text
stringlengths
403
81.4k
אין יאר תרס"ה, האט ענדליך אויסגעבראכן דעם מערכה אויף אן ערנסטן אופן. די פויערן האבן אפן ווידערגעשפעניגט קעגן דעם צאר און פארלאנגט אן אייגענע ממשלה. כאטש דער צאר האט דאס פרובירט מבטל זיין ביד חזקה ]דעם ערשטן טאג זענען גע'הרג'ט געווארן מער ווי 1000 פויערן דורך די סאלדאטן פונ'ם צאר], האט דער צאר געמוזט עפעס נאכגעבן און האט אוועקגעשטעלט דער "דומא", א שטיקל רעגירונג געוועלט דורכ'ן פאלק. דער צאר האט גוט פארשטאנען אז ער שטייט אויף גאר א געפערליכן מצב און ער האט מחליט געווען צו גיין ביז'ן סוף אין זיין מלחמה קעגן עם ישראל. בסוד סודות, האט מען צווישן די ווענט פון די צארישע פאלאץ צוגעגרייט פארשידענע פלענער וויאזוי צו "ערקלערן" צו דעם רוסישן פאלק ווער זייער "אמת'דיגע" שונא איז, און וואס מ'דארף מיט עם טון [רח"ל]. איין מיניסטער איז געווען געשטעלט מסדר זיין די "פלוצלינגדיגע" פאגראמען.. אן אנדערע צו זען אז מ'זאל נישט איינזעצן קיין איינער פון די גוים וועלכע זענען משתתף אין זיי, א.א.וו. כדי צוצוהעלפן צום ענין, האט דער ממשלה אויפגעשטעלט אן ארגאניזאציע מיט'ן נאמען "די שווארצע הונדערטער", וועלכע איז געווען צוזאמגעשטעלט פון קבוצות פון הונדערט ווילדע מענטשן אין יעדן איינס, וואס זייער "ארבעט" איז געווען מסדר זיין און אויספירן די פאגראמען קעגן די יודן. אין דעם זעלבן יאר, האט מען אטאקירט 660 יודישע קהילות דורכאויס רוסלאנד. אין שטאט אודעססא [ביים שווארצן ים] אליינס זענען גע'הרג'ט געווארן 300 יודן. טויזנטער יודן זענען פארוואונדערט געווארן און נאכמער האבן כמעט נישט געהאט פון וואס צו לעבן. דער צאר האט דאן אויסגעטיילט "מעדאלן" צו די ראשים פון די "שווארצע הונדערטער" און דער גאנצע וועלט האט צוגעקוקט אומגלויבנדיג דעם שלעכצקייט פון דער צאר. א יאר דערנאך, תרס"ו, האט דער צאר געלאזט דעם מיליטער משתתף זיין אין פאגראמען אין ביאליסטוק און אין שעדליצע. דער "דומא" אין וועלכע עס זענען געווען אויסגעוועלט אפאר יודן אויך, האט געמאכט פראבלעמען פאר'ן צאר. דער דומא האט פארלאנגט חוקר צו זיין ווער עס איז שולדיג און זיי ברענגען צום משפט. דערפאר האט דער צאר געזען דערצו, אז במשך די נעקסטע צוויי יאר, ביז תרס"ז, האט מען "אויסגערייניגט" דער דומא פון איר יודן. עטליכע זענען אריינגעווארפן געווארן אין תפיסה און עטליכע זענען גע'הרג'ט געווארן דורך די שווארצע הונדערטער. דער דריטע דומא, וועלכע איז אויפגעשטעלט געווארן אין יאר תרס"ז, איז געווען אינגאנצן פיל מיט שונאי ישראל. דער צאר האט כסדר מדגיש געווען אז אלע פאגראמען זענען "פלוצלינג" פארגעקומען אלס דעם גרויסן "כעס" פון דער "רוסישע פאלק" קעגן די יודן. עס האט אבער נישט אסאך געהאלפן, ווייל מער און מער רוסן האבן זיך צוגעשטעלט צום מרידה. דער צאר האט נאר געקענט האפן אז צוריק שטעלן דעם "בלוט-בלבול" אויף אן אופן וואס איז נאכנישט געהערט געווארן, דאס וועט עם ראטעווען. אין יאר תרע"א, האט דער דומא אפיציעל מודיע געווען אז "די יודן זענען א געפערליכע פאלק און זייער מסוכן". אין יענעם זעלבן יאר, כ' אדר תרע"א, איז פארשפרייט געווארן א ידיעה אז מ'האט געטראפן א טויטן גוי'שע קינד אין קיעוו. די פלענער זענען ליידער שוין געווען גרייט.. נעקסטע וואך אי"ה: ר' מענדל בייליס == ג. ר' מענדל בייליס == אין קורצן פון פריער: יארן פון ביטערניש קעגן די מלוכה פון די צארן אין רוסלאנד האבן געברענגט דער באפעלקערונג צו מחשבות פון מרידה. די צארן האבן געזען מיט גרויס שרעק ווי די מלוכה גליטשט זיי ארויס פון די הענט. זיי האבן געזוכט מחדש צו זיין דעם עלילת דם אויף גאר א גרויסן אופן כדי פארשטיין צו געבן די פויערן אז די יודן זענען די אמת'ע שונאים וכו'. זיי האבן אויפגעשטעלט די "שווארצע הונדערטער" צו קענען דורכפירן זייער עצה. די פלענער זענען ליידער שוין געווען גרייט.. נאך אפאר טאג האט דער פאליציי איינגעזעצט דעם פרוי טשעביריאק. אביסל שפעטער האט דער פאליציי אין מאסקווא [היינט דער הויפטשטאט פון רוסלאנד] איינגעזעצט נאך דריי מענטשן בקשר צו דעם ענין. שפעטער האט מען זיי געשיקט קיין קיעוו. די דריי מענטשן זענען געווען פון די ראשים פון די קבוצה פון טשעביריאק, און זענען געזען געווארן אין קיעוו דעם טאג וואס דער קינד איז נעלם געווארן. זיי פלעגן זיך פארשטעלן אלס הויך-ראנקיגע גענעראלן אינ'ם מיליטער, און די פאליציי האבן שווער געקענט גלייבן אז זיי זענען פשוט'ע רוצחים. ביי דידער לוי' פון אנדרושה, וועלכע איז פארגעקומען א וואך נאך דער גוף איז אנפלעקט געווארן, האט מען שוין פארשפרייט צעטלעך צו פארטיליגן די יודן רח"ל, ווייל זיי האבן גע'הרג'ט אנדרושה צו נעמען זיין בלוט. "מ'דארף נוקם זיין זיין בלוט"! האבן די גוים געשריגן. זיי האבן מיט דעם פרובירט אוועקצונעמען דעם חשד פון די אמת'ע רוצחים און אויפקאכן דעם באפעלקערונג קעגן די יודן. אפילו נאכ'ן לוי' האבן די שווארצע הונדערטער נישט אויפגעהערט העצן. "איז דאס דעם מעגליך? אז די יודן האבן גע'הרג'ט אנדרושה און זיי גייען פריי, בשעת די "אומשולדיגע" זענען איינגעזעצט אין תפיסה"?? די שרייערייען האבן גע'פועל'ט וואס זיי האבן געוואלט.. א גרויסע פראפעסאר [דאקטער] א שונא ישראל, מיט'ן נאמען סיקארסקי האט געזאגט אז ער האט געזען דעם גוף פון אנדרושה, און ער זאגט מיט זיכערהייט אז דאס איז נישט געווען סתם א רציחה. דאס איז געטוען געווארן פאר "רעליגיעזע" סיבות [מקיים צו זיין א באפעל פון א געוויסע גלויבונג. ער האט נאך צוגעלייגט זיין גרויסע "מבינות" אז אין דעם גוף זענען געווען דרייצען שטאכן, און ביי יודן איז דער נומער דרייצען עפעס א וויכטיגע נומער... [ניבא ואינו יודע מה ניבא.. ווען א יודיש קינד ווערט דרייצען ווערט ער מחויב מיט אלע מצוות]. אפילו ביי די גוים, האט די זאך אויסגעזען אזא פשוט'ע ליגנט, עס איז ממש געווען א געלעכטער. אלע זענען זיכער געווען אז דער מעשה איז געטון געווארן דורך צעביריאק און דעם קבוצה אירע. קומען מענטשן און רידערן ארום וועגן יודן וכו'. ליידער ליידער האט זיך אויסגעשטעלט אז דאס איז בכלל נישט קיין געלעכטער. די "שווארצע הונדערטער" האבן דא געמאכט א קשר קעגן דעם יודישן פאלק. זיי האבן געהאט זייער א גרויסע השפעה בימים ההם, און זיי האבן זיך געגרייט ווייטער צו גיין מיט זייערע פלענער. דעם אחריות אויפ'ן פראצעס האט מען ארויפגעלייגט אויף דער הויפט-פארשער "פענענקו". ער האט אנגעהויבן זיינע חקירות ביים נאכפרעגן ביי די שכנים און מעסטן דעם מרחק פון דעם הויז פון טשעביריאק ביז צום הייל ווי מ'האט געטראפן אנדרושה, ווי אויך דעם מרחק פונ'ם ציגל פאבריק ביז צום הייל. אזוי האט ער חוקר געווען עטליכע חדשים. ביזדערווייל זענען געקומען עטליכע באהאלטענע פאליציי און זיך געדרייט אין דעם פאבריק. זיי האבן געפרעגט די בייליס קינדער אויב זיי האבן געקענט אנדרושה. איינער איז געקומען וואוינען אין א הויז קעגן איבער דעם פאבריק. ערשט שפטער איז ר' מענדל געוואר געווארן אז ווען זיי האבן געזען אז דער חקירה קומט נישט אויס ווי זיי האבן געוואלט.. האבן זיי משחד געווען די רוסישע קינדערמיט ציקערלעך וכו' צו זאגן אז אנדרושה פלעגט זיך דרייען אינ'ם פאבריק און אז די קינדער האבן געשפילט מיט עם... נעקסטע וואך אי"ה: איינגעזעצט ר' מענדל האט דורכגעליינט די שאלות. ווען ער איז אנגעקומען צום לעצטן שאלה, האט ער געפילט א שרעקליכן פחד, כאילו ער ווערט דערשטיקט. יעצט הייבט ער שוין אן פארשטיין וואס דא גייט געשען. ער האט פרובירט זיך שטארקן מיט'ן לשון פון די שאלה: " וואס ווייסטו וועגן דעם הרג'נען פון דעם קינד אנדרושה יושצינסקי"? אפשר דאך וועט ער נאר זיין אן עד אין די מעשה... ער האט געענטפערט אלע שאלות און אויף דעם שאלה האט ער געשריבן אז ער ווייסט גארנישט מער ווי וואס ער האט געהערט פון מענטשן אין די גאס. ווער דער רוצח איז און פארוואס ער האט דאס געמאכט, פון דעם האט ער נישט קיין מושג.. ער האט געקלאפט מיט'ן גלאק און קולייבקו איז אריין. ווען ער האט געליינט דעם תשובה איז ער געווארן זייער אויפגערעגט און געשריגן "דאס איז די גאנצע? נארישקייטן! אויב דו וועסט מיר נישט זאגן דעם אמת וועל איך דיר שיקן צום תפיסה אין פעטרובאבלובסקי [א באוויסטע תפיסה וועלכע האט געווארפן א פחד אויף אלע וואס האבן נאר דערמאנט דעם נאמען]. נעקסטע וואך אי"ה: שאלות == ו. שאלות == אין קורצן פון פריער: י' אב תרע"א איז ר' מענדל איינגעזעצט געווארן. אין דעם זעלבן טאג האט מען באפרייט דעם פרוי טשעביריאק מיט איר קבוצה רוצחים. ר' מענדל האט נשיט געוויסט וואס וועט זיין מיט עם. מ'האט עם געסטראשעט מיט גרויסע עונשים אויב ער וועט נישט "מודה" זיין וואס ער ווייסט וועגן דעם קינד אנדרושה יוסשיצקי. == ז. שאלות (2) == אין קורצן פון פריער: נאכ'ן זיין אכט טאג אינ'ם "אוכראנא" איז ר' מענדל גענומען געווארן צום געריכט אין קיעוו פאר'ן אויספארשונג. עס האט אויסגעזען אז די פארשער ווייסן שוין גוט די תוצאות פון די חקירה נאך פאר עס האט זיך אנגעהויבן. ווען ער איז געקומען צום צווייטן מאל אין געריכט, האט ער דארט געטראפן פענענקו אליינס. דאס מאל אויך האט ער פארשיקט די פאליציי, די וועכטער און ער איז געזעסן א שטיק צייט אריינגעטון אין זיינע מחשבות. פלוצלינג קערט ער זיך צו ר' מענדל און זאגט: "בייליס! דא מוזט פארשטיין אז נישט איך בין דער וואס טוט דיר באשולדיגן. דאס איז דער "געגענט-ריכטער".. ער איז דאר וואס האט געהייסן דיר איינשפארן אין תפיסה"... "מ'גייט מיר איינשפארן?? מ'גייט מיר לייגן אין תפיסה?? איך וועל מוזן אנטון קליידער פונ'ם תפיסה??" האט ר' מענדל געזאגט, נישט גלייבנדיג וואס ער הערט דא. "איך ווייס נישט פונקטליך וואס וועט זיין מיט דיר, איך וויל נאר אז דו זאלסט וויסן אז די הוראות קומען פון עם און נישט פון מיר", איז געווען די קורצע תשובה. א קאלטע שווייס האט אנגעכאפט ר' מענדל. אויף דעם האט ער זיך שוין נישט גערעכנט.. אין תפיסה?? ער האט זיך געשפירט אינגאנצן פארלוירן.. ער האט גוט פארשטאנען אז דער פרשה וועט זיך נישט שנעל ענדיגן.. טראץ זיין גרויסע שרעק האט ער זיך געצווינגען צו רעדן: "איך קען אייך עפעס דערמאנען? דאס איז דעם ערשטן מאל אין מיין לעבן וואס איך האב צוטון מיט אזא הויך-ראנקיגע מענטש. איך ווייס אבער אז דער סדר גייט אז דאס ארבעט פונ'ם הויפט-פארשער איז נאכצוגיין דעם חשד און מברר זיין דעם אמת. נאך ער האט חוקר געווען אן אנגעגרייט א "באשולדינג-פאפיר" ערשט דעמאלס געבט ער איבער די זאך צום געגענט-ריכטער. אויב ער איז מסכים צו די ראיות, שיקט מען יענעם אין תפיסה, טאמער נישט, שיקט מען עם אהיים. אויב דו שיקסט מיר יעצט אין תפיסה, איז א ראיה אז דו האסט עפעס געטראפן קעגן מיר. אבער וואס האב איך געטון? מיט וועלכע זינד טוט מען מיר באשולדיגן"? "פרעגט מיר נישט קיין שאלות" האט ער שנעל געזאגט, "איך האב דיר שוין צופיל געזאגט, עס איז דער געגענט-ריכטער און נישט איך".. ר' מענדל האט געקענט זען פון זיין רעדן אז עפעס טוט זיך דא מאחורי הפרגוד.. דאס גאנצע זאך זעט אויס ווי עפעס א פינסטערע פלאן. ער האט אבער נישט געהאט קיין סאך צייט אריינצוקלערן דערין, ווייל דער פאליציי איז אנגעקומען עם צוריק צו באגלייטן צום אוכראנא. אין זיין האנט איז געווען דעם "באשולדינג-פאפיר" וועלכע איז נאך ביזדערווייל געווען געזיגלט און ר' מענדל האט עס נאך נישט געקענט זען. נאך אביסל צייט האט מען עם מודיע געווען אז ער גייט אין תפיסה. זיי האבן מסכים געווען צו זיין בקשה צו זיין נאך איין נאכט אינ'ם אוכראנא, מיט די יודן וואס ער האט דארטן קענען געלערנט. נעקסטע וואך אי"ה: תפיסה ז. תפיסה▼ ▲== ז. תפיסה == אין קורצן פון פריער: מיט גרויס שרעק, ווערט ר' מענדל געוואר אז מ'גייט עם שיקן אין תפיסה אריין. יעצט זעט ער שוין אז די זאך איז גאר ערנסט און ער וועט ליידער נישט אזוי שנעל אהיימגיין. == ח. מיט די אנדערע איינגעשפארטער ==▼ ▲ח. מיט די אנדערע איינגעשפארטער אין קורצן פון פריער: ר' מענדל ביילוס זיצט אין תפיסה, דורכ'ן פאלשן חשד אז ער האט גע'הרג'עט דעם קינד יושצינסקי. == ט. די בריוון == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל זיצט אין תפיסה נישט וויסנדיג וואס גייט מיט עם זיין. ער באקומט פעקלעך פון זיין משפחה און געבט גוט אכטונג אויף זיי נאך מ'האט עם פון עם איינמאל צוגע'גנב'ט. איינער האט עם זייער פיינט און זוכט א בלבול אויף עם כדי עם "אויספריוון" אויב ער וועט נישט גיין אויסזאגן די שומרים אויף די אנדערע. ער האט געטראפן זיין מעגליכקייט און ער שלאגט עם ביז עס בלוטיגט. אן אנדערע יוד וועלכע איז אויך אין תפיסה זאגט עם ער זאל אפוואשן די בלוט און פארגעסן דערפון. עס וועט זיין בעסער אזוי... י י== . די שפיאנען ==▼ ▲י. די שפיאנען אין קורצן פון פריער: ר' מענדל ווערט געוואר אז מ'קען שיקן בריוון אהיים דורך איינער פון די שומרים. ער געבט זייער אכטונג נישט צו שרייבן עפעס מיט וואס מ'וועט עם קענען שפעטער באשולדיגן. ער שיקט אהיים איין בריוו און באקומט א תשובה. ווען דער שומר בעט עם צו ער וויל שיקן נאך א בריוו עטפערט ער אז נישט. == יא. אין 'שפיטאל' == אין קורצן פון פריער: די שומרים אין תפיסה געבן פארשידענע עונשים פאר ר' מענדל אלס דעם וואס ער האט געשיקט בריוון צו זיין משפחה, כאטש ער האט אין זיי גארנישט "שלעכט" געשריבן. נאך א צייט איז מען עם מודיע אז מ'גייט עם פירן אינ'ם בית המשפט און איבערגעבן די "באשולדינגס פאפירן". ווען ער האט זיי באקומען איז ער געווען זייער דערשאקן צו זען אז כאטש ער איז נישט דירעקט באשולדיגט מיט'ן הרג'נען דעם קינד פאר זיין גלויבונג [רעליגיע], איז ער יא באשולדיגט מיט זיין רציחה, אליינס אדער מיט שותפים. נאך א צייט איז אנגעקומען א שומר און געשריגן "שנעל! קום שוין! מיר גייען!".. ר' מענדל האט זיך נישט געקענט רירן, זיינע פוס זענען אזוי געשוואלן אז ער קען זיך אפילו נישט אויפהייבן רח"ל. דער שומר אבער שרייט ווייטער, גיי! גיי!. איינער פון די איינגעשפארטע האט געברענגט אפאר שטיקלעך שטאף און איינגעוויקלט זיינע פוס, און אזוי האט ער זיך געקענט שלעפן ביז'ן שפיטאל אויף די הענט און די פוס. ווען ער איז אריין איז דארט געווען א צוהעלפער וועלכע האט געוואוינט נישט ווייט פון די ציגל פאבריק. ווען ער האט דערקענט ר' מענדל, איז ער ווייס געווארן פון ערשטוינונג און רחמנות. ער האט באלד צוגעשטעלט ריינע קליידער און א גוטע בעט. נאך זיינע פיינונגען און צרות האט ער עם גאר שטארק מכיר טובה געווען פאר זיין גוטס. ווען ער איז אויפגעשטאנען איז דארט געווען א דאקטער וועלכע האט עם אפערירט אויפ'ן פוס. זיין חבר איז דעמאלס נישט דארט געווען, און ווען דער דאקטער האט אנגעהובן עפענען זיינע וואונדן, האט ער געשריגן פון ווייטאג. דער דאקטאר האט געלאכט: "גוט ביילוס! יעצט שפירסטו אויף זיך וויאזוי מען שניידט דיר... יעצט קענסטו שפירן וואס אנדרושה האט געשפירט ווען איר האט עם געשטאכן און ארויסגעצויגן זיין בלוט פאר אייערע געזעץ"... עס איז נישט מעגליך צו באשרייבן וואס ער האט געפילט ווען ער ליגט דארט און הערט אזעלכע רייד. דער דאקטאר האט ממשיך געווען מיט זיין ארבעט און ר' מענדל האט געמוזט בלייבן שטיל און בייסן די ליפן. נאכ'ן אפעראציע האט מען עם געגעבן א בעט פאר דריי טאג. ער וואלט געדארפט זיין דארט אסאך לענגער נאך אזא אפעראציע, אבער דא האט מען נישט געזוכט עם גרינגער מאכן. מ'האט עם צוריק געגעבן זיינע אלטע קליידער און עם צוריק געפירט אין שפיטאל. ווען ער איז דארט צוריק איז ער געווען אליין, די צוויי "חברים" זיינע זענען שוין נישט געווען. ער האט געבעטן מ'זאל עם צושטעלן נאך איינעם און טאקע איינער איז געקומען. לכתחילה האט ער געמיינט אז דאס איז נאך א שפיאן אזויווי קוזאטשענקו, אבער דער האט זיך אויסגעשטעלט צו זיין א אהנטליכע מענטש. ער איז דארט געבליבן אפאר וואכן, ביז עס איז געקומען זיין צייט באפרייט צו ווערן. פאר ער איז אוועק האט ער ארומגענומען ר' מענדל און געוויינט. "איך ווייס" זאגט ער "דו ליידסט אן קיין גערעכטיגקייט. גלייב אינ'ם באשעפער און ער וועט דיר העלפן. דו וועסט באפרייט ווערן, די יודן זענען אנשים ישרים". ווייטער איז ר' מענדל אליינס אינ'ם צימער, מיט זיינע מחשבות. == יב. די אדוואקאטן == אכט חדשים זענען אריבער פון דעם שווערן טאג וואס מ'האט איינגעזעצט ר' מענדל. אכט טונקעלע חדשים און ער זעט נישט קיין שום עק צו זיין ליידן. ער ווייסט נישט וואס ווערט געטון פאר עם אין די וועלט, און ווער ס'גייט עם פארטרעטן בשעת'ן משפט. זיין פרוי און ברודער האבן עם שוין לאנג צוריק געהאט מודיע געווען אז זיי האבן געדינגען אן אדוואקאט מיט'ן נאמען "מארגולין". אויך האבן מיר געזען אינ'ם פריערדיגן קאפיטל אז שפעטער האט ער שוין געוויסט פון נאך צוויי אדוואקאטן. ער האט נאך אבער קיין איינער פון זיי נישט געטראפן. דער סיבה אויף דעם איז געווען ווייל לויט'ן געזעץ האט ער נישט געמעגט זיך טרעפן מיט קיין אדוואקאט ביז מ'האט עם איבערגעגעבן די באשולדינגס פאפירן. יעצט נאכ'ן באקומען די פאפירן האט ער שוין געמעגט זיך טרעפן און רעדן מיט זיי. == יג. נאך אדוואקאטן == אין קורצן פון פריער: נאך אכט לאנגע חדשים אין תפיסה, אן צו וויסן וואס וועט זיין מיט עם און אן קיין שום משפט, טרעפט זיך ר' מענדל מיט די ערשטע פון זיינע אדוואקאטן, מר גרוזענבערג. ער האט עם געזאגט אז יעצט נאך ער האט באקומען די באשולדינגס-פאפירן קען ער עם קומען באזוכן ווען ער וועט וועלן, און ער האט זייער מחזק געווען ר' מענדל אויף ווייטער. == יד. דער מענטש דערציילט == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל טרעפט זיך כסדר מיט זיינע אדוואקאטן. איין טאג רופט מען זיין "חבר" פונ'ם צימער "פאשלאווסקי", צום ביורא פון די תפיסה. ווען ער קומט צוריק איז ער מלא שמחה און ער דערציילט ר' מענדל וואס איז געשען. ארום יענע צייט האבן זיך אנגעהויבן דרייען שמועות אינ'ם תפיסה. פאר ר' מענדל האבן זיי ענהאלטן אינטערסאנטע נייעס. מ'האט געשמועסט אז איינער מיט'ן נאמען "בראזול-בראשקאפסקי" האט געשריבן צום הויפט אנקלאגער [תובע] אז ער האט ביי זיך ראיות וועלכע ווייזן קלאר אז דער רציחה האט געהאט צוטון מיט'ן פרוי טשעביריאק און בכלל נישט מיט ביילוס. == טו. שמועות == אין קורצן פון פריער: עס דרייען זיך ארום שמועות, וועלכע קומען אויך אן אינ'ם תפיסה, אז איינער מיט'ן נאמען "בראזול בראשקאפסקי" האט געשריבן צום הויפט אנקלאגער [תובע] אז ער האט שטארקע ראיות וועגן דעם רציחה אז עס האט גארנישט מיט ר' מענדל ביילוס. == טז. דער גענעראל == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל איז שוין איינגעשפארט מער ווי א יאר [רח"ל]. זיין מצב איז זייער נישט קלאר ביי עם. עס זענען דא שמועות אז מ'האט מברר געווען זיכער אז דער רציחה האט מיט די פרוי טשעביריאק און נישט מיט עם. מצד אחר רופט מען עם אריין אויף נאך חקירות, און טשאפלינסקי, דער הויפט אנקלאגער פרובירט עס "מסביר" זיין אז די יודן האבן עם פארלאזט. ער ווארט שוין און האפט שוין אויף זיין באפרייאונג. == יז. האפענונג == אין קורצן פון פריער: טראץ די שרעקליכע פייונוגען, ווערט ר' מענדל נישט צובראכן אין זיין גייסט. ער ווייסט אז זיין גורל איז דעם גורל פון גאנץ כלל ישראל. ר' מענדל ווארט שוין זייער אויף דעם משפט, אבער ביזדערווייל ווייסט מען נאך נישט ווען דאס וועט זיין. == יט. פארגיפטונג! == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל ווארט לכאורה אויף זיין באפרייאונג. עס געשענט למעשה נישט און מ'רופט עם אריין אויף ווייטערע חקירות. ער פארשטייט אז עפעס האט זיך דא אומגעקערט, אבער ער איז אינגאנצן אין די פינסטערניש, ער ווייסט נישט מה יולד יום. == כ. נייע פאפירן == אין קורצן פון פריער: די שונאי ישראל געבן נישט אויף.. דער פרשה ווערט נאכאמאל געעפנט נאך די נייע ראיות, אבער דאס מאל זענען די שלטונות מחליט אז מ'וועט צוזאמשטעלן א 'ריכטיגע' באשולדיגונג ויהי מה. אלע וועלכע פרובירן מגלה זיין דעם אמת רודף'ט מען מיט אכזריות. דער אדוואקאט זאגט פאר ר' מענדל ער זאל נישט אננעמען עסן פון שטוב אלס חשש אז די גוים וועלן דאס פארגיפטיגן. == כא. די פאפירן == אין קורצן פון פריער: מ'רופט ר' מענדל אריין צום ביורא און מ'געבט עם די נייע באשולדינגס-פאפירן. דאס איז א פעקל פון בערך דרייסיג עמודים ווי עס ווערט אראפגעלייגט די גאנצע השתלשתלות הענינים. וועגן די שוואכע מצב פון זיינע אויגן קען ער נאר ליינען אביסל אויף אמאל. == כב. די פאפירן [ב] == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל ליינט די נייע באשולדינגס-פאפירן, ווי ער זעט אז די אלע וועלכע מ'האט קודם חושד געווען אינ'ם רציחה האט מען באפרייט אלס "ערליכע מענטשן". דער וואס איז יא נחשד, איז מענדל ביילוס, וועלכע האט עס 'געטון' אלס זיין רעליגיעזע פליכטן. מ'האט געמוזט פרעגן די "מומחים" צו דער רציחה איז געטון געווארן פאר רעליגעזע סיבות. ער ליינט ווייטער.. == כג. דער משפט דערנענטערט זיך == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל ליינט ווייטער די נייע פאפירן, ווי ער זעט פונקטליך וויאזוי די שלטונות זענען צוגעקומען צום 'מסקנא' אז אין דעם רציחה איז שולדיג א יוד וועלכע האט עס געטון וועגן רעליגיעזע סיבות. ער ענדיגט צו דאס ליינען.. == כד. דער וועג צום משפט == אין קורצן פון פריער: נאך צוויי און א האלב יאר, זעט שוין אויס ווי די משפט גייט שוין ענדליך פארקומען. == כה. דער משפט הייבט זיך אן == אין קורצן פון פריער: מען פירט ר' מענדל צום בית המשפט, באגלייט מיט א ריזיגע מיליטערישע שטאב. אין בית המשפט טרעפט ער זיך צום ערשטן מאל מיט איינער פון זיינע אדוואקאטן מיט'ן נאמען קאראבטשעווסקי. ווען ר' מענדל בעט עם אויב ער קען ערלעדיגן עפעס צו עסן פאר עם, געבט ער איבער דעם בקשה צום גענעראל- דער הויפט ממונה אויפ'ן שמירה פון ר' מענדל. == כו. באשווערן די עדים == אין קורצן פון פריער: ר' מענדל זיצט אינ'ם ריזיגן זאל פונ'ם בית המשפט, אין דעם ארט וועלכע איז באשטימט פאר'ן באשולדיגטער. דער ביהמ"ש איז פיל מפה אל פה מיט מענטשן פון איבער די וועלט וועלכע זענען געקומען מיטהאלטן דעם משפט. ער באטראכט די צוועלף באשוואוירענע וועלכע וועלן מחליט זיין דעם משפט, און זיין הארץ צוגייט! זיי זענען פשוט'ע מוזשיקן, וולעלכע וועלן זיכער נישט קענען מיטהאלטן אזא קאמפליצירטע משפט. ווער ווייסט אויב זיי זענען שוין נישט יעצט אנגעקלעבט מיט שנאת ישראל, און גלייבן די אלע שרעקליכע חשדות. ער לייגט זיין בטחון אינ'ם בורא עולם. איינער פון די בעלי עגלה האט מעיד געווען: "מיר זענען געווען א גאנצן צייט אינ'ם פאבריק. מיר זענען אפילו געשלאפן דארט. מיר ווייסן אלע אז ביילוס איז א ערליכע מאן". == כז. וויסימירסקי == אין קורצן פון פריער: מ'הייבט אן דעם משפט מיט די עדות פון די בעלי עגלה וועלכע האבן געארבעט אינ'ם פאבריק. אלע זענען מעיד אויפ'ן ישרות און ערליכקייט פון ר' מענדל.
יועקינג טאַילעי עלעקטריק קאָו, לטד איז איינער פון די מערסט ספּעשאַלייזד מאַניאַפאַקטשערערז פון וואָולטידזש סטייבאַלייזער מיט איבער 15 יאָר דערפאַרונג.די וואָולטידזש סטייבאַלייזער, טראַנספאָרמער , וואָולטידזש פּראָטעקטאָר און וויבראַטאָרי פידער קאָנטראָללער זענען אונדזער הויפּט פּראָדוקט. TAILEI האט אַ שטאַרק ר & די מאַנשאַפֿט און מיט וועגן 150 עמפּלוייז און איבער 8000 קוואַדראַט מעטער פּראַדוסינג שטח, מיט רובֿ אַוואַנסירטע מאַנופאַקטורינג פאַסילאַטיז אַרייַנגערעכנט פּקב, טראַנספאָרמער, ריליי, טולינג, פּלאַסטיק ינדזשעקשאַן, מעטאַל שיץ, סילקסקרעען, אַסעמבלי וואַרשטאַטן, און 6 אַסעמבלי לינעס. די מאָדערן וואַרשטאַטן און אַוואַנסירטע פּראָדוקציע דעוויסעס, חוץ מיר שטענדיק פאָרשטעלן טעכנאָלאָגיע דורכויס, רעפאָרם מעלאָכע קאָנטינואָוסלי. די וויכטיק איז אַז מיר האָבן 5 פאַכמאַן מאַנשאַפֿט פון ענדזשאַנירז און די דעדאַקייטאַד לאַבאָראַטאָריע פֿאַר טעסטינג די פּראָדוקטן. מיר אָפּגעבן סאַבסטאַנטיוו פאָנד און ענערגיע אין ימפּאָרטינג און דעוועלאָפּינג אַוואַנסירטע פּראָדוקט שורות און טעסטינג טעכנאָלאָגיע פֿאַר קוואַליטעט קאָנטראָל, וואָס אַטשיווז צוטרוי פון אונדזער קאַסטאַמערז. יעדער פּראָדוקט איז דיזיינד צו ריישאַנאַל די לעצט פונקציע צו מאַכן אונדזער קאַסטאַמערז פילן באַקוועם ניצן עס. מיר טאָן מאַרק פאָרשונג, לערנען פאַרשידענע סוויווע פון ​​נוצן, סטימולירן אונדזער פיינדינגז אין די לאַבאָראַטאָריע און פּרובירן עס איידער לאָנטשינג אין די מאַרק. מיר דערפרישן די געדאַנק פון מענטשן וועגן ריין מאַכט און דערגרייכן אַ נייַ מיילסטאָון יעדער יאָר. מיר האָבן פּרוווד צו זיין בוילעט סערווינג אונדזער קאַסטאַמערז פון פאַרגאַנגענהייַט 35 יאר. אונדזער הויך פּערסאַוויראַנס און דינען קאָנסיסטענסי געבן אונדז ריזיק קרעדיביליטי: פון הייַנט מיר שוין צושטעלן פּראָדוקטן צו מער ווי 700 קאַסטאַמערז פון 95 לענדער איבער די וועלט. מיט פּלאַן, עקספּלויטיישאַן, און פּראָדוקציע קאָננעקטעדלי פלאָוינג אין אויס אָפּעראַציע פּראָצעדור, מיר געווינען אַ שליימעסדיק שעם פון קאַסטאַמערז. ISO9001: 2008 און געווינען מיט סע, פּקט און ראָש, SONCAP, SASO מיר אויך פאָרשלאָגן פאַכמאַן אָעם & אָדם דינסט צו באַפרידיקן פאַרשידענע רעקווירעמענץ דורך אונדזער קאַסטאַמערז. מיר באַשטיין אויף שטעקן טריינינג, דעוועלאָפּינג ניו פּראָדוקטן באזירט אויף טעכנאָלאָגיע און דינען פֿאַר געזעלשאַפט. מיר ווינטשן מיר קענען בויען אַ שיין צוקונפֿט מיט איר צוזאַמען. פאַבריק טור קאָנטאַקו אונדז אַדרעס קסיאַנגיאַנג ינדוסטריאַל זאָנע, ליושי טאַון יוקינג סיטי, זשעדזשיאַנג, טשיינאַ טעלעפאן +86 0577 62706765 אימעיל tl@taileiok.com אָנפרעג פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּריסעליסט, ביטע לאָזן אונדז און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט אין 24 שעה. פאָרלייגן © קאַפּירייט - 2010-2020: כל הזכויות שמורות. עצות - פעאַטורעד פּראָדוקץ - סיטעמאַפּ - מאָביל מאַפּע וואָולטידזש סטייבאַלייזער פֿאַר די גאנצע היים, דיגיטאַל וואָולטידזש סטאַביליזער פֿאַר אַק, 2 קוואַ וואָולטידזש סטאַביליזער, וואָולטידזש סטאַביליזער פֿאַר אַמפּליפיער, וואָולטידזש סטאַביליזער 5000 וואַ, 4 קוואַ וואָולטידזש סטאַביליזער, כל פּראָדוקץ
איך לייג פֿאָר אונדזערע לייענערס אַן אויסצוג פֿון מײַן נײַעם ראָמאַן „מיט אַ שליחות קיין מאָסקווע‟, דעם צווייטן בוך פֿון דער דילאָגיע „למד־וואָווניקעס פֿון מײַן זכּרון‟. אין דעם בוך ווערט דערציילט וועגן דעם גורל פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור און אירע שאַפֿערס — צי זאָל עס זײַן אין די יאָרן פֿונעם סטאַליניסטישן פּאָגראָם איבער דער סאָוועטישער קולטור און זײַנע טוערס, צי אין די צײַטן פֿון דער אַזוי גערופֿענער „אָדליגע‟, צי אין די יאָרן פֿון דער „איבערבויוּנג‟, צי אין די אָנהייב 1990ער, ווען די ייִדן פֿונעם געקראַכטן לאַנד האָבן זיך אַ לאָז געטאָן אין דער וועלט אַרײַן. אויך דער הויפּט־העלד פֿונעם ראָמאַן, דובֿ־בער קרופּניק, האָט אין יענער צײַט פֿאַרלאָזט זײַן אַלטע היים און איז עולה געווען קיין ישׂראל. נאָך עטלעכע יאָר אַדאַפּטאַציע אינעם נײַעם לאַנד ווערט ער געשיקט מיט אַ שליחות קיין מאָסקווע… באָריס סאַנדלער אַן אויסצוג פֿונעם ראָמאַן דובֿ־בער האָט אַ שטופּ געטאָן די טיר און דורך אַ קליין פֿינצטער קאָרידאָרל אַרײַנגעגאַנגען אינעם אייבערשטן צימער פֿון דער געוועזענער רעדאַקציע „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟. דאָס לעצטע מאָל איז ער דאָ געווען אין די טעג פֿון דער „היסטאָרישער‟ קאָנפֿערענץ פֿונעם „וועלטראַט‟. דאָס ערשטע, וואָס ס׳האָט זיך אים געוואָרפֿן אין די אויגן, אַז די צוויי שאַפֿעס מיט זעלטענע ביכער, ווי למשל, אַלע 16 בענד פֿון דער רוסישער „ייִדישער ענציקלאָפּעדיע‟, אַרויסגעלאָזט נאָך פֿאַר דער רעוואָלוציע פֿונעם פֿאַרלאַג בראָקהאַוז און אפֿרוֹן, סטוטשקאָווס „אוצר‟, געזאַמלטע ווערק פֿון ייִדישע קלאַסיקער און אַנדערע זעלטענע סאָוועטישע און אויסלענדישע אויסגאַבעס, — זײַנען שוין מער נישט געשטאַנען אויף זייער אָרט לעבן דעם גרויסן פֿענצטער אונטער שלום־עליכמס גיפּסענעם באַרעליעף־פּאָרטרעט; און דער פּאָרטרעט אַליין איז פֿאַרשוווּנדן געוואָרן. די צוויי ביכער־שאַפֿעס זײַנען שטענדיק געווען פֿאַרשלאָסן, און די שליסעלעך האָבן זיך געפֿונען בײַם רעדאַקטאָרס סעקרעטאַרשע. ווי ס׳איז דערגאַנגען צו דובֿ־בערן, איז עלווירע אַוועקגעפֿאָרן קיין אַמעריקע. פֿון דעם אָרט, וווּ זי איז פֿריִער געזעסן, לעבן דעם קאַבינעט פֿונעם הויפּט־רעדאַקטאָר, האָבן אויף קרופּניקן געקוקט צוויי פֿאַרחידושטע אויגן פֿון אַ מיידל. זי האָט נישט זיכער אַ פֿרעג געטאָן אויף רוסיש: „איר האָט דאָ אַ טרעפֿונג?‟ איצט האָט שוין דער גאַסט זיך אויף אַ מאָמענט פֿאַרלוירן. און טאַקע אין דער אמתן, קומענדיק פֿון אַ ווײַט לאַנד, וואָס אין אָט די פֿיר ווענט האָט מען עס לאַנגע יאָרן געהאַלטן פֿאַר אַ שׂונא, שטעלט ער זיך אַרײַן דער נײַער בירגער, כּדי אָפּצושטאַטן זײַן ערשטן וויזיט אין מאָסקווע?! אין די סוף אַכציקער אָנהייב נײַנציקער יאָרן, ווען די עמיגראַציע־כוואַליע האָט אָנגענומען כּוח, און טויזנטער מענטשן האָבן זיך געקליבן אין זייער נע־ונד, האָבן אין דער זעלבער צײַט אָנגעהויבן אָנצוקומען קיין מאָלדאָווע געסט פֿון אויסלאַנד. ס׳רובֿ פֿון די געסט האָבן פֿאַרלאָזט די היימישע ערטער פֿון זייער קינדשאַפֿט און יוגנט אין די אָנהייב 1970ער. זיי זײַנען שוין פֿעסט געשטאַנען אויף די פֿיס אין זייער נײַער היים, און דאָך האָט זיי אַהער געבראַכט צו פֿירן די כּוונה אָפּצופֿרישן דעם זכּרון, פֿון לעשן דעם בענקשאַפֿט־דורשט. זיי האָבן זיך ווייניק אינטערעסירט מיט די פּאָליטישע ענדערונגען, וועגן וועלכע זיי האָבן געוויס געהערט בײַ זיך אין לאַנד און, אַ דאַנק וועלכע זיי האָבן באַקומען די מעגלעכקייט קומען צו גאַסט; פֿאַרקערט, זיי האָבן געזוכט שפּורן פֿון דעם אָפּגעלעבטן, שוין כּמעט פֿאַרגעסענעם נעכטן, די אַלטע האַלב־חרובֿ געוואָרענע געסלעך און הינטערגעסלעך, האָבן בײַ זיי אַרויסגערופֿן פֿרייד און טרערן און אויסגעזען שענער, ווי די נײַ־אויפֿגעבויטע ברייטע פּראָספּעקטן מיט מאָדערנע פֿילשטאָקיקע בנינים. זייער באַזוך האָט אָנגעהויבן מער אויסצוזען ווי דאָס קומען אויף קבֿר־אָבֿות… מעגלעך, ערשט איצט, דערהערנדיק די פֿראַגע פֿון דעם רוסישן מיידל, האָט קרופּניק אָנגעהויבן פֿאַרשטיין, וואָס איז די אמתע סיבה פֿונעם מסכּים זײַן צו פֿאָרן קיין מאָסקווע — צו האָבן אַ טרעפֿונג מיט זײַן ליטעראַרישן אָנהייב, וואָס איז געשען נאָך דעם, ווי ער האָט צום ערשטן מאָל איבערגעטראָטן די שוועל פֿון דער ייִדישער רעדאַקציע. דעמאָלט, אין סעפּטעמבער 1981, איז קרופּניק געשטאַנען בײַ דער שוועל נישט נאָר פֿון דער רעדאַקציע; ס׳האָט זיך פֿאַר אים געעפֿנט דער טויער פֿון גאָר אַן אַנדער וועלט, וואָס ער, בײַ זײַנע דרײַסיק יאָר, האָט וועגן איר קוים געהערט און געוווּסט, סײַדן אין זײַן קינדשאַפֿט און אַפֿילו נאָך פֿריִער, בײַ זײַן מאַמען אין בויך. אַזוי באַהאַלט אַ קינד אַ באַליבט שפּילעכל פֿון אַ פֿרעמד אויג און מיט דער צײַט פֿאַרגעסט עס דאָס אָרט, וווּ די זאָך ליגט און וואַרט — אפֿשר וועט מען פֿאָרט זיך דערמאָנען אין איר און עס אַרויסשלעפּן פֿון דעם פֿאַרגעסעניש… פֿינעף זײַנען זיי געווען. יעדער פֿון זיי, די געקומענע צו דער שוועל פֿון דער ייִדישער רעדאַקציע אויף קיראָווע־גאָס, 17, האָט איבערגעלאָזט הינטער זיך אַ שטיק לעבן, וווּ ייִדיש איז טאַקע געווען אַ מין שפּילעכל, וואָס אינעם גאַנג פֿון יאָרן איז ערגעץ פֿאַרלוירן און פֿאַרגעסן געוואָרן, אָן אַ באַזונדערן ווילן עס אַ מאָל צו געפֿינען. וואָס האָט זיי געבראַכט צום באַשלוס אָפּצוגעבן צוויי יאָר פֿון זייער לעבן דער מסופּקדיקער זאַך ווי ייִדיש, האָט יעדער דערויף געהאַט זײַן אייגענע דערקלערונג. די אַלגעמיינע און אָפֿיציעלע סיבה אָנצונעמען אַזאַ ייִדיש־גרופּע בײַ די העכסטע ליטעראַטור־קורסן האָט אַהרן ליס גופֿא אַרגומענטירט אין די קאַבינעטן פֿון מלוכישע אידעאָלאָגישע אינסטאַנצן דערמיט, וואָס די רעדאַקציע פֿון זײַן זשורנאַל נייטיקט זיך אין פֿרישע רעדאַקטאָרישע כּוחות; שוין אָפּגערעדט, אַז אַזאַ גרופּע וואָלט געקאָנט זײַן אַ גוטע פּראָפּאַגאַנדע־אַקציע אין דער צײַט פֿון „קאַלטער מלחמה‟. דאָס האָט אויך געדאַרפֿט מיינען, אַז נאָכן פֿאַרענדיקן די קורסן וועלן די גראַדואַנטן, יעדנפֿאַלס, ס׳רובֿ פֿון זיי, פֿאַרבלײַבן אין מאָסקווע, כּדי צו אַרבעטן אין דער רעדאַקציע. צי האָט ליס באמונה־שלמה געהאַלטן, אַז זײַן פּלאַן וועט זיך אים אײַנגעבן דורכצושלעפּן אין די הויכע פֿענצטער? ווי עס זאָל נישט זײַן, האָט זײַן קאָניונקטור־חוש און דערפֿאַרונג פֿון אַ לאַנג־יאָריקער פֿאַרבינדונג מיט די הויכגעשטעלטע פֿונקציאָנערן פֿון ליטעראַטור און פּראָפּאַגאַנדע אונטערגעזאָגט, אַז אַ שאַנס איז בײַ אים פֿאָרט פֿאַראַן. אויסצוקלײַבן די פֿינעף קאַנדידאַטן האָט קיין באַזונדערע שוועריקייטן נישט געמאַכט. די צוויי ייִנגערע מחברים פֿונעם זשורנאַל, מאַן און ווײַב, פֿון דער אוראַלער שטאָט פּערם, האָבן קיין באַזונדערן חשק זיך אָפּצורײַסן אויף צוויי יאָר פֿון זייער וויסנשאַפֿטלעכער אַרבעט און קינדער נישט אַרויסגעוויזן. דער אומדערוואַרטער פּאָעטישער דעביוט אין „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟ פֿונעם יונגן רוסישן בחור פֿון קוּיבישעוו, אַלכּסנדר סאַמאַרין, האָט מער איבערגעראַשט די ייִדישע גאַס אין אויסלאַנד. באַקאַנטע שרײַבערס אין אַמעריקע און ישׂראל האָבן זיך אין אים אָנגעכאַפּט, ווי אין אַ זעלטענער מציאה. די רעדאַקטאָרן פֿון די אַלע ייִדישע אויסגאַבעס, וואָס ליס האָט זיי פּסול געמאַכט, האָבן זשעדנע געדרוקט זײַנע לידער. אײַנצושליסן אַזאַ צווייפֿלדיקן פּאַרשוין אין דער ייִדיש־גרופּע, וואָלט געקאָנט שטעלן זײַן גאַנצן פּלאַן אין סכּנה. יעפֿים בערלינסקי איז געווען אַן אָפֿטער אַרײַנגייער אין דער רעדאַקציע. אַ פּראָפֿעסיאָנעלער איבערזעצער פֿון רומעניש, האָט ער געקענט ייִדיש פֿון זײַן בעסאַראַבער קינדשאַפֿט. דער נאָך־מלחמהדיקער שטייגער־געמיש פֿון דער קעשענעווער מאַהאָלע טאַבאַקעריִע, וווּ ער איז געוואַקסן, איז געווען גענוג פֿאַרביק, אַז פֿימע זאָל דערמיט געווען פֿאַרכאַפּט ווערן. מיט יאָרן שפּעטער, בשעתן באַזוכן די ייִדישע רעדאַקציע, פֿלעגט ער מיטאַמאָל דערפֿילן, ווי דער מאָסקווער גרויסשטאָטישער הו־האַ לאָזט אים אָפּ און עס הילן אים אײַן היימישע קלאַנגען. די מיטאַרבעטערס פֿלעגן אים באַגעגענען מיט אַ קליינשטעטלדיקן רעספּעקט — פֿאָרט אַ רוסישער איבערזעצער פֿון באַקאַנטע מאָלדאַווישע און רומענישע פּאָעטן, אַן אַרײַנגייער אין די רעדאַקציעס פֿון דיקע רוסישע זשורנאַלן. די ייִדישע פּאָעטן האָבן שטיל און צאַפּלדיק געהאָפֿט, אַז אפֿשר וועלן אַמאָל אויך זייערע לידער, אויסגעשפּילט אויף בערלינסקיס איבערזעצערישער לירע, האָבן דאָס מזל דערהערט ווערן אויף די ברייטע רחבֿותן פֿון רוסלאַנד. אין די עטלעכע ווײַלעס, ביז ליס פֿלעגט אים אַרײַנרופֿן אין קאַבינעט, האָט ער זיך איבערגעוואָרפֿן מיט די אַלטע לײַט אויף זײַן בעסאַראַבער מאַמע־לשון, דערציילנדיק זיי וועגן זײַן טאַטן, אַ שנײַדער און אַ גרויסן חסיד פֿון איציק מאַנגערן. — הער, גוייִשער גראַמענפֿלעכטער, — האָט יעפֿים קאָמיש נאָכגעמאַכט זײַן טאַטנס אינטאָנאַציעס, — הער מיט קאָפּ, ווי מע דאַרף שרײַבן לידער! בערלינסקי האָט זײַנע ווערטער באַגלייט מיט ברייטע זשעסטן, ווי צוגעהאָלפֿן זיך אויף אַזאַ אופֿן אויסצוזוכן אינעם זכּרון אַ פֿאַרגעסן ייִדיש וואָרט: — מאַנגער איז נישט דײַן מאַיאַקאָווסקי, וואָס כ׳פֿאַרשטיי קיין וואָרט נישט פֿון זײַן גראָם־שטראָם און טאַראַראָם! — און בערלינסקי, אַליין פֿאַרכאַפּט מיטן דערציילן, פֿלעגט זיך פֿאַרכלינען אין זײַן געלעכטער. ליס, אַרויסגעקוקט פֿונעם קאַבינעט און הערנדיק, אַפּנים, נאָר די לעצטע ווערטער, פֿלעגט באַמערקן: — בערלינסקי, הערט שוין אויף צו לאַכן פֿון אונדזער גרויסן פּראָלעטאַרישן פּאָעט!.. קומט אַרײַן… אײַנצושליסן אין דעם „פֿינפֿלינג‟ אַ צווייטן איבערזעצער, אָלעג בראָנסקי, איז זיך נישט באַגאַנגען אָן בערלינסקיס רעקאָמענדאַציע. ער, בראָנסקי, איז אויך געווען אַ קעשענעווער און אַ פּראָפֿעסיאָנעלער איבערזעצער פֿון מאָלדאַוויש. זיי האָבן זיך געקענט נאָך פֿון זייער יוגנט, ווען ביידע פֿלעגן זיי באַזוכן דעם רוסישן ליטעראַטור־קרײַז בײַ דער אָרטיקער רוסיש־שפּראַכיקער צײַטונג „מאָלאָדיאָזש מאָלדאַוויִיִ‟ (מאָלדאַווישע יוגנט). בראָנסקי איז געווען אַ מיטגליד פֿונעם אַלפֿאַרבאַנדישן שרײַבער־פֿאַראיין און אָנערקענטער איבערזעצער נישט בלויז פֿון די מאָדערנע מאָלדאַווישע שרײַבערס, נאָר אויך פֿון די קלאַסיקער. דערצויגן אין אַן אַסימילירטער משפּחה, האָט ער ייִדיש נישט געקענט; דעריבער וואָלט עס בפֿירוש געדאַרפֿט אויסזען מאָדנע, אַז ליס האָט פֿאַרבעטן אויף אַזעלכע ספּעציעלע קורסן אַ מענטש, וואָס האָט בכלל נישט קיין שײַכות צו ייִדיש און ייִדישער ליטעראַטור. וואָס שייך בראָנסקין, האָט ער קיין סוד פֿון זײַן באַשלוס נישט געמאַכט. וועדליק דעם, ווי דער הויפּט־רעדאַקטאָר פֿונעם ייִדישן זשורנאַל האָט צעפּויקט איבער דער וועלט, אַז אַלע צוהערער וועלן נאָכן פֿאַרענדיקן דעם קורס פֿאַרבלײַבן אין מאָסקווע, האָט בראָנסקי זיך אין דעם שאַנס אָנגעכאַפּט. נאָך פֿון דער צײַט, וואָס ער האָט פֿאַרענדיקט דעם זשורנאַליסטישן פֿאַקולטעט בײַם מאָסקווער אוניווערסיטעט, האָט ער געטרוימט אין דער קרוינשטאָט צו פֿאַרבלײַבן. צו באַקומען אָבער אַזאַ אויסשליסלעכן זכות, איז אין יענער צײַט נישט יעדן באַשערט געווען. מעגלעך, אַז אַהרן ליס, פֿאַרבעטנדיק אויף די קורסן צוויי איבערזעצערס, האָט שוין דעמאָלט געהאַט אין זינען און אַפֿילו געאַרבעט אויף זײַן נײַעם פּלאַן אַרויסצולאָזן אַ מין אויסגאַבע פֿון איבערזעצונגען אויף רוסיש, קודם־כּל, פֿון די ווערק, געדרוקט אין „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟, ווי אויך פֿונעם קלאַסישן ליטעראַטור־עזבֿון. אין יאָר 1985 איז אַרויס דער ערשטער נומער פֿון אַזאַ ליטעראַרישן יאָרבוך אונטערן נאָמען „גאָד זאַ גאָדאָם‟ (יאָר נאָך יאָר) אונטער דער אַלגעמיינער רעדאַקציע פֿון אַהרן ליס; און נישט בלויז אויף רוסיש, נאָר אויך אויף ענגליש און פֿראַנצייזיש. נאָך אַלעמען, צו רעדאַגירן דעם רוסישן יאָרבוך האָט ליס פֿאַרבעטן גאָר אַ זײַטיקן מענטש, וואָס האָט אַגבֿ קיין וואָרט ייִדיש נישט געקענט. דער ייִנגסטער אין דער גרופּע איז געווען מאַטוועי טשאָרני, וואָס האָט שפּעטער פֿאַרביטן זײַן נאָמען אויף מאָטל טשאָרני. צו יענער צײַט, ווען ס׳האָבן זיך אָנגעהויבן די קורסן, האָט ער געהאַט פֿאַרענדיקט דעם מאָסקווער אוניווערסיטעט ווי אַ עטנאָגראַף. ער, אַ מאָסקווער, איז פֿרי פֿאַרקאָכט געוואָרן אין דער אומלעגאַלער ייִדישער באַוועגונג. ייִדיש און עבֿריתּ האָט ער אויסגעלערנט אַליין. דער קרײַז פֿון זײַנע אינטערעסן איז געווען ברייט, אָבער צו געפֿינען אַן אַרבעט אין מאָסקווע פֿון זײַן פֿאַך האָט אים קיין ברייטע האָריזאָנטן נישט געעפֿנט. ער איז געווען אַן אָפֿטער אַרײַנגייער אין דער רעדאַקציע, אַזוי אַז דער הויפּט־רעדאַקטאָר, זוכנדיק פֿאַרן זשורנאַל נײַע קאַדרען, האָט געוויס געהאַלטן אַן אויג אויפֿן פֿיייִקן יונגן־מאַן. פֿון טשאָרניס זײַט, שוין אַ באַווײַבטער און אַ טאַטע פֿון צוויי קינדער, וואָלטן די צוויי יאָר באַוואָרנט אים מיט אַ גוטער סטיפּענדיע און דערנאָך — מיט אַ סטאַבילער אַרבעט אין מאָסקווע. צי האָט ליס מיט זײַן שאַרפֿזיכטיקן אויג דערזען אין דעם יונגן עטנאָגראַף אַ פּאָעטישן טאַלאַנט? ווי אַן אַלטער פּאָעט און געניטער רעדאַקטאָר האָט ליס ווייניק געגלייבט, אַז אַ מאָסקווער בחור מיט אַן אויסגעלערנטן ייִדיש איז מסוגל צו שאַפֿן אַ סאַמעראָדנע ייִדישע פּאָעזיע. דער פֿאַל מיטן רוסישן יאַט סאַמאַרין איז טאַקע געווען אַ מערקווערדיקער אויסנאַם, אָבער נישט קיין נס. דערצו האָט מאַטוועי טשאָרני, אָנגעשטאָפּט מיט ייִדישן וויסן, נישט באַלד זיך אַנטפּלעקט ווי אַ פּאָעט. ליס האָט געהאַט פֿאַר אים אַנדערע אויסזיכטן, קודם־כּל, אויסצוניצן טשאָרני ווי אַ פֿאַרבינד־בריקל מיטן יונגן דור ייִדישע געלערנטע, באַזונדערס היסטאָריקער און עטנאָגראַפֿן… פֿון אַ זײַטיקער טיר, וואָס אַמאָל האָט עס געפֿירט אינעם רעדאַקציע־טייל, וווּ יעדער נײַער נומער פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟, האָט זיך פֿאַקטיש געקנאָטן און געפֿורעמט איידער געשיקט צו ווערן אין דרוקערײַ, איז אַרײַנגעלאָפֿן אינעם אייבערשטן אויפֿנעם־צימער אַ קליינוווּקסיקער ברייטער פּאַרשוין; אָנגעטאָן וואַרעם, אַריבער דעם בײַקענעם העמד — אַ געשטעפּט פּעלצל אָן אַרבל, די פּלודערן אַרײַנגעשטופּט אין וואָליקעס מיט קאַלאָשן. ער האָט אויסגעזען צעשויבערט און פֿאַרטראָגן, אַ צוויי־טאָגיק פֿאַרוואַקסענע באָרד האָט פֿאַרכאַפּט זײַן קנייטשיק פּנים. ער איז ווי אַרויס פֿון יענער ריי מענער און פֿרויען, וואָס דובֿ־בער האָט פֿריִער געזען שטיין מיט זייער סחורה, נעבעך, בײַם מעטראָ־אַרײַנגאַנג. דאָס איז געווען דער פּאָעט און רעדאַקטאָר פֿונעם בריוון־אָפּטייל באָריס פֿיגלער. קוקנדיק איצט אויף אים, האָט דובֿ־בער פּלוצעם דערפֿילט, אַז אינעם בנין איז טאַקע גענוג קאַלט און אַז אויך דאָס מיידל, וואָס האָט אים באַגעגנט, איז אָנגעטאָן וואַרעם. פֿיגלער איז געבליבן אַ רגע שטיין אַ פֿאַרגליווערטער. די אויגן בײַ אים האָבן זיך נאָך מער אויסגעטאַראַשטשעט און קײַלעכיקער געוואָרן. — קרופּניק… — האָט ער שיִער נישט אויסגעשריִען, — כ׳גלייב נישט מײַנע אייגענע אויגן! — ער האָט אויסגעשטרעקט זײַנע קורצע און שטײַפֿע הענט אַנטקעגן דעם אומדערוואַרטן גאַסט. — ביסט דאָך אין ישׂראל, אַיאָ?.. ס׳איז צו אונדז דערגאַנגען, אַז דו אַרבעטסט אינעם ירושלימער אוניווערסיטעט… — פֿון אײַער „אונדז‟ פֿאַרשטיי איך, — האָט דובֿ־בער באַמערקט מיט אַ לײַכטער איראָניע, — אַז אין דער רעדאַקציע האַלט מען נאָך אַלץ די האַנט אויפֿן דופֿק פֿון דעם, וואָס עס קומט פֿאָר אויף דער ייִדישער גאַס אין דער וועלט. — אַוודאי, — האָט פֿיגלער ערנסט געענטפֿערט, — מיר הייסן דאָך איצט אַזוי — „די ייִדישע גאַס‟… ער האָט אַ וואַרף געטאָן זײַן בליק אויף די צענדליקער איבערגעבונדענע מיט שטריק פּעקלעך זשורנאַלן, וואָס זײַנען פֿאַררוקט געווען אין אַ ווינקל, ווי אין אַ פֿאַרשיקונג אָן אַן אַדרעס. פֿיגלער האָט זיך געכאַפּט: — וואָס זשע שטייען מיר דאָ… לאָמיר אַרײַנגיין צו מיר… — און שוין צום מיידל אַ זאָג געטאָן אויף רוסיש: — סוועטאָטשקאַ, גיב אונדז צו וויסן, ווען דער גלאַוונער וועט קומען. באָריס פֿיגלער איז פֿאַרבליבן דער לעצטער מיטאַרבעטער אין דער רעדאַקציע פֿונעם זשורנאַל, וואָס האָט איצט געטראָגן אַ נײַעם נאָמען. דאָס בײַטן דעם נאָמען פֿון דער אַלטער אויסגאַבע האָט דערמאָנט דובֿ־בערן דעם ייִדישן פֿאָלקס־מינהג „שינוי־השם‟; ווען אַ מענטש קרענקט אָדער עס גייט אים נישט אין לעבן, בײַט ער זײַן נאָמען, כּדי אָפּצונאַרן דעם שלימזל. דער אַלטער ייִדישער זשורנאַל האָט זיך בפֿירוש נישט גענייטיקט אין אַזאַ „שינוי‟. זײַנע דרײַסיק יאָר לעבן זײַנען אָנגעפֿילט געווען מיט שאַפֿערישקייט און פּולסירנדיקער פֿולבלוטיקייט, באַוואָרנט פֿון דער מלוכה און אונטערן שטרענגן אויפֿזיכט פֿונעם הויפּט־רעדאַקטאָר… — די קאַטאַסטראָפֿע פֿאַרן זשורנאַל, ווי דו ווייסט, איז געקומען מיטן אַלגעמיינעם קראַך פֿון דער מלוכה, — האָט פֿיגלער אײַנגעטאָלקעוועט זײַן גאַסט, — נאָר דער גלאַוונער האָט זיך נישט אונטערגעגעבן — זאָל זײַן אַ פֿאַרוווּנדעטער און אַ פֿאַרלוירענער אין די לאַבירינטן פֿון דער נײַער נישט סטאַבילער ווירקלעכקייט, נאָר פֿאָרט אַ לעבעדיקער! — פֿיגלער האָט אויסגעטאָן דאָס פּעלצל און עס אַוועקגעלייגט אויפֿן מגושמדיקן טיש, ריכטיקער, אויף דעם פּאַק פּאַפּירן, מיט וועלכע דער טיש איז פֿאַרוואָרפֿן געווען. — נישט ער — די מלוכה האָט פֿאַרראַטן די גרויסע אידעאַלן, פֿאַר וועלכע ער גופֿא האָט נישט איין מאָל ריזיקירט מיטן לעבן. ער דערמאָנט מיר דאָס פּאָעטישע געשטאַלט פֿון לערמאָנטאָווס איינזאַמען ווײַסן זעגל, וואָס זוכט פֿאַר זיך אַן אָרט אינעם שטורמישן ים… זיי זײַנען געזעסן אינעם צימער, וווּ בשעתּו, פֿלעגט פֿיגלער דורכפֿירן זײַנע לעקציעס מיט די צוהערער פֿון דער ייִדיש־גרופּע וועגן די פֿאַרבינדונגען צווישן רעדאַקציע און לייענערשאַפֿט. אינעם זשורנאַל האָט ער געהאַט אַן אייגענע רובריק „בריוו פֿון לייענער‟ און זיך אָפּגעגעבן דערמיט מיט לײַב־און־נפֿש. — אָן אַ צווייזײַטיקער פֿאַרבינדונג, — האָט ער אויף זײַן פּאַטאָסדיקן אופֿן דערקלערט די קומעדיקע רעדאַקטאָרן, — קאָן קיין שום אויסגאַבע נישט פֿילן דעם דופֿק פֿון צײַט… דעמאָלט איז דער צימער געווען צוויי מאָל גרעסער און האָט געהאַט דרײַ פֿענצטערס, וואָס האָבן אַרויסגעקוקט אין הויף. צוזאַמען מיט פֿיגלערן האָבן בײַ זייערע טישן געאַרבעט די צוויי קאָרעקטאָרן. איצט האָט אַ וואַנט עס אָפּגעטיילט פֿון אַן אַנדער צימער מיט די געבליבענע דאָרט צוויי פֿענצטערס. — דו פֿאַרשטייסט, — האָט פֿיגלער זיך ווי פֿאַרענטפֿערט, — אונדזער שפּײַזער, דער פֿאַרלאַג „סאָוועטסקי פּיסאַטעל‟, איז געפּגרט, מוזן מיר זיך אַליין שפּײַזן. האָט מען מער ווי אַ האַלב פֿון דער רעדאַקציע געמוזט פֿאַרדינגען עפּעס אַ קאָנטאָר מיטן נומען „קסעראָקס‟… אָבער מיר גיבן זיך נישט אונטער! באָריס פֿיגלער איז פֿאַרבליבן דער איינציקער שלאַכט־מאַן אויף די חורבֿות פֿון דער אַלטער רעדאַקציע. די ייִנגערע מיטאַרבעטער האָבן דעם זשורנאַל פֿאַרלאָזט בײַ דער ערשטער געלעגנהייט, ווי נאָר ס׳האָט זיך באַוויזן אַ תּירוץ זיך פֿונעם לאַנד אַרויסרײַסן; די עלטערע מיטאַרבעטער זײַנען נאָכגעפֿאָרן זייערע קינדער, ווער קיין ישׂראל און ווער קיין אַמעריקע. פֿיגלער איז טרײַ געבליבן דעם רעדאַקטאָר און דער ייִדישער אויסגאַבע, וואָס האָט אים, פּונקט ווי משה פּענען, אומגעקערט זײַנע ייִדישע חלומות. נאָך פֿערציק יאָר פֿון דערשטיקן אין זיך דעם ייִדישן געזאַנג האָט פֿיגלער ווידער אָנגעהויבן שרײַבן לידער אויף זײַן מאַמע־לשון. דעם סאָוועטישן דרך־הנסיון האָט פֿיגלער אויסגעפּרוּווט אויף זיך — געהונגערט, געזעסן אין די אָקאָפּעס און גלײַך פֿונעם פֿראָנט, צוליב אַ שמוציקער מסירה, פֿאַרשיקט געוואָרן אין „גולאַג‟, געוואַלגערט ביימער און דאָך נישט פֿאַרלוירן דעם בטחון. זיך באַפֿרײַט פֿון דער קאַטאָרגע, האָט ער אָנגעהויבן אַ נײַעם אָפּשניט פֿון זײַן לעבנס־וועג. צו ייִדיש איז אים אויף דעם דאָזיקן וועג דער קאָפּ נישט געלעגן. זעט אויס, אַז ייִדיש באַזעצט זיך נישט אין פֿיזישע אבֿרים, נישט אין מוח און נישט אין האַרצן, נאָר אין דער נשמה. אַ מאַנגל אין קאַדרען פֿאַר דער רעדאַקציע האָט ליס דערפֿילט נאָך פֿריִער איידער ער האָט זיך געוואָנדן צו די מלוכישע קאַרפּן־קעפּ, אַרויסצובאַקומען בײַ זיי אַ גוטהייסן אויסצושולן נײַע מיטאַרבעטער פֿאַרן זשורנאַל. די זיבעציקער יאָרן זײַנען געוואָרן גורלדיקע פֿאַרן זשורנאַל, צוליב דעם טיפֿן שפּאַלט צווישן דעם הויפּט־רעדאַקטאָר און אַ טייל מחברים און מיטאַרבעטער. סיבות צו דעם זײַנען געווען איבער גענוג. קודם־כּל, האָט דער אָפּגרונט זיך צעוואַקסן צוליב די באַציִונגען צו מדינת־ישׂראל, באַזונדערס נאָך דער זעקס־טאָגיקער מלחמה; און שני, האָבן נישט אַלע מיטאַרבעטער געוואָלט ווײַטער אַראָפּשלינגען די דערנידערונגען און מיאוסע גענג פֿון זייער באַלעבאָס, נישט געקוקט דערויף, וואָס אַזאַ קעגנשטעלן זיך האָט זיכער געמיינט צו בלײַבן סײַ שאַפֿעריש און סײַ פֿינאַנציעל אויף הפֿקר. פֿיגלער האָט עס אַוודאי געוווּסט און דאָך האָט ער זיך אָנגעכאַפּט אין דעם פֿאָרשלאָג פֿונעם הויפּט־רעדאַקטאָר צו קומען אויף אַרבעט אין „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟. — ער איז אַ העלד. ער קערט וועלטן! — האָט פֿיגלער זיך שיִער נישט צעזונגען, — אַבי דער זשורנאַל זאָל אַרויסגיין. אַבי דאָס ייִדישע וואָרט זאָל דאָ נישט פֿאַרשטומט ווערן! און איך וועל גיין מיט אים ביזן לעצטן… פֿיגלערס ווערטער האָבן געקלונגען ווי אַ שבֿועה אָדער ווי אַן אָנזאָג דעם שליח פֿון מערבֿ ער זאָל נאָכן אומקערן זיך אַהיים, דערציילן וועגן דעם דער גאַנצער וועלט. איצט, אין דער פֿאַרלאָזטער, קוים געהייצטער רעדאַקציע, האָבן די רייד פֿונעם איינציק־פֿאַרבליבענעם מיטאַרבעטער און דער גאַנצער אויסזען זײַנער אַרויסגערופֿן בײַ דובֿ־בערן אַ געפֿיל פֿון זײַן פֿאַרשלעפּט אין אַ מין אַבסורדישער פֿאָרשטעלונג. און אָט איז געקומען דער מאָמענט, אַז ער זאָל אַרויסברענגען אויף אַ קול דעם טעקסט פֿון זײַן ראָלע. — איר האָט, אַוודאי, די אַדרעסן און טעלעפֿאָנען פֿון די ייִדישע שרײַבערס, וואָס לעבן נאָך אין מאָסקווע… די פֿראַזע האָט געקלונגען צוויידײַטיק, וואָס האָט אַגבֿ זיך גוט אַרײַנגעפּאַסט אין דער פֿאָרעם פֿון זייער שמועס. — דו מיינסט יענע, וואָס זײַנען נאָך נישט אַוועקגעפֿאָרן צי יענע, וואָס זײַנען נאָך נישט געשטאָרבן?