en
stringlengths 5
97.4k
| mr
stringlengths 5
21.9k
|
---|---|
The number is rising every day. | आता रोज दर वाढत आहे. |
I congratulate them, he said. | मी त्यांना शुभेच्छा देतो,’ असे त्याने या व्हिडीओत म्हटले आहे. |
Prime Minister's Office PM's meeting with President of Sri Lanka President of Sri Lanka H.E Maithripala Sirisena graced the swearing-in-ceremony of the Prime Minister Narendra Modi on 30th May, 2019. | पंतप्रधान कार्यालय पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांची श्रीलंकेच्या राष्ट्रपतींसोबत चर्चा नवी दिल्ली, 31 मे 2019 श्रीलंकेचे राष्ट्रपती मैत्रिपाला सिरीसेना हे नरेंद्र मोदी यांच्यासह संपूर्ण मंत्रिमंडळाच्या काल झालेल्या शपथविधी समारंभात सन्माननीय पाहुणे म्हणून उपस्थित होते. |
The report was supposed to be submitted in two months. | या समितीने दोन महिन्यात अहवाल राज्य शासनाला सादर करणे अपेक्षित होते. |
Listen to the song. | आपण गाणं ऐकू या. |
But the assailants kept on firing. | मात्र घुसखोरांनी गोळीबार केला. |
The testing capacity has increased in the country through 472 Government and 204 private laboratories (total 676 laboratories). | 472 शासकीय आणि 204 खाजगी प्रयोगशाळांद्वारे (एकूण 676 प्रयोगशाळांद्वारे) चाचणी क्षमता वाढली आहे. |
He also appealed people to maintain cleanliness and hygiene. | सर्वत्र स्वच्छता ठेवण्याचे व आरोग्याची काळजी घेण्याचे नागरिकांना आवाहनही त्यांनी केले आहे. |
How its played | तो कसा खेळला जातो? |
But it is a bit different. | पण ष्टोरी थोडी वेगळी. |
Though Christendoms religious leaders often repeat that prayer, they have urged people to support political and other human institutions. | ख्रिस्ती धर्मजगतातील पाळक ही प्रार्थना दररोज करत असले, तरी त्यांनी आपल्या लोकांना राजकीय व इतर मानवी संघटनांचे समर्थन करण्यास आर्जवले आहे. |
Unhappy Athawale to support BJP? | ‘वंचित’ला भाजपचा पाठिंबा? |
He had lots of problems. | त्यांना अनेक व्याधी होत्या. |
The seductions of a charming city life allure him. | शहरातील बेगडी चकचकीत जीवन त्यांना आकर्षित करते. |
He is undergoing treatment in a Mumbai hospital. | या महिलेवर मुंबईतील महापालिका रुग्णालयात उपचार सुरू होते. |
The driver and passengers sustained minor injuries. | तर कार मधील चालक व बसुन असलेले व्यक्ती किरकोळ जखमी झाले आहेत. |
The Conference will provide a platform to discuss and deliberate upon different aspects of consumer protection in the backdrop of revised UNGCP, aimed at shared learning and will explore a way forward for enhanced regional cooperation on the subject. | भारत सरकारचा ग्राहक संरक्षण विभाग आणि संयुक्त राष्ट्राची व्यापार आणि विकास परिषद यांनी संयुक्तपणे या परिषदेचे आयोजन केले आहे. ग्राहक हिताशी संबंधीत विविध मुद्यांबाबत या परिषदेत प्रामुख्याने चर्चा होईल. |
Some went to jail. | काहीजण न्यायालयात गेले. |
( b) In what way does Jehovah, as well as Manasseh, set an example for us to follow in showing humility? | ( स्तोत्र ११३: ४ - ७) यहूदाचा राजा मनश्शे याचे उदाहरण पाहा. |
Where there is bliss, there is God. | ज्या ठिकाणी भगवंत असतो, तिथे सुख असते. |
Rather than panicking in the face of economic downturns, we need to do as Gods Word urges us: Treasure up practical wisdom. Proverbs 2: 7. | येशूने लूक १४: २८ या वचनात काय म्हटले ते विचारात घ्या. |
