URL
stringlengths 39
39
| SRT
stringlengths 0
1.39M
|
---|---|
https://youtube.com/watch?v=FHrKLRYkND0 | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
I
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
I
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
I
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I
|
https://youtube.com/watch?v=bQmXPPRt_VM | 1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
And I'm the one that's over here.
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,760
And I'm the one that's over here.
3
00:00:06,760 --> 00:00:09,840
And I am over here.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,160
Well, what are we supposed to be doing now?
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,000
Um...
6
00:00:13,000 --> 00:00:13,720
What?
7
00:00:13,720 --> 00:00:16,440
I would like to know what's meant to happen today.
8
00:00:22,200 --> 00:00:25,640
You could be the guy who typed so fast on computer.
9
00:00:25,640 --> 00:00:27,080
A clackety-clackety-clackety-clack.
10
00:00:27,080 --> 00:00:29,240
What? You want to sit around all day?
11
00:00:29,240 --> 00:00:30,680
A great big guy like you.
12
00:00:30,680 --> 00:00:31,680
He's not that big.
13
00:00:31,680 --> 00:00:32,200
Like that.
14
00:00:32,200 --> 00:00:33,600
This isn't fair!
15
00:00:34,600 --> 00:00:35,360
Ow!
16
00:00:35,360 --> 00:00:39,440
I could be the one who tells all the soldiers to stand up straight.
17
00:00:39,440 --> 00:00:40,760
Attention!
18
00:00:40,760 --> 00:00:44,360
I could be the one who drives a truck full of ice creams.
19
00:00:44,360 --> 00:00:45,240
Yum yum!
20
00:00:45,240 --> 00:00:45,760
Have one!
21
00:00:45,760 --> 00:00:47,120
You need to be more aggressive.
22
00:00:47,120 --> 00:00:48,800
That's how you get ahead in the workplace.
23
00:00:48,800 --> 00:00:49,560
Give it here.
24
00:00:50,560 --> 00:00:51,960
Attention freaks!
25
00:00:51,960 --> 00:00:52,600
It's me.
26
00:00:52,600 --> 00:00:54,840
Oh, and I have your lasagna.
27
00:00:54,840 --> 00:00:56,200
Get away from me, Duncan.
28
00:00:56,200 --> 00:00:56,680
No.
29
00:00:56,680 --> 00:00:59,960
You must be the new guy I've been hearing so much about.
30
00:00:59,960 --> 00:01:00,800
How are you?
31
00:01:00,800 --> 00:01:02,040
How was your child?
32
00:01:02,040 --> 00:01:03,120
Good, thank you.
33
00:01:03,120 --> 00:01:04,280
You don't have a child.
34
00:01:04,280 --> 00:01:06,400
You must be the new guy.
35
00:01:06,400 --> 00:01:07,320
Guilty.
36
00:01:07,320 --> 00:01:07,920
Heh heh!
37
00:01:07,920 --> 00:01:09,320
Well...
38
00:01:09,320 --> 00:01:10,120
I'm dead.
39
00:01:10,120 --> 00:01:12,320
Ah, somebody's jealous.
40
00:01:12,320 --> 00:01:13,080
Jealous?
41
00:01:13,080 --> 00:01:15,000
Jealous of me being dead.
42
00:01:15,000 --> 00:01:17,240
Yeah, you don't even know what it is, so why would I be jealous of...
43
00:01:17,240 --> 00:01:18,760
Yes, I do.
44
00:01:18,760 --> 00:01:21,360
As far back as I can remember.
45
00:01:21,360 --> 00:01:23,840
I always knew I deserved to be dead.
46
00:01:25,240 --> 00:01:25,880
Eh?
47
00:01:27,000 --> 00:01:28,560
Oh, did that fall out of your right knee?
48
00:01:28,560 --> 00:01:29,760
Yeah.
49
00:01:29,760 --> 00:01:31,360
You laid an egg.
50
00:01:31,360 --> 00:01:33,120
Quick, make a wish.
51
00:01:45,480 --> 00:01:46,360
Hi!
52
00:01:46,360 --> 00:01:47,440
Hello!
53
00:01:47,440 --> 00:01:50,400
Hey, don't worry, just a better small talk to lighten the mood.
54
00:01:50,400 --> 00:01:52,200
Now, which one of these dead?
55
00:01:52,200 --> 00:01:53,360
Oh, that would be...
56
00:01:53,360 --> 00:01:54,160
Wait!
57
00:01:54,160 --> 00:01:55,040
Don't tell me.
58
00:01:55,040 --> 00:01:56,200
I'm good at this.
59
00:01:56,800 --> 00:01:58,200
It's you, isn't it?
60
00:01:58,200 --> 00:01:59,920
Well done.
61
00:01:59,920 --> 00:02:00,600
No.
62
00:02:00,600 --> 00:02:01,480
It's me.
63
00:02:01,480 --> 00:02:03,960
Yeah, well, you were my second choice here.
64
00:02:05,200 --> 00:02:06,320
Look at that.
65
00:02:06,320 --> 00:02:07,640
I've been given a reason.
66
00:02:07,640 --> 00:02:10,760
Bigger things ready for the big day.
67
00:02:10,760 --> 00:02:11,520
What are we doing?
68
00:02:11,520 --> 00:02:12,400
Oh, no, it's the funeral.
69
00:02:12,400 --> 00:02:13,400
It's the funeral, sorry.
70
00:02:15,480 --> 00:02:16,720
No talking.
71
00:02:16,720 --> 00:02:17,880
Remember, you're dead.
72
00:02:17,880 --> 00:02:18,800
Oh, sorry.
73
00:02:19,800 --> 00:02:20,960
Silly me.
74
00:02:20,960 --> 00:02:23,080
Hey, let's crack on, shall we?
75
00:02:23,080 --> 00:02:27,000
Now, it's time for some lovely remarks by the best friend.
76
00:02:29,480 --> 00:02:31,040
What? I'm not the best friend?
77
00:02:31,040 --> 00:02:32,040
Yes, you are.
78
00:02:32,040 --> 00:02:33,200
I'm your best friend, I don't mean...
79
00:02:33,200 --> 00:02:34,400
Yeah.
80
00:02:34,400 --> 00:02:35,160
We're close.
81
00:02:35,160 --> 00:02:36,240
I mean, I know you.
82
00:02:36,240 --> 00:02:37,440
I know which one you are.
83
00:02:37,440 --> 00:02:39,400
Look, I'm leaving you all my stuff.
84
00:02:39,400 --> 00:02:40,600
Yeah, but I don't want it.
85
00:02:40,600 --> 00:02:41,800
I mean, that's just...
86
00:02:41,800 --> 00:02:43,080
That's just our stuff, anyway.
87
00:02:43,080 --> 00:02:44,000
That's our plates.
88
00:02:44,000 --> 00:02:45,440
And my diary.
89
00:02:45,440 --> 00:02:46,320
There's nothing in it.
90
00:02:46,320 --> 00:02:47,120
It's new.
91
00:02:47,120 --> 00:02:48,040
I just got it.
92
00:02:48,040 --> 00:02:49,720
I could do the lovely remark.
93
00:02:49,720 --> 00:02:50,640
I don't want you.
94
00:02:50,640 --> 00:02:51,880
I want my best friend.
95
00:02:51,880 --> 00:02:53,120
I'm not your best friend.
96
00:02:53,120 --> 00:02:55,320
Hey, look, just speak from the heart.
97
00:03:03,000 --> 00:03:04,400
That's actually really nice.
98
00:03:05,400 --> 00:03:07,640
Hey, wow, I didn't like that.
99
00:03:07,640 --> 00:03:08,480
Oh.
100
00:03:08,480 --> 00:03:10,120
Something at a time like this.
101
00:03:10,120 --> 00:03:11,800
Have a sandwich.
102
00:03:11,800 --> 00:03:13,240
Sandwiches.
103
00:03:13,240 --> 00:03:14,400
We don't want a sandwich.
104
00:03:14,400 --> 00:03:16,480
You're very brave.
105
00:03:16,480 --> 00:03:18,120
How about a tissue?
106
00:03:18,120 --> 00:03:18,840
No.
107
00:03:18,840 --> 00:03:21,480
How about a sandwich wrapped in a tissue?
108
00:03:22,440 --> 00:03:23,600
Who are they?
109
00:03:23,600 --> 00:03:26,520
Well, I guess nobody really knows.
110
00:03:26,520 --> 00:03:31,000
Some people think we go to a new place, like a paradise.
111
00:03:31,000 --> 00:03:33,280
And some people think we even come back
112
00:03:33,280 --> 00:03:36,280
as our favorite animal or object.
113
00:03:36,280 --> 00:03:37,400
Wow.
114
00:03:37,400 --> 00:03:39,280
Object.
115
00:03:39,280 --> 00:03:42,280
But me, well, something tells me that when we die,
116
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
we go into the center of the Earth.
117
00:03:44,280 --> 00:03:46,040
Well, it's not quite the center.
118
00:03:46,040 --> 00:03:48,520
It's in between the core and the surface.
119
00:03:48,640 --> 00:03:51,560
And we must relive our lives, but as a performance
120
00:03:51,560 --> 00:03:54,640
for a new super race known as the Council.
121
00:03:54,640 --> 00:03:57,520
And every time you get it right, you get a pound.
122
00:03:57,520 --> 00:03:59,000
Smell, shall we?
123
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Oh, oh, oh.
124
00:04:00,000 --> 00:04:01,840
Oh, oh, oh, oh.
125
00:04:01,840 --> 00:04:04,280
Oh, claymation.
126
00:04:04,280 --> 00:04:09,480
And remember, the buzzer is only for when you really need it.
127
00:04:09,480 --> 00:04:12,840
OK, you don't need to press it when I'm here.
128
00:04:12,840 --> 00:04:14,240
Just checking it still works.
129
00:04:14,240 --> 00:04:15,120
Still works.
130
00:04:15,120 --> 00:04:16,400
What if I need the toilet?
131
00:04:16,400 --> 00:04:17,680
You won't need the toilet, do you?
132
00:04:17,840 --> 00:04:19,080
Ow, what are you doing?
133
00:04:19,080 --> 00:04:20,560
Just keeping track of time.
134
00:04:20,560 --> 00:04:22,640
But we've only been here for half a day.
135
00:04:22,640 --> 00:04:24,320
I'm doing it in seconds.
136
00:04:24,320 --> 00:04:27,160
But we've obviously been here for more than five seconds.
137
00:04:27,160 --> 00:04:27,920
Have we?
138
00:04:27,920 --> 00:04:29,440
Oh.
139
00:04:29,440 --> 00:04:30,680
Stop it, stop it.
140
00:04:30,680 --> 00:04:35,360
Freeze of him explaining to me
141
00:04:35,360 --> 00:04:38,920
why I couldn't join the military.
142
00:04:38,920 --> 00:04:40,680
Why are you weak?
143
00:04:40,680 --> 00:04:41,800
Huh.
144
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
Hello.
145
00:04:42,800 --> 00:04:43,920
Oh, hi.
146
00:04:43,920 --> 00:04:45,760
I thought the old run back.
147
00:04:45,760 --> 00:04:49,440
I even keep little pictures of us in the house wallet, see?
148
00:04:49,440 --> 00:04:50,600
That's not you.
149
00:04:50,600 --> 00:04:52,200
Who's so obsessed with family anyway?
150
00:04:52,200 --> 00:04:52,960
It's just a word.
151
00:04:52,960 --> 00:04:54,040
That's the word?
152
00:04:54,040 --> 00:04:56,840
I love my family and they like me.
153
00:04:56,840 --> 00:05:01,000
That's what family means to me.
154
00:05:01,000 --> 00:05:03,800
And my family.
155
00:05:03,800 --> 00:05:08,120
One, two, three, four, five, six, seven, eight, seven, nine,
156
00:05:08,120 --> 00:05:10,120
eleven, twelve, thirteen.
157
00:05:16,760 --> 00:05:20,760
Oh, I didn't get a sniffing.
158
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
So, father.
159
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
Father?
160
00:05:22,760 --> 00:05:24,760
That one's the dad.
161
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
I guess we can show...
162
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
I like that.
163
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
Careful.
164
00:05:34,760 --> 00:05:35,760
Hang on.
165
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Oh.
166
00:05:36,760 --> 00:05:37,760
What?
167
00:05:37,760 --> 00:05:38,760
Oh.
168
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
No.
169
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
Oh, not...
170
00:05:40,760 --> 00:05:41,760
Why can't I remember the passwords?
171
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Stupid brain.
172
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
I know it's in there.
173
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Stupid, stupid.
174
00:05:45,760 --> 00:05:46,760
Hey, come on.
175
00:05:46,760 --> 00:05:47,760
It's not your fault.
176
00:05:47,760 --> 00:05:48,760
Oh.
177
00:05:48,760 --> 00:05:49,760
You're just a...
178
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
Yeah.
179
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
You can't help it.
180
00:05:53,760 --> 00:05:54,760
You're just a...
181
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
What?
182
00:05:55,760 --> 00:05:56,760
It's sort of freelancer.
183
00:05:56,760 --> 00:05:58,760
Freelancers deserve to die.
184
00:05:58,760 --> 00:06:01,760
But how could a confident handsome worm, ego,
185
00:06:01,760 --> 00:06:04,760
have trouble keeping friends?
186
00:06:04,760 --> 00:06:05,760
Good question.
187
00:06:05,760 --> 00:06:06,760
Because of the way you look.
188
00:06:09,760 --> 00:06:10,760
The way I...
189
00:06:10,760 --> 00:06:13,760
Yeah, all sort of lumpy and red raw.
190
00:06:13,760 --> 00:06:14,760
I don't think that's...
191
00:06:14,760 --> 00:06:16,760
Is it because you look like a bit of a bigger animal
192
00:06:16,760 --> 00:06:19,760
that fell off or was removed and then came to life?
193
00:06:19,760 --> 00:06:20,760
That's actually a...
194
00:06:20,760 --> 00:06:22,760
It's more like an old person's finger.
195
00:06:22,760 --> 00:06:25,760
Reminds me of an infection I had up my...
196
00:06:25,760 --> 00:06:26,760
Or was it the voice?
197
00:06:26,760 --> 00:06:28,760
He looks like a tumor.
198
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
Any stink?
199
00:06:29,760 --> 00:06:30,760
I know.
200
00:06:30,760 --> 00:06:33,760
It's because you've got beady eyes like a rat.
201
00:06:33,760 --> 00:06:35,760
Well, you're just generally unlikeable
202
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
in a way that's hard to pin down.
203
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
What?
204
00:06:41,760 --> 00:06:42,760
What's he doing?
205
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
Looks like he's in pain.
206
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
Are you done?
207
00:06:52,760 --> 00:06:56,760
Welcome to the Information Highway.
208
00:06:56,760 --> 00:06:58,760
What would you like to do first?
209
00:06:58,760 --> 00:07:00,760
Let's check our internet speed.
210
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
Let's do gambling.
211
00:07:02,760 --> 00:07:04,760
I'd like to go in the dark web
212
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
and look at a picture of a skeleton.
213
00:07:06,760 --> 00:07:09,760
I've always been far too shy to jump the lump.
214
00:07:09,760 --> 00:07:13,760
May I have permission to smile at you?
215
00:07:13,760 --> 00:07:15,760
Of course.
216
00:07:15,760 --> 00:07:16,760
Okay.
217
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
Are you ready?
218
00:07:17,760 --> 00:07:18,760
Yeah.
219
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
Wow.
220
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
I'll come and speak up.
221
00:07:22,760 --> 00:07:25,760
But I'm supposed to be shy.
222
00:07:25,760 --> 00:07:26,760
Peskybee.
223
00:07:26,760 --> 00:07:28,760
I love you.
224
00:07:28,760 --> 00:07:29,760
Goodbye.
225
00:07:32,760 --> 00:07:33,760
You idiot.
226
00:07:33,760 --> 00:07:34,760
What?
227
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Don't say that to me.
228
00:07:35,760 --> 00:07:36,760
What?
229
00:07:36,760 --> 00:07:38,760
I don't want to talk to him about that anymore.
230
00:07:38,760 --> 00:07:40,760
I'm never going to see that skeleton.
231
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Thank you.
232
00:07:41,760 --> 00:07:43,760
I'm dealing with you.
233
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
You're getting involved.
234
00:07:44,760 --> 00:07:47,760
Hey, could I please have a touch of the clipboard?
235
00:07:47,760 --> 00:07:48,760
No.
236
00:07:48,760 --> 00:07:49,760
Well, I say put the clipboard in the bin
237
00:07:49,760 --> 00:07:51,760
because I hate the clipboard.
238
00:07:53,760 --> 00:07:54,760
What did you say?
239
00:07:54,760 --> 00:07:59,760
I said I hate the clipboard and I hate this place.
240
00:07:59,760 --> 00:08:01,760
You have to speak into my good ear.
241
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
Which one's your good ear?
242
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
I don't see any ears.
