Datasets:

id
stringlengths
1
6
translation
translation
300
{ "de": "70:3.6 (787.6) In den frühen Zeiten war jeder Stamm von konzentrischen Kreisen zunehmender Angst und wachsenden Argwohns umgeben; deshalb pflegte man einst alle Fremden umzubringen und später, sie zu Sklaven zu machen.", "pl": "(787.6) 70:3.6 W dawnych czasach każde plemię otaczało się koncentrycznymi kręgami coraz większego strachu i podejrzliwości, zatem zwyczajowo zabijano kiedyś wszystkich obcych, później brano ich w niewolę." }
301
{ "de": "Gabling Online-Magazin Titan Poker vergeben - Gambling Online Magazine Gold Award für die besten Online-Poker-Kundendienst im Jahr 2006.Hunderttausende Leser wählten in der Zeitschrift und Online-Website von dort.", "pl": "Gabling internetowy magazyn przyznane Titan Poker - Gambling Online Magazine Gold Award za najlepszą obsługę klienta on-line pokera w 2006 roku.Setki tysięcy czytelników głosowało magazynu online i stamtąd stronie." }
302
{ "de": "10:3.18 (112.2) Der Ewige Sohn scheint in allen geistigen Belangen wie eins mit dem Vater zu wirken mit Ausnahme der Vergabe der Gottesfragmente und anderer vorpersönlicher Aktivitäten.", "pl": "(112.2) 10:3.18 Wieczny Syn wydaje się działać jako jedność z Ojcem, we wszystkich aspektach duchowych, za wyjątkiem obdarzania fragmentami Boga i innymi funkcjami przedosobowymi." }
303
{ "de": "156:5.18 (1740.5) Werdet ihr mit zunehmendem Alter und größerer Erfahrung in den Angelegenheiten des Königreichs auch taktvoller im Umgang mit schwierigen Sterblichen und toleranter im Zusammenleben mit starrköpfigen Mitarbeitern?", "pl": "(1740.5) 156:5.18 Jak przybywa wam lat i doświadczenia w sprawach królestwa, czy bardziej stajecie się taktowni w traktowaniu kłopotliwych śmiertelników i bardziej tolerancyjni we współżyciu z upartymi współpracownikami?" }
304
{ "de": "Laut Networld Magazine bietet die Veeam Availability Suite v8 alle erforderlichen Tools zur Sicherung und Verwaltung von Microsoft Hyper-V- und VMware vSphere-Umgebungen für eine schnelle Datenwiederherstellung und hervorragende RPTO von weniger als 15 Minuten.", "pl": "Według redakcji magazynu Networld pakiet Veeam Availability Suite v8 udostępnia wszystkie narzędzia niezbędne do zabezpieczenia środowisk Microsoft Hyper-V i VMware oraz zarządzania nimi, oferując m.in. możliwość szybkiego odzyskiwania danych i parametr RPTO na poziomie mniej niż 15 minut." }
305
{ "de": "7:4.2 (85.3) Der Vater und der Sohn sind wie ein einziger bei der Formulierung und Durchführung dieses gigantischen Plans, die materiellen Wesen der Zeit der Vollkommenheit der Ewigkeit zuzuführen.", "pl": "(85.3) 7:4.2 Ojciec i Syn są jako jedność przy formułowaniu i wprowadzaniu w życie tego, gigantycznego zadania — planu doprowadzenia do wiecznej doskonałości materialnych istot czasu." }
306
{ "de": "Das Hotel bietet außerdem zwei Restaurants mit 130 und 60 Plätzen, eine Bar/Lounge und eine Lobby-Bar sowie ein 24-Stunden-Zimmerservice und sorgt so für das Wohl seiner Gäste.", "pl": "Hotel oferuje także dwie restauracje na 130 i 60 miejsc, bar/longue oraz lobby-bar, jak również całodobowy serwis pokojowy, dbając w ten sposób o dobre samopoczucie swoich gości." }
307
{ "de": "Einwendungen 9.1 Jede Einwendung gegen einen in Rechnung gestellten oder berechneten Betrag muss schriftlich an PARTNER FACTORY & Dating Factory innerhalb von sechs (6) Wochen ab dem Zeitpunkt der fraglichen Abbuchung oder der erhaltenen Rechnung, erhoben und begründet werden.", "pl": "Sprzeciwy 9.1 Wszelkie zastrzeżenia co do naliczonej kwoty muszą zostać zgłoszone pisemnie do PARTNER FACTORY & Dating Factory w ciągu szesciu (6) tygodni od daty pobrania płatnosci lub otrzymania faktury.Jesli w ciągu 6 tygodni nie zostaną zgłoszone żadne zastrzeżenia, płatosć zostanie uznana za potwiedzoną." }
308
{ "de": "Warum sonst würden die 4.000 + Digg-Benutzer Abstimmung positiv für einen Vergleich zwischen Paris Hilton und Nicole Richie die Schränke?", "pl": "Dlaczego innym to 4.000 + Digg użytkownicy głosowania pozytywnie dla porównania Paris Hilton i Nicole Richie z szafy?" }
309
{ "de": "Die Jahresdurchschnittstemperatur in Wahdat liegt bei 14.5 °C. Die jährliche Niederschlagsmenge beträgt im Durchschnitt 615 mm.Klima-Diagramme // historische Daten zum Wetter Klicken Sie auf ein Klima-Diagramm um mehr Informationen zu erhalten.", "pl": "Średnia roczna temperatura w mieście Vahdat wynosi 14.5 °C. W ciągu roku, średnie opady wynoszą 615 mm.Wykresy Kliknij jeden z wykresów, aby uzyskać więcej informacji." }
310
{ "de": "Juni 2009 – die für 4 Jahre vorgesehene Gemeinsame Erklärung der Hauptstädtisch-Königlichen Stadt Krakau und der Hauptstadt der Republik Österreich - Wien.", "pl": "16 czerwca 2009 r. - przewidziane na okres 4 lat Wspólne Oświadczenie Stołecznego Królewskiego Miasta Krakowa i Stolicy Republiki Austrii Wiednia." }
311
{ "de": "(Hosea 11:7) Im Hebräischen heißt es: \"Mein Volk hat die Gewohnheit, mir den Rücken zuzukehren und sich von mir zurückzuziehen.", "pl": "(Ozeasza 11:7).W języku hebrajskim znaczenie tego tekstu jest następujące: \"Mój lud ma zwyczaj odwracania się plecami do mnie i odchodzenia ode mnie." }
312
{ "de": "178:2.9 (1933.6) Und all das geschah zufolge einer zwischen dem Meister und Johannes Markus im Laufe des Nachmittags des vorangegangenen Tages getroffenen Abmachung, als sie allein in den Bergen waren.", "pl": "(1933.6) 178:2.9 Wszystko to było wynikiem porozumienia pomiędzy Mistrzem a Janem Markiem, po południu poprzedniego dnia, kiedy sami byli na wzgórzach." }
313
{ "de": "123:3.10 (1360.5) Wenn seine Mutter seine Hilfe im Haus nicht benötigte, verbrachte er einen großen Teil seiner Freizeit mit dem Beobachten von Blumen und Pflanzen bei Tag und der Sterne des Nachts.", "pl": "(1360.5) 123:3.10 Większość swego wolnego czasu — gdy matka nie potrzebowała pomocy w domu — Jezus spędzał na badaniu kwiatów i roślin w ciągu dnia a gwiazd w nocy." }
314
{ "de": "146:5.3 (1645.1) Wegen des übermäßigen Aufsehens, das die zweite mit seinem Wirken in diesem Dorf verbundene Episode dieser Art erregt hatte, war Jesus wiederum gezwungen, Kana fluchtartig zu verlassen.", "pl": "(1645.1) 146:5.3 Znowu Jezus zmuszony był w pośpiechu opuścić Kanę, z powodu nadmiernej uwagi rozbudzonej drugim tego rodzaju wydarzeniem, związanym z jego służbą w tej wiosce." }
315
