sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Если что, могу объяснить и на пальцах.",
"Вы понмиает что без всего этого, любое обвинение есть, клевета.-- 19:58, 16 июля 2008 (UTC) И это предложение посредника?",
"На каком основании такое ужесточение позиции?",
"Значит, мало того, что азербайджанская сторона огульно, только на основании обвинений армянских авторов обвинялась в фальсификации истории Албании, так теперь посредник предлагает начать обвинять всех азербайджанских историков, подслащая пилюлей «таких-то веков».",
"Ничего себе!",
"В таком назвнии нет и намека на нейтральность.",
"Из-за этого искажались и творческий метод, и очерк творчества художника.",
"Григулевич был вынужден игнорировать произведения художника-экспериментатора, в которых выражалось иное, нежели в СССР, видение Мексиканской революции и социалистического искусства.",
"Речь шла не только о мурализме, но и о графических работах, публиковавшихся в коммунистических изданиях Северной и Южной Америки.",
"Григулевич вообще не упоминал о работе Джексона Поллока в экспериментальной мастерской Сикейроса в Нью-Йорке.",
"Замалчивал историк и работу Сикейроса, выполненную по заказу Ватикана, существенно упростив мировоззрение и мироощущение художника и его отношение к религии{{sfn|Юдина|2019|с=133}}.",
"По воспоминаниям Ю. Папорова, Григулевич, вручая очередную книгу в подарок, дословно заявил: «…Я пишу то же дерьмо, что и все.",
"Но пишу его много больше, чем все.",
"Крайне редко (нарывники \"Meloe\") одно из надкрылий может немного налегать на другое в передней половине, а концы их при этом расходятся.",
"Наружный край надкрыльев на всём своём протяжении часто подогнут на нижнюю сторону и частично прикрывает боковые части средне- и заднегруди и брюшка, образуя эпиплевры.",
"У некоторых семейств (жужелицы, темнотелки, щитоноски и др.) боковой край надкрылий может быть сильно уплощённым и выступающим, порой торчащим или отогнутым кверху.",
"У жуков из нескольких родов короедов на вершине надкрылий имеется вдавление — т. н. «тачка», окружённая по краям зубцами и используемая для выбрасывания из ходов, выгрызаемых в древесине, буровой муки.",
"Скульптура надкрылий может быть «полированной гладкой», нести на себе разнообразные выросты, ямки, шипы.",
"Часто на надкрыльях имеются продольные бороздки или ряды углублённых точек, отделённые друг от друга промежутками.",
"Благодаря сильной склеротизации надкрылий и развития на их верхней поверхности различных скульптурных образований исходное жилкование надкрылий полностью неразличимо и скрыто у подавляющего большинства жесткокрылых.",
"Только у ряда жуков с относительно мягкими покровами (краснокрылы, род \"Arrhaphipterus\") и у представителей примитивного семейства Cupedidae на верхней поверхности надкрылий выделяется первичное жилкование в виде продольных полос.",
"В годы «Тёмных веков» в Эфесе была построена новая стена, охватывающая часть старого города и прилегающие холмы.",
"Бани времён императора Констанция были разрушены, а театр и дворец разделены на небольшие частные жилища.",
"Снабжавший весь город водой акведук пришёл в негодность, и каждая из частей города должна была решать проблему водоснабжения самостоятельно.",
"Крупнейшая постройка византийского периода в городе — кирпичная церковь Богородицы, была вполовину меньше ранее существовавшей базилики.",
"Кирпичная церковь, в свою очередь, тоже была разрушена и заменена небольшой часовней при кладбище.",
"— С. 16 — 17.",
"Крысько, Ю. Такая роль…",
"(после премьеры) // Знамя юности.",
"— 26 января.- № 19 (8495).",
"Спустя год, в 1999 году, будучи номинированным и от ТНТ, и от ОРТ, сериал получает две статуэтки ТЭФИ как «лучший телевизионный игровой (художественный) фильм или сериал» и «лучший телепроект года».",
"Премия отошла к ТНТ как непосредственному владельцу всех прав на показ.",
"В 1999 году Борису Березовскому принадлежит 49 % акций телеканала.",
"Наряду с ТВ-6, «Нашим радио», газетами «Коммерсантъ» и «Независимая газета», а также звукозаписывающей компанией REAL Records, телеканал вошёл в медиаимперию Березовского.",
"13 января 1999 года информационной политикой ОРТ стал руководить Ашот Баблумян.",
"Клетка паразита может остаться бездеятельной на этой стадии, не мешая жизнеспособности хозяина.",
"В большинстве случаев, однако, Bdellovibrio пожирает свою добычу и идёт дальше.",
"Клетка Bdellovibrio использует гидролитические ферменты для разрушения молекул клетки хозяина, которые она использует для создания нити из нескольких новых клеток Bdellovibrio.",
"Когда питательные вещества клетки хозяина истощены, нить отделяется, формируя потомков Bdellovibrio.",
"Потомки становятся подвижными перед тем, как они разрушат клетку хозяина и выходят из окружения.",
"Полный жизненный цикл занимает от одного до трёх часов и приводит к образованию 3-6 клеток-потомков из единой клетки E. coli.",
"Британские учёные из университета Ноттингема и Имперского колледжа провели исследование, в результате которых им удалось использовать Bdellovibrio bacteriovorus как живой антибиотик для борьбы с инфекцией Шигелла, от которой ежегодно умирает около одного миллиона человек.",
"Введение бактерии существенно уменьшалo количество бактерий Шигелла.",
"После успешных опытов на рыбе будут возможны эксперименты на организме человека.Многие паразитоиды (напр. тахины или наездники) — естественные враги многих насекомых, регулирующие численность последних и приносящие таким образом большую пользу.",
"Некоторые виды успешно акклиматизированы в разных странах для борьбы с колорадским и японским жуками, непарным шелкопрядом и другими вредителями.",
"Главный редактор портала — Александр Солдатов.",
"Заместитель главного редактор — Владимир Ойвин.",
"В размещаемых порталом полемических работах активно критикуется руководство Русской православной церкви за внешне- и внутрицерковную деятельность.",
"Систематически публикуются материалы, в которых говорится о нарушениях со стороны высшего духовенства РПЦ конституционных прав как православных граждан и рядовых клириков РПЦ, так и представителей т. н. альтернативного православия и инославных христиан.",
"Партнёрами Портала-Credo.ru являлись Московская Хельсинкская группа (с 2010 года), Общероссийское общественное движение «За права человека», Сахаровский центр, Международная правозащитная группа «Агора» и другие организации.Домен portal-credo.ru был создан 2 мая 2002 года.",
"По некоторым данным к созданию ресурса был причастен политтехнолог Глеб Павловский, а сам сайт изначально был специальным приложением к «Русскому Журналу».",
"Научный секретарь семинара...\".",
"Про наличие у него стандартного исторического образования более чем подробно написано и рассказано в соответствующем разделе биографии.",
"Там, где этой части биографии, не оказавшей решающего влияния на узнаваемость персоны, и место.",
"Убрал это явно противоконсенсусное и сделанное без обоснования на СО дополнение, заодно исправив шаблон \"ученый\" на \"писатель\" -- о чем просто забыли в феврале после удаления из лида ссылки на \"ученого-историка\", как и про удаление из категории \"историк\" -- это логичные следствия итога обсуждения на СО.",
"Тут пришел участник Tempus и опять, как в феврале, просто написал на меня сюда запрос после попытки отмены моей правки силовым путем -- как и в прошлый раз, никак не обосновав свои действия на СО и не приведя никаких новых аргументов по сути вопроса.",
"Прошу оценить такого рода modus operandi на соответствие представлениям о конструктивной работе, выработке консенсуса, и соответствие понятию \"викисутяжничество без попыток обсуждения спорного вопроса\".",
"Не знаю как здесь принято, а в такое точно не является приемлемым, и редакторы, действующие подобным образом -- проталкивающие силовым путем свои правки без попыток обсудить на СО -- просто лишаются возможности править статьи проекта.",
"— () 12:49, 9 декабря 2020 (UTC) ...это совсем не то, что делает САБЖа известным и узнаваемым, \"а значит, и заслуживающим описания в преамбуле\" -- особенно, учитывая результат консенсуса на СО статьи об удалении \"историка\" из лида -- в отличие от остальных фактов, которые значатся в консенсусной версии преамбулы: \"российский исторический реконструктор, писатель-фантаст, публицист и видеоблогер.",
"Эксперт по средневековому оружию.",
"Научный секретарь семинара...\".",
"На месте основного русла реки находились узкие и мелководные ручейки, гирлочки, промоины, по которым вода уходила после частых наводнений.",
"Днестр имел исключительно важное хозяйственное, транспортное, ирригационное, рекреационное значение.",
"В его пойме жители села содержали фруктовые сады и бахчи, занимались выпасом скота, рыбной ловлей, охотой, а днестровской водой орошали поля, сады и огороды.",
"Во второй половине XIX в.",
"Чобручи превратились в транзитную речную пристань.",
"Однако миграция русла реки и изменение её фарватера привели к концу столетия к ухудшению условий судоходства.",
"В конце 70-х годов после очередного сильного наводнения Днестр резко изменил своё русло и отрезал село от пойменных садов.",
"Селяне поддерживали связь с садами при помощи временных паромов.",
"На рубеже XIX—XX вв. с целью улучшения судоходства российскими специалистами было проведено тщательное гидрографическое исследование русел Днестра и Турунчука\".",
"Весной 1918 г. Днестр стал границей между Румынией и Советской Россией, чобручане когда получили возможность ухаживать за своими садами, переправляясь через реку по пропускам.",
"Однако уже через год они были лишены этой возможности вплоть до середины 50-х. В конце 20-х годов для сбора и отвода в Днестр воды лимана Симонов Лак была вручную вырыта гирла Почтаря, а под селом Глиное — гирла для отвода вод лимана Жепши.",
"В ряде колониальных хроник Пайтити — это топоним, определяющий восточную границу империи инков.",
"В иных случаях речь идёт о некоей богатой стране, лежащей в амазонской сельве, к востоку от Анд, которая была обнаружена инками во время одной из восточных экспедиций.",
"После испанской конкисты часть инков из Перу мигрировала в Пайтити, и их потомки продолжали безбедно жить там на протяжении всего XVII, а возможно, и XVIII века вдали от европейского влияния.",
"На протяжении этого времени в документах встречаются ссылки на Пайтити как на живую, обитаемую страну.",
"В XIX веке они исчезают.",
"В качестве синонима названию \"Пайтити\" часто употребляется \"Мохос\" или \"Мусус\".",
"Реальным золотым городом, располагавшимся в Южной Америке, была столица империи Инков — Куско, где было несколько десятков крупных домов, «\"стены которых как снаружи, так и внутри облицованы тонкими золотыми пластинами.",
"В этом городе много прекрасных зданий.",
"Там же Куско [то есть сапа-инка] держал свои сокровища; три хижины заполнены были золотом и пять серебром, а кроме того, сто тысяч самородков золота, добытых в рудниках; каждый самородок весит пятьдесят кастельяно\"».",
"Также золотом были облицованы все храмы Солнца, королевские дворцы и жилища главных курак в столицах провинций империи, но поскольку все они были за короткий срок разграблены конкистадорами (отрядами Франсиско Писарро и Диего де Альмагро), то желание найти новый золотой город и мгновенно разбогатеть стало основой мифа о Пайтити и Эльдорадо.О «\"Королевствах Пайтити\"» первым из иезуитов заговорил Саманьего в письме к Аквавиве от 28 декабря 1585 года; вновь он делает это в \"carta annua\" от 24 января 1588 года, а также 20 апреля 1600 года.",
"Научные и деловые достижения этих и других учеников Шокли способствовали появлению легенды об уникальном даре Шокли в поиске и в отборе талантов — но Шокли доводилось и ошибаться в людях.",
"Уильям Хапп, доверенное лицо Шокли, был «просто некомпетентен», а его действия — одной из причин распада коллектива летом 1957 года.",
"Технолог Дин Кнапич при поступлении подделал университетский диплом и справки о службе на флоте.",
"Подлог вскрылся только тогда, когда Кнапич ушёл к конкурентам."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"One More City () — пятый студийный альбом белорусского музыкального проекта ЛСП, вышедший 18 сентября 2020 года.",
"Является продолжением линейки \"City\", в которую также входят альбомы \"Magic City\" и \"Tragic City\".",
"Впервые альбом был упомянут в Instagram-трансляции ЛСП в феврале 2020 года; тогда он был назван как \"Love City\", а его выпуск был намечен на 2020 год.",
"Первый сингл с альбома «Золотой мальчик» вышел 28 марта 2019 года, на следующий день состоялся выход клипа.",
"Второй сингл «Амнезия» был записан совместно с Pharaoh и вышел 19 декабря 2019 года.",
"15 мая 2020 года в своём Instagram-аккаунте ЛСП сообщил о переносе концертного тура в связи с пандемией COVID-19 на конец 2020 года, а также заявил, что теперь в нём будет презентован новый альбом.",
"Третий сингл «10 негритят» вместе с клипом вышел 28 августа 2020 года; в описании видео была указана дата — 11 сентября.",
"11 сентября 2020 года ЛСП выпустил рэп-мюзикл «Свиное рыло», который оценили не все слушатели и стали строить предположения, что выйдет ещё один, «настоящий» альбом; одновременно с этим на сайте Genius появилась страница, посвящённая альбому \"One More City\", с обложкой и списком композиций, основанная на утечках информации.",
"15 сентября у ЛСП выходит песня «Звёздная карта»; в названии песни, премьера которой состоялась «ВКонтакте», значится номер 0, что подразумевает переход от \"Tragic City\" к \"One More City\".",
"Обозревая альбом \"One More City\" для сайта The Flow, Лёша Горбаш написал о нём следующее: Артём Макарский с сайта «Афиша Daily», обращая внимание на тот факт, что ЛСП по образованию лингвист, написал, что «он отлично вставляет в тексты словечки, сбивающие пафос предыдущих слов.",
"Огрубляя тексты не вписывающимися в стандартную поп-музыку словами, он позволяет себе остаться на перепутье между хип-хопом и попом».",
"Также он похвалил умение Савченко дать уже выпущенным песням новое значение в контексте цельной истории альбома, говоря о синглах и третьей итерации песни «Именно такой»; в качестве прошлых примеров он приводит «Пусть говорят» и «Плевок в вечность» с альбомов \"Magic\" и \"Tragic City\" соответственно.",
"Выход альбома состоялся 18 сентября 2020 года.",
"На \"One More City\" вошло 15 песен, среди которых одна совместная — «Амнезия» с Pharaoh — и трибьют Роме Англичанину «Вспоминай».",
"Сайт The Flow отметил, что это первый на их памяти случай, когда после того, как разочарованные новым релизом слушатели выстраивают предположения о другом, «настоящем» альбоме, который должен последовать за «обманкой», — такой альбом действительно выходит.",
"В поддержку альбома в день его выхода было выпущено музыкальное видео «Мамонтёнок»."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Любопытной особенностью подключения абонента к сети третьего поколения в Молдове, независимо от выбранного оператора, является требование о представлении удостоверения личности.",
"В противном случае, приобретённый пакет будет ограничен инфраструктурой сети стандарта GSM у оператора Orange, будет доступно подключение по технологии W-CDMA, но пропускная способность будет принудительно ограничена 0.22 Мбит/c для входящего трафика и 0.17 Мбит/c для исходящего трафика в сети Moldcell, подключение будет доступно по технологии W-CDMA у оператора Unité, но скорость будет ограничена 384 Кб/сек.",
"Доступ к Интернету в сети третьего поколения может быть получен как при помощи сотового модема мобильного телефона или выделенного модема для обслуживания персональных компьютеров и иного сетевого оборудования, при условии поддержки радиомодулем прибора соответствующей технологии коммуникации.",
"АО «Orange Moldova», АО «Moldcell» и АО «Moldtelecom» для UMTS (WCDMA) третьего поколения (3G) имеют по 2 блока частот 2x14,8 МГц (парные) и по одному блоку по 5 МГц (непарные) в полосах частот 1900-1980/2110-2170 МГц, 1900-1920 МГц и 2010-2025 МГц.17 июня 2011 года между компаниями СЗАО \"Интерднестрком\" и Alcatel-Lucent Украина был подписан контракт о строительстве в Приднестровье мобильной сотовой сети 4-го поколения на базе технологии LTE.",
"В конце ноября 2014 года группа выпустила очередной альбом «Через все времена», этот альбом стал уже двенадцатым по счёту.",
"Михаил Житняков в новом альбоме дебютировал как композитор, написав, в соавторстве с Виталием Дубининым, музыку к песне «Точка невозврата».",
"Новый альбом был выпущен лейблом М2БА 25 ноября 2014 года.",
"С этого дня альбом был доступен в музыкальном магазине iTunes и 27 ноября вышел на физических носителях.",
"5 ноября 2014 стало известно, что Владимир Холстинин вынужден временно приостановить своё участие в группе из-за проблем со здоровьем, а его место временно займёт Михаил Бугаев.",
"Об этом он объявил в своём обращении: Весной 2015 года состоялся тур «Через все времена» в поддержку недавно вышедшего альбома.",
"Владимир Холстинин поправил здоровье и вернулся в группу.",
"Только для этого нужно сделать что-то выходящее за рамки \"просто бухгалтерства\"».",
"Недавно на ВП:КУ вполне закономерно удалили статью Шрек (русский дубляж), она ВП:ОКЗ не соответствует.",
"Может быть, это не самый популярный мультик и с другим такое проктило бы.",
"Вопрос: с каким?",
"Приведите хоть один пример значимого по ВП:ОКЗ дубляжа мультика на любой язык.",
"В принципе-то это возможно, но на практике говорить тут пока не о чем.",
"Ресурс Playground.ru включил проект в десятку лучших инди-игр безотносительно к какому-либо периоду, предоставив ему 4 место.",
"Редакция веб-ресурса IGN присвоила проекту третье место в рейтинге «Топ-25 игр для Xbox Live Arcade»;",
"\"Limbo\" уступила \"\" и \"Pac Man Championship Edition\".",
"За PlayStation-версию игры респонденты голосовали в номинации «Лучшая инди-игра» по версии PSN Gamers Choice Awards.",
"Версия Mac OS X получила награду Apple Design Awards.",
"Игра была спародирована командой Mega64 на Games Developer Conference 2011, а позже группой CollegeHumor на сайте Dorkly.",
"Арахнофобия, вызываемая игрой, заняла 69 место в списке «Топ 100 игровых моментов» по версии IGN.",
"Релиз получил максимальные оценки от \"Mojo\", \"The Times\", \"The Daily Telegraph\", \"Daily Mail\", \"Daily Express\", \"Uncut\" и \"\".",
"В частности, отмечалось, что благодаря обновлённому звуку «эта великолепная какофония звучит более потрясающе, чем когда-либо».",
"Обновлённый альбом попал в \"Top-10\" по обе стороны Атлантики, заняв 6-е место в чарте \"UK Albums Chart\" и 7-е — в хит-параде \"Billboard 200\"; помимо этого, он возглавил американские чарты \"Top Rock Albums\", \"Catalog Albums\" и \"Tastemaker Albums\", а также отметился на 2-й строчке \"Top Albums Sales\".",
"Cреди других \"Top-10\" переиздание поднялось до 2-го места национального чарта Германии и 3-го — в хит-параде Швейцарии, продемонстрировав в этих странах лучшие показатели в Европе.Третий диск оригинального винилового релиза, получивший название \"Apple Jam\", содержит пять композиций, четыре из которых — «Out of the Blue», «Plug Me In», «I Remember Jeep» и «Thanks for the Pepperoni» — представляют собой импровизированные инструментальные произведения, базирующиеся на минимальном количестве аккордов или, в случае с «Out of the Blue», одноаккордном риффе.",
"Название «I Remember Jeep» было навеяно кличкой собаки Клэптона, Джипа, а «Thanks for the Pepperoni» являлось отсылкой к фразе из комедийного альбома Ленни Брюса.",
"В декабре 2000 года в интервью журналу \"Billboard\" Харрисон объяснил: «Что касается джемов, я не хотел просто убирать [их] в долгий ящик, и в то же время они не были полноценной частью альбома; вот почему я поместил их на пластинку с отдельным названием, чтобы они шли в качестве своего рода бонуса к альбому».",
"Включённая в \"Apple Jam\" единственная композиция с вокалом, «It’s Johnny’s Birthday» была исполнена на мотив хита Клиффа Ричарда 1968 года.",
"По окончании средней школы Кёртис поступил на работу государственным служащим — сначала в Манчестере, потом в Маклсфилде.",
"Будучи подростком, Кёртис посещал пожилых людей в рамках школьной программы социальной службы.",
"Посещая этих людей, Кёртис и его друзья воровали любые лекарственные препараты, которые могли найти, а после вместе их принимали.",
"В один из таких случаев, когда ему было шестнадцать, Кёртис принял большую дозу Ларгактила и был найден без сознания в собственной спальне своим отцом, а после доставлен в ближайшую больницу, где ему сделали промывание желудка.",
"Кёртис начал проявлять живой интерес к музыке с 12 лет, и этот интерес развивался у него в подростковые годы.",
"Его любимыми музыкантами были Джим Моррисон и Дэвид Боуи, оказавшие большое влияние на его творчество.",
"Незадолго до аргентинского вторжения на Фолклендские острова корабли «Байя Параисо» и «Эндюранс» играли в «кошки-мышки» вокруг Южной Георгии до 31 марта, пока не потеряли друг друга.",
"Британские власти решили, что Мартин сохранит руководство, пока аргентинцы не проявят каких-либо враждебных намерений.",
"В этом случае командование примет лейтенант Кейт Миллс, старший по рангу офицер отряда королевской морской пехоты.",
"С «Эндюранс» передали для него инструкции из Лондона, что в случае любого нападения аргентинцев на британской территории Миллс и его люди должны оказать только символическое сопротивление.",
"Предположительно он ответил: «Дерьмо.",
"Я заставлю их плакать.»",
"И они отступили.",
"Так родились песни „Nasty“ и „What Have You Done for Me Lately“ — из чувства самозащиты».",
"Джимми Джем написал и сыграл аранжировку клавишных в композиции.",
"Джанет подыгрывала на аккомпанементе.",
"Бэк-вокал быз записан Джексон, Джемом и Льюисом.",
"Знаменитый тройной свинговый бит песни был сделан Джемом с помощью синтезатора Ensoniq Mirage.",
"Основной темой «Let’s Wait Awhile» стала проблема безопасного секса и воздержания, — предмет значительного социального внимания того времени.",
"Джем говорил, что это была обычная практика, для музыкантов — использовать злободневные темы для написания текстов песен и что пандемия СПИДа повысила осведомлённость о заболеваниях, передающихся половым путём.",
"Он объяснял: «Тематика песни была идеей Джанет.",
"Она конечно не проповедник.",
"Она не говорит людям, как им нужно жить.",
"Ранние части серии \"JoJo\" в своё время сравнивали в худшую сторону с популярным в то время сёнэн-боевиком «Кулак Полярной звезды».",
"Сама франшиза \"JoJo\" в своём современном виде была заложена третьей частью \"Stardust Crusaders\", в которой герои сталкиваются с разными врагами, наблюдают за странными явлениями стенда врага и борются за жизнь, пытаясь разгадать его уловки.",
"Если первые две части — \"Phantom Blood\" и \"Battle Tendecy\" — выглядят, как типичные боевики, то введение стендов в \"Stardust Crusaders\" придаёт необычность сюжету, а каждый бой похож на головоломку с высокими ставками, и умение играть с коварством и отвлекать противника может полностью перевернуть исход битвы.",
"Начиная с манги \"Diamond is Unbreakable\", идея противостояния добра и зла вместе с защитой во имя общего блага заменяется внутренними конфликтами персонажей, сюжет позволяет им оставаться эгоистами и защитниками частной собственности.",
"Рецензент Geekbomb отметил, что если \"Stardust Crusaders\" — «мышца франшизы \"JoJo\"», то \"Diamond Is Unbreakable\" — «её светящийся и драгоценный камень».",
"В пятой части \"Golden Wind\" Араки придаёт сюжету новую драматическую глубину, показывая героев-изгоев, «преступников с благородным сердцем».",
"\"Golden Wind\" вступает в резкий контраст с предыдущими частями, отличающимися своей беззаботностью и карикатурностью.",
"В частности, мир \"Golden Wind\" переполнен несправедливостью и болью.",
"Собственного решения проблемы авторства исследователь при этом не предложил, хотя, по его мнению, это мог быть религиозный радикал старшего поколения Джон Гудвин (ум. 1665).",
"Тем не менее, многочисленные примеры того, что первые читатели «Рая» находили поэму еретической и более того, арианской, приводит американский литературовед .",
"Среди тех, кто обратил внимание на то, что Бог Сын в поэме показан стоящим ниже Бога Отца, были Даниэль Дефо, Джон Толанд, Джонатан Ричардсон.",
"В 1698 году священник обвинял Мильтона в том, что его ангелы не знают о Троице.",
"Первый издатель «Учения» Чарльз Самнер причислял к тем, кто, не зная об этом трактате, считал Мильтона арианином, его биографов , , и других.",
"В 1969 году она получила степень бакалавра в области философии, политики и экономики.",
"После окончания университета Аун Сан Су Чжи жила в Нью-Йорке и работала в ООН 3 года, занимаясь в основном финансовыми вопросами.",
"В 1972 году Аун Сан Су Чжи вышла замуж за тибетолога Майкла Эйриса.",
"В их семье родились два сына: Александр и Ким.",
"Впоследствии Аун Сан Су Чжи получила степень «доктор философии» в {{не переведено|Школе восточных и африканских исследований||en|School of Oriental and African Studies}} Лондонского университета в 1985 году.",
"Она была избрана почётным членом университета в 1990 году.",
"В 1988 году Аун Сан Су Чжи вернулась в Бирму, чтобы помогать своей больной матери.",
"Впоследствии она возглавила про-демократическое движение.",
"В 1997 году у Майкла Эйриса, проживавшего в Бутане, была диагностирована неизлечимая форма рака простаты.",
"Позднее, состоящая из 88 глав манга была выпущена отдельно в 8 томах.",
"Это одна из первых работ женского коллектива студии CLAMP в жанре сэйнэн (произведения для мужской аудитории) и одна из самых популярных работ этого коллектива.",
"Манга адаптирована в 26-серийное аниме, впервые транслировавшееся по TBS с апреля по сентябрь 2002 года.",
"Оно лицензировано в России компанией MC Entertainment, и в сентябре 2005 года переведённый на русский язык сериал был впервые показан на телеканале «Муз-ТВ».",
"По сюжету «Чобитов» деревенский парень переезжает в город, собираясь совмещать самостоятельную жизнь и подготовку к очередной попытке поступления в колледж.",
"Он находится в полном восторге от новых для него «персокомов», персональных человекоподобных роботов-помощников, наводняющих город.",
"Иногда корни выглядят внешне здоровыми, но на срезе наблюдается побурение сосудисто-волокнистых пучков.",
"Фузариозное увядание чаще встречается на 2—3-летней и более старшего возраста люцерне.",
"Воздушный мицелий на картофельно-сахарозном агаре плёнчато-паутинистый или войлочный, невысокий, бледно-сиреневый или белый."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"На такие знакомства режиссёр израсходовал более 150 долларов.",
"Первым танцевальным номером постановки стал «Hey, Big Spender» (рус. ≈ Эй, Транжира! ), в котором девушки из \"Fan-Dango Ballroom\", облокотившись на подобие балетного станка, лениво пытаются привлечь внимание пришедшего клиента.",
"Одна из участвующих актрис — позже вспоминала, что Роберт вышел на репетицию, как всегда, с полностью продуманной хореографией.",
"Он превращал танцовщиц как марионеток, заставляя принимать позы сломанных кукол, изгибать каждую конечность, каждый сустав.",
"Роль Прахлады сыграла детская актриса , а Хираньякашипу — .",
"Впоследствии фильм был продублирован на хинди и каннада, а также тамильском.",
"Украина обвинила сепаратистов в обстреле, заявив, что «террористы сознательно знали, что в направлении обстрела расположены жилые кварталы Мариуполя и дислоцируется большое количество мирного населения».",
"Председатель СНБО Александр Турчинов заявил, что «кровь этих людей, как и многих других украинцев, лежит непосредственно на президенте Российской Федерации Путине, приказы которого реализуют кровавые преступники».",
"В 2016 году вдоль железнодорожного полотна МЦК были снесены остававшиеся цеха, находившиеся к западу от железной дороги.",
"С восточной стороны ещё оставались производственные цеха, но производство автомобилей на них прекращено, большинство находится в разрушенном состоянии.",
"Возведены уже несколько каркасов зданий нового жилого комплекса на бывшей территории завода.",
"В сентябре 2016 года Завод имени Лихачёва выпустил последний в своей истории грузовой автомобиль.",
"Им оказался грузовик модели ЗИЛ 43276Т. В декабре он был продан трамвайному парку Казани.",
"Live at the Beeb — двойной концертный альбом шотландской хард-рок-группы Nazareth, вышедший в 1998 году и содержащий записи живых выступлений коллектива для BBC Radio 1 с 1972 по 1977 года.",
"Представленный на пластинке материал, помимо собственного репертуара квинтета, содержит множество кавер-версий.В альбом вошли записи девяти сессий разных лет.",
"Вероятно, что Восточный город имел не менее трёх выходов, в числе которых могли быть \"Великие ворота\" открывавшиеся на север дорогой в Сиппар и \"Рыночные ворота\", что выходили на юг дорогой в Дильбат; видимо были ворота и на востоке.",
"В Западном городе предполагают существование \"Акуцских ворот\" (на юго-западе) и, возможно, \"Ворот Лугальирры\" (на севере).",
"Датировочные формулы Аммидитаны повествуют о возведении дворца на берегу Арахту.Вхождение Вавилонии в состав Персидской державы было оформлено в виде личной унии: исполнив соответствующие обряды Кир II получил царственность из рук Бела-Мардука, приняв месопотамский титул \"«царь Вавилона, царь стран»\".",
"Вавилония сохранила определённую автономию, а её столица стала одной из четырёх царских резиденций (наряду с Персеполем, Сузами и Экбатанами); здесь персидские владыки обычно проводили зимние месяцы.",
"В повседневной жизни города и страны кардинальных изменений не произошло: подавляющее большинство должностных лиц сохранило свои посты, цены остались на прежнем уровне, перерыв в ведении хозяйственной документации составил менее месяца.",
"Кир II разрешил покорённым народам (в том числе евреям) вернуться на свою родину, покровительствовал храмам, возрождал древние культы.",
"Кокандский минбаши кипчак Мусулманкул стал регентом при хане.",
"Тяготясь опекой Мусулманкула, Худаяр-хан стал опорой анти-кипчакской партии, сверг Мусулманкула и казнил его в 1852 году.",
"Это событие закончилось истреблением ферганских кипчаков.",
"В 1858 году маргеланский бек Алымкул сын Асан-бия, предводителя киргиз-кипчаков, поддержал Малабека и сверг его брата Худаяр-хана.",
"Малабек сел на трон Коканда под именем Малла-хана (1858—1862).",
"После убийства Малла-хана во время дворцового переворота в 1862 году, Алымкул активно участвует в борьбе за власть.",
"Худаяр-хан воспользовался этими смутами и при содействии бухарского эмира, Музаффарa, водворился было в Коканде, но вскоре изгнан был Алымкулом и опять бежал в Бухару.",
"Позже Алымкул провозгласил сына Малла-хана Султан Сейида ханом, и фактическая власть в ханстве в 1863—1865 гг. перешла Алымкулу.",
"Когда же главнокомандующий (\"лашкар башчи\") кокандским войском Алымкул погиб в ожесточённой битве с русскими под Ташкентом (1865), бухарский эмир вновь явился с войском в Коканд, посадил на трон Худаяра.",
"Одной из крупнейших политических фигур ханства был правитель Андижанского вилайета Алымбек-датка (1858—1862), который во время правления Малла-хана был облечён неограниченной властью и имел большое влияние.",
"В череде дворцовых интриг предводителя алайских киргизов Алымбек-датку предательски убивают.",
"Paradise (What About Us?)",
"() — третий студийный мини-альбом нидерландской симфоник-метал-группы Within Temptation, в составе которого был выпущен одноимённый первый сингл с альбома \"Hydra\", записанный совместно с финской вокалисткой Тарьей Турунен.",
"EP также включает в себя видеоклип на эту песню и три демоверсии песен с того же альбома.",
"Мини-альбом вышел 27 сентября 2013 года посредством цифровой дистрибуции (в Японии — также на CD, 23 октября) и получил положительные оценки критиков.",
"Другой микс песни «Paradise (What About Us? )» был впоследствии включён в альбом \"The Brightest Void\" Тарьи Турунен.Идея видеоклипа пришла в мае, ответственной за стиль и костюмы стала Шарон ден Адель.",
"12 июля 2013 года группа выпустила первый тизер-трейлер готовящегося видео, однако не озвучила никаких названий.",
"Название «Paradise (What About Us? )» было озвучено месяцем позже.",
"Об участии Тарьи Турунен было официально объявлено 13 сентября.",
"По словам Тарьи, её удивило, что Within Temptation подумали о ней, и она признательна за приглашение и возможность работать совместно.",
"Адель так прокомментировала работу с Тарьей: «[мы] сразу же сошлись, не только творчески, но и личностно […] казалось абсолютно естественным, что мы можем сделать это вместе».",
"Включение в сетку вещания новостей CNN подчёркивало аполитичность канала и его сознательную дистанцированность от политических противостояний в России начала 1990-х годов.",
"3-5 октября 1993 года на телеканале показывали прямую круглосуточную трансляцию CNN штурма Белого дома с комментарием Петра Карцева.",
"Программа выходных дней включала в себя, кроме фильмов и новостей, ещё и мультипликационные фильмы.",
"На начальном этапе работы канала все зарубежные художественные фильмы и мультфильмы предоставлял Тед Тёрнер, будучи владельцем кинокомпании MGM.",
"В предоставленный пакет, по воспоминаниям Сагалаева, входили фильмы, произведённые в 1950-е и 1960-е годы, а также мюзиклы, комедии, вестерны, кинокартины с участием Греты Гарбо и Элизабет Тейлор, вызвавшие большой интерес со стороны телеаудитории.",
"Позднее в кинопоказ стали включаться и более новые фильмы, снятые до 1990-х годов включительно.",
"Киноленты советского периода брались из архива киностудии «Мосфильм», свои фильмы также предоставляли Карен Шахназаров, Никита Михалков, Ролан Быков, Роман Балаян и др.",
"Учёные вынуждены строить предположения как о конкретном содержании его законодательных инициатив, так и о времени их выдвижения; нет ясности даже о том, что Гай сделал в первый свой трибунский год, а что — во второй.",
"Три основных источника — «Римская история» Аппиана, плутархова биография братьев Гракхов и периохи к Титу Ливию — сообщают разные данные.",
"Так, Аппиан упоминает в связи с первым трибунатом Гая Семпрония только хлебный закон; эпитоматор Ливия пишет, что во время первого трибуната были приняты хлебный и земельный законы и было внесено предложение о расширении сената за счёт всадников, а во время второго трибуната началось выведение колоний;",
"Коллектив предприятия постоянно стремится улучшить методы и формы организации производственного процесса, ищет пути прогресса в области повышения производительности, гибкости и оперативности производства, качества выпускаемой продукции.",
"Большая роль в повышении эффективности работы принадлежит информационным технологиям, которые всё интенсивнее проникают в сферу производства одежды и помогают создавать условия для выпуска стабильно качественной продукции, от подготовки до окончательной обработки изделий.",
"Специализированные процессы систематически оснащаются современным высокопроизводительным полуавтоматическим оборудованием.",
"При создании моделей, конструировании используется автоматизированная система проектирования .",
"На участках подготовки производства и раскроя изделий используются станции САПР, плотеры и раскройно-настилочный комплекс, позволяющие получить точный раскрой деталей из различных тканей.",
"На этапе швейного производства применяются современные технологичные поточные линии, оснащенные высокопроизводительным полуавтоматическим специальным оборудованием, позволяющим постоянно вести процессы улучшения качества и повышать производительность труда.",
"Для внутренней и окончательной влажно-тепловой обработки изделий используются линии ВТО.",
"Это оборудование имеет целый ряд технических инноваций и запатентованных технологий, позволяющих получать хорошие результаты для всех видов современных тканей, в том числе и Российского производства.",
"ЗАО «Славянка» отмечена многочисленными дипломами и призами международных российских и региональных выставок легкой промышленности.",
"Продукция \"Славянки\" неоднократный лауреат Всероссийского конкурса программы \" 100 лучших товаров России\".",
"В 15 лет носил на груди значки «Ворошиловский стрелок», ПВХО и ГТО, имел собственноручно собранный радиоприёмник.",
"Товарищи прозвали его неугомонным, а в семье — Сашей-непоседой{{sfn|Дети военной поры|1984|loc=Из племени непокорённых}}.В июле 1941 года Александр Чекалин вступил добровольцем в истребительный отряд, затем, при отступлении советских войск с территории Тульской области в ходе Тульской оборонительной операции, вместе с отцом ушёл в партизанский отряд «Передовой», где стал разведчиком.",
"Занимался сбором разведсведений о дислокации и численности немецких частей, их вооружении и маршрутах передвижения.",
"На равных с другими членами отряда участвовал в засадах, минировал дороги, нарушал связь противника и пускал под откос эшелоны.",
"Командование отряда отмечало, что «особая страсть была у него к оружию.",
"Всегда норовил раздобыть лишнюю гранату, винтовку да патронов побольше»{{sfn|Белов, ТОУНБ|}}.",
"Также выполнял обязанности радиста.",
"В начале ноября заболел воспалением лёгких, и комиссар отряда Макеев П. С. направил его в деревню Мышбор к учительнице Музалевской, близкой к партизанам, у которой Саша мог бы отлежаться.",
"Но в деревне он узнал, что его разыскивают немцы, а сама Музалевская арестована и отправлена в Лихвин.",
"Тогда он решил уйти к себе в родной дом в село Песковатское{{h|Люди легенд|1974|с=464—476}}.",
"Заметив дым из трубы, староста Никифор Авдюхин сообщил об этом в немецкую военную комендатуру.",
"Группа чувствовала, что конец близок и выпустила концертный альбом \"Live…",
"The Best\", в который вошли записи, сделанные во время тура \"Point Blank\" в 1989-90 годах с Лессманном на вокале.",
"Альбом, который группа начала записывать вместе с Борманном, был заброшен (но позже был неофициально выпущен в виде бутлега \"Bonfire — End of an Era Demos\"), а последний концерт состоялся 29 июля 1994.",
"Официально распад группы объявлен не был.В 1972 году молодой гитарист Ханс Циллер вместе со своим братом Карлом и друзьями-подростками организовали группу Cacumen.",
"Название группы навеял школьный экзамен Ханса, с латыни это можно перевести как «вершина горы».",
"Следующие шесть лет группа в разных составах выступала в родном Ингольштадте, и даже приобрела там некоторую популярность.",
"Более или менее устоявшийся состав возник в 1978 году, когда в группу пришёл вокалист Клаус Лессманн.",
"Ранее он был участником групп Ginger и Sunset и был известен своим гармоничным вокалом.",
"Доктор Рид Ри́чардс () — персонаж дилогии «Фантастическая четвёрка» Тима Стори от студии 20th Century Fox, основанный на одноимённом супергерое Marvel Comics, созданном сценаристом Стэном Ли и художником Джеком Кирби.",
"Роль Ричардса исполнил Йоан Гриффит.",
"Широко известен под псевдонимом Мистер Фантастик ().",
"Рид Ричардс — выдающийся, гениальный учёный.",
"Он намеревается использовать силу и энергию космической бури, которая в ближайшее время столкнётся с Землёй.",
"Он отправляется в космос, стремясь воспользоваться этой энергией, и допускает первый в свой жизни просчёт — чего он никогда не делал — и буря поражает команду преждевременно, в результате чего все они развивают невероятные супергеройские способности.",
"Рид в частности приобретает способность растягиваться, возможность становиться гибким и манипулировать своим телом, придавая ему любой вид, размер или форму.Рид Ричардс, озвученный Йоаном Гриффитом, появляется в игре \"Fantastic Four\" 2005 года, по мотивам одноимённого фильма.",
"На бонусных уровнях персонажа озвучивает Робин Аткин Даунс.",
"Благодаря своей эластичности Мистер Фантастик в состоянии атаковать на расстоянии, протискиваться в тесные пространства и достигать недоступных другим мест."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Мы больше не в Канзасе!»",
"() — первая часть пилотного эпизода американского телесериала «», премьера которого состоялась 2 сентября 2008 года (Вторник) на канале «TheCW» (США) и «Global» (Канада).",
"В каждом сегменте есть две дорсовентральные мышцы, соединяющие тергит и стерниты.",
"Киноринхи имеют большое количество мышц-протракторов и ретракторов, которые обеспечивают выворачивание и вворачивание интроверта.",
"Кольцевая мускулатура в стенке тела развита плохо.",
"Отдельные кольцевые мышцы есть в интроверте.",
"По набору мышечных элементов к киноринхам наиболее близки приапулиды, лорициферы и волосатики.Нервная система киноринх прилегает к гиподерме, поэтому базальная мембрана, подстилающая гиподерму, одновременно отделяет нервную систему от полости тела.",
"Центральную нервную систему составляют окологлоточное нервное кольцо (кольцевой мозг) и двойной брюшной нервный ствол.",
"Мозг широкий, имеет вид воротничка и состоит из трёх колец.",
"Передний край мозга состоит из 10 скоплений биполярных нейронов, которые иннервируют органы чувств переднего конца тела.",
"Задняя часть мозга также состоит из тел нейронов, которые могут быть как собраны, так и не собраны в ганглии.",
"Из заднего мозга выходят 8 продольных нервов, которые иннервируют шею и туловище.",
"И́гор Цу́кров (, родился 6 июня 1984 года в Шибенике) — хорватский певец, музыкант и телеведущий, известный по своему участию в музыкальном реалити-шоу «Operacija trijumf», а также по выступлению от Хорватии на Евровидении-2009 вместе с Андреей Шушнярой.",
"Он исполнил песню «Lijepa Tena» авторства Тончи Хулича, в финал попал по решению жюри и занял 18-е место с 45 очками.Шоу «Operacija trijumf» является балканской версией международного реалити-шоу «Star Academy», которое в России известно как «Фабрика звёзд».",
"В нём участвуют певцы из Боснии, Хорватии, Македонии, Черногории и Сербии.",
"Игор стал его участником с 29 сентября 2008 года: на шоу он исполнял как оперные партии («Con te partirò» Андреа Бочелли), так и хиты рок-звёзд («Angie» The Rolling Stones и «I Don't Want to Miss a Thing» Aerosmith).",
"Игор выступал также на белградских гастролях хорватского певца Горана Карана, исполняя песню «Stand by Me».",
"Игор продержался до 13-го гала-концерта, проиграв в телефонном голосовании Вукашину Брайичу.",
"Во время шоу ходили слухи, что судья Тончи Хулич специально заботился о том, чтобы Цукров не покинул шоу, а вскоре Хулич заявил, что выбывание Цукрова из шоу стало несправедливостью.",
"На шоу Игор исполнил следующие песни:После завершения шоу участники выразили желание выступить на Евровидении в Москве.",
"На хорватском отборе в финал вышли Игор Цукров и Ана Бебич.",
"28 февраля 2009 года Цукров в финале национального отбора «HRT Dora» победил с песней «Lijepa Tena», получив 30 баллов (15 баллов телезрителей и 15 баллов жюри).",
"На самом деле эта серия принадлежит однократно ионизированному гелию при {{nobr|1={{math|\"n′\"}} = 3}} и {{nobr|1={{math|\"n\"}} = 4, 5, 6, …}}.Открыта И. Я. Бальмером в 1885 году.",
"Первые четыре линии серии находятся в видимом диапазоне и были известны задолго до Бальмера, который предложил эмпирическую формулу для их длин волн и на её основе предсказал существование других линий этой серии в ультрафиолетовой области.",
"Серия соответствует формуле Ридберга при {{nobr|1={{math|\"n′\"}} = 2}} и {{nobr|1={{math|\"n\"}} = 3, 4, 5, …}}; линия {{nobr|1=H = 6565 Å}}, граница серии — {{num|3647|Å}}.Открыта Ф. С. Брэккетом в 1922 году.",
"Все линии серии находятся в ближнем инфракрасном диапазоне.",
"Серия соответствует формуле Ридберга при {{nobr|1={{math|\"n′\"}} = 4}} и {{nobr|1={{math|\"n\"}} = 5, 6, 7, …}}; линия {{nobr|1=B = 40 522 Å}}.",
"Граница серии — {{num|14 588|Å}}.Открыта Т. Лайманом в 1906 году.",
"Все линии серии находятся в ультрафиолетовом диапазоне.",
"Серия соответствует формуле Ридберга при {{nobr|1={{math|\"n′\"}} = 1}} и {{nobr|1={{math|\"n\"}} = 2, 3, 4, …}}; линия {{nobr|1=L = 1216 Å}} является резонансной линией водорода.",
"Граница серии — {{num|911.8|Å}}.Предсказана Ритцем в 1908 году на основе комбинационного принципа.",
"Открыта Ф. Пашеном в том же году.",
"Все линии серии находятся в инфракрасном диапазоне.",
"Прошу оградить мою работу от непрекращающихся деструктивных нападок.",
"Вышеприведенный текст (сейчас я его незначительно отредактировал) был передан ЧЮ, бюрократам и АК 3 июня.",
"Однако в тот же день вечером я был заблокирован Track13.",
"Из обоснования блокировки следует, что бюрократ был ознакомлен с моими пояснениями, но истолковал их в стиле «всё, что вы скажете, будет использовано против вас».",
"Обоснование блокировки написано так, как будто я чего-то плохое делал с админфлагом, или как будто раньше им владел известно кто, а теперь — нет, или как будто есть признаки смены владельца, или как будто срочное узнавание чекъюзерами моего айпи сможет снять все претензии от тех, кто меня преследует, или ещё что.",
"Я не нарушал НОП после того, как узнал о сути оперовского VPN, и я заблуждался про оперовский VPN добросовестно, о чём я пояснил.",
"Как показало обсуждение на ПП и Ф-ПРА, не существует какой-либо практики применения НОП или общепризнанной трактовки НОП, в том числе по отношению к администраторам, например — .",
"Поэтому считаю, что действия Track13 грубо неверны в условиях имевшегося обращения в АК, неоткрытия им темы на ФА (как требуется по ВП:БЛОК), наличия пояснения от меня, отсутствия какой-либо экстренности, моей общей неактивности и объявленном понимании ранее совершённой ошибки (даже если не учитывать то, что мнения на предмет наличия ошибки диаметрально разнятся).Безусловно, я тронут тем, что некоторые участники имеют обо мне столь высокое мнение, что считают, будто Mihail Lavrov уважаемый, является моим виртуалом.",
"Спасибо коллегам за такую высокую оценку моего википедийного потенциала, но я предпочитаю быть реалистом и не фантазировать, как, например, MBH, о том, как я стал бы по скайпу отвечать Фёдору Бабкину по поводу работы в АК , etc.",
"Абу-Кемаль был освобождён от ИГ ещё в ноябре 2017 года, однако террористы продолжают совершать вооружённые вылазки в этом районе.",
"30 июня отряды радикалов во главе с формированиями «Джейш Аль-Изза» и «Хайат Тахрир аш-Шам» предприняли наступление в районе населённых пунктов Аль-Хувейз и Джалама.",
"Обе атаки были отбиты.В начале мая обострилась ситуация в районе зоны деэскалации Идлиб.",
"В первой половине месяца была осуществлена наступательная операция ВС Сирии против исламистов на севере провинции Хама.",
"Он продолжает участвовать в британских и международных кинофестивалях в качестве конкурсанта и члена жюри.",
"\"Эллис исходит из прочных традиций регионального британского кино.",
"Пространство сзади в ногах увеличено на в сравнении с предшествующей моделью.",
"Добавлена пара новых видов светлой деревянной отделки с крупными порами и глянцем.",
"Запас пространства для головы, ног, а также в плечах на первом и втором рядах увеличился."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ещё более 20 тысяч помпеянцев сдалось на следующий день после сражения, и среди них было немало нобилей, включая Марка Юния Брута и Гая Кассия Лонгина.",
"Вскоре после сражения Цезарь направился в погоню за Помпеем, но Гней дезориентировал своего преследователя и отправился через Кипр в Египет.",
"Только когда Цезарь находился в провинции Азия, до него дошли известия о новых приготовлениях своего противника, и он отправился в Александрию с одним легионом (вероятно, с VI Железным).",
"Однако это же предприятие принесло большое количество сведений по физической географии, обобщённых в двух томах научных результатов экспедиции: Нансен впервые определил характер распространения материкового оледенения как на восточном, так и на западном побережье Гренландии{{sfn|Пасецкий|1987|с=67}}.",
"Была опровергнута гипотеза А. Норденшельда о существовании оазисов во внутренних областях острова.",
"Чрезвычайно важным был вывод Нансена о том, что Гренландский ледник следует считать довольно точной моделью четвертичного оледенения, оказывающего влияние на атмосферные процессы Северного полушария{{sfn|Пасецкий|1987|с=67}}.",
"Важным открытием Нансена было то, что поверхность Гренландского ледника не ледяная, а снежная, и даже в самое тёплое лето количество выпавшего снега не уменьшается вследствие таяния{{sfn|Пасецкий|1987|с=69}}.",
"А. И. Воейков, опубликовавший в 1893 году статью «Научные результаты путешествия в Гренландию Нансена», назвал экспедицию одним из самых достопамятных путешествий новейшего времени, а наблюдения, сделанные Нансеном во внутренних областях Гренландии, — имеющими цену открытия{{sfn|Пасецкий|1987|с=69}}.",
"В Готхобе Нансен обнаружил странную дощечку, украшенную китайским бисером.",
"Позднее удалось выяснить, что это копьеметалка, используемая эскимосами Аляски.",
"Она была принесена дрейфующими льдами, как и вся древесина, используемая гренландскими аборигенами{{sfn|Пасецкий|1987|с=66}}.",
"Пробы почвы и минералов, взятые Нансеном с дрейфующих льдов восточного побережья Гренландии, содержали диатомеи, идентичные обнаруженным Норденшельдом во льдах Берингова пролива.",
"Для практики походов во льдах огромное значение сыграло освоение Нансеном навыков выживания эскимосов: покрой полярной одежды, использование ездовых собак, нарт и каяков{{sfn|Пасецкий|1987|с=72}}.Ещё до окончания обработки материалов собственной полярной экспедиции Нансен планировал норвежскую экспедицию в Антарктиду.",
"Её план был изложен в докладе, прочитанном в Королевском географическом обществе во время посещения Англии с лекционным турне в 1897 году.",
"— полнометражный аниме-фильм 1997 года режиссёра Хидэаки Анно, снятый на студии Production I.G. Вышедший в 1995 году сериал «Евангелион» стал крайне популярен, и потому Gainax приняла решение сделать фильм, который должен был стать ещё одним окончанием истории.",
"Подготовка сопровождалась некоторой самоиронией студии — в промежутке между анонсом и появлением вышел альбом \"Neon Genesis Evangelion Addition\", содержащий, в частности, трек «Shuukyoku no Tsudzuki».",
"Там персонажи оригинального сериала обсуждали, как им сделать наиболее популярное и, соответственно, прибыльное продолжение.",
"Сюжет завершает аниме «Death», а также заменяет 25 и 26 серии оригинального «Евангелиона».",
"Фильм состоит из двух частей: \"Air\" («Воздух») / «Любовь разрушительна» и \"My Purest Heart for You\" («Искренне Ваш...») / «Вы нужны мне» (まごころを,君に, Magokoro о, Kimi Ni).",
"25 серия содержит вторую часть фильма \"Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth\".",
"По итогам фестиваля Animation Kobe 23—24 ноября 1997 года \"The End of Evangelion\" получил приз зрительских симпатий.",
"В 1998 году фильм занял первое место в гран-при журнала \"Animage\".Фильм завоевал первый приз Animage в 1997 году и Japan Academy Prize, как «Крупнейшая публичная сенсация года», и получил «Специальную награду: выбор аудитории» от Animation Kobe в 1997 году.",
"Весь набор аргументов Мамедовой, начиная от игнорирования первоисточников, несуществующей \"Великой Армении, и заканчивая албанским самосознанием в княжестве Хачен.",
"НИ ОДНОГО различия в армянском вопросе.",
"НИ ОДНОГО.",
"Дже́к Па́трик До́рси () — американский архитектор программного обеспечения и предприниматель, известен как сооснователь и бывший CEO (до ноября 2021 года) «Твиттера», а также основатель и CEO Block.",
"В 2008 году MIT Technology Review назвал его выдающимся новатором в возрасте до 35 лет.",
"В рейтинге журнала Forbes в 2020 году его состояние оценивается в $14,4 млрд.В 2020 году Дорси пожертвовал 1 млрд долл. от своей доли в компании Square фонду Start Small на всемирную борьбу с COVID-19.",
"При этом он отметил, что указанная сумма составляет приблизительно 28 % его состояния.Почти сразу после назначения председателем совета в Twitter, Inc.",
"Джек Дорси начал разрабатывать новую платформу для принятия кредитных карт на мобильных устройствах.",
"Им являлось небольшое квадратное устройство, подходящее к iPod, iPhone, iPod touch и устройствах на Android, подключаемое через разъем для наушников, позволяет человеку проводить различные операции с банковской картой, такие как оплата счетов, перечисление средств и прочие.",
"По состоянию на апрель 2021 в Square, Inc работает больше 5000 человек, рыночная капитализация компании составляет большее $113 млрд.",
"В 2021 году Square, Inc. провела ребрендинг и получила название Block.Дорси, Стоун и Уильямс стали соучредителями компании Obvious, из которой затем выделилась Twitter, Inc 16 октября 2008 года Уильямс взял на себя роль генерального директора, а Дорси стал председателем совета.",
"По мере роста популярности сервиса, Дорси пришлось выбрать улучшение работоспособности в качестве основного приоритета.",
"Дорси назвал коммерческое использование Твиттера и его API как две вещи, которые могут принести доход компании.",
"Через три недели она была выписана; в больницу пришли сотни телеграмм с ободрениями и пожеланиями выздоровления, одна была от президента Никсона.",
"В сентябре последовала повторная госпитализация по поводу холецистэктомии; из-за осложнений пребывание в больнице продолжалось три месяца.",
"Ухаживали за писательницей Тед и новая секретарша Беверли Дрейк.",
"Больше Перл Бак не поднялась с постели.",
"На Рождество её отпустили в Вермонт; она больше не в состоянии была работать.",
"Когда позволяли силы, Перл читала Диккенса — своего самого любимого писателя.",
"Рано утром 10 марта 1973 года она скончалась после спокойно проведённой ночи.",
"Некрологи печатались прессой всего мира; в «New York Times» вышли три статьи: собственно, некролог, оценка деятельности и передовая статья от редакции, суммарным объёмом в 3000 слов.",
"Похоронили её в Гринхиллзе на закрытой церемонии в присутствии приёмных детей;",
"Тед Харрис не был допущен, а Кэрол Бак не стали привозить из лечебницы.",
"После краткой гражданской церемонии тело было упокоено под корнями ясеня; на надгробии были выгравированы только иероглифы «Сай Чжэньчжу».После избрания Джона Кеннеди президентом, Перл Бак была в числе 155 приглашённых на его инаугурацию; во второй раз она попала в Белый дом 30 апреля 1962 года на приём, устроенный для всех 52 американских Нобелевских лауреатов.",
"Нередко в последующие века в старых каменных домах надстраивали этажи, переоборудовали этажи или отдельные комнаты под зажиточных жильцов, на первых этажах обустраивали витрины магазинов.",
"Райцам и другим городским чиновникам было предписано носить одежду исключительно польского образца.",
"Готическая обувь, найденная во время раскопок в слоях XV—XVI века, имела острый носок и сужение подошвы в месте перехода от пятки к стопе.",
"Верхняя часть была выкроена из одного цельного куска кожи.",
"Участница первого в мире однодневного перелёта из Лондона до Москвы и авиагонки на приз Макробертсона.",
"Была замужем за шотландским лётчиком Джеймсом Алланом Моллисоном (1905—1959).",
"Эми Джонсон погибла в авиационной катастрофе во время Второй мировой войны.Эми Джонсон родилась 1 июля 1903 года в доме 154 на улице Св. Георгия ({{lang-en|St.",
"George's Road}}) Кингстон-апон-Халла (Восточный Йоркшир), в семье крупного рыботорговца Джона Уильяма Джонсона ({{lang-en|John William Johnson}}).",
"Дед Эми по отцовской линии, Андерс Йоргенсен ({{lang-en|Anders Jorgensen}}), перебрался в Англию с датского острова Фюн, а сам Джон Уильям, перед тем как переехать в Халл и жениться, некоторое время жил в Британской Колумбии.",
"По материнской линии родственники Эми являлись одной из семей-основателей, её прадед — Уильям Ходж ({{lang-en|William Hodge}}), был мэром Кингстон-апон-Халла в 1860 году.",
"Эми была самой старшей из четырёх дочерей в семье (самая младшая, Бетти ({{lang-en|Betty}}), родилась, когда Эми исполнилось 16).",
"После окончания школы в 1922 году (в период с 1915 по 1922 год Джонсон училась в окружной средней школе — {{lang-en|}}), Эми поступила в университет Шеффилда.",
"Во время учёбы она познакомилась с бизнесменом из Швейцарии, Гансом Арреггером ({{lang-en|Hans Arregger}})."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В конце 1858 года вышел в свет сборник украинских стихотворений «Nowyi poezyi maloruskii t. j. pisny, dumy, dumki, chory, tanci, ballady etc. w czystom jazyci Czerwono-Rusyniw, wedla zytia zwyczaiw ich i obyczaiw narodnych» в 3 томах, напечатанный латинскими буквами.",
"Его составителем был Л. Венглинский.",
"Он разработал собственную фонетическую орфографию на основе польской латиницы, предлагая устойчивые соответствия о = o, а = a, е = e, п = p, б = b, в = w (в том числе в конце глаголов мужского рода в прошедшем времени, в соответствии с произношением), і = i, у = u, я = ja, є = je, ю = ju, ї = ji, ш = sz, ч = cz, ж = ż, л = ł, [л'] = l, х = ch, г = h и так далее.",
"Мягкость согласных передавалась так же, как и в польском языке — в конце слова, перед согласным и в сочетаниях со свистящими с помощью диакритических знаков, например, ń, ć, ś, ź (\"szczoś\"); перед гласными употреблялась также i, а для обозначения мягкости t и d перед согласными и в конце слова употреблялся диакритический знак: \"mat’\", \"bud’\".",
"Пол Маккартни и Ринго Старр продолжают заниматься творчеством и пишут музыку.Важным моментом в биографии группы исследователи считают концерт в ратуше в декабре 1960 года, когда возмужавшие после гамбургских гастролей The Beatles обратили на себя внимание местной публики и ведущих антрепренёров города.",
"Начиная с 1961 года, известность квартета в пределах Ливерпуля непрерывно растёт.",
"После гастролей в Гамбурге они обходят тогдашних лидеров ливерпульской рок-музыки Cass and Cassanova's и Rory Storm and the Hurricanes.",
"В отличие от большинства местных групп, которые в основном копировали манеру The Shadows, Клиффа Ричарда и американских исполнителей рок-н-ролла, у Beatles появился собственный стиль и звучание.",
"Впоследствии критики стали использовать термин «мерсисайдское звучание», по названию графства, где находится Ливерпуль.",
"У группы всё ещё не было постоянного менеджера, который бы мог управлять промоушеном и концертной деятельностью.",
"Аллан Уильямс не был связан сколько-нибудь серьёзными обязательствами с группой.",
"С февраля 1961 года эпизодически, а с августа регулярно, The Beatles стали выступать в ливерпульском клубе Cavern.",
"-- \" [[Обсуждение участника:TarzanASG|Ваш]] [[Участник:TarzanASG|TarzanASG]]\" 10:40, 17 апреля 2008 (UTC)Восторженная реклама его секты: \"духовное пробуждение, осознание своей сути и предначертанного пути\", \"большинство европейских стран\", \"Летопись нового Свершения\", \"Заповеди Единой Веры\", \"Вторая инкарнация Иисуса Христа\" и прочее, со ссылками куда приходить.",
"[[Аум Синрикё]] и [[Белое Братство]] отдыхает--[[Special:Contributions/194.44.82.211|194.44.82.211]] 09:45, 1 апреля 2008 (UTC)В нынешнем виде статья представляет собой набор ярлыков, как-то: 1.",
"Трактовку украинских историков представляют трактовкой украинских националистов.",
"Попытки исправить этот эмоционально-окрашенный ярлык не помогают.",
"Точно также, Президенту Украины цепляют ярлык \"оранжевый\" — это что, такая должность?",
"Соглашения Выговского цепляют ярлык изменнический (да еще с орфографической ошибко), попытки изменения откатывают.",
"Я не против, что на событие может быть несколько точек зрения, но в статьи Вики должны быть нейтральными!",
"[[Special:Contributions/79.171.121.11|79.171.121.11]] 09:04, 14 апреля 2008 (UTC)Просьба защитить статью от вандала с динамическим IP.",
"[[User:Deerhunter|Deerhunter]] 18:05, 13 апреля 2008 (UTC)Предлагаю поставить полную блокировку на эту статью, так как это тестовая статья которую пытались создать 2 раза.",
"SiPlus ([[Участник:SiPlus|уч. ]]|[[Обсуждение участника:SiPlus|обс. ]]|[[Служебная:Contributions/SiPlus|вклад]]) 17:54, 2 апреля 2008 (UTC)Аноним очень своеобразно редактирует статью [[Солженицын, Александр Исаевич]].",
"Внешний вид — одежда и обувь, причёски, атрибутика — является одной из важнейших составляющих готической субкультуры и может получать первостепенное значение в глазах её носителей.",
"За рубежом возник термин «гот из торгового центра» (), которым насмешливо обозначают тех, кто больше внимания уделяют своему образу, не слушая при этом гот-музыку.",
"Законодателями готической моды были музыканты, на чей внешний вид ориентировались их поклонники.",
"На раннем этапе развития готической субкультуры для её представителей были типичны отдельные элементы внешности панков — из этого движения готы позаимствовали пирсинг, причёски и ирокезы.",
"Готическая мода 1980-х годов была намного более экстремальной и эпатажной, чем можно наблюдать сейчас, и развивалась на основе принципа «сделай сам» — её поклонники сами шили себе одежду и делали украшения из подручных материалов, а купленные в магазинах вещи чаще всего либо перекраивали, либо всячески «модифицировали»: разрывали, украшали нашивками и английскими булавками.",
"Основные элементы современного готического образа — преобладание чёрного цвета в одежде, использование металлических или серебряных украшений с символикой готической субкультуры и характерный макияж.",
"Типичная атрибутика, используемая готами, — анх (древнеегипетский символ бессмертия, получивший распространение после выхода фильма «Голод»), кресты (в том числе кельтский), изображения летучих мышей и символов смерти.",
"Готы порой носят и разного рода магические или оккультные знаки.",
"По утверждению российского исследователя В. К. Хазова, эти символы для представителей субкультуры получают новое, конструктивное значение, становясь знаками стремления к «преодолению обыденности и ограниченности», а их религиозное содержание (например, связь крестов с христианством) полностью утрачивается.",
"Макияж может использоваться как женщинами («готессами»), так и мужчинами.",
"Он не является повседневным атрибутом и, как правило, наносится перед посещением концертов и клубов.",
"Страстная и гордая Матрена становится строгой и распорядительной Манефой, весёлая Флёнушка — властной и суровой игуменьей, тихая и ласковая Настя — смелой и решительной защитницей своего права на свободу чувства, покорный и богобоязненный Алексей — чёрствым приобретателем и циничным фатом.",
"И все эти перемены ярко отражаются в речи героев»{{sfn|Лотман|1956|с=222}}.",
"Колоссальный размах действия романа контрастирует с хронологической ограниченностью: всё действие подчинено календарю, начинается крещенским сочельником (5 января) и кончается 22 октября (Казанская Богородица), в которую «венцом девицам голову кроют» и венчают Парашу с Василием Борисычем{{sfn|Соколова|1981|с=124}}.",
"Особое место в ткани романа занимали народные русские легенды, в первую очередь о граде Китеже.",
"Судя по исследованию В. Ф. Соколовой, впервые к этой легенде Мельников обратился ещё в 1840 году, о чём докладывал в рапорте директору училищ Нижнего Новгорода.",
"Публикация «Китежского летописца» в «Москвитянине» в 1843 году придала легенде канонический вид.",
"Мельников придерживался версии дохристианской природы поверий вокруг озера Светлояр, что было подтверждено исследованиями 1930-х годов{{sfn|Соколова|1981|с=110—111}}.",
"В 410 году на Соборе в Селевкии-Ктесифоне произошло обособление от церковной структуры Римской империи.",
"Таким образом, Церковь Востока стала Поместной церковью Сасанидской империи.",
"Формирование церковных структур происходило в ходе христологических споров V—VI веков.",
"В период с IX по XIV век Церковь Востока была крупнейшей христианской церковью мира по географической протяжённости: епархии Церкви присутствовали в Сирии, Месопотамии, Индии, Средней Азии и Китае.",
"Арабские завоевания, нашествие Тамерлана значительно ослабили Сиро-Персидскую церковь, епархии которой остались преимущественно в Северной Месопотамии и на малабарском побережье Индии.",
"Однако к началу 2000-х годов Королевский флот склонился в пользу более традиционных решений.",
"В марте 2005 года были обнародованы планы строительства двух типов кораблей — недорогого «корабля средних размеров» с введением в эксплуатацию в 2016—2019 годах и более мощного «универсального надводного боевого корабля» с вводом в эксплуатацию около 2023 года.",
"В начале 2006 года Министерство обороны запустило программу Sustained Surface Combatant Capability (S2C2, устойчивые возможности надводных боевых кораблей), в рамках которой изучались взаимодействия между FSC и тральщиками, патрульными кораблями, гидрографическими судами.",
"К началу 2007 года проект вылился в технические требования по трём направлениям: С1, С2 и С3: <br> С1 подразумевало корабль водоизмещением около 6000 т в качестве платформы для противолодочной оперативной группы, <br> С2 — корабль более общего назначения водоизмещением 4000—5000 т, <br> С3 — универсальный корвет водоизмещением 2000—3000 т для замены большого количества находящихся на вооружении малых кораблей (минные тральщики, патрульные корабли и гидрографические суда).",
"«Лос-Анджелес таймс» (, сокращённо LA Times, переводится как «Время Лос-Анджелеса») — одна из наиболее популярных и авторитетных газет США.",
"Публикуется в Лос-Анджелесе и первоочередное внимание уделяет освещению событий городской жизни.",
"По тиражу занимает 4-е место в США.",
"Газета, основанная в 1881 году, до 1917 года издавалась Харрисоном Греем Отисом, затем перешла в руки его зятя Гарри Чандлера.",
"В 1922 г. стала первой газетой, которая обзавелась собственной радиостанцией.",
"В 1928 г. впервые в истории была организована авиадоставка этого издания подписчикам за пределами Калифорнии.",
"В послевоенный период \"Los Angeles Times\", прежде известная своей крайне консервативной редакционной политикой, стала занимать более либеральную позицию.",
"В 1948—1962 гг. издавалось воскресное приложение \"Los Angeles Mirror\".",
"По оценке Британской энциклопедии, начиная с 1960-х гг. \"Los Angeles Times\" вышла из ниши регионального издания и стала «одной из великих газет мира».",
"С 2007 года входит в медиаконгломерат Tribune Company.",
"По состоянию на 2007 год в её активе было 38 Пулитцеровских премий.В начале XXI века у «Таймс» возникли серьёзные проблемы: банкротство, сокращение персонала смена редакторов, снижение зарплат и повышенная необходимость присутствия в Интернете.",
"В конечном счёте права на игру приобрела Sony для её выпуска на PlayStation 4.",
"Первый трейлер игры был продемонстрирован на Gamescom в 2013 году.",
"Tequila Works вновь приобрела права на интеллектуальную собственность игры в 2016 году.",
"Оценки \"Rime\" можно охарактеризовать в целом, как сдержанно-положительные.",
"При этом средняя оценка игры явно отличается в зависимости от платформы.",
"Для приставки Nintendo Switch она составляет 64 балов, а для Xbox One — 82 баллa из 100 возможных.",
"Критики однозначно похвалили \"Rime\" за её чувственную историю, художественный стиль, окружающий мир и музыкальное сопровождение.",
"Более сдержанный отзыв получил сам игровой процесс.Первый выпущенный трейлер был показан в августе 2013 года в рамках демонстрации инди-игр на пресс конференции Sony на мероприятии Gamescom, где была показана приключенческая игра от третьего лица и графикой, имитирующей рисованную анимацию.",
"Советские лётчики совершали по 5-6 вылетов в день на прикрытие бомбардировщиков, разведку и отражение воздушных атак противника.",
"Франкисты имели многократное превосходство как на земле, так и в воздухе.",
"По воспоминаниям лётчиков Смирнова, Якушина, {{comment|Акуленко|Прокопий Семёнович Акуленко}} и других, им редко приходилось участвовать в схватке, где бы враг не имел хотя бы двукратного перевеса в численности{{sfn|Смирнов|1990|с=23, 46, 98}}{{sfn|Ланской|2000|с=26}}.",
"Основная нагрузка в воздушных боях легла на 1-ю истребительную авиаэскадрилью, поскольку лётчики мятежников обычно уклонялись от прямых столкновений с И-16, а вот с И-15 в бой вступали охотно, так как, имея значительное превосходство в скорости, в случае неблагоприятного развития ситуации могли легко от них уйти{{sfn|Смирнов|1990|с=122}}.",
"Свою первую воздушную победу Анатолий Серов одержал уже в первый день операции, сбив в паре с Михаилом Якушиным итальянский Fiat CR.32."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тимоти Джексон (Тим) Дрейк-Уэйн () — персонаж комиксов издательства DC Comics.",
"Персонаж был создан Марвом Вольфманом и Пэтом Бродериком.",
"С 1989 по 2009 год он был известен, как Робин, напарник Бэтмена, третий персонаж, носивший этот псевдоним.",
"Впервые появился \"«Batman»\" № 436 во флешбэке — он присутствовал на выступлении Грейсонов, когда родители Дика Грейсона умерли.",
"После событий \"«»\" Дрейк взял себе имя Красный Робин.",
"После перезапуска вселенной DC Comics обстоятельства поменялись, Тим Дрейк никогда не надевал костюм Робина официально, но был напарником Бэтмена под именем Красный Робин.",
"Это идёт вразрез с его собственной историей («Teen Titans» № 1), ровно как и с историей Скотта Снайдера («Batman» № 1) и Питера Томаси («Batman & Robin» № 10), каждая из которых ссылается на времена, когда Тим Дрейк был Робином.",
"В первом переиздании «Teen Titans» версии New 52 были убраны отсылки к Тиму, как к Робину.",
"После событий \"\" (события которого происходят на Земле-12, одной из 52 параллельных Земель, в которой происходят действия \"Batman The Animated Series\" и \"The New Batman Adventures\") Тим появляется в качестве второстепенного персонажа в постоянной серии \"Batman Beyond\".",
"Предполагается, что после событий \"«Return of the Joker»\" он освободился от контроля Джокера, хотя этот опыт оставил у него много сомнений.",
"Брюс предложил Тиму работу в его компании, после того, как он объединил её с Люциусом Фоксом-младшим и назвал «Wayne Incorporated», при условии, что он не наденет больше костюм и Брюс оплатит обучение в колледже его детей.",
"Появился в Lego DC Super Villains как Красный Робин.",
"Комикс \"Red Robin\" был запущен в конце 2009 года, изображающий Тима Дрейка в поиске доказательств того, что Брюс Уэйн ещё жив.",
"У него на хвосте всё время были ассасины Ра’с аль Гула, также заинтересованного в тайне участи Бэтмена.",
"В то же время Тэм Фокс, дочь Люциуса Фокса, была отправлена на поиски Тима Дрейка-Уэйна, чтобы вернуть его в Готэм.",
"Тим отправляется в Ирак и обнаруживает окончательное доказательство того, что Брюс жив, но потерян во времени.",
"Сразу после этого Тима Дрейка и сопровождающих его ассасинов Ра’с аль Гула атакует убийца из Совета Пауков.",
"Дрейк выживает и умудряется доставить себя и выжившую ассасинку Прю в комнату в отеле, где его находит Тэм Фокс, и откуда их всех похищает Лига Ассасинов.",
"Хотя поначалу отказываясь, Тим всё же вступает в союз с Ра’с аль Гулом и тот ставит его во главе Лиги Ассасинов.",
"Дрейк использует данную ему власть, чтобы спланировать противостояние с Советом Пауков и разрушение Лиги Ассасинов после.",
"После провала в захвате ассасинов Совета — удалось схватить лишь одного — Тим осознаёт, что Совет в скором времени нападёт на базу Лиги Ассасинов, где он оставил Тэм Фокс.",
"Бросившись на базу, он умудряется остановить Совет Пауков, взорвать базу Лиги Теней (равно как и многие другие базы по всему миру, дистанционно перегрузив их генераторы энергии) После этого Дрейк возвращается в Готэм-сити, чтобы расстроить планы Ра’са использовать Хаша, благодаря пластическим операциям ставшего похожим на Брюса Уэйна, для получения власти над ресурсами семьи Уэйн.",
"Ра’с аль Гул планировал разрушить всё, что дорого Бэтмену, и назначил ассасинам цели — людей, так или иначе связанных с Бэтменом.",
"Осознав, что все эти цели были лишь отвлекающим манёвром, чтобы в это время Хаш мог передать \"Wayne Enterprises\" Ра’су, Красный Робин зовёт друзей из Юных Титанов на помощь, чтобы они защитили людей, которых аль Гул наметил жертвами.",
"Сам он отвлекает Ра’са, пока Люциус Фокс передаёт всю власть над компанией Дрейку.",
"Осознав, что Красный Робин превзошёл его, Ра’с аль Гул воздаёт ему должное, назвав его «детектив», и выкидывает героя в окно после непродолжительного боя.",
"Тим доволен, что ему удалось достичь победы без каких-либо компромиссов, после чего во время падения его подхватывает Бэтмен (Дик Грейсон).",
"После этого Дрейк переезжает обратно в Готэм-сити и возобновляет связи с семьёй и друзьями.",
"После возвращения Брюса Уэйна, Тим начинает содействовать его планам расширить их миссии до всего мира с помощью Batman, Inc.",
"Тим, в конце концов, был назначен главой новой версии Аутсайдеров, теперь являющихся отделом \"Batman, Inc.\" для особых операций.",
"Красный Робин также возобновляет связи с Юными Титанами и передаёт лидерство над ними Чудо-девочке.",
"Тем не менее, он является ещё лидером команды во время битвы против Супербой-Прайма и нового Смертельного Легиона.",
"После приключения с Блэкбэт, во время которого он встретил сестру Ра’с аль Гула, Тим преследует и пытается убить Капитана Бумеранга (воскрешенного во время событий Светлейшего дня).",
"Хотя Тим в итоге сумел заставить себя отказаться от убийства Бумеранга, Бэтмен всё равно корил его за его действия.",
"До присоединения к Бэтмену в качестве нового Робина Тим Дрейк получил новый костюм Робина и был послан тренироваться у множества мастеров.",
"Когда Брюс Уэйн ушёл в отставку после комикса \"Knightfall\", Робин стал защищать Готэм-сити в одиночку.",
"Потом он начнёт ходить на миссии с такими командами, как Юная Справедливость и Юные Титаны, команды подростков-супергероев.",
"Он также несколько раз появлялся в других комиксах DC, таких, как \"Nightwing\" и \"Azrael\".",
"После смерти отца Тима Дрейка в \"Identity Crisis\" (2004 год), смерти его подруги Стефани Браун в \"\" (2004—2005) и смерти его лучшего друга Супербоя (Коннора Кента) в \"Infinite Crisis\" (2005—2006) он на какое-то время переехал в Блюдхейвен, чтобы уйти от «призраков» Готэм-сити и чтобы держаться ближе к своей мачехе Дане Уинтерс, поступившей в клинику Блюдхейвена после шока от убийства Джека Дрейка Капитаном Бумерангом.",
"В это время у Дрейка появился новый костюм, выполненный в цветах знака Супербоя как дань памяти павшему другу, и он был официально усыновлен Брюсом Уэйном.",
"После предполагаемой смерти Бэтмена в \"Batman R.I.P.\" и \"Final Crisis\", биологический сын Брюса Уэйна Дэмиэн Уэйн взял на себя обязанности Робина, в то время как Тим Дрейк, веря в то, что его наставник всё ещё жив, взял себе личность Красного Робина и покинул Готэм-сити, чтобы отправиться искать Брюса Уэйна по всему миру.",
"В 2011 году DC Comics перезапустило большинство серий комиксов, в результате чего Тим Дрейк появился в новой серии комиксов \"Teen Titans\" № 1 как Красный Робин, нося костюм, разработанный Бретом Буфом.",
"Согласно сценаристу Скотту Лобделлу довольно многие элементы в истории Дрейка останутся прежними.",
"В начале серии Тим находится в состоянии полу-отставки вследствие падения вместе с Бэтменом и использует свои компьютерные навыки, чтобы бороться с преступностью с помощью интернета, в манере Оракула.",
"Он также отслеживает деятельность нескольких молодых супергероев, таких, как Статик, Мисс Марсианка, Солнцестояние и Кид Флэш.",
"Атакованный агентам тайной организации \"N.O.W.H.E.R.E. \", Тим делает новый костюм Красного Робина и возвращается в мир бороться с преступностью.",
"Будучи Красным Робином, Тим объединяется с таинственной и агрессивной энергичной воровкой, известно, как Чудо-девочка, и гиперактивным спидстером, зовущим себя Кид Флэш, чтобы получить шанс выстоять против множества их врагов.",
"Таким образом новообразованные Юные Титаны, судя по всему, не имеют никаких связей с ранее существовавшей командой.",
"В выпуске \"Teen Titans\" № 0 была рассказана история Тима Дрейка.",
"В версии \"Новых 52\", Тим является талантливым атлетом и компьютерным гением, подобравшимся вплотную к тайне личности Бэтмена, но так и не открывшим её.",
"Когда Тим находит Бэтмена и получает отказ в получении места помощника, он решает привести Бэтмена к себе, для чего взламывает счет Пингвина в банке и отправляет миллионы долларов на благотворительность.",
"Громилы Пингвина приходят за Тимом и его семьёй, но Бэтмен спасает их.",
"Родители Тима попадают под защиту свидетелей, но считают, что Тим заслуживает лучшего и просят Брюса Уэйна позаботиться о нём.",
"Брюс усыновляет Тима, программа защиты свидетелей даёт ему новое имя — «Тим Дрейк», после чего он берёт себе кодовое имя Красный Робин.",
"В перезапуске он был похищен таинственным Мистером Оз который является Джор-Элом.",
"Тим Дрейк был назван в честь Тима Бёртона, режиссёра на тот момент лишь предстоящего фильма \"«Бэтмен»\", и был представлен в комиксе 1989 года \"«Batman: Year Three»\", а его история была рассказана в \"«Batman: A Lonely Place of Dying»\", в котором он сначала представляется Дику Грейсону, впечатлив его своими детективными способностями.",
"Это привело к тому, что и Грейсон, и позже дворецкий Брюса Уэйна, Альфред Пенниуорт, поддержали просьбу Тима взять его новым напарником Бэтмена.",
"Редактор основной серии комиксов \"«Batman»\" Деннис О’Нил надеялся, что одобрение Дика Грейсона поможет читателям принять Дрейка.",
"По всей видимости, ход удался, поскольку персонаж оказался столь популярным, что после трёх успешных мини-серий получил свою собственную серию на 183 выпуска, выходившую с 1993 года по 2009.",
"Майк Мулнис на сайте Newsarama сказал следующее: Будучи Робином, персонаж проявил себя в сериях комиксов \"«Young Justice»\" и \"«Teen Titans»\", а в июне 2009 года, взяв новый костюм и имя Красного Робина, он начал появляться в новой, одноимённой серии комиксов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Корабли этого типа стали первыми за многие годы кораблями Королевского военно-морского флота, разработанными частной компанией.",
"Они были также первыми полностью газотурбинными кораблями английского флота.",
"Корабли были оснащены по схеме COGOG двумя двигателями Rolls-Royce Olympus для максимальной скорости и двумя двигателями Rolls-Royce Tyne для экономического хода.",
"Для уменьшения веса над ватерлинией в надстройках широко использовались лёгкие сплавы.",
"Позже возникли проблемы с пожароопасностью таких материалов (особенно после крупного пожара на \"«Амазоне»\" в 1977 году, во время которого были повреждены алюминиевые лестницы, не позволив пожарной команде приблизиться к очагу возгорания), и ее способностью противостоять взрывам.",
"В кораблях последующих типов вернулись к использованию стали.",
"На момент постройки корабли типа 21 были вооружены 114-мм орудием Mark 8 в носовой части, и четырёхконтейнерной пусковой установкой зенитных ракет «Сикэт» на корме.",
