text
stringlengths 2
149k
| dialect
stringclasses 14
values | dataset_source
stringclasses 22
values | metadata
stringlengths 2
3.62k
⌀ |
---|---|---|---|
خمس شهور. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'خمسة أشهر .'} |
ف إينا نهارات كا تكون؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'في أي أيام الأسبوع تتم ؟'} |
إينا نوع ديال الصوص؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أي نوع من الملابس ؟'} |
هادشي بارد شوية. واخا تسخنو؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذا بارد إلى حد ما . هل يمكن أن تقوم بتسخينه ؟'} |
بغيت شي جيل ديال الشعر. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد بعض الجل المصفف للشعر .'} |
سمح ليا. هاد البلاصة عامرة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أسف ، هذا المكان محجوز بالفعل .'} |
نقدرو نشوفو شي قايمة ديال الماكلة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لنا أن نطلع على القائمة ؟'} |
قياسي هوا ستا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مقاسي ستة .'} |
انا بخير. و لكن واش تقدر تعيط لصاحبي؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا بحالة جدية ، لكن هل تمانع في الاتصال بصديق ؟'} |
شكراً. باراكا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'شكراً ، هذا يكفي .'} |
حتا طاكسي ماغادي يوقف حتا تسناه في المحطة ديال الطاكسيات. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لن يقف أية سيارة أجرة ما لم تنتظر في موقف السيارات ؟'} |
الميزانية ديالي أقل من خمسين دولار في الليلة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ميزانيتي لا تتجاوز الخمسون دولاراً في الليلة .'} |
واخا تاخد تصويرة معايا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل سنأخذ صورة معا ؟'} |
شحال كادير هاد الخدمة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كم تبلغ رسوم هذه الخدمة ؟'} |
واش المبيعات فأمريكا الشمالية زايدة باكثر من خمسة فالمائة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ارتفع إجمالي المبيعات في أمريكا الشمالية بما يزيد عن خمسة بالمائة ؟'} |
شكون هوا اقرب صديق ديالك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من هو أفضل صديق لك ؟'} |
واش فخبارك بلي واحد من أكبر أبطال السومو، نوع من القتال الياباني التقليدي للمصارعة، ميريكاني؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تعلم أن أحد أكبر بطولات السومو ، نوع من المصارعة اليابانية التقليدية ، بطولة أمريكية ؟'} |
يوم الصحة والرياضة عشرة اكتوبر هو عيد وطني مديور على قبل صحة الناس. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يوم الصحة الرياضية هو يوم العاشر من أكتوبر وهو إجازة قومية الغرض منها تحسين صحة المواطنين .'} |
واش هادا ديال وول ستريت؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا خاص بوول ستريت ؟'} |
بغيت نكريه من خمسة حتال عشرة ديسمبر. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أرغب في تأجير هذه من الخامس حتى العاشر من ديسمبر .'} |
واخا. و أنتي، أ لالة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'بحالة جيدة ، وكيف حالك أنت ، يا سيدتي ؟'} |
واش بغيتيني نقلب تحت الكوفر؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تريد أن افحص موتور السيارة ؟'} |
السكر؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سكر ؟'} |
واش نقدر نخلص ب ماسطر كارظ؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكنني أن ادفع عن طريق الماستر كارد ؟'} |
واش من هنا كا يهزو الامتعة ديال ان دبليو تسعود صفر سبعة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا هو المكان المخصص لجمع الحقائب الخاصة برحلة ان دبليو رقم تسعة صفر سبعة ؟'} |
غادي ناخد هاد الماركة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سآخذ هذا النوع .'} |
انا فرحان بزاف حيت قدرت نجي لهاد البلاد. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنني سعيد جداً لأنني تمكنت من المجيء إلى هذا البلد .'} |
سميتي و العنوان ديالي راه فيها. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اسمي وعنواني موجودين عليها .'} |
واخا تعاوني نقلب على الباليزا ديالي؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لك أن تساعدني في الوصول إلى حقيبتي ؟'} |
إينا نوع ديال الحجر هادا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أي نوع من الأحجار هذه ؟'} |
بغيت نشير على أن الحكومة ديالنا قاصحة مع الناس المدعوون لاجئي القوارب. لاحظت بلي اليابان أصلاً مكتضة بالناس بزاف باش تخلي هاد الضياف لي ما عرض عليهم حتى حد يخلو. و لكن، من جهة اخرى، بزاف ديال الميادين الصناعية ديالنا محتاجة لمصادر اليد العاملة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن أشير إلى أن حكومتنا تتعامل بشدة مع من يطلق عليهم أناس المراكب . لقد أدركت أن اليابان بالفعل به زيادة سكانية بالدرجة التي لا تسمح باستضافة هؤلاء الضيوف غير المدعوين . لكن ومن ناحية أخرى ، فإن العديد من القطاعات الصناعية لدينا بحاجة إلى يد عاملة .'} |