{ "de": "1:7.7 (31.7) Dieses Konzept der Unteilbarkeit zusammen mit dem Konzept von Einheit schließt die Transzendenz von Zeit und Raum durch die Ultimität der Gottheit mit ein; deshalb können weder Raum noch Zeit absolut oder unendlich sein.", "pl": "(31.7) 1:7.7 Koncepcja niepodzielności, w powiązaniu z koncepcją jedności, implikuje przewyższanie zarówno czasu jak i przestrzeni przez Ostateczność Bóstwa; zatem ani przestrzeń ani czas nie mogą być absolutne czy nieskończone." }
316
{ "de": "Neben der \"Allgemeinen Projektförderung\" – die auch für Anträge aus dem Ausland offen steht – entwickelt die Kulturstiftung des Bundes Projekte vor allem im Rahmen ihrer Themenschwerpunkte \"Kunst und Stadt\", \"Kulturelle Aspekte der deutschen Einigung\", \"Die kulturelle Herausforderung des 11.September\", \"Migration\" – schließlich den Schwerpunkt \"Mittel- und Osteuropa\", zu dem auch das Programm \"Büro Kopernikus\" gehört.", "pl": "Obok \"ogólnego wspierania projektów\", o które mogą ubiegać się także zagraniczni wnioskodawcy, fundacja koncentruje swą działalność na kilku obszarach tematycznych takich jak: \"Sztuka i miasto\", \"Kulturalne aspekty zjednoczenia Niemiec\", \"Kulturalne wyzwanie 11 września\", \"Migracja\" i wreszcie \"Europa Środkowa i Wschodnia\".Do tego ostatniego tematu należy projekt Büro Kopernikus." }
317
{ "de": "Neben der \"Allgemeinen Projektförderung\" – die auch für Anträge aus dem Ausland offen steht – entwickelt die Kulturstiftung des Bundes Projekte vor allem im Rahmen ihrer Themenschwerpunkte \"Kunst und Stadt\", \"Kulturelle Aspekte der deutschen Einigung\", \"Die kulturelle Herausforderung des 11.September\", \"Migration\" – schließlich den Schwerpunkt \"Mittel- und Osteuropa\", zu dem auch das Programm \"Büro Kopernikus\" gehört.", "pl": "Obok \"ogólnego wspierania projektów\", o które mogą ubiegać się także zagraniczni wnioskodawcy, Fundacja koncentruje swą działalność na kilku obszarach tematycznych takich jak: \"Sztuka i miasto\", \"Kulturalne aspekty zjednoczenia Niemiec\", \"Kulturalne wyzwanie 11 września\", \"Migracja\" i wreszcie \"Europa Środkowa i Wschodnia\".Do tego ostatniego tematu należy projekt Büro Kopernikus." }
318
{ "de": "Einige Unterkünfte bieten zudem ein Gratis-WLAN Mikrowelle Küche Holiday Inn Wall Street Preis ab: 87.2 (USD) Dieses Hotel in New York City liegt 2 Gehminuten vom U-Bahnhof Wall Street und 350 m von der New Yorker Wall Street Börse entfernt.", "pl": "Życzenia specjalne zostaną zrealizowane w zależności od dostępności, a ich realizacja może p darmowe wifi kuchenka mikrofalowa kuchnia Holiday Inn Wall Street Cena od: 87.2 (USD) Ten nowojorski hotel oddalony jest o 2 minuty spacerem od stacji metra Wall Street i 350 metrów od giełdy New York Stock Exchange na Wall Street." }
319
{ "de": "Ich habe die große Ehre, zu dieser Konferenz eingeladen zu werden Page 1 Seite 1 Participative enterprises in Estonia Beteiligungsunternehmen in Estland Dear Ladies and Gentlemen!", "pl": "Mam zaszczyt być zaproszonym na tę konferencję i Page 1 Strona 1 Participative enterprises in Estonia Przedsiębiorstwa uczestniczące w Estonii Dear Ladies and Gentlemen!" }
320
{ "de": "Als Erzbischof der Krakauer Diözese, zu der damals Oswiecim gehörte, hatte Karol Wojtyla oft in Auschwitz gepredigt und sich dabei oft auf die Person von Maximilian Kolbe bezogen, der erst 1971 vom Papst Paul VI. seliggesprochen worden war.", "pl": "Jako arcypasterz diecezji krakowskiej, do której wtedy Oświęcim należał, Karol Wojtyła często wygłaszał kazania na tej ziemi i często nawiązywał do postaci Maksymiliana Kolbego, zaliczonego do grona błogosławionych dopiero w 1971 r. przez papieża Pawła VI." }
321
{ "de": "In den Jahren 1807–1815 gehörte es dem Herzogtum Warschau an, um im Lichte der Festlegungen des Wiener Kongresses (1815) wieder unter die Verwaltung der westlichen Annexionsmacht gestellt zu werden.", "pl": "W latach 1807–1815 weszło w skład Księstwa Warszawskiego, by w myśl postanowień Kongresu Wiedeńskiego (1815) ponownie znaleźć się w granicach zachodniego zaborcy." }
322
{ "de": "Die diesjährige Ausgabe dauerte zwei Tage (19.-20.Oktober 2015) und lockte viele Sponsoren und Partner aus der HiTech-Branche an.", "pl": "Tegoroczna edycja trwała dwa dni (19-20 października 2015), przyciągnęła wielu sponsorów i partnerów z branży HiTech." }
323
{ "de": "Fotografie: Ostern - Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava Home Bibliothek Bibliotheksdienste E-Ressourcen Presse Aufbau der Bibliothek Fotos Katalog Datenbanken Digitale Bibliothek Fragen Sie Bibliothek Veranstaltungen der Bibliotheken im Region Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava CZ EN DE PL", "pl": "Fotogaleria: Wielkanoc - Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie Strona główna Biblioteka Usługi E-żródła Media Centrum Edukacji Ekologicznej Nowy wizerunek biblioteki w internecie Nowy gmach Biblioteki Fotogaleria Katalog Bazy danych Biblioteka cyfrowa Zapytaj bibliotekarza Imprezy bibliotek w regionie Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie CZ EN DE PL" }
324
{ "de": "Fotografie: Altes Ägypten - Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava Home Bibliothek Bibliotheksdienste E-Ressourcen Presse Aufbau der Bibliothek Fotos Katalog Datenbanken Digitale Bibliothek Fragen Sie Bibliothek Veranstaltungen der Bibliotheken im Region Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava CZ EN DE PL", "pl": "Fotogaleria: Starodawny Egipt - Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie Strona główna Biblioteka Usługi E-żródła Media Centrum Edukacji Ekologicznej Nowy wizerunek biblioteki w internecie Nowy gmach Biblioteki Fotogaleria Katalog Bazy danych Biblioteka cyfrowa Zapytaj bibliotekarza Imprezy bibliotek w regionie Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie CZ EN DE PL" }
325
{ "de": "Fotografie: Karel Hynek Mácha - Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava Home Bibliothek Bibliotheksdienste E-Ressourcen Presse Aufbau der Bibliothek Fotos Katalog Datenbanken Digitale Bibliothek Fragen Sie Bibliothek Veranstaltungen der Bibliotheken im Region Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava CZ EN DE PL", "pl": "Fotogaleria: Karel Hynek Mácha - Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie Strona główna Biblioteka Usługi E-żródła Media Centrum Edukacji Ekologicznej Nowy wizerunek biblioteki w internecie Nowy gmach Biblioteki Fotogaleria Katalog Bazy danych Biblioteka cyfrowa Zapytaj bibliotekarza Imprezy bibliotek w regionie Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie CZ EN DE PL" }
326
