UK
stringlengths 1
189k
⌀ | EN
stringlengths 1
34.8k
⌀ |
---|---|
Аллах з нами!» | God is with us." |
Наприклад, ти (tu) при ввічливому зверненні перетворюється на ви (jūs). | O Reason, thou (alone) speakest the truth. |
Ми не якась там попсова група!» | Are we not on Haq (truth)?" |
Мухаммад сказав: - Покличте його до себе. | And said, 'Bring him in immediately.' |
Вона сказала: «Жінки — це ті, хто пише історію світу! | She said, "The women are the ones who write the history of the world! |
Он вас люди питаються (Панас Мирний). | And they ask you about menstruation. |
У належний для себе час Аллах знищить всі небеса і землю, воскресить мертвих (бас бад аль-маут) і збере (хашр) їх до себе на Страшний суд (киямат). | Because: "He is the kingdom of the heavens and the earth, it is He Who gives life and causes death; and He is Able to do all things. |
Терміни та визначення.]] | .]] |
Агар, не витримавши, втекла від житла Авраама. | Neither were from the family of Abraham. |
Амр сказав, щоб Абу Муса говорив першим: "О люди, безумовно, найкращий з людей той, хто добре ставиться до себе і найлютіший той, хто зі злом ставиться до себе. | Amr let Abu Musa speak first: “O people, surely the best of men is he who is good to himself and the most wicked is he who is evil towards himself. |
Ибрахим (рос.) | Haram al-Ibrahimi. |
Ви ж не ударник!». | You truly are an embodiment of evil." |
Стояти вам ще там, де ви стояли!» | Wherever you wish." |
Потім запитали: чм не ти пророк? | And they ask you what they should spend. |
Знайдений у горах Земплен (Угорщина). | And in the mountains they suffer a calamity. |
Нам ще випаде нагода сказати своє слово». | We speak the truth, we strive to live according to the truth.’ |
Який спосіб запропонували б ви?». | How are you feeling?" |
За народ!». | O my people!" |
Суддя-мільйонер, або Хто заробляє більше за Януковича?. | (Суддя-мільйонер, або Хто заробляє більше за Януковича?) |
Воістину, Аллах — Всесильний, Могутній. | And Allâh is All-Mighty, All-Able of Retribution. |
SpaceIL має понад 200 членів, 95 % з них — добровольці. | SpaceIL has over 200 members, 95% of them are volunteers. |
Цей день отримав назву «День гніву» (араб. | Sufficient unto the day the evil thereof. |
«Can You Digg That» 25. | "Can You Digg That" 25. |
Вся влада Установчим зборам!». | I speak to him all the time'". |
Або «чи маю умертвити?» | Are we to live or perish forever?". |
Чимало помилок лишилися не виправленими. | And much of what they say is wrong. |
Була справжньою аристократкою, побожною, милосердною, доброчесною. | He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful. |
«You Said #MeToo. | "You Said #MeToo. |
Вони вірять, що коло них є янголи. | They believe they have angels around them. |
Dodwell, 49 дискутує про причини цього. | Dodwell, 49 discusses the reasons for this. |
Any Which Way You Can («Як тільки зможеш»). | Have mindfulness whatever you do. |
Люди дивляться на мене, як на космонавта! | Люди смотрят на меня, как на космонавта! |
Не віримо!». | And we still cannot believe it.” |
«Playa Why Ya Hatin'» 14. | "Playa Why Ya Hatin'" 14. |
1957 - «Поклич, я прийду». | 1957 — “Call, I will come.” |
«Partners», Thought Moment Media. | "Partners", Thought Moment Media. |
Аль-Іхляс («Чистота») Ім'ям Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. | (In the name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful.) |
Перебралася до Заблудова. | This drove you forth in madness. |
Picking Up The Pieces After A Computer Crash(англ.) | Picking Up The Pieces After A Computer Crash |
Земля, як правило, належить роду (уду) або лініджу (керого). | Whoever owns the land is responsible or managing it. |
Назва: «А у вас дім далеко від нас?», м. Миколаїв. | He asked, "Will you stand to us regardless of color?" |
З зазначеним небесним божеством злився земний культ родючості "Өткн (Етукен) көрстə Һазр" (Землі) або "Һазр-Ееҗ" (Земля-Мати). | The heavens and earth formed from one mass which had to be split, the heavens used to be smoke, and form layers, one above the other. |
Учебники (рос.) | The lyrics ( ( |
У нижній сказано: «Царство Аллаху». | She said, "By Allah! |
Чого ж ви пнетесь високо над Господньою громадою?» (4 М. 16:3) — говорили вони Мойсею і Аарону. | So we told him, “ you had seen Ibrâhîm al-Harbî and Isma’il al-Qadi.” |
О Аллах, прийми від Мухаммада та членів родини Мухаммада, і від громади Мухаммада ", після чого зробив жертвопринесення». | I swear by Allah you will be brought to task for this treachery". |
M & S - це дисципліна самостійно. | M&S is a discipline on its own. |
У подружжя народилося четверо дітей: Меліта (нар. | A genealogy of the time attributes to him four daughters (not named). |
Один з них вимовив нещиро: «Мабуть, непогана була поїздка?». | So then he said, "Well, how bad is it?" |
«A multilateral look at Greater Austric.» | "A multilateral look at Greater Austric". |
Поранених (живих) не було, полонених не брали. | Froehlich denied any wrongdoing, and no charges were filed. |
Всі люди світу живуть у Dollar Street. | All people of the world live on Dollar Street. |
Вони були морськими піхотинцями, так само як і ми." | They were Marines, like ourselves." |
