english_sentence
stringlengths 1
2.24k
| hindi_sentence
stringlengths 1
2.04k
|
---|---|
There is , however , a clear distinction between the functions of the Executive and the functions of Parliament -LRB- article 75 -RRB- . | लेकिन कार्यपालिका तथा संसद के कृत्यों के बीच स्पष्ट विभेद है ( अनुच्छेद 75 ) . |
22. Bharatpur Museum is an important point to meet the past royal glory of the place. | 22. भरतपुर संग्रहालय स्थान के विगत शाही वैभव के साथ साक्षात्कार का एक प्रमुख स्त्रोत है। |
A Brief Introduction to Swami Vivekananda | स्वामी विवेकानंद संक्षिप्त परिचय |
Ramayan, Mahabharath and epics, have been written in Kavya Sanskrit| | रामायण महाभारत और पुराण काव्य संस्कृत में लिखे गये हैं। |
The natural beauty of Bastar , old palaces and British guesthouses , villages like Gariyaband and even the main market of Raipur have become celluloid locales . | बस्तर की प्राकृतिक छटा , पुराने राजमहल और ब्रिटिश दौर के गेस्ट हाउस,गरियाबंद सरीखे कस्बे और यहां तक कि रायपुर के मुय बाजार को फिल्माया जा रहा है . |
In November 2000 , the Parishad began a Ram jap -LRB- chant -RRB- programme across the country as a preliminary mobilisation measure . | नवंबर 2000 में विहिप ने माहौल बनाने के लिए देश भर में राम जप कार्यक्रम शुरू किया . |
The vachanas are paradoxical in nature : meaning one thing to a lay reader , but another to the initiated . | ये वचन विरोधभस वाले हैं : आम पाठक के लिए इनका एक मतलब है किंतु साधनापथ में दीक्षित के लिए इनका दूसर ही मतलब है . |
air pollution can be found under animal pets ,mite , methane , mycotixins, conditioning , house plan, garden, pollens | वायु प्रदूषण के जैविक स्त्रोत भीतर भी पाए जाते हैं क्योंकि गैस और वायुजनित तत्व होते हैं. पालतू जानवर (Pet)रूसी लोगों की सूक्ष्म त्वचा और बालों से धूल (mite)बिस्तर फर्नीचर और कमरे के फ़र्श पर बिछे क़ालीन से एंजाइम और मैक्रो मीटर -आकार के फेकल बीट उत्पन्न होते हैं रहवासी मीथेन (methane)उत्सर्जित करते हैं दीवारों में फफूंद जम जाती है (mold)जो छिद्रों में मायकोटॉक्सिन (mycotoxins)बनती है वातानुकूलन यंत्रों (air conditioning)से लेगिनेरिएस रोग (Legionnaires disease)और फफूंद हो सकती है और घरेलु पौधों (houseplant)से और आसपास के बगीचों (gardens)से धूल (pollen) फफूंद और पराग उत्पन्न हो सकता है. भीतर हवा के प्रवाह की कमी के कारण ये वायुजनित प्रदूषक उससे कहीं अधिक जमा हो जाते हैं जितने वे सामान्य स्थिति में प्रकृति में रहते हैं. |
According to one United State report of 2007, the Iceriver situated in Himalaya which are filling water in Ganga, there are chances to get to an end up to 2030. | २००७ की एक संयुक्त राष्ट्र रिपोर्ट के अनुसार हिमालय पर स्थित गंगा की जलापूर्ति करने वाले हिमनद की २०३० तक समाप्त होने की संभावना है। |
The three members of the tribunal . | ट्रिब्यूनल के तीन सदस्य . |
I take all the little pieces and I put the pieces together like a puzzle. | मै सारे छोटे छोटे टुकड़े लेती हूँ और उन्हे जोड कर पूरी पहेली सुलझाती हूँ |
There were , Badruddin explained , two real reasons why the Muslims were so educationally backward , and why , consequently they could not become prosperous or successful in the modern world . | बदरूद्दीन ने सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट किया कि शिक्षा के मामले में मुसलमानों के इतना पिछडा होने की वजह से आधुनिक जगत में उनके समृद्ध अथवा सफल न हो सकने के दो कारण थे . |
