Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths 19
53
| Daasanach
stringlengths 40
960
| Masaaba
stringlengths 18
940
| Rendille
stringlengths 61
936
| Ganda
stringlengths 49
728
| Aringa
stringlengths 18
1.01k
| Kakwa
stringlengths 94
829
| Lugbara
stringlengths 18
683
| Talinga-Bwisi
stringlengths 66
1.15k
| Samburu
stringlengths 18
904
| Lango
stringlengths 18
637
| Rundi
stringlengths 54
668
| Swahili
stringlengths 54
737
| Ateso
stringlengths 52
793
| Somali
stringlengths 51
749
| English
stringlengths 18
735
| Chidigo
stringlengths 18
767
| Kinyarwanda
stringlengths 18
650
| Gwere
stringlengths 39
1.27k
| Acholi
stringlengths 18
694
| Kumam
stringlengths 18
685
| Jopadhola
stringlengths 18
651
| Keliko
stringlengths 61
991
| Suba
stringlengths 63
915
| Gungu
stringlengths 59
1.45k
| Soga
stringlengths 70
838
| Nyankore
stringlengths 18
783
| Kipfokomo
stringlengths 18
1.01k
| Ng'akarimojong
stringlengths 77
876
| Nyole
stringlengths 73
1.12k
| Kiswahili
stringlengths 18
669
| Alur
stringlengths 18
742
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JAS.5.15_JAS.5.16_JAS.5.17 | ['Gáál Waag visanlé iiy yeen ˈgayyoká máá kúllaká hai rianna. Máá Guđoká máá kúllaká les hai gaa egee, har mu he ađááb hileka, mú ađááb hai gaa egee. ', 'Aaléka, hé kíchia ˈdeđewká fayamle hol shía, tá hol Waag ki viivitíe, Waag hí bisicho. Máá Waag hát feˈdoká el gaa igiroká Waag visanle hé fargogínt ˈgayyo, hujich hai nanniyya. ', 'Elíya he máádhát, hát muunííllá. Mu héle les ˈdú ijeká Waag geerle lulle ki vite, Ir hai túniny, yie. Ir đo hé warram seđ tá ˈguiyam le ma gaa túniny. '] | ["Ni khuloomba khuno nga khwakholiwile ni khufukiilila, kane khuwonese umuundu umutsiina uyo. N'Umukasya kane amwinyuse, nalundi nga ali ni bibyonako, kane Umukasya amwiyakhile. ", "Nashiryo, ni mwibiiyise bibyonako byeenywe, buli mutweela isi uwashe, nalundi buli mutweela aloombele uwashe, nio manya muwonesewe. Khuloomba khw'omundu umukhosefu khuli ni kamaani khulondekhana ni bibyaamamo.", None] | ['Weysihi saggi Waakh eta khannan isamaacho lakakhuufo la eti khannan a samaachaan. Kamur la etaas ilaali us kajiifo a kasookahcha. Chuꞌus uskeel yeele la, Kamur uskeel a ikakuta. ', 'Maantaka uskeeli atin isiyeesseen isicheekda, toro la isiweesda, ꞌdee Waakh a atin samaacho. Weysihi eti fissan weyti miig a khabaane toro la wihi buurenye yeelaan.', 'Eliiya weeli enenyete iꞌdeene on eheete, weyti Waakh wahte, hiri ilaas iꞌdeyin daahe, guꞌh seyyah ichoow nyuus la hir ꞌdeye mele. '] | ["Okusaba okwo okujjudde okukkiriza, kuliwonya omulwadde oyo, Mukama n'amussuusa; era oba nga yakola ebibi, birimusonyiyibwa.", "Kale nno mwatuliraganenga ebibi byammwe era musabiraganenga, mulyoke muwone. Okusaba kw'omutuukirivu kwa maanyi era kukola. ", "Eliya yali muntu nga ffe. Yasaba nnyo Katonda, enkuba ereme kutonnya ku nsi, era n'etetonnya okumala emyaka esatu n'emyezi mukaaga."] | ['Ãdróŋá zịŋá ãꞌị̃táŋá sĩ rĩ la ꞌbá ãvũ rú rĩ adrí rá. Ãdróŋá vâ ꞌbá ꞌdã trũ ị́jọ́ ũnzí gá rá. Ãdróŋá la ĩꞌdi inga rá, drĩ táni ị́jọ́ ũnzí idé agá rá tí. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi iꞌda ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kí ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩzị vâ Ãdróŋá ĩmi ãlu-ãlu ꞌbaní, ãyánĩ ĩmidrị̂ ꞌbaní sĩ icójó wajó, Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá ꞌbá ãlá ị́jọ́ ũnzî kóru rĩ ꞌbã kí ãꞌị̃lé rĩ, ĩꞌdi ũkpõ trũ, ãzíla ĩꞌdi ãzị́ nga rá. ', 'Ĩlíyã ándrá ꞌbá ãma áni la, wó zị Ãdróŋá ũkpó ru uzogó ní ꞌdịjó ku, cajó ílí na drị̃ la gá ĩmbá ázíyá uzogó ꞌdị ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ku. '] | ['Magu naga ku rugo ina nyena ilogu ŋutu laga ku tuwanelo, Matalo lo itoruzo lepe, ’bo kugbo lepe laga akondra torozi, ko i’id’diya. ', 'Kuwade trukoki wori lolulo toro naga mo do konakindri lepena. Makakita ’beri Ŋun kasu dridriŋini, ma ta ku totoruwe. Magu na ŋutu laga mŋgbalona nyena gbo ku teriŋi na konani kulia koru. ', 'Eliya kazu a ŋutu laga be yi, ’bo lepe amagu Ŋun ku teili giri adi kudulo ka’bi ku ziziye. I kiŋazi musala ku yapazi bu kiye kilo kudulo aku ziye i kani. '] | ['Mu\xadngu ziza a’itasiri nga ’ba azo beri pa ra, Opini nga eri enga ra; eri ka tro ndra e’yo eza ra ti, eri nga e’yo nderi wu ra. ', 'Awa’dini, emi e’da ezata emini emi eselia, azini emi ma zi Mungu emi alu alu dri, emi rua ma ovu atizaru beni. Zita ’ba kililiruni Mungu zizuri ovu okpo be tu e’yo ’yezu. ', 'Eliya eri ovu ndra ’ba ekile amale, te eri zi Mungu okposi kini ozoo ma ’di ku; ozoo ’dini ani nyakua ku trua eli na drinia mba azia, '] | ['Kandi kusaba okulimu ku̱hi̱ki̱li̱ja kukujuna mulwaye oghu, kandi Mukama aku̱mu̱u̱mu̱ki̱ya. Muntu oghu alakaba ali na bibhi aakoli̱ye, akughaniluwa. ', 'Nahabweki, mwatulilanaghe bibhi byanu, kandi musabilanganaghe, niikuwo mukilibuwaghe. Kusaba kwa muntu oghu ahi̱ki̱li̱i̱ye kuli na maani̱ ghakani̱ye mu kukola kwakuwo. ', 'Eli̱ya akaba ali muntu ali na buhanguwa nga bwatu, bhaatu obu aasabi̱ye kwonini ati mbu̱la etatoona, ekamala myaka esatu nʼekicweka etakatooni̱ye munsi. '] | ["Naa kore nkomono enche natoomono to nkurukoto, neichiunyie ilo tamoyiai, neinyoyie ꞉Laitoriani ninye. Naa kore tanaa ketaasa ng'oki, nepalikini. ", "Kore nkomono e ltung'ani loosipat naa keata ngolon oleng. ", "Kore apa Elija naa ltung'ani otuwuana ake iyioo, neomon ninye oleng payie mecha nchan, naaku eitu echa nchan to nkop larin okuni o lapatin ile. "] | ['Kwac ame iyee tye iye bino caŋo atwo, Rwot bino tiŋe malo; ka ce onwoŋo rik otimo balloro, obino timme iye kica. ', 'Tuc wunu balwu, ŋat man baŋ awottere, dok daŋ ŋat acel acel myero kwa Obaŋa pi awottere, me icaŋ wunu. Kwac a dano a kite atir tek, tye kede twer adwoŋ. ', 'Elia rik obedo dano ame kite rom i megwa, rik obin okwao Obaŋa atek ni kot kur cwe, omio kot mom ocwe i wi lobo pi mwaka adek kede dwete abicel. '] | ['Kand’ ugusenga gufatanije n’ukwizera kuzokiza umurwayi, Umwami azomuvyura: kand’ asanzwe yarakoze ivyaha azobiharirwa.', 'Mwaturanire ivyaha vyanyu, musengeranire, kugira ngo mukire indwara. Ugusaba kw’umugororotsi kugira ikimazi kuri vyinshi mu gikorwa cakwo. ', 'Eliya yar’ umuntu ameze nkatwe, asaba yinginga ngw imvura ntigwe, imvura imara imyaka itatu n’amezi atandatu itagwa mu gihugu;'] | ['Wakiomba kwa imani mgonjwa ataponyeshwa; Bwana atampatia nafuu, na dhambi alizotenda zitaondolewa. ', 'Basi, ungamanieni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. Sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi. ', 'Elia alikuwa binadamu kama sisi. Aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita. '] | ["Akilipa na ilipite kotoma akiyuun itang'aleuni luka dekaka; inyakakini Lokapolon kesi akijar, erimakino arokusio nu kisomato kesi. ", "Kanuka ng'unu, kolimonokinosi arokusio kus kama kus ka ikulopek, kilipanakinosi, tetere itang'aleuno osi. Akilipa naka itwan kani edolit ejaasi ka alang'iru na epolo. ", "Arait Elija etung'anan bala oni. Abu nesi kilipi noi ebe mam akiru adore, mam akiru adore ikaru iuni ka atutubet. "] | ['Ducadii rumaysad lahu way bogsiin doontaa kii buka, oo Rabbigu waa sara kicin doonaa, oo hadduu dembaabay waa loo dembidhaafi doonaa. ', 'Midkiinba midka kale dembiyadiisa ha u qirto oo ha u duceeyo si aad u bogsataan. Nin xaq ah baryadiisa shaqaysa wax badan bay kartaa. ', "Eliyaas wuxuu ahaa nin dabiicaddeenna oo kale leh. Aad buu Ilaah u baryay inaan roob di'in, roobna saddex sannadood iyo lix bilood dhulka kuma uu di'in. "] | ['This prayer made in faith will heal the sick; the Lord will restore them to health, and the sins they have committed will be forgiven. ', ' So then, confess your sins to one another and pray for one another, so that you will be healed. The prayer of a good person has a powerful effect. ', ' Elijah was the same kind of person as we are. He prayed earnestly that there would be no rain, and no rain fell on the land for three and a half years. '] | ['Namwi mchivoya na kuamini kukala hiye mkpwongo andaphola, Mlungu andamphoza. Ichikala wahenda dambi, andaswamehewa. ', 'Kpwa hivyo chila mmwenga naaseme dambize kpwa myawe na mvoyerane ili muweze kuphozwa makongo genu. Mavoyo ga mutu wa haki gana nguvu sana na ganahenda kazi. ', 'Elija kala ni mwanadamu dza sisi. Wavoya chikpweli-kpweli kusinye mvula, nayo mvula taiyanya ko Iziraeli kpwa miaka mihahu na miezi sita. '] | ['Kandi isengesho ryo kwizera rizakiza umurwayi Umwami amuhagurutse, kandi naba yarakoze ibyaha azaba abibabariwe.', "Mwaturirane ibyaha byanyu kandi musabirane, kugira ngo mukizwe. Gusenga k'umukiranutsi kugira umumaro mwinshi, iyo asenganye umwete. ", " Dore Eliya yari umuntu umeze nkatwe asaba cyane ko imvura itagwa, imvura imara imyaka itatu n'amezi atandatu itagwa. "] | ['Okusaba okwo, okwizwire okwikirirya, kwalamya omulwaire oyo, oMusengwa nʼamwisuuca. Era owaabba nga yakolere ebibbibibbi, balibimusoniya. ', 'Kale mubbutuliranganirenge ebibbibibbi byanywe era musabiranganirenge, kaisi oolwo mulame. Okusaba okwʼomuntu atuukiriire kwʼamaani era kukola.', 'Nʼonaabbi Eriya yabbaire yena muntu ooti niiswe. Cooka yasabire ino oKibbumba oikendi aleke okutoonya oku kyalo, era nandi nʼatoonya okumala emyanka misatu nʼemyeri mukaaga.'] | ['Lega ma niye tye iye bicaŋo latwo, Rwot bitiŋe malo; ka ce onoŋo yam otimo bal mo, ci gibitime iye kica.', 'Pi meno, wutuc balwu, ŋat acel acel otuc mere bot lawote, dok bene ŋat acel acel myero oleg Lubaŋa pi lawote, wek wucaŋ. Lega pa dano ma kite atir tek, tye ki twero madwoŋ. ', ' Elia yam obedo dano ma kite cal kwedwa, yam olego Lubaŋa matek ni kot pe ocwer, omiyo kot pe ocwer i lobo pi mwaka adek ki dwe abicel. '] | ['Ilega kame kolego kede yei cango ngatuwo di Rwot ko mine eyai; doko kame oudo edubo, Rubanga bino sasiro en. ', 'Pi mano, tucunu dub wu ngat acelacel but ngawote, doko ngat acelacel poore lego ne ngawote, me wek icangunu. Ilega me ngat kopoore tie kede twer doko etio. ', 'Elia oudo obedo dano adana bala wan. En bin elego kitek be kur kot cwei, da di kot likame oko cwei i wi lobo pi mwakini adek kede dwete kanyape. '] | ['Kwayo ma yeyo, bino botho jatwo; aka Rwoth bino tiŋo go malo, aka reco ma go otimo ibino cwako. ', "Am'omiyo, tuci win reco mewin ri jowoti win, odoko kway win ri jowoti win, ŋey wilimi both ma del. Kwayo pa ŋat'otire nitie gi meni madwoŋ aka tiyo. ", "Elia oyido obedo dhano paka wan. Go okwayo gi ridho nike koth wongoye, aka koth bende k'othon i lowo cowo oro adek g'adec. "] | ['ꞌBá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be rĩ pi zịkí dõ Múngú ri ꞌbá drã be rĩ ní, drã rĩ ícó dẹ rụ́ꞌbá ni gé sĩ rá, Úpí ri ĩri inga ụrụ rá. ꞌO dõ tã ũnjí, Múngú ri ĩri trũ ĩrivé ũnjĩkãnyã agásĩ rá. ', 'Lẽ ĩmi ũlũkí ĩmivé ũnjĩkãnyã, ọ́gụ́pị ã ũlũ ívé rĩ ọ́gụ́pị ní, ọ́gụ́pị ã zị Múngú ri ọ́gụ́pị ní, ĩmi ã adrikí rí ule. ꞌBá tã be pịrị rĩ zị dõ Múngú ri, ĩrivé zịngárá ũkpõ be, ĩri ꞌbá rĩ ẽ ĩzã ko rá.', None] | ['Kandi okusawa okwa awantu awari no okuganya ku Katonda, kuuza okugera omulwire alame. Ee, Katonda aaza okumuemia ku iseero awe omulamu. Ni ni kuri mbwe yakola owuoni, Katonda aaza okumurekera.', 'Kutio mulage awiina wiinyu amawi giinyu kandi musawire ewiina wiinyu kugere Katonda awalamie. Okusawa okwa omuntu omuigolovu kuri na amaani kandi kukola emirimo.', 'Eliija oona yawanga mala omuntu ki ifwe. Yasawa na ateereo omwoyo mbwe emvula etakuba, kandi emvula nekakuba ku ekialo ku emiaka isatu ne enusu.'] | ['Mu kusaba kwab̯u, kakubba kwo beesiga Mukama weetu̱ Yesu̱, Mukama weetu̱ akwi̱za kuhonia yogwo mu̱seeri̱ gibakusabira, namu̱byokya kumutoola ha kitabbu. Kandi, kakubba yogwo mu̱seeri̱ abba na kintu kibiibi ki̱yaakoori̱, kinyakumuleetera b̯u̱seeri̱ b̯u̱b̯wo, akakyatula akakyezi̱ramwo, Mukama akwi̱za kumuganyira. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mwatulenge bibii byenyu̱, b̯uli muntu naabyatula hali mwi̱ra. Kandi, mu̱sabi̱ranganenge, aleke muhone. Muntu yensei̱, adoosereerya kurungi biragiro bya Ruhanga, b̯wasaba, kusaba kwamwe kubba na maani, nikuha bintu binyamaani, kubbaho. ', 'Mwi̱zu̱ke mudulu gi̱beetengi̱ Eri̱ya. Eri̱ya yaalingi muntu yaatyo nka twe yaati. Eri̱ya yogwo yaasabi̱ri̱ Mukama atange ndagali̱ gitagwa mu nsi gyʼI̱saleeri̱. Mukama yeegwi̱ri̱ kusaba kwamwe, ndagali̱ gyamala myaka misatu na kicweka, gi̱taku̱gwa mu nsi gi̱gyo. '] | ["Okusaba okwo nga kukoleibwa n'okwikiriza, kuliwonia omulwaire oyo. Musengwa alimugologosa era bwe ghalibaagho ebibi bye yakola birisoniyibwa. ", "Kale ni buli muntu akoberenga baine ebibi bye mwene, era musabiraganenga, muwonezebwe. Okusaba okw'omutuukirivu kuli n'amaani mangi. ", "Eliya yali muntu buntu ng'oti niife. Yasaba inho amaadhi galobe kugwa era emyaka gyabitagho esatu n'emyezi mukaaga ng'ezira liidhi litoonha ku nsi."] | ['Haza okwo kushaba okurimu okwikiriza kuryakiza ogwo muntu orwaire, Mukama amwinamure; kandi ku araabe yaakozire ebibi, aryabisaasirwa. ', "N'ahabw'ekyo mwaturirane ebibi byanyu, kandi mushabirane, mubone kukizibwa. Okushaba kw'omuntu ohikiriire kugira amaani kandi kukora. ", "Omu buhangwa, Eliya akaba ari omuntu nkaitwe. Kwonka ku yaashabire munonga, ngu enjura erekye kugwa aha nsi, egyo njura yaamara emyaka eshatu n'ameezi mukaaga etagwire."] | ['Na hayo mayombo, wakiyayomba wakiwa na serefano kwa Muungu, yanamupfoza huyu mujwazi na anapata matsea. Na hat̯a ikiwa kwamba kahenda nabvise, Ḅwana anamuyatsiya. ', 'D̯ubva, nywinywi namutsefitsa kwambiana nabvise zenu na namutseyatsa kuyombeana ili Muungu apate kumupfoza. Mayombo ya muntu muhachi yana nguvu na yanahenda mambo makuu. ', 'Kwa mufaano, *nabii Eliya ewa ni mwanaad̯amu dzaswi, ela kamuyomba Muungu na mojo, kutseenya mvuya nsi yonse ya Isiraeli. Na hakika, ntakukunya mvuya kwa myaka mihahu na nusu. '] | ['Akilip ŋin ŋina ka anupit, itaŋaleuni ituŋanan ŋini edyak; itojokuni Ekapolon iŋes ka isyoniyo ŋasecisya ŋuna itiyat iŋes. ', 'Aŋun, tolimonokinos ŋasecisya kus make ka kilipanakinos make, ikotere ikitaŋaleunio. Akilip ŋina a ituŋanan a ŋini iyookino, eyai apedor ŋinakitiyaet ŋuna apolok. ', 'Arae koloŋ Eliya ituŋanan ikwa iwon. Abu iŋes kilip nooi, ikotere nyilim akiru ka emam akiru abu kilim ŋikaru ŋiuni ka ŋilapyo ŋikanikapei. '] | ['Ohusaba ohu bamulombera nʼohufugiirira, hugema Musengwa gesuusa omulwaye oyo; era nʼaba nʼali nʼebibi ebi gaahola, Hatonda abimusoniŋa. ', 'Olwʼehyo, hiisi muutu abbutulirenga owahye ebibi bibye era hiisi muutu asabirenga owahye ko muŋone mube nʼobulamu. Singa omuutu omuluŋamu asaba, esaala yiye yiba nʼamaani agaleetera ebiitu ebi asungire ohubaŋo. ', 'Ale mubonere hu naabbi Eriya owaali omuutu hyefe. Ni gasaba nʼomwoyo mulala, efula siyatonya ohuhena emyaha edatu nʼemyesi mukaaga. '] | [' Na kule kuomba kwa imani kutamwokoa mgonjwa yule, na Bwana atamwinua; hata ikiwa amefanya dhambi, atasamehewa. ', 'Basi ungameni dhambi zenu ninyi kwa ninyi, na kuombeana, ili mpate kuponywa. Sala yake mwenye haki ina nguvu nyingi, na hutenda mengi. ', ' Eliya alikuwa mwanadamu mwenye tabia sawa na sisi, akaomba kwa bidii mvua isinyeshe, na mvua haikunyesha juu ya nchi muda wa miaka mitatu na miezi sita. '] | ['man rwo ma ku yioyic bikeyo kum ng’atu ma kume lith, e Rwoth biting’e malu; man ke tek edubo lembe moko, jubiweko pire woko ire. ', 'Ka kumeno dong’ wutuc dubo mu ng’atuman utuc ni wadi man ni wadi, man wurwo ma ng’atuman urwo pi wadi man pi wadi, kara kumwu kei. Kwac pa ng’atu ma pwe yire dit i ticne. ', 'Elia en e ng’atu ma ku kum calu wan, man erwo ma tek ya koth kud ucwi; e koth ucwi ngo i ng’om rundi adek ku dwi abusiel. '] |
JAS.5.18_JAS.5.19_JAS.5.20 | ['Aaléka, mu geđi Waag vite, Waag ír ruogone, Waag đo ír ká hayche, les geđi mite.', 'Nyaaramchú, itín mú tikiˈd ˈgíérích ˈdúwáállá af gaa tamme-, tá máádhat hí af ká tieka, ', 'hééllá mé ki eedhdhíe: Máá mú ˈgíérích ˈdúwáállá hol ˈdu gáá nannúóllá, mú kúfacho ká riridhdha, tá mú héllé ˈdeđew-, met hí hol ká burnayká ˈdeensenle mú Waag haí gaa egeyye.'] | ["Ne n'aloomba lundi, likulu lyakangulula ifula, ni shiibala shaana bibyaamo.", "Be buulebe, noola mutweela khus'inywe akoraana khukhwaama khu bwa ŋali, ne ukuundi wamukobosa, ", "ni mukhebulile shino muri, buli uyo yeesi ukobosa umwonaki khukhwaama mu khukoraana khwe ntsila yeewe, umuundu uyo aba wawonesile kumwoyo kw'oyo ukoraanile, khulekha khufwa ta. Nalundi aba wareerewo khukhwiyakhilwa khwe bibyonako by'omundu umwonaki."] | ['Toro Waakhe wahte, serey ka hir sooꞌdeye, harra la gurnaan bihisse. ', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, chiꞌ etoo goytiin ka jiti rummaat kabaabe, etoo addan la soohosse, ', 'waha kasooꞌhela, eti etoo addane uskeel yeelo uskeeliis kasoolaabe, rubeyti etaas omootti armaanjireene kasoohossa, Waakh la uskeeli buurenye eti kootteet yeelo a ikakuta.'] | ["N'asaba nate, eggulu ne litonnyesa enkuba, ettaka ne lyeza ebibala.", "Baganda bange, omu ku mmwe bw'awabanga n'ava ku mazima, omulala n'amukomyawo, ", "amanye nti oyo akomyawo omwonoonyi n'amuggya gy'awabidde, aliwonya omwoyo gwe okufa, era alisonyiyisa ebibi bingi."] | ['Vúlé la gá áꞌị́ Ãdróŋá ꞌi ꞌbụ̃ tị nzị̃jó uzogó fẽjó, ụ̃nọ́kụ́ ní ãkónã kajó.', 'Má ádrị́pịka, ꞌbá ãzí ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ la drĩ ãvĩ ị́jọ́ mgbã rĩ aꞌbejó, lẽ ájí ĩꞌdi vúlé. ', 'Ĩmi ũrã ị́jọ́ ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá, ꞌbá ꞌbá ũnzí ãbãlépi rĩ ajílépi vúlé rĩ, pa úríndí ĩꞌdidrị̂ drã agá, ãzíla ají trũtáŋá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ꞌbá trũjó ị́jọ́ ũnzí ũꞌbí agá pírí rĩ ꞌi.'] | ['I bo ŋanina lepe druga ma’yu Ŋun ’do. ’Dikona druga tikindra kudu, kana druga trotrora konye kanye kilo. ', 'Luŋaseri kuwe kilo, kugbo le’de ŋutu kasu dridriŋini laga aliaŋa ku kulia ti to’diri kine, kugbo le’de ŋutu laga ateyitundro lepe bo, ', 'deneta adi ŋutu laga lo teyitundro katoronyani bo i konesi naro ti lepe kine kata yulo iritundro yuka na ŋutu ŋanilo i tuwani, lepe imumugo torozi kine rodri.'] | ['Vutinia eri zi Mungu dika; ’bu nga di ozoo fe, nyaku nga efi ini ka ani.', None, 'emi ma ni cini ’ba ’ba onzi omvipi geri erini ibazuriari nga orindi ’bani pa dra ma ilia, eri nga ezata kakau ma dri i’bu ra.'] | ['Bhaatu obu aatodhi̱ye naasaba, eghulu lyatooni̱ya mbu̱la, kandi nsi yaatwesi̱ya bilimuwa kusemeeye.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, muntu weena mu enu̱we naanalu̱ghi̱ye haa majima, ti̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakiye amu̱ku̱u̱ki̱ya, ', 'oghu aamu̱ku̱u̱ki̱i̱ye oghu amanye ngu, oghu aku̱ku̱u̱ki̱yagha mu̱si̱i̱si̱ ku̱lu̱gha mu kuhaba, akujuna mwoyo ghwa mu̱si̱i̱si̱ oghu kutaku̱wa. Ti̱ aku̱swi̱ki̱li̱la bibhi bikani̱ye.'] | ["Neitoki aomon metacha, nedou nchan te keper, nebulu lng'anayio to nkop. ", "Lalachera o nkanachera ainien, kore teneatae aikata taatua ntae ltung'ani otopong'ori aing'uaa sipata neatae ltung'ani otirrinyua, ", "keyiere neyielou ilo tung'ani otirrinyua nchere, kore ilo orrinyu laing'okoni metung'ai nkoitiei enye e mpong'ori, naa keitejewua nkichui e ilo tung'ani te lkiye netujutoyieki ng'ok enyena kumo."] | ['Eka dok te kwayo, omio kot te cwe, loba te ceko cem.', 'Omegona, ka ce dano moro i akinawu ogak oko i kop me ateni, eka ŋattoro te dwoggo en cen, ', 'myero iŋe wunu ni, ka ŋattoro odwoggo abalo cen i yo mere ogom, ŋattoro-nu bino laro kwo mere oko iya i to, dok bino wumo ballere apol.'] | ['yongera gusaba, ijuru rirekura imvura, isi imeza imirima yayo.', 'Bene Data, ni hagira umuntu muri mwebge azimira, akava ku vy’ ukuri, uwundi akamuzimurura,', 'mumenye yuk’ ūzimuruye umunyavyaha, akamukūra mu nzira yiwe yazimiriyemwo, aba amukirije ubugingo urupfu, kand’ aba apfutse ivyaha vyinshi.'] | ['Kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake.', 'Ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha, ', 'fahamuni kwamba, huyo anayemrudisha mwenye dhambi kutoka njia yake ya upotovu, ataiokoa roho yake kutoka kifo, na dhambi nyingi zitaondolewa.'] | ["Kosodi nesi akilip bobo, kobukuni akuju akiru keng', kosodi akwap akitopoloun iraito.", "Ikanacan ka akanacan kang', kere kepaya ipede kama kus ka abeit, kosodi ipe akinyakuni kesi bobo, ", "kiitutu nu: Ng'ini ni inyakuni ni isomata arokusio alomuni korotini luka arokusio keng', etajara emoyo ka nika arokusio ka atwanare ka ayauni akitimi naka arokusio nu ipu."] | ['Oo kol kale ayuu Ilaah baryay, oo cirku roob buu soo daayay, dhulkuna midhihiisii buu soo saaray.', 'Walaalahayow, haddii midkiin ka leexdo runta, oo mid soo celiyo isaga, ', 'ogaada in kii dembilaha qaladka jidkiisa ka soo celiyaa uu dembilihii naftiisa dhimasho ka badbaadin doono oo uu dembiyo badan qarin doono.'] | [' Once again he prayed, and the sky poured out its rain and the earth produced its crops.', 'My friends, if any of you wander away from the truth and another one brings you back again, ', " remember this: whoever turns a sinner back from the wrong way will save that sinner's soul"] | ['Badaye Elija wavoya tsona, ndipho mvula ichinya, nayo tsi ichimera mimea.', 'Enehu, myawenu achikosa kulunga kpweli, wanjina naamkanye na kumuuyiza njira ya sawa, ', 'mmanye, mutu yeyesi ndiyemuuyiza mchina-dambi njira ya sawa, andaokola rohoye isifwe, na andamuhenda aswamehewe dambize nyinji.'] | [' Arongera arasenga, nuko ijuru rigusha imvura, ubutaka bumeza imyaka yabwo.', 'Bene Data, nihagira umuntu muri mwe uyoba, avuye mu kuri undi akamuyobora, ', ' mumenye yuko uyobora umunyabyaha akamukura mu nzira ye yayobeyemo, azakiza ubugingo urupfu, kandi azatwikīra ibyaha byinshi.'] | ['Tete nʼasaba, era oKibbumba nʼatoonyesya oikendi, eitakali ni libala ebibala.', 'Boluganda, omoiza kwinywe owaagotanga nʼazwa oku mazima kaisi ogondi nʼamwiryawo, ', 'oyo amwiriryewo akimanye ati alamirye omwoyo gwʼoyo akola ebibbibibbi okufa, era agirire oKibbumba nʼasoniya ebibbibibbibye ebingi.'] | [' Ka dok olego aye, omiyo kot ocako cwer, lobo oceko cam mabup.', 'Utmegina, ka ce dano mo ki i kinwu oŋak woko ki i lok ada, ka ŋat mukene aye doŋ odwoke cen, ', ' myero wuŋe ni, ka ŋat ma okwanyo labalo ki i yone mugom odwoke cen, ŋat meno bilaro kwone woko ki i to, dok biumo balle mapol.'] | ['Di doko en eko lego di kot oko disaun ki malo, kodere kame oudo tie i wi lobo di oko cek.', 'Imiegu kede amiegu na, kame ngatamoro kikom wu oparao tenge ki kop me ateni, di dano ace oko dwoke, ', 'miero ingeunu be dano kame dwoko ngadubo ki yongayo arac bino lako kuo me ngadubo nono ki to, doko ebino umo dub mege atutututu.'] | ['Go odoko okwayo, to polo konjo koth to lowo nyak cemo mere.', 'Wutmera, ka nyatoro kwoŋ win oweyo adieri, to ŋatiman dwoko go kendo, ', "poyi win gime: Ŋatimoro je m'odwok ŋatarac wok i royo pere m'okom, bino botho cuny ŋatarac no kwoŋ tho, to miyo icwako rigo reco madit."] | ['Ẽlíyã gõ Múngú rĩ zịị́ dị̃ị́, yị̃ị́gọ́ gõ ꞌdịị́ rá, ãnyãngã ka nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rá. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá rĩ ku dõ tã áda rĩ ã ꞌongárá gí, lẽ ꞌbá ãzi ã lũ ĩri ní, ã gõ tã áda rĩ ꞌoó áyu. ', 'ꞌBá rĩ újá dõ ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoópi rĩ ĩfũú ívé ũnjĩkãnyã agásĩ ãmvé gí, pa ꞌbá ꞌdĩri drã agásĩ gí, trũkí ĩri ívé ũnjĩkãnyã kárákará ꞌdĩꞌbée agásĩ gí.'] | ['Yairana kandi asawa mbwe emvula ekube, kandi amare gaafumia emvula kandi ekialo kilawa.', 'Waamwifu, no omulala ku inywe atereere yareka engira eri kuwuene, kandi owundi amuiranie ku engira endamu,', 'muwe no okumanya otino: Otoorre omwoni ku engira yaae eya owuweeyi, aaza okumununula mu olumbe kandi amawi amangi aga omwina waae oyo yakola, gaaza okulawirwa.'] | ['Bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma, b̯u̱yei̱ri̱ri̱ kusaba, yaasabi̱ri̱ ndagali̱ gigwe. Ruhanga yaasi̱ndi̱ki̱ri̱ ndagali̱ gyagwa, na nsi gyamerya bimera byagyo.', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, gya nimmaliira bbaruha gigi, nkwendya mukyege nti, kakubba muli nywe habbamwo muntu ahabi̱ri̱ kuruga ha mananu ga Ruhanga, kasi muntu wondi akamwi̱rya ku mananu gagwo, ', 'yogwo muntu ei̱ri̱i̱rye mwi̱ra ha mananu, ali na kyakusemeera kwega. Akusemeera kukyega nti, hab̯wa ku̱soboresya mwi̱ra yogwo kwezi̱ramwo, Ruhanga alijuna mwozo gwa yogwo yeezi̱ri̱ri̱mwo gu̱tazi̱ka, kandi de, namuganyira bibii byamwe binene.'] | ['Kabiri yaasaba, amaadhi gaagwa, eitaka lyatoolera okukulaku ebimera.', "Aboluganda, owundi ku imwe bw'adaaliima n'ava ku mazima, memale omuntu owundi n'amwiza, ", "oyo amwiziiza ali n'okumanha ati: kiisi atoola mukozi wa bibi mu ngira ye ensobu, aja kuwonia omwoyo ogw'omukozi ow'ebibi oyo okufa era ebibi bye olukunkumuli bisoniyibwe."] | ["Bwanyima akagaruka yaashaba, eiguru ryagwisa enjura, n'ensi yaayeza emyaka yaayo.", 'Banyaruganda, omuntu weena omuriimwe ku yaakuhaba, yaateishuka amazima, kwonka haagira owaamugarura, ', "amanye ngu weena orikugarura omusiisi, akamwiha ei ahabiire, aryajuna amagara ge kutafa, kandi ashwekye egogoro y'ebibi bye."] | ['Kisa kamuyomba Muungu anyese mvuya, nayo ikakanyika kuyawa dzuu, na nsi yonse ishauka mimea.', 'Wandugu zanguni, mumodza jwenu akyaara njia, akiiyatsa hi njia ya hachi, kisa yungine adzeamuudzye njiani, ', 'ḅasi huyu amuudziye njiani namanye kwamba, kula amuudziye njiani munabvise kamupfonya na kufwa. Na anamuhendeza Muungu atsemut̯alia nabvise huyu muntu munabvise.'] | ['Abu nabo iŋes kilip, kilim akiru ka tora akwap ŋaraito keŋ.', 'Ŋikaitotoi kaŋ, ani keoliyo ipei kus anakiro a ŋuna a kire, ido kinyaku ŋinice iŋes, ', 'toyenutu nu: ituŋanan ŋini inyakuni ekasecan alopitesyo keŋ a ŋulu aronok, eiuni iŋes etau ŋolo ke ekasecan a ŋol anatwanare ka erapuwar ŋasecisya ŋuna alalak.'] | ['Nindi ni gasaba efula yigwe, Hatonda gatonyesa efula ngʼeroba limesa ebyohulya.', 'Aboluganda, singa mulala hu nywe aŋaba, gaŋwa hu ngira ya Hatonda etuufu, ne ŋabaŋo mulala hunywe amugobosa, ', 'muhimanye muuti omuutu yesiyesi aba nʼayeedire omuhosi wʼebibi oyo, ohuŋwa mu hubbenga huhwe, aba aŋonisye omwoyo gwʼomuutu oyo ohufa era aleetera Hatonda ohusoniŋa ebibi ehipyeda ebi omuutu oyo aba ni gahola.'] | [' Akaomba tena, mbingu zikatoa mvua, nayo nchi ikazaa matunda yake.', None, ' jueni ya kuwa yeye amrejeshaye mwenye dhambi hadi akatoka katika njia ya upotevu, ataokoa roho ya mwenye dhambi kutoka katika mauti, na kufunika wingi wa dhambi.'] | ['Man ekwayu kendo; e polo coro koth, ng’om de cego nyinge.', 'Juwada, tek ng’atu moko m’i kindwu wingre kum lemandha, e ng’atu moko dwoke; ', 'wek eng’ei, nia ng’atu m’uloko jadubo kud i yo ma nwang’u ekier i ie, ebibodho kwo acel kud i tho, man ebiumo udul dubo dupa.'] |
1PE.1.1_1PE.1.2_1PE.1.3 | ['Yú he Bétiro, máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká. Warˈgatééllá it Waag hí waarate-, hí lésallá ma lileny-,', 'ˈJaa kúnnaa Waag kíssóótí hé hí kasle ká ˈgie, in hí waaˈde. Mu hí Hím Naasanle taak ki kodhdhe, giri itín hí Yiesu Kirísto met gaa kekeenno-, hí fás Kiristo gim nannaatoká. Waag hí taalle ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanna guđoká shiigicho.', 'Máá kúnnaa guđo Yiesu Kirísto ˈjaallé Waag gaalí meeyo. Mú geer guurallé guđoká ˈdaalleka, mu hé muun gáál ˈdalmaat kaanaká ká shie. ˈDaa giri Yiesu Kirísto uushich yé gáá ˈdieká, in káána hát ke luolmit biiyoká ˈguoká ke og. '] | ["Ibaluwa yino yaama is'ise Petero umurume wa Yezu Kristu. Ingironela baarobole ba Wele babaawuyisibwa baasalanila mu bibala nga Pontusi, Galatiya, Kapadokiya, Asiya, ni Bisiniya. ", "Bubweela ni lukoosi bibe mus'iinywe mu bukali bwoosi.", "Khakhusiime Wele lundi Paapa w'Omukasya Yezu Kristu, lwe shiisa sheewe shikali, uwakhuwa ife khusaalikha bushaakha mu bulamu bwe kumwiyikino khulwe khulamusibwa khwa Yezu Kristu khukhwaama mu bafu. "] | ['ꞌDooꞌdi an isoochiiro la a ꞌdooꞌdi Waakh soobahsate, harrata ka iꞌdi ꞌdooꞌdi yeelan ijiro, boroofenhi Boontus ichoow ki Galaatiya ichoow ki Kabadookiya ichoow ki Aassiya ichoow ki Biꞌduuniya tuumman kataasan. ', 'Waakh ba tuum atin imaala nebey tuum atin kakaala.', 'Waakkhi Aabba Yeesso Kiriistohi Kamureene koolinno. Us uurnugleeliiski buure on ka, jirotoo husube inno khajjeello a inno siiche. Jiti us waha kayeele la, a Yeesso Kiriistohi us omoot kasookahche. '] | ['Nze Peetero omutume wa Yesu Kristo, mpandiikira mmwe abalondemu ba Katonda, abali kati mu Ponto, Galatiya, Kapadookiya, Asiya ne mu Bitiniya, gye mwasaasaanira. ', "Okuva edda Katonda Kitaffe yabalonda mmwe, Mwoyo Mutuukirivu abatukuze, muwulire Yesu Kristo, era mumansibweko omusaayi gwe. Katonda ayongere okubakwatirwa mmwe ekisa, era n'okubawa emirembe.", "Katonda, Kitaawe wa Mukama waffe Yesu Kristo yeebazibwe. Olw'okusaasira kwe okungi, yatuzaala omulundi ogwokubiri, bwe yazuukiza Yesu Kristo. Bw'atyo n'atuwa essuubi eddamu, "] | ['Ásĩ wárágã ꞌdĩ ꞌbá ', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ Úpí ãmaní Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ ꞌbã adru ĩmi abe ãmbógó ru.', 'Lẽ ị́cụ́ kí Ãdróŋá ꞌi, ꞌdĩ Átẹ́pị ãmã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ãmbógó rĩ sĩ, fẽ ãmaní drị̃lẹ́ba ãmaní ãma ujajó úꞌdí ru, ásị́ tị̃ŋá ãmadrị̂ ãma adru ídri ru rá la Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã angájó ídri drã agá rá rĩ sĩ. '] | ['Petero laga a lososonyo lo Yesu Kristolo, aroma ku ŋutulu laga lo reki i ka na Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia, ku Bitunia kata yu kilo. ', 'Ŋutulu ŋani kilo kazu a lo nyumu Ŋun Monyelo, beti naga ma lepe dendri kulia kasiko kine ’berona‚ laga atokela a lokiye ku Yuka Nakiyena kilo‚ ma ko sobini kulia ti Yesu Kristo kine, ti ko agbata ku rima ti lepe kine. ’Busa na’buna ku teili lo trotrolo ti ’yale ’ya ’beri kasuni. ', 'Ŋun laga a Monye lo Mata lika Yesu Kristolo ti purani pura! Yi ayuŋele a loluduko ku kulia ti ediyo koru lo lepelo, ma yi ku gbo’da ku yendru naga ani lengana ku ŋiye na Yesu Kristo naga i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilona‚ '] | [None, '’Yeta anzutiri pi ma ga tre emi vu asi anzuru be.', None] | ['Si̱ye Peetelo, oghu Yesu Ki̱li̱si̱to aakomi̱ye kuba mukwenda wee, ni̱i̱si̱ye naahandiikila bbaluwa eni enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu boona. Enu̱we aba Luhanga eenini aakomi̱yemu kuba bantu be. Enu̱we abaalu̱ghangaanʼo mu tau̱ni̱ yʼewaanu, mwaluka, mwalalangila mu maatau̱ni̱ ghanji nga: Ya Ponto, banji ya Galati̱ya, banji ya Kapadoki̱ya, banji ya Asi̱ya na banji ya Bbi̱ti̱ni̱ya. ', 'Luhanga Eseetu̱we niiye eenini akakoma enu̱we bahi̱ki̱li̱ja hambele kusighikila mu kubbala kuwe, Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aabafoola bahi̱ki̱li̱i̱ye. Ekyalu̱ghi̱yemu mwahu̱ti̱ya Yesu Ki̱li̱si̱to, ti̱ saghama yee yaabanaabi̱yʼo bibhi byanu. Luhanga abaghilile ngughuma kandi abahe mpempa yonkaha.', 'Luhanga Ese Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to asi̱i̱mu̱we. Nanga niiye akatughilila ngughuma sikani̱ye aatuha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. Haabwa eye ku̱hu̱mbu̱u̱la Yesu oghu tu̱ku̱hi̱ki̱li̱jagha naatu endindi tukimaniiye kimui ngoku tu̱li̱hu̱mbu̱u̱ka. '] | ["Kore ana palai naa nanu Petero, lkipaaret le Yeso Kristo eing'uaa. Kairoroki lgelunot le Nkai oaatasachakinete nkopi eiching'a e Pontos o ne Galatia o ne Kapadokia o ne Asia o ne Bitinia. ", 'Meiputa ntae munyani o seriani.', "Meisisi Nkai oara Menye Laitoriani lang Yeso Kristo! Ilo laa te lng'er lenye kitok etiiwuaki iyioo nkata e are, payie kitum siligi oichu tankaraki natipiwua Yeso Kristo taatua lootuata, "] | ['Waraga man oya i baŋ Petero, akwena a Yecu Kricito. Baŋ jo Obaŋa oket ata, ame gin obedo wele i Ponto, Galatia, Kapadokia, Acia kede Bitunia, ', 'Winyo kede kuc myero medde baŋwu.', 'Myero opwo wunu Obaŋa, Papa a Rwotwa Yecu Kricito! Pien pi kica mere adwoŋ, omio onywalowa odoco me obed i gen akwo pi cer a Yecu Kricito iyi akina a jo oto, '] | ['Petero, intumwa ya Yesu Kristo, ndabandikiye abātoranijwe b’inyambukīra zo mu bāsanzariye i Ponto n’i Galatiya n’i Kapadokiya no muri Asiya n’i Bituniya,', 'mwatoranirijwe mu kweza kwa Mpwemu nk’ukw Imana Data wa twese yabamenye uhereye kera, kugira ngo mwumvire Imana, mucucagirwe amaraso ya Yesu Kristo. Ubuntu n’amahoro bigwire muri mwebge.', 'Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo Se, iragahezagirwa, yatuvyaye ubga kabiri nk’ukw imbabazi zayo nyinshi ziri, kugira ngo tugire ivyizigiro bizima, ituvyaza ukuzuka mu bapfuye kwa Yesu Kristo,'] | ['Mimi Petro, mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia nyinyi wateule wa Mungu Baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithunia. ', 'Nawatakieni neema na amani tele.', 'Asifiwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua Yesu kutoka kwa wafu. Ametujalia tumaini lenye uhai, '] | ["Alomun kama kang' Petero, ekiyakia ka Yesu Kristo, egirakin eong' itung'a lu eseut Akuju lu iboyete bala ikerai lu isiarakina akwap nako Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia, nepepe ka Bitunia. ", 'Kinyek asianut nepepe ka aipuc korautu nu kus ileleba.', "Keyalamikisi Akuju ka Papa keng' ka Lokapolon wok Yesu Kristo! Kanuka asiaunt keng' na epolo na abu nesi koinak oni akijar nakitetet kotoma akitajarun Yesu Kristo ka atwanare. Nu kilelebete oni ka amuno na ejari, "] | ['Anigoo ah Butros oo ah rasuulkii Ciise Masiix waxaan warqaddan u qorayaa qariibbada ku kala firidhsan Bontos, iyo Galatiya, iyo Kabbadokiya, iyo Aasiya, iyo Bituniya, ', 'oo lagu doortay aqoontii Ilaaha Aabbaha ahu hore u sii ogaa, oo quduus lagaga dhigay Ruuxa, xagga addeecidda iyo rushaynta dhiiggii Ciise Masiix. Nimco iyo nabadu ha idiin bateen.', 'Ammaanu ha u ahaato Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix. Naxariistiisa badan aawadeed ayuu mar kale ina dhalay inaynu rajo nool ku helno sarakiciddii Ciise Masiix ka soo sara kacay kuwii dhintay, '] | ["To God's chosen people who live as refugees scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. ", 'May grace and peace be yours in full measure.', 'Let us give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ! Because of his great mercy he gave us new life by raising Jesus Christ from death. This fills us with a living hope, '] | ['Nakuandikirani mwimwi muriotsambulwa ni Mlungu, atu muriotsamizwa kpwa lazima na kutsamukana tsi ya ujenini, msagalao hiko majimbo ga Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithinia. ', 'Mlungu naakujaliyeni sana kpwa mbazize na akupheni amani.', 'Nahumtogoleni Mlungu ambaye piya ni Isengbwa wa Bwana wehu Jesu Masihi. Mana kpwa mbazize nyinji wahuhenda huvyalwe mara ya phiri, na vivi huna hakika kukala hundaishi na Mlungu hata kare na kare kpwa sababu wamfufula Jesu Masihi. '] | ["Petero intumwa ya Yesu Kristo, ndabandikiye mwebwe abimukira b'intore bo mu batataniye i Ponto n'i Galatiya, n'i Kapadokiya no muri Asiya n'i Bituniya, ", "Ubuntu n'amahoro bigwire muri mwe.", "Imana y'Umwami wacu Yesu Kristo, ari na yo Se, ishimwe kuko yatubyaye ubwa kabiri nk'uko imbabazi zayo nyinshi ziri, kugira ngo tugire ibyiringiro bizima tubiheshejwe no kuzuka kwa Yesu Kristo, "] | ['Ninze oPeetero omutume wa Yesu Kurisito. Mpandiikira niinywe abalondemu ba Kibbumba, nago abageni oku kyalo kunu era abasalaanikiire omu Ponto, nʼomu Galatiya, nʼomu Kapadookiya, nʼomwAsiya, nʼomu Bbisiiniya. ', 'Inywe oKibbumba oItewaiswe abeyalondere okusinzirira oku kusalawokwe iye onyere okuyabbaire nakwo eira. Era mpandiikira niinywe oMwoyowe abeyaabwire kaisi mwezye okugondera oYesu Kurisito, nʼeisaayerye okubatukulya. OKibbumba abakwatire ino ekisa, era abawe ino eidembe.', 'Kale oKibbumba oIteeye wa Musengwa waiswe oYesu Kurisito bamuwuujenge! Olwʼekisaakye ekinene, atuwaire obubyale obuyaaka omu bwomi obutawaawo, okubita omu kuzuukiza oYesu Kurisito. '] | ['Bot jo pa Lubaŋa ma guket woko ata, ma gubedo welo i Ponto, Galatia, Kapadokia, Acia ki Bitunia, ', 'Kica ki kuc myero omedde botwu.', 'Gipwo Lubaŋa Won Rwotwa Yecu Kricito! Pien pi kicane madit omiyo ginywalowa odoco wek wabed ki gen makwo pi cer pa Yecu Kricito ki i kin jo muto, '] | ['But jo koringo ayela kame osasarun i adulion me Pontu, Galatia, Kapadosia, Esia kede Bisinia, ', 'Okwao kisa kede mulem ka Rubanga bed dwong ne wu.', 'Opwounu Rubanga Papa me Rwot wa Yesu Kirisito. Pi kisa mere kadwong, en emio konywalo wa i kuo kanyen me gen kakuo, pi iyarun ka Yesu Kirisito kikom jo oto, '] | ["Ri ji pa Were m'oyer ma jobedo paka wendo i piny aka jotiakere iy'adec ma Ponto, Galasia, Kapadosia, Asia kodi Bithinia. ", 'Weyi nema gi siem wobedi mewin i thotho.', "Weyi wapaki Were Ba Rwodhiwan Yesu Kristo. Ro ŋono pere m'oasere, go omiyo wanywole i kwo manyen munyo ocerino Yesu Kristo kwoŋ jom'otho to miyo wan geno ma kwo i cuny wan, "] | ['Á sĩ kọ̃kọ̃bị́ nõri sẽé ꞌbá Múngú vé ĩ ní íré kpélékpélé adriꞌbá jãkã rú ãngũ Pónĩtõ vé rĩ agá, Gãlãtị́yã agá, Kãpãdõkíyã agá, Ẹ́zị̃yã agá, ãzini Bĩtũníyã agá rĩ pi ní. ', 'Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ, ãzini tãkíri ĩrivé rĩ ã adri ĩmi be mụzú nyonyo.', 'ꞌBá íngúkí ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé Ẹ́tẹ́pị Múngú ri. Ĩrivé ẹ́sị́ ní adrií ĩdríkídri ꞌbá ní rĩ sĩ, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ ídri úꞌdí ĩri ní sẽé ꞌbá ní rĩ drị̃gé, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ingaá gõó ídri rú drãngárá gálésĩla rĩ vé tã sĩ. '] | ['Ebaruwa eno eema ku inze Petro, *omutumwa owa Yesu *Kristo. Ku inywe awalowole awa Katonda awari awageni ku ekialo kuno, awatanyiike mu ewialo ewia Pontuusi, ni Galatia, Kapadookia, *Eesia ni Bitiinia.', 'Owusiza no owuolu wuwe ni inywe kuwungi.', 'Katonda kandi Swawu *Omwami iifu Yesu Kristo atondowolwe! Ku owusiza wuae owunene, amiire okutu-aa owulamu owuyia ni kuwitra ku okuziuka okwa Yesu Kristo okuema ku awafu. Kuno kugera ni tuwa no okurindirra okulamu'] | ['Ngi̱handi̱i̱ki̱i̱ri̱ nywe bantu ba Ruhanga bayaasoroori̱mwo banyakuzaaha mwararangira mu nsi za Ponto, Galati̱ya, Kapadoki̱ya, Asi̱ya, na Bbi̱ti̱ni̱ya.', 'Nkubasabira, aleke Ruhanga abahe mbabazi̱ na b̯u̱si̱nge mu b̯unene.', 'Ruhanga kandi Bbaa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ahaariizib̯we! Hab̯wa mbabazi̱ zaamwe zinene, yaatu̱heeri̱ b̯womi b̯uhyaka kuraba mu kuhimboola Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kiki kikutuha kubba na ku̱ni̱hi̱ra ku̱si̱gu̱ku̱ hoi̱. '] | ["Mpandiikira abo Katonda be yalonda, buti abasansaaniire mu Ponto, Galatia, Kappadokia, Asia ni mu Bithunia, ye bali ng'abanoonia obubudamo. ", "Enkabi n'emiraala byeyongerenga mu imwe.", "Katonda Lata wa Musengwa waife Yesu Kurisito asaakibwe, kuba olw'okusaasira kwe okungi twazaalibwa buyaaka okufuna okusuubira okulamu, lwe yazuukiza Yesu Kurisito okuva mu bafu! "] | ['Nyowe Petero, entumwa ya Yesu Kristo, nimbaramutsya imwe abaazaahiibwe mukataataanira omuri Ponto, Galatiya, Kapadokiya, Asiya na Bituniya. ', "Emigisha n'obusingye nibikakanye omuriimwe!", "Ruhanga, Ishe wa Mukama waitu Yesu Kristo, ahimbisibwe! Ahabw'embabazi ze enyingi akatuzaara busya, ngu tugire amatsiko agahuriire ahabw'okuzoorwa omu bafiire kwa Yesu Kristo. "] | ['Mimi Pet̯ero niiye *ntumi jwa Yesu *Kirist̯o, nyakumworeani nywinywi wantu wonse wa Muungu mwiwokukaani nsi garagara za ugenini, za Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bitinia. ', 'Muungu Baba jwehu kamutsana hangu kae, na mut̯engwa ni Ruhu jwakwe. Nanywi mumut̯ii Yesu Kirist̯o nae kamudheresa na mwaziwe. Muungu namuvodhye na kumumpa nagheaye kwa winji.', 'Nahumuyavizeni ḍuḍa Muungu, eye Baba jwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o; koro kahufwiya t̯ei muno, hat̯a kahupfa maisha mapfya. Kwa dzambo ḍya kwamba kamufufuya Yesu Kirist̯o kuyawa kwa wafu, kahupfa madzikwat̯yo makuu. '] | ['Ayoŋ Petero, ekiyakia a Yesu Kristo, egirit abaruwa na neni a ŋituŋa a ŋulu seuna a ŋulu ka Akuj, a ŋulu erae ŋikawuotok ka ielakina nakwapin nu: Ponito, Galatia, Kapadokia, Asia ka Bisinia. ', 'Tolalaar aneni kus ajokis ka ekisil!', 'Olakaros neni ka Akuj a Papa ke Ekapolon yok Yesu Kristo! Aŋuna ka akisyon keŋ a ŋina apolon nooi, ikiinakin iwon akiyar ŋina kitete anayarun a Yesu alokatwak. Aŋun, ileleba akigeno ŋina a kire tooma yok, '] | ['Ese Peetero omuhwenda wa Yesu Kurisito mbaŋandiihira enywe abaatu ba Hatonda, aba gatobola, abalugendwa mu hyalo hino era abasasaana mu byalo byʼe Pooto, e Galatiya, e Kapadokiya, Asiya nʼe Bbisiniya. ', 'Ohuŋwa ahale nʼahale Hatonda Seefe mu humanya huhwe gabatobola ohuba babe, nʼabita mu Mwoyo Omutukuvu olu mwagondera Yesu Kurisito gabagwalaasa olwʼamafugi gage. Hatonda geyongere ohubaŋa ehisasabirisi nʼemiyaaya.', 'Abaatu beyaase Hatonda era Semwana ya Musengwa weefe Yesu Kurisito. Olwʼehyere hihye ehingi, gaatunoŋola nʼabita mu hulamuha hwa Yesu Kurisito. Hino hituleetera ohusuubira obulamu obutaŋwaŋo. '] | [None, ' kama vile Mungu Baba alivyotangulia kuwajua katika kutakaswa na Roho, hata mkapata kutii na kunyunyiziwa damu ya Yesu Kristo. Neema na amani na ziongezwe kwenu.', None] | ['Petro, jakwenda pa Yesu Kristu, ni ju ma jugoyo nying’gi ma gi jubedo mi Jumulal mba ma gini i Ponto, ku Galatia, ku Kapadokia, kud Asia, man Bithunia, ', 'calku ng’eyong’ec ma Mungu ma Wego lar ung’eyo, i dwokrileng’ mi Tipo, ni woro ku kir mi rimo pa Yesu Kristu: Bero ku kwiocwiny umedre iwu.', 'Mugisa ubed ni Mungu ma Won Rwoth mwa Yesu Kristu, m’enyolowa kendo calku kisa pare ma dit mi genogen i ma kwo ni kum cer pa Yesu Kristu ma i kind ju m’utho, '] |
1PE.1.4_1PE.1.5_1PE.1.6 | ['Héétí kamur ˈdúwa-, ma viinan-, ubaa ma ˈdeđenen-, el met hí ma ˈgiˈginká ha ke aargira. Kamur kinaallá hé Waag hí itín úratí ali kí iđiche. ', 'Rubach ˈdaab kúlíchlé biiy el ˈdaˈdká ali ma kí ˈdíinyká, iiy yeenkícho ˈdaalle ˈdugaka, fargogint Waaˈgiet hé hí in gaa taal. Rúbách kinaallá kúlíchle ali kí ˈdiiyyeka, Waag yíé haí ká ˈdeđicha.', 'ˈDaa kinaallá ˈdugaka in ger hí gaa meedhe, har úba káána ˈdaabal hí manyjasiny met hí hol ká burnayyeká hí ger ˈdéént gaa aargiˈdoka. '] | ['Lwashino, kane ifwe khufune busikha bubukhanyala khuubola, namwe bwonekha, namwe bwabakho lisaanda ta. ', 'Inywe mwaliindibwa bulayi ni kamaani ka Wele khubirira mu khufukiilila, khukhwoolesa buwonesi bubwirekefu ni bulibonesebwa khu mbuka imalilisi.', 'Ni mwikhoyele shino naabi, ikhaba nga imbuka iyaari ifwiiti iyi, mwatsiinisibwa mu bye khukhakibwa bikali bibikhali bitweela ta. '] | ['Toro la jirota husub ka Waakh wihi inno muꞌdane jirtuu ituumine, eloo rucchul laka ikhabine, iraagin goobi Waakh ka meel a inno igessa. ', 'Kakhuufnaanki inno Waakh kakhuufno ka, Waakh miigtiis ka a inno toorriba, ichoowka ribnaankaas ꞌhella. Waha la ibeenki ꞌdaꞌddaboote ꞌdow liisoobahcha.', 'Wahaas tuumman ka weyti hamaada on. Iꞌdaasenyi toolla geeddoor sinayyohi fil ittaawenye bolokh atin ikeeno kolossoo a atin kawaaraan. '] | ["ery'okufuna ebirungi ebitaggwaawo, Katonda by'abaterekedde mmwe mu ggulu, gye bitayinza kwonoonekera wadde okufuma. ", "Olw'okukkiriza kwammwe, Katonda abakuuma n'obuyinza bwe, era alibalokola ku lunaku olw'enkomerero, lwe yategeka okulokolerako.", 'Ekyo kibasanyusenga, newaakubadde muteekwa okunakuwala okumala akaseera, nga mugezebwa mu bizibu ebya buli ngeri, '] | ['Ãdróŋá mba ãwítã ãzí tã ꞌbụ̃ gâlé anzị ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní ãlá ru, ũnzõ ru ku, ícó calé ĩꞌdi ujajó ku, ãzíla ŋma vâ ku. ', 'Ãdróŋá la tã la mba ũkpõ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ ĩminí kpere ĩmĩ patáŋá ꞌdĩ ịsụ́ agá, ĩminí ásị́ tị̃jó drị̃ la gá rĩ sĩ. Ála ĩꞌdi iꞌda ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ sĩ, ꞌbá pírí kí ĩꞌdi ndre rá. ', 'Ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãyĩkõ ãzí ãmbógó ru drị̃lẹ́ gâlé ꞌdĩ, ĩdrĩ táni mụ drị̃ cịlé ị́jọ́ mụlépi ĩmi ụ̃ꞌbị̃lépi ꞌdĩ kí sĩ ụ́ꞌdụ́ were rá tí.'] | ['ma yi ku rumbi kapa laga ma Ŋun riritakindri yi laga ani liki kaŋo, laga ’ba mundri‚ laga ani riŋe, laga lo riritaki ta i ’diko yu kilo. ', 'Teriŋi na Ŋun na tizu ta ku rugona, ma ta ku rumbi rite naga na momondru kpekindra mugu i baŋe naga a ’dute nu ina. ', 'Ku rite ŋanina ta kilo nyonyola koru, ’dibani kodro tinade ku baŋe naga a naŋutruna, ta kilo rumbi luŋulio ti modruzi naga ka’de ka’de kine kpe. '] | ['amani vini awuruso dri japi ku, ondi kokoru, onyupi ku, tani mbazaru ’bua emi driri tezu. ', 'A’ita eminisi okpo Munguniri emi agei te, emini ani pata ovupi ngonde i ecezu ewu asizuriari isuzu. ', 'E’yo nde ’dirisi, e’yo ka le eca ewaru, emi ka tro candi isu obeta ndu ndusi ewu were curu’dorisi ti, te emi ovu ayikosi ambo, '] | ['Kintu kinji eki tuli na kunihila ni ngu, tulitunga bugwetuwa obu Luhanga abiikiiye bantu be, obutalihuwʼo kandi obutalibhiiya bwile bwona, obu abiikiiye enu̱we bahi̱ki̱li̱ja endindi mu eghulu. ', 'Ti̱ haabwa kwesigha Luhanga, eye mu bu̱toki̱ buwe akuukala anatu̱li̱ndi̱ye mu kubona-bona kuni kwona ku̱hi̱ki̱ya haa kilo kya mpelo obu akutujuna ku̱lu̱gha mu bu̱toki̱ bwa Si̱taani̱. Ti̱ Luhanga alitujuna bbeni̱-bbeni̱ bantu boona baboone. ', 'Nankabha endindi mukwete kubona-bona mu milingo ekani̱ye haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu, mudheedhuwe nanga kubona-bona oku ni kwa bwile bukee. Bhaatu mu bwile obukwisa mukudheedheluwa kimui haabwa mi̱gi̱sa eghi Luhanga akubaha. '] | ['nitumtum sii ntae metaa ninchi mayian nemeiting, nemorroyo, nemeichunye, naitaanyutae ntae te chumata. ', "Nerrip ꞉Nkai ntae to ngolon enye, iwuenini to nkurukoto, payie ing'amaa inia jeunoto natipikaki payie eibalunyieki ta nkata e nkiting'oto. ", "Naa enting'idata te inia oleng, oo duo abaki aa meata ajo misinanionio tankaraki ntemat kumo niimaa te nkiti kata. "] | ['kede me wek onywak lim a mom top, a cilo mom ogudo, a mom ner ame okano pirwu i polo. ', 'Obaŋa tye agwokowu kede teko mere pi iyeewu, me ite nwoŋo wunu larre ame oyiko, ame bino nen i kare me agikki piny.', 'Lel wunu pi man, kadi bed aman gwok onyo cunywu myero waŋ pi kare anonokkoro pi kite ame otye a omo kede yiwu i yore apapat, '] | ['ngo tuze twegukire umwandu utazobora, utanduye, udakabirana, mwabīkiwe mw ijuru,', 'mwebge abazigamwa n’ubushobozi bg’Imana kubg’ ukwizera, muzigamirwa agakiza kāteguwe kuzohishurwa mu gihe c’iherezo.', 'Ivyo murabinezererwa cane, nah’ ubu ar’ igihe gito mubabazwa n’ ibibagerageza vyinshi, kuko bitobura kuza:'] | ['na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza, au kuharibika, au kufifia. ', 'Hizo zitakuwa zenu nyinyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya Mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati.', 'Furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka, '] | ["kanuka ng'unu ijaasi oni idarito abara naka arereng'usio na iguwaikit Akuju itung'a keng'. Iguwaikit nesi osi kokuju, nama mam kesi kebosiata, amunaun, kere akipasa. ", "Eraito kesi lukus, luko toma akiyuun idarite ka agogong' ka Akuju kanuka alakuno na elokokina apukor kosial ka akolong'.", 'Kolakara kanu, atikere kejii kipokona osi akadakin kapakio kanuka atamisio nu ipu nu egelagela nu idumutu osi. '] | ["oo aynu helno dhaxal aan dhammaanayn, oo aan nijaasoobayn, oo aan baabba'ayn, oo jannada laydiinku kaydiyey. ", 'Idinku waxaad tihiin kuwo xoogga Ilaah iyo rumaysadka lagu dhawro ilaa badbaadada diyaarka u ah in wakhtiga ugu dambaysta la muujiyo. ', 'Taas waad ku faraxsan tihiin in kastoo, haddii ay waajib tahay, aad haatan wakhti yar ku murugootaan jirrabaaddo badan oo kala cayncayn ah. '] | [' and so we look forward to possessing the rich blessings that God keeps for his people. He keeps them for you in heaven, where they cannot decay or spoil or fade away. ', "They are for you, who through faith are kept safe by God's power for the salvation which is ready to be revealed at the end of time.", 'Be glad about this, even though it may now be necessary for you to be sad for a while because of the many kinds of trials you suffer. '] | ['Kpwa hivyo hunagodzera kuphaha zawadi ambazo Mlungu waikira atue hiko mlunguni ambako tagaweza kubanangika, kuola wala kutsakala. ', 'Majaliwa higa ni genu mwimwi ambao kuluphiro renu rinakuhendani mrindwe kpwa uwezo wa Mlungu, hadi mundiphotivywa kama Mlungu arivyopanga kuhenda siku ya mwisho.', 'Phahi hererwani kuhusu gosi ambago Mlungu wakupangirani, hata dzagbwe pha sambi inabidi msononeswe kpwa muda na mateso ga chila aina. '] | ['tuzabone umurage utabasha kubora cyangwa kwandura cyangwa kugajuka, ', "mwebwe abarindwa n'imbaraga z'Imana ku bwo kwizera, murindirwa agakiza kiteguwe kuzahishurwa mu gihe cy'imperuka.", "Ni cyo gituma mwishima, nubwo ahari mukwiriye kumara igihe gito mubabazwa n'ibibagerageza byinshi, "] | ['Atyo era nʼatuwa obusika obutajigirika, ooba obutabebenyeka, ooba obutacucuka, ekikoba kiti, nga babutubisiire omwigulu. ', 'Enkabi egyʼamaani egyo gyanywe. Era olwʼokwikirirya kwanywe, amaani ga Kibbumba gabakuuma kusani okubatuuca oku kununula kwʼebintu byonabyona, ikwo okutegeke okweragira nakimo oku lunaku oKibbumba oluyalisaliraku abantu emisango. ', 'Ikyo ekyo kibasangaalyenge ino, newankubbaire ngʼamo esaawa eenu mubbaire nʼokubba nʼenima olwʼokubagezesya okwʼengeri gyonagyona okumalaku akaseera.'] | ['ki dok wek wanywak ginaleya ma pe top, ma cilo pe ogudo, ma pe balle, ma gikano piwu i polo. ', 'Lubaŋa tye ka gwokowu ki tekke pi niyewu, wek wunoŋ larre ma giyubo, ma binen i kare me agikki piny.', 'Wubed ki yomcwiny pi man, kadi bed kombeddi gwok nyo cwinywu twero cwer pi kare manoknok mo pi kit ma gitye ka omo ki cwinywu i yo mapatpat, '] | ['kede da me wek obed jo kame bino udo gi kalikame top, kalikame pwokere kede kalikame rwenyo. Manoni en gikame kokano ne wu i malo, ', 'wun jo kame Rubanga tie gwoko kede twer mere pi yei wu, tetekeny iudunu alako kame Rubanga otieko iikere pi nyuto i kare me ajikini.', 'Lelunu pi manoni, akadi bed bala nan itienu neno can me atama apapat pi kare moro acecek. '] | ['to waŋiyo yumalo munyo wakiyo lunjo ŋaŋo ma kitopi, kosa nyekere, kosa rumi, ma Were okano riwin i polo. ', "Ato ro yeyo mewin am'omiyo meni pa Were kuro win cuka tundo ndelo ma both m'oyik nyutho ka ndir otundo.", "Sangala win gi wac me, kad'onyo i hongo me witieko nwaŋo candirok munyo wibedo gi rem hongo macek ro tem m'omore m'obino riwin. "] | ['Múngú ꞌbã ĩmi ní ngá múké kuú ꞌbụ̃ gé ꞌdãáꞌdã, ngá rĩ ícó ábá ku, ícó ụ́ꞌbị́ ku. ', 'Ngá múké ꞌdĩri ꞌbãkí kuú ĩmi tẽé, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, ũkpõ Múngú vé rĩ kộpi ũtẽ ca cĩmgbá ĩ ní ímụ́zú pangárá rĩ vé tã iꞌdazú ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé rĩ gé. ', 'Nóni tã kárákará ni pi ã rikí dõ ĩmi ụ̃ꞌbị̃ị́ rií ĩzãngã nyaá ꞌdíni drãáãsĩyã, ĩmi ímụ́ ãyĩkõ ị́sụ́ drị̃drị̃ ꞌdĩlé rá pangárá rĩ ã tã sĩ. '] | ['kandi kutio turindira okutuukra ensereki enyingi ezia Katonda awiikiire awantu waae ku igulu, aa ngawiiza okuwola, okuoneka namba okukiiriya. ', 'Ku okuganya okwa muri nakwo, Katonda aaza okuwarinda na amaani gaae amangi nawuno mutuukre owuinunuzi owuri ampi okusasulwa mu enyinga ezia owutuuko. ', 'Musugaane muwe awasangaavu ku ingʼana rino, kukawa mbwe ku enyinga zino kuuza okuwanigirizia okuwona eminyako-nyaako egigawuke-gawuuke. '] | ['Nahab̯waki̱kyo tu̱ku̱ni̱hi̱ra kutunga mi̱gi̱sa minene mya Ruhanga mi̱yaabi̱i̱ki̱i̱ri̱ bantu baamwe. Yaami̱babi̱i̱ki̱i̱ri̱ mwiguru, hamitakusobora kubbola, kuheneka, rundi kurugwaho b̯urungi b̯wamyo. ', 'Hab̯wa kwikiriza kwenyu̱, maani ga Ruhanga gaabalinda mbura kabi, nimulindwa ku̱doosya ha kujunwa ku̱kwi̱za kuzooka ha kumaliira kwa nsi. ', 'Leke ki̱kyo kibahe kusemererwa, nab̯umwakabba nimukuwonawona mu kasu̱mi̱ kaka ka kulengwa kunene. '] | ["Era n'okufuna omugabo ku birungi bya Katonda ebitawaagho, ebitayonooneka era ebitasiiwuuka, ebyabaterekerwa mu igulu. ", "Era olw'okwikiriza kwaimwe, Katonda abakuuma n'amaani ge era alibalokola ku nkomerero nga bwe yategeka.", "Musagambe olwa kino, waire nga mperaano musobola okumala akaseera nga mudaagadaaga olw'okulebwa mu kino ni mu kire. "] | ["Ekyo nikitureetera amatsiko g'okutunga obuhunguzi obutaribaasa kuhwerekyerera, nobu kwakuba okusiisikara kandi obutarikuhunduuka, obu Ruhanga yaababiikiire omu iguru. ", "Manya imwe, ahabw'okwikiriza nimurindwa amaani ga Ruhanga, ngu mubone kutunga okujunwa okurangariire kushuuruurwa aha kiro ky'aha muheru.", 'Mbwenu ebyo mubishemerererwe, nobu muraabe hati nimumara akaanya kakye nimubonabonesibwa ebigyezo bitari bimwe. '] | ['Ndookomu hwakuindiiyani kupfokea hizi mvoni za Muungu aziwawekeeyezo wantuwe. Kazihuwekea mbinguni, pfantu zisipfowowa, wala kunangika, nolawe kujara. ', 'Kwa dzambo ḍya kumuserefat̯a kwenu, Muungu kakumwamiani na uwezowe, hat̯a saa kudzepfokudza hu mupfonyo wiwo hafufi kuyanganywa kwenu ngera za mwiso.', 'Kwa dzambo ḍyevihivi, tsekeani muno ingawa hi saasambi ni had̯i mupatwe ni kula namuna ya maḍemo kwa muḍa.'] | ['ido ikiyeni atemar ikiryamuni ŋarereŋisyo ŋuna alalak, ŋuna idaritor Akuj ŋituŋa keŋ. Ikidaritor iŋes iyes ŋarereŋisyo ŋun anakuj, aneni nyebosyata kori nyinyasunotor kori nyeŋopiaryata. ', 'Erae ikes ŋuna kus, a ŋulu alotooma anupit ikiyokitoe ka apedor a ŋina ka Akuj, aŋuna ka aiuno a ŋina itemokino akitoodiuno apaki ŋina esidyon.', 'Tolelyana aŋuna a ŋakiro a ŋun, tari tokona kiyaloloŋete daŋ apaki ŋina edit na aŋuna a ŋakikatanakineta a ŋuna alalak. '] | ['Era mulisuna omugabo ogwo ogutacuuhacuuha era ogutaŋwaŋo emirembe nʼemirembe ogu Hatonda gaababihira mwigulu. ', 'Olwʼohufugiirira hwenywe, Hatonda abahuuma nʼobuŋangi wuwe ohwola olu alinunula ebiitu byosibyosi hu ludaalo olwʼekomerero. ', 'Olwʼehyo musaŋalyenga bugali weene wayire muli hugada olwʼebigosi ebingi ebi muli ni nabyo ebyʼehiseera obuseera. '] | [' tupate na urithi usioharibika, usio na uchafu, usionyauka, uliotunzwa mbinguni kwa ajili yenu. ', ' Nanyi mnalindwa na nguvu za Mungu kwa njia ya imani ili mpate wokovu ulio tayari kufunuliwa wakati wa mwisho. ', ' Mtafurahi sana wakati huo, ijapokuwa sasa kwa muda mfupi, ikiwa ni lazima, mmehuzunishwa kwa majaribu ya namna mbalimbali; '] | ['ni camupacu ma nyothre ngo, ma cido de ngo, ma duny woko de ngo, ma jukanu iwu i polo, ', 'ma wu, bedo akura ku tego pa Mungu ni kum yioyic ni both m’ubedo ayika ma binyuthre i acoka nindo. ', 'Anyong’a negowu dit i gin maeni, kadok kawono mi nindo ma nyanok, tek ebedo kumeno, juketho can unegwu i abidhe ma kwonde tung’ tung’, '] |
1PE.1.7_1PE.1.8_1PE.1.9 | ['Hát hórkí ˈjiet hí ˈgeesicheka ˈdúúwáálláka, manyjany kíchiallá iiy yeenkícho hai ˈduuwasicha. Hórkí íín el met haí ˈgiidha, tá iiy yeen kíchia-, hórkí ˈdú ˈdúwáállá íín hé el met hí ma ˈgiˈgin. Tá af giri Yiesu Kirísto hol ká nannaat-, Waag hí ká eedhesichoká itín meeny ubaa ˈdúúw haí aargiˈda.', 'It mú ma árginy, kor it mú giel. Har káána úba hí mú ma arginyka, it hí mú hát ger gaa meenká iiy chie. Geer gaa meen hí ˈgayyáállá ˈduuwle hé ˈdéé hót hí hogotoká a yíé ˈdiiyye. ', 'Héétí iiy yeen kíchiallá hélle it aargiˈda. Iiy yeenkícho héllé kinaallá he rúbách sidhamkícho.'] | ['Shitsiilililwa shabyo nikhwo khukhaka khufukiilila khweenywe noola khuli khwa ŋali. Ikhaba ni zaabu nayo iwawo, ikhakibwa ni kumulilo, ni khufukiilila khweenywe khukhuuli khwe lisuno khukhufuurisa izaabu, khwakha nakhwo khwakhakibwa, nio manya mwikhalilikhe. Ulwo nio lwanyuma munyoole lubuyi, ni shiriifwa ni lukoosi khu shifukhu khweesi Yezu Kristu alibonesebwa. ', 'Inywe ikhaba nga mushiili khumubonakho ta, mumukana. Ikhaba nga simumubonakho ari ta, ne mumufukiilisamo lundi mwitsusibwa ni kumwikhoyo kumukali kwe shiriifwa kukukhanyala khulomewakho mu bilomo ta. ', 'Lwekhuba mulikho mufuna shitsiililwa she khufukiilila khweenywe, nikhwo khuwonesebwa khwe kimyoyo kyeenywe.'] | ['Sinayyoha a atin isoobaheene kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan kajaane, ꞌdee saggi us ki rummaat iyahe toro eloo rucchul laka ikhabin tusaan. Kakhuufnaanka Waakh lakakhuufo gatoti ꞌdahab laka a kussanyahe. A mehe ꞌdahabi kheerowo laka ꞌdabe lakakaja toro la ꞌdabe dikha. Maanti Yeesso Kiriisto harra tuumman liisoobabbakkaahicho ka kakhuufnaankiin koolo ichoow weynaan ichoow inkaanyiti buure ꞌhela.', 'Atin usu injire ma argine, eheetteey laka, usu a ꞌdoontaan. Atin usu toolla ma agartaane, eheetteey laka, usu a rummeysattaane toro la hamaadi etoo cheekin iubaaꞌdane toro weyti buurenye khabtaan, ', 'a mehe rubeyohiin a laribe. Wahaase Yeesso Kiriisto ikakhuufteen.'] | ["okugezebwa okwo kulyoke kulage nti okukkiriza kwammwe kwa mazima. Ne zaabu aggwaawo, naye agezebwa mu muliro. N'okukkiriza kwammwe okw'omuwendo okusinga zaabu, kuteekwa okugezebwa, kulyoke kusaanire ettendo, n'ekitiibwa, n'okugulumizibwa, ku lunaku Yesu Kristo lw'alirabikirako. ", "Yesu oyo mumwagala, newaakubadde temumulabangako. Mumukkiriza, newaakubadde temumulaba kaakano, ne mujjula essanyu ery'ekitalo era eritalojjeka, ", "ne mufuna kye mwagenderera mu kukkiriza, kwe kulokoka kw'obulamu bwammwe."] | ['Ụ̃ꞌbị̃táŋá ꞌdĩ kí ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ kí uyajó, iꞌdajó la ĩꞌdi ũkpó ru ãzíla ãlá ru yã rĩ. Ála ĩꞌdi ụ̃ꞌbị̃ cécé gólũdĩ ụ̃ꞌbị̃jó, ãzíla uyajó la rĩ ꞌbã áni, ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ ndẽ ãjẹ̃ sĩ gólũdĩ ụ̃ꞌbị̃lé ãcí sĩ rĩ rá. Ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ drĩ pá tu ũkpó ru ụ̃ꞌbị̃táŋá ãcí ru ꞌdĩ kí agá, ĩꞌdi rụ́kụma fẽ, ãzíla ị̃nzị̃táŋá dị̃zã rú, ãrútáŋá ãmbógó ru rĩ ají ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ iꞌdajó wụ́drị̃kụ́rụ̃ pírí ní rĩ sĩ. ', 'Ĩdrĩ táni ĩꞌdi ndre agá ku, ĩlẽ ĩꞌdi rá. Ĩminí táni ĩꞌdi ndrejó ku rá tí, ĩmi ãꞌị̃ ĩꞌdi rá, ĩmi vâ ãyĩkõ ãzí dị̃zã ru ãmbógó jõ drĩ ĩmĩ ĩtrĩkãlé ku la trũ ĩyõ rú. ', 'Ãꞌdusĩku ụ̃rọ̃drị́ ĩminí ịsụ́lé ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ sĩ rĩ, ĩꞌdi patáŋá ĩmĩ úríndí ní ru pajó rĩ ꞌi.'] | ['Kuwade rugo nasu naga mŋgba, naga amoro, naga ku gbore naga ki alangu drumo naga na liki kine, ’dibani kodro ku lepe naga amoro ku kima de kpe, ma lepe ku rieni a ŋo laga lo pupura ku lo kpekpele ku lo kukuka itro, i luŋa laga ma Yesu Kristo kpekindri mugu lu. ', '’Bo ta anyari lepe, ’dibani kodro ku ta aku meri lepe kpe, ’dibani kodro ku ta laga ani medra lepe tinade kpe, ta arugo lepe, ta kilo nyonyola koru ku lepeni ku nyola naga ani romoki tayi‚ naga a na’bu koruna. ', 'Kuwade ta a’deba ŋo laga ma rugo nasuna zondrilo, nye laga a rite na yukala kasu kine. '] | ['a’ita emini ovupi o’bizaru ’bo, ovupi aje be amboru mele o’bile acisi raka te i ezapi ndori agapi rari ma e’da i afa inzitaru, dizaru, ru iduzaru, o’du Yesu Kristoni i ecezurisi. ', 'Te emi eri le avasi ra, ’de ndra emi ndreni eri ku; azini emi ka tro eri ndre curu’do ku ti, emi a’i eri ra, emi ovu ani ayikosi erisi ayiko amboru ’bani ecole e’yoni ’yole tisi ku dizaru turi be, ', 'emini de e’yo asiza a’ita eminirini biria, ’di pata orindi emini pazuri’i.'] | ['Kubona-bona okukwete kubabʼo oku kwona, Luhanga niibuwo aabalengesa kulola mulakaba majima mu̱hi̱ki̱li̱i̱je kwonini Yesu. Nanga ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu kusaai̱ye feeja eghi bantu bakughilagha bati eli na mughaso munu. Ti̱ nimwakaaye mu̱nooleki̱ye ngoku mu̱hi̱ki̱li̱i̱je kwonini Yesu mu kubona-bona oku kwona, Luhanga akubasinda kandi abahu̱ti̱ye haa kilo eki alileka Yesu Ki̱li̱si̱to akuukilemu munsi muni. ', 'Nankabha enu̱we mutaaboone Yesu, mu̱mu̱ku̱ndi̱ye. Ti̱ nankabha endindi mutamuboone, mu̱mu̱hi̱ki̱li̱i̱je na kudheedhuwa kukani̱ye, ', 'nanga mumani̱ye ngu haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu, Luhanga alibajuna kifubilo kya bibhi byanu.'] | ['Kesipuni chiaake soit omiri oji saabu teneimieki nkima, naa keidim saabu nerroyo, kake kore nkurukoto keata tipat oleng alang saabu. Kore kuna temat niimaa, naa itumtum payie esipuni nkurukoto inchi. Kore tanaa kesipa nkurukoto inchi, neaku kenya rrepet o nkisisa o nkanyit teneibalunyieki Yeso Kristo. ', "Itachama ntae ninye abaki eitu idoldol, niruko abaki midolitata taata, neiputa ntae ng'ida kitok nemelimunoi ", 'tankaraki itumutoto inia niruko apa aajo itumtum kenya, aa taa njeunoto ee ltauja linchi.'] | ['me nen iyeewu, ka ce iyee me ateni, Pien kadi jabu ame otemo kede mac mom perakino nakanaka, ento iyeewu pire dwoŋ kato jabu, dok daŋ bino kelliwu pak kede kwogo kede woro i kare ame Yecu Kricito bino nen iye. ', 'A mom ru inene wunu, doŋ imare wunu. Daŋ kadi bed mom inene wunu amanni, iye wunu en, kun ilelo wunu kede yomcuny adwoŋ a mom titte, a dok daŋ me kwogo. ', 'Pien iyeewu omio inwoŋo wunu larre me tipowu.'] | ['kugira ngo kuramura kw’ukwizera kwanyu (kand’ ukwo kwizera kurusha igiciro izahabu ishira, nah’ ivugutirwa mu muriro ikaramura) kuze kuboneke kuri n’ ishimwe n’ubgiza n’icubahiro mu guhishurwa kwa Yesu Kristo.', 'Uwo muramukunda naho mutigeze kumubona; kandi n’ubu, naho mutaramubona, muramwizera, bibatera kunezerwa akanyamuneza k’ubgiza katovugwa,', 'mugahabga ikizanwa n’ukwizera kwanyu, ni co gakiza k’ubugingo bganyu.'] | ['majaribio ambayo shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. Hata dhahabu yenyewe, ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu, ambayo ni ya thamani kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. Hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima siku ile Yesu Kristo atakapofunuliwa. ', 'Nyinyi mnampenda, ingawaje hamjamwona, na mnamwamini, ingawa hammwoni sasa. Hivyo, mnafurahi kwa furaha tukufu isiyoelezeka, ', 'kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu.'] | ['Atenikina kes erait akitodikin ebe akiyuun kus erait naka abeite. Atikere esawabu, lo ebeikino amunar, etamio ka akim; nes akiyuun kus de na ejokuna akilanya esawabu, ejii akitam nesi de, tetere etitinyor. Kosodete osi adumun akiturio ka akibusesu kiton agosibib ka apaaran na epukorere Yesu Kristo. ', "Iminasi osi nesi, atikere kimam osi kianyuto nesi, bobo iyuuto osi nesi atikere kimam osi kiteete nesi kipokona. Kanuka ng'unu ilelete osi kotoma akibusesu kalakara na emam kilesikina alimori ka akiro, ", "naarai idumunenete osi alakuno naka imoyoi kus, naarai ng'in nes atenikina ka akyiun kus nesi'."] | ["Si loo tijaabiyo rumaysadkiinna, oo aad uga sii qaalisan dahabka oo ah wax baabba'a in kastoo dab lagu tijaabiyo. Markaasaa laga helayaa mahad iyo ammaan iyo ciso markii Ciise Masiix la muujiyo. ", 'Isaga ma aydin arkin, waadse jeceshihiin, hadda in kastoo aydnaan arkin, waadse rumaysan tihiin, oo waxaad ku faraxdaan farxad aan la sheegi karin oo ammaan leh. ', 'Waxaadna helaysaan waxa rumaysadkiinnu ku dhammaado oo ah badbaadada naftiinna. '] | [' Their purpose is to prove that your faith is genuine. Even gold, which can be destroyed, is tested by fire; and so your faith, which is much more precious than gold, must also be tested, so that it may endure. Then you will receive praise and glory and honor on the Day when Jesus Christ is revealed. ', 'You love him, although you have not seen him, and you believe in him, although you do not now see him. So you rejoice with a great and glorious joy which words cannot express, ', 'because you are receiving the salvation of your souls, which is the purpose of your faith in him.'] | ['Hipha sambi munagaya, ili kuluphiro renu ripimwe na kuonekana kukala ri sawa, dza viratu zahabu ipimwavyo kpwa kuhendaochwa na moho. Kumkuluphira Mlungu kuna mana zaidi kuriko zahabu, mana zahabu indabanangika. Kpwa hivyo Jesu Masihi andaapha nguma na ishima atue avumirirao hipho ndiphokpwedzadzionyesa wazi. ', None, None] | ["kugira ngo kwizera kwanyu kugaragare ko kurusha izahabu igiciro cyinshi (kandi izahabu nubwo ishira igeragereshwa umuriro), kandi kugira ngo kwizera kwanyu kugaragare ko ari uk'ukuri, amaherezo kuzabahesha ishimwe n'ubwiza n'icyubahiro ubwo Yesu Kristo azahishurwa. ", 'Uwo mumukunda mutaramubona, kandi nubwo none mutamureba muramwizera, ni cyo gituma mwishima ibyishimo byiza bitavugwa, ', "kuko muhabwa agakiza k'ubugingo bwanyu ari ko ngororano yo kwizera kwanyu."] | ['Okubagezya okwo, kwizire kaisi oolwo okwikirirya kwanywe kubbe kwa mazima, era kaisi oomwo muzwemu inywe okusuna okubawuuja, nʼokubagulumalya nʼekitiisya, oYesu Kurisito ngʼabonekere. Ekikoba kiti, okwikirirya kwanywe nago ikwo kwʼebbeeyi eyʼamaani okukiraku eyo eya zaabbu iyo ejigirika, waire nga bagisaanucirye nʼomusyo kaisi bagikenena. ', 'Waire oYesu Kurisito nago timumubonangaku neye mumutaka; era waire wona timuli kumubonaku omu kiseera kinu, mumwikiririryamu era mwizwire eisangaalo eribitiriri era eritakobeka. ', 'Ekyo kityo olwakubba muli kusunanga ekigendererwa kyʼokwikirirya kwanywe, nga niikyo obulokole bwʼobwomi bwanywe.'] | ['wek ginen niyewu, ka ce tye niye me ada. Pien kadi jabu ma gitemo ki mac pe ri nakanaka, ento niyewa pire dit kato jabu, dok bene bikelo botwu pak ki deyo ki woro i kare ma Yecu Kricito binen iye. ', 'Kadi pud pe wunene, doŋ wumare. Dok bene kombeddi kadi pe wunene, wuye en kun wubedo ki yomcwiny madit ma pe wacce, dok bene me deyo. ', 'Adwoggi me niyewu omiyo wunoŋo larre me tipowu.'] | ['Magonogi tie timere pi nyuto ateni me yei wu. Akadi saabu da gikame karuno dubere kotame kede mac; pi mano, akadi yei wu da, gikame pire tek kalamo saabu, miero kotame kede mac, tetekeny ekaruno kanyakino. Di do ikounu bino udo pwoc, kede deyo, kede wor i Ceng kame kobino nyuto kede Yesu Kirisito. ', 'Wun imarenu akadi bed bala likame itiekunu nene, doko iyeunu en akadi bed bala nan likame inenenu. Pi mano, itienu kede kilel kalikame wacere, kilel me deyo. ', 'Pien itienu udo adwokini me yei wu, en alako me cunyu.'] | ["Candirok me obino r'atoŋa ma temo yeyo mewin. Kole kada zahabu ma nyekere je itemo gi mac. Am'omiyo yeyo mewin ma diwelo loyo zahabu, bende yenyere wotem wonen k'otire, ŋey gino wokel riwin pak kodi dwoŋ kodi wor i Ndelo m'ilanyuth'iye Yesu Kristo kamaler. ", 'Wimaro go kada fodi wikineno go; wiyeyo go, kada pama wikinen go; aka winigi kisangala ma didwoŋ ma kiwacere, ', "rupiri onyo wilimo gima wok i yeyo mewin, m'obedo both ma cuny win."] | ['Ĩzãngã ĩmi ní rií nyaá ꞌdĩꞌbée, ĩ ri ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ụ̃ꞌbị̃, nị̃zú ámázú ĩmi dõ pá tu tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá rá. Ĩ ri ĩmi ụ̃ꞌbị̃ sụ̃ ĩ ní dábũ ụ̃ꞌbị̃ị́ zãá ãcí sĩ rĩ tị́nị. Ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ndẽ dábũ ábápi ĩndĩ ꞌdĩri rá. Ẹ̃ꞌyị̃ngárá ri sẽ ĩmi adri ũkpó ũkpó ĩzãngã ĩmi ní rií nyaá rĩ agá, Múngú ri sẽ ĩ ímụ́ ĩmi íngúngũ, ãzini ĩmi ímụ́ dị̃ pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní ícázú rĩ gé. ', 'Ĩmi ndrekí dõ ĩri kuyé drãáãsĩyã, ĩmi lẽkí ĩri rá, ãzini ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri rá, ĩmi ri ĩri íngú ãyĩkõ be ãmbúgú, ãyĩkõ ꞌdĩri ícókí tã ni ꞌyoó bã ku. ', 'Ĩmi ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ĩmi pangárá ị́sụ́ rá.'] | ['Muuza okuwona eminyako-nyaako gino, kugere okuganya kwinyu okuri okukaate okukira edhaabu eoneka kukawa mbwe e-eruyiwua no omurro, kumanyike mbwe kuri kuwuene kandi kuwareetre okutondowolwa, okueewua owunene no okueewua owuti owuire owua Yesu Kristo ari-irana', 'Kukawa mbwe mukiari okumuwona, mumugonziizie; lwona kukawa mbwe ngamumuwona ku enyinga zino, mumuganyireko kandi muizuziiwue no owusangaavu owunene owutawoolwa,', 'aeniki mutuukra owuinunuzi owua owulamu wuinyu, owuri ensimbiiro eya okuganya kwinyu.'] | ['Kuwonawona ku̱kwo kwi̱zi̱ri̱ho aleke kwikiriza kwenyu̱ kuzooke nka kukuli kwa mananu. Zaabbu gimalikaho nka ku̱gi̱pi̱mwa mworo, na kwikiriza kwenyu̱ ku̱kwo kuli kwa muhendu kukira Zaabbu, nakwo kukuteekwa ku̱pi̱mwa, aleke kuwonwe nka kukuli kwa mananu. Kandi de aleke Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯waliwoneka, ku̱kwo kwikiriza kwenyu̱ kurugwemwo kuhaariiza kuha Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Timukawonanga Yesu̱, bei̱tu̱ nab̯wo mu̱mwendya mbe; kandi nab̯umwabba mutakumuwona hataati̱, mumwikiririzamwo. Kandi muli na kusemererwa kunene hoi̱ kutakusobora kusoboorwa bigambu, ', 'hab̯wakubba muli mukutunga kigyendeerwa kya kwikiriza kwenyu̱, ki̱kyo kya kujunwa kwa myozo myenyu̱.'] | ["Bino birigho lwa kukakasa ng'okwikiriza kwaimwe kwa mazima. Oba nga ni zaabu ow'ekiseera obuseera ateebwa mu muliro yaakenenulwa, n'okwikiriza kwona okw'omughendo okusinga ni zaabu, kuteekwa okulebwa n'okukakasibwa. Olwo ni mwasaakibwa, mwagheebwa ekitiisa n'ekinhagansi ku lunaku Yesu Kurisito lw'alibonekeraku. ", 'Waire nga Yesu oyo timumubonangaku, mumugonza, era waire timumubona buti, mumwikiriza era mwasagamba ebitaloodheka. ', "Ekiva mu kwikiriza kwaimwe, n'okulokolwa okw'emyoyo gyaimwe."] | ["Ebyo bigyezo n'eby'okwenda kuhamya ku okwikiriza kwanyu kuri okw'amazima. Manya n'ezaabu esiisikara, egyezibwa omuriro. N'okwikiriza kwanyu, okw'obuguzi bwingi okukira ezaabu, n'okw'okugyezibwa, ngu kubone kuhama. Reero obwo nibwo murisiimwa, mukaheebwa ekitiinwa kandi mukasingizibwa ahari ekyo kiro eki Yesu Kristo arishuuruukiraho. ", "Yesu ogwo, nobu muraabe mutakamureebaga, kwonka nimumukunda; kandi nobu mutarikumureeba hati, kwonka nimumwikiriza, nimunanuka mwine okushemererwa okutarikubaasa kushoboororwa, kandi okw'ekiitinwa kingi. ", 'Manya okwikiriza kwanyu okwo nikwo kureetera amagara gaanyu kujunwa.'] | ['Haya maḍemo yadza t̯u, kuzipima hizi faro zenu kuyanga kwamba mumuserefat̯a Muungu ḍugha. Dza vya dhahaḅu ivyonapimwa na kudhereswa na moho, ndivyo vya faro zenu zivyokupimwani na kudhereswa, kuchiiya na kwa haya maḍemo. Na faro zenu kwa Muungu zina thamani kuchia dhahaḅu ambayo nsiku modza idzanangwa. Ndookomu ikiwa kwamba faro zenu zionegwa kwamba ni karit̯u, mudzapata shad̯u, marembo na hila nkuu, nsiku ya Yesu Kirist̯o adzeyokudza. ', 'Ingawa ntamukumuona Yesu na matso, mumutsaka. Na ingawa hi hii saasambi ntamukwakumuonani, mumuhikiza. Mwakutsekeani na tsaiko kuu muno, ḍisiḍyoweza hat̯a kuneneka, ', 'koro mwakupfokeani t̯ubvo ḍya kuhikiza kwenu kwa kupata mupfonyo wenu.'] | ['Erae ikes ŋakikatanakinet anupit kus kerae ŋina a kire. Tari egolid daŋ ŋolo epedoryo akinyasun, ikatakinio ka akim; anupit kus daŋ ŋina ejok nooi akilo egolid, itemokino torotae, ikotere etitinyikini. Aŋun, iryamunete iyes akipuro ka apolou ta akereru apaki ŋina isileereunere Yesu Kristo. ', 'Iminasi iyes iŋes tari pa kianyunito; inupito iyes iŋes tari pa kiteete iŋes. Ilelyanete iyes ka alelyan a ŋina apolon nooi a ŋina nyepedoryo alimun; ', 'anerae iryamunete iyes aŋetakinet ŋina ka anupit kus, ŋina erae aiuno ŋina a ŋitai kus.'] | ['Ebigosi ebyo biboolaho ohulaga ti ohufugiirira hwenywe hwʼamazima. Ngʼolu basanuusa ezaabbu olwʼohwenda ohutusamo obucaafu, mwesi ohufugiirira hwenywe ohuhiraho ezaabbu omuŋendo huli nʼohugezesewa ko huŋangale. Ebyo ni biŋooye ko musune eŋono era babapaahe hu ludaalo olwʼekomerero olu Yesu aligoboleraho. ', 'Wayire simumubonangaho, mumwenda era wayire simumubonaho esaawa yino muli nʼesangaalo bitiriifu bugali eritalomeha olwohuba mumufugiirira. ', 'Ehyo hibaleetera ohunoŋoha era njʼehigendererwa hyʼohufugiirira hwenywe.'] | [' ili kwamba kujaribiwa kwa imani yenu, ambayo ina thamani kuu kuliko dhahabu ipoteayo, ijapokuwa hiyo hujaribiwa kwa moto, kuonekane kuwa kwenye sifa na utukufu na heshima, katika kufunuliwa kwake Yesu Kristo. ', ' Naye mwampenda, ijapokuwa hamkumwona; ambaye ijapokuwa hamumwoni sasa, mnamwamini; na kufurahi sana, kwa furaha isiyoneneka, yenye utukufu, ', ' katika kuupokea mwisho wa imani yenu, yaani, wokovu wa roho zenu. '] | ['kara mulo yioyic mu, ma pire tek ma sagu mola ma kwar ma nyothre kadok jumule ku mac, junwang’e ni pak ku dwong’ ku yung i nyuth pa Yesu Kristu: ', 'ma wumare, ma fodi wukunene ngo; ma kadok wunene ngo kawono, ento ma wuyie, anyong’a negowu dit kud anyong’a ma wecre ngo m’upong’ ku dwong’ de; ', 'ma wujolo ko kajik mi yioyic mu, ma en e both mi ng’eyong’ec mu. '] |
1PE.1.10_1PE.1.11_1PE.1.12 | ['Gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká hé rúbáchallá hát hí aargiˈdoká ˈdeemle ˈdiiyime. Gaal hé tág ˈdúˈjímallá ˈdeemle Warˈgat Waaˈgiet gaa ˈgeˈgedhe, eiy naasanle ki laađame. ', 'Hé gaalí eiy naasanle fedeká he manyjasiny Kiristo yaalmisanolle ubaa manyjasinyle aleđuđugullé, tá hé ˈdúwa-, burnay-, midhab-, manyjasiny kinaal el gaa igiroká eiy naasanlé. Hím Naasan Kiristo gál kinaallá gaa iđeká hé gáál kíssóótí ˈdeem manyjasiny ubaa hé ˈdúwa kinaal geeyche. ', 'Gaal fayamééllá ˈdiiyimeká Waag hé hát gaal hol hujich ma ki nannîny-, itín hí hujich kí nannieká hé gáál argisiche. Gál káána hí fayam tikiˈdééllá ki ˈdiiyimééllá hé Hím Naasan Waaˈgiet úr yé gáá ˈdiiyyeká fargogintle hí ki ˈdiiyime. Waag gállé ˈgasso-, urruká úba hééllá hol eiy gaa nannasatká hé tág fedo.'] | ['Yaba khulwe buwonesi buno kila baŋoosi baareebelesa, lundi baawentselesela ilala, lundi bakanikha khu shiwaanwa shino shishaba shitsya khubaweebwa. ', "Bakhakakho khumanya imbuka shiina, na saambo shiina isi Umwoyo wa Kristu mu nibo aba okesanisa, nga niye n'aboola nga bushiili khu bye khubonabona khwa Kristu, ni shiriifwa shishaba shitsya khwiitsa. ", "Shino shabonesebwa isi baŋoosi shiri si baaba beyakaanisa babeene khu bwaabwe ta, nenjeeba khulwe bulayi bweenywe, nga ni bakanikha khu biindu ibyo ari byeesi muwulila nga bibaboolelwa ni naabo babaababoolela Kamakhuuwa Kamalayi khulw'Omwoyo Umukhosefu uwakaanisibwa khukhwaama Mwikulu. Bibiindu byeen'ebyo nibyo byeesi bamalayika nabo bakana khumanya."] | ['Wori ribnaanka miinsan la ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo wihiis weyti yowte toro la mujjum hiisteen. Icho la haaggi Waakhe buurenye inno imunneynane atin iyamiit a cheekeen. ', 'ꞌDooꞌda Waákh íyeyyeedo Rubey Kiriistoti goycho kijirto icho et ichoow maan tusso iche aban ꞌdooneen. Rubey Kiriisto la wahanyeyyoha saggi Kiriisto sina liikawaaricho yomboka liiweynaacho miinsan orey on cheekte.', 'Wihi liisoobabbakkaahiche a mehe ya icho ma isihiline, iꞌdaasenyi atine atin ihileen maanti icho wahanyeyyohi geeddi icho noolyahiin iitaahane guꞌhassi ittaawenye yombo sooraaho sooyateeh kaayyeedeen. Toolla la ꞌdooꞌdi Wori Haaggane miigti Rubeyti Munyeenye goobi Waakh lakasooergo cheeko ka, wahanyeyyoha a atin liisoocheeke. Herti Waakh laka ichehi wahanyeyyohaas agarto imoonta.'] | ["Eby'okulokoka okwo, abalanzi abaalanga ekisa ekyo Katonda kye yali agenda okubakwatirwa mmwe, baabirowoozangako nnyo, ne babyekenneenya. ", "Baagezaako okumanya ebiseera ebyo Mwoyo wa Kristo eyali mu bo bye yalanga, we birituukira, era n'engeri gye birituukamu, bwe yalanga nga Kristo bw'alibonyaabonyezebwa, era n'ekitiibwa ekiriddirira. ", "Katonda yabalaga nti ebyo tebaabikola ku lwabwe, wabula ku lwammwe. By'ebyo kaakano bye mubuuliddwa abo ababategeeza Amawulire Amalungi ku bwa Mwoyo Mutuukirivu, eyatumibwa okuva mu ggulu. Era by'ebyo bamalayika bye beegomba okulaba."] | ['Patáŋá ꞌdĩ ándrá ãko ãzí nãbịya ꞌbã kí lẽlé ị́jọ́ nị̃jó drị̃ la gá ĩyõ rú la. Ũlũ kí ị́jọ́ lẽtáŋá uyaŋâ kóru ꞌdĩ ꞌbã amụ́jó ĩmi rú rĩ, ndrụ̃ kí ĩꞌdi ásị́ pírí sĩ, ãzíla ũkpó ãmbógó la sĩ. ', 'Ụ̃ꞌbị̃ kí ị́jọ́ Úríndí Kúrísĩtõ ꞌbã jọlé kí agâ sĩ drị̃lẹ́ gâlé ru, Kúrísĩtõ ꞌba ịsụ́ cãndí ráká, ꞌbã fi dó ũnĩ dị̃zã rú rĩ gâlé ĩndõ rĩ drị̃ gá rĩ ndrụ̃lé ásị́ pírí sĩ. Ĩꞌdi ru idé ãꞌdụtụ́, wó ĩꞌdi ru idé ãꞌdi ụrụꞌbá gá yã rĩ ịsụ́jó.', 'Úlũ ĩꞌbaní ị́jọ́ ꞌdĩ idé kí ru sáwã ĩꞌbadrị̂ gá ku, rá la kí ru idé ílí ũꞌbí vúlé gá sáwã ĩmidrị̂ agá. Úꞌdîꞌda ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ úyú ĩꞌdi ꞌbo, ꞌbá ị́jọ́ la ũlũlépi ĩminí rĩ, ịsụ́ kí ũkpó Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã fẽlé ĩꞌbaní angájó ꞌbụ̃ gâlé rĩ ꞌi. Ĩꞌdi vâ ị́jọ́ ãmbógó ụ̃sụ̃táŋá ru la, átã '] | ['Kakeyo laga kazu lo kezu kulia ti ’busa na’bu naga na itiki ta kine, ko apipiza, agaladru ku tumada kulia ti ina rite dena. ', 'Ko apiza adi Yuka na Kristo naga kase katanina akpekindra ko luŋa laga yaya, kugbo adidinyo i naga ma lepe kpezini a kayo sasanya na Kristo ina, ku ’bu’busi naga na ipopondra bonina itro ina. ', 'Kulia kine akpeki ko adi ko agbo’da logu ’beri a ’beri naseni, ’bo ko kilo logu ta ku kulia na tru tinade ŋutulu lo zakindra ta kuu na’buna ku Yuka Nakiye naga na sunye i ’diko yu ina kilo. Malaika kilo nyadru medra kulia ŋani kine itro. '] | [None, 'yi ndru kani Orindi Kristoni ovupi yi ma alia candi Kristoni pi ma e’yo eti nzepi oko, diza ecapi vutiniari pieri ece e’yo ’diri a’di ma e’yosi ya, kani ewu ngorisi yani. ', 'Eri ovu ecezaru yi dri kini yi koni ndra yi ma ngulupi ma aza e’yo nde ’diyisi ku, te yi ko emi ma aza; ’ba e’yo bari olupi emi dri Orindi Alatararu ti epele ’buarisi ’diyi olu e’yo ’diyi emi dri curu’do ’bo; malaika le e’yo ’diyi lu avasi.'] | ['Kujunuwa kifubilo kya Luhanga oku, niikuwo balangi̱ bʼambele baabbalagha kumanyila kimui. Baalanga ngoku Luhanga akubajuna enu̱we haabwa ngughuma siye, nankabha mbeebu̱u̱li̱yagha munu eki kujunuwa oku kukumani̱i̱si̱ya. ', 'Baalengaghʼo kumanya eki Mwoyo wa Ki̱li̱si̱to oghu aalekagha balanga aabu̱ghaghʼo obu aasangu̱u̱we abaghambiiye ngoku Ki̱li̱si̱to akubona-bona kandi haanu̱ma abe na ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱. Baasweka mbeebu̱u̱li̱ya oghu ebi bikubʼo kandi na bwile obu bikumubʼo. ', 'Luhanga niiye akaleka balangi̱ aba baamanya ngoku ebi baalangagha ebi bitaakubʼo kughasila balangi̱ aba bonkaha, bhaatu bilibʼo myaka ekani̱ye haanu̱ma ya balangi̱ aba kughasila naatu bahi̱ki̱li̱ja. Ti̱ endindi aba Luhanga aahaaye maani̱ ghaa Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye ku̱lu̱gha mu eghulu niibuwo baabalangilila kukwama mu kutebeja Makulu Ghasemeeye ghaa Yesu Ki̱li̱si̱to. Kandi na baamalai̱ka baa Luhanga mu eghulu niibuwo baanabbala kumanya haa majima ghaa ngoku Luhanga akutujunagha kifubilo kya bibhi byatu.'] | ["Kore loibonok le Nkai ooibonutua ana munyani e Nkai naaku ninchi, naa Ketonyua aaing'oru neiparu ana jeunoto. ", "Keing'orutua apa inia naibalunyie ꞉Ltau le Kristo otii atua ninche ewuon eng'or, ajo anu anaa sii netiu inia kata e sina oitami Kristo o netiu nkata e nkitoo kenya naijipu ilo sina. ", "Keibalakinyie ꞉Nkai ninche nchere kore nenia naaing'oruta naa mara tankaraki ate kake tankaraki ntae. Netamakita sii ntae lolo ootilikita ntae Lomon Supati to ngolon e Ltau Sinyati oirriwuaki te chumata, nenia baa. Kore sii lmalaikani keyieu netum sapipiyiet ee nenia baa."] | ['Odwarpiny ame rik orabo pi winyo ame obino miyowu, rik oyenyo atek, kun opepenyo kop i kom larre man. ', 'Gin rik omito ŋeyo ŋa, onyo kit kare mene, ame Cuny a Kricito i yigi tye a nyuto, i kare ame otito iye pi can ame Kricito bino kanyo, kede pi kwogo a dok bino lubo. ', 'Nwaŋ onyuttigi ni, kwena ame omiogi mom otiko gin ikomgi, cite wun. En kop ame aman doŋ jo ame orabo amut aber doŋ otyeko tittiwu, pi Cuny Acil ame ocwao, ame oya i polo; kop-pi daŋ omalaika oparo neno atek ateka.'] | ['Ivy’ ako gakiza, abāvugishwa n’Imana, ari bo bāvuze ubuntu mwāgira muze muhabge, bārabirondera, bārabisesa,', 'basesa igihe ic’ ari co n’ibimenyetso vyaco, cerekanwa na Mpwemu wa Kristo yari muri bo, yavuga yātagura ivy’ imibabaro ya Kristo bitaribgabe, n’ivy’ ubgiza bg’uburyo bginshi bgagira buze buyiherukire.', 'Kandi bāhishurirwa yukw atari bo bavyikorera, ariko kw ari mwebge babikorera; ni vyo none mumaze kubarirwa n’abābabgiye ubutumwa bgiza, bāvugishijwe na Mpwemu Yera yatumwe ava mw ijuru: kand’ ivyo abamarayika bifuza kubirunguruka.'] | ['Manabii walipeleleza na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo nyinyi mngepewa. ', 'Walijaribu kujua nyakati na mazingira ya tukio hilo, yaani wakati alioudokezea Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, akibashiri juu ya mateso yatakayompata Kristo na utukufu utakaofuata. ', 'Mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo nyinyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni Habari Njema kwa nguvu ya Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. Hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu.'] | ["Arait kuju ka alakuno kana nesi abutu ikadwaraka komoata cut ka aking'ic, kodwarunete kesi kuju ka edutat kalo ebuni Akuju ainakin osi. ", "Abutu kesi kotamakisi akouni apak isomakinor kiton ekipone lo elomuna. Na nesi apak na etodiarit Emoyo ka Kristo kotoma kes, kotoma alimor icani lu eng'irikini Kristo ka akibusesu na etupakin. ", "Abu Akuju kopukok ikadwarak lu ebe asoma kes mam arait kanuka adumunete kes ka ikulopek, konye kanu kus osi mere kesi ikulopek, akitor namaka iboro lu adaut ng'ulu lu isiarisiarete akiro nukajokak alimokin osi akitor namaka Emoyo Lokalaunan alomun kokuju, iboro lu imuito imalaikan ajenun."] | ['Nebiyadii sii sheegay nimcada idiin imanaysa waxay doondooneen oo aad u raadiyeen wax ku saabsan badbaadadaas. ', 'Waxayna raadiyeen wixii iyo wakhtigii Ruuxii Masiixa oo iyaga ku jiray uu u tilmaamay markuu horay uga sii markhaati furay waxyaalaha Masiixu ku xanuunsan doono iyo waxyaalaha ammaanta ah oo iyaga ka daba iman doona. ', "Oo waxaa iyagii loo muujiyey inaanay iyagu isugu adeegin waxyaalahaas, laakiinse idinkay idiinku adeegeen, oo waxyaalahaas waxaa idin ogaysiiyey kuwii injiilka idinkaga wacdiyey Ruuxa Quduuska ah ee jannada laga soo diray; waxyaalahaas oo ay malaa'iguhuna jecel yihiin inay fiiriyaan."] | ['It was concerning this salvation that the prophets made careful search and investigation, and they prophesied about this gift which God would give you. ', 'They tried to find out when the time would be and how it would come.', 'God revealed to these prophets that their work was not for their own benefit, but for yours, as they spoke about those things which you have now heard from the messengers who announced the Good News by the power of the Holy Spirit sent from heaven. These are things which even the angels would like to understand.'] | ['Manabii atabiri kuhusu mbazi za Mlungu ambazo kala anagodza edze akupheni. Hinyo kala anagomba kuhusu huno wokofu wenu, nao achunguza sana ili auelewe. ', 'Mana Roho wa Masihi ariyekala ndani yao watabiri kukala Masihi andagaya na badaye andaphaha nguma. Phahi hara manabii aendza sana amanye mambo higa gandakala rini na gandamphaha ani. ', 'Mlungu waahenda hara manabii amanye kukala mambo arigokala anatabiri kala sigo ga kuafwaha aho ela mwimwi. Gara arigogomba ndigo mrigotangazirwa ni hinyo ariokureherani habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Nao akusemurirani hizo habari nono kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu yekala akahumwa kula mlunguni. Ni mambo ambago hata malaika angemendza sana kugamanya.'] | ["Abahanuzi bahanuye iby'ako gakiza barondora n'iby'ubuntu mwari mugiye kuzahabwa babishimikiriye, ", "barondora igihe icyo ari cyo n'ibimenyetso byacyo, byerekanwaga n'Umwuka wa Kristo wari muri bo agahamya imibabaro ya Kristo itari yaba, n'ubwiza bw'uburyo bwinshi bwari bugiye kuyiheruka. ", "Kandi bahishurirwa yuko batabyiyerekewe ahubwo ko ari mwe babyerekewe. Ibyo none mumaze kubibwirwa n'ababwirije ubutumwa bwiza, babwirijwe n'Umwuka Wera woherejwe ava mu ijuru, kandi ibyo abamarayika babigirira amatsiko bashaka kubirunguruka."] | ['Oku byʼobulokole obwo, ibo abanaabbi omu kiseera ekyo abalagwire oku kisa ekyo ekimwabbaire mwaba okusuna, bakinonenkereirye ino nʼokwekeenenya okwʼamaani. ', 'Babbaire bali kugezyangaku okuvumbula ebiseera nʼembeera, ibyo oMwoyo wa Kurisito eyababbairemu, ebiyabbaire ali kudoodanga oweyalaguliire oku kugada kwa Kurisito oYesu, nʼokumugulumalya okwabbaire kuli nʼokusenjaaku. ', 'Cooka oKibbumba yababiikuliire ati, ebintu ebyo byabbaire tibyakubbaawo mu mulembe gwabwe neye mu gwanywe. Ekyo kyabbairewo owebatumwire oku bintu ebyo abalaabbi bʼaMawuliro aMasa ebibabakobeire omu biseera binu, nga bakolesya oMwoyo oMweru oyo ogubatumire okuzwa omwigulu. Era okubbaawo kwʼebintu ebyo nʼabamalaika bona bajunjumiriire okubibonaku.'] | ['Lunebi ma yam gutito pi kica ma gibimiyowu yam guyenyo matek, kun gipenyo lok i kom larre man. ', 'Gin yam gumito ni giŋe aŋa, nyo kit kare mene, ma Cwiny pa Kricito ma tye i igi tye ka nyuto, i kare ma otito iye pi can ma Kricito biciro, ki pi deyo ma dok bilubo. ', 'Yam onoŋo ginyuto botgi ni, kwena ma gimiyogi pe otiko gin kikomgi, ento otiko wun. En aye lok ma kombeddi doŋ jo ma gitito lok me kwena maber gutyeko tito botwu pi Cwiny Maleŋ ma gicwalo ma oa ki i polo; lok ma lumalaika bene guparo me nenone matek twatwal.'] | ['Inabin kame bin omurao kop i kom kisa ka Rubanga kame oudo kobino mino wu, omoo di kipepenyo kop i kom alako noni. ', 'Gin oudo kitamo mito ngeno ngat nono, amoto kare kame Tipo ka Kirisito kame oudo gin kitie kede tie nyuto, kakame etuco kede can kame Kirisito oudo bino kanyo, kede deyo kame bino lubo. ', 'Oudo konyuto ne gi be likame oudo kitie timo tic pirgi ken gi do piru, di lubere kede gikame nataman jo kame tuco Kop Aber owaco ne wu pi twer me Tipo Kacil kame kocwao ki malo. Gi nogi en gikame imalaikan paro pi neno.'] | ["Both me ama jotuci wac ma joluwo kwoŋ nema pa Were ma d'omiyo win, jotemo rango tiende maber. ", "Jotemo rango tiende munyo jomito ŋeyo ni keraŋo ma hongo no d'otund'iye, kodi paka d'obino; ato Cuny pa Kristo i jo oyido cimo hongo no munyo tuco candirok ma go d'ociro, kodi dwoŋ ma d'owok'iye. ", 'Were onyutho jotuci wac me ni oyido jokitiy rijo wegi, to riwin, munyo joluwo kwoŋ adieri ma pama wiwinjo. Jomikwenda ma Wac Manyen Maber, ma joluwo i meni pa Cuny Maleŋ mor wok i polo, ama jotito riwin adieri me. Me adieri ma kiri jomalaika je jomito ŋeyo dwoŋ mere.'] | ['Pangárá ꞌdĩri, nẹ́bị̃ rĩ pi ũlũkí ọ́tụ́ tã ni kínĩ, Múngú ri ímụ́ ẹ́sị́ múké ꞌbã ĩmi pazú, kộpi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú pangárá ꞌdĩri vé tã nị̃zú ámázú. ', 'Índrí Kúrísítõ vé rĩ ũlũ nẹ́bị̃ rĩ pi ní kĩnĩ, Kúrísítõ ri úmvúlésĩ ímụ́ ĩzãngã nya, vụ́drị̃ ni gé, ĩri dị̃ ọ́gụ́ pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃, sẽ kộpi ní rizú sâ, ãzini lẹ́tị tã ꞌdĩri ní ímụ́zú ꞌi ngazú rĩ ndãzú ãní. ', 'Iꞌdakí tã ꞌdĩri nẹ́bị̃ rĩ pi ní kínĩ, kộpi ri ẹ̃zị́ rĩ nga ĩ ní ũgõgõlé rú kuyé, kộpi ri nga ĩmi ní. Tã kộpi ní ũlũú ĩmi ní rĩ, kộpi ũlũkí Índrí Uletere ĩ ní ĩpẽé ꞌbụ̃ gélésĩ rĩ vé ũkpõ sĩ, mãlãyíkã rĩ pi ꞌbãkí kpá ẹ́sị́ rizú tã ꞌdĩri nị̃zú ámázú.'] | ['*Awagambi awaagamba-gamba ku owusiza owuazanga okuwaazra, waagarizia na amaani gaawu goona okumanya amangi ku owuinunuzi wuno. ', 'Waagalanga okumanya enyinga ne ewintu ewiazanga okuikola, ewia Omwoyo ogwa Kristo owawawangamo yalagananga olwa yagamba mbwe Kristo yaazanga okuinyaasia kandi mbwe wurio owunene owuazanga okulondako.', 'Katonda yagera wamanya mbwe ngawakawanga ni wakola emirimo egia okuwatunzia iwo aweene yaaya, ni ni inywe awa waakorra emirimo egio. Ni nyingeeno mumiire okulagwa ewintu wino na awantu awamiire okuwalanzizia *injiili na amaani aga Omwoyo Omweru otumirwe okuema ku igulu. Namba *enyankoi woona warindirra okuwona ewintu wino ni wiikola!'] | ['Baragu̱ri̱ bamwei̱ baabazi̱ri̱ nka Ruhanga kwakwi̱za kubagiira mbabazi̱. Baatoolereerye hoi̱ kwendya kwetegereza bintu bineneho, bikukwatagana na mu̱li̱ngo mulijunirwamwo. ', 'Baalengi̱ri̱ho ku̱toolereerya b̯wi̱re b̯wa kisembu ki̱kyo kya kujunwa b̯ukilidweramwo na mu̱li̱ngo gu̱ki̱li̱i̱za. B̯u̱b̯wo b̯wob̯wo b̯wi̱re b̯wa Mwozo wa Ku̱ri̱si̱to munyakubba naali muli bo b̯u̱yaabazengi̱ho, b̯uyaali naakuragura kuwonawona kwa Ku̱ri̱si̱to kuyaali naakuteekwa kurabamwo na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinyakubba nikikugyenda kuhonderaho. ', 'Ruhanga yaab̯u̱u̱ku̱li̱i̱ri̱ baba baragu̱ri̱ nti mulimo gu̱baakorengi̱ baali batakugwekolera, kyonkei baagu̱koorengi̱ nywe, b̯u̱baabazengi̱ bintu +bi̱mwegwi̱ri̱ hataati̱ kuruga hali bab̯wo banyaku̱batebeerya Makuru Garungi mu maani ga Mwozo Mu̱syanu̱ munyakutumwa kuruga mwiguru. Bi̱byo byobyo bintu kadi bamalayika bi̱baakwendeerye kwetegereza.'] | ["Abalanzi abalanga ekisa kino Katonda kye yali ow'okubagemerwa, beefumintiriza era baanoonereza ebigema ku kulokolwa kuno. ", "Baagezaaku okunoonereza okumanha ekiseera okulokoka okwo kye kuliidhiramu, era n'ensambo ye kuliidhamu, nga bajiira ku Mwoyo wa Kurisito eyabalimu, baalanga okudaagadaaga okwali kuli n'okutuuka ku Kurisito, era n'ekitiisa ekyali kiri n'okukuvaamu. ", "Katonda yayoleka abalanzi abo ng'ebyo tibaabikola ku lwaibwe beene, aye ku lwaimwe. Ebintu ebyo n'ebyo bye mwawulira nga bibakoberwa abo abaabakobera Amawulire Amalungi. Bwe baali nga babakobera Amawulire Amalungi ago, Katonda yasindika Mwoyo Mutukuvu okuva mu igulu, yaidha okubalamba. Ni bamalaika beegomba okubona ku bintu ebyo."] | ["Eby'okujunwa okwo, abarangi abaarangire eby'embabazi za Ruhanga, ezi mwabaire nimwija kugirirwa, bakabicondooza kandi baabibuuririza. ", "Bakateeraho kwenda kumanya obunaku n'omuringo ebi Mutima wa Kristo yaabamanyisiizemu, naabooreka bukiri kare eby'okubonabonesibwa kwa Kristo n'eby'ekitiinwa ekirikurataho. ", 'Bakashuuruurirwa Ruhanga ku ebyo baabaire batarikubikora habwabo, kureka ahabwanyu. Nibyo ebyo ebi hati mugambiirwe abarikubarangirira Amakuru Marungi, nibakoresibwa Mutima Orikwera, owaatumirwe naaruga omu iguru. Nibyo ebyo kandi ebi baamaraika barikwenda munonga kwetegyereza.'] | ['Dzuu yohuu mupfonyo, hawa manabii wat̯aḅiriyeo dzuu ya hi t̯ei ya Muungu idzeyokudza kwenu, ', 'walacha na kut̯apakura na hiḍu dzuu ya hiḍi hiḍi dzambo. Walacha kumanya kwamba ni muntu ga ambu ni ngera ga, za ayu Ruhu jwa Kirist̯o ezoakinena, epfoakiwamba wat̯aḅiri dzuu ya d̯ina adzezokunta Kirist̯o, na maremboni adzemonjia ḅaad̯aye. ', 'Muungu kawapfenuiya hawa manabii kwamba haya haya mambo ntayakwakuhendeka ngera zao, ela yadzahendeka ngera zenu. Na sasa, haya *Maagu Mema yesakusumwiijwa kwenu ni wantu wayongowejweo ni Ruhu Mudheru asusijwe na yuwinguni. Haya ni mambo ambayo kwamba hat̯a malaika wakuyakamiani wayamanye.'] | ['Arae aŋuna ka aiuno a na, iŋes aponiata ŋikadwarak kiwara ka toripiripa ka todwara ŋuna ka ainakinet a ŋina ikiinakini Akuj iyes. ', 'Apotu ikes kikatakis ayenun apaki ŋina itiyakinotor ŋakiro nu ka epite ŋolo eponiata. Apaki ŋin, iŋes etoodikinit ikes Etau ŋolo a Kristo, ŋolo ayai tooma kec atemar etitinyikini Kristo ŋican, nai ekaku eryamuni apolou. ', 'Abu Akuj kitoodik ŋikadwarak atemar, pa arae aŋuna kec a ŋilopeyek erworotor ikes ŋakiro ŋun, nai arae aŋuna kus. Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋunapei ŋun elimonokinete tokona Ŋikiyakia neni kus anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo Asegan a ŋolo eyakuunio anakuj. Tari ŋimalaikan daŋ iitanito ayenun ŋakiro ŋunapei.'] | ['Abanaabbi babalomera ebiŋamba hu hisasabirisi hya Hatonda ehi gaali nʼaja hubaŋambira ohubanoŋola era bendulirisa bugali nʼobwegenderesa. ', 'Ni bagesyaho ohutegeera embeera nʼebiseera ebi Omwoyo wa Kurisito gaali nʼabalengesa olu galoma hu hubonaabona hwa Kurisito nʼeŋono eribalimuŋa. ', 'Hatonda galeetera abanaabbi abo ohutegeera baati ebi baali ni balomaho sibyali ni bija hubaŋo mu mulembe gwawe aye mu gwenywe. Ŋaahani abo abababuulira Amaŋuliro Amalaŋi, babuulira mu maani gʼOmwoyo Omutukuvu. Nʼabamalayika boosi begomba ohumanya ebiŋamba hu bunoŋosi buno.'] | [' Kuhusu wokovu huo, manabii ambao walitabiri habari za neema itakayowafikia ninyi, walichunguza sana. ', ' Wakatafuta ni wakati upi, na wakati wa namna gani ulioonywa na Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, ambaye alitangulia kuyashuhudia mateso yatakayompata Kristo, na utukufu utakaokuwako baada ya hayo. ', ' Wakafunuliwa ya kuwa si kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yenu walihudumu katika mambo hayo, ambayo sasa yamehubiriwa kwenu na wale waliowahubiria ninyi Injili kwa Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni. Mambo hayo malaika wanatamani kuyaona.'] | ['Pi both maeni jubila gisayu man giyenyo cu, ma giewo pi bero ma bibino i beng’wu: ', 'ma giyenyo ko kanindo kadi karambnindo ma Tipo Kristu ma ni i igi nyutho pire, kan elar etuco pi sendri pa Kristu, ku dwong’ ma bilubo toke. ', 'M’unyuthre igi, nia igi gigi ngo, ento iwu, gitimo gin maeni, ma kawono uyere iwu ni kum ju ma giyero iwu lembanyong’a ma juboth ko ku Tipo Maleng’ ma juore kud i polo; ma malaika giyenyo ging’i i ginde.'] |
1PE.1.13_1PE.1.14_1PE.1.15 | ['Aaléka, hol táa, kaskícho tág kodhdhíe. Af giri Yiesu Kirísto ká ˈjeenká mu ˈdúˈjím Waaˈgiet haí ˈdu gáá siidha. ˈDúˈjím hí met egetééllá, hát ˈdabaanká mé ka ˈgáa. ', 'Aaléka, ˈdaa giri hí um Waag af ˈduwasuoká chieká, balt af giri hí Waag moonnoyyeká hí ˈgayyeká haí geđi hol ˈdú náan. ', 'ˈDaa giri máá hí ka vieká saas mánká, itín úba hé hí ekemeychoká lulle saasle ˈdabáa. '] | ['Nashiryo ni mwirekekhe kimyoyo kyeenywe, nga mwiliindila ilala. Ni mureere ilala khukhwiyikina khweenywe khu bweela bubuutsya khubaweebwa nga Yezu Kristu atsya khubonesebwa. ', 'Ni mube babaana babawulila Wele, mukhayilibwayilibwa ni khukhwiwotooma khweenywe khukhwanyoowa khweesi mwaba nakhwo nga mushiili khumanya bya ŋali ta. ', "Ne nga uwabalaanga n'ali umukhosefu, nanywe ni mube bakhosefu mu byoosi byeesi mukhola. "] | ['Maantaka maliin hil itannabicha, isjeycha, haaggi Waakhe buurenye maanti Yeesso Kiriisto atin liisoobabbakkaahicho atin lasiicho tuum khajjeel kakhaba. ', 'Iꞌdi nyaakhuti yeed daaguu, suujoonki liimoono maanti atin wohoo igaran atin khabteen iinokhanna. ', 'Iꞌdaasenyi saggi eti atin wahe munya iyahuu, atin laka wihi atin yeessaan tuumman ka munya ateeha. '] | ["Kale mubenga beetegefu era mwefugenga. Essuubi lyammwe lyonna muliteekenga mu kisa ekiribakwatirwa, Kristo bw'alirabika. ", 'Mube baana bawulize. Obulamu bwammwe temubutambulizanga mu kwegomba kwe mwalina nga mukyali mu butamanya, ', "naye mubenga batukuvu mu mpisa zammwe zonna, nga Katonda eyabayita bw'ali omutuukirivu. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi itú ĩmi ásị́sị́ŋá sĩ ãzị́ ngajó, ĩtị̃ ásị́ pírí ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ꞌbã mụlé fẽlé ĩminí ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ iꞌdajó rĩ sĩ rĩ drị̃ gá. ', 'Anzị ꞌbá tị arelépi rĩ kí áni, ĩmi andị́ ĩmi ũlẽ fẽlépi la ĩminí ị́jọ́ ũnzí lẽjó, ĩmi sĩ adrujó ala gá rĩ sĩ ku. ', 'ꞌBá ĩmi umvelépi rĩ ꞌbã adrujó ãlá ru rĩ áni, ĩmi adru vâ ãlá ru, ị́jọ́ pírí ĩmĩ idélé rĩ kí agá. '] | ['Ku kine kulia de, kukuneta yoyolozu nasuna soso, tineta ti ’beri, ’delakita teiliko kasu kilo giri i yendru na ’busa na’bu naga na ititiki ta i luŋa laga ma Yesu Kristo kpekindri mugu lu. ', 'Gbo’dita be ŋazi laga lo sobu kulia, ku kokonuta beti gbiyeri laga a loro laga ma ta kondri kazu ku ki’beŋa ti ’beri, ti ta inga ’ba dendrana kulu. ', '’Bo beti naga ma Ŋun laga lo lungu talo gbo’dini a lokiyena, gbo’dita a lokiye itro i gbiyeri lasulo giri. '] | [None, 'Emi ma ovu ekile anzi e’yo eripi ’diyile, emi ma ede emi e’dazu ekile ndra oko emini ’yele lisi aniako eminisirile ku, ', 'te ekile ’ba emi omvepirini ovule alatararurile, emi ma ovu alatararu indi adriza emini ma alia dria; '] | ['Nahabweki mweteekani̱je mu kweli̱li̱kana kwanu haa bya Yesu, niikuwo mukole ebi Luhanga abbali̱ye. Muukale mweli̱ndi̱ye kutasi̱i̱sa, niikuwo muukale munanihiiye kwonini ngoku Luhanga alibaghilila ngughuma siye haa kilo eki Yesu Ki̱li̱si̱to alikuukilamu munsi muni. ', 'Ngoku tuli baana baa Luhanga haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu, tubhonganuuwe kuukala ntunakola ebi abbali̱ye. Tatubhonganuuwe kuukala ntunakola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi twakolagha tutakamani̱ye njegheesi̱ya yamajima ya Luhanga. ', 'Nahabweki ngoku Luhanga oghu akaleka mwaba bantu be ahi̱ki̱li̱i̱ye, naanu dhee mukulaghiluwa kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye mu byona ebi mukukola, '] | ["Naaku naa entipik siligi linchi katukul inia munyani naichori kenya ntae teneibalunyieki Yeso Kristo, irretenena taa mparrunot inchi aaku ltung'ana oaaparricho aaitibiraki. ", "Kore tankaraki nirara nkera e Nkai naaning'icho, emirubare naapa ng'uarrat inchi torrok nirukurukorere apa ewuon miyielolo ninye. ", 'Naa kore ana nara ilo oipoto ntae sinyati, naaku naa entaa sii ntae sinyat ta mbaa inchi pooki. '] | ['Pi mannono, bed a doŋ iyikere wunu i tamwu, kun igwokere wunu daŋ. Ket genwu luŋ i kom winyo ame abinniwu i kare ame Yecu Kricito bino nen iye. ', 'Acalo itino ame owiny, kur imi kwowu rwatte i mitwu a yam koŋ ibedo wunu kede, i kare a pwod ikwia wunu piny. ', 'Doŋ acalo ŋat olwoŋowu cil, wun daŋ bed wunu jo acil i kitewu luŋ; '] | ['Nuko rero mukenyere mu mitima yanyu, mwirinde ibiboreza, mwizigire rwose ubuntu muzozanirwa mu kuzohishurwa kwa Yesu Kristo.', 'Mumere nk’ abana bagamburuka, ntimwishushanye n’ukwifuza kwanyu kwa kera kwo mu gihe c’ukutamenya kwanyu.', 'Ariko nk’ukw Iyabahamagaye ar’ iyera, namwe abe ari ko muba abera mu ngeso zanyu zose. '] | ['Kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa, na kukesha. Wekeni tumaini lenu lote katika neema ile mtakayopewa wakati Yesu Kristo atakapoonekana! ', 'Kama watoto wa Mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga. ', 'Bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu. '] | ["Kanuka ng'unu, kolokokisi adama kus asoma. Kokwenyete bobo kipiakisi amuno kus kere namaka asianut na ebuuti nama kosi ka apaaran kana epukorere Yesu Kristo. ", "Koyong'itete Akuju, bobo mam acamun akijar kus koyaite akote naka awate nu ayaito sek ering'a osi ijaasi akirionus. ", 'Konye koraitete lukalaunak kasoma kere nu isomaete osi, kwape eraitere Akuju lokinyarauni osi lokalaunan. '] | ['Haddaba isku giijiya guntiga maankiinna, dhug yeesha, oo aad u rajeeya nimcada laydiin keeni doono markii Ciise Masiix la muujiyo. ', 'Idinkoo ah carruur addeec leh ha raacina damacyadiinnii hore oo aad ku samayseen jaahilnimadiinnii; ', 'laakiinse siduu kan idiin yeedhay quduuska u yahay, idinkuna sidaas oo kale dabiicaddiinna oo dhan quduus ku ahaada, '] | ['So then, have your minds ready for action. Keep alert and set your hope completely on the blessing which will be given you when Jesus Christ is revealed. ', 'Be obedient to God, and do not allow your lives to be shaped by those desires you had when you were still ignorant. ', 'Instead, be holy in all that you do, just as God who called you is holy. '] | ['Kpwa hivyo kalani atu a kufikiriya kabila ya kuhenda dzambo rorosi na mkale na chiasi. Kalani na tumaini ra wokofu wa Mlungu mndiophaha hipho Jesu Masihi ndiphokpwedzadzionyesa wazi. ', 'Kpwa vira mu ana a Mlungu, muogopheni wala msikubali tsona kulunga tamaa zenu mbii mrizokala nazo mriphokala tamuelewa ukpweli wa Mlungu. ', 'Badala ya hivyo, dza viratu ambavyo Mlungu yekuihani kana lawama, mwimwi namwi ni mkale bila lawama katika rorosi muazaro na muhendaro. '] | ["Nuko mukenyere mu mitima yanyu, mwirinde ibisindisha, mwiringire rwose impano y'ubuntu muzazanirwa, ubwo Yesu Kristo azahishurwa. ", "Mube nk'abana bumvira, ntimwishushanye n'irari mwagiraga kera mukiri injiji. ", "Ahubwo nk'uko uwabahamagaye ari uwera, abe ari ko namwe muba abera mu ngeso zanyu zose. "] | ['Kale mubbenge nʼebiseego ebitegeke olwʼokubbaaku nʼekimukola. Era mubbenge bantu abeegendereza, nʼokuteeka eisuubi lyanywe lyonalyona ku kisa ekibalibakwatira inywe ngʼoYesu Kurisito abonekere. ', 'Inywe ngʼabaana abagondi, timwafaananianga empisa gyanywe nʼokwegomba ebikole ebibbibibbi ebimwabbaire nabyo owemwabbaire nga muli omu butamanya. ', 'Neye ngʼoyo eyabeetere owaali oMweru, nywena mubbenge beeru mwebyo ebimukola byonabyona, '] | ['Pi meno, doŋ wubed ma wuyubbe i tamwu, kun wugokke bene. Wuket genwu ducu i kom kica ma bibino botwu i kare ma Yecu Kricito binen iye. ', 'Macalo litino ma luwiny, pe wumi kwowu orwatte ki mitiwu ma yam koŋ wubedo kwede i kare ma onoŋo pud wukwiya piny ca. ', 'Kit macalo ŋat ma olwoŋowu leŋ, wun bene wubed jo maleŋ i kitwu ducu; '] | ['Pi mano, bedunu di tam wu otieko iikere cuto, kede di wi wu tio. Ketunu gen wu atwal i kom winyo kame Yesu Kirisito bino kelo ne wu i kare kame kobino nyute iye. ', 'Bala idwe kame wor, kur imiunu kuo wu lub mit kame oudo kong igeunu bedo kede pi kwina piny. ', 'Do bala kame ngat kolwongo wu tie ngat kacil, wuda kikomu bedunu jokacil iekite wu lung. '] | ["Am'omiyo yik win paro mewin ma tic; bedi ma widhumo cuny win, aka kethi win geno mewin je kwoŋ nema ma bino riwin k'onyuthi Yesu Kristo kamaler. ", "Paka nyithindho ma winjo Were, wikiri wiyeyi awanya macon m'onwaŋo winigine munyo fodi wikuya Were wodhum kwo mewin. ", "Kucel, bedi win maleŋ i gimoro je ma witimo, paka Were m'olwoŋo win leŋ; "] | ['Lẽ ĩmi útúkí ĩmivé yị̃kị̂ tã ꞌozú rĩ ã adri pịrị. Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ẹ́sị́ múké Múngú ní ímụ́ ꞌbãá ĩmi ní lókí ĩri ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri iꞌdazú rĩ gé ꞌdãri ũtẽzú. ', 'Lẽ ĩmi adrikí sụ̃ anji Múngú vé tị yịꞌbá yịyị rĩ pi tị́nị, lẽ ĩmi újákí ĩmi gõó ũnjĩkãnyã ọ́tụ́ ĩmi ní ꞌoó ẹ̃nị́ãkõ sĩ ꞌdãꞌbée agá dị̃ị́ ku. ', 'ꞌBo Múngú ĩmi zịị́pi rĩ, ĩri uletere, lẽ ĩmi adrikí kpá uletere tã céré ĩmi ní rií ꞌoó rĩ agá, '] | ['Kutio, mugangamuke kandi muirinde mu enkola ziinyu. Mute okuganya kwinyu kuona ku owusiza owua muuza okueewua olwa Yesu Kristo ari-inana. ', 'Kiomo muri awaana awari no owuti, mutalondokana no okuagala okuwiiwi okwa mwawanga nakwo olwa mwawanga ni mumenyere mu okutamanya.', 'Ni kiomo Katonda owawaeta ari omweru, inywe mwona muwe aweeru ku ewintu wiona ewia mukola. '] | ['Nahab̯waki̱kyo, mu̱tati̱i̱re mitima myenyu̱ kandi mweri̱nde; muteere ki̱mwei̱ ku̱ni̱hi̱ra kwenyu̱ ha mbabazi̱ zi̱mu̱kwi̱za kuheeb̯wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯waliwoneka. ', 'Nywe nka baana bakworobera Ruhanga, mutabba na kwegomba kubiibi kumwalingi nakwo b̯umwali nimucaali mu b̯uteega. ', 'Bei̱tu̱ nka yogwo munyakubeeta kwali mu̱syanu̱, nanywe mu̱bbe basyanu̱ mu ngesu zeenyu̱ zenseenya. '] | ["Kale ni mu myoyo gyaimwe mubenga beetegefu era mwefugenga. Eisuubi lyaimwe lyonalyona mulitenga mu kisa Katonda ky'aja okubagemerwa ku lunaku Yesu Kurisito lw'alibonekeraku. ", "Ng'abaana abawulize, mutafugibwanga kwegomba kwe mwali nakwo nga mukaali kumanha Kurisito. ", "Aye ng'oyo eyabeeta bw'ali omutukuvu, n'imwe beene mwena mubenga batukuvu mu buli kye mukola. "] | ["N'ahabw'ekyo mwezirikye mutaireho omutima, mwerinde muteere kimwe amatsiko aha migisha ei muriheebwa obu Yesu Kristo arireebeka. ", "Nk'abaana abarikuhurira, murekye kushushana nk'oku mwabaire nimukitegyekwa okwetenga kubi okw'obushema bwanyu obwa ira; ", "kureka mube abarikwera omu mitwarize yaanyu yoona, nk'oku Ruhanga owaabeetsire ari orikwera. "] | ['D̯ubva pfenuyani matso muyat̯ariye haya haya urembo, na madzikwat̯yo yenu yonse yawe kwa hi t̯ei mudzeyofwijwa ni Yesu Kirist̯o, adzepfokudza. ', 'Wani wana wat̯iifu kwa Muungu. Na mahendo yenu nayatset̯awaligwa ni hiziḍe t̯amaa mwizokuwa nazo musidzaimanya hi hachi. ', 'Ishinu nanywi, wani wadheru kwa kula njia dza hiviḍe vya huyu amuhaniye aivyo mudheru. '] | ['Aŋun, totenito anatameta kus aŋuna ke etic. Totenito anatameta ka kiwuakinito akigeno kus daadaŋ najokis ŋina ikiinakinio iyes apaki ŋina isileereunere Yesu Kristo. ', 'Ikwapei ŋidwe ŋulu ka Akuj, ŋulu ikerito iŋes, nyicamakis akiyar kus ilocokini ekibure ŋolo sek iyakatar iyes apaki ŋina ibaŋaakyata nyiyenete Ŋakiro ŋuna Ajokak. ', 'Nai ikwaŋina esegia Akuj ŋina abu itonyarau iyes, itemokino iyes daŋ toruworos ŋulu asegak alopitesyo kus a daadaŋ. '] | ['Olwʼehyo mwetegehe, mumanye ehiraŋi ehyohuhola era muŋuge emitwe jenywe, nʼesuubi lyenywe lyosiryosi libe hu hisasabirisi ehi Yesu Kurisito alibaŋambira nʼagobooye. ', 'Ngʼabaana abagondi, mutagenderanga mu hwegomba ohubi ohu mwalinga ni nahwo ni muhiiri humanya hituufu. ', 'Aye ngʼolu Hatonda owʼabalanga aŋuma hibi, mwesi mubenga bagwalaafu mu hiisi hiitu ehi muhola. '] | [None, ' Kama watoto wa kutii msijifananishe na tamaa zenu za kwanza za ujinga wenu; ', 'bali kama yeye aliyewaita alivyo mtakatifu, ninyi nanyi iweni watakatifu katika mwenendo wenu wote; '] | ['Kum kumeno ma wutwio ko thondh pier pidoiwu, wubed nger, wuketh genogen mu cu wi bero ma jubikelo iwu i nyuth pa Yesu Kristu; ', 'calu nyithindho mi woro, kud wuporu giwu kud awanya ma rac mu ma kwong’a mi cobo mu; ', 'ento calu ng’atu m’ulwong’owu e leng’, wun giwu bende wubed leng’ i kura ceke mi bedo mu; '] |
1PE.1.16_1PE.1.17_1PE.1.18 | ['Hééllá hé Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, giri Waag kieye, Hát yú saas mánnallá, itín úba saas ˈdabáa, chieká.', 'ˈJaa kúnnaa úr ijo-, hí vivisatáállá hát máá níínní ˈdú ˈdíínian-, mánká it óg. Mu he lullé gálaat hí ekemeyoká eiy hai nannaa. Aaléka, itín yíéđiny mé gaaw-, hí les ˈdug ˈdú iđáállá mú gaa kiikiadhíe. ', 'Hé Waag hí ˈdú gute-, giri iđiny ˈdúúw mán-, eshim eshimkícho hí af kí hayallá hí gáá eete-, hí gálle hosoteká it óg. Hé muí ˈdú gusseká hé bíre ubaa hórkí bár ˈdaatika el met hí ˈgiˈgidhóóllá muuniny. '] | ['Lwekhuba bibyaronebwa biloma biri, “Ni mube bakhosefu lwekhuba ise ndi umukhosefu.”', "Ni muba nga muloomba, mumulaanga muri Paapa, umweeneyo niye ukhala kimisaango, nga bibikholewa bya buli mutweela ni bili, nga s'aromboora ta. Ni mumenye bulamu bweenywe ano mu shiibala nga mumurya niye. ", 'Lwekhuba mwamanya bulayi muri, simwasikuliwa ni bibiindu bibiwawo nga ifeeza, namwe izaabu, khukhwaama musaambo tseenywe tsiimbi tsitsikhalimo tseesi mwaweebwa khukhwaama khu bakuuka beenywe ta. '] | ['A mehe wihi chiiran, “Munya ateeha, an a munyaa.” ', 'Atin Waakkhi Aabbaheenenye enenyet seley isassaahine ebba wihi us yeelo on ka hukkumo wahattaan gone, taba geeddi atin harrata ka jirtaan tuumman usu inkaanyita. ', 'Iꞌdi tahe a garattaane, jiroti ilmarhaatteete atin aacchinyetiin kaꞌhesseen, wahanyeyyohi suujowo iꞌdi maanta lahaag ommos ꞌdahab mee lagute atin lafure. '] | ['Kyawandiikibwa nti: “Mubenga batuukirivu, kubanga nze ndi omutuukirivu.”', "Oba nga Katonda mumuyita Kitammwe, ate ng'asala omusango awatali kusaliriza, ng'asinziira ku ebyo buli muntu by'akola, kale mumussengamu ekitiibwa ekiseera kyonna eky'obulamu bwammwe. ", 'Mumanyi nga ffeeza oba zaabu ebiggwaawo, si bye byabanunula mu mpisa zammwe ezitaliimu, ze mwafuna ku bajjajjammwe. '] | ['Ị́jọ́ sĩlé ꞌbo rĩ áni, “Ĩmi adru ãlá ru ãꞌdusĩku ma ãlá ru.” ', 'ꞌBá ĩmĩ umvelé átẹ́pị rú rĩ ꞌbã ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó uyaŋâ kóru rĩ sĩ, lẽ ĩmi uꞌá gbíyã ꞌbá amụ́lépi amụ̂ rĩ drị̂ áni rĩ sĩ, ãrútáŋá sĩ ãzíla vâ ụ̃rị̃ sĩ. ', 'Lẽ ĩnị̃ rá ûnze ándrá ĩmi ãko ãzí ru izalépi izâ cécé sílĩvã jõku gólũdĩ áni la kí sĩ, angájó ádrízã ífí kóru, ĩmĩ áꞌbị́ ꞌbã kí imbálé rĩ kí agá la ku, '] | ['’Bo awuro adi, “Gbo’dita a lokiye, igbonaga na lepe a lokiyena.” ', 'Ŋun ilo ŋedya kulia ti ŋutulu giri kine ’ba ge’ya, beti naga ma ko kondrinina. Kugbo ta laga kilo lungu lepe a Monye, kuketa ku Ŋun i baŋe naga ma ta sakani inidena. ', 'Ta adeni adi ta agbo’da dake i gbiyeri lasu laga a ’busa‚ laga merenyezi kasu kilo ma puputundrilo, ku kapa laga lo liki kaŋo kiloni, be riye kugbo drumoni, '] | ['erini ovule sizarurisi kini, Emi ma ovu alatararu mani ovule alatara\xadrunsi. ', 'Te emi ka ’ba ’ba opepi ku te ’ba alu alu ma e’yo lipi azi erini vusiri omve Ataru, emi ma ovu urisi ewu emini ovuzu ani’boru ’doarisi, ', 'emini niria kini yi onzeni ndra emi adriza toko emi a’bipini imbaleri ma aliasi afa yi ezapi ra kani daha\xadbuni, kani meleni ’diyisi ku, '] | ['nanga kihandi̱i̱ku̱u̱we mu Byahandi̱i̱ku̱u̱we ngu Luhanga aaghila ati, “Mukulaghiluwa kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye nanga nanje ni̱hi̱ki̱li̱i̱ye.”', 'Ti̱ muusuke ngu Luhanga Eseetu̱we wʼomu eghulu oghu tukusabagha kutukoonela, taakusoloolagha mu ku̱twi̱la bantu musango ghwa bibhi byabo bbaa. Aku̱twi̱la enu̱we musango kedha abahe mi̱gi̱sa kusighikila mu ebi mukukolagha. Nahabweki mukulaghiluwa ku̱mu̱hu̱ti̱ya munali munsi muni eghi etali yaatu bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu, hambali tukuukala bwile bukee, eyaatu eli mu eghulu. ', 'Mumani̱ye ngoku Luhanga aahaayeyo nsasu̱li̱ ya kutucungula ku̱lu̱gha mu bwomi̱i̱li̱ bwakitiyo-kitiyo obu twagweteeu̱we hambele ku̱lu̱gha mu baataata baatu. Ti̱ nsasu̱li̱ eghi tayaabaaye ya bintu nga feeja ebikuhuwʼo bwile bwona bbaa. '] | ['Mara kejo sii Lkigerot nchere, <<Entaa sinyat, amu kara Nanu sinyati?>>', "Naa kore tinimpotpot aajo Papa linchi, ilo oiguan pooki ng'ae meata ngela, te risioroto ee asat enche, entewueni to nkoitiei naicho ninye nkanyit irara lapuayak tana kop. ", 'Eitu eitami ntae ropiyiani tanaa masaa naaichunye, aalakunyie taa mbaa inchi nemeata tipat naaitarasakita ntae lmakui linchi, '] | ['pien coc a yam ocoo kobo ni, “Bedo wunu jo acil, pien an daŋ acil.”', 'Gat ame ilwoŋo wunu ni Papawu ŋolo kop i kom dano acel acel aboŋo leŋere, kun lubo tic ame ŋat acel acel otio; doŋ myero ibed wunu i Iworo i nyime pi kare luŋ ame pwod itye wunu wele kan. ', 'Wun iŋeo wunu ni, otyeko lakorowu oko i kite a kwarowu a tere mom, kun mom olakorowu i gin a balle oko, acalo bala ryal onyo jabu, '] | ['Kuko vyanditswe, ngo Mube abera, kuko nanje nd’uwera.', 'Kandi kw Iyo mwambaza muyita So ari yo icira umuntu wese urubanza rukwiranye n’ivyo yakoze itarobanuye ku cubahiro, mumare igihe co kuba inyambukīra mutinya.', 'Muzi yukw ivyo mwacungujwe ngo muve mu ngeso zanyu z’imburakimazi mwatojwe na ba sogokuruza atar’ ibishira, nk’ifeza cank’ izahabu,'] | ['Maandiko yasema: “Muwe watakatifu, kwa kuwa mimi alivyo mtakatifu.”', 'Mnapomtaja Mungu, nyinyi humwita Baba. Basi, jueni kwamba yeye humhukumu kila mmoja kadiri ya matendo yake, bila ubaguzi. Hivyo tumieni wakati wenu uliowabakia hapa ugenini katika kumcha Mungu. ', 'Maana mnajua kwamba nyinyi mlikombolewa katika mwenendo wenu usiofaa ambao mliupokea kutoka kwa wazee wenu. Lakini hamkukombolewa kwa vitu vyenye kuharibika: Kwa fedha na dhahabu; '] | ["Ebalasi agirasia nukalaunak ebe, “Koraitete lukalaunak naarai arai eong' lokalaunan.”", "Inyarito osi nesi Papa, na ilipata osi Akuju, lo etubonokini itung'a kere ka etyae kalo eputo, atupa kanu isomae ng'ini itwan; kanuka ng'unu, kitosomata akijar kus kere ka akwap icoito nesi. ", 'Naarai ijenete osi nu apon kotacai kanuka alakun osi alomun kamaka akijar naka ileci na ayaunete lukasonya kus akwap. Amam arait ibore ni abenen amunar, kwape ka epuesa kere esawabu; '] | ['maxaa yeelay, waxaa qoran, Idinku waa inaad quduus ahaataan, waayo, aniguba quduus baan ahay. ', "Haddaad Aabbow ugu yeedhaan kan nin walbaba u xukuma eexashola'aan iyo sida shuqulkiisu yahay, cabsi Ilaah isku dhaafiya wakhtiga aad qariibka tihiin. ", "Waxaad og tihiin inaan dabiicaddiinnii bilaashka ahayd oo aad awowayaashiin ka dhaxasheen laydinkaga soo furan waxyaalaha baabba'aya oo ah sida lacagta iyo dahabka, "] | [' The scripture says, “Be holy because I am holy.”', 'You call him Father, when you pray to God, who judges all people by the same standard, according to what each one has done; so then, spend the rest of your lives here on earth in reverence for him. ', 'For you know what was paid to set you free from the worthless manner of life handed down by your ancestors. It was not something that can be destroyed, such as silver or gold; '] | ['Kpwa mana kahi za Maandikoge, Mlungu anaamba, “Kalani atakatifu, kpwa kukala mimi ni mtakatifu.”', 'Mlungu, ambaye munamuiha Baba, anahukumu atu osi kulengana na mahendo gao bila ubaguzi. Kpwa hivyo, muogopheni sana kpwa muda uhu ambao mchere sagala hipha duniani dza ajeni. ', 'Mana mnamanya kukala Mlungu, wakukombolani ili msikale na masagazi gasigofwaha dza arivyokala akare enu. Chisha kayahumira vitu vibanangikavyo dza feza na zahabu. '] | [' Kuko byanditswe ngo “Muzabe abera kuko ndi uwera.”', "Kandi ubwo uwo mwambaza mumwita So, ari ucira umuntu wese urubanza rukwiriye ibyo yakoze ntarobanure ku butoni, mumare iminsi y'ubusuhuke bwanyu mutinya. ", "Kuko muzi yuko ibyo mwacungujwe ngo muve mu ngeso zanyu zitagira umumaro mwatojwe na ba sekuruza banyu, atari ibyangirika nk'ifeza cyangwa izahabu, "] | ['olwakubba bakiwandiikire bati, “Mubbenge beeru, olwakubba nze ndi Mweru.”', 'Era ooba ngʼoKibbumba mumweta Itewaanywe iye etiyekubbira ngʼasalira abantu emisango, neye iye ngʼowaasinzirira ku mirimo egibakola, aale mumutyenge nga niiye owemuli aanu oku kyalo ngʼabageni. ', 'Ekyo kityo olwakubba mukimaite muti, ikwo okubanunula okuzwa omu bwomi obunambulamu obwo, ibwo obumwasunire okuzwa oku bazeiza baanywe, tikwabbaire nʼebintu ebijigirika ooti feeza ooba zaabbu. '] | [' pien coc ma yam gicoyo loko ni, “Wubedo jo maleŋ, pien an aleŋ.”', 'Ŋat ma wulwoŋo ni Wonwu-ni ŋolo kop i kom dano acel acel ma pe leŋŋe, kun lubo kit tic ma ŋat acel acel otiyo; mumiyo myero wubed ki lworo i nyime kare ducu ma pud wutye kany macalo welo. ', 'Wun wuŋeyo ni gityeko kokowu ki i kit pa kwarowu ma pe konyo. Pe gikokowu ki gin ma balle woko, macalo ryal nyo jabu, '] | ['Pien kowandiko be, “Bedunu jokacil, pien ango atie ngat kacil.”', 'Aso ka ilwongunu ngat kame ngolo kop ne dano acelacel abongo apokapoka di elubo tice mege be Papa wu, miero do ibedunu kede lworo kede wor i nyime i kare lung kame itienu kede i lobo kan, kame rom bala bedo obukui. ', 'Wun ingeunu be kotimo cul me lako wu ki ikiteso kame kony gi li, kame igamunu kibut joakwari wu. Man kotimo likame kede gikame top bala siliba amoto saabu, '] | ['rupiri ndiko waco ni, “Wiripo bedo maleŋ, rupiri aleŋ.”', "Kole wilwoŋo Were ni Baba ka wikwayo, aka go ama thumo banja ri ji je marom. Am'omiyo or win kwo mewin i piny ka paka joma wendo munyo wimiyo go dwoŋ. ", "Ato wiŋeyo gim'ocul ma gonyo win woko kwoŋ kwo masisiri ma winwaŋo wok bongi kwarere mewin, aka gim'onyewo win no k'obedo gimoro ma nyekere woko paka zahabu kosa feza, "] | ['ãꞌdiãtãsĩyã sĩkí kínĩ, “Lẽ ĩmi adrikí uletere, ãꞌdiãtãsĩyã ma uletere.”', 'Ĩmi ri Múngú ꞌbá rĩ pi vé tã lịị́pi pịrị rĩ zị ĩmi Ẹ́tẹ́pị, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃ ĩmi ní drĩ adrizú jãkã rú vũ drị̃gé nõgó rĩ gé. ', 'Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Múngú je ĩmî drị̃ ĩfũzú lẹ́tị ũnjí ĩmi ẹ́ꞌbị́pị́ị ní ꞌoó rĩ agásĩ ngá ábáꞌbá ábábã sụ̃ dábũ tị́nị ni sĩ kuyé, dõku aya ọ́gụ́pi ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni sĩ kuyé, '] | ['Aeniki kujojerwe otino, “Muwe aweeru mala kiomo noona ndi omweru.”', 'Aeniki mueta Katonda mbwe Soinyu, iye otatiire amiiso aga omuntu enyinga ezia awarra emirimo egia omuntu ki omuntu, mumu-ee owuti owungi ni mukiari mu owulamu owuimpi owua ku ekialo kuno.', 'Mumanyire mbwe omurengo ogwa Katonda yawaoloorra okuwata owuyanga okuema ku enkola ezia owusa ezia mwatuukra ku waaguukwa wiinyu, ngagukawanga ogwa ewintu ewiwua wiateeka kiomo efeedha nakuwa edhaabu.'] | ['Kubba kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe nti, “Mu̱bbe basyanu̱, kubba ndi mu̱syanu̱.”', 'Mu kusaba kwenyu̱, mwakabba mweta Ruhanga Bbaa weenyu̱, yogwo asala misangu atakusoroora bantu, naasi̱gi̱ki̱ra ha bikorwa bi̱baakoori̱, mwi̱cale ni̱mu̱ti̱i̱na Ruhanga nimucaali boomi mu nsi gigi. ', 'Kubba, mwegi̱ri̱ nka ku̱mwacu̱ngwi̱rwe, mwaruga mu ngesu zitali na mugasu zi̱zo zi̱mwatoori̱ hali bahaaha beenyu̱. Mutakacungurwe na bintu bimalikaho nka feeza na zaabbu, '] | ['Kuba kyaghandiikibwa kiti: “Mubenga batukuvu, kuba nze ndi Mutukuvu.”', "Katonda mumweta Lata nga musaba era tasaliriza bw'asalira omuntu yeenayeena omusango, ajiira ku ebyo kiisi muntu by'akola. Kale ni mumutyenga enaku dhoonadhoona edh'obulamu bwaimwe nga muli mu nsi eno etali yaimwe. ", 'Mwidhi bukalamu nga ekyabaleetera okununulwa mu mpisa dhaimwe edhiziramu dhe mwatoola ku badhaadha baimwe, ti feeza oba zaabu ebiwaagho. '] | ["Manya kikahandiikwa kiti: Mube abarikwera, ahabw'okuba ndi orikwera.", "Mbwenu omu kushaba Ruhanga kwanyu, ku muraabe nimweta Tataitwe, Ogwo ocwera omuntu weena orubanja atarikugwera rubaju, kureka naihirira aha bi yaakozire, mumare ebiro byanyu by'okuzaahira omuri egi nsi mwine emitwarize erikumutiina. ", "Nimumanya ku mutaracunguziibwe bintu ebihwaho, nk'efeeza n'ezaabu, kubaiha omu mitwarize etaine mugasho, ei mwaihire ahari baashwenkuriimwe; "] | ['Koro haya matsoro yamba, “Wani wadheru kwa kwamba mimi ni mudheru.”', 'Muungu anahukumu kula muntu kuuḅana na mahendoye pfasipfo kumuhendea kind̯eḍi. D̯ubva ikiwa kwamba Muungu munakaa na kumuhana Baba, ḅasi ni had̯i hapfa lumwenguni mwipfokukaani dza wageni, muishi kwa kumuhila. ', 'Mumanya kwamba muipfijwa rando mupate kuwa huru kuyawana na haya mambo yasiyo maana muyaḍaliyeyo kuyawa kwa wabibi zenu. Ntamukugujwa na vija vivyonanangika dza fwedha ambu dhahaḅu, '] | ['Ebasi Ŋakigireta, “Toruworos ŋulu asegak, anerae aseg ayoŋ.”', 'Inyarito iyes iŋes Papa, apaki ŋina ilipyata iyes neni ka Akuj, a ŋina etubonokini ŋituŋa daadaŋ emam atyakatyak, alopite a ŋolo itiyator ŋinituŋanan. Aŋun, kiboiyoto anakiyar kus a daadaŋ alokwap a ne ikerito iŋes. ', 'Anerae iyenete iyes ibore ŋini atacaryo, ikotere itolakunere iyes alopitesyo a ŋulu ka akiyar kus a ŋina amam ajokis, a ŋina iryamunete iyes aneni atapapaa kus. Pa arae ibore ŋin, ŋini epedoryo akinyasun ikwa esilipa kori egolid; '] | ['Olwohuba hyaŋandiihiwa hiiti, “Mube bagwalaafu ngʼolu ese ndi mwawufu.”', 'Ngʼolu muli ni Hatonda oyu mulanga muuti Bbaabba, oyo asalira hiisi muutu omusango nʼatehubbira, ŋaahani mumenye hu hyalo huno hyʼabalugendwa ni mumutya era ni mumanyire muuti sinje wenywe. ', 'Olwohuba mumanyire bulaŋi weene muuti endiŋi eyi basasula siyabiitu ebiŋwaŋo hyʼefeeza oba ezaabbu aye gabanunula mu bulombolombo wabasehulu benywe. '] | [' kwa maana imeandikwa, Mtakuwa watakatifu kwa kuwa mimi ni mtakatifu. ', ' Na ikiwa mnamwita Baba, yeye ahukumuye kila mtu pasipo upendeleo, kwa kadiri ya kazi yake, nendeni kwa hofu katika wakati wenu wa kukaa hapa kama wageni. ', ' Nanyi mfahamu kwamba mlikombolewa si kwa vitu viharibikavyo, kwa fedha au dhahabu; mpate kutoka katika mwenendo wenu usiofaa mlioupokea kwa baba zenu; '] | ['kum egore kumae, Wubibedo leng’; kum an a leng’. ', 'Man tek wulwong’e calu en e Wego, m’epoko lembe mi dhanu ng’atuman calku tic pare ma dhanu bedo ko tung’ tung’ ungo i wang’e, e wubed ku lworo i nindo mi bedo mu: ', 'ma wung’eyo ko nia juwaruwu, ku gin ma nyothre ngo, ku mola ma tar kadi mola ma kwar de ngo, kud i kura mi bedo mu ma kite mbe ma wunwang’u ba kwaruwu; '] |
1PE.1.19_1PE.1.20_1PE.1.21 | ['Waag íín hé hí ˈdú guteká he fás Kiristo ˈdúúwáállá. Kirísto he hát élíny mat ubaa ál hí gaa taalká mánká. ', 'Waag hátlé les ma ka kúóninyká in Kirísto galayche, bár biiy el ˈdaˈd kaanallóóllá mú lésallá ali ˈdu gáá kaayye. Hééllá ˈdaa kíchia muí ki ekey. ', 'Itín Kirísto ˈdaallé hí Waag iiy ki chie, ˈdaa giri Waag Kirísto uushich yé gáá ˈdeeyche-, Kirísto ˈduwaycheká. In káána hí iiy yeen ubaa ˈdúúw Waag ká ˈgayya.'] | ['Ne mwasikuliwa ni kamafuki ke lisuno ka Kristu, uwaba nga khasheese khakhakhaabakho lisaanda namwe likoondo lyoosi ta. ', 'Niye arobolewa khaale nga shiibala shishiili khubuumbibwa ta, ne abonesebwa khu mbuka imalilisi yino khulwe bulayi bweenywe. ', 'Khulweewe mufukiilila mu Wele, uwamulamusa mu bafu, waamuwa shiriifwa. Ni lweesho khufukiilila khweenywe ni kumwiyikino bili mu Wele.'] | ['Iꞌdaasenyi diig Yeesso Kiriistoki lagane iꞌdi heleenki miꞌdabenye eloo rucchul laka ikhabine lagute. ', 'Geeddi harra liisoouumin on usu lasoobahche, iꞌdaasenyi iroonotiin u ibeenneta ꞌdaꞌddaboote lasoobabbakkaahiche. ', 'Usu ka atin Waakkhi usu omoot kasookahche toro la weynaache a rummeysatteene, ꞌdee Waakh on kakhuuftaane, toro la usu on khajjeel kakhabtaan.'] | ["Mwanunulibwa musaayi ogw'omuwendo ennyo, omusaayi gwa Kristo, ali ng'omwana gw'endiga ogutaliiko kamogo wadde ebbala. ", "Kristo oyo yali yalonderwa dda kino nga n'ensi tennatondebwa, kyokka mu nnaku zino ezaakayita, n'alabibwa ku lwammwe. ", "Mu ye mwe muyita okukkiriza Katonda eyamuzuukiza n'amuwa ekitiibwa, okukkiriza kwammwe n'okusuubira kwammwe ne kulyoka kunywerera ku Katonda."] | ['rá la ãrí Kúrísĩtõ drị́ gá ãjẹ̃ ãmbógó rĩ sĩ, cécé kãbĩlõmvá gbẽtí kóru rĩ sĩ. ', 'Úpẽ ándrá ĩꞌdi údu ꞌdĩ sĩ úꞌbã drĩ ụ̃nọ́kụ́ ị̃ndụ́ ku, wó îꞌda ĩꞌdi ụ́ꞌdụ́ vúlé ãsị̃jó ꞌdĩ kí sĩ la ĩmi ị́jọ́ sĩ. ', 'Ĩmi adru ĩꞌdi sĩ ãꞌị̃táŋá sĩ Ãdróŋá ĩꞌdi ingalépi ꞌbá drãlépi rá rĩ kí agá rá ĩꞌdiní dị̃zã fẽlépi rĩ rụ́, ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ kí ásị́ tị̃ŋá abe ꞌbã adru kí dó sĩ Ãdróŋâ drị̃ gá. '] | ['’bo ku rima naga ku gbore naga ki ti Kristo, naga be rima ti tore lo kebilito laga ’ba meriko, ’ba mundri itro ilo kine. ', 'Lepe agele ’bero ti inga kana aku gbeki tro, ’bo lepe akpeza mugu i ’dute na baŋesi ku kulia kasu kine. ', 'Ku Kristo katani ta gbo’di arugo Ŋun laga atoŋizu lepe i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilo, laga atikindra lepe purana ilo, adi rugo nasuna ku yendru nasuna ma gbo’da ku Ŋun yu. '] | ['te ari aje be amboru Kristonirisi, ekile kabilomva ezata kokoru azini nyebile kokoruri ma arisirile. ', 'Ni ndra eri drio, de nga nyaku eti ’bani i ku, te ece eri ewu vile asizu ’dorisi, emi ma e’yosi. ', 'Erisi emi ovu a’itasi Mungu eri engapi ’ba draza eselia diza fepi eri driri vu, a’ita emini pi asi, ’baza emini be ma ovu ani Mungu vu. '] | ['Akatucungula naakoleesi̱ya saghama ya Ki̱li̱si̱to ya muhendo ghwamaani̱, Kyana kya Ntaama oghu ataasi̱i̱si̱ye. ', 'Ti̱ na nsi etakabaayʼo Luhanga akasanguwa ateekani̱i̱je hambele ngoku Ki̱li̱si̱to akutujuna kifubilo kya bibhi byatu. Ti̱ bwile buni akaboneka niikuwo agubhe kutucungula. ', 'Kandi haabwa Ki̱li̱si̱to ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba na haabwa ku̱hu̱mbu̱u̱ka kuwe, niikiyo ki̱leki̱ye etu̱we bahi̱ki̱li̱ja twesi̱ghi̱ye Luhanga. Tooli̱ haabwa Luhanga ku̱hu̱mbu̱u̱la Ki̱li̱si̱to oghu mu baku̱u̱ye kandi ku̱mu̱hu̱ti̱ya, niikiyo ki̱leki̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu tukuteeleeye kimui mu Luhanga.'] | ['kake lodo le Kristo oata tipat oleng eitamaki ntae, otuwuana lodo lo lkuo leker, ocho lemeata ntioto. ', "Kore apake ninye, naa ketegeluaki ewuon eitu eng'asu ꞉Nkai aitibir nkop, kake /keibalunyieki taata ta ng'amata e nkiting'oto tankaraki ntae. ", 'Kore tankaraki inia nataasa ninye, naa iruko Nkai naitipiwua ninye taatua lootuata neicho nkitoo, payie eaku kore nkurukoto o siligi linchi, naaku atua Nkai etii.'] | ['cite olakorowu kede remo a Kricito me wel adwoŋ ame rorom kede atin romo ame balloro onyo roccoro mom i kome. ', 'Obaŋa onwoŋo oyere con, amom ru ocibo acakki te lobo, cite ote nyute oko pirwu i kare man, ame en kare me agikki. ', 'Pire wun doŋ idoko wunu jo a geno Obaŋa ame ocero Yecu i akina a jo oto, te miye kwogo; en omio iyeewu kede genwu tye i kom Obaŋa.'] | ['ariko mwacungujwe amaraso y’igiciro kinini, nk’ay’ umwagazi w’intama utagira agasembga cank’ ibara, ni yo ya Kristo.', 'Uwo yamenywe n’Imana kera, itanguriro ry’isi ritarashirwaho, ariko yerekanywe kw iherezo ry’ibihe kubganyu,', 'mwebge abo yahaye kwizera Imana, ni yo yamuzuye mu bapfuye ikamuha ubgiza: ni co gituma ukwizera kwanyu n’ivyizigiro vyanyu biba ku Mana.'] | ['bali kwa damu ya thamani ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwanakondoo asiye na dosari wala doa. ', 'Yeye alikuwa ameteuliwa na Mungu kabla ya ulimwengu kuumbwa, akafunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu. ', 'Kwa njia yake, mnamwamini Mungu aliyemfufua kutoka kwa wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa Mungu.'] | ['arait asubanit ka Kristo na apolo etyae noi, lo asit bala imerikek ni emam aronus. ', "Kedauti Akuju aseun nesi ering'a kesuba akwap, bobo kopukorete nesi kapaarasia kanuka esial kanu kus. ", "Kotoma keng' ibutu osi kiyutu Akuju, lo etajaruni nesi kotoma atwanare, ka ainakin nesi akibusesu; kanuka ng'unu akiyuun nepepe ka amuno kus kojaasi nama ka Akuju."] | ['laakiinse waxaa laydinku soo furtay dhiiggii qaaliga ahaa oo Masiix oo ah sidii wan yar oo aan wax ceeb ah iyo iin toona lahayn. ', 'Isaga horaa loo yiqiin intaan dunida la aasaasin, laakiinse wakhtiyadii dhammaadkoodii ayaa loo muujiyey idinka aawadiin, ', 'idinkoo isaga aawadiis ku ah kuwa rumaysan Ilaaha isaga ka soo sara kiciyey kuwii dhintay oo ammaanay isaga, in rumaysadkiinna iyo rajadiinnu ay Ilaah ku xidhnaadaan aawadeed. '] | ['it was the costly sacrifice of Christ, who was like a lamb without defect or flaw. ', 'He had been chosen by God before the creation of the world and was revealed in these last days for your sake. ', 'Through him you believe in God, who raised him from death and gave him glory; and so your faith and hope are fixed on God.'] | ['Ela wahumira mlatso wa samani wa Jesu ambaye kala ni dza Mwana ngʼondzi asiye na dowa wala makosa. ', 'Hangu dunia taidzangbweumbwa Mlungu kala akamtsambula kare Jesu kpwa kusudi hiri. Ela achigodza hadi wakati huno wa mwisho ndipho achimreha na kumuonyesa wazi kpwa atu osi duniani. Higa wagahenda kpwa ajili yenu. ', 'Wakpwedza kpwa akulongozeni mkuluphire Mlungu ariyemfufula na kumupha nguma. Ndiyo mana munakuluphira na kumtegemea Mlungu.'] | ["ahubwo mwacungujwe amaraso y'igiciro cyinshi, nk'ay'umwana w'intama utagira inenge cyangwa ibara, ari yo ya Kristo ", "wamenywe n'Imana kera isi itararemwa, ariko akerekanwa ku mperuka y'ibihe ku bwanyu, ", "abo yahaye kwizera Imana yamuzuye ikamuha icyubahiro, kugira ngo kwizera kwanyu n'ibyiringiro byanyu bibe ku Mana."] | ['Neye babanunwire nʼeisaaye eryʼebbeeyi eino eeryo erya Kurisito Yesu, iye aali ooti ntaama omutomuto abulaku ekyokumunenya waire kamogo. ', 'Era iye babbaire bamulondere ira nga bakaali nʼokubbumba ekyalo, neye yamanyikanire kulwanywe, omunaku ginu egisembayo. ', 'Okubita mwiye nago, inywe mwikiririrya omu Kibbumba, iye oyo eyazuukizire oYesu kaisi oKibbumba nago nʼamugulumalya, era ekyo ni kibazweramu inywe okubba nʼokwikiririrya omu Kibbumba era nʼokumusuubiriramu.'] | ['ento gikokowu ki remo pa Kricito me wel madwoŋ ma rom ki latin romo ma bal mo nyo roc mo pe i kome. ', 'Lubaŋa onoŋo doŋ otyeko yere wa con, ma pud pe oketo guti me lobo, ka dok onyute woko piwu i kare man, ma en aye kare me agikki. ', 'Pire omiyo doŋ wadoko jo ma geno Lubaŋa ma ocero Yecu ki i kin jo muto, ci omiye deyo; en meno gin mumiyo niyewu ki genwu tye i kom Lubaŋa-ni.'] | ['do kotime kede remo ka Kirisito, remo kame wel mere dwong, kame cal bala me katin romo kalikame tie kede gimoro arac arabo pwokere moro i kome. ', 'En oudo koyere sek di pwodi likame kocako cweno piny, do oko nyute piru i kare me ajikini noni. ', 'En emio wu idokunu jo kame geno Rubanga, ngat koyaruno en kikom jo oto, di oko mine deyo tetekeny wun ibedunu kede yei kede gen i kom Rubanga. '] | ["to remo pa Kristo am'ogonyo win, go m'obedo paka nyathi rombo m'ongoye gi ŋolo moro kosa waŋpoyo. ", "Were oyero go mafodi k'ocwey piny, aka onyuthere i ndelo macowe me ma bero mewin. ", "I go wiyeyo Were, m'ocerino go kwoŋ jom'otho to miyo go dwoŋ, m'omiyo yeyo kodi geno mewin nitie kwoŋ Were."] | ['je ĩmî drị̃ ãrí tã be agaápi rá Kúrísítõ adriípi kãbĩlõ mvá', 'Múngú ĩpẽ Kúrísítõ ri kú ị́nọ́gọ́sị́ ị́sụ́ ãkũdẽ gbikí drĩ vũ ri kuyé, ꞌbo iꞌdakí ĩri ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ́ vé nõꞌbée gé ĩmivé tã sĩ. ', 'Kúrísítõ ã tã sĩ, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Múngú Kúrísítõ ri ingaápi drãngárá gálésĩ, Kúrísítõ ri íngúpi rĩ gí. Kúru ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Múngú ri rá, ãzini ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ Múngú drị̃gé rá.'] | ['Ni yakola otio na amasaai ameeru aga Kristo, Ekimaatwa ekiwula ne embala nakuwa itone.', 'Kristo yaloworrwa emirimo gino namba ekialo ni kiawanga ni kikiari okulukwa, ni kugere muwone owulootu, ngakaaza nawuno mu amiire aga owutuuko gano.', 'Ni kuwitra ku Kristo, muganya ku Katonda owamuziusia okuema ku awafu kandi amuta mu owunene, kandi kutio muri no okuganya no owuene mbwe muriwa no owulamu owutariwua ku Katonda.'] | ['bei̱tu̱ mwacu̱ngwi̱rwe ibbanga lya Ku̱ri̱si̱to lya muhendu, likwisana lya mwana gwa ntaama gutali na kibiibi kigukubazwaho, rundi kakuu. ', 'Ku̱ri̱si̱to yogwo Ruhanga yaamu̱komi̱ri̱ nsi gi̱takabbeeri̱ na kuhangwa, yaamwolokya hab̯wenyu̱ mu biro bibi bya kumaliira. ', 'Kuraba mu Ku̱ri̱si̱to mwikiriza Ruhanga munyakumuhimboola kuruga mu baku̱u̱, yaamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa. Nahab̯waki̱kyo kwikiriza kwenyu̱ na ku̱ni̱hi̱ra kwenyu̱ bili mu Ruhanga.'] | ["Kyali omusaayi gwa Kurisito ogw'omughendo einho, ali ng'oti n'entaama ento eziraku kamogo waire kimyamya. ", "Kurisito oyo yalondebwa nga n'ensi ekaali kutondebwa, aye yaaboneka mu biseera bino ebisembayo ku lwaimwe. ", "Mu oyo mwe mubita okwikiriza Katonda eyamuzuukiza okuva mu bafu, naamugha ekitiisa, olwo okwikiriza kwaimwe n'okusuubira byaba nga biri mu Katonda."] | ["kureka mukacunguzibwa eshagama y'obuguzi bwingi eya Kristo, eri nk'ey'omwana gw'entaama ogutaine kamogo, nobu ryakuba eibara. ", "Kristo ogwo, ekyo Ruhanga akakimutooranira ira ensi etakahangirwe, kwonka akoorekwa omu bunaku bw'aha muheru ahabwanyu. ", "Ahabwe nimwikiriza Ruhanga owaamuzoire omu baafiire, akamuha ekitiinwa, ngu okwikiriza kwanyu n'amatsiko gaanyu bihamire omuri Ruhanga."] | ['ela mugujwa na mwazi wa thamani wa Kirist̯o, wiwo dza mwazi wa mvuugiya ya mwanambuzi asiye na kapet̯a wala t̯amba. ', 'Eetsanwa ni Muungu hangu kae, kaḅila kuumbwa kwa lumwengu, ela kayanganywa hizi hizi ngera za mwiso kwa dzambo ḍyenu. ', 'Na kuchiiya na kwa Kirist̯o, mumuserefat̯a Muungu. Jeje ndiye amufufwiiye Kirist̯o kuyawa kwa wafu akimumpa marembo, ili nanywi muwe na faro na madzikwat̯yo kwa Muungu.'] | ['arae ŋaokot a Kristo ŋuna epol egyelit, ŋuna ekwaan ka ŋuna a imesek a ŋini emam nyeŋwalit kori nyitoronitae. ', 'Abu Akuj toseu iŋes eriŋa nyesubuna akwap ka aponi kitoodiunae iŋes aŋuna kus ŋirwa lu ŋulu esidyok. ', 'Alotooma keŋ, inupito iyes Akuj, ŋina eteyaruni iŋes alokatwak, ido inak iŋes apolou; ikotere nai eyakaun anupit ka akigeno kus neni ka Akuj.'] | ['Gabanunula olwʼamafugi ga Kurisito ali mu hifo hyʼetaama eyibulaho mbalo oba buleme wosiwosi. Era amafugi ago gabbeeyi. ', 'Hatonda ko atonde ehyalo gaatobola Kurisito ohuba eŋongo hu lwenywe aye ohumuhwehula hibaayeŋo mu ndaalo jino ejʼekomerero. ', 'Ohubita mu Kurisito, mwafugiirira Hatonda owamulamusa ngʼahena amuŋa obubbala era ohufugiirira nʼesuubi lyenywe biri mu Hatonda oyo.'] | [' bali kwa damu ya thamani, kama ya mwana-kondoo asiye na dosari wala waa, yaani, ya Kristo. ', ' Naye amejulikana kweli tangu zamani, kabla haijawekwa misingi ya dunia; lakini alifunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu; ', ' na kupitia kwake mmekuwa wenye kumwamini Mungu, aliyemfufua katika wafu akampa utukufu; hata imani yenu na tumaini lenu liwe kwa Mungu. '] | ['ento ku rimo ma pire tek, calu pa nyathi rombo ma mulima kadi poyo de mbe i kume, en e rimb Kristu: ', 'ma jular jung’eye andha ka fodi theng’om kucakre ngo, ento enyuthre i kajiknindo piwu, ', 'wun ma wu juyic i Mungu ni kume, m’eketho ecer kud i kind ju m’utho, emio ire dwong’ de; kara yioyic mu ku genogen mu bed i Mungu. '] |
1PE.1.22_1PE.1.23_1PE.1.24 | ['Aalé ˈdaa giri ˈdeeny ˈdúwa-, Waaˈgietallá hí el gaa veeˈdeká, in hí hol saas ká riate, in káána nyaaramkícho hí gielmit ˈdúwaká hol ká ˈgayya. Gielmit geer geđiká hol ki geelnedhíe. ', 'Itín it geđi ká ˈdalaate. Luolmit kíchia káána hí ˈgayyáállá ˈdaa ˈdeeny Waaˈgiet bííyyo-, luolmít ˈgúóllá hí ki argiyye. Luolmit kíchiallá taalle luolmit biiyo, hé hát luolmit gálaat el met hí ˈgiˈgidhóóllá muuniny. ', 'Hát káána Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, giri kieye, Gálaat lulle íín hát iish, gáál ˈdabintle hát kallany. Iish hai moorˈgoo, kallany hai okoˈdmoˈdo, '] | ['Ne ari nga ni shili ndi inywe mwayipyeluusa kimyoyo kyeenywe nga muwulila bwa ŋali nio mube ni khukana khwa ŋali khwe be buulebe beenywe. Ni mukanane mwenyene na mwenyene ni kimyoyo kyeenywe kyoosi. ', 'Lwekhuba mwasaalikhile bushaakha, akhuba ni miitso ibola ta, ne ikhabola ta, lwe shilomo sha Wele shilamu lundi shishikhawawo ta. ', 'bunyaasi buniala, ni bimuli bikwa.'] | ['Toolla runti atin raahtaan ka a isdikhteene ꞌdee ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste ꞌdooninti rummaat ikhabtaan gone, taba giꞌde uurassiin ka weyti isꞌdoona. ', 'A mehe toro a delatteen. Delmaattiin ilinti suujowto ma kiimaataane iꞌdaasenyi ilinti jirtuu tuumman ituumine leetimiy. Waha la a Yeedi Waakhe jiro khabo toro jirtuu tuumman ituumin. ', 'Hoos a angaga fiikhe la a khubatta.'] | ["Kaakano nga bwe mumaze okutukuza emyoyo gyammwe nga mukkiriza amazima, ne mwagalanira ddala ng'abooluganda, mweyongere okwagalana n'omutima ogutaliimu bukuusa. ", 'Mwazaalibwa omulundi ogwokubiri. Ekyo ekiggwaawo si kye kyabazaala, wabula mwazaalibwa ekyo ekitaggwaawo: kye kigambo kya Katonda ekiwa abantu obulamu era ekyolubeerera. ', 'ekimuli kyagwo ne kigwa.'] | ['Úꞌdîꞌda ĩmi idé ĩmi ãlá ru ꞌbo, ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ arejó rĩ sĩ, lẽtáŋá ádrị́pị lẽjó rĩ ꞌbã adru úlétáŋâ kóru, ĩlẽ dó sĩ ĩmi ĩmi drĩdríŋĩ gá vị́ sĩ, ãzíla ásị́ pírí sĩ. ', 'Ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ ídri vâ jã ꞌdâ rĩ sĩ, útị dó sĩ ĩmi úꞌdí ũri ŋmalépi rá rĩ sĩ ku, wó ŋmalépi ku rĩ sĩ. ', 'ásê la nụ rá, ãzíla fũ la la zõ rá,'] | ['Ku naga ma ta toke’i teiliko kasu kilo i sobu na kulia ti to’diri kine, i nyadru na luŋaseri kilo ’ba toŋulupa ina, nyareta nya beri kasu dridriŋini ku puso, ku teili giri. ', 'Ta ayuŋele a loluduko, agbo’da ku kayuŋo laga lo ikakaraki kiloni, ’bo ku kayuŋoni laga ani karakilo ku kulia na ta Ŋun laga zoru, lo yiŋiki ’duulo kine. ', '’Bo be naga ma wuronina adi, “Ŋutulu kilo giri gbo beti droruo, ’bo ’bu’busi nasikona giri gbo beti koturo naga i droru kata yu kine. Drorulo ilo ririŋe, ’bo koturo kine kine lugu ka, '] | ['’Dinile emini orindi emini ’baria alatararu ’bo, emini e’yo ada\xadruri erilerisi ovuzu ani adripi vu ale lokiri kokorurisi, emi ma le emi emi eselia avasi asi driasi. ', 'Emi ovu, osizaru o’diru ’bo, ori ecopi mazaru\xad- risi ku te ori ecopi mazaru kurisi, ’di e’yo Munguni ovupi idriru, adripi ’dani ’daniri’i. ', 'Ase onyu ra, te funi lu ra,'] | ['Ngoku mwamali̱ye kweli̱ya mwoyo yaanu haabwa kukwata njegheesi̱ya yamajima, kandi mwakundangana nga bahi̱ki̱li̱ja, mwekambile kimui kukundangana muuhiiye haa mitima yaanu. ', 'Enu̱we mukamala ku̱byaluwa buhyaka, tamwabyauwe ku̱lu̱gha mu nsigho eghi ekuhuwʼo, bhaatu mukalu̱gha mu nsigho eghi etaakuhuwʼo kukwama mu kighambo kya Luhanga kyomi̱i̱li̱ kandi ekitaakuhuwaaghʼo. ', 'Kimole kikaku̱ku̱waagha na byakiyo bi̱ku̱ku̱waagha,'] | ['Kore naa tankaraki intibirita ate aaning ndedei netachamayie ntae Nkai, entachamata katukul taa ltauja supati, payie intodolulu nchaman nadede ana lalachera o nkanachera. ', 'Amu ketiiwuaki ntae nkata e are, namara ta lantararai omutari kake lememutari, aa taa te rerei le Nkai oichu lemeichunye. ', 'keiborru nkujita, nedoyio ntapukai,'] | ['Wun doŋ ilonyo wunu cunywu oko odoko acil pi lubo kop me ateni, me ibed wunu kede mar a mom iye goba acalo omego; pi mano myero imarre wunu kenwu kenwu atek ateka kede cunywu ducu. ', 'Doŋ onywalowu oko odoco, mom kede koti aballe, cite kede koti a mom balle, pi twer me kop Obaŋa, en kop a tye kede kwo, ame perakino nakanaka; ', 'Lum ner, ture te ony oko,'] | ['Nuko rero, ko mwejesheje imitima kwumvira ukuri, kugira ngo mukunde bene Data bitar’ uruheyiheyi, mukovye mu gukundana bivuye mu mitima.', 'Kuko mwavyawe ubga kabiri, mutavyawe n’imbuto ibora, ariko mwavyawe n’imbuto itabora, mubiheshejwe n’ijambo ry’Imana ririho rigahoraho.', 'Ivyatsi birūma, amashurwe agahunguruka,'] | ['Maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, nyinyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote. ', 'Maana kwa njia ya neno hai la Mungu, nyinyi mmezaliwa upya, si kama watoto wa baba awezaye kufa, bali baba asiyekufa milele. ', 'Majani hunyauka na maua huanguka.'] | ["Kwape idaunata osi akiyong' abeite, idautu osi ikulopek akitalauno ka abunore adumun amina naka abeite kamaka lukeyuunak luce, kominasi luce kitauon kus kere. ", 'Akitor akirot ka Akuju na ejari ikaru kere edoun osi bobo bala idwe ka ekaurian lo ejii ikaru kere, mam ketwani. ', 'Erinyete anya, kosodete aturo ararari,'] | ['Sidaad naftiinna u daahiriseen markaad addeecdeen runta xagga jacaylka walaalnimada oo aan iska yeelyeel ahayn, aad iyo aad qalbiga isaga jeclaada. ', "Idinka mar kale laydinkuma dhalin abuur baabba'aya, laakiinse waxaa laydinku dhalay abuur aan baabba'ayn oo ah erayga Ilaah oo nool oo waara. ", 'Haddaba cawsku wuu engegaa, ubaxuna wuu dhacaa;'] | ['Now that by your obedience to the truth you have purified yourselves and have come to have a sincere love for other believers, love one another earnestly with all your heart.', 'For through the living and eternal word of God you have been born again as the children of a parent who is immortal, not mortal. ', 'The grass withers, and the flowers fall,'] | ['Kpwa vira munasagala kulengana na mafundzo ga kpweli kuhusu Jesu, mioyo yenu yatsuka ili muweze kumendza ayawenu chikpweli-kpweli. Phahi mendzanani mioyo kutsuka, ', 'mana mwavyalwa mara ya phiri. Kuvyalwa hiku siko kpwa avyazi a chimwiri (mana maisha ga chimwiri, mwishirowe ni chifo), ela ni kukala na uzima wa kare na kare urehwao ni neno ra Mlungu ndirokalako hata kare na kare. ', 'Nyasi nkunyala na maruwa gakagbwa,'] | ['Nuko rero ubwo mwiyejesheje imitima kumvira ukuri kugira ngo mubone uko mukunda bene Data mutaryarya, mukundane cyane mu mitima ', "kuko mwabyawe ubwa kabiri, mutabyawe n'imbuto ibora ahubwo mwabyawe n'imbuto itabora, mubiheshejwe n'ijambo ry'Imana rizima rihoraho. ", 'Ibyatsi biruma uburabyo bwabyo bugahunguka,'] | ['Aale atyanu ngʼowemumalire okutukulya obwomi bwanywe olwʼokugondera amazima kaisi mubbe nʼokutaka aboluganda okwʼamazima, kale mutakanganenge ino nʼomwoyo gumo. ', 'Ekyo kityo olwakubba, okubita omu kibono kya Kibbumba ekyomi era ekyʼemirembe nʼemirembe, mumalire okubba babyale omulundi gwokubiri, nga timuzwa munsigo avunda, neye nga muzwa munsigo oodi iye atavunda. ', 'Eisubi likala era ebimuli bikunkumuka.'] | ['Doŋ wulonyo cwinywu woko odoko maleŋ pi lubo lok ada, wek wubed ki mar ma goba pe iye macalo utmego; pi meno myero wumarre kekenwu mada ki cwinywu ducucu. ', 'Doŋ ginywalowu odoco, pe ki kodi ma balle, ento ki kodi ma pe balle, pi twero me lok pa Lubaŋa, en lok ma tye ki kwo ma ri nakanaka; ', 'Lum ner, ature bene o woko,'] | ['Bala kame pi wun bedo kede wor i kop me ateni, omio nataman ilonyunu cunyu ikounu bedo kede amara but imiegu kede amiegu wu i Kirisito, mito do imarerenu kenu kenu kede cunyu lung. ', 'Pi kop ka Rubanga, kop kame kuo kede kame bedo nakanaka, wun kotieko nywalo wu idokunu jo kanyen, bala idwe kame nganywal gi likame to do weko kame nganywal gi to. ', 'Lum ner, di ature mege ko ony,'] | ["To paka onyo wilony ro winjo adieri, aka winigi mar m'ocwiny ri jowoti win ma joyeyo, ere mare win adieri gi cuny win je. ", 'Kole onyo winywolere madirio, ki kwoŋ kodhi ma tho, to kwoŋ makitho, cungo kwoŋ wac pa Were makwo kendo ma yindira cil gi cil. ', 'Lum tho, to thiwe oy woko,'] | ['Ĩmi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ áda rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ũjĩkí ĩmi uletere gí. Kúru lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ãsámvú gé sĩ ĩmi ẹ́drị́pị́ị be, ĩmi ọ́mvụ́pị́ị be ẹ́sị́ be céré. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã tịkí nóni ĩmi úꞌdí rú gí, ĩmivé tịngárá ꞌdĩri adri ꞌyozú kínĩ rụ́ꞌbá ŋmaápi ŋma ŋma nõri vé ni kuyé, ĩri rụ́ꞌbá drãápi ku ni, ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú ní átá adriípi mụzú nyonyo ꞌdĩri sẽ kộpi tịị́ ícá úꞌdí rú nĩ. ', 'ásé ẽ bị́ ri ụ́nyụ́ rá, fũ ni ri kpá lụ̃ ꞌdĩísĩ rá.'] | ['Nyingeeno kiomo mumiire okuieruyia ku okulonda owuene, muri no olugonzi oluri kuwuene ku waamwinyu. Mugonzanie omuntu no omwina waae no olugonzi olwa munsi.', 'Mumiire okuiwulwa okuiwulwa okuyia, ngʼani kuema ku emwo efwa yaaya, ni ni kuema ku emwo etaesa okufwa, ni kuwitra ku amangʼana amalamu agatariwua aga Katonda.', 'Owusuwi wukala kandi amauwa gagondeera gaadodoka ansi,'] | ['Hataati̱ nka ku̱mu̱maari̱ ku̱syani̱a myozo myenyu̱ kuraba mu kworobera mananu, mwatandika kwendyangana, mwekambi̱re hoi̱ kintu kya kwendyangana na mitima myenyu̱ myenseenya. ', 'Kubba mwabyali̱i̱rwe b̯wakabiri mutakuruga mu mbibo gikumalikaho bei̱tu̱ gi̱gyo gitakumalikaho kuraba mu kigambu kya Ruhanga kyomi kandi kiicalaho. ', 'Isubi lihotoka mbe, na byakyo bikunkumuka mbe,'] | ["Nga bwe mwamala okutukuza emyoyo gyaimwe nga mugondera amazima, ni mugonzania ng'aboluganda, mweyongere okugonzania n'omwoyo oguziramu buguya. ", 'Kuba mwazaalibwa omukuzi ogwokubiri. Aye ku luno timwazaalibwa muzaire oyo afa, aye mwazaalibwa oyo atafa, nga mubita mu kibono kya Katonda ekiramu era ekitawaagho. ', "Eisubi liniala n'ekimuli kyamagala,"] | ["Mbwenu nk'oku muherize kweyeza nimukuratira amazima, kandi nimukunda abanyaruganda mutarikuryarya, mwezirikye kukundana mwihire aha mutima. ", 'Mukazaarwa busya, mutazairwe mbibo erikujunda, kureka etarikujunda, nikyo kigambo kya Ruhanga ekihuriire kandi ekigumaho. ', "Obunyaatsi buhonga, n'orurabyo ruhunduura."] | ['Na sasa, kwa dzambo muit̯ii hi hachi, mudhereswa kuyawana na nabvise zenu, na muwatsaka na mojo hawa wahikiza wenzenu. D̯ubva tsakanani na mojo ḍugha, ', 'koro mumaavyajwa yupfii, kuchiiya na kwa chuuwo cha Muungu, chichonapfa wantu maisha ya kuunga na yuungo. Huku kuvyajwa kwenu yupfii si kuvyajwa kimwii ni benaad̯amu hat̯a, ela ni kuvyajwa kiruhu kuchiiya na kwa chuuwo cha Muungu chichonakaa maishi. ', 'na kiyuwa kinaharachaa,'] | ['Anerae iwuapito tokona iyes ŋakiro ŋuna a kire, itesegunosi iyes make, ido iminakis iyes kire ŋikanupak ŋuluce; ikwaŋinapei, tominanaros make nooi. ', 'Pa aponi ikidoun iyes nabo alokinyomit a ŋolo ebosi, nai alokinyomit a ŋolo eyari, alotooma akirot ŋina ka Akuj, ŋina nyedaun. ', 'Einiyarete ŋinya, ido toraraun ŋatur,'] | ['Ngʼolu mwaŋulira ehibono hya Hatonda ehyʼamazima mwagonda mwafugiirira, Hatonda gabagwalaasa era mwasuna ohwenda ohwʼamazima. Olwʼehyo mwendanenga nʼomwoyo mulala. ', 'Olwohuba ni mwanoŋoha mwafuuha baana ba Hatonda atafa era mwasuna obulamu obutaŋwaŋo ohubita mu hibono hihye. ', 'era nʼehimuli hyosi hiŋotoha nga higwa ŋaasi.'] | [' Mkiisha kujitakasa roho zenu kwa kuitii kweli, hata kuufikia upendano wa ndugu usio na unafiki, basi jitahidini kupendana kwa moyo safi. ', ' Kwa kuwa mmezaliwa mara ya pili; si kwa mbegu iharibikayo, bali kwa ile isiyoharibika; kwa neno la Mungu lenye uzima, linalodumu hata milele. ', 'Majani hukauka na ua lake huanguka;'] | ['Kum wudaru dwoko adundewu leng’ i woro mu ma ba lemandha ni mer mir umego ma abombi mbe i ie, dong’ wumeru k’amora ku i adunde: ', 'ma junyolowu kendo ku kodhi ma nyothre ngo, ento ku kodhi ma kunyothre, ni kum lem pa Mungu, ma kwo ma bedo de. ', 'Lum ner, man thiwe de oi:'] |
1PE.1.25_1PE.2.1_1PE.2.2 | ['tá Máá kúnnaa Guđoká ˈdeenyle taalle bííyyo hé ali ijo,', 'Aaléka, he lullé ˈdeđew-, hát káána điđám, nyiimisan, hódho, ubaa hinááf, tá kolkól hí gaa iđoká lulle hol ka ridhdhíe. ', 'Hát káána um nigini-, ˈbáˈdká ot eelle eenamle maralle ˈgúóllá, itín úba ˈdeeny Waaˈgiet maralle ˈgáa, giri ˈdeeny kinaal ˈdaalleka, hí rúbáchkícho ki higirayyoká. '] | ["Ne shilomo sh'Omukasya shibawo biilo ni biilo.” Ni shilomo shino niko kamakhuuwa kamalayi kakaboolelwa isi muli.", 'Nashiryo, ni mwirusekho bumoyaani bwoosi, bubeeyi, libuba, ni kamakuto koosi. ', "Ni mufwane nga babaana babasaalikhile baŋaalye, mwikoombe kamabeele k'Omwoyo kakaakhalimo shiibi shoosi ta, nio kabatsowese khuboolesa inywe khu buwonesi bweenywe. "] | ['Yeeda la a Wori Haaggane atin liicheeke.', 'Maantaka, suujoon tuumman ichoow ekkeysi tuumman ichoow iskaayyeelnaan ichoow kalꞌdarri ichoow ham tuumman kasootaba. ', 'Iꞌdi nyaakhuti rurrucchule dessuu, taba atin laka Wori Haaggan iꞌdi haanuut u iamuuma, ꞌdee ribnaankiin ka weynaada. '] | ['Era ekigambo ekyo, ge Mawulire Amalungi agaabategeezebwa.', "Kale mulekenga ettima lyonna, n'obulimba bwonna, n'obukuusa, n'obuggya, n'okwogera obubi kwonna. ", "Ng'abaana abaakazaalibwa bwe beegomba amata, nammwe mwegombenga amata amalungi agagasa omwoyo, mulyoke muganywe mukule era mulokolebwe. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ ị́jọ́ mgbã ũlũlé ĩminí rĩ ꞌi.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi aꞌbe ásị́ ũnzí pírí cã, ĩnzõ abe, mũlũmbẽ trũ, ãjã ãzíla ꞌbá kí rụ́ jọjó ũnzí rĩ abe pírí. ', 'Lẽ ĩlẽ lẹ́sụ́ ãlá úríndí drị́ rĩ, ĩmi sĩ zo ãmbógó ru patáŋá ĩmidrị̂ gá. Ĩmi awá dó sĩ ũrekeŋá kí awájó lẹ́sụ́ sĩ rĩ áni, '] | ['’bo kulia na ta Matalo kine kine yiŋiki ’duu.” Kine kulia de a kuu na’bu na trukoki tana.', 'Kuwade kolokita teili lorolo giri, ku tomboli, toŋulupa, yuma, ku ’dadruna giri. ', 'Gbo’dita be ’u’uŋweta laga lo yuŋele a loluduko kilo, gbo’dita ku kure na le naga a kulia ti Ŋun, naga ’ba ŋo lo kokorozu ko, ma ta ku ’dudyini ku se, ma ta ku rumbini ritena, '] | ['Te e’yo ’yoza ’diri eri e’yo bari ’bani olule emi tia ’bori’i.', None, 'Ekile odekua osipi o’diru ’diyile emi ma le lesu orindini toli kokoruri avasi, emi ma zo ani erisi cazu pata vu; '] | ['Ti̱ kighambo eki niigho Makulu Ghasemeeye agha baabatebi̱i̱je.', 'Nahabweki ngoku enu̱we muli bantu bahyaka haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, muleke kukola bikoluwa byona ebi̱bhi̱i̱hi̱ye kandi kuha bisubha. Kukwamilila kwanu Luhanga kubhonganuuwe kuba kwamajima. Kandi tamukulaghiluwa kuba nʼetima bbaa, ti̱ mutalihangilila muntu mu mulingo ghwona. ', 'Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mubhonganuuwe kuukala ni̱mu̱u̱ghu̱wa kighambo kya Luhanga kyamajima kubagu̱mi̱ya mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu, ngoku baana nkelembe abakuukalagha bwile bwona mbabbala kwonka mabeele ghasemeeye ghaa baani̱nabo kubagu̱mi̱ya, '] | ['Kore naa ilo rerei, naa Lomon Supati ootilikaki ntae.', 'Naaku naa enturrai mbaa pooki torrok, nipalpal saparia pooki, nipalpal lom, nimintaakinono, niminyanya meteteel hoo ta mbae naje. ', "Kore ana nayieu nkera kunini naatiwuaki kule, entaa loaata yieuna e rerei osipa le Nkai, paa kore imatmat nibululu payie ing'amaa inia jeunoto, "] | ['Koppono en amut aber a rik orabo baŋwu.', 'Pi manno, raccuny luŋ, kede kite goba luŋ, kede edwali, nyeko kede kite ayet luŋ, wek wunu oko. ', 'Mit wunu cak agili me cuny, bala itino okere a pwod onywalo nyen, me idoŋ wunu naka i larre; '] | ['Kand’ iryo ni ryo jambo ry’ubutumwa bgiza mwabgiwe.', 'Nuko rero mwiyambure inzigo yose n’ubugunge bgose n’ uburyarya n’ishari no kuvuga abandi nabi kwose,', 'mumere nk’ inzoya zivutse vuba, mwifuze amata y’umutima adafunguye, kugira ngw abakuze abashitse ku gakiza;'] | ['Neno hilo ni hiyo Habari Njema mliyohubiriwa.', 'Basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena. ', 'Kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa. '] | ['Akirot na nesi akiro nukajokak nu adaun alimonokin osi.', "Kolemasi arokusio kere, emam bobo aking'ala kere de esoswai kere de alilit kere de ang'ajep nakaronon. ", 'Koputosi ka idwe lukitetiak lu idouno arit akure naka akimata akile nuka emoyo, kosodi ka akimata ibeikinete osi apoloun ka adumun alakuno. '] | ['Laakiinse erayga Rabbigu weligiisba wuu waaraa. Haddaba kaasu waa eraygii warka wanaagsanaa oo laydinku wacdiyey.', 'Haddaba sidaas daraaddeed iska wada fogeeya xumaan oo dhan, iyo khiyaano oo dhan, iyo labawejiilenimo, iyo hinaaso, iyo cay oo dhan, ', 'oo sida carruur dhallaan ah u jeclaada caanaha ruuxa ee saafiga ah, si aad ugu kortaan xagga badbaadada, '] | ['This word is the Good News that was proclaimed to you.', 'Rid yourselves, then, of all evil; no more lying or hypocrisy or jealousy or insulting language. ', 'Be like newborn babies, always thirsty for the pure spiritual milk, so that by drinking it you may grow up and be saved. '] | ['Neno riri ni yo habari nono kuhusu Jesu, mriyosemurirwa.', 'Kpwa hivyo, richani uyi wosi, handzo, unafiki na chidzitso, wala msilaumiane tsetsetse. ', None] | ["Kandi iri ni ryo jambo ry'ubutumwa bwiza mwabwirijwe.", "Nuko mwiyambure igomwa ryose n'uburiganya bwose, n'uburyarya n'ishyari no gusebanya kose, ", "mumere nk'impinja zivutse vuba, mwifuze amata y'umwuka adafunguye, kugira ngo abakuze abageze ku gakiza, "] | ['Era ekibono ekyo nago ekyʼaMawuliro aMasa niikyo ekyo e nyumaku ekibalaabbire egimuli.', 'Nʼolwekyo timwabbanga abʼeitima! Mulekeraawo obubbeyi era nʼobunanfunsi. Timwakwatiranga abantu engongi ooba okubatumulaku okubbikubbi okwa buli ngeri. ', 'Kale ngʼabaana abaibo owebali nʼeireke lyʼamata agababbeera okukula kusani, nywena mutyo mubbenge nʼeireke lya mata ga mwoyo ondiko igo agababbeera okukula omu bwomi bwʼomwoyo era kaisi mubbe balokole. '] | ['Lok meno en aye lok me kwena maber ma yam gitito botwu.', 'Pi meno, doŋ wubwot raccwiny ducu, ki kit me goba ducu, ki kit me adwala, nyeko ki kit yet ducu. ', 'Wumit cak magili me cwiny, calo litino lukere ma pud ginywalogi nyen, wek omi wudoŋ nio i larre; '] | ['Kop nono en Kop Aber kame oudo kotuco ne wu.', 'Pi mano, wekunu bedo kede epone dedede me cuny arac, kede ecuke, nyeko, kede dubo nying jo. ', 'Bala atin mukeru kame pwodi konywalo anywala, bedunu kede imue me cak kame Tipo mio, me wek emi wu idongunu ikounu udo alako, '] | ["Aka me a wac m'otiti riwin.", "Am'omiyo, weyi win miyo jowoti win litho, kodi twodo je, kosa rendirok, kosa nyeko, kosa nyeko nyingi wadi win! ", "Bedi win paka nyithindho maŋic ma nyaka onywol jo, ma wiwinjo riyo ma cak m'olony ma cuny, aka ka wimadho wibino dongo i both mewin. "] | ['Ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌdĩri, ĩri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé ĩ ní ũlũú ĩmi ní rĩ.', 'Kúru lẽ ĩmi kukí tã ꞌdĩꞌbée rá, ẹ́sị́ ũnjí ꞌbãngárá ꞌbá ãzi drị̃gé, ũnjõ, mị ũꞌbãngárá, ẹ́sị́ ũnjí ꞌbãngárá ꞌbá ãzi vé ngá sĩ, ãzini átángá átá ꞌbá ãzi ã rụ́ izazú rĩ, lẽ ĩmi kukí rá. ', 'Lẽ ĩmi adrikí sụ̃ anji ũdéŋá riꞌbée bã ndruꞌbá rĩ pi tị́nị. Lẽ ĩmi mvụkí lé Índrí Uletere rĩ ní sẽé ĩmi ní rĩ, ĩmi mbakí rí ãní ũkpõ be, ĩmi ị́sụ́kí rí pangárá ãní. '] | ['Kandi amangʼana amalootu aga mwalanziziwua, nigo amangʼana ago.', 'Kutio, muwe ale ne enkola embiiwi ziona kiomo owuweeyi, okuisemerezia, iyari no okuwoola awantu uwiiwi.', 'Kiomo awaana awato, muagale amaweere aga omwoyo agari amangʼana aga Katonda, kugere gawakomie mu owuinunuzi wuinyu,'] | ['Kandi ki̱kyo kigambu googo Makuru Garungi gabaabatebeerye.', 'Nahab̯waki̱kyo, mu̱leke bibii byensei̱; mu̱leke kubba na b̯u̱gobya b̯wensei̱ rundi kubba nei̱hali̱, rundi itima rundi ku̱lu̱ma bei̱ra beenyu̱. ', 'Nka nkerembe kuzibba na mei̱ro gaakunywa matei, nanywede mu̱bbe na mei̱ro ga matei garungi ga mwozo, aleke gabahandye gabadoosye ha kujunwa. '] | ["Ekibono kino n'Amawulire Amalungi agaabakoberwa.", "Kale ni mwetoolemu emize gyonagyona emibi, obuguya, okwewoomya ku ngulu, ensaalwa n'okuvuma. ", "Ng'abaana abaghere bwe balirira amata amakalamu buli kiseera, mwena buliidho mwegombenga emere enkalamu ey'omwoyo. Bwe mulya emere eyo mwidha kukula era mulokolwe. "] | ['Kwonka ekigambo kya Mukama kigumaho ebiiro byona. Ekyo kigambo nigo Makuru Marungi agu mwarangirirwe.', "N'ahabw'ekyo mweiheho eitima ryona n'obugobya bwona n'oburyarya n'eihari n'okubeihererana kwona. ", "Nk'abeerere, mwetengye amate g'omutima agatafungwire, gabone kubakuza n'okubahitsya aha kujunwa. "] | ['Na hichi ndicho chuuwo kisumwiijwecho kwenu.', 'D̯ubva, dzikanyeni na kula namuna ya mazuka. Dzikanyeni na makulekule na umbiimbii, na muyatse nyano na kufwiyana ḍea. ', 'Kamiani kuḍya chakuḍya cha kiruhu dza hiviḍe vya wana vilelehea wevyonakamia kununa, ili kwamba mugije kukuya kiruhu; '] | ['Akirot ŋin, ikes Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna aponi ikiserakin iyes.', 'Toesikisi aronis daadaŋ; tojoŋoto alyokonu, ŋisoswae, ka arakao ta ŋakiro a ŋiyany daadaŋ. ', 'Ikwapei iitanitotor ŋiŋwea ŋulu idounio ŋakile, kiitana iyes daŋ ŋakile ŋuna erae akirot ŋina ka Akuj, ikotere nai topolout ka toiunos. '] | ['Era ehyo njʼehibono ehi bababuulira mwafugiirira.', 'Olwʼehyo mwefihuleho ebibi byosibyosi, ohuhotogerera abaatu, obudulingi, obunafuusi, ekirihindi nʼohuloma ebibi hu bahyenywe. ', 'Ngʼolu baana abaŋere benda amabeere amatomwa ko bahule bulaŋi, mwesi muŋembenga hu hibono hya Hatonda mwahaŋangala mu bunoŋosi wenywe. '] | ['Na neno hilo ni neno lile jema lililohubiriwa kwenu.', None, ' Kama watoto wachanga waliozaliwa sasa yatamanini maziwa ya akili yasiyoghoshiwa, ili kwa hayo mpate kuukulia wokovu; '] | ['Maeni lembe mi lembanyong’a ma juboth ko ma juyero iwu.', 'Ka kumeno ka wubeketho akece ceke, kud abombi ceke, kud ambili, ku kumira, ku yeronying’ de ceke cen, ', 'calu mukere ma junyolo kawono, dong’ ava cak mi tipo ma awondi mbe i ie unegwu, kara wudong kude ni both; '] |
1PE.2.3_1PE.2.4_1PE.2.5 | ['Hééllá he ˈdaa giri Waag hát midhabká hí kimisateká. ', 'Aaléka, taalle hí Kirísto halúg wár luolmiti-, gálaat hí điidhe-, kor íín Waag hí galayche-, Waag ki ˈdúúwáállá hí enniannoka, ', 'itín úba hát hí waar luogol-, Waag hí ˈbílle ki ˈdiˈdisatoká. Itín úba hí Waag gállé suoryo-, Waag hí taak koote-, suor kíchia hodhinne-, hí Waag shigichoká ˈdaa Yiesu Kiristoka Waag hí met gaa egeetoká. '] | ['Ilala mwatsemakho mwamanya muri Umukasya umulayi.', 'Ni mwiitse isi Umukasya, niye libaale lilamu lyeesi babaandu bekaana, ne isi Wele nilyo lirobole, lye lisuno. ', 'Ni nanywe muryo, muli nga kamabaale kamalamu, mulikho mwombekhewa khukhwikyela intsu iye kumwoyo, khuuba busaayi bukhosefu, bubuwayo tsisaayilo tse kumwoyo tsitsifukiilisibwa isi Wele khulwa Yezu Kristu. '] | ['Iꞌdi tahe toolla saggi Kamur ihaagganyahe a chanchanteen.', 'Kamuri iꞌdi daakki jireenye ꞌdooꞌd ꞌdiiꞌde, iꞌdaasenyi Waakkhi soobahsate ka weyti khumman iamiita. ', 'Toolla la iꞌdi dagahti jiro khabtuu, Waakh minki ꞌdooꞌdi Waakh waho iche atin kadisa. Waakh la iꞌdane yeela ꞌdee kuhaaniyyohi munyee atin kayeela. Iꞌdi kuhaaniyyoot u la, Yeesso Kiriisto ka, iꞌdi soorriyoti Rubeyti Munyee woyto toro Waakh kahamaaduu Waakh isibihissaan. '] | ["Ng'ekyawandiikibwa bwe kigamba, “Mwalega ku bulungi bwa Mukama.”", "Mujje gy'ali. Ye lye jjinja eddamu, abantu lye baasuula nga balowooza nti terigasa, kyokka eryalondebwa Katonda era ery'omugaso ennyo. ", "Mujje gy'ali ng'amayinja amalamu, muzimbe ennyumba ey'omwoyo. Mu yo, mube bakabona abatukuvu, abaweereza ebitambiro eby'omwoyo, ebisiimibwa Katonda mu Yesu Kristo. "] | ['úꞌdîꞌda ĩmi Úpí ꞌbã ãjị́ ị̃lị́-ị̃lị́ ꞌbị̃jó ꞌbo rĩ sĩ.', 'Ĩmi amụ́ Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé, ĩꞌdi írã ídri ', 'Ãdróŋá la dó úꞌdîꞌda ĩmi írã ídri ꞌdĩ kí sĩ ĩꞌdi ꞌbã jó úríndí ru rĩ sị, ĩmi dó sĩ ĩꞌdi ꞌbã átáló ãlá '] | ['’bo a’diri ta atritrimi pele na’bu na Matalona. ', 'Pondrita ku Mataloni, laga a ŋurupi laga zoru, lo re ŋutululo, ’bo ku Ŋun i konyeni anyume, ku gbore naga ki de. ', 'Gbo’dita be ŋoropo laga zoru, ma ta lepe ku ’duko a kadi na Yuka Nakiyena, ma ta ku gbo’da a ketimi na ka’i’ila laga a lokiye kilo ma ta ku tikindri ’i’ileta laga a ti yuka, laga ma Ŋun romoki rugi ku Yesu Kristo kilo. '] | ['emi ka ajini o’bi ’bo, vazu Opini asi ndriza be.', None, 'te emi indi, emi ovu ekile oni idriru ’diyile, si emi ovuzu jo orindiniru, emini ngazu ovuzu suru kuhanini alatararuriru, edeta orindini Munguni ecole a’ile Yesu Kristo ma e’yosi ’diyi edezu. '] | ['enu̱we mukamala kumanya ngoku Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to aabaghiliiye ngughuma.', 'Mweyongele ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama waatu Yesu oghu akuhaagha bantu bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, niiye ali ngʼebaale lyamaani̱ eli̱ku̱gu̱mi̱yagha numba eli bakweli̱ baabhengi̱ye, niiye akugubha ku̱gu̱mi̱ya bahi̱ki̱li̱ja ngoku ebaale lyamaani̱ li̱ku̱gu̱mi̱yagha numba. Bantu bakani̱ye bakamubhenga, bhaatu Luhanga aamukoma kandi aamufoolela kimui wa mughaso ghwamaani̱. ', 'Ngoku bantu bakulabhangani̱yagha matafaali'] | ['amu itoduaa aajo keisupat Nkai.', "Naaku kore ipuonunu netii Kristo, ilo soit oichu oaatanya ꞉ltung'ana, kake netegeluaki nera le tipat too nkonyek e Nkai, ", "nirara sii ntae soito ooichu, nechetuni ntae payie iakuku nkaji e Nkai naitibira ꞉Ltau lenye. Nitumtum aataa lturrur laa laitainok sinyat la lasar, ooitai lasarri ooicharu ꞉Ltau Sinyati, oaang'amaroii ta Nkai tankaraki inia nataasa Yeso Kristo. "] | ['pien ityeko wunu bilo ber a Rwot.', 'Biye wunu baŋe, en kidi akwo, a yam jo okwero, cite i baŋ Obaŋa obedo kidi me wel ame oyero. ', 'Biye wunu bala kiddi akwo, me ged kedwu ite doko wunu ot Obaŋa me cuny, me ibed wunu olamdog acil, imi wunu mot oŋolo me cuny ame Obaŋa pwoo, pi Yecu Kricito; '] | ['asangwa mwarayumvirije mukumva yuk’ Umwami wacu agira neza.', 'Nuko mumwēgēre, ari we buye rifise ubugingo, ryagawe n’abantu, ariko ku Mana ryaratoranijwe, riri n’igiciro,', 'mwubakwe nk’amabuye afise ubugingo, kugira ngo mube inzu yo mu buryo bg’impwemu, mugire ibango ry’ubuherezi ryera, ngo mutange ibimazi mu buryo bg’ impwemu, bishimwa n’ Imana kubga Yesu Kristo.'] | ['Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: “Mmegundua kwamba Bwana ni mwema.”', 'Basi, mwendeeni Bwana! Yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya Mungu ni jiwe teule na la thamani kubwa. ', 'Mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea tambiko za kiroho zenye kumpendeza Mungu kwa njia ya Yesu Kristo. '] | ['Kwape ebalatatar agirasia nukalaunak ebe, “Ijenutu osi ikulopek ekipone lo esianar Lokapolon.”', "Kobutu namaka Lokapolon, amoru na ejari, na ang'erete itung'a ebe emam adumunet, konye aseut Akuju bala na epolo adumunet. ", 'Kobutu bala amoru nu ejarete, kocamutu kitosomai osi ikulopek adukia Etogo ka Akuju lokalaunan, nama ijanakinanata osi kwape ka isaseredotin lukalaunan lu elemunenete idutan luka emoyo nepepe ka isuban lu ecamut Akuju kotoma Yesu Kristo. '] | ['haddii aad dhadhamiseen in Rabbigu raxmad leeyahay, ', 'kaas oo aad u imanaysaan, oo ah dhagax nool, oo dadku diiday, laakiin xagga Ilaah laga doortay oo qaali ah. ', 'Idinkuna sida dhagaxyo noolnool ayaa waxaa laydinka dhisayaa guri ruux ah inaad ahaataan wadaaddo quduus ah si aad xagga ruuxa uga bixisaan allabariyo uu Ilaah ku aqbalo Ciise Masiix. '] | [' As the scripture says, “You have found out for yourselves how kind the Lord is.”', 'Come to the Lord, the living stone rejected by people as worthless but chosen by God as valuable. ', 'Come as living stones, and let yourselves be used in building the spiritual temple, where you will serve as holy priests to offer spiritual and acceptable sacrifices to God through Jesus Christ. '] | [None, 'Jesu ndiye dziwe ririro hai ra kudzengera. Dziwe hiro atu arirema ela Mlungu waritsambula, tsona ni ra samani phakpwe matsoni. Phahi msengerereni ', 'na kubalini Mlungu akuhumireni dza viratu mawe garigo hai, kudzenga dzengo ra chiroho. Tsona akuhendeni mkale alavyadzi-sadaka ariotengbwa kulavya sadaka za chiroho zimuhamirazo kpwa uwezo wa Jesu Masihi. '] | [' niba mwarasogongeye mukamenya yuko Umwami wacu agira neza.', "Nimumwegere ni we Buye rizima ryanzwe n'abantu, ariko ku Mana ryaratoranijwe riba iry'igiciro cyinshi, ", "namwe mwubakwe nk'amabuye mazima kugira ngo mube inzu y'umwuka, n'ubwoko bw'abatambyi bwera bwo gutamba ibitambo by'umwuka bishimwa n'Imana ku bwa Yesu Kristo. "] | ['Kaisi inywe nago era mwamalire okuvumbula oMusengwa ngʼowaali dala musa.', 'Aale mwize eeri oYesu Kurisito oyo aali ooti ibbaale eryomi abantu eribagaine, neye iye oKibbumba nʼamulonda era amutwala okubba owʼebbeeyi eino. ', 'Era atyanu nywena muli ooti mabbaale amoomi, agebali kukolesyanga omu kwombeka enyumba eyʼomwoyo. Nʼekindi kiri kiti, muli kibbula kyʼabakabona abeeru, era olwʼobubbeeri bwa Yesu Kurisito inywe muwaayo esadaaka egisangaalya oKibbumba. '] | [' pien doŋ wutyeko bilo ber pa Rwot.', 'Wubin bote, en got makwo ma yam dano gukwero, ento ki bot Lubaŋa obedo got me wel ma en oyero. ', 'Wubin calo godi makwo, wek giged kwedwu ci wudok ot pa Lubaŋa me cwiny, wek wubed ajwagi maleŋ, ka wutyer gitum me cwiny ma Lubaŋa pwoyo, pi Yecu Kricito; '] | ['ka ateteni wun itiekunu bilo bero ka Rwot.', 'Bianu bute, en kidi kakuo, kame jo odagi, do i nyim Rubanga ebedo kidi me wel kame en eyero. ', 'Doko bala kide kakuo, wek kogeru kede ot me Tipo ka Rubanga, pi bedo josaseredoti kacil, pi mino giayala i twer me Tipo, giayala kame Rubanga yei gamo pi Yesu Kirisito. '] | ['Kole ndiko waco ni, “Witieko bilo bero pa Rwoth.”', 'Biye win bongi Rwoth, tele makwo ma ji jokwero nike bukony, to Were oyero paka dikony rigo. ', "Ato wibende wibedo telin makwo, m'onyo igero gine Ot pa Were ma cuny, kama wibino tiy'iye paka jocway ri Were i wi migam ma joleŋ, kareno wicwayo cowirok manyacuny ma Were jolo luwo kwoŋ Yesu Kristo. "] | ['Nóni ĩmi nị̃kí ámá gí ꞌyozú kínĩ, Úpí ri múké.', 'Ĩmi ímụ́kí Írã adriípi ídri rú', 'Ĩmi adrikí kpá sụ̃ írã adriꞌbá ídri rú Índrí Uletere rĩ ní rizú jó Múngú vé rĩ sịzú ãní rĩ tị́nị, ĩmi atala uletere riꞌbá rọ̃bọ̃ŋọ̃ Múngú ní ãꞌyĩí rá rĩ sẽꞌbá Múngú ní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ ni pi. '] | ['aeniki, ku enyinga zino, mumiire okumanya mbwe Omwami ari omulootu.', 'Muuze ku *Kristo, ori iwaale ilamu erialowua na awantu, ni rilowolwa ni Katonda ki iwaale ilootu erikirre amawaale goona.', 'Inywe mwona muri amawaale amalamu agakolwa nago okuomboka *ekaalu eya *Omwoyo Omweru ki *awoozia awatengeke awafumizia Katonda emisango egia Omwoyo Omweru aagala ni kuwitra ku Yesu Kristo.'] | ['Kiki mukikore hab̯wakubba hataati̱ mu̱maari̱ kadei kukyega Mukama nka kwali murungi.', 'Mwi̱ze hali Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Yooyo i̱hi̱ga lyomi lya bantu li̱baaswi̱ri̱, bei̱tu̱ lya Ruhanga li̱yaakomi̱ri̱mwo nilili lya muhendu. ', 'Nanywede mu̱bbe nka mahi̱ga goomi, gababi̱mbi̱ri̱mwo nnyu̱mba gya mwozo. Muli balaami̱ ba Ruhanga basyanu̱, kandi hab̯wa maani ga Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mu̱kwi̱za kuhonga bihongwa bi̱ku̱si̱i̱mwa Ruhanga. '] | ["Kuba: “Mwamala okubona Musengwa nga bw'asaasira.”", "Mwidhe y'ali. Oyo n'eibaale eiramu abantu lye baaloba bati lizira mugaso, aye eryalondebwa Katonda era ery'omughendo einho. ", "Mwidhe y'ali nga muli ng'oti n'amabaale amalamu, abazimbemu endhu ey'omwoyo. Mube bakabona abatukuvu abagheereza emisengo egy'omwoyo egisiimibwa Katonda, nga mubita mu Yesu Kurisito. "] | ["Ahabw'okuba ekyahandiikirwe nikigira kiti: Mwarorize aha burungi bwa Mukama.", "Mwije ahari ogwo eibaare erihuriire, eryayangirwe abantu, kwonka ahari Ruhanga, eryatoorainwe kandi ery'obuguzi bwingi. ", "Naimwe mube nk'amabaare agahuriire, mwombekirwe kuba obutaaho bwa Mutima, abahongyerezi abarikwera, abarikuhonga ebitambo by'omutima ebirikusiimwa Ruhanga omuri Yesu Kristo. "] | ['koro mumaut̯at̯a wema wa Ḅwana.', '*Kirist̯o ka dza iwe muhimu ḍya mwiso ḍya kumbakia *Hekalu ya Muungu. Katsanigwa dza iwe ḍya thamani ḍya kumbakia ela wantu waḍidziza. Kenge nywinywi nzoni kwakwe. ', 'Nanywi wani dza mawe ya maana ya kumbakia Hekalu ya kiruhu, ili muwe wakohani wa kuyavya mvuugiya za kiruhu, zizonakuḅaligwa ni Muungu kuchiiya na kwa Yesu Kirist̯o. '] | ['Igiritae Nakigireta ebe, “Idaut iyes akiir arimaanut ŋina ke Ekapolon.”', 'Potu neni ke Ekapolon, a ŋolo erae amoru ŋina eyari, ŋina aŋerete ŋituŋa ebasi erono, nai aseunit Akuj iŋes erae ŋina epol egyelit. ', 'Kimyekisi Akuj ikidukyo iyes ikwa ŋamoru ŋuna eyarete Akai keŋ ŋina ke etau, neni itiyaata iyes iraakasi ŋisacaradotin keŋ, ŋulu iinanakinete ŋamuronisya ŋuna eyaunit Etau, ŋuna ecamit Akuj alotooma Yesu Kristo. '] | ['Hyaŋandiihiwa hiiti, “Mwalega hu Musengwa weefe era mumanyire ngʼolu ali mulaŋi.”', 'Mutiine eyiri Yesu Musengwa, ebaale eryʼebbeeyi eri baatu baagaana baati siryamugaso aye Hatonda galitobola lyaba lyʼebbeeyi eyi ali. ', 'Mwesi muli mabaale agʼebbeeyi aga Hatonda ali hutambisa ohutongola enyumba'] | [' ikiwa mmeonja ya kwamba Bwana ni mwenye fadhili. ', ' Mmwendee yeye, jiwe lililo hai, lililokataliwa na wanadamu, bali kwa Mungu ni teule, lenye heshima. ', ' Ninyi nanyi, kama mawe yaliyo hai, mmejengwa muwe nyumba ya Roho, ukuhani mtakatifu, mtoe dhabihu za roho, zinazokubaliwa na Mungu, kwa njia ya Yesu Kristo. '] | ['tek wubilo nia Rwoth e ber; ', 'ma wubino i bang’e, en e kidi ma kwo, ma dhanu kwere andha, ento ku ba Mungu en e ng’atu ma jugoyo wie, ma pire tek de, ', 'wun bende, calu kidi ma kwo, wugombru wi ot mi tipo, kara wubed ni lamulam ma leng’, ma wuthiero ko lam mi tipo, ma yire ni Mungu ni kum Yesu Kristu. '] |
1PE.2.6_1PE.2.7_1PE.2.8 | ['chieká.', 'chieká. ', 'Gaal riigiróóllá he ˈdaa giri gaal fayám el ma gaa igirinyká, in Waag hí gáál ˈdú hayche.'] | ["ni nooyo umufukiililamo, s'aliwambisibwa tsisoni ta.”", None, 'Betuya bakwa lwekhuba ikwo nikwo kumutaambo kwaabwe kweesi abe baakha batsyamo.'] | ['eti tuummane usu rummeeste la lakhaanyo ma lakadowo.” ', 'usu tirrinki dagaheete min tiiro yitah.”', 'Jeenteti icho ayti Waakh idaagine itarraantarrataan. Waha la a wihi goorat Waakh igooche on.'] | ['Era amukkiriza taliswazibwa”', "eryafuuka ekkulu ery'entabiro.”", 'Beesittala, kubanga baajeemera ekigambo kya Katonda. Bwe batyo bwe baateekerwateekerwa.'] | ['icó drị̃nzá ịsụ́lé ku.” ', 'acá adrujó írã ũkpó ụ̃rọ̃drị́ ru sĩ jó ꞌbã kónã sịjó rĩ rú.” ', 'Kí ru pá ụ̃sị̃ írã kúmũ rú ꞌdĩ gá ꞌdá la ĩꞌbã kí gãjó ị́jọ́ arejó úmgbé rĩ sĩ, kí sĩ mụ drị̃ ụfụlé ị́jọ́ ru itúlépi ĩꞌbaní rĩ abe.'] | ['’Bo kulia kine awuro adi, “Mete, na lo ’delakindra Ziona yu ŋurupi lo nyume i goŋe lo kadilo, laga a lo’bu lo’bulo. ’Bo ŋutu lo rugo lepelo aka gbo’da ku yukuweni.” ', 'Kuwade ta laga lo rugo lepe kilo, lepe gbo kasu konyeni a lo’bu lo’bu, ’bo ku ŋutulu laga aku rugo kilo i konyeni, “Ŋurupi laga ma ka’duko redrilo ayeŋundra a ŋurupi laga a druma lo goŋe lo kadilo.” ', '’Bo, “Ŋurupi laga lo pupugo ŋutulu, laga lo tikindra ko i bayi.” Ko babayitu igbonaga ko ani sobu kulia kine be naga aŋeraki karana. '] | ['te ’ba eri a’ipiri ngani ovu drinzasi ku.', 'Oni ’ba jo sipi ’diyini gale siri, oni ’diri ofu ovuzu jo kalati ma oni driruri’i;', 'yi osi yi ma pa yini gale e’yo erika sirisi, ekile erini ovule pezaru yi dririle.'] | ['Ti̱ weena oghu aku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja, taalihemuka.”', 'niiliyo lyahaghi̱ki̱ye numba kusaali̱ya ghanji ghoona,”', 'Bakukobhokagha nanga bakubhengagha ku̱hi̱ki̱li̱ja kighambo kya Luhanga kandi batunga eki aabateghekeeye. '] | ['nemenya aikata anyit.>>', 'soit oirichiu nkaji', 'Nerror ninche amu eitu eibung ilo rerei, ana nategelakaki apa ninche.'] | ['ŋat oye en, lewic mom bino make.”', 'en ame odoko kidi me gwic ot.”', 'Gin otwomere pien okwero winyo kop Obaŋa, acalo rik oyiko pirgi con.'] | ['Kand’ ūryizera ntazomāramāzwa.', 'Ni ryo ryahindutse irigumya imfuruka,', 'kuko batsitara kw ijambo ry’ Imana, bataryumvira: kandi ni co bāshiriweho.'] | ['Mtu atakayemwamini huyo hataaibishwa.”', 'sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.”', 'Watu hujikwaa kwa sababu hawauamini ule ujumbe; na ndivyo walivyopangiwa tangu mwanzo.'] | ["ng'in kere ni eyiuni nesi mam kitisilikino.”", 'abu korau nakajokan noi akilany nuce kere,”', "Kigukiit kesi naarai mam kesi kiyuuto akirot; arait ng'ini nu akote Akuju kanu kes."] | ['Oo kii isaga rumaystaa ma ceeboobi doono.', 'Wuxuu noqday madaxa rukunka;', 'Dhagax lagu turunturoodo oo ah dhadhaab lagu xumaado; waayo, waxay ku turunturoodaan ereyga, maxaa yeelay, ma addeecsana; taas oo ah wixii loo xugmay. '] | ['and whoever believes in him will never be disappointed.”', 'turned out to be the most important of all.”', "They stumbled because they did not believe in the word; such was God's will for them."] | ['kandaphaha waibu hata chidide!”', 'ndipho rikakala dziwe kulu ra msingi.”', 'Andadzikpwala kpwa sababu taayaamini neno ra Mlungu; na vivyo ndivyo arivyopangirwa ni Mlungu hangu kare.'] | ["Kandi uryizera ntazakorwa n'isoni.”", '“Ibuye abubatsi banze ni ryo ryahindutse irikomeza impfuruka,', "Basitara ku ijambo ry'Imana ntibaryumvire kandi ari bo ryagenewe."] | ['iye tibalimuswaza kadi.”', 'lisuukire niiryo erisiba ensonda yʼomusingi.”', 'Beesitaala olwakubba bajeemera obukwenda, ekikoba kiti, okwesiitaala okwo oKibbumba onyere niiye eyakubategekeire.'] | ['ŋat muye en, lewic pe bimako.”', 'en aye odoko got madit me twok ot.”', 'Giyokke pien gukwero winyo lok pa Lubaŋa, macalo onoŋo yam giyubo pigi wa con.'] | ['likame kobino mino lewic mako ngat kame yei en.”', 'olokere odoko kidi kame pire tek me esonda,”', 'Gin kigetar pien kidagi winyo kop ka Rubanga, bala kame oudo kotieko iiko ne gi kede cako sek pi timo kamanono.'] | ["aka nyatoro je m'oyey go wiye kilakwot.”", "am'olokere tele ma mako kindi ot won gipi.”", 'Jocer rupiri jokiyey Wac ca, paka ocan ni jowotimi.'] | ['ꞌBá ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, ícó drị̃njá ị́sụ́ ku.”', 'újá nóni ꞌi ícá írã sẽépi jó rĩ ní pá tuzú ãní ũkpó ũkpó ni.”', 'Kộpi ri ĩ ũsị̃ rụ́ꞌbá ni gé, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi lẽkí tã Múngú vé rĩ yịị́ ku, tã ĩ ní ụ̃tị̃ị́ rĩ nga ꞌi kộpi ã rụ́ꞌbá gá rá.'] | ['ngariwona ensuuko, yaaya.”', 'nirio eriaza riwa iwaale eria ekoona ilootu eriambiriire enzizi geeza okukira goona,”', 'Wagwa aeniki ngawakawurra amangʼana, kandi ekio nikio ekia waateerwa kale mbwe kiwaikorre.'] | ['talikwatwa nsoni̱.”', 'lyafooka i̱hi̱ga lya muhendu lya ha nsonda.”', 'Baki̱bala hab̯wakubba tibahondera kigambu kya Ruhanga, nibamaliira nka Ruhanga ku̱yaabategekeeri̱.'] | ['era oyo amwikiriza taliswazibwa.”', "n'eryafuuka empango ey'omusingi mu nsonda.”", 'Bagangalima kuba tibaikiriza kibono, kye kikoba era atyo Katonda bwe yabategekera.'] | ['Weena orikumwikiriza tariitwa nshoni.', "rikahinduka obuhamizo bw'enju.", "Bateerwa entsibo ahabw'okuba tiboorobera kigambo, nk'oku baakiteekateekyeirwe Ruhanga."] | ['nkanagizwa yutswa meshi.”', 'ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia.”', 'Wanakolasika, koro ntawat̯ii chuuwo cha Muungu, ndookomu Muungu kawapangia kwamba wakolasike na kugwa dzevihivi.'] | ['nyisurumyo ŋileec.”', 'iŋes tokona itogogoŋit akai alokoona;”', 'Abu kiguki ikes, anerae awounete akinup akirot ŋina ka Akuj; arae ŋun ŋuna acamit Akuj kitiyakin neni kec. '] | ['era hiisi amwesiga saanahaswale.”', 'njʼeryafuuha eryʼomugaso mu gosigosi.”', 'Begumula olwohuba sibafugiirira ehibono, nga Hatonda ehigategeha hyolerera.'] | ['Na kila amwaminiye hatatahayarika.', 'Limekuwa jiwe kuu la pembeni.', 'Kwa maana hujikwaza kwa neno lile, wasiliamini, nao waliwekwa kusudi wapate hayo. '] | ['E ng’atu m’uyio ire jubiketho lewic nege ngo.', 'Eni juketho ni wi gui;', 'kum gikier kum lembe, ma gi juco ko; ma yang’ jukethogi kum maeno bende. '] |
