sourceLang
stringclasses
1 value
targetLang
stringclasses
1 value
sourceString
stringlengths
21
565
targetString
stringlengths
19
581
stringID
stringlengths
7
27
url
stringclasses
13 values
license
stringclasses
4 values
translatorId
stringclasses
1 value
en
id
Europe is the new epicenter of the pandemic.
Eropa merupakan episenter pandemi yang baru.
Wikivoyage_1:2190
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
All but a handful of countries have reported at least one case, with the highest numbers of reported cases in the United States, Spain, Italy, Germany, France, mainland China, Iran, and the United Kingdom.
Semua negara, kecuali beberapa negara, telah melaporkan setidaknya satu kasus, dengan jumlah kasus tertinggi dilaporkan di Amerika Serikat, Spanyol, Italia, Jerman, Prancis, Tiongkok daratan, Iran, dan Inggris Raya.
Wikivoyage_1:2191
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Local transmission is established in many countries in all major inhabited regions of the world except some Pacific island nations.
Transmisi lokal terjadi di banyak negara di semua wilayah berpenghuni padat di dunia, kecuali beberapa negara kepulauan Pasifik.
Wikivoyage_1:2192
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
(See updates from the WHO.)
(Lihat pembaruan dari WHO.)
Wikivoyage_1:2193
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The full extent of the spread is uncertain, due in part to limited testing.
Luasnya penyebaran tidak diketahui dengan pasti, sebagian karena terbatasnya pengujian.
Wikivoyage_1:2194
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Many countries are experiencing a severe shortage of test kits, and the authorities have not been able to test everybody who is at high risk, so the real number of cases is probably much higher than the official one.
Banyak negara mengalami kekurangan alat uji yang parah dan otoritas belum dapat menguji semua orang yang berisiko tinggi sehingga jumlah kasus sebenarnya mungkin jauh lebih tinggi daripada jumlah yang diumumkan.
Wikivoyage_1:2195
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Countries also differ in their testing and reporting practices, so comparisons of the number of reported cases do not tell the full story of how the epidemic has progressed in different areas.
Negara-negara juga berbeda dalam praktik pengujian dan pelaporannya sehingga perbandingan jumlah kasus yang dilaporkan tidak menggambarkan secara lengkap perkembangan epidemi di berbagai daerah.
Wikivoyage_1:2196
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The virus is transmitted through respiratory droplets and through objects.
Virus ini ditularkan melalui percikan atau droplet pernapasan dan melalui benda-benda.
Wikivoyage_1:2197
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The coronavirus is a relatively large virus, meaning it is not truly airborne: it will settle down in respiratory droplets.
Koronavirus adalah virus yang relatif besar, yang berarti virus ini sebenarnya tidak bisa ditularkan melalui udara: virus akan menetap dalam droplet pernapasan.
Wikivoyage_1:2198
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Staying two metres (six feet) away from other people is usually enough to prevent transmission through this route.
Menjaga jarak dua meter (enam kaki) dari orang lain biasanya cukup untuk mencegah penularan melalui rute ini.
Wikivoyage_1:2199
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Transmission from objects can happen, for example, if someone sneezes, touches a doorknob, and then other people touch the doorknob and then touch their faces.
Penularan dari objek dapat terjadi, misalnya, jika seseorang bersin, menyentuh gagang pintu, kemudian orang lain menyentuh gagang pintu itu lalu menyentuh wajahnya.
Wikivoyage_1:2200
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The SARS-CoV-2 virus may last on cardboard for up to 24 hours and on plastic for up to 3 days.
Virus SARS-CoV-2 dapat bertahan di kardus hingga 24 jam dan di plastik hingga 3 hari.
Wikivoyage_1:2201
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Transmission via the fecal–oral route may also be possible.
Penularan melalui rute fekal-oral juga dapat terjadi.
Wikivoyage_1:2202
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Evidence suggests that COVID-19 is contagious even without symptoms, though to what extent is still being investigated.
Bukti menunjukkan bahwa COVID-19 dapat menular bahkan tanpa gejala meskipun masih diselidiki tingkat penularannya.
Wikivoyage_1:2203
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Common symptoms include a fever, dry cough, and fatigue.
Gejala yang umum meliputi demam, batuk kering, dan kelelahan.
Wikivoyage_1:2204
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Other less common symptoms include shortness of breath, a sore throat, headache, muscle pain, or sputum production.