In the process of their scrutiny , the committees ask searching questions and collect extensive and valuable information from the government ministries and departments , public undertakings , etc . under examination . This procedural device has also become an important tool for eliciting information on matters of urgent public importance and has been very popular with members from both sides of the House . | अपनी छानबीन की प्रक्रिया में समितियां खोजी प्रश्न करके सरकार के पीक्षणाधीन मंत्रालयों एवं विभागों , सरकारी उपक्रमों इत्यादि से विस्तृत एवं बहुमूल्य जानकारी एकत्र करती हैं यह प्रक्रियागत उपाय अविलंबनीय लोक महत्व के मामलों पर जानकारी प्राप्त करने का एक महत्वपूर्ण साधन बन गया है और इसका सदन के दोनों पक्षों के सदस्य बहुत प्रयोग करते हैं |
So do n't junk the oxygen cylinders yet . | सो ऑक्सीजन सिलेंड़र अभी मत उतार फेंकिएगा . |
There are over 35,000 polling booths spread across the state 's 294 assembly constituencies . | राज्य में 35,000 से अधिक मतदान केंद्र हैं.जो 294 विधानसभा क्षेत्रों में फैले हे हैं . |
These subsidiary motions are called , in parliamentary parlance , Cut Motions . | इन सहायक प्रस्तावों को संसदीय भाषा में “ कटौती प्रस्ताव ” कहा जाता है . |
It is found in about 8% of boys up to the age of 10 years. | यह 10 वर्ष तक के लगभग 8% लड़कों मे पायी जाती है। |
One day King Pandu was walking along the riverside in the forest with Maadri when he got aroused and had a physical relation with Maadri due to which he died as he was cursed. | एक दिन राजा पाण्डु माद्री के साथ वन में सरिता के तट पर भ्रमण करते हुए पाण्डु के मन चंचल हो जाने से मैथुन में प्रवृत हुये जिससे शापवश उनकी मृत्यु हो गई। |
Baliya District | बलिया जिला |
What happens if you do look further into my complaint ? | तब क्या होता है अगर आप मेरी शिकायत के बारे में और अधिक गहराई से देकते हैं ? |
Listen to stories learned by heart and encourage your child to re-tell them in their own words , or even act them out . | कंठस्थ किये गये कहानियों को सुनें और उन कहानियों को अपने स्वयं के शब्दों में पुनः कहने , अथवा यहाँ तक कि उन्हें अभिनय के माध्यम से बताने के लिए उसे प्रोत्साहित करें . |
There are 33 District councils, 235 Panchayat committees and 9125 Village Panchayat in the State. | राज्य में ३३ जिला परिषदें २३५ पंचायत समितियां और ९१२५ ग्राम पंचायतें हैं। |
Also , without unity and integrity of the nation , we could not succeed in our efforts at economic development and could not hope to preserve either democracy or the independence of the country and the honour of the countrymen . | इसके अलावा , राष्ट्र की एकता तथा अखंडता के बिना , हम अपने आर्थिक विकास के प्रयासों में सफल नहीं हो सकते और न ही हम लोकतंत्र या देश की स्वाधीनता तथा देशवासियों के सम्मान की रक्षा करने की आशा कर सकते हैं . |
If the ministry has in its ranks people shameless enough to make money out of coffins then the mind boggles at how much they must make out of weapons procurement . | यदि मंत्रालय में ऐसे लग हैं , जिन्हें ताबूतों की दलली में भी पैसा खाने में शर्म नहीं तो खुद ही सोच लीजिए कि हथियारों की खरीद में वे कितना कमीशन खाते होंगे . |
Poetry matters. | कविता का असर होता है. |
Google translate | गूगल अनुवाद |
when President Obama signed off on a surge, | जब राष्ट्रपति ओबामा ने भारी उछाल पर हस्ताक्षर किए, |
This industry makes about 150-200 movies each year. | इस उद्योग में प्रतिवर्शः १५०-२०० फिल्में बनती हैं। |
Air Pollution | वायु प्रदूषण |
Subhas Chandra was also accorded the appellation of “ Netaji ” which combined a sense of both affection and honour . | सुभाष चन्द्र को अब ? नेताजी ? की उपाधि दी गयी , जो स्नेह और सम्मान की मिली-जुली अभिव्यक़्ति Zथी . |