من الجبل، تقدر تشوف المدينة كاملة، غير فهاد الموسم هادا، أنواع كثيرة من الأزهار كاتكبر، و كايكونو زوينين بزاف. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من هذا الجبل ، تستطيع رؤية المدينة بأكملها . خلال هذا الموسم العديد من أنواع الزهور تزدهرـ إنها تبدو جميلة جداً .'} |
تبعني. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اتبعني .'} |
عافاك قول ليه ياماضا عيطات. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك أخبريه أنت يامادا قد اتصل .'} |
واخا دير الترتيبات مسبقاً؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ستقوم بعمل الترتيبات مقدماً ؟'} |
واخا. عافاك عمر هاد المعلومات هنا. واش كانت حقيبة وحدة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حسنا ، من فضلك ضع هذه البيانات هنا . هل كانت حقيبة واحدة ؟'} |
شنو تبغي، اللحم، الدجاج ولا الحوت؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ترغب في تناول لحم بقري ، دجاج ، أم أسماك ؟'} |
واش ممكن أخد طريق مختالفة في المشي و المجي؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن تأخذ طرق مختلفة للذهاب والعودة .'} |
واش كاين شي سناك بار هنايا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يوجد مطعم للوجبات الخفيفة هنا ؟'} |
سمح ليا، أ سيدي . بغيت ندير شي سياحة في بوسطن. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'عذراً يا سيدي . أود استطلاع بعض الأماكن السياحية الموجودة في بوسطن .'} |
واش عندك قايمة ديال الماكلة باليابانية؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديك قائمة باللغة اليابانية .'} |
هادي الوحدا و قسم. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنها الواحدة وخمس دقائق .'} |
كاين لي معاوني. شكراً. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تقدم إلىّ المساعدة ، شكراً لك .'} |
بغيت شي مهدئ. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد مسكن للألم .'} |
شكون هيا الممثلة المفضلة ديالك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من هي الممثلة المفضلة لديك .'} |
بغيت شي واحد بيضوي. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد واحدة بيضاوية الشكل ؟'} |
إينا نوع ديال الموسيقا كاي ديرو تما؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما نوع الموسيقى التي يعزفونها هناك ؟'} |
ماعجبنيش اللون. وريني واحد آخر، عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا أحب هذا اللون ، من فضلك أرني لوناً آخر .'} |
عافاك ديني للسوق ديال الصباح. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك خذني إلى السوق الصباحية .'} |
الإطار ديال نضاضري تهرس. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الإطار الخاص بنظارتي قد كسر .'} |
من التلاثة بيلا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من الساعة الثالثة .'} |
مزيان. عندي بلاصة ديال الشرجم. أوه، إيلا بغيتي تبادلي بالبلايص من بعد، ألالة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'عظيم . لدي مقعد بجوار النافذة . آه ، إذا كنت ترغبين في تبادل المقاعد بعد ذلك , يا آنسة .'} |
عجبني السياحة في نيويورك البارح. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لقد استمتعت بجولة الاستطلاع للأماكن السياحية في نيويورك بالأمس .'} |
انا مهتم بالصاك لي في الشرجم. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا معجب بالحقيبة الزرقاء الموجودة في شباك العرض .'} |
تاصل بمول الشي إيلا عندك أي مشكل. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اتصل بصاحب المبنى إذا واجهتك أية مشكلة .'} |
عطيني شمبوان و قادو كيف ما هو دابا، عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اغسله بالشامبو وقم بتصفيفه كم هو الآن , من فضلك .'} |
منين توصل تما سول شي واحد آخر عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'عندما تصل هناك أسأل شخص آخر ، من فضلك .'} |
عافاك قول ليا اسرع طريق ل سان فرانسيسكو. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك أخبرني بأسرع طريقة للوصول إلى سان فرنسيسكو .'} |
واخا تعطيني الساروت ديال الغرفة مياتاين و خمصطاش؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل أستطيع الحصول على مفتاح الحجرة رقم اثنان خمس عشرة ؟'} |
سمح ليا. واخا تصورني عافاك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'معذرة ، هل يمكنك أن تلتقط صوراً لي ؟'} |
غير اكتب رقم الغرفة ديالك و سيني هنايا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'فقط أكتب رقم غرفة ووقع هنا .'} |
اللون مزيان، ولكن القياس ماشي هوا هاداك. تقدر تبدلها من هنا ساعة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اللون مقبول ، لكن المقاس غير صحيح . هل من الممكن أن تقوم بتغيرها في خلال ساعة ؟'} |
تسنيناك داك نهار. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سنكون في انتظارك في ذلك اليوم .'} |
عندنا لي يكفينا ليومين. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لدينا ما يكفينا للاستمرار لمدة يومين .'} |