Вони все ще кохають одне одного, але Гоша нічого не знає про дитину. | They still love each other, but Gosha does not know anything about the child. |
Коли ж вона була побудована — достеменно не відомо. | How or why it was created is unknown. |
«The destruction of the European Jews: precedents.» | "The destruction of the European Jews: precedents." |
«My Life Ain't Rosey» 15. | "My Life Ain't Rosey" 15. |
Я думаю, що багато хто з вас сьогодні належить до цієї групи людей.» | I think many of you here today belong to that group of people." |
Подивіться, що сталося з Лівією. | Look what happened to Libya. |
«Lead-proton collisions yield surprising results». | "Lead-proton collisions yield surprising results". |
Наприклад: адәм «людина», кәлдуқ «ми прийшли». | Except we charge people to use it". |
Обидва брати відзначалися надзвичайною силою. | The two brothers coached against one another twice. |
«Little-Known Virus Challenges a Far-Flung Health System» (англ.) | "Little-Known Virus Challenges a Far-Flung Health System". |
ON DUPLICATE KEY UPDATE Syntax. | ON DUPLICATE KEY UPDATE syntax. |
Жити стало веселiше!». | It will certainly be the funniest." |
Бо що ж значить слова: «и за роздачею оставшиеся?» | He said: Then who (is the next one)? |
Муса). | (Moses). |
Я особливо ніколи не хотів бути новим будь-ким, я просто хотів бути старим Porcupine Tree або новим Porcupine Tree». | I particularly never wanted to be the new anybody, I just wanted to be the old Porcupine Tree, or the new Porcupine Tree." |
В обмін, вимоги до робітників були такими ж сильними, як у Європі: «Будьте сміливі. | In exchange, the demands on workers were as strong as in Europe: "Be courageous. |
Син громадян УНР. | O children of Adam! |
Чому 150 мільярдів доларів покинули країну в минулому році? | Why is it that $150 billion left the country last year? |
28 липня була знайдена мертва бабуся та її два правнуки, оскільки вони не мали машини і не могли евакуювати. | On July 28, a great-grandmother and her two great-grandchildren were found dead, as they did not have a car and were unable to evacuate. |
Його першим пропагандистом в арабському світі був Абу Йусуф Йакуб ал-Кінді (бл. | Abraham: The World's First (but Certainly Not Last) Jewish Lawyer. |
Нагороди вас Господь за вашу доброчесність». | And the Lord have mercy upon thy soul". |
The Sims 3 Ambitions змінює це. | The Sims 3 Ambitions changes that. |
Бог є подільним (бгеда) і неподільним (абгеда) в один і той же час. | God is without any bond of time and space. |
Путь праведных и путь нечестивых, Дмитро Щедровицький (англ.) | Those lead the directions and reveal on their designs. |
Україна - назва нашої землі з найдавніших часів. | Україна — назва нашої землі з найдавніших часів. |
«The Drudge Report: A Visit With 7 More Office Mates.» | "The Drudge Report: A Visit With 7 More Office Mates." |
Аллаха, Аллаха побійтеся у тому що стосується моїх сподвижників! | Allah Himself has thrust him into my hands. |
Або «не змушуйте людини вводити ті ж самі дані в два екрани. | Or “Don’t make the human enter the same data in two screens. |
By the Hand of a Very Young Master? (англ.). | By the Hand of a Very Young Master? |
Аллах привів цю притчу для того, щоб привести ними в лють невіруючих. | However, Allah will complete His Light, even though the disbelievers hate it. |
Meet the new Slayer, same as the old Slayer (англійською). | "Meet the new Slayer, same as the old Slayer". |
Генпрокуратура не захотіла зайнятися підприємством сина Азарова. | Генпрокуратура не захотіла зайнятися підприємством сина Азарова. |
Фантастична тяга людини до знань!» | How will man be able to endure the judgment of the omniscient Lord?" |
Велике питання, що він любить більше: бізнес чи футбол?». | The big question is what he likes more, the business or the football?" |
Це є причиною того, що день і ніч ніколи не бувають разом. | This is the reason that day and night are never together. |
Матриця DM складається з ряду IF ... | The DM matrix is made of a number of IF ... |
Тоні, Боббі та всім, хто пробачив мені мої проступки. | Tony, Bobby and everyone else who has forgiven me for my wrongdoings. |
Якщо ви не знаєте цю пісню, використовуйте свій браузер. | If you don't know this song, use your browser. |
Хор: (приспів повторюється і після другого куплета) Arise! ye sons of the Baymen’s clan, Put on your armour, clear the land! | Chorus: Arise! ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land! |
Одна з 9 дівчат буде одружена до свого 15-го дня народження». | One out of nine girls will be married before their 15th birthday." |
Поки що він знайшов тільки Натана. | So far, he has found only Nathan. |
Кожна група прагне більше влади для себе. | Each group seeks more power for itself. |
Number Eight For Future Number Nine? (англійською). | "Number eight for future number nine?". |
Чи можемо ми їх всіх називати спільниками?» | Could we call them all accomplices?" |
«R.E.M.: Rock Reconstruction Getting There». | "R.E.M.: Rock Reconstruction Getting There". |
Тепер люди кажуть: "Чому ви не граєте як „Queen II“". | Nowadays people say: "Why don't you play like Queen II?" |
Болгарія зробила найбільший внесок, а також втратила найбільшу кількість солдатів. | Bulgaria contributed the most and also lost the greatest number of soldiers. |