Datasets:

translation
translation
{ "es": "El plan de acción se aprobó por pleno el 30 de marzo de 2006.", "eu": "2006ko martxoaren 30ean Beasaingo ekintza plana plenoz onartu zen. ." }
{ "es": "Acta de 30 de marzo de 2006", "eu": "2006ko martxoaren 30eko akta" }
{ "es": "Acta de 9 de febrero de 2006", "eu": "2006ko otsailaren 9ko akta" }
{ "es": "Acta de 26 de octubre de 2006", "eu": "2006ko urriaren 26ko akta" }
{ "es": "Acta de 19 de enero de 2006", "eu": "2006ko urtarrilaren 19ko Akta" }
{ "es": "Desde enero de 2006 el municipio de Beasain forma parte de Udalsarea 21, para ello ha tenido que cumplir los siguientes tres compromisos:", "eu": "2006ko urtarriletik aurrera Beasaingo udalerria Udalsarea 21en sartu da, honetarako ondorengo hiru konpromiso hauek bete behar izan ditu:" }
{ "es": "Acta de 17 de julio de 2006", "eu": "2006ko uztailaren 17ko Akta" }
{ "es": "Acta de 20 de julio de 2006", "eu": "2006ko uztailaren 20ko akta" }
{ "es": "En 2007 cada ciudadano ha separado 39 kg. de papel y cartón lo que supone en total 32.000 árboles que no se destinan a fabricación de papel.", "eu": "2007an biztanle bakoitzak 39 kg paper/kartoi sailkatu ditu. Honen arabera 32.000 zuhaitz desbideratu dira paper-ekoizpenetik." }
{ "es": "En 2007 cada habitante de la mancomunidad generó 485 kg de residuos.", "eu": "2007an Goierriko biztanle bakoitzak 485 kg. hondakin sortu zituen." }
{ "es": "1º TRIMESTRE DEL 2007", "eu": "2007ko 1. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "2º TRIMESTRE DEL 2007", "eu": "2007ko 2. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "3º TRIMESTRE DEL 2007", "eu": "2007ko 3. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "4º TRIMESTRE DEL 2007", "eu": "2007ko 4. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "Acta de 11 de diciembre de 2007", "eu": "2007ko abenduaren 11ko Akta" }
{ "es": "Acta de 28 de diciembre de 2007", "eu": "2007ko abenduaren 28ko Akta" }
{ "es": "Acta de 13 de noviembre de 2007", "eu": "2007ko azaroaren 13ko Akta" }
{ "es": "Con anterioridad, el 29 de noviembre de 2007, el Ayuntamiento acordó ampliar el contrato en vigor con la empresa Serbitzu Elkartea S.L. con la aprobación de los 17 concejales.", "eu": "2007ko azaroaren 29an udalak Serbitzu Elkartea S.L. enpresarekin indarrean zeukan kontratua zabaltzeko akordioa hartu zuen Udalbatza Osoak, 17 zinegotzien adostasunarekin." }
{ "es": "Acta de 29 de noviembre de 2007", "eu": "2007ko azaroaren 29ko Akta" }
{ "es": "Datos representativos 2007", "eu": "2007ko datu adierazgarrienak" }
{ "es": "Datos 2007", "eu": "2007ko datuak" }
{ "es": "Acta de 13 de junio de 2007", "eu": "2007ko ekainaren 13ko Akta" }
{ "es": "Acta de 16 de junio de 2007", "eu": "2007ko ekainaren 16ko akta" }
{ "es": "Acta de 18 de septiembre de 2007", "eu": "2007ko irailaren 18ko Akta" }
{ "es": "Acta de 10 de mayo de 2007", "eu": "2007ko maiatzaren 10eko akta" }
{ "es": "Acta de 11 de mayo de 2007", "eu": "2007ko maiatzaren 11ko Akta" }
