SID
stringlengths
11
18
Sent_en
stringlengths
11
2.17k
Sent_yy
stringlengths
1
18.3k
lang_yy
stringclasses
10 values
SNT.48012.216
2fil Corporal Braun is the 27th Canadian soldier to die since Canadian military operations in Afghanistan began in late 2001 as part of the American led "War on Terror".
Si Kabo David Braun ay ang ika-27 sundalo mula sa Canada na napatay simula noong nagsimula ang operasyong miltar ng Canada sa Afghanistan noong 2001 bilang bahagi ng "War on Terror" na pinangunahan ng Amerika.
fil
SNT.217859.217
2fil Researchers at Japan's Kanazawa University announced the identification of a hormone produced by the liver, apparently a previously unknown cause of insulin resistance.
Ipinahayag ng mga manaliksik ng Unibersidad ng Kanazawa ng Japan ang pagkatuklas sa isang hormong ginawa ng atay, na mukhang dating hindi kilalang dahilan ng resistensya sa insulin.
fil
SNT.217859.218
2fil The discovery may offer new research targets in treating insulin resistance and type 2 diabetes.
Maaaring magdulot ang pagkatuklas na ito ng bagong mga tudlaan ng pananaliksik sa paggagamot sa resistensya sa insulin at type 2 na diabetes.
fil
SNT.217859.219
2fil Insulin resistance (IR) is a condition where the body's cells are unable to respond properly to insulin-based treatments.
Ang resistensya sa insulin (IR) ay isang kalagayan kung saan ang selula ng katawan ay walang kakayanang tumungon nang tama sa paggamot na nakabase sa insulin.
fil
SNT.217859.220
2fil The pancreas continues insulin production but fails to prevent increases in glucose levels; in other words, the body becomes unable to respond to the insulin properly.
Nagpapatuloy gumawa ang lapay ng insulin ngunit nabibigong pigilan ang pagdami ng mga antas ng glukos; sa ibang salita, nagiging hindi makatugon nang tama ang katawan sa insulin.
fil
SNT.217859.221
2fil The researchers found the liver expresses higher levels of the gene encoding "selenoprotein P" (SEPP1) in people with type 2 diabetes – those with more insulin resistance.
Nakita ng mga mananaliksik na ipinapalabas ng atay ang mas mataas na antas ng gene encoding na "selenoprotein P" (SEPP1) sa mga taong may diabetes na type 2 - na may mas lakas na panlaban sa insulin.
fil
SNT.217859.222
2fil This new connection between SEPP1 and adipokine is to be an area for further research.
Ang bagong ugnayan ng SEPP1 at adipokine ay magiging paksa para sa higit pang pananaliksik.
fil
SNT.217859.223
2fil The discovery may help in understanding plaques associated with Alzheimer's disease.
Ang pagkatuklas ay maaaring tumulong sa pag-unawa sa mga plake na may kaugnayan sa sakit na Alzheimer.
fil
SNT.217859.224
2fil Researchers at Kyushu University in Fukuoka, Japan concluded in an earlier study that insulin resistance and the development of plaques found in Alzheimer's sufferers were likely linked.
Ang mga manaliksik sa Unibersidad ng Kyushu sa Fukuoka, Japan ay nagpalagay sa isang naunang pag-aaral na mukhang may pagkakaugnay ang panlaban sa insulin at pag-unlad ng plake na nakita sa mga may Alzheimer.
fil
SNT.217859.225
2fil The World Health Organisation estimates 37 million people worldwide live with dementia and/or Alzheimer's.
Tinatantya ng World Health Organization na ang 37 milyong tao sa buong mundo ay namumuhay na may dementia at/o Alzheimer.
fil
SNT.431239.226
2fil Former New Mexico governor Gary Johnson received the 2012 presidential nomination of the U.S. Libertarian Party at Saturday's Libertarian National Convention in Las Vegas, Nevada.
Ang dating gobernador ng New Mexico na si Gary Johnson ang tumanggap ng nominasyon para sa pampangulo sa 2012 sa Partidong Libertaryan ng U.S. sa Libertarian National Convention noong Sabado sa Las Vegas, Nevada.
fil
SNT.431239.227
2fil Judge James P. Gray of California was selected as his running mate.