"Для экономии веса обоими системами управлял итальянский лёгкий радар Selenia Orion-10X. Использовался также радар обзора воздуха/поверхности типа 992Q, однако обзорной РЛС большой дальности не предусматривалось.",
"Ангар и полетная палуба были рассчитаны на один вертолет, в первую очередь Westland Wasp.",
"Система CAAIS обеспечивала интеграцию корабельного вооружения и сенсорных систем и обеспечивала экипаж всей необходимой информацией.",
"С точки зрения автоматизации, системной интеграции и обитаемости они превосходили многие корабли, которые они заменили, такие как фрегаты типов 81 и Rothesay — базовая конструкция последнего была разработана в 1940-х годах.",
"Корабли типа 21 много критиковались за неудачные действия во время Фолклендского конфликта.",
"На кораблях часто возникали трещины в палубе мз-за разного температурного расширения стали и алюминия.",
"Это было особенно опасно в тяжелых погодных условиях, с которыми корабли сталкивались в Южной Атлантике.",
"В конце концов по бокам корпуса были установлены стальные усиливающие пластины.",
"Построенные исходя из требований бюджета, со слабым ПВО, они проявили себя в военных действиях, для которых они не были предназначены.",
"Как артиллерийская платформа для стрельбы по наземным целям они показали себя прекрасно, сковав любые возможности контратаки аргентинской армии во время высадки морской пехоты и армии в Сан-Карлосе, но они остались кораблями мелководья, разработанными для экспортного рынка фирмы Vospers, где таким странам как Ливия и Иран требовалась огневая мощь, чтобы заменить США/Великобританию в качестве силы поддержания стабильности в рамках стратегии Киссинджера/Хили.",
"Во многом иранская классификация кораблей этого типа как малых эсминцев является более точной, чем фрегат.",
"Фолкленды показали их бесполезность для ПВО соединения: 114-мм орудие Mk 8 имело большую мёртвую зону а GWS24 Seacat оказался слишком сложным для перехвата простых ракет.",
"Как противолодочные корабли они оказались слишком шумными и легко засекались и классифицировались аргентинской лодкой «Сан-Луис».",
"Их скоростные качества мешали проведению бесшумных противолодочных операций.",
"Они также оказались совершенно непригодными для Королевского Военно-Морского Флота 1980-х годов в роли второй линии ядерного сдерживания, противолодочных сил в Северной Атлантике и Арктике.",
"Окончательно их судьбу решило отсутствие запаса по водоизмещению для установки буксируемой ГАС типа 2031.",
"Тип 21 также критиковался за перенасыщенность персоналом — при длине 117 м он имел экипаж 177 человек по сравнению с 185 членами экипажа современного фрегата типа 23 длиной 133 м.",
"Это было важно в то время, когда Королевский флот столкнулся с кадровой нехваткой.",
"Обитаемость для офицеров была лучше, чем в среднем по флоту, командный состав имел отдельные каюты, в отличие от старшин эсминцев типа 42, которые спали в двухъярусных каютах.",
"Матросы жили в четырёхместных каютах, что тоже было гораздо лучше, чем на эсминцах типа 42.",
"Это объяснялось экспортной ориентацией проекта, рассчитанного для привлечения иностранных заказов.",
"Тип 21 был удлинённой версией фрегата Mk 7, построенного для Ливии, и за исключением БИУС CAAIS отличался невысоким уровнем сложности электронного оборудования.",
"Несмотря на высокую степень автоматизации и новые 114-мм пушки Mk 8, его оборудование было проще, чем у «Линдеров» или эсминцев типа 42, отсутствовали радары большой дальности типа 965, установленные на большинстве британских кораблей, противолодочные бомбомёты «Лимбо» с сопутствующей ГАС.",
"Это неизбежно означает значительно меньший экипаж, чем у «Линдеров» и низкий потенциал модернизации (в силу своего небольшого размера) и близость к предельному весу над ватерлинией.",
"Решение по модернизации было принято в 1979 году еще до потерь в Фолклендской войне.",
"Было добавлено несколько сотен тонн балласта, из-за чего фрегаты не могли достигать запланированной скорости 35 узлов на больших расстояниях, однако они всё ещё могли кратковременно развивать 37 узлов, а два корабля показывали скорость более 40 узлов.",
"Эти корабли положительно оценивались их экипажами, были весьма маневренными и надежными для флота, который страдал от недостатка современных эскортных кораблей.",
"Когда корабли этого типа поступили на вооружение, они подверглись критике как сильно недовооруженные по отношению к их размерам и стоимости.",
"Была выдвинута программа увеличения их огневой мощи путем установки четырех французских противокорабельных ракет MM38 «Экзосет».",
"Они были установлены перед мостиком в кормовой части полубака, оттеснив пусковые установки пассивных помех Corvus в сторону миделя.",
"Модернизации сразу же подверглись все корабли серии, кроме Antelope и Ambuscade; последние были оснащены «Экзосетами» в 1984-85 годах.",
"«Экзосеты» были расположены двумя парами и развёрнуты относительно оси корабля, чтобы реактивная струя при пуске не повреждала надстройки.",
"Это отличалось от более поздних фрегатов типа 22, где пусковые установки размещались поперёк корпуса.",
"Тем не менее, к концу 1970-х годов стало ясно, что тип 21 имеет недостаточный запас по водоизмещению и объёму, для последующей масштабной модернизации, которой подверглись корабли типа «Линдер» с заменой зенитной системы Seacat на ЗРК «Сивулф», чтобы противостоять советским противокорабельным ракетам, и установкой буксируемой ГАС типа 2031.",
"Пять предложений по модернизации типа 21 были рассмотрены Королевским Военно-Морским флотом и отклонены 1979 году, когда было решено не модернизировать Специализированный вертолёт-торедоносец Westland Wasp был заменен многоцелевым Westland Lynx, когда последний стал доступен.",
"По мере прохождения текущих ремонтов корабли оснащались трёхтрубными торпедными аппаратами STWS-1, способных стрелять американскими/НАТОвскими противолодочными торпедами Mark 44 или Mark 46.",
"После Фолклендской войны на некоторых кораблях были установлены по две 20-мм пушки «Эрликон», по одной с каждой стороны ангара, чтобы обеспечить дополнительную защиту от воздушных целей.",
"Клуб был образован после продажи кораблей пакистанскому флоту.",
"К тому времени существовали ассоциации бывших членов экипажа фрегатов Ardent, Antelope, Alacrity и Ambuscade.",
"В 2010 году было решено создать общую ассоциацию.",
"Клуб был создан на встрече Королевского Британского легиона в Плимуте в октябре 2010 года.",
"Встречи клуба происходят ежегодно во вторые выходные октября.",
"Ассоциация открыта для всех бывших членов экипажа, членов семей, участников постройки и проектирования, а также членов экипажей соответствующих пакистанских кораблей.",
"В середине 1960-х годов, в английском флоте возникла необходимость замены дизельных фрегатов типа Leopard и Salisbury.",
"В то время корабли Королевского флота традиционно проектировались Департаментом кораблестроения Министерства обороны в Бате, но частные верфи (в частности Vosper Thornycroft) боролись за право проектировать и строить военные корабли.",
"Vospers утверждал, что, отказавшись от традиционной практики конструирования, которой следовали проектировщики в Бате, они смогут построить новый фрегат по значительно более низкой цене (£3,5 млн по сравнению с £5 млн, стоимостью современного фрегата типа «Линдер»), в то же время привлекательным для экспортных заказчиков.",
"Под давлением политического руководства и казначейства фирма получила заказ на постройку относительно дешевого, но современного эскортного корабля общего назначения, который будет привлекателен для правительства и военных Южной Америки и Австралии — традиционных экспортных рынков британских верфей.",
"Также предполагалось, что корабль выступит в роли канонерки, чтобы сохранить присутствие Великобритании в таких районах, как Карибское море и Персидский залив, заменив в этой роли дизельные корабли типов 41 и 61 и тип 81, построенный по схеме COSAG, обладая при этом меньшим экипажем.",
"Руководство Королевского флота на одобряла эту идею, оно предпочитало продолжать постройку паротурбинных кораблей, подобных «Линдеру», который проявил себя как особенно удачный малошумный противолодочный корабль, но, по мнению правительства, был устаревшим, а по мнению казначейства и экспортно-ориентированных верфей — слишком дорогим для рынка.",
"Продвижение фирмой Vosper собственных экспортных проектов (Mk 5 для Ирана и Mk 7 для Ливии) усиливало давление на Адмиралтейство.",
"Фирма предлагала дешёвый экспортный фрегат с дальностью плавания 6000 морских миль, максимальной скоростью 37 узлов, с 114-мм артиллерийской установкой Mark 8, оборудованием для базирования вертолёта Westland Wasp, противокорабельными ракетами и двумя лёгкими пусковыми установками для ЗУР Seacat.",
"Когда в 1968 году было завершёно проектирование ливийских фрегатов Dat Assawari, коллегия Адмиралтейства сочла его характеристики неподходящими для английского флота и предложила верфи спроектировать дешёвый противолодочный корабль и корабль общего назначения для Королевского флота, увеличенной длины и полностью газотурбинный, в отличие от Mk 5 и Mk 7, построенных по схеме CODAG.",
"В действительности, это была гораздо более сложная задача, так как на корабле для английского флота планировалось установить автоматизированную боевую информационную систему CAAIS, при этом отсутствовали тяжёлые дизели и бойлеры, способные компенсировать находящийся выше ватерлинии большой вес компьютерного оборудования.",
"Установка газовых турбин Tyne для экономического хода вместо дизелей, использованных в иранских и ливийских фрегатах, означала большой расход топлива и высокую стоимость, которые был огромной проблемой для Королевского флота в начале 1980-х, когда строгость раннего Тэтчеризма урезала снабжение Королевского флота топливом и заставила большую часть фрегатов в 1980-81 годах чаще стоять у причалов, чем выходить в море и, несмотря на меньший экипаж, эксплуатационные расходы фрегатов типа 21 оказались на 10% выше, чем у фрегатов типа «Линдер».",
"Тем не менее, тип 21 дал верфям необходимый опыт постройки газотурбинных кораблей и обеспечил их заказами до середины-конца 1970-х годов, когда начался выпуск эсминцев типа 42 и фрегатов типа 22.",
"Так как конструкторское бюро Адмиралтейства было занято типами 42 и 22, проект типа 21 был передан частным верфям Vosper Thornycroft and Yarrow.",
"Сходство линий корпуса с очертаниями яхты безошибочно говорит о том, что корабль был спроектирован коммерческой компанией.",
"Благодаря привлекательному внешнему виду в сочетании с впечатляющей управляемостью и ускорением, тип получил прозвище «Порше».",
"Планировалось сразу разработать совместный проект, который удовлетворил бы и необходимость Королевского Военно-Морского Флота в недорогом патрульном фрегате, и необходимость Австралии в эскортном корабле общего назначения.",
"Дискуссии на эту тему начались в 1967 году.",
"Австралия планировала построить серию из пяти кораблей на австралийских верфях и собиралась участвовать в финансировании проектных работ по данному предложению.",
"Требования обоих флотов значительно отличались, с Австралия требовала скорость 35 узлов (англичане требовали 32 узла) и американского вооружения (в том числе ЗРК «Си Спарроу» и 127-мм пушку Mk 45), поэтому в ноябре 1968 года Австралия вышла из проекта, позже уточнив свои требования в документе «Australian light destroyer project».",
"Контракт на детальное проектирование нового фрегата для удовлетворения требований Королевского военно-морского флота и постройку головного корабля был размещен в марте 1969 года.",
"К этому времени цена уже достигла £7,3 млн, больше, чем у фрегатов «Линдер».",
"Одновременно продолжались попытки продавать фрегаты на основе типа 21 экспортным заказчикам, в том числе в Аргентине.",
"Ширококорпусная модификация с установками вертикального пуска ЗУР «Сивулф» была предложена Пакистану в 1985 году.",
"Первый из восьми кораблей серии, Amazon, был принят в состав флота в мае 1974 года.",
"Исключая Amazon, все корабли этого типа принимали участие в Фолклендской войне 1982 года в качестве 4-й эскадры фрегатов.",
"Они принимали активное участие в боевых действиях, выполняя береговые бомбардировки и обеспечивая противолодочную и противовоздушную оборону оперативной группы.10 мая HMS Alacrity и Arrow провели ночную разведку в Фолклендском проливе в поисках минные полей, которые могли бы воспрепятствовать десантной операции.",
"Alacrity перехватил и потопил в проливе аргентинское военное судно снабжения.",
"На выходе из пролива на рассвете они были атакованы подводной лодкой \"«Сан-Луис»\", которая выпустила две торпеды, одна из которых попала в буксируемую ловушку Arrow, а вторая рикошетировала от ее корпуса, не разорвавшись.",
"Два корабля погибли: в Ardent 21 мая попали бомбы, сброшенные с аргентинских самолетов и он погиб в результате пожара;",
"Antelope был 23 мая поражен двумя неразорвавшимися бомбами, одна из которых взорвалась 24 мая при попытке её обезвредить, в результате чего корабль загорелся, и когда огонь добрался до ракетных погребов, разломился пополам от сильного взрыва.",
"Шесть уцелевших фрегатов в 1993–1994 годах были проданы в Пакистан.",
"В пакистанском Военно-Морского Флоте тип был переименован в Tariq, по первому приобретённому кораблю, бывшему Ambuscade.",
"Все шесть кораблей по состоянию на 2011 год остаются на вооружении.",
"Пусковые установки Seacat и «Экзосет» демонтированы.",
"На трёх кораблях установлены американские ракеты «Гарпун», остальные три были оснащены китайскими 6-контейнерными системами ПВО LY-60N «Hunting Eagle».",
"«27 февраля 1968 года был заключен контракт с Vosper Thornycroft на разработку патрульного фрегата в сотрудничестве с Yarrow Ltd.»",
"Он «предгазначен для замены фрегатор типов Leopard и Salisbury.",
"Первоначальная стоимость составляла £3,5 млн, реальная стоимость Amazon £16,8 млн.\""
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Заднемоторная компоновка, в отличие от центральномоторной, появилась сравнительно поздно — в конце 1920-х — 1930-х годах, причём основной вклад в её создание внесли чехословацкие (принадлежавшие ещё к австро-венгерской инженерной школе) и германские инженеры.",
"Одним из первых серийных заднемоторных автомобилей стала чехословацкая Tatra T77 конструктора Ганса Ледвинки, причём заднемоторная компоновка сочеталась в ней с двумя другими характерными чертами чешской и германской школ проектирования автомобилей — хребтовой рамой и подвеской с качающимися полуосями, а также двигателем с воздушным охлаждением.",
"Другие примеры — британский Burney Streamliner 1928 года, выпущенный в количестве всего 12 экземпляров.",
"Всплеск популярности заднемоторных автомобилей произошёл сначала в предвоенной Германии, а затем — уже в мировом масштабе — в первые два десятилетия после Второй мировой войны, причём существенную роль в этой популяризации сыграла единственная коммерчески успешная модель — Volkswagen Type 1, «Жук», конструктивные решения которого нередко слепо копировались вместе с характерными недостатками.",
"С 1946 по 1956 год доля заднемоторных автомобилей на рынке континентальной Западной Европы увеличилась с 2,6 до 26,6 %.",
"В эти годы преимущества заднемоторной компоновки виделись столь значительными, что многие специалисты, включая советского дизайнера и конструктора Юрия Долматовского, предсказывали её доминирование на автомобилях ближайшего будущего.",
"На практике, однако, по ней в основном строили либо микро- и малолитражные автомобили, либо микроавтобусы и фургоны (Volkswagen Type 2 Transporter, Chevrolet Greenbrier и многие японские модели).",
"Расцвет заднемоторной компоновки пришёлся на вторую половину пятидесятых — первую половину шестидесятых годов, в эти годы она по сути была стандартом де-факто на автомобилях особо малого класса и была широко распространена на автомобилях малого.",
"По имеющимся данным, в этот период на неё приходилось более половины мирового парка автомобилей за пределами США.",
"Список заднемоторных автомобилей этой эпохи включает Škoda 1000MB и её потомков; все «Запорожцы»;",
"«Фиаты» моделей 500, 600, 850, 126;",
"Renault 4CV;",
"Dauphine, Caravelle, R8 и R10;",
"Simca 1000, SEAT 133, BMW 700, NSU Prinz, Hillman Imp и другие.",
"Даже в США, с типичным для местного автопрома тяготением к консервативным конструкциям, был налажен выпуск «компактного» заднемоторного автомобиля Chevrolet Corvair, по европейским меркам — среднего литража.",
"Между тем, повторить ошеломительный успех «Жука», секрет которого крылся не столько в особенностях конструкции автомобиля, сколько в отличном производственном оборудовании построенного ещё до войны завода в Вольфсбурге и вытекавшей отсюда низкой себестоимости производства, никому из подражателей не удалось.",
"Уже к концу шестидесятых начался процесс вытеснения заднемоторной компоновки из этой ниши переднеприводными моделями нового поколения с поперечным расположением двигателя.",
"Этому способствовали существенный рост требований к управляемости, повышение мощности серийных малолитражных двигателей, в основном обусловленное массовым переходом на компоновку ГРМ с верхним расположением распределительного вала (OHC), что позволило практически полностью компенсировать основной недостаток переднего привода применительно к малолитражке — ограниченную способность преодоления крутых подъёмов, а также популяризация кузовов типа «хетчбэк».",
"Преимущество переднего привода с поперечным расположением силового агрегата перед заднемоторной компоновкой применительно к массовому микролитражному автомобилю становится особенно очевидным, если сравнить появившиеся на свет практически одновременно и имевшие схожий почти до смешения дизайн модели Fiat 127 (передний привод) и Fiat 133 (заднемоторный).",
"При весьма схожих внешних габаритах и форме кузова, у «127» на салон и багажник приходится 80 % общей длины, причём расположенное сзади достаточно ёмкое багажное отделение с плоским полом у автомобилей позднего выпуска имеет очень удобный доступ через полноценную третью дверь (ранние Fiat 127 были ещё не хетчбэками, а седанами-фастбэками).",
"В то же время, у «133» это же место полностью занято силовым агрегатом, а для размещения поклажи служит весьма тесное, зажатое между арками передних колёс пространство, доступ к которому неудобен.",
"Если добавить к этому тот факт, что «127-й» имел образцовую для своего времени и класса управляемость, чему в те годы покупатели в Европе стали уделять всё большее внимание, в то время, как для «133-го» были в полной мере характерны общие для заднемоторных автомобилей избыточная поворачиваемость, недостаточная эффективность рулевого управления на высокой скорости и склонность к заносу в повороте, то становится вполне очевидным, что, даже с учётом несколько большей себестоимости, Fiat 127 явно был более привлекательным предложением на рынке большинства европейских стран.",
"Заднемоторный же Fiat / SEAT 133 получил лишь некоторое распространение в менее развитых странах, вроде Испании и Аргентины, но и там выпускался сравнительно недолго — до 1980 и 1982 годов, соответственно, тогда как Fiat 127 в виде рестайлинговой модели Fiat 147, производился в Аргентине до 1997 года.",
"Итак, к началу-середине семидесятых годов стало очевидно, что с появлением более практичных переднеприводных хетчбэков эпоха заднемоторных микролитражек в Западной Европе подошла к своему концу.",
"Не увенчались успехом и попытки создания заднемоторных автомобилей в рамках более высоких классов, такие, как Chevrolet Corvair в США или Volkswagen Typ 4 в ФРГ — причём помимо объективных недостатков, обусловленных выбранной компоновкой, эти автомобили страдали ещё и от предубеждения потребителей, сложившегося по отношению к ней благодаря специфическому имиджу «Жука» и подобных ему моделей, и вполне сравнимого с отношением в СССР к герою бесчисленных шуток и анекдотов — «Запорожцу» (модели ЗАЗ-965, 966 и 968).",
"Таким образом, заднемоторная компоновка просто потеряла нишу, в которой она могла быть успешно применена: для скоростных автомобилей общего назначения она не обеспечивала необходимых ходовых качеств при движении на скоростной трассе, требования к которым резко повысились, а для малоскоростных городских микролитражек — при тогдашних сравнительно громоздких двигателях не давала возможности разместить в задней части багажное отделение достаточных габаритов, наличие которого в данном классе стало считаться обязательным.",
"Единственным, за пределом тесного круга предназначенных для энтузиастов малосерийных моделей вроде Porsche 911, потенциальным полем деятельности для неё оставался подкласс малолитражных автомобилей со спортивным характером, вроде Fiat 850 Coupé или Renault Caravelle — однако эти машины имели коммерческий смысл лишь при условии привязки к агрегатной базе существующей массовой заднемоторной малолитражки, число которых в те годы быстро уменьшалось.",
"К тому же, спрос на автомобили такого типа в течение семидесятых годов резко упал, следуя за появлением более практичных и менее дорогих «горячих» хетчбэков Golf-класса (пример VW Golf GTI) с форсированными моторами.",
"Исключением из этого правила может считаться социалистическая Чехословакия, в которой большие заднемоторные «Татры» традиционно исполняли роль представительских автомобилей.",
"При этом конструкторы сумели добиться впечатляющих результатов, к началу семидесятых годов создав, пожалуй, один из наиболее совершенных заднемоторных автомобилей — Tatra 613, соединявший преимущества этой компоновки с великолепными для своего времени ходовыми качествами.",
"Этим «Татра» был обязана удачным решениям в конструкции шасси и использованию компоновочной схемы со смещением силового агрегата вперёд: за счёт уникального устройства трансмиссии двигатель «Татры» располагался не позади задней оси, а непосредственно над ней, обеспечивая распределение веса по осям, свойственное скорее для среднемоторных спорткаров, чем для массовых заднемоторных моделей — 45/55.",
"Тем не менее, «Татра» так и осталась в одиночестве, не породив подражаний, и в 1990-х годах плавно свернула производство потерявших спрос внутри страны и так и не получивших широкого международного признания легковушек.",
"«Шкода» также до конца восьмидесятых годов сохраняла верность заднемоторной компоновке, однако выдающихся достижений на своём счету не имела, просто стараясь максимально подтянуть потребительские качества своих автомобилей к современным стандартам — по большей части безуспешно (впрочем, «Шкода» уже с конца 60-х годов не оставляла попыток как возврата к классической концепции, так и перехода к переднеприводной — см. перспективные проекты Škoda 720/740/760 — чему до 1987 г. помешал инвестиционный «голод» как в ЧССР, так и в странах СЭВ в целом).",
"Окончательно процесс вытеснения заднемоторной компоновки передним приводом в основном завершился к концу семидесятых — началу восьмидесятых годов, когда в Западной Европе были сняты с производства последние массовые заднемоторные модели, такие, как Volkswagen Beetle, Fiat 126 и 133.",
"Правда, в странах третьего мира, а также в переживающей экономический упадок поздней социалистической и постсоциалистической Восточной Европе последние массовые заднемоторные легковые автомобили выпускались ещё вплоть до 1990-х годов, например, «Запорожец» (ЗАЗ-968М) — до 1994 года, а в редчайших случаях (Volkswagen Fusca в Мексике и Fiat 126p в Польше) — до начала 2000-х, причём их популярность объясняется не только меньшей потребительской стоимостью, но и повышенной относительно более новых переднеприводных моделей того же класса проходимостью.",
"Примерно до того же времени продержались и отдельные модели заднемоторных микроавтобусов, выпускавшихся для внутреннего рынка Японии (Subaru Sumo — до 1998 года, Subaru Sambar — до 2009).",
"В сегменте спортивных моделей типа Gran Tourismo осталась лишь модель (Porsche 911, так как его основной конкурент Alpine модели A610 ушёл с рынка в 1994 году).",
"Тем не менее, вполне вероятно, что современные технологии уже в ближайшем будущем позволят на автомобилях определённых классов (городских миниавтомобилях) вернуться к заднемоторной компоновке, в полной мере реализовав её положительные особенности и нейтрализовав отрицательные, что выглядит особенно перспективно с учётом прогресса в области гибридных автомобилей и электромобилей.",
"Наиболее массово заднемоторная компоновка используется на автобусах большой и средней вместимости, для которых расположение двигателя сзади весьма удобно с точки зрения организации пассажирского салона, в частности — позволяет опустить пол, что необходимо городским автобусам.",
"В этой нише популярность данной компоновки не снижается со времён массового перехода на неё в 1950-х годах.",
"Силовой агрегат заднемоторных легковых автомобилей и небольших автобусов в абсолютном большинстве случаев представляет собой единый блок, включающий в себя двигатель, сцепление (или гидротрансформатор) и объединённые в один агрегат — трансэксл — коробку передач и главную передачу с дифференциалом, причём блок этот оказывается конструктивно идентичен используемому при переднем приводе (в варианте с соответствующей ориентацией оси двигателя).",
"Отличие же состоит в том, что привод на задние колёса исключает необходимость использовать шарниры равных угловых скоростей, так что себестоимость агрегатов трансмиссии несколько снижается, а полуоси упрощаются (тем не менее, на современных заднемоторных автомобилях для привода задних колёс обычно используются именно ШРУСы, как более плавно передающие крутящий момент).",
"В такой конструкции при продольном расположении двигателя дифференциал будет расположен между сцеплением и коробкой передач, вследствие чего существенно сокращается длина заднего свеса, а коробка передач оказывается внутри базы автомобиля.",
"Механическая коробка передач при этом используется двухвальная, более простая по конструкции, но при этом лишённая «прямой» передачи, при которой для передачи крутящего момента не используются шестерни, что снижает износ и потери.",
"Ввиду конструктивно обусловленной неподвижности дифференциала, задняя подвеска может быть только независимой, хотя бы в виде примитивных качающихся полуосей с одним шарниром на каждой (либо зависимой типа «де Дион»).",
"Силовой агрегат может быть размещён как продольно, так и поперечно, хотя на абсолютном большинстве заднемоторных легковых автомобилей он был расположен продольно, что упрощало конструкцию трансмиссии, а поперечное его расположение встречается в основном на автобусах.",
"Из легковых заднемоторных автомобилей поперечно расположенный силовой агрегат имели западногерманские малолитражки фирмы NSU выпуска пятидесятых — начала семидесятых годов.",
"Такое его расположение позволяет более эффективно использовать длину автомобиля и несколько приглушить негативные черты заднемоторной компоновки, однако при этом в той же степени «сглаживаются» и её преимущества, напрямую вытекающие из недостатков, поэтому на чисто-спортивных заднемоторных автомобилях (Porsche, Alpine Renault, DeLorean DMC-12), для которых преимущества выбранной компоновки желательно реализовать в полной мере, а вопросы эффективности утилизации пространства играют сугубо вторичную роль, обычно используется именно продольное расположение силового агрегата.",
"На автомобиле Tatra T613 и её более поздних версиях, вплоть до Tatra T700, использовалась уникальная компоновка с тяжёлым двигателем V8, размещённый продольно над задней осью — эта схема, как правило, тоже считается разновидностью заднемоторной компоновки, хотя по развесовке ближе к среднемоторной.",
"Подобным образом был расположен силовой агрегат американского опытного Liefield-Williams Bobbi-Kar — у него очень компактный нижнеклапанный двигатель вместе с коробкой передач располагался над картером заднего моста продольно, а передача крутящего момента с выходного вала коробки на главную передачу осуществлялось через оборотный редуктор; в результате получалась компоновка, промежуточная между средне- и заднемоторной (ссылка).",
"Примерно над ведущим мостом расположен и силовой агрегат Smart Fortwo, но ориентирован он уже поперечно.",
"На многих больших автобусах, но лишь в очень редких случаях — на легковых автомобилях, применяется компоновка, при которой двигатель и трёхвальная коробка передач сблокированы в единый агрегат, расположенный целиком за задней осью, а дифференциал размещается в отдельном картере и соединён с трансмиссией при помощи карданного вала.",
"При этом конструкция трансмиссии в целом сложнее, но появляется возможность использовать в её составе элементы, серийно выпускающиеся для грузовиков.",
"Длина свеса для автобуса не столь существенна, а размещение силового агрегата целиком в свесе даёт существенные преимущества при компоновке салона.",
"В этом случае, если двигатель размещён продольно, длина заднего свеса получается очень большой, так как в нём последовательно расположены и двигатель, и коробка передач.",
"Поперечное расположение силового агрегата даёт возможность достичь сравнительной компактности, применив для передачи вращения с выходного вала коробки передач на дифференциал угловые редукторы (ЗИС-127).",
"Такая компоновка применялась, в частности, на опытной американской легковушке Reo Doodlebug (1933) и советском опытном ВНИИТЭ-ПТ, причём в обоих случаях основной причиной её использования была утилизация штатных двигателя и коробки передач, а также переделанного заднего моста, от серийного автомобиля «классической» компоновки.",
"Отдельно от двигателя и коробки передач размещался дифференциал также у целого ряда мотоколясок с цепным приводом ведущей оси, в таких случаях поперечное расположение силового агрегата (коленчатый вал параллельно ведущей оси) оказывается единственно возможным в сочетании с независимой подвеской.",
"В некоторых случаях («Фольксваген-Транспортёр Синхро» третьего поколения, различные модификации «Порше» и «Субару Доминго/Либеро»), заднемоторная компоновка может сочетаться с полным приводом, трансмиссия аналогична «перевёрнутой» на 180° относительно продольной оси обычной полноприводной трансмиссии.",
"Передний мост в таких автомобилях обычно подключается вискомуфтой, но имеются варианты и с постоянным полным приводом, и с жёстким подключением без межосевого дифференциала.",
"Также компоновка с расположенным сзади мотором и полным приводом широко представлена среди вездеходов всех видов — от лёгких багги до бронетранспортёров и колёсных САУ.",
"Распространена заднемоторная компоновка и на боевых машинах, особенно на танках.",
"Её достоинство — высокая защищённость силового агрегата, что повышает боевую живучесть машины.",
"Редчайшей, точнее уникальной для построенного в трёх экземплярах автомобиля Dymaxion — является схема с задним расположением двигателя и с приводом только на переднюю ось.",
"Впрочем, это транспортное средство было не полноценным автомобилем, а ходовым макетом крайне неудачной конструкции .",
"Для заднемоторного автомобиля существует три варианта расположения рабочего места водителя — \"перед\" осью передних колёс, \"над\" ней, в том числе между арками колёс, или \"позади\" неё.",
"При расположении места водителя \"перед\" осью передних колёс автомобиль имеет вагонную компоновку, причём развесовка (распределение массы автомобиля по осям) получается близкой к идеалу (50/50).",
"Однако для такой схемы характерен и ряд недостатков.",
"Так, длина автомобиля, построенного по такой схеме, оказывается весьма большой, особенно при продольном расположении двигателя.",
"При этом колёсная база относительно общей длины автомобиля будет короткой, что приводит к низкой курсовой устойчивости.",
"Размещение водителя и пассажира в переднем свесе приводит к его удлинению, что ухудшает геометрическую проходимость и существенно ухудшает пассивную безопасность.",
"Сиденье водителя оказывается за пределами колёсной базы, вследствие чего он испытывает сильные и резкие вертикальные колебания при проезде неровностей покрытия, вынуждая конструкторов применять специальные дорогостоящие кресла с пневмоподвеской для обеспечения приемлемых условий работы.",
"Из-за разнесения масс по оконечностям кузова и короткой колёсной базы для заднемоторных автомобилей с местом водителя, расположенным в переднем свесе, характерно сильное продольное раскачивание («галопирование»), причём попытки устранения предыдущего недостатка и повышения комфорта водителя путём использования более мягкой передней подвески приводят к его значительному усилению.",
"Кроме того, довольно сложной оказывается конструкция рулевого привода, в который из-за выноса рабочего места водителя далеко вперёд от оси управляемых колёс приходится вводить дополнительные звенья.",
"По всем этим причинам данная схема применяется практически исключительно на больших автобусах, для которых является вполне рациональной.",
"Было построено немало опытных легковых автомобилей этой схемы (Ghia Selene, НАМИ-013, опытный советский автомобиль-такси ВНИИТЭ-ПТ и так далее), которые отличались большой вместимостью салона при компактных внешних габаритах, но серийно они не выпускались.",
"В случае расположения места водителя \"над\" осью передних колёс, на колёсных арках, получается автомобиль вагонной либо полукапотной компоновки с более коротким передним свесом и благоприятной (порядка 45/55) развесовкой.",
"Однако при этом высота автомобиля оказывается очень большой, даже в случае применения колёс малого диаметра (что ограничивает проходимость).",
"Поэтому по такой схеме строились в основном микроавтобусы и городские развозные фургончики, включая оригинальный Fiat 600 Multipla 1960-х годов и знаменитый Volkswagen Transporter.",
"Разновидность этой схемы с расположением места водителя между арками передних колёс снимает ограничение по высоте, однако при сохранении разумной ширины автомобиля место водителя в этому случае окажется единственным в переднем ряду сидений, а доступ к нему будет весьма затруднён, что существенно ограничивает применимость подобной компоновки.",
"Заднемоторная компоновка наиболее пригодна для сравнительно малоскоростных автомобилей вагонной компоновки, при которой передние сидения располагаются над, перед или между нишами передних колёс, что позволяет получить близкую к оптимальной развесовку — порядка 45/55.",
"Именно так построены наиболее массовые заднемоторные автомобили — автобусы большой и средней вместимости, и именно таковы были многие концептуальные разработки заднемоторных автомобилей, такие как Stout Scarab, Ghia Selene, НАМИ-013, НАМИ-050 «Белка», ВНИИТЭ-ПТ и другие, а также один из наиболее удачных автомобилей, построенных по этой схеме — Volkswagen Typ 2 Transporter.",
"Такая компоновка позволяет наиболее полно использовать длину автомобиля для размещения пассажиров — в очень компактных наружных габаритах легковой микролитражки появляется возможность разместить просторный салон с полноценными двумя («Белка») или даже тремя («Мультипла») рядами сидений.",
"Особенно выигрышным при этом является использование «плоских» оппозитных двигателей, малая габаритная высота которых позволяет расположить над ними багажное отделение или получить ровный пол в микроавтобусе или фургоне, обеспечить тем самым удобную загрузку через расположенную сзади дверь.",
"Впрочем, неизбежное в случае использования сравнительно высокого двигателя наличие только боковой двери для городского развозного фургончика зачастую не является существенным недостатком, так как погрузку-разгрузку в городе удобнее всего осуществлять именно набок, при парковке автомобиля на обочине дороги параллельно бордюру.",
"Между тем, на практике в серию шли преимущественно заднемоторные автомобили с капотной компоновкой и привычным публике традиционным трёхобъёмным кузовом «седан» (или реже двухобъёмным — «фастбэк», «хетчбэк», «комби» или «универсал»), в котором передний ряд сидений располагается сравнительно далеко позади передней оси, что сразу создавало неустранимое в рамках данной компоновки нарушение развесовки — задняя ось, на которую приходилось более 60 % массы автомобиля, оказывалась существенно перегруженной; отсюда — низкий уровень устойчивости и управляемости, часто усугубляемый неудачным выбором кинематики подвесок в угоду удешевлению.",
"В настоящее время заднемоторные легковые автомобили общего назначения практически не строятся, так как считается, что при современных скоростях движения заднемоторная компоновка не удовлетворяет требованиям безопасности, устойчивости и управляемости.",
"Поэтому из легковых автомобилей по такой схеме строят обычно либо спортивные модели, для которых важно преимущество в разгонной динамике и способности проходить повороты на высокой скорости, при высокой квалификации водителя либо насыщенности автомобиля электронными системами, облегчающими управление им — Porsche 911, либо малоскоростные сверхкомпактные городские микролитражные автомобили.",
"При этом неоднократно утверждалось, что современные технологии позволяют создать городской заднемоторный автомобиль, который был бы дешевле в производстве, чем переднеприводной, и превосходил бы аналогичную переднеприводную модель по потребительским качествам, но при этом соответствовал бы современным требованиям к устойчивости, управляемости и безопасности по меркам данного класса.",
"Наиболее выигрышным здесь оказывается расположение силового агрегата под полом багажника при использовании кузова типа «хетчбэк», что позволяет решить основную проблему заднемоторной компоновки применительно к автомобилю данного класса — отсутствие вместительного отделения для багажа.",
"Для этого, в свою очередь, необходимо создание достаточно компактного, а в первую очередь — «плоского», двигателя, который не требовал бы технического обслуживания на протяжении как минимум одного года или 40-50 тыс. км пробега, что практически сняло бы претензии к такому расположению силового агрегата с точки зрения неудобства доступа к нему.",
"Тем не менее, появившиеся в последнее время микролитражные автомобили с двигателем в задней части используют не заднемоторную компоновку в её классическом виде, а своего рода промежуточную между заднемоторной и среднемоторной, при которой двигатель расположен практически над задней осью, в пространстве под и за задним диваном.",
"Именно по этой компоновочной схеме построены выпускающийся в течение длительного времени и пользующийся в Европе большой популярностью сверхкомпактный городской автомобиль Smart (кроме модели Forfour, построенной на переднеприводной платформе фирмы Mitsubishi), а также Tata Nano и , Renault Twingo нового поколения и Mitsubishi i.",
"Volkswagen в своё время заявил о намерении к 2010 году запустить в серию недорогой 3,5-метровый городской автомобиль Volkswagen City Expert с расположенным сзади под полом багажника трёхцилиндровым двигателем и невысокой максимальной скоростью, впоследствии переименованный в Volkswagen up!.",
"Между тем, к появлению серийного образца этот проект так и не привёл, а серийный Volkswagen up!",
"/ SEAT Mii / Škoda Citigo оказался вполне традиционным переднеприводным хетчбэком (на российском рынке не представлены).",
"В 2016 году на рынке России был представлен автомобиль-мотоколяска Bajaj Qute с двигателем, расположенным позади задней оси.",
"Упомянутым выше требованиям компактности и нетребовательности к обслуживанию удовлетворяет в полной мере электрический двигатель, поэтому многие электромобили имеют «чистую» заднемоторную компоновку, в том числе — Tesla Model S. При этом расположенный обычно спереди или под полом пассажирского салона тяжёлый блок аккумуляторов позволяет компенсировать массу двигателя, обеспечив равномерное распределение веса по осям, а сама компоновка — гарантирует хорошее сцепление ведущих колёс с дорогой, соответственно — высокие тяговые и динамические качества.",
"Главная особенность заднемоторной компоновки — обусловленная смещением центра тяжести автомобиля назад постоянная высокая загрузка задних ведущих колёс, на ось которых в случае легкового автомобиля приходится обычно 60-65 % от его общей массы, что обеспечивает их хорошее сцепление с дорожным покрытием, в том числе — при движении на подъём или по скользкой дороге.",
"При разгоне задняя ось дополнительно динамически загружается, что ещё больше усиливает этот эффект.",
"Поэтому при прочих равных заднемоторный автомобиль будет разгоняться несколько быстрее, чем построенный по иной компоновочной схеме, а также будет иметь лучшую проходимость и способность преодоления крутых подъёмов.",
"Это делает целесообразным применение заднемоторной компоновки с одной стороны — на быстроходных спортивных автомобилях, так как позволяет при той же мощности двигателя получить лучшие динамические характеристики, а c другой — на недорогом мало- или микролитражном автомобиле, где она даёт возможность применить более дешёвый и экономичный мотор меньшей мощности, не потеряв при этом необходимой динамичности и возможности преодоления подъёмов, что было особенно чувствительно в 1940-х — 60-х годах, когда мощность двигателей серийных европейских малолитражек была невелика и обычно не превышала 30…50 л. с.",
"Высокая проходимость заднемоторных автомобилей даже позволяла использовать их в качестве вездеходов со вполне серьёзными внедорожными характеристиками, великолепным примером чему может послужить германский Kübelwagen, построенный на базе «Жука» и широко использовавшийся Вермахтом, а также его наследник — Volkswagen 181.",
"Малая масса, плоское днище и большой дорожный просвет в сочетании с портальными редукторами и самоблокирующимся дифференциалом на ведущей оси позволяли ему иметь проходимость на уровне использовавшегося союзниками «Виллиса» — при гораздо более простой и дешёвой в производстве конструкции.",
"Не менее известна вездеходность «Запорожцев».",
"Если в задней части заднемоторного автомобиля расположено багажное отделение (над двигателем, непосредственно впереди или по бокам от него), положительные качества данной компоновки будут усиливаться по мере его заполнения багажом.",
"Между тем, концентрация массы позади заднего ведущего моста в сочетании с задним приводом обуславливают очень высокую склонность заднемоторных автомобилей к избыточной поворачиваемости и заносу (боковому скольжению задней оси в повороте), что в значительной степени усугубляется при попытке водителя замедлить движение или притормозить в повороте, приводящей к динамической разгрузке задней оси.",
"На мощных и быстроходных заднемоторных автомобилях даже простого отпускания педали акселератора в высокоскоростном повороте может оказаться достаточно для того, чтобы задние колёса потеряли сцепление с дорогой с последующим заносом.",
"Напротив, если водитель заднемоторного автомобиля, оттормозившись заранее на прямом участке перед поворотом, в самом повороте начинает плавно набирать скорость, задняя ось динамически догружается, сцепление задних колёс с покрытием достигает максимума, а занос практически исключается, что позволяет проходить поворот на более высокой скорости.",
"Этим успешно пользуются опытные водители заднемоторных автомобилей в условиях соревнований, получая преимущество перед автомобилями иных конструктивных схем.",
"Однако для повседневной езды такой их «сложный» характер может считаться нежелательным и даже опасным.",
"Та же самая особенность распределения массы обуславливает и такие недостатки заднемоторных автомобилей, как низкая курсовая устойчивость, недостаточная эффективность рулевого управления из-за малого сцепного усилия на передних колёсах — особенно на высоких скоростях и на дорогах с плохим коэффициентом сцепления, повышенная чувствительность к боковому ветру.",
"Частично компенсировать эти дефекты управляемости позволяют такие меры, как: применение более короткого V-образного или оппозитного двигателя, поперечное расположение силового агрегата, смещение пассажирского салона вперёд, правильный выбор кинематики задней подвески, а также — повышение давления в шинах задних колёс с одновременным увеличением угла наклона шкворней передних колёс в продольной плоскости (кастора); использование сзади колёс немного большей ширины и / или размерности, чем спереди; применение аэродинамического обвеса, догружающего переднюю ось при движении с высокими скоростями.",
"Стоит отметить, что распределение веса автомобиля по осям сильно зависит от его загрузки.",
"Так, у заднемоторного автомобиля с кузовом «седан» при водителе и одном пассажире на переднем сиденье задняя ось существенно разгружается, что даёт практически идеальную развесовку — в то время, как у переднемоторного автомобиля в тех же условиях передняя ось оказывается перегруженной.",
"Конструкторы «Татры-603» за счёт использования оптимальных конструктивных решений добились практически равномерного распределения веса автомобиля по осям — 47 % на переднюю ось и 53 % на заднюю при полной загрузке.",
"Тем не менее, само по себе наличие массивных агрегатов в пространстве позади задней оси делает реакции автомобиля на действия водителя непривычными для основной массы водителей, и потому не вполне безопасными: в силу вступают обусловленные этим фактором приложенные к задней оси дополнительные центростремительные силы, стремящиеся развернуть автомобиль вокруг центра его тяжести.",
"У автомобилей с тяжёлым двигателем спереди, особенно — переднеприводных с продольным размещением силового агрегата, аналогичный эффект также не является редкостью, но из-за привычки большинства водителей к поведению переднемоторного автомобиля угрозы безопасности движению он обычно не создаёт.",
"Современные заднемоторные автомобили часто имеют широкий набор электронных устройств, делающих управление ими комфортным и безопасным даже для водителя средней квалификации."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Джон Бандрик был взят в группу в качестве клавишника, позже группа была дополнена духовой секцией.",
"Новый состав The Who начал гастролировать летом, давая концерты перед громадными толпами в США.",
"В одном штате со Спрингфилдом расположены сотни ресторанов McDonald's и Burger King, но ни один из них не расположен непосредственно в Спрингфилде.",
"В Спрингфилде практически нет ресторанов фастфуда, кроме Красти Бургер, у которого есть монополия на поставку фастфуда в город.",
"В эпизоде «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer», раскрывается, что Клоун Красти платит Жирному Тони, чтобы тот держал подальше от Спрингфилда две основных сети закусочных.Спрингфилд — многонациональный и многоконфессиональный город.",
"Оригинальные саундреки к третьему (\"To Love-Ru Darkness\") и четвертому (\"To Love-Ru Darkness 2nd\") сезонам сериала не были изданы.",
"Автор саундтрека Такэси Ватанабэ в одном из своих интервью отмечает, что сожалеет об этом, так как работа над саунтреком к \"To Love-Ru Darkness 2nd\" стала для него «поворотным моментом».",
"Помимо оригинальных саундреков, к каждому сезону аниме также выпускались альбомы персонажей с композициями, которые исполнили сейю героев сериала.— первая принцесса Девилюка.",
"Она сбежала из дома, не желая выходить замуж.",
"Попав на Землю, встретила Рито и влюбилась в него.",
"Как и у любого жителя Девилюка, её физические способности намного превосходят человеческие и также у неё за спиной имеется хвост.",
"При обучении в земной школе легко получает самую высшую отметку.",
"У Лалы есть страсть к новым изобретениям, которые довольно часто доставляли Рито немало хлопот.",
"Одним из её роботов стал Пекеробот, превращающийся в одежду и обычно заменяющий её Лале.",
"Михаил показал музыкантам сразу много своих сюрреалистичных текстов, написанных на возвышенном русском языке и с необычным чувством юмора.",
"Так в 2001 году дуэт Михаилов объединился с дуэтом «Ёлочные игрушки».",
"Новообразованная группа «2H Company» стала записывать композиции, объединяющие рэп и экспериментальную электронную музыку.",
"Изначально на репетициях звучание старались делать приближённым к стандартам рэпа: с барабанными кольцами, скретчерами.",
"Первым результатом деятельности группы стал трек «Prov», вошедший в сборник «Выход в город Два» петербургского лейбла «СhebuRec».",
"Александр Зайцев позже отозвался о сочинительской работе Феничева так: «Сам текст был не очень, но лучше чем что-либо другое».",
"Однако последующие тексты произвели более сильное впечатление на Зайцева; так, он с теплом вспоминал, с чего начался дебютный альбом «2H Company»: «Миша принёс текст про грёбаный космос.",
"Из раздела «Рецензии и награды».",
"«Поскольку Crysis Warhead является дополнением для Crysis, поэтому преимущественное большинство обозревателей не просто оценивало игру, а сравнивало её с оригиналом, отмечая улучшения и нововведения.»",
"«Поскольку <…>, поэтому <…>».",
"Как-то не по-русски.",
"По-моему, что-то одно нужно.",
"И в целом это рассуждение не очень-то очевидно имеет право на причинно-следственную связь внутри себя.",
"Обозревателям виднее, почему они сравнивали игру с оригиналом.",
"И почему (нейтральная точка зрения?) отмечают «улучшения и нововведения» в формулировке, а не «ухудшения и провальные моменты»?",
"18:37, 22 февраля 2009 (UTC) 3.",
"Exalogic — аппаратно-программный комплекс, серийно выпускаемый корпорацией Oracle с 2010 года, являющийся кластером серверов архитектуры x86-64, с предустановленным связующим и управляющим программным обеспечением.",
"Основное предназначение — развёртывание серверных Java-приложений в среде Fusion Middleware, также может применяться для запуска Linux- или Solaris-приложений.",
"Полное торговое наименование — \"Oracle Exalogic Elastic Cloud\" (от \"экса-\", и ), до конца 2012 года модели снабжались суффиксом \"X2-2\", в 2013 году — \"X3-2\", а с конца 2013 года — \"X4-2\".",
"Позиционируется как кластер серверов приложений для организации частных облачных и эластичных вычислений.Аппаратная часть комплекса состоит из одноюнитовых серверов на базе двух процессоров Intel Xeon с двумя твердотельными накопителями в каждом для операционной системы и свопинга, общей для всех серверов системы хранения данных, коммутаторов InfiniBand и Ethernet.",
"В первых выпусках X2-2 устанавливались шестиядерные процессоры частотой 2,93 ГГц, позднее — шестиядерные процессоры частотой 3,07 ГГц, в комплексах X3-2 — восьмиядерные Sandy Bridge частотой 2,9 ГГц, а в комплексах X4-2 — двенадцатиядерные частотой 2,7 ГГц.",
"В каждом узле X2-2 устанавливалось 96 Гбайт оперативной памяти, начиная с версии X3-2 устанавливается 256 Гбайт на узел.",
"В полном шкафе — 30 двухпроцессорных узлов, в половинном — 16, в четвертном — 8, в получетвертном — 4.",
"G и имеет компоновку, близкую к компоновке советской САУ СУ-85 (низкий корпус совершенной конфигурации).",
"Для тяжёлой машины «Ягдпантера» обладала хорошей скоростью и проходимостью.",
"С другой стороны, самоходка унаследовала от базовой машины ряд недостатков, в первую очередь невысокую механическую надёжность и относительно тонкую бортовую броню.",
"С октября 1943 по апрель 1945 заводами MIAG (Брауншвейг), MNH (Ганновер), MBA (Потсдам) произведено два прототипа и 413 серийных «Ягдпантер».",
"По ведомственному рубрикатору министерства вооружений Германии самоходка обозначалась как Sd.Kfz.",
"173 Panzerjäger V Jagdpanther.",
"С октября по 29 ноября 1943 называлась Panzerjäger 8,8 cm auf Panther I.«Ягдпантера» фигурирует в большом количестве компьютерных игр разнообразных жанров — в симуляторах бронетанковой и авиатехники (в качестве цели), стратегиях реального времени.",
"По данным 1849 года, в залоге Государственного заёмного банка находились Каноникольский, Белорецкий, Воскресенский, Троицкий, Благовещенский, Юрюзань-Ивановский горнозаводские округа на общую сумму рублей серебром.",
"В 1851 году в банке был перезаложен Белорецкий горный округ, а в 1852 году частным инвесторам был заложен Преображенский завод на сумму 300 тыс. рублей с обязательством уплаты долга банку.",
"В целом дореформенный уровень производства на уральских заводах был достигнут только в 1870 году.",
"Правительство оказывало поддержку горнозаводчикам в виде льготных ссуд под залог металлов и заказов на строительство железных дорог.",
"Большое влияние на отрасль оказывали коммерческие банки и разбогатевшие предприниматели, скупавшие целые горные округа.",
"В 1880-х годах горные заводы стали акционироваться."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Валери Игуне (, род.",
"1 июля 1970) — французский историк и политолог.",
"Она изучает феномен отрицания Холокоста и крайне правую политику во Франции.",
"Её исследование истории отрицания Холокоста и ревизионизма Холокоста во Франции связывает их как с крайне правыми, так и с крайне левыми источниками.",
"Валери — автор книги 2000 года \"Histoire du négationnisme en France\" («История отрицания Холокоста во Франции»), а также биографии известного французского отрицателя Холокоста Робера Фориссона.",
"Работа Игуне \"Histoire du négationnisme en France\" была написана на основании её работы для докторской диссертации.",
"Используя архивные материалы, а также интервью с людьми, причастными к отрицанию Холокоста, такими как , Робер Фориссон, Роже Гароди, и Жан-Клод Прессак, Игуне рассказывает о распространении отрицания Холокоста во Франции сразу после окончания Второй мировой войны, демонстрируя, как этому способствовала как крайне правая пресса, так и некоторые источники среди .",
"По словам социолога Жизель Сапиро, Игуне сосредотачивает роли антисемитизма, антисионизма и антикоммунизма в истории французского отрицания Холокоста (особенно роль раннего лидера Национального фронта ), которые существовали не только среди крайне правых, но также и среди крайне левых в 1970-е годы, где Пьер Гийом играл ключевую роль.",
"Оливье Лалье, историк музея Холокоста «» в Париже, писал, что главы, связанные с деятельностью Робера Фориссона, являются наиболее новаторскими как в описании его отношений с Пьером Гийомом, так и в роли крайне левых.",
"Вскоре после выхода книги писатель предсказал, что она станет основным справочником по истории отрицания Холокоста во Франции.",
"Впоследствии она расширила свою работу по ультраправой политике во Франции, чтобы изучить историю Национального фронта в книге \"Le Front National de 1972 à nos jours: le parti, les hommes, les idées\" (Национальный фронт с 1972 года по настоящее время: партия, люди, идеи).",
"В дополнение к своей работе с Conspiracy Watch, Игуне широко публиковала работы, связанные с её историческим опытом, в популярных СМИ.",
"В 2018 году она стала соавтором редакционной статьи в \"Le Monde\", призывающей Израиль признать геноцид армян.",
"Она также публиковалась на исторические темы в таких изданиях, как \"Harper’s Magazine\", а её работы цитировались в таких изданиях, как \"The New York Times\" и \"The Times of Israel\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Я действительно люблю версию [Спирс] больше, потому что она звучит реально печально, но я всё-таки попытаюсь сделать это».",
"Спирс одобрила версию Кларсксон через аккаунт в Твиттер, назвав её «красивой».",
"«Everytime» была также исполнена в сериале \"Хор\", эпизод «Britney 2.0» персонажем Марли Роуз (сыграла Мелисса Бенойст); за исполнение она заработала рейтинг «Б» от Майкла Слезака на TVLine.",
"В июле 2016 г. песня была исполнена персоной по имени Триша Пэйтас на YouTube.",
"Сабина — испанский, французский;",
"Диарра — французский, английский;",
"Джоалин — испанский (несмотря на то, что она представляет Финляндию, девушка выросла в Мексике);",
"Хина — японский;",
"Нур — арабский;",
"У 47-го полностью отсутствует волосяной покров (кроме бровей).",
"У него пронзительно синие глаза.",
"Штрих-код, вытатуированный у него на затылке (который, впрочем, никто не замечает), содержит дату его рождения и идентификационный номер.",
"Его лицо довольно внушительно и вытянуто, с большими скулами, выдающимися бровями и высоким лбом, долихоцефал.",
"Его рост составляет 188 см. Разработчики игры смоделировали 47-го с актёра Дэвида Бэйтсона, который также озвучил 47-го в играх.",
"Хотя его черты лица меняются с каждой новой частью игры.",
"47-й обычно надевает на миссию выглаженный чёрный итальянский костюм с белой рубашкой и красным галстуком.",
"В Blood Money у Агента 47 рубашка в полоску и красный галстук в белую полоску.",
"К костюму он всегда надевает чёрные кожаные перчатки.",
"В Hitman: Absolution он одет в костюм, сшитый его личным портным.Агент 47 обладает гораздо большими способностями, чем обычный человек.",
"Он может выдержать несколько пулевых попаданий (в «Codename 47» и «Blood Money» видно, что он носит бронежилет).",
"Эпизод SmackDown от 13 марта стал первым шоу, которое WWE подготовила за закрытыми дверями после начала пандемии COVID-19.",
"Triple H открыл телепередачу, поприветствовал зрителей в WWE Performance Center в Орландо, Флорида, и кратко объяснил ситуацию.",
"На протяжении всего эпизода Triple H выступал в качестве комментатора вместе с Майклом Коулом.",
"В следующий раз он появился в эпизоде SmackDown от 24 апреля, который был посвящен его 25-летию в WWE.",
"Его последнее появление на экране в 2020 году состоялось на Survivor Series 22 ноября, где он и многие другие ветераны WWE присутствовали на церемонии окончания карьеры Гробовщика.",
"На эпизоде Raw от 11 января 2021 года Triple H получил вызов на драку против Рэнди Ортона, который он принял.",
"Первоначально планировалось, что Ортон встретится с Дрю Макинтайром, но Макинтайр сдал положительный анализ на COVID-19 и был отправлен на карантин.",
"В главном событии Triple H встретился с Ортоном, но драка закончилась безрезультатно."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Ночь в Роксбери» () — комедия Джона Фортенберри, снятая по мотивам скетчей «The Roxbury Guys» из программы «Saturday Night Live».",
"В этих скетчах Уилл Феррелл и играли двух братьев, которые в костюмах из вискозы ездят по ночным клубам, пытаясь снимать девушек.",
"Их «фишка» — дёргать головой в ритм песни «What Is Love» группы Haddaway, которая играет на протяжении каждого скетча.",
"Часто к двум братьям присоединялся третий «брат», который вёл себя так же.",
"Его роль играла приглашённая знаменитость.",
"Наибольшую популярность приобрёл выпуск с участием Джима Керри; роль «брата» также исполняли Том Хэнкс, Мартин Шорт, Алек Болдуин и Сильвестр Сталлоне.",
"В скетчах также принимали участие Джек Николсон, Хелен Хант, Памела Андерсон, Камерон Диас, Стив Мартин, Дэн Эйкройд.Фильм получил в основном негативные отзывы кинокритиков.",
"На Rotten Tomatoes положительными оказались 11 % рецензий.",
"В простейшем случае полюсные гнёзда розетки выполняют в виде восьмёрки, что позволяет подключать вилки обоих типов L (CEI 23-16/VII 10 А и 16 А) и Евровилки типа C CEE 7/16.",
"Преимущество такого типа розетки — малоразмерная, компактная лицевая часть.",
"VIMAR заявляет, что запатентовал розетки данного типа уже в 1975 году с выпуском их модели \"Bpresa\"; однако, вскоре другие производители начали продавать похожие продукты, называя их в большинстве случаев общим термином \"presa bipasso\" (двухстандартная розетка), который сейчас очень распространён.",
"Второй достаточно распространённый тип выглядит как розетка типа F, но с дополнительным гнездом заземления.",
"Розетки такой конструкции могут, вдобавок к вилкам типа C и 10-амперным вилкам типа L, принимать вилки CEE 7/7 (типа E/F).",
"Ивлин-Уайту удалось установить положение только Нитрии, а его предположение относительно Келлий осталось недоказанным.",
"В 1932 году принц Омар Туссун провёл раскопки монашеского поселения в Джабаль Хашм аль-Кууд в 20 милях к западу от Вади-Натруна, которое он принял за Келлии.",
"Его теория не была поддержана, и несколько лет спустя дополнительные аргументы в пользу предположения Ивлин-Уайт дал А. Ф. де Кассон (\"A. F. C. de Casson\").",
"Эта локализация была подтверждена в середине 1960-х годов с коллегами.",
"Археологический памятник занимает площадь 49 кв. миль.",
"Его существованию в то время угрожали планы египетского правительства по развитию ирригации, а в 1977 году было принято решение о прокладке через него железной дороги.",
"В связи с этим с середины 1960-х по середину 1980-х годов было организовано несколько археологических экспедиций.",
"16. Д. 3100. Л. 49.",
"[31] Там же.",
"Л. 33.",
"[32] История Драгунского Клястицкого Его Высочества Великого герцога Людвига Гессенского полка 1806—1886 гг.",
"Тем не менее он разрешил начинающей группе репетировать в гостиной их .",
"В этот период Леннон написал свою первую песню «Hello Little Girl», которая спустя пять лет стала хитом в исполнении бит-группы — попав в «лучшую десятку» британского чарта.",
"Маккартни предложил взять в качестве соло-гитариста своего друга Джорджа Харрисона.",
"Однако, изначально Леннон считал, что он слишком молод, так как на тот момент ему было всего 14 лет.",
"Маккартни устроил прослушивание на верхнем этаже ливерпульского автобуса, где Харрисон сыграл для Леннона песню , после чего был принят в группу.",
"Стюарт Сатклифф, друг Джона по колледжу искусств, позднее был приглашён в качестве басиста.",
"Леннон, Маккартни, Харрисон и Сатклифф переименовались в The Beatles в начале 1960 года.",
"Так же перевелась в тот же класс, что и Акиха, чтобы легче было призывать Акиху выполнять поручения Леопарда.",
"Необходимость выполнения этих поручений объясняет очень просто: «Леопарду это нужно».",
"Обладает способностью мысленно перемещать предметы.",
"Её QT-Arms — WYGAR.",
"Искусственный интеллект, управляющий колонией.",
"По утверждению самих кришнаитов, к 100-летию Прабхупады в 1996 году в России было распространено около 10 млн экземпляров книг его авторства.",
"В этой связи индолог Ирина Глушкова особо отметила вклад кришнаитов в популяризацию базового индуистского текста «Бхагавадгита», который, будучи уже широко известным на Западе, именно благодаря миссионерской деятельности кришнаитов в 1990-е годы стал доступен широкому кругу читателей в России.",
"Весной 1991 года был введён новый порядок регистрации религиозных организаций органами юстиции РСФСР, что привело к стремительному росту количества зарегистрированных религиозных объединений, в том числе кришнаитских общин.",
"Если в 1990 году в СССР было лишь 9 официально зарегистрированных общин ИСККОН, то в 1993 году только на территории России действовало 68 кришнаитских храмов.",
"К 1996 году их число возросло до 112 в 90 городах.",
"По данным Евгения Балагушкина, к середине 1990-х годов российская община ИСККОН стала самой крупной кришнаитской общиной за пределами Индии: в 1996 году в России насчитывалось 5 тыс. последователей ИСККОН, имевших духовное посвящение и ещё несколько тысяч человек, серьёзно интересовавшихся гаудия-вайшнавским вероучением.",
"Сергей Иваненко, в свою очередь, утверждает, что по данным самих кришнаитов в январе 1996 года в России насчитывалось около 10 тыс. активных последователей ИСККОН, из которых более 3 тыс. человек имели духовное посвящение и около 1,5 тысяч человек проживало в храмах.",
"Леонид Браславский называет несколько бо́льшую цифру монашествующих кришнаитов — 3700 человек.",
"По данным на 1997 год, храмы ИСККОН действовали в большинстве центров субъектов РФ, а \"нама-хатты\" (малые общины верующих-мирян) — в более чем в 100 населённых пунктах.",
"Головным центром был московский храм, а роль региональных центров выполняли храмы Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга, Перми, Самары и Ростова-на-Дону.",
"Кроме того, во всех двигателях был увеличен диаметр клапанов, была изменена форма камеры сгорания, за счёт изменения формы днища поршня, на юбку поршней стали наносить специальное антифрикционное покрытие.",
"Появились лёгкие шатуны из высокопрочной стали, для улучшения охлаждения двигателя, были изменены каналы для прохода жидкости в блоке цилиндров.",
"На всех двигателях стали применять впускной и выпускной коллекторы новой конструкции.",
"Для обеспечения более плавного трогания обновлённый вариатор стал оборудоваться гидротрансформатором, который тут же отключался, как только автомобиль набирал скорость.",
"Помимо механических коробок передач и автоматической гидромеханической трансмиссии, появилась механическая шестиступенчатая коробка передач i-SHIFT с автоматическим (роботизированным) переключением передач.",
"При необходимости, передачи можно было переключать вручную,с помощью лепестков на рулевом колесе.",
"Изменённая геометрия передней подвески и новая конструкция крепления рычагов, улучшили устойчивость движения автомобиля.",
"Международный аэропорт Сидней имени Кингсфорда Смита — крупнейший коммерческий аэропорт Австралии, расположенный в сиднейском районе Мэскот \"()\" примерно в десяти километрах от сиднейского центрального бизнес-района ().",
"\"Сиднейский аэропорт\" является одним из старейших непрерывно функционирующих аэропортов в мире и самым загруженным в Австралии, обслужив в 2020—2021 годах около 8 миллионов пассажиров и обеспечив 119 428 взлётов/посадок воздушных судов.",
"Аэропорт находится в ведении холдинга Sydney Airport Corporation Limited (SACL), генеральным директором является Джефф Калберт (Geoff Culbert).",
"Расположенный рядом с Ботаническим заливом аэропорт имеет три взлётно-посадочные полосы, в просторечии известные как «Восток-Запад» и две «Север-Юг», а также самую маленькую площадь территории по сравнению с другими аэропортами крупных городов континента.Терминал 1 для обслуживания рейсов международных направлений находится в северо-западном секторе аэропорта, имеет 25 телетрапов и достаточное количество выходов на посадку к стоянкам самолётов.",
"Терминал сертифицирован под приём аэробусов A380, и в настоящее время обслуживает A380 на маршрутах в Сингапур (авиакомпания Singapore Airlines), Лос-Анджелес и Лондон (Qantas Airways), Дубай и Окленд (Emirates).",
"Залы вылета и прибытия расположены на разных уровнях Терминала.",
"Зона отправления В содержит выходы на посадку (гейты) номерами с 8 до 37, зона отправления С содержит гейты с номерами с 50 по 63.",
"В 1985 году, оказавшись после переезда в новой школе, Фёдор знакомится с Алексеем «Николсом» Николаевым и Анатолием «Люлей» Платоновым (ныне лидер группы «Самые Неприятные Кавалеры»).",
"Втроём они создали группу «Scrap» () и даже записали дома у Фёдора магнитоальбом «Scrap», воспользовавшись отсутствием родителей.",
"Диалоги снова были полны сексуальных намёков, а Богарт был убедителен в роли частного сыщика Филипа Марлоу.",
"Фильм был очень успешен, хотя некоторые критики посчитали сюжет слишком запутанным.Богарт встретил Лорен Бэколл во время съёмок в фильме «Иметь и не иметь» (1944), очень вольной адаптации романа Эрнеста Хемингуэя.",
"Фильм имел много схожего с «Касабланкой» — те же враги, тот же тип героя и даже пианист — друг главного героя (его сыграл Хоги Кармайкл).",
"Когда они встретились, Бэколл было девятнадцать, а Богарту — сорок пять.",
"Он называл её «Малышкой» (Baby).",
"Бэколл работала моделью с шестнадцати лет и сыграла в двух провалившихся спектаклях.",
"Богарта привлекали в Бэколл высокие скулы, зелёные глаза, светлые волосы, стройная фигура, уравновешенность, практичность и откровенная честность.",
"Их эмоциональная связь была очень сильна с самого начала, а разница в возрасте и актёрском опыте создавала дополнительные отношения учитель-ученик.",
"В противоположность голливудской норме, это были первые отношения Богарта с актрисой, играющей главную роль.",
"Под предлогом борьбы с преступностью была введена серия «принудительных мер».",
"Так, предусматривается «превентивное заключение» иностранцев, ещё не получивших вида на жительство, тюремное заключение сроком на 6 месяцев беженцев, обречённых на высылку, и проживание под надзором полиции иностранцев, «угрожающих общественному порядку».",
"В 1994 году участники референдума одобрили ужесточение закона о пребывании иностранцев.",
"Тем не менее контингент иностранных рабочих остаётся большим — 25 % от общего числа занятых.",
"В то же время число иностранных граждан, проживающих в Швейцарии, возросло примерно до 1,4 миллиона.",
"С 2000 года подход к вопросам иммиграции и интеграции можно охарактеризовать как «ресурсный» (в отличие от «дефицитного» предшествующих лет).",
"Местная почта в Вейле была основана 5 ноября 1887 года К. Хельмсом (\"K. Helms\").",
"Первые марки, отпечатанные литографским способом, с надписью \"«Veile Bypost / Pakke-Expedition»\" вышли в день открытия почты.",
"На марках была изображена птица, несущая в клюве письмо.",
"Марки выпускались до 1912 года.",
"В 1966 году Бетти Фридан стала одним из основателей и первым президентом Национальной организации женщин (англ. NOW).",
"Некоторые из основателей NOW, включая Бетти Фридан, были вдохновлены неудачей Комиссии по равным возможностям в сфере занятости (EEOC) в обеспечении выполнения раздела VII Закона о гражданских правах 1964 года; на Третьей национальной конференции комиссий штатов по положению женщин им запретили принять резолюцию, в которой рекомендовалось, чтобы EEOC выполняла свой юридический мандат по прекращению дискриминации по признаку пола в сфере занятости.",
"В этих цитатах Х. Уилсон/Уидом указывают на отсутствие причинно-следственной связи, а Стид/Темплер предостерегают от каких-либо выводов относительно причинно-следственной связи.",
"К сожалению, вы проигнорировали эти цитаты.",
"4) Поэтому переадресую вас к тому, что я уже сказал выше.",
"Разговор окончен.",
"Жду решения Посредника.",
"() 04:47, 27 февраля 2017 (UTC) 1) \"аппетит растет, требования увеличиваются прямо на глазах\" - Я имею право изменять текст своей Заявки Посредника без вашего согласия на то, не так ли?",
"Прошу Посредника оценить реплику участника на соответствие ВП:ЭП.",
"2) The reader is urged to use great caution regarding the making of cause-and-effect inferences.",
"Субклад R1b1a1a2a2-CTS1078/Z2103 обнаружен у представителя энеолитической вучедольской культуры.",
"Гаплогруппа R1b была обнаружена у одного представителя культуры полей погребальных урн из саксонской пещеры Лихтенштейн в Германии (около 3000 лет назад, поздний бронзовый век), у представителей культуры колоколовидных кубков (около 2800—2000 лет до н. э.), куро-аракской, ямной (Z2103), межовской культур, у представителей средней (\"Nerquin Getashen\") и поздней (\"Kapan\") бронзы Армении.",
"Редкая азиатская ветвь R1b1b-PH155, то есть сестринская для упомянутой R1b1a-L754 линия, определена у двух таримских мумий.",
"Ветвь R1b1a1a2a1a2a1-Z195 (дочерняя к DF27), выявленная у представителей эль-аргарской культуры, практически полностью заместила энеолитические линии Y-хромосомы.",
"Поскольку самый ранний пример данной гаплогруппы датирован не позднее 14 000 лет назад и принадлежит R1b1a-L754, то R1b должен был возникнуть относительно скоро после появления R1.",
"R1b является подклассом внутри макро-гаплогруппы K-M9, которая является одной из преобладающих гаплогрупп за пределами Африки.",
"В 1996 году вышла игра «», отличавшаяся от своих предшественников по данной тематике большей точностью воссоздания интерьеров и экстерьера корабля.",
"Игра проходит от первого лица от имени британского шпиона, пытающегося заполучить ценные артефакты, перевозимые немецкими агентами.",
"После столкновения с айсбергом события в игре начинают происходить в реальном времени.",
"Разработчикам игры удалось воссоздать хронологию крушения с достаточно высокой точностью.",
"Он знаменует величайшую ошибку премьер-министра Владимира Путина.",
"<…> Путин превращает Россию в бандитское государство.",
"Из того же исходил экономист Джуди Шелтон, автор вышедшей в 1989 году книги «Приближающийся крах СССР» (\"The Coming Soviet Crash\"), в статье «The Market Will Punish Putinism», опубликованной в Wall Street Journal от 3 сентября 2008 года: Путину «предстоит усвоить одну вещь: иногда невидимая рука рынка наносит ответный удар.».",
"По сообщению «Новой газеты» от 1 сентября 2008 года, 29 августа 2008 года активисты Всетатарского общественного центра (ВТОЦ) в Казани провели пикет и круглый стол на тему «Суверенитет Татарстана столь же правомерен, как и суверенитет Абхазии, Южной Осетии и Косово»..",
"Политолог Л. Ф. Шевцова в газете «Ведомости» от 17 сентября писала: «Война России с Грузией в 2008 г. стала последним аккордом в формировании антизападного вектора государства и одновременно завершающим штрихом в консолидации новой системы.",
"В 90-е эта система существовала как гибрид, в котором сочетались несочетаемые вещи — демократизм и единовластие, экономические реформы и экспансия государства, партнерство с Западом и подозрение по отношению к нему.",
"Отныне российская система приобретает однозначность, и уже нет сомнений относительно её качеств и её траектории."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Рено FT (, Automitrailleuse à chenilles Renault FT modèle 1917) — первый серийный лёгкий танк.",
"Первый танк, имевший башню кругового вращения, а также первый танк классической компоновки (отделение управления — впереди, боевое — в центре и моторное — сзади).",
"Один из самых удачных танков Первой мировой войны.",
"Разработан в 1916—1917 годах под руководством Луи Рено как танк непосредственной поддержки пехоты.",
"Принят на вооружение французской армией в 1917 году.",
"Выпущено около 3500 экземпляров.",
"Кроме того, Рено FT выпускался по лицензии в США под названием M1917 (Ford Two Man) (выпущено 950 экземпляров) и в Италии под названием FIAT 3000.",
"Модифицированный вариант выпускался также в Советской России под названием «Рено русский».",
"Танк применялся в локальных конфликтах вплоть до конца 1940-вых годов ().",
"Разработка нового лёгкого танка была начата в мае 1916 года известным автомобильным производителем Луи Рено.",
"Есть свидетельства о том, что сам Рено занимался предварительной разработкой проекта танка, так как не был достаточно уверен, что верное соотношение мощности и веса машины может быть достигнуто для среднего танка, запрашиваемого армией.",
"Заключительные чертежи проекта подготовил один из самых талантливых проектировщиков Рено — Родольф Эрнст-Мецмаир.",
"Несмотря на то, что проект танка Рено был намного более прогрессивным, чем первые два французских танка (CA-1 Шнейдер и средний Сен-Шамон), у Рено поначалу были проблемы с утверждением проекта командующим французскими танковыми силами полковником (позже генералом) Жан-Батистом Эженом Эстиенном (Jean Baptiste Eugène Estienne).",
"Даже после первого использования танков англичанами 15 сентября 1916 года, после которого французам потребовалось внедрение собственных танков, производство лёгкого танка было почти отменено в пользу сверхтяжёлого танка (более поздняя разработка Char 2C).",
"Однако, при активной поддержке Эстьенна, а затем и французских главнокомандующих, которые рассматривали лёгкие танки как более выполнимый и реалистический выбор, Рено наконец смог продолжить разработку своего танка.",
"Но всё равно соревнование с Char 2C длилось до самого конца войны.",
"В первой половине 1917 года опытный образец танка медленно совершенствовался, однако проблемы с ремнём привода вентилятора и с системой охлаждения у FT -17 сохранилась до конца Первой мировой войны.",
"В 1917 году было произведено всего 84 танка, но до конца войны было поставлено 2697 машин.",
"По крайней мере, всего было произведено более 3177 танков, некоторые оценки указывают до 4000 танков, всех модификаций.",
"Однако цифра 3177 — общее количество танков, поставленных французской армии; ещё 514 танков были, возможно, непосредственно поставлены армии США, 24 — в Великобританию и три — в Италию.",
"Таким образом, вероятное полное количество выпущенных танков составило 3694 единиц.",
"Сначала, у танка была круглая башня, позже — восьмиугольная башня.",
"В последних модификациях танк имел скруглённую башню (называемой \"башней Жиро\", по названию одной из многих фабрик, на которой выпускались), изготавливаемую из листовой стали.",
"На последние две модификации танка могли устанавливаться орудия Puteaux SA 18 или 7,92-мм пулемёт Гочкиса.",
"В США была построена по лицензии немного изменённая версия \"Шеститонный танк\" или \"M1917\" (всего 950 танков, из них 64 единицы до конца войны, но ими не успели воспользоваться, из-за устаревания конструкции).",
"Вместе с тем, существующие FT, хотя и проявили себя как весьма эффективные танки в траншейной войне, не были хорошо адаптированы к условиям мирного времени.",
"Основная проблема заключалась в их низкой максимальной скорости, что требовало использования специальных транспортных средств, когда танки должны быть перенесены за пределы своей операционной базы, и что делало их принципиально непригодными для патрульной службы в колониях.",
"Поэтому было принято решение переделать часть существующих машин, с установкой на них более эффективной подвески.",
"Первые изменения были в танках типа FT Kégresse, с подвеской оборудованной системой Kégresse, которая до этого использовалась в полугусеничных машинах.",
"Гусеницы были сделаны из резины, укреплённой стальными элементами.",
"В 1925 году 42 танка были перестроены таким образом, и использованы в 1926 году во время восстания берберов в Марокко.",
"Это изменение позволило танкам развивать максимальную скорость в 17 км/ч, но опыт работы показал, что гусеница имела тенденцию соскакивать на максимальной скорости, что зачастую имело катастрофические последствия, и поэтому дальнейшая разработка проекта была прекращена.",
"Девять танков FT Kégresse были проданы Югославии, пять — Польше и один — Швеции.",
"6-тонный танк M1917 — (), также известный как «Форд-двухместный» () — лёгкий танк США периода Первой мировой войны, вариант Рено FT.",
"Производился серийно с октября 1918 года, общий выпуск составил 952 машины в нескольких вариантах.",
"В Первой мировой войне эти машины принять участия не успели, однако использовались для учебно-тренировочных целей до конца 1930-х годов, а с началом Второй мировой войны многие из оставшихся M1917 были переданы Великобритании и Канаде, для использования в том же качестве.",
"На основе FT свой танк создали итальянцы.",
"«Fiat 3000» (L5/21) и Fiat 3000B (L5/30).",
"Разработку танка осуществляли фирмы «Ансальдо» и «Бреда», а заказ на производство 1400 машин был передан фирме «Фиат».",
"По сравнению с FT «Фиат 3000» был более лёгким и скоростным.",
"До появления в 1929 году английских танков «Карден-Лойд» Mk VI «Фиаты 3000» были единственными машинами, которыми в большом количестве располагала итальянская армия.",
"Итальянцы использовали их в Абиссинии, Ливии и даже в самой Италии.",