1PE.2.9_1PE.2.10_1PE.2.11 | ['Tá itín he gál Waag hí galayche-, Waag ííni kansidhééllá hí mé tikiˈd hoyche-, hí gállé suoryoká hosote-, hí hol taak ki kooteká. Hé ˈduwa, itín he gál Waag híllé-, muí bííy gaa ongʼoˈdeká gáá vie-, muí édhúmlé ˈdúwaká hurt gaa iđite-, giri hí mú ˈduuwle memeychoká. ', 'Itín érléká it é méé muuniny, kor káána it Waag é meenyle chie. Waag hé érléká hí geer guurá ma aargisîny, kor káána hé hí geer guurá argisiche.', 'Sheel chia yú gielallo, gillo yú hí ki efe, ˈdaa giri itín hí lésal ma lileny-, égetkícho úratíká, balt gaa nyakaridhe-, sidhamkícho baađisichoká hol ka ridhdhíe. '] | [None, 'Yabawo lutweela nga simumanyikha nga babaandu ta, ne ari muli babaandu ba Wele. Khaalekho simwawambilwa shiisa ta, ne ari mwawambiwiile shiisa.', 'Be buulebe bakanwa, imbekoontselela nga ni muli bakyeni lundi bakyeendaani mu shiibala, mukhewaanayo isi khukhwiwuuma khwe kumubili kukusoolana ni kumwoyo ta. '] | ['Iꞌdaasenyi atin a ꞌdooꞌdi Waakh soobahsate, a kuhaaniyyohi karnat, a yaafti munyee, a ꞌdooꞌdi Waakhe Waakkhi mugꞌdi goya kasoobahche banayhiiski haaggan goya soogesse wihi weyti haaggane us yeele cheeko. ', 'Atin goorat ꞌhor ꞌdooꞌdi Waakh ma eheynane, iꞌdaasenyi toolla a ꞌdooꞌdi Waakh. Goorat ꞌhor uurnugleeli Waakh ma ꞌheline, iꞌdaasenyi toolla uurnugleeli Waakh a ꞌhesseen.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, iꞌdi ꞌdooꞌdi harrata ka yeelan ichoow ki meel ikhabin u, a atin hawwaasda, taba wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono kol dakkhan atin isdihtaan uus atin kahataatin. '] | ['Naye mmwe muli lulyo lulondobe, bakabona ba Kabaka, ggwanga ttukuvu, bantu ba Katonda bennyini, abaalondebwamu mulyoke mulangirire ebirungi bya Katonda eyabayita okuva mu kizikiza, okuyingira mu kitangaala kye ekyewuunyizibwa.', 'Edda temwali ggwanga, naye kaakano muli ggwanga lya Katonda. Edda mwali temusaasirwa Katonda, kyokka kaakano abasaasidde.', 'Abaagalwa, muli bagenyi abayita obuyisi mu nsi muno. Mbeegayirira mwewale ebyo omubiri bye gwegomba, ebirwanyisa omwoyo. '] | ['Wó ĩmi ꞌbá pẽlé pẽ-pẽ rĩ kî, ĩmi ãtalo Úpí drị́ rĩ kí. Ĩmi sụ́rụ́ ãlá Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru rĩ kî. Ĩmi dó sĩ Ãdróŋá ĩmi umvelépi ãngũ ịnị agá rĩ rụ́ ịcụ́, sĩ ĩꞌdi ꞌbã dị̃zã ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ ꞌbã ũnĩ iꞌdajó tọndọlọ. ', 'Úlã ándrá jõ ĩmi ꞌbá mgbã rú ku, wó úꞌdîꞌda ĩmi dó ꞌbá mgbã Ãdróŋá drị̂ kî, ĩmi ịsụ́ ándrá jõ ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị̂ ku, wó úꞌdîꞌda ĩmi ịsụ́ dó ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị̂ ꞌbo.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ãma kí ꞌbá amụ́lépi amụ̂ ãmị́yọ́ŋá ru la, ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́, lẽ ĩgã ũlẽ ụrụꞌbá drị́ gá ãꞌdị́ ꞌdịlépi úríndí ꞌbá agá rĩ be ꞌdĩ kí úmgbé. '] | ['’Bo ta laga a ŋutulu laga anyume‚ a ketimi na ka’i’ila laga lo konakindra Matalo kita kilo‚ a zuru laga a lokiye‚ a ŋutulu laga ma Ŋun delakindri a zuru lonye kilo‚ ma ta ku trugi konesi naga a na’bu koru ti Ŋun laga lo lungu ta i lupundro i mude yu‚ i lubo i parara nanye na tikindra ramena kata yu ilo. ', 'Kazu ’berona ta agbo’da a zuruni‚ ’bo ta gbo’di tinade a zuru lo Ŋun. Ta kazu aku rumbi ediyo‚ ’bo tinade ta arumbi ediyo. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ na ma’yu mugu ku ta laga be kaworo lo reki kilo, adi paneta ki’beŋa ti mugu naga na moro ku yukala ti ŋutulu kine. '] | [None, 'Lani ndra emi sururu ku, te curu’do emi ovu suru Munguniri; emi isuni ndra yiki ku, te curu’do emi isu yiki ’bo.', None] | ['Bhaatu enu̱we muli bantu aba Luhanga aakomi̱yemu, bahongi̱ baa Mukama waatu Ki̱li̱si̱to, bantu baa Luhanga bahi̱ki̱li̱i̱ye, abakwoleka bantu banji bulungi bwa Luhanga oghu akaaya enu̱we mu butamanya bwa kumubhenga, aabaha kyeleeli̱ kya kumumanya. ', 'Etu̱we bahi̱ki̱li̱ja hambele tukaba tutali mu bumui na Luhanga, bhaatu endindi tuli mu bumui naye kwonini. Hambele tukaba tutamani̱ye ngoku Luhanga aatughiliiye kisa, bhaatu endindi tumaniiye kimui ngoku aatughiliiye kisa kiye.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, mumani̱ye ngoku nsi eghi tulimu eni ngoku etali ka yaatu yoonini. Tulimu baghenu̱ kwonkaha, ka yaatu yoonini eli mu eghulu. Nahabweki, nkubateelelela nti muleke kutwalilijibuwa munu ebi mibili yaanu ekubbala, nanga ebi bikuleka mutakwamilila kwonini Luhanga. '] | [None, "Kore apa naa mirara ltung'ana le Nkai, kake kore taata irara ltung'ana lenyena, neitu apa eing'urrieki ntae, kake eing'urrie taata ntae Nkai.", "Ltung'ana lainien lacham oaamanya ana kop eiching'a, nirara lapuayak, kaitarrap ntae payie iyanyany ng'uarrat ee seseni linchi naarere ltauja linchi neiminie ntae kenya. "] | [None, 'Yam mom ibedo wunu jo Obaŋa, cite aman wun, doŋ idoko wunu jo mere; yam mom otimowu kica, cite aman doŋ otimowu kica.', 'Wun ame amaro, abako doga baŋwu, acalo wun wele, mom jo me lobo man, kwer wunu mit me kom oko ame romo kede tipowu. '] | ['Ariko mweho mur’ ubgoko bgātoranijwe, mukoranije kuba abami n’abaherezi, mur’ ihanga ryera, abantu bāshiriweho kuba inyegu yiharije, kugira ngo mukwize ishimwe ry’Iyabahamagaye, ikabakūra mu mwiza, ikabashitsa mu muco wayo utangaje:', 'kera nta bantu mwarimwo, ariko noneho mur’ abantu b’Imana; kera ntimwaribgagirirwe imbabazi, ariko noneho mwarazigiriwe.', 'Abo nkunda, ndabinginga, ko mur’ inyambukīra n’ingenzi mwirinde ivyifuzo vy’umubiri birwanya ubugingo;'] | ['Lakini nyinyi ni ukoo mteule, makuhani wa Mfalme, taifa takatifu; watu wake Mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya Mungu aliyewaiteni kutoka gizani, akawaingizeni katika mwanga wake mkuu. ', 'Wakati mmoja nyinyi hamkuwa watu wa Mungu, lakini sasa nyinyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya Mungu, lakini sasa mmepokea huruma.', 'Wapenzi wangu, nawasihi nyinyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! Achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho. '] | ["Konye iraito osi atekere na eseute, isaseredotin ka Ejakait, akwapa nakalaunan, itung'a ka Akuju elope, eseute alimonor asoma ka Akuju nuka aumokin, lo anyarauni osi kotoma amuton ayauni osi acaus keng' naka aumosit. ", "Kapak kape imam osi iraito itung'a ka Akuju, konye kipokona iraito osi itung'a keng'; apak ape imam osi kijenete akitimio ka Akuju, konye kipokona idumutu osi akitimio keng'.", "Luminan, kemaimait eong' osi kwape ka ilong'au ka ikerai kakwap kana! Mam acamun asoma nu ekote akwan, nu ng'in pak itijiete emoyo. "] | ['Laakiinse idinku waxaad tihiin jinsi la doortay, iyo wadaaddada boqorka, iyo quruun quduus ah, iyo dad Ilaah iska leeyahay, inaad ogeysiisaan wanaagga kan gudcurka idiinka yeedhay oo idiinku yeedhay xagga nuurkiisa yaabka leh. ', 'Idinku waagii hore dad ma aydin ahayn, laakiinse haatan waxaad tihiin dadka Ilaah, idinku markii hore naxariis ma aydin helin, laakiinse haatan naxariis baad hesheen.', 'Gacaliyayaalow, waxaan idiin baryayaa, idinkoo ah sidii qariib iyo dad sodcaal ah, inaad ka fogaataan damacyada jidhka oo nafta la dagaallama. '] | [None, " At one time you were not God's people, but now you are his people; at one time you did not know God's mercy, but now you have received his mercy.", 'I appeal to you, my friends, as strangers and refugees in this world! Do not give in to bodily passions, which are always at war against the soul. '] | [None, 'Hipho mwandzo kala simwi atu a Mlungu, ela sambi mu akpwe. Tsona kala tamdzangbwemanya mbazi za Mlungu, ela vivi mkaziphokera.', 'Asena angu, mimi ninaamba, viratu ambavyo mu ajeni na asagazi a duniani dza atu ariotsamizwa kpwa lazima murio tsi ya ujenini, msiruhusu tamaa za miri yenu zikutawaleni. Mana wakati wosi tamaa hizi nkukala zinapingana na mioyo yenu. '] | [None, " Kera ntimwari ubwoko ariko none muri ubwoko bw'Imana. Kera ntimurakababarirwa ariko none mwarababariwe.", "Bakundwa, ndabahugura ubwo muri abasuhuke n'abimukira, kugira ngo mwirinde irari ry'umubiri ry'uburyo bwinshi rirwanya ubugingo. "] | ['Neye inywe muli bantu abalondemu, era muli bakabona ba Kabaka, era muli igwanga eryeru, era muli bantu ba Kibbumba iye onyere. Kale nʼomu ngeri eyo kaisi oolwo mwezye okulangiriranga ebisa byʼoyo iye eyabeetere okuzwa omu ndikiirya yʼobutamanya oKibbumba, okwingira omu kitangaala ekyʼokumanya oKibbumba.', 'Mwabbaireku bantu abanambulamu, neye atyanu muli bantu ba Kibbumba. Mwabbaireku nga tibabakwatiire ekisa, neye atyanu bakibakwatiire.', 'Kale bainange abatake, mbakubiriza nga inywe omuli ooti basenze era abageni oku kyalo, okwewalanga okwegomba okubbikubbi, ikwo nago okulwanisya emyoyo gyanywe. '] | [None, ' Yam onoŋo pe wubedo dano pa Lubaŋa, ento kombeddi doŋ wudoko jone; yam pe gitimo botwu kica, ento kombeddi doŋ gitimo kica botwu.', 'Wun ma amaro, abako doga botwu macalo wun wel, pe wun jo me lobo man, wukwer miti me kom woko ma lwenyo ki tipowu. '] | [None, 'Bin i kare moro oudo likame ibedunu jokacil, do nan wun jo mege; bin oudo likame kotimo ne wu kisa, do nan kotieko timo ne wu kisa.', 'Jo na kame amaro, abako doga butu bala kame nan itienu bedo i piny kan acalo wele me kumbor kame oringini kagwok, kur iyeunu donyo i mit me kom, kame nakanaka yi kede kuo me cunyu. '] | [None, "I hongo m'okadho oyido wikibedo ji m'oyer, to pama onyo wibedo ji pa Were; i hongo m'okadho oyido wikijolo wor pa Were, to pama onyo wijolo wor pere.", 'Agoyo koko riwin jowotan, paka jowiloka i piny me, ni ŋuti win kwoŋ awanya mareco, ma ndir je lwenyo gi cuny win. '] | ['ꞌBo ĩmi adrikí ꞌdíni kuyé, Múngú ũpẽ ĩmi nĩ. Ĩmi atala ꞌbãgú rĩ pi vé ni, sụ́rụ́ uletere ni, ꞌbá Múngú vé ni pi. Múngú zị ĩmi ĩfũú ị́nị́ŋá agá ꞌdãásĩ ímụ́ adrií ụ̃tụ́ŋá dị̃ị́pi uletere rĩ agá, ĩmi ũlũkí rí tã múké Múngú ní ꞌoó ĩmi ní rĩ pi ꞌbá rĩ pi ní. ', 'Ándúrú ĩmi adrikí ꞌbá Múngú vé ni kuyé, ꞌbo nóni ĩmi ꞌbá Múngú vé ni. Ándúrú Múngú ꞌbã ẹ́sị́ ĩdríkídri ĩmi drị̃gé kuyé, ꞌbo nóni ꞌbã ẹ́sị́ ĩdríkídri ĩmi drị̃gé gí.', 'Ĩmi mávé Ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, ĩmi jãkã, ãzini ĩmi rámbá rú nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó, á mã ĩmi drị́ ị̃rị̃ sĩ, tã ũnjí riípi ũmbã fụụ́pi ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdĩri, lẽ ĩmi kukí ãní. '] | ['Ni, inywe muri awalowole awa Katonda, awoozia awakorra Omwami, oluganda olwa awantu awatengeke kandi awa Katonda omwene, kugere mulanzie ewintu ewikate-kaate ewia iye owawaeta na awatoola mu ekierema na awaingizia mu owueru wuae, amiire okukola.', 'Kale ngamukawanga oluganda, ni nyingeeno muri awantu awa Katonda; kale ngamukawanga ni mutuukiire owusiza ni nyingeeno mumiire okutuukra owusiza.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, kiomo muri awageni kandi awalugendwa ku ekialo kuno, mbasiagizia mbwe muwe ale no okuagala okuwiiwi okulwania emioyo giinyu.'] | ['Bei̱tu̱ nywe muli bantu ba Ruhanga bayaakomi̱ri̱mwo. Muli balaami̱ ba Ruhanga bakuheereza mu b̯ukama b̯wamwe, ihanga li̱syanu̱, kandi bantu ba Ruhanga. Nahab̯waki̱kyo mukusobora kurangiira b̯urungi b̯wa Ruhanga kubba yooyo yaabeeti̱ri̱ yaabatoola mu nti̱ti̱ yaabata mu kyererezi̱ kyamwe kirungi hoi̱. ', 'Kadei b̯u̱di̱ mutakabbe bantu ba Ruhanga; bei̱tu̱ hataati̱ muli bantu baamwe. B̯u̱di̱ yaalingi atakabagi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱, bei̱tu̱ hataati̱ azi̱bagi̱ri̱i̱ri̱.', 'Banywani bange, nkubeesengereerya nka bantu bali mu mahanga kandi banyakuzaaha, mwehale kwegomba kwa mubiri ku̱kwo kulwanagana na myozo myenyu̱. '] | ["Aye imwe muli lulyo lulonde, bakabona aba Kyabazinga, muli ighanga itukuvu era abantu ba Katonda beene. Katonda oyo n'eyabeeta okuva mu nzikiiza okwira mu butangaavu bwe obwewuunhisa einho, yaabalonda okukobera abantu ebyewuninkiriza bye yakola.", 'Eira timwali bantu ba Katonda, aye buti muli bantu be. Eira mwali timusaasirwa Katonda, aye buti musaasirwa.', 'Aboluganda, nga bwe muli ababise era abanoonia obubudamo mu nsi muno, mbeeghembye mulobere irala kujiira ku mubiri bye gwegomba ebirwanisa omwoyo. '] | ["Kwonka imwe muri oruganda orutoorainwe, abahongyerezi b'oruganda rw'omugabe, eihanga eirikwera, abantu ba Ruhanga ab'envuma, ngu mubone kworeka butunu ebikuru ebyakozirwe Ruhanga owaabeetsire, akabaiha omu mwirima, akabataasya omu mushana gwe ogurikutangaaza. ", 'Ira mukaba mutari ihanga, kwonka hati muri eihanga rya Ruhanga. Ira mukaba mutakagiriirwe Ruhanga embabazi, kwonka hati muzigiriirwe.', "Bakundwa 'mwe, nimbeeshengereza nk'abari omu ihanga kandi abazaahiire omu nsi egi, ku mwetantara okwetenga okubi okw'omubiri, okurikurwanisa amagara gaanyu. "] | ['Kenge nywinywi mu kyeet̯i kidheru cha wantu watsanijweo ni Muungu. Kamuyavya kizani kamungiza muyangani muwe wakohani wa hila nkuu, ili muweze kulalabva haya mafara yakwe ya kumakisa.', 'kenge sasa mumapata t̯eiye.', 'Wandugu zangu mwiwokukaani dza wageni humu lumwenguni, nyakumuyombani mudzichinge na t̯amaa nzuka nzuka za kimwii zizokujwanani na hizi ruhu zenu kut̯wa. '] | ['Nai irae iyes ebuku ŋoloseuna, ŋisacaradotin ŋulurwosi, ŋituŋa ŋulu etyakaritae neni ka Akuj, ŋituŋa keŋ ka alope. Ikiseu iŋes iyes akisera ŋiticisyo ŋulu apolok nooi, ŋulu a ŋolo ikinyarau iyes anakiryonut tooma nakica keŋ, ŋina ka aumokin. ', 'Koloŋ sek, pa irae iyes ŋituŋa ŋulu ka Akuj, nai tokona iruworosi ŋituŋa keŋ; koloŋ sek pa iyenete iyes akisyon ŋina ka Akuj, nai tokona iryamut akisyon keŋ.', 'Ŋikaitotoi kaŋ ŋuluminan, ekemaimai ayoŋ iyes, ŋulu irae ŋigelae ka ŋikawuotok: toŋero ekibure ŋolo a ŋawat kus ŋolo itojiye etau a ŋinapaki. '] | ['Aye enywe babatobola, muli basengi ba Hatonda, egwanga eryawufu, abaatu babe abagatobola ohulomera abaatu obuhwenda bwʼoyo owabalanga ohuŋwa mu hiirema', 'Simwali baatu ba Hatonda aye ŋaahani muli baatu babe era egongo eyo mwali muŋuma hisa hihye aye ŋaahani mwahisuna.', 'Bameeri bange, ngʼolu mumanyire muuti muli balugendwa era abawuli mu hyalo muno, mbasunga mweŋalame ohuhola ebikolwa ebyʼomubiri ebibaŋiriŋania. '] | [' Bali ninyi ni uzao mteule, ukuhani wa kifalme, taifa takatifu, watu wa milki ya Mungu, mpate kuzitangaza fadhili zake yeye aliyewaita mtoke gizani mkaingie katika nuru yake ya ajabu; ', ' ninyi mliokuwa kwanza si taifa, bali sasa ni taifa la Mungu; mliokuwa hamkupata rehema, bali sasa mmepata rehema.', None] | ['Ento wun wu thekdhanu ma jugoyo nyingwu, lamulam mi ker, thek ma leng’, dhanu mi piny ma dhe pa Mungu, kara wunyuth bero pare m’elwong’owu kud i mudko i der pare ma wang’uic: ', 'wun ma naka wu dhanu ngo, ento kawono wu dhanu pa Mungu: wun ma naka fodi wunwang’u kisa ngo, ento kawono wudaru nwang’u kisa.', 'Jumer, akwayuwu calu jubedo man juwoth, ya wuceru ni awanya ma rac mi kum, ma kiedo kum ng’eyong’ec; '] |
1PE.2.12_1PE.2.13_1PE.2.14 | ['Gál Waag muogká yaalmisam ˈdúwaká hursam ki yíéđía. Har úba gaalí hé ˈdeđewká af kakaw-, gaalí ˈdeđensetka, hé ˈdúwa-, hí ekemeychoká gaalí argo, gaal hé kúlích Waag hí gáá ˈjeennoká Waag gaa meeyo.', 'ˈDaa Máá Guđokáka, hemuumurit lesiet lulle gim gaa yíéđía, met gaa keekemíe. Hát káána máá les mé ki yaalká hemuumuritle yíekaʼ, ', 'héétí mú gállé hí ello-, muí alb fafuo-, gál hé ˈdeđewká ekemeyoká he il ká aargisuo-, gál hé ˈdúwaká ekemeyoká memeyoká hemuumuritle yíekaʼ, úba met gaa keekemíe. '] | ['Tsisaambo tseenywe mu Banaambo tsibatsake tsindayi, nio bari ikhaba nga babawaabila lwe khukhola buubi, banyale khubona buraambi bweenywe bulayi, babuyile Wele khu shifukhu khweesi alikobolelakho.', "Ni muwulilatsake buli buwuli bwoosi bubwarebwawo ni babaandu khulw'Omukasya. Namwe isi umuyiinga nga niye umukhulu, ", "namwe isi ba gafana babarumaniwa n'umuyiinga khuuwa shitaambiso ibo babakhola buubi, ni khubuyila ibo babaakhola biilayi. "] | ['ꞌDooꞌdi Waakh igaran goyaka jiroti haaggan jira, ꞌdee koli icho suujoonkoo atin kacheektaan tuumman, jeenteti icho haaggi atin yeessaan ifiirichaan u, Waakh a koolicheen maanti us yamiit.', 'Taba weynaanti sirgaal tuumman afiche akutina iꞌdi tahe waha a wihi Kamur atinhi yeessaan ꞌdoono. Karnati weyti ween eheetteey ommos, ', 'gaafanayyohi karnat soobahsate ꞌdooꞌdi uskeel yeele sina tuso ommos ꞌdooꞌdi haag yeele koolicho eheetteey ka ba afiche akutina. '] | ["Mukuumenga empisa zammwe ennungi, olwo abantu ab'ensi be mulimu, newaakubadde baboogerako nti ebikolwa byammwe bibi, basobole okulaba ebirungi bye mukola, bagulumize Katonda ku lunaku lw'alijjirako.", "Ku bwa Mukama, muwulire buli kiragiro eky'abo abalina obuyinza, oba kabaka alina obuyinza obw'oku ntikko, ", "oba abafuzi abalala b'atuma okubonerezanga abakola ebikolwa ebibi, era n'okusiimanga abo abakola ebikolwa ebirungi. "] | ['Lẽ ĩmi uꞌá ídri ãlá sĩ, ꞌbá Ãdróŋâ nị̃lépi ku ꞌdĩ kí drĩdríŋĩ gá, drĩ kí táni ị́jọ́ jọ ĩminí ũnzíkãnã rú ĩmi idé ꞌbã rĩ ị́jọ́ ũnzí la rĩ áni tí, kí rú ị́jọ́ múké ĩmi idélé ꞌdĩ kí ndre, ãzíla kí sĩ Ãdróŋâ rụ́ ịcụ́ ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ ĩꞌdi ꞌbã amụ́jó ãma andréjó rĩ sĩ.', 'Ĩmi are ꞌbá ĩmi drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí tị ị́jọ́ Úpí drị̂ sĩ, drĩ adru úpí sụ́rụ́ drị̃lẹ́ gá ãmbógó rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbá kí drị̃lẹ́ gá pírí, ', 'ꞌbá ĩyõ ĩꞌdi pálé gá gávũnã rú ꞌdĩ kí ĩmi are kí tị, ãꞌdusĩku Úpí la kí tị pẽ mụlé ꞌbá ị́jọ́ izalépi rĩ kí drị̃ arụ́jó, ãzíla vâ ꞌbá mũkẽ idélépi ꞌdĩ kí rụ́ ịkụ́jó ãrútáŋá sĩ.'] | ['Gbo’dita ku gbiyeri lo’bu ku Monyazi kilo i dridriŋini. Kuwade ’dibani kodro ku ko laga a’dadru ta be katoronya kpe, ma ko ku medra konesi kasu naga a na’bu kine, ma ko ku pudyi Ŋun i luŋa laga ma lepe ku pondrini lu. ', 'Sopeta so ’dola na kuwe giri na ’delaki ŋutulu kilona ku kulia ti Mata Ŋun kine, kugbo Kaisari laga ku ŋutulu giri i koŋo yulo, ', 'kugbo lo’bizoki laga ma lepe sunyundri i ringa na katoronya kilo, kuwa i pudya na ŋutulu laga lo kondra a lo’bu kilo. '] | ['Adriza emini ma ovu onyiru juru eselia, ’dini yi ka emi ru ’yo onzi ekile emi ’ba azi onzi ’yepi ’diyile ti, yini ’yeta onviru emini ndrelerisi yi ma nga ru Munguni inzi ani o’du erini yi andrizurisi. ', 'Emi ma eri azita ’bani dria Opi ma e’yosi, kani azita meleki amboruni erini ovule ’ba dria ma driliarisi, ', 'kani azita ’ba gavenaru ’diyini, opini yi ti pele ’ba azi onzi ’yepi ’diyi ofezu e’yo onzi yinisi azini ’ba azi onyiru ’yepi ’diyi ma ru inzizurisi. '] | ['Mukulaghiluwa kukola bikoluwa ebikwoleka ngoku muli bahi̱ki̱li̱i̱ye, niikuwo bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja bagubhe kubona bikoluwa byanu bisemeeye ebi. Nankabha babu̱gha bati niibuwo mwakola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye, bakubona ngoku mukwete kukola bikoluwa bisemeeye. Ebo bali̱hi̱ki̱li̱ja Luhanga kandi bamuhe ki̱ti̱i̱ni̱sa haa kilo eki Luhanga aliisa kutughililamu ngughuma.', 'Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mukulaghiluwa ku̱hu̱ti̱ya bilaghilo bya bantu ababalemi̱ye munsi muni ebi bataayʼo. Nanga eki niikiyo Mukama waatu Yesu akubbalagha ati tukole. Tukulaghiluwa ku̱hu̱ti̱ya mu̱lemi̱ mukulu wʼehanga lyatu nanga niiye ali na bu̱toki̱ haa bu̱li̱ kintu kyona mu ehanga. ', 'Luhanga abbali̱ye dhee ati tu̱hu̱ti̱ye bakama abalabhi̱ye mu̱lemi̱ oghu, nanga mu̱lemi̱ oghu niiye abahaaye bu̱toki̱ kufubila abakukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye kandi kusinda abakukola bintu bisemeeye. '] | ["Entewueni to nkoitiei supat taatua lolo tung'ana lemeyielo Nkai, paa kore tenedek ntae aajo irara laitarruok, neisis kenya Nkai tankaraki nenia asat inchi supati, ta nkata e nkisabakinoto.", 'Kore tankaraki Laitoriani, entodoi ate taabori rikore pooki nategeluaki to nkop, pee era lkinkii oitore nkop, ', "tanaa laitoriak kutuaa ooreu ꞉ninye metipika ng'udi lolo oaas ntorrok, neicho rrepeta lolo oaas sipat. "] | ['Bed wunu i kite abeco i akina jo a mom ŋeo Obaŋa, me wek ka ce gin oyetowu ni wun otim gin arac, gin onen ticwu aber, daŋ omi kwogo baŋ Obaŋa i nino ame en bino roto iye lobo.', 'Pi Rwotwa, myero imiye wunu i te loc me twer ducu a tye iyi akina lwak; baŋ aloc adwoŋ, pien en ame loo jo luŋ, ', 'kede baŋ oloc ame en ocwalo pi keto can i kom jo a timo gin areco, kede pwoyo jo a timo gin abeco. '] | ['mugire ingeso nziza mu mahanga, kugira ngo, no ku vyo babavuga nabi nk’inkozi z’ibibi, ibikorwa vyanyu vyiza babona bize bitume bahimbaza Imana ku musi ibagendeye.', 'Kubg’ Umwami wacu, ubukuru bgose bgashizweho n’abantu mubugamburukire: ar’ umwami, kukw ari we gaheta;', 'cank’ abakuru, kukw ari bo atuma guhana inkozi z’ibibi no gushima inkozi z’ivyiza. '] | ['Mwenendo wenu kati ya watu wasiomjua Mungu unapaswa kuwa mwema kabisa, ili hata watakapowasingizieni kwamba mnatenda mabaya, waweze kutambua matendo yenu mema na hivyo wamtukuze Mungu siku ya kuja kwake.', 'Basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya Bwana: Utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu, ', 'utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema. '] | ["Iponosio kus kokiding' kaluka akwap, ekotokina kojoka cut na kiwosata kesi osi ebe iraito osi lukesomak arokusio, ebeikinete kesi anyun asomisio kus nukajokak kosodete akitur Akuju apaaran naka abunore keng'.", "Kanuka Lokapolon, koyong'itete ijakaa kere: Kacut Ejakait lo erait lokapolon cut kapugan, ", "atikere igavanai lu eseut nesi akitisilari ng'ulu lu isomaete arokusio ka akitama ng'ulu lu isomaete nukajokak. "] | ['Quruumaha dhexdooda dabiicad wanaagsan ku dhaqma, in meeshii ay wax xun idinkaga sheegi lahaayeen sidii idinkoo ah kuwo xumaan fala, ay shuqulladiinna wanaagsan oo ay arkaan Ilaah ku ammaanaan maalinta booqashada.', 'Rabbiga daraaddiis u addeeca amar kasta oo dadka, ama ha ahaado boqorka ka sarreeya dadka oo dhan, ', 'amase taliyayaasha uu isagu u soo diray inay ka aargutaan kuwa xumaanta sameeya oo ay ammaanaan kuwa samaanta fala. '] | ['Your conduct among the heathen should be so good that when they accuse you of being evildoers, they will have to recognize your good deeds and so praise God on the Day of his coming.', 'For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority, ', 'and to the governors, who have been appointed by him to punish the evildoers and to praise those who do good. '] | ['Kalani na ndzimo nono ili hata ichikala atu asiomkuluphira Mlungu andakuzigani kukala mu ayi, aone mahendo genu manono hata aweze kumtogola Mlungu kpwa ajili yenu hipho siku ya kpwedzakpwe.', 'Kpwa sababu ya kumuogopha Mlungu, kalani atu a kulunga shariya za tsi yenu. Muishimuni mtawala wenu, mana iye ndiye chilongozi mkpwulu katika tsi yenu. ', 'Tsona ishimuni vilongozi a majimbo ariotsambulwa ni ye mkpwulu, akale andatiya adabu atu ahendao makosa na kutogola hara ahendao mambo manono. '] | ["Mugire ingeso nziza hagati y'abapagani, kugira ngo, nubwo", "Mugandukire ubutware bwose bw'abantu ku bw'Umwami wacu, naho yaba umwami kuko ari we usumba bose, ", "cyangwa abatware kuko ari bo batumwe na we guhana inkozi z'ibibi, no gushima abakora neza. "] | ['Inywe mwebityenge kusani nʼomu bantu abataikirirya oKibbumba kaisi waire babatumulangaku kubbikubbi, neye era nga babona ebikole byanywe ebisa era baligulumalya oKibbumba oku lunaku oluyalisaliraku emisango.', 'Kale, okulwa Musengwa oYesu, mugonderenge nabuli bʼobwezye abebateeka omu bantu, abba kabaka aali nʼobwezye obukirira nakimo eino, ', 'ooba abafugi abandi abebatuma okubonereza abo abakola ebisobyo era nʼokusiima abo abakola ebisa. '] | ['Wubed ki kit maber i kin jo ma pe giŋeyo Lubaŋa, wek ka ce giyetowu ni wun lutim gin marac, gunen tic maber ma wutiyo, wek bene gumi deyo bot Lubaŋa i nino ma en bibino ka ŋolo kop iye.', 'Pi Rwotwa, myero wumine me bedo i te loc me twero ducu ma tye i kin dano, bot laloc madit, pien en aye ma loyo jo ducu, ', 'ki bot luloc ma en ocwalogi pi keto can i kom jo ma timo gin maraco, ki pi pwoyo jo ma timo gin ma atir. '] | ['Bedunu kede iponeso abeco i dier jo kalikame Iyudayan, tetekeny bed bala gin kiwaco kop moro i komu be wun jo kame timo tim areco, wek kikaruno neno tice wu kabeco di kiko mino Rubanga deyo i Ceng me bino mere pi ngolo kop.', 'Pi Rwot, jalerenu i akarunikin dedede kame jo oketo, me ngapug adwong, ', 'amoto me jopug ace kame en eoro pi mino jo kame timo gikareco can, kede pi mino pwoc but jo kame timo gikaber. '] | ['Kula mewin i dier joma bu Were wobedi maber ma ka jotemi kelo kwoŋ win wac ni wireco, jobino neno tim mewin mabeyo, to jopako Were i Ndelo ma bino pere.', "R'atoŋa pa Rwoth, winji win jodhum je ma piny; kad'obedo kere madwoŋ ma dhumo joman je, ", "kosa gavana, ma go oro ma miyo jotimi reco gir'acula, gi foyo joma timo gima beyo. "] | ['Lẽ ĩmivé tã ã adri múké ꞌbá pãgánõ rú rĩ pi ãsámvú gé, kộpi kádõ ũnjõ ụ́lị́ ĩmi drị̃gé ꞌyozú kínĩ ĩmi ri tã ũnjí ꞌo, kộpi ã ndrekí rí tã múké ĩmi ní ꞌoó rĩ, kộpi ẽ íngúkí rí Múngú ri ụ́ꞌdụ́ ĩri ní ímụ́zú ꞌbá vúgá nõlé rĩ gé.', 'Úpí lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbá ĩ ní ũꞌbãá ĩmî drị̃lé gá rĩ pi ãrẽvú céré ị̃njị̃njị̃. Lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbãgú rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ꞌbá ambugu ꞌbá rĩ pi drị̃gé céré. ', 'Ãzini lẽ ĩmi ị̃njị̃kí gávãnã rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ãꞌdiãtãsĩyã ũpẽkí kộpi rií ꞌbá tã ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi ĩrĩŋãá, ãzini rií ꞌbá tã ꞌoꞌbá múké rĩ pi íngú. '] | ['Kukawa mbwe awatamanyire Katonda wawawoolako ewintu ewiwiiwi, inywe mumenye owulamu owulootu agati yaawu kugere wawone enkola ziinyu endootu kandi watondowole Katonda owuire owua ariwaazako.', 'Muwurre awantu woona awari mu owukangasi, awe omwami okangatiire ekialo kiona ', 'nakuwa awakangasi awari ansi yaae awa atumre okuswawuka awantu awakola amawi no okutondowola awantu awakola geeza.'] | ['Mu̱bbe na ngesu zirungi mu banyamahanga, aleke nab̯ubaabba nibakubeeta nkori̱ za bibii, basobore kuwona bintu birungi bimukora, bahaariize Ruhanga ha kiro kyali̱i̱zi̱ramwo.', 'Hab̯wa Mukama weetu̱, mwegwenge ba b̯u̱sobozi̱ benseenya bakubalema: Nab̯ukwabbanga kwegwa Kaisaali, hab̯wakubba yooyo mu̱handu̱ akukirayo; ', 'nab̯ukwabbanga kwegwa bahandu̱ ba masaza, bab̯wo ba Kaisaali atu̱mi̱ri̱ kufubira nkori̱ za bibii, na ku̱si̱i̱ma bab̯wo bakora bintu bi̱doori̱. '] | ["Mwebisenga bukalamu nga muli mu bamaghanga agandi. Olwo balobe kuboogeraku bati muli bakozi ba bibi, aye babone nga bye mukola bikalamu era basaake Katonda ku lunaku lw'aliidha.", "Ku lwa Musengwa muwulirenga kiisi mufuzi ow'oku nsi, leka abe kyabazinga, ", "oba babe abafuzi b'asindika okubonereza abo abakola obubi n'okusaaka abo abakola obukalamu. "] | ["Mugume mwine emitwarize mirungi omu Banyamahanga, reero bakiba nibenda kubagambuura ngu muri enkozi z'ebibi, bareebe ebirungi ebi mukora, bahimbise Ruhanga aha kiro eki ariiziraho.", "Ahabwa Mukama, mugume mworobere abantu boona abarikubategyeka, yaaba ari Rubambansi ahabw'okuba niwe mukuru; ", "nari ari omutegyeki omukuru otumirwe Rubambansi, kufubira abarikukora kubi n'okusiima abarikukora gye. "] | ['Ikaani na t̯aḅia nyema kahi ya hawa walumwengu, ili kwamba hat̯a wakimunenea mazuka, wayaone haya mahendo yenu mema na waweze kumushad̯a Muungu nsiku adzeyokudza.', 'Dziwekeni nsii ya kula mukuu, koro ndivyo vya Ḅwana evyonatsaka muhende. Mut̯iini huyu haju mukuu ', 'pfamodza na hawa maliwali awekeyeo kuwakuzya hawaḍe weonahenda mema na kuwahukumu hawaḍe weonahenda mazuka. '] | ['Itemokino ŋipitesyo kus toruworos ŋulu ajokak alotuŋa a ŋulu nyenupito Akuj; apaki ŋina ikisitakiniata ikes iyes ebasi ŋikasecak, eyenunete ikes ŋiticisyo kus ŋulu ajokak, ido kipuro Akuj Akoloŋit ŋina ka abunore keŋ.', 'Aŋuna ke Ekapolon, tokerito ŋikepukak daadaŋ: ekepukan ŋolo epolokinit ŋuluce daadaŋ, ', 'ŋikapolok ŋulu eseunit ekepukan ŋol akisican ŋulu itiyaete ŋuna aronok ka akitojok ŋulu itiyaete ŋuna ajokak. '] | ['Esambo jenywe jibenga ndaŋi ŋagati mu batafugiirira Hatonda abamumenyiremo. Wayire banababeŋerenga, ne ni banabonenga ebikolwa byenywe ebiraŋi, baja huŋa Hatonda eŋono', 'Ngʼolu muli baloobera ba Yesu Musengwa, mugonderenga abaŋugi benywe: muŋulirenga habaha wenywe, ', 'oba abaŋugi abandi abagataŋo ohugudya abo abahola ebibi era nʼohusiima abo abahola ebiraŋi. '] | [' Muwe na mwenendo mzuri kati ya Mataifa, ili, iwapo huwasingizia kuwa watenda mabaya, wayatazamapo matendo yenu mazuri, wamtukuze Mungu siku ya kujiliwa.', None, 'au iwe ni watawala, kama wanaotumwa naye ili kuwalipiza kisasi watenda mabaya na kuwasifu watenda mema. '] | ['ma wubedo ko ku piwu ma ber i kind Thekdhanumange; kara, i lembe ma giyero ie nyingwu calu wu judubo, giyung Mungu i ceng’ mi lieu, ni kum tic ma ber mu ma gineno.', 'Wubed wor ni lembang’ola ceke ma dhanu ketho ni kum Rwoth: kadok ni ubimo, calu ng’atu m’usagu; ', 'kadi ni jubim, calu m’eoro pi culokwor kum judubo man ni pak ni ju m’utimo dre. '] |
1PE.2.15_1PE.2.16_1PE.2.17 | ['Waag hát he feˈdoká hééllá: Hé kíchia ˈdúwa-, hí ekemeychoká in ˈdeem hódho-, gál đéeská hí ˈdú hogodhoká shab hođia. ', 'Hát gál Waag hí mé fuˈdeká ka yíéđía, tá mé furit kíchia kinaallá hai mé furit hé ˈdeđewká met yuyuyyoká onnôny, gede Waaˈgiet ka yíéđía. ', 'Gálaat lulle gál ˈdúwaká ka dhaayyíe, nyaaram kíchia Kiristoká geelnedhíe. Waag kiikiadhíe, máá les mé ki yaalká úba máá ˈdúwaká ka dhaayyíe.'] | ['Lwekhuba khuli khukana khwa Wele ndi iwe khukhola buulayi usilisa inganikha iye busilu iye babaandu babakhamanya ta. ', 'Ni mumenye nga babaandu balekhuule, ne mukharaambisa lukoosi lweenywe khubiimbilila buubi bwoosi ta. Ne ni mumenye nga babakaanisi ba Wele. ', 'Ni mwisatsakemo babaandu boosi shiriifwa, mukanatsake be buulebe bafukiilisi, muryatsake Wele, mwisatsakemo umuyiinga lukoosi.'] | ['A mehe wihi Waakh ꞌdoono a mehe ya, a atinhi haaggi atin yeessaan ka, ꞌdooꞌdi wihi ꞌdalam atin kacheekti chubbahissaan. ', 'Saggi ꞌdooꞌdi lasoofure ijira. Iꞌdaasenyi furnaankaas atin lasoofure akagirꞌdaamina suujoon ayeelina. Saggi falfayyohi Waakh ijira. ', 'Taba enenyet tuumman inkaanyita, ꞌdooꞌdi addane Kiriisto rummeeste ꞌdoona, Waakh karoora, karnat la inkaanyita.'] | ['Katonda ayagala mukole ebikolwa ebirungi, musirise abantu abasiru era abatalina kye bamanyi. ', "Mube ba ddembe, naye eddembe eryo muleme kulyesigamako okuyisa obubi, wabula mulikozese ng'abaweereza ba Katonda. ", 'Mussengamu abantu bonna ekitiibwa, mwagalenga abooluganda. Mutyenga Katonda. Mussengamu abafuzi ekitiibwa.'] | ['Ãdróŋá lẽ bãsĩ rá la ị́jọ́ ĩmi idélé múké ꞌdĩ ꞌbã umbé ꞌbá ị́jọ́ jọlépi nị̃táŋâ kóru, ãzíla azalépi azâ ꞌdĩ kí tị cí. ', 'Ĩmi uꞌá ꞌbá drị̃lẹ́mmgbọ ị́jộ kóru rĩ kí áni. Wó lẽ drị̃lẹ́mmgbọ ĩmidrị̂ ꞌbã adru sĩ ị́jọ́ ũnzí idéjó ku, be la rá la ĩmi adru ', 'Ĩru ꞌbá pírí rũrũ, ĩlẽ ĩmĩ ádrị́pịka ãzíla ĩmĩ ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ kí, ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ Ãdróŋâ sĩ, ĩru úpî rũrũ.'] | ['Kine de a kulia naga ma Ŋun nyadrini kine, adi ku konesi kasu naga a na’bu kine, ma ta ku ’dizini kutuzi ti ŋutulu laga lo kulia ’ba dendra, ’ba tobodo kilo. ', 'Sakanita a ŋutulu laga alaka kilo, ’bo lake nasuna ka’bi ku gbogbo’da be ŋo lo mugo kulia narolo, ’bo gbo’dita be upi ti Ŋun. ', 'Sopeta so ŋutulu kilo giri. Nyareta nya luŋaseri kilo. Kuketa Ŋun. Sopeta so Kaisari. '] | ['E’yo Munguni lele ma ovu ’yezaruri eri ’di, emi ma ombe ’ba ondua kokoru e’yo ’yepi aniakosi ’diyi ma ti ci, ’yeta onyiru emini ’yele ’diyisi. ', 'Emi ma ovu ’ba otrule ’bo ’diyile, te emi ma ovu truta emini be bongo ’bezale e’yo onzi zizu ku; te emi ma ovu ati’ba Munguniru, ', 'Emi ma inzi ’ba dria, Emi ma le adripiyi. Emi ma ru Mungu. Emi ma fe inzita meleki dri.'] | ['Kighendeleluwa eki̱leki̱ye nimbateelelela ntiyo, ni nanga Luhanga akubbala bantu abatamu̱hi̱ki̱li̱i̱je kandi beyeta bagheji, kubona ngoku enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mukwete kukola bikoluwa bisemeeye. Kandi bikoluwa bisemeeye ebi, bikuleka mbaleka kusoghosa etu̱we bahi̱ki̱li̱ja. ', 'Nahabweki ngoku Luhanga aamali̱ye kutuha bughabe bwa ku̱lu̱gha mu kibhi, tuli na kwelinda mu ebi tukukola. Tutakoleesi̱ya bughabe bwatu kubhi kuba kyekwati̱i̱si̱yo kya kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye. Nankabha Luhanga atuhaaye bughabe, tunali baheeleli̱ya be kandi anatuloleleeye. ', 'Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mu̱hu̱ti̱ye bantu boona, kandi mukundangane enu̱we boona. Mu̱hu̱ti̱ye Luhanga, kandi mu̱hu̱ti̱ye dhee mukama mukulu wʼehanga.'] | ["Amu keyieu Nkai payie intigirgir ltung'ana oamada ooiro mbaa nemedede, iasias sipat. ", 'Indimdim aataas inia eitu eisimakini ntae, kake emincho inia lakunoto inchi eaku nkoitiei niasiesie ntorrok, esiaayia Nkai ana Laitoriani linchi. ', "Eyanyita ltung'ana pooki. Entacham lalachera o nkanachera inchi naairuko Yeso, niurieii Nkai, ninchocho lkinkii nkanyit."] | ['Pien Obaŋa mito ni itim wunu gin aber, me imi wunu jo amiŋ a kwia piny liŋ oko. ', 'Kwowu bed kwo a jo a loye kengi, kun mom itio wunu kede lockenwu pi timo tim arac; cite bed wunu bala opii Obaŋa. ', 'Wor wunu jo luŋ. Maru omegowu. Lworu Obaŋa. Woru aloc adwoŋ.'] | ['Kukw ivy’ Imana igomba ar’ uk’ ugukora neza kwanyu kuba agahomerabunwa ku bantu b’imburabgenge batagira ico bazi:', 'ngo mube nk’abidegemvya, arikw atar’ ukugira umwidegemvyo wanyu igitwikirizo c’ inzigo, ariko mube nk’abagurano b’Imana.', 'Mwubahe abantu bose; mukunde bene Data; mutinye Imana; mwubahe umwami.'] | ['Maana Mungu anataka muweze kuyakomesha maneno ya kijinga ya watu wasio na akili kwa matendo mema mnayofanya. ', 'Ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa Mungu. ', 'Waheshimuni watu wote, wapendeni ndugu zenu waamini, mcheni Mungu, mheshimuni mfalme.'] | ["Naarai ekote Akuju osi akitataunti ejori loka awolit ka itung'a kalu ebang'aka ka iboro kalukajoka lu isomaete osi. ", "Kiboete bala itung'a lu elakakina, mam kong'in de, akitosoma alakakina kus arapakin aronus apede, konye kojarete bala ibulesun ka Akuju. ", "Koyong'itete ng'in itwan, komina lukeyunak luce kus, koinakisi Akuju kus akibusesu, koyong'itete ejakait. "] | ['Waayo, Ilaah doonistiisu waxa weeye inaad samafalid ku aamusiisaan jaahilnimada nacasyada, ', 'idinkoo xor ah oo aan xorriyaddiinna ugu isticmaalayn sidii jubbad aad xumaanta ku qarisaan, laakiinse sidii idinkoo ah addoommo Ilaah. ', 'Dadka oo dhan maamuusa, walaalahana jeclaada, Ilaahna ka cabsada, oo boqorka ciseeya.'] | ['For God wants you to silence the ignorant talk of foolish people by the good things you do. ', "Live as free people; do not, however, use your freedom to cover up any evil, but live as God's slaves. ", 'Respect everyone, love other believers, honor God, and respect the Emperor.'] | ['Mana Mlungu analonda muhende mambo manono ili hara asio na achili asikale na rorosi ra kugomba kukulaumuni.', 'Dzagbwe mu huru, ela msihumire uhuru wenu kuhenda mai ela sagalani dza atumishi a Mlungu alondwavyo kusagala. ', 'Ishimuni atu osi na mmendze afuasi ayawenu. Muogopheni Mlungu na muishimu mtawala wenu.'] | ["Kuko ibyo Imana ishaka ari uko mujibisha abantu b'abapfapfa batagira icyo bamenya, gukora neza kwanyu ", "mumeze nk'ab'umudendezo koko, ariko uwo mudendezo mutawutwikiriza ibibi ahubwo mugenze nk'imbata z'Imana. ", 'Mwubahe abantu bose, mukunde bene Data, mwubahe Imana, mwubahe umwami.'] | ['Ekyo kityo olwakubba oKibbumba ataka mukole ebikole ebisa okusirica entumula yʼobutamanya eyʼabantu abasirusiru. ', 'Mubbenge bantu abali nʼeidembe, neye timwakolesyanga eidembe lyanywe okwebitya okubbikubbi era mwebityenge ngʼabaweererya ba Kibbumba. ', 'Era mutyo muwenge abantu bonabona ekitiisya ekya makulu. Mutakenge oluganda olwʼomu kwikirirya, nʼokutya oKibbumba, nʼokuwa omufugi ekitiisya oyo akira obukulu ali ooti kabaka.'] | ['Pien Lubaŋa mito ni wuti gin ma atir, wek wumi jo mamiŋ ma gikwiya piny guliŋ woko. ', 'Wubed calo jo ma lone kengi, ento pe wuti ki locken meno pi timo gin marac; wubed giwu macalo opii pa Lubaŋa. ', 'Wuwor dano ducu. Wumar omegiwu. Wulwor Lubaŋa. Wuwor laloc madit.'] | ['Pien Rubanga mito be itimunu gikaber me wek imiunu jo aming kame kwia piny lingi. ', 'Bedunu bala jo kotieko gonyere, do di kur imiunu gonyere wu bed gikame umo raco wu; do bedunu bala jotic ka Rubanga. ', 'Worunu jo dedede. Marunu imiegu kede amiegu wu i Kirisito. Lworunu Rubanga kede worunu ngapug adwong.'] | ['Kole Were yenyo ni tim mewin mabeyo woum luwo masisiri mapa jomamiŋ. ', 'Kwo mewin wobedi paka apa joma ni siem; to wikiri wiloki siem mewin ma umo reco moro je; kucel kwo mewin wobedi paka apa jotic pa Were. ', 'Wor win ji je: Mar win jowoti win ma joyeyo, lwor win Were, aka wiwor kere ma piny.'] | ['Múngú lẽ ĩmi ꞌokí tã pịrị, ꞌbá adriꞌbá azakaza rú tã nị̃ꞌbá ku rĩ pi ã ꞌyokí rí tã ãzi ĩmi ní ku. ', 'Ĩmi ị́sụ́kí drị̃wãlã gí, ꞌbo drị̃wãlã ĩmi ní ị́sụ́ ꞌdĩri, lẽ ĩmi ꞌokí tã ũnjí ãní ku. Lẽ ĩmi adrikí ãtíꞌbá Múngú vé ni. ', 'Lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbá rĩ pi céré ị̃njị̃njị̃, ĩmi lẽkí ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi lẽlẽ. Ĩmi rukí Múngú ri, ãzini ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbãgú rĩ pi ị̃njị̃njị̃.'] | ['Aeniki, kuri okuagala okwa Katonda mbwe enkola ziinyu endootu zigere awantu awamaya awawawoola uwiiwi mu okutamanya, wawule ne ekia wakawoola.', 'Mumenye kiomo awantu awari owuyanga, ni mutakola no owuyanga owuo okusanikira amawi. Mumenye kiomo awemirimo awa Katonda.', 'Mulagane owuti owusugaane ku awantu woona kandi mugonzie awiina wiinyu awaganyire ku Katonda. Mu-ee Katonda owuti kandi mutie omwami owa ekialo.'] | ['Kubba Ruhanga yendya mweti̱kereerye bigambu bya b̯uteetegereza bya badoma bibabaza kuraba mu bi̱byo bintu birungi bimukora. ', 'Mu̱bbe bantu ba b̯ugabe, bei̱tu̱ b̯ugabe b̯wenyu̱ mutab̯ufoora kyekwatyo kya kukora bibii; bei̱tu̱ mwi̱cale nimuli beiru ba Ruhanga. ', 'Bantu bensei̱ mu̱batengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa. Mwendyenge beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra beenyu̱. Mu̱ti̱i̱nenge Ruhanga. Kaisaali mu̱mu̱tengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa.'] | ["Katonda ayenda inho musirise obutamanha obw'abasiru, nga mukola ebikalamu. ", 'Mubenga ba idembe, aye mulobe kweyambisa idembe eryo mu kukola bubi. Mubenga bagheereza ba Katonda. ', 'Buli muntu mumutengamu ekinhagansi. Mugonzenga aboluganda. Mutyenga Katonda, era ni Kyabazinga mumutengamu ekinhagansi.'] | ["Manya eki Ruhanga akunda nikyo eki: ngu omu kukora gye kwanyu mwigare akanwa k'abashema abataine ki barikumanya. ", "Mube abantu abaine obusingye, kwonka obusingye bwanyu obwo butaba orwekwatso rw'okukora ebibi, kureka mugume mutwaze nk'abaheereza ba Ruhanga. ", 'Muhe abantu boona eifubo, mukunde abanyaruganda, mutiine Ruhanga, kandi muhe Rubambansi ekitiinwa.'] | ['Koro miro ya Muungu ni kwamba, mukihenda mema, munawasumisa hawa wantu maḍyura weonadzibobochea vyuuwo ḅasi pfasipfo kuimuka. ', 'Ikaani dza wantu weo huru. Ela namutseutumia hu uhuru wenu kuhenda mazuka; kenge ikaani dza wahumisi wa Muungu. ', 'Wahileni wantu wonse, na muwatsake hawa wahikiza wenzenu. Mushoogeni Muungu na mumuhile huyu haju.'] | ['Anerae ecamit Akuj iyes kitiyata ŋakiro ŋuna ajokak, ikotere kisililiŋa ŋibaŋaanotin ŋulu irworosi ŋuna nyeyenete. ', 'Kiboiyoto ikwa ŋituŋa ŋulu ilacakina, nai nyisitiyata alacakina kus akiwaitor aronis. Kiboiyoto ikwa ŋiketiyak ŋulu ka Akuj. ', 'Tokerito ŋituŋa daadaŋ, tominas ŋikaitotoi ŋuluce, kitopoloosi Akuj ka tokerito ekepukan ŋolo epolokinit ŋuluce daadaŋ.'] | ['Hatonda genda ebikolwa byenywe ebiraŋi bisimye ebibono byʼabaŋubeebe abo ababaŋaha esiro. ', 'Wayire muli badembe aye muli beedu ba Hatonda era simutambisanga dembe lyenywe ohuhola ebibi. ', 'Muŋenga hiisi muutu eŋono, mwendanenga hyʼabalebe, mutyenga Hatonda era muŋenga habaha eŋono.'] | [' Kwa sababu ndiyo mapenzi ya Mungu, kwamba kwa kutenda mema mzibe vinywa vya ujinga vya watu wapumbavu; ', ' kama walio huru, ila wasioutumia uhuru huo kwa kusitiri ubaya, bali kama watumwa wa Mungu. ', ' Waheshimuni watu wote. Wapendeni ndugu. Mcheni Mungu. Mpeni heshima mfalme.'] | ['Kum yeny ma Mungu yenyo bedo kumeno, nia ku timober wuketh dhanu ma cobo ma jukusegu de uling’: ', 'calu wubedo agonya, man kud wuketh gony mu ni jambum mir akece, endre calu jumiru pa Mungu. ', 'Wuyung dhanu ceke. Wumar umego. Wulwor Mungu. Wuyung ubimo.'] |
1PE.2.18_1PE.2.19_1PE.2.20 | ['Géde, gál kíchia hílléká hát lullé kian hí gaa iđoká met gaa keekemíe. Haí gál midhab-, abunaká tákámle met gaa kekéminy, gál hugum hí ˈdeew-, gálaat ugufoká úba met gaa keekemíe. ', 'Máádhat manyjasiny onnônyka il hí ma aargirinyká il hí taalle aargiˈdo-, tá ˈdaa giri mu Waag kikiatká mu mé ki chichirsatka, húgúm hat kinaallóóllá innum Waaˈgietka taglé. ', 'Har káána hé ˈdeđew-, hí ekeycheká gaalí gaa tutuno-, kor hí mé ki chirsataka, gálaat kín haí meeye? Tá hé ˈdúwaká hí ekemeycho-, he il hí gaa aargiˈdo-, hí mé ki chichirsataka, húgúm hát kinaallóóllá innum Waaˈgietka taglé.'] | ["Inywe babakaanisi, ni muwulilatsake bakoosi beenywe, lundi ni mubawatsake lukoosi lwoosi, akhuba isi ibo babaali balayi babenaanayo bonyene ta, ne n'isi barafu. ", 'Lwekhuba shino nisho shishisiimibwa, noola umuundu ekhalilikha butsiina bubumwitsila akhali ilomo yoosi ta, ne nga mu mwoyo kweewe wamanyile sheesi Wele akana. ', "Lwekhuba buulayi shiina bweesi unyoola, n'uba nga bakhupile lwe shishonako sheesi ukholele, ne wekhalilikha? Ne n'utsiinisibwa lwe khukhola bulayi, nalundi wekhalilikha, shino shisiimibwa mu moni tsa Wele. "] | ['Atinhi bowꞌdayyee, taba inkaanyit tuumman ka kamurretiin aficho akutina. Kamurreti hahhaaggane toro samacchaare kalday menye, ti saggi suuje atin iwoyto laka aficho akutina. ', 'A mehe Waakh a kaahamaada chaꞌat bolokkhi ikaamaline lakituse ka garrahsatte jeenteti at wihi Waakh ꞌdoono igarattuu. ', 'Iꞌdaasenyi koolohoh sugta chirri at uskeeli at yeesse on ka lakijahe, at garrahsatte. Iꞌdaasenyi chirri haaggi at yeesse ka sina lakoomhicho, at la garrahsatti, Waakh a kaahamaada.'] | ["Abakozi muwulirenga bakama bammwe, mubassengamu ekitiibwa ekijjuvu, si abo bokka abalungi era abakwatampola, naye n'abo abakambwe. ", "Kya mukisa omuntu bw'abonyaabonyezebwa awatali nsonga, n'agumiikiriza ng'alowooza ku Katonda. ", "Ttendo ki lye mufuna bwe mugumiikiriza mu kubonerezebwa olw'okukola ebibi? Naye bwe mugumiikiriza mu kubonyaabonyezebwa olw'okukola ebirungi, ekyo Katonda akisiima. "] | ['Ĩmi ꞌbá ãtíꞌbó ru ꞌdĩ, ĩmi are ãmbogo ĩmidrị̂ kí tị. Ĩmi idé ị́jọ́ ĩꞌbã kí lũlé ĩminí rĩ kî, adru ĩꞌbã kí ĩmi idéjó múké rĩ sĩ áꞌdụ̂sĩ ku, drĩ kí táni ĩmi idé ũnzí. ', 'Ãdróŋá la uꞌá ãyĩkõ sĩ ĩdrĩ ũcõgõ ịsụ́ ị́jọ́ ífí kóru la sĩ, ĩꞌbã ásị́ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ kí idéjó áyụ. ', 'Ị́jọ́ ụ̃rọ̃drị́ ru rĩ íngõ ꞌi údrĩ ĩmi co ị́jọ́ ũnzí idéŋá sĩ, ĩdrĩ ta la rá? Wó údrĩ ĩminí ũcõgõ fẽ ĩminí ị́jọ́ múké rĩ idéjó rĩ sĩ, ĩta ĩꞌdi ásị́ ũkpõ sĩ rá, Ãdróŋá la ĩminí uꞌá ãyĩkõ sĩ. '] | ['Ta laga a kakita kadini kilo, sopeta so drumala kasu kilo ku kuka koru, agbo’da drumala laga a lo’bu ku teiliko lo’bu kilo ka’deloni, ’bo ko laga ku teiliko lo potroru kilo itro. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga aŋinga miye na sasanya naga ’ba kuliana, ti lepe adeni kanye teilini ŋo laga ma Ŋun nyadrinilo, igbo’da a na’bu. ', 'Kuwade ku ta laga akondra toro, ku ta laga arugo kpinyana ku teili lo rile, ta irumbi belana adidinyo ya? ’Bo ku ta laga akondra soso‚ ku ta laga arugo kpinyana ku teili lo rile‚ igbo’da a na’bu ku Ŋun i konyeni. '] | [None, 'Te ’ba ka candi nya e’yo kokoru, erini asisile fele e’yo Munguni ma driarisi, ’di e’yo onyiruni. ', 'Te emi ka e’yo eza ra, yi ka emi co e’yonisi, emi ka eri a’i asi tezasi, ru onyiru emini isule aniri ngoni ya? Te emi ka ’ye onyiru, yi ka emi ecandi e’yonisi, emi ka eri a’i asi tezasi, ’di e’yo onyiru Mungu ma milia. '] | ['Enu̱we baheeleli̱ya, mubhonganuuwe ku̱hu̱ti̱ya bakama baanu. Ti̱ mukolaghe byona ebi balabalaghilagha kukola, etali haa balungi kandi bateekaane bonkaha, bhaatu na basaakaaye dhee. ', 'Luhanga akubaha mu̱gi̱sa kaakuba muba baamajima kandi mu̱gu̱mi̱si̱li̱ja nankabha baba mbababona-boni̱ya mutakoli̱ye kabhi koona. ', 'Majima Luhanga taakubaha mu̱gi̱sa ghuwe nimwagu̱mi̱si̱li̱i̱je kuhuuluwa haabwa kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye. Bhaatu mbaababona-boneei̱ye haabwa kukola ebi̱hi̱ki̱ye kandi mu̱gu̱mi̱si̱li̱ja, Luhanga akubaha mu̱gi̱sa ghuwe.'] | ['Kore ntae laisiaayiak, entodoi ate katukul too lkutuaa linchi, namara ake too lolo supati anaa lolo ooduaya ntae, kake abaki to lolo lemeas sipat. ', "Amu kechamaa Nkai teneng'iri ltung'ani sina lemechiaakino neitami, eyielo ajo keti Nkai tenebo o ninye. ", "Kaa rrepet etum ltung'ani, ong'iri teneidong'i tankaraki nataasa ntorrok? Kake kore teneidong'i ntae iasitata sipat ning'iriri, naa kechamaa Nkai inia. "] | ['Wun omiro, miye wunu i te loc odoŋewu kede woro luŋ, mom ka baŋ jo okica kede amwol keken, ento baŋ ogero daŋ. ', 'Pien man en gin ame opwoo, ka ce dano kanyo rem pien cunye tye i kom Obaŋa, ka owune kun mom obalo. ', 'Kara myero pwowu i ŋo, ka idio wunu cunywu ka opwodowu pi bal? Cite ka ce idiyo cunywu ka ineno wunu can pi timo gin aber, mano en Obaŋa pwoo. '] | ['Bashumba, mugamburukire ba shobuja, mububashe rwose, atar’ ababagirira neza n’ababihanganira gusa, ariko n’abadadika.', 'Kukw igishimwa ar’ uk’ umuntu, namb’ ahanūwe n’ijwi ryo mu mutima gukora ivy’ Imana igomba, yokwihanganira imibabaro ahōwe ubusa. ', 'Mwokwihanganira gukubitwa ibipfunsi muhōwe icaha, mwokwihaya iki? Ariko mwokwihanganira kubabazwa muhōwe gukora neza, ivyo ni vyo bishimwa ku Mana.'] | ['Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza. ', 'Maana kama mnavumilia maumivu ya mateso msiyostahili kwa sababu mwajua kwamba Mungu anataka hivyo, basi Mungu atawafadhili. ', 'Maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? Lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, Mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo. '] | ["Osi lukejaanakinak, kocamutu ijakaa kus bobo koyong'itete kesi kere, mere kamaka kalu esyaka bon konye kamaka lu ededeng'. ", "Kisirereng'i Akuju osi kanuka nu, king'rikisi osi apipilu na mam kekotokina naarai ijenete osi nu ekote nesi. ", "Anyena adumunete ejii neni, king'rikisi osi akibung'ao na ilesikina osi adumun kanuka arokusio kanu isomato osi? Konye king'irikisi osi kocani atikere kisomato osi nu edolito, kisirereng'i Akuju osi. "] | ['Midiidinyadow, ka cabsada oo ka dambeeya sayidyadiinna, mana aha kuwa wanaagsan oo idiin roon oo keliya, laakiinse xataa kuwa qalloocan. ', 'Waayo, tanu waa wax loo bogo haddii nin niyada xagga Ilaah uga adkaysto dhibaatooyinka, isagoo xaqdarro ku xanuunsanaya. ', 'Markii aad dembaabtaan, oo laydin garaaco, haddii aad u dulqaadataan, maxay ammaan leedahay? Laakiinse markaad wanaag fashaan oo aad xanuunsataan, haddii aad u dulqaadataan, taasu waa wax Ilaah u bogo. '] | ['You servants must submit yourselves to your masters and show them complete respect, not only to those who are kind and considerate, but also to those who are harsh. ', 'God will bless you for this, if you endure the pain of undeserved suffering because you are conscious of his will. ', 'For what credit is there if you endure the beatings you deserve for having done wrong? But if you endure suffering even when you have done right, God will bless you for it. '] | ['Mwi ahendadzi-kazi, ogophani sana matajiri enu, tsona muaishimu, akale ni a pole au asiru. ', 'Mlungu nkuhamirwa sana ni mutu ambaye anavumirira utsungu kpwa sababu akaonerwa na anamanya vira Mlungu alondavyo. ', 'Mutu kandamhamira Mlungu kpwa kuvumirira ichikala anatiywa adabu kpwa sababu ya makosage. Ela ichikala andavumirira kugaya kpwa sababu akahenda manono, phahi Mlungu andahamirwa.'] | ["Bagaragu b'imbata, mugandukire ba shobuja mububashye rwose, atari abeza n'abagira ineza gusa ahubwo n'ibigoryi, ", 'kuko igishimwa ari uko umuntu yakwihanganira imibabaro bamuhoye ubusa, azize umutima utunganiye Imana. ', 'Ariko se niba mwihanganira gukubitwa ibipfunsi babahora icyaha, muzashimwa iki? Icyakora niba mukora neza, akaba ari byo mubabarizwa mukabyihanganira, ibyo ni byo Imana ishima '] | ['Kaisi inywe abagalama, muwulirenge abasengwa baanywe, nga mubaweera nakimo ino ekitiisya. Timwakolanga mutyo kubaabo bonkani abasa era abakwatampola, neye nʼabo abakambwe. ', 'Ekyo kityo olwakubba oKibbumba asiima omuntu singa iye omuntu oyo agumira obulumi obwasuna olwʼokumugadya anambula nsonga, kasita omuntu nago nʼagumira lwakubba nti oKibbumba amubona ngʼagada. ', 'Neye aale kikugasa kitya singa bakukubba olwʼokukola ekisobyo kaisi era nʼogumira? Neye aate ikyo kyesiimisya oKibbumba singa ogumira okugada nga lwʼokukola bisa. '] | ['Wun opii, wumine kenwu i te loc pa Luditowu ki kit woro ducu, pe bot jo ma lukica ki jo mamwol keken, ento bot jo mager bene. ', 'Man aye gin ma gipwoyo, ka ce dano ciro arem ma noŋo cwinye tye i kom Lubaŋa, ka giune ma noŋo pe obalo. ', 'Gipwoyowu ki ŋo, ka wudiyo cwinwyu ma noŋo gipwodowu pi bal? Ento ka ce wudiyo cwinywu ma noŋo wutye ka neno can pi timo gin maber, meno aye Lubaŋa pwoyo. '] | ['Wun jotic, winyunu jodongo wu kede wor lung; weko jodongo kame jokisa kede kame mwol mege kenekene, do ager mege da. ', 'Pien kopwoyo dano ka ekanyo lito, di eneno can abongo gimoro arac kame etimo, pi kite kame cunye tie kede i kom Rubanga. ', 'Pien bero nyo kame in iudo ka in itimo gimoro arac di oko bungi iye, di do iko kanyakino en di idio cunyi? Do ka in idio cunyi kanyakino can pi gikaber kame in itimo, mano Rubanga pwoyo. '] | ["Ŋecin, winji win rwodhe mewin, aka nyuthi win jo wor m'opoŋ, ki nyaka joma timo riwin maber aka joparo kwoŋ win kende, to kiri joma ger bende. ", 'Kole nitie kony moro ka dhano ociro litho ma candirok rupiri dwoko paro pere kwoŋ Were. ', 'To bero aŋo ma wilimo ka wiciro goco ma ripo kodi win ka witimo reco? Kucel ka wiciro candirok kada witieko timo bero, meno ama Were miyo silwany. '] | ['Ĩmi ꞌbá adriꞌbá tụ́gẹ̃rị̃ rú ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ĩmivé ꞌbá ĩmi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi ã pálé gá rĩ pi ị̃njị̃njị̃. Adri ꞌyozú kínĩ, ĩmi ꞌyéŋá ꞌbá tã be múké rĩ pi ị̃njị̃ áyu ꞌdíni ku, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbá ẹ́sị́ be ũká ũká rĩ pi ĩndĩ. ', 'ꞌBá rĩ ꞌo dõ mi ũnjí drãáãsĩyã, Múngú ri mí ní tãkíri sẽ rá, ãꞌdiãtãsĩyã mi ꞌbá Múngú vé ni. ', 'Ũgbãkí dõ ĩmi tã ũnjí ĩmi ní ꞌoó rĩ sĩ, ĩmi takí dõ tã ni mãdã, ngá múké ĩmi ní ị́sụ́ ãní gé ꞌdĩgé rĩ ãꞌdi? ꞌBo ĩmi nyakí dõ ĩzãngã tã múké ĩmi ní ꞌoó rĩ sĩ, ĩmi takí dõ ta ni mãdã, Múngú ri adri ĩmi sĩ ãyĩkõ sĩ. '] | ['Inywe *awakurumu, muwurre awamukorra emirimo kandi muwalage owuti ino. Ni ngʼana awalootu na awaolu wengʼene, ni kugia awawanyaasia. ', 'Ne ekintu ekiomerezia Katonda no omuntu asikia omwoyo namba na akorrwa uwiiwi na awula owuoni, aeniki amanyire okuagala okwa Katonda. ', 'Ni no owulootuuki owua okatuukra no osikiizie omwoyo no okubrwe emfunzi ku amawi aga okorre? Ni, no osikiizie omwoyo namba no okorrwa amawi, okwo kuomerezia Katonda.'] | ['Nywe bali beiru, mwegwenge bakama beenyu̱ nimubatangamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa kyensei̱. Mu̱teegwanga bab̯wo batwala bantu kurungi basabasa, bei̱tu̱ na bab̯wo babatwala kubiibi. ', 'Kili kirungi muntu kugumisiriza nnaku zi̱bamu̱wonawonesya mu b̯u̱tadoori̱ hab̯wa Ruhanga. ', 'Karungi kyani kamutunga b̯umugumisiriza kukuutwa hab̯wa kukora bibii? Bei̱tu̱ kakubba owonawona hab̯wa kukora bintu birungi, nookagumisiriza, Ruhanga akubikuheeraho mu̱gi̱sa. '] | ["Abagheereza mubenga bawulize ye basengwa baimwe nga mubataamu inho ekinhagansi ti abo ab'ekisa era ababatwala obukalamu bonka, aye n'abo abakambwe. ", "Wa nkabi agumira okudaazibwadaazibwa aghazira musango gw'aiziiza olw'okwenda okukola nga Katonda bw'ayenda. ", "Naani abasaaka bwe muguminkiriza nga mubonerezeibwa olw'okukola obubi? Aye bwe muguminkiriza nga mudaazibwadaazibwa olw'okukola obukalamu, musiimibwa Katonda. "] | ["Imwe abaheereza, mworobere abakama baanyu nimubaheera kimwe ekitiinwa, ti b'embabazi n'abarikutwaza gye bonka, kureka n'abanyamwaga. ", "Ahabw'okuba omuntu asiimwa yaaba naagumisiriza obusaasi naijuka Ruhanga, haza obwo naaturwa busha. ", "Mbwenu nimusiimwaho ki, mwaba mwemeire okuteerwa, nibabatura okukora kubi? Kwonka ku mukora ekirungi, mwayemera obusaasi obwabateebwaho ahabw'okukikora, Ruhanga naabasiima. "] | ['Nanywi mwiwo wahumwa, wahileni hawa maḅwana wenu na kuwat̯ii. Namutsewahila na kuwat̯ii hawaḍe maḅwana weo wema na wabalicha ḅasi, ela hat̯a hawaḍe weo wazuka. ', 'Muungu anatsakizwa nanywi, ikiwa kwamba muit̯isa mad̯ina yasiyomumala kukunta, kwa dzambo ḍya kwamba muimanya miroye. ', 'Koro kuna d̯aha ga, muntu akibigwa kwa dzambo ḍya tsowa ahendeeḍyo ḍugha kisa akait̯isa? Ikiwa kwamba muntu kakunta d̯ina kwa dzambo ḍya kuhenda mema, na kait̯isa, Muungu anatsakizwa nae. '] | ['Iyes ŋiketiyak, tokerito ŋikapolok kus ka kitoodikisi akerit kus daadaŋ neni kec, meere neni eya ŋulu arimaanak ka apatanak bon, nai tari neni a ŋulu adedeŋak. ', 'Ikiterereŋi Akuj iyes a ŋun, erae kititinyikis aryebo ŋina nyiyookino, aŋuna iyeniata iyes acamit ŋina ka Akuj. ', 'Anerae anikipuro itamete iyes iryamunete, erae kikibuŋae iyes isecito? Nai kititinyikis iyes ŋican apaki ŋina itiyaata ŋuna iyookino, ikiterereŋi iyes Akuj a ŋun. '] | ['Abeedu, muŋulirenga abasengwa benywe, si abo abababisya obulaŋi boŋene aye ni naabo abababisya obubi. ', 'Hiri hiityo olwohuba Hatonda alibaŋa ekabi olwʼohwehaliriha ebiguudyo ebi baatu babahola aŋaŋuma songa. ', 'Omuutu asunamo hi singa bamuhubba olwʼebibi ebi ahola? Aye singa bamugudya olwʼebiraŋi ebi ahola, ehyo hisangaasa Hatonda. '] | [None, 'Maana huu ndio wema hasa, mtu akivumilia huzuni kwa kumkumbuka Mungu, pale ateswapo pasipo haki. ', ' Kwa maana ni sifa gani kustahimili, mtendapo dhambi na kupigwa makofi? Lakini kustahimili, mtendapo mema na kupata mateso, huu ndio wema hasa mbele za Mungu. '] | ['Jutic, wubed wor ni judongo m’i wiwu ku lworo ceke; ni jubero ku ju ma bedo yo de kendgi ngo, ento ni ju ma kwiny bende. ', 'Kum maeni e yire, tek ng’atu moko ciro can, esendre de ma there mbe, kum pidocwiny ma yo ba Mungu. ', 'Kum tek wudubo, man judhongowu, wun de wutwio cwinywu i kume, e pak ma nedi ma wunwang’u pire? ento tek, ka wutimo dre, wusendru pire de, wutwio cwinywu de i kume, maeni yire ni Mungu. '] |
1PE.2.21_1PE.2.22_1PE.2.23 | ['ˈDaa giri Kirísto hí ˈdú manyjayká, in Waag hí yaalmitééllá kí viiyye, giri hí yaalmit Kiristóóllá enniannoká. ', 'Mu hé Waag hí feˈdeká hé níínní gaa ˈdeeneyká mán, hé úba hodho hí af yé gáá ˈdieká mán.', 'Mú gaalí chaachareká, mu hé chaarim chaarim agim nieká mán, mú he il hí argiyyeká, mu hé gáál ma suurˈgâny. Hé kinaallá lulle hé muí Waag gáál ˈdéé ki iđimicho-, gáál ˈdéé hát ˈdabaanká eiy kí nanniyyóóllá ˈdú hay. '] | ['Shino nisho sheesi mwalaangibwila, lwekhuba Kristu atsiinisibwa khulweenywe, aryo wabalekhela she khubonelakho, ari nanywe mulondelele mu bikyele byeewe.', 'namwe mbaawo uwawulilakho bubeeyi bwoosi khukhwaama mukhanwa mweewe ta.', 'ne ewaanayo isi uyo ukhala kimisaango bulayi.'] | ['A mehe jeentetane atin liiwahe. Kiriisto laka sina a kawaarte gone, us iyookkoti atin dabatiis raahtaan a atin iyitah.', 'been afiis leetimiy mele.”', 'Us maanti laabaare laka abaar ma laabin. Maanti sina lakawaariche laka, ꞌdooꞌdi sina kawaariche ma itiftoonne, Waakkhi enenyet saggi mujjume ihukkumo on dahantiis isgesse. '] | ["Ekyo kye mwayitirwa, kubanga ne Kristo yabonyaabonyezebwa ku lwammwe, n'abalekera ekyokulabirako, mulyoke mumugoberere. ", 'Ye takolanga kibi, tayogeranga bya bukuusa.', 'Bwe yavumibwa, ye teyavuma. Abaamubonyaabonya teyabeewerera, wabula yeewaayo eri Katonda asala omusango nga tasaliriza.'] | ['Ị́jọ́ drị̃ cịjó ꞌdĩ bãsĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã ĩmi umvejó ala gá rĩ ꞌi, Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ na ándrá ũcõgõ ícétáŋá aꞌbejó ãmaní. Ĩmi ũbĩ pámvú ĩꞌdidrị̂.', 'ị́sụ́ vâ ị́jọ́ ĩnzõ rú la ĩꞌdi tị gá ãlu la ku.” ', 'Umvi úꞌdáŋá ĩꞌdi uꞌdájó rĩ ꞌbã ãrígó ku. Ĩꞌdiní ũcõgõ ịsụ́ agá, ịgbẹ́ ꞌbá ĩꞌdi ĩcãndĩlépi rĩ kí ásị́ ku, kẹ̃jị́ la gá, aꞌbe ru ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí abe pírí Ãdróŋá ị́jọ́ lịlépi pịrị rĩ drị́ gá. '] | ['’Bo ta aluŋu i kine kulia de‚ igbonaga Kristo kazu asasanya ku kulia kasu kine itro‚ i kolokindro na ta kpiye ma ta ku kepodru bo na lepena. ', 'Lepe aku kondra toro tro‚ ’bo toŋulupana aku rie ku lepe i kutuni tro. ', 'Kugbo lepe laga a’data‚ lepe aku teyitodru ’data nanyena. Ku lepe laga asasanya lepe aku tokuzendru ŋutulu, ’bo lepe akolokindro mugu ku Kaŋerani lo ŋedya kulia sosolo i keni. '] | ['Te omve ndra emi e’yo ’dirisi, a’disiku Kristo ecandi ’ndra i emisi, e’yo ecetaru kuzu emi dri, emi ma bi ani eri ma vuti acizu eri ma pamvusi. ', 'Eri ’yeni e’yo onzi aluni ku; yi isuni vini lokiri eri ma tilia ku. ', 'Yini eri o’daria eri omvini o’data ma arioti ku; yini eri ecandiria eri omvini e’yo uri fezu yi dri ku; te eri ku e’yo ini ’ba e’yo lipi kililiruri dri. '] | ['Mukama waatu Ki̱li̱si̱to akabona-bona, bhaatu aagu̱mi̱si̱li̱ja niikuwo tugubha kutunga bughabe bwa Luhanga kutatuha kifubilo kiye. Ti̱ niiye kyakulolelo mu kubona-bona eki tubhonganuuwe kukwamilila. Luhanga akaleka twahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to ali na kighendeleluwa ati niikuwo naatu tugubhe kubona-bona ngoku Ki̱li̱si̱to aaboona-boone. ', '“Taaliyo kibhi kyona eki aakoli̱ye, kandi taaliyo kisubha kyona eki aahaaye bbaa.”', 'Obu bantu baabhengi̱ye Yesu kandi baamwambula mamubamba haa musalaba, taabaku̱u̱ki̱yemu kintu kyona ki̱bhi̱i̱hi̱ye bbaa. Kandi taabaki̱i̱ni̱ye. Bhaatu abaamubona-boni̱yagha aba akabakwati̱ya Luhanga oghu aku̱twi̱lagha bantu musango mu majima. '] | ["Keipoto ntae Nkai payie ing'iriri kulo sinaitin, amu keimayie sii Kristo sina anang ntae, neitodol ntae ninkoko tininjipaa rriata lenye. ", "Eitu eas ninye ng'oki, neitu eimu nkutuk enye sapare.", None] | ['Pien olwoŋowu pi mannono; pien Kricito daŋ oneno can pirwu, owekkiwu anen me aluba, me iwap wunu yore. ', 'Balloro mom a en otimo, lebe daŋ mom okobo goba. ', 'Ka jo oyete, mom oyetogi. Ka oneno can, mom oburo jo; cite omiye kene baŋ ŋat aŋolo kop atir. '] | ['Ivyo ni vyo mwahamagariwe, kuko na Kristo yabababarijwe, akabasigarana icitegererezo, kugira ngo mugere ikirenge mu ciwe.', 'We nta caha yakoze, kandi nta bugunge bgabonetse mu kanwa kiwe;', 'yaratutswe, ntiyabasubiza; yarababajwe, ntiyabahigira; ariko yiha Īdaca urwa nkunzi. '] | ['Hayo ndiyo mliyoitiwa; maana Kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili mfuate mwenendo wake. ', 'Yeye hakutenda dhambi, wala neno la udanganyifu halikusikika mdomoni mwake. ', 'Alipotukanwa yeye hakujibu kwa tukano; alipoteseka yeye hakutoa vitisho, bali aliyaweka matumaini yake kwa Mungu, hakimu mwenye haki. '] | ['Arait nu nes kenyarakiit Akuju osi, naarai Kristo de elope abu kicanakin kanu kus, kosodi akinyekina osi ekipone lo itupiata osi nesi. ', "Mam nesi kisomat aronus apede; mam aliokonu apede abu kodumuni ka akituk keng'. ", "Na arasere nesi, mam nesi akinyakun ka aratono; na ecanare nesi, mam nesi akitukuriankin, konye abu nesi kipiak amunokina keng' nama ka Akuju, Lokatubonokinan lo edolit. "] | ['Waayo, taasu waa wixii laydiinku yeedhay, maxaa yeelay, Masiix baa idiin xanuunsaday, oo wuxuu idinkaga tegey masaal inaad tallaabooyinkiisa raacdaan. ', 'Isagu ma uu dembaabin, khiyaanona afkiisa lagama helin. ', 'Oo isagu markii la caayay, dadkii caayay cay uma uu celin. Markuu xanuunsadayna ninna ma uu cabsiin, laakiinse wuxuu isu dhiibay kan xaqnimada wax ku xukuma. '] | ['It was to this that God called you, for Christ himself suffered for you and left you an example, so that you would follow in his steps. ', ' He committed no sin, and no one ever heard a lie come from his lips. ', ' When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge. '] | ['Mnalondwa mvumirire hivyo, mana Jesu mwenye wagaya kpwa sababu yenu. Tsona achikurichirani mfwano, ili mkale mundamuiga. ', 'Iye kayahenda dambi, wala kugomba handzo. ', 'Aripholaphizwa kayauyiza neno rorosi na ariphoteswa kayajeza kuriphiza. Ela gosi wamrichira Mlungu ahukumuye na haki. '] | ['kandi ibyo ni byo mwahamagariwe, kuko na Kristo yabababarijwe akabasigira icyitegererezo, kugira ngo mugere ikirenge mu cye. ', " Nta cyaha yakoze, nta n'uburiganya bwabonetse mu kanwa ke: ", ' yaratutswe ntiyabasubiza, yarababajwe ntiyabakangisha, ahubwo aritanga yiha Idaca urwa kibera. '] | ['Ekyo niikyo ekibabeeteire, olwakubba oKurisito bamugadirye okulwanywe, era ekyo nʼakibalekera ngʼekyokuboneraku, kaisi nywena mubite omu mbeera eri ooti yeeyo egiyabitiremu. ', 'era tibamwajiiryekuumu bubbeyi mu ntumulaye.”', 'Cooka abantu owebamuzumire, iye tiyabazumire. Era owebamugadirye, iye tiyabeeyayiire, wazira yeewaireyo eeri oKibbumba iye oyo alamula emisango nga tasalirirya.'] | ['Pien gilwoŋowu pi gin meno; pien Kricito bene yam oneno can piwu, oweko botwu lanen maber me aluba, wek wulub kore. ', ' Bal mo pe ma en otimo, doge bene pe oloko lok goba. ', ' I kare ma dano guyete, en pe oyetogi. I kare ma en oneno can, pe oburo dano; ento omine kene bot ŋat ma ŋolo kop atir. '] | ['Kolwongo wu pi kop noni, pien Kirisito da oneno can piru, di eko weko ne wu anyut me aluba, me wek ilubunu tiene. ', 'En bin likame etimo dub moro; kop moro me abe da likame owok ki doge. ', 'Di bin koyeyeto en, likame en eculo kede ayet; di bin eneno can, likame etitimo jo kame oudo tie mine neno can; do en eketo gen mere i kom ngat kame ngolo kop i ateni. '] | ['Were olwoŋo win ri gime, rupiri Kristo bende ocandere riwin aka oweyo riwin ranen, nike winyal luwo bathe. ', "Ndiko waco ni, “Go k'otimo gimarac moro, aka ongoye twodo m'owok i dhoke.” ", "Munyo oyeti go, k'oculo kwor; munyo ocandere, go k'opiro nyatoro, t'oketho geno pere i Were ma Jathum banja i tiro. "] | ['Múngú ní ĩmi zịị́ ímụ́ Kúrísítõ ã pámvú ũbĩí rĩ sĩ, ĩmi ímụ́ ĩzãngã nya sụ̃ Kúrísítõ ní nyaá ĩmi tã sĩ rĩ tị́nị, ĩri ĩmi ní ụ̃ꞌbị̃tã rú, ĩmi ũbĩkí rí ĩri ã pámvú ãní.', 'ũꞌbã ꞌbá ãzi ẽ mị kuyé.”', 'ꞌBá rĩ pi kâ ĩri uꞌdaá, uꞌda kộpi kuyé. Kã rií ĩzãngã rĩ nyaá, ẹ́rị́ ꞌi ọ̃jọ̃gọ̃ sĩ ãluŋáni kuyé. Ĩzãngã ĩri ní nyaá rĩ agá, ꞌbã ívé ẹ́sị́ céré Múngú tã lịị́pi pịrị rĩ drị̃gé. '] | ['Mwaetwa okukola otio, aeniki Kristo yawanyaka-nyaakra inywe, kandi yawarekera omufwano kugere mulonde olunyaafwa lwae.', 'kandi ngakawoola owuweeyi, yaaya.', 'Olwa waamurigizra amangʼana aga amanyego, ngakairania na amawi; kandi olwa yanyaasiwua ngakairania na amangʼana agatiisia. Ni, iye yata amaingirizio gaaye ku Katonda omukengi owa ekiina mu engira eri kuwuene.'] | ['Kiki kyokyo mwetebeerwe kukora, kubba Ku̱ri̱si̱to yaawonaweeni̱ hab̯wenyu̱, yaabati̱gi̱ra kyakuwoneraho, aleke muhondere muhanda gwamwe yo gu̱yaarabi̱ri̱.', 'na mu mu̱nwa gwamwe hatakabbemwo b̯u̱gobya.”', 'B̯u̱baamu̱si̱ndi̱ki̱rengi̱ bi̱lu̱mo, atakakwatwenge ki̱ni̱ga ku̱bi̱bei̱ri̱i̱rya; b̯u̱baamu̱wonawonesyengi̱, atakabati̱i̱ni̱si̱ri̱i̱ryenge. Mu kiikaru kya kukora bi̱byo, yeesi̱gengi̱ Ruhanga asala misangu mu b̯winganiza. '] | ["Ekyo kye mwayeterwa. Kuba Kurisito yeena yadaazibwadaazibwa ku lwaimwe, yaabalekera eky'okuboneraku kye mube mujiireku. ", "Mpaagho kibi kye yakola, waire ekibono kyonakyona eky'obuguya okumuva mu kanwa.", 'Bwe yavumibwa, mwene tiyavuma. Bwe yadaazibwadaazibwa, tiyeesoomera abo abaamudaazadaaza. Aye yata obwesige mu Katonda oyo asala omusango nga tasaliriza.'] | ["Manya ekyo nikyo mwayeteirwe, ahabw'okuba na Kristo akabonabona ahabwanyu, yaabatsigira eky'okureeberaho, ngu mubone kutoora ekirari kye. ", "Kristo tarakozire kibi, n'obugobya tiburareebekire mu kanwa ke. ", 'Ku yaajumirwe, we tiyaajuma; ku yaabonabonesiibwe, tiyaahayira; kureka akeesiga Ruhanga ocwa emanja omu bwinganisa. '] | ['Muungu kamuhana muishi dzevihivi, koro hat̯a Kirist̯o kakuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍyenu; akiyanga mufaano ili nanywi mumugwe mongo. ', 'Jeje nka nabvise ahendeeyo, na wala ntaku hat̯a nsiku modza akuliyeokuliyeo muntu. ', 'Epfotsolwa, nkakwambukuya na kitsolo; na epfokuntiswa d̯ina nkakuwakakat̯ia wantu mazuka, ela kadzimukwat̯ya Muungu t̯u, eyenahukumu na hachi. '] | ['Ŋakiro nu ikes ikinyaraa iyes Akuj, anerae abu Kristo elope toryamu ŋican aŋuna kus ka itoesikinia iyes akitaanyikinet, ikotere totupyata iyes ŋikukus keŋ. ', 'Nyeseca iŋes ka emam ituŋanan ipei daŋ ŋini abu kiira elimuni iŋes alyokonu. ', 'Apaki ŋina eyanyere iŋes, nyemoro iŋes idiotuŋanan, apaki ŋina esicanere iŋes, pa abu kitukuryan idiotuŋanan, nai abu inakin neni ka Akuj a ŋina etubi ŋakiro iyookino. '] | ['Hatonda gabalanga ohuhola ebiraŋi wayire hibaŋwereyemo ohugada. Ni Kurisito yeesi gagada hu lwenywe. Muholenga ebi gaholanga olwohuba Ye njʼehyohuboneraho hyenywe. ', 'Eŋuma hibi ehi Kurisito gaahola wayire ohuloma ehyʼobundulingi.', 'Era ni bamufodogola, niye sigabagobolamo era ni bamugudya sigesasusa muutu yesiyesi aye niye obulamu wuwe gabuŋambya Hatonda asala emisango nʼatehubbira.'] | [' Kwa sababu ndio mlioitiwa; maana Kristo naye aliteswa kwa ajili yenu, akawaachia kielelezo, mfuate nyayo zake. ', ' Yeye hakutenda dhambi, wala hila haikuonekana kinywani mwake. ', ' Yeye alipotukanwa, hakurudisha matukano; alipoteswa, hakutisha; bali alijikabidhi kwake yeye ahukumuye kwa haki. '] | ['Kum julwong’owu kum lembe nini: kum Kristu bende sendre piwu, m’eweko ko por iwu, kara wulub ba tiende: ', 'm’etimo dubo ngo, kadok abombi de junwang’u ngo i dhoge: ', 'ma, ka jucaye edwoko wang’ cac de ngo; kan esendre, ecimo cim ungo; ento emire gire ni ng’atu m’upoko lembe pwe: '] |
1PE.2.24_1PE.2.25_1PE.3.1 | ['Hé múún ki Waag ki ˈdeeđeneyká ˈdeentle mu ííni hí luut kaadhdhe, hí ˈgór đarám yaalká ˈdú eedhdhe, giri múún ki ađaabanokúnno ma gaa iđiny-, ke hát Waag hí feˈdoká yíéđianká. Aaléka, mú lilolle hé hí fayansie. ', 'Itín érléká hát hí wala eiy bađayká, kor káána it Máá sidhamkícho ˈdeˈdeen-, sidham in gaa yaalká hol ˈdu gáá naate.', 'ˈDége, hát tikiˈdééllá beelemkícho met gaa keekemíe, giri min bélle Fayam Midhaballá iiy ma yéenká, úba bélle ma geenyka, húgúmlé midhab he ˈgayyoká bélle Waag ˈdu gáá egewká. '] | ['inywe mwawonesebwa.', 'lundi umuliindi we kimyoyo kyeenywe.', None] | ['Usu rubeytiis la massalaaba ka uskeeleen a siꞌde. Iꞌdane yeele ꞌdee uus kola uskeel inno dakhanne, jiroti fissan jirra. Sinati loomhiche ka, atin a samaatteen. ', 'Iꞌdi tahe atin iꞌdi iiyti baabaa kijirto eheet. Iꞌdaasenyi toolla Ersinki rubeyohiin yaakhicho a isoonokhatteen.', 'Saggaas on u, deyyeho taba makhaaballetiin aficho akutina. Iꞌda yeela ꞌdee chiꞌ gaasichokoo Yeedi Waakh iraahin laka, yeedi aficho ka menye, jeenteti jiroti oboorrihicho jiro, '] | ['Ye yennyini yeetikka ebibi byaffe mu mubiri gwe ku musaalaba, tulyoke tufe eri ekibi, tube balamu mu butuukirivu. Ebiwundu bye, bye byabawonya.', "Mwali muwabye ng'endiga, naye kaakano mukomyewo eri omusumba era omulabirizi w'obulamu bwammwe.", "Bwe mutyo nammwe abakazi abafumbo, muwulirenga babbammwe, abamu ku bo bwe baba nga tebakkiriza kigambo kya Katonda, balyoke baleetebwe mu kukkiriza olw'empisa zammwe ennungi, nga temulina na kye mubagambye,"] | ['Yẹ́sụ̃ ꞌdụ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ ꞌbã pángá ĩꞌdi ụrụꞌbá gá, fẽ ru ipalé ', 'Ĩmi ãvĩ ándrá kãbĩlõ áni, gẹ̃rị̃ kóru, wó úꞌdîꞌda ĩmi ãgõ dó ꞌbá kãbĩlõ ucélépi ãzíla vâ ꞌbá úríndí ĩmidrị̂ tãmbalépi rĩ rụ́ ꞌdõlé ꞌbo.', 'Ũkú, ĩmi ị̃nzị̃ ãzị́táŋá ãgọbị ĩmidrị̂ ꞌbadrị̂ kí gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, drĩ kí táni gã ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃lé úmgbé. Ídri ĩmidrị́ gá Ãdróŋá rujó rĩ la ị́jọ́ jọ ũnĩ sĩ ndẽ jọlé tị sĩ rĩ rá, '] | ['Lepe ku mugu adumadru torozi kaya kine kanye muguni i kedini ki yu, ma yi ku tatuwa i torozi, ma yi ku gbo’da zoru i logbiye lo’buloni. ’Bo ta atoruwe ku roro’di na lepena. ', '’Bo kazu ta aliaŋa i kikoni be kebilizi, ’bo tinade ta gbo’di ayite ku lepeni laga lo yugu ta, laga a katiyuni lo yukala kasu kine itrolo.', '’Bo ’do, wate kine ta, sopeta so kulia ti lalia kasu kilo kine, kuwade kugbo ku’de kilo ani sobu kulia kine ko iroromoki zuwe ku Kristoni‚ agbo’da ku kulia na trutrukoki koni‚ ’bo ku gbiyeri lo wate kasiko kine‚ '] | ['Eri’i eri ma ngulu\xadpi ’du e’yo onzi amani rua ini ma alia pati ruaa, amani ani drazu e’yo onzi vu, ama ma ovu idriru e’yo kililiru vu beni; te cota erinisi emi ovu atizaru. ', 'Awa’dini, emi avi ndra gerisi kabilole, te curu’do emi emvi ’Ba kabilo Ocepi, azini orindi emini ma e’vo Ndreoiri vu ’bo.', None] | ['Ki̱li̱si̱to eenini niiye akatunga kifubilo kya bibhi byatu obu baamubambi̱ye haa musalaba, niikuwo tulekele kimui kibhi, kandi tuukale tuli bahi̱ki̱li̱i̱ye. Bibbodde biye niibiyo byatu̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Hambele tukaba tuli nga bisolo bi̱bu̱li̱ye ebitali na mu̱li̱i̱si̱ya. Bhaatu endindi twaku̱u̱ki̱ye ewaa Luhanga oghu akuloleelelagha myoyo yaatu ngoku mu̱li̱i̱si̱ya akuloleelelagha bisolo biye.', 'Enu̱we bakali̱ bahi̱ki̱li̱ja abasweuwe, ngoku bakoli̱ babhonganuuwe kudhootela ababaliyo na bu̱toki̱, niikuwo naanu mubhonganuuwe kudhootela bʼebaanu̱we. Mubadhootele niikuwo naabaayʼo weena mu bʼebaanu̱we oghu atahi̱ki̱li̱i̱je butumuwa bwa Ki̱li̱si̱to agubhe ku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja, etali haabwanu kumutebeja bhaatu haabwa bikoluwa bisemeeye ebi mukwete kukola, '] | ["Ketanapa ninye ng'ok ang te sesen lenye to lmusalaba payie meitoki aikata ng'oki aata nkitoria tee iyioo. Netanapa payie kiwueni taatua sotua oipida o Nkai. Naa kore taa lbaa ootumo ninye, /neichiunyieki ntae. ", 'Amu ipuoitoto apa kitala ana nkerra, kake kore taata naa imbelekenyakinete Lchekut linchi, ilo Airritani oirrita ntae.', None] | ['En oyeo balwa i kome kene i kom yataria, me wan oto i bal, eka ote bedo kwo i kite atir. Pi pwodo en, omio icaŋ wunu. ', 'Pien rik irwenyo wunu oko bala rommi, cite aman doŋ idwogo wunu baŋ Akwat kede Agwok tipowu.', None] | ['Ubgiwe yikoreye ivyaha vyacu mu mubiri wiwe, abambge ku giti, kugira ngo dupfuye ku vyaha tubeho ku kugororoka; inguma ziwe ni zo zabakijije.', 'Kuko mwari muzimiye nk’intama, ariko noneho mugarutse ku Mwungere w’ubugingo bganyu, ari we nyene abujējwe.', 'Namwe bagore n’uko, mugamburukire abagabo banyu, kugira ngo, naho bamwe batumvira ijambo ry’Imana, bareshwe n’ingeso nziza z’abagore babo, batagize ijambo bavuze,'] | ['Yeye mwenyewe alizibeba dhambi zetu katika mwili wake juu ya msalaba, tupate kufa kuhusu dhambi, na kuishi kwa ajili ya uadilifu. Kwa majeraha yake, nyinyi mmeponywa. ', 'Nyinyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu.', 'Nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la Mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. Haitakuwa lazima kwenu kusema neno, '] | ["Kodak Kristo elope arokusio wok kotoma akwan keng' komusalaba ", 'Isito osi bala amerekekin nu awolikisi eroto, konye enyakun osi akitupu lokejokon bobo lokedaran ka imoyoi kus.', "Kokipone kalope kang'oli osi aberu, koyong'itete ikiliok kus, tetere kere kemam ice kama kes kiyuuto akirot ka Akuju, eyaunete iponosio kus kesi akiyuun. Mam kekotokina osi alimun akirot, "] | ['Oo isagu dembiyadeennii wuxuu ku qaaday jidhkiisii geedka saarnaa, si innagoo dembi kala dhimannay aynu xaqnimo ugu noolaanno. Waxaad ku bogsateen xariijimihii karbaashiddiisii. ', 'Waayo, waxaad u ambanayseen sida ido oo kale, laakiinse haatan waxaad u soo noqoteen Adhijirka iyo Hoggaamiyaha naftiinna.', "Sidaas oo kalena, dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya in xataa haddii qaar uusan erayga addeecin ay erayga la'aantiis ku soo hanuunsamaan dabiicadda afooyinkooda, "] | [' Christ himself carried our sins in his body to the cross, so that we might die to sin and live for righteousness. It is by his wounds that you have been healed. ', 'You were like sheep that had lost their way, but now you have been brought back to follow the Shepherd and Keeper of your souls.', None] | ['Jesu mwenye wahala dambi zehu achizihenda avi ni zakpwe hata achikotwa msalabani, ili swiswi husitawalwe tsona ni dambi ela hukale na masagazi gamhamirago Mlungu. Iye walumizwa, ili mphole. ', 'Kala mukaangamika dza mangʼondzi chigoricha njira, ela sambi mkauyira ye mrisa wenu anayekurindani.', None] | [' Ubwe yikoreye ibyaha byacu mu mubiri we abibambanwa ku giti, kugira ngo dupfe ku byaha duhereko tubeho ku gukiranuka. Imibyimba ye ni yo yabakijije. ', " Kuko mwari nk'intama zizimiye, ariko none mukaba mwaragarukiye Umwungeri w'ubugingo bwanyu ari we Murinzi wabwo.", None] | ['OKurisito iye onyere yagadire oku musalabba okulwa bantu bonabona kaisi amaani gʼebibbibibbi gabbe nga tigakaali gabafuga era abantu babbeewo nga bakola bikole byʼobutuukirirye. Kale ebiwundu byʼemiigo egibamukubbire niibwo ebyatulamirye.', 'Ekyo kityo olwakubba mwabbaire mumamaalikire ooti ntaama egigotere, neye atyanu mwirire eeri oYesu iye alabirira obwomi bwanywe ooti muliisya alabirira entaama.', 'Aale inywe abakali abafumbo, nywena omu ngeri enanyere eyo mugonderenge abaibaanywe. Mukolenge mutyo kaisi oolwo, singa omu baibaanywe mubbaamu kwibo abataikiririrya omu kibono kya Kibbumba, beezye okucuuka lwʼebikole byanywe ebisa neye nga tirwʼokubalaabbira.'] | [' Ento en otiŋo balwa i kome kene i kom yatariya, wek wan wato i bal, ka doŋ wabed kwo i kit ma atir. Pi pwod ma gipwode kwede omiyo wucaŋ. ', 'Pien yam onoŋo wuŋak wurwenyo woko calo romi, ento kombeddi doŋ wudwogo bot Lakwat ki Lagwok tipowu.', 'Kit meno bene, wun mon wumine me bedo i te loc pa cogwu, wek ka ce co mogo i kingi pe gilubo lok pa Lubaŋa, ci gitwero lokke pi kit pa mongi, kadi bed gin kikomgi pe giloko lok mo ki doggi, '] | ['En eyeo dub wa i kome i wi musalaba, tetekeny wan ojikunu dubo di okounu bedo kede kuo kopoore. Itiekunu cango pi aporeso mege. ', 'Pien oudo wun iparaonu tenge bala romini, do nan itiekunu dwogo but ngakwat, en ngat kame egwoko cunyu.', None] | ["Go won otiŋo reco mawan i delkwoŋe wi musalaba, ŋey wabedi jom'otho ri gimarac to wakwo ri tiro; cungo kwoŋ adholin pere, witieko cango. ", "Ato oyido wicalo rombo m'orwenyo; t'onyo pama widwoko bongi Jakwath kendo Jakur ma cuny win.", None] | ['Kúrísítõ ꞌdụ ꞌbávé ũnjĩkãnyã mụzú ꞌî rụ́ꞌbá gá pẹtị alambaku sị́gé gí, ꞌbâ kukí rí ũnjĩkãnyã, ꞌbâ adrikí rí ídri rú, ꞌbâ ꞌokí rí tã pịrị áyu. Ĩzãngã ĩri ní nyaá rĩ sẽ ídríkí ĩmi gí. ', 'Ándúrú ĩmi adrikí sụ̃ kãbĩlõ ãvĩꞌbá gí, riꞌbá ányáꞌbá mụꞌbá bãdãrú rĩ pi tị́nị, ꞌbo nóni ĩmi ímvíkí ĩgõó ꞌbá riípi ĩmi úcépi, ãzini ĩmivé ídri ã tã mbaápi rĩ vúgá gí.', 'Ũkú rĩ pi, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ĩmivé ãgõ rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ĩmi ꞌdụkí tã kộpi ní lũú ĩmi ní rĩ ngaánga. Ãgõ rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí dõ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ kuyé, ũkú rĩ pi vé tã ꞌoó múké rĩ sĩ, ũkú rĩ pi ã ũlũkí dõ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ĩvé ãgõ rĩ pi ní kuyé drãáãsĩyã, ãgõ rĩ pi ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ẹ̃ꞌyị̃ rá. '] | ['Iye omwene yatoola amawi giifu ku omuwiri gwae *ogwawambwa ku omusalaaba kugere tutalonda okuagala okwa owuoni, ni tumenye owulamu owueru. Ku ewisonga wiae mumiire okulamiwua ku amalwire.', 'Inywe mwafwananga amagondi agaateeka, ne enyinga zino mumiire okuirana ku Omwayi kandi Omurinzi owa emioyo giinyu.', None] | ['Ku̱ri̱si̱to yo yankei, yeetweki̱ri̱ bibii byetu̱ mu mubiri gwamwe naali ha musalaba, aleke tu̱kwe hali kibii, bei̱tu̱ twomeere hab̯wa kukoranga bintu bi̱doori̱. Mwahoni̱ri̱ hab̯wa bihuta byamwe. ', 'Kubba mwalingi nka ntaama zi̱habi̱ri̱, bei̱tu̱ hataati̱ mwi̱ri̱ri̱ hali Mu̱li̱i̱sya kandi Mulingiira myozo myenyu̱.', 'Nanywe bakali̱, mwegwenge bei̱ba beenyu̱. Bei̱ba beenyu̱ nab̯ubakubba batakwikiriza kigambu kya Ruhanga, bakusobora kuhinduka mutali na kigambu kyenseenya ki̱mu̱bawereeri̱, '] | ["Yaganha okwetwika ebibi byaife ng'akomererwa ku musalaba, tube abafu eri ekibi, aye tube balamu eri obutuufu. Okudaazibwadaazibwa kwe n'okwabawonia imwe.", "Mwali ng'oti n'entaama edhibuze, aye mperaano mwiziibwa y'Omwayi era Omukuumi w'emyoyo gyaimwe.", "Mu nsambo n'endala, abakazi muwulirenga baibaimwe. Olwo, abandi ku abo waire mperaano tibaikiriza kibono, basobole okuleetebwa mu kwikiriza olw'empisa dhaimwe enkalamu nga ghazira ni kye mubakobyeku."] | ["Kristo nyakabara akeekorera ebibi byaitu omu mubiri gwe aha musharaba, ngu tubone kufa aha kibi n'okuba abahuriire aha kuhikiirira. Obuhuta bwe nibwo bwabakirize. ", "Manya mukaba muhabire nk'entaama, kwonka hati mukubuukiire Omuriisa kandi Omureeberezi w'amagara gaanyu.", "Naimwe bakazi 'mwe, mworobere baabaroimwe, ngu abamwe omuribo, nobu baraabe batarikwikiriza kigambo kya Ruhanga, bahindurwe emitwarize y'abakazi baabo, banu bataine ki babagambiire, "] | ['Jeje mwenye kazipfagaaza nabvise zehu mwiini mwakwe epfofwa hapfaḍe muhini mwa mpatsa, ili kwamba hutseewa wahumwa wa nabvise kawii, ela huishi udheruni. Kwa kumad̯aiswa kwakwe hupata kupfowa. ', 'Koro mwiiwa dza mbuzi ziariyezo, ela sasa mumagala kwa huyu Mut̯ikisa eyenazit̯ikisa hizi ruhu zenu.', None] | ['Abu Kristo elope kiwok anakuwan keŋ ŋasecisya yok lomusalaba; ikotere ikipedori atwakare alokiŋaren asecit, ido oyara aŋuna ka akiyookino. Ikitaŋaleun iyes aŋuna a ŋajemei keŋ. ', 'Ikote koloŋ iyes ŋamesekin ŋuna apotu tooliyosi alorot, nai tokona ikinyakun iyes akiwuap Ekeyokon ka Ekedaran kus.', 'Ikwaŋinapei, iyes daŋ ŋaberu, itemokino topupete ŋikilyok kus, ikotere ani keyai ŋolo nyenupit ŋakiro ŋuna ka Akuj, kitunupa ŋipitesyo kus, tari pa kilimut iyes akirot apei daŋ, '] | ['Kurisito omwene geetwiha ebibi byefe gabiŋira hu musalabba, ko hube hyʼabaatu abafuuye eyiri ehibi aye abagwalaafu mu moni jije. Ebihubbe ebi bamwosaho mbebibaŋonia. ', 'Mwali muŋabire hyʼetaama aye babagobosa eyiri Omwayi era Omuhuumi wʼobulamu wenywe.', 'Abahasi muŋulirenga abawamwenywe, ko abandi hu bo abatafugiirira Hatonda basobole ohufugiirira olwʼesambo jenywe. '] | [' Yeye mwenyewe alizichukua dhambi zetu katika mwili wake juu ya mti, tukiwa wafu kwa mambo ya dhambi, tuwe hai kwa mambo ya haki; na kwa kupigwa kwake mliponywa. ', ' Kwa maana mlikuwa mnapotea kama kondoo; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mwangalizi wa roho zenu.', None] | ['ma en gire eyeyo dubo mwa i kume wi yen, kara wan, ma watho ni dubo, wabed kwo ni bedopwe; ku goc pare wun wucangu. ', 'Kum nwang’u wubekiewo calu rombe; ento kawono wudwogo ba Jakwac ku Jalieu mi ng’eyong’ec mu.', None] |
1PE.3.2_1PE.3.3_1PE.3.4 | ['Hé kinaallá har húgúm kíchia midhaballá ubaa yaalmit kíchia hí Waag kian ka ˈgayyáállá beelemkícho hí argeka.', 'Verekícho hai mé gamar gasankícho ubaa huraam faankícho, tá geleem hisankícho, héétí he lullé éíy taaka-, hatallo-, hí gónkícho ki buukaychaká yé gáá ˈdíiny. ', 'Verekícho hí vere hí hodhinaam ká ˈgayyaká onnoyyo, úba hí vere hugumiet ma ˈdeđenen-, abuniyyo-, sáaká onnoyyo. Vere hat kinaallóóllá innum Waaˈgietka hé ˈdúwa. '] | ['Lwekhuba kane babone bari si mulikho lisaanda ta naluundi muli babetsililisa mu bulamu bweenywe. ', 'Bumiliwu bweenywe bulekhe khuba bwe khu ngaaki busa ta; nga khubowa litsuune, namwe khukwaara bubuuma bwe zaabu, namwe lwe bikwaaro byonyene ta. ', 'Ne bumiliwu bweenywe bwakha khuuba bwe bwa ŋali bubuuli mu myooyo kyeenywe. Nga buli she lisuno shishi khoonekha ta, shishokesanisa kumwoyo kwe buwolu, kukwitsililiisa. Ikwo nikwo kumwoyo kwe lisuno mu moni tsa Wele. '] | ['miꞌdabe ichoow jiroti inkaanyite icho jiraan ka a lasoojiito. ', 'Eykodi sartiinna atin iseykoddaan uus wahanyeyyohi kharaate iꞌdi maanta tinti lajirfo ichoow ꞌdahabi lagessati ichoow gaaddi gato miige kalday eheynan. ', 'Eykodi atin iseykoddaan ki goytiin kasoobaho jirtuu tuumman ituumin a eheetti. Jiroti samacchaarenye sir laaye Waakh ortiis ka weyti khumman jira. '] | ['kubanga bajja kulaba empisa zammwe ennongoofu era ezibassisaamu ekitiibwa. ', "Okweyonja kwammwe kulemenga kuba mu byakungulu: mu misono gy'enviiri, n'egy'amajolobera aga zaabu, n'egy'ebyambalo,", "naye kube kwa mu mutima munda, okweyonja okutayonooneka, okw'omwoyo omuwombeefu era omuteefu. Okwo kwe kw'omuwendo ennyo mu maaso ga Katonda, "] | ['drĩ kí ídri ãlá ãzíla ádrízã ĩmidrị́ ũniamba rĩ kí ndre, kí ásị́ uja ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ.', 'Ĩmi idé ĩmi ụrụꞌbá ãmvé rĩ sĩ, drị̃ꞌbị́ cãŋá sĩ, ŋálí ãjẹ̃ rú jõ ku bõngó ãjẹ̃ rú sĩ ru ꞌbãjó ãfó ru ꞌdĩ kí sĩ ku. ', 'Lẽ únị̃ ĩmi ũnĩ angálépi ĩmi agâlé ru ịnị́lé ku, úríndí ị́jọ́ idélépi jã rĩ ꞌbã idélé nĩ, ãfó kóru, Ãdróŋá ꞌbã mẹ́lẹ́tị gá ãjẹ̃ ãmbógó ru rĩ sĩ rĩ sĩ. '] | ['ku ko laga amedra gbiyeri lasu laga a lokiye lo kugini ta Ŋun ilo. ', '’Bu’busi nasuna ka’bi ku gbogbo’da ku kukundra na ’beri ti kaŋo ka’delo, ŋona ku traka na kupi kugbo ku zubu na drumo‚ kugbo ku sozu na bongola. ', '’Bo ’bu’busi nasuna ti gbo’dini i teiliko laga ani kpeza ’beri kaŋo kilo‚ ku zupu naga ani karakina, nye naga a teiliko laga mada‚ laga ’ba pudya na ’beri‚ laga a ŋo lo’bu lo’bu ku Ŋun i konyeni. '] | ['yini adriza emini alaru inzita beri ndrele\xadrisi. ', 'Edeza emini ma ovu edeza rua amvelerurini, kani dribi cazu, kani onyiafa meleru ’dini ’diyi osuzu, kani bongo suzu afusi, ’dini ku; ', 'te eri ovu agu emi asia e’dapi ku, i edepi onyiafa ecopi mapi kurisiri’i, onyiafa nderi eri orindi afu kokoru e’yere, ovupi Mungu ma milia afa aje be amboruri’i. '] | ['haabwa kubona ngoku mukwete kwetwalikani̱ya kusemeeye kandi mu̱hu̱ti̱i̱ye Luhanga. ', 'Kusemela kwanu kutaba kwa haagu̱u̱li̱ ya mibili yaanu kwonkaha, haabwa kubakola esoke kwonkaha, kedha ku̱lu̱wala bukwanji busemeleeye kimui, kedha ku̱lu̱wala ngoye sitembeeye kimui. ', 'Bhaatu kusemela kwanu kube kwa haa mutima. Mube bantu abaku̱bu̱gha nʼelaka liheheeye, kandi abakukola bikoluwa abikuleeta mpempa yonkaha, kusemela ngʼoku takukuhuwaaghʼo bbaa, kandi ni kwamuhendo munu ewaa Luhanga. '] | [None, "Emincho sikar inchi e sesen eaku, ne nkitibirata ee lpapit nipikaka masaa e saabu naagol nkinyiang'a, tanaa inchopchop nankan naaipaipai, ", 'kake enchoo sikar inchi eaku naa ltauja, inia sikar nemelioo nememutari, aa taa ltau oanana nebor, inia taa eiken Nkai ajo toki tekue ninye. '] | ['ka gin oneno kitewu acil dok me woro. ', 'Rukwu mom bed me oko, acalo kedo yer wic, rwako tigo jabu, ruko boŋŋi abeco, ', 'cite rukwu bed i kite me cuny a mom nen. Ruk ame mom balle en cuny amwol, ame liŋ mot; mano en ame wellere dwoŋ i nyim Obaŋa. '] | ['ni bābona ingeso zanyu zitunganye zifatanije n’ugutinya.', 'Ugushaza kwanyu ntikube ukwo ku rukoba kwo gutsiba umushatsi, cank’ ukwo kwambara izahabu cank’ ukwo kwambara impuzu nziza;', 'ariko kube ukw’ umuntu ahishijwe wo mu mutima, ugushaza kudashira, ni kwo mutima w’ ubugwaneza utekereje, ni kwo kw’ igiciro kinini imbere y’Imana. '] | ['kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha Mungu. ', 'Katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi. ', 'Bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya Mungu. '] | ["na anyunata kesi iponosio kus lu eyong'ara bobo kolaete. ", "Mam akitosoma iboro luko king'a kanuka atemelele kus ka ikulopek, bala ekipone lo iteniata osi itima kus, kere aejoi nu inapenenete osi, kere inagai lu inapito osi. ", 'Kinyeke alaus kus koraite naka abeite nakotoma kotau ka itwan, temelele na mam kedaun naka emoyo kalo iyapepera bobo kotatii, na kakonyen ka Akuju epolo adumunete. '] | ['markay arkaan dabiicaddiinna daahirsan ee cabsida leh. ', 'Isqurxintiinnu yaanay ahaan tan dibadda ah, oo ah timo tidcan, iyo dahab layska lulo, amase dhar la xidho, ', "laakiinse ha ahaato inta qalbiga ee qarsoon, taasoo leh wax aan baabba'ayn ee ah ruuxa qabow oo aamusan, kaasoo Ilaah hortiisa qiimo badan ku leh. "] | ['because they will see how pure and reverent your conduct is. ', ' You should not use outward aids to make yourselves beautiful, such as the way you fix your hair, or the jewelry you put on, or the dresses you wear. ', "Instead, your beauty should consist of your true inner self, the ageless beauty of a gentle and quiet spirit, which is of the greatest value in God's sight. "] | [None, 'Msikale atu a kudzikpwatuwa kondze bahi, dza vira kusonga nyere, kuvwala zahabu na nguwo za gali, ', 'ela unono wenu ni uandzire ndani, urembo usioweza kubanangika wala kutsakala ambao ni kukala na moyo mnono na mpole. Huno ndio urembo urio na samani matsoni pha Mlungu. '] | ['babonye ingeso zanyu zitunganye zifatanije no kūbaha. ', " Umurimbo wanyu we kuba uw'inyuma, uwo kuboha umusatsi cyangwa uwo kwambara izahabu cyangwa uwo gukānisha imyenda, ", "ahubwo ube uw'imbere uhishwe mu mutima, umurimbo utangirika w'umwuka ufite ubugwaneza n'amahoro ari wo w'igiciro cyinshi mu maso y'Imana. "] | ['Abaibaanywe abo bacuuka ni babba baikiririrya owebabona bati mubawa ekitiisya era engeri egimwebityamu nkenene. ', 'Nʼolwekyo obuŋoono bwanywe tibwasinziriranga kubya ku ngulu, ekikoba kiti, ngʼomu misono gyʼenziiri, nʼomu kuzwalanga ebyʼamajolobero ebyʼezaabbu nʼomu bizwalo ebyʼebbeeyi eino.', 'Wazira, buli nʼokusinzirira ku kiikyo ekimuli omu bwomi bwanywe obwʼomwoyo. Ibwo nago nga buŋoono obutacucuka, ibwo budi obwa mu mwoyo ogwʼeiwooyo era omuwombeeki. Era obuŋoono obwo ibwo bwʼebbeeyi yʼamaani ino omu maiso ga Kibbumba. '] | ['ento ka guneno kitwu maleŋ ma nen me woro. ', ' Rukwu pe obed ruk ma nen ki woko, macalo kedo yer wic, tweyo tiko jabu, ruko boŋŋi mabeco, ', 'ento rukwu myero obed kit me cwiny ma pe nen. Ruk ma pe balle en cwiny mamwol, ma liŋ mot; meno aye welle dit i nyim Lubaŋa. '] | ['pien gin kibino neno iponeso wu acil kede kuo wu me wor. ', 'Kur itubusonu komu ki ooko i yore me kedo wic, ngapo mwolere me saabu, amoto i yore me ngapo igoen kabeco. ', 'Do wek gikame tubuso wu bed kuo kokanere me cunyu, gikame cil doko kame bedo nakanaka, en kuo me mwolo kede me bedo mot, gikame obedo gi me wel i nyim Rubanga. '] | ['Kole jobino neno paka kiti win olony aka diwor. ', 'Ŋono mewin kiripi wok i gigipiny ma wiruko kosa witimo kwoŋ win paka kedo wic, kosa jaŋo kwoŋ win thiwino ma welo, kosa ruko nangin ma welo. ', "Kucel ŋono mewin ripo wok kwoŋ adieri ma cuny win, ŋono ma kirere ma cuny mamwol, m'okudere, manitie gi welo madwoŋ ruwaŋ Were. "] | ['Ãgõ rĩ pi ndrekí dõ ũkú rĩ pi ri tã ꞌo múké, kộpi kúru ꞌde Kúrísítõ ã pámvú ũbĩ. ', 'Lẽ ku ĩmi ní rizú ẹ́sị́ ꞌbãzú céré ũnyĩ rụ́ꞌbá nõri vé rĩ ã tã ụ̃sụ̃zú áyu, ãzini rizú drị̃ꞌbí tizú ũꞌdũ be túngú túngú, dõku gãlágála dábũ rú ni pi ũꞌyĩzú ĩmi bị́ gé sĩ, ãzini bõngó ãjẽ be ãmbúgú ni pi úsúzú. ', 'Múké ni, lẽ ĩmivé ũnyĩ ã adri ĩmî ẹ́sị́ agálésĩla. Ũnyĩ ꞌdĩri ã adri rí mụzú nyonyo, ĩmivé ẹ́sị́ ã adri rí kíri, ãzini tã be mãdã. Ũnyĩ ꞌdĩri tã be ãmbúgú Múngú ẹndrẹtị gé ꞌdãá. '] | [None, 'Owulootu wuinyu ngawusugaane wuwonwe mala ku okuiwoya okwa enze, kiomo okusuuka emvwiri, okuingizia ewikomo ewia edhaabu, no okuiwoya enguwo eziomerezia.', 'No owulootu wuinyu wusugaane wueme mu emioyo giinyu munsi. Wuno niwuo owulootu owutaoneka owuema mu omwoyo omusiza kandi omuolu. Owulootu wuno wuri owunene ino mu amiiso aga Katonda. '] | ['hab̯wakubba bakubba nibakuwonera ha ngesu zeenyu̱ zirungi zilimwo ku̱ti̱i̱na Ruhanga. ', 'B̯urungi b̯wenyu̱ b̯uleke kubba ha bintu bikuwonwa ha mubiri nka kukora ntumbu, kulwala bikomo bikore mu zaabbu na kulwala ngoye zirungi. ', 'Mu̱bbe barungi mu mitima myenyu̱ kuraba mu kubba bateekanu̱ kandi bacu̱leeru̱. B̯ub̯u b̯wob̯wo b̯urungi b̯u̱kwi̱za kwicalaho, b̯wa Ruhanga b̯watwala kubba b̯wa nyahukana. '] | ['Kuba baja kubona empisa dhaimwe enkalamu edhibagheesa ekitiisa. ', "Obulungi bwaimwe bulobe kubanga ku bya ku ngulu, nga mulanga enviiri, nga mwetimbatimba ebya zaabu, n'okuvaala ebivaalo ebyamadholobera.", "Aye bubenga mu mwoyo munda, n'omube mube eky'omughendo ekitayonooneka eky'obuwombeefu n'emiraala. Bino bya mughendo inho mu maiso ga Katonda. "] | ['kureka baareeba emicwe yaanyu eshemeire kandi erimu okutiina Ruhanga. ', "Okwecuma kwanyu kurekye kuba okw'okweshemeza aharuguru: nimutsiba eishokye, nimwehunda eby'ezaabu, nimujwara ebiragaize aha bigyere. ", "Kureka okwo kwecuma kube okw'omunda omu mitima yaanyu okw'eihunde eritarikusiisikara, ery'omutima omucureezi kandi ogutuurize, ogw'obuguzi bwingi omu maisho ga Ruhanga. "] | [None, 'Namutsekaiya kudzirembosa hi mii yenu kwa kusuka nywii, na kuvwaa nguo nyema nyema ambu kudzifayat̯a na vija vya dhahaḅu. ', 'Ela rembo ḍyenu naḍiwe kuzimu ya myojo yenu. Naḍiwe rembo ḍisiḍyosia, ḍya myojo mimpowe na iingamaiyeyo, iyo ya thamani nkuu usoni kwa Muungu. '] | ['anerae iŋolikinete ikes ŋipitesyo kus ŋulu ajokak ka ŋulu ka akerit ikes. ', 'Nyitemokino iyes kisibusa ŋawat alonapitene kus ikwapei epite ŋolo iwoiyoto iyes ŋitim kori anapit ŋasuwa ŋuna amilimilak ka ŋilowi ŋulu ebusak. ', 'Nai akilo, itemokino akibuses kus erae ŋina ebunit alotau, akibuses ŋina nyinyasun, ŋina erae etau ŋolo iyapara ka ŋolo isilit. Akibuses ŋin iŋes epol alokiŋaren Akuj. '] | ['Hino hinahabeŋo olwʼohubona eŋono eri mubaŋa nʼesambo jenywe endaŋi. ', 'Era obuŋoono wenywe butabanga wa hu mugulu, hyʼemisono jefiiri oba ohwambala emihomyo ejʼezaabbu oba engoye ejʼebbeeyi. ', 'Aye bubenga wamugati mula nʼemyoyo emibombeefu era abaatu abatanyiganyiga, ehyo njʼehihira obulaŋi mu moni ja Hatonda. '] | [' wakiutazama mwenendo wenu safi, na wa hofu. ', ' Kujipamba kwenu, kusiwe kujipamba kwa nje, yaani, kusuka nywele; na kujitia dhahabu, na kuvalia mavazi; ', 'bali kuwe utu wa moyoni usioonekana, katika mapambo yasiyoharibika; yaani, roho ya upole na utulivu, iliyo ya thamani kuu mbele za Mungu. '] | ['ma gineno ko kothwu ma leng’ ma mi lworo. ', 'Ma ruko kud ubed ruko ma yo woko mi kiedo yukwie, ku kendo mola ma kwar ma ie ju kidi ma pire tek, kadi ronyo girakenda bende; ', 'endre dong’ ebed ng’atu m’ukandre mir adunde, i kendi ma nyothre ngo mi cwiny ma mol ku ma yo de, ma wel pinje dit i wang’ Mungu. '] |
1PE.3.5_1PE.3.6_1PE.3.7 | ['Vere kinaallá in ˈdeg héle Waag hát ˈdabaanká el gaa igiˈde-, hé giri Waag hí gáál af iđicheká hát Waag hí ˈduuwasichoká onnoyyeká hí buukusate. ˈDeg kinaallá hé beelemle met gaa kekeenne. ', 'Hé kinaallá hát káána Sáára, giri béllé Abirááyam met gaa kekeenne-, mú máá chia guđoká chegieká. Har itín hí hé midhabká ekemeycho-, hí hol sierm ma fiinyka, af kinaalka itín hí Sáára hadallé.', 'Beelem, ˈdaa giri ˈdegkícho đalimle hí ógká, ˈdég gálaam aargisía. Gaal íín ubaa itín shíícho Waaˈgiet luolmitiká ˈgarro hí hol aargiˈda. Aaléka, ˈdég gál ˈdúwaká ka dhaayyíe, giri Waag visankícho hé níínní hí ka momoyo mánká.'] | ['Lwekhuba eyino niyo isaambo yeesi bakhasi bakhosefu be khaale babaara khukhwiyikina khwawe mu Wele ni bakhakatsakakho khukhwimiliisa, nga bawulila baseetsa bawe. ', 'Umukhasi Sara naye aba aryo nga awulilatsaka Ibulayimu umuseetsa weewe nga amulaanga ari, “Umukoosi.” Inywe muryo muli bakhaana ba Sara, ni muba nga mukhola bibiili biilayi, nga mbaawo shishiindu shoosi shishibariisa ta.', None] | ['A mehe saggane deyyehoti goorat archiiye munyeenye Waakh khajjeel kakhabte isieykodde. Arammeticho aficho ma kutin. ', 'Saara iꞌdaase eheete, Aburaaham yeediis raahte, “Kamuraaya,” tidah. Atin albehicheeda tateehiin chaꞌatin haag yeessaane roorro ikhabin.', 'Saggaas on u, atinhi arammee taba deyyehotiin jiti samacchaare ka leefiddiya saggi icho wahalhi atin kaaꞌddaran iyahiin kasa. Toro la inkaanyita iꞌdi tahe atin tuumman jiroti Waakh enenyet iꞌdaanu siicho a isleeꞌhessaan. Chaꞌatin iꞌda yeessaan la, walah weysihiin jeycho mele.'] | ["kubanga n'abakazi ab'edda abatukuvu, abaasuubiranga mu Katonda, bwe batyo bwe beeyonjanga, era nga bawulize eri babbaabwe. ", "Saara bw'atyo bwe yali. Yawuliranga Aburahamu, ng'amuyita mukama we. Oba mwagala okuba bawala be, mube ba mpisa nnungi, nga tewali kibatiisa.", "Nammwe abasajja abafumbo, mubenga ne bakazi bammwe mu bulamu bwammwe obw'obufumbo, nga mumanyi nti bo mu kikula kyabwe banafu. Mubassengamu ekitiibwa, kubanga nabo Katonda alibakwatirwa wamu nammwe ekisa ekiwa obulamu. Olwo essaala zammwe teziibengako kiziziyiza."] | ['Ũkú ãlápítí ándrá ru ásị́ ꞌbãlépi Ãdróŋâ drị̃ gá ásị́ tẽlépi rá rĩ, idé kí ándrá ru ꞌdĩ áni ị̃nzị̃ kí ị́jọ́ ãgọbị ĩꞌbadrị̂ ꞌbã rĩ kí rá. ', 'Sárã ị̃nzị̃ ándrá ágọ́bị́ ĩꞌdidrị́ ', 'Ĩmi ãgọbị, gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ ĩmi ị̃nzị̃ ũkú ĩmidrị̂ kî. Ĩmba kí tã nị̃táŋá sĩ ĩminí uꞌá agá ãlu ꞌdĩ gá ꞌdâ. Drĩ kí táni adru ũkpó trũ were tí, Ãdróŋá fẽ ĩminí ídri úꞌdí lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ ĩꞌba abe trũtrũ. Ĩdrĩ dó sĩ kí tãmba múké ku, icó kí fẽlé la ị́jọ́ ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃jó rĩ ní fijó ku.'] | ['’Bo kazu wate ti ’bero‚ naga na ’delakindra ’beri i yendru na Ŋun kine azubu ’beri de‚ ti ko asobu kulia ti lalia kase kilo‚ ', 'beti naga ma Sara sobini kulia ti Abarahama, lungi lepe a matana. ’Bo ku ta naga kondra a na’bu‚ ku teiliko kasu kilo ani ’do’do ku kuze na le’de ŋo tro‚ ta gbo’di a ŋazi ti lepe. ', '’Bo ’do‚ lalia kilo‚ i saka nasu naga kugele ku wate kasu kine ku dendrana, kuketa ku ko igbonaga ko gbo ku teriŋi ’baziŋana, ’bo ko kasi ta kugele irurumbi ’busa na’bu na Ŋun na zowundra runa ina‚ ’bo kulia ku’de ka’bi ku gogo magu nasu na Ŋun ina. '] | ['Te oku alatararu asi ’bapi Mungu dria asi tezasi ’diyi adri ndra yi ede ’dinile, agupi yi ma ngulupini ma e’yo inzizu, ', 'ekile Sarani e’yo Iburahimuni inzile, eri omvezu opi’irile. Te emi’i, emi ovu anzi erini emi ka ’ye onyiru, emi asi ka oti urisi ku.', None] | ['Hambele bakali̱ bahi̱ki̱li̱i̱ye, abeesi̱ghi̱ye Luhanga niikuwo baabaaye batiyo balungi. Bakadhootela beebabo. ', 'Kyakulolelo, Saala akadhootela eba wee Ebbulahi̱mu̱ kandi aamughilamu mukama wee. Naanu mukuba ngʼoghu oti muli bahala baa Saala nimwakoli̱ye bikoluwa ebi̱hi̱ki̱ye kandi tamukwobaha kantu koona bbaa.', 'Ti̱ enu̱we bahi̱ki̱li̱ja basaasa abasweye, mu̱hu̱ti̱ye kandi muloleelele kulungi bakali̱ baanu. Nankabha ebo baba batali baamaani̱ munu ngʼatu basaasa. Kandi mumanye dhee ngu nabo Luhanga akubaha ngughuma sya kutunga kisembo kya bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo ngoku akukiha etu̱we basaasa. Tubhonganuuwe kubahu̱ti̱ya niikuwo Luhanga aaghu̱we nsaala syatu tukumusaba.'] | ['Nejia sii eikuna ntomonok sinyat e apa naaisiligita Nkai teneisikarrie ate. Keitodoitie ate taa lpayiani lenche, ', 'ana apa Sara, naata nkanyit ta lpayian lenye Abraam neipot ajo <<Lkitok lai.>> Kore ntae naa irara nkera enyena iasitata sipat, niminchocho hoo ntoki eituria ntae.', None] | ['Pien i kare acon, mon acil ame omoko gengi i kom Obaŋa yam rukere i kittono, kun daŋ omiye i te loc a coggi, ', 'acalo Cara rik winyo dog Iburaim, kun pake ni, “Adwoŋŋa.” Wun daŋ aman wun itino mere, ka itimo wunu gin aber, kun mom ginnoro miowu lworo.', None] | ['Ni kw abagore bera bizigira Imana bāshaza kera, bagamburukira abagabo babo, ', 'nk’uko Sara yumvira Aburahamu, akamwita umwami wiwe; namwe mur’ abana b’uwo, ni mwahora mukora neza, mudaterwa ubgoba n’icobaca ivutu.', 'Namwe bagabo n’uko, mubane n’abagore banyu nk’abazi ibibereye, kukw ari nk’imbombovu zidahwanije namwe inkomezi: kandi mubahe icubahiro, kuko na bo ar’ abaraganwa namwe ubuntu bg’ubugingo, kugira ng’ugusenga kwanyu ntikugire ikigutesha.'] | ['Ndivyo walivyojipamba hapo kale wanawake waadilifu waliomtumainia Mungu; walijiweka chini ya mamlaka ya waume zao. ', 'Sara kwa mfano alimtii Abrahamu na kumwita yeye bwana. Nyinyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote.', 'Kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uhai anaowapeni Mungu. Hapo sala zenu hazitatiliwa kizuizi.'] | ["Naarai aberu nu amunokina nuka sek nu epiakito amuno kes nama ka Akuju, anaikito akiten awate kes kitemelel kayong'ite ikiliok kes. ", "Ekoni Sara neni. Ayong'it nesi Aburaam ka anyarite nesi ejakait keng'. Iraito osi apesuru keng' kisomata osi nu idereete komam ibore ni itukuriani osi.", "Kokipone kalope kang'olo osi ikiliok, kiboete ka aberu kus, ijenete osi ebe erait aberu ibore ni enonok. Koyaitete kesi kayong'ara, naarai kesi de idiaunete nepepe ka osi edutat ka Akuju loka akijar. Kisomata ekipone lo tetere emam alipasia kus kedumunete ibore ni irebokini."] | ['Waayo, sidaasoo kalaa waagii hore dumarkii quduuska ahaa oo Ilaah wax ka rajayn jiray ay isu qurxin jireen, iyagoo nimankoodii ka dambeeya. ', 'Saarahba sidaasoo kalay Ibraahim u addeeci jirtay, oo ay ugu yeedhi jirtay, Sayidow; oo idinna haddii aad wanaag fashaan oo aydnaan ka cabsan wixii argaggax leh waxaad tihiin carruurteeda. ', 'Nimankow, idinkuna sidaas oo kale afooyinkiinna aqoon kula dhaqma sidii iyagoo ah weel tabardaran, oo iyaga maamuusa sida kuwa idinla dhaxla nimcada nolosha, si aan baryadiinna loo hor joogsan.'] | ['For the devout women of the past who placed their hope in God used to make themselves beautiful by submitting themselves to their husbands. ', ' Sarah was like that; she obeyed Abraham and called him her master. You are now her daughters if you do good and are not afraid of anything.', None] | ['Mana hipho kare achetu ariomuogopha Mlungu na kumkuluphira amanya kudzikpwatuwa kpwa ndzimo nono za kuogopha alume ao. ', 'Mchetu mmwenga ariyehenda hivi ni Sara, mkpwaza Burahimu. Hiyu wamphundza mlumewe na kumuishimu, achimuiha “Mlume wangu.” Phahi mwimwi namwi, ichikala mundahenda garigo sawa bila kuogopha rorosi, mundakala avi mu anae achetu.', None] | ['Abagore bera ba kera biringiraga Imana, ni ko birimbishaga bagandukira abagabo babo, ', " nk'uko Sara yumviraga Aburahamu akamwita umutware we. Namwe muri abana b'uwo, niba mukora neza ntimugire ubwoba bubahamura.", None] | ['Ekyo kityo olwakubba nʼabakali abeeru omu myoyo abʼeira. Ibo ababbaire nʼokusuubirira omu Kibbumba, eyo niiyo engeri egibeewomyangamu. Ibo babbaire bagondera abaibaabwe. ', 'Ekyokuboneraku niikyo ekya Saala iye eyawuliranga oIbbulaimu, era ngʼoSaala amweta musengwawe. Kale inywe abakali abafumbo mubba ooti baala ba Saala singa owemukola ebituuce era nga mpaawo kutya.', 'Kaisi inywe abasaiza, nywena omu ngeri enanyere eyo, nga muli omu bufumbo bwanywe, mubityenge kusani abakali baanywe. Era mubawenge ekitiisya nga mumaite muti ibo bainaanywe badi abanafu kwinywe, era muti bona basika bainaanywe abʼobwomi obutawaawo abantu obubasuna ngʼekirabo olwʼekisa kya Kibbumba. Mukolenge mutyo kaisi tiwaabbangawo ekikaisya esaala gyanywe.'] | ['Pien i kare macon, mon maleŋ ma gumoko gengi i kom Lubaŋa yam girukke kit meno, kun bene gimine kengi me bedo i te loc pa coggi, ', ' macalo Cara yam winyo lok pa Abraim, kun pake bene ni, “Rwoda.” Wun bene kombeddi doŋ wun litinone, ka wutiyo gin maber, kun pe gin mo miyowu lworo.', None] | ['Pien mon kame bin obedo jokacil, kame oudo oketo gen gi i kom Rubanga oudo nare tubuso kom gi kamanoni, i yore me winyo cuog gi, ', 'bala kame Sara oudo winyo kede Aburaam di elwonge be adwong mere. Wun itiekunu doko anyira ka Sara ka itienu timo gikaber, kede ka gimoro likame mio wu lworo.', None] | ['Kole me a royo ma mon maleŋ, ma jogeno Were i ndir macon, joloko gine kwo pajo maŋon, aka jowinjo cwogi jo, ', "paka Sara owinjo Abraham, munyo lwoŋo go ni Rwoth! Aka wibedo nyithindho pere ka witimo gim'otire ma wikibedo gi lworo moro je.", None] | ['Ũkú ọ́tụ́ Múngú ri ị̃njị̃ꞌbá rĩ pi ꞌokí tã rĩ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị. Kộpi ꞌbãkí ẹ́sị́ céré Múngú drị̃gé, kộpi ri ĩ údé ũnyĩ be. Kộpi ri ĩvé ãgõ rĩ pi vé tã ꞌdụ nga rá. ', 'Sárã ní ágó ni Ãbũrámã', 'Ĩmi ãgõ ũkú be rĩ pi, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ĩmivé ũkú rĩ pi ị̃njị̃njị̃, ĩmi rụkí kộpi múké, ĩmi ụ̃sụ̃kí lẹ́tị múké kộpi ẽ ĩzã kozú ãní, kộpi dõ ũkpõ ãkó drãáãsĩyã, Múngú vé ẹ́sị́ múké rĩ sĩ, sẽ ĩmi ní fẽfẽ ídri úꞌdí rĩ vé rĩ céré trõtrõ, ãní ã uga rí ĩmi ní lẹ́tị Múngú ri zịzú rĩ ku.'] | ['Aeniki, nintio awakazi aweeru awaawanga no okuganya ku Katonda mu amiire amakulu waalagananga owulootu wuawu. Waaiisia ansi ni wawurra awasaaza waawu ', 'mala kiomo Saara, owa-aa Abraamu owuti kandi yamuetanga mbwe omwami waae. Mwona muri awaala waae, ni mukola ewintu ewisugaane kandi ni mutatiire ekintu-ukintu.', 'Inywe awasaaza, mumenye na awakazi wiinyu na amaganga ni mumanyire mbwe wari endukwa endewenyu okuwakira. Muwe nawo no owuti ki awaaza okutuukra empanwa eya owulamu ku owusiza alala kandi owuagani ni inywe, kugere Katonda airanie okusawa kwinyu ni mumusawa.'] | ['Bakali̱ basyanu̱ mitima ba kadei, kintu ki̱baakorengi̱ kubba barungi, beesi̱gengi̱ Ruhanga kandi niboorobera b̯u̱sobozi̱ b̯wa bei̱ba baab̯u. ', 'Kyakuwoneraho, Saara yoorobeeri̱ i̱baawe I̱bbu̱rahi̱mu̱ gi̱yeetengi̱ mukama waamwe. Nanywe muli bahara baamwe b̯umwakabba nimukora bintu bi̱doori̱ kandi mutakwikiriza kintu kyenseenya ku̱bati̱i̱ni̱sya.', 'Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, nywe badulu bali na bakali̱, mu kwicala kwenyu̱ na bakali̱ beenyu̱, mu̱babali̱i̱renge nimubatamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa. Mu̱batwalenge kubba bei̱ra beenyu̱ baceke kandi nimubatwala kubba bagwete bei̱ra beenyu̱ ba kisembu kya b̯womi ki̱mwatu̱ngi̱ri̱ hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga, aleke hatabbaho kintu kyenseenya kikugaana kusaba kwenyu̱ kudwereera Ruhanga.'] | ["Batyo abakazi abatuukirivu ab'eira abaata eisuubi lyaibwe mu Katonda, bwe beewoomyanga era ni bawuliranga baibaibwe. ", "Nga Sara bwe yawuliranga Aburahamu n'amwetanga musengwa we, mwena buti muli baghala be bwe mukola obukalamu, era ni ghatabaagho kye mutya.", "Mu nsambo n'endala eyo abasaadha mubenga ni bakazi baimwe nga mwidhi muti mu kikula kyaibwe banafu. Mubatengamu ekinhagansi kuba mulifuna nabo obulamu obutawaagho. Mukole mutyo ghabule ekitabulatabula okusaba kwaimwe."] | ["N'abakazi aba ira abarikwera, abaabaire bata amatsiko omuri Ruhanga, bakaba beecuma batyo kandi boorobera baibabo, ", 'nka Saara oku yaabaire ayorobera Aburahamu naamweta mukama we. Naimwe hati muri bahara be mwaba nimukora gye, mutaine kintu kyona ekirikubatiinisa.', "Naimwe bashaija 'mwe, mutuure n'abakazi baanyu mubainiire omwete, nimubaha ekitiinwa; nimumanya ku bari enyabya zitagumire, kandi ku bari abahunguzi hamwe naimwe b'engabirano ya Ruhanga ey'amagara, okushaba kwanyu kubone kutateerwa ha mutwe."] | ['Koro hawa wake wadheru wa kae wadzimukwat̯iyeo Muungu, wekidzirembosa kwa kuwat̯ii woome zao. ', 'Hat̯a Sara ewa dzevihivi. Kamuhila Iburahimu hat̯a ekimuhana “Ḅwana jwangu.” Nanywi yeo, ikiwa kwamba muhenda hachi pfasipfo kushooga kiḍechonse, munawa dzae.', 'Nywinywi wayume nanywi, ikaani na umpowe na wakazenu, mukimanya kwamba wake ni viumbe vidhaifu. Wahileni, koro hi t̯ola ya Muungu ya maisha ya kuunga na yuungo, wanaipfokea pfamodza nanywi. Mukikaa nao dza hivi, ntakuwe na kiḍechonse cha kut̯iidhya mayombo yenu kusikijwa.'] | ['Tari ŋaberu ŋuna koloŋ sek ŋuna arae ŋituŋa ka Akuj ka kigenosi neni keŋ, esibusete ŋawat kec anakerit ŋikilyok kec. ', 'Ekoni Sara nen; akerit Aburaam ka tonyarite iŋes ekapolon keŋ. Irae tokona iyes daŋ ŋidwe a Sara ŋulupesur, erae kitiyata ŋuna ajokak pa ikuryanito.', 'Ikwaŋinapei, iyes daŋ ŋikilyok, itemokino kiboiyete ka ŋaberu kus ejok, toyenete atemar epalag ikes. Tokerito ikes, anerae einakini Akuj ikes daŋ ikwa iyes akiyar ŋina nyedaun. Kitiyata ŋun, ikotere tomam ibore isigukini akilip kus.'] | ['Era nʼabahasi abahale abaali abagwalaafu po beebisyanga baatyo ni bagondera abawamwawe. ', 'Saala muha Yibbulayimu owaali mulala hu bahasi abo gebisyanga atyo, nʼagonderanga wamwe era nʼamulanga musengwawe. Munahola ebiraŋi hya niye era ni muŋuma hutya, muba bahaana babe.', 'Mu ngeri njʼenyene, abasinde mufaanie muuti abahasi benywe bibya binafu ohubahiraho. Mubaŋenga eŋono ni mumayire muuti boosi balisuna ehirabo ehyʼobulamu obutaŋwaŋo olwʼehisa hya Hatonda. Munaholanga muutyo, olwo siŋanabengaŋo ehitigatigania ohusaba hwenywe.'] | ['Maana hivyo ndivyo walivyojipamba wanawake watakatifu wa zamani, waliomtumaini Mungu, na kuwatii waume zao. ', ' Kama vile Sara alivyomtii Abrahamu, akamwita bwana; nanyi ni watoto wake, mfanyapo mema, pasipo kutishwa na hofu yoyote. ', ' Kadhalika ninyi waume, kaeni na wake zenu kwa akili; na kumpa mke heshima, kama chombo kisicho na nguvu; maana wao pia ni warithi wa neema ya uzima, ili maombi yenu yasizuiliwe na chochote.'] | ['Kum con mon ma leng’ bende, ma gigeno Mungu, girukri kumeca, ma giworo ko coggi ma dhe: ', 'calu Sara woro Ibrahim, m’elwong’e ko rwoth: ma wun wu nyithindhe kawono tek wutimo dre, ma ndiri moko kuketho wulworo en ungo.', None] |
1PE.3.8_1PE.3.9_1PE.3.10 | ['Aaléka, lulkícho kas tikiˈde-, naannaká ki yíéđía. Ger kurshám ubaa gielmit gál hol nyaaramká hí hol ka ˈguoká ˈgáa. Héétí ger guurá ˈgany ubaa hol ˈdúúw rím ˈgáa. ', 'Haí hé ˈdeewká héllé ˈdeewká akaˈd madîny, muuninyka, chaarim haí chaarimle akaˈd madîny. Hé ˈdeewká Waag ki vím akaˈd madía. Hééllá ˈdugaka in Waag hí ká viiyye, giri hí ˈdú ˈguunnuminy Waaˈgiet aargiˈdaká. ', 'hí afle úba hé hođomká ká riat.'] | ["Shishakamayo be buulebe, inywe mweesi ni mumenyatsake mu butweela buli mundu n'uwashe. Mukanane nga be buulebe, mube be kumwoyo kumulayi lundi bawolu. ", 'Mukhasasulatsaka buubi nibuubi ta, khuukhoma lwe khuukhoma ta. Ne muloombatsake tsikhabi lwekhuba isho nisho shishabalaangisa nio musikhile tsikhabi. ', 'ni kumunwa kweewe kulekhe khukanikha bye bubeeyi ta.'] | ['Ayti ꞌdaꞌddaboot, taba atin tuumman maloo kalday khaba, uur isinugleesda, iꞌdi ꞌdooꞌdi uuroo kaldaye u isꞌdoona, isnuglaacha. ', 'Eti suujoonkoo kiyeelo ommos kiabaaro aal akagutanne, iꞌdaasenyi iweyso Waakh a imaalo. A mehe wihi atin liiwahe a wahaase, ꞌdee buuh ꞌhessaan. ', 'afiis la been a kahosso.'] | ["Eky'enkomerero, mwenna mubenga n'emmeeme emu, buli omu alumirwenga munne, mwagalanenga ng'abooluganda, mubenga ba kisa era beetoowaze.", 'Oyo akoze ekibalumya, mmwe temumukolanga kibi. Abavumye, mmwe temumuvumanga, wabula mumusabirenga mukisa, kubanga ekyo kye mwayitirwa, mulyoke mufune omukisa. ', "okwogera eby'obukuusa."] | ['Ị́jọ́ ãsị̃jó rĩ ꞌdĩ, ĩmi pírí ꞌbã adru kí ásị́ ãlu sĩ, ĩlẽ ĩmi ĩmi drĩdríŋĩ gá ádrị́pị rú, ásị́ ndrĩŋá sĩ, ãfó kóru. ', 'Ĩmi ũfẽ ị́jọ́ ũnzí ãrígó tị ị́jọ́ ũnzí sĩ ku, úꞌdáŋá ãrígó tị úꞌdáŋá sĩ ku, be la kẹ̃jị́ la gá, ĩwi ĩꞌbaní sụ̃sụ́ ãlá rĩ áyụ, ꞌdã bãsĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ĩmi idé rĩ ꞌi. Ĩꞌdi ĩminí sụ̃sụ́ ãlá rĩ wi ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ. ', 'ꞌbã jọ ị́jọ́ ũnzí ku.'] | ['Kulia naga a ’dute kine se kine de. Ta giri gbo’dita ku yoyolozu nagele‚ ku teili logele itro. Nyareta nya ’beri kasu dridriŋini be luŋaseri, ku teili lo trotro, ’ba pura na ’beri. ', 'Ku teteyitokita rope na kulia naro, kugbo rope na ’dadru, ’bo tikita koŋo na’bu ku naga ma ta luŋuni kazu i rumbi na koŋo na’buna ina. ', '’Bo “Ŋutu laga lo nyadru ru‚ lo nyadru medra baŋesi na’bu ilo, ti lepe gone kutu nanyena i tazu na kulia naro, ka’bi lepe ku tata ku toŋulupa. '] | [None, 'Emi ma ofe e’yo onzile e’yo onzi ma ariotiru ku, kani o’data o’data ma ariotiru ku indi; te parinia emi ma fe asi ndriza’i, a’disiku omve ndra emi e’yo ’dirisi, emi ma a’i ani asi ndriza awitaru beni. ', 'ma oga vini i ti, kazu e’yo lokiriru ’yozu ku indi;'] | ['Eki nkubbala kughambila enu̱we bahi̱ki̱li̱ja boona niikiyo kini: Mubhonganuuwe kuukala mu bumui nga bahi̱ki̱li̱ja. Bu̱li̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja atwalikani̱ye muunakiye kusemeeye, kandi mughililane kisa, nanga muli nga baani̱na emui. Mubhonganuuwe kuba benge, kandi mubhonganuuwe kuteebhimba-bhi̱mbi̱ya. ', 'Muntu naaku̱koli̱ye kubhi, uwe otamukola kubhi. Ti̱ muntu naakwambuuye uwe otamwambula, kyonkaha omukole kulungi. Eki niikiyo kyaleki̱ye Luhanga aabafoola bahi̱ki̱li̱ja ati niikuwo agubhe kubaha mu̱gi̱sa haabwa kukola otiyo. ', 'kandi kutaha bisubha.'] | ["Kaidip ana kitaarriyiana ajoki ntae payie iwuenini pooki inyanya nabo, niatata lng'er, nichamama ana lalachera o nkanachera, nenanaa ntae ochuaa, niborbor. ", "Emilaaki ltung'ani ntorrok too ntorrok anaa ldeket te ldeket, kake entalaaki mayian amu inia eipotoka ntae Nkai payie itumtum mayian metaa ninchi. ", 'nemeimunyie nkutuk enye sapare.'] | ['Me agikki mere, wun luŋ bed wunu kede tam acel kede cuny acel. Marre wunu bala omego, kun itye wunu i kica dok kede cuny amwol. ', 'Kur idwok wunu tim arac pi tim arac, onyo ayet kede ayet; ento akaka mano, kwa wunu winyo Obaŋa i komgi, pien olwoŋowu pi man, me inwoŋ wunu winyo. ', 'gwok lebe i kom gin arac, kede doge i bwolo joo'] | ['Ibisigaye, mwese muhūze umutima, mubabarane, mukundane nk’abavukana, mugiriranire imbabazi, mwicishe bugufi mu mutima;', 'ntimugere ikibi ku kindi, cank’ igitutsi ku kindi; ariko mubigerāne n’umuhezagiro, kukw ico ari co mwahamagariwe, kugira ngo namwe muragwe umugisha.', 'N’iminwa yiwe yoye kuvuga ivy’ uguhendana:'] | ['Mwisho nasema hivi: Mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kindugu, kuwa wapole na wanyenyekevu nyinyi kwa nyinyi. ', 'Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana nyinyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka. ', 'aepe kusema uongo.'] | ["Ang'etakini eong' abala ebe: Ekotokina osi ajaus kakimorikikina kotoma omoyo epe, kominasi luce bala ikinacana ka akanacana, bobo kosiakasi ka akiyapepera kaluce. ", 'Mam akitaca aronus ka aronus kere ilami ka ilami, konye kotaca ka asuluwany, naarai asulwany nesi itumunikiit Akuju osi naka enyarauna nesi osi. ', 'kinyek ejor nukarokok bobo kopalik ejori aliokonu.'] | ['Ugu dambaysta, waxaan idinku leeyahay, Kulligiin isku maan ahaada, oo isu jixinjixa, oo sida walaalo isu jeclaada, oo isu naxariista, oo is-hoosaysiiya. ', 'Shar shar ha ka celinina, cayna cay ha ka celinina, laakiinse duco ka celiya, maxaa yeelay, saas aawadeed waxaa laydiinku yeedhay inaad barako dhaxashaan, waayo,', 'Bushimihiisana yaanay khiyaano ku hadlin.'] | ['To conclude: you must all have the same attitude and the same feelings; love one another, and be kind and humble with one another. ', 'Do not pay back evil with evil or cursing with cursing; instead, pay back with a blessing, because a blessing is what God promised to give you when he called you. ', 'and stop telling lies.'] | ['Chimarigizo nakuambirani mosi: gbwiranani mkale na moyo mmwenga mosi bu. Mendzanani na muonerane mbazi, wala msihende ngulu tse. ', 'Msiariphize anaokuhenderani mai, wala kualaphiza anaokulaphizani, ela ahendereni manono. Mana hivyo ndivyo Mlungu alondavyo muhende, ili akale andakujaliyani. ', 'ni ariche kugomba mai na asikale mutu wa handzo.'] | ["Ibisigaye, mwese muhuze imitima, mubabarane kandi mukundane nk'abavandimwe, mugirirane imbabazi mwicisha bugufi mu mitima. ", 'Ntimukiture umuntu inabi yabagiriye cyangwa igitutsi yabatutse, ahubwo mumwiture kumusabira umugisha kuko ari byo mwahamagariwe, kugira ngo namwe muragwe umugisha. ', "N'iminwa ye itavuga iby'uburiganya."] | ['Nga mmaliirirya, mbakoba nywenanywena nti mubbenge nʼomwoyo gumo, era buli moiza alumirwenge omwinaye, era mutakanganenge ngʼaboluganda, era mubbenge bʼekisa era abeewombeeka. ', 'Era abantu owebababityanga okubbikubbi tete nywena timubasasulangamu nʼokubabitya kubbikubbi, ooba ababazumire, inywe timwabazumanga, wazira mubasabirenge nkabi. Ekyo kityo olwakubba ekyo niikyo ekibabeeteire, kaisi oolwo musune enkabi oKibbumba egiyabasuubizire. ', 'era nʼokutabba nʼentumula eyʼobubbeyi.'] | ['Me agikkine, wun ducu wubed ki tam acel dok ki cwiny acel. Wumarre calo omego, ma wutye ki kica dok ki cwiny mamwol. ', 'Pe wudwok tim marac pi tim marac, nyo yet ki yet; ento ma ka timo meno, wuleg gum pa Lubaŋa obed i komgi, pien gilwoŋowu pi man, wek wunoŋ gum. ', 'ki doge bene pe olok lok me bwola.'] | ['Me ajikini mere, wun dedede bedunu kede cuny acel, kede da cuny me isasir but jo kame tie i peko. Marerenu bala imiegu kede amiegu i Kirisito, di itienu kede cuny me kisa kede tam me mwolo. ', 'Kur iculunu raco kede raco, arabo ayet kede ayet; do akaka manono, kwaunu winyo ne jo kame timo ne wu kamanono, pien kolwongo wu pi manoni me wek iudunu winyo. ', 'kede dog gi wek yamo kop me abe;'] | ['Macowe, wijoje, riwere win i cuny win, bedi win gi wor ri jowoti win, odoko mare win paka wutmere, bedi win gi dewo kodi mwolo ri jowoti win. ', 'Wikiri wicul reco gi reco kosa yet gi yet, to cul win gi silwany ayino; kole silwany a gima Were ociko miyo win munyo olwoŋo win. ', 'aka wowey twodo.'] | ['Íꞌyó ẹ̃sị̃zú rĩ ꞌdĩ, lẽ ĩmivé yị̃kị̂ ã adri céré ãlu. Ĩmi kukí ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị rií ĩzãngã nyaá ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ ku. Lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ adrizú ẹ́drị́pị́ị rú ãzini ọ́mvụ́pị́ị rú. Ĩmi adrikí ẹ́sị́ be múké, ãzini ĩmi adrikí tã be mãdã. ', 'ꞌBá ãzi ꞌo dõ ĩmi ũnjí, lẽ ĩmi ꞌokí ĩri ũnjí ku, ꞌbá ãzi ꞌda dõ ĩmi, lẽ ĩmi ꞌdakí ĩri ku, múké ni, lẽ ĩmi zịkí ĩri ní Múngú ri, ã sẽ ĩri ní tãkíri, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ꞌokí dõ ꞌdíni, Múngú ri ĩmi ní tãkíri sẽ rá. ', 'ãzini ã ri ũnjõ ụ́lị́ ku.'] | ['Owutuukre, inywe mwona mumenye ne empurizanio endootu na awiina wiinyu. Muwe awa-ambra awandi amasaasra kandi mugonzanie no olugonzi olwa kuwuene. Muwe awasiza kandi muiisie ansi.', 'Mutaaza mwairania amawi ku amawi nakuwa inyego ku inyego. Aa okukola otio, inywe muiranie ne ensereki aeniki mwaetwa okukola otio kugere mutuukre ensereki.', 'kandi omunwa gwae gutawoola owuweeyi.'] | ['Kyakumaliira, nywensei̱ mwi̱calenge mu b̯u̱mwei̱; mugiiranganenge mbabazi̱, mwendyengenenge nka beikiriza ba Yesu̱, mubbenge na kisa, muntu niyeeb̯undaaza hali mwi̱ra. ', 'Bantu b̯ubaabakolanga kubiibi, mutabakolanga kubiibi. B̯ubaabalu̱manga, mu̱tabalu̱manga, bei̱tu̱ mu̱basabi̱renge mu̱gi̱sa. Hab̯wakubba ki̱kyo kyokyo mwakomeerwe kukora, aleke muheeb̯we mu̱gi̱sa. ', 'Akuteekwa kwehala kubaza kubiibi kandi yeehale kubaza b̯u̱gobya.'] | ['Ekisembayo mwisanienga mwenamwena era nga mulumirwagana. Mugonzenga aboluganda era mubenga ba kisa era abawombeefu. ', 'Timwesasuuzanga nga mukoleibwa ekibi, oba okuvuma nga muvumiibwa, aye mubasabirenga bwa nkabi kuba kino Katonda kye yabeetera, olwo mufune enkabi. ', "n'omunwa gwe gulobe kwogera bya buguya."] | ["Eky'aha muheru, mwena mugire omutima gumwe, mugirirane esaasi na rukundo y'enyina-emwe, mugire omutima gw'embabazi kandi omucureezi. ", 'Mutarigarurirana ebibi nari okujumiirana, kureka mugume mushabirane emigisha. Manya ekyo nikyo Ruhanga yaabeeteire, ngu mubone kutunga emigisha. ', "n'akanwa ke kugamba eby'obugobya."] | ['Mwiso nyakumwambiani nywinywi nyonse mwiwo Wakirist̯o, ikaiyanani urembo, mukifwiyana t̯ei na kutsakana dza ndugu. Wani wampowe kahi yenu nywinywi na nywinywi. ', 'Muntu akikuhendea dzambo zuka, simugalichizie dzambo zuka. Akikutsola, simugalichizie kitsolo; ishinu muvodhye, koro ndivyo vya Muungu evyonatsaka. Mukihenda hivi, Muungu anamuvodhya. ', 'na ayatse kunena nsuwe.'] | ['Aŋetakini, itemokino iyes daadaŋ iraakasi ŋipei alotai kus; toyakatar akisyoniyenen, tominanaros make ikwa ŋikaitotoi, torimaaka ka toruworos ŋulu itiditeuna aneni a ŋuluce. ', 'Nyitacakis aronis naronis, kori ŋilam ka ŋilam; nai itemokino totacakis arereŋu, anerae erae ŋakiro ŋun aponere ikinyarae iyes, ikotere iryamunete arereŋu. ', 'itemokino iŋes toesik akirworo ŋakiro ŋuna aronok ka akisud ŋakiro.'] | ['Ehisembayo, mwisenga hirala, mwendanenga hyʼabalebe era hiisi muutu aŋambirenga owahye ehisa, ni geŋomehire.', 'Omuutu nahuholanga ehibi, omanya otegalulanga olwʼehibi ehi ahuholire aye omusabirenga ekabi olwohuba ehyo njʼehi Hatonda abendaho ko mwahasuna ekabi. ', 'ohutalimirira bahye nʼohuloma ebyʼobudulingi.'] | [None, ' watu wasiolipa baya kwa baya, au laumu kwa laumu; bali wenye kubariki; kwa sababu hayo ndiyo mliyoitiwa ili mrithi baraka. ', 'Na midomo yake isiseme uongo.'] | ['Aha a, kewu ceke pidoiwu bed calacel, ju ma ngisi nego, ju ma mari calu umego, weg ngisi ma yo i adunde, ju ma pidoigi mol: ', 'ma culo wang’ dubo ngo pi dubo, kadi ayany de pir ayany; ento ma tung’ wucul mugisa; kum julwong’owu ni maeni, kara wugam mugisa ni mucumbi. ', 'Dendhoge de kara ku giyer abombi:'] |
1PE.3.11_1PE.3.12_1PE.3.13 | ['hí ˈgar aayaˈgo.', 'warˈgát hí chieká.', 'Hé midhab-, hí ekemeychoká feditle hí ˈgayyaka, mááya hí he il ká aargisia? '] | ['akha aweentse lukoosi lundi alulondelele.', 'ne mu moni mweewe mukhaandisa ibo babakhola buubi.”', 'Naanu unabakhola buubi ni muba nga mwiwuuma khukhola bulayi? '] | ['nebey a yowti, nebey a ꞌdonꞌdoono.', 'Iꞌdaasenyi Waakh ꞌdooꞌdi suujoon yeelo a ꞌdiiꞌddanyahe.” ', 'Ayyo wohoo atin yeela chaꞌatin haag yeelin imoontaan? '] | ['era agigobererenga,', 'abatunuuliza bukambwe.”', 'Bwe mwefubirira okukola ebituufu, ani anaabakola akabi? '] | ['Ĩmi ụ̃ꞌbị̃ ásị́ pírí sĩ uꞌájó ꞌbá abe ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ị́jộ kóru.', 'Wó Úpí ꞌbã mịfị́ la adru ũmbã rú ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ kí drị̃ gá.” ', 'Ãꞌdi la mgbã rĩ gá ĩminí lẽ ũcõgõ fẽlé ị́jọ́ ĩmĩ idélé múké rĩ sĩ nĩ yã? '] | ['Ti lepe girani gira ku kulia naro kine i kondra na kulia na’bu kine. Ti lepe gale teili lo trotro i kepodru bo ŋanina. ', '’Bo konye ti Mata kilo gbo i ŋutulu laga mŋgba kilo kini, suwo ti lepe kilo yinga magu nasikona. ’Bo Matalo gbo ku ŋoma ku ŋutulu laga lo kondra kulia naro kiloni.” ', 'Ŋa lo isasandru ta ku ta laga gbo ku puso ku kulia naga a na’bu kine ya? '] | ['eri ma du asi anzururi, ma bi vutini.', 'Te mile Opini ovu ombaru ’ba azi onzi ’yepi ’diyi vu.', 'Te emi ka ovu avaru e’yo onyiru ’yezu, a’dini nga emi inzani ya? '] | ['Abbalaghe kuukala mpempa bwile bwona.', 'bhaatu oohi̱ye abakukolagha bi̱bhi̱i̱hi̱ye.”', 'Nimwakaaye nimunakola bikoluwa bisemeeye, taaliyo oghu akubakola kubhi bbaa. '] | ["neyiaya seriani, nenyok aing'oru.", 'Kake netusuboka nkomom enye laasak loo ntorrok.>>', "Amaa, ng'ae sa oitaas ntae ntorno, tanaa inyoknyok aas supati? "] | ['oyeny kuc, dok olub yore,', 'jo a timo gin arac Rwot gaogi agaa.”', 'Ŋa a bino timowu rac ka iketo wunu cunywu atek i tiyo gin aber? '] | ['Arondere amahoro, ayakurikire, kugira ngw ayashikīre.', 'Arikw igitsure c’Uhoraho kiri ku bakora ibibi.', 'Kandi ni nde yobagirira nabi, ni mwagira ishaka ry’ivyiza? '] | ['atafute amani na kuizingatia.', 'Lakini huwapa kisogo watu watendao maovu.”', 'Ni nani atakayeweza kuwadhuru nyinyi kama mkizingatia kutenda mema? '] | ['kotamakisi cut akote aipuc ka itauon kes kere.', "Konye ereit Lokapolon ng'ulu lu isomaete aronus.”", "Ng'ai kikang'isi osi isomaete osi nu iderete? "] | ['Nabad ha doondoono oo ha raacdaysto;', 'Laakiin wejiga Rabbigu waa ka gees kuwa sharka sameeya.', 'Haddii aad waxa wanaagsan ku dadaashaan, bal yaa wax idin yeeli doona? '] | ['you must strive for peace with all your heart.', 'but he opposes those who do evil.”', 'Who will harm you if you are eager to do what is good? '] | ['asagale na amani na ayae.', 'u chinyume cha ahendao mai.”', 'Pho kpwani ni ani ndiyeaza kukuhenderani mai ichikala wakati wosi muna chadi cha kuhenda manono? '] | ['Ashake amahoro, ayakurikire kugira ngo ayashyikire.', "Ariko igitsūre cy'Uwiteka kiri ku nkozi z'ibibi.”", "Mbese ni nde uzabagirira nabi nimugira ishyaka ry'ibyiza? "] | ['era ateekwa kunoonianga idembe era lyabbe asengereryenge.', 'Neye oMusengwa oKibbumba ayakanisya abo ibo abakola ebibbibibbi.”', 'Kale aale naani eyalibakola obubbibubbi singa mubba bantu abayayaanira kukola bisa? '] | ['oyeny kuc dok oti matek wek onoŋ.', 'ento dag neno jo ma lutim maraco.”', 'Aŋa mono ma bitimowu marac ka wuketo cwinywu me tiyo gin maber? '] | ['poore kimoi anapakin di kiko wapo yore.', 'Do Rubanga dagi jo kame timo gikareco.”', 'Nan do ngai kame bino timo ne wu raco ka itienu kede mit me timo gikaber? '] | ['go ripo rango siem gi cunye je.', 'to waŋ Rwoth gawo joma timo reco.”', 'To ŋa ma bino timo riwin teko ka wiyikere timo gimaber? '] | ['lẽ ã ndã lẹ́tị tãkíri íjị́zú, ã ꞌdụ tãkíri rĩ vé tã ngaánga.', 'ꞌbo ĩri úgóró újá ꞌbá tã ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi ní.”', 'Ĩmi dõ ri úvá ꞌbã tã múké ꞌozú, ãꞌdi ri ícó ĩmi ꞌo ũnjí nĩ? '] | ['paka aagale okuwa no owuolu mu engira ziona.', 'na alowa awantu awakola amawi.”', 'Naanu okaagala okukukorra uwiiwi, iwue no oagala mala okukola geeza?'] | ['atoolye kandi ahondere b̯u̱si̱nge.', 'Bei̱tu̱ agaana bantu bensei̱ bakora bintu bibiibi.”', 'Muntu kyani akusobora kubakola kubi, nimuli mu̱teeri̱hoona mutima kukora bintu birungi? '] | ['anoonie eidembe era alitambuliremu;', 'Aye abo abakola obubi abakambughalira.”', 'Kale bwe munaafubanga okukola ekituufu naani anaabakolanga akabi? '] | ['asherure obusingye kandi abwitanire.', 'ekitsyori.', "Mbwenu n'oha owaakubakora kubi, mwaba mwine omuhimbo gw'okukora ebirungi? "] | ['na ailache na hiḍu.', 'jeje anat̯aragiana nao.”', 'D̯ubva, ikiwa kwamba meshi munakamia kuhenda mema, ni ga jwa kumudhuru? '] | ['itemokino iŋes kiwar ekisil a etau keŋ a daadaŋ.', 'ŋulu itiyaete ŋuna aronok.”', 'Ŋae mono epedori akiwan iyes erae kilelakinito akitiya ŋuna ajokak? '] | ['era geyongere mu jo.', 'Aye sigenda abo abahola ebibi.”', 'Njʼani oyo aja hubalomaho olwʼohufuba ohuhola ebiraŋi? Ŋaŋuma. '] | ['Atafute amani, aifuate sana.', 'Bali uso wa Bwana uko juu ya watenda mabaya.', 'Naye ni nani atakayewadhuru, mkiwa wenye juhudi katika mema? '] | ['Dong’ eyeny kwiocwiny, elub toke de.', 'Ento ni ju m’udubo re Rwoth uketho wang’e i kumgi.', 'E ng’a ma bitimowu raci, tek wubedo k’amora kum gin ma beri? '] |
1PE.3.14_1PE.3.15_1PE.3.16 | ['Har káána úba hé ˈdúwaká hí ˈdú manyjayyeka, Waag hé hí ˈdú ˈguunnuanne. Haí suurˈgany gálaat kikían, hí biirgisîny.', 'Tá ger kíchoka, Kirísto Máá Guđoká hotíe. Aadh lulle tagano ˈgée, giri gálaat hí iiy yeenkícho héllé hí met egeteká hí heeteka, hé hí gáál hol ˈdú nanniyyaká hí ˈgayyaká. ', 'Tá ˈdeenyééllá ere midhab-, sáaká ki hoogodhóo. Hé innum Waaˈgietka midhab-, hí ógká tákámle eekemeyyíe. Hát kinaallá in gál hé kíchia ˈdabaan-, ˈdaa Kiristoka hí ekemeychoká ˈdeentle hí ˈdú hogodhoká fichilitlé kinaal gálle dhúrle kern ˈgiidhicha. '] | ['Ne ikhaba nga mutsiinisibwa lwe khukhola bye bukwalaafu muli ni khabi. Mukharya ta, nalundi mukheyembelela ta. ', 'Ne mu myoyo kyeenywe, ni mwiisemo Kristu lukoosi nga mumanya muri ali Umukasya umukhosefu. Buli ndaalo ni mube berekefu khukhwiilamo buli umuundu yeesi ubareeba lwashiina muli ni kumwiyikino kuno. Ne shino mushikholatsake ni buwolu ni khukhwisamo lukoosi. ', "Kimyoyo kyenywe mukari kilekhe khubakho ni she khukhwikiitsibwa ta, nio akile ibo bababakhoma ni bababawambila libuba lwe tsisaambo tseenywe tsindayi mu Kristu, bawambibwe tsisoni lw'ebyo byeesi baloma. "] | ['Iꞌdaasenyi chirri jeenteti wihi fissane atin yeessaan on sina atin loomhicho, a atin liimaale. “Wihi icho karooraan akaroorina, anahina.”', 'Iꞌdaasenyi uurassiin ka, Kiriisto tuum isisoobahcha iꞌdi Kamur u. Chirri khajjeeli atin Kiriisto kakhabtaan atin laworsate la, tannabda kol dakkhan ayti atin laabtaan khaba. Iꞌdaasenyi waha samacchaar ka ichoow inkaanyit ka yeela. ', 'Toro rubeyti suujoon atin ikacheekan khaba, ꞌdee jirotiinti haaggane jeenteti atin Kiriisto ikakhuuftaan jirtaan ka atin hayhayo hankichokaas ka lakhaanyo a khaatatti. '] | ["Naye ne bwe mubonyaabonyezebwa olw'okukola ebituufu, mulina omukisa. Temubangako be mutya, era temweraliikiriranga.", 'Mukama wammwe Kristo mumussengamu ekitiibwa mu mitima gyammwe, era mubenga beetegefu bulijjo okuddamu buli muntu ababuuza okunnyonnyola essuubi lye mulina, ', "wabula nga muddamu n'obuwombeefu n'eggonjebwa. Mubenga n'omutima omulungi, abo ababavuma era ababoogerako obubi olw'empisa zammwe ennungi ez'abagoberezi ba Kristo, balyoke baswale. "] | ['Wó údrĩ ĩminí ũcõgõ fẽ ị́jọ́ múké ĩmĩ idélé rĩ sĩ, Ãdróŋá la ĩminí drị̃lẹ́ba fẽ rá. “Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ kí sĩ ku, ãzíla ĩmi ásị́ ꞌbã umvú ku.” ', 'Kẹ̃jị́ la gá, ĩru Kúrísĩtõ, ĩꞌbã ĩꞌdi Úpí ru ị̃nzị̃táŋá ru ĩmi ásị́ gá. Ĩmi itú ĩmi bábá ị́jọ́ umvijó ꞌbá pírí ị́jọ́ ĩmĩ ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá ásị́ pírí sĩ ꞌdĩ icéjó, ', 'ĩmi jõ ị́jọ́ ꞌdĩ idé, ĩmi idé ĩꞌdi ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ãzíla ãrútáŋá sĩ. Ĩꞌbã ĩmi ásị́ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ kí drị̃ gá. ꞌBá drĩ kí dó sĩ ị́jọ́ ũnzí ũtrã ĩmi rụ́, kí sĩ drị̃nzá ịsụ́ drĩ kí ídri ĩmidrị́ ãlá ꞌdĩ ndre, ãꞌdusĩku ĩmĩ adrujó Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ áni rĩ sĩ. '] | ['’Bo ku ta laga asasanya ku kulia ti logbiye lo’bu kine‚ koŋo na’buna ina a nasu. ', 'Teminineta Kristo a Mata kasu teilikoni. Kukuneta ’beri ’duu ma ta ku teyitokindro ŋutulu giri laga lo piza ta kilo kulia ti yendru naga kasu teilikoni kine. ', '’Bo teyitokita ko kulia ku teili lo mada‚ ku kuga itro. Dendra nasu naga i teili yu ina ti gbo’dini a nakiye‚ kuwade kugbo ta laga a’data‚ ŋutulu laga lo momorozu gbiyeri lasu laga ku Kristo katani ilo kilo igbo’da ku yukuwe. '] | ['Te ’ba ka emi ecandi e’yo kililirurisi, emi drilebaru. Emi ma ’ye yisi urisi ku, emi asi ma oti ku indi, ', 'te emi ma inzi Kristo, eri ’bazu Opiru emi asia. Emi ma ovu edezaru etuzu e’yo omviza omvizu ’ba dria e’yo teza ovupi emi asiari ma e’yo zipi ’diyi ma tia, te ma omvi e’yo asi e’yeresi azini ruta be. ', 'Emi ma ovu asisile be onyiru Mungu vu, dini ’bani emi ru ’yoria onzi, drinza ma bi ani ’ba adriza emini onyiru Kristo ma aliari o’dapiri. '] | ['Ti̱ nankabha bantu bababona-boni̱ya haabwa kukola bikoluwa bya bu̱hi̱ki̱li̱i̱ye, Luhanga alibaha mu̱gi̱sa. “Ti̱ bantu aba mutaboobaha kandi mitima yaanu etatuntula.”', 'Bhaatu mu̱hu̱ti̱ye Ki̱li̱si̱to kandi muukale mumumani̱ye nga Mukama waanu. Kandi muukalaghe mweteekani̱i̱je kusoboolola kulungi weena oghu akubabu̱u̱li̱ya haa kunihila oku muli nakuwo. ', 'Mubhonganuuwe kubakuukamu muheheeye kandi mubahu̱ti̱i̱ye, muli na mitima esemeeye, niikuwo abaku̱bu̱ghʼo kubhi ngeso syanu sisemeeye mu Ki̱li̱si̱to, bahemuke. '] | ["Kake kore abaki eitam ltung'ana ntae sina tankaraki nirara loosipat, naa imayianana. Emiata ngureticho tankaraki ninche, nimiirranana. ", "Kake enkena taa ltauja linchi aajo keisinyati Kristo, oara sii Laitoriani linchi, nirretenana payie iwolikiki pooki ng'ae oipar ntae ajo nyo eitacheyie siligi linchi. ", "Kake entaas inia to mborron o ta nkanyit, ining'ning taa ltauja linchi aajo kore inia niwolikitata naa kedede, paa kore lolo oodek ntae aaitarruoo nkarn tankaraki e lwuenet linchi supat taatua Kristo, neitami anyit. "] | ['Cite kadi ineno wunu can pi wapo kite atir, itye wunu kede winyo. Kur ilwor wunugi, cunywu daŋ kur poti, ', 'ento wor wunu Kricito i cunywu acalo Rwotwu. I kare ducu bed ame iyikere wunu oko pi dok i kop ame jo bino penyowu kede i kom gen ame itye wunu kede; cite dok wunu iye kede mwolo kede woro. ', 'Bed wunu ame yiwu ler, me lewic mak jo a yeto kitewu aber i Kricito, ka gin aŋalowu. '] | ['Yamara naho mwobabazwa muhōwe ukugororoka, mwoba muhiriwe. Ntimuze mutinye ivyo babakangisha, ntimuhagarike imitima,', 'ariko mwubahe Kristo mu mitima yanyu kw ari we Mwami, muhore mwiteguye kwishura umuntu wese ababajije inyanduruko y’ ivyizigiro biri muri mwebge, ariko muri n’ubugwaneza, mutinya,', 'mufise imitima itarimw’ ijwi ribāgiriza ikibi, kugira ngo no ku vyo muvugwa nabi, abatuka ingeso zanyu nziza zo muri Kristo bamāramāre.'] | ['Lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. Msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi. ', 'Lakini mtukuzeni Kristo kama Bwana mioyoni mwenu. Muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu, ', 'lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. Muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama Wakristo, waone aibu. '] | ["Konye atikere kidumut osi ican kanuka asoma nu edolito, ikote osi irereng' ai! Mam itwan ipede akurianu, ", "konye kocoitete Lokapolon Kristo kotauon kus. Kolokokina akolong' kere abong'okin itwan kere ni king'isit osi kuju ka amuno na ejii toma kus, ", "konye kisomata ka akiyapepera. Kidarata adama kus kolaete, tetere irasio osi, ng'ulu lu inerasi nukarokok kuju ka iponosio kus lukajokak bala lukatupitok ka Kristo esilikinete kanu inerasi kesi. "] | ['Laakiinse xaqnimada daraaddeed haddii aad u xanuunsataan, waad barakaysan tihiin. Haddaba ha ka cabsanina cabsigelintooda, hana welwelina. ', 'Rabbiga Masiixa ah qalbiyadiinna quduus kaga dhiga, oo mar kasta diyaar u ahaada inaad u jawaabtaan nin alla ninkii wax idinka weyddiiya sabab ku saabsan rajada aad leedihiin, laakiinse qabow iyo cabsi ugu jawaaba, ', 'idinkoo qalbi wanaagsan leh, in markii wax xun laydinka sheego, ay ceeboobaan kuwa caaya dabiicaddiinna wanaagsan ee xagga Masiixa ah. '] | [None, 'But have reverence for Christ in your hearts, and honor him as Lord. Be ready at all times to answer anyone who asks you to explain the hope you have in you, ', 'but do it with gentleness and respect. Keep your conscience clear, so that when you are insulted, those who speak evil of your good conduct as followers of Christ will become ashamed of what they say. '] | ['Ela phahi hata ichikala munagaya kpwa sababu ya kuhenda haki, Mlungu andakujaliyani. Kpwa hivyo msihende shaka wala kuogopha hara anaokugayisani, ', 'ela manyani kukala Jesu ndiye mkpwulu wa maisha genu na mumuogophe moyo kutsuka. Kalani tayari wakati wosi kumuelezea yeyesi ndiyeuza sababu ya kuluphiro renu. ', 'Ela hendani hivi kpwa upole na ishima. Kalani na ndzimo nono kpwa sababu mu afuasi a Jesu, ili hinyo anaokuocherani ngulu kuhusu hizo tabiya zenu agbwirwe ni haya. '] | [' Icyakora, nubwo mwababazwa babahōra gukiranuka, mwaba muhiriwe. Ntimugatinye ibyo babatinyisha kandi ntimugahagarike imitima, ', "ahubwo mwubahe Kristo mu mitima yanyu ko ari we Mwami, kandi mube mwiteguye iteka gusubiza umuntu wese ubabajije impamvu z'ibyiringiro mufite, ariko mufite ubugwaneza, mwubaha ", 'kandi mufite imitima itabacira urubanza, kugira ngo nubwo'] | ['Neye waire wona singa mubba muli nʼokugada olwʼokukola ekikole ekisa, mubba muli nʼenkabi. Inywe timutyanga ebintu abantu ebibatya, era timubbanga waire nʼokweraliikirira.', 'Wazira inywe omu myoyo gyanywe iye oKurisito mumuwenge ekitiisya ngʼoMusengwa waanywe, era buliijo mubbenge beetegeki okwiramu buli muntu ababuulya ngʼataka mumusonzolere eisuubi erimulinalyo. Neye mukikolenge nʼobuwombeeki era nga mubawa ekitiisya, ', 'nga mwekuuma okubba basa omu nseega yaanywe. Awo kaisi ibo abo ababakolera eitima nga batumula obubbibubbi oku mpisa gyanywe ensa omu Kurisito, beezye okuswala olwa kalebule waabwe. '] | [' Ento kadi bed wuneno can pi lubo kit ma atir, ci wutye ki gum. Pe wulworgi, dok cwinywu bene pe opoti,', 'ento wuwor Kricito i cwinywu macalo Rwotwu. Wubed ma wuyubbe kare ducu pi dok i lok ma dano bipenyowu kwede i kom gen ma wutye kwede; ento wudok iye ki mwolo dok ki woro. ', 'Wubed ma cwinwyu leŋ, wek lewic omak jo ma yeto kitwu maber i Kricito, ka ginywarowu. '] | ['Do akadi bed bala itienu neno can pi timo gikame opoore, kobino mino wu winyo. Kur ilworunu gi, doko da kur cunyu poti. ', 'Do worunu Kirisito i cunyu bala Rwot. Bedunu di itiekunu iikere i kare dedede pi dwoko kop ne ngatamoroni kame penyo wu pi tatamo i yore i yore gen kame itienu kede; ', 'do di itimunu kamanono kede mwolo kede wor. Bedunu kede ngec aber me cuny, tetekeny kame koyeyeto wu, lewic bin mak jo kame yeto tice wu kabeco i Kirisito. '] | [None, 'To i cuny win, wor win Kristo paka Rwoth. Ndiri je yikere win ma dwoko ŋata lwoŋo win tito geno ma winigine. ', 'To tim win ameno gi mwolo ka wimiyo jo dwoŋ. Kendo kuri win paro ma cuny win maber, aka ŋey joma joluwo marac kwoŋ kiti win maber i Kristo, wiy jo bino kwot kwoŋ gima jowaco. '] | ['ꞌBo ĩmi dõ ri ĩzãngã nya tã ĩmi ní ꞌoó pịrị rĩ sĩ drãáãsĩyã, Múngú ri ĩmi ní tãkíri sẽ rá. “Lẽ ĩmi rukí ngá kộpi ní ruú rĩ ku, lẽ ĩmi ã adrikí ụ̃rị̃ sĩ ku.”', 'Lẽ ĩmi ị̃njị̃kí Kúrísítõ ri ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdãlé ꞌyozú kínĩ, ĩri ĩmivé Úpí. ꞌBá ãzi zị dõ ĩmi tã ĩmi ní rizú ẹ́sị́ ꞌbãzú Kúrísítõ drị̃gé rĩ ã tã sĩ, lẽ ĩmi útúkí ĩmi kú ị́nọ́gọ́sị́, ĩmi újákí rí tã ĩri ní zịị́ ꞌdĩri ãní múké. ꞌBo lẽ ĩmi újákí tã rĩ ụ́ꞌdụ́kọ́ adriípi mãdã ni sĩ, ị̃njị̃ngárá be. ', 'Lẽ tã ĩmi ní újá rĩ ã adri pịrị, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá riꞌbá átángá ũnjí ꞌyoꞌbá ĩmî rụ́ꞌbá ĩmi ní rií ẹ̃zị́ Kúrísítõ vé rĩ ngaá múké rĩ ã tã sĩ rĩ pi ẽ ị́sụ́kí rí drị̃njá bẽsĩnĩ. '] | ['Ni namba no owuine eminyako-nyaako ku okukola owulootu, osereekwe. Mutatia ewia watiire kandi mutainyaasia mu emioyo yawa.', 'Ni mu emioyo giinyu, mute *Kristo awe Omwami. Muwe amankaga enyinga ziona okuirania awantu woona awawawuuzia ekigera ni muandre ku okurindirra okwa muri nakwo.', 'Ni mukole mutio no owuolu kandi no owuti, emioyo giinyu ni gitawakengera ekiina, kugere awantu awagamba-gamba owuwiiwi ku enkola ziinyu endootu ku Kristo wasuuke no owuweeyi owua wawawoolako.'] | ['Nab̯umwakabba nimukuteekwa kuwonawona hab̯wa kukora bintu birungi, Ruhanga alibaheeramwo mu̱gi̱sa. Mu̱tati̱i̱na bab̯wo baku̱bati̱ni̱si̱ri̱i̱rya. ', 'Bei̱tu̱, Ku̱ri̱si̱to mu̱mu̱tengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa mu mitima myenyu̱, abbe Mukama weenyu̱. Mwi̱calenge mwetegeki̱ri̱ kwi̱ramwo bigambu bya bantu bensei̱ baku̱bab̯u̱u̱lya ni̱mwolokya ku̱ni̱hi̱ra kwenyu̱ kwa kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kumwicala nakwo. Bei̱tu̱ mu̱bei̱rengemwo mu̱b̯u̱ndeeri̱ nimubaha ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Mwi̱cale nimuli na mutima gurungi, aleke bab̯wo bakubaza kubiibi ha ngesu zirungi zimulinazo hab̯wa kuhondera Ku̱ri̱si̱to, basware. '] | ["Ni bwe munaadaazibwadaazibwanga olw'okukola ekituufu, muli ba nkabi. Mutatyanga muntu yeenayeena waire okweraliikirira,", 'aye mu myoyo gyaimwe mutyenga Kurisito nga ni Musengwa. Buli kaseera mubenga beetegefu okwiramu omuntu yeenayeena ababuuza ku kusuubira kwe muli nakwo mu imwe. Aye kino mukikolenga na idembe era na kitiisa. ', "Mubenga baamufu mu myoyo gyaimwe, olwo muswazenga abo ababavuma n'ababoogeraku obubi ku mpisa dhaimwe enkalamu edh'Obukurisito. "] | ["Ku mwakuba nimubonabonesibwa ahabw'okuhikiirira, nimuba mwine omugisha. Mutaritiina okukangisa kw'abantu, nobu kwakuba okwemereza omutima; ", "kureka omu mitima yaanyu, mugume muhe Kristo ekitiinwa, abe Mukama waanyu. Obutoosha mugume mweteekateekire kushoboororera omuntu weena owaakubabuuza eby'amatsiko agu mugira. ", "Kwonka ekyo mukikore n'obucureezi nimuha Ruhanga ekitiinwa. Mugume mwine omutima gutarikweshinja; haza abarikugamba kubi aha mitwarize yaanyu mirungi ei mwine omuri Kristo, ku baraabajume, bahemukye. "] | ['Kenge hat̯a ikiwa kwamba mukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍya kuhenda mema, tsekeani muno! Namutseshooga kiḍechonse, nolawe kuhangaika myojoni mwenu. ', 'Ishinu muhileni *Kirist̯o koro ndiye huyu Ḅwana jwenu. Saa zonse wani t̯ayari kumusumwiiya muntu yuḍejwonse adzeemuuza dzuu ya haya madzikwat̯yo yenu mwiyonayo. ', 'Ela viwambieni na umpowe na kwa njia ya hila. Ni had̯i mukimanya mwichokuhendani ili kwamba kwa dzambo ḍya t̯aḅia zenu nyema za Kikirist̯o, muwagize yutswa hawaḍe weonamunenea mazuka. '] | ['Nai ani tari kiryamut iyes ŋican aŋuna itiyaata ŋuna iyookino, ikiterereŋitoe iyes nooi! Nyikera idiotuŋanan ka nyiyaloloŋo. ', 'Nai kipuro Kristo alotai kus ka kitopoloosi iŋes erae Ekapolon. Totenito ŋisaae daadaŋ aboŋokin ŋinituŋanan ikiŋisi iyes alimor akigeno ŋina eyai tooma kus; ', 'nai kitiyata ŋun ka apatanu ka akerit. Tocayete ŋatameta kus, ikotere ani ikiyanyo kisirumae ŋileec ŋituŋa ŋulu irworosi ŋakiro ŋuna aronok aŋuna a ŋipitesyo kus a ŋulu ajokak, ikwapei ŋikewuapak ŋulu a Kristo. '] | ['Aye wayire babagudya, muli nʼekabi olwohuba muhola ebiraŋi. Olwʼehyo simutyanga ebi batya era muteŋendehereranga.', 'Aye Kurisito aŋire ehifo ehidaayi mu bulamu wenywe nga Musengwa. Mubenga butebute hiisi hiseera ohugobolamo omuutu yesiyesi ababuusa ebiŋamba hu ehyo ehi musuubira ohusuna. Aye hino muhihole nʼohwenenekeresa nʼohubaŋa eŋono ', 'ni ŋuma hibi ehi muhweha mu myoyo jenywe ko abo ababaŋaha esiro baswaale ni babona esambo jenywe endaŋi ngʼabaloobera ba Kurisito. '] | [' Lakini hata mkiteswa kwa sababu ya kutenda haki, mna heri. Msiogope kutisha kwao, wala msifadhaike; bali mtakaseni Kristo Bwana mioyoni mwenu. ', ' Muwe tayari siku zote kumjibu kila mtu awaulizaye habari za tumaini lililo ndani yenu; lakini kwa upole na kwa heshima. ', ' Nanyi muwe na dhamiri njema, ili katika neno lile mnalosingiziwa, watahayarishwe wale wautukanao mwenendo wenu mwema katika Kristo. '] | ['Ento tek wusendru kum bedopwe, mugisa kwanyuwu: man lworo migi kud unegwu, kadok ang’aba de cwinywu kud ung’abre; ', 'ento wudwok Kristu leng’ yo i adundewu calu Rwoth: ma wubedo ko ayika thiri thiri ma wudwok ko lembe ni dhanu ceke kubang’gi kubang’gi ma gipenjowu ku thelembe mi genogen ma ni i iwu, ento ku molcwiny man lworo: ', 'ma wubedo ko ku pidocwiny ma ber; kara, i maeni ma juyero nyingwu i kume, jubin juketh lewic umak ju ma gicayu kura bedo mu ma ber ma i Kristu. '] |
1PE.3.17_1PE.3.18_1PE.3.19 | ['Waag har máádhat manyjany ki feˈdoka, kalat mu hí hé ˈdúwaká ˈdú manyjaw. Mu hai hé ˈdeewká ekêny, ˈdú manyjâny!', 'Gálaat héllé ˈdeđewká ađaabanolle lulle ˈdugaka, Kirísto af tikiˈde hí ˈdú kufe. Máá saas níínní-, ˈguo-, mán kinaallá gál saas ˈguoká he ˈdú kufe, giri gáál Waag ˈdú egewká. Mú gonno gaalí gáá yies, tá Hím Naasan Waaˈgiet hé mú loolnoyche. ', 'Aalé mu Hím Naasan fargogintle ki sedhe, in gál Waag hí hiigiteká ki ˈdiiyime. '] | ['Lwekhuba shilayi khutaambisibwa lwe khukhola buulayi, noola shino nikhwo khukana khwa Wele, khufuurisa khukhola buubi. ', 'Lwekhuba Kristu afwa lwe bibyonako kumulundi mutweela kwonyene lwa boosi, nga umwiyikinwa afwa khulwe babaakhali babeyikinwa ta, nio abareere inywe isi Wele. Niye afwa mu mubili ne mu mwoyo wekyela umulamu. ', 'Ni mu mwoyo mweeneyo watsya waboolela kimyoyo kikyaba mu bubowe. '] | ['Wihi deefo, chiꞌiche ꞌdooninti Waakh tahe, a atihi jeenteti at haag iyeessuu sina kaawaarto, atihi jeenteti at suujoon iyeessuu sina kaawaarto ka.', 'A mehe Kiriisto maantoo kalday on uskeeleen iyumuyye, maantoo addan la uskeeleen ma iyamuut. Eti fissan jeenteti ki khollokkhane iyumuyye ꞌdee inno Waakh inno ikeena. Usuhi weeli enenyetenye layigisye, iꞌdaasenyi Rubeyti Munyee ka omoot lakasookahche. ', 'Ulla a irte rubeyohi ꞌdooꞌdi goorat tuume hidan wori Waakh icheeke. '] | ["Kirungi okubonyaabonyezebwa olw'okukola ebirungi, bwe kuba nga kwe kusiima kwa Katonda, okusinga okubonyaabonyezebwa olw'okukola ebibi. ", "Ne Kristo yabonyaabonyezebwa olw'ebibi byaffe, n'atufiirira omulundi gumu n'amala. Ye omutuukirivu yafiirira ffe aboonoonyi, alyoke atuzze eri Katonda. Mu mubiri yattibwa, n'addizibwa obulamu mu mwoyo. ", 'Era mu mwoyo, mwe yagendera okuyigiriza emyoyo egiri mu kkomera. '] | ['Ĩminí ũcõgõ ịsụ́jó ị́jọ́ múké idéŋá sĩ rĩ, ĩꞌdi múké drĩ adru ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ ꞌi rĩ gá, ndẽ ĩminí ũcõgõ ịsụ́jó ị́jọ́ ũnzí sĩ rĩ rá.', 'Kúrísĩtõ ịsụ́ ũcõgõ, drã ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí sĩ pírí pâlé ãlu. Ĩꞌdi ꞌbá ãlá ị́jọ́ ũnzí idélépi ku rĩ, drã ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ kí kẹ̃jị́ gá, sĩ kí ajíjó lị́cọ́ gá Ãdróŋá rụ́ ꞌdõlé. Drã ꞌbá ꞌbá ru rĩ ꞌbã drãjó ụrụꞌbá sĩ rĩ áni rĩ sĩ rá, wó înga ĩꞌdi ídri rú Úríndí sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mụ ị́jọ́ ũlũlé úríndí ꞌbá ũdrãlépi rá, mãbụ́sụ̃ gá ꞌbụ́ gâlé Yẹ́sụ̃ nị̃lépi ku rĩ ꞌbanî, '] | ['A na’bu ku ta sasanya ku kondra naga a na’buna‚ ku Ŋun laga anyadru de‚ alangu sasanya nasu naga ku kondra na kulia narona. ', '’Bo Kristo kazu atuwa ku ta‚ luŋa gele ’du‚ ku kulia ti torozi kine‚ laga a ŋutu laga mŋgba i piri na ŋutulu laga ani gbo’da mŋgba kilo‚ ma lepe ku zongi yi ku Ŋun yu. Lepe kazu atatuwi i muguni ’bo atoruwe i yukani. ', 'Lepe druga utu ku yuka i trukokindro na yukala naga adrorora kine kulia. '] | ['Emi\xadni candi isuzu e’yo onyiru emini ’yelerisiri, Mungu ka le ra, ovu onyiru aga emini candi isuzu e’yo onzi emini ’yelerisiri ra. ', 'Te Kristo indi dra pale alu ’ba ma e’yo onzisi, ’ba kililiruri ’ba onzi ma paria, i ama jizu Mungu vu; fu ndra eri i ruasi ra, te fe eri dri idri dika orindisi; ', 'e’yo ’diri ma alia indi eri mu ndra e’yo oluzu orindi ovupi arujoa ’diyi tia, '] | ['Muusuke ngu nkilungi etu̱we bahi̱ki̱li̱ja kubona-bona haabwa kukola bintu bisemeeye, kaakuba Luhanga abbala ati tubona-bone, etali kubona-bona haabwa kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye.', 'Naabu̱ghi̱ye eki nanga Ki̱li̱si̱to akaku̱wa mulundi ghumui haabwa basi̱i̱si̱, kandi taatodhi̱ye ku̱ku̱wa. Akaba ali muntu ahi̱ki̱li̱i̱ye, bhaatu aaku̱wa haabwa bantu abatahi̱ki̱li̱i̱ye. Akaku̱wa niikuwo agubhe kutukukangani̱yamu na Luhanga. Eye obu aabaagha munsi bantu bakamwita, bhaatu mwoyo ghuwe ghwakala ghunali ghwomi̱i̱li̱. ', 'Mwoyo oghu ghwaghenda ghwalangilila bu̱si̱ngu̱li̱ bwa Luhanga mu mwoyo ya bantu babhi abaaku̱u̱ye, eghi Luhanga aali abohi̱ye mu nkomo mu ki̱i̱kalo kya baku̱u̱ye. '] | ['Amu naikach teneitami ntae sina iasitata supati, tanaa duaake yieunoto e Nkai inia, alang teneitami ntae sina iasitata ntorrok. ', "Keitamaki naa Kristo sina nkata nabo tankaraki ng'ok, kera ninye loosipat netanang'a ltung'ana lamara loosipat, payie etum atirikoki iyioo Nkai. Ketua ninye te sesen kake neitipiuni ltau, ", 'nelo teinia pukunoto aliki ltauja ooyenaro'] | ['Twara onen wunu can pi timo gin aber, ka ce Obaŋa mito amanno, kato pi timo gin arac. ', 'Pien Kricito daŋ rik oneno can pi bal, tyen acel ame romo atwal; en ŋat a kite atir oto pi jo a kitegi ogom, me wek ekelwa baŋ Obaŋa. Rik oneko kome, cite ocere oko i cuny. ', 'I cuny en rik owoto orabo kop baŋ jo a tye i buc, '] | ['Ivyoba vyiza n’uko mwobabazwa muhōwe gukora ivyiza, ari co Imana igomvye, hako muhōrwa gukora ibibi.', 'Kuko na Kristo yababajwe rimwe ahōrwa ivyaha, umugororotsi yababarijwe abagabitanya, kugira ngw adushikirize Imana; yishwe umubiri, ariko yahinduwe muzima mu buryo bg’impwemu:', 'ni bgo yagiyemwo abarira impwemu ziri mw ibohero ijambo ry’Imana,'] | ['Maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama Mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu. ', 'Kwa maana Kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke nyinyi kwa Mungu. Aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho; ', 'na kwa maisha yake ya kiroho alikwenda kuwahubiria wale roho waliokuwa kifungoni. '] | ['Naarai ejokuna akicanakini kanuka asoma nu kajokak, kerait nes ekote Akuju, akilanya asoma nukarokok. ', "Naarai abu Kristo kotwana katipe kanuka arokusio ka itung'a kere, etwan lo ejokuna kanuka lukarokusio, kanuka ayar osi namaka Akuju. Apon kwarai nesi kotoma akwana konye kitajarunete nesi kotoma omoyo; ", "bobo ka akijar keng' kanaka emoyo abu nesi koloto alimonokini imoyoi lu ajaasi aenis, "] | ['Waayo, haddii ay doonista Ilaah tahay, waxaa ka wanaagsan inaad samafalidda u xanuunsataan intii aad u xanuunsan lahaydeen sharfalidda. ', 'Maxaa yeelay, Masiixba mar buu u xanuunsaday dembiyada. Isagoo xaq ah ayuu u xanuunsaday kuwa aan xaqa ahayn aawadood inuu inoo keeno Ilaah. Xagga jidhka waa laga dilay, laakiinse xagga ruuxa waa laga nooleeyey. ', 'Ruuxii ayuu ku tegey oo wuxuu wacdiyey ruuxyadii xabsigii ku jiray, '] | ["For it is better to suffer for doing good, if this should be God's will, than for doing evil. ", 'For Christ died', 'and in his spiritual existence he went and preached to the imprisoned spirits. '] | ['Mana ichikala Mlungu analonda ugaye, phahi nibaha ugaye kpwa sababu ya kuhenda sawa kuriko kugaya kpwa kuhenda kosa.', 'Jesu wagaya na achifwa limwenga kpwa sababu ya dambi zehu, ili ahupatanishe na Mlungu, ela ye mwenye kayakala na dambi. Waolagbwa ariphokala na mwiri wa chibinadamu ela wafufulwa ni Roho Mtakatifu. ', 'Na kpwa uwezo wa ye Roho'] | ['Ibyiza ni uko mwababazwa babahōra gukora ibyiza niba ari byo Imana ishaka, kuruta ko mwababazwa babahōra gukora ibibi.', "Kuko na Kristo yababarijwe ibyaha by'abantu rimwe, umukiranutsi ababarizwa abakiranirwa kugira ngo atuyobore ku Mana amaze kwicwa mu buryo bw'umubiri, ariko ahinduwe muzima mu buryo bw'umwuka. ", "Ni wo yabwiririshije imyuka yo mu nzu y'imbohe, "] | ['Ikyo tete kikiraku obusa, singa kubba ikwo kusiima kwa Kibbumba, iye omuntu okugada olwʼokukola ebisa, okukiraku okugada olwʼokukola obubbibubbi.', 'Era kisa okugada olwʼokukola ebisa olwakubba oKurisito yena yagadire olwʼebibbibibbi byʼabantu bonabona era ni baita omubirigwe omulundi gumo lumala. Cooka iye nago omutuukirirye yafeerereire abatali batuukirirye olwʼokubaleeta eeri oKibbumba. OYesu oyo nago bamwitire neye oMwoyo oMweru nʼamusuuca mwomi omu mubiri. ', 'Era omu maani ga Mwoyo oMweru onyere oyo, omwoyo gwa Yesu gwabire era ni gulaabba eeri emiigu egyabbaire omu mabbuusu omu Kiina eKitakoma. '] | ['Bedo ber ka wuneno can pi timo gin maber, ka ce Lubaŋa mito kit meno, loyo ma wuneno can pi timo gin marac. ', 'Pien Kricito bene yam oneno can pi bal, kicel ma otyeko lok ducu; en ŋat ma kite atir oto pi jo ma kitgi pe atir, wek omi ekelwa bot Lubaŋa. Yam gineko kome, ento gicere woko i cwiny. ', 'En yam owoto i cwiny ocito otito lok bot tipo pa jo ma tye i mabuc, '] | ['Pien eber neno can pi timo gikaber, ka Rubanga mito kamanono, akaka neno can pi timo gikarac. ', 'Pien Kirisito da bin oneno can pi dub tien acel pi kare lung, ngat kopoore oneno can pi jo kalikame opoore, me wek ekel wa but Rubanga. En bin koneko kome do oko mine ebedo kuo i tipo. ', 'I kuo mere me tipo, en riki eko ot tatamo kop ka Rubanga ne tipere kame oudo kotweo bala mabus, '] | ["Kole ber candirok ro timo bero, k'obedo mito pa Were, loyo candirok ro timo gimarac. ", 'Kole Kristo otho ri reco dicel kicutho, ŋataber, ri joreco, ŋey go wokel win bongi Were. Oneki go i delkwoŋe, to kareno omiy go kwo i cuny, ', "aka i kwo ma cuny no, go okidho to tito wac kamaler ri cuny m'oketh i twec. "] | ['ꞌBá rĩ dõ ri ĩzãngã nya tã múké ĩri ní ꞌoó rĩ sĩ, Múngú lẽ dõ tã rĩ ã ꞌo ꞌi ꞌdíni, ĩri múké. ꞌBá rĩ dõ ri ĩzãngã nya tã ũnjí ĩri ní ꞌoó rĩ sĩ, adri múké ku. ', 'Kúrísítõ drã vú ãlu ꞌbávé ũnjĩkãnyã ã tã sĩ, ĩri tã be pịrị ũnjĩkãnyã ãkó, drã ꞌbá ũnjĩkãnyã be rĩ pi vé tã sĩ, ã újá rí ĩmi ícá anji Múngú vé ni. ꞌDịkí ĩri drãá rá, ꞌbo Índrí Múngú vé rĩ sẽ ídrí gõó rá. ', 'Kúrísítõ mụ tị sẽé índrí ĩ ní ꞌbãá kuú jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá rĩ pi ní. '] | ['Kuri kulootu okuinyaasia ku okukola owulootu, ku okuagala okwa Katonda, okukira okuinyaasia ku okukola owuwiiwi. ', 'Kristo yoona yafwira owuoni kalala kandi owutuukre. Iye omuntu omulongoole yafwira awooni, kugere awareete ku Katonda. Yaitwa afwa ku omuwiri, ni yawa omulamu kandi ku amaani aga *Omwoyo Omweru', 'owagera agia okulanzizia emioyo egia awantu awaawanga mu owusiwe.'] | ['Ruhanga b̯wakubba aki̱si̱i̱mi̱ri̱, hakiri muwonawona hab̯wa kukora birungi mu kiikaru kya kuwonawona hab̯wa kukora bibiibi! ', 'Kubba Ku̱ri̱si̱to yaakwi̱ri̱ hab̯wa bibii byetu̱ murundi gu̱mwei̱ yaamala. Ku̱ri̱si̱to asi̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, yaakwereeri̱ bantu bataku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, aleke asobore ku̱tu̱doosya hali Ruhanga. Mubiri gwamwe baagwi̱ti̱ri̱, bei̱tu̱ mwozo gwamwe Ruhanga yaagu̱heeri̱ kubba gwomi. ', 'Mu Mwozo gu̱gwo hooho yaagyendeeri̱ ku̱tebeerya myozo minyakubba mibbohe mu nkomo. '] | ["Ekisinga bukalamu n'okudaazibwadaazibwa olw'okukola ekituufu, bwe kuba nga n'okwenda kwa Katonda, mu kifo eky'okudaazibwadaazibwa olw'okukola obubi ", "kuba ni Kurisito atyo bwe yafa olw'ebibi byaife omukuzi mulala guti era yaamala. Oyo aziraku kibi yaafiirira aboonooni, olwo atutuuse ye Katonda. Yaitibwa mu mubiri aye yairizibwa obulamu mu mwoyo. ", 'Era mu mwoyo yaaja okukobera emyoyo emisibe mu ikomera ekibono. '] | ['Haakiri mubonabonesibwe nimuturwa okukora ebirungi, Ruhanga yaaba akisiimire, okukira okuturwa okukora ebibi.', "Manya Kristo akafa rimwe ahabw'ebibi byaitu yaaheza, ari ohikiriire ahabw'abatahikiriire, ngu abone kutuhitsya ahari Ruhanga, owaitsirwe omu mubiri, akahindurwa ohuriire omu mutima. ", "Omuri ogwo mutima nimwo yaagyendeire, akarangirira emitima y'abaafiire eyaabaire eri omu kihome. "] | ['Koro ikiwa kwamba ni miro ya Muungu kwamba mukunte d̯ina, d̯ubva ni heri kukunta d̯ina kwa dzambo ḍya kuhenda mema, kuliko kukunta d̯ina kwa dzambo ḍya kuhenda mazuka. ', 'Koro Kirist̯o mwenye, kafwa mweedha mumodza t̯u kwa dzambo ḍya wanabvise. Jeje eye muhachi kafwa kwa dzambo ḍya wantu wasikwaa wahachi. Kahenda hivi ili aweze kumuyeha kwa Muungu. Wamuyaga hu mwii, ela kafufuka, na ruhuye yaa mojo. ', 'Na kwa umboḍye ḍya kiruhu, kenda kazilalabvia ruhu zifungijwezo gerenzani. '] | ['Anerae ejok aryamun ŋican aŋuna ka akitiya ŋuna iyookino, erae kerae na acamit ŋina ka Akuj; akilo aryamun ŋican aŋuna ka akitiya ŋuna aronok. ', 'Tari Kristo daŋ abu totwan apeitwanet bon aŋuna a ŋasecisya, totwan iŋes ŋolo amam asecit aŋuna a ŋikasecak; ikotere ikirikorya iyes neni ka Akuj. Apotu ŋituŋa toara Kristo alokuwane, nai abu Akuj kiteyaru iŋes erae ituŋanan ŋini erae etau. ', 'Alopite a ŋolo araakar iŋes etau, abu tolot akitatam ŋitai ŋulu eenitae. '] | ['Hiraŋi ohugada olwʼohuhola ebiraŋi ni huba husiima hwa Hatonda, ohuhira olwʼohuhola ebibi. ', 'Hiri hiityo olwohuba Kurisito ataholangaho hibi hyosihyosi, era omwawufu gaafiiririra abatali bagwalaafu omulundi mulala gwoŋene, ohubaleeta eyiri Hatonda. Baamwita aye Hatonda gamulamusa hu lwʼamaani gʼOmwoyo', 'Yesu Kurisito gatiina e magombe mu komera gabuulira,'] | [' Maana ni afadhali kuteswa kwa kutenda mema, ikiwa ndiyo mapenzi ya Mungu, kuliko kwa kutenda mabaya. ', ' Kwa maana Kristo naye aliteswa mara moja kwa ajili ya dhambi, mwenye haki kwa ajili yao wasio haki, ili atulete kwa Mungu; akauawa kimwili, lakini akahuishwa kiroho, ', ' ambayo kwa hiyo aliwaendea roho waliokaa kifungoni, akawahubiria; '] | ['Kum en e ber m’usagu, nia wusendru pi timober sagu ma pi timorac, tek yeny pa Mungu yenyo kumeno. ', 'Kum Kristu bende sendre kum dubo wang’ acel pii, won bedopwe pi weg gondri, kara ekelwa ba Mungu; ma junege i kum, ento judwoke kwo i tipo; ', 'i maeni bende ecidho eyero ni tipo ma i odkol, '] |
1PE.3.20_1PE.3.21_1PE.3.22 | ['Gál Waag hí hiigitééllá he gál bár giri Nówa kádích guđoká tág nannieká Waag hol tatiyye-, Waag hí egete-, kor íín Waag af đuˈduseká. Kadich gál iraam mán-, síet-, hí gaa ijeká, bie hí ká taarsie, in ká bie. ', 'Yaalmit kinaallá héllé ke hol ki ekemeyoká he bie gim naan ubaa hát Waag hí rubach shiicheká. Bie gim naanééllá hé bíé hí hol símis ki dhidhiˈdaká muuniny. Bíéllá he yaalmit máádhat hí kasle hát Waag hí feˈdoká gaa iđimuoká. Máádhat af giri Yíésu iiy yie-, mú uushich yé gáá ˈdímle úba iiy yieká in Waag hí rubach shiiche.', 'Aalé Kirísto tikiˈde kinaallá in úr mé nie, káána Waag gíl ˈdaa naaniet ija, gál urru-, ˈgasso-, Waaˈgietká ubaa kansimano lullé met hí hol ká eiyyeká hí hemuumuritle gim gaa ija.'] | ['Khaalekho kimyoyo kino kyaba kikikhawulila Wele ta, ne niye wekhalilikha nga waliindile mu bifukhu bya Nowa byeesi ombekhelamo likhoŋolo. Ni mu likhoŋolo mweenemwo babaandu bafwiiti bari, baboola nga shinaane bonyene, nibo babawona khuufwa kameetsi. ', 'Ni kameetsi kano kaba shifwani shishokesana khubatisibwa khukhubawonesa nanywe ari, akhuba ndi kameetsi mu khubatisibwa khuno kakhusiinga bumali bwe kumubili ta, ne shili shesi inywe mwasuubisa Wele khulwe buulayi bwe bibaaso byeenywe. Shino shibareera inywe buwonesi khubirira mu khulamukha khwa Yezu Kristu. ', 'Yezu oyu niye uwenjila likulu, lundi nga ari wekhaale khu mukhono kumulayi kwa Wele. Ibweeneyo bamalayika, ni be bunyala, ni be kamaani boosi bamufukhamilila.'] | ['Waha a rubeyohi ꞌdooꞌdi goorat ayti Waakh raahiwwaaye maanti goorat Noowa koobanhi buure dise. Waakh la ꞌdooꞌdaas a isamacchaare. Iꞌdaasenyi et siyyeet kooban goya kijirte kaldaye bicche ikhaatin. ', 'Biccheha la mehe itoollaan ya, baattissiyoti toolla atin laka atin ribto. Baattissiyota la wohoo sartiin chaafo kabahcho menye, a rubeyti wahanyeyyohi Waakh ka suujoon inno ikacheekan. Baattissiyota la Yeesso Kiriistohi omoot kasookahe ka a atin ribta. ', 'Kiriisto la goobi Waakhe inokhte, Waakh dahantiisti miigeet orronte, herti Waakh tuumman ichoow wihi tuummane goobi Waakh ka anto ichoow miig leh ba afiis ma kutaan.'] | ["Egyo gye myoyo egy'abo edda abaagaana okuwulira Katonda ng'akyabagumiikirizza, mu kiseera Noowa kye yazimbiramu eryato. Mu lyato eryo abantu abatono, bonna awamu munaana, mwe baawonyezebwa amazzi.", "Amazzi ago gaali kabonero k'okubatizibwa, okubalokola mmwe kaakano. Okubatizibwa tekuba kunaazaako kko lya mubiri, wabula kuba kusaba Katonda atuwe omutima omulongoofu olw'okuzuukira kwa Yesu Kristo, ", "eyalinnya mu ggulu, era aliraanye Katonda ku ludda lwe olwa ddyo, ng'afuga bamalayika n'ab'obuyinza n'ab'amaanyi ab'omu ggulu."] | ['ꞌbá ándrá Ãdróŋá tị arelépi ku, ị̃tụ́ Ãdróŋá ꞌbã kí tẽjó ásị́ jã sĩ, ụ́ꞌdụ́ Núwã ꞌbã íꞌbó ãmbógó rĩ sịjó rĩ sĩ rĩ kí. ꞌBá ãrõ pa kí ru ị̃yị́ ãmbógó ꞌdã agá íꞌbó sĩ nĩ áꞌdụ̂sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ ícétáŋá ', 'Úꞌdîꞌda Kúrísĩtõ tụ dó ꞌbụ̃ gâlé ꞌbo. Ri dó ãngũ ãrútáŋá ãni Ãdróŋá ꞌbã drị́ ãndá gá rĩ gá, ãzíla mãlãyíkã kí pírí ũkpó ãzíla ãmbõgõ ꞌbụ̃ gá rĩ kí pírí ĩꞌdi pálé gá.'] | ['Kunu yukala de aku sobu kulia kugbo kazu Ŋun lo momondru ku teili lo mada i luŋa lo Noa lu‚ ti inga ki’bona nu kukuna kukuna. I ki’bo ŋanina kata yu, ŋutulu lo rite i pio kata yu kilo ’baziŋa, ko budro ’du. ', 'Tinade baputizi laga a kpiyelo nyelo ritundro ta, agbo’da ku lalayi na mundri ti muguni, ’bo ku tayi na rugo ku Ŋun yu ku dendra na teili naga a nakiyena ku ŋiye na Yesu Kristona. ', '’Bo Yesu autu i ’diko yu‚ gbo’di lu i keni lo lutate lo Ŋun‚ ku malaika kilo i koŋo yu‚ ti todrumaki kine ku teriŋito kine a’delaki ku lepe i mokoni.'] | ['yi ndra ’ba e’yo gapi si ’diyi, ewu Noa ngare Munguni tezu asi tezasiri ma alia, yini de maburu ederia; maburu ndesi ’ba were, kiri ’ba aro a’dule, pa yi yi ma aliani. ', 'Te e’yo curu’do; e’yo ndraka ’darini eceleri, eri baputizi; eri pa emi ojita ondi ruani ojizurisi ku, te e’yo omvizu asisile onyiru be Mungu vurisi, engata Yesu Kristonirisi; ', 'eri mu ’bua ’bo, ovu curu’do Mungu ma dri ndiria, malaika piyini de ovuria eri ma palaa, opi pie, okpo pie dria.'] | ['Bantu aba ni hambele abaabhengi̱ye ku̱u̱ghu̱wa Luhanga bwile obu eye aabaagha anagu̱mi̱si̱li̱i̱je bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye bya bantu ku̱hi̱ki̱ya bwile obu Nuha aamaliiyemu kukola bwati̱ buunamu̱li̱to. Ti̱ bantu munaanaa bonkaha niibo baani̱i̱ni̱ye mu bwati̱ obu kandi baajunuwa ku̱kwi̱la mu kutungeela kwamaani̱ kwa maasi okwabaayʼo. ', 'Maasi aghabaayʼo agha, mu bwile obu Nuha nʼabaa ka yee baabaaghʼo, kisusaane na kubati̱i̱ji̱buwa bilo bini. Kubati̱i̱ji̱buwa oku kukwolekagha ngoku Luhanga akugubha kuha bantu bughabe ku̱lu̱gha mu kifubilo kiye. Ti̱i̱ni̱ endindi kubati̱i̱ji̱buwa na maasi taaniikuwo kukutujuna bibhi bbaa. Bhaatu tukubaagha ntwesengeleli̱ya Luhanga kuteekaani̱ya byeli̱li̱kano byatu. Luhanga akugubha kutuuyʼo biyo haabwa kwesigha Yesu Ki̱li̱si̱to oghu aahu̱mbu̱u̱ye. ', 'Ki̱li̱si̱to akani̱i̱na mu eghulu, ti̱ endindi asitami̱ye haa luhande lwa mukono ghwabuliyo ghwa Luhanga hambali alemi̱ye baamalai̱ka na baa bu̱toki̱ na baamaani̱ boona.'] | ["amu kore lolo tauja naa ketanya apa ening Nkai, eanyuta ninche te ng'iriata ta nkata apa nachetita Noa meli. Lkuni tung'ana ake isiet ootijing'a, neitejeunyieki nkare. ", 'Kore inia naa maaji e nkipatisa naitejeu taata ntae. Meipirita taa inia ajo keituk sesen aoru latukuny, kake ntoki naitisipu ajo merekure etii ntoki niurie tekue Nkai tankaraki ketipiwua Yeso Kristo, ', 'ilo oiliepa alo chumata, newuon ta nkaina e tetene e Papa etii lmalaikani o lolo oaata nkitoo o lolo oaata ngolon taabori ninye.'] | ['ame yam con mom owinyo dog Obaŋa, ka odio cunye i komgi, i kare a Nua a kun en apayo yee, ame jo anok, aboro keken, olarre iye i pii. ', 'Gin ame rom aroma i man ame koni larowu, en batija; mom pi kwanyo cilo kom, ento obedo acalo kwac baŋ Obaŋa me idok wunu jo a yiwu ler, pi cer a Yecu Kricito, ', 'ame doŋ odok oko i polo, tye i kabedo me kwogo i laŋet Obaŋa tuŋ cem, kun omalaika kede twer kede teko luŋ tye i te loccere.'] | ['ni zo z’abatumviye Imana kera, hamwe ukwihangana kwayo kwari kukirorereye mu misi ya Nowa, bga bgato bukibāzwa; muri bgo hārokokeye abantu bakeya, bashika umunani, bākirijwe mu mazi.', 'Ayo ni yo abakiza namwe ubu, mu buryo bg’ikigereranyo c’ukubatizwa, s’ugukūrah’ imvyiro zo ku mubiri, ariko n’isezerano ry’ umutima utāgiriza ikibi usezeranye ku Mana, abakirisha ukuzuka kwa Yesu Kristo,', 'ar’ i buryo bg’ Imana, kuko yagiye mw ijuru, amaze guhabga gutwara abamarayika n’abanyabubasha n’abanyabushobozi.'] | ['Hao ndio wale waliokataa kumtii Mungu alipowangoja kwa saburi wakati Noa alipokuwa anatayarisha ile safina. Ndani ya chombo hicho ni watu wachache tu, yaani watu wanane, waliookolewa katika maji, ', 'ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa nyinyi sasa. Ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa Mungu inayofanyika katika dhamiri njema. Huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa Yesu Kristo ', 'ambaye alikwenda mbinguni na sasa amekaa upande wa kulia wa Mungu, anatawala juu ya malaika, wakuu na wenye enzi.'] | ["ng'ulu nesi lu abutu kong'eroto akipupu Akuju idarit nesi kesi ka apaarasia ka Noa, eduki ataker ng'in. Toma ataker ajaasi itung'a idis lu adolito ikanykauni lu abutu kokuata akipi, ", 'na arait akitupusete naka akibatisauno na itukuyi osi kipokona. Mam batisim kelemari akirionus naka akwan, konye bala akimaima Akuju ainakin adama nu elaete. Kilakuni osi kotoma ajarun ka Yesu Kristo, ', "lo adau aikar kuju bobo ejii akan nakoteten naka Akuju, ipugae imalaikan kere nepepe ka luka apedor kokuju kiton luka agogong' kere."] | ['kuwaas oo waagii hore ahaa caasiyiin markii dulqaadashada Ilaah ay sugaysay intii maalmihii Nuux oo la diyaarinayay doonnidii, taasoo ay biyihii kaga badbaadeen dhawr qof oo ah siddeed nafood oo keliya. ', 'Biyahaasuna waxay ka dhigan yihiin baabtiiska hadda idinku badbaadiya sarakicidda Ciise Masiix, oo aan ahayn ka fogaynta wasakhda jidhka, laakiinse waxaa weeye baryo ka timaada qalbi wanaagsan oo xagga Ilaah. ', "Ciise Masiix jannaduu galay oo wuxuu joogaa gacanta midigta oo Ilaah, oo malaa'igaha iyo kuwa amarka leh iyo kuwa xoogga leh oo dhanba waa laga hoosaysiiyey isaga."] | [' These were the spirits of those who had not obeyed God when he waited patiently during the days that Noah was building his boat. The few people in the boat—eight in all—were saved by the water, ', 'which was a symbol pointing to baptism, which now saves you. It is not the washing off of bodily dirt, but the promise made to God from a good conscience. It saves you through the resurrection of Jesus Christ, ', 'who has gone to heaven and is at the right side of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.'] | ['Maroho higo ni ga atu ambao taayamuogopha Mlungu hipho kare, wakati Nuhu kala anadzenga meli. Mlungu wavumirira uyi wao hadi meli iriphodzengbwa, ela mwisho atu achache, anane bahi, ndio ariopona madzi. ', 'Hinyo ni mfwano wa ubatizo wenu wa siku hizi. Mana munaphobatizwa inaonyesa kukala mkativywa na chifo na hukumu kpwa uwezo wa kufufuka kpwa Jesu Masihi. Kpwa hivyo ubatizo siyo kuoga ili kuusa nongo za mwiri, ela nkudzilavya kpwa Mlungu moyo kutsuka. ', 'Hiye Jesu waphiya mlunguni na sambi asegere mkpwono wa kulume wa Mlungu, phatu pha ishima kulu sana. Anatawala malaika phamwenga na viumbe vyosi vitawalavyo na virivyo na uwezo.'] | [" ya yindi itumviraga Imana kera, ubwo kwihangana kwayo kwategerezaga mu minsi ya Nowa inkuge ikibāzwa. Muri yo bake bararokotse ndetse ni umunani, bakijijwe n'amazi.", "Na n'ubu amazi ni yo akibakiza namwe mu buryo bw'igishushanyo cyo kubatizwa, icyakora si uko akuraho ico ryo ku mubiri, ahubwo ni isezerano ku Mana ry'umutima uticīra urubanza, ribakirisha kuzuka kwa Yesu Kristo ", "uri iburyo bw'Imana, kuko yagiye mu ijuru amaze guhabwa gutwara abamarayika n'abafite ubutware n'imbaraga."] | ['Emiigu', 'Era amaizi ago gabbaire geemererawo mu kifo kyʼokubatiza okwo ikwo okubalokola nywena omu naku ginu. Cooka okubatiza nago okwo tikubba kubanaabyaku iko ku mubiri, wazira kitegeeza inywe kusuubiza kubba nʼenseega ensa oku Kibbumba olwʼokuzuukira kwa Yesu Kurisito. ', 'Era oYesu nago yaniinire omwigulu, era aliraine oKibbumba oku lubbaalwe olwʼengalo endiiro,'] | [' ma yam con pe guwinyo Lubaŋa, kadi bed Lubaŋa odiyo cwinye i komgi i kare pa Nua ma onoŋo en tye ka payo yeya, ma dano manok ma romo aboro keken aye gularre ki i pii. ', 'Gin ma rom ki man ma koni larowu en aye batija; pe me lwoko cilo me kom, ento obedo macalo lega bot Lubaŋa wek wudok jo ma cwinywu leŋ, pi cer pa Yecu Kricito, ', 'ma doŋ odok woko i polo, tye i kabedo me deyo i ŋet Lubaŋa tuŋ acuc, kun lumalaika ki twer ki teko ducu gitye i te locce.'] | ['tipere me jo kalikame bin oyei lubo kop ka Rubanga i kare kame en bin edio kede cunye daro gi, kakame Nua oudo tie gero kede yee. Jo anonok, jo kanyauni kenekene en kame oko donyo i yee di pii oko mino gi kibwot. ', 'Manoni cimo batisimu, gikame nan lako wu, likame pien elwoko tenge cilokom, do ebedo bala kwac but Rubanga pi ngec aber me cuny. En ebedo gikame lako wu pi iyarun ka Yesu Kirisito, ', 'ngat kame otieko ot i malo, nan etie i bad tetu cam ka Rubanga, di imalaikan, kede akarunikin, kede twer dedede tie i loc mere.'] | ["Me oyido obedo cuny ma jokwero winjo Were munyo go otemo kuro jo munyo diyo cunye i ndir ma Nowa oyido ger'iye ye. Ji manok ma jobedo i ye; ji aboro kende, ama joboth i pi, ", "aka pi no obedo ranyuth ma cimo batisimo ma pama botho win, ki paka gima lwoko woko cilo ma del t'obedo cikirok m'itimo ri Were gi cuny maber. Gino bothin luwo kwoŋ cerino pa Kristo Yesu, ", "m'otieko kidho i polo aka onyo nitie yu cingi Were maracuc, aka onyo dhumo jomalaika je kodi meni je kodi adhum je."] | ['Índrí ꞌdĩꞌbée gãkí ọ́tụ́ Múngú vé tã sĩ, sâ Núwã', 'Yị̃ị́ tị̃ị́pi ꞌdĩri iꞌda ífífí bãtízĩmũ vé rĩ, nóni ĩmi paápi ꞌdĩ. ꞌBo bãtízĩmũ vé ífífí adri ꞌyéŋá ụ̃ndị́ rụ́ꞌbá gá rĩ ã ũjĩngárá kuyé, ĩrivé ífífí, ĩmi ní ẹ́sị́ újázú ule Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃zú, ãꞌdiãtãsĩyã Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ íngá gõó ídri rú drãngárá gálésĩla gí. ', 'Nóni Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ mụ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá gí, úrí kuú Múngú vé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé, Múngú ꞌbã mãlãyíkã rĩ pi ꞌbá ãngũ rụꞌbá rĩ pi be adrií ĩri ã pálé gá.'] | ['Awantu awaalowa okuwurra olwa Katonda yarinda no owuoreevu mu amiire aga Noowa yaombokanga owuato. Awantu munaane wengʼene niwo awaanunulwa mu owuato owuo wamizula olumbe olwa omugera.', 'Amanzi gano gari omufwano ogwa *owubatiiso owua enyinga zino namba inywe muwitamo okununulwa. Owubatiiso wuno ngawuri mala okuozia ikwe ku omuwiri yaaya, ni wuri okuifumizizia Katonda no omwoyo ogutakukengra ekiina. Wuwanunula ni kuwitra ku okuziuka okwa Yesu Kristo', 'omiire okugia ku igulu kandi aikaale nyakukono okusaaza okwa Katonda, aa *enyankoi ziona, owukangasi wuona alala na amaani goona wiri ansi eya owukangasi wuae.'] | ['Mimi myomyo myozo mya bab̯wo banyakubba bajeemeeri̱ Ruhanga, bayaagu̱mi̱si̱ri̱i̱ze mu biro bya Nu̱ha bi̱yaabi̱mbi̱i̱ri̱mwo b̯wati̱ b̯wamwe. Bantu badooli̱ boobo banyakubba mu b̯wati̱ b̯u̱b̯wo; bensei̱ hamwei̱ baali bantu munaanei, boobo basa banyakujunwa kwi̱twa meezi̱. ', 'Kandi meezi̱ gagwo gali kaakuwoneraho ka kubatizib̯wa kukubajuna hataati̱, kutali kwa kubanaabyaho nzi̱ro za ha mubiri, bei̱tu̱ niguli muragu gwa bantu gubakora na mutima gurungi hali Ruhanga. Kubatizib̯wa ku̱kwo kukora mbe mulimo gwa kubajuna nikuraba mu kuhimbooka kwa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Ku̱ri̱si̱to yogwo hataati̱ ali mwiguru, ei̱cali̱i̱ri̱ mu kiikaru kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱. Akufuga bitebe bya bamalayika, bi̱byo bya ba b̯u̱sobozi̱, na bya ba maani.'] | ["Egyo n'emyoyo egy'abo abaaloba okuwulira Katonda eyabaguminkiriza mu biseera Noa bye yazimbiramu eryato. Mu lyato omwo n'omwawonera abantu abatono bati omunaana, abaawonagho mu maadhi.", "Amaadhi ago gafaanana n'okubatizibwa okubalokola buti. Okubatizibwa okwo, ti n'okunaazaaku eiko ku mubiri, aye n'okweghemba Katonda atughe omwoyo omunaabuufu olw'okuzuukira kwa Yesu Kurisito. ", "Kurisito oyo yaja mu igulu era atyaime ku luuyi olw'omukono omusaadha ogwa Katonda. Era afuga bamalaika, n'ab'obukumu, n'ab'amaani ab'omu igulu."] | ['Nibo ira abataroorobire, obu Ruhanga yaagumisiriza ategyereize omu biro bya Noa, obu emeeri yaabaire neekorwa, ei abantu bakye munaana baakiriiremu amaizi. ', "Mbwenu ago maizi gakaba gari ekyeshusha ky'okubatizibwa okurikubajuna imwe omu biro ebi. Okubatizibwa okwo tikuba kwozya nziro ha mubiri, kureka kuba okuhoogyera Ruhanga n'omutima gwezire, kukahaisa okujunwa ahabw'okuzooka kwa Yesu Kristo. ", "Niwe ogwo owaagiire omu iguru, kandi ori aha rubaju rwa Ruhanga orwa buryo, naategyeka baamaraika n'ab'obushoboorozi n'ab'amaani."] | ['Hizi ziwa ni ruhu za hawaḍe wadziziyeo kumut̯ii Muungu hangu kae, ngera za Nuhu. Nuhu epfoakielekanya hi safina,', 'Haya madzi ye zuruwa yayanga mufaano wa kut̯opyegwa kwenu kwa hizi hizi ngera. Kut̯opyegwa si kudheresa nongo ḍya mwii hat̯a; ela ni hukuḍe kuahid̯i na mojo mumodza kudziyavya kwa Muungu. Huku kut̯opyegwa kunamupfonya kuchiiya na kufufuka kwa Yesu Kirist̯o. ', 'Kirist̯o kenda mbinguni na kakaa mukono kuyume wa hila wa Muungu. Ana mamulaka dzuu ya malaika wonse na nguvu zonse za kiruhu zizo yuwinguni.'] | ['Erae ŋul ŋitai a ŋulu awounete akiwuap Akuj, apaki ŋina atitinyikinitor iŋes idarit Noa kirikak akiduk ataker. Ŋituŋa ŋidikudyo--ŋulu arae ŋikanikauni bon--aponi toiunae a ŋakipi a ŋuna ekearete ataker. ', 'Erae ŋakipi ŋun akitaanyikinet, ŋina ka akibatisao a ŋina tokona ikiununui iyes. Nyerae iŋes alemaret elos ŋolo eyai nakuwan, nai erae adyekit Akuj akitesegun ŋatameta yok, alotooma ayarun ŋina a Yesu Kristo, ', 'Abu iŋes tolot nakuj ka eyai lowae ŋolo aloteten Akuj, ipukat ŋimalaikan daadaŋ ka ŋikapolok ŋulu eyakatar ŋapedorosyo anakuj.'] | ['abo abagaana ohudembuhira Hatonda olu gabehaliiriha Nuwa nʼabaaja eryato. Abaatu munaana boŋeene njʼabaŋona amataba. ', 'Era amataba ago gaaliŋo ngʼahabonero ahʼohubatiziwa ohubanoŋola mwesi sosi hubogaho obudida hu mibiri jenywe aye ehisuubizo ehyʼohuba nʼobulamu obulaŋi mu moni ja Hatonda. Ohubatiziwa ohwo huhola olwʼohulamuha hwa Yesu Kurisito. ', 'Yesu gatiina mwigulu era gehaaye hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwa Hatonda era aŋuga abamalayika nʼebiitu byosibyosi.'] | [' watu wasiotii hapo zamani, wakati Mungu alipowavumilia kwa subira, siku za Nuhu, safina ilipokuwa ikitengenezwa; ambamo ndani yake wachache, yaani, watu wanane, waliokoka kwa maji. ', ' Mfano wa mambo hayo ni ubatizo, unaowaokoa ninyi pia siku hizi; (siyo kuwekea mbali uchafu wa mwili, bali jibu la dhamiri safi mbele za Mungu), kwa kufufuka kwake Yesu Kristo. ', ' Naye yuko katika mkono wa kuume wa Mungu, amekwenda zake mbinguni, malaika na enzi na nguvu zikiisha kutiishwa chini yake.'] | ['ma yang’ gicamu co, kinde ma mwonyolembe pa Mungu m’emwonyo hai ukuro i ceng’ pa Noa, kinde ma jubeyiko avur, ka ma ju ma nok ni ie, thelembene, kwo abora, ma giboth ni kum pi: ', 'm’ubodho wun kawono calkud ayi mandha, en e baputisi, m’iketho cilo m’i kum cen re ngo, ento en e penji mi pidocwiny ma ber yo ba Mungu, ni kum cer pa Yesu Kristu; ', 'm’eni yo ku cing’ Mungu ma yor acwic, m’edaru cidho i polo; ma juketho malaika ku ng’ol ku tego de bed wor ire.'] |