Ang hukom na si James P. Gray ng California ang napili bilang kasama niya sa pagtakbo.
fil
SNT.431239.228
2fil Johnson's association with the Libertarian Party stretches back to 1993, when he was a dues-paying-member for about a year.
Ang kaugnayan ni Johnson sa Partido ng Libertaryan ay nagsimula noong 1993, nang siya ay miyembrong nagbabayad para maging kasapi sa loob ng mga isang taon.
fil
SNT.431239.229
2fil In 2000, the party recruited him to run as their presidential nominee, but he rejected the offer, saying, "I'm a Republican, and I'm not going to run for President."
Noong taong 2000, kinuha siya ng partido upang tumakbo bilang kanilang pampanguluhang kandidato, ngunit tinaggihan niya ang alok at sinasabi na, "Ako ay isang Republikano, at hindi ako tatakbo para sa Pagkapangulo."
fil
SNT.431239.230
2fil As a Republican, Johnson was elected and re-elected as governor of New Mexico in 1994 and 1998.
Bilang isang Republikano, nahalal si Johnson at nahalal na muli bilang gobernador ng New Mexico noong 1994 at 1998.
fil
SNT.431239.231
2fil During his governorship, he vetoed over 750 bills, more than all other then-governors combined, and left the state with a $1 billion budget surplus.
Sa panahon ng kaniyang pagka-gobernador, tinutulan niya ang mahigit sa 750 na mga panukalang-batas, mas marami kaysa sa pinagsama-samang beto ng lahat ng ibang gobernador, at iniwan ang estado na may $1 bilyong labis na badyet.
fil
SNT.431239.232
2fil Since leaving office in 2003 due to term limits, he has advocated for marijuana legalization, climbed Mount Everest, and has entered into presidential politics.
Mula noong umalis siya sa kaniyang katungkulan noong 2003 dahil sa limitasyon ng kaniyang termino, nagtaguyod siya para gawing legal ang marihuwana, umakyat sa Bundok Everest, at pumasok sa pampanguluhang pulitika.
fil
SNT.431239.233
2fil During the 2008 Republican primaries, Johnson endorsed the candidacy of Congressman Ron Paul, the Libertarian Party's 1988 presidential nominee.
Sa panahon ng 2008 premiyar ng Republikano, inindorso ni Johnson ang kandidatura ni Kongresista Ron Paul, ang pampanguluhang kandidato ng Partidong Libertaryan noong 1988.
fil
SNT.431239.234
2fil In 2012, he chose to mount his own presidential campaign, seeking the Republican Party nomination on a platform of non-interventionism in foreign affairs and extensive cuts to the federal budget.
Noong 2012, pinili niyang iakyat ang kaniyang sariling pampanguluhang kampanya, habang hinahangad ang nominasyon ng Partido ng Repubikano sa plataporma ng walang interbensyon sa mga gawaing panlabas at malawak na pagbawas ng pambansang badyet.
fil
SNT.431239.235
2fil Though he participated in two early Republican debates, Johnson was barred from most due to low poll numbers.
Kahit sumali siya sa dalawang naunang mga debate ng Repubkilano, pinagbawalan si Johnson sa karamihan dahil sa mababang bilang ng boto.
fil
SNT.431239.236
2fil As a result, in December, he decided to end his Republican campaign and return to the Libertarian Party.
Bilang resulta, noong Disyembre, nagpasiya siyang tapusin ang kaniyang kampanyang Republikano at bumalik sa Partidong Libertaryan.
fil
SNT.431239.237
2fil After months of campaigning, Johnson edged activist R. Lee Wrights on the first ballot with 70 percent of the 595 convention delegates.
Pagkatapos ng ilang buwang pangangampanya, nalamangan ni Johnson ang aktibista na si R. Lee Wrights sa unang botohan na may 70 porsyento ng 595 na kinatawan ng pagpupulong.
fil
SNT.431239.238
2fil In contrast, former Congressman Bob Barr took six ballots to secure the 2008 nomination.
