translation
translation
{ "ar": "الموافقة على الضوابط والنظم", "en": "Accepting the competition rules" }
{ "ar": "بإرسال فيديو إلى المسابقة يكون مرسل الفيديو/القائم بإعداد الفيديو، قد قبل هذه الشروط.", "en": "By entering a video in the competition, the person entering that video/maker of that video accepts these terms." }
{ "ar": "منافسة مقاطع الفيديو Infopankki قد إنتهت.", "en": "The Infopankki video competition has ended." }
{ "ar": "أنظر نتائج منافسة مقاطع الفيديو على الصفحات باللغة الفنلندية:", "en": "Check the competition results at the Finnish-language website:" }
{ "ar": "مسابقة الفيديو 2013 للـ Infopankki", "en": "My Infopankki – five tips for people moving to Finland" }
{ "ar": "Infopankki يدعو جميع المنتقلين للسكن في فنلندا للمشاركة في مسابقة الفيديو \"Infopankki الخاص بي - خمس تلميحات مفيدة للمنتقلين للسكن في فنلندا\" شارك في المسابقة بالفيديو الخاص بك!", "en": "Infopankki invites all immigrants living in Finland to take part in a video competition entitled ”My Infopankki – five tips for people moving to Finland”. Enter your video in the competition!" }
{ "ar": "الجوائز ستكون ثلاث أجهزة كمبيوتر لوحية(HP Slate 7) .", "en": "The winning entries will be rewarded with 3 tablet computers." }
{ "ar": "الإرشادات:", "en": "(HP Suite 7)" }
{ "ar": "إطّلع على صفحات الإنترنت للـ Infopankki على الرابط التالي www.infopankki.fi", "en": "Competition instructions Explore the Infopankki website at www.infopankki.fi." }
{ "ar": "قم بإعداد الفيديو الخاص بك تحت عنوان \"Infopankki الخاص بي - خمس تلميحات مفيدة للمنتقلين للسكن في فنلندا\".", "en": "Make your own video entitled ”My Infopankki - five tips for people moving to Finland”." }
{ "ar": "قل بأسلوبك الخاص ما يفضل أن يعرفه الشخص المنتقل للسكن في فنلندا، مثل تلميحات مفيدة للحياة اليومية في العمل أو الدراسة أو الأمور المتعلقة بالتراخيص أو السكن أو تعلم اللغة.", "en": "Use your own, personal style to communicate what people moving to Finland should know. You can, for example, share practical tips regarding work, studies, permit matters, housing or learning the Finnish language." }
{ "ar": "طول الفيديو من الممكن أن يكون 1-3 دقائق.", "en": "The length of your video should be between 1 and 3 minutes." }
{ "ar": "أعد الفيديو بإحدى لغات Infopankki.", "en": "Your video can be in any of the Infopankki languages." }
{ "ar": "لغات الـ Infopankki هي اللغة الفنلندية والسويدية والإنجليزية والروسية والاستونية والفرنسية والصربوكرواتية والصومالية والإسبانية والتركية والألبانية والصينية والكردية (السورانية) والفارسية والعربية.", "en": "Infopankki languages include Finnish, Swedish, English, Russian, Estonian, French, Serbo-Croatian, Somali, Spanish, Turkish, Albanian, Chinese, Kurdish (Sorani), Persian and Arabic." }
{ "ar": "لا تستخدم في إعداد الفيديو مواد حقوق نشرها مملوكة لطرف ثالث مثل الخلفية الموسيقية أو الصور.", "en": "Your video must not include any material subject to third party copyrights, such as background music or images." }
{ "ar": "أنشأ حساباً خاص بك على اليوتيوب وقم بتحميل الفيديو على اليوتيوب.", "en": "Create your own YouTube account and upload your video to YouTube." }
{ "ar": "أرسل رابط الفيديو وبيانات الاتصال الخاصة بك إلى البريد الإلكتروني: infopankki@hel.fi.", "en": "Send a link to your video, along with your contact information, to Infopankki by emailing infopankki@hel.fi." }
{ "ar": "نأمل بأن تتداول مقاطع الفيديو مختلف أمور الحياة من مختلف المجموعات المهنية ومختلف الطلاب.", "en": "We look forward to receiving videos from people from all walks of life, different professions as well as students." }
{ "ar": "نأمل بأن تكون مقاطع الفيديو عاطفية وذكية وحاذقة وممتعة.", "en": "We are hoping for entries that show emotion, intelligence, wit and humour." }
