text
stringlengths 3
255
| output
stringlengths 1
255
|
---|---|
In the end all shafa’ah belongs to Allah.
|
本当に凡ての事の結末は、アッラーに属する。
|
The same is true of God’s other attributes.
|
神の他の属性についても同じことだ。
|
punishment—that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment!
|
一切の権能がアッラーに属し、またアッラーが厳しい懲罰を加えられることを。
|
“My soul, wait only upon God.”
|
「わたしの魂よ、神を待ち望め」。
|
God knows those who wait on Him (vv.
|
アッラーはしもべたちを御存知であられる。
|
Even if you are pleased with them, surely Allah is not pleased with the Fâsiqûn people.
|
だがもしあなたがたがかれらを気に入っても、本当にアッラーは、アッラーの掟に背く者を御喜びになられない。
|
As you might expect of a rapper and a (chess) player, Rey’s lived a life of contrasts.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
“He created the heavens and earth in truth.
|
“かれは真理によって、天と地を創造なされたのである。
|
'Almighty and merciful God,
|
« 憐れみ深い天の父
|
They draw near to God and He draws near to them.
|
本当にそれはかれらをアッラーに近付け,かれはやがてかれらを慈悲に浴させられる。
|
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible.
|
ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ ( 18 ) このようにアッラーは,不信者の計略を無力になされる。
|
Most surely Allah is Oft-Forgiving, the Most Merciful.
|
本当にアッラーは寛容にして慈悲深い方であられる。
|
That God's name is Abraxas.”
|
神の名はアブラクサスという」
|
Allah! there is no god But He – the Living, The Self-subsisting, Eternal.
|
[اللَّهُ لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ ] ( アッラー,かれの外に神はなく,永生に自存される御方。
|
God would be their God and they would be God’s people.
|
神は彼らとともに住み、彼らは神の民となる。
|
Receive God’s mercy and forgiveness (Romans 5:1-2).
|
「悔い改めに導く神の慈愛」(ローマ2:1-5)
|
Then, accept God’s forgiveness.
|
そこで神の赦しをいただくのです。
|
All power of decision belongs to God before and after.
|
前の場合も後の場合も,凡てはアッラーに属する。
|
39:62 Allah is the Creator of everything, and He is the Guardian over everything.
|
39-62.アッラーは、凡てのものの創造者であり、また凡てのものの管理者である。
|
For them the power would be God’s punishment for what they did.
|
これはかれらの行いに対する,アッラーの見せしめのための懲しめである。
|
They are alive for God’s purpose.
|
これが神の目的にかなった生きかたです。
|
God's word is God's will.
|
神様の御心がなりますように。
|
It is only through God’s own action that God is revealed.
|
行いを通じてしか神の意志は表せないからです。
|
Ask anyone who has had a relative who has passed away intestate (i.e. without a will).
|
出合う人に尋ね尋ね、やっと花山寺(元慶寺(がんけいじ))に。
|
Verily, Allah is, for mankind, full of Kindness, Most Merciful.
|
本当にアッラーは人間に対し、限りなく優しく慈悲深い方であられる。
|
SHAKIR: This is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful,
|
この方こそは、幽玄界と現象界を(全て)知っておられる方、偉力ならびなく慈悲深い御方であり、
|
'GOD is only one god.
|
神は一神だけです。
|
[41.32] A provision from the Forgiving, the Merciful.
|
32. 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である。
|
Not so with the Creator of the heavens and the earth.
|
天地を創造したのではなく、天地と共になりませる(偏在する)神である。
|
And Allah is Ever 0ft-Forgiving, Most Merciful.
|
アッラーは寛容にして慈悲深き方であられる。
|
If any one destroys God’s Temple, God will destroy him.
|
もし国が神の業を拒むなら、神はその国を滅亡させる。
|
All men are sinners and are in need of God’s forgiveness.
|
また人はすべて罪人であり、神の許しを必要とする。
|
He did it because it is God’s will.