Both the accused are in police custody and further investigation in the matter is on. | या दोन्ही आरोपींना अटक करण्यात आली असून पोलीस अधिक तपास करत आहेत. |
Now India is second only to China in manufacturing PPE. From a production capacity of around 3,300 COVID-19 PPEs per day in March end, within a month, our capacity has been augmented to 1.8 lakh PPEs per day and soon it will be above 2 lakh per day. | DRDO ने तीन प्रकारचे नव्या PU आवरण असलेले नायलॉन विकसित केले असून हे तंत्रज्ञान देशी उत्पादकांना दिले आहे- अध्यक्ष, अधिकारप्राप्त गट-3 कोविड19 साठीचे PPE सूट बनवण्याची क्षमता मार्च महिन्याच्या अखेरीसच्या दररोज 3,300 इतकी होती, आता आपण क्षमता दररोज 1.8 लाख PPE सूट निर्मितीपर्यंत वाढवली असून लवकरच ती दररोज 2 लाखपेक्षा इतकी होईल. |
Add turmeric powder. | हळद पावडर घालावी. |
After losing the first game, Srikanth bounced back in the second game in a hard-fought battle. | पहिला गेम गमावणार्या श्रीकांतने पुढच्या दोन गेममध्ये जबरदस्त खेळ करून व्हिक्टवर बाजी उलटवली. |
Shruti Seth invited wrath of the Twitterati after she tweeted against PM Modi's selfie with daughter announcement. | पंतप्रधानांच्या #selfiewithdaughter वर टीका करून श्रुतीने ओढवून घेतला टि्वटरकरांचा रोष |
But you all know what his understanding is. | मात्र, त्यांची समज कितपत आहे, हे आपल्या सर्वांनाच ठाऊक आहे. |
What was its name? | नाव काय होतं? |
Nailing Modi's lies | मोदींचा खोटारडेपणा उघडकीस आणणार |
More police force was called in to control the situation. | परिस्थिती हाताबाहेर जाऊ नये म्हणून अधिक पोलीस फौजफाटा बोलावण्यात आला. |
He has also received a number of awards earlier. | त्यांना याआधीही अनेक पुरस्कारांनी सन्मानित करण्यात आलेलं आहे. |
But there are opinions to the contrary as well. | परंतु परस्परविरोधी मतेही आहेत. |
Besides Hrithik, the film also stars Mrunal Thakur, Amit Sadh, and Nandish Sandhu in pivotal roles. | या बायोपिकमध्ये हृतिकसोबत मृणाल ठाकूर, अमित साध आणि नंदीश संधू दिसून येतील. |
Assistant police inspector Patil is investigating the case. | या प्रकरणी पुढील तपास उपनिरीक्षक पाटील हे करीत आहेत. |
But doctors declared him dead. | पण डॉक्टरांनी त्यांना मृत घोषित केले. |
Our relationship with Jehovah is something sacred. | यहोवासोबतचा आपला नातेसंबंध पवित्र आहे. |
The CM directed to the collector, tahsildar, Gat Vikas Adhikari and Zila Parishad CEO to take immediate action on this and submit the compliance report. | त्याची दखल घेऊन जिल्हाधिकारी, जिल्हा परिषदेचे मुख्य कार्यकारी अधिकारी, तहसीलदार, गटविकास अधिकारनयांना तातडीच्या उपाययोजना करण्याच्या सूचना मुख्यमंत्र्यांनी दिल्या. |
With 8.7 crore toilets constructed, 5.15 lakh villages, 530 districts and 25 States and Union Territories have been declared ODF. Mr. | 5 लाख 15 हजार खेड्यात 8 कोटी 7 लाख शौचालये बांधण्यात आली असून, 530 जिल्हे आणि 25 राज्ये तसेच केंद्रशासित प्रदेश उघड्यावर शौचमुक्त झाल्याचे जाहीर करण्यात आले आहे. |
The police are trying to verify this information. | या सा-याची माहिती काढण्याचा पोलीस प्रयत्न करत आहेत. |
Any vegetable can be produced during any season. | लावणी पिके कोणत्याही सोयिस्कर हंगामात उत्पादित करता येते. |
Further, Ancestral guns may be retained in a Deactivated State. | याशिवाय ज्यांच्याकडे पूर्वपार, वंशपरंपरागत बंदूका आहेत, त्या निष्क्रीय स्थितीमध्ये ठेवल्या जावू शकतात. |