243
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
Which one's your good ear?
244
00:08:04,760 --> 00:08:06,760
I don't know about that.
245
00:08:06,760 --> 00:08:07,760
I'm a train.
246
00:08:07,760 --> 00:08:09,760
What's that one?
247
00:08:09,760 --> 00:08:11,760
There's nothing.
248
00:08:11,760 --> 00:08:12,760
It's just a rock.
249
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
Not transparent.
250
00:08:13,760 --> 00:08:14,760
You don't want it?
251
00:08:14,760 --> 00:08:15,760
I can have it?
252
00:08:15,760 --> 00:08:16,760
What are you going to do with a rock?
253
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
It's my business.
254
00:08:17,760 --> 00:08:18,760
Private business.
255
00:08:18,760 --> 00:08:19,760
I mean, just look at me.
256
00:08:19,760 --> 00:08:21,760
Look how excited I'm getting.
257
00:08:24,760 --> 00:08:26,760
Hey guys, drink this space alcohol
258
00:08:26,760 --> 00:08:29,760
and come with me to the sixth dimension.
259
00:08:29,760 --> 00:08:30,760
They're not here.
260
00:08:30,760 --> 00:08:31,760
Oh, what?
261
00:08:31,760 --> 00:08:33,760
I found this guy in the road.
262
00:08:34,760 --> 00:08:35,760
What?
263
00:08:35,760 --> 00:08:36,760
Get him out.
264
00:08:36,760 --> 00:08:37,760
Get him out.
265
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
Oh.
266
00:08:40,760 --> 00:08:42,760
Oh, how nice.
267
00:08:42,760 --> 00:08:45,760
They'd like to welcome you with a gift.
268
00:08:45,760 --> 00:08:47,760
What could it be?
269
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
Oh, it's a rat.
270
00:08:54,760 --> 00:08:55,760
What?
271
00:08:55,760 --> 00:08:57,760
You're just putting the plates in the bin?
272
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
No.
273
00:08:58,760 --> 00:08:59,760
Yeah.
274
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
They go in the cupboard.
275
00:09:00,760 --> 00:09:01,760
Yeah, the cupboard.
276
00:09:01,760 --> 00:09:03,760
Now tell me, could you make a phone call
277
00:09:03,760 --> 00:09:06,760
on a phone that was just made out of rocks and soil?
278
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
No, probably not.
279
00:09:07,760 --> 00:09:08,760
Go on, try it.
280
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
No, why?
281
00:09:09,760 --> 00:09:10,760
Try it.
282
00:09:10,760 --> 00:09:11,760
Okay, fine.
283
00:09:11,760 --> 00:09:12,760
Try it.
284
00:09:12,760 --> 00:09:13,760
All right.
285
00:09:14,760 --> 00:09:15,760
No, yeah, it doesn't work.
286
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Oh.
287
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
No, actually it does.
288
00:09:17,760 --> 00:09:18,760
Hello?
289
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
What about this boring breadboard?
290
00:09:19,760 --> 00:09:21,760
Let's turn it into an electric breadboard.
291
00:09:21,760 --> 00:09:23,760
What about a boring chair?
292
00:09:23,760 --> 00:09:25,760
That could be an electric chair.
293
00:09:25,760 --> 00:09:28,760
But what about my shredder?
294
00:09:28,760 --> 00:09:31,760
What about my shredder?
295
00:09:33,760 --> 00:09:38,760
What about my shredder?
296
00:09:40,760 --> 00:09:46,760
What about my personal shredder?
297
00:09:49,760 --> 00:09:54,760
What about my shredder?
298
00:09:56,760 --> 00:09:57,760
Yes, yes.
299
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
And the shredder.
300
00:09:58,760 --> 00:09:59,760
Yep.
301
00:09:59,760 --> 00:10:03,760
I am powered by my batteries.
302
00:10:03,760 --> 00:10:05,760
Batteries, of course.
303
00:10:05,760 --> 00:10:06,760
Oh, yeah.
304
00:10:06,760 --> 00:10:07,760
Just like me.
305
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
No, stupid.
306
00:10:08,760 --> 00:10:10,760
You're not run by batteries, isn't you, stupid?
307
00:10:10,760 --> 00:10:11,760
He sure is.
308
00:10:11,760 --> 00:10:13,760
No, I am have batteries.
309
00:10:13,760 --> 00:10:14,760
See?
310
00:10:16,760 --> 00:10:17,760
Oh, God.
311
00:10:17,760 --> 00:10:19,760
I can make up words too, you know.
312
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
Watch.
313
00:10:20,760 --> 00:10:25,760
Do you feel a good tariff?
|
https://youtube.com/watch?v=TpZAiTAURlg | 1
00:00:00,000 --> 00:00:08,520
Hi, everybody!
2
00:00:08,520 --> 00:00:14,940
Back in January 2021, the internet was enraptured by the GameStop short squeeze, when a group
3
00:00:14,940 --> 00:00:19,640
of amateur investors came together to take on a major hedge fund.
4
00:00:19,640 --> 00:00:26,840
Now, a movie about that David vs. Goliath story is heading to the big screen.
5
00:00:26,840 --> 00:00:33,480
No money is now scheduled to hit feeders on October 20, 2023 dot the buzzy feature based
6
00:00:33,480 --> 00:00:38,520
on the banned message book The Antisocial Network tells the story of fortunes made and lost
7
00:00:38,520 --> 00:00:45,320
overnight in the David vs. Goliath short squeeze that may have changed Wall Street forever.
8
00:00:45,320 --> 00:00:50,800
It's said to offer a skating, funny and emotional portrayal of how a loosely affiliated group
9
00:00:50,800 --> 00:00:55,240
of amateur investors and internet denizens crushed one of the biggest hedge funds on
10
00:00:55,240 --> 00:00:58,960
Wall Street and upended the establishment.
11
00:00:58,960 --> 00:01:05,040
The cast of Dumb Money is set to be as big as the real-life event that inspired it.
12
00:01:05,040 --> 00:01:12,160
The film will feature an ensemble cast that includes Paul Dano, Seth Rogan, Sebastian Stan,
13
00:01:12,160 --> 00:01:19,600
Pete Davidson, Shailene Woodley, Dane DeHaan, Vincent D'Onofrio, Anthony Ramos, America
14
00:01:19,600 --> 00:01:25,440
Ferrera, Myla Harold, Nick Offerman and Talia Ryder.
15
00:01:25,440 --> 00:01:30,720
The nature and size of their roles are currently being kept under wraps, but that doesn't matter
16
00:01:30,720 --> 00:01:32,680
to fans.
17
00:01:32,680 --> 00:01:37,160
The promise of getting to see all these incredible performers on screen together is more than
18
00:01:37,160 --> 00:01:42,240
enough to get audiences glued to their seats even if they might not fully understand what
19
00:01:42,240 --> 00:01:43,760
a short squeeze is.
|
https://youtube.com/watch?v=GDcYQiH5wHQ | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You
2
00:00:19,040 --> 00:00:21,040
Where's my play?
3
00:00:22,920 --> 00:00:24,920
They paid me to kill you
4
00:00:25,080 --> 00:00:27,880
They didn't say I had to do it all at once
5
00:00:28,680 --> 00:00:29,680
Stand up!
6
00:00:29,680 --> 00:00:30,680
Hands behind your head!
7
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
The boys are wounded!
8
00:00:44,680 --> 00:00:45,680
To the knees!
9
00:00:45,680 --> 00:00:46,680
To the knees!
10
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
Quickly!
|
https://youtube.com/watch?v=c5N8hRyHYB0 | 1
00:00:00,000 --> 00:00:12,200
Hero, Queen of the Gods, was on the edge of her throne.
2
00:00:12,200 --> 00:00:17,560
A mountain nymph named Echo, renowned for her charm and chatter, was regaling her with
3
00:00:17,560 --> 00:00:20,440
a sensational story.
4
00:00:20,440 --> 00:00:25,560
But what Hera didn't know was that Echo was merely distracting her, while her husband,
5
00:00:25,560 --> 00:00:29,960
Zeus, was frolicking about with the other nymphs.
6
00:00:29,960 --> 00:00:36,400
Unfortunately for Echo, Zeus got sloppy, and Hera realized what was going on.
7
00:00:36,400 --> 00:00:42,400
Enraged by Echo's duplicity and powerless to stop her husband's adultery, Hera decided
8
00:00:42,400 --> 00:00:45,800
to silence the nymph for good.
9
00:00:45,800 --> 00:00:50,400
From then on, Echo could no longer enrapture listeners with her stories.
10
00:00:50,400 --> 00:00:54,560
She could only repeat the last words another said.
11
00:00:54,560 --> 00:01:01,120
Since her conversations became dull and her company undesirable, Echo grew dispirited.
12
00:01:01,120 --> 00:01:07,540
One day, while Echo was drifting through the woods, she spotted a young man hunting deer.
13
00:01:07,540 --> 00:01:12,960
It was Narcissus, the stunningly beautiful son of a river god and water nymph.
14
00:01:12,960 --> 00:01:17,040
After his birth, Aseir had given his mother a cryptic prophecy.
15
00:01:17,040 --> 00:01:23,720
Narcissus would live a long life, but only if he never really knew himself.
16
00:01:23,720 --> 00:01:26,520
No one was sure exactly what to make of this.
17
00:01:26,520 --> 00:01:30,920
And in the meantime, Narcissus grew into a proud youth.
18
00:01:30,920 --> 00:01:35,640
His good looks attracted many admirers, but he preferred to amble through life on his
19
00:01:35,640 --> 00:01:40,520
own and left a trail of broken hearts in his wake.
20
00:01:40,520 --> 00:01:44,480
Seeing Narcissus there, Echo was filled with longing.
21
00:01:44,480 --> 00:01:48,400
Unable to initiate a conversation, she walked after him.
22
00:01:48,400 --> 00:01:51,680
Soon, Narcissus heard a rustle and called out,
23
00:01:51,680 --> 00:01:53,000
Who goes there?
24
00:01:53,000 --> 00:01:54,400
Who are you?
25
00:01:54,400 --> 00:01:58,040
Echo revealed herself, but only repeated the word,
26
00:01:58,040 --> 00:02:04,200
You, making her tone as endearing as possible as she went to hold him.
27
00:02:04,200 --> 00:02:06,640
Agitated, Narcissus said,
28
00:02:06,640 --> 00:02:07,920
Let me go.
29
00:02:07,920 --> 00:02:09,200
I can't stay.
30
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
Echo could only counter with a plea for him to do so.
31
00:02:13,200 --> 00:02:16,240
Freeing himself from her embrace, Narcissus snapped,
32
00:02:16,240 --> 00:02:18,880
I'd rather die than have you love me.
33
00:02:18,880 --> 00:02:21,200
To which Echo could only cry,
34
00:02:21,200 --> 00:02:22,440
Love me.
35
00:02:22,440 --> 00:02:23,960
Love me.
36
00:02:23,960 --> 00:02:29,600
Narcissus told Echo once more to leave him alone, then faded from her gaze.
37
00:02:29,600 --> 00:02:31,880
Echo wandered to a cave.
38
00:02:31,880 --> 00:02:35,880
And gradually, her heart grew heavy and her body frail,
39
00:02:35,880 --> 00:02:38,800
until all that was left of her was her voice,
40
00:02:38,800 --> 00:02:42,680
which the wind carried to vast, empty places.
41
00:02:42,680 --> 00:02:46,760
Forever after, it could be heard reverberating through hollow caves
42
00:02:46,760 --> 00:02:50,160
and rebounding across lonely clearings.
43
00:02:50,160 --> 00:02:55,280
But this wasn't even the first time heartbreak over Narcissus had proven fatal.
44
00:02:55,280 --> 00:03:00,160
A young man named Aminius had also been cruelly rejected by Narcissus.
45
00:03:00,160 --> 00:03:04,360
Before his death, he prayed to Nemesis, the goddess of revenge,
46
00:03:04,360 --> 00:03:09,120
that Narcissus would also one day know the pain of love.
47
00:03:09,120 --> 00:03:13,480
She heard Aminius' pleas and, upon witnessing Echo's fate,
48
00:03:13,480 --> 00:03:16,920
decided that it would be the final affront.
49
00:03:16,920 --> 00:03:19,840
It was time for retribution.
50
00:03:19,840 --> 00:03:25,200
So Nemesis set Narcissus towards a clear, glassy pool.
51
00:03:25,200 --> 00:03:27,560
As he bent towards the water to drink,
52
00:03:27,560 --> 00:03:31,440
he caught sight of a hauntingly beautiful young man.
53
00:03:31,440 --> 00:03:35,880
Never before had Narcissus seen himself with such clarity.
54
00:03:35,880 --> 00:03:41,560
He spent the day acquainting himself with every glinting angle and glowing curl,
55
00:03:41,560 --> 00:03:45,200
then past the evening gazing at his reflection by moonlight
56
00:03:45,200 --> 00:03:48,840
and sleeping with his fingers grazing the water.
57
00:03:48,840 --> 00:03:54,680
Days wore on and Narcissus never parted from his one true love.
58
00:03:54,680 --> 00:03:57,640
When he reached out, his double reached for him
59
00:03:57,640 --> 00:04:02,680
and when he leaned in to bestow a kiss, he also tilted his face.
60
00:04:02,680 --> 00:04:05,360
But when he tried to hold the bewitching figure,
61
00:04:05,400 --> 00:04:07,640
it disappeared.
62
00:04:07,640 --> 00:04:13,280
At last, Narcissus knew the agony of unrequited love.
63
00:04:13,280 --> 00:04:17,520
Eating and drinking nothing, Narcissus too wasted away.
64
00:04:17,520 --> 00:04:20,080
His neck ached from bending over the lake
65
00:04:20,080 --> 00:04:23,200
and his legs became rooted to the grass.
66
00:04:23,200 --> 00:04:25,640
When the wood nymphs finally passed by,
67
00:04:25,640 --> 00:04:28,960
all that was left of him was a white and yellow flower
68
00:04:28,960 --> 00:04:31,360
bending towards its reflection.
69
00:04:31,360 --> 00:04:34,200
From then on, it was known as Narcissus.
70
00:04:36,280 --> 00:04:39,040
Where did these tragic characters go so wrong?
71
00:04:39,040 --> 00:04:40,960
For a lesson in emotional intelligence,
72
00:04:40,960 --> 00:04:44,800
we recommend Brunet Brown's latest book, Atlas of the Heart.
73
00:04:44,800 --> 00:04:46,920
In it, she maps out 87 emotions
74
00:04:46,920 --> 00:04:51,000
and teaches the skills necessary to build healthy human connections.
75
00:04:51,000 --> 00:04:55,920
Download a free audiobook version at audible.com slash ted dash ed.
|
https://youtube.com/watch?v=hBIzBON6Enw | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
["Pomp and Circumstance"]
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
["Pomp and Circumstance"]
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
["Pomp and Circumstance"]
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
["Pomp and Circumstance"]
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
["Pomp and Circumstance"]
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
["Pomp and Circumstance"]
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
["Pomp and Circumstance"]
8
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
["Pomp and Circumstance"]
9
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
["Pomp and Circumstance"]
10
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
["Pomp and Circumstance"]
11
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
["Pomp and Circumstance"]
12
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
["Pomp and Circumstance"]
|
https://youtube.com/watch?v=KJe4GoSV2j4 | 1
00:00:00,000 --> 00:00:03,120
Marriage scares the out of me.
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,840
I don't want him to see me as the wife.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,880
I rather him see me as his girlfriend.
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,000
Shakira and PK were really the couple who had it all,
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,760
and things were perfect for them.
6
00:00:13,760 --> 00:00:17,760
Until it all went to ashes and their relationship was exposed as one of the
7
00:00:17,760 --> 00:00:20,720
most toxic celebrity relationships in Hollywood.
8
00:00:20,720 --> 00:00:23,120
But how did things get so bad between them?
9
00:00:23,120 --> 00:00:25,840
Was PK really controlling towards Shakira?
10
00:00:25,840 --> 00:00:29,680
And how did he manipulate her into giving up her career to focus on him?
11
00:00:30,160 --> 00:00:31,840
The Sacrifice
12
00:00:31,840 --> 00:00:35,440
Shakira first met her partner Gerard PK in 2010
13
00:00:35,440 --> 00:00:40,400
when he appeared in the music video for her song Waka Waka, this time for Africa.
14
00:00:40,400 --> 00:00:44,320
Waka Waka was the official song for the 2010 FIFA World Cup
15
00:00:44,320 --> 00:00:48,560
and PK is a soccer player, so that's how he came to appear in the video of the song.
16
00:00:48,560 --> 00:00:51,680
There was an instant attraction and they hit it off immediately,
17
00:00:51,680 --> 00:00:55,280
and according to insiders, part of the reason they hit things off so quickly
18
00:00:55,280 --> 00:00:59,280
is that they share the same birthday, even though Shakira is 10 years older.