"В последний раз «Фиаты 3000» принимали участие в боевых действиях в ходе высадки союзных войск на Сицилии.",
"Также вариант FT производился в Советской России.",
"Танк КС (сокращение от «Красное Сормово», также известный как «Танк М» и «Рено русский»), представлял собой почти полную копию французского лёгкого танка «Рено» FT.",
"Выпускался в 1920 году мелкой серией на Сормовском заводе.",
"Произведено всего 15 машин, каждая с личным названием, как у корабля — «Борец за свободу тов. Ленин», «Борец за свободу тов. Троцкий», «Пролетарий» («Пролетариат»), «Красный боец», «Парижская коммуна», «Буря», «Гроза», «Илья Муромец», «Победа», и т. д.",
"Участия в каких-либо боевых действиях танки не принимали.",
"Позже, в 1925-27 годах, на основе FT и «Fiat 3000» был создан первый советский крупносерийный танк Т-18 (или МС-1).",
"Производился с 1928 по 1931 год, всего в нескольких вариантах было выпущено 959 танков этого типа, не считая прототипа.",
"В конце 1920-х — начале 1930-х годов Т-18 составлял основу танкового парка РККА, но довольно быстро был вытеснен более совершенным Т-26.",
"Применялся в бою в конфликте на КВЖД, но в 1938—1939 годах устаревшие и достигшие крайней степени износа Т-18 были в основном сняты с вооружения или использовались как неподвижные огневые точки.",
"В незначительном количестве эти танки ещё оставались в войсках в боеспособном состоянии к началу Великой Отечественной войны и использовались на начальном её этапе.",
"Рено FT был сравнительно простым танком; характеризовался небольшим давлением на грунт — 0,6 кг/см², что важно при движении по пересечённой местности.",
"Танк мог преодолевать окопы шириной до 1,8 метра и склоны до 35°.",
"Также этот танк присутствует в играх World of Tanks и World of Tanks Blitz.",
"В 1919 году в Польской Армии генерала Халлера во Франции образован 1 полк танков, оснащённый 120 танками FT (четвёртое место в мире относительно имеющихся броневых сил).",
"В июне 1919 полк танков вместе с армией генерала Халлера вернулся в Польшу, со всем оборудованием; участвовал в советско-польской войне.",
"В 1919 году шесть танков были захвачены красноармейцами под Одессой у экспедиционного корпуса стран Антанты.",
"Один танк был направлен в Москву и по распоряжению Ленина на заводе Красное Сормово танк тщательно скопировали и выпустили с двигателем АМО и бронёй Ижорского завода под именем «Борец за свободу товарищ Ленин», иногда обозначаемый как первый советский танк «М».",
"Правда, в пути некоторые детали были утеряны, поэтому некоторые агрегаты, например, коробку передач, пришлось конструировать заново.",
"Задачу удалось выполнить, но лишь отчасти: было построено всего 15 экземпляров, причём, по заключению одной из комиссий, они были «неудовлетворительны по качеству, неудобны по владению оружием, частично совершенно невооружены».",
"Первые танки попали в Японию уже вскоре после окончания Первой мировой войны.",
"Первым японским танком стал прибывший в октябре 1918 года британский Mk.IV, за которым в 1919 году последовали приблизительно 6 Mk.A «Уиппет» и 13 французских FT, получивших в Японии обозначение «Ко Гата Сенша» На 1920 год Франция располагала 9 полками трехбатальонного состава.",
"FT активно применялись Испанией в Марокко в ходе Испано-франко-марокканской войны 1921—1926 гг.",
"Несколько десятков FT были закуплены во Франции, первая партия танков поступила летом 1922 года.",
"10 оставались исправны ко времени франкисткого мятежа в июне 1936 года.",
"Ещё 64 закуплены в Польше «для Уругвая» и доставлены в Бильбао 8 ноября 1936 — 31 марта 1937 года на трёх судах.",
"Даже в конце 1930-х годов FT оставался пригодной к боевым действиям бронемашиной.",
"По состоянию на 15 августа 1939 года на вооружении Германии числились 1445 Pz.Kpfw.I \"Ausf.A\" и \"Ausf.B\", что составляло 46,4 % всей бронетехники Панцерваффе.",
"Поэтому даже безнадёжно устаревшие к тому времени FT, имевшие пушечное вооружение, имели в бою преимущество над ним и были вполне пригодны, в условиях грамотного использования для применения в качестве истребителя танков.",
"Однако следует учесть, что немецкие Pz.Kpfw.I, хотя всё ещё использовались Вермахтом в значительных количествах, уже уступили роль основного танка значительно более боеспособным Pz.Kpfw.II, Pz.Kpfw.III и поступившим в ещё мелкосерийное производство Pz.Kpfw.IV.",
"К началу Второй мировой войны FT состоял на вооружении в армиях ряда государств, в том числе Франции и Польши.",
"Польская армия к 1939 году имела 102 танка этого типа.",
"12 этих танков поляки использовали при обороне Брестской крепости в сентябре 1939 года и смогли даже отбить первый штурм немцев, хотя и потеряли все танки.",
"32 танка состояли на вооружении Финляндии и принимали участие в завершающих этапах Зимней войны, хотя больше как неподвижные огневые точки.",
"После капитуляции Франции летом 1940 года, французские танки поступили в распоряжение немецкого военного командования.",
"Трофейные французские танки использовались Вермахтом как учебные машины, а также для тылового патрулирования, антипартизанских операций и охраны аэродромов.",
"Небольшая часть танков осталась во Французских колониях, которые подчинялись прогерманскому режиму Виши.",
"В частности в Марокко французские FT состояли на вооружении 62-го и 66-го танковых батальонов.",
"В Алжире в 64-м танковом батальоне.",
"6 танков этого типа было в Мадагаскаре, но техническое состояние позволяло использовать их только как неподвижные огневые точки.",
"По состоянию на начало апреля 1941 года, перед началом немецкого вторжения в Грецию, 11 танков FT оставались на вооружении греческой армии.",
"Танки применяли во время Парижского восстания против немецких оккупантов в августе 1944 г. и в столкновении между китайскими и японскими войсками у Ханойской крепости в августе 1945 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"TVNZ 7 () — бывший некоммерческий новозеландский круглосуточный новостной и информационный канал в пакете цифровых каналов .",
"С 1 июля 2009 года канал был доступен в спутниковом пакете .",
"Канал принадлежал телекомпании Television New Zealand, получившей государственное финансирование для запуска двух дополнительных каналов.",
"30 июня 2012 года канал был закрыт и ушёл из эфира 30 июля 2012 года, в полночь.",
"1 июля 2012 года TVNZ 7 был заменён каналом TV One Plus 1, новым каналом TV One, похожим на и транслирующим TV One с задержкой в один час.TVNZ 7 вышел в эфир около 10 утра 25 марта 2008 года с зацикленным блоком превью.",
"После запуска таймера обратного отсчёта, который длился на протяжении часа, канал был официально запущен в полдень 30 марта 2008 года с выпуском о политических дебатах в Парламенте и включением выступлений большинства лидеров парламентских меньшинств.",
"На канале TVNZ 7 в начале каждого часа с 6 утра до 11 вечера выходил блок новостей \"TVNZ News Now\" с 10-минутной сводкой новостей между 8 и 9 утра, когда в эфир выходило 6 новостных бюллетеней.",
"Кроме того, в 8 часов вечера выходил часовой выпуск новостей, \"TVNZ News At 8\".",
"По будням ведущим этого блока новостей был Грег Бойд (), ведущий \"ONE News Tonight\", а по выходным — Мириама Камо ().",
"27 июня British Phonographic Industry присвоили диску серебряную сертификацию; всего в Великобритании было реализовано копий.",
"Меньше чем через два месяца пластинка получила золотой статус, преодолев порог в экземпляров.",
"По данным на конец марта 2021 года, продажи диска в Великобритании составляли копий.",
"\"Ultraviolence\" возглавил чарты Бельгии (Валлония и Фландрия), Дании, Испании, Финляндии, Польши и других стран.",
"Он дебютировал на второй строчке в Ирландии, Италии, Швейцарии, Эстонии и Франции, где продажи в первую неделю составили копий, из которых — за счёт стриминга.",
"В конце декабря 2014 года SNEP отметила \"Ultraviolence\" платиновой за проданных экземпляров.",
"В Германии пластинке не удалось повторить успех \"Born to Die\"; она дебютировала на третьей позиции.",
"Кроме того, певица во второй раз возглавила чарт Австралии и в первый — Новой Зеландии.",
"ARIA присвоила альбому золотую сертификацию; всего было реализовано копий.",
"Через месяц после выхода мировые продажи \"Ultraviolence\" превысили 1 миллион экземпляров; к декабрю его тираж увеличился вдвое.",
"По состоянию на сентябрь 2019 года мировые продажи \"Ultraviolence\" составляли более 2,9 миллиона копий.В интервью Complex певица заявила, что бонус-треки не подходят под атмосферу \"Ultraviolence\", и их выпуск в составе делюкс-версии состоялся только по требованию iTunes.",
"«Óби-Ван Кено́би» () — американский мини-сериал, созданный для стримингового сервиса Disney+ и являющийся частью медиафраншизы «Звёздные войны».",
"Юэн Макгрегор исполняет роль Оби-Вана Кеноби, которого он сыграл в Трилогии приквелов.",
"Действие разворачивается спустя десять лет после событий фильма «» (2005).",
"По сюжету Оби-Ван отправляется спасать принцессу Лею (Вивьен Лира Блэр) из плена Галактической Империи, что позже приводит к стычке с его бывшим учеником Дартом Вейдером (Хейден Кристенсен).",
"Углекислый газ фиксируется ночью, образовавшаяся в результате яблочная кислота накапливается в вакуолях (в результате клеточный сок подкисляется).",
"Днем яблочная кислота декарбоксилируется с образованием трехуглеродной кислоты и углекислого газа, который вступает в реакции фотосинтеза (цикл Кальвина — Бенсона), протекающие у кактусовых точно так же, как и у большинства зеленых растений.",
"При наступлении длительной засухи примерно спустя 2 месяца устьица перестают открываться совсем, процесс возобновляется после выпадения осадков, обеспечивающих достаточный для поглощения корнями водный потенциал почвы.",
"Кактусовые, у которых нет CAM-фотосинтеза: \"Pereskia\", \"Maihuenia\".",
"У \"Pereskiopsis\", \"Quiabentia\" и \"Austrocylindropuntia subulata\" листья поглощают некоторое количество углекислого газа в ночное время.",
"В стеблях \"Pereskiopsis\" и \"Quiabentia\" газообмен происходит днем, у \"Austrocylindropuntia subulata\" — только ночью.Кактусы, в силу необычности внешнего вида для европейцев, привлекли внимание ещё первых колонизаторов Америки и были завезены в Европу в качестве декоративных растений уже в XVI веке.",
"Первая известная коллекция кактусов была собрана во второй половине XVI в. аптекарем Морганом в Лондоне.",
"«Холодное сердце 2» () — американский анимационный мюзикл 2019 года производства Walt Disney Animation Studios.",
"58-й по счёту мультфильм компании Disney, вторая часть анимационной картины 2013 года.",
"Режиссёрами картины выступили Крис Бак и Дженнифер Ли, также написавшая сценарий, а продюсером — Питер Дель Вечо.",
"Главных героев озвучили Кристен Белл, Идина Мензел, Джош Гэд и Джонатан Грофф.",
"После событий первого фильма Эльза, её сестра Анна, Кристофф, олень Свен и снеговик Олаф отправляются в Зачарованный лес, где должны разгадать тайну о прошлом королевства Эренделл.",
"Премьерный показ состоялся 7 ноября 2019 года в Голливуде.",
"В США картина вышла в прокат 22 ноября 2019 года, в России — 28 ноября.",
"Картина получила в целом благоприятные отзывы критиков.",
"Они хвалили анимацию, песни, визуальную составляющую и озвучивание актёров, но критиковали сюжет.",
"Собрав 358 млн долларов за премьерный уик-энд, «Холодное сердце 2» показало самый успешный старт проката среди мультфильмов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Проблема выбора сильных паролей и ключевых фраз является довольно острой и до сих пор (среди современных — «123456», «password» и «12345678»).Криптография как род профессиональной деятельности появилась на Руси при Иване IV.",
"Крупные дипломатические и военные акции царя требовали защиты пересылаемых приказов от чтения при перехвате.",
"До прихода к власти Петра I криптографы были востребованы исключительно в Посольском приказе.",
"Пётр же стал первым российским правителем, полностью понявшим невозможность безопасного существования государства без надёжной защиты писем, документов и приказов.",
"С 1700 года вся деятельность по созданию шифров и попыткам проанализировать перехваченные иностранные шифры стала вестись в цифирном отделении Посольского приказа, а с 1702 года - в Походной посольской канцелярии.",
"Также стоит заметить, что слова «шифр» и «ключ» до XX века были синонимами: ключом называли принцип шифрования, а его раскрытие означало гибель шифра.",
"Кроме того, Салический закон был введен в Пруссии (статья 53 ) и остальных германских государствах, за исключением Баварии, Саксонии и Вюртемберга.",
"Впоследствии под влиянием идей гендерного равенства в сохранившихся европейских монархиях стало допускаться престолонаследие по женской линии.В Салической правде имеются лишь редкие намеки на обязательственное право: содержание договоров зависело от воли договаривающихся сторон.",
"В титуле L «Об обязательстве» речь шла не о простом гражданско-правовом обязательстве, а лишь об обязательстве, которое кто-нибудь взял на себя торжественным образом на основании решения суда.",
"Если не было договорённости между сторонами в отношении срока, ответчик был вправе платить согласно взятому на себя обязательству в течение 40 суток.",
"По всей видимости, торжественно-формальному обязательству должника предшествовало соглашение сторон безо всякого принуждения и формы, а это соглашение, разумеется, содержало и срок платы.",
"Если стороны не сходились в сроке, действовал законный срок в 40 суток.",
"В случае, если по истечении срока должник не производил платёж, кредитор со свидетелями являлся к дому должника для получения долга.",
"В целях оценки принимаемых имущественных ценностей истца сопровождал оценщик («тот, кому надлежит произвести оценку имущества»).",
"Если плата не производилась, долг автоматически повышался суммой штрафа в 15 солидов, а кредитор вызывал ответчика в суд, где он обращался к тунгину со следующими словами: «Прошу тебя, тунгин, объяви скорейшее принуждение по отношению к противнику моему, давшему мне обязательство и сделавшему у меня заем».",
"Однако якоря не смогли удержать корабль, его несло на рифы.",
"Матросы начали рубить мачту, но было слишком поздно, корабль ударился днищем о рифы, оставляя на них листы свинцовой обшивки, а затем затонул с наружной стороны рифа и в дальнейшем был разбит волнами и занесён песком.",
"В. Д. Блаватский и Б. Г. Петерс датировали Донузлавское кораблекрушение концом IV — началом III века до н. э.",
"Это было первое раскопанное кораблекрушение у крымских берегов.",
"В Каркинитском заливе в 1975 году подводным отрядом Северо-Крымской экспедиции Института археологии АН УССР под руководством А. Л. Щепинского в районе Лебяжьих островов было обнаружено место предполагаемого кораблекрушения.",
"Были найдены кованые железные гвозди и многочисленные фрагменты средневековых сосудов.",
"Тарханкутский полуостров — самая западная точка Крыма.",
"Здесь проходил оживлённый морской путь и на подводных камнях у мысов часто разбивались военные и торговые корабли.",
"В 1786 году здесь затонул один из первых кораблей Российского Черноморского флота «Святой Александр».",
"Поначалу территория представляла интерес для китобоев и охотников на тюленей, которые за 40 лет почти полностью исстребили тюленей в регионе.",
"В 1840-е годы люди проявили интерес к высоким лесам региона.",
"Лесозаготовка продолжалась вплоть до 1906 года, когда поселение заготовителей было уничтожено пожаром.",
"Несколько раз животноводы пытались построить на полуострове фермы.",
"Особо успешной была ферма Янаки (Yanakie), на которой разные хозяева занимались разведением овец, а затем крупного рогатого скота с 1850 по 1992 год, то есть даже после присоединения территории к национальному парку.",
"В марте-апреле 1853 года парк посетил натуралист доктор Фердинанд вон Мюллер, который исследовал восточное и северо-восточное побережье.",
"В 1884 году команда натуралистов совершила путешествие к маяку на полуострове.",
"Руководитель группы, Джон Грегори, предложил устроить на этом месте национальный парк.",
"Предложение поддержал клуб натуралистов Виктории (Field Naturalists Club of Victoria) и местные компании речных перевозок, которые осуществляли водные экскурсии и предлагали места для пикников на берегу.",
"В результате 8 июля 1898 года было объявлено о временной резервации 368,42 км2 земли для создания национального парка.",
"В 1904 году было высказано предложение об уменьшении зарезервированной территории.",
"Ро́нда Джин Ра́узи (; ) — американская женщина-рестлер и актриса, в прошлом боец смешанных боевых искусств, дзюдоистка.",
"В настоящее время она выступает в WWE, где является действующим чемпионом WWE SmackDown среди женщин.",
"Она наиболее известна по выступлениям в Ultimate Fighting Championship (UFC).",
"Её прозвище «Буян» было унаследовано от рестлера Родди Пайпера.",
"Первая американка, получившая олимпийскую медаль по дзюдо, завоевав бронзу на летних Олимпийских играх 2008 года, Раузи начала свою карьеру в смешанных единоборствах (ММА) в 2011 году в организации King of the Cage.",
"В издательства, редакции газет и журналы различных стран он посылал письма, в которых ходатайствовал об оказании помощи в создании библиотеки.",
"К нему в ответ массово стали поступать газеты, журналы и книги не только из различных частей страны, но и из-за рубежа.",
"Впоследствии в библиотеку также стали поступать некоторые запрещёнными царским правительством издания: калькутский журнал «Хабль-ульматин» («Прочные узы»), газеты «Иттифак» («Союз») — из Софии, «Аль-Нил» («Нил») — из Каира, «Меламет» («Осуждение»), «Терджумани хагигат» («Переводчик правды»), «Хезинеи фюнун» («Сокровищница наук»), «Маариф» («Просвещение») и «Ахбар» («Известия») — из Стамбула{{sfn|Казиев|1970|с=12}}.",
"Плант и Пейдж свои разработали самостоятельно и смысл их остаётся загадкой до сих пор).",
"На принадлежность пластинки указывало лишь имя её продюсера — Джимми Пейджа.",
"Со стороны Led Zeppelin это был вызывающий жест в адрес средств массовой информации, которые к этому времени сформировали крайне негативное отношение к группе и считали её репутацию раздутой искусственно.",
"Увлечённость группы фолк-музыкой и мистицизмом проявилась в этом альбоме особенно ярко; характерной в этом смысле была песня «The Battle of Evermore», имевшая толкиновский подтекст и записанная с участием приглашённой вокалистки Сэнди Денни.",
"Развитие получили также метал-тенденции: в «Black Dog», «Rock and Roll», «When the Levee Breaks».",
"Первые две из них были выпущены в США синглами и поднялись до 14 и 47 мест соответственно.",
"Обе линии идеально соединились в «Stairway to Heaven » — песне, которая, не будучи выпущена синглом, стала негласным чарттоппером англоязычного музыкального радио.",
"Сами музыканты оценивали её по-разному.",
"Плант, написавший текст, как он сам говорил, по мотивам книги Льюиса Спенса «Искусство магии в кельтской Британии», относился к популярности «Stairway to Heaven» иронически, считая, что место в истории ей обеспечила прежде всего двусмысленность, позволившая всем желающим трактовать текст по-своему.",
"Позднее из всего арсенала отбираются наиболее рациональные конструкции, 14 калибров от 0,5 до 8 гривенок остаётся в XVII веке.",
"Русская артиллерия эпохи Ивана Грозного была разнообразна и многочисленна.",
"Флетчер в 1588 году писал:Полагают, что ни один из христианских государей не имеет такой хорошей артиллерии и такого запаса снарядов, как русский царь, чему отчасти может служить подтверждением Оружейная палата в Москве, где стоят в огромном количестве всякого рода пушки, все литые из меди и весьма красивые.",
"«\"К бою у русских артиллеристов всегда готовы не менее двух тысяч орудий…\"» — доносил императору Максимилиану II его посол Иоанн Кобенцль.",
"The Weakest Link () — британская телеигра, выходившая на телеканалах BBC One и BBC Two с 2000 по 2012 год.",
"Авторами игры были Финтен Койл и Кэти Даннинг, работавшие в отделе развлекательных программ BBC.",
"Ведущей шоу была Энн Робинсон, закадровый голос игры — Джон Бриггс.",
"В апреле 2011 года Робинсон объявила, что не собирается продлевать контракт с передачей, поскольку отработала дольше положенного срока.",
"Последний выпуск перед большим перерывом вышел 31 марта 2012: всего за 13 сезонов игры было отснято 1693 выпуска.",
"Повторы идут на канале BBC Two и BBC Entertainment.",
"17 ноября 2017 года вышел специальный выпуск, посвященный \"Children in Need\".",
"C 18 декабря 2021 года игра выходит на канале BBC One с новым ведущим Ромешем Ранганатаном.31 марта 2012 Энн Робинсон провела последний выпуск под названием «Вы самое слабое звено — прощайте»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Facebook остаётся скудным на прозрачность внутренней работы алгоритмов, используемых для корреляции Ленты новостей.",
"Алгоритмы используют прошлые действия как точку отсчёта для прогнозирования вкусов пользователей, чтобы удержать их внимание.",
"Однако это приводит к образованию пузыря фильтров, который начинает отвлекать пользователей от разнообразной информации.",
"Пользователи остаются с искажённым мировоззрением, основанным на их собственных предпочтениях и предубеждениях.",
"В 2015 году исследователи из Facebook опубликовали исследование, в котором указывалось, что алгоритм Facebook способствует созданию эхо-камеры среди пользователей, периодически скрывая из индивидуальных лент контент, с которым пользователи потенциально не согласны: например, алгоритм удалял каждый 13-й разнообразный контент из новостных источников для самоидентифицированных либералов.",
"В целом, результаты исследования показали, что система ранжирования алгоритма Facebook привела к тому, что в лентах пользователей стало примерно на 15 % меньше разнообразного материала, а также на 70 % снизился показатель кликов по разнообразному материалу.",
"В 2018 году социальный психолог Джонатан Хайдт и президент FIRE Грег Лукьянофф в книге «Кодирование американского разума» утверждали, что пузыри фильтров, создаваемые алгоритмом новостной ленты Facebook и других платформ, являются одним из основных факторов, усиливающих политическую поляризацию в США с 2000 года (когда в большинстве американских домохозяйств впервые появился хотя бы один персональный компьютер, а в следующем году — доступ в Интернет).",
"Судя по публикациям Элис Ле Плонжон, супруги совершенно серьёзно считали себя современными реинкарнациями принца Акоха и царицы Му и находили подтверждение этому в вещих снах.",
"В июне 1884 года Ле Плонжоны вернулись в Нью-Йорк, как оказалось — навсегда.В начале 1900-х годов Огюст всё больше страдал от стенокардии и вскоре совсем не мог покидать дома.",
"Все заботы о нём легли на плечи 49-летней Элис, которая вынуждена была сокращать писательскую активность и пыталась продавать коллекции, собранные во время путешествий.",
"Наличие римского импорта, в особенности вооружения и предметов военного римского снаряжения, датированных I веком н. э., подтверждает гипотезу о существовании \"amiciţia\" между Римской империей и политическим центром в Буридаве.",
"Для времени правления Августа мы имеем также подтверждение о поддержании римлянами \"amiciţia\" с гетским царём Ролом.",
"Эта политика имела успех вплоть до года «четырёх императоров».",
"В это время в Мёзию, ослабленную выводом войск для участия в Гражданской войне в Италии, вторглись роксоланы.",
"Гето-даки также не преминули воспользоваться ситуацией.",
"Они атаковали римские военные лагеря и завладели землями по обоим берегам Дуная.",
"Стало ясно, что система, созданная Августом, себя изжила.",
"События на Дунае в 68—69 годах н. э. вынудили императоров из династии Флавиев изменить политику на дунайской границе.",
"Первым её начал осуществлять Веспасиан.",
"В третьем сезоне сериал отдал честь Майклу Джексону, выпустив эпизод «Michael», а также поставил собственную версию мюзикла «Вестсайдская история».",
"Некоторые артисты, включая Slash, Kings of Leon, Red Hot Chili Peppers и Foo Fighters, отказали в использовании своих песен в шоу, что расстроило создателя Райана Мёрфи и даже вызвало словесные выпады в адрес исполнителей, объяснённые тем, что запрет на использование музыки в шоу был, на взгляд Мёрфи, плохим решением.Рейтинг сериала на сайте \"Metacritic\", который выставляет оценки на основе среднего арифметического взвешенного из всех рецензий, составляет 78 баллов из 100 на основе 18 обзоров критиков.",
"Помимо этого, шоу с самого начала было положительно оценено кино- и телевизионными критиками.",
"Джеймс Понивозик, обозреватель издания \"Time\", причислил «Хор» к числу лучших телешоу года.",
"Он отметил, что у сериала были недочёты, но похвалил его амбициозность и «смешное до потери дыхания» выступление Джейн Линч в роли Сью.",
"Лиза Респерс Франс из CNN отметила, что «ведущая к катастрофе» завязка, очарование шоу и его бравурность были достаточными, чтобы привлечь аудиторию.",
"Вслед за пилотным выпуском Алессандра Стенли из \"The New York Times\" назвала шоу «к счастью, неоригинальным в остроумном, образном ключе», и нашла персонажей стереотипными, но отметила «сильный саркастический пульс, который не умаляет личностей персонажей и не затмевает актёрского мастерства состава».",
"Девид Хинкли из \"The Daily News\" высказался, что шоу «не близко к прекрасному», но «снабжено приятными персонажами, хорошим чувством юмора и искусным влиянием музыки».",
"Эпизод «Wheels» вызвал критику со стороны комитета исполнителей с ограниченными возможностями, по мнению которых избрание здорового актёра на роль ученика-инвалида недопустимо, на что Брэд Фелчак ответил, что несмотря на его понимание жалобы и разочарование защитников людей с ограниченными возможностями, Макхейл обладал талантом, харизмой, а также способностями актёра и певца, необходимыми для этой роли.",
"На команду Нико, Чейза затем превращается в Тёмного ястреба и присоски-пробивает Рептила, как часть какого-то тайного плана, что он и Нико придумали.",
"Чейз показал сожаление по поводу того, что напал на Рептила.",
"Когда Чейз отказался позволить Камми остановить Нико, она сломала ей руку и ногу, взяв для себя амулет Тёмного ястреба, чтобы остановить Нико от убийства всех.",
"Камми снова даёт Чейзу амулет, когда Апекс развязывает ошибки, разумный тайфун и вооружённый песок, чтобы атаковать оставшихся подростков в Мардерворде.",
"Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Aпекса и где каждый может уйти от Мардерворда и разойтись.В 2007 году магическое кроссовер событие \"Mystic Arcana\" восполняет пробел между \"Runaways\" (vol.",
"1) #17 и #18, в течение короткого времени Нико находится в доме отца Фланагана для нежелательных детей-готов.",
"История начинается с того, что Нико одета в одежду японской школьной девочки, заявив, что возможно пора отпустить готический тренд.",
"Вскоре она поговорила о том, чтобы пойти в ночной клуб со своими друзьями, где она встречает старого соперника её родителей Мари Лаво;",
"Лаво хочет отомстить родителям Нико за кражу чёрного зеркала, одного из четырёх краеугольных камней творения.",
"После того, как Лаво объясняет, что ей нужна кровь Нико, чтобы активировать Чёрное Зеркало, Нико отдаёт Лево ей кровь, а также очищает «Посох Одного».",
"Эти два испытания Нико легко побеждает.",
"После того, как Гильом Желонский в 806 году удалился в монастырь, Пальярс и Рибагорса находились последовательно под юрисдикцией маркграфов Тулузы Бего (в 806—816 годах) и Беренгера Мудрого (в 816—833 годах).",
"В 833 году Галиндо I Аснарес, граф Урхеля и Сердани, захватил графства Пальярс и Рибагорса, и заключил союз с главой мусульманской семьи Бану Каси Мусой II ибн Мусой.",
"Попутно, руководство американского филиала занялось благотворительностью (точнее «черити»), чтобы получить налоговые льготы и ряд торговых преференций, открывавшихся перед компаниями-благотворителями, что было стандартной практикой и для американских корпораций тоже, — для этих целей были налажены отношения с местной пресвитерианской церковью, которой был презентован карильон (звонница) в двадцать шесть колоколов и ряд других подарков.",
"С началом Второй мировой войны, концерн снабжал различными калорийными продуктами солдатского рациона свыше 250 наименований все три тогдашних вида Вооружённых сил США (армию, флот и морскую пехоту) и ряд других правительственных ведомств.",
"Продукция аналогичных наименований, но с этикетками на немецком языке поступала в Вермахт и другие военные формирования нацистской Германии.",
"Продукты для англо-американских сил и для германской армии и армий стран-сателлитов производились на одних и тех же предприятиях.",
"В рамках реализации военных заказов, лабораторными подразделениями концерна велись соответствующие научно-исследовательские работы в направлении увеличения калорийности продуктов питания и их разнообразия, усовершенствования индивидуальных рационов питания военнослужащих и т. д.",
"В целом, война способствовала росту не только прибылей, но и активов Nestlé.",
"Финансовая база концерна основательно укрепилась за время войны, хотя её в некоторой степени пошатнули патентные махинации, инспирированные американской компанией Maxwell House (одним из подразделений и торговой маркой корпорации General Foods) с целью выпуска контрафактных кофепродуктов аналогичных оригинальному швейцарскому рецепту без выплаты причитающихся платежей владельцу патента, но большой объём государственных заказов от правительств обеих противоборствующих сторон в сочетании с более интенсивным освоением розничного рынка воюющих и нейтральных стран (путём распространения уличных кофейных автоматов и других средств автоматизации розничной торговли) восстановил норму прибыли концерна.",
"Например (<,=,>), (>,=,<) и экзотические (<,>,=), (>,<,=), (=,<,>) и др.<br> В троичной симметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,+1)=(,0,1):<br> С обозначениями результата (x<y,x=y,x>y) = (<,=,>) = (,0,1).<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> На диаграмме хорошо видна несимметричность по отношению к главной (с наклоном вправо) диагонали, то есть при перемене мест аргументов результат изменяется.<br> В виде таблицы истинности:<br> В троичной несимметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,+1)=(0,1,2):<br> С обозначениями результата (x<y,x=y,x>y) = (<,=,>) = (0,1,2).<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> В виде таблицы истинности:<br>Троичная эмуляция двоичной бинарной функции 2-in AND, 2И, min(x, y).<br> Результат является двоичным.<br> В троичной несимметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,1)=(0,1,2):<br> Истинно=2, ложно=0.<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> В виде таблицы истинности:<br>Троичная эмуляция двоичной бинарной функции 2-in OR, 2ИЛИ, max(x, y).<br> Результат является двоичным.<br> В троичной несимметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,1)=(0,1,2):<br> Истинно=2, ложно=0.<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> В виде таблицы истинности:<br>В троичной логике двоичной функции max(x, y) (OR, V) соответствует троичная функция max(x, y), которая уже не является функцией OR (V).<br> Так как вращению на 180° — Rot (перевороту, отрицанию, инверсии, негации) (Rot, Not, Inv, Neg) в двоичной логике в троичной логике соответствуют три функции обмена — Swap и две функции вращения — Rot, то в троичной логике существуют пять троичных подобий двоичной функции Вебба равной Not(max(x, y)).Функция Вебба интересна тем, что с помощью неё, подобно штриху Шеффера и стрелке Пирса в двухзначной логике, можно выразить любые трёхзначные функции: /* Результат двухместной (двухоперандной) операции может быть равен результату /* RotF(X) - функция одноместная (одноаргументная, однооперандная), автор /* Двоичная операция 2И-НЕ (штрих Шеффера - \"|\") невозможна с троичными операндами RotB и Двухместные: /* Прежде, чем брать функцию RotB() нужно дать определение троичного подобия /* Прежде, чем брать двоичную функцию Not() от подразумеваемого троичного результата нужно Вполне возможно, что именно логическим элементам, реализующим функцию Вебба, придётся сыграть роль троичных ЛА3’их (ИС SN7400, 4 логических элемента 2И-НЕ).",
"И от качества реализации этой функции, количества транзисторов, будет зависеть эффективность будущих троичных процессоров.",
"Впрочем, функция RotB(X ∨ Y) (а возможно, что и RotF(X ∧ Y), RotB(X ∧ Y) ничем не хуже.",
"Вопрос лишь в том, какую из них мы сможем реализовать наиболее эффективно.Вычисляется: троичное подобие двоичной функции Webb с RotB = RotB(max(x, y)).",
"В троичной симметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,+1)=(,0,1):<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> На диаграмме хорошо видно, что функция симметрична по отношению к главной (с наклоном вправо) диагонали, то есть при перемене мест аргументов результат не изменяется.<br> В виде таблицы истинности:<br> В троичной несимметричной системе кодирования с обозначениями (-1,0,+1)=(0,1,2):<br> В виде двумерной (двухаргументной, двухкоординатной) диаграммы:<br> В виде таблицы истинности:<br> В виде матрицы<br>Вычисляется: троичное подобие двоичной функции Webb с RotF = RotF(max(x, y)).",
"Место водителя находилось в передней левой части корпуса, справа от него размещалась боеукладка.",
"Дополнительная боеукладка размещалась в нише башни и была оснащена броневой перегородкой и вышибными панелями.",
"Прототип «Крайслер» оснащён семикатковой ходовой частью с торсионной подвеской.",
"Силовая установка — ГТД AGT-1500.",
"Водитель был размещён строго по продольной оси, с обеих сторон от него размещались топливные баки.",
"Основная боеукладка была в нише башни, также за броневой перегородкой и с вышибными панелями.",
"Совместные испытания американских прототипов проходили с 31 января по 7 мая 1976 года.",
"По итогам испытаний выяснилось, что оба танка соответствовали заявленным требованиям.",
"Инфракрасные тепловизионные смотровые приборы водителя и прицел наводчика разрабатывались на конкурсной основе компаниями «Хьюз эйркрафт» (Эль-Сегундо), «Тексас инструментз» (Даллас) и «Ханивелл» (Миннеаполис).",
"Прицел «Тексас инструментз» имел цифровой светодиодный дисплей с увеличением выводимого на экран изображения, прицел «Хьюз» имел аналоговый телевизионный дисплей на электронно-лучевой трубке без предобработки выводимого на экран изображения.",
"Лазерные дальномеры разрабатывались на конкурсной основе компаниями «Хьюз эйркрафт», «Тексас инструментз», «Коллсман инструментз» (Элмхерст) и «Маркони авионикс» (Атланта)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Международный аэропорт Сан-Диего (; ), известный также как Аэропорт Линдберг-Филд — аэропорт совместного базирования, расположенный в пяти километрах к северо-западу от центрального делового района в Сан-Диего (Калифорния), и в 32 километрах к северу от государственной границы Соединённых Штатов Америки с Мексикой.",
"Из всех аэропортов, имеющих одну взлётно-посадочную полосу \"Аэропорт Сан-Диего\" является самым загруженным коммерческим аэропортом США и вторым в мире после лондонского аэропорта Гатвик.",
"Ежедневно в \"Сан-Диего\" совершается около 600 взлётов и посадок самолётов и обслуживается более 50 тысяч пассажиров.",
"По данным статистики за 2008 год услугами аэропорта воспользовалось 18 125 633 человек.",
"\"Сан-Диего\" занимает самую маленькую из всех крупных аэропортов США площадь, располагаясь на 2,67 км² (661 гектара).",
"Аэропорт используется авиакомпанией Southwest Airlines в качестве её главного хаба, по данным на июль 2008 года основные доли авиакомпаний в объёмах пассажирских перевозок аэропорта распределились следующим образом: Southwest Airlines — 36,2 %, Delta Air Lines — 10,9 %, United Airlines/United Express — 10,7 % и American Airlines/American Eagle — 10,6 %.",
"Основанный 16 августа 1928 года \"Муниципальный аэропорт Сан-Диего\" получил имя знаменитого лётчика Чарльза Линдберга, который впервые в мире совершил беспосадочный трансатлантический перелёт на самолёте «Дух Сент-Луиса» (Spirit of St.",
"Louis), построенном фирмой в Сан-Диего.",
"Первым построенным пассажирским терминалом стало здание, расположенное в северо-восточном секторе отведённого под аэропорт земельного участка, вдоль шоссе, проходившего по тихоокеанскому побережью.",
"\"Аэропорт Сан-Диего\" стал первым в США аэропортом, получившим федеральный сертификат на обслуживание всех типов самолётов (включая гидросамолёты).",
"Аэропорт также являлся учебно-тренировочной и испытательной площадкой для самолётостроительных фирм (в частности, принимавшей участие в разработке «Духа Сент-Луиса» фирмы ) и лётной планерной школы Bowlus Glider School в период с 1929 по 1930 годы.",
"1 июня 1930 года в Сан-Диего открылись регулярные маршруты по перевозке почты, в 1934 году аэропорт получил статус международного, а в апреле 1937 года введена в действие военная база Береговой охраны США, расположившаяся в непосредственной близости от коммерческого терминала и использовавшая общую с ним взлётно-посадочную полосу.",
"Во время Второй мировой войны \"Сан-Диего\" претерпел существенные изменения.",
"В 1942 году в аэропорту развернулся Авиационный корпус США (USAAC) и его инфраструктура была усовершенствована для обработки тяжёлых бомбардировщиков, принимавших участие в ведении военных действий.",
"Взлётно-посадочная полоса была увеличена в длину до 2670 метров, тем самым подготовив условия для приёма реактивных пассажирских самолётов ещё задолго до их появления.",
"После окончания войны коммерческие перевозки в \"Сан-Диего\" быстро увеличиваются.",
"Новая авиакомпания Pacific Southwest Airlines открывает в аэропорту свою штаб-квартиру и в 1949 году начинает регулярные рейсы по всему штату Калифорния.",
"В 1960 году авиакомпании American Airlines и United Airlines вводят первые реактивные лайнеры Boeing 720 на регулярные маршруты из Сан-Диего в Финикс и Сан-Франциско соответственно.",
"Здание первого пассажирского терминала использовалось до 1960-х годов.",
"С увеличением объёмов перевозок возникла острая необходимость в строительстве новых объектов и 5 марта 1967 года было сдано в эксплуатацию современное здание Терминала 1, построенное в южном секторе аэропортового комплекса.",
"11 июля 1979 и 23 июля 1996 года открылись соответственно Терминал 2 и Терминал 3 грузопассажирских перевозок.",
"В 1998 году площадь Терминала 2 была расширена до 30.000 квадратных метров.",
"Особенностью Аэропорта Сан-Диего является наличие в юго-восточном секторе аэропорта базы Береговой охраны США (USCG).",
"Поскольку база физически разделена с основной территорией аэродрома, то для того, чтобы самолётам Береговой охраны добраться до взлётно-посадочной полосы аэропорта, им необходимо было пересечь шестиполосную городскую проезжую часть.",
"Процедура выглядела так: на улице зажигаются предупредительные огни, блокируются выходы на аэродром и на воздушную базу и затем останавливается всё движение проезжей части, пока её пересекает самолёт.",
"Данная процедура была обычным явлением в 1970-е, 1980-е и в начале 1990-х годов, пока Береговая охрана эксплуатировала вертолёты HH-3F Pelican, HH-60J Jayhawk и реактивные самолёты HU-25 Guardian.",
"В настоящее время такого практически не происходит, поскольку HU-25 Guardian выведены с базы Береговой охраны в Сан-Диего, а сама база уже не эксплуатирует самолёты с фиксированной геометрией крыла.",
"В периоды действия катабатического ветра Санта-Ана взлёты и посадки в \"Сан-Диего\" выполняются с запада на восток и в связи со сложным рельефом местности вступают в действие ограничения по массе взлетающих лайнеров.",
"Природный ландшафт восточной и западной частей аэропорта в значительно степени влияет на используемую длину взлётно-посадочной полосы.",
"При взлёте с востока на запад градиент набора высоты составляет 96,6 метров на одну морскую милю (1852 метра), что сравнимо с нормальной местностью и эквивалентно длине разбега в 2651,76 метра (2133,60 метра для двухдвигательных самолётов).",
"Для взлёта в обратном направлении (с запада на восток) необходим градиент набора высоты в 182,88 метров на одну морскую милю, что соответствует длине разбега в 1950,72 метров.",
"Следует отметить также, что аэропорт Сан-Диего не имеет стандартных полос безопасности с обоих концов взлётно-посадочной полосы.",
"В западном конце ВПП аэропорта установлена система аварийного торможения Engineered materials arrestor system (EMAS).",
"Её длина составляет 96,92 метра вместо стандартных 182,88 метров, и поэтому она рассчитана на самолёты с массой менее 160 000 килограммов.",
"На восточном конце взлётно-посадочной полосы EMAS не установлена, поскольку её применение на данном участке сократит длину ВПП как минимум на 120 метров.",
"По состоянию на январь 2009 года Международный аэропорт Сан-Диего обслуживал 16 пассажирских и 5 грузовых авиакомпаний, выполняющих беспосадочные рейсы в города Соединённых Штатов Америки, Канады и Мексики.",
"Самое нагруженное по числу рейсов направление полётов — в Лос-Анджелес, куда ежедневно совершается до тридцати рейсов, в основном авиакомпаниями United Express и American Eagle.",
"Регулярным маршрутом с наибольшим пассажирским трафиком является маршрут Сан-Диего-Окленд авиакомпании Southwest Airlines, по которому каждый день выполняется до 16 рейсов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"1857 г., архитектор И. Б. Слупский, 1872—1874 гг., 1876—1877 гг. перестраивался, архитектор П. Ю. Сюзор, 1883 г. расширил архитектор Н. П. Басин (склады Компании во дворе), 1912 г. архитектор В. С. Карпович (фасад первого этажа).",
"Флигели (1801 г., 1803 г.)<br> — В 1840 создана «Компания для хранения и залога разных движимостей и товаров»<br> — Публичный дом.",
"Притон с 7 женщинами, сеанс в нём стоил 5 руб.<br> — Перестроен в 1870-х гг., архитектор П. Ю. Сюзор, и в 1912 г.<br> — 1857 г., архитектор И. Б. Слупский<br> — 1872—1874 гг., 1876—1877 гг. перестраивался, архитектор П. Ю. Сюзор<br> — 1883 г. расширил архитектор Н. П. Басин (склады Компании во дворе)<br> — 1912 г. архитектор В. С. Карпович (фасад первого этажа)<br> — В 1929 г. здание передано под фабрику мягкой мебели<br> — Швейное объединение «Труд».",
"Управление и один из его цехов (основана в 1945 г.)",
"Первая половина 19 века, 1854 г. перестроили архитекторы Буятти Г. и Н. П. Гребёнка.",
"Стиль — классицизм<br> — Дом купца Николая Галибина<br> — Был трёхэтажным. в 1854 г. перестроен, изменены фасады, надстроен четвёртый этаж (архитекторы Буятти Георгий и Гребёнка Николай Павлович)<br> — В 1829 г. здесь жил Н. В. Гоголь<br> — В начале 20 века в доме была «Типография Лурье» — Склады бутылочного стекла А. М. Северова (двор).",
"1859—1860 гг. архитектор Н. А. Сычев<br> — Здания словолитни и складов О. И. Лемана (двор).",
"1890—1891 гг. перестроил и расширил архитектор Л. П. Андреев<br> — Дом при словолитне и складах О. И. Лемана.",
"1905—1906 гг. достроено, архитекторы В. А. Козловский и И. П. Макаровым<br> — СМУ-58 треста № 33 Спецстроя Главзапстроя Дом был построен по заказу купчихи Кукановой, согласно первоначальному проекту, он рифмовался с соседним зданием № 81 купца Яковлева.",
"Колоннады портиков и расположение с отступом вглубь от красной линии набережной объединяли оба дома в общий ансамбль.",
"1880 г. архитекторы А. Г. Гронвальд и Н. А. Мельников, перестроено 1787—1790 гг., архитектор предположительно Ф. И. Волков, 1798—1803 гг. , архитектор А. Д. Захарова.",
"Видовые пары в основном образуются приставочным и суффиксальным способами.",
"<br> Из бесприставочных глаголов большинство относится к глаголам несовершенного вида: \"dźěłać\" («работать»), \"warić\" («варить», «кипятить»), \"słyšeć\" («слышать») и т. д., к глаголам совершенного вида относится лишь небольшая их часть.",
"В 1964 году Джими Хендрикс перебрался в Нью-Йорк, где под псевдонимом Морис Джеймс начал работать как приглашенный гитарист с такими артистами как Сэм Кук, Тина Тернер и группой The Isley Brothers.",
"Некоторое время он играл в группе Литтл Ричарда, но отношения у них не сложились, и Хендрикс ушёл, взял новый псевдоним Джимми Джеймс и основал собственную группу The Rain Flowers, которую затем переименовал в The Blue Flames.",
"Хендрикс выбрал это название с намеком на одноименную группу певца из Мемфиса Джуниора Паркера, а также потому, что оно рифмовалось с его сценическим псевдонимом Джимми Джеймс.15 октября 1965 года Хендрикс подписал трехлетний контракт с Эдом Чалпином: согласно контракту он получал 1 доллар и 1 % гонорара, записываясь с Кёртисом Найтом.",
"Этот контракт позже стал причиной судебной тяжбы между Хендриксом и звукозаписывающими фирмами.",
"Летом 1966 года у Хендрикса была собственная группа и постоянная работа в клубе «Cafe Wha?» в Нью-Йорке.",
"В этот период Хендрикс познакомился и работал вместе с гитаристами Джеффом Бакстером и Эллен Макилвэйн.",
"Хендрикс стал близким другом гитариста по имени Рэнди Вульф (поскольку в The Blue Flames оказались двое музыкантов с именем Рэнди, Хендрикс придумал для Вулфа псевдоним «Калифорния», поскольку тот недавно переехал из Калифорнии в Нью-Йорк).",
"Позже Рэнди Калифорния стал одним из основателей группы Spirit.",
"Также Хендрикс познакомился с Фрэнком Заппой.",
"Темпы экономического развития ГДР были ниже, чем в ФРГ, и самыми низкими среди государств Варшавского договора.",
"Тем не менее, уровень жизни в ГДР заметно превышал советский и был одним из самых высоких среди восточноевропейских государств, хотя и был абсолютно несравним с таковым в ФРГ.",
"К 1980-м годам ГДР стала высокоразвитой индустриальной страной с интенсивным сельским хозяйством.",
"По объёму промышленной продукции ГДР занимала 6-е место в Европе.",
"Однако, при этом, в начале 1980-х годов страна была дважды близка к банкротству и только займы ФРГ спасали ее от этого.",
"К концу 1980-х годов плановое хозяйство, экстенсивная экономика, отсутствие природных ресурсов, огромная задолженность, недальновидность и ограниченность политиков сталинистской ориентации и ряд других немаловажных факторов привели ГДР к краху.После того, как Германия в мае 1945 года потерпела поражение во Второй мировой войне, она была оккупирована войсками СССР, Франции, США и Великобритании.",
"05:02, 15 июня 2007 (UTC) По поводу конфликта и преследования.",
"Прошу АК обратить внимание на то, что истцы, помимо отведённых для них разделов с собственно предметом иска, позволяют себе вписывать свои комментарии в раздел ответчика, минуя посредника в лице АК.",
"Я не думаю, что это идёт во благо понижения градуса констатируемого ими конфликта, и не представляю как это соотносится с их заяалением о том что именно я их преследую.",
"06:38, 15 июня 2007 (UTC) По поводу обвинений в оскорблениях (напр. )."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Собор впечатляет своими огромными размерами: наружная длина собора — 153 метра, ширина трансепта — 90 метров, ширина нефов — 38 метров, высота сводов — 45 метров, высота купола изнутри — 90 метров, общая высота купола с крестом — 114,5 метров, диаметр купола — 42,2 метра.",
"Общая площадь — 8300 квадратных метров.",
"Однако эта громада находится в тесноте средневековой застройки и плотно окружена прилегающими зданиями, из-за чего полностью обозреть архитектуру храма с одной точки зрения невозможно.",
"Тем не менее, неожиданное впечатление от выхода на «Piazza del Duomo» с одной из прилегающих улиц остаётся достаточно сильным.",
"Здание собора вместе с колокольней Джотто и Баптистерием представляет собой часть монументального ансамбля.",
"Ранее расположенный на западной стороне Соборной площади баптистерий Сан-Джованни играл в этом ансамбле замыкающую роль, однако в XIX веке площадь позади Баптистерия была расширена, и он оказался в её центре.",
"Архитектор и теоретик искусства Адольф фон Гильдебранд негодующе писал о таком неверном решении, в результате которого ансамбль был нарушен, зрительно потерялась сама площадь, а здание баптистерия стало похожим на «оставленный не на своём месте шкаф», он стал «бессмысленным: на него натыкаешься, как на препятствие, и непосредственное впечатление от собора уничтожается».",
"Храм имеет базиликальный план в виде латинского креста: три нефа, трансепт и триконх: три пятигранных апсиды с восточной стороны.",
"Над средокрестием высится восьмигранный параболический купол, созданный по проекту Филиппо Брунеллески.",
"Наружная облицовка стен со всех сторон самого собора, Баптистерия и кампанилы выполнена из разноцветных мраморных панелей геометрического рисунка различных оттенков: белого мрамора (из Каррары) зелёного (из Прато) и розового (из Мареммы) — так называемый инкрустационный стиль, типичный для архитектуры средневековой и ренессансной Тосканы.",
"Главный, западный фасад храма представляет собой своеобразную стилизацию XIX века под готический стиль: три портала со стрельчатыми вимпергами, три окна-розы, большое и два малых.",
"В рельефах тимпанов вимпергов представлены сюжеты из жизни св. Девы Марии, в центральном портале: Мадонна во Славе (Маньификат); в люнетах порталов, слева направо, — мозаичные композиции: Милосердие, Мадонна с покровителями города, Вера.",
"В верхней части фасада, под арочным карнизом наподобие машикулей — в нишах расположены статуи апостолов, в центре — Мадонна с Младенцем.",
"В квадратных кессонах над центральной розой расположены бюсты великих художников прошлого, а в центре тимпана центрального фронтона — тондо с изображением Бога-Отца, работы Аугусто Пассальи.",
"Собор не имеет боковых капелл, поэтому внутреннее пространство храма воспринимается особенно обширным и светлым, в том числе из-за больших круглых окон верхнего яруса центрального нефа.",
"Опорные пилоны собраны из Раскрепованный ордерраскрепованных пилястр.",
"Тёмный тон известняка «пьетра серена» (pietra serena), как и в стрельчатых нервюрах сводов эффектно контрастируют с побелкой стен.",
"Пол выложен полихромной мраморной мозаикой — работа Баччо д’Аньоло, завершённая с 1526 по 1560 год его сыном Джулиано, Франческо да Сангалло и другими мастерами.",
"Витражи окон и мозаики были созданы по большей части между 1434 и 1455 годами по рисункам Лоренцо Гиберти, Донателло, Гаддо Гадди, Андреа дель Кастаньо.",
"Они изображают персонажей Ветхого и Нового Завета, сцены из жизни Девы Марии.",
"В 1688 году были разобраны хоры работы Луки делла Роббиа и Донателло, а в результате реконструкции 1842 года было удалено многое из следов прошлого; от этого пространство храма и приобрело столь необычный вид.",
"Уцелевшие фрагменты внутреннего убранства собора ныне хранятся в Музее произведений искусства Собора (Museo dell’Opera del Duomo).",
"Сразу при входе, на левой стене обращают на себя внимание две фрески, искусно имитирующие средствами почти монохромной росписи с эффектами кьяроскуро скульптуру «кавалло» — конных монументов-надгробий.",
"Первая выполнена Паоло Уччелло (1436), она изображает кондотьера Джованни Акуто (Джона Хоквуда).",
"Вторая, изображающая кондотьера Никколо да Толентино, выполнена Андреа дель Кастаньо (1456).",
"Высокие постаменты конных монументов сделаны в форме надгробий, восходящих к античным саркофагам и конной статуе Марка Аврелия на Кампидольо (Капитолийском холме в Риме).",
"Далее находится знаменитая фреска работы Доменико ди Микелино по рисунку Алессо Бальдовинетти (1465).",
"Она представляет Данте Алигьери с раскрытой книгой в руках: «Божественной комедией», на фоне средневековой Флоренции.",
"Позади него: семь террас Чистилища, наверху небесные сферы, слева вход в ад.",
"Справа виден флорентийский Собор с куполом, но с ещё незаконченной облицовкой, и городские ворота (позднее значительно перестроенные).",
"В «левой трибуне» (апсиде) на полу устроен «солнечный гномон» Паоло даль Поццо Тосканелли примерно 1450 года с градуированной бронзовой линией (создана в 1755 году).",
"Каждый год солнечный луч через окно нефа на противоположной стороне храма показывает день летнего солнцестояния: 21 июня.",
"В главной апсиде расположен алтарь Святого Зиновия Флорентийского (Сан-Заноби).",
"Бронзовый ковчег, в котором хранятся мощи флорентийского святого и епископа, создан Лоренцо Гиберти (завершен в 1442 году).",
"В соборе установлены бюсты органиста Антонио Скварчалупи, философа Марсилио Фичино, и архитектора Филиппо Брунеллески.",
"Следует отметить барельеф, изображающий Джотто, выкладывающего мозаику.",
"Брунеллески и Джотто похоронены на территории собора.",
"В центре контрфасада выделяются необычные часы, созданные в 1443 году и идущие по сей день.",
"Они являются одними из последних, использующих так называемую «hora italica» (день, разделенный на 24 «часа» различной продолжительности в зависимости от сезона, который начинается при звуке вечерни и используется до восемнадцатого числа).",
"По периметру имеются образы четырёх евангелистов — работа Паоло Уччелло.",
"Дуомо воздвигли на месте старой церкви Святой Репараты (Санта-Репарата), которая к концу XIII столетия, согласно документам того времени, стала разрушаться.",
"Её остатки разобрали до фундамента в 1375 году (фундамент раскрыт позднейшими раскопками).",
"Флорентийцы задумали возвести огромный собор, свидетельствующий о «великом патриотизме», мощи и процветании города, не заботясь о расходах.",
"Первый камень был заложен в присутствии легата папы Бонифация VIII, кардинала Пьетро Валериано Дурагерра, «епископов, всего духовенства, но также и подеста, капитанов, приоров и других должностных лиц города».",
"Мозаика на контрфасаде храма, изображающая Коронование Марии и скульптурный цикл Арнольфо ди Камбио на внешнем фасаде, посвящённый истории Девы Марии, подтверждает, что, следуя примеру французских готических соборов, новый собор был посвящен Мадонне, однако старое название «Санта-Репарата» использовали ещё длительное время.",
"Процветающая Флоренция должна была превзойти в величии кафедральные соборы своих главных тосканских соперников — Сиену и Пизу, храмом бо́льшим в размере и богаче украшенным.",
"В результате флорентийский собор к моменту завершения постройки в 1434 году стал самым большим в Европе после собора Святого Петра в Риме: в нём может разместиться 30 000 человек.",
"Длина главного нефа храма — 149,28 м (собора Св. Петра — 186 м) Строительство поручили самому крупному архитектору того времени Арнольфо ди Камбио.",
"В 1296 году он построил масштабную модель будущего храма из кирпича высотой 4,6 м и длиной 9,2 м.",
"Над средокрестием он задумал возвести большой купол по примеру Пантеона в Риме, но в 1302 году архитектор скончался, успев возвести только часть стен.",
"В Музее произведений искусства Собора хранится рисунок фасада, сделанный Арнольфо ди Камбио, который должны были украшать статуи в нишах — необычное решение для того времени.",
"Дальнейшие работы многократно прерывались и возобновлялись на протяжении десятилетий под руководством многих архитекторов, среди которых были Джотто ди Бондоне, Франческо Таленти и Джованни ди Лапо Гини.",
"После смерти Арнольфо ди Камбио в 1302 году строительство собора приостановилось на тридцать лет.",
"В 1330 году в крипте церкви Санта-Репарата обнаружили мощи почитаемого во Флоренции епископа святого Зиновия Флорентийского, что придало работам новый импульс.",
"В 1331 году Гильдия торговцев шерстью () взяла под своё попечение строительство и назначила главным архитектором Джотто ди Бондоне, которому помогал Андреа Пизано.",
"Джотто представил проект кампанилы (колокольни) и ему удалось начать строительство, но в 1337 году он скончался.",
"Андреа Пизано продолжил работы, но и он умер во время эпидемии чумы в 1348 году, и работы снова приостановились.",
"С 1349 года работы были возобновлены под руководством Франческо Таленти, который закончил кампанилу и расширил площадь строительства, апсиды и трансепт.",
"В 1359 году место Таленти занял Джованни ди Лапо Гини (1360—1369), разделивший главный неф аркадами на четыре квадратных в плане пролёта.",
"Другие архитекторы, участвовавшие в строительстве: Альберто Арнольди, Джованни д’Амброджо, Нери ди Фьораванте и Орканья.",
"К 1375 году старая церковь Санта-Репарата была снесена, к 1380 году был окончен неф, а к 1418 году оставалось только возвести купол.",
"Работы закончились в 1436 году, и церковь была торжественно освящена папой Евгением IV 25 марта, на флорентийский Новый год (День Благовещения Марии, или «ab Incarnatione» — от зачатия Иисуса), подарившим флорентийцам по этому случаю золотую розу.",
"С этого момента новый храм постоянно использовался для самых важных флорентийских праздников: как место торжественных богослужений и городских собраний.",
"Здесь проводились публичные чтения «Божественной комедии» Данте Алигьери, здесь состоялся Флорентийский церковный собор, перенесённый в 1439—1442 годах из Феррары во Флоренцию, временно объединивший западную и восточную церкви.",
"В XV веке собор был местом проповедей доминиканского монаха Джироламо Савонаролы.",
"Во время заговора Пацци в 1478 году в соборе во время литургии было совершено покушение на Лоренцо Медичи и его брата Джулиано.",
"Организатором покушения был папа Сикст IV.",
"В результате нападения Джулиано Медичи был убит, а Лоренцо спасся в одной из сакристий собора.",
"Грандиозный собор обозначил своеобразный рубеж, отделивший архитектурные традиции средневековья от принципов строительства эпохи Возрождения.",
"Однако главный фасад храма остался недостроенным.",
"В интерьере храма было пустынно, как отметил посетивший собор в XVII веке стольник П. А. Толстой: В конце XVI века великий герцог Тосканы Франческо I приказал разобрать старый фасад и построить его заново.",
"Проект фасада собора в виде деревянной модели, представленной в 1636 году архитектором Г. Сильвани не был принят.",
"До XIX века главный фасад и часть боковых стен стояли без облицовки.",
"В 1887 году под руководством архитектора Эмилио де Фабриса (1808—1883) фасад храма приобрёл ныне существующий вид.",
"Средства на эти работы предоставил русский промышленник и меценат, представитель знаменитой семьи, П. П. Демидов, ставший почётным гражданином Флоренции.",
"На фасаде, справа от центрального портала, размещён его семейный герб.",
"В 1420—1436 годах по проекту выдающегося инженера и архитектора эпохи Возрождения Филиппо Брунеллески над средокрестием собора возвели огромный купол, шедевр инженерного искусства, который стал одним из символов ренессансной Флоренции, эпохи Возрождения в целом и, по словам другого выдающегося архитектора Леона Баттисты Альберти «осенил народы Тосканы».",
"Восьмигранный купол диаметром 42,2 м является самым большим после купола древнеримского Пантеона, который имеет диаметр 43,2 м.",
"Идея восьмигранного стрельчатого свода была уже намечена строителем собора Арнольфо ди Камбио в 1296 году.",
"Его кирпичная модель высотой 4,6 метра и длиной 9,2 метра стояла в боковом проходе недостроенного здания.",
"Однако сложность заключалась не только в возведении купола столь большого размера, но и в сооружении специальных строительных приспособлений, что казалось тогда невозможным.",
"Был объявлен конкурс на лучшее решение, но он не дал результатов.",
"Постановили по средневековому обычаю: начать возведение до высоты тридцати локтей, а далее посмотреть, как будут вести себя опорные стены.",
"Разработку проекта поручили Филиппо Брунеллески и Лоренцо Гиберти.",
"Брунеллески предложил сделать лёгкий восьмигранный купол из камня и кирпича, который собирался бы из «долей-лепестков» и скреплялся вверху архитектурным фонарем, кроме того, он вызвался создать целый ряд машин для подъёма строительного материала и работы на большой высоте.",
"По удлинённой параболической форме это типично готическое сооружение, нечто среднее между шатром и куполом (античный купол Пантеона имеет полусферическую форму), хотя в сочетании с укрепляющими восьмигранный барабан апсидами («трибунами»), вместо готических контрфорсов, проявилась новаторская для того времени центрическая схема.",
"Купол сооружали по предварительно изготовленной модели.",
"Он состоит из двух оболочек, связанных 24 рёбрами и 6 горизонтальными кольцами.",
"Оболочки складывали из кирпичей с наклоном внутрь «ёлочкой», или «рыбьим хребтом» (spinapesce), по специально изготовленным деревянным лекалам без кружал и строительных лесов, но с использованием подвесных платформ, поднимавшихся с помощью канатов и колец, вставленных в кладку.",
"Сооружение строительных лесов при таких размерах и высоте было неосуществимо.",
"Флорентийская Синьория долго не соглашалась на слишком рискованный эксперимент, но Брунеллески удалось убедить сомневающихся математическими расчётами и масштабной моделью, созданной в конце 1418 года четырьмя каменщиками в масштабе 1:12 и продемонстрированной на площади всем жителям города.",
"Чтобы выдерживать в процессе кирпичной кладки правильную кривизну параболических поверхностей, отчего зависела точность схождения рёбер купола в верхней точке, Брунеллески начертил внизу, на полу восьмилепестковый «цветок» (fiore) и от точек его «лепестков» протягивал вверх мерные шнуры, откладывая на них равные промежутки.",
"Внешняя оболочка купола облицована красным кирпичом, на фоне которого выделяются восемь рёбер из белого камня.",
"Брунеллески также усовершенствовал технику подъёма тяжелых платформ с кирпичами, применив к лебёдкам и шкивам остроумную систему шестерных передач, подобных тем, что использовались в механизмах башенных часов.",
"Для возведения обеих оболочек, внутренней и внешней, было использовано 4 миллиона кирпичей различных форм и размеров, и это самый большой кирпичный купол в мире.",
"Модель купола Брунеллески экспонируется в Музее произведений искусства Собора (Museo dell’Opera del Duomo).",
"Строительство «фонаря» (лантерны) из мрамора на высоте 107 м было начато за несколько месяцев до смерти выдающегося архитектора в 1446 году.",
"Фонарь был окончательно завершен другом Брунеллески Микелоццо ди Бартоломео в 1461 году.",
"Шатёр фонаря увенчан позолоченным медным шаром с крестом и святыми реликвиями.",
"Таким образом, общая высота купола и фонаря составила 114,5 метров.",
"На поверхности малых трибун в основании барабана купола использованы сдвоенные полуколонны коринфского ордера и полукруглые ниши с ренессансными декоративными раковинами.",
"В проекте фонаря Брунеллески использовал кронштейны, которые он мог видеть в античных постройках, например на замкóвых камнях триумфальных арок или под сандриками дверных проемов, но он повернул их на 90˚, и, увеличив размеры, превратил в завитки — волюты.",
"Это своеобразная контаминация средневековой готической и античной конструкций: колонны стали контрфорсами, а волюты — аркбутанами.",
"В такой полуготической-полуренессансной композиции особенно явственно стремление переосмыслить античные ордерные детали.",
"В мастерской Андреа Верроккьо, где в 1468 году изготавливали венчающий шатёр фонаря, находился молодой ученик мастера по имени Леонардо да Винчи и он мог участвовать в этих работах.",
"Очарованный машинами Филиппо Брунеллески, которые Верроккьо использовал для подъема шатра и шара, Леонардо сделал серию зарисовок, отчего такие машины впоследствии приписывали самому Леонардо.",
"В 1572—1579 годах внутренние грани купола расписали Джорджо Вазари и Федерико Цуккаро на тему Страшного суда, разместив огромное количество фигур ярусами, согласно иконографии небесной иерархии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Они пробыли двое суток на японском корабле, после чего австралийское военное судно «Oceanic Viking» доставило их обратно на «Steve Irwin».",
"Целью таких действий было привлечения внимания международной общественности на действия Общества.",
"3 марта 2008 года активисты с борта «Steve Irwin» закидали палубу рыбозавода «Ниссин мару» масляной кислотой.",
"Министр иностранных дел Австралии Стивен Смит назвал действие экологов «неприемлемыми», заявив, что такие действия могли привести к травмам.",
"Карл-Теодор цу Гуттенберг происходит из франконского аристократического рода Гуттенбергов.",
"Его родители: отец — дирижёр Энох цу Гуттенберг, мать — Кристиана Хенкель фон Риббентроп, во втором браке (с 1985 года) замужем за сыном министра иностранных дел Германии Иоахима фон Риббентропа.",
"Главным противником национал-республиканцев являлся Бениньо Феррейра.",
"В вооружённых конфликтах 1911 и 1922—1923 ANR поддерживала сторонников Мануэля Гондры.",
"Даже в оппозиции Национально-республиканская ассоциация оставалось влиятельной в обществе и государстве.",
"Повсеместно были созданы крупные партийные организации, зачастую контролирующие положение в крупных регионах, особенно на селе.",
"Важным элементом социальной базы и политическим орудием ANR стала партийная милиция — крестьянское ополчение \"Py Nandi\".",
"Партия располагала крупными фракциями в Конгрессе, многочисленными членами и сторонниками в госаппарате, генералитете и офицерстве, её представители временами входили в состав правительства.",
"Идеологически Колорадо постепенно эволюционировала вправо, воспринимая идеи итальянского фашизма, испанского фалангизма и франкизма, а до некоторой степени даже германского национал-социализма.",
"Сын основателя партии Бернардино Кабальеро-младший в своих теоретических работах пропагандировал принципы корпоративизма как общественного устройства.",
"В 1675 году город атаковали турки и крымские татары, но король Ян III Собеский разбил их 24 августа в битве, которая получила имя Львовской.",
"В 1704, во время Великой северной войны, город был захвачен и разграблен впервые за свою историю — армией шведского короля Карла XII.",
"Одетый в мундир рядового солдата 23-летний король Швеции Карл XII во главе нескольких сот своих воинов достиг того, чего не удавалось на протяжении веков сделать сотням тысяч татар, турок, молдаван и казаков.",
"6 сентября 1704 года, среди тёмной ночи шведы заняли монастырь кармелитов босых.",
"Комендант города Францишек Галецкий в это время сладко спал в нескольких десятках метров от событий в Пороховой башне.",
"Услышав шум и выстрелы, он дал приказ обороняться, а сам бежал на другой конец города в Иезуитский коллегиум.",
"Всего несколько сот шведских драгун под руководством генерала Стенбока, не дожидаясь подхода артиллерии и пехоты, разбили ворота городских укреплений, которые оказалась незапертыми и без охраны.",
"Легко преодолев на стенах сопротивление венгров из наёмной королевской пехоты, за несколько минут шведы были уже в Ратуше, часы которой показывал восемь утра.",
"При штурме города защитник на башне Корнякта выстрелом сбил шляпу с головы шведского короля.",
"Но радость от этого была невелика — Львов впервые за почти четыреста лет был взят врагом, что стало предвестником начала новых, не совсем благоприятных для Львова времён.",
"В 1707 во Львов приезжал царь Пётр I. Согласно преданию, карета, в которой он ехал, застряла в грязи на немощёной площади Рынок.",
"На сайт английской версии «Википедии» (en.wikipedia.org) ежедневно заходит больше 300 тысяч человек, а на все сайты wikipedia.org — 750 тысяч (!).",
"Цифры внушительные, но самое интересное, что «Википедия» возникла всего три года назад и начинала практически с нуля.",
"Как возникла Wikipedia Так выглядела Nupedia в октябре 2000 года.В начале 2000 года два американца — Ларри Сэнгер (Larry Sanger) и Джимми Уэйлз (Jimmy Wales) — решили покончить с засильем платных энциклопедий и создать свою, бесплатную и общедоступную.",
"Уже в марте появился сайт NuPedia.com, содержимое которого распространялось по лицензии GNU FDL (GNU Free Documentation License).",
"Согласно этой лицензии, любой имеет право изменять и тиражировать целиком или по частям содержимое энциклопедии, не платя никаких отчислений.",
"Все ее предыдущие записи, особенно ее альбом \"My December\" (2007), были выпущены в условиях конфликта и разногласий.",
"Келли начала писать новый материал для альбома в ноябре 2009 года во время гастролей и закончила запись в феврале 2011 года.",
"Изначально певица планировала закончить альбом и выпустить его в конце 2010 года, однако работу не удалось закончить во время и дата выхода альбома переносилась несколько раз.",
"Пластинка представляет собой преимущественно поп-рок альбом, причем несколько музыкальных критиков отмечают преобладающее влияние R&B и кантри, которое чувствовалось в предыдущих работах певицы, в таких как альбомы \"Thankful\" (2003) и \"All I Ever Wanted\".",
"Лирическое содержание альбома в основном исследует темы о разбитом сердце, мести, прощении и расширении прав и возможностей через метафоры об отношениях Кларксон с людьми.",
"После выпуска „Stronger“ получил в целом положительные отзывы критиков, которые высоко оценили вокальные данные Кларксон, но отметили отсутствие прогресса в отличие от ее предыдущих альбомов.",
"Джек Э́йткен (; род.",
"23 сентября 1995 года в Лондоне) — британский автогонщик, который в прошлом становился чемпионом Еврокубка Формулы-Рено 2.0 и Альпийской Формулы-Рено 2.0.",
"С 2018 года выступал в Формуле-2.",
"Помимо этого, в сезонах Формулы-1 2020 и 2021 года он являлся резервным пилотом команды Williams, а в Гран-при Сахира 2020 года выступил за неё как боевой пилот, потому что Джордж Расселл в этом Гран-при заменял заболевшего COVID-19 Льюиса Хэмилтона в Mercedes.В январе 2016 года было объявлено, что Эйткен начнёт выступать в GP3 за команду Arden International.",
"В свой дебютный сезон Джек добился победы во второй гонке на Спа-Франкоршам, финишировал на подиуме в шести других гонках, а сезон завершил на пятом месте в личном зачёте.",
"В феврале 2017 стало известно, что Эйткен продолжить выступать в GP3, однако поменяет команду на чемпионскую ART Grand Prix.",
"1380 — Патриархом становится Нил Керамевс.",
"1389, 15 июня — Битва на Косовом поле, турки побеждают сербов и подчиняют Балканы.",
"1390 — Восстание Иоанна VII.",
"Иоанн V Палеолог свергнут.",
"1391, 16 февраля — Умирает Иоанн V Палеолог.",
"1391 — Захват Филадельфии турками Баязида.",
"В захвате города на стороне османов принимает участие заложник и вассал Баязида Мануил II Палеолог.",
"1393 — Мануил Хрисолор возглавляет посольство Мануила II в Венецию для просьбы помощи против турок.",
"Мануил Хрисолор начинает преподавать греческую философию в Флорентийском университете, а затем в Милане и Павии.",
"Это был оптимальный авиалайнер для коротких маршрутов, например, из Далласа в Оклахома-Сити, Форт-Уэрт и Хьюстон, а его лётный экипаж состоял всего из двух пилотов, что позволяло снизить себестоимость перевозок.",
"Фактически уже тогда руководство Braniff понимало, что будущее авиаперевозок за лётными экипажами из пары человек.",
"В 1971—1972 годах уже в период правления все оставшиеся в эксплуатации «один-одиннадцатые» были проданы.",
"В 1969 году из флота авиакомпании были исключены последние винтовые самолёты; теперь он полностью состоял только из реактивных воздушных судов.Начиная с 1938 года авиационные перевозки в США регулировались специальным государственным органом — Советом по гражданской авиации.",
"Этот Совет определял каждый маршрут за определённой авиакомпанией, при этом последняя получала сертификат об этом, в котором было указано, какой тип самолёта должен использоваться на данном маршруте, а также цена билетов.",
"Еженедельник \"Variety\" назвал фильм «чудесной, смешной, нелепо захватывающей фантазией», добавив, что «Как и добрый человек из стали, и его неуклюжий секретный персонаж Кларк Кент, Рив превосходен».",
"Винсент Кэнби из «\"The New York Times\"» писал в смешанном обзоре: «Комикс Супермена был тщательно, продуманно, иногда остроумно взорван для экрана большого театра, который, хотя и занят, часто кажется пустым». из \"Los Angeles Times\" назвал фильм «большим разочарованием», восхваляя Рива как «спасительную силу фильма», но ссылаясь на дело злодея как «существенную проблему», обнаружив, что «даже в последовательности парики, Джин Хэкмен не абсурден, не смешён или безумно угрожающе, и то, что он делает здесь, не очевидно».",
"Гэри Арнольд из \"The Washington Post\" написал в положительном обзоре: «Несмотря на затишье здесь и упущение, это суперпродукция оказывается поразительно изобретательной и приятной, вдвойне благословленной изощренными иллюзионистами за камерами и блестящей новой звёздной личностью перед камеры — Кристофер Рив, молодой актёр, одновременно красивый и проницательный, чтобы оправдать нелепое воображение супергероя комиксов во плоти».",
"Дэйв Кер чувствовал, что «тон, стиль и точка зрения меняются почти от выстрела к выстрелу.",
"Это окончательный корпоративный фильм.",
"Лучше всего, когда он воспринимает себя всерьёз, худшим, когда он выбирает легкий выход из смешного этического вкуса.",
"Первый директор ИКЧА — ИКЧФ Эрик Ларссон, он же основатель и издатель её первого печатного органа — «Мансли резюме» («ICCA.",
"Monthly Resume», 1947—1948, 1952).15 августа 1928 года была официально создана Международная федерация шахматной игры по переписке ( — ИЦШБ /ИКШБ/), которая до этого существовала в свободной форме с ноября 1927 года.",
"Президентом стал немец Эрих Отто Фрайенхаген (\"E. Freienhagen\", Берлин).",
"Другими членами руководства федерации были Йон Кееминк (\"J. W. Keemink\", Хилверсюм), Ханс/Ганс Вернер фон Массов (\"H.-W. von Massow\", Дрезден), Курт Лауэ (\"K. Laue\", Галле), К. Олсен и Х. Шильд.2 декабря 1928 года голландец Й. Кееминк и четверо немцев, — Р. Дюрссен (\"R. Dührssen\", Берлин), Г. В. фон Массов, К. Лауэ и Л. Пробст (), — основали новую организацию, суть которой осталась той же — игра в шахматы по переписке, но чтобы отличаться от созданной ранее федерации назвали её несколько иначе, (\"IFSB\" — ИФШБ)., что можно перевести на русский как Международная федерация заочных шахмат.",
"Дюрссен стал первым президентом новой организации, Кееминк — вторым, фон Массов, которому на тот момент ещё не исполнилось и 16- лет, стал с самых первых минут генеральным секретарём, Лауэ стал 1-м казначеем, а Пробст — главным редактором.",
"Некоторое время \"IFSB\" и \"ICSB\" действовали параллельно, но в связи со смертью в 1933 году Фрайенхагена \"ICSB\" прекратила свою деятельность, а её члены влились в \"IFSB\".",
"Изначально организация признавала только индивидуальное членство, но в 1935 году было разрешено участие целых стран и таким образом \"IFSB\" превратилась в европейскую ассоциацию шахмат по переписке.",
"Основанный в 1929 году журнал «\"Fernschach\"» к моменту выхода последнего выпуска в 1939 году распространялся в Европы.",
"Флациус, также в аристотелевской парадигме, утверждал, что грехопадение полностью изменило человеческую природу, сделав человека из подобного Богу существо, подобное дьяволу.",
"Соответственно, греховность надо понимать как субстанцию.",
"Смерть сына герцога прервала дебаты, и последующие события привели к утрате гнесиолютеранами позиций при саксонском дворе.",
"После поражения в дебатах 1560 года Флациус и его единомышленники были изгнаны из Саксонии.",
"Желая прекратить споры о свободе воли, герцог Иоганн Фридрих обратился за помощью к герцогу Кристофу Вюртембергскому, который прислал в Веймар своих придворных богословов Якоба Андреэ и Кристофа Биндера.",
"Вместе с Викторином в мае 1562 года они согласовали «Декларацию Викторина» как новый вероучительный документ для Саксонии.",
"В нём утверждалось, что только Бог может привести грешников к спасению.",
"Первородный грех объяснялся не как «слабость» разума Адама и Евы, но как отсутствие праведности и святости в их воле и сердце.",
"С помощью Святого Духа человек может вернуть способность (\"modus agendi\") совершать свободный выбор и, таким образом, принять Евангелие.Дальнейшее развитие доктрины о предопределении в лютеранстве связано с именем Филиппа Меланхтона (1497—1560).",
"Современный голландский богослов называет его концепцию «синергической», поскольку она предполагает определённое участие человека в своём спасении — это проистекает из собственного желания человека верить или не верить.",
"Соответственно, у Меланхтона практически отсутствует идея репробации, что предопределило исключение из позднейшей лютеранской ортодоксии доктрины о двойном предопределении.",
"Так как это были мои первые отношения с гомосексуалистом, я пытался понять, гомосексуалист ли я.",
"Мы сидели в кафе в Торремолиносе, смотрели на парней, и я спрашивал его: „Тебе нравится этот?",
"А этот?“ — Я получал удовольствие от этого нового опыта и воспринимал себя в качестве писателя всё это время — я переживал всё это».",
"Вскоре после их возвращения в Лондон, во время празднования 21-го дня рождения Маккартни, в июне 1963 года, Леннон полез с кулаками на конферансье клуба «Cavern» Боба Вулера из-за его фразы: «Как прошёл твой медовый месяц, Джон?».",
"Известный своими каламбурами и язвительными замечаниями, Вулер всего лишь шутил, тем не менее с момента женитьбы Леннона прошло десять месяцев, а до отложенного медового месяца оставалось ещё 8 недель.",
"На тот момент музыкант был сильно пьян и и ему не понравилось сказанное: «Он назвал меня гомосексуалистом, и я как следует врезал ему по рёбрам».",
"Леннону доставляло большое удовольствие высмеивать Эпстайна за его гомосексуализм и еврейское происхождение.",
"Когда менеджер спрашивал совета по поводу названия для своей будущей автобиографии, Джон выдал идею — \"\"; узнав возможное название , он спародировал его созвучным — «Больше подходит „“».",
"Музыкант спрашивал приходящих к Эпстайну гостей: «Ты пришёл шантажировать его?"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В начале 1980-х годов The Cure записывали нигилистические, мрачные и наполненные трагизмом работы, которые сыграли важную роль в формировании готического рока.",
"После выпуска \"Pornography\" (1982) дальнейшее существование группы было под вопросом, и Смит решил изменить её имидж.",
"Начиная с сингла «Let’s Go to Bed» (1982) The Cure всё чаще стали записывать лёгкие, ориентированные на поп-сцену песни.",
"B конце 1980-х годов благодаря серии удачных альбомов популярность The Cure росла, в том числе в США, где синглы «Lovesong», «Just Like Heaven» и «Friday I’m in Love» попали в \"Billboard\" Hot 100.",
"Такие песни как «Boys Don't Cry» (1979), «A Forest» (1980), «The Love Cats» (1983), «Close to Me» (1985), «Just Like Heaven» (1987), «Lovesong» (1989), «Pictures Of You» (1989), «Lulaby» (1989) и «Friday I'm in Love» (1992) снискали коммерческий успех по всему миру.",
"К началу 1990-х годов The Cure стали одной из самых популярных групп в жанре альтернативного рока.",
"При этом переход сражений от «хамона» к «стендам» прошёл не очень гладко и встретил непонимание многих фанатов франшизы.",