… לויט דער דראַמאַטורגישער אַנטוויקלונג פֿון דער אימפּראָוויזירטער פֿאָרשטעלונג האָט זיך אינעם דיאַלאָג געזאָלט אַרײַנמישן עפּעס אַ זײַטיק קול, און ס׳האָט זיך פּלוצעם דערהערט פֿון יענער זײַט טיר אַ מיידלשע שטים: — דער גלאַוונער איז געקומען! — אַ דאַנק, סוועטאָטשקאַ, — האָט פֿיגלער געענטפֿערט און ווײַטער זיך געוואָנדן צו זײַן גאַסט: — גיי אַרײַן צום באַלעבאָס, און איך וועל דערווײַל אויסזוכן די אַדרעסן… דובֿ־בער איז אַרויסגעגאַנגען פֿונעם צימער און געבליבן שטיין אינעם שמאָלן קאָרידאָר. פֿריִער האָט דער קאָרידאָר אין איין זײַט געפֿירט צום ביוראָ, וווּ ס׳האָבן זיך געפֿונען די קינסטלערישע און טעכנישע רעדאַקטאָרינס, אָדער ווי מ׳האָט זיי גערופֿן „די מיידלעך‟, און ווײַטער — צום געראַמען קאַבינעט פֿונעם פֿאַראַנטוואָרטלעכן סעקרעטאַר יוסף שנײַדער. איצט איז יענער טייל אויך געווען אָפּגעשניטן מיט אַ וואַנט. בשכנות מיטן בריוון־אָפּטייל, פֿון דער צווייטער זײַט, איז פֿריִער אין זײַן קאַבינעט געזעסן חיים בערגער, דער שטעלפֿאַרטרעטער פֿונעם הויפּט־רעדאַקטאָר. דובֿ־בער האָט זיך נישט אײַנגעהאַלטן און אַהין אַרײַנגעקוקט. אַ האַרבער טאַבאַק־גערוך האָט אים אַ זעץ געטאָן אין פּנים אַרײַן. ער האָט געוווּסט, אַז ס׳איז שוין אַ פּאָר יאָר, וואָס חיים בערגער האָט פֿאַרלאָזט די רעדאַקציע, אָבער דער טשאַד פֿון זײַן אַרבעטס־פֿאַרכאַפּטקייט, ווען איין סיגאַרעט איז נאָך נישט אויסגערייכערט געוואָרן, און דער צווייטער סיגאַרעט איז שוין גרייט געווען צוגערייכערט ווערן פֿונעם ערשטן — האָט זיך נאָך געפֿילט אין יעדן ווינקעלע, אין די ביכער און פּאַפּירן, וואָס זײַנען געלעגן פּעקלעכווײַז אין און אויף די צוויי ביכער־שרענק, אויפֿן שרײַבטיש און די צוויי בענקלעך, אויפֿן ברייטן פֿענצטערברעט… עס האָט אויסגעזען, אַז בערגער וואָלט געווען ערשט אַרויסגעגאַנגען אָדער, אַז מ׳האָט פֿאָרט געהאָפֿט אויף זײַן אומקערן זיך צוריק אין רעדאַקציע. בערגער און פֿיגלער זײַנען געווען פֿון איין יאָר; זיך געלערנט און פֿאַרענדיקט אַ ייִדישע מיטלשול פֿאַר דער מלחמה און געדרוקט זייערע ערשטע לידער אין איין פּיאָנערישער צײַטונג. ווײַטער, ווי מע שרײַבט אין די ביאָגראַפֿישע נאָטיצן, זײַנען זייערע וועגן זיך פֿאַנאַנדערגעגאַנגען — באָריס איז אַוועק זיך לערנען אין אַ רוסישן פּעדאַגאָגישן אינסטיטוט, צו ווערן אַ לערער פֿון מאַטעמאַטיק, און חיים — אינעם באַקאַנטן אָדעסער ייִדישן פּעדאַגאָגישן אינסטיטוט; זײַן חלום איז געווען זיך אָנצושליסן אין דער ייִדישער ליטעראַרישער משפּחה. די מלחמה האָט צעשטערט ביידנס פּלענער און די רדיפֿות אויף דער ייִדישער קולטור סוף פֿערציקער יאָרן האָט געמאַכט אירע אייגענע בלוטיקע קאָרעקטורן אין זייערע ביאָגראַפֿיעס. בערגער האָט נישט פֿאַרלאָזט דעם שאַפֿערישן וועג, הגם געטאָן עס נישט אויף זײַן מאַמע־לשון, נאָר אויף אוקראַיִניש. און ווידער — אַ גורלדיקער קער — אין מאָסקווע הייבט אָן אַרויסגיין אַ ייִדישער זשורנאַל. ווי זאָגט דאָס ווערטל: ווויל איז דעם, וואָס זײַן גליק זוכט אים און נישט ער זײַן גליק. איין קלייניקייט — צי וועט אים דאָסמאָל זײַן ייִדיש גליק נישט פֿאַרפֿירן?! די איבערגעלעבטע שרעק און מוראס האָבן זיך אים קוים אָפּגעזעצט אין זכּרון. בײַ זײַנע פֿופֿציק יאָר פֿאַרלאָזט חיים בערגער די אײַנגעזעסענע מקומות, זײַן אײַנגעלאַדיעט לעבן און געראָטענע קאַריערע און לאָזט זיך אין אַ נײַעם קרײַז פֿון לעבן, גלײַך ווי ער וואָלט געקאָנט צונויפֿבינדן דעם פֿאָדעם פֿון אַ יונגן טאַלאַנטירטן ייִדישן פּאָעט, איבערגעריסן מיט אַ צוואַנציק יאָר צוריק, מיט זײַן נײַעם אָנהייב, ווי אַ מיטאַרבעטער אין דער ייִדישער צײַטונג „ביראָבידזשאַנער שטערן‟ און דערנאָך — אין „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟. אין די 1970ער יאָרן, ווען די ראשונים פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟ זײַנען אַוועק פֿון דער רעדאַקציע, איז בערגער געווען ממש אַ געווינס. ער האָט זיך זשעדנע צוגעכאַפּט צו דער אַרבעט, ווי ער וואָלט מסוגל געווען צו דעקן איצט מיט יעדן טאָג יענע פֿאַרגאַנגענע יאָרן פֿון ייִדישער שאַפֿערישקייט, אָפּגענומען בײַ אים בגוואַלד. אויף די ייִדיש־קורסן האָט חיים געפֿירט דעם סעמינאַר וועגן דער ייִדישער סאָוועטישער ליטעראַטור. אינעם זשורנאַל, ווען מ׳האָט געדרוקט עפּעס פֿון די אומגעבראַכטע ייִדישע שרײַבערס, פֿלעגט מען אין דער קורצער ביאָגראַפֿישער נאָטיץ וועגן דעם מחבר צום סוף אָנווײַזן, אַז ער איז „געשטאָרבן‟ אין יאָר 1952. קיין סוד, וואָס איז בכלל געשען מיטן רובֿ ייִדישע שרײַבערס, האָט מען נישט געמאַכט, נישט ווייניק פֿון זיי האָבן נאָך געלעבט און געווען שאַפֿעריש, אָבער אויף אַ קול אָדער אין זייערע ווערק האָט מען עס נישט דערמאָנט. ס׳איז גענוג געווען אַ זאָג טאָן „אין יענע גוטע יאָרן‟, — מע זאָל שוין אַלץ געווען פֿאַרשטיין. בערגער, נישט געקוקט דערויף, וואָס אים, דעמאָלט אַ יונגן פּאָעט, האָבן „יענע גוטע יאָרן‟ בלויז פֿאַרטשעפּעט, איז אים דער שוידער נאָך געשטאַנען פֿאַר די אויגן. מעגלעך, צום ערשטן מאָל אין די ווענט פֿון דער רעדאַקציע האָט חיים דערציילט אויף איינער פֿון די לעקציעס אַן עפּיזאָד פֿון זײַן אייגענעם שײַכות צו יענער פֿינצטערער צײַט אין יאָר 1949. אין קיִעוו האָט געזאָלט אַרויסגיין זײַן ערשטע זאַמלונג ייִדישע לידער… — און פּלוצעם באַקום איך פֿונעם פֿאַרלאַג די העפֿט מיט מײַנע לידער צוריק, און עס שטייט אויפֿן ערשטן זײַטל אַן אויפֿשריפֿט, אַז די לידער וועל איך שוין קיין מאָל נישט קאָנען אַרויסגעבן, ווײַל דער פֿאַרלאַג איז פֿאַרמאַכט געוואָרן… — חיים רעדט שטיל, ווי זײַן שטייגער איז. ער רייכערט און דער רויך ציט זיך צו דער פֿאַרגעלטער סטעליע און לאַנגזאַם צעשפּרייט זיך איבערן צימער. — אַ פּאָר טעג פֿאַר דעם — כ׳בין גראָד נישט געווען אין דער היים, — שטעלט זיך צו אונדז אין שטוב אַרײַן איינער אַ מאַנספּאַרשוין, כּלומרשט אַ פֿינאַנץ־אינספּעקטאָר, און הייבט אָן אויסצופֿרעגן וועגן מיר מײַן ווײַב. אין קאַמענעץ, וווּ מיר האָבן דעמאָלט געוווינט, האָט מען שוין געהערט, וואָס עס קומט פֿאָר מיט די ייִדישע שרײַבערס. באַקומען אָבער מײַן העפֿט לידער צוריק מיט דער שיינער אויפֿשריפֿט, האָט דער וויזיט פֿון דעם אַזוי גערופֿענעם פֿינאַנץ־אינספּעקטאָר אָנגעהויבן אויסצוזען גאָר אַנדערש. וואָס טוט מען? אַ מזל, וואָס ס׳איז געשען ווינטער און ס׳האָט געברענט די הרובע. בין איך געזעסן מיט מײַן פֿרוי אַ גאַנצע נאַכט, געלייענט מײַנע לידער און פֿאַרברענט זיי אינעם אייוועלע אַ זײַט נאָך אַ זײַט… אַרײַנגייענדיק צו ליסן אין זײַן קאַבינעט, האָט דובֿ־בער זיך פֿאַרהאַלטן בײַ דער טיר. ליס האָט איבערגעקוקט אַ מאָגער פּעקל פּאַפּירן. ער האָט אויפֿגעהויבן דעם קאָפּ און אַ ווײַלע זיך אײַנגעקוקט אינעם גאַסט. — דאָס זײַט איר, קרופּניק? — האָט ער זיך אָנגערופֿן, ווי ער וואָלט געצווייפֿלט אָדער דערוואַרט צו זען עמעצן אַן אַנדערן. ער האָט אָנגעוויזן מיט דער האַנט אויף איינעם פֿון די בענקלעך, צוגעשטעלט צום טיש: „זעצט זיך צו…‟ דער „צו‟ האָט געזאָלט געבן צו פֿאַרשטיין, אַז אויף אַ לאַנגן וויזיט זאָל דער גאַסט נישט אַרויסקוקן. — כ׳האָב געהערט, איר האָט פֿאַרלאָזט אײַער אומאָפּהענגיקע מאָלדאָווע. ראַשקאָוואַן האָט עס מיר אָנגעשריבן. וואָס זשע טוט איר אין אונדזער עיר־הקודש? דובֿ־בער האָט אין קורצן דערציילט מיט וואָס ער איז באַשעפֿטיקט און דערקלערט אַ ביסל גענויער וועגן דעם פּרעסע־פּראָיעקט. ליס האָט גלײַך געכאַפּט דעם תּמצית פֿון דער זאַך: — געפֿינט איר זיך, הייסט עס, אין סאַמע קאָכעניש פֿון דעם ייִדישן פֿאַרמלחמהדיקן לעבן. — אין זײַן מידן בליק האָט אויפֿגעוואַכט אַ נײַגער, — פֿאַר אַ שרײַבער איז עס דאָך אַ גרויס געווינס! ס׳איז סײַ באַלערנדיק און סײַ פּײַנפֿול אַרײַנצודרינגען אין דער פֿאַרגאַנגענהייט… — און ער האָט געמאַכט זײַן אייגענעם אויספֿיר: — כ׳בין זיכער, אַז אויך די דרײַסיק יאָר פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟ וועלן ווערן אַ קוואַל צו פֿאָרשן און דערלערנען דאָס ייִדישע לעבן אין סאָוועטן־פֿאַרבאַנד נאָכן גרויסן סטאַלינישן טעראָר… באַגײַסטערט און זיך אָפּגעשטויסן פֿונעם ערשט געזאָגטן, האָבן זײַנע געדאַנקען שוין אָנגעהויבן קריגן פֿליגלען און זיך טראָגן איבער דעם קאַלטן קאַבינעט. ליס אַליין האָט זיי ווי אונטערגעטריבן מיט זײַנע אַקסלען און זשעסטן — דערוואַרעמט זיי און זיך. — מיר לעבן איצט איבער אַ שווערע קאַלעמוטנע צײַט. מיר זײַנען אָבער אַרויף אויף אַ נײַעם דרך און אונדזערע חבֿרים פֿון אויסלאַנד פֿאַרשטייען אונדז און העלפֿן אונדז אַרויס… עטלעכע יאָר איידער „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟ האָט זיך פֿאַקטיש געשלאָסן איז קרופּניק געוואָרן אַ מיטגליד פֿון דער רעדאַקציע־קאָלעגיע, דער ייִנגסטער צווישן דער אַלטער גוואַרדיע. אַן ערך איין מאָל אין אַ האַלב יאָר פֿלעגן די מיטגלידער קומען קיין מאָסקווע פֿון זייערע שטעט, אַרויפֿגעצויגן אויפֿן פּנים דעם פּראָווינציעלן קוראַזש, און ווי ס׳האָט זיך געפֿירט די אַלע דרײַסיק יאָר זינט דער זשורנאַל האָט אָנגעהויבן דערשײַנען, דערוואַרט אויסצוהערן פֿונעם „צענטער‟ תּכליתדיקע עצות און רעקאָמענדאַציעס. במשך פֿון עטלעכע טעג האָבן זיי געדאַרפֿט אַרומרעדן דעם „שאַפֿערישן פּאָרטפֿעל‟, צוגעשטעלט פֿונעם פֿאַראַנטוואָרטלעכן סעקרעטאַר, ווי אויך די פּערספּעקטיווע פּלענער „צו פֿאַרברייטערן די צאָל לייענער‟. אַהרן ליס, נישט געקוקט אויפֿן אָנגעזעטיקטן סדר־היום, פֿאַרבונדן מיט די זיצונגען פֿון דער רעדאַקציע־קאָלעגיע, האָט זײַן אײַנגעשטאַנענע רוטין נישט געביטן. אַ צען, פֿופֿצן מינוט פֿאַר דער באַשטימטער צײַט פֿלעגט די סעקרעטאַרשע איבערגעבן, אַז דער הויפּט האָט ערשט געקלונגען און מיטגעטיילט, אַז מ׳האָט אים עקסטרע אַרויסגערופֿן „אַרויף‟, און ער וועט זײַן אין צוויי שעה אַרום. די מיטגלידער האָט עס נישט פֿאַרחידושט; זיי זײַנען שוין געוווינט געווען צו „זײַנע שטיק‟. יעדער איינער האָט געוווּסט, אַז דער „געלער ליס‟ (ליס — אויף רוסיש מיינט, פֿוקס) טוט עס בכּיוון, צו ווײַזן, ווער איז דאָ דער באַלעבאָס. אויף אַ קול האָט מען עס נישט אַרויסגעזאָגט; מ׳האָט עס געקאָנט פֿאַרשטיי פֿון דער שטומער העוויות־שפּראַך — אַ קער מיטן קאָפּ, אַ צוק מיט די אַקסלען, פֿאַרקרימען די ליפּן אָדער אַ דריי טאָן מיט דער נאָז. פֿלעגט מען זיך אויסזעצן אַרום דעם רעדאַקטאָרישן טיש און זיך אויסטוישן מיט די נײַעס פֿון דער היים, קינדער און אייניקלעך. די קאָכעדיקע פֿראַגן פֿונעם אַרומיקן לעבן האָט מען זיך באַמיט אויסצומײַדן; מעגלעך, מ׳האָט טאַקע חושד געווען, אַז בײַם הויפּט־רעדאַקטאָר אין קאַבינעט זײַנען אײַנגעשטעלט געהיימע מיקראָפֿאָנען, כּדי צו הערן (וווּ מע דאַרף!), וואָס די ייִדישע שרײַבערס רעדן צווישן זיך. נאָך מער: עס קאָן זײַן, אַז ליס אַליין זיצט אין דער צײַט בײַ זיך אויף דער דאַטשע הינטער מאָסקווע און הערט זיך צו, וואָס עס רעדן דאָ וועגן אים זײַנע פּען־ברידער. נאָכן דורכמאַכן „יענע גוטע יאָרן‟, די משונהדיקע פֿאַרהערן און ווילדע באַשולדיקונגען, האָט אין די אויגן פֿון די געליטענע אויך אַזאַ אַבסורדישער אײַנפֿאַל געקאָנט אויסזען רעאַל. דעריבער איז די בעסטע און נייטראַלסטע טעמע בשעתן וואַרטן דעם „געלן ליס‟ געווען — קרענק; און קיין קרענק נאָכן אָפּשמאַכטן נישט איין יאָר אין די צפֿון־לאַגערן, האָבן בײַ זיי נישט אויסגעפֿעלט… — נאָך מיט אַ פּאָר יאָר צוריק, — האָט ליס דערקלערט זײַן גאַסט, — בעת אַ טרעפֿונג מיט די חבֿרים פֿונעם „וועלטראַט‟, גראָד דאָ, אין מײַן קאַבינעט, האָבן מיר צוזאַמען אויסגעאַרבעט אַ געמיינזאַמע פּלאַטפֿאָרמע וועגן אַ בשותּפֿותדיקער אַרבעט לטובֿת ייִדיש. מיר האָבן איין ירושה און איין ייִדישע גאַס… די נײַע אויסגאַבע האָט געזאָלט זײַן אַן אַנטוויקלונג פֿון די ליטעראַריש־קינסטלערישע אידעען, וועלכע ס׳האָט מיט זיך געבראַכט „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟. און אַזוי איז עס געשען: דער אַקצענט ווערט אַרויפֿגעשטעלט אויפֿן נאַציאָנאַל ייִדישן מאָמענט… דערפֿאַר האָב איך די נײַע אויסגאַבע טאַקע אַזוי אָנגערופֿן — „ייִדישע גאַס‟! ליס האָט זיך צעפֿלאַמט, ווערנדיק פֿאַרכאַפּט מיט זײַנע אייגענע רייד, ווי עס פֿלעגט מיט אים טרעפֿן סײַ אויף די סעמינאַרן פֿון דער ייִדיש־גרופּע, סײַ אויף די זיצונגען פֿון דער רעדאַקציע־קאָלעגיע און סײַ מסתּמא בשעת די אויפֿטריטן און פּרעסע־קאָנפֿערענצן זײַנע אויף דער „אינטערנאַציאָנאַלער אַרענע‟, ווען די „מלוכה‟ פֿלעגט אים שיקן אין אויסלאַנד זיך טרעפֿן מיט דער „צווייטער זײַט‟ פֿון דער ייִדישער גאַס. צו מאָל האָט קרופּניק געטראַכט, אַז אינעם מאָמענט פֿונעם רעדן איז ליסן אַפֿילו נישט אַזוי וויכטיק געווען, צי עמעצער הערט זיך צו צו זײַנע רייד; ער גופֿא איז פֿאַרכאַפּט געווען מיט זײַן יעדן וואָרט, ווי אַ זינג־פֿויגל אין דער נאַכט. בשעת־מעשׂה האָט ליס גערעדט ווײַטער און אַלץ מער זיך צעפּאַליעט: — מיר עפֿענען ברייט די טירן פֿאַר די ייִדישע שריפֿטשטעלער פֿון אַלע מקומות, אויב, פֿאַרשטייט זיך, די צוגעשיקטע ווערק באַפֿרידיקן די פּראָפֿעסיאָנעלע פֿאָדערונגען. ס׳איז וויכטיק צו וויסן, אַז דער זשורנאַל איז נישט קיין אָרגאַן פֿון אַ פּאָליטישער גרופּע אָדער פּאַרטיי. אויב די פּאָזיציע פֿון אַ טאַלאַנטירט ווערק פֿאַלט נישט צונויף מיט דער פּאָזיציע פֿון דער רעדאַקציע, ווערט עס אָפּגעמערקט אין אַ פֿוס־נאָטע. מער גאָרניט… אַגבֿ, אפֿשר האָט חבֿר פּאַנין אײַך דערציילט, אַז מיר האָבן זיך מיט אים געטראָפֿן בײַ מיר אויף דער דאַטשע אין פּערעדעלקינאָ, אויף אַ נייטראַלער טעריטאָריע, אַזוי צו זאָגן, און פֿאַרבראַכט דאָרט אַ האַלבן טאָג. אָט האָבן מיר אין פֿאָריקן נומער געדרוקט פּאַנינס אַן עסיי, וואָס ער האָט אַרײַנגעשיקט אינעם זשורנאַל. זייער אַ קלוגער ייִד און אַ גוטער שרײַבער… אַ שאָד, וואָס אונדזער פּלאַן מיטן רעדאַקטאָר פֿון „גאָלדענער קייט‟ זיך אויסטוישן מיט די נומערן, האָט זיך נישט אײַנגעגעבן… — אַ רגע האָט ער זיך פֿאַרטראַכט און געזאָגט: — פּאָליטיק — איז אַ שטערונג פֿאַר עכטער שאַפֿונג! די לעצטע ווערטער פֿונעם רעדאַקטאָר האָבן ממש אַ שטויס געטאָן קרופּניקן. ס׳האָט זיך דערמאָנט יענער נומער פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟, וואָס איז דערשינען אין גיכן נאָך די געשעענישן אין סאַבראַ און שאַטילאַ, אין 1982. אין מיטן זשורנאַל איז אויף איין זײַט געווען אָפּגעדרוקט אַ פֿאָטאָגראַפֿיע פֿון דערמאָרדעטע ייִדן אין אוישוויץ, און אַנטקעגן דער פֿאָטאָגראַפֿיע — אַ בילד נאָך דער שחיטה אינעם פּאַלעסטינער פּליטים־לאַגער אין מערבֿ־ביירוט, אין וועלכער די סאָוועטישע פּראָפּאַגאַנדע האָט באַשולדיקט ישׂראל. די וויזועלע פּאַראַלעל, דורכגעפֿירט צווישן נאַצי־דײַטשלאַנד און די „ציוניסטישע נאַציסטן‟ האָט זיך נישט גענייטיקט אין ספּעציעלע קאָמענטאַרן. — און ווי באַציט איר זיך צו מדינת־ישׂראל… — די פֿראַגע האָט זיך ממש אַראָפּגעריסן פֿון קרופּניקס צונג, — וואָס איז איצט אײַער פּאָליטישע פּלאַטפֿאָרמע? — צו ישׂראל? — האָט ליס רויִק איבערגעפֿרעגט, אַרויסווײַזנדיק דערמיט, אַז פֿאַר אים איז עס דווקא קיין פֿראַגע נישט, — צו ישׂראל באַצי איך זיך ווי צו אַ נאָרמאַלער מלוכה, מיט נאָרמאַלע מינוסן און פּלוסן פֿון דער פּאַרלאַמענטאַרישער סיסטעם, אין וועלכער זי לעבט לויט איר ווילן פֿונעם פֿאָלק. מײַן פּאָליטישע פּלאַטפֿאָרמע האָט זיך קיין מאָל נישט אָפּגעטיילט פֿון מײַנע ווערק, פֿון די צוויי זשורנאַלן, וואָס איך האָב געשאַפֿן און רעדאַגירט. דער היסטאָרישער שײַכות צו ישׂראל, ווי אַ ייִד, און דער ווייפֿול געפֿיל פֿון פּאַטריאָטיזם צו רוסלאַנד, מײַן געבורטלאַנד, פֿאָרמירן מיך ווי אַ מענטש. דובֿ־בער האָט דערפֿילט דעם זשורנאַליסטישן קער פֿון זייער טרעפֿונג — פֿון אַ פֿרײַנדלעכן שמועס צו אַן אָפֿיציעלן אינטערוויו, אַפֿילו די שפּראַך פֿון ליסן האָט געקלונגען אויסגעהאַלטן. ער האָט זיך בפֿירוש אין זײַן מאָסקווער עלנטקייט פֿאַרבענקט נאָך אַן אינטערוויו; און קרופּניק האָט זיך נאָכגעגעבן דער שטימונג: — צי קלײַבט איר זיך קומען אויף אַ באַזוך קיין ישׂראל? — פֿון מײַן זײַט, איז אין אָט דעם ענין ניטאָ קיין פּראָבלעם. עס בלײַבט נעמען אַן אַוויאָן, ווי עס זאָגן די אַמעריקאַנער ייִדן, און פֿליִען קיין תּל־אָבֿיבֿ. דערנאָך, אומקערנדיק זיך קיין מאָסקווע, אַוועקזעצן זיך צום שרײַבטיש און אָפּמײַסטרעווען אַ בוך וועגן דער רײַזע, ווי כ׳האָב עס געטאָן אין אַנדערע פֿאַלן… — ער האָט אָנגעשטעלט אויף זײַן גאַסט אַ בליק פֿון אונטער די געל־אָפּגעבליאַקעוועטע ברעמען און געזאָגט: — אָבער, אויב צוגיין צו דעם ענין ערנסט, וואָלט געווען געוווּנטשן, אַז די שאַפֿונג פֿון אַ שרײַבער, וואָס אַרבעט אין ליטעראַטור מער ווי אַ האַלב־יאָרהונדערט, זאָל כאָטש אין אַ וואָסער־ניט־איז אָביעקטיווער מאָס באַקאַנט ווערן אינעם לאַנד, וווּהין ס׳וועט מעגלעך קומען דער שרײַבער… פּונקט ווי פֿריִער מיט פֿיגלערן, זײַנען אויך איצט די ווערטער פֿון ליסן אַרויסגעבראַכט געוואָרן נישט אַזוי פֿאַר אים, איינעם פֿון די „יונגע שרײַבערס‟, ווי ס׳האָט זיך דאָס שטעמפּל צוגעטשעפּעט צו דער ייִדיש־גרופּע נאָך פֿון דער צײַט פֿון לערנען זיך אין מאָסקווע, — געמיינט האָט עס, אַז דורך אים, דובֿ־בער קרופּניקן, זאָלן ליסעס ווערטער פֿאַרשפּרייט ווערן אויף דער „צווייטער זײַט‟ פֿון דער ייִדישער גאַס. קרופּניק האָט דערפֿילט, אַז ער האָט איצט אָנגערירט דווקא ניט די סטרונע פֿון ליס־פּובליציסט, וואָס האָט געהאַט „אָפּגעמײַסטרעוועט‟ אַ בוך פֿון זײַנע רײַזעס איבער דער וועלט אויף אַזאַ אופֿן, אַז די וואָס האָבן אים אין די רײַזעס געשיקט, זאָלן בלײַבן צופֿרידן; יענער אַהרן ליס איז פֿאַרבליבן אויף די שלאַכט־פֿעלדער פֿון „קאַלטער מלחמה‟. ניין, ס׳האָט איצט אין די ווערטער פֿון ליסן זיך געהערט אַ ווייטיקלעכער פֿאַרדראָס פֿון אַ ייִדישן פּאָעט. נישט אין קרופּניקס טבֿע איז געווען צו „דערקוועטשן‟ זײַן וויזאַווי ווי ס׳וואָלט זיכער געטאָן, למשל, דער רעדאַקטאָר פֿון „אַקטועלע פֿראַגן‟, איטשע שפּרודלער. — ווי אַזוי זשע שאַצט איר אַליין אָפּ די תּקופֿה פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟? — איז געווען זײַן לעצטע פֿראַגע. ליס, ווי אַ געניטער רעדאַקטאָר, האָט דעם „טריק‟ פֿון זײַן געוועזענעם תּלמיד אָפּגעשאַצט, און איז באַלד ווידער אַרײַן אין די פֿעדערן: — אין אָנהייב פֿון דער תּקופֿה פֿון „סאָוועטיש געזעמלאַנד‟ איז געשען אַ נס. די אָנפֿירונג פֿונעם זשורנאַל האָט זיך דערשלאָגן, טראָץ דעם רעזשים פֿון גלאָבאַלער פֿאַרדעכטיקונג אינעם גאַנצן לאַנד, זי זאָל פֿירן דעם זשורנאַל לויטן ווערטל: „רבונו־של־עולם, האַלט מיר נאָר דאָס שטריקל, דרייען וועל איך זיך שוין אַליין‟. עס איז בכלל נישט אײַנגעשטעלט געוואָרן קיין צענזור איבער דער אָנוועזנהייט פֿון אַ ייִדישן טשינאָווניק אויף דעם אַמט. דאָס האָט געגעבן אַ מעגלעכקייט, אין גרונט גענומען, אויפֿצושטעלן די כּוחות פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור נאָך סטאַלינס בלוטיקן פּאָגראָם פֿונעם 12טן אויגוסט 1952. דער זשורנאַל האָט געלעבט מיט הצלחה 32 יאָר. איצט מאַכן מיר אַ ברכה שהחיינו, אַז מ׳האָט דערלעבט; אָבער ס׳איז ניט קיין סוד, אַז מיר האָבן ממש געציילט די טעג פֿון דער געשענקטער מי, און די אונטערשטע שורה איז געווען בפֿירוש אַ שעפֿעריקע… ליס האָט גערעדט ווײַטער פֿאַרכאַפּטערהייט; ס׳האָט ווידער געזונגען דער פֿויגל אין דער נאַכט, אָבער ס׳איז שוין געווען אַן אָפּגעזונגענער געזאַנג. און ס׳האָט זיך קרופּניקן דערמאָנט, ווי אויף איינער אַ זיצונג פֿון דער רעדאַקציע־קאָלעגיע, האָט דער רעדאַקטאָר, זיצנדיק אויבנאָן בײַ זײַן טיש, געהאַלטן אַ פֿלאַמיקע רעדע פֿאַר די שלעפֿערדיקע מיטגלידער. הגם דער האָטעל, מיט וועלכן ס׳האָט זיי באַוואָרנט דער שרײַבער־פֿאַראיין, איז געווען צווישן די בעסטע אין מאָסקווע, האָבן די אַלטע שרײַבערס זיך נעבעך געקלאָגט: „אַז מע בײַט דאָס געלעגער, פֿאַרמאַכט מען נישט די גאַנצע נאַכט קיין אויג ניט…‟ זיי זײַנען סטאַטעטשנע געזעסן מיט געפֿאַלענע פּנימער, אויסציִענדיק די פֿיס אונטערן טיש. דער עלטסטער פֿון זיי, וואָס אין ליטעראַטור איז ער אַרײַן ווי דער „ייִדישער שאָלאָכאָוו‟, צוליב זײַן ראָמאַן, וווּ ער האָט אויף אַ רעאַליסטישן אופֿן באַשריבן דאָס לעבן פֿון ייִדישע ערדאַרבעטער, איז אײַנגעשלאָפֿן. ס׳איז געווען אַ סוד אויף גאַנץ בראָד, אַז אין מאָסקווע האָט דער לעבעדיקער קלאַסיקער אַ געליבטע. איז קיין חידוש נישט געווען, וואָס ער האָט זיך תּיכּף „אויסגעשלאָסן‟, ווי נאָר ליס האָט אָנגעהויבן רעדן. צו פֿילן זיך אין גאַנצן באַקוועם, האָט ער אַראָפּגעשלעפּט די שיך פֿון די פֿיס — סײַ־ווי זעט דאָך קיינער נישט, וואָס עס טוט זיך אונטערן טיש. דעם „טריק‟ האָט באַמערקט זײַן שכן, באַרימט ווי אַ פֿרוכטבאַרער ראָמאַניסט און וויצלער, הירש פּאָליאַקאָוו. מיט אַ פֿוס האָט ער פֿאַרטשעפּעט אַ שוך און אים צוגעשאַרט צום שכן פֿון דער אַנדערער זײַט; יענער האָט דעם שטומען וויץ אָפּגעשאַצט און דער שוך האָט אָנגעהויבן זיך איבעררוקן אונטערן טיש פֿון איין מיטגליד צו אַן אַנדערן, ביז ער האָט זיך אָנגעשפּאַרט אינעם פֿוס פֿונעם הויפּט־רעדנער. ליס, דערפֿילנדיק אַ לײַכטן שטורך, האָט איבערגעריסן זײַן רעדע און אַ קוק געטאָן אונטערן טיש. ס׳איז געוואָרן לעבעדיקער. צו דער צײַט האָט זיך אויפֿגעכאַפּט דער קלאַסיקער און זיך געוואָלט אָנטאָן זײַנע שיך. איין שוך האָט ער דערטאַפּט, אָבער דער צווייטער — האָט אים נישט געסטײַעט… — נאָסקע! — האָט אויסגעשריִען דער רעדאַקטאָר, — אין דײַנע יאָרן דאַרף מען בײַ נאַכט שלאָפֿן!.. פֿאַרן פֿאַרלאָזן דעם רעדאַקטאָרס קאַבינעט, האָט ליס דערלאַנגט קרופּניקן די האַנט און פֿאָטערלעך זיך אָנגערופֿן: — זײַט געהיט, קרופּניק, פֿון אַרײַנגעשלפּט צו ווערן אין שרײַבערישע מחלוקתן… שרײַבט, איר האָט וואָס צו זאָגן…
די וואָג פון די ליבראַ לופט איז באַלאַנסט און האט אַ כיין וואָס איר קענט זעלטן זען אין אנדערע מענטשן, און דער עריז פייער צייכן איז טשיילדיש און טייַער. ווען די צוויי פאַלן אין ליבע, עס ס נאָר זייער קלאָר ווי דער טאָג זיי זענען אַ גלייַכן. וואָס איז 6 מייַ זאָדיאַק צייכן ווי פיל זיי ליבע יעדער אנדערע וועט זיין באמערקט אין אַלץ זיי וועלן טאָן און זאָגן. בשעת די עריז קען זיין ענוויאַס מיט די ליבראַ, די שייכות צווישן זיי איז פון קעגנצייַטיק רעספּעקט און אַדמעריישאַן. עס ס נאָר נאַטירלעך פֿאַר די צוויי צו זיין קאַרינג און וואַרעם מיט יעדער אנדערער. קריטעריאַ עריז מענטש ליבראַ פרוי קאַמפּאַטאַבילאַטי גראַד עמאָציאָנעל קשר דורכשניטלעך ❤ ❤ ❤ קאָמוניקאַציע דורכשניטלעך ❤ ❤ ❤ צוטרוי & דעפּענדאַביליטי סאָפעקדיק ❤ פּראָסט וואַלועס ווייניגער ווי נארמאל ❤ ❤ ינטימאַסי & סעקס שטארק ❤ ❤ ❤ ❤ די צוויי וועלן רעדן און שמייכלען פיל אויף זייערע ערשטע דאַטעס. ניט צו דערמאָנען, זיי ינסטינגקטיוולי וועט זיין געצויגן צו יעדער אנדערער. נאָך אַלע, זיי געהערן צו צוויי פאַרקערט וואונדער וואָס האָבן קאַמפּלאַמענטשי טרייץ. די פּאָסיטיוועס עס זענען נישט צוויי אנדערע מענטשן וואָס זענען בעסער אין ליבע ווי די עריז און די פרוי פון די ליבראַ. עריז איז ראָמאַנטיש און קאַרינג, און די ליבראַ לייקס צו זיין שאַוערד מיט ליבשאַפט און אַלע מין פון גיפס. די פרוי פון די ליבראַ וועט וועלן אַז דער עריז שוטעף געדענקט אַלע די וויכטיק אַנאַווערסעריז אין זייער שייכות. זי וויל אויך אַז איר ליבהאָבער זאָל עפנטלעך ווייַזן זיין ליבשאַפט און געפילן פֿאַר איר. ווען זיי טרעפן, דער מאַן אין עריז און די פרוי אין ליבראַ וועלן גלייך פאַלן פֿאַר יעדער אנדערער. זיי וועלן פילן יעדער אנדערע ס לייַדנשאַפט און זיי וועלן פּרובירן צו זיין גלייך צוזאַמען. די ליבראַ דאַמע וועט זען די עריז ווי איינער וואָס איז שטאַרק און פאַרלאָזלעך. זי וועט נישט טראַכטן צוויי מאָל ווען ער וועט פּרובירן צו האַלטן איר האַנט אָדער קוש איר. ווי באַלד ווי דער מענטש אין עריז פאַלן פֿאַר עמעצער, ער ווערט זייער געטרייַ. בשעת די ליבראַ קען טראַכטן ער איז פלערטיישאַס, ער וואָלט נאָר זיין פייַן און אַ דזשענטלמען. עס איז אין זיין וועג צו זיין פרייַנדלעך. ווי פּאַרטנערס, די צוויי וועלן פֿאַרשטיין יעדער אנדערע און שטימען צו פילע טינגז. זיי זענען ביידע טראַוואַלערז און לייַדנשאַפטלעך וועגן אנדערע מענטשן ס קולטור און טראדיציעס. די היים וואָס זיי וועלן טיילן וועט זיין באַקוועם און אָנגעפילט מיט מעמעריז פון האָלידייַס. זיי זענען געזעלשאַפטלעך באשעפענישן וואָס נעמען יעדער געלעגנהייט צו ווערן שעפעריש. ליבראַס זענען באַוווסט פֿאַר פּלאַנירונג פון טינגז און שטענדיק זיין גרייט. דאָס מיינט אַז אַ עריז מענטש מיט אַ ליבראַ שוטעף וועט זיין פיל געהאָלפֿן אין אַלע זיינע אַדווענטורעס. די דאַמע אין ליבראַ ווייסט ווי צו כיין און זיין אַ מילד דיפּלאָמאַט. ער וועט זיין קאַנווינסט צו טאָן אַלץ וואָס זי וויל. זי וועט הערן און ער וועט ליבע איר פֿאַר דעם ווייַל ער לייקס דער איינער וואָס אַלעמען איז ופמערקזאַמקייט צו. ניט צו דערמאָנען אַז דאָס מיידל ווייסט ווי צו האַלטן אַ היים און ווי צו רעקאָמענדירן מענטשן. די נעגאַטיוועס די צוויי וואונדער זענען קעגן יעדער אנדערע אויף די זאָדיאַק ראָד. זיי וועלן האָבן פּראָבלעמס אויב די עריז ינסיסץ צו זיין אין אָפּצאָל און קען נישט לאָזן די ליבראַ צו פירן מאל. פאַרביסן און ימפּאַלסיוו, דער עריז מאַן וואָלט דאַרפֿן צו זיין מער באַלאַנסט, און די ליבראַ פרוי קענען זיכער מאַכן אים אַזוי. ער איז אויך באַוווסט ווי עגאָיסטיש און דרייסט. אין אַלגעמיין, די צוויי זענען אַפּאַזאַץ, אָבער ווען זיי דייטינג, זיי ווערן איינער. זיי ביידע ווי צו זיין פרייַ און האָבן זייער אייגן וועג. זיי וועלן קיינמאָל זיין אַ געראָטן פּאָר אויב זיי פאָרזעצן צו קאָנקורירן פֿאַר קאָנטראָל. וואָס צייכן איז 21 נאוועמבער עריז ווי שטאַרק מענטשן. זיי וועלן עמעצער וואָס קענען שטיין זיך קעגן זיי, כאָטש זיי זענען באַוווסט ווי דאָמינאַנט מענטשן זיך. ער וועט פּרובירן צו זיין פּונקט ווי ער איז געווען אין די אָנהייב ווען זיי באגעגנט און זי געוויינט אים פיל. אבער דאָס וועט נישט אַרבעטן, ווייַל עריז קענען נישט האַלטן אַ ספּעציפיש ראַם פֿאַר לאַנג. ווי אַ פּאָר, די צוויי וועלן רעדן אַ פּלאַץ, אָבער זיי וועלן אויך טייַנען. ער וועט פּרובירן צו געווינען די אַרגומענט אין סדר צו פאַרלייגן זיך ווי דער פירער, און די ליבראַ וועט בלויז קוקן פֿאַר וואָס ס 'רעכט. באלד נאָך זיי באַקומען צוזאַמען, זי וועט לערנען אַז דער עריז כיידז ינסיקיוראַטיז און אַ פעלן פון פּראַקטיקאַלאַטי בשעת ער גיט זיך ווי זיך-זיכער. זי וועט זען אים נישט אָביעקטיוו און דייווינג אין אַ ים פון ימאָושאַנז. און דאָס וועט פאַרשאַפן זיי צו קעמפן מער. ליבראַס האַס קאַנפראַנטיישאַנז און אַלע סאָרט פון אַגרעסיוו, בשעת די עריז האָבן נישט אַ קלו ווי צו זיין מילד. זייער לעבן נאָך די ערשטער דאַטעס וועט זיין זייער אַנדערש ווי עס איז געווען ווען זיי אנגעהויבן צו גיין צוזאַמען. דער עריז מענטש דאַרף לערנען מער פּראַקטיש און געזעצט פֿון די סאָושאַבאַל און פריילעך ליבראַ. לאנג טערמין שייכות און חתונה די ליבראַ פרוי וועט ינסטינקטיווע שטעלן די עריז מאַן העכער איר באדערפענישן. אויך, זי דאַרף צוגעוווינען זיך צו דעם פאַקט אַז ער איז פרייַ, ווייַל זי נאָר וויל צו זיין מיט אַ מענטש פֿאַר אַ גאַנץ לעבן. א געטרייַ שוטעף, די ליבראַ דאַמע וועט זיין זייער יבערקערן ווען איר עריז מאַן וועט באַקומען אַ פּלאַץ פון ופמערקזאַמקייט פון אנדערע וואָמען. אָבער עס איז אַנלייקלי אַז ער וועט אָפּנאַרן, ווייַל ער איז זייער געטרייַ אַמאָל ער קאַמיץ. זייער קאַמפּאַטאַבילאַטי איז שטאַרק. ער וועט הנאה זיין אַז זי איז קלוג און סאָושאַבאַל, און זיי וועלן זיין גוטע פרענדז. דאָס איז וואָס זייער חתונה וועט לעצטע. ער וויל לויאַלטי, זי וויל אַ שוטעף פֿאַר לעבן. זיי יעדער וויסן וואָס ראָלע צו שפּילן אין די שייכות, אַזוי זיי וועלן שפּילן עס. ביידע אָנווינקען און וואַרעם, זיי אָפט טראַכטן די זעלבע וועג. ווייַל זיי אָנערקענען איינער דעם אנדערן, דאָס וועט העלפֿן זיי האָבן אַ גליקלעך באהעפט לעבן. ער וועט הערן קערפאַלי און נאָכפאָלגן איר עצה. די ליבראַ פרוי איז באַוווסט ווי זייער קאַנווינסינג, און זי קען שורלי וויסן די עריז. קאָמוניקאַציע צווישן זיי וועט נישט זיין אַ פּראָבלעם. מען וועט דיסקוטירן סיי וועלכע ענין, און זיי וועלן שנעל דערגרייכן א געמיינזאמען אויספיר. טיגער אין די יאָר פון די האָן דער עריז מענטש וועט זיין זייער ליבע מיט די ליבראַ פרוי. ער וועט מאַכן איר פילן די מערסט ספּעציעל מענטש אויף דעם פּלאַנעט. אין צוריקקומען, זי וועט אַדאָר אַלץ ער טוט. זיין קאַמפּלאַמענץ וועט זיין אָפנהאַרציק און ער וועט וועלן זי זאָל זיין גליקלעך. דאָס איז אַ פּאָר אין וואָס דער מענטש ליב פּאַשאַנאַטלי און ליב. יעדער וויש אַז די פרוי פון די ליבראַ וועט זיין מקיים דורך די עריז מאַן אין אַ רגע. ומבאַדינגט ליבע איז וואָס מאכט זיי אַזוי ספּעציעל און ווונדערלעך. לעצט עצה פֿאַר די עריז מענטש און די ליבראַ פרוי עס איז נישט ווי די עריז מענטש און די ליבראַ פרוי טאָן ניט אָנערקענען די כּללים וואָס זיי ביידע האָבן געגרינדעט אין זייער שייכות. זיי דערוואַרטן אַ פּלאַץ פון איינער דעם אנדערן, טינגז ווי ווען צו נעמען יעדער אנדערע אויס אָדער ווען פּונקט צו באַקענען זיך מיט משפּחה און פרענדז. זיי זענען ווי דאָס ווייַל זיי זענען ביידע געבוירן פירער. אַזוי זיי וועלן האַלטן זיך צו פּראָטאָקאָלס. יקוואַלאַטי איז וואָס זאָל שילדערן זיי ווי אַ פּאָר. עס איז וויכטיק אַז די ליבראַ פרוי פרוווט צו זיין ווייניקער מאַניפּיאַלאַטיוו ווייַל זי איז באַוווסט צו באַהאַלטן וואָס זי מיינט, און דאָס קען מאַכן די עריז מאַן לאָזן איר. עריז זענען לייַדנשאַפטלעך ליבהאבערס. מיט אַ מענטש אין דעם צייכן, די ליבראַ פרוי וועט פילן געוואלט און פארקערט אויף. אַסטראָלאָגיע אַדווייזיז איר צו האַלטן אַלע די עמאָציאָנעל ענערגיע אַז זי האט צו זיך, אַזוי ער קען זיין אין שלום אַז ער האט נישט טאָן עפּעס פאַלש. די קאָמבינאַציע צווישן די צוויי איז גרויס. אויב זיי זענען פּאַציענט און לאָזן יעדער אנדערע צו זיך, זיי וועלן זיין אפילו בעסער צוזאַמען. רעספּעקטינג יעדער אנדערע ס ינדיווידזשואַליטי איז וויכטיק. דער עריז מענטש זאָל פּרובירן צו זיין ווי סאַפיסטאַקייטיד ווי מעגלעך ווען ער איז אַרום זיין פרוי. עס סאַגדזשעסטיד זי אַוווידז זייַענדיק ומגעטרייַ. ווען ער באגעגנט איר פֿאַר די ערשטער מאָל, יעדער קוואַליטעט ער האט זאָל זיין געפֿירט צו די ייבערפלאַך: פון ראָמאַנטיסיזאַם צו די דזשענטאַלאַסט זייַט אַז ער קענען אַרויסווייַזן. ליבראַס זענען טינגקערז. זי לייקס זייַענדיק אין ליבע און פאַרפאַלן אין אַ חלום, אָבער זי וועט נישט קענען צו קאָפּע מיט ימפּאַלסיוונאַס. ווי געזאָגט פריער, ווייַזן ליבשאַפט אין ציבור טאַקע גוט מיט דעם פרוי. דער עריז מענטש זאָל אויך געווינען די דאַמע ס האַרץ דורך בראַווע און ראָמאַנטיש. זי לייקס צו שפּילן מיינונג גאַמעס אויך, אַזוי אויב ער ווייזט אַז ער קען זיין אַן אינטעלעקטואַל, זי וועט גלייך פאַלן פֿאַר אים. אויב זי האט באַשלאָסן זי לייקס אים, עס איז וויכטיק אַז ער איז לינקס צו זיין אַ דזשענטלמען אַרום איר. אַזוי, אויב איר זענט אַ ליבראַ פרוי און איר זענט דייטינג מיט אַ עריז, לאָזן אים באַצאָלן פֿאַר יעדער מאָלצייַט וואָס איר האָט צוזאַמען. איר זאָל אויך פּרובירן צו ווערן אַ כאַפּן, אַזוי אָנטאָן צו ימפּאָנירן. דיין אַנדאַוויידיד ופמערקזאַמקייט זאָל זיין אויף אים, פֿאַר דעם מענטש לייקס צו האָבן אַ וילעם. געדענקט אַז ער דאַרף זיין זעלבסטשטענדיקייט אַ פּלאַץ, און טאָן ניט זאָרג. ער וועט שטענדיק קומען היים. ויספאָרשן ווייַטער טרייץ פון די עריז אין ליבע: פֿון עמאָציאָנעל נישט פאַראַנען צו ינקרעדאַבלי ראָמאַנטיש זאָדיאַק צייכן פֿאַר 19 מאי די ליבע ווייבער: איר זענט אַ גלייַכן? עריז סאָולמאַטעס: ווער איז זייער ליפעטימע שוטעף? ליבראַ סאָולמאַטעס: ווער איז זייער ליפעטימע שוטעף? אַריעס און ליבראַ קאַמפּאַטאַבילאַטי אין ליבע, ריליישאַנשיפּ און געשלעכט עריז מענטש מיט די אנדערע וואונדער ליבראַ פרוי מיט די אנדערע וואונדער קאָמפּאַטיביליטי טשיקאַווע אַרטיקלען טאָראַס טעגלעך האָראָסקאָפּע 3 מאי 2021 טעגלעך כאָראַסקאָופּ 2022 לעאָ זון סאַגיטטאַריוס מאָאָן: אַן ינספּיראַטיאָנאַל פּערזענלעכקייט קאָמפּאַטיביליטי 2022 עדיטאָר ס טשויס אַקוואַריוס אויגוסט 2018 כוידעשלעך האָראָסקאָפּע ליב אַקוואַריוס, עס איז אַ גינציק השפּעה פון די שטערן אויף דיין לעבן אין אויגוסט, אָבער עס זענען אויך ישוז פון אויטאָריטעט און קאָנטראָל, עטלעכע פאַרלאָזן אין דיין ליבע לעבן און אַ נויט צו זיין סעראַונדאַד דורך פילע מענטשן. 23 יוני געבורטסטאג לייענען דאָ וועגן 23 דיין געבורסטאָג פון יוני און זייער מינינגז פון אַסטראָלאָגיע, אַרייַנגערעכנט טרייץ וועגן די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן וואָס איז ראַק דורך Astroshopee.com געמיני טיגער: די אַנביטאַבאַל באַליווער פון די כינעזיש מערב זאָדיאַק די געמיני טיגער איז אין קיין וועג כעזאַטאַנט אין די פּנים פון ענדערונגען און וועט כיין זיין אָדער איר וועג דורך קיין לעבן סיטואַציע, אפילו דורך זיך. סאַגיטטאַריוס זון טאָראַס מאָאָן: א רוחניות פּערסאָנאַליטי די סאַגיטטאַריוס Sun טאָראַס מאָאָן פּערסאָנאַליטי איז סמודלי און אַ ביסל נאַיוו און וועט האָבן גאַנץ אַ ביסל לעבן לעקציעס צו לערנען, אַרייַנגערעכנט נישט צו גלויבן אַלעמען אַזוי לייכט. סאַגיטטאַריוס מערץ 2021 כוידעשלעך כאָראַסקאָופּ מערץ 2021 וועט זיין אַ קאַמיונאַקאַטיוו חודש פֿאַר סאַגיטטאַריוס מענטשן וואָס וועלן האַנדלען מיט פילע נייַע מענטשן, אָבער קען אויך פילן אַ ביסל אויס פון אָרט אין די פּרויעקטאָר. דייטינג אַ פּיססעס מענטש: צי איר האָבן וואָס עס נעמט? די עססענטיאַלס פון דייטינג מיט אַ פּיססעס מענטש פון ברוטאַל טרוטס וועגן זיין פאַנטאַסיסט פּערזענלעכקייט צו פאַרפירן און מאַכן אים פאַלן אין ליבע מיט איר. 16 נאוועמבער בערטדייז דאָ איז אַ טשיקאַווע פאַקס בלאַט וועגן 16 דיין געבורסטאָג מיט זייער אַסטראָלאָגיע מינינגז און טרייץ פון די זאָדיאַק צייכן וואָס איז סקאָרפּיאָ דורך Astroshopee.com Astroshopee.com — דעם איז דער אָרט ווו איר קענען הנאה דיין טעגלעך האָראָסקאָפּע, און לערנען מער וועגן די פּראַל פון אַסטראָלאָגיע עס איז אין דיין לעבן און באַקומען די לעצט Facts וועגן די וואונדער פון די זאָדיאַק.
איינער פון די מערסט אָפט קאַנסערנז וועגן די פאַרשפּרייטן פון גמאָס איז צי זיי זענען זיכער פֿאַר מענטש קאַנסאַמשאַן. צום באַדויערן, רובֿ פון די פודז וואָס קינדער פאַרנוצן די מערסט אַנטהאַלטן גמאָס. טוווע, סנאַקס, קיכלעך, קראַקערז און כּמעט אַלע פּראַסעסט מיץ אַנטהאַלטן גרויס אַמאַונץ פון הויך-ריזיקירן עסנוואַרג ינגרידיאַנץ. פילע צווישן סייאַנטיס פאָדערן אַז גמאָ פודז זענען ניט-טאַקסיק און זיכער. אָבער, אַ באַטייטיק נומער פון סייאַנטיס סאַונדינג די שרעק. די סייאַנטיס זאָגן אַז די טייפּס פון פודז פירן ריסקס אַז גענעטיק ענדזשאַנירז טאָן ניט וויסן גענוג צו ידענטיפיצירן. אין פאַקט, עס איז נאָך פיל אומבאַקאַנט וועגן גמאָס, און פילע סייאַנטיס דערקלערן אַז דזשאַנעטיקלי ענדזשאַנירד אָרגאַניזאַמז קענען האָבן אַ נעגאַטיוו פּראַל אויף מענטשלעך געזונט און די סוויווע. ספּעשאַלי דיזיינד אָרגאַניזאַמז זייַנען שעדלעך ווייַל פון די נייַ דזשין קאַמבאַניישאַנז זיי פאַרמאָגן. ווי אַזוי די נייַע לעבן פארמען וועלן ביכייוו זיך אין דער צוקונפֿט איז נישט באַוווסט מיט זיכערקייט הייַנט. אין אנדערע ווערטער, די לאַנג-טערמין יפעקץ פון גמאָס פאָרזעצן צו זיין דייַגע. ב פון די NON GMO לייבלינג פּראָגראַם דורכגעקאָכט דורך אונדזער אָרגאַניזאַציעדי הויפט פרינציפן זענען: העכערן די קאַנסערוויישאַן פון מינים דייווערסיטי און יקאָוסיסטאַמז צו העכערן די עפעקטיוו פאַרוואַלטונג פון רינואַבאַל רעסורסן און ענשור זייער אַקסעס צו צוקונפֿט דורות מענטשן זאָרגן מער וועגן זייער געזונט מער קאַנשאַסלי. אונדזער אָרגאַניזאַציע אַקערז מיט אַ געפיל פון פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט צו זיין מיט מענטשן וואָס האָבן דעם מיינדסעט און צו העלפֿן זיי צו קלייַבן די פודז וואָס זיי דאַרפֿן, און פרוווט צו שטיצן די מאַניאַפאַקטשערערז צו באַווייַזן זייער השתדלות אין דעם ריכטונג. אין דעם קאָנטעקסט, מאַניאַפאַקטשערערז פאָרשלאָגן NON GMO סערטאַפאַקיישאַן באַדינונגס.
די דריטע וואָך יולי בין איך, מיט אַ גרופּע סטודענטן פֿון דער „ייִוואָ זומער־פּראָגראַם‟, געפֿאָרן קיין וויליאַמסבורג, כּדי זיך צו באַקענען מיטן אָרטיקן חסידישן לעבנס־שטייגער. אונדזער וועגווײַזערין איז געווען פֿרידע וויזעל, (פֿון דער היים: פֿריידי), אַן אויספֿאָרשערין פֿאַר אַ פֿאַרזיכערונג־פֿירמע, וואָס איז אויפֿגעוואַקסן אין אַ חסידישער משפּחה אין קרית־יואל. כאָטש אַן אָפּשטאַמיקע פֿון דעם גרעסטן חסידישן שטעטל אין „אָפּסטייט‟ ניו־יאָרק, פֿאַרמאָגט פֿרידע טיפֿע וואָרצלען אין וויליאַמסבורג: אירע באָבע־זיידעס, ווי אויך איר געוועזענער מאַן שטאַמען פֿון וויליאַמסבורג. נאָכן פֿאַרלאָזן די חסידישע וועלט האָט פֿרידע זיך געלערנט אין „סאַראַ לאַורענץ־קאָלעדזש‟, וווּ בעת אירע שטודיעס האָט אַ פּראָפֿעסאָר זי געבעטן אָנצופֿירן מיט אַ טור איבער וויליאַמסבורג פֿאַר זײַנע סטודענטן. „כאָטש מײַן געטרײַשאַפֿט איז שטענדיק געווען צו קרית־יואל‟, האָט פֿרידע דערקלערט אין אַ בליץ־בריוו צום „פֿאָרווערטס‟, „האָב איך, נאָך דער בקשה פֿון מײַן פּראָפֿעסאָר, אָנגעהויבן פֿאָרשן. וואָס מער איך האָב זיך דערוווּסט וועגן דער געשיכטע פֿון וויליאַמסבורג און אירע פּאַראַדאָקסן, אין פֿאַרגלײַך מיטן רעשט פֿון שטאָט ניו־יאָרק, אַלץ מער האָב איך געכאַפּט, אַז ס׳איז ניטאָ קיין מער פּאַסיק אָרט, וווּ מע קען לערנען אַנדערע (וועגן חסידים) ווי אין וויליאַמסבורג‟. נאָכן ערשטן טור פֿאַר אירע מיט־סטודענטן האָט פֿרידע אָנגעפֿירט מיט אַלץ מער און מער טורן, ביז זי האָט, מיט אַ יאָר צוריק, באַשלאָסן צו גרינדן אַן אייגענע פֿירמע „באַזוכט חסידים‟. „איך פֿיר אָן מיט טורן פֿאַר אַלע מינים מענטשן, אָבער בפֿרט פֿאַר ייִדישע גרופּעס‟, האָט זי דערקלערט. „שילן, פֿרויען־גרופּעס און אַזוי ווײַטער. מענטשן האָבן סתּם ליב זיך צו לערנען וועגן חסידים, און וואָס ווייניקער זיי ווייסן פֿון פֿריִער, אַלץ מער האָבן זיי אַ חשק אײַנצוזאַפּן פֿון דער סבֿיבֿה‟. יענעם זונטיק אין יולי, איז דער טור פֿאָרגעקומען אין אַ פֿאַרוואָלקנטן טאָג, וואָס האָט געסטראַשעט מיט אַ רעגן. מיר האָבן זיך געטראָפֿן אונטער דער בריק, אויף וועלכער עס פֿאָרן די J און M באַנען. פֿרידע האָט אונדז באַגעגנט, זיך פֿאָרגעשטעלט און אונדז געפֿירט אין אַ קליינעם פּאַרק צווישן אַ ריי דירה־הײַזער. נאָך דעם וואָס זי האָט אונדז צוגעטיילט היימישע ראָגעלעך פֿון אַ דערבײַיִקער בעקערײַ, האָט זי גערעדט וועגן דער געשיכטע פֿון ייִדיש, אירע דיאַלעקטן און די השפּעה, וואָס ענגליש האָט אויף דעם הײַנטצײַטיקן חסידישן ייִדיש. זי האָט באַצייכנט די קהילה ווי אַ דרײַ־שפּראַכיקע, וואָס באַנוצט זיך מיט ייִדיש, ענגליש און לשון־קודש. צוליב דעם, וואָס די גרופּע איז באַשטאַנען פֿון סטודענטן, וואָס לערנען זיך ייִדיש און אַנדערע, וואָס קענען שוין ייִדיש, האָט פֿרידע בעתן טור גערעדט צום טייל אויף איר מאַמע־לשון. ס׳רובֿ פֿון דער צײַט האָט זי אָבער גערעדט אויף ענגליש. וואָס שייך שפּראַך האָט פֿרידע געוואָלט באַטאָנען די פּיטשעווקעס פֿונעם אונגערישן ייִדיש בכלל און דעם ניו־יאָריקער חסידישן ייִדיש בפֿרט. זי האָט דערקלערט, אַז צוליב די שטאַרקע השפּעות פֿון סאַטמאַר אויף אַלע אַספּעקטן פֿונעם וויליאַמסבורגער חסידישן ציבור, קלינגט דער גערעדטער ייִדיש וואָס מער אונגעריש מיט יעדן דור בײַ חסידים פֿון אַלע הויפֿן, אַפֿילו די וואָס האָבן דווקא גערעדט אַ פּוילישן ייִדיש אין דער אַלטער היים. זי האָט אויך דערקלערט אַ פּאָר דיאַלעקטישע טערמינען אינעם חסידישן ייִדיש, וואָס זענען ניט ברייט באַוווּסט, מחוץ דער חסידישער וועלט ווי „יאָנטשי‟ (אַן אַדיעקטיוו, וואָס באַצייכנט עמעצן פֿון אַ העק, ד׳׳ה פֿון „אָפּסטייט‟ אָדער עמעצער, וואָס איז צו איידל און דערפֿאַר ניט „קיל‟). « Previous 1 2 3 Next » Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
די פֿאַרגאַנגענע וואָך האָט „נאַסאַ‟ אַרויסגעשטעלט אויף דער אינטערנעץ אַ קורצן ווידעאָ־קליפּ, וואָס ווײַזט, ווי אַזוי זינט דעם יאָר 1992, ווען די אַסטראָנאָמען האָבן אַנטדעקט די ערשטע צוויי עקזאָפּלאַנעטן אויסער אונדזער זונסיסטעם, איז די צאָל אַנטפּלעקטע עקזאָפּלאַנעטן שוין געשטיגן איבער 4,000. במשך פֿון די קומענדיקע 2־3 יאָר האָפֿט מען צו אַנטדעקן ביז 20,000 עקזאָפּלאַנעטן, ווי אויך צו באַקומען מער אינפֿאָרמאַציע וועגן זיי, האָפֿנדיק צו געפֿינען סימנים פֿון לעבן. די טעמע פֿון פֿרעמד־פּלאַנעטישע באַשעפֿענישן און ציוויליזאַציעס בלײַבט אַן אומאויסשעפּלעכער קוואַל פֿון פֿאַנטאַזיע אין ליטעראַטור, קינאָ, קאָמפּיוטער־שפּילערײַען, קאָנספּיראַציע־טעאָריעס, געוויסע סטילן פֿון קונסט און מוזיק. ווי באַלד דער שטח פֿון אונדזער פּלאַנעט איז מער אָדער ווייניקער אויסגעפֿאָרשט, האָפֿן ראָמאַנטיש־געשטימטע מענטשן צו געפֿינען נײַע לענדער און נײַע באַשעפֿענישן ערגעץ אינעם ווײַטן קאָסמאָס. די דאָזיקע טעמע האָט שוין לאַנג אינטערעסירט ייִדן. בײַם סאַמע אָנהייב פֿון דער מסכתּא־גמרא „עבֿודה־זרה‟, דף ג׳ ע״ב, שטייט געשריבן, אַז דער רבונו־של־עולם „רײַט בײַנאַכט אויף זײַן לײַכטן כּרובֿ און פֿליט איבער 18,000 וועלטן‟. על־פּי־פּשט איז דעם דאָזיקן מאמר־חז״ל שווער צו פֿאַרשטיין; דער אייבערשטער איז איבעראַל, מע טאָר אים נישט פֿאַרגלײַכן מיט אַ מענטש, און אין ערגעץ רײַט ער נישט און פֿליט נישט. מיט איבער 600 יאָר צוריק האָט אָבער דער גרויסער ייִדישער פֿילאָסאָף חסדאי קרשׂקשׂ אַרויסגעזאָגט אין זײַן ספֿר „אור השם‟ די אידעע, אויפֿן סמך פֿון אָט־די גמרא־ווערטער, אַז אינעם קאָסמאָס זענען פֿאַראַן 18,000 באַוווינטע וועלטן. קרשׂקשׂ איז געווען בעצם אַ ראַציאָנאַליסט, אָבער האָט נישט מסכּים געווען מיט דער שיטה פֿונעם רמב״ם, וועלכער האָט געשטעלט די ערד אינעם צענטער פֿונעם אוניווערס. אין זײַן ספֿר, וואָס האָט אַ דאַנק דער לאַטײַנישער איבערזעצונג ממשותדיק משפּיע געווען אויף דער שפּעטערדיקער מערבֿדיקער פֿילאָסאָפֿיע און וויסנשאַפֿט, איז קרשׂקשׂ זיך משער, אַז די אַנדערע שטערן קאָנען צוציִען צו זיך זייערע תּושבֿים. לאַנג פֿאַרן וויסנשאַפֿטלער אײַזיק ניוטאָנען, האָט ער אויף אַן אינטויִטיוון אופֿן געשילדערט דעם קאָסמישן גראַוויטאַציע־כּוח. הרבֿ אַריה קאַפּלאַן (1934־1983) — אַ פֿיזיקער, וועלכער איז צו ערשט געוואָרן אַ קאָנסערוואַטיווער ראַבינער, און דערנאָך אַ באַקאַנטער חסידישער פּאָפּולאַריזאַטאָר פֿון וויסנשאַפֿטלעך־געשטימטע אינטערפּרעטאַציעס פֿון קבלה — האָט אינעם פֿאַרגאַנגענעם יאָרהונדערט פֿאַרסך־הכּלט אַ צאָל פֿריִערדיקע קוואַלן, בתוכם רבי חסדאי קרשׂקשׂ, און באַשלאָסן, אַז די חז״ל רעדן טאַקע מכּוח פֿרעמד־פּלאַנעטישע ציוויליזאַציעס, וואָס עקסיסטירן אויף גשמיותדיקע פּלאַנעטן. אין 1961 האָט דער אַמעריקאַנער אַסטראָנאָם און אַסטראָפֿיזיקער פֿרענק דרייק פֿאָרגעלייגט אַ פֿאָרמולע, לויט וועלכער ער האָט געפּרוּווט אויסצורעכענען, וויפֿל ציוויליזאַציעס עס זענען פֿאַראַן אין אונדזער גאַלאַקטיק, דעם מילכוועג — אויב די עוואָלוציאָנערע פּראָצעסן קומען פֿאָר אויף אַנדערע פּלאַנעטן אויף אַן ענלעכן אופֿן, און פֿאָדערן פֿיזישע און כעמישע באַדינגונגען ענלעך צו אונדזער ערד. זײַן פֿאָרמולע לאָזט זיך אָבער אָפּגעטײַטשט ווערן אויף היפּוכדיקע אופֿנים. די קאַנאַדיש־אַמעריקאַנער וויסנשאַפֿטלערין שׂרה סיגער האָט אין 2013 פֿאָרגעלייגט אַ פֿאַרבעסערטע פֿאָרמולע, אין שײַכות מיטן פּראָיעקט TESS — די גרויס־מאַסשטאַביקע פֿאָרשונג פֿון עקזאָפּלאַנעטן. סיגער, אַ 47־יאָריקע ייִדישע פֿרוי פֿון טאָראָנטאָ און איינער פֿון די גרעסטע מומחים אין דעם געביט, שפּילט אַ פּראָמינענטע ראָלע אינעם פּראָיעקט. לויט אירע חשבונות באַקומט זיך, אַז די גמרא־צאָל 18,000 קלינגט, אין פּרינציפּ, גאַנץ רעאַליסטיש. אין אַפּריל 2018 האָט איינער פֿון די „פֿאַלק־9‟ ראַקעטן, וואָס געהערן דעם ביליאָנער אילאָן מאָסק, אַרויסגעשיקט אויף דער אָרביט אַ ספּעציעלן טעלעסקאָפּ, וואָס זוכט איצט נײַע פּלאַנעטן אינעם ווײַטן קאָסמאָס. די וויסנשאַפֿטלער זענען זיך משער, אַז צווישן די טויזנטער נײַ־אַנטדעקטע וועלטן וועלן זיך אָפּגעפֿונען צום ווייניקסטן 20 „צווילינגען‟ פֿון אונדזער ערד. אין דער זעלבער צײַט, ווערן הײַנט אַנטוויקלט די מעטאָדן, וואָס וועלן דערמעגלעכן צו אַנאַליזירן די אַטמאָספֿער פֿון די עקזאָפּלאַנעטן. אויב מע וועט ערגעץ געפֿינען אַ סך וואַסערשטאָף אָדער ספּעציפֿישע קאָמפּליצירטע אָרגאַנישע מאָלעקולן — וועט עס זײַן כּמעט אַ זיכערע ראיה, אַז דאָרטן לעבן לכל־הפּחות מיקראָ־אָרגאַניזמען און פּרימיטיווע געוויקסן. אַזאַ געפֿינס וועט מיינען, אַז אונדזער פּלאַנעט איז נישט די איינציקע, וווּ עס זענען פֿאַראַן לעבעדיקע באַשעפֿענישן. צווישן די אַנומלטיקע אינטערעסאַנטע חידושים איז כּדאי צו דערמאָנען די פּלאַנעט־סיסטעם אַרום דעם שטערן Kepler-90 אין דער קאָנסטעלאַציע דראָקאָן, 2,840 ליכט־יאָר פֿון אונדז, וווּ עס זענען פֿאַראַן — כּמעט ווי דאָ־הי — צום ווייניקסטן, אַכט פּלאַנעטן. שײַכותדיקע אַרטיקלען: „ראָקאַנאָנס וועלט‟ אַנטדעקט געוואָרן אַ ווירטועלע נסיעה צו מעגלעכע „לעבעדיקע‟ עקזאָפּלאַנעטן Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
שבתי צבי ( ט' אב ה'שפ"ו, 1טן אויגוסט 1626 - י' תשרי ה'תל"ז, 17טן סעפטעמבער 1676) , אדער ווי מען רופט אים ביי אידן "ש"ץ", איז געווען א איד פון איזמיר, טערקיי, וואס האט געהאלטן אז ער איז משיח, ער וועט אויסלייזן דאס אידישע פאלק פון זייערע צרות, און וועט זיי ברענגען קיין ארץ ישראל. שבתי צבי אין 1665 אסאך אידישע חכמים האבן אויך אזוי געהלאטן אין זיינער צייט, אבער דער עס זענען געווען אסאך וואס האבן געזאגט מען טאר זיך נישט לאזן איינרעדען פון אים, ער איז א מענטש פון בלוט און פלייש, און ער רעדט זיך איין ער איז משיח, אבער אין אמת איז ער נישט. צווישן די וואס האבן אים אפגעלאכט און זיך געקריקט מיט אים זענען געווען דער חכם צבי און זיין זון דער יעב"ץ, אויך דער גאון רבי יעקב סאספורט איז געווען זייער קעגן אים, און האט ארויס געגעבן ספרים קעגן אים ווי דער ספר ציצת נובל צבי. אזוי ווי שבתי צבי האט זיך אסאך אויפגעהאלטן צווישן ספרדים, זענען אסאך גדולים פון ספרד געוווען דערין פארמישט. שבתי צבי האט זיך שטענדיג געגרויסט אז ער וועט גיין צום טערקישער סולטאן און איבערנעמען פון אים דאס אידישע פאלק, און ער וועט זיי ארויפטראגן קיין ארץ ישראל, צום סוף ווען ער איז געקומען פארן סולטאן האט ער נישט נושא חן געווען ביי אים, דער סולטאן האט אים געגעבן אן אויסוועג, אדער וועט מען אים הרג'ענען ווייל ער האט אים באטראכט ווי איינער וואס גראבט אונטער זיין קעניגרייך, אדער נעמט ער אן איסלאם. שבתי צבי האט געוואלט אויסמיידן דעם טויט, האט ער ענדערש אנגענומען דעם גלויבן פון מוחמד (ציצית נובל צבי, מאורעות צבי, משיחי שקר ומתנגדיהם). די מיינונג פונעם חיד"ארעדאַקטירן אסאך איז געשריבן געווארן וואס איז געווען די מיינוג פונעם חיד"א אויף ש"צ, אבער אויב מען קוקט גוט אין זיינע כתבים און ספרים זעט מען ווי ער האלט אז זיי זענען נישט גערעכנט, ער רופט זיי אן "די פארשאלטענע כת", ער שרייבט אויף זיי כת הארורה שעוברים על כריתות ומיתות בית דין דתלו עצמם בלשונות הזוהר בדברי שוא ושקר, לכן הראה פנים לקעקע ביצתם (שם הגדולים ערך ספר הזוהר). אויך אין כתבי ידות וואס מען האט געטראפען שרייבט דער חיד"א מידי עוברי עולם חשך לראות גדולי ישראל נאחזו בסבך ונתפתו, וגם כי ידעו מה מאי דהוה לא שמו לבם. מה אענה ומה אומר, ה' הטוב יכפר בעד.[1] דאס הייסט: איך האב געזען א פינסטערע וועלט ווי גדולי ישראל זענען פארכאפט געווארן, השי"ת זאל זיי פארצייען. אויך דעם גאון רבי אברהם רוויגו שרייבט ער "רב מאמין אשר היה נפתה בעוה"ר בהבלים ושאל שלא כהוגן (מעגל טוב ע' 9), אויך שרייבט ער: מי האיש ירא ה' ירחיק עצמו מהכל. פון דער אנדערער זייט זעט מען אויך אז גדולי ישראל וואס אין זייער צייט ווען זיי האבן געשריבן זייער חיבור האבן זיי יא געהאלטן פון ש"ץ דאך ברענגט דער חיד"א פון זיי, אבער עס טוט אים וויי פארוואס זיי האלטן פון ש"ץ. ווי מיר זען ער ברענגט אסאך דעם ספר חמדת ימים, און האט דערין אסאך עוסק געווען און איבערגעשריבן פון זיי תפלות, ווי אויך דעם ספר לקט שמואל פון רבי משולם פייביש כ"ץ (שם הגדולים, ערך לקט שמואל, וערך קצור תקפו כהן). אויך דעם גאון מהר"ש פרימו ברענגט ער גאר אסאך אין זיינע ספרים, כאטש עס איז וואויל באקאנט ער איז אנהייב זייער נאנט געווען מיט ש"ץ זעלבסט.
