translation
translation
{ "af": "Sy het soveel bewonderaars", "en": "She has so many lovers" }
{ "af": "Gautemala StadCity name ( optional , probably does not need a translation )", "en": "Superior" }
{ "af": "Vlak een", "en": "Level one" }
{ "af": "bo", "en": "Top" }
{ "af": "Dis net tydmors, net tydmors!", "en": "It's a waste of time. Just a waste of time." }
{ "af": "Laat die speletjie wag", "en": "Pause the game" }
{ "af": "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)", "en": "Walk Through Window Tabs (Reverse)" }
{ "af": "Vind vor_ige", "en": "Find Pre_vious" }
{ "af": "Jou lans, Torgny, Neem jou lans!", "en": "Lance, Torgny. Lance!" }
{ "af": "Oortjie 2", "en": "Tab 2" }
{ "af": "%s oz.unit-symbols", "en": "%s oz" }
{ "af": "Ek wil ook nie oorlog hê nie", "en": "I wish not something wars." }
{ "af": "DVD±R", "en": "DVD±R" }
{ "af": "'n Pakkie sigarette, asb.", "en": "A pack of cigarettes, please." }
{ "af": "Dis vreemd", "en": "This is strange." }
{ "af": "Kieslys tear- off handvatsels:", "en": "Menu tear-off handles:" }
{ "af": "Het julle haar gearresteer?", "en": "Have you arrested her?" }
{ "af": "Bools", "en": "Boolean" }
{ "af": "Tag Guesser , Labels", "en": "Tag Guesser , Labels" }
{ "af": "Kon nie die hulp vir Evolution vertoon nie.", "en": "Could not display help for Evolution." }
{ "af": "_Open...", "en": "_Open..." }
{ "af": "Skryf Inskrywings", "en": "Write Entries" }
{ "af": "Cmyk + alfa kanaal", "en": "XYZ/ Alpha" }
{ "af": "wat gebruik kan word vir, of in verband met, elektroniese kommunikasie, insluitend waar van toepassing—", "en": "which can be used for, or in connection with, electronic communications, including where applicable—" }
{ "af": "America/ Santo_ Domingo", "en": "America/ Santo_Domingo" }
{ "af": "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ten minste 1 en hoogstens 79 karakters hê.", "en": "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." }
{ "af": "Hulle het hom gewerf, en hy het so naby as moontlik aan jou gekom toe vertel hulle hom om jou die steen te gee", "en": "They recruited him, he took his time getting close to you... then they told him to give you the brick." }
{ "af": "Magenta slegs", "en": "Magenta only" }
{ "af": "Alle Werkskerms", "en": "& All Desktops" }
{ "af": "Dokument OpsiesNAME OF TRANSLATORS", "en": "The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time ." }
{ "af": "Kitsboodskapper met D- Bus intervlakName", "en": "Instant Messenger with a D-Bus interface" }
{ "af": "Groeter", "en": "Greeter Chooser" }
{ "af": "Wat eindig die huidige speletjie...", "en": "Ending the current game..." }
{ "af": "My bloed kook as ek daarna luister", "en": "My blood is bursting through my ears when I listen to that." }
{ "af": "to trash", "en": "Root" }
{ "af": "As u voortgaan, sal hierdie boodskappe nie herwin kan word nie.", "en": "If you continue, you will not be able to recover these messages." }
{ "af": "%A %H:%M:%S", "en": "%A %H:%M:%S" }
{ "af": "Voorskou van dié dokument", "en": "Preview fonts" }
{ "af": "op gehouprocess status", "en": "stopped" }
{ "af": "— kontakbestuur", "en": "Contact Management Application" }
{ "af": "Mime Tipe Instellings", "en": "& Mime Type Settings" }
{ "af": "Nuno Pinheiro", "en": "Nuno Pinheiro" }
{ "af": "Bluetooth- nabootsingComment", "en": "Fake Bluetooth" }
{ "af": "- He, Breena.", "en": "Yeah. Hey, Breena." }
{ "af": "Ervare", "en": "Expert" }
{ "af": "_Vergroter", "en": "Magnifier zoom in" }
{ "af": "Hoeveel per episode?", "en": "Really, how much per episode?" }
{ "af": "Begin van spel", "en": "Game Start" }
