id
stringlengths
1
6
translation
translation
151100
{ "ar": "الخط المركزي للحزمة يمثل الرئيس راي .", "en": "The central line of the bundle represents the chief ray." }
151101
{ "ar": "وعلى نحو مماثل لنقطة formula_8 وجوه وصورة شبكية العين في الساعة formula_9.", "en": "Likewise for object point formula_8 and its retinal image at formula_9." }
151102
{ "ar": "زاوية بصرية هي formula_10الزاوية بين الأشعة الرئيسية لل formula_5 و formula_8 .", "en": "The visual angle formula_10 is the angle between the chief rays for formula_5 and formula_8." }
151103
{ "ar": "(انظر جهاز الرؤية ).", "en": "(See visual system)." }
151104
{ "ar": "لزوايا صغيرة، وحجم هذه الصورة الشبكية هو formula_18:formula_19حيث formula_20هي المسافة من نقاط عقدية لشبكية العين، حوالي 17 ملم.", "en": "For small angles, the size of this retinal image formula_19 is:formula_20where formula_21 is the distance from the nodal points to the retina, about 17 mm." }
151105
{ "ar": "وإذا نظرنا إلى كائن سنتيمتر واحد على مسافة متر واحد وكائن اثنين سنتيمتر على مسافة مترين، سواء زوايا قياساتها نفس الزاوية البصرية من حوالي 0.01 راد أو 0.57 درجة.", "en": "==Examples==If one looks at a one-centimeter object at a distance of one meter and a two-centimeter object at a distance of two meters, both subtend the same visual angle of about 0.01 rad or 0.57°." }
151106
{ "ar": "وبالتالي لديهم نفس الشبكية حجم الصورة .", "en": "Thus they have the same retinal image size formula_22." }
151107
{ "ar": "formula_21أيضا، بالنسبة لبعض الملاحظات سهلة، وإذا كان أحد يحمل السبابة واحد في طول ذراع، وعرض للظفر مؤشر subtends ما يقرب من درجة واحدة، وعرض من الإبهام في أول subtends مشتركة حوالي درجتين.", "en": "Also, for some easy observations, if one holds one's index finger at arm's length, the width of the index fingernail subtends approximately one degree, and the width of the thumb at the first joint subtends approximately two degrees." }
151108
{ "ar": "في عام 2010، ذكرت منظمة الصحة العالمية أن الأمراض القلبية الوعائية ستكون السبب الأول للوفاة في الدول النامية ويشكل خطرا عالميا رئيسيا.", "en": "The World Health Organisation predicts that in 2010, cardiovascular disease will also be the leading killer in the developing world and represents a major global health problem." }
151109
{ "ar": "ناسا تطور المركبة الفضائية أوريون وكذلك نظام \"منصة الإطلاق الفضائي\" (SLS) , وذلك في سبيل تحقيق النجاح في مهمة الاستكشاف 2.", "en": "NASA is developing the Orion spacecraft and launcher Space Launch System (SLS) that will achieve the task in Exploration Mission 2." }
151110
{ "ar": "برنارد كيبروب كيبيغو (من مواليد 16 يوليو 1986 من منطقة كييو) عداء كيني للمسافات الطويلة متخصص في سباقات الماراثون.", "en": "Bernard Kiprop Kipyego (born 16 July 1986 in Keiyo District) is a Kenyan long-distance runner who competes in the marathon." }
151111
{ "ar": "أفضل زمن له هو 02:06:22 ، وصل إلى منصة التتويج في ماراثون أمستردام، ماراثون شيكاغو، ماراثون بوسطن وماراثون باريس وماراثون طوكيو.", "en": "He has reached the podium at the Amsterdam Marathon, Chicago Marathon, Boston Marathon, Paris Marathon and Tokyo Marathon." }
151112
{ "ar": "و يستخدم عادة في المطبخ صيني وشرق وجنوب شرق آسيا وأماكن أخرى.", "en": "It is commonly used in Chinese cuisine, East and Southeast Asia and elsewhere." }
151113