"Помимо этого, Араки воспользовался идеями учений синтоизма, а также карт таро.",
"Из-за возможности создавать бесконечное число разных стендов с уникальными способностями Араки назвал их своей новой «золотой жилой».",
"Дзётаро Кудзё, главный герой третьей части, был создан под впечатлением от американского актёра Клинта Иствуда.",
"Помимо этого, автор манги всегда стремится придать «загадочность» своему сюжету — его с самого детства тянуло к мистике.На фоне успеха \"Stardust Crusaders\" Араки решил продолжить свою франшизу, одновременно придерживаясь принципа, что его новая работа не должна быть похожей на предыдущие.",
"В частности, мангака хотел по-новому изобразить противников, которые убивают героя не целенаправленно («во имя общей цели»), как в ролевой игре, а имеют на то свои личные причины, например, защищают территорию своего дома от непрошеных гостей.",
"Прообразом для вымышленного города Морио послужил родной город мангаки — Сэндай.",
"Согласно задумке, город является местом обитания множества носителей стенда и его потрясает серия преступлений, которые должны раскрыть главные герои.",
"Араки хотел придать особую атмосферу манге, где «серийным убийцей может оказаться твой сосед».",
"Если в первых трёх частях, по словам мангаки, идёт «соприкосновение реального и мифического миров», то в новой работе он хотел сделать упор на повседневную жизнь, которую каждый день переживает главный герой.",
"Мангака признался, что привязался к главному герою Дзёсукэ, словно он его близкий друг, в противоположность Дзётаро, которого Араки представлял как «героя из мифического мира».",
"Церемониальный головной убор тлатоани ацтеков Монтесумы II, помимо длинных зелёных перьев хвоста квезаля (\"Pharomachrus mocinno\"), содержит большое количество перьев колибри, чередующихся с маленькими кусочками золота.",
"Для поддержания запасов перьев ацтеки содержали колибри в специальных зоопарках.",
"В наше время перья колибри являются важной части традиционного платья невесты в Мексике.",
"Также колибри присутствуют в мифологии инков и других южноамериканских народов.",
"Среди гигантских фигур, начертанных на плато Наска в Перу, вероятно, есть и колибри.",
"По одной из легенд навахо, первая колибри была большой, белой и очень жадной.",
"Она уничтожала много цветов в поисках пищи и заслужила гнев создателя, который постепенно уменьшал размеры птицы, из-за чего она почти потеряла голос, однако по просьбе других птиц создатель компенсировал это самым красивым оперением.",
"Две легенды о ярком оперении колибри принадлежат индейцам майя.",
"Согласно одной из них, у колибри Цхунун (Tzunuum), который умел хорошо петь, было блёклое оперение.",
"В день своей свадьбы он опечалился из-за неуместности такого наряда, и другие птицы подарили ему свои перья.",
"Мара́йа ( — «остров Мария») — остров у восточного побережья острова Тасмания (Австралия), входит в состав штата Тасмания.",
"Остров вместе с частью своих прибрежных вод образует национальный парк Марайа-Айленд.",
"Постоянного населения на острове нет — только работники национального парка и туристы.",
"На севере расположен небольшой исторический посёлок Дарлингтон (\"Darlington\"), возникший в 1820-х годах, когда остров использовался в качестве колонии для заключённых.",
"Any investigations on monuments in Artsakh is causing the Azerbaijani authorities to protest, even approaching international organisations.",
"Accordingly, one of the most important issues of modern Armenian Studies is the revelation, study, and presentation of the mentioned ethnic and cultural unity of monuments of Artsakh and the historical facts to governmental bodies, the public and politicians.",
"Вместе с тем, и Клее, и Беньямин отталкивались от опыта шока жизни модерна, оба не примирялись с реальностью, предпочитая показ обломков.",
"В эссе «Карл Краус» (1931) ангел Клее упоминается как ангел, который, чтобы освободить людей, предпочел отнимать у них, а не давать им. В псевдоавтобиографическом эссе «Agesilaus Santander» Беньямин писал о двух тайных нееврейских именах, которые ему дали родители при рождении, чтобы он мог их использовать в качестве писательских псевдонимов (в момент написания только установилась нацистская диктатура).",
"Одно из этих двух имен, якобы управлявших его жизнью, — «Новый ангел» с картины Клее, ангел-хранитель Беньямина.Судьба «Тезисов» была непростой.",
"Они существуют в нескольких версиях, какая из них, включая название, является окончательной — неизвестно, как и хронология написания.",
"При всей своей властности, суровости, я бы сказал жесткости, он живо откликался на проявление разумной инициативы, самостоятельности, ценил независимость суждений...",
"Он поименно знал практически всех руководителей экономики и Вооруженных Сил, вплоть до директоров заводов и командиров дивизий, помнил наиболее существенные данные, характеризующие как их лично, так и положение дел на доверенных им участках Думаю, что здесь нет надобности убеждать кого-либо в том, что Сталин являлся истинным руководителем вооруженной борьбы советского народа против фашистских захватчиков.",
"18 апреля отряды группировки «Джейш аль-Ислам» в районе города Думейр на восточных склонах горной цепи Каламун к северо-востоку от Дамаска сдали всё своё вооружение Сирийской арабской армии (САА).",
"У боевиков было изъято большое количество стрелкового оружия, военные пикапы, оснащённые крупнокалиберными пулемётами, миномёты, а также средства связи и боеприпасы.",
"19 апреля к населённому пункту Думейр (Восточный Каламун) прибыла колонна автобусов, предназначенных для вывоза боевиков в рамках мирного соглашения между Сирийской арабской армией и лидерами «Джейш аль-Ислам».",
"Согласно «Энциклопедии парапсихологии и оккультизма», термин «материализация» был впервые использован в 1873 году в США; до этого по отношению к явлению употреблялось выражение «духовные формы» ().",
"Если верить сообщениям очевидцев, первые неясного происхождения фигуры (чаще — конечности) начали возникать на спиритических сеансах с участием братьев Айры и Уильяма Дэвенпортов.",
"В начале 1870-х годов аналогичный феномен в сельской глубинке штата Вермонт демонстрировали, если верить полковнику Олкотту (оставившему о своих наблюдениях серию очерков, изданных впоследствии книгой), братья Эдди.",
"Эпес Сарджент (в книге «The Scientific Basis of Spiritualism») утверждал, что первое сообщение о спиритической материализации относится к 1850 году, но о подобного рода явлениях было известно и ранее.",
"Так, доктор Дж. П. Билло () в книге «Recherches psychologique ou correspondence sur le magnetisme vital entre un Solitaire et M. Deleuze» (Париж, 1839) описывал случай, происшедший 5 марта 1819 года, когда в присутствии «трёх сомнамбул и одной слепой женщины» в запертой комнате появился почтовый конверт с «посланиями от святых», якобы принесённый белым голубем.",
"Билло утверждал также, что 27 октября 1820 года в присутствии той же слепой женщиной наблюдался аппорт (появление цветов).",
"В 1844 году были опубликованы сообщения о том, что предметы необъяснимым образом возникают и исчезают в доме доктора Ларкина из Рентхэма, штат Массачусетс; предполагалось, что некое отношение к этому имела девушка по имени Мэри Джейн, которой молва приписывала паранормальные способности.",
"На заре спиритуализма в середине XIX века заявили о себе так называемые «физические медиумы», способные, если верить очевидцам, к физиологическому производству и испусканию эктоплазмы, вязкой (иногда — парообразной) субстанции, из которой и формировались загадочные фигуры.",
"В 1949 году вместе с Лео Губерманом основал журнал \"Monthly Review\", впоследствии — наиболее популярный на Западе социалистический журнал.",
"В 1953 году, в разгар маккартизма, Суизи был привлечён в суд за прокоммунистические симпатии, впоследствии оправдан.",
"В центре научных интересов Суизи главное место неизменно занимала проблема развития капитализма на его монополистической стадии, при этом работы учёного не ограничивались одной экономикой, зачастую соприкасаясь со многими сопредельными дисциплинами, как то: история, социология и экология."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"National Express (, «Нэшнл экспре́сс») — это один из крупнейших междугородних автобусных операторов, работающих на территории Англии, Уэльса и Шотландии.",
"Большинство рейсов National Express обслуживаются по договорам субподряда местными автобусными компаниями.",
"Штаб-квартира компании находится у автовокзала г. Бирмингем.",
"В Великобритании в соответствии с Законом о транспорте 1968 г. была сформирована National Bus Company, а многие местные автобусные компании были национализированы государством.",
"Национализированные автобусные компании управлялись из одного центра и первоначально использовали общий бренд \"National\".",
"Само название \" National Express\" впервые было использовано в 1974 году, хотя фактические услуги оказывали отдельные автобусные компании.",
"National Express обслуживает некоторые направления самостоятельно, в первую очередь: аэропорты Гатвик, Хитроу и Лутон, а также автовокзал Виктория, рейсы до станции метро Ливерпуль-стрит в Лондоне и железнодорожной станции Уокинг.",
"Ниже перечислены автобусные компании, работающие по франшизе National Express:"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Поскольку на фронте шла позиционная война и работы в летучке было мало, Николай Мартьянов с Сергеем Шлихтером поступили доверенными в Земгор, после чего были командированы в порт Александровск (ныне Полярный, Мурманская область), где в их обязанности входила отправка грузов, полученных из Америки{{sfn|Шлихтер|1917|с=XXXV}}.",
"Около полутора месяцев пробыл в Архангельске{{sfn|Тимофеев, Рубцов|2016|с=26}}.",
"В конце марта 1916 года отправился в порт Александровск на ледоколе «Белльявенгур»{{sfn|Шлихтер|1917|с=XXXVI}}.",
"Там он работал в порту и вернулся обратно в Архангельск в конце апреля{{sfn|Тимофеев, Рубцов|2016|с=26}}.",
"В мае 1916 года Николай Мартьянов с Сергеем Шлихтером поступили добровольцами в команду пеших разведчиков 266-го Пореченского пехотного полка{{sfn|Шлихтер|1917|с=XXXVIII}}.",
"{{OldStyleDate|3|июля||20|июня}}, когда 266-й Пореченский полк размещался под Барановичами, русская армия начала наступление по всему фронту{{sfn|Шлихтер|1917|с=XXXIX}} (Брусиловский прорыв){{sfn|Тимофеев, Рубцов|2016|с=26}}.",
"В бою 20 июня Николай Мартьянов, несмотря на ранение в руку, вёл роту в атаку, пока не потерял сознание.",
"Финансирование было получено через Kickstarter.",
"Полная версия игры получила положительные отзывы, рецензенты отметили свежую идею в жанре шутеров от первого лица.\"Superhot\" помещает игрока в минималистичное окружение с атакующими его врагами.",
"Оружие, подбираемое игроком, имеет ограниченный боезапас.",
"После его израсходования игрок должен искать другое, или отобрать его у противника.",
"Также игрок может драться в рукопашной, использовать холодное оружие, или метать во врагов подручные предметы.",
"Игрок, как и враги, умирает с одного попадания, а уровень приходится начинать сначала.",
"Хотя игровая механика типична для большинства шутеров, изюминка игры в том, что время движется вперёд с обычной скоростью только когда игрок движется или стреляет, в противном случае время почти полностью останавливается.",
"Это отражено в тэглайне игры «Время движется только когда движешься ты».",
"В 25 лет Хэнк становится звездой национального масштаба.",
"Один за другим его хиты попадают на верхние строчки кантри-чартов.",
"Вершиной популярности стала запись его визитной карточки, песни «Lovesick Blues», весной 1949 г. Когда он исполнил её на шоу Grand Ole Opry, публика шесть раз требовала исполнения на бис.",
"На первом месте в кантри-чартах песня оставалась рекордные 16 недель.",
"Этот и следующий годы были для Хэнка временем лихорадочной активности.",
"Практически каждый месяц выходили новые синглы, записанные им с новым составом The Drifting Cowboys.",
"Беженцы прибыли через контрольно-пропускной пункт недалеко от города Телль-Рифъат.",
"Информационный портал Al Masdar News сообщает, что российские военные готовы предоставить всем нуждающимся временное жильё, а также гуманитарную и медицинскую помощь.",
"Между тем курды по договорённости с сирийским правительством продолжали перебрасывать подкрепления в Африн через территории, контролируемые САА.",
"Правительственные войска 22 января развивали преимущество в боях с террористами «Джебхат ан-Нусры» на юго-западе провинции Алеппо у границы с провинцией Идлиб.",
"Подразделения САА, прикрываемые ВКС РФ, отбили у исламистов населённые пункты Умм Тине и Аль-Мазуне на востоке от базы Абу-Духур.",
"Правительственным силам в провинции Идлиб в результате нескольких часов ожесточённых боёв удалось освободить город Абу-Духур, расположенный западнее одноимённого аэродрома.",
"Штурм города проходил под прикрытием российских военных самолётов.",
"ВКС России продолжают проводить боевые вылеты на юго-востоке провинции Идлиб, атакуя военные объекты коалиции «Тахрир аш-Шам».",
"По данным новостного агентства Al Masdar News, ВКС России нанесли более 25 авиаударов по путям снабжения исламистов, уничтожив несколько целей террористов недалеко от города Саракиб.",
"Тем временем Сирийская арабская армия заняла ещё несколько стратегических позиций в окрестностях города Абу-Духур.",
"Хэтэуэй сделала переход на роли взрослых с драмами «Крэйзи» и «Горбатая гора» 2005 года.",
"Комедийный фильм «Дьявол носит Prada» (2006), в котором она сыграла помощника редактора журнала моды, был её самым большим коммерческим успехом на тот момент.",
"Она сыграла выздоравливающую алкоголичку в драме «Рэйчел выходит замуж» (2008), которая получила номинацию на премию «Оскар» за Лучшую женскую роль.",
"Она исполнила роли в коммерчески успешных романтичных фильмах «Война невест» (2009), «День святого Валентина» (2010) и «Любовь и другие лекарства» (2010).",
"В 2012 году Хэтэуэй снялась в роли Женщины-кошки в своём самом кассовом фильме «», заключительной картины в трилогии «Тёмный рыцарь».",
"В том же году она сыграла Фантину, проститутку, умирающую от туберкулёза, в музыкальной романтической драме «Отверженные», за которую получила множество наград, в том числе премию «Оскар» за «Лучшую женскую роль второго плана».",
"Затем сыграла учёную в научно-фантастическом фильме «Интерстеллар» (2014), владелицу модного онлайн-сайта в комедийном фильме «Стажёр» (2015), Белую Королеву в «Алиса в Стране чудес» (2010) и «Алиса в Зазеркалье» (2016) и надменную актрису в фильме «Восемь подруг Оушена» (2018).Впервые Энн появилась на экране в телесериале 1999 года «Будь собой», где вместе с ней дебютировал актёр Джесси Айзенберг, который сыграл младшего брата её героини.",
"Именно Хиронобу Сакагути, один из создателей \"Chrono Trigger\", предложил Square выпустить игру в жанре MMORPG, работая над \"\".",
"Ричард Ханивуд так объяснил ситуацию: Такаси Токита, директор \"Chrono Trigger\", упомянул \"Chrono Trigger 2\" в интервью, не переводившемся на английский язык, в 2003 году.",
"Юдзи Хории, один из разработчиков \"Trigger\", не выразил никакого интереса в продолжении серии; тем не менее, он добавил, что был бы «не прочь поиграть в сиквел, когда появится».",
"В феврале 2007 года продюсер Хиромити Танака дал несколько интервью в поддержку компьютерных игр в Европе.",
"Он вновь повторил, что новая игра \"Chrono\" не разрабатывается, но её появление вполне возможно. …очень сложно собрать старую команду для создания продолжения серии \"Chrono\"…",
"Но если мы не будем пытаться вновь собрать этих людей, а пригласим новых, то в итоге получится, что игра окажется совсем другой, потому что её будет делать другая команда, и, вероятно, дух \"Chrono\" будет потерян.",
"В 2008 году композитор Ясунори Мицуда отметил, что с созданием новой игры серии «связано много политических вопросов», а также подчеркнул, что участие в работе сценариста Масато Като будет необходимо.",
"В 2014 году на выставке Penny Arcade Expo Сакагути заявил, что у него были планы продолжить серию, но разногласия с руководством компании помешали претворить идеи в жизнь.",
"«Всё же было бы здорово поработать над продолжением моих старых творений», — добавил он."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Return to Sender» () — песня, которую Элвис Пресли записал и выпустил как сингл в 2 октября 1962 года, она также была исполнена им в фильме «Девушки!",
"Авторы песни и Отис Блэквелл.",
"На этой записи Элвиса Пресли на электрогитаре играет великий американский гитарист Барни Кессел.",
"Песня стала коммерческим хитом и получила похвалу за ее лирику и мелодичность.",
"В США в 1962 году в журнале «Билборд» песня «Return to Sender» в исполнении Элвиса Пресли достигла 2 места в чарте Hot 100 (суммарный чарт синглов в разных жанрах поп-музыки, главный хит-парад этого журнала) и 5 места в чарте синглов в жанре ритм-н-блюза (который теперь называется Hot R&B/Hip-Hop Songs).",
"В Великобритании песня поднялась на 1 место (в национальном чарте синглов UK Singles Chart).",
"В 2016 году британская газета \"The Daily Telegraph\" включила песню «Return to Sender» в свой список 20-ти основных песен Элвиса Пресли ().",
"Отис Блэкуэлл и Уинфилд Скотт были командой авторов песен, которые писали песни для ритм-энд-блюзовых исполнителей, таких как Лаверн Бейкер, Рут Браун и Клайд Макфэттер.",
"Чтобы зарабатывать на жизнь как авторы песен, они решили начать писать поп и кантри-песни для таких исполнителей, как Карл Перкинс, Конвей Твитти, Джонни Рэй, Конни Фрэнсис и Элвис Пресли.",
"После того, как Блэкуэлл написал хиты Пресли «Don't Be Cruel» (1956) и «All Shook Up» (1957), Фредди Бьенсток, вице-президент звукозаписывающей компании \"Hill & Range\", обратился к дуэту с просьбой написать песни для фильмов Пресли.",
"Компания \"Hill & Range\" обратилась к Блэквеллу с просьбой написать песни для фильма «Девушки!",
"После коммерческого разочарования поп-баллады Пресли «She's Not You» (1962) звукозаписывающая компания хотела, чтобы он вернулся в жанр рок-н-ролла, не отталкивая поклонников, которым нравился его круннинг.",
"В сценариях к фильмам Пресли отмечались места, где песня должна была быть вставлена в фильм, а также предлагаемые названия и жанры для таких песен.",
"В то время как другие авторы песен придерживались бы этих нот, Блэкуэлл и Скотт этого не сделали, поскольку они привыкли к творческой свободе ритм-энд-блюзовой области.",
"Авторы песен решили написать отличную песню, не заботясь о том, впишется она в сюжетную линию фильма или нет .",
"После написания трека для фильма о рыбалке под названием «Coming in Loaded» и другого материала, который им не понравился, они отказались от написания других песен, пока не нашли вдохновение в возвращенном письме.",
"Демо, которое они отправили в звукозаписывающую компанию, вернулось к ним со словами \"Return to sender!",
"No such person!",
"No such zone!\"",
"(Верните отправителю!",
"Нет такого человека!",
"Такой зоны нет!) — было выбито на нем. Блэкуэлл и Скотт решили использовать эти фразы в качестве текста в песне о неудачных отношениях между «злобной женщиной и убитым горем мужчиной».",
"В своей книге \"Untold Gold: The Stories Behind Elvis's #1 Hits\" Эйс Коллинз говорит, что, хотя Блэкуэлл написал такие хиты, как «Breathless» Льюиса (1958) и «Fever» Пегги Ли (1958), и оказал влияние на таких артистов, как Пресли и Стиви Уандер, сомнительно, что он никогда не писал ничего столь новаторского, как «Return to Sender».",
"Томас Уорд из AllMusic высоко оценил текст песни, постановку и мелодию, а также вокальное исполнение Пресли.",
"Уорд завершил свой обзор словами, что хотя «Return To Sender» не является огромным художественным триумфом, это отличная поп-песня, которая все еще хорошо звучит для современной аудитории."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Высоко оценив профессионализм, Шреер рекомендовал Хауэнштайна и Шёнхерца продюсерам, выполнявшим проекты на его студии, и таким образом к 1975 году оба музыканта смогли попасть в ядро инструменталистов, участвовавших в создании ряда популярных проектов того времени (Boney M., Eruption, Gilla, Chilly и пр.) от продюсеров Франка Фариана, Бернта Мёрле и др..",
"В тот же период к работе на студии привлекались австрийский пианист Кристиан Колоновиц, а также певец и поэт Бред Хауэлл, которым предстояло сыграть важную роль в становлении и популярности «Supermax».",
"Идея создания проекта, по утверждениям Хауэнштейна, возникла в 1975 году, во время его участия в подготовке проекта Boney M., из которого он вывел иную, новаторскую концепцию реализации стиля диско.",
"В силу того, что продюсеры, работавшие на «EuropaSounds Studio» на то время были заняты другими проектами, с этой идеей к Фариану и прочим он не обращался, но, участвуя в записи вокальной партии для «Victor» в Лондоне, поделился соображениями с Петером Хауке, который, оценив перспективность замысла, оказал необходимую поддержку в создании «Supermax».Проект открылся в январе 1977 года дебютным альбомом «Don’t Stop the Music», записанным в июне-октябре 1976 года.",
"Ярких композиций альбом не содержал, преследуя цель предварительной оценки аудитории, что тем не менее не помешало в частности хиту «I Am What I Am», долгие годы оставаться востребованным на концертных выступлениях.",
"Однако хит альбома «Watch Out South Africa» отразивший отношение музыканта к апартеиду и шовинизму, положил начало конфликта Хаунштайна с ведущими СМИ ФРГ.",
"Как отмечено в биографии актёра на сайте \"Turner Classic Movies\", «благодаря массивному телосложению, грубым, резким чертам лица и хриплому голосу Брэнд получил амплуа злодея, играя в основном гангстеров, преступников из вестернов и других экранных бандитов, а также полицейских и других крутых парней на протяжении всей своей карьеры.",
"Грубо высеченные черты Брэнда помогли ему передавать ощущение угрозы в нуаровых драмах, военных фильмах и вестернах».",
"По словам Брюса Ламберта из «Нью-Йорк Таймс», «благодаря своей грубой внешности Брэнд сыграл десятки крутых парней в кино и на телевидении.",
"Его внешность помогала получать роли, но при этом приводила к стереотипности».",
"Как говорилось в одной из статей, «в своих 50 ролях Брэнд ни разу не оставался без пистолета, и постоянно играл либо солдата, либо гангстера».",
"Эта схема была разрушена лишь когда он сыграл размахивающего копьём викинга.",
"Люди заселяли территорию нынешней Астурии со времён нижнего палеолита.",
"Наскальные рисунки датируются временем около 30000 лет назад.",
"В бронзовом веке здесь были сооружены мегалиты и курганы.",
"В железном веке территория Астурии оказалась под культурным влиянием кельтов.",
"Само название Астурия происходит от кельтского племени астуров.",
"Сегодня влияние кельтской культуры сохраняется в географических названиях рек и гор. Территория Астурии была завоёвана Римской империей при императоре Октавиане Августе в 29—19 годах до н. э.",
"После распада Римской империи территория была завоёвана племенами свевов и вестготов в VI веке н. э. и сохранялась под их влиянием до того, как была отобрана арабами в начале VIII века.",
"Amazonsaurus (букв.: амазонский ящер) — род динозавров-завроподов из семейства Rebbachisauridae, живших в раннем меловом периоде на территории современной Южной Америки.",
"Это был четвероногий длинношеий травоядный динозавр.Несмотря на то, что в Южной Америке было обнаружено много динозавров, амазонзавр — первый ящер, чьи останки были найдены в бассейне Амазонки.",
"Папа высказал пожелание, чтобы результатом этого Собора стала открытая миру Церковь.",
"Задачей Собора было не отвергать и осуждать реалии современного мира, а провести давно назревшие реформы.",
"Помимо Пэйсли в 1990-е и начале 2000-х годов поклонников консервативного кантри-звучания обнадеживали такие артисты как , Сара Эванс, Патти Лавлесс, Ли Энн Вомак, Алан Джексон, , , , Джо Диффи, Тоби Кит. В новом тысячелетии необычайный успех саундтрека к фильму Братьев Коэн \"«О, где же ты, брат?»\" также породил широкий интерес к старым кантри-песням и стилям.В отличие, например, от Патти Лавлесс, Алан Джексон с гордостью ассоциировал себя с неотрадиционалистами.",
"Хотя в его вокале не было ничего от Хэнка Уильямса или Лефти Фризелла, он демонстрировал аутентичную и привлекательный южную манеру пения и тванг.",
"Его поддержка традиционного кантри-звучания явственно прослеживалась в подборе песен и наборе инструментов.",
"Прежде чем записать дебютный альбом \"Here in the Real World\", Джексон провел в Нэшвилле четыре года, работая почтовиком в и записывая демо.",
"Самолёты Fouga Magister активно использовались в Шестидневной войне, гражданской войне в Сальвадоре, войне в Западной Сахаре и кризисе в Конго.Израильская фирма IAI с 1960 года производила по лицензии две модификации самолёта — Improved Fouga и AMIT Fouga.",
"Двигатели к ним производились по лицензии фирмой «Бет-Шемеш энджинс»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Insurgency: Sandstorm () — многопользовательский тактический шутер от первого лица, в сэттинге войны на Ближнем Востоке, разработанный компанией New World Interactive и изданный Focus Home Interactive.",
"Игра является продолжением игры Insurgency 2014 года.",
"Место действия игры — неназванный вымышленный ближневосточный регион.",
"Игра рассказывает о конфликте между двумя фракциями: «Безопасность», являющаяся отражением различных мировых военных (в частности сил НАТО, США SOCOM , иракских вооруженных сил , афганских вооруженных сил , сирийских вооруженных сил, и силы Пешмерга) и «Повстанцы», в некоторой степени основанные на различных террористических группировках (ИГИЛ, Талибан, умеренная сирийская оппозиция) \"Insurgency: Sandstorm\" была официально анонсирована 16 февраля 2016 года для платформы Windows.",
"Релиз игры состоялся 12 декабря 2018 года.",
"В декабре 2019 года было объявлено об отмене выхода игры для Linux и macOS.",
"Версии для PlayStation 4 и Xbox One по различным причинам переносились, но в конечном итоге, релиз игры для этих платформ состоялся 29 сентября 2021 года.",
"Версии для PlayStation 5 и Xbox серии X / S, с обновлениями, планируется выпустить в 2022 году, чтобы воспользоваться преимуществами оборудования нового поколения консолей.",
"\"Insurgency: Sandstorm\" получила признание критиков за реалистичный игровой процесс, дизайн уровней, звуковой дизайн, атмосферу, графику и плавную анимацию, но и подверглась критике за технические проблемы и оптимизацию, а некоторые были возмущены из-за отмены запланированной сюжетной кампании.",
"Релиз игры состоялся 12 декабря 2018 года для платформы [[Windows]].",
"В сентября 2019 года разработчики поделились новостью о том, что игра получит релиз на консолях [[PlayStation 4]], [[Xbox One]] весной 2020 года.",
"Спустя некоторое время релиз версий для консолей переносились из-за технических проблем.",
"В феврале 2020 года разработчики объявили о выходе игры на консолях 25 августа 2020 года, но в последствии релиз перенесли на неопределенный срок в связи с [[COVID-19]].",
"Релиз \"Insurgency: Sandstorm\" для консолей [[PlayStation 4]], [[Xbox One]], [[PlayStation 5|PS5]], [[Xbox Series X/S|Xbox XS]] (по обратной совместимости) состоялся 29 сентября 2021 года, а на консолях [[PlayStation 5]], [[Xbox Series X/S|Xbox X/S]] игра работает по обратной совместимости.",
"В марте 2019 вышло первое крупное обновление, которое привнесло новые механики и оружие, и переход игры на новую версию движка.",
"В июне 2019 была представлена дорожная карта по обновлению игры, где в основную игру переберутся режимы из оригинальной [[Insurgency]] и [[Day of Infamy]].В декабря 2019 было объявлено о выходе обновления игры версии 1.5, а так же сообщено о прекращении поддержки версий игры для [[Linux]] и [[Mac]].",
"Подобно Insurgency и Day of Infamy , Insurgency: Sandstorm имеет минимальный HUD, без индикатора здоровья, количества боеприпасов или миникарты .",
"В серии Insurgency есть „медленный“, тактический, реалистичный игровой процесс с моментами напряженности.",
"Оружие очень смертоносное, умереть можно от 1-5 попаданий (в голову всегда с одного).",
"Как и предшественник игры (Insurgency), в большинстве игровых режимов Sandstorm нет мгновенного возрождения.",
"Вместо этого после смерти игроки должны наблюдать и ждать, пока их команда выполнит задачу, чтобы возродиться.",
"Отличия от Insurgency включают улучшенную визуализацию, огневую поддержку, добавление системы развития игрока, настройки персонажа, косметических разблокировок, а также больших карт и технических характеристик Игроки разделены на две команды: 'Безопасность» и «Повстанцы».",
"Служба безопасности в первую очередь использует модернизированное вооружение из стран НАТО, такое как карабин M4 , G36K , [[L85A2], [[MP7]] и [[M249]] в то время как повстанцы используют сочетание более старого и более дешёвого оружия, начиная от советского оружия, такого как [[АКМ]] ,[[ПМ]], [[ТОЗ-194]] и [[ПКМ]], заканчивая устаревшим оружием времен [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], такое как [[Welrod]] и [[M1 Garand]].",
"Игроки могут выбирать из восьми классов с различным вооружением: Стрелок, Прорывник, Осведомитель, Подрывник, Снайпер, Пулемётчик, Наблюдатель и Командир.",
"У игроков есть ограниченное количество очков снабжения, которые можно потратить на оружие и снаряжение.",
"Игроки могут модифицировать свое оружие с помощью дополнительных приспособлений, таких как прицелы, лазерные прицелы, сошки, дульные насадки, глушители и цевье, с дополнительными приспособлениями, доступными для определённых видов оружия и классов, например, подствольные гранатометы для взрывных устройств, противогазы, очки ночного видения, ракетные установки, пластиковая взрывчатка, а также доступны различные типы гранат .",
"Игроки могут менять свою броню и количество боеприпасов, что влияет на их живучесть и боеприпасы соответственно, хотя оба влияют на физический вес и скорость передвижения.",
"Возвращение из [[Day of Infamy]] — это система огневой поддержки, которую может запросить командир, если дружественный наблюдатель находится в пределах 10 метров от него.",
"Служба безопасности может вызвать непосредственную поддержку с воздуха, такую как стрейф [[A-10]] или [[AH-64 Apache]] или [[UH-60 Black Hawk]], чтобы кружить вокруг области и атаковать видимых врагов, хотя оба этих вертолета могут быть сбиты вражескими ракетными установками или противотанковыми ружьями .",
"Повстанцы могут вызвать импровизированный удар дронов, ракетную артиллерию, [[Беспилотный летательный аппарат|дрон]] с [[Самодельное взрывное устройство|СВУ]], который ищет врагов и взрывается, когда они находятся в пределах досягаемости одного, или химический газовый удар, который убивает любого в радиусе действия без противогаза.",
"Обе команды также имеют доступ как к фугасной, так и к дымовой артиллерии ;",
"Служба безопасности стреляет меньшим количеством снарядов с большей точностью, в то время как повстанцы стреляют большим количеством снарядов с меньшей точностью.",
"\"Insurgency: Sandstorm\" была впервые анонсирована 23 февраля 2016 года на сайте [[New World Interactive]].",
"Игра разрабатывалась на движке [[Unreal Engine 4]] вместо [[Source]], как оригинальная [[Insurgency]] и [[Day of Infamy]].",
"В начале разработки \"Insurgency: Sandstorm\" имела запланированную однопользовательскую и кооперативную сюжетную кампанию, сосредоточен на отряде персонажей, которые будут сталкиваться с ужасами войны, и преследовать свои личные цели.",
"Трейлер кампании был показан на [[E3 2017]].",
"В начале января 2018 года [[New World Interactive]] объявила о отмене одиночной и кооперативной компании по ряду причин, одной из которых стало использование реальных военных конфликтов, которые будет ограничивать дизайнерскую свободу.",
"Разработчики, в лице ведущего дизайнера \"Майкла Царуха\" стремились «найти баланс» между тактическими военными симуляторами, такими как [[Arma]] и [[Squad (игра)|Squad]], и казуальным шутерами, такими как [[Call of Duty]], чтобы обеспечить как экшен, так и реализм в игровом процессе: «\"По-своему, я люблю игры, которые заходят так далеко, например «Call of Duty», где можно бесконечно бегать и прыгать очень высоко, — говорит он.",
"«Но в «Арме» некоторые люди думают, что опыт может стать слишком сложным на их вкус.",
"Подобные игры как «Побег из Таркова» имеют место быть, но не всем хочется двадцать минут бродить по лесу только для того, чтобы получить выстрел в спину от какого-то парня.",
"В наших играх мы пытаемся найти баланс между ними, и я думаю, что мы нашли аудиторию, которая это ценит.\"».",
"Изначально, релиз игры был намечен на 18 сентября 2018 года, в последствии релиз был перенесен на 12 декабря 2018 года, в связи с плохим качеством игры, и бета-тест будет продолжен до этой даты.",
"— официальный сайт игры [[Категория:Компьютерные игры 2018 года]] [[Категория:MMOFPS]] [[Категория:Тактические шутеры]] [[Категория:Игры на движке Unreal Engine]] [[Категория:Продолжения компьютерных игр]] [[Категория:Компьютерные игры, разработанные в США]] [[Категория:Многопользовательские онлайн-игры]] [[Категория:Игры для Windows]] [[Категория:Игры для PlayStation 4]] [[Категория:Игры для PlayStation 5]] [[Категория:Игры для Xbox One]] [[Категория:Игры для Xbox Series X/S]]"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | base |
[
"Начал гоночную карьеру в начале 2000-х годов с картинговых гонок.",
"Постепенно прошёл все ступени подобных соревнований, несколько раз выиграл чемпионат Финляндии в классе Формула-А и Intercontinental A; принимал участие в чемпионатах Европы и мира на подобной технике.",
"В 2007 году Боттас впервые участвовал в гонках формульного типа за рулём машины двухлитровой Формулы-Рено.",
"C первых же гонок стал показывать неплохую скорость и стабильность результатов: в британской серии он выиграл три из четырёх стартов в зимнем чемпионате, а в североевропейском кубке занял третье место в личном зачёте основного первенства.",
"На следующий год стал чемпионом североевропейского кубка и дебютировал в более престижном Еврокубке, где также стал чемпионом.",
"В 2009 году перешёл в гонки машин класса Формула-3, подписав контракт с командой ART Grand Prix.",
"Базовым чемпионатом стала Евросерия, но также команда заявилась на ряд престижных стартов британской серии, F3 Masters и Гран-при Макао.",
"В основном чемпионате Боттас быстро стал мастером первых гонок, шесть раз в десяти попытках реализовав стартовые позиции в финишный подиум, но во вторых гонках лишь четырежды попал в очковую зону.",
"Занял третье место в общем зачёте (впереди оказываются Жюль Бьянки и Кристиан Фиторис, значительно опережавшие по результатам весь пелотон по ходу соревновательного периода).",
"В июне Боттас выиграл престижную гонку в Зандворте: различные оплошности конкурентов позволили ему занять поул, а затем в доминирующем стиле выиграть гонку.",
"Через год Боттас был одним из фаворитов сезона евросерии, но вновь остался лишь третьим в личном зачёте.",
"Его опередили два пилота Signature Team: вернувшийся в чемпионат Эдоардо Мортара и Марко Виттман.",
"Одним из слагаемых поражения финна и ART Grand Prix стала использование другой силовой установки: Mercedes Боттаса несколько уступал Volkswagen конкурентов.",
"Небольшой реванш был взят в июне, когда Боттас во второй раз выиграл зандвортский Masters.",
"В эти же сроки менеджмент Боттаса устроил ему первые тесты в «Формуле-1»: Тото Вольфф, выкупив часть акций Williams F1, постепенно стал привлекать финна к тестам команды, пока в 2013 году не нашёл возможность посадить его в кокпит боевой машины.",
"Боттас в 2011 году продолжил участвовать в гонках «Формулы-3» и в серии GP3.",
"В последней, выступая за ART Grand Prix, он в 2011 году стал чемпионом, серьёзно опередив почти всех соперников по уровню стабильности результатов.",
"2012 год Боттас провёл в качестве тест-пилота Williams F1, регулярно участвуя в тренировках Гран-при, а год спустя стал одним из боевых пилотов британского коллектива.",
"Подготовленная к тому сезону техника оказалась малоконкурентоспособна, и Боттас и его партнёр Пастор Мальдонадо крайне редко получали возможность бороться за очки, часто опережая лишь пару команд-аутсайдеров чемпионата.",
"Боттас во время дождевой квалификации на Гран-при Канады 2013 занял третью строчку итогового протокола, а в гонках ему и венесуэльцу удалось реализовать лишь один шанс на финиш в очковой зоне: Мальдонадо финишировал десятым на Гран-при Венгрии, а Боттас завоевал восьмое место на Гран-при США.",
"В межсезонье Мальдонадо, разочарованный возможностями |Williams, покинул команду, а Боттас продлил контракт ещё на сезон.",
"При резкой смене технического регламента \"Williams\" создала более конкурентоспособное шасси, а параллельный переход на двигатели Mercedes только добавил им скорости.",
"В гонках финн и его новый партнёр — бразилец Фелипе Масса — не могли конвертировать свою скорость в очки, но Боттас, а на Гран-при Австрии принести команде первый в сезоне финиш на подиумной позиции.",
"К концу сезона Боттас закрепился на четвёртом месте в личном зачёте, внеся свой вклад в подъём Williams на третье место в кубке конструкторов.",
"Помимо шпильбергской гонки Боттас ещё пять раз поднимался на подиум, причём на Хоккенхаймринге он финишировал на второй позиции, отбив атаки будущего чемпиона мира Льюиса Хэмилтона.",
"После окончания сезона 2016 неожиданно завершил карьеру чемпион в составе команды Mercedes-Benz Нико Росберг.",
"В начале 2017 года Mercedes объявили о подписании Боттаса на место ушедшего чемпиона, и он стал новым напарником британца Льюиса Хэмилтона.",
"Боттас приехал третьим в первой гонке за новую команду, на Гран-при Австралии 2017.",
"Позже отметился первым поулом в квалификации Гран-при Бахрейна, однако в гонке занял лишь третье место.",
"30 апреля 2017 года Боттас одержал первую победу в карьере на Гран-при в России.",
"Позже отметился ещё одним поулом на Гран-при Австрии и в плотной борьбе с Себастьяном Феттелем одержал свою вторую победу.",
"В целом, по ходу сезона Боттас регулярно набирал очки, что позволяло ему иметь некоторые шансы на чемпионство, однако в последней трети чемпионата его результаты были значительно хуже, чем у напарника, который в итоге и стал чемпионом.",
"В последних гонках сезона у Боттаса сохранялись шансы на второе место в чемпионате, однако несмотря на ещё два поула и третью в сезоне победу Феттель всё таки опередил его на 12 очков.",
"Боттас закончил сезон 2017 года на третьем месте.",
"Уделив в межсезонье много внимания физической и психологической подготовке, сезон 2019 года Боттас начал существенно лучше предыдущего — в первых десяти гонках дважды победил, а в остальных гонках кроме одной — финишировал на подиуме.",
"Также он четырежды занял поул, сравнявшись по этому показателю с напарником, и всего лишь трижды стартовал не из первого ряда.",
"Далее же наступил менее удачный период, на протяжении пяти гонок хорошие результаты чередовались с неудачными.",
"В Германии он сошёл, в Венгрии и Сингапуре финишировал в очковой зоне, зато в Бельгии и Италии попал на подиум.",
"Начиная с Гран-при России же результаты вновь улучшились, и за следующие четыре гонки он дважды победил и ещё два раза финишировал на подиуме.",
"Победой в Гран-при США он окончательно закрепил за собой второе место в чемпионате — и одновременно с тем потерял математические шансы на первое.",
"Всего же он заработал 326 очков.",
"Новый сезон 2020 года, начавшийся существенно позже обычного из-за пандемии, Боттас начал ударно — в первой гонке в Австрии он занял поул, лидировал всю гонку и победил.",
"Несмотря на регулярные финиши на подиуме, не удалось не только бросить вызов партнёру, но и Макса Ферстаппена удалось опередить лишь единожды за последующие шесть гонок — в результате с Гран-при 70-летия он опустился на третье место в чемпионате.",
"Тем не менее, непосредственно перед Гран-при 70-летия было объявлено о продлении контракта на 2021 год.",
"Позже за счет нескольких сходов соперника второе место удалось вернуть, а после победы в Гран-при России — и несколько оторваться.",
"К Гран-при Турции он оторвался от третьего места Ферстаппена уже на 35 очков, проигрывая при этом напарнику 85 очков.",
"В квалификации Гран-при Турции Боттас в дождевых условиях стал лишь девятым, гонку заканчивает 14-м — что вкупе с победой Хэмилтона окончательно решило судьбу титула в пользу последнего.",
"Следующая пара этапов в Бахрейне и Сахире оказалась не очень удачной — несмотря на высокие 2-е и 1-е места в квалификации, финишировать оба раза удалось лишь 8-м.",
"Этап в Сахире оказался особо неудачным, поскольку напарником Боттаса был не Хэмилтон, а Расселл, заменявший британца из-за наличия у того подозрения на коронавирус.",
"Несмотря на отсутствие опыта, Расселл весь уикенд был близок к Боттасу, а в гонке едва его не опередил, к тому же показав быстрейший круг.",
"На последнем этапе сезона в Абу-Даби Боттас финишировал вторым впереди вернувшегося напарника, не позволив победившему Ферстаппену опередить себя в чемпионате.",
"Всего на пути к вице-чемпионскому званию Боттас набрал 223 очка.",
"В сезоне 2022 Боттас присоединится к Alfa Romeo.",
"Williams F1 Team !",
"Williams <br> FW35 !",
"Renault <br> RS27 2,4 V8 !",
"Williams Martini<br>Racing !",
"Williams <br> FW36 !",
"Mercedes PU106A <br> Hybrid 1,6 V6 !",
"Williams Martini <br> Racing !",
"Williams <br> FW37 !",
"Mercedes PU106B <br> Hybrid 1,6 V6 !",
"Williams Martini <br> Racing !",
"Williams <br> FW38 !",
"Mercedes PU106C <br> Hybrid 1,6 V6 !| !",
"Mercedes AMG Petronas Motorsport !",
"Mercedes AMG F1 W08 EQ Power+ !",
"Mercedes M08 EQ Power+ 1,6 V6T !",
"Mercedes AMG Petronas Motorsport !",
"Mercedes AMG F1 W09 EQ Power+ !",
"Mercedes M09 EQ Power+ 1,6 V6T !| !",
"Mercedes AMG Petronas Motorsport !",
"Mercedes AMG F1 W10 EQ Power+ !",
"Merсedes M10 EQ Power+ 1,6 V6T !| !",
"Mercedes AMG Petronas Motorsport !",
"Mercedes-AMG F1 W11 EQ Performance !",
"Mercedes M11 EQ Performance 1,6 V6T !",
"Mercedes AMG Petronas Motorsport !",
"Mercedes-AMG F1 W12 E Performance !",
"Mercedes M12 E Performance 1,6 V6T !",
"Alfa Romeo F1 Team Orlen !",
"Ferrari 066/7 1,6 V6 t"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— видеоигра — action-adventure, разработанная компанией Capcom для PlayStation 2 в 2002 году.",
"Сюжет игры основан на пятой части манги \"JoJo's Bizarre Adventure\" — \"Vento Aureo\", где игрок путешествует по игровому трехмерному пространству, вступая в диалоги или сражения с остальными персонажами.",
"По сюжету игры Джорно Джованна, сын Дио Брандо, хочет стать боссом мафии, чтобы положить конец наркоторговле и остальным бесчестным поступкам её прежнего босса.",
"Его команда, состоящая из носителей стендов, должна бороться против босса мафии Дьяволо и защищать его дочь — Трис Уну, которую Дьяволо намеревается убить.",
"Игра получила преимущественно положительные отзывы;",
"Джордж Уолтер из журнала PlayStation Official Magazine — UK назвал геймплей однообразным, однако создание для каждого отдельного стенда его уникальных и неповторимых способностей делает боевую систему увлекательной и не даёт игроку чувство повторяемости.",
"Дэвид Смит имеет однако иное мнение и считает, что разнообразные бои доставляют удовольствие какое то время, но по мере прохождения игры, игрок заметит ограниченность движений и приёмов противников.",
"Критик рекомендует игру для любителей манги, но не более.",
"Главным достоинством критиками была признана хорошо проработанная графика и её оригинальный стиль.",
"Адам Уори из сайта EW, отметил, что графика игры на ура справилась с задачей передать игре дух оригинальной манги.",
"Уолтер назвал визуальные эффекты в игре превосходными и поразительными, будто на «глазах зрителя манга оживает и затягивает игрока в свой сюжет и мир».",
"Том Бармвелл из Eurogamer описал графику слишком непривычной, но местами похожей на таковую в игре \"Jet Set Radio\".",
"Смит назвал игру \"GioGio’s Bizarre Adventure\" одной из самых достоверных игровых адаптаций по манге; наличие в воздухе рисованных линий и прыгающих символов катаканы, типичных для манги, будут вызывать у игроков, знакомых с мангой «родные ассоциации».",
"С другой стороны критику не понравилась проработанность окружающего мира; с далека он выглядит очень подробным и реалистичным, но при приближении к предметам, становятся заметными плохо проработанные текстуры.",
"Критики журнала \"Famitsu\" также похвалили визуальный стиль игры и графику, но отметили скомканность развития сюжета, который будет не понятен игрокам, не знакомым с оригинальной мангой \"Vento Aureo\" и поэтому рекомендуют его именно фанатам оригинальной манги.",
"\"GioGio’s Bizarre Adventure\" представляет собой action-adventure, где управляемый игроком персонаж может исследовать открытый трёхмерный игровой мир и взаимодействовать/сражаться с другими персонажами.",
"Игрок может управлять такими персонажами, как Джорно Джованна, Бруно Буччератти, Леоне Аббаккьо, и Трис Уна, при этом каждый из них использует разные стратегии в бою.",
"Система боя включает в себя физические атаки, такие как удары ногами и кулаками или возможность уворачиваться от атак.",
"Повторное нажатие кнопки геймпада приводит к более сильным комбинированным атакам .",
"Также игрок может высвобождать свой стенд, который может наносить больший урон и применять уникальные способности, у каждого стенда они разные.",
"Однако стенды поглощают жизненную силу его носителя, также хозяин получает урон, если попасть по его стенду.",
"Немаловажную роль в сражении играет и окружающая обстановка; некоторые стенды более эффективны в дальнем бою и открытом пространстве, другие же проявляют себя лучше в закрытом пространстве со стенами.",
"Для того, чтобы победить, игроку необходимо изучить поведение противника и продумать стратегию.",
"Во время сражений могут появляться двухмерные и трёхмерные кат-сцены для экспозиции боя, например показать, как стенд выбивает зубы противнику.",
"Если игрок выигрывает, то получает очки, которые разблокируют доступ к новым предметам в галерее.",
"Помимо сражений, игрок должен выполнять разные квестовые задания и общаться с персонажами.",
"Разработкой игры занималась компания Capcom, а её сюжет основан на манге \"Vento Aureo\" — пятой части манги JoJo's Bizarre Adventure авторства Хирохико Араки; обложка для упаковки физической копии игры была лично нарисована Араки.",
"Игровой трёхмерный мир выдержан в стиле сэл-шейдерной анимации, имитирующем результат рисования вручную, для того, чтобы передать картинке псевдостиль манги.",
"Официальный выход игры состоялся 25 июля 2002 года для игровой приставки PlayStation 2.",
"Также игра была повторно выпущена 20 сентября 2007 года в бюджетном варианте.",
"Capcom планировала выпустить игру на территории США и Европы в 2002 году и даже демонстрировала игру на игровой выставке Electronic Entertainment Expo (E3) в США.",
"Американская версия игры должна была выпускаться просто под названием \"JoJo’s Bizarre Adventure\", а европейская — \"GioGio’s Bizarre Adventure\".",
"Изменённое название было личной инициативой Араки, который хотел подчеркнуть итальянскую тематику сюжетной линии игры и считал поэтому название \"JoJo’s Bizarre Adventure\" не корректным.",
"Позже игра была показана на европейской игровой выставке Sony Computer Entertainment Europe в августе 2002 года, где каждый посетитель мог опробовать игру.",
"На выставке E3 в 2002 году было объявлено, что на западе игра выйдет в октябре 2002 года, однако дата выпуска была затем перемещена на декабрь 2002 года и снова на 14 февраля 2003 года.",
"Однако выход игры на западе так и не состоялся.",
"Причины заключались в проблемах с авторскими правами; многие имена и названия в игре созвучны с именами известных музыкальных групп в Европе и США.",
"Однако Араки отказывался идти на компромисс и менять имена."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Другой способ — использование файлов Cue Sheet с аудиоплеером, умеющим с ними работать.",
"Плеер получает из Cue Sheet информацию о местонахождении треков в аудиофайле, и такое прослушивание для пользователя ничем не отличается от прослушивания аудио-CD.",
"Как частный случай — файлы Cue Sheet могут ссылаться не на один аудиофайл, а на несколько, в том числе на файлы, каждый из которых содержит только один трек (т. е. Cue Sheet может играть роль своего рода плейлиста).",
"Кроме того, при использовании одного аудиофайла на весь альбом можно встраивать Cue Sheet внутрь этого файла в виде метаданных с тегом \"cuesheet\", и тогда аудиоплеер, понимающий встроенные Cue Sheet (например, foobar2000 или AIMP), будет использовать разметку так же, как если бы она находилась в отдельном файле Cue Sheet.Программы для риппинга CD обычно позволяют сохранять каждый аудиотрек в виде отдельного файла, помещая предзазор (pregap) этого трека в конец файла с предыдущим треком.",
"Это совпадает с нормальным воспроизведением, когда начало каждого файла — это начало трека, а не предшествующего ему зазора, и с макетом, описанном в таблице содержания диска, где информации о зазорах нет вовсе.",
"Формат Cue Sheet, описанный в Руководстве пользователя программы CDRWIN, не поддерживает такие наборы файлов; при его разработке предполагалось, что все аудиоданные находятся в одном файле (CDRWIN создаёт файлы Cue Sheet только для такого вида риппинга) или в отдельных файлах, но с зазорами, расположенными в начале файлов либо вовсе удалёнными.",
"Чтобы можно было использовать файлы Cue Sheet для записи CD из обычных наборов файлов с зазорами в конце каждого файла, в программе Exact Audio Copy (EAC), предназначенной для риппинга и записи CD, разрешено создавать файлы Cue Sheet, смягчающие ограничения на местоположение команд FILE, оговоренные в документации CDRWIN.",
"Файлы Cue Sheet в этом нестандартном (non-conforming) формате предназначены только для записи CD с помощью EAC и не поддерживаются другими программами, например плеером foobar2000, позволяющим использовать файлы Cue Sheet как плейлисты.MP3-файл \"Faithless — Live in Berlin.mp3\" содержит запись концертного выступления группы Faithless, где они исполнили восемь песен.",
"Список треков выглядит следующим образом: Так как MP3-файл содержит всё выступление целиком, запись его на диск в неизменном виде сделает невозможным быстрый переход к отдельным песням.",
"Во Второй книге Еноха упоминается ангел Сатанаэль, князь ангелов-наблюдателей \"григори\", которого изгнали с небес и который различает добро и зло.",
"Сходный текст имеется в Первой книге Еноха, но князь ангелов в ней носит имя Семиаза.",
"Мастема из Книги Юбилеев также часто отождествляется с дьяволом.Современное английское слово \"devil\" происходит от среднеанглийского \"devel\" и, в свою очередь, древнеанглийского \"dēofol\", и представляет собой раннее германское заимствование латинского \"diabolus\".",
"Уже здесь она начала впервые экспериментировать с импровизациями (как на скрипке, так и за фортепиано); источником вдохновения служил ставший к тому времени всемирно известным скрипач Найджел Кеннеди, с которым она впоследствии познакомилась и подружилась.",
"В 2003 году Эмили признавалась, что «ела, спала и дышала с его музыкой», к величайшему раздражению своих преподавателей.",
"На музыкальное мировоззрение Эмили оказал влияние также Джими Хендрикс (именно благодаря его пластинкам она решила перейти на электрическую скрипку); своим единственным и «на все времена любимым» вокалистом она называла Моррисси; кроме того, говоря о влияниях, упоминала глэм-рок, Дэвида Боуи и Queen.",
"В девять лет она бросила школу, поставив перед собой цель: стать скрипачкой мирового уровня.",
"Уже в детские годы Эмили начала гастролировать по США и Европе.",
"Одновременно она увлеклась литературой, историей и изобразительным искусством, продолжая изучать музыкальное искусство Средневековья и Ренессанса.",
"Уникальный стиль игры Эмили, в котором классические и джазовые мотивы соединились с рок-влияниями, заинтересовали преподавателей Индианского университета.",
"В возрасте 14 лет Эмили Отем прибыла в Блумингтон, Индиана, поступив в музыкальную консерваторию при университете.",
"В ноябре 1958 года Маккейн был повышен в звании до контр-адмирала.",
"С 1958 по 1960 он служил в офисе военно-морского министра, в должности главного офицера связи в офисе юридических дел.",
"Там он обзавёлся многими полезными политическими связями с сенаторами, конгрессменов, адмиралами и генералами.",
"Многие часто посещали его дом в Вашингтоне.",
"Позднее Маккейн стал членом республиканского клуба Capitol Hill Club.",
"Форма надкрылий варьирует у различных групп от узких и вытянутых (\"Calamobius, Theophilea\") до широких и коротких (\"Acmaeops\").",
"У ряда видов \"Lepturinae\" надкрылья могут быть сильно суженными к концу, приобретая вид вытянутого треугольника."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"До XIII века на месте \"Замковой горы\" находилось поселение латгалов.",
"В 1285 году магистр Ливонского ордена Вильгельм фон Шауэрбург построил здесь хорошо укреплённый замок из больших моренных валунов, назвав его \"Розиттен\".",
"Крепость неоднократно подвергалась нападению русских, литовцев, поляков.",
"К XVII веку замок оказался разрушен настолько, что его не стали восстанавливать.",
"И только в XX веке возле развалин разбили парк, построили летний театр и ресторан.",
"В 1582 году, по итогам Ливонской войны, Розиттен вошёл в состав Речи Посполитой.",
"С 1772 года — город в составе Российской империи.",
"Изначально он был причислен к Двинской провинции Псковской губернии, в 1777 году — к Полоцкой губернии, в 1796 году назван заштатным городом Белорусской губернии, а с 1802 года город стал одним из уездных центров Витебской губернии (поэтому в конце XIX века в обиход вошёл термин «витебские латыши»).",
"Первый план города в 1778 году был утверждён Екатериной II.",
"Город начал расти, но если судить по историческим документам 1808 года: «\"В нём только одна улица; нет ни одного мастерового, никаких ярмарок, ни привоза жизненных припасов; жителей там 754 человека, из них 536 евреев…\"».",
"Город начал интенсивно развиваться только после строительства шоссе Санкт-Петербург — Варшава (1836), а позднее и железнодорожных линий Санкт-Петербург — Варшава (1860) и Виндава — Рыбинск (1904).",
"В 1897 году в городе насчитывалось 10 795 жителей, в том числе 6442 евреев, 2444 русских, 895 поляков и 828 латышей.",
"В первом режицком путеводителе Ивана Осиповича Венедиктова, выпущенном в 1911 году, говорилось, что климат здесь умеренный и здоровый, благодаря чему на лето сюда приезжает из Петербурга много дачников.",
"В городе было много садов.",
"Главными улицами города являлись Большая Люцинская, которая считалась торговым центром, и Большая Николаевская, на которой располагались правительственные учреждения.",
"Всего городской земли было 438 десятин.",
"Число жилых домов 2500, из них каменных 180 и деревянных 2320.",
"Улиц 58, их освещало 120 простых и 16 керосиновых фонарей.",
"В городе действовала больница, работали частные аптеки.",
"В те времена Режица славилась пивзаводом Х. М. Мантейфеля, кожевенным заводом И. М. Левина, ткацкими мастерскими, мыловарней, заводом колёсной мази, мельницей Г. А. Лещинского, было налажено производство газированной воды, кирпича и изразцовых изделий.",
"Имелись две общественные бани, функционировали банки, конторы, типографии.",
"Телефон на 71 абонента соединял Режицу с местечками Велионы и Варакляны, а также крупнейшими имениями Розеново и Рикополь.",
"Культурную жизнь поддерживал Народный дом на 214 мест, а также летний театр.",
"Гордостью уезда была городская земская пожарная команда со своим оркестром, игравшим в парке у церкви по праздникам.",
"В городе действовали мужская гимназия, городское училище, женская прогимназия, ремесленная школа, торговая школа, три приходские школы, церковно-приходское, еврейское мужское и женское училища, школа Талмуд-Тора.",
"В городе практиковали 11 врачей, в том числе Н. А. Тынянов (отец писателя Ю.Тынянова).",
"Доход и расход города составлял 30 985 рублей 89 копеек (за квартиры тогда брали: за 6—10-комнатные — 300—1000 рублей, за 2—6-комнатные — 60-300 рублей, за 1—2 комнатные — до 60 рублей).",
"Такса за час езды в крытом экипаже составляла 30 копеек, театральный билет стоил от 27 копеек до 1 рубля 25 копеек).",
"С конца XVIII века и вплоть до 1941 года большую роль в формировании города оказывали жители из еврейской общины Резекне, пик миграции среди которых в Витебскую губернию пришёлся на времена Российской империи.",
"Из Еврейской энциклопедии: \"«В 1913 году евреям принадлежали аптека, все 6 складов аптечных товаров, все 5 булочных, 4 гостиницы, обе фотомастерские, все 3 парикмахерские, единственная кофейня, все 5 часовых мастерских, трактир, около 200 лавок и магазинов в Резекне (в том числе 55 бакалейных, все 15 галантерейных, все 12 табачных, все 23 мануфактурные).",
"Евреями были все 6 лесопромышленников и единственный скототорговец в Резекне; один еврей сдавал меблированные комнаты…<…> В 1920—30-х годах в городе действовали отделения различных еврейских партий и организаций.",
"Имелось 11 синагог, в том числе хасидские».",
"\"После войны в Резекне вернулось несколько сот евреев, воссоздавших общину.",
"В 1920 году согласно Рижскому мирному договору земли Латгалии вошли в состав Латвийской Республики.",
"С 1940 по 1991 год Латвийская ССР входила в состав Советского Союза как одна из союзных республик.",
"Вторая мировая война уничтожила почти все здания главной на тот момент улицы Резекне — Большой Люцинской, а также большинство храмов и административных зданий, город был разрушен практически полностью.",
"А недалеко от границы города, в лесном массиве Анчупаны, было расстреляно более 15 тысяч евреев — жителей Латвии (в том числе и резекненцев).",
"27 июля 1944 года Резекне был освобождён 7 и 8 гвардейскими стрелковыми дивизиями 10 гвардейской армии 2 Прибалтийского фронта.",
"В послевоенные годы Резекне начал стремительно развиваться благодаря открытию целого ряда промышленных предприятий союзного значения и увеличению транзитного грузопотока в железнодорожном узле.",
"В 1991 году население города составляло 43 032 человека (против 13,3 тысяч в 1939 году).",
"В Резекне сохранились некоторые здания от старинного еврейского квартала, главным зданием которого была скромная синагога, построенная в 1845 году на пожертвования.",
"Синагоги, в отличие от храмов, особой роскошью не отличаются.",
"При поддержке посольства Норвегии в Латвии в январе 2016 года единственную в Прибалтике деревянную синагогу, пережившую Вторую мировую войну, полностью отреставрировали, включая воссоздание внутренних интерьеров.",
"1 cентября 2012 года свои двери открыл Центр творческих услуг Восточной Латвии «Zeimuļs» (по-латгальски «Карандаш»).",
"В настоящий момент в нём ведется образование по интересам в рамках 82 программ для школьников, юношества и всех желающих.",
"Инициатором создания центра было самоуправление Резекне.",
"Инвестиции в строительство и обустройство составили 6,16 млн латов (8,76 млн евро).",
"30 мая 2013 года в Резекне открылось Латгальское посольство \"GORS\" («gors» в переводе с латгальского — «дух»), первый концертно-культурный комплекс, построенный с нуля с момента восстановления независимости Латвии.",
"В нём имеется два акустических концертных зала: на 1000 мест (3000 стоячих мест) и на 220 мест (1000 стоячих мест), а также три зала для семинаров, конференций и корпоративных мероприятий, магазин музыкальных инструментов, рестораны латгальской и иностранной кухни, туристический центр.",
"Архитектура здания выдержана в лаконичном скандинавском стиле.",
"Создание центра прошло в рамках профинансированных ЕС проектов «Восточно-Латвийский многофункциональный центр в Резекне» и «Строительство пешеходной улицы и Восточно-Латвийского многофункционального центра на слаборазвитых территориях Резекне».",
"Инвестиции в проект составили 10,5 млн латов (около 15 млн евро).",
"С 2013 года в Резекне проводится Международный кинофестиваль короткометражных фильмов Open Place, который сопровождается широкой программой концертов и встреч артистов и режиссёров со зрителями.",
"Гостями фестиваля стали Ивар Калниньш, Валдис Пельш, Татьяна Абрамова, Максим Аверин, Анна Большова, Валерий Ерёменко, Елизавета Арзамасова, Наталья Бочкарёва, заслуженная артистка России Ольга Кабо и народный артист Российской Федерации Валерий Баринов.",
"В городе также работает Резекненский краеведческий музей (известный как Латгальский культурно-исторический музей).",
"Резекне включилось в программу Латгальского кулинарного наследия, цель которой — сохранение и популяризация традиций кухни региона, включающего в себя Латгалию и Витебскую область Белоруссии.",
"В декабре 2015 года Латгальский центр кулинарного наследия стал победителем конкурса «Лучший европейский туристический маршрут», или EDEN (European Destinations of Excellence).",
"В окрестностях Резекне добывалась минеральная вода, имеются производители лечебных грязей.",
"Город готовится развиваться как курорт, для чего будет построено несколько гостиниц и водолечебниц с предложением оздоровления и SPA-услуг.",
"Из достопримечательностей выделяются:",
"Резекненский пивоваренный завод (ООО «DFD») занимается производством, а также оптовой и розничной торговлей пивом.",
"ООО «Verems» является дочерним предприятием АО «Latvijas Finieris», которое специализируется на деревообработке (производство крупноформатной фанеры) и торговле лесоматериалами.",
"ООО «Magistr-Fiskevegn Group.",
"MFG» занимается производством синтетических волокон, канатов, рыболовных нитей и другого рыболовного оснащения.",
"В Резекне также действуют другие промышленные предприятия: Имеются супермаркеты торговых сетей Beta, Elvi, Maxima, Mego, Rimi, Super Netto, Citro, Eldo, LIDL, магазин стройматериалов K-senukai, а также филиалы банков Citadele banka, SEB, Luminor banka, Norvik Banka, Swedbank.",
"12.12.2020 был пожар в магазине стройматериалов DEPO.",
"Здание сгорело полностью.",
"Сейчас на месте здания пустая площадка.",
"В 1944 году был заложен фундамент зерноприёмочного пункта, который через несколько лет превратился в большое предприятие — Резекненский комбинат хлебопродуктов.",
"Построенный для него тридцатиметровый элеватор стал самым высоким зданием в Резекне.",
"В 1991 году на базе советского предприятия было создано госпредприятие Латвийской республики, уже в 1992 году отданное на приватизацию.",
"В 1999 году предприятие купила шведская «Nord Mills».",
"25 марта 1952 года постановлением № 366 президиума Центрального правления Общества глухих Латвийской ССР во многих городах республики были созданы учебно-производственные мастерские, в том числе и в Резекне, на ул. Пионерской, 5a).",
"1 июля 1976 года мастерские были преобразованы в предприятие, которое выпускало кожаную обувь и швейные изделия (простыни, белье, спортивные шапочки, которые изготавливались из отходов производства ПО «Ригас мануфактура»).",
"В 1970 году на предприятии числилось 58 штатных работников и 2 ученика, обучавшихся на месте.",
"К 1999 году осталось 23 работника, из которых 17 были инвалидами по слуху.",
"В 2000 году их количество сократилось до 19, в 2001 году производство было остановлено, 16 октября 2003 года ликвидировано.",
"1 февраля 1957 года был создан Резекненский завод железобетонных конструкций с уставным капиталом 2 млн 43 тысячи 700 рублей (первоначально он назывался «Резекненский производственный комбинат Резекненского общестроительного треста Министерства строительства Латвийской ССР»).",
"15 сентября 1963 года комбинат перешёл в ведение Управления производства стройматериалов Совнархоза Латвийской ССР, продолжая выпускать железобетонные издалия, металлоконструкции, пиломатериалы, кирпич, доломитовую муку и плитку в 5 цехах: силикатном, глиняном, цеху по производству печей, цеху «Elste», фабрике «Roģi».",
"С 1 января 1967 года к заводу присоединили Резекненский завод стройматериалов.",
"С 1974 года началась механизация и автоматизация производства, в 1980 году прошла реконструкция силикатного цеха.",
"1 марта 1989 года завод стал Резекненским комбинатом строительных материалов и конструкций.",
"3 октября 1991 года он был зарегистрирован как госпредприятие ЛР, 15 мая 1996 года продан фирме «Rēzeknes būvmateriāli», ликвидирован 6 января 2011 года.",
"6 ноября 1957 года состоялся пуск самого современного в Прибалтике Резекненского молочно-консервного комбината, строительство которого началось в 1952 году к северу от Резекне.",
"Он стал крупнейшим промышленным предприятием города и перерабатывающим центром молока в Латвии.",
"Продукция комбината экспортировалась во все республики СССР и 40 стран мира.",
"На предприятии работало до 3000 человек, которые в круглосуточном режиме выпускали до 92 млн 378 тыс. банок сгущенного и концентрированного молока в год (1989).",
"После развала СССР комбинат продолжал работать, хотя и значительно снизил объёмы производства, оставаясь до 1999 года крупнейшим экспортёром Латвии.",
"В 2001 году предприятие было признано неплатежеспособным.",
"В 1959 году около карьера возле Анчупанских холмов был построен Завод силикатного кирпича, поставлявший местные стройматериалы для развернувшегося в городе жилищного строительства.",
"27 января 1961 года начал работу Резекненский деревообрабатывающий комбинат.",
"К 1967 году там работали cушилка (25 рабочих), лесопилка (3), столярно-тарный цех (25), заготовительно-покрасочный цех (8).",
"Выпускался широкий спектр продукции на 4 участках: трёх в Резекне и одном в Малте.",
"В 1968 году резекненские участки были объединены.",
"Предприятие работало до 2 апреля 1990 года.",
"Его имущество впоследствии было отдано СП «Latvijas-Zviedrijas serviss».",
"В 1963 году начал работать крупнейший в СССР Резекненский завод доильных установок, поставлявший оборудование для молочных ферм во все республики СССР и страны СЭВ.",
"На заводе работало свыше 2 тысяч человек.",
"Он также был приватизирован, значительно сократив объёмы производства.",
"С 1997 года предприятие называется «Larta 1».",
"В 1972 году начало работать производственное объединение «Электростройинструмент» имени XXIV съезда КПСС.",
"В 1981 году вступил в строй Завод электрооборудования для напольного транспорта — филиал РЭЗа."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Группа была основана шестью участниками в сентябре 2004 года.",
"Первое официальное выступление состоялось 23 декабря того же года в рамках фестиваля «The Night before Christmas» (Ночь перед Рождеством) в немецком городе Холльфельде, где они предстали в своём эпатажном образе.",
"Весной 2005 года был создан основной материал для первого мини-альбома группы \"«Nein» (рус. Нет)\".",
"В основу текстов песен легли сюжетные линии и персонажи из немецких сказок, куда вошли песни «Butzemann», «Hänsel und Gretel», «Häschen», «Kiste».",
"Также 2005 год Hämatom провёл в сопровождении концертных туров по стране таких коллективов как J.B.O. и Knorkator.",
"В феврале 2006 года Hämatom совершили своё первое турне, в котором выступили в 10 немецких городах.",
"Последующие несколько лет Hämatom активно выступает на различных площадках в своем родном регионе на севере Баварии — в Нижней, Средней и Верхней Франконии.",
"А также принимает участие в различных рок-фестивалях и опен-эйрах страны.",
"Участвует на разогреве в гастрольных турах в Германии коллективов Eisregen и Die Apokalyptischen Reiter а также в турне J.B.O. по Австрии и Швейцарии.",
"Выступления в германоязычных Австрии и Швейцарии стали первым зарубежным опытом Hämatom, где они нашли поддержку поклонников метала.",
"Начиная с лета 2007 года, группа работает над записью своего первого полноценного альбома \"«Wut» (рус. Ярость)\", вышедшего в январе 2008 на лейбле «Megapress».",
"Этот период для группы является периодом становления, сотрудничая с различными коллективами, Hämatom находится в поиске своего стиля выбирая из различных ответвлений экстремального метала.",
"Также появляется определённая смысловая нагрузка текстов песен, выстроенная в определённом контексте.",
"Группа стала придерживаться остросоциальной тематики текстов, сочетая в ней критику определённых устоявшихся взглядов современного общества и реакцию на острые социально-политические проблемы.",
"Во второй половине 2009 года коллектив выпускает своё первое официальное видео на песню \"«Schau sie spielen Krieg» (рус. Смотри, они играют в войну)\", где содержится антивоенный призыв.",
"С осени 2009 года Hämatom работает над созданием своего второго студийного альбома \"«Stay Kränk»\", вышедшего в январе 2010 на лейбле «Rookies and Kings», альбом стал прорывным для группы.",
"В ноябре 2010 года вышло второе официальное видео Hämatom \"«Eva»\".",
"Осенью 2011 года вышел третий студийный альбом \"«Wenn man vom Teufel spricht» (рус. Когда дьявол говорит)\".",
"В сентябре 2011 вышел видеоклип на песню \"«Totgesagt Doch Neugeboren — Teil 2»\" с приглашенными вокалистами Филипом Бургером из Frei.Wild и Патриком Прживара из Fiddler’s Green.",
"Аранжировщиком выступил немецкий композитор и продюсер Алекс Лысьяков, продюсер Frei.Wild.",
"В феврале 2012 года был снят видеоклип \"«Neandertal»\", где музыканты сравнили повадки и меркантильные ценности современной цивилизации с инстинктами первобытного человека.",
"Эта песня является кавер-версией одноимённой песни немецкой поп-рок группы Erste Allgemeine Verunsicherung (EAV) популярной в 1980-х.",
"Весной 2013 года Hämatom приступили к записи своего четвёртого студийного альбома \"«Keinzeitmensch»\".",
"Этой же весной они дали несколько концертов, при содействии Алекса Лысьякова, в Южном Тироле (Италия).",
"В июле 2013 года Hämatom вместе с Rammstein, Bullet for My Valentine, Enslaved выступили в качестве хэд-лайнеров на «Sofia Rocks Festival» в столице Болгарии Софии.",
"В сентябре 2013 вышел четвёртый студийный альбом группы \"«Keinzeitmensch»\", который занял 21-ю позицию в Media Control Charts.",
"Для продвижения альбома выходят 2 официальных видеоклипа.",
"В августе \"«Alte Liebe rostet nicht» (рус. Старая любовь не ржавеет)\".",
"В сентябре — \"«Ahoi!»",
"(рус. )\", в котором музыканты обратились к проблеме нелегальных беженцев из Африки, погибающих при попытке переплыть через Сицилийский пролив и достичь берегов ЕС.",
"В октябре того же года в поддержку альбома Hämatom провёл турне по городам Германии, Австрии и Швейцарии.",
"В феврале 2014 года вышло официальное видео \"«Säulen des Wahnsinns» (рус. Столбы Безумия)\", где музыканты предстали не только в своих масках, но и в масках в которых легко угадываются черты лиц четырёх лидеров государств — канцлера Германии Меркель, президента США Обамы, президента России Путина и на тот момент уже бывшего премьер-министра Италии Берлускони.",
"<br> В середине октября 2014 вышел альбома \"«X»\" (римское число 10) приуроченный к 10-й годовщине создания группы.",
"Альбом вышел спустя чуть более года после предыдущего.",
"Состоит из двух частей — во второй несколько новых песен и ремиксы на известные песни группы.",
"Первая часть состоит из десяти кавер-версий песен немецкоязычных исполнителей, каждая из которых выходила в определённый год с 2004 по 2014 и становилась хитом в Германии.",
"Оригинальные композиции кавер-версий были исполнены в жанрах рэп, хип-хоп, поп, электро-поп, готик-метал, соул, фанк и сайкобилли в обработке Hämatom приобрели звучание трэш-метал.",
"Альбом \"«X»\" занял 16-ю позицию в Media Control Charts.",
"На ноябрь 2014 года был запланирован несостоявшийся концертный тур по России в шести городах — Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Волгограде, Самаре и Челябинске.",
"За неделю до начала концерта в Москве на официальном сайте было размещено объявление об отмене тура в связи с тем, что участники группы не смогли в необходимые сроки получить российские визы.",
"Там же были размещены извинения перед российскими поклонниками и заверения о намерении перенести концертный тур на 2015 год.<br>",
"Коллектив состоит из четырёх музыкантов, выступающих непосредственно на сцене, и ещё из двух закулисных участников.",
"Двое последних были в группе с момента её основания, один из них выполняет функции продюсера, а другой ответственный за визуальную часть.",
"Все шестеро принимают участие в создании песен, в том числе и в совместном написании текстов.",
"Согласно выбранной концепции сценического образа, участники Hämatom используют в творчестве исключительно сценические псевдонимы.",
"Таким образом коллектив состоит из: Неотъемлемой чертой сценического образа Hämatom является, то, что музыканты появляются на концертах и видеоклипах в специальных масках, также как и участники американской группы Slipknot.",
"Однако, схожесть двух коллективов на этом исчерпывается, по звучанию, тематике и стилистике песен это совершенно непохожие коллективы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"11 октября 2012 года была выпущена автобиография Шерил под названием «Моя история» () издательством \"HarperCollins\".",
"Книга получила положительные отзывы от британских СМИ.",
"Газета The Sun назвала книгу «бриллиантовой автобиографией».",
"Согласно оценке газеты Daily Express книга получила 4 из 5 баллов.",
"В Linux-подобных системах настроить работу адаптера на приём всех пакетов, а не только тех, которые предназначены именно ему проще, чем на Windows.",
"В некоторых драйверах такой режим поддерживается изначально, другие нужно изменять.",
"Наиболее распространённые программы для сбора информации — это Kismet и Aircrack-ng suite.",
"Kismet может не только перехватывать пакеты и обнаруживать скрытые сети, это также и инструмент для мониторинга и отладки сети, причём не только Wi-Fi, программа может работать с телефонными и Bluetooth сетями.",
"Aircrack-NG представляет собой набор инструментов для аудита беспроводных сетей.",
"А ещё в эта программа реализует стандартную атаку FMS наряду с некоторыми оптимизациями KoreK’a, также новую PTW-атаку, которая ещё сильнее уменьшает время на взлом WEP.",
"Судя по плотности Цереры, на 20—30 % она состоит из водяного льда.",
"Вероятно, её недра дифференцированы на каменное ядро и ледяную мантию.",
"Уи́льям Спи́рос «Билл» Ставро́пулос (; род.",
"12 мая 1939, Саутгемптон, Нью-Йорк, США) — греко-американский бизнесмен и филантроп, CEO и председатель совета директоров транснациональной корпорации The Dow Chemical Company (1995—2000, 2002—2004), CEO и председатель совета директоров Мичиганского бейсбольного фонда (2005—), владелец бейсбольной команды Great Lakes Loons (Мидленд, Мичиган).",
"Также он является центром деятельности игрока и отражает его индивидуальность, по ходу игры на месте первоначального жилища можно выстроить целую крепость.",
"В игровом мире предстоит бороться с другими игроками, агрессивными существами и дикими племенами.",
"Игрок может набирать рабов, которые пригодятся для организации производства и военных отрядов.",
"Рабы в игре имеют уровни: 1, 2, 3 и именные рабы, чем больше уровень у крафтового раба, тем дешевле для игрока становится крафт предметов.",
"Именные крафтовые рабы позволяют создавать дополнительные безупречные вещи, которые не могут создавать рабы 1-3 уровней.",
"В случае смерти персонажа, игрок имеет возможность забрать свои вещи на кладбище, месте последней ночёвки или в доме.",
"Кому эта ссылка помешала?",
"Почему ссылка на 58 статью удалена, а другие ссылки на другие статьи УК не удалены (в других местах биографии)?",
"Где логика?",
"Пошли в итоге длинные споры с посредником, а не с Tempus (! ), по-поводу действий посредника, по вопросу, навязанному посредником.",
"Я эту ссылку неоднократно возвращал назад.",
"Akim Dubrow ее вновь маниакально удалял.",
"Tempus было всё равно, на СО он молчал.",
"Однако, когда я в очередной раз вернул ссылку, Tempus ее немного оформил, что подтверждает, что лично Tempus тоже не был против этой совершенно нейтральной информации.",
"То есть конфликтующие стороны были не против, а посредник против.",
"Я даже делал запрос к администраторам по-поводу этой ссылки .",
"В ГОПБ есть и то и другое.",
"Казнокрадство многолико.",
"О массовых кражах знают сотни людей.",
"Не так давно официально объявлено, что из ГОПБ до 1994 года вывезено около 5 тонн (то есть не менее 15 тысяч единиц хранения) уникальных книг и документов.",
"Это варварство, как отмечали СМИ, организовано было президентом Фонда российско-эллинского духовного единства Г. Трапезниковым-Герасимиди по спискам, составленным гражданином Израиля В. Лебедевым.",
"В правоохранительные органы заявление о краже не поступало.",
"Сенсационное событие до сих пор остается без внимания и оценки.",
"Коллега, Вы не могли бы цитировать что-то посерьезнее аферизма.ру и smi2.ru?",
"Тем более, в них говорится, что \"10 сентября с.г. в 15:00 в Российском агентстве международной информации «РИА Новости» пройдет пресс-конференция...\".",
"Прошла ли она?",
"О чем на ней говорилось?",
"В частности, он является: Кроме того, эта фраза помещена на пачке сигарет Pall Mall.Обители севера строгого,<br> Накрытые небом, как крышей!<br> На вас, захолустные логова,<br> Написано: сим победиши.<br> Этим знаком [кольцом, которое глава ордена иезуитов передал своему преемнику Арамису], — сказал он, — вы можете сдвинуть землю; этим знаком вы будете разрушать, этим знаком вы будете создавать: in hoc signo vinces!",
"Раньше на старом стяге было написано: «Сим победиши!»",
"Теперь, вместо Сима, пришла пора другого Ноева сына…",
"На русском стяге красуется по новому правописанию: «Хам победиши!»",
"<br> Битве у Мульвийского моста посвящён роман В. Крыжановской-Рочестер «Сим победиши!",
"(In hoc signo vinces!",
"Название пьесы М. Шатрова «Так победим!», вероятно, восходит к этому же выражению.",
"Надпись на пачке сигарет Pall Mall — In hog signo vinces — упоминается в романе Стивена Кинга «Роза Марена».",
"Благодаря его стараниям По стал очень популярным среди англичан местом отдыха.",
"По переписи 1876 года в По насчитывалось 28908 жителей.",
"Здесь обосновались англичане, в распоряжении которых была первая на континенте площадка для гольфа, охота на лис (\"Pau fox hunt\") и бега на ипподроме в Пон-Лонг.",
"Начиная с 1870-х годов \"Южный бульвар\" в городе поэтапно удлиняли, получив в итоге современный \"бульвар Пиренеев\", где построили роскошный \"Зимний Дворец\", имевший пальмовую оранжерею, а также роскошные отели.",
