anchor
stringlengths 1
1.18k
| entailment
stringlengths 1
914
| contradiction
stringlengths 1
314
|
---|---|---|
det passer meg", drew enige | drew var enig i at det passet ham | det passer ikke meg", drew var uenig |
det de sa om ham var akkurat som hva han ville gjøre | drew var enig i at det passet ham | det passer ikke meg", drew var uenig |
det ser farlig ut". jeg pekte på leddet mellom vognene- de to politifolkene hadde smeltet det halvveis | jeg sa at det ser usikkert ut | jeg sa at den syntes å være trygg |
jeg sa at leddene så usikre ut, som noen kunne få benet fanget | jeg sa at det ser usikkert ut | jeg sa at den syntes å være trygg |
det ser sikkert ut til å være i orden", greuze strålet, som vi kom tilbake til limousine | greuze smilte da vi kom tilbake til limousinen | greuze var åpenbart veldig misfornøyd med situasjonen, og sa det da vi kom tilbake til kjøretøyet |
greuze ville bli å komme inn i limousinen med oss | greuze smilte da vi kom tilbake til limousinen | greuze var åpenbart veldig misfornøyd med situasjonen, og sa det da vi kom tilbake til kjøretøyet |
det spiller ingen rolle hvor jeg er", sa han | hvor jeg er spiller ingen rolle | du må vite hvor jeg er |
han var ikke sikker på hvor han var | hvor jeg er spiller ingen rolle | du må vite hvor jeg er |
det vanlige". brød | broth bestilte det han alltid gjorde | broth bestilte noe nytt |
broth bestilte samme hamburger som i går | broth bestilte det han alltid gjorde | broth bestilte noe nytt |
det var kitchells menn som skjøt ham | leon ville vite om det var kitchells menn som skjøt ham | det var mine menn som skjøt ham?" spurte leon |
bevisene tyder på at kitchells menn skjøt ham | leon ville vite om det var kitchells menn som skjøt ham | det var mine menn som skjøt ham?" spurte leon |
det var alt lett, da vi kom ned til det", lab-tech var gibbering | lab-teknikeren sa det var lett | lab-teknikeren sa det var veldig vanskelig |
lab-teknikeren var veldig nervøs | lab-teknikeren sa det var lett | lab-teknikeren sa det var veldig vanskelig |
det var en",bartolomé avbrutt | jeg husker en, han inngrep | jeg husker at jeg så tusenvis av dem |
den ene, den eneste, den utvalgte valpen | jeg husker en, han inngrep | jeg husker at jeg så tusenvis av dem |
det var ingenting", white avskjediget, holder to brytere sammen | white sa at det var veldig lett | white klarte ikke å fikse det |
white løste problemet med strømbrekker veldig enkelt | white sa at det var veldig lett | white klarte ikke å fikse det |
det", avbrøt jeg raskt, "er alt veldig bra og bra, men jeg tror ikke du bør gå rundt å sammenligne white meninger til min egen | jeg ville ikke at de skulle ta whites meninger som mine | jeg fortalte dem at jeg var helt enig med white om alle saker |
de hadde begynt å tenke på white som sin leder | jeg ville ikke at de skulle ta whites meninger som mine | jeg fortalte dem at jeg var helt enig med white om alle saker |
dette dårskap de lærte for lenge siden". don cazar smilte | don cazar smilte da han nevnte det de hadde lært | don cazar rystet hodet, og trakk pistolen ut av belte |
don cazar var den klokeste mannen i byen | don cazar smilte da han nevnte det de hadde lært | don cazar rystet hodet, og trakk pistolen ut av belte |
dette er gauntlet merker", sa jeg grimly | dette er arr | jeg har aldri vært i et slagsmål |
dette er arr fra kampen vi hadde | dette er arr | jeg har aldri vært i et slagsmål |
dette er forretningstid", sa lincoln, humorløst | lincoln snakket uten å spøke | lincoln snakket ikke med ham |
lincoln hadde en tørr sans for humor | lincoln snakket uten å spøke | lincoln snakket ikke med ham |