19
00:00:59,280 --> 00:01:03,200
Speaking to CBS, she revealed the moment that PK first caught her eye,
20
00:01:03,200 --> 00:01:03,680
saying,
21
00:01:03,680 --> 00:01:06,400
I wasn't a soccer fan, so I didn't know who he was.
22
00:01:06,400 --> 00:01:10,240
But when I saw the video, I was like, hmm, that one's kind of cute.
23
00:01:10,240 --> 00:01:12,560
And then someone decided to introduce us.
24
00:01:12,560 --> 00:01:15,440
At the time Shakira was already a global superstar,
25
00:01:15,440 --> 00:01:18,240
and PK wasn't as well known as she was.
26
00:01:18,240 --> 00:01:21,040
So there were some people questioning what she saw in him,
27
00:01:21,040 --> 00:01:23,360
when she could pull any man she wanted.
28
00:01:23,360 --> 00:01:25,920
But Shakira didn't care about what everyone else was saying,
29
00:01:25,920 --> 00:01:29,200
because she'd fallen hopelessly and deeply in love with PK,
30
00:01:29,280 --> 00:01:31,520
and she was clearly not ashamed to show it,
31
00:01:31,520 --> 00:01:35,520
because she gushed about him and their romance at every opportunity that she got.
32
00:01:35,520 --> 00:01:37,520
In a 2014 interview, she said,
33
00:01:37,520 --> 00:01:42,000
He's with me because he wants to be with Shakira, the person, not the celebrity.
34
00:01:42,000 --> 00:01:44,880
There's real love, there's no ulterior motives,
35
00:01:44,880 --> 00:01:48,240
and I'm with him because he's the most amazing man I've ever met.
36
00:01:48,240 --> 00:01:52,160
We want the same things, we like the same things, we hate the same things.
37
00:01:52,160 --> 00:01:54,960
I have never been with someone so passionate in my life.
38
00:01:54,960 --> 00:01:55,840
She continued,
39
00:01:55,840 --> 00:01:59,200
If it weren't because of my music projects, I would be pregnant already.
40
00:01:59,200 --> 00:02:03,120
I would love to have eight or nine kids with Gerard, my own football team.
41
00:02:03,120 --> 00:02:07,280
When you have a baby, when you feel his love, you feel so at peace with the world.
42
00:02:07,280 --> 00:02:10,000
You just want to share the good news and share how happy you feel.
43
00:02:10,560 --> 00:02:13,280
Shakira loved PK with more than words alone,
44
00:02:13,280 --> 00:02:15,920
because she was willing to put her money where her mouth is.
45
00:02:15,920 --> 00:02:19,200
PK was determined to pursue his soccer career even more.
46
00:02:19,200 --> 00:02:22,480
He was signed to the Spanish soccer club FC Barcelona,
47
00:02:22,480 --> 00:02:25,040
and he played in the Spanish La Liga competitions,
48
00:02:25,040 --> 00:02:27,760
which meant that he would live in Spain for most of the year.
49
00:02:27,760 --> 00:02:31,280
He and Shakira decided to do things the long distance way for some time,
50
00:02:31,280 --> 00:02:32,800
and while it sort of worked for them,
51
00:02:32,800 --> 00:02:35,600
they decided that they wanted more out of their relationship,
52
00:02:35,600 --> 00:02:37,920
because things were starting to get more serious between them,
53
00:02:37,920 --> 00:02:41,680
and they wanted to get rid of the barrier that distance added to their relationship.
54
00:02:41,680 --> 00:02:44,720
Shakira then decided to take the big leap and move to Spain
55
00:02:44,720 --> 00:02:46,800
so that she could be closer to PK.
56
00:02:46,800 --> 00:02:51,440
This was a really big deal, because not only was she leaving her family and friends behind,
57
00:02:51,440 --> 00:02:54,800
but she was also going to be leaving a huge part of her career behind.
58
00:02:54,800 --> 00:02:57,040
While she could live anywhere in the world as a singer,
59
00:02:57,040 --> 00:03:00,000
everybody knows that many singers and Hollywood stars in general
60
00:03:00,000 --> 00:03:02,320
prefer to live in or around Los Angeles,
61
00:03:02,320 --> 00:03:05,680
because that's where all the deals get signed and the moves get made.
62
00:03:05,680 --> 00:03:10,000
So Shakira was so in love with PK and so determined to make their relationship work
63
00:03:10,000 --> 00:03:15,520
that she risked her career and risked missing all the major events that she needed for her career.
64
00:03:15,520 --> 00:03:18,000
PK, on the other hand, got to focus on his career
65
00:03:18,000 --> 00:03:22,080
because he had a loyal woman who was making sacrifices and holding things down for him.
66
00:03:22,160 --> 00:03:23,120
Someone commented,
67
00:03:23,120 --> 00:03:26,640
Shakira, who was rich AF, decided to put her career on hold
68
00:03:26,640 --> 00:03:29,360
so she could be a present mom and raise her kids,
69
00:03:29,360 --> 00:03:31,760
and then moved to Spain for her husband.
70
00:03:31,760 --> 00:03:34,160
But now she regrets all of it? Damn.
71
00:03:34,800 --> 00:03:36,160
And this other person tweeted,
72
00:03:36,160 --> 00:03:39,600
Shakira moved all the way to Spain for that man who cheated on her,
73
00:03:39,600 --> 00:03:42,400
and now they about to send her to prison for some taxes.
74
00:03:43,120 --> 00:03:44,640
Men are the problem.
75
00:03:44,640 --> 00:03:46,160
In her interview with Elle Magazine,
76
00:03:46,160 --> 00:03:48,960
Shakira opened up about her decision to move to Spain,
77
00:03:48,960 --> 00:03:51,120
and she sounded heartbroken about it.
78
00:03:51,120 --> 00:03:51,680
She said,
79
00:03:51,680 --> 00:03:55,120
As a soccer player, he wanted to play football and to win titles,
80
00:03:55,120 --> 00:03:56,560
and I had to support him.
81
00:03:56,560 --> 00:03:59,360
I mean, one of the two of us had to make a sacrifice, right?
82
00:03:59,920 --> 00:04:02,320
Either he would stop his contract with Barcelona
83
00:04:02,320 --> 00:04:04,960
and move to the US with me, where my career is,
84
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
or I would have to do that instead.
85
00:04:06,960 --> 00:04:10,960
And so one of the two had to make the effort and that sacrifice,
86
00:04:10,960 --> 00:04:12,080
and I did it.
87
00:04:12,080 --> 00:04:13,760
I put my career in second gear,
88
00:04:13,760 --> 00:04:17,680
and I came to Spain to support him so he could play football and win titles.
89
00:04:17,680 --> 00:04:19,680
And it was a sacrifice of love.
90
00:04:19,760 --> 00:04:22,640
Interestingly, Shakira and PK never really got married,
91
00:04:22,640 --> 00:04:26,320
even though they were together for so long that many people thought that they already were.
92
00:04:26,320 --> 00:04:30,720
Speaking to CBS, Shakira gave her reasons for not wanting to get married to PK,
93
00:04:30,720 --> 00:04:32,880
and safe to say that it raised many eyebrows,
94
00:04:32,880 --> 00:04:37,120
and people started wondering if Shakira had gotten herself into a toxic relationship.
95
00:04:37,120 --> 00:04:37,600
She said,
96
00:04:37,600 --> 00:04:39,840
To tell you the truth, marriage scares me.
97
00:04:39,840 --> 00:04:41,840
I don't want him to see me as the wife.
98
00:04:41,840 --> 00:04:45,520
I'd rather him see me as his girlfriend, his lover, his girlfriend.
99
00:04:45,520 --> 00:04:47,600
It's like a little forbidden fruit, you know?
100
00:04:47,600 --> 00:04:49,360
I want to keep him on his toes.
101
00:04:49,360 --> 00:04:52,640
I want him to think that anything's possible depending on behavior.
102
00:04:52,640 --> 00:04:55,680
People were speculating if there was something going on in the relationship,
103
00:04:55,680 --> 00:04:59,040
because Shakira's response made her come off as a bit insecure,
104
00:04:59,040 --> 00:05:02,400
like she was determined to hold on to her man at all costs.
105
00:05:02,400 --> 00:05:05,520
And people were wondering what exactly was going on with them.
106
00:05:05,520 --> 00:05:08,720
The toxicity was confirmed when Shakira spoke to Billboard
107
00:05:08,720 --> 00:05:11,280
and claimed that PK was possessive, saying,
108
00:05:11,280 --> 00:05:15,600
He's very territorial, and since he no longer lets me do videos with men,
109
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
well, I have to do them with women.
110
00:05:17,600 --> 00:05:21,600
It's more than implied in our relationship that I can't do videos like I used to.
111
00:05:21,600 --> 00:05:24,000
It's out of the question, which I like, by the way.
112
00:05:24,000 --> 00:05:25,920
I like that he protects his turf.
113
00:05:25,920 --> 00:05:30,560
This led to questions as to whether or not Shakira moved to Spain of her own free will,
114
00:05:30,560 --> 00:05:34,720
because if PK was controlling enough to not let her do music videos with men
115
00:05:34,720 --> 00:05:36,400
because he gets territorial,
116
00:05:36,400 --> 00:05:40,000
we can only imagine what went down between them when they were long distance.
117
00:05:40,000 --> 00:05:42,320
But interestingly, not long after this,
118
00:05:42,320 --> 00:05:45,360
things got pretty interesting between them,
119
00:05:45,360 --> 00:05:48,000
and many people swore that they were going to break up.
120
00:05:48,000 --> 00:05:49,120
Fake it till you make it.
121
00:05:49,920 --> 00:05:54,240
In 2017, there were rumors that Shakira and PK were having relationship issues
122
00:05:54,240 --> 00:05:56,160
and were likely on the edge of a breakup,
123
00:05:56,160 --> 00:05:58,000
even though they had two children together.
124
00:05:58,000 --> 00:06:01,120
While there was no proof, there were cheating speculations,
125
00:06:01,120 --> 00:06:04,000
because people wondered if PK had cheated on Shakira,
126
00:06:04,000 --> 00:06:07,840
because sportsmen are not exactly known for being faithful to their partners.
127
00:06:07,840 --> 00:06:11,360
But then, an insider spoke to Us Weekly to dispel the rumors,
128
00:06:11,360 --> 00:06:15,280
saying that there was no truth to the rumors and that Shakira and PK were solid.
129
00:06:15,360 --> 00:06:16,240
The source said,
130
00:06:16,240 --> 00:06:19,360
Shakira and Gerard are doing great and are stronger than ever.
131
00:06:19,360 --> 00:06:23,440
Shakira had a tough year with her vocal issues and postponement of her tour,
132
00:06:23,440 --> 00:06:26,080
so she wanted to make sure Christmas was perfect.
133
00:06:26,080 --> 00:06:30,160
Anyone around them could see that the split rumors from last year were pure BS.
134
00:06:30,160 --> 00:06:32,400
They literally looked like they were on their honeymoon.
135
00:06:32,400 --> 00:06:35,760
They were absolutely inseparable and squeezed in a hug or kiss
136
00:06:35,760 --> 00:06:37,920
whenever or wherever they could.
137
00:06:37,920 --> 00:06:38,960
It was adorable.
138
00:06:38,960 --> 00:06:40,880
But then, not many people bought this story,
139
00:06:40,880 --> 00:06:42,880
because people thought that it was just for PR,
140
00:06:42,880 --> 00:06:46,320
and that Shakira and PK were trying to hide the cracks in their relationship.
141
00:06:46,320 --> 00:06:49,840
Well, if they really were faking it, the pretense soon came to an end,
142
00:06:49,840 --> 00:06:53,520
because Shakira soon got tired of the toxicity in the relationship,
143
00:06:53,520 --> 00:06:57,360
and finally decided to take a walk after being together for 12 years
144
00:06:57,360 --> 00:06:58,880
and having two kids together.
145
00:06:58,880 --> 00:06:59,920
The End
146
00:06:59,920 --> 00:07:02,960
In June 2022, Shakira and PK shocked the world
147
00:07:02,960 --> 00:07:06,080
when they confirmed their breakup in a joint statement that said,
148
00:07:06,080 --> 00:07:08,480
We regret to confirm that we are separating.
149
00:07:08,480 --> 00:07:11,680
We ask for privacy at this moment for the well-being of our children,
150
00:07:11,680 --> 00:07:13,840
who are our maximum priority.
151
00:07:13,840 --> 00:07:16,960
Thank you in advance for your understanding and respect.
152
00:07:16,960 --> 00:07:19,600
Immediately, the cheating rumors resurfaced once again,
153
00:07:19,600 --> 00:07:22,720
and people were wondering if there was any truth to them this time around.
154
00:07:22,720 --> 00:07:25,680
Unlike the first time, it was confirmed by anonymous sources
155
00:07:25,680 --> 00:07:28,800
that PK had indeed cheated on Shakira,
156
00:07:28,800 --> 00:07:31,040
and that was the reason that she dumped him.
157
00:07:31,040 --> 00:07:33,760
The internet lost its mind after this revelation,
158
00:07:33,760 --> 00:07:37,040
as people wondered why anybody would dare cheat on Shakira,
159
00:07:37,040 --> 00:07:40,560
because she's considered to be one of the most desirable women in the game.
160
00:07:40,560 --> 00:07:44,480
PK was dragged and mocked online, with people saying things like,
161
00:07:44,480 --> 00:07:48,880
Him forgetting the baby in the hotel is the second most stupid thing celebs have done.
162
00:07:48,880 --> 00:07:51,600
PK cheating on Shakira is still the first.
163
00:07:51,600 --> 00:07:53,280
Who cheats on Shakira, bro?
164
00:07:53,280 --> 00:07:55,680
And PK is having a mid-life crisis.
165
00:07:55,680 --> 00:07:58,960
His career is going down the drain, and instead of buying a Ferrari,
166
00:07:58,960 --> 00:08:01,920
he decided to cheat with a 20-year-old at a club.
167
00:08:01,920 --> 00:08:03,120
But it didn't end there,
168
00:08:03,120 --> 00:08:05,440
because soccer fans took things a little further
169
00:08:05,440 --> 00:08:07,600
and booed him at one of his soccer games.
170
00:08:10,560 --> 00:08:15,440
Shakira! Shakira! Shakira! Shakira!
171
00:08:15,440 --> 00:08:18,320
But it looks like he is finally moving past the breakup drama,
172
00:08:18,320 --> 00:08:22,240
because he's now stepped out with his new girlfriend, Clara Chiya Marti.
173
00:08:22,240 --> 00:08:24,320
They've been spotted out in about a few times,
174
00:08:24,320 --> 00:08:27,760
and they're obviously making no effort to keep their relationship quiet.
175
00:08:27,760 --> 00:08:30,800
It's unclear whether or not she is the woman he cheated with,
176
00:08:30,800 --> 00:08:34,080
but what is clear is that Shakira doesn't like this at all.
177
00:08:34,080 --> 00:08:37,760
According to sources, she is very angry at seeing the father of her children
178
00:08:37,760 --> 00:08:41,920
with his girlfriend in public as a result of an alleged pact between the two,
179
00:08:41,920 --> 00:08:44,160
in which they had agreed they would not appear in public
180
00:08:44,160 --> 00:08:47,120
with their partners during the first year since the breakup.
181
00:08:47,120 --> 00:08:49,920
Well, it looks like Shakira is now ready to speak publicly
182
00:08:49,920 --> 00:08:51,840
about the relationship for the first time,
183
00:08:51,840 --> 00:08:54,320
because she recently agreed to do an interview with Elle,
184
00:08:54,320 --> 00:08:55,440
where she opened up.
185
00:08:55,440 --> 00:08:56,000
She said,
186
00:08:56,000 --> 00:08:58,320
This is really hard to talk about personally,
187
00:08:58,320 --> 00:08:59,920
especially as this is the first time
188
00:08:59,920 --> 00:09:02,640
I've ever addressed this situation in an interview.
189
00:09:02,640 --> 00:09:05,680
I've remained quiet and just tried to process it all.
190
00:09:05,920 --> 00:09:08,000
And yeah, it's hard to talk about it,
191
00:09:08,000 --> 00:09:10,240
especially because I'm still going through it,
192
00:09:10,240 --> 00:09:11,760
and because I'm in the public eye,
193
00:09:11,760 --> 00:09:14,960
and because our separation is not like a regular separation.
194
00:09:14,960 --> 00:09:16,880
And so it's been tough not only for me,
195
00:09:16,880 --> 00:09:18,560
but also for my kids.
196
00:09:18,560 --> 00:09:19,360
She continued,
197
00:09:19,360 --> 00:09:21,520
Sometimes I just feel like this is all a bad dream,
198
00:09:21,520 --> 00:09:23,440
and that I'm going to wake up at some point.
199
00:09:23,440 --> 00:09:24,720
But no, it's real.