"Начиная с 1894 года в По была введена в эксплуатацию трамвайная сеть на конной тяге.",
"Спустя несколько лет конную тягу заменили на электрическую.",
"Эта сеть, проработавшая до 1931 года, имела три маршрута общей длиной в 7 километров.",
"Жители города также пользовались сетью трамваев на паровом ходу, главный вокзал которой находился на площади \"place de la République\".",
"Эта сеть из трёх маршрутов также прекратила своё существование в декабре 1931 года.В 1464 году граф Фуа и виконт Беарна Гастон IV после свадьбы с инфантой Элеонорой Арагонской перевёл свой двор из Ортеза в По.",
"Таким образом, хронологически По стал четвёртой столицей Беарна, после Лескара, Морлааса и Ортеза.",
"Город был наделён \"общинной хартией\"; на его территории устраивали ярмарки, а также созывали \"Штаты Беарна\".",
"Большая часть игры проходит с видом сверху.",
"Линк использует меч в качестве своей основной атаки, а также различные второстепенные оружия и предметы.",
"Основные предметы, такие как бомбы и бумеранг, присутствуют в обеих играх.",
"Некоторые новые для серии вещи эксклюзивны для какой-то одной игры, хоть и в другой есть похожие на них по функциям предметы (например, рогатка в \"Seasons\" и семенная пушка в \"Ages\", обе стреляющие семенами).",
"В отличие от других игр серии \"Zelda\", в \"Seasons\" и \"Ages\" меч с щитом не всегда экипированы Линком; их можно назначать, как и другие предметы, в два доступных слота.",
"Большая часть игры состоит в поиске восьми Сущностей (Сущности Природы в \"Seasons\" и Сущности Времени в \"Ages\"), каждая из которых спрятана в подземелье — крупной, обычной подземной локации с противниками и паззлами.",
"В конце каждого подземелья игрок должен победить босса, охраняющего одну из Сущностей.",
"Параллельно со служебными обязанностями Никитин изучал мёртвый сирийский язык арамейской группы семитских языков.",
"Октябрьская революция 1917 года в России была изменением и судьбы Василия Никитина.",
"Российское вице-консульство в Урмии, как и большинство российских посольств за рубежом, сохранило свою верность временному правительству.",
"Помощник комиссара Временного правительства Виктор Шкловский, который занимался эвакуацией русских войск из Персии, встречался с Никитиным в декабре 1917 года и писал, что Никитин убит при отходе русских войск из Персии.",
"Никитин в июле 1919 года отправился в Париж, став эмигрантом.",
"Сам Никитин сообщает: Никитин не натурализовался, жил до смерти апатридом.",
"До 1951 года Никитин служил в государственном Французском банке внешней торговли (Banque française du commerce extérieur, BFCE), где в последние годы заведовал отделом экономических исследований и издавал бюллетени по вопросам внешней торговли.",
"В 1957 году через берлинский «Комитет по возвращению на Родину» Никитин нашёл в Москве своих сестёр Елену и Лидию.",
"Примеры включают Кибершестёрку из Аргентины, Капитана Канука из Канады и героев AK Comics из Египта.",
"Япония — единственная страна, приближающаяся к США по выпуску супергероев.",
"Более ранние носили шарфы, либо в дополнение к плащам, либо как их замена, и шлемы вместо масок.",
"Полуночная Маска, Ультрамен, Камэн Райдер, Супер Сентай (основа для \"Могучие рейнджеры\"), Металлические герои и Кикайдер стали популярны в японских токусацу актёрских шоу, а Научная команда ниндзя Гатчаманы, Кассхан, и Сэйлормун — основы японских аниме и манги.",
"Однако большинство японских супергероев более недолговечны.",
"В то время как американские развлекательные компании обновляют и переделывают супергероев, надеясь сохранять их популярными десятилетиями, японские увольняют и вводят супергероев быстрее, обычно на ежегодной основе, чтобы сократить товарные группы.",
"К тому же, японская манга часто нацелена на читательниц и создала для этой аудитории такие вариации, как «девочка-волшебница».",
"Возможно, самый знаменитый из японских супергероев это Гоку из серии Dragon ball, который, по мнению некоторых, — японский эквивалент Супермена.",
"В 1947 филиппинский автор-мультипликатор Марс Равело создал первую азиатскую супергероиню Дарну, юную филиппинскую крестьянку, нашедшую мистический камень-талисман с другой планеты, который позволяет ей превращаться во взрослую женщину-воина.",
"Она была первой независимой супергероем женщиной в мире, получившей собственный полнометражный фильм в 1951, и стала культурным явлением в Филиппинах.",
"Со временем в росписях появилось актуальное содержание, например, политико-религиозное (на изображениях об «Страшном суде» турок причисляли к грешникам).",
"При церквях организовывались школы.",
"Господарь Василий Лупу вместе с Варлаамом в 1637—1643 годах открыл в Яссах первую молдавскую типографию.",
"Туда из Москвы, Киева и Львова было завезено оборудование и бумага.",
"Всего в типографии было напечатано 8 книг, среди них «Казания Варлаама» (1643) и первый молдавский сборник законов — «Уложение Василия Лупу» (1646).",
"В 1653 году из-за политических неурядиц типографию закрыли.",
"Вновь она открылась в 1681 при Дософтее.",
"По письменным источникам можно узнать, что широкое распространение в княжестве в XIV—XV века получила кириллица и летописи писались на старославянском.",
"При господарях-фанариотах некоторые молдавские летописи писались также на греческом.",
"В XIV—XVI веках официальным языком княжества был церковнославянский и лишь с XVII века в делопроизводстве начинает применяться молдавский язык.",
"Эта песня стала своего рода пощёчиной для христианских ханжей: «Люди, что же вы наделали?!",
"Заперли Его в золотой клетке, прогнули под свою религию, Того, кто воскрес из мёртвых…».",
"Полная противоположность — «Wond’ring Aloud» — нежная акустическая баллада.",
"Те, основа которых заканчивается на функционально мягкий согласный, изменяются по образцу слова \"ulica\", остальные по образцу слова \"žena\".",
"Существительные, заканчивающиеся на согласный, склоняются по типам \"dlaň\" (оканчивающиеся на \"ň\", \"č\", \"ž\", \"š\", \"ľ\", \"ď\", \"j\", \"š\", \"m\", \"z\", \"dz\", \"šť\", \"x\") и \"kosť\" (оканчивающиеся на \"c\",\"s\", \"v\", \"p\", \"sť\").",
"В её составе четыре трансформатора, весом каждый 90 т. Вторая, PPEN (pulsed power electrical network), — электрическая сеть переменной мощности.",
"Эта система будет питать те потребители, которые требуют огромной мощности в момент зажигания плазмы.",
"Эти потребители — центральный соленоид, системы нагрева плазмы и система контроля и управления.",
"Сеть PPEN питают три трансформатора, каждый весом 240 т. В качестве резервной системы электропитания будут установлены два дизель-генератора.Бланкет — весьма напряжённая в тепловом и радиационном плане система токамака (наряду с дивертором).",
"Назначение бланкета — улавливать высокоэнергичные нейтроны, образующиеся при термоядерной реакции.",
"Базилика имеет три нефа, центральный перекрыт по средневековому обычаю двускатной кровлей.",
"Западный фасад базилики завершается треугольным фронтоном с орлом на вершине, восседающим на мешке с шерстью: эмблема гильдии торговцев шерстью (Arte di Calimala), которая отвечала за финансирование строительства с 1288 года.",
"Фасад представляет собой типичное произведение романо-флорентийского стиля, он облицован разноцветными плитами белого и тёмно-зелёного мрамора («змеевика» из Прато), составляющими причудливый геометрический рисунок (opus reticulatum) в икрустационном стиле.",
"Нижний ярус был перестроен в XVI веке наподобие «ложной аркады по колоннам» с пятью полуциркульными арками, опирающимися на полуколонны коринфского ордера.",
"Средняя и две крайние арки имеют дверные проемы, а две промежуточные украшены панелями, составленными из разноцветного мрамора и повторяющими мотив двустворчатой двери.",
"Примечательно, что весь фасад (без треугольного фронтона и боковых скатов), как и в церкви Санта-Мария-Новелла (проект Л. Б. Альберти), точно вписывается в три модульных квадрата: два внизу и третий наверху (реконструкция Р. Виттковера).",
"В целом композиция нижнего яруса следует традиции аркад, начало которой во Флоренции послужило творчество Филиппо Брунеллески.",
"Верхний ярус включает прямоугольное окно, обрамлённое наличником с двумя колонками, поддерживаемыми мраморными львиными головами, увенчанными тимпаном, в центре которого находится инкрустация в виде вазы между двумя голубями.",
"Над окном расположена мозаика XII века «Христос между Мадонной и Св. Миниато» (1260).",
"В 1520-х годах Баччо д’Аньоло соорудил новую колокольню взамен рухнувшей."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Игнатий (Ватрослав) Викентьевич Я́гич (;",
"6 июля 1838, Вараждин, Хорватия — 5 августа 1923, Вена, Австрия) — хорватский филолог-славист, фольклорист, лингвист, литературовед, историк, палеограф и археограф.",
"Академик Петербургской Академии наук (1880).",
"Один из крупнейших экспертов в области славянского языкознания во второй половине XIX века.",
"Доктор филологии (1870), профессор (1863).",
"Член Югославянской Академии науки и искусств, Русской, Берлинской, Венской, Краковской, Сербской АН, Королевского общества лингвистов Чехии.",
"Ягич основал первый международный славянский журнал «Archiv für slavische Philologie» (1875—1929) — один из лучших в конце XIX в., редактором которого он был в течение сорока лет.",
"Журнал играл роль объединяющего центра в области славяноведения.",
"В Вене И. В. Ягич основал в университете славянский семинарий, сделал его центральной школой славяноведения для молодых ученых из разных стран.",
"Во всех своих научных исследованиях В. Ягич постоянно указывал на необходимость сближения языкознания с историей и теорией славянских литератур — старославянского, древнерусского, сербохорватского, древнеболгарский, а также с изучением их взаимоотношений и связей с византийской литературой.",
"Ватрослав Ягич родился в 1838 году в хорватском городе Вараждин.",
"Начальное образование получал в начальной школе Вараждина, а потом в гимназии города Загреб.",
"Дальнейшее образование Ягич продолжил в Венском университете на философском факультете, окончил который в 1860 году.",
"После завершения образования он преподавал в Загребской гимназии, где начал публикацию своих статей (первая статья Ягича «Pabirci po cvieću našega narodnogo pjesničtva» — о сербской народной поэзии, была напечатана в приложении к годовому отчёту Загребской гимназии в 1861 году), и в которой получил звание профессора в 1863 году.",
"В 1866 году Ягича избрали членом недавно организованной Юго-славянской Академии наук и искусств.",
"В 1869 году он был избран членом Петербургской Академии наук по отделению русского языка и словесности, а в 1870 году по инициативе И. И. Срезневского Санкт-Петербургским университетом ему была присвоена степень доктора славянской филологии.",
"С 1872 по 1874 год Ягич преподавал в Новороссийском университете (ныне — Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова) сравнительную грамматику индоевропейских языков и санскрита.",
"Одесса ему не понравилась и прожив в ней год Ягич писал, что «лучше быть учителем в Загребе, чем ординарным профессором в Одессе».",
"Затем ученый перебрался в Германию и с 1874 по 1880 год он возглавлял кафедру славянской филологии в Берлинском университете.",
"Видимо причиной недовольства Одессой было недостаточное материальное обеспечение.",
"В 1876 году Ягичу предложили вернуться в Одессу, но он заявил, что не может «решиться перейти назад в Одессу без надлежащей рекомпенсации».",
"Берлин ему тоже не особо нравился.",
"Ягич писал, что достоинством работы в этом городе является то, что он занимается своими прямыми обязанностями, утверждая, что «во всем остальном» предпочитает «Одессу Берлину, а о немцах уже нечего говорить».",
"После смерти Измаила Срезневского, кандидатура Ягича была выдвинута на замещение должности руководителя кафедры Петербургского университета, которую возглавлял Срезневский.",
"С 1880 по 1886 год Ягич являлся профессором церковнославянского и русского языков в университете, а кроме того преподавал на Высших женских курсах и в Археологическом институте Калачова.",
"В России Ягич опять был недоволен жизнью.",
"Он писал: «Принимая во внимание наше католическое вероисповедание, в России мы были чужды и православным русским, и протестантам немцам, хотя по образу жизни, принятому в нашей семье, мы были намного ближе немцам, чем русским».",
"Однако ученому удалось завести большое количество знакомств и даже посетить ряд городов — Москву, Ярославль, Кострому и Боровичи.",
"Он активно занимался как преподаванием, так и исследовательской деятельностью, для чего работал в Хлюдовской библиотеке старообрядческого Преображенского монастыря, библиотеках Святейшего Синода и Московской типографии.",
"В 1886 году Ягич стал профессором Венского университета, в котором преподавал до 1908 года.",
"Свой отъезд из России он объяснил министру народного просвещения Делянову материальными затруднениями и невозможностью много времени уделять научной работе: «Я в самом деле уже устал читать множество лекций в разных учебных заведениях для того, чтобы приобретать средства, необходимые для поддержки моей семьи и воспитания детей, — это невыгодно отражается на моей научной деятельности, стесняя её».",
"Правда ученый не разорвал связей с Россией и особенно любил Москву, куда приезжал в 1891 году.",
"Об этой поездке Ягич вспоминал: «это было почти нечто большее, как очень приятный сон, мое кратковременное пребывание в России.",
"Меня тянуло туда, как всегда, вернулся я домой с некоторой грустью, причины которой излагать не стану».",
"С 1903 г. был действующим членом Научного общества имени Т. Шевченка.",
"Научные интересы Ягича были достаточно разнообразными.",
"После окончания Венского университета, научная деятельность, в основном, была посвящена проблемам сербохорватского языка, литературы и фольклора хорватов и сербов.",
"Научная работа одесского периода отразилась преданностью славянской филологии, палеославистике: он изучал старославянские (Хиландарские листки), болгарские («Слово о апостоле Павле в Дамаскине XVII в.»), сербские («Житие Стефана Лазаревича») рукописи.",
"Был одним из основателей и организаторов научного сравнительного языкознания в Одессе.",
"Эти годы для И. В. Ягича были отмечены знакомством с языками (особенно с русским, на котором велось преподавание), культурой, бытом и обычаями восточных славян.",
"В Берлине им было издано Зографское Евангелие (1879), а также был основан первый международный славянский журнал «Archiv für slavische Philologie» (1875-1929) — один из лучших в конце XIX в., редактором которого он был в течение сорока лет.",
"Журнал играл роль объединяющего центра в области славяноведения.",
"В Петербурге начал попытки осуществления своих широких планов, в том числе — создание сравнительного словаря славянских языков.",
"В Вене И. В. Ягич основал в университете славянский семинарий, сделал его центральной школой славяноведения для молодых ученых из разных стран.",
"Хотя в научном наследии И. В. Ягича доминирует палеославистическая проблематика, он оставил важные работы, посвященные новой литературе южных славян, писал о фольклоре и обычаях славян.",
"Как отмечал В. В. Виноградов, И. В. Ягич стремился в своих трудах охватить все славянство, культурные и языковые явления всех славянских народов.",
"Во всех своих научных исследованиях В. Ягич постоянно указывал на необходимость сближения языкознания с историей и теорией славянских литератур — старославянской, древнерусской, сербохорватской, древнеболгарской, а также с изучением их взаимоотношений и связей с византийской литературой.",
"Что все русские наречия в отношении к прочим славянским языкам (кому не нравится выражение «наречие», может заменить его словом «язык», — в науке это второстепенное дело) составляют одно целое, отличающееся многими замечательными чертами внутреннего единства, это для языковедов не представляет спорного вопроса.",
"Интерпретируя филологическую аргументацию «паннонской теории» И. В. Ягич в 1885 году так оценил вклад Франца Миклошича в разработку кирилло-мефодиевской проблемы: «он ли первый точно определил древнейший, так называемый паннонский тип церковнославянского языка?»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Wachsmann читается именно так.",
"Собственно, так оно читается по-немецки, а по-английски может читаться либо как Ваксман, либо еще как Уочсмэн.",
"Но не как Вахсманн.",
"Кроме того, именно так принято именовать в русском языке людей с фамилией Wachsmann - в том числе, английского и американского музыкантов немецкого происхождения.",
"21:42, 23 декабря 2010 (UTC)",
"потому что, скажем, CrO все еще оксид хрома(III), a не оксид хрома(3+).",
"В принципе, оба варианта верны, но все же так статьи не называются (просто неудобно).",
"К слову, это именно ртуть(I), потому что единицы веществ имеют структуру X-Hg-Hg-X, со степенью окисления ртути +1.",
"Из статьи убираю слова типа \"устар. бромид ртути(I)\", это, в любом случае, тоже правильный вариант.",
"Советую перечитать номенклатуру ИЮПАК: все (как минимум, все неорганические) вещества имеют больше, чем одно название.-- 19:36, 24 декабря 2010 (UTC) - Красная книга ИЮПАК от 2005.",
"Хотя она уж совсем идиотская (или я слеповат) - о латинских цифрах в скобках не рассказывает совсем ничего, хотя приводит их в примерах.",
"-- 12:19, 2 января 2011 (UTC) Ниже список:",
"Оригинальное русскоязычное название фильма: «Camp Rock: Музыкальные каникулы» -- 05:03, 23 декабря 2010 (UTC) Байназарова Ильмира На канале Дисней этот фильм носит название \"Camp Rock: Музыкальные каникулы\" На официальном постере этого фильма написано: «Camp Rock: Музыкальные каникулы».",
"05:35, 18 июня 2011 (UTC)",
"С момента последней реплики уже прошло более двух месяцев, официальное русское название «Camp Rock: Музыкальные каникулы», что подтверждает данная ссылка.",
"К тому же фильм был выпущен на DVD именно под названием «Camp Rock: Музыкальные каникулы», а не «Рок в летнем лагере».",
"В связи с этим статья переименована.",
", ' 05:38, 31 августа 2011 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Луи Сеген родился 7 февраля 1869 года в Сен-Пьер-ла-Палю (Рона).",
"Окончил (7 место из 200) с квалификацией инженера в 1891 году Центральную школу искусств и мануфактур, он, как и его сверстники Рене Панар и Эмиль Левассор, по долгу службы интересовался миром промышленности.",
"Его дедушкой был изобретатель висячих мостов и котлов паровых машин Марк Сеген, его дяди владели множеством фабрик, на которых он проводил много часов, наблюдая за работой механизмов.",
"Его привязанность — механика, но в первую очередь его учат управлению имущественными делами.",
"По окончании учёбы — ему было 24 года — семья попросила его управлять несколькими заводами (кузницами и литейными цехами) и фабриками (ткацкие станки), которыми она владела.",
"Он подчиняется, но быстро обращается к своей настоящей страсти — механике.",
"Мы обязаны молодому Луи Сегену несколькими автоматическими ткацкими станками для сортировки чулок между 1885 и 1895 годами, «одной из самых сложных машин», как говорит Энциклопедия, машина намного более сложная в автоматической, чем в ручной версии.",
"В 1895 году Луи Сеген приобрел лодочную станцию в Женвилье, которой управлял художник Гюстав Кайботт, умерший 21 февраля 1894 года.",
"Он покупает дом художника и арендует землю вокруг, чтобы открыть на этом месте моторную мастерскую.",
"В течение десяти лет в Женвилье при помощи дюжины своих товарищей Луи Сеген изучал различные решения с точки зрения источников энергии для экспериментальных двигателей внутреннего сгорания.",
"В то время самые мощные бензиновые двигатели развивали лишь единицы лошадиных сил (между 1897 и 1901 годами знаменитый двигатель Даймлера развивал лишь от 2 до 16 лошадиных сил), и их приходилось полностью разбирать каждую неделю, что вызывало длительные простои.",
"В 1896 году Луи Сеген зарегистрировал в Торговом реестре Версаля Общество моторов Сеген ().",
"Небольшой завод по производству промышленных двигателей в Женвилье не является основным видом деятельности Луи Сегена и, конечно же, не источник его дохода.",
"Он одновременно управляет несколькими компаниями, от этих заводов и кузниц он получает всю свою прибыль и живёт на прочной основе: его годовой доход составляет около 65000 золотых франков.",
"Мастерская строит V-образные 4-цилиндровые двигатели мощностью до нескольких лошадиных сил, оснащает ими катера и глиссеры, но сбыт его моторы находят только в промышленности.",
"В 1900 году Луи Сеген купил лицензию на производство немецкого одноцилиндрового двигателя внутреннего сгорания «GNOM» от компании Oberursel Motoren Fabrik для оборудования промышленных объектов.",
"Этот крошечный двигатель мощностью 0,25 лошадиных сил, по иронии судьбы названный «Гномом», является отличной заменой прежним тяжелым и громоздким двигателям в качестве источника энергии.",
"Он исключительно прочен, требует минимального обслуживания и будет хорошо продаваться в течение многих лет.",
"6 июня 1905 года было решено, что Общество моторов Сеген () будет называться просто Общество моторов Гном ().",
"В это время его капитал составляет 600000 франков, на 200 квадратных метрах крытых помещений работает пятьдесят человек.",
"Луи Сеген, конечно же, председатель и управляющий директор.",
"В 1906 году Общество моторов Гном установило свой рядный 6-цилиндровый двигатель с водяным охлаждением в автомобиле, но эта идея не пользовалась успехом.",
"Первый во Франции 8-цилиндровый ротативный двигатель предложил в 1898 году Фернан Форест, двигатель никогда не был построен, но видимо повлиял на дальнейшие поиски братьев Сеген.",
"В 1907 году в США на своих вертолётах начал экспериментировать с автомобильными ротативными двигателями Adams & Farwell Эмиль Берлинер, но успеха не добился.",
"Ещё раньше отказался от ротативного двигателя в пользу звездообразного двигателя Мэнли-Бальцера с неподвижными цилиндрами и жидкостным охлаждением Чарльз Мэнли, строивший «Аэродром С. Лэнгли» и пытавшийся на нём летать.",
"Летом 1907 года к работам Луи Сегена по созданию авиационного двигателя присоединился сводный брат Лоран Сеген, также окончивший Центральную школу искусств и мануфактур с квалификацией инженера.",
"Луи Сеген не жалел средств на опытные работы — из чистой прибыли 128570 франков в 1906 и 1907 годах в них было ежегодно инвестировано 33778 франков и 50000 франков было ежегодно потрачено на закупку станков и оборудования.",
"Было решено множество технических проблем, вплоть до того, что в качестве смазки для двигателя, которая не вымывалась бензином, было выбрано не машинное масло, а лекарство — касторовое масло.",
"Вдвоём братьям удалось создать первый работоспособный прототип 7-цилиндрового двигателя мощностью 25 л. с., который весил 37 кг, работал устойчиво, но всё ещё быстро перегревался.",
"У цилиндров этого двигателя не было оребрения, впоследствии оно появилось и проблема охлаждения была решена.",
"В конце 1907 года Луи Сеген отправился на военное лётное поле Исси-ле-Мулино, где научились летать Робер Эсно-Пельтри, Луи Блерио и Анри Фарман.",
"Последний тренировался на своем 50-сильном Voisin-Antoinette, чтобы завоевать приз за километр полёта Эрнеста Арчдикона.",
"Луи Сеген прямо на лётном поле ему заявил: «Ваш двигатель „Антуанетт“ слишком тяжелый.",
"Это теленок.",
"Я разработал мельницу, которая будет развивать пятьдесят лошадиных сил, но настоящих, и которая будет весить от 50 до 75 килограмм.",
"Вы получите её через шесть месяцев».",
"Для сравнения: двигатель Antoinette V12 мощностью 24 лошадиных сил тогда весил 110 кг.",
"В период с 1910 по 1914 год компания Гном была основным поставщиком авиационных моторов, выпустив 1500 двигателей, за ней следовала Рено с 350 выпущенными двигателями, большинство из которых принадлежало Морису Фарману, официальным поставщиком которого была компания Рено.",
"Компании Rhône и Salmson вместе занимали лишь 25 % рынка.",
"Однако у компании Rhône (названной в честь реки Рона), также выпускавшей ротативные двигатели, но более традиционной конструкции, были и свои выдающиеся достижения.",
"11 декабря 1912 года Ролан Гаррос побил мировой рекорд высоты в Тунисе на своем моноплане Моран-Сольнье, оснащенном Le Rhône 9C, поднявшись на высоту 5610 м.",
"30 декабря 1912 года в Этампе, Гилберт (один пилот) на моноплане Моран-Сольнье, оснащенном 50-сильным Le Rhône 7A, побил рекорды скорости на дистанциях 350 км, 400 км, 450 км, 500 км и 600 км, последний за 5 ч 52 мин 38 сек при скорости 102,09 км/ч. 27 декабря 1913 года Леганье на моноплане Ньюпор, оснащенном Le Rhône 9C мощностью 80 л. с. побил мировой рекорд высоты в Сен-Рафаэле, достигнув отметки 6150 м.",
"Но с начала 1914 года заказы на двигатели Гном упали, а заказы на двигатели Рон, благодаря их лучшей надёжности, резко выросли.",
"В январе 1914 года компания Рон не смогла справиться с большим объёмом заказов на двигатели.",
"Поэтому она вынуждена была обратиться к компании Гном для размещения заказа на производство своих двигателей.",
"Компания Гном согласилась и запросила взамен 2750 акций по 100 франков из 21000, принадлежащих компании Рон.",
"У компании Гном тогда возникла идея слияния двух компаний.",
"Начавшиеся переговоры на первом этапе завершились 17 июня 1914 года слиянием двух конструкторских бюро.",
"8 октября 1914 года на встрече в Елисейском дворце под председательством президента Раймона Пуанкаре генерал Огюст Хиршауэр, директор по военному воздухоплаванию военного министерства, представил ужасающий доклад о двигателях Гном, которые, по его словам, были слишком ненадёжными и потребляли слишком много масла.",
"Акционеры компании Гном, на двух общих собраниях 16 ноября и 23 декабря 1914 года, завершили поглощение компании Рон.",
"В результате упорной борьбы, это слияние, на котором настаивало Министерство вооружений, вступило в силу 2 января 1915 года.",
"3 апреля 1915 года генерал Хиршауэр заявил перед подкомитетом по воздухоплаванию армейского комитета палаты депутатов, что не будет заказывать моторы Гном в 1915 году, предпочитая им двигатели Рон.",
"Таким образом подтвердилась польза слияния для обеих компаний.",
"При этом в объединённой компании Гном-Рон Луи Сеген стал председателем совета директоров и отвечать за продажи, глава и главный конструктор компании Рон Луи Верде стал ответственным за производство, а Лоран Сеген — за работу конструкторских бюро.",
"В результате за годы войны (1914-1918) компания Гном-Рон смогла выпустить 25000 авиационных двигателей, и ещё 75000 двигателей было выпущено по её лицензиям другими производителями в разных странах с обеих сторон конфликта.",
"Луи Сеген не дожил до окончания войны, он умер в Париже от испанского гриппа 7 января 1918 года в возрасте 48 лет.",
"Чтобы защитить свое изобретение, братья Сеген зарегистрировали более ста патентов на этот первый двигатель.",
"Чтобы удовлетворить потребности воздушного полета, который требует мощности более 35 л. с., они решили увеличить скорость вращения мотора.",
"В ноябре 1907 года было изготовлено несколько опытных образцов с оребрением мощностью 50 л. с. для демонстрации двигателей и оценки независимыми испытательными лабораториями.",
"В январе 1908 года статические испытания выявили аномальные вибрации, которые в конечном итоге привели к взрыву двигателя.",
"Силы на шатуны из-за центробежной силы составляют 1250 кг, а после взрыва в другом направлении они равны четырём тоннам.",
"Поэтому необходимо изготавливать шатуны из особо прочной стали, но такого материала не существует.",
"Им придется его создать.",
"После различных испытаний поршни окончательно выковывают из чугуна, цилиндры и картер — из легированной никелем стали, и они полностью обрабатываются для уменьшения веса движущихся частей.",
"Ребра в деталях сделаны для придания жесткости уязвимым частям, а не для добавления материала.",
"Конструкция мотора такова, что центробежная сила стремится затянуть все регулировки.",
"Свечи, срок жизни которых в январе 1908 года ещё очень короткий, менее часа, выбираются с осторожностью.",
"Они тоже залиты гремучей смесью и маслом.",
"Архитектура двигателя позволяет ему работать с неисправной свечой зажигания.",
"Наконец, для двигателя разработан специальный тип свечи, совершенно нечувствительный к маслу, которое выбрасывается из цилиндра под действием центробежной силы.",
"Эти самоочищающиеся свечи служат несколько часов.",
"В ноябре 1908 года, после года испытаний, опытный 7-цилиндровый двигатель с оребрением развил 50 лошадиных сил; масла расходует почти столько же, сколько бензина, ужасно шумит, много дымит, но на стенде на полной мощности два часа работает без поломок!",
"Revue de l’Aviation представила своим читателям двигатель Гном мощностью 50 л. с., который работает два часа без поломок и без перегрева, что было необычно и неслыханно!",
"В декабре 1908 года один из прототипов ротативного двигателя Гном мощностью 50 л. с. был выставлен на первом Парижском авиасалоне, проходившем в углу автосалона в Гран-Пале в Париже.",
"Самое меньшее, что можно сказать, это то, что маленький мотор братьев Сеген остался не замечен, им не поступило никаких заказов.",
"Ротативный двигатель воспринимался как диковинка, «цирковое животное», у него не было никакой репутации.",
"В январе 1909 года Луи Сеген приступил к продвижению своего продукта.",
"Гном 50 л. с. был успешно испытан на стенде в апреле 1909 года, что позволило ему выиграть соревнование Аэроклуба Франции, а в июле он выиграл Первое соревнование авиационных двигателей (двигателей большой мощности), организованное Автомобильным клубом Франции.",
"В этом соревновании было заявлено пять двигателей, но только два были представлены вовремя: Renault V8 50 л. с. и 7-цилиндровый Гном, который проработал 2 часа 17 минут и поэтому был объявлен победителем.",
"После пятнадцати месяцев кропотливых испытаний, поломок, проб и ошибок при выборе улучшений и модификаций, под названием Омега двигатель был выпущен для коммерческого использования в июле 1909 года.",
"После разрушения около тридцати моторов на стенде во время экспериментов, весной 1909 года в Женвилье было построено ещё около пятнадцати двигателей, можно сказать, их предварительная серия.",
"Первые эксплуатационные испытания были проведены летом 1909 года на глиссере для расчета расхода топлива, оптимальной рабочей скорости, а также гребных винтов.",
"Омега развивает 50 л. с. (до 55 л. с. при полном охлаждении) при рабочем весе 76 кг.",
"Он вращается со скоростью 1200 об/мин, что на 50 % быстрее, чем у любого другого двигателя, представленного на рынке, что является идеальной скоростью для воздушного винта.",
"Он потребляет 28 литров бензина и 6 литров масла в час.",
"Через год кропотливой работы с поршневыми кольцами и карбюрацией потребление сократится вдвое.",
"В июне 1909 года несколько двигателей были установлены на разные самолёты для испытаний; они наконец приносят удовлетворение.",
"В августе 1909 года двигатель стал официальным и замеченным своим появлением на Большой неделе авиации в Шампани, в Реймсе.",
"Анри Фарман получил разрешение на замену своего обычного двигателя (гоночный двигатель Vivinus) на своем биплане на ротативный двигатель и установил на своём Фарман III с Гном Омега мировой рекорд дальности полёта в 180 км.",
"И на втором Парижском авиасалоне в Большом дворце в Париже, месяц спустя, 25 сентября 1909 года, благодаря Анри Фарману, мотор Гном Омега переживает триумф.",
"Его фотографии разошлись по всему миру.",
"Авиасалон пользуется огромным успехом, как по посещению, так и в коммерческом плане.",
"За первые три дня работы его посетило 100000 человек; здесь уже не 35 участников, как в 1908 году, а 333, среди которых 318 — из Франции.",
"Победивший Ла-Манш 25 июля Луи Блерио зарегистрировал около сотни заказов на свой моноплан.",
"Посетители торопятся покупать самолёты, а двигатели вызывают восторг у публики.",
"Луи Блерио, который поначалу не доверял Луи Сегену (думая, что тот хвастается), ведет переговоры об оптовой закупке Гном Omega.",
"Контракт был подписан в октябре 1909 года на поставку сразу сотни двигателей.",
"Немного позже договор на поставку двигателей Омега для своих самолётов заключил и Анри Фарман.",
"С этого времени Луи Сеген полностью сосредоточился на руководстве производством и сбытом, а Лоран Сеген стал руководить разработкой новых двигателей в конструкторском бюро компании.",
"Производимый серийно, двигатель Омега мощностью 50 л. с. завоевал в 1909 и 1910 годах большинство призов на различных соревнованиях на самолётах Блерио, Фарман, а затем и Вуазен: рекорды высоты, скорости, продолжительности полета и был очень эффективен в первых воздушных гонках между городами Франции, появившихся в 1911 году.",
"В 1910 году Лоран Сеген разработал второй двигатель, названный «Double Omega» или Гном Omega-Omega, 14-цилиндровый с рабочим объёмом 16 литров, полученный путем соединения двух двигателей Omega.",
"Это был первый в мире авиационный 14-цилиндровый двигатель.",
"Развивая 100 л. с. при весе около 100 кг, Гном Omega-Omega стал первым в мире авиационным двигателем с отношением массы к мощности, равным 1.",
"Леон Моран установил Omega-Omega на свой Blériot XI-2bis в 1910 году в Реймсе, заменив традиционный 50-сильный Omega.",
"С этим двигателем он побил мировой рекорд скорости, а несколько дней спустя — мировой рекорд высоты в Борнмуте (Великобритания).",
"Благодаря победам на авиационных спортивных соревнованиях 1910 года SMG получил всемирную известность как производитель авиационных двигателей.",
"После двух лет усилий и инвестиций, финансовые результаты Société des Moteurs Gnome, представленные весной 1911 года, были весьма положительны.",
"При обороте более трех миллионов франков чистая прибыль в 2296791 франков была получена в значительной степени благодаря доходам от продажи авиадвигателей Omega, которые удвоились в период с 1909 по 1910 годы.",
"Лоран Сеген в 1911 году увеличил мощность Omega с 50 до 70 л. с., увеличив скорость (1300 об/мин) и диаметр цилиндра с 110 до 130 мм.",
"Этот 11-литровый двигатель, получивший название Гном Gamma, потреблял от 25 до 30 литров бензина и от 5 до 6 литров масла в час.",
"Затем конструкторское бюро выпустило двигатель Гном Gamma-Gamma мощностью 140 л. с., соединив два двигателя Gamma, он нашёл применение на Blériot 24.",
"В 1911 году Лоран Сеген разработал 7-цилиндровый двигатель мощностью 80 л. с. под названием Гном Lambda.",
"Это был первый авиационный двигатель, прошедший официальную сертификацию в новом испытательном центре военных авиационных двигателей в Шале-Медон.",
"Этот 11-литровый, как и Gamma, двигатель потреблял 35 литров бензина и 7,5 литров масла в час и весил 87 кг.",
"Удаление и повторная сборка поршней занимала менее часа.",
"Двигатель впоследствии был построен большой серией, более 3000 экземпляров.",
"В 1911 году создали последний 7-цилиндровый двигатель мощностью 60 л. с. под названием Гном Sigma, диаметр цилиндра увеличился до 120 мм, рабочий объём с 7978 до 9495 см, частота вращения до 1400 об/мин.",
"Вес двигателя 79 кг и потребление бензина всего 25 литров в час.",
"На самолёте Моран-Сольнье G с одним из таких двигателей Ролан Гаррос в 1913 году впервые в истории пересёк по воздуху Средиземное море.",
"В 1912 году появился Гном Lambda-Lambda с 14 цилиндрами и рабочим объёмом 23 л, развивавший в серии 160 л. с. при 160 кг собственного веса и потреблявший более 60 литров бензина в час.",
"В 1913 году были разработаны принципиально новые двигатели с одним выпускным клапаном вместо двух раздельных, из которых впускной находился в днище поршня, получившие название Monosoupape (одноклапанный).",
"Вначале 7-цилиндровый Гном Monosoupape 7A на 80 л. с., затем 9-цилиндровый Гном Monosoupape 9B на 100 л. с. и, наконец, 9-цилиндровый увеличенного объёма Гном Monosoupape 9N мощностью до 160 л. с.",
"Лицензии на производство двигателей были проданы Великобритании и России.",
"27 января 1912 года за качество ротативных двигателей, поставляемых французской армии и авиации в целом, Луи Сеген был удостоен звания кавалера Ордена Почетного легиона."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Водохранилище - публичная собствнность, пруд может быть в частной собстенности.",
"Занятая водохранилищем земля фактически и юридически бесхозна и не подлежит обложению, тогда как владелец пруда платит земельный налог.",
"У большинства водохранилищ (на данный момент)нет отвечающих за них ХОЗЯЙСТВЕННЫХ организаций, тогда как прудом владеет. распоряжается, зачастую пользуется его собственник.",
"Доступ к водохранилищам (как правило) свободный, доступ к пруду зависит от его владельца и собственника (например, от рыбхоза).",
"Они же стали выпускать первый «новостной листок» сети Fidonet.",
"Первоначально каждый узел связывался с другим узлом напрямую.",
"С ростом числа пользователей сети существенно возросло число телефонных звонков, в том числе междугородных.",
"В результате было решено сменить структуру сети с линейной на древовидную, сгруппировав пользователей по сегментам по географическому признаку.",
"В результате адресация стала двухзвенной: вместо простого номера узла стала использоваться нотация \"сеть/узел\".",
"В конце 1986 года аналогичная проблема возникла на уровне континентов.",
"Кроме того, появилась мысль организовать для пользователей BBS возможность получать почту с использованием форматов данных и протоколов Fidonet.",
"На собрании Комитета по техническим стандартам Fidonet в октябре 1986 года была введена четырёхуровневая иерархия списка узлов.",
"Верхним уровнем была зона (континент), далее шли сеть, узел и точка (поинт, ) сети.",
"Я с этой блокировкой не согласен, поскольку не считаю, что моё высказывание является неэтичным.",
"Также эта блокировка является нарушением действующего правила Википедии , поскольку это правило указывает, что спорные блокировки, не являющиеся явно экстренными (обычно длительные и бессрочные блокировки участников с большим стажем) должны быть предварительно обсуждены на форуме администраторов для сбора дополнительной аргументации за и против блокировки.",
"Вопреки этому требованию правила, Vlsergey не провёл предварительного обсуждения этой блокировки на форуме администраторов.",
"На необходимость соблюдения этого правила администраторами указал и АК в решении по иску 782: Арбитражный комитет обращает внимание на то, что ... в соответствии с , длительные блокировки участника (как и других участников с большим стажем), не являющиеся явно экстренными, могут относиться к спорным и должны быть предварительно обсуждены на .",
"В 1909 году становится действительным членом Таврической учёной архивной комиссии.",
"В мае 1911 года он принял решение участвовать в конкурсе Казанской духовной академии на замещение вакантной кафедры этнографии и истории, специально предназначенной для изучения тюркских языков и миссионерской деятельности в среде татар, чувашей, марийцев, казахов, и других народов{{sfn|Иванов|1973|с=72}}.",
"Сингл был поддержан музыкальным видеоклипом, снятым режиссером Марком Романеком и ставшим одним из самых просматриваемых в истории (более 3 млрд просмотров).",
"Видео, в котором Свифт изображает неуклюжего человека, безуспешно пытающегося отработать несколько танцевальных движений, вызвало обвинения в культурном заимствовании за то, что в нем были показаны танцевальные движения, ассоциирующиеся с цветными людьми, такие как тверк.",
"Для продвижения песни Свифт выступила на телевизионных мероприятиях, включая MTV Video Music Awards и iHeartRadio Music Festival.",
"Она включила песню «Shake It Off» в сет-листы двух своих мировых туров — The 1989 World Tour (2015) и Reputation Stadium Tour (2018).",
"Песня получила множество наград, включая «Любимая песня» на церемонии People’s Choice Awards 2015 года и три номинации на премию «Грэмми» 2015 года.Клип на песню «Shake It Off», режиссером которого выступил Марк Романек (лауреат нескольких премий «Грэмми», в том числе за самый дорогой клип «Scream» 1996 года, дуэта Майкла Джексона и Джанет Джексон), был выпущен 18 августа 2014 года, в тот же день, что и релиз песни.",
"Съемки проходили в течение трёх дней в июне 2014 года в Лос-Анджелесе.",
"Свифт задумала клип как юмористическое изображение её попыток найти свою идентичность: «Требуется много времени, чтобы понять, кто ты и где ты вписываешься в мир».",
"С этой целью в клипе Свифт изображена неуклюжей, которая безуспешно пробует танцевальные движения с профессиональными артистами, включая балерин, брейк-дансеров, черлидеров и артистов перформанса.",
"Она подвела итог клипу: «Я ставлю себя во все эти неловкие ситуации, когда танцоры невероятны, а я получаю от этого удовольствие, но не вписываюсь в них…",
"Я неловко плохо справляюсь с этим.",
"Это показывает, что нужно продолжать делать себя, продолжать быть собой, продолжать пытаться понять, где ты вписываешься в этот мир, и в конце концов ты это сделаешь».",
"— Искусство Азербайджана.",
"— Баку, 1954.",
"— Т. IV.», по которой написана и на которой целиком основана статья в ВП Мирза Кадым Эривани, а также статьи сателиты: Портрет сидящей женщины (Эривани) и Портрет молодого человека (Эривани).",
"Князь Андрей Курбский вспоминает в своей книге, что участвуя в 1552 году в осаде Казани, был сбит на землю в гуще схватки с татарами и остался жив исключительно благодаря своему русскому доспеху: \"«понеже на мне збройка была праотеческая, зело крепка»\".",
"Затяжные войны, разорения и социально-экономические трудности приводили к тому, что степень и качество «одоспешенности» детей боярских и их послужильцев на протяжении XVI столетия неуклонно снижались, и если в начале него полный защитный доспех являлся нормой, уже во второй половине века лишь богатые дворяне могли позволить себе такую роскошь.",
"Если ещё в 1637 году царская грамота, направленная воеводе Д. Г. Сабурову, предписывала поместному войску быть на службе \"«в бехтерцах, в панцырях и в шеломах, и в шапках мисюрках»\", то во второй половине XVII века доспехи нередко оставлялись по причине их малополезности в связи с распространением огнестрельного оружия.Основным оружием поместной конницы с конца XV до начала XVII веков был лук со стрелами, который носился в комплекте — саадаке.",
"Это были сложносоставные луки с сильно профилированными рогами и чёткой центральной рукоятью.",
"Для изготовления луков использовались ольха, берёза, дуб, можжевельник, осина; они снабжались костяными накладками.",
"На изготовлении луков специализировались мастера-лучники, саадаков — саадачники, стрел — стрельники.",
"Длина стрел составляла от 75 до 105 см, толщина древок — 7—10 мм.",
"Наконечники стрел были бронебойные (13,6 % находок, чаще встречаются на северо-западе и теряют широкое распространение в середине XV века), рассекающие (8,4 % находок, чаще в области «немецкой украины») и универсальные (78 %, причём, если в XIV—XV веках они составляли 50 %, то в XVI—XVII — до 85 %).",
"Московский посол Георгий Перкамота рассказывал в 1486 году в Милане о «широком употреблении» московитами арбалетов (stambuchine) и самострелов (balestre), заимствованных у немцев.Предпосылки для появления поместного войска появляются ещё во второй половине XIV века, когда на смену младшим и старшим дружинникам стали приходить феодально организованные группы, во главе которых стоял боярин или служивый князь, а в группу входили дети боярские и дворовая челядь.",
"В XV веке такая организация отрядов заменила городские полки.",
"В результате войско составляли: великокняжеский двор, дворы удельных князей и бояр, которые состояли из слуг вольных, слуг под дворским и боярских послужильцев.",
"Наполеон следовал за ним до Асторги, а дальше Сульт и Жюно (всего 35 тысяч человек).",
"Ней следовал в виде резерва несколько позади.",
"С остальными войсками Наполеон 1 января вернулся в Вальядолид.",
"Мур достиг 12 января Коруньи с 19-тысячной расстроенной и утомлённой армией.",
"Неприбытие для посадки флота, задержанного погодой в Виго, заставило Мура принять сражение.",
"16 января Сульт атаковал его, но без успеха.",
"Мур был смертельно ранен, но его войска успели сесть на суда;",
"20 января Корунья сдалась французам.",
"Для древнего Чернигова характерен контраст между хоромами богатых и убогими жилищами простого люда.",
"Город славился предметами прикладного искусства.",
"В XI—XII веках Чернигов складывался из трёх частей, каждая из которых занимала природный выступ берега реки, была обнесена валом и отделялась одна от другой глубокими рвами.",
"Части в летописях указываются под названиями: Чернигов упоминается в новгородской берестяной грамоте № 1004, найденной на Троицком раскопе и датируемой 1140—1160 годами: «а то гоїмере аӏже то чьрени[г]ове {с}со женою не поменю їмѧ».",
"В Чернигове складывали летопись, жили и писали Владимир Мономах, игумен Даниил, князь Святослав Давыдович.",
"На черниговской земле была создана (около 1187 года) бессмертная поэма, памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».",
"Экономическое и культурное развитие Чернигова происходило в тесной близости с Киевом, Новгородом и другими древнерусскими городами.",
"Чернигов играл важную роль в становлении и развитии государства и культуры древней Руси.",
"В XI—XII веках город несколько раз разорялся в ходе княжеских междоусобиц, а также половцами.В основе управления лежала войсковая единица «полк», разделённая на сотни.",
"Несмотря на уничтожение польских государственных учреждений и шляхетских привилегий сохранившиеся магистраты, по-прежнему ведают земским управлением и городскими судами.",
"Кроме того, в Чернигове присутствует царский воевода в ведении которого находился верхний замок и гарнизон.",
"Арбу́з обыкнове́нный (), или арбу́з шерсти́стый, или арбу́з столо́вый — однолетнее травянистое растение, вид рода семейства .",
"В зависимости от сорта может быть столового или кормового назначения.",
"Аниме было лицензировано для показа на территории Северной Америки Funimation Entertainment, одновременно с трансляцией на NicoNico.",
"В октябре 2012 года было объявлено начало производства второго сезона аниме.",
"Второй сезон под названием «Senki Zesshou Symphogear G», транслировался с 4 июля 2013 по 26 сентября 2013 года.",
"Третий сезон был анонсирован в декабре 2013 года на Symphogear Live 2013 Event.",
"Показ нового сезона под названием «Senki Zessho Symphogear GX» начался 4 июля 2015 года.",
"Начатый четвёртый сезон в июле 2017 года под названием «Senki Zessho Symphogear АXZ» - успешно закончен.",
"До этого она считала Мадонну той «никуда не годной поп-пустышкой в лайкровых колготках, извивающейся на венецианской гондоле в клипе „Like a Virgin“» () Однако просмотр тура изменил её мнение, и к моменту выхода фильма 1985 года «Отчаянно ищу Сьюзен» Мадонна смогла заслужить восхищение O’Брайен.",
"Автора восхищали её бесстрашие и умение включать в своё творчество сексуальность и альтернативную культуру.",
"В 2005 году О’Брайен начала писать книгу о Мадонне, где она хотела посмотреть на её жизнь и творчество, так как музыкант приближалась к возрасту пятидесяти лет.",
"Она полагала, что общественность захочет узнать настоящее «я» Мадонны, и сосредоточилась на его поисках.",
"По её словам: О’Брайен была в замешательстве: как написать биографию с учётом постоянно меняющегося имиджа Мадонны?",
"Но она обнаружила, что анализ её музыки — полезный метод.",
"Она взяла интервью у танцоров, хореографов, музыкантов и продюсеров, работавших с Мадонной.",
"Во время разговора с ними О’Брайен размышляла о своём собственном детстве и нашла параллели с Мадонной — обе родились в католической семье и постепенно наблюдали подъём феминизма и гей-освобождения.",
"Из интервью она постоянно выносила два образа, пока её «поиск Мадонны не стал невыносимым»: «Там была женщина, которая была безжалостная в собственном движении и груба в соревновании, и там была женщина, которой я никогда раньше не видела — милая, похожая на ребёнка и увлекательная».Биография разделена на три части.",
"Первая часть названа «Крещение».",
"Она повествует о рождении Мадонны, её детстве, учёбе на хореографическом отделении в Детройте и переезде в Нью-Йорк.",
"В 1978 году Хинтон и музыковед Пол Рапопорт сделали записи рукописей Сорабджи, которые не были известны раньше, а в 1979 году Сорабджи написал завещание, где Хинтону завещал все рукописи, находящиеся в его распоряжении.",
"Сорабджи благодаря Хинтону с 1973 года снова стал писать музыку.",
"Если на гнёзда мясных муравьёв накладывается тень деревьев или другая тень, то конкурирующие виды муравьёв могут вторгнуться и захватить гнездо, поскольку здоровье колонии мясных муравьёв может ухудшиться из-за этого затенения.",
"Члены пораженной колонии мясных муравьёв позже перемещаются в соседнее гнездо-спутник, которое размещается в подходящем месте, в то время как вторгшиеся конкурирующие муравьи \"Camponotus consobrinus\" заполняют гнёзда чёрным смолистым материалом.",
"Мясные муравьи иногда привлекают кошек из-за выделяемых ими химических веществ (дигидронепеталактон, изодигидронепеталактон и иридомирмецин).Подобно другим видам \"Iridomyrmex\", мясной муравей всеяден, добывает в качестве источника пищи сладкие выделения различных насекомых, за которыми он ухаживает, включая гусениц и различные виды бабочек, особенно гусениц голубянки \"\".",
"Мясные муравьи обычно питаются медвяной росой сокососущих насекомых, цветочным нектаром, сахаром и другими сладкими веществами.",
"В неволе рабочие предпочитают употреблять небольшие кусочки винограда, а не медовые растворы и другую сладкую пищу.",
"Эти муравьи охотятся на различных насекомых и животных, собирая как живых, так и мёртвых беспозвоночных и питаясь мясом мёртвых позвоночных.",
"Насекомые, на которых охотятся мясные муравьи, включают гигантских златоглазок, бабочка \"Ogyris genoveva\", индийская мучная бабочка, миндальная моль, моль из Западной Австралии и личинки трихограмм \"Trichogramma\".",
"Крупные и развитые личинки капустницы (\"Pieris rapae\") более эффективно атакуются рабочими-мясными муравьями, чем другими видами \"Iridomyrmex\".",
"На песчаных пляжах этот вид охотится на многощетинкового кольчатого червя \"Armandia intermedia\", что приводит к его высокой смертности (30 %).",
"Эти муравьи могут питаться множеством различных мёртвых или живых животных, включая жаб, змей, ящериц и птиц.",
"Кэмерон, Милибанд и Клегг выступали по отдельности, выпустив совместное заявление о том, что, несмотря на политические различия, они выступают за сохранение единства страны, отметив, что «мы хотим слушать и говорить с избирателями о тех переменах, перед лицом которых они стоят.",
"Наше послание к шотландскому народу может быть выражено простыми словами — мы хотим, чтобы вы остались с нами»."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Теория селективного влияния (англ. selective exposure theory) - это теория в практической психологии, часто используемая в исследованиях коммуникации и средств массовой информации, которая исторически относится к склонности индивидов к предпочтению информации, подкрепляющей их уже существующие взгляды и им не противоречащей.",
"Теория селективного влияния также определяется как «когнитивное искажение» или «предвзятость подтверждения» в различных текстах на протяжении многих лет.",
"Теоретиками селективного влияния являются и Сандра Болл-Рокич.",
"Люди склонны выбирать аспекты информации, соответствующие их индивидуальным особенностям, и интегрируют их в свой образ мышления.",
"Их выбор обоснован интересами, взглядами и убеждениями.",
"Авторы концепций «селективного влияния» отмечают, что реакция на воздействие СМК детерминирована такими факторами, как личностный опыт, уровень интеллекта, черты характера, а также принадлежностью к тем или иным социальным группам.",
"Методом анализа поступающей информации индивиды мгновенно отбирают подходящую информацию, игнорируя нежелательную.",
"Основа теории селективного влияния — теория когнитивного диссонанса.",
"Она заключается в том, что информация, не соответствующая имеющимся у человека оценкам и убеждениям, вызывает психологический дискомфорт, или диссонанс, от которого необходимо избавиться.",
"Обычно люди стараются не менять свои знания о себе и об окружающем мире.",
"При столкновении человека с противоположными идеями активируются определенные механизмы психологической защиты.",
"После восстановления гармонии между новыми идеями и ранее существовавшими убеждениями эти механизмы восстанавливают когнитивное равновесие — состояние, при котором ментальное представление человека о мире и об окружающем его пространстве уравновешено.",
"Эти механизмы являются селективными процессами.",
"Они действуют как механизмы фильтрации, отсеивающие ненужные сенсорные данные и выявляющие необходимые модели.",
"Существуют три формы селективных процессов: Согласно Жану Пиаже, для людей несоответствие «по своей природе неудовлетворительно».",
"Примером теории селективного влияния в действии является то, что люди руководствуются информацией, которая согласуется с их собственными ожиданиями или убеждениями.",
"Селективное влияние исходит из идеи того, что индивид продолжит поиск информации по тому или иному вопросу даже после того, как занял по нему определенную позицию, которую, в свою очередь, усилит информация, полученная в процессе принятия окончательного решения.",
"Селективное влияние проявляется, когда индивиды испытывают предрассудки в отношении внешних групп, определенных мнений и убеждений, личных или групповых проблем.",
"Согласно Джозефу Клапперу, примером селективного влияния является следующее исследование, проведенное в США в 1945 году.",
"Психологи показали нескольким людям картинку, изображающую драку в вагоне поезда.",
"Один из участников — белый мужчина средних лет — держал в руке нож, а второй — чернокожий — был безоружен.",
"Тех, кто видел эту картинку, попросили пересказать ее содержание другому.",
"В Америке 1945 года нож перемещался в руку чернокожего.",
"Ученые сделали вывод: «То, что было внутри, вышло наружу, что было объективным, стало субъективным».",
"Индивидуальное или групповое принятие решений Селективное воздействие оказало влияния на события, приведшие к ряду пагубных последствий после вторжения США в Залив Свиней.",
"В 1961 году советники Дж. Ф. Кеннеди настояли на санкционировании вторжении на Кубу посредством войск, состоящих из недостаточно компетентных экспатриантов.",
"Невзирая на неопровержимые доказательства непродуманности тактического решения, советники Кеннеди столкнулись с когнитивным искажением объективных фактов из-за стремления угодить президенту.",
"Различные исследования показывают, что эффекты селективного воздействия возникают как в контексте принятия индивидуальных, так и групповых решений.",
"Индивидуальные характеристики При анализе навыков принятия решения индивида сам процесс сбора релевантной информации не является единственным учитываемым фактором.",
"Также необходимо рассмотрение самого источника информации.",
"Согласно исследованиям Fischer et al. (2010), чем более привлекательным является внешний образ источника, тем более детальным и позитивным становится процесс принятия решения.",
"Индивиды допускают и легитимизируют влияние внешней привлекательности источника на принятия решений.",
"Также сила селективного влияния зависит от самооценки индивида.",
"Согласно исследованию Albarracín&Mitchell (2004), уверенные в себе люди, как правило, менее подвержены селективному воздействию, а также более склонны к поиску информации, противоречащей их взглядам.",
"Недавние исследования показали, что большая часть населения подвержена селективному влиянию посредством масс-медиа.",
"В последнее время люди все больше доверяют паллиативным СМИ, так как они стремятся уменьшить уровень хронической неудовлетворенности жизненными обстоятельствами, а также удовлетворить потребности в общении.",
"Потребители склонны выбирать контент, который подтверждает только их собственные идеи.",
"Например, выбор музыки зависит от селективного влияния.",
"Исследование 2014 года, проведенное Christa L. Taylor и Ronald S. Friedman в Университете штата Нью-Йорк в Олбани, показало, что в результате прослушивания музыки, не соответствующей настроению, у индивида возникает когнитивный диссонанс.",
"Селективное влияние играет роль в формировании и укреплении политических установок людей.",
"Новая, более разнообразная информационная среда делает поиск релевантных новостей не только более доступным для потребителей, но и дает новостным организациям экономический стимул для удовлетворения запросов различных аудиторий».",
"Политический маркетинг также использует селективное влияние.",
"Согласно исследованию, проведенному N. J. Stroud в 2010 году, было установлено, что взаимодействие сторонников ведет к поляризации политики.",
"Большая часть исследований также показала, что политическая коммуникация в Интернете поляризована.",
"Дальнейшие доказательства этой поляризации доказали селективное воздействие, которому подвержено население: люди склонны читать блоги, которые усиливают их убежденность, а не бросают вызов их политическим убеждениям, что может вызывать радикализацию настроений и порождать экстремизм.",
"Это иллюстрирует то, как селективное воздействие может влиять на политические убеждения человека и на его участие в политической системе.",
"Теория селективного влияния оказала влияние на массовую коммуникацию, определив основные направления в концептуализации и планировании эффективных стратегий практического использования масс-медиа с целью манипулирования поведением аудитории."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Эльфы ( — ) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре.",
"Известны также под названиями альвы (\"álfr\" — сканд.), сиды или ши (\"sidhe\" — др. ирл.).",
"Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса.",
"Они являются постоянными персонажами сказочной и фантастической литературы, в особенности в жанре фэнтези (наряду с гномами, гоблинами и троллями).",
"Существует расхожее мнение, что эльфы и феи — одни и те же существа.",
"Однако, несмотря на часто встречающуюся схожесть описания, традиционные кельтские «эльфы» — sidhe, например, могли изображаться крылатыми, в отличие от фей, которые в кельтских мифах мало чем отличаются от обычных людей.",
"Первым сообщением, переданным по ней 28 марта 1849 года, стало известие об избрании в церкви Святого Павла во Франкфурте прусского короля Фридриха Вильгельма IV наследным кайзером Германии.",
"Одновременно с этой линией было начато строительство линий, связавших Берлин с Кёльном, Гамбургом, Бреслау и Штеттином.",
"В 1849 году состоялось основание первого подразделения фирмы за пределами Германии — в Лондоне Вильгельм Сименс, брат Вернера Сименса основал агентство компании S&H, а в 1850 году там же была основана дочерняя компания.",
"В 1858 году ею была открыта телеграфная фабрика в Финсбери (), а затем, в 1863 году — фабрика по производству морского телеграфного кабеля в Вулвиче.",
"Компания продолжала развивать телеграфную сеть в Европе — в 1851 году Датское Королевское телеграфное управление заказало компании стрелочный телеграф, а год спустя правительство Нидерландов заказало оборудование, связавшее Роттердам с Бельгией.",
"Начальный период истории фирмы не обошёлся без неприятных моментов.",
"В 1850-х годах разногласия с телеграфным ведомством Пруссии вылились в отмену всех заказов, что привело к серьёзному кризису молодой фирмы.",
"Фирму фактически спасли заказы из Российской империи.",
"В 1853 году «Siemens & Halske» начала строительство русской телеграфной сети, которое завершилось через два года.",
"Сеть покрыла расстояние свыше 10 тыс. км, протянувшись от Финляндии до Крыма.",
"Например, производители используют нестандартный подход к продвижению своей продукции, который не учитывается в существующих законодательных актах: спонсорскую рекламу, маркетинговых представителей, рекламу у блогеров и лидеров мнений на социальных площадках, скрытый или вирусный маркетинг.",
"Такие акции могут открыто не указывать на бренд сигарет, чтобы нейтрализовать недоверие к табачным производителям.",
"Переход к продвижению на незапрещённых платформах может сопровождаться увеличением количества рекламы при уменьшении отклика на неё.",
"Чтобы сохранить объёмы продаж в условиях активной антитабачной политики, индустрия также продвигает товары, реализация которых не так жёстко регулируется законодательством.",
"Например, в 2014—2016 годах выросло число американских подростков, которые сталкивались с рекламой электронных сигарет с 69 % до 78 %.",
"Основными площадками для неё стали точки продаж, интернет, телевидение и печатные издания.",
"C 1960-х годов основным из направлений антитабачной политики стало ограничение рекламы в СМИ.",
"Табачная промышленность активно противодействовала внедрению ограничений на рекламу.",
"Тем не менее запретительные нормы были включены в основные положения , , директив Совета Европейского союза, а также Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака, к которой Россия присоединилась в 2008 году.",
"В рамках обязательств перед Всемирной организацией здравоохранения в России началась активная правительственная антитабачная пропаганда, и были приняты ограничения на продвижение никотиносодержащей продукции.",
"Меры были введены в 2013 году и нашли массовую поддержку среди граждан.",
"Роберт Джон Уиттакер (;",
"20 декабря 1990, Окленд, Новая Зеландия) — австралийский профессиональный боец смешанных единоборств, выступающий в Ultimate Fighting Championship в средней весовой категории.",
"Бывший чемпион UFC в среднем весе.",
"VK WorkSpace (ранее Mail.ru для бизнеса) — платформа с IT-сервисами для компаний, разрабатываемая VK.",
"Представляет собой единую систему для управления бизнесом.",
"На базе платформы работают следующие сервисы: «VK WorkMail», «VK WorkDisc» «VK Teams» «VK SendBox» «VK AskBox» «Рейтинг Mail.ru», «Медиатор», SEOSan, Постмастер Mail.ru, Вебмастер Mail.ru и «VK Cloud Solutions».",
"Большинство сервисов предоставляются бесплатно.",
"Кроме того, пользователи могут стать участниками «Клуба Mail.ru для бизнеса».",
"Набор необходимых функций компании определяют самостоятельно.Проект «VK WorkSpace» был запущен 10 июля 2013 года, вышел из беты в октябре того же года.",
"Изначально «VK WorkSpace» представлял собой пакет облачных сервисов и приложений для совместной работы, основной составляющей которого являлась Почта Mail.ru.",
"«победительницей» оказалась \"\".",
"\"Mass Effect 2\" получила множество различных наград.",
"Так, на четырнадцатой церемонии награждения она победила в номинациях «Игра года», «Лучшая ролевая игра», «Лучшая однопользовательская игра» и «Выдающийся сюжет».",
"На церемонии награждения Spike Video Game Awards были завоёваны награды «Лучшая игра для Xbox 360» и «Лучшая ролевая игра»;",
"BioWare также была удостоена награды «Студия года».",
"В 2011 году на вручении премии Canadian Videogame Awards \"Mass Effect 2\" была названа «Игрой года», «Лучшей игрой для консолей», а также получила награды «Лучший игровой дизайн» и «Лучший сценарий».",
"14 марта 2004 года в 21:55 анонимный пользователь опубликовал сообщение в теме 2channel для одиноких мужчин.",
"Согласно его рассказу, он сидел в электричке рядом с молодой женщиной, когда в вагон вошёл выпивший мужчина и начал приставать к женщине.",
"Автор сообщения рискнул попытаться остановить мужчину беспокоить других пассажиров, все из которых были женщины.",
"Завязалась потасовка, и окружающие в это время позвали кондуктора, взявшего контроль над ситуацией.",
"Раньше с ним такого не случалось, так что автор был удивлен, когда женщина его искренне поблагодарила за свое спасение.",
"Она также попросила его адрес, сказав, что хочет выразить свою признательность.",
"Автор, вернувшись домой, рассказал об этом на форуме и позже получил прозвище .",
"Через несколько дней он получил посылку от той женщины: дорогой набор чайного сервиза марки Hermès, известного французского бренда.",
"Удивленный он обратился на 2channel за советом; вскоре его убедили, что подобный сервиз — слишком дорогой подарок для простого «спасибо».",
"Следуя советам и предложениям форумчан, «Парень из электрички» в итоге связался с женщиной.",
"В своих постах он раскрыл некоторые детали о себе, такие как его возраст соответствует тому, сколько времени он провёл без девушки, что он ботаник из Акихабары и отаку, и что он никогда не был на свидании.",
"В разработке находится ', продолжение \"Breath of the Wild\", её выход запланирован на весну 2023 года.\"Breath of the Wild\" — action-adventure с открытым миром; как и в большинстве игр серии, под управлением игрока находится герой Линк.",
"Мир в \"Breath of the Wild\" в двенадцать раз больше, чем в \"\"\",\" в которой акцент на достижении определённых мест разными путями был значительно меньшим.",
"В 1909 году во Флоренции основан Итальянский философский устав.",
"Среди его иерархии есть степень «Итальянский Роза+Крест», в большинстве своём основанная на эзотерическом наследии Итальянского Возрождения, которая вскоре развита как пятая.",
"Этим уставом сейчас руководит Микеле Морамарко, который широко касался вопроса розенкрейцерства в своём труде «Nuova Enciclopedia Massonica» (1989—1995).В сочинениях розенкрейцерской тематики, появившихся в продолжение XVII века, в прямом и переносном смысле описываются девять стадий инволютивно-эволютивной трансмутации троичного тела человека, троичной души и троичного духа, что составляет традиционное для многих тайных учений понятие «посвятительного пути».",
"Манифесты начала XVII в. привлекли к себе внимание во многих уголках Европы.",
"Идея существования тайного братства алхимиков и мудрецов, которые стремились совершенствовать искусства, науки, религию и умственную жизнь своих государств, казалась тогда новой и востребованной, ведь континент разоряли политические и религиозные раздоры.",
"Манифесты неоднократно переиздавались, что стимулировало появление новых текстов, авторы которых стремились подтвердить или опровергнуть существование тайного братства.",
"По итогам 2017 года сервис занял второе место среди российских онлайн-кинотеатров, а среднемесячная аудитория составила 1,5 млн человек По итогам 2018 года ежемесячная аудитория сервиса составила 1,83 млн пользователей..",
"В декабре 2018 года Rambler Group приняла решение переименовать объединённую сеть кинотеатров «Синема Парк» и «Формула Кино» в «Кино Okko».",
"По состоянию на 2021 год под новым брендом работают два кинотеатра в Москве.",
"По разным оценкам, Okko занимает второе место среди российских онлайн-кинотеатров и 22 %-24 % российского рынка.",
"По подсчётам Telecom Daily, за 2020 года доля Okko на российском рынке онлайн-кинотеатров составила 13,6 %.",
"На конец 2019 года месячная аудитория платящих пользователей, активных в течение последних 30 дней составила 1,1 млн человек, общая ежемесячная аудитория — 2,8 млн человек.",
"Количество платящих пользователей онлайн-кинотеатра достигло 2,6 млн на конец 2020 года.",
"В 2021 году онлайн-кинотеатр Okko вошёл в список приложений, обязательных для предустановки на продаваемые в России смарт-телевизоры.",
"Критик Geek также отметил: «Рассказывая одну и ту же историю в течение 30 лет, Хирохико Араки сумел сохранить в своём сюжете движение и юмор.",
"В то время как большинство японских комиксов страдает от плохой проработки окружающего мира и заднего плана, работа Араки не грешит этим, а сюжет хорошо откладывается в памяти читателя».",
"Аналогично заметил редактор журнала «Мир фантастики», назвав продуманный дизайн и сеттинг одной из главных составляющих успеха франшизы, способных «превратить в шедевр даже не самый интересный сюжет» и «сделать из всего захватывающее действо, включая бытовые моменты».",
"Он также похвалил автора манги за достоверное изображение разных культур за пределами Японии.",
"Джейсон Томсон заметил, что даже если \"JoJo’s Bizarre Adventure\" формально считается сёнэн-боевиком, она достаточно необычна и притязательна, чтобы считаться культовым хитом.",
"«В мире манги, где по сути произведения копируют друг друга, франшиза \"JoJo\" остаётся единственной в своём роде».",
"20 сентября итальянские войска под командованием генерала Кадорна вступили в Рим.",
"Светская власть папы была свергнута.",
"Объединение Италии завершилось.",
"Гарибальди был отстранён от участия в завершающем этапе объединения страны.",
"Более того, во избежание побега, Капрера была блокирована кораблями итальянского флота.",
"Несмотря на такое отношение к Гарибальди итальянского правительства, его слава жила в общественном сознании как Италии, так и всей Европы.",
"Он стал легендой и символом, его считали великим полководцем, способным выиграть самое безнадёжное сражение.В 1862 году Гарибальди решил предпринять новый поход на Рим.",
"27 июня он отправляется из Капреры на Сицилию.",
"Дизельный поезд VT 18.16 (с 1970: Серия 175 (BR175), конструкция Гёрлиц) — это моторвагонный подвижной состав (МВПС) c гидравлической передачей 'Schnellverbrennungstriebzug' (SVT) построенный для железнодорожной компании ГДР.",
"Основным предназначением данного типа МВПС при его разработке стала эксплуатации в качестве скорого поезда на международных маршрутах.В 1963 году для обслуживания маршрутов международного класса народным предприятием Вагоностроительный завод Гёрлиц (VEB Waggonbau Görlitz) разработан и построен первый образец дизельного поезда, отвечающий всем современным на тот момент стандартам.",
"Он оснащался двумя дизельными установками в головных вагонах, каждая из которых развивала мощность 900 л. с.",
"Дорогостоящие грузы, вроде золота, старались перевозить именно на «длинных судах» — галерах, которые, при сравнительно небольшой вместимости, всё же при необходимости могли постоять за себя или уйти от погони, в отличие от практически беззащитных, зависящих от ветра «круглых» судов — парусников.",
"Всё это составляет резкое отличие от античной эпохи, когда на боевых кораблях не было места даже для комфортного проживания имеющегося экипажа, не говоря уже о каком-то грузе, а перевозки грузов были практически целиком уделом «круглых судов».",
"Существовали и специальные тяжёлые торговые галеры («бастард-галеры» — это название отражало их суть как помеси галеры с «круглым» судном).",
"Первыми их применили венецианцы около самого конца XIII века.",
"В середине корпуса они напоминали типичную галеру, хотя и более широкую (6:1), а полная корма и высокий, тупой нос уже больше напоминали парусники.",
"Тяжёлые галеры имели большую осадку и могли нести более развитое парусное вооружение.",
"Достигнув в XV веке расцвета, торговые галеры довольно быстро исчезли уже в первой половине следующего, XVI, в связи с быстрым развитием артиллерии, которая сделала имеющие оборонительное вооружение из лёгких пушек парусники весьма выгодными, так как их экипаж был намного меньше, чем у галер.",
"Способствовало их упадку и совершенствование парусов, в частности, появление двух-трёх дополнительных мачт (фок- и одной или двух бизаней) и введение марселей («второго этажа» прямых парусов на мачте) и стакселей, сделавших новые парусники намного более быстрыми и маневренными."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1809 году Наполеон вторгся в Испанию.",
"Так как Линье был французом по происхождению, то другой герой сражений с британцами — Мартин де Альсага — поднял мятеж против «ненадёжного» Линье.",
"Однако, мятеж был подавлен, Альсага помещён в тюрьму, а поддержавшие его испанские части — распущены.",
"В 1810 году пришли известия о том, что Наполеон I сместил с престола испанского короля — и в вице-королевстве Рио-де-ла-Платы началась Майская революция.",
"Началась война за независимость испанских колоний в Америке.",
"В Буэнос-Айресе Майская революция привела к власти Первую хунту.",
"А Элио приютил в Монтевидео не поддержавших её роялистов, и сделал «ход конём», провозгласив новым вице-королём Рио-де-ла-Платы… себя!",
"19 января 1811 года самовыдвижение Элио было подтверждено Кадисской Хунтой, руководившей борьбой против Наполеона в Испании.",
"Между тем, Мариано Морено решил, что капитан Артигас будет ценным союзником для установления власти хунты в Монтевидео, и пригласил его в Буэнос-Айрес — но к моменту прибытия Артигаса Морено уже вышел из состава правительства.",
"Артигас был произведён в полковники, и ему дали 150 человек и некоторое количество оружия и денег для взятия под контроль Восточной полосы (\"Banda Oriental\").",
"Франсиско Хавьер де Элио, ставший вице-королём в исключительных обстоятельствах, был, однако же, весьма типичным представителем испанской колониальной администрации.",
"Уроженец метрополии (как почти все прежние губернаторы и вице-короли) и беспринципный карьерист, он был духовно чужд креолам и индейцам Ла-Платы.",
"Большое недовольство в народе вызвали финансовые мероприятия Элио…",
"Невдалеке от города Асенсио 150 гаучо, во главе с Артигасом, объявили о восстании против Элио.",
"Повстанцам удалось взять под контроль значительную часть земель Восточной полосы.",
"18 мая 1811 года основные силы Элио были разбиты Артигасом в битве при Лас-Пьедрас, после чего под контролем вице-короля остались лишь Монтевидео и Колония-дель-Сакраменто.",
"Армия гаучо, не встречая никакого сопротивления, двинулась к столице…",
"И тогда Элио сделал второй «ход конём».",
"Испанский вице-король обратился за помощью к португальцам.",
"Кроме того, он вступил в сговор с хунтой Буэнос-Айреса, которая не любила и побаивалась Артигаса.",
"Три прежде непримиримо-враждебных силы договорились о молчаливой координации своих действий!",
"В июле 1811 г. португальцы вторглись в Восточную полосу и принудили Артигаса снять осаду Монтевидео.",
"Это совпало с поражениями революционных сил в Парагвае и Верхнем Перу, началась блокада Буэнос-Айреса роялистским флотом, и хунта Буэнос-Айреса заключила с Элио официальное перемирие, признав его правителем Восточной полосы ({{lang-es|Banda Oriental}}) и половины Энтре-Риос.",
"В 1814 году Артигас создал «Лигу свободных людей» ({{lang-es|Liga de los Pueblos Libres}}), которая провозгласила его своим «Защитником» ({{lang-es|Protector}}).",
"В следующем году ему удалось установить контроль над Монтевидео.",
"29 июня 1815 года на Восточном конгрессе в Консепсьон-дель-Уругвай была образована Федеральная Лига, в которую вошли Восточная провинция, Кордова, Корриентес, Энтре-Риос, Мисьонес и Санта-Фе.",
"На этом конгрессе Артигас утвердил флаг, разработанный Мануэлем Бельграно с добавленной к нему красной диагонали в качестве символа федерализма.",
"Прославляя Федеральную Лигу, Бартоломе Идальго написал стихотворение в жанре «сьелито».",
"И вскоре вся Пампа пела под перезвон гитар: \"Да здравствуют патриоты!",
"<br> Я славлю в сьелито крылатом <br> Граждан нации новой - <br> Пастуха, поэта, солдата!\"",
"<br> В июле 1815 года Артигас издал нормативные акты, регулирующие торговлю в Восточной провинции (в том числе ввёл пошлины на экспорт и импорт).",
"В мае 1816 г. была торжественно открыта Публичная библиотека Монтевидео.",
"Фраза Артигаса «Да будет просвещённость жителей Восточной провинции такой же высокой, как их отвага!» вошла в уругвайский фольклор.",
"Рост влияния и престижа Федеральной Лиги обеспокоил как центральное правительство в Буэнос-Айресе (своим федерализмом), так и португальцев в Бразилии (своим республиканством).",
"В августе 1816 года, при попустительстве правительства Буэнос-Айреса, началось Португальско-бразильское вторжение в Восточную полосу, и в январе 1817 года португальские войска вошли в Монтевидео: комендант Мигель Баррейро сдал столицу без боя.",
"Разозлённый политикой Буэнос-Айреса, Артигас объявил войну центральному правительству.",
"Его союзники по Федеральной Лиге — губернатор провинции Энтре-Риос Франсиско Рамирес и губернатор провинции Санта-Фе Эстанислао Лопес — смогли победить «унитаристов», однако после этого подписали договоры с новым правительством в Буэнос-Айресе, что шло вразрез с принципами Артигаса.",
"Он порвал с прежними союзниками и в итоге был разбит португальцами.",
"К концу 1818 года войска Артигаса окончательно вынуждены были оставить Восточный берег.",
"Франсиско Рамирес заявил, что «с Артигасом и его системой надо покончить!».",
"Войска Рамиреса стали преследовать Артигаса, у которого остался лишь небольшой отряд, и к сентябрю 1820 года оттеснили его в провинцию Мисьонес, к той её части, которая подчинялась Парагваю.",
"Не имея ни средств, ни людей, в сентябре 1820 года Артигас переплыл Парану и вручил свою шпагу первому же солдату парагвайской пограничной стражи.",
"Парагвайский диктатор Хосе Франсия сослал его в местечко Канделария.",
"Через тридцать лет Артигас умер на чужбине в глубокой нищете.",
"Газеты Монтевидео только через месяц сообщили о его смерти.",
"Вокруг имени Артигаса была создана «чёрная легенда».",
"Измышления о нём как о «варваре» долгие годы прививались в уругвайских школах.",
"Однако, уже в 1856 году останки Артигаса тайно перевезли на родину и через 5 лет перезахоронили в Национальном Пантеоне.",
"На могильном камне были высечены слова: «Artigas: Fundador de la Nacionalitat Oriental».",
"В буквальном переводе на русский язык: «Артигас: Основатель Восточной нации».",
"По смыслу: «Артигас: Основатель Уругвайской нации»…",
"Имя Артигаса было присвоено 1-му Уругвайскому кавалерийскому полку (Reg.",
"«Blandengues de Artigas» de Caballería Nº 1).",
"19 июня 1977 г. останки героя были вторично перезахоронены в Мавзолее Артигаса, на площади Независимости (Plaza Independencia), в центре Монтевидео.",
"Вообще же, к началу XXI века в честь Артигаса воздвигнуты десятки памятников.",
"Хосе Хервасио Артигас родился в 1764 году в Монтевидео — столице испанской колонии Восточная полоса ({{lang-es|Banda Oriental}}, Восточный Берег Рио-де-Ла-Платы).",
"Уроженцем Монтевидео был и его отец.",
"Предок по мужской линии Хуан Антонио Артигас, уроженец Арагона, приехал в Южную Америку в 1716 году.",
"Другие предки Артигаса были гуанчами — выходцами с острова Тенерифе, а может быть, и с других островов Канарского архипелага.",
"В раннем детстве родители отдали Хосе в основанный монахами-францисканцами Колледж Сан-Бернардино, но ему не понравился строгий режим религиозного учебного заведения — и Артигас досрочно покинул его стены.",
"Впрочем, несмотря на это, Артигас на всю жизнь сохранил глубокое уважение к Францисканскому ордену — одной из самых гуманных католических конгрегаций…",