|
それは、それが神の御心だからです。
|
For God’s elect, God does everything for them.
|
神の支配を認めるなら、神はあなたのために何でも良いことができます。
|
In God’s holy eyes, all are sinners.
|
神様の目から見て、すべての人は罪人です。
|
no matter the challenge or hardship, God is present in the midst of the struggle
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < しがない地方都市住まいですからね。
|
107 But if Allah had willed, they would not have associated.
|
107. もしアッラーの御心があれば,かれらはかれ以外を崇拝しなかったであろう。
|
It is God's Judgement.
|
それは神の判断による。
|
73 And it is He who created the heavens and earth in truth.
|
73. またかれこそは真理をもって,天と地を創造された方であられる。
|
God: there is no god but Him, the Living, the Eternal One.
|
『アッラー、かれの外に神はなく、永生に自存される御方。
|
There is God, God's Word, and God's Spirit.
|
そこから,神の律法,神の言葉,および神の祝福が出ました。
|
4I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them.
|
4:わたしはファラオの心をかたくなにし、彼らの後を追わせる。
|
In God's Name, the Merciful, the Compassionate.
|
IN the name of the merciful and compassionate God.の名の下にして慈悲深く、思いやりの神です。
|
In God's Name, the Merciful, the Compassionate.
|
In the name of the merciful and compassionate God. の名の下にして慈悲深く、思いやりの神です。
|
To God belongs everything in the heavens and everything on earth.
|
天にあり,また地にある凡てのものは,アッラーの有である。
|
This is worthy in God's eyes.
|
これこそ、神の目に価値あるものです。
|
That is Allah’s way.
|
是が神の道です。
|
The Matter of Guidance and other than it is in the Hand of Allah, and Allah's Warning about the Hell
|
導きとその他の事はアッラーの御手にあること、地獄の火についてのアッラーの警告
|
This brings God's forgiveness.
|
これが神の寛容である。
|
Compliance by fear is contrary to God’s will.
|
過度に悲しみを表すことは、アッラーの意志に反するものです。
|
6|88| That is Allah's guidance.
|
3 十二支と八将神の方位
|
But, that was not God’s plan.
|
しかし、それは、神様の計画ではありませんでした。
|
So whoever is forced by hunger accidentally sin, Allah is Forgiving, Merciful.
|
しかし罪を犯す意図なく 飢えに迫られた者には 本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
|
Then he [Abram] believed God and God reckoned it to him as righteousness.” 15:1, 5-6
|
\_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < おまいさん、中の人が早引で良かったな。
|
And we created the heavens and the earth and what is between them in six days
|
われは天と地、またその間にある凡てのものを6日の間に創造した。
|
HE - created the heavens and the earth and it was good.
|
それ故創られた天と地は善いものです。
|
And Allah is Ever 0ft-Forgiving, Most Merciful.
|
アッラーは寛容にして慈悲深い方であられる。
|
God's handiwork will perish, but God will endure.
|
神様だって悩む、神様だって見失う、神様だって後悔する。
|
And whosoever relies upon Allah, then undoubtedly, Allah is Dominant, Wise.
|
だがアッラーを信頼する者ならば、本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる。
|
They forgot about Allah so Allah make them forget about themselves.
|
かれらはその事を忘れているが、アッラーはそれを計算に入れられる。
|
(7) Allah! no God there is but he!
|
87. アッラー,かれの外に神はないのである。
|
Surely, my Lord is Oft Forgiving, most Merciful.
|
本当にわたしの主は,寛容にして慈悲深くあられる。
|
"He it is who created the heavens and the earth in accordance with truth."
|
またかれこそは真理をもって,天と地を創造された方であられる。
|
Therefore, God’s judgment will come.
|
そのように神の裁きは来ます。
|
That is God's guidance.
|
それこそが、神の導き
|
Within every promise or command of God is the power to perform it (Luke 1:37).