The steps are not too difficult ” but some youngsters are so impatient that they want to rush ahead without knowing the basics . | इसकी पदचाल क इन नहीं है ' ' लेकिन कुछ नौजवान इतने अधीर होते हैं कि बिना बुनियादी ज्ञान के ही उस्ताद बन जाना चाहते हैं . |
category: Hindu religion | श्रेणी:हिन्दू धर्म |
5. Center can change the name, area or borders of the states anytime [without the agreement with states]. So states are not an essential part of Indian union. | 5 राज्यों का नाम क्षेत्र तथा सीमा केन्द्र कभी भी परिवर्तित कर सकता है [बिना राज्यों की सहमति से] [अनुच्छेद 3] अत: राज्य भारतीय संघ के अनिवार्य घटक नही हैं। |
Wibhavati was the wife of sharad babu. | शरदबाबू की पत्नी का नाम विभावती था। |
Ramayana from Wikisource | विकिस्रोत से रामायण |
The father was drowned and , while the son was drowning , a sea nymph carried him to her palace and she fell in love with the young boy and made him happy . | बाप तो समुद्र में डूब गया किंतु जब लड़का डूब रहा था तो एक समुद्रपरी ने उसे बचा लिया और उसे वह अपने महल में ले गई जहां उसको बड़े सुख व ऐश्वर्य में रखा , क्योंकि वह उससे प्रेम करने लगी थी . |
that things are beautiful, that it's still a human connection; | वह यह है कि चीज़ें सुन्दर हैं, जुड़ाव अभी भी मानवीय हैं; |
The Law of marriage Hindus marry at a very young age ; therefore the parents arrange the marriage for their sons . | हिन्दुओं में बहुत ही छोटी आयु में विवाह हो जाता है , इसलिए माता-पिता ही अपने पुत्रों के विवाह की व्यवस्था करते हैं . |
She soon acquired proficiency not only in her own language but in English and Sanskrit as well . | उन्होंने कुछ ही समय में न केवल अपनी भाषा में योग्यता प्राप्त कर ली बल्कि अंग्रेजी और संस्कृत में भी दक्ष हो गईं . |
It will be seen that the order of the genes is the same in both the maps . | साथ में उसी का गुणसूत्रीय मानचित्र भी दिया गयाZ है . |
That's wrong, for me, if you want to raise entrepreneurs. | ये गलत है, मेरे हिसाब से, अगर आप उद्यमियों को पैदा करना चाहते हैं । |
In diabetes , carbohydrates are the key . | मधुमेह के संदर्भ में कार्बोहाइड्रेट सर्वाधिक महत्वपूर्ण हैं . |
to benefit from these first therapies | कि वे इन चिकित्साऒं से लाभ उठा सकें |
The women celebrate this festival when they are pregnant and desire to have children . . .. | स्त्रियां इस त्योहार को उस समय मनाती हैं जब वे गर्भवती होती हैं और उन्हें संतान की इच्छा होती है . . .. . |
His close associate Lokmanya Bal Gangadhar Tilak also commanded great prestige . | अरविन्द के घनिष्ठ सहयोगी लोकमान्य बाल गंगाधर तिलक की भी बड़ी प्रतिष्ठा थी . |
These would also recall similar models found in the temple precincts at Satyavolu , Mahanandi and Alampur in the adjoining Kurnool district . | ये पड़ोसी जिले कुर्नुल स्थित सतयावोलु , महानंदी और आलमपुर के मंदिरों के अहाते में पाए गए ऐसे ही मंदिर प्रतिमानों का स्मरण दिलाते हैं . |
There is one unit of alcohol in a half pint of normal beer , one small glass of spirits or one glass of wine . | सअधारण बीयर के आधे पाइन्ट , मदिरा के एक परिमाण , शैरी के छोटेगिलास या वाइन के एक गिलास में , मदिरा का एक यूनिट पाया जाता है . |
An equally crucial feature is an effective police force , and here we come to another area in which our political leaders pretend that redress and reform are not worth talking about at a time when we face the larger crisis of “ Pakistan-sponsored terrorism ” . | उतना ही महत्वपूर्ण पहलू कारगर पुलिस बल होता है.और इस मामले में भी हम पाते हैं कि हमारे नेता ' पाकिस्तान की शह पर चल रहे आतंकवाद ' जैसे बड़ै संकट के समय इस क्षेत्र में सुधार की गुंजाइश से इनकार करते हैं . |