"В 1776 году, 12 лет от роду, Хосе Хервасио перебрался в сельскую местность и стал работать на фермах, принадлежавших родителям.",
"Вскоре у городского мальчика завязалась дружба с лихими пастухами-гаучо.",
"Артигас успешно овладел и метанием лассо, и работой с боевым ножом, а странствующие певцы-пайядоры научили его неплохо играть на гитаре…",
"Европейские биографы Артигаса обычно подчёркивают, что получивший признание и самоутвердившийся среди гаучо Хосе Артигас по происхождению своему был «не гаучо»: он — «кровный испанец» (как писал, в частности, русский дипломат А. С. Ионин), они — испано-индейские метисы; он — горожанин из интеллигентной семьи, они же, гаучо, представляли собой этносоциальную группу американских номадов, «кочующих мясников»…",
"Однако, уругвайская историография (новейшая — в особенности) подчёркивает, что Артигас был лидером Нации гаучо (\"Artigas era el lider de la Nación Gaucha\") — и в этом есть свой резон.",
"Как утверждает уругвайская историография, предками гаучо по мужской линии были гуанчи, переселившиеся в 1724—1730 годах в район Монтевидео.",
"Часть гуанчей обосновалась в самом городе (где они и породнились с арагонцами Артигасами), большинство же включилось в процесс колонизации Ла-платской Пампы.",
"К тому времени гуанчи уже забыли родной язык, но сохранили стойкое национальное самосознание.",
"И в документах Рио-де-ла-Платы, относящихся к 1-й половине XVIII века, то и дело фигурируют Guanches и Guanchos.",
"Этноним \"гаучо\" также не имел единой транскрипции — и в более поздней Ла-платской документации то и дело мелькают Gaucho, Gahuchos, Gaúchos, Gauchos — а также Huacho и Huachus.",
"То есть фонетический переход был довольно-таки плавным…",
"Итак, 12-летний Артигас попал не в чуждую ему, но родную по крови среду — и блестящим образом самореализовался в этой среде!"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В апреле 2002 года на экраны вышел художественный фильм Майкла Уинтерботтома «Круглосуточные тусовщики», повествующий о истории фирмы Factory Records, с которой неразрывно были связаны судьбы Joy Division и New Order.",
"Звуковая дорожка к фильму включала дуэт New Order с Моби, исполненный ими во время концерта в Америке, и новую песню «Here to Stay», записанную вместе с The Chemical Brothers.",
"Выпущенная тогда же на сингле «Here to Stay» заняла 15-е место.",
"В июне 2002 года New Order переиздали свой футбольный хит-сингл «World in Motion», добавив в него новую песню «Such A Good Thing», специально написанную для передач 5-канала Би-би-си, освещавших Чемпионат мира по футболу 2002 года.",
"В декабре 2002 года вышел бокс-сет \"Retro\", вызвавший смешанную реакцию критиков и поклонников: вместо ожидавшейся ранее полной коллекции синглов и редких песен, в бокс-сет вошли 4 тематических сборника: хиты, ремиксы, концертные записи и лучшие песни из альбомов.",
"Весной 2003 года New Order записали кавер-версию реггей-хита Джимми Клиффа «Vietnam» для благотворительного сборника «Hope» в помощь детям,пострадавшим в войне в Ираке, после чего занялись работой над новым альбомом.",
"Восьмой альбом New Order \"Waiting for the Sirens’ Call\" вышел 28 марта 2005 года.",
"Отдавая себе отчёт, что их предыдущий альбом был почти совершенно лишён электронного саунда, New Order решили вернуться к своему классическому альбомному формату середины 1980-х гг., который сочетал электронно-танцевальные ритмы и акустику.",
"Запись проходила в студии RealWorld при участии трёх известных продюсеров (Стюарт Прайс, Джон Леки и Стивен Стрит), что в итоге отразилось на стоимости альбома: лейбл потратил 700 000 фунтов стерлингов, которые, как оказалось позже, неокупились, несмотря на то, что альбом при выходе занял 5-е место.",
"Альбом предварил сингл «Krafty» (март 2005;",
"8-е место); за ним последовали «Jetstream» (май 2005;",
"Недовольство некоторых епископов таким порядком привело церковь в следующем году к . В результате возникло две иерархические линии наследования патриаршества.",
"Одна из них — традиционная, передающая титул по наследству, продолженная патриархом Мар Илией VI (1558—1576) (линия Илии); вторая — выборная, продолженная Шимуном VIII Сулакой (линия Сулаки).",
"Исследователь Дэвид Уилмшерст отмечает, что к 1552 году в Церкви Востока осталось три епископа: Сельмаса, и , которые поддержали избрание Сулаки на патриарший престол.",
"При поддержке францисканцев Сулака обратился в Рим для утверждения своего избрания, и папа Юлий III провозгласил его «патриархом восточных сирийцев».",
"Таким образом в церкви Востока появилась группа верующих и священнослужителей, находящаяся в унии с Римско-католической церковью.",
"До конца правления патриарха (1579—1600) линия Сулаки поддерживала общение с католиками, но возврат к наследственной форме передаче патриаршества сделал признание со стороны Рима невозможным.",
"В 1672 году продолжатель этой линии (1662—1692) перенёс свою резиденцию в Кочанис.",
"Около 1700 года линия Сулаки полностью прервала отношения с Римом.",
"Он также работает на несколько независимых бизнес-предприятий и находит новых друзей и партнеров.",
"Как главный герой, Карл вынужден иметь дело с большими драматическими событиями, включая арест и лишение свободы родного брата Свита, предательство друзей детства Биг Смоука и Райдера.",
"Си-Джея озвучил Кристофер «\"Young Maylay» Беллард\".Впервые появляется в: «The Introduction».",
"Убит Карлом Джонсоном в миссии: «Pier 69» Лэнс Уилсон (1963—1992)— старший член семей банды Гроув Стрит, живущий по соседству с домом Джонсонов, бывший приятель Карла и вторичный антагонист.",
"Продюсером стал Стив Альбини, один из кумиров юношеских лет Курта, участник панк-группы Big Black.",
"Кобейн стремился уйти от «вылизанного» звучания \"Nevermind\" к более сырому и естественному саунду.",
"Запись прошла вдвое быстрее предыдущей студийной сессии, и к 20 февраля 1993 года основные партии были закончены.",
"В марте Кобейн и Лав закончили судебную тяжбу с отделом защиты детей, избавившись от необходимости в опекуне над дочерью и потратив на разбирательства более 240 тысяч долларов.",
"\" The Guardian\" даже включил их вместе с Чернорусью (сеттинг игр Arma 2 и DayZ) в свой список 10 самых красивых игровых окружений.",
"Другие миры видеоигр в списке включали , Los Santos, Empire Bay и т. д. 28 мая 2014 года было объявлено, что игра была продана миллионным тиражом.",
"Правитель Иерусалимского королевства Балдуин II в 1120 году, ещё до Собора в Труа, выделил рыцарям в юго-восточном крыле Иерусалимского храма, в мечети Аль-Акса, место под штаб-квартиру.",
"А Бернар Клервоский, разработавший устав рыцарей Храма, стал патроном ордена.",
"С той поры орден стали называть Орденом Храма, а рыцарей — храмовниками (тамплиерами).",
"Рецензент портала особо отмечал уникальность \"Plants vs. Zombies\", поскольку, по его словам, «мало где зловещие умертвия выступают на фоне по-детски яркой и красочной картинки».",
"Помимо этого, ему понравилась основная сюжетная линия и финальный босс, а также дополнительные игровые режимы и «выглядящая мило» графика, красиво оформленные финальные титры и отдельно мелодия «Zombies On Your Lawn», а недостатком была названа относительная простота игры по сравнению с другими представителями жанра Tower Defense, такими как \"GemCraft\" и \"\".",
"Кирилл Орешкин с сайта StopGame.ru похвалил игру за её визуальный дизайн, игровой процесс, требующий от игрока стратегического мышления, и обилие мини-игр.",
"Критике с его стороны подверглись чрезмерная продолжительность уровней и невариативность игровой тактики на начальных этапах прохождения.Версия \"Plants vs. Zombies\" для Xbox 360 была анонсирована в июле 2010 года.",
"Chevrolet Corvette () — двухместный заднеприводный спортивный автомобиль, выпускаемый под маркой Chevrolet компанией General Motors в США с 1953 года.",
"Автомобиль является первым американским спортивным автомобилем, созданным американским производителем.",
"В городе Боулинг-Грин существует Национальный музей Корвет (National Corvette Museum).",
"В наши дни автомобили Chevrolet Corvette собираются на заводах General Motors в городах Боулинг-Грин, штат Кентукки (основной завод), Флинт, штат Мичиган и Сент-Луис, штат Миссури.",
"Модель Corvette имеет свою собственную эмблему, отличающуюся от эмблемы Chevrolet.Первое поколение было представлено в 1953 году.",
"На выставке Моторама в 1953 году был представлен родстер Chevrolet Corvette (1953—1962).",
"Он получил стеклопластиковый кузов, смонтированный на укороченном варианте рамного шасси от серийных «Шевроле», рядный шестицилиндровый мотор объёмом 3,9 л мощностью 152 л. с. и двухступенчатую автоматическую коробку передач Powerglide.",
"Было построено 300 экземпляров, все автомобили окрашивались в белый цвет.",
"Считается, что главная заслуга в успехе этой модели принадлежит знаменитому автогонщику Зоре (Захарию) Аркусу-Дантову.",
"Он адаптировал для Corvette новейший мотор семейства Small Block — 4,3-литровый карбюраторный V8, а также 3-ступенчатую механическую коробку передач.",
"А с 1957 года на автомобиль начали устанавливать инжекторный двигатель V8 объёмом 4,6 л и 4-ступенчатую механическую коробку передач.",
"Статуэтка представляет собой полураскрытую книгу, обшитую чёрным бархатом с перламутровым изображением Найо Марш.",
"С 2013 года победители получили обрамленную мемориальную доску с логотипом премии, подборку романов Найо Марш и денежный приз.",
"Катастрофа Boeing 727 под Джуно — крупная авиационная катастрофа самолёта Boeing 727—193 авиакомпании Alaska Airlines, произошедшая в субботу 4 сентября 1971 года близ Джуно (Аляска).",
"Авиалайнер выполнял пассажирский рейс из Якутата, когда при заходе на посадку врезался в гору Чилкат к западу от Джуно и разрушился, при этом погибли 111 человек.",
"Это крупнейшая авиакатастрофа в истории Аляски.",
"Также это первая авиакатастрофа отдельного самолёта в США, в которой погибли свыше ста человек.Авиалайнер выполнял регулярный пассажирский рейс 1866 (позывные — \"AS66\") из Анкориджа (штат Аляска) в Сиэтл (штат Вашингтон) с промежуточными посадками в Кордове, Якутате, Джуно и Ситке (все четыре расположены в штате Аляска).",
"Согласно плану, полёт должен был выполняться по ППП.",
"В 09:13 рейс AS66 вылетел из Анкориджа и в 09:42 произвёл посадку в Кордове.",
"Из-за проблемы с загрузкой багажного отсека, Боинг смог вылететь из Кордовы только в 10:34, а в 11:07 благополучно приземлился в Якутате.",
"В Якутатском аэропорту экипаж получил от диспетчера разрешение на выполнение взлёта и следование в Джуно по воздушному коридору 507 до пересечения Pleasant, после чего по прямой на Джуно.",
"При этом после взлёта следовало подниматься и сохранять высоту 9000 футов (2,7 км) вплоть до удаления в 15 миль (24 км) к юго-востоку от Якутата, а далее подниматься и занимать заданный эшелон 230 (7 км).",
"Ведётся работа по признанию этого флага в качестве официального флага штата.17 августа 1848 года была восстановлена конституция Юкатана 1825 года и территория эта снова вошла в состав Мексики в качестве штата с избираемыми губернаторами.",
"М. Барбачано получил должность губернатора.",
"В 1852 году из-за внутренней борьбы между противоборствующими политическими группировками область Кампече была отделена, и там была образована федеральная территория.",
"ONA-сериал, созданный по мотивам манги , который в свою очередь создан по мотивам игры, был выпущен студией Gathering.",
"64 короткие серии выпускались с января по март 2012 года.",
"Здесь члены 765 про показаны в форме тиби, серии продавались в комплекте с журналом \"Dengeki Maoh\" в октябре 2012 года.На протяжении многих лет к играм и адаптациям публиковались различные руководства.",
"Две ранобэ, созданные по мотивам игры \"The Idolmaster\", автором которых является Юсукэ Сайто, а иллюстратором Отоко, были опубликованы издательством Enterbrain в 2006 году.",
"Другие ранобэ, созданные по мотивам аниме были опубликованы издательством Fujimi Shobo в 2007 году и Hobby Japan в 2008 году.",
"В общем по мотивам игры было выпущено более 20 манга-произведений и прочие антологии, созданные по мотивам оригинальной игры, её адаптаций и экранизаций.",
"Самая первая манга была опубликована в 2005 году издательством Ichijinsha, прочие манги публиковались издательствами ASCII Media Works, Enterbrain, Fox Shuppan, Kadokawa Shoten, Kodansha и Square Enix.",
"Компанией Frontier Works были опубликованы 12 CD-драм, которые выпускались с 2005 по 2009 год, 6 из них созданы по мотивам оригинальной аркадной игры, 3 основаны на игре для Xbox 360, и ещё 3 на игре \"Idolmaster SP\".",
"Компания Lantis парралельно выпустила 3 CD-драмы, основанные на в 2007 году.",
"Другим хорошо охарактеризованным классом эффекторов T3SS являются активаторы, подобные активаторам транскрипции (TAL-эффекторы) у \"Xanthomonas\".",
"При введении в клетки растений эти белки могут проникать в ядро растительной клетки, связывая промоторные последовательности и активируют транскрипцию генов растений, которые помогают при бактериальной инфекции.",
"Недавно было продемонстрировано, что распознавание эффекторной ДНК TAL включает в себя простой код, что значительно улучшило понимание того, как эти белки могут изменять транскрипцию генов в клетках растения-хозяина.Белки T3SS можно сгруппировать в три категории: Большинство генов T3SS расположены в оперонах.",
"Данные опероны у некоторых видов бактерий располагаются на нуклеоидах и на выделенных плазмидах у других видов.",
"Сальмонеллы, например, имеют хромосомную область, в которой собрано большинство генов T3SS, так называемый \"островок патогенности сальмонеллы\" (, сокр.",
"SPI).",
"\"Shigella\", с другой стороны, имеют большую вирулентную плазмиду, на которой находятся все гены T3SS.",
"Многие островки патогенности и плазмиды содержат элементы, которые обеспечивают частую горизонтальную передачу гена островка или плазмиды новому виду.",
"Эффекторные белки, которые должны секретироваться через иглу, должны распознаваться системой, поскольку они плавают в цитоплазме вместе с тысячами других белков.",
"Рекогниция осуществляется по сигналу секреции — короткой аминокислотной последовательностью, расположенной в начале (N-терминаль) белка (обычно она включает первые 20 аминокислот), которую способен распознавать игольчатый комплекс.",
"В отличие от других систем секреции, сигнал секреции белков T3SS никогда не отщепляется от белка.Контакт иглы с клеткой-хозяином запускает активацию T3SS; об этом триггерном механизме известно немного (см. Ниже)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«The Greatest» — песня австралийской певицы и автора Сии при участии американского рэпера Кендрика Ламара, вышедшая 6 сентября 2016 года.",
"Песня вошла в делюксовое переиздание её седьмого альбома \"This Is Acting\".",
"Песню написали Сия и Грег Кёрстин.",
"7 сентября 2016 года Сия впервые исполнила песню «The Greatest» на , прошедшем в Сан-Франциско в во время презентации новой модели iPhone 7.",
"Пятеро танцоров во главе с 13-летней Мэдди Зиглер выступали в телесного цвета балетных трико, а музыкальные клипы (кроме «The Greatest» был также исполнен «Chandelier») показывались одновременно на экране в фоновом режиме.",
"В видеоклипе этой песни вместе с группой детей снялась 13-летняя Мэдди Зиглер, ранее уже участвовавшая в записях предыдущих клипов Сии, таких как «Chandelier» и «Cheap Thrills».",
"Видео поставили сама Сия и австралийский режиссёр , хореографом танцевальных партий выступил .",
"Оно было выпущено 6 сентября 2016 года.",
"Музыкальные критики посчитали клип посвящением массовому убийству в Орландо из-за ряда отсылок к теракту, многие участвовавшие в съёмках танцоры подтвердили это в социальных сетях.",
"Видео начинается и заканчивается с низким звуковым гулом.",
"Затем появляются кадры с лежащими на полу людьми.",
"Зиглер в парике чёрного цвета в полной тишине размазывает пальцами краску всех цветов радуги по своим щекам.",
"Она освобождает 48 других молодых людей из тюремной клетки (49 — число погибших в результате теракта), но их свобода недолговечна.",
"Позднее в кадре заметна изрешечённая пулями стена, после чего все танцоры падают на землю.",
"В финальной сцене по лицу Мэдди Зиглер текут слёзы.",
"Спенсер Корнхабер из журнала \"The Atlantic\" написал: «При отсутствии какого-либо социального контекста, это все ярко, красиво и невыразимо грустно».",
"Бруно Рассел из британской газеты \"\" назвал концепцию песни «вдохновляющей» как «ясное послание: что мы можем изменить ситуацию и должны быть ‘The Greatest’, но для этого мы должны действовать сейчас»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"В мае 2000 года Paramount Pictures нанял сценариста Джима Тейлора, чтобы адаптировать сценарий из рассказа.",
"Сценарист Чарли Кауфман также принял участие в написании сценария.",
"В июне 2003 года директор Гэри Росс вступил в окончательные переговоры, чтобы возглавить новый проект, сценарий к которому написал Эрик Рот.",
"Судья исследует следы удушения на горле трупа и понимает, что предполагаемый убийца слишком слабосилен для этого.",
"Для этого случая ван Гулик использовал дело знаменитого судьи Бао.",
"Дело о буддийском храме отражает реальную борьбу конфуцианства (это учение представляет судья) с буддизмом.",
"Для того, чтобы изобличить преступных монахов, судья выкупает юных проституток по имени Слива и Бирюза.",
"В этом Ди помогает правитель соседнего уезда — ловелас судья Ло.",
"Голова, переднеспинка и задняя часть тела плотно и точно соединяются в положении покоя, защищая межсегментные связи.",
"Внешние хитиновые покровы покрыты грязью (частичками глины, земли).",
"Все это придает поверхности однородный вид маленького полугнилого листа.",
"Текст предыдущего итога от Yaroslav Blanter ([[Википедия:К удалению/9 декабря 2009]]).",
"Я согласен с тем, что в даннов виде статья фактически является списком и не удовлетворяет ВП:СПИСКИ: не приведены авторитетные источники, рассматривающие тему в целом.",
"У меня есть два возможных решения - либо удалить список, либо оставить его при условии доработки.",
"Доработка может производиться в разных направлениях.",
"Например, можно преобразовать в список книг, запрещённых решениями Синода - на него наверняка найдутся АИ.",
"Можно в список книг, запрещённых цензурой - цензура запрещала книги по разным соображениям, вовсе не обязательно это была духовная цензура, но АИ должны найтись.",
"Я, пожалуй, всё-таки оставлю список, просто чтобы не производить лишних административных действий, но если за разумный срок, скажем, три месяца, он не будет доработан и приведён в соответствии ВП:СПИСКИ, советую вновь выставить его на КУ, где он может быть удалён со ссылкой на данное обсуждение.--Yaroslav Blanter 09:56, 5 января 2010 (UTC) Формально 3 месяца не прошло (осталось несколько дней), но за это время не было никаких попыток привести список в соответствие с принятыми для списков критериями.",
"Полагаю, список имеет крайне низкое качество и подлежит удалению.",
"--[[User:Debian07|Debian07]] 23:28, 30 марта 2010 (UTC) --[[User:NeD80|NeD80]] 15:37, 31 марта 2010 (UTC) Анализируя данные сообщения и сообщение участника [[User:Викидим|Викидим]] на СО статьи, скажу, что он попросту считает текущее название статьи неподходящим — это ГЛАВНЫЙ аргумент.",
"Во время путешествия Боуи предпочитал оставаться в своём купе, смотря в окно и снимая на фотоаппарат.",
"В Свердловске он решил выйти на платформу вместе с фотографом Лии Чайлдерсом, которому пришла в голову мысль провести импровизированную фотосессию.",
"Два человека в форме сразу же направились к Чайлдерсу и потребовали отдать плёнку."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Протокол ARP по своей природе не является защищённым, так как не имеет возможности проверить подлинность ARP-ответа.",
"Ситуацию осложняет наличие gratuitous ARP (ARP-ответ в отсутствие соответствующего ARP-запроса), отказаться от использования которого непросто, потому что на нём основан ряд технологий сетевого уровня.",
"Пусть A отправляет B ARP-запрос.",
"Может получиться так, что запрос будет разослан широковещательно, то есть злоумышленник Rogue также получит запрос от А. В этом случае он получает возможность отослать ARP-ответ от лица B, реализуя атаку «человек посередине».",
"Поскольку клиент A сохранит самый поздний ARP-ответ, атакующему достаточно отправить свой пакет несколько позже клиента B. Если в качестве клиента B выступает маршрутизатор, выполняющий функции шлюза по умолчанию, злоумышленник получает возможность перехватывать весь трафик между внутренней и внешней сетью, а также отбрасывать его, что является реализацией отказа в обслуживании.",
"Поскольку в большинстве сетей клиенты получают IP адреса посредством DHCP, а не ручной настройки, становится возможной защита от такой атаки при помощи DHCP Snooping и Dynamic ARP Inspection на уровне коммутаторов.",
"Первая функция реализует привязку MAC-адреса к полученному через DHCP IP-адресу.",
"Вторая проверяет соответствие MAC-адреса отправителя и содержания ARP-ответа; в случае их несовпадения кадр с ARP-ответом отбрасывается.",
"Для передачи трафика разных VLAN между коммутаторами обычно используются магистральные каналы, или trunk каналы, при прохождении через которые фреймы определённым образом маркируются.",
"Самым распространённым протоколом маркировки для магистрального канала является 802.1q.",
"Он использует понятие native VLAN, кадры которого не тегируются.",
"При неправильной настройке коммутатора злоумышленник может получить возможность пересылать трафик в другие VLAN, заранее маркируя кадры, что в общем случае не является ожидаемым поведением сети.",
"Рассмотрим топологию, изображённую на рисунке.",
"Пусть native VLAN имеет номер 1 (по умолчанию).",
"Router выполняет роль для всей сети, в том числе числе разграничивает доступ одних VLAN к другим.",
"Пусть VLAN10 может пересылать информацию в любую другую VLAN, но обратный поток запрещён.",
"Пусть Host — легитимный пользователь, а Rogue — злоумышленник.",
"Пусть атакующий отсылает кадр, маркированный как принадлежащий VLAN10.",
"Коммутатор SW1, получив фрейм с порта, принадлежащего native VLAN, не маркирует его, а пересылает дальше через trunk.",
"Однако коммутатор SW2 на другом конце, получив кадр, замечает, что он маркирован, выясняет, какой VLAN он принадлежит, убирает маркировку и пересылает кадр далее во VLAN10.",
"Как видно на рисунке, кадры злоумышленника выглядят так же, как и кадры легитимного пользователя для SW2.",
"Таким образом, атакующий смог обойти ограничения, обеспечиваемые маршрутизатором Router, и переслать информацию напрямую между разными VLAN.",
"Решение данной проблемы довольно простое — достаточно использовать VLAN, не являющиеся native, для подключения клиентских станций.",
"Однако по умолчанию порты коммутатора принадлежат native VLAN, поэтому необходима некоторая аккуратность при настройке портов, чтобы избежать проведения этой атаки.",
"Классический протокол остовного дерева использует ряд таймеров для обеспечения своей работы, что приводит к некоторой задержке (порядка 40 сек) начала передачи пользовательского трафика.",
"Поскольку построенная топология является деревом, в ней существует корневой коммутатор, через который проходит весь трафик.",
"Всё вместе является узким местом не только в смысле быстрого и правильного функционирования сети, но также и с точки зрения её безопасности.",
"Пусть изначально в сети было два коммутатора: Root, корневой, и Switch1.",
"Затем злоумышленник подключил контролируемый им коммутатор Rogue, настроенный так, чтобы стать корневым узлом дерева STP.",
"Решением проблемы с корневым коммутатором является правильное проектирование сети, а именно изменение приоритета «целевого» корневого коммутатора на максимально возможное.",
"Также некоторые устройства позволяют игнорировать сообщения STP на определённых портах, что позволяет предотвратить обе рассмотренные атаки.",
"Несмотря на то, что DHCP является протоколом прикладного уровня модели OSI, основная его работа сосредоточена на канальном уровне.",
"Это означает, что возникновение проблем с его функционированием будет иметь последствия на одном из самых базовых уровней сети.",
"Первое сообщение DHCP Discover от клиента Host является широковещательным, то есть его получат все пользователи сети, в том числе сервер DHCP_server и злоумышленник Rogue.",
"Они отправят свои ответы DHCP Offer клиенту, из которых он должен выбрать то, что его «устроит».",
"По умолчанию в большинстве систем клиент выбирает первое пришедшее предложение, игнорируя остальные.",
"Таким образом, открывается брешь: если ответ от Rogue придёт раньше, атака окажется успешной.",
"Сервер может быть физически более удалён от клиента, чем злоумышленник, а также быть менее быстрым, поэтому вероятность успешной реализации атаки довольно высока.",
"Одно из решений — функция коммутатора, называемая DHCP Snooping, заключающаяся в следующем:"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Полностью вакцинированные освобождаются от любых обязательств по тестированию.",
"В середине сентября 2021 года ВОЗ приостановила сертификацию российской вакцины от COVID-19 «Спутник V», так как во время инспекции на одной из фабрик, которая составляет часть производства вакцины, было обнаружено, что эта фабрика не соответствует новым правилам наилучшей практики производства.",
"14 декабря 2021 пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков заявил, что российские власти не предоставили Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) всей информации, необходимой для сертификации вакцины из-за разночтений в стандартах, но работа по прохождению процедуры одобрения ВОЗ продолжается.Вакцина Гам-КОВИД-Вак представляет собой вирусную векторную вакцину на основе ДНК- аденовируса человека, который содержит в своём геноме вставку, кодирующую фрагмент S-белка SARS-CoV-2 и вызывающего иммунный ответ.",
"При создании вакцины использовалась клеточная линия HEK 293, полученная из абортированного человеческого эмбриона.",
"По утверждению разработчиков вакцины, в самой вакцине этой линии нет, так как с помощью очистки вирусная частица избавлялась от следов человеческой клетки.",
"Вакцина разработана коллективом лаборатории клеточной микробиологии отдела медицинской микробиологии Национального Центра микробиологии и эпидемиологии им. Н. Ф. Гамалеи Минздрава РФ (руководитель лаборатории — доктор биологических наук, член-корреспондент РАН Д. Ю. Логунов) и вирусологического центра 48-го Центрального научно-исследовательского института Минобороны РФ, которые разрабатывали также вакцины против Эболы и БВРС.",
"Вакцина получена биотехнологическим путём, при котором не используется патогенный для человека коронавирус SARS-CoV-2.",
"Препарат состоит из двух компонентов: компонент Ⅰ и компонент Ⅱ. В состав компонента Ⅰ входит рекомбинантный аденовирусный вектор на основе аденовируса человека 26 серотипа (rAd26), несущий ген S-белка вируса SARS-CoV-2; в состав компонента Ⅱ входит вектор на основе аденовируса человека 5 серотипа (rAd5), также несущий ген S-белка вируса SARS-CoV-2.",
"iPhone 6 и iPhone 6 Plus — смартфоны корпорации Apple, оснащённые процессором Apple A8, имеющим 2 млрд транзисторов, и работающие на iOS 8 (первоначально поддерживает обновление до iOS 12), представленные 9 сентября 2014 года.",
"Диагональ экрана была значительно увеличена по сравнению с предыдущими моделями: у iPhone 6 — до 4,7 дюйма (разрешение 1334×750), а у iPhone 6 Plus — до 5,5 дюйма (1920×1080, RetinaHD).",
"Толщина телефонов — около 7 мм без учёта толщины камеры.",
"Смартфоны представляют собой восьмое поколение iPhone.",
"iPhone 6 и 6 Plus получили в основном положительные отзывы, а критики оценили их новый дизайн, технические характеристики, камеру и время автономной работы как улучшения по сравнению с предыдущими моделями iPhone.",
"Тем не менее, некоторые аспекты дизайна iPhone 6 также подверглись критике, в том числе пластиковые полоски на задней панели устройства для его антенны, которые нарушали металлический внешний вид, а также разрешение экрана iPhone 6.Предзаказ на модель начался 12 сентября 2014 года, в течение первых суток было заказано 4 млн аппаратов — это абсолютный рекорд в истории компании по состоянию на 2014 год.",
"Компания Apple заявила, что установила новый рекорд: за после старта продаж было продано более 10 млн аппаратов.",
"Снят с производства 7 сентября 2016 года с выходом iPhone 7 и iPhone 7 Plus.Во время презентации Apple визуально занизила с помощью специального освещения толщину телефона при сравнении с предыдущей моделью.",
"Фотографии телефонов в профиль лишились выпирающего модуля камеры, его толщина (около 0,7 мм) не учитывается в маркетинговых заявлениях Apple..",
"Сразу же после выхода у iPhone 6 Plus обнаружились проблемы с жёсткостью корпуса, смартфон гнулся от механического воздействия на зону чуть выше середины, под кнопками управления громкостью.",
"«Недостаточная прочность» корпуса нового флагмана Apple вызвала широкий общественный резонанс, в социальных сетях получил распространение хештег «Bendgate» («bend» в переводе с английского — «гнуть»).",
"Канизий выступал на двух заседаниях, где рассматривались затруднения, связанные с практикой совершения Таинств Покаяния, Священства и Брака.",
"11 июня 1547 г. в заседаниях Тридентского Собора был объявлен перерыв на неопределённый срок.",
"Большие полномочия также получили земли.",
"Смешанная избирательная система привела к появлению отдельных тенденций к двухпартийной системе: если в веймарский период СДПГ и НПЦ были союзниками, то в боннский период, после падения влияния Немецкой консервативной партии (преемника НННП) и КПГ, СДПГ и Христианско-демократический союз (занявший нишу НПЦ) стали основными соперниками, а возникшая вместо ННП и НДП Свободная демократическая партия (СвДП) входила в коалицию то с одной то с другой.",
"Данная конституция не была признана ландтагами 5 восточных земель и районными собраниями представителей восточных районов Берлина, в которых преобладали представители Социалистической единой партии Германии (СЕПГ, возникла в результате объединения Коммунистической и Социал-демократической партий), представители которых не были приглашены в Парламентский совет.",
"Вместо этого 7 октября 1949 года там была введена в действие собственная конституция и избран собственный президент, в следующем году был сформирован собственный двухпалатный парламент, образовано собственное правительство, что положило начало ещё одному немецкому государству — Германской Демократической Республике (ГДР).",
"В том же 1949 году руководство в СЕПГ взяла в свои руки марксистско-ленинская группировка, были введены безальтернативные выборы (СЕПГ, и другие партии — Христианско-демократический союз, Либерально-демократическая партия, Национально-демократическая партия и Демократическая крестьянская партия выдвигали единый и единственный избирательный список), в 1952 году произведена советизация страны (упразднено земельное деление, была национализирована промышленность), в 1956 году ГДР вступила в просоветскую военную Организацию варшавского договора.",
"Лишь в 1989 году в результате отстранения марксистско-ленинской группировки от руководства СЕПГ безальтернативные выборы были заменены альтернативными, а 3 октября 1990 года действие Основного закона ФРГ было распространено на восточные земли и ГДР прекратило существование."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"После ухода Мартина, его место занял Трей Спрюэнс, также как и Майк Паттон являющийся участником группы Mr. Трей Спрюэнс был вскоре заменён во время концертного тура в поддержку альбома бывшим роуди группы Дином Ментой.",
"Тем не менее, Спрюэнс сыграл вживую с Faith No More впервые в ноябре 2011 года, исполнив весь альбом \"King for a Day…\" во время шоу в Чили.",
"Производство альбома в дальнейшем было омрачено автокатастрофой группы, а также как смертью отца клавишника Роди Боттума, так и Курта Кобейна, чья жена являлась ему лучшей подругой.",
"Музыкальные критики смешано отзывались о \"King for a Day…\" из-за различных жанров в музыке, которые называли такой приём как отвлекающий.",
"На Bay Area Music Award альбом получил две номинации.",
"В отличие от двух первых синглов, которые были выполнены в типичном для группы метал-стиле, «Evidence» демонстрировал уход от их звучания в сторону фанка и джаза.",
"Режиссёр возвращает успех в 1979 году, когда снимает для TF1 мини-сериал из 4-х эпизодов \"Le comte de Monte-Cristo\" (Граф Монте-Кристо) с Жаком Вебером в главной роли.",
"Эта версия до сих пор считается одной из лучших адаптаций и верных источнику, роману Дюма, что подтверждает её издание на DVD в 2013 году.",
"В 1985 году он ставит мини-сериал из 3-х эпизодов \"Le paria\" (Изгой) с Шарлем Азнавуром, а в 1987 году — сериал \"Bonjour maître\" (Здравствуйте, мэтр) из 12-ти эпизодов с Даниэль Дарьё для Antenne 2.",
"Archive of Our Own (AO3, ) — некоммерческий пополняемый пользователями репозиторий фанатского творчества (фанфиков и фан-арта).",
"Создан в 2008 году и был открыт для публичного бета-тестирования в ноябре 2009 года.",
"На март 2021 года AO3 содержит 7 млн работ в более чем 42600 фэндомах.",
"Archive of Our Own работает на открытом исходном коде, практически полностью написанного волонтёрами фреймворка Ruby on Rails.",
"Honda Civic Si — спортивная, компактная версия Civic, выпущенная компанией Honda.",
"Si (Sport Injected — спортивно-заряженная) версия была представлена как третье поколение автомобилей Honda Civic как в Японии, так и в Северной Америке.",
"В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.",
"Для Японского и Европейского рынка Civic Type R был адаптирован как высокопроизводительный вариант Civic, начиная с хэтчбека EK9 для Японии в 1996 году, затем уже и хэтчбеком EP3 для Европы в 2001 году.",
"В Северной Америке приставка Type R никогда не использовалась для автомобилей марки Honda (только для Acura Integra), а бейдж Si\\SiR всё ещё продолжал означать высокопроизводительный авто.",
"Civic Si хорошо контрастирует со «спартанским» и более адаптированным для езды по треку Type R, который имеет худшую шумоизоляцию, располагает меньшими удобствами, которые заменяются лучшей производительностью и позиционировавшим себя как полностью укомплектованный спортивный автомобиль, располагающий такими роскошными опциями, как люк и звуковая система с семью динамиками.2006 году Si была изменена в дизайне, как, в прочем, и все короткие версии Civic, принеся множество значимых изменений, по сравнению с предыдущим поколением.",
"Автомобиль оснащается 2-литровым K20Z3 i-VTEC двигателем, который производит 197 л.с. (147 кВт) и 188 нм крутящего момента в паре с шестиступенчатой ручной трансмиссией и дифференциалом повышенного трения.",
"Стабилизатор поперечной устойчивости, который на 40 % более жёсткий, по сравнению с не-Si версией, улучшил управление версии Si, что позволило достичь значений 0.90g (8.8 м\\с2) для бокового ускорения.",
"Это также самая быстрая версия Civic Si из тех, что выпускалась, с ускорением 0-100 км/ч, равным 6,7 секунд, как сообщает Honda.",
"Такие факторы как повреждения, агрессивность, вырывания из удержаний и частые реверсивные действия будут влиять на темп.Режим «Season» (англ.\"Сезон\" или «Карьера») впервые появился с серией «WWF SmackDown!» и продолжил развиваться с сериями «WWE Raw» и «WWE SmackDown!",
"Raw» вплоть до 2010 года.",
"В отличие от режима «WWE Universe» в режиме «Season» нельзя было самому назначать матчи, за игрока это делал компьютер (сам игрок мог только выбирать, за какого персонажа он будет играть в сезоне).",
"Также можно было проходить режим вдвоем, втроем, и даже вчетвером, причем каждый играл за своего выбранного рестлера.",
"Режим «Вселенная WWE» () впервые появился в \"SmackDown vs. Raw 2011\", заменив режим «Season»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Royal Rumble (2008) — 21-я ежегодная \"Королевская Битва\", проводимая промоушеном WWE.",
"\"Битва\" проводилась 27 января в «Мэдисон-сквер-гарден», в Нью-Йорке.",
"Победитель Королевской битвы получает право состязаться на Рестлмании в матче за чемпионство WWE, ECW или мира в тяжёлом весе.",
"Также как и в всех битвах с 93-го, в Королевской битве 2008 было распределение рестлеров-участников по брендам: 11 от Raw, 10 от SmackDown!, 7 от ECW и 2 специальных гостя.",
"Победителем \"Королевской битвы 2008\" стал Джон Сина, он вышел под номером 30.",
"Последним, кого он выкинул с ринга, был Triple H, который вышел под номером 29.",
"Одним из главных состязаний была битва между Рэнди Ортоном и Джеффом Харди, которую первый выиграл с помощью приема .",
"За пояс Чемпиона Мира в тяжёлом весе на бренде SmackDown! боролись Эдж и Рей Мистерио, которую первый выиграл.",
"Также яркими боями были Рик Флэр против МВП в состязании \"Угроза карьеры\" и Джон Бредшоу Лэйфилд против Криса Джерико.",
"Затраты на проведение \"Королевской битвы 2008\" составили 533 000 $, в отличие от Королевской битвы 2007, которая стоила 491 000 $.",
"До Королевской битвы 2008 состоялось несколько боев.",
"В одном из них (в \"Dark матче\") и победили .",
"В битве, которая получила название \"Угроза карьеры\" состязались Рик Флэр и МВП, в которой первый если проигрывал то уходил из WWE.",
"В начале матча Флэр провёл несколько приёмов на левую руку МВП.",
"Затем Рик Флэр попытался сделать захват «Четвёрка», но МВП не позволил сделать ему это.",
"МВП провёл \"Большую загрузку\", судья стал отсчитывать до \"трёх\", но на счёте \"два\" Флэр успел положить ногу на канат.",
"Матч закончился победой Флэра, когда он сделал болевой приём и МВП сдался.",
"Во втором матче сражались Джон Лэйфилд и Крис Джерико.",
"В начале Джерико Сделал пару удушающих приёмов, но Лэйфилд добирался до канатов все разы.",
"Затем Джерико выбросил Лэйфилда за ринг.",
"Тот вернулся и бросил Джерико на столб.",
"У Криса пошла кровь.",
"Лэйфилд стал этим пользоваться, ударял по ране ногами и руками.",
"Затем они снова оказались за пределами ринга.",
"Лэйфилд стал готовить стол для приёма на Джерико.",
"Но Крис взял стул и ударил Лэйфилда, за что судья его дисквалифицировал.",
"Джерико это не остановило, затем он стал душить Джона проводами, как тот душил его на еженедельном шоу Raw.",
"В третьем матче встретились Эдж и Рей Мистерио.",
"Когда Рей Мистерио удерживал Эджа, Вики Герреро встала с кресла и не позволила судье ударить \"третий раз\".",
"Затем Рей провёл начал проводить свой коронный приём , когда Вики закрыла собой Эджа.",
"Затем Эдж провёл копье в воздухе и сделал удержание Мистерио.",
"Четвёртое противостояние было между Джеффом Харди и Рэнди Ортоном за пояс Чемпиона WWE.",
"Джефф поначалу проводил разнного вида воздушные атаки как на ринге, так и за его пределами.",
"Харди начал проводить ещё одну атаку, но Ортон на противоходе сделал ответный приём , после чего последовало удержание.",
"Главным состязанием вечера стала Королевская битва.",
"Первыми вышли две суперзвезды WWE: Шон Майклз и Гробовщик.",
"Они продержались около получаса.",
"Майклз выкинул Шелтона Бенджамина третий раз на Королевских битвах.",
"Хорнсвоггл был самым маленьким рестлером из всех.",
"Он весь матч просидел под рингом.",
"Хорнсвоггл помог упасть Мизу, второй раз, когда он хотел помочь упасть Коди Роудсу Марк Хенри и Большой Папочка Ви начали проводить против него приём.",
"Финли, который должен был выходить следующим, выбежал на ринг раньше и атаковал их, что вызвало дисквалификацию Хорнсвоггла и Финли.",
"Впервые с 90-х годов в Королевской битве участвовал Чемпион Мира в тяжёлом весе (последним был Халк Хоган) — Чаво Герреро, который вышел под номером 26.",
"\"Королевская битва 2008\" стала для Кейна \"десятой\", что является рекордом.",
"Развязка битвы наступила, когда на ринге появился Джон Сина.",
"Сина не должен был выступать из-за травмы грудной мышцы, но он вышел последним, под номером 30, что стало торжественным возвращением.",
"Джон Сина вынес Triple H и стал победителем \"Королевской Битвы 2008\".",
"Также он стал победителем, которому потребовалось наименьшее количество времени (8:28), побив рекорд Брока Леснара (8:59).",
"Джон Сина следующей ночью на \"Raw\" сказал, что он не хочет ждать до Рестлмании, чтобы сразиться с Рэнди Ортоном.",
"Сина и Ортон пришли к выводу, что они должны биться за титул чемпиона WWE на Нет выхода.",
"В итоге Джон победил Ортона по дисквалификации последнего, но титул остался у Рэнди.",
"Также на Нет выхода 2008 Triple H выиграл Джеффа Харди, после этой победы он удостоился права сразиться с Рэнди Ортоном на Рестлмании за титул Чемпиона WWE.",
"На Рестлмании Ортон выиграл Джона Сину и Triple H в \"Тройной угрозе\".",
"Рей Мистерио получил пересостязание с Эджем за право носить пояс Чемпиона WWE на Нет выхода, но матч не состоялся по причине повреждения бицепса Рея, Эдж выиграл пояс.",
"Гробовщик выиграл матч с Батистой на SmackDown! и получил право сразиться с Эджем на Рестлмании.",
"В итоге на Рестлмании Гробовщик 16-й раз подряд выиграл, победив Эджа своим коронным приёмом удушения.",
"Рик Флэр выиграл МВП, когда последний крикнул \"Я сдаюсь!\" в матче \"Угроза карьеры\".",
"Поэтому Флэр оставался.",
"Затем на Нет выхода он сражался с Мистером Кеннеди также в матче \"Угроза карьеры\".",
"Выиграв этот матч, Флэр снова остался.",
"И наконец на Рестлмании Флэр проиграл матч \"Угроза карьеры\" Шону Майклзу, итогом чего означало, что он должен покинуть WWE навсегда.",
"Основным боем бренда \"Raw\" за пояс Чемпиона WWE должен был стать поединок между Джеффом Харди и Рэнди Ортоном.",
"Пояс принадлежал Рэнди, который завоевал его в Армагеддоне 2007 в результате состязания с Крисом Джерико.",
"Но во время болевого приёма, который проводил Крис Джерико, на ринг выскочил Джон Лэйфилд, который ударил Джерико.",
"Ортон взял пояс и ушёл, а Лэйфилд продолжал избивать Джерико.",
"Той же самой ночью Джефф Харди победил Triple H и получил право сразиться с Рэнди Ортоном за титул Чемпиона WWE.",
"Две недели спустя на \"Raw 2007\" Джефф Харди был в команде с Шоном Майклзом.",
"Они сражались против Рэнди Ортона и Мистера Кеннеди.",
"Команда с Ортоном выиграла благодаря , проведённой Рэнди на Шоне Майклзе.",
"Две недели спустя Рэнди Ортон снова встречался с Джеффом Харди, но на этот раз Харди взял своё, выполнив .",
"14 января 2008 Джефф Харди согласился сразиться за пояс Межконтинентального Чемпиона с Рэнди Ортоном.",
"Но когда битва началась, Ортон провёл незаконный приём, за что был дисквалифицирован.",
"Но это его не остановило, Рэнди продолжал избивать Джеффа уже за рингом.",
"Дойдя до выхода, Ортон продолжал наносить удары.",
"Ортон задумал с разбегу Джеффу ударить в лицо, но у него это не вышло.",
"Когда он разбежался, Джефф нагнулся и Ортон упал на бетонную плиту.",
"Затем Харди полез на тридцатиметровую башню и прыгнул на Ортона.",
"На следующей неделе в \"Raw\" Рэнди Ортон и Джефф Харди \"«намечали обменяться рукопожатием»\".",
"Но Харди пожал руку , Джерри Лоулеру, и нескольким поклонником в толпе.",
"Растроенный Ортон приказал \"пожать ему руку\", вместо этого Джефф Харди сделал ему .",
"Главная битва бренда SmackDown! должна была быть между Эджом и Реем Мистерио за пояс Чемпиона Мира в тяжёлом весе.",
"Рей Мистерио выиграл состязание у Эджа, победив его за 90 секунд и получив право состязаться в матче за пояс Чемпиона Мира в тяжёлом весе.",
"Противостояние между Крисом Джерико и Джоном Лэйфилдом началась ещё на Армагеддоне 2007, когда Крис дрался с Ортоном.",
"Когда Крис делал , Лэйфилд подбежал и с ноги ударил ему в лицо.",
"Следующей ночью на \"Raw\" Джерико заявил: \"«Джон, ты больше не борющийся Бог, ты борющаяся запоздалая мысль»\".",
"21 декабря 2007 Джон Лэйфилд перешёл с бренда SmackDown! на бренд Raw.",
"31 декабря 2007, когда Лэйфилд официально праздновал своё возвращение на Raw, Джерико вышел и прервал его речь, затем они ввязались в ссору.",
"На следующей неделе Крис состязался с Джоном и в \"Тройной угрозе\".",
"В начале матча бились Крис Джерико и Снитски.",
"Когда первый делал удержание, выскочил Джон Лэйфилд и напал на Криса со спины.",
"Лэйфилд выиграл этот матч, и после он стал душить его проводами.",
"Джерико после этого серьёзно пострадал: у него было поражение гортани, ожоги вокруг шеи, и он не мог говорить в течение недели.",
"Перед \"Королевской битвой\" были проведены квалификационные матчи.",
"Первое состязание прошло 31 декабря 2007.",
"В бою Умага одолел Джима Даггана.",
"На следующей неделе Снитски победил Дрю Гэллоувэя.Triple H не смог победить Рика Флэра, поэтому он ен мог принять участие в \"Королевской битве\".",
"Но Винс МакМэхон дал ему второй шанс — 21 января на \"Raw\".",
"Triple H победил Марка Генри, Снитски и Уильяма Ригала."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"DC Comics (основано в 1934 как National Allied Publications) — одно из крупнейших и наиболее популярных издательств комиксов.",
"Издательство было куплено компанией Warner Bros.",
"Entertainment в 1969.",
"\"DC Comics\" издают продукцию, характеризующуюся наличием большого количества широко известных , в том числе Супермен, Бэтмен, Чудо-женщина, Зелёный Фонарь, Флэш, Аквамен, Шазам, Киборг, Марсианский Охотник, Зелёная Стрела, Человек-ястреб, Чёрный Адам, Атом, Чёрная Канарейка, Супергёрл, Женщина-кошка, и др.",
"Вымышленной вселенной \"DC\" также имеются команды, такие, как Лига Справедливости, Юные Титаны, Хранители, Отряд самоубийц, а среди самых известных злодеев DC — Джокер, Харли Квинн, Ядовитый Плющ и др.",
"Аббревиатура \"DC\" перешла от популярнейшей серии издательства Detective Comics и вскоре стала официальным названием компании.",
"Штаб-квартира \"DC Comics\" находилась по адресу 1700 Broadway, New York, но в 2015 г. они переместили свою штаб-квартиру в Бербанк, Калифорния.",
"Также по мотивам вселенной \"DC\" есть игра DC Universe Online, где игроки могут создать своего собственного супергероя, пользуясь набором предложенных характеристик.Индустрия комиксов переживала короткий бум в начале 1990-х годов благодаря комбинации спекулятивной скупки (массовых закупок книг в качестве коллекционных объектов с целью потом перепродать их за большую цену, а возросшая цена на старые выпуски была принята за грядущий подъём цен на \"все\" комиксы) и нескольких сюжетных линий, получивших очень много внимания не только в индустрии комиксов, но и за её пределами.",
"DC расширила сюжетные линии, в которых Супермен был убит, , а супергерой Зелёный Фонарь стал злодеем Параллаксом, в результате чего продажи резко увеличились, но это увеличение было лишь временным так же, как и замена героев.",
"Своё главное предназначение в русской культуре Элим Мещерский исполнит только по приезде в Париж.",
"Горячий патриот, он желал дать французам верное представление о России, способствуя культурным связям между двумя странами.",
"Его работа в этом направлении началась ещё в 1830-м году речью «О русской литературе» в обществе «Аттенеум» в Марселе.",
"Речь Мещерского \"«знакомит Европу с Россией»\".",
"С речью в печатном виде был знаком Гёте.",
"В речи впервые была высказана мысль, что французское влияние на русскую литературу уже преодолено, и в России есть оригинальные поэты.",
"Мещерскому принадлежит также изданная анонимно книга \"«Lettres d’un russe adressées à M. M. les rédactuers de la Revue Européenne, ci devant du Correspondant»\", Ницца, 1832, в которой много говорится о Пушкине.",
"Работа обсуждалась в петербургских кругах, автор приобрёл популярность.",
"Вяземский так отозвался об этой работе Мещерского в письме к жене:<br> \"«От брошюрки так и несёт племянничеством Чернышёва.",
"Кристофер родился в Ленхеме (графство Кент) в семье священника Генри Хью и Альбинии Сесил Лонге-Хиггинса (урожденная Бэзли).",
"Фамилия Лонге принадлежала гугенотам, а Хиггинс восходит к Джону Хиггинсу (1595—1656) — йомену Бакингемшира.",
"Объединение фамилий произошло в 1804 году, когда дед Кристофера Джон Хиггинс женился на Терезе Лонге.",
"После подготовки в частной школе в графстве Кент Кристофер в 1932 поступил в Pilgrims’ School в Винчестере, при этом параллельно учился на старшего певчего в местном кафедральном соборе.",
"В 12 лет он сочинил песню для вечерней службы в соборе.",
"В 1935 сдал экзамены в Винчестерский колледж, где и продолжил развивать свои навыки в математике и музыке.",
"Уже в колледже Кристофер заинтересовался полиэдрами.",
"— научно-фантастическое аниме на юри-тематику.",
"Снято режиссёром Тосихиро Хирано по одноимённой манге, выходившей в лоликонном журнале \"Lemon People\" в 1983 году и переиздававшейся Kadokawa Shoten.",
"Показано по телеканалу AT-X в 2008 году.",
"Основными персонажами являются девушки, так как в произведении присутствует инопланетная раса с вымершей популяцией мужчин.",
"Iczer One\" не содержит откровенных эротических сцен.",
"По мотивам аниме было выпущено две игры в жанре визуального романа, во второй из которых также присутствуют герои \"Dangaioh\".",
"Также Iczer-1 вошла в состав \"Super Robot Wars L\", изданной для Nintendo DS в 2010 году.",
"По сюжету аниме, ктулху атакуют планету Земля, уничтожая человечество с помощью проникающих в организм паразитов — .",
"Продюсер картины от Мика Номура договорился о производстве на анимационной студии Studio Deen, на должность режиссёра-постановщика была утверждёна Тиаки Кон, для которой эта работа стала дебютом в подобной роли.",
"Написание сценария было доверено Томоми Мотидзуки (позже его сменил ), дизайн персонажей — .",
"Рюкиси07 также был привлечён к работе для общего надзора за ходом экранизации.",
"По воспоминаниям разработчика игры, он понимал, что мультипликация разительно отличается от визуального романа и точно передать первоисточник практически невозможно, но требовал от студии максимального следования оригиналу.",
"Для адаптации сюжета был взят весь опубликованный 07th Expansion материал по \"Higurashi no Naku Koro ni\" на начало осени 2005 года — четыре главы вопросов, а также \"Meakashi-hen\" и \"Tsumihoroboshi-hen\".",
"Сокращение и выбор сцен, на основе которых Кавасэ был составлен сценарий, производилось Рюкиси07 совместно с Мотидзуки.",
"Кюта Сакаи отмечала, что при передаче визуальной стилистики особое внимание уделялось сценам, связанным с убийствами и ненормальным поведением героев, которые прорабатывались более детально по сравнению с остальным материалом.",
"Основу актёрского состава составили сэйю, ранее отобранные для записи радиопостановки.",
"Официальный анонс о предстоящей экранизации был опубликован 8 августа 2005 года.",
"Показ сериала, состоявшего из 26 серий, стартовал 4 апреля 2006 года на телеканалах , Chiba TV и и продолжался вплоть до 26 сентября того же года.",
"Музыка Дион находилась под влиянием жанров в диапазоне от рока и ритм-н-блюза до госпела и классики.",
"Хотя её творчество часто получало смешанную реакцию критиков, она известна своим технически искусным и мощным вокалом.",
"Дион является самой продаваемой из всех канадских исполнителей, второй певицей в США по данным Nielsen SoundScan и единственной певицей, продавшей по миллиону копий двух синглов в Великобритании.",
"Кроме того, её альбом 1995 года \"D’eux\" является самым продаваемым франкоязычным альбомом всех времён.",
"В 2004 году после продажи более 175 миллионов альбомов по всему миру она получила бриллиантовую награду World Music Awards, став самой продаваемой певицей всех времён.",
"Фил сталкивается с несколькими случаями дискриминации евреев, когда секретаршу (Джун Хэвок) отказываются взять на работу из-за её еврейского имени, а его друг-еврей Дэйв Голдман (Джон Гарфилд) рассказывает, как в армии на него набросился антисемитски настроенный солдат.",
"Из-за своей национальности Дейв не может найти подобающее жильё для своей семьи.",
"Далее Фил сталкивается с антисемитизмом среди врачей, а также как еврей получает отказ от размещения в дорогом пригородном отеле, а его сын подвергается насмешкам в школе.",
"Многие друзья Джейн, сестры Кэти, не приходят на вечеринку, узнав, что там будет еврей, а Кэти отказывается сдать Дейву свой свободный коттедж, так как этого не хотели бы соседи, что приводит к разрыву помолвки с Филом.",
"После выхода статьи Фила, которая получает высокую оценку в редакции, Кэти соглашается сдать свой коттедж Дейву, после чего Фил примиряется с ней.",
"Фильм поставлен по одноимённому роману-бестселлеру 1947 года Лоры З. Хобсон.",
"Как отмечает историк кино Дэвид Стеррит, тема для того времени была рискованной, и многие предупреждали Занука не делать этот фильм, однако к его чести и чести Казана, они не стали слушать эти советы, и «пробили эту стену на \"Twentieth Century Fox\"».",
"Тем не менее, некоторые критики считали неправильным, что в центре внимания оказался герой, который лишь временно страдает от антисемитизма.",
"Как написал либеральный автор Ринг Ларднер, «мораль фильма состоит в том, что никогда не будь подлым по отношению к еврею, потому что он может оказаться неевреем».",
"Другие ставили в вину фильму его излишне нравоучительный характер.",
"Роберт Л. Хэтч, в частности, написал в \"The New Republic\", что это «скорее не пьеса, а трактат, который страдает свойственными правдоискательскому произведению недостатками».",
"Несмотря на открытие Ca спайков, остаётся проблема, как отдалённые синаптические импульсы могут преодолеть порог для генерации таких спайков, поскольку даже импульс, поданный непосредственно на дендритный пучок, имеет незначительное влияние на апикальный Ca начальный сегмент.",
"Важный шаг в решении этой проблемы был сделан с открытием того, что Na и Ca начальные сегменты в пирамидальных клетках 5 слоя коры способны влиять друг на друга через апикальный дендрит, который усеян Na потенциалзависимыми каналами, способными поддерживать распространение сигнала Это означало, что даже если малые (подпороговые) сигналы делают небольшой вклад только в свой начальный сегмент, достигая локального порога, то это быстро сигнализируется в другой начальный сегмент.",
"Вполне естественно, что возникает возможность для появления ассоциативных взаимосвязей даже в пределах единого (пирамидального) нейрона, благодаря чему активность одного региона клетки может снизить порог для инициирования активности в другом регионе.",
"Одновременное совпадение удалённых входящих синаптических импульсов в дендритах с аксонным потенциалом действия обратного распространения в пределах соответствующего временного интервала (20-30 мс) сокращает порог для генерации дендритного Ca спайка и, как следствие, может привести к порождению пачки множественных потенциалов действия в соме.",
"Для такого совпадения потенциалов сомы и дендрита создали отдельный термин — «активированный обратным распространением потенциала действия Са спаечный разряд» ().",
"К сожалению, в некоторых сценах из-за необратимой деградации плёнки восстановления добиться не удалось.",
"Сцена пыток Туко в лагере военнопленных в оригинальной версии на 2,5 минуты длиннее, но её в удовлетворительном качестве так и не удалось найти даже в архивах студии Чинечитта, и её включили только в дополнительные материалы.",
"Были также переозвучены новые сцены, появившиеся после восстановления.",
"Американская кинотеатральная версия в 1966 году была на стадии постпродакшн сначала обрезана и только потом озвучена.",
"Джон Кирк был вынужден обратиться к услугам Иствуда и Уоллака.",
"Постаревшие голоса звучали не совсем так, как 36 лет назад.",
"В сентябре вышел третий сингл из альбома, «Take A Chance With Me», который занял 26 место в Великобритании, 5 — в Ирландии.",
"\"Avalon\" получил платиновый статус в Великобритании, Канаде, а также в США, где он стал единственным платиновым альбомом группы.",
"Диск вошёл в список 500 величайших альбомов по версии журнала \"Rolling Stone\", где был поставлен на 307 место.",
"Roxy Music провели успешный тур в поддержку альбома, вместе с Roxy на одной сцене выступали хорошо известные Ферри King Crimson, а также певица Мэри Уилсон.",
"Эти музыканты поддерживали коллектив в Великобритании, в то время как Berlin выступали с Roxy Music в США.",
"Далибор Рохак в рецензии для The Wall Street Journal отмечает, что в книге убедительно показано, что институты оказывают существенно бо́льшее влияние на межстрановые различия в уровне жизни, нежели география или культура.",
"Впечатление от книги у рецензента исключительно положительное.",
"«Книга „Почему одни страны богатые, а другие бедные“ — великолепный образец академического исследования и витрина строгой экономической науки», — заключает Рохак.Арвинд Субраманьян в рецензии, опубликованной в The American Interest, пишет: «авторы заслуженно вошли в пантеон Больших Книг по экономическому развитию».",
"При этом он отмечает, что, согласно теории модернизации, не только экономические институты могут изменяться вслед за политическими, но и наоборот, политическая модернизация может быть следствием экономической.",
"Далее в качестве примера Субраманьян приводит Индию и Китай, в первом случае политические институты более инклюзивны, чем во втором, но при этом темпы роста экономики в Китае выше, чем в Индии.",
"В целом же Субраманьян очень высоко оценил книгу: «это серьёзное исследование, лишённое недостатка узкой эрудиции».",
"Материальные ценности и продукты питания вывозились в Германию.",
"Лето 1915 года поставило перед немецким командованием неотложную задачу изучения оккупированных земель.",
"Многонациональный и поликонфессиональный регион, населенный литовцами, белорусами, поляками, евреями, русскими, латышами, украинцами и немцами, отличался от германского довоенного представления о Российской империи с единым русским населением.",
"Новая власть не знала истории, традиций, экономики, природных и человеческих ресурсов оккупированного региона.",
"Начальник Генерального штаба при главнокомандующем на Востоке генерал Э. Людендорф писал в своих мемуарах: «Население, за исключением немцев, было отчуждено от нас.",
"Немцы, особенно из Прибалтики, хорошо встретили немецкие войска."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Как пишет Хэннсберри, охватившая шесть десятилетий карьера Стюарта включала в себя роли в бесконечном числе произведений для радио, телевидения, театра и кино, работу в качестве театрального режиссёра, а также режиссёра и продюсера телесериалов .",
"В общей сложности Стюарт поставил более 5000 радио- и почти 50 телепрограмм, он сыграл почти в 50 художественных фильмах и более чем в 100 эпизодах телесериалов.",
"В начале своей карьеры «Стюарт был высоко ценимым характерным театральным и радиоактёром, и с 1938 года — членом театра \"Mercury\"», принявшим активное участие в создании знаменитой радиопрограммы «Война миров».",
"Свою первую кинороль он сыграл в легендарном фильме Орсона Уэллса «Гражданин Кейн» (1941).",
"По словам исследователя творчества Уэллса Джо Макбрайда, «экранный дебют Стюарта в качестве Рэймонда, циничного дворецкого в „Гражданине Кейне“ (1941), стал его самой знаменитой ролью» .",
"Актриса Рут Уоррик, которая сыграла в этом фильме первую жену Кейна, вспоминала, как Стюарт сказал ей на нью-йоркской премьере картины: «С этой ночи, куда бы мы ни пошли и что бы мы ни делали в своей жизни, нас всегда будут воспринимать через „Гражданина Кейна“».",
"Как пишут Спайсер и Хэнсон, начиная с фильма «Джонни Игер» (1942), где Стюарт исполнил роль зловещего преступника, «за ним закрепилось амплуа обходительного, бездушного и расчётливого злодея во многих фильмах нуар» .",
"Автор биографии Стюарта на сайте AllMovie отметил, что «на протяжении четырёх десятилетий в неравномерной по уровню и загруженности кинокарьере он сыграл множество характерных ролей, часто играя бесчувственных, прагматичных и жёстких личностей, а иногда и гангстеров», где «его персонажи часто демонстрировали сухой скрежет в голосе и желчный взгляд из-под опущенных бровей».",
"Как указано в его биографии на сайте Turner Classic Movies, «многие режиссёры с успехом использовали молчаливую, грубоватую манеру поведения Стюарта в криминальных и военных мелодрамах», когда он сыграл доктора в военно-воздушном боевике «Вертикальный взлёт», боксёрского менеджера в драме «Чемпион», преступника в фильмах нуар «Окно» и «Край гибели», а также спортивного репортёра в жёсткой драме «Криминальная полоса в прессе США».",
"На сайте Turner Classic Movies отмечается, что наиболее значимыми его фильмами в 1950-е годы стали фильм нуар «Свидание с опасностью», где он сыграл гангстера, «Злые и красивые», где он был руководителем киностудии, и нуар «Целуй меня насмерть», в котором он, «как и во многих других своих нуарах, сыграл холёного, безжалостного мафиози» .",
"Хэннсберри отмечает, что однажды Стюарта описали как «версию Хамфри Богарта с Мэдисон-авеню — элегантного, но зловещего, безжалостного и смертельно опасного, и при этом с чувством стиля».",
"Хотя большинство экранного времени Стюарта было направлено на создание образов разного рода преступников, при этом сам актёр рассматривал подобное позиционирование на роли с удивлением, позднее заявив репортёрам, что он рассчитывал, что «вид крутого красавца» приведёт его к главным ролям в Голливуде.",
"Но, как заявил сам Стюарт: «Я появился на пике тенденции, которая выходила из моды, и я застрял в бандитах.",
"Я играл утончённых гангстеров, помощников гангстеров, стильных и богатых гангстеров.",
"Люди знают моё лицо, но не знают моего имени».",
"Как отмечает Хэннсберри, хотя Стюарт и называл себя «неизвестным лицом», «вклад этого талантливого и плодовитого актёра невозможно отрицать».",
"В 1932 году в поисках новых возможностей для реализации своего таланта Стюарт переехал в Огайо, где стал работать сценаристом, продюсером, режиссёром, диктором и создателем звуковых эффектов на радиостанции \"WLW\" в Цинциннати.",
"После 13 месяцев работы в Огайо Стюарт вернулся в Нью-Йорк, где в течение нескольких следующих лет работал актёром в различных высококлассных радиопрограммах, в том числе в необыкновенно популярном шоу «Марш времени» (1934-38).",
"Как отмечает историк кино Эдди Мюллер, «несмотря на широко распространённое мнение, что Стюарта „открыл“ Орсон Уэллс, на самом деле именно Стюарт завлёк Уэллса на радио.",
"Стюарт запомнил молодого актёра по одноактной пьесе, в которой они когда-то играли вместе, и в 1935 году пригласил 20-летнего вундеркинда для работы в радиопрограмме „Марш времени“».",
"Хэннсберри также отмечает, что именно Стюарт привёл «чудо-мальчика» Орсона Уэллса на радио, когда порекомендовал его на роль в «Марше времени» в 1935 году.",
"В 1935 году Уэллс вместе с продюсером Джоном Хаусманом создал \"Mercury Theatre\", а в 1938 году Стюарт, который поддерживал тесные связи с Уэллсом, стал штатным членом этого театра, а также «Театра Mercury в эфире», коллектива, который работал над радиопостановками Уэллса.",
"Стюарт сыграл в нескольких театральных и радиопостановках труппы, включая знаменитую радиопрограмму «Война миров» 1938 года, которая привела в ужас многих слушателей, которые поверили в то, что речь шла о начале реального вторжения марсиан.",
"Как отмечает Мюллер, «это сенсационное шоу ввело в заблуждение многих слушателей, которые поверили в то, что на Землю действительно выселились марсиане».",
"Реалистичное повествование о вторжении с Марса в небольшой городок в Нью-Джерси привело многих слушателей в такой ужас, что на следующий день Уэллс был даже вынужден объяснять в эфире, что это было всего лишь шоу.",
"Помимо участия в качестве актёра, Стюарт также был соавтором сценария и сопродюсером этой программы, и, как отметил Джон Хаусман, хотя «Война миров» была «в значительной степени творением Пола», он «так по-настоящему и не получил должного признания за свой потрясающий вклад» в её создание.",
"Между тем, Стюарт продолжал играть на Бродвее, в частности, в комедии популярного театра \"Guild\" «Вино на выбор» (1938) , а в 1940 году продемонстрировал свой комический талант, когда заменил популярного комика Милтона Берла в спектакле «Прошу к моему адвокату».",
"В 1941 году Стюарт появился в получившей высокую оценку театральной критики постановке «Сын Америки» (1941), которую осуществил Орсон Уэллс по роману Ричарда Райта .",
"После войны Стюарт вернулся в Голливуд с намерением стать режиссёром.",
"Первоначально он стал помощником продюсера Дора Шари, который работал на студии Дэвида О. Селзника \"Vanguard Productions\", которая производила фильмы для компании \"RKO\".",
"Но когда Шари сообщил, что Стюарту придётся подождать с режиссёрской работой, тот импульсивно подписал контракт с \"Paramount Pictures\", который предусматривал, что он будет работать на студии как актёром, так и режиссёром.",
"Однако за два года пребывания на \"Paramount\" его единственной работой в качестве режиссёра стал сегмент звёздного фильма «Девушка из варьете» (1947), который студия произвела для филантропической организации \"Variety Club\".",
"По словам Мюллера, «это была самая низкая точка в карьере Стюарта».",
"В интервью 1950 года Стюарт сказал: «В этот период, чтобы чем-то занять время, я стал посещать психиатров и даже занялся склеиванием макетов.",
"В конце концов, я вообще не перестал ходить на студию в течение двух месяцев, и никто мне ничего не сказал» .",
"Наконец, ему поручили постановку боксёрского фильма «Горящий путь» с Эдвардом Г. Робинсоном в главной роли, но вскоре студия охладела к этому проекту и отказалась от планов постановки фильма.",
"Год спустя независимый продюсер Боб Робертс поставил этот фильм под названием «Тело и душа» (1947) с Джоном Гарфилдом в главной роли.",
"Когда в начале 1947 года Дор Шари стал генеральным продюсером \"RKO\", он взял Стюарта в аренду у \"Paramount\" для постановки фильма «Кристабель Кейн», престижной «женской картины» по роману-бестселлеру «Все на коленях», главную роль в которой должна была играть Джоан Фонтейн.",
"Однако ещё на стадии предпроизводства, когда понадобилось переписать сценарий, работы забуксовали.",
"Затем название было заменено на «Кровать из роз», а Стюарт был заменён более известным режиссёром, и в конце концов студия \"RKO\" вообще заморозила проект.",
"Стюарт был настолько расстроен, что уехал в Нью-Йорк, поклявшись никогда больше не возвращаться в Голливуд.",
"В Нью-Йорке Стюарт дебютировал в качестве театрального режиссёра, поставив пьесу «Звёзды рыдают в Нью-Йорке» .",
"Зимой 1947 года Шари начал работу над фильмом нуар «Окно» по рассказу Корнелла Вулрича.",
"Вместе с актёрами и творческой группой для съёмки натурных сцен Шари прибыл в Нью-Йорк, где убедил Стюарта сыграть роль коварного убийцы и грабителя Джо Келлерсона.",
"Стюарт создал образ внешне обычного соседа по многоквартирному дому, который охотится на 9-летнего мальчика, который видел, как тот ограбил и убил пьяного моряка.",
"Как написал Мюллер, «порочное, зловещее спокойствие в исполнении Стюарта стало идеальным обрамлением невинной свежей невинности мальчика в исполнении Бобби Дрисколла, а его голос стал ночным кошмаром для каждого ребёнка».",
"А Хэннсберри отметила, что «Стюарт был особенно заметен среди отличного актёрского состава фильма», в частности, когда «во время первого разговора с ребёнком он демонстрировал пугающе дружественное поведение с холодной улыбкой и стальными глазами, за которыми ощутима скрытая опасность».",
"Во время недолгого визита в Голливуд для дозаписи части реплик, Стюарт по просьбе Шари записал закадровый комментарий для послевоенного фильма нуар «Берлинский экспресс» (1948).",
"Затем Шари снял Стюарта в небольшой, но важной роли в фильме «Больше не рыдай» в паре с коллегой по театру \"Mercury\" Джозефом Коттеном.",
"Шари планировал выпустить «Окно» летом 1948 года.",
"Однако когда в мае 1948 года миллиардер Говард Хьюз выкупил контрольный пакет студии \"RKO\", Шари покинул студию и перешёл на должность генерального продюсера \"Metro-Goldwyn-Mayer\".",
"Как пишет Мюллер, «Хьюз глубоко задвинул „Окно“, так как был уверен в том, что никто не будет платить за фильм с участием раздражающего маленького ребёнка».",
"Кроме того, Хьюз решил не выпускать и «Больше не рыдай» так как, по его мнению, в этом фильме не хватало звёзд, а его мрачный тон и прикованная к креслу-каталке главная героиня оттолкнут зрителей.",
"При этом Хьюз решил возродить проект «Кристабель Кейн», переименованный в «Рождённая быть плохой», однако Стюарт не попал в список потенциальных режиссёров.",
"Тем временем «Окно» было показано на закрытом просмотре для голливудских специалистов, после чего, по словам Мюллера, «Стюарт быстро превратился в горячий товар».",
"Когда Хьюз после 15-месячного руководства \"RKO\", наконец, выпустил фильм на экраны в августе 1949 года, на Стюарта уже был спрос.",
"Фильм неожиданно добился огромного коммерческого успеха, а Стюарт получил восторженные отклики за свою угрожающую игру, в частности, Чарльз Дж. Лазарус в \"Motion Picture Herald\" написал, что роль «отлично сыграна», а критик «Нью-Йорк Таймс» написал, что Стюарт и Роман «сыграли Келлерсонов, достоверно показав их страх и отчаяние» .",
"Успех Стюарта в фильме «Окно» привёл к потоку предложений на съёмки, и в 1949 году Стюарт сыграл сразу в пяти картинах.",
"В криминальной драме категории В «Незаконное проникновение» (1949) о борьбе с бандой, занимающейся нелегальной иммиграцией из Мексики в США, Стюарт сыграл высокопоставленного преступника, который работает на главаря банды.",
"В спортивной мелодраме «Лёгкая жизнь» с Виктором Мэтьюром и Лизабет Скотт он сыграл небольшую роль репортёра, а в военном блокбастере «Вертикальный взлёт» с Грегори Пеком он был военным хирургом.",
"В фильме нуар «Чемпион» (1949), продюсером которого был Стэнли Крамер, а режиссёром Марк Робсон, Стюарт сыграл Томми Хэйли, преданного и талантливого менеджера амбициозного профессионального боксёра Миджа Келли (Кирк Дуглас).",
"Достигнув карьерного успеха, Мидж под давлением закулисных воротил спортивного бизнеса избавляется от Томми, однако перед решающим боем возвращает его в свою команду — и становится чемпионом, однако от тяжёлой травмы умирает в раздевалке на глазах у Томми .",
"Все три фильма были хорошо приняты, но ни один из них настолько хорошо, как «Окно», который, по словам Мюллера, стал «настоящей сенсацией года и на некоторое время наполнил казну \"RKO\"».",
"Успех программы «Война миров» принёс Орсону Уэллсу контракт с киностудией \"RKO Radio Pictures\".",
"В 1941 году, как и многие другие актёры театра \"Mercury\", Стюарт последовал за Уэллсом в Голливуд, чтобы сыграть в революционном кинодебюте Уэллса «Гражданин Кейн».",
"В этом, по словам Мюллера, «самом влиятельном фильме своей эпохи» Стюарт исполнил роль Рэймонда, преданного слуги газетного магната Чарльза Фостера Кейна.",
"На следующий год Стюарт сыграл небольшую, но значимую роль подручного крупного гангстера Джонни Игера (Роберт Тейлор), в своём первом фильме нуар «Джонни Игер» (1942).",
"По ходу фильма персонаж Стюарта участвует в инсценировке драки со своим боссом, в ходе которой имитирует свою смерть, а позднее предаёт Игера и переходит к его конкуренту, за что в итоге расплачивается своей жизнью.",
"По словам Хэннсберри, «игра Стюарта обратила на себя внимание ряда критиков».",
"В частности, обозреватель \"Variety\" заключил, что актёр «полностью оправдал своё назначение на эту роль», а критик «Голливуд репортер» отметил, что «пришедший из театра Пол Стюарт выделяется» среди других актёров второго плана."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Окончательная стоимость декораций составила приблизительно $1,99 миллиона, не считая расходов на декорации «Фазы II».Звуковой дизайнер Фрэнк Серафин, давний поклонник «Звёздного пути», был приглашен для создания звуковых эффектов для картины.",
"Получив доступ к современному аудиооборудованию, Серафин увидел в картине шанс модернизировать устаревшие методы работы со звуком в киноиндустрии с помощью цифровых технологий.",
"Из-за фонового шума, такого как работа камеры, большая часть звукового окружения или диалогов, записанных на съёмочной площадке, была непригодна для использования, и работа Серафина заключалась в создании или воссоздании этих звуков.",
"Когда все звуковые элементы были записаны, они были классифицированы на три группы: «эффекты A», «эффекты B» и «эффекты C».",
"«Эффекты А» — синтезированные или натуральные звуки, которые были важны для картины, такие, как звук оружия Ви’Джера (частично выполненный с помощью инструмента Blaster Beam), например, или вулканское слияние разумов, а также транспортеры, взрывы и озвучивание движения на варп-скорости.",
"Тем не менее между ними есть разница, поскольку в Каппадокии дворы располагаются существенно ниже фасада дома.",
"Сочетание низкого двора и высокого фасада часто встречается у сельских домов в Анатолии начиная с ранневизантийской эпохи.",
"Руины домов среднего и позднего периодов сохранились плохо, поскольку в значительной степени были разрушены при раскопках более древних слоёв.",
"Тем не менее можно утверждать, что дома, созданные после периода «тёмных веков», значительно отличаются от более ранних, прежде всего, отсутствием перистиля.",
"Одной из наиболее распространённых планировок, примеры которой обнаружены в Коринфе, Афинах, Пергаме и других городах, включала прямоугольное строение с открытым двором в центре и, возможно, с навесом.",
"Двор и примыкающие к нему помещения могли использоваться для хранения сельскохозяйственной продукции, как конюшни или мастерская (эргастирий).",
"Во дворах домов, раскопанных в Коринфе, обнаружены колодцы и печи для выпекания хлеба.",
"K-Verbände () — соединение специального назначения в составе Военно-морского флота нацистской Германии, предназначенное для ведения диверсионных и штурмовых операций в водных объектах и прибрежной зоне.",
"Полное название соединения: Kleinkampfverbände der Kriegsmarine ().",
"В состав соединения входили подразделения взрывающихся и торпедных катеров, лодок-малюток, человекоуправляемых торпед и боевых пловцов.Боевое крещение K-Verband состоялось в ночь на 21 апреля 1944 года в море близ Анцио.",
"Была предпринята попытка посредством управляемых торпед «Негер» нанести удар по судам противника, располагавшимся в Анцио.",
"В целом, погода располагала, поверхность моря была спокойной, расстояние до стоянки судов по прямой не превышало девяти миль.",
"Турция — В сообщении пресс-службы премьер-министра Турции сказано, что: В заявлении министерства иностранных дел Турции отмечается, что Турция справляется со спасательной операцией в городе Сома и пока не нуждается в помощи иностранных государств: Футбольные клубы «Бешикташ», «Галатасарай» и «Фенербахче» почтили память шахтёров минутой молчания перед началом тренировок и выпустили заявления с соболезнованиями.",
"Министерство спорта и молодёжной политики Турции отменило праздничные мероприятия по случаю Праздника молодёжи 19 мая.",
"Футболист ФК «Галатасарай» Дидье Дрогба пожертвовал родным погибших сумму в 1 миллион евро из личных средств от зарплаты в 7 миллионов евро в год, в то время как полузащитник Уэсли Снейдер ограничился лишь моральной поддержкой, а тренер Роберто Манчини, зарабатывающий 7,5 миллионов евро в год, вообще не стал финансово помогать семьям жертв.",
"Главный тренер ФК «Сивасспор» Роберто Карлос выразил солидарность с родными и близкими погибших шахтёров, в результате аварии на угольной шахте в Соме, сфотографировавшись вместе со всей командой вокруг тележки с углём, и развернув плакат с надписью «Пусть земля будет пухом для тех, кто отдал свою душу за горсть угля».",
"18 мая игроки ФК «Галатасарай» вышли на матч чемпионата Турции против команды «Кайсери Эрджиесспор» в шахтёрских касках, таким образом поддержав семьи пострадавших горняков.",
"19 мая руководство Федерации футбола Турции и руководство национальной сборной посетили кладбище Сомы, где похоронены жертвы катастрофы, выразив свои соболезнования родственникам погибших и возложив цветы на могилы погибших.",
"Долгосрочная цель — предоставить ФВМ данные для разработки дополнительных видов деятельности в рамках [[m:CCD|инициативы CCD]].",
"Значимые ответы от вашего сообщества повысят шансы того, что будут предложены тренинги и поддержка, соответствующие вашему сообществу, а также помогут сформировать долгосрочные возможности вашего сообщества.",
"К моменту приезда Джона Одюбона земли арендовал фермер Уильям Томас (\"William Thomas\"), занимавшийся домом, мельницей и лесопилкой.",
"Территория была богата полезными ископаемыми, в частности, свинцом, медью и цинком, добыча которого время от времени велась на участке.",
"Жан Одюбон потерял большую часть своей собственности во время революций во Франции и на Гаити и возлагал большие надежды на Милл-Гроув.",
"В 1803 году он нанял и отправил в Америку Френсиса Дакосту (\"Francis Dacosta\"), чтобы тот проверил сведения о повторной находке свинца.",
"Вопросы владения участком были крайне запутанными: помимо Жана Одюбона и Джона Августина Превоста, на него претендовали Франсис Дакоста и Клод Франсуа Розье (\"Claude Francois Rozier\"), старый друг Жана Одюбона, который инвестировал в развитие рудника.",
"Микроскопические исследования также не позволили выявить специфического возбудителя.",
"18 сентября 1883 года после 24-часовой болезни скончался Тюилье.",
"На Пастера его смерть произвела тяжёлое впечатление, и он добился, чтобы в честь молодого учёного назвали улицу, а также устроил на работу его брата.",
"Между тем Коху удалось найти микроб, который содержался только в кишечнике больных холерой, что и подтвердилось в Индии, куда далее отправились немецкие учёные, потому что там холера «не прекращалась никогда».",
"Для Пастера это было символом победы ненавистных немцев.",
"Ещё большее его раздражение вызвали работы Коха во время эпидемии в Тулоне в 1884 году{{sfn|Robbins|2001|p=84}}.При жизни отношения Луи Пастера и Клода Бернара были достаточно тёплыми, хотя и неоднозначными.",
"В архиве Пастера сохранилась 80-страничная рукопись, озаглавленная \"Leçons de Mr. Claude Bernard à la Faculté des Sciences\" («Лекции г-на Клода Бернара на факультете естественных наук»).",
"В 1862—1863 учебном году Пастер вёл нечто среднее между конспектом лекций Бернара и собственными заметками по поводу услышанного.",
"Директор по научной деятельности Эколь Нормаль не посетил тогда пяти занятий, посвящённых эмбриологии, поскольку они были далеки от исследовательских интересов Пастера.",
"Далее он прослушал курс экспериментальной медицины, читаемый Бернаром в Коллеж де Франс.",
"Курс Бернара привлекал Пастера теоретической направленностью.",
