text
stringlengths 10
239
| label_sexist
class label 2
classes | fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|
The stereotype has yet to prove me wrong about women drivers. | 1sexist
| Le stéréotype n'a pas encore prouvé que j'avais tort sur les femmes chauffeurs. |
I have no idea what she said. | 0not sexist
| Je n'ai aucune idée de ce qu'elle a dit. |
Men are made to work hard and women to be homemakers | 1sexist
| Les hommes sont faits pour travailler dur et les femmes pour être ménagères |
Don't treat women like an object. | 0not sexist
| Ne traite pas les femmes comme un objet. |
Do not be so feminist | 1sexist
| Ne soyez pas si féministe |
I want to slap that stupid smirk off her face. What a horrible cow! | 1sexist
| Je veux lui gifler ce stupide sourire. |
So if he hit her in the same way for what she was wearing, that would be okay, too? | 1sexist
| Donc s'il la frappait de la même façon pour ce qu'elle portait, ça irait aussi ? |
Women are equal to men | 0not sexist
| Les femmes sont égales aux hommes |
I always arrive late at the office, but I make up for it by leaving early. | 0not sexist
| J'arrive toujours tard au bureau, mais je me réconcilie en partant tôt. |
With or without money, the work must be done. | 0not sexist
| Avec ou sans argent, le travail doit être fait. |
Male comedians are so much funnier than female ones | 1sexist
| Les comédiens masculins sont plus drôles que les comédiens féminins. |
I'm compared to my dad all the time, and I've learned to take it positively by working hard. | 0not sexist
| Je suis comparée à mon père tout le temps, et j'ai appris à le prendre positivement en travaillant dur. |
Promotions are based in meritocracy | 0not sexist
| Les promotions sont basées sur la méritocratie |
Because behind every great woman there is no man | 0not sexist
| Parce que derrière chaque grande femme il n'y a pas d'homme |
What will we do without feminists?! Everything. | 1sexist
| Que ferons-nous sans féministes?! Tout. |
And love is work. But it's the best kind of work there is. | 0not sexist
| Et l'amour, c'est le travail, mais c'est le meilleur genre de travail qu'il y ait. |
The human worker will go the way of the horse. | 0not sexist
| L'ouvrier humain ira sur le chemin du cheval. |
I really dont feel comfortable having a female BARBER cut my hair ever again | 1sexist
| Je ne me sens vraiment pas à l'aise d'avoir une femelle BARBER coupé mes cheveux plus jamais |
I just mean the women barking in the office are the same ones kneeling or submitting in the bedroom | 1sexist
| Je veux dire que les femmes qui aboient dans le bureau sont les mêmes que celles qui s'agenouillent ou se soumettent dans la chambre à coucher. |
Questioning is important for breakthrough innovation that in future companies will have a CXO level Position that leads all the interesting innovation - CQO Chief Questioning Officer. | 0not sexist
| L'interrogation est importante pour l'innovation révolutionnaire que dans les futures entreprises auront un poste de niveau CXO qui mène toutes les innovations intéressantes - CQO Chief Questioning Officer. |
Good luck to her, and let us know how she does. | 0not sexist
| Bonne chance à elle, et laissez-nous savoir comment elle va. |
the majority of bad drivers are women right? | 1sexist
| la majorité des mauvais conducteurs sont des femmes, n'est-ce pas? |
I'm not sexist so I will call you fat if I please. | 1sexist
| Je ne suis pas sexiste alors je vais t'appeler gros si je veux bien. |
both of our females managers are retarded and overall useless | 1sexist
| nos deux femmes managers sont retardés et globalement inutiles |
Typical woman sticking her nose where she shouldn't | 1sexist
| Typique femme se collant le nez où elle ne devrait pas |
A positive attitude is something everyone can work on, and everyone can learn how to employ it. | 0not sexist
| Une attitude positive est quelque chose sur laquelle tout le monde peut travailler, et tout le monde peut apprendre à l'employer. |
This lady is a terrible manager. Not because she's a lady though But because she's a stupid bitch | 1sexist
| Pas parce que c'est une femme, mais parce que c'est une salope stupide. |
The harder the fight, the greater the victory. | 0not sexist
| Plus le combat est dur, plus la victoire est grande. |
Gender diversity is a key to good performance | 0not sexist
| La diversité entre les sexes est essentielle à une bonne performance |
People who create their own opportunities are more successful than people who expect opportunities to be created for them. | 0not sexist
| Les gens qui créent leurs propres possibilités sont plus prospères que ceux qui s'attendent à ce que des possibilités leur soient offertes. |
I do not trust girls in a gun store. | 1sexist
| Je ne fais pas confiance aux filles dans un magasin d'armes. |
Some foods are gender specific please. I don't want a woman mixing my shawarma. | 1sexist
| Je ne veux pas qu'une femme mélange mon shawarma. |
I realized then that selfish hypocrisy is the crux of modern feminism, not equality. | 1sexist