not because we checked, | इसलिए नहीं की हमने जांच की है |
To help to resolve complaints , Qualitas also offers an independent furnishings and floor coverings inspection service , which is available whether or not the trader or manufacturer is a member . | समस्याओं को सुलझाने के लिए , क्वालिटास पर साज-सज्जा व ज़मीन ओर बिछाने की चीज़ों के लिए एक स्वतंत्रनिरीक्षण सेवा है जिसका व्यापारी या निर्माता की सदस्यता से कोई संबंध नहीं है . |
Children like to be able to write their names , to label drawings or to write a story to go with a picture . | बच्चे अपना नाम लिखने , चित्रांकनों पर चिट लगाने या तस्वीर के साथ जाने वाली कहानी लिख पाने में योग्यता हासिल करना चाहते हैं . |
The problems he faced made him ' a tougher fighter and a wiser man . | इन संकटों ने उन्हें मजबूत योद्धा और अधिक विवेकवान व्यक़्ति बनाया . |
We're told what shape we're supposed to be in. | हमें बताया रहे हैं की हमारा आकार कैसा होना चाहिए |
The house becomes a bone of contention between Pakistan and Jinnah 's family If it was n't for the battered sign that reads “ Photography is strictly prohibited ” , it would perhaps be an ideal location for a B-grade horror film . | अगर उस इमारत पर टूटी-फूटी लिखावट में ' फोटो लेना सत मना है ' की तती न लगी हो तो शायद उसे दोयम दर्जे की ड़रावनी फिल्मों की शूटिंग के लिए आदर्श माना जाता . |
Things had become worse by March 15 , the next pay-in day , despite a SEBI ban on short sales -LRB- offering to sell at today 's price in the hope that the price would fall tomorrow -RRB- . | अगले भुगतान के दिन 15 मार्च तक हालत बदतर हो गए थे , हालंकि सेबी ने शॉर्ट सेल ( आज की कीमत पर इस उमीद में बेचने की पेशकश कि कल दाम और गिरेगा ) पर पाबंदी लगा दी थी . |
Most of the industrial areas are located near main metropolitan cities. | भारत के अधिकतर औद्योगिक क्षेत्र उसके प्रमुख महानगरों के आसपास स्थित हैं। |
No doubt enormous financial resources are required for providing free primary education to the whole age-group six to fourteen and at the same time giving all deserving and talented children stipends for studying in high schools and universities . | इसमें कोई संदेह नहीं कि 6 से 14 वर्ष की उम्र के समूह में सभी को नि : शुल्क प्राथमि शिक्षा देने तथा साथ ही सभी योग़्य कुशाग्र बुद्धि बच्चों को स्कूल और विश्वविद्यालय में उच्च शिक्षा प्राप्त करने के लिए छात्रवृति देने हेतु बड़ी मात्रा में आर्थिक साधनों की जरूरत है . |
Mutual masturbation | परस्पर हस्तमैथुन |
European effect is very much visible in components of these structures, like German Gebal, Dutch style rooftops, Wood art in Swiss style, Roman arch with traditional Indian factors also can be seen. | इनके वास्तु घटकों में यूरोपीय प्रभाव साफ दिखाई देता है जैसे जर्मन गेबल डच शैली की छतें स्विस शैली में काष्ठ कला रोमन मेहराब साथ ही परंपरागत भारतीय घटक भी दिखते हैं। |
Some advise that globally fossil fuel production should have a quota as they believe that its direct relationship is with CO2 emission. | कुछ ने सुझाव दिया है की दुनिया भर में जीवाश्म ईंधन के उत्पादन पर एक कोटा (quota) होना चाहिए क्यूंकि वे मानते हैं की इसका सीधा सम्बन्ध CO2 के उत्सर्जन से है . |