{ "ar": "من الممكن المشاركة في المسابقة حتى تاريخ: 1/12/2013.", "en": "Competition entries will be accepted until 1 December 2013." }
{ "ar": "الضوابط والنظم", "en": "Competition rules" }
{ "ar": "المعلومات الخاصة بمعد الفيديو:", "en": "Indicate at the end of your video the names of all the people involved in making the video." }
{ "ar": "دون في نهاية الفيديو جميع أسماء الأشخاص الذي شاركوا في إعداد الفيديو، وفي حالة أن يكون قد شارك في إعداد الفيديو أكثر من شخص، فيتوجب في نهاية النصوص ذكر إسم شخص قد أتم 15 سنة من عمره على الأقل كشخص مسؤول، والذي يكون في نهاية الأمر مسؤولاً عن طلب التراخيص المتطلبة لإعداد الفيديو وعن مدى مناسبتها، وكذلك عن الاستعمال الصحيح للمواد المحمية بحقوق النشر المحتمل وجودها في الفيديو وعن مدفوعات حقوق الطبع والنشر والمطالبات.", "en": "If the video was made by several people, the final credits should also name one person in charge, who is at least 15 years old, and who is responsible for acquiring any permits possibly needed in the making of the video and the appropriateness of any such permits. The same person also assumes responsibility for the appropriate use of any material subject to third party copyrights and is liable for meeting any copyright compensations and claims." }
{ "ar": "حقوق النشر:", "en": "Copyrights:" }
{ "ar": "لا تستخدم في إعداد الفيديو مواد حقوق نشرها محفوظة من قبل طرف ثالث مثل الموسيقى الخلفية أو الصور.", "en": "Do not use any material subject to third party copyrights in your video. Such material includes, for example, background music and images." }
{ "ar": "يرجى ملاحظة أن المشارك في المسابقة القائم بإعداد الفيديو يكون مسؤولاً عن العمل المقدم إلى المسابقة وعن أي جزء منه مثل الموسيقى أو الصور بحيث لا تنتهك حقوق النشر لأي طرف ثالث ولا حقوق العلامات التجارية ولا حقوق الملكية الفكرية الأخرى.", "en": "Please note that the person entering the video into the competition is responsible for making sure that the video , or any part of it, is not in violation of third party copyrights, trademark rights or other immaterial rights." }
{ "ar": "منظم المسابقة غير مسؤول عن طلبات الأطراف الثالثة الناشئة عن خرق المواد التي يتضمنها العمل لاتفاق الاستعمال والاستنساخ والتعديل والتوزيع أو عن أي سبب آخر مماثل.", "en": "The competition organiser is not responsible for any claims made by third parties pertaining to videos containing the use of material contrary to agreement, plagiarism, misrepresentation, distribution or any other such cause." }
{ "ar": "المرسل (القائم بالعمل) يكون مسؤولاً عن أن يكون لديه الحق في حيازة حقوق النشر ذات الصلة بالعمل الذي قدمه.", "en": "The person entering the video into the competition (the maker of the video) is responsible for making sure that all copyrights pertaining to the video entered in the competition are his/hers to surrender." }
{ "ar": "إذا كان شريط الفيديو / العمل يحتوي على مواد يملك حقوق الملكية الفكرية لها طرف ثالث، حينئذ يتوجب على القائم بالعمل أن يتأكد من أن التراخيص بخصوص استعمال المواد على ما يرام.", "en": "If your video/work contains material protected by third party copyrights, you must make sure you have all the necessary permissions to use the material." }
{ "ar": "القائم بإعداد الفيديو / الشخص المسؤول يكون مسؤولاً عن جميع حقوق الطبع والنشر وتكاليف الحفظ وعن المتطلبات الحقوقية للأطراف الثالثة.", "en": "The maker of the video/person in charge is responsible for making all the possible copyright and recording fees, and is also accountable for any legal claims made by third parties." }
{ "ar": "حق الطبع والنشر للعمل يكون محفوظاً للقائم بإعداد الفيديو.", "en": "The makers of the video will retain copyright to their work." }
{ "ar": "المحتويات المسيئة أو غير المناسبة", "en": "Offensive or inappropriate content" }