{ "ar": "وهو مصنوع من الزيت النباتي، وغالبا زيت فول الصويا أو زيت السمسم، على الرغم من زيت الزيتون أو غيرها من الزيوت التي يمكن استخدامها.", "en": "It is made from vegetable oil, often soybean oil or sesame oil, although olive oil or other oils may be used." }
151114
{ "ar": "بنقع التوابل في الزيت.", "en": "The spices are soaked in oil." }
151115
{ "ar": "ويمكن أن تشمل الاستعدادات التجارية أنواع أخرى من الزيت والماء والثوم المجفف، وصلصة الصويا، والسكر.", "en": "Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar." }
151116
{ "ar": "ويسلي كورير (من مواليد 15 نوفمبر 1982، من كيتال، مقاطعة ترانز نزويا في كينيا) انتخب كعضو في مجلس النواب (في انتخابات 4 مارس 2013) وهو عداء مسافات طويلة متخصص في مسابقات الطرق و الماراثون.", "en": "Wesley Korir (born 15 November 1982, in Kitale, Trans-Nzoia District) is a Kenyan elected Member of Parliament for Cherangany Constituency (4 March 2013 elections) and a long distance runner who specializes in road running competitions." }
151117
{ "ar": "في 16 نيسان 2012، فاز بماراثون بوسطن في زمن قدره 2 ساعة 12 دقيقة 40 ثانية.", "en": "On 16 April 2012, he won the Boston Marathon with a time of 2 hours 12 minutes 40 seconds." }
151118
{ "ar": "وجاء في المرتبة الثانية عام 2011 في ماراثون شيكاغو في وقت قياسي (2 ساعة 6 دقيقة 15 ثانية)، وتجاوز هذا الوقت القياسي بثانيتين (2 ثانية) في ماراثون شيكاغو عام 2012.", "en": "He took second place in the 2011 Chicago Marathon in a personal-record time of 2 hours 6 minutes 15 seconds, and improved that personal record by 2 seconds in the 2012 Chicago Marathon." }
151119
{ "ar": "في مارس 2013، حصل كورير بالأنتخابات على مقعد في الجمعية الوطنية الكينية.", "en": "In March 2013, Korir was elected to a seat in the Kenyan National Assembly." }
151120
{ "ar": "قابان هي مدينة من الدرجة الرابعة في مقاطعة نويفا اسيها في الفلبين.", "en": "Gapan is a fourth class city in the province of Nueva Ecija, Philippines." }
151121
{ "ar": "تقع قابان في أقصى جنوب المقاطعة حيث يحدها من الشمال بينياراندا و سان ليوناردو، ومن الشرق جينرل تينيو، ومن الجنوب سان ميغيل التي تقع في مقاطعة بولاكان المجاورة، ومن الغرب ايسيدرو.", "en": "It is bounded to the north by Peñaranda and San Leonardo, to the east by the Gen. Tinio, to the south by San Miguel in neighboring Bulacan province, and to the west by San Isidro." }
151122
{ "ar": "وكانت أيضًا قرية كبيرة تصل حدودها إلى مدينة كاباناتوان في الشمال، التي كانت أحدى القرى التابعة لها باسم كاباناتوان قبل أن تنفصل عنها في عام 1750، وإلى سييرا مادرس في الشرق، وإلى سان ميغيل و بولاكان في الجنوب، وإلى كندابا و بامبانجا في الغرب.", "en": "It was likewise a big pueblo embracing an area as far as Cabanatuan City in the north, which was its barrio with the name Cabanatuan before it separated in 1750: the Sierra Madres in the East, San Miguel, Bulacan in the south and Candaba, Pampanga in the West." }
151123
{ "ar": "* Gapan City Official Website* Pasyalan Nueva Ecija* Philippine Standard Geographic Code* Philippine Census Information* Local Governance Performance Management System", "en": "==Images====References====External links==* Gapan City Official Website* Pasyalan Nueva Ecija* Philippine Standard Geographic Code* Philippine Census Information* Local Governance Performance Management System" }
151124
{ "ar": "يجب على السياح والمواطنين غير المحليين الآن ركوب العبارة لمدة 20 دقيقة من دونغو الى المحطة الدولية، اعتبارا من 20 أكتوبر 2014 زادت ألاجرة من 8RMB إلى 35RMB.", "en": "Tourists and non-locals must now take a longer 20 minute ferry ride from Dongdu International Terminal, as of October 20, 2014 with a fare increase from 8RMB to 35RMB." }