Intention behind this was that due to the large state of the Maharana of Udaipur and Bundi Maharao Arajpramuk will be his younger brother Maharao Bhim Bahadur Sinha Sinha Zayege avoid living under the restraints and escape from the pages of history will be recorded in younger brother, older brother worked in secret | इसके पीछे मंशा यह थी कि बडी रियासत होने के कारण उदयपुर के महाराणा को राजप्रमुख बनाया जाएगा और बूंदी के महाराव बहादुर सिंह अपने छोटे भाई महाराव भीम सिंह के अधीन रहने की मजबूरी से बच जाएगे और इतिहास के पन्नों में यह दर्ज होने से बच जाएगा कि छोटे भाई के राज में बडे भाई ने काम किया। |
Raipur : Ruling in solitary splendour appears to be Chhattisgarh Chief Minister Ajit Jogi 's aim . | रायपुर अकेले में मजा लगता है , छत्तैइसगढे के मुयमंत्री अजीत जोगी अकेले ही राज करना चाहते हैं . |
On a good wicket a bowier may be called upon to bowl from 40 to 70 overs . | अच्छी विकेट पर गेंदबाज 40 से 70 ओवर तक गेंद फेंक सकता है . |
If so , it is important to find this out and help the young person overcome these difficulties without turning to drugs . | यदि ऐसा है तो आपके लिए आवश्यक है कि आप इस बात का पता लगाएँ और युवा व्यक्ति व्दारा ड्रग्स की शरण लेने की बजाय इन कठिनाइयों पर काबू पाने में उसकी मदद करें . |
His crime was foreign-exchange violation at a time when the Finance Ministry was considering abolishing the Foreign Exchange Regulation Act . | उसका अपराध यह था कि उसने ऐसे समय में विदेशी मुद्रा का उल्लंघन किया था , जब वित्त मंत्रालय विदेशी मुद्रा नियमन अधिनियम को खत्म करने की सोच रहा था . |
Preston Reed: It's mind-blowing, | प्रेस्टन रीड: यह महान है, |
It was a new movement rather than a new religion that he started BASAVA THOUGHT that he could keep himself aloof and lead the life of an ascetic at Kudalasangama . | Zवस्तुत : वह नये धर्म , नये आंदोलन का प्रवर्तक था.बसव ने सोचा था कि वह एकांतवास करता हुआ कुदालसंगम में सन्यासी का जीवन बिता सकता है . |
who started in senior year and compared it to the number who finished senior year. | जिन्होंने सीनियर वर्ष में शुरु किया और इसकी तुलना की जाती थी उस संख्या से जिन्होंने सीनियर वर्ष पूरा किया. |
it's about eight inches in diameter. | इसका व्यास ८ इंच है| |
The death of four people in street violence , the ban imposed on the Indian actor 's films by Nepal and the apprehension that it could lead to an agitation against the Indian community , which controls a substantial chunk of Nepal 's economy , suggest a more sinister pattern . | इस हिंसा में चार लगों की मौत , ह्रिंतिक की फिल्मों पर नेपाल में प्रतिबंध और यह आशंका कहीं गहरी घृणित साजिश के संकेत देती है कि नेपाल की अर्थव्यवस्था के बड़ै हिस्से को नियंत्रित करने वाले भारतीय समुदाय के खिलफ आंदोलन शुरू हो सकता है . |
Most individuals who are near enough to receive a total radiation of about 450 roentgens do not survive . | जो व्यक्ति निकट होने के कारण विकिरणों की 450 रोंजना मात्रा ग्रहण करते हैं वे इसके बाद जीवित नहीं बचते . |
and that is that people want | और वह यह है कि लोग चाहते हैं |
One of the world's oldest mountain ranges, the Aravalli Range, cradles the only hill station of Rajasthan, Mount Abu, famous for Dilwara Temples. | विश्व की पुरातन श्रेणियों में प्रमुख अरावली श्रेणी राजस्थान का एकमात्र पहाडी जो कि पर्यटन का केन्द्र है माउंट आबू और विश्वविख्यात दिलवाड़ा मंदिर सम्मिलित करती है। |
Former Australian player Ian Chappel is of the view that Tendulkar is no more the player he used to be. | पूर्व ऑस्ट्रेलियाई खिलाड़ी ईयन चैपल का मानना है कि तेंडुलकर अब पहले जैसे खिलाड़ी नहीं रहे। |
Capt . Shah Nawaz Khan questioned the authority of the court to try him . | कैप्टन शाह नवाज खान ने उन पर मुकदमा चलाने के न्यायालय के अधिकार को चुनौती दी . |