{ "ar": "أشرطة الفيديو التي لا تتعلق بموضوع المسابقة، أو غير الملائمة بخلاف ذلك، لن تكون مقبولة.", "en": "Videos that are unrelated to the theme of the competition or in any other way inappropriate will be rejected from the competition." }
{ "ar": "لا يجوز أن ينتهك الفيديو أو يشوه أو يميز بسبب الجنس أو العرق أو الأصل أو المعتقد الديني.", "en": "Videos entered may not offend, degrade or discriminate anybody based on their gender, ethnic origins or religious beliefs." }
{ "ar": "يجب أن يكون الفيديو موافقاً للقانون الفنلندي وللذوق السليم.", "en": "The videos cannot be in violation of Finnish legislation or good taste." }
{ "ar": "الأشخاص الذي يظهرون في مقاطع الفيديو والتراخيص", "en": "People featured in the video and permits" }
{ "ar": "يتوجب على مرسل الفيديو أن يطلب إذن مكتوب لعرض الفيديو على الملأ وذلك عن جميع الأشخاص الذين يظهرون في الفيديو والذين من الممكن التعرف عليهم وكذلك من الأشخاص الذين شاركوا في إعداد الفيديو وبالنسبة للأطفال القصر فمن أوصيائهم.", "en": "The person entering the video into the competition must request written consent for the public display of the work from all people featured in the video in such way that they can be recognised and also from all people involved in making the video." }
{ "ar": "يجب على المرسل أن يطلب إذن خطي لإعداد الفيديو وتسجيل أجزائه والتجهيز لها من جميع المشاركين في إعداد الفيديو.", "en": "The person entering the video must also ask all people involved in making the video for written consent for making the video and its documentation copies." }
{ "ar": "التصوير مسموح في الأماكن العامة، أما في الأماكن الخاصة فيتوجب طلب إذن من أجل التصوير.", "en": "Filming in public places is permitted, but filming in private quarters is always subject to permission." }
{ "ar": "حقوق الفيديو", "en": "Rights to the videos" }
{ "ar": "القائم بإعداد الفيديو المشارك في المسابقة يجب أن يقدم لمنظم المسابقة أي لمدينة هلسنكي إذا بالحق غير المحدود لعرض الفيديو على الملأ والاستفادة منه فيما يتعلق بـ Infopankki من حيث تسويق العمل أو جزء من العمل بدون دفع مقابل لذلك، ويكون ذلك على شبكة الإنترنت وفي وسائل الإعلام الأخرى وكذلك في الإعمال المماثلة في جميع أنحاء العالم.", "en": "The person entering the video into the competition surrenders to the competition organiser, i.e. the City of Helsinki, unlimited rights to publicly display the video and to utilise it or parts of it in Infopankki's online marketing without any compensation. The rights also cover the use of the material in any other similar media and in events worldwide." }
{ "ar": "من الممكن نشر الفيديوهات في أماكن عدة منها صفحات الإنترنت لـ Infopankki وكذلك على قناة Infopankki على اليوتيوب.", "en": "Competition entries can be published, among others places, on the Infopankki website and on Infopankki's YouTube channel." }
{ "ar": "يجب على القائم بإعداد الفيديو المشارك في المسابقة أن يسلم حقوق استنساخ العمل وكذلك تعديل صيغة العمل وتجميعه بما تتطلبه الضرورة لعرض العمل.", "en": "The person entering the video into the competition surrenders the right to copy the work and change its format and size to the extent that is necessary to display the work." }
{ "ar": "اختيار الفائز في المسابقة والجائزة", "en": "Selecting the winner and prizes" }
{ "ar": "إدارة Infopankki سوف تختار الفائز في مسابقة الفيديو بالاشتراك مع لجنة تحكيم مستعملي Infopankki.", "en": "The Infopankki Editorial Team, together with the Infopankki User Panel, will select the winner." }
{ "ar": "سوف يحصل الفائز على جهاز كمبيوتر لوحي.", "en": "The winning entry will be rewarded with a tablet computer." }
{ "ar": "الموافقة على الضوابط والنظم", "en": "Accepting the competition rules" }
{ "ar": "بإرسال فيديو إلى المسابقة يكون مرسل الفيديو/القائم بإعداد الفيديو، قد قبل هذه الشروط.", "en": "By entering a video in the competition, the person entering that video/maker of that video accepts these terms." }