{ "de": "Fotografie: Tschechische Architektur - Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava Home Bibliothek Bibliotheksdienste E-Ressourcen Presse Aufbau der Bibliothek Fotos Katalog Datenbanken Digitale Bibliothek Fragen Sie Bibliothek Veranstaltungen der Bibliotheken im Region Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava CZ EN DE PL", "pl": "Fotogaleria: Czeska architektura - Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie Strona główna Biblioteka Usługi E-żródła Media Centrum Edukacji Ekologicznej Nowy wizerunek biblioteki w internecie Nowy gmach Biblioteki Fotogaleria Katalog Bazy danych Biblioteka cyfrowa Zapytaj bibliotekarza Imprezy bibliotek w regionie Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie CZ EN DE PL" }
327
{ "de": "PRESSEMITTEILUNG »Evolutionstheorie in einem Hearing im Europäischen Parlament abgelehnt« by Tom Magnuson(11.10.2006) Hearing zur Evolutionstheorie im europäischen Parlament, Brüssel Der polnische EU-Abgeordnete Maciej Giertych organisierte Mitte Oktober in Brüssel ein Seminar über die Schwachpunkte der Evolutionstheorie.", "pl": "NOTATKA PRASOWA | 16.10.2006NOTATKA PRASOWA »Teoria ewolucji obalona podczas seminarium w Parlamencie Europejskim« Tom Magnuson(11.10.2006) Seminarium poświęcone teorii ewolucji w Parlamencie Europejskim, Bruksela Zillmer na seminarium poświęconym teorii ewolucji w Parlamencie Europejskim, Bruksela Zillmer na seminarium poświęconym teorii ewolucji z polskim eurodeputowanym Prof. Maciejem Giertychem (po lewej)" }
328
{ "de": "Globalisation Pressemitteilung Veröffentlicht 11/05/2016 Europaparlament stärkt EU-Polizeibehörde Europol Das Europäische Parlament hat heute für eine Stärkung von Europol gestimmt und sich dafür ausgesprochen, sicherzustellen, dass die europäische Audiovisual Veröffentlicht 03/05/2016 Your Right to petition the European Parliament Did you know that, as a European citizen or resident, you can submit petitions to the European Parliament when you face issues related to EU laws?", "pl": "Globalisation Komunikat prasowy Opublikowane 11/05/2016 Parlament Europejski wzmacnia unijną agencję policyjną Europol Parlament Europejski głosował dziś za wzmocnieniem Europolu i zapewnieniem, że będzie on działał w jaśniejszych, demokratycznych ramach.Audiovisual Opublikowane 03/05/2016 Your Right to petition the European Parliament Did you know that, as a European citizen or resident, you can submit petitions to the European Parliament when you face issues related to EU laws?" }
329
{ "de": "Er erzählt die Geschichte Londons anhand seiner Bewohner in Johnson's Life of London: The People Who Made the City That Made the World (2011) Kurzgefasst Bevölkerung 8,6 Millionen Jährliche Besucher 16,8 Millionen (2013) Durchschnittstemperaturen Januar 7 C, August 19 C. Was gibt es in London?", "pl": "W książce Johnson's Life of London: The People Who Made the City That Made the World (2011) opowiada on historię miasta, przedstawiając historie jego mieszkańców.Czyste fakty Liczba mieszkańców: 8,6 mln Liczba odwiedzających w ciągu roku: 16,8 mln (2013 r.) średnia temp. w styczniu: 7°C, średnia temp. w sierpniu: 19°C Co jest grane?" }
330
{ "de": "Die 2006 gegründete Kilargo ist eines der führenden Unternehmen auf diesem Gebiet, produziert in Brisbane (Australien) und hat internationale Vertriebsniederlassungen in Singapur und Dubai.Das Unternehmen wird von dormakaba vollständig übernommen und in den kommenden Monaten in die bestehenden lokalen Organisationen integriert.Kilargo beschäftigt 55 Mitarbeitende und erzielte im Geschäftsjahr 2015/2016 einen Umsatz von knapp CHF 13 Mio.", "pl": "Kilargo jako jedna z wiodących firm w tej dziedzinie powstała w 2006 roku, produkuje swoje produkty w Brisbane (Australia) i posiada międzynarodowe biura sprzedaży w Singapurze i Dubaju. dormakaba przejmuje 100% udziałów w firmie Kilargo i będzie integrować firmę z istniejącymi lokalnymi organizacjami w nadchodzących miesiącach.Kilargo zatrudnia 55 pracowników i wygenerował obrót w wysokości blisko 13 milionów CHF w roku 2015/2016." }
331
{ "de": "Niederlande Der Bericht der OECD-Delegation im Rahmen des OECD-Projektes \"Review of policies for career information, guidance and counselling services\" (September 2002) zeigt eine fehlende Qualitätssicherung in der Bildungs- und Berufsberatung in den Niederlanden auf.", "pl": "Holandia: Raport opublikowany przez OECD w ramach projektu \"Review of policies for career information, guidance and counselling services\" z września 2002 roku wskazuje na brak kontroli jakości usług doradztwa zawodowego i edukacyjnego." }
332
{ "de": "Einladung Putin's Return: Perspectives for EU-Russia relations Am 2.März 2012 (Freitag) in dem Zeitraum 9:30 bis 11:30 Uhr findet die Debatte Putin's Return: Perspectives for EU-Russia relations statt, die von der Friedrich-Ebert-Stiftung und dem Polnischen Institut für Internationale Angelegenheiten (PISM) organisiert wird.", "pl": "Czy państwo ma prawo w pewnych przypadkach ograniczyć wolność słowa, aby chronić innych? zaproszenie Putin's Return: Perspectives for EU-Russia relations 2 marca br. (piątek) w godz. 9:30 - 11:30 odbędzie się debata Putin's Return: Perspectives for EU-Russia relations, organizowana przez Fundację im. Friedricha Eberta i Polski Instytut Spraw Międzynarodowych." }
333
{ "de": "Die Regierung kündigte ein Konjunkturpaket im Volumen von 17 Mrd.US-Dollar zur Unterstützung der inländischen Wirtschaft an und senkte ihre Prognose für das BIP-Wachstum 2016 von 3,1% auf 2,8%, da sie mit negativen Auswirkungen des Brexit und Unternehmensumstrukturierungen rechnet.", "pl": "Rząd zapowiedział wprowadzenie wartego 17,0 mld USD fiskalnego pakietu stymulacyjnego mającego zapewnić wsparcie dla krajowej gospodarki oraz obniżył swą prognozę wzrostu PKB na 2016 r. z 3,1% do 2,8%, uzasadniając tę obniżkę potencjalnym wpływem Brexitu i restrukturyzacją przedsiębiorstw." }
334
{ "de": "Ich hatte auch eine indirekte Verbindung sind Gary Hart, die Demokraten frühe Spitzenreiter in der 1988 Präsidentschafts-Kampagne, durch eine Freundin von Harts, die ich im St. bekannt war Paul.", "pl": "Mialem tez posredni polaczenie Gary Hart, wczesnego faworyta demokratów w kampanii prezydenckiej z 1988 roku, za posrednictwem kolezanki z Hart którego znalem w St.Paul." }
335