200
00:09:24,720 --> 00:09:28,000
And what's also real is the disappointment to see something as sacred
201
00:09:28,000 --> 00:09:31,760
and as special as I thought was the relationship I had with my kid's father,
202
00:09:31,760 --> 00:09:35,040
and see that turned into something vulgarized and cheapened.
203
00:09:35,040 --> 00:09:38,000
And all of this while my dad has been in the ICU,
204
00:09:38,000 --> 00:09:40,080
and I've been fighting on different fronts.
205
00:09:40,080 --> 00:09:43,280
Like I said, this is probably the darkest hour of my life.
206
00:09:43,280 --> 00:09:46,000
So it looks like Shakira was hurt more by the breakup,
207
00:09:46,000 --> 00:09:49,280
because PK has been living his best life since the breakup,
208
00:09:49,280 --> 00:09:51,680
while she is still obviously hurt about it.
209
00:09:51,680 --> 00:09:52,960
But she is Shakira,
210
00:09:52,960 --> 00:09:55,360
and she's going to bounce back before our eyes.
211
00:09:55,360 --> 00:09:56,320
And in the meantime,
212
00:09:56,320 --> 00:09:59,280
check out this really cool video because you're going to love it.
|
https://youtube.com/watch?v=F3f7Li9T4n4 | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I
2
00:00:10,880 --> 00:00:12,880
Search one
3
00:00:14,460 --> 00:00:18,280
Let me guess a Clint Eastwood, huh? Dirty Tony
4
00:00:22,160 --> 00:00:24,160
Locking works
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,160
Oh
6
00:00:54,160 --> 00:01:03,160
Oh
7
00:01:24,160 --> 00:01:37,080
Where'd you get hit it hurts doesn't it 16 good years in the force and I get it from another cop
8
00:01:37,080 --> 00:01:44,920
which one did it to you Tony I think I'll get them for you don't worry if it's bad you go to
9
00:01:44,920 --> 00:01:50,160
Florida without me you're right just promise me you'll go without me all right all right I
10
00:01:50,160 --> 00:01:55,640
promise I'll go without you you'd go without me you just asked me to go without you without me
11
00:01:55,640 --> 00:02:06,000
you son of a bitch where's my gun I'll kill you first feeling better must be the best
|
https://youtube.com/watch?v=oSzcPrUmISs | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Sir, there are many arts of fighting.
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Every country has its own art of fighting.
3
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Similarly, there is a art of fighting which is called Kung Fu.
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Oh, Kung Fu.
5
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
And this art is used in China a lot.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
Really?
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Yes, it is used a lot.
8
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
In this respect, today we are going to show you a film which is called Kung Fu Panda.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Oh, Kung Fu Panda?
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
What is the matter?
11
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Although this film is an animation film, but it is a very good film.
12
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Oh, wow.
13
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
So, I hope you like it.
14
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Okay.
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
And then we will continue.
16
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
As far as I am concerned, Panda is an animal.
17
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
But what about Kung Fu Panda?
18
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Will the animal fight or Kung Fu fight?
19
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
I don't know.
20
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Sir, the fight of this type and the movie of this type is very good.
21
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
But you tell me, Panda means there will be a movie to watch for me.
22
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Which movie?
23
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
And you are telling that every girl has her own style.
24
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
So, what is this?
25
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
What is the style of Chil Kamut?
26
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
What is the style of Chil Kamut?
27
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
You tell me.
28
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
I will also watch it.
29
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Is this a legendary film?
30
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Yes.
31
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Really?
32
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Oh, wow.
33
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
I should eat.
34
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Maybe you should chew on my fist.
35
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Oh, wow.
36
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
I will eat.
37
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
I will eat.
38
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
I will eat.
39
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
He spoke enough talk.
40
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Let's fight.
41
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Oh, wow.
42
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Wow.
43
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Wow.
44
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
That's awesome.
45
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
I will eat only one.
46
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
I will eat only one.
47
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
I will eat only one.
48
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
What is the matter?
49
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
Where is the other one?
50
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
I have eaten only one.
51
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
I will eat only one.
52
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Charge for awesomeness.
53
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Or attractiveness.
54
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
He looks like a calf.
55
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
He is so stupid.
56
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
The heroic heroes in all of China.
57
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
The furious fives.
58
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Oh, wow.
59
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
I am impressed.
60
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
You're the great master.
61
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
I am impressed.
62
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Agreed.
63
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Why?
64
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
You are smiling.
65
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
He has misunderstood.
66
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Only one thing that matters.
67
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Enough.
68
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Get up.
69
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
You'll be late for work.
70
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Catching a tree.
71
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
How will a tree be?
72
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
He is trying to get up.
73
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
He couldn't get up.
74
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Is he a calf or a calf?
75
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Yes, he looks like a calf.
76
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
I think so.
77
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
His face looks like a calf.
78
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
He looks like a cow.
79
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Yes.
80
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
I see.
81
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Oh, wow.
82
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
He is a coward.
83
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Is he a villager?
84
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
He is a coward.
85
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
He is a coward.
86
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Oh, wow.
87
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Oh, wow.
88
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
He is a coward.
89
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Oh, wow.
90
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
What is this?
91
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
He is so excited.
92
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
He is so excited.
93
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
He is so excited.
94
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
He is moving.
95
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
He is moving.
96
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Oh, wow.
97
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Wow, wow, wow, wow.
98
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
He looks like an old man.
99
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Oh.
100
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
He looks like a dragon.
101
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Oh, wow.
102
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Is he a dragon now?
103
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Oh, wow.
104
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Look, I am asking him one by one.
105
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Why is he taking the ball?
106
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
He is enjoying himself.
107
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
He is trying to get up again.
108
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
He is not able to get up in dreams.
109
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
He is going to become a warrior.
110
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
You are going to become a warrior.
111
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Okay, I will go and do business.
112
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Okay.
113
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Why are you leaving everything?
114
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
He is going to die.
115
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
He is going to die.
116
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
He is taking the ball, right?
117
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Yes.
118
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Tell me, what do you want to see?
119
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Where is your friend?
120
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
He has come.
121
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
He has come.
122
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
He is tired.
123
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Give this.
124
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
So good.
125
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
He is not able to rest.
126
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
You are going to run away.
127
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Run away.
128
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Run.
129
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Run away.
130
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Run away.
131
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
He is running away.
132
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
What are you doing?
133
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
He is not going away.
134
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
I am showing you the bitter bitter bitter bitter bitter.
135
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
He has gone down.
136
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
He has come.
137
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
So many people.
138
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
So many people.
139
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
He is angry.
140
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
He has come.
141
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
He has failed.
142
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
He has gone down.
143
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
He has come.
144
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Look at him.
145
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Look at him.
146
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Look at his face.
147
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Oh my God.
148
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
He is angry.
149
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
He just wants to see.
150
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Is he going to hit him?
151
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Is he going to hit him?
152
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
He has gone down.
153
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
He has gone down.
154
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Look at him.
155
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Oh God.
156
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
He has not gone down.
157
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
He has not gone down.
158
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
He has not gone down.
159
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
He has gone down.
160
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
He has gone down.
161
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
He is falling in between.
162
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
The universe has brought us the dragon warrior.
163
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
What happened?
164
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
What happened?
165
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
He has gone down.
166
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
What?
167
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Is he drunk?
168
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Yes.
169
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Who did this to you?
170
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
He has gone down.
171
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
He has gone down.
172
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
We have failed you.
173
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
No.
174
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
The panda has not quit by morning.
175
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Then I will have failed you.
176
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Okay.
177
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Okay.
178
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
I think he is not going down.
179
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Your prison may not be adequate.
180
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
What?
181
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
I can see that.
182
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
He has gone down.
183
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
He has gone down.
184
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
What?
185
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Yes.
186
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
He has gone down.
187
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
He is going down.
188
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
I am sorry.
189
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
What is that?
190
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
He is going down.
191
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
He is a dangerous guy.
192
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Is he going down?
193
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Is he a trap for the trap?
194
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Is he a trap for the trap?
195
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
What is that?
196
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
What is that?
197
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Is he a trap for the trap?
198
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
He is a dangerous guy.
199
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Look at him.
200
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Is he a trap for the trap?
201
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Let's see.
202
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Oh my God.
203
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
You have to get out of the middle.
204
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Look at the snake.
205
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Snake.
206
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Tiger.
207
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
He is a monkey.
208
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
He is a monkey.
209
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
He has to go through so much pressure.
210
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
There is nothing here.
211
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
He is a monkey.
212
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Yes, he is a monkey.
213
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
He is very nice.
214
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
He is very nice.
215
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Yes.
216
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
He is very nice.
217
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Don't do this.
218
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
He can do this.
219
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
He can do this.
220
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
I expect this from him.
221
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Yes.
222
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Well done.
223
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Oh my God.
224
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Oh my God.
225
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Oh my God.
226
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Oh my God.
227
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Oh my God.
228
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Take the cart.
229
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Oh my God.
230
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
I am going to chase him.
231
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Yes.
232
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Come on.
233
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
He is coming out.
234
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
He is coming out.
235
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Oh my God.
236
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
He didn't see anything.
237
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
He didn't see anything.
238
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
He didn't see anything.
239
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
He is coming out.
240
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
He is running away from the bus.
241
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Someone is going to kill him.
242
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Someone is going to keep him in his room.
243
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
He is going to kill him.
244
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
He is going to kill him.
245
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
History.
246
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Tomorrow is a mystery.
247
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
But today is a gift.
248
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Now he might as well call to present.
249
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Oh my God.
250
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
He didn't see anything.
251
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Yes.
252
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
He is right.
253
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
He is ready to come here.
254
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Oh my God.
255
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
He showed us the work from a punk.
256
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
He is ready now.
257
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Here.
258
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Oh.
259
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Oh.
260
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Oh.
261
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Oh my God.
262
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Oh my God.
263
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
He is dead.
264
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
He is dead.
265
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
He is dead.
266
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
He is also scared.
267
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Here.
268
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
Look at him.
269
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
He has taken the way of the God.
270
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Oh my God.
271
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
He is coming.
272
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
He is coming.
273
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
He is coming.
274
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Oh my God.
275
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
He is coming.
276
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
He is dead.
277
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
He is coming back.
278
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Yes.
279
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
He is dead.
280
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
He is dead.
281
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
He was in the safe zone.
282
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Yes.
283
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
He was in the safe zone.
284
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Yes.
285
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
He is alive.
286
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
He went up once.
287
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
He left everyone.
288
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Oh my God.
289
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
He has taken the door.
290
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Look.
291
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
He didn't see anything.
292
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
He was in the safe zone.
293
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
What?
294
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Look.
295
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
He is dead.
296
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
He is dead.
297
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
We are making him dead.
298
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Is that for him?
299
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Yes.
300
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
He broke the door.
301
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
He is coming.
302
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
He is coming from all directions.
303
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Take this.
304
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
What will happen now?
305
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Oh.
306
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
He is coming back.
307
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Yes.
308
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
He is seeing the door.
309
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
He held his nose.
310
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Yes.
311
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Oh my God.
312
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
He is coming back.
313
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
He went up.
314
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
He is dead.
315
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
He looks like a real hero.
316
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Yes.
317
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
He is a real hero.
318
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Oh.
319
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
He is coming back.
320
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
He is still alive.
321
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Yes.
322
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Oh.
323
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
He worked hard.
324
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Now he is working hard.
325
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Will he work hard?
326
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Oh.
327
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
How many times did he protect himself?
328
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Yes.
329
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
That is awesome.
330
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Oh.
331
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
That is awesome.
332
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
That is awesome.
333
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
He is a real hero.
334
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
He is just a thing.
335
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
He is just a thing.
336
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
What?
337
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
He is getting tired of hitting.
338
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Take this.
339
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Take this.
340
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Does he have to throw it in one hand?
341
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
He will not let it happen.
342
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
I will do everything today.
343
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Take this.
344
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
I will kill him in anger.
345
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Take this.
346
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
I will not give up.
347
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
I will not give up.
348
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
I will not give up.
349
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
He is just a thing.
350
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
He is hiding the story from us.
351
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
What?
352
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
I can see the secret.
353
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Oh.
354
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Oh.
355
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
What?
356
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
What is the matter?
357
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Oh.
358
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
What is the matter?
359
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Yes.
360
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
Guru has seen the meaning.
361
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Isn't the heart clear?
362
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Yes.
363
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Oh.
364
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Oh.
365
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Oh.
366
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Guru has seen the meaning.
367
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Yes.
368
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Yes.
369
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
Ha ha ha ha ha.
370
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
All these things.
371
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
All these things.
372
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
All these things.
373
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
All these things.
374
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
What is he going to do?
375
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
What is he going to do?
376
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
What is he going to do?
377
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
Oh.
378
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
What is he going to do?
379
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
What is he going to do?
380
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
That seed will grow to be a peach tree.
381
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
You may use an apple or an orange.
382
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
You just need to believe.
383
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Okay.
384
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Promise me you will believe.
385
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
I will.
386
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Okay, just be sure.
387
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Yes.
388
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
The house is very beautiful.
389
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
You must believe.
390
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
They are dead.
391
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
They are practicing books.
392
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Did they know that my time has come?
393
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Yes.
394
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
They are taking away the money.
395
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Yes.
396
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
They will come to see.
397
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
They are coming back.
398
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
They are dead.
399
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
They are dead.
400
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
They are dead.
401
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
They are running away.
402
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
They are running away.
403
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
They are running away.
404
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
They are coming.
405
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Yes.
406
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
That is true.
407
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Come on.
408
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
How am I supposed to beat Ty Lung?
409
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
I can't even beat you to the stairs.
410
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
You will beat him because you are the dragon warrior.
411
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
You don't believe me.
412
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Guruji is telling the truth.
413
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
From the first moment I got here.
414
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
You have been trusted by Guruji.
415
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
I was.
416
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
But now I asked you to trust in your master.
417
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
That's right.
418
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
To trust in mine.
419
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
You are not my master.
420
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
And I am not the dragon warrior.
421
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
And why did you quit?
422
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
I was trying to get rid of you.
423
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Yet you stayed.
424
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Yes.
425
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
I stayed.
426
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
I stayed.
427
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
Because every time you threw a brick at my head.
428
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Or said I smelled.
429
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
It hurt.
430
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
But it could never hurt more.
431
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Than it did every day of my life just being me.
432
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
And even if it takes him a hundred years to get here.
433
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
How are you going to change this.
434
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Into the dragon warrior.
435
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
What?
436
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Even if he does the same thing.
437
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Yes.
438
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Yes.
439
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
How?
440
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
I don't know.
441
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Trust me.
442
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
This is what you trained me for.
443
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
You are the only one who didn't leave.
444
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Yes.
445
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
How can he leave without telling me.
446
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
I just thought you might be monkey.
447
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
He hides his almond cookies on the top shelf.
448
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Okay.
449
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Okay.
450
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Wow.
451
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Look at this.
452
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Are you looking at me?
453
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
He has the power.
454
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
He is going to take all the money.
455
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
He is crazy.
456
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
What to do with this?
457
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
What is this?
458
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Wow.
459
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Wow.
460
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Wow.
461
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
He is going to take all the money.
462
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
On the top shelf.
463
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
He is hiding in this.
464
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Wow.
465
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Yeah.
466
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
And I am your master.
467
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Okay.
468
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
He is going to give up on himself.
469
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Wow.
470
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
I am hungry.
471
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Good.
472
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
When you have been trained.
473
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
You made it.
474
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Wow.
475
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Wow.
476
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
What is this?
477
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
Yes.
478
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
He can do this.
479
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
He has to do this.
480
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Yeah.
481
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
He is going to take all the money.
482
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Wow.
483
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Wow.
484
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Wow.
485
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Very good.
486
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Wow.
487
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
He is going to do this.
488
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Yes.
489
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Yes.
490
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Very good.
491
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
He is trained.
492
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
What?
493
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
What is this?
494
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Wow.
495
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
He is going to teach you a lesson.
496
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Yeah.
497
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
He is going to do this.
498
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
He is going to teach you a lesson.
499
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
Okay.
500
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Now you are going to fight.
501
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Wow.
502
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
I vowed to train you.
503
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
And you have been trained.
504
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
You are free to eat.
505
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Wow.
506
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Wow.
507
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
There is a lot in his mind.
508
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
He will teach you a lesson.
509
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
He is not convinced.
510
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Is he?
511
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
I said you are free to eat.
512
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Have a dumpling.
513
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
He is a master.
514
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Oh.
515
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
He is angry.
516
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Sadia is the one who made the last mistake.
517
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
He has to do something.
518
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Some anger to eat it.
519
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Oh.
520
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Oh.
521
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Oh.
522
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
He is the master.
523
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Shoot him.
524
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Wow.
525
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Wow.
526
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
He is the master.
527
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Wow.
528
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Guruji is giving you a lesson.
529
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
He is going to teach Guruji a lesson.
530
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Oh.
531
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
I am going to fight like a kid.
532
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
He is very smart.
533
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
What a way to fight for him.
534
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
Yes.
