id
stringlengths
1
4
translation
translation
1200
{ "as": "leadin লিখা হৈছে", "bs": "Upisivanje ulaza" }
1201
{ "as": "CD-TEXT ৰ তথ্য লিখা হৈছে", "bs": "Upisujem CD-TEKST podatke" }
1202
{ "as": "অন্তিম প্ৰস্তুতি চলিছে", "bs": "Završavam" }
1203
{ "as": "leadout লিখা হৈছে", "bs": "Upisivanje izlaza" }
1204
{ "as": "ৰেকৰ্ড আৰম্ভ কৰা হৈছে", "bs": "Započinjem zapisivanje" }
1205
{ "as": "সফল", "bs": "Uspješno" }
1206
{ "as": "মাধ্যম বাহিৰ কৰা হৈছে", "bs": "Izbacujem disk" }
1207
{ "as": "Brasero বাৰ্ণ লাইব্ৰেৰিৰ ক্ষেত্ৰত stdout কামৰ সময়ত ডিবাগ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক", "bs": "Ispisuje poruke o greškama u Braserovim bibliotekama za rezanje na standardni izlaz" }
1208
{ "as": "Brasero মাধ্যম বাৰ্ণ কৰাৰ লাইব্ৰেৰি", "bs": "Brasero biblioteka za rezanje" }
1209
{ "as": "Brasero-বাৰ্ণ লাইব্ৰেৰি বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰক", "bs": "Prikazuje opcije Braserove biblioteke za rezanje" }
1210
{ "as": "\"%s\" এ সঠিক আচৰণ নকৰিলে", "bs": "„%s“ se se ne ponaša kako treba" }
1211
{ "as": "ডিস্কত পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান উপলব্ধ নাই (%s উপলব্ধ আছে %s ৰ বাবে)", "bs": "Nema dovoljno prostora na disku (%s dostupno za %s)" }
1212
{ "as": "অস্থায়ী ছবি সংৰক্ষণৰ বাবে নিৰ্বাচিত ফাইলচিস্টেমত ২ GiBৰৰ পৰা অধিক মাপৰ ফাইল সংৰক্ষণ কৰা সম্ভৱ নহয়", "bs": "Izabrani sistem datoteka za čuvanje privremenih odraza ne podržava datoteke veće od 2 GB." }
1213
{ "as": "অস্থায়ী ছবি সংৰক্ষণৰ বাবে নিৰ্বাচিত অৱস্থানত ডিস্ক ছবি ধাৰণ কৰাৰ বাবে পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান উপস্থিত নাই (%ld MiB প্ৰয়োজন)", "bs": "Lokacija koju ste izabrali za smještanje privremenog odraza nema dovoljno slobodnog prostora za odraz diska (potrebno je %ld MB)." }
1214
{ "as": "আয়তনৰ মাপ প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়", "bs": "Ne mogu da odredim veličinu volumena" }
1215
{ "as": "ছবিৰ আউটপুটৰ কোনো পথ পোৱা নাযায়", "bs": "Nije određena putanja za izlaznu sliku" }
1216
{ "as": "এটা অভ্যন্তৰীণ ত্ৰুটি উৎপন্ন হৈছে (%s)", "bs": "Došlo je do greške unutar programa (%s)" }
1217
{ "as": "ফাইলটো স্থানীয় অৱস্থানত উপস্থিত নহয়", "bs": "Datoteka nije uskladištena lokalno" }
1218
{ "as": "VIDEO_TS ডাইৰেকটৰি অনুপস্থিত অথবা বৈধ নহয়", "bs": "VIDEO_TS direktorijum ne postoji ili je neispravan" }
1219
{ "as": "পথত \"%s\" পোৱা নাযায়", "bs": "„%s“ nije mogao biti pronađen u putanji" }
1220
{ "as": "\"%s\" GStreamer প্লাগিন পোৱা নগল", "bs": "Ne mogu da nađem „%s“ dodatak za GStrimer" }
1221
{ "as": "\"%s\" ৰ সংস্কৰণ বহু পুৰনি", "bs": "Ovo izdanje „%s“ je zastarjelo" }