1PE.4.1_1PE.4.2_1PE.4.3 | ['Aaléka, hát Kirísto gon hí boloyyééllá, kas tikiˈde muí ˈgúóllá far ki googóo, máá gon hí boloonká hé ˈdeđewká haađuoká. ', 'Máá gon hí hatallá boloyyeká iđinylé lésallá ˈdú ijoká hé hát gálaat hí fedoká ma enniminy, mu hát Waag hí feˈdoká he yíéđima. ', 'It kíssóótí hé gál Waag muogká hí eekemey-, gálle kern mannay-, babát hí faanne-, bersham hí fafame-, hol hursam ki hergime-, ubaa waagam hódhoká viviteká úba it álle gaa seseenne, warram ki beesete. '] | ["Aso, khukhwaama nga Kristu n'atsiinisibwa mu mubili, nanywe ni mwikumise mu myoyo kyeenywe, mube n'intsibaasa nga yesi niye aba ni nayo. Lwekhuba buli mundu utsiinisibwa mu mubili kweewe aba sashikholakana lundi ni shishonako ta. ", "Ni khukhwaama abweenewo, umuundu uyo s'amenya lundi bulamu bweewe buburamileyo bwe mu shiibala lwe khukhwiwuuma khwe kumubili ta, ne lwe khukhola ibyo byeesi Wele akana. ", "Lwekhuba khaale mwamala imbuka yeenywe nga mukhola bibiindu ibyo byeesi Banaambo bakana khukhola. Bulamu bweenywe bwaba bwe buyeyani, khukhwiwuuma, bumeesi, kimikhoyo kye shiibala, kamayiiya ke bisaambwa, ni by'embikho bye khukhwisaaya bifwaani. "] | ['Maantaka sar Yeesso Kiriisto jeenteteen u sina a loomhiche gone, taba atin laka saggi us imasse imalda. Iꞌdi tahe eti sartiis sina loomhiche uskeel a kasoonokhte. ', 'Jeentetaas u jirotiisti addane harrata ka us soojiro, suujoonki enenyet imoono ma ijiro iꞌdaasenyi wihi Waakh ꞌdoono yeela. ', 'Goorat ꞌhor jiroti atin jirteen ka wihi ꞌdooꞌdi Waakh igaran yeelo goosseene geeddi deer yeesseen. Wihi atin yeesseen a iꞌdi maanta sohoꞌddarri ichoow suujoonki liimoono ichoow meleefu. Wihi addan a daawohi biꞌdirenye enenyet sohoꞌddarri kalugꞌdo ichoow wahnaanki suujenye iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi lawahti. '] | ['Kale nga Kristo bwe yabonyaabonyezebwa mu mubiri, nammwe mubenga bamalirivu nga ye, kubanga omuntu abonaabona mu mubiri, aba amaze okuleka ekibi, ', "alyoke amale obulamu bwe bw'akyasigazizza ku nsi, ng'agoberera ebyo Katonda by'ayagala, sso si ebyo ebitwaliriza abantu mu bubi.", "Mu biseera ebyayita mwafuna obudde obumala okukola ebyo abantu ab'ensi bye baagala. Mwali mwemalidde mu bwenzi, mu kwegomba okubi, mu butamiivu, mu binyumu, mu bubaga obw'omwenge, ne mu kusinza ebitali Katonda, sso nga kwa muzizo. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drĩ ũcõgõ ịsụ́ ãzá tajó rá, lẽ ãma itú ãma bábá ásị́sị́ŋá ĩꞌdidrị̂ áni rĩ sĩ, vâ sĩ ũcõgõ ịsụ́jó. Ãꞌdusĩku ꞌbá ãzá talépi ụrụꞌbá sĩ Yẹ́sụ̃ sĩ, rĩ ndẽ ị́jọ́ ũnzí ꞌbo. ', 'Iꞌdójó ãndrũ kpere drị̃lẹ́ gâlé, ĩmi uꞌá ídri Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ sĩ, ĩfẽ ĩmi ũlẽ ụrụꞌbá drị́ gá rĩ kí idélé áyụ ku. ', 'Ĩmi iza ándrá sáwã ị́jọ́ ũnzí ꞌdĩ kí idéjó, ꞌbá Ãdróŋâ nị̃lépi ku ị́jọ́ ꞌdĩ kí idélépi rĩ kí áni, uꞌájó ídri ũlẽ ụrụꞌbá drị́, ĩmẽrãjó íwá sĩ rĩ, úngó tujó rĩ abe, ãzíla uwiŋá uwijó ãdroŋa ĩnzõ rú ꞌdĩ ꞌbaní rĩ trũ.'] | ['Kuwade be naga ma Kristo sasanyani kanye mugunina, togoleta ’beri ku ina yoyolozu nagele ina de‚ igbonaga ŋutu laga asasanya kanye muguni deŋalo‚ nye lo tokorundra mugu i torozini, ', 'ma lepe ku sakani i baŋe na kolokini lepe i ina ka dena, i kondra na ŋo laga ma Ŋun nyadrini ilo agbo’da i kondra na ki’beŋa ti muguni. ', '’Bo luŋa laga arosodrulo aromoki kayani i kondra na konesi naga ma Monyazi kilo nyadri kondri kine, saka naga i kulia ti yukuwe na nyara kinena, ku ki’beŋa ti mugu kine, ku mera, ku gboza, ku tundra na ’beri i mozu na yawa, ku teminizo na muloko laga a ’busa ’busa kilo be naga kukuzuna aku ruginina. '] | [None, 'emi ma fe ewu acepi emini ovuria rua ma aliari ma joloko li ’bani ’yezu ku, te e’yo Munguni leleri ’yezu. ', 'A’disiku ewu ndra agapi ’bori fu dri ama dri ’bo e’yo ’ba jururu ’diyini leleri ’yezu: acizu e’yo saaru ’yezu, li ruani pie, ewa mvuzuri pie, ongo tuzuri pie, atizu ewasiri pie, wura toko toko inzizu azitani lele kuri pie. '] | ['Nahabweki ngoku Ki̱li̱si̱to aaboona-boone obu aanabaagha munsi muni, naanu dhee bahi̱ki̱li̱ja be mubhonganuuwe kuukala mweteekani̱i̱je kubona-bona ngoku naye aaboona-boone. Nanga nimwatu̱u̱yemu kubona-bona haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, kikumani̱i̱si̱ya ngu mukatu̱wamu kuleka ku̱si̱i̱sa ngoku mwasi̱i̱sagha. ', 'Ekyalu̱ghi̱yemu mwaleka kumalila bwile bwanu bwona munsi muni nimutwalilijibuwa kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi bantu basi̱i̱si̱ bakubbalagha kuukala mbakola. Bhaatu bwile bwona mukubbalagha kuukala nimukola ebi Luhanga abbali̱ye. ', 'Nanga tamubhonganuuwe kutodha kuukala nimukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi bantu abatamani̱ye Luhanga bakubbalagha kuukala mbakola; nga bu̱syani̱, kweghomba kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye, tamiilo, kughenda mu maghenu̱ ghatasemeeye na kulami̱ya bisasani̱ bantu beekoleeye. '] | ["Kore naa amu ketumo Kristo sina te sesen lenye, entanapata sii ntae payie iimaa sina ana apa neikuna ninye. Amu kore ilo otumo sina te sesen lenye tankaraki Kristo, netumuta ajo meas ng'ok, ", "payie eaku merekure aa ng'uarrat e ltung'ani naaitore, kake inia nayieu Nkai tee mperot naang'or e nkichon enye tana kop. ", "Itara apa nkata naado iasias mbaa naayieu loreren lemeyielo Nkai neas. Kore apa inia kata, itowuana iasias mbaa e anyit, ning'uarrichocho, nimerara, nilubobo, nitumomo aamaticho, niasias ntabo aasai nkaitok e sapare. "] | ['I kite acalo Kricito okanyo kede rem me kom, wun daŋ rukere wunu i tam acellono, me miwu teko. Pien ŋattoro ame okanyo rem me kom mom doŋ medde i bal, ', 'me etyek kare me kwo mere i lobo man ame pwod odoŋ kun mom dok lubo mit areco ame dano paro, cite cobo mit Obaŋa. ', 'Kare a rik ibedo wunu tiyo gin ame jo a mom ŋeo Obaŋa maro timo myero doŋ romwu. Yam ilubo wunu kite me tarwaŋ, kede mit me kom, mero, gat me yomcuny arac, mat kede woro cal jogi ame yic dagi. '] | ['Nuko kuko Kristo yababarijwe mu mubiri, mwitwaze nk’ ibirwanishwa ben’ uyo mutima: kuk’ ūbabarijwe mu mubiri aba amaze kureka icaha,', 'kugira ngw amare imisi isigaye akiri mu mubiri atagikorera ivyifuzo vy’abantu, arikw akora ivy’ Imana igomba.', 'Kukw igihe cashize gihāgije gukora ivy’ abanyamahanga bakunda gukora, no kugendera mu ngeso z’isoni nke, n’izo kwifuza, no kunohorwa na vino, no kudandahirwa, no kurundāna aho bateretse, n’ibizira vyo gusenga ibigirwamana.'] | ['Maadamu Kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi. ', 'Tangu sasa, basi, maisha yaliyowabakia kuishi hapa duniani yanapaswa kuongozwa na matakwa ya Mungu, sio na tamaa za kibinadamu. ', 'Wakati uliopita mlikuwa na muda mrefu wa kufanya mambo wanayofanya watu wasiomjua Mungu. Mliishi maisha ya anasa, ubinafsi, ulevi, ugomvi, kunywa mno na ya ibada haramu za sanamu. '] | ["Kwape kicanakinere Kristo ka akwana, ejii osi de ikulopek kopone kalope kang'olo loka akiitunun lokejaasi ka nesi; naarai ng'ini kere ni enyemi icanakin luka akwana mam bobo kisomae aronus. ", "Ageun apak na akitolosit, ejii osi akijar kus naka akwap eyaito nu ekote Akuju bobo mere nu ekote etung'anan. ", "Idautu osi akitosoma apak na ilesikina isomaete nu isomaete itung'a lu mam kejenete Akuju. Ijarete osi akijar naka akitalakarite akwana, amera, ang'olopa, adoteu, ipucini luka emwane, ka akimaa aputon. "] | ['Mar haddii Masiixu jidhka ku xanuunsaday, idinkuna sidaas oo kale isu diyaariya, idinkoo isku maan ah; maxaa yeelay, kii jidhka ku xanuunsaday waa ka joogsaday dembiga, ', 'si wakhtiga idiin hadhay oo aad jidhka ku nooshihiin aydnaan damacyada dadka mar dambe ugu noolaan, laakiinse aad ugu noolaataan doonista Ilaah. ', 'Waayo, waxaa idinku filan wakhtigii hore oo aad doonistii dadka aan Ilaah aaminin samayn jirteen, markii aad ku socon jirteen nejisnimo, iyo damacyadii jidhka, iyo sakhraannimo, iyo rabshad, iyo khamricabbid, iyo sanamcaabudid xaaraan ah. '] | ['Since Christ suffered physically, you too must strengthen yourselves with the same way of thinking that he had; because whoever suffers physically is no longer involved with sin. ', "From now on, then, you must live the rest of your earthly lives controlled by God's will and not by human desires. ", 'You have spent enough time in the past doing what the heathen like to do. Your lives were spent in indecency, lust, drunkenness, orgies, drinking parties, and the disgusting worship of idols. '] | ['Kpwa vira Jesu wagaya mwakpwe mwirini, mwimwi namwi kalani tayari kugaya dza iye. Mana mutu achigaya mwakpwe mwirini kandatawalwa tsona ni dambi. ', 'Chihivyo, masagazige gosi andaishi kulengana na vira Mlungu amendzavyo, wala siyo kulunga tamaa za mwiri tsona. ', 'Hipho kare mwalunga tamaa zenu mbii za kumendza achetu ama alume anji na za kunwa kutsapa chiasi. Tsona mwamendza sharee za kunwa uchi na kufwiha chimalaya, na kuvoya mizuka, dzambo rinaromtsukiza Mlungu zaidi. Mmanye kukala mwalunga vya kutosha masagazi ga atu asiommanya Mlungu, wala taina haja muenderere tsona kuhenda hivyo. '] | ["Nuko ubwo Kristo yababarijwe mu mubiri mube ari ko namwe mwambara uwo mutima we nk'intwaro, kuko ubabarizwa mu mubiri aba amaze kureka ibyaha, ", "ngo ahereko amare iminsi isigaye akiri mu mubiri atakigengwa n'irari rya kamere y'abantu, ahubwo akora ibyo Imana ishaka. ", "Kuko igihe cyashize cyari gihagije gukora ibyo abapagani bakunda gukora, no kugira ingeso z'isoni nke, n'izo kurarikira no kunywa inzoga nyinshi, no kugira ibiganiro bibi no gusinda, n'imigenzo izira cyane y'abasenga ibishushanyo. "] | ['Nʼolwekyo, olwakubba kiti oKurisito bamugadirye oweyabbaire ngʼali omu mubiri aanu oku kyalo, nywena mubbengemu enseega eyo eyamubbairemu. Ekyo kityo olwakubba omuntu yenayena owaabba ngʼali omu mubiri oku kyalo kunu, kaisi ni bamugadya olwa Kurisito, abba takaali yeegomba akukola ekibbikibbi. ', 'Kale ekyo kimuzweramu okubba omu bwomibwe obwabba asigairye okubba oku kyalo kunu, nga tasengererya kwegomba okubbikubbi okwʼobuntu-obuntu. Neye ngʼali nʼokusengererya bintu oKibbumba ebyataka. ', 'Ekyo kityo olwakubba omu biseera ebyabitire, mwamaliire ebiseera mu kukola biibyo abantu abataikirirya oKibbumba ebiberondyamu okukola. Ekikoba nti, ngʼobulendi, okwegomba okubbikubbi, obuteemeere, ebinyumyo, embaga gyʼobuteemeere nʼokusinza ebifaananyi okwʼamaani eino. '] | ['Kit macalo Kricito yam ociro arem me kom, wun bene myero wurukke ki tam acel kit meno, wek gimiwu tek. Pien ŋat mo ma doŋ ociro arem kom, pe doŋ medde ki bal, ', 'wek etyek kare me kwone i lobo man ma pud odoŋ kun pe dok lubo miti maraco ma dano paro, ento cobo gin ma Lubaŋa mito. ', 'Myero doŋ wuwek kare ma yam wubedo iye ka tiyo gin ma jo ma pe ŋeyo Lubaŋa gimaro timo oromwu. Yam wulubo kit me tarwaŋ, ki miti me kom, mero, karama me woro cam ki tuko marac, mat, ki woro jogi ma ic dagi. '] | ['Bala kame Kirisito oneno kede can, wuda bedunu kede tam kame cal kamanono, pien ngat kame kome neno can udo ejiko timo dub, ', 'me wek itiekunu kare me kuo wu kame odong i wi lobo kan di likame bobo ilubunu mit me kom, do di ilubunu mit ka Rubanga. ', 'Wun itiekunu tero kare kame romo i timo gikame jo kalikame Iyudayan cuny gi mito timo. Oudo itimunu tim me caro, cobo mit me kom, amera, bedo i ebaga me yomcuny arac, bedo i akiba me amata, kede woro cal jwogi. '] | ["Am'omiyo, paka Kristo ocandere i delkwoŋe, wibende wiripo miyirok miseni gi kiti paro ma go obedo gine, rupiri ŋat'ocandere i delkwoŋe meno otieko thekirok gi gimarac. ", 'Riameno, wok gunyo ni, mito pa Were ama dhumo kwo pere gipi i piny ka makiweno awanya mareco ma del. ', "Witieko oro hongo m'oromo munyo oyido witimo gima joma bu Were joketho paro pajo i timo paka kidakana, awanya mareco ma waŋ i cuny jo, mero i kalima ma nyaworoworo, medho ma kitipa, gi lamo cal makicar. "] | ['Kúrísítõ ní ꞌî rụ́ꞌbá adií sẽé ĩzãngã nyaá rĩ sĩ, lẽ kpá ĩmi adikí ĩmî rụ́ꞌbá ĩzãngã nyaá sụ̃ ĩrivé rĩ tị́nị, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá rĩ adi dõ ꞌi ĩzãngã nyaá Kúrísítõ ã tã sĩ rá, ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá rĩ ku ũnjĩkãnyã ꞌongárá gí. ', 'Ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ĩmi ícókí lókí ĩmi ní adrizú nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ izaá rizú tã ũnjí rụ́ꞌbá nõri vé rĩ ngazú ãní ku, ĩmi ẹ́sị́ ꞌbã rizú tã Múngú vé rĩ ꞌdụzú ngazú. ', 'Ọ́tụ́ ĩmi izakí sâ ambamba, ĩmi rikí tã pãgánõ rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ pi ꞌdụụ́ ngaá: Ĩmi rikí tã drị̃njá sẽépi ni ꞌoó, ĩmi rikí ọ̃wụ̃ ꞌbãá, ĩmi rikí ĩmẽrẽé ũnjí ũnjí, ĩmi rikí ụ̃mụ̃ ꞌbãá rizú íwá mvụzú ĩmẽrẽzú tã drị̃njá sẽépi ni pi ꞌozú, ãzini ĩmi rikí múngú ũnjí ĩ ní údé drị́ sĩ rĩ pi ị̃njị̃ị́. '] | ['Kutio ni *Kristo yainyaasia mu omuwiri gwae, mwena muwe na amaingirizio agafwa gatio, aeniki omuntu omiire okuinyaasia mu omuwiri, arekana no owuoni ilala.', 'Ngawamenya kandi mu okuagala okwa omuwiri, ni wamenya mu okuagala okwa Katonda mu owulamu wuawu wuona owua emberi.', 'Aeniki mwamala okutoola enyinga ezisugre enyima, ni mukola ewintu ewia awatamanyire Katonda walowola okukola. Mwamenya owulamu owua okuinyonkoonia, owusariimu owua omuwiri, okudungʼa, emigomo emiwiiwi alala no okusawa Katonda ensaasa.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, Ku̱ri̱si̱to nka ku̱yaawonaweeni̱ mu mubiri gwamwe nanywe mu̱bbe na mutima gutatiro nka gwamwe, nimuli beetegeku̱ kuwonawona. Kubba muntu yensei̱ awonawona mu mubiri, abba aleki̱ri̱ho mu kukora bibii. ', 'Kirugamwo, yogwo muntu abba atacakoomeera b̯womi b̯wamwe b̯u̱si̱geeri̱ho b̯wa mu nsi naakufugwa kwendya kwa mubiri, bei̱tu̱ abba naakufugwa kwendya kwa Ruhanga. ', 'Kubba i̱nyu̱ma ku̱kwo, mu̱maari̱ b̯u̱su̱mi̱ b̯unene nimukukora bintu bya bantu bateikiririza mu Ruhanga bi̱bendya kukora. Mwei̱ceeri̱ mu b̯wenzi̱, nimuhondera kwegomba kubiibi kwa mubiri. Mwei̱ceeri̱ nimutamiira mu magenyi̱ gabiibi, mu bi̱di̱di̱ bilimwo kunywa na kutamiira, na mu̱ku̱ramya bi̱si̱sani̱. '] | ["Nga Kurisito bwe yadaazibwadaazibwa mu mubiri, mwena mwekuume n'ekyo mu myoyo gyaimwe mubenga beetegefu okudaazibwadaazibwa, kuba kiisi adaazibwadaazibwa mu mubiri aba takaafugibwa kibi. ", "Olwo ekiseera ky'amala ng'akaali mu mubiri, yaaba nga takaafugibwa kwegomba kwa mubiri okutoolaku okufugibwa Katonda by'ayenda. ", "Mu biseera ebyabita mwali n'obwire obumala okukola ebyo abantu ab'ensi bye benda. Mwemaliranga mu bwenzi, mu bukaba, mu butamiivu, mu kuja ku bibinuko ebibi, ni mu kusinza ebintu ebitali Katonda ebyenhinhalwa. "] | ["Nk'oku Kristo yaabonabonesiibwe omu mubiri, naimwe mwegumye mwine omutima nk'ogwe. Manya weena obonabona omu mubiri aba atakikora bibi, ", "ngu abone kumara ebiro bye ebitsigaire akiine omubiri, atakitegyekwa kwetenga okubi okw'abantu, kureka ebi Ruhanga akunda. ", "Omu biro byahingwire mukamara omwanya muraingwa munonga nimukora ebi Abanyamahanga bakunda. Mukaba mwine emitwarize y'ebikwatiraine n'obushambani, n'okworobera okwetenga okubi okw'omubiri, n'obusinzi, n'okuraara enkyeera, n'okuramya ebishushani okurikuzira. "] | ['D̯ubva, kwa dzambo *Kirist̯o mwenye kakuntiswa d̯ina, ḅasi nanywi pia dziwekeni t̯ayari kukunta d̯ina; koro ikiwa kwamba mwaa t̯ayari kukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍya Kirist̯o, ḅasi muhuna kudzit̯anya na nabvise. ', 'Ndookomu ntamuwezi kuishi maisha ya kunuhwa ni t̯amaa za kibenaad̯amu kawii, ela munaishi maisha ya kuwa na hamu ya kuhenda miro ya Muungu. ', 'Koro mukaa muḍa muyeya wa kut̯osa, mukihenda mambo ya kilumwengu. Muishi maisha ya uḅari, t̯amaa, kuruma na kuhenda jila za ranga na t̯aḅia nzuka za kuyomba masanamu. '] | ['Ikwaŋina abunio Kristo toryamunia ŋican alokuwane, itemokino iyes daŋ kitogogoŋos alopite a ŋolo atamya iŋes; ituŋanan ŋini aryamu ŋican alokuwane, amulen iŋes asecit. ', 'Ameun tokona, nyeriŋa akiyar keŋ anakwap a na iwuapit ekibure ŋolo aronon, nai acamit ŋina ka Akuj. ', 'Ipotu iyes yaa apaki ŋina aoyan alorwa a ŋulu alunyar itiyaete ŋuna a ŋulu nyenupito Akuj: anasiilyanut, alokibure a ŋolo a ŋawat kus, anamera ka anaronis a ŋina ilipyata ŋakujo ŋuna itiyaunitae. '] | ['Ngʼolu Kurisito gabonaabona hu musalabba, mwesi mube nʼepeega eyi gaali ni nayo eyʼohucaawa ehibi olwohuba singa omuutu yesiyesi bamugudya olwa Yesu, aba saahyenda huhola ebibi. ', 'Olwʼehyo mutabanga mu hwegomba hwʼomubiri aye muhole ebi Hatonda genda.', 'Nga mwahena ebiseera ebyene ebingi ni muhola ebiitu ebi baatu abatamanyire Hatonda bahola! Mu bibi ebyo pomuli obuhwedi, obumeesi, ebinyumyo nʼohusenga emisambwa. Mwesi ebyo mbebi mubaayemo ebbanga eryo lyosiryosi. '] | [None, ' Tangu sasa msiendelee kuishi katika tamaa za wanadamu, bali katika mapenzi ya Mungu, wakati wenu uliobaki wa kukaa hapa duniani. ', ' Maana wakati wa maisha yetu uliopita watosha kwa kutenda mapenzi ya Mataifa; kuishi katika uzinzi, tamaa, ulevi, na karamu za kula na kunywa vileo kupindukia, na ibada haramu ya sanamu; '] | ['Ka kumeno kum Kristu sendre i kum, e wun giwu bende wutwi jambali mi pidoic ma calacel; kum en m’esendre i kum eweko dubo; ', 'kara ugambre kawono i dong nindo m’udong’ kud wukwo i kum kud awanya ma rac mi dhanu, ento ku yeny ma Mungu yenyo. ', 'Kum nindo m’ukadhu romo mi timo yeny mi Thekdhanumange, man ku wotho i tarwang’, kud awanya ma rac, ku mer ku pigulok, ku cokri ma ku vul, ku cokri ma wi pigulok, ku lamu ayi gin m’acwia ma judagu: '] |
1PE.4.4_1PE.4.5_1PE.4.6 | ['Gál hé ˈdeđewallá gaa seseenallá hé hí af ˈdaˈdabsuoká he gaal héllé fedo-, hol gáá mony mánnallá itín hí ma gaa seseminyká, in itle gaalí chaarim ˈdú mumura hállá! ', 'Tá gaal Waag gál luogolká ubaa gál kufeká ˈdéé ki iđimichoká metle héllé eekemeyká hai gaa hogodho. ', 'Hééllá ˈdaalle ˈdugaka in gál kufeká Fayam Midhaballá Kirísto hí ki ˈdiiyime, giri gaal har úba káána kúfách gonniet-, Waag hí gálaat lulle met iđicheká kufeka, gaal luolmit biiyo-, Waag hí ˈgayyoká kárle Hím Naasan Waaˈgiet gaa aargiroká.'] | ['Ne ari Banaambo beyaanga lwe khubona nga si mwitubaasa ni nabo mu bulamu bwe bumoyaani naluundi bubukhomyaasa ta. Isho shakila babakhoma inywe. ', 'Ne baliiwotsakho babeene isi uyo uwilekekhele khukhalila balamu ni baafu kumusaango. ', "Ni lwe lomo yino, kila kamakhuuwa kamalayi kaboolelwa ikhaba n'isi bafu nabo, nio ikhaba nga kumusaango kwabakhalilwa mu mubili nga babaandu, ne mu mwoyo babe balamu nga Wele umweene n'ali umulamu."] | ['Waha tuumman ka, aalassiinki oraat weyti atin kagirmeestaan chaꞌatin kola icho ikakhayine uskeeli buurenye icho iꞌdaanu yeelaan iyeelin. Icho la abaari noole atin korchaan. ', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌda wihi jiroticho miinsane us Waakkhi ꞌdooꞌdi jiro ichoow ki tuume ba hukkumo idowdowo ma kabahsataan. ', 'Jeentetuu la Wori Haaggan ꞌdooꞌdi tuume laka a liicheeke, ꞌdee sarticho iꞌdi enenyet u lahukkuma, iꞌdaasenyi rubey ka jiraan saggi Waakh ijiruu.'] | ["Kaakano abantu ab'ensi beewuunya bwe balaba nga temukyabeegattako mu bya ffujjo ng'eryo, ne babavuma. ", "Baliwoza mu maaso ga Katonda, eyeeteeseteese okusala omusango gw'abalamu n'abafu. ", "Abafu baasalirwa omusango ng'abantu abalala, nga bakyali mu bulamu obw'omubiri. Kyokka nabo baategeezebwa Amawulire Amalungi nga bamaze okufa, balyoke babe balamu mu mwoyo nga Katonda."] | ['ꞌBá Ãdróŋâ nị̃lépi ku ꞌdĩ kí uꞌá ụ̃sụ̃táŋá sĩ ị́jọ́ ĩminí ĩmi icíjó ị́jọ́ ũnzíkãnã drị̃nzá ru ꞌdĩ kí idéjó ĩꞌba abe ãlu ku rĩ sĩ, kí dó sĩ ĩmi uꞌdá ũnzíkãnã rú. ', 'ꞌBá ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ vú nzelé Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá, ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ lịjó ꞌbá ídri rĩ kí drị̃ gá ꞌbá drãlépi rá rĩ abe rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ ásị́sị́ŋá Yẹ́sụ̃ ꞌbã sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbaní rá ꞌdĩ, drĩ kí táni ándrá ị́jọ́ lịlé kí adrujó ụrụꞌbá trũ rĩ ꞌbã ũyá ịsụ́ agá drã sĩ rá tí, kí úríndí agá ídri rú, Ãdróŋá ꞌbã adrulé úríndí ru ídri rĩ áni.'] | ['Kuwade ko arambu ’beri koru igbonaga ta gbo’di ani wowoki kasiko kugele i kondra na konesi naga a naro arodruna. Kuwade ko kilo momorozu ta. ', '’Bo ko ikekendra kulia kase kine ku Ŋun i koŋo yu. Lepe akukundra mugu i ŋedya na kulia ti ŋutulu laga zoru kilo ku laga atatuwa kilo itro. ', 'Ku kine kulia de kuu na’buna atrukoki ŋutulu laga atatuwa kilo, ko laga lo rumbi ŋera na kulia kase ’berini kilo, be naga ma ŋutulu kilo rumbinina, ma ko ku yiŋikini zoru kase yukalani be naga ma Ŋun yiŋikini zoru ina. '] | ['E’yo ’dirisi ’ba yi osu tu emini nzule yi be tualu e’yo ’yele saaru onzikanyaru aga driari ’yezu kurisi, yi o’da ani emi onzi; ', 'te yi nga e’yo yini ola ’ba ovupi edezaru ngonde ’ba idriru ’diyi pi ma e’yo lizu ’ba drazaru ’diyi beri ma drilia. ', 'E’yo ’disi yi olu ndra e’yo bari ’ba E odrapi ’bo ’diyi vu, e’yo yini ma ovu lizaru ekile ’ba ovupi rua ma alia, ’diyile, te yi ma ovu ani idriru ekile Munguni ovule idrirurile, orindi mal alia.'] | ['Majima abaabaagha baabhootu̱ syanu abatahi̱ki̱li̱i̱je Yesu, basweki̱ye kubona ngu enu̱we tamukyaghenda nabo kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi mwakolagha. Kandi eki niikiyo ki̱leki̱ye mbababu̱ghʼo bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ', 'Bhaatu muusuke ngu kilo kimui Luhanga alitongani̱ya abakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye aba, abanakaaye endindi nʼabaku̱u̱ye, ku̱twi̱la musango. ', 'Nahabweki eki niikiyo kyaleki̱ye Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga baaghatebeja nʼabaaku̱u̱ye, niikuwo myoyo yabo egubhe kuukala enali na bwomi̱i̱li̱ ngoku Luhanga ali mwomi̱i̱li̱. Nankabha Luhanga naabahaaye kifubilo eki akuhaagha bu̱li̱ muntu.'] | ["Kore naa amu merekure irukokinono inia oitiei apa e nchirkala tenebo o ninche, neing'asia ninche nedekicho. ", 'Kake keipari kenya ninche, tekue ilo oterretene payie eiguanare looichu o lootuata. ', "Tankaraki ana payie etilikoyieki Lomon Supati aaliki sii lolo ootuata, paa kore abaki etudung'okaki apa nkiguana ewuon eichu ana nadung'okini ltung'ana neye, newueni eichu te nkiyeng'et ana naichu Nkai."] | ['Wuro doŋ ocirogi oko, pien aman mom dok iribere wunu kedgi i orara me mit a mom jukere; man omio gin yetowu. ', 'Gin bino culo kop baŋ Obaŋa ame oyikere me ŋolo kop a jo akwo kede jo oto. ', 'Man en gin omio amut aber orabo anaka baŋ jo oto, me wek kadi oŋolligi kop i kom acalo oŋolli jo luŋ, gin obed kwo i cuny acalo Obaŋa.'] | ['Birabatangaza yuko mudafatanya na bo kwirukira mu birenze urugero vy’ubuhumbu, bakabarementaniriza; ', 'mugabo ni bo bazobazwa ivyo n’uwiteguye kuzoca imanza z’abakiriho n’abapfuye.', 'Kukw icatumye abapfuye na bo bābariwe ubutumwa bgiza kwar’ ukugira ngo bacirirwe imanza mu mubiri mu buryo bg’abantu, ariko babeho mu mpwemu mu buryo bg’ Imana.'] | ['Sasa, watu hao wasiomjua Mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni. ', 'Lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake Mungu aliye tayari kuwahukumu walio hai na waliokufa! ', 'Ndiyo maana Habari Njema ilihubiriwa hata kwa hao waliokufa, ili baada ya kuhukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama wengine, waishi kwa ajili ya Mungu kwa njia ya Roho.'] | ["Bobo kipokona eumokito luka akwap mam osi kimorikikinosi ka kesi ka akijar kanakaronon, kanuka ng'unu kirasete kesi osi. ", 'Konye ejii kesi alemun akiro kes ka ikulopek ainakin Akuju, lo elokokina atubokin lu ejarete kalukatwaka. ', "Na nesi atenikina esiarisiarere Akiro Nukajoka namaka ka lukatwak de, namaka ng'ulu luketubokite kotoma awate kes kwape etubokinere ng'in itwan; esiarasiarakite kesi tetere kotoma akijar kes naka emoyo ejarete kesi kwape ejaria Akuju."] | ['Oo markii aydnaan iyaga u raacin nejisnimadaas badan, way idinla yaabaan oo way idin caayaan. ', 'Iyagu waxay faleen waxay kala xisaabtami doonaan kan diyaarka u ah inuu xukumo kuwa nool iyo kuwa dhintayba. ', 'Waayo, taas aawadeed injiilka waxaa lagu wacdiyey xataa kuwii dhintay in iyaga jidhka lagu xukumo sida dadka, laakiinse ay ruuxa ku noolaadaan sida Ilaah.'] | ['And now the heathen are surprised when you do not join them in the same wild and reckless living, and so they insult you. ', 'But they will have to give an account of themselves to God, who is ready to judge the living and the dead. ', 'That is why the Good News was preached also to the dead, to those who had been judged in their physical existence as everyone is judged; it was preached to them so that in their spiritual existence they may live as God lives.'] | ['Hivi munalaphizwa ni hinyo asiommendza Mlungu, kpwa vira taaelewa kpwa utu wani tamlungana nao tsona kuhenda higo mai. ', 'Hata hivyo andakpwedzadzihehera enye kuhusu hinyo uyi wao mbere za Mlungu, ambaye a tayari kuhukumu atu osi ario moyo na hata ariofwa. ', 'Mana hino ndiyo sababu atu a kufwa asemurirwa habari nono kuhusu Jesu Muokoli, ili hata dzagbwe ahukumiwa kare ariphokala achere hipha duniani, dza chila mutu ahendwavyo, roho zao zikale moyo dza viratu Mlungu arivyo.'] | ["Basigaye batangazwa n'uko muri ibyo mudafatanya na bo gushayisha no gukabya ubukubaganyi nka bo bakabasebya, ", "nyamara bazabibazwa n'uwiteguye guca imanza z'abazima n'abapfuye. ", "Kuko icyatumye abapfuye na bo babwirwa ubutumwa bwiza, ari ukugira ngo bacirwe urubanza mu mubiri mu buryo bw'abantu, ariko babeho mu mwuka mu buryo bw'Imana."] | ['Atyanu abantu abo nago babona ooti kintu ekibeewunyisya, inywe okubba nga timukaali mubegaitaku omu bikole ebyo nago ebyʼekisamadu, era awo-so kaisi inywe ni babazumira nakimo ino. ', 'Neye balibba nʼokwewozyaku omu maiso ga Kibbumba iye oyo omwetegeki okulamula aboomi nʼabafu. ', 'Ekyo niikyo ekyazwireku omu kiseera kidi aMawuliro aMasa okugalaabba paka nʼeeri abantu atyanu abafu, kaisi oolwo, waire abantu babbaire babasaliire emisango owebabbaire nga boomi oku kyalo kunu, neye igyo emiigu gyabwe gyezye okwaba gibbenge egiri oKibbumba.'] | ['Giuro mada pien kombeddi doŋ pe wuribbe kwedgi i lok man me miti me kom ma pe jukke; meno aye mumiyo ginywarowu. ', 'Ento gibidok i lok man bot Lubaŋa ma oyubbe pi ŋolo kop pa jo makwo ki jo muto. ', 'Man en gin mumiyo yam gitito lok me kwena maber kadi wa bot jo muto, wek kadi giŋolo kop i komgi macalo giŋolo ki jo ducu, gin gubed kwo i cwiny macalo Lubaŋa.'] | ['Gin kitie kede ur pi neno be likame nan bobo wun iriberenu kede gi i tim otany me ekite me kuo arac, omio gin kiyeyeto wu. ', 'Do gin kibino tuco i nyim ngat kame otieko iikere pi ngolo kop ne jo kame kuo kede jo oto pinyo komio kitimo kamanono. ', 'Manoni en komio bin kotuco ne jo oto da ejiri, tetekeny akadi bed bala bin kongolo ne gi kop di oudo kitie kede kuo me kom bala jo dedede, wek kikaruno bedo bala Rubanga i kuo gi me tipo.'] | ["Aka joma bu Were no jouro nike wikiriwere gi jo i timo gir'awanya mareco m'oasere no, am'omiyo joyeto win; ", "to jobino tito wac ri ŋat'oyikere thumo banja ri jomakwo kodi jom'otho. ", "Me am'omiyo otiti Wac Manyen Maber ri joma pama jotieko tho bende, ŋey wothum rijo banja i del paka ji je, to jobedo makwo paka Were i cuny."] | ['Nóni ĩmivé ũndĩ ándúrú rĩ pi ẽ drị̃ ábá céré céré, ĩmi ní ĩmi úmú adrií ĩ be trụ́ ku rĩ sĩ, sẽ kộpi nóni ri ĩmi uꞌdaꞌda. ', 'ꞌBo kộpi ímụ́ pá tu Múngú úmvúlésĩ ꞌbá ídri rú, ãzini ũdrãꞌbá gí rĩ pi vé tã lịị́pi rĩ ẹndrẹtị gé. ', 'Tã ꞌdĩri sẽ ĩ ní rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ní ĩndĩ ãní. Kúru ĩ tã lị kộpi drị̃gé tã kộpi ní ꞌoó nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ sĩ, kộpivé índrí ri kúru mụ adri Múngú be trụ́.'] | ['Ni nyingeeno waluguula ino ni watawawona ni muizogaana nawo alala mu owulamu owuwi owua owuteesani, ekintu ekigera ni wawarigizra amanyego. ', 'Ni paka wari-irania amangʼana emberi wa Katonda ooza okukengera awalamu na awafu ekiina.', 'Kino nikio ekiagera ni *injiili elanziziwua namba awantu waamala okufwa. Kukawa mbwe emiwiri giawu giakengerwa ekiina mala kiomo awantu wandi, waalanziziwua injiili eno kugere emioyo giawu gimenye owulamu owutariwua kiomo Katonda ari.'] | ['Banywani beenyu̱ ba kadei, bab̯wo bateikiriza Ruhanga bakuhuniira hoi̱ kuwona mutakuteerana nabo mu ngesu zaab̯u kandi ni̱babalu̱ma hab̯wa ki̱kyo. ', 'Bei̱tu̱ bakwi̱za kubitongana hali Ruhanga yogwo asalira misangu bantu boomi na baku̱u̱. ', 'Kubba gigi gyogyo nsonga ginyakuha ku̱tebya Makuru Garungi gakukwatagana na Ku̱ri̱si̱to na mu bab̯wo banyaku̱kwa. Baagi̱batebeerye aleke b̯ubalibba bamaari̱ kusalirwa musangu hab̯wa bintu bi̱baakoori̱ mu b̯womi b̯ub̯u, myozo myab̯u miicale na Ruhanga.'] | ["Buti babeewuunhia bwe batababona nga mubeeyimbaku mu bulamu bwene obwo obw'obukozi obw'ebibi, era imwe kyebava ni babavuma. ", "Aye baliba n'okwewozaaku mu maiso ga Katonda oyo aja okusalira abalamu n'abafu omusango. ", "Era Amawulire Amalungi kye gaava ni gakoberwa n'abafu, olwo waire nga baasalirwa omusango ng'abantu boonaboona bwe basalirwa, basobole okuba n'obulamu ng'oti ni Katonda mu mwoyo."] | ["Nikitangaaza abo Banyamahanga kureeba hati mutarikukwatanisa nabo omu by'okwetaanyagura kutyo, nikyo barikubajumira. ", "Bo baryayetonganira ahari Ogwo oyeteekateekire kucwera abahuriire n'abafiire orubanja. ", "Nikyo Amakuru Marungi gaarangiririirwe n'abaafiire, ngu nobu baacwereirwe orubanja omu mubiri nk'abantu, kwonka bagume bari abahuriire omu mutima nka Ruhanga."] | ['Na sasa hawa walumwengu wakumakani, wakimuona kwamba ntamukwakugijanani nao na kuhenda haya mambo mazuka mazuka weyonahenda; ndookomu wanjia kumutsezeani. ', 'Ela idzawamala kudzihehea usoni kwa Muungu eye t̯ayari kuwahukumu weo mojo na wafwiyeo. ', 'Koro ndiyo maana haya *Maagu Mema yasumwiijwa hat̯a kwa hawaḍe wafwiyeo kae, ili kwamba ingawa mii yao ifwa, ela ruhu zao ziweze kuishi dza vya Muungu evyokuishini.'] | ['Tokona eumokinito ŋulu nyenupito Akuj ŋakiro ŋuna nyeriŋa iyes irukitotor ka ikes anakiyar kec a ŋina aronon ka ŋina emam ŋakiro etami atemar epote. Aŋun, irworosi ikes ŋakiro ŋuna aronok aŋuna kus. ', 'Nai isisaunete ikes ŋakiro kec alokiŋaren Akuj ŋina etenit atubokin ŋulu eyarete ka ŋulu atwaka. ', 'Ŋakiro nu iŋes aponere tolimonokinere Ŋakiro ŋuna Ajokak tari neni a ŋulu atwaka, ikotere tari ketubokinitae ikes alokuwane, toyara akiyar ŋina ke etau alotooma Akuj.'] | ['Era ŋaahani abatatya Hatonda, hibeeŋunjisa ni babona ni mutahola ebibi ebi bahola, era cʼehigira babalomaho ebibi. ', 'Aye baliŋosya mu moni jʼoyo owetegehire ohusalira abalamu nʼabafu emisango. ', 'Era njʼehigira ni baalomera ni abo abaafa'] | ['mambo ambayo wao huona kuwa ni ajabu ya ninyi kutokwenda mbio pamoja nao katika ufisadi ule ule usio na kiasi, wakiwatukana. ', ' Nao watatoa hesabu kwake yeye aliye tayari kuwahukumu walio hai na waliokufa. ', ' Maana kwa ajili hiyo hata hao waliokufa walihubiriwa Injili, ili kwamba wahukumiwe katika mwili kama wahukumiwavyo wanadamu; bali wawe hai katika roho kama Mungu alivyo hai.'] | ['kum wukuringo wukugi ngo i thwo dubo ma calacel lembene wang’u igi lii, gidong’ giyero piwu rac: ', 'ma gibimio wel ni ng’atu m’ubedo ayika mi poko lembe mi ju ma kwo ku ju m’utho bende. ', 'Kum pi lembe maeni yang’ juyero lembanyong’a ma juboth ko cil ni ju m’utho de, kara jubin jupok lembe migi andha calku dhanu m’i kum, endre gibed kwo calku Mungu i tipo.'] |
1PE.4.7_1PE.4.8_1PE.4.9 | ['He lulle el mé ˈginle hé ká ˈjobondhe. Aaléka, tagano ˈdée, kas hí Waag ki vivisatoká ˈgáa. ', 'Hé súm ˈdúwaká hééllá: Hát ˈdabaanká hol geelnedhíe. Hééllá he ˈdaa giri gielmít hé burnay-, ˈdeđewká gíl sug ki haađichoká. ', 'Af giri hí hol dheegam ˈdú seseenneká, hol mé guđáan yiegedhíe, haí yiirsam fafáan. '] | ['Intsakamo iye bibiindu byoosi ili ambi. Ni nashiryo, ni mube babetsililisi, mube meeso nio munyale khuloomba. ', 'Ne khufuura byoosi, ni mukanane mwenyene na mwenyene, lwekhuba khukana khubiimba khu byonako bikali. ', 'Ni mwikhoyanatsakile mungo mweenywe akhali khukhwiŋuluŋuunya khwoosi ta. '] | ['Harra ꞌdubiche kola a yitah. Maantaka mujjum malda toro la isjeycha uus ꞌdee wohoo weysihiin targeyine. ', 'Walah tuumman ꞌdirihicho la, weyti isꞌdoona. Iꞌdi tahe ꞌdoonine uskeeli buurenye kakutta. ', 'Goobassiin ka nyunnyuuto laan ismartiisda. '] | ["Enkomerero ya byonna eri kumpi. N'olwekyo mubenga beegendereza era beetegefu, nga mwegayirira Katonda. ", "N'okusingira ddala, mwagalanenga mu mazima, kubanga okwagala kusonyiyisa ebibi bingi.", 'Mwaniriziganenga awatali kwemulugunya. '] | ['Ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́ ãko pírí ꞌbã kí ãsị̃jó rĩ acá ãni rú ꞌbo. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmba ĩmi tã, ĩmi adru mịfị́ trũ sĩ Ãdróŋá zịjó. ', 'Ndẽlépi pírí rá rĩ, lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó rĩ ꞌbã adru vị́vị́ ru jã ꞌdâ, ãꞌdusĩku lẽtáŋá la ị́jọ́ ũnzí ũꞌbí ꞌdĩ kí drị̃ zị̃ cí. ', 'Ĩmi aꞌị́ ãmụ́ kí ĩmidrị́ lị́cọ́ gá lẽtáŋá ãmbógó la sĩ ununuŋâ kóru. '] | ['’Dute na kuliata girina gbo’di nyogoŋa. Kuwade gbo’dita ku kpinyi na’bu, tineta ti ’beri i magu na Ŋun ina. ', '’Bo alanguna nyareta nya ’beri kasu dridriŋini ku teili giri‚ igbonaga nyadruna nyena mugo torozi rodri ina. ', 'Rukundrita ’beri kasu dridriŋini a komo, ’ba ngunguruto. '] | [None, 'Te aga dria, leta emini emi lezu emi eseliari ma ovu avaru ’dani, te leta eri azi onzi karakarau a’bu ra. ', 'Emi ma a’i emi wa’diru emi eselia letasi, onoza kokoru. '] | ['Bwile bwa bintu byona ebili munsi kuhuwʼo buli haai ku̱hi̱ka, nahabweki ndimabateelelela nti mugume mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu, kandi mwelinde kutasi̱i̱sa, niikuwo mugubhe kusaba Luhanga kusemeeye. ', 'Ti̱ kusaali̱ya byona mukundanganilane kimui nga bahi̱ki̱li̱ja. Nanga nimwakundangaane kwonini kikubadhootela kughanilangana bibhi byanu. ', 'Mubhasilangane nga bahi̱ki̱li̱ja. '] | ["Ketaa keichunye ntokitin pooki, naaku embooi ate, niakuku ltung'ana oaaparicho aaitibiraki payie itumtum aatoomon. ", "Kore nalang pooki, entachamata katukul, amu kejutoo ꞉nchaman ng'ok kumo. ", "Entoomonoto miatata long'unyung'unyi. "] | ['Agikki me jami luŋ doŋ ceggi; pi mannono, gwok wunu kitewu, kun iloo wunu mitwu kenwu, me imiye wunu i kwayo Obaŋa. ', 'Akato ducu, lid wunu marre kenwu kenwu; pien mar wumo Iwak bal apol. ', 'Bed wunu ojol wele, ŋat man kede awottere, kun mom iŋuŋura wunu. '] | ['Arik’ umuhero wa vyose uri hafi: nuko ntimuhugumbe, mwirinde, kugira ngo mubone uko mushishikara gusenga.', 'Ikiruta vyose, mukovye mu gukundana, kuk’ urukundo rupfuka ivyaha vyinshi.', 'Muhāne indāro mutidodomba.'] | ['Mwisho wa vitu vyote umekaribia. Kwa hiyo mnapaswa kuwa na utaratibu na kukesha ili muweze kusali. ', 'Zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi. ', "Muwe na ukarimu nyinyi kwa nyinyi bila kunung'unika. "] | ["Apu esial kiboro kere. Kanuka ng'unu ejii osi ajaus ikulopek ayaitoi kojokan bobo ka alokokina, ibeikinete akilip. ", "Kuju kang'unu kere, kominasi ka abeite, naarai erapiari amina arokusio nu ipu. ", "Kidiaunenete luce emam aking'urung'ura. "] | ['Haddaba wax walba dhammaadkoodu wuu dhow yahay, sidaas daraaddeed digtoonaada, oo tukashada u feeyignaada. ', 'Wax walba hortood idinku aad isu jeclaada, maxaa yeelay, jacaylku wuxuu qariyaa dembiyo faro badan. ', "Ismartiqaada gunuunacla'aan. "] | ['The end of all things is near. You must be self-controlled and alert, to be able to pray. ', ' Above everything, love one another earnestly, because love covers over many sins. ', 'Open your homes to each other without complaining. '] | ['Mwisho wa dunia u phephi, kpwa hivyo kalani na chiasi na kudzimanyirira katika gosi muhendago, ili muweze kuvoya. ', 'Zaidi ya gosi, mendzanani chikpweli-kpweli, mana mutu uchimmendza dza hivyo undakala tayari kumswamehe hata achikukosera kano ngaphi. ', 'Kalani atu a kumendza kukaribisha ayawenu mwenu madzumbani bila kururumika.'] | ['Iherezo rya byose riri bugufi. Nuko mugire ubwenge mwirinda ibisindisha, mubone uko mugira umwete wo gusenga. ', ' Ariko ikiruta byose mukundane urukundo rwinshi, kuko urukundo rutwikira ibyaha byinshi. ', 'Mucumbikirane mutitotomba, '] | ['Cooka enkomerero ya byonabyona eri kumpi. Nʼolwekyo mubbenge beegendereza era nʼomu kwekuumira omu mpisa, kaisi mwezyenge okusaba oKibbumba. ', 'Era ekikulu mu byonabyona, mutakanganenge ino, olwakubba okutaka kuzweraku okusoniyangana ebibbibibbi bingi.', 'Kale mwanirizanganenge omu bisito byanywe nga mwinulangana nʼokusuzangana anambula kwezuluguma. '] | ['Agikki me jami ducu doŋ cok; pi meno wugwok kitwu, kun wuloyo mitiwu kenwu, wek wumine i lego Lubaŋa. ', ' Makato ducu wumok matek i marre kekenwu; pien mar umo lwak bal mapol. ', 'Wubed jo ma jolo welo ŋat man ki lawote, kun pe wuŋur bene. '] | ['Ajikini me gi dedede do iyapiyapi; pi mano, bedunu di igwokunu tam wu kede di wi wu tio, tetekeny ikarununu lego. ', 'Do akato mere, bedunu kede amara atek kenu kenu, pien amara umo dub atot. ', 'Bedunu jo kame gamo jo icegun i miere wu abongo ingungur. '] | ["Gik gimoro je orikere ocore cegin, am'omiyo bedi win milengela kendo ma widhumo kwo mewin aka winyal kwayo. ", 'To maloyo gimoro je, mare win gi mar madwoŋ, rupiri mari umo reco madit. ', "Joli win jowoti win i pecin mewin m'ongoye kigeŋisa. "] | ['Ẹ̃sị̃ mãdã, ngá rĩ pi ãrẽvú céré ímụ́ adri ꞌdãáyo. Kúru lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ, ĩmi aꞌbikí ĩmi tã sĩ aꞌbiaꞌbi, ĩmi zịkí Múngú ri. ', 'Agaápi rá rĩ, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi ẹ́sị́ ãlu sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi ꞌo dõ ĩmi ũnjí, lẽngárá ri sẽ ĩmi ꞌbãkí ĩrivé tã ĩmî ẹ́sị́ agá ũnjí ku. ', 'Lẽ ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ꞌbá rĩ pi ĩmivé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé lẽngárá sĩ, unungárá ãkó. '] | ['Entuuko eya ewintu wiona eri ampi. Kutio muwe na amaingirizio ameeru kandi muirinde geeza mu enkola kugere muwe mu okusawa.', 'Owukirre goona, omuntu ki omuntu agonzie omwina waae no olugonzi olwa munsi aeniki olugonzi lusanikra amawi amangi.', 'Muwe awaingizia awageni geeza no owusiza mu amayumba giinyu aa mutairiizia.'] | ['Mmaliira gya bintu byenseenya gili heehi̱ kudwa. Nahab̯waki̱kyo mwi̱cale nimwerinda kandi mu̱teekeeni̱ aleke musobore kusaba Ruhanga. ', 'Kintu kikukirayo b̯u̱handu̱ mu byensei̱ kuli kwicala ni̱mwendyangana hab̯wakubba kwendya kubbumba bibii binene. ', 'Mugiiranganenge maku̱ni̱, mu̱takweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya. '] | ["Enkomerero ey'ebintu byonabyona eri kumpi. Agho ni mubenga beetegefu era musabenga. ", 'Ekisinga byonabyona obukulu, mugonzanienga mu mazima, kuba okugonzania kusonighisa ebibi kamaala.', "Musangaazenga banaimwe mu maka gaimwe, n'omwoyo mulala. "] | ["Emperu ya byona eri haihi. N'ahabw'ekyo mugume mwerinzire nimwebarira, mubone kubaasa kushaba Ruhanga. ", "Okukira byona, mugume nimukundana mutarikuhararukana, ahabw'okuba rukundo eshwekyerera ebibi bingi. ", 'Mukunirane mutarikunyomwa. '] | ['Mwiso wa lumwengu umaawa hafufi. Ndookomu ni had̯i muzigwaze akili zenu na muwe wantu wa kudzimiza ili muweze kukaa na kuyomba. ', 'Zaid̯i ya vyonse, tsakanani na mojo, koro matsako yanayeha mayatsiyo ya nabvise nyinji. ', 'Karaḅishanani madzumbani mwenu na myojo misafi, pfasipfo kuḅugumiana.'] | ['Aapuu asalunet ŋina a ŋiboro a daadaŋ. Aŋun, itemokino iyes iyokiuno make ka itenito, topedorito akilip. ', 'Akilo ŋun daadaŋ, tominanaros make nooi, anerae erapuwarit amina ŋasecisya ŋuna alalak. ', 'Kijaununos alorerya kus make emam eŋuriŋur. '] | ['Bahyange, ekomerero yiri huupi hwola, olwʼehyo mube butebute era abegenderesa ko muŋange ohusaba ngʼolu hisaana. ', 'Aye ehihulu mu byosibyosi, mwendanenga nʼomwoyo mulala olwohuba ohwenda huja hubaleetera ohusoniŋanga abaatu ebibi ebi babahola.', 'Era musangaalirenga abafugiirira bahyenywe mu mago genywe ni muŋuma hweŋuluŋunya. '] | [None, ' Zaidi ya yote iweni na bidii kubwa katika kupendana; kwa sababu upendano husitiri wingi wa dhambi. ', " Mkaribishane ninyi kwa ninyi, pasipo kunung'unika; "] | ['Ento kajik mi gin ceke dhingo ceng’ni: ka kumeno wubed ku pidoiwu ma cu, wubed nger de ni rwo ni Mungu: ', 'ma sagu gin ceke wumeru i kindwu kud amora; kum mer umo udul dubo: ', 'ma wugwokru ko ma ng’ur umbe: '] |
1PE.4.10_1PE.4.11_1PE.4.12 | ['Máádhat hé shiicho-, Hím Naasan Waaˈgiet gaa argeká hí héllé shiicho kinaallá hújích Waaˈgiet gálaat ki naannuo, hí ˈdúˈjím Waaˈgiet hát ˈdabaanká hát lulle gálaat aargisuo. ', 'Har máádhat héllé shiichoká ˈdeeny Waaˈgiet ˈdiiyiminy kátaka, hí ˈdéé hát ˈdabaan-, lođuđugulleká ˈdiiyeen. Mu har héllé shiichoká gálaat hát lulle kuol gaa chiran kátaka, hí fargogint Waag hí shigichoká hujich ki naannuo, giri he lulle ˈdaa Yiesu Kiristoka, Waag hí ˈdúúw gaa aargiˈdoká. ˈDuuw ubaa fargogínt taalle bííyyó biiyo hí Waag hélle yeet. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Sheel chia yú gielallo, manyjasiny farguogiyyo-, hí he af kí dhaˈgasannoká il hí argiyyeka haí af ˈdábiny, hát hé aađaká ka dhaayyíe. '] | ["Buli mundu n'araambise shiwaanwa sheesi aweebwa khukhwakaanisa babaandi, nga babiikhi balayi be bubweela bwa Wele bubukhali butweela ta. ", 'Buli mundu yeesi uboolela akha khuboolela bilomo bya Wele. Na buli uyo yeesi uwakaanisa, akha khukhwakaanisa ni kamaani keesi Wele amuwa, nio akile mu biindu byoosi Wele aboolelesewe khulwa Yezu Kristu. Umweeneyo aweebwe shiriifwa ni kamaani, biilo ni biilo. AMIINA.', 'Bakanwa baase, mukheyaanga lwe khutsiinisibwa khukali khukhuboolelekho nga khubakhakilisa ta. Shino shikhafwana nga shishiindu shikyeni ta. '] | ['Ebba siimbaaw us ꞌhele ka ꞌdooꞌdi addan a ihilo. Iꞌda ka ebba haaggi Waakhe buurenye fil ittaawe mujjume dakhta. ', 'Eti siintiis ti Yeedi Waakh lacheeko tahe, yeedaas a cheeko giꞌde. Eti siintiis ti us ꞌdooꞌdi addan gargaaro tahe, miigti Waakh siiche tuumman ka ꞌdooꞌdi addan a gargaaro. Iꞌda ka walah tuumman ka Yeesso Kiriisto ka Waakh a laweynaacha. Us ba jirtuu tuummamba inkaanyit ichoow miig ꞌhela. Aamiin.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, sinayyohi ꞌdabenye atin yahame atin kajo akagirmeysanna iꞌdoo wohoo girmee atin kayitaaheen u. '] | ['Mube bawanika abalungi, Katonda be yakwasa ebirabo bye ebya buli ngeri. Buli omu ekirabo kye yafuna akikozesenga okugasa abalala. ', "Oyo ayogera, ayogere ebigambo Katonda by'amuwa okwogera. Oyo aweereza, aweereze n'amaanyi Katonda g'amuwa, mu byonna Katonda alyoke agulumizibwenga mu Yesu Kristo, alina ekitiibwa n'obuyinza emirembe n'emirembe. Amiina.", "Abaagalwa, bwe mugezebwa mu muliro, temwewuunyanga ng'abatuukiddwako ekitali kya bulijjo. "] | ['ꞌBá ãlu-ãlu ꞌba ayú fẽtáŋá ndú-ndú Ãdróŋá ꞌbã fẽlé ĩꞌdiní rĩ sĩ ꞌbá ãzí kí ãzã kojó, íyóŋá iyójó ásị́ ãlu sĩ, ị́jọ́ idéjó lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá ꞌbã ũnĩ iꞌdajó rĩ sĩ.', 'ꞌBá ãzí drĩ ị́jọ́ ũlũ, ꞌbã ũlũ ĩꞌdi cécé Ãdróŋá ꞌbã tá jọjó la ĩꞌdi tị gâ sĩ rĩ áni, ꞌbá íyóŋá iyólépi rĩ ꞌbã nga kí Ãdróŋá ꞌbã ũkpõ la fẽjó ĩꞌbaní rĩ áni. Ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ pírí ị́cụ́ sĩ Ãdróŋâ rụ́ dị̃zã rú Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ị́jọ́ sĩ. Ãrútáŋá ꞌbã adru ĩꞌdiní dị̃zã ãzíla ũkpõ abe jã ꞌdâ. Ámĩnã.', 'Má ádrị́pịka mâ lẽlé ꞌdĩ, ĩmi ásị́ ꞌba umvú ị́jọ́ ĩmi ụ̃ꞌbị̃jó ãzákírílí ꞌdĩ kí sĩ ꞌbã rĩ ị́jọ́ ãzí ndú la idé ru ĩmi rụ́ nĩ íni la ku. '] | ['Be naga ma ŋutu gele gele rumbi ’doketa kase kilona, yakineta ’doketa ŋani kilo i logu na ta kasu dridriŋini be katiyu lo’bu ti ’busa na’bu na Ŋun naga ku dridriŋita ka’de ka’dena. ', 'Kugbo ŋutu lo trugo kulia, ti lepe truke be kulia naga ma Ŋun tikindri lepe kine. Kugbo ŋutu lo konakindra ŋutulu kita, ti lepe kone be naga ma Ŋun tikindri lepe teriŋina. Kuwade i kuliata giri Ŋun ti purani pura ku Yesu Kristo. Purana ku teriŋi na tumatana a na lepe, paratra paratra. Amena. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo, ku raramita ’beri ku kulia ti modru naga ku kima naga kasu dridriŋini na moroni tana‚ beti naga kuliata ku’de naga ka’de ma kondrini tana. '] | ['Ekile ’ba dria alu aluni afa feza a’ilerile, emi ma ko ani emi aza emi eselia, ekile ’ba ’yeta anzutiri Munguni ndu ndu ’diyi ma agei tepi onyiru’diyile: ', '’ba azini ka e’yo olu ra, eri ma olu ekile Munguni e’yo ’yoza felerile; ’ba azini ka ’ba ma aza ko, eri ma ’ye ekile Munguni okponi felerile; ’dinile ru Munguni ma ovu dizaru Yesu Kristosi e’yo dria ma alia. Diza ma ovu eri vu okpo opiniri be ’dani ’dani. Amena.', None] | ['Ti̱ bu̱li̱ omui kisembo eki Luhanga aamuhaaye aki̱koleesi̱ye kukoonela baanakiye nga mu̱heeleli̱ya mulungi, nanga Luhanga mu kisa kiye akabaha bisembo ebitasusaane. ', 'Kandi mu̱hi̱ki̱li̱ja weena oghu Luhanga ahaaye kisembo kya kutebeja, abhonganuuwe kutebeja mu mulingo ghwi̱ki̱i̱ye kimui, ngʼoghu oti Luhanga eenini niiye akwete kutebeja. Oghu Luhanga ahaaye kisembo kya kukoonela baanakiye, ataabululuwa ngu ebi akwete ku̱koleesi̱ya kukoonela baanakiye ebi, Luhanga niiye amuhaaye biyo. Ti̱ akikolele kimui na maani̱ ghoona agha Luhanga amuhaaye. Niikuwo bantu bagubhe ku̱hu̱ti̱ya Luhanga haabwa eki Yesu Ki̱li̱si̱to aakoli̱ye. Luhanga abe na bu̱toki̱ kandi na ki̱ti̱i̱ni̱sa bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, kulengeesebuwa kwamaani̱ oku muli nakuwo endindi, kutabatu̱ntu̱li̱ya ngʼoghu oti bintu bya mbaghani̱ja ebitakabaaghʼo bantu niibiyo bikwete kubabʼo. '] | ["Meata ltung'ani leitu eicho Nkai nkichooroto payie etum ataasichere aisiaayie lkulikae ana laing'urani oisiligai le munyani e Nkai, inia natelie too nkoitieii kumo. ", 'Kore ilo olikoo rerei le Nkai, naa meata ajo melikoo ake inia najo ꞉Nkai. Kore ilo oisiaaicho naa meata ajo meeisiaaicho to ngolon naichoo ꞉Nkai, payie etumi aaichoo Nkai nkisisa to pooki toki aimu Yeso Kristo! Nenye nkisisa o nkitoo, ntarasi o ntarasi. Aamin.', "Ltung'ana lainien lacham, emintoki aaing'asia tankaraki niimaritata kuna baa naagol naasaanieki ntae, eji atuwuana ntoki neitu aikata ening'i natumuto ntae. "] | ['Kit acalo ŋat acel acel tye i mottere ame omie, ti wunu kede pi konyere kenwu kenwu, acalo ogwok-jami abeco, ame tiyo kede mot me winyo Obaŋa a kwone papat. ', 'Ka ŋattoro rabo kop, kob acalo ŋat a rabo kop oya i baŋ Obaŋa; ŋat a mio kony, ti acalo ŋat ame tio kede tek ame Obaŋa omio; me jo ket kwogo i kom Obaŋa i yore luŋ pi Yecu Kricito. Kwogo kede twer bedo mere nakanaka. Amen.', 'Owotena, kur iwur wunu can ame rom i mac a bino i komwu pi temowu, a kun itamo wunu ni ŋit ca ginnoro apat meicel opoto i komwu. '] | ['Nk’uk’ umuntu wese yagabiwe ingabire muzigaburirane, nk’uko bibereye ababgiriza beza b’ubuntu bg’Imana bg’uburyo bginshi.', 'Umuntu iy’ avuze, avuge nk’ūbivugishijwe n’ Imana: umuntu iy’ agabuye, agabure nk’ūfise ubushobozi Imana itanga; kugira ngw Imana iterwe icubahiro muri vyose, kubga Yesu Kristo, afise icubahiro n’ububasha ibihe bitazoshira. Amen.', 'Abo nkunda, umuriro uri hagati yanyu wo kubagerageza ntukabatangaze, nk’aho mubonye akatābonetse.'] | ['Kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na Mungu kwa faida ya wengine kama wakili mwema wa zawadi mbalimbali za Mungu. ', 'Anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya Mungu; anayetumikia anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na Mungu, ili katika mambo yote, Mungu atukuzwe kwa njia ya Yesu Kristo ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! Amina.', 'Wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida. '] | ["Ng'in itwan, bala emaneja lokajkan loka idutan ka Akuju lu egelegla, ejii akitosoma kanuka ajokus kaluce edutat lo edumut nesi kamaka Akuju. ", "Ng'ini kere ni elimonori ejii alimor akiro ka Akuju; ng'in kere ni ijanakini ejii akijaanakin ka agogong' kana einakini Akuju, tetere kotoma oboro kere akitur einakino Akuju kotoma Yesu Kristo, lo erait akibusesu kere na keng' nepepe ka agogong' ikaru kere. Ikote nepeneni.", "Luminan, mam ariang'un kamaka ocani lu epipil lu ebunete nama kus akitama osi, bala ibore ice ni mam kejenaka isoma kama kus. "] | ['Sida mid waluba u helay hadiyad, idinku isu adeega, sida wakiillo wanaagsan oo helay nimcada Ilaah ee badan ee kala cayncaynka ah. ', 'Haddii nin hadlo, ha u hadlo sidii isagoo ku hadlaya ereyga Ilaah; haddii nin adeegona, ha u adeego siduu Ilaah xoogga u siiyo, in wax walbaba Ilaah ku ammaanmo Ciise Masiix, kaasoo weligiis iyo weligiisba leh ammaanta iyo dowladnimadaba. Aamiin.', 'Gacaliyayaalow, ha la yaabina jirrabaadda dabka ah oo idinku dhex dhacday in laydiin tijaabiyo sida iyadoo ay idinku dhaceen wax la yaab lihi. '] | ["Each one, as a good manager of God's different gifts, must use for the good of others the special gift he has received from God. ", "Those who preach must preach God's messages; those who serve must serve with the strength that God gives them, so that in all things praise may be given to God through Jesus Christ, to whom belong glory and power forever and ever. Amen.", 'My dear friends, do not be surprised at the painful test you are suffering, as though something unusual were happening to you. '] | ['Mlungu nkuapha atu vipawa vya aina tafwauti, na chila mmwenga ni atundze chipawache vinono na achihumire kpwa fwaida ya ayae. ', 'Yeyesi anayegomba, naagombe dza mutu achiyehumwa ni Mlungu. Naye anayehumikira ayae, naahumikire kpwa uwezo wa Mlungu. Chihivyo Mlungu andaweza kutogolwa kahi za mambo gosi kpwa sababu ya Jesu Masihi ariye na utukufu na uwezo hata kare na kare. Amina.', 'Asena angu, mateso mafu munagophaha ga kupima kuluphiro renu si chitu chisicho cha kawaida. Kpwa hivyo msikale avi tamuelewa kpwa utu wani munagaya. '] | ["kandi nk'uko umuntu yahawe impano abe ari ko muzigaburirana, nk'uko bikwiriye ibisonga byiza by'ubuntu bw'Imana bw'uburyo bwinshi. ", "Umuntu navuga avuge nk'ubwirijwe n'Imana, nagabura ibyayo abigabure nk'ufite imbaraga Imana itanga, kugira ngo Imana ihimbazwe muri byose, ku bwa Yesu Kristo nyir'icyubahiro n'ubutware, iteka ryose. Amen.", "Bakundwa, mwe gutangazwa n'ikome ryo kubagerageza riri hagati yanyu ngo mumere nk'abagushije ishyano. "] | ['Buli moiza ali nʼokukolesya ekirabo kyʼomwoyo kyonakyona ekiyasunire, olwʼokugasa abandi. Era mutyo mukolesyenge kusani ebirabo byanywe ebyo nago, ebya buli ngeri oKibbumba ebiyabawaire. ', 'Singa owekubba nti kutumula, omuntu atumulenge bibono biidi oKibbumba ebyamuwa okutumula. Era owekubba kiti kubbeera bantu, omuntu ali nʼokuweererya nʼamaani ago oKibbumba agamuwa, kaisi oolwo mu byonabyona oKibbumba bamuwuuje omu Yesu Kurisito. Kale era oKibbumba owʼobwezye asunenge ekitiisya emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Era bainange abatake, timwewunyanga olwʼebigezo ebyʼobulumi obunene ebimubitamu, ni mukitwala ooti-so kintu ekyewunyisya niikyo ekiri kubatuukangaku. '] | ['Kit macalo ŋat acel acel tye ki motte ma gimiye, wuti kwede pi konnye kekenwu, macalo lugwok-jami mabeco, ma tiyo ki mot me kica ma Lubaŋa omiyo ma kite patpat. ', 'Ka ŋat mo tito lok, myero otit macalo lok mua ki bot Lubaŋa; ŋat ma miyo kony oti macalo ŋat ma tiyo ki tek ma Lubaŋa omiyo; wek dano guket deyo i kom Lubaŋa i yo ducu pi Yecu Kricito. Deyo ki twero bedo mere nakanaka. Amen.', 'Luwota ma amaro, pe wuur can ma rom ki mac ma bino i komwu pi temowu, ma kun wutamo ni gwok ca nyo gin mo mapat twatwal mupoto i komwu. '] | ['Bala kame ngat acelacel otieko udo kede giamia ka Rubanga, tiunu kede gi pi bero me jo dedede, bala jo kame tie gwoko kiber giamia apapat kame Rubanga mio. ', 'Ngat kame yamo, eyam bala dano kame yamo kop ka Rubanga; ngat kame mio kony, emi bala ngat kame konyo kede teko kame Rubanga mio, tetekeny mi Rubanga deyo i gi dedede pi Yesu Kirisito. Deyo kede twer bed but Yesu Kirisito ikar kede ikar. Amen.', 'Jo na kame amaro, kur ibedunu kede ur pi can alit kame poto i komu pi tamo wu, ineno do bala gimoro kalikame ngere en kame tie timere ne wu. '] | ["Paka kisi dhano olimo mic, or riwin ma konyo jowoti win, paka jokan mar'adieri ma mic pa Were m'opokere opokere. ", 'Nyatoro je ma fonjo wac pa Were ripo fonjo paŋini obedo wac pa Were won; nyatoro je ma timo tic wotim gi meni ma Were miyo go, aka ŋey i gimoro je womiy Were pak kwoŋ Yesu Kristo, madwoŋ gi meni obedo apere, cil gi cil. Ameno.', "Jowotan m'amaro, wikiri widhier kwoŋ tem malith ma wicander'iye, paŋini gima ki ma kisi ndelo timere riwin. "] | ['Múngú ri ẹ́sị́ be múké, sẽ ĩmi ní fẽfẽ céré ãndíãndí. Ĩmi áyúkí fẽfẽ ãndíãndí ĩri ní sẽé ĩmi ní ꞌdĩꞌbée ꞌbá ụrụkọ ẽ ĩzã kozú ãní. ', 'Mívé ẹ̃zị́ dõ rizú tị sẽzú, lẽ mî ri tị Múngú vé rĩ sẽé ꞌbá rĩ pi ní. Mívé ẹ̃zị́ dõ rizú ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã kozú ngá sĩ, lẽ mî ri kộpi ẽ ĩzã koó mụzú ũkpõ Múngú ní sẽé mí ní rĩ sĩ, ẽ íngúkí rí Múngú dị̃ị́pi pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃, ãzini ũkpõ be rĩ ãní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ mụzú nyonyo. Ãmĩnã.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, tã ũkpó ũkpó riípi ĩmi ụ̃ꞌbị̃ị́pi ĩmi ní rizú ĩzãngã nyazú ãní ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmî ẹ́sị́ ã ũtĩ ãní ku, tã ĩmi ụ̃ꞌbị̃ị́pi ꞌdĩri ẽ índré ĩmi ní tã úꞌdí rú ni ku. '] | ['Omuntu ki omuntu asugaane akole ne empanwa eya Katonda yamu-aa okutunzia awandi, kugere atuusie owusiza owua Katonda mu engira ezigawuke-gawuuke.', 'Na ario omuntu ogamba-gamba, asugaane agamba-gambe na amanyire mbwe awoola amangʼana aga Katonda. Ni no omuntu akola emirimo egia okutunzia awandi, asugaane akole na amaani aga Katonda aesana, kugere Katonda atondowolwe mu ewintu wiona ni kuwitra ku Yesu Kristo. Owunene na amaani wiwe ewiae amiire goona agawula ne entuuko. *Amin.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, mutaluguula ni mudambiiwue no okugeezaniwua okululu, ti ngera ekintu ekiwaikorra kigeni.'] | ['B̯uli omwei̱ muli nywe Ruhanga yaamu̱heeri̱ kisembu kuruga ha bisembu byamwe bikwahukana byataaha nabyo. Mu̱bi̱koresye kurungi kuheerezangana. ', 'Muntu yensei̱ yaakabbanga naakubaza, abazenge nka muntu akubaza bigambu byonyini bya Ruhanga. Muntu yensei̱ yaakabbanga naakuheereza, aheerezenge na maani ga Ruhanga gaamu̱heeri̱, aleke mu bintu byenseenya, Ruhanga ahaariizib̯we kuraba mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yogwo ali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi wa b̯u̱sobozi̱ biro na biro. Amiina.', 'Banywani bange, mutahuniira hab̯wa bigezu binyamaani bimukurabamwo, nimukabba nka bantu badwebeerweho kintu kitazookazooka. '] | ["Nga kiisi mulala ku imwe bwe yagheebwa ekitone, akikozesenga bukalamu baine baganhulwe. Kino akikolenga ng'omughanika ow'ebirungi bya Katonda ebya buli nsambo bwe yandikoze. ", "Oyo akobera abantu ekibono kya Katonda, akobere irala ekibono ekyo Katonda ky'amugha; oyo agheereza, agheerezenga n'amaani Katonda g'amugha. Olwo Katonda agheebwe ekitiisa mu byonabyona ku lwa Yesu Kurisito mwene kitiisa, n'obukumu, ebyanda n'ebyanda. Amiina.", "Aboluganda, okudaazibwadaazibwa okuzibu kwe mulimu kulobe kubeewuunhisa inho ng'oti tikubangaghooku, kuba kuligho lwa kubaleba bulebe. "] | ["Nk'oku buri omwe yaahairwe ekiconco, mubihweresane nk'abaakwatsiibwe okugaba emigisha ya Ruhanga etari emwe. ", "Weena oine eky'okugamba, agambe ebi Ruhanga amushuuruuriire. Weena orikuheereza, aheereze n'amaani agu Ruhanga amuhaire, omuri byona Ruhanga abone kuhimbisizibwa omuri Yesu Kristo, oheebwa ekitiinwa n'obutegyeki ebiro byona. Amiina.", "Abakundwa, mutatangaazibwa omuriro ogurikubagyeza, mukaba nk'abaagwerwa akagwe. "] | ['Kula mumodza ni had̯i awahumikie wangine na haya mat̯ola ya kiruhu apfegejweyo ni Muungu. Haya haya mat̯ola garagara muyapfokeeyo kwa t̯eiye ni had̯i muyatumie urembo. ', 'Muntu akiwa na t̯ola ya kunena vyuuwo vya Muungu, ni had̯i akivinena dza vyuuwo viyawiyevyo kwa Muungu. Muntu akiwa na t̯ola ya uhumisi, ni had̯i ahumike na hizi nguvu apfegejwezo ni Muungu. Na kwa hayo yonse, Muungu mwenye nguvu na uwezo, apate kushad̯wa kuchiiya na kwa Yesu Kirist̯o hat̯a pfasipfosia. Amina.', 'Wandugu zangu watsakwa, namutsemaka dza kwamba haya mad̯ina mwiyokukuntani mwakuhendekejwani ni dzambo geni. '] | ['Einakinit Akuj ŋinituŋanan alokidiŋ kus ŋainakineta ŋuna egelegelya; aŋun, ikwapei iraakatar iyes ŋulu iyokito ikes, kisitiyata ŋainakineta kus ejok aŋuna a ŋuluce. ', 'Ituŋanan ŋini itatami, itemokino kitatam ŋakiro ŋuna ka Akuj; ituŋanan ŋini itiyae etic, itemokino iŋes kitiya ka agogoŋu a ŋina einanakini Akuj iŋes, ikotere ipuroe Akuj aloboro a daadaŋ, alotooma Yesu Kristo, ŋolo eyakar apolou ka apedor ŋina a ŋikaru ka ŋikaru. Amen.', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, nyiumokis aŋuna a ŋakikatanakineta a ŋuna apipilak a ŋuna iryamunito iyes; esibit ibore ŋini nyitemokino iyes toryamut. '] | ['Hiisi muutu atambisenga ehirabo ehi ali ni nahyo ohuyeeda abandi mu hufugiirira hwawe era mube besigwa mu hutambisa ebirabo bya Hatonda mu ngeri yosiyosi. ', 'Oyo ali nʼehirabo ehyʼohubuulira, alomere abaatu ehibono hya Hatonda nʼamaani gosigosi. Ni nooyo ali nʼehirabo ehyʼohuyeeda, ayeedenga olwʼamaani ga Hatonda, ko abaatu baŋe Hatonda oyo ali nʼamaani nʼobuŋangi eŋono ohubita mu Yesu Kurisito emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Bahyange abahoda, hitabeŋunjisa oti hani hinyaaha eyi muli ohubita mu hubonaabona ohubitiirifu. '] | [' kila mmoja kwa kadiri alivyoipokea karama, itumieni kwa kuhudumiana; kama mawakili wema wa neema mbalimbali za Mungu. ', ' Mtu akisema, na aseme kama asemaye maneno halisi ya Mungu; mtu akihudumu, na ahudumu kwa nguvu anazojaliwa na Mungu; ili Mungu atukuzwe katika mambo yote kwa Yesu Kristo. Utukufu na uweza una yeye hata milele na milele. Amina.', None] | ['calu ku ba dhanu ng’atuman ujolo giramia, ma wutim ko i kindwu giwu, calu jukurpiny ma ber mi bero pa Mungu ma kwonde tung’ tung’; ', 'tek ng’atu moko yero, eyer calu en e wec pa Mungu; tek ng’atu moko timo, etim calu mi tego ma Mungu mio: kara juyung Mungu i gin ceke ni kum Yesu Kristu, ma dwong’ ku kero ubedo pare rondo ku rondo. Amen.', 'Jumer, iwu kud uwang’ kum muloic ma calu mac ma ni i kindwu, m’ubino i beng’wu, nimulo iwu, calu nia gin moko ma tung’ utimbre i kumwu: '] |
1PE.4.13_1PE.4.14_1PE.4.15 | ['Manyjany hát manyjasiny Kiristóóllá ka taalká il hí argiyyeka, taalle ger hí gaa meet, giri mú ˈduuwle ká edhdheyyeka súm ger hí gaa memeet-, hí geyyeenneká.', 'ˈDaa giri Hím Naasan Waaˈgiet ˈdúúw ˈgayyoká hí buanneká, har gaalí meeny Kiristo ˈdaalle ki chaachareka, it Waag hí ˈdú ˈguunuanne. ', 'Har hí maanyjayyoka, manyjanykícho hai manyjany gálle gál gálaat yeges-, muuninyka, buruan-, tá gál hé ˈdeđewká gaa seseenká onnôny. Héétí hai manyjany gálle gál hé ma lilenyká ílle ˈguoká onnôny. '] | ['Ne ni mwikhoye lwekhuba mulikho mukabananila atweela ni Kristu mu khutsiinisibwa khweewe, nio kumwikhoyo kweenywe kube kumukali naabi nga shiriifwa sheewe shabonekhele. ', 'Ne nga muli ni khabi ni muba nga mukhomewa lwekhuba muli ba Kristu! Shino shimanyisa shiri Umwoyo wa Wele uwe shiriifwa ali khwiinywe. ', 'Ni muba nga mutsiinisibwa, shikhaba nga ndi umuundu yeesi khwiinywe alikho atsiinisibwa lwekhuba ali umwiiri, namwe umwiifwi, namwe ukhola buubi, namwe uwikhupila mu bye baashe ta. '] | ['Iꞌdaasenyi hamaada jeenteti atin Kiriisto sina ileegisantaane ꞌdee weyti ihamaaddaan maanti weynaantiis enenyet liisoobabbakkaahicho. ', 'Chirri jeenteti at koo Kiriisto itahe lakaabaaro, ati Waakh a kimaale. Iꞌdi tahe Rubeyti weynaan lehe toro Rubeyti Waakhe a kileejirta. ', 'Iꞌdaasenyi uus etiinkoo kalday laka jeenteti us enenyet iyigis ommos us hatto ileeyahe ommos jeenteti us uskeeloo iyeele ommos us wohoo wihiis ieheynan ikaaddiho sina liiomhin. '] | ["Wabula musanyukenga olw'okugabana ku kubonaabona kwa Kristo, ekitiibwa kye bwe kirirabika, mulyoke mujjule essanyu. ", "Bwe muvumibwa olw'okuba abagoberezi ba Kristo, muli ba mukisa, kubanga Mwoyo oweekitiibwa, Mwoyo wa Katonda, ali mu mmwe. ", "Waleme kubaawo n'omu ku mmwe abonyaabonyezebwa nga bamulanga okuba omutemu oba omubbi, oba omukozi w'obubi, oba eyeeyingiza mu by'abalala. "] | ['Kẹ̃jị́ la gá, ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ ãꞌdusĩku ĩminí ũcõgõ Kúrísĩtõ drị̂ alejó rĩ sĩ, ãzíla ĩmi drụ́zị́ adru ãyĩkõ ãmbógó la agá dị̃zã ĩꞌdidrị́ rĩ ꞌbã ru iꞌdajó rĩ sĩ. ', 'Údrĩ ĩmi uꞌdá rụ́ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ sĩ, ĩmi drị̃lẹ́ba rú, ãꞌdusĩku Úríndí dị̃zã rú Ãdróŋá drị̂ ꞌbã rijó ĩmi drị̃ gá rĩ sĩ. ', 'Ĩdrĩ ũcõgõ ịsụ́, ꞌbã adru ĩmĩ ꞌbá ꞌdịjó, jõku ụ̃gụ̃ ụ̃gụ̃jó rĩ sĩ ku, jõku ị́jọ́ ũnzí idéjó rĩ sĩ ãzíla ĩminí ufíjó ꞌbá ãzí ꞌbã ị́jọ́ gá rĩ sĩ la ku.'] | ['’Bo nyolanita nyola ku naga ma ta ŋarundri sasanya na Kristona ina, ma ta ku nyonyola koru i luŋa laga ma mo’yu na Kristona kpezi mugu nu. ', 'Ku ta laga ’data ku kulia ti kari ti Kristo kine‚ koŋo na’buna ina a nasu‚ igbonaga Yuka Nakiye naga a na’bu koru na Ŋun ina ina saka kasu kinina. ', 'Le’de ŋutu kasu dridriŋini ka’bi ku gbogbo’da a karemoni‚ kugbo a kolani‚ kugbo a ŋutu laga lo lulupuzo ku le’de ŋutu i kuliata katani a go kuwe‚ adi ma lepe ku sasanya a rope na toro deni. '] | ['Te emi ma ovu ayikosi emini ti ecile Kristo be candi erini ma aliarisi, ka’dinile indi diza erini ka nga i e’da ra emi ma ovu ani ayiko amboru agapi turi be. ', 'Yi ka drinza fe emi dri ru Kristonisi, emi ovu drilebaru, a’disiku Orindi dizani azini Mungunirini rile emi driarisi. ', 'Te emi eselia ’ba aluni ma isu candi erini ’ba ’dilerisi ku, kani erini afa ogulerisi ku, kani erini e’yo onzi ’yelerisi ku, kani erini file e’yo ’ba azinini ma alia aka apadrirusi ku; '] | ['Bhaatu mudheedheluwe kimui nanga bilengeso ebi bikubafoola bantu abooleki̱ye ngoku mulungaane kwonini na Ki̱li̱si̱to mu kubona-bona kuwe munsi muni, nanga haanu̱ma ya kubona-bona oku, obu Ki̱li̱si̱to alikuuka mulidheedheluwa hamui naye mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye. ', 'Bantu mbabambuuye haabwa kuba bahi̱ki̱li̱ja baa Ki̱li̱si̱to, enu̱we muli na mu̱gi̱sa, nanga eki kikuba nkyoleka ngoku Mwoyo wa ki̱ti̱i̱ni̱sa wa Luhanga abaliyo. ', 'Bhaatu tamubhonganuuwe kubona-bona haabwa kuba baji̱ndi̱, basuma, kedha haabwa kukola kintu kyona ki̱bhi̱i̱hi̱ye, kedha haabwa kwetaahi̱ya mu bitabakwetʼo. '] | ["Kake kore iimaritata sinaitin ootuwuana le Kristo enting'idata, paa kore teneibalunyieki nkitoo enye nitumtum ng'ida kitok oleng. ", 'Imayianana ntae tenedeki ntae tankaraki nirara le Kristo, amu kore ilo Tau le Nkai, oata nkitoo naa ketii tenebo o ntae. ', "Enchoo metaa meatae hoo lobo linchi oitami sina tankaraki nara ltung'ani oricho anaa lopurrucho anaa laasani loo ntorrok anaa ltung'ani odoki mbaa nemeata nejo. "] | ['Ento lel wunu i kop man ni, iribere wunu i can a Kricito, wek dok ilel wunu i yomcuny adwoŋ i kare ame kwogo mere bino nen. ', 'Ka oyetowu pi nyiŋ Kricito, itye wunu kede winyo, pien nwoŋo cuny me kwogo ame en Cuny Obaŋa bedo i komwu. ', 'Mom myero ket can i kom dano moro i akinawu pi nek, onyo pi kwo, onyo pi timo ginnoro arac, onyo pi reboro gi-a ŋattoro. '] | ['Ariko munezerezwe n’uko mufatanije n’imibabaro ya Kristo, kugira ngo no mu gihe co guhishurwa kw’ubgiza bgiwe muze munezerwe muhimbarwe.', 'Iyo mututswe muhōwe izina rya Kristo, muba muhiriwe: kuko Mpwemu w’ubgiza, ari we Mpwemu w’Imana, aba kuri mwebge.', 'Ntihakagire umuntu wo muri mwebge ahōrwa kuba umwicanyi canke kuba igisuma canke kuba inkozi y’ikibi canke kwita mu vyo atagezwemwo. '] | ['Ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya Kristo ili muweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa. ', 'Heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la Kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba Roho mtukufu, yaani Roho wa Mungu, anakaa nanyi. ', 'Asiwepo mtu yeyote miongoni mwenu ambaye anapaswa kuteseka kwa sababu ni mwuaji, mwizi, mhalifu au mwovu. '] | ["Konye kolakara ebe imorete osi ka Kristo icani keng', tetere ibunete osi de alakari ka ailele na epukorere akibusesu keng'. ", "Irereng' osi kirasite osi kanu itupitotor osi Kristo; erait apolou keng' ebe emoyo loka akibusesu nepepe ka Emoyo ka Akuju ejii kuju kus. ", 'Konye mam ipede kama kus akicanakin bala nikaaran, kere de ikokolan, kere itwan nikaronon, itwan ni ekutukana. '] | ['Laakiinse sidaad u tihiin kuwo ka qayb qaatay waxyaalaha Masiixu ku xanuunsaday, farxa, inaad farxad aad u weyn ku faraxdaan marka ammaantiisa la muujiyo. ', 'Haddii magaca Masiix aawadiis laydin caayo, waad barakaysan tihiin, maxaa yeelay, waxaa idin dul jooga Ruuxa ammaanta oo ah Ruuxa Ilaah. ', 'Haddaba midkiinna yuusan u xanuunsan sida isagoo ah gacankudhiigle, ama tuug, ama sharfale, ama mid faraggeliya axwaasha dadka kale. '] | ["Rather be glad that you are sharing Christ's sufferings, so that you may be full of joy when his glory is revealed. ", "Happy are you if you are insulted because you are Christ's followers; this means that the glorious Spirit, the Spirit of God, is resting on you. ", "If you suffer, it must not be because you are a murderer or a thief or a criminal or a meddler in other people's affairs. "] | ['Ela hererwani kukala munagaya dza Jesu arivyogaya, ili mkale na raha tele, hipho ukulu wa Jesu ndiphoonyeswa wazi. ', 'Ichikala mundalaphizwa kpwa sababu mu afuasi a Jesu, manyani kukala mundajaliwa, mana ukulu wa Roho Mtakatifu undaonekana wazi kukala u phamwenga namwi. ', 'Phahi mwimwi ni msidzirehere uamuli wa kutiywa adabu kpwa sababu ya kukala aolagadzi, aivi au avundzadzi shariya, au hata ambeya.'] | ["Ahubwo munezezwe n'uko mufatanije imibabaro ya Kristo, kugira ngo muzanezerwe mwishima bihebuje, ubwo ubwiza bwe buzahishurwa. ", "Ubwo mutukwa babahōra izina rya Kristo murahirwa, kuko Umwuka w'ubwiza aba kuri mwe, ari we Mwuka w'Imana. ", 'Ntihakagire umuntu wo muri mwe ubabazwa bamuhōra kwica cyangwa kwiba, cyangwa gukora inabi yindi cyangwa kuba kazitereyemo. '] | ['Neye mujaagaane olwakubba muli kugadanga omu ngeri eyo oKurisito egiyagadiremu, kaisi eisangaalo libbuuce okubaita kwolwo oluyaliirira ngʼali omu kitiisyakye. ', 'Kale owebabazumanga olwʼeriina lya Kurisito, musuna enkabi, olwakubba oMwoyo owʼamaani eino, era owa Kibbumba, abba ku niinywe. ', 'Owekubba kugada, tikwabatuukangaku lwakubba muli baiti ooba baibbi ooba olwʼengeri egendi eyʼebikole ebibbibibbi waire kadi olwʼokwekirikiitya omu bintu ebitabakwataku. '] | ['Ento wubed ki yomcwiny i lok man ni, wuribbe i can pa Kricito, wek dok wubed ki yomcwiny madit i kare ma deyone binen. ', 'Wutye ki gum ka giyetowu pi nyiŋ Kricito, pien noŋo cwiny me deyo, ma en Cwiny pa Lubaŋa, bedo i komwu. ', 'Pe myero giket can i kom dano mo i kinwu pi nek, nyo pi kwo, nyo pi timo gin mo marac, nyo pi laro lok i gin pa ŋat mo mukene. '] | ['Do lelunu kame itienu nywako can ka Kirisito, me wek bobo ibin ilelunu di itienu kede yomcuny i kare kame kobino nyuto kede deyo mere. ', 'Ka koronkino wu pi nying Kirisito, udo itienu kede winyo, pien udo Tipo me deyo, kame obedo Tipo ka Rubanga tie kede wu. ', 'Kur ngatamoro kikom wu nen can pi nek, arabo pi kuwo, arabo pi timo gimoro arac, amoto pi donyo i kop kalikame make. '] | ['Kucel sangala win nike wiriwere gi Kristo i candirok pere, ŋey rumacen kisangala wopoŋ i cuny win ka onyuthi dwoŋ pere. ', "Wijosilwany k'oyeti win ro oro nyingi Kristo; dwoŋ mere ni Cuny ma nigi dwoŋ aka apa Were, nitie i win. ", "To wongoye moro kwoŋ win ma wocandere paka janek, kosa jakwo, kosa ŋat'otimo raco madwoŋ, kosa ma rire i tic pa joman. "] | ['ꞌBo lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ ĩzãngã ĩmi ní rií nyaá ꞌdĩꞌbée sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩzãngã Kúrísítõ ní nyaá rĩ ĩmi ní nóni rií nyaá ꞌdĩ. Kádõ ímụ́ ĩri iꞌdaá dị̃ngárá be pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃, ĩmi kúru ímụ́ ãyĩkõ ị́sụ́ aga rá. ', 'Uꞌdakí dõ ĩmi, ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ĩmi tãkíri ị́sụ́ rá, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú vé Índrí Uletere dị̃ị́pi pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ rĩ adri ĩmi be trụ́. ', 'Ĩmi dõ ri ĩzãngã nya, lẽ ĩzãngã ĩmi ní rií nyaá rĩ ã adri ꞌbá ꞌdịzú ni ku, dõku ngá ụ̃gụ̃zú ni ku, dõku tã ũnjí ꞌozú ni ku, dõku ꞌdezú tã agá yãyã ni ku. '] | ['Ni muwe awasangaavu mbwe muri alala ni Kristo mu okunyaka-nyaaka kwae, kugere muuze muwe ne ekisangaalo nyanga olwa owunene wuae wurisasulwa.', 'No onyegwa aeniki oganyire ku eriina eria Kristo, osereekwe aeniki Omwoyo ogwa Katonda owa owunene akuriko.', 'No otuukra eminyako-nyaako, kutaaza kwawa ki okwa omuntu owaita omuntu namba omwiwi, nakuwa omuntu oona *ensikirra erindre ekialo, nakuwa omuntu ofwa okuingira mu amangʼana aga awandi. '] | ['Bei̱tu̱ mu̱semererwe hab̯wakubba mu kuraba mu kuwonawona kwa Ku̱ri̱si̱to, aleke ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe b̯ukilib̯uukulwa mu̱semererwe hoi̱. ', 'Kakubba babalu̱ma hab̯wa kwikiriza Ku̱ri̱si̱to, muli ba mu̱gi̱sa, hab̯wakubba Mwozo wa ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi wa Ruhanga ali muli nywe. ', 'Mwakabbanga nimukuwonawona, mutabbanga bei̱ti̱, bei̱bi̱, rundi nkori̱ za bibii, rundi bantu beezi̱i̱ngi̱i̱rya mu nsonga za bantu bandi. '] | ["Aye musangaale era musagambe olw'okubona nga mudaazibwadaazibwa ng'oti ni Kurisito, olwo mwidhule eisanhu, ekitiisa kye lwe kiriboneka. ", "Oba nga babavumira eriina lya Kurisito muli ba nkabi, kuba kino kitegeeza nga Mwoyo wa Katonda ow'ekitiisa ali mu imwe. ", "Mu imwe mulobe kubangamu adaazibwadaazibwa ng'alangibwa obutemo, oba obwibi, oba obukozi bw'ebibi, oba olw'okwengiza mu bitamugemaku. "] | ["Haakiri mushemererwe, ahabw'okuba mukwataniise na Kristo omu kubonabona kwe. Reero ekitiinisa kye ku kirishuuruurwa, nabwo mubone kushemererwa n'okunanuka. ", "Ku muraajumwe ahabw'eiziina rya Kristo, mwine omugisha; ahabw'okuba Mutima ow'ekitiinwa, Mutima wa Ruhanga, ari ahariimwe. ", "Kwonka hatarigira n'omwe omuriimwe owaabonabonesibwa ahabw'okwita, nari okwiba, nari okukora bibi, nainga okwetaasya omu by'abandi; "] | ['Ishinu tsekeani kwamba nanywi mwakuyakuntani haya mad̯ina ya Kirist̯o akuntiyeyo, ili kwamba nanywi mudzae tsekea, ngera adzeyokudza na maremboye. ', 'Munapata mvoni iyodze, mukitsolwa kwa dzambo ḍya kumuhikiza Kirist̯o, koro Ruhu ya marembo ya Muungu yaa pfamodza nanywi! ', 'Mukwakukuntiswani d̯ina, ntamu ruhusa ya kukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍya uyaji, wivi, kuvunza sharia, ambu untuntu.'] | ['Nai itemokino iyes tolakara aŋuna imoryata ŋican ŋulu a Kristo, ikotere nai iruworosi ŋulu ileleba alelyan apaki ŋina isileereunere apolou keŋ. ', 'Irereŋ iyes erae kikiyanyi aŋuna iraakatar ŋikewuapak a Kristo; eyai Etau ŋolo ka apolou a ŋina ka Akuj neni kus. ', 'Ani keryamu iyes idio ŋican, nyitemokino eryamuni aŋuna eraakar ekaaran, kori ekokolan, kori ekasecan ca daadaŋ, kori ŋolo iŋuconokin nakiro a ŋituŋa a ŋuluce. '] | ['Aye musaŋalyenga olwohuba mugada hya Kurisito olu bamugudya ko mwesi muŋange ohusangaala ehibitiriiye olu alihwehula eŋono lirye. ', 'Muli nʼekabi banabahola ebisirisinye olwohuba baloobera ba Kurisito, ehyo hiraga hiiti Omwoyo owʼamaani owa Hatonda ali ŋalala ni nenywe. ', 'Era hanye hubonaabona, mutabonaabonanga olwohuba abatemu oba abeebi oba olwʼehibi hyosihyosi oba abeyingisa mu songa ejitabaŋambaho. '] | [' Lakini kama mnavyoyashiriki mateso ya Kristo, furahini; ili pia katika ufunuo wa utukufu wake mfurahi kwa shangwe. ', ' Mkilaumiwa kwa ajili ya jina la Kristo ni heri yenu; kwa kuwa Roho wa utukufu na wa Mungu anawakalia. ', 'Lakini pasiwe na hata mmoja wenu atakayeteseka kwa kuwa mwuaji, mwizi, mhalifu au hata mfitini. '] | ['ento kum wu jurib mi sendri pa Kristu, anyong’a negwu; kara i nyuth mi dwong’ pare bende anyong’a negwu kud anyong’a ma dit apila. ', 'Tek jucayuwu kum nying’ Kristu, mugisa kwanyuwu; kum Tipo mi dwong’ ku Tipo pa Mungu ebedo i wiwu. ', 'Kum ng’atu moko m’i kindwu kud usendre kum en e janek, kadi jakwo, kadi jatim rac, kadi kum erodhre i lembe mi dhanu mange: '] |
1PE.4.16_1PE.4.17_1PE.4.18 | ['Tá máádhat har Kirísto ˈdaalle ki manyjay-, he il hí argiyyeka, hai kern hí ˈgîn, ˈdaa giri mú Kirísto hílléká muí Waag meeyo.', 'Aaléka, Waag aleđuđugul ˈbíl geerle ˈdéé ki iđimichoká ˈjóbo ali kí ˈdeenne. Tá he har múún Waag hí gáál mé kí kooteka, gál fayam Waaˈgiet met ma gaa kekeminyká, kor me hí ále? ', 'Hát káána Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, giri kieye, Har máá hát Waag hí feˈdoká el gaa igiroká rúbáchlé aargiroká fargogíntaka, máá Waag ma kikianká ubaa máá hé ˈdeđewká gaa seseenká, kor hát hí háteeye?'] | ["Ne umuundu yeesi n'ataambisibwa khulwekhuba ali uwa Kristu, akhawambiwa kamaŋaanyu ta, ne n'abuyile Wele lwe lisiina lya Kristu.", 'Ari imbuka ye khuukhala kimisaango yoolile, ili khuutsya khurakikha ni be mu ntsu ya Wele. Ne kumusaango ukwo ni kurakikha ni nafwe, intsakamo yaabo babakhawulila kamakhuuwa kamalayi, iliiba iryeena? ', 'ne shiliiba shiryeena isi babakharya Wele ta, baboonaki?”'] | ['Iꞌdaasenyi chiꞌ jeenteti at koo Kiriisto itahuu sina kitaham uuryaawine, jeenteti magah Kiriisto liikaawahuu Waakh kooli.', 'Iꞌdi tahe ibeen a yitah ki Waakh enenyet hukkumo. Chiꞌ innohi nyaakhuti Waakhe inno lakasookhabti la, ꞌdooꞌdi Wori Haaggane Waakh rummeysawwaaye sinati isoobahto a too geeddohe? ', 'ꞌdooꞌdi Waakh igaran ichoow ki uskeel leh intaakka mee?”'] | ["Wabula singa omuntu abonyaabonyezebwa nga bamulanga okuba Omukristo, takwatibwanga nsonyi. Atenderezenga Katonda olw'okuyitibwa erinnya eryo.", 'Ekiseera kituuse omusango okusalibwa nga gutandikira ku ba mu nnyumba ya Katonda. Kale oba nga gutandikidde ku ffe, ku nkomerero guliba gutya ku abo abatakkiriza Mawulire Amalungi agava eri Katonda? ', "n'omwonoonyi baliba batya?”"] | ['Ĩdrĩ ũcõgõ ịsụ́ ĩmĩ adrujó ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rĩ sĩ, drị̃nzá ꞌbã rụ ĩmi ku, wó lẽ ĩmi ịcụ́ Ãdróŋâ rụ́, ála ĩmi umvejó rụ́ Yẹ́sụ̃ drị́ kụlépi kụ̃kụ̃ ꞌdĩ sĩ rĩ sĩ. ', 'Ị̃tụ́ ị́jọ́ lịŋá iꞌdójó rĩ acá ꞌbo, ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru ꞌdĩ kí ála kí ị́jọ́ lị drị̃drị̃. Ị́jọ́ lịŋá drĩ dó iꞌdó drị̃drị̃ la ãma sĩ, ꞌbá Ãdróŋá ãꞌị̃lépi ku ãzíla ị́jọ́ mgbã ĩꞌdidrị̂ gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí dó drụ́zị́ ru idé ãꞌdu rú? ', 'wó ꞌbá Ãdróŋâ gãlépi úmgbé ãzíla ꞌbá ũnzí idélépi rĩ la dó adru íngoní yã?” '] | ['’Bo kugbo le’de ŋutu laga sasanya ku naga ma lepe gbo’dini a Kristayona‚ lepe ka’bi ku gbogbo’da ku yukuwe. Alanguna ti lepe pudyi Ŋun igbonaga lepe gbo ku kunu kari dena. ', '’Bo luŋa lo sulukini ŋera na kulia naga a ti ŋutulu ti ’ba lo Ŋun kilo ayeŋundra azo. Kugbo ŋera na kulia ŋani kine suluza ku yi a kayo‚ ’dute na ŋutulu laga aku sobu kulia ti kuu na’bu na Ŋun ina igbo’da adinyo ya? ', 'Be naga ma wuronina adi‚ “Kugbo rite na ŋutu laga mŋgbalona a nago‚ ŋutu laga ani teminizo Ŋun‚ laga akondra torolo ikona adinyo ya?” '] | ['te ’ba azini ka candi isu erini ovule ’ba Kristonirisi, eri ma ovu drinzasi ku, te eri ma inzi Munguni ru ’diri ma e’yosi. ', 'Te ewu e’dozu e’yo lizu jo Munguni ma aliari eca ’bo; te e’yo liza ka e’do amasi oko, ’ba e’yo baru Munguniri a’ipi ku ’diyi ma e’yoni nga asi ngoni ya? ', 'ka’dini ’ba Mungu inzipi ku, e’yo ’yepiri nga i e’da ngoa'] | ['Bhaatu nimwabaaye nimubona-bona haabwa kuba baki̱li̱si̱taayo, mutaaghu̱wa mu̱hemu̱ki̱ye haabwa eki. Ti̱ musinde Luhanga haabwa kubona-bona nanga enu̱we kuba Baki̱li̱si̱taayo. ', 'Naabu̱ghi̱ye eki nanga bwile bwa Luhanga ku̱twi̱la bantu musango buli haai ku̱hi̱ka, ti̱ etu̱we bahi̱ki̱li̱ja ni̱i̱tu̱we akutandikilʼo ku̱twi̱la musango. Nahabweki ngoku ali̱du̱bha ku̱twi̱la etu̱we bahi̱ki̱li̱ja musango, ku̱twi̱la musango bantu abataaku̱hi̱ki̱li̱ja Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga kuliba kwa kabhi kwonini. ', 'ti̱ ababhengi̱ye Luhanga na basi̱i̱si̱ baliba bati̱ya?”'] | ['Kake teneatae lobo linchi oitamaki sina tankaraki nara le Kristo, mincho edol anyit, kake nchoo eisis Nkai tankaraki naipotieki inia arna. ', "Amu ketabawua nkata nang'asu nkiguana, naa keng'asunyie ltung'ana le Nkai. Naa amaa tanaa iyioo eng'asunyie, nyo naaku too lolo lemeyanyit Lomon Supati le Nkai? ", "nyo naaku te ilo lemeurie Nkai, nera loo ng'ok?>>"] | ['Ento ka oketo can i kom ŋattoro pi bedo dano oye Kricito, lewic mom myero make, ento omi kwogo baŋ Obaŋa pi lwoŋe kede nyinŋono. ', 'Pien kare doŋ oromo me cako ŋolo kop, kun cakere i ot Obaŋa. Kara ka acakere i baŋwa, agikki a jo okwero winyo amut aber ame oya i baŋ Obaŋa bino bedo niŋo? ', 'abalo a mom Iworo Obaŋa bino nen ka kwene?”'] | ['Ariko ni hāgira ūhōrwa kuba Umukristo, yoye kumāramāra, arikw aheshe Imana icubahiro kubg’ iryo zina.', 'Kukw igihe gishitse c’uk’ urubanza rutangurira mu b’inzu y’Imana: none ko rutanguriye kuri twebge, iherezo ry’ abatumvira ubutumwa bgiza bg’ Imana rizomera rite?', 'Kandi k’umugororotsi akizwa agarukiye ku manga, ūtubaha Imana n’ umunyavyaha bazoboneka hehe?'] | ['Lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni Mkristo, basi, asione aibu, bali amtukuze Mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la Kristo.', 'Wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake Mungu mwenyewe. Ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi, mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini Habari Njema ya Mungu? ', 'itakuwaje basi, kwa wasiomcha Mungu na wenye dhambi?”'] | ["Konye kicanakin itwan naarai erait nesi Ekristayot, mam nesi asilikin, konye kitur nesi Akuju, atenikina ebe itwan ng'in enyarite kokiror ka Kristo.", "Adolu akolong' na egeuna atubonokin, bobo itung'a ka Akuju nesi lu sodit atubokino. Kegeuni kama wok, ikoni eng'etakini ai kamaka ng'ulu lu mam kiyuuto Akiro Nukajokak alomuni kamaka Akuju? ", "Kwape ebalatatar agirasia nukalaunak ebe: “Ekekes itung'a lu ejoka alakuno; inyena, konye, isomakin kamaka kalukarokusio lu mam akuju?”"] | ['Laakiin haddii nin u xanuunsado sida isagoo Masiixi ah, yaanu ceebsan, laakiinse Ilaah ha ku ammaano magacan. ', 'Waayo, waxaa la gaadhay wakhtigii dadka Ilaah xukunka laga bilaabi lahaa, oo haddii innaga marka hore laynaga bilaabo, kuwa aan injiilka Ilaah addeecin muxuu aakhirkoodu ahaan doonaa? ', 'Haddaba haddii kan xaqa ahu si dhib leh ku badbaado, xaggee bay ka muuqan doonaan cibaadalaawaha iyo dembiluhu? '] | ["However, if you suffer because you are a Christian, don't be ashamed of it, but thank God that you bear Christ's name.", "The time has come for judgment to begin, and God's own people are the first to be judged. If it starts with us, how will it end with those who do not believe the Good News from God? ", 'what, then, will become of godless sinners?”'] | ['Mutu achigaya kpwa sababu ni mfuasi wa Jesu, naasione waibu ela naamtogole Mlungu kukala anamanyikana kpwa dzina ra Jesu. ', 'Wakati wa uamuli ukafika, na Mlungu andaandza na kuamula atue. Sambi ichikala uamuli undaandza na swiswi atue enye, dze nyo asiokubali neno ra Mlungu', 'dze nyo achina-dambi na asiomanya Mlungu?”'] | ["Ariko umuntu nababazwa azira kuba Umukristo ntagakorwe n'isoni, ahubwo ahimbaze Imana ku bw'iryo zina.", "Kuko igihe kigiye gusohora urubanza rukazabanziriza mu b'inzu y'Imana. Ariko se niba rubanziriza kuri twe, iherezo ry'abatumvira ubutumwa bwiza bw'Imana rizamera rite? ", " Kandi niba biruhije ko abakiranutsi bakizwa, utubaha Imana n'umunyabyaha bazaba he? "] | ['Wazira, singa owekubba muntu kugada olwakubba oMukurisitaayo, tikyamukwatisyanga ensoni, neye awuujenge oKibbumba olwʼokubbaaku eriina eeryo.', 'Ekyo kityo olwakubba ekiseera kituukire ekyʼokulamula kwʼemisango nga kutandiikira ku baabo abʼomu nyumba ya Kibbumba. Kale obanga kwaba kutandiikira ku niiswe abamwikirirya, kaisi leero kyalibba kitya kwabo abataikirirya aMawuliro aMasa aga Kibbumba? ', 'kaisi leero kyalibba kitya oku mukaafiiri nʼoyo iye akola ebibbibibbi?”'] | ['Ento ka giketo can i kom dano mo pi bedo ŋat muye Kricito, lewic pe myero omake, ento omi deyo bot Lubaŋa pi lwoŋe ki nyiŋ meno. ', 'Pien kare me cako ŋolo kop doŋ oromo, kun cakke ki i jo pa Lubaŋa. Man ka ocakke ki botwa, ci agikki pa jo ma gukwero winyo lok me kwena maber ma oa ki bot Lubaŋa bibedo niŋniŋ? ', 'doŋ labalo ma pe lworo Lubaŋa binene ka kwene?”'] | ['Do ka ngatamoro neno can pien ebedo ngakirisito, kur lewic make, do poore emi Rubanga deyo pi jo cako ne nying nono.', 'Pien kare otieko tuno me ngolo kop, kobino cako kede jo me ot ka Rubanga. Ka etie gere kede wan, nyo kame do bino bedo ajikini me jo kame odagi lubo ejiri ka Rubanga? ', 'nyo do kame bino timere ne jo kalikame paro pi Rubanga kede jodubo?”'] | ['To ka moro kwoŋ win candere kwoŋbedo go jakristo, wiye wokiri wokwoti, to wofoy Were ayino ni go ilwoŋo go gi nyingi Kristo.', 'Ato ndir otundo ma thumo banja aka lacako gi ji pa Were won. Onyo ka kidho cako gi wan, obedi nedi ri joma jokiyey Wac Manyen Maber ma wok bongi Were? ', "onyo aŋo m'obedi ri joma kilwor Were kodi joreco?”"] | ['Mi dõ ri ĩzãngã nya mí ní adrií Kũrĩsĩtĩyánĩ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã lókí tã lịzú rĩ ícá gí, ĩ íꞌdó anji Múngú vé rĩ pi vé tã lị. Dõ ĩ íꞌdó ꞌbávé tã lị drị̃drị̃ pírí, kúru ꞌbá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ yịꞌbá, gãꞌbá tã ni ꞌdụꞌbá ngagá sĩ rĩ pi vé tã ã adri rí íngóni? ', 'ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá, ãzini Múngú ri ị̃njị̃ꞌbá ku rĩ pi ã ꞌokí rí kộpi íngóni?”'] | ['Ni, ni muinyaasia aeniki muri Awakristo, mutaaza mwawona ensuuko. Ni mutondowole Katonda aeniki muetwa ne eriina riae.', 'Enyinga ezia Katonda ezia okukengera awantu waae ekiina zimiire okutuuka. Ni kuri mbwe na awantu waae niwo aaza okutanika nawo, muingirizia mbwe kuuza okuweera awantu awalowa okuingizia injiili owululu owufwana wutie?', 'niki ekiiza okuikorra awooni na awantu awatatiire Katonda?”'] | ['Bei̱tu̱ kakubba muntu yensei̱ awonawona hab̯wakubba eikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, yogwo muntu ahaariizenge Ruhanga hab̯wa mu̱gi̱sa gwa kubba muntu wa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kubba, kasu̱mi̱ kadoori̱ ka kusala misangu kutandikira mu bantu ba Ruhanga. Kusala misangu kwabba nikukutandikira hali twe, kilibba teetei̱ ku bab̯wo basuula Makuru Garungi ga Ruhanga? ', 'hati̱ kilibba teetei̱ hali bab̯wo batati̱i̱na Ruhanga na nkori̱ za bibii?”'] | ["Aye ole bw'adaazibwadaazibwa olw'okuba Omukurisito, alobenga kuwulira nsoni mu liina lya Kurisito, aye aghenga bwa Katonda kitiisa.", "Ekiseera eky'okusalirwa omusango kituuse era abantu ba Katonda beene n'abaja okusooka okusalirwa. Kale oba nga aja kusooka n'ife, memale leero kiriba kitya n'abo abaloba okuwulira Amawulire Amalungi agava ye Katonda? ", "memale leero abakozi ab'ebibi abatatya Katonda baliba batya?”"] | ["kureka oraabonabonesibwe ahabw'okuba Omukristo, arekye kwitwa enshoni. Haakiri ahimbise Ruhanga, ahabw'okwetwa eryo iziina.", "Manya obunaku buhikire okucwa orubanja okutandikira aha b'omu nju ya Ruhanga. Mbwenu ku kuraabe niitwe kuraabandizeho, abo abatarikwikiriza Makuru Marungi ga Ruhanga baryashura ki? ", "otarikutiina Ruhanga n'omusiisi baryaba bata?"] | ['Na wala muntu akwakukuntiswani d̯ina kwa dzambo ḍya kuwa Mukirist̯o, natseona yutswa. Ishinu namushad̯e Muungu kwa dzambo ḍya kuwa Mukirist̯o. ', 'Koro ngera ya hukumu imafika, na hawa wantu wa Muungu ndiwo wa kuḍabva kuhukumigwa d̯ura. D̯ubva ikiwa kwamba ijwakuḍabva naswi, au mwiso unawadze kwa hawaḍe wasiohikiza aya Maagu Mema ya Muungu? ', 'ehe fat̯i wanabvise na wasiomuhila Muungu wanawa ku?”'] | ['Ani kiryamut iyes ŋican aŋuna iraakatar Ŋikristo, nyitemokino ikiruma ŋileec, nai kitalakasi Akuj, anerae ikinyaritae iyes a ekiro a Kristo.', 'Adolu apaki ŋina isyakinia atubokino; isyaunio mono atubokin ŋituŋa ŋulu erae ŋulu ka Akuj. Ani kisyaunio aneni yok, ikokini nai eŋetakin aneni a ŋulu eŋerito Ŋakiro ŋuna Ajokak, ŋuna eponito aneni ka Akuj ai? ', 'nyo nai itiyakin neni a ŋikasecak a ŋulu eŋerito Akuj?”'] | ['Hitabaŋambyanga soni ohubonaabona olwohuba mufugiirira Kurisito aye mujumiryenga hujumirya Hatonda.', 'Njʼehiseera ohusalira abaatu emisango ni batandiihira mu nyumba ya Hatonda, ne banatandihira hu fe, hinahabe hiitye eyiri abo abatafugiirira Amaŋuliro Amalaŋi aga Hatonda? ', 'ne baliba batye abo abatatya Hatonda nʼabahola ebibi?”'] | [' Lakini ikiwa mtu yeyote miongoni mwenu anateseka kwa sababu ni Mkristo, asione haya, bali amtukuze Mungu maana ana jina hili. ', ' Kwa maana wakati umefika wa hukumu kuanza katika nyumba ya Mungu; na ikianza kwetu sisi, mwisho wao wasioitii Injili ya Mungu utakuwaje? ', ' Na mwenye haki akiokoka kwa shida, yule asiyemcha Mungu na mwenye dhambi ataonekana wapi? '] | ['ento tek ng’atu moko besendre kum en e Jakristu, lewic kud unege; ento dong’ eyung Mungu nying’ maeni. ', 'Kum nindo wok ma lembapoka thekre ie i ot pa Mungu: man tek elar ethekre i bang’wa, kajik mi ju m’uworo lembanyong’a ma juboth ko pa Mungu ngo ke bibedo nenedi? ', 'Man tek weg bedopwe giboth arida, e ng’atu ma ayi Mungu mbe i kume ku jadubo de gibinen kani? '] |
1PE.4.19_1PE.5.1_1PE.5.2 | ['Aaléka, gál Waag hát feˈdoká el gaa igiritle ˈdú maanyjawká hí Máállé ˈdúwa-, hí ka kuonnééllá hol gíl geer gaa kaaw, hí taalle hé midhabká eekemeyo.', 'It káru-, hí gáál hursam gaa iđáállo, yú he karsich, hát itíni. Yáá giri Kirísto manyjanyle il ki argééllá, af giri Waag ˈduuwle ka eedheyyoká yú úba he máá hí hol ˈduuw kinaal ˈgar aargiˈdoká. Aaléka, gillo yú hí ki efe, ', 'wala Waaˈgiet hí met ki ˈgiiyyáállá hát ˈdabaanká ˈdeeˈdemíe, af taatáa, tá hé kinaallá hé he mé ki tím muuniny, he hát hí uˈda-, Waag hí ki feˈdoká. Haí birm maralle ˈgíiny, hújích hí nanniyyáállá gófle ˈgáa. '] | ['Ni nashiryo ibo babatsiinisibwa nga khukana khwa Wele ni khuli, ni beloosele khukhwiwaanilayo ilala kimyoyo kyaabwe isi umubuumbi, lundi beloosele khuukhola biilayi. Wele niye alyoolelesa sheesi asuubisa.', 'Imbakhonyakilila inywe basakhulu babaali mu baandu ba Wele, ise samweene umusaakhulu washeenywe, lundi umujulisi we khutsiinisibwa khwa Kristu, nalundi nga uli khukabananila atweela mu shiriifwa isho shishiitsya khubonekha. ', "Ni mube babaayi balayi be kamasheese keesi Wele abawambisa. Mukaloleele bulayi, akhuba ndi mwakha bwakhi ta, ne ni khukana nga Wele n'abakana ari inywe mube muryo. Akhuba lwe khukhwiwuuma kamafuurisa ta, ne ni kumwoyo kukukana khukhwakaanisa. "] | ['Maantaka eti tuummane sinati taham ichoow wihi Waakh ꞌdoono ba israahaan, Waakkhi lakakhuufo walah tuumman soouume dahantiis a isgesso. Toro la haaggi us yeelo orey a ileesohti.', 'Maantaka, wihi an ewweenki urur Kiriisto woyo daaho a waha. Ani laka a ewweenkoo iꞌdiinenye, toro la garti saggi Kiriisto sina liiomhiche a laaba. Ani laka maanti us soonokhti weynaantiis a leegisma. ', 'Ururi Waakhe iꞌdi woyhi Waakhenye dahantiin lagesse ersinkicho ateeha, yaakhicha. Uus wohoo atin liihosso eheynane, iꞌdaasenyi wihi atin kasoouummame a eheetti. Jeenteti ꞌdamaanki lakhaanyee la menye, jeenteti atin weyti Waakh ikafalin ꞌdoontaan a eheetti giꞌde. '] | ["Kale nno abo ababonaabona nga Katonda bw'ayagala, bakolenga ebirungi, ng'obulamu bwabwe babukwasa Omutonzi omwesigwa.", 'Kaakano neegayirira abo abakulembeze mu mmwe. Nange ndi mukulembeze munnaabwe, eyalabirako ddala ku kubonyaabonyezebwa kwa Kristo, era abalirwa mu abo abaligabana ku kitiibwa ekigenda okulabika. Mbeegayirira, ', "mulunde eggana lya Katonda eryabakwasibwa. Mulirabirire nga Katonda bw'ayagala, si lwa buwaze, wabula nga mwagala. Mukole n'omwoyo ogwewaayo okuweereza, nga temululunkanira kufuna mpeera."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ũcõgõ ịsụ́lépi ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ agá rĩ, ꞌbã fẽ kí ru ídri múké sĩ pírí Ãdróŋá kí ꞌbãlépi ãzíla ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ tãmbalépi rá rĩ drị́.', 'Ma mãmálá ꞌbã ꞌbá ĩyõ drị̃lẹ́ ru ĩmi drĩdríŋĩ gá, ꞌdĩ ꞌbaní mâ trũ, ma ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ị́jọ́ vú nzelépi rĩ, ũcõgõ ĩꞌdi ꞌbã nalé rĩ ndrelépi cé ãzíla drụ́zị́ filépi dị̃zã ĩꞌdidrị́ alelépi, ũpĩ najó ĩꞌdi be drĩ drụ́zị́ ru iꞌda ꞌbo rĩ gá rĩ ꞌi. ', 'Ĩmi ꞌbá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru ꞌdĩ ĩmi ucé kãbĩlõ Ãdróŋá drị́ fẽlé ĩmidrị́ ꞌdĩ kí, ãzíla ĩmba kí tã, ĩmi undré kí undrê, adru ĩmi ũŋmĩjó ũŋmĩ rĩ sĩ ku, wó ĩminí ĩmi ásị́ ꞌbãjó lẽjó la rá rĩ sĩ, vâ Ãdróŋá ní lẽlé rĩ áni. Kí ucéjó ũyá sĩ ku, wó ásị́ ãyĩkõ rú la sĩ vâ ásị́ ị̃gbẹ̃ ãyĩkõ rú rĩ sĩ. '] | ['Kuwade ŋutulu lo sasanya beti naga ma Ŋun nyadrinina kilo‚ ti ko kolokindri ’beri ku kagbiyani laga ku teili lo to’dirilo yu.', 'Kuwade na ma’yu mugu ku temezi kilo kasu dridriŋini, na a temezitio itro‚ laga lo ’dodru bo na kulia ti luŋulio ti Kristo kilo kine‚ laga lo ŋarundra mo’yu na ikpekpeza mugu nu. ', 'Yuketa kebilizi ti Ŋun naga kasu dridriŋini kine‚ i medra na ko‚ agbo’da ku ri’dikini, ’bo igbonaga teiliko kasu kilo anyarina, be naga ma Ŋun nyadrinina, ’ba mago na galani riye‚ ’bo ku puso. '] | [None, None, 'Emi ma oce kabilo Munguni ovupi emi eselia ’diyi, yi ma e’yo nezu, ’bani emi omilerisi ku te emi asini lelerisi, Munguni lelerile; yi ocezu silingisi ku te asi avarusi; '] | ['Nahabweki, nimwabaaye nimubona-bona kusighikila ngoku ntegheka ya Luhanga eli, mweyongele kukola ebi̱hi̱ki̱ye, kandi mwesighe Luhanga oghu akabahanga, nanga eye taakuleka nimusaaghuwa kukola ebi̱hi̱ki̱ye bbaa.', 'Nahabweki enu̱we beebembeli̱ abebembeeye bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja, si̱ye nga mwebembeli̱ muunakyanu, kandi oghu akabona kwonini ngoku Ki̱li̱si̱to aaboona-boone, kandi oghu nimani̱ye ngoku ndiba hamui naye mu ki̱i̱kalo kya ki̱ti̱i̱ni̱sa obu alikuuka. ', 'Eki ndimabeesengeleli̱ya kukola ni nti, muloleelele kusemeeye bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu, aba Luhanga aabahaaye kuloleelela. Mutaba nga bantu aba bahambi̱li̱i̱je kubaloleelela, bhaatu abeehaayeyo enu̱we boonini kukikola ngoku Luhanga abbali̱ye ati mube. Ti̱ kighendeleluwa kyanu kubaloleelela takibhonganuuwe kuba haabwa kubbala enu̱we kusasuluwa kusaalukaane kwonkaha, bhaatu kibe haabwa kubbala kubakoonela. '] | ["Naaku taa, enchoo lolo tung'ana ootum sina te yieuna e Nkai, epuo kue aas supati, nepik nkaik e Nkai nkichoni enche e taata o ne nkata nalotu, inia Ai naisiligai nera Nkai naitayia pooki toki.", "Kore ara nanu lpayian le nkanisa, nara sii lobo oata sipata naipirita sina oatama apa Kristo, nara long'arieki nkitoo naibalunyieki kenya, kaitaarriyian naa taata lpayiani linchi le nkanisa ajo inji: ", "Errita mboo e Nkai natung'aka ninye ntae entaa laing'urak. Naa kore iasitata inia, eng'ura ninche, mara ana nayieunyieki ntae te ele siaai kake tankaraki nichamaa ilo siaai ana nayieu Nkai, namara sii payie itumiemie ntoki kake tankaraki nichamcham aaisiaayia ninche. "] | ['Pi mano, jo ame neno can i yore ame Obaŋa mito, ber gin miye kengi i ciŋ Acwec ame genne, kun gin tio gin aber.', 'Abako doga baŋ odoŋe ame tye i akinawu, an adwoŋ wadwu ame bedo caden i can a Kricito, dok daŋ abino ribere kedwu i kwogo mere ame bino nen. ', 'Kwa wunu rommi Obaŋa ame tye baŋwu, kun ineno wunugi aber, mom pi dic, ento pi mitwu kenwu, i kite ame Obaŋa mito, mom pi lim ento pi mit me cunywu. '] | ['Nuko rer’ abababazwa nk’ukw Imana igomba ni babitse ubugingo bgabo uwo Muremyi wo kwizigirwa, bakore ivyiza.', 'Abashingantahe b’ishengero bo muri mwebge ndabahanūra, kuko nanje nd’ umushingantahe mugenzi wanyu, kandi nd’ icabona c’imibabaro Kristo yababajwe, kandi mfatanije namwe ubgiza buzohishurwa.', 'Muragire ubusho bg’Imana bgo muri mwebge, mutaburagira nk’abagōberewe, ariko mubikunze, nk’ukw Imana igomba: ntimuburagirishwe no kurondera inyungu mbi, ariko muburagire mushize igikonyo.'] | ['Kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya Mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya Muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa.', 'Mimi mzee miongoni mwenu wazee wenzangu, mimi ambaye nilishuhudia mateso ya Kristo na kushiriki ule utukufu utakaofunuliwa, nawasihini ', 'mlichunge lile kundi la Mungu mlilokabidhiwa; mlitunze si kwa kulazimika, bali kwa hiari kama atakavyo Mungu. Fanyeni kazi hiyo si kwa tamaa ya fedha, bali kwa moyo wenu wote. '] | ["Kanuka ng'unu, ng'ulu lu icanasi atupa ka amina ka Akuju, ejii kesi atupa ka asomisio kes nukajokak amunokin kesi ikulopek cut lokakasuban kes, loericakiit akisumunikinete keng'.", "Kanuka ng'unu emaimait eong' imojong' kokiding' kus, bala emojong'it loce nepepe ka lo abu kanyu kakonyen icani ka Kristo, bobo lo amori akibusesu na ebunio apukor. ", 'Kijokoto esipan ka Akuju, esipan lo ejii akanin, emam kikurakiite osi konye kamina, mere kadumunete kanaka asilutu konye ka akote ka etau kon, '] | ['Sidaas daraaddeed kuwa doonista Ilaah u xanuunsada, iyagoo samafalaya, naftooda ammaano ha ugu dhiibeen Abuuraha aaminka ah.', 'Anigoo anba oday la ah oo marag ka ah waxyaalihii Masiixu ku xanuunsaday oo weliba ka qayb qaadanaya ammaanta la muujin doono, waxaan ku waaninayaa odayaasha idinku dhex jira: ', 'Ilaaliya idaha Ilaah oo idin dhex jooga, idinkoo aan qasab ahaan u dhawrayn, laakiinse raalli ka ah sida Ilaah doonayo. '] | ["So then, those who suffer because it is God's will for them, should by their good actions trust themselves completely to their Creator, who always keeps his promise.", "I, who am an elder myself, appeal to the church elders among you. I am a witness of Christ's sufferings, and I will share in the glory that will be revealed. I appeal to you ", ' to be shepherds of the flock that God gave you and to take care of it willingly, as God wants you to, and not unwillingly. Do your work, not for mere pay, but from a real desire to serve. '] | ['Kpwa hivyo anaoteswa kpwa sababu Mlungu waapangira hivyo, naaenderere kuhenda manono na amkuluphire Mlungu, muumba wao ambaye achiika ahadi andaihenda.', 'Sambi nagomba na mwimwi vilongozi a afuasi a Jesu. Mimi ni chilongozi myawenu, na náhendaona na matso gangu vira Jesu arivyogayiswa. Chisha narorera kuphaha nguma phamwenga naye hipho ukuluwe ndiphoonyeswa. Kpwa hivyo nakuvoyani ', 'mkale arisa anono a kundi mrirohewa ni Mlungu. Tsona mririnde na moyo mnono wala siyo kpwa kuhendalazimishwa. Msihende kazi yenu kpwa sababu mundariphiwa ela kpwa kukala munadzilavya. '] | ["Nuko rero, abababazwa nk'uko Imana ibishaka, nibabitse uwo Muremyi wo kwizerwa ubugingo bwabo, bagumye bakore neza.", "Aya magambo ndayahuguza abakuru b'Itorero bo muri mwe, kuko nanjye ndi umukuru mugenzi wanyu, n'umugabo wo guhamya imibabaro ya Kristo kandi mfatanije namwe ubwiza buzahishurwa. ", " Muragire umukumbi w'Imana wo muri mwe mutawurinda nk'abahatwa, ahubwo muwurinde mubikunze nk'uko Imana ishaka atari ku bwo kwifuza indamu mbi, ahubwo ku bw'umutima ukunze "] | ['Nʼolwekyo, abo ibo abagada neye ngʼoKibbumba niiye akitakire atyo, bali nʼokwesibira oku Mubbumbi waabwe iye oyo omwesigwa, era nʼokweyongera okukolanga ebisa.', 'Kale inywe abeekubbemberi ba Bakurisitaayo, nze mbakubiriza ngʼomwekubbemberi omunaanywe, era ngʼomujulizi owʼokugada oKurisito okuyabitiremu, era nga zena omoiza kwabo abaligabanaku oku kitiisya ekyalibbaawo ikyo abantu ekibalisuna. ', 'Dala nze mbakoba nti, mulabirirenge abaikirirya abo oKibbumba ababakwatisya, nga muli ooti baliisya owebalabirira ebiraalo byabwe ebyʼentaama. Era muweereryenge ngʼabalabirizi, ekikoba kiti, nga tirwakubaazya, neye nga mukutaka kwanywe, omu ngeri eyo iyo oKibbumba egyataka mubbeemu. Era timululunkaniranga mpiiya, wazira mubbenge bantu abayayaanira kuweererya.'] | ['Pi meno, jo ma gineno can i yo ma Lubaŋa mito, ber gumine kengi i ciŋ Lacwec ma genne, kun gitiyo gin ma atir.', 'Abako doga bot ludoŋo ma gitye i kinwu, an ma ladit wadiwu ma abedo caden i can pa Kricito, dok bene abiribbe kwedwu i deyone ma binen. ', ' Wukwa romi pa Lubaŋa ma tye botwu, kun wunenogi maber, pe pi dic, ento pi mitiwu kenwu, i kit ma Lubaŋa mito, pe pi lim, ento pi mit me cwinywu. '] | ['Pi mano, jo kame neno can di lubere kede mit ka Rubanga poore meede timo gikaber di kimio kuo gi i cing Ngacwec, ngat kame genere.', 'Ango abako doga but joadongo kame tie i diere wu, bala adwong wad gi kame obedo mujura me can kame Kirisito oneno, doko da bala ngat kame nywako deyo kame kobino nyuto. ', 'Kwaunu romini ka Rubanga kame tie i cingu abongo adiadia moro, do kede mit wu kenu; likame pi mito ud moro, do pi mit me cunyu. '] | ["Am'omiyo, joma candere rupiri obedo mito pa Were rijo, joripo medo miyirok ri jacwec pajo ma genere gi medo timo gima beyo.", "Onyo paka abende abedo jadwoŋ i kitipa pa jom'oyeyo, kendo paka ŋat'oneno candirok m'obedo ri Kristo, odoko paka ŋata bende ibino poko ye go dwoŋ m'ilanyutho, agoyo koko ri jotel ma kitipin pa jom'oyeyo ma jo ni dier win, ", "ni bedi win jokwath pa sidwol rombo ma Were omiyo win, aka wileki jo gi maro mewin, paka Were mito witim, makiweno g'arom. Tiyi win, m'ongoye woro pesa, to ro maro tic ri jowoti win adieri. "] | ['Kúru ꞌbá riꞌbá ĩzãngã nyaꞌbée ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ã tã sĩ rĩ pi, lẽ kộpi ã tukí pá tị́tị́, kộpi ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí Múngú ũyõ sõópi, tã ni ꞌdụụ́pi ngaápi rá, ĩ gbiípi rĩ, ãzini kộpi ã rikí tã múké ꞌoó mụzú.', 'Ĩmi má ọ̃gụ̃pị́ị drị̃koma rú kãnísã vé rĩ pi, á ndre ĩzãngã Kúrísítõ ní nyaá rĩ rá, ãzini á ndre ĩrivé dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ĩ ní ímụ́ iꞌdaá, ꞌbá ní úmvúlésĩ ímụ́ ãlẽé trụ́ rĩ rá. Á lẽ átá ĩmi ní ꞌdíni. ', 'Ĩmi drị̃koma kãnísã vé ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi úcékí kãbĩlõ Múngú vé adriꞌbá ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩꞌbée. Lẽ ĩmi ã adrikí drị̃koma rú, ĩmi ũtẽkí kộpi. ꞌBo ã adri ũkpõ sĩ ku, ã adri sụ̃ ĩmî ẹ́sị́ ní lẽé rĩ tị́nị, Múngú lẽ ĩmi ꞌokí ꞌdíni. ꞌBo lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ ãmbúgú mũfẽngã drị̃gé ku, lẽ ĩmi ꞌbãkí úvá ẹ̃zị́ rĩ ngazú. '] | ['Kutio, awainyaasia ku okuagala okwa Katonda wasugaane wate okuganya kwawu ku Omulusi waawu otagaluka kandi wasugaane wagie emberi okukola geeza.', 'Ndi omulala ku *awagaaka awa ekaniisa owawona eminyako-nyaako egia *Kristo yawona, kandi omulala ku awaaza okutuukra omugawo mu owukaate owuuza okusasulwa. Mbaisasaama inywe awagaaka awa ekaniisa ', 'mbwe muwe awaayi awalootu awa amagondi aga Katonda ateere mu amakono giinyu mbwe murinde. Mukole mutio ku okuagala kwinyu aweene kiomo Katonda aagala, ni ngʼani ku okunigiriziwua yaaya. Mutakola otio no okuagala mbwe mutuukremo ekintu, ni ki awari no okuagala okwa okukorra awandi.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, bab̯wo bawonawona nikuli kwendya kwa Ruhanga, bakuteekwa ku̱kwatya b̯womi b̯wab̯u yogwo mwesigwa munyakubahanga kandi beicalenge nibakora bintu birungi.', 'Nahab̯waki̱kyo, nkulamba bantu bahandu̱ bali muli nywe, gya mu̱handu̱ mwi̱ra waab̯u, gya kei̱so wa kuwonawoneseb̯wa kwa Ku̱ri̱si̱to kandi akubagana ha ki̱ti̱i̱ni̱sa ki̱kwi̱za kuzooka. ', 'Mu̱li̱ngi̱i̱re igana lya Ruhanga li̱yaabakwati̱i̱rye kulingiira; mulilingiire ni̱mwendya, mutakuhambirizib̯wa, mutali na mururu gwa kutunga sente, bei̱tu̱ nimukora hab̯wa kuheereza Ruhanga. '] | ["Kale ni abo abadaazibwadaazibwa nga Katonda bw'ayenda bakolenga bukalamu, bagemye Omutonzi waibwe oyo omwesigwa emyoyo gyaibwe.", "Nhenda okukubiriza abo abakulembeze b'abaikiriza abali mu imwe. Zeena nga bwendi mukulembeze munaibwe eyaboneraku irala okudaazibwadaazibwa kwa Kurisito, era aja okugabana ku kitiisa ekija okwolekebwa, mbakubiriza ", "okwayanga obukalamu ebyayo bya Katonda bye yabagemya. Mutakolanga mutyo lwa kukakibwa, aye mukolenga n'omwoyo ogwenda, era nga ti lwa kugwidhubanira bya kufuna."] | ["N'ahabw'ekyo ababonabona nk'oku Ruhanga asiimire, bagume nibakora gye, kandi bakwatse amagara gaabo Omuhangi omwesigwa.", "Mbwenu niinyehanangiriza abakuru omuriimwe. Naanye ndi omukuru mugyenzi waabo, kareebi w'okubonabonesibwa kwa Kristo, kandi orikubarirwa omuri abo abaritunga ekitiinwa ekirishuuruurwa. ", "Nimbagambira nti: Muriise obusyo bwa Ruhanga obu mwakwatsiibwe, mubureeberere mutarikugyemwa, kureka mwekundiire, nk'oku Ruhanga arikubendeza; mutarikuburiisa nk'abaguririirwe, kureka mubwiniire omuhimbo. "] | ['D̯ubva ikiwa kwamba Muungu kaona vyema kwamba mukunte d̯ina, ḅasi gijani kuhenda yeyo ya hachi na kumuserefat̯a jeje, koro ndiye amuumbiye, nae ni muhikizika.', 'D̯ubva nyakumuusiani nywinywi wazee wa matsanganiko, nikimufunda dza muzee mwenzenu, na ninkiwa dza shaahiḍi jwa mad̯ina ya *Kirist̯o akuntiyeyo. Na kawii nyakumuusiani ninkiwa dza mumodza jwa hawaḍe wakupfokea haya marembo ya Ḅwana yadzeyoyanganywa ngera adzeyokudza. ', 'Wani wat̯ikisa wa hu mwona wa Muungu auyatsiyeo mikononi mwenu. Namutseut̯ikisa dza kwamba mwakusharut̯iswani, ela ut̯ikiseni na hiari yenu, dza vya Muungu evyonatsaka. Hi kazi yenu namutseihenda kwa dzambo ḍya kupata fwedha, ela ihendeni na mojo kindindi wa kutsaka kuhumika. '] | ['Aŋun, ikes ŋulu eryamunito ŋican aŋuna ka acamit a ŋina ka Akuj, itemokino torubakis itiyaete ŋuna ajokak, inakinos neni ke Ekasuban kec, a ŋolo itiyae ŋuna adau akiikin.', 'Ŋikatukok, ayoŋ ŋolopei arae ekatukon, ŋolo arae esuuda a ŋican a Kristo, ŋolo alosi aryamun atyaket anapolou a ŋina itoodiunio: ekelipit iyes! ', 'Kiyoko ejok ŋamesekin ŋuna erae ŋituŋa ŋulu ikiinakinit Akuj iyes. Nyitiyata ŋun anakitiŋakina, nai anainakina ikwaŋina ecamitor Akuj, meere aŋuna ke eropit ca, nai aŋuna ka acamit akitiya. '] | ['Olwʼehyo abo ababonaabona hu lwʼohugera hwa Hatonda waawe omwesigwa, baali nʼohweŋerayo erala ohumwesiga era beegumye ohuhola ebiraŋi.', 'Eyiri abatangirisi babafugiirira Yesu, ese ngʼomutangirisi wahyenywe, oneboneyeho Kurisito nʼemoni jange nʼabonaabona era ngʼomulala hu balisuna omugabo mu buŋugi buwe hu ludaalo olwʼekomerero,', 'mbahubbirisa mube baayi abalabirira bulaŋi abaatu aba Hatonda gabaŋambya. Hino mutahiholanga olwohuba muli nʼohuhihola aye mube baheneerefu mu buŋeeresa wenywe ngʼolu Hatonda genda mube, ni mutaluluhanira bbeesa aye ni mwenda ohuŋeeresa. '] | [' Basi wao wateswao kwa mapenzi ya Mungu na wamwekee amana roho zao, katika kutenda mema, kama kwa Muumba mwaminifu.', None, ' lichungeni kundi la Mungu lililo kwenu, na kulisimamia, si kwa kulazimishwa, bali kwa hiari kama Mungu atakavyo; si kwa kutaka fedha ya aibu, bali kwa moyo. '] | ['Kum kumeno dong’ ju m’usendri bende calku yeny ma Mungu yenyo giketh ng’eyong’ec migi i timober ni Jacwic mandha.', 'Ka kumeno ajuko judongo m’i kindwu, ma an de a jadit wedwu, man jamulembe mi sendri pa Kristu, ma an bende a jarib mi dwong’ ma binyuthre: ', 'Wukwai udul pa Mungu ma ni i kindwu, wunen wigi de, ma jukucukowu acuka ngo, ento ni kum avane m’unegowu, calku yeny ma Mungu yenyo; kadi kum kuloka ma rac de ngo, endre ku pidoic ma yot; '] |
1PE.5.3_1PE.5.4_1PE.5.5 | ['Gál Waag hí gil ká fiiyyééllá haí hemuumurít mé gim níiny, gáál yaalmit midhab-, gálle gaalí ka ennianká aargisía. ', 'Aalé gál gál Kiristo ˈdeˈdeenká Máállé hí mé ki yaalká hol ká nadheka, itín hé shiicho Waaˈgiet ˈdúúw ˈguo-, taalle bííyyo-, el met hí ma ˈgiˈginká haí aargiˈda.', 'Tá it rúórééllo, itín úba karukícho met gaa keekemíe. ˈDaa giri Waag gál hol gál ˈdúwaká ka dhaˈgasanká điđidhan-, tá gál hol ˈdúúw ririanká ˈdú ˈjeˈjeenallá,'] | ['Mukhabirisaka buubi ibo beesi muwambisiwile khulolelela ta. Ne ni mube she khubonelakho isi kamasheese. ', "N'umwaayi Umukhulu n'alibonekha, mulinyoola liyabi lye shiriifwa likhafumbuukha ta.", 'ne bawolu abawa bubweela.”'] | ['ꞌDooꞌdi dahantiin lagesse iꞌdi kamuri suuje u akaarriirina, iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi woyha iyookkoti haaggan iateeha. ', 'Maanti Ersinki Ween soobaho la, ꞌduubi Waakh kayamiite jirtuu duh iurgiyine ꞌhessaan.', 'iꞌdaasenyi eti isnuglaacho haaggiiski buurenye siicha.” '] | ["Muleme kwefuula bafuzi b'abo be mwakwasibwa, naye mube kyakulabirako gye bali. ", "Olwo omusumba omukulu bw'alirabika, muliweebwa engule eyeekitiibwa etefuma.", 'abakwatirwa ekisa.”'] | ['Wó ĩꞌbã ĩmi úpí ru ꞌbá fẽlé ĩmidrị́ gá ꞌdĩ kí drị̃lẹ́ gá ku, be la rá la, ĩmi adru ícétáŋá ru kí drị̃ cejó. ', 'Ãzíla ĩmi drụ́zị́ kõfíyã ũpĩ drị́ gụlépi pãrã-pãrã la ịsụ́, ụ́ꞌdụ́ drị̃lẹ́ ãmbógó ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ ꞌbadrị̂ ꞌbã amụ́jó rĩ sĩ.', 'wó ĩꞌdi ásị́ ị̃gbẹ̃ fẽ ꞌbá ru irilépi vụ̃rụ́ rĩ nî.” '] | ['Ku gbogbo’data a mataki ku ŋutulu lo koloki ta kilo i koŋoni‚ ’bo gbo’dita a kpiyeta ku kebilizi kine i koŋoni. ', 'Kugbo Kayukuni laga a leŋgberelo laga akpeza mugu‚ ta irurumbi yogono laga lo momo’yu, laga aka riŋenilo. ', 'Kuwade ta laga a ’bula kilo‚ sopeta so temezi kasu kilo. Ta giri toreta ’beri ku teiliko laga mada be na torani bongola ina‚ igbonaga, “Ŋun lo ringa ŋutulu laga lo pudya ’beri kilo‚ ’bo lepe tikindra ŋutulu laga ani pudya ’beri kilo ’busa na’bu‚” ina. '] | ['emi ma ovu lopiru ’ba fele emi dri ’diyi ma drilia Ku, te emi ma ovu ecetaru kabilo nde I’diyi ma milia, ', '’Dini, ’Ba kabilo ocepi agapi rari ka nga e’da ra, emi nga ekilaza dizani onyupi kuri isu ra. ', '’Dinile, emi karileru ’diyi, emi ma inzi ’ba atalauru ’diyi. Emi dria ma Isu asi e’yere, ovuzu ani emi eselia asi lafu kokorusi, a’disiku Munguni ’ba asi afu be ’diyi ma dri aru, te eri ’yeta anzutiri fe ’ba asi afu kokoru ’diyi dri.'] | ['Mutahingulani̱ja kwefoola bangbongbou̱ baa bahi̱ki̱li̱ja aba Luhanga abahaaye kuloleelela, bhaatu mube kyakulolelʼo kyabo mu kukola bikoluwa bisemeeye niikuwo nabo babeeghelʼo. ', 'Nimwakoli̱ye mutiyo, obu mu̱loleeleli̱ waatu mukulu Yesu aliisa, aliha bu̱li̱ omui bukulu bwa kuukala naye mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye ekitalihuwʼo.', 'bhaatu aghilila ngughuma abadhooti̱ye.”'] | ['Nimimbookiki lolo ootipikaki nkaik inchi nkop, kake entaa nkitanyanyukoto supat naduaaya ninche. ', 'Naa kore kenya tenelotu Lchekut Kitok, nitumutum nkiraoni e nkitoo nemomuta aikata.', 'kake neicho munyani enye looitodou ate.>>'] | ['Kur ilo wunu jo ame oketo i ciŋwu kede teko, ento bed wunu anen aber baŋ rommi; ', 'mio ka Akwat adwoŋ bino nen, ibino nwoŋo wunu mot, tok kwogo a mom ner. ', 'Kittono wun awobe daŋ, winy wunu loc odoŋe. Wun ducu rukere wunu kede mwolo, ŋat acel acel i nyim awottere, pien “Obaŋa pyem i jo a wakere, cite mio winyo baŋ jo a amwol.”'] | ['Kandi ntimuragire nk’abatwaza amanyama amasho mwagabanganirijwe, ariko mube ivyitegererezo vy’ ubusho.', 'Nuk’ Umwungere mukuru ni yerekanwa, muzokwambikwa mu mitwe igitsibo c’ubgiza kitazoshira.', 'Namwe bukungu, mugamburukire abashingantahe. Mwese mukenyere ukwicisha bugufi kugira ngo mukorerane: kukw Imana irwanya abībona, arikw abicisha bugufi ikabaha ubuntu.'] | ['Msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi. ', 'Na wakati Mchungaji Mkuu atakapotokea, nyinyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia.', 'Kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. Nyinyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana Maandiko Matakatifu yasema: “Mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu.” '] | ['Mam akipuga ka amaraga lu ejaasi kwapa kus konye karaitete lu ebeikinete luce akitup. ', 'Apak na etakanunere Lokejokon Lokapolon, idumunete osi eropit loka akibusesu lo ecae mam kewolie.', "Kokipone kalope kang'olo osi luciki koyong'itete imojong' kus. Konapata osi kere akiyapepera, kanuka akijaanakin luce, naarai ebalasi agirasia nukalaunak ebe, “eng'erit Akuju lukepogi, konye emina lu iyapeperasi.” "] | ["Oo weliba ha u dhawrina faa'iido ceeb ah daraaddeed, laakiinse ku dhawra maan diyaar ah, hana u xukumina sida idinkoo sayidyo u ah kuwaad u talisaan, laakiinse idaha masaallo u noqda. ", "Oo marka Adhijirka sare la muujiyo, idinku waxaad heli doontaan taajka ammaanta oo aan baabba'ayn. ", 'Sidaasoo kalena dhallinyaraday, odayaasha ka dambeeya, oo kulligiinba is-hoosaysiiya, in midkiinba midka kale u adeego, maxaa yeelay, Ilaah waa hor joogsadaa kuwa kibra, laakiinse kuwa is-hoosaysiiya ayuu nimco siiyaa.'] | ['Do not try to rule over those who have been put in your care, but be examples to the flock. ', 'And when the Chief Shepherd appears, you will receive the glorious crown which will never lose its brightness.', None] | ['Msikale vilongozi jaili kpwa atu munaoalongoza, ela masagazi genu nagakale mfwano mnono kpwao. ', 'Alafu ye mrisa mkpwulu wa atu osi a Mlungu achitsembuka, mundaphaha nguma phamwenga naye hata kare na kare.', 'na kuaonera mbazi a pole.”'] | ["kandi mudasa n'abatwaza igitugu abo mwagabanijwe, ahubwo mube ibyitegererezo by'umukumbi. ", "Kandi Umutahiza naboneka, muzahabwa ikamba ry'ubugingo ritangirika.", None] | ['Era timwazitowereranga ibo abo abemwekubbembera, wazira mubbenge kyakuboneraku omu mpisa gyanywe egibali. ', 'Kale oolwo oMuliisya omukulu oweyaliboneka, mwalisuna engule eyʼekitiisya eino iyo etecucuka.', 'wazira akwatira ekisa ibo abo abawombeeki.”'] | ['Pe wulo dano ma giketo i ciŋwu ki tek, ento wubed lanen maber bot romi; ', 'miyo ka Lakwat madit binen, wun wubinoŋo mot, lalukana me deyo ma pe balle. ', ' Kit meno, wun awobe bene, wuwiny loc pa ludoŋo. Wun ducu wurukke ki mwolo, ŋat acel acel i nyim lawote, pien “Lubaŋa pyem ki jo ma wakke, ento miyo kica bot jo mamwol.”'] | ['Kur ipugunu kirac jo kame koketo i cingu, do bedunu anyut aber me aluba but romini, ', 'mio kame Ngakwat Adwong obino, ibinunu udo ocoro kalikame dubere me deyo.', None] | ['Wikiri widhum joma okethi i kur mewin gi mbaka, to bedi win ranen ri sidwol.', 'Aka ka Jakwath Madwoŋ onenere, wibino limo sangaria ma didwoŋ ma kilawiro cal to rumo.', None] | ['ꞌBá ĩmi ní rií ũtẽé rĩ pi, lẽ ĩmi ꞌbãkí tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ kộpi drị̃gé ku, lẽ ĩmi adrikí kộpi ãsámvú gé ụ̃ꞌbị̃tã rú. ', 'Kúrísítõ adriípi ꞌbá kãbĩlõ úcéꞌbá rĩ pi drị̃gé rĩ kãdõ ꞌi iꞌdaá, ĩmi ímụ́ kụ̃lá dị̃ngárá adriípi pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ dẹẹ́pi ku rĩ vé rĩ úsú ĩmi drị̃gé.', 'ꞌbo ĩri ẹ́sị́ múké ꞌbã ꞌbá tã be mãdã rĩ pi ní.”'] | ['Muta-aa awantu awa murindre owuzito, ni muwaweere ekilago ekilootu.', 'Kandi olwa Omwayi Omunene aaza okuuza, ariwa-aa omugawo ogwa owukire ogutaaza okukiiriya yaaya.', 'Inywe awawuuka mwona musugaane muwurre awakulu wiinyu. Omuntu ki omuntu ku inywe asugaane akorre omwina waae na aiisie ansi aeniki, “Katonda alowa awantu awaitumbula, na awa omusiza na awantu awaiisiizie ansi.”'] | ['Mu̱talemesya bab̯wo bamukulingiira, bei̱tu̱ mu̱bbe kyakuwoneraho kirungi hali igana. ', 'Kandi Mu̱li̱i̱sya Mu̱handu̱ b̯walizooka, muliheeb̯wa kondo gya ki̱ti̱i̱ni̱sa kitamalikaho.', 'bei̱tu̱ aha mu̱gi̱sa bab̯wo beeb̯undaaza.”'] | ['Mulobenga kwebisa oti bafuzi mu byayo omwo, aye mubenga kya kuboneraku. ', "Olwo omwayi omukulu mwene bw'aliboneka, mulifuna engule ey'ekitiisa etawaagho.", "Mu nsambo n'endala imwe abato mubenga bawulize eri abakulu mu myaka. Mwenamwena mubenga bawombeefu, nga kiisi mulala agheereza mwine. Kuba ebyaghandiikibwa bikoba biti: “Katonda atakania abeekudumbaza, aye abeewooya abooleka ekisa.”"] | ["Mutaritegyekyesa eikama abu mwakwatsiibwe, kureka mube eky'okureeberwaho obwo busyo. ", "Reero Omuriisa omukuru ku ariboneka, muryaheebwa ekirunga ky'ekitiinwa ekitarikuhunduuka.", "Naimwe abato, mworobere abakuru. Mbwenu mwena, muhereezane, omuntu na mugyenzi we, nimwebundika, ahabw'okuba ekyahandiikirwe nikigira kiti: Ruhanga ayangira abeetunguura, kwonka abeebundika abaha omugisha."] | ['Namutsedzihendeza wakuu kwa hawaḍe weo nsii yenu, kenge uyangeni hu mwona mufaano mwema wa maisha ya Kikirist̯o. ', 'Makisa ngera ya huyu Mut̯ikisa Mukuu adzeyokudza, munapfegwa t̯ubvo ḍya d̯aha ḍisiḍyonangika maishi.', 'ela wavikodzo anat̯aragiana nao.”'] | ['Nyipukato ka agogoŋu ŋituŋa ŋulu ikiinakinitae iyes, nai toruworos akitaanyikinet neni a ŋamesekin a daadaŋ. ', 'Ani nai etakanuni Ekeyokon ŋolo Apolon, iryamunete iyes ebokot ŋolo ka apolou a ŋina nyedaun akibuses keŋ. ', 'Ikwaŋinapei ikoŋin, iyes daŋ ŋisorok, tokerito ŋikasikou. Itemokino iyes daadaŋ itiditeuna aneni a ŋuluce, ikotere kiŋaranakinos make, anerae igiritae Nakigireta ebe, “Itepegi Akuj ŋulu iturosi, nai erimaana aneni a ŋulu itiditeuna.” '] | ['Ni mutali mugugu eyiri abaatu ba Hatonda aye ni muli hyʼohuboneraho mu sambo jenywe eyi bali. ', 'Omwayi Omuhulu nʼaligobola, musune engule eyʼeŋono eyʼemirembe nʼemirembe.', 'aye aŋambira abo abeŋomeha ehisasabirisi.”'] | [' Wala si kama wajifanyao mabwana wa wale walio chini ya utunzaji wao, bali iweni vielelezo kwa lile kundi. ', ' Na Mchungaji mkuu atakapodhihirishwa, mtalipokea taji la utukufu, lile lisilokauka. ', ' Vivyo hivyo ninyi vijana, watiini wazee. Naam, ninyi nyote jifungeni unyenyekevu, mpate kuhudumiana; kwa sababu Mungu huwapinga wenye kiburi, lakini huwapa wanyenyekevu neema.'] | ['kadi kud wurwodh arwodha wi ju ma jukethowu i wigi, endre wukethru ni por ni udul. ', 'E ka Jakwac ma dit binyuthre, wubigamu jamkermiwic mi dwong’ ma duny woko ngo. ', 'Wu ju ma nok bende, kumeno, wubed wor ni judongo mu. Eyo, kewu ceke wuronjru ku molcwiny, ma wutim ko ni juwedwu ng’atuman ni wadi man ni wadi: kum Mungu jul kum jukuhaya, ento emio bero ni ju ma mol. '] |
1PE.5.6_1PE.5.7_1PE.5.8 | ['Hol ˈdúúw ría, hol Waag gíl geerlé fargogiyyoká gaa káa, giri ˈdaa biiy meto hí ki seseennóóllá aleđuđugullé mákárta-, Waag hí gaa feˈdoká ali kí ˈdiiyyeka, Waag hí ˈduuwaychoká. ', 'ˈDaa giri Waag hí ki taal-, hí ˈdeˈdeennoká, hé kíchia hí ger gaa ˈdeewká Waag ˈdú hayyíe.', 'Hol táa, tág ˈdée, kídhích kíchia Sátanléká hát luochka, hol gaa seseme, yayarma, hagata, máá kokuoká hol gaa ˈgeˈgedhe. '] | [None, 'Ni mulekhele Wele bye khukhwiwuuma khweenywe byoosi, lwekhuba niye abenaanayo naabi.', 'Ni mube meeso, mube berekefu. Lwekhuba umusiku weenywe Sitaani akyeendakyeenda, nga ali nga italanyi ibuutsa, nga iweentsa isi kane alye. '] | ['Maantaka dahanti Waakkhi miig khabo orche ka isnuglaacha, ꞌdee maanti us ꞌdoono, a atin okkhicho. ', 'Us aw atin ikhaba gone, waꞌdwaaꞌdiin tuumman usu dahan gessa giꞌde.', 'Taba isjeycha toro la mujjum toorribda! Seytaanki chiiytankiine iꞌdi bahassihi yeeduu a ismara, eti us bar tiro yowtaa. '] | ["Kale mwetoowazenga wansi w'omukono gwa Katonda ogw'amaanyi, ye alyoke abagulumize ekiseera nga kituuse.", 'Mumukwasenga byonna ebibeeraliikiriza, kubanga ye abalabirira.', "Mwegendereze era mutunule. Omulabe wammwe Sitaani, atambulatambula ng'empologoma ewuluguma, ng'anoonya gw'anaalya. "] | ['Ĩmi iri ĩmi vụ̃rụ́ Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩꞌdi dó ĩmi inga ụrụgá drị́ ĩꞌdi ãni ũkpó trũ rĩ sĩ, ụ́ꞌdụ́ la ꞌbã acá agá. ', 'Ĩmi aꞌbe ị́jọ́ pírí ĩmi ásị́ ꞌbã sĩ umvújó ãnzị rĩ kí ĩꞌdidrị́ gá, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã ãma tãmbajó vâ ị́jọ́ ũrãjó ãmbógó ru rĩ sĩ.', 'Ĩmi adru bábá mịfị́ trũ sĩ ĩmi tãmbajó cénĩ. Mẹ́rọ́ꞌbá ĩmidrị́ '] | ['Kuwade toyoŋeta toyo ’beri ’ba pura na ’beri i keni lo Ŋun laga ku teriŋi ilo‚ ma lepe ku toŋizu ta ku baŋena naga aromoki. ', 'Kolokita wiwinyesi kasu kine giri ku lepe i keni‚ igbonaga lepe lo rambu kulia kasu kine koru ina. ', 'Tineta ti ’beri‚ gbo’dita ku konye‚ igbonaga miriku lasu laga a kasosoyini lo kulialo ilo woro be kemuru lo rumo i ga’yu na ŋutulu ma lepe ku nyosuni kilo ina. '] | [None, 'Emi ma ku e’yo asi otiza fepi emi dri ’diyi dria eri ma dria, a’disiku eri ma asini e’yo emini egale amborurisi. ', 'Emi ma ovu asisile e’yere be, emi ma ovu mile be. Ari’bo emini ’ba asu supiri eri ad kamile, awu be ’ba ndazu nyazu. '] | ['Nahabweki mwebundaali̱ye, mu̱si̱i̱me bu̱toki̱ bwa Luhanga kubalema, niikuwo bwile mbwahi̱ki̱ye, abahu̱ti̱ye. ', 'Ti̱ bijibu byanu byona ebi muli nabiyo mubikwati̱ye Luhanga, nanga niiye abaloleleeye mu bu̱li̱ kimui kyona.', 'Muukale mweli̱ndi̱ye kandi mweteekani̱i̱je, nanga ngi̱ghu̱ yaanu Si̱taani̱ niibuwo aabasaalilamu nga ntale ekugboma, neebbala muntu oghu ekwita kandi kuliya. '] | [None, "Emiing'ach, entung'aki Nkai mbaa pooki naaitanyamal ntae metanapa, amu keing'or ninye ntae.", "Entaa ltung'ana oaaparricho aitibiraki, nirritata ate amu kore lmang'antita linchi Chitani naa kemanaa ana lng'atuny oipurruto, eyiaya ltung'ani oijioo. "] | [None, 'Cibu parwu ducu i kome, pien en tamo pirwu. ', 'Gwokere wunu, kiu piny, pien akworwu Catan tye a rimo piny calo eŋato ame mor, kun yenyo dano me amwoda. '] | ['Nuko mwicishe bugufi muri musi y’ukuboko kw’Imana kw’ ubushobozi, kugira ngw iz’ ibashire hejuru mu gihe gikwiye.', 'Muyikorere amaganya yanyu yose, kukw ibababara.', 'Mwirinde ibiboreza, mwame mugavye: umurezi wanyu, ari we wa Murwanizi, agendagenda nk’intambge yivuga, arondera uwo arotsa.'] | ['Basi, nyenyekeeni chini ya mkono wa enzi wa Mungu, ili awainue wakati ufaao. ', 'Mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni.', 'Muwe macho; kesheni! Maana adui yenu, Ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo. '] | ["Korautu itung'a lu iyapeperasi kakanin ka Akuju nuka agogong', tetere nesi kitopolori osi kapak kana ekotore nesi. ", "Kinyekisi nu iyalolong'oete osi kere ka nesi, naarai idari nesi osi.", "Kokwenyete, kolokokinasi! Lokasurup kus, Asatanit iladi kwape ka eng'atuny kalo eruo, ekote itwan ni ilikori. "] | ['Haddaba sidaas daraaddeed gacanta xoogga leh oo Ilaah iska hoosaysiiya, si uu wakhtigiisa idiin sarraysiiyo. ', 'Welwelkiinna oo dhan isaga saara, maxaa yeelay, isagu dan buu idinka leeyahay.', 'Feeyignaada oo soo jeeda, waayo, cadowgiinna Ibliiska ahu sida libaax ciyaya ayuu u wareegaa oo u doondoonaa cid uu liqo. '] | [" Humble yourselves, then, under God's mighty hand, so that he will lift you up in his own good time. ", ' Leave all your worries with him, because he cares for you.', 'Be alert, be on watch! Your enemy, the Devil, roams around like a roaring lion, looking for someone to devour. '] | [None, 'Mrichireni Mlungu mashaka genu gosi mana iye anajali mambo genu.', 'Dzimanyirireni, tsona mkale matso wakati wosi. Mana Shetani, ambaye ni adui wenu, anaendza mutu amuolage chiroho, dza simba angurumaye na ndzala achiendza mutu amurye. '] | [" Nuko mwicishe bugufi muri munsi y'ukuboko gukomeye kw'Imana, kugira ngo ibashyire hejuru mu gihe gikwiriye. ", 'Muyikoreze amaganya yanyu yose, kuko yita kuri mwe. ', "Mwirinde ibisindisha mube maso, kuko umurezi wanyu Satani azerera nk'intare yivuga ashaka uwo aconshomera. "] | ['Nʼolwekyo mwewombekenge eeri oKibbumba iye oyo aali nʼamaani agabakuuma, era iye eyalibagulumalya ngʼekiseera kituukire.', 'Kale mumukwatisyenge ebigosi byanywe byonabyona, olwakubba iye abalabirira.', 'Kale mwekuumirenge omu mpisa ensa era mubbenge beetegeki. Omulabe waanywe oSitaani, alaaduuka ooti mpologoma aluluma nga waanoonia oguyamalawo. '] | [None, 'Wuket parwu ducu i kome, pien en tamo piwu. ', 'Wugwokke, wuki piny, pien lakworwu Catan tye ka wirre macalo labwor ma kok, kun yenyo dano me amwoda. '] | ['Pi mano, mwolerenu i twer ka Rubanga, me wek eting wu malo kame kare oromo. ', 'Ketunu par wu dedede i kome, piento en eparo piru.', 'Bedunu di wi wu riek kede di ikiunu piny. Ngakwor wu Sitani tie wire bala engu kame dorano, di emo ngatamoro ecamaro. '] | [None, 'Kethi win rembo mewin je kwoŋ go, rupiri go dewo kwoŋ win.', "Bedi win ma wiŋeyo dhumo kwo mewin ma wineno. Kole jakwor mewin, jwogi, riwo piny pa simbwor ma hola, munyo rango nyatoro m'omwony. "] | ['Lẽ ĩmi adrikí tã be mãdã Múngú adriípi ũkpõ be rĩ ẹndrẹtị gé, ĩri ímụ́ sẽ ĩ ĩmi ị̃njị̃njị̃ lókí ĩri ní îngá ĩpẽé rĩ gé. ', 'Tã ĩmi ní rií ĩmi ụ̃sụ̃zú drãzú ãní ꞌdĩri, lẽ ĩmi kukí céré kuú Múngú drị́gé, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ri ĩmi tã mba rá.', 'Ĩmi adrikí úmĩ be, ãzini ĩmi adrikí mị be kọwụ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmivé ãríꞌbá ãdróko ri ẹ́cị́ ãngũ mbã sụ̃ kẹ̃mị̃rọ́ riípi lĩípi lẽépi ꞌbá ndãápi nyaápi rĩ tị́nị. '] | ['Kutio muiisie ansi inywe aweene emberi wa Katonda, kugere awaginge kungulu mu enyinga ezisugre.', 'Mute eminyako-nyaako giinyu giona mu amakono gaae aeniki owulamu wuinyu wumuambre.', 'Muwe amiiso kandi muikage, aeniki omuzigu wiinyu ori *Ekikeeno ekuba eno ne eno ki endwe eduma ne eagala omuntu owa ekatandula wutono-tono.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, mweb̯undaaze mwikirize kufugwa b̯u̱sobozi̱ b̯wa maani b̯wa Ruhanga, aleke kasu̱mi̱ kasemereeri̱ b̯ukalidwa ababyokye mu ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Kwelalikiira kwenyu̱ kwensei̱ mu̱ku̱mu̱kwatye hab̯wakubba abataho mutima.', 'Mweri̱nde kandi mwi̱cale nimwekenga. Sitaani, munyanzigwa weenyu̱, eicala naarabanganamwo nka ntali gikuhuruguma, ni̱gi̱ku̱toolya muntu gigyadya. '] | ["Kale ni mwewooye ghansi gh'omukono gwa Katonda ogw'amaani, olwo alibafuula okuba aba ghaigulu mu kiseera kye ekituufu.", 'Mumulekere ebibeeraliikiriza byonabyona, kuba abafaaku inho. ', "Mwefugenga era mubenga beetegefu kuba Sitaani omuzigu waimwe aja nga atambulatambula ng'oti mpologoma eja ng'ewologoma, ng'eyagala y'enaakaavuula. "] | ["N'ahabw'ekyo mwebundikye ahansi y'omukono gwa Ruhanga ogw'amaani, abone kubatunguura obunaku bwahika. ", "Ebyanyu byona ebibashobeire mubimwegyekyerere, ahabw'okuba naabataho omutima.", "Mugume nimwebarira kandi nimureeba. Manya Sitaane omuzigu waanyu naazengyerere nk'entare erikutsinda, neesherura ou eraashonshomere. "] | ['D̯ubva wani wampowe mukidziweka nsii ya mamulaka ya Muungu, ili kwamba ngeraye ikifika, nae anamukuzya. ', 'Na mirumiru zenu zonse zimuyatsieni jeje, koro ndiye eyenamumuud̯amia.', 'Pfyenuyani matso na muchimize! Koro huyu nyabva jwenu, Shaat̯ani, kakuzingani dza nsimba eyekuvumiizani, akilacha muntu jwa kumuḍya. '] | ['Aŋun, kitiditeunos iyes anakan a ŋina ka apedor a ŋina ka Akuj, ikotere nai ikitopoloori iŋes iyes apaki ŋina ecamitor iŋes. ', 'Yaasi ŋatyokisyo kus daadaŋ neni keŋ, anerae ikiyoki iŋes iyes.', 'Totenito, tokienyete! Anerae irimit Satan, ŋolo erae emoit kus ikwa eŋatuny ŋolo irurumae iwarit idio ŋini nyamat. '] | ['Olwʼehyo, mweŋomehenga mu moni ja Hatonda ali nʼobuŋangi, aja hubadunda abate aŋalaŋi ehiseera ni hyolire.', 'Muŋambyenga Hatonda ebigosi byenywe byosibyosi, olwohuba afaayo.', 'Mubenga butebute olwohuba Sitaani, omusigu wenywe aŋiirita hyʼempologoma etiina ŋano ni naŋala ni yendula ehyohulya. '] | [None, ' huku mkimtwika yeye fadhaa zenu zote, kwa maana yeye hujishughulisha sana kwa mambo yenu. ', ' Muwe na kiasi na kukesha; kwa kuwa mshitaki wenu Ibilisi, kama simba angurumaye, huzunguka zunguka, akitafuta mtu ammeze. '] | ['Ka kumeno wujwigru the cing’ Mungu ma tek, kara edodwu ka kakare tundo; ', 'ma wubol ko adieng’a cwinywu ceke i wie, kum ie bepido piwu. ', 'Wubed nger, wuki de; jakwojwu ma wonabali, calu umvor m’ubeywak, ubewotho ku ku ku, m’ebeyenyo ko ka ng’atu m’ecam: '] |
1PE.5.9_1PE.5.10_1PE.5.11 | ['ˈDaa giri nyaaram kíchia les lúl gaa ijoká manyjany hí gaa iđáállá hát úba he gaa ijoká hí ógallá Sátan gaa điiđidhmíe, iiy yeenkícho tág chiˈdíe. ', 'Aalé hí á níínni mare manyjayyeka, Waag gáál hát lulle ˈdú ˈjeˈjeenno-, hí ka viiyye-, hí Yiesu Kirísto gáá naate-, hí Waag ˈduuwlé biiyoká ka hilleká, Waag íín dhúrle haí biisicha, haí ˈdiita, far haí googonoycho, hidh haí aruanna. ', 'Fargogínt taalle bííyyó biiyo hí mú hélle yeet. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.'] | ['Umweeneyo ni mumushinjilile, nga muli bahangafu mu khufukiilila khweenywe. Lwekhuba ni mumanye muri, khutsiinisibwa khweene ukhwo nikhwo khweesi be buulebe boosi mu shiibala bakanana.', 'Ne ni muliba nga mwamalile khutsiinisibwakho khafwiiti, Wele uwe bubweela bwoosi, uwabalaanga khukhwinjila mu shiriifwa sheewe shikhawawo mu Kristu, umweene aliboolesa, abawangase, abawe kamaani. ', 'Bunyala bube bubweewe biilo ni biilo. AMIINA.'] | ['Usu iskahossa mujjum Waakh kakhuufa, a garattaanee harra tuumman ka, ꞌdooꞌdiinki Kiriisto rummeeste tuumman sinata atin taham on taham.', 'Waakkhi haaggi buure leh, Yeesso Kiriisto ka weynaantiisti armaanjireen a atin iwahe. Inkoo geeddoor sina atin tuhum, usu rubeytiis a atin okkhicha, kakhuufnaanki atin usu kakhuuftaan miigoocha, atin toollicha toro inti wohoo atin ikaasseehin atin gessa. ', 'Jirtuu tuumman la miige a tiissa. Aamiin!'] | ['Mumuziyize nga muli banywevu mu kukkiriza kwammwe, nga mumanyi nti ne baganda bammwe abali mu nsi yonna, babonaabona nga mmwe. ', 'Bwe mulimala okubonyaabonyezebwako akaseera akatono, Katonda nnannyini kisa, eyabayita okugabana awamu ne Kristo ku kitiibwa kye ekitaggwaawo, ye yennyini alibazza mu mbeera ennungi, alibanyweza, era alibawa amaanyi. ', "Oyo abe n'obuyinza emirembe n'emirembe. Amiina."] | ['Ĩtu pá ũkpó ru ãꞌị̃táŋá sĩ, sĩ ĩꞌdi ụtrị́jó ãꞌdusĩku ĩnị̃ rá, ĩmĩ ádrị́pịka ãzíla ĩmĩ ámvọ́pịka ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ kí vâ ũcõgõ ĩmidrị́ ãlu ꞌdĩ kí vúŋá ta.', 'Ĩminí drĩ ũcõgõ ta agá sáwã were vúlé gá, Ãdróŋá lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ trũ ĩmi umvelépi dị̃zã ĩꞌdidrị́ ukólépi ku Kúrísĩtõ drị̂ agá rĩ ꞌbã mgbã rĩ, la ĩmi ĩdrẽ sĩ pá tujó ũkpó ru nĩ. ', 'Ũkpõ ꞌbã adru kí pírí ĩꞌdi ãni jã ꞌdâ! Ámĩnã.'] | ['Moronita ku lepe ku rugo nasu naga tritrina, igbonaga ta adeni adi sasanya naga ma ta sasanyani ina‚ luŋaseri kasu laga i kani kilo kilo rumbi itro. ', '’Bo i bo na sasanya nasuna i baŋe a naŋutru Ŋun laga ku ’busa na’bu koru, lo lungu ta i lubo i mo’yu nanye naga ani lenga ku Kristo kata yu ina kata yulo, lepe lepe ikukundra ta a lo’bu, itoliriza ta tritri, itikindra ta teriŋi, itogbi’dikindra ta i mukoto ki. ', 'Teriŋi na tumata ina a na lepe paratra paratra. Amena. '] | ['Te emi ma oga eri, emi ma so pa kirikiri a’ita emini ma alia, a’disiku emi ni ra candi eminile trotro ’diyi adri emi adripi wudriku\xad rua ’diyi ecandi indi. ', 'Emi ka ovu ecandizaru were ’bo, Mungu ’yeta anzutiri driani, emi omvepi fizu diza erini ’dani ’dani Kristo ma aliari vuri ma ngulupini nga emi ede fudri ci, fezu emini pa sozu kirikiri, emi ’bazu okporu. ', 'Okpo opiru ma ovu eri vu ’dani ’dani. Amena.'] | ['Mweyongelele kimui kugumila mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu kandi mubhenge Si̱taani̱ oghu, muusuke ngu bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu baa munsi yoona bakwete kubona-bona ngoku naanu mukwete kubabona-bona mutiyo.', 'Kandi haanu̱ma ya kubona-bona haabwa bwile bukee, Luhanga oghu ali na ngughuma syona, oghu akababilikila kughabana ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye kitahuwʼo mu Ki̱li̱si̱to, niiye eenini alibahu̱u̱mu̱li̱ya, abagu̱mi̱ye, kandi abongele maani̱. ', 'Luhanga oghu aleme na bu̱toki̱ bwona bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.'] | ['Emboi ninye, mingusgus taatua nkurukoto ang. Iyielolo naa aajo ketipikaki lalachera o nkanachera inchi to nkop pooki, mbaa e sina naatuwuana kuna.', "Tinindipdip aaimai sina te nkini kata, kore Nkai napeny munyani pooki, inia naipoto apa ntae te Kristo payie ing'arng'ar nkitoo enye nemeiting aikata, naa kerrinyoki ntae atua mbaa supati, neitogol ntae, neitacheyie payie mingusgus. ", 'Metaa ngolon nenye ntarasi o ntarasi. Aamin.'] | ['Cuŋ wunu atek i nyime pi iyee kun iŋeo wunu ni, omegowu ame tye i lobo ducu tye a kanyo kit cannono. ', 'Ka doŋ ineno wunu can pi kare anok, Obaŋa ami winyo luŋ, ame olwoŋowu i Kricito Yecu me nywako kwogo mere a perakino odoco, en ikome bino dwokowu kakare, bino miyowu teko, dok bino miyo icato wunu atek. ', 'Loc obed baŋe nakanaka. Amen.'] | ['Mumurwanye mufise ukwizera gushikamye, muzi yukw imibabaro ihwanye n’iyanyu ishitswa kuri bene Data bari mw isi.', 'Kand’ Imana igira ubuntu bgose, yabahamagariye ubgiza bgayo budashira muri muri Kristo, ni mwaheza kubabazwa akanya gato, izobahīngūra rwose ubgayo, izobaremesha, ibahe inkomezi.', 'Ububasha bube ubgayo ibihe bitazoshira. Amen.'] | ['Muwe imara katika imani na kumpinga, mkijua kwamba ndugu zenu pote duniani wanapatwa na mateso hayohayo. ', 'Lakini mkisha teseka muda mfupi, Mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni kuushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na Kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara. ', 'Kwake yawe mamlaka milele! Amina.'] | ['Kicasitete ka akiyuun kus bobo kitelekasi nesi, naarai ijenete osi ebe lukeyunak kus luce ka akwapin kere ejaasi ka icani bala lupe lu. ', "Konye na idaunata osi akicanakin kapak kana edite, Akuju loka asianut kere, lo kinyarit osi akimor akibusesu keng' na mam kedaun kotoma akimorikikina nepepe ka Kristo, kitodolikini nesi elope osi ka ainakin osi agogong' ka akisicata osi. ", "Kojii apedor nama keng' ikaru kere! Ikote nepeneni."] | ['Isaga hor joogsada, idinkoo iimaankiinna ku adag, oo garanaya in isla dhibaatooyinkaasu ay ku dhacaan walaalahiinna dunida ku jira. ', "Haddaba Ilaaha leh nimcada oo dhan oo idiinku yeedhay ammaantiisa daa'imkaa oo Masiixa ku jirta, markii aad in yar xanuunsataan ka dib isagu wuu idin kaamili doonaa, oo idin adkayn doonaa, oo idin xoogayn doonaa. ", 'Weligiis iyo weligiisba xoogga isagaa leh. Aamiin.'] | ['Be firm in your faith and resist him, because you know that other believers in all the world are going through the same kind of sufferings. ', 'But after you have suffered for a little while, the God of all grace, who calls you to share his eternal glory in union with Christ, will himself perfect you and give you firmness, strength, and a sure foundation. ', 'To him be the power forever! Amen.'] | ['Phahi mpingeni hiye Shetani kpwa kudinisa kumkuluphira Mlungu, mana kama mmanyavyo, afuasi ayawenu dunia yosi anagaya dza viratu mwimwi. ', 'Ela bada ya mwimwi kugaya kpwa muda, Mlungu andakpwedzarekebisha chochosi chophunguzwa, akutiyeni moyo, na kukuphani mkpwotse. Iye ni Mlungu wa mbazi zosi yekuihani mphahe nguma phamwenga na Jesu hata kare na kare. ', 'Mlungu naatawale hata kare na kare! Amina.'] | ['Mumurwanye mushikamye kandi mufite kwizera gukomeye, muzi yuko bene Data bari mu isi muhuje imibabaro. ', 'Kandi Imana igira ubuntu bwose yabahamagariye ubwiza bwayo buhoraho buri muri Kristo, izabatunganya rwose ubwayo ibakomeze, ibongerere imbaraga nimumara kubabazwa akanya gato. ', "Icyubahiro n'ubutware bibe ibyayo iteka ryose. Amen."] | ['Neye mumulwanisyenge nga muli bacaati omu kwikirirya, olwakubba mumaite muti nʼaboluganda baanywe abali omu kyalo kyonakyona, bagada ooti niinywe. ', 'Era owemwalimala okugadaku akaseera akatono, oKibbumba iye owʼekisa mu buli ngeri, era iye eyabeetere okugabana oku kitiisyakye ekitawaawo olwa Kurisito oYesu, oKibbumba onyere yaliiryawo obwomi bwanywe obwʼomwoyo omu mbeera ensa. Era yalibawa obugumu nʼobucaati nga timusagasagana omu kwikirirya. ', 'Kale oKibbumba iye abbenge nʼobwezye emirembe nʼemirembe. Amiina.'] | ['Wucuŋ matek i nyime pi niye kun waŋeyo ni, utmegiwu ma gitye i lobo ducu gitye ka ciro kit can macalo meno. ', 'Ka doŋ wuneno can pi kare manok, Lubaŋa lami kica ducu, ma olwoŋowu i Kricito Yecu me nywako deyone ma ri nakanaka, en kikome aye ma bidwokowu kakare, bimiyowu tek, dok bimiyo wucuŋ matek likiŋ. ', 'Loc obed bote nakanaka. Amen.'] | ['Wun cerededunu ne, di icungunu kitek i yei wu, doko di ingeunu be imiegu kede amiegu wu i piny lung tie beo iepone me can nogo. ', 'Do ingei wun neno can pi kare moro acecek, Rubanga won kisa lung, ngat kolwongo wu i deyo mere kame bedo nakanaka i Kirisito, en kikome ebino dwoko kuo wu kakare, ebino konyo wu, ebino mino wu teko di eko sipakino wu. ', 'Twer bed bute ikar kede ikar. Amen.'] | ['Piem win gine, munyo wicungo matek i yeyo mewin, rupiri wiŋeyo ni jowoti win ma joyeyo i piny gipi bende onyo joluwo i kiti candirok no. ', "To ka witieko candirok mathin, Were ma nigi nema je, m'olwoŋo win ni wopok win ye dwoŋ ma cil gi cil i Kristo, won bino miyo win meni, to miyo wicungo ma wicwiny i yeyo. ", 'Ri go meni wobedi cil gi cil. Ameno.'] | ['Ĩmi tukí pá tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ĩmi sẽkí ãdróko ã ũꞌbã ĩmî mị ku. Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí rá ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí vũ drị̃gé nõgó rĩ pi nyo ri ĩzãngã nya sụ̃ ĩmi ní rií nyaá ꞌdĩri tị́nị.', 'ꞌBo ĩmi kádõ ĩzãngã rĩ nyaá lókíŋá be mãdã, vụ́drị̃ ni gé, Múngú ẹ́sị́ be múké ĩmi zịị́pi ímụ́pi dị̃ngárá ꞌdániꞌdáni rĩ ãlẽépi Kúrísítõ agá rĩ, ĩri sẽ ĩmi gõ adri múké rá, ĩri ĩmi ní ũkpõ sẽ rá, ĩri sẽ ĩmi pá tu tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. ', 'Ũkpõ Múngú vé rĩ ã adri mụzú nyonyo. Ãmĩnã.'] | ['Mumulowe ni muimerre wukalu mu okuganya, aeniki mumanyire mbwe waamwinyu ku Kristo awari ku ekialo kiona wawita mu eminyako-nyaako emifwanani gino.', 'Ni Katonda owa owusiza wuona, owawaeta mu owunene wuae owutawua ni kuwitra ku Kristo Yesu, ni mumiire okuwona eminyako-nyaako ku amiire amatono, omwene aaza okugera muwe awatuufu kandi awakalangufu, awaisimbiriire kandi awataiyunzia.', 'Amaani goona gari agaae amiire goona agawula ne entuuko. *Amin.'] | ['Mu̱mu̱gaane, mutatiire mu kwikiriza kwenyu̱, hab̯wakubba mu̱kyegi̱ri̱ nti beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra beenyu̱ ba mu nsi gyensei̱ nabo bakudweb̯waho kuwonawoneseb̯wa nka kwenyu̱.', 'Kandi b̯umulibba mu̱maari̱ kuwonawoneseb̯wa hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, Ruhanga wa mbabazi̱ zinene munyakubeetera ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe kitamalikaho mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali̱bahu̱u̱mu̱u̱lya, ali̱batati̱i̱rya kandi alibaha maani; ', 'B̯u̱lemi̱ b̯wicale nayo biro na biro. Amiina.'] | ["Mutamuganha era mwekalangulire mu kwikiriza kwaimwe, nga mwidhi bukalamu nga baganda baimwe mu nsi yoonayoona bali kudaazibwadaazibwa mu nsambo n'endala eyo.", "Aye olumaliira olw'okudaazibwadaazibwa akaseera akatono, Katonda ow'ekisa ekitakoma eyabeeta mube mu kitiisa kye ekitawaagho mu Kurisito, alibagoloza, yaabagha amaani era yaabagumya. ", "Katonda oyo afugenga ebyanda n'ebyanda. Amiina."] | ["Mumwangire, muhamiire omu kwikiriza kwanyu, nimumanya abanyaruganda abari omu nsi yoona nabo ku bahikwaho okubonbona nk'okwanyu. ", "Reero ku muriheza kubonabonesibwaho akaanya kakye, Ruhanga ow'embabazi zoona, owaabeeteire ekitiinwa kye ekitahwaho omuri Kristo, aryabagaruraho, abahamye kandi abagumye. ", 'Ogwo abe niwe yaategyeka ebiro byona! Amiina.'] | ['D̯ubva zigijeni faro zenu muno, na mut̯aragiane nae; mukimanya ya kwamba hat̯a hawa wahikiza wenzenu wa lumwengu yuzima, nao wakukuntanani nezihizi d̯ina mwizokukuntani nywinywi. ', 'Muungu kamufwiya t̯ei kuchiiya na kwa Kirist̯o na kamuhana munjie maremboni mwakwe mudzemokaa maishi. Mukisa kukunta d̯ina kwa kat̯emo kachuchu, kadzamuhwaa na kumumbaka kipfya, kadzamut̯aragisa na kumukomeza faroni, na kumungiza nguvu kawii. ', 'Muungu ndiye mwenye uwezo wonse, sasa na hat̯a pfasipfosia. Amina.'] | ['Kitepega iŋes; togogoŋ ananupit kus, anerae iyenete iyes atemar, eryamunito ŋikaitotoi kus alotooma Kristo anakwapin a daadaŋ ŋican ŋulu ikwaan ka ŋulu kus. ', 'Ani kidaut iyes aryamun ŋican ŋul, ŋulu nyeayete apaki ŋina aoyan, epedori Akuj ŋina ka ajokis a daadaŋ, ŋina ikinyarit iyes akimor apolou keŋ ŋina nyedaun alotooma Kristo, akituruwor iyes ŋulu emam aronis; ikiinakini iŋes iyes atitinyu, agogoŋu ka ikitowuoi jik. ', 'Toyai apolou neni keŋ ŋikaru ka ŋikaru! Amen.'] | ['Mumuŋiriŋanienga ni mwemereeye mu hufugiirira nʼamagulu gombi, olwohuba muhimanyire muuti nʼabalebe benywe mu Kurisito abali mu byalo ebindi boosi babita mu hubonaabona. ', 'Hatonda mu hisa hihye gabalanga ohusuna hu ŋono lirye eryʼemirembe nʼemirembe ni mubita mu Yesu Kurisito. Oluvanyuma lwʼohugada ahaseera, Yesu aja hubagobosa bunyaaha ahene abaŋe amaani era abagumye mu hufugiirira hwenywe ni mubula husagasagana. ', 'Hatonda oyo aŋuge emirembe nʼemirembe. Amiina.'] | [' Nanyi mpingeni huyo, mkiwa thabiti katika imani, mkijua ya kuwa mateso yale yale yanatimizwa kwa ndugu zenu kote duniani. ', ' Na Mungu wa neema yote, aliyewaita kuingia katika utukufu wake wa milele katika Kristo, mkiisha kuteswa kwa muda kidogo, yeye mwenyewe atawaimarisha, atawathibitisha, atawatia nguvu na kuwapa msingi imara. ', 'Uweza una yeye hata milele na milele. Amina.'] | ['wujul ni ng’atuca ma wubed ko tek i yioyic mu, ma wung’eyo ko nia sendri ma calcal timbre ni juwedwu ma gini i ng’om. ', 'Man Mungu mi bero ceke, m’elwong’owu ni dwong’ pare ma nja i Kristu, ka wudaru sendru nyanok, en ku kite ebidwokowu cu ma ndhu, ebiketho wunyang’ de, ebiketho wudoko tek. ', 'Kero bed ire rondo ku rondo. Amen.'] |
1PE.5.12_1PE.5.13_1PE.5.14 | ['Yáá hí warˈgat gáá gaaw-, nyár chia Silfáánas yú máá ˈdúwaká ka dhaˈgasanallá hí ye yiir kí chiˈdééllá hí ˈdú gáá veere. ˈDeenyééllá ha yú hí ki gogofsia. Yú hí geeye, af timmééllá he ˈdúˈjím ˈdúwa-, Waaˈgietká. ˈDúˈjím ˈdúwáállá hidh ki aría. ', 'Gál Kiristo-, Waag hí itín hol ˈgar waarate-, Bábilon', 'Aaléka, gielmit Kiristo hol naa ki yiegedhíe. It lulkícho Kirísto híllééllá naanná gaa yíéđía.'] | [None, "Bafukiilisi basheenywe mu Kristu be Babuloni, nabo babarobolewa ni Wele atweela ni nanywe, babasheesa. N'umwaana wase Mariko naye wabasheesa. ", 'Lukoosi lube khusiinywe mweesi babaali mu Kristu.'] | ['Eti ullaka koo Kiriisteenye Silfaano', 'Urur Kiriistoki ilkerengeetti Baabiloon', 'Bariitoti ꞌdooꞌd Kiriisto isbariiticho isbariiticha. Atinhi koo Kiriistee tuumman la Waakh ba nebey atin kakaala.'] | ['Mbawandiikidde ebbaluwa eno ennyimpi nga nnyambibwako Siluvaano owooluganda, gwe mmanyi nga mwesigwa. Ngibawandiikidde nga mbakakasa nti ekyo kye kisa kya Katonda kyennyini, era nga mbakuutira okukinywereramu.', "Ekibiina ky'abakkiriza Kristo eky'omu Babilooni, nakyo ekyalondebwa Katonda nga mmwe, kibalamusizza. N'omwana wange Mariko naye abalamusizza.", 'Emirembe gibenga nammwe mwenna aba Kristo.'] | ['Wárágã ãlị́ŋá mání sĩlé ꞌdĩ ꞌi ásĩ ĩꞌdi ãzãkoma Sílã drị̂ sĩ, ĩꞌdi mâ ádrị́pị ãꞌị̃táŋá agá rĩ ꞌi. Ásị́sị́ŋá mání ĩminí wárágã ꞌdĩ sĩjó rĩ, ĩꞌdi sĩ ĩmi ásị́ imbájó ãzíla sĩ ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ vú nzejó ꞌdĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị́ gá rĩ, ị́jọ́ íngõ drĩ táni sĩ ru idé ĩmi ụrụꞌbá gá, ĩtu pá ala gá ꞌdãá ũkpó ru.', 'Ĩmĩ ádrị́pịka ãzíla ĩmĩ ámvọ́pịka pẽlé ãꞌị̃táŋá agá Bãbụ̃lọ́nị̃ ', 'Ásị́ ị̃gbẹ̃ ꞌbã adru ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃lépi rá rĩ ꞌbã abe, ĩzị dó ĩmi pírí cící lẽtáŋá sĩ.'] | ['Na asunyukindro ta waraga nio naga ’baziŋana de, naga na wuru Silivano‚ laga a luŋase laga ku teili lo to’diri kuwe konyeni ilo‚ i ma’yu na mugu ku ta‚ i ’dutukindro na ta bo na kulia adi ina de a ’busa na’bu naga mŋgba na Ŋun ina. Liranita tritri i ’busa na’bu ŋaninani. ', 'Tomore na karuko laga lo gbo’da Babulonani laga lo nyume kasi ta kugele kilo aroma ku ta. Ŋiro lio laga Marako aroma ku ta itro. ', 'Rometa roma kasu dridriŋini ku rome lo nyadrunalo. Teilo lo trotrolo ti gbo’dini ku ta laga ku Kristo katani kilo giri.'] | [None, '’Ba ovupi Babulonia ovupi pezaru emi be tualu ’diyi zi emi ci ci; ma mvi Marako zi emi ci ci indi. ', 'Asi anzuru ma ovu emi ovupi Kristo ma alia ’diyi be dria.'] | ['Silaasi mu̱hi̱ki̱li̱ja kwonini muunakyatu, niiye ankooneeye mu kubahandiikila bbaluwa nabwana eni. Nkubbala kubateelelela kandi kubagu̱mi̱ya nti butumuwa obuli mu bbaluwa eni bu̱bu̱ghi̱yʼo ngughuma sya Luhanga aatughiliiye esi tutaali tubhonganuuwe kutunga. Mweyongelele kimui ku̱hi̱ki̱li̱ja butumuwa obu. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu abali nanje eni, mu kibugha kya Bbabbu̱looni̱,', 'Ti̱ enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mulamukangani̱yaghe nimughuwana mu ki̱ku̱bha kwoleka ngoku mukundangaane. Enu̱we boona abahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, Luhanga abaghilile mpempa yonkaha.'] | [None, 'Kore sii nkanisa natii Babilon', 'Erorokinoto to ngusoto e nchaman'] | [None, 'Lwak oye Kricito a tye Babulon, ame Obaŋa oyerogi karacel kedwu, omotowu, karacel kede woda Marako. ', 'Motte wunu kenwu kenwu kede amot me mar. Kuc obed baŋwu ducu ame itye wunu i Kricito.'] | ['Mbandikiye icete c’amajambo make, canditswe na Siluwano, mwene Data w’umwizigirwa uko niyumvira; mbahanūra nshinga intahe yuk’ ubgo ari bgo buntu bg’ Imana bg’ukuri: mubuhagararemwo mushikamye.', 'Ishengero ry’i Babuloni ry’abātoranijwe nkamwe rirabatasha, bo na Mariko, umwana wanje.', 'Amahoro abe muri mwebge mwese muri muri Kristo.'] | ['Nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa Silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. Nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya Mungu kweli. Kaeni imara katika neema hiyo.', 'Jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na Mungu hapa Babuloni wanawasalimuni. Vilevile mwanangu Marko anawasalimuni. ', 'Nawatakieni amani nyinyi mlio wake Kristo.'] | ["Egirakini eong' osi ebaruati lo euriana ka aking'arasit ka Silas onaci lo emunokina lo emorete ka eong' ekristayone kotoma Kristo. Egirit kaurianut nama kus ainakin osi itau ka alimor ebe erait na asianut ka Akuju naka abeite; kogwata icasito kotoma keng'.", "Ekanisa loka ipoupatin kus lo eseut Akuju nenipe ka osi, lo ejii Babilon kimalate osi. Okoku kang' Marko de kimalate osi. ", 'Kojii aipuc ka osi kere lu ijaasi toma ka Kristo.'] | ['Waxaan warqad yar idiinku soo qoray gacanta walaalkeen Silwanos oo aan ku tirinayo inuu aamin yahay. Oo waxaan idinku waaninayaa oo marag ahaan idiinku sheegayaa in tanu tahay nimcada Ilaah oo run ah. Taas ku adkaada ', 'Waxaa idin soo salaamaya tan Baabuloon joogta oo laydinla doortay, iyo wiilkayga Markos. ', 'Oo intiinna Masiixa kuwiisa ah oo dhan nabaddu ha u ahaato.'] | [None, None, 'May peace be with all of you who belong to Christ.'] | [None, 'Kundi ra afuasi ayawenu a hiku Babeli,', 'Nakuvoyerani mosi ambao mu afuasi a Jesu mkale na amani.'] | [None, None, 'Amahoro abe muri mwe mwese abari muri Kristo.'] | ['Nʼolwekyo oSiruvaano,', 'Aboluganda abʼomu kibuga kyʼe Bbabbulooni, ibo bona oKibbumba ebiyalondere, babasugiirye era nʼoMaako iye aali ooti mwana wange yena abasugiirye.', 'Aale oleke inywe nywenanywena abali nʼenkolagana nʼoKurisito mubbenge nʼeidembe.'] | [None, ' Jo ducu muye Kricito ma gitye i Babilon ma Lubaŋa oyerogi kacel kwedwu gumotowu, ki woda Marako bene omotowu. ', 'Kuc obed botwu wun ducu ma wutye i Kricito.'] | [None, None, 'Mulem bed butu dedede, wun jo kame itienu i Kirisito.'] | [None, None, 'Weyi siem wobedi gi wijoje ma wibedo apa Kristo.'] | ['Kọ̃kọ̃bị́ má ní sĩí ẹ̃lị́ŋá nõri, Sílã má ní ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé ẹ́drị́pị rú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ agá rĩ ko mâ ĩzã sĩngárá ni gé nĩ. Tã má ní kọ̃kọ̃bị́ rĩ sĩzú rĩ, á lẽ ĩmî ẹ́sị́ ímbá, ãzini á lẽ lũú ĩmi ní ꞌyozú kínĩ, ádarú Múngú vé ẹ́sị́ múké. Lẽ ĩmi tukí pá tị́tị́ ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ agá. ', 'Ngúlúmũ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbée gí Bãbẽlónã gá Múngú ní ũpẽé sụ̃ ĩri ní ĩmi ũpẽé rĩ tị́nị rĩ pi sẽkí ĩmi ní mõdó, ãzini mâ mvọ́pị Mãrákõ sẽ kpá ĩmi ní mõdó. ', 'Ĩmi adriꞌbá Kúrísítõ agá rĩ pi, ĩmi uꞌdekí ĩmi ẹzịị́ bẹ̃drị̃ sĩ, lẽngárá be céré, Múngú ã ꞌbã tãkíri ĩmi drị̃gé.'] | ['Mbajojeere ebaruwa enyipi eno ni ntunziwua ni Siila ori wamwifu owa manyire mbwe arindre endagano. Njojere itu rino okuwa-ambia amaani, ni mfumia owuwoni wuange mbwe wuno niwuo owusiza owua Katonda owua kuwuene owua musugaane muimerreko wukalu.', 'Awari *Babulooni,', 'Mukeezanie omuntu no omwina waae na amakeezio aga olugonzi. Owuolu wuwe ni inywe awari ku Kristo mwona.'] | ['Mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi gi̱i̱hi̱ ninsagikwa Silivaano, gi̱nkwega kubba naali mwikiriza mwi̱ra wange mwesigwa. Kigyendeerwa kyange, kuli kubalamba kandi na ku̱bamanyi̱sya nti nzegesya gigi gili gya mbabazi̱ za Ruhanga za mananu; mu̱bbe basi̱gi̱ku̱ mu gyo. ', 'Kitebe kya beikiriza bei̱ra beenyu̱ bali haha mu Bbabbu̱looni̱ kinyakukomwa Ruhanga hamwei̱ nanywe, ki̱baramu̱ki̱i̱rye. Mwana wange Mari̱ko nayo abaramu̱ki̱i̱rye. ', 'Mu̱ramu̱kyengene nimugwangana mu salaka nimuli na ngonzi. B̯u̱si̱nge b̯wicale nanywe nywensei̱ bali mu Ku̱ri̱si̱to.'] | ["Mbaghandiikiire embaluwa eno enhimpi nga nhambibwaku Siluvano, nze ye mbona nga Mukurisito munange omwesigwa. Ndi kubakubiriza era naabakakasa nti kino kye mpandiise n'ekisa kya Katonda kyenekyene, era mutakivangamu.", "Bakuristo banaimwe ab'omu Kikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito eky'omu Babiloni, ", "Mulamusaganienga nga munhwegeragana mu kugonzania. Emiraala gibe n'imwe mwenamwena mu Kurisito."] | ["Naabahandiikira nincwera hagufu, nimpandiikisa Silivaano, ou ndikweta omunyaruganda omwesigwa. Nimbeehanangiriza kandi nimbahamiza ku ebyo biri embabazi za Ruhanga ez'amazima; haza mube nizo mwahamiramu.", "Ekigombe ky'abaikiriza eky'omuri Babulooni, nakyo ekyatoorainwe Ruhanga, nikibaramutsya. N'omwana wangye Mariko naabaramutsya. ", "Imwe mwena abari omuri Kristo, mugume n'obusingye!"] | ['Nyakumworeani hi hii ḅaruwa mfufi kwa ugijo wa Sila,', 'Pfokeani kedhya kuyawa kwa imbu ḍyenu, tsanganiko ḍya Babeli,', 'Naghea gulufu naiwe kwenu nyonse mumuhikiziyeo Kirist̯o.'] | ['Silipano iŋes ekeŋarak ayoŋ akigir abaruwa ŋinauriyen na neni kus, ayeni ayoŋ atemar erae iŋes lokaato ŋolo ikinyoma. Acamit ayoŋ akisimukekin iyes ka akiteyenikin atemar erae ŋakiro ŋun ŋuna a kire ŋuna ka ajokis ka Akuj. Torubakisi jik anakirot a na! ', 'Ikimalaete iyes Ŋikristo ka ŋulu seuna ŋulu eyakasi Babilon. Ikimalae iyes tari lokoku kaŋ Mariko. ', 'Toyai ekisil neni kus a daadaŋ a ŋulu a Kristo.'] | ['Mbaŋandiihiiye ebbaluŋa yino enyipinyipi ni neyeedesa Siluvaano mulebe yange omwesigwa. Pandiihire ohubagobosamo amaani ti mu hubonaabona Hatonda abaŋeramo ekabi, olwʼehyo mutaŋwamo maani.', 'Abafugiirira bahyenywe abʼeno e Bbabbulooni,', 'Muheesanie mu keesa eyʼabaatu abagwalaafu eraga ohwendana. Emiyaaya jibe ni nenywe mwesimwesi abafugiirira Kurisito.'] | [None, ' Mwenzenu mteule hapa Babeli awasalimu, na Marko mwanangu. ', 'Amani na iwe kwenu nyote, mlio katika Kristo. Amina.'] | [None, 'Ng’atu ma jugoyo nyinge wukugi, ma ni i Babeli, umothowu; ku Marko ma woda bende. ', 'Kwiocwiny ubed i beng’wu ceke wu ju ma wuni i Kristu.'] |
2PE.1.1_2PE.1.2_2PE.1.3 | ['Yú he Símon Bétiro, Yiesu Kirísto máállé gedech-, ali gaa kaanyká. Warˈgatééllá it halúg hí iiy yeen tikiˈde-, ˈdúwa-, nyiin nyí ˈdaa Waag kúnnaa Rubachiet-, Yiesu Kirísto ˈduuwle ki argiyyééllá itín úba hí ki argiyyééllá yú hí ˈdú gáá verene. ', 'Aalé taalle hí Waag ubaa Máá kúnnaa guđo Yíésu ka oonnootoká, Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanna guđoká shiigicho.', 'ˈDaa giri Kirísto ki ógká, mú fargogintlé Waaˈgietká hé he lullé luolmitkúnno ki midhab-, gáál hé Waag hí feˈdoká ˈdú heergisatoká gáál ká shiiche. Mu ííni kinaallá in gáál ˈduuwle ubaa midhantle kí vie. '] | ['Ingironela abo boosi babanyoola khufukiilila khwe lisuno nga khuno, atweela ni nafwe. Khufukiilila khukhuleekhaana ni khukhwefwe, mu bukwalaafu bwa Wele wefwe nalundi niye uli umuwonesi wefwe, Yezu Kristu.', "Bubweela ni lukoosi mu bukali bibe mus'iinywe, nga bibirira mu khumanya Wele, ni mu Yezu Umukasya wefwe.", 'Khulwe kamaani ka Wele, ifwe khwaweebwa bibiindu byoosi bibiwaambakana ni bulamu bukhosefu, nga khubirira mu khumanya uyo uwakhulaanga ifwe ari khukabanane khu shiriifwa sheewe ni bulayi bweewe. '] | ['ꞌDooꞌdi an isoochiiro la a ꞌdooꞌdi fissanoonki Waakh ichoow koo Yeesso Kiriistohi ꞌDoorribeheene ka iꞌdenyuu rumanka kakhuufnaanki Yeesso Kiriisto lakakhuufo ꞌhele.', 'Waakh ichoow Yeessohi Kamureene ba garanti atin icho garattaan ka tuum atin imaalaane tuum nebey atin kakaalaan.', 'Miigti Waakh ka wihi tuummane jiro miinsane ꞌdee inno jiroti Waakh kahamaado jirro a inno siiche. Garanti inno Kiriisto garanni ka wahanyeyyohaas a khabna. Toro la weynaantiis ichoow haaggiiski weyti deefo ka a inno wahe. '] | ["Nze Simooni Peetero omuweereza era omutume wa Yesu Kristo, mbawandiikira mmwe abaafuna okukkiriza okw'omuwendo ennyo, nga ffe kwe twafuna mu butuukirivu bwa Katonda waffe, era Omulokozi waffe Yesu Kristo. ", "Katonda ayongere okubakwatirwa mmwe ekisa era n'okubawa emirembe, nga mweyongera okumumanya era n'okumanya Yesu Mukama waffe.", 'Mukama waffe oyo, mu buyinza bwe nga Katonda, yatuwa byonna bye twetaaga mu bulamu ne mu kumuweereza, nga tumanyi oyo eyatuyita okugabana ku kitiibwa kye ne ku bulungi bwe. '] | ['Ásĩ ĩꞌdi ĩmi ꞌbá ãlu ãꞌị̃táŋá ãjẹ̃ ãmbógó ꞌdĩ alelépi ãma abe ꞌdĩ ꞌbanî. Ãꞌị̃táŋá ꞌdĩ úfẽ ĩminí mũkẽ ãzíla ị́jọ́ lịŋá múké Yẹ́sụ̃ ', None, 'Ũkpó Ãdróŋá drị̂ fẽ ãmaní ãko pírí ãmaní lẽlé sĩ uꞌájó ídri Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ agá ãzíla gẹ̃rị̃ ãmaní nị̃jó la ꞌbá ãma umvelépi rĩ lẽ dị̃zã ãzíla ũnĩ ĩꞌdidrị̂ alelé ãma abe rĩ sĩ. '] | ['Simona Petero laga a upiye lo Yesu Kristo, laga a lososonyo lo lepe itro ilo aroma ku ŋutulu giri laga lo gbo’da ku rugo naga a na’bu, naga zozo be nikana kilo, ku naga ma Ŋun Kariteni lika laga Yesu Kristolo gbo’dini mŋgbalona. ', '’Busa na’buna ku teili lo trotrolo ti ’yale ’ya ’beri kasuni i dendra na Ŋun seku Yesu Mata likalo. ', 'Teriŋi na lepe naga a na Ŋun ina atikindra yi kuliata kine giri naga na romoki ku ru naga ku gbiyeri lo purani Ŋun kine, ku dendra nika na lepe laga alungu yi i lubo i mo’yu nanyena seku ’bu’busi nanyena kata yulo. '] | ['Simoni Petero, ati’bo Yesu Kri\xadstoni azini ’ba erini tini peleri, ’Ba a’ita arikariru trotro ama\xadnirileri isupi e’yo kililiru Mungu amanirinisi, azini Yesu Kristo ama Papirinisi ’diyi vu:', None, None] | ['Si̱ye Si̱mooni̱ Peetelo, mu̱heeleli̱ya kandi mukwenda wa Yesu Ki̱li̱si̱to, ni̱i̱si̱ye naahandiikila enu̱we abaaheebeeu̱we ku̱hi̱ki̱li̱ja kwa muhendo okwengaane na okwatu. Ku̱hi̱ki̱li̱ja oku ku̱ku̱lu̱ghagha mu bwengani̱ja bwa Luhanga, Mu̱ju̱ni̱ waatu Yesu Ki̱li̱si̱to.', 'Luhanga abaghilile ngughuma sikani̱ye kandi abahe mpempa yonkaha ngoku mukweyongela kumanya Luhanga hamui na Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to.', 'Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to haabwa maani̱ ghe ghaa bwaluhanga, akatuha bilungi byona ebi tukwetaaghisibuwa mu bwomi̱i̱li̱ bwatu. Aatu̱gu̱bhi̱i̱si̱ya ku̱hu̱ti̱ya Luhanga, kukwama mu kumanya Ki̱li̱si̱to oghu akatubilikila haabwa ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye na bulungi buwe. '] | ['Kairoroki ntae lolo oichoo ꞉Nkai meiruko ana mbae e tipat aajo, kore Nkai ang nara Laitejeunoni Yeso Kristo naa loosipat, ana ake taata nikiruk.', 'Metoponiki Nkai ntae munyani o seriani, ipuopuo kue aayielou ninye o Yeso Laitoriani lang.', "Keichoo iyioo Nkai pecheu to ngolon enye ntoki pooki nayieuni te nkichon, neichoo sii aitoki iyioo ntoki pooki nayieuni payie kitum aaturia Nkai to nkoitiei naiting'id ninye. Naa kore nkoitiei nikitumie inia, naa yielounoto e ilo oipoto iyioo te nkitoo o to ngolon enye. "] | ['Baŋ wun ame inwoŋo wunu iyee a pire tek ame rom aroma i megwa pi kite atir Obaŋawa ame en Alarwa, Yecu Kricito.', 'Winyo kede kuc myero medde baŋwu pi ŋeyo Obaŋa kede Rwotwa Yecu Kricito.', 'Pi twer Obaŋa en omiowa jami luŋ ame kelo kwo kede cuny me lworo Obaŋa, pi ŋeyo en ame olwoŋowa i kwogo mere ikome kede dittere. '] | ['Simoni Petero, umugurano wa Yesu Kristo kand’ intumwa yiwe, ndabandikiye mwebge abāhawe ukwizera kw’akaburarugero kungana n’ukwacu, muguheshejwe n’ukugororoka kwa Yesu Kristo, ni we Mana yacu n’Umukiza. ', 'Ubuntu n’amahoro bigwire muri mwebge, mubiheshwa no kumenya Imana neza na Yesu Umwami wacu.', 'Kuk’ ubushobozi bg’ubumana bgayo bgaduhaye ivy’ ubugingo no kwubaha Imana vyose, tubiheshwa no kumenya neza uwaduhamagarishije ubgiza bgiwe n’ingeso ziwe nziza.'] | ['Mimi Simoni Petro, mtumishi na mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia nyinyi ambao, kwa wema wake Mungu wetu na Mwokozi Yesu Kristo, mmejaliwa imani ileile ya thamani kuu tuliyojaliwa sisi.', 'Nawatakieni neema na amani tele katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu.', 'Kwa uwezo wake wa kimungu, Mungu ametujalia mambo yote tunayohitaji ili tuishi maisha ya kumcha Mungu kwa kumjua yeye aliyetuita tuushiriki utukufu na wema wake yeye mwenyewe. '] | ["Namaka ng'ulu kalu kotoma kadolite ka Akuju wok nepepe ka Yesu Kristo Eketajaran wok adauni ainakin akiyuun nakajokan bala na wok.", 'Asianut ka aipuc kojaasi nepepe ka osi kakipwakus kanuka akijen kus Akuju kiton Yesu Lokapolon wok.', "Ainak apedor ka Akuju oni ng'ini ibore ni ikotosi oni tetere ijaasi oni toma akijar naka abeite na itiminariit Akuju kanuka ajenus wok nesi lo anyarauni oni akimor akibusesu kiton ajokus keng'. "] | ['Anigoo ah Simoon Butros, oo addoon iyo rasuulba u ah Ciise Masiix, waxaan warqaddan u qorayaa kuwa helay iimaan qaali ah oo keenna la mid ah, oo ku helay xaqnimada Ilaaheenna iyo Badbaadiyeheenna Ciise Masiix. ', 'Nimco iyo nabadu ha idinku bateen xagga aqoonta Ilaah iyo Rabbigeenna Ciise.', 'Maxaa yeelay, Ilaah xooggiisu wuxuu ina siiyey wax kasta oo ku saabsan nolosha iyo cibaadadaba, oo wuxuu inagu siiyey aqoonta kan inoogu yeedhay ammaantiisa iyo wanaaggiisa. '] | ['To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have been given a faith as precious as ours:', 'May grace and peace be yours in full measure through your knowledge of God and of Jesus our Lord.', "God's divine power has given us everything we need to live a truly religious life through our knowledge of the one who called us to share in his own"] | ['Nakuandikirani mwimwi mosi munaomkuluphira Jesu dza hurivyo swiswi, na kuluphiro rehu ni ra mana kpwa sababu Jesu, Mlungu na Muokoli wehu, ni wa haki.', 'Mlungu naazidi kukujaliyani kpwa mbazize akupheni amani kpwa sababu mnamanya iye na Bwana wehu Jesu Masihi.', 'Jesu, kpwa nguvu arizophaha kula kpwa Mlungu, wahupha chila chitu ambacho chinahuterya kuishi maisha gamhamirago Mlungu. Naswi huna mambo higa kpwa sababu hunammanya ariyehuiha ili hushiriki utukufu na unonowe. '] | ["Simoni Petero imbata ya Yesu Kristo n'intumwa ye, ndabandikiye mwebwe abagabanye kwizera kw'igiciro cyinshi guhwanye n'ukwacu, muguheshejwe no gukiranuka kwa Yesu Kristo, ari we Mana yacu n'Umukiza.", "Ubuntu n'amahoro bigwire muri mwe, mubiheshwa no kumenya Imana na Yesu Umwami wacu, ", "kuko imbaraga z'ubumana bwayo zatugabiye ibintu byose bizana ubugingo no kūbaha Imana, tubuheshejwe no kumenya neza uwaduhamagarishije ubwiza bwe n'ingeso ze nziza. "] | ['Ninze oSimooni Peetero omuweererya era omutume wa Yesu Kurisito. Mpandiikira niinywe abasunire okwikirirya okwʼebbeeyi eino ooti kuudi iswe okutwasunire olwʼobutuukirirye bwa Kibbumba era oMulokoli waiswe oYesu Kurisito. ', 'Aale oKibbumba abakwatire ino ekisa era abaweere nakimo ino eidembe olwainywe okumumanya era nʼokumanya oYesu oMusengwa waiswe.', 'Aale oKibbumba omu bwezyebwe, atuwaire byonabyona ebitwetaaga okubba aboomi nga tumuwa ekitiisya, era iswe olwʼokumumanya, tumaite tuti niiye eyatwetere okugabana oku kitiisyakye nʼoku busaabwe. '] | ['Bot wun jo ma wunoŋo niye ma pire tek ma rom ki mewa pi kit ma atir pa Lubaŋawa ma en Lalarwa Yecu Kricito:', 'Kica ki kuc myero onya botwu pi ŋeyo Lubaŋa ki Rwotwa Yecu Kricito.', 'Pi tekone Lubaŋa omiyowa jami ducu ma kelo kwo ki cwiny me lworo en, wek waŋe en mulwoŋowa i deyone ki ditte kikome. '] | ['But jo kotieko udo yei arom aroma kede merwa pi poore ka Rubanga wa en Ngalak wa Yesu Kirisito.', 'Ango akwao be, Rubanga med ne wu kisa kede mulem mere pi ngec kame itienu kede i kome kede i kom Rwot wa Yesu Kirisito.', 'Rubanga i twer mere otieko mino wa gi dedede kame wan omito pi bedo kede kuo, kede pi bedo jo kame wore, pien wan otie kede ngec i kome, en ngat kame elwongo wa i deyo kede i bero mere. '] | ['Ri joma i tiro pa Were mawan kendo Jaboth, Yesu Kristo, omiy jo yeyo ma diwelo paka mawan.', 'Weyi nema gi siem wobedi mewin i thotho i ŋeyo Were kodi Yesu Rwodhiwan.', "Meni pa Were omiyo wan gimoro je ma wayenyo ma bedo i kwo ma lworo Were, rupiri waŋeyo ŋat'olwoŋo wan gi dwoŋ kodi bero pere won. "] | ['Á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí sụ̃ ꞌbá ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ rĩ tị́nị rĩ pi ní. Ẹ̃ꞌyị̃ngárá ꞌdĩri tã be ãmbúgú, sẽkí ĩmi ní tã pịrị Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbávé Múngú ꞌbâ Paápi rĩ vé tã sĩ.', 'Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri Múngú vé rĩ ã ga ĩmî ẹ́sị́ agá tré tré. Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú tã Múngú vé rĩ ụ̃nị̃zú, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ vé rĩ ụ̃nị̃zú mụzú dị̃ị́ dị̃ị́.', 'Múngú vé ũkpõ sĩ, sẽ ꞌbá ní ngá ãrẽvú céré ꞌbá ní tã ꞌozú ãní múké ãyĩkõ sẽépi ĩri ní rĩ pi gí. Sẽ ꞌbá ní ngá ꞌdĩꞌbée, ꞌbá ní ĩri nị̃ị́ gí rĩ sĩ. Múngú zị ꞌbâ, ꞌbâ ímụ́kí rí ívé dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ rĩ ãlẽé, ãzini ívé adringárá múké ꞌdĩri ãlẽé ꞌí be trụ́. '] | ['Inze ni Simioni Petro, *omukurumu kandi *omutumwa owa Yesu *Kristo. Ebaruwa eno mbajojera inywe awantu awari no okuganya ku Kristo okuomerezia ino. Okuganya kwinyu kuri okwa ebeei enkalu mala kiomo okwa turi nakwo. Mwakutuukra aeniki Yesu Kristo ori Katonda kandi Omununuzi iifu ari omuigolovu. ', 'Mutuukre owusiza no owuolu owungi owutuukre, okuwitra mu okumanya okwa mumanyire nakwo Katonda alala ni Yesu Omwami iifu.', 'Katonda, ku amaani gaae amangi, amiire okutu-aa ewintu wiona ewia tuagala kugere tumenye owulamu owulootu owusugre emberi waae. Owulamu wuno tuwutuukiire ni kuwitra mu okumanya okwa tumanyire nakwo iye owatueeta tuwe nae mu owunene no owulungi wuae.'] | ['Ngi̱handi̱i̱ki̱i̱ri̱ nywe banyakuheeb̯wa kwikiriza kwa muhendu kukwijanjana na kwetu̱. Kwikiriza ku̱kwo kwaru̱gi̱ri̱ mu b̯winganiza b̯wa Ruhanga Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'Nkusaba Ruhanga abaheere ki̱mwei̱ mbabazi̱ na b̯u̱si̱nge b̯wamwe, kuraba mu kwega bintu bikukwatagana nayo na bi̱byo bikukwatagana na Yesu̱ Mukama weetu̱.', 'Hab̯wa maani gaamwe, Ruhanga atu̱heeri̱ bintu byenseenya bitukwetaaga mwa kutunga b̯womi b̯ukumuha kusemererwa. Bi̱byo byensei̱ abi̱tu̱heeri̱ tu̱maari̱ kwetegereza yo Ruhanga munyakutweta twi̱re hali yo naakoresya ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe na b̯urungi b̯wamwe. '] | ["Mpandiikira abo abaafuna okwikiriza okuli ng'oti n'okwaife, olw'obutuufu bwa Katonda waife era Omulokozi waife Yesu Kurisito.", "Enkabi n'emiraala byeyongerenga mu imwe mu kumanha Katonda ni Yesu Musengwa waife.", "Musengwa waife oyo, mu buyinza bwe nga Katonda, yatugha byonabyona bye twetaaga okuba abalamu n'okutya Katonda, nga tubita mu kumanha oyo eyatweta tube mu kitiisa kye ni mu bulungi bwe. "] | ["Nyowe, Simooni Petero, omuheereza kandi entumwa ya Yesu Kristo, nimbahandiikira imwe abaatungire okwikiriza kw'obuguzi bwingi nk'okwaitu, nimukwiha mu kuhikiirira kwa Ruhanga waitu kandi Omujuni waitu Yesu Kristo.", "Emigisha n'obusingye nibikakanye omuriimwe, nimumanya Ruhanga na Yesu Mukama waitu.", "Mukama waitu ogwo, ahabw'amaani ge g'obwaruhanga, akatuha ebintu byona ebikwatiraine n'amagara n'okutiina Ruhanga, yaabituheera omu kumanya ogwo owaatwetsire kubagana aha kitiinwa kye n'aha burungi bwe. "] | ['Mimi Simioni Pet̯ero, niiye muhumisi na *ntumi jwa Yesu *Kirist̯o, nyakumworeani nywinywi nyonse mumuhikiziyeo Yesu Kirist̯o, eye Muungu na mupfonya jwehu. Yesu kamuhendeza muwe na faro iyo na thamani dza hi ahupfiyeyo swiswi kwa dzambo ḍya wemawe. ', 'Muungu namuvodhye zaid̯i na zaid̯i na kumumpa naghea nto kwa kwamba mumumanya jeje na Ḅwana jwehu Yesu.', 'Kwa uwezo wa Muungu amumpiyeo, Yesu kahupfa kula kintu hwichonamala kuwa nacho ili huweze kuishi maisha ya udheru. Kavihupfa kuchiiya na kwa kumumanya jeje ahuhaniye huwe na maremboye na wemawe. '] | ['Ayoŋ, Simoni Petero ŋolo arae eketiyan ka ekiyakia a Yesu Kristo, egirit abaruwa na. Egirakinit neni a ŋulu itopoloorito anupit ŋinapei ikoni ŋina ikiyakar isua alotooma akiyookino ŋina ka Akuj yok ka Ekaiunan Yesu Kristo.', 'Tolalaar aneni kus ajokis ka ekisil alotooma ayenut Akuj ka Yesu Ekapolon yok.', 'Ikiinak iwon apedor ŋina ka Akuj ŋiboro daadaŋ ŋulu ikiitanit iwon ayarya kire alopite a ŋolo ecamit Akuj alotooma ayenut ŋolo abu ikinyarau iwon akimor apolou ka ajokis keŋ. '] | ['Simooni Peetero omuŋeeresa era omuhwenda wa Yesu Kurisito mbaŋandiihira enywe abaasuna ohufugiirira ohwʼomuŋendo hyefe olwʼobulaŋi wa Hatonda era Omunoŋosi weefe Yesu Kurisito. ', 'Ehisasabirisi nʼemiyaaya byeyongere ohuba ni nenywe olwʼohumanya Hatonda ni Yesu Musengwa weefe.', 'Hatonda ni gatulanga, mu buŋangi wuwe gaatuŋa byosibyosi ebi huli nʼohuba ni nabyo ko husobole ohumusangaasa nʼohugabana hu ŋono nʼowabufu wuwe olwʼohumumanya. '] | ['Simoni Petro, mtumwa na mtume wa Yesu Kristo, kwa wale waliopata imani moja na sisi, yenye thamani, katika haki ya Mungu wetu, na Mwokozi Yesu Kristo. ', ' Neema na iwe kwenu na amani iongezwe katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu.', None] | ['Simon Petro, jamiru man jakwenda pa Yesu Kristu, ni ju ma ginwang’u yioyic ma calacel ma pire tek karacelo kudwa i bedopwe pa Mungu mwa man Jalar Yesu Kristu: ', 'Bero iwu man kwiocwiny umedre iwu i ng’eyong’ec pa Mungu man pa Yesu Rwoth mwa.', 'Kum tego pare mi Rucwic umio iwa gin ceke ma mi kwo ku bedo ma ayi Mungu ni kume, ni kum ng’eyong’ec pa Mungu m’ulwong’owa ni kum dwong’ pare gire man bero; '] |