"В конце 1979 года Дебби Харри из группы Blondie взяла Найла Роджерса из группы Chic на такое мероприятие, поскольку основным бэк-треком был брейк из песни «Good Times» группы Chic.",
"Новый стиль повлиял на Харри, и более поздний сингл Blondie 1981 года «Rapture» стал первым синглом, содержащим элементы хип-хопа, который занял первое место в американском чарте \"Billboard\" Hot 100 — сама песня обычно считается новой волной и объединяет элементы тяжёлой поп-музыки, но ближе к концу звучит расширенный рэп от Харри.",
"Боксёр Мухаммед Али, как влиятельная афроамериканская знаменитость, широко освещался в СМИ.",
"Али повлиял на несколько элементов хип-хоп-музыки.",
"И на боксёрском ринге, и в интервью средств массовой информации Али стал известен в 1960-х как «рифмующий обманщик» в 1960-х. Али использовал «фанки подачу» своих комментариев, которые включали «хвастовство, комические сплетни [и] бесконечные цитаты».",
"Согласно \"Rolling Stone\", его «навыки фристайла» (отсылка к типу вокальной импровизации, в которой тексты читаются без определённого предмета или структуры) и его «рифмы, флоу и хвастовство» «однажды станут типичными для MC олдскул хип-хопа» таких, как Run–D.M.C. и LL Cool J, последний из которых цитирует Али как влияние.Раннее развитие хип-хопа произошло примерно в то время, когда технология семплирования и драм-машины стали широко доступны широкой общественности по цене, которая была доступна среднему потребителю, а не только профессиональным студиям.",
"Драм-машины и семплеры были объединены в машины, которые стали известны как MPC, ранними примерами которых был .",
"Первым семплером, который был широко принят для создания этого нового типа музыки, был Меллотрон, используемый в сочетании с драм-машиной Roland TR-808.",
"На смену Меллотрону и Линну в конце 1980-х годов пришёл AKAI.",
"На фоне античного портика изображён великий старец Гомер на троне, его увенчивает лаврами Слава.",
"Ниже, по сторонам трона, показаны аллегории Илиады и Одиссеи.",
"Далее в зеркальной симметрии выставлены 42 фигуры (41 мужчина и единственная женщина — Сапфо) художников, литераторов и политиков с древнейших времён до XVII века{{sfn|Tinterow|1999|p=278}}.",
"11 июля 1969 года, за пять дней до запуска Аполлона-11, вышел сингл «Space Oddity» (написанный годом ранее), который попал в лучшую пятёрку национального чарта Великобритании.",
"В балладе, обыгрывающей название культового фантастического фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года» (, 1968; — странствие, — странность) и повествующей об истории майора Тома — астронавта, «потерявшегося в космосе», — усматривали, как и в фильме Кубрика, аллегорию наркотического трипа.",
"Финнигэн, Кристина Остром, Барри Джексон и Боуи (на тот момент дистанцировавшийся от рок-н-ролла и блюза) организовали фолковый квартет и устраивали воскресные представления в пабе «Three Tuns» на Бекенхэм-Хай-стрит.",
"На творчество исполнителей этого заведения влияло движение , которое вскоре трансформировалось в Beckenham Arts Lab (одним из его соучредителей был Боуи) и организовало в местном парке бесплатный музыкальный фестиваль (позднее увековеченный Боуи в его песне ).",
"Второй альбом Боуи увидел свет в ноябре 1969 года и первоначально был озаглавлен \"David Bowie\", чем вызвал путаницу со своим предшественником, который продавался под тем же названием в Великобритании."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"— манга, созданная Каору Тада в начале 80-х. На основе сюжета манги анимационной студией \"Toei Animation\" в 1983 году был выпущен аниме-сериал.",
"Всего было создано 42 серии.",
"Над некоторыми сериями работал известный дизайнер Синго Араки, известный также благодаря другим работами, таким как \"Cutey Honey\", \"Majokko Megu-chan\" и \"Saint Seiya\".",
"В Германии выходило под названием «Rock’n’roll kids», во Франции «Kiss me Licia», в Италии и Испании «Bésame Licia»",
"Во многом \"Ai Shite Knight\" выделяется своей музыкой.",
"Для музыкальных групп в аниме были написаны не обрывки композиций, а полноценные псевдохиты.",
"По мнению рецензента \"AnimePlanet\", начальная композиция легко может «привязаться», а завершающая не стоит повторного прослушивания.",
"Рецензент Anime News Network Майк Тул также отмечает высококачественную анимацию и восхитительную палитру цвета в аниме.",
"В то же время рецензент \"AnimePlanet\" хоть и признает чистоту цвета, но все же называет анимацию порядком устаревшей и примитивной.",
"— главная героиня, работает в ресторане окономияки со своим отцом.",
"Посещает вечерние занятия в университете.",
"Якко очень романтичная и робкая девушка.",
"Один из постоянных посетителей ресторана, длинноволосый красавец Сатоми Окава уделяет много внимания девушке.",
"Однажды Якко встречает Го и его младшего брата Хасидзо, которые изменяют навсегда её жизнь.",
"Позже выясняется, что Го и Сатоми — друзья и члены одной рок-группы.",
"Девушке предстоит сделать тяжёлый выбор между ними. — главный герой, а также солист рок-группы Bee Hive.",
"Учится в том же университете, что и Аэко.",
"Живёт в маленькой квартире вместе со своим младшим братом Хасидзо.",
"Надеется в будущем стать профессиональным и успешным музыкантом.",
"Имеет имидж самоуверенного, очаровательного плейбоя.",
"Несмотря на это влюбляется в Якко. — младший брат Го.",
"Его настоящее имя Хидэки, но был переименован старшим братом после смерти родителей.",
"На самом деле Хасидзо сводный брат, т.к отец Го ещё давно погиб в автокатастрофе.",
"После смерти родителей Го, будучи подростком, взял на себя ответственность ухаживать за новорождённым братом.",
"Из-за того, что старший брат всё время занят и тренируется в обрасти музыки, Хасидзо часто играет в одиночестве со своим котом.",
"После того, как встречается Якко, очень привязывается к ней. — ручной кот Хасидзо, также его лучший друг.",
"Он очень умён и интеллигентен, но при этом сварлив.",
"Выступает в роли комического персонажа. — член рок-группы Bee Hive, играет на кейборде.",
"Также лучший друг Го.",
"Он из богатой семьи, невероятно талантливый музыкант.",
"В отличие от Го спокоен.",
"Учится в том же университете, что и Го, в свободное время даёт частные уроки по фортепиано.",
"Ещё до главных событий был влюблён в Якко, однако когда узнаёт о том, что Го и Якко встречаются, временно покидает группу. — отец Якко, держит свой ресторан.",
"Очень любит свою дочь.",
"Но, несмотря на это, очень консервативен, так например категорически был против отношений Якко и рок-музыкантов.",
"Большой поклонник Энки. — лучшая подружка Якко.",
"Большая фанатка рок-группы Bee Hive.",
"Также влюблена в Го и пытается привлечь его внимание.",
"В конечном счёте влюбляется в гитариста Эйдзи и выходит за него замуж.",
"В отличие от большинства аниме своего времени и своего жанра \"Ai Shite Knight\" посвящён не девочкам-волшебницам, а более реалистичной истории.",
"Главная героиня 18-летняя Аэко «Якко» Митамура живёт в Осаке и работает в ресторане окономияки со своим отцом.",
"Однажды она встречает маленького мальчика Хасидзо с котом Юлианом.",
"Мальчик потерял своих родителей в детстве и его растит старший брат.",
"Брат Хасидзо Го Като — солист новой рок-группы Bee Hive.",
"Когда Го и Аэко встречаются, между ними начинается длинный и запутанный роман.",
"Группа \"Be Hive\" основаны на группах тогдашних лет, в том числе 44Magnum и The Stalin."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Рэпер также признал, что \"Stankonia\", и особенно продюсерская работа , очень отразились на его творчестве: «Звуки, сэмплов, различные духовые инструменты — все в этих треках было для меня великолепным».\"Stankonia\" дебютировал на 2-м месте чарта \"Billboard 200\" с 525 844 проданных копий за первую неделю, уступив лишь альбому Jay-Z \"\", чей тираж составил 557 789 копий.",
"Пластинка Outkast превзошла новый альбом U2, который занял третье место в США.",
"Альбом получил «золотую» сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA) в течение первой недели после релиза.",
"Он также занял 2-е место в хит-параде \"Billboard R&B/Hip-Hop\" продержавшись в нём в течение 45 недель.",
"По данным Nielsen SoundScan, к февралю 2002 года было продано 3,79 миллиона копий альбома.",
"При этом документы, подтверждающие возраст, не запрашивают.",
"Также рекламу СНТ размещают в таких имиджевых локациях, как тренажёрные залы, торговые центры, салоны красоты, публичные фестивали, автосалоны, спортивные мероприятия и отели.",
"Она направлена на широкую аудиторию и её влиянию могут подвергаться несовершеннолетние.",
"Маркетинг систем нагревания табака представляет угрозу для подростков и молодых людей, так как их может привлекать имидж и дизайн марок.",
"Антитабачные активисты отмечают, что гаджеты «соответствует картине мира» молодёжи.",
"Также их может привлечь тренд на индивидуализацию, наблюдающийся на рынке систем нагревания табака: устройства позволяют пользователям регулировать температуру нагрева в устройствах, им предлагаются разные вкусы, устройства могут быть подключены к телефону.",
"В общей сложности турецкая армия намерена создать «наблюдательные пункты» в 12 районах зоны деэскалации.",
"По внешнему периметру зоны дислоцируются российские военнослужащие Координационного центра.",
"5 февраля при обстреле боевиками центра выдачи гуманитарной помощи в Дамаске погибли два человека, ещё как минимум трое получили ранения.",
"Миномётному обстрелу подвергся квартал Баб-Тума в историческом центре столицы, где были размещены два пункта раздачи гуманитарной помощи от межрелигиозной делегации из России.",
"Две мины разорвались недалеко от здания Антиохийской патриархии.",
"Утром боевики вооружённой оппозиции нанесли ракетный удар по жилым районам города Хараста (Восточная Гута).",
"По данным информационного агентства Mehr News Agency, в результате 15 мирных жителей получили тяжёлые ранения.",
"На территории оазиса Восточная Гута в течение дня продолжались перестрелки между Сирийской арабской армией (САА) и группировками вооружённой оппозиции.",
"Бои отмечались в районах поселений Айн Тарма, Замалька, Кафр Батна и Хараста.",
"В районе Африн ВВС Турции нанесли ряд ударов по опорным пунктам курдов в окрестностях административного центра района.",
"Под прикрытием авиации турецкая армия захватила населённый пункт Сурки.",
"Бесплатный доступ предоставляется только к морально устаревшим энциклопедиям.",
"Так, «Яндекс:Энциклопедии» даёт доступ к БСЭ (1969–1978) и Словарю Брокгауза и Ефрона (1907), а широко разрекламированная Универсальная мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия (mega.km.ru) представляет собой большей частью электронную версию Современного Энциклопедического словаря 1997 года издания (бывшего Советского Энциклопедического словаря).",
"Из современных универсальных энциклопедий в открытом доступе самой интересной является, пожалуй, энциклопедия «Кругосвет» (krugosvet.ru), но статей в ней маловато — всего около 10 тысяч.).",
"Любые попытки энтузиастов выложить в открытый доступ электронные версии современных энциклопедий безжалостно пресекаются издателями.",
"Но можно ли создать бесплатную энциклопедию, качество статей которой было бы не хуже, чем в больших авторитетных изданиях?",
"Оказывается, можно.",
"Мало того, такая энциклопедия уже есть.",
"Это универсальная, мультиязычная, бесплатная и открытая «Википедия», которую пишет и редактирует множество людей по всему миру.",
"Публикуется «Википедия» на 83 языках.",
"Самым крупным является англоязычный раздел, в котором сейчас насчитывается больше 330 тысяч статей и 90 тысяч иллюстраций (для сравнения: в «Британнике» — около 120 тысяч статей, а в последнем, третьем издании БСЭ — 100 тысяч).",
"Количество зарегистрированных пользователей достигло уже 95 тысяч, благодаря чему в месяц прибавляется почти 16 тысяч статей.",
"Фолатгидролаза 1, более известная как Глутаматкарбоксипептидаза II (, \"или Prostate-specific membrane antigen, PSMA\") — цинк-содержащий металлофермент, принадлежащий к мембранным гликопротеинам 2-го класса.",
"GCPII катализирует гидролиз N-ацетиласпартилглутамата до глутамата и N-ацетиласпартата, а также участвует в метаболизме фолатов.Впервые возможность использования PSMA для детекции рака простаты была показана с помощью меченых радиоактивной меткой (111In) mAb 7E11 (моноклональные мышиные антитела).",
"Выяснено, что эпитопом является внутриклеточный домен PSMA.",
"Следовательно, возможна детекция только механически или апоптотически лизированных клеток, либо существует какой-либо иной путь проникновения конъюгата сквозь мембрану.",
"Несмотря на ограничения метода, 111In mAb 7E11 является единственным на сегодняшний день допущенным FDA (Food and Drug Administration, USA) препаратом и используется для скрининга.",
"Однако использование цитоплазматического домена в качестве мишени затрудняет скрининг и вряд ли может быть полезно для молекулярно-биологических исследований.",
"Первые опыты по использованию мышиных антител (J591, J533, J415, E99, конъюгированные с флуоресцентной меткой) к эпитопам внеклеточной области PSMA продемонстрировали значительное преимущество перед mAb 7E11 – способность окрашивать живые непермеабилизованные клетки.",
"Из них антитела J591 стали интенсивно использоваться в качестве средств доставки радиации при радиоиммунной терапии (направление лучевой терапии непосредственно в опухоль).",
"После ряда успешных проектов, музей решил создать собственный лейбл — Country Music Foundation Records.",
"Впоследствии были налажены тесные и взаимовыгодное отношения с крупными лейблами, результатом которых стали десятки ретроспективных альбомов и сборников.",
"Иногда их выпускали коммерческие лейблы, а иногда собственный лейбл музея.",
"Обычно это был исторически значимый и ранее неиздававшийся материал — демозаписи Хэнка Уильямса или записи радио-выступлений The Louvin Brothers.",
"С одной стороны, в указанных диффах действительно были приведены факты использования инструмента отката, не соответствующие случаям, оговоренным в ; в архиве СОУ также можно найти претензии по поводу некорректных откатов.",
"С другой стороны, подобное обсуждение на ЗСФ — первое; участник признал свои ошибки — его заявление, озвученное выше, я склонен воспринимать с полной серьёзностью.",
"Поэтому, принимая во внимание обещание участника (плюс факт поддержки коллег, плюс ), я считаю, что на первый раз флаг откатывающего может быть оставлен.",
"(С технической точки зрения, дабы избежать соблазна, я бы порекомендовал внести в common.css, который предотвращает случайные откаты со страницы наблюдения; при этом отмену или откат можно делать при просмотре диффов.)",
"В сезоне 2006/2007 Тен занял десятое место на этапе юниорского Гран-при в Нидерландах, при этом в короткой программе он был седьмым.",
"На турнире в Ницце фигурист выступал на детском уровне и одержал победу, опередив россиянина Артура Гачинского на 4,18 балла.",
"Затем Денис стал вторым на национальном первенстве, а позже принял участие в чемпионате мира среди юниоров, где не смог пройти отбор в произвольную программу, оставшись на 26-м месте.",
"Кроме того, в том же сезоне Денис выиграл турнир Dragon Trophy в Любляне на юниорском уровне.",
"Он завершил сезон на турнире Haabersti Cup в Таллине, который выиграл.",
"В следующем сезоне, 2007/2008, Денис соревновался уже на двух этапах юниорского Гран-при.",
"«До начала завоевательных походов на Среднем Востоке кочевники-огузы жили на Сырдарье и в Приаралье родовым строем.",
"Среди них были распространены языческие культы войны, сил природы, культ волка и др.",
"Есть сведения о распространении среди огузов также зороастризма, манихейства и, возможно, христианства.",
"Родился в Милане в 1968 году.",
"В детстве он начал занятия музыкой со скрипки (в возрасте четырёх лет), позже перешёл на виолу да гамба.",
"Учился игре на виоле в Accademia Internazionale della Musica (Милан) у Роберто Джини, у Виланда Кёйкена в Conservatoire Royale (Брюссель) и у Кристофа Коэна в Париже.",
"Большое значение придавал изучению традиций неевропейского исполнительства на струнных инструментах.",
"Выступал в дуэтах со своим братом Лоренцо Гиельми, Густавом Леонхардтом (оба — клавесин) и лютнистом Лукой Пьянка.",
"Аккомпанировал Чечилии Бартоли, Томасу Квастхоффу, другим видным вокалистам.",
"Музыкальное издание «Diario de Sevilla» назвало Гиельми «алхимиком звука».",
"Музыкант известен своим интересом к современной классической музыке.",
"Новая концепция Blizzard в \"StarCraft\" основывалась на создании игры, в которой представлены расы с как можно более различными игровыми механиками, но при этом задачей стало сохранение баланса между ними.",
"Благодаря этому \"StarCraft\" и её дополнение \"\" получили как большой коммерческий успех, так и высокую оценку критиков, а продажи игры составили более 10 миллионов экземпляров.",
"Более того, рынок игровых приставок на территории этой страны даже увеличился.",
"И, в отличие от остального мира, в Японии уверенно лидировали по продажам игровые системы третьего поколения.",
"Поэтому шансы на возрождение других крупных рынков игровых приставок — североамериканского и европейского, как и мирового рынка в целом, оценивались достаточно высоко.",
"15 декабря 1985 года была создана первая коммерческая онлайн-игра в жанре MUD - , к которой могло подключиться одновременно до 100 игроков.",
"Впрочем, основной игровой платформой того времени остаются 8-битные домашние компьютеры.",
"Персональные компьютеры не такие удобные игровые системы как, например, игровые приставки.",
"Тем не менее, 8-битные домашние компьютеры — устройства более функциональные и достаточно дешёвые, — остаются очень популярными.",
"Союзники использовали несколько истребителей, в том числе североамериканский \"P-51 Mustang\".",
"Джабара был пилотом P-51 в двух боевых вылетах в Европу.",
"Его первый вылет в Европу длился с января по октябрь 1944 года в составе 363-й истребительной группы 9-й воздушной дивизии США.",
"Во время своей первой миссии он получил задание атаковать немецкие железнодорожные объекты в Бельгии.",
"В марте 1944 года Джабара сопровождал транспортировку бомбардировщиков в Германию, когда немецкий пилот расстрелял его самолёт и разбил ему купол.",
"Несмотря на то, что на большой высоте он столкнулся с температурой ниже нуля, он смог сбить вражеский самолёт, прежде чем вернулся на базу.",
"Во время одного из полётов, находясь в строю, он и другой пилот Р-51 столкнулись в воздухе.",
"Студийные фотосессии также включали съёмки Мэри Уэлен-Леонард в юбке из шотландки и с взъерошенными косичками.",
"Роквелл спросил её, не хочет ли она выиграть сражение у своих братьев, и «просто вытащил эту улыбку из меня в тот день», — рассказывала Уэлен для \"Associated Press\".",
"Мэри Уэлен рассказывала, что работа над картиной сопровождалась смехом и весельем.",
"В 1954 году к нему присоединились жена и дети.",
"Американцы оставили Бандеру в покое, тогда как агенты советских спецслужб не оставляли попыток его похищения или ликвидации.",
"Чтобы предотвратить возможные покушения, СБ ОУН(б) выделила своему лидеру усиленную охрану, которой во взаимодействии с немецкой криминальной полицией удалось сорвать несколько попыток убийства Бандеры.",
"Так, в 1947 году СБ ОУН(б) раскрыла и предотвратила покушение на Бандеру завербованного киевским МГБ Ярослава Мороза, а в 1948 году разоблачила другого агента, Владимира Стельмащука, прибывшего в Мюнхен по заданию варшавского отдела МГБ.",
"Осенью 1952 года очередное покушение на лидера ОУН(б), которое предстояло совершить агентам МГБ — немцам Легуде и Леману, было сорвано благодаря действиям западных разведок, передавших немецкой полиции сведения о готовящемся убийстве, а годом позже ещё одна попытка покушения, со стороны Степана Либгольца, была вновь предотвращена СБ ОУН(б).",
"Наконец, в 1959 году немецкая криминальная полиция арестовала человека по фамилии Винцик, который несколько раз появлялся в Мюнхене и интересовался детьми Степана Бандеры.",
"Историк Гжегож Россолинский-Либе пишет о хорошем отношении к Бандере испанского диктатора Франсиско Франко после войны.",
"Каудильо даже пригласил руководителя ОУН приехать и работать к нему в страну, но Бандера решил остаться в Мюнхене.",
"Театральные критики отметили это провокационное, новаторское произведение, благодаря которому Хандке подтвердил свою репутацию enfant terrible; человек, ставящий других в неловкое положение своей бестактной непосредственностью.",
"В этом же году в театре «Оберхаузен» под руководством Гюнтера Бюха были поставлены пьесы Хандке — «Пророчество» (1964) и «Самооговор» (1965), которые также получили хорошие отзывы критиков.",
"Так за несколько месяцев Петер Хандке стал своеобразной поп-звездой немецкоязычной литературной сцены.",
"В 1966 году любовница и будущая жена Петера, актриса Либгарт Шварц получила приглашение на работу в дюссельдорфском театре Forum Freies Theater («Форум фрайес театер»), и в августе этого года молодая пара переехала в Дюссельдорф.В Дюссельдорфе Хандке жил до 1968 года.",
"В 1967 году он опубликовал роман «Разносчик» и женился на Либгарт Шварц.",
"Обвал рынка также поддержал доктрину «Too big to fail».",
"После того как Lehman Brothers подала заявление о банкротстве, мировые рынки сразу же резко упали.",
"На следующий день Barclays объявила о своем согласии приобрести, при условии одобрения регуляторами, североамериканские инвестиционно-банковские и торговые подразделения Lehman вместе со зданием своей штаб-квартиры в Нью-Йорке.",
"20 сентября 2008 года пересмотренная версия этого соглашения была одобрена судьей по делам о банкротстве США Джеймсом Пеком.",
"На следующей неделе Nomura Holdings объявила, что приобретет франшизу Lehman Brothers в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая Японию, Гонконг и Австралию, а также инвестиционные банковские и фондовые компании Lehman Brothers в Европе и на Ближнем Востоке.",
"Сделка вступила в силу 13 октября 2008 года.",
"Банкротство Lehman Brothers принято считать отправной точкой мирового финансового кризиса 2008 года, ознаменовавшее его переход в острую фазу.",
"История с «Lehman Brothers» легла в основу фильмов «Предел риска» (2011) и «Игра на понижение» (2015).В 1844 году 23-летний Генри Леман, сын еврейского торговца рогатым скотом, иммигрировал в Соединённые Штаты из Римпара, Бавария.",
"Он поселился в Монтгомери, штат Алабама, где открыл магазин галантереи и мануфактуры «H. В 1847 году, после прибытия его брата Эмануэля Лемана, фирма стала «Г. Леман и Бро».",
"С приходом своего младшего брата Майера Лемана в 1850 году фирма снова изменила своё название и стала «Lehman Brothers».",
"В течение 1850-х годов хлопок был одной из самых важных культур в Соединённых Штатах.",
"Применённый два года спустя иприт был назван по имени этого города.",
"3 апреля 1925 года заключён договор между Бельгией и Нидерландами о пересмотре договора 1839 года.",
"Отмена длительного нейтралитета Бельгии и демилитаризация порта Антверпен.",
"1940—1944 гг. в годы Второй мировой войны немцы занимают Бельгию.",
"Правительство бежит в Англию, короля Леопольда III депортируют в Германию, он подписал акт о капитуляции 28 мая 1940 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"28 ноября крейсер вернулся в Скапа-Флоу.",
"В течение декабря он дважды выходил на патрулирования в Северное море.",
"В январе 1940 года крейсер вышел на патрулирование в Северную Атлантику, обнаружив 9 января в Датском проливе обломки немецкого судна \"Bahia Blanca\".",
"14 января вышел в Северное море вместе с крейсером \"Manchester\", эсминцами \"Maori\", \"Inglefield\", \"Icarus\", \"Tartar\", \"Khartoum\", \"Kandahar\", \"Kashmir\", \"Kimberley\" и \"Kelvin\" на поиски немецкого блокадопрорывателя \"Trautenfels\".",
"23 января крейсер был поставлен на плановый ремонт в Тайне, который продлился до 29 мая.",
"3 июня крейсер вернулся в состав Home Fleet’а, а уже 5 июня вместе с крейсером \"Sussex\" и 5 эсминцами вышел в качестве эскорта линейных крейсеров \"Renown\" и \"Repulse\" на безуспешные поиски немецких линкоров \"Scharnhorst\" и \"Gneisenau\" на линию Исландия — Фарерские острова.",
"10 июня эскортировал эвакуационный конвой из Харстада, которые благополучно прибыл 11 июня в Скапа-Флоу.С 6 по 8 ноября крейсер снова доковался в Девонпорте, а 9 ноября приняв 200 человек из персонала RAF и припасы, направился из Плимута в Гибралтар, куда и прибыл 16 ноября.",
"После дозаправки он вышел 17 ноября на Мальту, достигнув острова без происшествий 19 ноября.",
"Крейсер оставался на острове до 26 ноября, проведя в период 24-26 ноября ремонт котлов, после чего направился в Гибралтар вместе с Соединением D из состава Средиземноморского флота: линкор \"Ramillies\", крейсера: \"Berwick\", \"Coventry\" под прикрытием эсминцев \"Defender\", \"Diamond\", \"Gallant\", \"Greyhound\" и \"Hereward\" в ходе операции Collar.",
"После того, как Соединение D встретилось с Соединением B, крейсер 27 ноября принял участие в бою у мыса Спартивенто, а 28 ноября был передан в состав Соединения H: линейный крейсер \"Renown\", линкор \"Ramillies\", крейсера \"Sheffield\", \"Despatch\" и эсминцы, вместе с которым 29 ноября благополучно прибыл в Гибралтар.7 июля крейсер был переведен в Плимут для противодействия возможному вторжению. с 19 по 21 июля крейсер доковался в Девонпорте.",
"Сценическая конструкция, поддерживаемая впечатляющими световыми эффектами, на этот раз называлась Atomhenge: это была словно бы секция Стоунхенджа, включённая во внутренность атома; на сцене располагались четыре колонны, между которыми размещались дисплеи.",
"Между тем, к этому времени, как отмечает Б. Таун, в группе сформировалась «бунтарская» фракция, и за кулисами уже шла ожесточённая борьба за влияние.",
"В результате, незадолго до выхода в январе 1977 года сингла «Back on the Streets» Тёрнер был уволен: формально — «за нестабильность» на сцене, но как позже выяснилось, в отместку за то, что до этого сам пытался «выпихнуть из состава» Брока.",
"За Тёрнером последовал и Пауэлл, а по окончании промотура, в ходе репетиций материала следующего альбома, — Рудольф.",
"Все трое, как считалось, пытались увести группу в некоем новом («фанковском») направлении, которому противостояли Калверт и Брок.",
"В состав был приглашён бас-гитарист Эдриан 'Эйд' Шоу () из Magic Muscle, группы, которая выступала c Hawkwind в качестве «разогревщиков» в турне \"Space Ritual\".",
"Квинтет дебютировал в феврале в клубе \"Roundhouse\", а затем выпустил \"Quark, Strangeness and Charm\".",
"Самый в звучании облегчённый и при этом насыщенный юмористическими деталями в музыке и текстах альбом группы поднялся в Британии до #30.",
"После этого Hawkwind появились на телевидении, в шоу Марка Болана, где Боб Калверт выступил в авиашлеме с чучелом сокола в руке, явив зрителям (согласно Allmusic) «странный образ — для песни, повествовавшей о том, как Альберт Эйнштейн не имел успеха у женщин».В 1977 году, помимо европейских гастролей, в процессе которых Калверт временно и вышел из строя, Hawkwinds провели два успешных британских турне и на концертах второго из них записали четыре трека, позже вошедшие в альбом \"PXR5\" (1979).",
"Хронист также отмечает, что этот Константин дружески относился к будущему императору Василию I по причине общего с ним армянского происхождения.",
"В середине IX столетия фактическим правителем Византийской империи стал Варда, младший брат императрицы Феодоры, армянин, возможно из рода Мамикоянов.",
"После IX века сведения об армянских аристократических семействах становятся довольно многочисленными.",
"Из числа армянских семей поздневизантийского периода можно назвать (X—XIII века) и их родственников Торников, сохранявших влияние до XIV века.",
"Представителем семьи Торников был узурпатор XI века Лев Торник.Ещё с римской эпохи сохранились сведения о философе-софисте армянине Проэресии.",
"В Византийской империи получили известность также некоторые представители науки и культуры армянского происхождения.",
"Критик написал, что выборы игрока делают Шепард(а) таким фантастическим героем.",
"Джо Джуба из \"Game Informer\" выбрал Шепард(а) лучшим главным героем в номинации «RPG 2012 года», заявив, что, несмотря на то, что игроки могут изменить контекст и тон некоторых ситуаций, «Шепард никогда не выходит из-за этого менее потрясающим».",
"PCGamer опубликовал результаты опроса, в котором было сказано, что капитан находится на пятом по популярности месте среди персонажей серии.",
"На первом месте находится Гаррус Вакариан.",
"На церемонии Spike Videogame Awards 2012 года Шепард-мужчина был номинирован на премию «персонаж года».",
"Дженнифер Хейл была номинирована на премию в том же фестивале 2010 в категории «Лучшее исполнение женской роли», но проиграла своей коллеге Трише Хелфер, которая играла Сару Керриган из \"\".",
"Также актриса была номинирована на ту же награду в том же конкурсе 2012 года, но вновь проиграла.",
"Помимо этого, Шепард-женщина была одной из наиболее выдающихся персонажей по версии Академии интерактивных искусств и наук в 2013 году.",
"Как локализация, так и озвучка мужской версии персонажа на русском языке получили сдержанные отзывы.",
"«Объединить все торрент-трекеры рунета» - цель серьёзная, когда будет достигнута - статья о сайте может быть восстановлена.",
"А до тех пор удалена на правах подводящего итоги.",
"[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 22:11, 14 ноября 2009 (UTC)В статье нет доказательств значимости, но, возможно, они будут приведены за время номинации.--[[User:Yaroslav Blanter|Yaroslav Blanter]] 21:44, 3 ноября 2009 (UTC) Нет КЗ и АИ.",
"--[[User:Дмитрий Кусьмин|Дмитрий Кусьмин]] 07:34, 4 ноября 2009 (UTC)Значимость не была показана.",
"— [[User:Obersachse|Obersachse]] 19:32, 10 ноября 2009 (UTC)Значимость бухгалтерской системы не показана.",
"[[User:ShinePhantom|ShinePhantom]] 11:38, 3 ноября 2009 (UTC) Интернет-проект можно считать известным, если он удовлетворяет хотя бы одному из приведённых ниже критериев: <...> О сайте должны иметься несколько нетривиальных публикаций, чей источник независим от сайта.Две добавленные ссылки относятся к авторитетным источникам и рассказывают о программе.",
"Я бы сказал, что это на пределе или даже ниже предела того, что требуется для значимости.",
"Обойдя город с запада и востока, после короткого боя подвижная группа уже к одиннадцати часам овладела Тапа.",
"В первые послевоенные годы город восстанавливался: возводились новые дома, взамен сгоревших и разрушенных; некоторые именно реставрировались (в частности, здание вокзала).",
"APKWS (англ: \"Advanced Precision Kill Weapon System\" (APKWS)) — система лазерного наведения для неуправляемых ракет Hydra 70, превращающая их в высокоточный боеприпас.",
"Так же это название применяется в целом для ракет Hydra 70, оснащённых данной системой.",
"Ракета APKWS имеет относительно низкую мощность, хорошо подходящую для предотвращения побочного ущерба.Победителем тендера на контракт APKWS II стала команда BAE Systems, Northrop Grumman и General Dynamics, обойдя предложения Lockheed Martin и Raytheon Systems.",
"APKWS II использует технологию полуактивного лазерного самонаведения с распределенной апертурой (англ: \"Distributed Aperture Semi-Active Laser Seeker\" (DASALS)).",
"Эта система позволяет размещать лазерную головку самонаведения на передней кромке каждого из передних рулей управления.",
"Головки работают синхронно, как если бы они были одной головкой самонаведения.",
"Такая конфигурация позволяет использовать существующие боеголовки системы Hydra 70 без необходимости установки лазерной головки самонаведения (ГСН) в носовой части ракеты.",
"В состав комплекса APKWS II входят пусковая платформа, ракеты, оснащенные среднефюзеляжным блоком наведения WGU-59/B, удлиненная 7-трубная ракетная установка LAU-68 F/A, прицельная метка SCS 7 (не требуется для боевых вертолётов), а также комплекты для хранения ракет Fastpack PA-140 и CNU-711/E для комплектов наведения соответственно.",
"Ristar — видеоигра в жанре платформера, разработанная студией-подразделением Sonic Team под псевдонимом Project Ristar и изданная компанией Sega 16 февраля в Японии, 17 февраля в Северной Америке и 18 февраля в Европе в 1995 году для игровой приставки Mega Drive/Genesis.",
"Была также выпущена игра для Sega Game Gear с таким же названием и жанром — \"Ristar\", выходившая в те же дни выхода 16 битной версии и имеющая схожую тематику, но отличающаяся дизайном уровней, цифровой механикой, менявшая даты выхода Северной Америке (с 17 на 16 февраля) и Японии (с 16 на 17 февраля) местами и разработанная не Sonic Team.",
"Главная роль в игре принадлежит антропоморфному мультипликационному метеору, использующему свои длинные растягивающиеся руки для перемещения и сражения с врагами.",
"Игра была встречена в целом положительно, но первоначальный выпуск игры затмило скорое окончание эпохи Sega Mega Drive и наступление эпохи Sega Saturn и других игровых консолей пятого поколения.",
"Не получив никаких продолжений и спин-оффов, игра неоднократно переиздавалась фирмой Sega в цифровом виде и в сборниках на тему Sega, включая серию релизов для мобильных устройств Sega Forever.",
"Главный герой также имеет различные камео в других играх Sega.",
"Впоследствии игра многократно переиздавалась в составе сборников для разных платформ, включая переиздание в сервисе Virtual Console для Wii.",
"С 2010 года игра доступна в составе сборника SEGA Mega Drive and Genesis Classics для платформ Linux, macOS, Windows, а с 2018 — PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.\"Ristar\" представляет собой двухмерный платформер с боковой прокруткой, напоминающий игры из серий \"Super Mario\" или \"Sonic the Hedgehog\", но меньше завязанный на прыжки и скорость и больше использующий растягивающиеся руки Ристара, способные вытягиваться в восьми основных направлениях.",
"Игрок должен маневрировать Ристаром через уровень до его конца, избегая при этом урона от препятствий и врагов.",
"Основной интерес Чарльза касался выявлению связей между землетрясениями, планетными парадами и явлениями болидов.",
"Накопив достаточно материалов, Форты вернулись в Нью-Йорк в июне 1922 года на борту «Олимпика».",
"Новая квартира располагалась на Сороковой Западной улице, дом № 105, оттуда рукопись, называемая тогда «Хаос», была направлена Дэвиду Стерну, главному редактору «Camden, New Jersey, Daily Courier».",
"Чарльз колебался, отдать ли ему рукопись в \"Boni & Liveright\", и продолжал работу над текстом.",
"Наконец, в январе 1923 года Драйзер получил краткую записку: «Ещё один».",
"Лайверайт принял книгу, дав ей название «Новые земли», а гонорар позволил поселиться в пентхаусе дома № 1962 по Седьмой авеню.",
"Новая книга была посвящена разнообразным небесным феноменам, а также истории фатальных просчётов астрономов.",
"Вся вторая половина книги описывала таинственные огни или фигуры, наблюдаемые как на земных небесах, так и на поверхности Луны.",
"Здесь были описаны десятки странных сигарообразных или каплевидных или шарообразных светящихся объектов, а также якобы принятые Лоуэллом и Теслой радиосигналы с Марса, и тому подобное.",
"Возможно, здесь были использованы некоторые идеи ранних книг «X» и «Y»: о том, что египетские пирамиды построила раса сфинксов, или что Каспар Хаузер был посланцем иного мира.",
"Технология электронно-лучевого покрытия используется в оптике высокого уровня HD класса.",
"Данная технология была разработана и запатентована японской компанией Fujinon (Fujifilm) в 1969 году.",
"Низкодисперсная оптика.",
"Обычно обозначается буквами ED. При разработке длиннофокусных биноклей достаточно трудно избавиться от хроматических аберраций и цветовых искажений.",
"Чем выше степень увеличения, тем больше видны хроматические аберрации.",
"Дисперсия света — явление, из-за которого при прохождении света из одной среды в другую (например, из воздуха в стекло) преломление световых пучков разных цветов происходит под разным углом.",
"Джазовые музыканты своим творчеством выражали протест против немецкой оккупации.",
"Этот период принято считать Золотым Веком датского джаза, когда жанр начал развиваться особенно интенсивно.",
"После Второй мировой войны в стране начали набирать популярность новоорлеанский джаз и бибоп.",
"Копенгаген стал джазовым центром страны, в 1950-х многие американские джазовые музыканты приезжали с гастролями в столицу, в их числе Элла Фицджеральд, Стэн Гетц, Декстер Гордон, Бен Уэбстер, , , и др.",
"В 1959 году в Копенгагене открылся джазовый клуб , где выступали многие зарубежные исполнители.",
"В 1970-х в Дании стала популярной рок-музыка, и джаз перестал быть наиболее распространённым музыкальным жанром.",
"Однако, жанр вовсе не утерял свою актуальность: Копенгагенский Jazzhouse является центром датских и зарубежных исполнителей, а джазовый фестиваль, проводящийся с 1979 года, является одним из передовых джазовых событий в Европе.",
"Другой джазовый фестиваль проводится в Орхусе.",
"В числе современных исполнителей ударник , гитарист , бас-гитарист , пианист и др.В XV веке были созданы первые капеллы, среди них — Королевская капелла Копенгагена, которой в дальнейшем руководили первые датские профессиональные композиторы: , X. Нильсен, Я. Эрн, X. Брахрогге."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Гусеничная десантная машина (, LVT), также широко известная как «Амтрэк» ( — от \"AMphibious TRACKtor\" — «плавающий трактор») — семейство амфибийных гусеничных бронированных и небронированных транспортёров и машин огневой поддержки, созданное в США во второй половине 1930-х годов и в период Второй мировой войны.",
"Многоцелевой транспортёр, положивший начало семейству, был создан в 1935—1937 годах инженером Д. Роблингом.",
"В 1938—1941 годах Роблингом был разработан вариант военного транспортёра по заказу ВМС США и в ходе серийного производства в 1941—1945 годах было выпущено 15 498 небронированных транспортёров этой серии, в нескольких вариантах.",
"Помимо этого, в 1943—1945 годах было выпущено 450 бронированных транспортёров и 509 плавающих танков и 2159 машин огневой поддержки (САУ).",
"Машины семейства LVT с 1942 года широко применялись как Корпусом морской пехоты, так и Армией США в боях Второй мировой войны, прежде всего на Тихоокеанском театре военных действий.",
"Помимо этого, хотя и в значительно меньших масштабах, LVT использовались в ходе Итальянской кампании, а также в Западной Европе, но не в ходе высадки в Нормандии, а лишь при преодолении внутренних водных преград.",
"LVT использовались также в Корейской войне, но к середине 1950-х были сняты с вооружения США и заменены десантными бронетранспортёрами нового поколения LVT-5.",
"Машины семейства LVT также в значительных количествах поставлялись на экспорт в союзные США страны, в некоторых из которых они продолжали использоваться вплоть до 1970-х годов.",
"LCA (аббр. от \"Landing Craft, Assault\" — «\"штурмовое десантно-высадочное средство\"») — опытный прототип плавающего бронетранспортёра на гусеничном ходу, разработка которого велась во второй половине 1950-х годов.",
"Опытно-конструкторские работы были завершены к лету 1959 года.",
"Внешним видом был подобен другим машинам серии LVT, но по своим мореходным качествам вдвое превосходил существующие серийные модели LVT.",
"На вооружение не принимался.",
"LVA (аббр. от \"Landing Vehicle Assault\" — «\"штурмовая десантная машина\"») — опытный прототип плавающего бронетранспортёра нового поколения, разрабатывавшийся во второй половине 1970-х гг. проект LVA был альтернативой LVT-8, но стартовал раньше последнего.",
"Контракт на разработку был выдан корпорациям Bell Aerospace Corporation, FMC Corporation и PACCAR Corporation.",
"Все опытные модели имели комбинированную ходовую часть.",
"Прототип корпорации «Белл» имел ходовую часть, сочетавшую воздушную подушку с зафиксированным гусеничным движителем, в то время, как опытные прототипы «Эф-эм-си» и «Паккар» для движения по воде по принципу глиссирования использовали подводные крылья, но были оснащены выдвижным гусеничным шасси, убиравшимся в процессе приводнения машины и выдвигавшимся при выезде на берег.",
"Планировался запуск LVA в серийное производство с заменой парка устаревших образцов плавающей бронетехники КМП США (включая LVTP-7) до середины 1980-х гг.",
"После начала разработки LVT-8, программы перевооружения, финансируемые Корпусом морской пехоты США продолжались одновременно по трём направлениям: 1) глубокой модернизации LVT-7;",
"2) дальнейших испытаний LVA;",
"3) разработки LVT-8.",
"Программа LVA была закрыта в январе 1979 г. Основным соображением, которым руководствовалось командование КМП США при принятии решения закрыть программу работ, было несоответствие LVA предъявленным требованиям.",
"LVA был признан:",
"LVT(X) (\"experimental\" — «экспериментальный») или LVT-8 — опытный прототип плавающего бронетранспортёра нового поколения, разрабатывавшийся в начале 1980-х гг.",
"Основными требованиями к разрабатываемой машине было: \"а\") обеспечение возможностей проведения морской десантной операции с приводнением средств десантирования на удалении от берега, \"б\") высокие боевые возможности машины для применения в случаях десантирования с боем на укреплённую противником береговую линию.",
"Разработка машины и её войсковые испытания должны были быть окончены к 1994 г. с готовностью к постановке на вооружение (англ. \"Initial operational capability\") к указанному сроку.",
"Планировался запуск LVT-8 в серийное производство с заменой парка устаревших образцов плавающей бронетехники КМП США (включая LVT-7) до конца 1990-х гг.",
"Альтернативой разработке и постановке в строй нового образца плавающей бронетехники взамен существующих, была программа продления срока эксплуатации имеющегося вооружения и военной техники (\"Service Life Extension Program\", сокр. \"SLEP\").",
"В связи с непредвиденными сложностями в принятии перспективного образца на вооружение, поначалу был выбран компромиссный вариант: рассредоточить федеральные бюджетные средства в направлении доукомплектования войск последней моделью LVTP-7A1 и её модернизации при одновременном продолжении войсковых испытаний LVT-8.",
"Исходно предполагалось выпустить первые серийные модели LVT-8 уже в 1982—1983 гг., однако в связи с проволочками бюрократического характера, в соответствующей статье Федерального бюджета США было предусмотрено выделить $68,7 млн на закупку 73-х LVTP-7A1.",
"По состоянию на 1984 г. производственный план предусматривал изготовление 1698 бронетранспортёров LVT-8 для регулярных войск и частей резерва.",
"В дальнейшем, однако, было принято решение вообще отказаться от программы замены LVT-7 в войсках и проект LVT-8 был свёрнут.",
"В целом, как отмечает американский военно-морской историк Н. Полмар, LVT-8 обладал лишь незначительными преимуществами перед LVT-7 в части обеспечения лучшей подвижности и более высоких ходовых качеств при меньшей полезной нагрузке, то есть уступал последнему в количестве перевозимых на борту десантников.",
"Landing Vehicle, Tracked (Armored) Mark I, LVT(A)(1) — плавающий танк, созданный в 1942 году корпорацией FMC на основе LVT(2), по заказу Корпуса морской пехоты.",
"LVT(A)(1) имел частично закрытое боевое отделение и оснащался двухместной башней с 37-мм пушкой, позади которой в боевом отделении размещались две открытые турельные установки с 7,62-мм пулемётами.",
"Конструкция башни была в целом аналогична башне лёгкого танка M3, но отличалась более тонким бронированием и отсутствием кормовой ниши под радиостанцию, которая в LVT размещалась в корпусе.",
"Экипаж LVT(A)(1) состоял из шести человек: командира-наводчика и заряжающего в башне, двух пулемётчиков, механика-водителя и помощника водителя, выполнявшего также функции радиста.",
"Серийное производство LVT(A)(1) было начато заводом FMC в Риверсайде в декабре 1943 года, а первые серийные танки сошли с конвейера в начале 1944 года.",
"Выпуск LVT(A)(1) продолжался до конца 1944 года, всего было выпущено 510 машин этого типа.",
"328 из них получила Армия США, морская пехота получила остальные 182 танка.",
"LVT(A)(1) активно использовались США на Тихоокеанском театре военных действий, но из-за лёгкого бронирования и недостаточной огневой мощи их эффективность оказалась меньше ожидаемой и они начали заменяться на машины с 75-мм гаубицами, хотя некоторое количество LVT(A)(1) продолжало использоваться вплоть до битвы за Окинаву.",
"LVT (\"Landing Vehicle Tank\" — «десантная машина-танк») — опытный плавающий танк морской пехоты, созданный в конце 1960-х гг.",
"Контракты на разработку, создание и испытания опытных прототипов машины были заключены с двумя танкостроительными корпорациями — Chrysler Corporation в Детройте, штат Мичиган, и FMC Corporation в Сан-Хосе, Калифорния (у обеих имелся большой опыт в проектировании и производстве плавающей бронетехники, при этом первая была сильнее в плане производства танков и тяжёлой сухопутной бронетехники, вторая в плане лёгкой плавающей бронетехники).",
"Опытные прототипы прошли испытания ходовых и мореходных качеств в опытовых бассейнах и на танкодромах.",
"По итогам предварительных испытаний в конце 1969 года, предпочтение было отдано образцу FMC с заключением контракта на поставку ещё пятнадцати предсерийных образцов машины для полноценных флотских испытаний с боевыми стрельбами и т. п.",
"К переговорам о выборе стороной-заказчиком альтернативного поставщика помимо корпорации-изготовителя (с целью снижения закупочной стоимости машин) в январе 1970 года подключилось ещё девять американских компаний-производителей бронетехники, однако, ввиду деэскалации боевых действий во Вьетнаме, дальнейшего заказа не последовало, в итоге танк так и не пошёл в серийное производство как и множество другого перспективного вооружения и военной техники того периода (последнее упоминание о нём в официальной правительственной документации относится к 26 января 1970 года)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"National Intrest, считает что «Орлан-10», по неподтверждённым сообщениям, используется в ходе вторжения в Украину в трёх следующих сценариях: National Intrest отмечает, что такие сценарии больше рассчитаны на позиционную войну.",
"По заключению экспертов FMSO при Пентагоне, «Орлан-10», хотя и не несёт вооружения, фактически является частью ударного комплекса, так как может использоваться как система управления огнём и корректировки артиллерийских ударов в реальном времени для тяжёлых САУ класса «Мста-С», находящихся на удалении 20-30 км от поражаемой цели и получающих от БПЛА координаты целей и поправки по наблюдаемым посредством гиростабилизированной ИК-камеры разрывам снарядов.",
"Редактор журнала «War is Boring» считает, что при управлении артиллерийским огнём БПЛА использует для определения координат целей привязку их к видимым в камеру ориентирам с известными координатами.",
"Критические оценки «Орлан-10» обычно построены на том, что дрон собирается с интенсивным применением дешёвой импортной бытовой электроники, имеет завышенную стоимость, а также часто ремонтируется с использованием подручных средств.",
"Комплектация ЦН 1 включает в себя: Данная комплектация предназначена для выявления координат включённых сотовых телефонов солдат противника, а также ведения оптического наблюдения в видимом и инфракрасном диапазоне.",
"Модификация ЦН 1 для разведки в условиях сильного ПВО использует удешевлённый вариант разведывательной аппаратуры на базе профессиональных фотоаппаратов высокого разрешения, которые чаще используются фотографами, как Phase One IXU 150, Phase One IXA 180, Sony RX-1, Canon 5D Mark II.",
"Поскольку штатно это гражданская техника, то для разведывательной съёмки она проходит специальную калибровку на стенде и на фотограмметрический полигоне МИИГАиК с проверкой достаточности разрешения для выявления целей.",
"С высоты 500 метров достигается разрешение 5 см на 1 пиксель, с высоты 2,7 км — разрешение съёмки 8 см на 1 пиксель.",
"Очень важной особенностью Орлан-10 является то, что с помощью специального программного обеспечения фотоснимки автоматически склеиваются в ортофотоплан с автоматической привязкой к сети координат.",
"Это позволяет как просматривать большую разведанную область как единый «суперснимок», так и автоматически получить географические координаты любого выбранного объекта на фотоплане для его поражения.",
"В качестве тепловизора используются камеры Flir Photon 320 и 640 в упрощённом монтаже с фиксированным направлением зрения вниз.",
"Flir Photon 640 представляет собой неохлаждаемый тепловизор умеренного разрешения (644x512 пикселей), но довольно высокой чувствительности - так, тепловизор способен реагировать на разницу температуры в 0,05 градуса.",
"Гарантированная минимальная высота обнаружения объектов: Модуль РТР может быть исполнен как компонент комплекса РБ-341В «Леер-3» подавления наземных сотовой связи противника.",
"В этом случае модуль имитирует базовую станцию и выявляются не только координаты солдата со смартфоном, но и блокируется сотовая связь.",
"Дальность GSM-подавления и пеленгации «Орлан-10» с Леер-3 составляет 6 км.",
"Реальная минимальная высота и дальность обнаружения целей обычно выше гарантированных минимальных значений и определяется конкретным типом камер и радиоприёмников.",
"Особенностью платформы Орлан-10 является заложенный технологический обход санкций на импорт военных комплектующих.",
"Орлан-10 разработан так, чтобы использоваться очень широкий набор взаимозаменяемых гражданских комплектующих и ТТХ БПЛА будут зависеть от конкретных использованных деталей.",
"Комплектация ЦН 1 является самой дешёвой версией БПЛА, которая предназначена для действия в условиях сильного ПВО, так как патрулирующий БПЛА наиболее легко потерять от ПВО, то в нём не используется дорогие комплектующие как гиростабилизированные камеры.",
"Орлан-10 в комплектации ЦН 1 предназначен больше для патрулирования и выявленные цели обследуются более дорогими вариантами «Орлан-10», описанными ниже.",
"БПЛА с ЦН 5 несёт модуль искажателя навигационного поля (ИНП) на полосе 1,25 МГц, который предназначен для «GPS-спуфинга» или простого глушения сигнала GPS («GPS-джамминг»).",
"В режиме спуфинга БПЛА имитирует сигнал от спутников GPS и простые бытовые устройства на GPS будут выдавать неверные координаты, что позволяет гражданские беспилотники или навигаторы в машинах отправить по другим координатам.",
"GPS-спуфинг широко используется для захвата чужих разведывательных дронов путём увода их на ложные координаты, бытовые дроны не защищены от такого вида атаки.",
"В режиме простого глушения подавляется сигнал GPS для простых GPS-приемников, но радиус постановки помех существенно меньше, но такой режим способен нарушить работу военных приёмников GPS, которые распознают спуфинг, но не способны отфильтровать GPS сигнал от помех.",
"Помехоустойчивые GPS-приемники выполняются на дорогостоящих антенных массивах в компактном изготовлении, которыми оборудуются авиация и другая дорогостоящая военная техника.",
"На самом «Орлан-10» установлена GPS/ГЛОНАСС -антенна авиационного класса G5ANT, способная фильтровать помехи до 3,5 Дб."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С вчерашнего дня правила вообще перестали работать.",
"Наблюдается сплошной админский беспредел(под разными предлогами)Кому-нибудь нужны эти куклы?",
"Пишите в моё личное обсуждение, дам пароли.",
"Электронные адреса там не прописаны, так что при получении пароля сразу меняйте и прописывайте адреса электронной почты.",
"Если до завтрашнего вечера никому не понадобятся, то файл с паролями (случайно сгенерированными) я стираю, естественно, вспомнить не смогу, поэтому эти имена никому не достанутся.",
"Жаль, что нельзя было зарегистировать больше, так бы всех кого можно зарегистрировал.",
"Были избраны ещё семь оппозиционных кандидатов в сенат.",
"Единственным сенатором, не принадлежавшим к «Солидарности» стал беспартийный фермер Генрик Стоклоса.",
"Таким образом, даже «полусвободные» выборы принесли сокрушительное поражение режиму.",
"При этом были опровергнуты все прогнозы, выявилась ангажированность и некомпетентность официальных социологических служб, предрекавших «убедительную победу ПОРП».",
"Но и Гражданский комитет «Солидарность» рассчитывал провести в парламент не более 10-20 депутатов (весь план действий будущей фракции строился исходя из этой численности).",
"Обе противостоящие стороны не вполне понимали общественные настроения, всю меру отторжения ПОРП.",
"24 мая 2013 года сейм Республики Польша объявил 4 июня национальным праздником — Днём свободы и прав человека.",
"Тем самым отмечено значение парламентских выборов 1989 года в польской истории.Пропагандистский аппарат ПОРП и КПСС регулярно обвинял «Солидарность» в намерениях применить насилие.",
"Это обосновывалось высказываниями отдельных активистов, указаниями на связи с западными спецслужбами и экстремистскими кругами.",
"Акцентировались эпизоды, имеющие признаки соответствующей подготовки — причём в информационной подаче литература и полиграфическое оборудование фактически приравнивались к оружию.",
"\"Defender\", \"Hereward\" и \"Hero\" остались вместе с обреченным судном, сняв с него все войска и экипаж судна.",
"\"Hero\" сообщил о потере одного человека.",
"В 16:20 \"Costa Rica\" затонул.",
"Три эсминца отправились к бухте Суда со спасенными.",
"Ближе к вечеру оставшиеся четыре австралийских эсминца: \"Stuart\", \"Vampire\", \"Vendetta\" и \"Waterhen\", совместно с \"Coventry\", \"Calcutta\" и \"Flamingo\", ушли в качестве сопровождения конвоя «GA.14» в Александрию, в которую прибыли в начале утра 29 апреля без дальнейших осложнений на переходе.Корабли, грузившиеся в Монемвасии и Китере, стали приходить в бухту Суда к 7:30 утра 29 апреля.",
"В заключение выступления Шабуров оценил Портал-Credo.ru как «\"орган, в котором большое количество важных аналитических материалов\"», который «\"ценится религиоведческим сообществом как серьёзный источник информации\"» и что «\"мы должны решительно отстаивать вот это вот правое дело, дело „Портала-Credo.ru“ и Александра Солдатова\"».",
"Религиовед и историк, редактор интернет-портала «Россия для всех» , выступая в защиту портала на данном круглом столе, высказал мнение, что закрытие портала с помощью данного дела выгодно Московской патриархии, и поставил вопрос о существовании свободы совести в России.",
"Кроме того, указав на важную роль портала в исследовании «\"клерикальной идеологизации\"» государства, Багдасаров заявил, что Портал-Credo.ru «\"выполнял очень важную задачу: о развеивании мифа о некой монополии Московской патриархии на православие в Российской Федерации\"», в том числе с помощью «\"позитивной информации об альтернативных видах православия\"», «\"чем во многом способствовал оформлению этих церквей, этих организаций в правовом поле\"».",
"Также он добавил, что со своей стороны и со стороны интернет-портала «Россия для всех» желает удачи Солдатову и Порталу-Credo.ru, и что и в дальнейшем будет им оказывать поддержку.",
"В интервью украинскому общественно-религиозному журналу «Христианин и мир» Солдатов указывал, что всего по фильму «Приставное благочестие» было сделано семь экспертиз, но суд учёл из них только одну.",
"Из остальных шести экспертиз заказчиком трёх экспертиз была ФСБ, но ни в одной из этих шести экспертиз экстремизм не упоминался, утверждал Солдатов.",
"На периферии империи развитие архитектуры шло в том же направлении, что и в регионах под непосредственным культурным влиянием Константинополя.",
"В Армении и Иберии начиная с VII века было построено большое количество купольных базилик и крестово-купольных храмов.",
"Начиная с VII веке армянские архитекторы для поддержки куполов часто использовали тромпы.",
"В них наблюдается тенденция вытягивать всё здание, в особенности барабаны куполов, вверх; конусообразные покрытия барабанов стали остроконечными.",
"Стены и барабаны покрывали тонкими аркатурами на длинных колоннах, обрамляющих окна и ниши.",
"Построенный до 640 года Мренский собор имеет значительные размеры (26,5 × 45,5 метров в плане), а его купол на высоком барабане поднят на 25 метров.",
"Схожую планировку имеют другие храмы того же периода, церковь Святой Гаянэ в Вагаршапате и Цромский храм в Грузии.",
"Их восточный фасад разбит двумя значительными понижениями, что является характерным признаком армянской и грузинской церковной архитектуры.",
"Долгое время список железосодержащих продуктов возглавлял шпинат, ошибочно внесённый из-за опечатки в результатах анализа (был потерян ноль после запятой).",
"Железо в питании подразделяют на гемовое, или гемное (из мяса и других животных источников) и негемовое (из растительной пищи).",
"В гемсодержащих белках железо находится в составе гема.",
"В негемовых железосодержащих белках железо непосредственно связывается с белком.",
"К таким белкам относят трансферрин, ферритин, окислительные ферменты рибонуклеотидредуктазу и ксантиноксидазу, железофлавопротеины NADH-дегидрогеназа и сукцинатдегидрогеназа.",
"Описанные белки, содержащие негемовое железо, относятся к классу ферредоксинов, наиболее изученные из которых содержатся в хлоропластах зелёных растений и окисляются при переносе электрона в процессе фотосинтеза, а также бактериальные ферредоксины (например анаэробной бактерии \"Clostridium pasteurianum\"), участвующие в аэробном или анаэробном переносе электрона.",
"Человеческий ферредоксин-1 участвует в гидроксилировании и расщеплении стероидных гормонов и холестерола в системе микросомальных (эндоплазматического ретикулума гепатоцитов) ферментов цитохрома Р450, а также в синтезе гормонов щитовидной железы.",
"Сердцевина ферредоксина состоит из молекул двух- или четырёх-валентной серы и четырёхвалентного железа и имеет общую формулу вида ***formula*** (например ***formula***), она соединена с белковыми остовами через аминокислоту цистеин.Гемовое железо усваивается наиболее эффективно (от 15 до 35 %).",
"На усвоение негемового железа (даже в животной пище его порядка 60 %) влияют многочисленные факторы.",
"Заметно улучшают усвоение железа потребляемые вместе с пищей аскорбиновая кислота или мясной белок.",
"Препятствуют усвоению железа яйца, кальций, но главным образом антипитательные вещества — фитиновая кислота, оксалаты, танины и кофеин.",
"Человеческий псевдоним Крис Касперски не является производным от слова «крыса» или от фамилии Евгения Касперского, а появился из-за большой любви к мультфильму про привидение Каспера и Крису Кельми, музыку которого, тем не менее, мыщъх никогда не слушал.Первая статья, написанная Крисом, увидела свет, когда он ещё учился в школе.",
"Её напечатал журнал «Звездочёт», а сама статья была посвящена астрономии.",
"Крис начал активно писать примерно в 1998 году в эхоконференции Фидо RU.HACKER.",
"Там его сообщения были замечены Дмитрием Садченко, который устроил ему знакомство с издательством «Солон-Пресс».",
"В 1999 году издательство Солон-Пресс издала первую книгу Криса Касперски «Техника и философия хакерских атак» с гонораром 50 000 р. Верстальщик Сергей Тарасов так вспоминает общение с Касперски: Первый раз он приехал с отцом, — позже его справочники по электротехнике мы тоже стали издавать.",
"Келли получил штраф «проезд через питлейн», но контакта оказалось достаточно, чтобы сделать его чемпионом V8 Supercars.",
"Многие фаны отказались признать Келли победителем сезона 2006, заявляя, что он столкнулся с Лаундсом, следуя указаниям своего гоночного инженера «Обгони или выбей».Австралийский Туринговый Чемпионат преобразовался в V8 Touring Cars (официально Группа 3А Туринговых Автомобилей) в 1993 (когда было лишь 13 машин в чемпионате), когда Холден и Форд стали двумя участниками серии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Директор агентства немедленно извещает его об этом, и тот, со свойственной ему стремительностью, спешит на свидание.",
"По дороге он сметает всё на своём пути: соседку на лестнице, участников автомобильной аварии, разносчика угля.",
"В агентство он добирается в самом безобразном обличье.",
"Когда девушка видит его, то начинает плакать от разочарования, а её отец устраивает скандал.",
"Директор с Максом удаляется в заднюю комнату и меняется с ним одеждой.",
"Посвежевший Макс выглядит весьма презентабельно и определённо нравится американке.",
"Брачный агент же в испачканной одежде неожиданно становится жертвой группы горожан, пострадавших в результате сумасшедшей гонки Макса и ворвавшейся в бюро.\"Les débuts de Max au cinéma\" или \"Les débuts de Max au cinématographe\", в прокате Великобритании — , в прокате США — .",
"Автор сценария: неизвестен.",
"Режиссёр: Луи Ганье, Макс Линдер.",
"Инцидент стал резонансным: видео, на котором музыкант вместе с толпой пришедших на концерт людей скандирует строчки из «Ай» («Я буду петь свою музыку / Самую честную музыку»), было распространено интернет-медиа и пользователями Сети.",
"Рэпер Oxxxymiron организовал концерт в поддержку Хаски, который был назван по одной из строчек, «Я буду петь свою музыку», и запустил хэштег с этой строчкой, который несколько дней держался в блоке «Актуальные темы» в русскоязычном Твиттере.",
"На том же концерте вновь прозвучала «Панелька» в исполнении Noize MC.",
"В январе 2019 года на YouTube-канале барбершопа «Chain Your Life» было опубликовано музыкальное видео, в котором депутат Государственной Думы России Виталий Милонов читает рэп под музыку из песни «Пуля-дура», отсылаясь в тексте к словам песни и фразе «Я буду петь свою музыку».",
"По сюжету ролика Милонов возмущается новостями о срывах концертов рэперов и в своём тексте высказывается против запретов концертов.В 2016 году Хаски в интервью порталу The Flow рассказал о планах на альбом, заявив, что у него есть «жуткие» наработки.",
"По его словам, после того, как он перестал получать удовольствие от сочинения, он сменил творческий подход, и на новом альбоме будет «говорить метко, а не вычурно».",
"Фило-Куонский стандарт впервые описывает все основные стати бульдога — форму и размер головы, ушей, морду, шею, грудь и плечевой пояс, спину, конечности и т. д.",
"Рекомендации этого стандарта относительно формы ушей и хвоста, окраса, а также высоты в холке и массы собаки в дальнейшем были пересмотрены и в целом не соответствуют современным представлениям об идеале породы.",
"В главных же своих положениях Фило-Куонский стандарт остаётся неплохим ориентиром и в настоящее время, послужив основой для всех последующих стандартов английского бульдога.",
"Число выставок, тем временем, увеличивалось, но по-прежнему сохранялась разноголосица в классификации.",
"На Третьей Всемирной выставке собак (1865) все бульдоги, как и раньше, были разделены по весу (легче и тяжелее 20 фунтов).",
"Манчестер провёл две выставки (1865 и 1866 год), на которых все бульдоги разделялись по тому же принципу.",
"Бирмингем продолжал разделять собак породы по полу, но в 1865 году ввёл дополнительный класс Чемпионов (только для кобелей), от которого, впрочем, в дальнейшем отказался."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"-- \" [[User talk:TarzanASG|Ваш]] [[User:TarzanASG|TarzanASG]]\" 13:21, 11 ноября 2008 (UTC)Согласно итогу [[Википедия:К переименованию/29 июня 2008|ВП:КПМ]], прошу переименовать в категорию [[:Категория:Исторические государства]].",
"Заранее спасибо.--[[User:Yaroslav Blanter|Yaroslav Blanter]] 19:49, 11 ноября 2008 (UTC)Я так понял, что единственный бот, который этим занимался умер.",
"Или его отключили от матрицы за то, что он делал много ошибок... :)",
"И теперь этим никто (ничто) не занимается.",
"Может быть всё-таки самые очевидные случаи можно было добавить ее → её, нее → неё, четырех → четырёх.",
"— [[User:Grenadine|Grenadine]] 00:36, 10 ноября 2008 (UTC)Помимо предложенной ранее страницы [[ВП:РДБО]] добавил страницу [[ВП:РДБР]] для прочих работ.",
"Да, конечно, есть [[Википедия:Запросы к ботоводам/Регулярные работы]], но что-то не слышно, чтобы она активно работала, так что предпринимаем попытку реанимации через реорганизацию.",
"Сборы из Северной Америки преобладают в американском гербарии.",
"Они представлены в основном растениями Канады, собранными в 1945—1979 гг. и присланными из Гербария Департамента сельского хозяйства Канады (DAO).",
"Объём фондов канадских растений — около 3 000 листов.",
"Очень полно представлена относительно небогатая флора Гренландии благодаря обмену с Ботаническим музеем Копенгагена (C).",
"Это пять сотен номеров эксикат «Plantae Vasculares Groenlandicae Exsiccatae» (400—800-е номера) и дублеты сборов сотрудников музея (1864—1992 гг.).",
"Континентальная часть США (без Аляски и Гавайских островов) представлена менее полно, чем Канада.",
"Основные коллекции поступали из DAO, Миссурийского ботанического сада (MO), Университета Колорадо (COLO) и Гербария им. М. Оунби Вашингтонского университета (WS).",
"О продвижении в Царское Село речь, по-видимому, не шла вообще.",
"Разговор свёлся к тому, что Рузский горячо доказывал необходимость \"ответственного министерства\", а Николай II возражал, указывая, что он не понимает положения конституционного монарха, поскольку такой монарх царствует, но не управляет.",
"Принимая на себя высшую власть в качестве самодержца, он принял одновременно, как долг перед Богом, ответственность за управление государственными делами.",
"Соглашаясь передать свои права другим, он лишает себя власти управлять событиями, не избавляясь от ответственности за них.",
"Иными словами, передача власти правительству, которое будет ответственно перед парламентом, никоим образом не избавит его от ответственности за действия этого правительства.",
"Продолжительная разлука тревожит и страшит (bhayanaka rasa).",
"Ей остается только набраться терпения и ждать.",
"\"«Я ждала и ты пришел, где ты был, мой милый — за окном пошли дожди, ты со мной, любимый»\", — звучит рефрен известного киртана на телугу.",
"Вишну приходит по своей воле, когда ему вздумается, и прежде всего, когда душа действительно в нём нуждается.",
"Влюблённые играют друг с другом.",
"Фенн Рау () — мандалорец.",
"Пилот-инструктор Великой Армии Республики и командир Эскадрильи «Череп» во времена Войн Клонов.",
"Старый друг рыцаря-джедая Кэнана Джарруса и его учителя Депа Биллабы.",
"Принимал участие в Третьей битве за Майгито, прикрывая Кэнана и его наставника от боевых дроидов Конфедерации Независимых Систем.",
"После возникновения Галактической Империи, примерно за три года до Битвы при Явине IV, стал Защитником Конкорд-Доуна и возглавил отряд мандалорцев-воинов под названием «Защитники».",
"Во время стычки с повстанцами, искавшими безопасный маршрут, пролегавший через Конкорд-Доун, обратил их в бегство и ранил Геру Синдуллу.",
"31 мая 1991 года компания приобрела у Canadian Airlines International свой первый Boeing 747-400 (борт ), который на то время являлся самым большим пассажирским самолётом и при этом отвечал современным требованиям, в том числе имел более продвинутую электронику, что позволило отказаться от бортинженера, «стеклянную кабину», улучшенный планер и более экономичные двигатели.",
"Однако только в декабре того же года данный лайнер совершил первый коммерческий рейс — из Сан-Паулу в Рим.",
"1 июня 1992 года уже прямо с завода поступил борт , а 20 апреля 1993 года — борт ; салон этих лайнеров имел компоновку на 382 пассажирских места.",
"Упорствующие еретики должны были сжигаться заживо, а их имущество конфисковываться.",
"Наказание полагалось и виновным в укрывании еретиков.",
"Вопрос о том, в какой степени духовенство ответственно за распространение жестоких методов наказания ереси, является дискуссионным.",
"По мнению английского медиевиста , церковные иерархи были ограничены в своих инициативах и были в целом менее жестокими, чем толпа, которой они правили.",
"Противоположной точки зрения придерживается другой английский историк Роберт Мур, отстаивающий взгляд на развитие средневекового общества как на процесс построения централизованного бюрократического аппарата преследования (\"persecution society\" в его терминах), в котором церковные и светские власти изобрели ересь для достижения большей власти.",
"В отличие от историков предыдущих поколений, например Генри Ли, Мур видел в жестокостях инквизиции в отношении еретиков, евреев и больных проказой не объективную историческую необходимость, а «решение принцев и прелатов».",
"Эта теория вызвала многочисленные отклики и в целом не была принята.Вопрос взаимоотношений человека и дьявола возник уже во II веке, когда Ириней Лионский ввёл в христианскую догматику это понятие.",
"Детальная теория этого была построена в трудах отца Церкви IV—V веков Августина, который сформулировал различие между дьяволом и его демонами и «ангелами света»: первые не способны ничего создать, и всё, что они порождали, являлось воображаемыми видениями и иллюзиями.",
"Взгляд на колдовство как воображаемое явление преобладал в церковном законодательстве вплоть до XII века и зафиксирован в канонических сборниках (X веке) и декрете Грациана (конец XII века).",
"Колдовство, таким образом, рассматривалось как одна из разновидностей еретических заблуждений, за которые Грациан предлагал отлучать от церкви.",
"В XIII веке стало преобладающим мнение о реальности колдовства.",
"Плюс \"прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий, наименований исторических событий, учреждений, памятников и т. п.",
"В остальных случаях они пишутся со строчной.\"",
"00:16, 29 марта 2009 (UTC) 6.",
"«В этот день благодаря журналистам интернет-портала Tiscali Games стало известно несколько новых фактов относительно игры.",
"[36] [83] [84]» Само вхождение цитаты в раздел представляется сомнительно обоснованным.",
"Из трёх источников первые два не подтверждают здесь ничего (особенно несчастный неструктурированный TotalCrysis.ru), а третий выглядит издевательством.",
"«Несколько фактов» это цитата, оказывается.",
"И какие важные факты >_< 00:16, 29 марта 2009 (UTC) 7.",
"«Также разработчики сообщили цену игры, которая будет составлять всего $29,99 (приблизительно £15)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В советское время города Иркутск и Карл-Маркс-Штадт были городами-побратимами.",
"В Иркутске существует проспект, который до 1999 назывался Карл-Маркс-Штадт (сейчас — проспект маршала Жукова), В Хемнице есть Иркутская улица (Irkutsker Strasse) и Волгоградская аллея (Wolgograder Allee).",
"В настоящее время городами-побратимами Хемница являются:В XII веке император Лотарь II основал город у брода реки Кемниц (Каменица), которая получила своё название от славянских племён из-за каменистого русла.",
"Название реки позже перешло на город (на лужицком языке он называется \"Kamjenica\").",
"Так как уровень глюкозы у таких мышей был в норме, была показана роль Akt1 в процессах роста.",
"Мыши, нокаутные по гену \"Akt2\", но имеющие \"Akt1\", имели задержки роста и фенотипические проявления инсулин-зависимого диабета.",
"Полученные данные указывали на роль Akt2 в проведении сигнала от инсулинового рецептора.",
"Регуляция активности Akt осуществляется путём связывания фосфолипидов в мембране.",
"Первое сохранившееся документальное свидетельство о Вацлаве из Михаловиц в составе ордена иоаннитов относится к грамоте, выданной в Страконице 28 июля 1424 года, которой юридически закрепляется, что \"Вацлав из Михаловиц на Страконице\" вместе с приором Якубом и конвентом Страконицкой коменды продали поле Бушеку из Радковиц за 10 коп пражских грошей с условием уплаты новым владельцем Страконицкой коменде обычных налогов.",
"На основании этого документа был сделан вывод, что в тот период Вацлав из Михаловиц занимал должность комтура Страконицкой коменды ордена иоаннитов, а также замещал отсутствующего в Страконице генерального приора Рупрехта Любинского{{sfn|Lukáš Peška, Miroslav Svoboda|1999|s=58}}{{sfn|Fond: české velkopřevorství|loc=Listiny 1420—1424 / Listina 2469}}{{sfn|Vladimír Červenka|2006|s=9}}.",
"Вацлав из Михаловиц занял должность генерального приора Чешской провинции ордена иоаннитов в 1432 году.",
"Сохранилась грамота об избрании Вацлава генеральным приором, датированная 16 марта 1432 года{{sfn|Fond: české velkopřevorství|loc=Listiny 1429—1433 / Listina 2521}}, и грамота об утверждении его в этой должности королём Чехии Зикмундом Люксембургским, датированная 25 октября 1432 года{{sfn|Fond: české velkopřevorství|loc=Listiny 1429—1433 / Listina 2522}}.",
"Вместе с Ольдржихом из Рожмберка Вацлав стал оплотом католической партии на юге Чехии и одним из лидеров чешского католического дворянства, противостоявшего радикальному крылу гуситов в ходе продолжавшихся гуситских войн.",
"В 1434 году Вацлав из Михаловиц с войском иоаннитов принял участие в битве у Липан на стороне католических сил.",
"Ми́риам Алеха́ндра Биа́нчи (Джи́льда, Хи́льда) ( ();",
"11 октября 1961, Буэнос-Айрес, Аргентина — 7 сентября 1996, Аргентина) — аргентинская певица и автор песен стилей кумбия и тропической музыки.",
"Икона аргентинской музыки.",
"Её самые значимые песни: \"No me arrepiento de éste amor,\" \"Fuiste,\" \"No es mi despedida,\" \"Corazón valiente\", \"Como tú.\"В 28 лет победила в конкурсе на место вокалиста в музыкальную группу.",
"Познакомилась с композитором и клавишником группы Riki Maravilla, Тоти Хименесом, который стал для неё партнёром по работе и избранником сердца.",
"Родные поначалу не одобряли то, чем занимается Джильда: ночная жизнь, концерты, репетиции, но вскоре смирились.",
"В 1992 году Хименес убедил Джильду начать сольную карьеру, и записать альбом \"De Corazón a Corazón,\" используя местный лейбл Magenta.",
"В 1994 году вышел альбом \"Pasito a Pasito,\" включающий хит \"No Me Arrepiento De Este Amor\".7 сентября 1996 года жизнь Джильды трагически оборвалась.",
"Во время её поездки по стране в целях продвижения альбома \"Corazón Valiente\", на 129 километре трассы № 12, в микроавтобус Джильды врезался грузовик; вместе с ней погибли её мать, дочь Мариел и три музыканта из группы.",
"Модель получила индекс C32.",
"Осаму Ито, разработчик R31/32 Skyline, работал над обновлением Laurel.",
"Алиа Лиан Стэнбридж (имя при рождении: Джулия Лиан Стэнбридж; — ; более известна как Алиа или Алиа Стэнбридж ()) — и автор песен.",
"Родилась в Южной Африке, проживала в городе Эребру (Швеция), где впоследствии умерла.",
"В 2009 году она и финский гитарист Юха Райвио основали группу Trees of Eternity, вдохновленную такими жанрами как готик-метал и дум-метал.",
"Алиа стала широко известна в жанре рока и металла благодаря её сотрудничеству с таким группами как Swallow the Sun и Amorphis.Переехав в Швецию, Алиа впервые стала известна после того, как она снялась в видеоклипе шведского представителя электронной музыки Кристера Линдера под названием «Don’t Lose Your Way» из его альбома 2006 года « \"Songs from the Silent Years»\".",
"В 2007 году Стэнбридж выпустила деморелиз под названием «Aleah» в жанрах дарк фолк / готик-рок.Некоторое время в 2008 году Стэнбридж была солисткой малоизвестной группы «That Which Remains».",
"В середине 2009 года она познакомилась с гитаристом Юхой Райвио из Swallow the Sun который искал солиста для работы над песней «Lights on the Lake» для грядущего альбома \"New Moon.\"",
"Райвио собирался включить вокал Алии в части песен, уже подготовленных музыкантом, но когда они вместо этого начали экспериментировать с вокальной линией, которую Алия написала по этому случаю, работа быстро свернула в новом направлении и обрела собственную жизнь.",
"Новый музыкальный проект Стэнбридж и Райвио был назван «Trees of Eternity» в поджанре дум метал с эмбиентным звучанием и призрачным женским вокалом.",
"Алия была автором песен и исполняла вокальные партии, а Юха сопровождал композии игрой на гитаре.",
"Группа работала над четырьмя промо песнями.",
"Баттон столкнулся с трудностями на квалификации Гран-при Бельгии и впервые в сезоне не смог пройти в третью часть квалификации.",
"На первом круге гонки дебютант Ромен Грожан врезался в Баттона, развернув его болид.",
"В этом хаосе Хэмилтон и другой дебютант Хайме Альгерсуари пытались избежать столкновения, но они зацепили их болиды, а Грожан снова столкнулся с Баттоном.",
"В итоге все четыре машины не смогли продолжить участие в гонке.",
"Положительный отзыв об игре был оставлен критиком газеты New York Times Чарльзом Герольдом, который называл игру «амбициозной» и «потрясающе обширной».",
"Одним из основных аспектов игры корреспонденты IGN называли её многогранность.",
"Мнения о графике среди рецензентов разошлись.",
"В 2018 году с 22 июня по 13 июля CoroCoro Comic предоставляла бесплатный доступ ко всем выпускам произведения.Перед выходом проекта, Nintendo выпустила ограниченную демоверсию сетевой игры под названием «Global Testfire», которая была доступна с 8 по 9 мая 2015 года, а также в течение двух часов 23 мая 2015 года.",
"15 мая на в Калифорнии компания провела специальное мероприятие «Splatoon Mess Fest» с участием знаменитостей, где гостям предлагалось пройти полосу препятствий по мотивам игры.",
"Пришедшие игроки могли сыграть в демоверсию \"Splatoon\".",
"Для продвижения игры Nintendo объявила о сотрудничестве с Масахиро Амбэ, автором манги Shinryaku!",
"Ika Musume, в результате которого 6 августа 2015 года в \"Splatoon\" стали доступны костюмы в тематике произведения.",
"В свою очередь, костюмы в стиле \"Splatoon\" были включены в игру для Nintendo 3DS, \" Girls Mode 3: Kirakira ☆ Code\".",
"В Канаде, в рамках рекламной кампании с июня по сентябрь 2015 года, посетителям сети кафе Yogurty’s предлагался замороженный йогурт по мотивам \"Splatoon\".",
"В Великобритании Nintendo UK заключила соглашение со скейт-парком Adrenaline Alley, чтобы украсить его декорациями и символикой игры и установить на территории несколько демонстрационных стендов Wii U на лето.",
"Кроме того, Nintendo проводила художественные конкурсы среди фанатов в социальных сетях и «Твиттер».",
"Покупателям, сделавшим предзаказ \"Splatoon\" в сети GameStop, выдавался ваучер на получение костюмов для персонажей в стиле \"Splatoon\" для использования в файтинге \"\".",
"В Великобритании за день до выхода игры был угнан грузовик, перевозивший партию специального издания \"Splatoon\", в результате чего сети магазинов пришлось отменить все предзаказы этой версии игры.",
"На SmackDown!",
"Live от 10 апреля Рэнди Ортон победил Бобби Руда и Русева и стал претендентом № 1 на титул Чемпиона США WWE.",
"Вскоре Махал перешёл на RAW, и там проиграл титул Джеффу Харди.",
"На \"Backlash (2018)\" Джефф Харди победил Рэнди Ортона и защитил титул Чемпиона США WWE.",