151125
{ "ar": "كان أول نادي لسباق الخيل هو نادي بيبوري الذي تشكل في عام 1681 و عقد أول سباق في ماكارونيداونز فوق القرية حتى أولئل القرن العشرين.", "en": "==Culture==The world's first horse racing club, The Bibury Club, was formed in 1681 and held race meetings on Macaroni Downs above the village until the early part of the twentieth century." }
151126
{ "ar": "مركز قانون الحاجة الجنوبي (SPLC) هي منظمة أمريكية شرعية غير ربحية متخصصة في حقوق المواطنين ودعاوى الرأي العام.", "en": "The Southern Poverty Law Center (SPLC) is an American nonprofit legal advocacy organization specializing in civil rights and public interest litigation." }
151127
{ "ar": "أول دور كبير لها كان بدور ابنة الرئيس الأمريكي في فيلم سنة 1996 \"يوم الاستقلال\".", "en": "Her first major studio role was as the President's daughter in the 1996 film \"Independence Day\"." }
151128
{ "ar": "بي بي سي اليابان قناة تلفاز من شبكة بي بي سي كانت متاحة عبر الأقمار الصناعية كقناة فضائية في اليابان.", "en": "BBC Japan was a television channel from the BBC available via satellite in Japan." }
151129
{ "ar": "في 24 أبريل 2006، أكدت هيئة الإذاعة البريطانية بي بي سي أن اليابان ستوقف البث في 30 أبريل 2006.", "en": "On 24 April 2006, the BBC confirmed that BBC Japan would cease broadcasting on 30 April 2006." }
151130
{ "ar": "أفضل زمن شخصي لها في سباق الماراثونات هو 02:19:59 في ماراثون بوسطن (يوم الاثنين 21 أبريل، 2014)، حيث جاءت في المركز الثاني بعد ريتا جيبتو، ولكن تم سحب الفوز من ريتا جيبتو بسبب فشلها في عبور اختبار المخدرات في سبتمبر عام 2014، و تقرر اهداء الفوز الى ديبا بيزونيش.", "en": "She is based in The Bronx, New York and her personal best for the marathon is 2:19:59 hours, run in the Boston Marathon on Monday, April 21, 2014, where she placed second after Rita Jeptoo, but with Jeptoo's pending disqualification following a failed drug test in September 2014, is slated to be moved up to the win." }
151131
{ "ar": "وكان وقتها في السباق أسرع من الوقت القياسي للنساء في الدورات السابقة، والتي من المقرر أن تكون ديبا بيزونيش هي الفائزة بالسباق.", "en": "Her time in said race was faster than the previous women's record time for the course, which, is slated to be the winning time." }
151132
{ "ar": "صاحبة عطاء غزير منذ عام 2009، وقد فازت بستة مسابقات ماراثون: ماراثون كاليفورنيا الدولية، ماراثون سان دييغو، ماراثون لوس انجليس، ماراثون كراندماس وماراثون توين ستيس.", "en": "A prolific runner since 2009, she has won six competitions over the marathon distance including the California International Marathon, San Diego Marathon, Los Angeles Marathon, Grandma's Marathon and the Twin Cities Marathon." }
151133
{ "ar": "وقد شاركت ثلاث مرات في ماراثون مدينة نيويورك، ووصلت إلى المراكز العشرة الأولى في جميع المناسبات .", "en": "She has participated three times at the New York City Marathon, reaching the top ten on all occasions." }
151134
{ "ar": "القناة لها أيضا خمس قنوات أخرى مثل :21 بلس،21 جونيور ,21 ميكس و21 الاعمال.", "en": "RTV21 also has five other channels: 21 Plus, 21 Popullore, 21 Mix, 21 Junior and 21 Business." }
151135
{ "ar": "مثلت الولايات المتحدة في ماراثون أولمبياد لندن 2012 النسائية.", "en": "She represented the United States in the 2012 London Olympics." }