{ "es": "Acta de 16 de marzo de 2007", "eu": "2007ko martxoaren 16ko Akta" }
{ "es": "Acta de 1 de marzo de 2006", "eu": "2007ko martxoaren 1eko akta" }
{ "es": "Acta de 29 de marzo de 2007", "eu": "2007ko martxoaren 29ko akta" }
{ "es": "Acta de 1 de febrero de 2007", "eu": "2007ko otsailaren 1eko akta" }
{ "es": "Acta de 16 de octubre de 2007", "eu": "2007ko urriaren 16ko Akta" }
{ "es": "Acta de 25 de octubre de 2007", "eu": "2007ko urriaren 25eko akta" }
{ "es": "Antecedentes. En el Boletin Oficial de Gipuzkoa de fecha 9 de enero de 2007, se publicó la ordenanza para la concesión de ayudas en materia de tasas y tarifas por utilización de servicios municipales.", "eu": "2007ko urtarrilaren 9an Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean Udaleko zerbitzuen erabilpenarengatiko tarifa eta tasen arloan laguntzak emateko Ordenantza argitaratu zen." }
{ "es": "Acta de 25 de julio de 2007", "eu": "2007ko uztailaren 25eko Akta" }
{ "es": "A lo largo del curso 2008-2009 dentro del programa Agenda 21 Escolar los centros escolares de Beasain han trabajado un extenso programa sobre la movilidad y al finalizar el curso l@s alumn@s han redactado una serie de peticiones y propuestas para el Ayuntamiento.", "eu": "2008-2009 kurtsoan Eskola Agenda 21aren barruan Beasaingo Ikastetxeetan mugikortasunaren gaia landu da eta kurtso amaieran ikasleek gaiari loturiko hainbat eskaera eta proposamen egin dizkie udalari." }
{ "es": "En 2008 cada ciudadano ha separado 37 kg. de papel y cartón lo que supone en total 32.000 árboles que no se destinan a fabricación de papel.", "eu": "2008an biztanle bakoitzak 37 kg paper/kartoi sailkatu ditu. Honen arabera 32.000 zuhaitz desbideratu dira paper-ekoizpenetik." }
{ "es": "En 2008 cada habitante de la mancomunidad generó 490 kg de residuos.", "eu": "2008an Goierriko biztanle bakoitzak 490 kg. hondakin sortu zituen." }
{ "es": "Continuar con las acciones emprendidas en el 2008", "eu": "2008an hasitako ekintzekin jarraitu" }
{ "es": "En 2008 se observa un descenso notable del nivel de partículas (PM2,5) en todos los municipios no sobrepasando en ningún caso el límite legal establecido en la Directiva 2008 (25 ng/m3)", "eu": "2008an, udalerri guztietan atxematen da beherapen nabarmena eman dela partikulen mailan (PM2,5) eta ez dute, inolaz ere, 2008ko Zuzentarauan ezarritako legezko muga gainditzen." }
{ "es": "Con la presentación de este estudio que se ha realizado a lo largo de los años 2008 y 2009, solo se pretende animar a los aficionados paseantes para que en sus andanzas montañeras agudicen su curiosidad por estos hitos que delimitan nuestro término municipal con los de Ordizia, Itsasondo, Bidegoian, Beizama, Azpeitia, Ezkio-Itsaso, Ormaiztegi, Idiazabal, Olaberria y Lazkao.", "eu": "2008 eta 2009ko urteak besarkatu dituen azterlan hau zuei eskura ekartzearekin helburu bat baino ez dugu izan, zera, mendi ibilaldietan gure udalerria Ordizia, Itsasondo, Bidegoian, Beizama, Azpeitia, Ezkio-Itsaso, Ormaiztegi, Idiazabal, Olaberria eta Lazkaorekin mugarritzen duten zedarriekiko txangozaleen jakin-mina zorroztea." }