| J'ai alors réalisé que l'hypocrisie égoïste est le cœur du féminisme moderne, et non l'égalité. |
but I have no mind for business and considered staying awake to be enough of an accomplishment. | 0not sexist
| mais je n'ai aucun souci pour les affaires et je pensais rester éveillé pour être assez d'une réalisation. |
You are too emotional | 1sexist
| Tu es trop émotif. |
Don't think that a woman has to act like a man to show that she has strength. | 0not sexist
| Ne pensez pas qu'une femme doit agir comme un homme pour montrer qu'elle a de la force. |
The greatest weariness comes from work not done. | 0not sexist
| La plus grande lassitude vient du travail non fait. |
Question is are they pretty? | 1sexist
| La question est qu'ils sont jolis ? |
Your gift is not what you do but what you are | 0not sexist
| Votre don n'est pas ce que vous faites mais ce que vous êtes |
If you're going to be working, you might as well work with passion and give it all you've got. | 0not sexist
| Si vous allez travailler, vous pourriez aussi bien travailler avec passion et donner tout ce que vous avez. |
I'll pass on a day without women. Real women don't abandon their responsibilities | 1sexist
| Je passerai une journée sans femmes, les vraies femmes n'abandonnent pas leurs responsabilités. |
Every time you mistreat a woman, you give up the right to be treated like a man. | 0not sexist
| Chaque fois que vous maltraitez une femme, vous renoncez au droit d'être traité comme un homme. |
Men have a discussion. Women argue. | 1sexist
| Les hommes discutent, les femmes se disputent. |
I'm going to miss her resting bitch face. | 1sexist
| Son visage de chienne de repos va me manquer. |
Act like a lady and think like a man. | 1sexist
| Agissez comme une dame et pensez comme un homme. |
Excuse me, who is arguing that? | 0not sexist
| Excusez-moi, qui se dispute ? |
The best boss is the one who bosses the least. | 0not sexist
| Le meilleur patron est celui qui dirige le moins. |
If you believe in yourself and work hard, your dreams will come true | 0not sexist
| Si vous croyez en vous-même et travaillez dur, vos rêves se réaliseront |
I don't respect anything a girl has to say about football or sports itself | 1sexist
| Je ne respecte rien qu'une fille ait à dire sur le football ou le sport lui-même. |
I think I prefer the male voice to the female voice. He sounds more normal. | 1sexist
| Je préfère la voix masculine à la voix féminine. |
girls just cant sing country as well as guys | 1sexist
| les filles ne chantent pas le pays aussi bien que les gars |
Sometimes we just have to suck it up and do what we have to do, until we are able to do what we want to do. | 0not sexist
| Parfois, nous devons juste le sucer et faire ce que nous devons faire, jusqu'à ce que nous soyons en mesure de faire ce que nous voulons faire. |
With any women sports reporter I can't listen to or even think their information is credible. | 1sexist
| Avec n'importe quelle journaliste sportive je ne peux pas écouter ou même penser que leurs informations sont crédibles. |
i hate when u open the door for a hot chick and then her ugly friend wants u to keep it open for her. bitch open it yourself | 1sexist
| Je déteste quand tu ouvres la porte à une nana sexy et que sa vilaine amie veut que tu la laisses ouverte pour elle. salope l'ouvre toi-même |
It's always the females that expect you to read their minds | 1sexist
| C'est toujours les femmes qui s'attendent à ce que vous lisiez leurs pensées |
Classy and elegant is one way of putting it. | 0not sexist
| Classique et élégant est une façon de le dire. |
You have to wear a skirt | 1sexist
| Tu dois porter une jupe. |
Why are you body shaming her for having Man Hands? | 0not sexist
| Pourquoi vous la hantez pour avoir Man Hands ? |
These girls need to go. Their vanity is making me ill. Very unattractive | 1sexist
| Ces filles ont besoin d'y aller. Leur vanité me rend malade. |
No one likes you. You will not last long here. | 0not sexist
| Personne ne t'aime, tu ne tiendras pas longtemps ici. |
My son can do whatever he wants but my daughter not so much | 1sexist
| Mon fils peut faire tout ce qu'il veut, mais ma fille n'est pas vraiment là. |
This girl across from me has a jungle on each leg. Please shave. | 1sexist
| Cette fille en face de moi a une jungle sur chaque jambe. |
Can you explain why that would be sexist? | 0not sexist
| Pouvez-vous expliquer pourquoi ce serait sexiste ? |
I'm sorry but girls are just really unfunny | 1sexist
| Je suis désolé, mais les filles ne sont pas drôles. |
When we perform at our highest level of potential, we are content. Because we have given I best in what we enjoy doing. | 0not sexist
| Quand nous produisons à notre plus haut niveau de potentiel, nous sommes contents. Parce que nous avons donné de moi le meilleur dans ce que nous aimons faire. |
BITCHES CANNOT DRIVE | 1sexist
| LES BITCHES NE PEUVENT PAS DRIVER |
I haven't met a single female driver that's good at parking | 1sexist
| Je n'ai pas rencontré une seule femme qui soit bonne au parking. |
Women are really bad drivers. sorry it's the truth | 1sexist