{ "de": "Für weitere Informationen über die Poker Hall of Fame und die diesjährige Liste der Nominierten können Sie gehen Finalist Hall of Fame Poker Poker Hall of Fame 22.August 0 Stimmen Sie für die Poker Hall of Fame Class of 2012 Verfasst am 22.August 2012 durch TitanPokerBonusCodes in Nachrichten .", "pl": "Aby uzyskać więcej informacji na temat Poker Hall of Fame i tegorocznej liście nominowanych można przejść Finalista Hall of Fame poker Poker Hall of Fame 22 sierpnia 0 Zagłosuj na Poker Hall of Fame klasy 2012 Wysłany 22 sierpnia 2012 przez TitanPokerBonusCodes w Aktualności ." }
336
{ "de": "258 km vom Zentrum entfernt 459 bewertungen Auf einer Karte anzeigen Ihr Campanile Hotel Milton Keynes befindet sich in einer idealen Lage für Geschäfts- und Urlaubsreisen, ganz in der Nähe des Stadt (...)", "pl": "258 km od centrum 459 opinii Pokaz na mapie Hotel Campanile Milton Keynes ma dogodną lokalizację dla biznesmenów i turystów, blisko centrum miasta i zapewnia gościom nocleg z (...)" }
337
{ "de": "369 Debian-Entwickler haben an der Abstimmung teilgenommen und die Mehrheit von ihnen betrachtet unter der GNU FDL veröffentlichte Dokumente als geeignet für das Haupt-Debian-Archiv (Main) solange sie keine unveränderlichen Abschnitte enthalten.", "pl": "369 deweloperów Debiana wzięło udział w głosowaniu i większością głosów postanowiono, że dokumenty wypuszczone pod GNU FDL są stosowne do umieszczenia ich w głównym archiwum Debiana tak długo, jak nie zawierają żadnych modyfikacji." }
338
{ "de": "Benigno AQUINO III wurde im Mai 2010 für sechs Jahre zum Präsidenten gewählt.", "pl": "Benigno AQUINO III został wybrany na sześcioletnią kadencję na prezydenta w maju 2010 roku." }
339
{ "de": "Den Frankfurter Hauptbahnhof und die Messe Frankfurt können Sie mit der Straßenbahn direkt ... ibis Frankfurt Centrum (2*) - Frankfurt am Main, Deutschland Freuen Sie sich in diesem Ibis Hotel im Zentrum von Frankfurt auf eine 24-Stunden-Bar und kostenfreies WLAN in der Lobby.Das Hotel liegt 100 Meter vom Main und 400 Meter vom Hauptbahnhof ... ibis Hotel Hamburg St.", "pl": "Z obiektu można dojechać bezpośrednim tramwajem do głównego dworca kolejowego i centrum ... ibis Frankfurt Centrum (2*) - Frankfurt nad Menem, Niemcy Goście położonego w centrum Frankfurtu hotelu Ibis mogą korzystać między innymi z czynnego przez całą dobę baru oraz bezpłatnego bezprzewodowego dostępu do Internetu w holu.Obiekt ten oddalony jest ... ibis Hotel Hamburg St." }
340
{ "de": "58:3.5 (667.4) All diese wesentlichen kosmischen Bedingungen mussten sich bis zu einem gün­stigen Punkt entwickeln, bevor die Lebensbringer tatsächlich mit der Einführung des Lebens auf Urantia beginnen konnten.", "pl": "(667.4) 58:3.5 Wszystkie takie, zasadnicze warunki kosmiczne, musiały się ukształtować i osiągnąć odpowiedni stan, zanim Nosiciele Życia mogli rozpocząć ustanawianie życia na Urantii." }
341
{ "de": "27.07.1992: Der Ministerrat der Europäischen Union beschließt seine Empfehlung 92/443 / EWG für die Förderung oder Beteiligung der Arbeitnehmer an Gewinnen und Unternehmensergebnissen (einschließlich Kapitalbeteiligung), ABl.L 245 vom 26.8.1992.", "pl": "27.07.1992: Rada Ministrów Unii Europejskiej decyduje o zaleceniu 92/443 / CEE w sprawie awansu lub partycypacji pracowników w zyskach i wynikach przedsiębiorstw (w tym udział w kapitale), OJEC L245 z 26/8/1992." }
342
{ "de": "Sollten etwa die Hebräer, die Nachkommen seines \"Freundes\" Abraham (Jak 2,23), und dann Isaak und Jakob – so sehr unfähig sein, irgendwelche Schlüsse aus seinen Erlösungs-Eingriffen zu ziehen, durch die Er – die ihren Vätern, den Patriarchen – feierlich versprochenen Verheißungen erfüllt hat? d.", "pl": "Czyżby ci Hebrajczycy, potomkowie Jego \"przyjaciela\" Abrahama (Jk 2,23), a potem Izaaka i Jakuba, byli aż tak bardzo niezdolni wyprowadzić jakichkolwiek w ogóle wniosków z Jego odkupicielskich ingerencji, poprzez które spełnił On niegdyś ich Patriarchom uroczyście przyrzeczone obietnice? d." }
343
{ "de": "With just a few months ahead of the European elections, we are facing Pressemitteilung Veröffentlicht 13/06/2018 Engere Zusammenarbeit EU-NATO ist für Sicherheit der europäischen Bürger ein Muss Angesichts des verschlechterten Sicherheitsumfelds ist die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der NATO ein absolutes Muss 28 Jan 2016 Veranstaltung S&D Group Seminar: How to use the opportunities of the Digital Union in order to fight social and regional inequalities?", "pl": "With just a few months ahead of the European elections, we are facing Komunikat prasowy Opublikowane 13/06/2018 Bliższa współpraca między UE a NATO jest niezbędna dla bezpieczeństwa europejskich obywateli Wzmocnienie współpracy UE-NATO jest konieczne dla bezpieczeństwa europejskich obywateli w świetle pogarszającego się środowiska bezpieczeństwa w 28 Jan 2016 Wydarzenie S&D Group Seminar: How to use the opportunities of the Digital Union in order to fight social and regional inequalities?" }
344
{ "de": "89:8.2 (982.6) Die Menschen kamen schließlich auf die Idee, dass man anstelle des älteren vollständigen Menschenopfers ebenso gut irgendeinen Körperteil opfern konnte.", "pl": "(982.6) 89:8.2 W końcu ludzie wykoncypowali ideę, że poświęcenie jakiejś części ciała może zastąpić dawniejsze ofiarowanie całego człowieka." }
345
{ "de": "103:9.4 (1141.2) Dass Magie und Mythologie die Eltern der natürlichen Religion sind, nimmt den späteren offenbarten Religionen und dem vollkommenen rettenden Evangelium der Religion Jesu nichts von ihrer Realität und Wahrheit.", "pl": "(1141.2) 103:9.4 Magiczny i mitologiczny rodowód religii naturalnej nie unieważnia rzeczywistości i prawdy późniejszych religii objawieniowych oraz doskonałej, zbawczej ewangelii religii Jezusa." }
346
{ "de": "Im Jahr 2012 wurden Professor Shinya Yamanaka von der Kyoto University und der britische Entwicklungsbiologe John Gurdon mit dem Nobelpreis für Physiologie bzw.Medizin ausgezeichnet.Dies lenkte die Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit auf diese erstaunlichen Zellen, die Professor Yamanaka in seinem Labor entwickelt hat.", "pl": "W 2012 roku profesor Shinya Yamanaka z Uniwersytetu w Kioto oraz brytyjski biolog rozwojowy John Gurdon otrzymali nagrodę Nobla w dziedzinie fizjologii lub medycyny, zwracając uwagę świata na te niesamowite komórki, które profesor Yamanaka rozwinął pioniersko w swoim laboratorium." }
347