{ "es": "1º TRIMESTRE DEL 2008", "eu": "2008ko 1. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "2º TRIMESTRE DEL 2008", "eu": "2008ko 2. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "3º TRIMESTRE DEL 2008", "eu": "2008ko 3. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "4º TRIMESTRE DEL 2008", "eu": "2008ko 4. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "Acta del 16 de diciembre de 2008", "eu": "2008ko abenduaren 16ko akta" }
{ "es": "Acta del 18 de diciembre de 2008", "eu": "2008ko abenduaren 18ko akta" }
{ "es": "Acta de 15 de abril de 2008", "eu": "2008ko apirilaren 15ko Akta" }
{ "es": "Acta de 24 de abril de 2008", "eu": "2008ko apirilaren 24ko Akta" }
{ "es": "Acta de 3 de abril de 2008", "eu": "2008ko apirilaren 3ko Akta" }
{ "es": "ARRIARAN. FIESTAS DE SAN PEDRO 2008", "eu": "2008ko ARRIARANGO SAN PEDRO JAIAK" }
{ "es": "Acta del 18 de noviembre de 2008", "eu": "2008ko azaroaren 18ko Akta" }
{ "es": "Acta del 27 de noviembre de 2008", "eu": "2008ko azaroaren 27ko akta" }
{ "es": "Acta extraordinaria del 27 de noviembre de 2008", "eu": "2008ko azaroaren 27ko aparteko akta" }
{ "es": "Datos 2008", "eu": "2008ko datuak" }
{ "es": "Datos representativos 2008", "eu": "2008ko datu esanguratsuak" }
{ "es": "Acta de 5 de junio de 2008", "eu": "2008ko ekainaren 5ko Akta" }
{ "es": "EZKIAGA. FIESTAS DE SAN PEDRO 2008", "eu": "2008ko EZKIAGAKO SAN PEDRO JAIAK" }
{ "es": "Acta de 11 de septiembre de 2008", "eu": "2008ko irailaren 11ko Akta" }
{ "es": "Acta del 16 de septiembre de 2008", "eu": "2008ko irailaren 16ko Akta" }
{ "es": "Acta de 20 de mayo de 2008", "eu": "2008ko maiatzaren 20ko Akta" }
{ "es": "Acta del 18 de Marzo de 2008", "eu": "2008ko martxoaren 18ko Akta" }
{ "es": "Acta de 10 de febrero de 2008", "eu": "2008ko otsailaren 19ko Akta" }
{ "es": "Acta de 28 de febrero de 2008", "eu": "2008ko otsailaren 28ko Akta" }
{ "es": "Acta del 30 de octubre de 2008", "eu": "2008ko urriaren 30eko akta" }
{ "es": "Beasain cuenta con un nuevo servicio de limpieza de calles desde el día 01 de enero de 2008.", "eu": "2008ko urtarrilaren 1etik aurrera kale garbiketa zerbitzu berria abian dago Beasainen." }
{ "es": "Acta del 22 de Enero de 2008", "eu": "2008ko urtarrilaren 22ko Akta" }
{ "es": "Acta de 31 de enero de 2008", "eu": "2008ko urtarrilaren 31ko Akta" }
{ "es": "Acta del 29 de julio de 2008", "eu": "2008ko uztailaren 29ko Akta" }
{ "es": "Acta de 3 de julio de 2008", "eu": "2008ko uztailaren 3ko Akta" }
{ "es": "Orden del día 29-01-2009", "eu": "2009-01-29 gai zerrenda" }
{ "es": "Orden del día 05-03-2009", "eu": "2009-03-05 gai zerrenda" }
{ "es": "Orden del día 02-04-2009", "eu": "2009-04-02 Gai zerrenda" }
{ "es": "Orden del dia 14-05-2009", "eu": "2009-05-14 gaizerrenda" }