Gejala lainnya yang kurang umum meliputi sesak napas, sakit tenggorokan, sakit kepala, nyeri otot, atau produksi sputum.
Wikivoyage_1:2205
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Some patients have very mild symptoms, similar to a cold.
Beberapa pasien memiliki gejala yang sangat ringan, mirip dengan pilek.
Wikivoyage_1:2206
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Serious complications include pneumonia, acute respiratory distress syndrome, and multi-organ failure leading to disability or death.
Komplikasi serius mencakup pneumonia, sindrom gawat napas akut, dan gagal organ majemuk yang mengakibatkan disabilitas atau kematian.
Wikivoyage_1:2207
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
About 80% of infections result in mild symptoms, while the remaining may result in hospitalization.
Sekitar 80% infeksi mengakibatkan gejala ringan, sedangkan sisanya dapat mengakibatkan rawat inap.
Wikivoyage_1:2208
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Case fatality rate is estimated at 1-3% of infected individuals, most of whom are elderly with underlying health conditions.
Angka fatalitas kasus diperkirakan sebesar 1-3% dari orang yang terinfeksi, yang sebagian besar adalah lansia dengan kondisi kesehatan mendasari.
Wikivoyage_1:2209
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The fatality rate is much higher for those over 70 but significantly lower for those under 40.
Angka fatalitas jauh lebih tinggi bagi orang yang berusia di atas 70, tetapi secara signifikan lebih rendah untuk orang yang berusia di bawah 40.
Wikivoyage_1:2210
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Those most at risk of COVID-19 infection and serious complications are the elderly and those with weakened immune systems or underlying health conditions like cardiovascular disease, diabetes, hypertension, chronic respiratory disease, and cancer.
Orang yang paling berisiko untuk infeksi COVID-19 dan komplikasi serius adalah lansia dan orang dengan sistem imun lemah atau kondisi kesehatan mendasari, seperti penyakit kardiovaskular, diabetes, hipertensi, penyakit pernapasan kronis, dan kanker.
Wikivoyage_1:2211
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Not many cases are reported in children and most of these are mild or moderate, though a significant fraction do get pneumonia.
Tidak banyak kasus dilaporkan pada anak dan sebagian besar kasus ringan atau sedang, meskipun ada bagian siginifikan yang mengalami pneumonia.
Wikivoyage_1:2212
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Occupationally, health care workers have higher risk compared to others with clusters of disease among workers and in health care settings.
Dari segi pekerjaan, tenaga kesehatan memiliki risiko lebih tinggi dibandingkan pekerja bidang lain, dengan klaster penyakit di antara petugas kesehatan dan di tatanan perawatan kesehatan.
Wikivoyage_1:2213
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The time between being exposed to the virus and the emergence of symptoms (incubation period) is typically between 2 and 14 days, though there has been one reported case in China where symptoms appeared 27 days after exposure.
Waktu antara terpapar virus dan munculnya gejala (masa inkubasi) biasanya antara 2 dan 14 hari, meskipun ada satu kasus dilaporkan di Tiongkok dengan gejala muncul 27 hari setelah paparan.
Wikivoyage_1:2214
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
As of February 2020, the period of infectiousness is unknown, but is likely most significant when people are symptomatic.
Hingga Februari 2020, periode penularan belum diketahui, tetapi kemungkinan paling signifikan ketika orang bergejala.
Wikivoyage_1:2215
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
There is evidence of transmission from people who don't have symptoms, although to what extent is still being investigated.
Ada bukti penularan dari orang yang tidak bergejala, meskipun masih diselidiki tingkat penularannya.
Wikivoyage_1:2216
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
It is unclear whether it is possible to be reinfected with the virus after recovering from it the first time around.
Masih belum jelas tentang kemungkinan orang dapat terinfeksi kembali oleh virus setelah sembuh dari infeksi pertama kali.
Wikivoyage_1:2217
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Long-term effects for people who have recovered remain unclear, but there is evidence of reduced lung capacity in some recovered patients.
Dampak jangka panjang bagi orang yang sudah sembuh masih belum jelas, tetapi ada bukti penurunan kapasitas paru pada beberapa pasien yang sudah sembuh.
Wikivoyage_1:2218
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Testing for the virus usually consists of a swab inserted through the nose or a throat swab which is analysed in a laboratory for the virus.
Pengujian untuk virus biasanya berupa usapan yang dimasukkan melalui hidung atau tenggorokan lalu dianalisis di laboratorium untuk menguji virus.