{ "de": "Sie können auch die zweite Licht-Baum (getrennte PRE STAGE Signale für die Spieler) Hinzufügen zusätzlicher Fotozellen ermöglichen die Messung der 1/8 Meile und an einer anderen Stelle sowie der Einstellung der Geschwindigkeit-Trap Maßnahme die Geschwindigkeit an jedem Punkt im Rennen.", "pl": "Możliwe jest również użycie drugiej choinki startowej (osobna sygnalizacja PRE STAGE dla zawodników) Rozbudowa o dodatkowe fotokomórki dalej możliwopść pomiaru wyniku 1/8 mili lub w innym punkcie a także ustawienie Speed-trapów mierzących prędkość w dowolnym punkcie wyścigu." }
348
{ "de": "Weiterlesen Downloads Downloads OKS Kataloge, Broschüren und Flyer in unterschiedlichen Sprachversionen Unternehmen Seit 40 Jahren schätzen industrielle und gewerbliche Anwender die hohe Qualität und Zuverlässigkeit unserer Produkte - weltweit Finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe!", "pl": "Czytaj dalej Downloads Downloads Katalogi OKS, broszury i ulotki w różnych wersjach językowych Przedsiębiorstwo Użytkownicy branży przemysłowej i handlowej od 40 lat cenią wysoką jakość i niezawodność naszych produktów – na całym świecie Znajdź dealera w swoim pobliżu!" }
349
{ "de": "136:4.6 (1514.7) Gabriel hatte Jesus daran erinnert, dass es zwei Möglichkeiten gab, sich der Welt zu offenbaren, falls er sich für ein längeres Verbleiben auf Urantia entscheiden sollte.", "pl": "(1514.7) 136:4.6 Gabriel przypomniał Jezusowi, że są dwa sposoby, jakimi może objawić siebie światu, w przypadku, gdyby postanowił pozostać jakiś czas na Urantii." }
350
{ "de": "Im November 2008 PKR Poker hatte seine erste Live-Poker-Veranstaltung mit mehr als 150 Spielern die an dem angekündigten Turnier teilnahmen, dass jährlich veranstaltet wird.PKR Poker akzeptiert keine Spieler aus den USA aufgrund der rechtlichen Situation und der UIGEA.", "pl": "W listopadzie 2008 roku, PKR Poker zorganizował pierwszy turniej pokerowy, na żywo.Uczestniczyło w nim 150 graczy, a firma postanowiła organizawać go corocznie.PKR Poker nie akceptuje graczy z USA, z powodu zakazu UIGEA." }
351
{ "de": "\"Die Katholische Kirche in Polen und der Kampf mit dem Antisemitismus\", (in Polnisch) 12.März 2001 (Foto W. Nagraba)", "pl": "Kościół katolicki w Polsce i walka z antysemityzmem, 12 marca 2001 (fot. W. Nagraba)" }
352
{ "de": "Da doch der Tempel zur Anbetung des Vaters im Himmel bestimmt ist, ist es dann folgerichtig, die Anwesenheit jener zu gestatten, die sich mit weltlichen Tauschgeschäften und Handel befassen? 125:5.7 (1382.9) 5.", "pl": "Jeśli Świątynia poświęcona jest czczeniu Ojca w niebie, czy konsekwentne jest pozwalać na to, aby znajdowali się tam ci, którzy zajmują się świeckim handlem i wymianą? (1382.9) 125:5.7 5." }
353
{ "de": "Während ihres Studiums wurde sie für die Teilnahme am Projekt \"Out of the Woods\" (wörtlich: \"Aus dem Wald) ausgewählt, im Rahmen dessen sie einen Stuhl aus Laubholz entwarf und bei Benchmark umsetzte.", "pl": "Umiejętności projektowania przemysłowego szlifowała na Royal College of Art. Podczas studiów wzięła udział w projekcie AHEC \"Out of the Woods\", w ramach którego zaprojektowała krzesło z amerykańskiego drewna liściastego o nazwie \"Folded Chair\"." }
354
{ "de": "17.10.2005 - Hockeyarena sucht nach Hilfe bei der Übersetzung des Spiels Wenn das Spiel nicht in Deiner Sprache übersetzt ...", "pl": "17.10.2005 - Hockey Arena poszukuje osób chętnych do przetłumaczenia gry Jeśli gra nie jest przetłumaczona na twój język ..." }
355
{ "de": "Erfahren Sie mehr auf unserem Webspecial.Weiterlesen 01.06.2015 Intelligent gesteuerte Energie für jedes Projekt Akku-Werkzeuge mit Syneon Chip Der intelligente Syneon Chip von Bosch steuert die Energie in Akku-Werkzeugen je nach Bedarf – für optimale Kraft und maximale Ausdauer während des gesamten Projekts.", "pl": "Czytaj dalej 01.06.2015 Inteligentne sterowanie energią podczas każdego projektu.Akumulatorowe narzędzia ogrodowe z systemem Syneon Chip Inteligentny Syneon Chip firmy Bosch steruje energią akumulatorowych narzędzi ogrodowych w zależności od potrzeb – zapewnia optymalną moc i maksymalną wydajność podczas całego projektu." }
356
{ "de": "195:3.2 (2073.6) Rom überwand den traditionellen Nationalismus durch imperialen Universalismus und ermöglichte es zum ersten Mal in der Geschichte verschiedenen Rassen und Nationen, wenigstens dem Namen nach eine einzige Religion anzunehmen.", "pl": "(2073.6) 195:3.2 Rzym pokonał tradycję nacjonalizmu dzięki imperialnemu uniwersalizmowi i po raz pierwszy w historii dał różnym rasom i narodom możliwość, przynajmniej formalnie, zaakceptowania nowej religii." }
357
{ "de": "Dezember 1954 auf dem Fest Unserer Lieben Frau von der Unbefleckten Empfängnis und der Person, ging zum Priester weihen und fragte noch einmal diese Quelle.Der Priester antwortete: \"Ich werde nach der Liturgie zu gehen;.", "pl": "22 grudnia 1954 w święto Matki Boskiej Niepokalanego Poczęcia i osoba poszła do księdza i zapytał znowu poświęcić tego źródła.Ksiądz odpowiedział: \"Ja pójdę po liturgii.Mam przygotowane książki o poświęcenie źródła." }
358
{ "de": "Das US-Repräsentantenhaus genehmigt die Zulassung durch eine 234-200 Abstimmung am 17.November 1993; und der Senat genehmigte sie drei Tage später von einer 61-zu-32-Stimmen-Marge.", "pl": "Izba Reprezentantów Stanów Zjednoczonych zatwierdzila jego autoryzacje w drodze glosowania od 234 do 200 w dniu 17 listopada 1993 r .; A Senat zatwierdzil je trzy dni pózniej marginesem glosów 61 do 32." }
359
{ "de": "Und dass die in diesem Zusammenhang verwandte Bezeichnung von \"ihrer Stunde\" die präzise Bestätigung der scharfen Zäsur darstellt, die nach seinen eigenen, immer häufiger wiederholten Aussagen, sein Leben in zwei ungleiche Abschnitte teilt: \"Meine Stunde ist noch nicht gekommen\" (Joh 2,4) In gewisser Weile ändert Jesus entschieden den Klang seiner bisherigen Aussagen und präzisiert: \"Die Stunde ist gekommen, dass der Menschen-Sohn verherrlicht wird\" (Joh 12,24; vgl.", "pl": "Oraz że użyte w tym kontekście określenie o \"jej godzinie\" jest precyzyjnym potwierdzeniem ostrej cezury, która według Jego własnych, coraz częściej powtarzanych wypowiedzi, dzieli Jego życie na dwie nierówne części: \"Jeszcze nie nadeszła godzina Moja\" (J 2,4) W pewnej chwili Jezus zmienia zdecydowanie ton swoich dotychczasowych wypowiedzi i precyzuje: \"Nadeszła godzina, aby został uwielbiony Syn Człowieczy\" (J 12,24; por. 13,1)." }
360
{ "de": "Sikhismus – die jüngste.92:6.14 (1011.12) Die fortgeschrittensten Religionen der alten Zeiten waren Judaismus und Hinduismus, und beide haben jeweils den Lauf der religiösen Entwicklung im Morgen- und Abendland gewaltig beeinflusst.", "pl": "(1011.12) 92:6.14 W dawnych czasach najbardziej zaawansowanymi religiami były judaizm i hinduizm a każda z nich oddzielnie silnie wpływała na kierunki rozwoju religijnego, tak na Wschodzie jak i na Zachodzie." }