Sa kabaligtaran, nakuha ni dating Kongresista Bob Barr ang anim na balota para masiguro ang 2008 na nominasyon.
fil
SNT.431239.239
2fil Upon his victory, Johnson proclaimed, "I am honored and I just want to pledge that no one will be disappointed."
Sa kaniyang pagtatagumpay, ipinahayag ni Johnson na "Ikinararangal ko at gusto ko lang ipangako na walang madidismaya."
fil
SNT.431239.240
2fil He suggested the party nominate James P. Gray as his running mate, and they complied, choosing Gray as the vice presidential nominee.
Iminungkahi niya na ang kandidato ng partido na si James P. Gray ang kaniyang magiging kasama sa pagtakbo, at pumayag sila, at pinili nila si Gray bilang kandidado ng pagka-pangalawang pangulo.
fil
SNT.431239.241
2fil Gray is a jurist, who has served as a trial judge for Orange County, California since 1983.
Si Gray ay mahistrado na naglingkod bilang hukom ng paglilitis para sa Orange County, California simula noong 1983.
fil
SNT.431239.242
2fil He ran for Congress as a Republican in 1998, and was the Libertarian Party's 2004 nominee for U.S. Senate in California.
Tumakbo siya para sa Kongreso bilang Republikano noong 1998, at kandidado siya ng Partidong Libertaryan noong 2004 para sa Senado ng U.S. sa California.
fil
SNT.431239.243
2fil In his writings and media appearances, Gray has advocated against the War on Drugs.
Sa kaniyang mga akda at paglabas sa midya, nagtaguyod si Gray sa digmaan laban sa droga.
fil
SNT.431239.244
2fil In 2008, the Libertarian Party appeared on 45 state ballots with Barr winning 0.4 percent of the popular vote.
Noong 2008, ang Partidong Libertaryan ay lumabas sa 45 na mga balota ng estado kung saan nakuha ni Barr ang 0.4 porsyento ng sikat na boto.
fil
SNT.431239.245
2fil A recent Public Policy Polling (PPP) survey shows Johnson with six percent national support in a matchup with President Barack Obama and the presumptive Republican nominee Mitt Romney.
Ipinapakita ng kamakailang pagsisiyasat ng Public Policy Polling (PPP) na si Johnson ay may anim na porsyentong pambansang suporta sa laban kay Presidente Barak Obama at ang ipinalagay na kandidato ng Republikano na si Mitt Romney.
fil
SNT.431239.246
2fil A PPP poll from December showed Johnson with 23 percent support in a three way race in New Mexico.
Ipinakita ng botohan ng PPP mula noong Disyembre na si Johnson ay may 23 porsyento na suporta sa tatlong karera sa New Mexico.
fil
SNT.39955.247
2fil The United Kingdom Home Secretary Charles Clarke has lost his position in a Cabinet reshuffle by Tony Blair, on the morning after the Labour Party suffered losses in local elections across England.
Ang Kalihim ng United Kindom Home na si Charles Clarke ay nawalan ng puwesto sa pagbabalasa ng Gabinete ni Tony Blair, noong umaga matapos makaranas ang Labour Party ng mga pagkatalo sa lokal na halalan sa England.
fil
SNT.39955.248
2fil The news follows two weeks of headlines caused by the release of over 1000 foreign prisoners mistakenly released from prison at the end of their sentence rather than being deported.
Sinundan ng balita ang dalawang linggong ulo ng mga balita na idinulot ng maling pagpapalaya ng higit 1,000 na mga dayuhang bilanggo na pinalaya mula sa bilangguan sa huling bahagi ng kanilang sentensya sa halip na sila'y ideporta.
fil
SNT.39955.249
2fil Current Defence Secretary John Reid will replace Clarke as the new Home Secretary, and Jack Straw will become Commons leader.
Ang kasalukuyang Kalihim ng Depensa na si John Reid ang hahalili kay Clarke bilang bagong Home Secretary, at magiging pinuno ng Commons si Jack Straw.
fil
SNT.206230.250
2fil The inventor of The Club steering lock James E. Winner, Jr. has died in a head-on car accident in Clarion County, Pennsylvania aged 81 today.