Wikivoyage_1:2219
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The current "gold standard" test involves extracting the genetic material from the sample and analysing it for known genetic markers of the virus.
Uji "standar emas" saat ini melibatkan ekstraksi bahan genetik dari sampel dan menganalisisnya untuk melihat penanda genetik virus yang diketahui.
Wikivoyage_1:2220
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
There is no established test assessing for the virus or antibodies in the blood, although tests are being developed.
Belum ada pengujian mapan untuk memeriksa virus atau antibodi dalam darah, meskipun pengujian semacam itu sedang dikembangkan.
Wikivoyage_1:2221
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
There is no test to establish immunity to the virus.
Belum ada pengujian untuk mengetahui imunitas terhadap virus.
Wikivoyage_1:2222
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Many governments around the world have advised their citizens not to travel unnecessarily amid the pandemic.
Banyak pemerintah di seluruh dunia telah mengimbau warganya untuk tidak melakukan perjalanan yang tidak perlu di tengah pandemi.
Wikivoyage_1:2223
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Lots of airlines and package holidays are making it easy for you by waiving cancellation and change fees.
Banyak maskapai dan paket liburan memudahkan Anda dengan mengabaikan biaya pembatalan dan pengubahan.
Wikivoyage_1:2224
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Particularly avoid cruise ship travel.
Terutama, hindari perjalanan dengan kapal pesiar.
Wikivoyage_1:2225
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Older travelers and those with underlying health conditions are most at risk and should avoid travel that puts them at risk, such as long plane flights, visits to crowded places, and especially cruises, even outside of severely affected areas.
Lansia dan orang dengan kondisi mendasari berisiko paling tinggi dan harus menghindari perjalanan yang membahayakan mereka, seperti penerbangan pesawat yang panjang, kunjungan ke tempat-tempat ramai, dan terutama kapal pesiar, walaupun ke daerah yang tidak terdampak parah.
Wikivoyage_1:2226
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
In affected areas, most experts recommend a practice known as social distancing.
Di daerah yang terdampak, sebagian besar ahli merekomendasikan praktik yang dikenal sebagai pembatasan sosial.
Wikivoyage_1:2227
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
This means minimising contact with others by keeping a distance of six feet or two meters from them and avoiding gathering together in groups.
Pembatasan ini berarti meminimalkan kontak dengan orang lain dengan menjaga jarak enam kaki atau dua meter dari orang lain dan menghindari berkumpul dalam kelompok.
Wikivoyage_1:2228
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Some areas permit small groups; others prohibit all group gatherings.
Beberapa daerah mengizinkan kelompok kecil, daerah yang lain melarang semua pertemuan kelompok.
Wikivoyage_1:2229
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Measures you are encouraged to take include working from home whenever possible, avoiding crowds and avoiding leaving your home unless absolutely necessary.
Langkah-langkah yang dianjurkan untuk Anda ambil mencakup bekerja dari rumah jika memungkinkan, menghindari keramaian, dan menghindari meninggalkan rumah, kecuali jika benar-benar diperlukan.
Wikivoyage_1:2230
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If you must go out, try to stay at least 2 meters (6 feet) away from other people.
Jika Anda harus keluar, cobalah untuk menjaga jarak setidaknya 2 meter (6 kaki) dari orang lain.
Wikivoyage_1:2231
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
In many places these measures are required.
Di banyak tempat, langkah-langkah ini diwajibkan.
Wikivoyage_1:2232
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Follow hygiene practices like for flu prevention.
Ikuti praktik kebersihan seperti untuk pencegahan flu.
Wikivoyage_1:2233
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Frequently wash your hands with soap and warm water, and then dry your hands on a clean towel.
Sering-seringlah mencuci tangan dengan sabun dan air hangat, lalu keringkan tangan dengan lap bersih.
Wikivoyage_1:2234
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
As coronaviruses are enveloped viruses, washing your hands with soap kills the virus by disrupting the mostly fat-based viral envelope.
Karena koronavirus adalah virus beramplop, mencuci tangan dengan sabun membunuh virus dengan merusak amplop virus yang sebagian besar berbasis lemak.
Wikivoyage_1:2235
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Effective hand washing requires rubbing your hands for at least 20 seconds.
Mencuci tangan yang efektif memerlukan penggosokan tangan setidaknya selama 20 detik.
Wikivoyage_1:2236
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Drying your washed hands physically removes some germs from your skin (so don't skip that step, and don't share towels).