הרב שמואל שמעלקא פינטער (י"א אדר א' תרע"ט - י"א תמוז תשנ"ד) איז געווען א בריטישער רב פון די פירער פון חרדישן יידנטום אין לאנדאן. ער איז געווען פערציג יאר דער מנהל פון די יסודי התורה מוסדות און איז געווען דער פארזיצער פון אגודת ישראל אין בריטאניע. לעבנסגעשיכטערעדאַקטירן ער איז געבוירן געווארן אין ווין י"א אדר תרע"ט צו זיין פאטער הרב חיים פינטער רב פון בוקאווסק אין גאליציע. ביי דער ערשטער וועלט-מלחמה איז די משפחה אנטלאפן קיין ווין אזוי א סך גאליציאנער יידן. ער האט געלערנט אין דער צעהלימער ישיבה ביי הרב לוי יצחק גרינוואלד. אין ווין האט ער אויך געלערנט ביים ״ראגאטשאווער״, הרב יוסף ראזין, וואס איז געווען אין ווין פאר א רפואה פאר זיינע אויגן, און ער האט פארגעליינט ספרים פאר אים. עטלעכע יאר האט זיין פאטער געשיקט אים קיין בוקאווסק, וואו זיין ברודער הרב אברהם פינטער האט איבערגענומען דאס רבנות. פאר דער צווייטער וועלט-מלחמה האט ער געדאנזשעט אימיגרירן אין ענגלאנד, וואו ער האט געוואוינט אינעם איסט ענד פון לאנדאן. ער האט זיך געצויגן קיין סטאמפארד היל וואו ער האט געעפנט א שטיבל מיטן נאמען ישועת חיים. ער האט חתונה געהאט מיט מרת פעשא, די טאכטער פון רבי ישראל אריה מרגליות, פרעמישלאנער רבי אין לאנדאן. די לאנדאנער רבנים (צווישן זיי רבי שלום מאסקאוויט, שאצער רבי, און הרב יחזקאל אבראמסקי) האבן אים דערמוטיקט איבערצונעמען די פירערשאפט פון דער "יסודי התורה" תלמוד תורה (געגרינדעם דורכן דענקאווער רב, הרב ישכר פרדס) וואס צענדליקע יאר זענען געווען די צענטראלע חינוך מוסדות אין סטאמפארד היל. ער איז געווען דער פארזיצער פון אגודת ישראל פון בריטאניע. נאך זיין ווייב׳ס פטירה האט ער געהייראט בזיווג שני מרת באבטשע, טאכטער פון רבי פינחס שלום פון קאסא, די אלמנה פון רבי אברהם אייכנשטיין פון זידיטשוב שיקאגא און זיין מחותנסטע. ער איז נפטר געווארן י״א תמוז תשנ״ד און מען האט אים באגראבן אין דעם עדת ישראל בית עולם אין ענפילד, לאנדאן.
א '''קרעדיט קארדקארטל''' (יידיש: ריווח קארטל) איז א דין פלאסטיש קארטל דריי און אן אכטל [[אינטש]]עס ברייט און 2 און אן אכטל אינטשעס הויך וועלכע אנטהאלט אן אידענטיפיקאציע נומער און אן אונטערשריפט (טייל אויך א בילד) און דער וועמענ'ס נאמען עס איז אויסגעקריצט אויפ'ן קארטל איז אויטאריזירט (ערלויבט) דאס צו נוצן צו קויפן פראדוקטן אדער סערוויסעס ביז זיין קרעדיט לימיט (קרעדיט־גרענעץ) וועלכע ער האט אויף דעם אקאונט (קאָנטע), און ער באקומט א ביל (חשבון) יעדע מאנאט וועלכע ער ברויך באצאלן ביז א באשטימטן דאטום און אויב נישט דארף ער באצאלן אינטערעסט (מיט פראצענט). קרעדיט קארטלעך זענען היינט וועלט פארשפרייט און ווערט אנגענומען אין 80 פראצענט [[געשעפט]]ן איבער'ן לאנד און מען קען האבן איינטריט צו די אקאונט פון יעדע ?עי-טי-עם? מאשין, דורכ'ן טעלעפאן, און דורך די אינטערנעט. == איינשאפן א קרעדיט קארד קארטל== עס זענען פאראן הונדערטער ערליי קרעדיט קארדסקארטלעך פון אלע סארטן און מען דארף זיך אויסוועלן וואס איז די בעסטע פאר די אייגענע אינטערעסע און נישט פאר די קרעדיט קארד פירמעס אינטערעסע. זאכן וואס מען דארף נעמען אין באטראכט זענען: '''א יערליכע אפצאל.''' טייל קרעדיט קארדס קאסט א יערליכע אפצאל דאס צו האלטן ווי א מעמבערשיפ. געווענליך פארמאגט אזא קרעדיט קארד עטליכע מעלות ווי פונקטן וועלכע מען קען זאמלן אדער קעש דיווידענט וועלכע גיט צוריק א געוויסע פראצענט ענדע יאר. מען דארף מאכן א חשבון אויב עס לוינט זיך ווייל נישט אייביג איז ווערט צו צאלן פאר די ריווח וואס מען פארדינט. רוב פשוט'ע קרעדיט קארדס זענען אומזיסט. == קרעדיט אישוס פראגעס== א קרעדיט קארדקארטל ווערט נאר געגעבן פאר איינער וואס פארמאגט א קרעדיט היסטאריע. אויב האט מען גוטע קרעדיט קען מען באקומען די בעסטע אינטערעסט ראטעס ווייל אלע בענק רייסן זיך נאך אזעלכע קאסטומערס. אויב האט מען א שוואכע קרעדיט וועלן די אינטערעסט ראטעס זיין העכער און אויב האט מען בכלל נישט קיין קרעדיט אדער א שלעכטע קרעדיט וועלן ווייניג פירמעס מסכים זיין צו נעמען שאנסן און זיי וועלן זיך אפזאגן פון געבן א קרעדיט קארד. עס איז אבער פאראן אזא זאך וואס הייסט א פארזיכערטע קרעדיט קארד אין וועלכע מען ברויך דעפאזיטן געלט פון פאראויס און נאר וויפיל געלט מען פארמאגט אין די אקאונט נאר אזויפיל קען מען שפענדן אויף דעם קארטל. ווען די פירמע זעט נאך א שטיק צייט אז אלעס קלאפט וועט זי אנהייבן געבן ערשט אביסל קרעדיט און אויב אלעס וועט ווייטער גיין נארמאל וועט יענער צוריק באקומען זיין קרעדיט ווי בעפאר. אויב די קרעדיט טויג און מען באקומט מער ווי 5,000$ קרעדיט דעמאלט קען מען אפעלירן פאר א גאלד אדער פלעטניעם קרעדיט קארד. די סארט קארטלעך קאסטן געווענליך א יערליכע אפצאל אבער די בענעפיטן דערפון קענען זיין ווערט דאס געלט זינט עס גיט אינשורענס פאר אלעס וואס מען קויפט, קאר רענטל אינשורענס, פלייט אינשורענס און נאך פארשידענע סערוויסעס אויף וועלכע עס לוינט זיך צו צאלן. == קרעדיט קארדקארטל סארטן == עס זענען פאראן דריי הויפט קרעדיט קארדקארטל סארטן: די ערשטע איז א באנק קארדקארטל וואס טייטש אז די באנק אפערירט די קרעדיט קארד און די קרעדיט פירמעס (וויזא, מעסטערקארד) גיבן די קרעדיט. די צווייטע סארט קארטלעך זענען טרעוול אדער עינטערטעימענט קארטלעך וועלכע ווערן געגעבן דורך אמעריקן עקספרעס און דיינערס קלאב, און הויז קארטלעך וועלכע זענען די פארשידענע סארט קרעדיט קארטלעך וועלכע גרויסע דעפארטמענט געשעפטן גיבן פאר זייערע קאסטומערס. עס איז אויך פאראן א פערטע סארט קארד וועלכע ווערט אנגערופן עפיניטי קארד. די סארט קארטלעך זענען גארנישט אנדערש ווי יעדע וויזא אדער מעסטערקארד נאר איז פארבינדן מיט נאך א פירמע אדער פראגראם און גיט פונקטן ווען מען נוצט דאס קארטל און שפעטער קען מען באקומען סערוויסעס אלס קאמפענסאציע פון די פונקטן. באקאנט זענען די פריקווענט פלייער מיילס וועלכע קאמפענסירט פליגער טיקעטס ווען מען דעגרייכט א געוויסע צאל פונקטן. די סארט פירמעס מאכן געשעפטן מיט די קרעדיט קארד פירמע זיי צו שאפן קאסטומערס און זיי מאכן א פראצענט דערפון. == וויאזוי מען קען פארדינען פון קרעדיט קארדס קארטלעך== אויב איר פארמאגט א קרעדיט קארדקארטל איז א קלוגע זאך צו קויפן טייערע פראדוקטן מיט דעם ווייל אויב עס מאכט זיך א פראבלעם איז א קרעדיט קארד די גרינגסטע וועג וויאזוי מען קען צוריק באקומען דאס געלט. איר קענט אנרופן די קרעדיט קארד פירמע און זיי בעטן זיי זאלן צוריקהאלטן דאס געלט פון יענע און יענע פירמע ווייל איר זענט נישט צופרידן. דאס איז א טייל פון די קרעדיט בילינג אקט. אזא אקט קען נאר געטאן ווערן אויב מען האט שוין פון פריער גערעדט צום פארקויפער און מען האט זיך נישט געקענט אויסקומען, דער איינקופט מוז זיין העכער $50, און די איינקופט מוז זיין אין אייער שטאט ביז 100 מייל ווייט פון אייער היים. == קרעדיט קארדקארטל שווינדל == די גרעסטע שווינדלערייען ווערן געמאכט דורך קרעדיט קארטלעך און מען דארף זיין זייער פארזיכטיג, ספעציעל די וועלכע האבן מערערע קארטלעך. א גנב וועלכער באקומט אייער נומער קען מאכן א לעבן מיט אייער קארטל און איר וועט אייך ברעכן קאפ ביז איר וועט צוריקבאקומען די געלט פון די קרעדיט קארד פירמע. דער כלל איז מען זאל קיינמאל נישט ארויסגעבן א קרעדיט קארד נומער נאר פאר א פארלעסליכע פירמע פון וועלכע יעדער ווייסט צו זאגן. מענטשן באקומען כסדר בריוון וועגן געוויסע וואקאציעס אדער אנדערע שוואויל טאג וועלכע מען קען יעצט באקומען פאר חצי בחנם און ווען מען רופט אן בעטן זיי אייער קרעדיט קארד און דאן זענט איר פארטיג ווייל די פירמע איז נישט קין פירמע נאר א באנדע שווינדלער וועלכע האבן אייך בא'גנב'ט.
לעצטנס איז אַרױס אינעם אַמעריקאַנער זשורנאַל „דער אַטלאַנטיק“ אַ פּאָלעמישער עדיטאָריאַל מכּוח די פּליטים, װאָס אַנטלױפֿן פֿון דער מלחמה אין סיריע און באַמיִען זיך אָנצוקומען אין דער רײַכער אײראָפּע. דעם אַרטיקל האָט אָנגעשריבן דוד פֿרום, אײנער פֿון די רעדאַקטאָרן פֿונעם זשורנאַל און אַן אָנגעזעענער ייִדישער רעפּובליקאַנער, װאָס האָט צװישן 2001 און 2002 געשריבן רעדעס פֿאַרן פּרעזידענט דזשאָרדזש בוש. דער אַרטיקל הײבט זיך אָן מיט קריטיק קעגן דעם רעפּובליקאַנער קאַנדידאַט ד״ר בען קאַרסאָן, װאָס האָט לעצטנס געזאָגט, אַז היטלער ימח־שמו װאָלט נישט געקענט אַזױ עפֿעקטיװ דורכפֿירן זײַן פּלאַן צו פֿאַרטיליקן דאָס ייִדישע פֿאָלק, װען דער נאַצי־רעזשים װאָלט פֿריִער נישט געהאַט אַװעקגענומען בײַ די דײַטשישע בירגערס דאָס געװער. חבֿר פֿרום איז גערעכט, אַז ד״ר קאַרסאָן האָט אַ פֿאַלשן פֿאַרשטאַנד פֿון דער געשיכטע אי פֿון די נאַציס, אי פֿון ייִדישן װידערשטאַנד. די פּאַראַלעלן צװישן נאַצי־דײַטשלאַנד און דער הײַנטיקער אַמעריקע זענען נישט גענוג קלאָר, מע זאָל קאָנען דערמאָנען דעם חורבן אין דער דעבאַטע איבערן רעכט צו טראָגן געװער. לײדער, איז חבֿר פֿרומס קריטיק קעגן דעם רעכט־געשטימטן קאַרסאָנען בלױז אַ רעטאָרישער אַרײַנפֿיר צו זײַן צװײטער (אָבער שטאַרקערער) קריטיק קעגן די לינק־געשטימטע. ער האַלט, אַז זײ באַגײען אַן ענלעכע עבֿירה לגבי דעם באַניץ פֿונעם חורבן־מעטאַפֿאָר, דהײַנו, זײ פֿאַרגלײַכן דעם הײַנטיקן מצבֿ פֿון די פּליטים מיט די ייִדן, װאָס זענען אַנטלאָפֿן פֿון חורבן. חבֿר פֿרום קריטיקירט ראַדזשער כּהן, װאָס האָט פֿרײַטיק אָנגעשריבן אַן אַרטיקל אין „ניו־יאָרק־טײַמס“ װעגן די 3,500 פּליטים פֿון צפֿון־אַפֿריקע, װאָס האָבן געפֿונען אַ מקום־מיקלט אינעם חורבן־דענקמאָל אין מילאַן. דאָס װאָרט „גלײַכגילט“ שטײט אױסגעקריצט אױף דער אױפֿשריפֿט בײַם אַרײַנגאַנג פֿונעם דענקמאָל, און טאַקע דערפֿאַר (ד״ה, קעגן דעם װאָרט) איז דעם װיצע־פּרעזידענט ראָבערטאָ יאַראַק אײַנגעפֿאַלן צו פֿאַרװאַנדלען דעם פּלאַץ אין אַ פּראָצעסיר־צענטער פֿאַר די פּליטים. חבֿר כּהן טענהט, אַז מיר מוזן הײַנט באַקעמפֿן די זעלבע קסענאָפֿאָביע, װאָס האָט געהערשט אין אײראָפּע אין די 1940ער יאָרן. « Previous 1 2 Next » Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
מאַט שווארצע דיין האַנט שפּריץ וועט קוקן אַמייזינג. מאַט שוואַרץ פינישעס דרייען קעפ. א קאַנסיסטאַנטלי שליימעסדיק מאַט שוואַרץ ענדיקן איז מעגלעך. זיי מאַכן עס אַזוי איר קענען לייכט רייניקן און באַשיצן אַ מאַט שוואַרץ האַנט שפּריץ ענדיקן אָן טשאַנגינג די אויסזען. אַלע פּראָדוקטן פון מאַט פּיינט זאָרגן פון Xinpaez ספּעשאַלי פארמולירט אָן די סיליקאָנעס, וואַקסיז און פילערז, וואָס מיטל אַז זיי טאָן ניט לייגן גלאָס און צעשטערן די מאַט אויסזען. מענטשן ווי צו זאָגן מאַט סקראַטשיז מער ווי גלאָסי, אָבער דאָס איז נישט פּונקט אמת! מאַט פאַרב איז דאָך ניט קראַצן-דערווייַז, אָבער איר וועט מיסטאָמע קיינמאָל האָבן ישוז מיט שפּריץ מאַרקס. לאַזער-טונעל טעכנאָלאָגיע דיליווערז אַמייזינג וואַסער דרוק וואָס קענען שלאָגן דיין סאַקס אַוועק (אויב נאָר איר וואָרן זיי אין דער שפּריץ), אָבער די לויפן איז סילקי-ווייך און צופרידן! | לאַזער פּערפאָראַטעד מיקראָ-דזשעץ פאָרעם סווערלינג מאַכט טאַנאַלז אַז ויסשליסן מייקראַסקאַפּיק דראַפּלאַץ פון געמישט לופט און וואַסער מיט גלייבן מאַכט און לויפן גיכקייט צו באַקומען 30% וואַסער שפּאָרן. געבויט-אין וואַסער פילטערס צושטעלן אַוואַנסירטע מולטי-בינע וואַסער פילטריישאַן פֿאַר כעלטיער הויט און האָר יינגער. דיסק פילטער פּיוראַפייז שפּריץ וואַסער דורך בלאַקינג סעדאַמאַנץ און ימפּיוראַטיז. שעפּן פילטער פּאַטראָן עס קאַמביינז שטאַרק KDF, קאַלסיום סולפיטע און אַקטיוו טשאַד צו באַזייַטיקן בליי, קלאָרין, פּעסטאַסיידז און שווער מעטאַלס, פאַרמייַדן זשאַווער, לייַם און אָודערז, פאַרווייכערן וואַסער און פֿאַרבעסערן די PH וואָג. AROMA וויטאַמין C וואַסער פילטער קענען זיין שטעלן אין ווי אַ פילטער וואָס כּולל וויטאַמין C קאַנסאַנטרייט צו העכערן כעלטיער האָר און הויט.
ZHUCHENG JINLONG MACHINE MANUFACTURE CO.LTD איז אַ הויך-טעק ינווייראַנמענאַל שוץ ינזשעניעריע טעכנאָלאָגיע פירמע געגרינדעט אונטער די גיידאַנס פון די ופמערקזאַמקייט פון פאַרשידן דיפּאַרטמאַנץ און ריסטראַקטשערינג פּאַלאַסיז לויט די באדערפענישן פון די אַנטוויקלונג סטאַטוס פון טשיינאַ ס ינווייראַנמענאַל שוץ אינדוסטריע. אונדזער פירמע איז אַ גאַנג פון ינווייראַנמענאַל טעכנאָלאָגיע פאָרשונג און אַנטוויקלונג, ינווייראַנמענאַל פּראָדוקט אַנטוויקלונג, ינווייראַנמענאַל ינזשעניעריע פּלאַן, קאַנסטראַקשאַן, ינווייראַנמענאַל פאַסילאַטיז אָפּעראַציע און פאַרוואַלטונג ווי איין, פרייַ געשעפט אָפּעראַציע פון ​​די פולשטענדיק עקאָנאָמיש און געזעלשאַפטלעך בענעפיץ פון די פירמע. ZHUCHENG JINLONG MANUFACTURE CO.LTD איז אַ הויך-טעק פאַרנעמונג וואָס איז געגרינדעט אין דעם יאָר 1997 און ספּעשאַלייזד אין פּופּינג און פּאַפּיר-מאכן מאַשינז און ינווייראַנמענאַל שוץ יקוויפּמאַנץ. , שאַנדאָנג, טשיינאַ.די שטחים פון די פירמע איז 37,000 קוואַדראַט מעטער, די וואַרשטאַט שטח איז 22,000 קוואַדראַט מעטער, מיט אַ שטעקן נומער פון 165 מענטשן און אין זיי, די נומער פון ענדזשאַנירז און טעכניקער איז 56 מענטשן.די פירמע האט מער ווי 80 שטעלט פון וועלדינג און ייַזנוואַרג קאַטינג יקוויפּמאַנץ.אונדזער פּראָדוקטן האָבן שוין סאָלד געזונט און יקספּאָרטאַד צו מער ווי 30 לענדער, אַזאַ ווי די פאַרייניקטע שטאַטן, קאַנאַדע, אויסטראַליע, דרום קארעע, רוסלאַנד, מאַלייַסיאַ, ניקאַראַגואַ, מעקסיקא, וויעטנאַם, ינדיאַ, אַלבאַניאַ, צפון קארעע, ארגענטינע, יארדאניע, סיריע קעניאַ, נעפּאַל, פּאַקיסטאַן, באַנגלאַדעש, סיריע, קעניאַ און אַזוי אויף און גאַט פילע לויב און רעפּיאַטיישאַנז אין אויסלאנד און היים.אונדזער פירמע איז "אַאַאַ קרעדיט פאַרנעמונג, הויך-טעק טעכנאָלאָגיע פאַרנעמונג, טראַסטווערדי פאַרנעמונג, Weifang קאָנסומערס-סאַטיספייינג אַפּאַראַט, און ציוויליזאַציע און אָפנהאַרציק פּריוואַט-פאַרנעמונג. שטאַרק מאַנשאַפֿט און טעכניש אָפּטיילונג & פארוואס קלייַבן אונדז: די פירמע אַנדערטייקס פאַרשידן ינווייראַנמענאַל שוץ פּראַדזשעקס;אין די דינער און פרעמד ינווייראַנמענאַל שוץ ויסריכט פּראָדוקציע ענטערפּריסעס, די פּראָדוקציע וואָג, טעכניש מדרגה, פּראָדוקט קוואַליטעט און אנדערע הויפּט ינדיקאַטאָרס זענען אין די פאָרפראַנט פון דער זעלביקער אינדוסטריע. הויפּט געשעפט פאַרנעם: ינווייראַנמענאַל ינזשעניעריע פּלאַן, ינווייראַנמענאַל ינזשעניעריע אַלגעמיין קאַנטראַקטינג און ויסריכט ייַנשאַפונג, ינווייראַנמענאַל פּראָדוקט פּלאַן, מאַנופאַקטורינג און ינסטאַלירונג, ינווייראַנמענאַל טעכנאָלאָגיע און ינזשעניעריע פּרויעקט טעכניש קאַנסאַלטינג באַדינונגס, ינזשעניעריע טעכנאָלאָגיע אַנטוויקלונג. די פירמע האט אַ שטאַרק טעכניש קראַפט, מיט מער ווי 20 פּראָפעססיאָנאַלס פון ינווייראַנמענאַל שוץ טעכנאָלאָגיע אין פאַרשידענע לעוועלס, מער ווי 5 ריסערטשערז און פאָרשער מדרגה עלטער ענדזשאַנירז, און מער ווי 10 פאַכמאַן און טעכניש פּערסאַנעל מיט אנדערע אַקאַדעמיק קוואַלאַפאַקיישאַנז און טעכניש טיטלען. די פּראָפעססיאָנאַלס האָבן געארבעט שווער פֿאַר פילע יאָרן אין די דינער ינווייראַנמענאַל שוץ פיר, אַקיומיאַלייטיד רייַך פּראַקטיש דערפאַרונג, באַקאַנט מיט נייַע ינווייראַנמענאַל שוץ טעקנאַלאַדזשיז אין שטוב און אין אויסלאנד, און דעוועלאָפּעד אַ פאַרשיידנקייַט פון נייַ ינווייראַנמענאַל טעקנאַלאַדזשיז און פּראָדוקטן. די האַרץ טעכנאָלאָגיע פון ​​די פירמע איז סערקיאַלייטינג גראַניאַלער סלאַדזש רעאַקטאָר (MQIC), אַפּפלאָוו אַנעראָוביק סלאַדזש פאַרדעקן רעאַקטאָר (UASB), סטעפּ קאָרמען בייאַלאַדזשיקאַל ניטראָגען באַזייַטיקונג פּראָצעס (ברן), עטק. זיי זענען גאָר וועראַפייד אין ינזשעניעריע פיר און האָבן די אַדוואַנטידזשיז פון הויך עפעקטיווקייַט, נידעריק טשאַד, כידעש און פירערשאַפט אין די פעלד פון ינווייראַנמענאַל שוץ. לויט צו פאַרשידענע פּראָדוקציע פעלדער, פאַרשידענע פּראָדוקציע פּראַסעסאַז, אָפּגאַנג קוואַליטעט, וואַסער קוואַנטיטי און פאַרשידענע עפלואַנט באדערפענישן, די פירמע סאַלעקץ די פּאַסיק פּראָצעס קאָמבינאַציע צו צושטעלן די אָפּטימאַל לייזונג און טעכניש שטיצן פֿאַר אָפּגאַנג באַהאַנדלונג. אונדזער שטאַרקייט ברענגט צוזאַמען די בוילעט חכמה און רייַך דערפאַרונג פון די פּרויעקט פאַרוואַלטער, פּלאַץ פאַרוואַלטער, קאַמישאַנינג ינזשעניר און יעדער אָנגעשטעלטער צו ווערן בוילעט אינזשעניריע עקספּערץ אין פּראָצעס, קאַנסטראַקשאַן, קאַמישאַנינג און אַלגעמיין קאַנטראַקטינג. די פירמע האט געגרינדעט אַ מערקווירדיק שעם אין די אינדוסטריע.איבער די מדינה, דער גייסט פון כידעש און כאַרמאָוניאַס שייכות מיט קאַסטאַמערז, סאַפּלייערז און געשעפט פּאַרטנערס זענען די מאַגיש וואָפן פון אונדזער הצלחה. אונדזער גיידינג פּרינסאַפּאַלז ZHUCHENG JINLONG MANUFACTURE CO.LTD אין שורה מיט די "מענטשן-אָריענטיד, באגאנגען צו ינווייראַנמענאַל שוץ, נוץ געזעלשאַפט" געשעפט פילאָסאָפיע, צו צושטעלן ניצערס פון די פּלאַן, מאַנופאַקטורינג, ינסטאַלירונג, טעסטינג, טעכניש שטיצן און באַדינונגס און אנדערע אַלע-קייַלעכיק, גאַנץ פּראָצעס, טראַקינג באַדינונגס.Jinlong איז גרייט צו קאָואַפּערייט מיט פּרויעקט אָונערז, פאָרשונג אינסטיטוציעס און ינדאַסטרי אַסאָוסייישאַנז, אין די פעלד פון ינדאַסטריאַל וואַסער באַהאַנדלונג, ריקליימד וואַסער רייוז און אנדערע ינזשעניעריע, מיר זאָל מאַכן פּייאַנירינג און קעסיידערדיק כידעש צו מאַכן אַ גרעסערע צושטייַער צו דער אַנטוויקלונג פון ינווייראַנמענאַל שוץ אין טשיינאַ און די וועלט. אַבאָנירן & זיין דערהייַנטיקט פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּרייסליסט, ביטע לאָזן אונדז און מיר וועלן זיין קאָנטאַקט אין 24 שעה.
פֿון איין מוזיי צום צווייטן. דער ייִדישער מוזיי אין וואַרשע מערקט אָפּ אַ יאָר זינט זײַן עפֿענונג. לכּבֿוד אָט דעם יום־טובֿ, אָרגאַניזירט דער מוזיי כּל־המינים קאָנצערטן און פֿאָרשטעלונגען. דער באַרימטער פּוילישער אַקטיאָר ראָבערט וויענצקעוויטש לייענט פֿאַרן עולם פֿראַנץ קאַפֿקאַס דערציילונג „מעטאַמאָרפֿאָזעס‟ — די סימבאָלישע מעשׂה פֿון אַ מענטשן, וואָס שטייט אויף אין דער פֿרי און באַמערקט, אַז ער איז פֿאַרוואַנדלט געוואָרן אין אַ זשוק. צוויי יונגע, אָבער פֿון דעסטוועגן, וועלט־באַרימטע מוזיקער, פֿאַרווײַלן דעם עולם לכּבֿוד דעם מוזעאַלן יום־טובֿ. אַבֿי אַבֿיטל (אַוויטאַל), איינער פֿון די גרעסטע מאַנדאָלינע־שפּילער אויף דער וועלט סאָלירט, באַגלייט פֿונעם קאַמעראַלן אָרקעסטער פֿון ראַדיאָ וואַרשע, ווערק פֿון וויוואַלדי און גיל אלדמע (אלדעמאַ). אלדמעס מעלאָדיע הייסט „חסידיש‟, און עס גיט צו דעם ייִדישן קנייטש צום קאָנצערט. דער צווייטער יונגער ישׂראלדיקער מוזיקער, וואָס דער מוזיי האָט אײַנגעלאַדן, איז דער טראָמפּייטיסט אַבֿישי כּהן, וואָס דער „ניו־יאָרק טיימס‟ פֿאַרגלײַכט מיטן גרויסן מײַלס דייוויס. אַגבֿ, דער אָוונט אַליין הייסט .MADE IN POLIN „פּולין‟ איז נישט נאָר פּוילן אויף העברעיִש, ס’איז אויך דער אָפֿיציעלער נאָמען פֿונעם מוזיי. „מייד אין פּולין‟ קען מען דערפֿאַר פֿאַרשטיין ווי קולטורעלע פּראָדוקטן פֿונעם ייִדישן מוזיי אין וואַרשע. דער מוזיי האָט באַשלאָסן צו געבן אַ יערלעכן פּריז פֿאַר יחידים אָדער אינסטיטוציעס, וואָס באַהיטן און באַשיצן דעם אָנדענק פֿון די פּוילישע ייִדן. הײַיאָר באַקומט דעם פּריז דער לובלינער טעאַטער „שטאָט טויער — טעאַטער ען ען‟, וואָס געפֿינט זיך טאַקע אין דער לובלינער אַלט־שטאָט ממש לעבן דעם שטאָט־טויער. דער טעאַטער פֿירט אויף פּיעסעס מיט אַ ייִדישער טעמאַטיק און איז שוין זינט עטלעכע יאָרן אַ חשובֿער טייל פֿון דער לובלינער קולטורעלער סבֿיבֿה. „פֿאָלקס־אוניווערסיטעט‟ בײַ דער שלום־פֿונדאַציע דאָס שול־יאָר הייבט זיך אָן און דאָס מיינט, אַז דער „פֿאָלקס־אוניווערסיטעט‟ בײַ דער שלום־פֿונדאַציע הייבט אויך אָן זײַן אַקאַדעמיש יאָר. עבֿרית און ייִדיש לערנט דער אוניווערסיטעט, וואָס ווערט געשטיצט פֿון דער שטאָט וואַרשע, בחינם. ווער עס לערנט זיך עבֿרית און ייִדיש? אַ טייל זענען פּאָליאַקן, וואָס האָבן עפּעס אַ שײַכות מיטן ייִדישן פֿאָלק. דער זיידע אָדער די באָבע זענען געווען ייִדן. אַנדערע האָבן געהערט אַזוי פֿיל וועגן די ייִדן און דער ייִדישער קולטור, אַז זיי ווילן זיך באַקענען מיט זיי. עס זענען דאָ אַזעלכע, וואָס האָבן חלשות ליב די ייִדישע מוזיק און פֿאָלקס־לידער. אַגבֿ, חוץ שפּראַך און ליטעראַטור, קענען די סטודענטן זיך באַטייליקן אין וואַרשטאַטן פֿון טאַנץ און געזאַנג. די סטודענטן (ס׳רובֿ סטודענטקעס) האָבן, למשל, שטאַרק הנאה פֿון די ישׂראלדיקע פֿאָלקס־טענץ. « Previous 1 2 Next » Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
דער בלאט איז אן אפיציעלע אנווייזונג פאר דער אידישער וויקיפעדיע וואס איז ברייט אנגענומען דורך שרייבערס. כאטש עס איז ראטזאם נאכצופאלגן די אנווייזונגען דערינען, ס'איז אבער נישט קיין פאליסי. אויב איר ווילט ענדערן דעם בלאט, מאכט זיכער אז עס איז דא אויף אייערע טוישונגען א קאנצענזוס. האט איר א ספק, דאן רעדט עס דורך אויפ'ן רעדן בלאט. די רויטע פייל ווייזט אויף דער חתימה אונטערשרייבן: ווען איר ענדיגט אפשרייבן אן ארטיקל שרייבט מען זיך נישט אונטער, אבער ווען מען שרייבט עפעס אין א רעדן בלאט פון א באניצער אדער א רעדן בלאט פון אן ארטיקל איז קריטיש וויכטיג איר זאלט זיך אונטערשרייבן אייער נאמען, דאס וועט איר טרעפן העכער די גוף המודעה אין דעם באטאן וואס האט א בילד פון א חתימה. ווען אימער איר שרייבט עפעס אין וויקיפעדיע, וועט איר זעהן אסאך קליינע בלויע קעסטעלעך העכער דעם טאוול (פענסטער) אויף וואס איר שרייבט. דאס צענטע קעסטל צו רעכטס איז דאס חתימה קעסטל , א בילד פון א חתימה. דרוקט דערויף ווען איר שטייט ביים סוף פון אייער הודעה, וועט ארויפקומען די צייכענעס --~~~~, לאזט עס אזוי און היט אויף. ווען איר וועט עס איבערליינען וועט איר זען אונטערגעשריבן. אדער דרוקט די דריי צייכונגען ~~~. אויב איר ווילט זאל מען זעהן נאר בלויז אייער נאמען אָן די זמנים, פארענדערט עס דורך'ן "איינשטעלן" פלאץ (עס געפינט זיך אויבן ביי די ערשטע ליניע). אויב זענט איר איינגעשריבן אין וויקיפעדיע וועט זיך אראפשרייבן אייער נאמען, אויב זענט איר נישט איינגעשריבן וועט זיך אראפאשרייבן אייער איי.פי. אדרעס אלס אונטערשריפט.
ביסט דאָ אַ מענטש פֿוּן אײנע פֿוּן די פֿינף גרעסטע מינאָריטעטן אין שװעדיע, ייִדן,ראָמאַ, שװעדיע פֿינס, סאַמי פֿאָלק (לאַפּלאַנדערס)אוּן טאָרנעדאַליאַנס? אַז איר דאַרף באַקוּמען גרעסערע רעכט אוּן געלענהײַטן אין אײַער קאָנטאַקט מיט אוּנדז. עס איז אײַער רעכט צוּ באַקוּמען אינפֿאָרמאציע װעגן אײַערע רעכט, ניט װיכטיק פֿוּן די נאַציאָנעלע מינאָריטעט איר רעדט אוּן דעם פּלאַץ אין װעלכן איר לעבט אין שװעדיע. איר װאָס לעבט אין אַ מוּניציפּאַליטעט, אין די אַדמיניסטראַטיװ שטח דאַרפֿן באַקוּמען, אַזױ װי מיט דעם רעכט פֿאַר נוּצן פֿרײַװיליג אוּן אָן אינטערפֿערענץ אײַער מינאָריטעט שפּראַך מיט אוּנדז בעל-פּה אוּן געשריבן. מיר באַשיצן אוּן העכערן אײַער שפּראַך אוּן קוּלטוּר מיר װעלן באַשיצן אוּן העכערן די נאַציאָנעלע מינאָריטעטן שפּראַכן אוּן אָנהאַלטן די געלעגנהײַטן פֿוּן די נאַציאָנעלע מינאָריטעטן צוּ היטן אוּן אַנטוויקלען זײער אײגענע קוּלטוּר אין שװעדיע, קינדער אַנטװיקלוּנג װעגן זײער קוּלטוּר אידענטיטעט אוּן מיט אַ ספּעציעלער אַטענשאָן אױף מוּטיקן זײער אײגענער מינאָרוטעט שפּראַך. מיר װעלן אױך צוּשטעלן די נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן מיט די מעגלעכקײַט פֿאַר אינפֿלוּענץ אױף זאַכן װאָס דערװעגן מיט זײ, אוּן אַזױ װי עס איז מעגלעך, צוּ רעדן מיט די רעפּרעזענטאַנטן פֿוּן מינאָריטעטן אין די זאַכן די נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן דין צוּלייגט דוּרך שװעדיע אוּן זאָגט אַז: די מינאָריטעטן שפּראַכן דאַרפֿן זײַן באַשיצט אוּן געהעכערט נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן דאַרפֿן קענען היטן אוּן אַנטוויקלען זײער קוּלטוּר די אַדמיניסטראַטיװע אױטאָריטעטן װעלן צוּשטעלן אינפֿאָרמאַציע אױף די רעכט פֿוּן מינאָריעעטן אוּן זײ געבן אַ קול (אינפֿלענץ) אין זײערע אײגענע זאַכן. דעם שטאָקהאָלם באַצירק אַדמיניסטרײשאָן באָרד, צוּזאַמען מיט דעם סאַמי פּאַרלאַמענט איז פֿאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר קאָאָרדינירן אוּן מאָניטאָרינג װי אַזױ די שװעדישע מינאָריטעט פּאַליסי װערט געמעסט אין די מוּניציפּאַליטעטן פֿוּן לאַנד. דעם סאַמי פּאַרלאַמענט איז פֿאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די סאַמי מענטשן אוּן דעם שטאָקהאָלם באַצירק אַדמיניסטרײשאָן באָרד איז פֿאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די ייִדן, ראָמאַ,שװעדיע פֿינס, אוּן טאָרנעדאַליאַנס. די נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן אוּן נאַציאָנאַלע שפּראַכן דין די נאַציאָנאַלע מינאָריטעטן אוּן נאַציאָנאַלע שפּראַכן דין צוּלייגט אין גאַנץ שװעדיע, אוּן זאָגט אַז די מינאָריטעט שפּראַכן דאַרפֿן זײַן באַשיצט אוּן געהעכערט, די נאַציאָנעלע מינאָריטעטן דאַרפֿן קענען באַשיצן אוּן העכערן זייער קוּלטוּרעלער ירושה, אוּן די אַדמיניסטרײשאָן אױטאָריטעטן װעלן צוּשטעלן אינפֿאָרמאַציע װעגן די רעכט פֿוּן מינאָריטעטן אוּן מאַכן גרעסערע זײערע געלעגנהײַטן פֿאַר אנפֿלוּענץ אױף זאַכן װאָס דערװעגן זײ.
טאָראַס ליבהאבערס זענען געדאַנק צו זיין מערסט קאַמפּאַטאַבאַל מיט סקאָרפּיאָ און מינדסטער קאַמפּאַטאַבאַל מיט עריז. זייַענדיק אַן ערד צייכן די זאָדיאַק צייכן קאַמפּאַטאַבילאַטי איז אויך ינפלואַנסט דורך די באַציונגען צווישן די פיר יסודות פון די זאָדיאַק: פייער, ערד, לופט און וואסער. יענע געבוירן אין טאָראַס אַרויסווייַזן פאַרשידענע באַזונדער ווען זיי זענען אין קאָנטאַקט מיט די עלף זאָדיאַק וואונדער און זיך. יעדער פון די ריזאַלטינג קאַמבאַניישאַנז איז ווערט צו זיין דיסקאַסט סעפּעראַטלי. אין די פאלגענדע טעקסט וועט קאָנסיסעלי באַשרייבן אַלע קאַמפּאַטאַבילאַטיז צווישן טאָראַס און די רעשט פון די זאָדיאַק וואונדער. טאָראַס און עריז קאַמפּאַטאַבילאַטי דעם פייַער צייכן און דער ערד צייכן טראגט לאַוואַ, אַזוי איר צוויי זענען זיכער אַ ומגעלומפּערט גלייַכן! דיין שייכות איז מסתּמא פאָוקיסט אויף מאַטעריאַל געווינען און ווייניקער אויף רוחניות וווילזייַן, אַזוי עס ס צו איר צוויי און וואָס איר זענט אינטערעסירט צו האָבן אין לעבן. טאָראַס און טאָראַס קאַמפּאַטאַבילאַטי די צוויי ערד וואונדער זענען אַ גלייַכן וואָס קענען גיין אויף קיין וועג! זיי קענען זיין די מערסט האַרט פּאָר, כושיק און געטרייַ ווען זיי אַנטדעקן זייער שערד געשמאַק פֿאַר שיינקייט, קולטור און מאַטעריאַל פאַרמעגן. אָדער זיי קענען ווערן אַ גיין שטורעם אַמאָל זייער יך קלאַש ווייַל אין דעם שייכות איז אָרט פֿאַר איין דאָמינאַנט פיגור און קיינער איז נישט גרייט צו אַרויסגעבן. טאָראַס און געמיני קאַמפּאַטאַבילאַטי די ערד צייכן און די לופט צייכן זענען אַן ימפּראַבאַבאַל גלייַכן! געמיני סטאָרמז אין און אויס פון די שייכות, און טאָראַס אָן רעאַקציע. פּראַגמאַטיק און רעאַליסטיש טאָראַס וויל צו באַהערשן און דיקטירן ווי זייער שייכות גייט בשעת די ווערסאַטאַל און ענערגעטיק געמיני איז נישט גרייט צו נאָכקומען און פּראַפערז צו בלייַבן אין זיין פאַרכאָלעמט טעראַטאָריז. ווי צו זאָגן אויב אַ געמיני פרוי איז אין ליבע טאָראַס און ראַק קאַמפּאַטאַבילאַטי דער ערד צייכן און דעם וואַסער צייכן זענען אַן גרינג גלייַכן! עטלעכע זאָגן אַז דאָס איז איינער פון די ידעאַל קאַפּאַלז ווייַל קיין איינער קענען זאָגן וואָס איינער פון זיי מאָדעלס די אנדערע, אָבער דער רעזולטאַט איז זיכער. זיי ביידע מצליח באַקומען די בעסטער פֿעיִקייטן אין זייער באַטייטיק אנדערע. אין אַ בליק, טאָראַס אָפפערס די פּינטלעך סומע פון ​​פעסטקייַט, סענסיטיוויטי און אַדאַפּטאַבילאַטי וואָס די קאַפּריזיק ראַק דאַרף, בשעת ראַק ברענגט שעפֿערישקייט און ענערגיע אין דעם פאַרלאָזלעך און לאַווינג פּאָר וואָס ינדזשויז אין זיין פולשטענדיק אַלץ וואָס לעבן האט צו פאָרשלאָגן. טאָראַס און לעאָ קאַמפּאַטאַבילאַטי דער ערד צייכן און דעם פייַער צייכן זענען אַן ימפּראַבאַבאַל גלייַכן! די קאָמבינאַציע איז אָפט אַ ווולקאַן וואָס איז גרייט צו ופרייַסן און ביי ביידע זייטן. ביידע דילייטיד מיט פּשוט פּלעזשערז, אָבער דאָס איז אין די פאַרקערט אינסטרוקציעס. אויך, איר קענען נישט האָבן צוויי לעאַדערס אַרגיוינג אַלע די צייט אויף די סימפּלעס היים דיסיזשאַנז. אויב זיי זענען געראָטן צו פאַרענטפערן ווען עס איז צייט פֿאַר יעדער צו קאָמפּראָמיס, זיי זענען אויף אַ זיכער וועג צו דערגרייכן מאַטעריאַל געווינען. טאָראַס און ווירגאָ קאַמפּאַטאַבילאַטי די צוויי ערד וואונדער זענען אַן גרינג גלייַכן! וווּ איר קענען געפֿינען צוויי מענטשלעך ביינגז, ביידע ארבעטן צו שאַפֿן האַרמאָניע אין זייער לעבן און די לעבן פון די אַרום. זיי ביידע אָפּרוען, רילייאַבילאַטי און ויסדריקן צערטלעכקייַט אין די סימפּלאַסט דזשעסטשערז. די טינגז זענען באַשטימט צו לויפן סמודלי, סייַדן איינער פון זיי בעסאָד וויל מער ווי די פּשוט האַרמאָניע און פרייד פון דעם מין פון פּאָר. אין דעם פאַל, די זאכן, כאָטש סטאַרטעד גינסטיק, וועט ענדיקן פּלוצלינג. קאַמפּאַטאַבילאַטי פֿאַר טאָראַס און ליבראַ דער ערד צייכן און די לופט צייכן זענען אַן ומגעלומפּערט גלייַכן! זיי זענען ביידע זייער סטאַביל אָבער איין רויק ליבראַ וועט נישט גאָר פֿאַרשטיין די ענערגעטיק און מאַטיריאַליסט טאָראַס. זייער אידעאלן זייַנען גאַנץ באַזונדער, אַזוי עס איז זייער שווער צו געפֿינען אַ פּראָסט ערד ווען עס קומט צו צוקונפֿט פּלאַנז. ליבראַ דאַרף איבערגעגעבנקייט בשעת פאַרביסן טאָראַס וועט בלויז נאָכקומען ווען ער באַטראַכטן, און ווען די צייט קומט, ליבראַ איז לאַנג ניטאָ. טאָראַס און סקאָרפּיאָ קאַמפּאַטאַבילאַטי דער ערד צייכן און דעם וואַסער צייכן זענען אַ גלייַכן וואָס קענען גיין אין קיין וועג! זיי קענען זיין די מערסט לייַדנשאַפטלעך פּאָר הייַנט און טייַנען ווי די סטראָנגעסט פיינט די אנדערע טאָג. ראַק מענטש געצויגן צו סאַגיטטאַריוס פרוי אָפּפּאָסיטעס צוציען, אָבער די צוויי זענען מיסטאָמע פאַרלאָזן די לעקציע ווו זיי מאָדעל און אַדאַפּט יעדער אנדערער. זיי זענען ביידע שטאַרק ווילד און קיינער איז נישט אַ קאָמפּראָמיס. טאָראַס און סאַגיטטאַריוס קאַמפּאַטאַבילאַטי דער ערד צייכן און דעם פייַער צייכן זענען אַן גרינג גלייַכן! זיי זענען ביידע דילייטינג מיט די פּשוט פּלעזשערז פון לעבן און עס איז בלויז אַ ענין פון צייַט איידער זיי אַנטדעקן ווי יעדער אנדערער ס בייַזייַן ענריטשיז זייער לעבן. זייער שייכות איז מסתּמא צו זיין פאָוקיסט אויף מאַטעריאַל געווינען און ווייניקער אויף רוחניות וועלביינג אָבער אין די סוף עס ס אַרויף צו זיי אין וואָס ריכטונג זיי מאַך טינגז. טאָראַס און קאַפּריקאָרן קאַמפּאַטאַבילאַטי די צוויי ערד וואונדער זענען אַ שטאַרק גלייַכן! א פּאָר וואָס נעמט קיין צייט צו פאָרעם די דיפּאַסט רוץ. זיי האָבן ענלעך אידעאלן, די זעלבע פאַרגעניגן אין ענדזשויינג פּשוט פּלעזשערז פון לעבן. זיי ביידע אָפּרוען, רילייאַבילאַטי און ויסדריקן צערטלעכקייַט אין די סימפּלאַסט דזשעסטשערז. די טינגז זענען באַשטימט צו לויפן סמודלי, סייַדן איינער פון זיי בעסאָד וויל מער ווי די פּשוט האַרמאָניע און פרייד פון דעם מין פון פּאָר. אין דעם פאַל, די זאכן, כאָטש סטאַרטעד גינסטיק, וועט ענדיקן פּלוצלינג. טאָראַס און אַקוואַריוס קאַמפּאַטאַבילאַטי די ערד צייכן און די לופט צייכן זענען אַן ימפּראַבאַבאַל גלייַכן! זיי געוויינטלעך צוציען און דערגאַנג יעדער אנדערער ווי די טאַקטפול אַקוואַריוס טאָנעס די פּאַטעטיש טאָראַס אָבער מאל טינגז זענען געבונדן צו ופרייַסן און עס ס גאָרנישט ווער עס יז קענען טאָן. איין רויק אַקוואַריוס וועט נישט גאָר פֿאַרשטיין די ענערגעטיק און מאַטיריאַליסטיק טאָראַס. זייער אידעאלן זייַנען גאַנץ באַזונדער, אַזוי עס איז זייער שווער צו געפֿינען אַ פּראָסט ערד ווען עס קומט צו צוקונפֿט פּלאַנז. אַקוואַריוס דאַרף איבערגעגעבנקייט בשעת פאַרביסן טאָראַס וועט נאָר נאָכקומען ווען ער באַטראַכטן. טאָראַס און פּיססעס קאַמפּאַטאַבילאַטי דער ערד צייכן און דעם וואַסער צייכן זענען אַן גרינג גלייַכן! סאַפּרייזינגלי טאָראַס מיינט צו פֿאַרשטיין פּיססעס דאַרפֿן פֿאַר סאַלאַטוד און ליבשאַפט. פּיססעס זענען אויך גרייט צו נאָכפאָלגן עטלעכע אַטאָראַטעריאַן דיסיזשאַנז פון טאָראַס, אַזוי זיי זענען באַשטימט פֿאַר לאַנג טערמין ווי לאַנג ווי יעדער איינער פון זיי ווייסט ווען צו האַלטן און פֿאַרשטיין זייער באַטייטיק אנדערע. קאַמפּאַטאַבילאַטי טשיקאַווע אַרטיקלען 23 אפריל בערטדייז בערטדייז 2022 סקאָרפּיאָ דעצעמבער 2018 כוידעשלעך האָראָסקאָפּע האָראָסקאָפּע אַרטיקלען 2022 עדיטאָר ס טשויס 17 יאנואר געבורטסטאג אַנטדעקן דאָ פאַקס וועגן דיין געבורסטאָג פון 17 יאנואר און זייער אַסטראָלאָגיע מינינגז פּלוס ווייניק טרייץ פון די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן וואָס איז קאַפּריקאָרן דורך Astroshopee.com Uranus אין 11th House: ווי עס באַשטימט דיין פּערזענלעכקייט און צוקונפט מענטשן מיט Uranus אין די 11 טה הויז זענען זייער שפּאַס צו זיין אַרום און וויסן פּונקט ווען צו פּלאַצן אַ גוט וויץ. האָן מענטש חזיר פרוי לאַנג-טערמין קאַמפּאַטאַבילאַטי דער האָן מענטש און די חזיר פרוי קענען פירן אַ זייער באַלאַנסט לעבן צוזאַמען, אויב נאָר זיי באַצאָלן ופמערקזאַמקייט צו די וועג זיי יבערגעבן. קוועקזילבער אין לעאָ: פערזענלעכקייט טרייץ און ווי עס אַפעקץ דיין לעבן יענע מיט קוועקזילבער אין לעאָ אין זייער געבורט טשאַרט נוץ פון אַ זיכער שטעלונג ווען זיי רעדן צו אנדערע, אָבער זיי קענען אויך זיין אַ ביסל צו סטאַק אין זייער וועגן. 11 מערץ בערטדייז אַנטדעקן דאָ פאקטן וועגן 11 מערץ פון דיין געבורסטאָג און זייער מינינגז פון אַסטראָלאָגיע פּלוס ווייניק טרייץ פון די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן וואָס איז פּיסעס דורך Astroshopee.com די ליבראַ מענטש אין בעט: וואָס צו דערוואַרטן און ווי צו אָנצינדן אים די ליבראַ מענטש וועט קיינמאָל זיין אויבנאויפיקער און שנעל אין בעט, ער נעמט זיין צייט צו פאַרגעניגן די שוטעף און איז שאַרף צו לערנען און פּראַקטיסינג נייַ טעקניקס. לאנג-טערמין קאַמפּאַטאַבילאַטי פֿאַר ווירגאָ מאַן און קאַפּריקאָרן א ווירגאָ מענטש און אַ קאַפּריקאָרן פרוי וועלן זיין דעדאַקייטאַד צו יעדער אנדערער און זענען מסתּמא צו זיין צוזאַמען אויף אייביק, אָבער זיי דאַרפֿן צו זיין אָפּגעהיט ניט צו טיילן זייער וועריז און ינסיקיוראַטיז. Astroshopee.com — דעם איז דער אָרט ווו איר קענען הנאה דיין טעגלעך האָראָסקאָפּע, און לערנען מער וועגן די פּראַל פון אַסטראָלאָגיע עס איז אין דיין לעבן און באַקומען די לעצט Facts וועגן די וואונדער פון די זאָדיאַק.
הײַיאָר, קומען פֿאָר אַרום דער וועלט פֿאַרשיידענע אונטערנעמונגען, פֿון אַקאַדעמישע פּראָגראַמען ביז רעליגיעזע און פּאָליטישע דעבאַטן, אין שײַכות מיטן 50סטן יאָרצײַט פֿון מאַרטין בובער — דער גרויסער ייִדישער דענקער, וועלכער האָט געגרינדעט אַ גאַנצע נײַע שיטה אין פֿילאָסאָפֿיע. דעם 22סטן אָקטאָבער, איז אַ דיסקוסיע וועגן מאַרטין בובערס ירושה פֿאָרגעקומען אינעם ניו־יאָרקער ייִדישן מוזיי. סעראַ סקאָט, די מיטדירעקטאָרין בײַם „צענטער‟ פֿון עטיק און אַן אַסיסטענט־פּראָפֿעסאָרין פֿון פֿילאָסאָפֿיע אינעם מאַנהעטן־קאָלעדזש, איז אויפֿגעטראָטן אין דער ראָלע פֿון מאַרטין בובער און דערקלערט זײַן פֿילאָסאָפֿישע שיטה. סקאָט איז אַ פּראָמינענטע פֿאָרשערין פֿון בובערס פֿילאָסאָפֿישער ירושה. דעם 1טן דעצעמבער וועט אַרויס אויף אַ „די־ווי־די‟ דער נײַער דאָקומענטאַר וועגן בובער פֿון יעקבֿ ליפֿשין און אַהרן ליפּעץ, „דרכּו של אָדם‟ („דער דרך פֿונעם מענטש‟). מרדכי בובער, באַקאַנט אין דער וועלט אונטער זײַן דײַטשישן נאָמען מאַרטין, איז געבוירן געוואָרן אין ווין, אינעם יאָר 1878. ווען ער איז געווען דרײַ יאָר אַלט, האָבן זײַנע טאַטע־מאַמע זיך געגט, און זײַן זיידע שלמה בובער — אַ משׂכּילישער חכם, וועלכער איז באַקאַנט ווי דער אַרויסגעבער פֿון זעלטענע מדרשים און אַנדערע ספֿרים — האָט געבראַכט דאָס אייניקל קיין לעמבערג. ווערנדיק דערצויגן אין גאַליציע, האָט דאָס ייִנגל כּסדר באַזוכט פֿאַרשיידענע חסידישע רביים און האָט זיך פֿאַראינטערעסירט מיט חסידות. הגם שפּעטער האָט בובער זיך דערווײַטערט פֿונעם פֿרומען לעבנס־שטייגער און זיך פֿאַרנומען מיט דער דײַטשישער פֿילאָסאָפֿיע, האָט חסידות טיף משפּיע געווען אויף זײַן פֿילאָסאָפֿישער שיטה. צוליב זײַנע פֿריִיִקע ווערק — די דײַטשישע איבערזעצונג פֿון רבי נחמנס „סיפּורי־מעשׂיות‟ און לעגענדעס וועגן דעם בעל־שם־טובֿ — האָט ער אויך פּאָפּולאַריזירט די חסידישע געדאַנקען אין דער וועלט. שפּעטער האָט בובער אָנגעשריבן נאָך אַ צאָל ביכער אויף חסידישע טעמעס. בובער פֿאַרנעמט אַן אוניקאַל אָרט אין דער געשיכטע פֿונעם ייִדישן געדאַנק. הגם ער האָט זיך געהאַלטן פֿאַר אַ ציוניסט, האָט ער געגלייבט, זײַענדיק אַ גײַסטיקער אַנאַרכיסט, אַז אַנשטאָט אַ ייִדישער מלוכה דאַרפֿן ייִדן לעבן בשלום צוזאַמען מיט די אַראַבער אין איין פֿאַראייניקטער געזעלשאַפֿט. הגם זײַן פּאָליטישע שיטה האָט זיך פֿאַקטיש נישט אונטערגעשיידט פֿונעם הײַנטיקן אַמעריקאַנער פּראָפֿעסאָר־לינגוויסט נועם טשאָמסקי, וועלכער האָט אַ רעפּוטאַציע פֿון אַ שאַרפֿן קענגער פֿון ציוניזם, ווערט בובער כּסדר געשילדערט ווי אַן אומגעוויינטלעכע, אָבער אַ וויכטיקע פֿיגור אין דער ציוניסטישער געשיכטע. דער אונטערשייד באַשטייט אין דעם, וואָס בובער האָט באַגרינדעט זײַנע געזעלשאַפֿטלעכע מחשבֿות אויף דער ייִדישער טראַדיציע, בפֿרט חסידות און קבלה. אין פֿאַרגלײַך מיט די מאַטעריאַליסטישע לינקע ראַדיקאַלן, האָט ער גערופֿן צו שאַפֿן אַ גײַסטיקע אוטאָפּיע, באַגרינדעט אויף דער דירעקטער געטלעכער אַנטפּלעקונג אינעם האַרץ פֿון יעדן מענטש. דאָ פֿאַרנעמט ער אָבער אויך אַן אומגעוויינטלעך אָרט. פֿאַר די טראַדיציאָנעלע פֿרומע חסידים קלינגען זײַנע געדאַנקען „צו ווילד‟, און פֿאַר די משׂכּיליש־געשטימטע ראַציאָנאַליסטן זעט ער אויס ווי אַ פֿאַרברענטער חסיד. בובער האָט איבערגעלאָזט אַ גרויסע און פֿאַרשיידנאַרטיקע ירושה. אַלע זײַנע ווערק האָט ער אָנגעשריבן אויף דײַטש. בלויז אַ טייל פֿון זיי האָט מען דערווײַל איבערגעזעצט אויף אַנדערע שפּראַכן. מע ווייסט אָבער, אַז בובער האָט פֿון קינדווײַז אָן געקענט ייִדיש. אין לעמבערג האָט ער כּסדר גערעדט אויף ייִדיש מיט זײַן זיידן און מיט די אָרטיקע ייִדן. אין זײַן חסידישן פּעריאָד, אָנהייב דעם 20סטן יאָרהונדערט, האָט ער פֿאַרבראַכט עטלעכע יאָר צווישן די גאַליציאַנער חסידים און „געפּראַוועט גלות‟ איבער די שטעטלעך פֿון דער חסידישער גאַליציע. « Previous 1 2 Next » Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
איר קענט מיך און איר ווייסט אז איך בין נישט קיין גרויסער עסקן, אבער אמאל קומט א קעיס, ווי מען קען זיך נישט מעלים עין זיין, און איך האב געשפירט אז איך מוז עפעס טוהן עס דרייט זיך בתוכינו א היימישער יוד, וואס מען קען זאגן פון די שטערקסטע און איבערגעגעבענסטע עסקן וואס אונזער ציבור פארמאגט, א יוד וואס ווען עס איז דא א קעיס ביים ציבור, וואס אנדערע עסקנים הייבן שוין הענט, וועט ער אלעמאל זיין דער וואס וועט נישט צו לאזן אזא זאך אז מען זאל עס אויפגעבן, און וועט זיך נאך מער אריינלייגן דערין ביז ער וועט מצליח זיין בעז"ה, דא קען זיך אנגעהויבן פון דאקטורים, מסדר זיין א קינד פון א שטוב ווי ער קען נישט בלייבן, שאפן פאר יודן געלט אין א נויט פאל, שלום בית, עניני ציבור, און וואס נישט דער יוד איז שוין איבערגעגעבן פארן ציבור קרוב צו 30 יאר, און עס קען גאר זיין אז איר האט נאך נישט געזעהן זיין נאמען פיגורירן אויף צעטליך, הנהלהס, באורד וכדו' ווייל כבוד איז ביי אים בכלל נישט תופס מקום נאר בלויז טוהן צו די זאך דער יוד האט א געשעפט פון ווי ער וואלט ווען געקענט שיין שיין חתונה מאכן די קינדער בדרך כבוד, אבער אויב יעדע עסקנות גייט אים מער צום הארץ ווי דאס אייגענע געשעפט, איז א נס אז די געשעפט ברענגט אויף טאג טעיגליך יעצט שטייט דער יוד פאר חתונה מאכן א קינד, און סאיז נישטא פון ווי, פשוט נישטא פשוטו כמשמעו איז טייערע ידידים מיינע, איך האב מיך אונטערגענומען צו שאפן 18000 דאלער במשך די קומענדיגע טעג, דעריבער אפעליר איך צו אייך, זייט אזוי גוט און נעמט א חלק אין די גרויסע מצוה, און גלייבט מיר, אז מיט דעם וואס מען העלפט דעם גרויסער עסקן מיטן חתונה מאכן, פארזיכערט איר אז ער זאל ווייטער קענען אנגיין מיט זיינע פעולות הקודש למען הציבור, און איר האט א חלק אין אלע זיינע פעולות הקודש מיר קענען זיך נישט ערלויבן אז אזא עסקן בתוכינו זאל גיין געבראכן!!!!! איך פארלאנג נישט פון אייך קיין סכום, אבער ביטע פטר'ט מיך נישט אפ מיט קליין געלט ובזכות זה זאלן מיר אלע געבענטשט ווערן מיט כל מילי דמיטיב צום נייעם יאר, און א וואונטש פארן עסקן, חזקו ואמצו, כלל ישראל וועט דיך נישט לאזן פאלן, מיר שעצן דיין איבערגעגעבענקייט פאר אונז אלע ביודעים ובלא יודעים
די וועלט פון Nokia Bell Labs רעקאָרדירט ​​ינאָווויישאַנז אין פיברע אָפּטיקס צו געבן פאַסטער און העכער קאַפּאַציטעט 5G נעטוואָרקס פון דער צוקונפֿט דורך אַדמין אויף 30-06-30 לעצטנס, Nokia Bell Labs מודיע אַז זיין ריסערטשערז שטעלן אַ וועלט רעקאָרד פֿאַר דעם העכסטן איין-טרעגער ביסל קורס אויף אַ נאָרמאַל איין-מאָדע אָפּטיש פיברע פון ​​80 קילאָמעטערס, מיט אַ מאַקסימום פון 1.52 טביט / s, וואָס איז עקוויוואַלענט צו טראַנסמיטינג 1.5 מיליאָן יאָוטובע. ווידיאס אין דער זעלביקער צייַט. עס איז פיר ... לייענען מער וועט די אָפּטיש קאָמוניקאַציע אינדוסטריע זיין די "לעבנ געבליבענער" פון די COVID-19? דורך אַדמין אויף 30-06-30 אין מערץ, 2020, LightCounting, אַן אָפּטיש קאָמוניקאַציע מאַרק פאָרשונג אָרגאַניזאַציע, עוואַלואַטעד די פּראַל פון די נייַ קאָראָנאַווירוס (COVID-19) אויף די אינדוסטריע נאָך די ערשטע דריי חדשים. דער ערשטער פערטל פון 2020 נאָענט צו זיין סוף, און די וועלט איז פּלייגד דורך די COVID-19 פּאַנדעמיק. פילע לענדער ... לייענען מער LightCounting: די אָפּטיש קאָמוניקאַציע אינדוסטריע וועט זיין דער ערשטער צו צוריקקריגן פון די COVID-19 דורך אַדמין אויף 30-06-30 אין מאי., 2020, ליגהטקאָונטינג, אַ באוווסטער אָפּטיש קאָמוניקאַציע מאַרק פאָרשונג אָרגאַניזאַציע, האט געזאגט אַז אין 2020 די אַנטוויקלונג מאָמענטום פון די אָפּטיש קאָמוניקאַציע אינדוסטריע איז זייער שטאַרק. אין די סוף פון 2019, די פאָדערונג פֿאַר דוודם, עטהערנעט און וויירליס פראָנטהאַול סערדזשד, ריזאַלטינג אין אַ דוחק ... לייענען מער פאָרשונג זאגט אַז די אָפּטיש מאָדולע מאַרק וועט יקסיד וסד 17.7 ביליאָן אין 2025, מיט דעם גרעסטן צושטייַער פון דאַטן סענטערס דורך אַדמין אויף 30-06-30 "די מאַרק גרייס פון אָפּטיש מאַדזשולז ריטשאַז בעערעך וסד 7.7 ביליאָן אין 2019, און עס איז געריכט צו מער ווי טאָפּל צו בעערעך וסד 17.7 ביליאָן ביז 2025, מיט אַ CAGR (קאַמפּאַונד יערלעך וווּקס קורס) פון 15% פון 2019-2025. ” YoleD & Veloppement (Yole) אַנאַליסט Martin Vallo sai ... לייענען מער פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּריסעליסט, ביטע לאָזן דיין E- בריוו צו אונדז און מיר וועלן זיין אין קאָנטאַקט אין 24 שעה.אָנפרעג פֿאַבריק אַדדר: 3 שטאָק, 6 בלאַק, לאַזער ינדוסטריאַל פּאַרק, ניו און הויך-טעק זאָנע, אַנשאַן סיטי, ליאַאָנינג פּראַווינס, טשיינאַ
די אַמבער אַלערט סיסטעם אנגעהויבן אין 1996 ווען Dallas-Fort Worth בראָדקאַסטערז צוזאַמען מיט היגע פּאָליצייַ צו אַנטוויקלען אַ פרי ווארענונג סיסטעם צו העלפן געפֿינען אַבדאַקטיד קינדער. וואָס עס שטייט פֿאַר AMBER שטייט פֿאַר America's Missing: Broadcast Emergency Response און איז געווען באשאפן ווי אַ לעגאַט צו 9-יאָר-אַלט אַמבער האַגערמאַן, וואָס איז קידנאַפּט בשעת ריידינג איר וועלאָסיפּעד אין אַרלינגטאָן, טעקסאַס, און דעמאָלט ברוטאַל מערדערד. די ניו יארק אַמבער אַלערט פּראָגראַם מאָדעלעד נאָך די טעקסאַס פּראָגראַם, די ניו יארק סטעיט אַמבער אַלערט פּלאַן איז אַ וואַלאַנטערי שוטפעס צווישן געזעץ ענפאָרסמאַנט, בראָדקאַסטערז און אנדערע צו מיד אַרייַנציען דעם ציבור, ספּעציעל מאָטאָריסץ, אין דער זוכן פֿאַר אַ אַבדאַקטיד קינד.
ווען איך בין געווען אַ קינד פֿון 7 אָדער 9 יאָר, האָב איך געקאָנט שמועסן מיט מײַן טאַטן כּמעט וועגן אַלץ. ער האָט געדינט ווי אַ „לוויה־רבֿ‟ בײַ דער קאָלאָמייער לאַנדסמאַנשאַפֿט. אין די 1970ער יאָרן, ווען די אָריגינעלע ייִדן פֿונעם גאַליציענער שטעטל קאָלאָמיי זענען געשטאָרבן, האָבן זייערע קינדער כּסדר גערופֿן מײַן טאַטן דורכצופֿירן די לוויה. ווי אַ קינד, בין איך שוין געווען גוט באַקאַנט מיט דער דאָזיקער פּראָצעדור. מענטשן מיט אַזעלכע נעמען ווי דזשעק אָדער סיד פֿלעגן פֿאָרן צו מײַן טאַטן אויף זייערע „ביויִקן‟; אַ טייל פֿון זיי האָבן געטראָגן גאָלדענע קייטן. די פֿרויען אין דזשינס-הויזן האָבן געהייסן בעסי, בלאַנש אָדער ראָוז. דעם טאַטנס קליענטור האָט געוווינט אין לאָנג-אײַלענד, אָבער זענען אַלע אויפֿגעוואַקסן, ווי מײַן טאַטע, אינעם בראָנקס. בעת די הספּדים, פֿלעגט מײַן טאַטע צוגעבן אַ ווערטל אויף ייִדיש: „ווי אונדזערע חכמים זאָגן, שטאַרבט אַ מאַן נאָר פֿאַר זײַן פֿרוי‟ אָדער „מאָריס, דער ניפֿטר, איז געווען אַ גוטע נשמה‟. אַזעלכע אויסדרוקן האָבן אַרויסגערופֿן אַ גאַנצן קאַסקאַד פֿון טרערן. פֿאַרוואָס האָבן אַ פּאָר ווערטער אויף ייִדיש געהאַט אַזאַ עפֿעקט אויף די דאָזיקע מענער און פֿרויען? נישט געקוקט אויף זייער „אַמעריקאַנישקייט‟ — מאַטעריאַליזם, דערפֿאָלג, געלט — זענען זיי געווען דורשטיק אויסצוהערן אַ ייִדיש וואָרט. אַזאַ געפֿיל האָב איך געהאַט, ווען איך האָב באַזוכט מיט אַ וואָך צוריק, צוזאַמען מיט מײַן ווײַב, די פּראָגראַם „ייִדיש-וואָך‟ אין מערילענד. מענער און פֿרויען, קינדער און דערוואַקסענע, זענען צונויפֿגעפֿאָרן פֿון איבערן גאַנצן לאַנד צו לערנען זיך ייִדיש, צו שמועסן וועגן ייִדישקייט, צו באַנוצן זיך מיט אַזעלכע ווערטער, ווי „שווים-באַסיין‟ אָדער „וועווערקע‟, צו לייענען לייב קוויטקאָס לידער און אַפֿילו אויסצוהערן די „געטיסבערג-רעדע‟ פֿונעם אַמעריקאַנער פּרעזידענט אייבראַהאַם לינקאָלן, איבערגעזעצט אויפֿן „מאַמע-לשון‟. דער גרויסער ייִדישער פּאָעט אַבֿרהם סוצקעווער, עליו-השלום, האָט געשריבן, אַז אַ ליד האָט נישט קיין געבוירן-טאָג; די פּאָעזיע איז למעלה-מן-הזמן — מחוץ די גרענעצן פֿון דער צײַט. פֿאַר מיר איז ייִדיש איין גרויסע פּאָעמע — אַ לעבנסלאַנג ליבע-ליד, אַן אָדע צו מײַן טאַטן און זײַן וועלט. מײַן ליבשאַפֿט צו ייִדיש האָט זיך אָנגעהויבן מיט אַ לוויה; איצט, פּונקט פֿאַרקערט, האָב איך געהערט די אַלטע און יונגע לעבעדיקע ייִדישע קולות בײַ דער פּראָגראַם פֿונעם „יוגנטרוף‟; הײַנט בין איך, אַ מיטל-יאָריקער ייִדיש-רעדער, געבוירן געוואָרן פֿון ס׳נײַ. Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
אין 2015, גם קראַפּס זענען דערוואַקסן אין 28 לענדער און 179,7 מיליאָן כעקטאַרז - דאָס איז איבער 10% פון די אַקער לאַנד אין דער וועלט און זיבן מאָל די עקוויוואַלענט פון די וק. די USA, Brazil און ארגענטינע זענען די לידינג פּראָדוסערס. בשעת סייאַנטיס דורכפירן קאַנטראָולד טריאַלס, עס זענען דערווייַל קיין גם קראַפּס וואָס זענען קאמערשעל דערוואַקסן אין די וק. קאַמערשאַלי דערוואַקסן גם קראַפּס אַרייַנגערעכנט: קאַרטאָפל (יו. עס.), קאַבאַק/קירבעס (יו. עס.), אַלפאַלפאַ (יו. עס.), פּאַטלעזשאַן (באַנגלאַדעש), צוקער בוריק (יו. עס., קאַנאַדע), פּאַפּייאַ (יו. עס. און טשיינאַ), קאַנטאַמאַניישאַן פון אָילסעד (4 לענדער), פּאַפּשוי (פּאַפּשוי) (17 לענדער), סויבינז (11 לענדער) און וואַטע (15 לענדער). גם קראַפּס זענען ערשטער באַקענענ אין די USA אין 1994 מיט די דזשאַנעטיקלי מאַדאַפייד פלאַוור סאַוור פּאָמידאָר צו פּאַמעלעך די רייפּאַנינג פּראָצעס און פאַרהאַלטן סאָפנינג און ראַטינג. די קאַלטיוויישאַן פון גם קראַפּס איז זייער געוואקסן זינט די מיטן 1990 ס. אין 1996, בלויז 1,7 מיליאָן כעקטאַרז (מהאַ) פון גם קראַפּס זענען פּלאַנטיד גלאָובאַלי, אָבער אין 2015, 179,7 מיליאָן כעקטאַרז פון גם קראַפּס זענען דערוואַקסן, אַקאַונטינג פֿאַר מער ווי 10% פון די וועלט 'ס אַקער לאַנד. די גרעסטע גם גערעטעניש דערוואַקסן אין 2015 איז סויבין (92.1 מהאַ), נאכגעגאנגען דורך מייז (53.6 מהאַ), נאכגעגאנגען דורך וואַטע (24 מהאַ) און אָילסעעד רייפּסיד (קאַנאָלאַ) (8,5 מהאַ). דאָס רעפּראַזענץ 83% פון די וועלט סויבין פּראָדוקציע און 75% פון די וואַטע פּראָדוקציע. גם קראַפּס אַקאַונאַד פֿאַר 29% פון די וועלט פּאַפּשוי פּראָדוקציע און כּמעט אַ פערטל פון די וועלט 'ס אָילסעד שענדונג אַז יאָר. צווישן די לענדער וואָס פּראָדוצירן גם קראַפּס, די USA (70.9 מהאַ), Brazil (44,2 מהאַ), ארגענטינע (24,5 מהאַ), ינדיאַ (11.6 מהאַ) און קאַנאַדע (11 מהאַ) זענען די גרעסטע ניצערס. אין אייראָפּע, פינף אי.יו. לענדער וואַקסן גם מייז - ספּאַין, פּאָרטוגאַל, טשעכיי, רומעניע און סלאָוואַקיאַ. ספּאַין איז די לידינג מדינה (0,1 מהאַ). אין אפריקע, גם קראַפּס זענען דערוואַקסן אין דרום אפריקע (2,3 מהאַ), בורקינאַ פאַסאָ (0,4 מהאַ) און סודאַן (0,1 מהאַ), מיט די הויפּט גערעטעניש איז גם וואַטע. מענטשן זאָרגן מער וועגן זייער געזונט מער קאַנשאַסלי. אונדזער אָרגאַניזאַציע אַקערז מיט אַ געפיל פון פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט צו זיין מיט מענטשן וואָס האָבן דעם מיינדסעט און צו העלפֿן זיי צו קלייַבן די פודז וואָס זיי דאַרפֿן, און פרוווט צו שטיצן די מאַניאַפאַקטשערערז צו באַווייַזן זייער השתדלות אין דעם ריכטונג. אין דעם קאָנטעקסט, מאַניאַפאַקטשערערז פאָרשלאָגן NON GMO סערטאַפאַקיישאַן באַדינונגס.