Pumanaw na ang imbentor ng kandado ng manibela na The Club na si James E. Winner Jr. sa aksidente ng banggaan ng kkotse sa Clarion County, Pennsylvania, sa edad na 81 taong gulang ngayon.
fil
SNT.206230.251
2fil Authorities say the accident occurred when Winner drove his SUV into oncoming traffic.
Sinasabi ng mga awtoridad na nangyari ang aksidente nang minaneho ni Winner ang kaniyang SUV papasok sa kasalungat na trapiko.
fil
SNT.206230.252
2fil Winner created The Club steering lock in the early 80s after his car was stolen.
Nilikha ni Winner ang kandado ng manibela na The Club noong unang bahagi ng dekada 80 pagkatapos nanakaw ang kaniyang sasakyan.
fil
SNT.206230.253
2fil He came up with the idea while fighting in the Korean War; he secured his vehicle with metal chains to stop anybody taking it.
Nagkaroon siya ng ideya habang lumalaban siya sa Digmaan ng Korea; siniguro niya ang kaniyang sasakyan ng mga metal na kadena upang pigilan ang sinumang kukuha nito.
fil
SNT.206230.254
2fil He sold the first Club in Pennsylvania and later founded Winner International and sold over ten million units.
Ipinagbili niya ang kaniyang unang Club sa Pennsylvania at pagkalipas ng ilang taon ay itinatag niya Winner International at nakabenta ng higit sa sampung milyong mga yunit.
fil
SNT.206230.255
2fil Winner also owned hotels, a steel company, and other companies.
Nagmamay-ari rin siya ng mga hotel, isang kompanya ng bakal, at iba pang mga kompanya.
fil
SNT.206230.256
2fil A spokesman for Winner International said in a statement, "[this is] a very difficult time for all of us and the family would request that you honor their privacy."
Sinabi ng tagapagsalita para sa Winner International sa isang pahayag, "[ito ay] napakahirap na panahon para sa aming lahat at hinihiling ng pamilya na igalang ninyo ang kanilang pribasya."
fil
SNT.744655.272
2fil Friday, an undersea earthquake off the far east coast of Russia's Kamchatka Peninsula was felt in the capital city of Moscow, 10,000 kilometers away.
Noong Biyernes, isang lindol sa ilalim ng dagat sa malayong silangang baybayin ng Kamchatka Peninsula ng Russia ang naramdaman sa kapitolyo ng Moscow, na may layo ng 10,000 km.
fil
SNT.744655.273
2fil The earthquake occurred 600km below sea level in the Okhotsk Sea and recorded an 8.2 magnitude on the Richter Scale, with the Moscow shock measured as 1.0 on the scale.
Nangyari ang lindol sa 600km na ilalim ng kapatagan ng dagat sa Okhotsk Sea at itinala ang 8.2 na lakas nito sa Richter Scale, at nasukatan nang 1.0 ang pagyanig sa Moscow.
fil
SNT.744655.274
2fil Citizens in Moscow said that the tremors were not "really strong" but they were enough to shake things hanging on walls.
Sinabi ng mga mamamayan ng Moscow na ang pagyanig ay hindi "gaanong kalakas" ngunit malakas ito upang yugyugin ang mga nakabitin sa mga dingding.
fil
SNT.744655.275
2fil The last time such a shock was felt in Moscow was in 1984.
Ang nakaraang katulad na pagyanig na naramdaman sa Moscow ay noong 1984.
fil
SNT.744655.276
2fil This is a so-called deep-focus earthquake, that's why it was felt at such a large territory.
Ito ang tinatawag na lindol na malalim ang pokus, iyon ang dahilan kung bakit naramdaman ito sa ganoong kalawak na teritoryo.
fil
SNT.744655.277
2fil If an earthquake happens at such a low depth, the waves move along low layers, practically the mantle, but weaken significantly before reaching the earth surface.
Kapag may nangyaring lindol sa ganoon kababang lalim, ang mga alon ay patuloy na gumagalaw sa mababang mga lugar lalo na sa mantel, ngunit hihina nang malaki bago umabot sa ibabaw ng mundo.
fil
SNT.744655.278
2fil This is why there usually is no injuries or casualties in such cases.
Ito ang dahilan kung bakit karaniwang walang nasusugatan o namamatay sa ganoong kaso.
fil
SNT.744655.279
2fil Sahkalin Island was under a tsunami warning on Friday, however, it was lifted soon after.