The Indian Army responded to the firing. | भारतीय जवानांनीही या गोळीबाराला जशास तसं उत्तर दिलंय. |
UNITED NATIONS: India has slammed Pakistan for again trying to raise the Kashmir issue in the UN Security Council where it failed one more time to find any support, with New Delhi asserting that Islamabad needs to focus on the hard tasks it has to address in order to ensure normal relations with India. | संयुक्त राष्ट्रे/इस्लामाबाद : संयुक्त राष्ट्रांच्या सुरक्षा परिषदेत चीनच्या मदतीने काश्मीरचा प्रश्न पुन्हा पुन्हा उपस्थित करण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या पाकिस्तानला भारताने फटकारले असून, ताज्या प्रयत्नांतही पाकिस्तानला कोणत्याही देशाकडून पाठिंबा मिळाला नाही. |
He was very clear about it. | तो याबाबत खूपच दक्ष होता. |
Baripada: Aniruddh Kumar Singh has assumed charge as the new Superintendant of Police of Mayurbhanj district. | औरंगाबाद: औरंगाबादचे पोलीस आयुक्तपदी नांदेडचे विशेष पोलीस महानिरीक्षक चिरंजीव प्रसाद यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे. |
Who started the rumour? | घोषणाबाजीची सुरुवात कुणी केली? |
We are following that rule. | आम्ही या आदेशाचे पालन करत आहोत. |
Meanwhile, Prime Minister Narendra Modi on... | याचदरम्यान ट्रम्प यांनी पंतप्रधान मोदींना . |
Akshaya Patra was the mythical vessel which always remained replete with food | ‘अक्षयपात्र’ म्हणजे असं भांडं की ज्यातलं अन्न कधी समाप्त होत नसे. |
In the Bharati Vidyapeeth area, the police recorded a loss of 15 motorcycles, six three-wheelers and 36 cars. | त्यानंतर भारती विद्यापीठ पोलिस ठाण्याच्या हद्दीत ९५ दुचाकी, सहा तीन चाकी आणि ३६ चारचाकी वाहनांचे नुकसान झाल्याचे आहे. |
So it does not matter. | त्यामुळे कळल नाही. |
He demanded registration of a murder case against the husband and in-laws of his sister. | पत्नी व प्रियकराविरुद्ध खुनाचा गुन्हा नोंद करावा, अशी मागणी त्यांनी केली आहे. |
All the injured have been admitted in the Medical college hospital. | सर्वांना नगरमधील सिव्हिल हॉस्पिटलमध्ये उपचारासाठी दाखल करण्यात आले आहे. |
There is where his weeping and the gnashing of his teeth will be. The expression that evil slave draws our attention to Jesus preceding words about the faithful and discreet slave. | “ तो वाईट दास ” ही संज्ञा विश्वासू व बुद्धिमान दासाबद्दल येशूने याआधी उद्गारलेल्या शब्दांकडे आपले लक्ष वेधते. |
No one is paying attention. | कुणाचे कुणाकडे लक्ष नसते. |
Your right arm should be over your left arm. | उजवा हात उजव्या मांडीवर असणे आवश्यक आहे. |
Very elegant! | अति सोज्ज्वळपणा! |
King Shivaji conquered the Wai region and included Vairatgad and Pandavgad in his kingdom. | शिवाजी महाराजांनी वाई जिंकल्यावर वैराटगड आणि पांडवगड यांचा साम्राज्यामध्ये समावेश केला. |
India is growing in the right direction. | भारताची वाढ योग्य ट्रॅकवर आहे. |
CDS further added that to show the solidarity of the frontline soldiers with the Corona Warriors some activities shall be undertaken by the Armed Forces on 03 May 20. | संरक्षण दल प्रमुख पुढे म्हणाले की कोरोना वॉरियर्सना अग्रेसर सैनिकांचा भक्कम पाठिंबा दर्शविण्यासाठी 03 मे 20 रोजी सशस्त्र दल काही उपक्रम हाती घेणार आहे. |