Mengeringkan tangan yang telah dicuci secara fisik menghilangkan sebagian kuman dari kulit Anda (jadi jangan lewati langkah ini, dan jangan berbagi lap).
Wikivoyage_1:2237
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If soap and water are not available, then use a >60% alcohol-based hand sanitizer.
Jika air dan sabun tidak tersedia, gunakan penyanitasi tangan berbasis alkohol >60%.
Wikivoyage_1:2238
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Alcohol is a quick germ-killer, but it's not quite instant, so this still requires the same 20 seconds of rubbing your hands together, making sure that every single scrap of skin gets wet, and then you have to wait about another minute, for the alcohol to completely dry.
Alkohol adalah pembunuh kuman yang cepat, tetapi tidak instan, jadi proses ini tetap membutuhkan waktu 20 detik untuk saling menggosok tangan, memastikan bahwa semua bagian kulit terbasahi, lalu Anda harus menunggu sekitar satu menit lagi hingga alkohol benar-benar kering.
Wikivoyage_1:2239
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Avoid touching your eyes, nose and mouth with your hands.
Hindari menyentuh mata, hidung, dan mulut Anda dengan tangan.
Wikivoyage_1:2240
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Most people touch their faces every few minutes, all day long.
Kebanyakan orang menyentuh wajah mereka setiap beberapa menit, sepanjang hari.
Wikivoyage_1:2241
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Try to do this less, and try to wash your hands before touching your face.
Cobalah untuk lebih jarang melakukan hal ini, dan cobalah untuk mencuci tangan sebelum menyentuh wajah Anda.
Wikivoyage_1:2242
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Also, try to avoid touching surfaces you don't have to touch in the first place, at least with your bare hands.
Selain itu, cobalah untuk menghindari menyentuh permukaan yang sebenarnya tidak perlu Anda sentuh, setidaknya tidak perlu dengan tangan kosong.
Wikivoyage_1:2243
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Cough and sneeze into your elbow or a tissue, and then immediately throw away the tissue and wash your hands.
Batuk dan bersin ke dalam siku atau tisu, lalu segera buang tisu itu dan cuci tangan Anda.
Wikivoyage_1:2244
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Don't stand or sit near people who might be sick.
Jangan berdiri atau duduk di dekat orang yang mungkin sakit.
Wikivoyage_1:2245
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Stay at least one meter – and ideally two meters (six feet) – away.
Jagalah jarak setidaknya satu meter, idealnya dua meter (enam kaki).
Wikivoyage_1:2246
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
As a quick way to eyeball this distance, imagine that you and the other person both reached your hands towards each other.
Sebagai cara cepat untuk melihat jarak ini, bayangkan bahwa Anda dan orang itu sama-sama mengulurkan tangan ke arah satu sama lain.
Wikivoyage_1:2247
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Could you touch the other person's hand without taking a step towards that person?
Bisakah Anda menyentuh tangan orang itu tanpa maju selangkah ke arah orang itu?
Wikivoyage_1:2248
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If the answer is yes, then you're too close.
Jika jawabannya iya, posisi Anda terlalu dekat.
Wikivoyage_1:2249
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Clean objects and surfaces that a lot of people touch, such as doorknobs, phones, and television remotes with regular household cleaner.
Bersihkan benda dan permukaan yang disentuh banyak orang, seperti gagang pintu, telepon, dan remote televisi dengan pembersih rumah tangga biasa.
Wikivoyage_1:2250
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Disinfect the surfaces with a suitable disinfectant, such as diluted household bleach.
Disinfeksi permukaan dengan disinfektan yang sesuai, seperti cairan pemutih rumah tangga yang diencerkan.
Wikivoyage_1:2251
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Stay home when you are sick, and avoid contact with other people until your symptoms are gone.
Tetaplah di rumah jika Anda sakit, dan hindari kontak dengan orang lain sampai gejala Anda hilang.
Wikivoyage_1:2252
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Do not share personal items that come into contact with saliva, such as toothbrushes, eating utensils, drinks, water bottles, and towels.
Jangan berbagi barang-barang pribadi yang bersentuhan dengan air liur, seperti sikat gigi, peralatan makan, minuman, botol air minum, dan handuk.
Wikivoyage_1:2253
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The practice of serving yourself from a common plate with your own chopsticks, common in China, should be avoided.
Praktik penyajian dari piring bersama dengan sumpit masing-masing, seperti yang lazim di Tiongkok, harus dihindari.
Wikivoyage_1:2254
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Greet people without touching them.