535
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Yes.
536
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Is he a teacher too?
537
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Yes.
538
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Wow.
539
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
He is very good.
540
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Wow.
541
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
He is very good.
542
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
He is working hard.
543
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
What?
544
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
What?
545
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Oh.
546
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Wow.
547
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
What happened?
548
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
What happened?
549
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Oh.
550
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Wow.
551
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Wow.
552
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Cut it.
553
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
He is cutting it.
554
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Oh.
555
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
Oh.
556
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Okay.
557
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
He is not going to fight.
558
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Yes.
559
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Yes.
560
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
He said that you are not worthy of me.
561
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Oh.
562
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
He said that there will be a war between us.
563
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
There was a search for a war between us.
564
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Are you sending him?
565
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Oh.
566
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Oh.
567
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Oh.
568
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Oh.
569
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
He is very smart.
570
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Oh.
571
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
He will save you.
572
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
He will save you.
573
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
He is a snake.
574
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
Oh.
575
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Oh.
576
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
He is taking care of you.
577
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Yes.
578
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
He will attack you.
579
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
Yes.
580
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
What kind of a fight is going on?
581
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Oh.
582
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
He is leaving.
583
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Yes.
584
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
He seems to be leaving.
585
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Oh.
586
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
He is not going to lose.
587
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
He is coming.
588
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
He is coming.
589
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
He is coming again.
590
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
Oh.
591
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
He is coming.
592
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
He is behind him.
593
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
Oh.
594
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Oh.
595
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Why did he finish in one go?
596
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Oh.
597
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Why did he leave in one go?
598
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
Why did he leave in one go?
599
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
He left in one go.
600
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
He has cast a spell.
601
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
He said that you are not going to lose me.
602
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Don't worry.
603
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Oh.
604
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
He has cast a spell about the five of them.
605
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Oh.
606
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Oh.
607
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
He has cast a spell on them.
608
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
He has come in a good way.
609
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Oh.
610
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
No.
611
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
He did not believe it.
612
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
He believed it.
613
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
I am just one me.
614
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
But you will have the one thing that no one else does.
615
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Oh.
616
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
He will cast a spell on me.
617
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
He will cast a spell on me.
618
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
Oh.
619
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Wow.
620
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
He has cast a spell on them.
621
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
Yes.
622
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
There will be something.
623
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
Yes.
624
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Oh.
625
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
Wow.
626
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Oh.
627
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
He has cast a spell on them.
628
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
What?
629
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
I don't understand.
630
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
So like,
631
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
Oogway
632
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
was just a crazy old turtle after all.
633
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
No.
634
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Oogway is wiser than a soul.
635
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Oh.
636
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
Come on.
637
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Evacuate the valley.
638
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
What about you, master?
639
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
I will fight him.
640
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
What?
641
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
Oogway?
642
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Hold him off long enough
643
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
for everyone to escape.
644
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
He will kill you.
645
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
He will kill you.
646
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
He will kill you.
647
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
He will kill you.
648
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
He will kill you.
649
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
He will kill you.
650
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
He will kill you.
651
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
I think there is some power
652
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
in the opening.
653
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
I think so.
654
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
There was power.
655
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
I don't understand.
656
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
Yes.
657
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Tell me,
658
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
will you be so tired
659
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
that you want to empty the whole village?
660
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Go after him.
661
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
After the dragon fight.
662
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Yes.
663
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Tell me.
664
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Father is also going to the office.
665
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Father is also going to the office.
666
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Father is also going to the office.
667
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
He is not going to go to the office.
668
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
He is dead.
669
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Oh no.
670
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
His shop is ahead of Simu's.
671
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
I am not sure
672
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
if he is still alive.
673
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
I am sure that
674
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
he is his son.
675
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
I think
676
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
he is still alive.
677
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
I think
678
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
he is still alive.
679
00:23:42,000 --> 00:23:43,000
I think
680
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
he is still alive.
681
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
I think
682
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
he is still alive.
683
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
He must be dead.
684
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
He must be dead now.
685
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
He is telling us
686
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
about the soup.
687
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Is he going to get
688
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
the power after drinking it?
689
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Yes.
690
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
I am sure that
691
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
he is dead.
692
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Yes.
693
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
I am sure that
694
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
he is dead.
695
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
He is going to get the power after drinking it.
696
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
I can see the ghost.
697
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
He is dead.
698
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
He is dead.
699
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Oh no.
700
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Oh no.
701
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Oh no.
702
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Oh no.
703
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
What is he doing?
704
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Oh.
705
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Oh no.
706
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
He is not coming down.
707
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
I think
708
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
he is taking the power.
709
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
Yes.
710
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
I think
711
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
he is getting the power.
712
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
He is not going to get it.
713
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
He broke it.
714
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
Oh no.
715
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
The power is gone.
716
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
He is asking for the power.
717
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
The power will be there
718
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
near the stick.
719
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Yes.
720
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
Oh no.
721
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
The stick is dying.
722
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
Yes.
723
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
But the teacher is also here.
724
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
He is dying to get the dragon.
725
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
He lost 1 lakh rupees.
726
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Oh no.
727
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
Oh no.
728
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
I want my scroll.
729
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
I think I am the king.
730
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
I am the king.
731
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Where is he?
732
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Oh no.
733
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
He is hitting me.
734
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Look at him.
735
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Don't hit me.
736
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
He is the teacher.
737
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
He is gone.
738
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
He is here.
739
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Wow.
740
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
He is here.
741
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Oh no.
742
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
Oh no.
743
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
That is awesome.
744
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
He is hitting me.
745
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
Oh no.
746
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
He broke it.
747
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
He broke it.
748
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
Oh no.
749
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
Wow.
750
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
That is awesome.
751
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
That is the real fight.
752
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Yes.
753
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
In the hero.
754
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
In the villain.
755
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
In the villain.
756
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
I think so.
757
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
Now let's see
758
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
the heroine.
759
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Wow.
760
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
Hey.
761
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
If you can kill the heroine
762
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
then it is 6 lakh rupees.
763
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
Don't you remember anything?
764
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Oh no.
765
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
That is real.
766
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Wow.
767
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
That is awesome.
768
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
He hid it.
769
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
Oh no.
770
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
That is awesome.
771
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
Oh no.
772
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Oh no.
773
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Oh no.
774
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
That is the same knife
775
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
which was used by the teacher.
776
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Yes.
777
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
I think it is a knife.
778
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Wow.
779
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
He is here.
780
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
He is here.
781
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
He is behind him.
782
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
Oh no.
783
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
Oh no.
784
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
He is here.
785
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
Look.
786
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
He is here.
787
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
He is here.
788
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
That is awesome.
789
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Yes.
790
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Wow.
791
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
He is here.
792
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
That is awesome.
793
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
Oh no.
794
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
He hid it in the ground.
795
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
He hid it in the ground.
796
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Oh no.
797
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
He is dead.
798
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
He is dead.
799
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
That is awesome.
800
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
The power of the dragon scroll
801
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
is
802
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
mine.
803
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Oh no.
804
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Oh no.
805
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
He is dead.
806
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
He is dead.
807
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
He is dead.
808
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
What is this?
809
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Oh no.
810
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
He used that knife.
811
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
He is dead.
812
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
He is dead.
813
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
He is dead.
814
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Hey.
815
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
He is dead.
816
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
Oh no.
817
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
He is not dead.
818
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
He is dead.
819
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Yeah.
820
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
Is he dead?
821
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
Yeah.
822
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
Bro, what about Guruji?
823
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Guruji said that he can live there.
824
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
He said that he is confident.
825
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
He is confident.
826
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
He is confident.
827
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
There is no doubt about it.
828
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
Oh no.
829
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
Where is the stomach?
830
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
I mean, the power of his upper body.
831
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
He is using it.
832
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
He is using it.
833
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Why did we send him in one go?
834
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Is this the technique of catching?
835
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Yeah.
836
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
Oh no.
837
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
That was awesome.
838
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
That was awesome.
839
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
That was awesome.
840
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Oh no.
841
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Oh.
842
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
Oh.
843
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
Oh no.
844
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
What is this?
845
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
What is this?
846
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Is this a snake?
847
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
Is this a moth?
848
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
Yeah.
849
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
Is this a snake?
850
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Yeah.
851
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
Is this a snake?
852
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
Yeah.
853
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Is this a snake?
854
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
He is doing something.
855
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
He is doing something.
856
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
He is claiming that he is my son.
857
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Is he looking like his son?
858
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Guruji is dead.
859
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Guruji is dead.
860
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Shifu, Shifu, are you okay?
861
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
He is calming the spirit of the dead.
862
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Thank you.
863
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
Guruji is dead.
864
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Shifu, tell me.
865
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
I am not dying, you idiot.
866
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
He is sleeping.
867
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
He is taking rest.
868
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
He didn't take any rest.
869
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
He didn't take any rest.
870
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Oh.
871
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
So, I should stop talking.
872
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Shifu.
873
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
If you can.
874
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
He is taking rest.
875
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Guruji is our elder brother.
876
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
He is our father.
877
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
That's great.
878
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
When I saw this in the video,
879
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
it seemed like the Pandey was not able to work.
880
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Yeah.
881
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Guruji is actually a Guruji.
882
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Does anyone recognize him?
883
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Or is he a animal?
884
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Or is he a human being?
885
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Does anyone recognize him?
886
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Or is he a human being?
887
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Does anyone recognize him?
888
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Or is he a human being?
889
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Or is he a human being?
890
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
They All wanted to understand this.
891
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
So, there is a problem in the Pandey.
892
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Really.
893
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Actually, Pandey did a lot of hard work and worked hard.
894
00:31:10,000 --> 00:31:11,500
He kept doing very hard.
895
00:31:11,500 --> 00:31:13,000
Guruji profiles well.
896
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
They say abuser is not being held fully with stairs.
897
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
His fables are written down.
898
00:31:22,000 --> 00:31:23,500
So, Moxi has obtained the fables.
899
00:31:23,500 --> 00:31:25,000
But the practitioner's wallet is out then.
900
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
You can easily trust this Guruji.
901
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
But trust is also not enough.
902
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Yes.
903
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
The story was going to be full.
904
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
And it was very interesting.
905
00:31:35,000 --> 00:31:40,000
And finally, when the thing came out of the cage,
906
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
after it came out of the cage,
907
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
he saw what it is.
908
00:31:45,000 --> 00:31:48,000
He said, what is this thing?
909
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
When he made it clear to him,
910
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
that you are yourself,
911
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
that is, if you do your duty,
912
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
do your duty,
913
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
then you will be the great ruler of the world.
914
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
No one can defeat you.
915
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
That's right.
916
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
That's what Pandey understood.
917
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
If God had understood Taisal,
918
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
then Pandey could have won Taisal.
919
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
But he would have killed Taisal.
920
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
He had killed 5 people.
921
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Guruji had given me this thing
922
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
a long time ago.
923
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
I got this thing from the cinema.
924
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Guruji had seen it before.
925
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
No one can be more brave than you.
926
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Till the time you were in the cage,
927
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
you had to trust him.
928
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
It is not necessary to trust him.
929
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
The thing is, you have to trust yourself.
930
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
If you do something,
931
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
then you can trust yourself.
932
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
I can do it.
933
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
He takes a step back.
934
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Don't listen to him.
935
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
I mean, if it is not happening,
936
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
then it will be later.
937
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
If it is not later, then it will be after that.
938
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
It will be after that.
939
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
Brother, the work will be done tomorrow.
940
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Why are you saying that?
941
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
You have defeated the great ruler of the world.
942
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Then victory will be yours.
943
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
You will be defeated.
944
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
You will win the victory in the run movie.
945
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
You will win and come.
946
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
You will win and come.
947
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Like a great warrior,
948
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
you will become a dragon warrior.
949
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
There were a lot of learnings in this movie.
950
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
And I will try to do it in my life too.
951
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
Because I have learned a lot.
952
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
If a person takes a place,
953
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
he takes a step back.
954
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
No one can stop him.
955
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Sir, did you see one thing in it?
956
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
Yes.
957
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
He enjoyed it.
958
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
He tried a lot to run away.
959
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
He was also studying at one place.
960
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
He knew that he had taken so much time
961
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
that he had to take some steps ahead.
962
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
He had to work hard.
963
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
When he was standing on the thing.
964
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
Yes.
965
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
When he was standing on the thing,
966
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
you saw that he was standing on the thing.
967
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
But what did you say?
968
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
That you have to be confident.
969
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
Yes, that's right.
970
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
And one thing came in it that he enjoyed it.
971
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Like our society,
972
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
our society enjoys it.
973
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
If someone wants to do something new,
974
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
then he laughs.
975
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
But if we don't do it,
976
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
If I don't do it,
977
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
if I don't do it,
978
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
if I have to do 10 games of games,
979
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
if anything happens,
980
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
if the weather is down here,
981
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
then he will go at 5 in the morning
982
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
and throw the coin.
983
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
He had to work hard.
984
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Why would he throw the coin?
985
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Why would he throw it?
986
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Yes, that's great.
987
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
He was a great man.
988
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
He said a great thing.
989
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
That's why it's important to get up early in the morning
990
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
and go to work.
991
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
That's great.
992
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
If a boss wants to do it,
993
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
then he will go in the garden.
994
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
No, he doesn't do it.
995
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
See, one thing you told me.
996
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
If there is an egg,
997
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
the egg will come out.
998
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Yes, that's right.
999
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
If there is a flower,
1000
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
if there is a flower,
1001
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
if there is a seed,
1002
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
then the seed will come out.
1003
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
If there is a seed,
1004
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
then the seed will come out.
1005
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
That's right.
1006
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
One thing,
1007
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
why did you write a donkey?
1008
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
He learned the way to feed and all the owners.
1009
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
He learned every art.
1010
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
Yes.
1011
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
No one gives his art to anyone.
1012
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
That's right.
1013
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
The art means
1014
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
he gave him more respect
1015
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
than the teacher.
1016
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
He even read on the teacher.
1017
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
And he wrote so much that
1018
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
no one has any answer.
1019
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
But he has noticed one thing.
1020
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
The great teacher is seeing in his heart
1021
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
or in his heart,
1022
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
the black one?
1023
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Yes, that person,
1024
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
he recognized it after seeing it.
1025
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
He recognized it.
1026
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
He is not a great teacher.
1027
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
He is in front of him.
1028
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
That's why he has a small teacher in his ear.
1029
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
Yes.
1030
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
That's right.
1031
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
The thing is,
1032
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
in Shloka,
1033
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
I will tell you about it.
1034
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
There are many such Shlokas
1035
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
that were taught to us in the 3rd class.
1036
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
That
1037
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Guru Govind,
1038
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
stand up and bow down.
1039
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
The great teacher
1040
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
tells you Govind.
1041
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
That means,
1042
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
he has taught a great teacher
1043
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
from Brahma and from God.
1044
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Oh.
1045
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
The one who believed in the teacher,
1046
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
he is the most useful person in the world.
1047
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
That's right.
1048
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
The teacher's wish is
1049
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
to ask God about Shloka.
1050
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Yes.
1051
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
All the teachers were not there.
1052
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
The teacher was a child.
1053
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
I go as far as my father goes.
1054
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
I go as far as my father goes.
1055
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
He goes as far as his father goes.
1056
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Listen to my song.
1057
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
I go as far as my father goes.
|
https://youtube.com/watch?v=-_Q9vfIOGMk | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You're the captain?
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
You might benefit from a little career change.
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
I mean, I'm... I don't think runway,
4
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
but definitely regional catalog work, flyers.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
She's the bishop.
6
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
No shit, dip-dick.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Why are you wearing the hair net?
8
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
You're bald.
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
Oh, I see. Nice jacket.
10
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Well, I gotta dance.
11
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
All right, man, look, don't even start with me.
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Okay? At least you're comfortable.
13
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Looking for something specific or just browsing?
14
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
You look awful.
15
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Oh, oh, oh, oh.
16
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Tell us where the third egg is.
17
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Piss off for a thousand years.
18
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Don't, don't, don't move. Don't move.
19
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Why?
20
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Bulls have terrible eyesight, but they can sense motion.
21
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
You're thinking of Jurassic Park.
22
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
No, I saw a nature documentary starring David Attenborough.
23
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
You're thinking of Richard Attenborough from Jurassic Park.
24
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Momenos. Momenos, they're telling me to run.
25
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
They're telling me to run.
26
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
If you run, you die.
27
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
All right, yes or no.
28
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Was Jeff Goldblum in it?
29
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
Oh, my God, it was Jurassic Park. That's Jeff Goldblum.