The AAP said in a press release that it had written a letter to Maharashtra Chief Minister Uddhav Thackeray over the issue. | याबाबतचे पत्र संस्थेने मुख्यमंत्री उद्धव ठाकरे यांना पाठवले आहे. |
Looking at the Olympics | ऑलिम्पिकवर असणार नजर |
I am gonna see it this week. | या आठवडयात करुन बघते. |
The police detained the attacker and launched an investigation on terrorism grounds. | या दहशतवाद्याला अटक करून पोलिसांनी दहशतवादी हल्ल्याचा कट उधळून लावला आहे. |
The callous manner with which a nationwide lockdown was imposed on March 24 is yet another indictment of a negligent government | २४ मार्च रोजी अत्यंत निष्ठूर पद्धतीने राष्ट्रव्यापी लॉकडाउनची घोषणा करणे हे सरकारच्या निष्काळजीपणाचे द्योतक होते |
Priyanka-Nick to get married? | या दिवशी होणार प्रियंका-निकचं लग्न |
EPFO has 123 field offices all over the country. | ईपीएफओची देशभरात 123 विभागीय कार्यालये आहेत. |
The record of what happened to Noah is found in the Bible book of Genesis, chapters 6 through 9, and it is retold in the Koran and in the legends of countless peoples throughout the earth. | त्याने एक जहाज बांधून स्वतःला व आपल्या कुटुंबाला एका जगव्याप्त जलप्रलयातून वाचवले. |
Expressing concern over instances of youngsters ending their lives when unable to cope with the modern-day pressures and stress, he said all such deaths were completely avoidable. | आधुनिक जीवनातले ताण-तणाव झेलता येत नसल्याने युवक आपले जीवन संपवत असल्याच्या घटनाबद्दल चिंता व्यक्त करतानाच असे मृत्यू पूर्णपणे टाळता येतील. |
The girl in question was studying in Class VIII. | फिर्यादी महिलेची मुलगी इयत्ता आठवीमध्ये शिकते. |
Due to this the public has been suffering a lot. | यामुळे नागरिकांना प्रचंड त्रास सहन करावा लागत आहे. |
Many of the makars had a university education and so were also connected with the Church. | त्यांचे महाविद्यालयीन शिक्षण देवगिरी महाविद्यालय, औरंगाबाद येथे झाले. |
"These three people in the village sat down and decided to think, ""How do we elongate the life of this girl of our village?""" | "खेड्यातील तीन लोक ह्यावर विचार करण्यासाठी एकत्र बसले की, "" या मुलीचे आयुष्य कसे लांबवता येईल ?""" |
The Prime Minister Shri Narendra Modi, today chaired a high level meeting on the drought and water scarcity situation in parts of Gujarat. | पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या अध्यक्षतेखाली आज एका उच्चस्तरीय बैठकीत गुजरातमधील दुष्काळ आणि काही भागात असलेल्या पाणीटंचाईचा आढावा घेण्यात आला. |
They must work hard to fulfill this obligation. However, in these last days, secular work is often a source of anxiety. | त्यामुळे, नोकरीधंदा मिळवण्यासाठी लोकांना खूप धडपड करावी लागते. |
The film also stars Riteish Deshmukh and Rakul Preet. | या गाण्यात आयुष्यमान आणि नुसरतसोबतच अभिनेता रितेश देशमुखही दिसणार आहे. |
Raj Thackeray has also come out strongly in support of the Citizenship (Amendment) Act (CAA) and National Register of Citizens (NRC). | तसेच राज ठाकरे यांच्या नागरिकत्व सुधारणा कायदा (CAA) आणि राष्ट्रीय नागरिक नोंदणीला (NRC) समर्थन देण्याच्या भूमिकेवरही त्यांनी भाष्य केले. |
%1 is not an Object type | % 1 ऑब्जेक्ट प्रकार नाही |