{ "es": "1º TRIMESTRE DEL 2009", "eu": "2009ko 1. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "2º TRIMESTRE DEL 2009", "eu": "2009ko 2. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "3º TRIMESTRE DEL 2009", "eu": "2009ko 3. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "4º TRIMESTRE DEL 2009", "eu": "2009ko 4. HIRUHILABETEA" }
{ "es": "Acta del 18 de diciembre de 2009", "eu": "2009ko abenduaren 18ko Akta" }
{ "es": "Acta del 21 de diciembre de 2009", "eu": "2009ko abenduaren21eko akta" }
{ "es": "Acta del 2 de abril de 2009", "eu": "2009ko apirilaren 2ko Akta" }
{ "es": "Acta del 7 de abril de 2009", "eu": "2009ko apirilaren 7ko Akta" }
{ "es": "Acta del 13 de noviembre del 2009", "eu": "2009ko azaroaren 13ko akta" }
{ "es": "Acta del 27 de noviembre del 2009", "eu": "2009ko azaroaren 27ko akta" }
{ "es": "En sesión de fecha 27 de noviembre de 2009, el Ayuntamiento Pleno acordó prorrogar el acuerdo hasta el 31 de diciembre de 2.010, y con fecha 3 de diciembre de 2.010 acordó una nueva prórroga hasta el 31 de diciembre de 2.011.", "eu": "2009ko azaroaren 27ko bileran, Udalbatzak erabakiaren indarraldia 2010eko abenduaren 31ra arte luzatzea erabaki zuen eta 2.010eko abenduaren 3an beste luzapen bat onartu zuen 2.011ko abenduaren 31ra arte." }
{ "es": "Acta del 10 de junio de 2009", "eu": "2009ko ekainaren 10eko Akta" }
{ "es": "Acta del 26 de junio de 2009", "eu": "2009ko ekainaren 26ko akta" }
{ "es": "Acta del 4 de septiembre de 2009", "eu": "2009ko irailaren 4ko akta" }
{ "es": "Acta del 29 de mayo de 2009", "eu": "2009ko maiatzaren 29ko Akta" }
{ "es": "Acta del 4 de mayo de 2009", "eu": "2009ko maiatzaren 4ko Akta" }
{ "es": "Acta del 14 de mayo 2009", "eu": "2009ko maitazaren 14ko akta" }
{ "es": "Acta del 10 de marzo de 2009", "eu": "2009ko martxoaren 10eko akta" }
{ "es": "Acta del 24 de marzo de 2009", "eu": "2009ko martxoaren 24ko akta" }
{ "es": "Acta del 5 de marzo de 2009", "eu": "2009ko martxoaren 5eko akta" }
{ "es": "Acta del 17 de febrero de 2009", "eu": "2009ko otsailaren 17ko akta" }
{ "es": "Acta del 2 de Octubre de 2009", "eu": "2009ko urriaren 2ko Akta" }
{ "es": "Mediante Acuerdo Plenario del 30 de octubre de 2009 se ha dejado sin efecto la convocatoria para la contratación del Servicio de Ayuda domiciliaria en el municipio de Beasain, por no ser correcta la información obrante en el pliego administrativo respecto del personal a subrogar.", "eu": "2009ko urriaren 2ko udalbatza osoak hartutako erabakia bertan behera uztea eta orren ondorioz, Beasaingo udalerrian etxez etxeko laguntza- zerbituza kontratatzeko deialdia baliorik gabe uztea, plegu administratiboan subrogatu beharreko perstsonalari buruzko informazioa ez zelako zuzena." }
{ "es": "Acta del 30 de octubre de 2009", "eu": "2009ko urriaren 30eko akta" }
{ "es": "Acta del 30 de ocubre de 2009", "eu": "2009ko urriaren 30eko Akta" }
{ "es": "Acta del 29 de enero de 2009", "eu": "2009ko urtarilaren 29ko Akta" }
{ "es": "Acta del 20 de enero de 2009", "eu": "2009ko urtarrilaren 20ko akta" }