361
{ "de": "Habsburg - Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava Home Bibliothek Bibliotheksdienste E-Ressourcen Presse Aufbau der Bibliothek Fotos Katalog Datenbanken Digitale Bibliothek Fragen Sie Bibliothek Veranstaltungen der Bibliotheken im Region Mährisch-Schlesische wissenschaftliche Bibliothek in Ostrava CZ EN DE PL", "pl": "Habsburg - Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie Strona główna Biblioteka Usługi E-żródła Media Centrum Edukacji Ekologicznej Nowy wizerunek biblioteki w internecie Nowy gmach Biblioteki Fotogaleria Katalog Bazy danych Biblioteka cyfrowa Zapytaj bibliotekarza Imprezy bibliotek w regionie Morawsko-Śląska Biblioteka Naukowa w Ostrawie CZ EN DE PL" }
362
{ "de": "Überlegen Sie sich, wie Sie das diesjährige Thema \"Bürgerschaft und Grundrechte\" kreativ umsetzen und darüber diskutieren.Berichten Sie uns von Ihren Schulveranstaltungen und entdecken Sie, was andere Schulen auf die Beine gestellt haben!Auf folgenden Websites finden Schulen, die am Europäischen Frühling 2010 teilnehmen, Unterstützung, Tipps und Informationen über die Europäische Union und alle Möglichkeiten, die SchülerInnen offenstehen:Nationalagenturen für das Programm \"Jugend in Aktion\"\"Jugend in Aktion\" ist das EU-Programm für junge Menschen im Alter von 15 bis 28 Jahren (in manchen Fällen für 13- bis 30-Jährige).", "pl": "Przekonajmy się, jak potraficie w kreatywny sposób świętować i omawiać tegoroczny temat przewodni \"Obywatelstwo i Prawa Podstawowe\". Powiedzcie nam, co dzieje się w Waszej szkole i przekonajcie się, co organizują inne szkoły!Jako uczestnicy kampanii Dzień Wiosny w Europie 2010, być może chcecie wiedzieć, gdzie możecie znaleźć, w Waszym kraju, więcej wsparcia, porady i informacje o Unii Europejskiej oraz możliwościach, jakie stwarza ona uczniom.Zachęcamy do odwiedzenia stron internetowych:Krajowe agencje programu \"Młodzież w działaniu\"Młodzież w działaniu to program EU dla młodych ludzi w wieku 15-28 lat (w niektórych przypadkach 13-30)." }
363
{ "de": "\"Das Projekt der Verordnung des Ministerrates zur Änderung der Verordnung über Nationalstraßen oder deren Abschnitte, auf denen die elektronische Maut erhoben wird, sowie über die Höhe der Tarife für die elektronische Maut\" sieht vor, dass am 1.September 2014 ca.", "pl": "\"Projekt Rozporządzenia Rady Ministrów zmieniającego rozporządzenie w sprawie dróg krajowych lub ich odcinków, na których pobiera się opłatę elektroniczną, oraz wysokości stawek opłaty elektronicznej\" zakłada iż w od 1 września 2014 roku do viaTOLL przyłączonych zostanie ok." }
364
{ "de": "Die Jahresdurchschnittstemperatur in Bari liegt bei 16.1 °C. Die jährliche Niederschlagsmenge beträgt im Durchschnitt 567 mm.Klima-Diagramme // historische Daten zum Wetter Klicken Sie auf ein Klima-Diagramm um mehr Informationen zu erhalten.", "pl": "Średnia roczna temperatura w mieście Bari wynosi 16.1 °C. Opady wachają się w granicach 567.Wykresy Kliknij jeden z wykresów, aby uzyskać więcej informacji." }
365
{ "de": "Dennoch ist der Verkaufspreis dieses Produktes ist 85.95, die nur bedeutet , dass Sie einen Rabatt von 17,00 $ bei Kauf Dbal- max von seiner offiziellen Website bekommen, was sicher, ein großer Rabatt!", "pl": "Niemniej jednak cena detaliczna tego produktu wynosi 85,95, co po prostu oznacza, że będzie można uzyskać obniżkę cen $ 17.00 w przypadku nabywania Dbal- max ze swojej głównej stronie internetowej, która jest bez wątpienia ogromny rabat!" }
366
{ "de": "36:6.7 (404.5) Es gibt im Zusammenhang mit der Entwicklung des Lebens auf den evolutionären Planeten einiges, was uns nicht ganz klar ist.", "pl": "(404.5) 36:6.7 Są pewne sprawy, związane z wypracowywaniem życia na planetach ewolucyjnych, które nie są dla nas zupełnie jasne." }
367
{ "de": "Während des Schrumpfvorgangs muss der Schlauch auf eine Temperatur von mehr als 110-125°C mit Hilfe eines heißen Luftstroms aufgeheizt werden.", "pl": "Proces kurczenia tworzywa wymaga podgrzania rurki do temperatury przekraczającej 110-125°C za pomocą strumienia gorącego powietrza." }
368
{ "de": "Im Herbst zwischen 40% und 50% im Vergleich zu 897,7 Millionen US-Dollar in [...]", "pl": "Aby zmniejszyć pomiędzy 40% i 50% w porównaniu z 897700000 dolarów [...]" }
369
{ "de": "Stabile Bluetooth-Verbindung 4.1 x Moderne Technologie Bluetooth 4.1 mit einer hohen Übertragungsgeschwindigkeit und Zusatz-Codecs sorgt dafür, dass Ihre Musik absolut fantastisch klingen wird.", "pl": "Stabilny Bluetooth 4.1 x Nowoczesna technologia Bluetooth 4.1 o dużej szybkości transmisji i dodatkowymi kodekami sprawi, że twoja muzyka będzie brzmiała naprawdę doskonale." }
370
{ "de": "Die Stimmzettel wurden geworfen (auch die E-Stimmzettel sowieso) und die 10 führenden Stimme Macher von den Fans gewählt wurden ausgezählt, um die kurz-Liste der 10 Finalisten für die Poker Hall of Fame Class of 2012 zu erstellen.", "pl": "Karty do głosowania zostały oddane (oraz e-głosowania i tak) i 10 wiodących głosów-getters wybrane przez fanów zostały podliczone stworzyć krótką listę 10 finalistów do Poker Hall of Fame 2012 klasy." }
371
{ "de": "Im Jahre 1965 nach dem Studium Zhou Dazheng wurde auf der nordwestlichen Bereich des China zugeteilt, und arbeitete in einer Ausstellung am Museum Ganshu Ningxia Hui Autonome Region ..", "pl": "Po ukończeniu studiów w 1965 roku Zhou Dazheng przeznaczono na obszarze północno-zachodniej części Chin, pracował w Muzeum Wystawa w Ganshu Region Autonomiczny Ningxia Hui .." }
372
{ "de": "Im Zusammenhang mit der baldigen Bereitstellung des viaTOLL Systems für die Fahrer der Kraftfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht ≤ 3,5 Tonnen wurde die Internetseite des Systems ausgebaut.Ab dem 1.", "pl": "W związku ze zbliżającą się datą udostępnienia systemu viaTOLL kierowcom pojazdów osobowych o dopuszczalnej masie całkowitej ≤ 3,5 tony strona internetowa systemu została rozbudowana." }
373
{ "de": "BENCHMARK Benchmark ist ein führendes Unternehmen für Handwerk und Design, das vor 30 Jahren von Sir Terence Conran und Sean Sutcliffe auf dem über 3.700 m² großen Gelände eines ehemaligen landwirtschaftlichen Betriebes in West Berkshire gegründet wurde.", "pl": "BENCHMARK Założona 30 lat temu przez Terence'a Conrana i Seana Sucliffe'a firma Benchmark wyznacza nowe standardy w rzemiośle i wzornictwie.Jej siedziba mieści się na terenie starej farmy w zachodniej części hrabstwa Berkshire." }