dette er ikke en enkel olivengren for meg å utvide", sa lincoln skarp | lincoln sa at det ikke var lett å få et fredstilbud | lincoln sa at det var lett å få et fredstilbud |
lincoln sa at det ikke var lett å gi et fredstilbud til personen som hadde gjort ham så forferdelig urett | lincoln sa at det ikke var lett å få et fredstilbud | lincoln sa at det var lett å få et fredstilbud |
dette her oberst, han kom 'å kjøpe hosses en "så han var carrying' penger eller noe som kunne passere for penger | obersten kom for å kjøpe hester og hadde penger eller andre typer kapital med seg | obersten kom for å kjøpe noen sjeldne bøker med mye gull |
han hadde penger og pels og skinn å handle | obersten kom for å kjøpe hester og hadde penger eller andre typer kapital med seg | obersten kom for å kjøpe noen sjeldne bøker med mye gull |
dette kroppen", sa derry | derry sa at det var dette kroppen | denne pennen" sa derry |
dette var den døde kroppen | derry sa at det var dette kroppen | denne pennen" sa derry |
dette veien, mr. franklin", den tette mannen trist | den dumme fyren sa at han skulle gå | duen snakket ikke |
den dumme fyren sa at han skulle gå inn på kinoet | den dumme fyren sa at han skulle gå | duen snakket ikke |
dette veien, denne veien!" daniel slo den hemmelige døren lukket bak oss | daniel sa til meg å gå denne veien og lukket den hemmelige døren | daniel visste ikke hva han skulle gjøre |
daniel hjalp meg med å rømme | daniel sa til meg å gå denne veien og lukket den hemmelige døren | daniel visste ikke hva han skulle gjøre |
din prøve av himmelen", sa hun som klumpen arbeidet over til skrivebordet og slo ingenting med en kjedelig klank | her er ditt stykke himmel", sa hun, som klumpen falt ingenting tungt på skrivebordet | himmelen var tung, slitne og blå |
kloden sukket i lettelse etter at den slo ned stykket av himmelen | her er ditt stykke himmel", sa hun, som klumpen falt ingenting tungt på skrivebordet | himmelen var tung, slitne og blå |
disse forbanna rebs her vil holde ham gå | disse rebs vil hjelpe ham å fortsette | disse forbandede rebs vil stoppe ham, heldigvis |
vi må stoppe opprørerne hvis vi vil stoppe ham også | disse rebs vil hjelpe ham å fortsette | disse forbandede rebs vil stoppe ham, heldigvis |
disse oppstandelsene kom fra menn som ikke tilbad eggen som kløkkes", sa bork | bork sa at mennene var i opprør | det var ikke et egg som kløkket |
mennene var misfornøyd med egget | bork sa at mennene var i opprør | det var ikke et egg som kløkket |
disse to kan ha kommet bundet likt". drew pekte på boken anse holdt og greven av monte cristo | anse holdt på en bok | anse holdt på et flaggtrekk |
anse holdt på en bok fordi han ville lese den | anse holdt på en bok | anse holdt på et flaggtrekk |
don lorenzo, alle menn har blinde flekker | alle mennesker har et blindt punkt, don lorenzo | ingen har en blind flekk, don lorenzo |
alle menn har syv blinde flekker, don lorenzo | alle mennesker har et blindt punkt, don lorenzo | ingen har en blind flekk, don lorenzo |
dorcas", sier hun, "jeg har hatt en stor sjokk". "jeg beklager det, m'm", sier jeg | dorcas er lei seg for at taleren har hatt et stort sjokk | taleren snakker ikke til dorcas |
talerens store sjokk var et vampyrangrep | dorcas er lei seg for at taleren har hatt et stort sjokk | taleren snakker ikke til dorcas |
du blir ikke redd, er du | ikke bli redd | du virker trygg |
han var nervøs for det | ikke bli redd | du virker trygg |
du drepte derry". jeg gjentok det, fordi jeg følte en forferdelig skam for nesten å glemme henne | derry hadde glippet ut av tankene mine, men jeg påpekte at hun også var blitt drept | jeg måtte bare fortelle ham en gang at han hadde drept derry |