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。
|
Whoever believes in Allah, He will guide his heart.
|
誰でもアッラーを信仰する者は、その心を導かれよう。
|
If God made the promise, God's able to keep His promise.
|
いや神が約束されておられるなら、その約束の実現に向けて神がリスクを引き受けてくださるはずである。
|
Testimony of faith – “There is no god but Allah.
|
信仰告白(「アッラーの他に神は無い。
|
[For] who provides for you from the heaven and the earth?
|
「天と地から,あなたがたに用度を供給するのは誰か。
|
But God’s plan was clear.
|
しかし、神の御計画は、はっきりしています。
|
Most surely Allah is Oft-Forgiving, the Most Merciful.
|
本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
|
He who made the heavens and the earth is my strength.
|
天地の造主であって、また私の自我の根底である。
|
That is NOT God's will.
|
これは、神のご意志ではない。
|
Say: "All signs are vouchsafed by Allah."
|
「すべての印は,ただアッラーの御許にある」。
|
God has condemned them, and they will remain in punishment forever.
|
アッラーはかれらに激怒なされ、かれらは懲罰の中に永遠に住むであろう。
|
Only God's knowledgeable servants fear Him.
|
○ アッラーのしもべの中で知識のある者だけがアッラーを畏れる
|
Anything that exists apart from Allah is by definition is a creation of Allah.
|
なぜならば、アッラー以外のすべてのものは、創造者であるアッラーによって創造された被造物だからである。
|
It is God’s warning.
|
これは神の警告だ。
|
Sincerely seeking the Kingdom and righteousness (in the Holy Spirit) we get B O N U S on earth.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。
|
That is Allah’s way.
|
それが神様の道です
|
When the kingdom of God comes, then God’s will happens.
|
まもなく神の王国がやってきてそれが実現するでしょう」で
|
Truly, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.
|
本当にアッラーは度々赦される方,慈悲深い方であられる。
|
“This happened so the power of God could be seen in him.”
|
"これが起こったので、神の力が彼の中に見えるようになりました。
|
but whoever does God's will lives forever.
|
しかし、神の御心を行う人は永遠に生き続けます」。
|
God is indeed all-forgiving, all-merciful, and God knows whatever you hide and whatever you disclose.
|
Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful. 19. アッラーはあなたがたが隠すことも、現わすことも知っておられる。
|
This is God’s intention.
|
これが神の意図。
|
And Allah will cause the wrongdoers to go astray, and Allah does what He wills.)
|
だがアッラーは悪を行う者を迷うに任せ、かれは御心のままになされる。
|
It was a reminder to be grateful for everything.”
|
本当に「感謝は全てを癒す」でした。
|
And God has made a promise regarding it.
|
だからアッラーは仰せになったのである。
|
The Gods are later than this world's creation.
|
神々はこの(世界の)創造より後なり。
|
2|176|That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth.
|
2-176.それというのもアッラーが、真理をもって啓典を下されたからである。
|
Islam believes in one and only God who is Allah.
|
イスラーム教は唯一絶対の神(アッラー)を信仰している。
|
been depreciated over its entire life (i.e., from the date the asset was
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
And put thy trust in the All-Mighty, the All-Compassionate:
|
217.偉力ならびなく慈悲深き御方に(後は)御任せしなさい。
|
Psalms 60:10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 普通のブラウザだとsageもかけないんですかあんた。
|
God has created the heavens and the earth with truth.
|
22. アッラーは,天と地を真理によって創造なされた。
|
God's purpose was for them to reside forever on earth.
|
神 の 当初 の 目的 は,人類 が 地上 で 永遠 に 生きる こと でし た。
|
And make mention ( O Muhammad ) in the Scripture of Abraham .
|
“またこの啓典(クルアーン)の中で、アブラハム(の物語)について述べよ。
|
There is no god but Him, The Exalted in Might, The Wise.
|
[لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ] (かれの外に神はなく,偉力ならびなき英明な方であられる。
|