2PE.1.4_2PE.1.5_2PE.1.6 | ['Mú ˈduuwle ubaa midhantlé kinaal ˈdaalleka, mu hé he af iđinylé ˈdúwa-, kamuryoká hélle muun gáál ká shie. Hé muí gáál ka shíéllá ˈdaalleka, it hí he fedit lesallo-, gáál ˈdeđeneychóóllá yíé gáá ˈdiiyye, Waag hé gerkícho gaa iđo.', 'ˈDaa giri Waag muun gáál hatal ˈdú ˈjiiyyeká, hát ˈdabaanká laađamíe. Iiy yeenkícho midhánt ˈdú chiˈdíe, midhánt kás ˈdú chiˈdíe, ', 'kás hol tím ˈdú chiˈdíe, hol tím mé ki chirsan ˈdú chiˈdíe, mé ki chirsan húgúm Waag hí feˈdoká ˈdú chiˈdíe, '] | ['Ni musaambo nyeene iyo, wakhuwa ifwe biwaanwa bye angaaki nalundi bye lisuno, byeesi akhulomela ifwe. Akhola aryo ari nio khulwe biwaanwa ibyo, akhumuse ifwe khukhwaama mu bumoyaani bubuuli mu shiibala shino. Nalundi nio mwikyele babakabananila atweela ifwani iya Wele. ', 'Ni khulwe ilomo inyene yino, mwakha mukhakekho naabi khulooselakho bulayi mu khufukiilila khwenywe. Ni khu bulayi bwenywe ni mulooselekho khumanya, ', 'ni khumanya khwenywe ni mulooselekho khuwula kimibili kyenywe. She khuwula kimibili kyenywe, ni mulooselekho khukhwikhaliilikha, ni khukhwikhaliilikha mulooselekho khuurya Wele. '] | ['Wahanyeyyohaas ka Waakh ayyinti weyti haaggane indigir inno ikhabto a inno igooche, ꞌdee ayyintaas ka Waakh uummankiis leegisanna toro suujoonki harratane wahanyeyyohi liimoono keenaan kabahsanna.', 'Jeentetuu la taba tirriinsada kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan haag kakhaya, haag la abannaanki atin Waakh abattaan kakhaya. ', 'Abannaan la isjeyin kakhaya, isjeyin la garrahsi kakhaya, garrahsi la jiroti Waakh kahamaado kakhaya. '] | ["Mu byo mwe yatuweera ebirabo ebinene era eby'omuwendo ennyo bye yatusuubiza, olw'ebirabo ebyo, muwone okuzikirira okuli mu nsi, okuleetebwa okwegomba okubi, mulyoke mugabane ku bwakatonda bwe.", 'Kale musseeyo nnyo omwoyo, ku kukkiriza kwammwe mwongereko ebikolwa ebirungi, ku bikolwa ebirungi mwongereko okumanya, ', 'ku kumanya mwongereko okwefuga, ku kwefuga mwongereko okugumiikiriza, ku kugumiikiriza mwongereko okussaamu Katonda ekitiibwa, '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ kí agâ sĩ Ãdróŋá fẽ ãmaní ị́jọ́ ãmbógó ãzíla ụ̃rọ̃drị́ ru ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ kî, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãma icó dó sĩ acá ĩꞌdi áni ãzíla ãma dó sĩ apá ị́jọ́ ũnzí ụ̃nọ́kụ́ agá ũnzĩkãnã fẽlépi ꞌdĩ kî sĩ rá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩꞌbã ũkpó ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ drị̃ gá ũnĩ ũꞌbãjó, ũnĩ drị̃ gá nị̃táŋá, ', 'ãzíla nị̃táŋá drị̃ gá ị́jọ́ ụrụꞌbá drị̂ gãjó rĩ, ị́jọ́ ụrụꞌbá drị̂ gãjó rĩ drị̃ gá ị́jọ́ taŋá, ị́jọ́ taŋá drị̃ gá ĩmi ũꞌbã ídri Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ, '] | ['Ku kine kuliata de lepe asarakindra yi kulia kanye naga a drumala koru, naga a na’bu na’bu kine, adi ku kulia ŋani kine ma ta ku ninundra ’beri i kulia naga na kokorozu ŋutulu laga i kani kilo ku nyara na kulia naro, ma ta ku ŋarundra gbiyeri lo Ŋun ilo. ', 'Ku kine kulia de morita ku teili giri i ’yalakindra na gbiyeri lo’bu kasu rugo kini, i gbiyeri lo’bu kini dendra, ', 'i dendra kini teili lo payini kulia ti mugu, i teili lo payini kulia ti mugu kini teili lo rile‚ i teili lo rile kini gbiyeri lo purani Ŋun‚ '] | ['e’yo ’diyisi eri fe ama dri aziza erini ambo ambo arikariru ’diyi ra, emi ma ovu ani aziza ndesi adriza Munguniri be emi pazu e’yo ’ba ezapi ava onzisi nyakuarisi. ', 'E’yo nde ’disi emi ma fe emi asi dria onyi o’bazu a’ita eminiri ma dria, te onyi ma dria nitani, ', 'nita ma dria asi e’yo ruani gazuri’i, asi e’yo ruani gazuri ma dria asi tezani, asi teza ma dria adriza Mungu inzizuri’i, '] | ['Kukwama mu bu̱toki̱ bwa bwaluhanga buwe obu, akatulaghani̱ja mi̱gi̱sa yakuswekani̱ya ya muhendo. Ti̱ kukwama mu ndaghaano esi, mugubhe kutaba na kabhi koona akakuleetuwa kweghomba kubhi kwa munsi muni, kandi mutunge haa bwaluhanga buwe.', 'Nahabweki mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo, kwongela haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu ngeso sisemeeye; haa ngeso syanu sisemeeye, mwongelʼo kwetegheeleli̱ya; ', 'kandi haa kwetegheeleli̱ya kwanu, mwongelʼo kwelinda; kandi haa kwelinda kwanu, mwongelʼo ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja, kandi haa ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja kwanu, mwongelʼo ku̱hu̱ti̱ya Luhanga; '] | ["Naa kore te inia golon o nkitoo enye, neichoo iyioo lekutukie lenyena oata tipat nera kutuaa oleng. Paa kore tee nenia nitumtum aatang'ar mpukunoto e Nkai, indipa apa aailanya mutai natii ana kop tankaraki ng'uarrat.", 'Naa kore tankaraki ana bae, entonyok entoponiki nkurukoto inchi lwuenet supat, niponikiki lwuenet supat yielounoto e rerei le Nkai, ', "niponikiki yielounoto e rerei le Nkai nkubooroto e koon, niponikiki nkubooroto e koon ng'iriata, niponikiki ng'iriata uriata e Nkai, "] | ['Pi kwogo mere kede dittere en omiowa cikere adoŋo meicel kede me wel adwoŋ, me wek ka olimo, obwot oko i balle me kit a dano ame tye i lobo pi mit arac, eka ote ribere i kit Obaŋa. ', 'Pi kop man, cukere wunu atek me medo kit aber i kom iyeewu; eka i kom kit aber med wunu iye ŋec; ', 'i kom ŋec med wunu iye gwokere ken; i kom gwokere kenwu ite medo wunu iye diyo cuny; i kom diyo cunywu ite medo wunu iye cuny me lworo Obaŋa; '] | ['Ivyo vyatumye aduha ivyo yasezeranye vy’akaburarugero, bihambaye cane, kugira ngo bibatere gusangira n’Imana akameremere kayo, mumaze gucika muva mw iborero ryazanywe mw isi no kwifuza. ', 'Mbere kubg’ iyo nyanduruko nyene, ubganyu mushiruke umwete wose; ukwizera kwanyu mukwongerekw ingeso nziza; ingeso nziza muzongerek’ ubgenge;', 'ubgenge mubgongereko kwirinda; ukwirinda mukwongereko kwihangana; ukwihangana mukwongereko kwubaha Imana; '] | ['Kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na kuishiriki hali yake ya kimungu. ', 'Kwa sababu hiyo, fanyeni bidii ya kuongeza imani yenu kwa fadhila, fadhila yenu kwa elimu, ', 'elimu yenu kwa kuwa na kiasi, kuwa na kiasi kwa uvumilivu, uvumilivu wenu kwa uchaji wa Mungu, '] | ['Kokipone kalo ainaki nesi oni idutan lukapolok kiton lukajokak cut lu etumunikiit nesi, tetere ikuiete osi kamaka amina iboro lukarokok na ejii akwap na, kosodete abunere akimor ejautene lokalaunan. ', 'Kanuka atenikina kana kotamakisi cut kiyatakisi ajokus kuju ka akiyuun kus; kuju ka ajokus kus kiyatakisi akijen; ', 'kuju ka ajenus kus kiyatakisi eyaitone kus kikulopek; kuju ka eyaitone kus kikulopek kiyatakisi atitinyu; kuju ka atitinyu kiyatakisi asoma nu itiminarito Akuju; '] | ['Wuxuu kuwaas inagu siiyey ballamadiisa qaaliga ah oo aad iyo aad u waaweyn, inaad kuwaas ku noqotaan kuwo ka qayb qaata dabiicadda Ilaah, idinkoo ka baxsaday kharribaadda dunida ku jirta ee ku timid damaca jidhka. ', 'Sababtaas daraaddeed idinkuna aad u dadaala, oo rumaysadkiinna waxaad ku dartaan wanaag, wanaaggiinnana aqoon, ', 'aqoontiinnana iscelin, iscelintiinnana dulqaadasho, dulqaadashadiinnana cibaado, '] | ['In this way he has given us the very great and precious gifts he promised, so that by means of these gifts you may escape from the destructive lust that is in the world, and may come to share the divine nature. ', 'For this very reason do your best to add goodness to your faith; to your goodness add knowledge; ', 'to your knowledge add self-control; to your self-control add endurance; to your endurance add godliness; '] | ['Kulengana na mambo manono ambago Mlungu wahuhendera ni kpwamba, wahuikira ahadize nono za chilagane. Huchiziphokera moyo kutsuka, hunaweza kudzitivya na tamaa mbii za dunia zinazohenda atu afwe chiroho, na hundakala anono dza ana a Mlungu.', 'Kpwa utu hinyo, msikolwe na kuko kumkuluphira Mlungu bahi, ela enjerezani kuishi maisha manono. Muchikala munaishi maisha manono enjerezani kummanya Mlungu zaidi. ', 'Dzulu ya kummanya Mlungu, dzikanyeni, na zaidi ya kudzirinda kpwenu enjerezani kuvumirira shida. Na dzulu ya kuvumirira shida, ishini maisha gamhamirago Mlungu. '] | ["Ibyo ni byo byatumye aduha ibyo yasezeranije by'igiciro cyinshi, bikomeye cyane kugira ngo bibatere gufatanya na kamere y'Imana, mumaze guhunga no gukira kononekara kwazanywe mu isi no kwifuza.", 'Ibyo abe ari byo bituma mugira umwete wose, kwizera mukongereho ingeso nziza, ingeso nziza muzongereho kumenya, ', 'kumenya mukongereho kwirinda, kwirinda mukongereho kwihangana, kwihangana mukongereho kūbaha Imana, '] | ['Era olwʼebyo, yatusuubizire ebintubye ebyʼamaani era ebyʼebbeeyi eino, kaisi olwʼebisuubize ebyo eneebitya yaanywe eyezye okubbeera nakimo ooti iye. Era muwunuke okwegomba okubbikubbi okwʼoku kyalo kunu ikwo okuzwera ku kwegomba okubbikubbi okwʼobuntu.', 'Kale nʼolwʼensonga enanyere eyo, mugezyeku ino nʼamaani okwongera ebikole ebisa oku kwikirirya kwanywe. Era nʼoku bikole ebisa mwongereku okumanya oKibbumba, ', 'era oku kumumanya mwongereku okwekuuma omu mpisa ensa. Oku kwekuuma omu mpisa ensa mwongereku okuguminkiriza. Oku kuguminkiriza mwongereku okuwa oKibbumba ekitiisya. '] | ['Pi deyo ki ditte en omiyowa cikke madoŋo twatwal ki me wel madwoŋ, wek ka walimo, wabwot woko ki i balle me kit pa dano ma tye i lobo pi miti marac, ka wek doŋ waribbe i kit pa Lubaŋa. ', 'Pi lok man, wucukke matek me medo kit maber i kom niyewu; ki bene wumed ŋec i kom kit maber; ', 'i kom ŋecwu wumed iye gwokke kenwu, ki i kom gwokke kenwu wumed iye diyo cwiny; i kom diyo cwiny wumed iye cwiny me lworo Lubaŋa; '] | ['Pi deyo kede bero mere, en emio wa cikere me wel amalo kame pirgi tek, me wek ikarununu bwot ki dubere kame tie i piny pi mit arac me kom, di ikounu doko jo kame nywako kite me kuo ka Rubanga. ', 'Pi kop acel noni, tamakinunu medo bero i kom yei wu, di ikounu medo ngec i kom bero wu, ', 'ikounu medo dino mit me kom i kom ngec wu, ikounu medo dino cuny i kom dino mit me kom, ikounu medo cuny me woro Rubanga i kom dino cuny, '] | ["Ameno go omiyo wan, mic m'ociko madwoŋ swa kendo ma diwelo, ŋey ka walimo mic me wabino both kwoŋ reco manitie i piny ka ro awanya, to wadonjo i kula ma nyawerewere. ", 'Riameno, tem win paka winyalo medo bero kwoŋ yeyo mewin; kodi niaŋ kwoŋ bero; ', 'kodi kurok kwoŋ niaŋ; kwoŋ kurok mewin medi win ciro; kwoŋ ciro medi win lworo Were; '] | ['Múngú ẹzị ꞌbá ní tã ãmbúgú, ꞌbâ íkókí rí ívé adringárá múké rĩ ãní, ãzini ꞌbâ kukí rí ẹ́sị́ ꞌbá ní rií ꞌbãá tã ũnjí ꞌozú rĩ rá, ãzini ꞌbâ kukí rí ẹ́sị́ ãmbúgú ꞌbá ní rií ꞌbãá ngá drị̃gé nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ ãní.', 'Lẽ ĩmi rụkí ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá rĩ tị́tị́. Ẹ̃ꞌyị̃ngárá rĩ ã vụ́drị̃ gé, lẽ ĩmi ꞌokí tã múké, tã múké rĩ ã vụ́drị̃ gé, lẽ ĩmi adrikí tã nị̃ngárá be, ', 'tã nị̃ngárá rĩ ã vụ́drị̃ gé, lẽ ĩmi ũtẽkí ĩmi ũtẽtẽ tã ũnjí sĩ, ũtẽngárá rĩ ã vụ́drị̃ gé, tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ agá, lẽ ĩmi úmbékí ẹ́sị́, ẹ́sị́ úmbéngárá rĩ ã vụ́drị̃ gé, lẽ ĩmi ꞌokí tã Múngú ní ãyĩkõ sẽépi ni, '] | ['Kandi kuno kulagana mbwe amiire okutu-aa empanwa enene kandi endootu eluguulwa eya yaifuuwa mbwe aaza oku-aa awantu awamuganyireko. Yakola otio kugere awantu awamuganyireko wamizule owuoni owuwiiwi owumiire okureetwa no okuagala okwa omuwiri, owua awantu awa ekialo wakola, kandi wawe mu owulala ni Katonda mu enkola ziae.', 'Kutio ku ewintu ewilootu ewia Katonda amiire okutukorra wino, mukole wukalu kiomo muesa, muwone mbwe ku okuganya okwa muri nakwo ku Katonda muongerezieko enkola endootu; ku enkola endootu muongerezieko okumanya engira ezia Katonda; ', 'ku okumanya engira ezia Katonda muongerezieko okuirinda mu enkola; ku okuirinda mu enkola muongerezieko okuwa no olutuunyo mu eminyako-nyaako; ku okuwa no olutuunyo mu eminyako-nyaako muongerezieko okumenya mu owueru owua Katonda; '] | ['Kuraba mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe na b̯urungi b̯wamwe, atu̱heeri̱ miragu myamwe mya maani kandi mya muhendu hoi̱, aleke kuraba mu myo, musobore kubba na b̯uhangwa nka b̯wamwe kandi de mwehale b̯u̱b̯u̱ru̱ngu̱tani̱a b̯wicala mu nsi gigi b̯uleetwa kwegomba kubiibi.', 'Nahab̯waki̱kyo, mwekambe mu mu̱li̱ngo gwensei̱ mu̱teerye ngesu zirungi ha kwikiriza kwenyu̱ kumuli nakwo; kandi ha ngesu zirungi, mu̱teeryehoona kwetegereza. ', 'Ha kwetegereza, mu̱teeryehoona kwerinda; kandi ha kwerinda mu̱teeryehoona kugumisiriza; kandi ha kugumisiriza mu̱teeryehoona ku̱ti̱i̱na Ruhanga. '] | ["Muno mwe yatugheera emikisa gye emingi era egy'omughendo gye yasuubiza, olwo imwe musobole okuwona okuzikirira okuva mu kwegomba okw'omubiri nga mubita mu mikisa egyo, era mugabane ku bwakatonda bwe. ", "Olw'ekyo mwefubirize inho, ku kwikiriza kwaimwe mwongereku ebikolwa ebikalamu ku bikolwa ebikalamu mwongereku okumanha ", 'ku kumanha mwongereku okwefuga, ku kwefuga mwongereku okuguminkiriza ku kuguminkiriza mwongereku okutya Katonda '] | ["Ebyo nibyo yaatuheerairemu ebiraganiso by'obuguzi bwingi kandi ebikuru, ngu ahabwabyo mubone kukira okusiisikara kw'omu nsi, okureetwa okwetenga okubi, kandi mube abarikubagana nawe obwaruhanga bwe. ", "N'ahabw'ekyo muteho munonga omutima kwongyera aha kwikiriza kwanyu emicwe mirungi, n'aha micwe mirungi okwetegyereza, ", "n'aha kwetegyereza okwerinda, n'aha kwerinda okuhama, n'aha kuhama okutiina Ruhanga, "] | ['Na kwa dzambo ḍya haya haya maremboye na memaye, kahuahid̯ia kuhupfa mambo makuu muno ya thamani. Na haya ahuahid̯iiyeyo kayahupfa ili kwamba muweze kuishi dza wana wa Muungu. Haya haya kayamumpa ili muweze kupfona kuyawana na haya mambo yeyonawananga wantu wa huju lumwengu, yeyonayehegwa ni t̯amaa nzuka nzuka.', 'Kwa dzambo muhanigwa muishi maisha ya kimuungu na mumuhikiza Kirist̯o, ḅasi hendani kula mudzeḍyoweza ili kwamba muwe na t̯aḅia nyema pia. Na zaid̯i ya kuwa na t̯aḅia nyema, muwe wantu wa kumumanya Muungu. ', 'Na zaid̯i ya kumumanya Muungu, ni had̯i muwe wantu wa kudzimiza na t̯amaa zenu. Na namutseewa wantu wa kudzimiza t̯u, ela wani pia na wantu wa kuit̯isa mad̯inani. Na mukimaawa wantu wa kuit̯isa, ni had̯i muishi maisha ya kumutsakiza Muungu. '] | ['Alopite a lo, ikiinak iŋes iwon ŋainakineta ŋuna apolok nooi, ŋuna abu ikiik, ikotere topedoryata iyes abucar alokibure a ŋolo ka akwap a na; a ŋolo eyauni atwanare, ido toruworos ŋikamorak ŋulu ka akujuwuanut keŋ. ', 'Aŋuna a ŋakiro a nupei a nu, kitiyata ka agogoŋu kiyatakis ajokis nanupit kus; najokis kus kiyatakisi ayenut; ', 'nayenut kus kiyatakisi atikit etau, natikit etau kiyatakisi atitinyikinit; natitinyikinit kus kiyatakisi eyare ŋolo ecamit Akuj; '] | ['Gaatuŋa ebisuubise bibye ebyʼamaani era ebyʼomuŋendo. Ebisuubise ebyo njʼebituleetera ohuba nʼobulamu hyʼobuwe ni hutahola ebi batafugiirira bahola olwʼohwegomba hwʼemibiri jaawe. ', 'Olwʼehyo, mugesyengaho bugali hu hufugiirira hwenywe ohumeedaho ebikolwa ebiraŋi, hu bikolwa ebiraŋi ebyo mumeedeho ohumanya ebi genda. ', 'Hu humanya ebi Hatonda genda, mumeedeho nʼohuŋuga emitwe jenywe, hu ehyo mumeedeho ohwehaliriha, hu hwehaliriha, mumeedeho ohusangaasa Hatonda. '] | ['Tena kwa hayo ametukirimia ahadi kubwa mno, za thamani, ili kwamba kwa hizo mpate kuwa washirika wa tabia ya Uungu, mkiokolewa na uharibifu uliomo duniani kwa sababu ya tamaa. ', ' Naam, na kwa sababu hiyo hiyo jitahidini sana ili katika imani yenu mtie na wema, na katika wema wenu maarifa, ', 'na katika maarifa yenu kiasi, na katika kiasi chenu subira, na katika subira yenu utauwa, '] | ['kum maeni emio iwa lembang’ola pare ma pire tek ma dwong’ apila de; kara ni kum maeni wudok jurib mi kura Rucwic, ma wudaru both ni nyoth ma ni i ng’om ni kum awanya ma rac. ', 'Eyo, kum lembe maeni nini ma wumedo ko yor i beng’wu amora ceke, i yioyic mu wumed bero; man i bero mu ng’eyong’ec; ', 'i ng’eyong’ec mu ke kwerigijo; i kwerigijo mu ke twiocwiny; i twiocwiny mu ke bedo ma ayi Mungu ni i kume; '] |
2PE.1.7_2PE.1.8_2PE.1.9 | ['húgúm Waag hí feˈdoká geer gaa midhánt ˈdú chiˈdíe, geer gaa midhánt gielmít ˈdú chiˈdíe.', 'Yaalmisanóóllá taalle hí ˈgayya-, hí ki higirayyoka, af kinaalka it taalle hí Máá kúnnaa Guđo-, Yiesu Kirísto oonnootallá it hí gál esham maaman-, saano hí gáá higisso-, mánká ma chegen. ', 'Máádhat he yaalmisanóóllá manítaka, he hát máá in gaa dhát-, hol ˈgas mé ma arginyká. Máá hat kinaallóóllá héllé ˈdeđew-, he kis eekemeyká ađaabanolle hát Waag hí gaa eeyyeká hé úba hí in ká bađay.'] | ['Ni khu khurya Wele mulooselekho khukhwinaanayo isi basheenywe, ni khukhwinaanayo isi basheenywe mulooselekho khukanana. ', 'Khulwekhuba ni muba nga muli ni bibiindu bino byoosi mu bukali, bibayeeta khuuba ni kamaani nalundi muba babaandu babaama bibyaamo mu khumanya Umukasya wefwe, Yezu Kristu. ', 'Uyo yeesi ukhali ni bibiindu byeesi inganikhilekho angaaki bino ta, aba umubofu nalundi abuukabuuka busa. Nalundi aba webiliile ari wasiingibwakho bibyonako byeewe bikhale.'] | ['Jiroti Waakh kahamaado la uuri ꞌdabakhe kakhaya, uuri ꞌdabakhe la ꞌdoonin kakhaya. ', 'Chirri wahaas tuumman wihiin yahiine toro la kakhaymaan, Yeesso Kiriistohi Kamureenenye atin abattaan ka, ꞌdooꞌdi ollommeenye gurnaan idelin ma tateehiin. ', 'Iꞌdaasenyi eti wahanyeyyohaas laa a iꞌdi eti walah igaranne indo laaye, saggi uskeeliiski oraat liidikhe dabe.'] | ["ku kussaamu Katonda ekitiibwa mwongereko okwagalana ng'abooluganda, ku kwagalana ng'abooluganda mwongereko okwagala abantu bonna.", 'Ebyo bwe muba nabyo ne byeyongera obungi, biribafuula ba mugaso, era abakola ebikolwa ebirungi mu kumanya Mukama waffe Yesu Kristo. ', "Atalina ebyo, alaba kumpi, era muzibe awunaawuna, era aba yeerabidde ng'ebibi bye eby'edda byamusonyiyibwa. "] | ['ídri Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ drị̃ gá ásị́ ị̃gbẹ̃ uꞌájó ádrị́pị rú ãzíla ámvọ́pị rú rĩ, ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ uꞌájó ádrị́pị ru ãzíla ámvọ́pị rú rĩ drị̃ gá lẽtáŋá. ', 'Ãꞌdusĩku ĩdrĩ adru ị́jọ́ ꞌdĩ kî trũ cajó rá kí ĩmi tãmba adrujó ãzị́ trũ ãzíla ífí trũ nị̃táŋá Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ agá. ', 'Wó ꞌbá ãzí drĩ adru ị́jọ́ ꞌdĩ kí kóru ĩꞌdi ãngũ ndre ãníŋá ãzíla mịfị́ kóru ãzíla ãvĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ũjĩjó ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdidrị́ ídu rĩ kî sĩ rĩ rá.'] | ['i gbiyeri lo purani Ŋun kini nyadru na nyarani luŋaseri‚ i nyadru na nyarani luŋaseri kini nyadru na nyarani ŋutulu girina. ', 'Kugbo kine kulia de gbo kasu katani‚ ku ko naga ariara ko igokindra ta gbo’da naga ’ba loguna‚ naga ’ba trora na konye‚ i dena na Mata lika Yesu Kristo. ', '’Bo ŋutu laga lo gbo’da ’ba kulia naga kine de ilo, lepe ’ba konye, lepe lo medra kapa laga nyogoŋani kilo ka’delo, lepe aboŋo tokela nanye na torozi ti ’bero kine kaŋo. '] | ['adriza Mungu inzizuri ma dria leta adripi lezuri’i, te leta adripi lezuri ma dria ale ’ba dria vuri’i. ', 'E’yo ’diyi ka ovu emini, yi ka ga emi alia tre, yi nga fe emini ovuzu ovu kokoru, efi ’yazu ’dani, nita Opi amani Yesu Kristoni ma alia. ', 'Te ’ba ovupi e’yo ’diyi be kuri eri mileko’i, afa ogogori ndrezu a’dule’i, eri ma drini avi ojita azi onzi erini oku ’diyi wuzuri ma e’yosi ra. '] | ['haa ku̱hu̱ti̱ya kwanu Luhanga, mwongelʼo kughililana kisa nga bahi̱ki̱li̱ja; haa kughililana kwanu kisa, mwongelʼo kukundangana. ', 'Kaakuba muba na bilungi ebi byona kandi byeyongela kubakanamu, kikubakoonela kutaba bantu abatali na mughaso kandi abatali baghala mu kwetegheeleli̱ya kwanu haa bikwetʼo Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to. ', 'Bhaatu muntu weena ataabaaye na bintu bilungi ebi, akuba ali nga muntu akubonagha ebya haai-haai kedha ngʼoghu aaghaaye maaso, kandi aabuluuwe ngoku Luhanga aamunaabi̱i̱yʼo bibhi aakolagha.'] | ["kore uriata e Nkai, niponikiki nchaman ee ltung'ana ooiruko Yeso, niponikiki nchaman ee ltung'ana ooiruko Yeso nchaman ee lkulie tung'ana pooki. ", "Naa kore tanaa iatata kuna pooki, nebulaa taatua ntae, naaku miakuku ltung'ana oaachal lemeiu lng'anayio laa asat supati, kake iyielouu Laitoriani lang Yeso Kristo oleng. ", "Naa kore lemeata kuna, naa medolicho aitibiraki, tung'ai abaki inia, kera modooni katukul, tankaraki ketirikine ajo keidipaki aaituko ng'ok enyena e apa."] | ['i kom cuny me lworo Obaŋa ite medo wunu iye marre me omego; eka i kom marre me omego ite medo wunu iye mar. ', 'Pien ka itye wunu kede magi ducu, kun itye kede abup, bino miyo ibedo wunu jo a ŋeo Rwotwa Yecu Kricito i yo a konyo, dok ame twero ya iye ginnoro aber. ', 'Pien dano a mom i maginogo en atowaŋ, mom neno ginnoro i kannabor, dok wie doŋ owil oko ni rik olwoke oko i kom ballere acon. '] | ['ukwubaha Imana mukwongereko gukunda bene Data; ugukunda bene Data mukwongerek’ urukundo.', 'Kuko namba mugira ivyo, bikagwira, bituma mutaba abanyabute cank’ ingumba ku vyo kumenya neza Umwami wacu Yesu Kristo. ', 'Kuk’ ūtagira ivyo ar’ impumyi, abona ibiri hafi gusa, yibagiye umwuhagiro w’ivyaha vyiwe vya kera.'] | ['uchaji wenu kwa urafiki wa kindugu, na urafiki wenu wa kindugu kwa mapendo. ', 'Mkiwa na sifa hizo zote kwa wingi, zitawawezesheni kuwa watendaji na kupata faida katika kumjua Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Lakini mtu asiye na sifa hizo ni kipofu, hawezi kuona na amesahau kwamba alikwisha takaswa dhambi zake za zamani.'] | ['kuju ka asoma kus nu itiminarito Akuju kiyatakisi amina luce; kuju ka amina luce kiyatakisi amina. ', 'Lu kesi ikisila lu itemokina ajaus ka osi. Kijaasi osi ka kesi ka akipuakus einakinete osi asoma kacalara kiton akijene Lokapolon wok Yesu Kristo. ', "Konye ng'ulu lu mam kejaatatare iteete nama api noi akitodol na mam kanyunata bobo emuruokisi ebe etalaun kesi karokusio kes nuka sek."] | ['cibaadadiinnana kalgacayl walaalnimo, kalgacaylkiinna walaalnimona jacayl. ', 'Haddii aad waxyaalahaas leedihiin oo ay idinku badan yihiin, iyagu waxay idinka dhigayaan kuwo aan cajisiin ama midhalaawayaal ahayn xagga aqoonta Rabbigeenna Ciise Masiix. ', "Waayo, kii waxyaalahaasu ka maqan yihiin wuu indha la' yahay oo arag gaaban yahay, oo wuxuu illoobay in dembiyadiisii hore laga safeeyey. "] | ['to your godliness add Christian affection; and to your Christian affection add love. ', 'These are the qualities you need, and if you have them in abundance, they will make you active and effective in your knowledge of our Lord Jesus Christ. ', 'But if you do not have them, you are so shortsighted that you cannot see and have forgotten that you have been purified from your past sins.'] | ['Na zaidi ya kuishi maisha ganagomhamira Mlungu, amendzeni afuasi ayawenu. Na zaidi ya gago mendzani atu osi. ', 'Muchikala mundakula chiroho kpwa njira hino, mambo gosi mmanyago kuhusu Bwana wehu Jesu Masihi, gandagaluza maisha genu gakale ga fwaida. ', 'Ela yeyesi asiye na togo zizo ni dza mutu ariye na matso na kaona mana kaelewa mambo ga chiroho, tsona akayala kukala Mlungu wamswamehe dambize zosi arizohenda pho kare. '] | ['kūbaha Imana mukongereho gukunda bene Data, gukunda bene Data mukongereho urukundo. ', 'Kuko ibyo nibiba muri mwe bikabagwiriramo, bizatuma mutaba abanyabute cyangwa ingumba ku byo kumenya neza Umwami wacu Yesu Kristo. ', 'Kandi rero utagira ibyo aba ari impumyi ireba ibiri hafi gusa, akibagirwa yuko yejejweho ibyaha bye bya kera.'] | ['Era oku kuwa oKibbumba ekitiisya mwongereku okutakangana ngʼaboluganda. Oku kutakangana ngʼaboluganda mwongereku okutaka abantu bonabona.', 'Ekyo kityo olwakubba, singa inywe ebintu ebyo owemwabbanga nabyo era ni bibba nga byeyongera okukula mwinywe, byalibasuuca bamugaso, era abakola ebisa olwainywe okumanya oMusengwa waiswe oYesu Kurisito. ', 'Neye singa omuntu yenayena adamba ebyo, abba ooti muntu abona kumpi ooba omwofu, era abba yeerabiire ngʼebibbibibbibye ebyeira oKibbumba yabimusoniyire. '] | ['i kom cwiny me lworo Lubaŋa wumed iye mar me omego; ki i kom mar me omego wumed iye mar. ', 'Pien ka wutye ki gin magi ducu, ma wutye kwede bene mabup, ci bimiyo wubedo jo ma ŋeyo Rwotwa Yecu Kricito i yo ma konyo, dok ma wunyak nyig mabeco. ', 'Pien dano ma pe ki gin magi noŋo en latowaŋ, pe neno gin mo ki ka mabor, dok noŋo wiye doŋ owil woko ni yam gilwoke woko i kom balle macon. '] | ['ikounu medo amara pi imiegu kede amiegu i kom cuny me woro Rubanga, kede ikounu medo amara pi jo dedede i kom amara me imiegu kede amiegu. ', 'Pien kame itienu kede gigi dedede, di kitie nyai i kuo wu, kibino gengo wu bedo abongo teko, arabo bedo jo kame li kede kony moro i kom kop kame mako ngeno Rwot wa Yesu Kirisito. ', 'Pien ngat kame li kede gi nogi wange neno kakacecek, doko udo wange oto, udo wie otieko wil be oudo kotieko lonye ki dub mege me kare kokato.'] | ["kwoŋ lworo Were medi win'iye woro jom'oyeyo jowot win; aka kwoŋ woro jom'oyeyo jowot win medi win'iye marok. ", 'Ka wimedo bedo gi gima beyo me madit, bino loko win mayil to wibedo gi kony i rieko mewin kwoŋ Rwodhiwan Yesu Kristo. ', 'To ka nyatoro ongoye gi gima beyo me, meno kere go waŋe neno ma riprip aka wiye owil ni otiek lonyo go kwoŋ reco pere.'] | ['tã ꞌongárá Múngú ní ãyĩkõ sẽépi rĩ ã vụ́drị̃ gé, ĩmi ẹ́drị́pị́ị rú, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ãsámvú gé sĩ, lẽngárá rĩ ã vụ́drị̃ gé, lẽ ĩmi lẽkí ꞌbá rĩ pi ãrẽvú céré. ', 'Ĩmi ꞌdụkí dõ tã ꞌdĩꞌbée ãrẽvú ngaá céré rá, ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ẹ́sị́ ĩmi ní ꞌbãá ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri nị̃zú rĩ, ũꞌa ni ri índré ĩmî rụ́ꞌbá gá bá, pámvú ni ri índréndrẽ. ', 'ꞌBo ꞌbá tã ꞌdĩꞌbée ꞌdụụ́pi ngaápi ku rĩ, índré sụ̃ ꞌbá mị be ẹ̃sị̃ị́pi gí, ãngũ ndreépi ku rĩ tị́nị. ꞌBá tã ꞌoópi ꞌdíni ꞌdĩri, tã ĩ ní ĩri trũzú ĩrivé ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ ãvĩ ẹ́sị́ ni agásĩ gí.'] | ['ku okumenya mu owueru owua Katonda muongerezieko omwoyo ogwa owu-aani owua awada; ku omwoyo ogwa owu-aani owua awada muongerezieko okugonzia awantu woona no olugonzi oluri kuwuene.', 'Aeniki okukoma mu okuwa ne ewintu wino kuwungi, kuuza okuwalowera okuwa awagata kandi awawula ne ensaafu mu okumanya okwa mumanyire nakwo Yesu Kristo. ', 'No omuntu-umuntu owula ne ewintu wino, afwanana no omuntu owona a-ampi owa amiiso gaae nagawona geeza. Oyo amiire okulawira mbwe amawi gaae goona aga yakola kale Katonda yamala okumurekera.'] | ['Kandi ha ku̱ti̱i̱na Ruhanga, mu̱teeryehoona kugiirangana mbabazi̱ nka beikiriza; kandi ha kugiirangana mbabazi̱, mu̱teeryeho ngonzi. ', 'Kubba, kakubba mubba na birungi bi̱byo byenseenya, nibikakanya muli nywe, bi̱kwi̱za kubaha kubba ba mugasu hoi̱ mu kwetegereza kwenyu̱ kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kumuli nakwo. ', 'Bei̱tu̱ kakubba muntu yensei̱ abba atali na birungi bi̱byo, yogwo muntu abba nka muwona bya heehi̱ bisa rundi mwi̱jalu̱ wa mei̱so kandi abba yeebereeri̱ nka ku̱yaaganyi̱i̱rwe bibii byamwe byei̱nyu̱ma.'] | ["ku kutya Katonda mwongereku okugonzania ng'aboluganda ku kugonzania ng'aboluganda mwongereku okugonza abantu boonaboona. ", 'Kuba bwe muba ni bino era ni byeyongeraku obungi, bibafuula bakozi ba bikolwa birungi ebyoleka nga bwe mwidhi Musengwa Yesu Kurisito. ', "Aye kiisi abizira aba ng'oti mutulu, era aba yeerabiire ng'ebibi bye eby'eira byamunaazibwaku."] | ["n'aha kushongoka ahari Ruhanga mwongyereho okukundana, n'aha kukundana mwongyereho rukundo. ", 'Haza ebyo ku murikubigira byashaagaana, nibibatambira okuba abataine mugasho nari abatarikwana, kureka nibibahitsya aha kumanyira kimwe Mukama waitu Yesu Kristo. ', "Manya weena obuzirweho ebyo, biri n'empumi erikureebera hagufu, kandi ayebirwe ku yaayogiibweho ebibi bye ebya ira."] | ['Mukwakuishini maisha ya kumutsakiza Muungu, ni had̯i muwatsake na mojo mumodza hawa wahikiza wenzenu, na muwatsake wantu wonse pia. ', 'Ndookomu haya haya yonse yakimudzaa, munawa wantu wa kumuhendea Muungu kazi nyema, na maisha yenu yanamuvyaiya Muungu matunda mema, huku mukigija kumumanya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o zaid̯i na zaid̯i. ', 'Ela yuḍejwonse asiyekuwa na myenendo dza hii, ka dza muntu eyenaona mawizawiza kaḅisa na hat̯a ka dza ntumbu matso haswa! Muntu dzae kaarerwa kwamba nabviseze za kae kaziyatsijwa.'] | ['loyare ŋolo ecamit Akuj, kiyatakisi amina ŋina ke ekaitotoonu ka namina kus ŋina ke ekaitotoonu, kiyatakisi amina. ', 'Erae lu ŋipitesyo ŋulu itemokino iyes toyakatar ka ani kelalak ikes aneni kus, irworosi nai ŋulu akukuranak ŋulu etiyak, ido yaut neni kus ayenut ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo. ', 'Nai ŋini nyeyakar ikes, erae iŋes emuduk alotau keŋ: emuryak iŋes atemar esyoni ŋasecisya keŋ ŋuna ŋorok.'] | ['Hu husangaasa Hatonda, mumeedeho ohwenda abalebe, hu hwenda abalebe, mumeedeho ohwenda abaatu bosibosi. ', 'Singa obulamu wenywe weyongereranga nʼamaani ohuba butyo, ohumanya ohuhumanyire Musengwa weefe Yesu Kurisito huja hubabera hwamugaso. ', 'Aye omuutu yesiyesi aŋuma ebiitu ebyo mu bulamu wuwe, saabona ŋaleeŋi, ali hyʼomuŋofu aŋooye emirimo era gebirira ati Hatonda gamwogaho ebibi bibye.'] | [' na katika utauwa wenu upendano wa ndugu, na katika upendano wa ndugu, upendo. ', 'Maana mambo hayo yakiwa kwenu na kujaa tele, yawafanya ninyi kuwa si wavivu wala si watu wasio na matunda, kwa kumjua Bwana wetu Yesu Kristo. ', ' Maana yeye asiyekuwa na hayo ni kipofu, hawezi kuona vitu vilivyo mbali, amesahau kule kutakaswa dhambi zake za zamani. '] | ['i bedo ma ayi Mungu ni kume mu ke mer mi juwadijo; man i mer mu mi juwadijo ke mer. ', 'Kum tek gin maeni gi mu man gisagri, gibidwokowu ni nyap ungo kadi ma nia wukucego nyingwu ngo i ng’eyong’ec pa Rwoth mwa Yesu Kristu. ', 'Kum ng’atu ma gin maeni mbe kude en e abinga, m’eneno ko gin ma ceng’ni kende, ma wie wil kum lwok mi dubo pare ma con. '] |
2PE.1.10_2PE.1.11_2PE.1.12 | ['Aaléka, nyaaramchú, laađamíe, hát ˈdabaanká yíéđía, hát itín Waag hí ká viiyye-, hí waarate-, hí gálle hosoteká kiimitíe, gálaat hí argo. Yaalmisano hatallóóllá hí ˈgayyoka, it ma riiteen, les ma ˈdaraminy. ', 'Tá Máá kúnnaa Guđo-, Rubachiet-, Yiesu Kirísto Guchlé biiyoká hí higilloká, Waag hát ˈdabaanká mé guđáan haí cheedhe.', 'Aalé har úba káána hí hééllá óíyta-, hí ˈduuwle hát ˈdabaanká iiy chieka, hééllá taalle aadh lulle tábo yú hí kí gagadha. '] | ['Nashiryo be buulebe, ni mukhakekho naabi khuwandalalila mu khurobolebwa ni khulaangibwa khwenywe. Khulwekhuba ni muba mwakholile muryo, si mulikhaasikha mu khufukiilila khwenywe ta. ', "Ni musaambo iyo, muliweebwa bunyali bwe khukhwinjila mu buyiinga bubukhawawo ta, bw'Omukasya wefwe, nalundi niye Umuwonesi wefwe, Yezu Kristu.", 'Ni khulwe lomo yino, kane busheele imbashebusatsake bilomo bino, abe akhaba nga mwabimanya khaale, nalundi nga byaamanyikhanila ilala mu bya ŋali byeesi muli ni nabyo. '] | ['Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw a atin hawwaasde, tirriinsada wihi saggi Waakh atin iwahe toro us atin isoobahsate tuso yeela. A mehe chaꞌatin iꞌda yeesseen jirtuu ma tarraantarrattaan. ', 'Iꞌda ka goobi Waakhe jirtuu imassanne Yeesso Kiriistohi Kamureenenye ꞌDoorribeheene dakhti ka weyti atin lasoodowwaacha.', 'Rumanka runti Chiirnaanneti Waakhe goorat atin laabche a garattaane toro la a raahtaan. Eheetteey laka, a inokhda one toro kol tuumman atin kasooꞌhelcha. '] | ['Kale abooluganda, mweyongerenga okufuba ennyo okunywerera mu kuyitibwa kwammwe, ne mu kulondebwa kwammwe. Bwe mukola bwe mutyo, tewali kiribasuula. ', "Olwo muliyingizibwa n'ekitiibwa mu Bwakabaka obutaggwaawo, obwa Mukama waffe era Omulokozi waffe Yesu Kristo.", "N'olwekyo, ebyo njija kubibajjukizanga bulijjo, newaakubadde nga mubimanyi, era nga munyweredde mu mazima ge mwafuna. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi ụ̃ꞌbị̃ ásị́ pírí sĩ umveŋá ĩmi pẽjó rĩ ꞌbãjó ãbãŋâ kóru. Wó ĩdrĩ ị́jọ́ kí idé ꞌdĩ ꞌbã áni ĩmi icó aꞌdélé ku, ', 'ãzíla ála mụ ĩmi aꞌị́lé ásị́ ãlu sĩ Sụ́rụ́ ukólépi ku Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌBá ꞌbá Palépi rĩ drị̂ agá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma ĩmi igá ụ́ꞌdụ́ pírí ị́jọ́ ꞌdĩ kî sĩ, ãzíla ĩdrĩ táni pá tu agá ị́jọ́ mgbã ĩminí ãꞌị̃lé ꞌdĩ kí agá mgbemgbe tí. '] | ['Ku kine kulia de, luŋaseri, morita ku puso koru i toliriza na luŋe nasuna ku nyume nasuna, igbonaga ku ta laga akondra de ta aka pupukoni ina. ', 'Kuwade kiko laga lo lubi ta i tumata naga ani lenga na Mata lika Kariteni Yesu Kristo ina kata yu ilo iŋaŋaki ta gboŋa. ', 'Kuwade na aka zara i toyulukindro na ta kine kulia de ’do ’doni, ’dibani kodro ku ta laga adeni ko, ’dibani kodro ku ta laga alira tritri i kulia ti to’diri naga na gbo’da kasuni kine kpe. '] | ['E’yo ’disi, ma adripi, emi ma fe emi asi aga ra omveta eminiri pi ’bazu okporu opeza eminiri be, te emi ka e’yo ’diyi ’ye ra kumu ngani emi si aluni ku; ', 'te ’dinile yi nga geri fe emi dri avasi fizu suru i depi ku Opi amani Yesu Kristo ama Papiriniri ma alia.', None] | ['Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kwoleka majima kuwo ngoku muli mu bantu aba Luhanga aakomi̱ye kandi aabilikila. Nanga nimweyongeeye kukola bintu ebi tamu̱ku̱lu̱gha haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu bbaa. ', 'Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ waatu Yesu Ki̱li̱si̱to alibeebali̱ya kwonini kutaaha mu bu̱lemi̱ buwe bwa bilo nʼebilo.', 'Nahabweki bikoluwa bilungi ebi nkweyongela kuukala ninaabaasu̱ki̱ya biyo, nankabha muba mubimani̱ye kandi munagumiiye haa majima agha baabeegheeseei̱ye. '] | ['Kore naa tankaraki ana lalachera o nkanachera, mbae e tipat abaki oleng tininyoknyok aasipaki ate nchere keipoto netegelua ntae Nkai, naa kore tiniasias kuna, nimirriaa aikata. ', 'Amu teinia oitiei eicho ntae ꞉Nkai entijing nkitoria nemeiting e Laitoriani o Laitejeunoni lang Yeso Kristo pecheu.', 'Naaku kayieu chiaake naitaparru ntae kuna baa, abaki iyielolo ninche, nintachoto aipidaki taatua inia dedei naichooki ntae. '] | ['Pi mano, omegona, myero imedde wunu cukere, me imok wunu odoco lwoŋowu, kede yer ame Obaŋa oyerowu kede; pien ka itimo wunu amanno, mom ibino poto wunu kadi acel.', 'Mano bino miyo yo yabere baŋwu alac me donyo i loc ame perakino odoco mea Rwotwa ame en Alarwa Yecu Kricito.', 'Mano omio kare luŋ amito poyo wiwu i kop magi, kadi bed iŋeo wunugi, dok daŋ ilido wunu atek kop ateni ame otyeko kelliwu. '] | ['Ni co gituma, bene Data, mukwiye kurushiriza kugira umwete wo gukomeza ihamagarwa ryanyu, bo n’ugutoranywa. Ni mwakora ivyo, ntimuzotsitara na gatoya. ', 'Kuko ni vyaba birtyo, muzohabga rwose kwinjira mu bgami budashira bga Yesu Kristo, ni we Mwami n’ Umukiza wacu.', 'Ni co gituma imisi yose ntazotenzura kubibutsa ivyo, naho mubizi mukaba mushikamye mu kuri kuri muri mwebge.'] | ['Kwa hiyo basi, ndugu zangu, fanyeni bidii zaidi kuufanya huo wito wenu mlioitiwa na Mungu uwe jambo la kudumu katika maisha yenu; kama mkiishi namna hiyo hamtaanguka kamwe. ', 'Kwa namna hiyo mtafaulu kupewa haki kamili ya kuingia katika ufalme wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo.', 'Kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu na mko imara katika ukweli mlioupokea. '] | ["Kanuka ng'un, ikanacan ka akanacan, kolemunosi cut kitodiasi anyarauno ka aseuno kus, naarai kisomata osi nu mam osi cut kibirorosi. ", 'Kinakino osi kokipone kaloka apedor kere naka Ajakanut ka Lokapolon bobo loketajaran wok Yesu kristo na mam esial.', "Kanuka ng'un abuni eong' ng'ini pak akisitonokin osi kuju ka akiro kanu, atikere kidauto osi ajenun kesi kodupakina osi toma abeite na idautu adumun. "] | ['Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, aad ugu dadaala inaad xaqiijisaan in laydiin yeedhay oo laydin doortay, waayo, haddii aad waxyaalahaas samaysaan, weligiin ma turunturoon doontaan. ', "Saas daraaddeed aad baa laydiin siin doonaa gelidda boqortooyada daa'imiska ah oo Rabbigeenna Ciise Masiix oo Badbaadiyeheenna ah.", 'Sidaas daraaddeed anigu had iyo goorba diyaar baan u ahaan doonaa inaan waxyaalahan idin xusuusiyo, in kastoo weliba aad taqaaniin oo laydinku adkeeyey runta aad haysataan. '] | ["So then, my friends, try even harder to make God's call and his choice of you a permanent experience; if you do so, you will never abandon your faith.", 'In this way you will be given the full right to enter the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.', 'And so I will always remind you of these matters, even though you already know them and are firmly grounded in the truth you have received. '] | ['Phahi enehu, hendani chadi zaidi ya kuishi maisha manono ili chila mmwenga aone kukala Mlungu wakutsambulani na achikuihani. Muchihenda hivyo enehu, tamundaricha kumkuluphira Jesu bii, ', 'na vivyo vindakuhendani mphokerwe vinono ko kuriko Bwana na Muokoli wehu Jesu Masihi, ambaye andatawala hata kare na kare.', 'Hata dzagbwe munagamanya higo malagizo nrigokuandikirani, namwi mkadina kulunga ukpweli muriofundzwa, ela mino naenderera kukutambukizani vivyo. '] | ['Ni cyo gituma bene Data, mukwiriye kurushaho kugira umwete wo gukomeza guhamagarwa no gutoranywa kwanyu, kuko nimukora ibyo ntabwo muzasitara na hato, ', "ahubwo bizabaha rwose kwinjira mu bwami butazahanguka bwa Yesu Kristo, ari we Mwami n'Umukiza wacu.", 'Ni cyo gituma nanjye iminsi yose ntazagira ubwo nirengagiza kubibutsa ibyo, nubwo musanzwe mubizi mugakomera mu kuri kuri muri mwe ubu. '] | ['Nʼolwekyo boluganda, mwefudengeku ino nʼamaani okubonera nakimo muti, okweta oKibbumba okuyabeetere inywe, nʼokulonda okuyabalondere inywe kutuukirira. Era ekyo kityo olwakubba singa owemwakolanga mutyo, mubba timwalireka okwikirirya. ', 'Era inywe balibaaniriza nʼeisangaalo eryʼamaani nga mwingira omu bwakabaka obutawaawo, obwa Musengwa waiswe era oMulokoli waiswe oYesu Kurisito.', 'Nʼolwekyo, njaba okubeewukiryanga buliijo ebikwata oku bintu ebyo, waire nga mubimaite, era ngʼamazima ago nago gaingiriire nakimo omu myoyo gyanywe. '] | ['Pi meno, utmegina, myero wutemme me medde wek wumok i lwoŋowu matek, ki i yer ma Lubaŋa oyerowu kwde; pien ka wutimo kit meno, pe wubipoto kadi ki acel.', 'Meno bimiyo yo yabbe botwu malac me donyo i ker ma ri nakanaka pa Rwotwa ma en Lalarwa Yecu Kricito.', 'Meno en gin mumiyo kare ducu amito poyo wiwu i lok magi, kadi bed wuŋeyogi, dok bene wumako matek likiŋ lok ada ma gityeko kelo botwu. '] | ['Pi mano, imiegu kede amiegu na, meedenu bedo kede mit me moko lwongo kede ayera wu, pien ka itimunu kamanoni likame ibinunu agetar. ', 'Manoni bino mino koyabo ne wu odocon yongayo kame donyo i Ajakanut kame bedo nakanaka, en Ajakanut ka Rwot Ngalak wa Yesu Kirisito.', 'Pi mano, ango amito bedo di apoo wi wu nakanaka i kom gi nogi, akadi bed bala ingeunu gi, doko di itiekunu asipakin kitek i kop me ateni kame kokelo ne wu. '] | ["Am'omiyo, jowotan, tem win paka winyalo ridho lwoŋo kodi yer mewin; ka witimo ameno wik'opodhi i yeyo mewin. ", 'Ameno, ibino jolo win maber donjo i Ker makirum mapa Rwodhiwan kendo Jaboth mawan Yesu Kristo.', "Am'omiyo ndir je abino poyo win gigipiny me, kada witieko ŋeyo jo aka wicungo kiri matek i adieri ma witieko jolo. "] | ['Kúru má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, lẽ ĩmi ꞌokí tã lũúpi ꞌyozú kínĩ, ádarú Múngú ũpẽ ĩmi nĩ, ãzini zị ĩmi ímụ́ adrií ꞌbá ívé ni. Ĩmi ꞌdụkí dõ tã ꞌdĩꞌbée ngaá sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩmi ícókí íꞌdé ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agásĩ ku. ', 'ꞌBávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbâ Paápi rĩ ímụ́ ĩmi ẹ́ꞌyị́ drị́ ị̃rị̃ sĩ fi mãlũngã adrizú ãní ꞌdániꞌdáni rĩ agá rá.', 'Ĩmi nị̃kí dõ tã rĩ gí, ãzini ĩmi tukí dõ pá tã áda rĩ agá tị́tị́ drãáãsĩyã, á lẽ tã ꞌdĩꞌbée ẹndịị́ ũlũú ĩmi ní dị̃ị́ dị̃ị́. '] | ['Kutio Awakristo awiina wange, mukole wukalu muwone mbwe owulamu wuinyu wulagana mbwe kuwuene Katonda yawalowola kandi yawaeta. Ni mukorre mutio, ngamuri-irana enyima ', 'ni muri-ingiziwua mu owuami owua Omwami kandi Omununuzi iifu Yesu Kristo, owutariwua.', 'Kutio nyiza okuwaweerako ni mbaizurizia ewintu wino, kukawa mbwe muwimanyire geeza kandi mukalanguuke mu amangʼana aga Katonda agari kuwuene aga mwatuukra. '] | ['Nahab̯waki̱kyo bei̱ra bange, mwekambe hoi̱ aleke mu̱tati̱i̱rye kwetwa na kukomwa kwenyu̱. Kakubba mukora yatyo, mu̱kwi̱za kwahi ku̱gwa. ', 'Kandi mulibba na kutangiirwa kunyamaani hoi̱ kwa kwingira mu b̯ukama b̯utamalikaho b̯wa Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'Hati̱ nkwi̱za kwicalanga ni̱mbei̱zu̱kya bi̱byo bigambu, kadi nab̯umwakabba mu̱byegi̱ri̱ kandi de nimuli basi̱gi̱ku̱ mu mananu gamwegesebeerwe. '] | ["Kale ni aboluganda, mufubenga inho okwekalangulira ku kwetebwa Katonda kwe yabeetamu n'okulondebwa kwe yabalondamu, birobe kukyukamu. Bwe mukola mutyo timuja kugwa ", "aye mulingizibwa n'ekitiisa mu Bwakyabazinga obutawaagho obwa Musengwa waife, era Omulokozi waife Yesu Kurisito.", 'Kale ndidha kubaidhusanga ebintu ebyo, waire nga mubiidhi era waire nga mwekalanguliire ku mazima ge mwafuna. '] | ["N'ahabw'ekyo beene Taata, mwongyere kugira omuhimbo gw'okuhamya okwetwa kwanyu n'okutooranwa kwanyu. Manya ku murikutwaza mutyo, timurigira bu mugwire; ", 'kandi muryaikiririzibwa kimwe kutaaha omu bukama obutahwaho obwa Mukama waitu kandi Omujuni waitu Yesu Kristo.', 'Nikyo ntuura niinyendera kubaijutsya ebyo bigambo, nobu muraabe nimubimanya, kandi muhamiire omu mazima agu mwatungire. '] | ['D̯ubva wandugu zangu, hendani kula mwichonaweza ili muyange kwamba Muungu kamutsana na kamuhana ḍugha! Mukihenda hivyo ntamunagwa nabviseni meshi.', 'Ndookomu nanywi mudzapfokejwa urembo, muunjie hu uhaju wa kuunga na yuungo, wa Ḅwana na mupfonya jwehu Yesu Kirist̯o.', 'Ndiyo maana nisiyoyatsa kumukumbusya kawii na kawii dzuu ya haya haya mambo, ingawa muyamanya, na muigija na mikono miwii hi hachi muisumwiijweyo. '] | ['Aŋun, ŋikaitotoi kaŋ, kimukekisi nooi kitogogoŋo anyarauno ka aseuno kus. Ani kitiyata ikoŋina, nyibusokinosi jik. ', 'Alopite a lo, iryamunete iyes apedor ŋinalomaret Napukan ŋina nyedaun, ŋina ke Ekapolon ka Ekaiunan Yesu Kristo.', 'Aŋun, arubakini ayoŋ eketatamunit iyes jik ŋakiro nu, tari sek kiyenete ka kerubit ayenut kus ŋuna a kire. '] | ['Olwʼehyo aboluganda, mufubenga bugali ohulaga muuti Hatonda gabatobola, gahena gabalanga ohuba baatu babe. Singa muhola muutyo, simuja huleheraŋo ohumufugiirira. ', 'Era baja hubasangalira bugali weene mu buŋugi wa Musengwa Yesu Kurisito Omunoŋosi weefe owʼemirembe nʼemirembe.', 'Nja hubahebulisanga ebiitu ebyo habuhyabuhya wayire nga mubimanyire era mumanyiye erala amazima agaŋamba hu Yesu. '] | ['Kwa hiyo ndugu, jitahidini zaidi kufanya imara kuitwa kwenu na uteule wenu; maana mkitenda hayo hamtajikwaa kamwe. ', ' Maana hivi mtaruzukiwa kwa ukarimu kuingia katika ufalme wa milele wa Bwana wetu, Mwokozi wetu Yesu Kristo.', None] | ['Kum kumeno, umego, wutim kud amora m’usagu kara wuketh lwong’o mu ku goyo nyingwu cung tek: kum tek wutimo gin maeni, wubikier ki ngo: ', 'kum kumeno jubimio iwu thwo mondo m’i ker ma nja pa Rwoth mwa ma Jalar Yesu Kristu.', 'Kum kumeno abibedo ayika thiri thiri kara apoiwu pi gin maeni, kadok wung’eyogi, wucungo de i lemandha ma wubedo ko. '] |
2PE.1.13_2PE.1.14_2PE.1.15 | ['ˈDaab yú les ˈdug ˈdú ijóóllá, hééllá yú hí táb kí gagadhokáka taglé. ', 'Hééllá he ˈdaa giri Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto yú lésallá hát ál ˈjob-, guraam hí ye gaa guuranká ye ka geeyká. ', 'Aaléka, hééllá ˈdaalle ˈdugaka in yú hátlé les ˈdug ˈdú ijóóllá lađama, hí hééllá oonisia, giri yú guraam ye guureka hí hééllá aadh lulle mé ka ˈgayyaká.'] | ['Ise nambaasa ndi shili shilayi, nga ise nishiili umulamu mu mubili, busheele khubashebusa. ', "Khulwekhuba namanyile nga Umukasya wefwe Yezu Kristu n'amboolela ise lubuula, ndi mu mbuka ikhali iye aleeyi ta, kane nirusekho kumubili kuno kukubola. ", 'Ne kane ikhole shoosi sheesi inyala khubona ndi imbareerawo kumukhoosi, nio abe ise nakhaba nga nafwiile, imbone ndi mushebulila bilomo bino byoosi.'] | ['Ani ka kootte wihi mujjume, a anihi geeddi uliba an noolahe waha atin kasooꞌheꞌhhelcho. ', 'A mehe a garda omootteey a soodowwaatte, saggi Yeesso Kiriistohi Kamureene itusuu. ', 'Hol la a dowa saggi ꞌdee inkoo an umuy laka atin kol dakkhan waha ikasooꞌhessaan yeela.'] | ['Era ndowooza nti nga nkyali mulamu, kituufu okubakubirizanga nga mbajjukiza, ', 'kubanga mmanyi nga nnaatera okweyambula omubiri guno, nga Mukama waffe Yesu bwe yantegeeza. ', 'Njija kukola kye nsobola, okubateerawo ebiribasobozesa okujjukiranga ebyo buli kaseera, nze nga mmaze okufa.'] | ['Má ũrã ị́jọ́ pịrị la ĩmi igájó mání drĩ adru agá ụrụꞌbá hémã rú ꞌdĩ agá ꞌdâ ị́jọ́ ꞌdĩ kî sĩ, ', 'ãꞌdusĩku ma mụ ụrụꞌbá ꞌdõ trũlé ꞌbãlé bụ́lụ́ gá, cécé Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã iꞌdajó la mání tọndọlọ rĩ áni. ', 'Ãzíla ma mụ ũkpó pírí ꞌbãlé sĩ ndrejó la áma vúlé gá ꞌdâ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩmi igá ị́jọ́ ꞌdĩ kí rá.'] | ['Na rambu adi a na’bu, ti inga na gbo ku ina mugu naga a morogona de, i toŋizu na ta i rambu na kulia ’do, ', 'igbonaga na adeni adi akoloki baŋe a naŋutruna mugu nio naga a morogona de ilulunyu, beti naga ma Mata lika Yesu Kristo kpekindri nana. ', 'Na imodyu ku teili giri i tikindra na ta i rambu kine kulia de mu luŋazi kuwe boni. '] | ['Te ma kini eri ’yeke, mani nga ovuria rua borokoru ’dori ma alia, ma ma fe emi ma enga e’yoni egazu dika, ', 'mani nile ma ’ye rua mani borokoru ’dori anzu anzurisi, ekile Opi amani Yesu Kristoni ecele ma dri ’borile. ', 'Te ma nga ma asi ’ba fezu emini e’yo ’diyi egazu ewu vusi dria, mani drazu ’bori ma vutia.'] | ['Nkweli̱li̱kana nti, nkilungi kuukala ninaabaasu̱ki̱ya biyo ku̱hi̱ki̱ya nku̱u̱ye ndu̱ghi̱ye mu mubili ghuni, ', 'nanga nkimani̱ye ndi haai ku̱ku̱wa ku̱lu̱gha mu mubili ghuni, kusighikila ngoku Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to angambiiye.', 'Kandi nkukola na maani̱ kulola ngu mwetegheeleli̱ya bintu ebi naabaghambiiye ebi, niikuwo ninaaku̱u̱ye muukale nimunabiisuka.'] | ['Naa kajo keichiaakino payie ainyoyie ntae aitaparru kuna baa ewuon aichu, ', 'amu kayielo ake ajo ketaa payie aper, ana /naaibalakinyie Laitoriani lang Yeso Kristo. ', 'Naa kanyok paa kore abaki achomo nanu, naa ipuopuo ake aaparru kuna baa pooki.'] | ['Atamo ni oporre meicel an icukoro cunywu kun apoyo wiwu, ame pwod atye kede kom me lobo man; ', 'pien aŋeo ni, kare me jalo koma doŋ ceggi, acalo Rwotwa Yecu Kricito rik onyutta. ', 'Dok abino keto tek, wek ibed wunu kede gin ame poyo wiwu i kop magi kare luŋ, ka an doŋ atyeko to oko.'] | ['Ndiyumvira yuko nkwiye kubakangura mbibutsa, nkiri mur’ uru rusago.', 'Kuko nzi yukw igihe co kwamburwa urusago rwanje kiza kuza gitebutse, nk’uk’ Umwami wacu Yesu Kristo yammenyesheje.', 'Ariko nzogira umwete, kugira ngo ni namara gutaha muze mushobore kwama mwibuka ivyo.'] | ['Nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya. ', 'Najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama Bwana alivyoniambia waziwazi. ', 'Basi, nitajitahidi kusudi baada ya kufariki kwangu mweze kuyakumbuka mambo haya kila wakati.'] | ["Anyut eong' ebe erait ibore nikajokan kama kang', kapak kere kana ajaria eong' ka akwap kane, akisicat osi itauon kakisiitokin osi kuju ka akiro kanu. ", "Ajeni eong' ebe kapak kana api enyekini eong' akwana na ebosi kwape kalimokitere eong' Lokapolon wok Yesu Kristo mam kigwait. ", "Kanuka ng'un atamakini eong' cut akokin osi ekipone lo ibuniata osi akitun akiro nu kapakio kere kadau eong' atwanare."] | ['Waxaa ila qumman in in alla intii aan jidhkan ku jiro aan xusuusin idinku guubaabiyo. ', 'Waayo, waan ogahay inay dhaqso u imanayso goortii aan jidhkan ka tegi lahaa siduu Rabbigeenna Ciise Masiix i ogeysiiyey. ', 'Waxaan ku dadaali doonaa inaad tegiddayda dabadeed mar kastaba awooddaan inaad waxyaalahan xusuusataan.'] | ['I think it only right for me to stir up your memory of these matters as long as I am still alive. ', 'I know that I shall soon put off this mortal body, as our Lord Jesus Christ plainly told me. ', 'I will do my best, then, to provide a way for you to remember these matters at all times after my death.'] | ['Naona ni vinono kpwangu mimi kpwenderera kukutambukizani maneno higa, wakati nchere moyo, ', 'mana siku zangu za kukala hipha duniani zi phephi na kusira, kama Bwana wehu Jesu Masihi arivyonionyesa. ', 'Ndahenda niwezavyo, niike mambo higa wazi kpwenu ili mgatambukire bada ya kukala nkafwinya matso.'] | ['Kandi rero ndibwira ko binkwiriye ko mbatera umwete mbibutsa nkiri muri iyi ngando, ', "kuko nzi yuko igihe cyo kunyagwa ingando yanjye kigiye gusohora vuba, nk'uko Umwami wacu Yesu Kristo yamenyesheje. ", 'Ariko nzajya ngira umwete, kugira ngo nimara gupfa muzabashe guhora mwibuka ibyo iminsi yose.'] | ['Era nze nseega nti nga nkaali ndi mwomi, kituuce okubeewukiryanga kwebyo. ', 'Ekyo kityo olwakubba mmaite nga natira okufa, ngʼoMusengwa waiswe oYesu Kurisito oweyammanyikisirye. ', 'Era neefudaku ino nʼamaani, okubakobera ebintu ebyo, kaisi nze owenalibba mmalire okufa, mubbe nga mwezya okubyewukirya.'] | ['Atamo ni ber twatwal an me cuko cwinywu kun apoyo wiwu, ma pud atye ki kom me lobo man; ', 'pien aŋeyo ni, kare me weko koma doŋ cok, kit macalo Rwotwa Yecu Kricito yam onyutta kwede. ', 'Dok abiketo tek, wek wubed ki gin ma poyo wiwu i lok magi kare ducu, ka doŋ ato woko.'] | ['Ango aparo be eber nango poono wi wu, tek di ango pwodi atie akuo i piny kan; ', 'pien ango angeo be kare me to na do oyapuno tuno bala kame Rwot wa Yesu Kirisito otieko mina ngeno kede. ', 'Ango abino tamakino neno be ibinunu karuno yutuno gigi esawa moroni kenekene ingei to na.'] | ["Aparo ni obedo gim'otire ka acewo paro mewin to wipoyo gigipiny me kafodi akwo, ", 'rupiri aŋeyo ni acegin lunyo woko delkwoŋan me paka Rwodhiwan Yesu Kristo otieko nyuthan kamaler. ', "Aka abino temo paka anyalo neno ni kada k'atieko weyo piny me fodi wibino poyo gigipiny me."] | ['Má ní drĩ adrizú ídri rú rĩ gé, má ụ̃sụ̃ ĩri múké má ní tã ꞌdĩꞌbée ũlũzú ĩmi ní, tã ni ã ãvĩ rí ĩmî ẹ́sị́ agásĩ ku. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã á nị̃ rá ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ lũ má ní uletere kĩnĩ, ma ílókõ drãdrã. ', 'Kúru á lẽ ụ̃ꞌbị̃ị́ ũkpõ sĩ tã ꞌdĩꞌbée ímbá ĩmi ní, lókí má ní adrizú ꞌdãáyo rĩ gé, ĩmi ꞌbãkí rí tã ꞌdĩꞌbée áwí kuú ĩmî ẹ́sị́ agá.'] | ['Mpingirizia mbwe kuri kulootu ni mbinuriire amangʼana gano ni nkiari omulamu kugere mutagalawira. ', 'Aeniki manyire mbwe ndi ampi okureka ekialo kino kiomo *Omwami Yesu Kristo amiire okundaga.', 'Kutio kugere mutalawira ewintu wino namba ni miire okuwareka, nyiza okukola wukalu kiomo nyesa okugawaizurizia ni nkiario omulamu.'] | ['Nkuteekereza, nkusemeera kwicala ni̱mbeekambi̱sya ku̱bi̱bei̱zu̱kyanga nincaali mwomi, ', 'hab̯wakubba na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to amaari̱ kadei ku̱nzolokya kurungi nti, nkwi̱za kubba ni̱nkwa nduge mu gugu mubiri. ', 'Nkwi̱za kutaho mutima mbone nti nab̯undiruga mu nsi gigi, mwi̱calenge ni̱mwi̱zu̱ka bi̱byo bigambu.'] | ["Era ndowooza nti kasita mba nga nkaali mulamu, ekyo n'ekituufu okubakubirizanga nga mbaidhusa. ", 'Ndidhi nti ndi kumpi okuva mu mubiri guno, nga Musengwa waife Yesu Kurisito bwe yakindholeka obukalamu. ', 'Ndidha kukola kyonakyona kye mpanga okubona nga ni bwe ndifa, ghalibaagho ekinaabaidhusanga ebintu bino ekiseera kyonakyona.'] | ['Ninteekateeka ngu kihikire, naaba nkiine ogu mubiri, kuguma nimbateera omuhimbo nimbibaijutsya; ', "ahabw'okuba nimmanya ku ndangariire kujuura ogu mubiri gwangye, nk'oku Mukama waitu Yesu Kristo yangambiire. ", 'Kandi niinyija kutaho omutima kureeba ngu ku ndiheza kufa, mubone kuguma nimweijutsya ebyo bintu ahi biraayetengyerwe hoona.'] | ['Ndookomu niona vyema kwamba nikae na kumukumbusya-kumbusya dzuu ya haya haya mambo mala niiyo mojo. ', 'Koro Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o kesakuniyanga tswee kwamba si nsiku nyinji za kuishi amaale. ', 'Nami nahenda kula nidzevyoweza kumulachia njia ya kwamba meshi mudzayakumbuka haya mambo, hat̯a nikidza nikifwa.'] | ['Atami ayoŋ atemar itemokino ayoŋ akitatamunit iyes ŋakiro ŋun eriŋa ayari. ', 'Ayeni atemar alotooma apaki ŋina euruwuana aesikini akuwan na, ikwapei eketacaikinitor ayoŋ Ekapolon yok Yesu Kristo. ', 'Emukekini ayoŋ nooi akiwarakin iyes erot ŋolo nyikimuryakiniata ŋakiro ŋun jik, kadau ayoŋ atwanare.'] | ['Peega ti hiraŋi ni kiiri hu hyalo huno ohweyongera ohubahebulisanga ebiitu ebyo, ', 'olwohuba manyire ti natere ohuŋwa mu hyalo hino, Musengwa weefe Yesu Kurisito ganjibiraho ehyama ehyo. ', 'Cʼehigira nja hugesyaho ohubahebulisa ebiitu ebyo ko mutebirira ni ndiba tiinire.'] | [' Nami naona ni haki, maadamu nipo mimi katika maskani', ' Nikijua kwamba kule kuwekea mbali maskani yangu kwaja upesi, kama Bwana wetu Yesu Kristo alivyonionesha. ', 'Lakini nitajitahidi, ili kila wakati baada ya kufariki kwangu mpate kuyakumbuka mambo hayo.'] | ['Man ebedo ber ira, ma fodi ani i hema maeni, ya ayau kumwu apoi kowu; ', 'm’ang’eyo ko wanyu hema para bebino fodi nyanok, cil calu Rwoth mwa Yesu Kristu nyutho ira. ', 'Eyo, abitimo kud amora kara ku ba nindo ceke wucopo poi kum gin maeni yo ng’ei tho para.'] |
2PE.1.16_2PE.1.17_2PE.1.18 | ['Af giri ke hí geey-, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto fargogínt hollo hol kí nanadha-, ki hí yieká, hé kinaallá hé hib điđamo-, gálaat hí hol af tág kí koyká muuniny. Yíésu ˈduuwle íín íl kínyaa nyí ki argiyye. ', 'Af giri Waag gúch lulle léká úr ˈdéé gáá hote-, kieye, Hééllá he Iny chia yú gielká. Mu hé tág ye geer gaa meey, chieká, af kinaallá in Yíésu ˈJaa kúnnaa Waag ˈdúúw ubaa meeny gaa arge. ', 'Af giri nyíín ubaa Yíésu nyí gúm Waaˈgiet álle gaa iđe-, Waag ˈdéé úr gáá hoteká, nét kínyaa nyí ki maalle.'] | ["Mu khubaboolela inywe bye kamaani ni khukobola khw'Omukasya wefwe Yezu Kristu, ifwe sikhwababoolela nga khulondelela bye tsingano tsitsarewawo busa ni kamakyesi ke babaandu ta. Ne ifwe khwaba bajulisi khu bye shiriifwa sheewe. ", "Khulwekhuba ifwe khwabawo nga Yezu n'afuna lukoosi ni shiriifwa khukhwaama isi Wele Paapa. Nga likono ni lyeetsa esi aba nga lyama mu shiriifwa she angaaki nga liloma liri, “Uyuno niye umwaana wase umukanwa; niye esi nikhoyela.” ", 'Ifwe fwabeene khwawulila likono ilyo nga lyama mwikulu, khulwekhuba ifwe khwaba ni naye khu lukiingi lukhosefu.'] | ['A mehe maanti nah miig Yeesso Kiriistohi Kamureene ichoow saggi us isoonokhti nah atin icheekne, wahaas hawweesseti beenaate nah kharateenyo ka soouunne nah raahne menye, nah indoheenyo ka weynaantiis a agarre. ', 'A mehe chirraas us inkaanyit ichoow weynaan Waakkhi Aabbaheene kaꞌhele, hooyi Waakkhi Weyti Ween kayimiy mehe yidah ya, “Waha a Weeleeyki an weyti ꞌdoono, an weyti kahamaado.”', 'Nah rubeyteenyo la hooya goobi Waakh kasooyeede a daagne a mehe nah usu hali lagan ka a leejirree.'] | ["Bwe twabategeeza obuyinza bwa Mukama waffe Yesu Kristo n'okujja kwe, tetwayogera ngero ezaayiiyizibwa, wabula ekitiibwa kye twakirabirako ddala n'amaaso gaffe. ", "Twaliwo nga Katonda Kitaffe amuwa ekitiibwa n'ettendo, eddoboozi bwe lyava mu Kitiibwa Ekinene, ne limwogerako nti: “Ono ye Mwana wange omwagalwa, era gwe nsiimira ddala.”", 'Eddoboozi eryo, ffe ffennyini twaliwulira nga liva mu ggulu, bwe twali awamu naye ku lusozi olutukuvu.'] | ['Ãma ụ̃ꞌbị̃ áꞌdígó ãzí itúlé ũndũwã ꞌbá drị̂ sĩ ãzo ꞌdĩ kí vú nzelé ĩminí ũkpó ãzíla amụ́ŋá Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ drị̃ gá ku, wó ãma ándrá ꞌbá sãdínĩ rú ũkpó ĩꞌdidrị̂ ndrelépi ãma mịfị́ sĩ rá rĩ kî. ', 'Kúrísĩtõ ịsụ́ ãrútáŋá ãzíla dị̃zã angájó Ãdróŋá Átẹ́pị rú rĩ drị́ ꞌdĩ ụ́ꞌdụ́kọ́ angálépi Ũkpó ꞌDị́pị dị̃zã rú rĩ drị́ jọlépi la, “ꞌDĩ mâ Ngọ́pị mání lẽlé ambamba rĩ, má uꞌá ãyĩkõ sĩ ĩꞌdi ị́jọ́ sĩ.” ', 'Ãma ãmgbã are ụ́ꞌdụ́kọ́ angálépi ꞌbụ̃ gâlé ꞌdĩ ꞌi ãmaní adrujó ĩꞌdi trũ ꞌbé Ãlá ꞌdã sị́ gâlé rĩ sĩ.'] | ['Ku yi laga atrukokindro ta kulia ti teriŋi na Mata lika Yesu Kristo ku pondra na lepena kine‚ yi aku kepodru likikirito laga a ti totore na toŋulupa kilo‚ ’bo yi amedra kazu todruma na lepe na tumatana ku konye kaya lepe. ', '’Bo lepe arumbi sopo ku pura ku Ŋun laga Monyelo yu‚ i luŋa laga ma lepe yingi roro lo ŋiyu ku Ŋun laga lo pupura koru i ’diko yu lu adi‚ “Ilo de a Ŋiro lio‚ a Ŋutu laga ma na nyadrilo‚ na anyola koru ku lepe.” ', '’Bo yi ayinga ilo roro de lo kuu ŋiyu i ’diko yu ilo‚ i naga ma yi gbo’dini kasi lepe kugele i mere laga a lokiyelo ki yuna. '] | ['Te ama bini o’duko olule ondua ’banisi ’diyi ma vuti ku, amani okpo Opi amani Yesu Kristoni pi ma e’yo eceria emi dri emviza erini be, te ama ngulupi ndre ambo erini inzitaruri ama milesi. ', 'Te eri isu inzita pi diza be engazu Mungu Ata vu, o’duko ibipi engapi diza inzitaru tori ma aliari ka eca eri vu, kini, ’Di Mvi mani lele tu ayiko Ifepi ma dri turi’i. ', 'Te ama eri o’duko ibipi engapi ’bua ’diri ama’i, amani ovuria eri be oni alatararu ma dria. '] | ['Obu twabaghambiiyʼo haa maani̱ kandi na kukuuka kwa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, tatwabaghambilagha bisubha. Ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱ kya Luhanga eki, etu̱we boonini tukakyebonela bbeni̱-bbeni̱ na maaso ghaatu. ', 'Nanga obu Ese wee Luhanga aamu̱hu̱ti̱yagha kandi naamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa, tukaaghu̱wa elaka ndi̱lu̱gha ewaa Luhanga wa ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamaani̱. Elaka eli lyaghila liti, “Oghu niiye Mwana wanje oghu nku̱ndi̱ye, kandi oghu needheedheeu̱we.”', 'Etu̱we boonini tu̱keehi̱ghwi̱la elaka elyalu̱ghi̱ye eghulu eli obu twabaagha tuli hamui na Mukama Ki̱li̱si̱to haa mwena ghwa Luhanga ghu̱hi̱ki̱li̱i̱ye.'] | ['Amu mara nkatinin naatamawuaki ta ntakano nikirukurukore apa kimbalakinyie ntae ngolon naata Laitoriani lang Yeso Kristo o neiko ninye tenechukunyie kenya, kake ikira iyioo lootodua sipata e nkitoo enye. ', "Ketang'amayie ninye nkanyit o nkitoo ta Nkai Papa naata nkitoo naaisul pooki, apa payie ejo, <<Ana Nkerai ai nacham, naaiting'ida ninye oleng", "Naa kore iyioo, ikitining'okita ate ilo toilo oing'uaa chumata kitii tenebo o ninye to ldonyuo sinyati."] | ['Pien i kare a rik wan orabbiwu pi teko a Rwotwa Yecu Kricito, kede dwogo mere, rik mom olubo icina mogo ame wan oyiko kede ryeko, ento rik wan oneno kwogo me dittere kede waŋwa. ', 'Wan rik oneno ka en olimo woro kede kwogo i baŋ Obaŋa Papo, i kare ame dwon oya i baŋ Won Kwogo Adwoŋ, te bino baŋe kun kobo ni, “Man en Woda ame amaro, a yia yom i kome.” ', 'Dwonnono wan rik owinyo kun oya i polo, pien wan rik otye karacel kede i wi kidi acil ca. '] | ['Kuko tutākurikiye imigani yaremwe n’akenge, hamwe twabamenyesha ubushobozi bg’ Umwami wacu Yesu Kristo no kuzoza kwiwe; ariko n’uko twiboneye n’amaso yacu icubahiro ciwe gihambaye. ', 'Kuko yahawe n’Imana Data wa twese ishimwe n’ubgiza, ah’ ijwi rivuzwe n’ ubgiza bukomeye cane ryamushikako, rikavuga, ngo Nguyu Umwana wanje nkunda akampimbara.', 'Iryo jw i twaryumvise rivuye mw ijuru, aho twari kumwe na we kuri wa musozi wera. '] | ['Wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. Sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe. ', 'Sisi tulikuwapo wakati alipopewa heshima na utukufu kutoka kwa Mungu Baba, wakati sauti ilipomjia kutoka kwake yeye aliye Utukufu Mkuu, ikisema: “Huyu ni Mwanangu mpenzi ambaye nimependezwa naye.” ', 'Tena, sisi wenyewe tulisikia sauti hiyo kutoka mbinguni wakati tulipokuwa pamoja naye juu ya ule mlima mtakatifu.'] | ["Apak na itodiarata siong' kama kus apedor kiton abunore ka Lokapolon wok Yesu mam siong' atupito akapolok nu ejeite ka acoa, konye araito siong' lu anyuto acaus keng' na acae noi. ", "Ajaasi siong' ng'ina na ainakina Akuju Papa nesi ang'osibib ka akibusesu, na alomuna eporoto kamaka Akibusesu naka polon cut ebala ebe, “Lo nes Okoku kang' lominat lo itiminarit eong'!” ", "Abutu siong' ikulopek keirasi eporoto lo elomuti kokuju na ajaatatare siong' ka nesi moru lokalaunan."] | ['Annagu ma aannu raacin sheekooyin khiyaano lagu hindisay, markii aannu idin ogeysiinnay xoogga iyo imaatinka Rabbigeenna Ciise Masiix, laakiinse waxaannu ahayn markhaatiyaal indhaha ku arkay weynaantiisa. ', 'Waayo, isagu wuxuu xagga Ilaaha Aabbaha ah ka helay maamuus iyo ammaan markii cod sidaas ahu isaga uga yimid xagga ammaanta aad u weyn ee yidhi, Kanu waa Wiilkayga aan jeclahay oo aan ku faraxsanahay. ', 'Oo codkaas aannu maqalnay wuxuu ka yimid samada markii aannu buurta quduuska ah isaga la joognay. '] | ['We have not depended on made-up stories in making known to you the mighty coming of our Lord Jesus Christ. With our own eyes we saw his greatness. ', ' We were there when he was given honor and glory by God the Father, when the voice came to him from the Supreme Glory, saying, “This is my own dear Son, with whom I am pleased!” ', 'We ourselves heard this voice coming from heaven, when we were with him on the holy mountain.'] | ['Tahuyakuambirani adisi za handzo kpwa werevu, wakati huriphokuambirani kukala Bwana wehu Jesu Masihi andauya kpwa nguvu za Mlungu. Ela hwaona ukuluwe na matso gehu enye. ', None, None] | ["Burya ntitwakurikije imigani yahimbwe n'ubwenge, ubwo twabamenyeshaga imbaraga z'Umwami wacu Yesu Kristo no kuzaza kwe, ahubwo twiboneye n'amaso yacu icyubahiro cye gikomeye, ", " kuko yahawe n'Imana Data wa twese ishimwe n'icyubahiro, ubwo ijwi ryavugiraga mu bwiza bukomeye cyane rimubwira riti “Nguyu Umwana wanjye nkunda nkamwishimira.” ", 'Iryo jwi twaryumvise rivugira mu ijuru, ubwo twari kumwe na we kuri wa musozi wera.'] | ['Aale iswe titwatumwire bugero obubayiiya, twabakobeire ku kwira kwa Musengwa waiswe oYesu Kurisito okwʼobwezye, era obukulubwe nʼekitiisyakye twabiboineku nʼamaiso gaiswe. ', 'Ekyo kityo olwakubba iswe twabbairewo ngʼoKibbumba oItewaiswe amuwa ekitiisya era ngʼamugulumalya, eigono oweryazwire omu kitiisya ekyʼamaani, ni limutumulaku liti, “Onu niiye oMwana wange oguntaka eino, era ogunsiima eino.” ', 'Era iswe abananyere twawuliire eigono eryo nga lizwa omwigulu, owetwabbaire nʼoYesu oku lusozi olweru.'] | ['Pien i kare ma yam watittiwu pi teko pa Rwotwa Yecu Kricito, ki pi dwogone, onoŋo pe walubo lok ododo mogo ma wan wayubo ayuba ki ryekowa, ento wan yam waneno deyo me ditte ki waŋwa. ', ' Yam waneno ka en olimo woro ki deyo ki bot Lubaŋa Won, i kare ma dwan oa ki bot Won Deyo Madit, obino botwa kun waco ni, “Man aye Woda ma amaro, ma cwinya yom i kome.” ', 'Dwan meno yam wawinyo oa ki i polo ada, pien onoŋo wan watye kacel kwede kunnu i wi got maleŋ. '] | ['Bin wan likame otio kede itatam kame dano oteto kede rieko me wie pi mino wu ngeno dwogo ka Rwot Yesu Kirisito kede twer, do wan oneno dwongo mere kede wang wa. ', 'Pien kakame eudo kede wor kede deyo kibut Rubanga Papa, dwan oko winyere kame owok kibut won Deyo Adwong di waco be, “Man en Woda kame amaro, cunya yom i kome.” ', 'Wan ikom wa owinyo dwan noni di wok ki malo, pien wan oudo otie kede en i wi moru kacil.'] | ['Wakicungo kwoŋ kigana acwoga munyo watito riwin bino pa Rwoth Yesu Kristo gi meni, to waneno dwoŋ pere gi waŋ wan. ', "Ato oyido wanitie munyo Were Bawan miyo go dwoŋ ma malo, munyo dwondi jo m'owok bongi Dwoŋ ma Malo ca oluwo rigo, munyo waco ni, “Me Wodan m'amaro ma asangala gine!” ", 'Wawegi wawinjo dwondi ŋato munyo luwo wok i polo, kareno oyido wanitie gi Yesu wi got.'] | ['Úꞌdógúꞌdógú ꞌbá ní ũlũú ĩmi ní ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé ĩgõngárá ũkpõ be rĩ ã tã sĩ ꞌdĩri, adri ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ãzi ígá tã ni ꞌí drị̃gé yã ꞌdíni kuyé, ꞌbâ ri ãmbũgũ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ní ndreé ꞌbâ mị sĩ rá rĩ ã tã ũlũ. ', 'Ẹ́tẹ́pị Múngú sẽ ĩri ní ãmbũgũ, ãzini íngú ĩri rá. Múngú Ũkpõ ꞌDị́pa kĩnĩ, “Mvá ꞌdĩri mávé má ní lẽélẽ rĩ, ma adri ĩri sĩ ãyĩkõ sĩ.”', 'ꞌBá yịkí ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ íbí íkụ́ ꞌbụ̃ gélésĩla, ị́sụ́ ꞌbâ Yẹ́sụ̃ pi be trụ́ írã uletere rĩ drị̃gé ꞌdãá.'] | ['Ifwe awatumwa awa Yesu, ngatukawalaga eminayo egia owuweeyi olwa twawalaga amangʼana aga okuirana okwa Yesu Kristo na amaani aga ariiza nago yaaya. Aeniki ifwe aweene twawona na amiiso giifu ni Katonda amu-aa owunene. ', 'Yaeewua owunene no owuti wungi ni Katonda Ise olwa twawurra omwoyo gwae ni guwoola mbwe, “Ono nio Omuzia wange owa ngonziizie kandi owa nsangaarre nae.”', 'Omwoyo guno twaguwurra ni guema ku igulu olwa twawanga ni Yesu mu ekigiri, asi aeeru aa owunene owua Katonda wuaikira.'] | ['B̯u̱twabawereeri̱ bigambu bikukwatagana na maani na kwi̱ra kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, twali tutakuhondera bintu bihangehange bya magezi̱ ga b̯untu, twabazengi̱ tu̱maari̱ kwewonera b̯u̱handu̱ b̯wamwe na mei̱so geetu̱. ', 'Ruhanga Bbaawe yaamu̱heeri̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa b̯u̱yaabazi̱ri̱ mwiraka lyamwe linyakuruga mwiguru nilikoba, “Yogwo yooyo Mwana wange gi̱nyendya kandi gi̱nyeesi̱i̱mi̱sya hoi̱.”', 'Lili iraka twe twankeenya twalyegwi̱ri̱ nilikubaza kuruga mwiguru b̯utwalingi nituli hamwei̱ na Yesu̱ ha lusahu lwa Ruhanga lu̱yaasi̱ri̱mu̱ki̱ri̱ho.'] | ["Bwe twabamanhisa ku kwira kwa Musengwa waife Yesu Kurisito n'obuyinza, ti twali ng'ababakobera enfumo obufumo. Aye twabaloodhera ekitiisa kye, kye twabona n'amaiso gaife geene. ", "Ku olwo Katonda Lata lwe yamugha ekitiisa n'okusaakibwa, ghaaligho eiroboozi eryamwogeraku nga liva y'oyo ali n'Ekitiisa Ekitaloodheka, nga likoba liti: “Ono ni mutabane wange omugonzi aneesiimisa.”", 'Twawulira eiroboozi eryo nga liva mu igulu kuba twali naye ku lusozi olutukuvu. '] | ["Obu twabamanyisa eby'obushoboorozi bwa Mukama waitu Yesu Kristo n'okureebeka kwe, bikaba bitari bigano ebigunzirwe obwengye bw'abantu, kureka tukeereebera n'agaitu ekitiinwa kye ky'obukama. ", "Manya Ruhanga Taata akamuha ekitiinwa n'okuhimbisibwa, kandi n'eiraka rikamwizira niriruga omu kitiinwa kikuru ekya Ruhanga, nirigira riti: Ogu niwe Mwana wangye ou nkunda, kandi ou nshemerererwa munonga. ", "Eryo iraka tukarihurira niryema omu iguru, ahabw'okuba tukaba turi hamwe nawe aha rushozi orurikwera."] | ['Hwipfomwambia dzuu ya uwezo wa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o na kudza kwakwe yupfii, ntahukumwambia mambo ya kamba na ambigwa hat̯a. Huyaona maremboye na matso yehu swiswi wenye. ', None, None] | ['Ŋina ikiteyenunere isua iyes ŋuna ka apedor ka abunore ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo, pa ikilimonokinio isua iyes ŋiemuto ŋulu tamuna ŋulu nyiyookino. Ikianyuwarit isua apolou keŋ a ŋakonyen kosi a ŋilopeyek. ', 'Ayakae isua nen apaki ŋina ainakinia Akuj Papa iŋes apolou ka apedor, ŋina abunio etoil neni keŋ aneni ka Akuj anakica a ŋina ka apolou keŋ, ebala, “Erae lo Lokoku kaŋ ŋolo minat, ŋolo alelyania ayoŋ!” ', 'Ikipotu isua ŋilopeyek eirasi etoil lo ebuni anakuj, apaki ŋina ikirukitor isua ka iŋes alokidiama emoru ŋolo ka Akuj.'] | ['Ebi hwabalomera hu buŋangi nʼohugobola hwa Musengwa weefe Yesu Kurisito, sibyali byamujengejo aye hwabalomera ebyeŋunjisa ebi hwabonaho nʼemoni jeefe. ', 'Hwaliŋo Hatonda seefe olu gamutwiha eŋono era galoma nʼejanjaasi eryʼamaani ati, “Ono njʼOmwana wange omuhoda oyu nenda era owunesiimisa.”', 'Ni hwali hu lusozi olwawufu ni naye, efe hwabeene hwaŋulira ejanjaasi eryo nʼamatwi geefe, Hatonda nʼaloma ebibono ebyo. '] | ['Maana hatukufuata hadithi zilizotungwa kwa werevu, tulipowajulisha ninyi nguvu zake Bwana wetu Yesu Kristo na kuja kwake; bali tulikuwa tumeuona wenyewe ukuu wake. ', ' Maana alipata heshima na utukufu kutoka kwa Mungu Baba hapo alipoletewa sauti iliyotoka katika utukufu mkuu, Huyu ni Mwanangu, mpendwa wangu, ninayependezwa naye. ', 'Na sauti hiyo sisi tuliisikia ikitoka mbinguni tulipokuwa pamoja naye katika mlima ule mtakatifu. '] | ['Kum wakulubo lembuda ngo ma jutheko ku rieko, ka waketho wung’ei tego ku bino pa Rwoth mwa Yesu Kristu, ento wan wa jumulembe ma ku wang’ mi dwong’ pare. ', 'Kum egamu ba Mungu ma Wego yung ku dwong’, ka dwal ma kumeni wok i bang’e m’uai i Dwong’ Madit kumae, Maeni Woda ma jamerna, ma mutoro nega i kume: ', 'man dwal maeni wan de wawinjo m’eai i polo, nwang’u wani kugi wi got ma leng’. '] |
2PE.1.19_2PE.1.20_2PE.1.21 | ['Aaléka, gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká héllé ka veereká, ˈduuwle hé ki óg. ˈDeeny gaalí ka veere kinaallá onnônyka hát ˈdabaanká nee haí kooyyo. ˈDeeny kinaallá he hát édhúm bííy gaa ongʼoˈdeká gaa eedhesuo-, bííyle ká biˈdeka, hidh íín gerkícho súm gaa eedhesuoká.', 'Hééllá onnóo, gál Waag hí ˈdeem ka shigiche kinaallá hé ˈdeem kasle eiy ma ki nannîny. ', 'ˈDeem Waag hí gáál ka shigicheká hé kálta gálaat kasle yé ma gáá ˈdíiny. Gaal íín Hím Naasan Waaˈgieto hí af tatiyye, in ˈdeeny Waaˈgiet hogodhe.'] | ['Bino byoosi byaba nga bihandalasa burume bweesi baŋoosi baakukuula. Ni nanywe ni kane murekeerese bibiindu bino, kane mube mwakholile bulayi. Khulwekhuba bili nga itaala ni yaburushila mu shiilima, khukhwolisa antsye ni bubuluukha. Nalundi bili nga buwaanga bwe inieniesi nabwo bubwaburushila mu myoyo kyeenywe. ', 'Ne khunyoowa muli ni khumanya muri, imbaawo umuundu unyala khusontsoola khu bweewe, musaambo iyeewe busa, bye buŋoosi bibiili mu byaronebwa bikhosefu ta. ', "Khulwekhuba imbaawo burume bwe buŋoosi bubweetsa khulwe khukana khw'omundu ta. Ne khurusakho ndi Umwoyo Umukhosefu niye uwaraangilila babaandu nio wakila bakanikha bibyaama isi Wele."] | ['Inno la runti ꞌdooꞌdi goorat Waákh íyeyyeedo cheeke weyti tissibna. Yeeda weyti nabah isuda a mehe yeeda a iꞌdi taahi inti mugꞌdee kabolkho. Nabah isuda ichoowka ibeen a yimaate ki Kiriisto soobaho banayhiis la uurassiin goya kabolkhaan. ', 'Waha tuumman ꞌdirihicho la, saggi Chiirnaanneti Waakhe goorat ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo cheeke too kalday laka malicho ikiimaatan abda. ', 'A mehe ꞌdooꞌda Waákh íyeyyeedo yeedicho ꞌdooninti weeli enenyet ma kasoouummamin. Iꞌdaasenyi yeedi icho cheekeen, a ki Waakh kayimiyye Rubeyti Munyee aficho leekeente.'] | ["N'olwekyo tweyongedde okufuna obukakafu ku ebyo abalanzi bye baayogera. Musaanidde okubissaako omwoyo, kubanga biri ng'ettaala eyakira mu kifo eky'ekizikiza, okutuusa obudde lwe bulikya, emmunyeenye ey'oku makya n'eyaka mu mitima gyammwe. ", "Okusookera ddala, mutegeere kino nti buli kigambo ky'abalanzi ekyawandiikibwa, tewali ayinza kukinnyonnyola ku bubwe yekka, ", 'kubanga tewali mulanzi yali alanze nga yeeyagalidde, wabula abalanzi baayogeranga ebiva eri Katonda, nga Mwoyo Mutuukirivu ye aboogeza.'] | ['Ị́jọ́ nábị̃ ꞌbã kí sĩlé Yẹ́sụ̃ drị̃ gá rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ãndá la ĩꞌdi adru ĩminí múké ĩdrĩ ásị́ ꞌbã drị̃ la gá rá rĩ gá, ãꞌdusĩku ĩꞌdi cécé tárã ãngũ jilépi ị́nị́ agá kpere ãngũ ꞌbã ụwị́ agá rĩ áni ãzíla lẽlẽgó agálépi ụ̃ꞌbụ́tị sĩ rĩ dó sĩ ãngũ ji ĩmi ásị́ gá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gâ sĩ pírí lẽ ĩmi ũrã ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé rĩ idé ru ị́jọ́ nábị̃ ꞌbã kí ífí icélé rĩ sĩ ku. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ nábị̃ ꞌbã kí ũlũlé rĩ angá kí ásị́ gá ku, ꞌbá kí ándrá ị́jọ́ angálépi Ãdróŋá drị́ rĩ jọ Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã kí drị̃ cejó nĩ rĩ sĩ.'] | ['Kuwade kulia na ta kakeyo kilo kine atoliraki kayani ku teriŋi koru. Ku ta laga a’delakindra teiliko kasu kilo i kulia ŋani kine kini, ta ikondra a na’bu, igbonaga ko a kima naga na kobu i mude kata yeŋadru suu i wara na ka nu, i lupundro na lelegolo kasu teilikoni nu ina. ', 'A kayona deneta adi ŋutu le’de ’bayi lo romoki kpeza bo na kulia na ta kakeyoni kine ku kuwe nanye, ', '’bo kulia ku’de na ta kakeyoni ’bayi na pondra kazu be naga ma ŋutulu nyadrinina, ’bo ŋutulu kulu atazu kulia ti Ŋun kine be naga ma Yuka Nakiyena ’dolakindri ko kuwena.'] | ['E’yo nabiruri so pa ama dri ani okporu aga okori ra. Emi ka emi asi ’ba drinia, emi ’ye onyiru, si ekile tala dipi angu bizaruriarile, de nga angu tra ecani ku, azini leleu efuni dizu emi asia ku. ', 'Te emi ma ni e’yo ’diri okorisi, kini e’yo siza nabiruri ma efi ovuni ekile ’ba alu aluni egale yi ma ngulupisirile ’dini ku. ', 'Te e’yo nabiruri ma aluni ecani ndra ’bani lelenirisi ku, te ’ba yi ’yo ndra Mungusi, Orindi Alata\xadraruni yi dri celerisi.'] | ['Ti̱ eki niikiyo kikulekagha tumanya ngoku butumuwa bwa balangi̱ ghali majima. Nkikulu munu enu̱we kwegha butumuwa obu ku̱bbeni̱ye mitima yaanu niikuwo mube na kunihila ngoku Yesu alikuuka. Kunihila oku kuli nga taala babhaki̱i̱ye mu mweli̱ma ku̱bbeni̱ya ku̱hi̱ki̱ya nsooli̱ya ya nkyambisi eboneki̱ye. ', 'Kwongela haa ebi byona mubhonganuuwe kumanya ngu taaliyo bulangi̱ bwona obuli mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we obu mulangi̱ eenini eehanga-hangi̱ye. ', 'Nanga taaliyo mulangi̱ nʼomui oghu akeetuma eeninini, bhaatu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye niiye aabagu̱bhi̱i̱si̱yagha ku̱bu̱gha bighambo bya Luhanga.'] | ["Naaku ikiata abaki taata sipata oleng e lkilikuai oatamautua apa loibonok le Nkai. Naa keisupat taa ntae tining'orng'or inia natejo ninche, amu inji etuwuana ana lkilang'ilang'et oilu ta naimin ana meyeu wong'an e siran, neipung'u lakira le siran taa ltauja linchi. ", "Kore narepaa pooki, keyiere niyielouu aajo meatae hoo naibon too Lkigerot sinyat nayewuo eing'uaa nduata ee loibonok le Nkai maate. ", "Amu eitu aikata eibonicho tankaraki ake nayieu neibonicho, kake kore netiu, Ltau Sinyati otirikoyie ltung'ana meiroro ake inia naichoo Nkai meiroro."] | ['Mannono doŋ omoko pirwa kop a rik odwarpiny okobo. Wun daŋ ber iket wunu cunywu i kopgi, pien bedo acalo tara ame lyel i kabedo moro acol, ituno ka piny oru, etop oryeny, omenyo tamwu. ', 'Me agege, myero iniaŋ wunu man ni, mom tye kopporo ame odwarpiny ocoo ame ŋattoro twero gonyo pire kene; ', 'pien mom tye kop adwarpinnyoro a rik obino pi mit a dano, ento Cuny Acil en omio jo okobo kop ame oya i baŋ Obaŋa.'] | ['Ariko turafise ijambo ryavugishijwe, ryarakomejwe kurushiriza. Mugira neza ko murishirak’ umutima, ni nk’ itara ryākira ahacuze umwiza, rigakesha ijoro, rikageza ah’ ikinyenyeri co mu gaturuturu kizobandurira mu mitima yanyu: ', 'irya mbere mukwiye kumenya, n’ukw ata jambo ry’abāvugishwa n’Imana ryo mu vyanditswe rishobora gusobanurwa nk’uk’ umuntu avyigombera, ', 'kukw ata jambo ry’abāvugishwa n’Imana ryazanywe no kugomba kw’umuntu, arikw abantu bāvuga ivyava ku Mana, barōngōwe na Mpwemu Yera.'] | ["Tena, ujumbe wa manabii watuthibitishia jambo hilo; nanyi mwafanya vema kama mkiuzingatia, maana ni kama taa inayoangaza mahali penye giza mpaka siku ile itakapopambazuka na mwanga wa nyota ya asubuhi utakapong'ara mioyoni mwenu. ", 'Zaidi ya hayo, lakini, kumbukeni kwamba hakuna mtu yeyote awezaye kufafanua mwenyewe unabii ulio katika Maandiko Matakatifu. ', 'Maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walitoa unabii wakiongozwa na Roho Mtakatifu.'] | ["Bobo isicasito akiro ka ikadwarak akirot ng'ini; isomaete osi kojokan kitupata osi, naarai eputosi ka atara na ecaikiit alaro na iriono akitodol apaaran na iwalara kosodi acaus ka akanyeret naka ataparacu acaun kotawon kus. ", 'Na sodit, itemokina osi akijen nu, ebe mam adwarunet naka agirasia na erait ibore ni ebeikini itwan atemar ekipone lo ekotore, ', "naarai mam apelem adwarunet na elomuut atupa ka akote ka etwan, konye itung'a lu ayait emoyo lokalaunan enerasi alomun kamaka Akuju."] | ['Oo waxaynu haysannaa hadalka nebiyadii sii sheegeen, oo aad loo sii xaqiijiyey, oo waad ku wanaagsan tihiin inaad u fiirsataan hadalkaas sida laambad meel gudcur ah ka ifaysa, ilaa waagu beryayo oo xiddigta waaberi qalbigiinna ka soo baxdo, ', 'idinkoo taas horta garanaya in wixii nebiyadii sii sheegeen oo la qoray ayan lahayn micnayn gooni ah. ', 'Waayo, wixii nebiyadii sii sheegeen weligood kuma ay iman dadka doonistiisa, laakiinse dad Ruuxa Quduuska ahu waday ayaa xagga Ilaah kaga hadlay.'] | ['So we are even more confident of the message proclaimed by the prophets. You will do well to pay attention to it, because it is like a lamp shining in a dark place until the Day dawns and the light of the morning star shines in your hearts. ', 'Above all else, however, remember that none of us can explain by ourselves a prophecy in the Scriptures. ', 'For no prophetic message ever came just from the human will, but people were under the control of the Holy Spirit as they spoke the message that came from God.'] | ['Kpwa hivyo hunaamini zaidi maneno gotangazwa ni manabii na indakala vinono mchiphundzato. Maneno higo ni sawa na taa ilavyayo mwanga wakati wa jiza. Ela, dza viratu nyenyezi ya ligundzu ionyesavyo kukala ni siku yanjina, ndivyo Jesu naye andakpwedza angʼale mioyoni mwehu. ', 'Ela kulengana na unabii urio Maandikoni manyani hivi: takuna mutu auelewaye na marifwage mwenye. ', 'Sababu hata aho manabii arioandika, taayagafikiriya kula mwao achilini kulengana na atu amendzavyo, ela alongozwa ni Roho Mtakatifu kugomba manenoge.'] | ["Nyamara rero dufite ijambo ryahanuwe rirushaho gukomera, kandi muzaba mukoze neza nimuryitaho, kuko rimeze nk'itabaza rimurikira ahacuze umwijima rigakesha ijoro, rikageza aho inyenyeri yo mu ruturuturu izabandurira mu mitima yanyu. ", 'Ariko mubanze kumenya yuko ari nta buhanuzi bwo mu byanditswe bubasha gusobanurwa uko umuntu wese yishakiye, ', "kuko ari nta buhanuzi bwazanywe n'ubushake bw'umuntu, ahubwo abantu "] | ['Era iswe tuli nʼobukwenda bwa banaabbi, mwobwo tweyongera okubba bagumu nakimo ino, nʼolwekyo musaaniire okubuteekaku omwoyo. Ekyo kityo olwakubba obukwenda obwo buli ooti itaala eryakira omu kifo ekyʼendikiirya, paka obwire owebuca kaisi ekitangaala kya Kurisito ni kyakira omu myoyo gyanywe ooti nkota owa makeezi owaaleeta ekitangaala omu kyalo. ', 'Kale okusookera nakimo, ntaka mutegeere kinu muti, buli kibono ekyobunaabbi ekibawandiikire, mpaawo ayezya okukisonzola okululwe yenkani.', 'Ekyo kityo olwakubba mpaawo naabbi wa Kibbumba eyawaire obunaabbi okululwe ngʼoweyatakire, neye abanaabbi batumulanga biibyo ebyazwanga eeri oKibbumba, era oMwoyo oMweru niiye eyabibawanga okubitumula.'] | ['Meno doŋ omoko piwa lok ma yam lunebi guloko. Wun bene myero wuket cwinywu i lokgi, pien lokgi-ni bedo macalo tara ma lyel i latwok bene oryeny, omenyo cwinywu. ', 'Mukwoŋo myero wuŋe man ni, pe tye lok mo ma lunebi gucoyo ma ŋat mo twero gonyo pire kene; ', 'pien pe tye lok pa lanebi mo ma yam obino pi mit pa dano, ento Cwiny Maleŋ aye mumiyo dano guloko lok ma oa ki bot Lubaŋa.'] | ['Manoni oko do moko odocon kop kame bin inabin owaco. Ebino bedo ber ka iketunu tam wu i kom kop noni, pien ecal bala etala kame liel i kakacol, tuno kame piny oru di acer me odiko oko caro cunyu. ', 'Me agege mere, ipoorenu niang be, likame tie kop moro me imurai kame enabi owaco i iwandik kacil kame dano moro twero gonyo dwong mere en kene; ', 'pien likame tie imurai me enabi moro kame otieko bino pi mit ka dano, do jo oudo yamo kop ka Rubanga pi twer me Tipo Kacil.'] | ["Aka, wanitie gi wac pa jotuci wac m'otiek ridho. Wibino timo maber ka wiketho paro mewin kwoŋe; kole obedo pa lero ma meny kama col cuka ndelo yawere to lero pa sulwe m'odikin menyo cuny win. ", "To ma kalo me, poyi win nike ongoye ŋata won ocwogo wac m'otuci i Ndiko Maleŋ. ", "Ato ongoye mikwenda pa Were m'otuci m'owok i mito pa dhano, to ji jobedo i meni pa Cuny Maleŋ munyo jotuco mikwenda m'owok bongi Were."] | ['Tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní ũlũú ꞌbá ní ꞌdĩꞌbée tã áda. Kúru lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ kộpi ní ũlũú ꞌdĩꞌbée yịzú múké múké, ã adri rí sụ̃ ĩmi ní lámbã ꞌyũú dị̃ị́ ị́nị́ sĩ rĩ tị́nị. Lẽ ĩmi ꞌbãkí tã ni adrií kuú ĩmî ẹ́sị́ agá, cĩmgbá ụ̃tụ́ rĩ ní ĩfũngárá gá, ãzini mãrãbã ụ̃ꞌbụ́tịŋá vé rĩ', 'ꞌBo lẽ ĩmi nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní ũlũú, ĩ ní sĩí Búkũ Múngú vé rĩ agá ꞌdĩꞌbée, adri ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ãzi ígá ꞌí drị̃gé yã ꞌdíni kuyé. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní ũlũú rĩ, ꞌbá ãzi ígá tã ni ꞌí drị̃gé kuyé, ꞌbá Múngú ní ũpẽé nẹ́bị̃ rú rĩ pi rikí Múngú vé ụ́ꞌdụ́kọ́ ũlũú ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ.'] | ['Ku ifwe awaawona ewintu wino ni wiikola, amangʼana aga *awagambi awa Katonda gatuweera amalamu ino. Kutio kukaweere kulootu ni muingiizie amangʼana aga awagambi awa Katonda waawoola gano. Ee, mugaingizie ino aeniki amangʼana ago gafwanana ne ekimuri ekimurika mu ekierema nawuno wutuuke owuire wukie, olwa Yesu Engʼeni-ngʼeni eya Kunkio ari-irana, aizuzie emioyo giinyu no owueru wuae.', 'Kutio owukirre ewintu wiona, musugaane mumanye mbwe awulao omuntu oesa okunawula amangʼana aga awagambi awa Katonda waajoja,', 'Aeniki awulao omugambi owa Katonda owawoola ingʼana na amaganga gaae omwene yaaya. Ni no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda nio owawalaganga amangʼana agawaemera ku Katonda, aga waawoola.'] | ['Hab̯wa bi̱byo bintu binyakubbaho tuli bananu̱ku̱ nti bigambu bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga bi̱baaragwi̱ri̱ hali Ku̱ri̱si̱to bili bya mananu. Hati̱ nu, mu̱bi̱tehoona hoi̱ mutima bibahe kwega mananu, nka muntu kuyeesiga taara gikwakira mu nti̱ti̱ gimuhe kuwona haakugyenda. Ki̱kyo mukikore ku̱doosya kiro b̯ukilikya, na Ku̱ri̱si̱to ali nka luzota lwa mwakya, akamulukira mitima myenyu̱. ', 'Kukira bindi byensei̱, mukuteekwa kukyetegereza nti, mu binyakuragurwa baragu̱ri̱ ba Ruhanga ba kadei tihaloho kintu kya mu̱ragu̱ri̱ ki̱yaaragwi̱ri̱ kuruga mukwetegereza kwamwe yankei. ', 'Hab̯wakubba bigambu bya Ruhanga baragu̱ri̱ bi̱baaragu̱rengi̱ batakabiragurenge kuruga mu kwendya kwab̯u, bei̱tu̱ baabi̱ragu̱rengi̱ kuruga hali Ruhanga, Mwozo Mu̱syanu̱ nabasoboresya kubibaza.'] | ["Tuja nga tweyongera okukakasa ebibono abalanzi bye baakoba. Mubitengaku omwoyo, kuba biri ng'oti n'eitaala eryaka mu nzikiiza okutuusa obwire lwe bulikya, emuunienie ey'oku nkyo n'evaayo, n'eyakira mu myoyo gyaimwe. ", 'Ekikulu mu byonabyona, mumanhe nga ghazira asobola kuvuunula bya balanzi ebiri mu Byaghandiikibwa ku bubwe yenka; ', "kuba ghazira mulanzi yalangaku ku bubwe yenka. Abalanzi baayogeranga ebiva ye Katonda nga Mwoyo Mutukuvu n'aboogeza."] | ["N'ahabw'ekyo twine ekigambo ky'oburangi ekihamire okukiraho. Nimwija kukora gye mwakitaho omutima, nk'oku baguta aha itabaaza ririkwakira ah'omwirima guri, okuhitsya obu omushekye gurijuguta, n'enyonyoozi y'omu busheeshe ekabonekyera omu mitima yaanyu. ", "Eky'okubanza mushemereire kumanya eki, ku hatariho burangi bw'omu Byahandiikirwe obu omuntu ashoboorora wenka ahabwe. ", 'Manya tihakabahoga burangi obu omuntu areeteekateekyeire, kureka abantu bakaba bagamba ebirugire ahari Ruhanga, nibabigambisibwa Mutima Orikwera.'] | ['Ndookomu huna uhakika kwamba hivi vyuuwo vya hawa manabii waneneyevyo dzuu ya Kirist̯o mvya ḍugha. Na ni urembo kwamba muvigije na mojo koro vyaa dza tsaa iyonayangaa kizani hat̯a nsi ikacha. Vigijeni na mikono miwii mumpaka saa ya hu muyanga wa Kirist̯o, huyu eye dza nyoha ya magura udzepfomuyangaiya. ', 'Na zaid̯i ya hayo yonse, natsaka muimuke kwamba ntaku yuḍejwonse eyenaweza kuyaimuka haya matsoro ya hawa manabii na akili yakwe jeje mwenye,', 'Koro ntaku unabii uḍewonse udziyeo kwa miro ya mwanaad̯amu. Kenge hawa manabii wayongojwa ni Ruhu Mudheru, na wanena vyuuwo viyawiyevyo kwa Muungu.'] | ['Aŋun, eyatakin nabo akilo ayenut kosi atemar erae ŋakiro ŋuna a ŋikadwarak ŋuna a kire. Ejok nooi erae kiricakis iyes ŋakiro ŋun, anerae ikote ikes etaa ŋolo inwakunit neni iryono tari neni iwalaria akwap, tocaik akica ŋina ke etop a ŋolo ka ataparacu ŋitai kus. ', 'Nai, mono toyenete atemar, emam ituŋanan ŋini epedori akisileereun aŋuna keŋ bon ŋakiro ŋuna edwaritae. ', 'Anerae emam ŋakiro ŋuna edwaritae ŋuna eponito anacamit a ituŋanan, nai arae Etau ŋolo Asegan esirwori ŋituŋa ŋakiro ŋuna aponito aneni ka Akuj.'] | ['Ehyo hituŋa obuhahafu bwʼebibono byʼabanaabbi, era mwesi hibahola bulaŋi ohubitaho omwoyo. Ebibono ebyo biri hyʼenjase mu hiirema era bija husigala ni bibaŋa enjase mu myoyo jenywe ohwola olu bulihya Yesu ali hyʼemunyeenye suulwe aligobola. ', 'Muli nʼohumanya muuti ebibono byʼabanaabbi, sibyali byawe hu waawe,', 'olwohuba eŋuma buhwenda obu naabbi galomera abaatu ni biri bibono bibye omwene. Aye Omwoyo Omutukuvu njʼowabaluŋamyanga ohuloma obuhwenda owaŋwanga eyiri Hatonda.'] | ['Nasi tuna lile neno la unabii lililo imara zaidi, ambalo, mkiliangalia, kama taa iangazayo mahali penye giza, mwafanya vyema, mpaka kutakapopambazuka, na nyota ya asubuhi kuzuka mioyoni mwenu. ', 'Mkijua neno hili kwanza, ya kwamba hakuna unabii katika Maandiko upatao kufasiriwa kama apendavyo mtu fulani tu. ', ' Maana unabii haukuletwa popote kwa mapenzi ya mwanadamu; bali wanadamu walinena yaliyotoka kwa Mungu, wakiongozwa na Roho Mtakatifu.'] | ['Man wabedo ku lembila ma judwoko tek ma sagu; ka kumeno wutimo dre kum wuketho cwinywu kum lembene, calu ni thala m’uberieny i ka ma col, rama piny ru ko, man cerojobi wok i adundewu: ', 'ma wular wung’eyo ko lembe maeni, nia lembila mi lembagora pa Mungu moko mbe ma copo loko calu ng’atu moko yenyo en gire. ', 'Kum lembila moko mbe ma fodubino ku yeny ma dhanu yenyo: ento dhanu yero lembe m’uai ba Mungu, ma Tipo Maleng’ ucung’o kogi en.'] |
2PE.2.1_2PE.2.2_2PE.2.3 | ['Kíssóótíka, lés Yisirayel hé gál hođomlé-, hol gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká ka hođieká hé gálaat hursam gaa ije. Hát tikiˈdééllá itín úba gál hé hođomká gálaat oonisuoká hursam yiem haí gáá ˈdeeme. Gaal hát điđamoká gál hí el gaa igiroká hé hođom-, gáál ˈdeđeneyoká hai oonisia. Gaal úba Máállé Guđo hí sídhle ˈdú sillie-, Kirísto lééllá hai điidhma. Hééllá ˈdaalle ˈdugaka, gaal hé ˈdeew-, il hí aargiˈdoká ál ˈjob hollo hol ˈdú egee, hai gaa bebee. ', 'Gál burnayká gáál yaalmitlé gaa nyakaridhe-, kern mantííllá hai ennime. Gáál he onisinylééllá ˈdaalleka gálaat ˈbaal ˈgíérích ˈdúwa-, Waaˈgietallá hai eesheye. ', 'Gaal ˈdaa he hol ki feditleka in ˈdeem hol af tagano ki kokoo, hí nyiimita, hí he ki nannata. Tá Máá gáál ˈdéé ki iđimuo-, gáál af ki beđisatká íín kisso gáál met tág ˈdie, hé in bano.'] | ["Amataayi ako, akari mu baandu mwabamo baŋoosi be bubeeyi nabo. Ni musaambo niyo indweela, mus'iinywe ilibawo baleekeli be bubeeyi, babaalireera mu shimoonyo busa indeekela ikosaasakosaasa babaandu babaandi. Babeene abo balibarereera khuhela khwa khangu, nga bakhakakho khukhwikaana Umukoosi uwabakula ni bukusi. ", 'Ni babaandu bakali balilondelela kumukhoosi kwe babeene abo. Ni khulwe babeene abo, babaandu balikanikha tsilomo tsiimbi tsitsiwamba khu mukhoosi kwe bwa ŋali. ', 'Khulwe kumuluungo kwaabwe, baŋoosi babeeyi bano balibakhonjelesa inywe nga baraambisa bilomo bye bubeeyi. Umukayi uli ni khukhala kumusaango kwaabwe wabuyile busa nga alindilila babaandu abo, ni nooyo utsya khukila babaandu abo bahele ali meeso.'] | ['Yaafohi Issiraayel goyaka la, ꞌdooꞌdi beenaate ꞌdooꞌdi Waakh iyeyyeedee a jire. Saggaas on u ꞌdooꞌdi ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo iskaayyeelo laka goytiin a soogela dagsi ka yeedassi beenaate jit Kiriisto enenyet buucho enenyet abcha. ꞌDooꞌda la Kamuri gatte laka a ꞌdiiꞌda, baabakki Waakh baabiicho dowwa on isikeenaan. ', 'ꞌDooꞌdi buure la sohoꞌddarriti ꞌdooꞌda yeelo raaha, jiti rummaat igafa. ', 'ꞌDamaankicho ka, yeedassi beenaate atin abchaane atin kakharaawaan. Waakh goorat archiiy on icho hukkume baabakki us icho baabiicho gooche. Waakh ma urꞌdo gone, wihi us igooche a soodowwaateen.'] | ["Nga bwe waaliwo abalanzi ab'obulimba mu bantu ba Katonda, ne mu mmwe bwe walibaawo abayigiriza ab'obulimba. Balireeta mu nkiso okuyigiriza okukyamu okuzikiriza. Era balyegaana Mukama waabwe eyabanunula, ne beereetera okuzikirizibwa amangu. ", "Bangi baligoberera empisa zaabwe embi ez'obukaba, ne bavumaganya Ekkubo ery'amazima. ", "Olw'omululu gwabwe, balifuna amagoba mu mmwe, nga bakozesa ebigambo eby'obulimba. Omulamuzi yamala dda okwetegeka okubasalira omusango okubasinga era oyo ow'okubazikiriza, tasumagira."] | ['Wó nãbịya ĩnzõ rú la kí ándrá ꞌbá kí drĩdríŋĩ gá cí, cécé vâ ímbáꞌbá ĩnzõ rú ꞌbã kí mụlé adrulé ĩmi drĩdríŋĩ gá cí rĩ áni. Kí mụ ímbátáŋá ĩnzõ rú sĩ ị̃lị̃kị̃jó rĩ kí imbálé ũní-ũní ru ãzíla kí mụ Úpí kí ĩgbãlépi ãjẹ̃ ãmbógó sĩ pírí rĩ gãlé úmgbé, kí sĩ lị́kị̃ ají kí drị̃ gá mbẽlẽŋá ru. ', 'ꞌBá ũꞌbí kí mụ gẹ̃rị̃ ĩꞌbadrị́ drị̃nzá ru rĩ kí vú ũbĩlé ãzíla ị́jọ́ ĩꞌbã kí idélé rĩ sĩ, ꞌbá ãzí kí ị́jọ́ ũnzí jọ gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ drị̃ gá. ', 'Ímbáꞌbá ĩnzõ rú ꞌdĩ kí rọ̃mmgbọ́ ĩꞌbadrị̂ sĩ kí ĩmi ayú sĩ ãko ịsụ́jó áꞌdígó ĩnzõ rú ĩꞌbã kí itúlé ꞌdĩ kí zãŋá sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ lịŋá kí drị̃ gá rĩ ídu bábá ãzíla Ãdróŋá kí ị̃lị̃kị̃lépi rĩ ko ụ́ꞌdụ́ ku.'] | ['Nyenaga kakeyo ti to’bure kilo aŋiye kazu i dridriŋi na ŋutulu ti Isiraeli kilo, be naga katogolo ti to’bure kilo igbogbo’da kasu dridriŋini itrona. Ŋutu ŋani kilo itolubo togole lo to’bure laga lo tukarakini ŋutululo, trugo adi i renya na Mata laga lo gborundro se ilo. Ko izakindra ’beri karaki na tukarakini se lepe wuleŋa. ', 'Ŋutulu rodri ikekepodru konesi kasiko naro naro kine‚ ’bo ku kulia kasiko kine Kiko lo to’dirilo i’da’data. ', 'Ku kulia ti roŋgbo nasikona kine ko inyonyo ta ku tobudruŋa, ku kulia na tayi ku to’bure. ’Bo ŋiyu ’bero ŋera nasiko na kuliana nu momondru ko‚ ’bo tukaraki nasikona ani boŋole. '] | [None, 'Te ’ba kakau nga ’yeta yini onzikanyaru ’diyi ma vuti bi; e’yo yinirisi ’ba yi nga geri e’yo adaruniri o’da o’da. ', 'Te yini asi ’bale afa ma dria turisi, yi nga emi ’ba afa ozizale, afa yini erezu e’yo ’yoza lokirirurisi; te e’yo lile yi ma driari icini i dri engazu drio ku, dri jaza yini koni o’du ku.'] | ['Bhaatu hambele balangi̱ baa bisubha bakaba bali mu bantu baa I̱saaleeli̱, ngoku beegheesi̱ya baa bisubha bakwisa mu enu̱we. Bakubataahi̱yamu mu ki̱bi̱so-bi̱so njegheesi̱ya eghi eku̱bhi̱i̱ya ku̱hi̱ki̱li̱ja kwa bantu. Njegheesi̱ya eghi, ekuleka bo beehighaane Mukama Yesu wa bu̱toki̱ bwona oghu akabasasuulila nsasu̱li̱ yamaani̱, ti̱ beeleteleje kuhwelekeelela kwamaani̱. ', 'Haabwa njegheesi̱ya eghi, bantu bakani̱ye balikwamilila kukola bikoluwa bya bu̱syani̱ bihingulaane. Baleeteleje bantu ku̱bu̱ghʼo kubhi Ki̱li̱si̱to kihanda kyamajima. ', 'Mululu ghwa beegheesi̱ya baa bisubha aba, ghukuleka baghambile enu̱we bisubha bya bu̱li̱ mulingo kuuyʼo enu̱we sente. Bhaatu hambele Luhanga akasanguwa atu̱u̱yemu kubatwi̱la musango, ti̱ Luhanga taakatu̱waghamu kuleka ku̱hwelekeeleli̱ya bantu aba bbaa.'] | ["Kake keatae apake loibonok le sapare taatua ltung'ana le Isirael, ana napuonu sii laiteng'enak le sapare atua ntae kenya. Kore lolo tung'ana naa keyaki ntae nkiteng'ena e sapare nayau mutai, neany abaki ilo Aitoriani oinyieng'ua ninche, neyaki ate mutai nairrachu ninche asioki. ", 'Keirukurukore lkumo mbaa enche e anyit, naa kore tankaraki ninche nedeki nkoitiei e ndedei. ', "Kore to luboi enche, nenyok aaitorogony ntae taa natinin nemeti sipata aayayie ntae ropiyiani. Kake keanyita ake ninche ꞉nkiguana natudung'oka apa Nkai, nelotuta mutai enche."] | ['Ento odwarpiny ame ogoba rik obin onen i akina lwak, dok amannono daŋ opwony ame ogoba bino nen i akinawu. Gin bino kelo pwonnyogo apat ame rwenyo jo, kun gin okwero atot Adwoŋgi ame owilogi, cite mannono bino miyo gin ikomgi obino rwenyo odoco oyotoyot. ', 'Jo apol bino lubo kitegi me tarwaŋ, obino miyo jo yeto yo me ateni pirgi. ', 'Pi worogi me lim, gin bino nwoŋo lim i baŋwu pi kopgi me goba ame gin oyiko ayika. Ento kop a rik oŋolo i komgi doŋ otye a yiko, to a myero pot i komgi mom onino.'] | ['Ariko hār’ abigira abavugishwa n’Imana kandi, mu bgoko bg’ Abisirayeli, nk’uko no muri mwebge hazobah’ abigisha b’ibinyoma, bazozana inyigisho mu mpisho zirema ibice, zitera guhona: bazokwihakana na Shebuja yabaguze, bīhamagarire uguhona gutebutse.', 'Kand’ ingeso zabo z’ isoni nke benshi bazozikurikira; kubg’ ivyo inzira y’ukuri bazoyitukisha.', 'Kand’ ukwifuza inyungu kwabo kuzobatera kwunguka kuri mwebge, bababgiye amagambo y’amaremano: gucirwakw iteka kwabo uhereye kera ntiguteba, no guhona kwabo ntiguhunyiza.'] | ['Palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo waalimu wa uongo watatokea kati yenu. Watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana Bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe. ', 'Tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, na kwa sababu yao wengine wataipuuza njia ya ukweli. ', 'Kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. Lakini kwa muda mrefu sasa Hakimu wao yuko tayari, na Mwangamizi wao yuko macho!'] | ["Kotakanutu ikadwarak lukaliokonu de kotung'a, kwape ejaikinototor lukesisianakinak luka aliokonu kokiding' kus, lu eyaunete akisisianakino nukamunaunak, nukaliokonu, atikere aking'ere Ejakait lo agweli kesi, ayaun nama kes ka ikulopek amudiaro naka atipet. ", "Konye kong'in de lu ipu etupete irotin kes luka arokusio; bobo kanuka nu isomaete kesi, ebunete luce ejori nukarokok kuju ka Erot kaloka abeite. ", 'Komwane kes, ebunete lukesisianakinak luka aliokonu luka ameda kama kus kanuka alimonokin osi akapolok nu ejeute. Kapak kana euja kipokona alokokin lokatubonokinan kes, bobo ekenyi loka mudiaran kes.'] | ['Laakiinse waxaa dadkii ka dhex kacay nebiyo been ah, oo idinkana sidaas oo kale waxaa idinku dhex jiri doona macallimiin been ah, oo qarsoodi idinku keeni doona bidcinimo wax halligaysa, iyagoo diidaya xataa Sayidkii soo iibsaday, oo dushooda ku soo dejinaya halligaad dhaqso ah. ', 'Kuwa badan baa raaci doona ficiladooda nijaasta ah, oo sababtooda ayaa loo caayi doonaa jidka runta ah. ', "Damac xumaan bay hadallo iskayeelyeel ah idinkaga baayacmushtari doonaan, kuwaas oo xukunkoodii waa hore lagu xukumay uusan haatan raagayn, halligaaddoodiina ayan gam'ayn. "] | ['False prophets appeared in the past among the people, and in the same way false teachers will appear among you. They will bring in destructive, untrue doctrines, and will deny the Master who redeemed them, and so they will bring upon themselves sudden destruction. ', 'Even so, many will follow their immoral ways; and because of what they do, others will speak evil of the Way of truth. ', 'In their greed these false teachers will make a profit out of telling you made-up stories. For a long time now their Judge has been ready, and their Destroyer has been wide awake!'] | ['Hipho kare piya kpwazembuka manabii a handzo kahi za atu a Iziraeli, na vivyo hivyo alimu a handzo andazuka kahi-kahi yenu. Atu aha andafundza chisiri mafundzo ga kuabananga aaphundzao. Alimu hinya piya andamkahala Bwana Jesu, ariyeakombola. Kpwa sababu ya higa, takuna muda mure andadzirehera kuangamizwa. ', 'Afuasi anji andaiga-iga ndzimo za udiya dza za alimu hinya, na kpwa sababu ya mahendo gao mai atu anjina andagomba mai kuhusu ujumbe wa Jesu. ', 'Alimu aha a handzo ana ndani kulu, nao andakuchengani-chengani na adisi za handzo ili aphahe pesa zenu. Ela hangu kare Mlungu a tayari kuaamula, nao bila shaka andaangamizwa.'] | ["Ariko nk'uko hariho abahanuzi b'ibinyoma badutse mu bwoko bw'Abisirayeli, ni ko no muri mwe hazabaho abigisha b'ibinyoma, bazazana rwihereranwa inyigisho zirema ibice zitera kurimbuka, ndetse bazihakana na Shebuja wabacunguye bizanire kurimbuka gutebutse. ", "Ingeso zabo z'isoni nke benshi bazazikurikiza, batukishe inzira y'ukuri. ", "Kandi irari ryabo rizabatera gushaka indamu kuri mwe bababwiye amagambo y'amahimbano, ariko iteka baciriwe ho uhereye kera ntirizatinda, no kurimbuka kwabo ntiguhunikira."] | ['Neye eira wona wabbangawo abanaabbi abʼobubbeyi omu bantu ba Kibbumba, era nʼomu ngeri enanyere eyo mwinywe mwabbangamu abeegesi abʼobubbeyi. Era abantu abo balireeta mwinywe omu mbiso enjegesya etali ntuuce, eyo ejigirica, era balyegaana oMusengwa eyabanunwire, omu kukola ebyo ibo abanyere balyereetera okujigirika mangu. ', 'Era abantu bangi oku baikirirya balisengererya enkola gyʼabantu abo egyʼobulendi, era ni bazumisya enzira eyʼamazima. ', 'Kityo ibo olwʼobuluvu bwabwe, balisuna amagoba mwinywe, nga bakolesya obugero ibo abanyere obubayiyire. Era oKibbumba yamalire ira okwetegeka okubasalira omusango okubasinga era abo oKibbumba oyo eyalibajigirica tawongera.'] | ['Ento lunebi ma lugoba bene yam gunen i kin dano, kit meno bene lupwony ma lugoba gibinen i kinwu. Gibikelo pwony mogo mapat i muŋ ma rwenyo dano, kun gikwero Laditgi woko ma owilogi, ento meno bimiyo gin kikomgi gibirwenyo woko oyotoyot. ', 'Jo mapol bilubo kitgi me timo tim coco, ci bimiyo dano cayo yo me ada pigi. ', 'Pi worogi me lim, miyo gibinoŋo lim ki botwu pi lokgi me goba ma gin guyubo ayuba. Ento lok ma yam giŋolo i komgi doŋ gitye ka yubone, ki to ma myero opot i komgi bene pe onino.'] | ['Inabin me angalo da bin oneeno i dier jo, epone nono da en kame jopwony me angalo bino bedo tie kede i diere wu. Gin kibino kelo i mung pwony mogo apat kame rwenyo jo, di kidagi kiton ngadwong gi, ngat kame oculo cul me lako gi. Manoni bino mino gin kikelo i kuo gi awakawaka gikame dudubo gi. ', 'Jo atot bino lubo epone me caro gi, di kiko bedo kede acae i kom Yongayo me ateni pirgi. ', 'Pi eranga gi, gin kiyaro kwalo tam wu kede kope me angalo. Kop kame kongolo ne gi cako sek likame omungere, doko gikame bino dudubo gi da tie cuto.'] | ["Jotuci wac ma twodo cango jobedo i dier ji pa Were, paka bende jolabino i dier win. Jobino rwako fonji ma kelo rerok, aka jobino kwedere kwoŋ Rwoth jadhum m'onyewo jo, to jokelo tho kwoŋ gin abwap. ", "Jomathoth jobino mako royo pajo ma wickwot; aka ro tim pajo, jobino luwo marac kwoŋ Royo Mar'adieri. ", 'I woro pajo, jofonji ma twodo me jobino cemo kwoŋ win gi kigana ma wegi jocwogo. Banja pajo otiek yiko thumo wok con, aka rerok pajo bende ki nibor to nicegin.'] | ['Ọ́tụ́ nẹ́bị̃ ũnjó rú ni pi anigé Ĩsẽrélẽ rĩ pi ãsámvú gé. ꞌBá riꞌbá tã ímbáꞌbá ũnjõ sĩ ni pi kpá ímụ́ ĩ ínjé ífí ĩmi ãsámvú gé, tã kộpi ní ímụ́ ímbá rĩ, ĩri ꞌbá izaza, kộpi Úpí ĩ paápi tã ũnjí agásĩ rĩ gã sĩ, kộpi drã íjị́ ĩ drị̃gé ũgõgõlé rú. ', 'ꞌBá tré pi ímụ́ kộpivé ímbángárá ũnjí, ãzini tã kộpi ní rií ꞌoó drị̃njá sẽépi rĩ ꞌdụ nga áyu, ĩri sẽ ꞌbá rĩ pi tã áda Múngú vé rĩ idede. ', 'Kộpivé ẹ́sị́ ꞌbãá ãmbúgú ngá drị̃gé rĩ sĩ, ĩri sẽ kộpi ĩmi úbé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké sĩ lẽzú ĩmivé mũfẽngã uꞌdụzú ĩmi drị́gé sĩ rá. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, Múngú lị tã kộpi drị̃gé ị́nọ́gọ́sị́ gí, kộpivé drãngárá ꞌdụ sâ ku.'] | ['Kiomo *awagambi awa owuweeyi waawangao agati ya *Awayaudi mu amiire aga kale, nintio awagerezi awa owuweeyi waaza okuwaao agati iinyu. Awantu wano waaza okuwaingiramo owuiwisi ne engerera embiiwi eziona awantu, namba okulowa Omwami *Kristo owawaolorra omusango ogwa amawi. Kino kiiza okugera Katonda awamale wuangu-wuangu.', 'Ni kukawa kutio, awantu awangi ku inywe waaza okulonda enkola ziawu embiiwi ezia ensuuko kandi kino kiiza okugera awa ekialo watanike okugamba-gamba uwiiwi ku amangʼana amalootu agari kuwuene ku Kristo. ', 'Endandiire eya awagerezi awa owuweeyi wano eeza okugera wawasakule ewintu wiinyu ni wawalaga amangʼana agatari kuwuene aga walukre iwo aweene. Ni Katonda yamala okukenga ekiina kiawu kale kandi okumalwa kwawu kuri ampi kuwarindirra.'] | ['Mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wei̱nyu̱ma, mu nsi gyʼI̱saleeri̱, haalingimwona baragu̱ri̱ ba b̯u̱gobya nka kuhalibbaho beegesa ba b̯u̱gobya muli nywe. Beegesa bab̯wo bakwi̱za kuleetahoona nzegesya gikuhenera kwikiriza kwa beikiriza mu mu̱li̱ngo gwa nsita, nibeegaana na Mukama wa b̯u̱sobozi̱ b̯wenseenya munyakubacungura, nibeeleetera ku̱zi̱ka b̯wangu b̯wangu. ', 'Bantu banene bab̯wo beezeta beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bakwi̱za kuhondera bikorwa byab̯u bya b̯wenzi̱ kandi hab̯wa bikorwa bi̱byo, bantu bandi batali beikiriza bakwi̱za kugaya mananu ga Ruhanga. ', 'Hab̯wa mururu gubali nagwo, beegesa bab̯wo bakwi̱za kubatoolaho sente ni̱bakoresya bigambu byab̯u bi̱bahangahangi̱ri̱. Bei̱tu̱ Ruhanga yaacwi̱ri̱mwo kadei kubafubira kandi kintu kya ku̱bazi̱kya ki̱kwi̱za kwahi kukeereerwa.'] | ['Nga bwe ghaaligho abalanzi abaguya mu bantu ba Katonda, ni mu imwe mulibaamu abeegeresa abaguya. Balyeibirira, baayegeresa ebikiidhamya Obukurisito era ebireeta okuzikirira. Era balyegaana Musengwa eyabanunula, beereetera okuzikirira amangu. ', "Ghalibaagho abantu kamaala abalijiira ku mpisa dhaibwe edh'obudankaanu era baavumagania Enjira ey'amazima. ", "Era olw'amairu gaibwe ag'okufuna, balifuna mu imwe amagoba nga bakozesa ebibono eby'obuguya. Katonda yamala ira okubasalira omusango, era aja kubazikiriza nga bwe yategeka."] | ["Nk'oku omu ihanga eri haimukiremu abarikwegira abarangi, n'abeegyesa b'ebishuba, n'omuriimwe nikwo baribaho. Baryabataasyamu bwesherekye enyegyesa y'akabi erikuhabisa, nangwa n'okwehakana Mukama waabo owaabacungwire; batyo beereetere okucwekyerera kw'ahonaaho. ", "Haza baingi baryatooreza emicwe yaabo ekwatiraine n'eby'obushambani, bagayise omuhanda gw'amazima. ", "Ahabw'omururu gwabo baryabatungamu amagoba nibakoresa ebigambo by'obugobya. Manya okwiha ira okusingwa orubanja kwabo tikukatuuzaga, n'okucwekyerera kwabo tikukahungiraga."] | ['Dza kwivyokuwa na manabii ya nsuwe kahi ya wantu wa Muungu ngera zichiiyezo, ndivyo kudzevyot̯upuka waalimu wa nsuwe kahi yenu. Wadzadzinyeeza na mayongweezo ya nsuwe ya kumwaarya. Na wadzamukana huyu Ḅwana awapfonyeye nabviseni mwao. Ndookomu Muungu nkat̯owainda, kadzawahukumu vyumuni. ', 'Hat̯a vivyo, wenji wa hawa wantu wahikiziyeo wadzat̯aḅa hi myenendo yao mizuka. Na kwa dzambo ḍya mahendo yao, wantu wadzainenea mazuka hi Njia ya hachi.', 'Kwa dzambo ḍya uhamile wao, hawa waalimu wa nsuwe wadzamusumwiiya mambo menji ya nsuwe ili mupate kuwapfa fwedha. Ela hukumu yao Muungu kaiwawekea iiḍe na hakika anawananga-nanga.'] | ['Ayakasi koloŋ ŋikadwarak ŋulu alyokonok lotuŋa; ikwaŋinapei ikoŋin, etakanunete ŋiketatamak ŋulu alyokonok aneni kus. Irepunete ikes ŋakitatameta ŋuna alyokonok ŋuna eyaunete akinyasuno ka eŋerete Ekapolon ŋolo abu tolaku ikes. Aŋun, eyaunete ikes neni kec akinyasuno atipei. ', 'Iwuapete ŋikalalak ŋipitesyo kec ŋulu ka asiilyanut; aŋuna kec, iyanyete nooi ŋuluce erot ŋolo a kire. ', 'Aŋuna ka arorokanut kec, eryamunete ŋiketatamak lu epoida aloemuto a ŋulu isudete ikes. Adol tokona apaki ŋina aoyan etenit ekatubokinan kec ka nyejotoe ekamunyaran kec!'] | ['Ngʼolu hyali ahale hale ni ŋaliŋo abanaabbi abʼobudulingi, ŋanahabeŋo abasomesa abaligunjaŋo era babanyerehesa esomesa yaawe eyʼobudulingi. Era esomesa yaawe eriba yegaana Musengwa owabanunula mu bibi byawe, ehiitu ehiribaŋweramo ohubasihiirihisaŋo. ', 'Abaatu bangi balironderera esambo jaawe embi, era baleetera abandi ohufodogola amazima. ', 'Olwʼohululuhanira ebbeesa, abasomesa abo abʼobudulingi banahaseege era babalomera ebibono ebyʼobudulingi, mubaŋe ebbeesa. Aye Hatonda gahena hale ohubasalira omusango era saaja hubasaasira.'] | [None, ' Na wengi watafuata ufisadi wao; na kwa hao njia ya kweli itatukanwa. ', ' Na kwa tamaa yao watajipatia faida kwenu kwa maneno yaliyotungwa; wao ambao hukumu yao tangu zamani haikawii, wala maangamizi yao hayasinzii. '] | ['Ento jubila mi ndra bende wok i kind dhanu, calu i kindwu bende juponji mi ndra bibedo nuti, ma gibikelo ponji mi ndra mi nyoth nyalwe, ma gikwero ko cil Rwoth m’ung’iewogi, ma gikelo ko nyoth pio i wigi gigi. ', 'Dhanu dupa de bilubo tok tim migi mi tarwang’; kum joni yo mi lemandha jubiyero pire rac. ', 'I kethocwiny ma giketho hai kum piny gibitimo i kumwu ku lembabombi kara ginwang’ kuloka: ma pokolembe migi gambre con ugalu ngo, nyoth migi de nindo ngo. '] |
2PE.2.4_2PE.2.5_2PE.2.6 | ['Kíssóótíka, Waag hé gállé urru-, ˈgasso-, hí el af gaa tammeká ma hâny, hé gáál ál gaa dhát-, gaa ˈdér-, kúlích ˈdéé ki iđinyká hátlé ali ma kí ˈdíinyká gálaat hí ki maanyjawká ki hiigite. ', 'Hát tikiˈdééllá bár héle giri gálaat Waag af điidheká Waag hé gáál ma hâny, hé gáál bie ˈdú gáá rusiche, gáál bie hí yies. Tá Nówa giri ˈgíérích Waag met gaa kimiká gálaat ki ˈdiiyimeká ubaa gállé éíy taaka tiiya hé Waag hí riiyye.', 'Waag úba hé kíssóótí ˈjien Soˈdom ubaa ˈjien Gomora gálle héllé ˈdeđew-, eekemeyká ˈdaalle ˈdugaka, hé ˈjien kinaal ubaa gálle ˈjiet gaa veeˈde, ég hoyche. Hééllá he gál Waag af điđidhanká il gíl gaa helitlé. '] | ["Ne oba nga bamalayika nga ni boonaka Wele s'abalekha busa ta, ne wabatuuma mu mulilo, esi bali nga babowe mu lilowo lye shishiilima khukhwolisa khu shifukhu she khukhalilakho kimisaango. ", "Nalundi Wele s'alekha shiibala she baboonaki khuramawo baryo ta, ne areera khusalasala khwe kameetsi baboonaki baafwa, ne wawonesa Nowa, uwaba umuraangilisi mu bukwalaafu, ni babaandu babaandi musaafu.", None] | ['A mehe Waakh herti Waakhe goorat uskeel yeesse sina a omhiche, ankhari af laa goya kalugꞌde kaahhide. Intaase fiddiyaane ichoowka ibeenki Waakh enenyet hukkumo yateeh. ', 'Toro la harrati ꞌdooꞌdi goorat archiiy uskeel yeele baabiiche, ꞌduley kakhaate. Iꞌdaasenyi us Noowahi ꞌdooꞌd jiti fissan icheeke ichoow ꞌdooꞌdoo addane teebeenye toorribe. ', 'Toro la ilkerengeetti Soodom ichoow ti Goomorah baabakki us icho baabiicho igooche, ꞌdab kagube bombey kayeele. Iꞌda ka Waakh icho ꞌdooꞌdi berri jiti us ꞌdoono iraahin iyookko ikayeele. '] | ["Katonda teyasaasira bamalayika abaayonoona, wabula yabasuula mu lukonko emagombe, n'abasibira eyo mu kizikiza, okutuusa lwe balisalirwa omusango. ", "Era teyasaasira nsi ey'edda, wabula yaleeta omujjuzo ku nsi y'abatamussaamu kitiibwa. Noowa eyakubirizanga abantu okuyisa obulungi, Katonda gwe yawonyaawo, n'abalala musanvu.", "Katonda yasalira ebibuga Sodoma ne Gomora omusango, n'abizikiriza n'omuliro, n'abifuula ekyokulabirako eri abo abatalimussaamu kitiibwa."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá aꞌbe ándrá ', 'Ãdróŋá aꞌbe ándrá ụ̃nọ́kụ́ ídu rĩ ku, ị́mvụ́ ándrá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ kí ị̃yị́ sĩ, pa lú Núwã ꞌbá ị́jọ́ kpị rĩ ũlũlépi rĩ ꞌi, ãzíla ꞌbá ãzí ázị̂rị̃ ꞌdĩ kí abe. ', 'Ãdróŋá lị ị́jọ́ táwụ̃nị̃ Sõdómũ ãzíla Gõmórã kí drị̃ gá kí ivéjó ãcí sĩ, ãzíla ꞌbã kí ícétáŋá ru ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ ꞌbanî, '] | ['’Bo Ŋun kazu aku kolokindro malaika laga akondra toro kilo‚ ’bo lepe agupadru ko ka i piri na ŋutulu laga atatuwa kilo kata yu‚ i drilio na mude kilikili kine kata yu‚ i piri na ritani ko i mondru na ŋera na kulia nu. ', 'Lepe aku kolokindro ŋutulu ti ’bero kilo‚ ’bo lepe atizu Noa‚ laga a katrukoni lo kulia ti logbiye lo’bulo kine ku ku’de ŋutulu burio‚ i luŋa laga ma lepe tikindri kana zoreni ku pio i tukarakindra na ŋutulu laga aku teminizo Ŋun kilo lu. ', 'Kugbo lepe laga atonoga kezi na Sodomana ku na Gomorana girigiri a lopotrotro, lepe aŋedya kulia kasiko kine a naro i tukarakindra na ko‚ i ’delakindra na ko a kpiyesi ti ŋutulu laga lo ipondra a bo‚ laga ani teminizo Ŋun kilo. '] | [None, 'eri ka ndra wudrikuru okuri ku toko ku, te mba kiri Noa ’ba e’yo kililiruri olupiri pi ma ta ’ba azini aziri ’diyi be, erini feria yini tizu angu a’buzu ’ba alatara kokoru ’diyi ma dria; ', 'eri li ndra vini aku ambo ambo Sodomu pi ma e’yo Gomora be, yi ovezu kieikiei ofutaru, yi dri ja teketeke, yi ’bazu ecetaru ’ba ngapi ovupi alatara kokoru ’diyi dri; '] | ['Nanga hambele obu baamalai̱ka baasi̱i̱si̱ye, Luhanga taabaghaniiye bbaa, aalaghila ati bababohe na njeghele, babakube eku̱li̱mu̱ mu ki̱i̱na kitobheeye kiisuuyemu mweli̱ma. Baakaleyo ku̱hi̱ki̱ya obu alibatwi̱la musango. ', 'Kandi Luhanga taaghiliiye kisa hambele bantu baa munsi obu aaleeti̱ye maasi ghaasula kyalo kyona ghaabamela. Akajuna Nuha hamui na bantu banji musanju̱, Nuha oghu aalangililagha ngoku Luhanga ali̱twi̱la bantu musango mu bwengani̱ja. ', 'Luhanga akahwelekeeli̱ya bibugha kya Sodomu na kya Gomola, aabyoki̱ya byafookela kimui kicu kyonkaha. Aabafoola kyakulolelo ekikughenda kubʼo bantu abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga. '] | ["Amu eitu epal ꞉Nkai lmalaikani payie eas ng'ok, kake ketanag'aka ninche lmoti le nkima omisimis, eena tee senke neichooyo metumo nkiguana naitaanyuaki. ", "Neitu sii epal ltung'ana otii apa ana kop lemeurie Nkai eitu edung'oki nkiguana torno, kake keirrita Noa ilo oara lalikoroni loosipat, o lkulie tung'ana sapa inia kata apa payie eicho nkare metumuta nkop. ", "Nedung'oki sii lkerenket le Sodom o Gomora nkiguana torno neidakie metaa nkuron, neitaa nkitodolunoto e ntoki naanyita ltung'ana lemeurie ninye. "] | ['Pien Obaŋa rik mom oweko omalaika ka obalo, ento obologi piny i bur lyel, te cwayogi i bur acol, me gwokgi kuno, ituno i kare me ŋolo kop. ', 'Daŋ en rik mom oweko lobo i kare acon, ento ogwoko ka Nua, arab kop me kite atir, karacel kede jo ocele abiro, i kare a rik en ocwao abwal pii me mwony lobo a jo a mom lworo Obaŋa. ', 'Owaŋo pacci me Codoma kede Gomora luŋ odoko buru, kun oŋolo kop me tyekogi oko, te miyogi bedo anen baŋ jo a mom bino lworo Obaŋa i kare me anyim. '] | ['Kuko, kw Imana itāgiriye ikigongwe abamarayika bākoze ivyaha, arikw ikabakororera i kuzimu, ikabashira mu vyobo vy’umwiza, ngo barindirwe kuzocirwakw iteka;', 'kandi kw itāgiriye ikigongwe isi ya kera, arikw igakiza Nowa, umwigisha w’ivyo kugororoka, hamwe n’abandi ndwi, aho yazana umwuzure kw isi y’abatayubaha;', 'kand’ ibisagara vy’i Sodomu n’i Gomora, ko yabiciriyekw iteka ryo gukomvomvorwa ikabigira umunyota, ikabishiraho kuba akabarore k’abazogenda batubaha Imana,'] | ['Malaika walipotenda dhambi, Mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa Jehanamu ambako wamefungwa wakingojea siku ile ya hukumu. ', 'Mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha Mungu; lakini Noa ambaye alihubiri uadilifu, Mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba. ', 'Mungu aliiadhibu miji ya Sodoma na Gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha Mungu. '] | ['Kemam Akuju akideun imalaikan na kisomakinata kesi aronus, konye abu kocakak kesi akim kosodi akipiakin kesi aduyoko nuka akwap naka lukatwak kiboto akitodol apak naka atubokin; ', "kemam nesi akideun akwap naka sek, konye kideuni Noa, lo alimonori kuju ka adolite nepepe ka itung'a ice ikanykaare na ayauna nesi akaale ka akwap ka itung'a lukarokusio. ", 'Abu Akuju kotuboki ireria lukapolok luko Sodoma kiton Gomora kamunaun kesi ka akimi, kakitaraun kesi bala aputo kanu ebunete akisomakin kamaka lukarokusio. '] | ["Maxaa yeelay, Ilaah uma tudhin malaa'igihii dembaabay, laakiinse wuxuu iyagii ku tuuray cadaabta, oo wuxuu ku riday godad gudcur ah iyagoo xukun aawadiis loo hayo. ", 'Oo dunidii horena uma u tudhin, laakiinse wuxuu badbaadshay Nuux, oo ahaa mid xaqnimada wax ku wacdiya, iyo toddoba qof oo kale, markuu daadkii ku soo daayay dunidii cibaadalaawayaasha. ', 'Oo magaalooyinkii ahaa Sodom iyo Gomorana wuxuu ka dhigay dambas, oo intuu afgembi ku xukumay, ayuu masaal uga dhigay kuwii cibaadalaawayaal noqon lahaa, '] | ['God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell, where they are kept chained in darkness,', ' God did not spare the ancient world, but brought the flood on the world of godless people; the only ones he saved were Noah, who preached righteousness, and seven other people. ', ' God condemned the cities of Sodom and Gomorrah, destroying them with fire, and made them an example of what will happen to the godless. '] | ['Hunatambukira kukala kpwakala na malaika ariohenda dambi, naye Mlungu kayaaricha. Waatsupha mohoni, ndani ya dibwa ra jiza ambamo waafunga silisili hadi siku ya chiyama. ', 'Piya hunatambukira hipho kare atu anji taayasagala masagazi ga kumuhamira Mlungu. Hipho Mlungu kayaaricha, wareha mafuriko ambago gahosa chila mutu, isiphokala wamtivya Nuhu na atu anjina sabaa. Nuhu wativywa kpwa sababu wakala achiaambira atu alunge njira nono ambazo Mlungu analonda.', None] | ["Kuko ubwo Imana itababariye abamarayika bakoze icyaha ahubwo ikabajugunya mu mworera, ikababohesha iminyururu y'umwijima ngo barindirwe gucirwa ho iteka, ", " kandi ubwo itababariye isi ya kera, ahubwo ikarokorana Nowa umubwiriza wo gukiranuka n'abandi barindwi gusa, ubwo yatezaga isi y'abatubaha Imana umwuzure, ", " kandi ubwo yaciriye ho iteka imidugudu y'i Sodomu n'i Gomora iyitwitse ikayigira ivu, ikayishyiraho kuba akabarore k'abazagenda batubaha Imana, "] | ['Kale, dala oKibbumba yababonereza olwakubba nʼabamalaika abakolere ekikole ekibbikibbi tiyabasaasiire, neye yabamumire omu kifo ekyʼokujigirika, era nʼabasibira oku njegere, paka oweyalibasalira omusango. ', 'Era nʼekyalo ekyʼeira oKibbumba atyo tiyakisaasiire neye yaleetere amataba oku kyalo ekyo nago ekyʼabantu ababbaire tibamuwa ekitiisya, era oKibbumba yalamiryeku abantu musanvu nʼoNuwa iye eyalaabbanga amawuliro agʼobutuukirirye.', 'Era tete oKibbumba yasaliire abantu bʼomu kibuga kyʼe Sodoma nʼe Gomola omusango, era nʼabajigirica nʼomusyo ni basuuka ikoke, era nʼabasuuca ekyokuboneraku ekibaaba okukola abo abatamuwa ekitiisya.'] | ['Pien Lubaŋa yam pe oweko lumalaika ka gubalo, ento obologi woko piny i bur lyel, ocwalogi i bur ka macol, wek gigwokgi kunnu nio ka kare me ŋolo kop doŋ oromo. ', ' En yam pe oweko lobo i kare macon, ento ogwoko Nua keken, latit lok me kit ma atir, kacel ki jo mukene abiro, i kare ma yam en ocwalo pii aluka wek omwony lobo pa jo ma pe gilworo Lubaŋa woko. ', ' Owaŋo gaŋigi Codom ki Gomora woko ducu gudoko buru, kun oŋolo kop me tyekogi woko, ci omiyo gubedo lanen bot jo ma pe bilworo Lubaŋa i kare me anyim. '] | ['Pien Rubanga bin likame oweko aweka imalaikan i kare kame bin kidubo kede, do euco gi i mac kalikame to di eko dilo gi i bur acol cucucuc, pi daro gi ki kuno tuno i ceng me ngolo kop. ', 'Rubanga bin likame oweko aweka lobo i kare asek. En bin ekelo ariram oko pongo lobo me jo kame bin dagi wore, bed bala elako kuo ka Nua, ngat kame opwonyo kop kame mako kite kopoore, en karacel kede jo kanyaare apat. ', 'Doko di bin ewango bomban me Sodoma kede Gomora paka doko buru, oudo en engolo ne gi kop me tieko gi, di eko mino gi kibedo anyut me gikame bino timere ne jo kame oudo oyaro dagi wore. '] | ["K'inen Were k'oworo jomalaika ma cango jotimo gimarac to obolo jo i mac makitho kam'otwey'iye jo i mudho, ka jokuro ndelo ma thumo banja. ", "Odoko Were k'oworo piny macon, to okelo mikula madwoŋ ri joreco, to gwoko nyaka Nowa m'ofonjo tiro, kodi ji man abirio kende. ", 'Kole Were othumo banja ri tindi ma Sodom kodi Gomora, munyo waŋo woko jo gi mac, aka oloko jo ranen ri gima bino timere ri joreco je; '] | ['Mãlãyíkã ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi, Múngú ku kộpi kána kuyé, úmbé kộpi úꞌbé ĩzãngã nyaá ꞌbụ́ ꞌa be nịị́pi cịcị rĩ agá, cĩmgbá lókí ĩ ní ímụ́zú tã lịzú kộpi drị̃gé rĩ gé. ', 'Lókí Núwã', 'ꞌBá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá kụ̃rụ́ Sõdómõ vé rĩ agá, ãzini Gõmórã vé rĩ agá rĩ pi, Múngú zã kộpi veé ãcí sĩ, kộpi cikí kuú úfúrágú rú. Múngú ꞌo tã ꞌdĩri ꞌdíni, ꞌbá ꞌi nị̃ꞌbá ku rĩ pi ã nị̃kí rí ámá ꞌyozú kínĩ, ꞌi kpá ímụ́ kộpi zã ve ãcí sĩ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị. '] | ['Katonda ngaaza okureka okuwakorra otio mala kiomo ngakareka okurigiza *enyankoi eziakola owuoni mu owuina aa ziasiwua mu ekierema ni zirinda owuire owua arikengra awantu woona ekiina.', 'Kandi Katonda ngakareka okuswawuka awantu awa kale awaakola enkola embiiwi, ni yareeta emvula enyingi nawuno amanzi gasanikizia ekialo na awantu woona awawangamo. Yanunula Noowa, omuntu owalaganga awantu okuwa ne enkola endootu, na awantu waae musamvu wengʼene.', 'Lwona Katonda yakengera emigizi egia Sodooma ni Gomoora ekiina ku okugisamba no omurro nawuno gilala chwe. Yagikorra otio kugere giwe ekilagano ku ekia yaazanga okukorra awantu awatamutiire.'] | ['Ruhanga atakaganyire Bamalayika banyakukora bibii; yaabafu̱bi̱i̱ri̱ yaabaguma mu Geehena yaababbohera kuzumu mu nti̱ti̱ ginyamaani, beicaleyo ku̱doosya b̯ubalisalirwa musangu. ', 'Kandi de, Ruhanga mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wa Nu̱ha atakaganyire bantu ba kadei banyakusuula ku̱mwetegeerya; yaabaleeteeri̱ mwizulo gwa meezi̱, bei̱tu̱ yaajuna Nu̱ha mu̱nyaku̱batebeeryanga bigambu bya kukora bintu bi̱doori̱ mu mei̱so ga Ruhanga kandi de yaajuna bantu bandi musanju. ', 'Kindi de, Ruhanga yaasali̱i̱ri̱ musangu mbuga za Sodomu̱ na Gomora yaazookya yaazifoora i̱syanu̱ kandi yaazifoora kyakuwoneraho kya bintu bi̱kwi̱za kubba hali bab̯wo bensei̱ batati̱i̱na Ruhanga. '] | ["Katonda tiyasaasira bamalaika abaayona, aye yaabasuula mu geyeena, yaabasibira mu nzikiiza okutuusa ku lunaku olw'okusalirwaku omusango.", "Era Katonda tiyasaasira nsi mu biseera bya Noa, aye yasindika omwidhuzo okusaaniagho abantu abatamutya. Yaawoniagho Noa eyakoberanga abantu nga Katonda bw'ayenda beebise, era yaawoniagho n'abantu abandi musanvu.", "Katonda yafuula Sodoma ni Gomorra eky'okuboneraku eri abo abatalimutya bwe yasalira ebibuga ebyo omusango ni gubisinga, n'abisaaniagho n'omuliro."] | ['Ruhanga tarasaasiire baamaraika abaasiisire, kureka akabanaga owa Nyamuteza, yaabata okuzimu omu mwirima ndindindi kurindirwayo okuhitsya obu baricwerwa orubanja. ', "Kandi tarasaasiire nsi ya ira obu yaahimintura omwegyemure aha nsi y'abatatiina Ruhanga, kureka akarokora Noa, omurangirizi w'eby'okuhikiirira, n'abandi bantu mushanju. ", "Bwanyima akacwa endembe za Sodoma na Gomora eiju, yaazicwera orubanja rw'okucwekyerera, ngu abariba batarikutiina Ruhanga bazireebereho. "] | ['Koro ikiwa kwamba malaika wagwiyeo nabviseni t̯u, Muungu nkakuwayatsa, ishinu kawafunga-funga na minyoro na kawafat̯ula simo ḍya kiza. Na humuhumuḍe ndimo wemokuindiiyani hi Nsiku yao ya kuhukumigwa. ', 'Na Muungu nkakuyatsa kuwahukumu wantu wa kae wasiomuhila. Ndookomu kaiyeha hi zuruwa iwayagiyeo wantu wazuka wonse, ela kamupfonya Nuhu, pfamodza na hawa wantu wangine wafungahe t̯u, kwa kwamba Nuhu ndiye eyeakisumwiiya dzuu ya kuishi maisha ya kumutsakiza Muungu. ', 'Muungu kaihukumu midzi ya Sod̯oma na Gomora kwa kuinanga na moho. Kaihenda dza hivi ili ikae dza mufaano wa hayaḍe yadzeyohendeka kwa wantu wonse weo walumwengu. '] | ['Pa abu Akuj kimyek ŋimalaikan ŋulu apotu toseca, nai abu tocakak ikes nakiryonut ŋinakiryonon cuc, neni eenitere ikes a ŋiriko akitodol Akoloŋit ŋina ka atubokino.', 'Pa abu Akuj kimyek ŋituŋa ŋulu koloŋ, nai abu yau ŋakipi ŋuna apotu torapuwasi akwap ŋina a ŋituŋa a ŋulu aŋerete iŋes; ŋulu make abu iŋes tolaku ikes Noa ŋolo etatami akiyookino ka ŋituŋa ŋice ŋikanikaarei.', 'Abu Akuj totubok ŋitaunio ŋulu a Sodoma ka Gomora, tomunya ikes ka akim, kituruwo akitaanyikinet neni a ŋulu eŋerito Akuj. '] | ['Obanga Hatonda sigasaasira bamalayika abamujeemera aye gabadanya eyo mu komera mu hiirema ohwola olu banahabasalire emisango, ne abo? ', 'Hatonda era sigasaasira abaatu abaahale abaholanga ebibi aye gabasihiirisa nʼamataba ohutusaho Nuwa owabuuliranga ebibono ebiruŋamu ko nʼabaatu musanvu abomu mago gage. ', 'Mu ngeri njʼenyene, Hatonda gasalira abaatu abaali mu bibuga Sodoma ni Gomora omusango, gahena gabasihiirisa nʼomuliro era gabafuula hyahuboneraho ngʼolu alihola abo abatamutya.'] | [' Kwa maana ikiwa Mungu hakuwaachilia malaika waliokosa, bali aliwatupa shimoni, akawatia katika vifungo vya giza, walindwe hata ije hukumu; ', ' wala hakuuachilia ulimwengu wa kale, bali alimhifadhi Nuhu, mjumbe wa haki, na watu wengine saba, hapo alipoleta Gharika juu ya ulimwengu wa wasiomcha Mungu; ', ' tena akaihukumu miji ya Sodoma na Gomora, akiipindua na kuifanya majivu, akaifanya iwe ishara kwa watu watakaokuwa hawamchi Mungu baada ya haya; '] | ['Kum tek Mungu weko malaika m’udubo ngo, ento ebologi i gehena, man ekethogi i vur mi mudho, ma jugwoko kogi cil ni pokolembe; ', 'man eweko ng’om ma con de ngo, ento egwoko Noa, m’e jayer mi bedopwe ku juabiro mange, kan ekelo pi ma dit m’uumo ng’om wi ju ma ayi Mungu mbe i kumgi; ', 'man ku loko adhura Sodom ku Gomora ni vu ru, epoko lembe rac i wigi ku nyoth m’enyotho kogi, m’edwoko kogi ni por ni ju ma gibedo ma ayi Mungu mbe i kumgi; '] |
2PE.2.7_2PE.2.8_2PE.2.9 | ['Waag erkob hátlé ˈjien kinaal ˈjiet ma gaa véérinyká, hé Lóot giri máá ˈdúwa-, gál ˈjien kinaalloká yaalmitlé gaa nyakaridhe-, nyátál mannayyeká hí geer gaa ˈdeeneycheká riiyye. ', 'Máá ˈdúwa-, Waag met gaa kekemééllá, aadh lulle gál nyátál mannayallá hurt gaa ije-, gáál héllé ˈdeđewká aargire-, tá mamaleká, đo hé kinaal hí súm idhansie, geer hí gaa ˈdeenedhe.', 'Har hééllá hatal kátaka, Waag hé gál ˈgíérích ˈdúwaká el gaa igiroká hé hí ki ˈgierˈgereká hé hát gaa ririannoká ˈgayyo. Héétí Waag hé gál saas ˈguoká ˈdaab kúlích ˈdéé ki iđinyká ali ma kí ˈdíinyká hé hát gáál higito-, gáál he il ka aargisichoká ˈgayyo. '] | [None, "Khulwekhuba Loti uwaba nga amenya mu baandu bano, atsiinikha naabi mu mwoyo kweewe nga niye n'abonatsaka, nalundi nga n'awulilatsaka bye bubwonaki byeesi nibo bakholatsaka. ", 'Ne ni khufuurira ilala, Wele wamanya khumusa abo babakhola bilayi, nga abarusa mu khukhakilisibwa khwaabwe. Nalundi wamanya khuuwa shitaambiso abo babakhali babeyikinwa ta, khukhwolisa khu shifukhu she khukhalilakho kimisaango.'] | ['Toro la Loothi fissane sohoꞌddarriti ꞌdooꞌd yeele bolkhisse ribe. ', 'A mehe eta fissan kol dakkhan goychooda yiille, ulla chirri us kol dakkhan uskeeli ꞌdooꞌda yeele arge toro la daage rubeytiis ka weyti bolkhe. ', 'Kamur ꞌdeerka saggi us ꞌdooꞌdi aytiis raaho sinayyohi kajo ikasoobahcho a garta. Toro la ꞌdooꞌdi uskeel yeelo saggi us sina iomhicho ichoowka ibeenki us ꞌdooꞌd hukkumo yateeh laka a garta. '] | ["Yawonya Looti eyali akola ebituufu, era eyali asobeddwa ennyo olw'empisa ez'obukaba ez'abantu ababi.", "Omuntu oyo eyali akola ebituufu, ebikolwa byabwe eby'obujeemu bye yalabanga ne bye yawuliranga ng'ali mu bo, buli lunaku byamuleeteranga okunyolwa mu mwoyo gwe omulungi. ", "Mukama amanyi okuggya mu buzibu abo abassaamu Katonda ekitiibwa, n'okukuuma ababi okutuusa ku lunaku olw'okusalirwako omusango babonerezebwe, "] | ['ãzíla drĩ ándrá Lọ́tị̃ ꞌbá ị́jọ́ kpị idélépi rĩ pa ĩꞌdiní ũcõgõ ịsụ́ agá ídri ꞌbá ị́jọ́ ũnzĩkãnã idélépi ꞌdĩ ꞌbadrị́ rĩ agá rá ', '(Lọ́tị̃ ꞌbá ị́jọ́ kpị idélépi rĩ ri uꞌálé ꞌbá ꞌdã kí drĩdríŋĩ gá, ri ũcõgõ ịsụ́lé ĩꞌdi ásị́ gá ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdi ꞌbã ndrelé ãzíla arelé ụ́ꞌdụ́ pírí ꞌbá ꞌdã kí idélé ꞌdã kî sĩ.) ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá nị̃ ꞌbá uꞌálépi ídri ĩꞌdi ị̃nzị̃jó rĩ trũ ꞌdĩ kí upajó rá ị́jọ́ kí ụ̃ꞌbị̃jó rĩ kí agá rá, ãzíla ꞌbá ũnzí ꞌdĩ kí tãmbajó ụ́ꞌdụ́ ị́jọ́ lịjó rĩ tẽjó. '] | ['’Bo lepe aninadru Loto laga a ŋutu lo’bu‚ lo saka ku drelia ku gbiyeri loro lo konye lopi ti ŋutulu laga a loro kilo. ', '’Bo ku lepe i medra na ko ku i yinga na ko‚ ti lepe lu saka kasiko i dridriŋi yu mu luŋa‚ ilo ŋutu laga mŋgba delo teili lo lepe laga a lo’bulo arumbi drelia koru ku kulia ti konesi kasiko naga kukuzuna ani rugo kine. ', 'Matalo adeni ninadru na ŋutulu laga lo teminizo Ŋun kilo i modru katani‚ ’bo lepe adeni riridra na ŋutulu laga ani gbo’da mŋgba kilo i mondru na rope na toro yeŋadru suu i luŋa lo ŋerani kulia lu‚ '] | ['eri pa Loti ’ba kililiru i ecandipi tu adriza onzikanyaru ’ba e’yo onzi ’yepi ’diyinisiri ra ', '(’ba kililiru ’diri, erini adriria yi ma eselia e’yo ndreria azini e’yo eriria, asi erini alaruri i ecandi etuzu etuzu ’yeta yini ’yele azitani lele ku ’diyisi), ', 'ka’dini Opi ni ’ba Mungu inzipi ’diyi opazu obeta ma alia, ni vini ’ba e’yo onzi ’yepi ’diyi ma ta mbazu e’yo be yi dria, cazu kpere o’du e’yo lizuria; '] | ['Bwile obu, oghu Luhanga aaju̱ni̱ye ni Looti̱ enkaha, musaasa ahi̱ki̱li̱i̱ye, oghu aaghu̱wagha atuntuuye haabwa njikala ebhi̱i̱hi̱ye ya bantu abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga. ', 'Looti̱ oghu haabwa kuba musaasa ahi̱ki̱li̱i̱ye, oghu akaba akaaye mu bantu aba, aaghu̱wagha mutima ghumusaaliiye munda haabwa bikoluwa ebi aabonagha kandi aaghu̱wa bantu babhi aba mbakola. ', 'Mukama alaba naaju̱ni̱ye atiyo Looti̱, bu̱li̱ amani̱ye mulingo ghwa kujuna bantu be ku̱lu̱gha mu kwohebuwa. Amani̱ye dhee mulingo ghwa kuukala naanafubila abatahi̱ki̱li̱i̱ye banalindiliiye kilo eki akubatwi̱lamu musango. '] | ["Neitejeu ꞉Nkai ltung'ani oji Lot oara apa ninye loosipat oitemioto ltau lenye ꞉mbaa e anyit naasita lolo aitarruok. ", "Ketowuana ninye taatua ninche era loosipat, neitemeito ꞉mbaa e anyit ltau naadolita nening'ito easita ninche mparri o mparri. ", "Naaku mara keyielo naa ake Laitoriani neiko teneitai taatua ntemat lolo oourie ninye, neitaanyu lolo torrok mparri e Nkiguana, epikita ng'udi? "] | ['Ento olaro Lot, ŋat ame kite atir ame rik cunye oton meicel pi kite me tarwaŋ a jo areco. ', 'Pien tim areco ame dano a kite atir-ru obedo neno kede winyo nino i nino, i kare ame en bedo baŋgi, en dano aber-ri, okelo rem adwoŋ i cunye. ', 'Amannono Rwot ŋeo laro jo a lworo Obaŋa iyi alola ame oomo kede yigi, dok en ŋeo gwoko jo a kitegi mom atir kan ame oketo iye can i komgi ituno i nino me ŋolo kop, '] | ['ikarokora Loti, umugororotsi, yababazwa cane n’ingeso z’isoni nke z’abatirinda — ', 'kuk’ uyo mugororotsi, aho yaba muri bo, yagira akabonge uko bukeye mu mutima wiwe ugororoka kubg’ ibikorwa vyabo vy’ubugarariji yabona, akumva; — ', 'Umwami Imana arazi gukiza abamwubaha ibibagerageza, no kurinda abagabitanya bahanwa gushitsa ku musi w’amateka,'] | ['Alimwokoa Loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi. ', 'Loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu. ', 'Kwa hiyo, basi, Bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha Mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi siku ile ya hukumu, '] | ['Abu nesi kideu Loti, etwan lokajokan, eturie kanuka lukabilak ikisila. ', "Abu etwan lokajokan ng'oli kiboi kokiding' kes, kicanakin ng'ini paaran itee nesi kakipup kuju ka asomisio kes nukarokok. ", "Kanuka ng'unu ejeni Akuju ekipone loka akitukuu itung'a lu isomaete nu itiminarito nesi alomun kamaka atamisio kes ka ekipone loka akitolosite akisican lukarokusio ering'a apaaran nakatubokino kedolo, "] | ['oo wuxuu ka samatabbixiyey Luud kii xaqa ahaa oo aad loogu saxariiriyey sharcilaawayaashii dabiicaddoodii nijaasta ahayd. ', 'Waayo, ninkaas xaqa ahaa iyaguu dhex degganaa, oo waxaa naftiisii xaqa ahayd maalin ka maalin silciyey camaladoodii sharciga ka geesta ahaa markuu arkay oo maqlay. ', 'Rabbigu waa yaqaan sida kuwa cibaadada leh jirrabaadda looga samatabbixiyo iyo sida kuwa aan xaqa ahayn loo hayo iyagoo ciqaaban ilaa maalinta xisaabta, '] | [' He rescued Lot, a good man, who was distressed by the immoral conduct of lawless people. ', 'That good man lived among them, and day after day he suffered agony as he saw and heard their evil actions. ', 'And so the Lord knows how to rescue godly people from their trials and how to keep the wicked under punishment for the Day of Judgment, '] | [None, None, 'Dze, mambo gano ganahuonyesani? Ganaonyesa kukala Mlungu anamanya njira ambazo andativya atue anono agayao. Ela andaatiya adabu atu ayi kpwenderera hadi siku ya uamuli,'] | [" ikarokora Loti umukiranutsi, wagiriraga agahinda kenshi ingeso z'isoni nke z'abanyabyaha, ", "(kuko uwo mukiranutsi ubwo yabaga muri bo yibabarizaga umutima we ukiranuka iminsi yose, imirimo yabo y'ubugome yarebaga akumva.) ", "Umwami Imana izi gukiza abayubaha ibibagerageza, no kurindira abakiranirwa kugeza ku munsi w'amateka ngo bahanwe, "] | ['Atyo oKibbumba era Yalamirye oLuuti eyabbaire atuukiriire, era eyabbaire yeeyanikire omwoyo olwʼebikole ebyobulendi ebyʼabantu abo abakolanga ebibbibibbi.', 'Ekyo kityo olwakubba omusaiza oyo eyabbaire atuukiriire, oweyabbaire ngʼakaali ali omu bantu abo, buli lunaku yasunanga okunyiiga nʼenima omu mwoyogwe olwʼebikole ebibbibibbi ebyʼabantu abo.', 'Nʼolwekyo oMusengwa oKibbumba amaite okutoola abantu omu kugada, abo abamuwa ekitiisya, era iye amaite nʼokweyongera okukuumira abo abakola ebibbibibbi omu kibonerezo paka oku lunaku olwʼokusaliraku omusango. '] | [' Ento Lubaŋa olaro Lot, dano ma kite atir, ma yam cwinye ocwer twatwal pi tim kwele pa jo maraco. ', 'Pien tim maraco ma dano ma kite atir-ru obedo ka nenone ki ka winyone nino ki nino, i kare ma en obedo botgi, omiye waŋcwiny madwoŋ twatwal. ', 'Kit meno Rwot ŋeyo laro dano ma gilworo Lubaŋa ki i ayelayela ma giomo kwede cwinygi dok ŋeyo gwoko jo ma kitgi pe atir ka ma giketo iye can i komgi nio ka nino me ŋolo kop oromo, '] | ['Doko en bin emio Lot ngat kame kite mere opoore obwot; Lot riki cunye cwer pi caro me jo kame ekite gi reco. ', '(Pien kope areco kame dano kopoore nono obedo winyo kede neno buli ceng di oudo ebedo i diere gi owango cunye.) ', 'Pi mano, Rwot ngeo epone me lako ki atama jo kame wore, kede epone me mino jo kalikame opoore alola paka tuno i ceng me ngolo kop, '] | ["kole go obotho Loti, ŋataber, ma cunye oramo swa kwoŋ kidakana pa ji m'oyido jokidew cik. ", "(Ato jal maber no obedo i dier jo, aka kisi piny m'oyawere olimo litho i cunye munyo oneno to winjo tim pajo mareco no). ", "Am'omiyo, kere Rwoth oŋeyo nger ma botho ji mabeyo ma jolworo Were i candirok ma temo jo, kodi weyo joreco i gir'acula pajo cuka ndelo ma thumo banja, "] | ['Múngú ípá Lótõ ri ãcí agásĩ ĩri ní tã ꞌoó pịrị rĩ sĩ. Ũnjĩkãnyã ꞌbá Sõdómõ gá rĩ pi ní ꞌoó drị̃njá sẽépi ꞌdĩri, sẽ Lótõ ní ãyĩkõ ãluŋáni kuyé. ', 'Lótõ ri ꞌbá tã ꞌoópi pịrị ni, ri adrií ꞌbá riꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé, ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu, ĩri ri ũnjĩkãnyã kộpi ní rií ꞌoó rĩ ndre, ãzini átángá ũnjí ũnjí kộpi ní rií átá rĩ pi yị ꞌí bị́ gé, tã ꞌdĩꞌbée sẽ ĩri ní ãyĩkõ ãluŋáni kuyé. ', 'Tã rĩ dõ ꞌdĩri tị́nị, Úpí Múngú ri ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi pa tã kộpi ị́sụ́ꞌbá rĩ pi agásĩ rá, ꞌbo ĩri tã ũkpó ũkpó ni ꞌbã ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi drị̃gé, cĩmgbá cazú lókí ĩ ní ímụ́zú tã lịzú kộpi drị̃gé rĩ gé. '] | ['Ni yanunula omuntu omuigolovu oetwa mbwe Luuti, owasinika ne enkola embiiwi ezia owusoodani ezia awantu awataatia *ensikirra wano waakolanga mu emigizi egio.', 'Omuntu omulootu ono ni yawanga na amenyere agati ya awantu awaoneeke wano, yawiiyirirwa mu omwoyo gwae ino na amangʼana amawiiwi aga waafumianga mu eminwa giawu alala ne enkola emwamu ezitaingira, ezia waakolanga owuire ki owuire.', 'Wino wiona witulaga mbwe *Omwami Katonda ari ne engira ezia okununula awantu awalootu mu eminyako-nyaako egiwaazra. Awooni iwo awaswawuka nawuno kutuuke owuire owua aaza okukengera awantu ekiina:'] | ['Bei̱tu̱ Ruhanga yaaju̱ni̱ri̱ Looti̱, mudulu murungi munyakubba atu̱ntwi̱ri̱ hab̯wa b̯wenzi̱ b̯wa bantu babiibi. ', '(Kubba yogwo mudulu murungi munyakwicalanga mu bantu bataahonderengi̱ biragiro bya Ruhanga, yaali na b̯ujune mu mutima gwamwe hab̯wa bikorwa bibiibi bya bab̯wo bantu bi̱yaawonengi̱ kandi bi̱yeegwengi̱) ', 'Bi̱byo byensei̱ byakabba nibili yatyo, ki̱ku̱manyi̱sya nti Ruhanga yeegi̱ri̱ kucungura bantu bamu̱ti̱i̱na naabatoola mu kulengwa kubakurabamwo kandi de yeegi̱ri̱ na kufubira bantu babiibi naabeicalya mu kifubiro kudwa ha kiro kya kusala misangu. '] | ["Yawoniagho Loti omusaadha omutuufu, eyali yeesiniirwa empisa edh'obudankaanu edh'abantu ababi.", "Omusaadha oyo, bye yabonanga ni bye yawuliranga buli kaakyeire ng'ali mu bantu abo, nga bimugemya enaku. ", "Ebyo biraga nga Katonda aidhi okutoola abamutya mu buzibu, era n'okukuumira ababi mu kubonerezebwa okutuusa ku lunaku olw'okusalirwaku omusango. "] | ["Reero yaarokora Loti ohikiriire, owaabaire ashobeirwe munonga ahabw'emicwe ekwatiraine n'eby'obushambani bw'abantu babi. ", "Manya ogwo muntu ohikiriire, ebi yaareebire n'ebi yaahuriire abatwiremu nibakora ebitahikire, buri izooba bikaba bimureetera obujune bwingi omu mutima gwe omurungi. ", "Reero Mukama nikwo amanya kurokora omu kwohibwa abamushongokireho, n'okurindira abatahikiriire omu kifubiro, okuhitsya aha kiro ky'okucwererwaho orubanja; "] | [None, None, 'D̯ubva haya yonse yanahuyanga namuna ya Muungu amanyiyevyo kuwayavya mad̯inani hawaḍe weonamuhila. Na pia kamanya namuna ya kuwaadhiḅu wantu wazuka, hali wakwakuindiiyani hi nsiku halisi ya hukumu. '] | ['Abu iŋes toiu Lot, ekile ŋolo eyookino, ŋolo aryeba nooi aŋuna a ŋulucetuŋa a ŋulu etiyaete aronis. ', 'Eboi Lot ŋolo ewuapit epite ŋolo ecamit Akuj ka ikes, nai eyaloloŋi iŋes a ŋinakoloŋit a ŋakiro a ŋuna aronok, a ŋuna ete ka topupi itiyaete ikes. ', 'Etakani nai atemar eyeni Ekapolon epite ŋolo iunet ŋulu eyarete, epite ŋolo ecamit Akuj anakikatanakineta kec ka eyeni epite ŋolo esikinet ŋikasecak akitodol Akoloŋit ŋina ka atubokino; kisicanae. '] | ['Mu bo gaŋoniaho njʼe Luuti owaali nʼahola ebiruŋamu era nʼadembire esambo embi ejʼabaatu aba gaali nʼamenyire ni nabo.', 'Luuti niye gaali ahola ebiruŋamu mu moni ja Hatonda era hiisi ludaalo omwoyo ni gumuluma olwʼebibi ebi baatu baholanga era nʼebibalomanga. ', 'Olwʼehyo Hatonda Musengwa amanyire ngʼolu aŋonia ababe ebigosi era gagumikiriza abahola ebibi ohwola hu ludaalo olwʼohusaliraho omusango. '] | [' akamwokoa Lutu, yule mwenye haki aliyehuzunishwa sana na mwenendo wa ufisadi wa hao wahalifu; ', ' maana mtu huyu mwenye haki akikaa kati yao, kwa kuona na kusikia, alijitesa roho yake yenye haki, siku baada ya siku, kwa matendo yao yasiyo na sheria; ', ' basi, Bwana ajua kuwaokoa watauwa na majaribu, na kuwaweka wasio haki katika hali ya adhabu hata siku ya hukumu; '] | ['man ebodho Lot ma pwe, ma can unege dit kum bedo mi tarwang’ mi judubo ', '(kum ng’atu maeni ma pwe m’ebedo i kindgi, i neno ku winjo de, esendo ng’eyong’ec pare ma pwe ceng’ ku ceng’ ku tic migi ma cik uyio ngo): ', 'Rwoth ung’eyo maram elar ko ju ma ayi Mungu ni i kumgi ku i abidhe, m’egwok ko weg gondri de the masendi mi cing’ pokolembe; '] |
2PE.2.10_2PE.2.11_2PE.2.12 | ['Gál hođomlééllá hé Waag ubaa gálaat kianka mán, gaal gálaato egesheye. Gaal hé úba aryaan farguogoká', 'Waag gállé ˈgasso-, urruká har úba gál hođomlééllá fargogínt ˈdú ˈguoka, hé aryaan farguogóóllá Máá Guđoká metle ma gaa egesheny.', 'Gál hođomlééllá he hát bine-, kás mán-, gaalí ˈdú hagasat-, gaalí yegesallá. Gáál yaalmitlé kinaallá ˈdugaka in gaal hé muogká egesheye, chachara. Gaal hát bine-, gaalí yegesalláka íín úba Waag haí beđisata. '] | ['Ni khuminyisa abo babakhola bibyonako nga batsiililila khu byeesi kimibili kyaabwe kikana, nalundi nga bafwotsola bunyala bwa Wele. Baleekeli be bubeeyi bano bali bahangafu kimirwe, nalundi bebona. Bali babaandu babakhesamo shiriifwa mu bakhosefu babaali mu ngaaki ta. ', 'Akhaba nga bamalayika bafuura baleekeli be bubeeyi bano kamaani ni bunyala, bamalayika si babarakho nibo kumusaango kukubafwootsola nibo isi Umukasya ta. ', 'Ne babaandu bano babaali nga tsisolo tsye mwiirome, tsitsikhali ni khukhwambaasa ta, tsitsiliwo bari babaandu bawambe ni beera, bakhomyaasa ni mu biindu byeesi bakhamanyile ta. Babaandu beene abo balibawamba babeere nga tsisolo tsye mukyeewa, '] | ['Icho wihi icho yeelin ꞌdoonaan ka roorro ma khabaane, rannyaate leeyahiine, toro la wahanyeyyohi iꞌdi herti Waakhe anto khabo liiargine icho leeabaarramaan ma karooraan.', 'Herti Waakh wahanyeyyoha weyti miig a kakhabta toro weynaan ꞌdirihicho laka khabta. Eheetteey laka, chiꞌiche wahanyeyyoha Kamur ortiis ka cheekatti ma abaarto. ', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌda saggi binahi yibaate mal ikhabine ladelo one ꞌdee lakhabti laabbakkicho iche ijira. Wahanyeyyohi icho foolicho ikhabine saggi suuje ileeabaarramaan. Saggi bina bar liitiro iche icho laka bar liitira.'] | ["Abayigiriza ab'obulimba abo tebaliiko kye batya. Beefaako bokka, tebakwatibwa nsonyi kuvuma baakitiibwa. ", "Sso newaakubadde nga bamalayika be basinga abantu bano amaanyi n'obuyinza, tebabawawaabira mu maaso ga Mukama nga babavuma. ", "Abantu bano bali ng'ensolo obusolo ezitalina magezi, ezizaalibwa okukwatibwa zittibwe. Bavuma ebintu bye batategeera. Nabo balizikirizibwa ng'ensolo ezo, "] | ['Ímbáꞌbá ĩnzõ rú ꞌdĩ kí drị̃ ũkpõ rú ãzíla ãfó ru, idé kí ụ̃rị̃ sĩ ãko dị̃zã rú ꞌbụ̃ gá ꞌdĩ kí uꞌdáŋá sĩ ku. ', 'Táni mãlãyíkã kí adrujó ũkpó sĩ kí ndẽjó rá tí, ají kí úꞌdáŋá ꞌbá ꞌdĩ kí tõjó Úpî drị̃lẹ́ gá ku. ', 'Wó ímbáꞌbá ĩnzõ rú ꞌdĩ kí cécé ãnãkpá ásé agá ị́jọ́ ũrãlépi ku, tịlé lú ụrụlé ụꞌdị́lé rá ꞌdĩ kí áni. Kí ị́jọ́ ĩꞌbaní nị̃lé ku rĩ kí uꞌdá uꞌdâ ãzíla ála mụ kí ụꞌdị́lé cécé ãnãkpá kí áni kí ị̃lị̃kị̃ rá.'] | ['alanguna ŋutulu laga lo kepodru bo na ki’beŋa kase ti mugu naga na kokorozu se kine‚ laga lo ’dadru teriŋi na ka’dola ti kuwe kilona. Ŋutulu ŋani kilo gbo ku teiliko logo‚ ko kilo kondra beti naga ma se nyadrinina‚ ko ani kuze i ’dadru na malaika laga lo momo’yu kilo‚ ', '’bo malaika laga a riŋiko arodru ko kilo ku teriŋi na konani kitazi kine‚ ko ani sosozu kulia naga a ’dateta kine kasiko i muguni ku Matalo i koŋoni. ', '’Bo kilo ŋutulu de laga be gboroŋa laga ani rambu kulia‚ laga ayuŋele i togora‚ i tatuyi kilo‚ ŋutulu laga lo ’dadru kuliata naga ko aku deni kine‚ ikakaraki be naga ma gboroŋa ŋani kilo kakarakinina. '] | ['’Ba ’dinile ’diyi ovu asi mbaza be, yi ’ye yini lelerile, yi ’yeni urisi ’ba dizaru ’diyi o’dazu ku, ', 'te malaika yi agapi okposi azini okpo e’yo ’yezurisi ra ’diyi esuni yi a’dataasi Mungu vu ku, ', 'Te ’ba ’diyi, ekile anyapa asisile kokoru, otile anyaparu ’bani ani yi obizu yi ofuzu ofu ’diyile, e’yo yini nile kuri o’dapi ’diyi, yi nga vini dri ja indi ’ba ’dayini dri jalerile; '] | ['Beegheesi̱ya baa bisubha aba, ni ntaaghu̱wa, bali na myepanko kandi tabakwobaagha kughaya bihanguwa bya ki̱ti̱i̱ni̱sa byʼomu eghulu. ', 'Nankabha na baamalai̱ka bali na maani̱ kandi bu̱toki̱ kusaali̱ya beegheesi̱ya baa bisubha aba, tabakughayagha bantu aba, kedha kubanyegheelela mu maaso ghaa Mukama. ', 'Ti̱ beegheesi̱ya baa bisubha aba bakwambulagha na bintu ebi bateetegheleei̱ye. Ebo bali nga binyama ebitaakuteekelejagha, ebikuukalaghʼo haabwa kwehi̱ghu̱wa kwabiyo kwonkaha. Biliyo kwonkaha haabwa kubikwata kandi kubiita. Mu mulingo oghu niikuwo balihwelekeelela nga binyama ebi.'] | ["Kore kulo tung'ana naa meitoki eurie, mbaa enche ake eparraa nemeurie abaki edek lolo oaata nkitoo te chumata. ", "Naa kore lmalaikani abaki egol neata nkitoo kitok alang kulo tung'ana, medung'oki lolo oaata nkitoo nkiguana e lmena tekue Laitoriani. ", "Kedekicho kulo tung'ana taa mbaa nemeyielo. Naaku inji ake etuwuana ninche ana ng'uesi naatiwuaki ake payie eibung'i neri metuata, nemeitoki eparraa kake kemuso ake apeny. Kore ana naar ltung'ana ng'uesi metuata, kemut Nkai kulo tung'ana. "] | ['Cunygi tek, ocerre gigi, daŋ gin mom olworo yeto wegi kwogo. ', 'Ento kadi omalaika loogi kede teko kede twer, gin mom yetogi ka gin okelo kop i komgi i nyim Rwot. ', 'Ento jo-nu cal i leyi a mom ryek, dok a lubo kile ame oketogi kede, ame onywalogi me amaka kede me aneka; gin oyeto kop ame okwia. Obino nekogi bala leyi, '] | ['Nta co batinya, ntibakūrwa kw ijambo, ntibahindishwa agashitsi no gutuka abanyacubahiro: ', 'arikw abamarayika naho barusha abo bantu inkomezi n’ubushobozi, ntibarega abo banyacubahiro ku Mwami Imana, ntibabatuka.', 'Arikw abo bantu bameze nk’ ibikōko bitagira ubgenge, ibikōko bukōko, vyavukiye gutegwa no kwicwa, batuka ivyo batazi, guhonnya kwabo kuzobahonnya na bo,'] | ['Watu hao ni wakaidi na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu. ', 'Lakini malaika ambao wana uwezo na nguvu kuliko hao waalimu wa uongo, hawawashtaki na kuwatukana hao mbele ya Bwana. ', 'Watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! Wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe, '] | ["Ikesisianakinak lukaliokon lu mam kejaasi ka kakurian bobo mam kejaasi ka ayong'ara, bobo mam keyong'ito iboro lukalaunak luko kuju; erasete iboro ng'ulu. ", "Atikere imalaikan de lu ejaasi ka agogong'u na edepara noi kicasitete noi adepar ikesisianakinak lukaliokonu lu, mam kiwosaete kesi karato koking'aren ka Lokapolon. ", "Konye itung'a lu isomaete mam akiitunun bala ityeng' luko moding' lu idouno tetere ikamuno ka akiara; elominikinete karaton ibore kere ni mam kesi kejenete. Ebunio akiara kesi bala ityeng' luko moding', "] | ['khusuusan kuwa jidhka raaca, iyagoo damaca nijaasta ah ku socda, oo sayidnimada quudhsada. Iyagu waa indha adag yihiin oo waa macangag, kamana cabsadaan inay kuwa derejada leh caayaan. ', "Malaa'iguhuna in kastoo ay iyaga itaal iyo xoogba ka badan yihiin, iyaga dacwo cay ah Rabbiga hortiisa kagama dacweeyaan. ", 'Laakiinse kuwanu waa sida xayawaan aan caqli lahayn oo u dhashay in la qabsado oo la dilo, oo waxay caayaan wax aanay garanayn. Hubaal iyagu halligaaddooda ayay ku halligmi doonaan. '] | ['These false teachers are bold and arrogant, and show no respect for the glorious beings above; instead, they insult them. ', 'Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord. ', 'But these people act by instinct, like wild animals born to be captured and killed; they attack with insults anything they do not understand. They will be destroyed like wild animals, '] | ['haswa hara ambao andalunga tamaa mbii za miri yao na kuricha kuogopha utawalawe. Atu a ngulu na ajeuri asioishimu viumbe vya dzulu mlunguni, ela nkuvilaphiza. ', 'Hata malaika ario na uwezo zaidi kuriko atu, taalaphiza wala kulavya mashitaka kuhusu viumbe hivyo mbere za Mlungu.', 'Aha alimu a handzo nkulaphiza vitu asivyovimanya. Ni dza nyama a weruni ahendao mambo bila kuririkana, na ariovyalwa ili agbwirwe na kuolagbwa. Mlungu andaangamiza dza viratu anadamu aolagavyo nyama. '] | ['Ni abantu bahangāra nta cyo batinya, ni ibyigenge ntibatinya no gutuka abanyacyubahiro, ', "nyamara abamarayika nubwo barusha abo bantu imbaraga n'ubushobozi, ntibahangāra kurega abo banyacyubahiro ku Mwami Imana babatuka. ", "Ariko izo nyamaswabantu zimeze nk'inyamaswa zitagira ubwenge koko, zaremewe gutegwa no kwicwa batuka ibyo batazi, amaherezo bazarimbukira buheriheri mu byonona byabo, "] | ['Era abeegesi abʼobubbeyi abo mpaawo ogubatya naire, kadi nsoni tigibakwata nʼokutumula ebya kalebule oku bʼekitiisya. ', 'Cooka waire ngʼabamalaika ibo bʼamaani era bʼobwezye okukiraku abeegesi abʼobubbeyi, ibo abamalaika tibavunaana abʼekitiisya ebya kalebule omu maiso ga Musengwa oKibbumba. ', 'Neye abeegesi abo batumula ebyakalebule oku bintu ebibatategeera. Abo ibo bali ooti gasolo-busolo agabulamu amalabuki era agaabira ku kwegomba kwʼemibiri gyabwe, igo ago omu butonde bwago agabbaawo nga baaba kugakwata bagaite, era bona balibajigirica ooti gasolo ago.'] | ['Cwinygi tek, gicerre woko acera gigi, pe bene gilworo yeto wegi deyo. ', 'Ento kadi bed lumalaika giloyogi ki tek ki twero, pe giyetogi ka gukelo lok i komgi i nyim Rwot. ', 'Ento jo-nu gical ki lee ma pe ryek, dok ma lubo kit ma giketogi kwede, ma ginywalogi me amaka ki me aneka; gicayo lok ma gikwiya. Gibinekogi woko calo lee, '] | ['Jopwony me angalo nogi cuny gi nwang, doko kitie kede mit me yeyeto wegi deyo abongo bedo kede lworo. ', 'Akadi imalaikan, bed bala kitie kede dwongo kede twer kame kalamo, likame yamo kope areco i kom gi i nyim Rwot. ', 'Do jogi cal kede leini kalikame tamo, kame lubo ekite me cwec gi, kame konywalo pi mako me aneka; gin kitie kede yamo areco i kom kope kame kikwia. Kobino neko gi bala leini nogo. '] | ['Jofonji ma twodo me jonitie gi miseni kodi mikanyo, aka joluwere kicar kwoŋ cwec manitie i hongo malo; ', 'ma to kiri jomalaika ma jotek aka jomeni loyo jokikel wac marac kwoŋ cwec no ruwaŋ Rwoth. ', "To jome joluwere kicar kwoŋ gima jokuya odoco. Jocale g'ogwaŋe madudi ma jongoye gi paro, m'imako t'ineko jo, ilareyo jo woko paka ogwaŋe madudi; "] | ['ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ri tã rĩ ꞌo mụzú drị̃ ũkpó sĩ, kộpi ãfú rú, ãzini ĩlékẽléŋá rú, kộpi ri mãlãyíkã ꞌbụ̃ gé rĩ pi uꞌda ụ̃rị̃ ãkó. ', 'Mãlãyíkã rĩ pi vé ũkpõ ã ndẽ dõ ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá ũnjõ sĩ ꞌdĩꞌbée vé rĩ rá drãáãsĩyã, kộpi tõkí ꞌbá ũnjó rú ꞌdĩꞌbée kuyé, ãzini uꞌdakí kộpi Úpí Múngú ẹndrẹtị gé kuyé. ', 'ꞌBá ãngũ ímbá ũnjõ sĩ ꞌdĩꞌbée, kộpi ri tã kộpi ní nị̃ị́ kuyé rĩ pi ide, kộpi ri tã ĩ ní lẽé rĩ ꞌdụ nga ẹ̃nị́ãkõ sĩ. Kộpivé úmĩ sụ̃ ãnyãpá rĩ pi vé rĩ tị́nị, ĩ ímụ́ kộpi úꞌdị́ ũdrã sụ̃ ĩ ní ãnyãpá rĩ pi úꞌdị́ ũdrãá rĩ tị́nị.'] | ['Awagerezi awa owuweeyi wano, na awantu awa ekimage kandi awa amiiso amakalu awataganya ewia awandi. Na awantu awawula owuti kandi awagamba-gamba uwiiwi ku ewintu ewia owunene ewiri ku igulu. ', 'Ni namba enyankoi awari na amaani amangi ngawawigamba-gambako owuwiiwi otio enyinga ezia wawi-ingirra emberi wa Katonda.', 'Iwo wagamba-gamba uwiiwi ku ewintu ewia watamanyire namba wutono. Waazakana okukola ewintu ni wataingiriizie mala kiomo entiangʼi ezia mu isaka ezialukurwa okuimiwua no okuitwa. Kiomo entiangʼi ezia mu isaka ziitwa, nintio woona waaza okumalwa chwe. '] | ['Bab̯wo beegesa ba b̯u̱gobya beicala bantu ba myehembu batati̱i̱na ku̱lu̱ma bihangwa bya mwiguru. ', 'Bei̱tu̱ kandi kadi bamalayika nab̯ubaakabba nibali na maani kandi nibali na b̯u̱sobozi̱ kukira bab̯wo beegesa, bab̯wo bamalayika bo balu̱ma kwahi bi̱byo bihangwa b̯ubabba nibakubinyegeera mu mei̱so ga Mukama Ruhanga. ', 'Bei̱tu̱ bab̯wo beegesa balu̱ma bi̱lu̱mo ha nsonga zibatakwetegereza. Bali nka bisolo bitali na magezi̱, bisolo bikufugwa b̯uhangwa b̯wabyo binyakubyalwa mwa ku̱hi̱i̱gwa kukwatwa na kwi̱twa. Nka bantu ku̱bei̱ta bi̱byo bisolo, nabo Ruhanga akwi̱za ku̱bazi̱kya.'] | ['Abeegeresa abo abaguya bakanu, era beidhi bonka tibatya na kuvuma ba kitiisa. ', "Ate nga bamalaika, waire nga basinga abantu bano amaani n'obukumu, tibabavuma nga babaseegha ye Musengwa. ", "Aye abantu bano bali ng'oti nsolo busolo edhizira magezi, edhijiira obw'oku butonde edhizaalibwa nga dha kuyiigibwa na kwitibwa. Kiisi kye bataidhi bakivumagana. Boona balizikirizibwa ng'ensolo edh'omu nsiko. "] | ["Abo beegyesa abarikuhabisa baba abantu abatagira ki batiina, ababa ebyegyengye, abataitwa nshoni kujuma ab'ebitiinwa. ", "Haza kunu baamaraika, nobu baraabe babakiza amaani n'obushoboorozi, tibabatabaariza mu maisho ga Nyakubaho nibabajuma. ", "Kwonka abo basiisi bari nk'enyamaishwa zitaine bwengye, ezitwarwa obuhangwa bwazo, ezaazaariirwe okukwatwa n'okwitwa. Bajumiirana ebi batarikumanya, haza baryacwekyerezibwa nkazo, "] | ['Hawa waalimu wa nsuwe wanadziona, na ni wavikodzo. Wala ntawa hila kwa viumbe vya mbinguni.', 'Ḅela hawa malaika t̯u, weo na nguvu na uwezo kuchia hawa waalimu wa nsuwe, ntawavitsole-tsole hivi viumbe usoni ya Ḅwana! ', 'Hawa waalimu wa nsuwe wanadzihendea mambo ḅasi dza binensa, pfasipfo kut̯ara. Wanadzinenea ḅasi uzuka wa mambo wasiyoyaimuka.'] | ['Erae ŋiketatamak ŋulu alyokonok ŋul, ŋulu nyeleecoko ka isupaka, nyekerito ikes ŋisubuna ŋulu itopolooritae, ŋulu eyakasi kidiama; nai iyanyete ikes. ', 'Tari ŋimalaikan ŋulu epol agogoŋu kec ka apedor kec akilo, nyisitanakinete ikes ŋisubuna ŋulu itopolooritae alokiŋaren Ekapolon. ', 'Irworosi ŋituŋa lu iyanyete ibore ŋini nyeyenete ikes apolou keŋ. Ikote ikes ŋityaŋ ŋulu ka ariet, ŋulu nyetamete, ŋulu euruunitae kisurumae, tomunyarae. Ikwapei ŋityaŋ ŋul, emunyarosi ikes daŋ. '] | ['Abasomesa abo abʼobudulingi eŋuma oyu batya. Bafodogola ebiwumbe ebiramu ebiri mwigulu. ', 'Ate nga abamalayika bali nʼamaani nʼobuŋangi ohuhiraho ebiwumbe ebyo ebyabufu, sijibifodogola wayire ohubiloopa mu moni ja Hatonda Musengwa. ', 'Aye abasomesa abo bafodogola era bali hyʼesolo ejiŋuma hutegeera ejihola ngʼolu jiba ni jibona mu haseera aho. Era jiriŋo huŋa baatu nyama. Olwohuba bali hyʼesolo, baloma ebi batafaania nʼohufaania.'] | [' na hasa wale waufuatao mwili katika tamaa ya mambo machafu, na kudharau mamlaka. ', ' Wenye ushupavu, wenye kujikinai, hawatetemeki wakiyatukana matukufu; ijapokuwa malaika ambao ni wakuu zaidi kwa uwezo na nguvu, hawaleti mashitaka mabaya juu yao mbele za Bwana. ', ' Lakini hao kama wanyama wasio na akili, ambao walizaliwa kama wanyama tu wa kukamatwa na kupotezwa, wakikufuru katika mambo wasiyoyajua, wataangamizwa katika maangamizo yao; '] | ['ento ma sagu ju m’ulubo tok kum i awanya ma rac mir acidi, man m’ucayu kero. Ju ma wigi tek, m’udhuko, ma lworo cayu weg dwong’ negogi ngo: ', 'ento malaika, kadok gi dwong’ ma sagu i tek ku tego, gikelo lembadote mi cac ungo i kumgi i wang’Rwoth. ', 'Ento joni calu giracwia pa Mungu ma rieko mbe kugi, ma junyolo gi yedi kende, ya jumak junyoth de, ma gicayu cac i lembe ma gikung’eyo there ngo, i nyoth migi gibinyothri andha, '] |
2PE.2.13_2PE.2.14_2PE.2.15 | ['Gaal ˈdeentlé gálaat ˈdeeney kinaallá ˈdaalle ˈdugaka, Waag manyjasiny súm ˈdeewká akaˈd haí maadicha. Gál kinaallá kulich úba kátaka, hé hé níínní hol gáá momoyoká mán. Af giri gáál hí hol ˈgar ˈgolmosotoká, nyimisan gaal hí itín nyimisatallá in gaalí ki geyyime. Gaal itín hí lilo ubaa alb ki yie. ', 'Gaal aadh lulle ˈgál ˈdíét af ˈgoˈgorot-, hergisanká hol gaa ˈgeˈgedhe, gaal hé hé ˈdeđewká ekenyle ma haađiny. Gaal gál Kiristo ma hirânyká he baađisia, nyuogim ubaa ađaabano met ki kokoo. Gáál gerle he hol ki fedít gaalí onodheká hí koch. Gálallá idho Waaˈgieto he gim gaa ija. ', 'Gaal hé ˈgíérích ˈdúwaká hay, ˈboy ˈdie, hé ˈgíérích Balam giri iny Beyor-,'] | ['nio bafune butsiina khulwe buubi bwaabwe. Shili she kumwikhoyo isi babaandu beene abo khukholela abulafu busa she bubwonaki shoosi sheesi kimibili kyaabwe kikana. Khukhwikhala atweela ni nanywe, mwaliila biilyo atweela ni nabo, babarereera inywe khuwambibwa kamaŋaanyu, khulwekhuba imbuka yoosi bekhoyela tsisaambo tsaabwe tsye bubeeyi.', 'Bali ni tsimoni tsye buyeyani, nalundi bali naabi ni kameelu ke khukhola bibyonako. Bakhongelesa abo babakhali banyindaalifu mu myoyo ta, baakwa mu mireko kyaabwe. Bali ni kimyoyo kikyamanyilila kumuluungo. Khulwe bibiindu bino, bali beesi baatsuba!', None] | ['Saggi icho ꞌdooꞌdi addan igaameeraan, saggaase icho laka liigaameera. ꞌDooꞌda wihi sarticho ꞌdoonto icho maalim laka yeelaan leelakhaanyo mee. Icho goytiin ka a iꞌdi wihi duksah ichoow el khabo. Geeddi icho atin leegolossataan la ekkeysihicho a kahamaadaan. ', 'Koloo kalday laka uskeel ma ꞌdiichaane, indohicho oboorrihi icho leeurꞌdin ꞌdoonaan on menye, wohoo addan ma khabtaan. ꞌDooꞌdi yeed Yeesso goyaka jarakhe ekkeestaane uskeel kalugꞌdaan. ꞌDooꞌda ꞌdamaam on menye wohoo addan ma woyaan. Icho a ꞌdooꞌdi Waakh fale. ', 'Jiti fissan a bujeene jiti suujenye goorat inam Beeyorki Baalam layadeeh tabe tabeen. Baalam la suujoonki us yeele, chilimmeti us kaꞌhele a ꞌdoone. '] | ["baboneebone, nga ye mpeera y'ebibi byabwe. Essanyu lyabwe, kwe kumala olunaku lwonna mu bisanyusa emibiri gyabwe. Be bantu abakwasa ensonyi, era abaswaza, bwe beegatta mu mmwe okulya, sso nga batiguka mu masanyu gaabwe. ", 'Amaaso gaabwe gajjudde obwenzi. Tebakkuta kibi. Basendasenda abantu abatali banywevu. Emitima gyabwe gijjudde omululu. Ba kuzikirira.', 'Baaleka ekkubo ettuufu, ne bawaba, ne bakwata ekkubo lya Balamu omwana wa Bewori, eyayagala okukola ekibi alyoke afune empeera,'] | ['Ála mụ ĩꞌbaní drị̃rịma fẽlé ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbã kí idélé rĩ sĩ. Ị́jọ́ ĩꞌbaní ãyĩkõ fẽlépi rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí idéjó ị̃tụ́ sĩ rĩ ꞌi. Kí uꞌá ãyĩkõ sĩ rijó ĩmi abe ãkónã tị gá gbíyã ĩꞌbadrị̂ ꞌdĩ kî trũ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ kí ĩmi rụ́ iza sĩ drị̃nzá ajíjó ĩmi drị̃ gá. ', 'Mịfị́ la ci kí ãwụ̃ sĩ ambamba, aꞌbe kí ị́jọ́ ũnzí idéŋá ku, kí ꞌbá pá tulépi ásị́ gá ũkpó ru ku ꞌdĩ kí bị́lẹ́ iwí, rọ̃mmgbọ́ sĩ ndẽ kí nĩ, kí ꞌbá wãlé rá la kî. ', 'Ãvĩ kí gẹ̃rị̃ pịrị rĩ rá, drị̃ la iza kí ru rá ĩꞌbã kí gẹ̃rị̃ Bãlámũ Bẹ̃yọ́rị̃ ngọ́pị ándrá ũyá ịsụ́lépi ị́jọ́ ũnzí sĩ lẽlépi rĩ vú bĩjó rĩ sĩ. '] | ['Ko irumbi kulia naro a rope na kulia naro naga ma ko kondrini kine. Ko rambu adi kipizi na bo na ki’beŋa ti mugu kine ku tuparana ina a nyola. ’Bo ko a mundri‚ ko a merikozi, ko kilo kepodru bo na toŋulupa nasena ku nyola‚ ti ko kilo nyosu kasi ta kugele. ', 'Konye kasiko kilo a lopi i kondra na towute ’duu. Ko ani yimo i galadru na torozi. Ko kilo luluga ŋutulu laga ani lira tritri kilo. Roŋgbolo adiniki ko igbonaga ko kondra de ’duuna. Ko a ŋazi laga alomo! ', 'Ko akolokindro kiko laga gbogbolo, ’bo ko aliaŋa‚ igbonaga ko akepodru kiko lo Balama‚ ŋiro lo Beora‚ laga lo nyadru rumbi na rezema ku kondra na kulia narona ilo. '] | ['yi nga panga onzi isu yini e’yo onzi ’yelerisi vi ega ’yezu saaru erusiri eri ayikoni. Yi afa ondiru, ezaca drinzaru, ’yezu saaru lokiri yinirisi yini de nyaka nyaria emi be. ', 'Yi ma mile aci tu ali O’bazasi, yi kuni e’yo onzi ’yezu ku. ', 'Yi ’ba asi be pa sopi okporu ku ’diyi ewi. Li ’baza afasiri si yi ma asi tu, yini ’yele ’danirisi. Yi anzi tritani! Yi ku geri piriri, yi aba ra; yini Balamu Beori mvi, lepi oya isupi e’yo onzisiri ma geri ma vuti bilerisi, '] | ['Ngoku ebo bakubona-boni̱yagha banji niikuwo nabo balibabona-boni̱ya batiyo dhee. Bakweghombagha kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye nankabha eli ntangaali̱ tuku. Bantu aba bakaakwisagha mu kugumbaana kwanu bahi̱ki̱li̱ja, bakukuhemulagha. Bubhi bwabo bakubudheedheluwaghamu. ', 'Bu̱syani̱ bubaasuuye mu maaso. Tabakulekeelelagha ku̱si̱i̱sa bbaa. Baku̱bhi̱i̱yagha aba ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo kutagu̱mi̱ye bhyani. Bali na mululu ghusaalukaane. Bantu aba baki̱i̱nu̱u̱we kwonini! ', 'Bakalu̱gha haa ki̱hi̱ki̱ye, baakwamilila kyakulolelʼo kya mulangi̱ Bbalaamu mutabani̱ wa Bbeyola. Akaba aku̱ndi̱ye sente baamusasulagha haabwa kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye.'] | ["Kore mion natum ninche naa inia nalaaki ꞉Nkai ninche tankaraki ntorno nataasa. Kecham ninche aataas mbaa naaiting'id seseni lenche eitache ndama. Kore tininyanya ndaa tenebo, nepik ntae rachat torrok, neitam ntae anyit eiting'id ate taa saparia enche. ", "Ntomononi naasie loloito ake eyieita ninche nkata pooki nemeitirring'a eitu eas ng'oki. Kerruach ꞉ninche lolo oaachal metaasa ng'oki, netatakanikita ltauja lenche lubo. Naa kore tankaraki ana kediaa ninche. ", "Ketung'aitie ninche nkiteng'ena nadede, nepong'ori aairukurukore nkoitiei e Balam layieni le Beor, oacham apa ropiyiani naalaki to ntorno naas. "] | ['kun otimogi rac pi rac a gin otimo. Cunygi yom gigi i gado cem dyeceŋ. Gin okelo lewic kede bal ka onotte kedwu i camo arama, pien gin mito ka gat me yomcuny arac. ', 'Waŋgi yenyo ka mon me acoda, mom owe i yenyo yo me bal. Gin ciko owic me mako jo a cunygi goro. Cuny a gin tye kede doŋ opwonyere oko i woro me lim. Gin doŋ jo ame oceno! ', 'Gin doŋ oweko yo atir, orwenyo oko ata. Gin olunyo lubo yo a Balaam wot a Beor, ame rik maro lim ame enwoŋo pi timo gin arac, '] | ['bababazwe n’ibibi, ni zo ngero z’ubukozi bg’ibibi bgabo. Bumva ibibahimbara ar’ ukwirirwa badayangwa, abo n’amarabaga n’agasembga, badayangishwa n’ ivyo bagunze, bagisangira namwe ivyiza.', 'Amaso yabo yuzuye ubusambanyi, ntahāga ivyaha, basukasuka imitima idashikamye, bafise imitima yamogoreye kwifuza inyungu, ni bo bana b’ibivume. ', 'Bātaye inzira igororotse, barazimira, bakurikira inzira ya Balamu, mwene Beyori, umwe yakunze ingero zo kugabitanya,'] | ['na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. Furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. Hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, hali wakifurahia njia zao za udanganyifu. ', 'Macho yao yamejaa uzinzi na uwezo wao wa kutenda dhambi hauna kikomo. Huwaongoza watu walio dhaifu mpaka mitegoni. Mioyo yao imezoea kuwa na tamaa ya mali. Wapo chini ya laana ya Mungu! ', 'Wameiacha njia iliyonyoka, wakapotoka na kuifuata njia aliyofuata Balaamu, mwana wa Beori ambaye alipendelea kupata faida kwa kufanya udanganyifu, '] | ["etacakino kesi kican kanuka ican kalu ayautu kesi. Nu itiminarito kesi erait asoma ibore kere ni isimonikini eteng'e kes loka akwana; eraito kesi asilut kimorikikinosi ka ijo akinyam, kang'ini pak elakara kanuka irotin kes lukaliokon! ", "Mam kesi kekotosi akitere ibore ipede adepar aberu nukarokusio; mam cut eteng'e kes loka asoma arokusio kimoninikin. Eyaito itung'a lu etapaka aloketa kes. Isisianakiite itawon kes emwane. Ilamit Akuju kesi! ", 'Enyekisi eroto lo ideere, kewolikisi eroto kes; ketupata eroto lo ketupit Balam okoku ka Boa lo amina ikabel lu edumuni kama karokusio '] | ['Xaqdarradooda waxaa loogu abaalgudaa xaqdarro, oo waxaa iyaga la wanaagsan inay maalinnimada raaxaystaan. Iyagu waa waskhaamiin iyo ceebaalowyo, oo markay idinla feeysteeyaan waxay ku raaxaystaan khiyaanadooda. ', 'Waxay leeyihiin indho sino miidhan ah oo aan dembi ka joogsan karin. Kuwa aan adkayn ayay sasabtaan, waxayna leeyihiin qalbi damacxumaan ku noqnoqda, oo waa dad nacladeed. ', 'Jidkii qummanaa ayay ka leexdeen oo way ambadeen, waxayna raaceen jidkii Balcaam ina Becoor oo jeclaaday abaalgudka xaqdarrada. '] | ['and they will be paid with suffering for the suffering they have caused. Pleasure for them is to do anything in broad daylight that will satisfy their bodily appetites; they are a shame and a disgrace as they join you in your meals, all the while enjoying their deceitful ways! ', "They want to look for nothing but the chance to commit adultery; their appetite for sin is never satisfied. They lead weak people into a trap. Their hearts are trained to be greedy. They are under God's curse! ", ' They have left the straight path and have lost their way; they have followed the path taken by Balaam son of Beor, who loved the money he would get for doing wrong '] | ['Andagaya kpwa sababu agayisa atu anjina. Anahererwa kuhenda sharee za marya, na kuzinga wakati wa mutsi. Nkuhererwa kukuchengani wakati munarya nao phamwenga, na kpwa njira hino nkukutiyani waibu dza dowa ra nguwo nyereru. ', 'Atu aha achiona mchetu nkumuaza, na tamaa yao ya kuzinga taisira. Nkurusa atu ambao taadinire chiroho na chila wakati achili zao nkufikiriya kuphaha pesa. Phahi atu aha analaniwa ni Mlungu. ', 'Aricha njira nono imuhamirayo Mlungu, achiangamika dza arivyoangamika Balaamu, mwana wa Beori, yemendza kuphaha pesa kpwa kuhenda mambo mai. '] | ["bahabwe ingaruka yo gukiranirwa kwabo. Bakunda kwidamararira ku manywa, abo ni ibizinga n'inenge bishīmira ibihendo byabo bagisangira namwe ibyiza. ", "Amaso yabo yuzuye ubusambanyi ntahaga ibyaha, bashukashuka ab'imitima idakomeye bafite imitima yamenyerejwe kurarikira ibibi, ni abo kuvumwa. ", ' Baretse inzira igororotse barayoba, bakurikiza inzira ya Balāmu mwene Bewori wakunze ibiguzi byo gukiranirwa, '] | ['Era olwʼebikole byabwe ebibbibibbi ebibakolere, oKibbumba yalibasasulamu bubbibubbi. Ekyo kityo olwakubba ibo bajaagaana omu bikole byabwe ebitali bituuce, era basuna eisangaalo lyabwe mu kulya nʼokunywera nakimo ino omusana perekete anambula kwekuuma omu mpisa ensa. Ibo abo bali ooti matondo nʼamabala ebibaleetera inywe ensoni nʼokuswala buli owebeeyimbya aamo na inywe omu kulya ebigeni omu bakolera ebyobulendi. ', 'Era abantu abo bali nʼamaiso amangu amangu, kaisi tibasinya kukola ebikole ebibbibibbi, era ibo bagambirirya abantu abanafu omu kwikirirya okubeegaitaku. Cooka abeegesi abo oKibbumba yalibajigirica olwakubba emyoyo gyabwe giizwire buluvu. ', 'Kale balekere okukola ebikole ebisa tete ni bamamaalika mu mpisa embiibbi egyo onaabbi Bbalamu omutaane wa Bbeyoli egiyeebitiryemu, iye oyo eyateekere omwoyogwe ku mpeera yʼekikole ekibbikibbi okabaka egiyabbaire ayaba okumuwa.'] | ['kun gitimogi marac pi gin marac ma gutimo. Cwinygi yom i karama maraco ma gicamo i dyeceŋ. Gikelo lewic ki bal ka guribbe kwedwu i camo karama, pien gimito megi gat me yomcwiny marac keken. ', 'Waŋgi yenyo mon ma myero gitim kwedgi abor, pe giywe ki yenyo yo me timo bal. Giciko owic me mako jo ma cwinygi wirre atata. Cwinygi doŋ opwonnye woko i yo me woro me lim. Gin doŋ jo ma giceno! ', ' Gubwoto yo ma atir, gurwenyo woko ata. Gulubo yo pa Balaam wod pa Beor, ma yam maro lim ma onoŋo pi timo gin marac, '] | ['Gin kibino neno can pi tim gi areco. Cuny gi yom timo gikame cobo mit gi karac iceng. Gin kitie bala kakocukukao kede kopwokere kame kelo ne wu lewic. Kame gin kinywako kede wu ebaga, gin kitie kede yomcuny i ekite gi karac nono. ', 'Gin kitie kede wang me adote, timo dub likame romo gi, kiyodao tam me jo kame cuny gi goro. Kitie kede cuny kotieko pwonyere bedo kede eranga. Gin jo kame kolamo. ', 'Gin kitieko weko yongayo kopoore di kiko rwenyo; kitie lubo yongayo ka Balaam wot ka Beor, kame riki cunye omaro lim kame eudo pi tim areco, '] | ['ilaculo jo candirok ro candirok ma jotieko kelo ri joman. Kisangala pajo obedo medho odieceŋ ma siemo delkwoŋ gin. Bedo giwickwot kendo gimarac ka jobedo dhower gi win, kareno josangala i royo pajo mareco! ', "Gi waŋ gin ma neno gimoro gi cot, jogomba kisi dhako ma joneno. Awanya pajo ma timo gimarac kikwe; jodwoŋo joma nyap, aka joŋiyo timo woro. Jobedo ji m'otiek kwoŋo! ", "Joweyo royo m'otire to jorwenyo munyo jomako royo ma Balam wod pa Beyor oluwo, m'onwaŋo omaro pesa ma go olimo i timo reco, "] | ['ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ri ũnjĩkãnyã rụ́ꞌbá nõri ní ãyĩkõ sẽépi ni ꞌo andrekelemgbe ụ̃tụ́ŋá sĩ, kộpi ri tã ũnjí ũnjí agaꞌbée rá ni pi ꞌo mụzú, vũrã ꞌbá rĩ pi ní ĩ úmúzú ngá nyazú rĩ gé, kộpi ri ũnjĩkãnyã drị̃njá sẽépi ni ꞌo ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé. Tã kộpi ní ꞌoó ũnjí ꞌdĩꞌbée sĩ, Múngú ri ímụ́ kộpi ꞌo ãní ũnjí. ', 'Tã kộpivé rií ꞌoó mụzú rĩ, rizú ọ̃wụ̃ ꞌbãzú mụzú bãdãrú, kộpi kukí ũnjĩkãnyã ꞌongárá ku. Kộpi ꞌbá úmĩ ãkó rĩ pi ẽ mị ũꞌbã ꞌde tã ũnjí agá mbẽlẽŋá, kộpi ꞌbãkí ẹ́sị́ ãmbúgú ngá drị̃gé. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, trikí kộpi gí. ', 'Kộpi kukí tã pịrị rĩ ã ꞌongárá ãní, kộpi gõkí rií tã gõrõŋõ rú ni ꞌoó mụzú, sụ̃ Bãlámũ'] | ['Waaza okuoloolwa emidambo ku emidambo agia wamiire okureeta. Wakola ewintu ewia ensuuko ewinogerezia okuagala okwa emiwiri giawu, omuwasu dula! Kutio ne ensuuko awantu awamwamu wano okuizoga ni inywe mu emigomo giinyu ni muria. Wasangaala ino ni wawaseremezia otio. ', 'Amiiso gaawu gaizuule du no owuchege owua owusondo kandi ngawareka okukola owuoni. Wavuwa awantu awari no okuganya okunyowu-nyoowu ni wawaingizia mu enkola ziawu embiiwi. Na awantu awari no oguriira ogwa emiandu, awa Katonda yamala okufuuwa.', 'Awantu wano wamiire okureka engira endootu watoola engira eya Balaamu omuzia owa Beori, omuntu owagonzia okukola owuoni kugere atuukre amasendi.'] | ['Ruhanga akwi̱za kuleeta kabi hali bab̯wo beegesa nikuli kubasasula hab̯wa kabi, bo kabaakoori̱ bandi. Bendya kubba mu kusemererwa kwa bikorwa bibiibi mwinsi rubona. Beicala benzi̱, na biihuru byab̯u bibadya nanywe bibba bibiibi na mu̱li̱ngo gwab̯u gukuswaza. ', 'Na mei̱so gaab̯u ga b̯wenzi̱, tibaleka bikorwa byab̯u bibiibi. Boohya bantu batali basi̱gi̱ku̱ nibagwa mu kibii. Babba batendeke mu kubba na mururu. Beicala hansi wa mukyenu gwa Ruhanga. ', 'Bab̯wo beegesa baru̱gi̱ri̱ mu muhanda gwa mananu baahondera muhanda gwa b̯u̱gobya. Baahondeeri̱ muhanda nka gwa mu̱ragu̱ri̱ Bbalaamu mu̱tabani̱ wa Bbewoori̱ gu̱yaakweti̱, naakora bintu bi̱tadoori̱ mwa kutunga sente. '] | ['Era balidaagadaaga nga bwe badaazadaaza abantu. Kibasangaaza okukola ebinhoonha emibiri gyaibwe omusana omukulu. Abantu bano baswaza era bagemya ensoni bwe baidha ni babeeyimbaku ku biiwulo byaimwe. Kino kibanhoonha inho bwe babona nga beene bali kuguya imwe. ', 'Bamoga bwenzi bwereere era tibasinwa kukola bibi. Basendasenda abanafu mu kwikiriza. Emyoyo gyaibwe girowooleza bwa mu kufuna. Ba kuzikirira! ', "Baaleka engira entuufu, baadaaliima, baagema engira ya Balaamu omulanzi, omwana wa Beori eyagonza einho eby'obufuni ni bimukoza n'ebisobu."] | ["babonabone ahabw'ebibi bi baakozire. Ekibananura n'okwejaramya omu magyenyi nyomushana. N'abantu abarikuhemura kandi abarikugayisa, abeejaramya nibarya hamwe naimwe. ", "Baine amaisho gaijwire obushambani, agataruha kukora ebibi. Beetereza abaine emitima etahamire. Baine emitima eyaamanyiriire kugira omururu. Ebishi n'abakyeenirwe! ", "Bakateishuka omuhanda guhikire, baahaba, baatoora omuhanda gwa Balaamu mwene Beori, owaayenzire kwetungira omukimbo gw'okukora ebitahikire. "] | ['Wanakunta d̯ina kwa dzambo ḍya kuwangiza mazukani wangine. Koro wanat̯ara kwamba wakikaiya kuhenda mambo mazuka dza kuruma na kushobva na musikahi wa tswee ndiwo raha. Wakikaa mahaghani kuḍyani pfamodza nanywi, wanamungiza t̯amba zuka. Haya makulekule yao kwenu, kwao yanawa ni d̯aha. ', 'Hawa ni wantu waḍuijweo, koro ntawa kazi ingine, kazi yao ni kwendea wake mashudha t̯u! Ntawafurume kuhenda nabvise maishi, koro myojo yao ibarat̯a uhamile. Wanawasarat̯a hawaḍe weonaheeka kiurahisi na wakawagisa nabviseni. ', 'Waiyatsa hi njia nyema na wagija njia zao waara; koro wauḅa hi njia ya Balamu mwana jwa Beori, eyekuwa t̯ayari kuhenda mazuka apate kuipfwa fwedha. '] | ['Etacakinio ikes aronis aŋuna ka aronis a ŋina etiyata ikes. Alakara aneni kec iŋes akitiya ŋinibore daadaŋ naparan ŋini isimwoni ekibure a ŋawat kec. Ikote ikes aŋoryomom ka aaŋoryanut, anerae ejoikinit ikes jik akirworo alyokonu apaki ŋina imujata iyes ka ikes. ', 'Emam icebore ŋini eminasi ikes akilo ŋaberu ŋuna emalaaka; nyedipanakin ekibure kec ŋolo ka asecenen. Icocoiyanarete ikes ŋituŋa ŋulu epalag alotai naloc. Itatamitae ŋitai kec arorokanut! Ilamit Akuj ikes! ', 'Aesikis ikes erot ŋolo idiiri, aoliyosi alorot kec; atupakis erot a Balaam, a lokoku a Bior a ŋolo amina ŋisiliŋa ŋulu aryamununui iŋes alorotin a ŋulu aronok. '] | ['Abasomesa abo abʼobudulingi, sibamanyire baati hadubi hedaala haja hahye. Hatonda yeesi anahabegalule olwʼebibi byawe. Omulimo gwabasomesa abo abʼobudulingi gwahulya biitu, simu wiire mwoŋene aye nomu muusi mwosi. Sihibaholaho ohuhola ebiitu hyʼebyo nʼolu baba ni bali hu biŋulo ni nenywe. Esambo jabasomesa abo, jigima abaatu babaŋaha esiro era jabaŋambya esoni. ', 'Abaatu abo sibaŋeega hu hiitu ehindi wabula huhola obuhwedi era sibademba huhola ebibi. Badulinga abo abemereeye nʼohugulu hulala mu hufugiirira. Bali nʼomulungo ogwʼamaani era basiraana. ', 'Baaŋwa hu ngira etuufu, baŋamba obulamu hyʼowa naabbi Bbalamu omusaani wa Bbewori, owahola ebibi olwʼohwenda ohusuna ebbeesa mu ngeri embi.'] | [' Wakipatikana na madhara, ambayo ni ujira wa udhalimu wao, wakidhania kuwa ulevi wakati wa mchana ni anasa; wamekuwa ni mawaa na aibu wakifuata anasa zisizo kiasi katika karamu zao za upendo, wafanyapo karamu pamoja nanyi; ', 'wenye macho yajaayo uzinzi, watu wasiokoma kutenda dhambi, wenye kuhadaa roho zisizo imara, wenye mioyo iliyozoezwa kutamani, wana wa laana; ', ' wakiiacha njia iliyonyooka, wakapotea, wakiifuata njia ya Balaamu, mwana wa Beori, aliyependa ujira wa udhalimu; '] | ['ma gisendri ko ku lem ma rac calu sukulia mi timorac; gi dhanu ma gikwanu cokri ku vul ma ku dieceng’ ni mutoro, gi gin m’ucwinyo man mulima, ma gimer amera kud abombi migi i cemo migi mi mer ka wucamu wukugi; ', 'ma gieri kwa e m’upong’o wang’gi, ma gikucop ceri ngo ni dubo; ma gibidho ng’eyong’ec m’ucungo tek ungo; ma adundegi pido ru pi kethocwiny kum piny kwa; nyithindho mi kwong’; ', 'ma giweko ko yo ma atira gikiewo, ma gikwanyu ko yo pa Balam wod Bosor, m’umaru sukulia mi timorac; '] |