derry fortjente ikke å dø | derry hadde glippet ut av tankene mine, men jeg påpekte at hun også var blitt drept | jeg måtte bare fortelle ham en gang at han hadde drept derry |
du er hans nevø?" anse var rask til redning | anse hoppet inn med et svar | anse visste ikke hva han skulle si og holdt seg stille |
anse ga ham en løgn å si veldig raskt | anse hoppet inn med et svar | anse visste ikke hva han skulle si og holdt seg stille |
du er min fetter anson kirby". drew hadde allerede tenkt på det | du er min fetter, anson kirby | du er min mor, anson kirby |
du er min tante sønn anson kirby | du er min fetter, anson kirby | du er min mor, anson kirby |
du er tidlig", sa jeg, prøver å høres mer overrasket enn anklagende | jeg prøvde å høres mer overrasket enn anklagende ut, og sa: "du er tidlig | jeg sa ingenting - hun var sent etter alt |
jeg var ikke forberedt på at den personen skulle komme på denne tiden | jeg prøvde å høres mer overrasket enn anklagende ut, og sa: "du er tidlig | jeg sa ingenting - hun var sent etter alt |
du er virkelig ikke ment å bruke disse innendørs", mumlet jeg, av gauntlets | disse skal bare brukes innendørs | ingen fortalte dem hvor de skulle brukes |
de var på vei ut for å bruke dem da jeg sa at de var ment for innendørs bruk | disse skal bare brukes innendørs | ingen fortalte dem hvor de skulle brukes |
du ga meg ikke lang tid til å jobbe, j", sa hun, skrape hodet | hun var forvirret | hun sa at hun hadde nok tid |
hun sa at hun trengte en uke til for å bli ferdig | hun var forvirret | hun sa at hun hadde nok tid |
du gir meg ordre nå | så du vil befale meg nå | du tar ordre fra meg nå |
han ba meg gå og si at de skulle dra | så du vil befale meg nå | du tar ordre fra meg nå |
du gjør en mye sier, kells". "fråen var borte, shannon's slått munn var faktisk smiler | shannons rynke hadde forsvunnet og ble erstattet med et smil | shannon viste ingen tegn på å ha blitt slått da hun fortsatte å rynke ansiktene |
dette er ikke første gang shannon ble slått, og det ville ikke være siste | shannons rynke hadde forsvunnet og ble erstattet med et smil | shannon viste ingen tegn på å ha blitt slått da hun fortsatte å rynke ansiktene |
du har all tiden du trenger for å løse ting, sathator hanson", sa sather karf til ham | du kan ta all den tiden du trenger for å finne en løsning, sathator hanson", sa sather karf | skynd deg, du har ikke mye tid til å jobbe ting ut, sathator hanson", sa sather karf |
du kan bli her så lenge du vil til du finne ut ting, sathator hanson", sa sather karf | du kan ta all den tiden du trenger for å finne en løsning, sathator hanson", sa sather karf | skynd deg, du har ikke mye tid til å jobbe ting ut, sathator hanson", sa sather karf |
du har en fin hest der, kirby meren, også | du har et par fine hester der | hestene ser forferdelige ut, kirby |
hesten er bedre enn meren, skjønt | du har et par fine hester der | hestene ser forferdelige ut, kirby |
du har jobbet hester, og de kan bruke en annen wrangler på range | range trenger en annen wrangler | range trenger en annen brytter |
range trenger en ny wrangler fordi den gamle wrangler døde | range trenger en annen wrangler | range trenger en annen brytter |
du har løyet for meg, og lurt meg", sa hun | hun sa: "du løy og lurt meg | hun holdt seg stille |
hun sa: "du løy og lurt meg, din bitch | hun sa: "du løy og lurt meg | hun holdt seg stille |
du har vel ikke skrevet ut en kjøpsregning for henne | callie ble overrasket over å høre at en transaksjon var i gang | callie var ikke overrasket over å høre om transaksjonen |