| Les femmes sont vraiment de mauvais conducteurs. Désolé, c'est la vérité. |
There are some things women do that men just won't. | 0not sexist
| Il y a des choses que les femmes ne font pas. |
Be great in all you do. | 0not sexist
| Sois génial dans tout ce que tu fais. |
I know little more than I just told you. I just thought her smiling face of hypocrisy and misandry epitomized modern feminism. | 1sexist
| Je n'en sais pas plus que ce que je viens de vous dire. Je pensais que son visage souriant d'hypocrisie et de misandry incarne le féminisme moderne. |
Women are reckless drivers. | 1sexist
| Les femmes sont des conducteurs imprudents. |
Hope the blonde cows don't make it through! | 1sexist
| J'espère que les vaches blondes ne s'en sortiront pas ! |
I don't think I wanna see a women president at this stage in my life | 1sexist
| Je ne pense pas vouloir voir une femme présidente à ce stade de ma vie. |
We recruited a new commercial : a very nice woman | 1sexist
| Nous avons recruté une nouvelle pub : une femme très gentille |
Guys are better than women in everything! Not sexist but it's just because we are competitive as hell | 1sexist
| Les gars sont meilleurs que les femmes en tout ! Pas sexiste mais c'est juste parce que nous sommes compétitifs comme l'enfer |
I've seen some really dumb girls which lend credibility to the argument. | 1sexist
| J'ai vu des filles vraiment stupides qui donnent de la crédibilité à l'argument. |
When a man is ambitious it's seen as a good thing, and when a woman is described as ambitious it's seen as a complete negative | 0not sexist
| Quand un homme est ambitieux c'est considéré comme une bonne chose, et quand une femme est décrite comme ambitieuse c'est considéré comme un négatif complet |
I work for what I want. | 0not sexist
| Je travaille pour ce que je veux. |
Feminism is a respectable ideal. | 0not sexist
| Le féminisme est un idéal respectable. |
I hate a guy that lacks masculinity. It's the worst. | 1sexist
| Je déteste un mec qui manque de masculinité, c'est le pire. |
Time to get up and walk like a man | 1sexist
| Il est temps de se lever et de marcher comme un homme |
Don't ever let women drive, they'll break your arm! | 1sexist
| Ne laissez jamais les femmes conduire, elles vous casseront le bras ! |
Celina is an elephant and her people have finally come | 1sexist
| Celina est un éléphant et son peuple est enfin venu |
It seems that she doesn't care about facts. | 0not sexist
| Il semble qu'elle ne se soucie pas des faits. |
Wow, Madelyn is so graceful | 0not sexist
| Wow, Madelyn est si gracieuse |
Stop being a feminist because you struggle at attracting the other sex. Stop starting drama. | 1sexist
| Arrête d'être féministe parce que tu luttes pour attirer l'autre sexe. |
You are as intelligent as this guy | 0not sexist
| Tu es aussi intelligent que ce type. |
The key to successful leadership today is influence, not authority. | 0not sexist
| La clé du succès du leadership aujourd'hui est l'influence, et non l'autorité. |
If you enjoy being at work more than being at home it doesn't mean you are a workaholic, it simply means you are in love with your work and you worship it. | 0not sexist
| Si vous aimez être au travail plus que d'être à la maison cela ne signifie pas que vous êtes un ouvrier, cela signifie simplement que vous êtes amoureux de votre travail et vous l'adorez. |
If you're not inthe mood, you can't do that stuff right. | 0not sexist
| Si tu n'es pas d'humeur, tu ne peux pas faire ça correctement. |
Arnab is a woman so she Just can't stop talking. | 1sexist
| Arnab est une femme pour qu'elle ne cesse pas de parler. |
Holy shit women drivers are awful! | 1sexist
| Merde, les femmes chauffeurs sont horribles ! |
Ew @Matty__Clark Been going to social clubs since i was 12 and to see women in the main bar is mad like just not right. #notsexist | 1sexist
| Ew @Matty__Clark est allé dans les clubs sociaux depuis que j'avais 12 ans et de voir les femmes dans le bar principal est fou comme tout simplement pas droite. #notsexist |
I have to agree that women's bathrooms are so much worse than men's. Why do you think that is? | 1sexist
| Je suis d'accord pour dire que les toilettes des femmes sont bien pires que celles des hommes. |
My mum and dad had worked incredibly hard to afford me an education. | 0not sexist
| Ma mère et mon père avaient travaillé très dur pour m'offrir une éducation. |
Melissa shouldn't talk economics. That's like me talking about a new designer purse or something. | 1sexist
| Melissa ne devrait pas parler d'économie, c'est comme si je parlais d'un nouveau porte-monnaie design. |
She has great ideas but the statistics show a different story. | 0not sexist
| Elle a de grandes idées, mais les statistiques montrent une histoire différente. |
Let us work without reasoning,' said Martin; 'it is the only way to make life endurable. | 0not sexist
| Travaillons sans raisonner, dit Martin, c'est le seul moyen de rendre la vie endurable. |
Weakness is a woman issue | 1sexist
| La faiblesse est un problème de femme |