2PE.2.16_2PE.2.17_2PE.2.18 | ['Tá Bálam ólle hát máádhat ˈdéé ká huogodhe, hí geey. ˈGuol mu héllé gaa sesemeká ˈdeentle mú geey, mú đeemle gáá moy.', 'Gál hođomlééllá he hát haˈd bie mánká ubaa hát nyáˈdow guđo-, wááních fargogoká hí el mé gaa chichirat-, ír hí gáá tutuno mánká. Gálallá ál súm gaa ongʼoˈdeká hí met egete. ', 'Gaal ˈdeem churshamo-, ˈdúúw mánká he hogodho. Gaal gál ˈjobintéél hé gaa nyakarichká kar gáá ˈdaneká he laladhdha, balt gónlé gaa nyakaridheká he gáál af ki ˈgoˈgoˈdo. '] | ["khukhwolisa n'ekiitsibwa khulwe bibyonako byeewe. Isolo ipunda niyo iyamwakamisa mu khwoneka khweewe, nga yamalile khumukanikhayo nga umuundu n'akanikha. Niyo iyakamisa umuŋoosi uyo khukhola bibyonako khweewe.", 'Babaandu abo bali busa nga tsisebele tsitsooma, tsitsikhalimo kameetsi ta. Nalundi bali busa nga namufweeli isi ikhuungu iwuutsa yayila. Babeene bano Wele wababikhila shishilima shibiririfu. ', 'Bakanikha tsilomo tsitsikhalimo ta, nga tsili tsye khukhwiruuya nalundi tsili tsye busilu. Baraambisa kimibili kyaabwe khukhwokesanisa intsibirisa imbi, baryo bakhonjelesa abo babashiili bashaakha mu khufukiilila, babakobosayo mu baandu babonekha. '] | ['Iꞌdaasenyi Baalam jeenteti uskeeli us yeeluu, eheli us khabe hooyi weeli enenyet ka usu leejaakhe. ꞌDalanki etaas Waákh íyeyyeedo sooyeelo kasoojeyche.', 'ꞌDooꞌda a iꞌdi indohi bicche laa ichoow ꞌduubathi rug woyo. Inti ꞌdooꞌda liiabbire a inti mugꞌdihi reebe. ', 'A mehe icho yeedi ilmarhaatteete kaayyeedaane isatahnoochaan. ꞌDooꞌdi yeed Yeesso ka jarakhenye, dowwanoha ka suujoonki us yeele kabahsati wihi uurassicho goya kijiro uskeel imoono ka sohoꞌddarri isoojiitaane angey gessaan. '] | ["kyokka n'anenyezebwa olw'ekibi kye, endogoyi eteyogera, bwe yayogera ng'omuntu, n'eziyiza eddalu ly'omulanzi oyo.", "Abantu abo, bali ng'enzizi ezitaliimu mazzi, era ng'ebire ebitwalibwa embuyaga. Ekifo ekibakuumirwa, kya kizikiza ekikutte zzigizigi. ", "Boogera ebigambo eby'okwekuza era ebitaliimu makulu, ne basendasenda mu kwegomba okubi okw'omubiri ne mu bukaba, abo abaakava mu bantu abali mu nsobi. "] | ['Wó kãyĩnõ ãnãkpá ru ị́jọ́ jọlépi ku rĩ uzá drị̃ la gá ꞌbâ áni ụ́ꞌdụ́kọ́ sĩ, ãzíla ụtrị́ aza nábị̃ drị́ gá rĩ.', 'ꞌBá ꞌdĩ kí cécé kídí ị̃yị́ kóru ãzíla ũfú ãlụ́kụ́kụ̃ ꞌbã drolé rĩ áni. Ãngũ ịnịbịrịcịcị rĩ úmba tã la kí tẽjó. ', 'Kí ị́jọ́ ãfó ru ãzíla ị́jọ́ azajó aza-azâ ꞌdĩ kí jọ ãzíla kí tị ũnzí ĩlí ụrụꞌbá drị́ ꞌdĩ kí ayú sĩ ꞌbá iꞌdólépi apálépi angájó ꞌbá uꞌálépi ĩlí ũnzíkãnã ụrụꞌbá drị̂ gá ꞌdĩ kí ụrụjó. '] | ['’Bo lepe aririŋa ku naga ma lepe kokorozi kukuzuna ina. Drongi naga ani kuliana akulia ku roro lo ŋutu‚ agoza mali na kakeyonilo. ', 'Kilo ŋutulu de ko a kidia laga ’ba pio‚ ko a ’dikolo na zondra kudu laga ma lobiyu buradri ilo. ’Bo mude naga kilikilina ariritaki ko. ', 'Ko tataazu kulia naga a ’busa ’busa kine ku sisinga na ’beri‚ ko kilo luluga ŋutulu ku ki’beŋa naro ti mugu‚ ŋutulu lo luluka kilo labu i dridriŋi na ŋutulu laga lo babayizi kilo‚ ’bo labu ŋanina a nago. '] | ['te ega drinia e’yo onzi erini ’yele ’darisi; akanya ecopi e’yo ’yopi kuri ’yo ndra e’yo o’duko ’banisi, nabi ’nderi ma e’yo azazari ogazu.', None, 'Te yi e’yo ambo ambo toko toko ’diyi ’yo afusi, yi ’ba yi papi ewasi ’ba abapi aba ’diyi ma dria ’diyi ma bile ewi, li onzikanyaru ruanisi. '] | ['Bhaatu ndogooi̱ eghi Bbalaamu oghu aabaagha ani̱i̱ni̱yo, kilo kimui yaabu̱gha nga muntu yaamusoghosa haabwa kibhi eki aabbalagha kukola. Yaatanga mulangi̱ oghu kukola bintu bya kidhoma-dhoma.', 'Bantu aba bali nga nsulo etalimu maasi kedha kicu eki kyegha ki̱ku̱hu̱ngi̱yagha. Luhanga abateekani̱li̱i̱je ki̱i̱kalo kya eku̱li̱mu̱ hambali mweli̱ma ghuusuuye kwonini. ', 'Ebo bakwempanki̱i̱si̱yagha ebi baku̱bu̱ghagha kuni tabili na mughaso. Bakulekagha bantu abaaleki̱ye bikoluwa byabo bi̱bhi̱i̱hi̱ye baakalagha mbakola, babaleeteleja kutodha kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi bantu banji bakukolagha. '] | ["Kake keitaraki Balam kusaka tankaraki inia torno nataasa. Naa ana kusaka etumo ninye, nchere kore sikiria nemeyielo airoro ana ltung'ani, neiro ana ltung'ani aibooyo madai e ilo oiboni.", "Kore kulo tung'ana naa lchorroi ootimitete nera lopir le nchan ookutaa lkutati. Keitaanyuta ninche ꞉Nkai ng'oji netii naimin piid. ", "Amu kore lolo tung'ana eimer too lomon lemeitoki, neirukurukore ng'uarrat e mpukunoto torno e ltung'ani, nesapaa lolo oaataa keilany ltung'ana oaas ntorrok metaasa mbaa e anyit. "] | ['ento rik ote juke pi turo cik. Kana ame mom kobo, rik okobo i dwon a dano, te juko apoa adwarpinnyono.', 'Magi gin akoŋ a pii mom iye, ikuna ame yamo kot akolo. Otyeko gwokkigi kabedo acol icuc. ', 'Gin kobo koppogo aditodito me awaka ame tere moro mom, kun obito kede jo a pwod obwot abwota iya i akina jo a kitegi tye atata, ote terogi i timo tim me tarwaŋ kun olubo mit areco me kom. '] | ['arikw ahanwa ubugāba bgiwe, hamwe indogoba itazi kuvuga yavuga ijwi nk’iry’ umuntu, ikabuza ibisazi vy’uwo muntu avugishwa n’Imana.', 'Abo n’amasōko akamye, kandi n’ibipfungu bikubebga n’igihuhuta, barindirijwe umwiza w’umuzitanya.', 'Bavuga ibitumbaganyemw’ ibitagira ico bimaze, basukasuka abariko baridohora mu bagenda bazimiye, babasukasukisha ukwifuza kw’umubiri n’isoni nke.'] | ['akakaripiwa kwa ajili ya uovu wake. Punda ambaye hasemi, alinena kwa sauti ya binadamu, akaukomesha wazimu wa huyo nabii.', 'Watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu. ', 'Husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu. '] | ["kiretakinete kanuka arokusio keng'. Abu asigiria keng' kinere keporoto ka itwan ka akiteng'ere asomisio nukibileri nuka ekadwaran.", "Eraito itung'a lu bala icorin lu ewokito, bala idowon lu ekutari ekuwam; edeki Akuju kesi alaro kotoma akirionus na iduloro. ", "Inerasi kesi akiro nuka epogi kiton nuka abang'anut, kakitosoma akiro nuka akwana nuka emwane alokia ng'ulu lu egeuto usa akikuu kotung'a kalu iboete kawolite. "] | ["Laakiinse isaga waxaa loo canaantay xadgudubkiisii aawadiis. Dameer carrab la' ayaa ku hadlay dad codkiis, oo wuxuu joojiyey waallidii nebiga. ", 'Kuwanu waa ilo aan biyo lahayn, iyo ceeryaamo uu duufaan kaxeeyo, oo waxaa iyaga daraaddood loo sii dhigay madowga gudcurka. ', 'Waayo, iyagu waxay ku hadlaan hadal faan ah oo aan micne lahayn, oo kuwa in yar kaga baxsanaya kuwa qaladka ku socda ayay ku sasabtaan damacyada jidhka xagga nijaasta; '] | ["and was rebuked for his sin. His donkey spoke with a human voice and stopped the prophet's insane action.", 'These people are like dried-up springs, like clouds blown along by a storm; God has reserved a place for them in the deepest darkness. ', 'They make proud and stupid statements, and use immoral bodily lusts to trap those who are just beginning to escape from among people who live in error. '] | ['Ela hiye nabii Balaamu wademurirwa kpwa dambize. Pundawe wagomba kpwa raka ra mutu, na achiricha Balaamu asihende higo mambo ga koma.', 'Hinya alimu a handzo taana rorosi dza vidzuho vyouma, na piya ni dza maingu gophepheruswa ni phuto kali, gasigoreha mvula. Kpwa hivyo Mlungu andaatiya adabu phatu phenye chilungulungu cha jiza. ', 'Aha nkugomba maneno ga chizuzu na kudzikarya. Kpwa kuhumira tamaa mbii za mwiri anarusa afuasi ambao anaandza kuishi maisha manono chinyume cha hara anaoishi maisha mai. '] | ["ariko ahanwa ubugome bwe ubwo indogobe itavuga yavugaga ijwi ry'umuntu, ikabuza ibisazi by'uwo muhanuzi.", "Abo ni amasōko akamye kandi ni ibihu bijyanwa n'inkubi y'umuyaga, barindiwe umwijima w'icuraburindi ", "kuko bavuga amagambo akakaje yo kwihimbaza, bashukashuka abari mu ihunga ryo guhunga abagenda bayobye, babashukashukisha irari ry'umubiri n'imigenzo y'isoni nke. "] | ['Neye oKibbumba yakoleserye mpunda okumunenya olwʼekikolekye ekibbikibbi ekiyabbaire akolere. Cooka ompunda, igwo ogusolo ogutatumula, leero gwatumwire nʼeigono lya muntu era ni guloberya onaabbi okwebityanga ooti mulalu.', 'Abeegesi bʼobubbeyi abo tibagasa ooti iruba eribulamu amaizi, era bali ooti kisu ompunga ekyafuwa. Nʼolwekyo oKibbumba abategekeire ekifo ekiizwire ogundikiirya ogunene. ', 'Ekyo kityo olwakubba ibo batumula ebibono ebyʼokwepanka neye nga mpaamu makulu, era bagambirirya abantu abankaikirirya oKurisito ni babaleetera okwabira oku kwegomba kwʼemibiri gyabwe okwo okwʼobulendi. '] | ['ento yam gijuke pi turo cik. Kana ma pe loko yam oloko ki dwan pa dano, ci ojuko apoya pa lanebi meno woko cut.', 'Magi gin waŋ it ma pii pe iye, lupu ma yamo kot tero. Gityeko gwoko kabedo macol licuc pigi. ', 'Giloko lok mogo maditodito me wakke ma tere pe, kun gibito ki dano ma pud gibwot abwota ki i kin jo ma kitgi obedo atata, ka giterogi i timo abor-gu kun gilubo mit me kom. '] | ['omio oko ronkino en pi raco mege. Asigira gimoro kalikame yamo oko yamo kede dwan dano, di eko gengo tim me poi ka enabi nono.', 'Jo nogi cal bala ataneko kotuo, kede ekuna kame yamo buko; kotieko iiko ne gi kabedo acol cucucuc. ', 'Gin kiyamo kope me ewaka kame kony gi li, di kiko tic kede mit kalikame beco me kom pi yodao tam me jo kame pwodi obwot abwota kibut jo kame bedo iekite me kuo arac. '] | ['to punda pere oay kwoŋe ro reco pere. Gino oluwo gi dwondi dhano to juko tim pa jatuci wac ma janeko no.', "Jome jocale waŋ pi m'odwono kodi pondeponde ma koyo waro; Were oyiko rijo kama dimudho tektek maloyo kaman je. ", 'Joluwo wac ma miŋo gi pakirok, aka jooro awanya ma delkwoŋ gin ma ciko joma nyaka joeye kwoŋ joma nitie i royo ma kelo rwenyo. '] | ['ꞌBo nẹ́bị̃ Bãlámũ vé dõngí átá ũnjĩkãnyã Bãlámũ ní ꞌoó rĩ ã tã drị̃ ni gé. Dõngí rĩ átá sụ̃ ꞌbá áda ní átá rĩ tị́nị, sẽ Bãlámũ ku ívé tã rií ꞌoó ẹ̃nị́ãkõ vé ꞌdĩri rá.', 'ꞌBá ãngũ ímbáꞌbá ũnjõ sĩ ꞌdĩꞌbée adrikí sụ̃ kídí njụụ́pi gí rĩ tị́nị, ãzini kộpi adrikí sụ̃ ị́rị́bị́tị yị̃ị́gọ́ vé ũlí ní vịị́ ꞌdĩísĩ rá rĩ tị́nị. Múngú údé kộpi ní vũrã ĩzãngã nyazú ambamba ni kú ị́nọ́gọ́sị́ gí, ĩri ri kộpi tẽ. ', 'Kộpi ãfú rú, kộpi ri átángá ꞌbá ĩzã koópi ku ni pi átá, kộpi ri tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ pi ꞌo ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé andrekelemgbe, kộpi ri tã ꞌdĩꞌbée ꞌo ꞌdíni, ꞌbá ẹ́sị́ újáꞌbée úꞌdí rú ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ pi úbézú, kộpi ã fikí rí tã ũnjí ꞌoó bẽsĩnĩ. '] | ['Ni Katonda yagera entikiri yaae, entiangʼi etagamba-gamba, egamba-gamba nae no omwoyo ogwa omuntu, ne egaania omugambi owa Katonda ono mbwe atakola enkola eya owulalu eya yagalanga okukola eyo.', 'Awantu wano wafwanana ne enzuzi ezikamiire namba ifu eri-irwa ne emiyaga. Katonda amiire okuwateerao asi aa akorre ekierema ekimwamu ti. ', 'Waitumbula ni wawoola amangʼana amazito-zito aga owumaya agawula ne emirimo. Lwona wakola no okuagala okuwiiwi okwa omuwiri okuvuwa nakwo awantu awa nikwo warekana na awantu awalonda engira eya owuweeyi. '] | ['Bei̱tu̱ ndogoyi̱, nab̯ugyabba nigili kisolo kitabaza, gyabazi̱ri̱ nayo mwiraka nka lya muntu gyamugaana kukora bintu bibiibi, gyamalahoona iraru lya yogwo mu̱ragu̱ri̱.', 'Baba beegesa ba b̯u̱gobya bali nka mazu̱ba gatalimwo meezi̱, rundi bali nka bikaka bikutwalwa mpehu gihunga nigibitwala handi bi̱tagu̱mi̱ri̱ ndagali̱. Bali kwahi na mugasu gwensei̱. Ruhanga ababi̱i̱ki̱i̱ri̱ nkomo gya mu kiikaru kya nti̱ti̱ ginene. ', 'Babaza bigambu bya myehembu kandi bya b̯udoma kandi nibakora bintu bya b̯wenzi̱ mwa kutega bab̯wo baku̱tandi̱ka-b̯u̱tandi̱ki̱ kuruga mu kubba nkori̱ za bibii. '] | ["Aye yaanenezebwa olw'ekibi kye, endogoyi ye ku olwo bwe yayogera oti muntu, era n'eresa omulanzi oyo eby'ekiralu bye yali aja okukola.", "Abantu abo bali ng'oti n'ensulo edhaakala eira, era ng'oti n'ebire ebitwalibwa kiwunga. Katonda abategekeire enzikiiza eri bedimudimu. ", "Mu busiru bwaibwe baasiikana nga beesuuta, era baakozesa obudankaanu bwaibwe obw'omubiri okusendasenda abo abaakava obuve mu bantu abakaali mu nsobi. "] | ["Kwonka akateisibwa ahabw'ekibi kye, obu endogoya etagamba yaagambire nk'omuntu, ekatsina eiraro ry'ogwo murangi.", "Abo bantu ni nk'amaziba gatarimu maizi, kandi ni nk'ebicu by'orumena ebitwarwa omuyaga; omwanya gw'omwirima ndindindi gubabiikiirwe. ", "Ku baba nibagamba eby'okwetunguura ebitaine muhoho, boosya abandi bantu abarangariire bati kuhunga abatuura bahabire; obwo nibabeetereza n'emibiri yaabo eruruuhira ebikwatiraine n'eby'obushambani. "] | ['Ela Balamu kabuswa ni hare kwa dzambo ḍya haya mazuka eyoakitsaka kuhenda. Hiḍi hareḍye ḍinena nae dza mwanaad̯amu na ḍimuvingira huyu *nabii kuhenda haya mat̯areye eyoakitsaka kuhenda.', 'Hawa waalimu wa nsuwe waa dza matsana ya mutsangani kuzimu yakumiyeyo ḍama gu. Waa dza mawingu yeyonabigwa ni vut̯o kali yakavarika-varika. Nae Muungu kesakuwapangia kwamba wanakaa wahira, pfantu pfepfo na kiza cha go. ', 'Humu manwani mwao, vyuuwo vya kudziona na visivyo maana vinawamba bvaa! Wanakaa na kuwagisa nabviseni hawa wahikiza wanana kwa kuwayongweeza kwamba wakikaa na kudzit̯oseza hizi t̯amaa zao za kimwii. '] | ['Nai aponi iŋes kiyayakinae aŋuna ka akisec keŋ; abu esigirya keŋ kirworik ikwa ituŋanan ka kiteesik ekadwaran ŋol ŋiticisyo ŋulu esikerepikinito iŋes.', 'Ikwaan ŋikilyok ŋul ka ŋilelyan ŋulu ejuwasi, ikwaan ka ŋidouwon ŋulu ekutanari ekuwuam. Adau Akuj akitemokin akibois kec tooma nenikiryonon cuc. ', 'Irworosi ikes ŋakiro ŋuna apolok ŋuna ileleba abaŋao; isitiyaete ikes ekibure ŋolo ka akuwan ŋolo aronon, akisirumia ŋulu ariŋa sek ebucarosi alotuŋa a ŋulu eyarete anadyakarit. '] | ['Olwʼehyo Hatonda galeetera nasugirya ohumwoloobya olwʼebibi bibye. Wayire nasugirya siyiroma, ni yaali ni mugegire nʼatiina ewa habaha yatandiha ohuloma oti hani muutu ni yimugaana ebi gaali nʼahola.', 'Abasomesa abo abʼobudulingi, baŋuma mugaso hyʼesobere ejiŋumamo maaji era bali hyʼebireri ebi punga ehubba yaŋira eyo. Olwʼehyo Hatonda gaabategehera ehifo omuli ehiirema ehigunyiiye hiiti ngu! ', 'Wayire ebibaloma biboneha oti byamahulu aye byahweragalaga hweragalaga era paanaŋo. Basomesa baati abaatu badembe ohuhola obuhwedi, era batambisa esomesa hyʼeyo ohuhongeresa abo abahiiri abanafu mu hufugiirira Yesu ohweyongera ohuhola ebibi. '] | [' lakini alikaripiwa kwa uhalifu wake mwenyewe; punda, asiyeweza kusema, akinena kwa sauti ya kibinadamu, aliuzuia wazimu wa nabii yule. ', ' Hawa ni visima visivyo na maji, na mawingu yachukuliwayo na tufani, ambao weusi wa giza ni akiba waliyowekewa. ', ' Maana wakinena maneno makuu mno ya kiburi, kwa tamaa za mwili na kwa ufisadi huwahadaa watu walioanza kuwakimbia wale wanaoenenda katika udanganyifu; '] | ['ento jujuke kum dubo pare gire: kana m’ajuba weco ku dwand dhanu man ecero abelu pa jabila. ', 'Maeni kulo m’umbe pi, afuru m’uyerni ku wavuvu; ma jukanu igi col mi mudho. ', 'Kum, ma gibeweco thwo lembe m’uyenyo ma kite mbe, gibidho ju m’umaku ringo ju m’ubedo i kier kud awanya ma rac mi kum ni kum tarwang’; '] |
2PE.2.19_2PE.2.20_2PE.2.21 | ['Gaal gáál geđuoká kieye, Yaalmisano kínyaallá mé ha hí fuuˈda, he yegedhe. Tá ˈdaa giri máádhat héllé hol gon oonisieká gédéchle yegetká, in gaal íín dhúrle yaalmisanollé gaa nyakaridhééllá gedelle yie.', 'Gál Máá kúnnaa Guđo-, Rubachiet-, Yiesu Kirísto iiy yeenle ubaa eiy naasanle hí riiyye-, les héllé gaa nyakarichká kar gáá ˈdaneká, har geđi héllé ˈdeđew kinaal hol ˈdú nadhe-, hí ˈgaaˈgadhdheka, gáál yaalmitlé kaanallóóllá hé gáál yaalmitlé kissoká súm ˈdú ˈdeew. ', 'Gálallá ˈgíérích ˈdúwa-, Waaˈgietallá meeny gíri moonnônyka kalat. Hát gaalí hemurit Waaˈgiet onisie-, ˈdee hí ger hile-, tá káána geđi ˈdéé el af gaa tammééllá ˈdeew. '] | ['Babasubisa bari nga babetubaasilekho kane bafune lukoosi, ne ate nibo babeene bali bakulwa isi tsisaambo tsimbi tsye khuhela. Khulwekhuba shishiindu shoosi ni shiwula umuundu, aba wekyelile umukulwa uwe shishiindu isho.', 'Khulwekhuba babaandu ni baba bamalile khukhwilukha khukhwaama mu maani ke bibyonako bye shiibala lwanyuma lwe khumanya byeesi Umukasya lundi Umuwonesi wefwe Yezu Kristu akana, ne lwanyuma ndi belayo mu byonako tsana lundi, bayilibwa ni nabyo lundi, ikhumalilisa baaba baabi naabi khufuurisakho makiboole. ', 'Manya khali shaba shilayi babaandu nga babeene ibo khulekha khumanyilakho ni ilala intsila iye bukwalaafu ta, khufuura khukimanya ne ndi lwanyuma bashuukhakho balekha kamakaambila kamakhosefu keesi baweebwa.'] | ['Wihi icho enenyet iayyichaan a furnaane, iꞌdaasenyi icho rubeycho a bowꞌdayyohi uskeel. A mehe wihi kianti iche bowꞌdaticho tahe. ', 'A mehe chirri icho abannaanki Yeesso Kiriistohi Kamureenenye ꞌDoorribeheene abteen ka, wahanyeyyohi harratane sussuujenye enenyet biꞌdirroocho a kasoobahsateene toro la suujoonkaas icho khabte a kahataateene, icho kola jiroti icho jiraan ti oraat laka a kasuuj. ', 'Ichohi goorat jiti fissan iabanne deefta ichohi abte toro amurreti Waakhe munyeenye lasiiche bujo ka. '] | ["Babasuubiza eddembe, sso nga bo bennyini empisa embi zibafuga buddu, kubanga omuntu aba muddu w'ekyo ekimuwangudde. ", "Abo abadduka obugwagwa bw'ensi, olw'okumanya Mukama waffe era Omulokozi Yesu Kristo, ate ne baddamu okubwesibamu ne bubawangula, embeera yaabwe ey'oluvannyuma, eba mbi okusinga eyasooka.", 'Abantu abo, ekyandibasingidde obulungi, bwe butamanya kkubo lya butuukirivu, okusinga lwe bamala okulimanya ne balivaamu, era ne bava ku biragiro ebitukuvu ebyabaweebwa. '] | ['Kí ꞌbá ꞌbaní drị̃lẹ́mmgbọ azị íni ꞌdĩ kí ãtíꞌbó ị́jọ́ ũnzí ãni, ãꞌdusĩku ꞌbá la adru ãtíꞌbó ru la ãko ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá úpí ru rĩ sĩ. ', 'Wó ꞌbá drĩ ru pa rọ̃mmgbọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdõ drị̂ agá ĩꞌdi ꞌbã Úpí ãma ãni ꞌBá ꞌbá Palépi Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ nị̃jó rĩ sĩ ãzíla drĩ aꞌdé ị́jọ́ ũnzí ꞌdĩ kí agá ị̃dị́ sĩ ĩꞌdi ndẽjó rá, ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ꞌbã ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé vúlé rĩ kí dó ũnzĩkãnã sĩ drị̃drị̃ rĩ kí ndẽ rá. ', 'Ĩꞌdi adru ĩꞌbaní múké gẹ̃rị̃ ị́jọ́ kpị rĩ drị̂ nị̃jó ku ndẽ ĩꞌbaní nị̃jó la cé ãzíla ĩꞌbaní ũngúkú ujajó ãzị́táŋá fẽlé ĩꞌbaní ãlá ị̃drị̃lé ꞌdĩ aꞌbejó rá rĩ rá. '] | ['Ko sarakindra karaŋa adi ko ilalake, ’bo ko lepe ku ’beri a upi ti kulia naro naga na kokorozu se kine. ’Bo ŋutulo a upiye lo ŋo lo tiga nyelo. ', 'Kugbo ŋutulu laga alabu i kulia ti ka naga na kokorozu se kine ku dendra nase na Mata lika Kariteni Yesu Kristo ina‚ i bo ŋanina ku ko laga ayitozi bo i kulia ŋani kine kata yu‚ ku ko laga atiga ko‚ gbiyeri lasiko laga bonilo igbo’da a loro arodru laga a kayolo. ', 'Troru kedri kodro a na’bu ku ko laga aku deni kulia ti logbiye lo’bulo kine alanguna, i bo na dendrana, ku ko laga alopuke bo i ko’yu na kukuzu naga a nakiye na tiki kona. '] | ['Yi azi yi tia yi truzu kuzu ya, de yi ma ngulupini ovuria lati’ba e’yo onzikanyaruni; te ’ba ka ovu ndezaru e’yo azinisi, eri ovu le’Yo nde ma ati’boni, ', 'Te ’ba ka yi pa e’yo alatara kokoru nyakuni ma alia, yini Opi ’Ba ’ba Papiri. Yesu Kristoni nilerisi, te vutinia ka vini yi fe a’i e’yo nde ’diyisi dika, ka ovu ndezaru, e’yo yini vileri oja i onzi aga e’yo yini okori ra. ', 'A’disiku yini geri e’yo kililirurini nizu kuri te ndra ovu onyiru yi dri aga yini nizu raka, yini vini yi ojazu vile azita nde alata\xadraru ovupi fezaru yi driri kuzu ndori ra. '] | ['Bakughambilagha bantu kukola ebi bakabbali̱ye. Ti̱ na beegheesi̱ya aba boonini tabakulekagha bikoluwa byabo bi̱bhi̱i̱hi̱ye bakukolagha, nanga muntu ekimutwali̱li̱i̱je kitimbiikaane kukileka. ', 'Ti̱ muntu oghu akaba naaleki̱ye bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye bya munsi muni, haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, kandi aatodha atandika kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye, oghu akuba asi̱i̱si̱ye kwonini kusaali̱ya ngoku aabaagha haa ku̱du̱bha. ', 'Kyangubaaye kilungi nguli eye ataamani̱ye mughaso ghwa kuba mu̱hi̱ki̱li̱i̱le kusaali̱ya kughumanya ti̱ haanu̱ma aatodha eegaali̱ya alu̱gha haa kighambo ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye kya Luhanga. '] | ["Kejoki ꞉ninche ltung'ana keata lakunoto naasie ntoki pooki nayieu neas, nera ninche maate rrindiki ooitore ꞉mbaa e anyit naamut kenya ninche. Amu kera ltung'ani rrindik le ntoki pooki namir ninye, neitore. ", 'Kore tanaa keilanya apa mbaa torrok e ana kop inia kata payie eyielou Laitoriani o Laitejeunoni lang Yeso Kristo, neitoki nenia baa torrok aarruach nerrek ninche, naaku kerroyo oleng netiu te siedi alang netiu apa tekue. ', "Naikach apake teneitu eyeilou nkoitiei e sipata, alang teneyielou neitoki aaibelekenya aaing'uaa nkiteng'ena sinyati naitarasakaki ninche. "] | ['Gin ocikere me miyo jo-nono loye kengi, aco gin ikomgi obedo opii a gin a balogi; pien ka ginnoro oloo kwo a dano moro, en doŋ odoko opii a ginnoro-nono. ', 'Ka gin doŋ otyeko bwot oko i lille me lobo pi ŋeyo Rwotwa ame en Alarwa Yecu Kricito, eka gin te dok moko i lille-nono, te loyogi atwal, bino miyo icennere gin bedo arac kato a yam con. ', 'Onwoŋo twero bedo ber ka kono onwoŋo mom gin oŋeo yo me kite atir, kato ame gin oŋeo eka dok ote weko cik acil ame omiogi. '] | ['Babasezeranira umwidegemvyo, arik’ ubgabo n’abagurano b’ibiboza: kukw icānesheje umuntu kiba kimuhinduye umugurano waco.', 'Namba kumenya neza Yesu Kristo Umwami wacu n’ Umukiza kwarabateye kudohoka, bakava mu vy’ isi bihumanya, maze bakongera kuvyizingiramwo, bikabanesha, ivyo hanyuma vyabo birusha ivya mbere kuba bibi.', 'Icobaye ciza kuri bo, iyaba batigeze kumenya inzira yo kugororoka, hako basubira inyuma, bamaze kuyimenya, bagata icagezwe cera bāhawe.'] | ['Huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu – maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala. ', 'Watu waliokwisha ponyoka katika upotovu wa ulimwengu kwa kupata kumjua Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo, kisha wakakubali kunaswa na kutawaliwa tena na upotovu huo, hali yao itakuwa mbaya zaidi kuliko awali. ', 'Ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kuijua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea. '] | ['Isumunikinete kesi alakakina, konye kesi ikulopek eraito ijoloi kasomisio kanukarokok, naarai itwan erait ejolot ka ibore kere kani elanya nesi. ', "Itung'a lu kedautu akikuu arokusio nuka akwap kokipone kaloka ajenuun Lokapolon Ekalakunan wok Yesu Kristo, kokau kocamunete alakuno ka ayaite kesi bobo arokusio ng'un, eronari noi ejautene kes adepar sek. ", "Kejokuna kama kes kere komam kesi kejenuto ekipone loka adolite akilany ajenuni ekipone ng'oli kakinyekin akicorasit nakalaunan na keinakite kesi. "] | ['oo waxay iyaga ugu ballanqaadaan xorriyad, laakiinse iyaga qudhooduba waa addoommadii kharribaadda. Waayo, wixii ka adkaada nin ayaa isaga addoonsada. ', 'Waayo, markii ay nijaasta dunida kaga baxsadeen aqoontii Rabbiga ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix, haddii ay haddana ku dhex murgaan oo laga adkaado, xaalkooda dambe waa ka sii xumaadaa kii hore. ', 'Intii ay jidka xaqnimada aqoon lahaayeen oo ay dib uga noqon lahaayeen amarka quduuska ah oo iyaga la siiyey, waxaa uga wanaagsanaan lahayd inayan aqoon jidkaas. '] | ['They promise them freedom while they themselves are slaves of destructive habits—for we are slaves of anything that has conquered us. ', 'If people have escaped from the corrupting forces of the world through their knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, and then are again caught and conquered by them, such people are in worse condition at the end than they were at the beginning. ', 'It would have been much better for them never to have known the way of righteousness than to know it and then turn away from the sacred command that was given them. '] | ['Nkulavya ahadi za handzo kuhusu uhuru wa chiroho kuno nyo enye ni atumwa a ndzimo mbii ambazo zinaangamiza. Mana mutu nkuhendwa mtumwa ni chochosi ambacho chinamtawala. ', 'Hipho mwandzo atu aha aricha kutawalwa ni tamaa mbii za dunia kpwa sababu anamanya Bwana na Muokoli wehu Jesu Masihi. Ela auyirapho garatu ga kare nkuinjira muhamboni, akatawalwa tsona ni tamaa mbii. Vivi sambi a tabuni zaidi kuriko pho mwandzo wakati kala taadzangbwemmanya Jesu. ', 'Hata hivyo ingekala vinono kalapho taayamanya njira za kumuhamira Mlungu, kuriko kuzimanya na alafu kugaluka na kuricha kulunga malagizoge matakatifu. '] | ["Babasezeranya umudendezo nyamara ubwabo ari imbata z'ibiboze, kuko icyanesheje umuntu kiba kimuhinduye n'imbata yacyo.", "Niba kumenya neza Yesu Kristo Umwami wacu n'Umukiza kwarabateye guhunga, bakava mu by'isi byonona maze bakongera kubyizingitiranirizamo bikabanesha, ibya nyuma byabo biba birushije ibya mbere kuba bibi. ", 'Icyajyaga kubabera cyiza, iyaba batigeze kumenya inzira yo gukiranuka, biruta ko basubira inyuma bamaze kuyimenya, bakareka itegeko ryera bahawe. '] | ['Abantu abo, basuubiza abankaikiriryanga oKurisito eidembe, kaisi nga ibo abananyere, eneebitya yaabwe embiibbi ebafugira nakimo era nʼebasuuca ooti bagalama, olwakubba omuntu abba mugalama wʼekyo ekibba kimunyagire ebiseego. ', 'Era singa abantu owebabba bawunukire okwegomba okubbikubbi okwʼoku kyalo olwʼokwikirirya oMusengwa waiswe era oMulokoli oYesu Kurisito, kaisi tete ni bakangayo mukwerebalebanirya mu bikole bidi ebibbibibbi, era ni bibanyaga ebiseego, embeera yaabwe eyʼoluzwanyuma, ebba mbiibbi okukiraku eedi eyasookere.', 'Ekyo kityo olwakubba abeegesi abo ibo kyandibagasire nandi ni bamanya enzira yʼamazima, okukiraku owebamala okugimanya kaisi ni bagizwamu, era ni bazwa oku Mateeka ga Musa ageyabawaire. '] | ['Gin gicikke me miyo jo meno gulone kengi, kun gin kikomgi gibedo opii pa gin ma balogi; pien ka gin mo oloyo kwo pa dano mo, en doŋ noŋo odoko opii pa gin meno. ', 'Ka ce dano doŋ gubwot woko ki i cilo me bal me lobo pi ŋeyo Rwotwa ma en Lalarwa Yecu Kricito, ka dok pud gumoko i kom bal meno ci loyogi woko matwal, bimiyo gibedo marac lacenne makato ma yam con. ', 'Onoŋo twero bedo ber ka kono gin pe guŋeyo yo me kit ma atir, kato ma guŋeyo ka dok giweko cik maleŋ ma gimiyogi woko. '] | ['Gin kimio jo nogo cikere kame waco be kibino bedo jo kogonyere, do di gin ikom gi kibedo ipasoi me gikame dudubo gi; pien ka gimoro bwono teko me dano, udo dano nono odoko epasoit me gi nono. ', 'Pien ingei gin bwot ki emuna me lobo kan pi ngec gi i kom Rwot kame obedo Ngalak wa Yesu Kirisito, kiko bobo alogorokin i ginogo, di ginogo oko bwono teko gi. Man omio nan kitie do iepone me kuo arac kalamo bin i agege. ', 'Oudo koto ebedo ber kato ka oudo likame gin kingeo yongayo me poore, akaka gin ngeno yongayo me poore di bobo kiko lokere tenge ki cik kacil kame komio gi. '] | ['Jociko jo siem ma to wegi jobedo ŋecin pa kite mareco; ato dhano bedo ŋeca pa gima dhumo go. ', "Kole k'inen oyido jotieko budhirok kwoŋ meni ma piny ma kelo tho, to joŋeyo Rwodhiwan kendo Jaboth mawan Yesu Kristo, aka odoko jomoko kendo i meni no to nyalo jo, meno kere nyutho ni jonitie marac rumacen loyo kacako. ", "D'ober rijo ka jobedo ma jokuya royo ma tiro loyo ŋeyo royo no to odoko joweyo cik maleŋ m'omiy jo. "] | ['Kộpi ri ꞌyo ꞌbá rĩ pi ní, ꞌbá rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí dõ tã ĩ ní ímbá rĩ rá, kộpi ímụ́ drị̃wãlã ị́sụ́ rá. ꞌBo ị́sụ́zú ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá ũnjõ sĩ ꞌdĩꞌbée, kộpi tụ́gẹ̃rị̃ riꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá ni pi, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá riípi ũnjĩkãnyã ꞌoópi rĩ, ĩri tụ́gẹ̃rị̃ ũnjĩkãnyã rĩ drị́gé. ', 'ꞌBá ãngũ ímbáꞌbá ũnjõ sĩ ꞌdĩꞌbée ẹ̃ꞌyị̃kí kõdô ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbâ Paápi rĩ gí, kộpi ĩfũkí ũnjĩkãnyã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ agásĩ gí, ꞌbo ũnjĩkãnyã rĩ gõ kpá kộpi ĩmũlũú dị̃ị́, sẽ nóni kộpivé tã rií ꞌoó rĩ gõ ícá ũnjí drị̃drị̃ ꞌdãri ndẽé. ', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée ã nị̃kí té dõ lẹ́tị Múngú vé tã ꞌozú pịrị rĩ kuyé, ĩri té adri múké, ị́sụ́zú kộpi nị̃kí rá, ꞌbo kộpi gãkí tãị́mbị́ Múngú vé uletere ĩ ní ímbá rĩ ꞌdụgá ngagá sĩ. '] | ['Waifuuwa mbwe waaza okugera awantu wawe owuyanga, ni iwo aweene wakiari awasiwe awa okukola enkola embiiwi ziona. Ee aeniki omuntu ki omuntu awa omusiwe owa ekintu-ukintu ekimukirre okureka.', 'Omuntu na amiire okuema mu owuoni owuwiiwi owua ku ekialo ni kuwitra ku okumanya Omwami kandi Omununuzi iifu Yesu Kristo, na airaanemo kandi, awa uwiiwi okukira kiomo yawanga kuluweri.', 'Kukaweere kulootu no omuntu ono yareka okumanya engira endootu eri kuwuene eira awantu mu empurizanio ni Katonda, okukira okugimanya kandi yagireka yalaga ensikirra endootu eya yaeewua, omugongo.'] | ['Bab̯wo beegesa baweera bantu ni̱babaragani̱sya nti baakahondera nzegesya gyab̯u, bakwi̱za kutunga b̯ugabe b̯wa kukora ki̱bakwendya. Bei̱tu̱ kandi bo beegesa nibeicala nibali beiru ba kukora bibii, kubba muntu abba mwiru wa kintu kifuga b̯womi b̯wamwe. ', 'Baba beegesa bakabba bei̱ru̱ki̱ri̱ baaruga mu b̯u̱b̯u̱ru̱ngu̱tani̱a b̯wa bantu ba nsi kuraba mu kwega Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi hataati̱ b̯u̱b̯u̱ru̱ngu̱tani̱a b̯u̱b̯wo b̯wei̱ra b̯wabakwata kandi b̯wabasi̱ngu̱ra, b̯u̱b̯wo bamali̱ri̱i̱ri̱ kubiibi hoi̱ kukiraho ku̱baatandi̱ki̱ri̱. ', 'Kyaku̱bbeeri̱ kirungi bo b̯uteega muhanda gubalwa kubba ni̱gu̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, kukira kubanza kugwega, kasi mwomwo nibakahinduka kuruga ha biragiro bya Ruhanga bi̱baaheebeerwe. '] | ["Babasuubiza eidembe ate nga beene bairu ba kibi kuba kiisi muntu aba mwiru w'ekyo ekimughangula. ", "Abantu bwe bamala okuwona obubi obw'ensi eno nga babita mu kumanha Musengwa waife era Omulokozi Yesu Kurisito, memale kabiri ni babwiramu era ni bubaghangula, embeera yaibwe ku nkomerero eba mbi inho okusinga eyasooka. ", "Ekyandiwuze n'abantu abo okuba nga tibamanhangaku ngira ya butuufu, mu kifo eky'okugimanha memale kabiri ni bakyuka ni bava ku biragiro ebitukuvu ebyabagheebwa. "] | ["Babaraganisa ku barikwija kuba ab'obusingye, haza bo bonka bari abahuuku b'emicwe mibi. Manya kyona ekikiza omuntu emikono, aba omuhuuku waakyo. ", "Ahabw'okuba ku baheza kuhunga ebihagaro by'ensi, ahabw'okumanya Mukama waitu kandi Omujuni Yesu Kristo, bagaruka babyerohamu, bibakoma kandi bibategyeka; haza omuheru gwabo ogwa bwanyima guba mubi okukira ogw'okubanza. ", "Embu y'obwo, kuri bataramanyire muhanda gw'okuhikiirira, okukira okuheza kugumanya, bakaguteishuka, bakareka ebiragiro ebirikwera ebyabahairwe. "] | ['Wanawaahid̯ia wantu uhuru, na hali wao wenye ni wahumwa wa mambo yeyonayeha mananzi. Kwa dzambo ḍya kwamba muntu anawa muhumwa jwa dzambo ḍiḍeḍyonse ḍimut̯awaliyeḍyo. ', 'Koro wantu wakiyatsa mazuka ya lumwengu kwa kumuhikiza Yesu Kirist̯o dza Ḅwana na mupfonya jwao, makisa wakidziyatsa wahekwe ni lumwengu kawii, hachi wantu dzao wanawa d̯inani zaid̯i kuchia hiviḍe wevyokuwa d̯ura. ', 'Hat̯a indeewa heri kwao kutsaimanya hi njia ya hachi, kuliko kwamba waimanye makisa waiyatse hi amuri waipfegejweyo ni Muungu. '] | ['Iiyanakinete ikes ŋituŋa ŋuluce alacakina, torae bo ikes ŋipi ŋulu a ŋipitesyo a ŋulu amunaarak; anerae erae ituŋanan epito a ibore a daadaŋ a ŋini adau akiloun iŋes. ', 'Ani kebucun ŋituŋa anapedorosyo a ŋuna aronok a ŋuna ka akwap, alotooma ayenut Ekapolon ka Ekaiunan yok Yesu Kristo, ido kikamut ka kilout ŋuna aronok ikes nabo, eruwor ŋituŋa ŋul ŋulu aronok nooi akilo eyakae kec ŋolo sek ke ekiŋaren. ', 'Kitemokino sek ikes nyeyenunito erot ŋolo ka akiyookino, akilo ayenun ani ekaku toŋero akiciket ŋina ka Akuj ŋina aponi inakinae ikes! '] | ['Basomesa abaatu mbo banafugiirira esomesa yaawe, baaja husuna edembe. Aye abasomesa abeene abo, bali nʼesambo ejibulamo era abeene beedu bʼebyo ebibahola olwohuba omuutu aba mwidu wʼehiitu ehiba ni himuŋuga. ', 'Abasomesa abo baali banoŋohire ohuŋwa mu hibi olwʼohufugiirira Musengwa era Omunoŋosi weefe Yesu Kurisito. Aye bagamayo mu biitu ebi baali ni baŋonire, esambo jaawe ŋaahani mbi ohuhiraho ngʼolu jaali. ', 'Hyahali hiraŋi singa sibafugiirira Yesu ohusinga ohumanya engira etuufu nga ko baleeha ohugendera mu biragiro bibye ebyabufu ebi gabaŋa. '] | [' wakiwaahidi uhuru, nao wenyewe ni watumwa wa uharibifu, maana mtu akishindwa na mtu huwa mtumwa wa mtu yule. ', ' Kwa maana wale waliokwisha kuyakimbia machafu ya dunia kwa kumjua Bwana na Mwokozi Yesu Kristo, kama wakinaswa tena na kushindwa, hali yao ya mwisho imekuwa mbaya kuliko ile ya kwanza. ', ' Maana ingekuwa heri kwao kama wasingaliijua njia ya haki, kuliko kuijua, kisha kuiacha ile amri takatifu waliyopewa. '] | ['ma ging’olo ko igi gony, kinde ma gin gigi gi jumiru mi nyoth; kum tek lembe voyo ng’atu moko, ebedo ni jamiru i lembene bende. ', 'Kum tek, yo ng’ei both ni gin m’ucido m’i ng’om ni kum ng’eyong’ec pa Rwoth ku Jalar Yesu Kristu, ka gigapri i ie kendo man juvoyogi, bedo migi macen doko rac ma sagu ma kwong’a. ', 'Kum e ber igi ma sagu tek fodi gikung’eyo yo mi bedopwe ngo, ma tek, yo ng’ei ng’eye gidok cen kum lembang’ola ma leng’ m’umire igi. '] |
2PE.2.22_2PE.3.1_2PE.3.2 | ['Atim giri kieye, Cher dhiidhlé dhiidhimeká hollo hol ˈdú naadha, hai kokoo, chieká, ubaa atim giri kieye, Golch gaalí sháˈd gaa ˈjieká sháˈd hollo hol ˈdú naata, hai gaa gaalgalata, chieká, gálallá héllé hogoto.', 'Sheel chia yú gielallo, hééllá he warˈgat chia ki naama-, yú hí ˈdú gáá veereká. Warˈgasamééllá yú hí ˈdu ˈgáá veerééllá yú haí gogofsia, giri kas ˈdúwa-, Waaˈgiet hí ˈgayyaká yú hí táb kí gagadhoká. ', 'Hé yú hí gaa fedoká he giri itín hí ˈdeem héle Waag hí gállé taak kooteká ka shigicheká mé ka ˈgayya-, ubaa hemurit Máá kúnnaa Guđo-, Rubachietká hí ka shieká úba hí mé ka ˈgayyaká. Hemurit kinaallá itín Kirísto gállé alb fimiká hí gaa maalle.'] | [None, 'Bakanwa baase, ari yino niyo ibaluwa yase ikhola khabili khubaronela. Ne mu baluwa tsino tsombitsana ikhakakho khusisimusa bibyambaaso byenywe bikwalaafu mu myoyo kyenywe, nga imbashebusa khu biindu bino. ', 'Ingana ndi mushebulile byeesi baŋoosi bakhosefu baaloma khaale, ni likaambila khukhwaama isi Umukasya, uli umuwonesi wefwe lyeesi baarume babawa inywe.'] | ['Wihi icho kayitah a mammahti rummaate goorat, “Kar jilbiibotiissa inokhta,”', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, waha toolla a khadaabeeyki lammaatteete an atin isoochiire. Khadaabbe lammache ka wihi atin ꞌhor abatteene atin kasooꞌhelcha, ꞌdee mali haaggan khabtaan. ', 'Atinhi wihi goorat ꞌdooꞌdi munyayyeenye Waákh íyeyyeedo cheeke kasooꞌhessaane ꞌdoona. Toro la atinhi amurreti Kamureenki toro ꞌDoorribee miinsane ergaano atin isoocheekte kasooꞌhessaan iche ꞌdoona.'] | ['Ekyabatuukako kikakasa nti olugero lutuufu olugamba nti: “Embwa eddidde ebisesemye byayo.” Era nti: “Embizzi enaaziddwa, ezzeemu okwekulukuunya mu bitosi.”', "Abaagalwa, kaakano eno ye bbaluwa yange eyookubiri gye mbawandiikira. Mu bbaluwa zombi ngezezzaako okubakubiriza okuba n'endowooza eteriimu bukuusa, ", "mulyoke mujjukire ebigambo ebyayogerwa edda abalanzi abatukuvu, n'ebiragiro bya Mukama era Omulokozi, ebyabaweebwa abatume bammwe. "] | ['Ị́jọ́ ru idélépi kí ụrụꞌbá gá rĩ sĩ, ị́jọ́ uꞌbélé rĩ dó ãndá, “Ũcógó gõ vúlé ĩꞌdi ꞌbã ụ́gbẹ́ mbelé,” ', 'Mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ꞌdĩ wárágã mání sĩlé ĩminí ị̃rị̃ rĩ ꞌi. Wárágã ị̃rị̃ ꞌdĩ kí sĩ álẽ ĩmi igálé ị́jọ́ ĩminí nị̃lé cé rĩ kí drị̃ gá, ĩmi ũrã sĩ ị́jọ́ kpị la. ', 'Álẽ ĩmi igálé ị́jọ́ ándrá ꞌbá nábị̃ rú ãlá ꞌdĩ ꞌbã kí jọlé rĩ kí sĩ, ãzíla ãzị́táŋá Úpí ãzíla ꞌBá ãma Palépi rĩ ꞌbã jọlé ꞌbá '] | ['Kulia na guguma naga a ’diri kine akondra ’beri kasikoni adi‚ “ ’Diolo ayite bo kanye zayini‚ ’bo ŋote na wurina ’dia kodro atukuwe kpe‚ lepe iyite bo i ’odra na mugu i wo’do’do katani ’do.”', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ ina de a waraga naga a togi mure naga ma na wurokindri tana. I waragaki ŋani kine katani mure katru‚ na atoyulukindro ta kulia i toŋizu na yoyolozu nasu naga ’ba toŋulupana ’do‚ ', 'ma ta ku rambi kulia naga ma kakeyo laga a lokiye kilo tazi ’bero kine‚ ku kukuzu na Mata laga Kariteni naga ma lososonyo kasu kilo puputundri ina. '] | ['Te e’yo ’ye i yi vu trotro ekile e’yo o’beza adaru ’dirile, kini, Oce mvi ogbe ini vu, azini ezoandri ojile ’bori mvi i oguzu orita alia dika.', None, 'emi ma ega e’yo nabi alatararu ’diyini ondrile drio ’diyi pi, azita Opi ’Ba ’ba Papirini fele geri ’ba ti opele emini ’diyi vurisiri be. '] | ['Beegheesi̱ya baa bisubha aba bali nga mbuwa esi lu̱si̱mo majima kuwo lubabu̱ghi̱yʼo luti, “Mbuwa eghi ekuliyaagha bitanaki̱ byayo.”', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, eni ni bbaluwa yaakabili naabahandiikila. Mu bbaluwa syombi ndengi̱yʼo kubaasu̱ki̱ya bintu bini kubeekambi̱i̱si̱ya kweli̱li̱kana kusemeeye. ', 'Nkubbala muusuke ebi balangi̱ baa hambele bahi̱ki̱li̱i̱ye baabu̱ghi̱ye, kandi na ebi Mukama, Mu̱ju̱ni̱ waatu aalaghiiye, ebi bakwenda be baabaghambiiye.'] | ["Kore nataasa ninche naa ana nejoito kuna dung'eta e rache nchere, <<Kerrinyokino ldia rrugumat enyena>>, naa <<Kerrinyokino lbitir oitukoki aiperiperare sordo.>>", "Ltung'ana lainien lacham, kore ana palai, naa mpalai ai e are naigeroka ntae. Naa kore too kuna pala pukura, kasaan aputu ntae entaparricho taa mparrunot inchi supati! ", "Kore nayieu naa payie aitaparru ntae lomon ootejo apa Loibonok sinyat le Nkai ewuon eng'or, naitoki sii aitaparru ntae nkiteng'ena ee lkipaareta linchi, inia kiteng'ena naichoo ninche ꞉Laitoriani o Laitejeunoni lang."] | ['Otimere i komgi bala kop ame carokop me ateni okobo ni, “Gwok dok olokere naŋo ŋokkere,” kede dok ni, “Puno olwoko kome, eka dok te ŋeŋena i coto.”', 'Owotena, man doŋ waraga me aryo ame acoyiwu. I gin aryo luŋ acukoro cunywu me itam wunu tam a tye atir, kun apoyo wiwu, ', 'me ipo wunu i kom kop ame odwarpiny acil rik okobo con, kede i kom cik a Rwot ame en Alar, ame okwenawu yam okelliwu. '] | ['Ivyabashitseko n’ivy’ uyu mugani w’ukuri ngw Imbga isubiye ku vy’ idashwe; kandi, ngw Ingurube yuhagiwe isubiye kwivurunga mu vyondo.', 'Abo nkunda, non’ iki ni co cete ca kabiri mbandikiye, mur’ ivyo vyompi ndakangura imitima yanyu ikeye, mbibutsa;', 'kugira ngo mwibuke amajambo yavuzwe kera n’abāvugishwa n’Imana bera, mwibuke n’icagezwe c’Umwami ni we Mukiza, cavuzwe n’abatumwa bābatumweko:'] | ['Ipo methali isemayo: “Mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe,” na nyingine isemayo: “Nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!” Ndivyo ilivyo kwao sasa.', 'Wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. Katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya. ', 'Napenda mkumbuke maneno yaliyosemwa na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi mliyopewa na mitume wenu. '] | ["Nu kisomakinosi kama kes itodikiit ebe eraito awaragasia abeite: “Ebong'ori eking'ok akinyam ibore ni aleka nesi” bobo “Epege lo adaun akilot ebong'ori bobo akibelebelo adwat.”", "Ipoupatin kang' luminan, lo nes ebaruait lokiareit lo egiraki eong' osi. Kobarua kiare kere atamaki eong' akitonyoun awomowomosia nukajokak ka adama kus kokipone kaloka akisitokin osi akiro nu. ", "Akote eong' osi akitun akiro nu enerito ikadwarak lukalaunak sek, kiton akicorasit alomun kamaka Lokapolon Ekalakunan na ainakinete ikiyakia kus osi. "] | ['Wixii maahmaahda runta ah lagu yidhi ayaa iyaga ku dhacay. Eeygu wuxuu ku noqdaa mantaggiisa. Doofaarraddii maydhatayna waxay dib ugu noqotaa gelgelinta dhoobada.', 'Gacaliyayaalow, tanu waa warqaddii labaad oo aan idiin soo qoray, oo labadoodaba waxaan maankiinna daacadda ah ku guubaabinayaa xusuusin, ', 'inaad xusuusataan erayadii ay nebiyadii quduuska ahaa hore ugu hadleen, iyo amarkii Rabbiga Badbaadiyaha ah oo ay rasuulladiinnu ku hadleen. '] | [' What happened to them shows that the proverbs are true: “A dog goes back to what it has vomited” and “A pig that has been washed goes back to roll in the mud.”', 'My dear friends, this is now the second letter I have written you. In both letters I have tried to arouse pure thoughts in your minds by reminding you of these things. ', 'I want you to remember the words that were spoken long ago by the holy prophets, and the command from the Lord and Savior which was given you by your apostles. '] | ['Phahi arigohenda atu aha ni sawa na ndarira hizi mbiri. Ya kpwandza inaamba, “Diya nkuuyira kurya mahaphikage,” na ya phiri inaamba “Nguluwe achiyeogeswa nkuuya akagala-gala topeni.”', 'Enehu, hino ni baruwa yangu ya phiri kukuandikirani. Na baruwa zosi hizi zinakutambukizani maneno higa mrigodzifundza, na kugaririkana vinono kpwa undani. ', 'Tambukirani maneno ga manabii matakatifu na malagizo ga Bwana na Muokoli wehu, mrigophokera kula kpwa mitumee.'] | [" Ibyabasohoyeho ni iby'uyu mugani w'ukuri ngo “Imbwa isubiye ku birutsi byayo”, kandi ngo “Ingurube yuhagiwe isubiye kwigaragura mu byondo.”", 'Bakundwa, uru ni rwo rwandiko rwa kabiri mbandikiye. Muri izo zombi imigambi yanjye yari iyo gukangura imitima yanyu itarimo uburiganya, mbibutsa ', "kugira ngo mwibuke amagambo yavuzwe kera n'abahanuzi bera, mwibuke n'itegeko ry'Umwami ari we Mukiza mwabwiwe n'intumwa zabatumweho."] | ['Kale ibo ekyabatuukireku kiraga kiti engero igyo ntuuce egikoba giti, “Ombwa acuukira okulya ebisesemobye,” era kiti, “Ombiizi ogubanaabirye, airamu okwekulukuunya omu bitonsi.”', 'Bainange abatake, atyanu eenu niiyo ebbaluwa yange eyokubiri egimbawandiikira. Omu bbaluwa gyonagyona eibiri, ngendereire kubeewukirya inywe okubbanga nʼenseega ebulamu obubbeyi. ', 'Nʼolwekyo ntaka mwewukirye ebibono abanaabbi ba Kibbumba ebibatumwire eira, era nʼebiragiro bya Musengwa era oMulokoli, ebiyabawaire okubita omu batume baanywe.'] | [' Man otimme i komgi calo lok ma carolok me ada oloko ni, “Gwok lokke dok ka naŋo ŋokke,” ki dok ni, “Opego ma gilwoko kome, lokke dok ka nywanne i coto.”', 'Lurema, man doŋ waraga me aryo ma acoyo botwu. I gin aryo ducu acuko iye cwinywu wek wutam tam ma atir, kun apoyo wiwu bene, ', 'wek wupo i kom lok ma lunebi maleŋ yam guloko con, ki i kom cik pa Rwot ma en lalar, ma lukwenawu yam gukelo botwu. '] | ['Man otimere ne gi bala kame agole me ateni waco kede be, “Ogwok dok nango ngok mere,” kede doko be, “Epege kame kolwoko dok bobo bam i cwoto.”', 'Jo na kame amaro, man nan do en baluwa me are kame atie wandiko butu. I baluwan nogi dedede, ango abedo tamakino supo cunyu di apoo wi wu be, ', 'poore iyutununu kope kame inabin kacil riki owaco sek, kede da ipoorenu yutuno cik ka Rwot Ngalak wa, en cik kowok kibut joor. '] | ["Gim'otimere gi jo nyutho ni ageca me otire ni, “Gwok odoko gik naŋo ŋok pere kendo aka mbiji m'otiek lwoko odoko gik ŋindirok i cwodho kendo.”", "Jowotan m'amaro, me onyo balwa mar'ario ma andiko riwin. I balwin ario me, atemo cewo paro mewin ŋey wicaki paro mathuth. ", "Amito wipoy wac ma jotuci wac Were cango joluwo kwoŋe, kodi or m'owok bongi Rwoth kendo Jaboth, ma jomoor mewin jomiyo win. "] | ['Tã ĩ ní átá ꞌdĩꞌbée tã áda, “Ũcógú ri úgbé, ĩri gõ újá ívé úgbé mbe. Ĩgá ri ꞌi ũjĩ múkényã rú, ĩri kpá gõ fi ꞌi ũnjõ ũtrẽtrẽ sĩ dị̃ị́.”', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, á sĩ ĩmi ní kọ̃kọ̃bị́ rĩ sẽé drị̃drị̃ ni rá, ãzini má ní sĩí sẽé ĩmi ní ꞌdĩ. Kọ̃kọ̃bị́ má ní sĩí sẽé ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée, á sĩ sẽé ĩmi ímbázú ãní, ĩmi kádõ lãá, tã ni ã ãvĩ rí ĩmî ẹ́sị́ agásĩ ku. ', 'Á lẽ ĩmi ꞌbãkí tã nẹ́bị̃ Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi ní ọ́tụ́ átá ꞌdãri kú ĩmî ẹ́sị́ agá, ãzini lẽ ĩmi ꞌbãkí tã Úpí ꞌbá Paápi rĩ ní ẹzịị́ ívé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi tị gé rĩ kú ĩmî ẹ́sị́ agá.'] | ['Awantu wano watuusia olugero oluwoola mbwe, “Embwa eiraane okumeena amasesemi gayo”', 'Awiiko wange awa ngonziizie, eno ne ebaruwa yange eya okuwiri. Mu ebaruwa ziange iwiri zino, miire okugeezania wukalu okuwaizurizia amangʼana gano kugere mugaingirizie geeza. ', 'Mbajojeere aeniki nyagala mbwe muingirizie ino amangʼana aga *awagambi aweeru awa Katonda waawoola kale. Lwona nyagala mbwe muingirizie *ensikirra eya Omwami kandi Omununuzi iifu Yesu *Kristo yawa-aa ni kuwitra ku *awatumwa waae.'] | ['Bintu binyakubabbaho bi̱kwolokya nti zizi ngeera zili za mananu: “Mbwene gi̱i̱ri̱ra bituna byagyo” kandi “Mpunu gi̱bamaari̱ ku̱naabya gi̱ku̱bayo kweb̯u̱lu̱ngu̱la mu bicokodo.”', 'Banywani bange, hataati̱ gigi gili bbaruha gyange gyakabiri ginkubahandiikira. Bbaruha zensei̱ ibiri nzi̱handi̱i̱ki̱ri̱ nizili za ku̱bei̱zu̱kya bintu bi̱mwegesebeerwe mwa ku̱beekambi̱sya muteekereze mu mu̱li̱ngo gu̱doori̱. ', 'Nkwendya mwi̱zu̱ke bigambu bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga bi̱baabazi̱ri̱ kadei; kandi mwi̱zu̱ke nakwegesya kwa Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ ku̱yeegeseerye naaraba mu bakwenda baamwe.'] | ["Ebyabatuukaku byakakasa endhogera ekoba eti: “Embwa by'esesema emala yaabirya!” N'eno ekoba eti: “Bw'onaaza embiidhi, emala yaira mu bisoodo.”", "Bakagwa, buti eno n'embaluwa eyokubiri ye mbaghandiikiire. Mu dhombi ngeziizaaku okwiza ebidhuubo ebituufu mu myoyo gyaimwe nga mbaidhusa ebintu bino. ", "Nhenda okubaidhusa ebibono abalanzi abatukuvu bye baayogera eira, n'ekiragiro kya Musengwa era Omulokozi ekyabagheebwa Abatume. "] | ["Ekyababaireho kiri nk'enfumu y'amazima erikugira eti: Embwa egarukira ebitanaki byayo. N'endiijo nfumu eti: Empunu, ku baheza kugyozya, eyekuringa omu shaabo.", "Bagyenzi bangye abakundwa, mbwenu egi n'ebaruha yangye ya kabiri ei naabahandiikira. Omuri ago mabaruha gombi, mbaire ninteeraho kusisiimura emitima yaanyu etaine buryarya, nimbahuguura. ", "Niinyenda ku mwijuka ebyarangirwe abarangi abarikwera, n'ebiragiro bya Mukama waitu kandi Omujuni, ebi yaarabize omu ntumwa zaanyu. "] | ['Hivi wahendeyevyo ni ḍa na hivi vya hi nsimo yambieyo chughe ntainayatsa kugalia mahapfikaye, na nguyuwe eyenakoswa, anauja akanjia kukogani d̯oore kawii.', 'Wandugu zangu, hii ni ḅaruwa yangu ya pfii ya kumworea. Kuzimuni mwa ḅaruwa zangu zombii, nimworea kumukumbusya haya mambo muyamanyiyeyo hangu iiḍe ili kwamba muweze kuwa na mat̯aro mema. ', 'Natsaka kumukumbusya dzuu ya haya mambo yanenejweyo hangu kae ni hawa manabii wa Muungu. Ikumbukeni na hi amuri ya huyu Ḅwana na mupfonya jwehu, aimumpiyeyo nywinywi kuchiiya na kwa *ntumi awahumiyeo kwenu. '] | ['Ŋuna apotu kitiyakin neni kec, itoodiunito atemar iyookino ŋakitadapeta nu, “Eboŋokini iiŋok akinyam ŋalyakan keŋ” ka “Epege ŋolo adaun akilotar, eboŋori akibelibelo alocoto.”', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, erae abaruwa na ŋina a ŋaarei ŋina ekegirak ayoŋ iyes. Alotooma ŋabaruwae ŋunaarei nu, ekatak ayoŋ akitekyenyun aneni kus ŋatameta ŋuna iyookino alotooma akitatam iyes ŋakiro ŋun. ', 'Acamit ayoŋ iyes totamut ŋakiro ŋuna koloŋ erworosi ŋikadwarak ŋulu ka Akuj ka akiciket ŋina ke Ekapolon Ekaiunan, ŋuna apotu Ŋikiyakia kus itolimonokis iyes. '] | ['Ehyo ehi bahola sihiri yi bulafu wʼengero ejibagera baati, “Embwa egaluhira ebirusi byayo.” Era baati, “Embiiji eyi boogire, nindi yagamayo yegalangasa mu madosi.”', 'Aboluganda abahoda, yino bbaluŋa yange eyohubiri ohubaŋandiihira. Mu bbaluŋa jombi ngehisyeho ohubahebulisa amazima aga babasomesa ko muŋange ohuba nʼengeri endaŋi eyi mubiŋegaho. ', 'Nenda muhebulire ebi banaabbi abagwalaafu baaloma ko nʼebiragiro bya Musengwa era Omunoŋosi weefe gaabaŋa nʼabita mu bahwenda aba gatuma eyi muli.'] | [' Lakini imetukia kwao sawasawa na ile mithali ya kweli, Mbwa ameyarudia matapiko yake mwenyewe, na nguruwe aliyeoshwa amerudi kugaagaa matopeni.', None, ' mpate kuyakumbuka yale maneno yaliyonenwa zamani na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi iliyoletwa na mitume wenu. '] | ['Etimbre igi calku lembabola mandha kumae, Gwok udok kendo ba ng’ok pare gire, min kul de m’ujom udok ninyambre i unzabu.', 'Jumer, maeni waraga mir arionde m’agoro iwu; i gin ario de ayau pidoiwu ma leng’ ku ketho wupoi; ', 'kara wupoi kum lembe ma jubila maleng’ ular uyero, ku lembang’ola pa Rwoth Jalar ni kum jukwenda mu: '] |
2PE.3.3_2PE.3.4_2PE.3.5 | ['Er hééllá onnóo: Biiy bár el met ˈdáˈdle ka ˈjoobonotoká gál af ka fichilít ˈguo-, baltlé gaa nyakaridheká el gaa igiroká les yiem hai gáá ˈdeeme. ', 'Gaal hatal hai yeedhe, Kirísto ˈdeeny hí af iđieká kieye, Yú hollo hol ká naadha, in hí yie háluke, tá har laa? Tá ameeny giri eshim eshimkúnno guraam hí guureká tá ˈjíig ki gaa ijóóllá đig, he lulle in hátlé aađa-, Waag hí ka kuonneká har ija, hálukia! hai yeedhe. ', 'Gaal hé Waag hát kíssóótí ˈdéé hótle úr kí kuonne-, les mé gogoká bie yé gáá ˈdeeycheká táb ˈdoonle điidhe. '] | [None, "nga babareeba bari, “Nga n'aloma ari aliitsa, aliitsa liina? Khulwekhuba khukhwaama nga bakuuka ni baafwa, bibiindu byoosi bili nga ni byaba khukhwaama shiibala ni shibuumbibwa.” ", 'Baŋalilamo busa khuloba khufukiilila sha ŋali shishiloma shiri khaale, likulu lyabuumbibwa khulwe lomo iya Wele. Nalundi shiibala shabuumbibwa khukhwaama mu meetsi khulwe kameetsi. '] | ['Koloo la waha abda, ibeenneti ꞌdaꞌddaboot ka ꞌdooꞌdi runti Waakh kachaarti toro suujoonki uurassicho imoonaan kalday on yeelo a soobaha. ', 'Mehe atin idowaan ya, “Emeetti goorat us ayyiche meete? A mehe aacchinyeteen a tuunte walah tuumman la a iꞌdi maanti goorat harra lasoouume on.” ', 'Iꞌdaasenyi dib on u saggi Waakh goorat archiiy yeedi afiissa on ka serey ichoow harra ba isoouume dabaan. Toro la dib on u saggi us harrati kafafsane bicche lakasoohaaggiche, bicche kamarsanyahiin dabaan. '] | ["Okusookera ddala, mumanye kino nti mu nnaku ez'oluvannyuma, walibaawo abantu abagoberera okwegomba kwabwe okubi. Abantu abo balibasekerera mmwe,", "nga bagamba nti: “Eyasuubiza nti alijja aluwa? Kasookedde bajjajjaffe bafa, ebintu byonna bikyali nga bwe byali okuviira ddala ku kutondebwa kw'ensi!” ", "Kino bakyeyisaako bweyisa. Bamanyi nti edda Katonda yayogera bwogezi, eggulu n'ensi ne bitondebwa, ensi n'ekolebwa ng'eggyibwa mu mazzi, era n'eteekebwa wakati waago."] | ['Drị̃drị̃ rĩ sĩ lẽ ị̃nị̃ rá ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ kí sĩ, ꞌbá ũnzí kí ãfũ rá ĩlí ĩꞌbadrị̂ la kí drị̃ ují nĩ, kí mụ acị́ ị́jọ́ ũnzí idé trũ ãzíla ị́jọ́ ĩꞌbã kí lẽlé rĩ kí vú ũbĩ trũ. ', 'Kí jọ la, “Ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé ĩꞌdi ꞌbã ‘ãgõ’ rá rĩ dó íngõlé yã? Iꞌdójó ándrá ụ́ꞌdụ́ ãmã áyị́pịka ꞌbã kí ũdrãjó ꞌdã sĩ kpere ãndrũ ãko pírí kí mụ drị̃ gá ándrá ụ̃nọ́kụ́ iꞌdójó ꞌbãjó rĩ sĩ rĩ áni.” ', 'Wó círí ru drị̃ la ãvĩ kí Ãdróŋá idé ꞌbụ̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ãzị́táŋá ru rĩ sĩ ãzíla ají vũ angájó ị̃yị́ agá ãzíla ce andre la ị̃yị́ sĩ. '] | ['A kayona‚ deneta adi i ’dute na baŋesi kine ka’data kilo ipopondra i ’dadru. Ko ikekepodru bo na ki’beŋa kase lepe kine‚ ', 'ko ikulia adi‚ “Lepe kazu asarakindra ŋutu kulia adi nye ipopondra. Lepe ilo yaya? ’Bo ŋiyu i luŋa lo ’balazini merenyezi kaya kulu lu kapa kilo giri a’du\xadteki be naga ma ko gbo’dini i suluki na gbekini kana nu.” ', 'Ko boŋo aka adi kazu ’bero ’dikona kata ku kulia na ta Ŋun kine‚ ’bo kana agbeki ŋiyu i pio katani‚ ’bo ku pio itro. '] | ['Te emi ma ni e’yo ’diri okorisi, kini, ewu tim asizurisi ’ba e’yo onzopi ’diyi yi nga eca e’yo onzozu, acizu li yini ma vutia, ', '’yozu kini, E’yo aziza azile emviza erinisiri ngoa ya? Te engazu ewu ama a’bipini o’du kozuria kpere curu’do, afa dria adri ekile yini adrile engazu nyaku eti ’bazuriarile, ', 'Te yi ma dri avi e’yo ’dirisi aka, kini, ’bu pi ovu indi e’yo ’yoza Mungunisi andra drio, nyaku efupi miri ma alia i okupi miri ma aliari be; '] | ['Kyoku̱du̱bha kya byona, mukulaghiluwa kwetegheeleli̱ya ngu mu bilo bya mpelo bantu aba mitima yabo ehweleeye haa kweghomba kwa mibili yabo baliisa kandi balisekeelela enu̱we. ', 'Balighila bati, “Buuye Yesu taalaghi̱i̱sani̱i̱ye kukuuka? Buuye ali haa? Ku̱lu̱gha hambele baataata baatu baaku̱u̱ye bintu binali ngoku byakabaagha ku̱lu̱gha nsi ehanguwa!” ', 'Bhaatu ebo bakuubululuwagha kwonini ngu ku̱lu̱gha hambele eghulu na nsi bikabʼo haabwa kighambo kya Luhanga, kandi ngu etaka kwonkaha likahanguwa ku̱lu̱gha mu maasi, ti̱ maasi ghaabʼo kughabani̱ja etaka eli. '] | [None, "ejo, <<Mara keitayiaki apa lekutuk ojo kechukunyie Yeso? Kore naa taata? Kore abaki pee eji eteperio loo papa lang, keloito ake ntoki pooki kue ana apake netiu payie eng'asu Nkai aitibir nkop.>> ", "Kore epuoito kue ejo nejia, nerikino aajo rerei le Nkai oyewua metaa keatae loing'ang'e o nkop naing'uaa nkare, neitibiraki ta nkare. "] | ['Me agege, myero iniaŋ wunu man ni, i kare me agikki jo ame oŋale bino pello kede aŋalogi, kun olubo mitgi kengi, ', 'dok kun openyo ni, “Dwogo mere a rik ociko pire tye kwene? Pien cakere ame kwariwa oto oko, jami luŋ tye i kite ame yam otye kede con i ageyi keto lobo.” ', 'Gin wigi owil me akaka i kop man ni, polo onwoŋo rik obedo tye con, kede lobo daŋ ame oketo kede pii iya i pii, pi kop ame Obaŋa okobo.'] | ['irya mbere mukwiye kumenya n’uko mu misi y’iherezo hazoza abacokoranyi bacokorana, bakurikira ukwifuza kwabo,', 'babaza, bat’ Isezerano ryo kuza kwiwe riri hehe se? Kuk’ uhereye aho ba sogokuruza basinziririye, vyose bihora uko vyamye, uhereye ku kuremwa kw’isi.', 'Kuko biyobagiza ibigirankana yuko kera hār’ amajuru, n’isi yakūwe mu mazi n’ijambo ry’Imana, rikayirema mu mazi.'] | ['Awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. Watawadhihaki nyinyi ', 'na kusema: “Aliahidi kwamba atakuja! Je, sasa yuko wapi? Mambo ni yaleyale tangu babu zetu walipokufa; hali ya vitu ni ileile kama ilivyokuwa mwanzo wa ulimwengu!” ', 'Watu hao, kwa makusudi, husahau kwamba zamani Mungu alinena, nazo mbingu na dunia zikaumbwa. Dunia iliumbwa kutoka katika maji na kwa maji; '] | ["Na sodit itemokina osi akijen ebe kapaarasia kanukesial kanu etakanunete itung'a ice lu eyait emwane ka awate kes. Ebunete kesi akwenare osi ", "kosodete aking'it ebe, “Asumunikiit nesi abunore, mere? Wali ejii nesi? Adautu imojong' wok atwakare, konye ering'a ng'ini ibore ejii kwape ajaare ape kesubere akwap!” ", "Itebeikiito kesi aking'ere abeite ebe kebu Akuju sek kolem akicorasit, kosodete akisub kuju kiton akwap. Kesubio akwap alomun ka akipi, bobo itosomao akipi "] | ['Marka hore waxaad og tihiin in maalmaha ugu dambeeya kuwa majaajiloodaa ay la iman doonaan majaajilo iyagoo damacyadooda daba socda, ', 'oo waxay odhan doonaan, Ballankii imaatinkiisii meeh? Waayo, haatan iyo maalintii awowayaashii ay dhinteen wax waluba waxay u socdaan sidii ay ahaayeen tan iyo bilowgii abuurniinta. ', 'Waayo, iyagu kaas bay u illoobaan in waagii hore samooyin jireen iyo dhul erayga Ilaah biyo lagaga dhex abuuray, '] | [' First of all, you must understand that in the last days some people will appear whose lives are controlled by their own lusts. They will make fun of you ', "and will ask, “He promised to come, didn't he? Where is he? Our ancestors have already died, but everything is still the same as it was since the creation of the world!” ", ' They purposely ignore the fact that long ago God gave a command, and the heavens and earth were created. The earth was formed out of water and by water, '] | [None, 'achiamba, “Bwana Jesu walaga andauya. Vino yu kuphi? Kula baba zehu ariphofwa takuna chitu chirichogaluka. Chila chitu chinaenderera kukala dza vivyo kula phoumbwa dunia!” ', 'Ela atu anarema makusudi ukpweli hinyu, kukala hipho kare Mlungu wagomba neno ra kuumba dunia na dzulu mlunguni. Wahenda dunia kula madzini, na achiitenga na madzi, '] | [None, "babaza bati “Isezerano ryo kuza kwe riri he? Ko uhereye aho ba sogokuruza basinziririye, byose bihora uko byahoze, uhereye ku kuremwa kw'isi.” ", " Nuko biyibagiza nkana yuko ijuru ryahozeho uhereye kera kose, n'isi yakuwe mu mazi ikazengurukwa na yo ku bw'ijambo ry'Imana, "] | ['Neye ekikulu mu byonabyona, mutegeere kinu muti, omu naku egyʼoluzwanyuma, abantu abajeregi baliiza nʼebibono ebyokubajerega inywe, ibo balikola ekyo nga baabira ku kwegomba kwabwe okubbikubbi.', 'Era balibba nga batumula bati, “Yasuubizire ati yaliira, aale ali yaina?” Era bati, “Kasookeede abeekubbemberi baiswe abasookere bafa, ebintu byonabyona bikaali biri bityo ngʼowebyabbaire okuzwera nakimo ngʼoKibbumba oweyabbumbire ekyalo.” ', 'Neye kinu ikyo bakyebityaku-bwebiti ibo okwerabira bati, eira oKibbumba yalagiire-bulagiri eigulu ni lyebbumba, era olwʼekibonokye ekyalo kyeyawiire okuzwa omu maizi, era singa timaizi ekyalo tikyandibbairewo.'] | [' Mukwoŋo myero wuniaŋ man ni, i kare me agikki jo ma luŋala gibituc ki ŋalagi, kun gilubo mitigi kengi, ', 'kun gipenyo peny bene ni, “Cikke me dwogone ma gitito pire-ni tye kwene? Pien cakke ma kwarowa guto woko, jami ducu tye i kit ma yam gitye kwede i acakki keto lobo.” ', ' Gimiyo wigi wil woko akaka i lok man ni, polo yam onoŋo obedo tye con, ki lobo bene ma giketo ki pii mua ki i pii, pi lok ma lubaŋa oloko. '] | ['Me agege mere, miero iniangunu be, i kare me ajikini jo acae oyaro bino di kicaare, di kilubo mit me kom gi, ', 'di kiwaco be, “Ani bo dwogo mere kame riki kocikere pire? Pien geno anakacene, joakwari wa otieko to, do gi dedede tie meede ameda bala kame oudo kitie kede cako cweno piny!” ', 'Gin kipelakino bedo kede acae i kom kop kame waco be, riki sek kop kame Rubanga owaco en kame omio malo kede lobo ocwere. Kocweo lobo wok ki pii kede pii. '] | ["Marapena, wiripo ŋeyo nike i ndelo macowe me, jonyero jobino fudhirok ma joluwo royo mar'awanya pajo mareco gi nyero ma cay. ", "Jobino penjo win ni, “Go ociko ni bino, k'ameno be? To ere go nikune? Bacere mawan jotieko tho, to gimoro je fodi romaroma paka oyido nitie wok cuka cwey piny!” ", 'Jotimo atoŋa paŋini jokuya ni cango con Were oluwo aka polo gi piny ocwey, aka piny ocwey wok i pi, aka gi pi. '] | ['Drị̃drị̃ ni, tã má ní lẽé ĩmi nị̃kí ámá múké rĩ, ĩri ꞌdĩ, ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé, ꞌbá ụrụkọ pi ímụ́ tã áda ĩmi ní rií ꞌoó rĩ gụgụ, kộpi tã ũnjí ĩ ní lẽé rĩ pi ꞌdụ nga áyu. ', 'Kộpi ꞌyo, “Yẹ́sụ̃ kĩnĩ, ꞌi ímví ĩgõ rá pírí, ímví dí kuyé ãsĩ? Íꞌdózú ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị ní ũdrãzú rĩ gé ꞌdãá, ãzini Múngú ní ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be rĩ gé ꞌdãá, cĩmgbá ãndrũ sĩ, tã rĩ pi áwíkí adrií kuú ụ̃kụ rĩ tị́nị.” ', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, Múngú gbi ꞌbụ̃ pi vũ be nĩ, ri átá tị sĩ, gbi nyọ̃ọ́kụ́ rĩ yị̃ị́ sĩ, aco yị̃ị́ rĩ mụzú ãndíãndí, nyọ̃ọ́kụ́ rĩ ní índrézú, ꞌbo kộpi ãvĩkí tã ꞌdĩri sĩ ãkã. '] | ['Owusookere nyagala mumanye mbwe mu amiire aga entuuko, awantu wariwaao awarilonda okuagala okuwiiwi okwa emiwiri giawu. Awantu wano wariwasekera', 'ni wawalaga watino, “Kane Omwami iinyu ngayawoola mbwe agia okuirana? Ariai? Waasoifu waafwa kale, ni nakatio kiwulao ekimiire okuikola. Ewintu wikiari wuri mala kiomo wimiire okuwa okueamerra ekialo kialukwa.”', 'Walowa ni kandi wamanyire geeza mbwe mu owutanikro Katonda yaluka ekialo ni igulu ni kuema ku amangʼana aga yawoola. Ekialo kialukwa na amanzi kandi kiaema mu amanzi'] | ['Kyakubanza, nkwendya mwetegereze nti mu biro bya kumaliira, halibbaho bantu bakubaseka. Bab̯wo bantu balikora bikorwa byab̯u bibiibi bi̱bakwendya. ', 'Balikoba yati, “Ku̱ri̱si̱to yaaragani̱si̱i̱rye kwi̱ra, hati̱ yo alahi? Kuruga bahaaha beetu̱ b̯u̱baakwi̱ri̱, bintu byensei̱ nka kubyakali kwokwo biicala kuruga nsi nigihangwa.” ', 'Bei̱tu̱ bab̯wo bantu bagaya nei̱cei̱ mananu gakukoba nti mu b̯u̱su̱mi̱ b̯wa kadei Ruhanga yaaragi̱i̱ri̱-b̯u̱ragi̱ri̱, hab̯wa kigambu kyamwe iguru lyabbaho, kandi na nsi gyahangwa nigitoolwa mu meezi̱ nago ni̱gagyelogoleerya. '] | ["Okusookera irala muteekwa okumanha nga mu nnaku edhisembayo, abantu abenda einho musekererwe era abafugibwa okwegomba okw'omubiri, baliboneka. Balibaseka", "nga bakoba bati: “Eyabasuubiza okwira ali gha? Kasookanga badhaadha bafa ebintu byonabyona bikaali nga bwe byali ku kutondebwa kw'ensi!” ", "Beewuuguusa bwewuuguuse aye nga baidhi ng'eira Katonda yayogera bwogere kibono eigulu n'ensi byabaagho. Ensi yakolebwa ng'eva mu maadhi era yakolebwa na maadhi."] | ["Eky'okubanza kya byona, mushemereire kumanya eki, ngu omu biro by'aha muheru haryabaho abantu abarikutwaririzibwa okwetenga kwabo okubi. ", "Haza abo bantu baryabashekyerera imwe, nibagira bati: Ku yaaraganiise ngu aryaija, hati arahi? Mbwenu shi baatatenkuriitwe baaba kufa, ebintu ka bituura nk'oku biri ensi yaaba kuhangwa! ", "Nibeehuzya nkana eky'amazima eki: Ku kare munonga Ruhanga yaahangiise ekigambo kye eiguru n'ensi kandi egyo nsi ku yaahangirwe neihwa omu maizi, ekateebwa ahagati yaago. "] | ['Cha d̯ura ni had̯i muimuke kwamba ngera za mwiso kudzawa wantu wabalifit̯u, weonat̯awaligwa ni t̯amaa zao t̯u. Wadzamunonza ', 'na kumwamba, “Ḅwana nkakumuahid̯i kwamba anakudza kawii? Mani d̯ubva kaku? T̯ahwaa hawa wababa zehu wamaafwa, ela kula kintu chaa dza viviḍe chivyokuwa hangu kuumbwa kwa lumwengu!” ', 'Ela wanadziareresa nangere kwamba, kae Muungu kanena chuuwo t̯u, na mbingu ziumbika. Na pia kajuumba huju lumwengu kuyawana na madzi. '] | ['Ŋuna eŋarenok, itemokino iyes toyenete atemar, alorwa a ŋulu esidyok a lu, etakanunete ŋituŋa ŋice ŋulu epolokinit ekibure ŋolo aronon ŋolo a ŋawat kec. Ikikienatar ikes iyes. ', 'Temasi, “Aabala bo iŋes anakiikinet aboŋuni! Ŋinapei koloŋ atwakiata atapapaa yok, ikote ŋiboro daadaŋ nenipei koloŋ ekote anasubunet akwap.” ', 'Eredakis ikes akiŋer ŋuna ka atemar aŋuna ka akirot a ŋina ka Akuj, ayai nakuj koloŋ sek ka aponi tosubunae akwap anakipi ka a ŋakipi. '] | ['Mu byosibyosi, muli nʼohumanya muuti mu ndaalo ejʼekomerero, ŋalibaaŋo abaatu abendula ebyawe hu waawe abalibabisyamo emoni olwʼohufugiirira amazima.', 'Baliroma baati, “Gasuubisa ati aligobola, aye lwahiina saagobola? Ohuŋwa mu mirembe jʼabalata beefe eŋuma ehicuuhangaho, byosibyosi bihiiri ngʼolu byali Hatonda nʼatonda ehyalo!” ', 'Aye abo ababatala beŋwitania hu biitu ebi bamanyire baati hale hale Hatonda galagira hulagira ngʼegulu nʼehyalo bibaŋo. Era galagira amaaji gaŋwamo ehyalo hino era amaaji ago gasigala ni gahyeswanigirihiise.'] | [' Mkijua kwanza neno hili ya kwamba katika siku za mwisho watakuja na dhihaka zao watu wenye kudhihaki, wafuatao tamaa zao wenyewe, ', ' na kusema, Iko wapi ahadi ile ya kuja kwake? Kwa maana, tangu hapo babu zetu walipolala, vitu vyote vinakaa hali hiyo hiyo, tangu mwanzo wa kuumbwa. ', ' Maana hufumba macho yao wasione neno hili ya kuwa zilikuwako mbingu tangu zamani, na nchi pia, imefanyizwa kutoka katika maji, na ndani ya maji, kwa neno la Mungu; '] | ['ma wung’eyo ko maeni, nia jucac gibibino ku cac i acokaceng’, ma gibelubo tok awanya migi ma rac, ', 'ma giwacu de kumae, Lembang’ola mi bino pare nikani? kum, ugambre i ceng’ ma kwaruwa gamu nindo i ie, gin ceke bedo calu ma yang’ ugambre i thangambere mi giracwia pa Mungu. ', 'Kum wigi wil kum lembe nini aka, nia polo nuti ugambre con, ng’om de moko yo ng’ei pi man i pi, ni kum lembe pa Mungu; '] |
2PE.3.6_2PE.3.7_2PE.3.8 | ['Waag ˈdeenylé hoteká ˈdaalleka in bie les er suosiche, les he lullé hí gaa ijeká af ki beesete. ', 'Waag ˈdéé hótle úba in ur kaanallóóllá ubaa lés kaanallóóllá Waag hí taak ki koyye, giri ˈjiet hí af ki shugunatká. Hé kinaallá hé Waag hí ali koyye, ˈdaab kúlích Waag gálaat ˈdeem ki iđimichoká ubaa gál Waag af điđidhanká af ki beesenle-, ali ma kí ˈdíinyká.', 'Sheel chia yú gielallo, tá ˈdéé umutééllá haí in ka bađâny: ˈdaa Máá kúnnaa Guđokáka, kulich tikiˈd he hát warram shíí tikiˈde, tá warram shíí tikiˈd he hát kulich tikiˈde. '] | ['Ni khulwe kameetsi tsana, shiibala sishabawo mu bifukhu ibyo ta. Khusalasala khwe kameetsi khwashimila shoosi. ', 'Likulu ni shiibala bibiliwo aluno ari, biliindibwa ni shilomo sha Wele shatsana isho, nga biliindilila khu byoosha kumulilo khu shifukhu she khukhalilakho kimisaango, ni khukhwonakisa babaandu baboonaki.', None] | ['Bicchehaas on jiti ꞌduleyi buure ka maantaas harra lasuujaache. ꞌDuleye lakeene wihi harra kajire tuumman lamassiche. ', 'Waakh la yeedaas afoot on ka serey ichoow harrata saggi toolla icho ijiraan on iꞌdiicha ichoowka ibeenki us ꞌdab kagubo baabiicho yateeh. Ibeenkaas Waakh ꞌdooꞌdi usu igaran a hukkuma toro la bar tira.', 'Iꞌdaasenyi aalasseeyki an weyti ꞌdoono, waha akadabina. Kamur ka, ibeenkoo a iꞌdi guꞌh alifoo, guꞌh alifoo la a iꞌdi ibeenkoo. '] | ["Amazzi ago era ge gaasaanyaawo ensi ey'edda, n'ezikirira.", "Ekigambo kya Katonda ekyo kyennyini, kye kibeesaawo eggulu n'ensi ebiriwo kaakano, ne kibikuuma okutuusa lwe biryokebwa omuliro ku lunaku olw'okusalirako omusango, n'okuzikirira kw'abantu abatassaamu Katonda kitiibwa.", "Abaagalwa, kino temukyerabiranga nti eri Mukama, olunaku olumu kye kimu n'emyaka olukumi, n'emyaka olukumi kye kimu n'olunaku olumu."] | ['Ị̃yị́ ꞌdĩ ꞌbã vúŋá sĩ ãko ándrá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ịmvụ́ kí ị̃yị́ galépi tré ꞌdã sĩ. ', 'Ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ ãlu ꞌdĩ sĩ ꞌbụ̃ ãzíla ụ̃nọ́kụ́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ kí úmba kí tã ãcí nî, úmba kí tã sĩ ꞌbá Ãdróŋá gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí ị́jọ́ lịjó ãzíla kí ị̃lị̃kị̃jó.', 'Mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩmi ãvĩ ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ ku. Úpí ní ụ́ꞌdụ́ ãlu ĩꞌdi cécé ílí álĩfũ ãlu rĩ áni, ãzíla ílí álĩfũ ãlu ĩꞌdi cécé ụ́ꞌdụ́ ãlu rĩ áni. '] | ['’Bo ku kine kulia de ka naga i ilu luŋa de nu akaraki kaŋo ku pio na zore kine. ', '’Bo ku kulia nagele na tayi ŋani kine ’dikona ku ka na tinadena ina riritaki i mondru na kima yeŋadru tozo i luŋa lo ŋerani kulia lo tukarakini ŋutulu laga ani teminizo Ŋun kilo lu. ', '’Bo ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ ku ’bo’boŋota kine kulia nagele kine de‚ adi ku Ŋun i konyeni, kolo gelelo gbo beti kiŋazi alifu gele‚ ’bo kiŋazi alifu gele kilo gbo a kolo gele. '] | ['e’yo nde ’diyisi wudrikuru ewu ’dasiri ja ndra dri ra, yini tile drinia\xadrisi. ', 'Te ’bu curu’dori pi nyaku be, yi ovu ta mbazaru ari tezu e’yo ’yoza ndesi, kpere cazu o’du Mungu\xadni e’yo lizu azini ’ba Mungu rupi ku ’diyi ma dri jazuria.', None] | ['Kandi maasi agha ghoonini niigho Luhanga aakoleeseei̱ye ku̱hwelekeeleli̱ya bantu baa bwile obu, obu ghaasuuye kyalo kyona. ', 'Ti̱ haabwa kighambo kya Luhanga eki dhee, nsi na eghulu ya bilo bini bilindiliiye ku̱bi̱hwelekeeleli̱ya na mulilo, haa kilo eki ali̱twi̱lamu bantu musango kandi ahwelekeeleli̱ye abatamu̱hu̱ti̱i̱ye boona.', 'Bhaatu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, mutaabululuwa kintu kimui kini ngu: Ewaa Mukama kilo kimui kyengaane na myaka lu̱ku̱mi̱, kandi myaka lu̱ku̱mi̱ yengaane na kilo kimui. '] | ['Ketumuta apa Nkai nkop te rerei lenye o ta nkare, apa payie eitaya nkare. ', "Kore ake aitoki te ilo rerei, kerrip Nkai chumata o nkop e taata ana ntoki e tipat. Keitaanyuta nkima ana meyeu inia parri nadung'oki nkiguana nemut ltung'ana lemeurie ninye.", None] | [None, 'Pi kop Obaŋa acellono daŋ, polo kede lobo me kare man doŋ okano pi kuro mac; otye ka gwoko ituno i nino me ŋolo kop kede tyeko jo a mom lworo Obaŋa.', None] | ['Ivyo vyatumye isi ya kera amazi ayirengera, iratikira:', 'arikw amajuru y’ubu, bo n’isi, iryo jambo ryabibīkiye kuzosha, kugira ngo birindwe gushitsa ku musi w’ amateka, wo gutikira kw’abatubaha Imana.', 'Arikw abo nkunda, iri rimwe mweho ntimuryiyobagize, yuko ku Mwami Imana umusi umwe umeze nk’imyaka igihumbi, n’ imyaka igihumbi imeze nk’umusi umwe.'] | ['na kwa maji hayo, yaani yale maji ya gharika kuu, dunia ya wakati ule iliangamizwa. ', 'Lakini mbingu na dunia ya sasa zahifadhiwa kwa neno la Mungu kwa ajili ya kuharibiwa kwa moto. Zimewekwa kwa ajili ya siku ile ambapo watu wasiomcha Mungu watahukumiwa na kuangamizwa.', None] | ['bobo akipi, akipi nuka akaale nes amunaunere akwap naka sek. ', "Konye ka akirot kanipe kang'ini nes idaritere akujusinoi kiton akwap nu ejaasi kipokona, tetere emunauno ka akim. Inyekiite kesi akitodol apaaran na etubonokinere ka akiara itung'a lukarokok.", "Konye mam akimuruokin abeite ape na, luminat kang', ebe apaaran ape kamaka Lokapolon erait ikaru aritat ape, ikaru aritat ape eraito bala apaaran ape. "] | ["kuwaas oo dunidii waagaas jirtay ay ku baabba'day iyadoo daad qaaday. ", 'Laakiinse samooyinka haatan jira iyo dhulkaba isku eray baa dab loogu kaydiyey, oo waxaa loo hayaa maalinta xisaabta iyo halligaadda dadka cibaadalaawayaasha ah.', 'Laakiinse, gacaliyayaalow, waxan keliya ha illoobina in maalin keliyahu Rabbiga la tahay sida kun sannadood, kun sannadoodna la yihiin sida maalin keliya. '] | [' and it was also by water, the water of the flood, that the old world was destroyed. ', 'But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and destroyed.', None] | ['na kpwa kuhumira madzi piya, waangamiza dunia ariphoreha mafuriko. ', 'Kpwa njira iyo-iyo ya nenore, Mlungu nkuhenda dzulu mlunguni na duniani hivi sambi vigodze, hadi ndiphoviangamiza na moho. Siku iyo ya uamuli, atu asiolunga malagizo ga Mlungu andaamulwa na kuangamizwa tsetsetse.', None] | [" ari byo byatumye isi ya kera irengwaho n'amazi ikarimbuka. ", "Ariko ijuru n'isi bya none, iryo jambo ni ryo na none ryabibikiye umuriro uzatera ku munsi w'amateka, urimbure abatubaha Imana.", None] | ['Era tete nʼamaizi ago, oKibbumba yalagiire amataba ni gaizula ekyalo ekyʼeira era ni kijigirika.', 'Era olwʼekibono ekinyere ekyo, oKibbumba akuumire angulu omwibbanga nʼekyalo ebiriwo atyanu, kaisi oolwo oluzwanyuma abyoce nʼomusyo. Era ebyo abikuumire paka oku lunaku olwʼokusaliraku emisango, nʼokujigirica abantu abatamuwa ekitiisya.', 'Neye atyanu bainange abatake timwerabiranga kinu ekikoba kiti; omu maiso ga Musengwa oKibbumba olunaku olumo luli ooti myanka 1,000, nʼemyanka 1,000 giri ooti lunaku lumo.'] | [' Pii bene aye ma yam otyeko lobo me kare maca ka pii aluka ocorre omwonyo woko. ', 'Pi lok pa Lubaŋa acel-lu bene, polo ki lobo me kare man doŋ gikano pi kuro mac; ma gitye ka gwokone nio ka nino me ŋolo kop ki tyeko dano ma pe gilworo Lubaŋa oromo.', None] | ['Doko da pii en kame bin omwonyo piny kame oudo tie i kare nono, di oko tieke. ', 'Do kop acel nono en kame nan tie gwoko malo kede lobo kame nan tie nogi pi kuro mac. Kotie gwoko gi paka tuno i ceng me ngolo kop, en ceng kame kobino dudubo kede jo kalikame woro Rubanga.', None] | ["Kendo mikula pi madwoŋ am'onyiek gine woko piny macon. ", "To gi wac no won, polo gi piny ma pama nitie okan jo ri mac; ikuro gi jo ndelo ma thumo banja ri ji ma jokilwor Were t'ireyo jo woko.", None] | ['Múngú gõ yị̃ị́ ꞌí ní nyọ̃ọ́kụ́ rĩ gbizú ãní ꞌdãri sẽé tị̃ị́, yị̃ị́ rĩ úꞌdị́ ꞌbá rĩ pi, ngá ídri be rĩ pi be ũdrãá céré ꞌdĩísĩ rá. ', 'ꞌBo Múngú átá ị́nọ́gọ́sị́ kĩnĩ, ꞌbụ̃ ꞌbá ní ndreé ãndrũ nõri, ãzini vũ ꞌbá ní adrií drị̃ ni gé nõri, ꞌi ímụ́ kộpi zã ve ãcí sĩ, kộpi tẽ ku ꞌdíni, cĩmgbá lókí ꞌí ní ímụ́zú tã lịzú ꞌbá rĩ pi drị̃gé rĩ gé, ꞌbá ꞌi nị̃ꞌbá ku rĩ pi, ꞌi ímụ́ kộpi zã ve ãcí sĩ.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, lẽ ĩmi ꞌbãkí ĩmi drị̃gé ꞌyozú kínĩ, ụ́ꞌdụ́ ãlu índré Úpí Múngú vúgá ꞌdãá ílí élĩfũ ãlu tị́nị, ụ́ꞌdụ́ élĩfũ ãlu índré ụ́ꞌdụ́ ãlu tị́nị. '] | ['kandi amanzi aga omugera nigo aga Katonda yakola nago okuona ekialo ekikulu.', 'Ku amangʼana amalala aga Katonda yawoola ago, ekialo ni igulu ewia nyingeeno wino wiwikiirwe okuuza okumalwa no omurro. Nyanga olwo nilwo awantu awatatiire Katonda warikengerwa ekiina kandi wamalwe chwe.', 'Ni inywe awiiko wange, nyagala mumanye mbwe Katonda agawuuke ni ifwe ale ku okuwala amiire. Ku Katonda owuire wulala wuagana ne emiaka elufu kilala, kandi emiaka elufu kilala giagana no owuire wulala.'] | ['Kandi de, yaakoreseerye meezi̱ gagwo ku̱zi̱kya nsi gya kasu̱mi̱ kakwo, haabbaho mwizulo mu nsi, meezi̱ gagwo gaabbu̱tya bintu byomi byenseenya. ', 'Kandi de, kyokyo kigambu kya Ruhanga, kyokyo ki̱kwati̱ri̱i̱ri̱ iguru na nsi bi̱byo biloho hataati̱, nikibilinda ku̱doosya b̯ubilihya na mworo ha kiro kya kusalirwa musangu na ku̱zi̱kya bantu batati̱i̱na Ruhanga.', 'Bei̱tu̱ nywe banywani bange, muteebeera kiki kintu ki̱mwei̱: Hali Mukama kiro ki̱mwei̱ kibba nka myaka ru̱ku̱mi̱, kandi na myaka Ru̱ku̱mi̱ namyo mibba nka kiro ki̱mwei̱. '] | ["Era gaali maadhi ag'omwidhuzo, n'agazikiriza ensi ey'eira.", "Era olw'ekibono kyene ekyo, eigulu n'ensi ebirigho buti Katonda abikuuma nga bya kwokebwa muliro. Abikuuma okutuusa ku lunaku olw'okusalirwaku omusango n'okuzikiriza abo abatatya Katonda.", "Aye bakagwa, muteerabira nga mu maiso ga Musengwa olunaku olulala, n'emyaka olukumi (1,000), byaga, ghazira ndhawulo."] | ['Haza ago maizi ku nigo gaarugirwemu omwegyemure, gukacwekyereza egyo nsi eyaabaire eriho obwo. ', "Kwonka ahabw'ekyo kigambo, eiguru n'ensi ebiriho hati, bituura bibiikiirwe omuriro, birinzirwe okuhitsya aha izooba ry'okucwererwaho orubanja n'okucwekyereza abantu abatatiina Ruhanga.", "Mbwenu abakundwa, eki kitaribeeba: ku ahari Nyakubaho ekiro kimwe kiri nk'emyaka rukumi, n'emyaka rukumi eri nk'ekiro kimwe. "] | ['Na Muungu katumia yayo madzi kujunanga lumwengu jwa kae epfojuzamisa na hiḍe zuruwa nkuu. ', 'Kwa chicho chuuwo kimodza cha Muungu, hizi mbingu na huju lumwengu jwa yeo vyakuwekwani kudzanangwa na moho nsiku ya hukumu. Judzanangwa pfamodza na wantu wonse wasiomumanya Muungu.', 'Ela wandugu zangu, hichi kintu kimodza hichi namutsechaarerwa: Kwa Ḅwana nsiku modza ni sawa na myaka elefu modza, na myaka elefu modza ni sawa na nsiku modza. '] | ['Arae nabo ŋakipi pei, ŋakipi ŋuna ka akalele aponere kinyasunere akwap ŋinaŋorot. ', 'Nai nakuj ka akwap ŋuna eyakasi tokona iŋadakinitae alotooma akirot ŋinapei ka Akuj. Iŋadakinitae ikes akitodol Akoloŋit ŋina ka atubokino, ikotere inyasunio anakim, kaapei ka ŋituŋa ŋulu eŋerito Akuj.', 'Nai ŋikaakonei ŋuluminan, nyikimuryak ibore ipei! Alokiŋaren Akuj, emam atyaketait alokidiŋ akoloŋit apei ka ŋikaru aliput; aneni keŋ, ikwaan ikes. '] | ['Amaaji ameene ago gabanda hiisi ŋaatu nga gasihiirisa ehyalo.', 'Mu ngeri enyene eyi Hatonda gatondamo egulu nʼehyalo, njʼeyi aja hubisihiirisamo nʼomuliro hu ludaalo olu alisalira abo abatamutya, omusango.', 'Aye bameeri simwibiriranga muuti eyiri Musengwa, oludaalo lulala luli hyʼemyaha lukumi era emyaha lukumi jiri hyʼoludaalo lulala. Byosibyosi byagagana mu moni jije.'] | [' kwa hayo dunia ile ya wakati ule iligharikishwa na maji, ikaangamia. ', 'Lakini mbingu za sasa na nchi zimewekwa akiba kwa moto, kwa neno lilo hilo, zikilindwa hata siku ya hukumu, na ya kuangamia kwao wanadamu wasiomcha Mungu.', None] | ['ni kum maeno ng’om ma nwang’u nuti umwony ku pi, enyothre; ', 'ento polo ma nuti kawono, ku ng’om de, jukanugi ni mac ni kum lembe ma calacel, jugwoko ni ceng’ mi pokolembe man nyoth mi dhanu ma ayi Mungu mbe i kumgi.', None] |
2PE.3.9_2PE.3.10_2PE.3.11 | ['Waag héllé gáál af iđicheká gáál ˈbaal tala ki manítaka, íín he af iđinylé kinaallá hé tala ma gaa mannany. Waag ˈdaa kíchoka hé geer gaa guđo, gálaat lulle hí makan fafaanká he feˈde, hé máádhat hol eiy gaa ˈgiˈgisatká ma fediny.', 'Máá kúnnaa Guđoká kúlíchlé gáá ˈjeˈjeenká hát kúlích ki met muog-, máá buraalléká hí gáá ˈjeˈjeenká. Ur hai yaarma, mán hai yeedhe. Les ubaa héllé hí gaa ijoká lulle ˈjiet haí ˈjeenne, ˈjiet af haí ki shugunata. ', 'Aaléka, ˈdaa giri Waag hí he lulle hatal ki beđisatkáka, itín kor it gál hát máre ˈgie? Itín onnônyka hát saas manti-, yaalmitle Waag geer gaa memesichoká hí ká yíéđianna, '] | ["Umukasya s'alikho akhola mbola nga babaandi ni bambaasa, khukhwolelesa sheesi aloma khukhola ta. Ne shitsiililwa she khukhwikhaliilikha khweewe isi babaandu boosi shili shiri, s'akana umuundu yeesi khukoraana ta. Ne akhali akana buli mundu ebiiyise arure mu byonako byeewe.", None, 'Ne khukhwaama bibiindu byoosi ni bilyonakisibwa mu saambo iyo, inywe mwandyakhiile khuuba babaandu babaali mu bulamu bwa saambo shiina? Bulamu bwenywe bwashiile bube bukhosefu nga bulondelela byeesi Wele akana. Nalundi nga mulindilila ni kameelu khukhwoola khwe khukhwiitsa khwe shiriifwa sha Wele. '] | ['Kamur wihi us ayyiche ka ma soomalmalo iꞌdi ꞌdooꞌd gaasoo malmalli ikhaatuu. Us a atin igarrahsata a mehe usuhi etoo kalday laka iumaatane, iꞌdaasenyi enenyet tuumman uskeel kasoonokhti iche ꞌdoona.', 'Iꞌdaasenyi ibeenki Kamur iꞌdi eti walah hato iyamiit. Maantaas la sereyta daayan saggi uskule iyeedda, baabaata. Wahanyeyyohi sereyta kajiro tuumman la a gubtaane bar waayaan. Toro la harra ichoow wihi harra kajiro tuumman laka a laguba.', 'Walah tuumman saggane liibaabiicha gone, atinhi jiroti munyee ichoow jiroti Waakh kahamaado jirtaane laꞌdoona, '] | ["Mukama talwawo kutuukiriza kye yasuubiza ng'abamu bwe balowooza, kyokka abagumiikiriza mmwe, nga tayagala wabeewo azikirira, wabula bonna beenenye. ", "Naye Olunaku Mukama lw'alisalirako omusango lulijja ng'omubbi. Ku olwo eggulu lirivaawo nga liwuuma nnyo, n'ebiririko birisaanuusibwa omuliro, era ensi n'ebigikolerwako birisirikka.", "Oba ng'ebintu ebyo byonna bigenda kuzikirizibwa bwe bityo, mugwanidde kubeera mutya? Mu bulamu bwammwe mugwanidde kuba batukuvu era abassaamu Katonda ekitiibwa, "] | ['Úpí ịcị́ ru drị̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ kí idéjó ku, ꞌbá ãzí rĩ ꞌbã kí ũrãlé rĩ áni. Ãdróŋá ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru mî sĩ, lẽ ꞌbá ãzí ãlu la ꞌbã ị̃lị̃kị̃ ku, wó ꞌbá pírí ꞌbã amụ́ kí ásị́ ujalé.', 'Wó ụ́ꞌdụ́ Úpí ꞌbã ãgõjó rĩ la amụ́ cécé ụ̃gụ́ꞌbá áni. ꞌBụ̃ la ãvĩ nuŋâ trũ, ãko ala gá rĩ kí ve ãcí sĩ, ãzíla ụ̃nọ́kụ́ ãko ala gá rĩ kí abe kí mụ velé pírí rá. ', 'ꞌBá ní ãko pírí kí ị̃lị̃kị̃jó ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ sĩ, lẽ dó ĩmi adru dó ꞌbá gbíyã íngõ ní rĩ kî? Lẽ ĩmi uꞌá ídri ãlá ãzíla ásị́ ãlá Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ sĩ. '] | ['Matalo ani pipiridra mugu ku kulia naga ma lepe sarakindri kine‚ beti naga ma ku’de kilo ŋutulu rambi pipiridra na ’berina, ’bo lepe gbo ku teili lo mada kasuni igbonaga lepe ani nyadru adi le’de ŋutu ti karakini, ’bo ti ŋutulu giri lopuke teiliko. ', '’Bo luŋa lo Matalo iyeyeŋundra be kolani. ’Dikona irorosodru ku burulu druma‚ kapa kilo giri ililisoko ku kima. Kana ku kapazi giri laga katani kilo inonokara kaŋo. ', 'Kugbo kilo kapa de laga ililisoko deŋa‚ laga ta‚ ma ta gbo’da adinyo ya? Gbo’dita ku gbiyeri laga atokela lo purani Ŋun ilo. '] | ['Opi icini i dri e’yo aziza erinisi, ’ba azi ’diyini dri iciza egalerile ku, te eri ma asi te emisi te te, erini lele ’ba aluni ma ja dri ku, te ’ba dria ma oja yi asi rarisi. ', 'Te o’du Opini nga eca oguouni ecalerile, te o’du ndesi ’buni nga dri ja noza amboru be, te afa dria yi nga aka acisi, te nyaku pi afa ’yele alenia ’diyi be nga ovu vezaru teketeke ra.', 'Afa ’diyi dria ka nga ovu dri jazaru ’dinile, emi ma ovu di ani ’ba ngoniru ka ya? Emi ma ovu adriza alatararu be Mungu inzizu, '] | ['Mukama taakulebbekeeleli̱yagha kukola ebi aalaghi̱i̱sani̱i̱ye bbaa, ngoku banji bakukengagha kighambo ku̱lebbekeeleli̱ya. Anabagu̱mi̱si̱li̱i̱je nanga taabbali̱ye muntu weena kuhwelekeelela, bhaatu bu̱li̱ muntu kwekuukamu.', 'Bhaatu kilo eki Mukama alikuukilamu kiliba ngoku musuma akwisagha kwibha. Haa kilo eki halibʼo elaka lyamaani̱ ti̱ eghulu libulangane. Byona ebili eghulu bilyaka bisiilile bihuwʼo, nʼensi nʼebighilimu byona bilihuwʼo.', 'Ti̱ buuye ngoku bintu byona bilihwelekeelela bitiyo, enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mubhonganuuwe kuba bantu baa mulingo ki? Mubhonganuuwe kuba na bwomi̱i̱li̱ bu̱hi̱ki̱li̱i̱ye kandi muukale mu mulingo ghu̱hu̱ti̱i̱ye Luhanga. '] | ["Kore Laitoriani naa mara keimalmal eitu eitabaya lekutuk lenye, ana nayaita lkulikae tung'ana aajo keimalmal. Keng'iri Nkai taa ntae amu meyieu payie eatae lkuti ooidaari, kake payie etum pooki ng'ae airriidu.", None, "Naa kore amu keidakieki kuna tokitin pooki aaiko inji, meata ajo miakuku ltung'ana oowueni te sinyaticho neurie Nkai, "] | ['Rwot mom agal agala i cobo cikere mere i kite acalo jo mogo tamo kede, ento en pwod adiyo cunye i komwu, pien en mom mito ni ŋattoro rweny odoco, ento ni jo luŋ tun i ŋut. ', 'Ento nino a Rwot bino tuno acalo akwo, eka polo te rwenyo oko kede mor adwoŋ, acer bino meye oko i mac, lobo kede tic luŋ a tye iye bino waŋ oko.', 'Kara ka jami magu luŋ bino tum oko kite-nono, myero koŋ ibed wunu jo acalladi, kun ilubo wunu kite kwo acil kede me woro Obaŋa? '] | ['Umwami Imana ntitebeje isezerano ryayo, uko bamwe biyumvira kw iritevya. Ariko yihanganira mwebge, ntigomba ko hagira abahona, arikw igomba ko bose bihana.', 'Arik’ umusi w’ Umwami wacu uzoza nk’igisuma, ah’ amajuru azovaho, hakaba n’ ukwasana guhambaye, ivy’ itanguriro vyose bigashongeshwa n’ ikibengebenge gikaze, isi n’ibikorwa biri muri yo bigatongoka.', 'None, kw ivyo vyose bizoshonga birtyo, mukwiye kumera mute mu ngeso zera no mu kwubaha Imana, '] | ['Bwana hakawii kutimiza yale aliyoahidi kama watu wengine wanavyofikiri kuwa atakawia. Yeye ana saburi kwa ajili yenu, maana hapendi hata mmoja wenu apotee, bali huwavuta wote wapate kutubu.', 'Siku ya Bwana itakuja kama mwizi. Siku hiyo, mbingu zitatoweka kwa kishindo kikuu; vitu vyake vya asili vitateketezwa kwa moto, nayo dunia itatoweka pamoja na kila kitu kilichomo ndani yake. ', 'Maadamu kila kitu kitaharibiwa namna hiyo, je, nyinyi mnapaswa kuwa watu wa namna gani? Mnapaswa kuishi kitakatifu na kumcha Mungu, '] | ["Mam Lokapolon kiyamiyami asoma nu esumuniki nesi, kwape itunanata ice. Konye ikanyakiit nesi osi, naarai mam nesi kekote komudiare itwan ipede, konye ekote nesi kinyekisi itung'a kere arokusio kes.", "Konye ebuni Apaaran ka Lokapolon bala ekokolan. Kapaaran kang'in, ewoliete akujusinoi kacela kanako kuju, ebunete akanyere asisii ka amudiaro, ewolie akwap kang'in ibore kotoma keng'. ", "Kanu emunaunere iboro lu kere kokipone kalo, itemokina osi araus itung'a luka ekipone kali? Itemokina akijar kus alaus kalemikina kamaka Akuju, "] | ['Rabbigu kama raago inuu ballankiisa oofiyo sida dadka qaarkiis ku tiriyo inay tahay raagid, laakiinse idinkuu idiin dulqaadanayaa, oo dooni maayo in qofnaba halligmo, laakiinse wuxuu doonayaa in kulli la wada toobadkeeno.', "Laakiinse maalinta Rabbigu waxay u iman doontaa sida tuug oo kale; maalintaas oo ay samooyinku baabbi'i doonaan iyagoo sanqadh weynu ka yeedhayso, oo waxyaalaha abuuranna iyagoo gubanaya ayay baabbi'i doonaan. Dhulka iyo shuqullada ku jirana waa la gubi doonaa. ", "Haddii waxyaalahan oo dhammu ay sidaas u baabbi'i doonaan, haddaba dad caynkee ah baa idinku waajib ah inaad noqotaan si aad ugu dhaqantaan dabiicad quduus ah iyo cibaado, "] | ['The Lord is not slow to do what he has promised, as some think. Instead, he is patient with you, because he does not want anyone to be destroyed, but wants all to turn away from their sins.', None, 'Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God, '] | ['Atu anjina anaririkana kukala Mlungu ana vwende kutimiza ahadize. Ela si hivyo, Mlungu nkuchelewa kukamilisha ahadize kpwa kukala anakuvumirirani. Mana kamendze mutu yeyesi afwe ela amendzavyo iye ni chila mmwenga atubu dambize. ', 'Ela siku ya Bwana Jesu kuuya duniani indaangalaza atu kpwa kukala indakala gafula, dza viratu muivi aedzavyo. Wakati hinyo kundakala na ngurumo na mlunguni kundayaya na chila chitu chirichohimo chindaphya tsetsetse. Na dunia na vyosi virivyo mumo vindayaya piya.', 'Kpwa vira ambavyo vitu vyosi vindaangamizwa hivyo, mwino ni mkale atu a viphi? Dzilavyeni kpwa Mlungu na msagale masagazi gamhamirago. '] | ["Umwami Imana ntitinza isezerano ryayo, nk'uko bamwe batekereza yuko iritinza. Ahubwo itwihanganira idashaka ko hagira n'umwe urimbuka, ahubwo ishaka ko bose bihana.", None, 'Nuko ubwo ibyo byose bizayenga bityo, yemwe uko dukwiriye kuba abantu bera, kandi twubaha Imana mu ngeso zacu, '] | ['Era oMusengwa oKibbumba talwawo okutuukirirya ekiyasuubizire ngʼabandi owebaseega, neye abaguminkiriza inywe, olwakubba tataka wabbeewo omuntu yenayena ajigirika, neye ataka abantu bonabona beenenye. ', 'Neye olunaku oMusengwa oYesu oluyaliiriraku yaliizira omu kiseera ekimutamusuubiriramu ngʼomwibbi owaiza obwire. Oku lunaku oolwo ebintu ebiri angulu oku kireri byalijigirika nʼomusyo, nʼangulu waliwaawo nga wairiitira ino, era ekyalo nʼebintu byonabyona ebirimu byaliwaawo.', 'Aale olwakubba oKibbumba yalijigirica ebintu ebyo byonabyona omu ngeri eetyo, inywe muwomeire kubba bantu bengeriki? Omu bwomi bwanywe muwomeire kubba bantu abeeru era abakola oKibbumba ebyasiima. '] | ['Rwot pe galle agala ka cobo cikkene kit macalo jo mogo gitamo kwede, ento en pud tye ka diyo cwinye i komwu, pien en pe mito ni ŋat mo orweny woko matwal, ento mito ni jo ducu guo i niŋut. ', ' Ento nino pa Rwot bibino macalo lakwo, ka doŋ polo birwenyo woko ki mor madwoŋ, lakalatwe bileny woko i mac, lobo ki jami ducu ma tye iye biwaŋ woko.', 'Kit macalo jami magi ducu bitum woko kit meno-ni, myero wubed jo ma cal niŋniŋ, kun wulubo kit kwo maleŋ ki me woro lubaŋa? '] | ['Rwot likame ogal kede cobo cikere mere bala kite kame jo mogo tamo kede, do en etie pwodi dire piru, pien likame emito be ngatamoro toi, do emito be jo dedede swilaro. ', 'Do Ceng ka Rwot oyaro bino bala ngakuwo, di malo ko bino rwenyo kede mor adwong, di mac ko bino calaro jamini kame tie iye, di do lobo kede tice kame tie iye ko bino wang dopodop. ', 'Bala kame kobino tieko kede jamini nogi iepone noni, wun do miero ibedunu jo acal nadi? Miero ibedunu kede kuo kacil me woro Rubanga, '] | ['Rwoth kigal gi timo gima go otieko ciko paka jomegi joparo. Kucel, go diyo cunye kodi win, rupiri go kimiti nyatoro woreyere woko, to mito dhano je wonyali ŋuto reco pere.', None, 'Paka gigipiny me je ibino nyeko woko, onyo wiripo bedo ji ma cal nedi? Kwo mewin ripo bedo maleŋ ma wilworo Were, '] | ['Tã Úpí ní ẹzịị́ ꞌyoó kínĩ, ꞌi ĩgõ rá rĩ, ꞌbá ụrụkọꞌbée ụ̃sụ̃kí kínĩ, ícó ĩgõó mbẽlẽŋá ku. ꞌBo adri ꞌdíni kuyé, Úpí ri tã rĩ ꞌo mụzú mãdã ĩmi tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã Úpí lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ku ũnjĩkãnyã ꞌongárá ãní, ã drã rí ku.', 'Ụ́ꞌdụ́ Úpí ní ímvízú rĩ, ꞌbá ãzi ícó nị̃ị́ ku, ĩri ícá ãngũ ị́sụ́ dụ̃, sụ̃ ụ̃gụ́ꞌbá ní ímụ́ ngá ụ̃gụ̃ụ́ rĩ tị́nị. Ãngũ rĩ ímụ́ lĩ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá kụ́bị́ be mgbị̃rị̃, ꞌbụ̃ rĩ kúru áfí ꞌdĩísĩ rá, ĩ ngá ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ pi zã ve ãcí sĩ mgbĩlímgbĩlí, ĩ kpá vũ rĩ zã ve ngá ꞌa ni gé rĩ pi be mgbĩlímgbĩlí. ', 'Ngá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi, ĩ dõ ímụ́ zã ve ãcí sĩ ꞌdĩri tị́nị, ngá múké rĩ, lẽ ĩmi ngakí ẹ̃zị́ Múngú ní, ãzini ĩmi ị̃njị̃kí Múngú ri. '] | ['Kutio *Omwami Katonda akiari okukinzia okuirana okwa Yesu yaifuuwa mbwe aaza okuirana, kiomo awandi wakutoola. Ni aiira mpola kugere awantu woona wagaluuke waeme mu amawi, watamalwa.', 'No owuire owua okuirana okwa Yesu wurituuka owuiwisi mala kiomo omwiwi aaza yaiwa na awantu watamanyire. Nyanga olwo, igulu alala ne ewintu wiona ewiri ku igulu wiriteeka mu amiiso ne erioga eringi ino kandi wirionwa no omurro nawuno wiwue chwe. Ekialo ne ewintu wiona ewirimo wiona wiriteeka.', 'Ni kuri mbwe ewintu wino wiona wiiza okuonwa otio, katio ifwe tusugaane tumenye owulamu owufwana wutie? Tusugaane tuwe awantu aweeru kandi awa-ambre amangʼana aga Katonda wukalu, '] | ['Mukama akeereerwa kwahi ku̱doosereerya miragu myamwe, bantu bandi nka kubateekereza. Kutoolaho nti nywe abagu̱mi̱si̱ri̱i̱ze, takwendya muntu yensei̱ azi̱ke, bei̱tu̱ akwendya b̯uli muntu yeezi̱remwo bibii byamwe.', 'Bei̱tu̱ kiro kya Mukama kyali̱i̱ri̱ramwo kilidwa bantu batakwega, nka mwi̱bi̱ kwei̱za bataku̱mweni̱hi̱za. Iguru lilimalikaho na ku̱ti̱nda kunyamaani, kandi na bintu byenseenya bya kwakyendi̱ bilinyelela hab̯wa mworo, na nsi na bintu byenseenya biicalamwo bi̱li̱si̱da.', 'Kambab̯u̱u̱lye, bintu byensei̱ b̯ubyabba ni̱bi̱kwi̱za kumalikaho yatyo, hati̱ nywe mukusemeera kubba bantu ba mu̱li̱ngo ki? Mukusemeera kwicala nimuli basyanu̱ mitima kandi nimuli bantu baku̱ti̱i̱na Ruhanga, '] | ["Musengwa talwisaagho kutuukiriza kye yasuubiza ng'oti n'abandi bwe balowooza. Aye abaguminkiriza kuba tayenda naire muntu mulala ati kuzikirizibwa. Ayenda abantu boonaboona beenenie, bave mu bibi byaibwe.", "Aye olunaku lwa Musengwa luliidha ng'oti mwibi, era olwo eigulu liriwaagho nga liduma inho. Eby'oku igulu birisaanuuka n'omuliro, era ensi n'ebigiriku byonabyona biriya omuliro byasiriira.", 'Oba nga ebintu bino bija kuzikirizibwa bityo, imwe mugwaine kuba mutya? Mugwaine kuba batukuvu era abatya Katonda mu bulamu bwaimwe. '] | ["Nyakubaho tayeganda kuhikiiriza ebi yaaraganiise, nk'oku abamwe bateekateeka. Imwe atuura naabagumisiririza, atarikwenda muntu weena kuhwerekyerera, kureka ngu boona barugyeho beegarukyemu. ", "Buzimazima ekiro kya Mukama kiryaija nk'omushuma, eiguru rihweho nirihinda munonga, n'ebyarihangirwemu biyagibwe omuriro; kandi ensi n'ebyagihangirwemu byokibwe ogwo muriro, bihweho.", "Nk'oku ebyo bintu byona biri eby'okuyaga bityo, mushemereire kuba abantu ba muringo ki? Mushemereire kuba abarikwera kandi abarikutiina Ruhanga omu mitwarize yaanyu, "] | ['Si ya kwamba Ḅwana ni mumpompowe kut̯imiza ḍamanoḍye, dza vya wangine wevyonat̯ara hat̯a. Ela kakumuit̯isiani nywinywi ili muyatse nabvise zenu mupfyehuze mama, koro nkanatsaka hat̯a mumodza jwenu aare.', 'Nsiku ya Ḅwana ya kudza, anakudza dza hiviḍe vya mwivi evyonakudza pfasipfo kuḍama. Hiyo hiyo nsiku, hizi mbingu zinakwaara na kisindo chikuu, na vyonse vivyo kuzimu yakwe vinapfya moho wa bvibvibvibvi. Hat̯a huju lumwengu na vyonse vihendejwevyo kuzimuye, navyo pia vinatsomwa.', 'D̯ubva ikiwa kwamba kula kintu kidzanangwa dzevihivi, mani munamala kuwa wantu weodze? Ntamunamala kudziyavya kwa Muungu na muishi maisha ya udheru hat̯a? '] | ['Nyedidi Ekapolon akitiyakin ŋakiro ŋuna adau iŋes akiikin ikwa etamiata ŋice. Ikidaŋit iŋes iyes daadaŋ pa ikirikira, anerae nyecamit iŋes idiotuŋanan inyasunio, nai ecamit iŋes daadaŋ tokiwa ŋasecisya kec.', 'Ebuni nai Akoloŋit ŋina ke Ekapolon ikwa ekokolan. Akoloŋit ŋin, eŋopiyari nakuj irurumae, itupuripuryaryo ka inyasunio ŋiboorei ŋulu anakuj ka enomiyari akwap ka ŋiboro daadaŋ ŋulu eya neni keŋ. ', 'Ikwapei inyasunere ŋiboro lu daadaŋ alopite a lo, nyo nai itiyakin neni kus? Itemokino akiyar kus torae ŋina ajokan ŋina ecamit Akuj. '] | ['Abandi baŋeega baati mbo Yesu Musengwa aluyeeŋo ohugobola ngʼolu gasuubisa. Aye abagumikiriza olwohuba sigenda muutu yesiyesi asihiirihe aye hiisi muutu gebbwage aleheraŋo ohuhola ebibi.', 'Cooka oludaalo olwʼohugobola hwa Musengwa, eŋuma alumanyire era aliija hyʼomwibi. Hu ludaalo olwo ŋalibaŋo ohuwatuha ohwʼamaani era omuliro gulyohya era gwasanuusa ebiitu ebiri mu bbanga. Ehyalo nʼebiitu ebirimo byosibyosi birisihiiriha.', 'Obanga ebiitu ebyo byosibyosi bija husihiiriha, obulamu wenywe buseene huba wa ngeri hi? Mwegenderese engeri eyi mugendamo. Obulamu wenywe buseene ohuba bugwalaafu era obuŋeesa Hatonda eŋono. '] | [' Bwana hakawii kuitimiza ahadi yake, kama wengine wanavyodhani anakawia, bali huwavumilia, maana hapendi mtu yeyote apotee, bali wote wafikie toba. ', ' Lakini siku ya Bwana itakuja kama mwizi; katika siku hiyo mbingu zitatoweka kwa mshindo mkuu, na viumbe vya asili vitaunguzwa, na kufumuliwa, na nchi na kazi zilizomo ndani yake zitateketea. ', 'Basi, kwa kuwa vitu hivi vyote vitafumuliwa hivyo, imewapasa ninyi kuwa watu wa tabia gani katika mwenendo mtakatifu na utauwa, '] | ['Rwoth galu ngo kum lembang’ola pare, calu jumoko kwanu galu; ento emwonyo lembe hai iwu, kum eyenyo ngo nia ng’atu moko rwiny, ento nia dhanu ceke gitund ba lokocwiny. ', 'Ento ceng’ pa Rwoth bibino calu jakwo; ceng’ nica polo bikadhu woko ku bamor ma dit, man giki m’i ie de biloi ni lietho mac ma wanga wanga, ng’om de ku tic ma ni ie biwang’ pet. ', 'Kum giki maeni biloi ceke kumeni, maku wubed dhanu ma kothwu nenedi? ku bedo ceke ma leng’ man bedo ma ayi Mungu ni i kume, '] |
2PE.3.12_2PE.3.13_2PE.3.14 | ['giri hí kúlích Yíésu hí hol gáá nannaatká met egeto-, đo hí kúlích Waaˈgiet kinaal ka ˈjoobonsotoká. Kúlích kinaallá úr ˈjiet af haí ki shugunata. Les ubaa héllé hí gaa ijoká lúl kulkul haí ˈgeesia. ', 'Tá hát Waag hí gáál af iđichekáka, muun ur ubaa lés kaana-, geđ igiˈdo-, ény gál Waag geer gaa memesuoká ki met egese.', 'Aaléka, sheel chia yú gielallo, ˈdaa giri hí hééllá met egetoká taalle laađamíe, giri kúlích ka chiimetóótíá hí Waag met ki ˈdeenno-, hí geer ka ˈjakarany mán-, Waag hí gál saas ubaa ˈdeensen mánká ka dhaˈgasannoká. '] | ['Khu shifukhu sheene isho khweesi Wele alikhalilakho kumusaango, likulu ni bibiindu byoosi bibiili mu ngaaki biliyengukhila mu mulilo. ', 'Ne khulondekhana ni byeesi umwene akhulomela, ifwe khulindiilila khukhwiitsa khwe likulu lishaakha, ni shiibala shishaakha, bibiitsuule bukwalaafu.', "Nashiryo bakanwa baase, khukhwaama nga ni mushilindiilila ibyo, ni mukhakekho mubone muri Wele s'abanyoola nga mulikho likoondo lyoosi namwe shishonako shoosi ta. Ne lekha abanyoole nga muli mu lukoosi. "] | ['geeddi atin ibeenki Waakh sugtaane atin ibeenkaas itirriinsattaan. Maantaas la sereyta daayan ichoow wahanyeyyohi kijiro tuumman a gubtaane bar waayaan. ', 'Iꞌdaasenyi wihi Waakh ayyiche ka, sereytoo husub ichoow harratoo husube walah tuumman fissanyahiine sugna.', 'Maantaka aalasseeyki an weyti ꞌdoono, geeddi atin wahaas sugtaan weyti tirriinsada, ꞌdee atinhi usu nebey ikhabtaane uskeeloo rucchul laka ikhabine eloo rucchul laka ikhabin a atin sooeleelo.'] | ["nga mulindirira era nga mwegomba nnyo Olunaku Katonda lw'alisalirako omusango lutuuke. Ku lunaku olwo, eggulu lirikoleera omuliro ne liggya, n'ebiririko birisaanuusibwa omuliro. ", "Kyokka nga Katonda bwe yatusuubiza, tulindirira eggulu eriggya n'ensi empya, omuli obutuukirivu.", 'Kale abaagalwa, nga bwe mulindirira ebyo, mufube, Mukama abasange nga muli mirembe mu maaso ge, nga temuliiko bbala wadde akamogo. '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩminí ụ́ꞌdụ́ Ãdróŋá drị́ rĩ drị̃ tẽ agá, ꞌbã amụ́ rú sĩ mbẽlẽ, ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbụ̃ la tị ko velé ãcí sĩ ãzíla ãko ala gá rĩ kí aká ãcí ꞌbã ũkpó sĩ rá. ', 'Wó Ãdróŋá azị ãmaní ꞌbụ̃ úꞌdí ãzíla ụ̃nọ́kụ́ úꞌdí ãngũ ị́jọ́ lịŋá pịrị rĩ ꞌbã sĩ ãngũ najó nĩ rĩ ꞌi. Ãma ãngũ ndre drị̃ gá ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã azịlé ꞌdã gá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩminí ãngũ ndre agá drị̃ gá, ĩꞌbã ũkpó pírí lẽ ụ́ꞌdụ́ ꞌdã ꞌbã ịsụ́ ĩmi ị́jọ́ ũnzî kóru, ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ agá ĩꞌdi be. '] | ['Moneta luŋa lo Ŋun lu‚ ’bo tikita ti lepe nyoŋu mugu wule. Luŋa ŋanilo ititikindra ’dikona inonoka‚ ililisoko kaŋo‚ ’bo kapa kilo giri ililisoko ku kima. ', '’Bo yi kilo mondru ’diko naluduna ku ka naluduna be naga ma lepe saranina, ’bo logbiye lo’bulo isasaka katani. ', 'Kuwade ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ kasu mondru na kilo ŋo deni‚ morita ku teili giri ma lepe ku rumbi ta ’ba mundri‚ ’ba merikozi ku teili lo trotro. '] | ['o’du Mungunirini ecazuri ma mile gazu, lezu avasi eri ma eca mbeleru. O’du nde ’dirisi ’buni nga ti ko ve ra, nga aka ra, te afa dria yi nga ra acini yi velerisi! ', 'Te ama’i, ama ’bu, o’diru pi ma mile ga nyaku o’diru be, pari e’yo kililirurini ovuzu alenia, erini azileri,', None] | ['Mubhonganuuwe kuukala munalindiliiye kilo eki Luhanga aliisa ku̱twi̱la bantu baa munsi musango kandi mulole ngu mwataayʼo ku̱lu̱ na nkokolo niikuwo ki̱hi̱ke bwangu. Kilo eki Luhanga ali̱hwelekeeleli̱ya na mulilo ebili mu mwanya, kandi kituumo kyaghuwo ki̱bi̱si̱i̱li̱li̱ye gei̱-gei̱. ', 'Bhaatu tukwesigha eki aatulaghiisani̱i̱ye. Tubhonganuuwe kuukala tunalindiliiye eghulu lihyaka na nsi mpyaka, ki̱i̱kalo eki aalaghi̱i̱sani̱i̱ye bahi̱ki̱li̱i̱ye kuukalamu.', 'Nahabweki baabhootu̱ syanje aba nku̱ndi̱ye, ngoku munalindiliiye kilo eki, mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kuba aba Luhanga ataaboonʼo kabhi koona kandi aka akubasoghosʼo. Muukale mpempa naye. '] | ['iyanyutata inia parri e Nkai, ninyoknyok aaitesieku meyeu. Kore kenya inia mparri naa keidakieki chumata te nkima, nechola lapa o ndama o lakir epejori. ', "Kake ikianyita chumata ng'ejuk o nkop ng'ejuk ana natejo Nkai te lekutuk lenye, inie naa kore ntoki pooki, netiuu ake ana nayieu ninye.", 'Naaku naa lacham lainien, kore ianyutata nenia, entonyok payie etumi ntae iatata sotua o Nkai, miatata ntoki nakurrieki ntae nimiatata ntioto. '] | ['Myero ikur wunu nino Obaŋa, kun iketo wunu cunywu me mi tun oyotoyot. I nine-nono polo bino lyel, meye oko, acer daŋ bino meye oko i mac. ', 'Ento acalo en rik ociko, wan otye okuro polo anyen kede lobo anyen, kan ame kite atir bedo iye.', 'Pi mano, owotena, ka itye wunu ka kuro man, ket wunu tek me kur nwoŋ roccoro onyo balloro i komwu, kun itye wunu kede kuc. '] | ['no mu kurereka ukuza kw’umusi w’Imana muwuhahamiye, uzotuma amajuru ashongeshwa no gusha, kand’ ivy’ itanguriro vyose bikayagishwa n’ikibengebenge gikaze?', 'Ariko nk’ uko yasezeranye, tureretse ijuru risha n’isi nsha, ivyo ukugororoka kuzobamwo.', 'Ni co gituma, abo nkunda, kuko mureretse ivyo, mukwiye kugira umwete wo kuzosangwa mu mahoro, mutagira ikirabagu, mutarik’ umugayo imbere yiwe.'] | ['mkiingojea siku ile ya Mungu na kuifanya ije upesi – siku ambayo mbingu zitateketezwa kwa moto na kuharibiwa, na vitu vyake vya asili vitayeyushwa kwa joto. ', 'Lakini sisi, kufuatana na ahadi yake, twangojea mbingu mpya na dunia mpya ambayo imejaa uadilifu.', 'Kwa hiyo wapenzi wangu, mkiwa mnaingojea siku ile, fanyeni bidii kuwa safi kabisa bila hatia mbele ya Mungu, na kuwa na amani naye. '] | ["iderito osi cut ka agogong' Apaaran ka Akuju kobuu — Apaaran na esisiata akujusinoi kamunauno, kosodete akitacalaar akanyeren kamwanus. ", 'Konye iderito oni nu esumuniki Akuju: Akujusinoi kiton akwap nakitetet, ere ka kadolite.', "Kanuka ng'un, ipaupatin kang', iderito osi Apaaran ng'ini, kigwakisi agogong' alaus osi cut emam arokusio apede koking'aren ka Akuju bobo ka ajaus ka ainapakina kang'in ka nesi. "] | ["idinkoo sugaya oo aad ugu dadaalaya imaatinka maalinta Ilaah, taasoo samooyinku iyagoo ololaya ay baabbi'i doonaan, waxyaalaha abuuranna iyagoo gubanaya ayay dhalaali doonaan. ", 'Laakiinse sidii uu inoo ballanqaaday, waxaynu sugaynaa samooyin cusub iyo dhul cusub oo xaqnimo dhex deggan tahay.', 'Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow, idinkoo waxyaalahaas sugaya, ku dadaala in laydin helo idinkoo nabdoon oo aan wasakh iyo eed lahayn Ilaah hortiisa. '] | ['as you wait for the Day of God and do your best to make it come soon—the Day when the heavens will burn up and be destroyed, and the heavenly bodies will be melted by the heat. ', ' But we wait for what God has promised: new heavens and a new earth, where righteousness will be at home.', "And so, my friends, as you wait for that Day, do your best to be pure and faultless in God's sight and to be at peace with him. "] | ['Siku iyo ya chiyama, mlunguni kundaphya, na vitu vyosi virivyo hiko vindatsatsamuka na moho viangamike. Ela siku hiyo, igodzereni kpwa hamu sana na hendani chadi siku iyo yedze upesi. ', 'Ela Mlungu walaga kukala kundakala na mlunguni kuphya na dunia nyiphya, ambako chila mmwenga andahenda mambo gamhamirago bahi. Naswi hunagodzera kpwa hamu ahadi iyo itimizwe.', 'Kpwa hivyo enehu, hali munagodzera siku hiyo, hendani chadi msikale na kosa wala lawama mbere za Mlungu, mkale na amani naye. '] | ["twebwe abategereza tugatebutsa umunsi w'Imana uzatuma ijuru rigurumana rikayenga, kandi iby'ishingiro, ibyo byose biremeshwa bigashongeshwa no gushya cyane! ", " Kandi nk'uko yasezeranije dutegereje ijuru rishya n'isi nshya, ibyo gukiranuka kuzabamo.", 'Ni cyo gituma bakundwa, ubwo mutegereje ibyo, mukwiriye kugira umwete wo kuzasangwa mu mahoro, mutagira ikizinga, mutariho umugayo mu maso ye. '] | ['Muli nʼokukola mutyo nga wemukuumiriire olunaku oolwo oKibbumba oluyasalirewo oKurisito okwiriraku, era neenu nga wemwefudaku okusairirya lutuuke mangu nga mulusabira. Era oku lunaku oolwo niirwo oluyalyoceryaku angulu nʼomusyo, era nʼebibbumbe ebiriyo byalisaanuuka nʼomusyo. ', 'Neye iswe tukuumiriire eigulu eriyaaka nʼekyalo ekiyaaka ebyo oKibbumba ebiyasuubizire, ibyo ebyalibba kisito abatuukiriire omu balityama.', 'Kale bainange abatake, nga wemukuumirira ebyo okubbaawo, mwefudeku oMusengwa oYesu abaajirye nga mubulaku eitondo waire ekyokubanenya, kaisi awo mubbe idembe naye. '] | ['Myero wukur nino pa Lubaŋa, wuket cwinywu iye wek ninone oo oyotoyot. I nino meno polo bilyel, leny woko, ki lakalatwe bene bileny woko i mac. ', ' Ento macalo en yam ociko, watye ka kuro polo manyen ki lobo manyen, ka ma kit ma atir bedo iye.', 'Pi meno, lurema, ka wutye ka kuro man, wuket tek wek Lubaŋa pe onoŋ roc mo nyo bal mo i komwu, ento onoŋ wutye ki kuc. '] | ['di ikurunu Ceng ka Rubanga; doko di iketunu cunyu iye me wek esusunyo tuno. Ceng nono en kame malo bino liel kede di eko dudubun, jamini kame tie iye ko bino acalar i mac. ', 'Do bala kame en ecikere kede, wan otienu kuro malo kede lobo anyen kame kuo me poore tie iye.', 'Pi mano, jo na kame amaro, bala kame itienu daro kede gi nogi, ketunu cunyu i kom gi, me wek ud wu di itienu i mulem abongo kakocukukao arabo kakopwokere. '] | ['munyo wikuro Ndelo pa Were to witemo miyo wobin mayot. I ndelo no polo bino waŋ woko gi mac aka lietho bino nyelo woko gigipiny manitie i iye. ', "To wakuro gima Were otieko ciko; polo manyen gi piny manyen, kama tiro bino bed'iye pa peco pere.", "Am'omiyo, jowotan, k'onyo wikuro Ndelo no, tem win paka winyalo bedo ma wilony kendo ma bu raco ruwaŋ Were to wibedo i siem gine. "] | ['Lẽ ĩmi ꞌbãkí mị rizú ụ́ꞌdụ́ Múngú ní ímụ́zú tã lịzú ꞌbá rĩ pi drị̃gé ꞌdãri ũtẽzú. Lẽ ĩmi ụ̃sụ̃kí ꞌyozú kínĩ, ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri vé ícángárá vụ̃vụ̃ yã ꞌdíni ku, ĩri ícá úꞌdíkírĩŋá nõgó. Ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri gé, ꞌbá ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ pi, ngá ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ pi be, ãzini ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi, ngá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi be, ĩ kộpi zã ve ãcí sĩ mgbĩlímgbĩlí. ', 'ꞌBo ꞌbâ ri ẹ́sị́ ꞌbã ꞌbụ̃ úꞌdí, ãzini vũ úꞌdí Múngú ní ẹzịị́ ꞌbá ní ꞌdãri ũtẽzú, vũrã rĩ údékí ángírí ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi ní.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, ĩmi ní rizú ẹ́sị́ ꞌbãzú tã ꞌdĩri ũtẽzú rĩ gé, lẽ Úpí Yẹ́sụ̃ ẽ ị́sụ́ ĩmi uletere, ũnjĩkãnyã ãkó, tã be kíri Múngú ẹndrẹtị gé. '] | ['ni turindirra ni turi no okuagala mu emioyo giifu mbwe owuire owua okuirana okwa Yesu wuanguye. Nyanga olwo, igulu ririsambwa rionwe kandi ewintu ewiri ku igulu wiona wirisalaziwua no owuyu ki amavuta. ', 'Ni ifwe turindirra okuuza okwa ekialo ekiyia ni igulu iyia, ewia Katonda yaifuuwa mbwe wiiza okuwaao, aa awantu awigolovu emberi waae warimenya.', 'Kutio awiiko wange awa ngonziizie, aeniki wino wiiza okuikola, mukole wukalu muwone mbwe na aaza okuirana, aaze awatuukre ni muri awantu aweeru awawula no owuoni namba embala kandi awari no owuolu wuae mu emioyo giinyu.'] | ['b̯u̱b̯wo nimulindiiranga kiro kya Ruhanga, kandi nimukoranga bintu bi̱kwi̱za kuha ki̱kyo kiro kudwa b̯wangu. Ha kiro ki̱kyo mworo gu̱li̱zi̱kya iguru, kandi na bintu byenseenya bya kwakyendi̱ bilinyelela hab̯wa mworo. ', 'Bei̱tu̱ twe, tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ muragu gwa Ruhanga, gu̱gwo gwa nsi gihyaka neiguru lihyaka cali bantu balikoranga bintu bi̱doori̱ bisabisa.', 'Nahab̯waki̱kyo banywani bange, nka ku̱mu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ bi̱byo bintu byenseenya kudwereera, mwekambe na maani genseenya aleke kwi̱ra kwa Ku̱ri̱si̱to ku̱baagye nimuli mbura kakuu, mutali na musangu, kandi nimuli mu b̯u̱si̱nge na Ruhanga. '] | ["Nga muteegerera era nga mukola ebinaatezaaku okwidha okw'Olunaku lwa Katonda. Ku lunaku olwo eigulu lirigema omuliro lyasiriira n'eby'oku igulu byasaanuuka. ", "Aye nga Katonda bwe yasuubiza, tuteegerera eigulu eiyaaka n'ensi empyaka omuliba obutuufu.", 'Agho ni nga bwe muli kuteegerera ebintu bino bakagwa, mwekalangule mwagaanibwe nga muli miraala, nga muziraku kamyamya oba kamogo koonakoona. '] | ["mutegyereize ekiro ky'okwija kwa Ruhanga, kandi mukiiniire ekihika. Manya ahari ekyo kiro, eiguru riryakoreera omuriro, riyagye, n'ebiririmu biyagibwe omuriro. ", "Kwonka nk'oku yaaturaganiise, tutuura tutegyereize eiguru erisya n'ensi ensya, ebituurwamu okuhikiirira.", "Mbwenu nu, bagyenzi bangye abakundwa, nk'oku ebyo mubitegyereize, mugire omuhimbo, Mukama abashangye mutaine kabara nari akamogo, kureka mumwineho obusingye. "] | ['Hendani hivi huku mukiindiya hi Nsiku ya Muungu iyokudzani. Hendani kula mwichonaweza muihendeze idze haraka.', 'Ela hwakuindiiyani kut̯imiya kwa hivi vya Muungu aahid̯iyevyo, kwamba kudzawa na mbingu mpya na lumwengu yupfya, kudzemokaa wantu wadheru wahupfu.', 'D̯ubva wandugu zangu, hali mwakuindiiyani hiyo hiyo nsiku, hendani kula mwichonaweza ili kwamba adzepfokudza amut̯onge mwakuishini maisha ya kutsaawa na tsowa, wala t̯amba ḍiḍeḍyonse, ela amut̯onge mwakuishini maisha ya naghea. '] | ['Ani eriŋa idarito Akoloŋit ŋina ka Akuj, kitiyata ŋun ka agogoŋu, ikotere edoluni Akoloŋit ŋin atipei. Akoloŋit ŋin, enomiyari akim nakuj ka inyasun ka etalarete ŋiboorei ŋulu anakuj aŋuna ka amwanis. ', 'Nai idaritae iwon ibore ŋini ikiik Akuj iwon, nakuj ŋina kitete ka akwap ŋina kitete, ere ŋolo ka akiyookino.', 'Aŋun ŋikaakonei ŋuluminan, ani idarito Akoloŋit ŋin, kitiyata ka agogoŋu tomam adioronis alokiŋaren Akuj, ikotere ikiryamun isilito ka iŋes. '] | ['Mwebisyenga muutyo ni muhuumirira ohugobola huhwe ngʼolu gasuubisa. Muholenga muutyo gahagobola mangu, hu ludaalo olwo olu muliro gulyohya gwaguhulisa ebiitu ebiri mu bbanga.', 'Aye huhuumiriiye egulu nʼehyalo ebinyaaha ngʼolu Hatonda gasuubisa era ehyo ni hihenire ohubaŋo, abaatu abalibamo balihola biruŋamu byereere.', 'Olwʼehyo, bahyange abahoda ngʼolu muhuumiiriye ebyo ohubaŋo, mwefeho Musengwa abagaane ni muŋumaho mbalo oba ebala lyosiryosi mu bulamu wenywe era ni muli bulala ni naye. '] | [' mkiingojea hata ije siku ile ya Mungu, na kuihimiza; ambayo katika hiyo mbingu zitafumuliwa zikiungua, na viumbe vya asili vitateketea na kuyeyuka? ', ' Lakini, kama ilivyo ahadi yake, mnatazamia mbingu mpya na nchi mpya, ambayo haki yakaa ndani yake.', None] | ['ma wuki kud ava ma dit bino mi ceng’ pa Mungu, ma ni kum maeno polo ma mac ubewang’e biloi, giki ma ni ie de biloi ku lietho mac ma wanga wanga? ', 'Ento, calku lembang’ola pare, wabekio polo ma nyen ku ng’om ma nyen, ma bedopwe bedo i ie.', 'Kum kumeno, jumer, kum wukio gin maeni, tim kud amora kara jubin junwang’wu ma cwinywu kwio, ma poyo mbe lembe de mbe i wiwu i wang’e. '] |
2PE.3.15_2PE.3.16_2PE.3.17 | ['Hééllá mé ka ˈgáa, Máá kúnnaa Guđoká geer guurallé ˈguoká in hol ki momoyo, gál burnayká hí rubach ki aargira. Nyár kúnnaa ki giel-, Báulo lééllá, ˈdaalim Waag hí shiicheká ˈdugaka in hí ˈdéé hót tikiˈdééllá úba ˈdu gáá veere. ', 'Yaalmit tikiˈdééllá in mú warˈgasamle lulle ˈdéé hótallá hí gaa iđa. Mú warˈgasamle alb ˈbaal ˈdeem hótlé ki hol eiy gaa nannasatká hé tág farguogo. Gál máá hí hát ˈdabaanká onisie mán-, hátle wawaanká alb farguogo kinaallá ubaa warˈgasam Waaˈgiet éíy taaka ˈdeemle hát éíyyo he eiy nannaa. Gaal hé kinaal ˈdugaka in hol mé il gáá mure, gaa bebee.', 'Aaléka, sheel chia yú gielallo, ˈdaa giri hééllá hí ógká, taganokícho ˈgée, giri gál halúg nyatalaam mánnallá hí ma baađisiny-, iiy yeen kíchia hí tág ki taalallá hí ma gaa riiteenká. '] | ["Ni mwambaase khu she khukhwikhaliilikha khw'Omukasya wefwe, nga shishiindu shishikhuwa ifwe ikhabi iye khufuna buwonesi. Shili busa nga uwe buulebe umukanwa Paulo n'abaronela inywe, nga araambisa kamakyesi keesi Wele amuwa. ", 'Ni tsi baluwa tseewe tsoosi natso arona khu bilomo bino. Mu baluwa tsa Paulo mulimo bibiindu bitweela byeesi umuundu akhamanya wangu ta. Bibyeene bino nibyo byeesi babaandu babakhamanya ta, ni babakhalikho luwande lutuufu ta, byeesi baraambisa mu khwiyonakisa babeene, nalundi ni khukhwonakisa bibyaronebwa bikhosefu bibiindi.', 'Ne nashiryo bakanwa baase, ni mumanye shino: ni mube nga mwamala khukhwirengarengekha nio balekhe khubakoraanisila mu byonako bye babaandu babaali ni tsisaambo tsiimbi ta. Mukharura khu bilayi byeesi mulikho ta. '] | ['Waha la abda, samacchaari Kamureen ribnaanki us enenyet ribo ikhaata. Walaaleenki inno ꞌdoonno Baawulo layadeeh laka kharati Waakh siiche ka waha a atin isoochiire. ', 'Baawulo khadaabbetiis tuumman ka, wahanyeyyohi emeet Kiriisto miinsan a kaayyeeda. Khadaabbeti Baawulo chiiro meelassoo, wihi us kaayyeedo abane a miig. ꞌDooꞌdi waha foolicho ikhabin ichoow ki yeed Yeesso goya kahusube mujjum hiiyyay ibihin la, wihi yeediis essi tuummane urgiyicha. ꞌDooꞌda la Chiirnaanneti Waakh tuumman saggaas on ibaabula. Iꞌda ka bakkinnaanki labakkicho iche isikeenaan.', 'Maantaka aalasseeyki an weyti ꞌdoono, waha orey on garatteen gone taba isyaakhicha. Uus suujoonki ꞌdooꞌdi hugumme iraahin atin ekkeysanne luhlo atin kakhaatin. ꞌDooꞌda iꞌdane atin yeela ꞌdee kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaane isesseehin ka kuftaan. '] | ["Mumanye nti okugumiikiriza kwa Mukama waffe, gwe mukisa gwammwe ogw'okulokolebwa. Ne muganda waffe omwagalwa Pawulo bw'atyo bwe yabawandiikira mu magezi Katonda ge yamuwa. ", "Ebyo abyogerako mu bbaluwa ze zonna. Mu zo mulimu ebimu ebizibu okutegeera, abantu abatamanyi n'abatali banywevu, bye bakyamya, nga bwe bakola ne ku byawandiikibwa ebirala, ne kibaviiramu okuzikirira.", "Kale nno mmwe abaagalwa, nga ebyo bwe mubitegedde nga bukyali, mwerinde muleme kubuzibwabuzibwa bukyamu bw'ababi, ne muva we munyweredde. "] | ['Lẽ ãꞌbã ãma ásị́ gá ásị́ teŋá Úpí ãmadrị̂ drị́ gá rĩ drị̂, ífí la patáŋá. ꞌDĩ ị́jọ́ ãma ádrị́pị ãmaní lẽlé ambamba Páwụ̃lọ̃ ꞌbã sĩlé ĩminí ũndũwã Ãdróŋá ꞌbã fẽlé ĩꞌdiní rĩ sĩ rĩ ꞌi. ', 'Sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí gẹ̃rị̃ ãlu sĩ wárágã ĩꞌdidrị̂ kí agá pírí jọ ị́jọ́ ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gá. Wárágã ĩꞌdidrị̂ kí agá ị́jọ́ ãzí kí ũkpó-ũkpó, ꞌbá nị̃táŋâ kóru ãzíla pá tulépi pịrị ku ꞌdĩ kí ífí la uja ndú cécé ĩꞌbã kí idélé ị́jọ́ sĩlé Ãdróŋá drị́ ãzí ꞌdĩ kí abe rĩ áni. Kí lị́kị̃ ají kí drị̃ gá cénĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mâ wọ̃rị́ka, ĩminí ị́jọ́ ímbáꞌbá ĩnzõ rú ꞌdĩ ꞌbã kí imbálé rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ ĩmba ĩmi tã ꞌbá ãbãlépi ꞌdĩ kí sĩ, ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ ꞌbã agụ rû sĩ ĩmi ãmvé ãzíla ĩmi aꞌdé rû sĩ ãngũ ĩminí sĩ pá tujó ãlá ꞌdĩ kí agá ku be nĩ. '] | ['Yoleta adi teili lo mada lo Matalo nyelo tikindra yi i riteni‚ beti naga Paulo‚ luŋase lika lo nyari yilo ma wurokindri tana ku totore na tiki lepena. ', 'Lepe awudyo kine kulia de i waragaki kanye kine katani giri. A ’diri ku’de kine kulia i waragaki kine katani‚ dena ŋanina a nago‚ kuwade ŋutulu laga ’ba dendra kilo ku laga aku lira tritri kilo se lo pipiridra ko‚ be naga ma ko pipiridri kulia na wuwuro ku’de kine i tukarakindra na ’beri ina. ', 'Kuwade ta laga ma na nyadri kilo‚ gbo’dita ku konye, igbonaga ta adeni kine kulia de ’berona, bayi na ŋutulu laga ani sobu kukuzuki kilo ka’bi ku pikundro ta kaŋo, ka’bi ta ku kokoloki lira nasu naga tritrina. '] | ['Te emi ega kini asi teza Opi amanirini eri patani; ekile Paulo adripi amani lelerini sile emi vu, ondua ovupi fezaru eri dririsirile. ', 'Eri ’yo e’yo e’yo ’diyi ma dria waraga erini ma alia dria, Te e’yo jazini waraga nde ma alia yi ewaru nizu; ’ba e’yo nipi ku ’diyi pi oja e’yo nde onzi, ’ba pa sopi okporu ku ’diyi be, ekile yini e’yo siza azini ojale onzi yi ma ngulupi dri jazurile, ', 'E’yo ’disi, emi ’ba mani lele ’diyi, emini e’yo ’diri nile driorisi, emi ma te emi agei, abaza ’ba azi onzi ’yepi ’diyini kazu emi sezu e’dezu, emini ani pa soza emmi okporuri kuzu ku. '] | ['Muukale mumani̱ye ngu Mukama ali na ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja, niikuwo bantu bajunuwe. Na mwana waani̱naatu̱we Paulo oghu tu̱ku̱ndi̱ye, akahandiikila dhee enu̱we naakoleesi̱ya magheji agha Luhanga aamuhaaye. ', 'Aahandiika mu mulingo ghususaane mu bbaluwa siye syona, mu bbaluwa esi naabu̱ghʼo bintu ebi. Bbaluwa siye esi silimu bintu ebitimbiikaane ku̱byetegheeleli̱ya, ebi abateetegheleei̱ye kandi abatateekaane bakubbalagha ku̱bhi̱i̱ya. Niikuwo bakaakukolagha bimui mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we, kandi eki̱li̱lu̱ghamu ni ebo Luhanga kubahwelekeeleli̱ya.', 'Nahabweki, baabhootu̱ syanje aba nku̱ndi̱ye, ngoku mwamali̱ye kumanya eki, muukale mweli̱ndi̱ye niikuwo bantu abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga batabaleetaamu njegheesi̱ya sya bisubha mufeeluwa ki̱i̱kalo kyanu kisemeeye eki mulimu. '] | ["Enkena aajo keng'iri Laitoriani payie ejeu ltung'ana! Naa nejia apake etiaka ntae lalache lang Paulo likicham, payie eigeroki ntae te ng'eno naichooki ninye. ", "Keiger ninye ana bae taa mpala enyena pooki nkata naimaki kuna baa. Kore too kuna pala, keatae mbaa naagol ning'unoto, naa kore ltung'ana lemeitoki eyielo nechal, nekord ana chiaake neiko lkulie kigerot sinyat, naaku ꞉inia naidakie ninche.", "Naaku naa, lacham lainien, kore amu iyielolo ana ewuon eitu easai, errita ate payie meitopong'oo ntae nkiteng'ena e sapare ee lolo aitarruok, nirria aaing'uaa nkitachoto inchi. "] | ['Tam wunu ni, diyo cuny a Rwot en larrewa ennono. Ominwa Paulo ame omaro ocoyiwu daŋ amannono, pi ryeko ame omie, ', 'kun kobo pi kop man acalo en kobo pire i waraga mere luŋ. I waraga mere tye koppogo a niaŋ iye tek, ame jo a pe opwonyere, kede jo a mom ocuŋ atek, dwanyo tere oko, acalo gin otimo daŋ kede coc ocele a yam ocoo, kun omio gin ikomgi orwenyo odoco. ', 'Pi mano, owotena, kite a doŋ iŋeo wunu man con, gwokere wunu kur imi wunu jo a mom woro cikkoro bwolwu, dok wirwu oko i tamgi, mio ipoto wunu i kan ame icuŋ wunu iye atek. '] | ['Mwiyumvire yuko kwihangana kw’Umwami wacu ar’ agakiza: nk’ uko mwene Data akundwa Paulo yabandikiye, uk’ ubgenge yahawe bungana.', 'Yagenjeje artyo mu vyete vyiwe vyose, aho yavuze ivyo: muri vyo harimwo bimwebimwe bigoye itahura, ivy’ abatungu badakomeye bagoreka, nk’ uko bagira ivyanditswe bindi, bakīhamagarira guhona. ', 'None mweho, abo nkunda, kuko musanzwe muzi ivyo, mwirinde ngo ntimutwarwe n’ubuzimire bg’abatirinda, mugata ugushikama kwanyu.'] | ['Mnapaswa kuuona uvumilivu wa Bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama Paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na Mungu. ', 'Hayo ndiyo asemayo katika barua zake zote anapozungumzia suala hilo. Yapo mambo kadhaa katika barua zake yaliyo magumu kuyaelewa, mambo ambayo watu wajinga, wasio na msimamo, huyapotosha kama wanavyopotosha sehemu nyingine za Maandiko Matakatifu. Hivyo wanasababisha maangamizi yao wenyewe.', 'Lakini nyinyi, wapenzi wangu, mmekwisha jua jambo hili. Basi, muwe na tahadhari msije mkapotoshwa na makosa ya waasi, mkaanguka kutoka katika msimamo wenu imara. '] | ['Kwanyutu akikany ka Lokapolon wok erait bala apak na einakiit nesi osi ayuuno, kwape egirakina Paulo, onac wok lo ominat osi, itosomae acoa na ainakini Akuju nesi. ', "Nu kes nu ebala nesi kobaruai keng' kere igiri nesi kuju kanu. Ejaasi iboro ice lu icasito obaruai keng' lu isisianakinete itung'a lubang'aisik kaliokonu kwape ekokinata kesi Agirasia ace. Kanuka ng'un eyauto kesi atwanare kes kikulopek.", "Konye osi, ipaupatin kang' idautu ajenuni nu. Kanuka ng'unu kocoikinosi tetere emam awolite kalu enwang'ito ekisil kitapaete osi kosodete osi akibirun alomun kalaro kus kana ideere "] | ['Sidii walaalkeen gacaliye Bawlos idiinku soo qoray xigmaddii la siiyey, ku tiriya in dulqaadashada Rabbigeennu tahay badbaado; ', 'siduu warqadihiisii oo dhan waxyaalahan ugaga hadlay. Kuwaas waxaa ku jira wax in la gartaa ay dhib tahay, oo jaahiliinta iyo kuwaan adkayn ayaa qalloociya, siday Qorniinka kaleba u qalloociyaan oo ay u halligmaan. ', 'Sidaas daraaddeed, gacaliyayaalow, idinkoo waxyaalahan hore u garanayay, isjira, yaan laydinku kaxaysan qaladka kuwa sharka ah oo aydnaan ka dhicin adkaantiinna. '] | ["Look on our Lord's patience as the opportunity he is giving you to be saved, just as our dear friend Paul wrote to you, using the wisdom that God gave him. ", 'This is what he says in all his letters when he writes on the subject. There are some difficult things in his letters which ignorant and unstable people explain falsely, as they do with other passages of the Scriptures. So they bring on their own destruction.', 'But you, my friends, already know this. Be on your guard, then, so that you will not be led away by the errors of lawless people and fall from your safe position. '] | ['Msiyale kukala Mlungu anakuvumirirani ili mkale na nafwasi muokolwe. Mambo gaga higa mwatambukizwa ni mwenehu ni mmendzaye Paulo yekuandikirani kpwa uwezo ariohewa ni Mlungu. ', 'Naye anaandika kuhusu mambo higa katika baruwaze zosi. Ela maneno ganjina aandikago si rahisi kugaelewa, na ganaelezwa chimakosa ni atu ambao taayafundzwa na kuluphiro rao ni ra kugaluka-galuka. Kpwa kueleza chimakosa maneno higa ga Paulo na Maandiko ganjina atu hinyo andadziangamiza.', 'Ela mwimwi enehu munamanyato kare mambo gaga. Phahi dzimanyirireni ili msichengbwe ni handzo ra atu ayi, mukakala na wasiwasi kuhusu mambo gaga munagokuluphira. '] | ["Mumenye yuko kwihangana k'Umwami wacu ari agakiza, nk'uko mwene Data ukundwa Pawulo yabandikiye abwirijwe n'ubwenge yahawe, ", "ndetse no mu nzandiko ze zose yavuze ibyerekeye ibyo. Icyakora zirimo bimwe biruhije gusobanukirwa, ibyo abaswa bahindagurika bagoreka, nk'uko bagira ibyanditswe bindi bakizanira kurimbuka.", "Nuko rero bakundwa, ubwo muburiwe hakiri kare, mwirinde mutayobywa n'uburiganya bw'abanyabyaha mukareka gushikama kwanyu. "] | ['Era mumanye muti oMusengwa waiswe oKibbumba aguminkiriza olwakubba ataka abantu beenenye era balokoke. Era kityo ngʼowoluganda omutake oPawulo yena oweyabawandikiire ngʼakolesya amalabuki ago oKibbumba ageyamuwaire. ', 'Yena omu bbaluwagye gyonagyona yagiwandiikire nga gitumula ku nsonga egyo nago. Era ebbaluwagye girimu eBiwandiike ebimo ebigosi byokutegeera, ibyo ebyo abantu abatategeera, nʼabanafu omu kwikirirya ebyebaliibya, ngʼowebakola nʼoku Biwandiike ebindi, aate ngʼekyo kyabazweramu okujigirika.', 'Nʼolwekyo, bainange abatake, atyanu ngʼowemumalire okutegeera ebyo, mwekuume kaisi mwezye okutaliiba olwʼobutali butuuce bwʼabakola ebibbibibbi, olwisi omu ngeri eetyo nywena abanyere mudemba ni muzwa oku mazima ni mutandiika okubuusabuusa. '] | ['Wutam ni, diyo cwiny pa Rwot aye larrewa ennu. Ominwa Paulo ma wamaro ocoyo botwu bene kit meno, pi ryeko ma gimiye. ', 'kun loko lok pi lok man macalo en loko pire i waragane ducu. I waragane tye lok mogo ma niaŋ iye tek, ma jo ma pe gupwonnye, ki jo ma pe gucuŋ matek, gidwalo tere woko, macalo gutimo bene ki coc mukene ma yam gicoyo, ma omiyo gin kikomgi gurwenyo woko matwal. ', 'Pi meno, lurema, kit ma doŋ onoŋo wuŋeyo man con, wugwokke pe wuwek jo ma pe giworo cik mo gubwolwu, dok pe guŋakwu woko i tamwu, miyo wupoto woko ki ka ma wucuŋ iye matek. '] | ['Doko terunu dire ka Rwot wa bala alako wu. Omin wa me amara Paulo da owandiko baluwa butu pi rieko kame komie, ', 'di eda eyamo kop acel noni bala kame etimo i baluwan mege dedede. Tie gimogo i baluwan nogo kame niang tek, kame jo kame kwia piny kede jo kame yei gi yagayaga dwadwanyo di ko kelo ne gi rwenyo, bala kame kitimo kede i iwandik kacil ace.', 'Pi mano, wun jo na kame amaro, bala kame itiekunu cako ngeno kede man sek, gwokerenu kur acetar me jo kalikame woro iswil rweny wu, di kiko mino wu ipotunu ki kakame nataman icungunu iye kitek. '] | ["Ŋey win ni kudirok pa Rwodhiwan, nyutho ni omiyo win hongo ma both, paka omin wan Paulo m'amaro ondiko riwin gi rieko ma Were omiyo go. ", "Me a gima go waco i balwin pere je munyo ndiko kwoŋ gino. Nitie gigipiny moro matek niaŋ kwoŋe i balwin pere ma joma kuya kosa joma yengere i yeyo jofonjo kicar, paka jotimo g'adec man i Ndiko Maleŋ. Ameno wegi jokelo kwoŋ gin teko.", "To win, jowotan, paka witieko ŋeyo gime, onyo gwokere win aka moro wokiri wonyali wondo win gi fonji ma k'ago mapa joma kilwor cik to wipodho wok i kabedo m'oyido wicung'iye maber. "] | ['Lẽ ĩmi ꞌbãkí ĩmi drị̃gé ꞌyozú kínĩ, tã Úpí ní ẹ́sị́ ꞌbãzú mãdã ícázú mbẽlẽŋá kuyé rĩ, ku ꞌbá rĩ pi ní sâ, ꞌbá rĩ pi ã újákí rí ẹ́sị́ ãní. Tã ꞌdĩri sụ̃ nyo Múngú ní úmĩ sẽé ꞌbá ọ́gụ́pị Páũlũ ꞌbá ní lẽélẽ rĩ ní, ĩri ní tã rĩ sĩí sẽé ĩmi ní rĩ tị́nị. ', 'Kọ̃kọ̃bị́ Páũlũ vé ĩri ní sĩí ꞌdĩꞌbée agásĩ, átá tã ꞌdĩꞌbée céré rá, ꞌbo tã ĩri ní sĩí ꞌdĩꞌbée ụrụkọ mbamba, ífífí ni ícókí nị̃ị́ bã ku. ꞌBá ụrụkọ tã nị̃ꞌbá ku rĩ pi újákí ĩrivé kọ̃kọ̃bị́ sĩí ꞌdĩri ũlũú ũꞌdũ be túngú, sụ̃ kộpi ní tã Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ újá ũlũú ũꞌdũ be túngú rĩ tị́nị.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, sụ̃ ĩmi ní tã ꞌdĩꞌbée nị̃ị́ rá rĩ tị́nị, lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ, ꞌbá riꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi ã úbékí rí ĩmi fií ũnjĩkãnyã ꞌoó ku. '] | ['Muwe no okumanya mbwe okui-ira mpola okwa Omwami, ni iwaga eria awaeere kugere mutuukre owuinunuzi mala kiomo wamwifu Paulo yawajojera na akola na amaganga aga Katonda yamu-aa.', 'Kino nikio ekintu ekia yawoola mu ebaruwa ziae ziona ni yajojanga ku amangʼana gano. Wirio ewintu windi ewikalu okuwurra mu ebaruwa ezia Paulo ewia awantu awari no okumanya okutono kandi awa emioyo eminyowu-nyoowu walagirizia amagarikira mala kiomo wagarikira amangʼana gandi goona agari mu endagano. Kandi ekintu ekia wakola ekio kiiza okugera Katonda awamale.', 'Ni inywe awiiko wange mumiire okumanya amangʼana gano kale. Kutio muwe amankaga kugere awantu awatatiire ensikirra wano, watawasemerezia na amangʼana aga wagarikira gano, ni wawalaga mbwe muirane enyima mureke okuganya okulamu okwa muri nakwo kuno.'] | ['Muteebeera nti Mukama agumisiriza mwakwendya bantu bajunwe. Bibi byobyo de bya mwi̱ra weetu̱ Pau̱lo gi̱twendya hoi̱ bi̱yaakobi̱ri̱ b̯u̱yaabahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ naakoresya magezi̱ ga Ruhanga gayaamu̱heeri̱. ', 'Pau̱lo abaza ha bintu byobyo bi̱mwei̱ mu bbaruha zaamwe zensei̱. Bei̱tu̱ bi̱mwei̱ ha bi̱byo byahandiika mu bbaruha zi̱zo, bibba bitatiro kubyetegereza. Ki̱kyo kiha bantu bamwei̱, bab̯wo babba batakwetegereza kurungi bigambu bya Ruhanga, kandi batali basi̱gi̱ku̱ mu kigambu, kubihenehenera, nka kubahenerahenera Binyakuhandiikwa bindi, nibeeleetera ku̱zi̱ka.', 'Nahab̯waki̱kyo banywani bange, nka kumukwega nti bibi bintu bikugyenda kubbaho, mweri̱nde aleke nsobi̱ za bab̯wo bajeemera Ruhanga zi̱taboohya nimukaruga cali mu̱si̱gi̱ki̱i̱ri̱. '] | ["Mukitwale ng'okuguminkiriza kwa Musengwa kuligho lwa imwe kulokolebwa. Atyo muganda waife omugonzi Paulo bwe yabaghandiikira mu magezi Katonda ge yamugha. ", "Ebyo abyogeraku mu mbaluwa dhe dhoonadhoona. Mu mbaluwa edho mulimu ebintu ebizibu eby'okutegeera, abantu abataidhi n'abanafu mu kwikiriza bye bavuunula obubi, oti ni bwe bakola n'Ebyaghandiikibwa ebindi. Olw'ekyo beereetera beene okuzikirira.", 'Imwe ni bakagwa, nga bwe mukiidhi obukalamu, mwekuume mulobe kutwalibwa mu bukyamu bwa bantu babi, na kuva ghe mwekalanguliire kugwa. '] | ["Mumanye ku okugumisiriza kwa Mukama waitu okwo kuri omugisha gwanyu gw'okujunwa. Na mwene waitu omukundwa Paulo, nikwo yaabahandiikiire, nk'oku obwengye bu yaahairwe buri. ", "Haza ebyo Paulo naabigambaho nk'oku ashangwa agira omu baruha ze zoona; kandi zibamu bimwe ebigumire kwetegyereza, ebi abashema n'abatahamire bakiikamya, nk'oku bagira ebindi Ebyahandiikirwe, bikabarugiramu okuhwerekyerera.", "N'ahabw'ekyo imwe bakundwa 'mwe, nk'oku mwamanya ebyo bukiri kare, mwerinde mutakaahabisibwa obuhabe bw'abo bagomi, mukafeerwa mukabura kuhama; "] | ['Huku kuit̯isa kwa Ḅwana ekokumuit̯isiani, kuhwaeni dza namfasi eyokumumpani mupate kupfonyegwa, dza vya ndugu yehu mutsakwa Paulo amworeevyo kwa mvidhyo aipfegejweyo ni Muungu. ', 'Kuzimuni mwa ḅaruwaze zonse, kora dzevihivi kula akwakunenani dzuu ya haya haya mambo. Hizi ḅaruwa zakwe zina mambo yangine momu yasiyoimukika kirahisi. Wantu wasiomanya kintu na weonaheeka kirahisi, wanakaa na kuyeleza kimatsowa, dza wevyonahenda kwa haya matsoro yangine. Ndookomu wakudziyeheyani kufwa wao wenye.', 'D̯ubva wandugu zangu, kwa dzambo ḍya kwamba haya haya mambo mumayamanya na mapfema, ḅasi chimizani muno ili kwamba haya matsowa ya hawa wantu wazuka weyonahenda, yatsekudzamwaarya yamugise nanywi pia. '] | ['Totamunito atemar erae akidaŋidaŋakinit ŋina ke Ekapolon yok, apaki kus ŋina iunotor, ikwapei igiritor lokaato yok Paulo ŋolo minat ka aosou a ŋina ainakini Akuj iŋes. ', 'Ŋakiro ŋun ikes irworo Paulo apaki daadaŋ ŋina igirya a ŋabaruwae keŋ. Eya ŋakiro ŋace nabaruwae keŋ ŋuna etyono ayenun, ŋuna iloceneneete ŋituŋa ŋulu nyeyenete ka ŋulu eŋayaŋayato, ikwaŋina ilocoto ŋakiro ŋunace, ŋuna igiritae nakiro ŋuna ka Akuj. Aŋun, ipyedunito ikes ŋilopeyek akinyasuno kec.', 'Nai ŋikaakonei, idaut iyes ayenun ŋakiro ŋun. Totenito nai, ikotere nyikirikosi ŋadyakanareta ŋuna a ŋituŋa a ŋulu ebilibiliyete Ŋikisila, ido ikitaŋayaŋayata iyes. '] | ['Mufanie muuti Musengwa aluuye ohugobola olwohuba genda abaatu bebbwage batasihiiriha. Ebiitu bino mbebi mulebe yeefe omuhoda oyu balanga baati Pawulo, yeesi gabaŋandiihira nʼatambisa amagesi aga Hatonda gaamuŋa. ', 'Mu bigaŋandiiha mulimo ebiitu ebindi ebigosi ohutegeera, ebi abaŋubeebe banyonyola mu ngeri yaawe, nga beeleetera abeene ohusihiirisa.', 'Olwʼehyo bahyange abahoda, ngʼolu mumanyire ebiitu ebyo, mwehuume abaatu abo abatangondera Hatonda batababbaamya nʼobudulingi waawe. '] | [' Nanyi uhesabuni uvumilivu wa Bwana wetu kuwa ni wokovu, kama vile na ndugu yetu mpenzi Paulo alivyowaandikia kwa hekima aliyopewa; ', 'akisema juu ya mambo haya kama afanyavyo katika barua zake zote pia, katika barua hizo yamo mambo ambayo ni vigumu kuyaelewa na mambo hayo watu wasio na elimu, wasio imara, huyapotoa, kama vile wapotoavyo Maandiko mengine, na kujiletea maangamizi wao wenyewe. ', ' Basi, wapenzi kwa kuwa mmejua hayo, jihadharini msije mkapotoshwa na kosa la hao wahalifu mkaanguka na kuuacha uthabiti wenu. '] | ['Man wukwan nia mwonyolembe ma Rwoth mwa mwonyo hai en e both; cil calu umegwa ma jamer Paolo bende, calku rieko m’umire ire, ugoro iwu; ', 'calu i waraga pare ceke bende, m’ebeweco i igi pi giki maeni; ma gin moko de nuti i igi ma ng’eyo there tek, ma ju ma cobo ku ju m’ucungo tek ungo giloke tung’, calu giloko lembagora mange pa Mungu bende, ni nyoth migi gigi. ', 'Ka kumeno, jumer, wun ma wular wung’eyo gin maeni, wukuru, kara kier mi dubo kud uwingwu, wupodh de ku kum cungo tek mu. '] |
2PE.3.18_1JN.1.1_1JN.1.2 | ['Tá Máá kúnnaa Guđo-, Rubachiet-, Yiesu Kirísto lééllá ˈdúˈjímle ubaa onyle ki hiráa. Káána ubaa bííyyo, ˈduuw taalle hí mú hélle yeet. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Nyiin Máá erkob-, Waag hátlé hé níínní ka kuonne mánká ali ije-, nyí ageerle nee kokoyye-, ubaa nyí il ki argiyyeká fayamle ke hí ki ˈdiyime. Máá ˈDeeny Luolmiti lééllá nyáá nyí argiyye, nyí gilkínyo ki chiichirate. ', 'Máá gáál luolmít shigúóllá hé Waag hí nyí yé ˈdu gáá ˈdeeyche, nyáá nyí mú argiyye. In aalé mu íín hát luolmit biiyo-, ˈJaa kúnnaa Waag hol af ije-, ˈJaa kúnnaa kinaal hí nyí yé ˈdu gáá ˈdeeyká ke hí ˈduuwle geđia, ke hí ki ˈdiyime. '] | ["Ni mwiloosele khutsowa mu bweela bw'Omukasya ni mu khumanya Umukasya wefwe, uli umuwonesi wefwe, Yezu Kristu. Shiriifwa shibe isi Yezu ari ni biilo byoosi. Amiina.", 'Nisho sheesi khukanikhakho.', None] | ['Iꞌdaasenyi haaggi Waakhe buure ichoow abanti atin Yeesso Kiriistohi Kamureenenye ꞌDoorribeheene abattaan ka weynaada. Toolla ichoow jirtuu tuummamba us ba koolo ꞌhela! Aamiin.', 'Eti nah woriis atin isoochiirro, a ki goorat geeddi wohoo rucchul laka liisoouumin jire. Nah usu a daagne, indoheenyo ka la a agarre, ꞌdeyꞌdoonne, toro la dahanoheenyo ka laka usu a ꞌdaarre. Eta Yeedi jiree iche woriis cheekna. ', 'Eta la a nah isoobahe, nah usu a agarre, runti usu miinsane cheekna. Toro la eta jiroti jirtuu imassan khabo, goorat Aabbahiis leejire nah isoobahe iche atin isoocheekna. '] | ["Naye mukule nga muyambibwa Mukama waffe era Omulokozi Yesu Kristo, nga mweyongera okumumanya. Yennyini aweebwenga ekitiibwa, kaakano n'emirembe gyonna. Amiina.", "Tubabuulira ku Kigambo ow'obulamu, eyaliwo okuviira ddala olubereberye. Twawulira by'ayogera, twamulaba n'amaaso gaffe, twamutunuulira, era twamukwatako n'engalo zaffe.", "Obulamu obwo bwe bwalagibwa, twabulaba. Kale tubwogerako, ne tubategeeza mmwe eby'obulamu obwo obutaggwaawo, obwali awali Kitaffe, era obwatulagibwa."] | ['Wó ĩzo ásị́ ị̃gbẹ̃ ãzíla nị̃táŋá Úpí ãma ãni ꞌBá ꞌbá Palépi ꞌdĩ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ agá. Dị̃zã ꞌbã adru ĩꞌdiní iꞌdójó ãzíla jã ꞌdâ. Ámĩnã.', 'Ị́jọ́ mání sĩlé ĩminí ꞌdĩ ĩꞌdi ꞌbá ándrá umvelé Ị́jọ́ ꞌi, ídri ukólépi ku rĩ fẽlépi ándrá ídu cí ãko pírí ꞌbã kí iꞌdóŋá gá rĩ drị̃ gá. Ãma are ị́jọ́ Ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ ãma bị́lẹ́ sĩ rá, ãndre ĩꞌdi ãma mịfị́ sĩ, ãzíla ãma aló vâ ĩꞌdi ãmadrị́ sĩ rá. ', 'ꞌBá ꞌdĩ ĩꞌdi ídri angálépi '] | ['’Bo ’dudrita a nuu ku ’busa na’bu ku dena na Mata lika Kariteni Yesu Kristo ina. Ti lepe purani pura tinade paratra paratra. Amena.', 'Yi kilo trukokindro ta kulia ti ru naga kazu i suluki yu, naga ma yi yingi, naga ma yi medri ku konye kaya kilo, naga ma yi tidri, naga ma yi ’bo’i ku kenisi kaya kilo kine. ', 'Ru ŋanina akpeza mugu, yi druga medra lepe, yi kilo ’dodru bo na kulia ti lepe kine, yi kilo trukokindro ta ru naga ani lenga naga kazu ku Monyelo yu naga akpeza mugu kayani ina. '] | ['Te emi ma zo ’yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristo ama Papiriniri pisi nita erini be. Diza ma ovu eri vu curu’do azini ’dani ’dani, Amena.', None, 'idri ece ira, ama ndre eri ’be, ama e’yo eti nze, idri ’dani ’daniri ma e’yo oluzu emi tia, idri nde ovupi ndra Ata be, il ecepi ama driri’i- '] | ['Bhaatu mweyongele kukula mu ngughuma na kumanya Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ waatu Yesu Ki̱li̱si̱to. Aaniiye bantu boona baaha ki̱ti̱i̱ni̱sa endindi kandi bilo nʼebilo! Aami̱i̱na.', 'Tulimabahandiikila haa bya Kighambo oghu akuhaagha bwomi̱i̱li̱, oghu akabʼo ku̱lu̱gha mu ntandiko, oghu twaghu̱u̱ye, oghu twaboone na maaso ghaatu, oghu twaloli̱ye, kandi twamu̱ku̱mʼo na ngalo syatu. ', 'Bwomi̱i̱li̱ oghu tukamwolekuwa, twamubona, niiye tukwete kuheela buukai̱so kandi kubalangilila haa bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, obwali buli na Eseetu̱we, bwatwolekuwa, '] | ['Kake entubulu taatua munyani o yielounoto e Laitoriani o Laitejeunoni lang Yeso Kristo. Metaa nkisisa nenye, taata o ntarasi! Aamin.', None, "Kore inia kichui naa /keibalunyieki, nikitoduaa, nikilimu, nikilikoo sii aajo nchere ninye nkichui ee ntarasi natii apa tenebo o Papa, neinyiaka sii aipung'oki iyioo. "] | ['Medde wunu doŋo i winyo a Rwotwa, ame en Alarwa Yecu Kricito, kede i ŋeye daŋ. Kwogo bed baŋe amanni kede nakanaka. Amen.', None, 'Kwo-nono rik onen oko kannaler, wan ote neno. Wan aman obedo cadennere, kun orabbiwu kop me kwo a perakino nakanaka ame rik obedo baŋ Papo, eka te nen oko baŋwa. '] | ['Ariko mukurire mu buntu bga Yesu Kristo Umwami wacu n’Umukiza, no mu kumumenya. Icubahiro kibe iciwe ubu no gushitsa umusi utagira iherezo. Amen.', 'Icariho uhereye ubga mbere na mbere, ico twumvise, ico twabonye n’amaso yacu, ico twitegereje, intoke zacu zikagikorako, ivyo kuri Jambo w’ubugingo — ', 'kand’ ubgo bugingo bgarerekanywe, turabubona, turabushingira intahe, kandi turababarira ivy’ ubgo bugingo budashira, bgamanye na Data wa twese, tukabgerekwa — '] | ['Lakini endeleeni kukua katika neema na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu uwe kwake, sasa na hata milele! Amina.', 'Habari hii yahusu Neno la uhai lililokuwako tangu mwanzo. Sisi tumepata kulisikia na kuliona kwa macho yetu wenyewe; tulilitazama na kulishika kwa mikono yetu wenyewe. ', 'Uhai huo ulipotokea sisi tuliuona na sasa tunasema habari zake na kuwaambieni juu ya uhai huo wa milele uliokuwa kwa Baba na uliodhihirishwa kwetu. '] | ['Konye kitolositete apolou kama kasianut kiton ajenus naka Lokapolon wok, Ekeyuunan Yesu Kristo. Kojei akibusesu ka nesi, lolo ka ikaru kere! Ikote nepeneni.', "Igirakiito siong' osi kuju ka Akirot naka akijar, kana ajaikin ape kageunet. Eirasi siong' kuju keng', bobo anyutu siong' nesi kakonyen kosi. Eebo, aanyutu siong' nesi, bobo ajorosi akanin kosi nesi. ", "Nape atakanuna akijar na, kanyunete siong' nesi. Kanuka ng'un, inerasi siong' kuju keng' ka alimonokin osi kuju ka akijar kana emam esial kana ajaasi ka Papa kosodete alimokin oni. "] | ['Laakiinse ku kora nimcada iyo aqoonta Rabbigeenna ah Badbaadiyeheenna Ciise Masiix. Isaga ammaanu ha u ahaato haatan iyo weligeedba. Aamiin.', 'Waxaannu idiin soo qoraynaa wax ku saabsan wixii tan iyo bilowgii jiray, oo aannu maqalnay, oo aannu indhahayaga ku aragnay, oo aannu eegnay, oo ay gacmahayagu taabteen oo Ereyga nolosha ah. ', 'Nolosha waa la muujiyey, oo waannu aragnay, waanan u marag furaynaa, oo waxaannu idiinka warramaynaa nolosha weligeed ah, ta Aabbaha la jirtay oo lanoo muujiyey. '] | ['But continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory, now and forever! Amen.', None, ' When this life became visible, we saw it; so we speak of it and tell you about the eternal life which was with the Father and was made known to us. '] | ['Badala ya hivyo endererani kuhenda vira alondavyo Jesu Masihi, ariye Bwana na Muokoli wehu, ili akuonyeseni mendzwaye na kummanya zaidi. Naatogolwe hata kare na kare. Amina.', None, 'Hangu mwandzo wakala na Baba Mlungu, ela sambi wahutsembukira na huchimuona na matso gehu. Naswi hu mashaidi a hiro huriroriona na hunakuambirani habari za uzima wa kare na kare. '] | ["Ahubwo mukurire mu buntu bw'Imana no kumenya Yesu Kristo Umwami wacu n'Umukiza. Icyubahiro kibe icye none n'iteka ryose. Amen.", None, " kandi ubwo Bugingo bwarerekanywe turabubona, turabuhamya kandi none turababwira iby'ubwo Bugingo buhoraho, bwahoranye na Data wa twese tukabwerekwa. "] | ['Neye mweyongerenge okubba omu kisa kya Musengwa waiswe era oMulokoli oYesu Kurisito, era mweyongerenge nʼokumumanya. Oleke ekitiisya kiire eeri oKibbumba atyanu nʼemirembe gyonagyona. Amiina.', 'Mbawandiikira ku yooyo ogubeeta oKibono iye onanzwa wʼobwomi. Iye oyo nago eyabbairewo okuzwera nakimo eira omu kubbumba ekyalo. Era oyo iswe banu ogutwawulisisiryeku, era ni tumubonaku nʼamaiso gaiswe, era ni tumwekalikica era nʼokumukwataku ni tumukwataku nʼengalo gyaiswe.', 'Era oyo iye nago onsulo wa bwomi oweyaikire oku kyalo kunu, twamuboine era iswe tumwijululaku era gutuli kulaabba egimuli tuti iye niiye agaba obwomi obutawaawo. Cooka iye enyumaku eedi, yeebbeeranga giri Iteeye, neye yairire nʼaiza yeeragisya egituli.'] | ['Wumedde ki doŋo i kica pa Rwotwa, ma en Lalarwa Yecu Kricito, kun wumedde ka ŋeye bene. Deyo obed bote kombeddi ki nakanaka. Amen.', None, ' Kwo meno yam onen woko ka maleŋ, wan waneno. Wan doŋ kombeddi wabedo cadenne, kun watito botwu lok me kwo ma pe tum ma yam obedo bot Won, ka doŋ onen woko botwa. '] | ['Do meedenu dongo i kisa kede i ngec ka Rwot, ngat kame obedo Ngalak wa Yesu Kirisito. Deyo bed bute nan kede ikar kede ikar. Amen.', None, 'Konyuto kuo noni di wan oko nene, nataman wan omio ijura i kome, di owaco ne wu kop i kom kuo kame bedo nakanaka kame oudo tie kede Papa di oko nyute but wan. '] | ['To medere win gi dongo i nema kodi i ŋeyo Rwoth kendo Jaboth mawan Yesu Kristo. Dwoŋ wobedi rigo, pama kodi cil gi cil. Ameno.', None, "Kwo no obino ma nenere; waneno am'omiyo waluwo kwoŋe, aka watito riwin kwoŋ kwo makirum m'onwaŋo nitie gi Bawan aka onenere riwan. "] | ['Ẹ́sị́ múké, ãzini tã nị̃ngárá íngápi ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbâ Paápi rĩ vúgá rĩ, ã sẽ ĩmi tukí pá ũkpó ũkpó. Lẽ ẽ íngúkí Yẹ́sụ̃ ri mụzú nyonyo! Ãmĩnã.', 'Íꞌdóngárá gá ꞌdãá, Ụ́ꞌdụ́kọ́ ídri sẽépi rĩ, ĩri anigé, ꞌbá yịkí ĩrivé ụ́ꞌdụ́kọ́ rá, ꞌbá ndrekí ĩri ꞌbâ mị sĩ rá, ꞌbá úlókí rụ́ꞌbá ni ꞌbâ drị́ sĩ rá, ꞌbá ní rií tã ni ũlũú ĩmi ní ꞌdĩ. ', 'ꞌBá ídri sẽépi rĩ iꞌda ꞌi ꞌbá ní rá! ꞌBá ndrekí ĩri ꞌbâ mị sĩ rá. ꞌBâ nóni ri ídri ꞌdániꞌdáni ọ́tụ́ adriípi Ẹ́tẹ́pị Múngú be trụ́ ĩ ní iꞌdaá ꞌbá ní rĩ vé tã ũlũ ĩmi ní. '] | ['Ni mugie emberi okukoma mu owusiza no okumanya engira ezia Omwami kandi Omununuzi iifu Yesu Kristo. Aewue owunene nyingeeno ni mumiire goona. *Amin.', 'Tuwajojera ku ingʼana erireeta', 'Owulamu wuno wualaganiwua. Twawuwona kandi tuwugamba-gambako ni tuwalaga amangʼana ku owulamu owutariwua, owuawanga ni Katonda kandi owumiire okulaganiwua ku ifwe.'] | ['Bei̱tu̱ mu̱gyende mu mei̱so na kwega na kuhandira mu mbabazi̱ za Mukama kandi Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Ki̱ti̱i̱ni̱sa kibbe hali yo hataati̱ na biro byenseenya! Amiina.', 'Tukubahandiikira kubaweera bintu bikukwatagana na yogwo Kigambu kya b̯womi munyakubbaho kuruga kadei, mu kubanza na kubanza. Yooyo yogwo gi̱twegwi̱ri̱ naakutuweera bigambu byamwe, yooyo yogwo gi̱twaweeni̱ho na mei̱so geetu̱, kandi de twamukwataho na ngalu zeetu̱. ', 'Yogwo agaba b̯womi, b̯u̱yei̱zi̱ri̱ mu nsi, twamu̱weeni̱; bi̱byo bi̱twaweeni̱ byobyo bitukuheera b̯u̱kei̱so. Tukubaweera nti, yooyo b̯womi b̯utamalikaho munyakubba na Bbaa weetu̱ Ruhanga, kandi yooyo mu̱nyakwi̱za muli twe. '] | ['Aye mukule mu kuyambibwa ni mu kumanha Musengwa waife era Omulokozi Yesu Kurisito. Oyo agheebwenga ekitiisa mperaano ni mu byanda ebiidha. Amiina.', "Tubaghandiikira okubakobera ku oyo eyaligho okuviira irala ku kwinhama. Kibono ow'obulamu twamuwulira, twamubona n'amaiso gaife, twamulingirira, twamugemaku n'obwala bwaife.", 'Kuba obulamu bweyoleka era twabubona, kale tukakasa era tubakobera ku bulamu obutawaagho obwali ni Lata era ni butulagibwa.'] | ["kureka mukurire omu mbabazi za Mukama waitu kandi Omujuni Yesu Kristo n'omu kumumanya. Ahimbisibwe omu bunaku obu, n'obutwire bwona. Amiina.", "Twabahandiikira aha bya Kigambo ow'amagara, owaabaire ariho okwiha omu kutandika, ou twahuriire, ou twayereebeire n'agaitu, kandi ou twayetegyereize, tukamukoraho n'engaro zaitu. ", "Ago magara gakoorekwa, twagareeba, turi baakareebi baago; kandi naimwe nitubarangirira eby'ago magara agatahwaho, agaabaire gari hamwe na Taata kandi gakatworekwa. "] | ['Ela gijani kudzikwat̯ya t̯ei ya Ḅwana na mupfonya jwehu Yesu *Kirist̯o na mugije kumumanya jeje zaid̯i na zaid̯i. Ḅwana napfegwe shad̯u hangu hi hii saasambi, na hat̯a pfasipfosia. Amina.', 'Hwakumworeani dzuu ya huyu eyenahanwa Chuuwo cha Mojo. Ewapfo hangu ḍabvu. Humusikia na kumuona na matso yehu wenye. Ndivyo, humuona na hat̯a humuhora-hora na mikono yehu. ', 'Kayanganywa kwehu, naswi humuona. Ewapfo pfamodza na Baba jwehu na humumanyiswa. Ndookomu hwakuvimushuhuḍiani nywinywi na kumusumwiiya dzuu yakwe jeje eyenapfa wantu maisha ya kuunga na yuungo. '] | ['Toyai apolou neni keŋ tokona ka ŋikaru ka ŋikaru! Amen.', 'Erae ŋakiro nu ŋuna ikamunito Akirot ŋina ka akiyar a ŋina ayai anakisyakinet. Aponi isua kiirarae ka kiŋolikinae a ŋakonyen kosi a ŋilopeyek; kire ikianyu isua iŋes ka ikitap a ŋakan kosi. ', 'Ŋina esileereunere akiyar ŋin, ikipotu isua oanyuwasi iŋes ka ikiteyenunit ŋuna keŋ ka ikiserae neni kus akiyar ŋina nyedaun, ŋina aya kaapei ka Akuj Papa, ŋina aponi kisileereunoe neni kosi. '] | ['Aye mweyongere ohusangaasa Musengwa era Omunoŋosi weefe Yesu Kurisito gaheyongera ohubaŋambira ehisasabirisi. Era mweyongere ohuba nʼehinani ehyʼohwenda ohumumanya ohuhiraho aŋo. Abaatu baŋe Yesu Musengwa eŋono emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Hubaŋandiihira ebifa hu Hibono aleeta obulamu obutaŋwaŋo era owaaliŋo ko batonde ehyalo. Hibono oyo, efe hwaŋulira ebibono ebi galoma, hwamubona era hwamwetegeeresa hwahena hwamuŋambaho nʼengalo jeefe. Ehyo cʼehigira hubuulira Amaŋuliro Amalaŋi agamuŋambaho. ', 'Hatonda gahwehula Hibono aleeta obulamu obutaŋwaŋo, hwamubonaho era huli bajulizi. Hubalomera hu biŋamba hu bulamu obutaŋwaŋo, obu muutu oyo owaŋwa eyiri Semwana gatwehwehulira. '] | [' Lakini, kueni katika neema, na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu una yeye sasa na hata milele.', None, ' (na uzima huo ulidhihirika, nasi tumeona, tena tunashuhudia, na kuwahubiria ninyi ule uzima wa milele, uliokuwa kwa Baba, ukadhihirika kwetu); '] | ['Ento wudong i bero ku ng’eyong’ec pa Rwoth mwa man Jalar Yesu Kristu. Dwong’ ubed ire kawono man rondo ku rondo. Amen.', None, '(kwone de nyuthre, e wadaru neno, wanyutho lembe de, wayero iwu de pi kwo, kwo ma rondo ku rondo, m’ubedo ku Wego, man enyuthre iwa de); '] |
1JN.1.3_1JN.1.4_1JN.1.5 | ['Hé nyí argiyye-, ubaa nyí maalleká ke hí ki ˈdiyime, giri itín ubaa nyiin ke hol ˈdú faan-, ke tikiˈd yegetká. Aalé hát káána nyiin nyí ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Inylé Yiesu Kirísto hol ˈdú faannééllá, hol ˈdú famit kúnnaa kinaallá hé ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Inylé Yiesu Kirísto hí gaa ijo. ', 'Hééllá nyí verennóóllá he giri múún ger gáál hát ˈdabaanká gaa memeetká.', 'Fayam nyí Kirísto gaa maalle-, ke hí ki ˈdiyeenallá he fayam kieye, Waag he édhum, Waag dhúrle hé hé níínní gaa nyakarich hí gaa ijoká mán. '] | ["Ifwe byeesi khwabona, lundi khwawulila, nibyo byeesi khubaboolela nanywe, nio mube mu butweela ni nafwe, ni butweela bweefwe ibwo buli ni Paapa, n'Umwaana weewe, Yezu Kristu. ", 'Khubaronela bino nio kumwikhoyo kweefwe kube kumwitsufu.', 'Buno nibwo burume bweesi khwawulila khukhwaama isi Umwaana weewe Yezu Kristu, lundi nibwo bweesi khwababoolela inywe; khuri, Wele niye Buwanga, ni mu niye si mulimo shishiilima na khafwiiti khoosi ta.'] | ['Wihi nah agarre toro nah daagne, iche atin isoocheekna, ꞌdee atin ichoow nah ba kulankoo kalday khabna. Toro la Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Weeliise kulankoo kaldaye leekhabna. ', 'Wahane atin isoochiirra, ꞌdee hamaadeenyo', 'Farniinki nah Weeli Waakh kadaagne nah atin isoocheekno kalla, Waakh a banaye, mugꞌdihoo rucchul laka goytiis ma kijiro. '] | ["Kye twalaba, era kye twawulira, kye tubategeeza, nammwe mulyoke mutwegatteko mu kussa ekimu ne Kitaffe era n'Omwana we Yesu Kristo. ", 'Era bino tubiwandiika, essanyu lyaffe liryoke lituukirire.', "Bino bye bigambo bye, bye twawulira era bye tubategeeza mmwe nti Katonda kye kitangaala, era mu ye temuli kizikiza n'akatono. "] | ['ꞌBá ãma ndrelé ãma mịfị́ sĩ, ãzíla ãma ị́jọ́ la arejó ãma bị́lẹ́ sĩ ꞌdĩ bãsĩ ꞌbá ãmã vú nzelé ĩminí ꞌdĩ ꞌi. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi dó sĩ tị icí ãma abe tị icítáŋá ãmã icílé ãmã Átẹ́pị Ãdróŋâ trũ ãzíla Ngọ́pị̃ Yẹ́sụ̃ ', 'Ásĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ĩminí íni la ãyĩkõ ãma kí tị icíjó ĩmi abe rĩ ꞌbã ga ãma agá tré benĩ.', 'Ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã lũlé ãmaní vâ ãmã ũlũlé ĩminí rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ, Ãdróŋá ĩꞌdi ãlá ru cécé dị̃zã áni, ĩꞌdi agá ị́nị́ ꞌdáyụ. '] | ['Yi kilo trukokindro ta ŋo laga ma yi medrilo, ku laga ma yi yingilo ma ta tomodyi ’beri ku yi kugele ’busa. ’Bo mora nikana ina gbo kasi Monyelo, ku Yesu Kristo Ŋirolo lepelo itro. ', 'Yi kilo wudyo kine kulia de ma nyola nikana gbo’da a druma. ', 'Kine kulia de a kuu naga ma yi yingi ku lepeni, naga ma yi trukokindri ta, adi Ŋun a parara, ’bo mude ’bayi ku lepeni. '] | ['e’yo amani ndrele ra, amani erile ’bori, ama olu emi tia indi, emi ma eci ti ani ama be; ti ecita amani ovu Ata be azini Mvi erini Yesu Kristo be indi. ', 'Ama si e’yo ’diyi, ayiko amani ma ga tre ani.', None] | ['obu twaboone kandi twaghu̱wa, niibuwo tukubalangilila dhee, niikuwo mube mu bumui naatu, ngoku naatu tuli mu bumui na Eseetu̱we kandi na Mwana wee Yesu Ki̱li̱si̱to. ', 'Tukwete kubahandiikila bintu bini, niikuwo etu̱we boona tudheedheluwe kimui.', 'Buni niibuwo butumuwa obu twaghu̱u̱ye naabu̱gha kandi niibuwo tukubalangililagha tuti: Luhanga ni kyeleeli̱, kandi muli eye taalimu mweli̱ma ghwona. '] | ["Ninye kitoduaa, nikitining'o, naa ninye kiliki ntae payie itumtum nchula o iyioo. Naa kore nchula ang naa nchula e Nkai Papa lang o ne Nkerai enye Yeso Kristo. ", "Ikingerito iyioo ana, payie eitabari ng'ida aang.", "Naa ele taa lkilikuai likitining'o te ninye nikimbalie taa ntae aajo, kore Nkai naa wong'an, nemeatae naimin taatua ninye katukul. "] | ['Gin a wan oneno dok owinyo, en a wan orabbiwu daŋ, me wek inotte wunu kedwa. Doŋ i nottewa-ni, wan onotte karacel kede Papo kede Wode Yecu Kricito. ', 'Wan ocoo man wek lelowu cobere aber.', 'Man en kwena a rik wan owinyo i baŋe, ame otye a rabo baŋwu, ni, Obaŋa en lero, dok i en mom tye kannoro acol kadi acelloro. '] | ['ico twabonye tukacumva ni co tubabgira namwe, kugira ngo namwe mufatanye natwe. Kandi natwe dufatanije na Data wa twese n’Umwana wiwe Yesu Kristo. ', 'Twanditse ivyo kugira ng’ umunezero wacu wuzure.', 'Ubu ni bgo butumwa twumvise bgavuye kuri we, tukabubabgira, yukw Imana ar’ umuco, kandi muri yo ko hatagira umwiza na mukeya.'] | ['Tulichokiona na kukisikia ndicho tunachowatangazieni nyinyi pia, ili nanyi mpate kushirikiana nasi katika umoja tulio nao na Baba na Mwanae Yesu Kristo. ', 'Tunawaandikia nyinyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike.', 'Basi, habari tuliyoisikia kwake Yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: Mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake. '] | ["Kalimonokinete siong' osi de nu anyutu siong' kiton akiirar, tetere ijaikinosi osi nenipe ka siong' ka akimor kana ijaasi siong' ka Papa kiton Okoku keng' Yesu Kristo. ", "Igirito siong' nu tetere ailel kosi iyatakin noi.", "Akiro nu eirasi siong' kamaka Okoku keng' kiton nu isiarisiarete siong' nes nu: Erait Akuju acaus, emam cut akirionus kotoma keng'. "] | ['Wixii aannu aragnay oo aannu maqalnay ayaannu idiinka warramaynaa, si aad idinkuna noo soo wehelisaan; oo wehelnimadeennu waa mid la jirta Aabbaha iyo Wiilkiisa Ciise Masiix ah. ', 'Oo waxaannu waxyaalahan idiinku soo qoraynaa si ay farxaddiinnu u buuxsanto.', 'Warkii aannu ka maqalnay oo aan idiinka warramayno wuxuu yahay, in Ilaah nuur yahay, oo isaga aan gudcur ku jirin innaba. '] | ['What we have seen and heard we announce to you also, so that you will join with us in the fellowship that we have with the Father and with his Son Jesus Christ. ', 'We write this in order that our', 'Now the message that we have heard from his Son and announce is this: God is light, and there is no darkness at all in him. '] | ['Hunakuhubiriyani huriroriona na kusikira, ili mkuluphire dza swiswi na hukaleni chitu chimwenga. Naswi huna umwenga na Baba Mlungu na Mwanawe Jesu Masihi. ', 'Hunakuandikirani mambo higa ili raha yehu ikamilike.', 'Jesu wahuambira maneno higa, naswi hunakumanyisani kukala Mlungu ni mwanga, wala kpwakpwe takuna jiza rorosi. '] | ["Ibyo twabonye tukabyumva ni byo tubabwira kugira ngo namwe mufatanye natwe, kuko ubwacu dufatanije na Data wa twese n'Umwana we Yesu Kristo. ", 'Ibyo ni byo tubandikiye, kugira ngo umunezero wanyu', 'Ubu ni bwo butumwa twumvise buvuye kuri we tukabubabwira, yuko Imana ari umucyo kandi ko muri yo hatari umwijima na muke. '] | ['Kale tulaabba egimuli ku yoodi ogutwaboineku era ogutwawulisisiryeku, kaisi oolwo nywena mwezye okubba nʼenkolagana na iswe nga swena owetuli naiyo nʼoKibbumba iye oItewaiswe aamo naye nago oMwanawe oYesu Kurisito. ', 'Era ebyo tubibawandiikira kaisi oolwo eisangaalo lyaiswe', 'Kale obukwenda owetwawuliire okuzwa egiri oYesu Kurisito, era obutulaabba egimuli niibwo bunu buti: OKibbumba ayaka ooti kitangaala era egyabba tiwabbakuuwo kandikiirya kadi katyayi kati. '] | ['Gin ma wan waneno ki ma wawinyo en aye ma witito botwu bene, wek omi wuribbe kwedwa. Doŋ i ribbewa-ni waribbe kacel ki Won ki Wode Yecu Kricito. ', 'Wacoyo lok man wek yomcwinywa ocobbe maber.', 'Man aye lok me kwena ma yam wawinyo ki bote, ma watye ka titone botwu, ni, Lubaŋa en leŋo, dok i en pe tye ka mo macol kadi ki acel. '] | ['Gikame wan oneno kede kame owinyo wada otuco ne wu tetekeny ibedunu i nywak kede wa; doko i nywak noni, wan onywako karacel kede Papa kede Wode Yesu Kirisito. ', 'Wan otie wandiko gi nogi tetekeny obedunu kede kilel kopong.', 'Kop kame wan owinyo kibute doko kame wan opwonyo wu iye en ine be, Rubanga en lero doko eli kede colo moro atwal. '] | ['Gima watieko neno gi winjo ama watito riwin bende, ŋey wibende wibedi kanyacel gi wan i riwirok ma wan gine gi Bawan kodi Wode Yesu Kristo. ', "Wandiko gime ŋey kisangala mawan wobedi m'opoŋ.", 'Onyo me a mikwenda ma watieko winjo bongi wod Were munyo watito riwin: Were obedo lero aka ongoye mudho i go kada mathin. '] | ['ꞌBâ ri ĩmi ní tã ꞌbá ní ndreé ꞌbâ mị sĩ, ãzini ꞌbá ní yịị́ ꞌbâ bị́ sĩ rĩ ũlũ, ꞌbâ úmúkí rí ꞌbâ adrií ĩmi be trụ́, ãzini ꞌbâ úmúkí rí ꞌbâ adrií Ẹ́tẹ́pị be trụ́, ãzini Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ be trụ́. ', 'ꞌBá sĩkí tã ꞌdĩꞌbée sẽé ĩmi ní, ꞌbâ úmúkí rí ꞌbâ adrií ĩmi be trụ́, ꞌbâ adrikí rí ĩmi be ãyĩkõ sĩ.', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌdĩri ꞌbá yịkí íngázú Yẹ́sụ̃ vúgá, ꞌbá ní rií ũlũú ĩmi ní ꞌdĩ kĩnĩ, Múngú ri dị̃ ãngũ ĩmgbẽrẽ sụ̃ ụ̃tụ́ŋá tị́nị, tã ãzi índrépi sụ̃ ị́nị́ŋá tị́nị rụ́ꞌbá ni gé ꞌdãáyo. '] | ['Tuwalanzizia ekia tumiire okuwurra kandi tuwona, kugere mwona muwe ni ifwe mu owulala. Kandi turi mu owulala ni Katonda alala no omuzia waae Yesu *Kristo. ', 'Tuwajojera amangʼana gano kugere emioyo giifu giizule du no owusangaavu.', 'Owutumwa owua Katonda amiire okutu-aa mbwe tuwalanzizie ni mbwe, Katonda no owueru kandi ekierema kimuwulamo namba wutono.'] | ['Yogwo gi̱twaweeni̱ kandi twegwa bigambu byamwe, yooyo gitukubaweeraho, aleke mubbe na b̯u̱mwei̱ natwe, hab̯wakubba tuli mu b̯u̱mwei̱ na yogwo Bbaa weetu̱ hamwei̱ na Mwana waamwe Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nahab̯waki̱kyo tu̱bahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bibi bigambu aleke nanywe musobore kusemererwa hoi̱ hamwei̱ natwe.', 'Bi̱byo bigambu bitukubaweera byobyo bi̱twegwi̱ri̱ Ku̱ri̱si̱to naatuweera nti, Ruhanga abba kyererezi̱, kandi muli yo tihabbamwo nti̱ti̱ kadi na kadooli̱. '] | ["Ekyo kye twabona era kye twawulira mwena kye tubakobera, musobole okutweyimbaku mu kwisania. Okwisania kwene kwe tuli nakwo ni Lata era n'Omwana we Yesu Kurisito. ", 'Ebintu bino tubibaghandiikira eisanhu lyaife lituukirire.', "Bye twawulira okuva y'oyo era bye tubakobera ni bino: Katonda butangaavu era aziramu nzikiiza yoonayoona. "] | ["Eki twareebire tukahurira, nikyo turikubarangirira, ngu mubone kukwatanisa naitwe. Manya okukwatanisa kwaitu kuba hamwe na Taata n'Omwana we Yesu Kristo. ", 'Ebyo twabibahandiikira ngu mubone kushemerererwa kimwe.', "Obu nibwo butumwa obu twahuriire Omwana we naagamba, naitwe tukabubarangirira: ku Ruhanga aba omushana, kandi omuriwe ku hatabamu mwirima n'akakye. "] | ['Na haya huoneyeyo na kusikia, hwakuyamusumwiiyani nanywi. Hwakuyamusumwiiyani mupate kuwa wamodza naswi hariani mwa Baba na Mwanawe Yesu *Kirist̯o. ', 'Hwakumworeani hivi, ili kwamba mukiviuḅa, myojo yehu inapata kutsaika.', 'D̯ubva haya hwiyokumusumwiiyani ndiyo haya maagu husikiiyeyo kuyawa kwa huyu Mwana jwa Muungu. Na haya maagu ni kwamba, Muungu ni muyanga, na kuzimuni mwakwe kiza ntakikae. '] | ['Ŋuna ikiŋolik ka ikiira ikes ikiserae isua neni kus, ikotere iyes daŋ ikimorikin ka isua. Ikimorikina isua ka Papa ta Lokoku keŋ Yesu Kristo. ', 'Ikigirakinit isua nu neni kus, ikotere itemokin alelyan yok.', 'Erae ŋakiro nu ŋuna ikiira isua aneni a Kristo ka erae nu ikiserae isua neni kus: Akuj iŋes erae akica ka alotooma keŋ emam akiryonut jik. '] | ['Hubalomera hu oyo oyu hweboneraho nʼemoni jeefe era oyu hwaŋulira nʼatulabbira omwene, ko mwesi musobole ohutweŋimbaho mu huba bulala ni Hatonda Seefe ko nʼOmwana wuwe, Yesu Kurisito. ', 'Hubaŋandiihira ebiitu bino mwaheega ko hwesihwesi', 'Buno njʼobuhwenda obuhwaŋulira ohuŋwa eyiri Yesu Kurisito era hubalomera huuti; Hatonda ali hyʼenjase emulihira abaatu era mu ye muŋuma hiirema hyosihyosi. '] | ['hilo tuliloliona na kulisikia, tunawahubiria na ninyi; ili nanyi pia mpate kushirikiana nasi: na ushirika wetu ni pamoja na Baba, na pamoja na Mwana wake Yesu Kristo. ', ' Na haya tunayaandika, ili furaha yetu itimizwe.', None] | ['maeno ma waneno ma wawinjo de wayero iwu bende, kara wun bende wubed ku ripocwiny wakudu; eyo, man ripocwiny mwa ni karacelo ku Wego, man ku Wode Yesu Kristu; ', 'e wagoro gin maeni kara anyong’a mwa pong’.', 'Maeni en e rwonglembe ma wawinjo i bang’e man wayero iwu de, nia Mungu en e der, man mudho tak de mbe i ie. '] |
1JN.1.6_1JN.1.7_1JN.1.8 | ['Har ki kieye, hé ke Waag hol ˈdú fame, ke yeget-, kor ke bííy gaa ongʼoˈdeká gaa seseenka, af kinaalka hódho ke hogodho, hé ke hé ˈdúwaká ma ekemeny. ', 'Tá har hát mu íín édhum gaa ijóóllá muun úba ki édhum gaa seseenka, af kinaalka hé ke mú hol ˈdú fame, ke tikiˈd yie, tá mú Inylé Yíésu fásle nyuogimkúnno ubaa ađaabanokúnno lulle hai gáál gaa dhiira. ', 'Har ki kieye, hé ke nyuogim ubaa ađaabano mán ki yieka, af kinaalka hollo ki hol nyimite, ˈdeeny ˈdúwa-, Kiristóóllá hé gáál ma gaa iđiny. '] | ["Ne nikhuloma khuri khuli ni butweela ni Wele, n'enga khukyendela mushiilima, khuba khuli babeeyi, lundi khuba sikhukyendela mu bwa ŋali ta. ", "Ne ni khuba nga khukyendela mu buwaanga, nga naye n'ali mu buwaanga, khuba khuli mu butweela fwenyene na fwenyene. Ni kamafuki ka Yezu, Umwaana weewe, kakhusiingakho ifwe bibyonako byoosi.", "Ifwe ni khuloma khuri si khulikho ni shishonako ta, khuba khwiwombesa busa fwabeene, nalundi khuba nga si khulimo bwa ŋali ta mus'iifwe ta. "] | ['Chirri inno ichoow Waakh ba kulankoo kaldaye khabna elanni eheet a, mugꞌdi goya kaassohanni, inno beene goonna runti Waakh la ma jirro. ', 'Iꞌdaasenyi chirri inno banay goya kaassohanni saggi us banay goya ikajiruu, inno tuumman kulankoo kaldaye khabna, diig Yeessohi Weeli Waakhe la uskeeleen tuumman a inno kadikha.', 'Chirri inno uskeel ma khabno elanni, inno a isekkeysanna, runti Waakh la goyteen ma kijirto. '] | ['Bwe tugamba nti tussa kimu naye, ate ne tutambulira mu kizikiza, tuba balimba, era tuba tetukolera ku mazima. ', "Naye bwe tutambulira mu kitangaala, nga naye bw'ali mu kitangaala, tussa kimu ffenna, era omusaayi gwa Yesu Omwana we gutunaazaako buli kibi.", 'Bwe tugamba nti tetulina kibi, tuba twerimba, era amazima nga tegali mu ffe. '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãdrĩ dó jọ la ãma icí tị ĩꞌdi trũ ãlu, wó ãma vâ uꞌá ị́nị́ agá, ãma alị́ ĩnzõ ị́jọ́ ãmaní idélé rĩ kí sĩ ãzíla ị́jọ́ mgbã la ãma agá ꞌdá yu. ', 'Wó ãdrĩ kí adru dị̃zã Ãdróŋá drị̂ agá cécé ĩꞌdi ꞌbã adrujó dị̃zã rĩ áni, ãma kí dó tị icíma trũ ãma drĩdríŋĩ gá, ãzíla ãrí Yẹ́sụ̃ ', 'Ãdrĩ jọ la ãma ị́jọ́ ũnzî kóru, ãma ãma vúŋá ꞌdĩ ulé, ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ ãma agá ꞌdáyụ. '] | ['Ku yi kulia adi yi kilo tomodya ’beri ku lepe, ti yi kilo woro i mude katani, yi kilo lengu ’bure, ti yi ani kondra kulia ti to’diri kine. ', '’Bo ku yi woro i parara katani, be naga ma lepe lepe gbo’dini i parara katani ina, yi kilo tomodya ’beri kaya dridriŋini, ’bo rima ti Yesu, Ŋiro lo lepe kine‚ se na toke’ya yi i torozi kine katani giri. ', 'Ku yi kulia adi yi ’ba toro‚ yi ’bo’boliza ’beri‚ ’bo kulia ti to’diri kine ’bayi kayani. '] | ['Ama ka ’yo ra ama ovu ti ecizu eri be, de ama aci angu biza ma alia indi, ama inzo li, ama ’yeni e’yo adaruri ku; ', 'te ama ka aci diza ma alia, erini ovule diza ma aliarile, ama ovu ti ecizu ama eselia, Yesu Mvi erini ma arini ama oji e’yo onzisi dria. ', 'Ama ka ’yo ra ama ovuni e’yo onzi be ku, ama ici ama ngulupi ceni, e’yo adaruri ama alia yo. '] | ['Kaakuba tughila tuti tuli mu bumui na Luhanga, bhaatu ntunalubhatangila mu mweli̱ma, tukuba ntuha bisubha kandi tutaakukola byamajima. ', 'Bhaatu ntwalubhatangiiye mu kyeleeli̱, ngoku naye ali mu kyeleeli̱, tukuba tuli mu bumui, kandi saghama ya Yesu Mwana wee ekutunaabi̱yaghʼo bu̱li̱ kibhi kyona.', 'Bhaatu nitwaghi̱li̱ye tuti tatuli na kibhi, tukuba nitwedimaaga, kandi majima ghatatulimu. '] | ['Kore tinikijo ikiata nchula o ninye nikipuoito taatua naimin, naa ikisapicho nimikiasichere ndedei te nkichon ang. ', "Kake kore tinikitii atua wong'an ana payie etii ninye atua wong'an, naa ikiata nchula maate. Naa kore lodo le Nkerai enye Yeso, neitukoo ng'ok ang pooki. ", "Kore tinikijo mikiata ng'ok, naa ate kisapita nemeti ndedei atua iyioo. "] | ['Ka wan okobo ni onotte kede kun pwod owoto kan acol, wan ogoba, timwa daŋ ateni mom iye. ', 'Ento ka wan owoto kannaler, acalo en daŋ tye kannaler, nwoŋo wan onotte oko ŋat man kede awottere, dok remo a wode Yecu Kricito Iwoko bal ducu oko i komwa.', 'Ka ce wan okobo ni wan omom i bal, mano nwoŋo obwolle kenwa kenwa, kop ateni nwoŋo mom i yiwa. '] | ['Tuvuze yuko dufatanije na yo, tukagendera mu mwiza, kuba ar’ ukubesha, ntituba dukora ivy’ ukuri.', 'Ariko tugendeye mu muco, nk’uko na yo iri mu muco, tuba dufatanije ubgacu, kand’ amaraso ya Yesu Umwana wayo atwoza icaha cose.', 'Tuvuze yukw ata caha dufise, tuba twizimiza, ukuri ntikuba kuri muri twebge. '] | ['Tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo tunaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo wala hatuishi kwa ukweli kwa maneno na matendo. ', 'Lakini tukiishi katika mwanga, kama naye alivyo katika mwanga, basi, tutakuwa na umoja sisi kwa sisi, na damu yake Yesu Kristo, Mwanae, inatutakasa dhambi zote.', 'Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe, na ukweli haumo ndani yetu. '] | ["Kanuka ng'un, kitemasi oni ebe imorete oni ka nesi konye bobo kajaasi oni akirionus, ing'alaete oni kojor kiton kasomisio wok.", "Konye kijaasi oni toma acaus, kwape ejaare nesi toma acaus itodikiit imorete oni nenipe, bobo ilosete awokot ka Yesu, Okoku keng' oni alomun karokusio kere.", "Kitemasi oni ebe emam oni arokusio, ing'alaete oni ikulopek, bobo emam abeite kotoma wok. "] | ['Haddaynu nidhaahno, Wehelnimo ayaynu la wadaagnaa isaga, oo aynu gudcurka ku soconno, been baynu sheegnaa, oo runta ma falno. ', 'Laakiin haddaynu nuurka ku soconno siduu isaguba nuurka ugu jiro, wehelnimo ayaynu isla wada wadaagnaa, oo dhiigga Ciise, oo Wiilkiisa ah, wuxuu inaga nadiifiyaa dembi oo dhan. ', 'Haddaynu nidhaahno, Dembi ma lihin, nafsaddeenna ayaynu khiyaanaynaa, oo runtuna inaguma jirto. '] | ['If, then, we say that we have fellowship with him, yet at the same time live in the darkness, we are lying both in our words and in our actions. ', 'But if we live in the light—just as he is in the light—then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from every sin.', 'If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there is no truth in us. '] | ['Huchiamba kala huna umwenga naye na kuno hunasagala jizani kpwa kuhenda mai, phahi hundakala na handzo, wala tahulunga njira ya kpweli. ', 'Ela huchisagala mwangani, dza vivyo iye arivyo mwangani, hundakala na umwenga swiswi enye na enye. Nao mlatso wa mwanawe Jesu uriomwagika ariphokotwa misumari msalabani undahuusira dambi zosi.', 'Huchiamba kala tahuna dambi, humanye kala hunadzichenga, na hunarema kukubali kpweli. '] | ['Nituvuga yuko dufatanije na yo tukagendera mu mwijima, tuba tubeshye tudakurikiza ukuri, ', "ariko rero iyo tugendeye mu mucyo nk'uko na yo iri mu mucyo, tuba dufatanije ubwacu kandi amaraso ya Yesu Umwana wayo atwezaho ibyaha byose.", 'Nituvuga yuko ari nta cyaha dufite tuba twishutse, ukuri kuba kutari muri twe. '] | ['Nʼolwekyo singa owetukoba tuti tuli nʼenkolagana aamo nʼoKibbumba kaisi tete ni twira kukolanga bikole ebibbibibbi ebiraga endikiirya, awo-so tubba babbeyi, era tubba titukolera ku mazima ga Kibbumba. ', 'Neye owetutambulira omu kitangaala ooti kiikyo oKibbumba ekyayaka, mwiswe tubba tulimu nʼenkolagana eyaiswe aamo, era eisaaye lya Yesu iye oMwanawe, iryo lyaba nga litunaabyaku nabuli kibbikibbi.', 'Nʼolwekyo, singa owetukoba tuti tubula ekibbikibbi omu myoyo gyaiswe, tubba tubbeyesya, era nga tubulamu nʼamazima. '] | ['Ka wawaco ni waribbe kwede kun pud wawoto ka macol, wan lugoba, timwa noŋo ada pe iye. ', 'Ento ka wawoto ka maleŋ, macalo en bene tye ka maleŋ, noŋo waribbe ŋat man ki lawote, dok remo pa Wode Yecu Kricito bene lwoko bal ducu woko ki i komwa.', 'Ka ce wawaco ni wape ki bal, meno noŋo wabwolle abwola kenwa, lok ada noŋo pe i iwa. '] | ['Aso ka wan owacunu be wan onywakunu kede en, do di otienu i colo udo ongalunu, doko udo likame otienu timo gi me ateni. ', 'Do ka wan otienu i lero bala kame en kikome etie kede i lero, udo otienu kede nywak wan kenwa kenwa, doko remo ka Yesu Wode lonyo wa ki dub wa dedede.', 'Ka wan owacunu be oliunu kede dub, udo wan ongalerenu kenwa, doko udo oliunu kede ateni. '] | ["Am'omiyo ka wawaco ni wanitie i riwirok gine, ma to kwo mawan nitie i mudho, meno kareno watwodo aka tim mawan ongoy'iye adieri. ", "To ka kwo mawan nitie i lero paka go won nitie i lero, meno wanitie i riwirok gi jowoti wan, aka remo pa Yesu, Wod Were, loko wan m'olony kwoŋ reco je.", 'Ka wawaco ni wangoye gi reco, meno wawondere aka adieri ongoye i wan. '] | ['ꞌBá ꞌyokí dõ kínĩ, ꞌbá ícíkí ꞌbâ ãsámvú Múngú be rĩ ícá ngá ãlu gí, ꞌbo ꞌbá áwíkí dõ adrií ị́nị́ŋá agá rií ũnjĩkãnyã ꞌoó, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbâ ũnjó rú, tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ adri tã áda ku. ', 'ꞌBo ꞌbâ dõ ri adri ụ̃tụ́ŋá agá, sụ̃ Múngú ní dị̃ị́ ụ̃tụ́ŋá rú rĩ tị́nị, ꞌbá ꞌbâ úmú adri ꞌbá Múngú vé rĩ pi be trụ́. Múngú Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ vé ãrí, ĩri ꞌbávé ũnjĩkãnyã ũjĩ ꞌbâ rụ́ꞌbá gá sĩ céré.', 'ꞌBá ꞌyokí dõ kínĩ, ꞌbâ ũnjĩkãnyã ãkó, ꞌbâ ri ꞌbâ mị ũꞌbã, tã áda ꞌbá ẹ́sị́ agá ꞌdãáyo. '] | ['Kutio ni tuwoola mbwe turi mu owulala nae, ni kandi tukiagenda-genda mu ekierema, ao otio tuweeya kandi owuene wuwula mu owulamu wuifu.', 'Ni, ni tugenda-genda mu owueru, mala kiomo iye omwene ari mu owueru, ifwe awari no okuganya ku Katonda, tuwa no owulala omuntu no omwina waae, kandi amasaai aga Yesu omuzia waae gatueruyia ku owuoni wuifu.', 'Ni tuwoola mbwe tuwula no owuoni, ao tuisemerezia aweene kandi owuene wutuwulamo, yaaya. '] | ['Twabba nitukukoba nti tuli mu b̯u̱mwei̱ na Ruhanga, bei̱tu̱ kandi nitukulibatira mu nti̱ti̱, b̯u̱b̯wo tuli mu ku̱gobya; tuli kwahi mu kukora mananu. ', 'Bei̱tu̱ twakabba nitukwicala mu kyererezi̱, nka Ruhanga kweicala kyererezi̱, b̯u̱b̯wo tukubba nituli mu b̯u̱mwei̱ nanywe, kandi neibbanga lya Yesu̱, Mwana waamwe, likubba litunaabyaho bibii byetu̱ byensei̱.', 'Twakabba nitukukoba nti, tituli na kibii, tuli mu kwegobyagobya, na mananu ga Ruhanga gakubba gatali muli twe. '] | ['Bwe tukoba tuti twisania naye, aye nga tutambulira mu nzikiiza, tuba baguya era ti tukola bya mazima. ', "Aye bwe tutambulira mu butangaavu ng'oyo bw'ali mu butangaavu, tuba twisania ife beene na beene era n'omusaayi gwa Yesu Omwana we gutunaazaku ebibi byonabyona. ", 'Bwe tukoba tuti tuzira kibi, tuba twesubagha beene era tituba ba mazima. '] | ["Ku tugira ngu nitukwatanisa nawe, haza kunu nitugyendera omu mwirima, biri nitubeiha, n'emitwarize yaitu eba etari y'amazima. ", 'Kwonka ku tugyendera omu mushana, nkawe oku ari omu mushana, tukwatanisa buri muntu na mugyenzi we, kandi eshagama ya Yesu Omwana we etwozyaho ekibi kyona.', "Ku tugira ngu titwine kibi, biri nitwebeiha kandi tuba tutari b'amazima. "] | ['Ndookomu hukyamba huna haria na Muungu, na huku hwakuishini kizani, mahendo yehu na kunena kwehu nkwa nsuwe. ', 'Ela hukiishi muyangani dza hivi vyakwe aivyo muyangani, hunawa na kuhariana swiswi na swiswi. Na mwazi wa Yesu, Mwana jwa Muungu, unahudheresa nabvise zehu zonse.', 'Hukyamba ntahu nabvise, hwakudzikulanikulani, ne hachi ya Muungu ntaipfo myojoni mwehu. '] | ['Ani kikitema ebe ikimorikina iwon ka Akuj, olosete bo anakiryonut, ikilyokoni iwon ka nyikiboi alotooma ŋakiro ŋuna a kire. ', 'Nai ani kikiboi iwon anakica, ikwapei eyakar iŋes nakica, ikiyakar iwon akimorikina ka ŋuluce ka ikitesegunete iwon ŋaokot a Yesu a Lokoku keŋ anasecit a daadaŋ. ', 'Ani kikitema iwon ebe nyikisecenene, ikimodyanakin iwon make, ido emam ŋuna a kire alotooma yok. '] | ['Singa huloma huuti huli bulala ni Hatonda aye ni hugendera mu hiirema, aŋo huba hudulinga era huba sihugendera mu mazima. ', 'Aye singa hugendera mu njase ngʼolu niye ali hyʼenjase, ehyo hituleetera ohuba bulala nʼabahyefe era amafugi ga Yesu Omwana wuwe gatwogaaho ebibi byefe byosibyosi.', 'Singa huloma huuti huŋuma hibi, huba hwedulinga hwabeene era huba huŋuma mazima. '] | [' Tukisema ya kwamba tunashirikiana naye, huku tukienenda katika giza, tunasema uongo, wala hatuifanyi iliyo kweli; ', ' bali tukienenda katika nuru, kama yeye alivyo katika nuru, tunashirikiana sisi kwa sisi, na damu yake Yesu, Mwana wake, yatusafisha dhambi yote. ', 'Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe, wala kweli haimo ndani yetu. '] | ['Tek wawacu nia wabedo ku ripocwiny wakude enke wawotho i mudho, nwang’u waewayu ndra, watimo lemandha de ngo: ', 'ento tek wawotho i der, calu en eni i der, nwang’u wabedo ku ripocwiny ma man ku wadi man ku wadi, man rimb Yesu ma Wode ubelonyowa ni dubo ceke. ', 'Tek wawacu nia dubo mbe kudwa, nwang’u wawondra giwa, lemandha de mbe i iwa. '] |
1JN.1.9_1JN.1.10_1JN.2.1 | ['Tá ke Waag makan fame-, hát ke he ˈdeeneyká ke Waag geeyka, Waag he Máá ˈdúwa-, taglé-, nyuogimkúnno ubaa ađaabanokúnno ˈdaalleka, gáál ˈdú ˈjeˈjeen-, gáál nyuogim ubaa ađaabano lulle gaa dhidhiroká. ', 'Har ki kieye, hé ke nyuogim ubaa ađaabano ma híliny, ki yieka, af kinaalka Waago ke máá hódholléká hoy, mú ˈdeenyle hé gáál ma gaa iđiny.', 'Um chiallo, ˈdeenyééllá yú hí ˈdu gáá verenóóllá he giri hí nyuogim ubaa ađaabano ma higilinyká. Tá máádhat har nyuogich yíekaʼ, ađááb yíekaʼ hileka, af kinaalka muun hé ke Máá ˈJaa kúnnaa Waag hol af ijo-, gáál ˈdéé ˈdú hogodhoká ˈguo. Máá kinaallá he Yiesu Kirísto, giri tikiˈde-, ˈdúwaká. '] | ['Ne siinga ifwe khwibiiyisa bibyonako byeefwe, Wele niye ali umwiyikinwa lundi umukwalaafu. Niye kane akhwiyakhile ifwe bibyonako byeene, naluundi niye akhupyeluuse ifwe khukhwaama mu bye bubwonaki bweefwe.', 'Ni khuloma khuri, khushiili khwonakakho ta, khuba khukalusa Wele khuuba umubeeyi, ni shilomo sheewe shiba si shili ni shiifwo mu bulamu bweefwe ta.', "Baana baase, imbaronela bino lwe shitsiilililwa ndi, mulekhe khukhwoneka ta. Ne noola abawo umuundu yeesi ukhola shishonako, khuli n'umwimiilili weefwe isi Paapa, niye Yezu Kristu umukwalaafu. "] | ['Chirri inno uskeeleen Waakh icheekanne, usu a lakakhuufa toro wihi rummaat on yeela, uskeeleen a inno ikakuta toro la khollookh tuumman inno kadikha. ', 'Chirri inno uskeel ma yeelin elanni, inno Waakh eti been lehe kayeella, toro la yeediis iꞌdaaru laka ma raahno.', 'Nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, waansihane atin isoochiira, uus ꞌdee atin uskeel yeeline. Iꞌdaasenyi chiꞌ etoo goytiin ka uskeeloo yeelo, eti meesseen ka Aabbaheen hawwaasti a khabna. Eta la a Yeesso Kiriistohi Fissan. '] | ['Naye bwe twatula ebibi byaffe, Katonda omwesigwa era omutuukirivu abitusonyiwa, era atunaazaako byonna ebitali bya butuukirivu. ', "Bwe tugamba nti tetukolanga kibi, Katonda tumufuula mulimba, era nga n'ekigambo kye tekiri mu ffe.", 'Baana bange, bino mbibawandiikidde mulemenga okukola ekibi. Naye bwe wabaawo akola ekibi, tulina Omuwolereza eri Kitaffe, ye Yesu Kristo omutuukirivu. '] | ['Wó ãdrĩ ãma ásị́ uja sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí iꞌdajó Ãdróŋá ní rá, ĩꞌdi ãꞌị̃táŋâ trũ sĩ ãma ũtrũjó ị́jọ́ ũnzí ãmaní idélé ꞌdã kí agá pírí rá, ĩꞌdi vâ ị́jọ́ ũnzí ꞌdã kí sĩ ãma ũjĩ ãlá ru, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã adrujó ꞌbá ị́jọ́ pịrị rĩ idélépi ãzíla lịlépi rĩ ꞌi rĩ sĩ. ', 'Ãdrĩ jọ la ãma idé ị́jọ́ ũnzí ku, ãma Ãdróŋá ꞌbã ĩnzóꞌbá ru, ãzíla ị́jọ́ ꞌdĩ la iꞌda la ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ gá mgbã rĩ ãma agá ꞌdáyụ.', 'Anzị mádrị́ mání lẽlé ambamba ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ásĩ ĩminí wárágã ꞌdĩ ĩmi idé rú sĩ ị́jọ́ ũnzí ku, wó ꞌbá ãzí drĩ ị́jọ́ ũnzí idé rá, ꞌbá pá tulépi mãmálá ꞌbãjó Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá ãma kẹ̃jị́ gá rĩ ĩꞌdi Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbá ãlápítí rĩ ꞌi. '] | ['’Bo kugbo yi lo rugo torozi kaya kine‚ lepe ilo ku teili lo to’diri‚ lepe laga mŋgba itro‚ lo ’diza torozi kaya kine‚ lo toke’ya yi i logbiye lika laga ani gbo’da a lo’bulo katani giri. ', 'Ku yi kulia adi yi aku kondra toro‚ yi tikindra lepe i gbo’da a ’bureni, ’bo kulia ti lepe kine ’bayi kayani.', 'Ŋazi kuwe lo’di’diki kilo‚ na lo wurokindro ta kine kulia de ka’bi ta ku kondra toro. ’Bo kugbo le’de ŋutu laga akondra toro, Kalokoni lika kata, Yesu Kristo nye laga a ŋutu laga mŋgba laga lo ’dodru bo na kulia kaya kine ku Monyelo i koŋo yulo. '] | ['Ama ka e’yo onzi amani e’da, eri ovu adam azini kililiru e’yo onzi amani wuzu, ama ojizu e’yo kililiru kurisi dria. ', 'Ama ka ’yo ra ama ’yeni e’yo onzi ku, ama ’ba eri ’ba inzo lipiriru, azini e’yo erini ama alia yo.', None] | ['Bhaatu nitwatuuye bibhi byatu, eye ni mwesighibuwa kandi mwengani̱ja, akutughanila bibhi byatu kandi atunaabi̱yʼo butahi̱ki̱li̱i̱ye bwona. ', 'Kaakuba tughila tuti tatukasi̱i̱sagha, tukuba ntumufoola mu̱hi̱ wa bisubha, kandi kighambo kiye kitatulimu.', 'Baana banje, naabahandiikila bintu bini, niikuwo mutasi̱i̱sa. Bhaatu muntu weena naasi̱i̱si̱ye, tuli na mutongani̱i̱li̱li̱ ewaa Eseetu̱we, Yesu Ki̱li̱si̱to ahi̱ki̱li̱i̱ye. '] | ["Kore tinikimbalie ng'ok ang, naaku kepaliki ninye iyioo, neitoki aitukoo iyioo ntorroni pooki, amu keisiligai ninye nera lopeny sipat. ", "Kore tinikijo eitu kias ng'ok, nikintaa ninye losapicho, naaku meti rerei lenye atua iyioo.", "Nkera ainien, kaigerokita ntae ana payie miasias ng'ok. Kake teneas lobo linchi ng'oki, naa ikiata laretoni oitacheki iyioo tekue Papa, aa Yeso Kristo ilo loosipat. "] | ['Ka ce wan oluco balwa, en genne dok kite atira, bino weko balwa, dok bino Iwoko timwa areco oko ducu i komwa. ', 'Ka ce okobo ni wan giwa mom obalo, nwoŋo omio Obaŋa odoko agoba, koppere daŋ nwoŋo mom i yiwa.', 'Itinona, an acoo waraga man baŋwu me kur ipot wunu i bal; ento ka ce ŋattoro obalo, wan otye kede akony ame cuŋ pirwa baŋ Obaŋa Papo, en Yecu Kricito ame kite atir. '] | ['Ni twatura ivyaha vyacu, ni yo yo kwizigirwa kand’ igororoka, ivyo ni vyo bituma iduharira ivyaha vyacu, ikatwoza ukugabitanya kwose.', 'Tuvuze yukw ata caha twakoze, tuba tuyigize umubeshi, kandi n’ijambo ryayo riba ritari muri twebge.', 'Bana banje bato, mbandikiye ivyo kugira ngo ntimukore icaha. Kandi ni hagira umuntu akora icaha, dufise Umwitsa kuri Data wa twese, ni Yesu Kristo umugororotsi,'] | ['Lakini tukiziungama dhambi zetu, basi, Mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa uovu wote. ', 'Tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya Mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu.', 'Watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. Lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa Baba, ndiye Yesu Kristo aliye mwadilifu kabisa. '] | ["Konye kiyamooto oni arokusio wok kamaka Akuju, isomakini nesi asumunet keng' kasoma nu idereete: Erimakini nesi oni arokusio wok ka akitalaun oni karokusio wok kere. ", "Kitemasi oni ebe mam oni kisomato arokusio, itaraunete oni Akuju eliokoi, bobo akirot keng' mam kejii toma wok.", "Egirakiit eong' osi nu, idwe kang', tetere mam osi kisomaete aronus. Konye kisomaki itwan kere aronus, ijaasi oni kalo imaimai Papa kanu wok Yesu Kristo lo edolit. "] | ['Haddaynu dembiyadeenna qiranno, isagu waa aamin iyo caaddil inuu dembiyadeenna inaga cafiyo, oo uu inaga nadiifiyo xaqdarrada oo dhan. ', 'Haddaynu nidhaahno, Ma aynu dembaabin, waxaynu Ilaah ka dhignaa beenaaleh, oo ereygiisa inaguma jiro.', 'Carruurtaydiiyey, waxaan waxyaalahan idiinku soo qorayaa si aydnaan u dembaabin; oo qof uun hadduu dembaabo, waxaynu xagga Aabbaha ku leennahay Dhexdhexaadiye, waana Ciise Masiix kan xaqa ah. '] | ['But if we confess our sins to God, he will keep his promise and do what is right: he will forgive us our sins and purify us from all our wrongdoing. ', 'If we say that we have not sinned, we make a liar out of God, and his word is not in us.', 'I am writing this to you, my children, so that you will not sin; but if anyone does sin, we have someone who pleads with the Father on our behalf—Jesus Christ, the righteous one. '] | ['Ela huchikubali na kumuambira Mlungu kala huna dambi, phahi kpwa vira ni muaminifu na wa haki, andahuswamehe na kuuhusira uyi wehu wosi. ', 'Huchiamba kukala tahudzangbwehenda dambi, hunahenda Mlungu akale na handzo, na hunarema manenoge.', 'Anangu, nakuandikirani mambo higa ili msihende dambi. Ela mutu achihenda dambi, huna gambera ambaye nkuhuvoyera kpwa Baba Mlungu, naye ni Jesu Masihi mutu asiye na lawama tse. '] | ['Ariko nitwatura ibyaha byacu, ni yo yo kwizerwa kandi ikiranukira kutubabarira ibyaha byacu no kutwezaho gukiranirwa kose. ', "Nituvuga yuko ari nta cyaha twakoze tuba tuyise umunyabinyoma, kandi n'ijambo ryayo ntiriba riri muri twe.", 'Bana banjye bato, mbandikiriye ibyo kugira ngo mudakora icyaha. Icyakora nihagira umuntu ukora icyaha, dufite Umurengezi kuri Data wa twese, ari we Yesu Kristo ukiranuka. '] | ['Neye owetubbutula tuti tuli nʼekibbikibbi, iye oKibbumba mwesigwa era iye tiyeekubbira era atusoniya, era nʼatusuuca abakenene okuzwa omu byʼobutali butuukirirye. ', 'Era singa owetukoba tuti titukolangaku ekikole ekibbikibbi, tubba tusuucirye oKibbumba mubbeyi, era nga nʼekibonokye kibula omu bwomi bwaiswe.', 'Kale inywe baana bange abatake, binu mbibawandikiire kaisi oolwo mubbe nga timukola ebikole ebibbibibbi. Neye owewabbaawo akola ekikole ekibbikibbi, tuli nʼoyo iye atuwozererya eeri oItewaiswe, ekikoba kiti, iye oYesu Kurisito nago atuukirire. '] | ['Ka watuco balwa, en genne dok kite atir, biweko balwa, dok bilwoko tim maraco ma tye i komwa ducu. ', 'Ka wawaco ni pe wabalo, ci wamiyo Lubaŋa doko lagoba, lokke bene noŋo pe i iwa.', 'Litinona, acoyo waraga man botwu wek pe wupot i bal; ento ka ŋat mo obalo, watye ki lakony ma cuŋ piwa bot Lubaŋa Won, en Yecu Kricito ma kite atir. '] | ['Do ka wan otucunu dub wa, Rubanga ngat kame genere kede kame timo gi dedede kakare bino sasiro wa ki dub wa, di eko lonyo wa ki gi dedede kalikame opoore. ', 'Ka wan owacunu be likame odubunu, udo omiunu Rubanga odoko ngaangalo, doko udo likame otienu kede kop mere.', 'Idwe na, ango atie wandiko ne wu kope nogi tetekeny kur ipotunu i dub. Do ka ngatamoro odubo, wan otienu kede ngat kame pido pirwa i nyim Papa, en Yesu Kirisito ngat kopoore. '] | ['To ka watuco reco mawan ri Were, go genere kendo otire aka bino cwako reco mawan, to lonyo wan kwoŋ tim mawan mareco je. ', 'Ka wawaco ni fodi wakitimo gimarac meno waloko Were jatwodo, aka wac pere ongoye i kwo mawan.', "Andiko riwin gime, nyithindho paran, ŋey wikiri witim gimarac, to ka moro otimo gimarac, wanitie gi Yesu Kristo ŋat'otire, ma pido riwan bongi Bamere. "] | ['ꞌBá ũlũkí dõ ꞌbávé ũnjĩkãnyã Múngú ẹndrẹtị gé rá, Múngú ri ẹ́sị́ ꞌbã tã pịrị ꞌozú, ĩri ꞌbâ trũ ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ rá, ãzini ĩri ꞌbávé ũnjĩkãnyã ũjĩ rá. ', 'ꞌBá ꞌyokí dõ kínĩ, ꞌbâ ũnjĩkãnyã ãkó, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbâ ri ꞌyo, Múngú ri ũnjó rú, ĩrivé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri ꞌbá ẹ́sị́ agá ꞌdãáyo.', 'Má anji rĩ, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ĩmi ní, ĩmi ꞌokí rí ũnjĩkãnyã ku. ꞌBo ꞌbá rĩ ꞌo dõ ũnjĩkãnyã, ꞌbá ãzi pá tuúpi ꞌbávé tã tị gé átápi Ẹ́tẹ́pị be ni anigé, ꞌbá rĩ Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ adriípi pịrị rĩ ꞌi. '] | ['Ni, ni tuwoorre owuoni wuifu, Katonda aaza okuturekera owuoni wuifu wuona kandi aaza okutueruyia mu owuoni owua tumiire okukola wuona, aeniki ari omulongoole kandi arindre okuifuuwa kwae.', 'Ni tuwoola mbwe tukiari okukola owuoni, tugera Katonda yawa omuweeyi kandi amangʼana gaae gawula ni iwaga mu owulamu wuifu.', 'Waana wange, mbajojera amangʼana gano kugere mutakola owuoni. Ni, no omuntu okorre owuoni, turi no Omulongoole Yesu *Kristo, otuiyembra Katonda aturekere.'] | ['Bei̱tu̱ kakubba twatula bibii byetu̱ hali Ruhanga, abba mwesigwa kandi mwinganiza kutuganyira bibii byetu̱ na kutunaabyaho b̯u̱tadoori̱ b̯wensei̱. ', 'Kandi twakabba nitukukoba titukakoranga kibii, tukubba nitukufoora Ruhanga kubba mu̱gobya, na kigambu kyamwe kikubba kitali muli twe.', 'Nywe baana bange, nkubahandiikira bibi bigambu aleke mutalikora kibii. Bei̱tu̱ haakabba nihaloho muntu yensei̱ akoori̱ kibii, twicala na yogwo atutonganiira hali Bbaa weetu̱, yooyo Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to mwinganiza. '] | ["Aye bwe twatula ebibi byaife, oyo omwesigwa era ow'amazima atusonigha ebibi byaife era yaatunaazaaku byonabyona ebitali bituufu. ", "Bwe tukoba tuti titukolangaku kibi tuba tumufiire muguya era n'ekibono kye ti kitubaamu.", "Baana bange, mbaghandiikira ebintu bino mulobe kwonoona. Aye omuntu yeenayeena bw'akola ekibi, tuli n'omubeezi ye Lata, ni Yesu Kurisito omutuufu. "] | ["Ku twatura ebibi byaitu, Ruhanga ahabw'okuba n'omwesigwa kandi ohikiriire, abitusaasira kandi atwozyaho ebitahikire byona. ", "Ku tugira ngu titwine kibi, tumuhindura omubeihi kandi n'ekigambo kye kiba kitari muriitwe.", 'Baana bangye abakundwa, ebi naabibahandiikira ngu murekye kukora ebibi. Kwonka omuntu weena ku araakore ekibi, amanye ku twine orikututonganira ahari Taata, niwe Yesu Kristo ohikiriire. '] | ['Ela hukidzit̯olela nabvise zehu kwa Muungu, anahuyatsia nabvise zehu na kuhudheresa na mazuka yehu yonse, koro jeje ni muhikizika na muhachi. ', 'Hukyamba ntahudzahenda nabvise, hwakumuhendezani Muungu kuwa munsuwe, na chuuwoche ntakipfo myojoni mwehu.', 'Wanangu'] | ['Nai ani kikilimo iwon ŋasecisya yok, isyoni Akuj ŋasecisya yok, ikitesegu iwon alopitesyo a ŋulu aronok a daadaŋ; anerae nyiloconokini iŋes ŋuna alimu ka iyookino. ', 'Ani kikitema iwon ebe nyikisecit, ikitusubuni iwon Akuj ŋina alyokonon ka emam ŋakiro keŋ alotooma yok.', 'Ŋidwe kaŋ, ekegirakinit ayoŋ iyes ŋakiro nu, ikotere nyiseceta; nai ani kesec idiotuŋanan, ikiyakatar iwon ekesirworikinan ka Akuj Papa, iŋes Yesu Kristo ŋolo iyookino. '] | ['Aye hunafugiirira huuti huli nʼehibi, Hatonda asala emisango nʼatehubbira era omwesigwa, aja hutusoniŋa ahene atugwalaase. ', 'Singa huloma huuti sihuholangaho hibi hyosihyosi, humufuula ohuba mudulingi era ehibono hihye hiba sihiŋuga bulamu weefe.', 'Baana bange abahoda, mbaŋandiihira hino ko mutabbenganga. Aye singa omuutu yesiyesi abbenga, huli nʼatuŋoserehesa eyiri Seefe, oyo nje Yesu Kurisito Omwawufu wuwe. '] | [' Tukiziungama dhambi zetu, Yeye ni mwaminifu na wa haki hata atuondolee dhambi zetu, na kututakasa na udhalimu wote. ', 'Tukisema kwamba hatukutenda dhambi, tunamfanya Yeye kuwa mwongo wala neno lake halimo ndani yetu.', None] | ['Tek watuco dubo mwa, en e mandha man pwe mi weko dubo mwa, mi lonyowa de ni gondri ceke. ', 'Tek wawacu nia wadubo ngo, nwang’u wadwoke ni jandra, lem pare de mbe i iwa.', 'Nyithindho para ma thindho, agoro iwu lembe maeni kara kud wudubi. Man tek ng’atu moko dubo, wabedo ku Jakwai ba Wego, Yesu Kristu ma won bedopwe: '] |