Nasa ilalim ng babala ng tsunami ang Sahkalin Island noong Biyernes, ngunit binawi ito pagkatapos ng ilang sandali.
fil
SNT.744655.280
2fil The island may have to prepare for a tsunami situation again, with another under sea earthquake predicted in the next week with a magnitude of over 7.0.
Ang isla ay maaaring kailanganing maghanda muli para sa susunod na kalagayan ng tsunami, kasabay ng prediksyon ng iba pang lindol sa ilalim ng dagat sa susunod na linggo na may lakas ng magnityud ng mahigit na 7.0.
fil
SNT.73662.281
2fil Authorities from the U.S. Federal Bureau of Investigation are currently investigating death threats targeted towards the New York investment firm Goldman Sachs.
Ang mga awtoridad mula sa U.S. Federal Bureau of Investigation ay kasalukuyang nag-iimbestiga sa pagbabanta sa buhay na naka-ukol sa kompanya ng imbestment na Goldman Sachs sa New York.
fil
SNT.73662.282
2fil Threatening letters were sent to 20 U.S. newspapers, stating: "Goldman Sachs."
Ang mga sulat ng pananakot ay ipinadala sa 20 pahayagan ng U.S. na nagsasabing: "Goldman Sachs."
fil
SNT.73662.283
2fil The letter was described as being neatly written in red ink on blue-lined loose-leaf paper, and was signed "A.Q.U.S.A".
Ang sulat ay inilarawan na malinis ang pagkakasulat sa pulang tinta sa papel na may asul na guhit, at may pirmang "A.Q.U.S.A."
fil
SNT.73662.284
2fil The letters were believed to have been mailed from Queens, New York.
Ang mga sulat ay pinaniniwalaang inihulog mula sa Queens, New York.
fil
SNT.73662.285
2fil The bank is working closely with law enforcement authorities, however, it was told by Goldman Sachs that the threat is not likely to be credible.
Ang bangko ay mahigpit na umaaksyon kasama ang mga awtoridad na nagpapatupad ng batas, gayunpaman, sinabihan ito ng Goldman Sachs na ang banta ay maaaring hindi mapagkakatiwalaan.
fil
SNT.73662.286
2fil A spokesperson for the bank says they take any threat very seriously.
Sinabi ng isang tagapagsalita para sa bangko na ang anumang banta ay siniseryoso nila.
fil
SNT.73662.287
2fil We have a broad range of security measures in place to counter all likely threats and we're monitoring the situation closely.
Mayroon kaming malawak na saklaw ng seguridad sa lugar upang hadlangan ang anumang banta at minomonitor namin ang sitwasyon nang mahigpit.
fil
SNT.73662.288
2fil Goldman Sachs is headquartered in New York and maintains offices in London, Frankfurt, Tokyo, Hong Kong and other major financial centers.
Ang Goldman Sachs ay may hedkuwarter sa New York at may opisina rin sa Lodon, Frankfurt, Tokyo, Hong Kong at iba pang malalaking pinansyal na sentro.
fil
SNT.73662.289
2fil More than 3,000 of its employees work in Jersey City, New Jersey, in the state's tallest building.
Mahigit sa 3,000 ng mga empleyado nito ay nagtatrabaho sa Jersey City, New Jersey, sa na impliyado sa Siyodad Jersey, New Jersey, sa pinakamataas na gusali ng estado.
fil
SNT.154734.290
2fil Three people were killed and another was injured during a campus shooting at University of Alabama's Shelby Center for Science and Technology in Huntsville, Alabama.
Tatlong tao ang napatay at isa pa ang nasugatan sa pamamaril sa kampus sa Shelby Center for Science and Technology ng Unibersidad ng Alabama sa Huntsville, Alabama.
fil
SNT.154734.291
2fil Several other possible victims were soon rushed by ambulance to a nearby hospital.
Ang ilan pang posibleng mga biktima ay isinugod ng ambulansya sa malapit na ospital di kalaunan.
fil
SNT.154734.292
2fil The surrounding area has since been cordoned off, and the entire university is currently under lockdown.