עוזי איז א קורצע אויטאמאטישע מאשין ביקס, וואס דער ישראל מיליטער האט פאבריצירט אין די ענדע פופציקע יארן. עוזי מאשין ביקס עס איז קורץ, און דערפאר זייער גוט פאר נאנטע קאמפן איינער קעגן צווייטן, עס ווערט זייער אסאך פארהאקט, און וועגן דעם ווערט עס נישט היינט צופיל באנוצט. די ישראל מיליטער האט פארדינט מיליאנען פון דעם, נאכן פארקויפן פאר אלע ארמייען, און אנדערע סארט מענטשן. די ישראל מיליטער האט אויך פאבריצירט די גליל מאשין געווער, וואס איז נישט אזוי באוויסט, ישראל האט זיך באנוצט מיטן עוזי ביים זעקס טאגיקער מלחמה, און מיטן גליל ביי דער ערשטער לבנון מלחמה.
כאָטש ביידע מעדיציניש וואַטע סוואַבז און קאָסמעטיק וואַטע סוואַבז זענען הויך-טעמפּעראַטור סטעראַלייזד פּראָדוקטן, אָבער זיי זענען אַקשלי צוויי פאַרשידענע וואַטע סוואַבז. 1, מעדיציניש וואַטע ווישער מעדיציניש וואַטע סוואַבז זענען געמאכט פון מעדיציניש אַבזאָרבאַנט וואַטע און נאַטירלעך בערעזע האָלץ. די וואַטע פייבערז פון וואַטע סוואַבז זאָל זיין ווייך, ווייַס, אָודערלאַס און פריי פון מאַקולאַז, סטאַינס און פרעמד אַבדזשעקס. די ייבערפלאַך פון די פּלאַסטיק שטעקן און פּאַפּיר שטעקן זאָל זיין גלאַט און פריי פון בוררס, און עס זאָל זיין קיין סטאַינס, פרעמד שטאָף, האָלץ סטיקס און באַמבו סטיקס. די שטעקן ייבערפלאַך זאָל זיין גלאַט, פריי פון ברייקידזש און פריי פון סטאַינס און פרעמד שטאָף. 2. וואַטע סוואַבז די מערסט פּראָסט קאָסמעטיק וואַטע סוואַבז זענען קייַלעכיק און אָוואַל-כעדאַד וואַטע סוואַבז. אין פאַקט, עס איז אַ מער ווערסאַטאַל און בעסער-ווירקונג וואַטע ווישער אויף די מאַרק-שפּיציק וואַטע סוואַבז. די אָוואַל-כעדאַד וואַטע סוואַבז זענען פון מעסיק גרייס און זענען פּאַסיק פֿאַר סמאַדזשינג ייעשאַדאָוו און קערעקטינג די פּנים. באַשטאַנד. די שפּיציק וואַטע ווישער קענען ווערן געניצט ווי אַ מאַכן-אַרויף געצייַג פֿאַר באַשטאַנד דעטאַילס ווייַל פון די שפּיץ פון די קאָפּ. עס איז פּאַסיק פֿאַר קערעקטינג שליימעסדיק ייליינער, ווישן אַוועק די שמוץ אויף די לעדל ווען בראַשינג די וויעס און מאַדאַפייינג די ליפּנשטיפט וואָס איז ציען אויס פון גווול. ריכטיק די נאָגל פויליש אויף דעם ברעג פון דעם נאָגל, זייער גרינג צו נוצן. בכלל, ווייַל מעדיציניש וואַטע ווישער דאַרפֿן צו זאָרגן און מייַכל ווונדז, זיי זענען מער שטרענג בעשאַס פּראָדוקציע און זיי דאַרפֿן צו ענשור די נויט פֿאַר סטעראַליזיישאַן. זיי קענען אַרייַנציען ליקווידס גרינגער ווי געוויינטלעך וואַטע. דער הויפּט ציל פון די וואַטע ווישער איז צו באַזייַטיקן באַשטאַנד. אין סדר צו ענשור די באדערפענישן פון באַזייַטיקונג פון באַשטאַנד, די געוועב איז לעפיערעך סאָפטער. אפילו אויב איר גיסן טאָונער אויף עס, עס איז זייער באַקוועם צו נוצן, און עס קענען לייכט ריין די באַשטאַנד. עס זאָל זיין אנגעוויזן אַז רובֿ פון די וואַטע סוואַבז איצט זענען פּראָסט וואַטע סוואַבז. פון קורס, עס איז ניט פיזאַבאַל צו ריין די ווונד מיט אַ וואַטע ווישער, און עס איז אַ זייער געפערלעך נאַטור. ווייַל די וואַטע ווישער קענען נישט טרעפן די קאָראַספּאַנדינג סטעראַליזיישאַן באדערפענישן, עס קען נישט זיין געוויינט אויף די ווונד. אויב אַ וואַטע ווישער איז געניצט צו רייניקן די ווונד אָן די דיסינפעקשאַן עקוויפּמענט און באדינגונגען אין דעם שפּיטאָל, אויב עס איז גלייַך געניצט פֿאַר ווונד באַהאַנדלונג, עס איז זייער מסתּמא אַז די ווונד איז ינפעקטאַד און קיינמאָל געהיילט.
די אַקסעלערייטיד-מאָביל-פּאַגעס (AMP) גענעראַטאָר פֿאַר קריייטינג Google AMP בלעטער , די AMP פּלוגינס און די AMPHTML קוויטל גענעראַטאָר נוצן די AMP לעבן רשימה פונקציע און אויטאָמאַטיש אַקטאַווייט די לעבן דאַטן דערהייַנטיקן אויף יעדער דזשענערייטאַד AMP זייַט. אדווערטייזמענט <אַמפּ-לעבן-רשימה> -טאַג ינאַגריישאַן extension די אַקסעלעראַטעד מאָביל בלעטערער גענעראַטאָר קריייץ אויטאָמאַטיש אַ אַמפּ ווערסיע מיט אַ אָטאַמאַטיק אַרטיקל דערהייַנטיקן פונקציאָנירן ניצן די קוויטל <אַמפּליוועליסט>. אין דעם וועג, אַלע אַמפּ זייטלעך האָבן אַ סאָרט פון בלאָג פונקציע. אויב אַ באַניצער קוקט אין אַ אַמפּ ווערסיע פון אַ וועבזייטל און עס זענען נייַ פֿעיִקייטן פֿאַר דעם אַמפּ בלאַט אין די דערווייל, די אַמפּ בלאַט אנערקענט אַז אַ נייַע, מער-צו-דאַטע ווערסיע איז בנימצא. דער AMP בלאַט נאָוטאַפייז דער באַניצער פון די יגזיסטינג אַרטיקל דערהייַנטיקן בשעת לייענען, אָן דער באַניצער צו רילאָוד די AMP בלאַט! דער קנעפּל איז געוויזן צו דער באַניצער פֿאַר דעם צוועק. אויב דער באַניצער קליקס אויף די אַמפּ אַרטיקל דערהייַנטיקן קנעפּל, די נייַ אַמפּ ווערסיע לאָודז גלייך אין די באַקאַנטע אַמפּ גיכקייַט! דאָס ינייבאַלז קירצער לאָודינג מאָל ווי אַ גאַנץ רילאָוד און שטענדיק האלט דער באַניצער אַרויף צו טאָג. פֿאַר בייַשפּיל, לעבן טיקקערס קענען זיין ענייבאַלד מיט אַמפּ. די אַקסעלערייטיד מאָביל בלעטערער גענעראַטאָר קריייץ אַן אַמפּ בלאַט וואָס סענדז אַ בקשה צו די אַמפּ בלאַט סערווירער (למשל די Google סערווער) יעדער 16 סעקונדעס און קאָנטראָלירן צי אַ נייַע אַרטיקל ווערסיע איז בנימצא. אויב אַ נייַע אַרטיקל ווערסיע יגזיסץ, די אַמפּ בלאַט ווייזט די באַניצער אַן אַמפּ דערהייַנטיקן באַמערקן אין די פאָרעם פון די אַרטיקל אַפּדייט קנעפּל. אדווערטייזמענט share שאַפֿן אַמפּ בלאַט דאַטאַ שוץ & קיכל באַניץ אָפּדרוק © Copyright 2022 by amp-cloud.de העלא און דאַנקען דיר פֿאַר דיין וויזיט! - קאָאָקיעס זענען געניצט צו אָרגאַניזירן די פאַנגקשאַנאַליטי פון "www.amp-cloud.de". דאָס קען אויך אַרייַננעמען סערוויסעס און אינהאַלט פון דריט-פּאַרטיי פּראַוויידערז, למשל צו צושטעלן געזעלשאַפטלעך מידיאַ פאַנגקשאַנז אָדער ווידעא אינהאַלט, אָבער אויך צו פֿאַרבעסערן אַנאָנימאָוס סטאַטיסטיש אַנאַליזעס פון וועבזייטל פאָרשטעלונג און צו פינאַנצן די וועבזייטל פֿאַר די קאַנטיניוינג עקזיסטענץ פון דעם בלאַט. שטיצן. דעפּענדינג אויף די פונקציע, דאַטן וואָס קענען זיין אַסיינד צו איר קענען זיין טראַנסמיטטעד צו דריט פּאַרטיעס און פּראַסעסט דורך זיי. איר קענט געפֿינען מער וועגן די נוצן און אָפּציעס פֿאַר טשאַנגינג דיין קיכל סעטטינגס דאָ: אינפֿאָרמאַציע פֿאַר דאַטן שוץ
די ליבע ברירות פון די קאַפּריקאָרן מענטשן טאָן ניט ויסקומען צו האָבן אַ לאָגיק. ער האט אַ יינציק געשמאַק ווי זיין ליבהאָבער קוקט, און ער קאָנטראָלירן די כאַראַקטער קערפאַלי איידער ער ערנסט מיט עמעצער. די וועג מיט דיין קאַפּריקאָרן קען זיין באַמפּי און קאָמפּליצירט. איר וועט האָבן צו האַלטן אַרויף מיט זיין אַרבעט ענערגיע און קענען זיצן ערגעץ אויף די כייעראַרקיק לייטער. עס דעפּענדס אויף דעם לייטער פּונקט ווו ער איז פּונקט. אַמביציעס, דער באָכער סענטערס זיין לעבן אַרום זיין שפּיץ און זאָרגן פון די מענטשן אַרום אים. ער האט אַ ביסל פרענדז אַז ער אַפּרישיייץ און ליב, און ער וועט דערוואַרטן זיין סאָולמייט צו אָננעמען די מענטשן אין איר לעבן. ראָמאַנס איז פֿאַר אים אַ סכום פון יקספּיריאַנסיז אַז ער דורכגעגאנגען. אויב איר זענט אין ליבע מיט אים, געפינען אויס אַז ער וועט פּרובירן און זען ווי איר פּאַסיק אין זיין לעבן און פּלאַן. עס ס ניט וועגן די פּרעזענט מאָמענט און ווי איר השפּעה עס. עס ס וועגן די וועג איר וועט זיין אויף די לאַנג-טערמין, ווי אַ פרוי, ליבהאָבער און אַ מוטער. ער פּלאַנז אַלץ קערפאַלי, און ער דאַרף אַ שוטעף צו מאַכן טינגז. ראַק מענטש נאָך ברעכן זיך ווען אין אַ שייכות ווען ער איז אין ליבע, דער קאַפּריקאָרן מענטש אַקץ זייער סטריינדזשלי. ער קען נישט דערקענען זייער אייגענע ימאָושאַנז זייער גוט, אַזוי ער וועט זיין צעמישט. דאָס קען דורכגיין ווי באַלד ווי דער ערשטער שייכות מיט אים ענדס. אָדער ווי באַלד ווי די רגע טוט. אָדער עס קען קיינמאָל גיין, און ער וואָלט אויף אייביק זיין פּאַזאַלד דורך די געפיל פון ליבע. אויב ער וויל צו געווינען עמעצער ס האַרץ, ער דאַרף צו לערנען מער. אויב די ליבע וואָס ער האט איז קעגנצייַטיק, ער וועט בלייבן דער זעלביקער באָכער אויף אייביק. פאַרביסן און סטאַביל, ער האט טיף ימאָושאַנז אָבער ער קען נישט פֿאַרשטיין זיי. ניט ווי צו זיין אויבנאויפיקער, אַלץ וואָס ער טוט וועט זיין ערנסט. ווען ער ליב, דעם מענטש ליב מיט אַלע זיין האַרץ. אבער ער איז זייער שווער. קיינער קען זיין טאַפער צו זיין. שטרענג, ער האט עקספּעקטיישאַנז אַז ווייניק מענטשן וועלן קענען צו טרעפן. ווען ער איז נאָך ווארטן פֿאַר זיין אמת ליבע, ער וועט זיין פאַרביסן צו געפֿינען עס, און ער וועט נישט מאַכן קיין קאָמפּראָמיס. פילע וואָמען וועלן אים ווייַל ער איז אַזוי שווער צו באַקומען. זיי זען אים ווי אַ אַרויסרופן, עמעצער וואָס זיי דאַרפֿן צו עפֿענען און אַנטדעקן צו דער וועלט. ווען ער איז אין ליבע, ער וועט טאָן עפּעס פֿאַר זיין שוטעף צו זיין גליקלעך און צופֿרידן. ער וועט רובֿ מסתּמא זיין מיט די פרוי ער האט ליב אויף אייביק, און עס וועט זיין גאָרנישט צו טוישן זיין מיינונג וועגן איר. די פרוי ער דאַרף שעמעוודיק און קאַמפּאָוזד, דער קאַפּריקאָרן מענטש וועט זיין געדולדיק אין ליבע. ער מיינט פון ראָמאַנטיש באציונגען ווי עפּעס ער ינוועסטאַד אין פֿאַר לאַנג-טערמין. ער פאלן געשווינד אין ליבע, אָבער ער וועט נישט טאָן עפּעס איידער ער האט אַססעססעד אויב דער מענטש ער לייקס איז גוט פֿאַר אים אָדער נישט. דער באָכער דאַרף אַ פרוי מיט אַ שטאַרק פּערזענלעכקייט און די זעלבע אינטערעסן ווי אים. ער וואָלט נישט פאַלן אין ליבע מיט עמעצער וואָס איז בלויז שיין. ער דאַרף האָבן ליידיז וואָס זענען ינטעליגענט און אַנגקערד אין פאַקט. איר וועט קיינמאָל זען אים מיט אַ פרוי אויף הויך כילז און מיט אַ טאָן פון באַשטאַנד. דאָס איז פשוט נישט זיין סטיל. די רעכט מיידל פֿאַר אים וועט ינוועסטירן די זעלבע געפילן אין די שייכות און וועט זיין גרייט צו לייגן מער מי צו מאַכן טינגז ארבעטן. ער האט ניט ווי צו שפּילן שפּילערייַ און ער יקספּעקץ זיין שוטעף צו זיין די זעלבע. שכל דיין קאַפּריקאָרן מענטש איר קען אַנטדעקן אַז דער קאַפּריקאָרן איז שווער צו פֿאַרשטיין. ער קוקט שטענדיק ווייַט און רעזערווירט, און ער קריטיקירט אַלעמען און אַלץ מיט זיין באַרדאַסדיק מיינונג. כינעזיש זאָדיאַק פערד און שלאנג אַראָפּ-צו-ערד, אַ קאַפּריקאָרן וועט שטענדיק זען וואָס איז פאַקטיש, און לאָזן אנדערע צו חלום. ער איז זייער גוט אין געשעפט, ווייַל ער אַנאַליזעס טינגז מיט אַ קאַלט מיינונג און קיינמאָל דרימז. דער באָכער איז צוגעגרייט צו מאַכן די ווייַטער שריט און נעמען די פאלגענדע אַרויסרופן. דער באָכער איז אָפּגעהיט ניט צו טאָן עפּעס און די וניווערסע צו קער טינגז קעגן אים. ער יוזשאַוואַלי האט גרויס דזשאָבס אין זייַענדיק אין עלטער שטעלעס ווי דער סעאָ, אַ באַרימט אַדוואָקאַט אָדער אַן ניט צו גלייבן שעף. און דאָס איז בלויז אַ ביסל קאַריערע וואָס ער קען האָבן. באשלאסן און אָביעקטיוו, ער קען טאָן אַלץ וואָס ער וואָלט וועלן. לעבן מניעות וואָלט נישט זיין אַ פּראָבלעם פֿאַר אים. איר וועט קענען צו טרעפן די געפילן און געדאנקען פון די קאַפּריקאָרן. זיין הויפּט ציל אין לעבן איז צו האָבן אַ געראָטן קאַריערע און געפֿינען די רעכט פרוי. ער איז זייער דעדאַקייטאַד און טראדיציאנעלן. מער ווי דעם, ער קיינמאָל אַקסעפּץ די מיינונגען פון אנדערע. דער באָכער דאַרף אַ פרוי מיט וועמען ער וועט פאַרברענגען די מנוחה פון זיין לעבן, עמעצער וואָס קענען פֿאַרשטיין און ליבע אים. זיס, ער וועט מאַכן קיין מיידל פאַלן פֿאַר די לאַוומייקינג אַז ער ווייסט. וואונדער געמיני מענטש לייקס איר זייַענדיק אין קאָנטראָל איז איינער פון די זאכן אין וואָס ער איז זייער גוט, אַזוי ער באַצאָלן זייער פיל ופמערקזאַמקייט צו וואָס ער איז טאן. ער האט פילע פּראַקטיש גאָולז אַז ער וועט דערגרייכן מיט נישט אַזוי פיל מי. ער וויל צו זיין פּראָטעקטעד פון שאַטן, אַזוי ער וועט בויען עטלעכע ויסגעטראַכט ווענט אַרום אים, נישט לאָזן ווער עס יז טרעספּאַס. ער וועט פּרובירן צו מאַכן די שוטעף וואָס ער האָט אויסדערוויילט גליקלעך, און ער וועט דערווייַל אַרבעטן אין זיין אייגענע גליק אין די פעלד פון אַרבעט און אין זיין געזעלשאַפטלעך לעבן. אָרגאַניזירט, דער באָכער וועט אָפט זיין דער סעאָ פון אַ פירמע אָדער דער שטאָלץ באַזיצער פון אַ געראָטן געשעפט. ער איז אַ גוטע פירער און ער האט אַ גענוג אַנאַליסיס אַז ער קען זיין אַ דאָקטער אָדער אַ ינזשעניר. ער פּראַפערז צו בלייַבן אין שטוב ווי צו גיין צו פּאַרטיעס. געשעענישן אין אַרבעט אָדער צדקה פאָנד רייזערז טאָן ניט אַרן אים, אָבער ער נאָר וויל צו ויסמיידן דעם ראַש און די קראַודז. גאָר ניט אויבנאויפיקער, ער וועט וועלן אַ פרוי וואָס איז רעזערווירט און פּשוט. ער טוט נישט קוקן פֿאַר אויסזען, אָבער פֿאַר כאַראַקטער און סייכל. אויב איר זענט אַ מענטש מיט איר אייגענע צילן און איר זענט גרייט צו העלפֿן עמעצער צו דערגרייכן דעם, איר זאָל באשטימט קוקן פֿאַר אַ קאַפּריקאָרן. זיין ערנסט און אַ ביסל קאָנסערוואַטיווע, און ער וועט ליבע איר. דייטינג אים די דאַטעס מיט אַ קאַפּריקאָרן מענטשן וועלן זיין גאנץ. ער וועט נעמען זיין שוטעף צו די ערטער ער ליב, ער וועט רעספּעקט די פרוי ער ס מיט, ער וועט נעמען איר היים, האַלטן די טירן און ציען די טשערז. ער ווייסט ווי צו זיין טאַקטיש, עלעגאַנט און געזונט-ביכייווד. אין אַדישאַן, ער איז אויך דער שטאַרק מענטש וואָס ריאַלייזיז וואָס ער וויל פון לעבן, און וואָס איז נישט דערשראָקן צו באַקומען עס. אויב איר זענט אויף דער ערשטער דאַטע מיט קאַפּריקאָרן מענטש, באַווונדערן און אָפּשאַצן אַלץ וואָס ער איז טאן. אָבער, אין דער דערווייל, האַלטן די מיסטעריע און דיסטאַנסע. די נעגאַטיוו זייַט פון די קאַפּריקאָרן מענטש פּעסימיזם איז איינער פון די הויפּט נעגאַטיוו טרייץ פון די קאַפּריקאָרן מענטש. ווי ער איז אַזאַ אַ אָווועראַטשערווער, דער באָכער וועט שטענדיק טראַכטן אַז ער איז ניט טאן די בעסטער אַרבעט, אפילו אין ליבע. און ער איז פּעסימיסטיש צו מאָל, ער איז אָפט אַנויינג וועגן דעם שטעלונג פון אים. אן אנדער דאַונסייד פון זיין כאַראַקטער איז זיין עקשנות. ער נאָר לייקס וואָס ער לייקס, ער נאָר טוט טינגז איין וועג און דאָס איז עס. אויב איר זענט נישט מסכים מיט אים, ער פּראַפערז נישט צו הערן. ער וועט שטענדיק זיין סטאַק אין די וועג ער איז טאן טינגז און טראכטן סיטואַטיאָנס, און ער וועט גלויבן אַז ער איז דער בלויז איינער טאן די רעכט. דאָס קען אויך טשעפּענ זיך מענטשן. און די לעצטע נעגאַטיוו טרייט איז זיין שיץ. ער קען זיין גאָר רעזערווירט, ספּעציעל אין די אָנהייב ווען ער קוים ינוואַלווז זיך מיט עמעצער. דאָס קען מאַכן עטלעכע פרויען טראַכטן אַז ער איז נישט אינטערעסירט. אויב איר האָט ליב געהאט מיט אים און איר טאָן ניט פֿאַרשטיין וואָס ס 'געגאנגען אויף, געפינען אויס אַז דיין קאַפּריקאָרן מענטש איז פּונקט זייַענדיק שעמעוודיק. האַלטן אים נאָענט און זיין מער געבן מיט דיין סיגנאַלז. ווי באַלד ווי איר באַקומען אים, איר וועט זיין גאָר צופרידן מיט ווי ער וועט אַרבעטן טיירלאַסלי צו מאַכן איר צופרידן. זיין סעקשואַלאַטי עס איז אַ פּלאַץ פון צעמישונג אַרום די סעקשואַלאַטי פון די קאַפּריקאָרן מענטש. זייַענדיק אַ צייכן פון דערהויבן פון מאַרס, ער וועט האָבן גענוג געשלעכט ענערגיע צו באַפרידיקן אפילו די שוטעף מיט די מערסט עלעוואַטעד סטאַמאַנאַ. גאַווערנד דורך סאַטורן, ער וועט מאַכן מינינגפאַל, טיף ליבע און וועט נישט אַנטדעקן זיין אמת טעקניקס ביז די שייכות איז ימאָושנאַלי סטאַביל און גאַנץ. אין אנדערע ווערטער, ער איז אַן ענערגעטיק געשלעכט שוטעף וואָס דאַרף טייַטש און עמאָציע צו ווייַזן זיין סקילז אין בעט. 13 יאנואר זייער ספּעציעל קאַפּריקאָרן ויספאָרשן ווייַטער די קאַפּריקאָרן מענטש: שליסל טרייץ אין ליבע, קאַריערע און לעבן דייטינג אַ קאַפּריקאָרן מענטש: צי איר האָבן וואָס עס נעמט? זענען קאַפּריקאָרן מענטשן ייפערטזיכטיק און פּאָסעססיווע? קאַפּריקאָרן אין ליבע: ווי קאַמפּאַטאַבאַל מיט איר? קאַפּריקאָרן סעקסואַליטי: עססענטיאַלס אויף קאַפּריקאָרן אין בעט קאָמפּאַטיביליטי טשיקאַווע אַרטיקלען 13 דעצעמבער בערטדייז בערטדייז 2022 ראַק אויגוסט 2019 כוידעשלעך כאָראַסקאָופּ האָראָסקאָפּע אַרטיקלען 2022 עדיטאָר ס טשויס קאָמפּאַטיביליטי פון קיניגל און דראַגאָן: א אַניוועסדיק רעלאַטיאָנשיפּ די קיניגל און די דראַגאָן וויסן די ווערט פון קעגנצייַטיק פארשטאנד און וועט פּרובירן צו האָבן אַ זיכער און פּראַטעקטיוו שייכות. 12 פעברואר בערטדייז פֿאַרשטיין די אַסטראָלאָגיע מינינגז פון 12 דיין געבורסטאָג צוזאַמען מיט עטלעכע דעטאַילס וועגן די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן פון Aquarius דורך Astroshopee.com זאָדיאַק וואונדער און גוף פּאַרץ אַנטדעקן וואָס זענען די גוף פּאַרץ רולד דורך יעדער פון די צוועלף זאָדיאַק וואונדער צו וויסן וואָס געזונט וויקנאַסאַז יעדער זאָדיאַק צייכן האט. אפריל 13 זאָדיאַק איז עריז - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער זאָדיאַק אפריל 13. דער באַריכט גיט די עריז דעטאַילס, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. האָן מענטש אָקס פרוי לאנג-טערמין קאַמפּאַטאַבילאַטי דער האָן מענטש און די אָקס פרוי נוץ פון אַ הויך גראַד פון קאַמפּאַטאַבילאַטי, אָבער זיי וועלן נאָך דאַרפֿן צו אַרבעטן שווער פֿאַר זייער שייכות. פּיססעס כאָרס: די קאַפּריזיק טעמפּעראַמענט פון די כינעזיש מערב זאָדיאַק פּיססעס כאָרס מענטשן זענען פאַרלאָזלעך און ברייטהאַרציק, כאָטש זייער שטרעבונג איז פּשוט און דערינג, קאַמביינינג אַ ווינטשן פֿאַר אַ גליקלעך לעבן מיט הויך פאַכמאַן צילן. 3 נאוועמבער זאָדיאַק איז סקאָרפּיאָ - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער 3 נאוועמבער. דער באַריכט גיט די סקאָרפּיאָ צייכן פרטים, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. Astroshopee.com — דעם איז דער אָרט ווו איר קענען הנאה דיין טעגלעך האָראָסקאָפּע, און לערנען מער וועגן די פּראַל פון אַסטראָלאָגיע עס איז אין דיין לעבן און באַקומען די לעצט Facts וועגן די וואונדער פון די זאָדיאַק.
די טשיילד וועלפער און קאַמיוניטי באַדינונגס 'קינד פאַטאַליטי רעצענזיע און פּרעווענטיאָן אַפּאַראַט האט כאָוסטיד זייַן דריט יערלעך קינד פאַטאַליטי איבערבליק מאַנשאַפֿט (CFRT) געשעעניש אין לאַטהאַם אויף יוני 13 און 14.דעפּוטאַט קאַמישאַנער לאַוראַ וועלעז באַגריסן מאַנשאַפֿט מיטגלידער און באמערקט אין איר עפן רימאַרקס אַז די נוצן פון CFRTs איז נאציאנאל אנערקענט ווי צווישן די מערסט פּראַמאַסינג אַפּראָוטשיז פֿאַר אַקיעראַטלי קאַונטינג, ריספּאַנדינג צו און פּרעווענטינג פאַטאַלאַטיז פון קינד זידלען און מאַלטרימאַנט און OCFS געלט און שטיצט 18 CFRTs אין 19 קאַונטיז אַריבער די שטאַט.CFRTs זענען מולטידיסיפלינאַרי טימז וועמענס מיטגלידער זענען קהל פירער אין מעדיצין, געזעץ ענפאָרסמאַנט, קינד וועלפער, ציבור געזונט און נאַטוראַל געזונט.זייער אַרבעט ינקלודז פאַרשידן ינישאַטיווז צו פאַרמיידן קינד פאַטאַלאַטיז, אַזאַ ווי פאַרהיטונג פון קינד זידלען און מאַלטריטינג, בייביז זיכער שלאָפן ינווייראַנמאַנץ, וואַסער זיכערקייַט, דיסטראַקטאַד דרייווינג, DUI, טין. זעלבסטמאָרד, צאַצקע זיכערקייַט, און טשאַד מאַנאַקסייד זיכערקייַט. צווישן די אלנגעזאמלט זענען געווען OCFS שטעקן פון פינף פון די אַגענטור ס רעגיאָנאַל אָפאַסיז.פּרעזאַנטיישאַנז אַרייַנגערעכנט עטלעכע פון פארשטייערס פון די אָפפיסע אויף אַלקאָהאָליזאַם און סאַבסטאַנסאַז אַביוז באַדינונגס (אָפּיאַט / העראָין פאַרהיטונג), און פּרעווענט זעלבסטמאָרד ניו יאָרק (קינד זעלבסטמאָרד פאַרהיטונג).די אָפפיסע פון די Onondaga קאָונטי מעדיקאַל עקסאַמינער דערלאנגט אויף ליאַלקע ריענאַקטמאַנץ וואָס העלפֿן אַן ינוועסטאַגייטער לערנען קריטיש אינפֿאָרמאַציע וועגן די ופדעקונג פון אַ גוף.דעפּוטאַט קאַמישאַנער וועלעז האָט אויסגעדריקט די היסכייַוועס פון OCFS צו פאַרהיטן קינד פאַטאַלאַטיז אין ניו יארק סטעיט און געקוקט פאָרויס צו פאָרזעצן צו שטיצן די וויטאַל אַרבעט CFRTs טאָן אין העלפּינג צו האַלטן קינדער זיכער. פאָסטער קער אַלע-סטאַרס צוויי יונגע אַדאַלץ באצאלטע דורך OCFS זענען אין די צווישן פון אַ זיבן-וואָך זומער וווינאָרט ינטערנשיפּ אין די סעאַסידע, אָרעגאָן הויפּטקוואַרטיר פון אַ גרופּע גערופן FosterClub.פערלי מאַסי (לינקס) און קאַסעעם זשאנסאן (אונטן) האָבן יעדער דערפאַרונג אין די פאָסטער זאָרגן סיסטעם וואָס העלפּס זיי צו זיין געראָטן אין די FosterClub All-Star ינטערנשיפּ פּראָגראַם.דער פּראָגראַם גיט ינטערנערז צווישן די עלטער פון 18 און 24 מיט פירערשאַפט אַפּערטונאַטיז, עפנטלעך רעדן יקספּיריאַנסיז און אַדוואַקאַסי סקילז.ינטערנשיפּס לעצטע איין יאָר, אַלאַוינג יעדער מיטגליד צו בויען אויף די סקילז און וויסן זיי געווינען בעשאַס זומער און דאַן געבן צוריק צו זייער אייגענע קהילות און שטאַטן. מאַסי איז אַ 20-יאָר-אַלט באַפאַלאָו שטאַט קאַלידזש תּלמיד פון ראָטשעסטער פּערסוינג אַ גראַד אין געזעלשאַפטלעך אַרבעט.זי איז געווען אין פאָסטער זאָרגן פֿאַר 12 יאר.איר אמונה איז אַ גרויס טייל פון איר כאַראַקטער ווייַל עס איז דער מקור פון איר שטאַרקייט.איר ציל איז צו ווערן אַ סאציאל אַרבעטער וואָס הערט און זאָרגן וועגן די געזונט קינדער. זשאנסאן איז אַ עלטער אין Alfred State College וווּ ער שטודירט ביזנעס אַדמיניסטראַציע.נאָך 15 יאָר אין פאָסטער זאָרגן, ער איז אַלט ווען ער איז געווען 21. ווען פּאָטענציעל ינטערנערז אַפּלייז, זיי אַרייַננעמען מאמרים וועגן זייער צייט אין זאָרגן און זייער לייַדנשאַפט פֿאַר זיין אַן אַלע-שטערן.FosterClub שטעקן קלייַבן אַפּלאַקיישאַנז אין פרי פרילינג און אַרבעט מיט BVP שטעקן צו קאָואָרדאַנאַט טעלעפאָן ינטערוויוז וואָס פירן צו BVP סאַלעקטינג די שפּיץ צוויי קאַנדאַדייץ. דער פּראָגראַם איז געגרינדעט אויף דער גלויבן אַז יונגע מענטשן וואָס האָבן הצלחה יבערגאַנג פון פאָסטער זאָרגן צו פאַראַנטוואָרטלעך יונג אַדאַלטכוד זענען בעסטער סוטאַד צו ווירקן די יבערגאַנג פון יינגער קינדער אין פאָסטער זאָרגן.זינט 2008, FosterClub און OCFS האָבן פּראַוויידינג אַ וועג פֿאַר יונגע פירער צו דערגרייכן אנדערע יוגנט דורך טין קאַנפראַנסאַז.יעדער יאָר, 12 ערשטע אָדער יבערגאַנג פאָסטער יוגנט זענען אויסגעקליבן פֿאַר אַ זומער ינטערנשיפּ מיט FosterClub, צו אַרוישעלפן אין פּלאַנירונג, פאַסילאַטייטינג און יוואַליוייטינג די געשעענישן אין FosterClub's Teen Conference US Tour.די אַלע-סטאַרס רעפּראַזענץ אַ דייווערס מענגע פון פאַסטער זאָרגן יקספּיריאַנסיז, בילדונג, גאָולז, ראַסע און עטהניסיטי און דזשיאַגראַפיקאַל אָרט.יעדער All-Star דעמאַנסטרייץ פירערשאַפט סקילז און אַ פיייקייט צו פאַרבינדן מיט פּירז. די יונגע פירער פון FosterClub זענען באשלאסן צו עלימינירן די סטיגמאַ וואָס קענען זיין פארבונדן מיט יוגנט אין פאָסטער זאָרגן.זיי צושטעלן פאַקטיש-לעבן ביישפילן פון ינספּיראַציע און מאָוטאַוויישאַן פֿאַר אנדערע יונג מענטשן. OCFS, פּערמאַנאַנס ריסאָרס צענטער פּאַרטנערס פאָקוס אויף די אָנגאָינג דזשאָורניי פון אַדאָפּטיאָן אויף יוני 14, די OCFS ביוראָו פון פּערמאַנאַנס סערוויסעס אלנגעזאמלט מיט זייַן פּאַרטנערס וואָס מאַכן פּערמאַנאַנסי ריסאָרס סענטערס (PRCs) אַרבעט אין ניו יארק סטעיט.די רעגיאָנאַל סענטערס העלפֿן צו פאַרמייַדן דיסאַלושאַנז און דיסראַפּשאַנז פון פּאָסטן-אַדאַפּטיוו און פּאָסט-גאַרדיאַנשיפּ; אַרוישעלפן פאַמיליעס אַזוי אַז קינדער זאלן ווערן באהאנדלט אין זייער אייגענע האָמעס מיט זייער אַדאַפּטיוו עלטערן אָדער לעגאַל גאַרדיאַנז, און ויסמיידן פאַסטער זאָרגן און אנדערע אויס-פון-היים פּלייסמאַנץ.Suzanne D'Aversa, LCSW פון די Parsons קינד און פאַמיליעס צענטער האָט געפירט אַ דיסקוסיע וועגן די איצטיקע פּאָסט-אַדאָפּטיאָן סערוויס באדערפענישן, און דיסקרייבד קינדער איז אַ אָנגאָינג נסיעה.David Wallace LCSW-R, אַססאָסיאַטע יגזעקיאַטיוו דירעקטאָר אין LaSalle שולע, געפירט די גרופּע דורך די אַדווערס טשילדהאָאָד יקספּיריאַנסיז יבערבליק און דיסקאַסט נעוראָססיענסע און מאַרך אַנטוויקלונג ווען זיי פאַרבינדן צו טראַוומע.נאָך אַ רייכע דיסקוסיע וועגן ווי עס אַפעקץ די וועג פון לעבן געשעענישן און די וועג מענטשן ריספּאַנד צו טראַוומע, די גרופּע לינקס מיט מכשירים צו אַרבעטן מיט פאַמיליעס אין אַ טראַוומע-ינפאָרמד מאָדעל פון זאָרג.New York State Kinship Navigator דירעקטאָר Gerard Wallace, Esq., און Ryan Johnson, רעגיאָנאַל קרוינשיפּ מומכע, שערד לעגאַל גיידאַנס וועגן די דיפעראַנסיז צווישן קאַסטאַדי און גאַרדיאַנשיפּ. די פּאָסט-אַדאַפּטיוו פאַמיליעס געדינט דורך פּרק זענען פאַמיליעס וואָס האָבן פיינאַלייזד די קינדער פון קינדער, און אַרייַננעמען קיין אַדאַפּטיוו משפּחה מיטגליד, צי די קינדער איז געווען דורך אַ ציבור אָדער אַ אָטערייזד וואַלאַנטערי אַגענטור; אַ פּריוואַט פּלייסמאַנט; אָדער אַן אינטערנאַציאָנאַלע אַדאָפּטיאָן.פּאָסטן-גאַרדיאַנשיפּ משפחות אַרייַננעמען משפחות מיט לעגאַל גאַרדיאַנשיפּ פון דעם קינד.פּאָסט-גאַרדיאַנשיפּ פאַמיליעס קען אָדער קען נישט האָבן אַ באוויליקט KinGAP העסקעם.פּרקס צושטעלן סאַפּאָרטיוו באַדינונגס און פאַרבינדן פאַמיליעס צו רעסורסן אַזאַ ווי עלטערן טריינינג, ייַנקוקנ שטיצן, מענטאָרינג, נאַוויגאַציע פֿאַר קרייַז-סיסטעם באדערפענישן, טעראַפּיוטיק באַדינונגס רעפערראַלס, קאַונסלינג, רעספּיט זאָרגן, אָדער אנדערע שטיצן צו העלפן פאַמיליעס אַדרעס ישוז ווען זיי שטייען. לאַוראַ וועלעז, OCFS דעפּוטאַט קאַמישאַנער פֿאַר די דיוויזשאַן פון קינד וועלפער און קאַמיוניטי באַדינונגס, און רענע האַלאָקק, אַ מיטאַרבעטער קאַמישאַנער אין דער אָפּטייל, דאַנקען די אַטענדאַנץ פֿאַר זייער שווער אַרבעט אין שטיצן די קינדער און פאַמיליעס פון ניו יארק סטעיט. OCFS שטעקן און זייער קהל פּאַרטנערס לינקס דער באַגעגעניש יקסייטאַד וועגן זייער אַרבעט וואָס שטיצן פאַמיליעס וואָס האָבן יינציק טשאַלאַנדזשיז אויף זייער פּאָסט-אַדאַפּטיוו און פּאָסט-גאַרדיאַנשיפּ רייזע.פֿאַר אַ רשימה פון די PRCs, גיט דעם לינק: https://ocfs.ny.gov/adopt/post_adoption/ , און בלייבן טונד פֿאַר יקסייטינג דערהייַנטיקונגען אויף די אַרבעט וואָס איז געטאן אין PRCs! OCFS / שטאַט פּאַרקס פּראָיעקט אַ הצלחה פֿאַר פאָסטער פאַמיליעס 500 פאָסטער פאַמיליעס פון ניו יארק געהאָלפֿן מאַכן אַ OCFS / שטאַט פּאַרקס פּרויעקט אַ הצלחה, באקומען טאַלאַנט קאַרדס און אימפעריע פּאַסיז צו געניסן ניו יארק שטאַט פּאַרקס דעם זומער און האַרבסט. די ניו יארק סטעיט אָפפיסע פון פּאַרקס, פֿאַרווייַלונג און היסטאָריק פּרעזערוויישאַן (סטעיט פּאַרקס) און OCFS מודיע די פּרויעקט מאי, נאַשאַנאַל פאָסטער קער חודש.זינט דעמאָלט, יעדער בנימצא פּאַס און טאַלאַנט קאַרטל איז קליימד דורך אַ פּאַסיק משפּחה, געבן זיי אַ געלעגנהייט צו ויספאָרשן די ינ דרויסן דורך באזוכן פּאַרקס איבער די סעזאָן און געניסן יבערנאַכטיק קעמפּינג. ביי אַנאַונסינג די געלעגנהייט, שטאַט פּאַרקס קאַמישאַנער רויז האַרוויי האט אנגעוויזן אַז געפֿינען נייַע וועגן צו פאַרבינדן פאַמיליעס צו שטאַט פּאַרקס איז שטענדיק אַ ציל."מיר זענען צופרידן צו העלפֿן פאָסטער פאַמיליעס פאַרבינדן מיט די פילע יקסייטינג אַדווענטשערז וואָס אונדזער פּאַרקס האָבן צו פאָרשלאָגן, בשעת מיר ווייַזן אונדזער אַפּרישייישאַן פֿאַר זאָרגן פֿאַר קינדער וואָס דאַרפֿן זיי," זי געזאגט. אין ניו יארק סטעיט באוויליקט פאָסטער עלטערן באַקומען טריינינג צושטעלן אַ זיכער, סטאַביל און נערטשערינג היים אַוועק פון שטוב פֿאַר טויזנטער פון קינדער וואָס אָפט פילן פערזענלעכע אָנווער ווען אפגעשיידט פון זייער אייגענע פאַמיליעס.אַקטיוויטעטן אַזאַ ווי קעמפּינג קענען העלפֿן פאָסטער עלטערן העלפֿן פאָסטער קינדער קאָפּע מיט דרוק.די אימפעריע פּאַס גיט פֿאַר טאָג-נוצן פאָרמיטל פּאָזיציע צו די שטאַט פּאַרקס און פילע אנדערע שטאַט פאַרווייַלונג פאַסילאַטיז פֿאַר די קאַלענדאַר יאָר.OCFS אַקטינג קאַמישאַנער שילאַ J. Poole האט געזאגט, "עס איז געווען אַ פרייד צו קענען צו האָבן די געלעגנהייט צו געבן צוריק צו אונדזער פאַסטער פאַמיליעס.איך האָפֿן אַז זייער צייט פארבראכט אין די גרויס ינ דרויסן וועט שטענדיק זיין אַ גרויס זכּרון פֿאַר זיי. פאָסטערינג פיוטשערז ניו יארק דזשאָינס OCFS פֿאַר מאַנשאַפֿט-בילדינג פּראָיעקט א וואָלונטיר גרופּע גערופן Fostering Futures New York האט געארבעט אויף אַ פּרויעקט מיט OCFS זינט באזוכן די היים אָפיס מאי ווי אַ טייל פון נאַשאַנאַל פאָסטער קער חודש.נאָך FFNY מיטגלידער ינספּייערד אַ צונויפקום פון שטעקן, דעפּיאַטיז און די קאַמישאַנער, די אַגענטור אנגעהויבן קוקן פֿאַר וואַלאַנטירז אין OCFS צו פאַרבינדן די גרופּע 'ס השתדלות צו צושטעלן שטיצן פֿאַר פאַסטער פאַמיליעס.Fostering Futures New York איז אַ נאַן-נוץ גרופּע וואָס רעקרוט טימז פון וואַלאַנטירז וואָס באַקומען טריינינג און טרעפן מיט אַ משפּחה אַמאָל אַ חודש.פאַמיליעס לאָזן די טימז וויסן ווי די טימז קענען העלפן מיט טינגז אַזאַ ווי מאָלצייַט צוגרייטונג, רעספּיט זאָרגן און טעגלעך טאַסקס.עס העלפּס פאַסטער משפחות ויסמיידן בערנאַוט. איין טאָג נאָך קירך, דער דירעקטאָר פון דעם פּראָגראַם דערמאנט עס צו דזשים און ליז מאַקריס.זיי לייקט עס מיד."איך האָב געזאָגט צו זיך, 'דאס איז וואָס איך ווע שוין ווארטן פֿאַר," דזשים געזאגט.ע ר הא ט זי ך אזו י שטאר ק געפילט , ע ר הא ט זי ך דא ן או ן דארט ן פרײװיליקט .איך האָב געזאָגט, 'איך בין אין דער קאָלעקטיוו, איך בין גרייט צו גיין. FFNY דירעקטאָר Meredith Osta זאגט אַז די גרופּע טוט נישט טאָן קיין פון די פאַנגקשאַנז וואָס אַ קאַסעוואָרקער טוט."מיר זענען דאָרט צו הערן קערפאַלי צו וואָס פאָסטער עלטערן ווילן און דאַרפֿן און זען אויב די מאַנשאַפֿט פון וואַלאַנטירז וואָס מיר ריקרוטיד קענען העלפֿן זיי."וואַלאַנטירז וואָס פאָרעם אַ קאָלעקטיוו דאַרפֿן נישט האָבן קיין דערפאַרונג פון קינדער וווילשטאנד, און קיין הינטערגרונט אין געזעלשאַפטלעך אַרבעט.אַלע וואָס איז פארלאנגט איז אַ געבן גייסט און אַ פאַרלאַנג צו העלפן אנדערע.
ענלעך צו פּאָליאָקסעטהילענע אַלקיל עטהערס,אַלקיל פּאָליגליקאָסידעסזענען יוזשאַוואַלי טעכניש סורפאַקטאַנץ.זיי זענען געשאפן דורך פאַרשידענע מאָדעס פון Fischer סינטעז און צונויפשטעלנ זיך פון אַ פאַרשפּרייטונג פון מינים מיט פאַרשידענע גראַדעס פון גלייקאַסאַדיישאַן ינדאַקייטיד דורך אַ דורכשניטלעך n-ווערט.דאָס איז דיפיינד ווי די פאַרהעלטעניש פון די גאַנץ מאָלער סומע פון ​​​​גלוקאָוס צו די מאָלאַר סומע פון ​​פאַטי אַלקאָהאָל אין די אַלקיל פּאָליגלוקאָסידע, גענומען אין חשבון די דורכשניטלעך מאָלעקולאַר וואָג ווען פאַטי אַלקאָהאָל בלענדז זענען אָנגעשטעלט.ווי שוין דערמאנט, רובֿ פון די אַלקיל פּאָליגלוקאָסידעס פון וויכטיקייט פֿאַר אַפּלאַקיישאַן האָבן אַ דורכשניטלעך n-ווערט פון 1.1-1.7.דעריבער, זיי אַנטהאַלטן אַלקיל מאָנאָגלוקאָסידעס און אַקיל דיגלוקאָסידעס ווי די הויפּט קאַמפּאָונאַנץ, ווי געזונט ווי קלענערער אַמאַונץ פון אַלקיל טריגלוקאָסידעס, אַלקיל טעטראַגלוקאָסידעס, עטק. די סינטעז פון פּאָליגלוקאָוס און סאָלץ, דער הויפּט רעכט צו קאַטאַליסיס (1.5-2.5%), זענען שטענדיק פאָרשטעלן.די פיגיערז זענען קאַלקיאַלייטיד מיט רעספּעקט צו אַקטיוו ענין.כאָטש פּאָליאָקסעטהילענע אַלקיל עטהערס אָדער פילע אנדערע עטהאָקסילאַטעס קענען זיין דיפיינד אַנאַמביגיואַסלי דורך אַ פאַרשפּרייטונג פון מאָלעקולאַר ווייץ, אַן ענלעכער באַשרייַבונג איז ניט גענוגיק פֿאַר אַלקיל פּאָליגלוקאָסידעס ווייַל פאַרשידענע יסאָמעריזאַם רעזולטאַט אין אַ פיל מער קאָמפּליצירט קייט פון פּראָדוקטן.די דיפעראַנסיז אין די צוויי סורפאַקטאַנט קלאסן רעזולטאַט אין גאַנץ פאַרשידענע פּראָפּערטיעס ערידזשאַנייטאַד פון די שטאַרק ינטעראַקשאַן פון די העאַדגרופּס מיט די וואַסער און אין טייל מיט יעדער אנדערער. די עטהאָקסילאַטע גרופּע פון ​​די פּאָליאָקסעטהילענע אַלקיל יטער שטארק ינטעראַקץ מיט וואַסער, פאָרמינג הידראָגען קייטן צווישן די עטאַלין זויערשטאָף און וואַסער מאַלאַקיולז, דערפאר בויען אַרויף מיסעללער כיידריישאַן שעלז ווו די סטראַקטשערינג פון וואַסער איז גרעסער (נידעריקער ענטראָפּיע און ענטאַלפּי) ווי אין פאַרנעם וואַסער.די כיידריישאַן סטרוקטור איז העכסט דינאַמיש.יוזשאַוואַלי צווישן צוויי און דריי וואַסער מאַלאַקיולז זענען פארבונדן מיט יעדער עאָ גרופּע. קאַנסידערינג גלוקאָסיל כעדגרופּס מיט דריי אָה פאַנגקשאַנז פֿאַר אַ מאָנאָגלוקאָסידע אָדער זיבן פֿאַר אַ דיגלוקאָסידע, אַלקיל גלוקאָסידע נאַטור איז דערוואַרט צו זיין זייער אַנדערש פון די פון פּאָליאָקסעטהילענע אַלקיל עטערס.חוץ די שטאַרק ינטעראַקשאַן מיט וואַסער, עס זענען אויך פאָרסעס צווישן די סורפאַקטאַנט כעדגרופּס אין די מיסעלז ווי געזונט ווי אין אנדערע פאַסעס.כאָטש פאַרגלייַכלעך פּאָליאָקסעטהילענע אַלקיל עטהערס אַליין זענען ליקווידס אָדער נידעריק מעלטינג סאָלידס, אַלקיל פּאָליגלוקאָסידעס זענען העכער מעלטינג סאָלידס ווייַל פון ינטערמאָלעקולאַר הידראָגען באַנדינג צווישן ארומיקע גלוקאָסיל גרופּעס.זיי ווייַזן בוילעט טהערמאָטראָפּיק פליסיק קריסטאַליין פּראָפּערטיעס, ווי וועט זיין דיסקאַסט אונטן.ינטערמאָלעקולאַר הידראָגען קייטן צווישן די כעדגרופּס זענען אויך פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר זייער קאַמפּעראַטיוולי נידעריק סאָלוביליטי אין וואַסער. ווי פֿאַר גלוקאָוס זיך, די ינטעראַקשאַן פון די גלוקאָסיל גרופּע מיט די אַרומיק וואַסער מאַלאַקיולז איז רעכט צו ברייט הידראָגען באַנדינג.פֿאַר גלוקאָוס, די קאַנסאַנטריישאַן פון טעטראַהעדראַל עריינדזשד וואַסער מאַלאַקיולז איז העכער ווי אין וואַסער אַליין.דערפאר, גלוקאָוס, און מיסטאָמע אויך אַלקיל גלוקאָסידעס, קענען זיין קלאַסאַפייד ווי אַ "סטרוקטור פאַבריקאַנט," אַ נאַטור קוואַלאַטייטיוולי ענלעך צו די עטאָקסילאַטעס. אין פאַרגלייַך צו די נאַטור פון עטאָקסילאַטע מיסעללע, די עפעקטיוו ינטערפאַסיאַל דיעלעקטריק קעסיידערדיק פון די אַלקיל גלוקאָסידע איז פיל העכער און מער ענלעך צו די וואַסער ווי די עטאָקסילאַטע.אזוי, דער געגנט אַרום די כעדגרופּס ביי די אַלקיל גלוקאָסידע מיסעללע איז ייקוויאַס-ווי. פּאָסטן צייט: Aug-03-2021 פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּרייסליסט, ביטע לאָזן אונדז דיין E- בריוו און מיר וועלן קאָנטאַקט אונדז אין 24 שעה.אָנפרעג
די SDG11DF33 משפּחה פון ינאַגרייטיד טהערמאָפּייל סענסער פֿאַר NDIR (ינפרערעד גאַז דיטעקשאַן) איז אַ צווייענדיק קאַנאַל טהערמאָפּייל סענסער מיט אַ רעזולטאַט סיגנאַל וואָולטידזש גלייַך פּראַפּאָרשאַנאַל צו די אינצידענט ינפרערעד (יר) ראַדיאַציע מאַכט.אַ ינפרערעד שמאָל באַנד פאָרן פילטער אין פראָנט פון די סענסער מאכט די מיטל שפּירעוודיק צו ציל גאַז קאַנסאַנטריישאַן.רעפערענץ קאַנאַל גיט פאַרגיטיקונג פֿאַר אַלע אָנווענדלעך טנאָים. אָנפרעגדעטאַל ASIC AFE ינטעגראַטעד דואַל טשאַננעל NDIR ינפרערעד טש4 סענסאָר פֿאַר פלאַממאַבלע גאַז סענסאָר-SDG11DF33G1 די SDG11DF33G1 משפּחה פון ינאַגרייטיד טהערמאָפּייל סענסער פֿאַר NDIR (ינפרערעד גאַז דיטעקשאַן) איז אַ צווייענדיק קאַנאַל טהערמאָפּייל סענסער מיט אַ רעזולטאַט סיגנאַל וואָולטידזש גלייַך פּראַפּאָרשאַנאַל צו די אינצידענט ינפרערעד (יר) ראַדיאַציע מאַכט.אַ ינפרערעד שמאָל באַנד פאָרן פילטער אין פראָנט פון די סענסער מאכט די מיטל שפּירעוודיק צו ציל גאַז קאַנסאַנטריישאַן.רעפערענץ קאַנאַל גיט פאַרגיטיקונג פֿאַר אַלע אָנווענדלעך טנאָים. אָנפרעגדעטאַל איין טשאַננעל מעטיין (CH4) NDIR גאַז סענסאָר פֿאַר נאַטירלעך גאַז ליק דעטעקטאָר און מעטער-SSG11DF33 די SSG11DF33 משפּחה פון ינאַגרייטיד טהערמאָפּייל סענסער פֿאַר NDIR (ינפרערעד גאַז דיטעקשאַן) איז אַ איין קאַנאַל טערמאַפּייל סענסער מיט אַ רעזולטאַט סיגנאַל וואָולטידזש גלייַך פּראַפּאָרשאַנאַל צו די אינצידענט ינפרערעד (יר) ראַדיאַציע מאַכט.אַ ינפרערעד שמאָל באַנד פאָרן פילטער אין פראָנט פון די סענסער מאכט די מיטל שפּירעוודיק צו ציל גאַז קאַנסאַנטריישאַן. אָנפרעגדעטאַל ינטעגראַטעד ASIC AFE איין קאַנאַל NDIR גאַז סענסאָר CH4 גאַז דעטעקטאָר-SSG11DF33G1 די SSG11DF33G1 משפּחה פון ינאַגרייטיד טהערמאָפּייל סענסער פֿאַר NDIR (ינפרערעד גאַז דיטעקשאַן) איז אַ איין קאַנאַל טערמאַפּייל סענסער מיט אַ רעזולטאַט סיגנאַל וואָולטידזש גלייַך פּראַפּאָרשאַנאַל צו די אינצידענט ינפרערעד (יר) ראַדיאַציע מאַכט.אַ ינפרערעד שמאָל באַנד פאָרן פילטער אין פראָנט פון די סענסער מאכט די מיטל שפּירעוודיק צו ציל גאַז קאַנסאַנטריישאַן.
דער אַלטער שווים-קאָסטיום מיט דער לויזער גומע איז געווען פֿון חיימס מאָס; ווי נאָר ער האָט אים אָנגעטאָן, האָט זיך אַרויסגעוויזן אַז ער פֿאַרדעקט קוים זײַן אָחור, און פֿון פֿאָרנט קלעפּט ער זיך צו צו דעם „ברית‟, ווי אַ בלוט-דאָרשטיקע פּיאַווקע. חיים האָט פּלוצעם אַנטדעקט, אַז ער פֿאַרמאָגט צוויי לחלוטין נישט צוציִענדיקע האָריקע און בלאַסע פֿיס, וואָס זעען זעלטן די ליכטיקע שײַן. איבערן שווים־קאָסטיום האָט אַרויסגעשטאַרצט אַ נישט-ווייניקער האָריק בײַכעלע און זיך קנייטשיק אַראָפּגעגליטשט איבער דער לויזער גומע. דער הינטערשטער טייל פֿונעם שווים-קאָסטיום איז באַשטאַנען פֿון איין קאָליר: אַ ביסל שײַנענדיקער טיף-בלאָ, אָבער דער פֿאָדערשטער טייל איז געווען פֿיל-פֿאַרביק ווי די פֿעדערן פֿון אַ פּאָפּוגײַ: אַלערליי קאָלירן, זיגזאַגישע „בליצן‟ מיט פֿאַרבן, וואָס זענען אַרויס פֿון דער מאָדע מיט העכער ווי צוואָנציק יאָר צוריק. זיי האָבן זיך געצויגן אַראָפּ צו די האָריקע פֿיס. דאָס אָטעמען איז אים אָנגעקומען שווער. דאָס האַרץ קען נישט ציִען. ער האָט, אָן ספֿק, אויפֿגעלייגט אַ פּאָר שיינע קילאָגראַמען זינט ער האָט דאָס לעצטן מאָל אָנגעטאָן דעם שמאָל געוואָרענעם קאָסטיום. חיים איז געגאַנגען אויפֿן הייסן זאַמד מיט אומזיכערע טריט פֿון אַ עופֿעלע, וואָס האָט זיך ערשט געשטעלט אויף די אייגענע פֿיס. אויף זײַנע אָרעמס מיט פֿאַרבליבענע שפּורן פֿון אַמאָליקע מוסקלען, האָט ער פֿאָרזיכטיק געהאַלטן די איינפֿאַכע, ברוינע פּושקע מיט זײַן מאַמעס אַש. יונגע פֿרויען, פֿול מיט אומדערשפּירטע סודות, צויבער, פֿרישקייט און יונגשאַפֿט-התלהבֿות, זענען אַרומגעשפּרונגען אויף דער פּלאַזשע און זאָרגלאָז געלאַכט מיט קלינגעוודיקע גלעקעלעך. עטלעכע פֿאַרברוינטע יונגע חבֿרה האָבן זיך פֿאַרמאָסטן צווישן זיך מיטן געלויף; זיך געטראָגן פֿײַל אויסן בויגן צו אַן אומבאַשטימטן פּונקט אויף דעם האָריזאָנט. מסתּמא, האָבן זיי געוואָלט מאַכן אַ רושם אויף די מאַדמואַזעלן. זייערע קערפּערס זענען געווען ווײַט מער רײַף ווי די קעפּ. חיימס בליק האָט זיך נישט איין מאָל דורכגעגליטשט איבער די רונדיקע טאַליעס און זאַפֿטיקע ווײַבערישע הינטנס, כאָטש ער האָט גוט געוווּסט, אַז עס איז נישט פּאַסיק צו קוקן אויף פֿרויען, בשעת ער באַגלייט די פּושקע מיט מאַמעס אַש אויפֿן לעצטן וועג. אַנדריי האָט לויט חיימס אָנווײַזונגען, אָנגעטאָן אויפֿן נאַקעטן פּליך די געלע קעפּקע, וועלכער ער טראָגט אַ גאַנץ יאָר. אויפֿן דאַשיק איז געשטאַנען אָפּגעשטעמפּלט „רב-בריח‟, און אויבן איז געווען אַ צייכענונג פֿון אַ שוואַרצן „אָפּגאָט‟ — אַ העלפֿט מענטש, אַ העלפֿט שליסל. חיים האָט געשענקט זײַן ברודער אָט די קעפּקע צוריק מיט יאָרן, ווײַל די מאַמע האָט זיך פֿאַרעקשנט: אַנדריי דאַרף אויסזען ווי „אַ מענטש מיט אַ פֿאַך אין דער האַנט, נישט ווי אַ לא-יוצלח אָדער אַ ליידיקגייער!‟. די קעפּקע איז דער מאַמען בפֿירוש געפֿעלן געוואָרן. זי איז זיכער געווען, אַז אַזוי שאַפֿט זיך בײַ מענטשן אַן אײַנדרוק, אַז אַנדריי אַרבעט אין „רב-בריח‟, אַ בכּבֿודיקע פּרנסה. נישט אַלע מוזן דאָך זײַן אינזשענירן און דאָקטוירים. פֿון אָט דער קעפּקע איז אויסגעוואַקסן אַ גאַנצע געשיכטע; די מאַמע האָט אָנגעהויבן זיך באַרימען בשעתן רעדן אויפֿן טעלעפֿאָן מיט אירע חבֿרטעס, אַז „אנדריי האָט זיך, קיין עין-הרע, אײַנגעאָרדנט‟. פֿון די חבֿרטעס איז די מאַמע אַריבער צו ווײַטע קרובֿים, וואָס פֿלעגן אָנגקלינגען איבערהויפּט פֿאַר יום-טובֿים: „אַ גליק! אַ מזל! אַנדריי איז אַרײַנגעפֿאַלן אין אַ שמאַלץ-גרוב!‟. חיים האָט אַפֿילו אײַנגעחזרט מיט אַנדרייען די נייטיקע פּרטים פֿון זײַן אַרבעט, די מאַמען זאָל חלילה נישט ווערן צו שאַנד און צו שפּאָט, טאָמער עמעצער וועט אים אַ פֿרעג טאָן. איצט איז אַנדריי געגאַנגען אויפֿן זאַמד מיט שווערע בערישע טריט. מיט יעדן טריט זענען זײַנע ווײַסע ספּאָרט-שיך טיף אײַנגעזונקען אין דעם צעגליטן זאַמד. אין אַ געוויסן מאָמענט האָט ער פֿאַרלוירן דעם גלײַכגעוויכט און געפֿלאַטערט מיט די הענט אין דער לופֿטן, ווי ער וואָלט געוואָלט זיך אָנכאַפּן אין עפּעס אָדער אַרויפֿפֿליִען צום העל-בלאָען הימל. חיים האָט אים געכאַפּט בײַ דער האַנט און געשלעפּטן נאָך זיך. דאָס לעצטע וואָס ער האָט געוואָלט, איז צוציִען דעם אויפֿמערק פֿון די אַנדערע מענטשן אויף דער פּלאַזשע. ווען די ברידער זענען אָנגעקומען צום ים־באַרג, האָט חיים געהייסן דעם עלטערן ברודער צו וואַרטן אויף אים לעבן אַ פֿעטער זקנה מיט אַ רויט פֿאַרפֿלאַמט פּנים, וואָס איז האַלב געזעסן, האַלב געלעגן מיט צעשפּרייטע אבֿרים אויף אַ ווײַסן שעזלאָנג. די פֿוילע כוואַליעס האָבן געלעקט אָן אַ גרויסן חשק די אויסגעקרימטע פֿינגער פֿון אירע פֿיס. דאָס וואַסער איז געווען הייס, ווי אין אַ שווים-באַסיין פֿאַן קליינע קינדערלעך. חיים האָט דערפֿילט אַ מאָדנע שוואַכקייט אין די פֿיס. וווּ איז דאָס פּאַסיקסטע אָרט צו אויסשיטן דער מאַמענס אַש אין וואַסער? ווי טיף דאַרף מען גיין אין ים אַרײַן? ביז די קניעס? ביז דאָס וואַסער וועט דערגרייכן ביזן פּופּיק? טיפֿער? וווּ איז דאָ אַ גענוג בכּבֿודיק אָרט פֿאַר איר? ער איז נישט געווען קיין מאַטראָס, איז ער קיינמאָל נישט בײַגעווען בײַ אַזאַ ים-לוויה. ער וועט מוזן אַלץ צוטראַכטן מיטן אייגענעם קאָפּ. די האָריקע, בלאַסע פֿיס זענען פּאַמעלעך פֿאַרשוווּנדן געוואָרן אונטער די גרין-ברוינלעכע וואַסערן. די לאַכנדיקע, זאָרגלאָזע מוידן זענען ווידער אויפֿגעשוווּמען פֿאַר זײַנע אויגן. ער נייטיקט זיך טאַקע אין אַ טראָפּן לעבן אין אַזאַ טאָג, וואָס איז פֿול מיט טויט. ניין, ער נייטיקט זיך איצט אין אַ לײַטישער סיגאַרעט מיט אַ האַרבן טעם; זי מעג זײַן „קאַמעל‟ אָדער רויטער „מאַרלבאָראָ‟, אַ סמאָטשקע פֿאַר באַיאָרטע מענער, וועלכע עס שטייט זיי נישט אָן אַרײַנשטעקן אין מויל דעם גראָבן פֿינגער. איצט איז וואַסער דערגאַנגען ביז איבערן פּופּיק. ער האָט זיך אומגעקוקט און געזען אַז די מענטשן זענען ווײַט פֿון אים. קיינער קוקט נישט אין זײַן זײַט. דאָ איז טאַקע דאָס פּאַסיקע אָרט אויסצושיטן דער מאַמעס אַש אין וואַסער? ער האָט געעפֿנט די פּושקע. אַ זשמעניע גרוי אַש — אַלץ, וואָס ס׳בלײַבט פֿון אַ מענטשן. ס׳האָט געקענט זײַן דאָס אַש פֿון אַ סיגאַרעט אָדער אַ שטיקל האָלץ… אַן אָנגעלאָפֿענע כוואַליע האָט איבערגעריסן זײַנע מחשבֿות, זיך אָנגעשטויסן אין אים מיט אימפּעט און אַרויסגעכאַפּט די פּושקע פֿון זײַנע הענט. ער האָט זיך געגעבן אַ לאָז צו דער פּושקע, וואָס איז ווײַטער געשוווּמען מיטן ברויזנדיקן שוים אָבער, איידער וואָס איידער ווען, איז די פּושקע אײַנגעזונקען געוואָרן אין דעם זאַלציקן, גרין-ברוינלעכן וואַסער. חיים האָט גענישטערט אַ ביסל מיט דער האַנט אין וואַסער, אַליין נישט פֿאַרשטייענדיק, וואָס פֿאַר אַ שׂכל שטעקט דערינען. ער האָט גאָרנישט געפֿונען. אַ נעכטיקער טאָג. אַזוי צי אַנדערש האָט זיך די צערעמאָניע פֿאַרענדיקט. אַנדריי האָט געוואַרט אויפֿן ברעג דאָרט, וווּ חיים האָט אים איבערגעלאָזט. ער האָט זיך לײַכט געשאָקלט, אָנשטעלנדיק די אויגן אויף דער זקנה, וואָס איז האַלב־געלעגן אומבאַוועגלעך אויפֿן שעזלאָנג. חיימען איז אײַנגעפֿאַלן, אַז אויב זי וועט זיך אויפֿכאַפּן איצט, וועט זײַן אַ מיאוסער סקאַנדאַל. ער האָט געדאַרפֿט הייסן אַנדרייען צו שטיין ערגעץ אַנדערש. די זקנה האָט זיך אָבער, דאַכט זיך, נישט גערירט זינט חיים האָט זי דערזען מיט אַ פּאָר מינוט צוריק… און אפֿשר איז דאָס געווען מיט צען מינוט צוריק? חיים האָט נישט געהאַט קיין אַנונג וויפֿל צײַט ער איז געווען אין וואַסער. עס איז נישט אויסגעשלאָסן אַז אָט די זקנה אינעם שעזלאָנג האָט זיך איצט געזעגנט מיט דער וועלט, האָט חיים אַ טראַכט געטאָן, — אַ שיינער אופֿן די וועלט צו פֿאַרלאָזן. אַנדערע ליגן חדשים און יאָרן אין שפּיטאָל, פּײַניקן זיך אומזיסט און אומנישט. און אפֿשר איז דאָך כּדאַי אויסצורופֿן עמעצן? ניין, צו וואָס? ער האָט הײַנט געהאַט גענוג עסקנים מיט טויטע. די צוויי שוין-נישט-יונגע מענער האָבן נישט אויסגעביטן קיין וואָרט צווישן זיך; געגאַנגען שווײַגנדיקע אויפֿן בריִענדיקן זאַמד. יעדער איינער האָט געצילט דעם בליק אויף די אייגענע טריט, ווי ס׳וואָלט קיין אַנדער זאַך אויף דער וועלט נישט געווען. חיים האָט געהאָפֿט, אַז די קלוגע מחשבֿות וועגן לעבן און טויט, דער מער טיפֿערער באַטײַט, וואָס דער טויט גיט צו צום לעבן, וועט קומען פֿון זיך אַליין. דערווײַל האָט אין אים אַלץ געשוויגן, ווי זיך פֿאַרטײַעט ערגעץ אין אַ ווינקעלע פֿון זײַן מוח. ער איז געווען דאָרשטיק, דער זאַמד האָט געבריט זײַנע פּיאַטעס, די זון האָט געבאַקן זײַנע געהירן. אַנדריי איז געגאַנגען ווי עס פּאַסט פֿאַר אַן אָבֿל, מיט אַן אַראָפּגעלאָזטן קאָפּ. דער דאַשיק האָט פֿאַרשאָטנט זײַן פֿאַרפֿלאַמט פּנים. חיים האָט זיך געפֿרעגט, צי זײַן עלטערער ברודער פֿאַרשטייט, וואָס עס קומט דאָ פֿאָר. אַ רעטעניש, ווי אַלע נישט אַנטשיידענע רעטענישן. עס איז געווען אוממעגלעך צו טרעפֿן, וועלכע מחשבֿות לויפֿן איצט אַדורך אין זײַן קאָפּ. אַנדריי האָט אויסגעזען פֿאַרטראַכט און דערשטוינט, געקוקט אויף דער וועלט מיט ברייט צעעפֿנטע אויגן, ווי איינער זאָגט: „טאַקע? אַזוי?‟. די לופֿט-קילונג אינעם אויטאָ האָט געבראַכט מיט זיך אַ צײַטווײַליקע נחמה. די כּמעט פּוסטע גאַסן פֿון נתּניה האָבן אויסגעזען איצט פֿרעמד און אַפֿילו דראָענדיק. דער טעלעפֿאָן האָט זיך פּלוצעם צעקלונגען. אויפֿן עקראַן האָט זיך באַוויזן דער נאָמען פֿון זײַן אַדוואָקאַט. אַ בראָך! די באַגעגעניש בײַ דער אַדוואָקאַטין פֿון זײַן גרושה איז אַרויסגעפֿלויגן פֿון חיימס קאָפּ אָן אַ „זײַ געזונט‟. זײַן מוח האָט זי אויסגעמעקט אָן צו בעטן אַ רשות — פּראָסט און פּשוט. אַ מאָדנע קעלט איז אַדורכגעלאָפֿן איבער זײַן רוקנביין. חיים האָט געקענט באַשײַמפּערלעך שפּירן ווי די מיאוסע שווייס-קײַקלעך אונטער זײַנע אָרעמס ווערן וואָס אַ מאָל גרעסער. „חיים, ביסט אויפֿן וועג? מיר וואַרטן אויף דיר…‟, — האָט דער אַדוואָקאַט גערעדט אומגעדולדיק. „אַנטשולדיקט, איך וועל אַפּנים נישט באַווײַזן צו קומען. גאָר אומגעריכטע משפּחה־ענינים. איך בין נאָר וואָס צוריק פֿון דער פּלאַזשע. דער מאַמען איז געווען נישט גוט. איצט — שוין בעסער… אַ דאַנק. עס איז געשען אַזוי: אַ קרובֿה וואָס איז אויכעט אַן אַדוואָקאַטין, האָט מיר אָנגעקלונגען און… גוט, זי אַרבעט נישט טאַקע ווי אַן אַדוואָקאַטין נאָר… און מײַן ברודער, ער…‟, — מיט יעדן וואָרט האָט חיים געפֿילט ווי זײַן מעשׂה ווערט מער אומגעלומפּערט און אומפֿאַרשטענדלעך. זײַן גרושה האָט גענומען רעדן. איר קול האָט געסקריפּעט, ווי אַ פֿאַרזשאַווערטער ווענטילאַטאָר: „חיים, איך פֿאַרשטיי נישט, וואָס דו רעדסט. איך ווינטש דײַן מאַמען אַ רפֿואה־שלמה, אָבער פֿאַרגעס נישט, אַז מיר באַשעפֿטיקן זיך דאָ אויך מיט משפּחה־ענינים‟. דאָס וואָרט „משפּחה‟ האָט געקלונגען באַזונדערש פֿאַלש און מאָדנע. וואָסער משפּחה איז אים פֿאַרבליבן, מישטיינס געזאָגט? „איך ווייס, איך ווייס…‟, — האָט חיים געפּרוּווט זיך אַרויסדרייען, — „אָבער איר מוזט אויך פֿאַרשטיין, אפֿשר קען מען עס אָפּלייגן אויף מאָרגן?‟ „צו וואָס אָפּלייגן? מיר זענען דאָ. דו — אויפֿן טעלעפֿאָן. לאָמיר רעדן אַזוי…‟, — האָט זײַן אַדוואָקאַט פֿאָרגעשלאָגן. „אַ פֿאַרשלעפּטע קרענק איז אַ זיכערער טויט‟, — האָט זיך אַרײַנגעמישט אַן אומבאַקאַנט קול, מסתּמא זײַן גרושהס אַדוואָקאַטין. „חיים, הער זיך צו, איך מיין, אַז מיר האָבן אַדורכגעלופֿטערט די אַלע פּרטים, אָט, אָט, וועט די שיף צושטיין צום ברעג‟, — האָט פּלוצעם זײַן אַדוואָקאַט אָנגעהויבן ריידן זייער אָפּטימיסטיש. „חיים, לאָז מיך עפּעס זאָגן‟, — האָט די גרושה אים איבערגעשלאָגן. דער אַדוואָקאַט האָט שיִער נישט אַרײַנגעשריגן אין טרײַבל: „חיים, איך בין זייער צופֿרידן צו לאָז דיך וויסן, אַז דאָס הינטעלע בלײַבט בײַ דיר. דאָס איז זייער וויכטיק, ווײַל…‟ „חיים, איך האָב עס ליב געהאַט ווי דאָס לעבן אַליין, נאָר איך צי זיך אַריבער צו מײַן נײַעם חבֿר, און דער בעל-הבית, ער…‟ חיים האָט זיך נישט דערוואַרט אויף אַזאַ סורפּריז: „וואָסער נײַער חבֿר? וואָס בעל-הבית?‟ „ביסט קעגן? ווילסט נישט נעמען צו דיר סאַשאַ?‟ „ניין… דאָס הייסט, יאָ אָבער…״ אַנדריי האָט אומדערוואַרט אַרויסגעמורמלט: „די מאַמע ליגט איצט אין שפּיטאָל…‟ „האַלאָ? ווער רעדט דאָרט?‟, — האָט דער אַדוואָקאַט געפֿרעגט. „איך וועל נעמען סאַשאַ מיט גרויס פֿאַרגעניגן…‟ „און וואָס שייך די חשבונות פֿון דער אַלטער דירה..‟ „זי האָט זיך געפֿילט נישט גוט און דער אַמבולאַנס איז געקומען…‟. חיים האָט נאָך אוספּעיעט צו הערן, ווי זײַן גרושהס אַדוואָקאַטין האָט געפֿרעגט: „ווער?‟ — און אויסגעלאָשן דעם טעלעפֿאָן. האַמערס האָבן געקלאַפּט אין זײַנע שלייפֿן. ער האָט געהערט אין די אויערן דעם רויש פֿון ים. זאָלן זיי אָנשרײַבן וואָס זיי ווילן. ס׳אַלץ איינס. ער וועט אַלץ אונטערשרײַבן. ער האָט נישט קיין האָב-און-גוטס, ווי זײַן אַדוואָקאַט פּרוּווט אים איבערצײַגן. די אומענדלעכע קריגערײַען וועגן די שטוביקע זאַכן, דער גרושהס אַלטן אויטאָ און זייער הינטעלע האָבן נישט די ווערט קיין אויסגעבלאָזן איי. ער וועט אונטערשרײַבן אָן טענות. ער האָט נאָר וואָס צעשפּרייט זײַן מאַמעס אַש אין ים. דאָס הייסט, אַ כוואַליע האָט צעשפּרייט איר אַש, און זיי ווילן רעדן מיט אים וועגן דעם וואַש-מאַשין? זאָל זי אים נעמען צו איר נײַעם חבֿר געזונטערהייט. אַנדריי האָט זיך לײַכט געשאָקלט און געמורמלט צו זיך ווײַטער. וואָס האַקט ער דאָרט צו אַלדי שוואַרצע יאָר? מיט אַ מאָל האָט חיים אַ קער געטאָן דעם רודער און דער געדונגענער אויטאָ, אַנשטאָט ממשיך צו זײַן פֿאָרן גלײַך צו דער מאַמעס דירה, איז אַראָפּ אויף דעם שאָסיי נומער צוויי און געפֿאָרן אויף דרום צו חיימס דירה אין רמת-גן. ער קען נישט איבערלאָזן אַנדרייען אַליין אויף איין מינוט. אַוודאי, נישט איצט. אפֿשר שפּעטער… די מאַמע פֿלעגט האַלטן אַנדרייען אין די פֿעדערן: זי האָט אים אויפֿגעוועקט אין דער פֿרי: „ס׳נישט גוט צו שלאָפֿן נאָך זיבן אַזייגער!‟, — דערלאַנגען פֿרישטיק, וואַשן די קליידער, גיין אײַנקויפֿן, אַפֿילו אַראָפּפֿליסן דאָס וואַסער נאָך אים אין טואַלעט. אַנדריי האָט נישט געטאָרט זיך בייזערן, זיך נערווירן, ווערן מיד. זי האָט אַרומגעטאַנצט אַרום איר בכור, ווי אַן אַרבעטזאַמע בין אַ גאַנצן מעת-לעת. איצט איז חיימען אײַנגעפֿאַלן, אַז אַנדריי קען נאָר רוסיש, און אַ צעקאַליעטשעטן ייִדיש, נישט קיין איין וואָרט עבֿריתּ, האָט נישט קיין באַנק־קאָנטע, פֿון צאָלן חשבונות שוין אָפּגערעדט. ער קען נישט קיין צורת מטבע. אַנדריי וועט שלאָפֿן דערווײַל אויף דער סאָפֿע און ווײַטער? חיים איז נישט געווען מסוגל איצט צו טראַכטן ווײַטער פֿון מאָרגן-איבערמאָרגן. ער איז געווען צופֿרידן זיך זען אין דער היים. מער איז אים נישט אָנגעגאַנגען. „אַנדריי, מיר פֿאָרן איצט צו מיר, וועסט אײַנשטיין בײַ מיר אַ פּאָר טעג‟, — האָט ער געלאָזן זײַן ברודער צו וויסן וועגן די פּלענער, וואָס ער האָט אָקאָרשט אויסגעאַרבעט. חיים האָט נישט געקענט וויסן, אַז די פּאָר טעג וועלן ווערן אַ פּאָר חדשים און דערנאָך אַ פּאָר יאָר. אַנדריי האָט געקוקט אויף דעם שרעקלעך־פֿאַרשטאָפּטן וועג מיט אויטאָס, וואָס האָבן זיך געצויגן ביז דאָס אויג האָט געקענט זען. „גוט…‟, — האָט ער געענטפֿערט און תּיכּף זיך אײַנגעזונקען אין אַ טיפֿער שווײַגעניש. חיים האָט דערפֿילט אַ ייִאוש אין זײַן ברודערס שטים. „אידיאָט!‟, — האָט פֿון אַ שפּאָגל-נײַעם שוואַרצן ׳בע. עמ. ווע׳, בייזלעך אויסגעשריגן אַ פֿעטער, זון-געבראָטענער מאַן מיט אַ זילבערנער קאָמע האָר, — „אָקס איינער, זעסט נישט, אַז דו פֿאָרסט מיט אַ העלפֿט ראָד אויף מײַן באַנד?‟ אין אַן אַנדער טאָג וואָלט חיים נישט געבליבן שולדיק אַזאַ עזות-פּנים. איצט האָט ער אָבער געעפֿנט דאָס מויל עפּעס צו זאָגן, נאָר די ווערטער זענען נישט אַרויסגעקומען. זײַנע כּוחות האָבן נישט געסטײַעט פֿאַר דעם.