1JN.2.2_1JN.2.3_1JN.2.4 | ['Mu he suor ađaabanokúnno ubaa nyuogimkúnno ewle higidhoká. Suorééllá hé ađaabano ubaa nyuogimkúnno tákámle ewle ma higin, gálaat lullé les gaa ijoká nyuogimle ubaa ađaabanollé úba ewle higita.', 'Har ke mú hemuumuritle el gaa igiroka, af kinaalka hát ke mú ógká hé ke óg. ', 'Máá kieye, Yáá mú óg, yeget-, kor mú hemuumuritle el ma gaa igirinyká, máá kinaallá he máá hódhollé-, ˈdeeny ˈdúwa-, Kiristóóllá hí ma gaa iđinyká. '] | ['Kristu uyo niyo imboselo lwe khukhurusakho ifwe bibyonako byeefwe, ne akhuba lwe bibyonako byeefwe fwenyene ta, ne ni khulwe bibyonako bye babaandu boosi be mu shibala.', 'Lwashino nisho shishikila khwamanya khuri khwamanya Wele: ifwe noola khuwamba kamakaambila keewe. ', "Ne umuundu yeesi uloma ari, “Naamanya Wele,” n'enga s'awamba kamakaambila keewe ta, uyo aba umubeeyi ni bwa ŋali buba sibuli mu niye ta. "] | ['Usu goorat lasoorriyooche, ꞌdee holi Waakhe uskeeleen keeno bahcha. Jeenteti soorriyotiis u la, Waakh uskeeleen kalday ma bahcho, iꞌdaasenyi uskeeli weeli enenyet tuummane bahcha.', 'Chirri inno amurretiis raahno, saggi inno rumanka eti Waakh yahe iabanne a garanna. ', 'Eti tuummane, “An eti Waakh rumanka yahe a garda,” essi, iꞌdaasenyi amurreti Waakh iraahin beene gooche, toro la runti Waakh goytiis ma kijirto. '] | ["Kristo oyo gwe mutango ogutuggyisaako ebibi byaffe; si byaffe byokka, naye n'eby'abantu bonna.", 'Bwe tukwata ebiragiro bya Katonda, kwe tutegeerera nga tumumanyi. ', "Oyo agamba nti: “Mmumanyi”, ate n'ajeemera ebiragiro bye, aba mulimba, era taliimu mazima. "] | ['Kúrísĩtõ ĩꞌdi kãbĩlõmvá sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị́ gá rĩ kí idéjó rĩ áni rĩ ꞌi, ãzíla ꞌbá pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ abe. ', 'Ãma icó nị̃lé la ãndá-ãndá ru ãnị̃ Ãdróŋá rá la ãmaní ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí tãmbajó rĩ sĩ. ', 'ꞌBá jọlépi la ínị̃ Ãdróŋá cé, wó ãzị́táŋá Ãdróŋá drị̂ kí tãmbalépi ku rĩ, ĩꞌdi ĩnzóꞌbá ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ ĩꞌdi agá ꞌdáyụ. '] | ['Lepe a ’i’ile lo kukunani kulia ti torozi kaya kine, agbo’da torozi kaya kine ka’deloni, ’bo torozi ti ŋutulu laga i kani kilo giri itro. ', 'Kuwade, kugbo yi lo kondra kukuzuki ti lepe kine, yi lidra ’beri adi yi adeni lepe. ', 'Ŋutu laga lo kulia adi, “Na adeni lepe,” ’bo laga ani kondra kukuzuki ti lepe kine ilo, lepe a ’bureni, ’bo kulia ti to’diri kine ’bayi ku lepeni. '] | ['eri ovu edeta e’yo onzi amani ma adi cozuriru, e’yo onzi amanisi a’dule ku te e’yo onzi wudrikuru drianisi. ', 'Ama ka azita erini ma ta mba ra, e’yo ’disi ama ni kini ama ni eri ra. ', '’Ba ’yopi kini Ma ni eri ra, te azita erini ma ta mbapi kuri, eri ’ba inzo lipiri, e’yo adaruri eri ma alia yo; '] | ['Niiye kihonguwa haabwa bibhi byatu, ti̱ tabili bibhi byatu byonkaha, bhaatu dhee na bibhi bya bantu baa munsi yoona.', 'Ekikwolekagha ngu tumumani̱ye obu tukukwatagha bilaghilo biye. ', 'Weena oghu akughila ati amumani̱ye, bhaatu ataakukwata bilaghilo biye, ni mu̱hi̱ wa bisubha, kandi majima taghamulimu. '] | ["Naa kera ninye lasar loo ng'ok ang, namara nkunanang ake aapeny kake no nkop pooki. ", 'Nikiata sipata aajo ikiyielo ninye tinikimbung nkitanapat enyena. ', "Kore pooki ng'ae ojo, <<Kayielo ninye>> nemeibung nkitanapat enyena naa kesapicho, nemeti ndedei atua ninye. "] | ['Dok en ikome daŋ obedo gin ame oŋolo pi kwanyo balwa; mom megwa keken cite anaka bal a jo i wi lobo luŋ. ', 'Gin a niaŋowa aber ni wan oŋee en ene ni, wan ogwoko cikkere. ', 'Ŋat ame okobo ni eŋee, kun mom gwoko cikkere, en agoba, ateni daŋ mom i yie. '] | ['kand’ uwo ni we mpongano y’ivyaha vyacu, mugabo s’iy’ ivyacu twenyene, ariko n’iy’ ivy’ abari mw isi bose.', 'Iki ni co kitumenyesha ko tumuzi, ni twitondera ivyagezwe na we. ', 'Ūvuga ngo Ndamuzi, ntiyitondere ivyagezwe vyiwe, n’ umubeshi, ukuri ntikuri muri we.'] | ['Kristo ndiye sadaka iondoayo dhambi zetu; wala si dhambi zetu sisi tu, bali pia dhambi za ulimwengu wote.', 'Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua. ', 'Mtu akisema kwamba anamjua, lakini hazitii amri zake, basi mtu huyo ni mwongo, na ukweli haumo ndani yake. '] | ["Kristo elope nes eroto lokarumakino karokusio wok, mere arokusio wok bon, konye arokusio kang'in itung'anan.", "Kiyong'ata oni akicorasia ka Akuju, ijaasi oni ka abeite ebe ijenete oni nesi. ", "Ng'ulu lu ebalasi ebe ejenete kesi nesi, konye komam keyong'ito akicorasia keng', eraito iliokoisik bobo emam abeite kotoma kes. "] | ['Oo isaguna wuxuu dembiyadeenna u yahay kafaaraggudka; oo kuweenna oo keliya uma aha ee weliba wuxuu u yahay dembiyada dunida oo dhan. ', 'Oo taas ayaynu ku garanaynaa inaynu naqaan isaga, haddaynu qaynuunnadiisa adkayno. ', 'Kan yidhaahda, Waan aqaan isaga, oo aan qaynuunnadiisa adkayn, waa beenaaleh, oo runtu kuma jirto isaga. '] | ['And Christ himself is the means by which our sins are forgiven, and not our sins only, but also the sins of everyone.', "If we obey God's commands, then we are sure that we know him. ", 'If we say that we know him, but do not obey his commands, we are liars and there is no truth in us. '] | ['Naye ndiye sadaka ya kuusira dambi zehu, tsona si dambi zehu bahi, ela hata za dunia ndzima.', 'Huchilunga malagizo ga Mlungu ndipho hundamanya kpwa kpweli hunammanya. ', 'Mutu yeyesi ndiyeamba, “Nammanya Mlungu,” ela kalunga malagizoge, phahi ana handzo na anarema kukubali kpweli. '] | ["Uwo ni we mpongano y'ibyaha byacu, nyamara si ibyaha byacu gusa ahubwo ni iby'abari mu isi bose.", 'Iki ni cyo kitumenyesha yuko tumuzi, ni uko twitondera amategeko ye. ', 'Uvuga ko amuzi ntiyitondere amategeko ye, ni umubeshyi, ukuri ntikuri muri we. '] | ['Era okufa kwa Kurisito oyo niigwo omugaito ogwʼokutusoniya ebibbibibbi byaiswe; kaisi nga tibyaiswe byonkani, neye nʼebyʼabantu bonabona oku kyalo.', 'Era owetugondera ebiragiro bya Kibbumba, okwo kututegeereraku nga dala tumumaite. ', 'Kale omuntu owaakoba ati, “Nze dala mmaite oKibbumba,” neye tete iye oyo nʼajeemera ebiragirobye, abba mubbeyi, era abba abulamu amazima. '] | ['Dok en kikome bene obedo gitum pi kwanyo balwa, pe balwa keken ento kadi wa bal pa jo ma i wi lobo ducu. ', 'Gin ma miyo waniaŋ maber ni waŋeye en aye ni, wan wagwoko cikke. ', 'Doŋ dano ma waco ni eŋeye, ma pe omako cikke, noŋo lagoba, ada pe i iye. '] | ['En ebedo giayala kame kwanyo dub wa, do likame dub wan kenekene, do da dub me jo dedede.', 'Ka wan olubunu cik ka Rubanga, udo wan oniangunu kiber be wan ongeunu en. ', 'Ngat kame waco be, “Ango atieko ngene,” do di likame elubo cik mege, udo en enga angalo, doko udo eli kede ateni. '] | ['Go won a cowirok ma miyo icwako reco mawan, to ki reco mawan kende, to reco pa ji je ma piny.', 'Me a gima miyo waridho ni waŋeyo go: Ka wawinjo or pere. ', 'Ka moro waco ni, aŋeyo go, to kiwinji or pere, meno ŋato jatwodo aka adieri ongoye i go. '] | ['Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ adi ꞌi sẽé drãá ꞌbávé ũnjĩkãnyã ũjĩzú ꞌbâ rụ́ꞌbá gá sĩ, ũjĩ ꞌyéŋá ꞌbávé ũnjĩkãnyã ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ ku, ĩri ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi vé ũnjĩkãnyã ũjĩ céré.', 'ꞌBá ꞌdụkí dõ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ngaá rá, ꞌbâ ícó nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ádarú ꞌbá nị̃kí Múngú ri rá. ', 'ꞌBá rĩ ꞌyo dõ kĩnĩ, ꞌí nị̃ Múngú ri rá, ꞌbo ꞌdụ dõ tãị́mbị́ Múngú ní ẹzịị́ rĩ ngaá kuyé, ꞌbá ꞌdĩri ũnjó rú, nị̃ tã áda Múngú ní ẹzịị́ rĩ kuyé. '] | ['Iye nio omusango ogututoorrao okuswawukwa ni Katonda ku owuoni wuifu. Ni ngari omusango ku ifwe twengʼene yaaya, ni ku awantu awa ku ekialo kiona.', 'Tuesa okumanya geeza mbwe kuwuene tumanyire Katonda, mala ni kuri mbwe turindre *ensikirra ziae. ', 'Omuntu owoola mbwe amanyire Katonda, ni ngakola ewia Katonda asikiire, iye ari omuweeyi kandi owuene owua Katonda wumuwulamo.'] | ['Yooyo kyonzira kya bibii byetu̱, hatali bibii byetu̱ bisa, bei̱tu̱ na bibii bya bantu bensei̱.', 'Twakabba nitukuhondera biragiro byamwe, b̯u̱b̯wo tukubba nitukwolokya nti tu̱mwegi̱ri̱. ', 'Yogwo yensei̱ yeetwala kubba amwegi̱ri̱ bei̱tu̱ atakuhondera biragiro byamwe abba mu̱gobya, na mananu ga kigambu kyamwe gabba gatali muli yo. '] | ["Oyo n'omutango ogw'ebibi byaife, ate ti bibi byaife byonka aye n'ebibi eby'abantu abandi boonaboona.", 'Bwe tugema ebiragiro bya Katonda tuba tukakasa nga tumwidhi. ', 'Oyo akoba ati mmwidhi aye nga tagema biragiro bye, omuntu oyo aba muguya era taba wa mazima. '] | ["Kristo ogwo niwe karabo y'ebibi byaitu, haza ti byaitu byonka, kureka n'eby'ensi yoona.", 'Ku tworobera ebiragiro bya Ruhanga, nibwo tuhamya ku turikumumanya. ', 'Orikwegamba ati: Nimmumanya, haza akagomera ebiragiro bye, aba ari omubeihi, kandi omuriwe haba hatarimu mazima. '] | ['Na jeje ndiye hi mvuugiya ya kuhuhendeza huyatsijwe nabvise zehu. Na si kuyatsijwa nabvise zehu swiswi t̯u, ela hat̯a na nabvise za wantu wonse!', 'Ikiwa kwamba huzigija hizi amuri za Muungu, d̯ubva huna hakika kwamba humumanya hachi! ', 'Muntu akyamba kamumanya Muungu na huku nkakwakuzigijani hizi amuri zakwe, muntu dzae kakunenani nsuwe, na hi hachi ya Muungu ntaipfo mojoni mwakwe. '] | ['Iŋes erae amuronot ŋina isyoniyere ŋasecisya yok; meere ŋasecisya yok bon, nai ŋasecisya a ŋituŋa a daadaŋ.', 'Ikianyuni iwon kire atemar, ikiyeni iwon Akuj, erae kikiricak iwon Ŋakiciketa keŋ. ', 'Iŋes ŋini ebala, “Ayeni ayoŋ Akuj,” nai nyiricakinit Ŋakiciketa keŋ, erae iŋes ikalyokonon ka emam ŋuna a kire alotooma keŋ. '] | ['Yesu Kurisito njʼatusaŋo ebibi byefe, saatusaŋo byʼefe byoŋene aye nʼebyabaatu bosibosi hu hyalo.', 'Hunagondera ebiragiro bya Hatonda, hiba hiraga hiiti humumanyire. ', 'Omuutu aloma ati amanyire Hatonda aye ndahole ngʼolu biragiro bibye biroma, oyo aba mudulingi era nʼaŋumamo mazima. '] | [' naye ndiye kafara ya upatanisho wa dhambi zetu; wala si kwa dhambi zetu tu, bali na kwa dhambi za ulimwengu wote. ', 'Na katika hili tunajua ya kuwa tumemjua yeye, ikiwa tunashika amri zake. ', ' Yeye asemaye, Nimemjua, wala hazishiki amri zake, ni mwongo, wala kweli haimo ndani yake. '] | ['man en e lam mi dubo mwa: mi mwa kende ngo, ento mi ng’om ngung’ bende. ', 'Man kum maeni wang’eyo nia wang’eye, tek waworo cik pare. ', 'Ng’atu m’uwacu kumae, Ang’eye, enke eworo cik pare ngo, en e jandra, man lemandha mbe i ie: '] |
1JN.2.5_1JN.2.6_1JN.2.7 | ['Tá máá Kirísto ˈdeenyle el gaa igiroká, máá kinaallá gon gielmitlé Waag ka ˈguoká kisso he hidh ki arie. Yaalmitééllá in hát ke mú gaa ijoká ke og. ', 'Máá kieye, Yáá mú gaa ijo, yegetká, húgúm Yíésu hí ki ijeká, úba hí ki yíéđuo.', 'Sheel chia yú gielallo, hemurit yú hí ˈdu gáá vereno-, hol geelnedhíe, chegetallá, hé hemurit kaanallo muuniny, he hemurit héle er hí ˈgayye-, hí maalleká. '] | ['Ne buli umuundu uwulila shilomo sheewe washolelesa, ilala mu mweeneyo, nimwo mweesi khukana khwa Wele khukhwitsufu khuba. Shino nisho shishinyala shakhuwangasa ifwe shiri, khuli babaandu ba Wele. ', "N'umuundu yeesi uloma ari, ali mu Wele, akha khukyenda nga Kristu n'akholatsaka.", None] | ['Iꞌdaasenyi eti tuummane Yeedi Waakh raaho, ꞌdooninti Waakh rumanka tuume goytiis kijirta. Saggane saggi inno ichoow Waakh ba wohoo kalday inahe igaranna. ', 'Eti tuummane Waakh goytiissa kijira essi, jiroti Yeesso jire iche jira.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, amura an atin isoochiiro, koo husub menye, a ki raagane atin uus uumaccho ka atin khabteen on. Amura raagane, “Taba, isꞌdoona,” essi, a farniinki atin daagteen on. '] | ["Naye buli atuukiriza ekigambo kya Katonda, ddala y'aba n'okwagala Katonda okutuukiridde. Ku kino kwe tumanyira nga tuli mu ye. ", 'Buli agamba nti ali mu Katonda, ateekwa okuyisanga nga Kristo bwe yayisa.', "Abaagalwa, sibawandiikira kiragiro kiggya, wabula kye kiragiro eky'edda, kye mwafuna okuviira ddala olubereberye. Ekiragiro eky'edda ekyo, kye kigambo kye mwawulira."] | ['Wó ꞌbá ãzí drĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ kí vú ũbĩ, ĩꞌdi ꞌbã lẽtáŋá Ãdróŋá lẽjó rĩ ĩꞌdi adru ãndá-ãndá ru. Ãko iꞌdalépi la ãma icí ãma Ãdróŋâ trũ rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ: ', 'ꞌbá drĩ jọ la ꞌi Ãdróŋá agá, ꞌbã acị́ cécé ándrá Yẹ́sụ̃ ꞌbã acị́jó rĩ áni.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka, ásĩ ĩminí ãzị́táŋá úꞌdí la ku, wó údu ĩmĩ nị̃lé cé ĩlẽ jõ ĩmi lẽlẽ iꞌdóŋá gâlé ꞌdã ꞌi. Ãzị́táŋá údu ꞌdĩ ĩꞌdi jõ ĩmĩ ị́jọ́ arelé ꞌbo rĩ ꞌi. '] | ['’Bo ŋutu laga lo sobu kulia ti lepe kinelo, nyadru na lepe na Ŋun ina aromoki soso ku lepe katani a ’diri. Ku kine kulia de yi lidra ’beri adi yi kilo gbo ku Ŋun katani. ', 'Ŋutu laga lo kulia adi nye saka ku Ŋun katani ilo, ti lepe woroni be naga ma Kristo kazu woronina. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo, na agbo’da wurokindro ta kukuzu naga a naluduni, ’bo kukuzu na ’bero naga atiki ta i suluki yuna. Kukuzu na ’berona nye na gbo a kulia naga ma ta yingi kine. '] | ['te ’ba azini ka erini ta mba ra, leta Munguni zo eri alia tre ’bo ada. E’yo ’disi ama ni ra ama ovu eri alia ', '’ba ’yopi kini i ovu eri aliari ma aci trotro erini ndra acilerile.', None] | ['Bhaatu oghu akukwata kighambo kiye, niiye kukunda kwa Luhanga kuusuuyemu. Eki niikiyo kikuleka tugubhe kumanya ngoku tuli mu eye. ', 'Weena oghu akughila ati ali mu bumui na Luhanga, abhonganuuwe kutwalikani̱ya ngoku Ki̱li̱si̱to aatwalikani̱yagha.', 'Baabhootu̱ syanje, tankwete kubahandiikila kilaghilo kihyaka, bhaatu kilaghilo kya hambele eki mwasangu̱u̱we mu̱u̱ghu̱u̱ye ku̱lu̱gha mu ntandiko. Kilaghilo kikulu eki ni kighambo eki mwaghu̱u̱ye. '] | ['Kake kore ilo oibung rerei lenye, naa kedede taatua ninye etoboreyia nchaman e Nkai. Naa te inia kiyielou aajo ikitii atua ninye. ', "Kore pooki ng'ae ojo keti atua ninye, naa keichiaakino neikunari to lototo ana apa neikunari ninye.", None] | ['Ento ŋat ame winyo doge, ateteni mar a dano-nono i kom Obaŋa doŋ ocwiny. Man en gin a mio wan oniaŋ ni wan otye i en: ', 'Ŋat ame kobo ni ebedo i en myero wap kite kwo acel a rik Yecu owapo.', None] | ['Arik’ uwitondera ijambo ryiwe wese, ugukunda Imana kuba guhīngūwe muri we vy’ukuri. Iki ni co kitumenyesha ko turi muri we:', 'ūvuga kw ahora muri we, akwiye na we kugenda nk’uk’ uwo yagenda.', 'Abo nkunda, s’icagezwe gisha mbandikiye, ariko n’icagezwe ca kera, mwamanye uhereye mbere na mbere: ico cagezwe ca kera ni co rya jambo mwumvise.'] | ['Lakini mtu yeyote anayeshika neno la Mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa Mungu ndani yake. Hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye: ', 'Mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na Mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi Yesu Kristo.', 'Wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia. '] | ["Ng'ulu kere lu eyong'ito akirot ka Akuju nes lu eminasi Akuju naka abeite. Lo nes ekipone ibeikiteter oni ajaus ka abeite ebe imorete oni ka nesi: ", "Ng'ulu lu ebalasi ebe ideuna kesi emorete ka Akuju itemokina ajaus kwape kejaare Yesu Kristo.", "Ipoupatin kang' luminan, ekisil lokegirakiit eong' osi lo mere lokitetet. Erait ekisil lomojong', lo apelem ejaasi ka osi ape kageunet. Ekisil lomojong' erait akiro nu adautu osi akiirar. "] | ['Laakiin kan ereygiisa adkeeya, runtii, Ilaah jacaylkiisu wuu ku dhan yahay isaga. Taas aynu ku garanaynaa inaynu isaga ku jirno. ', 'Kan yidhaahda, Isagaan ku jiraa, waa inuu u socdaa siduu isagu u socday.', 'Gacaliyayaalow, qaynuun cusub idiin soo qori maayo, laakiin waxaan idiin soo qorayaa qaynuun hore oo aad tan iyo bilowgii haysateen. Qaynuunkii hore waa hadalkii aad bilowgii maqasheen. '] | ['But if we obey his word, we are the ones whose love for God has really been made perfect. This is how we can be sure that we are in union with God: ', 'if we say that we remain in union with God, we should live just as Jesus Christ did.', None] | ['Ela mutu yeyesi agbwiraye maneno ga Mlungu, ndiye ariye na mendzwa kamili ya Mlungu mwakpwe moyoni. Hivyo ndivyo hundakala na hakika kala hu phamwenga na Mlungu. ', 'Mutu achiamba kala a phamwenga na Mlungu, ni lazima asagale dza viratu vyosagala Jesu.', None] | ['Ariko umuntu wese witondera ijambo rye, urukundo akunda Imana ruba rumaze gutunganirizwa rwose muri we. Icyo ni cyo kitumenyesha ko turi muri we, ', "kuko uvuga ko ahora muri we akwiriye na we kugenda nk'uko yagendaga.", None] | ['Neye singa omuntu yenayena atuukirirya ekibono kya Kibbumba, mazima omuntu oyo abba nʼokutaka okwizulye okuzwa egiri oKibbumba. Era engeri egitumanyiciryaku tuti tuli nʼenkolagana naye niiye eti: ', 'Buli akoba ati ali nʼenkolagana nʼoKibbumba, ateekwa okwebitya ooti Kurisito oweyeebityanga.', 'Kale inywe bainange abatake, tindi kubawandiikira ku kiragiro kiyaaka, neye ku kiidi ekimuwuliranga, ikyo nago ekimwawuliire okuzwera nakimo owemwaikiriirye. Ekiragiro ekyʼeira ekyo nago, niibwo obukwenda obumwabire nga muwulira.'] | ['Ento ŋat ma mako lokke, adada noŋo mar pa dano-nu i kom Lubaŋa tye muromo. Pi lok man watwero niaŋ ada ni watye i en: ', 'ŋat ma waco ni ebedo i en myero olub kit kwo acel ma yam Yecu olubo.', None] | ['Do ngat kame lubo kop mere, ateteni udo amara mere i kom Rubanga otieko tuno kakare. Epone kame wan ongeunu kede be wan oriberenu kede en ine: ', 'ngat kame waco be, “Ango atie i en,” poore ebed iepone kame en oudo ebedo kede.', None] | ['To ŋata winjo wac pere, meno a ŋata mar pere ri Were ocowere kicutho. Me apaka wanyalo ridho ni wakwo i Were: ', 'Ŋata waco ni go kwo i Were ripo bedo gi tim paka cango apa Yesu Kristo.', None] | ['ꞌBo ꞌbá ꞌdụkí dõ tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ ngaá rá, tã ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ádarú ꞌbãkí lẽngárá Múngú vé rĩ adrií ꞌbá ẹ́sị́ agá gí. Kúru ꞌbâ ícó nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ꞌbávé ãsámvú Múngú be rĩ ícá múké gí. ', 'ꞌBá rĩ ꞌyo dõ kĩnĩ, ꞌi ꞌbá Múngú vé ni, lẽ ã ꞌo tã rĩ, sụ̃ Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó rĩ tị́nị.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, tã má ní sĩí sẽé ĩmi ní ꞌdĩri adri tãị́mbị́ úꞌdí ni kuyé, ĩri tãị́mbị́ ụ̃kụ ĩ ní ọ́tụ́ sẽé ĩmi ní, ĩmi ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ gé ꞌdãri. Tãị́mbị́ ĩ ní ꞌyoó kínĩ, lẽ ã lẽkí ꞌbá lẽlẽ ꞌdĩri, ĩri tãị́mbị́ ĩmi ní ọ́tụ́ yịị́ drị̃drị̃ ꞌdãri. '] | ['Ni, no omuntu arindre amangʼana gaae, olugonzi olwa tugonziizie nalwo Katonda', 'Omuntu-umuntu owoola mbwe amenyere ku Katonda, paka amenye owulamu owufwanana no owua Yesu yamenya.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, ngʼambajojera ensikirra empia yaaya. Ni mbajojera mala ensikirra enkulu, eya mumiire okuwa nayo okuemera mu okutanika kwinyu okuwa no okuganya ku Kristo eria. Ensikirra enkulu yazane na amangʼana amalootu aga mumiire okuwa ni muwurra.'] | ['Bei̱tu̱ yogwo yensei̱ ahondera biragiro byamwe, yogwo yooyo ali na ngonzi zi̱i̱janjeeni̱ kurungi na za Ruhanga. Mu kubba na ngonzi zi̱zo b̯u̱b̯wo tubba twegeeri̱ ki̱mwei̱ nti kwo tuli bamwei̱. ', 'Yogwo yensei̱ akukoba, “Ndi hamwei̱ na Ruhanga,” alina kwetwala nka Ku̱ri̱si̱to ku̱yeetwalengi̱.', 'Banywani bange, kiragiro ki̱kyo ki̱mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ tikili kihyaka, bei̱tu̱ kili kiragiro kikadei ki̱mwaheebeerwe kuruga hamwatandi̱ki̱i̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Ki̱kyo kiragiro kyokyo kya bigambu bi̱mwegwi̱ri̱ho. '] | ['Aye kiisi awulira ekibono kye, bwenebwene, mu oyo okugonza kwa Katonda kuba kutuukiriire. Okwo kwe tumanhira nga tuli mu oyo. ', "Oyo akoba ati ali mu Kurisito awoomye okwebisa ng'oti ni Kurisito bwe yeebisa.", "Bakagwa, tibaghandiikira kiragiro kiyaaka, aye ekiragiro eky'eira kye mwagheebwa ku kwinhama kwene. Ekiragiro eky'eira n'ekibono kye mwawulira."] | ['Kwonka weena okuratira ekigambo kye, buzimazima rukundo ei agira ahari Ruhanga eba ehikiire kimwe. Aha niho tuhamiza ku turi omuri Ruhanga; ', 'orikwegamba ngu atuura omuri Ruhanga, ashemereire kutwaza nka Yesu Kristo oku yaabaire atwaza.', "Baana bangye abakundwa, tindikubahandiikira kiragiro kisya, kureka ekya ira, eki mwahairwe omu kutandika. Ekyo kiragiro ekya ira n'ekigambo eki mwahuriire. "] | ['Ela yuḍejwonse agijiye chuuwoche, matsako ya Muungu yangora hachi mojoni mwakwe! Na kwe hi njia ndipfo hwipfonamanya kwamba hwakuishini Muunguni. ', 'Yuḍejwonse ambiye kakuishini Muunguni, ni had̯i aishi dza viviḍe vya Yesu Kirist̯o aishiyevyo.', 'Watsakwa, hi amuri niyokumworeani si amuri mpya hat̯a, ni iiḍe amuri ya kae mwiyokuwa nayo hangu iiḍe. Hi hii amuri, ni haya maagu ambayo mwisakusumwiijwa. '] | ['Nai ŋini iricit akirot keŋ, neni keŋ kire itemokinor amina ŋina ka Akuj. Aŋun, ikiyenuni iwon kire atemar, ikiya neni ka Akuj. ', 'Ituŋanan ŋini ebala, “Ikirukit ka Akuj,” itemokino iŋes iboi ikwaŋina eboiyo Yesu Kristo.', 'Ŋikaakonei, nyekegirakinit ayoŋ iyes akiciket ŋina kitete, nai akiciket ŋinaŋorot, ŋina iyakatar iyes ŋinapei anakisyakinet. Akiciket ŋinaŋorot ŋin, iŋes akirot ŋina idaut iyes akiirar. '] | ['Aye omuutu yesiyesi agondera ehibono hya Hatonda, aba alaga ati amwenda', 'Hiisi aloma ati ali bulala ni Hatonda, ali nʼohuba nʼesambo hyʼeja Kurisito.', 'Bameeri bange abahoda, simbaŋandiihira hiragiro hinyaaha aye ehyene ehyo ehi baabalomera ohuŋwera erala mu hutandiha. Era ehiragiro ehyo njʼobuhwenda obu mwaŋulira.'] | [' Lakini yeye alishikaye neno lake, katika huyo upendo wa Mungu umekamilika kweli kweli. Katika hili twajua ya kuwa tumo ndani yake. ', ' Yeye asemaye ya kuwa anakaa ndani yake, imempasa kuenenda mwenyewe vile vile kama yeye alivyoenenda.', None] | ['ento ng’atu m’u woro lem pare, mer pa Mungu doko ndhu cu i ie andha. Ku maeni wang’eyo nia wani i ie: ', 'ng’atu m’uwacu nia ebedo i ie maku en gire bende ewoth cil calu en de ewotho.', None] |
1JN.2.8_1JN.2.9_1JN.2.10 | ['Tá hemurit yú hí ˈdu gáá vereno-, hol geelnedhíe, chegetallá íín he hemurit kaanaká. Yíésu hé hemuritééllá ˈduuwle ki ijo. Tá káána itín úba it hemuritééllá ki iđa, ˈdaa giri bííy gaa onˈgoˈdeká ká bebeyyo-, bííy ˈdúwa-, gaa édhká ka eedheyyoká.', 'Máá kieye, yú bííy gaa édhká gaa ija, yeget-, kor nyárle nébká, máá kinaallá hátle bííy gaa ongʼoˈdeká he gaa ija. ', 'Máá nyárle gielká hé bííy gaa édhká gaa ijo. Tá bííy gaa édh kinaallá hé níínní hí gaa ijo-, mú riigirsuoká mán. '] | ["Ne lundi likaambila lyeesi imbaronela lili liyaakha, lwekhuba bwa ŋali bwalyo bubonekhela mu Kristu ni mus'iinywe, lwekhuba shishiilima shitsya khuwawo, ni buwaanga bubweene ari bulikho bwaburukha.", "Umuundu yeesi uloma ari ali mu buwaanga n'enga wabiyila umuundu washe, aba ashiili mu shiilima. ", 'Ne uyo yeesi ukana umuundu washe, aba ali mu buwaanga, ni mu niye mbaamo shishiindu shoosi shishimwituyisa ta. '] | ['Eheet a, amuroo husube atin isoochiira. Runtiis goytiis ichoow goytiinna lakaarga. A mehe banayhi rummaat a bildiikhaane, mugꞌdi la baaba.', 'Eti tuummane banay goya kaassohta essi, iꞌdaasenyi etiiskoo Kiriisto rummeeste nihib, uliba mugꞌdi goya kajira. ', 'Eti tuummane etiiskoo Kiriisto rummeeste ꞌdoono la, banay goya kijira, wohoo rucchule goytiis ka tarraantarricho ma jiraan. '] | ['Naye era ekiragiro kye mbawandiikira kiggya, era amazima gaakyo galabikira mu Kristo ne mu mmwe, kubanga ekizikiza kigenda kiggwaawo, era ekitangaala kyennyini kaakano kyaka.', "Oyo agamba nti ali mu kitangaala, ate n'akyawa muntu munne, akyali mu kizikiza. ", 'Oyo ayagala muntu munne, aba mu kitangaala era mu kyo teyeesittala. '] | ['Ásĩ vâ ĩminí ãzị́táŋá úꞌdí la, ị́jọ́ la mgbã rĩ ĩꞌdi Yẹ́sụ̃ agá ãzíla ĩmi agá, ãꞌdusĩku ị́nị́ la alị-alị ãzíla dị̃zã mgbã ru iꞌdalépi ãꞌị̃táŋá mídrị́ sĩ rĩ iꞌdó ãngũ jilé ꞌbo.', 'ꞌBá jọlépi la ꞌi uꞌá dị̃zã agá wó ádrị́pị̃ ngụ̃lépi ũnzí rĩ, ĩꞌdi drĩ ị́nị́ agá. ', 'ꞌBá ádrị́pị̃ lẽlépi rĩ, la uꞌá dị̃zã agá, ãko ãzí ĩꞌdi agá ĩꞌdiní sĩ fẽjó ꞌbá ãzí la aꞌdé ị́jọ́ ũnzí agá la ꞌdáyụ. '] | ['’Bo kpe, na lo wurokindro ta kukuzu naga a naludu, naga mŋgba ku Kristo katani, kasu katani itrona, igbonaga mudena ina rorosodru ina, ’bo parara naga mŋgbana ina momo’yu. ', 'Ŋutu laga lo kulia adi nye ilo i pararana katani, ’bo laga lo ŋmoza luŋase lonye a loro ilo, ’diza ilo gbo i mude katani. ', '’Bo ŋutu laga lo nyadru luŋase lonyelo ilo, nye lo saka i pararana katani, ’bo ku lepe katani kumu lo pupugo pupugo ’bayi. '] | ['Ma si vini azita o’diru emi dri, e’yo nderi ovu adaru eri ma alia azini emi ma alia indi, a’disiku angu bizani aga aga, diza adaruri e’do dizu curu’do ’bo. ', '’Ba ’yopi kini i ovu diza ma alia, te i adrini ngupi onziri, eri ovu angu biza ma alia kpere curu’do. ', '’Ba i adrini lepiri ovo diza ma alia ’dani, alenia afa kumule fepi ’bani abazuni yo. '] | ['Bhaatu naabahandiikila kiyo dhee nga kilaghilo kihyaka. Nkyamajima mu eye kandi mu enu̱we, nanga mweli̱ma ghulimaghenda kuhuwʼo kandi kyeleeli̱ kyamajima kyatandi̱ki̱ye kubʼo.', 'Weena oghu akweghila ati ali mu kyeleeli̱ kandi anoohi̱ye muunakiye, eye anali mu mweli̱ma. ', 'Weena oghu aku̱ndi̱ye muunakiye akubaagha ali mu kyeleeli̱, kandi mu eye taalimu nkobhoke yoona. '] | ["Naa kore sii eyia, kaigerokita ntae nkitanapata ng'ejuk, inia nadede te Yeso o taa ntae. Amu kore naimin naa keipung'uto, neiluta inia wong'an nadede.", "Kore ilo ojo keti atua wong'an neiba lalache lenye, naa kewuon ake etii atua naimin. ", "Kore pooki oacham lalache lenye naa keti atua wong'an, nemeata ntoki taatua ninye naitopong'oo metaasa ng'oki. "] | ['Kadi amanno, atye ka coyiwu cik anyen; mano tye ateni i tuŋ baŋe kede i tuŋ baŋwu, pien colpiny tye a ket oko, lero me ateni tye doŋ aryeny. ', 'Dano ame kobo ni etye i lero kun dago ominnere, nwoŋo en pwod tye kan acol. ', 'Ŋat ame maro ominnere bedo gire i lero, ame mom tye iye gin a mio jo poto i bal. '] | ['Kandi ndabandikira icagezwe gisha, kand’ ico n’ic’ ukuri muri we no muri mwebge: kuk’ umwiza urik’ urashira, umuco w’ukuri umaze kwaka.', 'Ūvuga kw ari mu muco, akanka mwene Data wundi, aba akiri mu mwiza na bugingo n’ubu.', 'Ūkunda mwene Data wundi aguma mu muco, nta gitsitaza kiri muri we.'] | ['Hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya Kristo na ndani yenu pia. Maana giza linatoweka, na mwanga wa kweli umekwisha anza kuangaza.', 'Yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani. ', 'Yeyote ampendaye ndugu yake yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine. '] | ["Konye akicorasit na egirakiit eong' osi kipokona itet, naarai abeite keng' etakani kamaka Kristo kiton kama kus. Naarai etubitoi akirionus, bobo acaus naka abeite ecae kipokona.", "Ng'ulu lu ebalasi ebe ejaasi kesi toma acaus, konye komam keminasi ikanacan ka akanacan kes ejaasi kesi akirionus akitodol akolong' na. ", "Ng'ulu lu eminasi ikinacan kiton akinacan kes ejaasi toma acaus. Kanuka ng'un emam ibore ipede ejii toma kes ni einakini itwan ice asoma aronus. "] | ['Oo weliba qaynuun cusub ayaan idiin soo qorayaa, kaas oo isaga iyo idinkaba run idinku dhex ah, maxaa yeelay, gudcurku waa dhammaanayaa, oo nuurka runta ahuna imminkuu iftiimayaa. ', 'Kan yidhaahda, Nuurkaan ku jiraa, oo walaalkiis neceb, wuxuu ku jiraa gudcurka ilaa imminkada. ', 'Kan walaalkii jecel, nuurkuu ku jiraa, oo wax lagu xumaado kuma jiro isaga. '] | ['However, the command I now write you is new, because its truth is seen in Christ and also in you. For the darkness is passing away, and the real light is already shining.', 'If we say that we are in the light, yet hate others, we are in the darkness to this very hour. ', 'If we love others, we live in the light, and so there is nothing in us that will cause someone else'] | ['Ela malagizo higo ni maphya piya. Ganaonyesa wazi vira Jesu arivyosagala na vira muishivyo. Mana mwenu mioyoni jiza ra mambo mai rinatsapa na mwanga wa kpweli unangʼala kare.', 'Mutu ndiyeamba kala a mwangani, kuno wamzira mfuasi myawe, phahi naamanye kala achere jizani. ', 'Mutu yeyesi amendzaye myawe a mwangani, wala takuna chitu ambacho anaweza kukpwala. '] | ["Ariko kandi ndabandikira itegeko rishya, ari ryo ry'ukuri kuri we no kuri mwe, kuko umwijima ushize, umucyo w'ukuri ukaba umaze kurasa.", "Uvuga ko ari mu mucyo akanga mwene Se, aracyari mu mwijima na bugingo n'ubu. ", 'Ukunda mwene Se aguma mu mucyo, nta kigusha kiri muri we, '] | ['Wazira era ekiragiro ekimbawandiikiraku kirimu obuyaaka, era amazima gaakyo gabonekera mu bwomi bwa Kurisito nʼomu bwanywe. Ekyo kityo olwakubba ebikole ebibbibibbi ebiri ooti byʼomu ndikiirya biri kuwaawo, era ebikole ebisa ebiri ooti kitangaala ekinanyerenyeere atyanu niibyo ebiri kubbangawo.', 'Kale iye oyo akoba ati atambulira omu nkola ya Kibbumba ensa eri ooti kitangaala, kaisi nʼabba ngʼacaawa owoluganda, abba akaali ali mu ndikiirya. ', 'Neye iye oyo ataka owoluganda, abba atambulira mu nkola ya Kibbumba ensa eri ooti kitangaala era iye oyo abba abulamu ekyesitaalisya owoluganda.'] | ['Kadi bed kumeno, atye ka coyo botwu cik manyen; meno tye ada ki tuŋ bot Kricito ki tuŋ botwu bene, pien colpiny doŋ tye ka ke woko, ki ceŋ me ada doŋ tye ka ryeny. ', 'Dano ma waco ni etye i leŋo kun dag ominne, noŋo pud tye i colpiny aye. ', 'Ŋat ma maro ominne bedo i leŋo, ma pe iye gin mo ma miyo dano poto i bal. '] | ['Akadi kamanono da, ango atie wandiko ne wu cik kanyen kame ateni mere neeno kibut Kirisito kede kibut wuda, pien colo tie awaar doko lero me ateni tie do rieny.', 'Ngat kame waco be en etie i lero do di edagi omin mere amoto amin mere udo pwodi etie i colo. ', 'Ngat kame maro omin mere amoto amin mere udo etie i lero, doko likame udo etie kede gimoro kame mio jo poto i dub. '] | ["To or m'andiko riwin nyen, aka adieri mere nenere i Kristo kodi i win bende, rupiri mudho onyo eye woko aka lero mar'adieri ama pama onyo meny.", 'Ŋata ŋoyo ni go nitie i lero, ma to go odak omin, meno fodi nitie i mudho ayino. ', "Ŋat'omaro nyawote ama nitie i lero, aka ongoye gi gimoro ma miyo go timo gimarac. "] | ['ꞌBo tã má ní sĩí sẽé ĩmi ní rĩ, ĩri ádarú tãị́mbị́ úꞌdí ni, Yẹ́sụ̃ vé tã ꞌoó rĩ lũ ꞌyozú kínĩ, lẽ kpá ã ndrekí tã áda tãị́mbị́ rĩ vé rĩ ĩmî rụ́ꞌbá gá, ãꞌdiãtãsĩyã tã ꞌoó ị́nị́ŋá agá rĩ ã vúgú dẹ ꞌi gí, ụ̃tụ́ŋá ri nóni ri ka nĩ.', 'ꞌBá rĩ ꞌyo dõ kínĩ, ꞌi ụ̃tụ́ŋá agá, ꞌbo ꞌbã dõ ẹ́sị́ ũnjí ọ́gụ́pị ní, áwí ꞌdĩri adrií kuú ị́nị́ŋá agá. ', 'ꞌBá ꞌí ẹ́drị́pị ri lẽépi lẽlẽ rĩ, ĩri ꞌbá adriípi ụ̃tụ́ŋá agá ni, ngá ãzi ĩri ẹ́sị́ agá sẽépi ĩri ní tã ũnjí ꞌozú ni ꞌdãáyo. '] | ['Ni mu engira indi, mbajojera ensikirra empia. Owuene owua ensikirra eno wuwonekana ku Yesu Kristo ni ku inywe mwona, aeniki ekierema ekimiire okuwa ni kiambre ekialo kiwua kandi nyingeeno owueru owua kuwuene wumiire okutanika okuwala.', 'Omuntu owoola mbwe ari mu owueru, na akiaregere omwina waae, omuntu oyo akiari mu ekierema.', 'No omuntu ogonziizie omwina waae, iye ari mu owueru kandi kiwulao ekintu ekiiza kiamuguunya'] | ['Bei̱tu̱ kandi de, kili kihyaka, hab̯wakubba mu kuhondera ki̱kyo kiragiro, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yoolokeerye mananu gaakyo, nanywedede mu̱kyolokeerye nka kukili kya mananu. Kili kihyaka de hab̯wakubba nti̱ti̱ gili mu kumalikaho, kyererezi̱ ki̱tandi̱ki̱ri̱ kwaka. ', 'Yogwo yensei̱ akoba nti, ali mu kyererezi̱, bei̱tu̱ kandi akabba na nnobi̱ hali bei̱ra baamwe, yogwo muntu akubba naacaali mu nti̱ti̱. ', 'Yogwo yensei̱ abba na ngonzi na mwi̱ra waamwe, akoora bintu byamwe hasyanu̱ mu kyererezi̱, tihaloho kintu kyensei̱ kikusobora kumuha kukora kibii. '] | ["Aye era ekiragiro kye ndi kubaghandiikira kiyaaka. N'ekyo ekiri n'obutuufu mu oyo ni mu imwe, kuba enzikiiza eri kuwaagho era mperaano obutangaavu bwidha. ", "Ole akoba ati ali mu butangaavu aye ng'akyagha muganda we oyo aba akaali mu nzikiiza. ", 'Ole agonza muganda we aba mu butangaavu era mu oyo muzira kitimuguunha. '] | ["Kwonka mbwenu ekiragiro eki ndikubahandiikira ni kisya, kandi amazima gaakyo nigareeberwa omuri Kristo n'omuriimwe. Manya omwirima nigugyenda niguhwaho, n'omushana gwajwire.", 'Orikwegamba ngu ari omu mushana, haza akanga omunyaruganda, biri akiri omu mwirima. ', 'Okunda omunyaruganda aguma ari omu mushana, kandi omuriwe tihabamu kirikuteeza ntsibo. '] | ['Ela kawii, hi amuri niyokumworeani ina dzambo ipfya. Na hiḍi dzambo ipfya ni kwamba, namuna ya Kirist̯o aishiyevyo na namuna yenu mwivyokuishini, vinayanga kwamba sasa hi amuri ya kutsakana swiswi na swiswi hunaweza kuigija. Koro hichi kiza kimaawa kwaarani na hu muyanga wa ḍugha wisakuḍabva kuyangaa.', 'Yuḍejwonse ambiye kwamba kakuishini muyangani na hali huku kamukeva ndugujwe, muntu dzae amaale kakuishini kizani. ', 'Yuḍejwonse amutsakie ndugujwe, kakuishini muyangani, na ntaku kiḍechonse cha kumuhendeza agise wantu wangine. '] | ['Nai ekegirakinit ayoŋ iyes akiciket ŋina kitete, ŋina erae kire aneni a Kristo ka aneni kus; anerae elosi akiryonut alunyar ka adau akica ŋina a kire acaun.', 'Ŋini ebala ayai nakica, ido toremokino lokaato keŋ, eriŋa iŋes eyai nakiryonut. ', 'Ŋini emina lokaato keŋ, iboi alotooma akica ka emam idiobore anakica ŋini isigukini iŋes. '] | ['Aye mbaŋandiihira ehiragiro ehinyaaha era amazima gahyo gabonehera mu Kurisito ko nʼobulamu wenywe olwohuba ebikolwa ebyʼehiirema birihuŋwaŋo era enjase yimuliha mu bulamu wenywe olwʼohwendana.', 'Omuutu yesiyesi aloma ati agendera mu njase aye nʼacaawa mulebeewe aba ahiiri mu hiirema. ', 'Hiisi owenda mulebeewe aba agendera mu njase era ŋaba ŋabula ehimuleetera'] | [" Tena nawaandikia amri mpya, neno lililo kweli ndani yake na ndani yenu; kwa kuwa giza linapita na ile nuru ya kweli imekwisha kung'aa. ", ' Yeye asemaye kwamba yumo katika nuru, naye amchukia ndugu yake, yumo gizani hata sasa. ', ' Yeye ampendaye ndugu yake, akaa katika nuru, wala ndani yake hamna kikwazo. '] | ['Kendo, agoro iwu cik ma nyen, ma ginde andha i ie man i iwu; kum mudho bekadhu woko, der mandha de berieny kawono. ', 'Ng’atu m’uwacu nia eni i der enke edagu umin, nwang’u eni i mudho cil ku kawono de. ', 'Ng’atu m’umaru umin bedo i der, lembe moko de mbe i ie ma ketho jukier. '] |
1JN.2.11_1JN.2.12_1JN.2.13 | ['Tá máá nyárle nébká bííy gaa ongʼoˈdeká he gaa ija, gaa seseme. ˈDaa giri mú bííy gaa ongʼoˈdeká hí in riiyyeká, mu hé mé ˈdaa he ki seseenká muog.', 'hí nyuogimkícho ubaa ađaabanokícho gaa eeyyeká.', 'Sátanlééllá ká adhateká.'] | ["Ne uyo ubiyila umuundu washe aba ali mu shiilima, lundi akyeendela mu shiilima nga s'amanya ena esi atsya ta, lwekhuba shishiilima shiba shamubofwasile tsimoni.", 'byabeyakhilwa lwe lisiina lya Yezu.', 'lwekhuba muli ni kamaani khuwula umusiku.'] | ['Iꞌdaasenyi, eti tuummane etiiskoo Kiriisto rummeeste nihib, iꞌdi eti indo laa u mugꞌdi goya kasohta. Inti us isohti ma garti, a mehe uskeel iꞌdi mugꞌduu indo a ꞌduuꞌde.', 'a mehe jeenteti magah Yeessuu, Waakh uskeeliin a atin ikakute.', 'a mehe atin Waakkhi Aabbaheene a garatteen.'] | ["Kyokka akyawa muntu munne, ali mu kizikiza, era mu kizikiza ekyo mw'atambulira, nga tamanyi gy'alaga, kubanga ekizikiza kimuzibye amaaso.", 'Baana bange, mbawandiikira kubanga ebibi byammwe bibasonyiyiddwa olwa Yesu. ', 'Mbawandiikira mmwe abakulu, kubanga mumanyi oyo eyabaawo okuviira ddala olubereberye. Mbawandiikira mmwe abavubuka, kubanga muwangudde Omubi.'] | ['Wó ꞌbá drĩ ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka ãzí rĩ kí ngụ̃ ũnzí, ĩꞌdi ị́nị́ agá, ãzíla ĩꞌdi acị́ ị́nị́ agá, nị̃ ꞌi mụ íngõlé yã rĩ gá ku, ãꞌdusĩku ị́nị́ ãsã ĩꞌdi ꞌbã mịfị́ cí.', 'Mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ma ĩminí wárágã ꞌdĩ sĩ iꞌdajó la ĩminí ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị́ gá rĩ kí trũjó Kúrísĩtõ sĩ ꞌbo rĩ sĩ. ', 'Ásĩ wárágã ꞌdĩ ĩminí ĩmi ꞌbá átẹ́pịka rú ꞌdĩ, ĩminí Yẹ́sụ̃ ándrá iꞌdóŋá gâlé rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ. Ásĩ kãrị́lẹ̃ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ ĩminí '] | ['’Bo ŋutu laga lo ŋmoza luŋase lonye a loro ilo, nye lo gbo i mude katani, lepe lo woro i mude katani itro, lepe aku de piri naga ma nye utini nu, igbonaga mudena a’di konye ti lepe kilo kaŋo ina. ', 'Na lo wurokindro ta laga a ŋazi lo’di’diki kilo, igbonaga torozi kasu kine a’diya ku kulia ti kari ti lepe kine ina. ', 'Na lo wurokindro ta laga a monyezi kilo, igbonaga ta adeni lepe lo ŋiyu i suluki yu lu ina. Na lo wurokindro ta laga a ’bula kilo, igbonaga ta atiga ŋutu lorolo ina. '] | ['Te ’ba i adrini ngupi onziri eri ovu angu biza ma alia, eri we aci angu biza ma alia indi, nini pari ini muzuri ku, angu bizani mileni bile cirisi,', None, 'Ma si emi dri, anzi atapi, emini ’ba ovupi okokeleri nilerisi, Ma si emi dri, karile, emini ’ba onzi agale ’borisi. Ma si emi dri ra, anzi, emini Atani nile ’borisi. '] | ['Bhaatu weena oghu oohi̱ye muunakiye, ali mu mweli̱ma, kandi akulubhatangila mu mweli̱ma. Taamani̱ye hambali akwete kughenda, nanga mweli̱ma ghumughaaye maaso.', 'nanga bibhi byanu bikaghaniluwa haabwa Ki̱li̱si̱to.', 'nanga mumani̱ye Eseetu̱we.'] | ['Kake kore loiba lalache lenye naa naimin etii, neloito taatua naimin, nemeyielo neloito amu keitomodoo ninye ꞉naimin.', "amu etapalikaki ntae ng'ok inchi tankaraki nkarna e Yeso.", 'amu iteyieloutua ntae Papa.'] | ['Ento ŋat a dag ominnere tye kan acol, dok daŋ woto kan acol; pe ŋeo kan ewot iye, pien colpiny nwoŋo owumo waŋe oko.', 'Acoo waraga man baŋwu, wun otino a pwod tino, pien balwu doŋ oweko oko pi nyiŋe. ', 'Acoo baŋwu wun papo, pien iŋeo wunu ŋat a yam tye con ya i ageyi piny. Acoo baŋwu wun awobe, pien doŋ iloo wunu Arac oko.'] | ['Arik’ uwanka mwene Data wundi ari mu mwiza, kand’ agendera mu mwiza, ntazi iy’ aja, kuk’ umwiza wamuhumishije amaso.', 'Ndabandikiye bana bato, kukw ivyaha vyanyu mwabihariwe kubg’ izina ryiwe.', 'Ndabandikiye ba se, kuko mwamenye uwahereye ubga mbere na mbere. Ndabandikiye misore, kuko mwanesheje wa Mubi. Narabandikiye bana bato, kuko muzi Data wa twese.'] | ['Lakini anayemchukia ndugu yake yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha.', 'Ninawaandikieni nyinyi watoto kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la Kristo.', 'Nawaandikieni nyinyi vijana kwa sababu mmemshinda yule Mwovu.'] | ["Konye ng'ulu lu emam keminasi ikanacan ka akanacan kes ejaasi toma akirionus. Elosete kesi kotoma akirionus komam akijen nama elosiorito naarai ainaki akirionus kesi amudukaanut.", "Egirakiit eong' osi idwe kang' naarai arimakini arokusio kus kanuka Kristo. ", "Egirakiit eong' osi kes ka papa naarai ijenete osi nesi lo ajaikin ape kageunet. Egirakiit eong' osi isapa naarai ilanyata osi Lokaronon."] | ['Laakiin kan walaalkii neceb, gudcurkuu ku jiraa, oo gudcurkuu ku socdaa, oo garan maayo meeshuu marayo, waayo, gudcurkaa indhihiisa tiray.', 'Wax baan idiin soo qorayaa, carruurtiiyey, maxaa yeelay, dembiyadiinnii waa laydinka cafiyey magiciisa aawadiis. ', 'Aabbayaashow, wax baan idiin soo qorayaa, maxaa yeelay, waad garanaysaan kan tan iyo bilowgii jira. Ragga dhallinyarada ahow, wax baan idiin soo qorayaa, maxaa yeelay, idinku kan sharka ah ayaad ka adkaateen. Carruurtaydiiyey, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, Aabbaha waad garanaysaan. '] | ['But if we hate others, we are in the darkness; we walk in it and do not know where we are going, because the darkness has made us blind.', 'I write to you, my children, because your sins are forgiven for the sake of Christ. ', 'I write to you, fathers, because you know him who has existed from the beginning. I write to you, young people, because you have defeated the Evil One.'] | ['Ela mutu aziraye myawe a jizani wala kamanya aphiyako, mana jiza ramuhenda chipofu.', 'Nakuandikirani mwimwi anangu kpwa mana mwaswamehewa dambi zenu kpwa sababu ya Jesu. ', 'Nakuandikirani mwimwi ano baba kpwa mana iye yekalako hangu mwandzo munammanya. Nakuandikirani mwimwi barobaro mana mwamturya Shetani.'] | ['naho uwanga mwene Se ari mu mwijima kandi agendera mu mwijima, ntazi aho ajya kuko umwijima wamuhumye.', "Ndabandikiye bana bato, kuko ibyaha byanyu mwabibabariwe ku bw'izina rye. ", 'Namwe ba se, ndabandikiye kuko mwamenye uwahereye mbere na mbere. Ndabandikiye basore, kuko mwanesheje Umubi. Ndabandikiye bana bato, kuko mwamenye Data wa twese.'] | ['Cooka iye oyo acaawa owoluganda, abba akaali alimu ebikole ebibbibibbi ooti muntu atambulira omu ndikiirya era atamaite egyayaba, olwakubba endikiirya ebba emwigaire amaiso.', 'Kale inywe omwankaikirirya era abaana abatake, mbawandiikira olwakubba ebibbibibbi byanywe babibasoniyire olwa Yesu. ', 'Era mpandiikira inywe omukulire omu kwikirirya, olwakubba atyanu dala mumaite oyo eyabbairewo okuzwera nakimo olusooka. Era mpandiikira inywe omuli nʼeiganyi ooti baisuka, olwakubba mugaine oMubbimubbi. Era mpandiikira inywe omwankaikirirya era omuli ooti baana abatake, olwakubba mwamalire dala okumanya oItewaiswe. '] | ['Ento ŋat ma dag ominnie tye i colpiny, dok bene noŋo tye ka wot ka macol, kun pe ŋeyo ka ma myero ecit iye, pien colpiny noŋo oumo waŋe woko.', 'Acoyo waraga man botwu, wun litino ma pud wutino, pien balwu doŋ giweko woko pi nyiŋe. ', 'Acoyo botwu bene wun wego, pien wuŋeyo ŋat ma yam tye con nia i acakki piny. Acoyo botwu wun awobe, pien wuloyo Larac woko.'] | ['Do ngat kame dagi omin mere amoto amin mere udo etie i colo, en eoto i kakacol, doko likame engeo kakame etie lubo, pien udo colo oumo wange.', 'Idwe na, ango atie wandiko manoni butu, pien kotieko sasiro dub wu pi Kirisito. ', 'Atie wandiko manoni butun joapapi, pien wun ingeunu en ngat kame oudo etie cako ki agege. Atie wandiko man butu, wun jo atino pien itiekunu lono Ngarac.'] | ["To ŋat'odak nyawote meno nitie i mudho aka woth'iye, aka kuya kama go com'iye, rupiri mudho otieko kelo rigo thowaŋ.", 'Nyithindho paran, andiko riwin, rupiri otiek cwako reco mewin ro nyingi Kristo.', 'Andiko riwin nyithindho, rupiri wiŋeyo Were Bawan.'] | ['ꞌBo ꞌbá ẹ́sị́ ũnjí ꞌbãápi ꞌí ẹ́drị́pị ní rĩ, ĩri drĩ kú ị́nị́ŋá agá ũgõgõ, ĩri ri ẹ̃cị̃ tụ ị́nị́ŋá agá, nị̃ kuyé ꞌi dõ ri mụ ngõlé, ãꞌdiãtãsĩyã ị́nị́ŋá ọ̃zụ̃ mị ni gí.', 'ãꞌdiãtãsĩyã Múngú trũ ĩmi ũnjĩkãnyã agásĩ gí Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ.', 'ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ri gí.'] | ['No omuntu oregere omwina waae, iye ari mu ekierema kandi akiagenda-genda mu ekierema. Afwana omuwuunu otamanyire aa agia aeniki ekierema kimumwamiizie amiiso ti!', 'ku eriina eria Yesu Kristo.', 'aeniki mumiire okumanya Katonda Ise.'] | ['Bei̱tu̱ yo yogwo ali na nnobi̱ hali mwi̱ra waamwe abba mu nti̱ti̱, kandi de abba naakulibatira mu nti̱ti̱; abba ateegi̱ri̱ cali akugyenda, hab̯wakubba nti̱ti̱ gibba gi̱mwi̱jei̱ri̱ mei̱so.', 'hab̯wakubba bibii byenyu̱ byaganyi̱i̱rwe mwibara lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'hab̯wakubba mwegi̱ri̱ yogwo Bbaa weetu̱.'] | ["Aye oyo akyagha muganda we aba mu nzikiiza era atambulira mu nzikiiza, era tamanha y'alaga; kuba enzikiiza eba emuzibye amaiso.", "Mbaghandiikira, baana bange, kuba ebibi byaimwe bisoniyiibwa olw'eriina lye. ", 'Mbaghandiikira, imwe abasaadha abakulu, kuba mumwidhi oyo eyaligho okuviira irala ku kwinhama. Mbaghandiikira imwe abaisuka, kuba mughangwire omubi.'] | ["Kwonka oyanga omunyaruganda aba ari omu mwirima kandi omwirima ogwo nigwo agyenderamu, atarikumanya i arikuza, ahabw'okuba omwirima guba gumushwekire aha maisho.", "Baana bangye abakundwa, nimbahandiikira ahabw'okuba ebibi byanyu bisaasiirwe ahabwa Yesu. ", "Imwe baataata, nimbahandiikira ahabw'okuba ogwo obaho okwiha omu kutandika nimumumanya. Naimwe batsigazi 'mwe, nimbahandiikira ahabw'okuba musingwire Omubi. Baana bangye abakundwa, naabahandiikira ahabw'okuba nimumanya Taata."] | ['Ela yuḍejwonse amukeveye ndugujwe, kakuishini na kwenenda kizani. Ekokwendani nkakudzi, kwa dzambo ḍya kwamba hichi kiza kimuhendeza atseona.', 'koro nabvise zenu muziyatsijwa kwa dzambo ḍya Kirist̯o.', 'kwa kwamba mumushinda huyu Muzuka.'] | ['Nai ŋini eremokino lokaato keŋ, eyai iŋes nakiryonut ka elosi anakiryonut, nyeyeni neni elosi; anerae etumudukan akiryonut iŋes.', 'Ŋidwe kaŋ, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae esyoni ŋasecisya kus aŋuna a Yesu Kristo. ', 'Atapapa, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae iyenete iyes ŋolo eyai ameun anakisyakinet. Ŋisorok, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae igogoŋ iyes ka iboi akirot ŋina ka Akuj alotooma kus ka idaut iyes akiloun ŋolo Aronon.'] | ['Aye hiisi acaawa mulebewe aba ahiiri mu hiirema era aba saamanyire eyi aba naali hutiina olwohuba hyamwigala emoni.', 'Mbaŋandiihira enywe abaana bange abahoda, olwohuba hu lwa Yesu Kurisito, Hatonda gasoniŋa ebibi byenywe. ', 'Mbaŋandiihira enywe ba Bbaabba, olwohuba mumanyire oyo owaaliŋo ohuŋwera erala mu hutandiha hwʼehyalo. Era pandiihira enywe abavubuka olwohuba mwaŋangula Sitaani. Pandiihira enywe abaana abaŋere olwohuba mumanyire Hatonda Seefe.'] | [' Bali yeye amchukiaye ndugu yake, yuko katika giza, tena anakwenda katika giza, wala hajui aendako, kwa sababu giza imempofusha macho.', None, ' Nawaandikia ninyi, akina baba, kwa sababu mmemjua yeye aliye tangu mwanzo. Nawaandikia ninyi, vijana, kwa sababu mmemshinda yule mwovu. Nimewaandikia ninyi, watoto, kwa sababu mmemjua Baba. '] | ['Ento ng’atu m’udagu umin eni i mudho, ewotho de i mudho, eng’eyo de ngo ka m’ecidho i ie, kum mudho cido wang’e.', 'Agoro iwu, nyithindho para ma thindho, kum dubo mu wekre iwu kum nyinge. ', 'Agoro iwu, wego, kum wung’eyo ng’atu ma nuti ugambre ku kwong’a. Agoro iwu, awobi, kum wuloyo ng’atu ma rac. Agoro iwu, nyithindho ma thindho, kum wung’eyo Wego. '] |
1JN.2.14_1JN.2.15_1JN.2.16 | ['tá hí máá ˈdeew-, Sátanlééllá ká adhateká.', 'Haí les ubaa les héllé hí gaa ijoká géélnen. Máádhat har hé lesalloká geelnedheka, hé gielmit ˈJaa kúnnaa Waag geerka mán. ', 'Hééllá he ˈdaa giri he met lullé les gaa ijo-, hát káána balt ˈdeew-, gonietká yíekaʼ, bargaab hé gálaat inle hí fedoká yíekaʼ, héétí hé gálaat hí ˈguo-, ubaa hí ekemeset-, hí hol ki memeyoká yíekaʼ, hééllá lulle hé ˈJaa kúnnaa Waag yé ma gáá ˈdeˈdeminy, lésallá he yé gáá ˈdeˈdeme. '] | ['lundi mwawula umusiku.', 'Inywe mukhemalila kimyoyo kyeenywe khukana bibiindu bye shiibala ta. Umuundu ukana shiibala aba sashiilimo ni khukana khwa Wele ta. ', "Lwekhuba buli shiindu shoosi she mu shiibala; nga khukhwiwuuma khwe kumubili, khukhwiwuuma khwe tsimoni, ni n'ebyo byoosi byeesi buulamu bwe babaandu bwibuyililamo: bino byoosi sibyaama isi Paapa ta, ne bili bye mu shibala. "] | ['toro la Seytaanki uskeel leh a soorisseen.', 'Taba harrata suuje ichoow wahanyeyyohi harratane sussuuje aꞌdoonina. Eti tuummane wahanyeyyohi harratane sussuuje ꞌdoono, ꞌdooninti Aabbaheen goytiis ma kijirto. ', 'A mehe wahanyeyyohi harrata a iꞌdi maanta wihi ꞌdooꞌd uurassicho goya kijiro uskeel imoono ichoow ꞌdooꞌdi wihi us argo tuumman iildeerroti ichoow ꞌdooꞌdi wihi us khabo ichoow wihi us yeelo keeylajo. Suujoonka tuumman Waakkhi Aabbaheene ma kayamiite, wihi keeno a wahanyeyyohi harratane laꞌdoono. '] | ["Mbawandiikidde mmwe abaana abato, kubanga mumanyi Kitaffe. Mbawandiikidde mmwe abakulu, kubanga mumanyi oyo eyabaawo okuviira ddala olubereberye. Mbawandiikidde mmwe abavubuka, kubanga muli ba maanyi, n'ekigambo kya Katonda kibalimu, era muwangudde Omubi.", 'Temwagalanga nsi, wadde ebintu ebigirimu. Oyo ayagala ensi, tabaamu kwagala Kitaffe, ', "kubanga buli ekiri mu nsi–okwegomba okw'omubiri, n'okwegomba okw'amaaso, n'okwegulumiza okw'obulamu buno–ebyo tebiva eri Kitaffe, naye biva mu nsi. "] | ['Mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ásĩ ị́jọ́ ꞌdĩ ĩminí íni la ãꞌdusĩku ĩminí Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ. Ásĩ wárágã ꞌdĩ ĩminí ĩmi ꞌbá átẹ́pịka rú ꞌdĩ, ĩminí Yẹ́sụ̃ ándrá iꞌdóŋá gâlé rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ. Ásĩ ị́jọ́ ꞌdĩ ĩminí kãrị́lẹ̃ ĩmĩ adrujó ũkpó ru ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ uꞌálépi ĩmi ásị́ gá, ĩminí sĩ ãꞌdị́ Sĩtánĩ be rĩ ndẽjó rá rĩ agá rĩ sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ájọ ĩminí, lẽ ĩlẽ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ ku, jõku ãko la ala gá ũnzí ꞌdĩ kí abe pírí. ꞌBá ãzí drĩ ụ̃nọ́kụ́ lẽ ị́jọ́ ala gá ꞌdĩ kí abe, lẽtáŋá Ãdróŋá lẽjó rĩ ĩꞌdi agá ꞌdáyụ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ pírí ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ agá rĩ kí, ị́jọ́ ũnzíkãnã ꞌbá ꞌbã kí lẽlé ꞌdĩ kí, ĩlí ụrụꞌbá drị́ gá rĩ trũ, ãfó sĩ ru ịpị́jó ãko ụrụꞌbá ꞌdõ drị́ rĩ sĩ rĩ abe. Ãko ꞌdĩ angá kí Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ drị̃lẹ́ ku, ꞌdĩ kí ãko ụ̃nọ́kụ́ ũnzí ꞌdõ ãni. '] | ['’Bo na awurokindro ta laga a ŋazi kilo, igbonaga ta adeni Monyelo na. ’Bo na awurokindro ta laga a monyezi kilo, igbonaga ta adeni lepe lo ŋiyu i suluki yu lu ina. ’Bo na awurokindro ta laga a ’bula kilo, igbonaga ta gbo ku teriŋi, kulia ti Ŋun kine kine saka kasu katani, ta atiga ŋutu lorolo ina. ', 'Ku nyanyarita ina ka de, ku kapazi laga i kani kilo itro. Kugbo le’de ŋutu laga anyari ina ka de, nyadru na lepe na Monyelo ina ’bayi ku lepeni. ', '’Bo kapazi giri laga i kani kilo, ki’beŋa ti mugu, kuwa ki’beŋa ti konye, kuwa sisinga na mugu ku kapazi ti ina ka de kilona agbo’da a ti Monyeloni, ’bo a ti ina ka de. '] | ['Ma si emi dri ra, anzi atapi, emini ’ba ovupi okokeleri nile ’borisi. Ma si emi dri ra, karile, emini ovule okporu, e’yo Mungunini ovuzu emi alia ’dani, azini emini ’ba onziri agale ’borisi.', None, 'A’disiku afa dria nyaku ma alia ’diyi, li ruani pi, li mileni pie, afu ’bani yi ipizu idri ’dorisiri pie, yi ovuni afa Atani ku, te afa nyakuni. '] | ['kandi mukasi̱ngu̱la Mubhi.', 'Mutakunda nsi kedha bintu ebili munsi. Kaakuba muntu weena akunda nsi, kukunda kwa Eseetu̱we takumulimu. ', 'Nanga byona ebili munsi, kweghomba kwa mubili, kweghomba kwa maaso, kandi kwepanka haabwa etungo, ebi tabi̱lu̱ghi̱ye ewaa Eseetu̱we, bhaatu bi̱lu̱ghi̱ye munsi muni. '] | ['nitimira ilo torno.', 'Emicham nkop anaa ntokitin natii atua ninye. Amu kore ilo oacham nkop naa meti nchaman e Papa atua ninye. ', "Amu kore pooki toki nati nkop, aa ng'uarrat e sesen o ng'uarrat ee nkonyek o nkimerra e ntokitin naata ltung'ani, naa ne nkop mara na Papa. "] | ['Acoo baŋwu wun itino, pien iŋeo wunu Papo. Acoo baŋwu wun papo, pien iŋeo wunu ŋat a yam tye ya i ageyi piny. Acoo baŋwu wun awobe, pien itek wunu, kop Obaŋa bedo i yiwu, dok daŋ iloo wunu Arac oko.', 'Kur imar wunu lobo, kadi gin a tye i lobo. Ka ŋattoro maro lobo, mar i kom Papo nwoŋo mom i yie. ', 'Pien gin ducu a tye i lobo, acalo mit me komwa me anywalli, kede par areco me waŋ, kede dok awaka me jami ame otye kede, magi-nono mom oya i baŋ Papo, ento ocakere i lobo kan. '] | ['Narabandikiye ba se, kuko muzi uwahereye ubga mbere na mbere. Narabandikiye misore, kuko mufise inkomezi, kand’ ijambo ry’Imana rikaguma muri mwebge, kandi mwanesheje wa Mubi.', 'Ntimugakunde isi, cank’ ibiri mw isi. Umuntu ni yakunda isi, ugukunda Data wa twese ntikuzoba kuri muri we.', 'Kukw ikiri mw isi cose ar’ ivyifuzo vy’umubiri, n’ivyifuzo vy’amaso, n’ubgibone bg’ubu bugingo, bitanduruka kuri Data wa twese, ariko vyanduruka mw isi.'] | ['na mumemshinda yule Mwovu.', 'Msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. Mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa Baba hauwezi kuwamo ndani yake. ', 'Vitu vyote vya ulimwengu – tamaa mbaya za mwili, vitu wanavyoviona watu na kuvitamani, majivuno yasababishwayo na mali – vyote hivyo havitoki kwa Baba, bali vyatoka kwa ulimwengu. '] | ["Egirakiit eong' osi idwe kang' naarai ijenete osi nesi lo ajaikin ape kageunet. Egirakiit eong' osi isapa ka asapa naarai icasito osi. Iboe akirot ka Akuju kotoma kus bobo ilanyata osi Lokaronon.", 'Mam amina akwap kere de ibore kere ni erait nika akwap. Kimina ijo akwap mam ijo kimina Papa. ', "Iboro kere lu eraito luka akwap — lu ekote akwana naka arokusio, lu iteete itung'a kokotosi, kiton ng'in ibore kakwap kana lu ipogatatare itung'a emam ipede kamaka lu ni elomuut kamaka Papa. Elomuuto kere kakwap. "] | ['Aabbayaashow, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, waad garanaysaan kan tan iyo bilowgii jira. Ragga dhallinyarada ahow, wax baan idiin soo qoray, maxaa yeelay, waad xoog weyn tihiin, oo ereyga Ilaah baa idinku jira, oo kan sharka ah ayaad ka adkaateen. ', 'Dunida iyo waxyaalaha dunida ku jira toona ha jeclaanina. Qof uun hadduu dunida jeclaado, jacaylka Aabbuhu kuma jiro isaga. ', 'Maxaa yeelay, waxaa dunida ku jira oo dhan oo ah damaca jidhka, iyo damaca indhaha, iyo faanka nolosha, xagga Aabbaha kama yimaadaan ee waxay ka yimaadaan xagga dunida. '] | ['I write to you, my children, because you know the Father. I write to you, fathers, because you know him who has existed from the beginning. I write to you, young people, because you are strong; the word of God lives in you, and you have defeated the Evil One.', 'Do not love the world or anything that belongs to the world. If you love the world, you do not love the Father. ', 'Everything that belongs to the world—what the sinful self desires, what people see and want, and everything in this world that people are so proud of—none of this comes from the Father; it all comes from the world. '] | ['Nakuandikirani mwimwi anache kpwa mana munammanya Baba Mlungu. Nakuandikirani mwimwi ano baba mana munammanya iye yekalako hangu mwandzo. Nakuandikirani mwimwi barobaro mana muna mkpwotse, mwagbwira maneno ga Mlungu mwenu mioyoni, tsona mwamturya Shetani.', 'Msimendze dunia wala chochosi chii chiricho himu duniani. Mana mutu achimendza mambo mai ga dunia, kaweza kummendza Mlungu. ', 'Kpwa mana duniani atu nkukala na tamaa mii, nkuaza vitu avionavyo na kuhenda ngulu kpwa sababu ya mali. Mambo higa gosi tagala kpwa Baba, ela gala duniani. '] | ["Ndabandikiye ba se, kuko mwamenye uwahozeho mbere na mbere. Ndabandikiye basore, kuko mufite imbaraga kandi ijambo ry'Imana rikaguma muri mwe, mukaba mwaranesheje wa Mubi.", "Ntimugakunde iby'isi cyangwa ibiri mu isi. Umuntu nakunda iby'isi, gukunda Data wa twese ntikuba kuri muri we, ", "kuko ikiri mu isi cyose ari irari ry'umubiri ari n'irari ry'amaso, cyangwa kwibona ku by'ubugingo bidaturuka kuri Data wa twese, ahubwo bituruka mu isi. "] | ['Era mpandiikira inywe omukulire omu kwikirirya, olwakubba atyanu dala mumaite oyo eyabbairewo okuzwera nakimo olusooka. Era mpandiikira inywe omuli nʼeiganyi ooti baisuka, olwakubba muli ba maani omu bwomi bwʼomwoyo, nʼekibono kya Kibbumba kibalimu, era muwangwire oMubbimubbi.', 'Nʼolwekyo timubbanga nʼokwegomba enkola embiibbi eyʼoku kyalo kunu, waire ebintu ebitali bisa ebiri omu bantu, olwakubba iye oyo ataka ebikole ebibbibibbi ebiri oku kyalo, tabba nʼokutaka oItewaiswe. ', 'Ekyo kityo olwakubba iyo enkola yʼekyalo ikwo kululunkanira biibyo omubiri ekigwegomba kwereere, nʼokwegomba buli kintu amaiso ekigabona, nʼokwewaana olwʼebintu ebitubba tusunire aamo nʼebitubba tukolere. Cooka ebintu ebyo byonabyona tibizwa giri Itewaiswe, neye bizwa mu kyalo munu. '] | ['Acoyo botwu wun litino, pien wuŋeyo Won. Acoyo botwu wun wego, pien wuŋeyo ŋat ma yam tye nia i acakki piny. Acoyo botwu wun awobe pien wutek, lok pa Lubaŋa bedo i iwu, dok bene doŋ wuloyo Larac woko.', 'Pe wumar lobo, kadi gin ma tye i lobo. Ka dano mo maro lobo, noŋo mar pa Lubaŋa pe i iye. ', 'Pien gin ducu ma tye i lobo, macalo miti me komwa ma ginywalowa kwede, ki miti marac pi gin ma waneno ki waŋwa, ki dok wakke ki jami ma watye kwede i kwowa, magi ducu pe gua ki bot Won, ento gucakke i lobo kany. '] | ['Idwe na, atie wandiko manoni butu pien wun ingeunu Papa. Atie wandiko manoni butun joapapi, pien wun ingeunu en ngat kame ebedo tie cako i agege. Atie wandiko ne wun jo atino pien wun itekunu, doko kop ka Rubanga tie i cunyu, doko itiekunu lono Ngarac.', 'Kur imarunu piny amoto jamini kame tie i piny. Ka imarunu piny udo likame imarunu Papa. ', 'Pien gi dedede kame tie i piny: mit me kom, mit me wang, ewaka me abar, likame wok kibut Papa, do gin kiwok ki piny kan. '] | ['Andiko riwin, soye ma nyaka ay, rupiri winitie gi meni; wac pa Were bedo i win, aka witieko loyo Jaraco.', 'Wikiri wimar piny kosa gimoro je ma piny. Ka moro omaro piny meno mar pere ri Bawan ongoye. ', "Ato gimoro je ma piny paka awanya marac ma del, kodi awanya ma waŋ jo, kodi pakirok kwoŋbedo gima dhano nitie gine kosa m'otimo, k'obedo apa Bawan, t'obedo apa piny ayino. "] | ['sẽ ĩmi ndẽkí ãdróko ri gí.', 'Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ drị̃gé ku, dõku lẽ ĩmi fikí ũnjĩkãnyã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ꞌoó ku. ꞌBá rĩ ꞌbã dõ ẹ́sị́ tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ drị̃gé, ícó ẹ́sị́ ꞌbãá ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ri lẽzú ku. ', 'Tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ, ĩri sẽ ꞌbá rĩ tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ ꞌdụ nga áyu, sẽ ĩri ẹ́sị́ ꞌbã ãmbúgú ngá drị̃gé, ĩri adri ãfú rú. Tã ꞌdĩꞌbée adrikí tã ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ní lẽé ã ꞌokí rĩ kuyé, tã ꞌdĩꞌbée tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni. '] | ['kandi mumiire okukira Ekikeeno.', 'Mutaaza mwagonzia ekialo namba ewintu ewiri ku ekialo. No omuntu agonziizie ekialo, ngagonziizie Katonda Ise,', 'Ni kutio aeniki ewintu wiona ewiri ku ekialo, kiomo okuizula no okuagala okwa omuwiri ne ewintu ewisangaazia mala amiiso, alala no okuitumbula okwa awantu waitumbula ne ewintu ewia wari nawio nakuwa ewia wakola, wiona wiema mala ku ekialo, ni ngʼani ku Katonda, yaaya.'] | ['ki̱baheeri̱ ku̱si̱ngu̱ra Sitaani.', 'Mu̱leke kwegomba nsi rundi kintu kyensei̱ kya mu nsi. Yogwo yensei̱ yeegomba nsi, abba atakwendya Bbaa weetu̱, Ruhanga. ', 'Hab̯wakubba bintu byensei̱ bya mumu mu nsi: kubbe kwegomba kubiibi kwa ha mutima, kwegomba kubiibi kwa mubiri, na kwetembya nka ali neitungo, bibba bintu bitakuruga hali Bbaa weetu̱, bei̱tu̱ bya nsi. '] | ['Mbaghandiikira, baana bange kuba mwidhi Lata. Mbaghandiikira imwe abasaadha abakulu kuba mwidhi oyo eyaligho okuviira irala ku kwinhama. Mbaghandiikira imwe abaisuka kuba muli ba maani, ekibono kya Katonda, kiba mu imwe ate mughangwire omubi.', "Mutagonzanga nsi oba ebintu by'ensi. Omuntu yeenayeena bw'agonza ensi, tabaamu kugonza kwa Lata. ", "Kuba ebintu byonabyona ebiri mu nsi ng'okwegomba okw'omubiri, okwegomba okw'amaiso n'okwekuza okw'omu bulamu buno, ti biva wa Lata aye bya nsi. "] | ["Imwe baataata, naabahandiikira ahabw'okuba ogwo obaho okwiha omu kutandika nimumumanya. Naimwe abatsigazi, naabahandiikira ahakw'okuba muri ab'amaani, n'ekigambo kya Ruhanga kituura omuriimwe kandi musingwire Omubi.", 'Mutarikunda ensi, nobu byakuba ebintu ebigirimu. Omuntu weena ku akunda ensi, okukunda Taata kuba kutamurimu. ', "Ahabw'okuba kyona ekiri omu nsi okururuuha kw'omubiri, n'okwetenga kubi okw'amaisho, n'okwesiimiranira eitungo tibiruga hari Taata, kureka biruga omu nsi. "] | ['Muchiweka chuuwo cha Muungu myojoni mwenu na mumamushinda huyu Muzuka.', 'Namutsejutsaka huju lumwengu ambu kiḍechonse chicho cha huju lumwengu. Ikiwa kwamba mujutsaka huju lumwengu, haya matsako ya kumutsaka Baba ntamu kintu. ', 'Kula kintu kizuka cha huju lumwengu, ntaku hat̯a kimodza kiyawiyecho kwa Baba. Hangu t̯amaa nzuka za mwii, vija vya wantu wevyonaona wakavimiiya mahe, na kula kintu chichonahendeza wantu kudziona, vyonse mvya kilumwengu. '] | ['Ŋidwe, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae iyenete iyes Papa. Atapapa, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae iyenete iyes ŋolo eyai ameun anakisyakinet. Ŋisorok, ekegirakinit ayoŋ iyes, anerae igogoŋ iyes ka iboi akirot ŋina ka Akuj alotooma kus ka idaut akiloun ŋolo Aronon. ', 'Nyiminakis akwap kori ŋinibore eyai tooma keŋ. Ani keminaki idiotuŋanan akwap, nyemina ituŋanan ŋin Papa. ', 'Anerae ŋinibore daadaŋ eyai nakwap, ekibure ŋolo ka akuwan ka ekibure ŋolo a ŋakonyen, ta akituro ŋina ka akiyar, nyerae ŋulu a Papa; nai erae ŋulu ka akwap. '] | ['Pandiihira enywe abaŋangafu mu hufugiirira, olwohuba mumanyire owaaliŋo ohuŋwera erala hu hutandiha hwʼehyalo. Era pandiihira enywe abavubuka, olwohuba muli banywani mu hufugiirira hwenywe era ehibono hya Hatonda hiri mu bulamu wenywe, era mwaŋangula Sitaani.', 'Olwʼehyo mbaloma ti simuŋembanga huhola ebibi nʼebiitu byʼehyalo hino ebitali biraŋi. Singa omuutu yesiyesi aŋembanga hu huhola ebibi, aba sigenda Hatonda. ', 'Olwohuba ebiitu byʼehyalo hino omuli ohululuhanira ebiitu nʼohuba nʼemoni enyangu nʼohwehudumbasa, sibiŋwa yiwa Hatonda Seefe. Ebyo byosibyosi byʼehyalo hino. '] | [' Nimewaandikia ninyi, akina baba, kwa sababu mmemjua yeye aliye tangu mwanzo. Nimewaandikia ninyi, vijana, kwa sababu mna nguvu, na neno la Mungu linakaa ndani yenu, nanyi mmemshinda yule mwovu. ', ' Msiipende dunia, wala mambo yaliyomo katika dunia. Mtu akiipenda dunia, kumpenda Baba hakumo ndani yake. ', ' Maana kila kilichomo duniani, yaani, tamaa ya mwili, na tamaa ya macho, na kiburi cha uzima, havitokani na Baba, bali vyatokana na dunia. '] | ['Agoro iwu, wego, kum wung’eyo ng’atu ma nuti ugambre ku kwong’a. Agoro iwu, awobi, kum wubedo tek, lembe pa Mungu de bedo i iwu, man wuloyo ng’atu ma rac. ', 'Kud wumar ng’om, kadok gin ma ni i ng’om. Tek ng’atu moko maru ng’om, nwang’u mer pa Mungu mbe i ie. ', 'Kum ceke ma ni i ng’om, awanya ma rac mi kum kud awanya ma rac mi wang’ kud ayunga mi kwo maeni, en e pa Wego ngo, ento en e mi ng’om. '] |
1JN.2.17_1JN.2.18_1JN.2.19 | ['Les ubaa balt lesalloká el met haí ˈgiidha, tá máá hé Waag hí feˈdoká ekemeyoká bííyyo hé ali ijo.', 'It đalbááyáállo, les el met ˈdaˈdle hé ká ˈjobonte. It máá Kirísto ka kidhichká hát ka ˈjeˈjeenká maalle. Tá káána ke gaa ijóóllá gál burnay-, Kirísto ka kídhká hé úba biiy ká hile. Hééllá ˈdaalleka in les el met ˈdaˈdle hát he ka ˈjobonteká ke og. ', 'Gál muun gáál yé gaa ˈdíéllá hé gálkúnno muuniny. Gaal he gálkúnno onnônyka, hé hátle onnônyka ke hol ˈguo. Yaalmit gaal muun gáál hayallá, in gaal lulle hát gálkúnno muuninyká gáál ká argisie.'] | ['Shiibala ni khukhwiwuuma khwasho khwoosi khuwawo, ne uyo ukhola byeesi Wele akana amenyawo bifukhu byoosi.', 'Baana baase, yino niyo isaawa imalilisi, nga ni mwawulila bari umusiku wa Kristu atsya khwiitsa, ne ni naari basiku ba Kristu bakali beetsile, nashiryo khumanya khuri eyi niyo isaawa imalilisi. ', "Babaandu bano baama mus'iifwe baatsya, ne mwilala si baaba babeefwe ta. Lwekhuba baba nga ilala babaaba babeefwe, khali baarama ni nafwe. Ne ni baarura baatsya, shokesanisa shiri, mbaawo na mutweela khu nibo uwaba uweefwe ta."] | ['Harrata suuje ichoow suujoonkicheki liimoono a kutaane, iꞌdaasenyi eti wihi Waakh ꞌdoono yeelo, jirtuu tuumman a jira.', 'Nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, waha a ibeenneti ꞌdaꞌddaboot. Saggi goorat atin idaagteen u la, eti Kiriisto igafo a yamiit. Toolla laka ꞌdooꞌdi ittaawenye Kiriisto igafo a yimiy. Iꞌda ka la saggi waha ibeenneti ꞌdaꞌddaboot iyahiin a garanna. ', 'ꞌDooꞌda goyteenna kabahe iꞌdaasenyi rumanka keen ma eheynan. A mehe chiꞌ rumanka goorat icho keen yahiin, a inno leefiddiyaan. Iꞌdaasenyi katabinti icho inno katabeen, saggi koo kalday laka keen ieheynane tusa.'] | ["Ensi eggwaawo n'okwegomba kwayo, naye akola Katonda by'ayagala, abeerawo emirembe n'emirembe.", "Baana bange, ekiseera eky'enkomerero kituuse. Era nga bwe mwawulira nti omulabe wa Kristo ajja, ne kaakano waliwo abalabe ba Kristo bangi. Ku kino kwe tumanyira nga ekiseera eky'enkomerero kituuse. ", "Abantu abo baava mu ffe, naye tebaali baffe. Singa baali baffe, bandibadde basigala naffe. Naye baatuvaamu, balyoke balabikire ddala nti tewali n'omu ku bo eyali owaffe."] | ['Ụ̃nọ́kụ́ la alị-alị ãko pírí ala gá ꞌbá ꞌbã kí lẽlé rĩ kí abe, wó ꞌbá ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ kí idélépi rĩ la uꞌá jã ꞌdâ.', 'Mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó rĩ acá dó ãni rú. Úlũ ándrá ĩminí mẹ́rọ́ꞌbá Kúrísĩtõ drị́ rĩ la drụ́zị́ amụ́ rá, úꞌdîꞌda íni mẹ́rọ́ꞌbá Kúrísĩtõ drị́ rĩ ãfũ kí dó wẽwẽ rú. ꞌDĩ dó bãsĩ gbíyã ãmã ụ́ꞌdụ́ ị́jọ́ ꞌbã kí ãsị̃jó rĩ nị̃jó rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá ru ujalépi Kúrísĩtõ ꞌbã mẹ́rọ́ꞌbá ru ꞌdĩ fũ kí ãma rụ́ ꞌdâ rá ĩꞌbã kí adrujó ãma ãzí ku rĩ sĩ. Wó drĩ kí tá adru agá ãma ãzí, kí tá ace agá ãma abe. '] | ['Ina ka de ina rorosodru ku ki’beŋa ti lepe kine‚ ’bo ŋutu laga lo kondra be naga ma Ŋun nyadrininalo nye lo isaka paratra paratra. ', 'Ŋazi kilo‚ ina de gbo’di a ’dute na baŋe. Ta ayinga adi miriku lo Kristolo ipopondra, ’bo mero laga rodri ti Kristo kilo gbo’di ayeŋundra azo. Ku kine kulia de yi adeni adi ina de a ’dute na baŋe. ', 'Ko alupodru kaŋo kayani, ’bo agbo’da a ŋutu kayani. Kedri kodro ku ko a ŋutu kaya, kedri kodro ko isaka ku yi kugele. ’Bo koŋa alupodru kaŋo i kpeza adi ko giri agbo’da a ŋutu kayani. '] | ['Te nyakuni aga aga, li erini be; te ’ba e’yo Munguni leleri ’yepiri ovu ’dani ’dani.', None, 'Yi fu ama eseliarisi ra, te yi ndra ’ba amani yo; yi ka te ndra ovu ’ba amani, yi te’do ovu ama be ’dani; te yini fuzu ’diniri ece ani kini yi dria ’ba amani yo. '] | ['Nsi na kweghomba kwayo bilihuwʼo, bhaatu weena oghu akukolagha ebi Luhanga abbali̱ye akuukalʼo bilo nʼebilo.', 'Baana banje, bwile bwa nsi kuhuwʼo buli haai ku̱hi̱ka. Kandi mukaaghu̱wa ngoku oghu ahakaani̱i̱ye Ki̱li̱si̱to akwisa, endindi bakani̱ye abahakani̱i̱ye Ki̱li̱si̱to baasi̱ye. Nahabweki tukimani̱ye ngoku nsi eli haai kuhuwʼo. ', 'Bakatu̱lu̱ghamu, nanga bakaba batali baatu. Nguli baabaagha bali baatu, banguukaaye naatu. Bhaatu bakaghenda kwoleka ngoku bataabaagha baatu.'] | ["Naa kore nkop o ng'uarrat enyena naa keich, kake kore ilo tung'ani oas nayieu Nkai naa kebik ntarasi.", "Nakera, etaa nkata e nkiting'oto ana, naa kore ana nitining'o aajo kore ilo oiba Kristo naa kelotuta, eidipa naa taata lkumo ooiba Kristo aaotu. Naa ana oitiei kiteyielounyie aajo ketaa nkata e nkiting'oto. ", "Keipung'o ninche taatua iyioo, kake mara apake lkulalang. Amu tanaa kera lkulalang, anata etii tenebo o iyioo. Kake keipung'o aaing'uaa iyioo payie etumi aateyielo aajo mara pooki ng'ae oara lalang. "] | ['Lobo tum oko kede mittere luŋ; ento ŋat ame tio gin ame Obaŋa mito perakino nakanaka.', 'Kite a rik iwinyo wunu ni, akwor a Kricito bino bino, aco amanni okwor a Kricito obino oko apol ata; en gin omio wan oŋeo ni, man doŋ kare me agikki. ', 'Gin oya oko i baŋwa, ento gin rik mom obedo jowa; pien kono rik gin obedo jowa, kono gin omedde bedo baŋwa. Ento gin oya oko i baŋwa me wek nen oko kannaler ni gin luŋ mom obedo jowa.'] | ['Kand’ isi irikw irashirana n’ivyifuzo vyayo, arik’ ūkora ivy’ Imana igomba yamah’ ibihe bidashira.', 'Bana bato, ubu n’igihe c’ iherezo: kandi nk’uko mwumvise yuko Antikristo', 'Bavuye muri twebge, ariko ntibar’ abacu: iyo baba bar’ abacu, baba baragumanye natwe: arikw icatumye batuvamwo kwar’ ukugira ngo bahinyuke bose kw atar’ abacu.'] | ['Ulimwengu pamoja na vitu vyake vyote vyenye kutamanika unapita; lakini mtu atendaye atakalo Mungu, anaishi milele.', 'Watoto, mwisho u karibu! Mlikwisha sikia kwamba mpinzani wa Kristo anakuja, na sasa wapinzani wengi wa Kristo wamekwisha fika, na hivyo twajua kwamba mwisho u karibu. ', 'Watu hao wametokea kati yetu lakini hawakuwa kweli wa kwetu na ndiyo maana walituacha; kama wangalikuwa wa kwetu, wangalibaki nasi. Lakini waliondoka, wakaenda zao, kusudi ionekane wazi kwamba hawakuwa kamwe wa kwetu.'] | ["Akwap kiton ng'in ibore kotoma keng' lu eminasi itung'a etuborosi. Konye ng'ulu lu isomaete nu ekote Akuju ejarete ikaru kere.", "Idwe kang', apu esial! Alimokiite osi ebe ebuni epading'a ka Kristo. Bobo kipokona adautu ipading'atin ka Kristo lu ipu atakanuun. Kanuka ng'un ijenete oni ebe apu esial. ", "Apotu itung'a lu kolomasi kama wok. Kere keraito kesi lu wok, tin kesi ideuna ka oni. Konye apotu kesi kolomasi tetere ejenuni abeite ebe kemam kesi kejaasi wai wok."] | ['Oo duniduna way idlaanaysaa, iyo damaceeduba; laakiin kan doonista Ilaah yeelaa wuu jirayaa weligiis.', 'Carruurtiiyey, waa saacaddii u dambaysay, oo sidaad maqasheen inuu kan Masiixa ka geesta ahi imanayo, weliba imminka kuwa badan oo Masiixa ka gees ah ayaa kacay, taa aawadeed ayaynu ku garanaynaa inay saacaddii u dambaysay tahay. ', 'Way inaga baxeen, laakiin kuweennii ma ay ahayn; hadday kuweennii ahaayeen, way inala joogi lahaayeen; laakiin way inaga baxeen oo taasaa caddaynaysa inaanay kulligood inaga mid ahayn. '] | ['The world and everything in it that people desire is passing away; but those who do the will of God live forever.', 'My children, the end is near! You were told that the Enemy of Christ would come; and now many enemies of Christ have already appeared, and so we know that the end is near. ', 'These people really did not belong to our fellowship, and that is why they left us; if they had belonged to our fellowship, they would have stayed with us. But they left so that it might be clear that none of them really belonged to us.'] | ['Dunia na vituvye vyosi ambavyo mutu anaweza kuviaza vinatsapa. Ela mutu ndiyehenda mendzwa ya Mlungu andasagala hata kare na kare.', 'Anangu, mwisho u phephi! Mwasikira kala mpindzani wa Jesu Masihi andakpwedza, vivi apindzani anji a Jesu akpwedza kare. Kpwa hivyo hunamanya kala mwisho u phephi. ', 'Hata dzagbwe atu hinyo ala mwehu kundini, ela kala sio ayawehu. Mana kala ni ayawehu, angekala asala naswi. Ela ariphotuluka amanyikana wazi kala sio ayawehu.'] | ['Kandi isi irashirana no kwifuza kwayo, ariko ukora ibyo Imana ishaka azahoraho iteka ryose.', "Bana bato, tugeze mu gihe cy'imperuka kandi nk'uko mwumvise yuko Antikristo", "Abo bavuye muri twe, icyakora ntibari abacu by'ukuri, kuko iyo baba abacu baba baragumanye natwe, ariko icyatumye biba bityo ni ukugira ngo bagaragare ko atari abacu rwose."] | ['Era ekyalo nago kiwerawo aamo nʼabuli kintu abantu ekibeegomba. Neye iye oyo akola ekyo oKibbumba ekyasiima, wakubbaawo emirembe nʼemirembe.', 'Kale inywe omuli ooti baana abatake, ekiseera kyʼenkomerero owekiri awo kituukire. Era ngʼowemwawuliire muti omulabe wa Kurisito aiza, cooka nʼatyanu waliwo abalabe ba Kurisito bangi. Kale kwekyo niikwo okutumanyiciryaku tuti ekiseera ekisembayo owekiri awo kituukire. ', 'Kaisi abalabe abo nago twakumbaananga nabo, neye tibabbaire bʼenjikirirya ooti yaiswe. Ekyo kityo olwakubba singa babbaire bʼenjikirirya eedi eyaiswe, bandibbaire basigala na iswe. Neye kale okutuzwaku kwabwe kwalagire kuti mpaawo kadi moiza kwibo eyabbaire omunaiswe.'] | ['Lobo tum woko ki mitine ducu; ento ŋat ma tiyo gin ma Lubaŋa mito ri nakanaka.', 'Litinona, man aye doŋ kare me agikki. Yam gitito botwu ni, lakwor pa Kricito bibino, ento kombeddi lukwor pa Kricito doŋ gubino woko mapol ata; en meno gin mumiyo waŋeyo ni, man doŋ kare me agikki. ', 'Gin gua woko ki botwa, pien onoŋo yam gin pe gubedo dano ma mewa; kono yam gubedo dano ma mewa, kono gumedde ki bedo botwa. Ento gin gua woko ki botwa wek onen ka maleŋ ni gin ducu pe gubedo dano ma mewa.'] | ['Piny kede gikame jo mito kiye tie jik, do jo kame timo gikame Rubanga mito bino bedo ikar kede ikar.', 'Idwe na, ajikini otieko do tuno. Bala kame itiekunu winyo kede be Ngakwor ka Kirisito tie bino, nan do jokwor ka Kirisito otieko bino. Manoni mio wa ongeunu be kare me ajikini do otieko tuno. ', 'Jo nogo oyai tenge kibut wan, oudo likame gin kibedo jo wa; pien ka koto oudo gin kibedo jo wa, koto oudo kidong but wa. Do yai gi onyuto kakaler be likame tie ngatamoro kikom gi kame obedo dano wa.'] | ['Piny kodi kisangala mere je rumo; to joma timo gima Were mito jobino kwo cil gi cil.', 'Nyithindho paran, kole me ndir ma gike; ato witieko winjo paka Jakwor pa Kristo bino; gunyo ni jokwor pa Kristo kweth jotieko nenere, aka meno apaka waŋeyo ni gike nicegin. ', "Adieri ji me oyido jokiripi i kweth mawan, am'omiyo joweyo wan; bedi joripo i kweth mawan, di jobedo gi wan, to joeye ŋey wonenere kamaler ni ongoye moro kwoŋ jo ma iy'adieri oyido joripo i kweth mawan."] | ['Tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ, ãzini ẹ́sị́ ꞌbá rĩ pi ní rií ꞌbãá ngá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi drị̃gé rĩ, ĩri ímụ́ dẹ rá. ꞌBo ꞌbá Múngú vé tã ꞌdụụ́pi ngaápi rĩ, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá.', 'Mâ anji rĩ, ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ ícá gí. Ĩmi yịkí ĩmî bị́ sĩ rá kínĩ, ãríꞌbágú Kúrísítõ vé rĩ ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, nóni ariꞌba Kúrísítõ vé rĩ pi ícákí kárákará gí. Sẽ ꞌbá nị̃kí ámá ãní ꞌyozú kínĩ, ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ ícá gí. ', 'Ariꞌba ꞌdĩꞌbée, kộpi fũkí ꞌbá ãsámvú gé nõósĩ, kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri sụ̃ ꞌbá ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ rĩ tị́nị kuyé. Kộpi ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí té dõ Yẹ́sụ̃ ri sụ̃ ꞌbá ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ rĩ tị́nị rá, kộpi té áwí adri ꞌbá be trụ́. Kộpivé fũngárá ꞌbá ãsámvú gé sĩ ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri sụ̃ ꞌbá ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ rĩ tị́nị kuyé.'] | ['Ekialo ne ewintu ewiriko wiona wiiza okuwua. No omuntu okola okuagala okwa Katonda, iye ari no owulamu owutariwua.', 'Waana wange, zino nizio enyinga ezia owutuuko. Mala kiomo mumiire okuwurra mbwe omuntu olwania Kristo aaza okuuza. Namba nyingeeno awamulwania awangi wamiire okuuza. Kandi kino nikio ekigera ni tumanya mbwe turi mu amiire aga owutuuko.', 'Awantu wano waatusomoka watureka. Ni ngawakawanga awalala ku ifwe kuwuene, aeniki waweeko awalala ku ifwe, kangato wakiari ni ifwe. No okureka okwa waatureka kulagana geeza mbwe awulao namba omulala ku iwo owawanga omulala ku ifwe.'] | ['Nsi na kwegomba kwagyo bi̱kwi̱za kumalikaho, bei̱tu̱ yo yogwo akukora bya Ruhanga bi̱yendya alyomeera biro byensei̱.', 'Baana bange, kasu̱mi̱ ka mmaliira gya nsi kali heehi̱ kudwa. Nka ku̱baabaweereeri̱ nti munyanzigwa wa Ku̱ri̱si̱to akugyenda kwi̱za, kandi na hataati̱ banene muli bo bamaari̱ kadei kwi̱za. Ki̱kyo kyokyo ki̱tu̱heeri̱ kwega kasu̱mi̱ ka mmaliira nka kukali heehi̱. ', 'Bo bab̯wo bantu baaru̱gi̱ri̱ muli twe, bei̱tu̱ mu mananu batakabbe bei̱ra beetu̱. Kubba, b̯u̱baaku̱bbeeri̱ nibali bei̱ra beetu̱, bakabba nibacaali natwe. Bei̱tu̱ kugyenda kwab̯u kwolokereerye ki̱mwei̱ nka kubaalingi batali bei̱ra beetu̱.'] | ["Ensi ewaagho, n'okwegomba kwayo, aye oyo akola Katonda by'ayenda asigalagho ebyanda n'ebyanda.", "Baana bange, ekiseera eky'enkomerero kituuse! Era nga bwe mwawulira muti Omuzigu wa Kurisito aidha, era ni mperaano abazigu ba Kurisito kamaala baidha. Kuno kwe tumanhira ng'ekiseera eky'enkomerero kituuse. ", "Abantu abo baava mu ife, aye tibaali baife, kuba nguli baali baife bandibaire nga bakaali n'ife. Aye baatuvaamu, kimanhikanire irala nga boonaboona ti baife. "] | ["Haza ensi ehwaho hamwe n'ebyayo ebi abantu beetenga; kwonka okora ebi Ruhanga akunda, agumaho ebiro byona.", "Baana bangye abakundwa, obunaku bw'aha muheru bwahika! Mukahurira ngu omwangizi wa Kristo naija. Mbwenu hati abangizi baingi ba Kristo baizire; ekyo nikyo kirikutumanyisa ku obunaku obu buri obw'aha muheru. ", "Abo bantu bakaturugamu, ahabw'okuba bakaba batari b'omu baitu. Manya kuri baabaire bari ab'omu baitu, bakaagumiizemu naitwe. Mbwenu bakaturugaho, ngu kimanywe ku hatariho n'omwe omuribo buzimazima owaabaire ari ow'ekigombe kyaitu."] | ['Huju lumwengu, na vyonse vivyo kuzimuye, vya wanaad̯amu wevyonat̯amani, vyakusiani, ela kula muhenda miro ya Muungu anaishi maishi.', 'Wanangu watsakwa, nsiku za mwiso zimaawa hafufi. Mwiisikia kwamba kujwakudza Mupfinga Kirist̯o! Ne saasambi kwisakut̯upuka wapfinga Kirist̯o wenji na wenji. D̯ubva haya haya yakuhuyangani kwamba nsiku za mwiso zaa hafufi. ', 'Hawa hawa wantu weonamupfinga Kirist̯o wayawa kahi yehu, ela haswa haswa, ntaweewa wantu wa kit̯aro chehu, na ndiyo maana wayawananiyeo naswi. T̯ambere wandeewa mbwa kit̯aro chehu ntawandeyawana naswi. Ela wayawana naswi kuyanga ya kwamba ntaku hat̯a mumodza jwao eyekuwa jwa kit̯aro chehu.'] | ['Edaun akwap ka ekibure keŋ; nai iŋes ŋini itiyae acamit ŋina ka Akuj, eropari jik.', 'Ŋidwe kaŋ, erae na apaki ŋina esidyon! Ikwaŋinapei iiraryata iyes atemar ebunit emoit ŋolo a Kristo, tari tokona daŋ, adolut ŋimoi ŋulu a Kristo ŋulu alalak; aŋun, ikiyenu iwon atemar erae apaki na ŋina esidyon. ', 'Apotu ikes totyakaros aneni yok, nai pa arae ikes ŋirukitos yok. Kerae torubakinito ikirukit ka iwon, kikirukit ka iwon; nai abu atyakar kec kisileereu atemar pa arae ikes ŋirukitos yok. '] | ['Ehyalo hino nʼebikolwa ebibi biriŋwaŋo aye ahola Hatonda ebi genda, alibaaŋo emirembe nʼemirembe.', 'Baana bange abahoda, bino njʼebiseera ebyʼekomerero. Era ngʼolu mwaŋulira muuti aŋahania Kurisito ali huupi huuja, nʼesaawa yino abaŋahania Kurisito baliŋo bangi. Ehyo njʼehi hutegeereraho huuti huli mu ndaalo ejʼekomerero. ', 'Abaatu abo abaŋahania Kurisito, batuŋwamo olwohuba sibaali bahyefe. Singa baali bafugiirira bahyefe hani sibatuŋwamo. Aye ohutiina hwawe hwalagira erala huuti ŋabula wayire mulala hu bo owaali owahyefe.'] | [' Na dunia inapita, pamoja na tamaa zake, bali yeye afanyaye mapenzi ya Mungu adumu hata milele.', None, ' Walitoka kwetu, lakini hawakuwa wa kwetu. Maana kama wangalikuwa wa kwetu, wangalikaa pamoja nasi. Lakini walitoka ili wafunuliwe kwamba si wote walio wa kwetu. '] | ['Man ng’om ubekadhu woko kud awanya ma racne de: ento ng’atu m’utimo yeny ma Mungu yenyo bedo rondo ku rondo.', 'Nyithindho ma thindho, maeni en e acoka saa: man calu wuwinjo nia japiem Kristu bebino, e kawono jupiem Kristu dupa daru wok; kum maeni wang’eyo nia en e acoka saa. ', 'Giai i kindwa, ento gi mwa ngo; kum tek gi mwa, kuno di gidong’ i bang’wa: ento giai, kara ginyuthri nia gi mwa ceke ngo. '] |
1JN.2.20_1JN.2.21_1JN.2.22 | ['Tá itín it Máá saas mánká hé hí Hím Naasanle shie, lulkícho it hé ˈdúwaká óg. ', 'Hééllá yú hí ˈdu gáá veerééllá hé kieye itín it ˈdeeny ˈdúwa-, Kiristóóllá muog muuniny, he ˈdaa giri itín hí ˈdeeny ˈdúwáállá ógká. Héétí úba ˈdeeny ˈdúwáállá hát hodho-, níínní hí yé gáá ˈdeˈdeen-, mánká hí ógká. ', 'Máá hódholléká he mááya? He máá kieye, Yíésu hé Messíya'] | ['Ne inywe mwatsukhiwakho Umwoyo Umukhosefu, nashiryo inywe mweesi mwamanya bwa ŋali. ', 'Ise mbaronela bino akhuba ndi lwekhuba inywe si mumanya bwa ŋali ta, ne lwekhuba mwabumanya, nalundi nga mwamanya muri mbaawo bubeeyi bubunyala bwarura mu bwa ŋali ta.', "Ne naanu niye umubeeyi? Umubeeyi niye umuundu uwikaana ari, Yezu s'ali niye Kristu ta. Umuundu nga uyo niye umusiku wa Kristu, lundi niye uwikaana Paapa n'Umwaana. "] | ['Iꞌdaasenyi Kiriistohi Munyee Rubeyti Munyee ka a atin subhe, atin tuumman la runti Waakh a garattaan. ', 'Jeenteti atin runtaas igaran mee khadaaba atin ikasoochiiro, a jeenteti atin igarattaan ichoow jeenteti beentoo rucchul laka rum ikiimaatan. ', 'Kamalda bal, eti been leh a ayyee? Eti been leh a eti saggi Yeesso Ki Lasubhe iyahe ꞌdiiꞌdo. Eti iꞌdee a eti Kiriisto igafo. Us Waakkhi Aabbaheene ichoow Weeli Waakh ba a ꞌdiiꞌddanyahe. '] | ['Naye mmwe Kristo yabagabira Mwoyo Mutuukirivu, era mwenna mumanyi amazima. ', 'Mbawandiikidde, si lwa kubanga temumanyi mazima, naye kubanga mugamanyi, era mumanyi nga tewali bulimba buva mu mazima.', 'Omulimba ye ani? Si ye oyo agamba nti Yesu si ye Kristo? Oyo eyeegaana Kitaffe ne Mwana, ye mulabe wa Kristo. '] | ['Wó ĩnị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbo, ála ĩminí Úríndí Ãlá rĩ ũsũjó ĩmi drị̃ gá ꞌbo rĩ sĩ. ', 'Ásĩ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ áni rá la, adru ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ nị̃jó ku rĩ sĩ ku, ãꞌdusĩku ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ nị̃jó cé, ãzíla ĩminí nị̃jó la cé ị́jọ́ mgbã rĩ agá ĩnzõ ꞌdáyụ rĩ sĩ. ', 'ꞌBá ĩnzó rĩ ãꞌdi ꞌi? Ĩꞌdi ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku, jọlépi la adru Kúrísĩtõ ꞌi ku rĩ ꞌi. ꞌBá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ bãsĩ mẹ́rọ́ꞌbá Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌi, ĩꞌdi ꞌbã Ãdróŋá gãjó Ngọ́pị̃ be úmgbé rĩ sĩ. '] | ['’Bo laga ta, Yuka Nakiye na Kristona kazu amoga ta, ’bo ta giri adeni kulia. ', 'Na lo wurokindro ta, agbo’da adi ta aku de kulia ti to’dirini, ’bo adi ta adeni kulia ŋani kine, ’bo ta adeni adi kulia ti to’bure kine ’bayi i kulia ti to’diri kine kata yu. ', 'Ŋa laga a ’bureni, ŋolo a ŋutu lo renya adi Yesu agbo’da a Kristoni ilo? Ilo ŋutu de a miriku lo Kristo lo renya ku Monyelo seku Ŋirolo itrolo. '] | ['Te emi ovu odu osuza ’Ba Alarararurini feleri be, te emi ni e’yo dria. ', 'Ma sini emi dri emini e’yo adaruri nile kurisi, ’dini ku, te emini eri nile rarisi, azini kini e’yo inzoru aluni ovuni e’yo adaruri ma alia ku. ', '’Ba inzo lipiri a’di’i ya, kani ’ba gapi kini Yesu ovuni Kristo’i kuri’i ku ya? ’Ba ’diri eri ari’bo Kristoni, Ata pi gapi Mvi be siri’i. '] | ['Bhaatu enu̱we mukaseesuwʼo Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye, kandi mumani̱ye majima. ', 'Ndimabahandiikila etali haabwanu kutamanya majima, bhaatu nanga mumani̱ye, ngoku mu majima hataakubaaghamu bisubha. ', 'Oghu akwete kuha bisubha ni ani̱, taali oghu akwete kuhakana ati Yesu taali Ki̱li̱si̱to? Oghu ahakani̱i̱ye Ki̱li̱si̱to, niiye abhengi̱ye Eseetu̱we na Mwana. '] | ['Kake kore ntae, keidipa ilo obo Sinyati aela ta Ltau Sinyati, naa iyielolo pooki ndedei. ', 'Kore payie aigeroka ntae ana palai, naa majoito miyielolo ndedei, kake tankaraki iyielolo nintokiki sii aayielo aajo mepukunyie sapare atua ndedei. ', "Ng'ae pasa oasapicho mara ake ilo ojo, <<Mara Yeso ilo Aitejeunoni oaanyutae oji Kristo.>>? Kore loiba Kristo naa ilo oany Papa o Nkerai enye. "] | ['Ento wun giwu, ŋat Acil doŋ owirowu oko i moo me Cuny Acil, wun luŋ itye wunu kede ŋec. ', 'Mom acoyiwu waraga-ni pien ikwia wunu kop me ateni, ento pien iŋeo wunu, dok iniaŋ wunu ni, mom tye goba moro ame oya i kop ateni.', 'Ŋa kara ame agoba? En ŋat a kwero gire ni Yecu mom Kricito. Mano en akwor a Kricito, en nwoŋo okwero Papo kede Wod. '] | ['Namwe mwarobanujwe amavuta n’Uwera, kandi muzi vyose.', 'Sindabandikiye kuko mutazi ukuri, ariko n’uko mukuzi, kandi kukw ata binyoma biva mu kuri. ', 'Umubeshi ni nde, atar’ ūhakana ko Yesu ari Kristo? Ni we Antikristo, ahakana Data wa twese n’ Umwana. '] | ['Nyinyi, lakini, mlipata kumiminiwa Roho Mtakatifu na Kristo, na hivyo mnaujua ukweli. ', 'Basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamwujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli.', 'Mwongo ni nani? Ni yule anayekana kwamba Yesu ni Kristo. Mtu wa namna hiyo ni mpinzani wa Kristo – anamkana Baba na Mwana. '] | ["Konye ainaki Kristo osi Emoyo Lokalaunan. Kanuka ng'un ijenete osi kere abeite. ", "Kanuka ng'un, egirakiit eong' osi mere ebe kanu imamatatare osi kijeniate abeite. Konye kanu ijeniata osi. Bobo ijenete osi ebe emam aliokonu apede na elomuut kama abeite.", "Kanuka ng'un ng'ai konye eliokoi? Erait ng'ulu lu ebalasi ebe mam Yesu kerait Kristo. Itung'a kwape kang'ulu eraito ipading'a ka Kristo. Eng'erito kesi Papa kiton Okoku keng'. "] | ['Laakiin idinku waxaad leedihiin subkid ka timid Kan Quduuska ah, oo wax walba waad taqaaniin. ', "Wixii aan idiin soo qoray uma aan soo qorin aqoonla'aantiinna xagga runta aawadeed, laakiin waxaan u soo qoray aqoonta aad runta taqaaniin iyo inaanay beenina runta ka iman aawadood. ", 'Waa kuma beenaaluhu, kan dafira inuu Ciise yahay Masiixa mooyaane? Isagu waa kan Masiixa ka geesta ah, waana kan dafira Aabbaha iyo Wiilkaba. '] | ['But you have had the Holy Spirit poured out on you by Christ, and so all of you know the truth. ', 'I write you, then, not because you do not know the truth; instead, it is because you do know it, and you also know that no lie ever comes from the truth.', 'Who, then, is the liar? It is those who say that Jesus is not the Messiah. Such people are the Enemy of Christ—they reject both the Father and the Son. '] | ['Ela Roho Mtakatifu wainjira mwenu mioyoni, na mosi mnamanya kpweli. ', 'Phahi sikuandikirani kpwa kukala tammanya kpweli, hata. Ela nakuandikirani kpwa kukala mnamanya kpweli, tsona mnamanya tafwauti ya kpweli na handzo. ', 'Mutu wa handzo ni yuphi? Ni yuya aremaye kala Jesu ndiye Muokoli.'] | ["Nyamara mwebweho mwasīzwe n'Uwera kandi muzi byose.", 'Simbandikiriye ko mutazi ukuri, ahubwo ni uko mukuzi kandi kuko ari nta binyoma biva mu kuri.', "Mbese umunyabinyoma ni nde, keretse uhakana ko Yesu atari Kristo? Uhakana Data wa twese n'Umwana we, ni we Antikristo. "] | ['Neye inywe oKurisito yabawaire oMwoyo oMweru, era inywe nywenanywena mumaite amazima. ', 'Kale timbawandiikira olwakubba kiti timumaite amazima, neye olwakubba mugamaite era nʼolwakubba nti mpaawo bubbeyi obuzwa omu mazima.', 'Kale oolwo omubbeyi niiye aliina? Niiye oyo agaana okwikirirya ati oYesu niiye oKurisito. Era iye oyo niiye omulabe wa Kurisito, ekikoba kiti, taikirirya ati oKibbumba Iteeye wa Yesu. '] | ['Ento wun, Ŋat Maleŋ doŋ owirowu woko ki moo, wun ducu doŋ wutye ki ŋec. ', 'Pe acoyo botwu waraga man pien ni wukwiya lok me ada, ento pien wuŋeyo, dok wuniaŋ bene ni, pe tye goba mo ma oa i lok ada.', 'Doŋ aŋa ma lagoba? Ŋat ma lagoba en aye dano ma kwero woko ni Yecu pe Kricito ma Lubaŋa oyero. Meno en aye lakwor pa Kricito, en noŋo okwero Won ki Wod. '] | ['Do Ngat Kacil otieko wiro wu kede Tipo Kacil, omio wun dedede itienu kede ngec. ', 'Ango awandiko man butu, likame pien wun ikwianu ateni, do pien wun ingeunu ateni, doko ingeunu be likame tie angalo moro kame wok ki ateni.', 'Ngai en kame ngaangalo? Mam en ngat kame dagi be Yesu en Kirisito? Manoni en Ngakwor ka Kirisito, ngat kame dagi Papa kede Wode. '] | ["To Kristo otieko wiro kwoŋ win mo ma Cuny Maleŋ am'omiyo wiŋeyo adieri. ", 'Riameno andiko riwin, ki ni rupiri wikuya adieri; to rupiri wiŋeyo, aka bende wiŋeyo ni ongoye twodo ma wok kwoŋ adieri. ', "Onyo, ŋa ma jatwodo? Jatwodo meno ŋata waco ni Yesu k'obedo Kristo. Aka ŋato jakwor pa Kristo, rupiri go kwero Were Bawan gi Wode. "] | ['ꞌBo Yẹ́sụ̃ ri Uletere, sẽ ívé Índrí Uletere rĩ ású ĩmi gí, sẽ nóni ĩmi nị̃kí tã áda Múngú vé rĩ gí. ', 'Á sĩ ĩmi ní kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌyozú kínĩ ĩmi nị̃kí tã áda rĩ kuyé yã ꞌdíni ku, ĩmi nị̃kí tã áda rĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã tã áda Múngú ní iꞌdaá rĩ agá, ũnjõ ꞌdãáyo. ', 'ꞌBá ũnjó rú rĩ ãꞌdi ꞌi? ꞌBá ũnjó rú rĩ, ĩri ꞌbá ꞌyoópi Yẹ́sụ̃ adri Kúrísítõ ku rĩ ꞌi. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩri, ĩri ãríꞌbá Kúrísítõ vé ni, ꞌbá ꞌdĩri gã Ẹ́tẹ́pị Múngú rĩ sĩ, ãzini gã Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ rĩ sĩ. '] | ['Ni inywe, Kristo Omweru amiire *okuwafukako *Omwoyo Omweru ogwa Katonda,', 'Ngʼambajojera amangʼana gano mbwe ngʼamumanyire owuene yaaya, ni mbajojera aeniki mumanyire owuene owuo kandi mumanyire mbwe wuwulao owuweeyi owuesa wuawa mu owuene.', 'Katio omuweeyi naanu? Ari omuntu olowa mbwe Yesu ngaari Omulowole owa Katonda. Omuntu ofwana oyo nio olwania Kristo kandi alowa Katonda Ise alala ni Katonda Omuzia oona.'] | ['Bei̱tu̱ nywe, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yaabaheeri̱ Mwozo Mu̱syanu̱, kandi nywensei̱ gagwo mananu mu̱geegi̱ri̱. ', 'Kigyendeerwa kya kubahandiikira gagwo mananu, kitakabbe nti hab̯wakubba ti̱mu̱geegi̱ri̱, bei̱tu̱ hab̯wakubba nti mu̱geegi̱ri̱. Kandi de mu̱kyegi̱ri̱ nti b̯u̱gobya tib̯ukabbangamwona mananu. ', 'Mu̱gobya yooyo naani? Mu̱gobya tiyooyo yogwo akugaana Yesu̱ nka kwali Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga? Yogwo yensei̱ yeegaana Bbaa weetu̱ na Mwana, yogwo yooyo munyanzigwa wa Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Aye imwe, Omutukuvu yabagha Mwoyo kale mwenamwena muli n'amagezi. ", "Mbaghandiikira ti lwa kuba nga timwidhi mazima aye lwa kuba mugaidhi, era mwidhi ng'ezira kusubagha kuva mu mazima. ", "Naani omuguya, okutoolaku oyo akoba ati Yesu ti ni Kurisito? Omuzigu wa Kurisito n'oyo ataikiriza Lata ni Mwana. "] | ['Kwonka imwe, mukasiigwa amajuta Ogwo Orikwera, kandi mwena nimumanya amazima. ', "Naabahandikira ti habw'okugira ngu timurikumanya mazima, kureka ngu ahabw'okuba nimugamanya, kandi nimumanya ku hatariho kishuba ekiruga omu mazima.", "Mbwenu omubeihi n'oha? T'ogwo ohakana naagira ati: Yesu ti Kristo? Omwangizi wa Kristo n'oyehakana Taata na Mwana. "] | ['Ela nywinywi mukakanyijwa Ruhu Mudheru ni Kirist̯o, ndookomu nanywi nyonse muimanya hi hachi. ', 'Sikwakumworeani kwa dzambo ḍya kwamba ntamuidzi hi hachi, ela nyakumworeani kwa dzambo ḍya kwamba muimanya, na pia, mumanya ya kwamba pfepfo hachi nsuwe inadzikemba.', 'Mani d̯ubva ayu muntu munsuwe ni ga? Ni huyu eyenakwamba Yesu siye huyu *Masiya. Na muntu dzae ni mupfinga Kirist̯o, koro kakumukanani Baba na Mwanawe. '] | ['Nai ikiinak iyes Kristo Etau ŋolo Asegan ka iyenete iyes daadaŋ ŋun. ', 'Ekegirakinit ayoŋ iyes nu, meere aŋuna nyiyeniata ŋuna a kire, nai erae aŋuna iyeniata ka toyenete atemar emam alyokonu alotooma ŋuna a kire. ', 'Ŋae erae ekalyokonon? Iŋes ŋolo epegit atemar Yesu iŋes erae Kristo. Ŋolo eŋerit Papa ka Lokoku keŋ, iŋes erae emoit ŋolo a Kristo. '] | ['Aye mwesimwesi mwasuna Omwoyo Omutukuvu ohuŋwa eyiri Kurisito era mumanyire amazima. ', 'Simbaŋandiihira olwohuba ti simumanyire mazima; mugamanyire era ebula budulingi obuŋwa mu mazima. ', 'Njʼani omudulingi? Njʼoyo aloma ati Yesu sinje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu. Omuutu aloma atyo aba mulabe wa Kurisito era aba amuŋahania ohuba Mwana wa Hatonda. '] | [' Nanyi mmepakwa mafuta na Yeye aliye Mtakatifu nanyi mnajua nyote. ', 'Sikuwaandikia ninyi kwa sababu hamwijui iliyo kweli, bali kwa sababu mnaijua, tena kwamba hapana uongo wowote utokao katika hiyo kweli. ', 'Ni nani aliye mwongo ila yeye akanaye ya kuwa Yesu ni Kristo? Huyo ndiye mpinga Kristo, yeye amkanaye Baba na Mwana. '] | ['Man wubedo ku wir m’uai ba Ng’atu Maleng’, e wung’eyo gin ceke. ', 'Agoro iwu ngo nia kum wung’eyo lemandha ngo ento kum wung’eyo, man kum ndra mbe i lemandha. ', 'Ng’a ma jandra ndhu ng’atu m’ukwero nia Yesu en e Kristu ngo ngo? Maeni en e japiem Kristu, ng’atu m’ukwero Wego ku Wod. '] |
1JN.2.23_1JN.2.24_1JN.2.25 | ['Máá Iny Waaˈgietallá điidhoká, hé ˈJaa kúnnaa Waag hí ma lileny. Tá máá Iny Waaˈgietallá ˈdúúw hoteká, hé ˈJaa kúnnaa Waag hí lé.', 'Itínííllá, fayamééllá he onisinyle hát erkob hí maalleká hí ger gaa yíéđiyyo. Har he onisinyééllá hát erkob hí maalleká hí ger gaa iđoka, af kinaalka it Íny ubaa ˈJaalle taalle gaa iđa. ', 'Kirísto hé muun gáál af iđieká he luolmit biiyóóllá.'] | ['Uyo yeesi uwikaana Umwaana, aba wekaanile ni Paapa naye. Ne uyo ufukiilila Umwaana, aba wafukiiliile ni Paapa naye.', "Nashiryo ni mubone muri, ibyo byoosi byeesi mwawulila khukhwaama makiboole, birama mus'iinywe. Noola ibyo byoosi birama mus'iinywe, ni nanywe kane murame mu Mwana ni mu Paapa. ", 'Ne shino nisho sheesi Kristu akhulomela khukhuwa ifwe: nibwo bulamu bukhawawo ta.'] | ['Eti tuummane Weeli Waakh ꞌdiiꞌdo, Aabbaheen ma khabo. Eti saggi Yeesso Weeli Waakh iyahe cheeko tuumman la, Aabbaheen laka a khaba.', 'Maantaka, taba giꞌde wori atin uus uumaccho ka atin daagteen goytiin a fiddiyo. Chirri woraas goytiin fiddiyo, atin laka Weeli Waakh ichoow Waakkhi Aabbaheene goychooda fiddiitaan. ', 'Waha la a wihi Kiriisto inno iayyiche, a jiroti jirtuu imassanne inno ꞌhello.'] | ['Buli eyeegaana Mwana, aba yeegaanye ne Kitaffe. Ayatula nti akkiriza Mwana, aba ne Kitaffe.', 'Mmwe kye mwawulira okuva olubereberye, kibeerenga mu mmwe. Ekyo kye mwawulira okuva olubereberye bwe kinaabeeranga mu mmwe, olwo nammwe munaabeeranga mu Mwana ne mu Kitaffe. ', 'Era Kristo yennyini kye yatusuubiza, bwe bulamu obutaggwaawo.'] | ['ꞌBá Ãdróŋá Ngọ́pị gãlépi úmgbé rĩ, gã Ãdróŋá Átẹ́pị rú ꞌi. Wó ꞌbá Ãdróŋá Ngọ́pị̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ ãꞌị̃ Ãdróŋá ꞌi rá.', 'Lẽ ĩmba ị́jọ́ ĩminí arelé ímbátáŋá iꞌdóŋá gâlé rĩ ꞌbã tã ĩmi ásị́ gá. Ĩdrĩ ímbátáŋá ꞌdĩ tãmba rá, ĩmi ace tị icíma ĩmi icílé Ãdróŋá Ngọ́pị trũ ãzíla Ãdróŋá Átẹ́pị rú rĩ trũ rĩ agá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã azịlé ãmaní ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́ rá. '] | ['Ŋutu gele gele laga lo renya Ŋirolo ani gbo’da ku Monyelo. ’Bo ŋutu lo rugo Ŋirolo gbo ku Monyelo itro. ', 'Kulia naga ma ta yingi ŋiyu i suluki yu kine ti sakani kasu katani. Kugbo kulia ŋani kine kine saka kasu katani, ta isasaka ku Ŋirolo katani, ku Monyelo katani itro. ', 'Ilo de a sare laga ma lepe sarakindri yilo, ŋolo a ru naga ani lengana. '] | ['’Ba dria alu alu Mvini gapi siri ovuni Ata be ku. ’Ba Mvini e’dapiri ovu Ata be indi. ', 'Te emi’iruni, e’yo emini erile okokeleri ma ovu emi alia ’dani. Te e’yo emini erile okokeleri ka ovu emi alia ’dani, emi indi nga ovu Mvi pi ma alia Ata be ’dani. ', 'E’yo ’diri eri e’yo aziza erini azile ama ria\xadri, eri idri ’dani ’daniri’i.'] | ['Boona abakubhengagha Mwana, bakubhengagha na Eseetu̱we. Bhaatu weena oghu akwatulagha Mwana akubaagha ali na Eseetu̱we dhee. ', 'Muleke ebi mwadu̱bhi̱ye ku̱u̱ghu̱wa ku̱lu̱gha mu ntandiko bibaakalemu. Ebi mwaghu̱u̱ye ku̱lu̱gha mu ntandiko mbyabaakaayemu, niibuwo mukuukala mu Mwana na mu Eseetu̱we. ', 'Kandi Ki̱li̱si̱to akatulaghani̱ja kutuha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo.'] | ['Kore loany Nkerai naa meata abaki Papa, kore loibalunyie Nkerai naa keata sii Papa. ', "Enchoo metaa kebik inia nitining'o ta ng'asunoto taatua ntae. Amu kore tenebik inia taatua ntae, naa ibikbik sii ntae taatua Nkerai o taatua Papa. ", 'Naa kore lekutuk oitaka ninye iyioo naa ele: nkichon ee ntarasi. '] | ['Mom tye ŋattoro a kwero Wod ame dok tye gin i Papo. Ŋat ame oye Wod, nwoŋo dok tye kede Papo daŋ. ', 'Weku gin ame iwinyo wunu anaka cene bed i yiwu. Ka gin ame iwinyo wunu anaka cene bedo i yiwu, wun daŋ ibino bedo wunu iyi Wod kede iyi Papo. ', 'Doŋ man en gin a rik en ociko me miyowa, en kwo a perakino odoco.'] | ['Umuntu wese ahakana Umwana, na Data wa twese ntamufise: uwemera Umwana, afise na Data wa twese.', 'Mweho ico mwumvise uhereye mbere na mbere kigume muri mwebge. Ico mwumvise uhereye mbere na mbere ni caguma muri mwebge, namwe muzoguma mu Mwana no muri Se. ', 'Iri ni ryo sezerano yadusezeraniye, n’ubugingo budashira.'] | ['Maana yeyote anayemkana Mwana, anamkana pia Baba; na yeyote anayemkubali Mwana, anampata Baba pia.', 'Basi, ujumbe ule mliousikia tangu mwanzo na ukae mioyoni mwenu. Kama ujumbe huo mliousikia tangu mwanzo ukikaa ndani yenu, basi, mtaishi daima katika umoja na Mwana na Baba. ', 'Na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: Uhai wa milele.'] | ["Emam ipede ni eng'erito Okoku ejaasi ka Papa. Ng'ini ni ecamuut Okoku ecamuut Papa de.", "Koricakisi akirot na ibuutu osi kiirasi ape kageunet. Kiricakisi osi akirot ng'ini, ibunete osi ajaus oidicane kiton Okoku nenipe ka Papa. ", "Nu kes abu Kristo elope kisumunik oni-ang'aleu na emam esial."] | ['Ku alla kii Wiilka inkiraa, ma leh Aabbaha; laakiin kan Wiilka qirtaa Aabbuhuu leeyahay. ', 'Haddaba idinku waxaad tan iyo bilowgii maqlayseen ha idinku sii jiro. Haddii wixii aad tan iyo bilowgii maqlayseen idinku sii jiro, idinkuna waxaad ku sii jiri doontaan Wiilka iyo Aabbaha. ', 'Oo kanu waa ballankii uu inoogu ballanqaaday oo ah nolosha weligeed ah.'] | ['For those who reject the Son reject also the Father; those who accept the Son have the Father also.', 'Be sure, then, to keep in your hearts the message you heard from the beginning. If you keep that message, then you will always live in union with the Son and the Father. ', 'And this is what Christ himself promised to give us—eternal life.'] | ['Mutu achimkahala Mwana, piya anamkahala Baba. Na mutu achimkubali Mwana, piya anamkubali Baba.', 'Phahi higo maneno mrigogasikira hangu mwandzo gagbwireni mwenu mioyoni. Mchigagbwira mwenu mioyoni, wakati wosi mundakala phamwenga na Mwana na Baba. ', 'Huchigbwira maneno higa mwehu mioyoni, Jesu andahupha uzima wa kare na kare ariohulaga.'] | ['Umuntu wese uhakana uwo Mwana ntafite na Se, uwemera uwo mwana ni we ufite na Se.', 'Mureke icyo mwumvise uhereye mbere na mbere kigume muri mwe, kuko icyo mwumvise uhereye mbere na mbere nikiguma muri mwe, namwe muzaguma muri uwo Mwana no muri Se.', 'Iri ni ryo sezerano yadusezeranije: ni ubugingo buhoraho. '] | ['Era mpaawo iye agaana okwikirirya oMwana wa Kibbumba kaisi nʼaikiriryaku oIteeye. Kale iye oyo abbutula ati aikirirya oMwana wa Kibbumba, abba aikirirya nʼoKibbumba oIteeye.', 'Nʼolwekyo inywe muteekwa okubona muti ekyo ikyo ekimwawuliire okuzwera omu kusookesya, kibasigalamu. Kale ikyo ekyo owekibba kityo, inywe nywena mwalisigala nga muli omu nkolagana nʼoMwana nʼoIteeye. ', 'Era kinu niikyo oKurisito ekiyatusuubizire, obwo nga niibwo obwomi obutawaawo.'] | ['Pe tye ŋat mo ma kwero Wod ma dok tye gin ki Won. Dano ma oye Wod, noŋo tye ki Won bene. ', 'Wuwek gin ma wuwinyo nia con obed i iwu. Ka inen gin ma yam wuwinyo wa con bedo i iwu, wun bene wubibedo i Wod ki i Won. ', 'Man gin ma en ociko me miyowa, en aye kwo ma pe tum.'] | ['Likame tie ngatamoro kame dagi Wod di en eko mito Papa; jo dedede kame yei Wod mito Papa da.', 'Wek gikame ibedunu winyo anakacene dong i cunyu. Ka gikame genere anakacene odong i cunyu, ibinunu bedo di itienu kede kuo i Wod kede i Papa. ', 'Gikame en ecikere pi mino wa en kuo kame bedo nakanaka.'] | ['Kole ŋata kwero Wod Were meno kwero Bamere bende; odoko ŋata jolo Wod Were meno jolo Bamere bende.', "Am'omiyo, ridhi win maber kano i cuny win mikwenda ma wiwinjo wok con. K'agima wiwinjo wok con odoŋ i cuny win, meno ndir je wibino doŋ gi wode kodi Bamere i kwo mewin. ", 'Aka me a gima Kristo won gipi ociko miyo wan: Manago kwo makirum.'] | ['ꞌBá Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ ri gãápi sĩ rĩ, gã kpá Ẹ́tẹ́pị Múngú ri sĩ, ꞌbá Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ ri ãꞌyĩípi rá rĩ, ãꞌyĩ kpá Ẹ́tẹ́pị Múngú ri rá.', 'Kúru ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ĩ ní ímbá ĩmi ní íꞌdóngárá gá ꞌdãá, ĩmi ní yịị́ ĩmî bị́ sĩ ꞌdĩri, lẽ ĩmi ꞌbãkí kuú ĩmî ẹ́sị́ agá. Ĩmi ꞌbãkí dõ tã ni ĩmî ẹ́sị́ agá rá, ĩmi áwí adri ĩmi Ẹ́tẹ́pị Múngú agá, ãzini Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ agá. ', 'ꞌBá áwíkí dõ adrií Múngú agá, ꞌbâ ícó ídri ꞌdániꞌdáni Kúrísítõ ní ẹzịị́ rĩ ị́sụ́ rá.'] | ['Awulao-uwula omuntu okawa ni Katonda, ni kandi alowa Omuzia waae. Oganyire Omuzia owa Katonda, ari ni Katonda Ise oona.', 'Mukole wukalu muwone mbwe muandre ku amangʼana aga mwamiire okuwa ni muwurra okuemera kuluweri. Ni mukorre mutio, nikwo muuza okugia emberi okuanda ku Katonda ni ku Omuzia waae yoona.', 'Kandi Kristo omwene yaifuuwa mbwe aaza okutu-aa owulamu owutariwua.'] | ['Yogwo yensei̱ yeegaana Mwana abba atali na Bbaa weetu̱. Hab̯wakubba yogwo yensei̱ yaatula nti eikiririza mu Mwana, abba de naali na Bbaa weetu̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo mu̱te mitima myenyu̱ ha bi̱byo bintu bi̱mwegwi̱ri̱ kuruga ha mwatandi̱ki̱i̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Bi̱byo bintu bi̱mwegwi̱ri̱, b̯ubiliicala muli nywe, b̯u̱b̯wo nanywe de muliicala mu yogwo Mwana na mu Bbaa weetu̱. ', 'Kubba kiki kyokyo Ku̱ri̱si̱to ki̱yaatu̱ragani̱si̱i̱rye: b̯womi b̯utamalikaho.'] | ['Kiisi aloba okwikiriza Mwana aloba ni Lata aye aikiriza Mwana aba ni Lata yeena. ', "Ekyo kye mwawulira okuva ku kwinhama kwene kitabavangamu, era bwe munaabanga nga mukaali n'ekyo kye mwawulira okuva ku kwinhama mwidha kusigala nga mukaali mu Mwana ni mu Lata. ", "Era ekisuubizo kye yatusuubiza, n'obulamu obutawaagho."] | ['Tihariho oyehakana Mwana, akagira ati: Taata. Weena oyatura ku arikwikiriza Mwana, biri aine Taata.', "Eki mwahuriire okwiha omu kutandika, ka kibe nikyo kyaguma omuriimwe. Eki mwahuriire okwiha omu kutandika, ku kiraagume omuriimwe, nibwo muraagume omuri Mwana n'omuri Taata. ", "Kandi eki Kristo yaaturaganiise n'eki: amagara agatahwaho."] | ['Yuḍejwonse amukaniye huyu Mwana, kamukana na huyu Baba pia. Na yuḍejwonse amukuḅaliye huyu Mwana, kamukuḅali na huyu Baba.', 'D̯ubva chimizani, muyangize mojoni haya maagu musumwiijweyo hangu ḍabvu. Mukiyangiza mojoni haya maagu musikiiyeyo hangu ḍabvu, meshi munawa na uharia na huyu Mwana na huyu Baba. ', 'Na cha Kirist̯o mwenye aahid̯iyecho kuhupfa, ni maisha ya kuunga na yuungo. '] | ['Anerae ŋini eŋerit Lokoku, eŋerit iŋes tari Papa; ŋini ecamuni Lokoku, ecamuni iŋes tari Papa.', 'Kimyekisi ŋakiro ŋuna ipotu iyes kiirasi anakisyakinet kiboiyoto alotooma kus. Ani kiboiyoto alotooma kus ŋakiro ŋuna ipotu iyes kiirasi anakisyakinet, iboiyete nai iyes alotooma Lokoku ka alotooma Papa. ', 'Ibore ŋini ikiinit Lokoku iwon iŋes en: akiyar ŋina nyedaun.'] | ['Ŋaŋuma owegaana Omwana wa Hatonda gaaba bulala ni Hatonda Seefe era hiisi afugiirira Omwana aba afugiirira ni Hatonda Seefe.', 'Olwʼehyo musigale ni mufugiirira ebi babasomesa hu Kurisito mu hutandiha. Munahola muutyo, muja husigala ni muli bulala ni Hatonda Seefe nʼOmwana wuwe. ', 'Era Yesu Kurisito gaatusuubisa obulamu obutaŋwaŋo.'] | [' Kila amkanaye Mwana, hanaye Baba; amkiriye Mwana anaye Baba pia. ', 'Ninyi basi, hilo mlilolisikia tangu mwanzo na likae ndani yenu. Ikiwa hilo mlilolisikia tangu mwanzo linakaa ndani yenu, ninyi nanyi mtakaa ndani ya Mwana, na ndani ya Baba. ', 'Na hii ndiyo ahadi aliyotuahidia, yaani, uzima wa milele. '] | ['Ng’atu ma tek ukwero Wod ng’atuca bedo ku Wego ngo: ng’atu m’utuco Wod, ebedo ku Wego bende. ', 'Ento wun re, wuwek maeno ma wuwinjo ugambre ku kwong’a bed i iwu. Tek maeno ma wuwinjo ugambre ku kwong’a bedo i iwu, wun bende wubibedo i Wod, man i Wego. ', 'Maeni lembang’ola m’eng’olo iwa, cil kwo ma rondo ku rondo. '] |
1JN.2.26_1JN.2.27_1JN.2.28 | ['Hé yú hí ˈdu gáá veerééllá he ˈdeeny gál hí baađisuoká. ', 'Tá itín it Hím Naasan Waaˈgiet Kirísto gaa argiyye. Hím Naasanééllá hé hí gaa iđo. ˈDaa kinaallá ˈdugaka in hí máá hí hé ˈdúwaká oonisuoká ma hegesen. Hím Naasanééllá he máá hí he met lulle oonisuoká. Hé Hím Naasanééllá hí oonisichoká hé hé hódhoká muuniny, he hé ˈdúwaká. Hát Hím Naasan Waaˈgietallá hí onisichééllá, Kirísto gaa yíéđía.', 'Aaléka, umééllo, mú gaa yíéđía, giri mu hol ká nadhe-, ke mú il ki argeka, ke sierm mán-, mú metle kern hí gáál ma gaa ˈgiˈginká. '] | ['Ise imbaronela inywe bibiindu bino byoosi, lwekhuba iliyo babakana khuubaborosa inywe. ', "Ne inywe, Kristu wamala khaale khubatsukhakho Umwoyo weewe; ni khukhwaama nga Umwoyo n'ali mus'iinywe, sishibakanisa lundi umuundu ukuundi khuubaleekela inywe ta. Lwekhuba Umwoyo abaleekela bibiindu byoosi. Ni n'ebyo byeesi abaleekela bili bya ŋali, s'ibili bye bubeeyi ta. Nga Umwoyo n'abaleekela aryo, ni muwulilise byaloma, muryo mube mu niye.", 'Ne ana ari baananywe, ni mwiloosele muryo khuuba mu Kristu, nio nyaanga nga wabonekhele, khube ni bunyali, khulekhe khuwambiwa tsisoni mu moni tseewe nga wolile ta. '] | ['Wahanyeyyoha an atin isoochiiro, ꞌdooꞌdi jit atin bujin ꞌdoono miinsanyahiin. ', 'Atin ka la, Kiriisto Rubeyti Munyee ka a atin subhe. Subahnaanka us atin subhe la goytiinna fiddiya. Maantaka etoo addane wihi rummaat atin abcho ma ꞌdoontaan. Iꞌdaasenyi Rubeyti Munyee walah tuumman a atin abissa, wihi iche atin abisso la been menye, a rum. Maantaka iꞌdi Rubeyti Munyee atin iabissuu, taba giꞌde Kiriisto goytiis fiddiya.', 'Maantaka nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, taba Kiriisto goytiis fiddiya, ꞌdee maanti us soobaho ka, uus inno roorro khabine toro la uryaawin emeettiis ka.'] | ["Ebyo mbibawandiikidde olw'abo abaagala okubakyamya. ", "Naye mmwe, Mwoyo Mutuukirivu, Kristo gwe yabagabira, ali mu mmwe. N'olwekyo temwetaaga muntu n'omu okubayigiriza kubanga Mwoyo we abayigiriza byonna era wa mazima, si wa bulimba. Kale mubeerenga mu Kristo, nga Mwoyo bwe yabayigiriza.", "Kaakano baana bange, mubeerenga mu ye. Bw'alirabika, tulyoke tube bagumu, tuleme kukwatibwa nsonyi mu maaso ge lw'alijja. "] | ['Ásĩ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ kí ꞌbá lẽlépi ĩmi drị̃ celépi ũnzí ꞌdĩ kí sĩ. ', 'Wó ĩmi rú rĩ, Kúrísĩtõ ũsũ Úríndí ídri drị́ gá rĩ ĩmi drị̃ gá ꞌbo. Úríndí ĩꞌdidrị̂ ꞌbã uꞌájó ĩmi agá rĩ sĩ, ꞌbá ãzí ꞌbã ímbá dó ĩmi nĩ ku. Úríndí ĩꞌdidrị̂ dó ĩmi imbá ị́jọ́ pírí kí sĩ nĩ, ãzíla ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ kí ị́jọ́ pịrị la, ĩnzõ ala gá ꞌdáyụ. Ĩmi are ị́jọ́ Úríndí ꞌbã imbálé rĩ ꞌi, ãzíla ĩmi ace dó sĩ tị icílé Kúrísĩtõ be.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ãma adru kí Kúrísĩtõ agá jã ꞌdâ, drĩ dó sĩ drụ́zị́ ãgõ vúlé ꞌdõlé ị̃dị́ rá, ãma ásị́ dó sĩ adru ũkpó ru ãzíla ãma icó kí dó sĩ idélé drị̃nzá sĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá ku, ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã amụ́jó rĩ sĩ. '] | ['Na awurokindro ta kine kulia de ku kulia ti ŋutulu laga kodro lo nyadru ’bo’boliza ta kilo. ', '’Bo kugbo Yuka Nakiye na rio ta ku Kristo yuna ina saka kasu katani‚ ta ani miyundro le’de ŋutu i togo’yu na ta. ’Bo Yuka Nakiye ŋanina ina togo’ yu ta i kuliata giri‚ lepe a lo to’diri, agbo’da a ’burenini. Be naga ma lepe togo’ini tana‚ sakanita ku lepe katani. ', '’Bo tinade‚ ta laga a ŋazi laga lo ’di’diki kilo‚ sakanita ku lepe katani‚ ma yi ku gbo’da ’ba kuze lu lepe laga apuru‚ ka’bi yi ku gbo’da ku yukuwe ku lepe i koŋo yu‚ i pondra na lepe nu. '] | ['Ma si e’yo ’diyi emi dri ra, ’ba emi icipi ’diyi ma e’yosi; ', 'te emi’iruni, odu osuza emini a’ile eri vuri eri ovu emi alia ’dani, emi leni ’ba azinini emi imbazu ku; te ekile odu osuza erinirini emi imbale e’yo driasirile, erini ovule adaru azini inzo kokorurisi, ’dini ekile erini emi imbalerile, emi ma ovu eri ma alia ’dani.', None] | ['Nkwete kubahandiikila bini niikuwo mwelinde abakwete kulengʼo kubadimaaga. ', 'Bhaatu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu mwatu̱ngi̱ye akubaakalaghamu, kandi tamukwetaaghisibuwa muntu onji ku̱beegheesi̱ya. Bhaatu Mwoyo niiye aku̱beegheesi̱yʼo bu̱li̱ kintu, eye ni wamajima, taali na bisubha, ngoku aabeegheesei̱ye, mumuukalemu.', 'Hatiini enu̱we baana banje, mumuukalemu, niikuwo obu aliboneka, tusanguwe tu̱gu̱mi̱ye, tutamu̱lu̱ghʼo tukwatu̱u̱we nsoni̱ obu aliisa. '] | ["Kaigeroka naa ntae kuna baa aparru lolo oonyokita aaitopong'oo ntae. ", "Kore naa ntae, kemanya Ltau Sinyati atua ntae, ilo litang'amaitie apa payie eel ntae ilo Sinyati, nimiyieuu hoo neiteng'en ntae likae. Kake kore ana naiteng'en ntae Ltau Sinyati naipirita mbaa pooki, nera nkiteng'ena enye ndedei namara sapare, keiteng'ena sii ntae nchere payie iwuenini taatua ninye!", 'Nakera! Kore taata, entibik taatua ninye, paa kore teneibalunyieki, nikintieu aitacho tekue ninye, nemenya iyioo anyit to lotunoto enye.'] | ['Man acoo baŋwu pi jo ame twero rwenyowu. ', 'Ento wun giwu, moo me Cuny Acil a rik Kricito owirowu kede bedo doŋ i yiwu, mio mom dok mitte ŋattoro ipwonyowu; pien moo a yam owirowu kede pwonyowu kop luŋ. En gin me ateni, mom goba; acalo rik en opwonyowu, bed wunu i en.', 'Aman ba, itinona, bed wunu i yie, me ka en dok bino nen, wan obed i tekcuny, a mom lewic makowa I nyime ka odwogo. '] | ['Ivyo ni vyo mbandikiye ku vy’ abobazimiza. ', 'Mweho ukurobanuzwa amavuta mwarobanujwe na we kuguma muri mwebge, namwe ntimurinda kugira uwo kubigisha, ariko nk’uk’ ukwo kubarobanura kwiwe kubigisha vyose, kand’ ar’ukw’ ukuri, atar’ ibinyoma, kandi nk’uko kwabigishije, ni ko muguma muri we.', 'Na none bana bato, mugume muri we, kugira ngo ni yahishurwa tuze dushire ubgoba, ntidutētererwe imbere yiwe ah’ azozira.'] | ['Nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha nyinyi. ', 'Lakini, kwa upande wenu nyinyi, Kristo aliwatia mafuta kwa Roho wake. Na kama Roho huyo akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. Maana yeye anawafundisheni kila kitu, na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. Basi, shikeni mafundisho ya huyo Roho na kubaki katika muungano na Kristo.', 'Naam, watoto, kaeni ndani yake kusudi wakati atakapotokea tuwe hodari bila kuwa na sababu ya kujificha kwa aibu siku ya kuja kwake. '] | ["Egirakiit eong' osi nu kuju kalu etamakiito aking'ala osi. ", "Konye akinyonyoikino na ibuutu osi kodumutu ideuna kama kus. Kanuka ng'un emam atenikina ikototore osi ebe kisisianak itwan kere osi. Naarai akinyonyoikino keng' kisisianakini osi ng'ini ibore, koraite abeite, emam aliokonu. Kideun kama keng' kwape esisianakina akinyonyoikino keng' ijo. ", "Idwe kang' kideunosi kokidicane ka nesi, tetere na etakanuuna nesi ijaikinosi oni ka akicasite kotawon komam oni kikotosi ang'opikin nesi kanuka akurianu apaaran na ebunia nesi. "] | ['Waxaan idiin soo qoray waxyaalahan ku saabsan kuwa idin khiyaanaynaya. ', 'Subkidda aad ka hesheen isaga way idinku sii jirtaa; oo uma baahnidin in cidina wax idin barto; laakiin sida subkiddiisu wax walba idiin barto, oo ay run u tahay, beenna aanay u ahayn, waa inaad siday wax idiin bartay ugu sii jirtaan. ', 'Oo imminka, carruurtiiyey, ku sii jira isaga; in kolkuu muuqdo aynu kalsoonaan doonno oo aynaan wakhtiga imaatinkiisa ka xishoonin inaynu hor tagno. '] | ['I am writing this to you about those who are trying to deceive you. ', "But as for you, Christ has poured out his Spirit on you. As long as his Spirit remains in you, you do not need anyone to teach you. For his Spirit teaches you about everything, and what he teaches is true, not false. Obey the Spirit's teaching, then, and remain in union with Christ.", 'Yes, my children, remain in union with him, so that when he appears we may be full of courage and need not hide in shame from him on the Day he comes. '] | ['Nakuandikirani mambo higa kuhusu atu ambao analonda kukuchengani. ', 'Ela Jesu watiya Roho Mtakatifu mwenu mioyoni. Kpwa vira Rohowe a mwenu mioyoni, phahi tamuna haja ya kufundzwa ni mutu. Mana iye Rohowe anakufundzani chila chitu, na higo ambago anakufundzani ni ga kpweli, wala si handzo. Phahi, lungani mafundzoge, na muenderere kukala phamwenga naye.', 'Sambi anangu, endererani kukala phamwenga na Jesu, ili siku achedza hukale bila ya wuoga, wala husikale na sababu ya kudzifwitsa kpwa waibu. '] | ['Ibyo mbibandikiriye ababayobya, ', "kuko gusīgwa mwasīzwe na we kuguma muri mwe, ari cyo gituma mutagomba umuntu wo kubigisha, kandi nk'uko uko gusīga kwe kubigisha byose kukaba ari uk'ukuri atari ibinyoma, kandi nk'uko kwabigishije mube ari ko muguma muri we.", 'Na none bana bato, mugume muri we, kugira ngo niyerekanwa tuzabone uko dutinyuka, tutabebera imbere ye ubwo azaza. '] | ['Kale ndi kubawandiikira ebintu binu kubalabula ku bantu abo abagezyaku okutaka okubaliibya. ', 'Neye inywe, oMwoyo oMweru oKurisito oguyabawaire, akaali ali mwinywe, era timwetaagisya muntu yenayena kubeegesya. Ekyo kityo olwakubba oMwoyo oyo nago abeegesya byonabyona ibyo ebinanyerenyeere, era tibinambulamu naire. Kale mubbenge mu nkolagana nʼoKurisito, ngʼoMwoyo oyo nago oweyabeegeserye.', 'Aale atyanu, inywe omuli ooti baana abatake, mubbenge omu nkolagana nʼoKurisito. Awo oweyaliboneka omu kwizakwe kaisi oolwo twezye okubba bagumu, era nʼokutaswala omu maisoge.'] | ['Man acoyo botwu pi jo ma twero rwenyowu. ', 'Ento wun, moo me Cwiny Maleŋ ma yam Kricito owirowu kwede bedo doŋ i iwu, miyo pe mitte ni ŋat mo opwonywu; pien moo ma yam giwirowu kwede pwonyowu i lok ducu. En gin me ada, pe goba; macalo yam en owonyowu, wubed i en.', 'Kombeddi doŋ ba, litinona, wubed i iye, wek ka en dok binen, wabed ki tekcwiny, ma pe lewic makowa i nyime ka odwogo. '] | ['Ango awandiko ne wu kop nogi i kom jo kame mito ngangalo wu. ', 'Do wun Tipo kame Kirisito omio wu tie i kuo wu, omio likame bobo emitere ne ngatamoro pi pwonyo wu. Pien Tipo mere pwonyo wun i kom gi dedede, gikame tie me ateni do weko me angalo. Bala kame en etieko pwonyo wu kede, bedunu i Kirisito.', 'Aso nataman, idwe na, bedunu i en, tetekeny kame en eneeno, wan obedunu kede nwangcuny di likame lewic ko bino mako wa i nyime i Ceng me dwogo mere. '] | ['Andiko riwin gime ma mako kwoŋ joma jotemo wondo win. ', 'To ma mako kwoŋ win, Kristo otieko wiro kwoŋ win mo ma Cuny Maleŋ pere. Ka tekin Cuny Maleŋ pere nitie i win, odoko wikiyeny moro wofonji win. Kole wir ma Cuny no won fonjo win kwoŋ gimoro je, aka gima go fonjo obedo adieri makiweno twodo, onyo doŋ win i Kristo.', "Ey, nyithindho paran, nere win i go, ŋey wibedi gi miseni madwoŋ ka go omenyere aka wik'opondi rigo ro wickwot i Ndelo ma go ladwok'iye. "] | ['Á sĩ tã ꞌdĩri sẽé ĩmi ní, ĩmi ã adrikí rí mị be kọwụ ꞌbá lẽꞌbá ĩmî mị ũꞌbãꞌbá ꞌdĩꞌbée vé tã sĩ. ', 'ꞌBo nóni Kúrísítõ sẽ Índrí Uletere rĩ ású ĩmi gí, ĩri nóni ri adri ĩmi agá, ĩmi gõkí nóni ímbángárá lẽé dị̃ị́ ku, Índrí Uletere rĩ ĩmi ímbá nĩ. Tã ĩri ní ímbá rĩ adri ũnjõ ku, ĩri tã áda. Nóni lẽ Índrí Uletere rĩ ã ású ĩmi, lẽ ĩmi áwíkí ĩmi ĩkpãá adrií Kúrísítõ ã rụ́ꞌbá gá, sụ̃ Índrí Uletere rĩ ní ĩmi ímbá rĩ tị́nị.', 'Má anji rĩ, lẽ ĩmi áwíkí ĩmi ĩkpãá adrií Kúrísítõ ã rụ́ꞌbá gá, Kúrísítõ kãdõ ímví ĩgõó, ꞌbá ícókí adrií ụ̃rị̃ sĩ ku, ãzini ꞌbá ícókí adrií drị̃njá sĩ ku ĩri ẹndrẹtị gé.'] | ['Mbajojera amangʼana gano ku amangʼana aga awantu awaagala okuwatoola ku engira endootu. ', 'Ni inywe Omwoyo Omweru ogwa Katonda owa Yesu Kristo yawafukako awarimo kandi kiwulao ekia muagarra omuntu wundi awagerere. Omwoyo Omweru ogwa Katonda owarimo oyo, awagerera ewintu wiona. Ari owa kuwuene kandi ngʼano owa owuweeyi, yaaya. Mala kiomo amiire okuwagerera mbwe mukole, muande ku Yesu Kristo.', 'Kutio waana wange, mugie emberi mu okuganya ku Kristo kugere nyanga na ari-irana ensuuko zitatuamba. Ni tugie emberi waae no owusiani mu okuirana kwae.'] | ['Nkubahandiikira bibi bintu mwa kubaweera nti haloho bantu bakwendya ku̱bagobya. ', 'Bei̱tu̱ kandi nywe, mitima myenyu̱ nka kumilimwo Mwozo Mu̱syanu̱, wa Ku̱ri̱si̱to gi̱yaabaheeri̱, yogwo Mwozo eicala muli nywe. Nahab̯waki̱kyo timukwetaaga muntu wondi yensei̱ ku̱beegesya, kubba yogwo Mwozo waamwe abeegesya bintu byensei̱ bya mananu, bitalimwo b̯u̱gobya. Nahab̯waki̱kyo, ku̱si̱gi̱ki̱ra Mwozo waamwe nka kwabeegesya, mwi̱calenge mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'Nahab̯waki̱kyo, nywe baana bange, mwi̱calenge muli yo, aleke b̯walibba ei̱zi̱ri̱ atwagye nituli basi̱gi̱ku̱, tutali na nsoni̱ kwemeera mu mei̱so gaamwe kumutangiira. '] | ["Mbaghandiikira ebintu bino olw'abo abagezaaku okubadaaliimya. ", "Aye imwe Mwoyo eyabagheebwa Ole, asigala n'imwe era ti mwetaaga na muntu yeenayeena kubeegeresa. Aye nga Mwoyo eyabagheebwa bw'abeegeresa byonabyona, ate nga by'ayegeresa bituufu muzira kusubagha naire, mukole bukole oti n'oyo bw'abeegeresa, mube mu oyo.", "Kale baana bange, musigale nga mukaali naye, bw'alyeyoleka tube bagumu tulobe kugemebwa nsoni mu maiso ge. "] | ["Ebyo naabibahandiikira ahabw'abo abarikwenda kubabeihabeiha. ", "Kwonka imwe, okusiigwa amajuta oku Kristo yaabasiigire kutuura omuriimwe. N'ahabw'ekyo timurikwetenga muntu weena kubeegyesa; ahabw'okuba okusiiga oku yaabasiigire nikubeegyesa ebya buri kintu. Okwo kwegyesa n'okw'amazima kandi ti bishuba. Mbwenu mugume omuriwe, nk'oku mwayegyesiibwe.", "Baana bangye abakundwa, mugume omuri Kristo. Reero ku ariboneka, tushangwe twine obwesigye, tutarikwitwa nshoni aha kiro ky'okwija kwe. "] | ['Nimworea haya haya kwa dzambo ḍya hawa weokuḍemani kumwaarya. ', 'Ela nywinywi, Kirist̯o kamukakanyia Ruhu jwakwe. Na mala adzeyokaa kuzimuni mwenu, ntamu t̯uri wa muntu jwa kumuyongweeza, koro huyu Ruhu anamuyongweeza kula kintu. Na echonayongweeza ni ḍugha, si nsuwe! D̯ubva yagijeni haya mayongweezo ya huyu Ruhu, mukae kuzimuni mwa Kirist̯o.', 'Ndivyo, wanangu watsakwa, ikaani kuzimuni mwakwe ili adzepfokudza mupate kuwa na ujangina wa kusumamia usoni yakwe pfasipfo yutswa. '] | ['Ekegirakinit ayoŋ iyes nu, ŋuna a ŋulu ikatakinito amodikin iyes. ', 'Nai aŋuna kus, adau Kristo ainakin iyes Etau keŋ. Ani ca kiboi Etau keŋ alotooma kus, nyiitanito iyes ituŋanan idio ikitatam iyes. Anerae ikitatami iyes Etau keŋ ŋakiro daadaŋ ka ŋuna itatami iŋes erae ŋuna a kire, meere alyokonu. Kiwuapa nai akitatam ŋina ke Etau keŋ ka kiboiyoto kaapei ka Kristo. ', 'Ŋidwe ŋuluminan, kiboiyoto alotooma Kristo, ikotere ani etakanuni iŋes, oyakatar iwon atitinyu ŋina nyikirumiata iwon ŋileec apaki ŋina etakanunia iŋes. '] | ['Mbaŋandiihira bino byosibyosi olwohuba eriyo abo abenda ohubabbaamya. ', 'Aye enywe, Kurisito gabaŋa Omwoyo wuwe era simwetaga muutu obundi yesiyesi ohubasomesa. Omwoyo Omutukuvu oyo abasomesa hu hiisi hiitu era ngʼolu ali wʼamazima, mu niye mubula budulingi era mweyongere ni muli mu Kurisito oyo. Olwʼehyo musigale ni muhifugiirira Kurisito ngʼolu Omwoyo wuwe abasomesa.', 'Ale ŋaahani, baana bange abahoda, mweyongere ohuba bulala ni Kurisito, ko mube bagumu era esoni jitabaŋamba nʼagobooye. '] | ['Nimewaandikia haya kuhusu habari za watu wale wanaotaka kuwapoteza. ', ' Nanyi, mafuta yale mliyoyapata kwake yanakaa ndani yenu, wala hamna haja ya mtu kuwafundisha; lakini kama mafuta yake yanavyowafundisha habari za mambo yote, tena ni kweli wala si uongo, na kama yalivyowafundisha, kaeni ndani yake. ', ' Na sasa, watoto wadogo, kaeni ndani yake, ili kusudi, atakapofunuliwa, muwe na ujasiri, wala msiaibike mbele zake katika kuja kwake.'] | ['Gin maeni agoro iwu pi ju m’uyenyo gitel wiwu ariri swa. ', 'Ento wun re, wir ma wujolo i bang’e bedo i iwu, man can ponji ma nia ng’atu moko ponj kowu negowu ngo; ento calu wir pare ponjowu pi gin ceke, man en e andha, en e ndra de ngo, man cil calu eponjowu, wubed i ie. ', 'Kawono, nyithindho para ma thindho, wubed i ie; kara, tek ebinyuthre, wabed ku tegocwiny, man lewic kud unegwa i wang’e i bino pare. '] |
1JN.2.29_1JN.3.1_1JN.3.2 | ['ˈDaa giri mu íín hát ˈdúwaká hí ógká, itín úba gál hé ˈdúwaká ekemeyoká lulle hát ˈdalmaat mú yé gáá ˈdiiyyeká ˈdalidheká it óg.', 'ˈJaa kúnnaa Waag gielmitlé guđo-, he muun gáál gielallá, ebá dhaayyíe! Gielmitééllá ˈdaalle ˈdugaka in Waag muun gáál umle chie. Tá hé kinaallá hé ˈdúwa, muun ke um Waaˈgiet. ˈDaa giri les gálle mú moonnoyká, in úba káána gálaat muun gáál muog. ', 'Sheel chia yú gielallo, muun káána ki um Waaˈgiet. Bár ka chiimetóótíá yaalmit kúnnaa ke kakaatká hátle hé ke muog. Tá Kirísto he hol ká nadheka, hát ke Kirísto yaalmitle kaatká hé ke óg, ˈdaa giri yaalmit muí yaal kinaallá ke il ki argoká. '] | ['Inywe mwamanya muri niye ali Umukwalaafu, lundi mushimanye muri, buli mutweela ukhola bye bukwalaafu, aba umwaana wa Wele.', None, "Bakanwa baase, ifwe ari khuli babaana ba Wele, ne shishiili khumanyikhana bulayi nyaanga nga ni khuliba ta. Khurusakho khwamanya khuri nyaanga Kristu n'alibonekha, khuliba nga niye, lwekhuba khulimubona nga n'ali. "] | ['Chaꞌatin saggi Kiriisto ifissanyahe garattaan, saggi ꞌdooꞌdi tuummane wihi fissan yeelo nyaakhuti Waakh iyahe a garattaan.', 'ꞌDooninti Waakkhi Aabbaheene inno ꞌdoono eenna a buure. Waakh rubeytiis laka nyaakhutiissa inno yadeeh! Rumanka la inno a nyaakhuti Waakh! Maantaka ꞌdooꞌdi harrata ma inno garti, a mehe icho Waakkhi Aabbaheene ma gartaane. ', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, inno toolla a nyaakhuti Waakh. Wihi berri inno nateeh la ma inno latusin. Iꞌdaasenyi wihi inno garanni, maanti Kiriisto soobaho inno laka iꞌdiissa nateeh, a mehe maantaas iꞌdi rumanka us yahe a agarra. '] | ["Oba nga mumanyi nga mutuukirivu, mumanye nga buli akola eby'obutuukirivu ye mwana we.", 'Mulabe Kitaffe bwe yatwagala ne tuyitibwa abaana ba Katonda, era ddala bwe tuli. Ensi kyeva tetumanya, kubanga naye teyamumanya.', "Abaagalwa, kaakano tuli baana ba Katonda. Kye tuliba tekinnamanyika, kyokka tumanyi nti bw'alirabika, tulifaanana nga ye, kubanga tulimulabira ddala nga bw'ali. "] | ['Ĩnị̃ rá Kúrísĩtõ ꞌi ꞌbá ãlápítí la. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ĩnị̃ vâ rá ꞌbá ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ pírí ị́jọ́ mgbã pịrị rĩ kí idélépi rĩ kí anzị Ãdróŋá ãni ãꞌdusĩku ídri ãmadrị́ gá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̃ gá ꞌdâ rĩ ĩꞌdi cécé ídri Kúrísĩtõ drị́ rĩ áni.', 'Ĩndre lẽtáŋá Ãdróŋá ãni ãmbógó ãma rụ́ ꞌdĩ ꞌi, lẽtáŋá ĩꞌdi bãsĩ ãma umvejó ĩꞌdi ꞌbã anzị rú ꞌdĩ ꞌi, ãma bãsĩ ꞌdĩ ꞌbá áni. ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌbã ãma nị̃jó ku rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku ụ̃nọ́kụ́ nị̃ ĩꞌdi ku. ', 'Mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ãma kí úꞌdîꞌda anzị Ãdróŋá ãni, ãnị̃ kí drụ́zị́ ãma kí adru íngoní yã rĩ gá ku, ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ. Wó drĩ drụ́zị́ ãgõ rá, ãma dó adru cécé ĩꞌdi ãni, ãꞌdusĩku ãma dó ĩꞌdi ꞌbã mgbã rĩ ndre ãma mịfị́ sĩ. '] | ['Ku ta laga adeni adi lepe a ŋutu laga mŋgbalo deneta adi ŋutu gele gele lo kondra kulia naga soso kinelo ayuŋe ku lepe.', 'Meteta nyadru naga koru naga ma Monyelo nyadrini yina‚ ma yi ku luŋu a ŋazi ti Ŋun! ’Bo yi gbo de. Ku kine kulia de ŋutulu ti ina ka de kilo aku deni yi‚ igbonaga ko aku deni Ŋun ina. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ tinade yi gbo’di a ŋazi ti Ŋun‚ ’bo kulia naga ma yi ku gbo’dini kine inga aku kpiya. Yi adeni adi i luŋa laga ma lepe ku puruni lu‚ yi igbogbo’da be lepe‚ igbonaga yi imemedra lepe beti naga ma lepe gbo’dinina. '] | ['Emi ka ni ra eri kililiru, emi ni alu indi ’ba dria e’yo kililiru ’yepi ’diyi ovu tizaru erisi.', None, '’Ba mani lele ’diyi, curu’do ama ovu anzi Munguni, te e’yo amani ngazu ovuzu ngonile yari eceni nga i ku. Ama ni ra eri ka i e’da ra, ama nga ovu erile ra, amani ngale eri ndrele erini ovuleri\xadlerisi. '] | ['Nimwabaaye mumani̱ye ngu ahi̱ki̱li̱i̱ye, mumanye ngu weena oghu akukolagha ebi̱hi̱ki̱ye abyahuwe Luhanga.', 'Mulole ngoku Eseetu̱we aatu̱ku̱ndi̱ye, etu̱we kwetuwa baana baa Luhanga, kandi majima tuli baana be. Kighendeleluwa eki̱leki̱ye nsi etatumanya nanga naye tayaamumani̱ye. ', 'Baabhootu̱ syanje, endindi ngoku tuli baana baa Luhanga, takikamanu̱u̱we ngoku tuliba, bhaatu tumani̱ye ngu obu Ki̱li̱si̱to alikuuka, tuliba ngaye, nanga tulimubona ngoku ali. '] | ['Kore tanaa iyielolo aajo kera ninye lopeny sipat, iyielolo sii aajo kore pooki oas sipata naa ꞉ninye otiiwua.', None, 'Lacham lainien, kore taata naa ikira nkera e Nkai, naa ewuon eitu eibalunyieki nikitiuu kenya. Ikiyielo aajo kore tenelioi Yeso, naa ikitiuu ana ninye amu ikidol ninye ana netiu. '] | ['Ka ce iŋeo wunu ni, en kite atir, myero iniaŋ wunu aber ni, ŋat acel acel ame tio gin a tye atir nwoŋo Obaŋa ame onywalo.', None, 'Owotena, aman doŋ wan otino Obaŋa; kite a wan obino bedo kede mom ru onen, ento wan oŋeo ni, ka en bino nen, wan obino bedo bala en, pien obino ne ne kite a en tye kede. '] | ['Ko muzi yuk’ uwo ar’ umugororotsi, murazi yuk’ ūkora ivy’ ukugororoka wese yavyawe na we.', 'Murābe urukundo uko rungana Data wa twese yatugiriye, ko twitwa abana b’Imana; kandi ni ko turi. Ni co gituma ab’ isi batatuzi, kuko batayimenye.', 'Abo nkunda, none tur’ abana b’Imana, arik’ uko tuzomera ntikurahishurwa; ico tuzi, n’uko Yesu ni yahishurwa tuzosa na we, kuko tuzomurāba ukw ari.'] | ['Mnajua kwamba Kristo ni mwadilifu kabisa; basi, mnapaswa kujua pia kwamba kila mtu atendaye mambo adili ni mtoto wa Mungu.', 'Oneni, basi, jinsi Baba alivyotupenda mno hata tunaitwa watoto wa Mungu! Na kweli, ndivyo tulivyo. Ndiyo maana ulimwengu haututambui sisi, kwani haumjui Mungu. ', 'Wapenzi wangu, sisi ni watoto wa Mungu sasa, lakini bado haijaonekana wazi jinsi tutakavyokuwa. Lakini tunajua kwamba, wakati Kristo atakapotokea, tutafanana naye kwani tutamwona vile alivyo. '] | ['Ijenete osi ebe edolit Kristo. Itemokina osi ajenus ebe itwan kere ni isomae nu edolito erait ikoku ka Akuju.', "Kong'olekisi kwape aminuna Papa oni! Epolo noi amina keng' akitodolo na anyaraunere oni idwe ka Akuju. Kanuka ng'un iraito oni idwe keng'. Na nes atenikina na emamar akwap kejenia oni - ebe kemam kejeni nesi. ", "Luminat kang', iraito oni idwe ka Akuju kipokona. Konye ering'a kejenuna ejautene wok lo ebuut. Konye ijenete oni ebe nape etakanuuna nesi iputokinosi oni ka nesi, naarai anyunete oni nesi kwape ejaare nesi. "] | ['Haddaad og tihiin inuu xaq yahay, waxaad weliba ogaataan in mid walba oo xaqnimo falaa uu isaga ka dhashay.', 'Bal ogaada siduu yahay jacaylka Aabbuhu ina siiyey, taasoo ah in laynoogu yeedho carruurta Ilaah, oo saasaynu nahay. Sidaa aawadeed dunidu ina garan mayso, maxaa yeelay, isagaba ma ay garanaynin. ', 'Gacaliyayaalow, imminka waxaynu nahay carruurta Ilaah; oo weli waxaynu noqon doonno lama muujin, laakiin waxaynu og nahay in goortuu muuqdo aynu noqon doonno sidiisa oo kale, waayo, waynu arki doonnaa isaga siduu yahay. '] | ["You know that Christ is righteous; you should know, then, that everyone who does what is right is God's child.", None, "My dear friends, we are now God's children, but it is not yet clear what we shall become. But we know that when Christ appears, we shall be like him, because we shall see him as he really is. "] | ['Kpwa vira mnamanya kala Jesu ni wa haki, phahi piya manyani kukala osi ahendao haki ni ana a Mlungu.', None, 'Asena angu, vivi naswi hu ana a Mlungu, ela taimanyikana vira ndivyokala badaye. Ela hunamanya kala Jesu ndiphouya, hundakala dza iye, mana hundamuona vira arivyo. '] | ["Ubwo muzi ko ari umukiranutsi, mumenye n'uko umuntu wese ukiranuka yabyawe na we.", None, "Bakundwa, ubu turi abana b'Imana ariko uko tuzamera ntikurerekanwa. Icyakora icyo tuzi ni uko Yesu niyerekanwa, tuzasa na we kuko tuzamureba uko ari. "] | ['Kale, singa owoomanya oti iye atuukirire era obba oli nʼokumanya oti buli akola ebyo ebituuce abba mwana wa Kibbumba.', 'Aale mubone okutaka okwo okwʼamaani oItewaiswe okweyatutakiremu. Era olwʼokutakakwe okwo okwʼamaani atweta baanabe, era kaisi dala niiye owetuli. Ekigira abantu abo abatambulira omu mpisa gyʼekyalo nandi ni batutegeera, olwakubba yena tibamutegeire.', 'Kale bainange abatake, atyanu tuli baana ba Kibbumba, waire wona era ngʼekitwalibba kikaali okumanyikana. Cooka tumaite tuti oweyaliboneka, twalifaanana ooti niiye, olwakubba twalimubona dala ngʼowaali. '] | ['Ka ce wuŋeyo ni en kite atir, ci myero wuniaŋ ada ni, ŋat acel acel ma tiyo gin ma tye atir noŋo Lubaŋa munywalo.', None, 'Lurema, kombeddi doŋ wan litino pa Lubaŋa; kit ma wabibedo kwede peya onen, ento waŋeyo ni ka en binen, wan bene wabinen calo en, pien wabinene kit ma en tye kwede. '] | ['Ka ingeunu be Kirisito opoore, udo ingeunu da be jo dedede kame timo gikame opoore obedo idwe ka Rubanga.', None, 'Jo na kame amaro, wan nan otienu idwe ka Rubanga, do likame pwodi ngere epone kame wan oyarunu bedo cal kede. Gikame wan ongeo kenekene en ine be, kame Kirisito oneeno, wan obinunu nene i ekite kame en etie kede kikokome. '] | ["Wiŋeyo ni Kristo obedo tiro; riameno wiŋeyo ni moro je ma timo gim'otire meno go nyathi pa Were.", None, 'Jowotan, pama onyo wabedo nyithindho pa Were, aka fodi kiŋeyere gima wabino bedo. To waŋeyo ni ka Kristo onenere wabino bedo paka go, rupiri wabino neno go paka go nitie won. '] | ['Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Kúrísítõ ri tã be pịrị, ĩmi nị̃kí kpá rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá tã ꞌoópi pịrị rĩ, ĩri adri Mvá Múngú vé ni.', 'ꞌBá Ẹ́tẹ́pị Múngú lẽ ꞌbâ ambamba, ĩ ní ꞌbâ zịzú ãní Múngú vé anji ꞌdĩ. Ádarú ꞌbâ anji Múngú vé ni. Tã ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri drị̃gé rĩ pi ní ꞌbâ nị̃zú ámázú kuyé ꞌyozú kínĩ, ꞌbâ anji Múngú vé ni rĩ, kộpi nị̃kí Múngú ri kuyé. ', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, ꞌbâ nóni anji Múngú vé ni, Múngú ri dõ úmvúlésĩ ímụ́ ꞌbâ újá adri íngóni yã, iꞌda drĩ ꞌbá ní tã ni kuyé. ꞌBo ꞌbá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Kúrísítõ kãdõ ímví ĩgõó, ꞌbâ ĩri ndre rá, ꞌbâ ímụ́ adri sụ̃ ĩri tị́nị. '] | ['Aeniki mumanyire mbwe Kristo ari omulongoole, mumanyire lwona mbwe awantu woona awakola ewintu ewisugre emberi wa Katonda wari awaana awa Katonda.', 'Muwoneko kiomo olugonzi olwa Katonda ari nalwo ni ifwe, luri olukaate! Olugonzi olwo nilwo olugera ni tuetwa awaana awa Katonda. Kandi ni kuwuene mbwe turi awaana waae. Ne ekigera na awantu awa ekialo ngawatumanyire, kiri mbwe yoona ngawakamumanya, yaaya.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, ifwe twona nyingeeno turi awaana awa Katonda. Kukawa kutio, tukiari okumanyisiwua kiomo tuuza okufwanana, yaaya. Ne ekia tumanyire ni mbwe *Kristo na aaza okuirana, turifwanana nae aeniki tuuza okumuwona kiomo ariwa.'] | ['Nka ku̱mwegi̱ri̱ nti Ku̱ri̱si̱to yooyo abalwa kubba naaku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, muli na kwega de nti bab̯wo bensei̱ bakora bintu bi̱ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga boobo bali baana ba Ruhanga.', 'Mu̱banze muwone Bbaa weetu̱ nka ku̱yaatwendeerye hoi̱, twadwa na ha kwetwa baana ba Ruhanga!', 'Banywani bange, hataati̱ tuli baana ba Ruhanga; ki̱kyo ki̱tu̱kwi̱za kubba kicaali kwegeb̯wa. Bei̱tu̱ tu̱kyegi̱ri̱ nti Ku̱ri̱si̱to b̯wali̱i̱ra, tulibba nka yo, kubba tulimuwona nka kwali. '] | ["Oba nga mwidhi muti oyo mutuufu, era mumanhe muti kiisi akola eby'obutuufu aba mwana we.", "Mubone Lata nga bwe yatugonza, ife okwetebwa abaana ba Katonda! Ate nga era kye tuli. Ensi kyeva n'etatumanha lwa kuba yeena tiyamumanha.", "Bakagwa, mperaano tuli baana ba Katonda. Kye tuja okuba kikaali kumanhika, aye kye twidhi ni kino nti Kurisito bw'aliboneka tuliba oti ni mwene, kuba tulimubona nga bw'ali. "] | ['Ku muraabe nimumanya ngu Kristo aba ohikiriire, muhamye ku omuntu weena okora ebihikire aba azairwe Ruhanga.', "Mureebe okukunda oku Taata yaatukunzire, itwe okwetwa abaana ba Ruhanga, haza nikwo turi. Eki ensi etarikutumanyira, n'ahabw'okuba teramumanyire. ", "Baana bangye abakundwa, hati turi abaana ba Ruhanga. Oku turiba tikukeetegyereziibwe, kwonka nitumanya ngu ku Kristo ariboneka, turyashushana nawe, ahabw'okuba turyamureeba nk'oku ari. "] | ['Ntamukumanya, ya kwamba Kirist̯o ni muhachi? D̯ubva, ni mumanye ya kwamba, kula muhenda yeyo ya hachi ni mwana jwa Muungu.', 'T̯ayowani namuna ya huyu Baba ahutsakiyevyo! Matsakoye ni makuu hat̯a hunahanwa wana wa Muungu. Na ndivyo, hu wana wa Muungu ḍugha! Hawa walumwengu ntawahuimuke, kwa dzambo ḍya kwamba ntawadzamumanya Muungu. ', 'Watsakwa, hi saasambi hu wana wa Muungu, ela ntavidzahuyangaiya ya kwamba hudzawa wantu ga. Humanyiyecho t̯u ni kwamba, *Kirist̯o adzepfokudza, hunawa dzae, kwa dzambo ḍya kwamba hunamuona jeje dza aivyo haswa! '] | ['Ani kiyenete iyes atemar iyookino Kristo, toyenete daŋ atemar, ŋini daadaŋ itiyae ŋuna iyookino, erae iŋes ikoku ka Akuj.', 'Toanyutu iyes epite ŋolo ikiminar iwon Akuj Papa! Amina ŋin, iŋes ikinyaritere iwon ŋidwe ka Akuj, ikirae kire ŋidwe keŋ. Nyikiyeni akwap iwon, anerae nyeyenuna iŋes Akuj. ', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, ikirae tokona iwon ŋidwe ka Akuj, nai nyileere neni ikikokini iwon. Nai ikiyeni iwon atemar ani isileereunio Kristo, ikikokini iwon iŋes; anerae ikiŋolikini iwon iŋes ikwapei eyakar iŋes. '] | ['Ni muba ni muhimanyire muuti Kurisito mwawufu, ale muhimanye muuti hiisi ahola ebiruŋamu mu moni ja Hatonda aba mwana wuwe.', 'Ale mubone ngʼolu hiri hibono hyʼamaani ohuba ti Hatonda Seefe gatuŋwereheseyeho ohwenda huhwe hwosihwosi, gaatufuula baana babe. Mu butuufu ehyo njʼehi huli! Hiri hiityo olwohuba abaatu sibamutegeera, era hwesi njʼehigima ni batatutegeera. ', 'Bameeri bange abahoda, ŋaahani huli baana ba Hatonda wayire hatyane ahiiri hutuhwehulira hiina ehi huliba. Aye humanyire huuti Kurisito nʼaligobola, huliba hya niye olwohuba huliba humubona moni hu moni. '] | [None, None, ' Wapenzi, sasa tu wana wa Mungu, wala haijadhihirika bado tutakavyokuwa; lakini tunajua ya kuwa atakapodhihirishwa, tutafanana naye; kwa maana tutamwona kama alivyo. '] | ['Tek wung’eyo nia ebedo pwe, wung’eyo nia ku ba dhanu bende m’utimo bedopwe enyologi en.', None, 'Jumer, kawono wa nyithindho pa Mungu, endre fodi enyuthre ngo nia wabibedo ni ang’o. Wang’eyo nia, tek ebinyuthre, wabibedo calkude; kum wabinene cil calu ebedo. '] |
1JN.3.3_1JN.3.4_1JN.3.5 | ['Ameeny máá he met esinyééllá Kirísto ka ˈguoká, hát tikiˈde Kirísto saas mánnallá, íín úba hé hí saas mé ki kokuoká hol ká riiriat.', 'Ameeny máá hé ˈdeđewká ekemeyoká úba hemuumurit Waaˈgieto he ˈdeđeneye. Hé ˈdeđewká eekemeny, he hemuumurit Waaˈgiet ˈdeeneny. ', 'Kirísto ka yimíéllá, hát nyuogim ubaa ađaabano gálaat gaa egewká it óg. Tá mu íín hé nyúógích ubaa ađaab níínní ˈguoká mán. '] | ["Nabuli mundu yeesi uli ni khukhwiyikina khuno mu Kristu, epyeluuse umweene alekhe khubakho lisaanda ta, abe nga Kristu n'akhalikho lisaanda ta.", 'Buli mundu ukhola bye bubwonaki, aba umufuniaki we kamakaambila ka Wele, lwekhuba khukhwoneka nikhwo khufuniaka kamakaambila. ', 'Ne mwamanya muri, Kristu niye etsa khulwe khurusawo bibyonako byeefwe, nalundi mu niye mbaamo bubwonaki bwoosi ta. '] | ['Eti tuummane khajjeela khabo miꞌdabe iskayeela, saggi Kiriisto rubeytiis miꞌdab iyahuu.', 'Eti tuummane uskeel yeelo, amuri Waakhe jebcha. Rumanka uskeel a hugunꞌdarri. ', 'Iꞌdaasenyi saggi Yeesso iyimiyye ꞌdee uskeeleen inno ikabahcho a garattaan. Ulla uskeeloo rucchul laka ma yeelin. '] | ["Era buli muntu asuubira bw'atyo mu Kristo, yeetukuza nga Kristo bw'ali omutukuvu.", 'Buli akola ekibi, aba mujeemu, kubanga ekibi bwe bujeemu. ', 'Mumanyi nga Kristo yalabika, alyoke aggyewo ebibi, era nga mu ye temuli kibi.'] | ['ꞌBá pírí ásị́ ꞌbãlépi Kúrísĩtõ drị̃ gá acájó ĩꞌdi ãni rĩ ꞌbã adru kí cécé Kúrísĩtõ áni ị́jọ́ ũnzî kóru.', 'ꞌBá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ĩꞌdi ꞌbá ãzị́táŋá Ãdróŋá drị́ gá rĩ kí ũnũlépi rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ũnzí idéjó rĩ ĩꞌdi ãzị́táŋá Ãdróŋá drị́ gá rĩ kí ũnũjó rĩ ꞌi. ', 'Ĩnị̃ rá Yẹ́sụ̃ amụ́ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị́ gá rĩ kí wụ̃lé, wó ĩꞌdi agá ị́jọ́ ãzí ũnzí la ãluŋá la ꞌdáyụ. '] | ['Ŋutu gele gele laga lo gbo’da ku ina yendru na Kristo delo nye lo toke’ya mugu a lokiye beti naga ma Kristo gbo’dini a lokiyena. ', 'Ŋutu gele gele lo kondra toro ilo‚ nye lo kokorozu kukuzuna. Torona a kokoreyi na kukuzuna. ', 'Ta adeni adi Kristo kazu apuru i yunadru na torozi kaŋo‚ ’bo toro ’bayi ku lepeni. '] | ['’Ba dria ovupi asi teza ’diri be Yesu ma aliari nga i ’ba alatararu erini ovule alatararurile.', None, 'Emi ni eri ece ndra i e’yo onzi wuzu, te eri ma alia e’yo onzi yo. '] | ['Kandi weena oghu akutaagha kunihila kuwe mu eye, akweyeli̱yagha ngoku Ki̱li̱si̱to eeyelei̱ye.', 'Ti̱ muntu weena oghu akuukalagha naasi̱i̱sa akuba nooleka ngoku aatu̱u̱ye bilaghilo bya Luhanga. Nanga ku̱si̱i̱sa nku̱tu̱wa bilaghilo bya Luhanga. ', 'Mumani̱ye ngoku Ki̱li̱si̱to aasi̱ye kuuyʼo bibhi, kandi mu eye taalimu kibhi. '] | ['Naa kore pooki oata ilo siligi te ninye naa keitisiny koon ana payie era ninye sinyati.', "Kore pooki oas ng'ok naa lagilani loo nkitanapat, amu kore ng'ok naa ngilata ee nkitanapat e Nkai. ", "Naa iyielolo ntae aajo keibalunyieki apa Yeso payie eoru iyioo ng'ok ang, nemeata ꞉ninye ng'oki. "] | ['Ŋat acel acel ame tye kede gen man ame omoko i kom Kricito, lonyere kene bedo acil, acalo Kricito daŋ cil.', 'Dano acel acel ame timo bal nwoŋo aturo cik; bal gire en turo cik. ', 'Iŋeo wunu ni Kricito rik onen me ekwany balwa oko; i en ikome balloro mom iye. '] | ['Kand’ umuntu wese amuzigakw ivyo, ariyeza, nk’uk’ uwo ar’ uwera.', 'Umuntu wese akora icaha akora ivy’ ubugarariji; kand’ icaha ni co mugararizo.', 'Kandi murazi yuk’ uwo yahishuwe kugira ngw akūreh’ ivyaha, kand’ ata caha kiri muri we.'] | ['Basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika Kristo, hujiweka safi kama vile Kristo alivyo safi kabisa.', 'Kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya Mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria. ', 'Mnajua kwamba Kristo alikuja kuziondoa dhambi zetu, na kwamba kwake hamna dhambi yoyote. '] | ["Ng'ini itwan ni ejaasi kamuno kana kotoma ka Kristo idari akwana keng' elae, kwape elaare Kristo.", "Ng'ini kere ni isomae arokusio, imarakiite ebe abil ekisil ka Akuju, naarai asoma arokusio erait akibil ekisil. ", "Ijenete osi ebe ketakanuut Kristo kanuka alemar arokusio, bobo emam aronus kama keng'. "] | ['Oo mid kasta oo waxyaalahaas ka rajeeyaa isaga, naftiisuu daahiriyaa siduu isaguba daahir u yahay.', 'Kii kasta oo dembi falaa wuxuu falaa caasinimo; oo dembigu wuxuu yahay caasinimo. ', 'Oo idinku waad og tihiin in isagu u muuqday inuu dembiyadeenna inaga qaado, oo isagu dembi ma leh. '] | ['Everyone who has this hope in Christ keeps himself pure, just as Christ is pure.', "Whoever sins is guilty of breaking God's law, because sin is a breaking of the law. ", ' You know that Christ appeared in order to take away sins,'] | ['Phahi chila mmwenga wenu anayetarajiya kukala dza Jesu, ni akale bila ya lawama, dza viratu Jesu arivyo bila ya lawama. ', 'Mutu yeyesi ahendaye dambi anavundza Shariya za Mlungu, mana kuhenda dambi ni kurema kulunga shariya. ', 'Ela mwimwi mnamanya kukala Jesu wakpwedzausa dambi zenu, ela ye mwenye kana dambi yoyosi. '] | ['Kandi ufite ibyo byiringiro muri we', 'Umuntu wese ukora icyaha, aba agomye, kandi icyaha ni bwo bugome.', ' Muzi yuko uwo yerekaniwe gukuraho ibyaha kandi nta cyaha kimurimo.'] | ['Era buli muntu aali nʼeisuubi eeryo omu Kurisito, yeetukulyenge nʼabba mukenene omu bwomi bwʼomwoyo ngʼoKurisito owaali omukenene.', 'Era buli eyeeyongera okukola ekibbikibbi, abba ajeemeire oKibbumba, olwakubba ekibbikibbi niibwo obujeemu. ', 'Neye mukimaite muti oKurisito yaizire kutoolawo omusango gwʼekibbikibbi, era nga mwiye mpaamu kikole ekibbikibbi.'] | ['Doŋ ŋat acel acel ma tye ki gen man ma omoko i kom Kricito, lonnye kene bedo maleŋ, macalo Kricito bene leŋ.', 'Dano acel acel ma timo bal noŋo turo cik, bal aye turo cik. ', ' Wuŋeyo ni Kricito yam onen wek ekwany bal woko; i en kikome bal mo pe iye. '] | ['Jo dedede kame tie kede gen noni i kom Kirisito lonyere ken gi, bala kame en ecil kede.', 'Jo dedede kame dubo udo tie kede raco me turo iswil, pien dub en turo iswil. ', 'Wun ingeunu be bin en eneeno pi kwanyo dub, do en eli kede dub moro i kome. '] | ['Nyatoro je manitie gi geno me i Kristo ripo lonyo kwo pere paka Kristo olony.', 'Moro je ma timo gimarac meno turo cik pa Were; aka bedo i reco nyutho kwero winjo cik. ', 'Wiŋeyo ni Kristo omenyere ŋey wokwany woko reco mawan, aka go ongoye gi gimarac. '] | ['ꞌBá ẹ́sị́ ꞌbãápi Kúrísítõ drị̃gé rĩ, ĩri adri ule, fi ũnjĩkãnyã ꞌoó ku, sụ̃ Kúrísítõ ní adrií ule ũnjĩkãnyã ãkó rĩ tị́nị.', 'ꞌBá ũnjĩkãnyã ꞌoópi rĩ, ŋõ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ gí. Ũnjĩkãnyã ri, ĩri Múngú vé tãị́mbị́ ŋõngárá. ', 'Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ ímụ́ ꞌbávé ũnjĩkãnyã ũjĩí ꞌbâ rụ́ꞌbá gá sĩ gí. Yẹ́sụ̃ ꞌo ũnjĩkãnyã ãluŋáni kuyé. '] | ['Omuntu-umuntu ori no okurindirra kuno, aieruyia iye omwene, awe omweru mala kiomo Kristo ari omweru.', 'Omuntu-umuntu okola owuoni aona *ensikirra eya Katonda, aeniki okukola owuoni no okuona ensikirra. ', 'Mumanyire mbwe Kristo yaaza kugere atutooleko amawi giifu kandi mbwe iye awulamo owuoni, namba wutono.'] | ['Na bab̯wo benseenya bali na ku̱kwo ku̱ni̱hi̱ra, bakusemeera ku̱syani̱a mitima myab̯u nka Ku̱ri̱si̱to kweicala mu̱syanu̱ mutima.', 'Muntu yenseenya akora kibii abba abi̱nyi̱ri̱ kiragiro kya Ruhanga, hab̯wakubba kukora kibii kwokwo kubinya kiragiro kya Ruhanga. ', 'Bei̱tu̱ mu̱kyegi̱ri̱ nti Ku̱ri̱si̱to yei̱zi̱ri̱ mwakutoolaho bibii byetu̱, kandi nti muli yo tihabbamwo kibii. '] | ["Oyo yeenayeena ali n'okusuubira kuno mu Kurisito yeetukuza oti ni Kurisito mwene bw'ali omutukuvu. ", "Yeenayeena akola ekibi amenha amateeka, kuba ekibi n'obumenhi obw'amateeka. ", 'Mwidhi nga Kurisito yaidha okutoolagho ebibi era mu oyo muzira kibi.'] | ['Weena omwineho ago matsiko, ayeyeza nkawe oku ari orikwera.', "Weena okora ekibi aba agomeire eiteeka; ahabw'okuba ekibi kiba okugomera eiteeka. ", 'Nimumanya Kristo ku yaabonekire kwihaho ebibi, kandi omuriwe tihabamu kibi. '] | ['Kula muntu eyekudzikwat̯yani kumuona Kirist̯o, anadziweka udheruni, dza vya Kirist̯o aivyo Mudheru.', 'Yuḍejwonse awee kuhendani nabvise, nkakwakumut̯iini Muungu, kwa dzambo ḍya kwamba, kutsamut̯ii Muungu ni nabvise. ', 'Mumanya ya kwamba Kirist̯o kadzia kuhunwiiya nabvise zehu, na mumanya ya kwamba jeje nka nabvise. '] | ['Ituŋanan daadaŋ ŋini igeno neni keŋ, iteseguna bon ikwapei esegia Kristo.', 'Ituŋanan daadaŋ ŋini eseci, abil iŋes Ŋikisila ŋulu ka Akuj, anerae erae asecit akibil Ŋikisila. ', 'Iyenete iyes atemar atakanuni Yesu alemar ŋasecisya ka emam asecit aneni keŋ. '] | ['Era hiisi muutu asuubira ehyo, ali nʼohwegwalaasa abe mwawufu ngʼolu Kurisito ali.', 'Hiisi ahola ehibi aba abbwagire amagambi ga Hatonda era mu butuufu oweene, ehibi njʼohujeema wabbwaga amagambi. ', 'Aye enywe muhimanyire muuti Kurisito gaaja ohututusaho ebibi era eŋuma hibi ehi gaahola. '] | ['Na kila mwenye matumaini haya katika yeye hujitakasa, kama yeye alivyo mtakatifu. ', ' Kila atendaye dhambi, afanya uasi; kwa kuwa dhambi ni uasi. ', ' Nanyi mnajua ya kuwa yeye alidhihirishwa, ili aziondoe dhambi; na dhambi haimo ndani yake. '] | ['Man ku ba dhanu ceke m’ubedo ku genogen maeni i bang’e edwokre leng’ gire, cil calu en e leng’. ', 'Ku ba dhanu ceke ma timo dubo etimo co bende; dubo de en e camuco. ', 'Man wang’eyo nia enyuthre kara ekab dubo woko; man dubo mbe i ie. '] |
1JN.3.6_1JN.3.7_1JN.3.8 | ['Ameeny máá mú gaa ijoká, hé hé ˈdeđewká ma gaa seseminy. Tá ameeny máá hé ˈdeđewká gaa seseenká hé mú ma árginy, héétí hé mú muog.', 'Umééllo, ha máádhat hí bađisîny. Hát Kirísto íín ˈdúwáállá, máá hé ˈdúwaká ekemeyoká úba hé ˈdúwa. ', 'Máá hé ˈdeđewká gaa seseenká íín máá Satan. Hé kinaallá he ˈdaa giri ameeny les mé gáá koonle, ˈjíig káána ke gaa ijóóllá, Sátan hé ˈdeđewká gaa seseenká. ˈDaa kinaallá ˈdugaka in Iny Waaˈgietallá ká yimie, giri hújích Satan eiy fufumuoká. '] | ["Buli mundu yeesi uba mu Kristu s'eloosela ni khukhwonaka ta. Ne uyo yeesi uwiloosela khukhwoneka, aba ashiili khumubona namwe khumumanya ta.", "Baananywe, umuundu yeesi alekhe khubawombesa ta. Umuundu ukhola bye bukwalaafu, aba umukwalaafu nga Kristu umweene n'ali umukwalaafu. ", "Ni n'ooyo ukhola bye bubwonaki aba uwa Sitaani, lwekhuba Sitaani wayoneka khukhwaama makiboole keene. Ni lwe lomo yino, Umwaana uwa Wele okesanisibwa lubuula, nio anyale khumalawo buraambi bwa Sitaani. "] | ['Et Kiriisto goytiis kijiro uskeel goya kaassohti mele. Et uskeel goya kaassohti, Kiriisto arge ommos garti mele.', 'Nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, uus etoo kalday laka jit atin bujin. Eti wihi fissan yeelo a fissanyahe, saggi Kiriisto ifissanyahuu. ', 'Eti tuummane uskeel yeelo a ki Seytaan, a mehe Seytaan uus uumaccho ka us uskeel on yeela. Weeli Waakh a yimiyye ꞌdee hili Seytaan baabiicha. '] | ['Buli muntu abeera mu ye, takola kibi. Buli akola ekibi, oyo talabanga era tamanyanga Kristo.', "Baana bange, waleme kubaawo ababuzaabuza. Akola eby'obutuukirivu, mutuukirivu nga Kristo bw'ali omutuukirivu. ", 'Akola ekibi, oyo wa Sitaani, kubanga okuviira ddala olubereberye Sitaani mwonoonyi. Omwana wa Katonda kyeyava alabika azikirize ebikolwa bya Sitaani.'] | ['Ãdrĩ ace uꞌálé ĩꞌdi agá, ãma icó ị́jọ́ ũnzí idélé ku. ꞌBá rilépi ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ndre ĩꞌdi ku, jõku nị̃ vâ ĩꞌdi ku.', 'Anzị mádrị́ mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ꞌbá ãzí ꞌbã ulé ĩmi ku. ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ idélépi rĩ, ĩꞌdi ꞌbá ãlá la, cécé Kúrísĩtõ ꞌbã adrujó ãlá ru rĩ ꞌbã áni. ', 'ꞌBá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ĩꞌdi ꞌbá Sĩtánĩ drị̂, ãꞌdusĩku Sĩtánĩ iꞌdó ũnzĩkãnã idélé iꞌdóŋá gâlé kpere ãndrũ. Ị́jọ́ ãmbógó Ãdróŋá ꞌbã Ngọ́pị tị ãpẽjó rĩ ĩꞌdi amụ́jó ị́jọ́ Sĩtánĩ drị́ rĩ kí anujó.'] | ['Ŋutu gele gele laga lo saka ku lepe katani ilo ani kondra toro ’duu. ’Bo ŋutu gele gele laga lo kondra toro ’duu ilo aku medra lepe‚ aku deni lepe. ', 'Ŋazi kilo, le’de ŋutu ka’bi ku ’bo’boli ’bo’boli ta. Ŋutu laga lo kondra kulia naga soso kinelo‚ nye lo gbo a ŋutu laga mŋgba‚ beti naga ma Kristo gbo’dini a ŋutu laga mŋgba ina. ', 'Ŋutu laga lo kondra toro ’duulo nye laga a lo kasosoyini lo kulialo, ’bo ŋiyu i suluki yu kasosoyini lo kulialo kondra toro. Ku kine kulia de Ŋiro lo Ŋun ilo apuru ma lepe ku tukarakindra konesi ti kasosoyini lo kulialo kine kaŋo. '] | ['’Ea dria alu alu a ovupi eri ma alia ’daniri ’yeni e’yo onzi ku; ’ba e’yo onzi ’yepiri neni eri ku, nini vini eri ku indi. ', 'Anzi, nyiri nyiri, ’ba aluni ma ici emi ku. ’Ba e’yo kililiruri ’yepiri eri ’ba kililini, erini ovule ’ba kililirurile. ', '’Ba e’yo onzi ’yepiri ibi enga ’ba E asu supiri vu; a’disiku ’ba asu supiri ’ba ndra e’yo onzi ’ye okokeleni. Mvi Munguni e’da ndra i e’yo ’disi, eri ma ja ’yeta ’ba asu supirini ma dri ra. '] | ['Taaliyo nʼomui oghu akuukalgha mu eye oghu akuukalagha naasi̱i̱sa, ti̱ oghu akuukalagha naasi̱i̱sa, taakamubonagha kandi taamumani̱ye.', 'Baana banje, mutasi̱i̱ma muntu nʼomui kubadimaaga, oghu akukolagha bi̱hi̱ki̱ye bu̱li̱ ahi̱ki̱li̱i̱ye, ngoku Ki̱li̱si̱to ahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Oghu akuukalgha naasi̱i̱sa oghu ni wa Si̱taani̱, nanga Si̱taani̱ akatandikila mu ntandiko ku̱si̱i̱sa. Ti̱ kighendeleluwa ekyaleki̱ye Mwana wa Muntu aasa ni ku̱hwelekeeleli̱ya bikoluwa bya Si̱taani̱. '] | ["Kore pooki owuon taatua ninye naa meche aas ng'oki, amu kore ilo pooki oche ake aas ng'oki, naa eitu edol neitu eyielou ninye.", "Nakera ainien, emincho ltung'ani eitopong'oo ntae! Kore loche aas nadede naa loosipat, ana payie era ninye loosipat. ", "Kore pooki oche aas ng'ok naa le Chitani, amu kore Chitani naa keasita ng'ok apake pee eji ninye ilo. Kore payie /eibalunyieki Nkerai e Nkai naa payie eitarruoo siaai e Chitani. "] | ['Ŋattoro ame bedo i en mom timo bal; ŋattoro ame timo bal nwoŋo mom oneno en, daŋ pe oŋee.', 'Ŋat ame timo gin a tye atir, en ame kite atir, acalo Kricito daŋ kite atir. ', 'Ŋat ame timo bal en dano a Catan; pien Catan ya i ageyi obedo ka timo bal. Gin omio Wot Obaŋa rik onen, pi turo tic a Catan.'] | ['Umuntu wese aguma muri we ntakora ivyaha; ūkora ivyaha wese ntiyamubonye kandi ntiyamumenye.', 'Bana bato, ntihakagire ūbazimiza: ūkora ibigororotse ni we agororoka, nk’uk’ uwo agororoka.', 'Ūkora ivyaha n’uwa wa Murwanizi, kuk’ uhereye ubga mbere na mbere uwo Murwanizi yamye akora ivyaha. Icatumye Umwana w’Imana ahishurwa ngiki: n’ukugira ngw asangangure ibikorwa vy’Umurwanizi.'] | ['Basi, kila aishiye katika muungano na Kristo hatendi dhambi; lakini kila mtu atendaye dhambi hakupata kamwe kumwona wala kumjua Kristo. ', 'Basi, watoto wangu, msikubali kupotoshwa na mtu yeyote. Mtu atendaye matendo maadilifu ni mwadilifu kama vile Kristo alivyo mwadilifu kabisa. ', 'Lakini atendaye dhambi ni wa Ibilisi, maana Ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. Lakini Mwana wa Mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya Ibilisi.'] | ["Kanuka ng'un itwan kere ni ejii odicane kiton Kristo mam kitolosit asoma arokusio. Konye ng'in ni itolosit asoma arokusio mam apelem kaanyut kere de kejenuna nesi.", "Mam acamun king'alak itwan ipede osi, idwe kang'! Edolit ng'ini kere ni isomae nu ideerete, kwape edoliter Kristo. ", "Ng'ini kere ni itolosit asoma arokusio erait nika Asatanit, naarai esoma Asatanit arokusio ape kageun. Atakanuuni Okoku ka Akuju kanuka nu, amunaun nukisomat Asatanit."] | ['Ku alla kii isaga ku sii jiraa, ma dembaabo; ku alla kii dembaabaa ma uu arkin isaga, oo weliba ma yaqaan isaga.', 'Carruurtiiyey, yaan cidi idin khiyaanayn; kii xaqnimo falaa waa xaq siduu isaguba xaq u yahay. ', "Kii dembi falaa wuxuu yahay kan Ibliiska; oo Ibliisku tan iyo bilowgii ayuu dembaabayay. Taas aawadeed ayuu Wiilka Ilaah u muuqday inuu baabbi'iyo shuqullada Ibliiska. "] | ['So everyone who lives in union with Christ does not continue to sin; but whoever continues to sin has never seen him or known him.', 'Let no one deceive you, my children! Whoever does what is right is righteous, just as Christ is righteous. ', 'Whoever continues to sin belongs to the Devil, because the Devil has sinned from the very beginning. The Son of God appeared for this very reason, to destroy what the Devil had done.'] | ['Phahi mutu yeyesi ariye phamwenga naye kahenda dambi, ela ahendaye dambi kamanya Jesu wala kumuelewa.', 'Anangu, msichengbwe. Mutu ahendaye mahendo ga haki, ana haki dza viratu Jesu arivyo. ', 'Ela mutu ahendaye dambi ni wa Shetani, mana Shetani wahenda dambi hangu mwandzo. Ela hiye Mwana wa Mlungu wakpwedza himu duniani ili abanange kazi za Shetani. '] | ['Umuntu wese uguma muri we ntakora ibyaha, umuntu wese ukora ibyaha ntiyamubonye kandi ntiyamumenye. ', "Bana bato, ntihakagire ubayobya. Ukiranuka ni we mukiranutsi nk'uko uwo ari umukiranutsi. ", "Ukora ibyaha ni uwa Satani, kuko uhereye mbere na mbere Satani akora ibyaha. Ibyo Umwana w'Imana yerekaniwe ni ibi: ni ukugira ngo amareho imirimo ya Satani."] | ['Buli muntu abba omu nkolagana naye, tiyeeyongera kukola kibbikibbi. Era buli eyeeyongera okukola ekibbikibbi, oyo abba tategeerangaku ooba tamanyangaku oKurisito.', 'Kale inywe omuli ooti baana abatake, timuganyanga muntu yenayena okubagotesya. Iye oyo akola ebituukirirye, abba mutuukirirye ooti Kurisito owaali mutuukirirye. ', 'Era iye oyo akola ekikole ekibbikibbi, oyo abba wa Sitaani, olwakubba okuzwera nakimo eira omu kubbumba ekyalo oSitaani mukoli wʼebikole ebibbibibbi. Nʼolwekyo iye oMwana wa Kibbumba kiyazwireku aize ajigirice ebikole bya Sitaani.'] | ['Ŋat mo ma bedo i en pe timo bal; ŋat mo ma timo bal noŋo pe onene, dok bene noŋo pe oŋeye.', 'Litinona, pe wuwek ŋat mo obwolwu. Ŋat ma timo gin ma tye atir, noŋo kite atir, macalo Kricito bene kite atir. ', 'Ŋat ma timo bal, meno noŋo dano pa Catan; pien Catan obedo ka timo bal nia i acakki piny. Gin mumiyo Wod pa Lubaŋa yam onen, en aye pi turo tic pa Catan woko.'] | ['Likame tie ngatamoro kame tie i en kame dubo; likame tie ngatamoro kame dubo kame otieko nene, amoto kame ngeo en.', 'Idwe na, kur iyeunu ne ngatamoro ngalo wu. Jo dedede kame timo gikame opoore obedo da jo kopoore bala kame en epoore kede. ', 'Jo dedede kame dubo obedo idwe ka Sitani; pien Sitani obedo timo dub cako ki agege. Kop komio Wot ka dano oneeno en pi dudubo tice ka Sitani.'] | ["Am'omiyo moro je ma kwo i Kristo kimedere timo gimarac; to ŋata medere gi timo gimarac meno fodi k'oneno go, aka fodi kuya go.", "Nyithindho paran, dhano moro je wokiri wowondi win. Nyatoro je ma timo gim'olony meno ŋat'otire paka Kristo otire. ", 'Ŋata medere gi timo reco meno dhano pa jwogi, rupiri jwogi ocako gi reco pere wok con. Wod Were obino ro wac me: Reyo woko tic ma jwogi oyido otieko timo. '] | ['ꞌBá rĩ ĩkpã dõ ꞌi kú rụ́ꞌbá ni gé, ícó ũnjĩkãnyã ꞌoó dị̃ị́ dị̃ị́ ku. ꞌBá rĩ dõ ri ũnjĩkãnyã ꞌo mụzú, ꞌbá ꞌdĩri nị̃ ĩri kuyé, ámá ĩri kuyé.', 'Mâ anji rĩ, lẽ ĩmi sẽkí ꞌbá ãzi ã ũꞌbã ĩmî mị ku. ꞌBá tã ꞌoópi pịrị rĩ, Múngú ẹndrẹtị gé, ĩri ꞌbá pịrị, sụ̃ Kúrísítõ ní adrií pịrị rĩ tị́nị. ', 'ꞌBá riípi ũnjĩkãnyã ꞌoópi rĩ, ĩri ꞌbá ãdróko vé ni, ãꞌdiãtãsĩyã ãdróko íꞌdó ũnjĩkãnyã ꞌoó ĩ ní drĩ ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be kuyé rĩ gé ꞌdãá, ꞌbo Mvá Múngú vé rĩ ímụ́ ẹ̃zị́ ãdróko vé rĩ izaá drị́ ni gé sĩ rá. '] | ['Awulao omuntu omenyere ku Kristo ogia emberi na akola owuoni. Omuntu-umuntu ogia emberi na akola owuoni, iye akiari okumuwona lwona ngamumanyire.', 'Waana wange, mutaaza mwaganya omuntu yawasemerezia. Omuntu-umuntu okola ewintu ewisugre emberi wa Katonda, ari omuigolovu mala kiomo Kristo ari omuigolovu. ', 'Omuntu-umuntu okola owuoni ari owa *Sataani, aeniki Sataani amiire okuweerako na akola owuoni okuemera mu owutanikro. Kandi Omuzia owa Katonda yaaza kugere aone emirimo egia Sataani.'] | ['Muntu yensei̱ abba mu Ku̱ri̱si̱to eicala kwahi naakora bibii. Bei̱tu̱ yogwo yensei̱ eicala naakora bibii, takawonanga Ku̱ri̱si̱to kandi tamwegi̱ri̱.', 'Baana bange, muteikiriza muntu yenseenya ku̱bahabi̱sya. Muntu akora bintu bi̱doori̱ abalwa kubba naaku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, nka Ku̱ri̱si̱to kwabalwa kubba naaku̱si̱i̱mwa. ', 'Muntu akora bibii abba wa Sitaani; hab̯wakubba Sitaani ei̱ceeri̱ naakora bibii kuruga nsi nigihangwa. Nsonga ginyakuleeta Mwana wa Ruhanga mu nsi gyali gya ku̱zi̱kya bintu byenseenya bya Sitaani byakora. '] | ['Yeenayeena aba mu Kurisito, takola kibi aye yeenayeena akola ekibi, aba nga tamubonangaku oba tamumanhanga. ', "Baana bange, ghatabaagho abasubaghanga. Akola eby'obutuufu aba mutuufu oti ni Kurisito mwene bw'ali omutuufu. ", 'Oyo akola ekibi, aba wa Sitaani kuba Sitaani mukozi wa bibi okuviira irala ku kwinhama. Kyova Omwana wa Katonda yaidha okuzikiriza ebikolwa bya Sitaani. '] | ['Weena oguma omuriwe, tagumizamu naakora ekibi. Kwonka weena ogumizamu naakora ekibi, biri takamureebaga, nobu kwakuba okumumanya.', 'Baana bangye abakundwa, hatarigira owaabahabisa! Okora ebihikire aba ohikiriire, nka Kristo oku ari ohikiriire. ', "Oguma naakora ekibi aba owa Sitaane; manya Sitaane okwiha omu kutandika akora ebibi. Eki Omwana wa Ruhanga yaabonekyeire n'okucwekyereza ebi Sitaane akora."] | ['D̯ubva kula muntu awee kuishini hariani mwa Kirist̯o, nkawezi kugija kuhenda nabvise. Ela yuḍejwonse agijiye kuhenda nabvise, nkadzamungiza akilini meshi na wala nkadzamumanya.', 'Wanangu, muntu natsemukulakula! Yuḍejwonse eyenahenda yeyo ya hachi, ni muhachi dza vya Kirist̯o aivyo muhachi. ', 'Ela kula agijiye kuhenda nabvise, huyo ni mwana jwa Shaat̯ani, kwa dzambo ḍya kwamba Shaat̯ani kaḍabva kuhenda nabvise hangu pfapfaḍe ḍabvu. D̯ubva maana ya huyu Mwana jwa Muungu adziiyeyo, ni kunanga-nanga hizi kazi za Shaat̯ani.'] | ['Ituŋanan daadaŋ ŋini iboi alotooma Kristo, nyesecenene; ituŋanan daadaŋ ŋini esecenene, nyeanyuna iŋes Kristo kori nyeyenuna iŋes.', 'Ŋidwe kaŋ! Tocoito nyikimodik iyes idiotuŋanan! Ituŋanan ŋini itiyae ŋuna iyookino, iŋes iyookino ikwapei Kristo ŋolo iyookino. ', 'Ituŋanan daadaŋ ŋini esecenene, iŋes erae ŋini a Satan, anerae aberakin koloŋ sek Satan asecenen ŋinapei anakisyakinet. Atakanuni Lokoku ka Akuj aŋuna ka akinyasun etic a Satan.'] | ['Olwʼehyo omuutu yesiyesi anaba bulala ni Kurisito sigeyongera huhola ebibi. Era oyo atiina mu moni nʼahola ebibi aba saabonangaho hu Kurisito oba saamanyire ati Mwana wa Hatonda.', 'Baana bange abahoda, omuutu yesiyesi saababbaamyanga ohuŋwa hu mazima. Olwohuba oyo ahola ebiruŋamu aba muluŋamu ngʼolu Kurisito ali muluŋamu. ', 'Era oyo ahola ebibi, aba wa Sitaani olwohuba ohuŋwera erala mu hutandiha, Sitaani mubbengi. Cʼehifa Omwana wa Hatonda gaaja ohusihiirisa ebikolwa bibye. '] | [' Kila akaaye ndani yake hatendi dhambi; kila atendaye dhambi hakumwona yeye, wala hakumtambua. ', ' Watoto wadogo, mtu na asiwadanganye; atendaye haki ana haki, kama yeye alivyo na haki; ', ' atendaye dhambi ni wa Ibilisi; kwa kuwa Ibilisi hutenda dhambi tangu mwanzo. Kwa kusudi hili Mwana wa Mungu alidhihirishwa, ili azivunje kazi za Ibilisi. '] | ['Ng’atu ma tek ubedo i ie dubo ngo: ng’atu ma tek udubo meca nwang’u enene ngo, kadok ang’eya de eng’eye ngo. ', 'Nyithindho para ma thindho, kud wuyi ng’atu moko tel wiwu ariri swa; ng’atu ma timo bedopwe nwang’u ebedo pwe, cil calu en ebedo pwe: ', 'ng’atu ma timo dubo en e pa wonabali; kum wonabali dubo ugambre ku kwong’a. Kum lembe maeni Wod Mungu nyuthre, kara enyoth tic pa wonabali. '] |
1JN.3.9_1JN.3.10_1JN.3.11 | ['Hé máá níínní ˈdalmaat Waag yé gáá ˈdiiyyeká ˈdalidhe-, kor hé ˈdeđewká gaa seseenká mán, ˈdaa giri mú luolmit Waaˈgiet hí gaa iđoká. Máá ˈdalmaat Waag yé gáá ˈdiiyyeká ˈdalidheká, hé hé ˈdeđewká gaa seseenká ma uriny. ', 'Yaalmit giri ke um Waaˈgiet ubaa um Satan hol eiy gaa nannasatká hééllá: Ameeny máá hé ˈdúwaká ma ekemenyká hé veel Waaˈgiet muuniny, héétí máá nyaaramlé Kiristoká ma geelnenyká hé úba veel Waaˈgiet muuniny.', 'Atim héle af giri Fayam Midhaballá erkob hí maalleká hí ˈgayyeká kieye, kí hol geelneto, he chie. '] | ["Buli mundu yeesi uli umwaana uwa Wele s'akhola bye bubwonaki ta, lwekhuba imiitso ya Wele umweene iba ili mu niye, ni naye s'anyala waba nga oneka ta, lwekhuba aba wasaalikha ni Wele. ", "Ni mu shino nimwo mweesi babaana ba Wele ni babaana ba Sitaani bamanyikhila: buli mundu yeesi ukhakhola bye bukwalaafu ta, namwe uyo ukhakana umuundu washe ta, s'aba umwaana wa Wele ta.", None] | ['Etoo kaldaye nyaakhuti Waakhenye uskeel goya kaassohti mele. Us jiroti Waakhe husube jira, uskeel goya kaassohan ma yabuuꞌd, a mehe us a nyaakhuti Waakh kichokoo. ', 'Saggane nyaakhuti Waakh ichoow nyaakhuti Seytaan seley ibihinna. Eti tuummane wihi fissan iyeelin, ki Waakh mee. Eti tuummane etiiski Kiriisto rummeeste iꞌdoonin laka ki Waakh mee.', 'Waha a farniinki atin uus uumaccho ka atin daagteene, taba a isꞌdoonno. '] | ['Buli muntu eyazaalibwa Katonda takola kibi, kubanga obulamu bwa Katonda buba buli mu ye. Tayinza kukola kibi, kubanga yazaalibwa Katonda. ', "Ku kino abaana ba Katonda n'abaana ba Sitaani kwe balabikira: buli muntu atakola bya butuukirivu, wadde atayagala muntu munne, si wa Katonda.", 'Kino kye kigambo kye mwawulira okuva olubereberye, nti tuteekwa okwagalananga.'] | ['ꞌBá Ãdróŋá ꞌbã anzị rú rĩ icó kí ị́jọ́ ũnzí idélé ku, ãꞌdusĩku kí adrujó ádrízã Ãdróŋá drị̂ trũ rĩ sĩ, icó kí ị́jọ́ ũnzí idélé drị̃ gá ku, ãꞌdusĩku Ãdróŋá ꞌbã adrujó ĩꞌbã Átẹ́pị rú rĩ sĩ. ', 'Ãma anzị Ãdróŋá drị̂ kí drĩdríŋĩ awa anzị Sĩtánĩ drị̂ abe ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ. ꞌBá ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ idélépi ku, jõku drĩ ꞌbá ãzí kí lẽ ku, adru ngọ́tị́ŋá Ãdróŋá ãni la ku.', 'ꞌDĩ ị́jọ́ ũlũlé ĩminí ĩmĩ arelé iꞌdóŋá gâlé rĩ ꞌi. Jọ ãmaní ãlẽ kí ãma lẽlẽ ãma drĩdríŋĩ gá. '] | ['Ŋutu gele gele laga ayuŋe ku Ŋun ilo ani kondra toro ’duu‚ igbonaga nyomo ti Ŋun kilo kilo ku lepe katani ina. Lepe ani romoki kondra toro ’duu igbonaga lepe ayuŋe ku Ŋun ina. ', 'Ku kine kulia de ŋazi ti Ŋun kilo tritrima ku ŋazi ti kasosoyini lo kulialo kilo. Ŋutu gele gele laga ani kondra kulia naga soso kinelo‚ ku ŋutu laga ani nyadru luŋase lonyelolo, ko ani gbo’da a ti Ŋun. ', 'Kine kulia de a kuu naga ma ta yingi ŋiyu i suluki yuna‚ adi ti yi nyare nya ’beri kaya dridriŋini. '] | ['’Ba dria alu alu Munguni tileniri ’yeni e’yo onzi ku; Mungu ma orini ovule eri ma alia ’danirisi, econi erini e’yo onzi ’yezaru ku, Munguni eri tilenirisi. ', 'Anzi Munguni piyi e’da yi e’yo ’disi anzi ’ba asu supirini be: ’ba dria alu alu e’yo kililiru ’yepi kuri ovuni ’ba Munguni ku, ’ba i adrini lepi kuri vini ’dinile indi.', None] | ['Taaliyo nʼomui oghu aku̱byaluwagha Luhanga, ti̱ aakala naanasi̱i̱sa. Nanga nsigho ya Luhanga ekumuukalaghamu. Taakuukalagha naanasi̱i̱sa, nanga abyahuwe Luhanga. ', 'Haala niiyo tukumaniililagha baana baa Luhanga nʼabaa Si̱taani̱. Weena oghu ataakukolagha bi̱hi̱ki̱ye taali wa Luhanga, kandi nʼoghu ataku̱ndi̱ye muunakiye, naye taali wa Luhanga.', 'Buni ni butumuwa obu mwaghu̱u̱ye ku̱lu̱gha mu ntandiko, ngu tubhonganuuwe kukundangana. '] | ["Meatae hoo loino ta Nkai oas ng'oki, amu keti lantararai le Nkai atua ninye, nemeas ninye ng'oki amu keino ninye ta Nkai. ", "Naa ana eyielounyieki nkera e Nkai o ne Chitani: kore pooki ng'ae lemeas sipat nemecham lalache lenye, naa mara le Nkai.", None] | ['Mom tye ŋattoro ame Obaŋa onywalo ame timo bal, pien koti Obaŋa bedo i yie; en mom twero balo, pien nwoŋo Obaŋa onywale. ', 'Man en a bino miyo oneno jo mene obedo otino Obaŋa kede jo mene obedo otino a Catan: ŋat a mom timo gin a tye atir mom atin Obaŋa, naka ŋat a mom maro ominnere.', None] | ['Umuntu wese yavyawe n’ Imana ntakora ivyaha, kukw imbuto yayo iguma muri we; kandi ntashobora gukora ivyaha, kuko yavyawe n’Imana.', 'Iki ni co kimenyekanisha abana b’Imana n’abana b’Umurwanizi: ūdakora ibigororotse wese s’uw’ Imana, cank’ ūdakunda mwene Data wundi.', 'Kuk’ ubu ari bgo butumwa mwumvise uhereye mbere na mbere, ngo dukundane;'] | ['Kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, maana anayo hali ya kimungu ndani yake; hawezi kutenda dhambi kwa sababu yeye ni mtoto wa Mungu. ', 'Lakini yeyote asiyetenda mambo maadilifu, au asiyempenda ndugu yake, huyo si mtoto wa Mungu. Hiyo ndiyo tofauti iliyoko kati ya watoto wa Mungu na watoto wa Ibilisi.', 'Na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: Tunapaswa kupendana! '] | ["Emam ipede kamaka ng'ulu kalu eraito idwe ka Akuju itolosito asoma arokusio, naarai ejautene elope loka Akuju ejii toma kes. Bobo mam kesi kitolosito asoma arokusio kanu eraitere Akuju Papa kes. ", "Na nes agelakina na ejii kiding' ka idwe ka Akuju kiton idwe ka Asatanit: Ng'ulu kere lu emam kisomaete nu edolito kere lu mam keminasi luce, mam keraito idwe ka Akuju.", 'Naarai nu kes akiro nu ibutu osi kiirasi ape kageun, ebe itemokina oni amina luce, '] | ['Ku alla kii Ilaah ka dhashay dembi ma falo; maxaa yeelay, Ilaah dabiicaddiisu way ku sii jirtaa isaga; oo ma dembaabi karo, waayo, wuxuu ka dhashay Ilaah. ', 'Tan ayay carruurta Ilaah iyo carruurta Ibliisku ku kala muuqdaan; ku alla kii aan xaqnimo falin ma aha kan Ilaah, oo waxaa la mid ah kan aan walaalkii jeclayn. ', 'Oo kanu waa warkii aad tan iyo bilowgii maqlayseen, kaasoo ah inaynu isjeclaanno, '] | ["Those who are children of God do not continue to sin, for God's very nature is in them; and because God is their Father, they cannot continue to sin. ", "Here is the clear difference between God's children and the Devil's children: those who do not do what is right or do not love others are not God's children.", None] | ['Kpwa hivyo, ana a Mlungu taahenda dambi, mana ana asili ya Mlungu mwao mioyoni. Nao taaweza kuhenda dambi mana ni ana a Mlungu. ', 'Yeyesi asiyehenda mahendo ga haki au asiyemmendza mfuasi myawe, siye mwana wa Mlungu. Iyo ndiyo tafwauti ya ana a Mlungu na a Shetani.', None] | ["Umuntu wese wabyawe n'Imana ntakora ibyaha kuko imbuto yayo iguma muri we, kandi ntabasha gukora ibyaha kuko yabyawe n'Imana. ", "Icyo ni cyo kimenyekanisha abana b'Imana n'abana ba Satani. Umuntu wese udakiranuka cyangwa udakunda mwene Se, si uw'Imana.", None] | ['Cooka omuntu oyo asuuka omwana wa Kibbumba tiyeeyongeranga-bweyongeri omu bikole ebibbibibbi. Ekyo kityo olwakubba ekikula kyʼobwomi bwa Kibbumba kibba kiri omu omuntu oyo, era tayezya kweyongera kukola bikole ebibbibibbi olwakubba oKibbumba abba niiye eyamubyaire. ', 'Era ekitumanyiciryaku abaana ba Kibbumba nʼaba Sitaani niikyo kinu ekiti: Buli muntu atakola ebyobutuukirirye, waire yooyo atataka owoluganda, iye oyo abba timwana wa Kibbumba.', 'Nʼolwekyo, obukwenda obumwasunire okuzwera nakimo owemwaikiriirye niibwo bunu obuti: Tuteekwa okutakangananga.'] | ['Pe tye ŋat mo ma Lubaŋa onywalo ma timo bal, pien kodi pa Lubaŋa bedo i iye; en pe twero balo, pien noŋo Lubaŋa munywale. ', 'Man aye gin ma bimiyo gineno jo ma gin litino pa Lubaŋa ki jo ma gin litino pa Catan: ŋat ma pe timo gin ma tye atir pe latin pa Lubaŋa, kadi wa ŋat ma pe maro ominne bene.', None] | ['Jo kame obedo idwe ka Rubanga likame dubo, pien kitie kede ekite me kuo mere. Likame gin kidubo pien kibedo idwe ka Rubanga. ', 'Idwe ka Rubanga kede idwe ka Sitani nyutere iepone kacal kaman: jo dedede kalikame timo gikame opoore, amoto kalikame maro imiegu kede amiegu gi, likame obedo idwe ka Rubanga.', None] | ['Nyathi pa Were moro je kimedere gi timo reco, rupiri kodhi pa Were ama nitie i go; aka rupiri Were obedo Bamere, go kidok ripi medo timo gimarac. ', "Me apaka wanyalo poko maber i dier nyithindho pa Were kodi apa jwogi: Nyatoro je ma kitim gim'otire kosa ma k'omaro omin go, meno k'obedo nyathi pa Were.", None] | ['Anji Múngú vé rĩ pi ícókí rií ũnjĩkãnyã ꞌoó ku, ãꞌdiãtãsĩyã úri Múngú vé rĩ adri kộpi ẹ́sị́ agá. Sẽ kộpi ꞌokí ũnjĩkãnyã ku, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ꞌdụ kộpi ꞌbãá anji ívé ni pi rú gí. ', 'ꞌBâ anji Múngú vé rĩ pi nị̃ ámá rá, ꞌbâ kpá anji ãdróko vé tã ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rĩ pi nị̃ ámá rá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá tã ꞌoópi pịrị ku, ꞌí ọ́gụ́pị ri lẽépi ku rĩ, adri mvá Múngú vé ni ku.', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé ĩmi ní yịị́ íꞌdóngárá gá ꞌdãá rĩ lũ kínĩ, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ. '] | ['Awulao omuntu ori omwana owa Katonda, ogia emberi okumenya mu owuoni, aeniki emwo endootu eya Katonda emurimo. Ngaesa okugia emberi okumenya mu owuoni aeniki ari omwana owa Katonda. ', 'Eno nie engira eya tugawula nayo awaana awa Katonda na awaana awa Sataani: Omuntu-umuntu otakola ewintu ewisugre emberi wa Katonda ngari omwana owa Katonda. Lwona owula no olugonzi no omwina waae ngari omwana owa Katonda.', 'Owutumwa owua mumiire okuwurra okuemera mu owutanikro wuri mbwe tusugaane tugonzanie omuntu no omwina waae.'] | ['Tihaloho muntu yenseenya munyakubyalwa Ruhanga eicala naakora bibii, kubba b̯uhangwa b̯wa Ruhanga b̯ubba mu yogwo muntu. Tasobora kwicala naakora bibii kubba Ruhanga abba amu̱foori̱ mwana waamwe. ', 'Nyahukana giicala hakati̱ wa baana ba Ruhanga na baana ba Sitaani gyogyo gigi: Bab̯wo bantu benseenya batakora bintu bi̱doori̱ rundi batendya bei̱ra baab̯u, babba kwahi baana ba Ruhanga.', 'B̯ukwenda b̯u̱mwegwi̱ri̱ kuruga b̯u̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Ku̱ri̱si̱to b̯wakobengi̱ nti: Tukuteekwa kwendyangananga. '] | ['Kiisi Mwana wa Katonda, takola kibi kuba aba alimu omusaayi gwa Katonda, era taghanga kukola kibi kuba azaalibwa Katonda. ', "Ku kino kw'omanhira abaana ba Katonda n'aba Sitaani. Kiisi atakola bya butuufu oba n'atagonza muganda we oyo aba ti wa Katonda.", "Kino kye mwawulira okuviira irala ku kwinhama nti tuli n'okugonzania."] | ["Weena ozairwe Ruhanga tagumizamu naakora ekibi, ahabw'okuba embibo ya Ruhanga eba eri omuriwe; kandi tabaasa kugumizamu naakora ekibi, ahabw'okuba akazaarwa Ruhanga. ", "Aha, abaana ba Ruhanga n'abaana ba Sitaane niho bareeberwa: weena okora ebitahikire, nari otakunda munyaruganda, biri ti wa Ruhanga.", 'Manya obu nibwo butumwa obu mwahuriire okwiha omu kutandika, ngu tukundane. '] | ['Ntaku yuḍejwonse eyenawa mwana jwa Muungu kisa akakaiya kuhenda nabvise, kwa dzambo ḍya kwamba anawa na hali ya umuungu kuzimuye.', 'Ugaragara kahi ya wana wa Muungu na wana wa Shaat̯ani hunaumanya hidzaa: yuḍejwonse asiyehenda yeyo ya hachi, ambu yuḍejwonse asiyemutsaka ndugujwe, huyo si mwana jwa Muungu.', 'Haya maagu mwiyosumwiijwa hangu ḍabvu ni kwamba, ni had̯i hutsakane. '] | ['Ituŋanan daadaŋ ŋini erae ikoku ka Akuj, nyesecenene, anerae eyakar iŋes epite ŋolo eyakar Akuj; nyepedori asecenen, anerae erae iŋes ikoku ka Akuj. ', 'Aŋun, ileereunete ŋidwe ŋulu erae ŋulu ka Akuj ka ŋulu erae ŋulu a Satan; ituŋanan daadaŋ ŋini nyitiyae ŋuna iyookino, kori ŋini nyemina lokaato keŋ, nyerae iŋes ikoku ka Akuj.', 'Kire, erae nu ŋakiro ŋuna ipotu iyes kiirasi ŋinapei anakisyakinet ebe, itemokino ominin make. '] | ['Eŋuma muutu yesiyesi owafuuha omwana wa Hatonda oweyongera ohuhola ebibi olwohuba embeera ya Hatonda yiba yiri mu bulamu wuwe. ', 'Hino njʼehihumanyiraho abaana ba Hatonda nʼaba Sitaani, hiisi muutu atahola ebiruŋamu oba atenda mulebewe, oyo saaba mwana wa Hatonda.', 'Obuhwenda obu mwaŋulira ohuŋwa mu hutandiha buli buuti; hwendanenga.'] | [' Kila mtu aliyezaliwa na Mungu hatendi dhambi, kwa sababu uzao wake wakaa ndani yake; wala hawezi kutenda dhambi kwa sababu amezaliwa kutokana na Mungu. ', 'Katika hili watoto wa Mungu ni dhahiri, na watoto wa Ibilisi nao. Mtu yeyote asiyetenda haki hatokani na Mungu, wala yeye asiyempenda ndugu yake.', None] | ['Ng’atu ma tek Mungu nyole timo dubo ngo, kum kodhi pare bedo i ie: man ecopo dubo ngo, kum Mungu nyole. ', 'I maeni nyithindho pa Mungu nyuthri, man nyithindho pa wonabali: ng’atu ma tek timo bedopwe ngo nwang’u en e pa Mungu ngo, kadok ng’atu m’umaru umin ungo bende.', None] |