374
{ "de": "Zu diesen Fahrzeugen gehören insbesondere: Einspurige Fahrzeuge und einspurige Fahrzeuge mit Anhänger; Personenkraftwagen sowie Personenkraftwagen mit Anhänger und zulässigem Gesamtgewicht von bis zu 3,5 Tonnen; Lieferwagen sowie Lieferwagen mit Anhänger und zulässigem Gesamtgewicht von bis zu 3,5 Tonnen; Kleinbusse mit weniger als 9 Sitzplätzen und Kleinbusse mit Anhänger und zulässigem Gesamtgewicht von bis zu 3,5 Tonnen. diese seite drucken nach oben", "pl": "Do pojazdów tych zaliczają się w szczególności: Pojazdy osobowe oraz pojazdy osobowe z przyczepą o dopuszczalnej masie całkowitej ≤ 3,5 tony; Samochód dostawczy oraz samochód dostawczy z przyczepą o dopuszczalnej masie całkowitej ≤ 3,5 tony; Mikrobus z liczbą miejsc siedzących poniżej 9 oraz mikrobus z przyczepą o dopuszczalnej masie całkowitej ≤ 3,5 tony." }
375
{ "de": "\"In Kombination mit der legendären Dragonskin-Beschichtung ist das System 4910 zudem besonders verschleißfest und bietet ein Maximum an Performance\", ergänzt Michael Scheffold die Vorteile.", "pl": "\"W połączeniu z legendarną powłoką Dragonskin system 4910 jest też szczególnie wytrzymały na zużycie i oferuje maksymalne osiągi\", uzupełnia listę zalet Michael Scheffold." }
376
{ "de": "20 08-2015 Audiokondensatoren In Zusammenarbeit mit anerkannten Herstellern im Audiobereich setzt Miflex die Entwicklung und die Produktion von Kondensatoren für diese Branche fort.", "pl": "20 08-2015 Kondensatory audio We współpracy z uznanymi producentami sprzętu audio Miflex wznawia opracowywanie i produkcję kondensatorów do zastosowań w tej branży." }
377
{ "de": "Unsere neuesten innovativen IT-Lösungen präsentierten wir in Halle Nummer 6 (Business Solutions) E-35, wo wir Polen und den Pommerschen Wissenschafts- und Technologiepark Gdynia repräsentierten.", "pl": "Nasze najnowsze, innowacyjne rozwiązania informatyczne zaprezentowaliśmy w Hali nr 6 (Business Solutions) E-35 w barwach Polski i PPNT Gdynia." }
378
{ "de": "Welche Vorteile bietet das Accor Plus-Programm?Accor Plus-Mitglieder haben Zugang zu zahlreichen exklusiven Vorteilen in über 800 AccorHotels in der Region Asien-Pazifik.", "pl": "Członkowie programu Accor Plus mają dostęp do wielu eksluzywnych przywilejów w ponad 800 placówkach AccorHotels w regionie Azji i Pacyfiku." }
379
{ "de": "100 Prämien-Punkte Tennis grand slam 1 bestätigter \"Places Check-in\" für einen Aufenthalt während eines der Grand-Slam-Turniere in einem Hotel im Austragungsort der Veranstaltung (ausgenommen Aufenthalte in der Umgebung).", "pl": "100 Punkty Rewards Tennis grand slam 1 check-in Places zatwierdzony za pobyt podczas jednego z turniejów wielkoszlemowych, w hotelu znajdującym się w mieście organizującym imprezę (poza pobytami w pobliskich miejscowościach)." }
380
{ "de": "Trotzdem der Verkaufspreis dieses Artikels ist 85,95, was einfach bedeutet , dass Sie auf jeden Fall einen Rabatt von 17,00 $ bei Kauf Dbal- max von seiner offiziellen Website bekommen, die ohne Zweifel, eine große Rabatt!", "pl": "Jednak cena detaliczna produktu wynosi 85,95, które po prostu sugeruje, że dostaniesz cięcia cen $ 17.00 w przypadku nabywania Dbal- max od jego głównej stronie internetowej, która jest z pewnością, ogromne zniżki!" }
381
{ "de": "Dennoch ist der Marktpreis für dieses Produkt 85,95, was nur bedeutet , dass Sie auf jeden Fall eine Preissenkung von $ 17,00 bei Kauf Dbal- max von seiner offiziellen Website bekommen, die ohne Zweifel, eine große Rabatt!", "pl": "Jednak cena detaliczna produktu wynosi 85,95, które po prostu sugeruje, że dostaniesz cięcia cen $ 17.00 w przypadku nabywania Dbal- max od jego głównej stronie internetowej, która jest z pewnością, ogromne zniżki!" }
382
{ "de": "Fachbegriffe wie Genotyp, Phänotyp, homozygot und heterozygot sind im Biologieunterricht weit verbreitet.Es ist jedoch für Schüler oftmals mühselig und schwer diese Begriffe zu verstehen, vor allem wenn sie nicht durch aktives Lernen und Zusammenarbeit vermittelt werden (Nowak & Plucker, 2002).", "pl": "Terminy takie jak genotyp, fenotyp, homozygotyczny czy heterozygotyczny są powszechne w każdej pracowni biologii, mogą być jednak uciążliwe i trudne do zrozumienia przez studentów, szczególnie jeśli zajęcia nie są prowadzone w sposób nagradzający aktywną naukę i współpracę (Nowak & Plucker, 2002)." }
383
{ "de": "Überblick Das Hôtel Midi bietet Ihnen insgesamt 21 moderne, helle und komfortable 2-Sterne-Unterkünfte in der Nähe des Brüsseler Zentrums.", "pl": "Hotel oferuje w sumie 21 Solys Midi nowoczesne, jasne i komfortowe 2-gwiazdkowe zakwaterowanie w pobliżu centrum Brukseli." }
384
{ "de": "Diese wird zum ersten Mal in dem nagelneuen Abu Dhabi National Exhibition Centre zwischen 3.-6.November 2008 inszeniert.Das Amt der VAE für Energie, die Abu Dhabi National Oil Company und die Vereinigung der Petroleum Engineers bietet für ca.", "pl": "Odbyły się one w nowym centrum wystawienniczym Abu Dhabi w dniach 3-6 listopada, z pełnym poparciem Ministerstwa Energetyki oraz Abu Dhabi National Oil Company i Society of Petroleum Engineers." }
385
{ "de": "ab 1999 Erste Kontakte nach China und Russland Über gute Kontakte in der Bergbau-Branche gelingt es EEP, erste Geschäftsaktivitäten in China und Russland durchzuführen", "pl": "od 1999 Pierwsze kontakty z Chinami i Rosją Dzięki dobrym kontaktom w branży górniczej EEP udaje się przeprowadzić pierwsze transakcje handlowe w Chinach i Rosji" }
386
{ "de": "2005 nahm er das Studium Design Products am Royal College of the Art bei Ron Arad auf und konzentriert sich seither fast ausschließlich auf Möbeldesign.", "pl": "W 2005 r. rozpoczął studia z designu na Royal College of Art pod kierunkiem Rona Arada i od tamtej pory skupił się na projektowaniu mebli." }
387
{ "de": "Interessant sind auch Details zur Anwendung oder die Einsatzmöglichkeiten.Eine angemessene Wortwahl verstärkt die Glaubwürdigkeit Ihrer Rezension. jetzt bewerten Was andere Kunden meinen: von Günther am 7.3.2017 Sehr guter Boxsack mit sehr guter Rückstellkraft.", "pl": "Interesujące są również szczegóły dotyczące zastosowania lub możliwości użycia.Właściwy dobór słów wzmocni wiarygodność Twojej recenzji.Oceń teraz Opinie innych klientów: użytkownika Günther z dnia 7.3.2017 Sehr guter Boxsack mit sehr guter Rückstellkraft." }
388