30
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Asshole.
|
https://youtube.com/watch?v=frvCHWOEniI | 1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Music
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
The city of Varanasi
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
whose ancient name is Kashi
4
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
Despite all the times and changes,
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
it has preserved its ancient heritage
6
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Music
7
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
For the sake of the word and language,
8
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
the people of this city are tormented by abuse
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
They are trying to increase the sweetness of this city
10
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
This is a story from a region of 1990
11
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
In some time, there was a great name of Shatrapal Singh
12
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
who had two sons
13
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Amarpal Singh
14
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
and small Samarpal Singh
15
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Samarpal is the land of the region
16
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
whose dream and purpose is to increase
17
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
its power by growing its land in the region
18
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
So, Amarpal is a useless person
19
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
who keeps making his life on Samarpal's terms
20
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Music
21
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Sir, this is Bhagatva, isn't it?
22
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Sir, there is no way to go to our village
23
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
And slowly, we are being captured in our village
24
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
and being brought into our own village
25
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
No, sir, this is a lie
26
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
No, sir
27
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
Music
28
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Sir, you are right
29
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
How can we give him our way to our village?
30
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Shut up!
31
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Sir, this Bhagatva is very rude
32
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
You shut up, Bhagatva
33
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Sir, it's a lie
34
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Why?
35
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Sir knows everything
36
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Why do you think so?
37
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
No, sir, don't listen to him
38
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Sir, he is lying
39
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
No, sir
40
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
He is lying on the floor of the neighbouring priest's house
41
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Bhagatva
42
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Stand up!
43
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Sir, you did all the farming
44
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Return it
45
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Sir
46
00:02:50,000 --> 00:03:15,000
Music
47
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
What are you doing?
48
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Nothing, I just came to meet Bhagatva and Hariya
49
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Yes, he will tell me
50
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
I know everything about Bhagatva
51
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Sir, you know everything
52
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Yes, I know everything
53
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
You are being captured on every land
54
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
and you are being captured on Joru
55
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Sir, you are being captured on Joru
56
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
and you are being captured on Jameen
57
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
It's okay, we have found a way out
58
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Bhagatva is not taking care of his wife
59
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
and you are being captured on Jameen
60
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Now you can hand over your land to us
61
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
But sir
62
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Then you will see
63
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
You will see
64
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
We will see
65
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
He will capture every land
66
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
and he will be captured on every land
67
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Yes, sir
68
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Let's go
69
00:04:41,000 --> 00:04:46,000
Music
70
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
Music
71
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
Music
72
00:04:56,000 --> 00:05:01,000
Music
73
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
Music
74
00:05:06,000 --> 00:05:11,000
Music
75
00:05:11,000 --> 00:05:16,000
Music
76
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Music
77
00:05:21,000 --> 00:05:26,000
Music
78
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
Music
79
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
Music
80
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
Music
81
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
Music
82
00:05:46,000 --> 00:05:51,000
Music
83
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
Music
84
00:05:55,000 --> 00:06:00,000
Music
85
00:06:00,000 --> 00:06:05,000
Music
86
00:06:05,000 --> 00:06:10,000
Music
87
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
Music
88
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
Music
89
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
Music
90
00:06:24,000 --> 00:06:29,000
Music
91
00:06:29,000 --> 00:06:34,000
Music
92
00:06:34,000 --> 00:06:39,000
Music
93
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
Music
94
00:06:44,000 --> 00:06:49,000
Music
95
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
Music
96
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
Music
97
00:06:58,000 --> 00:07:03,000
Music
98
00:07:03,000 --> 00:07:08,000
Music
99
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
Music
100
00:07:13,000 --> 00:07:18,000
Music
101
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Music
102
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
Music
103
00:07:27,000 --> 00:07:32,000
Music
104
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
Music
105
00:07:37,000 --> 00:07:42,000
Music
106
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
Music
107
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
Music
108
00:07:51,000 --> 00:07:56,000
Music
109
00:07:56,000 --> 00:08:01,000
Music
110
00:08:01,000 --> 00:08:06,000
Music
111
00:08:06,000 --> 00:08:11,000
Music
112
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
Music
113
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
Music
114
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
Music
115
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Music
116
00:08:31,000 --> 00:08:36,000
Music
117
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
Music
118
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
Music
119
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Music
120
00:08:50,000 --> 00:08:55,000
Music
121
00:08:55,000 --> 00:09:00,000
Music
122
00:09:00,000 --> 00:09:05,000
Music
123
00:09:05,000 --> 00:09:10,000
Music
124
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
Music
125
00:09:14,000 --> 00:09:19,000
Music
126
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
Music
127
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Music
128
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
Music
129
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
Music
130
00:09:39,000 --> 00:09:44,000
Music
131
00:09:44,000 --> 00:09:49,000
Music
132
00:09:49,000 --> 00:09:54,000
Music
133
00:09:54,000 --> 00:09:59,000
Music
134
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
Music
135
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
Music
136
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
Music
137
00:10:14,000 --> 00:10:19,000
Music
138
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
Music
139
00:10:24,000 --> 00:10:29,000
Music
140
00:10:29,000 --> 00:10:34,000
Music
141
00:10:34,000 --> 00:10:39,000
Music
142
00:10:39,000 --> 00:10:44,000
Music
143
00:10:44,000 --> 00:10:49,000
Music
144
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
Music
145
00:10:54,000 --> 00:10:59,000
Music
146
00:10:59,000 --> 00:11:04,000
Music
147
00:11:04,000 --> 00:11:09,000
Music
148
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
Music
149
00:11:14,000 --> 00:11:19,000
Music
150
00:11:19,000 --> 00:11:24,000
Music
151
00:11:24,000 --> 00:11:29,000
Music
152
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
Music
153
00:11:34,000 --> 00:11:39,000
Music
154
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
Music
155
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
Music
156
00:11:48,000 --> 00:11:53,000
Music
157
00:11:53,000 --> 00:11:58,000
Music
158
00:11:58,000 --> 00:12:03,000
Music
159
00:12:03,000 --> 00:12:08,000
Music
160
00:12:08,000 --> 00:12:13,000
Music
161
00:12:13,000 --> 00:12:18,000
Music
162
00:12:18,000 --> 00:12:23,000
Music
163
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
Music
164
00:12:29,000 --> 00:12:35,000
Music
165
00:12:35,000 --> 00:12:40,000
Music
166
00:12:40,000 --> 00:12:45,000
Music
167
00:12:45,000 --> 00:12:50,000
Music
168
00:12:50,000 --> 00:12:56,000
Music
169
00:12:56,000 --> 00:13:02,000
Music
170
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
Music
171
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
Music
172
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
Music
173
00:13:18,000 --> 00:13:23,000
Music
174
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
Music
175
00:13:28,000 --> 00:13:33,000
Music
176
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
Music
177
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
Music
178
00:13:43,000 --> 00:13:48,000
Music
179
00:13:48,000 --> 00:13:53,000
Music
180
00:13:53,000 --> 00:13:58,000
Music
181
00:13:58,000 --> 00:14:03,000
Music
182
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
Music
183
00:14:08,000 --> 00:14:13,000
Music
184
00:14:13,000 --> 00:14:18,000
Music
185
00:14:18,000 --> 00:14:23,000
Music
186
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
Music
187
00:14:28,000 --> 00:14:33,000
Music
188
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
Music
189
00:14:38,000 --> 00:14:43,000
Music
190
00:14:43,000 --> 00:14:48,000
Music
191
00:14:48,000 --> 00:14:53,000
Music
192
00:14:53,000 --> 00:14:58,000
Music
193
00:14:58,000 --> 00:15:04,000
Music
194
00:15:04,000 --> 00:15:10,000
Music
195
00:15:10,000 --> 00:15:16,000
Music
196
00:15:16,000 --> 00:15:21,000
Music
197
00:15:21,000 --> 00:15:26,000
Music
198
00:15:26,000 --> 00:15:31,000
Music
199
00:15:31,000 --> 00:15:36,000
Music
200
00:15:36,000 --> 00:15:41,000
Music
201
00:15:41,000 --> 00:15:46,000
Music
202
00:15:46,000 --> 00:15:51,000
Music
203
00:15:51,000 --> 00:15:56,000
Music
204
00:15:56,000 --> 00:16:01,000
Music
205
00:16:01,000 --> 00:16:06,000
Music
206
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
Music
207
00:16:11,000 --> 00:16:16,000
Music
208
00:16:16,000 --> 00:16:21,000
Music
209
00:16:21,000 --> 00:16:26,000
Music
210
00:16:26,000 --> 00:16:32,000
Music
211
00:16:32,000 --> 00:16:37,000
Music
212
00:16:37,000 --> 00:16:42,000
Music
213
00:16:42,000 --> 00:16:47,000
Music
214
00:16:47,000 --> 00:16:52,000
Music
215
00:16:52,000 --> 00:16:57,000
Music
216
00:16:57,000 --> 00:17:02,000
Music
217
00:17:02,000 --> 00:17:07,000
Music
218
00:17:07,000 --> 00:17:12,000
Music
219
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
Music
220
00:17:17,000 --> 00:17:22,000
Music
221
00:17:22,000 --> 00:17:27,000
Music
222
00:17:27,000 --> 00:17:32,000
Music
223
00:17:32,000 --> 00:17:38,000
Music
224
00:17:38,000 --> 00:17:44,000
Music
225
00:17:44,000 --> 00:17:50,000
Music
226
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
Music
227
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
Music
228
00:18:00,000 --> 00:18:05,000
Music
229
00:18:05,000 --> 00:18:10,000
Music
230
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
Music
231
00:18:15,000 --> 00:18:20,000
Music
232
00:18:20,000 --> 00:18:25,000
Music
233
00:18:25,000 --> 00:18:30,000
Music
234
00:18:30,000 --> 00:18:35,000
Music
235
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
Music
236
00:18:40,000 --> 00:18:45,000
Music
237
00:18:45,000 --> 00:18:50,000
Music
238
00:18:50,000 --> 00:18:55,000
Music
239
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
Music
240
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
Music
241
00:19:05,000 --> 00:19:10,000
Music
242
00:19:10,000 --> 00:19:15,000
Music
243
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
Music
244
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
Music
245
00:19:25,000 --> 00:19:30,000
Music
246
00:19:30,000 --> 00:19:35,000
Music
247
00:19:35,000 --> 00:19:40,000
Music
248
00:19:40,000 --> 00:19:45,000
Music
249
00:19:45,000 --> 00:19:50,000
Music
250
00:19:50,000 --> 00:19:55,000
Music
251
00:19:55,000 --> 00:20:00,000
Music
252
00:20:00,000 --> 00:20:05,000
Music
253
00:20:05,000 --> 00:20:11,000
Music
254
00:20:11,000 --> 00:20:17,000
Music
255
00:20:17,000 --> 00:20:23,000
Music
256
00:20:23,000 --> 00:20:28,000
Music
257
00:20:28,000 --> 00:20:33,000
Music
258
00:20:33,000 --> 00:20:38,000
Music
259
00:20:38,000 --> 00:20:43,000
Music
260
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
Music
261
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
Music
262
00:20:53,000 --> 00:20:58,000
Music
263
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
Music
264
00:21:03,000 --> 00:21:08,000
Music
265
00:21:08,000 --> 00:21:13,000
Music
266
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
Music
267
00:21:17,000 --> 00:21:22,000
Music
268
00:21:22,000 --> 00:21:27,000
Music
269
00:21:27,000 --> 00:21:32,000
Music
270
00:21:32,000 --> 00:21:37,000
Music
271
00:21:37,000 --> 00:21:42,000
Music
272
00:21:42,000 --> 00:21:47,000
Music
273
00:21:47,000 --> 00:21:52,000
Music
274
00:21:52,000 --> 00:21:58,000
Music
275
00:21:58,000 --> 00:22:04,000
Music
276
00:22:04,000 --> 00:22:10,000
Music
277
00:22:10,000 --> 00:22:15,000
Music
278
00:22:15,000 --> 00:22:20,000
Music
279
00:22:20,000 --> 00:22:25,000
Music
280
00:22:25,000 --> 00:22:30,000
Music
281
00:22:30,000 --> 00:22:35,000
Music
282
00:22:35,000 --> 00:22:40,000
Music
283
00:22:40,000 --> 00:22:45,000
Music
284
00:22:45,000 --> 00:22:50,000
Music
285
00:22:50,000 --> 00:22:55,000
Music
286
00:22:55,000 --> 00:23:00,000
Music
287
00:23:00,000 --> 00:23:05,000
Music
288
00:23:05,000 --> 00:23:10,000
Music
289
00:23:10,000 --> 00:23:15,000
Music
290
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
Music
291
00:23:20,000 --> 00:23:25,000
Music
292
00:23:25,000 --> 00:23:29,000
Music
293
00:23:29,000 --> 00:23:34,000
Music
294
00:23:34,000 --> 00:23:39,000
Music
295
00:23:39,000 --> 00:23:44,000
Music
296
00:23:44,000 --> 00:23:49,000
Music
297
00:23:49,000 --> 00:23:54,000
Music
298
00:23:54,000 --> 00:24:00,000
Music
299
00:24:00,000 --> 00:24:06,000
Music
300
00:24:06,000 --> 00:24:12,000
Music
301
00:24:12,000 --> 00:24:18,000
Music
302
00:24:18,000 --> 00:24:23,000
Music
303
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
Music
|
https://youtube.com/watch?v=CqRCGJ6K5lo | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
It's so high, Nelly.
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
Oh, Kimi, you're not happy.
3
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Happy? Happy not for Hino.
4
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
I'm just worried because you said he's so red because of a girl in a red dress.
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
What if Hino likes her?
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
That's why he saw her in color red.
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
You're the type, Kimi.
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
We haven't seen each other yet.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
How can I be nice?
10
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
Guys, the priority is that Hino likes the centerpiece.
11
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
If that red lady can help him, why not?
12
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Hey, you messaged Sky that you don't want to have lunch.
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
The writer and your high school batchmate?
14
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Go sit.
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
At least that's the red show.
16
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
You're right.
17
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
We have a guest that we're going to talk to.
18
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Hmm, something like that.
19
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Oh, Hino also messaged that he doesn't want coffee?
20
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
He's not here. Who are you going to pick?
21
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Carmen, good news.
22
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
I have a surprise for you.
23
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
What's a surprise, Hino?
24
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Sorry, I don't have an open mind in business.
25
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Kara, she's the reason why I saw Red.
26
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
This is Iris.
27
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Hi, Kara.
28
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
I'm honored to have Miss Alice Exhibit as my first project.
29
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
The Ella Villanueva Urbano.
30
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
Maybe it wasn't a coincidence that you saw Red, Mr. Fine.
31
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Mr. Fine?
32
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
No, that's what happened earlier.
33
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
I'm here now.
34
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
I'm fine. I'm fine.
35
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Iris, hello, Fine.
36
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
I'll leave you.
37
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Thank you.
38
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
I see you finally found her.
39
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
This is Iris, our new curator.
40
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
And that's how I met her this morning.
41
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
Ah, so you think Hino saw Red because you connected to Tita Ella's paintings?
42
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
I mean, of all people in places, there has to be a connection some or somehow.
43
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
Like when I saw your mom's paintings in the gallery, it responded to me in such a personal level.
44
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
She's so much like what Iris said when she saw the Montio Exhibit.
45
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
It's a promise.
46
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
No, wait, I'm just pressuring her.
47
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
I still have research to do and we still have to discuss your mom's paintings.
48
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
Also, I visited a studio because you didn't finish the centerpiece.
49
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Iris.
50
00:02:49,000 --> 00:02:54,000
But I think, you know, spending time with Iris might be a good idea.
51
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Wow.
52
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
English?
53
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
I was just thinking, maybe if you're always with Iris, you'll see the colors.
54
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Let's do it, GC!
55
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Let's do it!
|
https://youtube.com/watch?v=vCMLiajNM3I | 1
00:00:00,000 --> 00:00:05,840
The mixed martial arts championship is something more interesting than a film to watch and
2
00:00:05,840 --> 00:00:11,920
a commentator is the one who adds up to a standing MMA championship event, right?
3
00:00:11,920 --> 00:00:18,120
Talking about the MMA commentators, we could never forget Joe Rogan, the UFC color commentator.
4
00:00:18,120 --> 00:00:23,280
Since 1997, Joe Rogan has been giving life to the MMA competitions through his words
5
00:00:23,280 --> 00:00:27,920
and you might wonder whether Joe has also been part of those competitions.
6
00:00:27,920 --> 00:00:31,520
Is Joe Rogan's expertise only in MMA commentary?
7
00:00:31,520 --> 00:00:34,640
Come along with us till the end to find out the answers.
8
00:00:34,640 --> 00:00:39,880
Now let's start with 5 times when Joe Rogan astounded the MMA world.
9
00:00:39,880 --> 00:00:41,120
5.
10
00:00:41,120 --> 00:00:45,800
The UFC lightweight bout between Frankie Edgar and Tyson Griffin is intriguing for
11
00:00:45,800 --> 00:00:47,520
several reasons.
12
00:00:47,520 --> 00:00:52,480
The future lightweight champion, Frankie Edgar, made his UFC debut and the show was
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,440
overall quite fantastic.
14
00:00:54,440 --> 00:00:59,520
It was a unanimous decision victory and both men received an additional 50,000 for their
15
00:00:59,520 --> 00:01:01,160
bout of the night.