1JN.3.12_1JN.3.13_1JN.3.14 | ['Ha ke hát máá Satan Káyinlé-, nyárle yieská yéen. Tá mu íín háteka nyárle yiesal? Mu nyárle yiesallá he ˈdaa giri mu íín he eekemenyle ˈdeew-, mú nyárle íín he eekemenyle ˈdúwaká.', 'Nyaaramchú, har les gálle hí nebedheka, haí hé kinaallá af ˈdábiny. ', 'ˈDaa giri muun ki gál nyaaramallá gielká, in hát ki kúfach el ki naate-, ki luolmít yé ˈdú ˈdieká ki og. Máá gál nyaaramallá ma geelnenyká hátle kúfacho he gaa ija. '] | ['Khulekhe khuuba nga Kayini, uwaba uwa Sitaani, weera wandaaye ta. Ne lwashiina amwiira? Lwekhuba buraambi bweewe bwaba buubi, ne bwa wandaaye bwaba bulayi.', 'Be buulebe, mukheyaanga ta, shiibala ni shibabiiyila. ', 'Ifwe khwamanya khuri khwarura mu khufwa, khwayingila mu bulamu, lwekhuba ifwe khukana babaandu basheefwe. Uyo yeesi ukhakana baashe ta, aba warama mu khufwa.'] | ['Iꞌdi Kaayinhi koo Seytaanki uskeel lehe walaaliis dubunuunu yigis iitaahana', 'ꞌDooꞌdeeyki Kiriisto rummeeste, chirri ꞌdooꞌdi harrata atin nibhaate agirmeysanna. ', 'Saggi inno omoot iꞌdallaabsanne inno jiroti jirtuu imassan ikhabno a garanna, a mehe inno ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste a ꞌdoonna. Eti etoo koo Kiriistee iꞌdoonin la, omoot goya fiddiya. '] | ["Tuteekwa obutaba nga Kayini eyali ow'Omubi, n'atemula muganda we. Era yamutemulira ki? Yamutemula, kubanga ebikolwa ebibye byali bibi, ebya muganda we nga birungi.", "Abooluganda, temwewuunyanga ensi bw'ebakyawanga. ", 'Ffe tumanyi nga twava mu kufa, ne tuyingira mu bulamu, kubanga twagala bantu bannaffe. Atalina kwagala aba akyali mu kufa.'] | ['Lẽ ãma adru kí Kãyị́nị̃ áni ku, ĩꞌdi ꞌbã adrujó ngọ́tị́ŋá Sĩtánĩ ãni rĩ sĩ, ꞌdị dó sĩ ándrá ádrị́pị̃ Hãbị́lị̃ káyĩ rá. Kãyị́nị̃ ꞌdị ádrị́pị̃ ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? Kãyị́nị̃ ꞌdị ádrị́pị̃ ꞌi ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ãmgbã rĩ ꞌbã idélé rĩ kí ũnzí-ũnzí wó ị́jọ́ ádrị́pị̃ Hãbị́lị̃ ꞌbã idélé rĩ kí ꞌbãngá pịrị ãlá rú. ', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka, ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ ku ụ̃nọ́kụ̂ drĩ táni ĩmi ngụ̃ ũnzí. ', 'Ãnị̃ rá ãma alị drã agâ sĩ fijó ídri ukólépi ku rĩ agá ꞌbo. Ãnị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ãmaní ãma lẽjó ãmã ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka kí abe lẽlẽ rĩ sĩ. ꞌBá ꞌbá lẽlépi ku rĩ ĩꞌdi drĩ uꞌá ũkpõ drã drị̂ agá. '] | ['Ka’bi yi ku gbogbo’da be Kaina laga a lo ŋutu loro‚ laga lo rembu luŋase lonyelolo. Lepe rembu lepe gbandra ya? Igbonaga konesi ti lepe lepe kine a narona‚ ’bo konesi ti luŋase lo lepe kine a na’bu. ', 'Kuwade luŋaseri, ka’bi ta ku rarami ’beri ku naga ma ŋutu ti ka kilo ŋmozini ta a loro ina. ', 'Yi adeni adi yi arosodru i tuwa katani i lubo i ru kata yu azo‚ igbonaga yi anyari luŋaseri kilona. Ŋutu laga ’ba nyadrulo nye lo saka i tuwa katani. '] | ['ama ma ovu Kainile ku, eri ’ba ’ba onzirini, fu i adrini kai. Fu eri a’disi ya? ’Yeta erini ’yele ’diyini ovule onzirisi, re ’yeta adrini ’diyini ovule kililirurisi. ', 'Emi ma osu ku, adripi, nyaku ka emi ngu onzi. ', 'Ama ni ra ama efu dra ma aliarisi fizu idri ma alia ’bo, amani ama adripiyi lele avasirisi. ’Ba lepi kuri ovu dra ma alia ’dani. '] | ['Tutaba nga Kai̱ni̱ oghu akaba ali wa Mubhi, kandi aata mwana waani̱na wee. Kandi ekyaleki̱ye aamwita ni haabwa kulola ngu eye aakolagha bi̱bhi̱i̱hi̱ye, waani̱na wee eye naakola bi̱hi̱ki̱ye. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mutasweka nsi eni kubooha. ', 'Etu̱we tumani̱ye ngoku twalu̱ghi̱ye mu lu̱ku̱ kandi twataaha mu bwomi̱i̱li̱, haabwa kukunda bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu. Ti̱ oghu ataku̱ndi̱ye muunakiye akuukalagha aku̱u̱ye. '] | ['nimikiaku ana Kain oara le Chitani near lalache lenye metua. Naa amaa, aanyo payie etara ninye metua? Tankaraki kore asat enyena naa keitorrok, kake kore asat e lalache lenye naa neesipat. ', "Eming'asia lalachera lainien tanaa keiba ntae nkop. ", "Kore naa amu ikicham iyioo lalachera lang, naaku ikiyielo aajo ikitung'aitie iyioo lkiye nikijing atua nkichon. Amu kore ilo lemecham lalache lenye naa atua lkiye etii. "] | ['Kur obedu bala Kain ame rik obedo atin Arac, te neko ominnere oko ca, ŋo ce omio oneke? Pien en ticcere rac, ento me ominnere onwoŋo tye atira. ', 'Omegona, kur iwur wunu ka lobo dagowu. ', 'Wan oŋeo ni wan oya oko i to, otuno doŋ i kwo, pien omaro omegowa. Ŋat a mom tye kede mar pwod odoŋ gire i to. '] | ['ntiduse na Kayini, yar’ uwa wa Mubi, akica murumuna we. Kand’ icatumye amwica n’iki? N’ukw ibikorwa vyiwe vyari bibi, ivya murumuna we bikaba vyiza.', 'Bene Data, ntimutangazwe n’ukw ab’ isi babanka.', 'Twebge turazi yuko twavuye mu rupfu, twashitse mu bugingo, kuko dukunda bene Data. Ūdakundana yama mu rupfu.'] | ['Tusiwe kama Kaini ambaye, kwa kuongozwa na yule Mwovu, alimuua ndugu yake. Na, kwa nini alimuua? Kwa sababu matendo yake yalikuwa maovu, lakini yale ya ndugu yake yalikuwa mema!', 'Basi, ndugu zangu, msishangae kama ulimwengu unawachukia nyinyi. ', 'Sisi tunajua kwamba tumekwisha pita kutoka katika kifo na kuingia katika uhai kwa sababu tunawapenda ndugu zetu. Mtu asiye na upendo hubaki katika kifo. '] | ["komam araite bala Kain lo arait loka Asatanit kosodi akiara onac keng'. Inyo karia Kain nesi? Naarai aroko asomisio keng' kelope konye adolito nuka onaci keng'.", 'Siri kiumokisi, ikanacan ka akanacan, ebe kikadakiit osi akwap. ', "Ijenete oni ebe ituborosi oni kotoma atwanare ka akilomo toma akijar naarai iminasi oni ikanacan ka akanacan. Ng'ini ni emam kemina ideuna kamaka lukatwak. "] | ['oo aynaan ahaanin sida Qaabiil oo ahaa kan sharka leh oo walaalkii dilay. Oo muxuu u dilay? Waayo, shuqulladiisu waxay ahaayeen shar, oo kuwii walaalkiisna xaq bay ahaayeen.', 'Walaalayaalow, ha la yaabina haddii ay dunidu idin neceb tahay. ', 'Waxaynu og nahay inaynu dhimashada ka soo gudubnay oo aynu u soo gudubnay nolosha, maxaa yeelay, walaalaha ayaynu jecel nahay. Oo ka aan walaalkii jeclayn, dhimashaduu ku sii hadhaa. '] | [' We must not be like Cain; he belonged to the Evil One and murdered his own brother Abel. Why did Cain murder him? Because the things he himself did were wrong, and the things his brother did were right.', 'So do not be surprised, my friends, if the people of the world hate you. ', ' We know that we have left death and come over into life; we know it because we love others. Those who do not love are still under the power of death. '] | ['Msikale dza Kaini, kpwa mana Kaini kala ni wa Shetani, achimuolaga nduguye mwenye. Waolaga nduguye kpwa utu wani? Wamuolaga kpwa sababu nduguye wahenda mambo ga sawa, ela Kaini achihenda mambo mai. ', 'Phahi enehu, atu a duniani achikuzirani, msiangalale.', None] | [" tutamera nka Kayini wari uw'Umubi, akica murumuna we. Mbese icyatumye amwica ni iki? Ni uko ingeso ze zari mbi, naho iza murumuna we zikaba nziza.", "Bene Data, ntimutangazwe n'uko ab'isi babanga. ", ' Twebwe tuzi yuko twavuye mu rupfu tukagera mu bugingo, kuko dukunda bene Data. Udakunda aguma mu rupfu. '] | ['Era timubbanga ooti Kaini, iye oyo eyabbaire owa Sitaani, era nʼaita omugandawe. Neye ekyo kyazwire kuuki? Yamwitire olwakubba ebikole ebibye iye oKaini byabbaire bibbibibbi, kaisi ebya mugandawe nga ibyo bisa.', 'Kale boluganda, timwewunyanga singa abantu bʼoku kyalo ibo owebabacaawanga. ', 'Cooka iswe tumaite tuti twazwire omu kufa, ni twingira omu bwomi olwakubba tutaka aboluganda. Era iye oyo abula okutaka abba akaali ali mu kufa.'] | [' Pe wabed calo Kain ma yam obedo latin pa Larac, ci oneko ominne woko. Gin aŋo mumiyo oneke? Pien gin ma en otiyo ducu obedo rac, ento gin ma ominne timo onoŋo tye atir. ', 'Utmegina, pe wubed ki ur ka lobo kwerowu. ', ' Waŋeyo ni wakato ki i to, wao doŋ i kwo, pien wamaro utmegiwa. Dano ma pe ki mar, noŋo pud odoŋ i to. '] | ['Miero wan kur obedunu bala Kain ngat kame bin obedo atin me Ngarac, di en eko neko omin mere. Pinyo komio bin en eneko omin mere? Pien tice mege oudo reco do tice ka omin mere oudo opoore. ', 'Imiegu kede amiegu na, kur ibedunu kede ur be pien piny dagi wu. ', 'Wan ongeunu be wan otiekunu yai ki to di okounu dokaro i kuo, pien wan omarerenu wan kenwa kenwa. Ngat kalikame tie kede amara udo etie i twer me to. '] | ["Wikiri wibedi paka Kayin: Go oyido obedo apa Jaraco, aka oneko omin won. Raŋo ma Kayin oneko omin? Kwoŋbedo tim pere oyido rac, aka gigipiny m'omin otimo oyido beyo.", "Am'omiyo wutmera, wikiri widhier ka ji ma piny jodak win. ", 'Waŋeyo nike watieko weyo tho to wabino i kwo, rupiri wamaro wutmin wan. Ŋata kimar wadi meno fodi nitie i tho. '] | ['Lẽ ꞌbâ adrikí sụ̃ Káyĩnã ándúrú riípi ãdróko vé tã ꞌoópi ẹ́drị́pị ri ꞌdịị́pi drãápi rĩ tị́nị ku. Káyĩnã ꞌdị ẹ́drị́pị ri ãsĩ? Káyĩnã ꞌdị ẹ́drị́pị ri, ẹ́drị́pị ní tã ꞌoó Múngú ẹndrẹtị gé pịrị rĩ sĩ, ꞌbo tã Káyĩnã ní ꞌoó rĩ Múngú ẹndrẹtị gé ũnjí. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ndrekí dõ ĩmi ũnjí, ĩmî ẹ́sị́ ã tĩ ãní ku. ', 'ꞌBá lẽkí dõ ꞌbâ lẽlẽ, ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ĩfũkí drã agásĩ gí, ꞌbá ị́sụ́kí ídri ꞌdániꞌdáni rĩ gí. ꞌBá ẹ́drị́pị ri lẽépi ku, ãzini ọ́mvụ́pị ri lẽépi ku rĩ, ĩrivé índrí áwí drãá kuú ãvũ rú. '] | ['Mutafwana ni Kaini owawanga owa Sataani, kandi owaita wamwawu waae. Ne ekiagera na amuita niki? Yamuita aeniki enkola ziae ziawanga embiiwi, ne ezia wamwawu waae ziawanga endootu.', 'Waamwifu, mutaaza mwawa no okuluguula ni muwona awantu awa ekialo ni wawaregere.', 'Ifwe tumanyire mbwe tumiire okuambuka tuema mu olumbe tuingira mu owulamu. Ekitulaga tutio, no okugonzia okwa tugonziizie awiina wiifu. No omuntu-umuntu owula no olugonzi no omwina waae, iye akiari mu olumbe.'] | ['Tutabba nka Kai̱ni̱ munyakufugwa Sitaani yei̱ta waab̯u. Kyani kinyakumuha ku̱mwi̱ta? Yaamwi̱ti̱ri̱ hab̯wakubba yo Kai̱ni̱ yaali na bikorwa bibiibi kandi waab̯u naali na bikorwa birungi. ', 'Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange mutahuniiranga kuwona bantu ba nsi babanobi̱ri̱. ', 'B̯u̱twendya beikiriza bei̱ra beetu̱, kibba nikikwolokya nti twaru̱gi̱ri̱ mu ku̱kwa tweingira mu b̯womi. Muntu yenseenya atendya beikiriza bei̱ra baamwe, yogwo muntu abba naacakafugwa maani ga lu̱ku̱u̱. '] | ["Tulobe kuba oti ni Kaini eyali owa Sitaani n'atemula muganda we. Ye lwaki yamutemula? Lwa kuba mwene bye yakolanga byalinga bibi ate nga ebya muganda we byali bituufu.", "Baganda bange mutakyewuunhianga ensi bw'ebakyaghanga. ", 'Twidhi nga twava mu kufa twangira mu bulamu, kuba tugonza baganda baife. Oyo atagonza baganda be aba akaali mu kufa.'] | ["Titushemereire kuba nka Kaini, owaabaire ari ow'Omubi, akaita omurumuna. Mbwenu akamwitira ki? N'ahabw'okuba ebi yaabaire akora bikaba biri bibi, haza eby'omurumuna biri ebihikiriire.", 'Banyaruganda, kitabatangaaza kureeba ensi neebanga. ', 'Ekirikutumanyisa ku twarugire omu kufa, tukataaha omu magara, niitwe okukunda abanyaruganda. Otakunda aguma ari ofiire. '] | ['Nahutseewa dza Kaini. Jeje ewa jwa Muzuka Shaat̯ani, ndookomu kamuyaga ndugujwe mwenye! Na maana amuyagiyeyo ndugujwe ni? Ni kwa dzambo ḍya kwamba, haya eyoakihenda jeje yewa nza matsowa, na hali haya mambo ya huyu ndugujwe eyoakihenda yewa nza hachi.', 'D̯ubva wandugu zangu, ikiwa kwamba hawa wantu wa huju huju lumwengu wamukeva, namutsemaka. ', 'Humanya ya kwamba huyawa na kufwani, hunjia kuishini. Huvimanya ne ya kwamba, huwatsaka wandugu'] | ['Nyikikwaanikin ka Kain ŋolo ariit neni a ŋolo Aronon, ŋolo abu toar lokaato keŋ Abel. Kaanukiro aarya iŋes lokaato keŋ? Anerae aroko ŋiticisyo keŋ ka kiyookino ŋulu a lokaato keŋ.', 'Ŋikaitotoi, nyiumokis erae kikitidiŋ iyes akwap. ', 'Ikiyeni iwon atemar ikilunyar iwon anatwanare ka ikiloma nakiyar, anerae ikimina iwon ŋikaitotoi yok. Ŋini nyemina, erubakini eyai natwanare. '] | ['Mutaba hya Kayini owaleha Sitaani gaŋuga obulamu wuwe, ngʼamuleetera ohwita Abbiri mulebewe. Ehyo gahihola olwohuba ebikolwa bibye byali bibi aye ebya mulebewe ni biri biruŋamu.', 'Aboluganda, hitabeŋunjisanga singa abaatu babacaawa. ', 'Ni huba ni hwenda abahyefe, ehyo hituleetera ohumanya huuti hwaŋwa mu hufa hwasuna obulamu obutaŋwaŋo. Omuutu yesiyesi atenda wahye aba ahiiri mu hufa. '] | [' si kama Kaini alivyokuwa wa yule mwovu, akamwua ndugu yake. Naye alimwua kwa sababu gani? Kwa sababu matendo yake yalikuwa mabaya, na ya ndugu yake yalikuwa ya haki.', None, ' Sisi tunajua ya kuwa tumepita toka mautini kuingia uzimani, kwa maana tunawapenda ndugu. Yeye asiyependa, akaa katika mauti. '] | ['calu Kain ungo ma en e pa ng’atu ma rac, man enego umin. Man enege mir ang’o? Kum tic pare bedo rac, p’umin e m’ubedo pwe.', 'Iwu kud uwang’ lii, umego, tek ng’om udaguwu. ', 'Wang’eyo nia waai i tho wamondo i kwo, kum wamaru umego. Ng’atu m’umaru ngo bedo i tho. '] |
1JN.3.15_1JN.3.16_1JN.3.17 | ['Máá nyárle nébká, he hát máá nyárle yies. Tá hát máá níínní gálaat yeges-, nyuogich ˈguo-, kor luolmit biiyoká hí gaa iđo-, mánká, it óg. ', 'Gielmít yaalmitééllá ke eiy ki naate: He hát káána Yiesu Kirísto sídhle sillie-, gáál ˈdú kufééllá. Muun onnônyka sidhamkúnno úba gál nyaaramallá ke ˈdú silmia. ', 'Har máádhat he ˈguo-, tá nyárlé he hí ki ˈgereká geer hí shâw ma ˈdú yeenka, máá kinaallá háteeye gielmit Waaˈgiet hí gaa iđa?'] | ['Buli mundu yeesi ubiiyila umuundu washe, aba umwiiri. Ni nanywe mwabeene mwamanya muri, mbaawo umwiiri yeesi, uli ni bulamu bukhawawo mu niye ta. ', 'Lwashino shikila khwamanya khukana nga ni khuli: Kristu awanayo bulamu bweewe khulweefwe, ni nafwe khuryo shikhwakhila khuwanayo bulamu bweefwe khulwe babaandu basheefwe. ', 'Noola umuundu yeesi umuyindifu mu biindu bye mu shibala muno abona umuundu washe ali mu butaambi walekha khumwinaanayo, walekha khumuyeeta ta, khukana khwa Wele khuba khuryeena mu mundu nga uyo? '] | ['Eti tuummane etiiski Kiriisto rummeeste nihib, a iꞌdoo us dubunuunu diig gele. Wihi atin garattaan la, et dubunuunu diig gele jiroti jirtuu imassan ꞌhelo mele.', 'Saggane wihi ꞌdoonine tahe igaranna. Yeesso Kiriisto jirotiis a inno isoobahche. Inno laka innohi ꞌdooꞌdeenki Kiriisto rummeeste jiroteen ibihinno laꞌdoona. ', 'Chirri etoo hoolahi harrata khabo etoo addane koo Kiriisteenye walah laa argo iꞌdaasenyi etaas uur ikasoonugleysan, ꞌdooninti Waakh saggoh goytiis ikijirta? '] | ['Buli muntu akyawa muntu munne, mutemu. Ate mumanyi nga tewali mutemu alina bulamu obutaggwaawo.', "Ku kino kwe tumanyira okwagala: Kristo yawaayo obulamu bwe ku lwaffe. Naffe tuteekwa okuwaayo obulamu bwaffe ku lw'abantu bannaffe.", "Kale omuntu alina ebyobugagga obw'oku nsi n'alaba muntu munne ng'ali mu bwetaavu, n'atamuyamba, ayinza atya okugamba nti ayagala Katonda?"] | ['ꞌBá ĩꞌbã ádrị́pịka kí ngụ̃lépi ĩꞌbã ámvọ́pịka kí abe ũnzí rĩ, kí ꞌbá ꞌbá kí ụꞌdị́lépi la kî, ãzíla ĩnị̃ rá ꞌbá ꞌbá ụꞌdị́lépi rĩ agá ídri ukólépi ku rĩ ꞌdáyụ.', 'Ãma lẽtáŋá nị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ: Kúrísĩtõ fẽ ru ídri ãma ị́jọ́ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãfẽ ãma ídri ãmã ádrị́pịka ãzíla ámvọ́pịka kí ị́jọ́ sĩ. ', 'Wó ꞌbá ãzí drĩ adru málĩ ụ̃nọ́kụ́ drị́ kî trũ, drĩ ádrị́pị ãzíla ámvọ́pị ị́jọ́ ꞌbã ndẽlé rá ndrelé cé rĩ ãzã ko ku, Ãdróŋá ꞌbã lẽtáŋá la dó adru ĩꞌdi ásị́ gá íngoní-íngoní ru yã? '] | ['Ŋutu laga lo ŋmoza luŋase lonye a lorolo a karemoni, ’bo ta adeni adi karemoni gele ’bayi lo gbo’da ku ru naga ani lengana kanye katani. ', 'Ku kine kulia de yi adeni nyadruna, igbonaga Kristo akolokindro ru nanyena kayanina‚ kuwade ti yi kolokindri ru nikana ku luŋaseri kiloni. ', '’Bo kuwa le’de ŋutu lo gbo’da ku kapa ti ina ka de‚ kugbo lepe laga abonga luŋase lonye laga atika ku le’de ŋo‚ ’bo kugbo lepe laga atoru teili lonyelo ka’bi nye ku ’do’doga lepe‚ nyadru na Ŋun ina saka ku lepeni adidinyo ya? '] | ['’Ba dria alu alu i adrini ngupi onziri eri ’ba ’ba fupiri, azini emi ni ra ’ba ’ba fupiri aluni ovuni idri ’dani ’dani be i ma alia ku. ', 'Ama ni leta avasiri e’yo ’disi, erini idri ini kule va amasirisi; le ani ama ma ku idri amani va ama adripisi. ', 'Te ’ba azini ka ovu afa nyakuni be, ka i adri alieni ndeleri ndre ra, te ka yiki i asiari ombe erisi ci, leta Munguni ovu di eri ma alia ngoni ngoni ya? '] | ['Ti̱ muntu weena oghu oohi̱ye muunakiye oghu ni mu̱ji̱ndi̱, kandi mukimani̱ye ngu taaliyo mu̱ji̱ndi̱ nʼomui oghu alitunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo.', 'Haala niiyo tukumanyilagha kukunda ngoku kuli: Ki̱li̱si̱to akahayo bwomi̱i̱li̱ buwe haabwatu, kandi naatu tubhonganuuwe kuhaayo bwomi̱i̱li̱ bwatu haabwa bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu. ', 'Bhaatu muntu naabaaye ali na bintu bya munsi muni, ti̱ abona muunakiye ali nʼebi akwetaaghisibuwa, bhaatu abhenga kumughilila kisa kumukoonela, akuba nooleka ngoku ataku̱ndi̱ye Luhanga. '] | ['Kore pooki oiba lalache lenye naa loar metua, naa iyielolo sii ntae aajo kore loar metua naa meti nkichui ee ntarasi atua ninye. ', 'Kore nikiteyielounyie aajo nyo nchaman nadede, naa nchere keitayia apa ꞉Yeso nkichui enye tankaraki iyioo. Naa keichiaakino sii nikintai iyioo nkichui ang tankaraki lkulikae.', "Amaa, tanaa keata ltung'ani ntokitin e ana kop naaichiwue, nemeing'urrie aicho lalache lenye oata sina, kaji eiko nchaman e Nkai tenetii atua ninye? "] | ['Ŋattoro ame dago ominnere en anek, daŋ iŋeo wunu ni, mom tye anekkoro ame kwo a perakino odoco bedo i yie. ', 'Man doŋ mio wan oniaŋ i kom mar, pien Kricito ojalo kwo mere pirwa. Wan daŋ myero ojal kwowa pi omegowa. ', 'Ka ŋattoro tye kede jami me lobo man a romme, ce oneno ominnere ame piny oloo, eka te kwero miye kony, kara mar Obaŋa bedo i yie niŋo?'] | ['Uwanka mwene Data wundi n’umwicanyi; kandi murazi yukw ata mwicanyi yogira ubugingo budashira ngo bugume muri we.', 'Iki ni co kitumenyesha urukundo, n’uk’ uwo yatanze ubugingo bgiwe kubgacu: natwe dukwiye gutanga ubugingo bgacu kubga bene Data.', 'Arik’ ūfise ibintu vyo mw isi, akabona mwene Data wundi akennye, akazitira imbabazi ziwe kur’ uyo, mbeg’ ugukunda Imana kwoguma muri we gute?'] | ['Kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uhai wa milele ndani yake. ', 'Sisi tumepata kujua upendo ni nini, kwani Kristo aliyatoa maisha yake kwa ajili yetu. Nasi vilevile tunapaswa kuyatoa maisha yetu kwa ajili ya ndugu zetu. ', 'Basi, mtu akiwa na mali za hapa duniani, halafu akamwona ndugu yake ana shida, lakini akawa na moyo mgumu bila kumwonea huruma, anawezaje kusema kwamba anampenda Mungu? '] | ["Ng'ini ni ekadakiit onaci keng' erait nikaaran. Ijenete osi ebe emam nikaaran ni ejaasi ka akijar kotoma keng'. ", "Kokipone kalo ijenete oni amina, ebe kebu nesi kopala akijar keng' kanu wok. Itemokina oni de akipala akijar wok kanuka ikinacan nepepe ka akinacan. ", "Konye kejaasi itwan ka iboro luka akwap kana kosodi anyun onac keng' ekadad, konye komam akitim, ikoni amina ka Akuju ejii toma keng' ai? "] | ['Ku alla kii walaalkii neceb waa dhiigqabe, oo idinkuna waad og tihiin inaanu dhiigqabena lahayn nolosha weligeed ah oo ku sii jiraysa. ', 'Taasaynu jacaylka ku garanaynaa, waayo, isagu naftiisuu u bixiyey aawadeen; oo innaguna waa inaynu nafteenna u bixinno walaalaheen. ', 'Laakiin kan leh xoolaha dunidan, oo arka walaalkiis oo baahan, oo qalbigiisa ka xidha, sidee baa jacaylka Ilaah ugu jiraa isaga? '] | ['Those who hate others are murderers, and you know that murderers do not have eternal life in them. ', 'This is how we know what love is: Christ gave his life for us. We too, then, ought to give our lives for others! ', 'If we are rich and see others in need, yet close our hearts against them, how can we claim that we love God? '] | ['Yeyesi aziraye myawe ni muolagadzi, namwi mnamanya kala muolagadzi kandakala na uzima wa kare na kare. ', 'Jesu Masihi wadzilavya aolagbwe kpwa sababu yehu, hivyo ndivyo hunamanya mendzwa irivyo. Hata swiswi naswi hunalondwa humendze ayawehu, hata ichikala ni kufwa, hudzilavye huolagbwe kpwa sababu ya ayawehu. ', 'Mutu achikala na mali himu duniani, na aone mfuasi myawe ni mgbwayi kana chitu, ela asimuonere mbazi, kpwa kpweli mutu hiye kaweza kuamba ana mendzwa ya Mlungu mwakpwe moyoni. '] | ['Umuntu wese wanga mwene Se ni umwicanyi, kandi muzi yuko ari nta mwicanyi ufite ubugingo buhoraho muri we. ', 'Iki ni cyo kitumenyesha urukundo icyo ari cyo, ni uko Yesu yatanze ubugingo bwe ku bwacu, natwe ikidukwiriye ni uko twatanga ubugingo bwacu ku bwa bene Data. ', "Ariko se ufite ibintu byo mu isi, akareba ko mwene Se akennye akamukingira imbabazi ze, urukundo rw'Imana rwaguma muri we rute? "] | ['Kale nabuli muntu acaawa omwinaye, abba mwiti, kaisi aate nga mumaite muti mpaawo mwiti ali nʼobwomi obutawaawo omunda mwiye.', 'Era ekitutegeereraku okutaka niikyo kinu ekiti: OYesu Kurisito yawaireyo obwomibwe okulwaiswe. Kale swena tuteekwa okuwaayo obwomi bwaiswe oku lwʼaboluganda. ', 'Era singa omuntu abba nʼebyobusuni ebyʼoku kyalo kunu kaisi nʼamanya owoluganda ngʼali omu kudamba neye nandi nʼamubbeeraku, omuntu oyo ayezya atya okubba nʼokutaka oKibbumba?'] | ['Ŋat ma dag ominne meno lanek, dok bene wuŋeyo ni, pe tye lanek mo ma kwo ma pe tum bedo i iye. ', 'Man doŋ miyo waniaŋ i kom mar, pien Kricito omiyo kwone piwa. Wan bene myero wami kwowa pi utmegiwa. ', 'Ka ŋat mo tye ki jami me lobo man madwoŋ, ce oneno ominne ma piny oloyo, ento okwero miye kony, ci mar pa Lubaŋa bedo i iye niŋniŋ?'] | ['Jo dedede kame dagi imiegu kede amiegu gi obedo jonek, doko da wun ingeunu be jonek likame tie kede kuo kame bedo nakanaka i kuo gi. ', 'Epone kame wan ongeo kede amara en ine: Kirisito ojalo kuo mere pirwa. Pi mano, poore wada ojalunu kuo wa pirwa kenwa kenwa. ', 'Ka ngatamoro tie kede jame me piny kan di en eko dagi konyo amin mere amoto omin mere kame tie kede rem me gimoro, benyo benyo kame etwero waco kede be en emaro Rubanga?'] | ["Ŋat'odak omin meno janek; aka wiŋeyo ni janek ongoye gi kwo makirum i go. ", "Me apaka waŋeyo gim'obedo mar: Kristo omiyo kwo pere riwan; aka wabende waripo miyo kwo mawan ri wutmin wan. ", 'Ka dhano oŋaŋ to neno omin nitie i candi, to kidew kwoŋ omin, go nyalo waco nedi nike go nitie gi mar i cunye ri Were? '] | ['ꞌBá ẹ́sị́ ũnjí ꞌbãápi ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ ní rĩ, ĩri ꞌbá riípi ãngũ úꞌdị́pi ni. Ĩmi nị̃kí rá ꞌbá ãngũ úꞌdị́pi rĩ, ị́sụ́ ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ku.', 'Lẽngárá vé tã, ĩri ꞌdíni, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ adi ꞌi sẽé drãá ꞌbâ tã sĩ. Lẽ ꞌbâ adikí ꞌbâ sẽé drãá ꞌbá ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi vé tã sĩ, sụ̃ Yẹ́sụ̃ ní ꞌi adií sẽé drãá rĩ tị́nị. ', 'ꞌBá rĩ dõ ngá be, ndre dõ ọ́gụ́pị ri ngá ãkó, ko dõ ọ́gụ́pị ẽ ĩzã ngá sĩ ku, lẽngárá Múngú ní ꞌbá rĩ pi lẽzú rĩ ẹ́sị́ ni agá ꞌdãáyo. '] | ['Omuntu-umuntu oregere omwina waae ari omwisi. Ni mumanyire mbwe awulao omwisi ori no owulamu owutariwua.', 'Okufumia okwa Yesu Kristo yatufumizia owulamu wuae kugera ni tumanya geeza ekia olugonzi luri. Kutio twona tusugaane tufumizie awiina wiifu owulamu wuifu.', 'No omuntu ari ne ekintu mu amakono ekia aesa okutunzia nakio omwina waae ori amakono amasa, ni iye amuima chee, ao otio akawa no olugonzi olwa Katonda otie?'] | ['Yogwo anoba mwikiriza mwi̱ra waamwe, abba mwi̱ti̱. Kandi mu̱kyegi̱ri̱ nti mwi̱ti̱ atunga kwahi b̯womi b̯utamalikaho.', 'Mu mu̱li̱ngo gugu twetegereza makuru ga ngonzi nti, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yaaheeri̱yo b̯womi b̯wamwe hab̯wetu̱, natwede tukusemeera ku̱hayo b̯womi b̯wetu̱ hab̯wa bei̱ra beetu̱. ', 'Kakubba muntu yensei̱ ali neitungu lya nsi, awona mwi̱ra waamwe naali na kyetaagu bei̱tu̱ kandi akab̯ula kumugiira mbabazi̱, b̯u̱b̯wo de yogwo muntu yaakakoba nti yo yendya Ruhanga? '] | ['Kiisi akyagha muganda we aba mutemo, ate mwidhi nga mu mutemo timuba bulamu butawaagho. ', 'Ku kino kwe tumanhira okugonza. Nga Kurisito bwe yaghaayo obulamu bwe ku lwaife, twena tugwaine okughaayo obulamu bwaife ku lwa baganda baife. ', "Omuntu yeenayeena ali n'ebirungi eby'omu nsi muno n'abona muganda we ng'ali mu bwetaavu aye n'atamulumirwa naire, okugonza kwa Katonda kusobola kutya okuba mu muntu oyo? "] | ['Weena oyanga mwene ishe aba ari omwitsi: kandi nimumanya ku hatariho mwitsi ogira amagara agatahwaho omuriwe. ', 'Aha niho turikumanyira rukundo oku eri: Kristo akahayo amagara ge ahabwaitu. Naitwe nu, tushemereire kuhayo amagara gaitu ahabwa beene waitu! ', "Mbwenu omuntu ku yaakuba atungire eby'ensi, akareeba mwene waabo aine ebi akyenire, haza akamwehuzya, obwo akaabaasa ata kugira ngu naakunda Ruhanga? "] | ['Yuḍejwonse amukeveye ndugujwe ni sawa na muyaji. Na dza mumanyiyevyo, muntu muyaji nka maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Kwa kuyavya haya maishaye kwa dzambo ḍyehu, Kirist̯o kahuyanga ya kwamba matsako ni kintu ga. D̯ubva naswi pia, hunamala kuyavya maisha yehu kwa dzambo ḍya wandugu zehu. ', 'Ikiwa kwamba muntu kaona ndugujwe eye na t̯uri, ela kakumya umu kumusaiḍia na hali jeje ni muntu eye na chakwe, huyo huyo anawadze na matsako ya Muungu? '] | ['Ituŋanan daadaŋ ŋini itidiŋit lokaato keŋ, erae iŋes ekaaran ka iyenete iyes atemar emam ekaaran ŋolo erubakini eyakar akiyar ŋina nyedaun tooma keŋ. ', 'Epite lo ikiyenia iwon amina: abu Kristo tojal akiyar keŋ aŋuna yok. Ojala iwon daŋ akiyar yok aŋuna a ŋikaitotoi yok! ', 'Nai ani keyakar ituŋanan ebari ŋolo ka akwap a na, ido kitee lokaato keŋ iitanit akiŋarakino, ido tojamak iŋes, ikokini nai amina ŋina ka Akuj iboi alotooma keŋ ai? '] | ['Hiisi acaawa mulebewe aba mwiiti. Era muhimanyire muuti eŋuma mwiiti yesiyesi ali nʼobulamu obutaŋwaŋo.', 'Ahabonero ahatulaga haati Yesu Kurisito atwenda, geŋayo gaatufiirira. Era hwesi hweŋengayo ohwenda abahyefe nʼomwoyo mulala. ', 'Singa ŋabaaŋo omulebe omuŋinda aye nga saafayo hu oyo aŋuma haatu hosihosi aha geŋambaho, asobola atye ohwebuuja ati mbo genda Hatonda? '] | [' Kila amchukiaye ndugu yake ni mwuaji: nanyi mnajua ya kuwa kila mwuaji hana uzima wa milele ukaao ndani yake. ', ' Katika hili tumelifahamu pendo, kwa kuwa yeye aliutoa uhai wake kwa ajili yetu; imetupasa na sisi kuutoa uhai wetu kwa ajili ya hao ndugu. ', ' Lakini mtu akiwa na riziki ya dunia, kisha akamwona ndugu yake ni mhitaji, akamzuilia huruma zake, je! Upendo wa Mungu wakaaje ndani yake huyo? '] | ['Ng’atu ma tek udagu umin nwang’u en e janek: man wang’eyo nia janek umbe ma bedo ku kwo ma rondo ku rondo i ie. ', 'Kum kumeni wang’eyo mer, kum emio kwo pare piwa: e maku wan bende wami kwo mwa pir umego. ', 'Ento ng’atu m’ubedo ku piny m’i ng’om, man eneno can piny unego umin, man ecero ngisi pare ire, mer pa Mungu bedo i ie nenedi? '] |
1JN.3.18_1JN.3.19_1JN.3.20 | ['Umééllo, ha ki gálaat af tákámle ki geelnêny, gálaat kí hát ˈduwantiká geelnew, gálaat kí ˈdú ˈjeeˈjeen. ', 'Muun ke hát kinaallá ˈdieka, in hát muun ke ˈdeeny ˈdúwa-, Kiristóóllá gálléká ke hol og, Waag metle hé ki geer ˈdéént mán. ', 'Muun har úba ke geer ˈdéént ˈguoka, Waag geer guuralle ííni geer ˈdeentkúnno ˈdú guđo, he lulle og. '] | ['Baananywe, khukana khweefwe sikhwakha khuuba busa mulomo namwe munganikha mwonyene ta, ne khwakha khuuba khukana khwa ŋali, khukhubonekhela mu byeesi khukhola. ', 'Lwe khukana khuno nisho shinakhumanyisa shiri khuli be bwa ŋali, ni kimyoyo kyeefwe nga kyawandalasiwile mu moni tsa Wele.', 'Ne noola kimyoyo kyeefwe kikhukhalila ifwe kumusaango kwakhufuura, ifwe khuba khwamanya khuri, Wele umukhulu khufuura kimyoyo kyeefwe, nalundi khuri wamanya buli shiindu shoosi.'] | ['Nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, uus inno yeed ommos af on ka ꞌdooꞌdi addan ꞌdoonine, wihi inno yeello ichoow wihi rummaat ka ꞌdoonno. ', 'Saggane ꞌdeerka rumanka saggi inno ꞌdooꞌdi Waakh inahe iabanna, toro la Waakh ortiis ka uurasseen nebey iꞌhelaan. ', 'A mehe chirri uurasseen uskeel inno igoochaan laka, Waakh uurasseen a kaweenyahe, ulla walah us igaran mala.'] | ["Baana bange, tuleme okwagalanga mu bigambo ne mu lulimi mwokka, naye tubenga n'okwagala kwennyini okulabikira mu bikolwa. ", "Ku kino kwe tunaamanyiranga nti tuli ba mazima, n'emitima gyaffe ne gitutereera mu maaso ga Katonda, ", 'kubanga emitima gyaffe ne bwe gitulumiriza, tuba tumanyi nti Katonda mukulu okusinga emitima gyaffe, era amanyi byonna.'] | ['Mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ãlẽ kí ãma tị sĩ jõku ị́jọ́ jọŋá sĩ áꞌdụ̂sĩ ku, wó ꞌetáŋá sĩ ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ la iꞌda la ãmaní ãma ị́jọ́ mgbã agá, ãzíla ãma ị́jọ́ mgbã ãni, ãma vâ ásị́ ꞌbã Ãdróŋá ãma abe cí rĩ drị̃ gá. ', 'Ãma ásị́sị́ŋá drĩ ãma ị́jọ́ lị cénĩ, lẽ ãnị̃ rá Ãdróŋá ndre ãma ásị́ rá, ãzíla nị̃ ị́jọ́ pírí kí rá. '] | ['Ta laga a ŋazi lo’di’diki kilo‚ ka’bi yi ku nyanyari ŋutulu kilo ku kulia na tatayi ku kutuzi ka’delo, ’bo ku konesi‚ ku nyadru naga mŋgbana itro. ', 'Kuwade ku kine kulia de yi idedeni adi yi a ti kulia ti to’diri, ’bo yi kilo itotogo’yu teiliko kaya kilo ku Ŋun i koŋoni‚ ', 'i naga ma teiliko kaya kilo ŋedyini kulia kaya kine a narona‚ igbonaga Ŋun a druma arodru teihko kaya kilona. ’Bo lepe adeni kuliata giri. '] | ['Anzi nyiri nyiri, ama ma le ama e’yo ’yozasi ku, kani tisi ku, te ’yetasi azini e’yo adarurisi.', 'E’yo ’disi ama nga ni ama ’ba e’yo adaruni ’diyi’i, te ama nga ama asi omvi eri milia ani, ', 'ama asi ka nga e’yo li ama ndezu cenirisi; a’disiku Mungu aga ama asi ra, eri ni e’yo dria. '] | ['Baana banje, tuleke ku̱bu̱ghagha mu bighambo kwonkaha tuti tu̱ku̱ndi̱ye baanakyatu, bhaatu tubhonganuuwe kukyolekela kuwo mu bikoluwa, ntubakoonela mu mulingo ghwona kandi mu majima. ', 'Eki kikuleka tumanye ngoku tuli baa majima, kandi twehi̱ghu̱we tuli na kasi̱nge mu mitima yaatu mu maaso ghaa Luhanga, ', 'nankabha mitima yaatu etusoghosa. Nanga Luhanga asaai̱ye ebi mitima yaatu ekwete kutusoghosa ebi, kandi amani̱ye bintu byona.'] | ['Nakera ainien, mikiaku loaacham to nkutuk o te rerei ake, kake matacham taa asat o te ndedei! ', 'Kore tinikicham lkulie, nikiyielou aajo ikira le ndedei. Tana oitiei kincho ltauja lang metaa meata ngureticho tekue Nkai, ', "nchere kore tenedung'oki iyioo ltauja lang nkiguana ta mbae ake naje, ikiyielo aajo keikitok Nkai alang ltauja lang neyielo sii ntokitin pooki. "] | ['Itinona, kur obedu kede mar i kopwa onyo i dogwa keken, cite omar wunu jo kede mar me ateni ame nen i tic. ', 'Man en a bino miyo wan oŋeo ni wan ojo ame otye i ateni, eka cunywa bino kwe i nyime, ', 'ka ce cunywa ŋolliwa kop, pien Obaŋa dwoŋ kato cunywa dok en ŋeo kop luŋ.'] | ['Bana bato, ntidukundane mu majambo canke ku rurimi, ariko dukundane mu vyo dukora no mu kuri.', 'Ico ni co kizotumenyesha ko tur’ ab’ ukuri, kandi tuzoshitsa umutima mu nda imbere yayo, ', 'mu vy’ imitima yacu idutsindisha vyose, kukw Imana iruta imitima yacu, kand’ izi vyose. '] | ['Watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo.', 'Hivyo ndivyo tuwezavyo kuwa na hakika kwamba sisi ni watu wa ukweli; na hatutakuwa na wasiwasi mbele ya Mungu. ', 'Kwa maana, hata kama dhamiri zetu zatuhukumu, twajua kwamba Mungu ni mkuu kuliko dhamiri, na kwamba yeye ajua kila kitu. '] | ["Idwe kang', kenyekisi amina usa kakiro kiton ejori. Konye kaminasi kasomisio kiton abeite.", "Kokipone kalo ijenunete oni ebe iraito oni luka abeite. Bobo lo nes ekipone lo icasiata oni itawon koking'aren ka Akuju ", "ng'ini pak na iwosata itawon wok oni. Naarai epolo Akuju adepar itawon wok. Bobo ejeni nesi ng'ini ibore. "] | ['Carruurtaydiiyey, yeynan ku jeclaanin hadalka iyo afka toona, laakiin camalka iyo runta aan ku jeclaanno.', 'Oo taasaynu ku garan doonnaa inaynu kuwa runta nahay, oo aynu isaga hortiisa qalbigeenna kaga dhiiro gelin doonnaa ', 'xagga wax alla wixii qalbigeennu inagu eedeeyo, maxaa yeelay, Ilaah waa ka weyn yahay qalbigeenna, oo wax walbaba wuu og yahay. '] | ['My children, our love should not be just words and talk; it must be true love, which shows itself in action.', "This, then, is how we will know that we belong to the truth; this is how we will be confident in God's presence. ", 'If our conscience condemns us, we know that God is greater than our conscience and that he knows everything. '] | ['Anangu, mendzwa yehu naisikale ya maneno mahuphu, ela nahumendzaneni na mendzwa ya kpweli ya mahendo.', None, None] | ["Bana bato, twe gukundana urumamo mu magambo cyangwa ku rurimi, ahubwo dukundane mu byo dukora no mu by'ukuri. ", "Icyo ni cyo kizatumenyesha ko turi ab'ukuri, tukabona uko duhumuriza imitima yacu imbere yayo, ", 'nubwo imitima yacu iducira urubanza, kuko Imana iruta imitima yacu kandi izi byose. '] | ['Kale inywe omuli ooti baana abatake, tuleke okutumulanga-butumuli kyonkani tuti tuli nʼokutaka, neye tukolenge nʼebikole ebiraga biti mazima tuli nakwo. ', 'Awo oolwo omu ngeri eyo, niikwo oku twategeereraku tuti tuli nʼamazima ga Kibbumba, era nʼokugumya emyoyo gyaiswe omu maisoge, ', 'singa owegibba gitulumiriza. Ekyo kityo olwakubba oKibbumba iye akiraku ino emyoyo gyaiswe okumanya, era iye amaite nabuli kintu.'] | ['Litinona, pe wabedu ki mar i lok ma waloko ki dogwa keken, ento wamar dano ki mar me ada ma nen i tic. ', 'Man bimiyo waŋeyo ni wan jo ma tye ki ada; ci bimiyo cwinywa kwe i nyime; ', 'ka ce cwinywa ŋolo kop loyowa, ci waŋeyo ni Lubaŋa dit kato cwinywa woko, dok ŋeyo lok ducu.'] | ['Idwe na, obedunu kede amara, likame i kop amoto i yamo kenekene, do i ateni kede i tic.', 'Manoni bino mino wan ongeunu be wan obedunu jo me ateni, di okounu bino jingo cuny wa i nyim Rubanga ', 'akadi di ngec me cuny wa waco be orecunu; pien Rubanga dwong kalamo ngec me cuny wa, doko engeo gi dedede. '] | ["Nyithindho paran, mar mawan wokiri wobedi nyaka adhok won kende; to ripo bedo mar'adieri, ma nyuthere i tim.", "Am'omiyo, me apaka wanoŋey nike wabedo joma nitie g'adieri, kendo apaka cuny wan bino bedo gi siem ruwaŋ Were: ", 'Kisi ka cuny wan nyutho wan banja moro; ato waŋeyo ni Were dwoŋ loyo cuny wan, aka oŋeyo gimoro je. '] | ['Má anji rĩ, ã lẽkí ãngũ tị sĩ kána ku, ádarú lẽ ĩmi lẽkí ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị lẽlẽ, ĩmi kokí kộpi ẽ ĩzã ngá sĩ koko. ', 'ꞌBá lẽkí dõ ꞌbá ọ̃gụ̃pị́ị lẽlẽ, ꞌbâ ícó nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ꞌbâ ri tã áda ꞌo, ĩri sẽ ꞌbâ ẹ́sị́ ri adri ãyĩkõ sĩ, ꞌbá kãdõ rií Múngú vé tã ụ̃sụ̃ụ́. ', 'ꞌBâ ẹ́sị́ ã ri dõ ŋõó ũnjĩkãnyã ꞌbá ní ꞌoó rĩ sĩ drãáãsĩyã, Múngú ri ãmbúgú, nị̃ tã ꞌbá ẹ́sị́ agá rĩ céré rá, tã ãzi Múngú ní nị̃ị́ kuyé ni ãluŋáni ꞌdãáyo.'] | ['Waana wange, mutureke okugonzia awiina wiifu mala ne eminwa nakuwa na amangʼana amasa, ni mutuwe nawo no olugonzi olwa kuwuene, oluri ne enkola.', 'Mu engira eno, tuesa twamanya mbwe tumenyere mu owuene kandi tuuza okuwa no owusiani okuimerra emberi wa Katonda. ', 'Aeniki namba ne emioyo giifu gitukengera ekiina mbwe turi awooni, Katonda ari omunene okukira emioyo giifu kandi amanyire ewintu wiona.'] | ['Baana bange, tu̱lekere hahwo ku̱bazanga-b̯u̱bazi̱ nti twendyangana mbe, bei̱tu̱ twendyanganenge na mu bikorwa kandi mu mananu. ', 'B̯utukukora ki̱kyo, tukwega nti tuli ba mananu, kandi na mitima myetu̱ nitumiha kuteekana mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Mitima myetu̱ b̯umikutucwera musangu, tukuteekwa kukyega nti Ruhanga eicala wa hakyendi̱ hoi̱ kukira bintu bya mitima mikutujunaana, kandi nti Ruhanga yeegi̱ri̱ bintu byensei̱.'] | ['Baana bange, okugonza kwaife kulobe kuba bwa mu bibono na mu kwogera aye kube ni mu bye tukola era nga kwa mazima.', 'Okwo kwe tumanhira nga tuli ba mazima, era emyoyo gyaife gitutereera mu maiso ga Katonda. ', "Buli emyoyo gyaife lwe gitulumiriza, tumanha nga Katonda n'asinga emyoyo gyaife era ng'aidhi buli kintu."] | ["Baana bangye abakundwa, turekye kukundisa ekimama n'orurimi, kureka tugire rukundo y'amazima, erikureeberwa omu bikorwa byaitu.", "Aha niho turikumanyira ku turi ab'amazima, emitima yaitu yaaba etuurize omu maisho ga Ruhanga. ", 'Manya emitima yaitu ku eba neetushinja, hoona tumanya Ruhanga ku ari mukuru okugikira, kandi ku arikumanya byona. '] | ['Wanangu watsakwa, matsako yehu ni kutsaawa matsako ya vyuuwo na kanwa ḅasi hat̯a! Ni had̯i yawe matsako ya ḍugha na huyayange na mahendo.', 'Hukihenda hivi, ndipfo hudzepfomanya hakika ya kwamba hu wantu wa hi hachi, na ntahuwe na oga usoni kwa Muungu. ', 'Kula pfa myojo yehu ipfonahuḍia, hunamanya ya kwamba Muungu kamanya zaid̯i ya hivi humanyiyevyo, koro kamanya kula kintu. '] | ['Ŋidwe kaŋ! Nyikiminin a ŋakiro a ŋuna ikirworo bon, nai ominin kire a ŋiticisyo.', 'Epite lo iŋes ikiyenia iwon atemar ikirae ŋulu a kire ka epite lo etitinyoto ŋitai yok alokiŋaren Akuj: ', 'apaki ŋina ikiyenia alotai yok atemar ikisecit, epol Akuj nooi akilo ŋitai yok, nabo daŋ eyeni iŋes ŋinibore daadaŋ. '] | ['Baana bange abahoda, hutendananga mu bibono bubono byoŋene, aye mu bikolwa nomu mazima. ', 'Humanyira hu cʼehyo huuti huli baana ba Hatonda era hituleetera emiyaaya ni huba mu moni jije ni husaba. ', 'Hiri hiityo olwohuba mula hunaŋulira ni ŋaliŋo ehitulumiirisa mu myoyo jeefe, humanya huuti Hatonda ahira byosibyosi obubbala era amanyire ebiri mu myoyo jeefe.'] | [' Watoto wadogo, tusipende kwa neno, wala kwa ulimi, bali kwa tendo na kweli. ', 'Katika hili tutafahamu ya kwamba tu wa kweli, nasi tutaituliza mioyo yetu mbele zake, ', 'ikiwa mioyo yetu inatuhukumu; kwa maana Mungu ni mkuu kuliko mioyo yetu naye anajua yote. '] | ['Nyithindho para ma thindho, ku wamar ku lembe, kadok ku dhok; endre ku tic man lemandha.', 'Kum maeni wabing’eyo nia wan wa mi lemandha, man wabiketho adundewa kwio i wang’e: ', 'kum tek adundewa poko lembe i wiwa rac, Mungu dwong’ ma sagu adundewa, man eng’eyo gin ceke. '] |
1JN.3.21_1JN.3.22_1JN.3.23 | ['Sheel chia yú gielallo, har ke hol óíyta-, ke ˈgíérích ˈdúwa-, Waag hí feˈdoká el gaa igiroka, af kinaalka Waag metle hé ke sierm gaa mán. ', 'Héétí, hé mákárta-, ki mú rogononká ha ke mú gaa aargira. Hé kinaallá he ˈdaa giri ke mú hemuumuritle ki met gaa kekeen-, ke hé mú geer gaa memeyoká ekemeyoká. ', 'Aalé Waag hemuritle hééllá, giri ki mú Inylé Yiesu Kirísto iiy yegetká, héétí hát giri muí gáál kí mure-, hol geelnedhíe, muí yieká ki hol geelnetká. '] | ['Bakanwa baase, noola kimyoyo kyeefwe sikikhukhalila ifwe kumusaango khukhufuura ta, khuba khuli ni khukhwiyikina mu moni tsa Wele. ', 'Na buli shiindu shoosi sheesi khuloomba, khushifuna khukhwaama isi niye, lwekhuba khuwulila kamakaambila keewe, khwakhola ibyo bibimwikhoyesa. ', "Ni nalino nilyo likaambila lyeewe, ari ifwe khwakha khufukiilila mu Mwana weewe Yezu Kristu, ni khukanana fwenyene na fwenyene nga niye umweene n'akhulakila. "] | ['Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, chirri uurasseen uskeel inno ikagoon, Waakh ortiis ka roorro inno khabno mele gon. ', 'Waakh la walahbaaw inno daahne ka a inno siicha. A mehe inno amurretiis a raahna, toro la jiroti usu kahamaadisso jirra. ', 'Amuri Waakh inno siiche kalla, Yeesso Kiriistohi Weeliise rummeesda, toro la saggi us amur inno isiichuu, isꞌdoona. '] | ['Abaagalwa, emitima gyaffe bwe gitatulumiriza, tuba bagumu mu maaso ga Katonda, ', 'era buli kye tumusaba akituwa, kubanga tukwata ebiragiro bye, era tukola ebimusanyusa. ', 'Era kino kye kiragiro kye nti tukkirize Omwana we Yesu Kristo, era twagalanenga nga Kristo bwe yatulagira.'] | ['Mâ wọ̃rị́ka, ãdrĩ ãma ị́jọ́ lị ãma ásị́ gâ sĩ ãma ndẽjó cénĩ ku, ãma adru ụ̃rị̃ kóru Ãdróŋá sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma dó ãko ãma zịlé ĩꞌdidrị́ rĩ kí ịsụ́ rá, ãꞌdusĩku ãma ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ kí vú ũbĩjó rá, ãzíla vâ kí idéjó rá rĩ sĩ. ', 'Ãzị́táŋá ĩꞌdi ꞌbã fẽlé ãmaní rĩ ĩꞌdi íni: lẽ ãma ãꞌị̃ rụ́ ĩꞌdi ꞌbã Ngọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌi, ãzíla ãlẽ ãma ãma drĩdríŋĩ gá cécé Kúrísĩtõ ꞌbã lũlé ãmaní rĩ áni. '] | ['Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ kugbo teiliko kaya kilo ani ŋedya kulia kaya kine a naro‚ yi ’ba kuze ku Ŋun i koŋo yu. ', '’Bo yi kilo rumbi kapa kilo giri laga ma yi magini kilo ku lepeni‚ ’dia gbo‚ adinyo kpe‚ igbonaga yi kilo sobu kukuzuki ti lepe kinena‚ yi kilo kondra ŋo laga ma lepe nyadrini ilo. ', 'Ina de a kukuzu na lepena adi ti yi rugini kari ti Yesu Kristo Ŋiro lo lepelo kine‚ ti yi nyare nya ’beri kaya dridriŋini be naga ma lepe takindri yi kukuzuna ina. '] | ['’Ba mani lele ’diyi, ama asi ka e’yo li ama ndezu ku, ama ovu asi uri kokoruri be Mungu vu; ', 'te afa ngoni ngori amani zileri ama isu eri vu, amani azita erini ’diyi ma ta mbale azini e’yo ovupi onyiru eri milia ’diyi ’yelerisi. ', 'Azita eriniri ’di’i, ama ma a’i Mvi erini Yesu Kristo ma ru azini ama ma le ama ama eselia, erini azile ama tia\xad rile. '] | ['Nahabweki enu̱we baabhootu̱ syanje, nitwehi̱ghu̱u̱ye tutali na musango ewaa Luhanga haabwa bibhi byatu, tukugubha kusaba Luhanga tu̱gu̱mi̱ye, ', 'kandi akutuha kyona eki tukumusaba, nanga tudhooteeye bilaghilo biye kandi niibuwo twakola ebi̱mu̱dheedhi̱ye. ', 'Kini niikiyo kilaghilo kiye, ati tu̱hi̱ki̱li̱je mu li̱i̱na lya Mwana wee Yesu Ki̱li̱si̱to, kandi tukundangane ngoku aatulaghiiye. '] | ["Lacham lainien, kore tanaa medung'oki iyioo ltauja lang nkiguana, naa ikiata nkiteunoto nikintacheyie tekue Nkai, ", "nikitum pooki nikiomon Nkai amu ikimbung nkitanapat enyena nikias naiting'id ninye. ", 'Naa ana nkitanapata enye, nchere payie kiruk nkarna e Nkerai enye Yeso Kristo nikichama likae o likae ana naitanapa ninye iyioo. '] | ['Owotena, ka cunywa mom ŋolliwa kop, otye i tekcuny i nyim Obaŋa; ', 'daŋ wan onwoŋo ginnoro keken ame okwao baŋe, pien wan ogwoko cikkere dok otio gin a yomoro yie. ', 'Doŋ cikkere en ene, ni, myero wan oye nyiŋ Wode Yecu Kricito, dok omarre kenwa kenwa, acalo en rik ocikowa. '] | ['Abo nkunda, imitima yacu iy’ itadutsindishije, turashira ubgoba imbere y’Imana;', 'kand’ ico dusaba cose tugihabga na yo, kuko twitondera ivyagezwe vyayo, tugakora ibishimwa imbere yayo.', 'Kand’ icagezwe cayo ngiki: n’uko twizera izina ry’Umwana wayo Yesu Kristo, tugakundana, nk’uko yatubariye.'] | ['Wapenzi wangu, kama dhamiri zetu hazina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya Mungu, ', 'na kupokea kwake chochote tunachoomba, maana tunazitii amri zake na kufanya yale yanayompendeza. ', 'Na, amri yake ndiyo hii: Kumwamini Mwanae Yesu Kristo, na kupendana kama alivyotuamuru. '] | ["Luminat, kemam itawon wok kiwosato oni, ijaasi oni kakicasite koking'aren ka Akuju; ", "bobo idumunete oni kama keng' ibore kere ni ikotosi oni, kanu iricakiiteter oni ikisila keng' bobo kasoma nu italakaarito nesi. ", "Lo nes ekisil keng', ebe itemokina oni amunokin ekiror ka Okoku keng' Yesu Kristo nepepe ka amina luce, kwape ecorakina nesi oni. "] | ['Gacaliyayaalow, haddii aan qalbigeennu ina eedayn, kalsoonaan ayaynu ku leennahay xagga Ilaah. ', 'Oo wax kastoo aynu ka barinno waynu ka helnaa, maxaa yeelay, qaynuunnadiisa ayaynu xajinnaa, oo waxaynu falnaa waxa isaga ka farxiya. ', 'Oo kanu waa qaynuunkiisa, kaasoo ah inaynu rumaysanno magaca Wiilkiisa Ciise Masiix ah, oo aynu isjeclaanno, siduu qaynuunka inoo siiyey. '] | ["And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence. ", 'We receive from him whatever we ask, because we obey his commands and do what pleases him. ', ' What he commands is that we believe in his Son Jesus Christ and love one another, just as Christ commanded us. '] | ['Asena angu, ichikala maazo gehu tagana lawama, phahi, hunaweza kukala bila ya wuoga mbere za Mlungu. ', 'Naswi hunaweza kuvoya Mlungu chochosi, na akahupha kpwa sababu hunalunga malagizoge na kuhenda mambo gamhamirago. ', 'Na hivi ndivyo Mlungu arivyolagiza: humkuluphire Mwanawe Jesu Masihi na humendzane kama arivyolagiza. '] | ["Bakundwa, imitima yacu nitaducira urubanza, turatinyuka imbere y'Imana ", 'kandi icyo dusaba cyose tugihabwa na yo, kuko twitondera amategeko yayo tugakora ibishimwa imbere yayo. ', " Itegeko ryayo ni iri: ni uko twizera izina ry'Umwana wayo Yesu Kristo, tugakundana nk'uko yadutegetse. "] | ['Kale bainange abatake, singa emyoyo gyaiswe owegibba giti tigitulumiriza, tubba bagumu omu kusaba oKibbumba, ', 'era ni tusuna nabuli kitumusaba, olwakubba tukwata ebiragirobye, era ni tukola ebyasiima. ', 'Era ekiragirokye niikyo kinu ekiti: Okwikiririrya omu liina lyʼoMwanawe oYesu Kurisito, era nʼokutakangananga ngʼoKurisito oweyatulagiire.'] | ['Lurema, ka cwinywa pe ŋolo ni kop oloyowa wabedo ki tekcwiny i nyim Lubaŋa; ', 'dok bene wanoŋo gin mo keken ma walege pire, pien wagwoko cikke dok watiyo gin ma yomo cwinye. ', ' Doŋ cikke en ene ni, myero waye nyiŋ Wode Yecu Kricito, dok wamarre kekenwa, macalo en yam ocikowa. '] | ['Jo na kame amaro, ka ngec me cuny wa likame waco be orecunu, emio wan obedunu kede nwangcuny i nyim Rubanga. ', 'Manoni mio wan oudunu gi dedede kame wan okwaunu kibute, pien wan olubunu cik mege doko otimunu gikame yomo cunye. ', 'Cik mere en ine be, wan poore oyeunu nying Wode Yesu Kirisito di okounu marere wan kenwa kenwa, bala kame en eciko wa kede. '] | ["Am'omiyo jowotan, ka cuny wan kinyuthi wan banja moro, meno aka wabedo gi miseni ruwaŋ Were, ", 'aka walimo bonge gimoro je ma wakwayo, rupiri wawinjo or pere aka watimo gima sangala go. ', 'Me a gima go oro wan timo: Nike waripo yeyo kwoŋ nyingi Wode Yesu Kristo to wamare paka Kristo ooro wan timo. '] | ['Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, ꞌbá ámákí dõ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ꞌokí ũnjĩkãnyã kuyé, ꞌbâ adri Múngú ẹndrẹtị gé ụ̃rị̃ ãkó. ', 'ꞌBá zịkí dõ ngá Múngú tị gé, ĩri sẽ ꞌbá ní rá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbâ ri tã ĩri ní ẹzịị́ ꞌbá ní rĩ ꞌdụ nga rá, ãzini tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ, ĩri Múngú ní ãyĩkõ sẽ. ', 'Múngú ẹzị ꞌbá ní ꞌdíni kĩnĩ, ꞌbâ ẹ̃ꞌyị̃kí ꞌî Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri, ãzini ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ ꞌbâ ãsámvú gé sĩ, sụ̃ Yẹ́sụ̃ ní ẹzịị́ rĩ tị́nị. '] | ['Awiiko wange awa ngonziizie, ne emioyo giifu gitatukengera ekiina mbwe turi awooni, tuwa no owusiani emberi wa Katonda kandi', 'atu-aa ekintu-ukintu ekia tumusawire aeniki turindre ensikirra ziae kandi tukola ekintu ekimusangaazia.', 'Ensikirra yazane eri mbwe tuganye ku eriina eria Omuzia waae Yesu Kristo, kandi mbwe tugonzanie omuntu no omwina waae kiomo yatusikirra.'] | ['Banywani bange, kakubba mitima myetu̱ mibba mitakutucwera musangu, b̯u̱b̯wo tukubba tutali na kintu kyenseenya ki̱tu̱ku̱ti̱i̱na mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Kandi bintu bitukumusaba, akubituha, hab̯wakubba tukwata biragiro byamwe kandi tukora bintu byasi̱i̱ma. ', 'Kandi kiki kyokyo kiragiro kyamwe: twikiririze mwibara lya Mwana waamwe Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi twendyengenenge nka ku̱yaaragi̱i̱ri̱. '] | ['Bakagwa, emyoyo gyaife bwe gitatulumiriza, olwo tuba bagumu mu maiso ga Katonda. ', 'Era kiisi kye tumusaba tukifuna, kuba tugema ebiragiro bye era bye tukola bimusangaaza. ', "Ekiragiro kye ni kino: Okwikiriza Eriina ly'Omwana we Yesu Kurisito era n'okugonzania nga bwe yatulagira."] | ['Baana bangye abakundwa, emitima yaitu ku eraabe etarikutushinja, biri twine obwesigye ahari Ruhanga. ', "Eki tumushaba kyona akituha, ahabw'okuba tworobera ebiragiro bye, kandi tukora ebi asiima. ", "Mbwenu eki nikyo kiragiro kye, ngu twikirize eiziina ry'Omwana we Yesu Kristo, kandi tukundane nka Kristo oku yaaturagiire. "] | ['D̯ubva watsakwa, ikiwa kwamba myojo yehu ntaikwakuhuḍiani, ntahuwezi kuwa na oga hukwakumuyombani Muungu. ', 'Na kula hwichonamuyomba anachihupfa, kwa dzambo ḍya kwamba hwakuzigijani hizi amuri zakwe na kuhenda yeyonamutsakiza. ', 'Eyokuhuamuruni huhende ni kwamba, humuhikize Yesu Kirist̯o, huyu Mwanawe, na hutsakane dza vya Kirist̯o ahuamuriyevyo. '] | ['Ŋuluminan, ani kikiyeni alotai yok atemar nyikisecit, ikiyakar iwon atitinyu alokiŋaren Akuj. ', 'Ikiryamuni iwon ŋinibore daadaŋ ikiŋisi iŋes, anerae ikiricakinit iwon Ŋakiciketa keŋ ka ikitiyae ŋuna italakarito iŋes. ', 'Akiciket ŋina ka Akuj iŋes na ebe, itemokino iwon onupa alokiro a Lokoku keŋ, Yesu Kristo ka ominin make, ikwapei ikicikakinitor iŋes iwon. '] | ['Bameeri bange abahoda, emyoyo jeefe jinaba ni jitatulumirisa, huba bagumu mu moni ja Hatonda. ', 'Aja hutuŋa hiisi ehi husaba olwohuba huŋamba ebiragiro bibye era huhola ebimusangaasa. ', 'Ehiragiro ehi Hatonda gaatuŋa cʼehino; ohufugiirira Yesu Kurisito Omwana wuwe nʼohwendananga ngʼolu gaatulagira.'] | [' Wapenzi, mioyo yetu isipotuhukumu, tuna ujasiri kwa Mungu; ', ' na lolote tuombalo, tunalipokea kwake, kwa kuwa tunazishika amri zake, na kuyatenda yapendezayo machoni pake. ', ' Na hii ndiyo amri yake, kwamba tuliamini jina la Mwana wake Yesu Kristo, na kupendana sisi kwa sisi, kama alivyotupa amri. '] | ['Jumer, tek adundewa poko lembe i wiwa rac ungo, nwang’u wabedo ku tegocwiny yo ba Mungu; ', 'man gin ma tek wakwayu wagamu i bang’e, kum waworo cik pare watimo de gin ma nyayu mutoro i wang’e. ', 'Maeni de cik pare, nia wayi nying Wode Yesu Kristu, man wamara cil calu emio iwa cik. '] |
1JN.3.24_1JN.4.1_1JN.4.2 | ['Ameeny máá hemuumurit Waaˈgiet met gaa kekeenká, hé Waag gaa ijo, tá íín úba hé Waag hí gaa iđo. Waag hát muun gáál gaa iđo-, ki ógká hééllá: Mu Hím Naasanlé gáál ká shíéllá ke ki og.', 'Sheel chia yú gielallo, af giri gálaat hí ˈdéé hót geđuoká haí đo kieye, gaal Hím Naasan Waaˈgieto he ˈdéé ki hogodho, hí chégen. Ebá gáál ˈdéé hótle he af kí dhaayyíe, har gáál ˈdéé hótle ˈdéé hót Hím Naasan Waaˈgiet yé gáá ˈdiiyyeká kátaka. Hééllá he ˈdaa giri gál burnay-, hođomlé-, hol gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká hoyká biiy gaa ijoká. ', 'Gaal har gál Hím Naasan Waaˈgiet ˈdéé ki hogodhoká kátaka, hát ke eiy naasatká hééllá: Ameeny máá hééllá ˈdúúw hođisat-, kieye, Yiesu Kirísto hé gon kaadhdhe, lésallá gaa ˈdalidhe, yegetká, máá kinaallá Hím Naasan Waaˈgieto he ˈdéé ki hogodho. '] | ["Buli mundu yeesi uwulila kamakaambila keewe aba mu Wele, ni Wele aba ali mu niye. Ni lwashino khumanya khuri Wele aba mus'iifwe, khulw'Omwoyo uyo esi akhuwa ifwe.", "Be buulebe bakanwa, mukhafukiilisatsaka buli mundu yeesi uloma ari, ali n'Umwoyo wa Wele ta. Ne ni mutseme Umwoyo uyo khubona nga noola ama isi Wele namwe ta, lwekhuba baŋoosi be bubeeyi bakali benyukhile asi, basalaniile mu shiibala. ", 'Mu shino nimwo mweesi kane mumanyile Umwoyo wa Wele: Umwoyo uyo ubuula ari Yezu Kristu wayiitsila mu mubili, aba ama isi Wele. '] | ['ꞌDooꞌdi tuummane amurretiis raaho, Waakhe leefiddiya Waakh la icho leefiddiya. Rubeyti Munyeenye Waakh inno siiche ka la, saggi us inno ileefiddiyo a garanna.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, eti tuummane rubeytoo woyto mee rummeysattaan. Iꞌdaasenyi taba ꞌdooꞌdaas rubeyohoo woyaan fiiricha, ꞌdee wihi icho atin abchaan icho Rubeyti Waakh kayimiy fiiricha. Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdi ittaawenye ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo iskaayyeelo harrata a itabe. ', 'Saggane eti Rubeyti Waakh khabo iabattaan. Eti tuummane rubeytiis woyto Yeesso Kiriisto uummanki weeli enenyete kayimiy cheeko, Waakhe kayimiy. '] | ["Bonna abakwata ebiragiro bya Katonda babeera mu Katonda, ne Katonda n'abeera mu bo. Era kwe tumanyira ng'ali mu ffe, ye Mwoyo gwe yatuwa.", "Abaagalwa, temukkirizanga buli mwoyo, naye mugezenga emyoyo, mulabe oba nga giva eri Katonda, kubanga abalanzi ab'obulimba bangi basaasaanye ne bajja mu nsi. ", "Omwoyo ogwa Katonda mugumanyiranga ku kino: ayatula nti Yesu Kristo yajja ng'alina omubiri, oyo alina omwoyo oguvudde eri Katonda. "] | ['ꞌBá Ãdróŋá ꞌbã ãzị́táŋá kí vú ũbĩlépi rĩ kí uꞌá Ãdróŋá agá, ãzíla Ãdróŋá la uꞌá ĩꞌbã abe. Ãma nị̃ la ĩꞌdi uꞌá ãma agá la ãꞌdusĩku Úríndí Ãlá rĩ la uꞌá ãma agá nĩ.', 'ꞌBá mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩmi ãꞌị̃ ị́jọ́ ãfũlépi ꞌbá jọlépi la ꞌi ꞌbá kí imbá ị́jọ́ Úríndí Ãdróŋá drị̂ ꞌbã fẽlé nĩ rĩ sĩ rĩ ku. Ĩmi amá úríndí pírí kí ráká, sĩ nị̃jó la úríndí ꞌdĩ angá Ãdróŋá drị́, ãꞌdusĩku nãbịya ĩnzõ rú ũꞌbí ꞌdĩ mụ kí ụ̃nọ́kụ́ gâlé ꞌdĩ. ', 'Gẹ̃rị̃ ĩminí Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ nị̃jó rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ: ꞌbá ãꞌị̃lépi la Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ amụ́ ụrụꞌbá ꞌbádrị̂ trũ rĩ ĩꞌdi úríndí angálépi Ãdróŋá drị́ rĩ trũ. '] | ['Ŋutulu giri laga lo sobu kukuzuki ti lepe kine kilo‚ kilo saka ku lepe katani‚ lepe kasiko katani itro. Kuwade ku kine kulia de yi adeni adi lepe ilo saka kaya katani‚ ku Yuka Nakiye naga ma lepe tikindri yina.', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ ku ruruta yukala kine giri‚ ’bo morita yukala kine i dena ŋona kunu de a ti Ŋun‚ igbonaga kakeyo laga a ’bureniko rodri alupundro i kanina. ', 'Ta roromoki tritrimba Yuka na Ŋun ina ku kine kulia de. Yuka gele gele naga na rugo adi Yesu Kristo apondra ku mugu na ŋutuna ina‚ a na Ŋun. '] | ['’Ba azita erini ’diyi ma ta mbapiri ovu eri ma alia ’dani, azini eri ovu eri ma alia indi. ’Dini ama ni eri ovu ama alia ’daniri, Orindi erini fele ama driri ma e’yosi.', None, 'Emi ni Orindi Munguniri e’yo ’disi: orindi dria alu alu e’yo e’dapi kini Yesu Kristo emu rua ’bani be rari enga Mungu vuni, '] | ['Weena oghu akukwatagha bilaghilo biye akumuukalaghamu kandi naye abaakalamu. Ti̱ ekikulekagha tumanya ngoku atuukaayemu, ni Mwoyo oghu aatuhaaye.', 'Aba nku̱ndi̱ye, mutahi̱ki̱li̱ja bu̱li̱ mwoyo, mu̱du̱bhe mu̱ghyetegheeleli̱ye bhyani elakaba elu̱ghi̱ye ewaa Luhanga, nanga balangi̱ bakani̱ye baa bisubha baaghendi̱ye munsi. ', 'Hambali mukumanyila Mwoyo wa Luhanga niiyo hani: mwoyo ghwona oghukwatula ghuti Yesu Ki̱li̱si̱to akaasa mu mubili, ghu̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga. '] | ['Kore ilo ooibung nkitanapat enyena newuon taatua ninye, newuon sii ꞉ninye taatua ilo. Naa te ilo Tau oichoo ꞉ninye iyioo kiyielou aajo kewuon ninye taatua iyioo.', "Lacham lainien, emiiruk ltau pooki, kake entisipu ltauja payie iyielouu tanaa Nkai eing'uaa, amu ketijing'a nkop ꞉loibonok kumo le sapare. ", "Naa ana iyielounyienyie Ltau le Nkai: Kore ltau pooki oibalunyie ajo keyewuo Yeso Kristo era ltung'ani naa le Nkai, "] | ['Ŋat a gwoko cikkere bedo i Obaŋa, Obaŋa daŋ bedo i yie. Gin a mio wan oŋeo ni en bedo i yiwa, pi Cuny Acil ame en omiowa.', 'Owotena, kur iye wunu cuny luŋ aluŋa, ento koŋ itemgi wunu, inenu ka cuny Obaŋa, pien odwarpiny apol ame ogoba doŋ oket oko i lobo. ', 'Ibino ŋeyo wunu Cuny Obaŋa kit man: cuny ducu ame tuco ni Yecu Kricito rik obino kun tye kede kom dano, mano Cuny Obaŋa; '] | ['Kand’ uwitondera ivyagezwe vyayo aguma muri yo, na yo ikaguma muri we. Kand’ ikitumenyesha yukw iguma muri twebge, ni Mpwemu yaduhaye.', 'Abo nkunda, ntimwemere impwemu zose, ariko mugerageze impwemu ko zavuye ku Mana: kukw abigira abavugishwa n’ Imana benshi bādutse mw isi.', 'Iki abe ari co kibamenyesha Mpwemu w’Imana: impwemu yose yatura Yesu Kristo ko yaje afise umubiri, iba yavuye ku Mana,'] | ['Anayezitii amri za Mungu anaishi katika muungano na Mungu na Mungu anaishi katika muungano naye. Kwa njia ya Roho ambaye Mungu ametujalia, sisi twajua kwamba Mungu anaishi katika muungano nasi.', 'Wapenzi wangu, msimsadiki kila mtu asemaye kwamba ana Roho wa Mungu, bali chunguzeni kwa makini kama huyo mtu anaongozwa na Roho wa Mungu au la, maana manabii wengi wa uongo wamezuka ulimwenguni. ', 'Hii ndiyo njia ya kujua kama mtu anaongozwa na Roho wa Mungu: Kila anayekiri kwamba Kristo alikuja, akawa binadamu, mtu huyo anaye Roho wa Mungu. '] | ["Ng'ulu kere lu eyong'ito ikisila keng' ejaasi toma keng', nesi de ejii toma kes. Kanuka Emoyo kalo ainaki Akuju oni ijenete oni ebe iboe Akuju kotoma wok.", "Luminat kang', siri kimunokisi ng'olo emoyo, konye kotamata imoyoi kwaanyutu kosesenoto kelomuuto kamaka Akuju. Naarai aikasi lukadwarak luka aliokonu lu ipu akwap. ", 'Kokipone kalo ijenuni ijo Emoyo ka Akuju. Emoyo kere lo ecamuni ebe abu Yesu Kristo kotoma akwan elomuut kamaka Akuju, '] | ['Oo kii xajiya qaynuunnadiisa, wuu ku sii jiraa isaga, isaguna wuu ku sii jiraa. Oo saasaynu ku garanaynaa inuu isagu inagu sii jiro xagga Ruuxa uu ina siiyey.', 'Gacaliyayaalow, ha rumaysanina ruux walba, laakiin ruuxyada tijaabiya si aad u hubsataan inay kuwa Ilaah yihiin; waayo, nebiyo badan oo been ah ayaa u soo baxay dunida. ', 'Taasaad ku garanaysaan Ruuxa Ilaah; ruux walba oo qirta in Ciise Masiix jidh ku yimid, waa ku Ilaah. '] | ["Those who obey God's commands live in union with God and God lives in union with them. And because of the Spirit that God has given us we know that God lives in union with us.", 'My dear friends, do not believe all who claim to have the Spirit, but test them to find out if the spirit they have comes from God. For many false prophets have gone out everywhere. ', "This is how you will be able to know whether it is God's Spirit: anyone who acknowledges that Jesus Christ came as a human being has the Spirit who comes from God. "] | ['Atu alungao malagizo ga Mlungu a phamwenga na Mlungu, naye Mlungu a phamwenga nao. Naswi huna hakika kala Mlungu a phamwenga naswi kpwa sababu Rohowe anaishi mwehu mioyoni.', 'Asena angu, kpwazuka manabii manji ga handzo himu duniani. Kpwa hivyo, msimuamini chila mutu hata akaamba ana Roho Mtakatifu. Ela ni lazima mumpime na mmanye ichikala kpweli ana Roho Mtakatifu. ', 'Hino ndiyo njira ya kukumanyisa kala mutu ana Roho Mtakatifu: yeyesi ndiyekubali kala Jesu Masihi wakala mwanadamu na wakpwedza duniani, ana Roho Mtakatifu. '] | ['Kandi uwitondera amategeko yayo aguma muri yo na yo ikaguma muri we, kandi ikitumenyesha ko iguma muri twe ni Umwuka yaduhaye.', "Bakundwa, ntimwizere imyuka yose ahubwo mugerageze imyuka ko yavuye ku Mana, kuko abahanuzi b'ibinyoma benshi badutse bakaza mu isi. ", "Iki abe ari cyo kibamenyesha Umwuka w'Imana: umwuka wose uvuga ko Yesu Kristo yaje afite umubiri ni wo wavuye ku Mana, "] | ['Kale bonabona abakwata ebiragiro bya Kibbumba babba nʼenkolagana naye era yena abba bumo nabo. Era ekitutegeereraku tuti ali omu myoyo gyaiswe niikyo kinu ekiti: Tukimanyicirya ku Mwoyowe oguyatuwaire.', 'Kale bainange abatake, timwikiriryanga nabuli mwoyo, neye mugezyenge emyoyo kaisi mwezye okubona obanga gizwa giri Kibbumba, olwakubba abanaabbi bangi abʼobubbeyi basalaanikiire omu kyalo. ', 'Era engeri egyotegeereraku oMwoyo wa Kibbumba niiye eenu eti: Nabuli muntu abbutula ati oYesu Kurisito yaizire ngʼomuntu, oyo abba aliku oMwoyo wa Kibbumba. '] | ['Ŋat ma gwoko cik pa Lubaŋa bedo i Lubaŋa, Lubaŋa bene bedo i iye. Gin ma miyo waŋeyo ni en bedo i iwa, pi Cwiny Maleŋ ma en omiyo botwa.', 'Lurema, pe wuye kit cwiny ducu, ento koŋ wutemgi, wunen ka gin cwiny mua ki bot Lubaŋa, pien lunebi mapol ma lugoba doŋ guket gucito woko i lobo. ', 'Wubiŋeyo Cwiny pa Lubaŋa kit man: cwiny ducu ma tuco ni Yecu Kricito yam obino kun tye ki kom dano, meno Cwiny pa Lubaŋa; '] | ['Jo dedede kame lubo cik mege bedo i en kede eda etie i kuo gi. Doko pi Tipo kame en emio wa, wan ongeo be en etie i kuo wa.', 'Jo na kame amaro, kur iyeunu jo dedede kame waco be kitie kede Tipo ka Rubanga, do tamunu gin dedede pi niang kame tipo kame kitie kede wok kibut Rubanga, pien inabin atot me angalo otieko sarakin i piny. ', 'Epone kame ibinunu ngeno kede Tipo ka Rubanga en ine: tipo kame waco be Yesu Kirisito obino bala dano, udo Tipo nono owok kibut Rubanga, '] | ['Nyatoro je ma winjo or pa Were bedo i Were aka Were bedo i go. Aka me apaka waŋeyo ni Were bedo i wan: Waŋeyo kwoŋ Cuny ma go omiyo wan.', "Jowotan ma kacunyan, wikiri wiyere gi kisi dhano ma kethere ni go nitie gi Cuny pa Were. Tem win jo ŋey winiaŋ k'adieri jowok bongi Were, rupiri jotuci wac ma twodo mathoth jotieko ywore i piny je. ", 'Me apaka winonyali ŋeyo ŋata nitie gi Cuny pa Were: Moro je ma waco ni Yesu Kristo olokere dhano meno ma wok bongi Were. '] | ['ꞌBá tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rá rĩ pi, kộpi úmúkí ĩ adrií Múngú be trụ́ gí, Múngú ri adri kộpi be trụ́. Tã ꞌbá ní nị̃zú ámázú ꞌyozú kínĩ, Múngú ri adri ꞌbá be trụ́ rĩ, ĩri ní Índrí Uletere rĩ ĩpẽé ꞌbâ ású rĩ sĩ.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, lẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí índrí rĩ pi vé tã mụzú bãdãrú ku. Lẽ ĩmi ámákí índrí rĩ pi ámámã, índrí rĩ pi dõ Múngú vé ni, dõ kộpi índrí ãzi túngú ni pi. Ãꞌdiãtãsĩyã nẹ́bị̃ ũnjó rú rĩ pi kárákará, kộpi ayikí mụzú vũ drị̃gé sĩ, kộpi ri tã ũnjõ vé ni pi ũlũ mụzú ꞌbá rĩ pi ní. ', 'Tã ĩmi ní ícózú Índrí Uletere Múngú vé rĩ nị̃zú ámázú rĩ, ĩri ꞌdíni, nẹ́bị̃ ꞌyoópi kĩnĩ, tịkí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ĩfũú ꞌbá áda rú rĩ, nẹ́bị̃ ꞌdĩri índrí Múngú vé rĩ rụ́ꞌbá ni gé anigé. '] | ['Awantu awarindre ensikirra ziae, wamumenyeremo kandi yoona awamenyeremo. Kandi *Omwoyo Omweru ogwa Katonda owa yatu-aa, nio ogera ni tumanya mbwe atumenyeremo.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, mutaaza mwaganya awantu woona awawoola-uwoola ne eminwa mbwe wari no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda. Ni mugeezaanie emioyo egia wari nagio egio kugere mumanye ni kuri kuwuene mbwe giema ku Katonda nakuwa yaaya. Paka tukole tutio aeniki *awagambi awa owuweeyi awangi wamiire okuuza ku ekialo.', 'Engira eya oesa okumanyirimo mbwe omuntu ari no Omwoyo Omweru oemere ku Katonda ngino: Omuntu ori no omwoyo oguganya mbwe Yesu *Kristo yaaza ku ekialo kuno mu omuwiri ogwa omuntu, ari no Omwoyo Omweru ogwa Katonda.'] | ['Bab̯wo bahondera biragiro bya Ruhanga beicala mu Ruhanga nayo neicala muli bo. Yogwo Mwozo wa Ruhanga gi̱yaatu̱heeri̱, yooyo atu̱manyi̱sya Ruhanga nka kwakwicala muli twe.', 'Banywani bange, muteikirizanga b̯uli muntu yenseenya akukoba nti, yo ali na Mwozo wa Ruhanga; bei̱tu̱ mu̱lengenge myozo mili mu bab̯wo bantu, mwa kwetegereza myakabba kwo mi̱ru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga, hab̯wakubba mumu mu nsi halimwona baragu̱ri̱ banene ba b̯u̱gobya. ', 'Gugu gwogwo mu̱li̱ngo gwa kwetegereza bantu bali na Mwozo wa Ruhanga: Muntu yenseenya akoba nti, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yaaru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga yaabyalwa mu mubiri, yogwo abba naali na Mwozo aru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga. '] | ["Oyo yeenayeena agema ebiragiro bya Katonda aba mu Katonda ni Katonda yaamubaamu. Kye tumanhiraku ng'ali mu ife, ni Mwoyo ye yatugha.", 'Bakagwa, mutaikirizanga buli mwoyo, aye mulebenga buli mwoyo mubone oba nga wa Katonda; kuba abalanzi kamaala abaguya basansaaniire mu nsi. ', "Kuno kwe tumanhira Mwoyo owa Katonda: Mwoyo akoba ati Yesu Kurisito yaidha ng'omuntu, oyo aba wa Katonda. "] | ['Boona aboorobera ebiragiro bya Ruhanga baguma omuriwe, nawe aguma omuribo. Kandi ekitumanyisa ku ari omuriitwe, ni Mutima ou yaatuhaire.', "Baana bangye abakundwa, mutariikiriza ibara mutima, kureka mugume mwetegyereze emitima, kureeba yaaba neeruga ahari Ruhanga. Manya abarangi baingi b'ebishuba baherize kushohora, baija omu nsi. ", 'Aha niho muraamanyire Mutima wa Ruhanga: weena orikurangirira Yesu ku niwe Kristo owaizire aine omubiri, biri aine Mutima oruga ahari Ruhanga. '] | ['Kula eyenagija amuri za Ḅwana, anawa na haria na Ḅwana na Ḅwana anawa na haria nae. Hunavimanyadze ya kwamba ana haria naswi? Hunavimanya na huyu Ruhu Mudheru amuhupfiye.', 'Watsakwa, namutsemuhikiza kula muntu eyenakwamba ana Ruhu. Ishinu waḍemeni nguzi muwaone kwamba huyu ruhu jwao weyenae njwa Muungu ḍugha ambu hat̯a. Koro humu lumwenguni, kwisakuhandaiya manabii wa nsuwe wenji na wenji. ', 'Muntu eye na Ruhu jwa Muungu munamumanya hidzaa: akit̯amuka kwamba Yesu *Kirist̯o kadza lumwenguni dza mwanaad̯amu, ḅasi huyo muntu ana Ruhu jwa Muungu. '] | ['Ikes daadaŋ ŋulu iricakinito Ŋakiciketa keŋ, iboiyete alotooma keŋ ka iboi iŋes alotooma kec. Epite lo iŋes ikiyenia iwon atemar iboi iŋes alotooma yok, aŋuna ke Etau a ŋolo ikiinak iŋes iwon.', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, nyinupito ŋulu daadaŋ ebasi ebe ikiyakar Etau ŋolo ka Akuj, nai torota ikes erae keponito ŋatameta kec aneni ka Akuj, anerae aloto ŋikadwarak ŋulu alalak ŋulu alyokonok nakwap. ', 'Epite lo iyenuniata iyes Etau ŋolo ka Akuj: ituŋanan daadaŋ ŋini elimori atemar abu Yesu Kristo bu erae ituŋanan, erae iŋes ŋini ka Akuj. '] | ['Abo abaŋamba ebiragiro bya Hatonda baba bulala ni naye. Era Omwoyo wuwe oyu gatuŋa ohumenya mu myoyo jeefe atuleetera ohumanya huuti amenya mu bulamu weefe.', 'Bameeri bange abahoda, simufugiiriranga hiisi somesa eyiba ni yibaluhireŋo, aye mugesyengaho ohumanya oba yiŋwa yiwa Hatonda oba bbe, olwohuba ŋaliŋo abanaabbi bangi abʼobudulingi abahwene ehyalo hyosihyosi. ', 'Engeri eyʼohumanya hanye omuutu ali nʼOmwoyo wa Hatonda nje yino; anafugiirira ati Yesu Kurisito gasaaliwa hyʼomuutu, oyo Omwoyo wa Hatonda aba njʼamuluŋamya ohuloma atyo. '] | [' Naye azishikaye amri zake hukaa ndani yake yeye naye ndani yake. Na katika hili tunajua ya kuwa anakaa ndani yetu, kwa huyo Roho aliyetupa.', None, ' Katika hili mnamjua Roho wa Mungu; kila roho ikiriyo kwamba Yesu Kristo amekuja katika mwili yatokana na Mungu. '] | ['Man ng’atu m’uworo cik pare bedo i ie, en de ebedo i ie. Ku maeni de wang’eyo nia ebedo i iwa, ni kum Tipo m’emio iwa.', 'Jumer, kud wuyi tipo ceke, ento wuponj tipo, tek giai ba Mungu, kum jubila mi ndra dupa cidho nge nge i ng’om. ', 'Kum kumeni wang’eyo Tipo pa Mungu: ku ba tipo ceke ma tuco nia Yesu Kristu daru bino i kum nwang’u en e pa Mungu: '] |
1JN.4.3_1JN.4.4_1JN.4.5 | ['Tá ameeny gál Yíésu ˈduuwlééllá điidhoká, hé Hím Naasan Waaˈgiet ˈdéé ma ki hogon. ˈDéé hót gaalí hogodhóóllá Yíésu kídhíchlé he yé gáá ˈdiiyye. Kídhíchallá he máá ˈdeenyle hí maalle-, ká yiimet-, tá káána úba hátle les gaa ijoká.', 'Umééllo, itín hí gál Waaˈgiet, ití gál mú ka kídhallá ká adhate. Hééllá he ˈdaa giri Máá hí geer gaa ijóóllá kídhíchlé les gaa ijoká far ˈdú gogoká. ', 'Gálallá íín lésallá ˈdaallé he ki ˈgee, in hé lesalloká hogodho, les hí af nee kokoyyo. '] | ["Ne buli mundu uwikaana khubuula aryo khu Yezu, aba s'ali ni Mwoyo uwama isi Wele ta. Umwoyo uyo aba uwa Sitaani, umusiku wa Kristu esi mwawulilakho bari, alikhukhwiitsa, ni na ari ano wayiitsa khaale ali mu shiibala.", "Baana baase, inywe muli babaana ba Wele, lundi mwamala khaale khuwula baŋoosi be bubeeyi, lwekhuba Umwoyo uli mus'iinywe uwe kamaani khufuura uyo uli uwe shiibala. ", 'Basiku bano nibo bali be shiibala, nashiryo buli sheesi bakanikha shiba she shiibala busa, ni shiibala shibarekeeresa. '] | ['Iꞌdaasenyi eti tuummane rubeytiis woyto waha Yeesso miinsan cheekin ꞌdiiꞌdo, Waakh ma kiimaatan. Etaas ginnati eti Kiriisto igafo katamiite khaba. Atin saggi eti Kiriisto igafo iyamiit a daagteene, ulla toolla laka harrata a kijira.', 'Atinhi nyaakhuteeyenye an weyti ꞌdoono, atin a ki Waakhe toro ꞌdooꞌdaas a soorisseen gon. A mehe Rubeyti Munyeenye goytiin kijirto, Seytaanki harrata kijiro a kussantahe. ', 'ꞌDooꞌdaas beenaate Waákh íyeyyeedo a ki harrata suujenye, maantaka wori harrata kayimiy on cheekaane, ꞌdooꞌdi harrata la icho nabah a isuda. '] | ["Buli muntu agaana okwatula ekyo ku Yesu Kristo, talina mwoyo guvudde eri Katonda. Ogwo gwe mwoyo gw'omulabe wa Kristo. Mwawulira nti gujja, era kaakano gwatuuka dda mu nsi.", "Baana bange, mmwe muli ba Katonda era mwawangula abalanzi ab'obulimba, kubanga oyo ali mu mmwe asinga nnyo oyo ali mu nsi. ", "Bo ba nsi, kyebava boogera eby'ensi, ensi n'ebawuliriza. "] | ['Wó ꞌbá ãꞌị̃lépi la Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ amụ́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌbá ru ku rĩ, ĩꞌdi úríndí angálépi Ãdróŋá drị́ rĩ kóru. Úríndí ĩꞌdi agá rĩ angá mẹ́rọ́ꞌbá Kúrísĩtõ drị́ rĩ drị́. Ĩmi are ándrá ĩꞌdi mụ amụ́lé rá, wó úꞌdîꞌda ĩꞌdi íni cí ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ.', 'Anzị mádrị́ mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩmi Ãdróŋá ãni. Ĩndẽ ꞌbá ĩnzõ rú ꞌdĩ kí rá, ãꞌdusĩku Úríndí Ãdróŋá drị́ uꞌálépi ĩmi agá rĩ ndẽ ũkpõ sĩ úríndí ĩnzõ rú uꞌálépi ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ agá rĩ rá. ', 'Nábị̃ ĩnzõ rú ꞌdĩ kí ụ̃nọ́kụ́ ũnzí ꞌdĩ ãni, kí ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̂ kí jọ áyụ, ụ̃nọ́kụ́ la kí tị are. '] | ['’Bo yuka gele gele naga aku rugo Yesuna‚ agbo’da a na Ŋun ni. Ina yuka de a miriku lo Kristo‚ laga ma ta yingi adi lepe ipopondralo. Lepe gbo’di ayeŋundra i kani azo. ', '’Bo ta laga a ŋazi lo’di’diki kilo, ta a ti Ŋun‚ ta atiga kakeyo ŋani kilo azo‚ igbonaga lepe lo saka kasu katani ilo a druma, arodru lepe lo saka i kanilo ina. ', 'Laga ko a ti ka‚ kuwade kulia na ta ko kine a ti ka‚ ’bo ŋutu ti ka kilo yiyiŋ ko. '] | ['te orindi dria Yesuni e’dapi kuri engani Mungu vu ku. Orindi ’diri eri orindi ari’bo Kristonirini, emini erile ’bo kini eri emu rari; te curu’do eri efi nyakua ’bo. ', 'Anzi nyiri nyiri mani, emi ovu ’ba Munguni, emi aga yi ’bo; a’disiku ’ba ovupi emi aliari eri amboru aga ’ba ovupi nyakuari ra. ', 'Yi ’ba nyakuni, yi e’yo nyakuni ’yo ani, nyakuni e’yo yini eri ra, '] | ['Bhaatu mwoyo ghwona oghutaakwatula Yesu, taghu̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga. Oghu ni mwoyo ghwa oghu ahakani̱i̱ye Ki̱li̱si̱to oghu mwaghu̱u̱yʼo ngu akwisa, kandi endindi ali munsi.', 'Baana banje, enu̱we mu̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga, kandi balangi̱ baa bisubha aba mukabasi̱ngu̱la, nanga oghu ali mu enu̱we asaai̱ye oghu ali mu munsi. ', 'Bo mba munsi, nahabweki baku̱bu̱ghagha bya munsi muni, kandi nsi ekubategheeleli̱yagha. '] | ["naa kore ilo pooki lemeibalunyie Yeso naa mara le Nkai. Kore ele tau naa le ilo oiba Kristo, litining'o apake aajo kelotu, naa keti abaki taata nkop. ", 'Nakera ainien, irara ntae ne Nkai, nindipa aatimir lolo oibonok le sapare, amu kore ilo otii atua ntae naa keikitok alang ilo otii nkop. ', 'Kera ninche ne nkop naa inia pee eiro ana neiko nkop teneiro, nening ꞉nkop ninche. '] | ['aco cuny a mom tuco Yecu amannono, mom obedo me Obaŋa. Mano en cuny akwor a Kricito ame rik iwinyo wunu pire, ni tye abino, aman doŋ tye oko i lobo. ', 'Itinona, wun giwu otino Obaŋa, ityeko doŋ loyo wunugi oko; pien ŋat ame tye i yiwu dwoŋ kato ŋat ame tye i lobo. ', 'Jo-nono jo me lobo, en omio gin a gin kobo obedo me lobo, lobo daŋ winyogi. '] | ['kand’ impwemu yose itatura Yesu irtyo ntiba yavuye ku Mana: kand’ iyo mpwemu iba ar’ iya Antikristo, iyo mwumvise kw izoza, kandi n’ubu iramaze gushika mw isi.', 'Mweho mur’ abava ku Mana, bana bato, kandi ba bandi mwarabanesheje: kuk’ Ūri muri mwebge aruta ūri mu b’isi.', 'Abo n’abava mw isi, ni co gituma bavuga ivy’ isi, ab’ isi bakabumvira.'] | ['Lakini mtu yeyote asiyemkiri Kristo hivyo, hana huyo Roho atokaye kwa Mungu. Mtu huyo ana roho ambaye ni wa mpinzani wa Kristo; nanyi mlikwisha sikia kwamba anakuja, na sasa tayari amekwisha wasili ulimwenguni!', 'Lakini nyinyi, watoto, ni wake Mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana Roho aliye ndani yenu ana nguvu kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu. ', 'Wao husema mambo ya ulimwengu, nao ulimwengu huwasikiliza kwani wao ni wa ulimwengu. '] | ["bobo emoyo kere lo emam kecamuut Yesu mam kerait loka Akuju. Erait lo emoyo kaloketepegan, lo ibutu osi kiirasi ebe ebuuti. Kanuka ng'un ejii kipokona toma akwap.", "Konye iraito osi luka Akuju, idwe kang', ilanyata osi ikadwarak luka aliokonu. Naarai Emoyo lo ejii toma kus ejaasi ka agogong' noi akilanya emoyo lo ejii toma kang'ulu luka akwap. ", "Ikadwarak luka aliokonu ng'ulu inerasi kuju ka akiro kanuka akwap. Epupi akwap kesi naarai eraito kesi luka akwap. "] | ['Oo ruux walba oo aan qiran Ciise Masiix ku Ilaah ma aha; oo kanuna waa ruuxa kan Masiixa ka geesta ah oo aad maqasheen inuu imanayo, imminkana duniduu ku jiraa. ', 'Carruurtiiyey, kuwa Ilaah baad tihiin, oo iyagaad ka adkaateen; maxaa yeelay, Ka idinku jira ayaa ka weyn ka dunida ku jira. ', 'Iyagu waa kuwa dunida; oo taas aawadeed waxay ka hadlaan waxa dunida, oo duniduna way maqashaa. '] | ['But anyone who denies this about Jesus does not have the Spirit from God. The spirit that he has is from the Enemy of Christ; you heard that it would come, and now it is here in the world already.', 'But you belong to God, my children, and have defeated the false prophets, because the Spirit who is in you is more powerful than the spirit in those who belong to the world. ', 'Those false prophets speak about matters of the world, and the world listens to them because they belong to the world. '] | ['Ela mutu yeyesi asiyekubali, kana Roho Mtakatifu, ela ana roho wa kupinga Jesu. Namwi mwasikira kala roho hiye andakpwedza, na vivi wakpwedza kare. ', 'Anangu, mwimwi mu a Mlungu, na mwaturya higo manabii a handzo, kpwa mana Roho ariye mwenu mioyoni ni mkpwulu kuriko roho ariye duniani. ', 'Higo manabii a handzo taamanya Mlungu. Kpwa hivyo higo agombago ni ga chidunia, nao atu a dunia asiomanya Mlungu nkualunga gao. '] | ['ariko umwuka wose utavuga Yesu utyo ntiwavuye ku Mana, ahubwo ni umwuka wa Antikristo, uwo mwumvise ko uzaza kandi none umaze kugera mu isi.', "Bana bato, muri ab'Imana kandi ba bandi mwarabanesheje, kuko uri muri mwe aruta uri mu b'isi. ", "Abo ni ab'isi: ni cyo gituma bavuga iby'isi ab'isi bakabumvira. "] | ['Neye buli muntu agaana okubbutula ekyo oku Yesu Kurisito, abba aliku mwoyo ogutazwa giri Kibbumba. Era ogwo nago niigwo omwoyo gwʼomulabe wa Kurisito. Cooka mwawuliire muti gwiza, era nʼolwatyanu guli omu kyalo.', 'Kale inywe abali ooti baana abatake, muli bantu ba Kibbumba era mumalire okuwangula abanaabbi bʼobubbeyi nago olwakubba oKibbumba oyo iye aali mwinywe akiraku ino oSitaani iye aali omu bantu abataka ebyʼekyalo. ', 'Ibo abanaabbi abo nago tibaikirirya oKibbumba era batumula byʼekyalo, era kagira ebibeegesya, ibo abantu abataikirirya babawulisisya. '] | ['ento cwiny ma pe tuco Yecu kit meno, pe oa ki bot Lubaŋa. Meno cwiny pa lakwor pa Kricito ma yam wuwinyo pire, ni tye ka bino, kombeddi doŋ tye i lobo. ', 'Litinona, wun litino pa Lubaŋa, doŋ wutyeko loyogi woko; pien ŋat ma tye i iwu-ni dit kato ŋat ma tye i lobo. ', 'Jo meno gin dano me lobo, en mumiyo gin ma giloko obedo me lobo, lobo bene winyogi. '] | ['do tipo dedede kalikame tuco nying Kirisito likame owok kibut Rubanga. Manono en tipo ka Ngakwor ka Kirisito, kame oudo wun iwinyunu be tie bino, doko nan etieko tuno i piny da.', 'Idwe na, wun ibedunu me ka Rubanga, doko itiekunu bwono inabin me angalo, pien ngat kame tie i kuo wu tie kede twer adwong kalamo ngat kame tie i piny. ', 'Inabin me angalo nogo owok ki piny kan, pi mano, gin kiyamo kope kame mako piny kan, di jo me piny da ko winyo gi. '] | ['To moro je ma kwero gima kwoŋ Yesu meno cuny ma kiwoki bongi Were. Meno obedo cuny pa jakwor pa Kristo ma wiwinjo nike labino, aka pama otieko kiri tundo i piny.', 'To win wibedo apa Were, nyithindho paran, aka witieko nyalo woko jotuci wac ma twodo, rupiri Ŋata nitie i win dwoŋ loyo ŋata nitie i piny. ', "Jo jobedo apa piny, am'omiyo joluwo paka piny yenyo aka piny ciko ithe rijo. "] | ['ꞌBo nẹ́bị̃ ꞌyoópi kĩnĩ, tịkí Yẹ́sụ̃ ri ꞌbá áda rú kuyé rĩ, nẹ́bị̃ ꞌdĩri índrí Múngú vé rĩ rụ́ꞌbá ni gé ꞌdãáyo, ĩri ãríꞌbá Kúrísítõ vé ni. Ĩmi yịkí rá ꞌyozú kínĩ, ãríꞌbágú Kúrísítõ vé rĩ ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, nóni ícá gí, ĩri vũ drị̃gé nõgónõ.', 'Má anji rĩ, ĩmi anji Múngú vé ni, ĩmi ndẽkí nẹ́bị̃ ũnjó rú ꞌdĩꞌbée gí, ãꞌdiãtãsĩyã Índrí ẹ̃zị́ ngaápi ĩmî rụ́ꞌbá gá rĩ, ũkpõ ni aga índrí ẹ̃zị́ ngaápi nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ vé rĩ rá. ', 'ꞌBá ũnjó rú ꞌdĩꞌbée, kộpi ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé ni pi, kộpi ri tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ átá, ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá ku rĩ pi ri kộpivé tã ꞌdụ ẹ̃zị́ ngazú. '] | ['No omuntu-umuntu ori no omwoyo ogulowa Yesu Kristo, iye awula no Omwoyo Omweru ogwa Katonda. Omuntu ki oyo ari no omwoyo oguema ku omuzigu olwania Kristo, owa mwamiire okuwurra mbwe aaza ku ekialo. Kandi muwe no okumanya mbwe waamiire okuuza namba nyingeeno wari ku ekialo.', 'Awaana wange awa ngonziizie, inywe muri awa Katonda kandi mumiire okukira awagambi awa owuweeyi wano woona. Muwakirre aeniki Kristo owarimo, ari omunene okukira *Sataani ori mu awantu awa ekialo.', 'Wari awantu awa ekialo, kutio wagamba-gamba ki awantu awa ekialo, kandi awantu awa ekialo wawategerezia. '] | ['Bei̱tu̱ yogwo yenseenya akoba nti, Yesu̱ atakabyalwe mu mubiri, abba atali na Mwozo aru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga. Yogwo muntu abba naali munyanzigwa wa Ku̱ri̱si̱to. Gu̱gwo mwozo gu̱ku̱mu̱lwani̱sya gu̱li̱i̱za mu nsi, nka mwegwi̱ri̱ na hataati̱, gu̱doori̱ kadei haha.', 'Bei̱tu̱ nywe baana bange, muli ba Ruhanga. Mu̱si̱ngwi̱ri̱ baragu̱ri̱ ba b̯u̱gobya, hab̯wakubba Mwozo wa Ruhanga ali muli nywe ali wamaani kukira mwozo ali mu bantu ba nsi. ', 'Bab̯wo baragu̱ri̱ ba b̯u̱gobya beicala ba nsi gigi. Nahab̯waki̱kyo bintu bibabaza, babibaza mu kwetegereza kwa bantu ba nsi, nikiha bantu ba nsi ku̱beetegeerya. '] | ['Aye mwoyo yeenayeena akoba ati ekyo ti kituufu ku Yesu, taba wa Katonda era oyo mwoyo wa Muzigu wa Kurisito ye mwawulira muti aidha era nga na buti ali mu nsi. ', 'Baana bange muli ba Katonda, abo abalanzi abaguya mwabaghangula, kuba ali mu imwe asinga ali mu nsi. ', 'Abo ba mu nsi era boogera bya nsi, era ensi ebawulirisa. '] | ["Kwonka weena otarikurangirira Yesu, biri taine Mutima oruga ahari Ruhanga. Ogwo ni mutima w'omwangizi wa Kristo, ou mwahuriire ngu naija, na mbwenu yaahikire omu nsi.", "Baana bangye abakundwa, imwe muri aba Ruhanga, kandi abo barangi b'ebishuba mubasingwire, ahabw'okuba Mutima ori omuriimwe ni mukuru okukira mutima ori omu b'omu nsi. ", "Bo n'ab'ensi, n'ahabw'ekyo ebi bagamba n'eby'ensi, n'ensi ebatega okutu. "] | ['Ela yuḍejwonse ambiye Yesu Kirist̯o nkakudza dza mwanaad̯amu, huyo nka Ruhu jwa Muungu. Hiyo ni ruhu ya mupfinga Kirist̯o. Muisikia kwamba ijwakudza, na hi hii saasambi imaawa humu lumwenguni.', 'Ela nywinywi, wanangu watsakwa, mu wana wa Muungu, na muwashinda hawa manabii wa nsuwe. Muwashinda kwa kwamba, huyu awee kuzimuni mwenu ana nguvu kuchia huyu awee kuzimuni mwa hawa walumwengu. ', 'Hawa hawa manabii wa nsuwe mbwa huju huju lumwengu. Weyonanenea yonse nza huju huju lumwengu, ndookomu hawa walumwengu wanawapfindiiya. '] | ['Nai ituŋanan daadaŋ ŋini nyelimori Yesu, nyerae iŋes ŋini ka Akuj. Erae ituŋanan ŋin emoit ŋolo a Kristo ŋolo ipotu iyes kiirasi atemar ebunit ka eyai tokona nakwap.', 'Ŋidwe kaŋ, irae iyes ŋulu ka Akuj ka ilout iyes ŋikadwarak ŋulu alyokonok, anerae Akuj ŋina eyai tooma kus, egogoŋ akilo ekepukan ŋolo ka akwap. ', 'Erae ikes ŋulu ka akwap, aŋun, ŋuna irworosi ikes, erae ŋuna ka akwap ka epupi akwap ŋakiro kec. '] | ['Aye hiisi aloma ati Yesu Kurisito gaŋuma mubiri hyʼogwomuutu, oyo Omwoyo wa Hatonda sinje aba nʼamulomya atyo. Era omwoyo oguŋahania Kurisito ogu mwaŋulira muuti guja hubaluuhaŋo era ŋaahani guliŋo mu hyalo muno.', 'Aye baana bange abahoda, muli baatu ba Hatonda era mwaŋangula abasomesa abo abʼobudulingi, olwohuba Hatonda ali mu nywe ahira oyo ali mu hyalo amaani. ', 'Abasomesa abo sibamanyire Hatonda era ebi baloma bya hu hyalo huno cʼehigima abaatu babaŋulirisa. '] | [' Na kila roho isiyomkiri Yesu haitokani na Mungu. Na hii ndiyo roho ya mpinga Kristo ambayo mmesikia kwamba yaja; na sasa imekwisha kuwako duniani. ', ' Ninyi, watoto wadogo, mnatokana na Mungu nanyi mmewashinda, kwa sababu yeye aliye ndani yenu ni mkuu kuliko yeye aliye katika dunia. ', ' Hao ni wa dunia; kwa hiyo wanena ya dunia na dunia huwasikia. '] | ['man ku ba tipo ceke ma tuco Yesu ngo nwang’u en e pa Mungu ngo: man maeni en e tipo japiem Kristu, ma wuwinjo pire nia ebebino; e kawono edaru wok i ng’om. ', 'Wun wu pa Mungu, nyithindho para ma thindho, man wuloyogi: kum ng’atu ma ni i iwu e dit ma sagu ng’atu ma ni i ng’om. ', 'Gin gi mi ng’om: kum kumeno giyero calu mi ng’om, ng’om de winjogi. '] |
1JN.4.6_1JN.4.7_1JN.4.8 | ['Múún ke um Waaˈgiet, máá Waag ógká af nee gáál kokoo. Tá máá veel Waaˈgiet muuninyká hé gáál af nee ma kokony. Hatallá in máádhat ˈdeenylé he hogodhoká har Hím Naasan Waaˈgiet ˈdúwáállá yé gáá ˈdiiyyeka, héétí har mú ˈdeenyle máá kídhích Waaˈgiet hódho lééllá yé gáá ˈdieka, in ke hol eiy gaa nannata.', 'Sheel chia yú gielallo, ˈdaa giri gielmít Waag yé gáá ˈdeˈdeenká, kí hol geelnet. Ameeny máá gielmít ˈguoká he máá ˈdalmaat Waag yé gáá ˈdiiyyééllá ˈdalidhe-, Waag ógká. ', 'ˈDaa giri Waag íín he gielmítiká, máá gielmít mánká hé Waag muog. '] | ["Ifwe khuli ba Wele. Nabuli mundu umanyile Wele akhurekeeresa ifwe. Ne uyo ukhali uwa Wele ta, s'akhurekeeresa ifwe ta. Musaambo yino niyo mweesi khumanyilamo Umwoyo wa ŋali ni mwoyo we bubeeyi.", 'Bakanwa baase, khakhukanane fwenyene na fwenyene, lwekhuba khukana khwama isi Wele, na buli mundu uli ni khukana aba wasaalikha ni Wele lundi aba wamanya Wele. ', 'Buli mundu ukhali ni khukana, aba ashiili khumanya Wele ta, lwekhuba Wele niye khukana. '] | ['Inno a ki Waakhe eti tuummane Waákh garti la wihi inno ꞌdooꞌd abinno a raaha. Iꞌdaasenyi eti Waakh ikiimaatan ma inno daago. Saggane eti Rubeyti Waakh khabo ichoow ki rubeyti beenaate Seytaan khabo seley ibihinna.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, ꞌdoonine Waakhe katamiit gone, taba giꞌde a isꞌdoonno. ꞌDooꞌdi tuummane ꞌdooꞌdi addan ꞌdoono la a nyaakhuti Waakhe toro la Waakh a gartaan. ', 'Eti tuummane enenyet iꞌdoonin, Waakh ma garti, a mehe Waakh wihi us yeelo tuumman ꞌdoonintiissa kayeela. '] | ["Ffe tuli ba Katonda. Amanyi Katonda, atuwuliriza. Atali wa Katonda, tatuwuliriza. Ku ekyo kwe tumanyira omwoyo ogw'amazima n'omwoyo ogw'obukyamu.", 'Abaagalwa, twagalanenga, kubanga okwagala kuva eri Katonda, era buli muntu alina okwagala, yazaalibwa Katonda, era amanyi Katonda. ', 'Atalina kwagala, aba tamanyi Katonda, kubanga Katonda kwe kwagala. '] | ['Wó ãma ꞌbá Ãdróŋá ãni. Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi cé rĩ ꞌbã kí sĩ ãma tị arejó ꞌdĩ. Wó ꞌbá Ãdróŋâ ãni ku rĩ are ãma tị ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ la fẽ ãmaní nị̃jó la ꞌbá ꞌdĩ Úríndí ị́jọ́ mgbã rĩ drị́ trũ, jõku ĩꞌdi úríndí ĩnzõ rú rĩ trũ rĩ gá nĩ.', 'Mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, lẽ ãmụ kí ãma lẽŋâ trũ drị̃ gá, ãꞌdusĩku lẽtáŋá angá Ãdróŋá drị́. ꞌBá ꞌbá lẽlépi rĩ ĩꞌdi ngọ́tị́ŋá Ãdróŋá ãni, ãzíla ĩꞌdi ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi cé rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá ꞌbá lẽlépi ku rĩ nị̃ Ãdróŋá ku, ãꞌdusĩku Ãdróŋá ĩꞌdi lẽtáŋá. '] | ['Laga yi a ti Ŋun. Ŋutu laga adeni Ŋun ilo yiyinga yi‚ ’bo ŋutu laga ani gbo’da a lo Ŋun ilo ani yinga yi. Ku kine kulia de yi roromoki tritrimba yuka na kulia ti to’diri kine ku yuka na kulia ti togoleto ti to’bure kine itro. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ ti yi nyare nya ’beri kaya dridriŋini‚ igbonaga nyadruna ina a na Ŋun‚ ’bo ŋutu laga lo nyadru ilo ayuŋe ku Ŋun‚ adeni Ŋun itro. ', 'Ŋutu laga ani nyadru ilo aku deni Ŋun‚ igbonaga Ŋun nye laga a nyadruna. '] | ['Ama’i ama ’ba Munguni. ’Ba Mungu nipi furi adri e’yo amani eri ra, ’ba ovupi ’ba Munguni kuri erini e’yo amani ku. Ama orindi e’yo adaruni pi ni orindi e’yo inzoruni be e’yo’disi.', None, '’Ba ovupi leta be kuri nini Mungu ku; Munguni ovule letanirisi. '] | ['Etu̱we tu̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga. Weena oghu amani̱ye Luhanga aku̱tu̱tegheeleli̱yagha. Weena oghu atalu̱ghi̱ye ewaa Luhanga taaku̱tu̱tegheeleli̱yagha. Haala niiyo tukumanyilagha mwoyo wamajima kandi na mwoyo wa bisubha.', 'Aba nku̱ndi̱ye, muleke tukundangane, nanga kukunda ku̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga, ti̱ weena oghu akukundagha, abyahuwe Luhanga kandi amani̱ye Luhanga. ', 'Weena oghu ataku̱ndi̱ye taamani̱ye Luhanga, nanga Luhanga ni kukunda. '] | ['Nikira naa iyioo le Nkai. Kore pooki oyielo Nkai naa kening iyioo, naa kore ilo lamara le Nkai nemening iyioo. Ana naa kiyielounyie Ltau le ndedei o ltau le sapare.', "Lacham lainien, matachamata amu kore nchaman naa Nkai eing'uaa. Naa kore pooki oachamicho naa keino ta Nkai, neyielo Nkai. ", 'Kore pooki lemechamicho naa meyielo Nkai, amu kore Nkai naa nchaman. '] | ['Wan jo Obaŋa; ŋat ame ŋeo Obaŋa winyo kopwa, ŋat a mom dano Obaŋa mom winyo kopwa. Mano en gin a mio wan oŋeo poko cuny me ateni kede cuny me goba.', 'Owotena, ber omarre wunu kenwa, pien mar ya i baŋ Obaŋa, ŋat ame amar en atin Obaŋa, daŋ ŋeo Obaŋa. ', 'Ŋat a mom kede mar mom ŋeo Obaŋa, pien Obaŋa en mar. '] | ['Tweho tur’ abava ku Mana; ūzi Imana aratwumvira; ūtava ku Mana ntatwumvira. Ico ni co kitumenyesha impwemu y’ukuri n’impwemu izimiza.', 'Abo nkunda, dukundane: kuk’ urukundo ruva ku Mana. Umuntu wese akundana yavyawe n’ Imana, kand’ azi Imana.', 'Ūdakundana, ntazi Imana, kukw Imana ar’ urukundo. '] | ['Lakini sisi ni wake Mungu. Mtu anayemjua Mungu hutusikiliza, mtu asiye wa Mungu hatusikilizi. Basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya Roho wa ukweli na roho wa uongo.', 'Wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa Mungu. Kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa Mungu, na anamjua Mungu. ', 'Mtu asiye na upendo hamjui Mungu, maana Mungu ni upendo. '] | ["Konye iraito oni luka Akuju. Ng'ini kere ni ejeni Akuju epupi siong'. Ng'ini kere ni emam kerait nika Akuju mam kepupi siong'. Kanuka ng'un, ekipone lo nes ibeikiteter oni ajenun agelakina na ejii kiding' ka Emoyo kaloka abeite kiton loka aliokonu.", "Luminan, kaminasi luce, naarai amina elomuut kamaka Akuju. Ng'ini kere ni emina erait ikoku ka Akuju, bobo ejeni nesi Akuju. ", "Ng'ini kere ni emam kemina mam kejeni Akuju, naarai Akuju erait Amina. "] | ['Innaguna kuwa Ilaah baynu nahay; ka Ilaah yaqaan waa ina maqlaa; oo ka aan kan Ilaah ahaynna inama maqlo. Taasaynu ku garanaynaa ruuxa runta ah iyo ruuxa qaladka ah.', 'Gacaliyayaalow, aynu isjeclaanno; waayo, Ilaah baa leh jacaylka; oo mid walba oo jecel, wuxuu ka dhashay Ilaah, Ilaah buuna yaqaan. ', 'Oo ka aan jeclaynina Ilaah ma yaqaan; waayo, Ilaah waa jacayl. '] | ['But we belong to God. Whoever knows God listens to us; whoever does not belong to God does not listen to us. This, then, is how we can tell the difference between the Spirit of truth and the spirit of error.', 'Dear friends, let us love one another, because love comes from God. Whoever loves is a child of God and knows God. ', 'Whoever does not love does not know God, for God is love. '] | ['Swiswi hu a Mlungu. Yeyesi amanyaye Mlungu nkuhulunga, ela asiye wa Mlungu kahulunga. Phahi kpwa sababu hiyo, hunaweza kumanya tafwauti ya Roho wa kpweli na roho wa handzo.', 'Asena angu, nahumendzaneni, mana kumendzana kula kpwa Mlungu. Mutu yeyesi amendzaye mfuasi myawe ni mwana wa Mlungu na anamanya Mlungu. ', 'Mutu yeyesi asiyemendza myawe kammanya Mlungu, mana Mlungu ni mendzwa. '] | ["Ariko twebweho turi ab'Imana kandi uzi Imana aratwumvira, naho utari uw'Imana ntatwumvira. Icyo ni cyo kitumenyesha umwuka w'ukuri n'umwuka uyobya uwo ari wo.", "Bakundwa, dukundane kuko urukundo ruva ku Mana. Umuntu wese ukunda yabyawe n'Imana kandi azi Imana. ", 'Udakunda ntazi Imana kuko Imana ari urukundo. '] | ['Cooka iswe tuli bantu ba Kibbumba era iye oyo aali nʼenkolagana nʼoKibbumba, awulisisya ebitwegesya. Neye iye oyo atali wa Kibbumba, tabiwulisisya. Era eyo niiyo engeri egitutegeereraku oMwoyo owʼamazima nʼomwoyo owʼobubbeyi.', 'Kale bainange abatake, aale tutakanganenge olwakubba okutaka kuzwa giri Kibbumba. Era buli muntu ataka omwinaye, abba mwana wa Kibbumba, era ali nʼenkolagana nʼoKibbumba. ', 'Cooka iye oyo atataka omwinaye, abba abula enkolagana nʼoKibbumba olwakubba enkola ya Kibbumba iyo kutaka. '] | ['Wan jo pa Lubaŋa; ŋat ma ŋeyo Lubaŋa winyo lokwa, ento ŋat ma pe en dano pa Lubaŋa pe winyo lokwa. Meno aye gin ma miyo waŋeyo poko cwiny me ada ki cwiny me goba.', 'Lurema, myero wamarre kekenwa, pien mar a ki bot Lubaŋa, ŋat ma maro noŋo en latin pa Lubaŋa, dok ŋeyo Lubaŋa. ', 'Ŋat ma pe ki mar, noŋo en pe ŋeyo Lubaŋa, pien Lubaŋa aye mar. '] | ['Wan owokunu kibut Rubanga. Jo dedede kame ngeo Rubanga winyo kope wa, do jo dedede kalikame owok kibut Rubanga likame winyo kope wa. Manoni en epone kame wan ongeo kede Tipo me ateni kede tipo me angalo.', 'Jo na kame amaro, omarerenu kenwa kenwa, pien amara wok kibut Rubanga. Ngat kame nyuto amara udo obedo atin ka Rubanga doko udo engeo Rubanga. ', 'Ngat kalikame nyuto amara likame obedo atin ka Rubanga, pien Rubanga en amara. '] | ["To wan wabedo apa Were, aka moro je m'oŋeyo Were ciko ithe riwan. To moro je ma k'obedo apa Were kiwinji wan. Me a royo ma wanyalo poko gine Cuny mar'adieri kodi cuny ma twodo.", 'Jowotan, weyi wamare win, rupiri mar wok bongi Were. Moro je man gi mar obedo nyathi pa Were aka oŋeyo Were. ', "Ŋat'ongoye gi mar meno kuya Were, rupiri Were obedo mar. "] | ['ꞌBâ ꞌbá Múngú vé ni. Tã ꞌbá ní ícózú Índrí tã áda átápi rĩ nị̃zú, ãzini índrí ũnjó rú rĩ nị̃zú ámázú rĩ, ĩri ꞌdíni, ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi, kộpi ꞌbávé tã ꞌdụ ẹ̃zị́ ngazú rá, ꞌbo ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá ku rĩ pi, ícókí ꞌbávé tã ꞌdụụ́ ẹ̃zị́ ngazú ku.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ, ãꞌdiãtãsĩyã lẽngárá íbí íngá Múngú vúgá. ꞌBá lẽkí dõ ꞌbâ lẽlẽ, ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbâ anji Múngú vé ni, ꞌbá nị̃kí Múngú ri rá. ', 'ꞌBá ãngũ lẽépi ku rĩ nị̃ Múngú ri kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ri ꞌbá ãngũ lẽépi lẽlẽ ni. '] | ['Ni ifwe turi awantu awa Katonda kandi awamanyire Katonda niwo awategerezia amangʼana giifu. Omuntu-umuntu otamanyire Katonda ngatutegerezia, yaaya. Nintio tumanya okugawula Omwoyo owa kuwuene no omwoyo owa owuweeyi.', 'Awiiko wange, mutugonzanie omuntu no omwina waae, aeniki olugonzi luema ku Katonda. Omuntu-umuntu ogonziizie omwina waae, ari omwana owa Katonda kandi amanyire Katonda. ', 'No omuntu otagonziizie omwina waae, iye ngamanyire Katonda yaaya aeniki Katonda no olugonzi. '] | ['Bei̱tu̱ twe, twicala ba Ruhanga. Na bab̯wo benseenya beegi̱ri̱ Ruhanga, batwetegeerya mbe. Bei̱tu̱ bab̯wo bateegi̱ri̱ Ruhanga batwetegeerya kwahi. Kwokwo yatyo twega muntu yaabba naali na Mwozo wa mananu, rundi naali na mwozo wa b̯u̱gobya.', 'Banywani bange, tu̱bbe na ngonzi hakati̱ gyetu̱, kubba ngonzi ziruga hali Ruhanga. Yogwo yensei̱ ali na ngonzi abba abyali̱i̱rwe Ruhanga kandi yeegi̱ri̱ Ruhanga. ', 'Yogwo atali na ngonzi abba ateegi̱ri̱ Ruhanga, kubba Ruhanga eicala ngonzi. '] | ["Ife tuli ba Katonda, aidhi Katonda atuwulirisa era atali wa Katonda tatuwulirisa. Ekyo kye tumanhiraku Mwoyo ow'amazima ni mwoyo omuguya.", 'Bakagwa, tugonzanienga, kuba okugonza kuva mu Katonda era agonza azaalibwa Katonda era aidhi Katonda. ', 'Atagonza, aba taidhi Katonda kuba Katonda aba kugonza. '] | ["Itwe turi aba Ruhanga. Weena omanya Ruhanga atutega okutu; kandi otari wa Ruhanga tatutega okutu. Aho niho turikumanyira Mutima ow'amazima na mutima orikuhabisa.", "Baana bangye abakundwa, ka tukundane, ahabw'okuba rukundo ekomooka ahari Ruhanga. Manya oine rukundo, aba azairwe Ruhanga kandi amanya Ruhanga. ", "Otaine rukundo, tamanya Ruhanga, ahabw'okuba Ruhanga aba rukundo. "] | ['Ela swiswi hu wantu wa Muungu. Na yuḍejwonse amumanyiye Muungu anahupfindiiya. Na yuḍejwonse asikwaa muntu jwa Muungu nkahusikiiye. D̯ubva, kwe hi namuna, hunamanya ugaragara kahi ya Ruhu jwa hachi na ruhu jwa nsuwe.', 'Watsakwa, nahutsakane swiswi na swiswi kwa dzambo ḍya kwamba matsako yanayawa kwa Muungu. Na yuḍejwonse eye na matsako anayanga kwamba jeje ni mwana jwa Muungu na kamumanya Muungu. ', 'Yuḍejwonse asiye matsako, nkamudzi Muungu, kwa dzambo ḍya kwamba Muungu ni Muungu jwa matsako. '] | ['Nai ikirae iwon ŋulu ka Akuj. Ŋini eyeni Akuj, epupi ŋakiro yok ka ŋini nyerae ituŋanan ŋini ka Akuj, nyepupi ŋakiro yok. Epite ŋol ikiyenunia iwon Etau ŋolo a kire ka ŋolo ka alyokonu.', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, ominin make, anerae ebunit amina aneni ka Akuj. Ituŋanan daadaŋ ŋini emina, erae iŋes ikoku ka Akuj ka eyeni Akuj. ', 'Ŋini nyemina, nyeyeni ituŋanan ŋin Akuj, anerae erae Akuj amina. '] | ['Aye efe huli baatu ba Hatonda era oyo amumanyire atuŋulirisa. Abo abatamwenda, sibatuŋulirisa. Hu ehyo njʼehihutegeereraho Omwoyo owʼamazima nʼomwoyo gwa Sitaani ogwʼobudulingi.', 'Bameeri bange abahoda, hwendanenga, olwohuba ohwendana huŋwa eri Hatonda, era hiisi muutu hu nywe owenda owahye aba mwana wa Hatonda era aba amumanyire. ', 'Oyo atenda bahye aba saamanyire Hatonda, olwohuba hiisi ehi Hatonda ahola, ahihola olwohuba genda abaatu. '] | [' Sisi tunatokana na Mungu. Yeye amjuaye Mungu atusikia; yeye asiyetokana na Mungu hatusikii. Katika hili tunamjua Roho wa kweli, na roho ya upotevu.', None, 'Yeye asiyependa, hakumjua Mungu, kwa maana Mungu ni upendo. '] | ['Wan wa pa Mungu: ng’atu m’ung’eyo Mungu winjowa; ng’atu ma pa Mungu ngo winjowa ngo. Kum maeni wang’eyo tipo mi lemandha, ku tipo mi kier.', 'Jumer, dong’ wamara, kum mer en e pa Mungu; man ku ba dhanu ceke ma mer nwang’u Mungu nyole, man eng’eyo Mungu. ', 'Ng’atu ma mer ungo nwang’u eng’eyo Mungu ngo; kum Mungu en e mer. '] |
1JN.4.9_1JN.4.10_1JN.4.11 | ['Waag hát muun gáál gielmít argisicheká hééllá, giri kieye, Waag Inylé ali ka takachká lésallá ali ˈdu gáá kaayye, giri ke mú ˈdaalle ki ijo-, ke luolmit biiyoká ˈguoká. ', 'Waag gielmitle he hatallá, hé muun erro ke Waag geelnedhe muuniny, Waago muun gáál er geelnete, Inyle ali gáá kaayye, giri mu suor yeget-, mu ađaabanokúnno ubaa nyuogimkúnno ewle higidhoká. ', 'Sheel chia yú gielallo, ˈdaa giri Waag gáál hatal gielká, muun úba kí hol geelnet. '] | ['Mu shino nimwo mweesi khukana khwa Wele khwokesewela isi khuli ndi: Wele arumana umwaana weewe mutweela yenyene mu shiibala ari nio ifwe khunyale khuuba balamu khubirira mu niye. ', 'Khukana ukhwo nikhwo khuno: akhuba ndi ifwe khukhwakana Wele ta, ne ndi Wele niye akhukana ifwe, warumana Umwaana weewe khuuba imboselo ye bibyonako byeefwe.', "Be buulebe bakanwa, Wele nga n'akhukana ifwe aryo, nafwe khwakha khukanane fwenyene na fwenyene. "] | ['Waakh saggane ꞌdoonintiis inno ituse, Weeliiski kaldaye harrata isooerge, ꞌdee Weeliiska ka jirra. ', 'ꞌDoonine talla, inno mee Waakh ꞌdoonne, iꞌdaasenyi usu inno ꞌdoone toro Weeliis sooerge, soorriyotiis ka, holi Waakhe uskeeleen keeno bahcha.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, Waakh weyti a inno ꞌdoone gone, taba giꞌde inno laka a isꞌdoonno. '] | ["Ku kino Katonda kwe yalagira bw'atwagala: yatuma mu nsi Omwana we omu yekka, tulyoke tube balamu ku bw'oyo. ", "Mu kino mwe muli okwagala: si kugamba nti ffe twayagala Katonda, wabula ye yatwagala, n'atuma Omwana we okuba omutango olw'ebibi byaffe.", 'Abaagalwa, nga Katonda bwe yatwagala, naffe tuteekwa okwagalana. '] | ['Ãdróŋá iꞌda lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ gá rĩ ĩꞌdiní ĩꞌdi ꞌbã Ngọ́pị kílímgbí ãlu-ãlu rĩ tị ãpẽjó ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdõlé, ãmaní sĩ ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́jó ĩꞌdi rụ̂ sĩ rĩ sĩ. ', 'Lẽtáŋá dó bãsĩ gápi ꞌdĩ: adru ãlẽ Ãdróŋá ꞌi íni la ku, wó rá la lẽ ãma ꞌi, ãpẽ Ngọ́pị̃ tị ãmaní gẹ̃rị̃ rú sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí idéjó ãzíla trũjó.', 'Mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, Ãdróŋá drĩ dó ãma lẽ káyĩ ꞌdĩ ꞌbã áni, lẽ dó ãlẽ kí ãma lẽlẽ. '] | ['I kine kulia de nyadru na Ŋun ina akpeza mugu kaya dridriŋini, adi Ŋun asunyundro Ŋiro lonye lo yuŋe gelelo i kani‚ ma yi ku gbo’da zoru ku lepe. ', 'Nyadruna nye ina de‚ agbo’da adi yi lepe anyadru Ŋun ni‚ ’bo lepe anyadru yi‚ asunyundro Ŋiro lonyelo i gbo’da a ’i’ile lo kukunani kulia ti torozi kaya kine. ', 'Ŋutulu laga ma na nyadri kilo‚ kugbo Ŋun laga anyari yi de‚ a na’bu ti yi nyare nya ’beri kaya dridriŋini. '] | ['Leta Munguni ece i ama eselia e’yo ’disi, Mungu pe Mvi ini tile aluri ma ti nyakua, ama ma ovu ani idri be erisi. ', 'Letari ’dini, ovunii ama le Munguni ama’i ’dini ku, te Mungu le amani, eri pe Mvi ini mal ti edetaru e’yo onzi amani ma adi cozu. ', '’Ba mani lele ’diyi, Mu\xadngu ka amale ’dini, onyiru ama ma le ama ’dinile indi. '] | ['Luhanga kwoleka ngoku atu̱ku̱ndi̱ye, akatuma Mwana wee omui enkaha munsi, niikuwo kukwama mu eye tugubhe kuba bwomi̱i̱li̱. ', 'Kukunda niikuwo kuni, taali̱i̱tu̱we twaku̱ndi̱ye Luhanga, bhaatu niiye akatukunda kandi aatuma Mwana wee kuba kihonguwa haabwa bibhi byatu. ', 'Aba nku̱ndi̱ye, ngoku Luhanga aatu̱ku̱ndi̱ye atiyo, naatu tubhonganuuwe kukundangana. '] | ['Naa nchi eikuna Nkai payie eitodolu nchaman enye tee iyioo, nchere eirriwua inia Kerai enye nabo ake naino, meeu nkop payie eaku ninye kinchiwue. ', "Kore nchaman naa ana: Mara iyioo oaatachama Nkai, kake ninye natachama iyioo, nereu Nkerai enye peaku lasar loo ng'ok ang. ", 'Lacham lainien, kore amu ketachama iyioo Nkai aiko inji, keiririkino sii tinikichama iyioo. '] | ['Gin a rik onyuto marrere baŋwa ene, Obaŋa ocwalo Wode acel kene i lobo me wek wan obed kwo pire. ', 'Man en mar, mom ni wan omaro Obaŋa, ento en ame omarowa, te cwalo Wode me bedo gikwanyo bal i komwa. ', 'Owotena, ka Obaŋa omarowa kite man, wan daŋ myero omarre wunu kenwa kenwa. '] | ['Iki ni co caseruye urukundo rw’Imana muri twebge, n’ukw Imana yarungitse Umwana wayo w’ikinege mw isi, kugira ngo duheshwe ubugingo na we.', 'Iki ni co kirimw’ urukundo, s’uko twebge twakunze Imana, ariko n’ukw ari yo yadukunze, igatuma Umwana wayo kuba impongano y’ivyaha vyacu.', 'Abo nkunda, kw Imana yadukunze irtyo, natwe dukwiye gukundana.'] | ['Na Mungu alionesha upendo wake kwetu kwa kumtuma Mwanae wa pekee ulimwenguni, ili tuwe na uhai kwa njia yake. ', 'Hivi ndivyo upendo ulivyo: Si kwamba sisi tulikuwa tumempenda Mungu kwanza, bali kwamba yeye alitupenda hata akamtuma Mwanae awe sadaka ya kutuondolea dhambi zetu.', 'Wapenzi wangu, ikiwa Mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana. '] | ["Abu Akuju kitodia amina keng' kama wok kopone kaloka akijukun Okoku keng' epe bon akwap tetere ibeikenete oni akijar akitor nama keng'. ", "Na nes erait amina: Mam kerait ebe kiminasi oni Akuju konye ebe abu nesi kominu oni ka akijukun Okoku keng' korau ebe akitor nama keng' nes erumakinere arokusio wok.", 'Luminan, keminat cut Akuju oni ekipone lo, itemokina oni de amina luce. '] | ['Ilaah baa Wiilkiisa keliya oo dhashay dunida u soo diray si aynu ugu noolaanno isaga, oo taasaa jacaylka Ilaah laynoogu muujiyey. ', 'Oo taas jacayl baa ku jira, mana aha inaynu Ilaah jeclayn, laakiinse isagaa ina jeclaaday, oo wuxuu Wiilkiisa u soo diray si uu kafaaraggudka dembiyadeenna u noqdo. ', 'Gacaliyayaalow, haddii Ilaah sidaa inoo jeclaaday, waa inaynu isjeclaanno. '] | ['And God showed his love for us by sending his only Son into the world, so that we might have life through him. ', 'This is what love is: it is not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the means by which our sins are forgiven.', 'Dear friends, if this is how God loved us, then we should love one another. '] | ['Naye Mlungu wahuonyesa mendzwaye ariphomhuma Mwanawe wa macheye kpwedza himu duniani, ili huphahe uzima wa kare na kare kpwa sababuye. ', 'Hivi ndivyo mendzwa ya kpweli irivyo: sio kukala swiswi hwammendza Mlungu, ngʼo. Ela Mlungu ndiye ariyehumendza swiswi hata achimlavya Mwanawe akale sadaka ya kuusira dambi zehu.', 'Asena angu, kpwa vira Mlungu wahumendza hivyo, phahi naswi piya ni lazima humendzane. '] | ["Iki ni cyo cyerekanye urukundo rw'Imana muri twe: ni uko Imana yatumye Umwana wayo w'ikinege mu isi, kugira ngo tubone uko tubeshwaho na we. ", "Muri iki ni mo urukundo ruri: si uko twebwe twakunze Imana ahubwo ni uko Imana ari yo yadukunze, igatuma Umwana wayo kuba impongano y'ibyaha byacu.", 'Bakundwa, ubwo Imana yadukunze ityo, natwe dukwiriye gukundana.'] | ['Era engeri oKibbumba egiyalagiremu ngʼowatutaka niiyo eenu eti: Yatumire omu kyalo oMwanawe era oMwanamoiza, kaisi tubbe nʼobwomi obutawaawo olwʼoMwana nago. ', 'Era okutaka tikitegeeza nti iswe niiswe otwatakire oKibbumba, wazira iye niiye eyatutakire, era nʼatuma oMwanawe okubba omugaito ogwʼokuwaayo olwʼebibbibibbi byaiswe. ', 'Kale bainange abatake, ngʼoKibbumba oweyatutakire atyo, na iswe swena tuteekwa okutakangananga. '] | ['Gin ma yam onyuto marre botwa en ene, Lubaŋa ocwalo Wode acel keken i lobo wek omi wabed kwo pire. ', 'Man en aye mar, pe ni wan wamaro Lubaŋa, ento en aye omarowa, ci ocwalo Wode me bedo gin me kwanyo bal woko ki i komwa. ', 'Lurema, ka Lubaŋa doŋ omarowa kit man, wan bene myero wamarre kekenwa. '] | ['Rubanga onyuto amara mere but wa iepone kame cal kaman: en ecwao Wode acel kenekene i piny tetekeny wan obedunu kede kuo pi en. ', 'Amara en ine: likame be wan omarunu Rubanga, do be en emaro wa di eko cwano Wode pi bedo giayala kame kwanyo dub wa.', 'Jo na kame amaro, bala kame Rubanga omaro wa kede kitek, wada poore omarerenu kenwa kenwa. '] | ["Me apaka Were onyutho mar pere riwan: Go ooro Wode acel g'acel i piny ŋey walimi kwo luwo kwoŋe. ", 'Me a mar: Ki kwoŋbedo ni onwaŋo wamaro Were, to ni go ama omaro wan to dhiro Wode bedo cowirok ma kwanyo woko reco mawan.', "Jowotan m'amaro, k'inen me a paka Were omaro wan, meno wabende waripo marok. "] | ['Múngú iꞌda ívé lẽngárá ꞌbá ní lẹ́tị be ꞌdíni, ĩpẽ ívé Mvá ãlukútaŋá rĩ nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó, ꞌbâ ị́sụ́kí rí ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ãní bẽnĩ. ', 'Lẽngárá agaápi rá rĩ, ĩri ꞌdíni, Múngú lẽ ꞌbâ lẽlẽ, ĩpẽ ívé Mvá ímụ́ drãá rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú ꞌbâ trũzú ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ, adri ꞌyozú kínĩ, ꞌbá lẽkí Múngú ri nĩ ꞌdíni kuyé. ', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, sụ̃ Múngú ní ꞌbâ lẽélẽ rĩ tị́nị, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ. '] | ['Katonda yagera olugonzi olwa ari nalwo ni ifwe luwonekana geeza agati iifu, ku okutuma okwa yatuma Omuzia waae omulala engʼene ku ekialo, kugere ni kuwitra ku iye, tutuukre owulamu. ', 'Olugonzi olwene, ngʼani mbwe ni ifwe awaagonzia Katonda, yaaya. Ni luri mbwe Katonda nio owatugonzia mala atuma Omuzia waae okuuza okutuweera omusango ogwa okufumia amawi giifu.', 'Awiiko wange awa ngonziizie, aeniki Katonda yatugonzia tutio, kane twona tusugaane tugonzanie omuntu no omwina waae.'] | ['Ruhanga yaatwolokeerye nka kwatwendya kuraba mu kutuma Mwana waamwe omwei̱ musa ei̱ze mu nsi, aleke kuraba mu Mwana waamwe yogwo, tutunge b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Ngonzi zinkubazaho zoozo zizi: Kili kwahi nti twetwe banyakwendya Ruhanga, bei̱tu̱ yooyo mu̱nyaku̱twendya, yaatuma Mwana waamwe abbe kyonzira kya bibii byetu̱. ', 'Banywani bange, Ruhanga amaari̱ ku̱twendya hoi̱ yatyo, twedede tukusemeera kwendyangananga. '] | ['Katonda ati bwe yatwoleka okugonza kwe. Yatutumira Omwana we omulala bedengedenge mu nsi memale olwo tube abalamu ku lulwe. ', "Kuno ni n'okugonza, ti lwa kuba nga ife twagonza Katonda aye Katonda yatugonza era yaatuma Omwana we abe omutango olw'ebibi byaife. ", 'Bakagwa, oba nga Katonda yatugonza obwaga agho, ife twena tuteekwa okugonzania. '] | ['Mbwenu eki nikyo kyayorekire rukundo ya Ruhanga omuriitwe: akoohereza omu nsi Omwana we omwe nyamunegyere, ngu abone kutuhaisa amagara. ', "Okukunda nikwo oku: tikugira ngu niitwe twakunzire Ruhanga, kureka niwe yaatukunzire, akoohereza Omwana we kuba ekarabo y'ebibi byaitu.", 'Baana bangye abakundwa, Ruhanga ku araabe yaatukunzire atyo, naitwe tushemereire kukundana. '] | ['Muungu kayanga tswee matsakoye kwehu, kwa kumuhuma lumwenguni Mwanawe madiani. Kamuhuma ili kwamba kuchiiya na kwakwe, hupate maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Matsako, ni haya ya kwamba Muungu kahutsaka hat̯a kamuyavya Mwanawe kuwa mvuugiya ya kuyatsijwa nabvise zehu. Si kwamba swiswi hwiimutsaka!', 'Watsakwa, ikiwa kwamba hi hii ndiyo namuna ya Muungu ahutsakiyevyo, d̯ubva, hunamala kutsakana swiswi na swiswi. '] | ['Epite lo iŋes abunio Akuj ikisileerekinio iwon amina keŋ: Abu kiyaku Lokoku keŋ ŋolo donupei nakwap, ikotere iwon ikiyari aŋuna keŋ. ', 'Nu ikes erae amina: meere atemar iwon ikipotu ominakisi Akuj, nai Akuj iŋes abu ikiminak iwon, kiyaku Lokoku keŋ, toruwor erot ŋolo isyoniyere ŋasecisya yok.', 'Ŋikaakonei ŋuluminan, ikwaŋina abunio Akuj ikiminakinia iwon ikoŋina, itemokino iwon daŋ ominin make. '] | ['Hatonda galaga ati atwenda olu gatuma Omwana wuwe omulala wogobbo hu hyalo, ko hwahasuna obulamu obutaŋwaŋo. ', 'Ohwo njʼohwenda. Sihiri ti efe ndiife ohwasooka ohwenda Hatonda aye niye gatwenda, gatuŋa Omwana wuwe ohuba eŋongo olwʼebibi byʼefe. ', 'Bameeri bange abahoda, ngʼolu Hatonda gatwenda ohwaga aŋo, hwesi hwendanenga. '] | [' Katika hili pendo la Mungu lilionekana kwetu, kwamba Mungu amemtuma Mwanawe pekee ulimwenguni, ili tupate uzima kwa yeye. ', ' Hili ndilo pendo, si kwamba sisi tulimpenda Mungu, bali kwamba yeye alitupenda sisi, akamtuma Mwanawe kuwa kipatanisho kwa dhambi zetu. ', ' Wapenzi ikiwa Mungu alitupenda sisi hivi, imetupasa na sisi kupendana. '] | ['I maeni mer pa Mungu nyuthre iwa, nia Mungu oro Wode kulong’ i ng’om kara wabed kwo ni kume. ', 'I maeni mer ungo, nia wamaru Mungu, ento nia emaruwa, eoro wode de bed ni lam mi dubo mwa. ', 'Jumer, tek Mungu maruwa kumeno, maku wan bende wamara. '] |
1JN.4.12_1JN.4.13_1JN.4.14 | ['Hé máá níínní kálta Waag il ki argeká mán. Tá muun har ki hol gielnítaka, Waag hé gáál gaa iđo, gielmitle muun gáál hidh ki ariyye.', 'ˈDaa giri Waag Hím Naasanle gáál ka shiichééllá, in ke hát ki mú gaa ijo-, mu íín úba gáál gaa ijoká ke og. ', 'Hát ˈJaakúnno gáál Inyle ali ˈdu gáá kaay-, mu les Máállé Rubachietká yíéllá nyáá nyí ˈduuwle argiyye, nyí hogoto.'] | ["Mbaawo umuundu yeesi uwabonakho khu Wele ta. Ne ni khukanana fwenyene na fwenyene, Wele aba ali mus'iifwe, ni khukana khweewe khwoolelela mus'iifwe.", "Ifwe khwamanya khuri, ifwe khuli mu Wele, ni Wele naye amenya mus'iifwe, lwekhuba wakhuwa ifwe Umwoyo weewe. ", 'Ni nafwe khwabona, lundi khwawakho bujulisi isi babaandi khuri, Paapa arumana Umwaana weewe khuuba Umuwonesi we shiibala. '] | ['Et injire Waákh arge mele. Iꞌdaasenyi chirri inno isꞌdoonno, Waakh goyteen a fiddiya, ꞌdoonintiis la goyteen ka tuume tateeh.', 'Saggi inno goytiis ikijirro ulla goyteen ikijiro a garanna, a mehe us Rubeytiisti Munyee a inno siiche. ', 'Inno saggi Waakkhi Aabbaheene Weeliis isooerge, ꞌdee us ꞌDoorribehi ꞌdooꞌdi harrata iyateeh a agarre, toro la a cheekna. '] | ['Tewali yali alabye Katonda; kyokka bwe twagalana, Katonda abeera mu ffe, era okwagala kwe kuba kutuukiridde mu ffe.', 'Tumanyi nga tuli mu Katonda, era nga naye ali mu ffe, kubanga yatuwa ku Mwoyo we. ', "Era ffe twalaba era tutegeeza abalala nti Kitaffe yatuwa Omwana we okuba Omulokozi w'ensi. "] | ['ꞌBá ãzí jõ drĩ Ãdróŋá ndrelépi mịfị́ sĩ rá la yụ. Ãdrĩ kí ãma lẽ rá, Ãdróŋá la uꞌá ãma agá, lẽtáŋá ĩꞌdidrị̂ la ru iꞌda tọndọlọ ãma agâ sĩ.', 'Ãnị̃ dó tọndọlọ ãma icí ãma Ãdróŋâ trũ ãlu, ãzíla icí ru uꞌájó ãma abe ãlu, ãꞌdusĩku fẽ ãmaní Úríndí ĩꞌdidrị́ gá rĩ ꞌi. ', 'Ãndre dó ãma mịfị́ sĩ, ãzíla ãma dó ị́jọ́ la vú nze ãndá-ãndá ru, Bãbá ãpẽ Ngọ́pị̃ Yẹ́sụ̃ ꞌBá ãma Palépi rĩ tị amụ́lé ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ kí palé. '] | ['Le’de ŋutu ’bayi laga amedra Ŋun i baŋe ne’de. Kugbo yi laga nyanyari ’beri‚ Ŋun ilo saka kaya katani‚ ’bo nyadru na lepena aromoki soso kaya katani itro. ', 'Ku kine kulia de yi adeni adi yi kilo saka ku lepe katani, lepe kaya katani itro, igbonaga lepe a’doga yi ku Yuka nanyena ina. ', '’Bo yi amedra‚ yi kilo ’dodru bo na kuliana adi Monyelo asunyundro Ŋiro lonyelo a Kariteni lo ŋutu ti ina ka de kilo. '] | ['Engazu drio ’ba aluni neni nga Mungu ku; ama ka ama le ra, Mungu ovu ama alia, leta erini zo ama alia tre ’bo indi.', None, 'Ama lu vunia ’bo, ama e’yo eti nze kini Atani pe Mvi ini ma ti ’bo ovuzu ’Ba ’ba Opapi nyakuariru. '] | ['Taaliyo nʼomui oghu aalaboone Luhanga, bhaatu ntwakundangaane, Luhanga akutuukalamu, kandi kukunda kuwe kukutuusulilamu kimui.', 'Mwoyo oghu aatuhaaye niiye akulekagha tumanya ngoku tuukaaye mu eye kandi naye aatuukalamu. ', 'Tukabona kandi tukuha buukai̱so ngu Eseetu̱we akatuma Mwana wee kuba Mu̱ju̱ni̱ wa nsi. '] | ["Meatae aikata ꞉ltung'ani otodua Nkai. Naa tanaa ikichama maate, newuon Nkai taatua iyioo, neitabayieki nchaman enye taatua iyioo. ", "Ikiyielo aajo kewuon ninye taatua iyioo nikiwueni iyioo taatua ninye, tankaraki ketang'arie iyioo Ltau lenye. ", 'Naa ikitodua nikilimu aajo keterewua Papa Nkerai enye metaa Laitejeunoni le nkop. '] | ['Mom tye ŋattoro a yam koŋ oneno Obaŋa; ka wan omarre kenwa kenwa, Obaŋa bedo i yiwa, marrere daŋ bedo ame ocwiny i yiwa.', 'Gin a mio wan oŋeo ni obedo i yie, kede en i yiwa, pien omiowa Cunnyere. ', 'Wan daŋ doŋ oneno, dok omio caden ni, Obaŋa Papo ocwalo Wode me bedo Alar me lobo. '] | ['Nta wigeze kubona Imana. Dukundanye, Imana iguma muri twebge, no kuyikunda kuba guhīngūwe muri twebge.', 'Iki ni co kitumenyesha yuko tuguma muri yo, na yo ikaguma muri twebge, n’uko yaduhaye kuri Mpwemu wayo.', 'Natwe twarabibonye, tubishingira intahe, yuko Data wa twese yatumye Umwana wiwe kuba Umukiza w’isi yose.'] | ['Hakuna mtu aliyekwisha mwona Mungu kamwe; lakini kama tukipendana, Mungu anaishi katika muungano nasi, na upendo wake unakamilika ndani yetu.', 'Tunajua kwamba tunaishi katika umoja na Mungu, naye Mungu anaishi katika umoja nasi, kwani yeye ametupa Roho wake. ', 'Sisi tumeona na kuwaambia wengine kwamba Baba alimtuma Mwanae awe Mwokozi wa ulimwengu. '] | ["Emam itwan apelem ni anyut Akuju. Konye kiminasi oni luce, iboye Akuju kokiding' wok bobo amina keng' etakani kotoma wok kojokan.", "Ijaasi oni ka abeite ebe ijaasi oni oidicane nenipe ka Akuju, bobo ejii nesi de oidicane nenipe ka oni, naarai ainaki nesi oni Emoyo keng'. ", "Ianyutu oni bobo ilimoerete oni ebe abu Papa kijuku Okoku keng' korau Lokeyuunan akwap "] | ['Cidina Ilaah ma arkin marnaba. Haddii aynu isjeclaanno, Ilaah wuu inagu jiraa, oo jacaylkiisu wuu inagu dhan yahay.', 'Ruuxiisuu ina siiyey oo taasaynu ku garanaynaa inaynu ku sii jirno isaga, isaguna inagu sii jiro. ', 'Innagu waynu aragnay oo waxaynu markhaati u furaynaa in Aabbuhu Wiilka soo diray si uu Badbaadiyaha dunida u noqdo. '] | [' No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us.', 'We are sure that we live in union with God and that he lives in union with us, because he has given us his Spirit. ', 'And we have seen and tell others that the Father sent his Son to be the Savior of the world. '] | ['Takuna mutu yeyesi yemuona Mlungu, ela huchimendzana, Mlungu a phamwenga naswi na maisha gehu gandaonyesa mendzwaye viratu arivyopanga.', 'Naswi huna hakika kukala hu phamwenga na Mlungu, naye Mlungu a phamwenga naswi kpwa sababu wahupha Rohowe. ', 'Hunamanya kala Mlungu wamhuma Mwanawe ili akale Muokoli wa atu. Naswi hu mashaidi a hiro huriroriona. '] | [None, 'Iki ni cyo kitumenyesha ko tuguma muri yo na yo ikaguma muri twe, ni uko yaduhaye ku Mwuka wayo. ', "Natwe twarabibonye, kandi duhamya ko Data wa twese yatumye Umwana we kuba Umukiza w'abari mu isi. "] | ['Cooka mpaawo abonangaku oKibbumba; neye owetutakangana, oKibbumba abba bumo na iswe, era okutakakwe mwiswe kubba kwizulye.', 'Kale tumaite tuti tuli nʼenkolagana nʼoKibbumba, era nga yena owaali obumo na iswe olwakubba yatuwaire oMwoyowe. ', 'Era iswe twaboine era tukobera abandi tuti oItewaiswe yatumire oMwanawe okulokola abantu oku kyalo. '] | [' Pe tye dano mo ma yam oneno Lubaŋa; ka wamarre kekenwa, ci Lubaŋa bedo i iwa, marre bene bedo muteggi i iwa.', 'Gin ma miyo waŋeyo ni wabedo i iye, ki en i iwa, pien omiyowa Cwiny mere. ', 'Wan doŋ bene waneno, dok wamiyo caden ni, Lubaŋa Won ocwalo Wode me bedo Lalar me lobo. '] | ['Likame pwodi tie ngatamoro kotieko neno Rubanga, do ka wan omarerenu kenwa kenwa, Rubanga bedo i kuo wa, doko amara mere ko tuno kakare kibut wa.', 'Manoni en epone kame wan ongeunu kede be wan otienu i en doko eda etie i kuo wa, piento en etieko mino wa Tipo mere. ', 'Wan otiekunu neno, doko omiunu ijura be Papa otieko cwano Wode bala Ngalak me piny. '] | ['Ongoye ŋata fodi oneno Were, to ka wamare, meno Were bedo i wan aka mar pere bino roci maber i wan.', 'Me apaka waridho maber ni wanitie i Were aka go bende nitie i wan; go otieko miyo wan Cuny Maleŋ pere won. ', 'Aka wawegi waneno aka onyo wawaco ri joman nike Bawan odhiro Wode bedo Jaboth ri piny. '] | ['ꞌBá ãzi ndre Múngú ri ãluŋáni kuyé. ꞌBo ꞌbá lẽkí dõ ꞌbâ lẽlẽ, Múngú ri adri ꞌbá agá, ádarú lẽngárá Múngú ní ꞌbâ lẽzú rĩ, ꞌbâ ꞌbã ku ꞌbá ẹ́sị́ agá.', 'Múngú sẽ ꞌbá ní ívé Índrí Uletere rĩ gí, sẽzú ꞌbá ní nị̃zú ámázú ãní, ꞌbâ adri ĩri agá, ĩri adri ꞌbá agá. ', 'Ẹ́tẹ́pị ĩpẽ ívé Mvá ímụ́ ꞌbá rĩ pi paá ĩvé ũnjĩkãnyã agásĩ. ꞌBá ndrekí Mvá rĩ ꞌbâ mị sĩ rá, ꞌbá ní nóni rií ĩrivé tã ũlũú ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ní ꞌdĩ. '] | ['Awulao omuntu omiire okuwona Katonda. Kukawa kutio, ni tugonzaanie na awiina wiifu, Katonda atumenyamo kandi olugonzi lwae lutuuka kuwuene mu owulamu wuifu.', 'Tumanyire mbwe tumumenyeremo kandi yoona atumenyeremo, aeniki amiire okutu-aa Omwoyo gwae Omweru.', 'Ifwe twawona na amiiso kandi tulaga awantu woona mbwe Katonda Ise yatuma Omuzia waae okuuza okuwa Omununuzi owa awantu woona awari ku ekialo.'] | ['Tihaloho muntu yaakawonangaho Ruhanga; bei̱tu̱ b̯utubba ni̱tu̱kwendyangana, ki̱kyo kyolokya nti Ruhanga eicala muli twe kandi de nti, twendya bantu nka ku̱yendya tukore.', 'Tu̱kyegeeri̱ ki̱mwei̱ nti twicala mu Ruhanga kandi nayo eicala muli twe kubba yaatu̱heeri̱ Mwozo waamwe. ', 'Twewoneeri̱, kandi tukuha b̯u̱kei̱so nti Bbaa weetu̱ yaatu̱mi̱ri̱ Mwana waamwe kubba Mu̱ju̱ni̱ wa nsi. '] | ['Ghazira muntu yaali aboine ku Katonda, aye bwe tugonzania Katonda aba mu ife era okugonza kwe kutuukirira mu ife.', 'Kuno kwe tumanhira nga tuli mu oyo era nga yeena ali mu ife, kuba yatughaaku ku Mwoyo we. ', "Era twakibona, twakighaaku n'obudhulizi tuti Lata yatuma Omwana we okuba Omulokozi ow'ensi. "] | ['Tihariho muntu orareebire Ruhanga; kwonka ku tukundana, Ruhanga aguma omuriitwe, na rukundo ye ehikiiririzibwa kimwe omuriitwe.', "Aha niho tumanyira ku tuguma omuri Ruhanga, nawe akaguma omuriitwe, ahabw'okuba akatuha Mutima we. ", "Manya tukareeba kandi twahamya ku Taata yaayohereize Omwana we kuba Omujuni w'ensi. "] | ['Gula ntaku amuoneye Muungu meshi. Ela hukitsakana swiswi na swiswi, Muungu anawa na haria naswi na wangine wanaona matsakoye kuchiiya na kwehu.', 'Hichi cha kuyanga ya kwamba hwakuishini Muunguni na ya kwamba Muungu kakuishini kuzimuni mwehu, ni huyu Ruhu jwakwe amuhupfiye. ', 'Na vya kwamba huyu Baba kamuhuma Mwanawe adze awe mupfonya jwa lumwengu, huviona, na hwakuvisumwiiyani na wangine. '] | ['Emam ŋini eŋolik Akuj ŋinapei koloŋ. Ani kikiminin iwon make, iboi Akuj alotooma yok, ido itemokin kire amina keŋ neni yok.', 'Epite lo iŋes ikiyenunia iwon atemar ikiboi alotooma Akuj ka iboi iŋes alotooma yok, anerae ikiinak iŋes iwon Etau keŋ. ', 'Ikianyu ka ikiteyenik daŋ atemar eyaku Akuj Papa Lokoku keŋ aruwor Ekaiunan ŋolo ka akwap. '] | ['Ŋabula owaali nʼaweene hu Hatonda aye ni huba ni hwendana, Hatonda aba ali mu efe era ohwendana ohwo huba huli huhulira erala mu efe.', 'Humanyire huuti huli bulala ni Hatonda era yeesi ali bulala ni neefe, olwohuba gatuŋa Omwoyo wuwe. ', 'Era efe ehi hwabona cʼehi hulomera abandi huuti Hatonda seefe gatuŋa Omwana wuwe ohuba Omunoŋosi wʼabaatu bosibosi. '] | [' Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote. Tukipendana, Mungu hukaa ndani yetu, na pendo lake limekamilika ndani yetu. ', ' Katika hili tunafahamu ya kuwa tunakaa ndani yake, naye ndani yetu, kwa kuwa ametushirikisha Roho wake. ', ' Na sisi tumeona na kushuhudia ya kuwa Baba amemtuma Mwana kuwa Mwokozi wa ulimwengu. '] | ['Ng’atu moko mbe ma foduneno Mungu nindo moko: tek wamara, nwang’u Mungu bedo i iwa, man mer pare doko ndhu cu i iwa: ', 'ku maeni wang’eyo nia wabedo i ie en ke i iwa, kum emio iwa kum Tipo pare. ', 'E waneno man wanyutho lembe de nia Wego oro Wod ubed ni Jalar mi ng’om. '] |
1JN.4.15_1JN.4.16_1JN.4.17 | ['Ameeny máá Yíésu hát Iny Waaˈgietká ˈdúúw hođisatká, máá kinaallá íín Waago hí gaa iđa, íín úba Waago he gaa ija. ', 'Gielmit Waag hí gáál ka ˈgayyóóllá hé ke óg, úba hé ke iiy yie. Waag he gielmíti. Ameeny máá gielmitééllá ˈguo-, ki ijoká, máá kinaallá Waago gaa ija, tá íín úba hé Waag hí gaa iđo. ', 'Hatallá in gielmít muun gáál hidh ki ariyye, giri kúlích ˈdéé ki iđinyká ki sierm mánká. Hé kinaallá he ˈdaa giri muun hát Yíésu hí ijoká ke lésallá ki ijoká. '] | ["N'umuundu yeesi ubuula ari Yezu ali Umwaana uwa Wele, Wele aba ali mu mundu uyo, ni naye aba mu Wele. ", 'Wele niye khukana, na buli mundu yeesi uba mu khukana, aba mu Wele, ni Wele aba ali mu niye. ', "Mu shino nimwo mweesi khukana khwoolelesewela mus'iifwe, nio khunyale khuuba ni kamaani khu shifukhu she khukhalilakho kumusaango, lwekhuba bulamu bweefwe mu shiibala muno khubumenya nga Kristu n'aba. "] | ['Eti tuummane saggi Yeesso Weeli Waakh iyahe cheeko, Waakh goytiissa fiddiya ulla Waakh goytiis fiddiya. ', 'Waakh wihi us yeelo tuumman ꞌdoonintiissa kayeela. Eti tuummane Waakh ichoow ꞌdooꞌdi addan ꞌdoono, Waakh goytiissa fiddiya, ulla Waakh goytiissa fiddiya. ', 'Iꞌda ka ꞌdooninti inno isꞌdoonno tuume tateehe, ꞌdee ibeenki enenyet lahukkumo ka, roorro inno khabno mele. Iꞌdi tahe harrata ka inno a iꞌdiissa. '] | ['Buli ayatula nti Yesu ye Mwana wa Katonda, Katonda abeera mu ye, naye abeera mu Katonda. ', 'Katonda kwe kwagala, era oyo abeera mu kwagala abeera mu Katonda, ne Katonda abeera mu ye. ', "Mu kino okwagala kuba kutuukiridde mu ffe, tulyoke tube bagumu ku lunaku olw'okusalirwako omusango, kubanga ye nga bw'ali, naffe bwe tuli mu nsi muno. "] | ['ꞌBá ãlu-ãlu jọlépi la Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Ãdróŋá Ngọ́pị ꞌi rĩ, Ãdróŋá la uꞌá ĩꞌdi agá, ãzíla ĩꞌdi uꞌá Ãdróŋá agá. ', 'Ãdróŋâ ĩꞌdi lẽtáŋá. ꞌBá uꞌálépi lẽtáŋâ trũ rĩ, ĩꞌdi uꞌá Ãdróŋá agá, Ãdróŋá la uꞌá ĩꞌdi agá. ', 'Ãmaní uꞌá agá Ãdróŋá agá, lẽtáŋá ãmadrị̂ la zo mmgbọ rú. Ãma icó dó sĩ idélé ụ̃rị̃ sĩ ụ́ꞌdụ́ ị́jọ́ lịjó ꞌdã sĩ ku, ãma drị̃ la tẽ ásị́ ũkpõ sĩ, ãꞌdusĩku ãma cécé Yẹ́sụ̃ áni ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̃ gá. '] | ['Ŋutu laga lo rugo adi Yesu a Ŋiro lo Ŋun ilo. Ŋun saka ku lepe katani ’bo lepe ilo saka ku Ŋun katani itro. ', 'Kuwade yi adeni‚ yi arugo nyadru naga ma Ŋun nyadrini yina. Ŋun laga a nyadruna‚ ’bo ŋutu laga lo saka i nyadruni ilo‚ lepe ilo saka ku Ŋun katani‚ ’bo Ŋun ilo saka ku lepe katani itro. ', 'Ku kine kulia de nyadruna aromoki soso kaya katani, ma yi ku gbo’da ’ba kuze i luŋa lo ŋerani kulia lu‚ igbonaga yi gbo be lepe i ina ka de ina. '] | ['’Ba Yesuni e’dapi eri Mungu ma Mvi’iri, Mungu ovu eri alia, eri ovu Mungu ma alia indi. ', 'Ama ni ra azini ama a’i leta Munguni ovupi ama vuri ’bo Mungu eri etani; ’ba ovupi leta ma aliari eri ovu Mungu ma alia, Mungu ovu eri ma alia indi. ', 'Leta zo ama alia tre e’yo ’disi, ama ma ovu ani ad uri kokorori be o’du e’yo lizurisi; a’disiku ekile erini ovulerile, ama’i ama ovu alu indi ’dinile nyaku ’diria. '] | ['Weena oghu akwatulagha ati Yesu ni Mwana wa Luhanga, Luhanga akumuukalaghamu, kandi naye aakala mu Luhanga. ', 'Nahabweki tumani̱ye kandi twahi̱ki̱li̱ja kukunda oku Luhanga ali nakuwo haabwatu. Luhanga ni kukunda, kandi weena oghu akuukalagha mu kukunda, akuukalagha mu Luhanga, na Luhanga amuukalamu. ', 'Kukunda kwa Luhanga kukutuusulilamu kimui niikuwo tube na kuguma haa kilo kya ku̱twi̱la musango, nanga ngoku ali, niikuwo naatu tuli munsi muni. '] | ['Kore pooki oibalie ajo kera Yeso Nkerai e Nkai naa kewuon Nkai taatua ninye, newuon ninye taatua Nkai. ', 'Kore Nkai naa nchaman. Naa kore pooki owuon taatua nchaman, newuon Nkai taatua ninye. ', 'Tana eitabayieki nchaman taatua iyioo, payie kitum nkitieunoto ta mparri e nkiguana, amu kore netiu ninye naa nejia sii kitiu iyioo tana kop taata. '] | ['Ŋat a tuco ni Yecu en Wot Obaŋa, Obaŋa bedo i yie, en daŋ bedo iyi Obaŋa. ', 'Obaŋa en mar, Ŋat ame bedo i mar bedo iyi Obaŋa, Obaŋa daŋ bedo i yie. ', 'I baŋwa, mar onwoŋo doŋ ocwiny oko ka obedo kede tekcuny i nino me ŋolo kop, pien acalo en tye, en kite ame wan daŋ otye kede i lobo man. '] | ['Uwatura yuko Yesu ar’ Umwana w’Imana, Imana iguma muri we, na we akaguma mu Mana.', 'Natwe twamenye kandi twizeye urukundo Imana idufitiye. Imana n’urukundo; kand’ ūguma mu rukundo aguma mu Mana, Imana ikaguma muri we. ', 'Ico ni co kimaze guhīngūra urukundo muri twebge, kugira ngo tuze dushire ubgoba ku musi w’amateka, kuk’ ukw ari, ari ko turi mur’ iyi si.'] | ['Kila mtu anayekiri kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu anaishi katika muungano na mtu huyo, naye anaishi katika muungano na Mungu. ', 'Mungu ni upendo, na kila mtu aishiye katika upendo, anaishi katika muungano na Mungu, na Mungu anaishi katika muungano naye. ', 'Upendo umekamilika ndani yetu kusudi tuweze kuwa na ujasiri siku ile ya hukumu; kwani maisha yetu hapa duniani ni kama yale ya Kristo. '] | ['Kelimoo itwan kere ebe erait Yesu Okoku ka Akuju, ejii nesi oidicane nenipe ka Akuju, Akuju de ejii oidicane ka nesi. ', "Erait Akuju amina. Ng'ulu kere lu ejaasi ka amina, ejaasi oidicane nenipe ka Akuju bobo ejii Akuju oidicane ka kesi. ", 'Itojokonite amina kotoma wok tetere ijaikinosi oni ka akicasite Kapaaran naka Atubonokino. Ijaikinosi oni ka akicasite naarai akijar wok ka akwap kana eputosi kanaka Kristo. '] | ['Ku alla kii qirta inuu Ciise yahay Wiilka Ilaah, Ilaah baa ku sii jira isaga, isaguna wuu ku sii jiraa Ilaah. ', 'Oo innaguna waan garanaynaa oo waan rumaysan nahay jacaylka Ilaah inoo qabo. Ilaah waa jacayl; oo kii ku sii jiraa jacaylka, Ilaah buu ku sii jiraa, Ilaahna isaguu ku sii jiraa. ', 'Taasaa jacaylku kaamil inoogu noqday si aynu kalsoonaan u lahaanno maalinta xisaabta; maxaa yeelay, siduu isagu yahay ayaynu innaguna dunidan ku nahay. '] | ['If we declare that Jesus is the Son of God, we live in union with God and God lives in union with us. ', 'God is love, and those who live in love live in union with God and God lives in union with them. ', "Love is made perfect in us in order that we may have courage on the Judgment Day; and we will have it because our life in this world is the same as Christ's. "] | ['Mutu yeyesi ndiyekubali kala Jesu ndiye Mwana wa Mlungu, a phamwenga na Mlungu, na Mlungu a phamwenga naye. ', 'Mlungu ni mendzwa, naye mutu aishiye na mendzwa, anaishi ndani ya Mlungu, naye Mlungu anaishi ndaniye. ', 'Huchisagala himu duniani vira Jesu arivyoishi, phahi tahundakala na wuoga siku ya hukumu. Hipho masagazi gehu gandakala ganaonyesa mendzwa ya Mlungu viratu arivyopanga. '] | ["Uvuga yuko Yesu ari Umwana w'Imana, Imana iguma muri we na we akaguma mu Mana. ", 'Imana ni urukundo, kandi uguma mu rukundo aguma mu Mana, Imana ikaguma muri we. ', "Ibyo ni byo bimaze gutunganya rwose urukundo muri twe, kugira ngo tuzatinyuke ku munsi w'amateka, kuko uko ari ari ko turi muri iyi si."] | ['Nʼolwekyo singa omuntu yenayena abbutula ati oYesu niiye oMwana wa Kibbumba, asuna enkolagana nʼoKibbumba era oKibbumba yena abba bumo nʼomuntu oyo. ', 'Cooka oKibbumba ikwo kutaka, era oyo iye ataka oKibbumba nʼaboluganda abba nʼenkolagana nʼoKibbumba, nʼoKibbumba yena abba bumo nʼomuntu oyo. ', 'Mwekyo okutaka kubba kwizulye mwiswe, kaisi tubbe bagumu oku lunaku olwʼokusaliraku omusango olwakubba obwomi bwaiswe buli ooti bwa Kurisito ngʼoweyeebityanga oku kyalo kunu. '] | ['Dano ma tuco ni Yecu en Wod pa Lubaŋa, Lubaŋa bedo i iye, ki en bene bedo i i Lubaŋa. ', 'Lubaŋa aye mar, ŋat ma bedo i mar bedo i Lubaŋa, Lubaŋa bene bedo i iye. ', 'Ka marwa doŋ oteggi, wabibedo ki tekcwiny i nino me ŋolo kop, pien kit macalo Yecu obedo kwede, meno bene en aye kit macalo wan watye kwede i lobo man. '] | ['Ngat kame tuco be Yesu en Wot ka Rubanga, Rubanga bedo i kuo mere doko eda ekuo i Rubanga. ', 'Rubanga en amara, doko ngat kame tie kede amara kuo i Rubanga doko Rubanga da tie i kuo mere. ', 'Kotieko mino amara obedo kakare i kuo wa tetekeny obedunu kede nwangcuny i Ceng me Ngolo kop, pien bala kame kuo mere tie kede, wada kuo wa cal kamanono i piny kan. '] | ['Ŋata tuco ni Yesu obedo Wod Were, Were bedo i go aka go bende bedo i Were. ', 'Were obedo mar, aka ŋata bedo i mar meno bedo i Were aka Were bende bedo i go. ', "Ameno, mar bedo m'otire i dier wan, aka ŋey bedi gi miseni madwoŋ i ndelo ma thumo banja, rupiri kwo mawan i piny ka cale kodi apa Kristo. "] | ['ꞌBá rĩ ẹ̃ꞌyị̃ dõ kĩnĩ, Yẹ́sụ̃ ri Mvá Múngú vé ni, Múngú ri adri ĩri agá, ĩri kpá adri Múngú agá. ', 'Múngú lẽ ꞌbá rĩ pi lẽlẽ. ꞌBá rĩ lẽ dõ ꞌí ọ́gụ́pị ri lẽlẽ, ĩri adri Múngú agá, Múngú ri adri ĩri agá. ', 'Ádarú ꞌbá lẽkí dõ ꞌbâ lẽlẽ, sụ̃ Kúrísítõ ní ãngũ lẽé vũ drị̃gé nõgó rĩ tị́nị, ꞌbá ícókí adrií ụ́ꞌdụ́ Múngú ní ímụ́zú tã lịzú ꞌbá rĩ pi drị̃gé ꞌdãri sĩ ụ̃rị̃ sĩ ku. '] | ['No omuntu aganyire mbwe Yesu ari Omuzia owa Katonda, Katonda amumenyamo kandi iye yoona amumenyeremo.', 'Katonda no olugonzi, kandi omuntu-umuntu omenyere na awandi no olugonzi, omuntu oyo amenyere ku Katonda kandi Katonda oona amumenyeremo.', 'Eno nio engira eya olugonzi olwa Katonda lutuuka kuwuene agati iifu. Kuno kuuza okugera tuwe awasiani owuire owua Kristo arikengra awantu ekiina. Ni kutio aeniki, mu owulamu wuifu ku ekialo kino, tufwanana ni Kristo.'] | ['Muntu yenseenya abaza hasyanu̱ nti Yesu̱ ali Mwana wa Ruhanga, Ruhanga abba naali muli yo, nayo naali mu Ruhanga. ', 'Ruhanga eicala ngonzi. Muntu yenseenya eicala na ngonzi, eicala mu Ruhanga, na Ruhanga neicala muli yo. ', 'Tukuteekwa kwendyanga bantu mu b̯wi̱zu̱lu̱, aleke ha kiro kya kusala misangu tu̱bbe batatiro tutali na ki̱tu̱kweti̱i̱na; kandi tu̱kwi̱za kubba batatiro hab̯wakubba nziicala gyetu̱ mu nsi mumu gili gyogyo gi̱mwei̱ nagya Ku̱ri̱si̱to. '] | ['Kiisi akoba ati Yesu Mwana wa Katonda, Katonda amubaamu era yeena yaaba mu Katonda. ', 'Twidhi era twikiriza okugonza kwa Katonda okuli mu ife. Katonda aba kugonza, era yeenayeena aba mu kugonza aba mu Katonda era ni Katonda yaamubaamu. ', "Mu nsambo eno okugonza okuli mu ife kwidhuulirizibwa, memale olwo twaba bagumu ku lunaku olw'okusalirwaku omusango kuba ng'oyo bw'ali, twena bwe tuli mu nsi muno. "] | ['Weena oyatura ku Yesu ari Omwana wa Ruhanga, Ruhanga aguma omuriwe, nawe omuri Ruhanga. ', 'Ruhanga aba rukundo, kandi weena oguma omuri rukundo, agume omuri Ruhanga, na Ruhanga aguma omuriwe. ', "Ekirikworeka ku rukundo ehikiiririziibwe kimwe omuriitwe, n'okuba twine obwesigye aha kiro ky'okucwererwaho orubanja; ahabw'okuba emitwarize yaitu omuri egi nsi ni nk'eya Kristo. "] | ['Yuḍejwonse ashuhuḍie ya kwamba Yesu ni Mwana jwa Muungu, Muungu kakuishini kuzimuni mwakwe, nae kakuishini Muunguni. ', 'Muungu ni Muungu jwa matsako. Na yuḍejwonse eyekuishini na matsako, kakuishini Muunguni na Muungu kakuishini kuzimuni mwakwe. ', 'Maana ya matsako ya Muungu kungoreswa kuzimuni mwehu, ni kwamba, hutsekudzawa na oga nsiku ya kuhukumigwa wantu. Na ntahukudzawa na oga kwa kwamba haya maisha yehu humu lumwenguni, yaa dza haya maisha ya Kirist̯o. '] | ['Ŋini elimori atemar erae Yesu Lokoku ka Akuj, iboi Akuj alotooma keŋ ka iboi iŋes alotooma Akuj. ', 'Erae Akuj amina ka ŋini iboi alotooma amina, iboi iŋes alotooma Akuj ka iboi Akuj alotooma keŋ. ', 'Epite lo iŋes itemokinere kire amina keŋ neni yok, ikotere oyakatar atitinyu Akoloŋit ŋina ka atubokino, anerae akiyar yok anakwap a na ikoni ŋina a Kristo. '] | ['Hiisi afugiirira ati Yesu Mwana wa Hatonda, aba bulala ni Hatonda era Hatonda yeesi aba bulala ni naye. ', 'Hiisi ehi Hatonda ahola, ahihola olwohuba genda abaatu, era owenda abahye aba bulala ni Hatonda, ni Hatonda yeesi aba bulala ni naye. ', 'Mu ngeri eyo, ohwendana hwefe huli huhulira erala, era ehyo hija hutuŋa obugumu hu ludaalo olu Hatonda alisaliraho omusango olwohuba hwebisya hya Yesu mu hyalo muno. '] | [' Kila akiriye ya kuwa Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu hukaa ndani yake, naye ndani ya Mungu. ', 'Nasi tumelifahamu pendo alilo nalo Mungu kwetu sisi, na kuliamini. Mungu ni upendo, naye akaaye katika pendo, hukaa ndani ya Mungu, na Mungu hukaa ndani yake. ', ' Katika hili pendo limekamilishwa kwetu, ili tuwe na ujasiri katika siku ya hukumu; kwa kuwa, kama yeye alivyo, ndivyo tulivyo na sisi ulimwenguni humu. '] | ['Ng’atu ma tek bituco nia Yesu en e Wod Mungu, nwang’u Mungu bedo i ie, en de i Mungu. ', 'E wang’eyo wayio de mer ma Mungu bedo ko yor i bang’wa. Mungu en e mer; man ng’atu m’ubedo i mer nwang’u ebedo i Mungu, man Mungu de bedo i ie. ', 'I maeni mer udoko ndhu cu i bang’wa, kara wabed ku tegocwiny i ceng’ pokolembe; kum calu ebedo, cil wan bende wabedo kiimeno i ng’ombuni. '] |
1JN.4.18_1JN.4.19_1JN.4.20 | ['Gielmit hatallóóllá hé sierm mán. Gielmit ˈdúwáállá íín siermo he aruanna. Gálaat íín ˈdéé ki iđinyo he siermle ˈgaa. Aaléka, gál siermééllá ˈguoká hé gielmit ˈdúwáállá hí hát ˈdabaanká hidh ma ki arîny. ', 'ˈDaa giri mu íín er gáál gielká in múún úba ke gielmít ˈgaa.', 'Har máádhat kieye, Yáá Waag giel, yeget-, kor nyárle nebítaka, máá kinaallá he máá hódholléká. Máá nyárlé il ki argoká ma geelnenyká, hé hát níínní Waag he il ma ki árginyká gielká mán. '] | ["Mu khukana khwa ŋali mbaamo khuurya khwoosi ta, ni khukana khwelala khurusawo khuurya khwoosi, lwekhuba khuurya khwiitsa lwe shitaambiso. Umuundu uba ni khuurya s'aba olelela mu khukana ta.", 'Ifwe khuli ni khukana lwekhuba Wele anyoowa khukhukana ifwe. ', "Umuundu yeesi n'aloma ari, “Ise ngana Wele,” ne wabiiyila umuundu washe, aba umubeeyi. Lwekhuba umuundu ukhakana umuundu washe isi abonakho ni tsimoni, s'anyala khukana Wele esi akhabonakho ni tsimoni ta. "] | ['ꞌDooninti Waakh roorro mele. Iꞌdaasenyi ꞌdoonintiisti tuume roorro goyteen a kabihissa. Iꞌdi tahe roorro wihi keeno, saggi Waakh weeli enenyet sirbi igesso iche luuloota. Eti roorro khabo ꞌdoonin ka tuum ma lakayeelin.', 'Inno Waakh ichoow ꞌdooꞌdi addan a ꞌdoonna, a mehe Waakhe kolooraat inno ꞌdoonee. ', 'Chiꞌ etoo, “An Waakh a ꞌdoona,” essi, iꞌdaasenyi etoo addane koo Kiriistee nihib, etaas beene leeyahe. Iꞌdi tahe eti tuummane etoo koo Kiriisteenye us arge iꞌdoonin, Waakkhi us iargin ꞌdoonin ma yabuuꞌd. '] | ['Mu kwagala temuli kutya, kubanga okwagala okutuukiridde kumalawo okutya. Okutya kweraliikirira ekibonerezo, era oyo atya aba tannatuukirira mu kwagala.', 'Ffe tulina okwagala kubanga Katonda ye yasooka okutwagala. ', "Omuntu bw'agamba nti: “Njagala Katonda”, ate n'akyawa muntu munne, aba mulimba, kubanga atayagala muntu munne gwe yali alabyeko, tayinza kwagala Katonda gw'atalabangako. "] | ['Lẽtáŋá agá ụ̃rị̃ ꞌdáyụ. Lẽtáŋá mgbã rĩ la ụ̃rị̃ dro ãma agá rĩ sĩ ãmvé, ãꞌdusĩku ꞌbá la idé ụ̃rị̃ sĩ la pángá fẽŋá sĩ, ꞌbá idélépi ụ̃rị̃ sĩ rĩ lẽtáŋá mgbã la ĩꞌdi agá ꞌdáyụ.', 'Ãma ĩꞌdi lẽ ĩꞌdiní ãma lẽjó drị̃drị̃ rĩ sĩ. ', 'ꞌBá ãzí drĩ jọ la, “Álẽ Ãdróŋâ rá,” wó ngụ̃ ádrị́pị̃ ũnzí, ĩꞌdi ĩnzóꞌbá. ꞌBá ádrị́pị̃ ĩꞌdi ꞌbã ndrelé rá ꞌdĩ lẽlépi ku rĩ la Ãdróŋá ĩꞌdiní ndrelé ku rĩ lẽ íngoní-íngoní ru? '] | ['Kuze ’bayi i nyadru katani‚ ’bo nyadru naga sosona droŋodru kuzena giri kaŋo. Tokuzendruna a na ropani toro‚ ’bo nyadruna ani gboda soso ku ŋutu laga lo kuzelo katani. ', 'Yi nyadru igbonaga lepe lo nyadru yi i kayona. ', 'Kugbo le’de ŋutu kulia adi‚ “Na anyari Ŋun‚” ti lepe ilo ŋmoza luŋase lonyelo a loro, lepe a ’bureni, igbonaga ŋutu laga ani nyadru luŋase lonye laga ma nye medrinilo‚ ani romoki nyadru Ŋun laga nye aku merilo. '] | ['Leta ma alia uri yo, te leta zopi tre ’bori eri uri ’be amve ra. Te urini bani candi fe; ’ba ovupi urisiri ma alia leta zoni nga tre ku. ', 'Ama eri le ra erini ama lele okorisirisi. ', '’Ba azini ka ’yo ra, Ma le Mungu, te eri ngu i adripini onzi, eri ’ba inzo lipiri; ’ba i adripi erini ndrele rari lepi kuri econi Mungu erini ndrele kuri lezaru ku. '] | ['Mu kukunda taalimu bwoba, kandi kukunda kuusuuye kukubhingagha bwoba. Nanga mwoba akubaagha noobaha kufubiluwa, kandi oghu akwobahagha akubaagha nooleka ngoku atakaasuliiye kimui kukunda.', 'Tukukundagha nanga niiye akadu̱bha kutukunda. ', 'Kaakuba muntu weena aghila ati, “Nku̱ndi̱ye Luhanga,” kandi kuni oohi̱ye muunakiye, oghu akuba naaha bisubha. Ti̱ weena oghu ataaku̱ndi̱ye muunakiye oghu aboone, taakugubha kukunda Luhanga oghu ataboone. '] | ["Mewuon ngureticho tenebo o inia chaman, amu kore nchaman nasipa nemiraa ngureticho. Kore ngureticho neipirita ndung'oto e nkiguana, naa kore pooki oata ngureticho eitu ebulu abaya te inia chaman. ", 'Ikichamicho amu ninye apa oatachama iyioo tekue. ', "Naa kore tenejo ltung'ani, <<Kacham Nkai,>> neiba lalache lenye, naa losapicho. Amu kore pooki lemecham lalache lenye otoduaa, meidim atachama Nkai neitu edol. "] | ['Lworo moro gire mom i mar, ento mar ka doŋ ocwiny, ryemo Iworo oko; pien Iworo bino pi kuro kop, doŋ ŋat ame Iwor marrere mom ru ocwiny. ', 'Gin omio wan obedo kede mar, pien en okwoŋo marowa. ', 'Ka ce dano moro kobo ni emaro Obaŋa kun dag ominnere, en agoba; pien ŋat a mom maro ominnere ame en oneno, pe twero maro Obaŋa ame mom oneno kome. '] | ['Nta bgoba buba mu rukundo, arik’ urukundo ruhīngūwe rusenda ubgoba, kuk’ ubgoba bugendana n’igihano, kand’ ūfise ubgoba ntarahīngūrirwa mu rukundo. ', 'Twebge tugira urukundo, kukw ari yo yabanje kudukunda. ', 'Umuntu ni yavuga, ati Nkunda Imana, akanka mwene Data wundi, aba ar’ umubeshi. Kuk’ ūdakunda mwene Data yabonye ntashobora gukunda Imana atābonye. '] | ['Palipo na upendo hapana woga; naam, upendo kamili hufukuza woga wote. Basi, mtu mwenye woga hajakamilika bado katika upendo, kwani woga huhusikana na adhabu.', 'Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza. ', 'Mtu akisema kwamba anampenda Mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. Maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hamwoni. '] | ["Emam akurianu kotoma amina. Amina naka abeite ireng'iari king'a akurianu kere. Kanuka ng'un, mam amina na ejii toma kang'in kere kani ekuriana kerait naka abeite. Naarai akurianu erait akitisilaro.", 'Iminasi oni naarai abu Akuju kogee sek aminuni oni. ', "Kitemasi oni ebe iminasi oni Akuju, konye kading'asi oni ka ikanacan ka akanacan wok, iliokoko oni. Naarai mam itung'a kebeikinete amina Akuju lo ering'a kesi kaanyuna, kemam kesi keminasi ikanacan ka akanacan kes lu aanyutu kesi. "] | ['Jacaylku baqdin ma leh, laakiin jacaylka kaamilka ahi baqdinta dibadduu u saaraa, waayo, baqdintu ciqaab bay leedahay. Oo kii baqaana kaamil kuma noqdo jacaylka.', 'Waynu jecel nahay isaga, waayo, isagaa hore inoo jeclaaday. ', 'Haddii qof yidhaahdo, Ilaah waan jeclahay, oo uu walaalkiis neceb yahay, waa beenaaleh, maxaa yeelay, kan aan jeclayn walaalkii uu arko sidee buu u jeclaan karaa Ilaaha uusan arag? '] | ['There is no fear in love; perfect love drives out all fear. So then, love has not been made perfect in anyone who is afraid, because fear has to do with punishment.', 'We love because God first loved us. ', 'If we say we love God, but hate others, we are liars. For we cannot love God, whom we have not seen, if we do not love others, whom we have seen. '] | ['Mendzwa na wuoga taviweza kukala phamwenga. Masagazi gehu gachionyesa mendzwa ya Mlungu viratu arivyopanga, phahi tahundaogopha hukumu. Huchiogopha kutiywa adabu, manage tahudzangbweruhusu mendzwa ya Mlungu igaluze maisha gehu vira arivyopanga.', 'Swiswi hunamendza Mlungu na ayawehu, kpwa sababu Mlungu ndiye ariyeandza kuhumendza. ', 'Mutu achiamba, “Mino nammendza Mlungu,” kuno ye wazira mfuasi myawe, ana handzo. Mana ichikala mutu kammendze myawe amuonaye, phahi Mlungu ambaye kamuona, andammendzadze? '] | ['Mu rukundo ntiharimo ubwoba, ahubwo urukundo rutunganijwe rwose rumara ubwoba, kuko ubwoba buzana igihano kandi ufite ubwoba ntiyari yashyikira urukundo rutunganijwe rwose. ', 'Turayikunda', 'Umuntu navuga ati “Nkunda Imana” akanga mwene Se aba ari umunyabinyoma, kuko udakunda mwene Se yabonye atabasha gukunda Imana atabonye. '] | ['Kale oKibbumba ogwataka tabba nʼokutya. Era okutaka okutuuce kumalawo okutya olwakubba omuntu ali nʼokutya lwa kusuubira kibonerezo, era oyo iye aatya abba okutaka kwa Kibbumba tikwizulye omu mwoyogwe.', 'Kale iswe tutaka oKibbumba olwakubba oKibbumba niiye eyasookere okututaka. ', 'Era singa omuntu owaakoba ati, “Ntaka oKibbumba,” neenu ngʼacaawa owoluganda, abba mubbeyi. Ekyo kityo olwakubba iye oyo atataka omuntu ogwayezya okubonaku, abba tayezya okutaka oKibbumba iye ogwatabonangaku. '] | ['Lworo mo pe i mar, ento mar ka doŋ oteggi ryemo lworo woko; pien lworo bino pi kuro keto can, doŋ dano ma lwor, noŋo marre pud peya oteggi. ', 'Gin mumiyo wabedo ki mar, pien en okwoŋo marowa. ', 'Ka ce dano mo waco ni emaro Lubaŋa, kun dag ominne, noŋo en lagoba; pien ŋat ma pe maro ominne ma en oneno kome, pe twero maro Lubaŋa ma pe oneno kome. '] | ['Lworo likame tie i amara, do amara kame tie kakare riamo lworo tenge, pien lworo tie gikame makere kede alola, doko ngat kame tie kede lworo udo amara mere likame otuno kakare.', 'Wan otienu kede amara pien Rubanga en kogeo maro wa. ', 'Ngat kame waco be, “Ango amaro Rubanga,” do di edagi omin mere amoto amin mere udo engalo; pien ngat kalikame maro omin mere amoto amin mere kame en eneno, likame ekaruno maro Rubanga ngat kalikame pwodi en eneno. '] | ["Lworo ongoye i mar, to mar m'otire kwanyo woko lworo je, rupiri lworo wotho gi gir'acula, aka ŋata lwor meno fodi mar k'oroc i cunye.", 'Wabedo gi mar rupiri Were ama otelo maro wan. ', "Ka nyatoro waco ni, omaro Were ma to go fodi odak omin, meno go jatwodo, kwoŋbedo go kinyal maro Were mafodi go k'oneno, to kwero maro omin ma go otieko neno. "] | ['ꞌBá ãngũ lẽépi lẽlẽ rĩ, ícó adrií Múngú sĩ ụ̃rị̃ sĩ ku. ꞌBá ní ụ̃sụ̃ụ́ ꞌyoó kínĩ, Múngú ri ꞌbâ ĩrĩŋã rá rĩ sĩ, ĩri sẽ ꞌbâ adri ãní ụ̃rị̃ sĩ. ꞌDĩri lũ kínĩ, ꞌbá ụ̃rị̃ ní fií ẹ́sị́ ni agá rĩ, lẽngárá Múngú vé rĩ ẹ́sị́ ni agá ꞌdãáyo. ', 'Múngú ní íꞌdó ꞌbâ lẽé drị̃drị̃ rĩ sĩ, sẽ ꞌbâ ri ꞌbâ lẽlẽ ꞌbâ ãsámvú gé sĩ ãní. ', 'ꞌBá rĩ ꞌyo dõ ꞌí lẽ Múngú ri rá, ꞌbo ĩri dõ ri ẹ́sị́ ũnjí ꞌbã ẹ́drị́pị ní, ĩri ũnjó rú. ꞌBá ꞌí ẹ́drị́pị ꞌí ní ndreé rá rĩ lẽépi ku rĩ, ícó Múngú ĩ ní rụ́ꞌbá ni ndreé ku ꞌdãri lẽé ku. '] | ['Wuwulao-uwula owuti aa olugonzi luri. Olugonzi oluri kuwuene lutoolao owuti aeniki okuswawukwa nikwo okureeta owuti. No omuntu ari no owuti, ao otio olugonzi olwa Katonda lukiari okutuuka kuwuene mu owulamu wuae.', 'Katonda nio owasooka okutugonzia kandi okwo nikwo okugera ni tumugonziizie kandi tugonziizie awiina wiifu.', 'No omuntu awoola mala no omunwa mbwe, “Ngonziizie Katonda,” ne eno aregere omwina waae, omuntu oyo ari omuweeyi. Omuntu owula no olugonzi no omwina waae owa awona, iye akagonzia otie Katonda awa akiari okuwona?'] | ['Ngonzi hazili, tihabbaho b̯u̱ti̱i̱ni̱ kubba ngonzi za mananu zibinga b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯wenseenya. Hab̯wakubba b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯wi̱za hab̯wa ku̱ti̱i̱na kifubiro; makuru gaakyo, yogwo ali na b̯u̱ti̱i̱ni̱ abba atali na ngonzi zi̱i̱zu̱lu̱.', 'Twe twendya Ruhanga na bantu, hab̯wakubba Ruhanga yooyo munyakubanza ku̱twendya. ', 'Kakubba muntu akoba, “Nyendya Ruhanga,” bei̱tu̱ kandi anobi̱ri̱ mwi̱ra waamwe, b̯u̱b̯wo yogwo muntu akubba naali mu̱gobya. Kubba muntu yensei̱ atakwendya mwi̱ra gyakuwona, tasobora kwendya Ruhanga gyatakawonanga. '] | ['Mu kugonza timuba kutya. Okugonza okwidhuvu kutoolagho okutya kwonakwona, kuba okutya kugemagana na kibonerezo, era oyo atya taba na kugonza kwidhuvu. ', "Tugonza kuba mwene n'eyasooka okutugonza. ", "Omuntu yeenayeena bw'akoba ati agonza Katonda ate ng'akyagha muganda we, aba muguya kuba atagonza muganda we y'abonaku taghanga kugonza Katonda y'atabonangaku. "] | ["Omuri rukundo tihabamu kutiina, ahabw'okuba rukundo ehikiire kimwe ebingamu okutiina kwona. Manya okutiina kugira akakwate n'ekiheneso, kandi orikutiina aba atakahikiiririziibwe kimwe omuri rukundo.", "Tukunda, ahw'okuba Ruhanga niwe yaabandize kutukunda. ", "Omuntu ku arikugira ati: Ninkunda Ruhanga, kwonka yaayanga mwene ishe, biri n'omubeihi. Manya otakunda mwene ishe ou areeba, tabaasa kukunda Ruhanga ou atakareebaga. "] | ['Pfepfonawa matsako, oga ntauwepfo. Matsako yangoreyeo yanamuyavya muntu oga. Koro muntu akishooga hukumu, vinayanga wazi kwamba matsakoye ntayadzangora.', 'Muungu ndiye ahutsakiye jeje d̯ura, na ndiyo maana naswi huna matsako. ', 'Ikiwa kwamba muntu kamba kamutsaka Muungu, na huku kamukeva ndugujwe, huyo ni munsuwe. Kwa dzambo ḍya kwamba, muntu nkawezi kumukeva ndugujwe eyenamuona na matso, kisa amutsake Muungu asiyemuona na matso. '] | ['Emam akuryanu anamina, nai iritari amina ŋina itemokino kire akuryanu. Anerae ŋini ekuryanit, eyeni atemar ebunit akisicanio; aŋun, ŋini ekuryanit, eriŋa amina nyitemokino kire neni keŋ.', 'Eyai iwon amina, anerae aris sek Akuj kikiminak iwon. ', 'Kelimu ituŋanan atemar, “Amina ayoŋ Akuj,” ido toremokino lokaato keŋ, erae iŋes emodiyanot; anerae iŋes ŋini nyemina lokaato keŋ ŋolo etakani, nyepedori aminakin Akuj ŋina nyetakani. '] | ['Omuutu amanyire ati Hatonda amwenda saaba nʼehi atya olwohuba ohutya nʼohwenda sibiŋambagana, era omuutu oyo sigeralihirira ati baja humuboneresa. Singa geralihirira hiba hiraga hiiti ahiiri hweyiniha mu hwenda hwa Hatonda, olwohuba ohwenda hutusaŋo ohutya.', 'Hwenda abahyefe olwohuba Hatonda njʼowasooka ohutwenda. ', 'Singa omuutu aloma ati genda Hatonda aye nʼatenda mulebewe, omuutu oyo aba mudulingi, olwohuba oyo aba nʼatenda owahye oyu abonaho aŋanga atye ohwenda Hatonda oyu atabonangaho? '] | ['Katika pendo hamna hofu; lakini pendo lililo kamili huitupa nje hofu, kwa maana hofu ina adhabu; na mwenye hofu hakukamilishwa katika pendo. ', 'Sisi tunapenda kwa maana yeye alitupenda sisi kwanza. ', 'Mtu akisema, Nampenda Mungu, naye anamchukia ndugu yake, ni mwongo; kwa maana asiyempenda ndugu yake ambaye amemwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hakumwona. '] | ['Lworo mbe i mer: ento mer ma ndhu cu riemo lworo woko, kum lworo bedo ku masendi; man ng’atu ma lworo nege nwang’u edoko ndhu cu ngo i mer. ', 'Wamaru, kum elar emaruwa. ', 'Tek ng’atu moko wacu kumae, Amaru Mungu, ma en ke edagu umin, nwang’u en e jandra: kum ng’atu m’umaru umin ungo m’eneno, ecopo maru Mungu ngo m’eneno ngo. '] |
1JN.4.21_1JN.5.1_1JN.5.2 | ['Aalé Waag hé gáál hemuritééllá ká shiiche, hemurit kieye, máá Waag gielká hí nyárle úba geelnew, chieká.', 'Ameeny máá Yíésu hát Messíyaká', 'Ke Waag gielníta-, ubaa ke Waag hemuumuritle el gaa igiroka, in ke hát um Waaˈgiet gielká ke og. '] | ["Likaambila lyeesi Kristu akhuwa nilyo lino ndi: “Buli mundu ukana Wele, akha khukana n'umuundu washe naye.”", "Buli mundu yeesi ufukiilila ari, Yezu niye Kristu, aba wasaalikha ni Wele. Na buli mundu yeesi ukana Paapa aba akana n'umwaana weewe naye. ", 'Ni khuba nga khukana Wele, lundi khwakhola byeesi kamakaambila keewe kaloma; ikhwo khuba nikhwo khweesi khumanyila khuri khukana babaana ba Wele. '] | ['Amuri Waakh rubeytiis inno siiche mehe yadeeh ya, eti tuummane Waakh ꞌdoono, eti tuummane koo Kiriistee laka a ꞌdoono.', 'Eti tuummane saggi Yeesso Ki Lasubhe iyahe rummeesti a nyaakhuti Waakh. Eti tuummane Waakkhi Aabbaheene ꞌdoono la, nyaakhuti Waakh laka a ꞌdoona gon. ', 'Saggane saggi inno nyaakhuti Waakh iꞌdoonno igaranna, Waakhe ꞌdoonna toro la amurretiis raahna. '] | ['Era tulina ekiragiro kino kye yatuwa nti: ayagala Katonda, ayagalenga ne muntu munne.', "Buli akkiriza nga Yesu ye Kristo, aba mwana wa Katonda, era buli ayagala omuzadde, ayagala n'omwana w'omuzadde oyo. ", 'Bwe twagala Katonda, era ne tukwata ebiragiro bye, kwe tumanyira nti twagala abaana ba Katonda. '] | ['Ãdróŋá ꞌbã mgbã rĩ fẽ ãmaní ãzị́táŋá, lẽ ãlẽ ꞌi áꞌdụ̂sĩ ku, lẽ ãlẽ ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ kí ĩndĩ.', 'ꞌBá ãꞌị̃lépi la Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Kúrísĩtõ ꞌi rĩ ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌbã ngọ́tị́, ãzíla ꞌbá pírí átẹ́pị lẽlépi rá rĩ, kí vâ ĩꞌdi ꞌbã anzị kí lẽ ĩndĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma nị̃ la ãlẽ anzị Ãdróŋá drị́ rĩ kí rá la ãmaní Ãdróŋâ lẽjó, ãzíla ãmaní ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí vú ũbĩjó rĩ sĩ. '] | ['Kuwade Kristo atakindra yi ina kukuzu de adi ŋutu laga lo nyadru Ŋun ilo ti lepe nyare nya luŋase lonyelo itro.', 'Ŋutu gele gele laga lo rugo adi Yesu laga a Kristolo, ayuŋe ku Ŋun‚ ’bo ŋutu gele gele laga lo nyadru kayuŋonilo, nyadru ŋiro lo yuŋelo itro. ', 'Ku kine kulia de yi adeni adi yi anyadru ŋazi ti Ŋun kilo i naga ma yi nyadrini Ŋun ku sopo na kukuzuki ti lepe kinena. '] | ['Ama isu azita ’diri eri vu, kini, ’ba Mungu lepiri ma le i adripi indi.', None, 'Ama ni ama le anzi Munguni e’yo ’disi, amani Mungu lele azini azita erini ’yele rarisi. '] | ['Tuli na kilaghilo aatulaghiiye: weena oghu aku̱ndi̱ye Luhanga, akulaghiluwa dhee kukunda muunakiye.', 'Muntu weena oghu ahi̱ki̱li̱i̱je ati Yesu niiye Ki̱li̱si̱to, abyahuwe Luhanga, ti̱ weena oghu aku̱ndi̱ye Eseetu̱we, akukunda na Mwana wee. ', 'Ekikulekagha tumanya ngoku tu̱ku̱ndi̱ye baana baa Luhanga, ni kukunda Luhanga, kandi tu̱hu̱ti̱ya bilaghilo biye. '] | ['Naa ana nkitanapata naichoo ninye iyioo, nchere kore ilo oacham Nkai naa keyiere sii necham lalache o nkanache enye.', 'Kore pooki oiruk ajo kore Yeso naa Kristo, ilo Aitejeunoni oaanyutae apa, naa inoti le Nkai. Naa kore ilo oacham Papa naa kecham sii inia Kerai enye. ', 'Naa ana kiyielounyie aajo ikicham nkera e Nkai: tinikicham Nkai nikimbung nkitanapat enyena. '] | ['Cik-ki wan onwoŋo i baŋe ni, ŋat ame maro Obaŋa myero mar ominnere daŋ.', 'Dano acel acel ame ye ni Yecu en Kricito, dano-nono atin Obaŋa, dok dano acel acel ame maro ŋat onywalo atin, myero mar atin daŋ. ', 'Ka wan omaro Obaŋa dok olubo cikkere, en gin a mio wan oŋeo ni omaro otino Obaŋa. '] | ['Kandi dufise iki cagezwe kuri yo, ng’ Ūkunda Imana akunde na mwene Data wundi.', 'Uwemera wese yuko Yesu ari Kristo, ni we yavyawe n’Imana; kand’ umuntu wese akunda uwo Muvyeyi, akunda n’uwavyawe na we.', 'Iki ni co kitumenyesha yuko dukunda abana b’ Imana, ni twakunda Imana tugakora ivyagezwe vyayo. '] | ['Basi, hii ndiyo amri aliyotupa Kristo: Anayempenda Mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake.', 'Kila mtu anayeamini kwamba Yesu ni Kristo, huyo ni mtoto wa Mungu. Kila anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi. ', 'Hivi ndivyo tunavyojua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu: Kwa kumpenda Mungu na kuzitii amri zake; '] | ["Akicorasit na ainaki Akuju oni nesi na: Ng'ulu kere lu eminasi Akuju itemokina amina onaci kere kinaci kes de.", "Ng'ini kere ni emunokiit ebe Yesu erait Kristo erait nesi ikoku ka Akuju. Ng'ini kere ni emina papa emina ikoku keng' de. ", "Lo nes ekipone ijenunata oni ebe iminasi oni idwe ka Akuju: Erait amina Akuju nepepe ka aricakiite ikisila keng'. "] | ['Oo waxaynu isaga ka haysannaa qaynuunkan, kaas oo ah, Kii Ilaah jecel, walaalkiina ha jeclaado.', 'Ku alla kii rumaysta inuu Ciise yahay Masiixa, Ilaah buu ka dhashay; oo ku alla kii jecel kan dhalay, kan isaga ka dhashayna wuu jecel yahay. ', 'Taasaynu ku garanaynaa inaynu carruurta Ilaah jecel nahay, goortaynu Ilaah jeclaanno oo qaynuunnadiisa xajinno. '] | ['The command that Christ has given us is this: whoever loves God must love others also.', 'Whoever believes that Jesus is the Messiah is a child of God; and whoever loves a father loves his child also. ', "This is how we know that we love God's children: it is by loving God and obeying his commands. "] | ['Mlungu wahupha lagizo ambaro rinaamba, “Yeyesi amendzaye Mlungu ni lazima ammendze myawe piya.”', 'Chila mutu aaminiye kala Jesu ndiye Masihi,', 'Huchimendza Mlungu na kulunga malagizoge ndipho hundamanya kpwa kpweli hunamendza ana a Mlungu. '] | ['Kandi dufite iri tegeko ryavuye kuri yo, ngo ukunda Imana akunde na mwene Se.', "Uwizeye wese yuko Yesu ari Kristo ni we wabyawe n'Imana, kandi ukunda wese iyabyaye akunda n'uwabyawe na yo. ", "Iki ni cyo kitumenyesha ko dukunda abana b'Imana, ni uko dukunda Imana tugakurikiza amategeko yayo. "] | ['Era oKibbumba yatuwaire ekiragiro kinu ekiti: Nabuli iye oyo ataka oKibbumba, ateekwa era nʼokutaka owoluganda.', 'Kale nabuli aikirirya ati oYesu niiye oKurisito ogubasukireku amafuta, iye oyo abba mwana wa Kibbumba, era nabuli ataka omubyaire, ataka nʼomwana wʼomubyaire oyo. ', 'Era engeri egitumanyamu tuti tutaka abaana ba Kibbumba niiyo eenu eti: Mukutakanga Kibbumba era nʼokukwatanga ebiragirobye. '] | ['Cik man wanoŋo ki bote ni, dano ma maro Lubaŋa myero omar ominne bene.', 'Dano acel acel ma ye ni Yecu en Kricito ma Lubaŋa oyero, dano-nu latin pa Lubaŋa, dok dano mo ma maro ŋat ma onywalo latin, maro latinne bene. ', 'Ka wamaro Lubaŋa, ma walubo cikke bene, meno miyo waŋeyo ni wamaro litino pa Lubaŋa. '] | ['Cik kame Kirisito omio wa en ine be: jo kame maro Rubanga miero mar imiegu kede amiegu gi da.', 'Ngat acelacel kame yei be Yesu en Kirisito udo ebedo atin ka Rubanga, doko ngat acelacel kame maro nganywal moro udo emaro atin me nganywal nono da. ', 'Epone kame wan ongeunu kede be wan omarunu idwe ka Rubanga en ine be, wan omarunu Rubanga doko olubunu cik mege. '] | ["Am'omiyo, me a or ma Kristo omiyo wan: Ni ŋat'omaro Were ripo maro omin bende.", "Nyatoro je ma yeyo ni Yesu obedo Kristo meno go obedo nyathi pa Were; aka ŋat'omaro ba nyathi meno ripo maro kiri nyathi bende. ", 'Me apaka waŋeyo nike wamaro nyithindho pa were: Ka wamaro Were gi winjo or pere. '] | ['Tãị́mbị́ Múngú ní ẹzịị́ ꞌbá ní rĩ ĩri ꞌdíni, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌi lẽlẽ, ãzini ꞌbâ lẽkí ꞌbâ ọ̃gụ̃pị́ị lẽlẽ.', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá ꞌyoꞌbá kínĩ, Yẹ́sụ̃ ri Kúrísítõ ꞌi rĩ pi, ꞌbá ꞌdĩꞌbée anji Múngú vé ni, ꞌbá Múngú ri lẽꞌbá lẽlẽ rĩ pi, lẽkí kpá anji Múngú vé rĩ pi lẽlẽ. ', 'ꞌBá lẽkí dõ Múngú ri lẽlẽ, ãzini ꞌbá ꞌdụkí dõ tãị́mbị́ ĩrivé rĩ pi ngaá rá, ꞌbá nị̃kí rá, ꞌbâ anji Múngú vé rĩ pi lẽlẽ. '] | ['Kristo omwene yasikirra mbwe omuntu-umuntu ogonziizie Katonda paka agonzie omwina waae yoona.', 'Omuntu-umuntu ori no okuganya mbwe Yesu nio Omulowole owa Katonda, ari omwana owa Katonda. Lwona omuntu-umuntu ogonziizie Katonda Ise, agonziizie Omuzia waae yoona.', 'Tuesa okumanya mbwe tugonziizie awaana awa Katonda ni tugonziizie Katonda kandi ni turindre *ensikirra ziae. '] | ['Kiragiro kya Ku̱ri̱si̱to ki̱yaaragi̱i̱ri̱ kyokyo kiki: Muntu yenseenya yendya Ruhanga, akuteekwa nakwendyanga mwi̱ra.', 'Muntu yenseenya eikiriza nti Yesu̱ ali Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga, abba abyali̱i̱rwe Ruhanga; kandi yogwo yensei̱ yendya Ruhanga Bbaa weetu̱, yendya na mwana waamwe. ', 'Kiki kyokyo twegeraho nti twendya baana ba Ruhanga: Twe kwendya Ruhanga kandi nitukuhondera biragiro byamwe. '] | ['Era Kurisito yatugha ekiragiro kino ati: Kiisi agonza Katonda ateekwa okugonzanga ni muganda we yeena.', "Kiisi aikiriza ati Yesu ni Kurisito aba ng'azaalibwa Katonda, era kiisi agonza omuzaire agonza ni y'azaala. ", 'Kino kye tumanhiraku nga tugonza abaana ba Katonda, bwe tugonza Katonda, ni tugema ebiragiro bye '] | ['Kandi eki nikyo kiragiro ki Kristo yaatuhaire, ngu okunda Ruhanga, ashemereire kukunda na mwene ishe.', "Weena oikiriza ku Yesu niwe Kristo, biri n'omwana wa Ruhanga; kandi weena okunda omuzaire, akunda n'omwana we. ", 'Eki nikyo tumanyiraho ku tukunda abaana ba Ruhanga, twaba nitukunda Ruhanga kandi nitworobera ebiragiro bye. '] | ['D̯ubva hi amuri ya Kirist̯o ahupfiyeyo ni hii: ya kwamba, kula amutsakiye Muungu ni had̯i amutsake na ndugujwe.', 'Kula ahikiziye kwamba Yesu ndiye huyu *Masiya, huyo ni Mwana jwa Muungu. Na yuḍejwonse amutsakie babajwe muntu, kamutsaka na mwana jwa huyo muntu pia. ', 'Ikiwa kwamba humutsaka Muungu na huzigija hizi amuri zakwe, hunamanya hakika kwamba huwatsaka hawa wanawe. '] | ['Erae na akiciket ŋina ikiira iwon aneni keŋ: ŋini emina Akuj, itemokino tomina lokaato keŋ daŋ.', 'Ŋini enupi atemar Yesu iŋes erae Kristo, erae iŋes ikoku ka Akuj, ŋini emina ekauruunan, emina ikoku keŋ daŋ. ', 'Epite lo ikiyenunia atemar ikimina iwon ŋidwe ka Akuj: Apaki ŋina eminare iwon Akuj ka ericakinito Ŋakiciketa keŋ. '] | ['Yesu gatuŋa ehiragiro ati hiisi owenda Hatonda, ali nʼohwenda omuutu wahye.', 'Hiisi afugiirira ati Yesu nje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu, oyo aba mwana wa Hatonda. Hiisi owenda omusaaye aba genda nʼomwana wuwe yeesi. ', 'Olwʼehyo hunenda Hatonda era hwaŋamba ebiragiro bibye, ehyo hiba hiraga hiiti hwenda abaana babe bosibosi. '] | [' Na amri hii tumepewa na yeye, ya kwamba yeye ampendaye Mungu, ampende na ndugu yake.', None, 'Katika hili tunajua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu, tumpendapo Mungu, na kuzishika amri zake. '] | ['E cik maeni ma wabedo ko ai i bang’e, nia ng’atu m’umaru Mungu dong’ emar umin bende.', 'Ng’atu ma tek uyio nia Yesu en e Kristu nwang’u Mungu nyole: man ng’atu ma tek umaru janyodo nwang’u emaru ng’atu m’enyolo bende. ', 'Kum maeni wang’eyo nia wamaru nyithindho pa Mungu, ka wamaru Mungu watimo cik pare de. '] |
1JN.5.3_1JN.5.4_1JN.5.5 | ['Waag geelnen he Waag hemuumuritle el gaa igiriny. Mú hemuumuritlééllá hé gáál ílsh ma ˈdú iđiminy. ', 'Ameeny máá ˈdalmaat Waag yé gáá ˈdiiyyeká ˈdalidheká hé lesalloká he ká aađadhdha. Hé lesalloká hé ke kí aađaatká he iiy yeen kúnnaa ke Yiesu Kirísto ka ˈgúóllá.', 'Mááya hé lesalloká ká aađadhdha? Máá Yíésu hát Iny Waaˈgietká iiy yeetká tákáma hé lesalloká ká aađadhdha. '] | ['Khukana Wele, nikhwo khuwulilatsaka kamakaambila keewe, ni kamakaambila keewe kano sikali kamasiro ta. ', 'Lwekhuba buli mundu uwasaalikha ni Wele, awula shiibala. Ifwe khuwula shiibala lwe khufukiilila khweefwe. ', 'Ne naanu unyala khuwula shiibala, khurusakho uyo ufukiilila ari, Yezu niye Umwaana uwa Wele?'] | ['ꞌDooninti inno Waakh ꞌdoonno a iꞌda, amurretiissa raahna. Amurretiis la hulees mele. ', 'A mehe ꞌdooꞌdi tuummane nyaakhuti Waakhe harrata suuje a soorichaan. Saggane harrata isoorinna, Yeesso kakhuufna. ', 'Kamalda bal, eti harrata suuje sooricho a ayyo? A eti saggi Yeesso Weeli Waakh iyahe rummeesti kalday on.'] | ["Okwagala Katonda, kwe kukwata ebiragiro bye; ate ng'ebiragiro bye si bizito,", 'kubanga buli eyazaalibwa Katonda, awangula ensi, era amaanyi agawangula ensi, kwe kukkiriza kwaffe. ', 'Awangula ensi ye ani, wabula oyo akkiriza nga Yesu ye Mwana wa Katonda?'] | ['Lẽtáŋá ãmaní Ãdróŋá lẽjó rĩ ãmaní ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ kí tãmbajó rĩ ꞌi, ãzíla ãzị́táŋá Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ adru kí ũkpó ru ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, anzị pírí Ãdróŋá drị́ rĩ kí ũkpõ cí icójó ụ̃nọ́kụ́ ũnzí ꞌdĩ ndẽjó ãꞌị̃táŋá sĩ. ', 'ꞌBá ụ̃nọ́kụ́ ũnzí ꞌdĩ ndẽlépi rá rĩ kí lú ꞌbá ãꞌị̃lépi la Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌbã Ngọ́pị ꞌi rĩ kî.'] | ['’Bo nyadru naga ma yi nya\xaddrini Ŋun ina nye ina de, adi ti yi sobini kukuzuki ti lepe kine, ’bo kukuzuki ŋani kine ani gbo’da tomoni. ', '’Bo ŋutu gele gele lo yuŋe ku Ŋun ilo nye lo tiga ina ka de, ’bo tika naga na tikani ina ka dena nye naga a rugo nikana. ', '’Bo ŋutulu a ŋa laga a katikani lo ina ka delo, ŋolo laga arugo adi Yesu a Ŋiro lo Ŋun ilo ya? '] | ['Leta amani Mungu lezuri ’di, amani azita erini ma ta mbazuri’i. Te azita erini ovuni nzizaru ku. ', 'A’disiku afa dria Munguni tile ’diyi aga nyaku ra; te agaza nyakuni agazu rari eri ’eli, a’ita amani,; ', '’Ba nyakuni agapiri eri a’eli’i ya? Eri ’ba Yesuni a’ipi eri Mungu ma Mvi’iri ku ya?'] | ['Tukwolekagha ngoku tu̱ku̱ndi̱ye Luhanga, haabwa kukwata bilaghilo biye. Kandi bilaghilo biye tabitimbikaane. ', 'Nahabweki weena oghu abyahuwe Luhanga, aku̱si̱ngu̱lagha nsi. Ti̱ ekikulekagha tu̱si̱ngu̱la nsi, ni ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu. ', 'Buuye oghu aku̱si̱ngu̱lagha nsi ni ani̱? Taali oghu ahi̱ki̱li̱i̱je ati Yesu ni Mwana wa Luhanga?'] | ['Amu tinikicham Nkai, naa ikimbung nenia kitanapat, nemeirochi ninche. ', 'Kore ntoki pooki naino ta Nkai naa kemir mbaa e nkop. Naa kore ntoki namir nkop, naa nkurukoto ang. ', "Ng'ae dei ilo omir nkop, mara ake ilo oiruk ajo kera Yeso Nkerai e Nkai?"] | ['Pien maro Obaŋa gire en gwoko cikkere. Dok cikkere mom nuowa gire, ', 'pien ŋattoro luŋ ame Obaŋa onywalo loo lobo. Gin ame oloo kede lobo en iyeewa. ', 'Kara ŋa ame loo lobo? Mom en ŋat ame ye ni, Yecu en Wot Obaŋa?'] | ['Kuk’ ugukunda Imana ar’ uku, n’uko twitondera ivyagezwe vyayo: kand’ ivyagezwe vyayo ntibigora.', 'Kukw icavyawe n’Imana cose kinesha isi; iyi ni yo ntsinzi yacu yatsinze isi, n’ukwizera kwacu.', 'Ni nde atsinda isi, atar’ uwizera yuko Yesu ar’ Umwana w’Imana?'] | ['maana kumpenda Mungu ni kuzitii amri zake. Na, amri zake si ngumu, ', 'maana kila aliye mtoto wa Mungu anaweza kuushinda ulimwengu. Hivi ndivyo tunavyoushinda ulimwengu: Kwa imani yetu. ', 'Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu.'] | ["Naarai amina wok Akuju erait aricite ikisila keng'. Ikisila keng' mam kelang'ir, ", "naarai ng'ini ikoku ka Akuju ebeikiit akilanya akwap. Ilanyete oni akwap akitor akiyuun wok. ", "Ng'ai epedori akilanya akwap? Erait itwan bon ni emunokiit ebe erait Yesu Okoku ka Akuju."] | ['Waa kan jacaylka Ilaah, kaasoo ah inaynu qaynuunnadiisa xajinno; oo qaynuunnadiisuna ma cusla. ', 'Ku alla kii ka dhashay Ilaah, wuxuu ka adkaadaa dunida, oo waxaa libta ka adkaata dunida ah rumaysadkeenna. ', 'Waa ayo kan dunida ka adkaadaa, kan rumaystaa inuu Ciise yahay Wiilka Ilaah mooyaane?'] | [' For our love for God means that we obey his commands. And his commands are not too hard for us, ', 'because every child of God is able to defeat the world. And we win the victory over the world by means of our faith. ', 'Who can defeat the world? Only the person who believes that Jesus is the Son of God.'] | ['Kpwa mana kummendza Mlungu ni kulunga malagizoge. Nago malagizoge sigo magumu kugalunga, ', 'mana achimuiha mutu mwanawe, Mlungu nkumupha uwezo wa kushinda mambo mai ga dunia. Naswi hukuhewa uwezo wa kushinda higo mambo mai kpwa kumkuluphira Jesu. ', 'Dze, ni ani ambaye anaweza kushinda mambo mai ga dunia? Ni chila mutu akuluphiraye kala Jesu ndiye Mwana wa Mlungu.'] | [' Kuko gukunda Imana ari uku: ari uko twitondera amategeko yayo kandi amategeko yayo ntarushya, ', "kuko icyabyawe n'Imana cyose kinesha iby'isi, kandi uku ni ko kunesha kwanesheje iby'isi, ni ukwizera kwacu. ", "Ni nde unesha iby'isi, keretse uwizera yuko Yesu ari Umwana w'Imana?"] | ['Mazima okutaka oKibbumba niikwo kunu okuti: Okuwulira ebiragirobye. Kaisi era nʼebiragirobye nago tibikalanguki ino,', 'olwakubba nabuli mwana wa Kibbumba, awangula enkola embiibbi eyʼoku kyalo kunu. Era ekigira ni tuwangula enkola embiibbi eyʼoku kyalo kunu, niikyo olwakubba nti twikiririrya omu Kurisito. ', 'Kale naani oyo iye ayezya okuwangula enkola embiibbi eyʼoku kyalo kunu? Niiye oyo yenkani aikirirya ati oYesu niiye oMwana wa Kibbumba.'] | [' Pien maro Lubaŋa en aye gwoko cikke. Dok cikke pe nurowa, ', 'pien dano acel acel ma Lubaŋa onywalo loyo lobo. Gin ma waloyo kwede lobo en aye niyewa. ', 'Aŋa mono ma loyo lobo? Pe ŋat ma ye ni, Yecu aye Wod pa Lubaŋa?'] | ['Pien maro Rubanga en ine be, wan olubunu cik mege. Doko cik mege likame dio wa, ', 'pien ngat kame obedo anywali ka Rubanga lo piny. Doko yei wa en kame mio wa olounu piny. ', 'Ngai en kame karuno lono piny? Mam en ngat kame yei be Yesu en Wot ka Rubanga?'] | ['Kole me a dwoŋ maro Were; winjo or pere. Aka or pere kitek riwan timo, ', 'rupiri nyathi pa Were je nyalo woko meni pa piny. Me apaka wanyalo loyo meni pa piny: Waloyo gi yeyo mawan. ', 'Ongoye ŋata nyalo loyo meni pa piny, kwanyo woko ŋata yeyo ni Yesu obedo Wod Were.'] | ['ꞌBá ꞌdụkí dõ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ngaá rá, ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá lẽkí Múngú ri lẽlẽ. Tãị́mbị́ ĩrivé rĩ ã ngangárá adri ũkpó ũkpó ku, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã anji Múngú vé rĩ pi ũkpõ be, kộpi tã ũnjí ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ní ꞌoó rĩ gã sĩ. ꞌBá ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ꞌbâ ícó tã ũnjí nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ gã sĩ. ', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, ꞌyoꞌbá kínĩ, Yẹ́sụ̃ ri Mvá Múngú vé ni rĩ, kộpi ꞌbá tã ũnjí nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi gãꞌbá sĩ rĩ.'] | ['Aeniki, okugonzia Katonda no okurinda ensikirra ziae kandi ensikirra ziae ngaziri enkalu ziifu okurinda.', 'Ni kutio aeniki awaana awa Katonda woona wakira ekialo. Kandi owukire wuno wureetwa no okuganya okwa turi nakwo ku *Kristo.', 'Oesa okukira ekialo naanu katio? Ni mala ori no okuganya mbwe Yesu ari Omuzia owa Katonda engʼene.'] | ['Hab̯wakubba twe kwendya Ruhanga ki̱manyi̱sya tukwate biragiro byamwe. Kandi biragiro bya Ruhanga bitwozoheera kwahi, ', 'hab̯wakubba yogwo yensei̱ munyakubyalwa Ruhanga asi̱ngu̱ra nsi. Kintu ki̱si̱ngu̱ra nsi kiicala kwikiriza kwetu̱ mu Yesu̱. ', 'Naani yogwo asi̱ngu̱ra nsi? Tali yooyo yogwo eikiriza nti Yesu̱ eicala Mwana wa Ruhanga?'] | ["kuba okugonza Katonda n'okuwulira ebiragiro bye, ate ebiragiro bye ti bikalangafu.", "Oyo yeenayeena azaalibwa Katonda aghangula ensi, ate okwikiriza kwaife n'obughanguzi obughangula ensi. ", 'Naani aghanga okughangula ensi okutoolaku oyo aikiriza nga Yesu Mwana wa Katonda?'] | ['Manya okukunda Ruhanga nikwo kworobera ebiragiro bye. Kandi ebiragiro bye tibirusya. ', "Ahabw'okuba weena ozairwe Ruhanga asingura ensi, kandi ekisingura ensi n'okwikiriza kwaitu. ", "Mbwenu osingura ensi n'oha? T'ogwo oikiriza Yesu ku ari Omwana wa Ruhanga?"] | ['Koro kumutsaka kwehu Muungu, ni kuzigija hizi amurize. Na kuzigija amuri zakwe si vyumu hat̯a, ', 'kwa dzambo ḍya kwamba, kula mwana jwa Muungu anajushinda huju lumwengu. Na kujushinda huju lumwengu, hunakaa na kujushinda kwa faro yehu. ', 'Ela eyenaweza kujushinda huju lumwengu ni ga? Ni huyuḍe t̯u ahikiziye ya kwamba Yesu ni Mwana jwa Muungu.'] | ['Epite lo iŋes erae amina Akuj: akiricakin Ŋakiciketa keŋ. Nyegogoŋ Ŋakiciketa keŋ, ', 'anerae ŋini daadaŋ erae ikoku ka Akuj, eyakar apedor ŋina kilounet akwap. Naga iŋes erae apedor ŋina elounan akwap--anupit yok. ', 'Ŋae epedori akiloun akwap? Erae ŋini bon enupit atemar erae Yesu Lokoku ka Akuj.'] | ['Ohwenda Hatonda hitegeesa ohuŋamba ebiragiro bibye era ebiragiro bibye byangu, ', 'olwohuba hiisi afuuha mwana wa Hatonda, aŋangula ebibi byʼehyalo hino. Huŋangula ebibi hu lwʼohumufugiirira. ', 'Njʼani aŋangula ebibi byʼehyalo hino? Njʼoyo afugiirira ati Yesu Mwana wa Hatonda.'] | [' Kwa maana huku ndiko kumpenda Mungu, kwamba tuzishike amri zake; wala amri zake si nzito. ', ' Kwa maana kila kitu kilichozaliwa na Mungu huushinda ulimwengu; na huku ndiko kushinda kuushindako ulimwengu, hiyo imani yetu. ', ' Mwenye kuushinda ulimwengu ni nani, isipokuwa ni yeye aaminiye ya kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu?'] | ['Kum maeni en e mer pa Mungu, nia wawor cik pare: man cik pare gi pek ungo. ', 'Kum gin ma tek Mungu nyolo eloyo ng’om: man maeni en e aloci m’uloyo ng’om, en e yioyic mwa. ', 'En e ng’a m’uloyo ng’om, ndhu ng’atu m’uyio nia Yesu en e Wod Mungu ngo?'] |