مافهمتش هادشي. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا أستطيع أن أفهم ذلك .'} |
كيفاش نقدر نرجع لبلاصتي؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كيف أستطيع أن أرجع مرة أخرى إلى وجهتي والمكان المقصود ؟'} |
واش معفي من الضريبة؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا معفى من الضرائب ؟'} |
خصهوم يلعبو شي طروحة اخرين حتا واحد فيهم يربح. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حسناً . إن عليهم أن يقوموا بلعب أدوار إضافية حتى يتم إنهاء حالة التعادل .'} |
بغيت تمديد ديال اربعة و عشرين، عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد الامتداد أربع وعشرون ، من فضلك .'} |
تقدر تتهجاها؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكنك أن تتهجها ؟'} |
هاهيا جوج دولار. خلي ليك الباقي. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تفضل هذان دولاران . احتفظ بالباقي .'} |
وقتاش العشا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'متى الغداء ؟'} |
سمح ليا هاداك بزاف عليا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أسف هذا كثير بالنسبة لي ؟'} |
فين ننزل ليونيون سكوير؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من أين أبدأ كي أصل إلى ميدان ينيون ؟'} |
تقدر تسول في بلاصة الكرا تماك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يمكن أن تستفسر من مكتب التأجير الموجود هناك .'} |
السلام، جين . تقدري تاخدي هادو للمنظفات؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟'} |
انا في عطلة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا في إجازة .'} |
لا. كا نفكر نزور باريس وانا راجع فحالي. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني .'} |
واش غادي تديه معاك ولا نصيفطوه؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟'} |
مؤخرا كانت حفلة، ياك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟'} |
دازت ستة ديال السوايع دابا تقريباً. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'قد حدثت منذ حوالي ست ساعات من الآن .'} |
ديلطا آير لاينز الرحلة واحد واحد جوج . الإقلاع تلغا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'رحلة الخطوط الجوية دلتا رقم واحد واحد اثنان . تم تأخير موعد الركوب .'} |
واخا تعطيني غرفة ديال جوج ل ليوم؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكنك أن تعطني اثنين لليلة ؟'} |
واخا تكتب شي بيان علا السرقة للشركة ديال التأمين ديالي، عافاك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكن أن تكتب لي بلاغ عن سرقة شركة التأمين الخاصة بي ، من فضلك ؟'} |
بما انني ضعيف فالكاميرا، كا نظن بلي الكاميرا الساهلة في التصوير تقدر تكون احسن ليا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'بما أنني غير ماهر باستخدام الكاميرا . فأنا أعتقد أن كاميرا سهلة الاستعمال ربما تكون الأفضل لي .'} |
واش هادي هيا المنصة ل نيو يورك؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا هو الرصيف الصحيح لنيويورك .'} |
دوز عطلة زوينة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'استمتع بإجازتك .'} |
عافاك عطيني شوية ديال الفاصمة. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك أعطني بعض الشاش .'} |
بغيت بطاطا مشوية معا لاكريم حامضا. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد بطاطس مشوية وعليها قشدة حامضة الطعم ، من فضلك .'} |
آه، كل عشرا ديال الدقايق. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم ، كل عشر دقائق .'} |
واحد همبرݣر و واحد تشيز بورݣر، عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'واحد هامبرجر وواحد شيز برجر ، من فضلك .'} |
شحال كاتطلب باش تدير العملية؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كم تتقاضى لتطبيع صور الفيلم ؟'} |
كل واحد فينا بغا يخلص على راسو. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كلا منا يريد أن يحاسب على وجبته .'} |
غادي نخرج غدا في الصباح. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سأدفع الفاتورة صباح غد .'} |
حتا انا غادي تما. ناخدو طاكسي بجوج؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إني ذاهب إلى هناك ، أيضا . ما رأيك أن نأخذ سيارة أجرة معاً ؟'} |
اجلس و خود راحتك. نجيب ليك شي حاجة تشربها؟ قهوة، اتاي ولا مونادا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تفضل كرسي وخذ راحتك . هل أتي لك بشيء لتشربه ؟ قهوة ، شاي أم صودا ؟'} |
هادشي لي قلت زوين بزاف. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنه شيء رائع منك أن تقول ذلك .'} |
الموقع كان فوق الكرسي في المراح. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'المكان كان على كرسي في البهو .'} |
لحم مشوي، عافاك. | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لحم بقري مشوي ، من فضلك .'} |
وقتاش غادي تخوا شي طابلا؟ | ary_Arab | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ستكون المائدة جاهزة ؟'} |