Sapa orang lain tanpa menyentuh mereka.
Wikivoyage_1:2255
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Avoid hugs, kisses, handshakes, fist bumps, and any other contact.
Hindari pelukan, ciuman, jabat tangan, memberi salam dengan kepalan tangan, dan kontak lainnya.
Wikivoyage_1:2256
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If it's impossible to avoid contact, then wash your hands both before and after.
Jika kontak tidak mungkin dihindari, cuci kedua tangan Anda sebelum dan sesudahnya.
Wikivoyage_1:2257
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
It won't protect you from the coronavirus, but it will partially protect you from the flu, which remains a greater risk than COVID-19 in many areas.
Tindakan ini tidak akan melindungi Anda dari koronavirus, tetapi setidaknya akan melindungi Anda dari flu, yang tetap merupakan risiko lebih besar daripada COVID-19 di banyak daerah.
Wikivoyage_1:2258
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
This also saves you from unnecessary worry if you get the flu and think it might be the coronavirus.
Tindakan ini juga mengurangi kekhawatiran yang tidak perlu jika Anda mengalami flu dan menduga Anda mungkin tertular koronavirus.
Wikivoyage_1:2259
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If you are elderly or otherwise in a high-risk group and can be vaccinated for pneumonia, get that vaccination.
Jika Anda termasuk lansia atau kelompok berisiko tinggi lainnya dan bisa mendapatkan divaksinasi untuk pneumonia, dapatkan vaksinasi itu.
Wikivoyage_1:2260
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
It won't protect you from viral pneumonia from COVID-19, but some COVID-19 patients have died of bacterial pneumonia that attacked their weakened lungs, so a pneumonia vaccination could save your life.
Vaksinasi itu tidak akan melindungi Anda dari pneumonia akibat virus COVID-19, tetapi beberapa pasien COVID-19 meninggal akibat pneumonia bakterial yang menyerang paru-paru mereka yang melemah, jadi vaksinasi pneumonia dapat menyelamatkan hidup Anda.
Wikivoyage_1:2261
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Wearing masks is recommended for those who are suspected of carrying of disease and those who are in close contact with those infected.
Mengenakan masker dianjurkan bagi orang yang diduga membawa penyakit dan orang yang kontak dekat dengan orang yang terinfeksi.
Wikivoyage_1:2262
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
For those who are asymptomatic, the WHO does not recommend masks, though some national governments do.
Bagi orang yang tidak menunjukkan gejala, WHO tidak merekomendasikan penggunaan masker, meskipun beberapa pemerintah nasional menganjurkannya.
Wikivoyage_1:2263
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Wearing a mask of some kind is required in some countries and cities in an effort to reduce community transmission.
Mengenakan sejenis masker diwajibkan di beberapa negara dan kota dalam upaya mengurangi penularan di masyarakat.
Wikivoyage_1:2264
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
There are worldwide shortages of surgical masks.
Di seluruh dunia, terjadi kelangkaan masker bedah.
Wikivoyage_1:2265
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If you do wear a mask, make sure to use it correctly.
Jika memakai masker, pastikan Anda memakainya dengan benar.
Wikivoyage_1:2266
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The mask should cover your nose and mouth and fit without gaps.
Masker harus menutupi hidung dan mulut Anda dan harus pas tanpa ada celah.
Wikivoyage_1:2267
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Wash your hands before putting on the mask and avoid touching the mask while wearing it.
Cuci tangan Anda sebelum mengenakan masker dan hindari menyentuh masker saat mengenakannya.
Wikivoyage_1:2268
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If you do touch it, wash your hands immediately afterwards.
Jika Anda menyentuhnya, segera cuci tangan Anda sesudahnya.
Wikivoyage_1:2269
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
When the mask becomes damp, discard and replace it.
Saat masker menjadi lembap, buang dan ganti masker.
Wikivoyage_1:2270
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Remove it from the back, throw it away, and then wash your hands.
Lepaskan masker dari belakang, buang, lalu cuci tangan Anda.
Wikivoyage_1:2271
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Remember that masks are not a substitute for good hygiene: continue to wash your hands frequently.
Ingatlah bahwa masker bukan pengganti higiene yang baik: tetaplah mencuci tangan sesering mungkin.
Wikivoyage_1:2272
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Don't stock up on masks if you don't need them.
Jangan menimbun masker jika Anda tidak memerlukannya.