מאָנטיק, דעם 20סטן אָקטאָבער, האָט דער ישׂראלדיקער אויסערן־מיניסטעריום איבערגעגעבן, אַז די ראַטירער האָבן אַנטדעקט דעם גוף פֿון דער 36־יאָריקער מיכל טשערקעסקי, וועלכע איז אומגעקומען בעת די טויטלעכע שניי־שטורעמס, וואָס זענען אויסגעבראָכן די פֿאַרגאַנגענע וואָך אין נעפּאַל. די ישׂראלדיקע אַמבאַסאַדע אין קאַטמאַנדו גרייט זיך אַריבערצוברענגען איר געביין קיין ישׂראל. מאָנטיק, דעם 19טן אָקטאָבער, האָט די נעפּאַלער רעגירונג איבערגעגעבן, אַז מע האָט געראַטעוועט אַלע לעבן־געבליבענע טוריסטן און וועגווײַזער, וואָס זענען געבליבן שטעקן אין די הימאַלײַען־בערג נאָך די סכּנותדיקע זאַווערוכעס און שניי־לאַווינעס. לכל־הפּחות 39 מענטשן זענען אָבער אומגעקומען, אַרײַנגערעכנט אַ צאָל קאַנאַדער, אינדיער, ישׂראלים, סלאָוואַקן, פּאָליאַקן און יאַפּאַנער. דערווײַל האָט מען אידענטיפֿיצירט 35 גופֿים. די ישׂראלדיקע ראַטירער האָבן געאַרבעט בשותּפֿות מיט דער נעפּאַלער אַרמיי. חגית האָרנשטיין, אַ חבֿרטע און קאָלעגע פֿון דער טראַגיש אומגעקומענער פֿרוי, האָט געזאָגט אין אַ שמועס מיט דער צײַטונג „האָרץ‟, אַז טשערקעסקי איז געווען „ממש אַ וווּנדערלעכע נשמה‟. הרבֿ יחזקאל ליפֿשיץ, דער ליובאַוויטשער שליח אין קאַטמאַנדו, האָט דערציילט, אַז ער האָט זי אויך געקענט. אירער אַ חבֿר, נועם כאַוולין, איז דערהרגט געוואָרן בעת אַ שניי־לאַווינע מיט 13 יאָר צוריק, אינעם זעלבן ראַיאָן. ווען טשערקוועסקי איז אָנגעקומען קיין נעפּאַל, האָט זי געשמועס מיט דער רביצין און באַטאָנט, אַז הגם איר חבֿר איז טראַגיש אומגעקומען אין די פֿאַרשנייטע בערג, האָט זי מיט גרויס חשק געוואָלט באַזוכן די סכּנותדיקע בערג. לויט אַן עדות־זאָגער, האָט מען זי צום לעצטן מאָל געזען לעבן דעם שפּיץ פֿונעם באַרג אַנאַפּורנאַ. איר ברודער האָט איבערגעגעבן, אַז די משפּחה האָט באַקומען פֿון איר די לעצטע בשׂורה דעם 8טן אָקטאָבער, ווען זי האָט אָפּגעשיקט די קרובֿים אַ צאָל פֿאָטאָגראַפֿיעס פֿון איר נסיעה. אַן אַנדער אומגעקומענער ישׂראלי, דער 23־יאָריקער אַגם לוריא, איז באַערדיקט געוואָרן דעם 20סטן אָקטאָבער אין יפֿעת, אַ קיבוץ אין גליל. פֿאַראַכטאָגן דאָנערשטיק האָט מען געמאָלדן, אַז זײַן גוף איז געפֿונען געוואָרן צווישן די טויטע. נאָך צוויי אומגעקומענע ישׂראלים זענען געווען דער 30־יאָריקער נדבֿ שוהם און תּמר אַריאל, אַ 24־יאָריקע פֿרומע פֿרוי, וועלכע האָט זיך געגרייט צו ווערן אַ מיליטערישע לופֿט־נאַוויגאַטאָרין פֿון צה״ל. נײַן פֿאַרוווּנדעטע זענען געבראַכט געוואָרן דעם 18טן אָקטאָבער פֿון נעפּאַל קיין תּל־אָבֿיבֿ. Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
געריכט (אין העברעיש: בית משפט, אין לשה"ק: ערכאות) איז א סעקולערער געריכטהויז וווּ די געזעצן ווערן ארויסגעגעבן לויט די לאנד געזעצען. פונעם יידישן רעליגיען בליקרעדאַקטירן דער סעקולערע קאדעקס איז צומאלן קעגנזעצליך צו חוקי התורה וואס איז באשלאסן לויט דעם קאדעקס פון דער שלחן ערוך אדער חושן משפט. לויט די יידישע הלכה טאר מען זיך נישט מתדיין זיין אין א סעקולערע געריכט, ווייל עס פארשוואכט גאט'ס תורה און אזא איינער ווערט אנגערופן א "מרים יד בתורת משה", און לויט דעם אידישן דין מעג מען אים מנדה זיין (אָפּשטויסן). אבער אין געוויסע אויסנאמען, קען מען באקומען א היתר צו גיין אין וועלטלעכע געריכט. גרונדענע דעמאקראטישע געזעצןרעדאַקטירן די פערדאכטע האבן די פאלגנדיגע רעכטונגען: אויך די פאליציי טאר'ן נישט אויפזוכן אין א צווייטנס הויז אָן קיין ריכטערס באפעל. די פאליציי מעגן ארעסטירן א מענטש נאר אויף 24 שטונדן, און נאכער דארף מען אים ארויפבריינגען ביי א געריכט. מען טאר נישט שטראפן א מענטש אָן קיין דין. דער באשולדיגער האט רעכט צו וויסן אויף וואס מען באשולדיגט אים, און מען מוז אים דאס פארלייגן א שיינע וויילע פאר זיין משפט, כדי ער זאל זיך קענען צוגרייטן ווי עס דארף צו זיין.
אַקוואַריוס נייטיווז האָבן די אַמעטהיסט ווי זייער געבורטסטאַן, אָבער זיי ריספּאַנד זייער גוט צו בורשטין און גאַרנעט. די אַמעטהיסט איז די מערסט כאַראַקטעריסטיש פֿאַר די צייכן ווייַל עס איז באַוווסט צו פירן וראַנוס ס ענערגיעס. ווען זיי זען דעם שטיין, די נייטיווז פון דעם צייכן אָנהייבן צו ווערן מער אינטערעסירט אין אַלץ וואָס איז נייַ און נישט נאָך דיסקאַווערד. אַקוואַריאַנס זענען אַמייזינג אין עפּעס מיט קאָמוניקאַציע און ליבע צו מאַכן נייַ פרענדז. פֿאַר זיי, פאַנגקשאַנינג ווי אַ גאַנץ אין אַ גרופּע וואָלט זיין די ידעאַל סיטואַציע און זייער דעדאַקייטאַד בערטסטאָונז קענען העלפן מיט דעם. קיצער פון די וואַסער געבורטסטאָונז: אַמעטהיסט איז אַפּרישיייטיד פֿאַר ברענגען שלום פון גייַסט און פֿאַר מאכן מענטשן מער רוחניות בורשטין איז אַ שטיין פון וואָג, געדולד און קלוג באַשלוס-מאכן, און וואָס אויך העלפּס מיט די זכּרון גאַרנעט דילז מיט אַניקספּליינד פירז און ינסיקיוריטי, העלפּינג אין שווער פּיריאַדז. אַמעטהיסט רוימער און גריכן פון אַנטיקוויטי געוויינט צו גלויבן די אַמעטהיסט פּראַטעקץ קעגן אַלקאָהאָל דורך האלטן זייער קעפ קלאָר און זייער צונג שאַרף. עס זענען פילע אגדות און אַלע מיטס וועגן די אַמעטהיסט, אַזוי אַלע די רעליגיאָנס אין דער וועלט געוויינט אין פאַרשידענע ריטשואַלז. די דזשעמסטאָון איז ניט בלויז אַ ויסגעצייכנט קאָליר, אָבער אויך באַוווסט פֿאַר פילע שאַפּעס און אַפאָרדאַבאַל. עס איז קאַלט און וואַרעם פארבן, אַזוי עס איז סימפּלי אַמייזינג ווען עס איז געשטעלט אויף אַ גאָלדען בריליאַנט. די אַמעטהיסט גייט גוט מיט פילע קליידער ווייַל עס איז פּשוט און קלאָר. ווען עס קומט צו זייַן ינפלואַנסיז צו די מענטשלעך גוף, עס ס 'גוט פֿאַר ריליווינג דרוק און פֿאַר ברענגען וועגן רויק אָדער שלום פון גייַסט. פילע געשעפט אָונערז נוצן עס פֿאַר עשירות, אַזוי עס סאַגדזשעסטיד צו שטעלן אַן אַמעטהיסט קריסטאַל אין די אָפיס. דער שטיין פּראַטעקץ די גייסט און די גוף, בשעת אין דער זעלביקער צייט, עס מאכט די מיינונג קלאָר און העלפּס מענטשן בלייבן פארבונדן מיט זייער אייגענע געפילן. עס איז געזאָגט אַז ווען ווערינג עס, מענטשן לערנען זיך זיך בעסער. אין מינדסטער דאָס איז וואָס די אלטע גריכן געוויינט צו גלויבן. יענע וואָס האַלטן אַן אַמעטהיסט אויף זיי זענען מער רוחניות און קענען צו ינטעראַקט מיט די דיוויניטי אויף פאַרשידענע לעוועלס. דעם שטיין איז פארבונדן מיט די קרוין טשאַקראַ, אַזוי עס העלפּס מיט קלערן און קאַלמז די געדאנקען פון דער באַניצער. מענטשן אין אַנטיקוויטי געניצט צו טראַכטן עס איז גוט קעגן נעגאַטיוו געדאנקען און אַז עס מאכט ווער עס יז מער ינטעליגענט אָדער גוט מיט געשעפט. טראַוועלערס טראָגן עס צו קעמפן קעגן טרעטשעריי, זעלנער האָבן עס אויף זיך צו אַנטקעגנשטעלנ אנפאלן קומענדיק דורך יבערראַשן און צו באַקומען נצחון אין פייץ. כאַנטערז געוויינט אַ אַמעטהיסט פֿאַר מער רויב, בשעת וויטשיז און כהנים געדאַנק אַז דאָס איז דער שטיין פון די פּסיכיש, וואָס פּראַטעקץ קעגן פינצטערניש אין קיין טיפּ פון שוואַרץ מאַגיש. רויאַלס זענען קאַנווינסט אַז זיי טראָגן אַמעטהיסט, זיי זענען פּראָטעקטעד פון חולאתן. נאָוואַדייַס, דעם דזשעמסטאָון איז נאָך אַפּרישיייטיד פֿאַר ברענגען שלום פון גייַסט און פֿאַר מענטשן מער רוחניות. פילע נוצן עס פֿאַר קלערן און צו זיין אין קאָנטאַקט מיט די מעטאַפיזיקאַל מעלוכע. עס איז אַ פּיוראַפייער פון די אָראַ, אַזוי עס ריליסיז נעגאַטיוו ענערגיעס און פּראַטעקץ די גוף פון עפּעס וואָס קען שעדיקן פֿאַר די גייסט. טראָגן פון אַמעטהיסט האָבן אַ קלאָר מיינונג און זענען סענטערד ווען עס קומט צו זייער ספּיריטואַליטי. די טשאַקראַס מיט וואָס די שטיין ינטעראַקץ זענען די דריט יי, די עטהעריק אָנעס און די קרוין. דאָס מיינט אַז עס ימפּרוווז פּסיכיש אַבילאַטיז, די ינטוישאַן און די קאַגניטיוו מערקונג. ווען אַ ראַק איז שאַטן פילע קענען שווערן עס מאכט זיי ווייזער, מער פארשטאנד און געפיל אין שלום נאָך לוזינג עמעצער ליב. זינט עס יקספּאַנדז די העכער מיינונג און ברענגט שעפֿערישקייט אָדער לייַדנשאַפט, פילע אַרטיס נוצן עס ווען זיי מאַכן מוזיק, מאָלן אָדער פאָרשטעלונג אויף בינע. זייער פאַנטאַזיע סטאַרץ פליסנדיק ווילד און זיי ווערן צו טראַכטן אויף אַ מער פּאַסיק וועג פֿאַר וואָס איז פארלאנגט פון זיי. סטודענטן קענען נוצן עס איידער יגזאַמז ווייַל עס ימפּרוווז די אַסימאַליישאַן פון נייַ אינפֿאָרמאַציע און העלפּס מיט די קאַמפּלישאַן פון פּראַדזשעקס. ווי אַ פאַקט, ווער עס יז קענען האַלטן עס ווי אַ טאַליסמאַן פֿאַר פאָוקיסינג און קאָלאָסאַל הצלחה. אַמעטהיסט איז אויך ריפערד צו ווי די 'באַרועכץ פון נאַטור' ווייַל עס ברענגט צו רויק און העלפּס ווי די סינאַפּסעס יבערשיקן אינפֿאָרמאַציע אין דעם מאַרך. עס קען זיין געשטעלט אונטער די קישן אָדער נאָר ראַבד אויף די דריט אויג פֿאַר אַ היילן קעגן ינסאַמניאַ און פֿאַר שיין חלומות. דיפּלאָמאַץ, ביזנעסער און עפנטלעך ספּיקערז קענען נוצן עס ווייַל עס האַנדלען מיט כּעס און אָפפערס אַ מייַלע אין וויכוחים. יענע וואס ווילן צו ווערן מער רוחניות און אויך מער אינטעלעקטואַל זאָל זיכער אויך נוץ פון עס. בורשטין נאָך שנייַדן און נייסלי פּאַלישט, אַמבער איז געניצט צו באַצירן ווערטפול צירונג. ניט זייער שווער, עס קענען זיין וואָרן עניטיים אָן קאָזינג ומבאַקוועמקייַט. עס איז יוזשאַוואַלי טראַנספּעראַנט אָדער סעמיטראַנספּאַראַנט, און די קאָליר דעפּענדס אַ פּלאַץ אויף די מינים און די עלטער פון דעם בוים וואָס האט דיפּאַזאַטאַד סמאָלע פֿאַר די שטיין. די פארבן קענען זיין ליכט-געל, ליכט-גרין, טונקל ברוין און אַ דאַרקער רויט. בורשטין מאכט מענטשן מער סטאַביל און אָריענטיד צו וואָס זייער האַרץ וויל. דאָס העלפּס קינסטלער צו ווערן מער אינטעלעקטואַל, שעפעריש און אָפּטימיסטיש. ווען עס קומט צו די ענערגיע לעוועלס, עס כילז מידקייט און דיטערמאַנז מענטשן צו אָננעמען זיך פֿאַר וועמען זיי זענען. דעריבער, עס ס אַ ברינגער פון שלום, טרייסט, עמאָציאָנעל רייניקונג און שוץ קעגן כּעס. די ליכט פארבן ינספּירירן אַ גוטע באַשטעלונג, אַזוי די טרעגער האַנדלען בעסער מיט דעפּרעסיע און זעלבסטמאָרד געדאנקען. יענע וואָס טראָגן בורשטין זענען מער פרידלעך און טראַסטינג, ניט צו דערמאָנען קלוג און ברייטהאַרציק. עס איז אַ שטיין פון וואָג, געדולד און קלוג באַשלוס-מאכן, און אַז אויך העלפּס מיט די זכּרון. אין אַנטיקוויטי, דאקטוירים געניצט צו פאָרשטעלן עס פֿאַר די האַרץ, די ביינער און אפילו פֿאַר מייגריין. יענע וואָס האָבן בייביז זאָל נוצן עס ווען די קליינע קינדער זענען טידינג. ווייַל עס אַבזאָרבז קיין נעגאַטיוו ענערגיע, אַמבער גיט דעם מענטש גוף אַ געלעגנהייַט צו ווערן באַלאַנסט און צו היילן. עס האט גרויס יפעקס איבער די האַלדז, די קידניז, די לעבער, די פּענכער, ביינער, די מאָגן און איז אַ גוט שטיין פֿאַר קיין מיוקאַס מעמבריינז. בורשטין איז אַלע וועגן די זונ פּלעקסוס טשאַקראַ, אַזוי עס איז גוט פֿאַר די דיגעסטיווע סיסטעם, די אַדרענאַל גלאַנדז און אַלע די אָרגאַנס אין די מאָגן. דערצו, עס העלפּס דעם גוף אַסימאַלייט נוטריאַנץ און האט גרויס השפּעה אויף די לינקס מאַרך. עס קענען זיין געניצט פֿאַר דיגעסטיווע און סייקאָוסאַמאַטיק פראבלעמען אָדער פֿאַר חולאתן וואָס האָבן קאַלאַפּאַלד די סאַפערער. טראַוועלערס זאָל פירן עס פֿאַר שוץ און מער מוט. עס איז אַ שטיין פון דער ערד וואָס ברענגט העכער ענערגיעס. זינט עס ילימאַנייץ אַלע די נעגאַטיוואַטי, עס העלפּס דעם גוף היילן און באַשיצן זיך פון חולאתן. יענע וואס ווילן צו זיין מער רוחניות זאָל עמעס טראַכטן פון ניצן דעם שטיין ווי געזונט. גאַרנעט גאַרנעט איז באַוווסט פֿאַר זיין ענערגעטיק און ריסטאָראַטיוו אַבילאַטיז. דער שטיין ברענגט וואָג, ריינפאָרסיז די ענערגיע און פּראַטעקץ די אָראַ. כאָטש עס איז גרויס און שעפעדיק, עס קען זיין געפֿונען אין פילע פארמען, דיפּענדינג אויף די מינעראַל באַזע. זיין היילונג פּראָפּערטיעס און רוחניות ינפלואַנסיז קענען זיין באשלאסן לויט צו קאָליר, דער אָרט ווו עס איז געפֿונען געוואָרן, פענג שוי אַטראַביושאַנז און ענערגיעס. גוטע און שלעכט מידות פון אַ ליבראַ אָבער, ראַגאַרדלאַס פון ווי עס קוקט ווי און אַלע די אנדערע דערמאנט זאכן, אַלע גאַרנעץ הצלחה האַנדלען מיט די דרוק אין די נאָוואַדייַס 'לעבן און העלפּס מענטשן פּלאַן מער יפישאַנטלי. דעריבער, עס איז אַ ויסגעצייכנט שטיין פֿאַר יענע וואָס ווילן צו זיין גראָונדעד אין פאַקט. מענטשן וואָס פעלן ענערגיע זאָל נוצן עס ווייַל עס ברענגט אַ געפיל פון גליק און בלאַקס נעגאַטיוו ענערגיעס. קאַפּאַלז וואָס האָבן פּראָבלעמס אין דעם שלאָפצימער זאָל אויך נוצן עס אין סדר צו סאָלווע זייערע פראבלעמען. רויאַלז און רייַך מענטשן געוויינט צו האָבן עס אין דעקאָראַטיווע ברעקלעך אין זייער האָמעס. נח האָט גענוצט זייער אַ גרויסע מלבוש אין זיין רייזע, פֿאַר גיידאַנס און ליכט. יעדער גאַרנעט האט שטאַרק ווייבריישאַנז און האט פילע פארבן, און יעדער גאַרנעט האט זיין אייגענע שיינקייט און קומט אין רובי רויט, ברוין און אפילו מאַראַנץ אָדער ראָזעווע. באַוווסט צו דיטאַקסאַפיי די גוף פון אַלע די שעדלעך עלעמענטן, עס איז אויך אַ גרויס העלפער ווען עס קומט צו די אַסימאַליישאַן פון נוטריאַנץ. פון אַן עמאָציאָנעל פונט פון מיינונג, עס קאַלמז און פּראַטעקץ פון דעפּרעסיע אָדער ומעט. יענע וואָס פילן פאַרפאַלן קענען נוצן עס צו פֿאַרבעסערן זייער ניצל אינסטינקט און צו ווערן מער בראַווע. גאַרנעט איז אַ שטיין וואָס ברענגט וואָג, פרייד פון גייַסט, לייַדנשאַפט צו אינטערעסן און אַ געזונט געשלעכט לעבן. זאָדיאַק צייכן פֿאַר 8 סעפטעמבער פילע נוצן עס פֿאַר גליק, געשעפט הצלחה און ליבע. דאָס קען העלפֿן צו לאָזן פּאַסקודנע ביכייווז און צוטרוי זיך. דעריבער, יענע וואָס זייַנען אין אַ קריזיס זאָל נוצן עס צו אָרגאַניזירן יפישאַנטלי. מענטשן מיט קיין האָפענונג וואָלט אויך נוץ פון די וועג עס אַקטאַווייץ די ניצל אינסטינקט. יענע וואָס פילן ווי זיי טאָן ניט האָבן מער ענערגיע קען נוצן גאַרנעט צו ווערן שטארקער און צו געפֿינען די צענטער וואָס מאכט זיי לעבעדיק. ווייַל עס איז אַ שטיין פון וואָג, גאַרנעט האַנדלען מיט אַניקספּליינד פירז און ינסיקיוריטי, העלפּינג אין פּיריאַדז ווען געלט ויסקומען צו זיין גאָר פעלנדיק. עס פאָוקיסיז מענטשן צו ווערן אָריענטיד צו זייער צילן און צו דערגרייכן הצלחה. אויב איר ווילט ווערן מער פאָלקס און positive, נאָר נוצן גאַרנעט און פֿאַרבעסערן די רעספּעקט איר האָבן פֿאַר זיך. קיין שייכות, געשעפט אָדער ראָמאַנטיש, וועט זיין ימפּרוווד נאָך טראָגן דעם שטיין. וואָמען וואָס זייַנען יגזעקיאַטיווז קען נוץ פון זיין כוחות אפילו מער ווי מענטשן. אין פאַקט, יענע וואס ווילן הצלחה אין געשעפט זאָל באַשליסן צו טראָגן די וואָס איז שנייַדן אין אַ קוואַדראַט פאָרעם. ווייַל דאָס לעבן איז ניט שטענדיק ווי מענטשן ימאַדזשאַן עס, דער שטיין קענען העלפֿן מיט אַקסעפּטינג עטלעכע טרוטס, און אַזוי באַלאַנסינג ימאָושאַנז אָדער געדאנקען פֿאַר די טרעגער צו אָנהייבן ווידער פאָקוס אויף הצלחה און גענוג ענערגיע. ויספאָרשן ווייַטער אַקוואַריוס קאָליר: פארוואס טערקווויז האט דער בעסטער השפּעה אַקוואַריוס קאָמפּאַטיביליטי אין ליבע אַקוואַריוס זאָדיאַק צייכן: כל איר דאַרפֿן צו וויסן זון לבנה קאָמבינאַטיאָנס פּלאַנאַטערי טראַנזיץ און זייער פּראַל לבנה אין וואונדער קאָמפּאַטיביליטי טשיקאַווע אַרטיקלען 13 דעצעמבער בערטדייז בערטדייז 2022 ראַק אויגוסט 2019 כוידעשלעך כאָראַסקאָופּ האָראָסקאָפּע אַרטיקלען 2022 עדיטאָר ס טשויס קאָמפּאַטיביליטי פון קיניגל און דראַגאָן: א אַניוועסדיק רעלאַטיאָנשיפּ די קיניגל און די דראַגאָן וויסן די ווערט פון קעגנצייַטיק פארשטאנד און וועט פּרובירן צו האָבן אַ זיכער און פּראַטעקטיוו שייכות. 12 פעברואר בערטדייז פֿאַרשטיין די אַסטראָלאָגיע מינינגז פון 12 דיין געבורסטאָג צוזאַמען מיט עטלעכע דעטאַילס וועגן די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן פון Aquarius דורך Astroshopee.com זאָדיאַק וואונדער און גוף פּאַרץ אַנטדעקן וואָס זענען די גוף פּאַרץ רולד דורך יעדער פון די צוועלף זאָדיאַק וואונדער צו וויסן וואָס געזונט וויקנאַסאַז יעדער זאָדיאַק צייכן האט. אפריל 13 זאָדיאַק איז עריז - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער זאָדיאַק אפריל 13. דער באַריכט גיט די עריז דעטאַילס, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. האָן מענטש אָקס פרוי לאנג-טערמין קאַמפּאַטאַבילאַטי דער האָן מענטש און די אָקס פרוי נוץ פון אַ הויך גראַד פון קאַמפּאַטאַבילאַטי, אָבער זיי וועלן נאָך דאַרפֿן צו אַרבעטן שווער פֿאַר זייער שייכות. פּיססעס כאָרס: די קאַפּריזיק טעמפּעראַמענט פון די כינעזיש מערב זאָדיאַק פּיססעס כאָרס מענטשן זענען פאַרלאָזלעך און ברייטהאַרציק, כאָטש זייער שטרעבונג איז פּשוט און דערינג, קאַמביינינג אַ ווינטשן פֿאַר אַ גליקלעך לעבן מיט הויך פאַכמאַן צילן. 3 נאוועמבער זאָדיאַק איז סקאָרפּיאָ - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער 3 נאוועמבער. דער באַריכט גיט די סקאָרפּיאָ צייכן פרטים, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. Astroshopee.com — דעם איז דער אָרט ווו איר קענען הנאה דיין טעגלעך האָראָסקאָפּע, און לערנען מער וועגן די פּראַל פון אַסטראָלאָגיע עס איז אין דיין לעבן און באַקומען די לעצט Facts וועגן די וואונדער פון די זאָדיאַק.
„כאַמאַס‟ וויל שטאַרק, אַז מאַכמוד אַבאַס׳ פּרעזידענטישע גוואַרדיע זאָל איבערנעמען די איבערגאַנג־פּונקטן אויף דער גרענעץ צווישן עזה און ישׂראל. פֿון דעסטוועגן, וועט די איסלאַמיסטישע אָרגאַניזאַציע זיכער נישט נאָכגעבן דעם פֿאַרלאַנג פֿון אַבאַס און דער מערבֿ־וועלט צו ברענגען איר מיליטערישן פֿליגל אונטער אַבאַס׳ קאָנטראָל. אַזוי האָט דערקלערט דער פּאָלקאָווניק „מ‟, דער הויפּט פֿונעם פּאַלעסטינער אָפּטייל אין דער ישׂראלדיקער אויסשפּיר־אַגענטור, בעת אַן אינטערוויו מיטן זשורנאַליסט אַבֿי ישׂשׂכרוף, וואָס איז לעצטנס געדרוקט געוואָרן אויף דער ענגליש־שפּראַכיקער וועבזײַט פֿון Times of Israel. פּאָלקאָווניק „מ‟ האָט אויך געזאָגט, אַז „כאַמאַס‟ האָט בכלל נישט געוואָלט, אָדער פּלאַנירט אַ מלחמה, אָבער איז נישט־וועלנדיק אַרײַנגעצויגן געוואָרן אין איר ווי אַ רעזולטאַט פֿון אַ ריי אומגעריכטע געשעענישן, אָנהייבנדיק פֿון דער פֿאַרכאַפּונג פֿון דרײַ ישׂראלדיקע ישיבֿה־בחורים אינעם מערבֿ־ברעג אין יוני. יענע באַריכטן וואָס טענהן, אַז „כאַמאַס‟ האָט פּלאַנירט דורכצופֿירן אַ מלחמה אין יולי איז „נישט־געשטויגן, נישט געפֿלויגן‟, האָט ער געזאָגט. דער פּאָלקאָווניק „מ‟ האָט באַטאָנט, אַז דאָס איז נישט בלויז זײַן פּערזענלעכע מיינונג, נאָר די מיינונג פֿונעם גאַנצן ישׂראלדיקן אויסשפּיר־פּערסאָנאַל, אַרײַנגערעכנט „שין־בית‟. אויב אַזוי, איז דאָס נאָך אַ באַווײַז פֿון דער וואַקסנדיקער שפּאַלטונג צווישן די ישׂראלדיקע זיכערהייט־פּראָפֿעסיאָנאַלן און זייערע פּאָליטישע באַלעבאַטים, וואָס שייך די זיכערהייט־באַדערפֿענישן פֿון לאַנד. אינעם אַרטיקל באַשרײַבט ישׂשׂכרוף די סיבות, פֿאַר וואָס אַבאַס האָט אַזוי שאַרף אַטאַקירט ישׂראל בײַ דער „יו־ען‟. ערשטנס, האָט ער געדאַרפֿט פֿאַרבעסערן זײַן אייגענע רעפּוטאַציע בײַם פּאַלעסטינער עולם, ווײַל זינט דער מלחמה דעם זומער איז זײַן פּאָפּולאַריטעט אין די אַנקעטעס שטאַרק געפֿאַלן. פֿרילינגצײַט האָבן צוויי מאָל אַזוי פֿיל פּאַלעסטינער געשטיצט אַבאַסן ווי דעם „כאַמאַס‟־פֿירער איסמאַיִל כאַניִע. נאָך דער מלחמה איז געווען פּונקט פֿאַרקערט, ווײַל די פּאַלעסטינער וויילער האָבן שטאָלצירט, וואָס „כאַמאַס‟ האָט זיך אַנטקעגנגעשטעלט ישׂראל. די צווייטע סיבה פֿון אַבאַס׳ „יו־ען‟־אַטאַק אויף ישׂראל איז, ווײַל ער איז געווען שטאַרק אַנטוישט מיטן אופֿן, ווי אַזוי די נתניהו־רעגירונג האָט זיך באַצויגן צו אים דעם זומער, בפֿרט נאָך דעם ווי ער האָט איבערגעגעבן ישׂראל וויכטיקע פּרטים וועגן די פֿאַרכאַפּער, כּדי זיי צו געפֿינען. לויט פּאָלקאָווניק „מ‟, באַטראַכט „כאַמאַס‟ די מלחמה ווי אַ דורכפֿאַל. „די ׳כאַמאַס׳־פֿירער פֿאַרשטייען איצט, אַז זיי האָבן געשטעלט באַדינגונגען, וואָס זענען געווען זייער אומרעאַליסטיש: אַז מע זאָל אָפּשטעלן די בלאָקאַדע פֿון עזה; אַז מע זאָל דערלויבן די פּאַלעסטינער צו בויען אַ פֿליפֿעלד און אַ ים־פּאָרט. נאָכן מאַכן אַזוינע דערקלערונגען האָבן זיי נישט געהאַט קיין ברירה, און געמוזט ווײַטער קעמפֿן, כּדי צו דערגרייכן די צילן. אָבער דערנאָך איז עס געוואָרן אַ פּאַסטקע פֿאַר זיי, ווײַל זיי האָבן גאָרנישט אויפֿגעטאָן. זיי האָבן אײַנגעזען, אַז צו ענדיקן די מלחמה אָן שום אויפֿטו איז מער געפֿערלעך פֿאַר זיי, ווי אָפּשטעלן דעם ראַקעטן־פֿײַער.‟ אין לעצטן סך־הכּל, וואָלט ביבי גיכער געוואָלט, אַז „כאַמאַס‟ זאָל קאָנטראָלירן עזה ווי אַבאַס, כּדי די פּאַלעסטינער זאָלן ווײַטער בלײַבן צעשפּאָלטן; מיט אַנדערע ווערטער — ס׳זאָל נישט זײַן מיט וועמען צו גיין צום טיש. Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
פֿאַר דעקאַדעס, ווערכאַוסינג און ינדאַסטריאַל אָפּעראַטיאָנס זענען פארלאנגט אויף פּאַלאַץ געמאכט פון האָלץ פֿאַר זייער פּראָדוקט סטאָרידזש און טראַנספּערטיישאַן באדערפענישן. אָבער, עס זענען זיכער דיסאַדוואַנטידזשיז צו האָלץ פּאַלאַץ, אַרייַנגערעכנט לימיטעד געווער, די טיילמאָליק ינאַביליטי צו טרעפן הייַנט ס היגיענע סטאַנדאַרדס און פּאָטענציעל ינדזשעריז געפֿירט דורך האָלץ ספּלינטערס. פילע קאָמפּאַניעס זייַנען די יבערגאַנג צו פּאַלאַץ געמאכט פון פּלאַסטיק סאַבסטאַנסיז - אַזאַ ווי הויך-געדיכטקייַט פּאַליעטאַלין, נידעריק-געדיכטקייַט פּאַליעטאַלין, פּאַליפּראָופּאַלין, קאָו-פּאָלימער בלענדז און פאַרשידן ריסייקאַלד פּלאַסטיק מאַטעריאַלס. פּלאַסטיק פּאַלאַץ פֿאַר קעלער סטאָרידזש אַדוואַנטאַגעס: (1). לייכט (2). ניט-טאַקסיק, ניט פאַרפּעסטיקונג, אַנטי-וואַסער, אַנטי-קלאַפּ, אַנטי-יידזשינג און אַנטי-קעראָוזשאַן פּראָפּערטיעס
מיט פילע יאָרן פון ארבעטן דערפאַרונג, שטאַרק צושטעלן קייט, צו צושטעלן מער קאַמפּעטיטיוו פּראָדוקטן פֿאַר היים אַפּפּליאַנסעס. קוואַליטי דורכפירן שטרענג קוואַליטעט קאָנטראָל פון רוי מאַטעריאַלס צו פּאַקקאַגינג, מיר נאָר טאָן די בעסטער פּראָדוקטן. סערוויס מיט פּרייַז-עפעקטיוו פּראָדוקטן און איין-האַלטן דינסט, מיר האָבן וואַן די ליבע און צוטרוי פון מער און מער קאַסטאַמערז אין די אפריקאנער מאַרק. וועגן אונז זינט זיין פאַרלייגן, AMLIFRI CASA האט נאָכפאָלגן דעם גאַנג פון די ינדאַסטרי און אַטאַטשט גרויס וויכטיקייט צו דער פּאָטענציעל פאָדערונג פון די אפריקאנער מאַרק. דורך אָנגאָינג השתדלות, AMLIFRI CASA האט דיפּלי יקספּלאָרד די אפריקאנער מאַרק און אַקיומיאַלייטיד ויסגעצייכנט דערפאַרונג.
מיט דרײַסיק יאָר צוריק איז אין קעשענעוו געשאַפֿן געוואָרן די ייִדישע קולטור־געזעלשאַפֿט פֿון מאָלדאָווע. צום ערשטן מאָל נאָכן יאָר 1940, ווען בעסאַראַביע איז געוואָרן אַ טייל פֿונעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד, איז אויף אַ לעגאַלן אופֿן געגרינדעט געוואָרן אַ ייִדישע אָרגאַניזאַציע. פֿאַרשטייט זיך, אַז דערמעגלעכט איז עס געוואָרן צוליב דעם, וואָס אין קעשענעוו, ווי אויך אין אַנדערע שטעט פֿון דער סאָוועטישער אימפּעריע, זײַנען דערגאַנגען פֿון מאָסקווע די נײַע פּאָליטישע ווינטן, אַרײַנגעבראַכט פֿון גאָרבאַטשאָווס „איבערבויונג‟. פֿון דעסטוועגן, איז עס אָנגעקומען מיט גרינע ווערעם. איך דערמאָן זיך אין אונדזערע האַלב־לעגאַלע טרעפֿונגען (די מאַכט האָט עס שוין כּלורשט נישט פֿאַרווערט, אָבער אויך אָפֿיציעל נישט דערלויבט) ווינטער און אָנהייב פֿרילינג 1989, ווען ערגעץ אין אַ לאָקאַל פֿון אַ קלוב פֿלעגן מיר, ייִדישע אַקטיוויסטן, זיך צונויפֿנעמען און הייס אַרומרעדן, ווי אַזוי ס׳וועט אויסזען די קומעדיקע ייִדישע אָרגאַניזאַציע (אין יענער צײַט איז צווישן די הויפּט־אויפֿגאַבעס געווען אויפֿצולעבן און אויפֿצושטעלן די אומגעבראַכטע ייִדישע קולטור); איר פּראָגראַם, אוסטאַוו וכדומה. שוין דעמאָלט, בעת די ערשטע טרעפֿונגען, האָט מען באַהאַנדלט די פֿראַגע פֿון שפּראַכן; אַז אָן ייִדיש און עבֿרית קאָן קיין נאַציאָנאַלע קולטור נישט עקזיסטירן; און אַוודאי איז באַטאָנט געוואָרן די נייטיקייט צו זײַן פֿאַרבינדן מיט ישׂראל, ווי דאָס היסטאָרישע לאַנד פֿון אַלע ייִדן. ס׳איז קלאָר געווען, אַז נישט אַלע, ווער סע באַטייליקט זיך אין אונדזערע דיסקוסיעס, טוט עס אויפֿריכטיק. עס זײַנען געווען אויך אַזעלכע פּאַרשוינען, אָפּגעריסן ביז אַהער פֿון די ייִדישע וואָרצלען, אָבער איצט דערשמעקט, אַז מע קאָן פֿון דעם „אויפֿלעב־פּראָצעס‟ אָפּלעקן אַ ביינדל, זיך צוגעשאַרט צו דער באַוועגונג — מעגלעך, וועט עס זיי פֿאַררעכנט ווערן דאָרט אין זייער נײַער אימיגראַנטישער היים. מיט איין וואָרט, קיין אינטריגעס און פּראָוואָקאַטאָרן האָבן נישט אויסגעפֿעלט. נאָך לאַנגע דעבאַטעס און וויכּוחים זײַנען אויסגעוויילט געוואָרן די ערשטע כאָ־פֿאָרזיצערס פֿון דער ייִדישער קולטור־געזעלשאַפֿט פֿון מאָלדאָווע — דער שרײַבער באָריס סאַנדלער און קאָמפּאַזיטאָר וולאַדימיר ביטקין, צוויי אמתע ענטוזיאַסטן פֿונעם ייִדישן נאַציאָנאַלן אויפֿלעב אינעם לאַנד. פֿאָרשטייער פֿון “דזשוינט” און “סוכנות” באַזוכן דעם ייִדישן מוזיי אין קעשענעוו, 1991 מיר האָט אָפּגעגליקט, וואָס איך בין אויך אויסגעוויילט געוואָרן אין יענער ערשטער פֿאַרוואַלטונג. שוין בעת די ערשטע זיצונגען, געווידמעט דעם אויפֿלעב פֿון דער ייִדישער מוזיק און קונסט, איז מען געקומען צום באַשלוס, אַז די אָריגינעלע ייִדישע מוזיק דאַרף זײַן פֿון אַ הויכער מדרגה, געשאַפֿן און אויסגעפֿירט פֿון פּראָפֿעסיאָנעלע קאָמפּאָזיטאָרן און מוזיקער. אַזוי זײַנען געבוירן געוואָרן מײַנע קאָנצערט־פּראָגראַמען מיט דער פּרעכטיקער זינגערין אירינאַ מישוראַ־לעכטמאַן. זיי זײַנען באַשטאַנען פֿון די ווערק, אָנגעשריבן ספּעציעל פֿאַר אונדז פֿון די אָרטיקע קאָמפּאָזיטאָרן — זלאָטע טקאַטש, וולאַדימיר ביטקין און באָריס דובאָסאַרסקי. מיט אָט די פּראָגראַמען זײַנען מיר אויסגעווען אין אַ סך שטעט פֿונעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד; אויפֿגעטראָטן אין די פּרעסטיזשפֿולע זאַלן פֿון ריגע, טשערנאָוויץ, מאָסקווע, לענינגראַד, אָדעס און אַנדערע שטעט. עטלעכע מאָל זײַנען מיט דערפֿאָלג דורכגעגאַנגען אונדזערע אויפֿטריטן אינעם באַקאַנטן קעשענעווער אָרגל־זאַל. איך דערמאָן זיך אויך אין די קאָנצערטן, געגעבן אין מײַן היימישן ביראָבידזשאַן אין 1990, אויפֿן אינטערנאַציאָנאַלן פֿעסטיוואַל פֿון ייִדישער מוזיק. דעמאָלט האָט אין אונדזער פּראָראַם זיך אויך באַטייליקט די פֿאָלקס־אַקטריסע פֿון מאָלדאָווע, נעלי קאַמעניעוואַ, וואָס האָט געלייענט אויף רוסיש די ווערק פֿון ייִדישע שרײַבער און פּאָעטן. מיר זײַנען אָנערקענט געוואָרן ווי די בעסטע אָנטייל נעמער פֿונעם פֿעסטיוואַל און באַלוינט געוואָרן מיט הויכע אויסצייכענונגען. די דעלעגאַציע פֿון קעשענעוו באַזוכט דעם “סוכנות” אין ירושלים, 1991 און נאָך איין דערמאָנונג וועגן יענע יאָרן, דהײַנו, אונדזערע ערשטע טעלעוויזיע און ראַדיאָ־פּראָגראַמען. נישט לײַכט איז אויסגעקומען דורכשלאָגן די דאָזיקע טראַנסמיסיעס. וויפֿל ענערגיע און אײַנגעשפּאַרטקייט האָט זיך געפֿאָדערט פֿון אונדזערע קאָ־פֿאָרזיצערס זיי זאָלן זיך עס דערשלאָגן. צו יענער צײַט פֿלעגט שוין דערשײַנען די צוויי־שפּראַכיקע (רוסיש און ייִדיש) צײַטונג „אונדזער קול‟. דער רעדאַקטאָר פֿונעם רוסישן טייל איז געווען אַלכּסנדר בראָדסקי, דעם ייִדישן טייל האָט רעדאַגירט באָריס סאַנדלער. זינט זומער 1990 האָט באָריס סאַנדלער אָנגעהויבן אויך אַרויסלאָזן בײַ דער מאָלדאַווישער נאַציאָנאַלער טעלעוויזיע די פּראָגראַם „אויף דער ייִדישער גאַס‟. זי פֿלעגט זיך באַווײַזן אויף ייִדיש צוויי מאָל אין חודש, 60 מינוט לאַנג. מיט עטלעכע חדשים שפּעטער, אין דעצעמבער, האָבן זיך צום ערשטן מאָל דערהערט די סיגנאַלן פֿון דער ייִדישער ראַדיאָ־טראַנסמיסיע. דער ראַדיאָ־זשורנאַל „ייִדישלעבן‟ פֿלעגט רעגולער אַרויסגייט אויך צוויי מאָל אין חודש, 8:30 אין אָוונט. במשך פֿון 20 יאָר האָבן די ייִדישע צוהערער געהערט די ערשטע מײַנע ווערטער, מיט וועלכע כ׳פֿלעג אָנהייבן יעדע פּראָגראַם: „שלום־עליכם, טײַערע פֿרײַנט. שלום, ידידים יקירים!‟ זאָגן דעם אמת, געדענק איך, דאַכט זיך יעדע פּראָגראַם מײַנע; כ׳געדענק די מחברים און באַטייליקטע, די ייִדישע מוזיק, וואָס כ׳פֿלעג שפּילן, מײַנע קאָנצערטן אין לאַנד און אויסלאַנד — און דאָס האַרץ מײַנס ווערט איבערגעפֿולט מיט פֿרייד און אומעט. פֿרייד — ווײַל איך, דער זון פֿון אַ ייִדישן אַקטיאָר און אַ ייִדישער פּאָעטעסע, האָב אויך אַרײַנגעבראַכט מײַן חלק אינעם אויפֿלעבן די ייִדישע קולטור אינעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד, פֿאַר וועלכער זיי, מײַנע עלטערן, האָבן אָפּגעגעבן זייערע לעבנס. און אומעט — ווײַל זיי האָבן צו דעם נישט דערלעבט.
ביאטעכנאלאגיע איז א טעכנאלאגיע וואס ניצט אויס לעבעדיגע ארגאניזמען. ביאטעכנאלאגיע ווערט געניצט אין לאנדווירטשאפט, עסן וויסנשאפט און מעדיצין. אין ביאטעכנאלאגיע ווערן לעבעדיגע ארגאניזמען געניצט ניצלעכע כעמיקאלן און פראדוקטן. כאטש מען ניצט דעם טערמין ביאטעכנאלאגיע פאר נייע פראצעסן וואס מען האט ערפינדן אין דעם 20סטן יארהונדערט, אין אמת'ן האט מען שוין געניצט ביאטעכנאלאגיע שוין פון אוראלטע צייטן. היסטאריערעדאַקטירן שוין אין דער תקופה פונעם תנ"ך האט מען אויסגעניצט ביאלאגישע פראצעסן פארן מענטשהייט. למשל, באקן ברויט (וואס ניצט דעם קארבאן דיאקסייד פון די הייוון), מאכן קעז, וויין, ביר און עסיג, און באארבעטן די פיברעס פון פלאקס און זיידן. זען • רעדן • ענדערן אַלגעמיינע אונטער-פעלדער אין ביאלאגיע אנאטאמיע | אנטוויקלונס ביאלאגיע | באטאניק | באקטעריאלאגיע | ביאאינפארמאטיק | ביאטעכנאלאגיע | ביאכעמיע | גענאמיק | גענעטיק | זאאלאגיע | טאקסאנאמיע | ים ביאלאגיע | מענטשלעכע ביאלאגיע | מיקראביאלאגיע | מאלעקולארע ביאלאגיע | מקור פון לעבן | עקאלאגיע | עוואלוציעס ביאלאגיע | פאטאלאגיע | פאלעאנטאלאגיע | פאראזיטאלאגיע | פיזיאלאגיע | צעל-ביאלאגיע דער ארטיקל בנוגע ביאלאגיע איז א שטומף. דאס הייסט עס פעלן אין אים גרונטלעכע אינפארמאציע איבערן פארשטאנד פון דער טעמע. ביטע העלפֿט דאס פֿארברייטערן.
פארגלייכן אויסקלויב: צייכנט די קנעפלעך פון די ווערסיעס צו פארגלייכן, און קלאפט Enter אדער דאס קנעפל פארגלייך סעלעקטירטע ווערסיעס. שליסל: (יעצט) = אונטערשייד פון לויפיגער ווערסיע, (לעצטע) = אונטערשייד פון פריערדיגער ווערסיע, (לעצטע) = מינערדיקע רעדאגירונג יעצטלעצטע 21:42, 16 יוני 2022‏ ארגאן שמועס ביישטייערונגען‏ 461 בייטן +283‏ אנולירן יעצטלעצטע 19:12, 27 מערץ 2022‏ ארגאן שמועס ביישטייערונגען‏ 178 בייטן 0‏ אנולירן יעצטלעצטע 19:11, 27 מערץ 2022‏ ארגאן שמועס ביישטייערונגען‏ 178 בייטן +178‏ געשאפן בלאט מיט '{{קאניונקציע |ענגלישע איבערזעצונגען=and |משל זאץ=אידיש און שפאניש זענען שפארכן }}'
שוין לאַנגע יאָרן שטיצט דער ייִדישער ביכער־צענטער אונטער אַ ריי איניציאַטיוון איבערצוזעצן די ייִדישע ליטעראַטור אויף ענגליש. קודם האָט מען אין 2001 לאַנצירט אַ פּראָגראַם בײַם פֿאַרלאַג פֿון „יעיל־אוניווערסיטעט‟ אַרויסצוגעבן מײַסטערווערק פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור אויף ענגליש. דערנאָך האָט מען אײַנגעפֿירט די סטיפּענדיע־פּראָגראַם פֿאַר איבערזעצער, אין וועלכער מע פֿאַרבעט אַ טוץ איבערזעצער קיין אַמהערסט, מאַסאַטשוסעטס אויף דרײַ סוף־וואָכן, זיי זאָלן זיך לערנען די מלאכה פֿון ליטעראַרישן איבערזעצערײַ, און מע שטיצט פֿינאַנציעל זייערע איבערזעצונג־פּראָיעקטן. כאָטש די פּראָגראַמען האָבן דערפֿירט צו דעם, אַז מע האָט איבערגעזעצט און אַרויסגעגעבן הונדערטער ביכער, דערציילונגען און לידער וואָס וואָלטן אַנדערש געבליבן נישט־צוטריטלעך צו די וואָס קענען ניט לייענען קיין ייִדיש, בלײַבט איין גרויסע שוועריקייט: עס זענען דאָ ווייניקער בעלנים צו לייענען די ביכער ווי מע וואָלט געוואָלט. דער עולם וואָס לייענט איבערגעזעצטע ליטעראַטור אין אַמעריקע איז בכלל אַ קליינע און די אַקאַדעמישע פֿאַרלאַגן וואָס גיבן אַרויס ס׳רובֿ פֿון די איבערזעצונגען פֿון ייִדיש זענען בדרך־כּלל ניט גוט באַהאַוונט אין פֿאַרשפּרייטן זייערע ביכער. דערפֿאַר האַלט דער ייִדישער ביכער־צענטער שוין פֿינעף יאָר אין שאַפֿן פּראָגראַמען, וואָס זאָלן דערמוטיקן מענטשן צו לייענען די איבערזעצונגען פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור. לעצטנס האָט דער ביכער־צענטער געלאָזט וויסן וועגן אַ נײַער איניציאַטיוו אַזאַ. מע וועט אויסטיילן געלט און לערנפּלענער די עפֿנטלעכע ביבליאָטעקן, וואָס זענען גרייט צו אָרגאַניזירן ביכערקלובן געווידמעט ווערק פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, וואָס שילדערן די ייִדישע איבערוואַנדערונג קיין אַמעריקע. דערצו וועט מען שיקן די ביבליאָטעקן 15 עקזעמפּלאַרן פֿון דרײַ ביכער („מאָטל פּייסע דעם חזנס‟ פֿון שלום־עליכם; „שׂונים, די געשיכטע פֿון אַ ליבע‟ פֿון יצחק באַשעוויס־זינגער און קאַדיע מאָלאָדאָווסקיס ראָמאַן „פֿון לובלין ביז ניו־יאָרק‟ אין דער נײַער איבערזעצונג פֿון חנה נאָריך ). דערבײַ וועלן די ביכערקלובן לייענען אַ פֿערטן ראָמאַן, וואָס שילדערט די איבערלעבונגען פֿון אימיגראַנטן פֿון אַן אַנדער עטנישער גרופּע און מע וועט אַרומרעדן די ענלעכקייטן צווישן די אַמאָליקע ייִדישע אימיגראַנטן מיט די הײַנטיקע אימיגראַנטישע גרופּעס. אין צוזאַמענהאַנג מיט דער איניציאַטיוו וועט מען באַצאָלן ביבליאָטעקאַרן צו קומען קיין אַמהערסט אויף אַן אינטענסיוון סעמינאַר געווידמעט דער טעמע. מע וועט אויך שענקען יעדער ביבליאָטעק עקזעמפּלאַרן פֿון די ביכער, כּדי די ביבליאָטעק זאָל זיי קענען לײַען צום ברייטן עולם. פֿאַראינטעריסירטע ביבליאָטעקן קענען אַרײַנשיקן אַן אַפּליקאַציע ביזן 16טן אויגוסט.. נאָך אינפֿאָרמאַציע, שרײַבט: jhayes@yiddishbookcenter.org. Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
מגילת רות דערציילט די געשיכטע פון אלימלכס משפּחה. אלימלך מיט זיין ווייב, נעמי, און צוויי זין, מחלון און כליון, זיינען געווען אַ רייכע משפּחה אין בית לחם. מחמת דער טריקעניש אין ארץ ישראל זיינען זיי אַוועקגעפאָרן קיין מואב. דאָרטן זיינען די צוויי זין חתונה געהאַט מיט מואבישע מיידלעך: רות און ערפּה. שפּעטער זיינען אלימלך און ביידע זיינע זין געשטאָרבן. נעמי האָט געהייסן זיינע שניר צו גייען צו זייערע עלטערן און זוכן דעם גליק אין לעבן אָן איר. ערפּה האָט מסכים געווען און איז אַוועקגעגאַנגען צו אירע עלטערן, אָבער רות איז געבליבן מיט איר שוויגער. ס'איז פאראן א מנהג צו ליינען מגילת רות שבועות. וועגן עס איז די צייט פון אפשניידן די ווייץ, וואס דער מגילה מעשה איז אויך שטארק באזירט אויף די צייט ווען רות האט געשניטן די ווייץ. שבועות איז דוד המלך'ס יארצייט. די ליבשאפט פון רות צו דער תורה וואס האט איר אריינגעברענגט צו אידישקייט. ספרים אין תנ"ך תורה: בראשית | שמות | ויקרא | במדבר | דברים נביאים: יהושע | שופטים | שמואל (א' וב') | מלכים (א' וב') | ישעיה | ירמיה | יחזקאל | תרי עשר: הושע | יואל | עמוס | עובדיה | יונה | מיכה | נחום | חבקוק | צפניה | חגי | זכריה | מלאכי כתובים: תהילים | משלי | איוב | שיר השירים | רות | איכה | קהלת | אסתר | דניאל | עזרא - נחמיה | דברי הימים (א' וב') דער ארטיקל בנוגע יידישקייט איז א שטומף. דאס הייסט עס פעלן אין אים גרונטלעכע אינפארמאציע איבערן פארשטאנד פון דער טעמע. ביטע העלפֿט דאס פֿארברייטערן.
„מ’קאָן זיך דערלויבן און זאָגן, אַז ס’איז נישט פֿאַראַן אַ פֿאָלק, ווי דאָס ייִדישע פֿאָלק, וואָס רעדט וועגן זיך אַזוי פֿיל און קען זיך אַזוי ווייניק‟. ש. אַנ-סקי שלמה־זאַנוול ראַפּאָפּאָרט, אויף רוסיש — סיעמיאָן אַקימאָוויטש ראַפּאָפּאָרט (1863-1920), האָט זײַן גאַנץ לעבן געוואַנדערט פֿון אָרט צו אָרט, און אויך גײַסטיק איז ער אַריבער פֿון איין אידעאַל צו אַן אַנדערן, זוכנדיק אַ זינען אין לעבן און אין מעשׂים. נאָך אַ קינד אין שטעטל טשאַשניק, וויטעבסקער גובערניע, דערנאָך אין וויטעבסק גופֿא האָט ער, ווי אַ סך ייִדישע קינדער באַקומען אַ רעליגיעזע דערציִונג אין חדר און תּלמוד־תּורה; אָבער געטרוימט האָט שלמה־זאַנוול זיך לערנען אין אַ גימנאַזיע. דער שווערער מצבֿ פֿון דער משפּחה האָט עס נישט דערמעגלעכט, דעמאָלט האָט ער, ווי אַנדערע זײַנע חבֿרים, אָנגעהויבן אַליין שטודירן עבֿרית, לייענען ביכער, און עס האָט זיך פֿאַר אים געעפֿנט אַ נײַע וועלט. גלײַכצײַטיק דערווײַטערט ער זיך פֿון זײַנע אייגענע וואָרצלען און טראַדיציעס. בײַ 17 יאָר האָט שלמה ראַפּאָפּאָרט אָנגעהויבן זיך לערנען רוסיש, געלייענט רעוואָלוציאָנערע ביכער. די ייִדישע רעליגיעזע סבֿיבֿה האָט נישט באַטראַכט פּאָזיטיוו זײַן טעטיקייט אין דער רעוואָלוציאָנערער רוסישער געזעלשאַפֿט און אים אַרויסגעטריבן פֿון דער שטאָט. האָט ער געוואַנדערט פֿון דאָרף צו דאָרף, געאַרבעט שווער, פֿאַרשפּרייט סאָציאַליסטישע ליטעראַטור, אָבער אויך, דאָס פּראָסטע רוסישע פֿאָלק האָט זיך באַצויגן צו אים מיט חשד, קודם־כּל, צוליב זײַן ייִדישן ייִחוס. ש. אַנ־סקיס פּאָרטרעט, געמאָלט פֿון לעאָניד פּאַסטערנאַק ווי אַ ייִדיש-רוסישער אינטעלעקטואַל איז אַנ-סקי געווען טעטיק פּאָליטיש, זיך אינטערעסירט מיט עטנאָגראַפֿיע, אַ סך געשריבן פּראָזע, לידער און פּיעסעס. געביטן קולטורן, שפּראַכן און אידעאָלאָגיעס, געביטן די אידענטישקייט, געטרוימט און געחלומט בעסער מאַכן די וועלט. נישט איין מאָל געוואָרן אַנטוישט. דעם נאָמען, וואָס ער האָט געגעבן זײַן פּיעסע, „צווישן צוויי וועלטן‟, — האָט גענוי איבערגעגעבן זײַן מצבֿ; עס זײַנען אָבער געווען מער ווי צוויי וועלטן, צווישן וועלכע ער האָט זיך געראַנגלט. דעם ליטעראַטור־פּסעוודאָנים ש. אַנ־סקי האָט פֿאַר אים צוגעטראַכט דער רוסישער שרײַבער־פֿאָלקיסט גלעב אוספּענסקי. אין יסוד ליגט דער נאָמען פֿון שלמהס מוטער, חנה, אויף רוסיש — אַננאַ. זײַן ערשטע דערציילונג „די געשיכטע פֿון אַ משפּחה‟ וועגן דעם עקאָנאָמישן בראָך פֿון אַ ייִדישער משפּחה און די דאָרפֿס־מענטשן, איז דערשינען אויף רוסיש אין דעם רוסיש־שפּראַכיקן ייִדישן זשורנאַל „וואָסכאָד‟ (אויפֿגאַנג). אין 1905 קערט ש. אַנ־סקי זיך אום קיין רוסלאַנד נאָך זײַן עמיגראַציע קיין פּאַריז און שווײץ. ער איז ווי פֿריִער אַקטיוו אין דער „עסער‟־פּאַרטיי, אָבער ווערט פֿאַרכאַפּט מיט ייִדישער עטנאָגראַפֿיע; און עס איז נישט קיין צופֿעליקייט, נאָר אַ נאַטירלעכער המשך פֿון זײַן פֿאָלקיסטישער טעטיקייט. זײַן אומקער קיין רוסלאַנד נאָך דער ערשטער רוסישער רעוואָלוציע איז אויך געווען אַן אומקער צו ש. אַנ־סקיס אייגענע נאַציאָנאַלע קוואַלן. ער האָט געשריבן, אַז מע מוז פֿאָרשן דאָס לעבן פֿון פֿאָלק אין אַלע זײַנע דערשײַנונגען. פֿון לינקס: אַ. רעכטמאַן, ש. יודאָווין, ש. אַנ־סקי, שלום־עליכם, אָ. ראַבינאָוויטש, מ. גינצבורג אין 1908 ווערט געגרינדעט אין פּעטערבורג די ייִדישע היסטאָרישע און עטנאָגראַפֿישע געזעלשאַפֿט. צווישן אירע ערשטע פּראָיעקטן איז געווען צו אָרגאַניזירן אַן עקספּעדיציע איבער די שטעטלעך פֿון קיִעווער און וואָלינער געבערניעס. אין 1912 איז די גרופּע פֿון ייִדישע ענטוזיאַסטן — שלמה יודאָווין (מאָלער און פֿאָטאָגראַף), יולי ענגעל (מוזיקאָלאָג און קאָמפּאָזיטאָר), אין שפּיץ מיט ש. אַנ־סקין זיך געלאָזט אין וועג אַרײַן. די פּיעיסע „צווישן צוויי וועלטן‟ („דער דיבוק‟), ווי אַ פּועל־יוצא פֿון זײַן פֿאָלקלאָריסטישער אַרבעט, האָט ש. אַנ-סקי אָנגעשריבן אויף רוסיש צווישן די יאָרן 1916-1913. אין 1913 האָט ער געענדיקט די ערשטע ווערסיע און דערנאָך, אונטערן דרוק פֿון בינע־מומחים און אַקטיאָרן, געמאַכט ענדערונגען, געביטן די פּערסאָנאַזשן, ערטער, דעם טעקסט דאָ און דאָרט. אַ גוואַלדיקע השפּעה אויף אַנ־סקין, אויף זײַן אומקער צום פֿאָלק און קולטור האָט געהאַט י. ל. פּרץ. אין הספּד צום אָנדענק פֿון פּרצן אין 1915 האָט אַנ-סקי דערמאָנט, אַז ער איז באַאײַנלוסט געוואָרן פֿון פּרצן, „מ’זעט נישט אויף אים קיין זכר פֿון גלות…‟ — האָט ער געזאָגט. ש. אַנ־סקי מיט צוויי ייִדן בעת דער עקפּעדיציע נאָך דעם ווי די באָלשעוויקעס האָבן פֿאַרכאַפּט די מאַכט האָט אַנ-סקי געמוזט אַנטלויפֿן פֿון רוסלאַנד. מ’האָט אים געפֿאָרשט און חושד געווען, אַז ער פֿאַרשפּרייט ציוניסטישע פּראָפּאַגאַנדע. דער צופֿאַל איז געווען, וואָס די ווילנער טרופּע איז פּונקט געווען אויף אַ טורנע אין וואַרשע מיט אַן אַנדער פֿאָרשטעלונג, דעריבער איז די פֿאָרשטעלונג פֿון „דיבוק‟ אויף ייִדיש, איבערגעזעצט פֿונעם מחבר, פֿאָרגעקומען אין וואַרשע אין דעצעמבער 1920 אין דער אויספֿירונג פֿון דער „ווילנער טרופּע‟. ש. אַנ-סקי האָט צו דעם טאָג נישט דערלעבט. ער איז געשטאָרבן אין נאָוועמבער, אַ חודש פֿאַר דער וועלט־פּרעמיערע פֿון „דיבוק‟. בײַ זײַן קבֿר האָבן די אַקטיאָרן געגעבן אַ נדר אויפֿצופֿירן די פּיעסע צו זײַנע שלושים. נחום סאָקאָלאָוו האָט אין זײַן הספּד געזאָגט: „ער איז געשטאָרבן אין מיטן אויפֿברויז פֿון זײַן נשמה פֿאַר דער עוולה פֿון זײַן פֿאָלק — און ווידער די איראָניע פֿון גורל, — אין דער צײַט, ווען מ’האָט געגרייט די פּרעמיערע פֿון ׳דיבוק׳; און ווען ס׳איז שוין גרייט געווען פֿאַר דעם מײַסטער, דעם גאָון אַ פֿולער האַפֿן נחת פֿון דער ערשטער פֿאָרשטעלונג, איז געקומען דער מלאך־המוות און צוגעכאַפּט דעם כּוס פֿון זײַן מויל. אַזוי איז אָפּגעשוואַכט געוואָרן דער פֿאָדעם און שטום געוואָרן דער פֿידלער.‟ אין יאָר 1922 איז פֿאָרגעקומען די פּרעמיערע פֿון „דיבוק‟ אויף העברעיִש, איבערגעזעצט פֿון חיים־נחמן ביאַליק. רעזשיסירט האָט די פּיעסע דער רוסישער רעזשיסאָר יעווגעני וואַכטאַנגאָוו אין דער דריטער סטודיע „הבימה‟ בײַם קונסט־טעאַטער אין מאָסקווע. דאָ איז וויכטיק צו באַצייכענען, אַז ביאַליק האָט נישט געוואָלט איבערזעצן דעם „דיבוק‟; ער האָט געהאַלטן, אַז ס׳איז אַ פּיעסע פֿון אַן עטנאָגראַף, וואָס זאַמלט פֿאָלקלאָר, און נישט אַן אָריגינעלע גרויסע שאַפֿונג, נישט אַ וויכטיקע פּיעסע. „זאָגן דעם אמת, — האָט ביאַליק געשריבן, — אָן אַן איבעריקן גלויבן און אָן אַ גרויסן חשק בין איך צוגעטראָטן צו דעם. כ’האָב עס געטאָן מער צוליב פֿרײַנדשאַפֿט. די פּיעסע איז מיר אינגאַנצן נישט געפֿעלן געווען‟. ש. אַנ-סקי דאַקעגן, איז געווען גערירט ביז טרערן פֿון ביאַליקס איבערזעצונג. די פֿאָרשטעלונג, „דער דיבוק‟, ווי מיר ווייסן, איז באַצייכנט געוואָרן, ווי איינע פֿון די בעסטע און פּאָפּולערסטע פּיעסע. זי האָט, אייגנטלעך, געלייגט דעם שטיין צום אויפֿקום, צום אָנהייב פֿון מאָדערנעם העברעיִשן טעאַטער. This slideshow requires JavaScript. „כ’ווייס נישט, צי ס׳איז געווען אַ נס, אַז נאָך 60 יאָר פֿונעם ערשטן ייִדישן טעאַטער, גאָלדפֿאַדענס טעאַטער, איז געשאַפֿן געוואָרן אַ העברעיִשער טעאַטער‟, — האָט שפּעטער געשריבן ביאַליק. ש. אַנ-סקיס „דיבוק‟ איז געוואָרן אַ מיטאָס. די פּיעסע איז געשטעלט געוואָרן אין שפּיץ פֿון דער דעבאַטע וועגן דעם אויפֿלעב פֿון דער העברעיִשער קולטור אין דער ערשטער העלפֿט 20סטן יאָרהונדערט. יעווגעני וואַכטאַנגאָוו, וועלכער האָט געאַרבעט מיט די אַקטיאָרן אין מאָסקווע, האָט דערציילט ביאַליקן: „איך אַרבעט אויך אין אַנדערע סטודיעס מיט אַנדערע שילער, אָבער, ווען כ’קום אַהער, ווער איך משוגע, כ’ווער אַן אַנדער מענטש…‟ דערלויבט מיר דאָ צוגעבן, אַז די ייִדישע אַקטיאָרן, דאָס איז אַ באַזונדערער סאָרט, נישט ענלעך צו די אַקטיאָרן פֿון אַנדערע פֿעלקער. דער ענטוזיאַזם, דער ברען, דער אינערלעכער דראַנג און דאָס קאָנען זיך אידענטיפֿיצירן מיטן געשטאַלט פֿון אַ ייִדישן מענטש, געפֿינט מען זעלטן בײַ די ניט־ייִדישע אַקטיאָרן. איך זאָג עס, ווי אַ דערפֿאַרענע, לאַנג־יאָריקע אַקטריסע. דאָס האָט, ווײַזט אויס, פֿאַרכאַפּט דעם גרויסן רעזשיסאָר און טעאַטער־לערער יעווגעני וואַכטאַנגאָוו ביז משוגעת. ש. אַנ-סקי האָט דערלעבט צו זען 15 בענד מיט אַלע שריפֿטן זײַנע, אָבער נישט געהאַט די זכיה צו זען די פּרעמיערע פֿון זײַן קרוין־ווערק, וואָס האָט אים געבראַכט אַ וועלט־באַרימטקייט. נאָכן גרויסן רושם, וואָס „דער דיבוק‟ האָט אַרויסגערופֿן אין די טעאַטראַלע קרײַזן, איז אין פּוילן די פֿילם־פֿירמע „פֿעניקס‟ צוגעטראָטן צו פּראָדוצירן אַ פֿילם מיטן זעלבן נאָמען. דעם סצענאַר האָט אָנגעשריבן אַלטער קאַציזנע צוזאַמען מיט מאַרק אַמשטיין, די מוזיק האָט געשאַפֿן הענעך קאַהן מיט די בעסטע ייִדישע אַקטיאָרן פֿון יענער צײַט, אַזעלכע ווי אַבֿרהם מאָרעווסקי אין דער ראָלע פֿון מיראָפּאָלער צדיק, אײַזיק סאָמבערג אין דער ראָלע פֿון משולח, לאה — לילי ליליאַנאַ. מיטן חזן סיראָטאַ, כאָרעאָגראַפֿיע — יודית בערג; אָבער דאָס וויכטיקסטע — דער רעזשיסאָר מיכאל וואַשינסקי, וואָס האָט צוזאַמען מיט אַנאַטאָלי שטערן איבערגעשריבן דעם סצענאַר פֿון דאָס נײַ. פֿאַר מיכאל וואַשינסקי איז עס געווען אַ מין אומקערן זיך צו זײַן קינדהייט, וווּ ער איז דערצויגן געוואָרן אין אַ ייִדישער רעליגיעזער משפּחה פֿון וואָלין, נאָענט צו דעם אָרט, וווּ די מעשׂים פֿון „דיבוק‟ קומען פֿאָר. דעם פֿילם האָט מען געדרייט פֿינף וואָכן אין וואַרשע אין יאָר 1937. דער דערפֿאָלג איז אַריבער אַלע דערוואַרטונגען. מ׳האָט אים געוויזן איבער דרײַ חדשים אין „ספֿינקס‟, איינער פֿון די גרעסטע קינאָ־זאַלן אין וואַרשע. דאָס איז געווען דער ערשטער דערפֿאָלגרײַכער פֿילם אויף ייִדיש (מיט פּוילישע אונטערקעפּלעך), וואָס האָט געהאַט אַזאַ גרויסן דערפֿאָלג בײַ דער פּוילישער געזעלשאַפֿט. פֿון דער ערשטער פֿאָרשטעלונג אָן אין 1920 (וואַרשע) שפּילט מען דעם „דיבוק‟ כּסדר איבער דער וועלט אין פֿאַרשידענע שפּראַכן, פֿאַרשידענע לענדער, פֿאַרשידענע אַדאַפּטאַציעס. אין 1921 ווערט „דער דיבוק‟ אויפֿגעפֿירט אינעם ניו-יאָרקער ייִדישן קונסט־טעאַטער, רעזשיסירט פֿון מאָריס שוואַרץ: לאה — צילי אַדלער, חנן — מאָריס שוואַרץ; דערנאָך — אין פֿאַרשידענע טעאַטערס איבער אַמעריקע, אין עסטרײַך, דײַטשלאַנד, פֿראַנקרײַך… אין ישׂראל האָט מען אויפֿגעפֿירט דעם „דיבוק‟ אויף העברעיִש אין אַלע העברעיִשע טעאַטערס צענדליקער מאָל. לעצטנס שפּילט מען דעם „דיבוק‟ אין „גשר‟־טעאַטער. פֿון דעסטוועגן, איז די סאַמע באַקאַנטע און אומפֿאַרגעסלעכע לאה אין „דיבוק‟ געווען די אַקטריסע חנה רובֿינא (ראָווינאַ), וואָס די ראָלע איז איר נאָכגעגאַנגען אין אַלע אַנדערע וויכטיקע ראָלעס, וואָס זי האָט געשפּילט אין „הבימה‟־טעאַטער. אַרנאָ נאַדעל, דער ערשטער, וואָס האָט איבערגעזעצט דעם „דיבוק‟ אויף דײַטש, האָט אָנגעשריבן אַ ליד לכּבֿוד רובֿינא, „רובֿינאס קול‟, אין וועלכן ער דריקט אויס דעם רושם, וואָס די פֿאָרשטעלונג האָט אויף אים געמאַכט, באַזונדערס „לאה‟. צו דער 1000טער פֿאָרשטעלונג פֿון „דיבוק‟ אין 1956 האָט חנה רובֿינא באַקומען דעם פּרס ישׂראל. ס’איז נאָך אַ סך דאָ וואָס צו שרײַבסן וועגן דעם „דיבוק‟, און איך גלייב, אַז ס’וועלן זיך געפֿינען קינסטלער, וואָס וועלן אויסטײַטשן דעם „דיבוק‟ אויף פֿאַרשידענע אופֿנים. אָט, למשל, האַלט דר. יניבֿ גאָלדבערג, וועלכער האָט געמאַכט זײַן דאָקטאָראַט אויף דער טעמע „דיבוק‟, אַז לאה אין דער פּיעסע איז ש. אַנ-סקי אַליין. אינטערעסאַנט, אַז אין ישׂראל איז „דער דיבוק‟ קיין מאָל נישט אויפֿגעפֿירט געוואָרן אויף ייִדיש — אַזוי, ווי דער מחבר האָט דאָס ווערק געשאַפֿן. אין די 1960ער יאָרן האָט דער אַקטיאָר מיכאל גרינשטיין געשטעלט דעם „דיבוק‟ אין באַגרענעצטע באַדינגונגען און אין אַ פּריוואַטן קליינעם טעאַטער. דר. יניבֿ גאָלדבערג האָט אין „ייִדישפּיל‟־טעאַטער געשטעלט דעם „דיבוק‟ אין אַ פֿאַרקירצטער, געלייענטער ווערסיע (מער האָט מען אים נישט דערמעגלעכט). לאָמיר האָפֿן, אַז אַ מאָל וועט עס געשען. איך דערמאָן זיך, אַז אין וואַרשעווער ייִדישן מלוכה־טעאַטער אונטער דער אָנפֿירונג פֿון אידאַ קאַמינסקי, איז אין די אָנהייב 1950ער יאָרן געווען, קאָן מען זאָגן, מײַן סצענישער דעביוט אין „דיבוק‟. לאהן האָבן דעמאָלט געשפּילט דרײַ גוטע אַקטריסעס צווישן זיי די וווּנדערלעכע אַקטריסע שוראַ גרינהויז-טורקאָוו, וועלכע וווינט אין ישׂראל. שוין אַ לאַנגע צײַט ווי זי האָט אויפֿגעהערט צו שפּילן טעאַטער און איז געווען טעטיק אין „אַרבעטער רינג‟.