{ "de": "Reiseinformationen Die moderne Türkei wurde 1923 aus den anatolischen Überresten des besiegten Osmanischen Reiches von Nationalheld Mustafa KEMAL gegründet, der später mit dem Titel Atatürk oder \"Vater der Türken\" geehrt wurde.", "pl": "Informacje turystyczne Współczesna Turcja została założona w 1923 roku z anatolijskiej pozostałości pokonanego Imperium Osmańskiego przez bohatera narodowego Mustafę KEMAL, który został później uhonorowany tytułem Ataturka, czyli \"Ojca Turków\"." }
389
{ "de": "182:3.11 (1970.1) Bevor Judas und die Soldaten ankamen, hatte der Meister seine gewohnte Gelassenheit wieder gewonnen; der Geist hatte über das Fleisch gesiegt; der Glaube hatte sich gegen alle menschlichen Tendenzen zu Furcht und Zweifel durchgesetzt.", "pl": "(1969.6) 182:3.11 Zanim przybył Judasz z żołnierzami, Mistrz odzyskał zupełnie swoje zwyczajne opanowanie, duch zatryumfował nad ciałem; wiara zapanowała nad wszystkimi ludzkimi tendencjami strachu czy żywionymi wątpliwościami." }
390
{ "de": "Stecker/Steckdose und Spannung Informationen in Amerikanische Jungferninseln Spannung: 110V, Frequenz: 60Hz Amerikanische Jungferninseln setzt Steckdosen (Steckdosen)ein: A, B Lesen Sie mehr über Reisekosten, Preise, Ausgaben, Gesundheit und Sicherheit FAQ Amerikanische Jungferninseln - Frequenz gestellte Fragen • Welche Krankheiten und Gefahren in Amerikanische Jungferninseln auftreten?", "pl": "Wtyczki zasilania / gniazdka i napięcie w Wyspy Dziewicze Napięcie: 110V, Częstotliwość: 60Hz Wyspy Dziewicze wykorzystuje gniazdka elektryczne (sieciowe): A, B Więcej informacji na temat kosztów podróży, cen, wydatków, opieki zdrowotnej oraz bezpieczeństwa FAQ Wyspy Dziewicze - najczęściej zadawane pytania • Jakie choroby i zagrożenia występują w Wyspy Dziewicze ?" }
391
{ "de": "Um Zugriff auf die Funktionalität von OpenGL 3.0 und GLSL 1.30 ist jedoch notwendig, um über einen der folgenden [...]", "pl": "Aby mieć dostęp do funkcji OpenGL 3.0 i GLSL 1.30, jednak musi mieć jedną z następujących kart [...]" }
392
{ "de": "The EFES was recognized by the European Commission (DG Enterprises & Industry) as Die EFES wurde von der Europäischen Kommission (GD Unternehmen und Industrie) als anerkannt European Business Representative Organisation in the field.", "pl": "The EFES was recognized by the European Commission (DG Enterprises & Industry) as EFES został uznany przez Komisję Europejską (DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu) jako European Business Representative Organisation in the field." }
393
{ "de": "Dieser Niedergang glücklich geschützt die Kapelle aus anderenfalls bestimmte Zerstörung.Zurückgekaufte in das Jahr 2000 von einem französisch-schweizerischen Interieur-Designer und Kunsthistoriker, der Mas de la Chapelle wurde komplett renoviert und in ein kleines Htel de charme im Geiste der Bed & Breakfast.", "pl": "Ten upadek szczęśliwie chronione kaplicy z niektórych inaczej rażenia.Odkupowi w 2000 roku przez francusko-szwajcarskiego projektanta wnętrz i historyk sztuki, w Mas de la Chapelle został całkowicie odnowiony i przekształcony w małych htel de charme w duchu bed & breakfast." }
394
{ "de": "In Sydney wird Holz als das Hauptformular der Heizung durch weniger als 5% von Haushalten verwendet, aber es ist für 25% von Verschmutzung-bedingten vorzeitigen Todesfällen verantwortlich [57].", "pl": "W Sydney, drewno używa jako główna forma ogrzewanie less niż 5% gospodarstwa domowe, ale ono jest odpowiedzialny dla 25% odnosić sie przedwczesne śmierć [57]." }
395
{ "de": "Pressemitteilung Veröffentlicht 11/05/2016 S&D Fraktion ist federführend bei Forderung nach Ursprungslandkennzeichnung für Fleisch in verarbeiteten Lebensmitteln und für Milchprodukte Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament hat sich erfolgreich für die Einführung einer verpflichtenden Ursprungskennzeichnung für Matthias Groote MEP Pressemitteilung Veröffentlicht 14/04/2016 Europaparlament verabschiedet für das digitale Zeitalter geeignete Datenschutzbestimmungen Das Europäische Parlament nahm heute ein Paket von Maßnahmen an, die Europas Datenschutzgesetze endlich in das 21.Jahrhundert bringen sollen.", "pl": "Komunikat prasowy Opublikowane 11/05/2016 Grupa S&D przewodzi żądaniu w sprawie oznaczania kraju pochodzenia mięsa w przetworzonej żywności oraz produktów mlecznych Socjaliści i Demokraci w Parlamencie Europejskim z powodzeniem prowadzili kampanię w kwestii wprowadzenia obowiązkowego oznaczania pochodzenia Matthias Groote MEP Komunikat prasowy Opublikowane 14/04/2016 Parlament Europejski popiera przepisy w zakresie ochrony danych, dostosowane do ery cyfrowej Parlament Europejski poparł dziś pakiet środków mających na celu dostosowanie europejskich przepisów dotyczących ochrony danych do XXI wieku.Jak głosować?" }
396
{ "de": "So entsteht für 1 Mrd.PLN ein Fertigungszentrum für Flugzeugmotoren in Niederschlesien durch die Konzerne GE Aviation und Lufthansa Technik.", "pl": "Za ponad 1 mld zł powstanie centrum serwisowania silników lotniczych na Dolnym Śląsku koncernów GE Aviation i Lufthansa Technik." }
397
{ "de": "1937 machte Himmler das \"Ahnenerbe\" zu einer offiziellen Organisation, gliederte es in die SS (Schutzstaffel) ein und ernannte Professor Walther Wüst, den Vorsitzenden der Sanskrit-Abteilung an der Ludwig-Maximilian-Universität in München, zum neuen Leiter.", "pl": "W 1937 roku Himmler przyłączył oficjalnie Ahnenerbe do SS (niem. Schutzstaffel, Sztafeta Ochronna), a na jej nowego dyrektora wyznaczył profesora Walthera Wüsta, przewodniczącego Departamentu Sanskrytu na Uniwersytecie Ludwiga Maximiliana w Monachium." }
398
{ "de": "167:5.4 (1839.1) Die Pharisäer waren sogar so weit gegangen zu lehren, dass die Scheidung dieser bequemen Art eine dem jüdischen Volk und insbesondere den Pharisäern gewährtes, besonderes Vorrecht sei.", "pl": "(1839.1) 167:5.4 Faryzeusze posuwali się nawet tak daleko, że nauczali, iż tak dogodny rodzaj rozwodu jest specjalną dyspensą, przyznaną narodowi żydowskiemu a w szczególności faryzeuszom." }
399
{ "de": "Seit dem Jahr 1975 ist der See zu einem Naturdenkmal mit dem höchsten fünften Schutzgrad. In der Gegenwart verläuft eine Vorbereitung des umfangreichen Projekts für die See-Rettung, um die See-Verkleinerung zu verhindern.", "pl": "Od 1975 roku jezioro jest pomnikiem przyrody objętym najwyższym, piątym stopniem ochrony. Aktualnie przygotowywany jest zakrojony na szeroką skalę projekt ochrony Jeziora Vrbickiego, który ma je uchronić przed zanikiem." }