callie ville aldri at denne transaksjonen skulle skje, og hadde aktivt jobbet for å stoppe det | callie ble overrasket over å høre at en transaksjon var i gang | callie var ikke overrasket over å høre om transaksjonen |
du har vært veldig stille", greuze sa | greuze sa at du har vært stille | greuze sa han var veldig høy latterlig |
du har vært veldig stille siden krigen | greuze sa at du har vært stille | greuze sa han var veldig høy latterlig |
du i det minste har en gentleman ære". jeg håpet | jeg håper du i det minste har æren til en gentleman | du har ingen ære og jeg er skuffet over deg |
jeg håper min sønn i det minste har æren til å være en gentleman | jeg håper du i det minste har æren til en gentleman | du har ingen ære og jeg er skuffet over deg |
du kommer til å la oss komme av på neste stopp, eller jeg skal skyte denne mannen i hodet", sa white skarpt | du skal slippe av så snart som mulig | jeg vil bli her |
la oss komme av bussen nå | du skal slippe av så snart som mulig | jeg vil bli her |
du mener | poenget ditt er | du er kortfattet og til poenget som alltid |
du mener han fortalte en løgn | poenget ditt er | du er kortfattet og til poenget som alltid |
du mener han kan bli stjålet, suh?" drew klikket sitt tomt glass ned på bordet | du sier han kan bli kidnappet | du sier han kan bli returnert uskadet |
bankeren er tyven som kan kidnappe ham | du sier han kan bli kidnappet | du sier han kan bli returnert uskadet |
du må holde kjeft om benjamin fucking franklin akkurat nå, eller jeg dreper deg | noen snakker om benjamin franklin og det forstyrrer en annen fest | samtalen fortsatte veldig hyggelig om emnet benjamin fucking franklin |
selv om benjamin franklin knapt ble nevnt, ble ideen møtt med fiendtlighet | noen snakker om benjamin franklin og det forstyrrer en annen fest | samtalen fortsatte veldig hyggelig om emnet benjamin fucking franklin |
du må ligge lavt". hun tok et skritt mot meg, for vekt | hun ville at jeg skulle være stille | hun trodde jeg kunne vandre fritt |
hun var redd for meg og ville at jeg skulle være stille | hun ville at jeg skulle være stille | hun trodde jeg kunne vandre fritt |
du må passe deg, sam". igjen skar den høye mannen inn | sam må passe på | susie må passe på |
sam må passe på, for noen ville skade ham | sam må passe på | susie må passe på |
du rider deg selv?"shannon ikke lagt merke til gamblerens kommentar | gambleren snakket med shannon | gambleren snakket med sam |
shannon likte ikke gambleren | gambleren snakket med shannon | gambleren snakket med sam |
du ser en mest sultne mann". hun lo og deretter rynket rynken engstelig | kvinnen var morsom og gjorde et ansikt | hun ropte på ham og stormet ut |
mannen skremte henne alvorlig | kvinnen var morsom og gjorde et ansikt | hun ropte på ham og stormet ut |
du ser ikke at brevet ikke ble skrevet den 17, men den 7, dagen etter at frøken howard dro | jeg innrømmet at jeg ikke hadde lagt merke til at brevet ble skrevet den 7 | jeg sa at jeg var helt klar over når brevet ble skrevet |
fordi miss howard var borte, må noen andre ha skrevet brevet | jeg innrømmet at jeg ikke hadde lagt merke til at brevet ble skrevet den 7 | jeg sa at jeg var helt klar over når brevet ble skrevet |
du sikkert må trekket ut av th 'krigen bedre enn th' resten av oss fattige rebs | du må ha kommet deg ut av krigen bedre enn resten av oss rebs | du må ha dødd i krigen |
jeg misunner at du kom deg ut av krigen lettere enn oss andre | du må ha kommet deg ut av krigen bedre enn resten av oss rebs | du må ha dødd i krigen |