Ang paligid ng lugar ay tinalian at ang buong unibersidad ay kasalukuyang nakakandado.
fil
SNT.154734.293
2fil We have three confirmed people who are dead, one injured. SNT.154734.294 The shooter is in custody," university spokesperson, Ray Garner, told local media on the scene.
May tatlong tao na kumpirmadong patay, isang nasaktan.
fil
SNT.154734.295
2fil Mr. Garner also said the shooter was a female, but he could not identify her or any of the victims.
Sinabi rin ni Garner na ang namaril ay isang babae, ngunit hindi niya ito makilala pati na rin ang kahit sino sa mga biktima.
fil
SNT.60981.296
2fil Pioneer Malaysian bloggers Ahiruddin Attan and Jeff Ooi have been sued for defamation by a leading Malaysian newspaper, The New Straits Times.
Ang mga payoner na blogger ng Malaysia na sina Ahiruddin Attan at Jeff Ooi ay idinemanda ng isang nangungunang pahayagan ng Malaysia na The New Straits Times dahil sa paninirang-puri.
fil
SNT.60981.297
2fil They are alleged to have defamed top executives of the English daily.
Ang mga ito ay sinasabing nanirang puri sa mga nakatataas na opisyal ng pahayagang Ingles.
fil
SNT.60981.298
2fil The case marks the first time bloggers have been sued for libel in the country.
Ang kaso ay naging kauna-unang beses na idinemanda ang mga blogger dahil sa paninirang-puri sa bansa.
fil
SNT.60981.299
2fil The oldest newspaper group in Malaysia is owned by the Media Prima group, which is in turn owned by the United Malays National Organization, the leading party in the government.
Ang grupo ng pinakamatandang diyaryo sa Malaysia ay pag-aari ng grupo ng Media Prima, na pag-aari naman ng United Malays National Organization, ang nangungunang partido sa gobyerno.
fil
SNT.60981.300
2fil Malaysia has strict media laws but they function less effectively on newer forms of electronic media.
May mahigpit na batas ng midya ang Malaysia ngunit hindi ito gaanong gumagana sa makabagong mga anyo ng elektronikong midya.
fil
SNT.60981.301
2fil Leading members of the ruling coalition, Barisan Nasional (the National Front) have suggested making amendments to its media laws, such as to punish bloggers who publish materials that are deemed controversial and "anti-government".
Ang mga nangungunang miyembro ng namumunong koalisyon, ang Barisan Nasional (National Front) ay nagsuhestyon na baguhin ang mga batas sa midya, tulad ng pagpaparusa sa mga blogger na nagpapalabas ng mga materyal na kontrobersyal at "konta-gobyerno."
fil
SNT.181212.302
2fil Falkirk were today relegated from the Scottish Premier League (SPL), after they failed to beat Kilmarnock away from home.
Ang Falkirk ay ibinaba mula sa Scottish Premier League (SPL) matapos silang mabigong talunin ang Kilmarnock sa lugar na malayo sa kanilang lugar.
fil
SNT.181212.303
2fil The teams fought out a 0–0 draw at Rugby Park, a game which did not see many shots on goal with only nine in the whole game.
Ang koponan ay naglaban sa 0-0 na tabla sa Rugby Park, ang larong hindi nakakitaan ng maraming tira sa gowl na mayroon lamang siyam sa buong laro.
fil
SNT.181212.304
2fil It is the first time Falkirk have been in the second tier of Scottish football since 2005.
Iyon ang unang pagkakataon na ang Falkirk ay napunta sa pangalawang baitang sa putbol ng Scotland mula sa taong 2005.
fil
SNT.181212.305
2fil Kilmarnock had previously been two points clear of twelfth position, occupied instead by Falkirk.
Ang Kilmarnock ay mayroon na noong dalawang puntos na malinaw sa ikalabindalawang posisyon, na nasakop, sa halip, ng Falkirk.
fil
SNT.181212.306
2fil The team in last place would be relegated, and, only needing a draw, Kilmarnock played a slow and defensive game.
Ang koponan na nasa pinakahuling puwesto ay ibababa, at, dahil tabla lamang ang kinakailangan, ang Kilmarnock ay naglaro ng mabagal at depensibong laban.
fil
SNT.181212.307
2fil It is the first time Falkirk have been in the second tier of Scottish football since 2005.