ווי דער שפּיץ פאַבריקאַנט פון די גומע קישקע פון ​​טשיינאַ, מיר פאָקוס אויף עקוויפּמענט, פאַרוואַלטונג און קוואַליטעט קאָנטראָל סיסטעם, פֿון רוי מאַטעריאַל, גייט דורך פאַרטיק פּראָדוקטן צו ווערכאַוס. הידראַוליק כאָוזיז SAE100R1AT/R2AT, SAE100 R16/17, SAE100 R5, SAE100 R6/R3, SAE100 R7/R8, SAE100 R14, SAE100 R12/R13/R15, SAE100 R4, DIN EN853SH, DIN EN853SH, ENSP /2סק ינדוסטריאַל גומע קישקע לופט / וואַסער גומע קישקע 300 פּסי, ברענוואַרג ייל גומע קישקע 300 פּסי, דזשעט וואַשינג קישקע, סאַקשאַן און אָפּזאָגן קישקע 150 פּסי פֿאַר לופט / וואַסער / ייל, צעמענט עקספּרעס קישקע, באַטאָנען פּלייסמאַנט קישקע, זויערשטאָף און אַסעטאַלין וועלדינג קישקע, לופט קאַמפּרעסער קישקע, פּאַרע קישקע, לופטקילונג קישקע, הידראַוליק טאָרמאָז קישקע, טאַנק טראָק קישקע, גאַזאָלין קישקע פֿאַר גאַז פּאָמפּע. קישקע מאַשין מאַשין: קישקע קרימפּינג מאשינען קייט פון 1/4 "צו 8" קישקע קאַטינג מאַשין צו שנייַדן די אַלע מינים פון הידראַוליק קישקע, גומע קישקע, די סקיווינג מאַשין צו פּילינג אַוועק די אַרויס גומע פון ​​די כאָוזיז, און די טעסטינג באַנק צו טעסטינג די קישקע ארבעטן דרוק און בערסטינג דרוק. צו האַלטן די סטאַביל קוואַליטעט און הויך עפעקטיווקייַט, יעדער שריט זענען קעגנצייַטיק סופּערווייזד, מיר נאָכגיין די 3 ט סיסטעם: ערשטער טעסטינג פֿאַר די רוי מאַטעריאַלס;רגע טעסטינג בעשאַס די פּראָדוקציע שורה;דרייַיק טעסטינג פֿאַר פאַרטיק פּראָדוקטן. איצט נאָכגיין מיר צו זען אונדזער פּראָדוקציע שורות אָנהייבן פֿון די גומע מיקסינג צענטער.גאַנץ סעריע גומע מישן סיסטעם קען פאָרשלאָגן אונדז די בעסטער רוי מאַטעריאַל גומע בויגן פֿאַר אַלע מינים פון גומע קישקע, אַרייַנגערעכנט די הויך דרוק הידראַוליק קישקע, און אויך די ינדאַסטריאַל גומע כאָוזיז. כל די מיקסינג פּראָצעס איז מאָניטאָרינג צו האַלטן די גומע פאָרשטעלונג איז בעסטער.חוץ, מיר קענען סטרויערן די גומע פאָרמולע צו טרעפן די פאַרשידענע קישקע בעטן.פֿאַר בייַשפּיל, צו מאַכן די קישקע מער פלעקסאַבאַל, מער אַברייזשאַן קעגנשטעליק און דרוק קעגנשטעליק. נאָך מיר באַקומען די מאַטעריאַל פון גומע בויגן פון די מיקסינג צענטער, דער ערשטער אַרבעט וואָס צו טאָן איז צו פּרובירן די גומע שטאַרקייַט, די גומע יידזשינג קעגנשטעליק, די גומע פלאַם קעגנשטעליק, די גומע קלעפּיק מיט שטאָל דראָט, און די גומע ווולקאַניזאַטיאָן פאָרשטעלונג.דאָס איז וואָס מיר האָבן דורכגעקאָכט אין די לאַבאָראַטאָריע טעסטינג פּלאַץ פֿאַר דער ערשטער ט. מיר אנגענומען אַוואַנסירטע בריידינג און ספּיראַלינג מאשינען צו מאַכן זיכער אַז שטאָל דראָט ריינפאָרסמאַנט אָן קשר.דייטשלאנד מייער הויך-גיכקייַט בראַידינג מאַשין, איטאליע VP מאַשין, הויך-גיכקייַט ספּיראַליש מאַשין מאכט אונדז דערגרייכן הויך פּראָדוקציע אונטער אָטאַמאַטיק עלטער. די קאַלט פידינג עקסטרודינג מאַשין יקסטרוד ינער און אַרויס גומע, וואָס קענען קאָנטראָלירן די גומע קישקע וואַנט גרעב אַקיעראַטלי;דערווייַל, מיר קענען מאַכן קאַסטאַמייזד סאָרט צו דרוקן אויף די קישקע. נאָך פּראָדוקציע, אַלע די קישקע וועט זיין טעסטעד אונטער איין פונט פינף מאָל ארבעטן דרוק. חוץ, יעדער פּעקל איז טעסטעד פּלאַצן דרוק און שטופּ טעסטינג.בלויז די קוואַלאַפייד פּראָדוקטן וועט זיין שיפּט צו דער קונה. Sinopulse האָבן אַ גרויס משפּחה, אונדזער סאַלעס מאַנשאַפֿט זענען זייער פאַכמאַן אין די קישקע ינדאַסטרי, און אויך קענען פאָרשלאָגן די אַרויספירן דינסט וואָס קענען רעדן ענגליש, שפּאַניש, רוסיש.אונדזער פירמע זיך איינגעשריבן אַ פּלאַץ פון אינטערנאַציאָנאַלע עקסאַבישאַנז, אַזאַ ווי קאַנטאָן פער צוויי מאָל פּער יאָר, און PTC שאַנגהאַי, באַומאַ שאַנגהאַי און דייַטשלאַנד, M&T Brazil.איר וועט זיין וואַרעם וועלקאַמד צו SINOPULS און איר קענען טרעפן אונדז אין דער ויסשטעלונג. פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּרייסליסט, ביטע לאָזן אונדז דיין E- בריוו און מיר וועלן קאָנטאַקט אונדז אין 24 שעה.
איך קום פון א שטאט, וואם האט איבערגעלאחט א גרויטן שם אין דער וועלט, אומעטום, אין אלע תפוצות קען מען איר נאמען און מען דערציילט מעשיות וועגן איר, הונדערט-יעריקע בעלעמער מעשיות. א קליינע שטאט געווען, אן ארעמע און מ'וזאגט, א נארישע שטאט. ווי אין די מעשיות – כעלעמער נאראנים, מ'זגאט אויך, חכמים. אבער מ'איו נישמע אוא חכם, וואם זיין חכמה איז אזוי בארימט אין דער וועלם ווי די נארישקייט פון בעלם – סיידן טאקע נאר די חכמה פון שלמה המלך. ס'רוב מעשיות דרייען זיך ארום צרכי-ציבור, כמעט אלץ ווערם א כלל-זאך און נאר מ'קהלט זיך און מ'רופט אסיפות. וועגן אלץ רופט מען אן אסיפה און ס'וואקסן אויס פראבלעמען אויף פראבלעטען. ס'איז דא א רב, ס'איו רא א פרנס חודש. אבער בעלם. די יידישע כעלם איו א דעמאקאטיע אזוי אלט ווי אירע מעשיות – די עלטפטע דעמאקראטיע אין אייראפע: אויב אייגער האט נא וואס צו זאגן, רופט מען אן אסיפה און ער האט דאפ ווארט – און ס'וואקסט אויס א מעשה א שטיק חלום. יעדער ווארט איז דא די ווארע ווירקלעכקייט, נאר ווי דאס געשעט – נאר אין חלומות קעגען זיך פארלויפן געשעענישן חי א שטייגער אין דער מעשה וואס האט שוין אין די גאר אלטע צייפן געוורארנט קעגן קנאים, וויפטע פאנאטי קער, וואם זיינען קאפאבל אלץ חרוב צו מאכן כדי צו דערגרייכן זייער ציל. אוא ווארנוגג זעט מען אין דער מעשה מיטל קלאץ, וואס מ'האט נעדארפט ביים בויען א ניי בית-מדרש. ס'איז געווען א זייער לאנגער, זייער שווערער קלאץ און טראגן אים אין דער ברייט, איז די גאם געווען צו שמאל, טראגן אים אין דער לענג האבן די וואס זיינען געווען אויף דער לינקער זייט זיך געריפן פארויס, בעת די אנדערע זיינען באשטאנען אויף זייער רעבט אנצוקומען די ערשטע מיטן קלאץ פארן נייעם מקום קדוש. האט מען, נאך א טומלדיקער אסיפה אויפן ארט, אפגעשניטן דעם לינקן עק, יענע זאלן אויפהערן טומלען. אז ס'איז אבער אלץ געווען אוויי עקן, האט פען געשניטן דעם רעכשן עק און פטור, אויס מיוחסים. באבדעם – ווידער דעם לינקן, ווידער דעם רעכטן, אבער זעענדיק אז באלר וועט פון דעם קלאץ גארנישט בלייכן. האט מען איינגעלייגט די באס, אראפגעריסן די ווענט, צעורארפן די הייעזר און אים געטארגן, דעם קלאץ, איבער די חורבות – אלע גלייך אין דער ברייפ. און אין פינקס האט מען פארשריכן, אז א קלאץ, וויפל מ'זאל אים נישט שניירדן בלייבט אלץ א רעכטער עק מיט א לינקן עק. אבער דאפ צוואנציקפטע יארהונדערט האט ביי אוגדו אביפל פארשפעטיקם. ס'האט, אזוי צו זאגן, לכתחילה זיך געהאלטן פונדערוויטנס. איך מיין דא, פארשטייט זיך, דער עיקר דעם טעכנישן פראגעם פון אונדזער יארהונדערט. פארווסט דאם איז אווי געווען איז א קאפיטל פאר זיך. ס'איז געווען איין פאבריק מיט א פייפער. אן אייזן-גיסעריי איז עם געווען. האבן אין איר קיין יידן נישט געארבעט. נישט ווייל יידן האבן נישם געוואלט גיפן קיין אייזן. יידן זיינען געווען בעלי-מלאכהם, מ'האט געשניידערט און געשוסטערט, געבויש און געמאליעוועט. געווען יארידן און מ'איז געשטאנען מיט טישלעך טיי אין די גאטן, טי ימיט צובייסן פאר די פויערים. וואס זיינען אנגעפארן מיט די פויערטעס סוף זומער אויף א יום-טוב אין שטאט אריין. אדער מ'האט זיך אזוי געוואונטשן: א גוטן טאג א גוטיאר, גיי געזונט, געפין א כשרע מציאה. מ'האט געטאן וואם מ'האט געקענט. מ'האט געואגט א קאפיטל תהילים, גלעעדנט א פרק משניות. אדער אין מיטן דריגען זיך אריינגעכאפט אין א חסידים-שטיבל. נאר קיין אייזן גיסן האט מען נישט געגאפן. דערפאר אבער האבן מיר געהאט דעם פייפער. ווי מ'האט זיך דערהערם דער פייפ פון דער פאבריק, האט מען אין יידישע שטיבער א קוק געטאן אויף די וואנט-זייגערס, מ'האט ארויסגענומען די קעשענע-זייגערס, געעפנט די קופערטעס און געזען: ביי דעם איז דער זייגער אביטל געלאפן, ביי יענעם געגאנגען איינגעהאלטן אויף א פאר מינוט, אדער – זיך אפגעשטאלט. נאך גוט, וואס די פוילישע ארבעטער זיינען געגאנגען עסן און צו דער ארבעט מיט א פייף. געפייפט האן אויך און מיט גאר אן אנדער מיין, די באן. די סטאנציע איז, אמת, געווען א מהלך פון שטאטישן לעכן. אבער מ'האט געהערט און גאנץ גוט פארשמאנען. ווען אצוג, א ווייטער, א ניט היגער האט פארבייגעפייפט; "אהאהא, אין פינטשעוו טאגט שוין!" א שטק הארץ האם ער מיטגענומען. און אמאל איז דער פייף געקומען כמעט אזוי נאענט ווי דער בריוו-טרעגער. נאר אפט, אין די נעכט האט עס אנגעיאגט וי דאם געשריי פון אקסן אין א שעכטהויז. איך געדענק. ווען כ'האב ס'ערשטמע מאל געזען די באן – ווי געוואלדיק דער לאקאסאטיזו האט געסאפעט, אז כ'האב פון שרעק זיך געגומען רוקן אויף היגטערוויילעכטס. מ'האט מיך בארואיקט, אבער תוך כדי דיבור האט ביי דעם לאקאמאטיזו זיך אנגעצונרן דאס אויס – אזוי גרויס, רוגד און רויט – און ווי דאס אויג האט, בלוט און פייער, א קוק געטאן, א גלאציקן קוק אויף אונדזער אוראלטער שטאט. מ'האט עם מיר געגעבן צו פארשטיין. אז ס'איז דער מהלך, האם מען מיר געזאנט: די באן אומט אזש פון ווארשע און רעם גאנצן וועג אהער געלאפן. אבער אלעמאל, לאנג נאכדעם, ווען נאר איך האב געהערט ווי מען זאגט: דאס צוואנציקפטע יארהונדערט, האב איך געזען דאס בלוטיקע אויג פון א לאקאמאטיוו, געהעט ווי ס'קאכט אין אים, ווי ער זידם, ווי ער צישטע און סאפעט, און לאזט וואסער צווישן די רעדער. איינמאל אין יענער צייט האט עס געדארפט זיין, האם מען אראפגעבראכט א גרויסן זייער אויסטערלישן לאמפ. ווער ס'האט געזען ועם לאמפ האט שוין נאבדעם געגלייבט אלץ, וואס ער האט געהערט את נישט אליין געזען מיט די אייגענע אוינן. די שטאט האט, פארשטיית זיך, געהאט פאר באלייכמונג אין די נעכם גאסן-לאמפן: דאפ זיידגען געווען פיר-קאנטיקע לאמטערגשס, אויבן ברייטער, אונטן שמעלער, אויף נידעריקע סלופקעס און אינעווייניק, צווישן די קויטיקע שויבן, האבן געברענט נאפט-לעמפלעך מיט בייכיקע פארקאפטשעטע גלעזלעך. און אויב עפ איז ואך אלץ גישט געווען גענוג ליכטיק, איז, ראשית, אויף דעם האט גאט געגעבן די נאכט, אז ס'זאל זיין פינצטער. צווייטנס, יעדער לאמפ. וואס האט געברענט אין א הויז, האט אויך געלויכטן פאר דער גאס. יעדער הויז איז געווען א ליכט אין דער נאכט – סיידן ס'איז ניס געווען אויף גאפט פארן לאמפ. דער עיקר אבער, דער הימכל: די שטאט האט געהאט א היפך מים שטערן, מיט דער האנט צו דערלאנגען. ביי אונדו האבן שטערן זיך געוואלגערט אין דער בלאטע. אבער דאם ליכט פון דעם נייעם אוסטערלישן לאמפ, וואם איז אויפגעהאנגען געווארן אויפן מיטת מארק. איז, האט מען געזאנט, אווי גרויס, אז שטייענדיק ווי ווייט פון דעם לאמפ קען מען לייענען א בריוו, ציילן געלט – אפילו איינפערעמען א נארל, בייטאג איז מען געגאנגען אנקוקן דעם לאמפ, ווי ער זעט אויס. ביינאכט – ווי ער ברענט. איך האב געבעטן דעם טאטן מיך מיטנעמען. די נאכט איז געווען א קילע וומער-נאכט. אנצוקומען צום מארק האם מען פון אונדוער גאס געדארפט ארויפגיין איבער טרעפ. ווייל דער מארק און די הופט-גאם זייגען געווען אויף א בארג, וואם איז געווען דער טאל אנטקעגן א העכערן בארג, אויך מיט טרעפ ארויף, וואו אויפן סאמע שפיץ זיינען געשטאנען די קלויסטאערם. אונדזערע טרעפ האבן געהאט א יידישן קרעכץ. מיר אנגעטראפן אנדערע מענטשן, וואם זיינען געגאנגען אנקוקן דעם לאטפ. ס'איז געווען פינצטער. אבער מען האט זיך דערקענט אין קול. מען האם גערעדט כדי צו וויסן ווער עם גייט. איין קול האט געזאגט, אז ר'האט שוין געכטן געזען ווי דער לאמפ ברענט, ווען מ'האט איף אויפנעפרובירט. אן אנדער קול – אז אין לובלין ברענען אזעלכע לאמפן אויף אלע נאסן, שוין לאנג, און געזאגם האט ער דאס אזוי ווי צו בארואיקן דעם זיפצער, וואם מען האט גישט געקענם זאגן ווער ער איז: אמאל איז עם געווען דער, אמאל אן אנדערער. ארויפקומענריק צו דער אייבערשטער גאפ, האם מען דערזען א הויכע שטויביקע בלייבקיים איבער די דעכער. מיר האבן געגומען גיין גיכער, גיכער און אט – אט איז עם? ס'האט א בלענד גאטען פאר די אויגן, ווד די פולע לבנה וואלפ זיך אראפגעלאוט פון הימל און געבליבן הענגען אויף א הויכן שטעקן ביי דער זייט פון מארק-פלאץ. ניין, די לבנה איז רונדיק. דער לאמפ איז געווען לענגלעך ווי אן איי און דאם בלענדנדיקע ליבט איז געווען בלוילעך ווי א אקטשענע איי. אוי, דער היטל האט געלייגט אן איי, דער בעלעטער הימל האט געלייגט א גרויס-גרויס קאטשן איי און מ'האט עם אויפגעהאנגען אויף א הויכן שטעקן ביי דער וייט פון מארק. ס'איס געווען אומגעהייער. מיינע אויגן האבן עס קוים געקענט אויסהאלטן. און דא ארום זיינען געווען מענטשן, אזוי פיל אז כ'האב זיך צוגערוקט נענטער צום טאטן, אי מגישם צו פארלירן אין דעם בייז-וואוגדער, אבער נאר פון פארנט האט מען זיי געזען, נאר די באלויכטענע טיילן זייערע. די יידן זיינען געטאנען ווייטלעך, אין א זייעד ברייסן האלבן קריין אנקעגן דעם לאמפ, געקוקס און געשחיגן און דאם בלוי-בלייכע ליכט האט געשוויגן אויף זייערע בערדיקע פנימער, אויף שטיקער פינצטערער קאפאטעס. דאם ליכט איז געווען ווי טאג-ליכם פון א יענע =-וועלטיקן טאג. איך האב געהערט רייד, אבער ווען כ'האב געוואלט זען ווער מ'רערט,האב איך געזען אז מען שווייבט. און די שווייגנדיקע יידן האבן אויפגעזען אקלט און בלייך, קאלט און בלייך לעבעדיקט מתים. כ'האב א צי געטאן דעם טאטן ביי דער קעשענע פון באלאט: לאמיר אהיימניין. און ווען מיר האבן זיך אומגעקערם צו גיין בין איך שטיין געבליבן א פארגליווערטער פאר א פינצטערניש. ווי איך וואלט מיטאמאל בלינר געווארן. חושך מצרים איז אונדז באפאלן. וואו זיינען די הייזער? קיין סימן פון פענצטער, פון שטערן – נאכט אן א הימל. כ'האב בלויז געפילט די גרודיקע ערד אונטער די פיס. קייגמאל, קייגמאל איז אוגדזער שטאט אווי פינצטער גישם געווען. דער טאטע האם מיך געהאלמן ביי דער האנט, אבער מיך האט געשוידערט און כ'האב נישט געקאנט גיין. כ'האב געהערפ דאם געוויין פון א קינד. כ'בין געווען זיכער, אז דא ערגעץ איז דער שייגעץ וואלאדיא, וואס פלעגס שטענדיק פון באהעלטענישן ווארפן שטיינער אויף אונדז יידישע יינגלעך און אצט, האב איך געפליט, איז ער פאר מיינע אויגן מיט א שטיין אין דער האנט, נאר איך זע אים נישט. ס'האט מיר נעקלאפט א צאן אן א צאן. כ'האב געוואלט שרייען: "מאסע" און זיך פארשעמט פארן טאטן. זיין גרויסע האנט איז געווען ווארעם און זיין קול, וואס האט געזאגט: , קום, פאל נישט, קום-קום, פאל נישט" – זייןקול איז געווען ווארעם ווי זיין האנט. פון ערגעץ האט זיך געהערט א לידל, וואס נייטארינס פלעגן זינגען: "קאלט און פינצטער ווי אין קבר" און איך האב נישט געקענט פארגעסן די שווייגנדיקע ידן אין דעם האלבן קרייז קעגן לאמפא ויפן מארק. דאס לידל, שטיל און אויסגעצוין: "קא-לט און פינצטער ווי אין קאאיווער". האן מיך נישט געלאזט פארגעסן, אז די יידן זייגען בלייך ווי מתים און ריידן מים שווייגנדיקע פנימער, ווי מתים ריידן פאר האלבער נכאט אין דער גרויסער שול, איידער דער האן גיט א קריי און ווי פארשווינגן, צוריק אין זייער רו אריין. קיינמאל, קיינמאל איז אונרזער שטאט נישט געווען אזוי פינצטער ווי אין יעגער נאכט מ'האט געוען דאס גרויסע ליכט. דער קאמעט און דאם איי עס איז געווגן אין דער צייט, ווען מען האם געהערס וועגן דעם אקמעט, וואס וועט היינט מארגן זיך גענומען – א סברה איז געווגן, אז עמעץ האן עם געליינענט אין "פריינד", זואם געציילטע מענטשן אין שטאט האבן דערהאלטן. אנדערע האבן נעמיינט, אז רק ליפמאן – יאנטעוו, דער גילזן-פאבריקאנט, האט דאס געהערט פון דעם אפטייקער דאשינסקי, וואס האט געלייענט די פוילישע ציימונג. אדער אז ער, דאשינסקי האס זיך דערוואוסט וועגן דעם פון דעם וואיענע דאקטער, דעם משומד גענריך, וועלכער האם געלייענט א צייטונג פון פעטערבורג און איז געווען א קרוב למלכות. סיי-ווי-סיי, אפילו די וואס הבן געצווייפלט, האבן באשלאפן צו ווארטן און זען. זיי האבן דאך נישם געקאנט לייקענען, אז עם איז דא אזא זאך ווי א קאמעט, אז דער קאמעט האט אן עק און אז דאס גאגצע אומגליק איז אין דעם עק. אויב אזוי, האט עם זיך געלייגט אויפן שכל אז גלאט וועס עס נישט אפגיין. אלע האבן פארשטאנען, אז עפעס דארף געשען, ווארעם מען האס געוואוסט, אז עם רארף שוין זיין משיח צייטן. האם דאך געמוזט עפעס געשען, עם זאל זיין א סימן. די אנדערע סימנים זיינען שוין לאנג נישט געווגן קיין סימנים. די נויט איז געווען אלט ווי דאם יידישע קלות. דער דלות, אזוי גרונטאוונע, אזוי אין די אאדערן פון לעבן, ווי א טויונט –יעריקער יחוס, און די קרעק פאר נייע גזירות – ווען האבן יידן נישט געלכעט אין שרעק פאר נייע גזירות? האט מען געווארט אויף דער גאולה, ווייל מען האט געוואוסט, אז זי דארף קומען. מוו קומען. אבער קיין סימנים זיינען נישט געווען. און דא האט זיך אונטערגערוקט דער קאמעט. און ווייל עדער אויסטערלישע געשעעניש איז געווען א סימן פון משיח צייטן, האט דאס קומען פון קאמעט איבעדצוקערן די וועלט געמאכפ אזא גרויסן רושם, אז מען האם גענומען ווארטן מיט באנייטע כוחות און וואו ס'איז געשטאנען און געגאנגען – אין מארק, ביי די שטעלן, אין די געוועלבן און.
עגעבדזשערג איז פאָונעד אין 1969 דורך הענריק ראַססמוססען אין דענמאַרק, פֿאַר מער ווי 48 יאר, מיר האָבן שוין קאַנסאַנטרייטינג אויף דער פּלאַן און פּראָדוצירן פון לייווסטאַק ויסריכט כולל פּעננינג ויסריכט, פעעדערס, טרינקט גלעזל & קאָרמען סיסטעם, וואָס איז סאָלד צו 52 countries.In 2007 , עגעבדזשערג קומען צו טשיינאַ, עגעבדזשערג אזיע & טשימאַ ASIA איז געווען געגרינדעט אין קינגדאַאָ אין סוסעססיאָן. אין 2015, צוויי קאָמפּאַניעס 'אָונערשיפּ איז געביטן צו Mr.Wang ס משפּחה. דאַנק צו די האלט טעכניש שטיצן פון עגעבדזשערג אזיע ר & די צענטער אין דענמאַרק, מיר פאָרזעצן צו דערהייַנטיקן אונדזער פּלאַן פון פּעננינג און קאָרמען סיסטעם צו באַפרידיקן די פאָדערונג פון טשיינאַ און אנדערע אזיע לענדער. מיר האַלטן נאָענט קאָנטאַקט מיט דאַניש עקספּערץ און שוטעף צו פאָרשלאָגן אונדזער קליענט אין אזיע די לעצט דאַניש חזיר פאַרם ויסריכט לייזונג און וויסן-ווי. אונדזער פאַכמאַן מאַנשאַפֿט אין טשיינאַ און עקספּערץ אין דעמאַרק איז גרייט צו דינען איר. אין הייַנט ס באַרדאַסדיק חזיר פּראָדוקציע צייַט האט צו ווערן געניצט ווו עס גיט וואַלוע.פאָר אַז סיבה מיר זענען פּלייסינג עקסטרע פאָקוס אויף פּראָדוקטן אַז אויך געבן אַ מייַלע אין טערמינען פון די UES פון ארבעטן צייַט און די נאַטור נאַטור פון אַנימאַלס, אַלע פּראָדוקט איז דיזיינד באזירט אויף די באַגריף פון עפעקטיווקייַט, אַ גאנץ וואָג צווישן ווייניקער אַרבעט, ענערגיע שפּאָרן און כייַע וווילשטאנד. מיר פאַרלייגן אַ פּראָדוקציע באַזע אין ליניל, טשיינאַ אין 2015, עס פּלאַץ 50.000 קוואַדראַט מעטער, ווו מיר האָבן אַ עפעקטיוו פּראָדוקציע סעטאַפּ פֿאַר סללאָס, סטאַנלעסס שטאָל פּראָצעס, און פּלאַסטיק ינדזשעקשאַן, פּוטשינג & בענדינג מאַשין, וועלדינג ראָבאָרט און מער ווי 50% פון עגעבדזשערג פּראָדוקט איז געמאכט דאָ מיט אונדזער אייגן מכשירים הייַנט. חוץ טשיינאַ, מיר רעגיסטרירט עגעבדזשערג טריידמאַרק אין USA. פיליפּינע, קארעע און אנדערע ייעסיייען, לענדער, מער ווי 10 פּראָדוקטן איז פּאַטאַנטאַד אין טשיינאַ און יפּ רעכט איז גאָר פּראָטעקטעד אין די מאַרק אַז עגעבדזשערג אזיע צוטריט. איבער די יאָרן מיר האָבן גאַינעד אַ שטאַרק פאָאָטהאָלד און האָבן ווערן אַ באַרימט שפּילער אין די אינטערנאציאנאלע מאַרק. מיר זענען גאָר צופרידן און פּראָנד וועגן דעם. עס מיטל געזונט לעוועלס פון פּראָדוקציע און, אויבן אַלע, אין די שווער עקאָנאָמיש מאל איר קענען זיין אַשורד אַז מיר וועלן שטענדיק זיין עס צו דינען איר מיט גרויס דינסט און דיליוועריז פון קוואַליטעט פּראָדוקטן, אַפֿילו אין די טשאַלאַנדזשינג יאָרן פאָרויס. ברוכים הבאים צו אונדזער גאַנץ פּראָדוקט שורה. מיר בעעמעס האָפֿן אַז איר זענען ביכולת צו געפֿינען די סאַלושאַנז אַז פּאַסיק דיין ריקוויירמאַנץ בישליימעס.  רוף אונז +86 18660268605 קאָנגגאַנג ינדוסטריאַל פּאַרק, מערב פון שואַנגיואַן וועג, טשענגיאַנג דיסטריקט, קינגדאַאָ, שאַנדאָנג פּראַווינס, טשיינאַ, 266,109 Johnny@chima-asia.com +86 186 6178 2948 לעצטיגע נייעס free ופּסאַטעס פֿאַר ינקוועריז וועגן אונדזער פּראָדוקטן אָדער פּריסעליסט, ביטע לאָזן דיין E- פּאָסט צו אונדז און מיר וועלן זיין אין פאַרבינדן ין 24 שעה. אָנפרעג פֿאַר פּריסעליסט © Copyright - 2010-2019 : All Rights Reserved. גייד ,הייס פּראָדוקטן ,סיטעמאַפּ ,אַמפּ מאָביל Bunker, קאָרמען אָוטלעט, טרוקן Feeding סיסטעם , Fiberglass Feed Bin, חזיר פאַרראָוו סטאָל , אָף קאָרמען סילאָ,
כ׳האָב שיִער נישט אונטערגעשפּרונגען פֿאַר פֿרייד. כאָטש איך בין אַליין אַ נשקשהדיקע קעכין, האָב איך תּמיד געחלומט ווי שיין ס׳וואָלט געווען, ווען אַ פּראָפֿעסיאָנעלער קאָכער גרייט מיר צו פּונקט אַזאַ מאָלצײַט, וואָס איך וויל. וויסנדיק אָבער, אַז אַנדערע וועלן זיך אויך קוואַפּען נאָך אַזאַ לוקסוס, האָב איך פֿאַרשטאַנען, אַז איך טאָר נישט זשאַלעווען, און וועל מוזן אָנבאָטן אַ הויכע סומע. האָב איך אַלע מײַנע „באַנקנאָטן‟ אַרײַנגעקוועטשט דורכן שפּאַלט פֿון קעסטל, און שטילערהייט געטאָן אַ תּפֿילה. דעם צווייטן אינדערפֿרי האָט מען מיר אָנגעקלונגען פֿונעם קהילה־צענטער מיט דער גוטער בשׂורה: כ׳האָב געוווּנען דעם „קיניגלעכן‟ מאָלצײַט! די טעלעפֿאָניסטקע האָט מיר געגעבן דעם בליצפּאָסט־אַדרעס פֿונעם קולינאַר — אַ ייִדישע פֿרוי, אַ ליוועראַנט, מיטן נאָמען לאָראַ. כאָטש זי אַליין האָט נישט קיין כּשרע קיך — האָט זי מיר דערקלערט — ווייסט זי די תּקנות פֿון כּשרות. האָבן מיר תּיכּף אָנגעהויבן פּלאַנירן דעם מעניו פֿאַרן מאָלצײַט, וואָס איך האָב באַשלאָסן זאָל זײַן אַ מילכיקער. לאָראַ האָט מיר געשיקט אַ רשימה פֿון 18 ראַפֿינירטע פּאָטראַוועס און מיך געבעטן אויסקלײַבן דרײַ. צווישן די ברירות: געבראָטענע פֿלאָנדערקע מיט זענעפֿט און קראָפּ; לינדזן מיט קנאָבל, ציבעלע און מערן; קאַליפֿיאָר מיט טחינה־סאָוס; געבראָטענער פּאַטלעזשאַן מיט זאַפֿרען־יאָגורט… כ׳האָב זיך געהאַלטן אַן עצה מיט מײַנע דרײַ זין און מײַן שנור, וועמען איך האָב פֿאַרבעטן צו דער וועטשערע, און צום סוף, האָב איך איבערגעגעבן לאָראַ מײַנע דרײַ פּרעפֿערענצן. זי האָט מיר געשיקט אַ רשימה פֿון אַלע אינגרעדיענטן, איך האָב אַלץ אײַנגעקויפֿט און געוואַרט אומגעדולדיק אויפֿן באַשטימטן טאָג. מיט עטלעכע וואָכן שפּעטער איז לאָראַ שוין געשטאַנען אין מײַן קיך און זיך גענומען צו דער אַרבעט. בשעת זי האָט געשניטן די גרינסן, געמאַכט אַן אײַנברען אין דער פּאַטעלניע און געהאַלטן אַן אויג אויף די בראָטנדיקע גרינסן אין אויוון, האָבן מיר געשמועסט וועגן אונדזערע קינדער, אונדזערע שטעלעס און אונדזער בשותּפֿותדיקער איבערגעגעבנקייט צום צוגרייטן געזונטע, געשמאַקע מאכלים. מיט צוויי שעה שפּעטער איז מײַן משפּחה אָנגעקומען; לאָראַ איז אַהיימגעפֿאָרן און מיר האָבן זיך געזעצט צום טיש. דער מאָלצײַט איז געווען טעם גן־עדן… נאָך מער אײַנגענעם איז געווען דער פֿאַקט, וואָס איך האָב עס בכלל נישט געדאַרפֿט צוגרייטן! האָב איך שוין אָנגעהויבן חלומען, ווי שיין ס׳וואָלט געווען, ווען לאָראַ וואָלט געקומען צו מיר יעדן ערבֿ־שבת, און געמאַכט פֿאַר אונדז אַ שבתדיקן מאָלצײַט, כּדי איך זאָל יעדן פֿרײַטיק נאָכמיטאָג נישט אַרומלויפֿן ווי אַ האָן אָן אַ קאָפּ. אוי, הלוואי וואָלט איך זיך דאָס געקענט פֿאַרגינען! דעם צווייטן אינדערפֿרי האָב איך באַדאַנקט לאָראַ פֿאַרן פּרעכטיקן מאָלצײַט, און אויף טשיקאַוועס זי געפֿרעגט, וויפֿל זי וואָלט גערעכנט, ווען זי וואָלט געקומען צו אונדז אויף צוויי שעה יעדן ערבֿ־שבת און צוגעגרייט אַזאַ מאָלצײַט? ווען זי האָט מיר געגעבן דעם פּרײַז, בין איך געבליבן געפּלעפֿט; ס׳איז דווקא געווען אַ סך נידעריקער, ווי איך האָב געמיינט! אייגנטלעך, בלויז אַ ביסל העכער ווי ס׳וואָלט מיר געקאָסט, ווען איך באַשטעל דאָס עסן בײַם אָרטיקן „דעלי‟. דעם צווייטן פֿרײַטיק איז לאָראַ שוין ווידער געשטאַנען בײַ מיר אין קיך, און דאָס מאָל — צוגעגרייט אַ פֿליישיקן מעניו: מאַראָקאַנער הינדל מיט לימענע און מאַסלינעס; קאַליפֿיאָר־קוגל באַדעקט מיט מאַנדל־קרישקעס און געווירצן, און געבראָטענער קאַבאַק מיט ציבעלע. מײַן משפּחה און די געסט האָבן זיך געלעקט די פֿינגער. זינט דעמאָלט אָן קומט לאָראַ צו אונדז יעדן ערבֿ־שבת און ־יום־טובֿ, און אין שטוב איז איצט אַ סך רויִקער און מער אײַנגענעם. אַ מאָל פֿיל איך זיך אַ ביסל שולדיק, וואָס איך גיב אויס געלט פֿאַר אַ זאַך, וואָס איך קען אַליין טאָן. אָבער דערנאָך קלער איך אַזוי: אַנדערע פֿרויען גיבן אויס זייער געלט אויף לוקסוס־קרוזן און שפּאָגל־נײַע אויטאָס. איך פֿאָר אָבער נישט אויף קיין קרוזן, און די אויטאָס, וואָס איך קויף, זענען תּמיד פֿון דער צווייטער האַנט. אָבער אַ רויִקע שטימונג ערבֿ־שבת, ווען איך און מײַן מאַן קענען זיך וואַרעם באַגריסן נאָך דער אַרבעט און מיט אַ גרינג געמיט אַרײַנברענגען די שבת־מלכּה — דאָס אַליין איז ווערט דאָס גאַנצע געלט. « Previous 1 2 Next » Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
2019-2024 אָפּזאָגן באַדינונגס אין בראָמע, טשענאַנגאָ, דעלאַווער, אָצעגאָ, טיאָגאַ, טאָמפּקינס קאַונטיז 21 אויגוסט 2019 שייַעך: 2019-24 אָפּזאָגן באַדינונגס אין Broome, Chenango, Delaware, Otsego, Tioga און Tompkins Counties IFB; 7/9/19 באַפעלן עפן צו וועמען עס קען אָנמאַכן: די פאַרבעטונג פֿאַר באַפעלן ליסטעד אויבן איז געעפנט געווארן אויף 7/9/19. עס איז וויטדראָן לויט די דיסקרעשאַן פון OPWDD. קיין אַוואַרדס וועט זיין געמאכט פון דעם פאַרבעטונג פֿאַר באַפעלן. א נייע IFB וועט זיין פונאנדערגעטיילט אין די קומענדיק טעג, און מיר האָפן אַז דיין פירמע וועט באַטראַכטן בידינג אויף דעם אויך. OPWDD דאַנקען דיר פֿאַר דיין אינטערעס אין באַדינג אויף די Broome DDSOO אָפּזאָגן באַדינונגס באַפעלן, און מיר קוקן פאָרויס צו די מעגלעכקייט צו טאָן געשעפט מיט איר אויף דער ווייַטער IFB. פֿאַרבונדן דאָקומענטן: אָפּזאָגן באַזייַטיקונג און ריסייקלינג באַדינונגס ברום דעוועלאָפּמענטאַל דיסאַביליטיז שטאַט אָפּעראַטיאָנס: פאַרבעטונג פֿאַר באַפעלן #BRM070919
געלײגט זיך שלאָפֿן 10.45 אַ זײגער, אײַנגענומען אַליװ PM, אײַנגעשלאָפֿן אַרום 2, אױפֿגעכאַפּט זיך 6.30, דערנאָך 9.45. ניט אױסגעשלאָפֿן זיך, נאָר אױפֿגעשטאַנען, כּדי איבערצושלאָגן דעם דאָזיקן רעזשים. שױן זעקס טעג בין איך דאָ אָפּגעװען, אין דרײַ טעג אַרום קערן מיר זיך אום אַהײם — ס׳איז שוין צײַט ברענגען דעם שלאָף אין אָרדענונג! לאַנג שפּאַצירט איבערן גרױסן פּאַרק און געהאַלטן אין אײן אײַנחזרן אױף אױסװײניק זשאַבאָטינסקיס „װעגן דער אײַזערנער װאַנט‟ אין דער ענגלישער איבערזעצונג. אינעם רוסישן אָריגינאַל האָב איך דעם אַרטיקל אױסגעלערנט מיט יאָרן צוריק, נאָר כ׳מײן, אַז עס װעט זײַן נוצלעכער צו קענען אים אױף ענגליש: גראָד אױף ענגליש װעל איך דאַרפֿן ציטירן פֿראַגמענטן פֿונעם דאָזיקן אַרטיקל, כּדי איבערצוצײַגן מענטשן אין דער גערעכטיקײט פֿון ציוניזם. אױפֿן װעג צוריק אינעם האָטעל האָב איך געזען אַ מין „מעמאָריאַל‟ לכּבֿוד שאָפּענען: אַ הױכן שטײן, באַדעקט מיט געבלעטער, אין מיטן — אַן אײַזערנער טאָװל מיט אַ לאַנגער אױפֿשריפֿט, און איבערן טאָװל — שאָפּענס באַרעליעף. אָפּגערוט זיך אױף אַ באַנק דערנעבן. פֿון שאָפּענס מוזיק האָט זיך אָגעהױבן מײַן קאָנצערט–טעטיקײט. שױן אינעם צװײטן קלאַס האָב איך געשפּילט אױף אַ שול–קאָנצערט שאָפּענס דרײַ מאַזורקעס און אַ װאַלס. דער טאַטע האָט רעקאָרדירט מײַן אױפֿטריט אױף אונדזער אַלטן מאַגניטאָפֿאָן „אַדידאַס‟; דערנאָך האָב איך ניט אײן מאָל געהערט יענע רעקאָרדירונג, און ביז איצטער קלינגט נאָך בײַ מיר אין די אױערן דאָס קולכל פֿונעם מײדעלע, װאָס האָט אַנאָנסירט: „שאָפּען. דרײַ מאַזורקעס און אַ װאַלס. ס׳װעט אױסשפּילן דער שילער פֿונעם צװײטן קלאַס זשעניע קיסין.‟ אױף מײַנע ערשטע סאָלאָ–קאָנצערטן, װען איך בין געװען אַלט עלף יאָר, איז דער גרעסטער טײל פֿון מײַן פּראָגראַם באַשטאַנען פֿון שאָפּענס װערק: אין דער מיט פֿונעם ערשטן טײל האָב איך געשפּילט עטלעכע מאַזורקעס זײַנע, אינעם צװײטן — דעם פֿאַ–מינאָר קאָנצערט (מיט אַ צװײטן קלאַװיר). מיט אַ יאָר שפּעטער, אױף מײַן דעביוט אינעם גרױסן זאַל פֿון דער מאָסקװער קאָנסערװאַטאָריע האָב איך געשפּילט שאָפּענס ביידע קאָנצערטן מיטן אָרקעסטער. שאָפּען האָט תּמיד פֿאַרנומען דאָס צענטראַלע אָרט אין מײַן רעפּערטואַר. אַלע, פֿון סאַמע אָנהײב אָן פֿון מײַן קאַריערע, פֿלעגן זאָגן, אַז שאָפּענס מוזיק איז דאָס, װאָס איך שפּיל אַם בעסטן. װען איך האָב געטראָפֿן ריכטערן צום לעצטן מאָל (גוט האָב איך אים ניט געקענט, כ׳האָב געהאַט בלױז פֿיר קורצע באַגעגענישן מיט אים), האָט ער מיר געזאָגט, אַז איך בין אַ שאָפּעניסט. אַלײן אָבער האָב איך במשך פֿון לאַנגע יאָרן קײן מאָל ניט געפֿילט, אַז שאָפּען איז מיר ליבער אײדער, אַ שטײגער, בעטהאָװען און אַנדערע קאָמפּאָזיטאָרן (הגם זײער פֿיל צײַט איז פֿאַרבײַ, ביז װאַנעט איך האָב זיך אױסגעלערנט גוט שפּילן בעטהאָװענס מוזיק). בלױז מיט עטלעכע יאָר צוריק האָב איך ענדלעך דערפֿילט מיט אַלע אבֿרים, אַז ס׳איז דװקא אַזױ, אַז פֿון אַלע גרױסע קאָמפּאָזיטאָרן איז שאָפּען מיר דער נאָענטסטער צום האַרצן — און פֿון דעמאָלט אָן פֿיל איך עס אַלץ שטאַרקער און שטאַרקער… הײַנט האָט זיך מיר עפּעס פֿאַרװאָלט הערן גילעלסעס רעקאָרדירונג פֿון װעבערס צװײטער סאָנאַטע. װי געניאַל האָט ער זי געשפּילט, באַזונדערס דעם ערשטן טײל! אַוודאי, האָב איך תּמיד זײער ליב געהאַט די דאָזיקע רעקאָרדירונג, נאָר דאָס מאָל האָב איך עפּעס באַזונדערס שאַרף דערפֿילט די אַלע ניואַנסן פֿון אָט דער אינטערפּרעטאַציע. דער דריטער טײל, לױט מײַן מײנונג, װאָלט געקאָנט זײַן לײַכטער: ס׳איז דאָך װעבער, ניט בראַמס אָדער ראַכמאַנינאָװ. נאָר אַל דאָס איבעריקע איז אַן עכטער שעדעװער! גילעלס… אַ מין טיפֿקײט, אַ מין מאַסשטאַב און אינערלעכע קראַפֿט! און אױב מע הערט זײַנע סאַמע ערשטע, יוגנטלעכע רעקאָרדירונגען, מע פֿאַרגלײַכט זײ מיט דעם, װאָס ער האָט דערגרײכט שפּעטער, באַזונדערס אינעם לעצטן פּעריאָד פֿון זײַן לעבן, און מע באַנעמט, װאָס פֿאַר אַ ריזיקן דרך ער האָט דורכגעמאַכט אין זײַן שאַפֿערישקײט, — בלײַבט נאָר זיך טיף פֿאַרנײגן פֿאַר אַזאַ גאָון… פֿון לאַנג שױן שטרײַט מען, װער איז בעסער: גילעלס צי ריכטער. לױט מיר נאָך, איז עס זײער אײנפֿאַך — מ׳דאַרף פּשוט פֿאַרגלײַכן ריכטערס און גילעלסעס רעקאָרדירונגען פֿון פֿאַרשײדענע װערק: צום בײַשפּיל, בעטהאָװענס „האַמערקלאַװיר‟–סאָנאַטע, שומאַנס „סימפֿאָנישע עטיודן‟, בראַמס׳ ערשטע סאָנאַטע, טשײַקאָװסקיס ערשטן קאָנצערט, פּראָקאָפֿיעװס אַכטע סאָנאַטע… ריכטער האָט געשפּילט זײער גוט — נאָר גילעלסעס אינטערפּרעטאַציעס זײַנען דאָך אױף אַזױ פֿיל רײַכער, טיפֿער, טאַלאַנטפֿולער! אין אָוונט בין איך װידער געגאַנגען אױף אַ שפּאַציר און געזען דעם בנין, װוּ גאָנטשאַראָװ האָט געװױנט און אָנגעשריבן אַ גרעסטן טײל פֿון זײַן ראָמאַן „אָבלאָמאָװ‟ (אַזױ איז אָנגעשריבן אױפֿן טאָװל מיט זײַן באַרעליעף). עס זײַנען פֿאַראַן עטלעכע ביכער, װאָס כ׳האָב אַ מאָל אָנגעהױבן לײענען און ניט געקאָנט זיי צעקײַען; אײן בוך פֿון זײ איז געװען טאַקע „אָבלאָמאָװ‟. שפּעטער האָב איך געלײענט ערגעץ–װוּ, אַז פּראָקאָפֿיעװ האָט אױך ניט געקאָנט לײענען „אָבלאָמאָװן‟, װײַל אַזאַ מענטשלעכער טיפּ איז אים געװען ביז גאָר פֿרעמד. פֿון יענער צײַט אָן האָב איך מער גאָרנישט ניט געלײענט פֿון גאָנטשאַראָװן, דאָס איז בײַ מיר אַ בלױז… אין אָװנט געלײענט זשאַבאָטינסקיס „די זקנימס מרידה‟. אַ מין גלענצנדיקער אַרטיקל! אינטערעסאַנט, אַז אין יענער צײַט (אין 1927) זײַנען די קעגנערס פֿון פֿאַשיזם און קאָמוניזם געװען אױך קעגן קאַפּיטאַליזם (און זשאַבאָטינסקי האָט שױן דעמאָלט פֿאַרשטאַנען, אַז ״tertium non datur״), נאָר איצט איז קלאָר װי דער טאָג, אַז דװקא קאָפּיטאַליזם איז די אײנציקע ריכטיקע סיסטעם. רעװידירט די געדרוקטע אױסגאַבע פֿון מײַנע 4 פּיאַנע פּיעסן און װיאָלאָנטשעל־סאָנאַטע. געפֿונען עטלעכע גרײַזן, אָנגעשריבן אין „הענלע‟ [1]. ראָבין האָט צוגעשיקט אַן אַרטיקל, געדרוקטן אױף „בי–בי–סי ניוז‟: װײַזט זיך אַרױס, אַז די קאָמוניסטן האָבן אױסגעפֿלאַסטערט דעם צענטער פֿון פּראָג מיט ברוק–שטײנער, געמאַכט פֿון ייִדישע מצבֿות! װען זשע װעט דער מערבֿ סוף–כּל–סוף פֿאַרשטײן, אַז קאָמוניזם איז מיט גאָרנישט ניט בעסער פֿון נאַציזם?! זי האָט אױך צוגעשיקט ביז גאָר אַן אינטערעסאַנטע „בי–בי–סי‟־אױדיציע װעגן דער מוזיק פֿון דזשאָן מילטאָנס פֿאָטער און איר װאַרשײַנלעכער װירקונג אױף זײַן זונס דיכטונג. יאָ, די אײראָפּעיִשע קלאַסישע מוזיק האָט דערגרײכט אירע הײכן שפּעטער, װי די ליטעראַטור. דעריבער, װען איך הער, לאָמיר זאָגן, בערדן און אַנדערע, פֿאַרכאַפּט מיך ניט די מוזיק גופֿא, נאָר דער געדאַנק, אַז שעקספּיר האָט זי געהערט. עך, װען מע װאָלט געקאָנט הערן די מוזיק, װאָס אונדזערע אָבֿות אין ביבלישע צײַטן האָבן געשפּילט „מיט גיטאַר און האַרף‟, „מיט סטרונעס און פֿלײט‟… ס׳װאָלט געװען גוט, אַז „דער פֿאַרלאָזטער גן–עדן‟ (אָדער כאָטש אײניקע פֿראַגמענטן דערפֿון) זאָל איבערגעזעצט װערן אױף ייִדיש. כ׳קאָן זיך פֿאָרשטעלן, אַז ער װאָלט געקלונגען שײן אױף ייִדיש, ס׳איז דאָך די ביבלישע טעמאַטיק. אַזאַ אױפֿגאַבע איז אָבער ניט פֿאַר מײַנע כּוחות… און װוּ נעמט מען אַ צװײטן בערל לאַפּין? [2] פֿאַרן שלאָפֿן געלײענט אין בעט „אױפֿן שװעל‟. אַ גוטער זשורנאַל, אַן אינטערעסאַנטער, אױף זײער אַ גוטן פּאַפּיר, כּמעט אָן דרוקפֿעלערן. אַ מחיה צו האַלטן אין די הענט אַ גוטע הײַנטיקע פּעריאָדישע אױסגאַבע אױף ייִדיש! אַ שאָד נאָר, װאָס איצט גײט ער אַרױס בלױז צװײ מאָל אַ יאָר… אױגוסט 19 פּונקט מיט 28 יאָר צוריק, װען איך האָב זיך אױפֿגעכאַפּט אין דער פֿרי, האָט די מאַמע מיר געזאָגט, אַז אין מאָסקווע איז פֿאָרגעקומען אַ פּוטש. פֿון לאַנג שױן האָט מען גערעדט װעגן אַזאַ מעגלעכקײט — און אָט איז עס טאַקע געשען… דורך טעלעװיזיע האָבן באַװוּסטע דיקטאָרן מיט שטײנערנע פּנימער פֿאָרגעלײענט די װענדונג פֿון „גע–קאַ–טשע־פּע‟ [3] צום פֿאָלק: „אין אַ שװערער, קריטישער שעה פֿאַר די גורלות פֿון דעם פֿאָטערלאַנד און אונדזערע פֿעלקער װענדן מיר זיך צו אײַך! איבער אונדזער הײמלאַנד הענגט אַ טױטגעפֿאַר […] מאַכן אַ סוף דער הײַנטיקער אומרויִקער צײַט…‟ מיר — די מאַמע, אַלאָטשקע, אַנע פּאַװלאָװנאַ און איך — זײַנען אין יענע טעג געװען אין „רוזאַ‟ [4] (דער טאַטע איז אַװעק קײן מאָסקװע מיט עטלעכע טעג פֿריִער). אינעם װעסטיביול פֿון דער גאָרקיך, דערזען אונדז, האָט ליודמילאַ ניקאָלײַעװנאַ [5] געזאָגט: „איצט װעט מען טאַקע אַלעמען פֿאַרנעמען אין דער אַרמײ!‟ שפּעטער, װען קאָװאַלס [6] אַלמנה איז געקומען צו אונדז, האָט זי גענומען רײדן װעגן דעם, אַז אױב מע װעט מיך פּרוּװן פֿאַרהאַלטן לעם אונדזער הויז אין מאָסקװע, כּדי צונעמען מיך אין דער אַרמײ, זאָל איך זאָגן, אַז „איך בין אַ קרובֿ פֿון מאָלדאַװיע‟ (!). דערמאָן איך זיך איצט אין דעם און טראַכט: װי אַזױ איז איר ניט אײַנגעפֿאַלן, אַז אין אַזאַ פֿאַל װעט מען פֿאָדערן, איך זאָל װײַזן מײַן פּאַספּאָרט?! מיר האָבן תּיכּף באַשלאָסן, אַז אױב מע װעט אונדז פֿאָרט אַרױסלאָזן אין אַמעריקע, װוּ בײַ מיר זײַנען געװען פֿאַרפּלאַנירט גאַסטראָלן אין אָקטאָבער, װעלן מיר דאָרט בלײַבן. בעת מיר האָבן שפּאַצירט איבער די פֿאַרנאַכטיקע אַלעעס, האָב איך אָנגעהױבן לערנען די מאַמען און אַנע פּאַװלאָװנאַן אַ ביסל ענגליש. צװישן די פֿיר אָפֿיציאַנטקעס אין „רוזאַ‟, װאָס האָבן אַלע געװױנט אינעם נאָענטן דאָרף, איז געװען אײנע, ניט אַזאַ װי די אַנדערע. געהײסן האָט זי נאַטאַשע. בשעת אונדזער אױפֿהאַלט דאָרטן מיט אַ יאָר צי צװײ פֿריִער, האָט זי איין מאָל פֿאַרפֿירט אַ שמועס מיט דער מאַמען, און עס האָט זיך אַרױסגעװיזן, אַז זי איז אַ געבילדעטע פֿרױ. זי האָט אַפֿילו געשאָנקען אונדז אַ בוך פֿון הײַנטצײַטיקע אַמעריקאַנער נאָװעלן. דאָס מאָל, בײַ דער װעטשערע, װען נאַטאַשע איז צוגעקומען צו אונדזער טיש און דער שמועס האָט זיך פֿאַרדרייט אַרום דעם פּוטש, האָט זי געזאָגט עפּעס אַזױנס, װאָס ס׳איז באַלד געוואָרן קלאָר, אַז זי האַלט אים אונטער. די מאַמע האָט מיר זײער שטיל אַ זאָג געטאָן: „דאָס מױל אױפֿן שלאָס!‟, און נאַטאַשע, זעענדיק אונדזערע פּנימער, האָט געזאָגט, שױן מיט אַ װײכערער שטים: „איר דאַרפֿט אַװעקפֿאָרן פֿון דאַנען. איך מײן… בכלל…‟ אַרױס פֿון דער גאָרקיך, האָבן מיר געטראָפֿן די מינקאָװס [7], און מאַרק האָט געזאָגט: „יאָ… מ׳האָט זיך דערװאַרט אױף די רױטע…‟. גאַליע האָט דערצײלט, װאָס פֿאַר אַ פּאַסקודניאַטשקע אײנע אַ באַקאַנטע אירע דאָ אין „רוזאַ‟ האָט זיך אַרױסגעװיזן, — זי האָט איר הײַנט געזאָגט: „גאַליע, איך באַגריס אײַך!‟. מאַרק האָט אָנגעהױבן דערצײלן, אַז אפֿשר װעט זיך זײ אײַנגעבן אַװעקצופֿאָרן קײן דײַטשלאַנד, װוּ ער װעט האָבן אַ מעגלעכקײט צו אַרבעטן דאָרטן, אין דער שטאָט טוטלינגען. דערנאָך האָט מען טראַנסלירט דורך טעלעװיזיע די פּרעסע–קאָנפֿערענץ פֿון די פּוטשיסטן. אײנע אַ יונגע פֿרױ האָט זײ אַ פֿרעג געטאָן, צי זײ האָבן געהאַט געבעטן אַן עצה בײַ גענעראַל פּינאָטשעט. באָװין [8] האָט געפֿרעגט סטאַראָדובצעװן: „װי אַזױ זײַט א י ר אַרײַנגעפֿאַלן אין אָט דער קאָמפּאַניע?‟ — און מע האָט זיך צעלאַכט. מע האָט אױך געװיזן אין אַ נײַעס–פּראָגראַם אַ קורצע מיטטײלונג װעגן דעם, אַז מענטשן האָבן זיך צונויפֿגעזאַמלט בײַם „װײַסן הױז‟; אײנער פֿון זײ האָט געזאָגט: „איך בין דאָ, װײַל מײַן האַרץ האָט מיך געבראַכט אַהערצו!‟. בלױז שפּעטער, נאָכן דורכפֿאַל פֿונעם פּוטש, האָט מען געלערנט, אַז פּוגאָ [9] איז אויפֿגעבראַכט געװאָרן פֿאַר יענעם רעפּאָרטאַזש… נאָך דעם זײַנען מיר מיט דער מאַמען געגאַנגען קלינגען דעם טאַטן און האָבן געטראָפֿן דאָרט מערקוריעװן [10]. „נו, װי געפֿעלט אײַך דאָס אַלץ?‟ — האָט ער געפֿרעגט. די מאַמע האָט גאָרנישט ניט געענטפֿערט — מסתּמא, האָט זי זיך געשראָקן. „געמאַכט אַ פּוטש — און זיצן אַזױ: מיר זײַנען גוטע! קײן װאָרט ניט אמת!‟. דאַן האָט די מאַמע שטיל געזאָגט: „עס קאָן ניט זײַן קײן אמת.‟ ״פּוגאָ איז ממש אַ האַרצעניו–נשמהניו!‟ — האָט מערקוריעװ װײַטער גערעדט: „גלײַך װי מיט אַ נימב איבערן קאָפּ!‟ אַזױ איז פֿאָריבער דער דאָזיקער טאָג אין 1991… הײַנט האָב איך אָנגעשריבן מײַנע פֿרײַנד אין רוסלאַנד, געפֿרעגט בײַ זיי, צי מע מערקט אָפּ דעם יאָרטאָג. אַ. האָט געענטפֿערט: „נו, בלױז אין פֿײסבוק, אױף װיפֿל איך װײס… שױן זשע זײַנען די קרבנות געװען אומזיסטיקע און די װערט פֿונעם מענטשלעכן לעבן איז הײַנט אַזױ נישטיק?!! איצט רײדן פֿיל מענטשן װעגן „מאַכן אויסמענטש‟. מענטשן פֿאַרטיפֿן זיך אין זיך אַלץ מער, נאָר די אַנטשפּאַנונג זאָגט װעגן דעם, אַז אַן אױפֿברױז איז גאַנץ װאַרשײַנלעך. אָבער װען און װוּ — װייסט קײנער ניט.‟ קאַרינאַטשקע האָט זיך אומגעקערט פֿון פּראָג. 20 אױגוסט דערמאָן איך זיך אין יענע שױן װײַטע טעג און פֿאַרשטײ, אַז פֿאַרגעדענקט האָב איך ניט אַזױ די געשעענישן, נאָר מײַנע דעמאָלטיקע געפֿילן… אױפֿן צװײטן טאָג פֿונעם פּוטש זײַנען צו אונדז געקומען די שװעסטער בענציאַנאָװ און געזאָגט: „ס׳איז דאָך אַלץ ניט ערנסט! האָט איר געזען סטאַראָדובצעװן, װי ער האָט געענטפֿערט? ׳מע האָט מיך, נאַטירלעך, אײַנגעלאַדן, און איך בין, נאַטירלעך, מסכּים געװען׳!‟. פּינקטלעך האָבן מיר ניט געװוּסט, װאָס עס קומט אױף אַן אמתן פֿאָר. עס זײַנען אַרומגעגאַנגען כּל־מיני קלאַנגען. איך געדענק, אַז אין יענעם טאָג האָבן מיר — אַלאָטשקע, מאַשע קאָװאַל און איך — שפּאַצירט איבער אַן אַלעע און געשמועסט װעגן דעם װידערשטאַנד, װאָס איז דעמאָלט פֿאָרגעקומען אין מאָסקװע, און װעגן דעם, װי װיכטיק עס איז פֿאַר רוסלאַנד. כ׳געדענק שױן אָבער ניט, װאָס האָבן מיר טאַקע יאָ דעמאָלט געװוּסט… שפּעטער, אין אָװנט, האָט מען אין אַ נײַעס–פּראָגראַם דורך טעלעװיזיע מיטגעטײלט, צװישן אַנדערש, װעגן אַן אױסשטעלונג פֿון רעריכס הימאַלײַיִשע בילדער. דאָלינסקאַיאַ [11], װאָס איז דעמאָלט געװען בײַ אונדז, האָט געזאָגט: „נו יאָ, גראָד דאָס דאַרפֿן מיר איצט: רעריך מיט הימאַלײַע…‟ הײַנט האָט ק. געענטפֿערט אױף מײַן נעכטיקן בריװ: „נײן, קײנער מערקט ניט אָפּ. אָבער מיר געדענקען.‟ איך האָב איר אָנגעשריבן: „די אַנומלטיקע דעמאָנסטראַציעס האָבן צו גאָרנישט ניט געבראַכט, זשוקאָװן האָט מען אײַנגעזעצט… שױן זשע איז דאָס ניט קײן געלעגנהײט פֿאַר פּראָטעסטן, װאָס װאָלטן געקאָנט אַריבערװאַקסן אין אַ רעװאָליוציע?‟. זי האָט געענטפֿערט: „פֿאַרקערט, איצט װעלן די פּראָטעסטן, גיכער פֿון אַלץ, אױפֿהערן, װײַל מענטשן האָבן זיך װידער דערשראָקן. אײַנגעזעצט האָט מען ניט בלױז זשוקאָװן…‟ די זעלבע פֿראַגע האָב איך נאָך נעכטן, פֿאַרן לײגן זיך שלאָפֿן, געשטעלט אַ. הײַנט האָט זי געענטפֿערט: „דער גרימצאָרן גײט אָן שטענדיק כװאַליעסווײַז: שטײַגט און פֿאַלט. נאָר אין אַלגעמײן איצט איז ער נאָענט צו דער זיד–טעמפּעראַטור. און װי װעט זײַן װײַטער איז אוממעגלעך צו פּראָגנאָזירן, װי שטענדיק אין רוסלאַנד.‟ „פֿאַר װאָס זשע גײען די פּראָטעסטן װײַטער ניט אָן?‟ — האָב איך געפֿרעגט. אַ. האָט צוגעשיקט אַ לאַנגן ענטפֿער: „פֿאַר מיר איז עס אױך אַ פֿראַגע: פֿאַר װאָס אין רוסלאַנד פֿאַרלײַדט מען שטענדיק?! די אײנציקע דערקלערונג איז, אַז אין דער גרונטיקער מאַסע איז זײער אַ נידעריקער זעלבסטבאַװוּסטזײַן און אָפֿט איז אַבסאָלוט ניטאָ קײן לאָגיק: די דערקלערונגען װעגן דעם, פֿון װאַנען קומען אַלע אומאָנגענעמלעכקײטן, איז אָפֿט אַבסורדיש: ׳ס׳איז אַלץ איבער די אַמעריקאַנער!׳ אומצופֿרידנקײט מיטן לעבן גײט איבער אין אומצופֿרידנקײט אײנער מיטן אַנדערן. דאָס זײַנען סײַ אינערלעכע פֿאַמיליע–קאָנפֿליקטן, סײַ גנבֿה און סײַ שיכּרות. דער געדאַנק ׳מע קאָן גאָרנישט ניט טאָן׳ — האָט זייער אַלטע װאָרצלען. ניט אײן יאָרהונדערט! יענע 50־60 טױזנט, װאָס זײַנען אַרױס אױפֿן פּלאַץ, קאָנען ניט איבערמאַכן די אַלגעמײנע טענדענץ, װאָס האָט זיך אײַנגעשטעלט מיט לאַנג יאָרן צוריק. די ׳ניט–געשמיסענע׳ יוגנט װאַרפֿט זיך אונטער די פּאָליצײיִשע שטאָקן, אַ סך פֿאָרן אַװעק פֿון לאַנד. די אַלגעמײנע שטימונג פֿון אַנטױשונג, אומצופֿרידנקײט און װילן אַ בעסער לעבן ברענגט צו דעם, אַז זײער לאַנגזאַם הײבט אָן אױפֿװאַכן אױך דער איבעריקער, פֿינצטערער טײל פֿון דער באַפֿעלקערונג. דער, װאָס האָט זיך ניט אַרײַנגעלאָזט אין שיכּרות און ניט דעגענערירט (אַנטשולדיק פֿאַר די גראָבע װערטער, נאָר דאָס איז אמת). ס׳איז װי אַ יױר–ראָשטשינע: מע װײסט ניט, װען זי קאָן זיך אױפֿהײבן און אַ גאָס טאָן איבערן ברעג. כ׳האָב ניט קײן צװײפֿל, אַז עס װעט געשען; און דאַן װעלן אַלע פּאַסקודניאַקעס זיך איבערװאַרפֿן, װי ס׳איז געװען שױן ניט אײן מאָל, און זיך פֿאַרשטעלן פֿאַר ליבעראַלן. עס װילט זיך ניט װערן פֿאַרביטערט, נאָר מע דאַרף אַ געריכט, װאָס װעט דערלױבן צו געבן אַן אָפּשאַצונג פֿון זײער טעטיקײט אינעם דאָזיקן פּעריאָד. אַ רויִק, רעכטלעך געשפּרעך װעגן יעדערן, װאָס איז געװען ׳בעתן אױספֿילן׳ און באַגייען אַ פֿאַרברעכן. אַ באַשטעטיקונג מיט דאָקומענטן.‟ יאָ, אַ. איז, װי געװײנטלעך, מער אָפּטימיסטיש, װי ק. ס׳װאָלט זיך, אַװדאי, געװאָלט זײַן אָפּטימיסטיש… זובאָװ [12] האָט אָנגעשריבן אין פֿייסבוק װעגן דעם, אַז הײַנט האָט אַ גלח צום ערשטן מאָל זיך אָפּגעזאָגט דורכצופֿירן אַ פּאַניכידע אין אָנדענק פֿון די יונגען, אומגעקומענע מיט 28 יאָר צוריק: „דער פּאַטריאַרך האָט ניט געגעבן זײַן בענטשונג‟. [1] „הענלע‟ (G. Henle Verlag) — נאָטן־פֿאַרלאַג אין דײַטשלאַנד [2] בערל לאַפּין (1889־1952) — ייִדישער דיכטער און איבערזעצער [3] „גע–קאַ–טשע־פּע‟ (ГКЧП) — אַ כונטע פֿון הויך־געשטעלטע פּאַרטיי־פֿונקציאָנערן, וואָס האָט געמאַכט אַן איבערקערעניש אין מאָסקווע אין אויגוסט 18־21, 1991 [4] „רוזאַ‟ — אַ שאַפֿעריש הויז אונטער מאָסקווע פֿאַר קאָמפּאָזיטאָרן [5] ליודמילאַ לוקאָװניקאָװאַ — אַנע פּאַװלאָװנאַס אַן אַלטע חבֿרטע און די פֿרױ פֿונעם דירעקטאָר פֿון דעם מאָסקװער „קאָמפּאָזיטאָרן–הױז‟ [6] מאַריאַן קאָװאַל — סאָװעטישער קאָמפּאָזיטאָר [7] מאַרק מינקאָװ — סאָװעטישער און רוסלענדישער קאָמפּאָזיטאָר [8] אַלעקסאַנדר באָװין — סאָװעטישער זשורנאַליסט און פּאָליטאָלאָג, שפּעטער — רוסלאַנדס אַמבאַסאַדאָר אין ישׂראל [9] פּוגאָ, ב. ק. — איינער פֿון די פּוטש־אָרגאַניזאַטאָרן [10] פּיאָטר מערקוריעװ — סאָװעטישער און רוסלענדישער אַקטיאָר, מוזיק–פֿאָרשער און מוזיק–זשורנאַליסט, אײניקל פֿונעם באַרימטן סאָװעטישן רעזשיסער װסעװאָלאָד מײערהאָלד
בשורה טובה פאר אנשי שלומינו, איך האב געעפנט א דזשים אין שטעטל, א פלאץ וואו מען קען מאכן עקסערסייז פאר די נשמה. די פלאץ איז אין שול; מען קען קומען יעדן אינדערפרי לערנען און דאווענען, זיך אויפבויען די נשמה; מען זאל האבן א געזונטע נשמה, א שטארקע נשמה. אויך ווערט די גוף אויפגעבויט און געזונט, עס ווערט זייער שטארק. אזוי זאגט די תורה (משלי א, ג): "כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ", אז מען לערנט תורה - ווערט די קאפ געזונט און בא'חן'ט, "וַעֲנָקִים לְגַרְגְּרֹתֶךָ", אז מען לערנט תורה - ווערט די האלז געזונט און באצירט. נאך שטייט (שם ג, ח): "רִפְאוּת תְּהִי לְשָׁרֶךָ", אז מען לערנט תורה ווערט די בויך אויסגעהיילט, "וְשִׁקּוּי לְעַצְמוֹתֶיךָ", און אז מען לערנט תורה ווערן די מארך פון די ביינער געשטארקט (עירובין נד). איך בעט דיר זייער, נישט וואס יעדער איינער טוט - דארפסטו נאכטון. ענדערש קום מאכן עקסערסייז אויף דיין נשמה, בוי אויף דיין נשמה. קום אין שול לערנען, מאך נאך די אינגעלייט וואס קומען אין שול, וואס זענען זיך קובע עתים לתורה. דער גוי האט נישט קיין תורה, האט נישט קיין מקוה און נישט קיין דאווענען - גייט ער אינדערפרי אויפבויען זיין קערפער, דער גוי האט נישט קיין עתיד, ביי אים איז דער גוף די גאנצע לעבן, לויפט ער אינדערפרי טון דאס. דו ביסט א איד, דו האסט א נשמה - קום אין שול, זיי זיך קובע עתים לתורה. מאך זיך א שיעור אין רבינ'ס ספרים - וועט מען דיר נישט קענען פארנארן. דער רבי זאגט (חיי מוהר"ן, סימן רס) דער וואס האט געטרינקען פון די אונגארישע וויין - אים קען מען נישט פארנארן. גיי אביסל התבודדות, גיי שפאצירן הינטער דיין שטוב, רעד זיך אויס צום אייבערשטן, בעט אים: "הייליגער באשעפער, געב מיר אביסל שכל, איך זאל געדענקען וואס איז תכלית, וואס וועט בלייבן פון מיר". דער אייבערשטער זאל העלפן זאלסט האבן הצלחה אין אלע ענינים. ------ בעזרת ה' יתברך - יום ד' פרשת תולדות, כ"ט מר-חשון, ערב ראש חודש כסליו, שנת תשפ"ג לפרט קטן לכבוד ... נרו יאיר אן ערליכע ווייב, אן איידעלע ווייב - איז מער ווערד פון אלעס אויף דער וועלט. קען זיין דו ביסט יונג, עס רייצט דיך וכו' וכו', אבער איך זאג דיר עס איז נישטא עפעס בעסערס פון איידל, באשיידן און צניעות'דיג. איך בעט דיר, רייס נישט אראפ דיין ווייב'ס איידלקייט, ברענג איר נישט אריין נייע דערהערן פון די וועלט; עס וועט אריבערגיין די פאר יונגע היציגע יארן און דו וועסט אזוי חרטה האבן... איך זאג דיר, איך ווייס וואס איך רעד. איך האב אינגעלייט וואס וויינען צו מיר אז זייער ווייב גייט לינקס און זיי קענען גארנישט טון, ווען זיי אליינס האבן אין די עבר אראפגעריסן און חוזק געמאכט פון די איידעלע וועג. אוי וויי, ווי שרעקעדיג די וועלט איז, אוי ווי ביטער עס ווערט ווען די ווייב ווערט אויס תמימות'דיג, זי וויל נישט נאכגיין די וועג פון צדיקים; עס ווערט אויס שטוב, עס ווערט אויס מאמע פאר די קינדער, אויס מיט אלעס. מען קען פלאצן ווען בחורים ענטפערן מיר, זיי דארפן א ווייב וואס איז נישט פארפרומט. איך רעד שידוכים פאר בחורים און זיי ווייסן נישט גארנישט פון לעבן, זיי האבן די יונגע רייץ, און דעריבער זאגן זיי אפ שידוכים. איך בעט זיך ביי זיי, האט שכל, נעם א וואוילע איידעלע ווייב, נעם א באשיידענע ווייב, נעם א ריינע תמימות'דיגע ווייב, עס איז אזוי גוט אן ערליכע פרוי; זי וועט מחנך זיין דיינע קינדער, זי וועט ליינען קריאת שמע מיט זיי, זי וועט זיי וואשן נעגל וואסער; וואס האסטו מורא - אז זי וועט נישט וועלן נעמען א טעלעפאן וואס איז נישט כשר אין האנט? נאר דו וועסט דאך מרוויח זיין פון דעם, אבער די יונגע בחורים מיט די רייץ ווילן מיך נישט אויסהערן. דיר בעט איך, האב רחמנות אויף דיין לעבן, מאך נישט אוועק צניעות, רייס נישט אראפ דיין ווייב. אז זי פרעגט דיר אויף א קלייד אויב עס איז גוט, אז זי זאגט דיר 'מיין מאמע זאגט מיר איך זאל נישט גיין מיט דעם' - לאך זיך נישט אויס און מאך א געשפעט, זאג איר: "פאלג דיין מאמע, גיי נישט מיט דעם, אזוי וועלן אונזערע קינדער אונז אויסהערן"; זאג איר: "וואס וועט זיין, אונזערע קינדער וועלן זיך אויסלאכן פון אונז, זיי וועלן מער נאכגיין די לינקע גאס". אוי וויי, אוי ווי שרעקעדיג די וועלט איז; פארוואס זאלסטו זיך אליינס ברענגען די גיהנום? מאך נישט די טעותים ווייל שפעטער איז ביטער שווער. בעט דיין ווייב זאל דיר דערציילן וואס מען האט נעכטן גערעדט ביים שיעור, מען האט געדערט אזעלכע וויכטיגע זאכן. מען קען זיצן אין גן עדן, מען קען שפירן אלע שי עולמות - ביז דער שלאנג קומט אן, ער הויבט אן רעדן קעגן וכו', ער פאר'סמ'ט מיט קשיות, מיט ליצנות. נעכטן בין איך געגאנגען נאך געלט אין די שול'ן. איך בעט דעם אייבערשטן שוין א לאנגע צייט אז איך וויל גיין נאך געלט, איך וויל זוכה זיין צו מתקן זיין מיין נשמה, מוהרא"ש שרייבט אז גיין נאך געלט לויטערט אויס די נשמה. ברוך ה' איך האב געהאט די מעגליכקייט צו גיין אין שול'ן מיט א חתן וואס האט חתונה אין אפאר וואכן און האט נישט קיין געלט, וואס זאל איך דיר זאגן? איך האב געשפירט ווי עס פאלט שטיקער פון מיר, איך האב געשפירט א זיכוך, נאך יעדע שול האב איך געשפירט ווי איך ווער ניי געבוירן. איין פראבלעם האב איך געהאט, דער חתן האט געוואלט מאכן ווי מער געלט, און איך האב זיך מער געפריידט יעדע מענטש וואס האט נישט געגעבן, אזוי איז געווען די תיקון שטערקער. גיי דו אויך נאך געלט, לכל הפחות איין מאל א וואך. אויב דו האסט נישט קיין צוועק - קען איך דיר געבן א חלק פון די קהילה, א פינטעלע פון די מוסד - וואס דאס זאל זיין דיין פראיעקט וכו'.