{ "af": "Kan nie teiken \"{0}\" open nie.", "en": "Cannot open target \"{2}\"." }
{ "af": "Met u gedeel", "en": "Shared with you" }
{ "af": "Wissel kassensitiewe soek", "en": "Toggle case sensitive search" }
{ "af": "Ons was so bang", "en": "We were so afraid." }
{ "af": "12 Addisionele Dromme", "en": "12 Extra Bins" }
{ "af": "Stop terugspeel-sleutel", "en": "Stop playback" }
{ "af": "Daar was 'n fout laaiïng van% 1. Die diagnose is:% 2", "en": "There was an error loading %1. The diagnostic is: %2" }
{ "af": "Jy is al op die bodem, DiNozzo.", "en": "You're already at the bottom, DiNozzo." }
{ "af": "U is reg", "en": "You are right." }
{ "af": "Terugtol", "en": "Rewind" }
{ "af": "Paneelouto-ontverbergvertraging", "en": "Panel autounhide delay" }
{ "af": "Normaal", "en": "Normal" }
{ "af": "Robotte met veilige teleportasie", "en": "Robots with safe teleport" }
{ "af": "Ek bedoel natuurlik Hitler", "en": "I mean, Hitler, that is." }
{ "af": "Kan nie stemme inisialiseer nie", "en": "Unable to initialize voices" }
{ "af": "Kpilot Opsies", "en": "KPilot Options" }
{ "af": "Dit spyt my, ek het geen nuwe nommer.", "en": "I'm sorry, I don't have a forwarding number." }
{ "af": "Kon nie die lêer hernoem nie", "en": "Could not open this file type" }
{ "af": "TTY", "en": "TTY" }
{ "af": "Swak.", "en": "Weak." }
{ "af": "Maar Dominique is nie my verloofde nie", "en": "Dominique is not my fiancé." }
{ "af": "Vertoon ikoon slegs", "en": "Show icon only" }
{ "af": "Ek wil jou graag sien, asseblief.", "en": "I'd like to see you, please." }
{ "af": "FrankrykCountry name", "en": "France" }
{ "af": "September", "en": "September" }
{ "af": "het fout of aflui van gebeurtenisoorsprong ontvang", "en": "received error or hang up from event source" }
{ "af": "Vertoon Teks Besigtig", "en": "Show Text View" }
{ "af": "Rye in werkruimte-skakelaar", "en": "Rows in workspace switcher" }
{ "af": "Vertoon Kieslys Nutsbalk", "en": "Show & Toolbar" }
{ "af": "O, regtig!", "en": "Oh, really!" }
{ "af": "MIME-soort:", "en": "MIME Type:" }
{ "af": "Vim Kleure", "en": "Color 3" }
{ "af": "Mobiele Foon ProgramGenericName", "en": "Mobile Phones" }
{ "af": "H_TTP-instaanbediener:", "en": "_Socks Proxy:" }
{ "af": "Maksimum a_fgelëe sessies:", "en": "Maximum _remote sessions:" }
{ "af": "Energie wanneer vol", "en": "Energy when full" }
{ "af": "Netwerk instaner", "en": "Network Proxy" }
{ "af": "- Bluetooth-miniprogram", "en": "- Moblin Bluetooth Panel" }
{ "af": "_Gereedskap", "en": "_Tools" }
{ "af": "Maak _weer skoon", "en": "Blank _Again" }
{ "af": "% 1 -% 2 (% 3) nbsp; nbsp; Ingevoer van% 4 nbsp; nbsp; na% 5Track has been matched ambigously, format: Url", "en": "Imported %1 - %2 (%3) nbsp; nbsp; from %4 nbsp; nbsp; to %5" }
{ "af": "Die hoofletterslot is aan.", "en": "You have the Caps Lock key on." }
{ "af": "Meld af", "en": "Log out" }
{ "af": "Alle data huidiglik op die kaset sal wees verloor. Word jy seker jy wil hê na gaan voort?", "en": "All data currently on the tape will be lost. Are you sure you want to continue?" }
{ "af": "Gebr_uiker", "en": "_User" }
{ "af": "Hier is die badkamer, ten volle toegerus, en in werkende orde", "en": "So, this is the bathroom, all fully equipped, and in perfect working order." }
{ "af": "Geen antwoord of ouer nie", "en": "No reply or parent" }
{ "af": "'n skerm liniaal vir die K Werkskerm Omgewing.", "en": "A screen ruler for the K Desktop Environment" }
{ "af": "Ek is siek", "en": "I'm ill." }
{ "af": "Bring die boks!", "en": "Bring the box!" }
{ "af": "Vir my is dit nog nie bekend nie.", "en": "For me it is not yet known." }
{ "af": "Acosh( Dryf)", "en": "ACOSH(Float)" }