And today the legacy of the remarkable Begum Farzana Joanna Sumru lives on in the church she built-one which has both history and spirituality on its side . | और आज विलक्षण बेगम फरज़ाना जोअन्ना समरू की विरासत उसके बनाए चर्च में जिंदा है-ऐसा चर्च जिसके साथ इतिहास और आध्यात्मिकता दोनों जुड़ै हैं . |
In reality, Sri Veda Vyas wrote an epic called “”Bharat“” with 1,00,000 hymns before anybody else. In this he not only narrated the histories of the people of the Bharat clan, but also added anecdotal strories of many great saints, and kings of the clans of the Moon and the Sun. He added many other religious anecdotes also to it. | वास्तव में वेद व्यास जी ने सबसे पहले १००००० श्लोकों के परिमाण के भारत नामक ग्रंथ की रचना की थी इसमें उन्होने भारतवंशियों के चरित्रों के साथ साथ अन्य कई महान ऋषियों चन्द्रवंशी-सूर्यवंशी राजाओं के उपाख्यानों सहित कई अन्य धार्मिक उपाख्यान भी डालें। |
Otherwise he shook his head and says “”not out“”. Appeal gets louder when the situation is not clear. This happens always in case of LBW and often in situations of Run-outs and Stumping. | अन्यथा वह सिर हिला कर कहता है नॉट आउट.अपील उस समय तेज आवाज में की जाती है जब आउट होने की परिस्थिति स्पष्ट न हो. यह एल बी डबल्यू की स्थिति में हमेशा होता है और अक्सर रन आउट और स्टंप की स्थिति में होता है. |
A lamp is lit at the Tulsi plant or at entrance of the house, on this day. | इस दिन तुलसी या घर के द्वार पर एक दीपक जलाया जाता है। |
Bachchan played the role of Dr Bhaskar Banerji who treat a patient suffering from cancer who had foolish view concerning life and point of view concerning the reality of his country and for that he won the Filmfare Award for his character of giving help support. | डॉ; भास्कर बनर्जी की भूमिका करने वाले बच्चन ने कैंसर के एक रोगी का उपचार किया जिसमें उनके पास जीवन के प्रति वेबकूफी और देश की वास्तविकता के प्रति उसके दष्टिकोण के कारण उसे अपने प्रदर्शन के लिए सर्वश्रेष्ठ सहायक कलाकार का फिल्मफेयर पुरस्कार मिला। |
In the case of the Indus script, | सिंधु लिपि के मामले में, |
In other words, use that fixation | दूसरे शब्दों में, उस ज़िद्द का उपयोग करे |
And one time, when he finally got his box | और एक दिन जब ब्रायन को अपना फ्रॉस्टेड फ्लेक्स का बॉक्स |
At their request 500 acres of land have been allotted to the Nicobarese in Little Andaman , where they are now raising crops and fruits on a community basis . | निकोबारियों की प्रार्थना पर पांच सौ एकड़ भूमि लिटिल अंडमान में दी गई है , जहां उन्होंने सामुदायिक रूप से खेती की है व उद्यान लगाये हैं . |
The people of Kashmir soon rose in support of the Sheikh in his move against misrule and exploitation of the people by the Maharaja and his Prime Minister . | महाराजा हरि सिंह और उनके वजीर के अत्याचार और कुशासन से तंग आ चुके कश्मीरी लोग भी जल्दी ही शेख अब्दुल्ला के समर्थन में उठ खड़े हुए . |
The Kerala cave-temples of a rather indeterminate authorship , however , form an important landmark in southern cave architecture combining as they do the features of the Pandya and the Adigaiman cave-temples of the adjoining territory and like them are essentially of the Pallava Mahendra-style model both in their granite rock material and the plan and technique of excavation , though with an import often of some Chalukyan motifs . | Zफिर भी , कुछ अनिश्चित स्त्रोत के केरल गुफा मंदिर , दक्षिणी गुफा वास्तुशिल्प में एक महत्वपूर्ण युगांतर प्रस्तुत करते हैं क़्योंकि उनमें सलंग़्न प्रदेश के पांड्य और आदिगैमान गुफा मंदिरों की विशेषताओं का सम्मिश्रण हुआ है और उन्हीं के समान वे अपनी ग्रेनाइट चट्टान सामग्री और उत्खनन की योजना तथा तकनीक दोनों में मूलभूत रूप से पल्लव महेंद्र शैली के हैं , तथापि प्राय : कुछ चालुक़्य मॉटिफों को भी उनमें सम्मिलित किया गया है . |