דעם 2טן מאַרץ איז געווען שלום־עליכמס געבוירן־טאָג. אָבער איך וועל הײַנט ניט שרײַבן וועגן אונדזער קלאַסיקער. הײַנט וויל איך דערמאָנען אַ מענטשן פֿון לחלוטין אַנדערע מאָסן און צײַטן: מיכאַיִל גאָרבאַטשאָוו, וואָס זײַן געבוירן־טאָג איז צופֿעליק אויך אויסגעפֿאַלן אויף דעם 2טן מאַרץ. ער איז געוואָרן 85 יאָר אַלט. מיכאַיִל גאָרבאַטשאָוון האָב איך, אַזוי צו זאָגן, לעבעדיקערהייט געזען בלויז איין מאָל. געווען איז עס מיט אַריבער צוואַנציק יאָר צוריק, אין אָקספֿאָרד. דעמאָלט איז דאָרטן געווען אַקטיוו די חב”דישע אָרגאַניזאַציע „לחיים‟, בראָש מיט שמולי בוטח, וואָס איז שפּעטער געוואָרן ברייט באַקאַנט אין ייִדישע און ניט נאָר ייִדישע קרײַזן. אין אָקספֿאָרד האָט זיך אָנגעהויבן זײַן וועג „באַרג־אַרויף‟, און געטאָן האָט ער עס, בפֿרט, דורך ברענגען אַהין וועלט־באַרימטע פּערזענלעכקייטן, אַרײַנגערעכנט גאָרבאַטשאָוון, וואָס איז דעמאָלט געווען גאָר אַ שרײַענדיקער נאָמען. גאָרבאַטשאָווס אָקספֿאָרדער רעדע האָט זיך מיר אין גאַנצן ניט פֿאַרגעדענקט. עס זײַנען פֿאַרבליבן אין זכּרון צוויי זאַכן. ערשטנס, זײַן איבערזעצער אויף ענגליש האָט אַזוי גוט „צוגעגלעט‟ די ווערטער, וועלכע האָבן זיך גאַנץ כאַאָטיש געגאָסן פֿון דעם געוועזענעם סאָוועטישן פֿירער, אַז דער ענגלישער נוסח האָט געקלונגען ניט צו פֿאַרגלײַכן בעסער פֿונעם אָריגינאַל. צווייטנס, דער קאַנצלער פֿונעם אָקספֿאָרדער אוניווערסיטעט, שוין אַן אַלטער מענטש, האָט זיך פּלוצעם פֿאַררעדט און אין עפּעס אַ מאָמענט זיך געוואָנדן צו גאָרבאַטשאָוון ווי צו דעם קעניג פֿון רומעניע. הקיצור, קיין באמת טיפֿן שפּור האָט בײַ מיר די „פּערזענלעכע‟ באַגעגעניש מיט מיכאַיִל גאָרבאַטאָוון ניט איבערגעלאָזט; און דאָך, האַלט איך פֿון אים אַ וועלט, ווײַל ער האָט געמאַכט אַן איבערקערעניש — צום בעסטן און אויסגעטרוימטן — אין מײַן פּערזענלעכן לעבן און אין דעם לעבן פֿון מײַן משפּחה. נאָך מער: ער האָט געביטן די טראַיעקטאָריע פֿון דער ייִדישער געשיכטע בכלל. צו דער צײַט, ווען גאָרבאַטשאָוו האָט, אין אַפּריל 1985, פֿאַרנומען דעם סאָוועטישן כּיסא־המלכות, זײַנען מיר, מײַן ווײַב און איך, שוין אין משך פֿון עטלעכע יאָר געווען „רעפֿוזניקעס‟. מיר האָבן אין 1979 אָנגעגעבן אויף אַרויסצופֿאָרן פֿון סאָוועטן־פֿאַרבאַנד, און מע האָט אונדז צוויי מאָל אָפּגעזאָגט. צום דריטן מאָל האָבן מיר דערווײַל אַפֿילו ניט געפּרוּווט ווידער צו פֿאַרפֿירן די ממש משוגע־מאַכנדיקע מעשׂה מיט אָנגעבן דאָקומענטן און וואַרטן אויף אַ נײַעם „ניין‟, ווײַל דאָס האָט אויסגעזען ווי אַ פּוסטע טירחה. מיר האָבן געזען אַרום זיך ניט ווייניק מענטשן, וואָס זײַנען אויך געבליבן שטעקן אין אָט דעם מצבֿ — פֿון פֿאַרדעכטיקטע בירגער, מיט וועלכע די מלוכה וויל זיך ניט, פֿון דעסטוועגן צעשיידן. און דאָ באַווײַזט זיך פּלוצעם דער דאָזיקער גאָרבאַטשאָוו מיט זײַן „פּערעסטרויקע‟, וואָס רעדט זייער, זייער אַ סך אויף זײַן מאָדנעם דרום־רוסישן רוסיש, אָבער ווי אַ פּועל־יוצא פֿון זײַנען אויפֿטוען, בײַטן זיך דאָס לעבט אַזוי, אַז ס’איז שווער צו גלייבן. איך, וואָס טראָג אויף זיך דעם שטעמפּל פֿון אַ „רעפֿוזניק‟, דאָס הייסט, אַז ס’רובֿ וועגן אין דער סאָוועטישער געזעלשאַפֿט זײַנען פֿאַר מיר פֿאַרמאַכט, באַקום די מעגלעכקייט צו אַרבעטן אין דעם ייִדישן זשורנאַל „סאָוועטיש היימלאַנד‟, וואָס איז אין משך פֿון לאַנגע יאָרן געווען איינער פֿון די פֿאָרפּאָסטן פֿון דער סאָוועטישער פּראָפּאַגאַנדע. נאָך מער: מע דערלויבן מיר, זינט אָנהייב 1990, אַרויספֿאָרן פֿון לאַנד, און ניט נאָר קיין פּוילן, אָבער אויך אין אַזעלכע שוין גאָר „געפֿערלעכע‟ לענדער ווי ישׂראל און אַמעריקע. אַזוי אַז איך וועל תּמיד טראָגן אין זיך טיפֿע דאַנקבאַרקייט צו מיכאַיִל גאָרבאַטאָוון. זײַן „פּערעסטרויקע‟, וואָס מיינט אויף רוסיש „איבערבויונג‟, האָט טאַקע איבערגעבויט מײַן לעבן און דאָס לעבן פֿון מיליאָנען מענטשן. איך ווייס, אַז גאָרבאַטשאָוו איז געוואַלדיק ניט פּאָפּולער צווישן מיליאָנען רוסן, און — איך בין זיכער — צווישן אַ היפּש ביסל ייִדן אויך. ס’איז טאַקע אַזוי — די „פּערעסטרויקע‟ איז געוואָרן אַ שווערער עקזאַמען, און גאָר ניט אַלע זײַנען מסוגל געווען אים אויסצוהאַלטן. אַפֿילו די עמיגראַציע, וועגן וועלכער מע האָט געחלומט, האָט אויך גאָר ניט אַלעמען געמאַכט גליקלעכער. מע קען, אין אַ געוויסן זין, פֿאַרשטיין די שׂינאה, וועלכע אַ סך רוסן פֿילן צו גאָרבאַטשאָוון. מע האַלט אים שולדיק פֿאַר צעוואַלגערן דעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד און צו לייגן אַ יסוד פֿאַרן הײַנטיקן רוסלאַנד, וואָס האָט דערווײַל אַ פּנים פֿון עפּעס אַ פֿאַרזעעניש. אָבער פֿאַר מיר ווערט גאָרבאַטשאָוו אַסאָציִיִרט מיט אַנדערע — ליכטיקע געשעענישן, און איך פּערזענלעך וויטשן אים האַרציק אונדזערע ייִדישע 120 יאָר. Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
ווי הויך דער צאָם אַרום דעם שטח פֿונעם מיליטעריש שטעטל זאָל נישט געווען זײַן, און ווי שטרענג האָט דער אוסטאַוו פֿון דעם סאָלדאַטסקיע רעזשים נישט באַגרענעצט דאָס לעבן פֿון די יונגע לײַט, האָט די נאַטור — סײַ די מענטשלעכע און סײַ די געטלעכע — זיך געריסן, אויסער די אײַנגעפֿירטע קאַזיאָנע דלת אמותן, אויף דער פֿרײַ; אַ קיצור, ס’איז געקומען וועסנע, און קיין שום פּריקאַז — אַפֿילו, ווען ס’וואָלט אים אַרויסגעלאָזט דער שוץ־מיניסטער, מאַרשאַל גרעטשקאָ, — איז נישט מסוגל געווען אָפּצושטעלן דעם קנאָספּן־קנאַק אויף די ביימער אינעם שטאָטישן פּאַרק, אָדער צו פֿאַרלייגן די געהיימע לעכער און שפּאַרונעס אינעם צאָם אַרום דעם גאַרניזאָן. דאָרט, אינעם פּאַרק, האָט געעפֿנט דעם סעזאָן דער אָפֿענער טאַנץ־פּלאַץ, באַקאַנט ווי „סקאָוורעדע”, צוליב זײַן קײַלעכדיקער פֿלאַכער פֿאָרעם. אַהין, אויף די קלאַנגען פֿון די פּאָפּולערע לידער און טענץ, זײַנען זיך אין די פֿאַרנאַכטן צונויפֿגעקומען ייִנגלעך און מיידלעך, אַרויסצולאָזן די היץ און פּאַרע, אָנגעזאַמלט פֿאַרן ווינטער. דאָס נאָך קילבלעכע אַפּריל־ווינטל פֿלעגט אַרײַנוואָרפֿן דורך די אָפֿענע פֿענצטער־פֿאָרטקעס פֿון די קאַזאַרמעס שטיקער קלאַנגען פֿון יענע סענטימענטאַלע מעלאָדיעס, אָדער ריטמישער מוזיק, געבראַכט פֿון דער „סקאָוורעדע”, ווי רייצנדיקע ליבע־קוויטלעך פֿון דער פֿרײַער וועלט, און צעשטערן דעם אײַנגעשטעלטן רעזשים, לויט וועלכן, נאָכן ענד־סיגנאַל, מוזן די סאָלדאַטן גיין שלאָפֿן. פֿאַרשטייט זיך, אַז די שטיקער מוזיקאַלישע גרוסן האָבן נישט אויסגעמיטן אויך אונדזערע אָפֿענע פֿאָרטקעס; באַזונדערס האָט זיך צו זיי צוגעהערט קיריל סירבו, וואָס האָט נאָר געוואַרט, אַז פֿון דעם בעטל, וווּ עס ליגט אונדזער קאָמאַנדיר, יעפֿרייטאָר פּאָפּאָוו, זאָל זיך דערהערן זײַן שטילער פֿײַף, אַ סימן, אַז ער איז אײַנגעשלאָפֿן. צוריק גערעדט, האָט קיריל אַליין געפֿײַפֿט אויף זײַן קאָמאַנדיר, און פֿלעגט עס אַרויסווײַזן בײַ יעדער געלעגנהייט; פֿון דעסטוועגן, האָט ער נישט געוואָלט מיט אים זיך פֿאַרפֿירן, בפֿרט אין אַזאַ פֿאַל, ווען עס גייט די רייד וועגן אַ טרעפֿונג מיט אַ מיידל. צו פֿאַרלאָזן דעם גאַרניזאָן אָן אַ דערלויבעניש פֿון דער נאַטשאַלסטווע, פֿלעגט שטרענג באַשטראָפֿט ווערן — ביזן פֿאַרשפּאַרן אויף עטלעכע מעת־לעת אין קאַרצער. אַרויסצוגעבן אַזאַ אָפּלאָז־שײַן האָט געקאָנט נאָר דער מאַיאָר אָדער דער פּראַפּאָרשטשיק קריוואָמאַז. וואָס יאָ, פּאָפּאָוו, וואָס האָט שטענדיק געזוכט אַרויסצוּווײַזן זײַן מאַכט, כאָטש אַ נעבעכדיקע, אָבער פֿאָרט אַ מאַכט, האָט געקאָנט צוטראָגן אויף זײַן לאַנדסלײַט און בכלל אים לאָזן אָן אַ דערלויבעניש אַרויסצוגיין פֿון דעם גאַרניזאָן אויף עטלעכע שעה. אײַזיק איז אויך נישט געשלאָפֿן, געלעגן אויף זײַן אייבערשטן בעטל, אײַנגעראָלט אין דער דינער טונקל־בלויער קאָלדרע, און זיך דערמאָנט אינעם שמועס, וואָס ער האָט בײַ טאָג געהאַט מיטן פֿאַרוואַלטער פֿון דער מיליטער־קראָם, יעפֿים נאַטאַנאָוויטש זעלצער. אינעם גאַרניזאָן האָט אים יעדער גערופֿן צווישן זיך „פֿימקע־דעפֿיציט”. די מיליטער־קראָם האָט זיך געפֿונען אין אַ באַזונדער הויז, כּמעט אין מיטן פֿונעם גאַרניזאָן־שטעטל, ווי אויף אַ נייטראַלער זאָנע; אַזאַ אומאָפּהענגיקע „דיסלאָקאַציע” האָט געמאַכט לײַכט יעדן איינעם דאָס צוצוקומען צו דעם. די סאָלדאַטן פֿלעגן, געוויינטלעך, אַרײַנקוקן אַהין צו קויפֿן אַ פּעקל ציגאַרעטן, שוועבעלעך אָדער אַ שטיקל זייף, אָדעקאָלאָן, פֿאַרשיידענע פּיטשעווקעס פֿון זייער פּראָסטן שטייגער, ווי אַ קלעצל באַוול, אַ פּעקעלע נאָדלען, אָדער אַ פּאָר גילדענע אויפֿגעבלאָזענע קנעפּלעך מיט אַ שטערנדל, צוצונייען עס אָנשטאָט דעם פֿאַרלוירענעם; אָדער אַ שאַכטל מיט ביליקן שוואַרצן שוכקרעם־גוטאַלין, „ליטשקעס” צו עפּאָלעטן, שנירלעך, צייכנס, אַ ציין־בערשטל, אָדער ציין־קרעם, אַ קיצור, קלייניקייטן, אָן וועלכע מע קאָן זיך נישט באַגיין, און וואָס מ’האָט געמוזט קויפֿן אַליין אויף די 3 רובל און 80 קאָפּיקעס, וואָס דער סאָלדאַט פֿלעגט באַקומען איין מאָל אין חודש, ווי אַ מין לוין. אַן אַנדער זאַך, די אָפֿיצערן און באַזונדערס זייערע ווײַבער; פֿאַר דעם קאָנטינגענט האָט די מיליטער־קראָם געדינט ווי אַ מין אינדזל, וווּ עס ווערן פֿאַרווירקלעכט אַלע טרוימען — פֿון אַ דײַטשישן געפֿעס־סערוויז „מאַדאָנאַ” ביז אַ יוגאָסלאַווישן מעבל־גאַרניטור. ס’איז, דאַכט זיך, נישט געווען קיין זאַך, וואָס ווערט ערגעץ פּראָדוצירט און אינפּאַרטירט אינעם לאַנד, אַז „פֿימקע־דעפֿיציט” זאָל עס נישט געווען קריגן און צושטעלן דעם קונה. פֿאַרשטייט זיך, פֿאַר אַ געוויסן צוגאָב צום פּרײַז — „פֿון אויבן”. אין אַזאַ וועסנע־טאָג, בעת אײַזיק האָט זיך אַרומגעדרייט אין דער מיליטער־קראָם, צו קויפֿן עפּעס אַ קלייניקייט פֿאַר זײַן סאָלדאַטסקיע שטייגער, איז צו אים צוגעגאַנגען חבֿר זעלצער, זיך אומגעקוקט, און שטיל געהייסן צו פֿאָלגן נאָך אים. אײַזיק האָט זיך אויך אַרומגעקוקט און דערזען, אַז אַחוץ אים און דעם פֿאַרוואַלטער, איז אין קראָם מער קיינער נישט געבליבן. אַרײַנגעפֿירט אײַזיקן אין זײַן „קאַבינעט”, אַ געראַמער צימער אָן פֿענצטער, פֿאַרשטעלט מיט כּלמיניי סחורות, וואָס האָט עס געמאַכט מער ענלעך צו אַ סקלאַד, האָט דער פֿאַרוואַלטער זיך אָנגערופֿן: — שוין לאַנג געוואָלט זיך באַקענען מיט דיר. איין ייִד דערקענט דאָך אַ צווייטן, בפֿרט אַ סאָלדאַט אַ פֿידלער נאָך אַ קאָנסערוואַטאָריע — איין קלייניקייט! בשעת־מעשׂה האָט דער באַלעבאָס פֿונעם קאַבינעט אויפֿגעזאָטן וואַסער אינעם עלעקטרישן טשײַניק און אַרויסגעשלעפּט פֿון אַ שאַפֿקעלע אַ ברוינע קײַלעכיקע בלעכענע פּושקע. איידער ער האָט זי אַוועקגעשטעלט אויפֿן טיש און אויפֿגעעפֿנט, האָט ער אויף דער פּושקע אָנגעוויזן מיטן פֿינגער, ווי באַטאָנט די וויכטיקייט פֿון דעם מאָמענט, און אַ זאָג געטאָן מיט פֿאַרשטאַנד: „עקסטרע טערקישע קאַווע — אַ גרויסער דעפֿיציט!” צעפֿירט און צעמישט מיט הייסער וואַסער דעם קאַווע־פּראָשעק, האָט ער צוגערוקט די פּאָרצעלײַענע צוקערניצע, זעט אויס, געבליבן פֿון אַ טײַערן געפֿעס־סערוויז, צוליב אַ דעפֿעקט. אײַזיק האָט באַלד דערפֿילט דעם דופֿטיקן קאַווע־ריח, שוין געהאַט פֿאַרגעסן פֿאַר דעם האַלב־יאָר דינען, ווי אַ גרוס פֿון אַ ווײַטער פּלאַנעט מיטן נאָמען „פֿרײַהייט”. ער האָט אַפֿילו צעשפּיליעט דאָס אייבערשטע קנעפּל אויף דער גימנאַסטיאָרקע, וואָס איז געווען שטרענג פֿאַרווערט עס צו טאָן בײַ טאָג. דאָס שאַרפֿע אויג פֿון חבֿר זעלצער האָט עס אַוודאי באַלד באַמערקט און אַ צופֿרידענער, האָט ער עס באַשטעטיקט אויף אַ קול: — כ’וויל ד’זאָלסט וויסן, אַז דו וועסט עפּעס דאַרפֿן, איז יעפֿים נאַטאַנאָוויטש שטענדיק דאָ, אויף דער וואַך, ווי מע זאָגט בײַ אונדז. ער האָט אויך צוגעשאַרט צו אײַזיקן אַ פּעקל ביסקוויטן, וואָס אויף די פּאָליצעס פֿון דער קראָם האָט מען זיי נישט געזען. ער האָט גערעדט ווײַטער: — כ’וויל ד’זאָלסט וויסן… איך האָב אַ טאָכטער, זינאָטשקע, הייסט זי. זי לערנט זיך דאָ אינעם פּעדאַגאָגישן אינסטיטוט, צו זײַן אַ לערערין פֿון ענגליש… — ער האָט דערנענטערט זײַן פּנים צו אײַזיקן און אים פֿאַרטרוילעך געזאָגט: — כ’וואָלט זייער געוואָלט, אײַזיק, דו זאָלסט זיך מיט איר באַקענען… אונדזער סאָלדאַט האָט דערווײַל געשעפּט דאָס ביסל פֿאַרגעניגן, אָפּזופּנדיק פֿון דער גלאָז דאָס מחיהדיקע הייסע געטראַנק, און אָפּגעצופּט שטיקלעך ביסקוויט פֿון דעם פֿאַרשיידנקאָליריקן פּעקל. גיי ווייס, ווען ס’וועט אים נאָך אויספֿאַלן אין מיטן אַ פּשוטן טאָג, געניסן פֿון אַזעלכע נאַשערײַען. ווי אַן אינטעליגענטער יונגער־מאַן, נאָר גאָר אַן אומדערפֿאַרענער, וואַס שייך שדכנות, האָט ער זיך צוגעהערט צו די אָפֿנהאַרציקע רייד פֿון דעם גאַסטפֿרײַנדלעכן פֿאַרוואַלטער און געטרײַען פֿאָטער. — זיך באַקענען?… — האָט אײַזיק אויף אַ רגע אויפֿגעהערט צו זופּן און קײַען, — פֿאַר וואָס נישט, אָבער איר ווייסט דאָך, אַז איך בין נישט בײַ זיך אין די הענט… — נישט דײַן זאָרג, אײַזיק! — איז חבֿר זעלצער לעבעדיקער געוואָרן. צוגעשאַרט נענטער צום גאַסט דאָס פּעקל ביסקוויטן, האָט ער גערעדט ווײַטער, שוין באַגײַסטערט: — דערפֿאַר זײַנען זיי אַלע בײַ מיר אין די הענט! וואָס איז מאָרגן, שבת? זונטיק וועסטו באַקומען אַן אָפּלאָז־שײַן… שפּעט בײַ נאַכט, ליגנדיק אויף זײַן האַרטן מאַטראַץ, האָט אײַזיק אָנגעשטעלט זײַן בליק אין דער סטעליע, און ווי אויף אַן עקראַן געדרייט די טאַשמע פֿון זײַן הײַנטיקער טרעפֿונג מיטן פֿאַרוואַלטער פֿון דער מיליטער־קראָם אויף צוריק. ערשט איצט איז צו אים דערגאַנגען, אַז דאָס קאַווע טרינקען מיט ביסקוויט, איז נישט אַנדערש, ווי אַ „סטראַטעגישער מאַנעווער”, ווי ס’וואָלט געזאָגט דער פּראַפּאָרשטשיק קריוואָמאַז, „מיט ווײַט־פֿאָלגנדיקע צוועקן!”. צוזאַמען מיט די בילדער פֿון דער אַנומלטיקער טרעפֿונג, זײַנען אויפֿגעשוווּמען באַקאַנטע פּנימער פֿון די מיידלעך און פֿרויען, וועלכע האָבן אין אים אַרויסגערופֿן פֿאַרבאָרגענע געפֿילן פֿון נאָעטשאַפֿט; ס’רובֿ פֿון זיי זײַנען טאַקע פֿאַרבליבן אין זײַן אויפֿגערייצטער פֿאַנטאַזיע, און בלויז געציילטע, וועלכע ער וואָלט זיי געקאָנט פֿאַרשרײַבן אין דער מאָגערער ליסטע פֿון זײַנע „מענערישע נצחאָנות”. פֿאַרשטייט זיך, אַז זײַן ערשטע דערפֿאַרונג אין דעם געביט האָט זיך אײַנגעשניטן אין זײַן זכּרון, אָנגעשטאָפּט, מערסטנס, מיט נאָטן און קלאַנגען פֿון זײַן גרויסן פֿידל־רעפּערטואַר, — זייער בולט, מיט אַלע פּרטים. זי איז געווען די פֿרוי פֿון זײַנעם אַ באַקאַנטן, פֿיליפּ, אויך אַ מוזיקער, אַ טרומייטער. זיי האָבן געהאַט אַ קינד און געוווינט אין אַ געדונגענער דירה. קיין סטאַבילע אַרבעט האָט פֿיליפּ נישט געהאַט, האָט ער געמוזט זיך דרייען פֿון איין פֿאַרדינסטל צו אַן אַנדערס, ווי אַ סך סטודענטן האָבן עס געטאָן. אין אַ פֿאַרנאַכט האָט אים זײַן פֿרײַנד פֿאַרבעטן צו זיך, סתּם אַזוי, אָן אַ ספּעציעלער סיבֿה, פֿאַרברענגען צוזאַמען דעם אָוונט. אויסגעמאַטערט פֿאַרן גאַנצן טאָג, האָט פֿיליפּ אַ סך נישט געדאַרפֿט, און נאָכן דריטן גלעזל בראָנפֿן האָט אים זײַן ווײַב אַוועקגעפֿירט פֿון קיך אין שלאָף־צימער. אײַזיק איז שוין אויך גרייט געווען זיך לאָזן אַהיים, בפֿרט, אַז ס’איז טאַקע געווען שפּעטלעך. די באַלעבאָסטע האָט אים אָבער אָפּגעשטעלט און פֿאָרגעלייגט אויסצובעטן אינעם פֿאָדערשטן צימער אויפֿן דיוואַן. אײַזיק האָט זיך נישט געאַמפּערט; ס’האָט זיך אים בפֿירוש געוואָלט בלײַבן אין דער שטילער וואַרעמער היימישקייט, וואָס האָט אים אָפֿט אויסגעפֿעלט צווישן דעם זשום און רעש אין דער צוזאַמענוווינונג, וווּ ער האָט געוווינט אין אַ צימער מיט נאָך דרײַ סטודענטן. אײַזיק האָט שוין, דאַכט זיך, געכאַפּט אַ דרעמל, ווען ער האָט דערפֿילט לעבן זיך איר הייסן קערפּער. ס’האָט אויסגעזען ווי ער וואָלט געשלאָפֿן ווײַטער, און אַלץ פֿון דעם מאָמענט אָן איז געווען אַ חלום, פֿון די זיסע חלומות, וואָס ביז אַהער האָט ער געזען און געפֿילט נאָר בשעתן אָנאַנירן. ער האָט זי אַרומגעכאַפּט, אײַנגראָבנדיק זיך מיטן פּנים אין איר אַקסל. ער האָט געפֿילט מיט דער באַק, ווי אָפֿט עס קלאַפּט איר אָדער אויפֿן האַלדז. האַלטנדיק די אויגן פֿאַרמאַכט, האָט זײַן בליק געזונקען אין דער פֿינצטערניש אָן האָפֿענונג צו דערזען אַ ליכטיק פֿײַערל. ס’האָט זיך אים געדאַכט, אַז ער אָטעמט נישט; אַז זײַנע לונגען האָבן אויפֿגעהערט צו פֿיבערן… נאָך אַ רגע וועט ער דערשטיקט ווערן אָדער פּלאַצן… אײַזיק האָט דערפֿילט, ווי זי האָט אים פּלוצעם פֿון זיך אָפּגעשטויסן און זיך אַרויסגעגליטשט… ער האָט קורץ אויסגעשריִען. זי האָט אים לײַכט פֿאַרקוועטשט דאָס מויל מיט דער דלאָניע… דער דערשטיקטער קלאַנג, וואָס האָט נאָך געהערט צום חלום, האָט אים אומגעקערט צו דער ווירקלעכקייט און צו דעם, וואָס עס איז ערשט געשען… חבֿר זעלצער האָט געוווּסט דעם פּרײַז פֿון זײַנע ווערטער, אַנדערש וואָלט ער נישט געווען „פֿימקע־דעפֿיציט”. זונטיק האָט מיך אַרײַנגערופֿן אין זײַן אַלקער פּראַפּאָרשטשיק קריוואָמאַז און געזאָגט, אַז דער מאַיאָר האָט אים געקלונגען און געהייסן אויסשרײַבן פֿאַר מיר אַן אָפּלאָז־שײַן אויפֿן הײַנטיקן אָוונט. דערבײַ האָט ער שוין פֿון זײַן נאָמען צוגעגעבן: „איך וואָלט עס דיר נישט געגעבן. דעם דיל האָסטו אין דײַן דעזשור אָפּגעוואַשן שלעכט!” 7 אַזייגער האָבן מיר זיך געטראָפֿן אונטערן גרויסן שטאָטישן זייגער — זינאָטשקע און איך. אייגנטלעך, האָט דאָך די ראָמאַנטישע טרעפֿונג אויספּלאַנירט איר טאַטע; מיר זײַנען אין זײַן „אָפּעראַציע” געווען בלויז סטאַטיסטן. זינאָטשקען האָב איך אין מײַנע אויגן קיין מאָל פֿריִער נישט געזען, און דערווײַל קיין אַנונג נישט געהאַט, ווי אַזוי מיר וועלן זיך דערקענען. זעט אויס, אַז זינאָטשקען אַליין האָט עס נישט געאַרט, ווײַל זי איז באַלד צו מיר צוגעגאַנגען און אָן קווענקלעניש זיך באַגריסט מיט מיר. אַ ביסל פֿאַרחידושט האָב איך זי געפֿרעגט, ווי אַזוי האָט זי געוווּסט, אַז איך בין איך? זי האָט זיך צעשמייכלט: — ס’איז גענוג זיך אַרומצוקוקן, — האָט זי געזאָגט, — ווערט קלאָר, אַז, אַחוץ דיר, זעט מען נישט אין די נאָענטסטע פֿופֿציק מעטער קיין איין סאָלדאַט… בפֿרט מיטן נאָמען — אײַזיק. מיר האָבן זיך ביידע צעלאַכט. וואָס שייך הומאָר, האָט ער דעם מיידל נישט אויסגעפֿעלט. ווי אַזוי האָט זי אויסגעזען? וועדליק מײַן געשמאַק, וואָלט זינאָטשקע געקאָנט זײַן אַ ביסל העכער און די טאַליע — דינער. זעט אויס, אַז דאָס שפּײַזן זיך אויף דעפֿיציט־פּראָדוקטן, מיט וועלכע איר טאַטע האָט באַוואָרנט זײַן משפּחה, האָט געלאָזט אַ דירעקטן שפּור אויף זינאָטשקעס פֿיגור. דער ייִדישער חן האָט זיך געשפּירט אין אירע גרויסע שוואַרצע אויגן און אין דעם קורצן נעזל, אַ היפּוך צו די קורנאָסע נעז פֿון שיקסעס. — דער טאַטע האָט געזאָגט, אַז דו ביסט אַ פֿידלער, — האָט זי אָנגעטאַפּט דעם טאָן פֿון אונדזערע ערשטע קאָנטאַקטן, — איך האָב אויך אָנגעהויבן שפּילן פּיאַנע, ווײַל מײַן טאַטע האָט אַזוי פֿאַרלאַנגט; כ’בין אָבער פֿון קליינערהייט אָן געווען אַ גרויסע עקשנטע… אַ קיצור, צו מײַנע פּיאָנע־לימודים איז גיך געקומען אַ סוף… איך האָב אומגעלומפּערט געפּרוּווט איר צו דערקלערן, אַז זעלטן טרעפֿט זיך, ווען קינדער ווילן זיך פֿאַרנעמען מיט מוזיק; ס’איז דאָך אַ זאַך נישט בלויז פֿון טאַלאַנט, נאָר קודם־כּל, „אַ סך געדולד פֿון אַלע זײַטן — קינד, עלטערן, פּעדאַגאָג” — האָב איך אַרײַנגעבראָקט אינעם שמועס די ווערטער פֿון דעם גרויסן פֿידל־לערער סטאָליאַרסקי. אויף זינאָטשקען האָט עס, אַ פּנים, נישט געמאַכט קיין גוואַלדיקן רושם, זי האָט שוין געהאַט איבערגעפֿירט דעם שמועס אין אַן אַנדער ריכטונג, אַ מער אַקטועלן: — ווייסטו וואָס, לאָמיר זיך אַרײַנכאַפּן אין אַן אײַזקרעם־קאַפֿע, טאַקע אָט־דאָ, לעבן דעם קינאָטעאַטער, ס’הייסט, „נאַשוואַרג”, פּונקט צו מיר צוגעמאָסטן, כ’בין דאָך אַ גרויסע נאַשערין. כ’בין, אַוודאי, נישט געווען קעגן; כ’בין געווען זיכער, אַז אויף אײַזקרעם וועט מיר קלעקן געלט. נאָר זינאָטשקע האָט באַלד צוגעגעבן: „איין באַדינג: איך האָב עס פֿאָרגעלייגט, און איך פֿאַרבעט דיך…” אַפֿילו אַ מיליטערישער סוד, ווי באַוווּסט, האָט לאַנגע פֿיס. שוין גאָר אין גיכן האָט מען וועגן אײַזיקס „ראָמאַנטישע אַוואַנטורעס” געפּויקט סײַ אינעם אָרקעסטער און סײַ אויסער זײַנע ווענט. מאַיאָר פּאָסעסאָר האָט געשײַנט; בפֿרהסיא האָט ער זיך טאַקע באַמיט אויסצובאַהאַלטן זײַן ייִדישן ייִחוס, נאָר בשטיקה האָט ער, ווי אַ ייִד, אָנגעקוועלט דערפֿון. בײַ דער ערשטער געלעגנהייט, אַרײַנקומענדיק אין דער מיליטער־קראָם, האָט ער אַ וווּנק געטאָן מיט זײַן קאַסאָקע אויג צום פֿאַרוואַלטער, און שטילערהייט אַ זאָג געטאָן אויף ייִדיש: „מזל־טובֿ!” דער כיטרע „פֿימקע־דעפֿיציט” האָט זיך געמאַכט כּלא־ידע; פֿון דעסטוועגן, האָט ער אויף אַ פּאַרעווע אופֿן געענטפֿערט: „כ’ווייס נישט, וואָס איר מיינט, חבֿר מאַיאָר, כ’בין אָבער נישט קעגן…” דער פּראָפּאָרשטשיק קריוואָמאַז האָט אין אַן איבעררײַס צווישן די רעפּעטיציעס געפֿונען אַ מינוט, אַז אַלע זאָלן הערן און זיך אָנגערופֿן: „סאָלדאַט כײַמאָוויטש, אַז דו וועסט דאַרפֿן אַן עצה פֿון אַ געניטן מאַנספּאַרשוין, שעם זיך נישט!” ער האָט נישט פֿאַרפּינקטלעכט, וואָס פֿאַר אַ מין עצות מיינט ער, נאָר אַלע האָבן עס פֿאַרשטאַנען און באַשטעטיקט מיט אַ געלעכטער. במשך פֿון עטלעכע טעג נאָך זײַן ערשטן ראַנדעוווּ איז אײַזיקן מיטאַמאָל אויסגעקומען אויסצוהערן נישט ווייניק „גוטע עצות”; איין קלייניקייט: כּמעט אַלע, כּלומרשט חבֿרישע, קאַטאָוועסלעך האָבן געטראָגן אַ פּאַסקודנעם בײַטעם. זיי האָבן זיך געדרייט, קודם־כּל, אַרום דעם, וואָס דער ייִדישער סאָלדאַד כײַמאָוויטש שפּילט אַ ליבע מיט דער טאָכטער פֿונעם ייִדישן קראָם־פֿאַרוואַלטער. אײַזיק האָט פּלוצעם פֿאַרשטאַנען, אַז נישט געקוקט דערויף, וואָס די מיליטערישע אוניפֿאָרעם מאַכט צו גלײַך אַלע סאָלדאַטן, פֿאַרוואַנדלט זיי אין איין אוניפֿיצירטע מאַסע, וואָס הייסט, „סאָוועטישע אַרמיי”, איז דאָס „פּינטעלע ייִד” נישט צו באַהאַלטן און אויסצומײַדן. עס קומט אַ מאָמענט קריכט עס אַרויס פֿונעם „אוניפֿיצירטן אַרום”, און ווי אַ האָנעכל גיט אַ קרייע אויס: „קו־קו־ריקו, כ’בין דאָ!” באַזונדערס הויך האָט דאָס „ייִדישע האָנעכל” דערמאָנט אין זיך אין אַ פּאָר חדשים אַרום. לאָמיר אָבער נישט אונטערטרײַבן די טעגלעכע וואָכעדיקייט פֿון דעם שטרענגן אַרמיייִשן טאָג־סדר… אין אַ וואָך אַרום, אין אַ צווייטן זונטיק, האָב איך ווידער באַקומען פֿונעם פּראָפּאָרשטשיק אַן אָפּלאָז־שײַן. חבֿר זעלצערס וואָרט האָט געטאָן ניסים. דעם אמת געזאָגט, האָב איך קיין ערנסטע פּלענער צו פֿאַרבינדן מײַן לעבן מיט זינאָטשקען נישט געמאַכט. זינאָטשקע, פֿון איר זײַט, האָט מיט אונדזערע ראַנדקעס געוואָלט יוצא זײַן פֿאַר איר טאַטן, נישט אויפֿצורייצן אים נאָך מער קעגן איר. זינאָטשקע האָט, לאָזט זיך אויס, אויך געהאַט אירע אייגענע פּלענער, וואָס זי האָט זיי פֿון מיר נישט אויסבאַהאַלטן און אַנטפּלעקט. זי איז געווען פֿאַרליבט אין אַ מענטש עלטער פֿון איר, אַ געגטער, וואָס וווינט דערווײַל אין אַן אַנדער שטאָט. פֿאַרשטייט זיך, אַז דער טאַטע זינאָטשקעס איז געווען קאַטעגאָריש קעגן דעם שידוך. נאָך מער: ער וועט זיך „לייגן פּאָפּערעק צווישן יענעם פּאַסקודניאַק” און זײַן בת־יחידה, אַבי צו קיין שידוך נישט דערלאָזן. זינאָטשקע האָט זיך מיט דעם נישט איבערגענומען; פֿון דעסטוועגן, האָט זי דעם טאַטן נישט דערווידערט, ווען ער האָט איר פֿאָרגעלייגט זיך צו באַקענען מיט אײַזיקן, „אַן אינטעליגענטער יונגער־מאַן מיט אַ קאָנסערוואַטאָריע…”. זינאָטשקע האָט מיר אויך פֿאַרטרויט, אַז גלײַך נאָכן פֿאַרענדיקן איר לערע, גיבן זיי אײַן די פּאַפּירן סײַ צו רעגיסטרירן זייער שידוך און סײַ אַרויסצופֿאָרן קיין אַמעריקע… די לעצטע ווערטער האָט זי אַזוי גרינג אַרויסגעבראַכט אויף די ליפּן, ווי ס’וואָלט געגאַנגען די רייד וועגן אַ האָניק־חודש ערגעץ בײַם ים אין אָדעס. ווען כ’האָב איר געזאָגט וועגן דעם, האָט זי זיך צעלאַכט: — אַ האָניק־חודש? און פֿאַר וואָס נישט קייןש האָניק־לעבן, ס’איז דאָך אַמעריקע! — און דו וועסט קענען אַוועקפֿאָרן, און לאָזן דאָ די עלטערן? גיי ווייס, צי איר וועט זיך נאָך אַ מאָל זען… — זיי וועלן פֿאָרן מיט אונדז… קיין אַנדער ברירה האָבן זיי נישט. אַ ווײַלע האָבן מיר געשוויגן. אַ קאַלט ווינטל האָט צעטראָגן איבערן פּאַרק, וווּ מיר האָבן שפּאַצירט, אָפּגעריסענע שטיקער פֿון אַ „ביטלז”־ליד, וואָס ס’האָט געשפּילט אויפֿן טאַנץ־פּלאַץ דער אַמאַטאָרישער אַנסאַמבל „מערעדיאַן”. דער אָרטיקער דזשאָן לענאָן האָט געריסן זײַן גאָרגל. דווקא אין אָט דער ווײַלע האָט זיך אין מײַן מוח אָנגעמאָלט אַ סצענע, וואָס וואָלט געפּאַסט פֿאַר אַ פּראָווינציעלן וואָדעוויל: ער — אַ ייִדישער סאָלדאַט, אַ פֿידלער, וואָס מוז שפּילט פּויק; זי — אַ טאַטנס אַ טאָכטער, אָן פֿינף מינוט אַן ענגליש־לערערקע אין אַ סאָוועטישער שול; איר טאַטע „מאָביליזירט” דעם בחור צו אוכאַזשעווען פֿאַר זײַן ספּריטנער טאָכטער, און זי טרעפֿט זיך מיט אים, האָבנדיק אַ געליבטן, מיט וועלכן זי קלײַבט זיך צו אַנטלויפֿן קיין אַמעריקע… איך ווייס נישט, ווי ס’וואָלט מיך פֿאַרפֿירט מײַן פֿאַנטאַזיע, ווען נישט זינאָטשקעס פֿראַגע, וואָס האָט געקלונגען ווי אַ המשך צו מײַן פֿאַנטאַסמאַגאָרישן סוזשעט: — און דו, — האָט זי געפֿרעגט, — האָסט נישט בדעה אַרויסצופֿאָרן קיין אַמעריקע? גוטע פֿידלערס דאַרף מען דאָרט האָבן אויך… כ’האָב לאַנג נישט געטראַכט. מײַן צעהיצוטע פֿאַנטאַזיע האָט מיך געפֿירט: — ניין, — האָב איך געענטפֿערט. מײַן טאַטע האָט פֿײַנט אַמעריקע בכלל און דעם אַמעריקאַנער פּרעזידענט בפֿרט! — איז אפֿשר — קיין ישׂראל? — האָט זיך נישט אָפּגעטשעפּעט זינאָטשקע, — אַ סך ייִדן זיצן איצט אויף טשעמאָדאַנען. — ניין, קיין ישׂראל וועט מײַן טאַטע זיכער נישט פֿאָרן? — האָט נאָך אַלץ פֿעסט געקלונגען מײַן שטים. — אָבער פֿאַר וואָס? כ’האָב אַ קוק געטאָן אויפֿן פֿאַרחידושטן פּנים פֿון דעם סימפּאַטיש מיידל, און קוים אײַנהאַלטנדיק דעם געלעכטער, געענטפֿערט: — ווײַל דאָרטן וווינט איצט מײַן טאַטנס געוועזענער קאָמיסאַר, חבֿר בראָנשטיין… Share On Facebook Twitter Permalink | | Share | Email | Print Top Stories Back to The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
קודם־כּל, דאָ האָבן מיר צו טאָן נישט בלויז מיט לשון, נאָר אויך מיטן לעבן. אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן עסט מען דאָך דעם הויפּט־מאָלצײַט דווקא אויף דער נאַכט, אָבער אין אייראָפּע עסט מען אים מיטאָגצײַט אָדער נאָך מיטאָג. אין פּוילן, אַ שטייגער, עסן אַ סך מענטשן אַ גרויסן מיטאָג ערשט אַרום 4:00-3:00; אַ קליינע וועטשערע עסן זיי אַרום 8:00 אויף דער נאכט. אין שפּאַניע און איטאַליע פֿלעגן זיך אַ גאַנצע וואָך פֿאַרמאַכן קראָמען און ביוראָען אויף אַ מיטאָג און אַ סיעסטע, דאָס וואָס ייִדן פֿאַרגינען זיך בלויז שבת. אין שפּאַניע עסט מען די וועטשערע ערשט אַרום 10:00 בײַ נאַכט; מע לייגט זיך שלאָפֿן 1:00־2:00, און צו דער אַרבעט שטייט מען אויף 7:00. אַ פּנים, לייגט מען אַרײַן מער כּוח אין פֿאַרברענגען ווי אין דער אַרבעט… ווי האָט דזשיגאַן קאָמענטירט וועגן ישׂראלים: נאָך אַ וואָך אַרבעט איז מען „אויסגערוט ווי די ביקעס“, נאָך שבת איז מען טויט מיד! ס’וואָרט „מאָלצײַט“ אַליין איז „אומלאָגיש“, פּונקט אַזוי ווי „יאָרצײַט“, ווײַל „מאָל‟ איז, פֿאַרשטייט זיך, נייטראַל און „צײַט“ איז לשון־נקבֿה, נאָר מע זאָגט דאָך „דער מאָלצײַט‟, „דער יאָרצײַט‟ (פּוילישע ייִדן זאָגן „די יאָרצײַט“). ס׳לייגט זיך טאַקע נישט אויפֿן שׂכל, אָבער וואָס קען מען טאָן? ס׳וואָרט „מאָל“ דעקט זיך, אַגבֿ, מיט ענגלישן meal און איז דאָס זעלביקע וואָרט וואָס „מאָל“ time. און די דרײַ מאָלצײַטן פֿונעם טאָג? היפּש פֿאַרשפּרייט אויף מאַמע־לשון איז טאַקע „פֿרישטיק“, אָבער קיין טיפֿע וואָרצלען האָט עס נישט, ס’איז דאָך ס’דײַטשישע Frühstück („פֿרי־שטיק“). בײַ חיים גראַדען האָט זיך דורכגעוואָרפֿן אַ טשיקאַווער פֿאָלק־עטימאָלאָגישער שרײַב־אופֿן: „פֿרישטאָג“, אַזוי ווי „זונטאָג“, „מאָנטאָג“ אד”גל. טיפֿער פֿאַרוואָרצלט זענען „איבערבײַסן“, וואָס כ’האָב געהערט פֿון מײַן פּאָדאָליער זיידן, און „אָנבײַסן“, פֿון מײַן ליטווישער באָבע. מיט אָט דעם טײַטש ברענגט דער „גרויסער ווערטערבוך“ ציטאַטן מיט „אָנבײַסן“ פֿון מענדעלען און פֿון די רייד פֿון אַ ביטשוטשער (מיזרח־גאַליציע); „איבערבײַסן“ איז דאָך אויך טײַטש סתּם „איבערכאַפּן, עסן עפּעס אויף גיך צו וואָסער נישט איז צײַט“. דאָ ווערט די מעשׂה נאָך קאָמפּליצירטער. „מיטאָג“ איז טאַקע דער מאָלצײַט וואָס מע עסט מיטאָגצײַט, אָבער מײַן זיידע האָט אויף דעם געזאָגט „אָנבײַסן“ (יאָ, דאָס זעלביקע וואָס אַנדערע זאָגן אויפֿן פֿרימאָרגנדיקן מאָלצײַט), מײַן באָבע ווידער — „וואַרמעס“. אַלע דרײַ ווערטער — „מיטאָג“, „אָנבײַסן“ און „וואַרמעס“ — זענען אויף ענגליש dinner, וואָס כאָטש אין אונדזערע צײַטן און לויט אונדזער שטייגער איז עס דער אויפֿדערנאַכטיקער מאָלצײַט, איז עס אַ מאָל אויך דאָ געווען דער מיטאָגדיקער. אויף דער נאַכט „עסט‟ מען אויך כּלערליי ווערטער. זיידע־באָבע האָבן געזאָגט „וועטשערע“, וואָס נעמט זיך פֿונעם סלאַווישן וואָרט פֿאַר „אָוונט“ (למשל, פּויליש wieczór) און איז פֿאַראַן אויך אין אוקראַיִניש, רײַסיש, טשעכיש, אונגעריש אאַז”וו, אָבער דווקא נישט אין פּויליש אָדער רוסיש. ס’רוסישע uzhin נעמט זיך, אַ פּנים, פֿון yug „דרום; (אין פֿריִערדיקע צײַטן אויך) מיטאָג“, ס’איז אַ מאָל גאָר געווען טײַטש „מיטאָג“; ס’פּוילישע kolacja שטאַמט אָדער פֿונעם פֿראַנצייזישן collation (קליינער מאָלצײַט) אָדער פֿונעם איטאַליענישן colazione (מאָלצײַט), וואָס אויף לאַטײַן איז דער טײַטש דערפֿון גאָר געווען „(פֿאַר)זאַמלונג“. חוץ „וועטשערע“, זאָגט מען אויך „נאַכטמאָל“ (ס’אָנגענומענע וואָרט בײַ די אונגערישע חסידים) און „אָוונטברויט“ (בײַ פּוילישע ייִדן). חוץ דעם, האָט ענגליש, כּידוע, אַ צווייט וואָרט meal, טײַטש „מעל“. דאָס דאָזיקע וואָרט קער זיך אָן מיט „מאָלן“ (ענגליש mill, grind) און „מיל“ (mill). אָט דער שורש איז פֿאַראַן איבער גאַנץ אייראָפּע: אין לאַטײַן, סלאַוויש, ליטוויש, איריש און נאָך און נאָך. און ס’ענגלישע flour? איר וועט לאַכן, אַזוי ווי איך האָב געלאַכט: ס’נעמט זיך פֿון flower „בלום“, וואָס דאָס שטאַמט דאָך פֿונעם פֿראַנצייזישן fleur. טאָ ווי קומט מעל צו בלומען? וואָרן fleur און flower זענען אויך געווען טײַטש „די סמעטענע, ס’בעסטע“, איז מעל געווען דער בעסטער חלק פֿונעם ווייץ. פֿאַרשטייט זיך, אַז מיט דער צײַט האָט זיך דער טײַטש געביטן אויף סתּם „געמאָלענער ווייץ“. לויט די מקורים האָט מען שיִער נישט ביז אין אונדזערע צײַטן אויסגעלייגט ביידע ווערטער flower; ערשט אין 19טן י”ה האָט זיך אָנגענומען flour. אַחרון אַחרון חבֿיבֿ: דער באַרימטער קאָמפּאָזיטאָר פֿראַנץ ליסט, אַן אונגער, וואָס האָט זיך אויסגעלעבט מיינסטנס אויף דײַטש, הייסט אויף אונגעריש Liszt Ferenc; liszt איז טײַטש „מעל“. אפֿשר האָט ער גאָר געשטאַמט פֿון בעקערס? Share On Facebook Twitter די לעצטע אַרטיקלען The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason. '); //j171('#IDCNavGuest2 > div').append(j171('#IDCNavList')); //j171('.idc-loginbtn_intensedebate, .idc-loginbtn_twitter').text(''); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').text('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג.'); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').children('a').wrap(' '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('div');}); $('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0) > a').before(' עס זענען נאָך נישט קיין באַמערקונגען. '); $('#IDCommentsNoCommentsDiv').css({"text-align":"left", "direction":"ltr"}); /* $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').on('load', function() { $('#IDCommentPopupInner > div:eq(0) > p').text('To post a comment, please login or enter your name and email address'); }); */ $('#IDNewThreadSubmitLI > a > span.idc-r > strong').text('שיקט'); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').wrap(' ');}); //$('#IDCommentsNoCommentsDiv > div:eq(0)').replaceWith(function(){return $(this).children('a').before('זײַט דער ערשטער אַרויפֿצושטעלן אַ באַמערקונג. ').wrap(' ');}).css({"text-align":"right", "direction":"rtl"}); } else { $(setTimeout(yiddishcomments, 3000)); } return; }
UL 3266 דראָט איז אַ XLPE ינסאַלייטיד כאָק-אַרויף דראָט איז מאַניאַפאַקטשערד פון ווייך אַנניילד, האַרט אָדער סטראַנדיד, טיינד קופּער אָנפירער.דעם קאַנסטראַקשאַן אַלאַוז פֿאַר אַ מונדיר, פלעקסאַבאַל, קאַנסענטריק, קוואַליטעט קאַנסטראַקשאַן.UL 3266 דראָט איז געניצט פֿאַר ינערלעך וויירינג יידילי סוטאַד פֿאַר לייטינג ויסריכט, מאָטאָר און שפּול לידז, טראַנספאָרמערס, קאָנטראָל פּאַנאַלז, מיליטעריש ויסריכט, ינדאַסטרי קאָנטראָלס, קאָמפּיוטערס און אַפּפּליאַנסעס וויירינג אַפּלאַקיישאַנז; UL 3266 ווירע האט אַ טעמפּעראַטור און וואָולטידזש פון 125C און 300V ריספּעקטיוולי מיט די UL Style 3266 סטאַנדאַרדס.זייַן יריידייישאַן קרייַז-לינגקט פּאָלימעריק ינסאַליישאַן פארמאגט מערקווירדיק מעטשאַניקאַל, פלאַם קעגנשטעל און עלעקטריקאַל פּראָפּערטיעס.UL 3266 דראָט אויך האט אַ אַניוזשואַלי הויך כעמישער קעגנשטעל אַרייַנגערעכנט פילע פּאָטטינג קאַמפּאַונדז, טאָנערס און סאָלוואַנץ. ירראַדיאַטעד פּאַליעטאַלין (XLPE), נידעריק רויך נול האַלאָגען (LSZH), מעטשאַניקאַל שטאַרקייַט און אַברייזשאַן קעגנשטעל זייער גוט דיעלעקטריק, טערמאַל פעסטקייַט, העכסט קעגנשטעליק צו קעמיקאַלז און סאָלוואַנץ, קעגנשטעליק צו אָזאָנע און אַקסאַדיישאַן, זייער גוט פלעקסיביליטי. סדר רעפֿערענץ פֿאַרבן בנימצא: 0-שוואַרץ, 1-ברוין, 2-רויט, 3-אָראַנדזש, 4-געל, 5-גרין, 6-בלוי, 7-פיאַלקע, 8-גרוי, 9-ווייַס, 10-גרין 11- געל סטריפּינג: לאַנדזשאַטודאַנאַל און פּאַראַלעל סטריפּס בנימצא פּער בעטן עקספּרעס: אַלע סטאַקט ייטאַמז בנימצא פֿאַר גלייך טראַנספּאָרט, 8 וואָכן לידינג צייט פֿאַר ניט-סטאַקט ייטאַמז פּעקל: סטאָרד אין ספּאָאָלס, פאַס פּאַק בנימצא פּער בעטן דראָט פּראַסעסינג: שנייַדן, סטריפּ און טינינג בנימצא פֿריִער: UL 3173 קראָס-לינגקט פּאַליעטאַלין כאָק-אַרויף דראָט ווייַטער: עלעקטראָניש כאָק אַרויף דראָט, קרייַז-לינגקט פּאַליעטאַלין (XLPE) דראָט נוסח UL3271 כאַק אַרויף דראָט
רבי אביש'ל איז געבוירן אין יאר ה'תרנ"ז, צו זיין פאטער הרב נפתלי הורוויץ, רב אין מעליץ, א זון פון הרב יהודה הורוויץ, רב אין מעליץ, א זון פון הרב יעקב הורוויץ, רב אין מעליץ, א זון פון הרב נפתלי צבי הורוויץ דער ראפשיצער רב. און צו זיין מוטער, מרת רעכיל א טאכטער פון הרב אביש קאנער פון סאניק. זיין יוגנטרעדאַקטירן שוין פון זיינע יונגע יארן האט זיך רבי אביש'ל אויסגעצייכנט מיט זיין שארפן קאפ, זיין פלייסיגקייט, זיין יראת שמים און זיין עניוות. ער איז געווען א געדאלדיגער מענטש און א פארנעמער, אן "אוהב שלום ורודף שלום". ער איז געווען באהאפטן צו די גמרא, א געוואלדיגער פרומער, זיין דאווענען און לערנען איז געווען שטענדיג מיט א ברען. ער האט געהאט היתר הוראה פון הרב שמואל ענגיל, דער ראדאמישלער רב און פון הרב מאיר יחיאל הלוי האלשטאק, דער אסטראווצער רב. רבנותרעדאַקטירן ווען רבי אביש'לס שווער דער חקל יצחק איז אנטלאפן קיין מונקאטש ביי די ערשטע וועלט קריג, האט רבי אביש'ל געדינט אלס רב אין ספינקא. אויך איז ער א געוויסע צייט געווען רב אין רעמיט, זיבנבערגן. קראלי רבנותרעדאַקטירן אין יאר ה'תרצ"ד ווען דער דאמאלסדיגער קראלי רב - הרב יואל טייטלבוים - איז געווארן רב אין סאטמאר, האט קאנדידירט פאר דעם קראלי רבנות, הרב שמואל גראס, ער האט געהאט די שטיצע פון דעם פריערדיגען רב'ס אנהענגער, מערסטענסטייל סיגוטער חסידים. דערגעגען האט קאנדידירט רבי אביש'ל, וואס ער האט געהאט די שטיצע פון זיין שווער'ס אנהענגער, מערסטענסטייל ספינקער חסידים. ווען רבי אביש'ל האט געווינען ביי די וואלן, האבן זיינע קעגנערס נישט געוואלט אקסעפטירן די רעזולטאטן. דער אויסרייד אויף וואס רבי אביש'לס קעגנערס האבן זיך פארריפען איז געווען א פאראגראף אין די שטאטוטין פון די געמיינדע איינגעפירט דורך א פריערדיגען רב אין קראלי רבי שאול בראך, אז די וואס פירן זיך נישט הונדערט פראצענט לויט די שטאטוטין פון די געמיינדע זענען נישט בארעכטיגט צו וועהלן פאר א נייעם רב. אנווייזנדיג אויף דעם פאראגראף האבן רבי אביש'לס קעגנערס געאורטיילט אז ווארשיינליך זענען א מערהייט פון די מענטשן וואס האבן געוועלט רבי אביש'ל נישט געווען בארעכטיגט צו וועהלן, און ווארשיינליך זענען א מערהייט פון די מענטשן וואס האבן יא געוועלט קעגען רבי אביש'ל יא געווען בארעכטיגט צו וועהלן. רבי אביש'ל האט געהאט גרויס עגמת נפש פון דעם קריגעריי, ספעציעל פון די נאכפאלגן וואס זיינע קעגנערס האבן אויסגעאיבט אויף אים, ער האט געוואלט אוועק פון דארט, נאר זיינע אנהענגער האבן אים נישט צוגעלאזט. אין יאר ה'תרצ"ה איז געדריקט געווארן א שארפען קונטרס "ברוך מתיר אסורים" ארויסגעגעבען דורך דער ארטאדאקסישער קראלי געמיינדע ווי זיי באשרייבן דעם גאנצן פייער און האבן דארט אפגעדריקט די בריוון פון די רבנים וואס האבן געהאלטן מיט רבי אביש'ל און מיט שארפע אויסדריקען פארדאמט זיינע קעגנערס. צווישן זיי איז, זיין שווער דער חקל יצחק, רבי שמעון סופר פון ערלוי, דער לבושי מרדכי, דער מונקאטשער רב מנחת אלעזר, דער איהעלער רב ר' דוד דוב מייזליש בעמח"ס בנין דוד, און נאך א גאנצע ליסטע. רבי אביש'ל האט אויפגעשטעלט די ישיבה "בית אברהם" אין קראלי, ווי ער האט פארגעלערנט שיעורים פאר אומגעפער הונדערט בחורים. הסתלקותרעדאַקטירן רבי אביש'ל איז אומגעקומען אויף קידוש השם אין אוישוויץ, י"ב סיון ה'תש"ד, הי"ד. פאמיליערעדאַקטירן רבי אביש'ל האט געהייראט מרת הינדא שיינדל הי"ד, די איינציגע טאכטער פון הרב יצחק אייזיק ווייס, רב אין ספינקא. זייערע קינדער: הרב יוסף מאיר הורוויץ, הי"ד. הרב נפתלי הורוויץ, הי"ד. הרב שמואל צבי הירש הורוויץ ( -כ"ז אב ה'תשנ"ז), דער ספינקער רבי פון וויליאמסבורג, ניו יארק, באקאנט אלס רבי הערשעלע ספינקער. מרת פערל (כ"ו אייר תרע"ח - כ"ג אב תשע"ב),‏[1] די ווייב פון הרב יעקב יוסף ווייס, דער ספינקער רבי פון ארץ ישראל
שנעל דעטאַילס מאַטעריאַל: 100% וואַטע / מיקראָפיבער שטאָף סטייל : דזשאַקקוואַרד / קלאָר דיעד / קלאָר נוצן: היים, וואַנע , האטעל וואָג: 280-450 גסם גרייס: 30 × 50,50 × 70 עלטער גרופּע: אַדאַלץ טעקניקס: וואָווען שטריך: קאַמפּרעסט, שנעל-דריי-פאָרעם : אַבלאָנג אָרט פון אָריגין: העבעי טשיינאַ פּאַקקאַגינג & עקספּרעס פּאַקקאַגינג דעטאַילס: ינדיווידזשואַלי פּאַקט אין פּאָלי זעקל און ווייַטער בולקפּאַקקינג אין אַרויספירן ווערט קאָראַגייטאַד באָקסעס, ווייַטער אלנגעוויקלט די קאָראַגייטאַד באָקסעס אין וואַסער דערווייַז פּפּ וואָווען שיץ האַק האַנטעך פּראָדוקט פֿעיִקייטן מאַטעריאַל: 100% קאָטאָנסטילע, קלאָר וסעג: כירורגיש האַנטעך וואָג: 65 ג גרייס: 16 קס 30 קם עלטער גרופע: אַדאַלץ טעקניקס: וואָווען שטריך: שנעל-דריי-פאָרעם, גראָדעק אָרט פון אָריגין: העבעי טשיינאַ פּראָדוקט באַשרייַבונג ● מאַטעריאַל: 100% וואַטע ● גרייס: 16 קס 30 קם ● ויסגעצייכנט פֿאַר ווינטשויבז, פֿענצטער, דערציען שפּיגל און זייַט שפּיגל מירערז ● 100% וואַטע מאַטעריאַל. טשיינאַ פאַכמאַן האָטעל סאַפּלייער 100% פּאַליעסטער ווייַס ברעג האַנטעך לאַונדזש שטול דעקן איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: העבעי, טשיינאַ סאָרט נאָמען: אָדם אָעם מאָדעל נומער: ברעג שטול דעקן שטריך: שנעל-טרוקן טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נומער: ברעג שטול דעקן וואָג: 200-400 גסם קאָליר: ראָזעווע, בלוי און ווייַס אָדער קאַסטאַמייזד קאָליר פּלאַן: קאַסטאַמייזד פּרינטינג דיזיינז סערטיפיקאַטיאָן: OEKO טעקס סטאַנדאַרד, סגס מוסטער אָפּצאָל: פריי קאָליר פאַסטנאַס: 3-4 מיינונג לאָגאָ: קאַסטאַמייזד לאָגאָ באַניץ: ברעג האַנטעך לאַונדזש שטול דעקן גרייס: ... האָטעל וואַנע האַנטעך איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: אָעם מאָדעל נומער: טי-מ 002 מאַטעריאַל: וואַטע שטריך: קאַמפּרעסט, שנעל טרוקן טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט, גראָדעק, נוצן: האָטעל מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד אַגע גרופּע: דערוואַקסן. פּראָדוקט נאָמען: 100% וואַטע טאַולז קאָליר: קאַסטאַמייזד קאָליר באַניץ: היים האָטעלס pa Ect לאָגאָ: קויפן ס פאָדערונג פּאַקינג: Opp Bag וואָג: 120 גאָר, קאַסטאַמייזד וואָג מאָק: 500 פּקס אָעם / אָד ... האָטעל האַנטעך שטעלן -4 איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: טאָורעל מאָדעל נומער: האָטעל קאַטאַן וואַנע האַנטעך שטריך: קאַמפּרעסט, דיספּאָוזאַבאַל ... טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נוצן: אַעראָפּלאַן מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד עלטער גרופּע: דערוואַקסן, אַדאַלץ פּראָדוקט נאָמען: האָטעל קאָטאַן וואַנע האַנטעך באַניץ: היים האָטעלס אויף Ect קאָליר: ווייַס, רויט, בלוי, שוואַרץ, קוסט .. לאָגאָ: עמברוידערד לאָגאָ מאָק: 100 פּקס: פּונקט: האַנטעך, וואַנע האַנטעך, פאַס ... האָטעל האַנטעך שטעלן -3 איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: טאָורעל מאָדעל נומער: האָטעל קאַטאַן וואַנע האַנטעך שטריך: קאַמפּרעסט, דיספּאָוזאַבאַל ... טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נוצן: אַעראָפּלאַן מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד עלטער גרופּע: דערוואַקסן, אַדאַלץ פּראָדוקט נאָמען: האָטעל קאָטאַן וואַנע האַנטעך באַניץ: היים האָטעלס אויף Ect קאָליר: ווייַס, רויט, בלוי, שוואַרץ, קוסט .. לאָגאָ: עמברוידערד לאָגאָ מאָק: 100 פּקס: פּונקט: האַנטעך, וואַנע האַנטעך, פאַס ... האָטעל האַנטעך שטעלן -2 איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: טאָורעל מאָדעל נומער: האָטעל קאַטאַן וואַנע האַנטעך שטריך: קאַמפּרעסט, דיספּאָוזאַבאַל ... טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נוצן: אַעראָפּלאַן מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד עלטער גרופּע: דערוואַקסן, אַדאַלץ פּראָדוקט נאָמען: האָטעל קאָטאַן וואַנע האַנטעך באַניץ: היים האָטעלס אויף Ect קאָליר: ווייַס, רויט, בלוי, שוואַרץ, קוסט .. לאָגאָ: עמברוידערד לאָגאָ מאָק: 100 פּקס: פּונקט: האַנטעך, וואַנע האַנטעך, פאַס ... האָטעל האַנטעך שטעלן -1 איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: טאָורעל מאָדעל נומער: האָטעל קאַטאַן וואַנע האַנטעך שטריך: קאַמפּרעסט, דיספּאָוזאַבאַל ... טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נוצן: אַעראָפּלאַן מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד עלטער גרופּע: דערוואַקסן, אַדאַלץ פּראָדוקט נאָמען: האָטעל קאָטאַן וואַנע האַנטעך באַניץ: היים האָטעלס אויף Ect קאָליר: ווייַס, רויט, בלוי, שוואַרץ, קוסט .. לאָגאָ: עמברוידערד לאָגאָ מאָק: 100 פּקס: פּונקט: האַנטעך, וואַנע האַנטעך, פאַס ... האָטעל האַנטעך שטעלן איבערבליק שנעל דעטאַילס אָרט פון אָריגין: דזשיאַנגסו, טשיינאַ סאָרט נאָמען: טאָורעל מאָדעל נומער: האָטעל קאַטאַן וואַנע האַנטעך שטריך: קאַמפּרעסט, דיספּאָוזאַבאַל ... טעקניקס: וואָווען פאָרעם: קוואַדראַט נוצן: אַעראָפּלאַן מוסטער: סאָליד קאָליר, עמברוידערד עלטער גרופּע: דערוואַקסן, אַדאַלץ פּראָדוקט נאָמען: האָטעל קאָטאַן וואַנע האַנטעך באַניץ: היים האָטעלס אויף Ect קאָליר: ווייַס, רויט, בלוי, שוואַרץ, קוסט .. לאָגאָ: עמברוידערד לאָגאָ מאָק: 100 פּקס: פּונקט: האַנטעך, וואַנע האַנטעך, פאַס ... מיקראָפיבער דזשאַקקוואַרד האַנטעך יהראַם האַדזשי צו סאַודי אַראַביאַ מאַטעריאַל: 80% פּאַליעסטער, 20% פּאַליאַמייד גרייס: 70 * 140 סענטימעטער אָדער קאַסטאַמייזד וואָג: 280-350 גסם אָדער קאַסטאַמייזד גוט אַבזאָרפּשאַן פיייקייט, בעסטער קוואַליטעט מיט קאַמפּעטיטיוו פּרייַז
ער איז געבוירן ג' שבט תשל״ו צו הרה<nowiki>''</nowiki>ח ר' יוסף אלתראלטער ווייס ז<nowiki>'''</nowiki>ל - , א תלמיד פון רבי [[משה אריה פריינד]] און דער [[יואל טייטלבוים|סאטמארער רבי׳ן]] זיע<nowiki>''</nowiki>א, און זיין מאמע מרתווייב שרה. משפחת ווייס איז אוועק מיט א אומגעפערסאטמארער א מאנאט([[זאליס|מהרי"י]]) צוריקמשפחה. ער פלעגט נאך אלס בחור שרייבן מאמרים פאר דעם זשורנאל "העדה", אזוי אויך איז ער געווען פון די לייב גארדיסטן פון רבי משה אריה פריינד זצוק<nowiki>''</nowiki>ל. ער איז א איידעם ביי ר' שלמה זלמן פישער פון וויליאמסבורג. תשנ״ט ביי דער בר מצווה<!--ביי פוןוועמענ׳ס ר'בר אהרן טייטלבוים (א זון פון [[זלמן לייב טייטלבוים|ר' זלמן לייב]])מצוה?--> אין ירושלים ווען ביידע סאטמארער ברידער זענען געווען אונטער איין דאך, האט ער זיכער געמאכט אז מ'גיט נישט עקסטערן כבוד פאר רבי [[אהרן טייטלבוים]], אזוי אויך האט ער קאנפיסקירט די שבת זמירות וואס ר' אהרן'ס מענטשן האבן פרובירט צו טיילן דעמאלט מיט א סטיקער וואס דערמאנט ניטאמאל רבי [[זלמן לייב טייטלבוים]], דאן אב״ד סאטמאר ירושלים.[[טעקע:יצחק_ווייס_מיט_אייזיק_דאסקאל.jpg|קליין|יצחק ווייס מיט אייזיק דאסקאל גייען דורך די לעצטע דעטאלן פונעם קבלת פנים פארן סאטמארער רבי אין ארץ ישראל - חשון תש״פ]] תש״ס ווען די בני ברק'ער [[ארונים|אהרונים]] האבן אנגעהויבן רודפֿ'ן אלע זאליס אין [[בני ברק]] האט ער געדינגען סעקיורטי גארדס ארום מלון בני ברק, און געשריבן פאשקעווילן קעגן זיי ארויסשרייבנדיג די נעמען פון די שלעגערס. אזוי אויך אין די יארן שפעטער אין בני ברק, איז ער געווען די פראנט קעגן די אהרונים אין בני ברק. ער איז געווען אין אמעריקע אין די פייערדיגע ס' יארן הייסנדיג אלס [[משה פרידמאן (גבאי)|משה גבאי]]'ס א מענטש און שווער געארבעט פאר רבי זלמן לייב טייטלבוים. ער פלעגט ארויסגעבן גליונות און קונטרסים (ווי המרידה און הבגידה). ער פלעגט שרייבן אין [[דער איד]] אלע קנאי'שע נייעס (היינט שרייבט עס זיין קאזין עזריאל מרדכי יאזשעף). ער איז שטארק אריינגעמישט אין דער עדה החרדית פאליטישע פירערשאפט. ער האט געגרינדעט תשע״ד א האטליין מיטן נאמען [[קול חברי העדה החרדית]] וואו ער האט געלאזט הערן די סאטמארער מיינונג איבער די חפירות אין מתחם גאלאווענציץ און נאך מערכות. ער פירט די [[שקל הטהור]] קאסע פון אדמו״ר מהרי"י מ'פון סאטמאר זינט איר גרינדונג אין תשע״ג.▼ תשע<nowiki>''ו איז געווען א מערכה מיטן בית חינוך ''חכמת לב''</nowiki> אין ירושלים נאך וואס זיי האבן אנגעהויבן נעמען געלט פון משרד החינוך, יצחק ווייס האט דאן יעדע צוועלעף אזייגער ביינאכט געלאזט הערן א פעסטע דרשה מיט באווייזן קעגן דער מנהל אלתר קויפמאן אויף זיין האטליין, די אהרונים האבן אים דאן אטאקירט פערזענליך דורך א אייגענע האטליין און פאשקעווילן.