The FIR states that Khan and the others did not have a purchase document or receipt. | या लोकांकडे गाय खरेदी केल्याची कागदपत्रे किंवा पावत्या नसल्याचे एफआयआरमध्ये म्हटले आहे. |
What is 5G? | 5G नेटवर्क म्हणजे काय? |
In the encounter that took place, the Army killed two Jaish-e-Mohammad terrorists. | या चकमकीत जैश-ए-मोहम्मद या दहशतवादी संघटनेच्या दोन दहशतवाद्यांचा खात्मा करण्यात जवानांना यश आले आहे. जवानांकडून . |
This is not good. | हे चित्र चांगले नाही. |
It is not going to come back. | यात परत येणे नाही. |
As a result, water goes waste. | त्यामुळे मोठ्या प्रमाणात पाणी वाया जाते. |
Yow will wonder that though in our country more than 1500 new projects were announced but most of them could not come out of files | तुम्ही हे ऐकून हैराण व्हाल की आपल्या देशात १५०० हून अधिक नव्या प्रकल्पांच्या घोषणा झाल्यात मात्र त्या केवळ फायलींमध्येच अडकल्या |
UPSC Indian Forest Service (Main) Examination,2017 On the basis of the written results of the Indian Forest Service (Main) Examination, 2017 held by the Union Public Service Commission in December, 2017, (03-12- 2017 to 13-12- 2017) the candidates with the following Roll Numbers have qualified for Personality Test. | केंद्रीय लोकसेवा आयोग भारतीय वन सेवा (मुख्य) परीक्षा 2017 नवी दिल्ली 3 जानेवारी 2018 केंद्रीय लोकसेवा आयोगाने डिसेंबर महिन्यात घेतलेल्या केंद्रीय वन सेवा (मुख्य) परीक्षा 2017 च्या लेखी परीक्षेच्या निकालांच्या आधारे व्यक्तिमत्व चाचणीसाठी पात्र उमेदवार निश्चित करण्यात आले आहेत. |
The Modi government is bringing in a Bill to give constitutional status to the OBC Commission . | ओबीसी समाजाला संविधानिक दर्जा देण्याचे काम मोदी सरकारने केले आहे. |
Plaque should be brushed or flossed | हिरड्यांचे रोग |
Students are being acquainted with the future technologies. | इथे विद्यार्थ्यांना भविष्यातील तंत्रज्ञानाची ओळख करून दिली जात आहे. |
South Africa batted first and posted 122/8 in 20 overs. | दक्षिण आफ्रिकेने प्रथम फलंदाजी करताना ८ बाद १९६ धावा केल्या. |
The trucks were seized. | या हातगाड्या जप्त करण्यात आल्या. |
I hope this will be taken care of in future. | मला विश्वास आहे की भविष्यात या गोष्टींकडे लक्ष देण्यात येईल. |
Three terrorists were killed by security forces after the attack. | या चकमकीदरम्यान सुरक्षा दलाने तीन दहशतवाद्यांना ठार केले. |
Tension on the border between India and China in Doklam area is at its peak. | सिक्कीम सीमेवर डोकलाम भागात हिंदुस्थान-चीनमध्ये तणाव सुरू आहे. |
The Iglesia de Santa Mara is about a kilometer from the town. | हे शहराच्या ईशान्य दिशेस शहरापासून एक किलोमीटरवर आहे. |
"""Our research reveals how the hyperactive sugar consumption of cancerous cells leads to a vicious cycle of continued stimulation of cancer development and growth,"" said Johan Thevelein from VIB-KU Leuven." | "वीआईबी-केयू लियूवेनच्या जोहान थिवेलिन यांनी सांगितले की, ""आमच्या संशोधनातून असा खुलासा झाला आहे की साखरेच्या अति सेवनामुळे कॅन्सरच्या पेशी वाढण्याची गती वाढते." |
Thats why I cast him. | म्हणून मी त्याला पेटवून दिली. |
She always helped people. | नेहमी सर्वसामान्यांची मदत केली. |
In other countries, this percentage is far less. | बाकीच्या ठिकाणी हे प्रमाण नगण्य आहे. |
She notified her fans about it via social media. | सोशल मीडियावरुन त्याने ही गोष्ट चाहत्यांना सांगितली होती. |