16
00:01:01,160 --> 00:01:05,320
But this fight will live on because of one particular comment made by Joe Rogan after
17
00:01:05,320 --> 00:01:10,560
observing the gigantic size of Tyson Griffin's legs.
18
00:01:10,560 --> 00:01:15,120
For Joe Rogan, Tyson looks like a guy who does a thousand squats daily.
19
00:01:15,120 --> 00:01:19,560
Joe said that if Tyson Griffin was a girl, he would have what could be described as a
20
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
badonkadonk.
21
00:01:21,000 --> 00:01:25,400
It was not only one of the strangest things you'll ever hear on a UFC broadcast but
22
00:01:25,400 --> 00:01:28,360
it was without question one of the funniest.
23
00:01:28,360 --> 00:01:31,080
Tyson Griffin got some serious leg kicks.
24
00:01:31,080 --> 00:01:33,880
If he was a girl, you would say he has a badonkadonk.
25
00:01:33,880 --> 00:01:37,320
This guy got some thick legs, says Joe Rogan.
26
00:01:37,320 --> 00:01:38,520
4.
27
00:01:38,520 --> 00:01:42,760
The UFC debut of John Jones will be remembered for several reasons.
28
00:01:42,760 --> 00:01:47,000
For one, it was the first time most of us had seen one of the future goats compete at
29
00:01:47,000 --> 00:01:48,320
the top level.
30
00:01:48,320 --> 00:01:53,200
On top of that, we saw hints of his athletic potential as he blasted Andre Guzman from
31
00:01:53,200 --> 00:01:56,880
pillar to pillar with various insane tactics.
32
00:01:56,880 --> 00:02:01,280
But more than the performance of John Jones in his debut, the bizarre commentary lines
33
00:02:01,280 --> 00:02:05,360
by Joe Rogan are what made the match a matter of discussion.
34
00:02:05,360 --> 00:02:09,920
Mike Goldberg introduced Jones and Guzman by the color of their shorts at the start
35
00:02:09,920 --> 00:02:10,920
of the fight.
36
00:02:10,920 --> 00:02:16,560
As he has done hundreds of times before, Joe opted to insert the word devil since it's
37
00:02:16,560 --> 00:02:20,800
easier to refer to Jones as the black guy and Guzman as the white guy.
38
00:02:20,800 --> 00:02:25,800
Overall, the moment was a hilarious shift from tradition, one that even Goldberg appeared
39
00:02:25,800 --> 00:02:27,300
surprised by.
40
00:02:27,300 --> 00:02:30,560
Joe isn't hesitant to ruffle a few feathers to make a point.
41
00:02:30,560 --> 00:02:34,960
In this case, his direct approach to calling it like he saw it provided us with one astounding
42
00:02:34,960 --> 00:02:36,680
moment in the MMA.
43
00:02:36,680 --> 00:02:39,920
So, what do you think about Joe Rogan's words?
44
00:02:39,920 --> 00:02:41,480
Didn't they cross the line?
45
00:02:41,480 --> 00:02:45,680
Don't you think that remark as black would have heard the sentiments of thousands of
46
00:02:45,680 --> 00:02:46,680
people?
47
00:02:46,680 --> 00:02:48,960
Shoot your views in the comments section.
48
00:02:48,960 --> 00:02:49,960
3.
49
00:02:49,960 --> 00:02:55,160
Joe Rogan demonstrated why he is a legendary MMA analyst and commentator during Edson
50
00:02:55,160 --> 00:03:00,240
Barboza and Terry Edmonds lightweight match at UFC 142.
51
00:03:00,240 --> 00:03:05,600
Throughout the bout, Barboza dominated Edom, outstriking the British MMA fighter.
52
00:03:05,600 --> 00:03:09,680
On the other hand, Edom was attempting to hold on and push himself.
53
00:03:09,680 --> 00:03:13,880
Joe Rogan stated that Terry Edm, who had struggled throughout the fight but was still
54
00:03:13,880 --> 00:03:18,240
able to confront Edson Barboza, was in danger of being knocked out.
55
00:03:18,240 --> 00:03:23,040
His analysis was not only highly accurate, but it was also precisely timed.
56
00:03:23,040 --> 00:03:28,640
Barboza fired a heel kick and put Edom down cold as Rogan was about to conclude his sentence.
57
00:03:28,640 --> 00:03:30,880
Wow, that could be called a miracle.
58
00:03:30,880 --> 00:03:34,560
You know, a fighter runs into this sort of situation when you get into the third round
59
00:03:34,560 --> 00:03:37,640
of a fight that you're losing but still hanging in there.
60
00:03:37,640 --> 00:03:40,760
And it really poses the question, what do you do?
61
00:03:40,760 --> 00:03:43,480
Do you want to take the chance and risk getting knocked out?
62
00:03:43,480 --> 00:03:48,000
Wow, I couldn't have time that word knocked out any better, said Joe.
63
00:03:48,000 --> 00:03:52,920
It was one of the best time forecast in combat sports history and it is the main reason Joe
64
00:03:52,920 --> 00:03:56,600
Rogan is admired in the MMA world.
65
00:03:56,600 --> 00:04:00,280
Number 2 Sometimes in the role of UFC commentator,
66
00:04:00,280 --> 00:04:01,680
you have to take a risk.
67
00:04:01,680 --> 00:04:06,040
You have to make decisions on the fly that will serve the broadcast well.
68
00:04:06,040 --> 00:04:11,600
And though there have been more than enough cases of Joe getting it wrong on UFC 222, Joe
69
00:04:11,600 --> 00:04:13,200
Rogan knocked it out.
70
00:04:13,400 --> 00:04:19,080
Sean O'Malley had a great two-round performance against Andres Sucamthoth before a bizarre
71
00:04:19,080 --> 00:04:23,040
injury to his leg rendered him entirely crippled for the final round.
72
00:04:23,040 --> 00:04:27,680
O'Malley survived against all odds and was awarded a clear decision victory.
73
00:04:27,680 --> 00:04:31,080
Fighters in such pain are generally sent immediately to the hospital.
74
00:04:31,080 --> 00:04:36,000
But in a flash of brilliance, Rogan decided to interview Sean as he lay on the ground,
75
00:04:36,000 --> 00:04:38,320
suffering greatly from his fractured leg.
76
00:04:38,320 --> 00:04:42,240
What we got was one of the unique interviews you'll ever witness.
77
00:04:42,240 --> 00:04:43,440
Out of it, I can feel it.
78
00:04:43,440 --> 00:04:45,640
It went numb and I couldn't even step on it.
79
00:04:45,640 --> 00:04:47,760
I think it was a question mark kick.
80
00:04:47,760 --> 00:04:51,840
It really hurt and then taking this fight with me another respect.
81
00:04:51,840 --> 00:04:52,960
I love this game.
82
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
I love the talk.
83
00:04:53,960 --> 00:04:58,400
I love the media and I love everything about this sport and I fucking love you Joe Rogan,
84
00:04:58,400 --> 00:05:00,800
says the injured Sean O'Malley.
85
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
What do you feel about this interview?
86
00:05:02,400 --> 00:05:06,800
Was that interview more crucial than Sean's health or are people only concerned about
87
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
entertainment?
88
00:05:08,360 --> 00:05:09,360
1.
89
00:05:09,360 --> 00:05:13,480
So this one isn't really stunning due to Joe Rogan alone, but the fact that he let
90
00:05:13,480 --> 00:05:17,160
it happen is what really pushed it to the top of our list.
91
00:05:17,160 --> 00:05:21,720
Joe once said he would no longer interview plainly, concussed the boxers following knockout
92
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
losses.
93
00:05:22,720 --> 00:05:25,160
However, he does not always follow through on this.
94
00:05:25,160 --> 00:05:30,160
However, after Stripe Mjoln sick successfully defended his UFC heavyweight title with a
95
00:05:30,160 --> 00:05:33,400
brutal knockout of Aster Overeem.
96
00:05:33,400 --> 00:05:37,680
Joe decided it would be a good idea to interview the very puzzled Overeem.
97
00:05:37,720 --> 00:05:41,360
This interview turned out to be one of the most awkward post-fighting interviews of all
98
00:05:41,360 --> 00:05:42,360
time.
99
00:05:42,360 --> 00:05:47,160
Aster Overeem supposedly felt a tap from Stripe during the tight guillotine and he latched
100
00:05:47,160 --> 00:05:49,240
onto it before his defeat.
101
00:05:49,240 --> 00:05:53,160
Though from the replays it was clear that there was no tap, Joe decided to press the
102
00:05:53,160 --> 00:05:56,360
issue leading to an embarrassing moment for Overeem.
103
00:05:56,360 --> 00:06:01,720
Obviously, the fight did not go as you wanted, but you did have your moments in the fight.
104
00:06:01,720 --> 00:06:04,240
You had him hurt, at least it looked like you had him hurt.
105
00:06:04,240 --> 00:06:06,160
Give us your thoughts on what happened.
106
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
Joe Rogan
107
00:06:07,160 --> 00:06:11,840
I believe when I punched him, he went down, I followed him, I got him in a diligent choke
108
00:06:11,840 --> 00:06:13,480
and I clearly felt a tap.
109
00:06:13,480 --> 00:06:17,520
The ref didn't see it, the ref didn't jump in, so the fight continued.
110
00:06:17,520 --> 00:06:19,720
In my opinion, he tapped and it's a bummer.
111
00:06:19,720 --> 00:06:21,720
Aster Overeem
112
00:06:21,720 --> 00:06:24,240
We'll take a look at the whole thing in slow motion.
113
00:06:24,240 --> 00:06:25,800
Tell us when you see the tap.
114
00:06:25,800 --> 00:06:30,000
We'll take a look at it one more time from another angle and see if we can isolate it.
115
00:06:30,000 --> 00:06:31,560
Where do you see the tap?
116
00:06:31,560 --> 00:06:33,000
Joe Rogan
117
00:06:33,000 --> 00:06:35,720
Overeem demanded that Stripe tapped him.
118
00:06:35,720 --> 00:06:39,280
When asked by Joe Rogan, the replays proved that Overeem was wrong.
119
00:06:39,280 --> 00:06:43,080
Thus, Joe put Overeem in a position of embarrassment.
120
00:06:43,080 --> 00:06:47,840
We all know that Joe Rogan is among the most knowledgeable MMA specialist and has experienced
121
00:06:47,840 --> 00:06:51,280
with a variety of martial arts, including Jujitsu.
122
00:06:51,280 --> 00:06:54,880
But what many fans didn't know is that Rogan is actually the owner of some of the most
123
00:06:54,880 --> 00:06:58,200
jaw-droppingly powerful kicks you'll ever see.
124
00:06:58,200 --> 00:07:02,840
Even the legendary George St. Pierre was completely astounded by the amount of power Joe
125
00:07:02,880 --> 00:07:08,040
could produce, describing his spinning back kick as the most potent he's ever seen.
126
00:07:08,040 --> 00:07:15,080
Joseph James Rogan, who was born on August 11, 1967, is also an American podcaster, comedian,
127
00:07:15,080 --> 00:07:17,720
actor, and former television host.
128
00:07:17,720 --> 00:07:22,320
He broadcasts the popular podcast The Joe Rogan Experience, where he discusses current
129
00:07:22,320 --> 00:07:28,080
events, comedy, politics, philosophy, science, and hobbies with many guests.
130
00:07:28,080 --> 00:07:32,240
This great host and commentator received many honors for his contributions.
131
00:07:32,240 --> 00:07:36,160
In 2003, Joe was nominated for Teen Choice Award.
132
00:07:36,160 --> 00:07:41,880
Joe also received the MMA Personality of the Year award for the years 2011, 12, 14,
133
00:07:41,880 --> 00:07:45,840
15, 16, 17, 19, and 2020.
134
00:07:45,840 --> 00:07:50,240
Last but not least, he was honored as the best television announcer for the years 2010
135
00:07:50,240 --> 00:07:53,920
and 2011 by wrestling observer Newsletter.
136
00:07:53,920 --> 00:08:00,560
Joe Rogan's net worth is estimated to be at $120 million as of December 2022, making
137
00:08:00,560 --> 00:08:03,280
him one of the world's wealthiest comedians.
138
00:08:03,280 --> 00:08:05,200
Well, that's a wrap.
139
00:08:05,200 --> 00:08:07,080
How would you rate these moments?
140
00:08:07,080 --> 00:08:09,360
Which moments did you find so iconic?
141
00:08:09,360 --> 00:08:12,080
Let us know your answers in the comments section below.
142
00:08:12,080 --> 00:08:15,480
If you found this video exciting and useful, do like the video.
143
00:08:15,480 --> 00:08:18,760
Don't forget to subscribe to our channel and ring the bell icon.
144
00:08:18,760 --> 00:08:21,360
We don't want you to miss our cool new videos.
145
00:08:21,360 --> 00:08:23,760
Until we meet again with new updates, goodbye.
|
https://youtube.com/watch?v=wxK-AmOYVxE | 1
00:00:00,000 --> 00:00:23,680
A broken heart is all that's left I'm still fixing all the cracks
2
00:00:23,680 --> 00:00:33,680
Lost a couple of pieces when I carried it, carried it, carried it home
3
00:00:33,680 --> 00:00:36,680
I'm afraid of all that
4
00:00:36,680 --> 00:00:42,680
What the fuck? What the fuck? What the fuck?
5
00:00:43,680 --> 00:00:45,680
Say something nice to me
6
00:00:47,680 --> 00:00:49,680
I love you so much
7
00:01:07,680 --> 00:01:16,680
All I know, all I know
8
00:01:16,680 --> 00:01:20,680
Loving you is a losing day
9
00:01:21,680 --> 00:01:26,680
Do you love me or love me not?
10
00:01:26,680 --> 00:01:31,680
Peeling pieces from your heart
11
00:01:31,680 --> 00:01:36,680
Tomorrow's color and the lens is gone
12
00:01:36,680 --> 00:01:41,680
Still I carry, I carry, I carry on
13
00:01:41,680 --> 00:01:44,680
Me and you
14
00:01:47,680 --> 00:01:51,680
All I know, all I know
15
00:01:51,680 --> 00:01:55,680
Loving you is a losing day
16
00:01:55,680 --> 00:02:05,180
I love your boy
17
00:02:05,180 --> 00:02:10,180
Loving you is a losing day
18
00:02:10,180 --> 00:02:15,180
Loving you is a losing day
19
00:02:16,180 --> 00:02:22,180
Got me at this roller coaster
20
00:02:25,680 --> 00:02:38,680
Loving you is a losing day
21
00:02:38,680 --> 00:02:43,680
Loving you is a losing day
22
00:02:43,680 --> 00:02:48,680
Got me at this roller coaster
23
00:02:48,680 --> 00:02:53,680
Loving you is a losing day
24
00:02:53,680 --> 00:02:56,680
Got me at this roller coaster
|
https://youtube.com/watch?v=NW5u4cCsNUY | 1
00:00:00,000 --> 00:00:06,620
You care first the money now this oh, that's so sweet all you fabulous guy
2
00:00:09,620 --> 00:00:11,620
Men with men oh Jack
3
00:00:11,620 --> 00:00:13,620
I love this guy
4
00:00:23,980 --> 00:00:27,840
And this jaded motherfucking city that you will you will you shut up?