Yet three centuries later , the famous botanist , Professor Lindley , when confronted with the potato blight which brought famine to Ireland in 1846 , put the cart before the horse and held that mildew was the consequence and not the cause of the disease . | फिर तीन सौ साल बाद सन् 1846 में आयरलैंड में आलू की फसल नष्ट कर वहां अकाल की स्थिति उत्पन्न करने वाली आलू की अंगमारी के बारे में सुप्रसिद्ध वनस्पतिशास्त्री से पूछने पर उन्होंने पौधों पर लगी फफूंद को रोग का परिणाम होने की बात कही . |
In order to acquire a higher status in Hindu society they claimed to be the These Rajputs infused fresh blood into the enervated body of Hindu society and created a stir and movement in its stagnant intellectual and cultural life . | इन राजपूतों ने हिंदू समाज के दुर्बल शरीर में ताजा रकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त भरा और निषऋ-ऊण्श्छ्ष्-इऋय बऋद्धिका तथा सासऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक जीवन में एक हलचल और गऋतिशीलता उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न कर दी . |
In Pakistan 's time-honoured tradition of power politics , king-makers seldom outlast the king . | पाकिस्तान की सत्ता की राजनीति में परंपरा रही है कि जो लग राजा बनाते हैं , वे अपने पद पर अधिक समय तक नहीं रह पाते . |
Camel is a ruminant like cattle , sheep and goats . | मवेशियों , भेड़ों और बकरियों की तरह ऊंट भी जुगाली करने वाला जानवर है . |
Kalpana is first lady, whose birth origin is India, to fly in airspace and second person to fly of Indian origin. | कल्पना जी अंतरिक्ष में उड़ने वाली प्रथम भारत में जन्मी महिला थीं और अंतरिक्ष में उड़ाने वाली भारतीय मूल की दूसरी व्यक्ति थीं। |
When compared with the relationship of weight of the baby to that of the mother in case of animals of other species , the weight of the baby elephant is very small . | अन्य प्राणियों में माता और बच्चे के वजन के आपसी अनुपात से इसकी तुलना की जाये तो हाथी के बच्चे का वजन बहुत कम है . |
No nation can afford to lose its people 's hearts . | कोई भी देश अपने लगों का दिल नहीं दुखा सकता . |
Devotee | भक्त |
Kapiblah Branch | कपिष्ठल-शाखा |
Besides being a place of worship , it was the focal point of the town or village all the activities of the village centred round the temple . | पूजा स्थान होने के अतिरिक़्त , यह शहर अथवा गांव की तमाम गतिविधियों का केन्द्र बिंदु होता था . |
He has seen many changes in foreign countries and these changes have profoundly affected and influenced his outlook . | उसने विदेशों में बहुत-से परिवर्तनों को होते देखा है और इन परिवर्तनों ने उस पर गंभीर असर डाला है और उसका रवैया बदल दिया है . |
The first batsman of the world making 13000 runs in Test Cricket. | टेस्ट क्रिकेट १३००० रन बनने वाले विश्व के पहले बल्लेबाज | |
Another 1.5 lakh tonne capacity was shared about equally between Tamil Nadu and Andhra . | 1.5 लाख टन की क्षमता में तमिलनाडु और आंध्र प्रदेश दोनों का समान हिस्सा था . |
The fact that we are still waiting for justice in the Bofors case , nearly 15 years on , speaks for itself . | बोफोर्स मामले में हम 15 वर्षों बाद भी न्याय की बाट जोह रहे हैं , इससे ही बात स्पष्ट हो जाती है . |