{ "ar": "إدارة تحرير-‏InfoFinland‏ تتيع إلى وحدة الاتصالات لسكرتارية البلدية لهلسنكي.", "en": "The InfoFinland editorial team is a part of City of Helsinki Executive Office’s Communications unit." }
{ "ar": "بيانات الإتصال للـ InfoFinland:", "en": "The contact information for the InfoFinland Editorial Team:" }
{ "ar": "البريد الإلكتروني: infofinland(at)hel.fi", "en": "E-mail: infofinland(at)hel.fi" }
{ "ar": "نستقبل الردود وأفكار التطوير المتعلقة بفعاليات الـ InfoFinland والترجمة وإمكانيات التعاون المشترك عن طيب خاطر.", "en": "We are happy to receive feedback and ideas for improvement related to InfoFinland operations, translations and co-operation opportunities." }
{ "ar": "إذا كنت بحاجة إلى المشورة فيما يتعلق بتدبير الأمور الشخصية، فقم بالتواصل مباشرةً مع السلطات.", "en": "If you need information or advice in taking care of your personal affairs, please contact your local officials directly." }
{ "ar": "لقد تم تجميع بيانات الإتصال للسلطات على صفحات InfoFinland إتصل وإسأل عن الإستشارات.", "en": "Contact information for various officials are collected on the InfoFinland page Call and ask for advice." }
{ "ar": "العنوان البريدي لـ InfoFinland:", "en": "InfoFinland postal address:" }
{ "ar": "إدارة تحرير-‏InfoFinland‏ تتيع إلى وحدة الاتصالات لسكرتارية البلدية لهلسنكي.", "en": "The InfoFinland editorial team is a part of City of Helsinki Executive Office’s Communications unit." }
{ "ar": "بيانات الإتصال للـ InfoFinland:", "en": "The contact information for the InfoFinland Editorial Team:" }
{ "ar": "البريد الإلكتروني: infofinland(at)hel.fi", "en": "E-mail: infofinland(at)hel.fi" }
{ "ar": "نستقبل الردود وأفكار التطوير المتعلقة بفعاليات الـ InfoFinland والترجمة وإمكانيات التعاون المشترك عن طيب خاطر.", "en": "We are happy to receive feedback and ideas for improvement related to InfoFinland operations, translations and co-operation opportunities." }
{ "ar": "إذا كنت بحاجة إلى المشورة فيما يتعلق بتدبير الأمور الشخصية، فقم بالتواصل مباشرةً مع السلطات.", "en": "If you need information or advice in taking care of your personal affairs, please contact your local officials directly." }
{ "ar": "لقد تم تجميع بيانات الإتصال للسلطات على صفحات InfoFinland إتصل وإسأل عن الإستشارات.", "en": "Contact information for various officials are collected on the InfoFinland page Call and ask for advice." }
{ "ar": "العنوان البريدي لـ InfoFinland:", "en": "InfoFinland postal address:" }
{ "ar": "إدارة تحرير-‏InfoFinland‏ تتيع إلى وحدة الاتصالات لسكرتارية البلدية لهلسنكي.", "en": "The InfoFinland editorial team is a part of City of Helsinki Executive Office’s Communications unit." }
{ "ar": "بيانات الإتصال للـ InfoFinland:", "en": "The contact information for the InfoFinland Editorial Team:" }
{ "ar": "البريد الإلكتروني: infofinland(at)hel.fi", "en": "E-mail: infofinland(at)hel.fi" }
{ "ar": "نستقبل الردود وأفكار التطوير المتعلقة بفعاليات الـ InfoFinland والترجمة وإمكانيات التعاون المشترك عن طيب خاطر.", "en": "We are happy to receive feedback and ideas for improvement related to InfoFinland operations, translations and co-operation opportunities." }
{ "ar": "إذا كنت بحاجة إلى المشورة فيما يتعلق بتدبير الأمور الشخصية، فقم بالتواصل مباشرةً مع السلطات.", "en": "If you need information or advice in taking care of your personal affairs, please contact your local officials directly." }
{ "ar": "لقد تم تجميع بيانات الإتصال للسلطات على صفحات InfoFinland إتصل وإسأل عن الإستشارات.", "en": "Contact information for various officials are collected on the InfoFinland page Call and ask for advice." }
{ "ar": "العنوان البريدي لـ InfoFinland:", "en": "InfoFinland postal address:" }