1JN.5.6_1JN.5.7_1JN.5.8 | ['Yiesu Kirístóóllá he Máá bie ubaa fás kí yimieká.', 'Hé gáál Yíésu ˈduuwle geđuoká seđe. ', 'Hé kinaallá he Hím Naasan Waaˈgiet, ubaa bie, tá fás. Hé seđééllá ˈduuw he hogodhoká tikiˈde. '] | ["Yezu Kristu oyu niye uweetsa nga abirira mu meetsi ke khubatisibwa khweewe nalundi nga abirira mu mafuki ke khuufwa khweewe. Ne niye si shili bari etsa nga abirira mu meetsi ke khubatisibwa ako konyene ta, ne ni kameetsi ni khutsukha kamafuki. N'Umwoyo niye uwa bujulisi ari bino bili bya ŋali. Lwekhuba Umwoyo niye Ŋali. ", 'Waliwo bataru babaawa bujulisi khu shiindu shino, nibo bano; ', 'Umwoyo, kameetsi, ni kamafuki, nalundi bataru bano bafukiilisana. '] | ['Yeesso Kiriisto rubeytiis bicche ichoow diige kayimiy. Bicche kalday on la menye, bicche ichoow diige goya leeyimiy. Rubeyti Munyee la waha a cheekta, a mehe Rubeyti Munyee rum on cheekta. ', 'A mehe walah seyyahtane runti saggi Yeesso iyimiyye weeli enenyet iyitah cheeka. ', 'Waha la a Rubeyti Munyee ichoow bicche ichoow diig. Walah seyyahtaas la wohoo kalday on cheekaan. '] | ['Yesu Kristo oyo ye yajjira mu mazzi ne mu musaayi. Si mu mazzi gokka, wabula mu mazzi ne mu musaayi. ', 'Era Mwoyo Mutuukirivu ye akakasa nti kino kya mazima, kubanga Mwoyo Mutuukirivu ge mazima. ', "Waliwo ebikakasa bisatu: Mwoyo Mutuukirivu, amazzi, n'omusaayi, era ebisatu ebyo bissa kimu. "] | ['Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ĩꞌdi ꞌbá amụ́lépi ị̃yị́ ĩꞌdidrị́ ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ ícétáŋá ru ãmaní sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ nị̃jó Yẹ́sụ̃ drị̃ gá rĩ kí na. ', 'Úríndí ꞌi, ị̃yị́ ꞌi, ãzíla ãrí ꞌi; ãzíla ãko na ꞌdĩ kí pírí nze kí ị́jọ́ ị́jọ́ ãlu drị̃ gá. '] | ['Ŋutu laga lo pondra ku pio ku rima itrolo, lepe a Yesu Kristo. Agbo’da ku pio kine ka’deloni, ’bo ku pio kine‚ ku rima kine itro. ’Bo Yuka Nakiyena ina ’dodru bo na kuliana‚ igbonaga Yuka Nakiyena nye naga a kulia ti to’diri kine ina. ', 'Ka’doto ti bo na kulia kine ko musala‚ ', 'se kine de‚ Yuka Nakiyena, seku pio kine‚ ku rima kine. Ko musala katru tazu kulia naga nagele. '] | [None, 'Orindi eri e’yo eti nzeni, Orindini ovule e’yo adanirisi. ', 'Afa e’yo eti nzepi ’diyi yi na, Orindi pi, yi pi, ari pie; yi na tro eci yi e’yo alu ’yozu. '] | ['Kwisa kwa Yesu Ki̱li̱si̱to kukakwamila mu maasi ghaa kubati̱i̱ji̱buwa kuwe na saghama haa ku̱ku̱wa kuwe. Taghaabaaye maasi ghonkaha, bhaatu maasi na saghama. Ti̱ Mwoyo niiye akuhaagha buukai̱so obu, nanga akuhaagha majima. ', 'Haliyo buukai̱so bwa bintu bisatu: ', 'Mwoyo, maasi, kandi saghama, ti̱ bisatu ebi bikuhaagha buukai̱so bumui.'] | ['Ninye ilo oyewuo ta nkare o to lodo, Yeso Kristo. Naa eitu elotu ta nkare apeny, kake ta nkare o to lodo. ', 'Naa Ltau Sinyati olimu sipat, amu kore ilo Ltau naa ndedei. ', "Keatae lasipak okuni oolimu sipata aa Ltau o nkare o lodo, naa kening'o ninche pukura uni. "] | ['Man ŋat ame rik obino kede pii kede remo, en Yecu Kricito. Mom obino i pii keken, ento i pii karacel kede remo daŋ. ', 'Cuny Acil daŋ obedo acaden, pien Cuny en ateni. ', 'Ocaden tye adek: Cuny kede pii kede remo; gin adek-ku cadengi orwatte. '] | ['Ni we Yesu Kristo yaje agaca mu mazi no mu maraso: si mu mazi yonyene, ariko ni mu mazi no mu maraso.', 'Kandi Mpwemu ni we abishingira intahe, kuko Mpwemu ar’ ukuri. ', 'Kukw ibishinga intahe ari bitatu, Mpwemu n’amazi n’amaraso: kand’ ivyo bitatu bihuriza hamwe. '] | ['Yesu Kristo ndiye aliyekuja kwa maji ya ubatizo wake na kwa damu ya kifo chake. Hakuja kwa maji tu, bali kwa maji na kwa damu. Naye Roho anashuhudia kwamba ni kweli, kwani Roho ni ukweli. ', 'Basi, wako mashahidi watatu: ', 'Roho, maji na damu; na ushahidi wa hawa watatu waafikiana. '] | ['Nesi lo nes abuni itorit akibatisao kakipi nepepeka abukor awokot, Yesu Krisito, mere ka akipi bon konye ka akipi nepepeka awokot. ', 'Ejaasi luketodiarak iuni: ', 'Emoyo, akipi, aokot; bobo iuni lu kere ejaasi ka akitodiarit na eputo. '] | ['Kanu waa kii biyo iyo dhiig ku yimid, oo ah Ciise Masiix; biyo keliya kuma iman, laakiin wuxuu ku yimid biyo iyo dhiig. ', 'Oo waa Ruuxa kan maragga furaa, waayo, Ruuxa waa runta. ', 'Waxaa jira saddex marag fura; waana Ruuxa iyo biyaha iyo dhiigga, oo saddexdaasuna waa isku mid. '] | ['Jesus Christ is the one who came with the water of his baptism and the blood of his death. He came not only with the water, but with both the water and the blood. And the Spirit himself testifies that this is true, because the Spirit is truth. ', 'There are three witnesses: ', 'the Spirit, the water, and the blood; and all three give the same testimony. '] | ['Hiye Jesu Masihi wakpwedza duniani achibatizwa na madzi na achimwaga mlatso ariphofwa. Kedzere na madzi bahi, ela wakpwedza na madzi na mlatso piya. Naye Roho Mtakatifu anashuhudiya kala mambo higa ni ga kpweli, mana Roho mwenye ni wa kpweli. ', 'Phahi kuna mashaidi ahahu ambao ', 'ni Roho Mtakatifu, madzi na mlatso. Hano ahahu anakubaliana. '] | ["Ni we Yesu Kristo waje agaca mu mazi n'amaraso, si mu mazi yonyine ahubwo ni amazi n'amaraso na yo, ", 'kandi Umwuka ni we ubihamya, kuko Umwuka ari ukuri.', "Ibihamya ni bitatu: umwuka n'amazi n'amaraso, kandi ibyo bitatu birahuje. "] | ['OYesu Kurisito niiye oyo eyaizire oku kyalo kunu mu kubita mu Yokaana kumubatiza mu maizi nʼomu kufa ngʼasuka eisaayerye. Tikumubatiza mu maizi kyonkani, wazira bamubatizire omu maizi era nʼafa ngʼasuka eisaaye. Era iye oMwoyo oMweru niiye akakasa ati kinu kya mazima, olwakubba oMwoyo oMweru atumula mazima. ', 'Ekyo kityo olwakubba waliwo obujulizi obwʼemirundi misatu obuti: ', 'OMwoyo oMweru, nʼokumubatiza omu maizi, nʼokufa ngʼasuka eisaaye, era ebintu ebyo byonabyona ebisatu bikakasa nakimo ekyo. '] | ['Yecu Kricito aye ŋat ma yam obino ki pii ki remo. Pe obino ki pii keken, ento ki pii kacel ki remo bene. ', 'Cwiny Maleŋ tye macalo cadenne, pien Cwiny aye ada. ', 'Doŋ tye caden adek: Cwiny Maleŋ, pii ki remo; gin adek-ki ducu lok me cadengi orwatte. '] | ['Yesu Kirisito en ngat kame obino kede pii kede remo. Likame ebino kede pii kenekene, do ebino kede pii kede remo. Tipo en kame mio ijura i kom kop noni, pien Tipo en ateni. ', 'Ijurak tie adek kame mio ijura:', 'Tipo, pii kede remo; ijurak adek nogi kope gi riamo. '] | ["Yesu Kristo a ŋat'obino gi pi ma batisimo kodi remo pere. Go k'obino gi pi kende, to gi pi kodi remo. Aka Cuny Maleŋ won ridho adieri me, rupiri Cuny Maleŋ obedo adieri. ", 'Nitie jokony adek ma ridho adieri no: ', 'Cuny, pi, kodi remo; aka jadek no je joyere. '] | ['Tã lũúpi kínĩ, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri Mvá Múngú vé ni rĩ, ĩri tã ĩ ní Yẹ́sụ̃ ní bãtízĩmũ sẽzú yị̃ị́ agá rĩ, ãzini ãrí raápi rụ́ꞌbá ni gé sĩ pẹtị alambaku sị́gé rĩ. Adri ꞌyéŋá yị̃ị́ kuyé, ĩri yị̃ị́, ãzini ãrí raápi rụ́ꞌbá ni gé sĩ rĩ. Índrí Uletere rĩ lũ tã ꞌdĩri nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã tã Índrí Uletere rĩ ní lũú rĩ, ĩri tã áda. ', 'Ngá tã rĩ ẽ mị lũúpi rĩ pi ngá na. ', 'Ngá rĩ pi ꞌdĩ, Índrí Uletere, yị̃ị́, ãzini ãrí. Ngá na ꞌdĩꞌbée, kộpivé tã rụ ꞌi ngá ãlu. '] | ['Yesu Kristo ono, nio owaaza ni kuwitra mu amasaai na amanzi. Mu okuuza kwae, ngakawitra mu amanzi gengʼene, ni yawitra mu amanzi na amasaai. Kandi *Omwoyo Omweru nio osigika amangʼana gano, aeniki Omwoyo Omweru ari kuwuene.', 'Ni kutio aeniki awagasigika wari wasatu: ', 'Omwoyo Omweru ogwa Katonda, amanzi na amasaai, kandi woona waganyana ku ekingʼana kino.'] | ['Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yei̱zi̱ri̱ yeegeb̯wa nka kwali Mwana wa Ruhanga kuraba mu kubatizib̯wa kwe mu meezi̱ na mu kubbwoma ibbanga lye ha ku̱kwa kwamwe. Atakei̱ze mu meezi̱ gasa, bei̱tu̱ yei̱zi̱i̱ri̱ mu meezi̱ na mwibbanga. Kandi Mwozo wa Ruhanga yooyo kei̱so wa mananu gagwo, kubba yogwo Mwozo eicala mananu. ', 'Halohoona b̯u̱kei̱so b̯usatu: ', 'Mwozo, meezi̱, neibbanga; kandi byensei̱ bikiraniza mbe. '] | ["Yesu Kurisito ono n'eyaidhira mu maadhi era ni mu musaayi. Tiyaidhira mu maadhi gonka aye mu maadhi era ni mu musaayi. Mwoyo amughaaku obudhulizi, kuba Mwoyo n'amazima. ", 'Abadhulizi bali basatu: ', "Mwoyo, amaadhi n'omusaayi, era boonaboona bagha obudhulizi n'obulala. "] | ["Yesu Kristo ogwo niwe yaiziire omu maizi g'okubatizibwa, n'omu shagama y'okufa kwe. Taraiziire mu maizi gonka, kureka omuri byombi: amaizi n'eshagama. ", "Kandi Mutima niwe ahamya ku kiri eky'amazima, ahabw'okuba Mutima nigo mazima. ", "Hariho ebirikuhamya bishatu: Mutima, amaizi n'eshagama; kandi ebyo byonsatu biikirizana. "] | ['Yesu *Kirist̯o mwenye ndiye adziye. Kadza kat̯opyegwa na madzi, na keha mwaziwe na kafwa. Na nkakut̯opyegwa t̯u, ela kat̯opyegwa na keha mwaziwe, kafwa. Na huyu Ruhu mwenye kashuhuḍia ya kwamba haya haya ni ḍugha, koro huyu Ruhu nkanene nsuwe. ', 'Kuna mashaahiḍi wahahu, ', 'nao ni huyu Ruhu, haya madzi, na hu mwazi. Na wonse wohahu wayanga ushaahiḍi unjiiyananiyeo, kwamba Yesu kadza dza mwanaad̯amu. '] | ['Abu Yesu Kristo bu a ŋakipi a ŋuna ke ebatisimu keŋ ka a ŋaokot a ŋuna ka atwanare keŋ. Nyebuno iŋes a ŋakipi bon, nai abu bu a ŋakipi ka ŋaokot. Nabo daŋ elimorit Etau elope atemar erae nu ŋuna a kire, anerae erae Etau ŋolo a kire. ', 'Eyakasi ŋisuudae ŋiuni, ', 'Etau, ŋakipi ka ŋaokot; elimorito ŋisuudae ŋuluuni lu daadaŋ ibore ipei. '] | ['Yesu Kurisito gaaja mu hyalo muno gabatizibwa mu maaji era gaafa olwʼebibi byefe. Sigaaja gabatizibwa hyoŋene aye gahena gaatufiirira. Era Omwoyo Omutukuvu mujulizi wʼebiitu ebyo olwohuba njʼotuhwehulira amazima agaŋamba hu Hatonda. ', 'Ebiitu biri bidatu ebiŋayo obujulizi, ', 'Omwoyo Omutukuvu, ohubatiziwa mu maaji era nʼamafugi gage agajijuha olu gaafa hu musalabba. Era ebidatu ebyo bihahasa ehiitu hirala biiti Yesu Mwana wa Hatonda. '] | [None, 'Naye Roho ndiye ashuhudiaye, kwa sababu Roho ndiye kweli. ', 'Kwa maana wako watatu washuhudiao [mbinguni, Baba, na Neno, na Roho Mtakatifu, na watatu hawa ni umoja. '] | ['Maeni ng’atu m’ubino ku pi man rimo, ndhu Yesu Kristu; ku pi kende ngo, ento ku pi ku rimo de. ', 'Man en e Tipo ma nyutho lembe, kum Tipo en e lemandha. ', 'Kum juadek nuti ma ginyutho lembe, en e Tipo, man pi, man rimo: man adek maeni giribri i acel. '] |
1JN.5.9_1JN.5.10_1JN.5.11 | ['Hé gálaat hí ˈdúúw ˈdú ˈdieká hé ke iiy yeget. Kor hé Waag hí ˈdúúw ˈdú ˈdiiyyeká súmmo ˈdúwa. Waago in Inyle ˈdúúw ˈdú ˈdiiyye, Inyle ˈduuwle gáál ká geeyche. ', 'Máá Iny Waaˈgiet iiy yieká, hé ˈdéé hót ˈdúwáállá hí geer gaa iđo. Tá máá hé Waag hí gáál ka geeychééllá iiy ma yéenká, hé Waag máá hódholléká hoy, ˈdaa giri mu hé Waag hí ˈdaa Inyleka ˈdúúw ˈdú ˈdiiyye-, hí gáál ka geeychééllá iiy ma yéenká. ', 'Hé Waag hí gáál ˈduuwle ká geeycheká hééllá: Waag hé muun gáál luolmit biiyoká ká shiiche. Luolmit biiyóóllá mú Inylé ke gaa aargira. '] | ['Noola khufukiilila bujulisi bwe babaandu, bujulisi bwa Wele nibwo bukhulu khuminyisa, lwekhuba buli bujulisi bweesi awa bubuwaamba khu Mwana weewe. ', 'Buli mundu yeesi ufukiilila Umwaana uwa Wele, aba ni bujulisi buno mu mwoyo kweewe. Ne uyo ukhafukiilila Wele ta, aba wakalusile Wele khuuba umubeeyi, lwekhuba aba wakhufukiilila bujulisi bweesi Wele awa bubuwaamba khu Mwana weewe ta. ', 'Ni bujulisi tsana nibwo buno: Wele wakhuwa ifwe bulamu bukhawawo ta, ni bulamu ubwo buli mu Mwana weewe. '] | ['Wihi weeli enenyet inno idowo a rummeysanna. Iꞌdaasenyi wihi Waakh inno idowo weyti kutaan. A mehe wahaas Waakh cheeke Weeliissa miinsanyahiin. ', 'Eti tuummane saggi Yeesso Weeli Waakh iyahe rummeesti, wihi Waakh essi a rummeesta. Eti tuummane wihi Waakh essi irummeysan la, Waákh eti been lehe kayeele, a mehe wihi Waakh cheeke Weeliis miinsan ma rummeysan gon.', 'Wihi us cheeko la kallaayo. Waakh jiroti jirtuu imassan a inno siiche, jirota la eti lakeelo a Weeliissa. '] | ["Oba nga tukkiriza abantu bye bakakasa, ebyo Katonda by'akakasa bye bisinga obukulu. Katonda by'akakasa bifa ku Mwana we. ", "Akkiriza Omwana wa Katonda, aba n'okukakasa okwo. Atakkiriza, afuula Katonda okuba omulimba, kubanga aba takkiriza ebyo Katonda by'akakasa ku Mwana we. ", "Katonda ky'akakasa kye kino nti yatuwa obulamu obutaggwaawo, era obulamu obwo buli mu Mwana we."] | ['ꞌBá ãzí drĩ ãmaní ị́jọ́ vú nze, ãma ãꞌị̃ kí rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãma ãꞌị̃ kí ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã iꞌdalé ãmaní ꞌdĩ kí rá, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lũlé ãmaní rĩ ndẽ ꞌbá ꞌbã lũlé ãmaní nĩ rĩ rá, ãzíla ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌi ị́jọ́ vú nzelépi Ngọ́pị̃ drị̃ gá nĩ rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá drĩ adru ãꞌị̃táŋâ trũ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ Ãdróŋá Ngọ́pị agá, ĩꞌdi nị̃ la ĩꞌdi ásị́ gâlé rá ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lũlé ĩꞌdiní ꞌdĩ kí ị́jọ́ mgbã ĩnzõ kóru la, wó ꞌbá drĩ Ãdróŋá ãꞌị̃ ku, ĩꞌdi Ãdróŋâ ꞌbã ĩnzóꞌbá ru, ãꞌdusĩku gã ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã vú nzelé ĩꞌdiní Ngọ́pị̃ Yẹ́sụ̃ drị̃ gá rĩ úmgbé. ', 'Ị́jọ́ vú nzelé rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ: Ãdróŋá fẽ ãmaní ídri ukólépi ku rĩ ꞌi, ãzíla ídri ꞌdĩ angá Ngọ́pị Yẹ́sụ̃ agá. '] | ['Ku yi laga arugo bo na kulia na ’doru ŋutulu kilo kine‚ bo na kulia na ’doru Ŋun kine arodru. Kine kulia de a bo na kulia na ’doru Ŋun ku kulia ti Ŋiro lonyelo kine. ', 'Ŋutu lo rugo Ŋiro lo Ŋun ilo gbo ku ’doto na bo na kuliana kanye teilini. Ŋutu laga aku rugo Ŋun ilo nye lo tikindra lepe i gbo’da a ’bureni igbonaga lepe aku rugo bo na kulia na ’doru Ŋun ku kulia ti Ŋiro lonyelo kine. ', 'Bo na kulia na ’doru Ŋun kine se kine de‚ adi Ŋun atikindra yi ru naga ani lengana, ’bo ina ru de gbo ku Ŋiro lo lepelo katani. '] | ['Ama ka e’yo ’bani eti nzeleri a’i ra, e’yo eti Munguni nzeleniri aga ra; te ’diri e’yo eti nzeza Munguni nzeleri, erini nzele i Mvi ma e’yosiri’i. ', '’Ba Mvi Munguni a’ipiri ovu e’yo eti nzeza nderi be i ma alia. Te ’ba Mungu a’ipi kuri ’ba Mungu ’ba inzo lipiriru ’bo, erini e’yo eti Munguni nzele i Mvi ma e’yosiniri a’ile kurisi. ', 'E’yo eti nzeza nderi eri ’di, kini, Mungu fe ama dri idri ’dani ’daniri, azini idri ’diri ovu Mvi ini ma alia. '] | ['Obu tulaba ntu̱ku̱si̱i̱magha buukai̱so bwa bantu, buukai̱so bwa Luhanga busaai̱yʼo. Buukai̱so obu, ni obu aahaaye obukwetʼo Mwana wee. ', 'Ti̱ weena oghu aku̱hi̱ki̱li̱jagha Mwana wa Luhanga, ali na buukai̱so mu eye. Bhaatu oghu atahi̱ki̱li̱i̱je Luhanga, akuba amufooye mu̱hi̱ wa bisubha, nanga taahi̱ki̱li̱i̱je buukai̱so obu Luhanga aahaaye haa Mwana wee. ', 'Ti̱ buukai̱so niibuwo buni, Luhanga akatuha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, kandi bwomi̱i̱li̱ obu buli mu Mwana wee. '] | ["Iking'amaa limunot ee ltung'ana, kake kore limunoto e Nkai naa ninye nkitok. Ketilimua Nkai sipata naipirita Nkerai enye, naa inia limunoto enye. ", 'Kore loiruk Nkerai e Nkai naa keata sipata naipirita inia limunoto ta ltau lenye. Naa kore ilo lemeiruk Nkai naa keitasapicho ninye, amu eitu eiruk inia sipata natilimua Nkai, naipirita Nkerai enye. ', 'Naa ana inia sipata nchere keichoo iyioo Nkai nkichon nemeiting naa kore ana kichon naa atua Nkerai enye etii. '] | ['Ka ce wan ogamo wunu caden a dano, caden Obaŋa dwoŋ kato oko. Aco macanaca en caden Obaŋa, pien en omio caden i kom Wode. ', 'Ŋat ame ye Wot Obaŋa tye doŋ i caden i yie kene. Ŋat ame mom ye Obaŋa doŋ omio Obaŋa odoko agoba oko, pien nwoŋo en mom oye caden ame Obaŋa omio i kom Wode. ', 'Cadennono en ene ni, Obaŋa otyeko miyowa kwo a perakino odoco, dok kwo-nono tye i Wode. '] | ['Ko twemera intahe ishinzwe n’abantu, intahe y’Imana yo n’agaheta: kukw intahe y’Imana ar’ iyi, ar’ uko yashingiye intahe ivy’ Umwana wayo.', 'Uwizera Umwana w’ Imana ni we afise iyo ntahe muri we; ūtizera Imana aba ayigize umubeshi, kukw atemeye intahe Imana yashingiye Umwana wayo.', 'Kand’ iyo ntahe n’iyi: n’ukw Imana yaduhaye ubugingo budashira, kand’ ubgo bugingo ko buri mu Mwana wayo. '] | ['Ikiwa twaukubali ushahidi wa binadamu, ushahidi wa Mungu una uzito zaidi; na huu ndio ushahidi alioutoa Mungu mwenyewe juu ya Mwanae. ', 'Anayemwamini Mwana wa Mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini Mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa Mungu juu ya Mwanae. ', 'Na, ushahidi wenyewe ndio huu: Mungu alitupatia uhai wa milele, na uhai huo uko kwa Bwana. '] | ["Imunokiito oni akitodiaret ka itung'a. Konye akitodiaret ka Akuju icasit noi, bobo etodia nesi kona kuju ka Okoku keng'. ", "Kanuka ng'unu, ng'ulu kere lu emunokiito Okoku ka Akuju ejaasi ka akitodiaret na kotawon kes. Konye ng'ulu lu emam kemunokiito Akuju, etarautu nesi eliokoi, naarai mam kesi kemunokiito nu atema Akuju ikamuut Okoku keng'. ", "Akitodiaret nes na: Ainaki Akuju oni akijar naka ikaru kere, bobo akijar na elomuut kamaka Okoku keng'. "] | ['Haddii aynu maragfurka dadka aqbali lahayn, maragfurka Ilaah baa ka weyn, waayo, maragfurka Ilaah waa kan oo ah inuu Wiilkiisa ka marag furay. ', 'Ka Wiilka Ilaah rumaystaa maragguu ku haystaa nafsaddiisa, kii aan Ilaah rumaysanna, wuxuu isaga ka dhigay beenaaleh; maxaa yeelay, wuxuusan rumaysan maraggii uu Ilaah ka marag furay Wiilkiisa. ', 'Maragguna waa kan, kaas oo ah in Ilaah ina siiyey nolosha weligeed ah, oo ay noloshanu Wiilkiisa ku jirto. '] | ["We believe human testimony; but God's testimony is much stronger, and he has given this testimony about his Son. ", 'So those who believe in the Son of God have this testimony in their own heart; but those who do not believe God, have made a liar of him, because they have not believed what God has said about his Son. ', ' The testimony is this: God has given us eternal life, and this life has its source in his Son. '] | ['Ichikala hunaweza kukubali ushaidi wa atu, dze, ushaidi wa Mlungu si mkpwulu zaidi? Mana Mlungu mwenye ni shaidi kuhusu Mwanawe. ', 'Mutu yeyesi akuluphiraye kala Jesu ndiye Mwana wa Mlungu anakubali ushaidi wa Mlungu. Ela asiyekuluphira, anahenda Mlungu akale na handzo, mana kaamini ushaidi wa Mlungu wa kuhusu Mwanawe. ', 'Nao ushaidi wenye unaamba: Mlungu wahupha uzima wa kare na kare, nao uzima ula kpwa Mwanawe. '] | ["Ubwo twemera ibyo abantu bahamya ibyo Imana ihamya birabiruta, kuko ibyo Imana ihamya ari ibi, ari uko yahamije iby'Umwana wayo. ", "Uwizera Umwana w'Imana aba afite uko guhamya muri we, naho utizera Imana aba ayise umunyabinyoma kuko atemeye ibyo Imana yahamije ku Mwana wayo. ", ' Kandi uko guhamya ni uku: ni uko Imana yaduhaye ubugingo buhoraho, kandi ubwo bugingo bubonerwa mu Mwana wayo. '] | ['Cooka twikirirya abantu ebyo ebibakakasa, neye ebyo ibyo oKibbumba ebyakakasa bibba bikiraku obwesigwa olwakubba oKibbumba abba niiye akakasire ebikwata oku Mwanawe. ', 'Kale nabuli aikiririrya omu Mwana wa Kibbumba, abba ali nʼobukakafu obwo omu mwoyogwe. Era iye oyo ataikirirya oKibbumba ebyakoba abba asuucirye oKibbumba okubba omubbeyi olwakubba abba taikirirya ebyo oKibbumba ebyakakasa oku Mwanawe. ', 'OKibbumba akakasa ati yatuwaire obwomi obutawaawo, era obwomi obwo tubusuna kubita mu Mwanawe.'] | ['Wan waye lok me caden ma dano gimiyo, ento caden pa Lubaŋa dit kato megi woko Man aye lok me caden pa Lubaŋa, ma en omiyo i kom Wode. ', 'Doŋ ŋat ma ye Wod pa Lubaŋa tye ki caden i iye kene. Ŋat ma pe ye Lubaŋa, noŋo omiyo Lubaŋa odoko lagoba, pien noŋo en pe oye lok me caden ma Lubaŋa omiyo i kom Wode. ', ' Caden meno en ene ni, Lubaŋa doŋ omiyowa kwo ma pe tum, dok kwo meno tye i Wode. '] | ['Wan oyeunu ijura kame jo mio, do Rubanga mio ijura kame kalamo; pien manoni obedo ijura kame Rubanga omio i kom Wode. ', 'Jo kame yei Wot ka Rubanga tie kede ijura nono i cuny gi. Jo kalikame yei Rubanga otieko mine edoko ngaangalo, pien likame kiyei ijura kame Rubanga otieko mino i kom Wode. ', 'Caden nono en ine be, Rubanga otieko mino wa kuo kame bedo nakanaka, doko kuo noni tie i Wode. '] | ["K'inen wayeyo wac pa ji ka joridho gine adieri moro, meno waripo yeyo apa Were madwoŋ loyo; aka me a wac ma Were ridho kwoŋ Wode. ", "Nyatoro je ma yeyo Wod Were meno ridho adieri no i cunye; to ŋata kiyey Were, meno oloko go jatwodo, rupiri go k'oyeyo gima Were owaco ma ridho adieri ma mako kwoŋ Wode. ", 'Aka me a wac ma ridho adieri ni Were otieko miyo wan kwo makirum, aka kwo me nwaŋere i Wode. '] | ['ꞌBá rĩ pi kádõ rií ꞌbá ní tã átá, ꞌbâ ri ẹ̃ꞌyị̃ rá, ꞌbo tã Múngú ní átá rĩ ndẽ ꞌbá rĩ pi ní átá rĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú átá tã rĩ nĩ, átá tã ꞌî Mvọ́pị vé rĩ. ', 'ꞌBá Mvá Múngú vé rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, ẹ̃ꞌyị̃ tã Múngú ní átá rĩ rá. ꞌBo ꞌbá tã Múngú ní átá ꞌî Mvọ́pị ã tã sĩ rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́pi ku rĩ, ꞌbá ꞌdĩri kĩnĩ, Múngú ri ũnjó rú, ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃ꞌyị̃ tã Múngú ní átá ꞌî Mvọ́pị vé tã sĩ rĩ kuyé. ', 'Múngú ꞌyo ꞌdíni kĩnĩ, ꞌí sẽ ꞌbá ní ídri ꞌdániꞌdáni rĩ gí, ídri ꞌdĩri íbí íngá ꞌî Mvọ́pị vúgá. '] | ['Tutoola amangʼana aga awantu wawoola ki agari kuwuene. Kutio tusugaane tu-ee amangʼana aga Katonda omwene awoola ku Omuzia waae owuzito okukira. ', 'Omuntu ki omuntu ori no okuganya ku Omuzia owa Katonda asigika ekingʼana kino mu omwoyo gwae. No omuntu owula no okuganya ku Omuzia owa Katonda, atoola Katonda ki omuweeyi aeniki alowere okuwa no okuganya ku amangʼana aga Katonda omwene nio owoorre ku Omuzia waae.', 'Amangʼana agasigikwa gano gari mbwe Katonda amiire okutu-aa owulamu owutariwua kandi owulamu owuo wutuukrwa ku Omuzia waae. '] | ['Twikiriza b̯u̱kei̱so b̯wa bantu, bei̱tu̱ b̯u̱kei̱so b̯wa Ruhanga b̯wo b̯wob̯wo b̯ukiirayo ki̱mwei̱ hab̯wakubba b̯uli b̯u̱kei̱so b̯wa Ruhanga, kandi b̯u̱kei̱so b̯ub̯u yaab̯u̱heeri̱ hali Mwana waamwe. ', 'Nahab̯waki̱kyo bantu benseenya beikiririza mu Mwana wa Ruhanga babba na b̯u̱kei̱so b̯ub̯u mu mitima myab̯u; bei̱tu̱ bantu bateikiririza mu Ruhanga, bamu̱foori̱ mu̱gobya kubba tibeikiriza b̯u̱kei̱so b̯wa Ruhanga b̯u̱yaaheeri̱ hali Mwana waamwe. ', 'B̯u̱b̯wo b̯u̱kei̱so b̯wob̯wo b̯ub̯u: Ruhanga yaatu̱heeri̱ b̯womi b̯utamalikaho kandi b̯womi b̯u̱b̯wo b̯uli mu Mwana waamwe. '] | ["Oba twikiriza obudhulizi obw'abantu, obudhulizi obwa Katonda businga obwo. Kuba Katonda agha obudhulizi ku Mwana we. ", "Kale kiisi aikiriza Omwana wa Katonda aba n'obudhulizi buno mu mwoyo gwe era kiisi ataikiriza, Katonda amufuula muguya; kuba aba taikiriza budhulizi Katonda bwe yagha ku mwana we. ", 'Obudhulizi ni buno: Katonda yatugha obulamu obutawaagho era obulamu obwo buli mu Mwana we.'] | ["Ku turaabe nitwikiriza ebi abantu bahamya, ebi Ruhanga ahamya nibikiraho obukuru. Manya oku n'okuhamya kwa Ruhanga oku yaahamize aha Mwana we. ", "Weena orikwikiriza Omwana wa Ruhanga aine obuhamya omu mutima gwe. Otarikwikiriza Ruhanga aba amuhindwire omubeihi, ahabw'okuba aba ataikiriize ebi Ruhanga yaahamize aha Mwana we. ", 'Manya obu nibwo buhamya: Ruhanga akatuha amagara agatahwaho, haza ago magara gari omu Mwana we. '] | ['Ikiwa kwamba ushaahiḍi wa wantu hunauhikiza, ḅasi ushaahiḍi wa Muungu una nguvu zaid̯i. Nao hu ushaahiḍi wakwe ni hu ayaviyeo dzuu ya Mwanawe.', 'D̯ubva yuḍejwonse amuhikiziye huyu Mwana jwa Muungu, kamanya hakika ya kwamba haya haya ni ḍugha. Ela yuḍejwonse asiyemuhikiza, kesakumuhendeza Muungu kuwa munsuwe, kwa kwamba nkakuhikiza haya ya Muungu aneneyeyo, dza ushaahiḍi dzuu ya huyu Mwanawe. ', 'Na hu ushaahiḍi hwiwo nao ni huu wa kwamba, Muungu kahupfa maisha ya kuunga na yuungo. Na haya haya maisha kayahupfa na kwa Mwanawe. '] | ['Ikinupit akiteyenunet ŋina a ituŋanan, nai akiteyenunet ŋina ka Akuj iŋes egogoŋ nooi ka ainaki iŋes akiteyenunet ŋin aŋuna a Lokoku keŋ. ', 'Ŋini enupit Lokoku ka Akuj, eyakar akiteyenunet ŋin tooma keŋ. Ŋini nyenupit Akuj, itusubunit iŋes Akuj ŋina alyokon, anerae nyenupit iŋes ŋuna alimu Akuj aŋuna a Lokoku keŋ. ', 'Alimoret iŋes na: Ikiinak Akuj iwon akiyar ŋina nyedaun ka ebunit akiyar na aneni a Lokoku keŋ. '] | ['Ngʼolu hufugiirira ebi baatu baloma, ale hufugiirire ebi Hatonda aloma hu Mwana wuwe Yesu Kurisito. ', 'Hiisi afugiirira Omwana wa Hatonda, amanyire ati ebiitu ebyo bituufu. Era abo abatafugiirira ebyo ebiŋamba hu Mwana wuwe, bafuula Hatonda ohuba mudulingi, olwohuba sibafugiirira ebi aloma hu Mwana wuwe oyo. ', 'Hatonda aloma ati gaatuŋa obulamu obutaŋwaŋo era hubusuna ohubita mu Mwana wuwe oyo. '] | [' Kisha wako watatu washuhudiao duniani], Roho, na maji, na damu; na watatu hawa hupatana kwa habari moja. Tukiupokea ushuhuda wa wanadamu, ushuhuda wa Mungu ni mkuu zaidi; kwa maana ushuhuda wa Mungu ndio huu, kwamba amemshuhudia Mwanawe. ', ' Yeye amwaminiye Mwana wa Mungu anao huo ushuhuda ndani yake. Asiyemwamini Mungu amemfanya kuwa mwongo, kwa kuwa hakuuamini huo ushuhuda ambao Mungu amemshuhudia Mwanawe. ', ' Na huu ndio ushuhuda, ya kwamba Mungu alitupa uzima wa milele; na uzima huu umo katika Mwanawe. '] | ['Tek wajolo lembanyutha mi dhanu, lembanyutha pa Mungu dit m’usagu: kum lembanyutha pa Mungu e eni, nia enyutho lembe pi Wode. ', 'Ng’atu m’uyio ni Wod Mungu ebedo ku lembanyutha i ie: ng’atu m’uyio Mungu ngo eketho ebedo jandra; kum eyio lembanyutha ngo ma Mungu nyutho pi Wode. ', 'Man lembanyutha e eni, nia Mungu mio kwo ma rondo ku rondo iwa, kwo maeni de ni i Wode. '] |
1JN.5.12_1JN.5.13_1JN.5.14 | ['Máá Iny Waaˈgiet hí gaa ijoká hé luolmitééllá hí gaa iđo. Tá máá Iny Waaˈgiet hí ma gaa iđinyká hé luolmitééllá úba hí ma gaa iđiny.', 'It hí Iny Waaˈgiet iiy chíéllá in yú hí hééllá ˈdu gáá veere, giri hát hí luolmit biiyoká ˈgayyoká hí ógká. ', 'Aalé Waag ˈdaalleka hé ˈdúwa-, ke tág ógká hééllá: hé muí gáál ki fedoká ke mú ruogoneka, mu af hai gáál maala. '] | ["Buli mundu yeesi uli n'Umwaana, ali ni bulamu, ne uyo yeesi ukhali n'Umwaana uwa Wele ta, s'ali ni bulamu ubwo ta.", "Ise mbaronela bilomo bino, inywe babafukiilila mu lisiina ly'Omwana wa Wele, nio munyale khumanya muri, muli ni bulamu bukhawawo ta. ", 'Buno nibwo bubwiyikinwa bweesi khuli nabwo nga khwisyeenda ambi ni Wele, khuri ni khuloomba shishiindu shoosi nga khukana khweewe ni khuli, akhuwulila. '] | ['Eti tuummane Weeli Waakh khabo, jirota jirtuu imassan a khaba. Eti tuummane Weeli Waakh ikhabin la jirota jirtuu imassan ma khabo.', 'Wahanyeyyoha atinhi saggi Yeesso Weeli Waakh iyahe rummeysatteene atin isoochiira, ꞌdee saggi atin jiroti jirtuu imassan ikhabtaan garattaan. ', 'Kolbaaw inno Waakh walah daahne wihi inno ubno, chirri wihi inno daahno ichoow wihi us ꞌdoono israahaan, us a inno daaga. '] | ['Buli alina Omwana wa Katonda, alina obulamu; atalina Mwana wa Katonda, talina bulamu.', 'Mmwe abakkiriza Omwana wa Katonda, ebyo mbibawandiikidde, mulyoke mumanye nga mulina obulamu obutaggwaawo. ', "Tulina obwesige mu ye, kubanga bwe tubaako kye tumusaba, ne tukimusaba nga tukkaanya n'ebyo Ye by'ayagala, atuwulira. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá drĩ adru Ãdróŋá ꞌbã Ngọ́pị agá, ĩꞌdi ídri ꞌdĩ trũ. Wó ꞌbá Ãdróŋá Ngọ́pị ãꞌị̃lépi ku rĩ, ĩꞌdi ídri ꞌdĩ kóru.', 'Ãsĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ĩminí ĩmi ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã Ngọ́pị rụ́ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ, ĩmi dó sĩ nị̃ la ĩmi ídri ukólépi ku rĩ trũ. ', 'Ãma ásị́ ũkpó ru ãꞌdusĩku ãdrĩ Ãdróŋá ãꞌị̃, ĩꞌdi ãma are rá, ãdrĩ ãko ãmã lẽlé rĩ kí zị ĩꞌdi tị gâlé, ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ áni rĩ gá. '] | ['Ŋutu laga lo gbo’da ku Ŋiro lo Ŋun ilo‚ nye lo gbo ku ru ŋanina. Ŋutu laga ani gbo’da ku Ŋiro lo Ŋun ilo ani gbo’da ku ru. ', '’Bo na awurokindro ta kine kulia de, ta laga arugo kari ti Ŋiro lo Ŋun kine kilo ma ta ku dendri adi ta gbo ku ru naga ani lengana. ', 'Ku kine kulia de yi gbo ’ba kuze ku lepe i koŋoni, adi kugbo yi laga amagu le’de ŋo be naga ma lepe nyadrinina, lepe iyiyinga yi. '] | ['’Ba ovupi Mvi beri ’ovu idri nderi be ra; ’ba ovupi Mvi Munguni be kuri ovuni idri nderi be ku.', None, 'Asi teza uri kokoru amani ovuzu ani eri be eri ma miliari eri ’eli, ama ka afa erini lele feleri zi, eri ama eri ra. '] | ['Weena oghu ali na Mwana, ali na bwomi̱i̱li̱ obu. Bhaatu weena oghu atali na Mwana oghu, taali na bwomi̱i̱li̱ obu.', 'Bintu bini naabihandiikila enu̱we abahi̱ki̱li̱i̱je li̱i̱na lya Mwana wa Luhanga, niikuwo mumanye ngoku muli na bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Kandi kuni niikuwo kuguma oku tuli nakuwo mu eye, ngu nitwanasabi̱ye kintu kyona kusighikila haa kubbala kuwe, aku̱tu̱u̱ghu̱wa. '] | ['Kore loata Nkerai neata nkichon, naa kore lemeata inia Kerai e Nkai nemeata inia kichon. ', 'Kaigeroka ntae kuna baa, ntae taa ooiruk nkarna e Nkerai e Nkai, payie iyielouu aajo iatata nkichon ee ntarasi.', 'Naa ana nkiteunoto nikiata ta Nkai, nchere kore tinikiomonu ntoki te nkiririkinoto e yieunoto enye, naa kening iyioo. '] | ['Ŋat ame tye kede Wod, tye kede kwo daŋ; ŋat ame mom tye kede Wot Obaŋa, mom tye kede kwo.', 'Acoo kop man baŋwu, wun jo ame oye nyiŋ Wot Obaŋa, me iŋe wunu ni, itye wunu doŋ kede kwo a perakino odoco. ', 'Gin a mio wan obedo i tekcuny i nyime en ene ni, ka wan okwao ginnoro kun olubo mittere, en winyowa.'] | ['Ūfise Umwana wayo ni we afise ubgo bugingo; ūdafise Umwana w’ Imana ntafise ubgo bugingo.', 'Ivyo ndabibandikiye, mwebge mwizeye izina ry’Umwana w’ Imana, kugira ngo mumenye yuko mufise ubugingo budashira.', 'Kand’ ubu ni bgo bushizi bg’ ubgoba dufise kuri yo, n’ukw iyo dusavye ikintu cose gihwanye n’ivy’ igomba, itwumva.'] | ['Yeyote aliye na Mwana wa Mungu anao uhai huo; asiye na Mwana wa Mungu, hana uhai.', 'Nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uhai wa milele nyinyi mnaoamini kwa jina la Mwana wa Mungu. ', 'Na sisi tuko thabiti mbele ya Mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya matakwa yake, yeye hutusikiliza. '] | ["Ng'ini kere ni ejaasi nepepe ka Okoku, ejaasi ka akijar kana. Ng'ini kere ni emam kejaasi nepepe ka Okoku ka Akuju, mam kejaasi ka akijar.", "Egirakiit eong' osi lu imunokiito Okoku ka Akuju nu tetere ijenunete osi ebe ijaasi osi ka akijar kana emam esial. ", "Emam oni akurianu koking'aren ka Akuju, naarai ijaasi oni ka abeite ebe epupi nesi oni kilipata oni nesi ibore kere atupa ka nu ekote nesi. "] | ['Kan Wiilka haystaa, noloshuu leeyahay. Kii aan Wiilka Ilaah haysanna nolosha ma leh.', 'Waxyaalahan waxaan idiinku soo qoray, idinka oo rumaystay magaca Wiilka Ilaah, si aad u ogaataan inaad nolosha weligeed ah leedihiin. ', 'Oo tanu waa kalsoonaanta aynu isaga u qabno, taasoo ah haddaynu wax uun doonistiisa ku barinno, isagu wuu ina maqlaa, '] | ['Whoever has the Son has this life; whoever does not have the Son of God does not have life.', 'I am writing this to you so that you may know that you have eternal life—you that believe in the Son of God. ', "We have courage in God's presence, because we are sure that he hears us if we ask him for anything that is according to his will. "] | ['Phahi mutu yeyesi yemkubali ye Mwana ana hinyo uzima; ela mutu asiyemkubali, kana uzima hinyo.', 'Nakuandikirani mwimwi mumukuluphirao Jesu, Mwana wa Mlungu, ili mkale na hakika kala muna uzima wa kare na kare. ', 'Naswi huna hakika kala huchimvoya Mlungu chochosi kulengana na alondavyo, andahusikira. '] | ["Ufite uwo Mwana ni we ufite ubwo bugingo, naho udafite Umwana w'Imana nta bugingo afite.", "Ibyo ndabibandikiye mwebwe abizeye izina ry'Umwana w'Imana, kugira ngo mumenye yuko mufite ubugingo buhoraho. ", "Kandi iki ni cyo kidutera gutinyuka imbere ye: ni uko atwumva iyo dusabye ikintu nk'uko ashaka, "] | ['Kale iye oyo aali nʼenkolagana nʼoMwana wa Kibbumba, ali nʼobwomi; era iye oyo abula enkolagana nʼoMwana wa Kibbumba, abula obwomi.', 'Kale mbawandiikira oku bintu binu, inywe abaikiririrya omu liina lyʼoMwana wa Kibbumba kaisi mwezye okumanya muti muli nʼobwomi obutawaawo. ', 'Era obugumu obutuli nabwo nga tusaba oKibbumba niibwo bunu obuti: Singa owetumusaba ekintu kyonakyona ekiri omu kusiimakwe, atuwulira. '] | ['Ŋat ma tye ki Wod tye ki kwo, ŋat ma pe ki Wod pa Lubaŋa, pe tye ki kwo.', 'Acoyo lok man botwu, wun jo muye nyiŋ Wod pa Lubaŋa, wek wuŋe ni wutye doŋ ki kwo ma pe tum. ', 'Gin ma miyo wabedo ki gen i kome en ene ni, ka walegge gin mo kun walubo gin ma en mito, ci en winyo legawa. '] | ['Ngat kame tie kede Wod udo etie kede kuo; do ngat kalikame tie kede Wot ka Rubanga likame tie kede kuo kame bedo nakanaka.', 'Ango awandiko ne wu gi nogi, wun jo kame iyeunu nying Wot ka Rubanga, tetekeny ingeunu be wun itienu kede kuo kame bedo nakanaka. ', 'Nwangcuny kame wan otienu kede i nyime en ine be, ka wan okwaunu gimoro di lubere kede mit mere, en ewinyo kwac wa. '] | ["Moro je manitie gi Wod Were meno nigi kwo me; aka moro je m'ongoye gi Wod Were meno ongoye gi kwo.", 'Andiko riwin gime, win ma wiyeyo i nyingi Wod Were, winyal ŋeyo nike winitie gi kwo makirum. ', "Me am'omiyo wanitie gi miseni ruwaŋ were: Waridho nike go bino miyo wan gimoro je ka wakwayo go paka go yenyo. "] | ['ꞌBá rĩ ẹ̃ꞌyị̃ dõ Múngú Mvọ́pị ri rá, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá. ꞌBo ꞌbá rĩ ẹ̃ꞌyị̃ dõ Mvọ́pị ri kuyé, ị́sụ́ ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ku.', 'Ĩmi ꞌbá Múngú Mvọ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌdĩꞌbée, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ĩmi ní, ĩmi nị̃kí rí ꞌyozú kínĩ, ĩmi ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá. ', 'ꞌBá nị̃kí ámá múké múké, ꞌbá zịkí dõ ngá Múngú vúgá, tã ni ꞌde dõ ẹ́sị́ ni gé ꞌdãá múké, ĩri ícó ngá ꞌbá ní zịị́ rĩ sẽ ꞌbá ní rá. '] | ['Omuntu-umuntu ori no Omuzia owa Katonda mu omwoyo gwae ari no owulamu. No omuntu owula no Omuzia owa Katonda mu omwoyo awula no owulamu owuo chee.', 'Mbajojera amangʼana gano, inywe awantu awari no okuganya ku eriina eria Omuzia owa Katonda, kugere muwe no okumanya mbwe muri no owulamu owutariwua.', 'Turi no owusiani emberi wa Katonda mbwe ni tumusawire ekintu-ukintu, kikawa ki, nikulondokana no okuagala kwae, atuwurra. '] | ['Yogwo yensei̱ abba na Mwana abba na b̯womi b̯u̱b̯wo; yogwo yensei̱ atali na Mwana wa Ruhanga tali na b̯womi.', 'Nywe beikiririza mwibara lya Mwana wa Ruhanga, mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bibi bigambu aleke mukyege nti muli na b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Bibi bigambu byobyo bituha kubba basi̱gi̱ku̱ nitukugyenda hali Ruhanga: nti kakubba tusaba kintu kyenseenya kili mu kwendya kwamwe, aku̱twegwa. '] | ["Oyo ali ni Mwana, ali n'obulamu oyo azira Mwana wa Katonda, azira bulamu.", "Mbaghandiikira ebintu bino, imwe abaikiriza mu liina ly'Omwana wa Katonda, mumanhe nga muli n'obulamu obutawaagho. ", 'Ekitugumya nga tuli mu maiso ge ni kino nti kiisi kye tumusaba kasita kiba mu kwenda kwe, atuwulira. '] | ['Oine Mwana biri aine amagara, otaine Mwana wa Ruhanga biri taine magara.', "Imwe abaikiriza eiziina ry'Omwana wa Ruhanga, ebi naabibahandiikira ngu mumanye ku mwine amagara agatahwaho. ", "Kandi obu nibwo bwesigye obu tugira ahari Ruhanga, ngu ku tushaba ekintu kyona nk'oku asiima, atuhurira. "] | ['Kula awee na haria na huyu Mwana jwa Muungu, anaishi maishi. Ela kula asikwaa na haria na huyu Mwana, huyo nka maisha.', 'Mimi nyakumworeani nywinywi haya mambo, nywinywi mumuhikiziyeo Yesu Kirist̯o Mwana jwa Muungu. Nyakumworeani mupate kumanya hakika ya kwamba muna maisha ya kuunga na yuungo.', 'Swiswi hunadzimukwat̯ya Muungu, kwa kwamba, huna hakika ya kwamba, hukimuyomba kiḍechonse kuuḅana na miroye, jeje anahusikia. '] | ['Ŋini eyakar Lokoku, eyakar akiyar na; ŋini nyeyakar Lokoku ka Akuj, nyeyakar akiyar.', 'Ekegirakinit ayoŋ iyes nu daadaŋ, ikotere toyenuniata kire atemar iyakatar iyes akiyar ŋina nyedaun, iyes ŋulu inupito alokiro a Lokoku ka Akuj. ', 'Ikiyakar iwon atitinyu alokiŋaren Akuj, anerae ikikinyomit iwon atemar, ani kikiŋit iwon ibore daadaŋ ŋini ejok anacamit keŋ, ikiirari iŋes iwon. '] | ['Hiisi muutu afugiirira Omwana wa Hatonda ali nʼobulamu obutaŋwaŋo, aye oyo atamufugiirira abuŋuma.', 'Pandiihira enywe abafugiirira muuti Yesu Mwana wa Hatonda mwahamanya muuti muli nʼobulamu obutaŋwaŋo. ', 'Huli nʼobugumu hunatiina mu moni ja Hatonda olwohuba atuŋa hiisi ehi humusunga, kasita hinaba mu husiima huhwe. '] | [' Yeye aliye naye Mwana, anao huo uzima; asiye naye Mwana wa Mungu hana huo uzima.', None, ' Na huu ndio ujasiri tulio nao kwake, ya kuwa, tukiomba kitu sawasawa na mapenzi yake, atusikia. '] | ['Ng’atu m’ubedo ku Wod ebedo ku kwo; ng’atu m’ubedo ku Wod Mungu ngo nwang’u kwo mbe kude.', 'Agoro iwu gin maeni, kara wung’ei nia wubedo ku kwo ma rondo ku rondo, wu ju ma wuyio nying Wod Mungu. ', 'Man maeni tegocwiny ma wabedo ko yor i bang’e, nia, tek wakwayu gin moko calku yeny ma ie yenyo, ewinjowa: '] |
1JN.5.15_1JN.5.16_1JN.5.17 | ['ˈDaa giri mu hát gáál af mamaloká ke ógká, mú ke he ruogoneka, hé kinaallá hát ke mú gaa aargiroká hé ke óg.', 'Aalé har máá mákártaká nyárle arge-, mu ađaab hí kúfach mé ma ki kokonyká hileka, muí mú Waag ki viivisat, mú Waag hí luolmít shiicho. Tá biiy hé ađaab gálaat kúfach mé ki kokoyyoká hí gaa ijo.', 'He ˈdeđew-, ki ekemeyoká lulle he ađááb, tá biiy hé ađaabano gálaat kúfach mé ma ki kokonyká hí gaa ijo.'] | ['Ne ni khumanya khuri Wele akhuwulila ifwe mu buli shoosi sheesi khuloomba, khumanya khuri khwafunile byeesi khumuloombele.', "Umuundu yeesi n'abona yaayawe nga akhola shishonako shikhalimuyila mu khuhela ta, akha amuloombele, ni Wele kane awe umuundu uyo bulamu. Shino shiwamba khuubo bonyene babakhola shishonako shikhabayila mu khuhela ta. Iliwo shishonako shishiyila umuundu mu khuhela. Isho si shili nisho sheesi inomakho ndi umuundu aloombe isi Wele ta. ", 'Buli shiindu shoosi shishiili she bubwonaki shiba shishonako, ne iliwo shishonako shikhayila umuundu mu khuhela ta.'] | ['Chirri inno saggi us inno idaago garanni la, walahbaaw inno usu daahne saggi inno ikhabno a garanna.', 'Chirri etoo etiiski Kiriisto rummeeste uskeeloo omoot ikawoyin yeelo argo, etaas Waakh a iwaho, Waakh jiro a siicho. ꞌDooꞌdi uskeelicho omoot ikawoyine kaayyeeda. Uskeeli enenyet omoot iwoyo a jira. ꞌDooꞌdi uskeeli iꞌdee yeelo mee Waakh iwaha atin idowo. ', 'Suujoonki enenyet yeelo tuumman a uskeel. Iꞌdaasenyi uskeel tuumman mee enenyet omoot iwoyo.'] | ['Era bwe tumanya nti bwe tumusaba atuwulira, tumanyi nga ebyo bye tumusaba tubifuna.', "Omuntu bw'alabanga muntu munne ng'akola ekibi ekitaamuleetere kufa, asabenga Katonda awe munne oyo obulamu. Kino kikwata ku abo abakola ekibi ekitaleeta kufa. Waliwo ekibi ekireeta okufa. Ekyo si kye njogerako bwe ŋŋamba okusabanga Katonda. ", 'Buli kitali kya butuukirivu, kibi. Naye waliwo ekibi ekitaleeta kufa.'] | ['Ãnị̃ rá ĩꞌdi ãma are rá ị́jọ́ ãmaní zịlé ĩꞌdidrị́ rĩ kí sĩ, ãzíla ãnị̃ vâ rá ĩꞌdi ãko ãmaní aꞌị́lé ĩꞌdidrị̂lé rĩ kí fẽ rá.', 'ꞌBá ãzí drĩ ádrị́pị̃ jõku ámvọ́pị̃ ãꞌị̃táŋá agá rĩ ndre ị́jọ́ ũnzí sĩ drãjó ku la idé agá, ꞌbã zị Ãdróŋá ꞌi ꞌbã fẽ ídri ĩꞌdidrị́ gá rĩ ꞌbá ꞌdĩ nî, Ãdróŋá zịŋá ꞌdĩ la adru múké la ꞌbá ị́jọ́ ũnzí sĩ drãjó ku rĩ idélépi rĩ nî. Wó ị́jọ́ ũnzi idélé sĩ drãjó rá rĩ cí, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má icó jọlé la úzị Ãdróŋá ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ nî íni la ku. ', 'Ị́jọ́ ũnzí pírí idéjó rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí, wó ị́jọ́ ũnzí ãzí ꞌbá agụlépi drã agá ku la cí. '] | ['Kugbo yi laga adeni adi lepe iyiyinga yi i kuliata giri naga ma yi magini lepe kine‚ yi adeni adi yi arumbi kapa laga ma yi magini ku lepeni kilo. ', 'Kugbo le’de ŋutu lo medra luŋase lonyelo i kondra na toro naga ani tuwaniki ina‚ lepe imamagu, Ŋun ilo ititikindra lepe ru ku kulia ti ŋutulu laga lo kondra torozi naga ani tuwaniki kine. Toro naga na tutuwaniki kata, ’bo na agbo’da kulia adi ki ta make Ŋun ku kunu kulia deni. ', 'Kulia naro kine giri a toro, ’bo toro ne’de kata naga ani tuwaniki. '] | ['Ama ka ni ra eri ama eri e’yo dria amani zilerisi ra, ama ni ra ama isu e’yo amani zile eri vu ’diyi ra. ', '’Ba azini ka i adripi ndre erini e’yo onzi ’bani drazu ani kuri ’yeria, eri nga zi ra, Munguni nga idri fe eri dri ’ba nde e’yo onzi ’bani drazu ani kuri ’yepi ’diyi ma e’yosi. E’yo onzi ’bani drazu ani rari indi; ma ’yoni eri ma zi e’yo nde ’dirisi ku. ', 'Azi onzi dria yi e’yo onzini, te e’yo onzi ’bani drazu ani kuri eri indi.'] | ['Ti̱ nitwamani̱ye ngu aku̱tu̱u̱ghu̱wagha mu bu̱li̱ kyona eki tukusaba, tukumanya ngoku tukutunga eki twamusabi̱ye.', 'Kaakuba mu̱hi̱ki̱li̱ja weena abona muunakiye naasi̱i̱sa mu mulingo ghutaakumuleeteleja lu̱ku̱, amusabile niikuwo Luhanga ahe muunakiye oghu bwomi̱i̱li̱. Eki kikwetʼo ku̱si̱i̱sa okutaakubalu̱ghi̱lamu lu̱ku̱. Haliyo ku̱si̱i̱sa okukwitagha, tankwete kughila nti eki niikiyo muntu abhonganuuwe kusaba Luhanga kumujuna. ', 'Ku̱sobi̱ya kwona ni ku̱si̱i̱sa, bhaatu haliyo ku̱si̱i̱sa okutaakuleetelejagha lu̱ku̱.'] | ['Naa kore tankaraki nikiyielo aajo kening iyioo to pooki nikiomonu, naaku ikiyielo aajo ikitumo te ninye nenia pooki nikitoomonutua. ', "Tenedol ꞉ltung'ani lalache lenye eas ng'oki nemeorie ninye Nkai ntarasi, keyiere neomonoki, naa keicho ꞉Nkai lolo oas nenia ng'ok nkichon nemeiting. Keatae ng'oki naor ltung'ani o Nkai ntarasi, namajo metoomonokini inia. ", "Kore mbae pooki torno naasi naa ng'oki, kake mara ng'oki pooki naorie ltung'ani Nkai."] | ['Dok ka wan oŋeo ni en winyowa i gin luŋ ame wan okwao, oŋeo ni wan otyeko nwoŋo gin ame wan okwao i baŋe.', 'Ka ce ŋattoro oneno ominnere kun tye a timo balloro a mom kelo to, en bino kwayo Obaŋa, Obaŋa bino miye kwo pi jo-nu ame balgi mom kelo to. Tye bal ame kela to; kodi ballogo mom akobo ni myero kwa Obaŋa pire. ', 'Gin ducu arac ame dano timo en bal, ento tye ballogo a mom kelo to.'] | ['Kandi ko tuzi yuko yumva ico dusavye cose, bitumenyesha yuko duhawe ivyo tuyisavye. ', 'Umuntu ni yabona mwene Data wundi akora icaha kitar’ ico kumwicisha, asenge, azohesha ubugingo abakoze ivyaha bitar’ ivyo kubicisha. Har’ icaha co kwicisha: ico si co mvuze kw asengera.', 'Kugabitanya kwose n’icaha, kandi har’ icaha kitar’ ico kwicisha.'] | ['Yeye hutusikiliza kila tunapomwomba; na kwa vile tunajua kwamba yeye hutusikiliza kila tunapomwomba, twajua pia kwamba hutupatia yote tunayomwomba.', 'Mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo, anapaswa kumwombea kwa Mungu, naye Mungu atampatia uhai. Nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. Lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo, nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba Mungu kwa ajili ya hiyo.', 'Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo.'] | ["Iirari nesi oni apaki kere na ilipiata oni nesi. Kanu ijeniata oni ebe eraito nu abeite, ijenete oni bobo ebe einakini nesi oni ibore ni ilipito oni kama keng'.", "Kiyanyu ijo onaci kon kere kinaci kon isomae arokusio nu emam keyaunete atwanare, itemokina ijo akilip Akuju, lo einakini kesi akijar. Ikamuuto nu ng'ulu lu emam arokusio kes keyaunete atwanare. Konye ejii aronus na eyauni atwanare, mam eong' kabala ebe itemokina ijo akilip Akuju ikamuut ng'unu. ", 'Adiakareta kere eraito arokusio, konye ejii aronus na emam keyauni atwanare.'] | ['oo haddaynu og nahay inuu inaga maqlo wax alla wixii aynu ka barinno, waxaynu og nahay inaynu leennahay waxyaalihii aynu isaga ka barinnay. ', 'Haddii qof uun arko walaalkii oo samaynaya dembi aan xagga dhimashada ahayn, waa inuu Ilaah baryo; isaguna noloshuu siin doonaa kuwa samaynaya dembi aan xagga dhimashada ahayn. Waxaa jira dembi xagga dhimashada ah. Oo anigu odhan maayo, Kaas ha ka tukado. ', 'Xaqdarrada oo dhammu waa dembi; oo waxaa jira dembi aan xagga dhimashada ahayn.'] | ['He hears us whenever we ask him; and since we know this is true, we know also that he gives us what we ask from him.', 'If you see a believer commit a sin that does not lead to death, you should pray to God, who will give that person life. This applies to those whose sins do not lead to death. But there is sin which leads to death, and I do not say that you should pray to God about that. ', 'All wrongdoing is sin, but there is sin which does not lead to death.'] | ['Phahi kpwa vira hunamanya Mlungu anahusikira huchimvoya, piya hunamanya kala hukuphaha huvoyago.', 'Kuna dambi ambazo nkumtanya mutu na Mlungu hata kare na kare na kuhenda rohore rifwe. Uchiona myao anahenda dambi ambayo taiolaga roho, mvoyere na Mlungu andamtivya. Ela ichikala ni dambi iolagayo roho, siamba uvoye kuhusu dambi hiyo. ', 'Uyi wosi ni dambi, ela kuna dambi ambayo taiolaga roho.'] | ["kandi ubwo tuzi ko yumva icyo dusabye cyose, tuzi n'uko duhawe ibyo tumusabye.", 'Umuntu nabona mwene Se akora icyaha kitari icyo kumwicisha, nasabe kandi Imana izamuhera ubugingo abakora ibyaha bitari ibyo kubicisha. Hariho icyaha cyicisha, si cyo mvuze ko agisabira. ', 'Gukiranirwa kose ni icyaha, nyamara hariho icyaha kiticisha.'] | ['Era owetutegeera tuti owetumusaba atuwulira, awo tubba tumaite tuti atuwa ebitumusaba.', 'Singa omuntu yenayena owaabona owoluganda ngʼakola ekikole ekibbikibbi ekitazweremu woluganda oyo kufa, amusabirenge era oKibbumba yaliwa owoluganda oyo obwomi. Ndi kutumula ku baabo abakola ekikole ekibbikibbi ekitabazweramu ibo kufa. Neye waliwo ekibbikibbi ekizweramu muntu kufa. Ekyo tiniikyo ekintumulaku owenkoba nti oli nʼokusaba lwa kiikyo. ', 'Cooka ekikole kyonakyona ekitali kisa, kikole kibbikibbi, neye era waliwo ekikole ekibbikibbi ekitazweramu muntu kufa.'] | ['Doŋ ka waŋeyo ni en winyo legawa, waŋeyo ni doŋ watyeko noŋo gin ma walego bote.', 'Ka ce dano neno ominne tye ka timo bal mo ma pe tero dano i to, en bilego Lubaŋa, ci Lubaŋa bimiye kwo pi jo-nu ma balgi pe tero dano i to-ni. Tye bal ma tero dano i to; pe awaco ni myero waleg Lubaŋa pi kodi bal macalo meno. ', 'Gin marac ducu ma dano timo, meno doŋ bal, ento tye bal mogo ma pe tero dano i to.'] | ['Doko ka wan ongeunu be en ewinyo wa i gi dedede kame wan okwae, udo ongeunu da be otiekunu udo gi dedede kame okwaunu kibute.', 'Ka ineno omini amoto amini moro di tie timo dub kalikame tere i to, in kwai Rubanga pire di Rubanga ko bino mine kuo. Man tie pi jo kame dub gi likame tero gi i to. Tie dub kame tero dano i to, ango likame awaco be ilegunu pi manono. ', 'Tim areco dedede obedo dub, do tie dub kalikame tero dano i to.'] | ['Aka ka waŋeyo ni go winjo wan ka wakwayo go gimoro, meno waŋeyo bende nike go bino miyo wan gima wakwayo je.', 'Ka moro oneno omin timo gimarac ma kikel tho, go ripo kwayo, aka Were bino miyo ŋato kwo. Awaco ameno kwoŋ joreco pajo kikel tho. To nitie gimarac ma kelo tho, aka akiwaci ni wiripo kwayo Were kwoŋ meno mere. ', "Tim je ma k'otire meno gimarac, to nitie reco megi ma kikel tho."] | ['ꞌBá nị̃kí dõ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá kãdõ ngá zịị́ Múngú vúgá, ĩri sẽ ꞌbá ní rá, ádarú ngá ꞌbá ní zịị́ rĩ, Múngú ri sẽ ꞌbá ní rá.', 'ꞌBá rĩ ndre dõ ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí ni ꞌo ũnjĩkãnyã, ũnjĩkãnyã ĩri ní ꞌoó rĩ ícó dõ ĩri jịị́ fií ĩzãngã dẹẹ́pi ku ꞌdãri agá ku, mi ícó Múngú ri zị ĩri ní rá, ꞌbá mí ní Múngú ri zịị́ ĩri ní ꞌdĩri, ĩri ícó ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá. Ũnjĩkãnyã ụrụkọꞌbée ãngũ jị fi ĩzãngã dẹẹ́pi ku ꞌdãri agá, á ꞌyo ꞌyozú kínĩ, mî zị Múngú ri ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoópi ꞌdĩri tị́nị rĩ ní kuyé. ', 'Tã ꞌbá ní rií ꞌoó ũnjí ũnjí rĩ pi céré ũnjĩkãnyã, ꞌbo ũnjĩkãnyã ụrụkọꞌbée anigé, ꞌbá rĩ ícó fií ãní ĩzãngã dẹẹ́pi ku ꞌdãri agá ku.'] | ['Kandi kiomo tumanyire mbwe awurra okusawa kwifu otio, tuwa no okumanya mbwe ewintu ewia tumusawire wiona, tumiire okutuukra.', 'No omuntu awuine waamwawu waae ku Kristo na akola owuoni owutaira omuntu mu olumbe, omuntu oyo asugaane amusawire Katonda kandi Katonda aaza oku-aa omuntu okorre owuoni oyo owulamu. Ngamba-gamba ku awantu awari no owuoni owutaira omuntu mu olumbe. Ni wurio owuoni owuira omuntu mu olumbe. Ngʼamboola mbwe omuntu asawire omuntu okorre owuoni owufwana wutio.', 'Ewintu ewiwiiwi wiona ewia awantu wakola wiri owuoni. Ni wurio owuoni owutaira omuntu mu olumbe.'] | ['Kandi b̯utwakabba tu̱kyegi̱ri̱ nti atwegwa mbe mu kintu kyenseenya kitumusaba, tukukyega nti tu̱kwi̱za kutunga bintu bi̱tu̱mu̱sabi̱ri̱.', 'Kakubba muntu yenseenya awona mwi̱ra waamwe naakukora kibii kitaleetera muntu ku̱kwa, yogwo muwona mwi̱ra akuteekwa kumusabiranga aleke Ruhanga amuhe b̯womi. Kiki kikukwatagana na bab̯wo bakora kibii kitaleetera muntu ku̱kwa. Halohoona kibii kileetera muntu ku̱kwa; nkukoba kwahi nti ki̱kyo kyokyo muntu akusemeera kusaba Ruhanga akimujune. ', 'Kukora kintu kyensei̱ ki̱tadoori̱ kibba kibii, bei̱tu̱ haloho kibii kitaleetera muntu ku̱kwa.'] | ["Oba nga twidhi ng'atuwulira mu kiisi kye tuba tumusabye, era tuba twidhi nga tufuna bye tumusaba.", "Omuntu yeenayeena bw'abona nga muganda we ali kukola ekibi ekitamutwala mu kuzikirira, asabenga Katonda aghe omuntu oyo obulamu. Nkoba abo abakola ebibi ebitatwala mu kuzikirira. Aye eriyo ebibi ebitwala mu kuzikirira. Ebyo ti ni bye nkoba okusabiranga. ", 'Okukola ekitali kituufu kyonakyona kiba kibi aye eriyo ekibi ekitatwala mu kuzikirira.'] | ['Kandi ku turaabe nitumanya ngu kyona eki tumushaba atuhurira, tumanya ngu twatungire ebi twamushaba.', "Ku haakugira owaareeba omunyaruganda naakora ekibi ekitarikwita, amushabire, haza Ruhanga naija kumuha amagara. Kwonka ekyo n'eky'abakozire ekibi ekitarikwita. Hariho ekibi ekirikwita; tindikugira ngu ekyo omuntu ashemereire kushaba Ruhanga ahabwakyo. ", 'Okukora ekitahikire kyona kuba ekibi, kwonka hariho ekibi ekitarikwita. '] | ['Na kwa kwamba humanya ya kwamba, kula hwipfonamuyomba nkahudziziye kintu, hunawa na uhakika wa kwamba kula hwichonamuyomba anahupfa.', 'Muntu akimuona ndugujwe kahenda nabvise, ela si nabvise ya kumutsovya maisha ya kuunga na yuungo, namuyombeye kwa Muungu, na Muungu anamumpa maisha. Nyakunenani hawaḍe wahendeyeo nabvise zisizowangiza kufwani. Ela kuna nabvise iyonangiza muntu kufwani, na sikwakunenani ya kwamba dzuu ye hi nabvise mumuyombe Muungu. ', 'Kula hendo zuka ni nabvise, ela kuna nabvise isiyongiza muntu kufwani. '] | ['Ikwaŋina ikiyenia iwon atemar ikiiranari iŋes iwon ŋinapaki ikiŋisya idiobore daadaŋ, ikiyeni daŋ atemar, ikiinakini iwon ibore ŋini ikiŋita aneni keŋ.', 'Ani kiŋolik ipei lokaato keŋ eseci asecit ŋina nyikirikori natwanare, itemokino iŋes kilip neni ka Akuj aŋuna a lokaato keŋ, ido inak Akuj iŋes akiyar. Erworo ayoŋ, ikotere ŋulu nyeseca asecit ŋina ikirikori natwanare. Eyai asecit ŋina ikirikori natwanare; nyabala ayoŋ itemokino iyes kilipa ikotere ŋakiro ŋun. ', 'Ŋaronisya daadaŋ erae asecit, nai eyai asecit ŋina nyikirikori natwanare.'] | ['Era hunaba ni humanyire huuti aŋulira ohusaba hwefe, aŋo hwehahasa huuti aja hutuŋa ebyo ebi huba ni humusungire.', 'Nʼobonanga owahyo nʼahola ehibi ehitamuleetera hufa, omulomberanga Hatonda amuŋe obulamu obutaŋwaŋo. Hino hiŋamba hu abo abahola ehibi ehitaleeta hufa. Ŋaliŋo ehibi ehireeta ohufa. Sindoma hulomberanga ehiitu hyehyo.', 'Hiisi hikolwa ehibi, hibi aye ŋaliŋo ehibi ehitaŋweramo muutu hufa.'] | ['Na kama tukijua kwamba atusikia, tunapoomba chochote, tunajua kwamba tumetimiziwa zile haja tulizomwomba. ', ' Mtu akimwona ndugu yake anatenda dhambi isiyo ya mauti, ataomba, na Mungu atampa uzima kwa ajili ya hao watendao dhambi isiyo ya mauti. Iko dhambi iliyo ya mauti. Sisemi ya kwamba ataomba kwa ajili ya hiyo. ', 'Kila lisilo la haki ni dhambi, na dhambi iko isiyo ya mauti.'] | ['man tek wang’eyo nia ewinjowa pi gin ma tek wakwayu, wang’eyo nia wabedo ku kwac ma wakwayu i bang’e. ', 'Tek ng’atu moko neno umin ubedubo dubo ma mi tho ngo, ebikwayu, man Mungu bimio ire kwo pi ju m’udubo ma mi tho ngo. Dubo nuti ma mi tho: awacu ngo nia ekwai pi maeni. ', 'Gondri ceke ci en e dubo: dubo nuti ma mi tho ngo.'] |
1JN.5.18_1JN.5.19_1JN.5.20 | ['Ameeny máá ˈdalmaat Waag yé gáá ˈdiiyyeká ˈdalidheká hát hé ˈdeđewká ma gaa seseminyká hé ke óg, ˈdaa giri mú Waag Inyle hí ki yaal-, máá ˈdeew-, Sátanlééllá hí đig ma yegenká. ', 'Muun hát ke um Waaˈgietká hé ke óg, kor lésallá lulle íín Sátano he gíl geer gaa iđa. ', 'Iny Waaˈgiet hát ka yimie-, ˈdaalim ke Waag ˈdúwaká ke ki kiimisatká gáál ka shieká hé ke óg. Múún Máá ˈdúwa-, Waag Inylé-, Yiesu Kirísto lééllá ke gaa ija. Mu íínííllá he Waag ˈdúwaká ubaa luolmit biiyoká.'] | ["Ifwe khwamanya khuri umuundu yeesi uwasaalikha ni Wele, s'eloosela mu khwonaka ta, lwekhuba Umwaana uwa Wele amuliinda bulayi, ni Sitaani s'amukholakho bukosi ta. ", 'Ifwe khwamanya khuri, khuli babaana ba Wele nalundi khuri, shiibala shoosi shili asi e bunyala bwa Sitaani.', 'Nalundi khwamanya khuri, Umwaana uwa Wele wamala khaale khukhwiitsa, wakhuwa ifwe khumanya, nio nafwe khumanye uyo uli uwa ŋali; niye Umwaana weewe Yezu Kristu. Uyo niye Wele uwa ŋali, lundi niye ali bulamu bukhawawo ta.'] | ['Wihi inno garanni, ꞌdooꞌdi tuummane nyaakhuti Waakhe uskeel goya ma kaassohti. Weeli Waakhe icho toorribá, Seytaanki uskeel leh icho iꞌdoor rucchul laka ma yeelo. ', 'Saggi inno nyaakhuti Waakh inahe a garanna. Toro la saggi Seytaanki uskeel leh wihi tuummane Waákh tirrimo idakhti a garanna. ', 'Wihi inno garanni Weeli Waakh a yimiyye, miigti inno wahanyeyyohi Waakh kaabanni inno siiche, ꞌdee saggi Waakh rum iyahe abanna. Toolla la inno ichoow Waakkhi rummaat a wohoo kaldaye, inno ichoow Yeesso Kiriistohi Weeliise laka a wohoo kalday. Us a Waakkhi rummaate, toro a jiroti jirtuu imassan.'] | ["Tumanyi nga buli muntu eyazaalibwa Katonda takola kibi, kubanga Omwana wa Katonda amukuuma, Omubi n'atamukola kabi. ", "Tumanyi nga tuli ba Katonda, era ng'ensi yonna eri mu buyinza bwa Mubi. ", "Era tumanyi ng'Omwana wa Katonda yajja n'atuwa okutegeera, tumanye Katonda ow'amazima; era tuli mu Oyo ow'amazima, mu Mwana we Yesu Kristo. Oyo ye Katonda ow'amazima, era bwe bulamu obutaggwaawo. "] | ['Ãnị̃ rá Ãdróŋá ꞌbã anzị mụ kí ị́jọ́ ũnzí idéŋâ trũ drị̃ gá ku, ãꞌdusĩku Ãdróŋá Ngọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ la kí tãmba nĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Sĩtánĩ icó kí adrálé ku. ', 'Ãnị̃ rá ãma anzị Ãdróŋá ãni ụ̃nọ́kụ́ drĩ táni adru Sĩtánĩ pálé gá tí. ', 'Ãnị̃ rá Ãdróŋá Ngọ́pị amụ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̃ gá rá, ãzíla fẽ ãmaní ị́jọ́ vãŋá ãmaní sĩ Ãdróŋá ꞌbã mgbã rĩ nị̃jó cé. Ãmã dó Ãdróŋá ꞌbã mgbã rĩ agá, ãꞌdusĩku ãmã adrujó Ngọ́pị̃ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ sĩ. ꞌDĩ Ãdróŋá mgbã rĩ ãzíla ĩꞌdi ídri ukólépi ku rĩ ꞌi. '] | ['Yi adeni adi ŋutu gele gele laga ayuŋe ku Ŋun ilo ani kondra toro ’duu, ’bo Ŋutu laga kazu ayuŋe ku Ŋun ilo nye lo riridra ŋutu ŋanilo‚ ’bo ŋutu lorolo ani ’bo’yu lepe. ', 'Yi adeni adi yi a ti Ŋun, ’bo kana giri ina si’da ku ŋutu lorolo i keni. ', 'Yi adeni adi Ŋiro lo Ŋun ilo ayeŋundra, lepe atikindra yi tobodo na denani Ŋun laga mŋgbalo. ’Bo yi gbo ku Ŋun laga mŋgbalo katani, ku Yesu Kristo, Ŋiro lo lepelo katani. Ilo de a Ŋun laga a ’dirilo, ina de a ru naga ani lengana. '] | [None, None, None] | ['Tumani̱ye ngu weena oghu abyahuwe Luhanga taakuukalagha naasi̱i̱sa, bhaatu oghu akabyaluwa Luhanga akumulindagha, niikuwo Mubhi atamu̱ku̱mʼo.', 'Tumani̱ye ngoku tu̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga, kandi tumani̱ye dhee ngoku Mubhi alemi̱ye nsi yoona.', 'Kandi tumani̱ye ngu Mwana wa Luhanga akaasa kandi aaleka twetegheeleli̱ya, niikuwo tugubhe kumanya eye oghu ali majima. Niiye tukuukalaghamu, nanga tuli mu Mwana wee Yesu Ki̱li̱si̱to. Niiye Luhanga wamajima, kandi bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. '] | ["Ikiyielo aajo, kore pooki oino ta Nkai naa mechekino aas ng'oki, kake keirrita ꞉ilo inoti le Nkai metaa meiseyie ilo mang'antita ninye. ", "Nikiyielo aajo ikira le Nkai, naa kore nkop pooki naa keti taabori nkitoria e ilo mang'antita torno. ", "Nikintoki aayielo aajo keyewuo Nkerai e Nkai, neichoo iyioo ning'unoto payie kindim aateyielo ninye oara odede. Naa ikitii atua ilo odede, atua Nkerai enye Yeso Kristo. Ninye naa Nkai nadede nera nkichon ee ntarasi. "] | ['Wan oŋeo ni mom tye ŋattoro ame Obaŋa onywalo, ame pwod dok bedo timo bal, ento Wot Obaŋa gwoke aber, mio Arac mom gude.', 'Wan oŋeo ni wan otino Obaŋa, ento lobo luŋ tye i te loc Arac.', 'Dok wan oŋeo ni Wot Obaŋa doŋ obino, daŋ omiowa ryeko me niaŋ, wek wan oŋe ŋat a tye me ateni. Dok wan obedo iyi ŋat a tye me ateni, pien obedo iyi Wode, en Yecu Kricito. Man en Obaŋa me ateni, dok man en kwo a perakino. '] | ['Turazi yuk’ umuntu wese avyawe n’Imana adakora ivyaha, arik’ umwe yavyarwa n’Imana aramuzigama, kandi wa Mubi ntamukorako.', 'Turazi yuko tur’ ab’ Imana, kand’ isi yose iri muri wa Mubi.', 'Kandi tuzi yuk’ Umwana w’Imana yaje, akaduha ubgenge ngo tumenye Iy’ ukuri, kandi turi mu Y’ukuri, turi mu Mwana wayo Yesu Kristo. Iyo ni yo Mana nyakuri, n’ubugingo budashira.'] | ['Tunajua kwamba kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, kwa sababu Mwana wa Mungu humlinda salama, na yule Mwovu hawezi kumdhuru.', 'Tunajua kwamba sisi ni wake Mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule Mwovu.', 'Twajua pia kwamba Mwana wa Mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue Mungu wa kweli; tuishi katika muungano na Mungu wa kweli – katika muungano na Mwanae, Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na huu ndio uhai wa milele.'] | ["Ijenete oni ebe emam ikoku ka Akuju ipede ni itolosit asoma arokusio, naarai idari Okoku ka Akuju kesi kotenan, bobo mam Lokaronon kebeikiit akikang'as kesi.", 'Ijenete oni ebe iraito oni luka Akuju konye akwap kijokin ejii kwap ka apugan kalokaronon.', "Ijenete oni ebe abu Okoku ka Akuju bobo ainaki nesi oni akijen, tetere ijenete oni Akuju loka abeite. Ijaasi oni oidicane nenipe ka Akuju loka abeite, oidicane nenipe ka Yesu Kristo, Okoku keng'. Lo nes Akuju loka abeite, bobo na nes akijar na emam esial."] | ['Waan og nahay in ku alla kii Ilaah ka dhashay aanu dembaabin. Maxaa yeelay, kii ka dhashay Ilaah naftiisuu ilaaliyaa, oo ka sharka lihina ma taabto. ', 'Waxaynu og nahay inaynu kuwa Ilaah nahay, oo ay dunida oo dhammuna ku jirto gacanta ka sharka leh. ', 'Waxaynu og nahay in Wiilka Ilaah yimid, oo wuxuu ina siiyey garasho si aynu ugu garanno kan runta ah; innaguna waa ku jirnaa kan runta ah, oo ah Wiilkiisa ee Ciise Masiix ah. Kanu waa Ilaaha runta ah iyo nolosha weligeed ah. '] | ['We know that no children of God keep on sinning, for the Son of God keeps them safe, and the Evil One cannot harm them.', 'We know that we belong to God even though the whole world is under the rule of the Evil One.', 'We know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we know the true God. We live in union with the true God—in union with his Son Jesus Christ. This is the true God, and this is eternal life.'] | ['Hunamanya kala ana osi a Mlungu taahenda dambi, mana Jesu nkuarinda, naye Shetani kaweza kuahenda rorosi. ', 'Hunamanya kala hu ana a Mlungu, ela atu anjina osi duniani anatawalwa ni Shetani. ', 'Piya hunamanya kala Mlungu wahuma Mwanawe, naye wakpwedzahumanyisa Mlungu wa kpweli. Phahi swiswi hu phamwenga na Mlungu wa kpweli, na hu phamwenga na Mwanawe Jesu Masihi. Iye ni Mlungu wa kpweli, na ndiye arehaye uzima wa kare na kare.'] | ["Tuzi yuko umuntu wese wabyawe n'Imana adakora ibyaha, ahubwo Umwana Imana yabyaye amurinda kandi wa Mubi ntamukoraho.", "Tuzi ko turi ab'Imana, naho ab'isi bose bari mu Mubi.", "Kandi tuzi yuko Umwana w'Imana yaje akaduha ubwenge, ngo tumenye Iy'ukuri kandi turi mu Y'ukuri, kuko turi mu Mwana wayo Yesu Kristo. Iyo ni yo Mana y'ukuri n'ubugingo buhoraho."] | ['Era tumaite tuti omuntu yenayena iye abba asuukire omwana wa Kibbumba tasigala ngʼakola ebikole ebibbibibbi olwakubba oYesu oMwana wa Kibbumba amukuuma nʼakusa, era oSitaani nʼatamukola akabbikabbi. ', 'Tumaite tuti tuli baana ba Kibbumba, era tuti ibo abakola ebibbibibbi oku kyalo bonabona bali mu bwezye bwa Sitaani. ', 'Era tumaite tuti oYesu oMwana wa Kibbumba yaizire era nʼatutegeeresya, kaisi twezye okumanya oKibbumba iye oyo owʼamazima. Era tuli nʼenkolagana nʼoyo iye owʼamazima, tete ni tubba nʼenkolagana nʼoMwanawe oYesu Kurisito yena. Iye oyo nago niiye ogututegeereraku oKibbumba owʼamazima, era niiye agaba obwomi obutawaawo.'] | ['Waŋeyo ni dano ma Lubaŋa onywalo pe dok bedo ka timo bal, ento Wod pa Lubaŋa gwoke maber, miyo Larac pe gude.', 'Waŋeyo ni wan litino pa Lubaŋa, dok waŋeyo ni lobo ducu tye i te loc pa Larac.', 'Dok waŋeyo ni Wod pa Lubaŋa doŋ obino, ci omiyowa niaŋ me ŋeyo ŋat ma en aye ada. Dok wan wabedo i i ŋat ma tye ada, pien wabedo i i Wode, en aye Yecu Kricito. Man aye Lubaŋa me ada, dok man en kwo ma pe tum. '] | ['Wan ongeunu be jo kame obedo idwe ka Rubanga likame dubo, pien Wot ka Rubanga gwoko gi, di likame Ngarac ko karuno mulo gi.', 'Wan ongeunu be wan obedunu idwe ka Rubanga, kede be, piny lung tie i twer me Ngarac.', 'Wan ongeunu be Wot ka Rubanga otieko bino, doko etieko mino wa niang, tetekeny ongeunu en ngat kame etie me ateni; doko wan otienu i en ngat kame tie me ateni, en Wode Yesu Kirisito. En ebedo Rubanga me ateni, doko en ebedo kuo kame bedo nakanaka.'] | ['Waŋeyo nike nyathi pa Were kimedere timo gimarac, rupiri Wod Were kuro go maber, aka Jaraco kinyal timo go marac. ', 'Waŋeyo nike wabedo apa Were aka piny gipi nitie i dhum pa Jaraco. ', "Waŋeyo nike Wod Were otieko bino aka omiyo wan niaŋ m'omiyo waŋeyo Ŋat'obedo adieri. Kwo mawan nitie i Ŋat'obedo adieri, cungo kwoŋ Wode Yesu Kristo. Me a Were mar'adieri, won kendo a kwo makirum."] | ['ꞌBá nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, anji Múngú vé rĩ pi ꞌokí ũnjĩkãnyã mụzú dị̃ị́ dị̃ị́ ku, ãꞌdiãtãsĩyã Mvá Múngú vé rĩ ri kộpi ũtẽ nĩ, ãdróko ícó kộpi ꞌoó ũnjí ku. ', 'ꞌBá nị̃kí rá ꞌbâ anji Múngú vé ni, ꞌbo ꞌbá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá ku rĩ pi ãrẽvú céré, ãdróko ọ́rụ́ kộpi ẽ drị̃ gí. ', 'ꞌBá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Mvá Múngú vé rĩ ícá vũ drị̃gé nõgó gí, sẽ ꞌbá nị̃kí Múngú áda rĩ ámá ãní gí, sẽ nóni ꞌbá adrikí kuú Múngú áda rĩ agá, ãzini ĩrivé Mvá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ agá. Múngú ꞌdĩri Múngú áda rĩ, ãzini ĩri Múngú ídri ꞌdániꞌdáni rĩ sẽépi rĩ. '] | ['Tumanyire mbwe awulao omwana owa Katonda, ogia emberi na akola-ukola owuoni. Kuri kutio aeniki Kristo owaiwulwa na amaani aga Katonda, amurinda kandi okwo kulowera *Ekikeeno okumuambako.', 'Tumanyire mbwe ifwe turi awaana awa Katonda, ne ekialo kiona kikangatiirwe ne Ekikeeno.', 'Lwona tumanyire mbwe Omuzia owa Katonda yamiire okuuza kandi amiire okutu-aa owuesani owua okuwurra, kugere tumanye Katonda omulala owa kuwuene. Kandi owulamu wuifu wuri ku Omuzia waae Yesu Kristo, ori kuwuene. Kristo ono nio Katonda owa kuwuene kandi nio owulamu owutariwua.'] | ['Tu̱kyegi̱ri̱ nti muntu yenseenya abyali̱i̱rwe Ruhanga eicala kwahi mu kukora bibii; bei̱tu̱ Ku̱ri̱si̱to munyakubyalwa Ruhanga amulinda mbe, kandi mubiibi yogwo tasobora kumukola kubiibi. ', 'Tu̱kyegi̱ri̱ nti tuli baana ba Ruhanga, kandi de nti nsi gyenseenya gikufugwa yogwo Mubiibi. ', 'Kandi de tu̱kyegi̱ri̱ nti Mwana wa Ruhanga yei̱zi̱ri̱ yaatuha kwetegereza aleke twege Ruhanga wa mananu; kandi twe twicala mu yogwo Ruhanga wa mananu hab̯wakubba tuli mu Mwana waamwe Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Yogwo Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ali Ruhanga wa mananu kandi yooyo atu̱soboresya kutunga b̯womi b̯utamalikaho.'] | ["Twidhi ng'oyo yeenayeena azaalibwa Katonda takola kibi, kuba oyo Omwana wa Katonda amukuuma, omubi yaaloba kumutuukaku. ", "Twidhi nga tuli ba Katonda era ng'ensi yoonayoona eri mu mikono gy'Omubi. ", "Twidhi nga Omwana wa Katonda yaidha, era yaatugha okutegeera, tumanhe Katonda oyo ow'amazima. Era tuli mu oyo ow'amazima, mu Mwana we Yesu Kurisito. Ono ni Katonda mwene era n'obulamu obutawaagho. "] | ['Nitumanya ngu weena ozairwe Ruhanga tagumizamu naakora ekibi, kureka arindwa ogwo ou Ruhanga yaayezaariire, kandi Omubi tabaasa kumukoraho.', 'Nitumanya itwe ku turi aba Ruhanga, kandi ku ensi yoona erikutegyekwa Omubi.', "Hoona nitumanya ku Omwana wa Ruhanga yaizire, akatuha okwetegyereza, ngu tubone kumanya Ruhanga ow'amazima. Mbwenu tuguma turi omuri Ruhanga ow'amazima, ahabw'okuba turi omu Mwana we Yesu Kristo. Ogwo niwe Ruhanga ow'amazima, kandi niwe magara agatahwaho."] | ['Humanya ya kwamba, ntaku muntu eyenawa mwana jwa Muungu kisa akakaiya kuhenda nabvise, koro huyu Mwana jwa Muungu anamwamia, na huyu Muzuka nkanamuhora. ', 'Humanya ya kwamba hu wana wa Muungu, ela lumwengu jwonse jwaa mikononi mwa Muzuka Shaat̯ani. ', 'Na pia humanya ya kwamba huyu Mwana jwa Muungu kadza, na kahupfa kuimuka hupate kumumanya huyu Muungu jwa ḍugha. Naswi hwakuishini kuzimuni mwa huyu Muungu jwa ḍugha, koro hwaa kuzimuni mwa huyu Mwanawe, Yesu Kirist̯o. Na huyu ndiye huyu Muungu jwa ḍugha na ndiye eye na haya maisha ya kuunga na yuungo.'] | ['Ikiyeni iwon atemar ituŋanan daadaŋ ŋini erae ikoku ŋini ka Akuj nyesecenene, anerae iyoki Lokoku ka Akuj iŋes, ka nyepedori ŋolo Aronon akiwan iŋes.', 'Ikiyeni iwon atemar ikirae iwon ŋulu ka Akuj, tari kipukat ŋolo Aronon akwap daadaŋ.', 'Ikiyeni daŋ iwon atemar, adau Lokoku ka Akuj abunore ka ikiinak iwon ayenut, ikotere oyenuniata ŋolo a kire. Ikiyari iwon anakimorikina ka Akuj ŋina erae ŋina a kire ka anakimorikina ka Lokoku keŋ Yesu Kristo. Kristo iŋes Akuj ŋina a kire, iŋes akiyar ŋina nyedaun. '] | ['Humanyire huuti hiisi owafuuha omwana wa Hatonda sigeyongera ohuhola ehibi olwohuba Yesu Omwana wa Hatonda amuhuuma, Sitaani atamwosaho habi. ', 'Humanyire huuti huli baana ba Hatonda wayire ehyalo hyosihyosi hiri ŋaasi wʼobuŋugi wa Sitaani. ', 'Humanyire huuti Omwana wa Hatonda gaaja mu hyalo muno era gaatuleetera ohumanya Hatonda owʼamazima. Era huli bulala ni Hatonda oyo owʼamazima olwa Yesu Kurisito Omwana wuwe. Era Hatonda oyo owʼamazima, njʼagaba obulamu obutaŋwaŋo. '] | [None, ' Tunajua ya kuwa sisi tu wa Mungu; na dunia yote pia hukaa katika yule mwovu. ', ' Nasi tunajua kwamba Mwana wa Mungu amekwisha kuja, naye ametupa akili kwamba tumjue yeye aliye wa kweli, nasi tumo ndani yake yeye aliye wa kweli, yaani, ndani ya Mwana wake Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na uzima wa milele. '] | ['Wang’eyo nia ng’atu ma tek Mungu nyole dubo ngo; ento ng’atu ma Mungu nyole gwokre gire, e ng’atu ma rac mulo kume de ngo. ', 'Wang’eyo nia wa pa Mungu, man ng’om ngung’ de vuto i ng’atu ma rac. ', 'Wang’eyo de nia Wod Mungu bino, emio iwa ng’eyong’ec de, kara wang’ei ng’atu ma en e mandha, wabedo de i ng’atu ma en e mandha, ndhu i Wode Yesu Kristu. Maeni Mungu mandha, ku kwo ma rondo ku rondo. '] |
1JN.5.21_2JN.1.1_2JN.1.2 | ['Umééllo, hol waagam hódhoká gáá faganayyíe!', 'Yáá tág kuun ubaa umkú hí giel, kor yáá tákámchú hí ma geelneny, it úba gál lulle ˈdeeny ˈdúwa-, Waaˈgietallá ógká hí giel. ', 'Itín ke hí gielallá, he ˈdaa giri ˈdeeny ˈdúwa-, Waaˈgietallá muun gáál gaa ijo-, kor taalle bííyyo muun gáál gaa ijoká.'] | ['Baana baase, ni mwiliinde mwabeene bulayi isi ba wele be bubeeyi.', 'Ibaluwa yino yaama isi ise Umusakhulu, nga injironela umukyelema umurobole ni babaana beewe beesi ingana mu ŋali, akhuba ise senyene ta, ne ni naabo boosi babamanya bwa ŋali. ', 'Lwekhuba bwa ŋali ibwo buba mwiifwe, lundi kane bubatsake ni nafwe biilo ni biilo.'] | ['Nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoono, taba iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi iskahossa.', 'Eti ani isoochiiro a ati, makhaabassi lasoobahsate ichoow nyaakhutaahha. An rumanka weyti atin ꞌdoona. Ani kalday la menye, eti tuummane runti Waakh garti a atin ꞌdoona. ', 'A mehe runta goyteenna fiddiita, jirtuu tuumman la rubeyoheen goya fiddiita.'] | ['Baana bange, mwewalenga okusinza ebitali Katonda.', "Nze Omukadde, mpandiikira Omukyala Omulonde wa Katonda, era mpandiikira n'abaana be, be njagala mu mazima; sso si nze nzekka, naye n'abo bonna abamanyi amazima babaagala, ", "olw'amazima agabeera mu ffe, era aganaabeeranga naffe emirembe n'emirembe."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩmi ĩdã ĩmi ãdroŋa ĩnzõ rú ꞌdĩ ꞌba rú rá.', 'Wárágã ꞌdĩ angá ma Yõhánã ꞌbá ĩyõ kãnị́sã drị̃lẹ́ ru rĩ drị́. Ásĩ ĩꞌdi ũkú pẽlé pẽ-pẽ rĩ ní, ', 'ãꞌdusĩku ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã uꞌájó ãma agá cí rĩ sĩ ãzíla ĩꞌdi dó ri uꞌálé ãma ásị́ gá jã ꞌdâ. '] | ['Ŋazi lo’di’diki kilo, tineta ti ’beri ku muloko laga a ’busa ’busa kilo.', 'Temizitiolo aroma ku ŋote’ba naga anyumena ku ŋazi ti lepe laga ma na nyadri a ’diri kilo, agbo’da na ka’deloni, ’bo ŋutulu giri laga adeni kulia ti to’diri kine kilo itro. ', '’Bo kulia ti to’diri kine kine saka kaya katani‚ se na gbo ku yi paratra paratra. '] | ['Anzi nyiri nyiri mani, emi te emi agei wura inzile inzi ’diyi ma e’yosi.', None, 'e’yo adaru ovupi ama aliari ma e’yosi, eri nga ovu ama be ’dani ’dani:'] | ['Baana banje, mwelinde kulami̱ya bisasani̱.', 'Si̱ye Yohaana, mwebembeli̱ mukulu wa bahi̱ki̱li̱ja, ni̱i̱si̱ye naahandiikila bbaluwa eni mukali̱ oghu Luhanga aakomi̱yemu hamui na baana be aba nku̱ndi̱ye kwonini. Ti̱ taani̱i̱si̱ye mbaku̱ndi̱ye nenkaha, bhaatu na bahi̱ki̱li̱ja boona abahi̱ki̱li̱i̱je butumuwa bwamajima bwa Yesu. ', 'Tu̱ku̱hi̱ki̱li̱jagha butumuwa bwamajima, obukutuukalagha haa mutima kandi obu tukuukala tunahi̱ki̱li̱i̱je bilo nʼebilo. '] | ['Nakera ainien, errita ate taa nkaitok e sapare.', 'Kairoroki nkitok nageluno o nkera enyena nacham katukul, namara nanu ake apeny oacham, kake kecham abaki lolo pooki ooyielo ndedei, ', 'nikicham ninche tankaraki ndedei nawuon taatua iyioo, netii tenebo o iyioo ntarasi. '] | ['Itinona, gwokere wunu, kur iwor wunu cal jogi.', 'Baŋ dako ame oyero kede itino mere ame amaro iyi ateni, mom an keken, ento anaka jo luŋ ame ŋeo kop ateni, ', 'pi kop ateni ame bedo i yiwa dok daŋ bino bedo kedwa nakanaka.'] | ['Bana bato, mwirinde ibigirwamana.', 'Jewe umushingantahe ndakwandikiye, mukamakare watoranijwe, mwe n’abana bawe abo nkunda vy’ukuri; kandi si jewe jenyene mbakunda, ariko n’abazi ukuri bose barabakunda,', 'kubg’ ukuri kuba muri twebge, kukazogumana natwe ibihe bidashira. '] | ['Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu!', 'Mimi mzee nakuandikia wewe Bimkubwa mteule pamoja na watoto wako ninaowapenda kweli. Wala si mimi tu ninayewapenda, bali pia wote wanaoujua ule ukweli wanawapenda nyinyi, ', 'kwa sababu ukweli unakaa nasi milele.'] | ["Idwe kang', kocoikinosi ka akujun luka aliokonu!", "Alomun kamaka emojong'it, namaka ajakait naminat kiton idwe keng', lu amina eong' ka abeite. Bobo mam kerait eong' bon, konye ng'ulu kere lu ejenete abeite kiminasi osi, ", 'naarai ideun abeite kama wok bobo ejaikin ka oni ikaru kere.'] | ['Carruurtiiyey, sanamyada iska ilaaliya.', 'Anigoo odayga ah waxaan salaamayaa marwada la doortay iyo carruurteeda aan runta ku jeclahay, keligayna ma ahaye, laakiin xataa waxaa jecel kuwa runta yaqaan oo dhan, ', 'runta inagu dhex jirta, weligeedna inagu dhex jiri doonta aawadeed. '] | ['My children, keep yourselves safe from false gods!', 'To the dear Lady and to her children,', 'because the truth remains in us and will be with us forever.'] | ['Anangu, dzimanyirireni sedze mkaabudu chitu chochosi isiphokala Mlungu macheye.', 'Nakuandikira uwe mayo yetsambulwa ni Mlungu phamwenga na anao, nkumendzaye kpwa kpweli. Wala siye mimi bahi nikumendzaye, ela ni atu osi amanyao kpweli, ', 'kpwa sababu hwagbwira kpweli mwehu mioyoni na indakala mumo hata kare na kare. '] | ['Bana bato, mwirinde ibishushanyo bisengwa.', 'Jyewe Umukuru ndabandikiye, Kuriya watoranijwe,', "ku bw'ukuri kuri muri twe kandi kukazaba muri twe iteka ryose."] | ['Kale inywe omuli ooti baana abatake, mwewalenge okusinza ebifaananyi.', 'Ninze omwekubbemberi, mpandiikira niiwe omukali oKibbumba oguyalonderemu era nʼabaanabo,', 'olwakubba amazima gabba mu niiswe, era twabbanga nago emirembe nʼemirembe.'] | ['Litinona, wugwokke, pe wuwor jogi.', 'Waraga man oa ki bot ladit. Bot dako ma giyero ki litinone ma amaro i ada, pe an keken ento kadi wa jo ducu ma giŋeyo lok me ada, ', 'pi lok ada ma bedo i cwinywa, dok bene bibedo kwedwa nakanaka:'] | ['Idwe na, gwokerenu kikom cal jwogi.', 'But dako kame koyero, kede idwe mege, jo kame amaro ateteni, do likame ango kenekene do paka jo dedede kame ngeo ateni, ', 'pien wan otie kede ateni i cuny wa, doko da ebino bedo kede wa nakanaka.'] | ['Nyithindho paran, eye win kwoŋ werin ma twodo!', "Ri dhakodwoŋ m'oyer kodi nyithindho pere m'amaro i adieri, aka ki an kendan, to ji je ma bende joŋeyo adieri jomaro win, ", 'ro adieri manitie i wan aka bino bedo gi wan ndir je.'] | ['Má anji rĩ, ĩmi ndrekí múké, ẽ ị̃njị̃kí ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ku.', 'Ma Yũwánĩ ꞌi, ꞌbá ãmbúgú ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi drị̃lé gá rĩ. Mi ũkú Múngú ní ĩpẽé ꞌdĩri, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé mí ní, mívé anji Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi be. Ádarú á lẽ ĩmi ãrẽvú céré lẽlẽ, ꞌbo adri ꞌyozú kínĩ, á lẽ ꞌyéŋá ĩmi ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ nĩ kuyé, ꞌbá céré Múngú vé tã áda rĩ nị̃ꞌbá rá rĩ pi lẽkí ĩmi lẽlẽ. ', 'ꞌBá lẽkí ĩmi, ãꞌdiãtãsĩyã tã áda rĩ nóni ꞌbá ẹ́sị́ agá anigé, ĩri adri ꞌbá ẹ́sị́ agá mụzú nyonyo.'] | ['Kutio waana wange, muirinde geeza kugere muwe ale ni katonda ensaasa.', 'Inze omugaaka Yowaana, nkujojera ebaruwa eno, iwue omukazi omulowole kandi otiirwe, alala na awaana waao. Mbagonziizie mwona no olugonzi oluri kuwuene, kandi ngʼani inze owagonziizie otio nyengʼene, ni namba awantu woona awamanyire owuene, woona wawagonziizie.', 'Ni kutio aeniki owuene owua tumenyeremo kandi owuuza okuwa ni ifwe amiire goona, niwuo owutu-aa owuesani owua okugonzia otio: '] | ['Nywe baana bange banyendya, mwehale ku̱ramya bi̱si̱sani̱.', 'Gyagya mu̱handu̱, nku̱ramu̱kya mugole munyakukomwa Ruhanga, hamwenya na baana baamwe banyendya mu mananu. Tali gyagya musa abendya, bei̱tu̱ na bab̯wo benseenya beegi̱ri̱ mananu. ', 'Nku̱ku̱ramu̱kya hab̯wa mananu gali muli twe kandi gatu̱kwi̱za kwicala nago biro byenseenya.'] | ['Baana bange, mwekuume ebyo ebisinzibwa ebitali Katonda.', "Ninze omukaire mpandiikira omukyala omulonde n'abaana be, be ngonza mu mazima. Era ti ninze zenka aye n'abo boonaboona abaidhi amazima ", "agaba mu ife era agaidha okusigala n'ife ebyanda n'ebyanda."] | ['Baana bangye abakundwa, mwerinde ebishushani ebirikuramibwa.', "Nyowe omukuru, naakuhandiikira, iwe Mugore wangye owaatoorainwe, hamwe n'abaana baawe abu nkunda omu mazima. Tiinye nyenka orikukukunda, kureka n'abandi boona abamanya amazima. ", 'Nigo mazima agatuura omuriitwe, haza agaritugumamu ebiro byona.'] | ['Wanangu watsakwa, dzit̯unzeni na miungu ya nsuwe.', 'Mimi muzee, nyakukworeani wewe muke utsanijwee ni Muungu. Nyakukworeani wewe na wanao nimutsakiyeo muno.', 'kwa dzambo ḍya kwamba hi hachi yaa kuzimuni mwehu na inawa naswi maishi. '] | ['Ŋidwe kaŋ, tocoikisi ŋakujo ŋuna nyerae ŋuna a kire.', 'Abaruwa aneni ke ekatukon, neni a toto a ŋina seuna ka ŋidwe keŋ ŋulu amina ayoŋ kire. Meere ayoŋ bon, ikiminasi iyes daadaŋ ŋulu eyenete ŋuna a kire; ', 'anerae iboiyete ŋuna a kire alotooma yok ka erubakinete alotooma yok jik.'] | ['Olwʼehyo baana bange abahoda, mweŋalamenga ohujumirya ebitali Hatonda.', 'Ese omutangirisi, pandiihira ewe omuhasi', 'olwohuba amazima aga hwafugiirira sihuja hulehera aŋo ohugafugiirira emirembe nʼemirembe.'] | [' Watoto wadogo, jilindeni nafsi zenu na sanamu.', None, 'kwa ajili ya hiyo kweli ikaayo ndani yetu, nayo itakuwa pamoja nasi hata milele. '] | ['Nyithindho para ma thindho, wugwokru giwu ni ayi gin m’acwia.', 'Jadit ni dhaku ma jugoyo wie ku nyithindhe bende, m’amaru i lembe mandha; man an a kenda ngo, endre ku dhanu ceke ma ging’eyo lembe mandha bende; ', 'ni kum lembe mandha nini m’ubedo i iwa, man ebibedo i bang’wa nja: '] |
2JN.1.3_2JN.1.4_2JN.1.5 | ['Múúni ke ˈdeeny ˈdúwáállá ubaa ke gielmít ki ijóóllá ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Inylé Yiesu Kirísto taalle bííyyo hai gáál ˈdú ˈjeˈjeme, geer guurá hai gáál aargisia, tá naanná hai gáál gaa iđimia.', 'Yáá tág geer ye gaa meedhe, giri um kua yú argeká ˈdeeny ˈdúwáállá ki ijoká. Hééllá he hát ˈJaa kúnnaa Waag hí muun gáál kí mureká. ', 'Aaléka, minnééllo, gillo yú ko ki efe, kí hol geelnet. Hemurit yú ko ˈdu gáá veerééllá hé hemurit kaanallo muuniny, he hemurit kis ki maale-, hol geelnedhíe, chieká. '] | ['Bubweela, shiisa, ni lukoosi, bibyaama isi Wele Paapa, ni isi Yezu Kristu umwaana wa Paapa, kane bubatsake ni nafwe mu ŋali ni mu khukana.', "Ise shayiimba kumwikhoyo naabi ni nanyoola nga batweela khu baana boowo baloondelela bwa ŋali nga Paapa n'akhulomela ifwe. ", 'Ni ana ari, mukyelema we, ikhwikontselela iwe akhuba nga ikhuronela likaambila lishaakha ta, ne njeeba ilyo lyeesi khubeele nalyo khukhwaama makiboole lililoma liri khukananatsake fwenyene na fwenyene. '] | ['Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Weeli Aabbaheene ba rum ichoow ꞌdoonin ka inno imaalaane, uur inno isoonugleestaane, nebey inno kakaalaan.', 'An weyti hamaade chaꞌan nyaakhutaahki gaasoo usuhi runti Waakh raaho arge, saggi Waakkhi Aabbaheene amur inno isiichuu. ', 'Maantaka makhaabassaneey, amura an kisoochiiro koo husub menye, a ki uus uumaccho ka inno khabne one, a kihawwaasdee, taba a isꞌdoonno. '] | ['Katonda Kitaffe ne Yesu Kristo Omwana wa Kitaffe oyo, batukwatirwenga ekisa, batusaasirenga, era batuwenga emirembe mu mazima ne mu kwagala.', 'Nasanyuka nnyo kubanga nasanga abamu ku baana bo nga batambulira mu mazima, nga Kitaffe bwe yatulagira. ', "Era kaakano, nkwegayirira, Nnyabo, si ng'akuwandiikira ekiragiro ekiggya, wabula ekyo kye twalina okuviira ddala olubereberye, nti twagalanenga."] | ['Má aꞌị́ ', 'Má uꞌá ãyĩkõ sĩ mání ịsụ́jó la anzị mídrị́ ꞌdĩ ꞌbã ãzí kí uꞌá ị́jọ́ mgbã agá, cécé Ãdróŋá ãma Átẹ́pị rú rĩ ꞌbã ándrá ãzị́táŋá la fẽlé ãmaní rĩ áni rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ũkú rulé rũrũ ꞌdĩ, ásĩ míní ãzị́táŋá ãzí úꞌdí la ku, wó ãzị́táŋá ándrá ãma sĩ adrujó ala gá iꞌdóŋá gâlé rĩ ꞌi. Má aꞌị́ ãma, lẽ ãlẽ kí ãma lẽlẽ. '] | ['’Busa na’buna ku ediyolo ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monyelo yu‚ ku Yesu Kristo Ŋiro lo Monyelo yu itrolo igbo’da ku yi a ’diri ku nyadruna. ', 'Na kazu anyola koru igbonaga na arumbi ku’de ŋazi kolu kilo i kepodru na bo na kulia ti to’diri kine ina‚ be naga ma Monyelo takindri yi kukuzuna ina. ', 'Tinade na lo ma’yu mugu ku do‚ ŋote’ba, agbo’da na lo wurokindro do kukuzu naga naludunani‚ ’bo kukuzu naga na gbo’da a nikaŋa na ŋiyu i suluki yuna‚ adi ti yi nyare nya ’beri kaya dridriŋinina. '] | ['’Yeta anzutiri pi, yiki pie, asi anzuru be, engapi Mungu Ata vu azini Yesu Kristo Mvi Atani vuri nga ovu ama be, e’yo adaru azini leta avasiri ma alia.', 'Ma ovu ayikosi tu mani anzi mini’diyi ma azi isule yini aciria e’yo adam ma aliarisi, ekile amani azita a’ile Ata vurile. ', 'Te curu’do ma zi mi, oku la, ekile mani azita o’diru sile mi vurile ku, te azita nde ovupi ama be okokeleri’i, kini, ama ma le ama. '] | ['Luhanga Eseetu̱we na Mwana wee Yesu Ki̱li̱si̱to bakutughilila kisa, ngughuma, na mpempa yonkaha mu majima kandi mu kukunda.', 'Naadheedheeu̱we kusanga-sangaana na bamui mu bahi̱ki̱li̱ja bʼomu ki̱bbu̱la kyanu, ti̱ naabona majima ngoku bahu̱ti̱i̱ye kwonini butumuwa bwa Luhanga bwamajima ngoku Eseetu̱we Luhanga akutulaghilagha kukola. ', 'Nahabwekiini endindi enu̱we ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja aba nku̱ndi̱ye, naabahandiikila ni̱mbesengeleli̱ya nti mukundangane kwonini. Kini takili kilaghilo kihyaka eki ndimabalaghila kukola bbaa, nanga ku̱lu̱gha hambali twatandikiiye ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu, Luhanga akatulaghila kukundangana. '] | ["Metaa munyani o lng'ur o sotua oing'uaa Nkai Papa o Yeso Kristo Nkerai e Nkai, tenebo o iyioo te sipata o te nchaman.", "Kating'ide oleng payie atum mbata ee nkera inono eirukurukore ndedei, ana apa naitaarriyianaka iyioo Papa. ", "Kore taata naomon iyie nkitok nageluno, matachamata maate. Namara ketuwuana nkitanapata ng'ejuk ana naaigerokita, kake inia apake nikiata ta ng'asunoto. "] | ['Winyo, kica kede kuc ame ya i baŋ Obaŋa Papo, kede baŋ Yecu Kricito Wot a Papo, bino bedo kedwa i ateni kede mar.', 'Alelo meicel pi nwoŋo ni otinoni mogo lubo kop me ateni i kite ame rik Obaŋa Papo ocikowa kede. ', 'Aman doŋ akwai ba, dako, mom bala dok acoyi cik anyen ento en ame yam otye kede con ca cakere i ageyi, ni wan omarre kenwa kenwa. '] | ['Ubuntu n’imbabazi n’amahoro, biva ku Mana Data wa twese no kuri Yesu Kristo, Umwana wa Data wa twese, bizobana natwe mu vy’ukuri no mu rukundo.', 'Ndanezerewe cane, kuko nasanze bamwe mu bana bawe bagendera mu kuri, nk’uko twagezwe na Data wa twese. ', 'Kandi none ndakwinginga mukamakare, si nk’ūkwandikira icagezwe gisha, ariko n’ico twamanye uhereye mbere na mbere, ngo dukundane.'] | ['Neema na huruma na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo, Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo.', 'Nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama Baba alivyotuamuru. ', 'Basi, Bimkubwa, ninalo ombi moja kwako: Tupendane. Ombi hili si amri mpya, bali ni amri ileile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo. '] | ['Kojaasi ka oni asianut, ka akitim nepepe ka aipuc kana elomuni kamaka Akuju Papa nepepe ka Yesu Kristo, Okoku ka Papa kotoma abeite kiton amina.', "Abu eong' kalakari noi na adumuna eong' idwe kus ice igwapito abeite kwape kicorakiiter Papa oni. ", "Kanuka ng'un, kelipit eong' ijo ajakait naminat, kaminasi. Alipasit na mam kerait akicorasit nakitetet. Konye erait akicorasit nape ya na ajaasi ka oni ape kageunet. "] | ['Nimco iyo naxariis iyo nabad ka yimaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Ciise Masiix oo ah Wiilka Aabbaha ayaa inala jiri doona xagga runta iyo jacaylka.', 'Aad baan ugu farxay markaan arkay carruurtaadii qaarkood oo runta ku socda, waana sidaynu Aabbaha amar uga helnay. ', 'Oo haatan waxaan kaa baryayaa, murwoy, sidii anigoo aan kuu soo qorayn amar cusub laakiinse kii aynu tan iyo bilowgii haysannay, kaasoo ah inaynu isjeclaanno. '] | ["May God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, give us grace, mercy, and peace; may they be ours in truth and love.", 'How happy I was to find that some of your children live in the truth, just as the Father commanded us. ', ' And so I ask you, dear Lady: let us all love one another. This is no new command I am writing you; it is the command which we have had from the beginning. '] | ['Baba Mlungu na Mwanawe Jesu Masihi, naakujaliyeni, akuonereni mbazi na mkale salama, kpwa sababu ya kukala hunamanya nyo ukpweli wa Mlungu na hundamendzana.', 'Náhererwa sana kusikira kala ana enu anjina analunga njira ya kpweli viratu Baba Mlungu arivyohulagiza. ', 'Phahi mayo navoya humendzaneni. Sikuandikirani lagizo dziphya, ela riro ambaro hunaro hangu mwandzo. '] | ["Ubuntu n'imbabazi n'amahoro biva ku Mana Data wa twese no kuri Yesu Kristo Umwana we, bibane namwe mu kuri no mu rukundo.", "Nishimiye cyane kuko nasanze bamwe mu bana bawe bagendera mu kuri, nk'uko twategetswe na Data wa twese. ", ' Nuko rero ndakwinginga, mubyeyi (si uko nkwandikira itegeko rishya ahubwo ni iryo dusanganywe, dufite uhereye mbere na mbere) kugira ngo dukundane. '] | ['Aale oKibbumba oItewaiswe nʼoYesu Kurisito oMwanawe oyo, batukwatirenge ekisa, era batusaasirenge, era batuwenge eidembe, ibyo ebyo byonabyona nga tubisuna mu mazima ga Kibbumba era nʼomu kutakangana.', 'Cooka nasangaire ino owenamanyicirye nti abamo kwinywe mutambulira omu mazima, ngʼoItewaiswe oweyatulagiire. ', 'Era kale mbasaba, inywe ekibbula kyabaikirirya nti aale oleke swenaswena tutakanganenge. Ikyo ekyo tikiragiro kiyaaka ekimbawandiikiraku. Cooka ikyo niikyo ekiragiro nago nenca ekitubbaire tumaite okuzwera nakimo owetwaikiriirye.'] | ['Gum ki kica ki kuc ma a ki bot Lubaŋa Won, ki bot Yecu Kricito ma Wode bibedo kwedwa i ada ki mar.', 'Cwinya yom twatwal me noŋo ni litinoni mogo gilubo lok me ada i kit ma yam Lubaŋa Won ocikowa kwede. ', ' Kombeddi doŋ alegi in dako, pe macalo dok atye ka coyo boti cik manyen ento pi en ma yam watye kwede con ca nia wa i acakki, ni wan myero wamarre kekenwa. '] | ['Akwao kisa, mwolo kede mulem kame wok kibut Rubanga Papa kede kibut Yesu Kirisito Wot ka Papa, bed but wa, i ateni kede i amara.', 'Ango ako bedo kede kilel kame kalamo pi udo be idwe nin mogo tie lubo kuo me ateni, bala kame Papa otieko ciko ne wa kede. ', 'In dako kame koyero, ango nan atie kwani, likame etie bala ango atie wandiko ni cik anyen, do en etie cik kame wan oudo obedunu tie kede cako i agege, en ine be, omarerenu kenwa kenwa. '] | ["Weyi Were Bawan kodi Yesu Kristo, Wod go, womiy wan nema, wor kodi siem iy'adieri kodi mar.", 'Asangala makicutho ro nwaŋo ni nyithindho perin megi jonitie i adieri, paka Bawan ooro wan won. ', "Am'omiyo, akwayin, dhakodwoŋ, ni wamare win. Me k'obedo or manyen ma nyaka andiko rin; t'obedo or ma watieko bedo gine wok con. "] | ['Ẹ́sị́ múké, ẹ́sị́ ĩdríkídri, ãzini tãkíri Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ, ã adri ꞌbá be, ã sẽ rí ꞌbâ ꞌokí rí tã áda Múngú vé rĩ, ãzini ꞌbâ lẽkí rí ãngũ lẽlẽ.', 'Má kã yịị́ kínĩ, anji mívé rĩ pi ã ụrụkọꞌbée ri tã áda ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ní ẹzịị́ rĩ ꞌdụ nga rá, ãyĩkõ fụ ma ãní ambamba. ', 'Mi ũkú Múngú ní ĩpẽé má ní lẽélẽ rĩ, tã má ní sĩí sẽé ĩmi ní mívé anjiŋá rĩ pi be ꞌdĩri, adri tã ãzi úꞌdí ni kuyé, ĩri tã ꞌbá ní nị̃ị́ rá íꞌdóngárá gá ꞌdãá ni. Á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ. '] | ['Owusiza, amasaasra alala no owuolu wiiza okuwa ni ifwe ku owuene no olugonzi, ni wituemera ku Katonda Ise ni Yesu *Kristo, Omuzia owa Soifu Katonda.', 'Kimiire okuwa ekisangaalo kiange ino, okutuukra awandi ku awaana waao ni wamenyere mu engira eri kuwuene, mala kiomo Soifu Katonda yatusikirra mbwe tumenye.', 'Nyingeeno, iwue omukazi otiirwe kandi owa ngonziizie, inze ngʼankujojera ensikirra indi empia yaaya, ni mala enkulu eya tumiire okuwa nayo okuemera mu owutanikro. Nsawa mbwe, ifwe awari no okuganya ku Kristo, tugonzanie omuntu no omwina waae. '] | ['Leka mbabazi̱, kisa na b̯u̱si̱nge, bi̱byo biruga hali Ruhanga Bbaa weetu̱ na hali Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to mwana waamwe, biicalenge natwe mu mananu na mu ngonzi.', 'Nyaasemereerwe hoi̱ kuwona bamwei̱ ha baana baamu mu Ku̱ri̱si̱to nibakuhondera mananu, nka Ruhanga Bbaa weetu̱ ku̱yaatu̱ragi̱i̱ri̱. ', 'Hati̱ nu, nkukusaba mugole wange: leka twenseenya twendyengenenge. Kiki kili kwahi kiragiro kihyaka kinkubahandiikira, bei̱tu̱ kili kiragiro ki̱twi̱ceeri̱ nakyo kuruga hatwatandi̱ki̱i̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Ekisa, okusaasira n'emiraala ebya Katonda Lata ni Yesu Kurisito Omwana wa Lata bibenga n'ife mu mazima n'okugonza.", "Nasangaala inho okwagaana ng'abaana bo abandi batambulira mu mazima, oti ni Lata bwe yatulagira. ", 'Ka nkusabe, omukyala omulonde, nga tiri kukughandiikira kiragiro kiyaaka, aye ekyo kye twali nakyo okuviira irala mu kwinhama nti: Tugonzanienga.'] | ["Emigisha n'embabazi n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Taata, n'ahari Yesu Kristo Omwana we, bigume naitwe omu mazima n'omuri rukundo.", "Nkashemererwa munonga okureeba ngu bamwe omu baana baawe nibagyendera omu mazima, nk'oku twaragiirwe Taata. ", "Mbwenu Mugore wangye, ninkweshengyereza, ntari nk'orikukuhandiikira ekiragiro kisya, kureka eki turahuriire okwiha omu kutandika, ekirikutugira ngu tukundane. "] | ['Muungu Baba, na Yesu *Kirist̯o, Mwana jwa huyu Baba, nawahuvodhye nto, wahufwiye t̯ei na kuhupfa maisha ya naghea. Na wanavihupfa ikiwa kwamba hukaa hachini na matsakoni.', 'Ami niwa na tsekea hii, nipfokudza nikiwaona wangine wa hawa wanao wakuishini hachini, dza viviḍe vya Baba ahuamuriyevyo! ', 'D̯ubva wewe muke utsakijwe, nichokukworeani kukuyomba, ni kwamba hutsakane swiswi na swiswi. Hi hii amuri si amuri ngeni hat̯a, ni iiḍe amuri hwiyokuwa nayo hangu ḍabvu. '] | ['Toyai neni yok ajokis, akisyon, ka ekisil aneni ka Akuj a Papa ka aneni a Yesu Kristo Lokoku a Papa; toruworos ikes ŋulu yok alotooma ŋuna a kire ka alotooma amina.', 'Abu ayoŋ olelyan nooi aryamuni ŋidwe kon ŋice iwuapito ŋakiro ŋuna a kire, ikwaŋinapei abunio Papa ikicikakinia iwon. ', 'Ekemaimai tokona ayoŋ iyoŋ toto: ominin make. Meere akiciket na ŋina ekegirakinit ayoŋ iyes ŋina kitete aneni kus; erae akiciket ŋina ikipotu iwon eirasi ŋinapei anakisyakinet. '] | ['Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito Omwana wuwe batuŋambire ehisasabirisi era batuŋenga emiyaaya mu mazima ne mu hwendana.', 'Hyasangaasa ni naŋulira ti balala hu baana babo bafugiirira amazima, ngʼolu Hatonda Bbaabba gaatulagira. ', 'Olwʼehyo, ewe omuhasi omuhoda, sikuŋandiihira hiragiro hinyaaha aye ehyo ehi batuŋa hale nʼatulagira hwendanenga.'] | ['Neema, na rehema, na amani, zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika kweli na upendo.', 'Nilifurahi mno kwa kuwa nimewaona baadhi ya watoto wako wanaenenda katika kweli, kama vile tulivyopokea amri kwa Baba. ', ' Na sasa mama, nakuomba, si kwamba nakuandikia amri mpya, bali ile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo, kwamba tupendane. '] | ['Bero, ku kisa, ku kwiocwiny bibedo i bang’wa, m’uai ba Mungu ma Wego, man Yesu Kristu, ma Wod Wego, i lemandha ku mer de.', 'Anyong’a nega dit kum anwang’u nyithindho peri moko ubewotho ku lemandha, cil calu wajolo cik m’uai ba Wego. ', 'E kawono akwei, dhaku, calu ya agoro iri cik ma nyen ungo, ento maeno ma wabedo ko ku kwong’a, ya wamara. '] |
2JN.1.6_2JN.1.7_2JN.1.8 | ['Gielmít hélle he Waag hemuumuritle el gaa igiríti. Hemurit hol geelnedhíe chíéllá, he hemurit kis hí maalle-, onnônyka hí ki iđaká.', 'Yú hí hatallá geđúóllá he ˈdaa giri gál burnay-, gálaat baađisuo-, Yiesu Kirísto hát gon kaadhdhe-, ka ˈdalidheká iiy ma yegenká les gaa seseenká. Gál hatallóóllá máálle he máá gálaat baađisuo-, Kirísto ka kidhichká. ', 'Aaléka, hol ˈdeeˈdeemíe, giri hújích hí niiyyééllá'] | ['Ne khukana nikhwo khuno: khukyeendatsakila mu khuwulila kamakaambila ka Wele. Nga ni mwawulila khukhwaama makiboole, lino nilyo likaambila lyeene; khukyendatsakila mu khukana.', 'Lwekhuba babeeyi bakali baarura baatsya mu shiibala, ibo babakhafukiilisa khukhwiitsa khwa Yezu Kristu mu mubili ta. Umuundu uwe saambo iyo niye umubeeyi lundi umusiku wa Kristu. ', 'Inywe ni mwiyaye mwabeene, nio mulekhe khufiilwa ibyo byeesi mwakholelela ta, ne nio munyoole kumukabo kumwitsufu kumweene.'] | ['ꞌDoonine la talla, jiroteen ka amurretiissa raahna. Saggi atin uus uumaccho ka idaagteen u, amuriis a ki atin isꞌdoontaane, taba jirotiin ka isꞌdoona.', 'ꞌDooꞌdi ittaawenye enenyet ekkeesti, saggi Yeesso Kiriisto harrata uummanki weeli enenyet ikayimiy icheekin harra a kataaꞌhe. Eti iꞌdee tuumman a ki enenyet ekkeesti, toro la a eti Kiriisto igafo. ', 'Taba isyaakhicha uus hili atin Waakh ihaaggisseen ki ilmarhaatteet eheynane, Waakh tuum a atin guto. '] | ['Okwagala kitegeeza kugobereranga biragiro bya Katonda. Ekiragiro ekyo, nga bwe mwakiwulira okuviira ddala olubereberye, kye kino nti mwagalanenga bulijjo.', "Abalimbalimba bangi abaasaasaana mu nsi. B'ebo abatakkiriza nti Yesu Kristo yajja ng'alina omubiri. Omuntu ali ng'abo, mulimba, era mulabe wa Kristo. ", 'Mwekuume, muleme kufiirwa kye mwateganira, wabula mufune empeera yammwe enzijuvu.'] | ['Lẽtáŋá mání ị́jọ́ jọjó drị̃ la gá ꞌdĩ ꞌbã ífí, ãmaní acị́jó ãzị́táŋá Ãdróŋá drị̂ kí agá ãrútáŋá sĩ. Ĩminí ándrá ãzị́táŋá arejó íꞌdóŋá gâlé ꞌbo rĩ áni, ãzị́táŋá ĩꞌdidrị̂ ĩmi uꞌá pírí lẽtáŋá sĩ.', 'ꞌBá ꞌbá kí ulélépi rĩ ãfũ kí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ wẽwẽ rú. ꞌBá ꞌdĩ ãꞌị̃ kí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ amụ́ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌbá ru la ku, ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ĩꞌdi ĩnzóꞌbá, ãzíla mẹ́rọ́ꞌbá Kúrísĩtõ ãni. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi adru mịfị́ trũ, lẽ ĩmi ídri ukólépi ku ĩmĩ ãzị́ ngalé ꞌbo rĩ ꞌbã ãvĩ kí ĩminí ku, wó ĩmi dó sĩ ũyá ĩmidrị́ gá rĩ ịsụ́ ĩyõ rú.'] | ['Nyadruna nye ina de‚ adi ti yi kepodri bo na kukuzuki ti lepe kine. Kukuzuna nye ina de‚ adi ki ta kepodru bo na nyadruna be naga ma ta yingi ŋiyu i suluki yuna. ', '’Bo ka’bo’bolia laga rodri alupundro kaŋo i kani‚ ŋutulu laga aku rugo adi Yesu Kristo apondra ku mugu na ŋutuna kilo. Ŋutu laga be ilo de ilo a ka’bo’boliani, a miriku lo Kristo itro. ', 'Meteta ’beri go‚ rezema lasu lo kitalo ka’bi ku liki kasuni kaŋo‚ ma ta ku rumbi ropeta kasu kilo giri. '] | ['Leta eri ’di, amani acizu azita erini ’diyi vusiri’i; azita nderi ’di, ekile emini erile okokelerile ’dini emi ma aci ani eri ma alia. ', 'A’disiku ’ba ’ba icipi ’diyi efu nyakua kakau, yi ’ba e’dapi kini Yesu Kristo emuni rua ’bani be ku ’diyi. ’Diri ’ba ’ba icipiri azini ari’bo Kristoni. ', 'Emi ma ovu mile be lemi ngulupi ma agei tezu, afa emini azi ngazu ’bo ’diyi kazu avizu emi dri ku, te emi ma isu oyani dria beni. '] | ['Nitwakundangaane nga bahi̱ki̱li̱ja, tukuba tukwete kwonini bilaghilo bya Luhanga. Nanga Luhanga akutulaghilagha ati tubhonganuuwe kukundangana.', 'Bantu bakani̱ye abakuhaagha bisubha baabaayʼo munsi muni. Bakughilagha bati Yesu Ki̱li̱si̱to taaniiye akaasa munsi ali muntu kwonini. Ti̱ muntu nga oghu ni mu̱hi̱ wa bisubha eenini kandi ni ngi̱ghu̱ ya Ki̱li̱si̱to. ', 'Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mwelinde niikuwo mutafeeluwa mu̱gi̱sa ghwanu Luhanga akubaha, oghu mukwete kukolela na maani̱ ghoona endindi. Mugume niikuwo mutungile kimui mu̱gi̱sa oghu. '] | ["Naa inji eikununo nchaman, nchere payie kirukurukore nkitanapat enyena. Ana naa nkitanapata, nchere payie ipoyieyie nchaman ana nitining'o apake ta ng'asunoto.", "Amu ketijing'a lasapak kumo nkop lemeibalunyie aajo kore Yeso Kristo naa keyewuo era ltung'ani katukul oata sesen. Kore ilo naa lasapani nera loiba Kristo. ", 'Errita ate payie miminienie inia nikitonyuaa aas, kake oi payie elaakini ntae ebore. '] | ['Man en mar, ni wan olub cik Obaŋa; man en cikkere, acalo iwinyo cakere i ageyi, ni myero ibed wunu i mar. ', 'Pien obwol jo apol tye oket oko i lobo, jo ame mom otuco ni Yecu Kricito obino kun tye kede kom dano, kodi dano-nu en abwol jo, dok akwor a Kricito en. ', 'Nenne wunu kenwu me gin ame ityeko wunu tic pire kur rweny i baŋwu, me inwoŋ wunu ocarawu luŋ. '] | ['Uru ni rwo rukundo, n’uko tugenda dukurikira ivyagezwe na we. Ico ni co cagezwe, nk’uko mwumvise uhereye mbere na mbere, ko mukigenderamwo. ', 'Kukw abayobeza benshi baserutse bakaja mw isi, batemera ko Yesu Kristo yaje afise umubiri. Ūmeze artyo, ni we ayobeza, kandi ni we Antikristo.', 'Mwiyubare, ntimuhombe ivy’ ibikorwa mwakoze, ariko ngo muhabge ingero itagabanije.'] | ['Upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake Mungu. Amri mliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: Mnapaswa nyote kuishi katika upendo.', 'Wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba Yesu Kristo amekuja kwetu, na mwili wa kibinadamu. Mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni mpinzani wa Kristo. ', 'Basi, jihadharini nyinyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishughulikia, bali mpate tuzo lenu kamili.'] | ["Amina nes na, ebe oni akigwapite acorasia keng'. Na nes akicorasit kwape kiirarata osi ape kageunet ebe, ejii osi kere akiboi kotoma amina.", "Naarai alomasi luka aliokonu ipu akwap, itung'a lu mam kecamunete abunore ka Yesu Kristo bala etung'anan. Itwan bala ng'ini erait iliokoi bobo erait ipading'a ka Kristo. ", 'Kocoikina, tetere imam osi kitoolikinete nu idumunete osi kakinyinyira kus. Konye kodumutu eropit kus kere.'] | ['Tanu waa jacayl inaynu amarradiisa ku soconno. Amarkiina waa kan, waana sidaad tan iyo bilowgii u maqli jirteen inaad ku socotaan. ', "Waayo, khaa'inno badan baa dunida u soo baxay, waana kuwa aan qiran in Ciise Masiix jidh ku yimid. Kaasu waa khaa'inka iyo ku Masiixa ka gees ah. ", 'Iska jira si aydnaan u khasaarayn wixii aynu falnay, laakiinse si aad abaalgud dhan u heshaan. '] | ["This love I speak of means that we must live in obedience to God's commands. The command, as you have all heard from the beginning, is that you must all live in love.", 'Many deceivers have gone out over the world, people who do not acknowledge that Jesus Christ came as a human being. Such a person is a deceiver and the Enemy of Christ. ', 'Be on your guard, then, so that you will not lose what we'] | ['Na kuonyesa hunamendzana, ni hulunge malagizo ga Mlungu. Naro hiri ndiro lagizo mrirosikira kula mwandzo kukala, ni lazima muenderere kumendzana.', 'Kpwazuka alimu anji a handzo himu duniani, ambao taakubali kukala Jesu Masihi wavyalwa dza mwanadamu. Mutu asiyekubali kala Jesu kala ni mwanadamu ni mutu wa handzo chisha ni mpindzani wa Masihi. ', 'Dzimanyirireni sedze mkaangamiza higo mrigogabagalikira,'] | ["Uru ni rwo rukundo: ni uko tugenda dukurikiza amategeko ye. Itegeko ry'Imana ngiri: ni uko tugendera mu rukundo nk'uko mwigishijwe uhereye mbere na mbere.", 'Kuko abayobya benshi badutse bakaza mu isi, batemera ko Yesu Kristo yaje afite umubiri. Uvuga atyo ni we uyobya kandi ni we Antikristo. ', "Mwirinde mutabura iby'imirimo mwakoze, ahubwo ngo muzahabwe ingororano itagabanije."] | ['Ikwo okutaka okwo okuntumulaku kutegeeza kuti; tuteekwa okubba mukugonderanga biragiro bya Kibbumba. Ikyo ekiragiro nago ekyo, ngʼowemwakiwuliire okuzwera nakimo owemwaikiriirye, niikyo ekiti, muteekwa nywenanywena okutakangana.', 'Cooka ibo ababbeyi bangi abamalire ira okusalaanikira omu kyalo kyonakyona. Niibo abo abataikirirya bati oYesu Kurisito yaizire ngʼomuntu. Iye omuntu ali ooti baabo, abba mubbeyi era abba mulabe wa Kurisito. ', 'Aale mwekuume kaisi mwezye okutafiirwa ekitwateganiire,'] | ['Man aye mar, ni myero walub cik pa Lubaŋa; man aye cikke, macalo iwinyo nia i acakki, ni myero wabed ki mar. ', 'Pien lubwol dano mapol gitye guket woko i lobo, jo ma pe tuco ni Yecu Kricito obino kun tye ki kom dano; kodi dano-nu labwol dano, dok bene lakwor pa Kricito. ', 'Wunenne kenwu wek gin ma doŋ wutyeko tic pire pe orweny woko ki botwu, wek wunoŋ mucarawu ducu. '] | ['Amara nono en ine be, wan poore olubunu cik ka Rubanga. Cik nono, bala kame ibedunu winyo kede cako i agege, en ine be, miero ibedunu kede amara.', 'Joangalo atot otieko sarakin i piny, jo kalikame yei be Yesu Kirisito obino bala dano. Dano moro kame cal kamanono obedo ngaangalo, doko en Ngakwor ka Kirisito. ', 'Gwokerenu tetekeny kur ikeunu gikame itiekunu timo tic pire, do me wek ibin iudunu giamia me pwoc wu lung.'] | ['Aka me a mar; ni wawinji or pere. Paka witieko winjo wok con, go miyo win or bedo gi mar.', 'Jotwodo megi jotieko ywoyirok i piny gipi; ji ma jokiyey ni Yesu Kristo obino i del paka dhano. Ŋata pameno jatwodo, kendo a jakwor pa Kristo. ', "Am'omiyo, kure win, ŋey gima witieko tiyo rigo wokiri wobudhi win, to wilimi kemba mewin m'opoŋ."] | ['ꞌBá rĩ ꞌdụ dõ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ngaá rá, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ꞌdĩri lẽngárá be. Sâ ĩmi ní íꞌdózú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ gé ꞌdãá, ĩmi yịkí rá Múngú kĩnĩ, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị be.', 'ꞌBá kárákará mị ũꞌbãꞌbée ni pi ayikí mụzú nyọ̃ọ́kụ́ rĩ drị̃gé sĩ ꞌdĩíꞌdĩ, kộpi ri ꞌbá rĩ pi ímbá mụzú ũnjõ sĩ, kộpi kínĩ, tịkí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ꞌbá áda rú kuyé. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpi ũnjó rú, kộpi ariꞌba Kúrísítõ vé ni. ', 'Ĩmi adrikí mị be kọwụ tã ꞌdĩri sĩ, ẹ̃zị́ Múngú vé ĩmi ní ngaá ꞌdĩri, ã drã rí kána ku, Múngú ã ũfẽ rí ãndẽma ĩmi ní ẹ̃zị́ rĩ ngazú rĩ pi ãrẽvú céré. '] | ['Kandi olugonzi olwene olwa ngamba-gambako luno, luri okulondokana ne ensikirra yaae. Ne ensikirra eene, ne eya mumiire okuwurra okuemera mu owutanikro, ewoola mbwe mumenye no olugonzi.', 'Awantu awangi awasemerezia awantu kandi awalowa mbwe Yesu Kristo nakaaza ku ekialo mu omuwiri ogwa omuntu, wamiire okufuma enze waingira mu ekialo kiona. Omuntu ki oyo asemerezia awantu kandi ari omuzigu owa Kristo.', 'Wa amankaga kugere otateesia omugawo ogwa Katonda aaza okuesana, ogwa omiire okukorra emirimo na amaani, no ogutuukre gwona. '] | ['Kwendyangana kunkubazaho ki̱ku̱manyi̱sya kwicala nituhonderanga biragiro bya Ruhanga. Kiragiro kya Ruhanga nka ku̱mwakyegwi̱ri̱, kurugira ki̱mwei̱ hamwatandi̱ki̱i̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, kikoba nti nywenseenya mukuteekwa kwicalanga ni̱mwendyangana.', 'Bagobya banene bab̯wo bakoba nti Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to atakabyalwe mu mubiri, bagyendi̱ri̱ mu nsi gyensei̱. Yogwo yensei̱ abaza yatyo, abba mu̱gobya kandi munyanzigwa wa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kale nu, mwegyendereze mutafeerwa ki̱kyo ki̱mwakolereeri̱, bei̱tu̱ mu̱tu̱nge mpeera gyenyu̱ gyenseenya.'] | ['Ate okugonza kitegeeza okutambula nga tujiira ku biragiro bye. Ekiragiro ni kino, era nga bwe mwawulira okuviira irala mu kwinhama, mugonzanienga. ', "Abaguya kamaala baasansaanira mu nsi, abataganha nga Yesu Kurisito yaidha ng'omuntu. Omuntu yeenayeena ali ng'oti n'abo muguya era Muzigu wa Kurisito. ", 'Mwekuume, mulobe kusubwa ekyo kye mwakolerera, aye mufune empeera yaimwe mu bwidhuvu. '] | ['Manya okukunda nikwo oku: itwe okworobera ebiragiro bya Ruhanga. Ekiragiro eki murahuriire okwiha omu kutandika, nikyo eki: ngu mugume mwine rukundo.', "Manya ababeihabeihi baingi baturugiremu baaza omu nsi. Nibo bantu abanga kuhamya ku Yesu Kristo yaizire aine omubiri. Omuntu nk'ogwo n'embeihabeihi kandi n'omuzigu wa Kristo. ", 'Mwerinde mutakaafeerwa eki mwakoreire; kureka mutungye ekihembo kihikire.'] | ['Haya matsako niyokunenani ni kwamba, ni had̯i huzigije hizi amuri za Muungu. Na dza musikiiyevyo hangu ḍabvu, hi amuri yakwe ni hii ya kwamba, muishi maisha ya matsako.', 'Humu lumwenguni kuhika waalimu wenji na wenji weo na makulekule. Hawa ni wantu weokudzizani kuhikiza ya kwamba Yesu *Kirist̯o kadza dza mwanaad̯amu. Wantu dzao ni wapfinga Kirist̯o na ni wantu weonakulakula. ', 'D̯ubva dzit̯unzeni, ili kazi zenu muhendeyezo zitsekudzadziaria ḅasi, ela mudzemupate maipfo yenu mazima!'] | ['Erae na amina: itemokino iwon ewuapa Ŋakiciketa keŋ. Akiciket ŋina ipotu iyes kiirasi ŋinapei anakisyakinet iŋes na: itemokino iyes daadaŋ iboiyete iminin.', 'Anerae aloto nakwapin ŋikalyokonok ŋulu alalak, ŋulu eŋerito atemar abu Yesu Kristo bu erae ituŋanan. Ituŋanan ŋini ikoni ŋin, erae ekalyokonon ka erae emoit ŋolo a Kristo. ', 'Tocoikinito nyitwakiasi eropit ŋolo idaut iyes akitiyaun, ikotere iryamunete eropit kus daadaŋ.'] | ['Ohwendana hitegeesa ohugondera amagambi ga Hatonda. Ngʼolu mwaŋulira ehiragiro ehyo ohuŋwera olu mwafugiirira Yesu, ehiragiro hihye hiri ti mwendanenga.', 'Hiri hiityo olwohuba abasomesa abʼobudulingi bahwene ehyalo hyosihyosi. Basomesa baati Yesu Kurisito sigafuuha muutu era sigasaaliwa. Omuutu asomesa atyo, aba adulinga era aba mulabe wa Kurisito. ', 'Olwʼehyo, mwehuume ko mutafiirwa ehi mwafululuhanira'] | ['Na huu ndio upendo: tuenende kwa kuzifuata amri zake. Hii ndiyo ile amri, kama mlivyosikia tangu mwanzo kwamba mwenende kwayo. ', ' Kwa maana wadanganyifu wengi wametokea duniani, wasiokiri ya kuwa Yesu Kristo yuaja katika mwili. Huyo ndiye yule mdanganyifu na mpinga Kristo. ', ' Jiangalieni nafsi zenu msiyapoteze mliyoyatenda, bali mpokee thawabu timilifu. '] | ['Man merne e eni, ya wawoth calku cik pare. Cikne e eni, cil calu ma wuwinjo ku kwong’a, ya wuwoth i ie. ', 'Kum weg awondi dupa giwok gimondo i ng’om, ndhu ju ma gituco ngo nia Yesu Kristu bino ku kum. Maeni en e jawondi man japiem Kristu. ', 'Dong’wubed ku weng’wu i kumwu giwu, kara kud w urwiny gin ma watimo, endre wunwang’ sukulia m’ubedo dho. '] |
2JN.1.9_2JN.1.10_2JN.1.11 | ['Ameeny máá he onisiny Kiristóóllá ma ki yaaliny-, he onisiny hol gaa lalaanká hé Waag hí ma gaa iđiny. Tá máá he onisiny Kiristóóllá ki yaalká hé ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Inyle hí gaa ijo. ', 'Aaléka, máádhat har ál hí gaa iđaká ká yimie-, kor he onisinyle he onisiny Kiristóóllá gaa taak kátaka, máá kinaallá haí af nee kôny, ubaa hí énykícho ˈdú éen. ', 'Máá hat kinaallóóllá máá hí af nee kuoká hé ˈdeđew-, muí ekemeyóóllá úba hé gaa ijo.'] | ["Buli mundu yeesi uwiraangirisa mu moni ne walekha khurama mu khuleekela khwa Kristu ta, aba s'ali ni Wele ta. Ne uyo urama mu khuleekela khuno aba ali ni Paapa n'Umwaana. ", "Umuundu yeesi n'etsa isi muli, ne walekha khwiitsa ni khuleekela khuno umuundu uyo mukhamwakaanila mu ntsu mweenywe namwe mwamusheesa ta. ", 'Lwekhuba uyo yeesi umwakaanila aba wakabananiile atweela ni naye mu biibi byeewe byeesi akhola.'] | ['Eti tuummane wihi Kiriisto ꞌdooꞌd abche iraahine, wihi awtiis kakhaye, Waakh ma khabo. Eti tuummane orey isohti wihi Kiriisto ꞌdooꞌd abche khuccho, Waakkhi Aabbaheene ichoow Weeli Waakh ba a khaba. ', 'Chiꞌ etoo atin iyimiyye ulla wori us keene, wori Kiriisto enenyet abche buusanyahe, etaas urantiin laka asoogelinna ommos bariito laka abariitinna. ', 'Eti tuummane eti iꞌdee martiisti, hilaas weyti suujenye etaas haaggicho iche ullaka leegisma.'] | ["Buli muntu asukka ku ebyo Kristo by'ayigiriza, era atabinywererako, talina Katonda. Oyo abinywererako, alina Kitaffe ne Mwana. ", "Bwe wabangawo ajja gye muli nga tazze n'ebyo Kristo by'ayigiriza, temumwanirizanga mu maka gammwe, era temumulamusanga. ", 'Amulamusa, assa kimu naye mu bikolwa bye ebibi.'] | ['ꞌBá ímbátáŋá Kúrísĩtõ drị̂ aꞌbelépi rá rĩ kí Ãdróŋâ kóru kí ásị́ gá. Wó ꞌbá ímbátáŋá Kúrísĩtõ drị̂ kî trũ mụlépi drị̃ gá rĩ, Ãdróŋá ãma Átẹ́pị kí Ngọ́pị̃ be ĩꞌdi be cí. ', 'ꞌBá ãzí drĩ amụ́ ĩmi rụ́ ꞌdõlé ímbátáŋá ꞌdĩ kóru, lẽ ĩꞌdụ ĩꞌdi ĩmidrị́ lị́cọ́ gá ku, ĩmi aꞌị́ vâ ĩꞌdi ku. ', 'ꞌBá ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ aꞌị́lépi rĩ icí kí ru ĩꞌdi trũ ãlu ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdidrị́ ꞌdã kí idélé.'] | ['Ŋutu gele gele laga lo woke ŋero yu‚ laga ani saka ku togole lo Kristolo ilo ani gbo’da ku Ŋun. Ŋutu laga lo saka ku togole lo Kristolo ilo nye lo gbo ku Monyelo, ku Ŋirolo itro. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga ayeŋadru kasu yu‚ laga ani zonga ilo togole de‚ ku rurukorota lepe kasu kadizi yu‚ ku roromata ku lepe‚ ', 'igbonaga ŋutu lo roma ku lepe ilo amora kasi lepe kugele i kondra na konesi ti lepe naga a naro kinena. '] | ['’Ba dria nzupi drile yi drisi, tepi ’imbata Kristoni ma alia ku ’diyi, ovuni Mungu be ku; te ’ba ovupi limbata nde ma alia ’daniri, ’ba ’diri ovu Ata be, Mvi be indi. ', '’Ba azini ka eca emi vu, ka imbata ’diri eji ku, emi ma a’i eri jo emini ma alia ku, emi ma fe eri dri i zi mi ci ci ku; ', 'a’disiku ’ba i zi mi ci ci fepi eri driri, eri ti eci eri be azi onzi erini ’yele ’diyisi.'] | ['Ti̱ naabaaye haliyo eghi oghu akaleka ku̱hi̱ki̱li̱ja butumuwa bwamajima obu Ki̱li̱si̱to eegheeseei̱ye niikuwo eebohele haa njegheesi̱ya ya bisubha eghi bantu bongeeye haa njegheesi̱ya ya Yesu Ki̱li̱si̱to, oghu taakabaaye mu bumui kwonini na Luhanga. Kandi weena oghu akutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukwata njegheesi̱ya yamajima, akuba ali mu bumui kwonini na Luhanga Eseetu̱we hamui na Mwana wee Yesu. ', 'Ti̱ muntu naabaasi̱yemu eghi neegheesi̱ya njegheesi̱ya eghi etali yamajima eghi Ki̱li̱si̱to eegheeseei̱ye, oghu mutamwebali̱ya mu maka ghaanu, kandi mutamu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kwisa mu ki̱bbu̱la kyanu kya bahi̱ki̱li̱ja. ', 'Ti̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja weena naanaakolangaane na muntu oghu mu mulingo ghwona, naye Luhanga akumufubila nanga akuba naakola dhee bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ngʼebi muntu oghu akwete kukola.'] | ["Kore pooki ng'ae olo kue nemewuon taatua nkiteng'ena e Kristo naa meata Nkai. Kake kore pooki owuon taatua inia kiteng'ena naa keata ꞉ninye Papa o Nkerai. ", "Kore teneatae ltung'ani olotu nitii nemeyau ana kiteng'ena, emintoomon ninye ta nkaji tanaa irorokiki. ", 'Amu kore loiroroki ninye naa kechulare tee nenia torrok enyena.'] | ['Ŋattoro ame mom cuŋ i pwony a Kricito ento kato akata i nyim, dano-nu mom tye Obaŋa; ŋat a cuŋ i pwony a Kricito, tye i gin aryo ducu, Papo kede Wod. ', 'Ka ŋattoro obino baŋi kun mom okelo pwony man, kur igame wunu i ot, kur imote wunu daŋ; ', 'pien ŋat ame omote, nwoŋo onotte kede i ticcere arac.'] | ['Umuntu wese arārāta, ntagume mu vyo Kristo yigishije, ntafise Imana: ūguma mu vyo yigishije ni we afise Data wa twese n’ Umwana.', 'Ni hagira umuntu aza i wanyu, akaza atazanye iyo nyigisho, ntimuze mumwakire mu nzu zanyu, kandi ntimuze mumuhe ikāze:', 'kuk’ ūzomuha ikāze azoba afatanije na we mu bikorwa vyiwe bibi.'] | ['Asiyezingatia na kudumu katika mafundisho ya Kristo, bali anayakiuka, hana Mungu. Lakini anayedumu katika mafundisho hayo anaye Baba na Mwana. ', 'Basi, kama mtu akija kwenu bila kuwaleteeni mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani kwenu, wala msimsalimu. ', 'Maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu.'] | ["Ng'in kere ni mam kiboye kotoma akisisianakino ka Kristo, konye kopaite, mam kejaasi ka Akuju. Ng'in kere ni iboye kotoma akisisianakino, ejaasi ka Papa nepepe ka Okoku. ", 'Kebu itwan kere nama kus komam keyauni akisisianakino na, mam akidiaun nesi toma otogo kere de akimala nesi. ', "Naarai, ng'in kere ni imalae itwan ng'ini, emorete ka nesi asoma keng' nukarokok."] | ['Mid kasta oo dhaafa oo aan cilmiga Masiixa ku sii socon, kaasu Ilaah ma leh; laakiin kii cilmiga ku sii socdaa, Aabbaha iyo Wiilka labadaba wuu leeyahay. ', 'Haddii nin idiin yimaado oo uusan cilmigan idiin keenin, gurigiinna ha soo gelinina, hana salaamina, ', 'waayo, kii salaamaa, wuxuu ka qayb galaa shuqulladiisa sharka ah.'] | ['Anyone who does not stay with the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God. Whoever does stay with the teaching has both the Father and the Son. ', 'So then, if some come to you who do not bring this teaching, do not welcome them in your homes; do not even say, “Peace be with you.” ', 'For anyone who wishes them peace becomes their partner in the evil things they do.'] | ['Mutu yeyesi ndiyeenjereza mafundzoge kpwa katosheka na mafundzo ga Jesu, kana umwenga na Mlungu. Ela mutu agbwiraye mafundzoge anamkubali Baba Mlungu na Mwana. ', 'Phahi mutu achedza kpwenu na mafundzo mbali na ga Jesu, msimkaribishe mwenu madzumbani wala msimlunge gakpwe. ', 'Mana yeyesi alungaye gakpwe, anagbwirana naye kuhenda mai.'] | ["Umuntu wese urengaho ntagume mu byo Kristo yigishije ntafite Imana, naho uguma mu byo yigishije ni we ufite Data wa twese n'Umwana we. ", 'Nihagira uza iwanyu atazanye iyo nyigisho, ntimuzamucumbikire kandi ntimuzamuramutse muti “Ni amahoro”, ', 'kuko uzamuramutsa atyo azaba afatanije na we mu mirimo ye mibi.'] | ['Kale nabuli muntu iye ayongereryaku ebiseego ebibye oku bintu oKurisito Yesu ebiyayegeserye, era atatambulira omu kwegesya kwa Kurisito abba abula oKibbumba. Cooka oyo iye atambulira omu kwegesya kwa Kurisito, abba ali nabo bonabona, oIteeye nʼoMwana. ', 'Kale singa omuntu yenayena aiza egimuli era nga taleeta njegesya ya Kurisito eyo, timumwanirizanga omu bisito byanywe, era timumusangaaliranga ngʼowoluganda. ', 'Era oyo iye amusangaalira ngʼowoluganda abba agabanira aamo naye omu bikolebye ebibbibibbi.'] | ['Ŋat mo ma pe moko i pwony pa Kricito, ento kato mere akata anyim, dano macalo meno pe tye ki Lubaŋa; ŋat ma moko i kom pwony pa Kricito tye ki gin aryo ducu, Won ki Wod. ', 'Ka ŋat mo obino botwu ma pe okelo pwony man, pe wujole i ot, pe wumote bene; ', 'pien ŋat ma omote noŋo oribbe kwede i ticce marac.'] | ['Ngatamoro kalikame dong i pwony ka Kirisito, do en etarasar kede mere kalamo, udo likame etie kede Rubanga i cunye. Do ngat kame dong i pwony nono udo Papa kede Wod tie i cunye. ', 'Ka ngatamoro obino butu abongo pwony nono, kur igamenu i miere wu akadi mote da. ', 'Pien ngat kame mote udo nywako kede en timo tice mege areco nogo.'] | ['Ŋata kibedi i fonji pa Kristo, to medere i giman ayino, meno ongoye gi Were. Ŋata doŋ i fonji, meno nitie gi Bawan kodi Wode. ', "Am'omiyo, ka moro bino bongi win, aka kikel fonji me, wikiri wijoli go peco mewin; odoko wikiri wimothi go kada ni: “Siem wobedi kodin.” ", 'Ato ŋata jolo go gi moth meno riwere gine i tim pere mareco.'] | ['Lẽ ꞌbá ãzi ã újá tã Kúrísítõ ní ímbá rĩ ũlũú ũꞌdũ be túngú ku, ĩri sẽ Múngú ri ꞌbá rĩ adi ãní ꞌí drị́gé sĩ rá. ꞌBo ꞌbá rĩ áwí dõ tã Mvọ́pị ní ímbá rĩ rụụ́ tị́tị́, Ẹ́tẹ́pị pi Mvọ́pị be, kộpi adri ĩri be trụ́. ', 'ꞌBá ãzi ífí dõ ĩmi ãsámvú gé, ímbá dõ tã áda Kúrísítõ vé rĩ kuyé, lẽ ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ĩri ĩmivé ãngá ku, dõku ẽ ẹzịkí ĩri ku. ', 'ꞌBá rĩ ẹ́ꞌyị́ dõ ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩri ãkã, ĩri fi ũnjĩkãnyã ꞌbá ꞌdĩri ní ꞌoó rĩ ꞌo ĩndĩ.'] | ['Omuntu otambuka engerera endamu kandi ota-ambre engerera eya Kristo, iye ngari ni Katonda. No omuntu-umuntu oambre engerera ezio, ari ni Katonda Ise alala no Omuzia waae oona.', 'No omuntu akuuzreko ne engerera indi ensaasa egawuuke ne eno, otamuingizia mu enyumba yaao namba okumukeezia otamukeezia.', 'Okuingizia omuntu ki oyo, no okuizoga nae mu enkola embiiwi ezia akola.'] | ['Muntu yensei̱ ateeryaho bigambu byamwe ha nzegesya gya Ku̱ri̱si̱to, akab̯ula kwicala mu nzegesya gi̱gyo, abba kwahi wa Ruhanga; bei̱tu̱ kandi yogwo yeemeera ha nzegesya gi̱gyo, abba naali na Bbaa weetu̱ na Mwana. ', 'Nahab̯waki̱kyo kakubba muntu yensei̱ ei̱za muli nywe, akabba atakwegesya mananu ga Ku̱ri̱si̱to, mutamutwalanga mu nnyu̱mba zeenyu̱ rundi mutamutangiiranga. ', 'Muntu yensei̱ akumutangiira, b̯u̱b̯wo yogwo akubba naakuteerana nayo mu bikorwa byamwe bya bibii.'] | ["Oyo yeenayeena ayawuka n'atasigala ku ndhegeresa ya Kurisito taba na Katonda, aye oyo asigala ng'ali ku ndhegeresa ya Kurisito aba ni Lata era ni Mwana. ", "Omuntu yeenayeena bw'aidhanga ye muli ng'aleeta endhegeresa etali eno, mutamusangaazanga mu maka gaimwe era mutamulamusanga. ", "Kuba oyo amulamusa aba aisania naye mu bibye by'akola."] | ['Omuntu weena orikurengyesereza atagumiire mu bi Kristo yaayegyeise, naaba ataine Ruhanga. Orikugumira omu bi Kristo yaayegyeise, aine Taata na Mwana. ', "Ku harigira owaija ahi muri, ataija n'egyo nyegyesa, mutarimutaasya omu nju, nobu kwakuba okumuramutsya. ", 'Manya orimuramutsya aryaba akwataniise nawe omu bibi bi arikukora.'] | ['Yuḍejwonse eyenayawa nze ya mayongweezo ya Kirist̯o, akavuka mimpaka, huyo nka haria na Muungu. Ela yuḍejwonse eyenakaa kuzimuni mwa haya mayongweezo, ana haria na huyu Baba na huyu Mwana. ', 'D̯ubva muntu yuḍejwonse akimudzia, na akitsamudzia na haya haya mayongweezo, namutsemukaraḅisha nyumbani kwenu. Na hat̯a kumukedhya, namutsemukedhya! ', 'Koro yuḍejwonse amukaraḅishiye muntu dzae nyumbani mwakwe, kakugijanani nae kuhenda haya mazukaye.'] | ['Ituŋanan daadaŋ ŋini eoliyori ka nyiwuap akitatam a Kristo, emam Akuj aneni keŋ; ituŋanan ŋini iboi anakitatam a Kristo, eyai Papa ka Lokoku neni keŋ. ', 'Ani kebu ituŋanan neni kus nyikilimok iyes akitatam ŋin, nyijaut iŋes kai, kori nyimalata iŋes; ', 'anerae ituŋanan ŋini imalae iŋes, itiyae aronis ikwapei itiyaa ituŋanan ŋin.'] | ['Hiisi muutu alehaŋo ohufugiirira ebiŋamba hu Kurisito ngʼolu bamusomesa, oyo saaba nʼahiiri bulala ni Hatonda. ', 'Omuutu yesiyesi asomesa ebyʼobudulingi, simumusangaliranga nomu mago genywe. ', 'Oyo amusangalira aba ali bulala ni naye mu bikolwa bibye ebibi.'] | [' Kila apitaye cheo, wala asidumu katika mafundisho ya Kristo, yeye hana Mungu. Yeye adumuye katika mafundisho hayo, huyo ana Baba na Mwana pia. ', ' Mtu akija kwenu, naye haleti mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani mwenu, wala msimpe salamu. ', 'Maana yeye ampaye salamu azishiriki kazi zake mbovu.'] | ['Ng’atu ma tek jawipiro ma en ke eni i ponji pa Kristu ngo, nwang’u Mungu mbe kude: ng’atu ma ni i ponji nini, e ng’atuni e m’ubedo ku Wego man Wod bende. ', 'Tek ng’atu moko bino i beng’i, ma k’ekelo ponji maeni ngo, kud ijole i ot peri, man kud imothe de: ', 'kum ng’atu m’umothe nwang’u giribri gikude i tic ma rac pare.'] |
2JN.1.12_2JN.1.13_3JN.1.1 | ['Yáá hé guđo-, hí ka geđuoká ˈguo. Tá ˈdéé hót yú ˈgúóllá yáá warˈgatééllá geerle ˈgalaamééllá kí verenoká ma fediny. Hé kinaallá afleka, yú onnônyka ká yiimet-, ke hol af ká yíéđian-, ke hol geđuoká fede, giri ger muun gáál hát ˈdabaanká gaa memeetká.', 'Aaléka, nyaar kua Waag hí ka viiyyééllá', 'Yáá karsichallá kó shééléch chia yú ko tág giel-, Gáyyos lééllá in yú ko warˈgatééllá ˈdu gáá verene.'] | ['Abe ikhaba nga ndi na bikali bye khukhuronela, sinandikanile khuraambisa lupapula ni bwiino ta, ne nambaasa khukhwiitsa khubabonakho, ni khukanikhakho ni nawe khu moni, nio manya kumwikhoyo kweefwe kwaba kumwitsufu.', "Babaana b'omukooko woowo umurobole bakhusheesa.", None] | ['Wihi noole an atin isoochiirin ꞌdoono a khaba, iꞌdaasenyi khadaab ichoow ringi kasoochiirin ma ꞌdoono. Anihi atin sooꞌdaaro iche khajjeela, afiin ꞌhela ꞌdee weyti isleehamaana.', 'Nyaakhut walaassaahti Waakh soobahsate weyti a atin soobariitiche.', 'Eti an isoochiiro a ati, Gaayohi aaleeyenye an weyti rum ka ꞌdoono.'] | ["Newaakubadde nnina bingi eby'okubawandiikira, naye ssaagala kubiteeka ku lupapula ne bwino, wabula nsuubira okujja gye muli, twogeranye akamwa n'akamwa, essanyu lyaffe liryoke lituukirire.", 'Abaana ba muganda wo, omulonde wa Katonda, bakulamusizza.', 'Nze Omukadde mpandiikira Gaayo omwagalwa, gwe njagala mu mazima.'] | ['Ị́jọ́ kí áma agá ꞌdộ wẽwẽ rú lẽlé sĩlé ĩminí, wó álẽ kí sĩlé kãlámũ sĩ kãrãtásĩ drị̃ gá ku. Áꞌbã ásị́ mụlé ị́jọ́ jọlé ĩmi abe mịfị́ gá mịfị́ gá, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãyĩkõ ãmadrị́ ĩmi abe rĩ ꞌbã ga rú sĩ ãma ásị́ gá tré. ', 'Anzị ĩmi ámvọ́pị ĩminí lẽlé lẽlẽ Ãdróŋá ꞌbã pẽlé ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí agá ꞌdộ rĩ zị kí ĩminí pírí cící.', 'Wárágã ꞌdĩ angá ma Yõhánã ꞌbá ĩyõ kãnị́sã drị̃lẹ́ ru rĩ drị́, ásĩ ĩꞌdi mâ wọ̃rị́ Gáyõ mání lẽlé ambamba ị́jọ́ mgbã sĩ rĩ nî.'] | ['’Dibani kodro ku na laga ku kuliata rodri i wurokindro na ta kpe‚ na ani nyadru wudyo i karatasi kini ku vino‚ ’bo na yendru adi na iyenga kasu yi i tokuliaki kasi ta i konye konye‚ ma nyola nikana ku gbo’da a druma. ', 'Ŋazi ti sase nonu naga anyumena kilo aroma ku do.', 'Temizitiolo aroma ku Gayo laga lo nyanyara, laga ma na lepe nyadrini a ’dirilo. '] | [None, 'Amvipi mini ovupi pezaruri ma anzi zi di mi ci ci.', None] | ['Naanabaagha ninali na bintu bikani̱ye bya kubahandiikila, bhaatu tambbali̱ye kubahandiikila biyo byona mu bbaluwa eni bbaa. Nkubbala kwisa kubabungila eghi niikuwo tughahaane bhyani tubonangaane, kandi niikuwo kudheedhuwa kwatu kweyongele kuguma. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu eni, aba Luhanga aakomi̱yemu kuba bantu be, mbabakeeli̱ya.', 'Si̱ye, mwebembeli̱ mukulu, ni̱i̱si̱ye naahandiikila uwe Gaayo oghu ali nga wamaaha eenini haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe kandi oghu majima nkundiiye kimui. '] | ["Kore abaki duo aata mbaa kumo naigeroki ntae, kake mayieu naigeroki ntae ta lkalamu o ta mpalai. Kore naa siligi laata, naa payie airorie ntae kiduaa nkomomi neboreii taa ng'ida ang. ", 'Keiroroki naa ntae nkera e nkanache ino nageluno.', None] | ['Kadi bed atye i kop apol a myero acoyi pire, atamo ni myero mom ati kede papara kede vino, ento atye i gen me a bino nenowu, eka ate kop kedwu waŋ i waŋ me lelowa cobere aber. ', 'Otino aminni ame oyero omoti.', 'Baŋ awotta Gayo ame amaro i ateni.'] | ['Naho nari mfise vyinshi vyo kubandikira, singomvye kuvyandikisha wino ku rupapuro: ariko nizigiye kuzoza i wanyu ngo tuvugane imbonankubone kugira ng’ umunezero wanyu ube uwuzuye.', 'Abana ba mwene nyoko yatoranijwe baragutasha.', 'Jewe umushingantahe ndakwandikiye Gayo umukundwa, nkunda vy’ukuri.'] | ['Ninayo mengi ya kuwaambieni, lakini sipendi kufanya hivyo kwa karatasi na wino; badala yake, natumaini kuwatembeleeni na kuzungumza nanyi ana kwa ana, ili furaha yetu ikamilike. ', 'Watoto wa dada yako mteule wanakusalimu.', 'Mimi mzee, nakuandikia wewe Gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli.'] | ["Atikene karing'a eong ajaasi kanu ipu nukigirakina osi, aseu eong man akitosoma ekaratasit kere ewino, ajaasi eong ka amuno abunore anyun ka osi, ejori ka osi iteoi, tetere ilelebun akilele wok.", 'Idwe kakinac kon na eseute kimalato ijo.', "Alomun kamaka emojong'it namaka Gayo lominata kang', lo amina eong' ka abeit."] | ['In kastoo aan hayo wax badan oo aan idiin soo qoro, ma aan jeclayn inaan warqad iyo khad idiinku soo qoro; laakiinse waxaan rajaynayaa inaan idiin imaado oo aan afkayga idinkula hadlo, si ay farxaddiinnu u buuxsanto.', 'Carruurtii walaashaada la doortay way ku soo salaamayaan.', 'Anigoo odayga ah waxaan warqaddan u qorayaa gacaliye Gayos oo aan runta ku jeclahay.'] | ['I have so much to tell you, but I would rather not do it with paper and ink; instead, I hope to visit you and talk with you personally, so that we shall be completely happy.', 'The children of your dear Sister', 'To my dear Gaius, whom I truly love.'] | ['Nina manji ga kukuambirani, ela simendze kuhumira baruwa. Natumaini kpwedza ili hubishe matso kpwa matso na yo raha yehu ikamilike.', 'Ana a mwenenu mchetu yetsambulwa ni Mlungu, akakuphoza.', 'Nakuandikira uwe msena wangu Gayo, nikumendzaye kpwa kpweli.'] | ['Nubwo mfite byinshi byo kubandikira sinshatse kubyandikisha wino ku rupapuro, ahubwo niringiye kuzaza iwanyu ngo tuvugane duhanganye, umunezero wacu ube mwinshi.', "Abana b'intore, mwene so, baragutashya.", None] | ['Cooka waire ndi na bingi ebyokubamanyikisya, neye tintaka kubibawandiikira mubbaluwa. Wazira, nsuubira kwiza-bwizi eeyo, ntumule na inywe maiso ku maiso, kaisi oolwo eisangaalo lyaiswe lyezye okubba mu bwizulye.', 'Kale abaana ba mugandawo', 'Ninze omukaire mpandiikira omunange omutake eino oGaayo, era iye oguntaka omu mazima.'] | ['Kadi bed atye ki lok mapol ma myero aco pire botwu, atamo ni myero pe ati ki karatac ki vino, ento atye ki gen me bino ka nenowu, ci doŋ abilok kwedwu waŋ ki waŋ wek yomcwinywa ocobbe maber.', 'Litino pa lameru ma giyero gumoti.', None] | ['Bed bala ango atie kede kope atot kame apoore wandiko ne wu, do aparo be miero kur doko awandiko gi awandik, do ango atie kede gen me bino neno wu wang i wang di ako yamo kede wu, tetekeny opongunu kede kilel.', 'Idwe ka amini kame koyero cwao ni amot.', 'But ngawota Gayo kame amaro i ateni.'] | ["Onwaŋo anitie gi wac madit riwin, to kiber awaci riwin i papila kodi vino; kucel, ageno liewo win to waluwo awaŋ g'awaŋ, aka nyaka wabino bedo gi kisangala m'opoŋ.", "Nyithindho pa Nyamerin m'ilith gine jodhiro rin moth pajo.", "Ri Gayo nyawotan ma kacunyan, m'amaro i adieri."] | ['Ma tã be tré, á lẽ lũú ĩmi ní, ꞌbo á lẽ tã rĩ sĩí sẽé kọ̃kọ̃bị́ agá ku. Má ụ̃sụ̃, á lẽ mụụ́ ĩmi vúgá ꞌdĩlé úꞌdíkírĩŋá nõgó, ꞌbâ úmúkí rí ꞌbâ ĩmi be, ꞌbá átákí rí trụ́, ꞌbâ ꞌbãkí rí ãyĩkõ ĩmi be trụ́.', 'Mí ọ́mvụ́pị Múngú ní ĩpẽé rĩ vé anji Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi, sẽkí mí ní mõdó.', 'Ma Yũwánĩ ꞌi, ꞌbá ãmbúgú ꞌbá kãnísã vé rĩ pi drị̃gé rĩ. Gáyõ mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ, á sĩ mí ní kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé nĩ. '] | ['Ndi na amangi aga okukujojera, ni nanyagala okukola ni itu ne einki, yaaya. Aa okukola otio, nindra okuuza okuwagenia, ngamba-gambe ni inywe omunwa no omunwa, kugere owusangaavu owua turi nawuo wuwe owuizuule du!', 'Awaana awa waamwinyu owekiala omulowole, wakutumiire amakeezio.', 'Inze omugaaka Yowaana, ebaruwa eno nkujojera iwue Gaayo omwiko wange owa ngonziizie no olugonzi olwa kuwuene.'] | ['Ndi na bintu binene byakubahandiikira. Mu kiikaru kya ku̱koresya lupapura na wiino kubibahandiikira, nku̱ni̱hi̱ra kubab̯ungira, mbaze nanywe mei̱so na mei̱so, aleke nanywe musobore kusemererwa hoi̱ hamwei̱ natwe.', 'Baana ba nyakeenyu̱, munyakukomwa Ruhanga, baku̱ramu̱ki̱i̱rye.', 'nkuhandiikira we Gaayo, munywani wange gi̱nyendya mu mananu.'] | ["Waire nga ndi na kamaala eby'okubaghandiikira tyandyenze kukozesa lupapula na bwino, aye nsuubiire okubabona n'okwogera n'imwe maiso ku maiso, memale tusangaalire irala. ", 'Abaana ba muganda wo omulonde bakulamwisa.', 'Ninze omukaire,'] | ["Nobu ndaabe nyine bingi by'okubahandiikira, tinkaayenzire kukoresa orupapura na bwino, ahabw'okuba nyine amatsiko g'okwija kubareeba n'okuganiira naimwe nitureebana, okushemererwa kwaitu kubone kwijurira kimwe.", 'Abaana ba murumuna waawe owaatoorainwe nibakuramutsya.', 'Nyowe omukuru, ninkuhandiikira, iwe Gaayo, ou nkunda omu mazima.'] | ['Nina menji na menji ya kukwambia, ela sikitsaka kuyakworea yonse humu ḅaruwani. Nyakuyoweeyani ya kwamba nakut̯embeeya, ninene nawe kanwa na kanwa, ili hupate kunjijwa ni tsekea t̯ipu. ', 'Hawa wana wa imbuḍyo atsanijwe ni Muungu, nao wakukedhya nto.', 'Mimi muzee, nyakukworeani wewe ḅamu jwangu Gayo nikutsakiyee muno. '] | ['Tari keyakasi ŋuna alalak ŋuna acamit ayoŋ akigir neni kus, nyitemokino egir, nai egeno ayoŋ abunore neni kus erworo ka iyes kaapei, ikotere ilelebikin alelyan yok.', 'Ikimalaete iyes ŋidwe ŋulu a nakaato kus a ŋina seuna.', 'Abaruwa aneni ke ekatukon, neni a Gaio a ŋolo amina ayoŋ kire.'] | ['Ndi nʼebingi ebyʼohuhuŋandiihira aye olwohuba suubira ohuuja eyo kuboneho era huŋaye hwahasangaalira ŋalala.', 'Abaana ba mugandaawo aba Hatonda gaatobola, boosi bahuhehiseeho.', 'Ese omutangirisi, kuŋandihira ewe Gaayo oyu nenda nʼomwoyo gwange gwosigwosi.'] | [None, 'Watoto wa dada yako aliye mteule, wakusalimu.', None] | ['Kum abedo ku gin dupa m’agor iri, ayenyo ngo agor ku waraga man vino: ento ageno ya abibino i beng’i, kara ayer ma wanendra ku wang’wa, kara mutoro mu urom kakare. ', 'Nyithindho pa nyameru ma jugoyo wie gimothi.', None] |
3JN.1.2_3JN.1.3_3JN.1.4 | ['Shééléch, yáá ko Waag kí vivisat, giri he met lulle ko met tág gaa ˈdeˈdeen-, tá hát tikiˈde sídhkú naanná iđóóllá gónkú úba Waag ki iđoká. ', 'Af giri gál nyaaramká ká fame-, yaalmit kua kúólle ˈGierich ˈDúwáállá', 'Yú umchú ˈGierich ˈDúwáállá ki ijoká maaleka, geer gaa meen yú aargiroká hé tág súm guđo.'] | ['Umukanwa wase, ise inoomba ndi khali bibiindu byoosi bikhutsiliile iwe bulayi, nalundi ndi ube ni bulamu bulayi. Namanyile ndi mu mwoyo uli bulayi. ', "Naba ni kumwikhoyo kumukali nga bafukiilisi batweela ni beetsa bamboolela nga n'uli umwiyikinwa mu bya ŋali, nalundi n'ulondelela bya ŋali mu bulamu bwoowo. ", 'Imbaawo shishisangaasa ise khuminyisa ni mbulila bari babaana baase bamenya mu ŋali ta.'] | ['Aaleeyki an weyti ꞌdoono, an Waakhe kisoowaha, saggaas maanta at orey on ikasohatti rubeytaah wahanyeyyohi Waakh ka ihaaggantahuu, feyya ichoow wihi at jirotaah tuumman ka yeesso haagsataan. ', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdoo Kiriisto rummeeste a yimiyye, saggi at rumanka wihi Waakh ꞌdoono iyeesso, toro la orey isohatti runti Waakh iraahto nah isoocheeke, waha la weyti ikahamaadicheen. ', 'Wihi weyti ikahamaadicho, a nyaakhuteeyki jiroticho ka saggi icho runti Waakh iraahaan an daago.'] | ["Omwagalwa, nsaba Katonda obeere bulungi mu byonna, era obeere mulamu mu mubiri, nga bw'oli mu mwoyo. ", "Nasanyuka nnyo abooluganda bwe bajja ne boogera nti onyweredde ku mazima, era nti g'otambuliramu. ", "Tewali kinsanyusa ng'okuwulira nti abaana bange batambulira mu mazima."] | ['Mâ wọ̃rị́ mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ma ', 'Ị́jọ́ mání uꞌájó ãyĩkõ sĩ rĩ, ãma ádrị́pịka ãꞌị̃táŋá agá angálépi mí rụ̂lé ꞌdĩ, lũ kí mání ị́jọ́ ãꞌị̃táŋá mídrị́ míní ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃jó rĩ drị̂, ãzíla míní uꞌájó ị́jọ́ mgbã agá rĩ. ', 'Ãko ãzí mání ãyĩkõ fẽlépi cécé mâ arejó la mâ anzị ãꞌị̃táŋá agá rĩ kí uꞌá ị́jọ́ mgbã agá ꞌdĩ ꞌbã áni la ꞌdáyụ.'] | ['Wori lio lo nyari nalo‚ na magu Ŋun adi kulia konu kine giri ti gbo’dini a na’bu, mugu nonuna ti gbo’dini a na’bu itro be naga ma yuka nonuna gbo’dini a na’buna. ', '’Bo na kazu anyola koru i luŋa laga ma ku’de luŋaseri yeŋundri lu laga lo ’dodru bo nonu na kulia adi do laga ku teili lo to’dirilo, be naga mo do sakani i kulia ti to’diri kine katani ina. ', 'Nyola ne’de ’bayi kuweni naga a druma arodru ina de, ku naga ma na yingini adi ŋazi kuwe kilo kepodru bo na kulia ti to’diri kinena. '] | [None, 'Ma ovu ndra ayikosi tu, adripi ka eca e’yo mini adaruri ma eti nzezu, ekile mini acile e’yo adaru ma aliarile. ', 'Ma ovuni ayiko azini amboru ayiko ’diri agapi rari be ku, mani eriria kini anzi mani yi ad e’yo i adaruri ma alia.'] | ['Uwe oghu nku̱ndi̱ye, nkukusabilagha ewaa Luhanga nti ookale mpempa yonkaha, kandi Luhanga akuhe bwomi̱i̱li̱ busemeeye ngoku aakuhaaye ku̱hi̱ki̱li̱ja kwamaani̱. ', 'Naadheedheleeu̱we kimui obu bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu abaalu̱ghi̱ye ewaanu eghi baasi̱ye bangambila ngoku onagumiiye kwonini haa njegheesi̱ya yamajima. Kandi bangambiiye dhee ngoku onaakukola kwonini ebi njegheesi̱ya eghi elaghiiye. ', 'Ekindheedheeye kimui ni ku̱u̱ghu̱wa abali nga baana banje boonini haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo ngu banahu̱ti̱i̱ye kwonini njegheesi̱ya yamajima eghi.'] | ['Sotua lai lacham, kaomon payie eitibirari ntoki pooki te iyie niaku bioto te sesen, ana payie kira ltau supat. ', "Naa kating'ide oleng payie eyau lkulie alachera lkilikuai ejo ira ltung'ani oning ndedei o ninkunari taatua ndedei. ", "Meatae ng'ida nalang ana ta nanu tananing ajo kepuoito nkera ainien taatua ndedei."] | ['Awotta ame amaro, akwao Obaŋa me mi ibed aber i gin luŋ dok mi komi bed ayot. Aŋeo ni itye aber i cunyi. ', 'Abin alelo meicel i kare ame omego mogo obino kan, te miyo caden i kom kitti me ateni, kite acalo yin giri ilubo kop ateni. ', 'Mom tye ginnoro ame dok mia alelo atek akato winyo ni itinona tye alubo kop ateni.'] | ['Mukundwa, ndagusengera ng’ umererwe neza muri vyose, uhore uhangaye, nk’uk’ ubugingo bgawe bumerewe neza.', 'Kuko nanezerewe cane hamwe bene Data baza bagashingira intahe ukuri kwawe, yuk’ ugendera mu kuri. ', 'Nta wundi munezero mfise uruta uyu, kwumva kw abana banje bagendera mu kuri.'] | ['Mpenzi wangu, nakutakia mafanikio mema ya kila aina; nakutakia afya njema ya mwili kama ulivyo nayo rohoni. ', 'Nimefurahi sana ndugu kadhaa walipofika hapa, wakashuhudia juu ya uaminifu wako kuhusu ukweli; naam, wewe unaishi daima katika ukweli. ', 'Hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli.'] | ["Opaupa kang' lominata, elipit eong' ebe kisomakin ng'in ibore kojokan kama kon, bobo kong'alee ijo. Ajeni eong' itolosit ijo kojokan komoyo. ", "Abu eong' kalakar noi na adolunata Ikristayon ice kosodete alimokin eong' kuju ka amunokina kon ikamuut abeit. Teni, iboe ijo kotoma abeite ikaru kijokin. ", "Emam ailel na abeikiit eong' adumun na ilanya na - akiirar ebe igwapito idwe kang' abeit."] | ['Gacaliyow, waxaan kuugu duceeyaa inaad wax kasta ku liibaantid oo aad caafimaad qabtid siday naftaadu u liibaansan tahay. ', 'Waayo, aad baan ugu farxay markii walaalo yimaadeen oo ka markhaati fureen runtaada iyo sidaad runta ugu socotid. ', 'Ma lihi farxad tan iiga weyn inaan maqlo in carruurtaydu ay runta ku socdaan.'] | ['My dear friend, I pray that everything may go well with you and that you may be in good health—as I know you are well in spirit. ', 'I was so happy when some Christians arrived and told me how faithful you are to the truth—just as you always live in the truth. ', 'Nothing makes me happier than to hear that my children live in the truth.'] | ['Msena wangu, nakuvoyera Mlungu ukale mzima, na mambogo gosi gaenderere vinono dza vivyo uendereravyo vinono chiroho. ', 'Kpwa kpweli násikirato sana enehu ariphokpwedza kpwangu na kuniambira vira ulungavyo njira ya kpweli. Masagazigo na mahendogo ni ga kpweli chila wakati. ', 'Takuna chitu ambacho chinanihamira sana kuriko kusikira kala anache angu analunga njira ya kpweli.'] | ["Ukundwa, ndagusabira kugira ngo ugubwe neza muri byose, ube mutaraga nk'uko umutima wawe uguwe neza, ", 'kuko nishimiye cyane ubwo bene Data bazaga, bagahamya uburyo ushikamye mu kuri ukakugenderamo. ', 'Nta cyantera umunezero waruta uwo kumva ko abana banjye bagendera mu kuri.'] | ['Era mwinange omutake, nkusabira oKibbumba akubbeere obbe kusani mu byonabyona, era obbe mwomi omu mubiri, ngʼowooli mwomi omu bwomi bwʼomwoyo. ', 'Dala nasangaire ino aboluganda owebaizire ni bankobera ngʼowooli oodi omwesigwa, era nʼengeri egiweyongera ngʼotambulira omu mazima ga Kibbumba. ', 'Era mpaawo ekikiraku okunsangaalya ngʼokuwulira nti, abantu abali ooti baana bange baaba nga batambulira omu mazima ga Kibbumba.'] | ['Larema ma amaro, alego Lubaŋa omi ibed maber i gin ducu, dok omi komi obed mayot. Aŋeyo ni itye maber i cwinyi. ', 'Abedo ki yomcwiny mada i kare ma utmego mogo gubino kany, ma gumiyo caden ma mako kit me ada, kit macalo in giri ilubo lok ada. ', 'Pe tye gin mo ma dok miya abedo ki yomcwiny madit makato me winyo ni litinona gitye ka lubo lok ada.'] | ['Ngawota kame amaro, ango alego be gi dedede bed ni kiber, kede be ibed kede yotkom, bala kame kuo me cunyi tie kede kiber. ', 'Oudo abedo kede yomcuny adwong kakame imiegu mogo obino kede di kiko mino ijura i kom epone kame in igenere kede i kop me ateni, manono en epone kame in ilubo kede kop me ateni. ', 'Likame tie yomcuny moro kame ango akaruno bedo kede kame kalamo man, en yomcuny me winyo be idwe na tie lubo ateni.'] | ["Mere paran, akwayo ni gimoro je wokidhi rin maber aka ibedi m'ilama i del, paka cunyin olama. ", "Abedo gi kisangala madwoŋ munyo jom'oyeyo moro jotundo to jowaco paka initie gi genirok i adieri kodi paka ndir je ibedo i adieri. ", 'Ongoye gima sangala an loyo ka awinjo ni nyithindho paran joluwo adieri.'] | ['Mi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ, ma ri Múngú ri zị mí ní, mî rụ́ꞌbá ã adri rí múké, mî nga rí ẹ̃zị́ rĩ mụzú múké, ãzini ẹ́sị́ mívé rĩ ã adri rí múké. ', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi kâ ímụ́ ũlũú má ní kínĩ, mi ri ẹ́sị́ ꞌbã tã áda Múngú ní lẽé ã ꞌokí rĩ ꞌdụ nga rá, ãzini mi ri tã áda Múngú ní iꞌdaá mí ní rĩ ꞌdụ nga rá, sẽ má ní ãyĩkõ ambamba. ', 'Á yị dõ mávé anji Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ri tã áda rĩ ꞌdụ nga, ma adri ãní ãyĩkõ sĩ, tã ãzi má ní ãyĩkõ sẽépi ꞌdĩri agaápi rá ni ꞌdãáyo.'] | ['Omwiko wange owa ngonziizie, nkusawira Katonda mbwe owulamu wuao owua omuwiri wuwe owulootu kandi mbwe ewintu wiona wigie ni iwue geeza, mala kiomo osonga okugia geeza mu owulamu wuao owua mu omwoyo. ', 'Nyawa ne ekisangaalo ino olwa waamwifu wandi ku *Kristo waaza eno, wawoola kiomo muandre ku owuene kandi mbwe mugia emberi no okumenya owulamu owuisigiike ku owuene owuo.', 'Mbula ne ekimpa owusangaavu okukira okuwurra mbwe awaana wange wamenyere owulamu owuisigiike ku owuene.'] | ['Munywani wange, nkukusabira aleke obbe na b̯womi b̯urungi, kandi de nti bintu byenseenya bikugyendere kurungi, nka kwoli kurungi mu mwozo.', 'Nyaasemereerwe hoi̱ bamwei̱ ha beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra beetu̱ b̯u̱bei̱zi̱ri̱ nibakatuweera nka kwokwekambiranga mananu kandi noogahondera kwo. ', 'Tindi na kintu kikusobora kumpa kusemererwa kukwijanjana na kwegwa baana bange nka kubakuhondera mananu.'] | ["Mukagwa, nkusabira byonabyona bikujiire bukalamu era obe mulamu mu mubiri nga bw'oli mu mwoyo. ", "Nasangaala inho okubona abaana ba Lata abaidha ni bakakasa nga bw'okalangukiire ku mazima era nga bw'ogakoleraku. ", 'Ghazira kinsangaaza kisinga kuwulira nti abaana bange batambulira mu mazima.'] | ["Mugyenzi wangye omukundwa, ninshaba ngu byona bikugyendere gye, ogire amagara marungi omu mubiri, nk'oku ori gye omu mutima. ", "Nkashemererwa munonga, ahabw'okuba bamwe omu banyaruganda ku baizire, bampamiza ku orikukuratira amazima, kandi kwokwo noogakuratira. ", 'Tihariho kushemererwa okungira, okukira okuhurira ngu abaana bangye nibakuratira amazima.'] | ['Ḅamu jwangu mutsakwa, nyakukuyombeani ya kwamba mambo yakwendeye urembo na uwe na matsea mwiini. Nimanya ya kwamba kiruhu le nku untu. ', 'Ami ninjijwa ni tsekea hii kwipfokudza wangine wa hawa wandugu, wakidza wakisumwiiya namuna ugijiyevyo kusumama hachini, dza nikumanyievyo ya kwamba u muntu wiyenaishi hachini! ', 'Ntaku kintu chichonanitsekeza dza kusikia ya kwamba, hawa wanangu watsakwa wakuishini hachini.'] | ['Ekaakone ŋolo minat, elipit ayoŋ atemar tomameete ŋace ŋuna aronok aneni kon, ka toŋalee iyoŋ ejok; ayeni ayoŋ atemar iŋale iyoŋ alotau kon. ', 'Abu ayoŋ olelyan nooi apaki ŋina adolunioto ŋikaitotoi ŋice, ido okolimokis ayoŋ anupit kon ŋina a ŋakiro a ŋuna a kire, ikwapei irubakinitor iyoŋ anakiro a ŋuna a kire. ', 'Emam alelyan ace ŋina aryamunit ayoŋ akilo akiirar atemar iwuapito ŋidwe kaŋ ŋuna a kire.'] | ['Meeri yange, kulombera ekabi ebiitu bihutiinire bulaŋi era weyongere ohuba bulala ni Hatonda mu bulamu bubwo. ', 'Nasangaala bugali abalebe mu Yesu ni baaja batuŋayira ngʼolu ohigumiiye hu mazima agaŋamba hu Yesu. ', 'Eŋuma ehisangaasa hyʼohuŋulira ti abaana bange bahigendera mu mazima.'] | [None, 'Maana nilifurahi mno walipokuja ndugu na kuishuhudia kweli yako, kama uendavyo katika kweli. ', 'Sina furaha iliyo kuu kuliko hii, kusikia ya kwamba watoto wangu wanakwenda katika kweli.'] | ['Jamer, akwayu nia gin ceke bed miero iri man kumi de bed leng’, cil calu ng’eyong’ec peri de bedo miero. ', 'Kum anyong’a nega dit, kinde ma umego gibino ginyutho lemandha peri, cil calu ibewotho i lemandha. ', 'Mutoro mange mbe i bang’a ma sagu maeni, ni lembe mi nyithindho para m’awinjo gibewotho i lemandha.'] |
3JN.1.5_3JN.1.6_3JN.1.7 | ['Shééléch, nyaaram kúnnaa ál kíchia kinaallá gáá nannaatká, har káána úba kuun hí móíytaka, hé kua gáál ki ekemeychoká hát ˈduwantiká ekemeyche. ', 'Gál ko gáá nannaatallá hé gál nyaaram-, állá gaa ijóóllá gielmitkú geey. Aaléka, gaal ˈgierimlé gaa igiroká yaalmit innum Waaˈgiet gaa tagléká ki nú, gáál ˈgas gaa kúókog. Hé kinaallá ekemeychoka, kuun hé ˈdúwaká ekemeyche. ', 'Hééllá he ˈdaa giri gaal siem ˈdaa meeny Máá kúnnaa Guđóóllá'] | ['Umukanwa wase, uli umwiyikinwa mu buraambi bweesi ukholela bafukiilisi, akhaba nga lukana bali beesi iwe ukhabonatsakakho ta. ', 'Babaandu bano baamala khuboolela bafukiilisi babaali ino, khu biindu bibiwaamba khu khukana khwoowo. Ikhuloomba ndi wiloosele khubayeeta beloosele khumenya mu mikhoosi kikikhoyesa Wele. ', 'Khulwekhuba basimama lukyeendo lwaabwe lwe khukhwakaanisa Kristu nga si bafunakho buyeeti bwoosi khukhwaama isi abo babakhali bafukiilisi ta. '] | ['Aaleeyki an weyti ꞌdoono, ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste sossohti yeed Kiriisto cheeko at gargaarto ka, at a eti lakakhuufo, chaꞌat icho igaran laka. ', 'ꞌDooꞌda saggi at ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste iꞌdoonto urur Kiriisto a icheeke. A haaggantahe chirri at chiꞌicho intoo addan ikahaan, saggi Waakh ikahamaaduu icho gargaarto. ', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌda iroono Yeesso Kiriisto ibaha, ꞌdooꞌdi Waakh igaran la gargaar us kaꞌhelo mele. '] | ["Omwagalwa, oli mwesigwa mu byonna by'okolera abooluganda, ne bwe baba nga bagenyi bugenyi. ", "Abo baategeeza ekibiina ky'abakkiriza Kristo ku kwagala kwo. Onooba okoze bulungi okubakulembera ne batambula nga basaanidde Katonda, ", "kubanga beesowolayo olwa Kristo, ne bagaana okuweebwa ekintu n'ekimu okuva mu batakkiriza. "] | ['Mâ wọ̃rị́ mání lẽlé ambamba rĩ, ị́jọ́ míní idélé ãꞌị̃táŋá sĩ mî ádrị́pịka Kũrĩsĩtíyánĩ rú rĩ ꞌbaní ꞌdĩ múké drĩ kí táni adru mî kãká ku tí. ', 'ꞌBá ꞌdĩ iꞌda kí lẽtáŋá mídrị̂ ꞌbã ị́jọ́ kãnị́sã ní rá. Mi kí tị pẽ ãcị̃ ĩꞌbadrị́ gá gẹ̃rị̃ múké sĩ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ áni. ', 'ꞌBá ꞌdĩ ꞌbã kí fũjó mụjó ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ drị̂ ũlũ trũ ri sĩ, ịsụ́ kí ãzã koma ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi ku ꞌdĩ ꞌbadrị́ ku. '] | ['Wori lio lo nyari nalo‚ kita naga mo do kondrinina a na teili lo to’diri i naga mo do konakindri luŋaseri kilo kita ina‚ ’dibani kodro ku do laga aku deni ko kpe. ', 'Kilo de a’dodru bo na kulia ti nyadru nonuna ku tomore na karuko kilo i koŋoni. Do lo kondra a lo’bu ku do laga nyomodru ko i kiko lasikolo yu be naga ma zukini kaloko ti Ŋun kilona. ', 'Ko alupodru ku kari ti Ŋun kine‚ ko aku rukundro le’de ŋo ku ŋutulu laga aku rugo Ŋun kilo yu. '] | ['’Ba mani leleri, azi mini ’yele adripi vu, ka tro ’ba mini nile ku ’diyi tiri eri azi adaruri’i. ', '’Ba nde ’diyi nze leta mini ma e’yo ma eti kanisa ma milia. Mi nga ’ye onyiru mi ka yi idri drile acita yini ma alia ekile dri fupi Mungu ma miliarile. ', 'A’disiku Ru nde ma e’yosi yi fu mu ra, afa aluni a’izu ’ba jururu dri ku. '] | ['Wamaaha oghu nku̱ndi̱ye, obu okukoonelagha bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe baghenu̱ abakusaalilagha ewaanu eghi, nankabha batali bʼomu ki̱bbu̱la kyanu, okubaagha nooheeleli̱ya Yesu na bwesighibuwa bwonini. ', 'Baaghambiiye ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja baankyawe eni kukunda oku oli nakuwo. Obhonganuuwe kweyongela kukoonelagha bantu ngʼaba mu ngendo syabo. Ti̱ okikolaghe mu mulingo oghu̱dheedhi̱ye Luhanga. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu baanakyatu aba bakaakubaagha mbaghenda kughambila bantu haa Yesu, Tabaku̱si̱i̱magha bu̱kooneli̱ bwona bwa bantu abatamani̱ye Luhanga. '] | ["Sotua lai lacham, ira loisiligai te inia nintaasita lalachera, abaki era ninche lomon leiching'a. ", 'Keitabakita ꞉ninche nkanisa nchaman ino. Ntaasa ninche supati intanap aicho ntoki pooki nayieu to nkoitiei epuoito. Kore inia naa keichiaakino teneasi ta Nkai. ', "Amu kore lolo alachera, naa kechomo ninche tankaraki nkarna e Laitoriani meng'amaa ntoki taatua lolo leimeiruk inia arna. "] | ['Dyerra ame amaro, yin agen meicel i ticci ame itiyo pi omegowa, akato mere baŋ wele ame mom iŋeo, ', 'ame gin omio caden i kom mar meri i nyim lwak jo oye Kricito. Tim ber ikonygi i kite a myero, i wotgi i tic Obaŋa. ', 'Pien gin ocako wotgi pi nyiŋ Kricito, mom ogamo ginnoro i baŋ jo a mom oye en.'] | ['Mukundwa, wama uyoboka mu vy’ ukorera bene Data vyose, kand’ ar’ injabuka: ', 'na bo bashingiye intahe urukundo rwawe mu maso y’ishengero. Kand’ uzoba ugize neza ni wabarungika, uko bibereye ab’ Imana.', 'Kuko bavuye i wabo kubg’ Izina rya Yesu, ata co batse abanyamahanga.'] | ['Mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni. ', 'Ndugu hao wamelieleza kanisa hapa habari za upendo wako. Tafadhali uwasaidie waendelee na safari yao kwa namna itakayompendeza Mungu. ', 'Maana wanaanza safari yao katika utumishi wa Kristo bila kupokea msaada wowote kutoka kwa watu wasioamini. '] | ["Opaupa kang' lominata, imunokina ijo ng'ini paki ijaanakini ijo Ikristayon luce, kacut ilong'au, ", "lu etodiasi ko okanisa kane kuju ka amina kon. Isomakini ijo kojokan king'araki ijo kesi kitolototo ka elotote kes kokipone kalo italakaari Akuju. ", "Naarai ageutu kesi elotote kes loka akijaanakin Kristo emam kidiauto aking'arasit apede alomun kamaka itung'a kalu emam kiyuuto. "] | ['Gacaliyow, aaminnimaad ku samaysaa shuqul kasta oo aad u samaysid walaalaha iyo shisheeyahaba. ', 'Iyagu jacaylkaagay kiniisadda horteeda kaga markhaati fureen. Wanaag baad samayn lahayd haddii aad iyaga u ambabbixisid sida Ilaah istaahilo; ', 'maxaa yeelay, magiciisa aawadiis ayay u ambabbexeen iyagoo aan waxba ka qaadan dadka aan Yuhuudda ahayn. '] | ['My dear friend, you are so faithful in the work you do for other Christians, even when they are strangers. ', 'They have spoken to the church here about your love. Please help them to continue their trip in a way that will please God. ', 'For they set out on their trip in the service of Christ without accepting any help from unbelievers. '] | ['Chila mara unaphoterya afuasi ayao na hasa ajeni, unaonyesa vira ambavyo unaweza kuaminika. ', 'Hinyo ajeni asemurira afuasi a Jesu hipha vira umendzavyo ayawao. Tafadhali aterye ajeni osi dza hinyo aenderere na charo chao kpwa njira inayomhamira Mlungu. ', 'Mana aandza charo ili amuhumikire Jesu bila ya kuvoya msada kula kpwa atu asiomkuluphira Jesu. '] | ['Ukundwa, ukiranuka mu byo ukorera bene Data byose kandi ari abashyitsi ', "bahamije urukundo rwawe mu maso y'Itorero. Uzaba ugize neza nubaherekeza neza nk'uko bikwiriye ab'Imana, ", "kuko bavuye iwabo ku bw'izina rya Yesu ari nta cyo bātse abanyamahanga. "] | ['Dala mwinange omutake, oli mwesigwa olwʼomulimo ogwokola ogwʼokubbeera aboluganda omu Kurisito Yesu, nʼowebabba waire nga bageni egyoli. ', 'Era abamo oku boluganda abo bakobeire eenu ekanisa bati mbu otaka ino aboluganda omu Kurisito oYesu. Kale nkusaba nti weeyongere okuwanga abantu abatyo abali omu nŋendo, obubbeeri omu ngeri esangaalya oKibbumba. ', 'Ekyo kityo olwakubba babba nga baaba balaabba ku Kurisito, era mpaawo kintu ekibaikirirya okusuna okuzwa eeri abantu abataikiririrya omu Kurisito oYesu. '] | ['Larema ma amaro, in lagen mada i ticci ma itiyo pi utmegiwa, makatone bot welo ma pe iŋeyogi, ', 'ma gumiyo caden i kom marri i nyim lwak dano ma guye Kricito. Tim ber ikonygi i kit ma myero, i wotgi i tic pa Lubaŋa. ', 'Pien gucako wotgi pi nyiŋ Kricito, pe gugamo gin mo ki bot jo ma pe guye Lubaŋa. '] | ['Ngawota kame amaro, in igenere i tic dedede kame i timo ne imiegu kede amiegu, bed bala gin kibedo jokumbor kibuti. ', 'Gin kitieko mino ijura i kom amara ni but ekodet me jokirisito kame tie kan. Ebino bedo ber ka in ikonyo gi pi gin meede kede ot gi bala kame poore i tic ka Rubanga. ', 'Pien gin oudo kicako yai ot sapali gi pi tic ka Kirisito, di likame kiyei gamo kony moro kibut jo kalikame oyei. '] | ["Mere paran, igenere swa i tic m'itimo ri jom'oyeyo, kada nende jobedo joma ikuya jo, ", "aka jotieko luwo ri kitipa pa jom'oyeyo kwoŋ mar perin. Mondo kony jo jowomedere gi woth pajo i royo ma bino kisangala Were. ", "Kole jocako tic ri Kristo ma jok'ojolo kony moro je wok bongi joma bu Were. "] | ['Mi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ, mi ri tã ꞌo pịrị ꞌbá ẹ́drị́pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní, mî nị̃ dõ kộpi kuyé drãáãsĩyã, ꞌí ko kộpi ẽ ĩzã rá. ', 'Kộpi ũlũkí mívé lẽngárá ã tã ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní rá. Lẽ mî ko kộpi ẽ ĩzã, kộpi ã ꞌdekí rí mụụ́ ẹ̃cị̃ ĩvé rĩ gé, ã sẽ rí Múngú ní ãyĩkõ. ', 'Kộpi ri mụ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ũlũ ꞌbá rĩ pi ní, ꞌbo kộpi zịkí ngá pãgánõ rĩ pi vúgá kuyé. '] | ['Omwiko wange owa ngonziizie, oandre ku okukorra waamwifu ku Kristo owulootu, kukawa mbwe wari awageni ku iwue, ngowamanyire. ', 'Wamiire okulaga ekaniisa ku olugonzi olwa ogonziizie nalwo awantu. Okola geeza ino no owasewula mu engira esugre emberi wa Katonda, ni wawaemako.', 'Ne eriina eria Yesu Kristo nirio eriagera ni wafumira emirimo egia Katonda kandi wuwulao-uwula owuitunzi owua waatuukra okuema ku awantu awawula no okuganya ku Katonda. '] | ['Munywani wange, oli mwesigwa mu bintu byokukoora beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra baamu, naab̯uwaakabba otabeegi̱ri̱. ', 'Beikiriza bab̯wo baweereeri̱ kitebe kyensei̱ kya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to ha ngonzi zooli nazo. Ki̱kwi̱za kubba kirungi we kubabboheera mu lugyendu lwab̯u mu mu̱li̱ngo gu̱ku̱si̱i̱mwa Ruhanga.', 'Baabyokeerye lu̱lwo lugyendu hab̯wa kuweera bantu bigambu bya Ku̱ri̱si̱to kandi baacwamwo b̯uteikiriza b̯u̱sagi̱ki̱ kuruga hali muntu yensei̱ munyakubba atali mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Mukagwa, okola bukalamu ebyo by'okolera aboluganda waire nga tobaidhi. ", "Abo baakakasa ab'omu Kikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito okugonza kwe wabalaga. Era onaaba okoze bukalamu bw'onaabayamba ni beeyongerayo mu lugendo lwaibwe mu nsambo esiimya Katonda; ", "kuba ku lw'Eriina lye baasituka baaja nga tibaganha kintu kyonakyona ekiva ku batali baikiriza. "] | ["Mugyenzi wangye omukundwa, okora ekintu ky'obwesigwa, ku oba nooheereza abanyaruganda omu muringo gwona, nobu baba bari abu otarikumanya. ", "Manya abo bahamiize ekigombe ky'abaikiriza ebya rukundo yaawe. Naakweshengyereza, guma obahe eby'okubakwatsa omu rugyendo rwabo, omu buryo bu Ruhanga arikusiima. ", 'Bakaruga owaabo ahabwa Kristo, bangire kwakiira ekintu kyona eki Abanyamahanga baabaire nibenda kubaha. '] | ['Mutsakwa jwangu, kazi wiyokuwahendeani hawa wandugu weonazunguuka na kusumwiiya, ni kazi ya kuhikizika muno, hat̯a ingawa wao ni wantu usiowamanya. ', 'Hawa hawa wantu waḍisumwiiya hiḍi tsanganiko dzuu ya haya matsakoyo kwao. Ḍinawa dzambo dzema ukiwangiza kwendeleani na charo chao na njia ya kwamba inamutsakiza Muungu. ', 'Koro wepfonjia charo cha kwenda na kuhenda kazi ya Ḅwana, wadziza kupfokea ugijo uḍewonse kuyawa kwa wantu wasiokuwa wahikiza. '] | ['Ekaakone ŋolo minat, irae iyoŋ ŋolo ajokan alotooma ŋuna itiyae iyoŋ neni a ŋikaitotoi, tari kerae ikes ŋigelae. ', 'Eteyenikis ikes Ŋikristo ŋulu a ne ŋuna ka amina. Okoe! Kiŋarak ikes torubakis itiyaete alorot kec alopite a ŋolo itemokino aneni ka Akuj. ', 'Anerae ŋuna ke ekiro a Kristo aponiata ikes kimyekis ŋirerya kec, pa acamununuyete akiŋarakino aneni a ŋulu nyenupito. '] | ['Wahyange, oholire bingi nʼoyeeda aboluganda wayire abandi baba bageni nʼotabamanyire. Ebikolwa bibyo biraga biiti oli mwesigwa. ', 'Abalebe aba waŋa obuyeedi baatuŋayira engeri eyi wendamo abafugiirira Kurisito bahyo. Era neyongera ohuhusunga ti weyongere ohuyeeda abaatu hyʼabo ohweyongera mu lugendo lwawe. ', 'Abalebe abo bagenda ni baŋeeresa Yesu Kurisito era sibasuna buyeedi ohuŋwa mu batafugiirira Kurisito. '] | ['Mpenzi, kazi ile ni ya uaminifu uwatendeayo hao ndugu na hao wageni nao, ', ' waliokushuhudia upendo wako mbele ya kanisa; utafanya vizuri ukiwasafirisha kama ipasavyo kwa Mungu. ', ' Kwa maana, kwa ajili ya Jina hilo, walitoka, wasipokee kitu kwa Mataifa. '] | ['Jamer, itimo tic mandha ku ba tic ceke m’itimo ni ju ma gin umego man welo bende; ', 'ma ginyutho mer peri i wang’ kanisa: m’ibitimo ber tek ibiyiko woth migi calu eromo ku Mungu: ', 'kum giwok woko ni kum Nying’ nino, ma gigamu gin moko ngo ba Thekdhanumange. '] |
3JN.1.8_3JN.1.9_3JN.1.10 | ['Aaléka, muun kí gál hatallóóllá ˈdú ˈjeeˈjeen, giri ke gáál ˈGíérích ˈDúwáállá hújíchle hol ˈgar nannuoká.', 'Yáá ˈdéé hót mé tikiˈd gál kíchia nyaaram-, al kinaallóóllá ˈdu gáá veere, tá máá kíchia ˈDioteréfes hí he gil ki mumuroká fedo kinaallá hé nyí af ká điidhe. ', 'Aaléka, yú ká yimieka, mu yaalmitlé gaa seseen-, máálle nyí hát nebitiká fiichilóóllá metkícho ha yú gaa hogodho. Hé kinaallá úba kí hayo, mu gál nyaaram-, álkícho gáá nannaatká mé guđáan yegetká điđidhma. Mu hé gál onnônyka gáál mé guđáan yegetká úba hé kinaal ká ririat, héétí gáál gálatí gaa aruan. '] | ['Nashiryo ifwe babamala khaale khufukiilila mu Kristu khuli ni khuyeeta babaandu bano, nio banyalise khukabanana khu buraambi bwe khuleekela bya ŋali.', 'Ise namala khaale khuronela bafukiilisi mu Kristu burume bubuumbi buri. Ne namanyile ndi Diotelefe ukana naabi khuuba nga umuraangilisi waabwe, singane enaaneyo ibyo byeesi inoma ta. ', "Nashiryo nga neetsile khwiitsa iyo, indiruumbula bibiindu byoosi byeesi akhola, nga ni bili bye bunyaalu byeesi akhukanikha khusi ifwe, ni bye bubeeyi byeesi akanikha. Sishili isho shonyene ta, ne s'akana wakanila bafukiilisi basheefwe ta, nalundi akhakakho khushinjilila abo babakana khuubakaanila ate ndi wabatimisa khukhwaama mu Lisaayilo."] | ['Maantaka inno rubeyteen ꞌdooꞌda wihi us ꞌdoono siinno giꞌde. Iꞌdaakka la runti Waakhe icho cheekaan a isleegargaarra.', 'Urur Kiriisto khadaab ꞌhor a isoochiire iꞌdaasenyi Diyoodirefhi weynaan marmo waansiheey a ꞌdiiꞌde. ', 'Maantaka maanti an amiit, wihi us yeelo ꞌdowe isoobahcha. Usu ani ihanta, wori beenaat ka ani icheeka. Waha kalday on menye, wihi weyti suujenye us yeelo a mehe ya, ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste wori Waakh cheeko laka ma martiisti. Toro la ꞌdooꞌdi ꞌdooꞌdaas wohoo iyeelin ꞌdoono a tirta, urur Kiriisto laka goya kariha.'] | ["N'olwekyo tusaanidde okuyamba abantu ng'abo, tulyoke twetabe mu mulimu ogw'okubunyisa amazima.", "Nawandiikira ekibiina ky'abakkiriza Kristo, naye Diyotireefe olw'okululunkanira okuba omukulu waabwe, takkiriza bye ŋŋamba. ", "Bwe ndijja kyendiva mmuvunaana olw'ebikolwa bye by'akola, ng'atwogerako ebigambo ebibi. Era ebyo tebimumala, wabula abooluganda ye yennyini tabaaniriza; ate n'abo abaagala okubaaniriza abaziyiza, n'abagoba ne mu kibiina ky'abakkiriza Kristo."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ dó ãfẽ ãko ꞌbá íni ꞌdĩ ꞌbaní ãma ꞌi, ãma dó sĩ ãzị́ ị́jọ́ mgbã rĩ drị́ gá rĩ nga ãlu.', 'Ásĩ wárágã kãnị́sã mídrị́ ãngũ gá ꞌdĩ ꞌbaní ní rá, wó ágọ́bị́ umvelé Dĩyõtrẽfínõ ꞌi ru ꞌbãlépi drị̃lẹ́ ru rĩ are áma tị ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ádrĩ amụ́ rá, ma ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ãma rụ́ izajó ífí kóru ꞌdĩ kí iꞌda. Adru ꞌdã ꞌi áꞌdụ̂sĩ ku, gã vâ ꞌbá ãmã ádrị́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ kí aꞌị́lé úmbé. Ĩꞌdi vâ ꞌbá lẽlépi kí aꞌị́lépi ꞌdĩ kí drị̃ ụtrị́ ãzíla ĩꞌdi vâ kí adró kãnị́sã agâlé ãmvé.'] | ['Kuwade laga yi‚ a na’bu ku yi rukundri ŋutulu laga be kilo de kilo i logu na ko‚ ma yi ku gbo’dini a kakita kasi ko kugele i kulia ti to’diri kine. ', 'Na awurokindro tomore na karuko kilo ku’de kuliata, ’bo Diotrefe laga lo nyadru gbo’da a druma kasiko i koŋo yulo aku rugo kulia kuwe kine. ', 'Ku kine kulia de‚ ku na laga autu‚ na itodinikindro ta konesi naga ma lepe kondri kine‚ lepe a’dadru yi ku kuliesi naga a naro kine. Ina kondra na lepe de aku romoki lepe‚ ’bo lepe a’biye ku rukundro luŋaseri kilo‚ ’bo lepe babangu luŋaseri laga lo nyadru kodro rukundro ko kilo‚ i droŋodru na luŋaseri ŋani kilo i dridriŋi na tomore na karuko kilona kaŋo. '] | ['E’yo ’dirisi ama ma a’i ’ba ’dinile ’diyi ra, ’dini ama ma ovu ’ba azi ngapi yi be tualu e’yo adarusi ’diyi ani.', 'Ma si e’yo azini kanisa vu ’bo; te Diotrefe, lepi i ’bapi ’ba ’diyi ma driliari, a’ini ama ku. ', 'E’yo ’dirisi, ma ka nga mu ra, ma nga azi erini ’yeleri ma e’yo ega, erini ama aji diria toko e’yo ’yoza onzikanyaru ’diyisi. Te e’yo ’diri funi dri eri dri a’dule ku, te eri ma ngulupi a’ini adripi ’diyi ku, eri vini ’ba lepi yi a’ipi ’diyi oga indi, yi odrozu kanisa ma aliasi amve.'] | ['Nahabweki etu̱we bahi̱ki̱li̱ja baa Ki̱li̱si̱to ni̱i̱tu̱we tubhonganuuwe kubakoonela kukola hamui mulimo ghwa kwegheesi̱ya butumuwa bwamajima.', 'Bbaluwa eni, naaghihandiikila ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja bʼewaanu eghi. Bhaatu nimani̱ye ngoku Di̱yotolofe ataakukola ebi naabalaghiiye kukola mu bbaluwa eni. Nanga eye akubaagha abbali̱ye munu kwebhi̱mba-bhi̱mbi̱ya. ', 'Nkaakwisa eghi, nkubaghambila bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye byona ebi akukolagha. Nkubaghambila ngoku aku̱bu̱ghaghʼo etu̱we bahi̱ki̱li̱ja bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye kandi bya bisubha. Ti̱ takili eki kyonkaha bbaa, eye akubhengagha kutwalikani̱ya kusemeeye bahi̱ki̱li̱ja abakusaalilagha eghi. Kandi taaku̱si̱i̱mi̱lani̱yagha bahi̱ki̱li̱ja bʼomu ki̱bbu̱la kyanu eghi kukoonela bahi̱ki̱li̱ja aba. Ti̱ abakubhengagha ebiye, bakoonela bahi̱ki̱li̱ja aba, akubatangagha ati baleke kwisa mu kulami̱ya kwanu.'] | ["Naaku keichiaakino payie kiretore ltung'ana laijo kulo, payie kias siaai tenebo taatua ndedei.", "Kaigeroka sii nkanisa mbae, kake kore Dioterepes oacham ailiepie koon teinie, naa meng'amaa iyioo. ", "Naaku kore tanalotu, naitaparru nenia naasita, ewuon airo mbaa torrok naarie iyioo. Tapala duo inia, meng'amaa lalachera, neibooyo sii lolo ooyieu neitoomon ninche. Nemiraa ninche taatua nkanisa."] | ['Pi mano, myero wan okony kodi Jo-nono, me wan obed otic wadgi i rabo kop me ateni.', 'Doŋ atyeko coyo koppogo baŋ lwak jo oye Kricito, ento Dioturepe ame mito kette kene ibedo me agege i akinagi, mom oye twerra. ', 'Man omio ka abino, abino poyo wigi i gin ame en obedo tiyo, kun coko kop areco i koma, Mom mano keken, en kwero daŋ jolo omegowa, kun geŋo daŋ jo ame mito jologi, dok ryemogi oko i akina lwak jo oye Kricito.'] | ['Nuko twebge dukwiye kwākīra neza abameze bartyo, kugira ngo dufatanye n’ukuri gukora igikorwa.', 'Har’ ico nandikiye ishengero: ariko Diyotirefe, akunda kwishira imbere muri bo, ntatwemera. ', 'Ni co gituma, ni naza, nzobibutsa ivy’ akora, atuvuga amagambo mabi y’ ubupfu, kandi ntagarukiza kur’ ivyo gusa, arik’ ubgiwe ntiyākīra bene Data, n’ababigomba arababuza, akabaca mw ishengero.'] | ['Basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli.', 'Niliandika barua fupi kwa hilo kanisa; lakini Diotrefe, ambaye hupenda kuwa kiongozi wao, hataki kabisa kunisikiliza. ', 'Basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. Isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuza nje ya kanisa.'] | ["Kanuka ng'unu itemokina oni akigang'a itung'a bala lu, tetere iraunete oni de lu imorete ka abeite.", "Egiraki eong' ekanisa ebaruait. Konye Dayotrefes, lo emina ageite kamaka luce, mam kecoit apedor kang'. ", "Kanuka ng'un, na abunia eong', apukori eong' nu isomae nesi, akiro nukarokok nu inera nesi kuju kang'. Bobo mere ng'un bon. Eng'erit nesi elope akidiaunun ikanacana, bobo iteng'erit ng'ulu lu ekotosi akidiaunun ikinacan, bobo ireng'ianari kesi ko okanisa. "] | ['Sidaas daraaddeed waxaa inagu waajib ah inaynu kuwaas oo kale soo dhowayno, si aynu u noqonno kuwa runta kala wada shaqeeya iyaga.', 'Wax baan kiniisadda u soo qoray, laakiinse Diyotrefees oo jecel inuu iyaga ka sarreeyo, na aqbali maayo. ', 'Sidaas daraaddeed, haddaan imaado, waxaan xusuusin doonaa shuqulladiisa uu sameeyo isagoo hadallo xunxun nagu shubaya. Taasu kuma filla isaga, mana aqbalo walaalaha, kuwii aqbali lahaana wuu u diidaa, kiniisaddana wuu ka eryaa. '] | ['We Christians, then, must help these people, so that we may share in their work for the truth.', 'I wrote a short letter to the church; but Diotrephes, who likes to be their leader, will not pay any attention to what I say. ', 'When I come, then, I will bring up everything he has done: the terrible things he says about us and the lies he tells! But that is not enough for him; he will not receive the Christians when they come, and even stops those who want to receive them and tries to drive them out of the church!'] | ['Phahi, swiswi hunaomkuluphira ni lazima huaterye hinyo atu ili hukale hunaungana nao kuhenda kazi ya kuaambira atu ukpweli wa Mlungu.', 'Mwimwi afuasi hiko nákuandikirani baruwa, ela Diotirefe wadzihenda chimbere-mbere na kamendze kuniphundza kabisa. ', 'Phahi, siku nchedza nindabisha na kundi ra afuasi kuhusu mambo ahendago. Ananisingizira mambo mai. Ela higo mbai, Diotirefe katosheka vivyo. Ye mwenye kakaribisha enehu, tsona anaakahaza na anaazola kundini ayae anaolonda kukaribisha ajeni.'] | ['Ni cyo gituma dukwiriye kwakira neza abameze batyo, kugira ngo dufatanye gukorera ukuri.', 'Hari icyo nandikiye Itorero, ariko Diyotirefe ushaka kuba ukomeye muri bo araturosera. ', "Ni cyo gituma ubwo nzaza, nzabibutsa ibyo akora n'uko atuvuga amagambo mabi y'ubupfu, nyamara ibyo ntibimunyura ahubwo arengaho akanga no gucumbikira bene Data, n'ababishaka akababuza akabaca mu Itorero."] | ['Nʼolwekyo aboluganda iswe abanyere tuli nʼokusuzanga nʼokuliisyanga abalaabbi abo, kaisi twezye okubba abantu abakolera aamo nabo omu kusasya amazima ga Kibbumba.', 'Aale nawandikiire ekanisa, neye oDiyotireefe olwakubba ataka ino okubba mwekubbemberi waabwe, iye tawulisisya ebinkoba. ', 'Kale owenaliiza eeyo nalimuvunaana olwʼebikole ebyo ebyakola, ngʼokututumulangaku ebyakalebule. Era ekyo kyonkani nga tikimumala, neye tete nʼagaananga nʼokugaana okwaniriza aboluganda abageni abalaabba oku Kurisito oYesu. Era tete aloberya aboluganda badi ibo abataka okwaniriza abalaabbi era nʼababbinga omu kanisa.'] | ['Pi meno, myero wakonyu kodi jo macalo meno, wek omi wan bene wadok lutic wadigi i tito lok me ada.', 'Doŋ atyeko coyo lok mogo bot lwak dano muye Kricito, ento Diotrepe, ma mito kette kene me bedo latel wigi, pe oye twerona. ', 'Mumiyo ka abino, ci abipoyo wigi i gin ma en obedo ka tiyone, kun coko lok mogo maraco i koma. Pe meno keken en kwero bene jolo utmegiwa, kun bene geŋo jo ma mito jologi woko, dok ryemogi woko ki i kin lwak dano muye Kricito'] | ['Pi mano, wan opoorenu konyo jo kame cal kamanono, tetekeny odokunu jo kame nywako tic me pwonyo kop me ateni.', 'Ango atieko wandiko baluwa moro but ekodet me jokirisito; do Dioterepe, ngat kame nakanaka mito be en etel jo apat, odagi winyo kop na. ', 'Aso ka ango abino, abino nyuto gi dedede kame en etie timo pi sarakino kope me abe i koma. Likame mago kenekene, do en edagi da gamo imiegu kede amiegu, doko egengo jo kame mito gamo gi di eriamo gi tenge ki ekodet me jokirisito.'] | ["Am'omiyo, waripo konyo jome, ŋey wariwere gi jo i tic ri adieri.", "Andiko balwa macek ri kweth pa jokristo, to Diotirefe, ma mito bedo marapena i gimoro je, kiyeny dewo kwoŋ gim'awaco. ", "Am'omiyo, k'abino, alawodho gimoro je ma go otieko timo kamaler: Gigipiny mareco ma go luwo kwoŋ wan, kodi twodo pere. To cale pa meno je kirom go, fodi go kijol jom'oyeyo ka jobino, aka go juko kiri joman ma jomito jolo jo to riemo woko jo i kweth pa jom'oyeyo."] | ['Kúru ꞌbâ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, lẽ ꞌbâ sẽkí ꞌbá ꞌdĩꞌbée ní ngá kộpi ẽ ĩzã kozú, ẹ̃zị́ kộpi ní rizú tã áda Múngú ní iꞌdaá rĩ ũlũzú mụzú ꞌbá rĩ pi ní rĩ, ꞌbâ ꞌdụkí rí ngaá kộpi be trụ́.', 'Á sĩ ándúrú kọ̃kọ̃bị́ sẽé ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní, ꞌbo Dĩyõtẽréfẽ', 'Kúru má kãdõ mụụ́ ĩmi vúgá ꞌdĩlé, ma tã Dĩyõtẽréfẽ ní ꞌoó rizú ꞌbâ rụ́ ꞌyozú ũnjí ꞌdĩri ũlũ uletere ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní. Tã ĩri ní ꞌoó rĩ, adri ꞌyéŋá rizú ꞌbâ rụ́ ꞌyozú ũnjí ꞌdĩri kuyé, gã ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ẹ́ꞌyị́gá sĩ. ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi kádõ lẽé kõdô ꞌbá riꞌbá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Yẹ́sụ̃ vé rĩ ũlũꞌbá rĩ pi ẹ́ꞌyị́, ĩri kộpi údró fũ kãnísã rĩ agásĩ ãmvé.'] | ['Kutio ifwe Awakristo tusugaane tuwaingizie geeza mu amayumba giifu, kiomo engira ndala eya tuesa okukorramo alala kugere owuene wuwonekane.', 'Kukawa mbwe miire okujojera ekaniisa ku amangʼana gano, Diotreefa omuntu ogonziizie oku-ita emberi, yalowa asiriisia okuwa ni ifwe alala ku ekingʼana kino. ', 'Kutio ni nyiza okuuza, nyiza okuta emberi iinyu ewintu wiona ewia amiire okuwa na akola. Ee, amiire okuwa na atuwoolako amangʼana amawiiwi aga owuweeyi. Ago gengʼene ngagamusuga, na alowa namba okuingizia awiina wiifu ku Kristo kandi alowera awantu awagala okukola otio kandi awasomosia mu ekaniisa!'] | ['Nahab̯waki̱kyo twe beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to tukusemeera ku̱tati̱i̱rya bantu nka bab̯wo, aleke tusobore kukoranga nabo mulimo gwa ku̱saasaani̱a mananu.', 'Ndi na bintu bi̱nyaahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ kitebe kya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, bei̱tu̱ Di̱yotereefe, yogwo yendya kwebembera bantu bensei̱, eikiriza kwahi bintu bindagira.', 'Nahab̯waki̱kyo kiro nkwi̱za, ndi̱bei̱zu̱kya bintu bibiibi byakukora, na bi̱byo bibiibi byakutubazaho. Asambi̱ri̱i̱ri̱ kwahi hahwo hasa, bei̱tu̱ asuula naakutangiira beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra beetu̱ kandi de naagaana na bab̯wo bendya kubatangiira, kandi de naababinga mu kitebe kya beikiriza.'] | ["Kale tuteekwa okuyambanga abantu oti n'abo memale tube bakozi banaibwe mu mazima.", "Naghandiikira Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito aye Dioterefe ayenda okwefuula omukulu taganha bye mmukoba. ", "Kale bwe ndiidha ndyogera ku bintu by'akola byonabyona ng'alabankana n'ebibono ebitusiiga enziro. Tiyakoma okwo, aye tasangaalira baluganda ababa nga baidhie era yaalobera n'abo abandyenze okubasangaalira, yaagezaaku n'okubabinga mu Kikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito."] | ["Nikyo tushemerereire kukwatsa abantu nk'abo, ngu tubone kukwatanisa nabo omurimo gw'okubuzya amazima.", "Nyine ebi mbaire naahandiikiire ekigombe ky'abaikiriza, kwonka Dioterefe, oitanira obukuru, taikiriza bi ndagiira. ", "Mbwenu ku ndiija, ndyabaijutsya ebi akora: oku arikumbeiherera nangambuura. Tagarukira aho, ataho n'okushenda abanyaruganda, nangwa n'okuzibira abarikwenda kubaakiira, kandi ababinga omu kigombe ky'abaikiriza."] | ['D̯ubva swiswi hunamala kuwapfa ugijo wa kula namuna hawa wantu, hupate kugijiijana nao kwa hi kazi ya kusumwiiya hi hachi.', 'Niwa nyora ḅaruwa mfufi kwa hiḍi tsanganiko ḍya huko kwenu. Ela Diotirofe, adzihendezeye kitsampizi, kadziza kunisikia. ', 'D̯ubva nidzepfokudza, haya yonse ahendeyeyo nayaḅaa-ḅaa tswee. Kakuhungiziani mambo mazuka mazuka menji na menji. Na dza kwamba hiḍyo hiḍyo ntaḍikut̯osa, kanjia kudzizani kuwapfokea hawa wandugu. Ana hat̯a kuwavingira hawaḍe weonatsaka kuwapfokea, na hat̯a akawayavya tsanganikoni!'] | ['Aŋun, itemokino iwon Ŋikristo eŋarakisi ŋikilyok ŋul, ikotere ikitiyae kaapei ka ikes ŋuna a kire.', 'Adau ayoŋ akigir ŋakiro ŋadi neni a Ŋikristo; nai Doterepes ŋolo ebobokinit akiŋarenikinit ikes, nyecamuni ŋakiro kaŋ. ', 'Nai ani kabu ayoŋ, alimuni ŋakiro daadaŋ ŋuna etiya iŋes, ŋakiro ŋuna aronok nooi ŋuna ikirworor iŋes isua ka alyokonu a ŋina irworo iŋes. Meere ŋun bon itiyae iŋes, nyijaununui iŋes ŋikaitotoi, iretanakini daŋ ŋulu ecamito akijaun ŋikaitotoi ka iritanari ikes aneni a Ŋikristo. '] | ['Olwʼehyo hiraŋi ohuhuuma abaatu hyʼabo mu mago geefe olwohuba huba hutambira ŋalala ni nabo mu hubuulira Amaŋuliro Amalaŋi.', 'Naŋandiihira ehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito hu hiitu cʼehyene aye Diyotireefe olwʼohwenda ohuba omutangirisi waawe sigaŋulirisa byange. ', 'Era atiinire nʼatulomaho bubi. Olwʼehyo, keesi ni nahaaje eyo nahalome mu lwijuuye hu ebi ahola. Saahoma hu hyʼohutuŋaha esiro hyoŋene cooka era sigenda nʼohusangaalira abageni ababahyalira. Nindi abo ababasangaalira ahena gababbinga baŋwe mu hibbubbu hyʼabafugiirira.'] | [' Basi imetupasa sisi kuwakaribisha watu kama hao, ili tuwe watenda kazi pamoja na kweli.', 'Nililiandikia kanisa neno, lakini Diotrefe, apendaye kuwa wa kwanza kati yao, hatukubali. ', 'Kwa hiyo, nikija, nitayakumbuka matendo yake atendayo, atoavyo upuuzi juu yetu kwa maneno maovu; wala hatoshwi na hayo, ila yeye mwenyewe hawakaribishi hao ndugu, na wale watakao kuwakaribisha, huwazuia, na kuwatoa katika kanisa.'] | ['Ka kumeno maku wajol wagi ju ma kumeno, kara wabed jutic karacelo pi lemandha.', 'Agoro lembe moko ni kanisa: endre Diotrefe, m’uyenyo ebed jawipiro, i kindgi de, ebejolowa ngo. ', 'Ka kumeno, tek abino, abipoi kum tic pare m’etimo, m’ebeyero ko lembe ma rac i kumwa: man cwinye cungo kum maeni ngo, kadi en ku kite de ejolo umego ngo, man ju ma giyenyo de ekwerogi man ewodhogi woko kud i kanisa.'] |