5
00:00:32,340 --> 00:00:40,240
You're a real human being your friend a true friend I'm not believe me
6
00:00:42,420 --> 00:00:48,440
Scum come on. I'm not gonna listen to an honest-to-goodness good guy self-centered. I'm weak
7
00:00:50,100 --> 00:00:56,020
Don't have the willpower to fly on shit. That's when little people sent you they knew that it's like magic
8
00:00:56,020 --> 00:01:01,080
I don't believe in little floating people. Okay. There is no magic
9
00:01:02,340 --> 00:01:07,720
But you're still gonna help me Jack. That's what matters Perry Perry or whatever your name is
10
00:01:07,920 --> 00:01:12,880
You know, none of this is true the grail the voices. There's a part of you that knows it's not true
11
00:01:12,880 --> 00:01:16,780
I think we have to start planning now Harry. Listen to me Jack Jack
12
00:01:17,560 --> 00:01:19,560
You're acting weird Jack. I
13
00:01:20,140 --> 00:01:22,140
Know who you are
14
00:01:37,720 --> 00:01:39,720
Oh
15
00:01:51,520 --> 00:01:53,520
What are you looking at
16
00:01:53,520 --> 00:01:55,520
Oh
17
00:02:07,200 --> 00:02:09,200
He's afraid of you
18
00:02:23,520 --> 00:02:25,520
You
|
https://youtube.com/watch?v=HgdjK2y7ehQ | 1
00:00:00,000 --> 00:00:11,980
On the mother anybody to men
2
00:00:11,980 --> 00:00:14,440
measure
3
00:00:14,440 --> 00:00:29,520
uh
4
00:00:30,140 --> 00:00:38,360
uh
5
00:00:38,360 --> 00:00:48,860
uh
6
00:00:48,860 --> 00:00:57,300
w
7
00:00:57,300 --> 00:01:10,180
w
8
00:01:10,180 --> 00:01:18,120
w
9
00:01:48,120 --> 00:01:53,120
w
10
00:01:53,120 --> 00:01:54,120
w
11
00:01:54,120 --> 00:01:55,120
w
12
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
w
13
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
w
14
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
w
15
00:01:58,120 --> 00:02:20,120
w
16
00:02:20,120 --> 00:02:21,120
w
17
00:02:21,120 --> 00:02:22,120
w
18
00:02:22,120 --> 00:02:23,120
w
19
00:02:23,120 --> 00:02:24,120
w
20
00:02:24,120 --> 00:02:25,120
w
21
00:02:25,120 --> 00:02:26,120
w
22
00:02:26,120 --> 00:02:27,120
w
23
00:02:27,120 --> 00:02:38,120
w
24
00:02:38,120 --> 00:02:39,120
w
25
00:02:39,120 --> 00:02:40,120
w
26
00:02:40,120 --> 00:02:41,120
w
27
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
w
28
00:02:42,120 --> 00:02:44,120
w
29
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
w
30
00:02:54,120 --> 00:02:55,120
w
31
00:02:55,120 --> 00:02:57,120
w
32
00:02:57,120 --> 00:03:00,120
w
33
00:03:00,120 --> 00:03:03,120
w
34
00:03:03,120 --> 00:03:05,120
w
35
00:03:05,120 --> 00:03:08,120
w
36
00:03:08,120 --> 00:03:14,120
w
37
00:03:14,120 --> 00:03:20,120
w
38
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
w
39
00:03:21,120 --> 00:03:22,120
w
40
00:03:22,120 --> 00:03:23,120
w
41
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
w
42
00:03:25,120 --> 00:03:27,120
w
43
00:03:27,120 --> 00:03:29,120
w
44
00:03:29,120 --> 00:03:31,120
w
45
00:03:31,120 --> 00:03:33,120
w
46
00:03:33,120 --> 00:03:35,120
w
47
00:03:35,120 --> 00:03:37,120
w
48
00:03:37,120 --> 00:03:39,120
w
49
00:03:39,120 --> 00:03:41,120
w
50
00:03:41,120 --> 00:03:43,120
w
51
00:03:43,120 --> 00:03:45,120
w
52
00:03:45,120 --> 00:03:47,120
w
53
00:03:47,120 --> 00:03:49,120
w
54
00:03:49,120 --> 00:03:51,120
w
55
00:03:51,120 --> 00:03:53,120
w
56
00:03:53,120 --> 00:03:55,120
w
57
00:03:55,120 --> 00:03:57,120
w
58
00:03:57,120 --> 00:03:59,120
w
59
00:03:59,120 --> 00:04:01,120
w
60
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
w
61
00:04:03,120 --> 00:04:05,120
w
62
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
w
63
00:04:07,120 --> 00:04:11,120
w
64
00:04:11,120 --> 00:04:13,120
w
65
00:04:13,120 --> 00:04:15,120
w
66
00:04:15,120 --> 00:04:17,120
w
67
00:04:17,120 --> 00:04:19,120
w
68
00:04:19,120 --> 00:04:21,120
W
69
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
w
70
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
w
71
00:04:25,120 --> 00:04:27,120
w
72
00:04:27,120 --> 00:04:29,120
w
73
00:04:29,120 --> 00:04:31,120
w
74
00:04:31,120 --> 00:04:35,120
w
75
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
w
76
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
w
77
00:04:39,120 --> 00:04:41,120
w
78
00:04:41,120 --> 00:04:43,120
w
79
00:04:43,120 --> 00:04:45,120
w
80
00:04:45,120 --> 00:04:47,120
w
81
00:04:47,120 --> 00:04:51,120
w
82
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
w
83
00:04:53,120 --> 00:04:55,120
w
84
00:04:55,120 --> 00:04:57,120
w
85
00:04:57,120 --> 00:04:59,120
w
86
00:04:59,120 --> 00:05:01,120
w
87
00:05:01,120 --> 00:05:03,120
w
88
00:05:03,120 --> 00:05:05,120
w
89
00:05:05,120 --> 00:05:07,120
w
90
00:05:07,120 --> 00:05:09,120
w
91
00:05:09,120 --> 00:05:11,120
w
92
00:05:11,120 --> 00:05:13,120
w
93
00:05:13,120 --> 00:05:15,120
w
94
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
W
95
00:05:17,120 --> 00:05:19,120
W
96
00:05:19,120 --> 00:05:21,120
W
97
00:05:21,120 --> 00:05:23,120
W
98
00:05:23,120 --> 00:05:25,120
W
99
00:05:25,120 --> 00:05:27,120
W
100
00:05:27,120 --> 00:05:31,120
W
101
00:05:31,120 --> 00:05:33,120
W
102
00:05:33,120 --> 00:05:35,120
W
103
00:05:35,120 --> 00:05:37,120
W
104
00:05:37,120 --> 00:05:39,120
W
105
00:05:39,120 --> 00:05:41,120
W
106
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
W
107
00:05:43,120 --> 00:05:45,120
W
108
00:05:45,120 --> 00:05:47,120
W
109
00:05:47,120 --> 00:05:49,120
W
110
00:05:49,120 --> 00:05:51,120
W
111
00:05:51,120 --> 00:05:53,120
W
112
00:05:53,120 --> 00:05:55,120
W
113
00:05:55,120 --> 00:05:59,120
W
114
00:05:59,120 --> 00:06:01,120
W
115
00:06:01,120 --> 00:06:03,120
W
116
00:06:03,120 --> 00:06:05,120
W
117
00:06:05,120 --> 00:06:07,120
W
118
00:06:07,120 --> 00:06:09,120
W
119
00:06:09,120 --> 00:06:11,120
W
120
00:06:11,120 --> 00:06:13,120
W
121
00:06:13,120 --> 00:06:15,120
W
122
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
W
123
00:06:17,120 --> 00:06:19,120
W
124
00:06:19,120 --> 00:06:23,120
W
125
00:06:23,120 --> 00:06:27,120
W
126
00:06:27,120 --> 00:06:29,120
W
127
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
W
128
00:06:31,120 --> 00:06:33,120
W
129
00:06:33,120 --> 00:06:35,120
W
130
00:06:35,120 --> 00:06:37,120
W
131
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
W
132
00:06:39,120 --> 00:06:41,120
W
133
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
W
134
00:06:43,120 --> 00:06:45,120
W
135
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
W
136
00:06:47,120 --> 00:06:49,120
W
137
00:06:49,120 --> 00:06:51,120
W
138
00:06:51,120 --> 00:06:55,120
W
139
00:06:55,120 --> 00:06:57,120
W
140
00:06:57,120 --> 00:06:59,120
W
141
00:06:59,120 --> 00:07:01,120
W
142
00:07:01,120 --> 00:07:03,120
W
143
00:07:03,120 --> 00:07:05,120
W
144
00:07:05,120 --> 00:07:07,120
W
145
00:07:07,120 --> 00:07:09,120
W
146
00:07:09,120 --> 00:07:11,120
W
147
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
W
148
00:07:13,120 --> 00:07:15,120
W
149
00:07:15,120 --> 00:07:17,120
W
150
00:07:17,120 --> 00:07:19,120
W
151
00:07:23,120 --> 00:07:25,120
W
152
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
W
153
00:07:27,120 --> 00:07:29,120
W
154
00:07:29,120 --> 00:07:31,120
W
155
00:07:31,120 --> 00:07:33,120
W
156
00:07:33,120 --> 00:07:35,120
W
157
00:07:35,120 --> 00:07:37,120
W
158
00:07:43,120 --> 00:07:45,120
W
159
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
W
160
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
W
161
00:07:49,120 --> 00:07:51,120
W
162
00:07:51,120 --> 00:07:53,120
W
163
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
W
164
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
W
165
00:07:57,120 --> 00:07:59,120
W
166
00:07:59,120 --> 00:08:01,120
W
167
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
W
168
00:08:03,120 --> 00:08:05,120
W
169
00:08:05,120 --> 00:08:07,120
W
170
00:08:07,120 --> 00:08:09,120
W
171
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
W
172
00:08:11,120 --> 00:08:13,120
W
173
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
W
174
00:08:15,120 --> 00:08:17,120
W
175
00:08:17,120 --> 00:08:19,120
W
176
00:08:19,120 --> 00:08:21,120
W
177
00:08:21,120 --> 00:08:23,120
W
178
00:08:23,120 --> 00:08:25,120
W
179
00:08:25,120 --> 00:08:27,120
W
180
00:08:27,120 --> 00:08:29,120
W
181
00:08:29,120 --> 00:08:31,120
W
182
00:08:31,120 --> 00:08:33,120
W
183
00:08:33,120 --> 00:08:35,120
W
184
00:08:35,120 --> 00:08:37,120
W
185
00:08:37,120 --> 00:08:39,120
W
186
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
W
187
00:08:41,120 --> 00:08:43,120
W
188
00:08:43,120 --> 00:08:47,120
W
189
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
W
190
00:08:49,120 --> 00:08:51,120
W
191
00:08:51,120 --> 00:08:53,120
W
192
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
W
193
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
W
194
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
W
195
00:08:59,120 --> 00:09:01,120
W
196
00:09:01,120 --> 00:09:03,120
W
197
00:09:03,120 --> 00:09:05,120
W
198
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
W
199
00:09:07,120 --> 00:09:11,120
W
200
00:09:11,120 --> 00:09:15,120
W
201
00:09:15,120 --> 00:09:17,120
W
202
00:09:17,120 --> 00:09:19,120
W
203
00:09:19,120 --> 00:09:21,120
W
204
00:09:21,120 --> 00:09:23,120
W
205
00:09:23,120 --> 00:09:25,120
W
206
00:09:25,120 --> 00:09:27,120
W
207
00:09:27,120 --> 00:09:29,120
W
208
00:09:29,120 --> 00:09:31,120
W
209
00:09:31,120 --> 00:09:33,120
W
210
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
W
211
00:09:35,120 --> 00:09:37,120
W
212
00:09:37,120 --> 00:09:39,120
W
213
00:09:39,120 --> 00:09:43,120
W
214
00:09:43,120 --> 00:09:47,120
W
215
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
W
216
00:09:49,120 --> 00:09:51,120
W
217
00:09:51,120 --> 00:09:53,120
W
218
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
W
219
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
W
220
00:09:59,120 --> 00:10:01,120
W
221
00:10:01,120 --> 00:10:03,120
W
222
00:10:03,120 --> 00:10:05,120
W
223
00:10:05,120 --> 00:10:07,120
W
224
00:10:07,120 --> 00:10:09,120
W
225
00:10:09,120 --> 00:10:11,120
W
226
00:10:11,120 --> 00:10:13,120
W
227
00:10:13,120 --> 00:10:15,120
W
228
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
W
229
00:10:17,120 --> 00:10:19,120
W
230
00:10:19,120 --> 00:10:21,120
W
231
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
W
232
00:10:23,120 --> 00:10:25,120
W
233
00:10:25,120 --> 00:10:27,120
W
234
00:10:27,120 --> 00:10:29,120
W
235
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
W
236
00:10:31,120 --> 00:10:33,120
W
237
00:10:33,120 --> 00:10:35,120
W
238
00:10:35,120 --> 00:10:37,120
W
239
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
W
240
00:10:39,120 --> 00:10:41,120
W
241
00:10:41,120 --> 00:10:43,120
W
242
00:10:43,120 --> 00:10:45,120
W
243
00:10:45,120 --> 00:10:47,120
W
244
00:10:49,120 --> 00:10:51,120
W
245
00:10:51,120 --> 00:10:53,120
W
246
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
W
|
https://youtube.com/watch?v=oYcKftzUS_Y | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
What is the big deal about being on television?
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,400
Those pills you're taking to kill you before you ever get on for Christ's sake.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,400
Big deal?
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,600
You drove up in a cab.
5
00:00:09,600 --> 00:00:12,600
Did you see who had the best seat?
6
00:00:12,600 --> 00:00:15,600
I'm somebody now, Harry.
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,100
Everybody likes me.
8
00:00:18,100 --> 00:00:24,200
Soon, millions of people will see me, and they'll all like me.
9
00:00:24,200 --> 00:00:28,800
I'll tell them about you and your father.
10
00:00:28,800 --> 00:00:35,600
How good he was to us, remember?
11
00:00:35,600 --> 00:00:39,400
It's a reason to get up in the morning.
12
00:00:39,400 --> 00:00:45,800
It's a reason to lose weight, to fit in a red dress.
13
00:00:45,800 --> 00:00:49,600
It's a reason to smile.
14
00:00:49,600 --> 00:00:55,800
It makes tomorrow all right.
15
00:00:55,800 --> 00:00:58,600
What have I got, Harry?
16
00:00:59,600 --> 00:01:03,600
Why should I even make the bed or wash the dishes?
17
00:01:03,600 --> 00:01:05,600
I do them.
18
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
But why should I?
19
00:01:08,600 --> 00:01:10,600
I'm alone.
20
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
Your father's gone.
21
00:01:13,600 --> 00:01:16,600
You're gone.
22
00:01:16,600 --> 00:01:22,600
I got no one to care for.
23
00:01:22,600 --> 00:01:27,600
What have I got, Harry?
24
00:01:28,600 --> 00:01:32,600
I'm lonely.
25
00:01:32,600 --> 00:01:35,600
I'm old.
26
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
You'd have friends more?
27
00:01:38,600 --> 00:01:41,600
It's not the same.
28
00:01:41,600 --> 00:01:44,600
They don't need me.
29
00:01:48,600 --> 00:01:52,600
I like the way I feel.
30
00:01:53,600 --> 00:02:01,600
I like thinking about the red dress and the television and you and your father.
31
00:02:01,600 --> 00:02:06,600
Now when I get the sun, I smile.
32
00:02:22,600 --> 00:02:27,600
I like the way I feel.
|
https://youtube.com/watch?v=XkTH0Y1fgmQ | 1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Let me show you something real good.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Oh.
3
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Shit.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
Look at that.
5
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
It's bright.
6
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
Let me show you something real good.
7
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Let me show you something real good.
8
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
There you go.
9
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
There you go.
10
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Come here.
11
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Don't let them off the place, man.
12
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
That shit was off the chain chain.
13
00:00:22,000 --> 00:00:27,000
I mean, man, stacks last night.
14
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
We have a new model.
15
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
It's good for your throat.
16
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Yo, you imagine we get that money every night?
17
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
That money?
18
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Every night.
19
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Every night.
20
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
I don't know about every night.
21
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
All night, every night.
22
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Why not every night?
23
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Every night.
24
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
I think if he got, someone's going to get it.
25
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
I'm going to get it.
26
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
I'm going to get it.
27
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
I'm going to get it.
28
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
I'm going to get it.
29
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
Maybe once in a while.
30
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
You know what I'm saying?
31
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Look at this.
32
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
You know what it is?
33
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
You just get a success, my nigga.
34
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
That's what that means.
|
https://youtube.com/watch?v=S2hN3no-57U | 1
00:00:00,880 --> 00:00:02,000
Oh, yes?
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,880
Hope you stick with us.
3
00:00:15,960 --> 00:00:16,480
Thank you.
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,500
This is great.
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,500
This is all I got.
6
00:00:25,000 --> 00:00:25,980
Thank you.
7
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
I wish you the best!
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Wine is my favorite.
9
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Did you get the dress?
10
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Thank you.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
I got it as a gift from someone with a high wrist.
12
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Are you here?
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Let me introduce you.
14
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
I'm the owner of this car.
15
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Thank you for inviting me here.
16
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
The wine is amazing.
17
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Thank you.
18
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
I told you, right?
19
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
A close friend of Professor Cha will be here.
20
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
A friend?
21
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Yes, father.
22
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
He's my college friend.
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Hello, I'm Seo Hye-seung.
24
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Oh, really?
25
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
He's the one who said that Seok-jin is dating.
26
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
No, I think you misunderstood something.
27
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Professor Cha and I are close friends.
28
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
Then let's talk about it.
29
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Yes, father.
30
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
I'll officially introduce you.
31
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
I love you.
32
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
I'm raising a pretty daughter after the breakup.
33
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
You?
34
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Are you jealous of Jae-won?
35
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
You have to like her.
36
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
I didn't know there was someone I liked like this.
37
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
I'm looking for a good bride.
38
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I'm the owner of the car, boss.
39
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
What is this?
40
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Professor Cha, let's talk about it next time.
41
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
No, I'm curious about it.
42
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
I have to tell you now.
43
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
I'm not going to talk about it again.
44
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
I'm sorry.
45
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Let's talk about it later.
46
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Wait a minute.
47
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Stop it.
48
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
Seo Hye-seung is a special guest that I came to today.
|