1222
{ "as": "\"%s\" এটা ভিন্ন প্ৰগ্ৰামৰ নিৰ্দেশকৰ্তা সাংকেতিক লিংক।", "bs": "„%s“ je simbolička veza koja pokazuje na drugi program" }
1223
{ "as": "\"%s\" পোৱা নাযায়", "bs": "Ne mogu da nađem „%s“" }
1224
{ "as": "\"%s\" প্ৰক্ৰিয়া এটা ত্ৰুটি ক'ড উৎপন্ন কৰি সমাপ্ত হৈছে (%i)", "bs": "Proces „%s“ se završio sa greškom (%i)" }
1225
{ "as": "ছবি ফাইল", "bs": "Datoteka sa odrazom" }
1226
{ "as": "নামবিহীন CD/DVD ড্ৰাইভ", "bs": "Bezimeni CD/DVD uređaj" }
1227
{ "as": "Brasero মাধ্যম লাইব্ৰেৰিৰ ক্ষেত্ৰত, stdout কামৰ সময় ডিবাগ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক", "bs": "Prikaži poruke o greškama u Braserovoj medijskoj zbirci na standardnom izlazu" }
1228
{ "as": "Brasero অপটিকেল মাধ্যম লাইব্ৰেৰি", "bs": "Brasero biblioteka optičkih medija" }
1229
{ "as": "Brasero-মাধ্যম লাইব্ৰেৰি বাবে বিকল্পসমুহ প্ৰদৰ্শন কৰক", "bs": "Opcije prikaza Braserove medijske zbirke" }
1230
{ "as": "ফাইল", "bs": "Datoteka" }
1231
{ "as": "CD-ROM", "bs": "CD čitač" }
1232
{ "as": "CD-R", "bs": "Jednom upisiv CD" }
1233
{ "as": "CD-RW", "bs": "Prepisiv CD" }
1234
{ "as": "DVD-ROM", "bs": "DVD-ROM" }
1235
{ "as": "DVD-R", "bs": "Jednom upisiv DVD-" }
1236
{ "as": "DVD-RW", "bs": "Prepisiv DVD-" }
1237
{ "as": "DVD+R", "bs": "Jednom upisiv DVD+" }
1238
{ "as": "DVD+RW", "bs": "Prepisiv DVD+" }
1239
{ "as": "DVD+R দ্বৈত স্তৰ", "bs": "Dvoslojni jednom upisiv DVD+" }
1240
{ "as": "DVD+RW দ্বৈত স্তৰ", "bs": "Dvoslojni prepisiv DVD+" }
1241
{ "as": "DVD-R দ্বৈত স্তৰ", "bs": "Dvoslojni jednom upisiv DVD-" }
1242
{ "as": "DVD-RAM", "bs": "DVD RAM" }
1243
{ "as": "Blu-ray ডিস্ক", "bs": "Blue Ray disk" }
1244
{ "as": "লিখনযোগ্য Blu-ray ডিস্ক", "bs": "Upisiv Blue Ray disk" }
1245
{ "as": "পুনৰলিখনযোগ্য Blu-ray ডিস্ক", "bs": "Prepisiv Blue Ray disk" }
1246
{ "as": "ৰিক্ত %s ডিস্ক, %s ত উপস্থিত", "bs": "Izbriši %s u %s" }
1247
{ "as": "অডিঅ' আৰু তথ্য %s ডিস্ক, %s ত", "bs": "Zvuk i podaci %s u %s" }
1248
{ "as": "%s ত অডিঅ' %s", "bs": "Zvuk %s u %s" }
1249
{ "as": "%s ত তথ্য %s", "bs": "Podaci %s u %s" }
1250
{ "as": "%s ত %s", "bs": "%s u %s" }
1251
{ "as": "%s: ৰিক্ত", "bs": "%s: ne sadrži ništa" }
1252
{ "as": "%s: %s", "bs": "%s: %s" }
1253
{ "as": "উপলব্ধ ডিস্ক সন্ধান কৰা হৈছে", "bs": "Tražim dostupne diskove" }
1254
{ "as": "কোনো ডিস্ক উপলব্ধ নাই", "bs": "Nema dostupnih diskova" }
1255
{ "as": "%s h %s min %s", "bs": "%s sat(a) %s minut(a) %s" }
1256
{ "as": "%s h %s", "bs": "%s sat(a) %s" }
1257
{ "as": "%s h", "bs": "%s sat(a)" }
1258
{ "as": "%s:%s:%s", "bs": "%s:%s:%s" }
1259
{ "as": "%s (%s)", "bs": "%s:%s" }