Iyon ang unang pagkakataon na ang Falkirk ay napunta sa pangalawang baitang sa putbol ng Scotland mula sa taong 2005.
fil
SNT.181212.308
2fil With only two shots on target the entire game, much of the credit for the draw went to each team's defensive line, putting in several last-ditch tackles to stifle attacks.
Dahil sa dalawang tira lamang sa buong laro, marami sa kalamangan sa tabla ay napunta sa linyang nagtatanggol ng bawat koponan, na naglalagay ng ilang huling-bambang paggawa ng mapanginis na paglusob.
fil
SNT.181212.309
2fil While Falkirk had the upper hand in the first half possession-wise, the contest was more even in the second.
Habang nasa Falkirk ang pamamahala sa unang kalahati sa posesyon, ang paligsahan ay mas naging pantay noong pangalawang bahagi.
fil
SNT.181212.310
2fil On 77 minutes, the Falkirk side had the ball in the net, but the goal was disallowed for a clear foul on the Kilmarnock goalkeeper.
Noong ika-77 minuto, nasa panig ng Falkirk ang bola sa net, ngunit ang gowl ay hindi pinayagan dahil sa malinaw na foul sa golkeeper ng Kilmarnock.
fil
SNT.181212.311
2fil Shortly after, Kilmarnock clipped the crossbar with a Craig Bryson effort.
Pagkatapos nang ilang sandali, pinutol ng Kilmarnock ang krus na baras sa pagsisikap ni Craig Bryson.
fil
SNT.181212.312
2fil Falkirk had a glorious opportunity to win the game on 86 minutes, when the ball landed for Ryan Flynn with the goal empty, but the young midfielder put it over from ten yards.
Ang Falkirk ay nagkaroon ng gintong pagkakataon na manalo sa laro noong ika-86 na minuto, nang ang bola ay pumatak para kay Ryan Flynn habang ang hangganan ay walang laman, ngunit ang batang manlalaro sa gitna ng batawan ay hindi nakapasok mula sa sampung yarda.
fil
SNT.181212.313
2fil Kilmarnock manager Jimmy Calderwood, speaking after the game, spoke of his experiences: "It was a long, long day."
Ang tagapamahala ng Kilmarnock na si Jimmy Calderwood, ay nagsalita pagkatapos ng laro, at sinabi tungkol sa kaniyang karanasan: "Ito ay isang napakahabang araw."
fil
SNT.181212.314
2fil I wouldn't advise it for anybody to be honest, you know.
Alam mo, tatapatin kita, hindi ko ito ipinapayo sa kahit kaninuman.
fil
SNT.181212.315
2fil We had a chance on the counter attack, we didn't take it, and then I think it was the 92nd or 93rd minute young Flynn missed a dottie of a chance.
Mayroon na kaming pagkakataon sa para sa kawnter-atak, hindi namin nakuha iyon, at palagay ko iyon ay ika-92 o ika-93 minuto nang hindi nakuha ang gatuldok na pagkakataon ng batang si Flynn.
fil
SNT.181212.316
2fil When asked about his future at the club, Calderwood replied: "I'll see what the idea is."
Nang tinanong ang tungkol sa hinaharap nito sa koponan, sumagot si Calderwood: "Titingnan ko kung ano ang ideya."
fil
SNT.181212.317
2fil I wouldn't want to stay with too many games like this.
Hindi ako mananatili sa maraming laro na kagaya nito.
fil
SNT.181212.318
2fil The manager of Falkirk, Steven Pressley, also told Radio Scotland his views on the game: "It was a very emotional day, you know, we're bitterly disappointed, but once again I couldn't ask any more from this group of players. "
Si Steven Pressley, tagapamahala ng Falkirk, ay nagsabi rin sa Radio Scotland ng kanyang pananaw sa laro: "Ito ay isang madamdaming araw, alam mo, kami ay nabigo nang masakit, pero wala na akong mahihingi pa sa pangkat ng mga manlalarong ito."
fil
SNT.181212.319
2fil The things we talk about, the desire, the effort, the application, they were in abundance today.