Wikivoyage_1:2273
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Mask shortages mean that healthcare workers are having trouble getting a hold of masks, which puts everyone at risk.
Kelangkaan masker berarti bahwa tenaga kesehatan akan kesulitan mendapatkan masker, yang membuat semua orang menjadi berisiko.
Wikivoyage_1:2274
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
That includes N95 respirators, which are not recommended for the general public – these are specialist equipment which must be fitted to be optimally effective.
Ini mencakup respirator N95, yang tidak direkomendasikan untuk masyarakat umum, barang ini adalah perlengkapan untuk spesialis yang harus dipaskan agar optimal keefektifannya.
Wikivoyage_1:2275
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Leave them for healthcare workers.
Biarkan perlengkapan tersebut hanya untuk tenaga kesehatan.
Wikivoyage_1:2276
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Avoid crowded areas, especially enclosed areas without much air circulation, such as conferences, performances, shopping malls, public transportation, and religious services.
Hindari daerah yang ramai, terutama daerah tertutup tanpa banyak sirkulasi udara, seperti konferensi, pertunjukan, pusat perbelanjaan, angkutan umum, dan layanan keagamaan.
Wikivoyage_1:2277
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Events which involve a large scale gathering of people, from religious pilgrimages to music concerts, are being canceled worldwide, in an effort to contain the spread of the virus.
Acara yang melibatkan pertemuan banyak orang, mulai dari ziarah keagamaan hingga konser musik, dibatalkan di seluruh dunia, dalam upaya untuk membendung penyebaran virus.
Wikivoyage_1:2278
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Tourist attractions, businesses, and transportation may be closed, especially in affected countries.
Tempat wisata, bisnis, dan transportasi kemungkinan ditutup, terutama di negara-negara yang terdampak.
Wikivoyage_1:2279
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Some canceled events, especially performances, sporting events, and classes, are being moved online, which means you can experience them without traveling.
Beberapa acara yang dibatalkan, terutama pertunjukan, acara olahraga, dan kelas, dipindahkan menjadi daring, yang berarti Anda dapat menikmatinya tanpa bepergian.
Wikivoyage_1:2280
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
At petrol/gas stations, use gloves or wipe down the handle with a disinfectant wipe if you can.
Di pompa bensin, sebisa mungkin, gunakan sarung tangan atau lap gagang pengisi bensin dengan tisu disinfektan.
Wikivoyage_1:2281
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
After filling up, clean your hands with hand sanitizer.
Setelah mengisi bensin, bersihkan tangan Anda dengan penyanitasi tangan.
Wikivoyage_1:2282
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
The U.S. and Canadian governments recommend avoiding travel by cruise ship.
Pemerintah AS dan Kanada merekomendasikan untuk menghindari perjalanan menggunakan kapal pesiar.
Wikivoyage_1:2283
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Infections spread easily on board, and medical care is limited.
Infeksi mudah menyebar di atas kapal dan perawatan medis terbatas.
Wikivoyage_1:2284
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Amid a cruise ship outbreak, quarantines and docking are challenging partly due to the large number of people aboard.
Di tengah wabah kapal pesiar, karantina dan penyandaran kapal menjadi sulit dilakukan, sebagian karena banyaknya orang di atas kapal.
Wikivoyage_1:2285
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Even cruise ships without confirmed cases have been denied permission to dock due to virus fears, and in the high-profile case of the Diamond Princess in Japan, hundreds of people were infected on the ship.
Bahkan kapal pesiar tanpa kasus terkonfirmasi tidak diberi izin untuk berlabuh karena ketakutan akan virus, dan dalam hal Diamond Princess dengan profil kasus yang tinggi di Jepang, ratusan orang terinfeksi di kapal.
Wikivoyage_1:2286
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
If you believe you may be infected, call a hospital or local emergency medical services instead of going in person to avoid infecting others.
Jika Anda yakin telah terinfeksi, hubungi rumah sakit atau layanan medis darurat setempat dan jangan datang sendiri untuk menghindari menulari orang lain.
Wikivoyage_1:2287
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Mention your symptoms and travel history.
Sebutkan gejala dan riwayat perjalanan Anda.
Wikivoyage_1:2288
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk
en
id
Wear a medical mask and follow the instructions of authorities and doctors.
Kenakan masker medis dan ikuti instruksi pihak berwenang dan dokter.
Wikivoyage_1:2289
https://en.wikivoyage.org/wiki/2019%E2%80%932020_coronavirus_pandemic
CC_BY-SA_3.0
unk