יצחק ווייס איז א סאטמארער עסקן און שריפטשטעלער און א רעדנער פון ירושלים מיט א שטארקע איינפלוס אויף אלעס וואס גייט פאר אין סאטמאר.▼ ▲'''יצחק ווייס''' (געבוירן ג<nowiki>' שבט תשל''</nowiki>ו) איז א [[סאטמאר (הויף)|סאטמארער]] עסקן און שריפטשטעלער און א רעדנער פון [[ירושלים]] מיט א שטארקע איינפלוס אויף אלעס וואס גייט פאר אין סאטמאר. ער איז געבוירן ג<nowiki>' שבט תשל''ו. ער איז א איידעם ביי ר'</nowiki> שלמה זלמן פישער פון וויליאמסבורג.[[טעקע:יצחק_ווייס_מיט_אייזיק_דאסקאל.jpg|קליין|יצחק ווייס מיט אייזיק דאסקאל גייען דורך די לעצטע דעטאלן פונעם קבלת פנים פארן סאטמארער רבי אין א<nowiki>''</nowiki>''י - חשון תש<nowiki>''</nowiki>''פ]]ער פלעגט נאך אלס בחור שרייבן מאמרים פאר בטאון "העדה", אזוי אויך איז ער געווען פון די לייב גארדיסטן פון [[משה אריה פריינד|הרה<nowiki>''ק הרמ''א פריינד זצ''</nowiki>ל]]. == ביאגראפיע == זיין טאטע רבי יוסף אלתר ווייס ז<nowiki>''ל איז געווען א תלמיד פון הרמ''א פריינד זצ''ל און הגה''ק מסאטמאר זיע''א, אזוי אויך האט ר' חיים הערש מייזליש, ראש ישיבת סאטמאר (מהר''</nowiki>א) בני ברק, געלערנט ביי אים הוראה. ער איז געבוירן ג<nowiki>' שבט תשל''</nowiki>ו צו יוסף אלטער ווייס, א תלמיד פון רבי [[משה אריה פריינד]] און דער [[יואל טייטלבוים|סאטמארער רבי׳ן]]. משפחת ווייס איז א סאטמארער ([[זאליס|מהרי"י]]) משפחה. משפחת ווייס איז מער ווייניגער א הייסע סאטמארע (מהרי"י) משפחה, זיין פעטער ר<nowiki>' מרדכי ווייס ז''</nowiki>ל האט געפירט די האטעל אין בני ברק, דוד מאיר טאהלער פון בני ברק, איז זיין ערשטע קאזין. תשנ<nowiki>''ט ביי די בר מצווה אין ירושלים ווען ביידע סאטמארער ברודער זענען געווען אונטער איין דאך, האט ער זיכער געמאכט אז מ'גיט נישט עקסטערע כבוד פאר ר'</nowiki> [[אהרן טייטלבוים]], אזוי אויך האט ער קאנפיסקירט די שבת זמירות וואס ר<nowiki>' אהרן'ס מענטשן האבן פרובירט צו טיילן דעמאלט מיט א סטיקער וואס דערמאנט ניטאמאל ר' זלמן לייב טייטלבוים, דאן אב''</nowiki>ד סאטמאר ירושלים.[[טעקע:יצחק_ווייס_מיט_אייזיק_דאסקאל.jpg|קליין|יצחק ווייס מיט אייזיק דאסקאל גייען דורך די לעצטע דעטאלן פונעם קבלת פנים פארן סאטמארער רבי אין א<nowiki>''</nowiki>''י - חשון תש<nowiki>''</nowiki>''פ]]ער פלעגט נאך אלס בחור שרייבן מאמרים פאר דעם זשורנאל "העדה", אזוי אויך איז ער געווען פון די לייב גארדיסטן פון רבי משה אריה פריינד. ער איז א איידעם ביי ר' שלמה זלמן פישער פון וויליאמסבורג. תש<nowiki>''ס ווען די בני ברק'ער אהרונים האבן אנגעהויבן רודפ'</nowiki>ן אלע זאליס אין בני ברק האט ער געדינגען סעקיורטי גארדס ארום מלון בני ברק, און געשריבן פאשקעווילן קעגן זיי ארויסשרייבנדיג די נעמען פון די שלעגערס. אזוי אויך אין די יארן שפעטער אין בני ברק, איז ער געווען די פראנט קעגן די אהרונים אין בני ברק. ▼ ער איז געווען אין אמעריקע אין די פייערדיגע ס' יארן הייסנדיג אלס [[משה פרידמאן (גבאי)|משה גבאי]]'ס א מענטש און שווער געארבעט פאר ר' [[זלמן לייב טייטלבוים]]. ער פלעגט ארויסגעבן גליונות און קונטרסים (המרידה והבגידה, ועוד...)▼ ▲תש<nowiki>''ס ווען די בני ברק'</nowiki>ער [[ארונים|אהרונים]] האבן אנגעהויבן רודפ'</nowiki>ן אלע זאליס אין [[בני ברק]] האט ער געדינגען סעקיורטי גארדס ארום מלון בני ברק, און געשריבן פאשקעווילן קעגן זיי ארויסשרייבנדיג די נעמען פון די שלעגערס. אזוי אויך אין די יארן שפעטער אין בני ברק, איז ער געווען די פראנט קעגן די אהרונים אין בני ברק. ער פלעגט שרייבן אין [[דער איד]] אלע קנאי'שע נייעס (היינט שרייבט עס זיין קאזין עזריאל מרדכי יאזשעף) ▼ ▲ער איז געווען אין אמעריקע אין די פייערדיגע ס' יארן הייסנדיג אלס [[משה פרידמאן (גבאי)|משה גבאי]]'ס א מענטש און שווער געארבעט פאר ר' [[זלמן לייב טייטלבוים]]. ער פלעגט ארויסגעבן גליונות און קונטרסים (ווי המרידה והבגידה,און ועודהבגידה)...) ער איז שטארק אריינגעמישט אין די העדה החרדית פאליטישע פירערשאפט. ער האט געגרינדעט תשע<nowiki>''</nowiki>ד א האטליין מיטן נאמען [[קול חברי העדה החרדית]] וואו ער האט געלאזט הערן די סאטמארער מיינונג איבער די חפירות אין מתחם גאלאבענציץ און נאך מערכות.▼ ▲ער פלעגט שרייבן אין [[דער איד]] אלע קנאי'שע נייעס (היינט שרייבט עס זיין קאזין עזריאל מרדכי יאזשעף). ער פירט די [[שקל הטהור]] קאסע פון אדמו<nowiki>''</nowiki>ר מהרי"י מסאטמאר זינט איר גרינדונג תשע<nowiki>''</nowiki>ג.▼ <br /> ▲ער איז שטארק אריינגעמישט אין דידער העדהעדה החרדית פאליטישע פירערשאפט. ער האט געגרינדעט תשע<nowiki>''</nowiki>ד א האטליין מיטן נאמען [[קול חברי העדה החרדית]] וואו ער האט געלאזט הערן די סאטמארער מיינונג איבער די חפירות אין מתחם גאלאבענציץגאלאווענציץ און נאך מערכות. ▲ער פירט די [[שקל הטהור]] קאסע פון אדמו<nowiki>''</nowiki>ר מהרי"י מסאטמאר זינט איר גרינדונג תשע<nowiki>''</nowiki>ג.<br /><br />
אמנון יצחק (געבוירן דעם 8טן נאוועמבער 1953) איז א תימנער אפשטאמיגער מיט גאר א געשליפן צינג, וואס פארנוצט זיין שפראך צו מחזיר בתשובה זיין פילע אידן, און בפרט ספרדישע אידן. ער פירט די "שופר" ארגאניזאציע. אנדערשט פון אלע אנדערע בעלי תשובה פרעדיגער איז ער א קאנפראטציע פיגור וואס שלאגט זיך ארום מיט די פרייע פרעסע און אויך מיט יעדן וואס שטייט אים אין וועג, זעהט די פרשה פון לאנדאוס עקספרעס. לעצטנס איז זיין השפעה געווארן פיל גרעסער און ער האט זיך שוין צושלאגן מיט די פרייע אידן אין ארץ ישראל. מיט דעם וואס געוויסע קאמפיין'ס, קעגן פרייע איידיען, וואו שטראוס אייזקרים וואס האט געספאנסערט אומאיידעלע זאכן לויט אים און די עסקנים האבן אבער נישט מסכים געווען צו זיי באקעמפען ווייל נאך חשבונות פון שטיצן מוסדות התורה איז אויסגעשטאנען צו סכנה. זען • רעדן • ענדערן בעלי תשובה און קירוב רחוקים ארגאניזאציעס און פערזענלעכקייטן מוסדות: AJOP | ערכים | אש התורה | אור שמח | הנני | חב"ד | לב לאחים | עורה | שופר | זשואיש ווארלד רעוויאו | זשוס פאר זשודאיזם | אור יקר | הלל אקטיווע פערזענלעכקייטן: אורי זוהר | אמנון יצחק | אסתר יונגרייז | זאב וואלפסאן | יצחק דוד גראסמאן | משה גרילאק | הערמאן וואק | דניאל לאפין | עזריאל טויבער | מרדכי נויגראשל | שלמה רענן | שעלדאן איידלסאן
די שייכות צווישן די עריז און די פּיססעס פרוי איז רויק און יוזשאַוואַלי אַניווענטפאַל. פּיססעס זענען סאַבמיסיוו און גאָר נישט עגאָיסטיש, וואָס וועט זיין צו די לייקינג פון די דאַמאַנירינג עריז, וואָס וועט זיין צופרידן צו זיין פּלעזשערד און געבראכט גליק. דאָס איז איינער פון די מערסט ומגעוויינטלעך קאָמבינאַציע פון ​​די פייער עלעמענט און די וואַסער. אויף אַ רוחניות מדרגה, די פֿאַרבינדונג צווישן אַן עריז און אַ פּיסעס פרוי איז טיף. קריטעריאַ עריז מענטש פּיססעס פרוי קאַמפּאַטיביליטי גראַד עמאָציאָנעל קשר דורכשניטלעך ❤ ❤ ❤ קאָמוניקאַציע דורכשניטלעך ❤ ❤ ❤ צוטרוי & דעפּענדאַביליטי ווייניגער ווי נארמאל ❤ ❤ פּראָסט וואַלועס ווייניגער ווי נארמאל ❤ ❤ ינטימאַסי & סעקס שטארק ❤ ❤ ❤ ❤ די עריז וועט לערנען די פיש ווי די וועלט אַרבעט. זי איז אַ וועריינג און לעבן פֿאַר אַזאַ מענטשן דאָס לעבן קען מאל ויסקומען צו שווער. די עריז מענטש וועט געבן די פּיססעס פרוי שטאַרקייט און בטחון. די פּאָסיטיוועס ראָמאַנטיזאַם איז די וואָרט וואָס בעסטער באשרייבט די עריז מאַן - פּיססעס פרוי שייכות. זיי זענען צוויי מענטשן וואָס ביידע וואַרטן פֿאַר עמעצער צו זיין ראָמאַנטיש. ווי געזאָגט פריער, די פּיססעס פרוי וועט דאַרפֿן אַ שטאַרק בייַזייַן ווי די עריז. ווייַל זי מיינט אַזוי שפּירעוודיק און וואַרעם, דער מענטש וועט גלייך געצויגן צו איר. זי וועט זיין ווי אַ עניגמאַ אַז ער קען נישט האַלטן זיך פון סאַלווינג. כל פּיססעס ליידיז קוק גוט און האָבן אַ מילד קול. קיין עריז מענטש וואָלט פאַלן פֿאַר דעם טיפּ. די צוויי וועט זיין אונטער אַ רעגע אין דעם בייַזייַן פון די אנדערע. אפילו דער פּאַרטיי כייַע עריז וועט פאַרגעסן אַלע וועגן זייַענדיק פריי און וועלן צו גיין אַזוי פיל. די פּיססעס פרוי וועט זיין צופרידן אַז זי האט אַ מענטש צו פירן די שייכות און איר לעבן. וואָס איז אַ גוטע זאַך פֿאַר די נאַטירלעך-געבוירן פירער עריז. ליבע צווישן די צוויי וועט זיין אַלע וועגן פייַן גיפס און פּרופס פון ליבע. זי לייקס צו חלום און צו צוריקציען זיך אין אַ מעלוכע וואָס האט גאָרנישט צו טאָן מיט פאַקט ווען זי ס 'געפיל אַראָפּ. ער וועט זיין דאָרט צו באַשיצן איר, קיין ענין וואָס. און דאָס אַרבעט גרויס פֿאַר די פּאָר. וואָס האָראָסקאָפּע איז 10 אקטאבער זיי וועלן האָבן אַ פּלאַץ פון שפּאַס. דאָס איז וואָס מאכט זיי מער טשיקאַווע ווי אַ פּאָר. די עריז מענטש לייקס צו פלירטעווען, אָבער זי וועט נישט זיין באַזאָרגט ווייַל איר ינטוישאַן דערציילט איר נישט צו זיין. ניט צו דערמאָנען די פּיססעס פרוי קיינמאָל געץ אַ קנאה קריזיס. און דאָס מיינט אַז ער וועט האָבן גענוג פּלאַץ צו אַנטדעקן זיין אַוטגאָוינג פּערזענלעכקייט. ער דאַרף ופמערקזאַמקייט פֿאַר זיין יך צו זיין פאסטעכער. און זי וועט פאָרשלאָגן עס. אין צוריקקומען, יעדער ראָמאַנטיש זאַך וואָס ער טוט וועט זיין צופרידן דורך איר. ווייַל די פּיססעס פרוי ליב די עריז מענטשן מיט קאַמפּאַשאַנאַטלי, זי וועט זיין סאַפּרייזד מיט זיין געדולד. דאָס איז אַ מענטש וואָס קען שאַטן אנדערע, אָבער מיט דעם פרוי, ער וועט זיין ווייניקער האַרב און מער פארבונדן מיט זיין אייגענע ינסטינגקץ. ער איז אַווער פון די פאַקט אַז ער קענען אָנמאַכן ווייטיק מיט ווערטער, און אין דעם שייכות, ער וועט נישט זאָגן אַ זאַך וואָס קען מאַכן זיין שוטעף פילן שאַטן. דאָס איז וואָס די פּיססעס פרוי טוט צו די עריז. זי ברענגט די ווייך זייַט אין אים צו די ייבערפלאַך, און ער לייקס איר אַ פּלאַץ פֿאַר דעם. די נעגאַטיוועס אַגרעסיוו און שטענדיק ינישיייטינג טינגז, דער עריז מענטש וועט ליבע די פּיסעס פרוי, וואָס איז פּאַסיוו און מער רעסאַפּטיוו. עס ס ניט אַ סוד ער וועט זיין דער איינער וואָס פירט און זי וועט נאָכפאָלגן בליינדלי, מאל פאָרגעטטינג וועגן זיך. אין דעם שייכות, די מורא פון שאַטן איז מער באמערקט ווי די צוויי פּאַרטנערס זענען אַנדערש. זיי זענען ביידע שפּירעוודיק מענטשן, אפילו אויב די עריז טאָן ניט ווייַזן עס. ווען דער מענטש איז אויך אַטאָראַטייטיוו, די פאַרכאָלעמט פּיססעס דאַמע וועט פילן פארווארפן און שאַטן. די עריז מענטש איז נישט סטאַביל. ער טשיינדזשז ערטער און איז אַ ים פון פאַרשידענע ימאָושאַנז און געפילן. ער וויל אַלץ וואָס לעבן קענען פאָרשלאָגן, און ער וויל עס איצט. איר וועט קיינמאָל זען אים אַקטינג ווי זיין מיינונג דיקטייץ אים צו. ער איז אַ מענטש פון געפילן. עריז זענען באַוווסט ווי ימפּאַלסיוו, אָבער אויך לייַדנשאַפטלעך און וואַרעם. עס איז גרינג צו דערקענען זיי אין אַ מאַסע. זיי זענען די וואָס האָבן אַ גלייך האַלטנ זיך און פּאַטעטיש אויגן. און פּיססעס זענען די פּונקט פאַרקערט פון אַלע דעם. זי איז זייער רויק און יוזשאַוואַלי פּאַסיוו. זי שטענדיק חלומות צו געפֿינען עמעצער וואס קענען ראַטעווען איר פון די בעהאָלע פון ​​דעם לעבן. אויב זיי וועלן חתונה, זיי וועלן זיין צופרידן בלויז אין דעם סצענאַר אין וואָס זי סטייז אין שטוב און זאָרגן פון אַלץ. אויך, אויב זי איז נישט כאָשעד אים פון טשיטינג און זי איז נישט צו אָרעם. ער וועט פאַרברענגען צייט צו מאַכן געלט און זיין פריי מיט פרענדז. לאנג-טערמין רעלאַטיאָנשיפּ און חתונה פּראָספּעקץ ווען ער איז אין ליבע, דער עריז מענטש איז סענטימענטאַל, זייער ברייטהאַרציק און שטענדיק געטרייַ. ער וועט פֿאַרשטיין די פּיססעס פרוי גאָר. ניט צו דערמאָנען אַז זי וועט זיין פּראָטעקטעד אין אַ וועג זי האט נישט אַפֿילו ימאַדזשאַן. ער וועט זיין דאָרט פֿאַר איר ווען זי וועט דאַרפֿן אים, און זייער סאַקסעסאַז וועט זיין סעלאַברייטיד ווי אַ פּאָר. זיין פארמאגטקייט קען א מאל ברענגען זיי צו קעמפן, אָבער זי איז פארשטאנד, אַזוי זיי וועלן פירן צו מאַכן זיך לייכט. זאָדיאַק צייכן פֿאַר 6 אויגוסט די פּיססעס פרוי קענען פילן וואָס אנדערע דאַרפֿן און טראַכטן. מיט איר עריז, די דאַמע וועט זיין אַ גוטע צוהערער וואָס פולפילז אַלע זיין פאדערונגען. עס קען פּאַסירן פֿאַר אים צו טראַכטן פון איר ווי זייַענדיק פאַרכאָלעמט, אָבער דאָס וועט פּאַסירן נאָר ווען ער איז אויך פאָוקיסט אויף זיין גאָולז און טוט נישט האָבן צייט פֿאַר זייער שייכות. אַלץ מיט די צוויי דעפּענדס אויף ווי זיי אַדאַפּט צו יעדער אנדערער. עס ס מעגלעך זיי זאלן אויך צעשטערן וואָס זיי האָבן. דאָס קען פּאַסירן ווען דער עריז מאַן איז צו דרייסט און יקסטראָווערטיד פֿאַר די שפּירעוודיק און כיינעוודיק פּיססעס פרוי. עס איז נאָרמאַל פֿאַר צוויי מענטשן אין אַ פּאָר צו קעמפן, אָבער אויב זיי האַלטן זייער געדולד און טאָן ניט סויסער איבער מינינגלאַס טינגז, זיי קענען זיין גרויס צוזאַמען. ווי מאַן און פרוי, די צוויי וועלן זיין גליקלעך און וועלן הנאה פילע גוטע משפּחה מאָומאַנץ. זיי וועלן האָבן אַ שטאַרק פֿאַרבינדונג פון ליבע און ליבשאַפט. וואָס איינער דאַרף אין טערמינען פון ימאָושאַנז און ראָמאַנטיסיזאַם, די אנדערע קענען צושטעלן. די פּיססעס פרוי ליב טענדערלי און קענען מאַכן איר בראַווע עריז מענטש מער זיכער. לעצט עצה פֿאַר די עריז און די פּיססעס פרוי עס איז אַ גוטע זאַך אַז די פּיסעס פרוי וויל די עריז מענטש אין קאָנטראָל, ווייַל ער לייקס דעם ראָלע. ער וועט זיין דער וואָס דיקטייץ דעם גאַנג אין זייער שייכות. וואָס ער וואָלט דאַרפֿן צו טאָן מער איז צו קאָנטראָלירן זיין אַגרעסיוו. זי דאַרף אויך זיין מער ערד-צו-ערד און נישט לאָזן איר חלומות אַרייַנמישנ זיך מיט פאַקט. אויב זיי געראַנגל צו זיין מער ווי אַדווייזד, זיי וועלן קיינמאָל זיין צעמישט מיט דעם אנדערן ס שטעלונג. אויב איר זענט דער עריז מענטש וואָס וויל אַ פּיססעס פרוי, זיין ווי ראָמאַנטיש ווי איר קענען. איר דאַרפֿן צו באַקומען איר ופמערקזאַמקייט פֿאַר אַ זייער לאַנג צייַט. די דאַמע דאַרף אויך זיין פאַנדאַד מער. זייַענדיק אַ דזשענטלמען וועט העלפֿן אַ פּלאַץ. זי וועט שטענדיק קומען צוריק צו ווערן. אויב איר זענט אַ פּיססעס פרוי און איר ווילן צו האָבן די עריז מאַן, מאַכן זיך פאַראַנען, אָבער נישט אַזוי פיל. זאל ער זיין אַ דזשענטלמען און ציען די שטול פֿאַר איר אין דעם רעסטאָראַן. ער לייקס זייַענדיק דער העלד. אפילו אויב דאָס קען פאַרשאַפן דיסרידזשעמענץ צווישן איר צוויי, שטענדיק צוטרוי דיין ינטוישאַן און האַנדלען אויף וואָס עס דערציילט איר. די ריליישאַנשיפּ צווישן די עריז און די פּיסעס פרוי וואָלט זיין מער פלעקסאַבאַל און די פּאַרטנערס דאַרפֿן צו זיין מער אָפן פֿאַר קאָמפּראָמיס. עריז זענען סאָסיאַבלע און positive, פּיססעס זענען שעמעוודיק און מאל כאַפּעריש. דאָס איז וואָס ער זאָל זיין מער באַלאַנסט פֿאַר איר צו פילן מער זיכער אַרום אים. פארשטאנד איינער דעם אנדערן איז אויך זייער וויכטיק. פֿאַר בייַשפּיל, ער דאַרף צו האַנדלען מיט די פאַקט אַז זי איז קוקן פֿאַר עמעצער צו געבן איר ופמערקזאַמקייט, ליבע און אַ פּלאַץ פון זיין צייט. די פּיססעס פרוי זאָל פֿאַרשטיין די עריז מענטש האט אַ געדולד און ער ס פּאָססעססיווע און אָוווערפּראַטעקטיוו. אויב זיי ווילן צו האַלטן פֿאַר אַ זייער לאַנג צייַט, זי דאַרף לערנען ווי צו זיין ווייניקער סאַבמיסיוו און נישט אָננעמען וואָס די מענטש סאַגדזשעסץ אַלע די צייט. אויב זיי נאָכפאָלגן דעם עצה, זיי וועלן אַנטדעקן אַז זייער שייכות קענען זיין שליימעסדיק. ויספאָרשן ווייַטער טרייץ פון די עריז אין ליבע: פֿון עמאָציאָנעל אַנאַוויילאַבאַל צו ינקרעדאַבלי ראָמאַנטיש ליבראַס און פּיססעס זענען נשמה מאַטעס דורך נאַטור די פּיססעס אין ליבע: ביסט איר אַ גלייַכן? עריז סאָולמאַטעס: ווער איז זייער לעבן פּאַרטנער? פּיססעס סאָולמאַטעס: ווער איז זייער ליפעטימע שוטעף? עריז און פּיססעס קאַמפּאַטאַבילאַטי אין ליבע, שייכות און געשלעכט עריז מענטש מיט די אנדערע וואונדער פּיסעס פרוי מיט די אנדערע וואונדער קאָמפּאַטיביליטי טשיקאַווע אַרטיקלען 13 דעצעמבער בערטדייז בערטדייז 2022 ראַק אויגוסט 2019 כוידעשלעך כאָראַסקאָופּ האָראָסקאָפּע אַרטיקלען 2022 עדיטאָר ס טשויס קאָמפּאַטיביליטי פון קיניגל און דראַגאָן: א אַניוועסדיק רעלאַטיאָנשיפּ די קיניגל און די דראַגאָן וויסן די ווערט פון קעגנצייַטיק פארשטאנד און וועט פּרובירן צו האָבן אַ זיכער און פּראַטעקטיוו שייכות. 12 פעברואר בערטדייז פֿאַרשטיין די אַסטראָלאָגיע מינינגז פון 12 דיין געבורסטאָג צוזאַמען מיט עטלעכע דעטאַילס וועגן די פֿאַרבונדענע זאָדיאַק צייכן פון Aquarius דורך Astroshopee.com זאָדיאַק וואונדער און גוף פּאַרץ אַנטדעקן וואָס זענען די גוף פּאַרץ רולד דורך יעדער פון די צוועלף זאָדיאַק וואונדער צו וויסן וואָס געזונט וויקנאַסאַז יעדער זאָדיאַק צייכן האט. אפריל 13 זאָדיאַק איז עריז - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער זאָדיאַק אפריל 13. דער באַריכט גיט די עריז דעטאַילס, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. האָן מענטש אָקס פרוי לאנג-טערמין קאַמפּאַטאַבילאַטי דער האָן מענטש און די אָקס פרוי נוץ פון אַ הויך גראַד פון קאַמפּאַטאַבילאַטי, אָבער זיי וועלן נאָך דאַרפֿן צו אַרבעטן שווער פֿאַר זייער שייכות. פּיססעס כאָרס: די קאַפּריזיק טעמפּעראַמענט פון די כינעזיש מערב זאָדיאַק פּיססעס כאָרס מענטשן זענען פאַרלאָזלעך און ברייטהאַרציק, כאָטש זייער שטרעבונג איז פּשוט און דערינג, קאַמביינינג אַ ווינטשן פֿאַר אַ גליקלעך לעבן מיט הויך פאַכמאַן צילן. 3 נאוועמבער זאָדיאַק איז סקאָרפּיאָ - גאַנץ האָראָסקאָפּע פּערסאָנאַליטי דאָ איז די פול אַסטראָלאָגיע פּראָפיל פון עמעצער געבוירן אונטער 3 נאוועמבער. דער באַריכט גיט די סקאָרפּיאָ צייכן פרטים, ליבע קאַמפּאַטאַבילאַטי און פּערזענלעכקייט. Astroshopee.com — דעם איז דער אָרט ווו איר קענען הנאה דיין טעגלעך האָראָסקאָפּע, און לערנען מער וועגן די פּראַל פון אַסטראָלאָגיע עס איז אין דיין לעבן און באַקומען די לעצט Facts וועגן די וואונדער פון די זאָדיאַק.
דאָס נײַע יאָר 1963 איז אָנגעקומען מיט אַ פּאַראַד. אין די הײַזער זענען געשטאַנען די „ווינטער-ביימער‟, באַפּוצט און באַהאָנגען מיט פֿילקאָליריקע ליכטעלעך. אין יעדער פֿאַמיליע האָט מען אויסגעקליבן איינעם אַ קרובֿ, וואָס האָט זיך פֿאַרשטעלט ווי „פֿעטער פֿראָסט‟. זײַן ראָלע איז געווען אַרײַנפֿאַלן אין שטוב, פּונקט פֿאַר דער פֿײַערלעכער סעודה, אָנגעטאָן אין רויטע מלבושים, צו דער גאָמבע איז צוגעקלעפּט אַ ווײַסע באָרד, און שענקען די קינדערלעך, וואָס שפּרינגען אַרום אים ווי קליינע לעמעלעך, ביליקע צאַצקעלעך. איך בין אין ערגעץ נישט געגאַנגען. איך האָב באַגעגנט דאָס נײַע יאָר מיט אַ סאַלאַט „דע בעף‟ און אַ פֿלעשל פֿאַלשער שאַמפּאַן־ווײַן, וואָס מאַכט דערנאָך אַ שטאַרקן קאָפּ-ווייטיק. יעדנפֿאַלס, האָט זיך דער שיינער, פֿריילעכער ברוכים-הבאָים, מיט וועלכן בוקאַרעשט האָט אויפֿגענומען דאָס יאָר, שנעל אויסגעוועפּט געוואָרן. דאָס נײַע יאָר איז געוואָרן אַן אַלטע נײַעס באַלד נאָכן געבוירן ווערן. אין די צוויי פֿרײַע טעג האָט מען כּסדר איבערגעגעבן אויף דעם ראַדיאָ די נײַ-יאָריקע רעדע פֿון דעם אַלגעמיינעם סעקרעטאַר פֿון דער רומענישער אַרבעטער־פּאַרטיי, גיאָרגע גיאָרגיִו דעזש, ביז עס האָבן זיך אײַנגעקריצט אין מײַן מוח גאַנצע שטיקער: „דאָס יאָר, וואָס שליסט זיך אָט אַצינד, האָט זיך אויסגעצייכנט מיט פֿיל דערגרייכונגען און מערקווערדיקע פֿאָרשריט אין אַלע געביטן פֿונעם לעבן. אין די פֿאַבריקן זענען אַרײַנגעבראַכט געוואָרן נײַע, מאָדערנע מאַשינען און וויסנשאַפֿטלעכע פּראָדוקציע־מעטאָדן. דער רעזולטאַט איז געווען — אַ וווּנדערלעכער אויפֿשטײַג אין דער פּראָדוקציע־ראַטע. דער לעבן־ניוואָ, סײַ פֿון די קוואַליפֿיצירטע אַרבעטער, סײַ פֿון די האָרעפּאַשניקעס, האָט דערגרייכט אַ העכערן, ביז איצט נישט באַקאַנטן סטאַנדאַרט. די שטעט ווערן אַלץ גרעסער און דאָס גערעטעניש אויף די פֿעלדער — רײַכער, געראָטענער. דאָס אַלץ איז פֿאַרווירקלעכט געוואָרן, אַ דאַנק די געניטע הענט, וואָס בויען אויף אומדערמידלעך און מיט אַ טיפֿן גלויבן אין סאָציאַליסטישער גערעכטיקייט, אונדזער באַליבט סאָציאַליסטיש היימלאַנד — די סאָציאַליסטישע רומענישע רעפּובליק‟. אָדער: „די סאָציאַליסטישע רומעניע רופֿט די מנהיגים פֿון אייראָפּע צו באַשטעטיקן, אַז די באַציִונגען צווישן די נאַציִעס מוזן זײַן באַזירט אויף די אַלמענטשלעכע ווערטן פֿון גלײַכקייט, יושר, שלום און קעגנזײַטיקן רעספּעקט. מיר דאַרפֿן דאָס טאָן הײַנט, כּדי צו פֿאַרזיכערן אַ ליכטיקע, דערפֿאָלגרײַכע צוקונפֿט פֿאַר די קומענדיקע דורות…‟ וואָס שייך מיר, האָבן די זאַכן זיך נישט געביטן אויף קיין האָר. דער טראַמווײַ, מיט וועלכן איך בין געפֿאָרן צו דער אַרבעט, איז געווען פּונקט אַזוי שמוציק ווי פֿריִער: דער דיל פֿונעם וואַגאָן איז געווען בלאָטיק, גליטשיק און פֿול מיט ציגאַר־רעשטלעך. די געזעסן זענען ערטערווײַז געווען צעריסן, שטיקער ברוינע שוואָמען האָבן אַרויסגעשטאַרצט פֿון די צעשניטענע פּלאַסטישע איבערדעקן. אַרויסקוקנדיק דורך די פֿענצטער, האָב איך געהאַט דעם אײַנדרוק, אַז אַ גרויע כמאַרע האָט זיך אַנידערגעזעצט אויף די בנינים און גאַסן. אין דער אמתן, האָט די פֿאַרסאַזשעטע שויב געמאַכט אַזאַ אילוזיע; נאָך גוט, וואָס כ׳האָב מער-ווייניקער געקענט פֿאַרשטיין, וווּהין איך האַלט מיטן פֿאָרן. די פּאַסאַזשירן זענען געווען די זעלבע ווויל-באַקאַנטע בוקאַרעשטער געשטאַלטן: נישט וויכטיקע פֿונקציאָנערן, ווי אויף איין פּנים, אָנגעטאָן אין לאַנגע מאַנטלען, געמאַכט פֿון אַ גראָבן צײַג; באַלעבאָסטעס, וואָס פֿאָרן אויפֿן מאַרק און האַלטן פֿעסט די טאַשן אין די הענט, היטן זיי אָפּ, ווי דאָס אויגן אין קאָפּ; קעשענע-גנבֿים מיט „קלעפּיקע‟ פֿינגער, וועלכע זענען באַוואָרפֿן מיט אַרבעט אין דער ענגשאַפֿט; נישט-יונגע מענער, וואָס זייערע הענט געפֿינען זייער מנוחה-נכונה אויף אַ רייצנדיקן הינטן פֿון אַ געשמאַקער פֿרוי, און די געשמאַקע פֿרויען מיט פֿײַנע היטלעך און זויערע פּנימער, מאַכן זיך נישט־וויסנדיק, שלעפֿעריקע שילערס… ווען דורך די שמוציקע שויבן האָט זיך דערזען די גרויסאַרטיקע, קוואַדראַט־געבײַדע פֿון „סקינטעאַ‟ [פֿונק] און לענינס קופּערנע סטאַטוע מיט אַ שטרענגער מינע, איז עס פֿאַר מיר געווען אַ סימן, אַז אָט בין איך אָנגעקומען צו מײַן סטאַנציע. אין מײַן ערשטער נסיעה אין יאָר 1963 האָב איך זיך פּלוצעם דערמאָנט, נאָך אַ שאָק מיט יאָרן, אַז פֿאַר דער מלחמה איז אויף דעם אָרט נישט געשטאַנען ניט די מאַסיווע געבײַדע און ניט לענינס סטאַטוע; דאָרט איז געווען דאָס אָרט פֿון פֿערד-פֿאַרמעסטן. ליידיק־גייערס און פּראָפֿעסיאָנאַלע גליקן-זוכערס האָבן דאָרט פֿאַרברענט נישט ווייניק צײַט און געלט. צווישן די ליידיק־גייערס איז געווען אויך מײַן פֿעטער חיים, אָדער ווי ער האָט זיך גערופֿן אין בוקאַרעשט — „קאַראָל‟, נאָכן רומענישן קעניג. פֿעטער חיים האָט אין זײַן לעבן ניט געאַרבעט קיין איין טאָג ניט, כאָטש, ווי ס׳האָט זיך פֿאַרגעדענקט, האָט ער געהאַט פֿאַרענדיקט דעם מעדיצינישן פֿאַקולטעט. מ׳האָט גערעדט, אַז ער איז בײַגעווען אַ שווערע אָפּעראַציע און די איבערלעבונג האָט אים אין גאַנצן צערודערט. יעדנפֿאַלס, דאָס איז געווען די דערקלערונג, הלמאַי ער איז אַזאַ און נישט קיין אַנדערער. איך אַליין מיין נישט, אַז אַזאַ פֿענאָמען נייטיקט זיך אין אַ באַזונדערער דערקלערונג. אונדזער פּלאַנעטע איז, אין לעצטן סך-הכּל, באַפֿעלקערט מיט אָן אַ שיעור נישט-טויגערס. ווי עס זאָל נישט זײַן, האָט מײַן טאַטע געהאַלטן, אַז מע מוז צוגעבן אַ „פֿאַרוואָס‟ צו מײַן פֿעטערס אויפֿפֿיר. איך האָב זיך דערמאָנט אין די אומצאָליקע זונטיק-קריגערײַען צווישן דעם טאַטן און זײַן ברודער. די שטענדיקע קריגערײַען האָבן קיינמאָל נישט געהאַט קיין אונטערשטע שורה. מײַן טאַטע — אַן איבערגעשראָקענער סוחר און אַ תּכליתדיקער מענטש, וואָס יעדעס פֿאַרדינסטל איז אים אָנגעקומען מיט שווייס, איז זײַן צוגאַנג צום ענין געווען איבערהויפּט עקאָנאָמיש: „חיימאָלע‟, — פֿלעג ער זאָגן, — „מאַך מיט קאָפּ! לאָז אָפּ די פֿערדעלעך דײַנע, עס וועט זעך ענדיקן מיט אָך-און-וויי, וועסט אָנזעצן דאָס לעצטן העמד פֿון לײַב!‟ פֿעטער חיים, וואָס איז געווען העכער פֿונעם ברודער מיט אַ קאָפּ, פֿלעג אויפֿהייבן די ברעמען און אַן עפֿן טאָן די אויגן, ווי ס׳וואָלט זיך אים ניט געגלייבט, אַז ער האָט געהערט אָט די ווערטער, וואָס זענען ערשט געזאָגט געוואָרן. דערנאָך האָט זיך באַוויזן אַ גוטמוטיקער שמייכל אויף זײַנע ליפּן און ער האָט גענומען אויסרעכענען אויף די פֿינגער די סיבות, הלמאַי איז אויפֿהערן צו גיין איצט אויף די פֿערד-געיעגן אַן אומזין: „ערשטע זאַך, בין איך שוין אַ מבֿין דערויף. מײַן דעה האָט וואָג בײַ לײַט. איך קען שוין אַלע פֿערד און רײַּטער. „צווייטע זאַך, מ׳דאַרף נישט געווינען יעדן טאָג. עס איז גענוג צו כאַפּן איין מאָל אַ גרויסן פֿיש — און פֿאַרטיק. „דריטנס, איך האָב שוין אַרײַנגעלייגט אַ סך געלט. ס׳אַ שאָד די אינוועסטיציע זאָל גיין צום גרונט. „פֿערטנס, אַ מאָל געווינט מען און אַ מאָל פֿאַרלירט מען, פּונקט ווי בײַ דיר מיט דײַן מיסחר‟. מײַן טאַטע פֿלעגט זיך פֿאַרקרימען ווי עמעצער, וואָס האָט אײַנגעשלונגען אַ ביטערע פּיל: „חיימאָלע, אַז דו האָסט נישט קיין רחמנות אויף זיך אַליין, האָב כאָטש די מאַמע אין זינען. זײַ נישט קיין גזלן, נעם נישט בײַ איר געלט‟. פֿעטער חיים איז געווען אַ גרויסער עקשן, זיך נישט גערירט פֿון אָרט. ער וועט די מאַמע רײַך מאַכן; זי און די גאַנצע משפּחה. דעמאָלט וועט מען רעדן צו אים אַנדערש. די הענט וועט מען אים קושן. איך האָב זיך דערמאָנט אין דער באָבעס דירה אויף דודעשטי־גאַס, וווּ זי האָט געוווינט צוזאַמען מיטן פֿעטער — אַ שמוציקע, פֿײַכטע און פֿינצטערע דירה, האַלב אײַנגעזונקען אין דער ערד. ס׳האָבן צו איר אַראָפּגעפֿירט שמאָלע טרעפּ, וואָס זענען געווען תּמיד נאַס און גליטשיק. איך האָב זיך דערמאָנט, ווי מײַן באָבע פֿלעג זיצן אין אַ משוגענער היץ, אַ פֿאַרשוויצטע, מיט פֿאַרמאַכטע אויגן און דערציילן מיר די זעלבע מעשׂיות פֿון אירע קינדער־יאָרן נאָך אַ מאָל און ווידער אַ מאָל. פֿעטער חיים פֿלעג גיין אַהין און אַהער, ווי אַ לייב הינטער קראַטעס. פֿון צײַט צו צײַט איז ער אַרײַנגעפֿאַלן אין אירע רייד: „מאַמע, מע קען שוין די מעשׂה, זי איז שוין אויסגעוועפּט…‟. ער האָט גערעדט נאָר וועגן פֿערד, רײַטער, קורסן, גרויסע געווינסן און פֿאַרלוסטן. וועגן די אייגענע געווינסן און פֿאַרלוסטן האָט ער נישט דערמאָנט מיט קיין וואָרט. די באָבע האָט זיך נישט איבערגענומען דערפֿון, אויסגעוואַרט געדולדיק ער זאָל ווידער שטיל ווערן און ממשיך געווען צו דערציילט אויף איר צאַרט, הייזעריק קול די מעשׂה פֿון דעם אָרט, וווּ זי איז איבערגעריסן געוואָרן. די באָבע איז אַוועק נאָך פֿאַר דער מלחמה און מע האָט זי מקבר געווען אויפֿן אַלטן בית-עולם. די אַלטע שטוב האָט מען אַראָפּגעריסן צוריק מיט יאָרן. די גאַס האָט זיך אַזוי שטאַרק געענדערט — נישט צו דערקענען. די באָבע האָט געוואָלט, אַז די משפּחה זאָל זיך האַלטן צוזאַמען, וואָס עס זאָל נישט געשען, אָבער נאָך מײַן פֿאָטערס פּטירה, האָט זיך די פֿאַרבינדונג מיטן פֿעטער חיים איבערגעריסן. ווי אַלט דאַרף ער זײַן? נישט זייער אַלט. לויט מײַן חשבון דאַרף ער זײַן איצט אין די פֿריִע זעכציקער. כ׳האָב נישט קיין אַנונג, צי ער לעבט אָדער נישט און וואָס איז זײַן צושטאַנד… מאָדנע, עס איז מיר קיין מאָל נישט אײַנגעפֿאַלן אים צו זוכן אָדער זיך נאָכפֿרעגן נאָך אים. דאַכט זיך, אַז די שווערע מלחמה-יאָרן און אַ יאָרצענדליקער פֿון נויט האָבן אונדז בפֿירוש אָפּגעשיידט, און נישט פֿאַראייניקט — יעדער לעבט פֿאַר זיך. דאָס וואָס עס איז געשען מיט מײַן משפּחה, איז געשען כּמעט מיט אַלע ייִדן, יעדנפֿאַלס, אין אונדזערע קאַנטן. אפֿשר אין ישׂראל אָדער אין ניו-יאָרן זענען די ייִדן פֿאַראייניקט. אפֿשר דאָרט האָבן זיי אַ ציל, אָדער עפּעס אַזוינס, וואָס זיי קאָנען אין דעם גלייבן. דאָ, אין רומעניע, אַזוי דאַכט זיך מיר, האָבן מיר זיך צעברעקלט: מיר האָבן נישט אויף וואָס צו האָפֿן. מיר ווילן נאָר איבערלעבן, זיך דורכשמוגלען דורכן לעבן — אָן אַ פֿאַרוואָס און אָן אַ פֿאַרווען. ייִדישקייט אינטערעסירט נאָר זקנים. די שילן זעען אויס ווי מושבֿ-זקנימס. נישטאָ קיין שבת, נישטאָ קיין יום-טובֿ. דאָס וואָס מ׳האָט נאָך נעכטן געהאַלטן פֿאַר וויכטיק, איז נישט ווערט הײַנט קיין אויסגעבלאָזענעם איי. און דאָך, שטעלט זיך די פֿראַגע: אין וואָס זשע גלייבן מיר? וואָס איז אונדזער האָפֿענונג? אין ביוראָ האָט געהערשט אַ יום-טובֿדיקע שטימונג; די ביליקע וויצן און ווויל באַקאַנטע חכמהלעך האָבן אָפּגעטראָטן דעם וועג פֿאַר מער האַרציקע רייד: קאָלעגן האָבן זיך באַגריסט און געוווּנטשן אַ „גוט יאָר‟, פֿול מיט פֿרייד און סאַטיספֿאַקציע פֿון די קינדער. די שמועסן זענען געווען לעבעדיקע און לײַכטע, ווי אַ פֿרילינג-ווינטל, כאָטש ס׳האָט נאָך געהאַלטן אין סאַמע ווינטער. אַ קאָלעגע האָט זיך נאָכגעפֿרעגט בײַ מיר ווי איך האָב פֿאַרבראַכט די פּאָר וואַקאַציע־טעג: „מיט דער משפּחה‟, — האָב איך געענטפֿערט קורץ און דער שמועס איז גיך אַוועק אויף אַנדערע סטעזשקעס. האַלב צען האָט דער דירעקטאָר צונויפֿגערופֿן די אַרבעטער אויף אַ באַנקעט. דער עולם האָט זיך געוויצלט, גענאַשט האַרטע בייגעלעך און געטרונקען דעם שרעקלעכן מאַראַנצן-זאַפֿט, געמאַכט פֿון אַ סאָרט קלעפּיקן סיראָפּ. דער דירעקטאָר איז אַרײַנגעקומען און עס איז געוואָרן פּלוצעם שטיל. איינער האָט אַרויסגעלייענט פֿון „סקינטעאַ‟ די נײַ-יאָריקע רעדע פֿון דעם אַלגעמיינעם סעקרעטאַר, גיאָרגיִו דעזש. יעדער האָט געפּרוּווט מאַכן אַן אָנשטעל, אַז ער באַטראַכט יעדעס וואָרט מיטן געהעריקן ייִשובֿ-הדעת און רעספּעקט. דער דירעקטאָר האָט געהאַט אַ געשוואָלן פּנים און אַ פּאָר רויטע אויגן, ווי ער וואָלט זיך נאָר וואָס אויפֿגעכאַפּט פֿון אַ האַרטן שלאָף. דאָס איז נישט קיין נאָווינע. עס איז ווויל באַוווּסט, אַז מענטשן מאַכן אַן איבעריקן כּוס אין די דאָזיקע פֿרײַע טעג. אַז עס איז געקומען זײַן צײַט צו רעדן, האָט ער שוין אויסגעזען אין גאַנצן ניכטער. ער האָט באַשריבן באַריכות זײַנע אייגענע דערגרייכונגען און געשילדערט מיט לעבעדיקע פֿאַרבן ווי די איצטיקע פֿירערשאַפֿט האָט געאַרבעט מעשׂים אין דעם פֿאַרגאַנגענעם יאָר און פֿאַרוואַנדלט דעם פֿאַרלאַג אין אַ קוואַל פֿון אַ הויך-ראַנגיקער ליטעראַטור, וואָס איז לחלוטין פֿיייִק צו באַשרײַבן די רעאַליטעט פֿון אונדזער נײַער עפּאָכע. זײַן שטים איז געוואָרן העכער: „אונדזער ליטעראַטור מוז האַלטן אין זינען דעם פּשוטן מענטשן, דעם אינדיווידואַל. זי טאָר זיך נישט רעכענען מיט די אינטערעסן פֿון די געלט-גיריקע מאַגנאַטן, ווי אין דער קאַפּיטאַליסטישער ליטעראַטור…‟. דערמיט האָט ער פֿאַרענדיקט זײַן קורצער רעדע. וואָס שייך מײַן ווייניקייט, האָב איך געדאַרפֿט זיך ווײַטער מוטשען מיטן ייִדן און זײַן שפּאַנישער בירגער-קריג. דערצו האָב איך באַקומען אַ נײַע אויפֿגאַבע — איבערזעצן אַ ריי מיזרח-דײַטשישע פּאָעטן פֿאַר אַ ברייט-פֿאַרנעמיקער אַנטאָלאָגיע פֿון „פּראָלעטאַרישער פּאָעזיע‟. איך האָב אַ בלעטער געטאָן די מיזרח-דײַטשישע פּאָעזיע־ביכער און זיך אָנגעטראָפֿן אויף אַ ליד, געשריבן פֿון עפּעס אַן אָדע: מיט אײַזערנעם ווילן, מיט שטאָלענעם קראַפֿט מיטן פֿרילינג קומען האָב איך דיר מײַן לאַנד אַ געשענק געבראַכט אויף די פֿאַרהאַרטעוועטע הענט אין די צעשויבערטע האָר אין מײַן שטילן אָטעם טו איך פֿאַר אַלעמען טראָגן אַ שטילן געזאַנג אַ פֿײַף פֿון אַ ווינט און די ווערטער פֿליִען איבער פֿעלדער איבער וועלדער אין די הערצער מיט די מיזרח-דײַטשישע דיכטערס און דעם ייִד, דעם מסוכּנעם נודניק, האָב איך פֿאַרבראַכט צוויי חדשים, אפֿשר מער. צוביסלעך האָט זיך באַקומען בײַ מיר אַזאַ זאַך, וואָס ווערט גערופֿן בײַ לײַט „שטייגער‟ — אַ סטאַבילע סיטואַציע. עס איז מיר נישט געגאַנגען איבעריק גוט, אָבער אויך נישט לחלוטין שלעכט — אַ שטייגער. לויט „ראַדיאָ בוקאַרעשט‟ איז אַלץ געווען וווּנדערלעך, אַז בעסער קען נישט זײַן, כאָטש אין דרויסן איז געווען… ווי תּמיד. די רייען אין דער „אַלימענטאַרע‟ [1] אויף קאַלאַראַש־גאַס זענען נישט געוואָרן קורצער, אַבי נישט לענגער. איך האָב זיך געלערנט ליב האָבן בעבעלעך מיט אַ רויטן סאָוס. דאָס איז גוט, ווײַל אַזעלכע קאָנסערוון האָבן זעלטן אויסגעפֿעלט. די טראַמווײַען און אויטאָבוסן זענען געווען פֿולגעפּאַקט, געפֿאָרן מיט פּאַסאַזשירן, הענגען אויף די אָפֿענע טירן, נאָר כאָטש געפֿאָרן. די מענטשן בכלל האָבן נישט באַקומען מער שׂכל און דאָך, זענען זייערע מוחות נישט געוואָרן אין גאַנצן פֿאַרטשאַדעט און פּאַרטעמפּט. מײַן נײַער שטייגער האָט פֿאַרמאָגט איין גרויסע מעלה: אַזאַ ווי ער איז, אַזאַ האָב איך אים אָנגענומען און זיך צו אים צוגעוווינט. איין אָוונט איז אָבער געקומען דער נײַער שטייגער צו אַן אומדערוואַרטן סוף. עס האָט געוואַרט אויף מיר אַ גאָר נישט אָנגענומענער סורפּריז: אַז איך האָב זיך אומגעקערט פֿון דער אַרבעט, האָב איך דערזען אויף דער טיר אַ צוגעקלעפּטע מעלדונג פֿון דער ביוראָ פֿון פֿאַרלאָזטע אייגנטומען. אין דער מעלדונג איז געשטאַנען: „גאַס: מאַטעי באַסאַראַב, נומ׳ 12, דירה נומ׳ 6. די דאָזיקע וווינונג דאַרף אומבאַדינגט באַפֿרײַט און איבערגעגעבן ווערן אין דעם רשות פֿון פֿאָלק נישט שפּעטער פֿון 21סטן מערץ 1963‟.
טײַערער הױך־געשעצטער פרײַנט, ברוך בואך צו דער יידיש-וויקיפעדיע! די פֿרײַע און אָפֿענע ענציקלאָפּעדיע פֿאַר יעדן אײניק צו לײענען און שרײַבן. שרײבן: אױב איר װילט צולײגן אדער פארבעסערן אן ארטיקל, קען מען און עס איז ראטזאם דאס צו טון. דרוקט אויף "רעדאַקטירן" אויבן, (זעט באריכות: הילף:רעדאקטירן א בלאט) און פאררעכט וויאזוי איר פארשטייט. בעפאר איר היט אויף אייער ענדערונג איז גוט צו דרוקן "ווייזן פאָרױסקוק" אונטן, דערמיט צו פארזיכערן אז אייער ענדערונג שטייט גוט אינעם בלאט. ביטע ערקלערן די אייגנארטיגקייט פון דער ענדערונג אינעם "קורץ ווארט" קעסטל, אדער צולייגן איינצלהייטן אינעם "שמועס" בלאט. שמועס בלעטער: העכער יעדן בלאט ערשיינט די מעגליכקייט פון "שמועס", וואס ווען מען דרוקט דערויף קומט מען אן צום שמועס בלאט פונעם בלאט. דארט קען מען ארומרעדן מיט אנדערע וועגן דעם אינהאלט פונעם ארטיקל. צום שמועס בלאט קען מען צולייגן א פרישע נושא דורכן דרוקן אויפן "צושטעלן טעמע" צינגל וואס געפינט זיך העכערן בלאט. אונטערשריפט: אין וויקיפעדיע שרייבט מען זיך נישט אונטער אין עצם ארטיקל, אבער מען שרייבט זיך יא אונטער נאך יעדער הערה אין דעם שמועס בלאט. כדי דאס צו טון זאל מען צולייגן פיר ~ שטרעכלעך צום סוף פונעם טעקסט וואס מען שרייבט, (אזוי: ~~~~), דאס וועט אויטאמאטיש איבערגעדרייט ווערן בײַם אויפֿהיטן אלס אן אונטערשריפט װעלכע אַנטהאַלט אײַער נאמען, און א לינק צו אײַער באניצער בלאט, און די פונטקלעכע צײַט און דאַטע. באניצער בלאט, און מעלדונגען: אלע איינגעשריבענע באניצער פארמאגן א "באניצער בלאט" און א "באניצער רעדן בלאט". דער באַניצער בלאט וואס מען קען דערצו אנקומען דורכן דרוקן אויף דעם נאמען פונעם באניצער, באדינט בדרך כלל דעם באניצער כדי ארויסצושטעלן זיינע אייגענע איינצהייטן. אין דעם רעדן בלאט קען מען אים איבערלאזן מעלדונגען. דער באניצער וועט זען ווען ער האט א נייע מעלדונג וואס ער האט נאכנישט געליינט. געדענקט: מען טאר נישט אריינלייגן אין וויקיפעדיע קיין אינהאלט וואס איז קאפירעכט באשיצט. סיי ארטיקלען און סיי בילדער- מען טאר נישט ארויפלייגן בילדער וואס מען טרעפט אויפן אינטערנעט, בלויז אויב מען האט בפירושע רשות דאס אהער צוברענגען. עס איז גוט איר זאלט אריינקוקן אין די הילף אַרטיקלען וואס ערקלערן די כללים פונעם שרייבן. פאר פראבעס זיך אויסצולערנען ווי אזוי צו שרייבן און ווי אזוי צו ענדערן פרובירט זיך שפילן אין זאמדקאסטן. מיר קוקן ארויס אויף אייערע בײַשטײַערונגען, און ווינטשן אײַך הצלחה, מיט פיל דאנק פארן זיך אנשליסן אין אונדזער בשותפותדיקן פראיעקט. מיט דאנק פון אלע וויקיפעדיע באניצער, לייענער, און שרייבער ----אלזוז 12:39, 28 סעפטעמבער 2006 (UTC) גוטע ארבייטרעדאַקטירן ביים שריין פון דן וישטיגע ארטיקלן. איך בין צופרידן. כל הכבוד! Harel 18:13, 13 פעברואר 2007 (UTC) פיל דאנק פאר די חיזוק.--וויקיחסיד 18:17, 13 פעברואר 2007 (UTC) דיין אגענדע פון אביוזן וויקיפעדיע דורכן באשמוצן מענטשן וועלכע זענען אין נישט איין פארטיי ליניע, וועט נישט ארבעטן. דו מיט אלע דיינע טויזענט און איינס באנוצער זענען איז אלעס באהאלטן אינעם שלייער פון איין איינציגער טראל. קענסט דיך רופן באנוצער:יודל, באנוצער:שושנתיעקב, באנוצער:וויקיחסיד. דיין אגענדע פון אביוז וועט נישט ארבעטן. --אלץ-ווייסער 18:54, 13 פעברואר 2007 (UTC) די, שניכם, תעזבו את הערכים החסידיים האלה ותחזרו לדברים מועילים. Harel 18:54, 13 פעברואר 2007 (UTC) כן תדבר אליו אני באמצע עבודה שנתת לי הוא בא ועורך כתבות חסידות שנסגרו שלא עורכים עד שבוע הבא.--וויקיחסיד 18:55, 13 פעברואר 2007 (UTC) סיסאפ, אויב קען מען דא פארגיסן בלוט פון מענטשן. צי וואס ביזטו געקומען אהרן. האסט דאך געקענט לאזן באנוצער:יודל מיט זיינע טויזאענט נעמען אויס'שחט'ן יעדן טאג אלע זיינע פאליטישע שונאים. דאס מוז זיך אויפהערן, ויפה שעה אחת קודם ! --אלץ-ווייסער 18:58, 13 פעברואר 2007 (UTC) חדשות בדף הראשירעדאַקטירן אם לא קשה לך, דאג לצמצם את מספר הידיעות בחדשות בדף הראשי. היות ואתה בקי לעשות זאת יותר טוב ממני. א דאנק. ►רוני◄ 21:05, 13 פעברואר 2007 (UTC)
יעדער מאָל ווען אַ הונט נעמט אַ וואַנע, די מערסט אַנויינג זאַך איז צו בלאָזן די האָר אַוועק די הונט.פילע אָונערז נוצן זייער אייגן האָר דרייער.אָבער, אַמאָל זיי טרעפן אַ גרויס הונט מיט דיק האָר, עס איז זייער לאַבאָריאַס צו נוצן עס.אין דעם צייַט, זיי דאַרפֿן צו נוצן אַ זייער עפעקטיוו וואַסער בלאָווער.וואָס סאָרט איז בעסטער צו קויפן?ווי צו קלייַבן צו קויפן אַ פּאַסיק וואַסער בלאָווער?הייַנט מיר וועלן באַקענען עס צו איר. מאַכט (ד"ה ענערגיע קאַנסאַמשאַן): רעפּראַזענץ די מאַכט קאַנסאַמשאַן פון די וואַסער בלאָווער פּער אַפּאַראַט צייַט.די מאַכט קענען נישט גאָר דערקלערן די אַרבעט עפעקטיווקייַט פון די וואַסער בלאָווער, אָבער קענען בלויז אַבדזשעקטיוולי פאַרטראַכטנ זיך די אַרבעט ענערגיע קאַנסאַמשאַן פון די וואַסער בלאָווער אין אַפּאַראַט צייט, דאָס איז, די מאַכט קאַנסאַמשאַן בלאָוינג קראַפט: די מערסט וויכטיק אינדעקס צו מעסטן די אַרבעט עפעקטיווקייַט פון די וואַסער בלאָווער.אונטער נאָרמאַל טנאָים, די ווינט ווערט אין די ווענטיל פון די וואַסער בלאָווער איז געמאסטן דורך פאַכמאַן ינסטראַמאַנץ.אין אַלגעמיין, די יקערדיק קלאַפּ קראַפט פארלאנגט צו טרוקן ליבלינג האָר איז מער ווי 450 ג.אויב די קלאַפּ קראַפט ריטשאַז מער ווי 550-600 ג, עס וועט זיין זייער גרינג צו טרוקן ליבלינג פוטער.איצט די וועלט 'ס שפּיץ וואַסער בלאָוערז קענען בלאָזן מער ווי 950 ג. ווינט גיכקייַט: די העכער די ווינט גיכקייַט, די בעסער.נאָך די בלאָוינג קראַפט ריטשאַז אַ זיכער גראַד, די העכער די ווינט גיכקייַט, די מער מינינגפאַל עס איז.אויב די ווינט גיכקייַט איז הויך, עס איז מינינגלאַס צו האָבן קיין בלאָוינג קראַפט. דער ווינט פון די וואַסער בלאָווער איז זייער שטאַרק, אָבער עס איז נאָר אַ קיל ווינט.די קעסיידערדיק טעמפּעראַטור איז נאָענט צו די הויט און וועט נישט פאַרברענען דעם הונט, אָבער דער געזונט וועט זיין זייער הויך.דער הונט קען זיין דערשראָקן אין די אָנהייב פון קאָנטאַקט.אָבער טאָן ניט זאָרג.אויב איר נוצן עס מער ווי אַמאָל, הינט וועלן באַקומען געוויינט צו אים.אין דערצו, פֿאַר קליין הינט, עס איז מעגלעך נישט צו נוצן אַ וואַסער בלאָווער. עס זענען פילע בראַנדז פון וואַסער בלאָוערז.די ספּעציפיש סאָרט פון וואַסער בלאָוערז דעפּענדס אויף די באדינגונגען פון זייער הינט.די משפּחה פון Chunzhou קענען נוצן דעם איין, אָדער Yunhe ליבלינג האָר דרייער און בלוי דעלפין ליבלינג וואַסער בלאָוערז זענען גוט.די אָפטקייַט קאַנווערזשאַן איז מער ווי צוויי מאָל ווי טייַער.רובֿ פון זיי זענען געניצט דורך שיינקייט שאַפּס ווייַל זיי האָבן צו האַנדלען מיט הינט פון פאַרשידענע סיזעס, און אפילו וואָס מין זיי האָבן, דער טרעגער קענען בעסער העלפן איר רעקאָמענדירן די מערסט פּאַסיק וואַסער בלאָווער פֿאַר איר. פּאָסטן צייט: יוני 25-2022 אַדרעס:בילדינג 5, נומ 7 הואַנהו ראָוד, סאָנגשאַן לייק דיסטריקט, דאָנגגואַן, גואַנגדאָנג, טשיינאַ טעלעפֿאָן:86 0769-22858488 E- בריוו:sales09@petnessgo.com © קאַפּירייט - 2016-2021: דאָנגגואַן פּעטנעססגאָ ליבלינג ינטעליגענט טעכנאָלאָגיע קאָו, לטד. כל הזכויות שמורות. - , , , , , ,