Ang mga bagay na napag-usapan namin, mga pagnanais, pagsisikap, ang kasigasigan, lahat ay nasa kasaganaan ngayon.
fil
SNT.181212.320
2fil This was Pressley's first season as a manager, and he was questioned on his experience in the role: "I love it. "
Ito ang unang panahon ni Pressley bilang tagapamahala, at siya ay natanong sa kanyang karanasan sa kanyang naging papel: "Gusto ko ito."
fil
SNT.181212.321
2fil It's been an emotional day today, but in terms of my three months in charge, it's been a terrific experience.
Ito ay naging isang madamdaming araw ngayon, pero sa termino ng aking tatlong buwan sa pangangalaga, ito'y naging isang napakagandang karanasan.
fil
SNT.181212.322
2fil I very much enjoy it here and hopefully we can certainly build for next season.
Labis kong ikinasisiya ito dito at sana maaari naming matiyak na bumuo para sa susunod na panahon.
fil
SNT.129235.323
2fil 14 people have died after heavy rain and flash flooding hit a gorge near the south western city of Chongqing, China.
14 na katao ang namatay matapos ang malakas na ulan at rumaragasang baha na tumama sa isang bangin malapit sa timog kanlurang lunsod ng Chongqing, China.
fil
SNT.129235.324
2fil It is reported that a group of hikers entered a forbidden area of the Tanzhangxia Gorge along with a guide.
Naiulat na isang grupo ng mangangakyat ang pumasok sa isang ipinagbabawal na lugar sa Tanzhangxia Gorge kasama ang isang gabay.
fil
SNT.129235.325
2fil 16 members of the group of 35 were rescued but 14 died and 5 are still missing.
Sa grupo na may 35 na miyembro ay 16 ang nailigtas ngunit 14 ang namatay at 5 ang nawawala pa.
fil
SNT.129235.326
2fil The flooding was caused by a heavy rainstorm on Saturday which caused a wall of water to trigger down the gorge.
Ang pagbaha ay dahil sa ulang kasama ng unos noong Sabado na naging sanhi ng pader ng tubig na umagos pababa sa bangin.
fil
SNT.129235.327
2fil Around 400 rescue workers are helping the rescue effort and looking for any possible survivors.
Nasa 400 na gumagawa ng pagliligtas ang tumutulong sa pagliligtas at naghahanap ng mga posibleng nakaligtas.
fil
SNT.129235.328
2fil Several homes and streets were flooded during the rainstorm despite the effort of the villagers who built temporary flood guards.
Ilang tahanan at kalye ang binaha noong umulan kasama ng unos sa kabila ng pagsisikap ng mga taga-nayon na gumawa ng pamsamantalang bantay sa baha.
fil
SNT.187985.336
2fil On Saturday, May 29, Bingu wa Mutharika, President of the African country of Malawi, granted pardons to a gay couple who had been sentenced to 14 years in jail for sodomy and indecency charges.
Noong Sabado, ika-29 ng Mayo, si Bingu wa Mutharika, Presidente ng bansang Malawi ng Africa, ay nagbigay ng patawad sa dalawang bakla na nabigyan ng parusang 14 na taong pagkakakulong sa salang sodomya at kahalayan.
fil
SNT.187985.337
2fil Mutharika, who has in the past dismissed homosexuality as alien, stated that he was releasing the couple on humanitarian grounds.
Si Mutharika, na dating iwinaksi ang homosekswalidad bilang hindi gawaing tao, ay nagsabi na pinapalaya niya ang dalawa sa makataong pamamaraan.
fil
SNT.187985.338
2fil On Thursday, the President of South Africa condemned the decision of the Malawi courts in a rare dissenting statement stating, "We have condemned the action taken to arrest people in terms of our constitution," in response to questions about the Malawi arrests.
Noong Huwebes, ang Presidente ng South Africa ay kinundena ang desisyon ng korte ng Malawi sa isang kakaibang pangungusap na nagsasabing, "Kinukondena namin ang aksyong ginawa na pag-aresto ng mga tao sa pamamagitan ng aming konstitusyon," bilang tugon sa mga tanong tungkol sa pag-aresto sa Malawi.
fil