1260
{ "as": "%s min", "bs": "%s minut(a)" }
1261
{ "as": "%s:%s মিনিট", "bs": "%s:%s minut(a)" }
1262
{ "as": "ডিস্কৰ মাউন্ট বিন্দু প্ৰাপ্ত কৰা নাযায়", "bs": "Ne mogu da pronađem tačku montiranja diska" }
1263
{ "as": "ৰিক্ত ডিস্ক (%s)", "bs": "Prazan disk (%s)" }
1264
{ "as": "অডিঅ' আৰু তথ্যৰ ডিস্ক (%s)", "bs": "Disk sa zvukom i podacima (%s)" }
1265
{ "as": "অডিঅ' ডিস্ক (%s)", "bs": "Audio disk (%s)" }
1266
{ "as": "তথ্যৰ ডিস্ক (%s)", "bs": "Disk (%s)" }
1267
{ "as": "ই সম্ভৱতঃ বৈধ ISO ছবি নহয়", "bs": "Ovo ne izgleda kao ispravan ISO odraz" }
1268
{ "as": "অজ্ঞাত ত্ৰুটি", "bs": "Nepoznata greška" }
1269
{ "as": "মাপত অমিল", "bs": "Veličina se ne poklapa" }
1270
{ "as": "ধৰণে অমিল", "bs": "Vrsta se ne poklapa" }
1271
{ "as": "বেয়া তৰ্ক", "bs": "Loš argument" }
1272
{ "as": "সীমাবহিৰ্ভুত ঠিকনা", "bs": "Adresa je van opsega" }
1273
{ "as": "অবৈধ ঠিকনা", "bs": "Nevažeća adresa" }
1274
{ "as": "অবৈধ কমান্ড", "bs": "Nevažeća komanda" }
1275
{ "as": "কমান্ডত অবৈধ প্ৰাচল", "bs": "Nevažeći parametar u komandi" }
1276
{ "as": "কমান্ডত অবৈধ ক্ষেত্ৰ", "bs": "Nevažeće polje u komandi" }
1277
{ "as": "ডিভাইচৰ সময়সীমা উত্তীৰ্ণ হৈছে", "bs": "Vrijeme uređaja je isteklo" }
1278
{ "as": "কি স্থাপন কৰা হোৱা নাই", "bs": "Ključ nije uspostavljen" }
1279
{ "as": "অবৈধ ট্ৰেক অৱস্থা", "bs": "Nevažeći režim staze" }
1280
{ "as": "পৰিবৰ্তন লুকুৱাওক (_H)", "bs": "_Sakrij izmjene" }
1281
{ "as": "পৰিবৰ্তন প্ৰদৰ্শন কৰক (_S)", "bs": "_Prikaži izmjene" }
1282
{ "as": "এই ফাইল সম্ভৱতঃ এটা প্লে-লিস্ট নহয়Disc Image", "bs": "Datoteka ne izgleda kao spisak numeraDisc Image" }
1283
{ "as": "ছবিসমূহ", "bs": "Odrazi" }
1284
{ "as": "ৰঙ (_C)", "bs": "_Boja" }
1285
{ "as": "সুষম ৰঙ", "bs": "Jednobojno" }
1286
{ "as": "আনুভূমিক গ্ৰেডিয়েণ্ট", "bs": "Horizontalni priliv" }
1287
{ "as": "উলম্ব গ্ৰেডিয়েণ্টDisc Image", "bs": "Vertikalni prilivDisc Image" }
1288
{ "as": "ছবি (_I)Disc Image", "bs": "_SlikaDisc Image" }
1289
{ "as": "ছবিৰ পথ:Disc Image", "bs": "Putanja do slike:Disc Image" }
1290
{ "as": "এটা ছবি নিৰ্বাচন কৰকDisc Image", "bs": "Izaberite slikuDisc Image" }
1291
{ "as": "ছবিৰ বিন্যাস:", "bs": "Stil odraza:" }
1292
{ "as": "কেন্দ্ৰস্থিত", "bs": "Centrirano" }
1293
{ "as": "টাইল্ড", "bs": "Popločano" }
1294
{ "as": "স্কেইল্ড", "bs": "Rašireno" }
1295
{ "as": "পটভূমিৰ বৈশিষ্ট্য", "bs": "Osobine Pozadine" }
1296
{ "as": "প্ৰিন্ট", "bs": "Štampaj" }
1297
{ "as": "পটভূমিৰ বৈশিষ্ট্য (_k)", "bs": "_Osobine Pozadine" }
1298
{ "as": "পটভূমিৰ বৈশিষ্ট্য", "bs": "Osobine pozadine" }
1299
{ "as": "সোফালে হালক", "bs": "Desno poravnanje" }