"Вернулся на \"Extreme Rules (2018)\" где атаковал Джеффа Харди после того как тот проиграл титул Чемпиона США WWE Шинске Накамура, тем самым совершив хилл-тёрн.",
"На SmackDown Live от 17 июля Рэнди Ортон заявил что хочет свой матч реванш за титул Чемпиона США WWE, но его прервал прервал Джефф Харди, после чего завязалась драка между двумя.",
"На SmackDown Live от 21 августа состоялся матч между Рэнди Ортоном и Джеффом Харди, который закончился без результата.",
"GD рассказывал об этом на шоу MBC «Приходите поиграть!», также первые кадры относящиеся к 1992 году показывали на шоу «The Secret Star» на канале MBC every1.",
"В 1994 году вышел фильм «The Taebaek Mountains» (Восточно-Корейские горы; горы Тхэбэк), в котором Джи Ён дебютировал как актёр, исполнив эпизодическую роль.",
"В 163 эпизоде популярнейшего в Корее шоу «Бесконечный Вызов» об этом вспоминали и показывали кадры из фильма.",
"В 1995 году он был выбран ребёнком-моделью для рекламы в Shinsegae Duty Free.",
"В том же году Джи Ён был отобран в состав группы \"Little Roo’Ra\".",
"Детская группа танцевала под популярные хиты группы Roo’Ra на концертах этой группы, а также на различных фестивалях и телевизионных шоу.",
"После выпуска первого альбома Little Roo’Ra «Christmas Carol Song»(1996), контракт с группой был расторгнут по инициативе звукозаписывающей компании.",
"Для Квон Джи Ёна это было настоящим шоком, после чего он поклялся своей матери, что «никогда больше не сделает этого (не станет певцом)».",
"Однако вскоре, во время лыжной прогулки со своей семьёй, Квон Джи Ён участвовал в музыкальном фестивале, который проводил лыжный курорт, и занял первое место.",
"Ведущим этого фестиваля был Ли Су Ман, глава агентства SM Entertainment, который предложил стажировку в своем, тогда ещё небольшом, агентстве победителю.",
"Джи Ён проходил стажировку в стенах звукозаписывающей компании SM Entertainment в течение пяти лет, где в основном обучался танцам.",
"Это составляет 6,75 % от всего населения штата Юта, 18,11 % — округа Солт-Лейк, и 16,58 % от населения, проживающего в новой агломерации Солт-Лейк.",
"Территория города занимает 14,2 % от общей территории округа Солт-Лейк.",
"В городе Солт-Лейк-Сити проживает намного больше людей, чем в агломерации, при этом плотность населения составляет 1688,77 человек на квадратную милю (1049,36 людей на один квадратный километр).",
"В городе насчитывается жилых единиц при средней плотности 731,2 на квадратную милю (454,35 — на один квадратный километр).",
"В 2000 году в агломерации Солт-Лейк-Сити — Огден, в состав которой входят округа Salt Lake, Davis, и Weber, проживало человек, это на 24,4 % больше по сравнению человек в 1990.",
"После переписи населения, проведённой в 2000 году, Бюро переписи населения США включила в состав агломерации Солт-Лейк-Сити округа Summit и Tooele, но исключила округа Davis и Weber, выделив их в отдельную агломерацию Огден — Clearfield.",
"Солт-Лейк-Сити — Огден — Clearfield представляет собой статистическую единицу, и на 1 июля 2008 года на этой территории вместе с агломерацией Прово — Орем, расположенной на юге, проживало человек.",
"Возрастная структура населения (по данным переписи 2000 года): Средний возраст жителей составил 30 лет.",
"На каждые 100 женщин приходится 102,6 мужчин.",
"Позже появились сообщения и о предположительном названии альбома — «Одиночка».",
"В конце августа в интернет попала песня «Одиночка», которая привлекла внимание своим провокационным текстом.",
"В частности, певица поёт: «Дома посижу — лучше дуну, покурю».",
"За данные строки МакSим стали обвинять в пропаганде наркотиков.",
"1 сентября МакSим представила на «Русском радио» первый сингл из готовящегося альбома, песню «На радиоволнах».",
"Одновременно с этим певица отправилась в новый гастрольный промотур, в ходе которого исполняла и несколько новых песен из неизданного альбома, в числе которых «Одиночка», «На радиоволнах», «Весна», «Дорога», «Блюз» и «Я люблю тебя».",
"11 сентября были завершены съёмки клипа на песню «Дорога», которая вошла в саундтрек к фильму «Книга мастеров», снятому в России американской компанией Walt Disney.",
"23 октября МакSим и Алексей Луговцов обвенчались и отпраздновали свадьбу.",
"Таинство венчания проходило в храме Всех Святых в Красносельском переулке, в Москве.",
"В декабре 2009 года телеканал RU.TV подвёл итоги первого десятилетия XXI века, где по итогам пользовательского голосования МакSим выиграла в номинации «Певица десятилетия».",
"1 декабря 2009 года состоялся релиз третьего альбома певицы «Одиночка».",
"Вместе с Азиатским чемпионатом Формулы-3 и Региональным американским чемпионатом Формулы они образуют ступень между национальными чемпионатами Формулы-4 и международным чемпионатом ФИА Формула-3.",
"31 октября 2020 года было объявлено об объединении чемпионата с Еврокубком Формулы-Рено.",
"Промоутером нового регионального европейского чемпионата выступит Автомобильный клуб Италии, Renault будет поставлять двигатели под брендом Alpine.Шасси: используется шасси из углепластикового монокока производства итальянской компании Tatuus под названием F3 T-318 и прошедшее омологацию FIA для участия в гонках класса Региональный чемпионат Формулы-3.",
"По правилам чемпионата автомобиль должен иметь минимальную массу равную 685 кг.",
"Дополнительно, он оснащён устройством безопасности «Halo».",
"Такое же шасси используется в азиатском чемпионате Формулы-3 и в чемпионате W Series.",
"Двигатель: Renault MR18 FR I4 с турбоннаддувом объёмом 1,8 литров мощностью 270 л.с. и максимальным крутящим моментом 375 н·м.",
"За сезон разрешено использовать только два двигателя и два турбонаддува включая тесты.",
"При использовании третьего и последующего двигателя или турбонаддува полагается штраф в виде старта с конца стартовой решётки в следующей после замены гонке.",
"Коробка передач: секвентальная шестиступенчатая коробка передач, разработанная компанией Sadev.",
"Шины: Единственным поставщиком шин является компания Pirelli."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Текущее название - калька с английского, однако agency в структуре органов власти в США - это далеко не всегда агентство, а часто именно управление.",
"Так, например, в АИ: http://ria.ru/economy/20150922/1273162613.html и официальных документах ООН: .",
"Коллеги приглашаются к обсуждению для поиска оптимального варианта.",
"11:47, 9 ноября 2015 (UTC)",
"Достаточно длительное обсуждение, пора прийти к его логическому завершению.",
"Аргумент номинатора о том, что agency не всегда переводится как агентство в целом правильный, однако по сложившейся практике федеральные органы исполнительной власти США значительно чаще именуются агентствами.",
"Можно привести пример более редкого варианта перевода, к которому данная статья не имеет отношения - intelligence agency (разведывательное управление).",
"Источники в интернете, в том числе сайт программы ООН, также подтверждают более частое упоминание именно агентства, а не управления , , , .",
"Не переименовано.",
"() 16:05, 21 июня 2020 (UTC)",
"По правилам транскрипции топонимов с английского языка прилагательным всегда приписывается существительное.",
", 07:37, 9 ноября 2015 (UTC) Географические термины транскрибируются, если определяющая часть названия выражена прилагательным или числительным: Brown River → р. Браун-Ривер Long Island → о. Лонг-Айленд",
"В обсуждении было высказано мнение, что в данном случае слово \"Grand\" является не прилагательным, а субстантивированным существительным.",
"Я не специалист в английском, но я проконсультировался с друзьями — профессиональными переводчиками и они подтвердили то, что сказал анонимный участник в обсуждении.",
"Округ Гранд получил своё название в честь Гранд-Лейк — Большого озера (а не реки, тут аноним ошибся).",
"В данном словосочетании \"Grand\" является прилагательным по отношению к \"Lake\" и потому название передаётся на русский как Гранд-Лейк.",
"Округ Гранд называется \"Grand County\" — но означает это не «Большое графство», а «графство Большого [озера]» (или «графство [озера] Большое»).",
"В этом случае \"Grand\" по отношению к \"County\" очевидно не является прилагательным, а в отсутствие «своего» существительного само выступает как существительное.",
"Очевидно, что в Инструкции этот довольно редкий случай просто не рассмотрен: в Инструкции нет примеров с таким субстантивированным прилагательным.",
"Исходя из вышесказанного, я полагаю, в данном случае, исходя из духа правил, целесообразно оставить текущее название.",
"Не переименовано.",
"() 21:52, 18 ноября 2016 (UTC)",
"В настоящее время статья о названии дня в народном аграрном календаре носит название имени святого.",
"Статья о святом называется Феодор Студит.",
"На СО было предложено выбрать другое название из приведённых в статье в разделе \"Другие названия\".",
"Однако консенсуса достичь не удалось.",
"При обсуждении на участником было предложено переименование в Фёдор-студит как в источнике \"Славянские древности:Энциклопедический словарь\".",
"Предлагаю переименовать в Фёдор-студит или Фёдор-студит (календарь), а с Фёдор Студит сделать редирект на статью о святом - Феодор Студит.",
"17:06, 9 ноября 2015 (UTC) 24/11 ноября.",
"Фёдор Студит.",
"Фёдор студёный 11-го ноября — Федор Студит Федор-Студит Федор-Студит На Студита Федора студит по двору () 19:55, 22 мая 2017 (UTC) Правила русского языка написания двойных названий.",
"«Правил русской орфографии и пунктуации», справочник по русскому языку Дитмара Эльяшевича Розенталя 1.",
"Имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы пишутся с прописной буквы: Александр Сергеевич Пушкин, Гай Юлий Цезарь, Эмиль Золя, Пётр Первый (Пётр I), Всеволод Большое Гнездо, Екатерина Великая, Тимур Железная Пята, Федька Умойся Грязью, Синдбад Мореход, Демьян Бедный, Лже-Нерон, Рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте) и т. д.<br><br> Имена действующих лиц в некоторых произведениях художественной литературы (баснях, сказках, пьесах и др.) пишутся с прописной буквы: Проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Кр.);",
"Дед Мороз, Змей Горыныч, Красная Шапочка, Серый Волк, Синяя Борода (герои сказок);",
"Кот, Пёс, Молоко, Сахар, Хлеб (персонажи пьесы М. Метерлинка «Синяя птица»);",
"«Песня о Буревестнике» (М. Г.);",
"Некто в сером (Андр.).",
"В составных географических названиях все слова, кроме служебных и слов, обозначающих родовые понятия (гора, залив, море, озеро, океан, остров, пролив, река и т. п.), пишутся с прописной буквы: Северная Америка, Новый Свет, Старый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, остров Святой Елены, Зондские острова, полуостров Таймыр, мыс Доброй Надежды, мыс Капитана Джеральда, Берингов пролив, залив Святого Лаврентия, Главный Кавказский хребет, гора Магнитная, Верхние Альпы (горы), Онежское озеро, город Красная Поляна, река Нижняя Тунгуска, Москва-река, вулкан Везувий.<br> В составных географических названиях существительные пишутся с прописной буквы, только если они утратили свое лексическое значение и называют объект условно: Белая Церковь (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванскай Нос (мыс).",
"Ср.: залив Обская губа (губа — ‘залив’), отмель Куршская банка (банка — ‘мель’).<br><br> 7.",
"Названия стран света пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг; вест, норд, ост.",
"Так же: северо-запад, юго-восток; норд-ост, зюйд-ост.<br> Однако названия стран света, когда они входят в состав названий территорий или употребляются вместо них, пишутся с прописной буквы: Дальний Восток, Крайний Север, народы Востока (т. е. восточных стран), страны Запада, регионы Северо-Запада.",
"В названиях исторических эпох и событий первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы; родовые наименования (эпоха, век и т. п.) пишутся со строчной буквы: Древний Китай, Древняя Греция, Древний Рим (‘государство’; но: древний Рим — ‘город’), Римская империя, Киевская Русь;",
"Крестовые походы, эпоха Возрождения, Высокое Возрождение, Ренессанс, Реформация, эпоха Просвещения, Смутное время, Петровская эпоха (но: допетровская эпоха, послепетровская эпоха);",
"Куликовская битва, Бородинский бой;",
"Семилетняя война, Великая Отечественная война (традиционное написание), Война за независимость (в Северной Америке);",
"Июльская монархия, Вторая империя, Пятая республика;",
"Парижская коммуна, Версальский мир, Декабрьское вооружённое восстание 1905 года (но: декабрьское восстание 1825 года).",
"В составных названиях важнейших документов, государственных законов первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Конституция Российской.",
"Федерации, Эрфуртская программа, Устав ООН, Декрет о мире, Государственный бюджет Российской Федерации, Государственный герб Российской Федерации, Русская правда, Великая хартия вольностей, Атлантическая хартия;",
"Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-американский Договор о…).",
"В текстах официальных сообщений, договоров и т. п. условные имена собственные пишутся с прописной буквы: Высокие Договаривающиеся Стороны — в актах международного значения, Чрезвычайный и Полномочный Посол — в официальном сообщении;",
"Автор, Издательство — в авторском договоре.",
"Можно сказать, что как правило, двойные имена и прозвания людей, а также названия географических объектов, эпох, документов пишутся раздельно и с прописных букв. Опираясь на логику словаря, и иные наименования/названия вероятно стоит писать раздельно и с прописных (заглавных) букв, кроме случаев однозначно приведённых в АИ в иной форме.",
"Именно такой подход принят для большинства .",
"Таким образом, из двух вариантов написания названия дня \"Фёдор Студит\" и \"Фёдор-студит\", предпочтение следует отдать первому.",
"— () 09:02, 11 августа 2021 (UTC) Об уточнении в скобках.",
"В тексте разных статей Википедии самые разные понятия могут именоваться одними и теми же названиями, а их значение может быть понято из контекста.",
"В то же время технические особенности Википедии требуют того, чтобы статья о каждом из этих понятий имела свой уникальный заголовок.",
"Это приводит к необходимости уточнять значение в таких случаях.",
"В нашем случае мы имеем две статьи с похожими названиями: \"Феодор Студит\" о святом и \"Фёдор Студит\" о народных традициях дня.",
"Оба названия уникальны.",
"А раз так, то формального основания для уточнения нет.",
"Мне могут возразить, что кто-то из пользователей может описаться и попасть не на ту статью.",
"Но специально для таких случаев сразу перед обеими статьями имеется пояснение какая статья и перекрёстная ссылка.",
"Таким образом уточнение ничего не добавляет, тем более игнорируя, что этого же самого не предлагается для статьи \"Феодор Студит\".",
"Уточнение удлинит имя, ничем особо не помогая пользователю, и будет нарушением правила .",
"— () 12:00, 11 августа 2021 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"АО «Ситро́никс» (Sitronics Group) — многопрофильная российская ИТ-компания.",
"Sitronics Group специализируется на цифровой трансформации стратегических отраслей экономики России.",
"Компания обладает широкой экспертизой: от производства собственного ИТ-оборудования до разработки и внедрения комплексных решений в области интернета вещей (IoT) и программного обеспечения.",
"В 2008 году признана крупнейшей в России компанией высоких технологий в рейтинге «Эксперт 400».",
"По итогам 2010 года заняла по объёму выручки 97 место в рейтинге ста крупнейших высокотехнологичных компаний мира (1 место среди компаний Восточной Европы), формируемом аналитической группой «ТАСС-Телеком».",
"Основной акционер компании — АФК «Система».",
"Главный офис компании расположен в Москве.",
"Односложные слова с кратким «a» образуют формы, теряя этот звук.",
"В большинстве диалектов в форме единственного числа косвенного падежа, помимо выпадения «a» из основы, к этим именам прибавляется окончание -ə.",
"Серова поддержали Якушин, Антонов, Рыбкин, {{comment|Кузнецов|Виктор Владимирович Кузнецов}} и {{comment|Сорокин|Леонтий Иванович Сорокин}}.",
"Из них и создали команду ночного патруля, который без отрыва от основной работы по ночам стал дежурить на аэродроме в Алкале{{sfn|Гусев|1973|с=66}}{{sfn|Гагин|1998|с=36}}{{sfn|Смирнов|1990|с=84}}{{sfn|Шингарёв|1986|с=84}}.",
"Первые пять ночных вылетов группа ночных охотников совершила уже в ночь на 14 июля, но обнаружить противника не удалось{{sfn|Абросов|2003|с=122}}.",
"Авария Boeing 747 в Брюсселе — авиационная авария, произошедшая 25 мая 2008 года.",
"Грузовой самолёт Boeing 747-209F авиакомпании Kalitta Air выполнял межконтинентальный рейс K4-207 по маршруту Нью-Йорк—Брюссель—Мухаррак, но при вылете из Брюсселя в его двигатель №3 (правый внутренний) попала птица, из-за чего он выкатился за пределы взлётной полосы аэропорта Брюсселя и врезался в ограждение.",
"Все находившиеся на его борту 5 человек (4 члена экипажа и 1 пассажир) выжили.Boeing 747-209F (регистрационный номер N704CK, заводской 22299, серийный 462) был выпущен в 1980 году (первый полёт совершил 11 июля).",
"Выпущенный в октябре 1997 года \"The Velvet Rope\" сразу же занял высшую строчку в чарте Billboard 200.",
"В августе 1997 года первый сингл с альбома, «Got 'Til It’s Gone», был запущен в радиоэфир и достиг 36 места в чарте Billboard Hot 100 Airplay.",
"Сингл содержал семпл из песни Джони Митчелл «Big Yellow Taxi» и камео рэпера Кью-Типа.",
"«Got 'Til It’s Gone» получил награду Grammy за лучший видеоклип.",
"Второй сингл «Together Again» стал у Джанет восьмым хитом номер 1 в чарте Billboard Hot 100 singles, что сравняло её с Элтоном Джоном, Дайаной Росс и группой The Rolling Stones.",
"Этот сингл провёл рекордные 46 недель в Hot 100, а также 19 недель в британском чарте синглов.",
"Том Мак-Ши () из GameSpot оценил точное управление, дизайн уровней и постепенное нарастание уровня сложности.",
"Сайт Eurogamer поставил игре 9 баллов из 10.",
"«Это тяжёлая игра.",
"Она может заставить вас бросить геймпад через всю комнату», — пишет рецензент сайта Том Брэмвелл ().",
"Майк Чэннел (), журналист Official Xbox Magazine, в своей рецензии оценил разнообразие уровней.",
"Он заявил: «Несмотря на то, что графика может показаться недоделанной, способ представления игры великолепен.",
"Каждый уровень имеет свой собственный визуальный стиль».",
"Рецензент сайта IGN Деймон Хэтфилд () отметил уникальный стиль игры, warp-зоны, отсылающие к 8-битным играм, и саундтрек.",
"«Саундтрек, состоящий из чиптюн-музыки — лучшее что я слышал после \"\"», — заявил Хэтфилд.",
"Политическая ситуация сложилась для нижнелужичан менее благоприятной, чем для верхнелужичан, поскольку прусские власти являлись сторонниками ассимиляции славянских народов в отличие от властей Саксонии, в пределах которой оказалась Верхняя Лужица.",
"Основной сферой использования нижнелужицкого письменного языка в XIX веке была церковная жизнь серболужицкой общины, отчасти школьное обучение и домашний быт, активно нижнелужицкий литературный язык использовался лишь небольшой частью местной интеллигенции.",
"Ограниченная сфера использования, отсутствие применения в светской письменности, равно как и неграмотность большей части серболужицкого населения, привели к постепенному расхождению письменного языка и устной народной речи.",
"Это происходило также и потому, что серболужичане часто (вне семейного общения и церкви) пользовались немецким языком.",
"Изменения языковой ситуации в Лужице отмечалось в период национального возрождения, начавшегося с середины XIX века.",
"Формирующееся народное движение поставило своей целью сохранение серболужицкой народности, широкое распространение серболужицкого языка, его развитие, совершенствование, придание ему равных прав с немецким.",
"Серболужичане создают различного рода культурные и научные общества, включая Матицу, издают газеты и книги на родном языке, содействуют развитию народного просвещения.",
"Людовик XII и его зять Франциск I стали активно приглашать архитекторов и художников из Италии для перестройки своих тяжеловесных замков.",
"Итальянские войны, проводимые Карлом VIII и Людовиком XII в конце XV и начале XVI века, были не очень успешны с военной точки зрения, но имели прямое и благотворное влияние на архитектуру Парижа.",
"Оба короля вернулись во Францию с идеями создания общественной архитектуры в новом стиле итальянского Ренессанса и пригласили итальянских архитекторов для строительства зданий.",
"Книга о классической римской архитектуре авторства Себастьяно Серлио также оказала большое влияние на новый вид французских зданий.",
"При Генрихе II развился ренессансный стиль с ярко выраженными французскими чертами, широко использующий тёсаный камень и роскошные декоративные скульптуры.",
"Первым строением в Париже в новом стиле был мост Нотр-Дам (1507—1512), спроектированный итальянским архитектором фра Джокондо.",
"Вдоль него было также построено шестьдесят восемь искусно спроектированных домов, что стало первым образцом урбанизма в архитектуре.",
"Гибралтар и остров Минорка отошли к Великобритании, а остальные континентальные владения (Испанские Нидерланды, Неаполь, Милан, и Сардиния) к Австрии.",
"Этим же договором были разделены короны Франции и Испании, а Филипп V отрёкся от претензий на французский престол.",
"Британцы также добились права монопольной торговли рабами в испанских колониях в Америке («асьенто») на тридцать лет.В 1621 году Филипп III умер и на престол взошёл его сын Филипп IV.",
"Военная партия получила такое сильное влияние, как никогда до этого.",
"На следующий год Суньигу сменил Гаспар де Гусман Оливарес, талантливый государственный деятель, считавший, что причина всех неудач Испании кроется в Голландии.",
"Спустя некоторое время, которое понадобилось Испании для вступления в войну, богемцы были разбиты на Белой Горе в 1621 году и при Штадтлоне в 1623 году.",
"Война с Нидерландами возобновилась в 1621 году, а в 1625 Спинола захватил крепость Бреда после осады.",
"Вступление в войну датского короля Кристиана IV вызвало большое беспокойство (Кристиан был одним из немногих европейских монархов, не имевших проблем с финансами), но победы имперского генерала Альбрехта фон Валленштейна над датчанами при Дессау и при Луттере в 1626 году ликвидировали угрозу.",
"Восстание в Константинополе, вооружённые горожане под предводительством Константина Кавасилы стали грабить и жечь дома родственников императора, а затем штурмовать дворец.",
"20 апреля вернувшийся из ссылки Алексий Студит венчает на царство Феодору.",
"21 апреля Михаил V Калафат, правивший 4 месяца, был ослеплён.",
"1042,11 июня — Константин Мономах, возвращённый из ссылки, женится на 64-летней Зое и на следующий день был коронован.",
"1042, весна — Сасиретская битва в Грузии между Багратом IV и Липаритом IV, в которой Византия поддержала Липарита.",
"1042 — Восстание в Армении, разбивает византийскую армию в . 1042 — Восстание в Дукле, Византия не может восстановить контроль над Дуклей и Стефан Воислав объявляет о независимости.",
"1043, 20 февраля — После смерти патриарха Алексия Студита, его имущество (около 800 кг золота) было конфисковано в казну.",
"Константинопольским патриархом становится Михаил Керуларий.",
"1043, 9 марта — Волнения в Константинополе после возвышения любовницы Константина Мономаха Марии Склирены до ранга севасты.",
"1043 — Восстание полководца Георгия Маниака из-за опасения ареста Константином.",
"Маниак был убит стрелой во время сражения армией императора неподалёку от Фессалоник.",
"20 апреля 2022 года акции компании упали на 25%, что произошло после сообщения о потере 200 тыс. платных подписчиков Netflix.",
"Компания объяснила снижение числа подписчиков в том числе геополитическими событиями.",
"На следующем RAW Джон Сина отстоял титул от Эмброуса.",
"На Smackdown!",
"Джон Сина заявил, что любой рестлер может сойтись с ним в матче за титул.",
"На PPV \"Extreme Rules (2015)\" Джон Сина победил Русева.",
"На том же шоу Русев и Лана обратились к Руководству, и те назначили матч на \"Payback\" но с условием что этот матч будет «I Quit».",
"На Payback (2015) Джон Сина победил Русева.",
"На RAW от 18 мая на открытый вызов Джона Сины откликнулся чемпион NXT Кевин Оуэнс, после долгого промо Оуэнс атаковал Сину.",
"Позже тем же вечером Triple H сообщил Джону Сине что у них будет матч без титулов на кону на Elimination Chamber.",
"На Elimination Chamber (2015) Кевин Оуэнс победил Джона Сину.",
"У высших растений белок PRFB3 стабилизирует 3’-конец транскрипта \"petB\" в условиях яркого освещения, но его вклад в изменение уровня цитохром-\"b\"\"f\"-комплекса очень небольшой.",
"Вероятно также, что определённый вклад в регуляцию комплекса вносят вспомогательные белки, осуществляющие вставку гемов в цитохромы \"b\" и \"f\".",
"Наличие гемов стабилизирует эти белки и необходимо для их правильной укладки.",
"26 сентября 2012 года режим борьбы с зомби в игре \"Call of Duty: Black Ops II\" официально представлен игровому сообществу.",
"Выложен трейлер и сообщены подробности: За неделю до официального выхода игры \"Call of Duty: Black Ops II\" огромное количество видеороликов с игрой в режиме борьбы с зомби появляется в сети.",
"Ролики достаточно быстро удаляются по запросу от \"Activision\".",
"Карта «Nuketown 2025», на которой можно играть в режиме против зомби, ожидается для держателей сезонного допуска во второй половине января 2013 года.Дэвид Мэйсон (позывной «Сектор»), сын Алекса Мэйсона из первой части \"\", ещё в детстве потерял отца и теперь ему нужно найти убийц.",
"В марте 2011 года группа отправилась в мировое турне в поддержку альбома.",
"После «шоу-разогрева» в Лондоне, тур официально начался 16 марта 2011 года в Остине, штат Техас."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Осудила вторжение России на Украину в феврале 2022 года.",
"В совместном заявлении Noize MC и Монеточки сказано, что они выступают против «чудовищной и бесчестной войны, развязанной российскими властями против Украины».",
"«Мы считаем своим долгом не только открыто заявлять о своем несогласии, но и помогать тем, чью жизнь перечеркнула война».",
"В апреле-мае 2022 года она и Noize MC провели серию концертов под названием «Голоса мира» в странах Балтии и Скандинавии, средства от которых пойдут на помощь украинским беженцам.",
"Серия концертов Voices of Peace, которую Монеточка дала совместно с Иваном Алексеевым (Noize MC) в европейских городах в 2022 году, собирала полные залы, а артисты и зрители помогают по мере сил жителям Украины, жизнь которых перевернула война.",
"В декабре 2016 года в рейтинге «50 лучших треков-2016» от The Flow её студийный трек «Гоша Рубчинский» занял 11 место.",
"В январе 2017 года в рейтинге «33 лучших отечественных альбома-2016» от The Flow альбом Монеточки «Психоделический клауд рэп» занял 6 место.",
"Журналисты Афиша Daily представили свой рейтинг «40 альбомов года: выбор „Афиши“», куда входит двадцатка лучших зарубежных и двадцатка лучших отечественных альбомов.",
"В рейтинге отечественных альбомов «Психоделический клауд рэп» Лизы Монеточки оказался на 14 месте.",
"В декабре 2017 года в рейтинге «50 лучших треков-2017» от The Flow песня «Последняя дискотека» заняла 17-е место.",
"В 2018 году на Jager Music Awards Монеточка победила в номинациях «Группа года» и «Сингл года» с песней «Каждый раз».",
"Высший рейтинг получила песня «Нимфоманка», заняв первую строчку рейтинга, а подводя итоги 2018 года, этот сервис назвал Монеточку прорывом года, альбом «Раскраски для взрослых» — российским поп-альбомом года, а песню «Каждый раз» — противоречивой песней года.",
"VK Music и BOOM поставили композицию «Каждый раз» на 21 место в списке 30 самых популярных треков, а «Раскраски для взрослых» на 4 место среди 10 самых популярных альбомов.",
"Проект The Flow поставил треки Монеточки «90» и «Каждый раз» на двадцатое и первое место соответственно в рейтинге 50 лучших треков 2018 года, а по результатам народного голосования на этом сайте, альбом «Раскраски для взрослых» занял третье место среди главных альбомов 2018 года и первое место среди поп-альбомов года.",
"В конце 2015 года Елизавета Гырдымова впервые начала записывать и выкладывать в социальной сети ВКонтакте музыку собственного сочинения и исполнения под псевдонимом «Монеточка».",
"Это были песни под фортепиано, записанные в домашней обстановке.",
"Вскоре после этого она также начала выкладывать видео с живым исполнением песен на YouTube.",
"22 января 2016 года она опубликовала в своём сообществе ВКонтакте первый альбом «Психоделический клауд рэп», состоящий из двенадцати треков.",
"Альбом попал в одно из популярных сообществ соцсети, быстро стал вирусным и привлёк внимание нескольких музыкальных изданий, которые написали статьи о вышедшем альбоме.",
"В феврале количество подписчиков в её сообществе ВКонтакте перевалило за десять тысяч.",
"Песни «Психоделического клауд рэпа» журналисты называли «простыми и очень едкими», «удивительно точно отражающими наше время», «остроумными и трогательными» и «нарочито примитивными», а саму Монеточку — «интернет-феноменом» и «интернет-сенсацией».",
"Альбом попал в список лучших альбомов года по версии The Flow и «Афиши Daily».",
"Многие журналисты отмечали, что отличительной особенностью песен Монеточки является серьёзность поднимаемых тем — политика, «слепое подражание моде, секс и жестокость» — при нарочито «детском» исполнении.",
"В качестве одного из неосознанных вдохновений Гырдымова называла группу «Сатана печёт блины».",
"Сама она так описывала своё творчество: В 2016 году Монеточка совместно с Noize MC записала песню «Чайлдфри», которая попала на его альбом «Царь горы», вышедший 16 декабря.",
"1 июня 2017 года вышло видео к песне «Чайлдфри».",
"Песня и видео на неё стали предметом скандала: некоторые российские общественные деятели усмотрели в тексте песни призывы к самоубийству.",
"В январе 2017 года Монеточка опубликовала видео к композиции «Ушла к реалисту», которую сама Гырдымова на тот момент называла своей лучшей песней.",
"В 2017 году Гырдымова познакомилась с музыкантом Виктором Исаевым, и они начали сотрудничать: Исаев писал поп-аранжировки на тексты и мелодии Гырдымовой.",
"Первой их совместной работой стал сингл «Последняя дискотека», выпущенный 31 октября 2017 года.",
"«Последняя дискотека» ознаменовала отход исполнительницы от «домашнего» звучания и песен под фортепиано к коммерческому звучанию, а видео на него Гырдымова назвала своим первым клипом.",
"«Последняя дискотека» вошла в список лучших песен 2017 года портала The Flow.",
"25 мая 2018 года Монеточка выпустила свой первый студийный альбом, «Раскраски для взрослых», также спродюсированный Исаевым.",
"«Раскраски» стали большим прорывом: альбом достиг первых позиций в чартах iTunes, Apple Music и Google Play, вызвал бурные обсуждения в прессе и был в целом положительно принят критикой, став одним из главных русскоязычных альбомов года по версии многих изданий и стриминговых сервисов.",
"Самой известной песней стала «Каждый раз», с которой 28 мая Монеточка выступила на телепередаче «Вечерний Ургант».",
"10 июня она выступила на фестивале «Боль» в Москве, 28 июля — на VK FEST, 4 августа — на «Пикнике „Афиши“», с песней «Нимфоманка» Монеточка 2 июня выступила на кинофестивале «Кинотавр».",
"В течение июня на некоторых федеральных телеканалах России вышли сюжеты, посвящённые выходу альбома и неожиданной популярности певицы.",
"После выхода «Раскрасок» Монеточка стала одной из главных русскоязычных певиц 2010-х годов.",
"На премии Jager Music Awards в 2018 году Монеточка победила в номинациях «Группа года» и «Сингл года» с песней «Каждый раз».",
"В 2018 году Монеточка поехала в концертный тур по России.",
"В том же году она выпустила песни «Не хочу ничего знать», «Люди с автоматами» совместно с Swanky Tunes и Noize MC и «Нити ДНК» вместе с проектом «Куртки Кобейна».",
"В декабре 2018 года Монеточка выступила на двух новогодних шоу Первого канала: в передаче «Новогодняя ночь на Первом», где исполнила «Каждый раз», и в шоу «Голубой Ургант», где исполнила песню «На заре» группы «Альянс».",
"Параллельно с этим в виде сингла вышла студийная версия кавер-версии «На заре» в исполнении Монеточки.",
"В мае 2019 года Монеточка выпустила сингл и видео «Падать в грязь» и исполнила песню в телепередаче «Вечерний Ургант».",
"В августе 2019 года вышла песня и видео «Гори гори гори», посвящённая лесным пожарам в России.",
"2 октября 2020 года был выпущен альбом «Декоративно-прикладное искусство»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Паулу Порташу не было двенадцати лет, когда Революция гвоздик свергла авторитарный режим «Нового государства».",
"С подросткового возраста он проявлял активный интерес к политике.",
"Примыкал к молодёжной организации Народно-демократической партии; c 1976 — Социал-демократическая (СДП).",
"Они посетили Италию, где совершили официальный визит к королю Виктору Эммануилу III и его супруге Елене{{sfn|Боханов|2008|с=347}}.",
"Биограф королевы Дэвид Дафф пишет, что Александре умышленно не показывали многие государственные бумаги и ограничивали количество зарубежных визитов, чтобы она не смогла повлиять на политические решения мужа{{sfn|Duff|1980|pp=225—227}}.",
"Королева выступала против любой попытки сближения с Германией, её экспансии и интересов на политической арене Европы.",
"Например, в 1890 году Александра написала открытое послание британским министрам и военнослужащим, в котором призывала отменить обмен британского острова Гельголанд на немецкую колонию Занзибар.",
"Она отметила, что остров имеет стратегическое значение для Великобритании и, в случае войны, он мог бы отразить немецкую агрессию{{sfn|Battiscombe|1969|pp=176—179}}.",
"Несмотря на усилия Александры, 1 июля 1890 года был подписан Занзибарский договор об обмене острова на колонию.",
"Немцы укрепились на Гельголанде, и, по словам писателя {{iw|Энсор, Роберт|Роберта Энсора||Robert Ensor}}, предсказанных Александрой, остров «стал краеугольным камнем в преступных действиях и обороне Германии на море»{{sfn|Ensor|1936|p=194}}.",
"Поэтому я расцениваю блокирование участника Mithgol the Webmaster ответчиком как грубейшее нарушение правил и духа проекта.Прошу АК в рамках этого иска дать оценку следующим действиям ответчика : Как эти действия согласуются с предыдущего состава АК об испытательном сроке для Jaroslavleff'а?",
"Считает ли АК возможным снять наложенную на участника Dart evader блокировку?",
"-- 15:25, 21 августа 2006 (UTC)Будучи жителем Геленджика, я с начала нынешнего года принимаю деятельное участие статьи, посвящённой этому красивому южному курорту. обойти стороною существование двух канатных дорог, ведущих Маркотхского хребта.",
"Это великолепно, и я ничего против этого не имею.",
"-- 18:00, 21 июля 2006 (UTC) Не слишком полагаясь на свои собственные художественные способности фотографа, создание иллюстрации одной из этих канатных дорог профессионалам.",
"Это похвально (в плане того, что предпочтение нужно отдавать профессионалам).",
"Но при этом нужно заранее обговорить условия и закрепить их в виде договора, чего сделано не было.",
"Немцы стали использовать стандартные обтекаемые радиаторы.",
"Даже наибольшие сторонники этого метода, Heinkel и Günter brothers, прекратили его использование в 1940 году.",
"--[[User:Muhranoff|Muhranoff]] 15:48, 18 ноября 2015 (UTC)Страница была удалена 18 ноября 2015 в 17:11 (UTC) участником [[User:Тара-Амингу|Тара-Амингу]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#С5|С5]]: нет доказательств энциклопедической значимости: /* {{Музыкант <!-- Рекомендации по заполнению: http://ru.w…*/».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:BotDR|BotDR]] 00:19, 19 ноября 2015 (UTC).Вот эти вот «стоит отнести» очень плохо соотносятся с задачей статьи.",
"Он действительно объединил всех вместе».",
"Однако в последующих интервью Дилан преуменьшал степень своего контакта с Кахане.",
"В конце 1970-х Дилан обратился к евангельскому христианству.",
"В ноябре 1978 года под руководством своей подруги Мэри Элис Артес () Дилан связался с . Пастор церкви Кенн Гулликсен () вспоминал: «Ларри Майерс и Пол Эмонд пришли в дом Боба и совершили обряд богослужения.",
"После этого он обратился к ним: „Да, я действительно хотел обрести Христа“.",
"В тот день он молился и принял Господа».",
"C января по март 1979 года музыкант прошёл трёхмесячный курс паломничества — он посещал занятия по изучению Библии в церкви «Виноградник», расположенной недалеко от .",
"Итоговая оценка — 8,5 баллов из 10.",
"Мария Ариманова, критик журнала «Game.EXE», характеризовала квартиру как идеальную среду для нагнетающих атмосферу кат-сцен.",
"Другие уровни были названы короткими энергичными эпизодами «драматургической концентрации», выглядящие довольно буднично.",
"Сюжетная история показалась критику более сложной, чем у её предшественницы.",
"По её мнению, разработчики перестарались с дизайном монстров, поскольку они выглядят как среднее арифметическое тварей из всех предыдущих частей.",
"Автор похвалила ряд реалистичных головоломок.",
"Рецензент журнала «PC Игры» Иван Закалинский считал, что в четвёртой части серии осталось крайне мало атмосферы страха, на замену которой пришла «странность» и отвращение, однако сюжет сохранил мистическую составляющую и человеческие переживания.",
"Сражения с врагами были названы напряжёнными, как из-за неудобного управления, так и увеличившегося количества врагов.",
"Соковские ткани завоевали огромную популярность.",
"Вскоре Соков начал отделывать не только льняные, но и хлопчатобумажные ткани, положив начало ивановскому ситцевому производству.",
"Он уделял большое внимание философским аспектам науки, античным и восточным философским концепциям, вопросам этики и религии.Законодательный акт об организации {{не переведено 2|Дублинский институт высших исследований|Дублинского института высших исследований||Dublin Institute for Advanced Studies}} был принят ирландским парламентом в июне 1940 года.",
"Шрёдингер, который стал первым профессором одного из двух первоначальных отделений института — Отделения теоретической физики (\"School of Theoretical Physics\"), был назначен также и первым директором (\"chairman\") этого учреждения.",
"Появившиеся позже другие сотрудники института, среди которых были как уже известные учёные Вальтер Гайтлер, Лайош Яноши и Корнелий Ланцош, так и множество молодых физиков, имели возможность полностью сконцентрироваться на исследовательской работе.",
"Шрёдингер организовал постоянный семинар, читал лекции в Дублинском университете, инициировал проведение при институте ежегодных летних школ, посещавшихся ведущими физиками Европы.",
"В годы, проведённые в Ирландии, его основными научными интересами стали теория гравитации и вопросы, лежащие на стыке физики и биологии.",
"Он работал в должности директора Отделения теоретической физики в 1940—1945 и с 1949 по 1956 год, когда принял решение вернуться на родину.",
"Хотя после окончания войны Шрёдингер неоднократно получал предложения переехать в Австрию или Германию, он отклонял эти приглашения, не желая покидать насиженное место.",
"В январе 2016 года было объявлено, что Стивен Моффат уходит с поста шоураннера сериала «Доктор Кто» после выхода 10 сезона в 2017 году.",
"Его место занял создатель детективной драмы «Бродчерч» Крис Чибнелл.",
"Многие из программ, над которыми он работал, получали премии, включая четыре BAFTA, четыре «Хьюго» и две «Эмми».",
"В 2012 году он был награждён Особой Премией BAFTA, а написанная им для сериала «Доктор Кто» серия «День Доктора» установила мировой рекорд как самое транслируемое телевизионное шоу.",
"В 2015 году был удостоен звания офицера ордена Британской империи за заслуги в области телевидения.Стивен Моффат родился в Пейсли, Шотландия.",
"Он учился в Университете Глазго и, после получения степени по английскому языку, три с половиной года работал учителем.",
"Моффат был дважды женат.",
"Первая жена ушла от него, что стало толчком к написанию сериала «Joking Apart».",
"Со второй женой, Сью Верчью, Моффат познакомился на Эдинбургском международном телефестивале 1996 года.",
"Зная, что его будут смотреть большое количество жителей, они заменили песню «Wake Up Dead Man» на «Mothers of the Disappeared».",
"Стадион, на котором проходил концерт, использовался военной хунтой Пиночета в качестве лагеря для военнопленных после государственного переворота.",
"Как и в Буэнос-Айресе, песню вновь исполнял дуэт Боно и Эдж на фоне видеоматериалов Мадрес, и они во второй раз пригласили женщин присоединиться к ним на сцене.",
"Мадрес держали фотографии своих детей и в двух словах рассказали о каждом из них на фоне песни, что вызвало неоднозначную реакцию публики.",
"Боно обратился к Пиночету с просьбой «сказать этим женщинам, где кости их детей».",
"U2 вернули «Mothers of the Disappeared» в концертную программу во время четвёртого этапа ' на шоу в Сантьяго (26 февраля) и в Буэнос-Айресе (2 марта 2006 года)."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Magic: The Gathering (MTG, Magic) — коллекционная карточная игра, созданная американским математиком Ричардом Гарфилдом в 1993 году и издаваемая Wizards of the Coast.",
"Magic имеет звание «Самой популярной карточной игры» и в настоящее время издаётся на английском, упрощенном китайском, традиционном китайском, французском, немецком, итальянском, корейском, японском, португальском, русском и испанском языках.",
"Также игра доступна в цифровом виде, например и .",
"Каждая партия в Magic представляет собой битву между волшебниками, известными как planeswalker'ы, которые разыгрывают заклинания, используют артефакты и призывают существ, изображённых на отдельных картах, чтобы победить своих противников, как правило, но не всегда, отбирая у них свои 20 начальных очков жизней.",
"Хотя первоначальная концепция игры в значительной степени опиралась на мотивы традиционных фэнтезийных ролевых игр, таких как Dungeons & Dragons, игровой процесс почти не похож на приключенческие игры с карандашом и бумагой, но в то же время содержит значительно больше карт и более сложные правила, чем другие карточные игры.",
"Новые карты выпускаются на регулярной основе, по несколько ежегодно.",
"Существует система турниров на международном уровне, организованная «Duelist Convocation International» или просто «The DCI», а также существенный рынок перепродажи карт.",
"Некоторые карты могут быть ценными из-за их редкости и полезности в игровом процессе, с ценами от нескольких центов до тысяч долларов.",
"Карта в «\"Magic»\" имеет вид обычной игральной карты, размером 2,5 на 3,5 дюйма (примерно 63 на 88 мм) со скруглёнными углами.",
"На лицевой стороне карты напечатано её название, мана-стоимость (для заклинаний), иллюстрация, тип, текстовое поле с указанием правил использования, художественный текст, сила/защита (для существ), имя художника, порядковый номер в издании, информация об авторских правах.",
"С момента создания и официального выпуска игры в 1993 году дизайн карт не претерпевал серьёзных изменений до блока «Onslaught» включительно.",
"В 2003 году с выходом восьмой базовой редакции издатели изменили внешний вид лицевой стороны карт.",
"Рамочки стали более округлыми, расширилось место под текст и иллюстрацию, сменилась гарнитура и цвет шрифта.",
"Официальные причины смены дизайна — улучшение читабельности карт и привлечение новых игроков новым стильным оформлением.",
"Это изменение было воспринято любителями игры неоднозначно.",
"Некоторые хвалят новый дизайн, некоторые утверждают что он стал нелепым.",
"Так или иначе, карты новых редакций продолжают печатать в старом стиле.",
"В сете «Time Spiral» (2006 г.) переиздана 121 карта из старых выпусков (начиная с «Alpha»).",
"Они оформлены в традиционном стиле.",
"Рубашка карт не изменялась с самого первого издания.",
"Так что в форматах Vintage и Legacy можно составлять колоды из карт любых изданий, не опасаясь быть уличённым в недобросовестной игре краплёной колодой.",
"Кроме этого, если карта, разрешённая для игры, была ранее издана с тем же названием, то игра ей также возможна.",
"В 1993 году в редакции «Arabian Nights» была предпринята попытка добавить к надписи «DECKMASTER» значок товарного знака «™».",
"Однако «Wizards of the Coast» быстро отменили это решение.",
"Однако, на турнирах надо играть в протекторах (кармашках для карт) с матовой стороной, если: По сей день логотип «Magic» на рубашке остаётся голубым, хотя официальная эмблема уже давно «пожелтела».",
"И загадочное слово «DECKMASTER» потеряло своё значение.",
"Изначально «Wizards of the Coast» планировали объединить целую серию карточных игр под этой маркой, но затем отказались от этой идеи.",
"Логотип остался.",
"Изменение не было произведено, чтобы сохранить совместимость карт для турниров.",
"Партия в Magic: The Gathering происходит между двумя или более игроками, которые участвуют в битве, выступая в роли могущественных волшебников, называемых мироходцами.",
"Каждый игрок использует свою колоду либо собранную заранее или составленную из ограниченного пула карт для данного события.",
"Игрок начинает игру с двадцатью «очками жизни» и проигрывает, когда общее количество его жизней уменьшается до нуля.",
"Игрок также может проиграть, если он должен взять карту из пустой колоды.",
"Кроме того, некоторые карты указывают другие способы выиграть или проиграть игру.",
"Гарфилд заявил, что два главных влияний в его создании \"Magic: The Gathering\" были игры Cosmic Encounter, в которой первой использовалось понятие, что обычные правила могут иногда быть отменены, и Dungeons & Dragons.",
"«Золотое правило Magic» гласит, что «всякий раз, когда текст карты прямо противоречит правилам, текст карты имеет приоритет».",
"Для разрешения спорных ситуаций существует полный свод правил.",
"Карты в Magic: The Gathering обычно делятся на земли и заклинания.",
"Земли дают ману, которая используется в качестве ресурса, когда игрок пытается играть заклинания.",
"Игроки могут разыгрывать только одну карту земли за ход, при этом большая часть земель обеспечивает игрока маной определённого цвета, когда становятся «повернутыми» (обычно путем поворота карты на 90 градусов, чтобы показать, что она использовалась в этот ход), причем каждая земля может быть повёрнута только один раз за ход.",
"Мана используется для разыгрывания заклинаний.",
"Более мощные заклинания стоят больше маны, поэтому, по мере игры, когда у игрока будет больше земель, будет больше маны, а количество и относительная сила сыгранных заклинаний будет увеличиваться.",
"Заклинания бывают нескольких разновидностей: непостоянные (волшебство и мгновенное заклинание), которые имеют один разовый эффект, прежде чем попадают на «кладбище» (игровая зона, в которую попадают отыгранные карты) и перманенты (чары, артефакты, существа и planeswalker'ы), которые остаются в игре после разыгрывания и используются для нанесения повреждений оппонентам, имеют постоянный эффект, влияющий на игру или активируемые способности, требующие оплаты.",
"Игроки начинают игру, перетасовывая свои колоды и вытягивая семь карт.",
"На каждом ходу игрока, следуя установленному порядку фаз, они берут карту из колоды, разворачивают свои земли и другие перманенты, после чего могут разыгрывать заклинания из руки и атаковать существами.",
"Неиспользованные земли остаются развёрнутыми до начала следующего хода игрока, что позволяет разыгрывать некоторые заклинания во время хода оппонента.",
"Большинство игродействий, которые может выполнить игрок, вводится в «стек», особую зону, позволяющую игрокам реагировать на эти действия другими действиями, такими как контрзаклинания; стек обеспечивает метод разрешения сложных взаимодействий, которые могут привести к определённым сценариям.",
"В игре имеются пять цветов: белый, синий, чёрный, красный и зелёный; это расположение называется «цветовой пирог» или «цветовой круг».",
"Разработанная создателем Magic: The Gathering Ричардом Гарфилдом система цветопередачи является одним из самых фундаментальных и знаковых элементов игры.",
"Это дает игре разнообразие в картах, эффектах и стилях игры, в то же время не позволяя какой-либо одной колоде иметь все инструменты в игре.",
"Каждый цвет обозначает идеологическую фракцию, культура которой определяет игровой процесс её карт, а также его отношения с другими цветами.",
"Каждый из пяти цветов представляет собой набор убеждений и принципов, придающих индивидуальность персонажам и организациям Magic.",
"Философия цвета объясняет, как он видит мир, какие цели он хочет реализовать, и какие ресурсы и тактика есть в его распоряжении.",
"Это диктует, какие типы карт и способности тематически вписываются в цвет.",
"Основные понятия, связанные с каждым цветом:",
"Первый сет Magic, задним числом названный Alpha, был создан доктором Ричардом Гарфилдом, куплен Wizards of the Coast и выпущен в августе 1993 года.",
"Высокий спрос привел ко второму выпуску бета-версии через два месяца, с последующим ребрендингом Unlimited Edition.",
"Когда Ричард впервые сделал игру, он назвал её Magic.",
"Название было слишком простым для торговой марки, поэтому было изменено на Mana Clash.",
"Позже, в качестве дополнения к названию было выбрано «The Gathering», обозначающее начало, так как планировалось продолжать изменять дополнительные имена.",
"Следующая версия должна была называться Magic: Ice Age.",
"Однако эта идея была быстро отклонена.",
"«Arabian Nights», выпущенная в декабре 1993 года, стала первым сетом, состоящим из новых карт, а не перепечаток.",
"Первый «цикл» тематически связанных новых выпусков (позже такие циклы стали называться блоками), начался с Ice Age.",
"Сейчас существует более ста сетов.",
"Полные официальные правила для Magic регулярно меняются с выходом новых продуктов.",
"Большинство из этих изменений просто определяет и включает новую механику, хотя иногда происходили более серьёзные изменения, такие как обновление в шестом издании в 1999 году и великое обновление типов существ в 2007 году.",
"Заявления о том, что новое обновление в конечном итоге «убьет» игру, распространены.",
"Несмотря на это, игра процветает, с неоднократными заявлениями о том, что последний большой набор стал самым продаваемым за все время.",
"Марк Роузвотер приписывает успех игры, в частности, три основных концепций, созданных Ричардом Гарфилдом в начале разработки игры игры: карточная игра, цветовое колесо, и система маны.",
"Кроме того, с 2008 года Wizards of the Coast приложил усилия по привлечению новых игроков.",
"К таким усилиям относятся изменения в игровом дизайне, направленные на уменьшение сложности, структурированные игровые возможности для ознакомления женщин-игроков с игрой, и более широкое представительство женщин в играх.",
"Несмотря на эти усилия, процентная база женщин-игроков в настоящее время - немногим более 20 % по сравнению с 38 % в недавнем прошлом.",
"Карты MTG производятся так же, как и обычные игральные карты.",
"Каждая карта размером примерно 63 × 88 мм (2,5 на 3,5 дюйма) имеет лицевую сторону, на которой отображается название карты и текст правил, а также иллюстрация, соответствующая концепции карты.",
"По состоянию на июль 2020 года для игры было выпущено 20 000 уникальных карт, и 600—1000 новых добавляются каждый год.",
"Первые карты были напечатаны исключительно на английском языке, но текущие наборы также напечатаны на упрощенном китайском, традиционном китайском, французском, немецком, итальянском, японском, корейском, португальском, русском и испанском языках.",
"Подавляющее большинство карт Magic выпускается и продаётся в виде сетов.",
"Для большей части его истории было два типа: базовые и тематические расширения.",
"В соответствии с действующей производственной и маркетинговой схемой Wizards of the Coast новый сет выпускается ежеквартально.",
"Различные продукты выпускаются с каждым сетом, чтобы обратиться к различным сегментам игрового сообщества Magic: В дополнение к ежеквартальным релизам карты Magic выпускаются и в других продуктах, таких как дополнительные наборы Planechase и Archenemy.",
"Они сочетают перепечатанные карты Magic с новыми картами большего размера с новыми функциональными возможностями.",
"Карты также печатаются специально для коллекционеров, в таких наборах, как From Vault и Premium Deck Series, которые содержат исключительно премиальные фольгированные карты.",
"В 2003 году, начиная с базового набора восьмого издания, игра претерпела самые большие визуальные изменения с момента своего создания — была разработана новая структура рамок для карточек, позволяющая добавлять больше текста правил и больше рисунков на карточках, одновременно уменьшая толстую цветную рамку до минимума.",
"Новый дизайн рамки нацелен на улучшение контрастности и читаемости с использованием чёрного цвета вместо предыдущего белого, нового шрифта и разделенных областей для имени, типа карты, а также силы и выносливости.",
"Рамка карты была снова изменена в Базовом выпуске 2015.",
"Был сохранён тот же шаблон, но карты стали изящнее и была добавлена голографическая печать на каждую редкую и раритетную карту, чтобы сократить число подделок.",
"Турниры по MTG регулярно проходят в игровых магазинах и других заведениях.",
"Крупные турниры с сотнями участников со всего мира, спонсируемые Wizards of the Coast, проводятся несколько раз в год, с существенными денежными призами для финалистов.",
"Ряд веб-сайтов сообщает о новостях турнира, даёт полные списки наиболее популярных в настоящее время колод и публикует статьи по актуальным вопросам дебатов об игре.",
"DCI, который принадлежит и управляется Wizards of the Coast, является организующим органом для санкционированных событий Magic.",
"DCI устанавливает запреты и ограничения для карт в различных форматах.",
"Кроме того, DCI поддерживает набор правил, позволяющих санкционировать турниры, а также запускает собственную схему.",
"Местные магазины часто организовывают турниры Friday Night Magic как трамплин для более конкурентоспособной игры.",
"DCI проводит Pro Tour как серию крупных турниров для привлечения интереса.",
"Право участвовать в Pro Tour должно быть получено либо путем победы в квалификационном турнире Pro Tour, либо с успехом в предыдущем турнире такого же уровня.",
"Про Тур обычно состоит из двух дней индивидуальных соревнований, которые проводятся в швейцарской системе.",
"В последний день восемь лучших игроков соревнуются друг с другом в формате плей-офф, чтобы определить победителя.",
"В конце соревнования в Pro Tour игрокам начисляются очки в зависимости от занятого места.",
"Если игрок занимеат высокую позицию, он может претендовать на денежный приз.",
"В конце года проводится Чемпионат мира.",
"Чемпионат мира функционирует как профессиональный тур, за исключением того, что участники должны представить свои навыки в нескольких различных форматах (обычно в стандартном формате, в модерне и в драфте), а не в одном.",
"Другое отличие состоит в том, что приглашение на чемпионат мира можно получить не через отборочные турниры Pro Tour, а через национальный чемпионат страны.",
"Большинство стран посылает своих лучших четырёх игроков турнира в качестве представителей, хотя страны с небольшими сообществами могут отправить только одного игрока.",
"На чемпионате мира также проводятся командные соревнования, в которых национальные команды соревнуются друг с другом.",
"Все издаваемые карты «Magic» объединены общим сюжетом.",
"В основе изданий «Magic» с 1995 по 2002 год лежал цикл литературных произведений в жанре фэнтези, повествующих о событиях в мультивселенной, состоящей из миров Доминария, Фирексия, Мирродин и др.",
"Эти миры населены людьми, иными живыми (ангелами, демонами, гоблинами, эльфами, разумными животными и растениями) и механическими существами.",
"Как во многих произведениях в жанре фэнтези, здесь действуют герои и злодеи, волшебники и изобретатели, а толпы статистов гибнут в братоубийственных войнах.",
"На русском языке выпущена серия книг \"«Magic The Gathering», в которую входит 5 томов:",
"Существуют установленные форматы для проведения DCI-санкционированных турниров по «Magic: the Gathering».",
"Индивидуальные турниры проводятся в следующих форматах: Так же иногда проводятся неофициальные Vampiric Draft (первоначально «бустер на бустер») — драфты, в которых игрокам выдаётся по одному бустеру, колода составляет около 25 карт и после победы над противником игрок получает одну из его карт (первоначально всю колоду, кроме базовых земель).",
"Эта система вносит разнообразие в игру за счёт своей дешевизны и оригинальности.",
"В январе 2014 года 20th Century Fox приобрела права на производство фильма Magic: The Gathering с Саймоном Кинбергом в качестве продюсера.",
"В 2019 году, после того как Disney приобрел активы 21st Century Fox, фильм, наряду с многочисленными другими проектами, находящимися в разработке в Fox, был отменен.",
"В июне 2019 года Variety сообщила, что Джо и Энтони Руссо, Wizards of the Coast и Allbark Animation компании Hasbro объединились с Netflix для анимационного телесериала по Magic: The Gathering.",
"В июле 2019 года на Comic Con в Сан-Диего был представлен логотип мультсериала."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Аль Холберт, Джеки Икс, Алан Джонс, Кеке Росберг, Тамбэ и Аль Unser младший - среди водителей, которые начали свою карьеру в возрожденной серии Can-Am.Гонка Can-Am начиналась как гоночная серия для спортивных гонщиков \"Группы 7\" с двумя гонками в Канаде (\"Can\") и четырьмя гонками в Соединенных Штатах Америки (\"Am\").",
"Спонсором серии был Джонсон Вакс.",
"Эта серия регулировалась правилами, указанными в категории \"Группы 7\" Международной федерации автомобильного спорта, в том числе с неограниченной мощностью двигателя и несколькими другими техническими ограничениями.",
"Категория \"Группы 7\" была по сути \"Формулой Либре\" для спортивных автомобилей.",
"Nokia N900 — смартфон, «интернет-планшет» по классификации производителя от компании Nokia, работающий под управлением операционной системы Maemo 5.",
"Он был показан 2 сентября 2009 на мероприятии Nokia World.",
"Изначальная дата релиза была назначена на 27 сентября 2009 года, позже он дважды откладывался, вплоть до 11 ноября 2009 года, когда Nokia N900 поступил в продажу.",
"В России официальный старт продаж был объявлен 24 ноября 2009 года на Nokia N900 Meetup в Москве.Nokia N900 является первым устройством, основанным на микропроцессоре TI OMAP третьего поколения с ядром ARM Cortex-A8.",
"В аппарате присутствует 5-мегапиксельная камера, медиаплеер и интернет-клиент с возможностью работы с электронной почтой и web-браузером.",
"Nokia N900 был объявлен параллельно с Maemo 5, обеспечивающей, по заявлениям производителя, аппарат дружественным интерфейсом, настраиваемым рабочим столом с возможностью размещения на нём ярлыков программ, закладок web-браузера и виджетов.",
"Maemo 5 поддерживает Adobe Flash 9.4 и включает в себя набор приложений, разработанных специально для данной платформы.",
"Например, геном Спутника 2 может быть интегрирован в геном мимивируса.",
"Как упоминалось выше, несколько вставок, произошедших от вирофагов, имеется в геноме хлорарахниофитовой водоросли \"Bigelowiella natans\".",
"При коинфекции морского жгутиконосца \"Cafeteria roenbergensis\" вирусом CroV и вирофагом мавирус примерно в 30 % заражённых клеток геном вирофага вставляется в геном протиста.",
"Если выжившие после инфекции клетки со вставленным геномом мавируса вновь подвергнуть инфекции CroV, то происходит индукция размножения вирофага и экспрессии его генов, в частности, за счёт активации транскрипции вставок мавируса при помощи транскрипционного фактора, кодируемого CroV.",
"В конце концов происходит образование частиц вирофага, однако, что любопытно, размножение вирофага не оказывает значительного воздействия на размножение CroV.",
"Впрочем, в итоге клетка всё же умирает, что не даёт CroV размножаться в ней дальше.",
"Механизм защиты от инфекции CroV, опосредованный мавирусом, можно истолковать как форму адаптивного иммунитета, при котором память о предыдущих инфекциях сохраняется в форме вставок в геноме клетки.",
"Эта идея напоминает принцип работы адаптивного иммунитета бактерий и архей — системы CRISPR/Cas.Вероятнее всего, все вирофаги обитают в вирусных фабриках гигантских вирусов, в которых происходит их транскрипция и репликация.",
"Несколько месяцев спустя в одном из интервью Уокер заявила, что ехала со скоростью 45 миль в час, когда врезалась в островок, она также отрицала, что была пьяна.",
"В конце концов, с Уокер были сняты все обвинения в трагическом инциденте.",
"Однако из-за нескольких недель, проведённых в больнице, Уокер потеряла роль в фильме «Одному Богу известно».",
"На момент аварии картина находилась в производстве уже пять недель, и с участием Уокер было отснято уже 25 процентов материала.",
"Продюсер Сеймур Нибензал оценил затраты на пересъёмку сцен с новой актрисой в 100 тысяч долларов.Как отмечено на сайте \"Internet Movie Database\", Хелен Уокер была «красивой и умной актрисой, которая так и не реализовала свой актёрский потенциал».",
"Хэннсберри написала, что «жизнь Уокер напоминала американские горки с головокружительными взлётами и опустошительными падениями, неожиданными прорывами и трагическими несчастьями.",
"После многолетних усилий она многообещающе дебютировала на Бродвее», после чего стала «объектом ухаживаний со стороны Голливуда и, казалась, была на пути, чтобы стать одной из самых талантливых звёзд кинокоролевства.",
"Но с годами её сияющий свет был перекрыт пристрастием к алкоголю, участием в автоаварии, приведшей в гибели военнослужащего, и потере всего имущества в загадочном пожаре в её доме».",
"В начале своей кинокарьеры, по словам Брайана Уокера, она «завоевала крепкую репутацию, играя главные роли в комедиях в качестве партнёрши при ведущих актёрах».",
"Эта книга прежде всего о её авторе, а уже попутно — и о его времени.",
"Виктор Екимовский предстает здесь как «прогрессивный композитор», оппонирующий засушенной рутине официальной музыкальной жизни, её центральным фигурам и их чахлой «среднесоветской» музыке.",
"Поэтому ещё одним героем «Автомонографии» стала \"московская композиторская кухня\" последних сорока лет, что делает её примечательным документом времени.",
"В результате удара по нефтеперерабатывающим объектам в Басре были убиты 29 мирных граждан, 21 иракский рабочий, 4 американца и 4 британца.",
"В ходе авиаудара Иран потерял 2 «Фантома», первый был подбит над Багдадом, экипаж Д.Язданфар и М.Али катапультировался над Керманшехом, второй в Хамадане при попытке перехватить иракские Су-22, экипаж К.Ешди и М.Еслами погибли.",
"24 сентября над эль-Амарой иранский F-4E был сбит ракетой иракского МиГ-23.",
"25 сентября над островом Эль-Фао иранский F-4E был сбит иракским МиГ-23.",
"При этом используется один из установленных пользователем мобильный SDK — \"Sun WTK\", либо его аналог.",
"В первую очередь это нужно для получения заданного набора классов платформы для компиляции.",
"Сначала он присоединился к All Japan Pro Wrestling (AJPW), победив Сатоcи Кодзиму и Тайо Кеа.",
"Затем в промоушне W-1 он победил Рика Штайнера и в команде с Кейдзи Муто победил КрониКов.",
"Его успех в Японии заставил WWF, теперь уже переименованную в World Wrestling Entertainment, начать с ним переговоры о контракте.Голдберг никогда даже и не думал становиться профессиональным рестлером.",
"Живя в Атланте, он часто встречал звезд организации рестлинга — WCW, которая тоже базировалась в Атланте.",
"Хотя мир профессионального рестлинга представлялся Голдбергу довольно интересным, он никогда не воспринимал работу профессионального рестлера всерьез.",
"Некоторое время Голдберг тренировался в спортивном центре, который принадлежал Лексу Лугеру и Стингу.",
"Именно тогда Стинг и убедил Голдберга попробовать выйти на ринг.",
"Потренировавшись несколько месяцев у Дуэйна Брюса в центре WCW Power Plant, Голдберг дебютировал в WCW в матче против Хью Морруса и завалил этого здоровяка за несколько минут.",
"Именно с ним связывали большое количество массовых пожаров в те времена.",
"В средневековой Англии жука-оленя также боялись крестьяне, которые считали, что он может принести с собой непогоду и погубить тем самым урожай.",
"Лишь в XIX веке, с широким распространением в Европе увлечения культурой Древнего Египта и связанной с ним популярностью образа священного скарабея, жук-олень окончательно утратил свой символизм и приписываемую магическую силу.Длина тела номинативного подвида \"Lucanus cervus cervus\": самцов 45—85 мм, самок 25—57 мм, при этом жуки из разных мест могут заметно отличаться друг от друга размерами.",
"Документально подтверждённая рекордная длина пойманного на территории Европы самца номинативного подвида составляла 95 мм.",
"Самцы обитающих в Турции и Сирии подвидов \"Lucanus cervus akbesianus\" и \"Lucanus cervus judaicus\" могут достигать длины до 100—103 мм.",
"Тело относительно крупное, уплощённое, голова сверху плоская.",
"Выражен половой диморфизм — мандибулы самцов, как правило, хорошо развиты и увеличены, намного крупнее, чем у самки.",
"В 2011 году обложка альбома заняла 23-е место в списке лучших обложек альбомов всех времен по мнению читателей интернет издания Music Radar.\"Daydream Nation\" появился в продаже в октябре 1988 года.",
"Выход альбома был предварён выпуском синглов «Teen Age Riot» и «Silver Rocket», первый из которых поднялся до 20 места в Modern Rock Tracks.",
"Сам альбом тем не менее такой популярности не добился и достиг лишь 99 места в UK Album Charts.",
"Несмотря на сдержанный успех у публики, \"Daydream Nation\" снискал множество похвал у музыкальных критиков.",
"\"Rolling Stone\" писал, что на этом альбоме «главная американская гитарная группа 1980-x предстала перед публикой на пике мощи и провидения».",
"\"NME\" назвал его «самым радикальным альбомом года».",
"Позднее он был включён в список 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone под номером 348, занял первое место в топ-100 лучших альбомов 1980-x \"Pitchfork Media\" и тринадцатое в списке лучших альбомов 1985—2010 годов по версии \"Spin\".",
"Обозреватель All Music Guide Марк Деминг назвал альбом «первым безусловным шедевром» группы, в котором «выразился сплав их любви к шумовым эффектам и звука электрогитар с композиционными построениями, вобравшими элементы панка, прога, буги и психоделии».",
"Внутри, Ranger и Explorer имеют общие информационные панели и другие второстепенные компоненты, но общая доля всё же была уменьшена, по сравнению с Bronco II.",
"В 1995 году, в рамках крупного ресталинга, был убран перед от Ranger;",
"Explorer стал первым пикапом Ford без передней подвески Twin I-Beam.",
"С 1996 года Explorer также стал первым компактным пикапом компании Ford, на котором в качестве опции был доступен двигатель V8.",
"В 1997 году появился Mercury Mountaineer производства компании Mercury, как версия Ford Explorer; он продавался до исчезновения бренда Mercury в 2010 году.",
"В рамках развития третьего поколения 2002 Ford Explorer, Ford разработал специализированное внедорожное шасси среднего размера для Explorer и Mountaineer, закончив использование шасси Ranger после 2001 модельного года.Ford Ranger EV был электромобилем на батареях и версией Ranger, выпускалась с 1998 по 2002 модельные годы.",
"Использовалось шасси полноприводной модели, но Ranger EV был исключительно с приводом на задние колеса.",
"В отличие от других версий, EV имел заднюю подвеску de Dion.",
"«Still Life», давняя композиция, которую планировалось включить ещё в \"Suede\", была записана при участии сессионного оркестра , состоящего из 72 музыкантов.",
"Она примечательна тем, что её премьера состоялась на фестивале 1993 года в Гластонбери, хотя там была исполнена более скупая версия, состоящая лишь из вокала под акустическую гитару.О названии альбома (с английского «собака человек звезда») Андерсон говорил, что это — сжатое описание его собственного пути от человека из низов к звезде.",
"Поклонниками было замечено сходство с названием фильма экспериментального режиссёра Стэна Брэкиджа «Dog Star Man» (1964 г.).",
"«Фильм на альбом не повлиял, но я и вправду обратил внимание на название», — признался певец позже.",
"Оно задумывалось как гордое обобщение эволюции Suede.",
"«Это должна была быть запись о честолюбии, о том, что может выйти из человека».",
"Обложка, на которой изображён раскинувшийся на кровати обнажённый мужчина, позаимствована из старой фотокниги, принадлежавшей Андерсону.",
"Её автором является американский фотограф Джоанн Леонард, снявшая её в 1971 году.",
"Снимок, представленный на обложке \"Dog Man Star\", называется «Sad Dreams on Cold Mornings» («Грустные сны холодным утром»), а снимок на оборотной стороне альбома — «Lost Dreams» («Потерянные мечты»).",
"Андерсон: «Мне просто понравился образ этого парня на кровати в комнате.",
"Он печален и сексуален, как и все песни из альбома».В начале 1994 года, перед самым выпуском внеальбомного сингла (который стал самым успешным в истории группы, заняв третье место в чарте), моральный дух в коллективе был как никогда низок.",
"В настоящее время подсемейство признано парафилетическим и, в большинстве современных систем, было разделено на несколько более мелких групп.",
"Филогенетическое дерево, представленное ниже, основано на данных Панеро и Фанка (2002), а также системы APG III.",
"Колледж принял несколько афроамериканских студентов.",
"Атмосфера сегрегации в городе приводила к социальным унижениям.",
"Джулиану не разрешили жить в общежитиях колледжа, и сначала он поселился в пансионате вне кампуса, где ему отказали в питании.",
"У Джулиана ушло несколько дней, чтобы найти заведение, где он мог есть.",
"Позже он нашёл работу, это были случайные подработки в доме студенческой организации: топить печь, разносить еду; в свою очередь, ему разрешили спать на чердаке и есть в доме.",
"Джулиан окончил университет Де Поля в 1920 году как член общества Фи Бета Каппа и выпускник.",
"В 1930 году отец Джулиана вместе со всей семьёй переселился в Гринкасл, чтобы все его дети могли учиться в университете Де Поля.",
"Он по-прежнему работал железнодорожным клерком.",
"[[У:Gamliel Fishkin|Гамлиэль Фишкин]] 01:19, 22 апреля 2015 (UTC) Модель, в которой участникам с БПВ были бы предоставлены расширенные права, слишком уязвима для перегибов и даже злоупотреблений.",
"Да, [[ВП:АКАДЕМИК|проблема академика и вахтёра]] существует, и решать её надо.",
"На мой взгляд, демократия — прекрасная идея, обыкновенно осуществляемая на практике образом, эту идею перечёркивающим.",
"Дело в том, что под словом «демократия» скрываются две принципиально разных идеи: охлократия и ноократия.",
"То, что на практике обыкновенно называют демократией — это охлократия.",
"Необходимо заменить охлократию ноократией.",
"Например, можно сделать, чтобы участники, желающие голосовать на выборах администраторов, бюрократов и арбитров, проходили IQ-тест — и голосовать могли только участники с IQ не ниже некоего минимального уровня.",
"Для начала предстояло отработать метод и установить истинное число раскольников в Ярославской и Нижегородской губерниях, причём организовать работу под прикрытием, чтобы власти и население не поняли истинной цели статистических исследований.",
"Именно по предложению Милютина было организовано две экспедиции — на каждую губернию отдельно; инструкцию для их работы писал П. И. Мельников.",
"22 мая 1852 года Мельников был назначен начальствующим статистической экспедиции в Нижегородской губернии{{sfn|Усов|1897|с=107}}.",
"В состав команды Мельникова вошли Е. К. Огородников, Н. И. Зайцевский, камер-юнкер П. А. Галахов, А. Н. Аксаков, а также К. В. Трубников — в будущем известный журналист и издатель.",
"Травмобезопасный активный капот «подпрыгивает» на 50 мм при наезде машины на пешехода, чем смягчает силу удара.",
"Он приводится в действие не пиропатронами, а пружинами."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Альбертозаврины характеризуются более лёгким телосложением, более низкими черепами и пропорционально более длинными голенями, чем у тираннозаврин.",
"У тираннозаврин сагиттальный гребень теменных костей протягивается до лобной кости.",
"В своей работе 2014 года группа китайских палеонтологов под руководством включила роды альбертозавр и горгозавр непосредственно в семейство тираннозаврид, а не в подсемейство альбертозаврин, однако такой систематики не придерживаются авторы более поздних работ.",
"В той же статье Люй и его коллеги описали новую группу тираннозаврид — трибу Alioramini, содержащую роды цяньчжоузавр и алиорам.",
"Филогенетический анализ группы показал, что она находилась у основания тираннозаврин.",
"Некоторые авторы, такие как Джордж Ольшевский и Трейси Форд, создали другие группы или трибы для различных комбинаций тираннозаврид.",
"Древнерусская литература характерна тесной связью с византийской и болгарской литературными традициями и аскетической христианской направленностью.",
"Русь усваивала аскетическую византийскую традицию и не приобщалась к столичной константинопольской культуре, воспринимала только собственно христианскую литературу, исключая античную, имевшую широкое распространение в Византии.",
"Одна из причин этого заключается в том, что схожая ситуацию уже была создана в южнославянской литературе, ставшей для русской образцом.",
"Античное наследие, ставшее в Византии основой светской образованности, воспринималось на Руси как языческое, а потому вредное для человеческой души и не имеющее культурной ценности.",
"Литература Руси решала преимущественно внелитературные задачи.",
"Важнейший принцип средневековой культуры «imitatio» (подражание, уподобление) предполагал, что благодатные дары приобретаются на пути приобщения к образцам, в том числе словесным.",
"Поэтому главной задачей для древнерусских книжников виделось спасение души.",
"Почти весь корпус известной литературы имел богословскую и религиозно-учительную направленность, включая летописные памятники.",
"Такой тип православной литературы, как «че́тьи сборники» предназначался для того, чтобы сформировать у читателя навыки христианского служения.",
"История, записанная в летописях, воспринимались в первую очередь как реализация Божьего промысла.",
"Такой подход не предполагал вымысла, художественной фикции.",
"Мне, как филологу, интересна эта статья и, в принципе, я могу помочь автору дополнть её, если он согласится.",
"И.Р. статья, на мой взгляд, интересна не только литераторам и филологам, но всем, кто в той или иной мере интересуется современной литературой.",
"Елена М. Считаю нужным появление этой статьи, её несомненное достоинство - выделение в современной классификации направления, делающего акцент не на испытании субъектом \"состояния изменённого сознания\", а на способах и механизмах перенесения подобного опыта на \"рецепиента\", причём исключительно художественными методами (\"психолингвистические интуитивные\" вполне можно отнести к последним).",
"Таким образом, \"психоделика\" оказывается целиком в рамках эстетических, художественных категорий, в то время как \"психоделия\" не укладывется в них и имеет к ним, по сути, косвенное отношение.",
"С другой стороны, \"психоделика\" не является частью \"психоделии\", условно пересекающимися частями у них оказывается \"психоделика-до\", да и та лишь в том, что касается \"употребления веществ\" и \"трипов\", но не осознанного подбора \"способов воздействия\" (каковые, насколько я понимаю, вообще \"психоделии\" несвойственны).",
"Объёмы добычи нефти зависят от текущего мирового спроса и цен на нефть и нефтепродукты.",
"В периоды мировых экономических кризисов перепроизводства (включая перепроизводство нефти) происходит падение цен на нефть, временно сокращается и добыча.",
"В 2014 г. очередное перепроизводство нефти снова привело к резкому падению мировых цен на нефть.",
"Чтобы поддержать рост цен, в ноябре 2016 г. страны ОПЕК договорились снизить среднесуточную добычу на 1,2 млн баррелей в сутки (1 % общемировой добычи).",
"Как считают эксперты «Forbes» (2015 г.), «сланцевая революция» и использование альтернативных видов топлива, вроде сжиженного природного газа и биоэтанола, вновь отложили пик добычи традиционной нефти, так как добыча сланцевых нефти и газа обеспечили главного мирового потребителя — США.",
"Повышение цен на нефть, разработка новых технологий её добычи позволят добывать трудноизвлекаемые запасы, которые раньше нерентабельно было разрабатывать.Альтернативами традиционным источникам нефти могут быть источники энергии, которые заменили бы нефть в одном или нескольких приложениях, включая: в качестве первичного источника энергии, топлива для транспорта и сырье для химического производства пластиков, удобрений, растворителей и т. п.",
"По состоянию на начало-середину 2010-х нефть в мире используется в основном (78 %) для получения различных дистиллятов (фракций), таких как бензин, дизельное топливо, мазут.",
"Различные виды транспорта потребляют около 60 % добываемой в мире нефти, 25 % приходится на химические применения и других индустриальных потребителей, ещё 10 % потребляется сельским хозяйством и частными домовладельцами, 5 % уходит для получения электроэнергии В качестве мер по отсрочке пика зачастую называют повышение нефтеотдачи существующих месторождений (с помощью современных методов увеличения нефтеотдачи — EOR), разработку месторождений различных видов нетрадиционной нефти, в частности добычу нефти из битумных песков, лёгкой нефти низкопроницаемых пород (в США часто называемой «сланцевой»), керогеновой нефти из нефтеносных сланцев.",
"Например, в 2010-х годах в США удалось резко нарастить добычу легкой нефти из труднопроницаемых пород методом гидроразрыва (Сланцевая революция).",
"Американский университет в Каире (англ. American University in Cairo (AUC); араб. الجامعة الأمريكية بالقاهرة, DMG Al-Jame’a Al-Amerikeya Bel-Qāhira) — светский, англоязычный исследовательский частный университет в египетской столице Каир.",
"Предлагает американские программы обучения на степени бакалавра (37), магистра (44) и профессора (2), а также программу непрерывного образования для студентов из более 60 стран.",
"Университету предоставлена аккредитация США (MSCHE) и Национальным органом Египта по обеспечению качества и оценки образования (NAQAAE).Университет основан в 1919 году , финансируемой с целью культурного обогащения и модернизации Египта.",
"Подготовительная школа открыла свои двери для 142 учащихся 5 октября 1920 года во (1860).",
"Первые дипломы были вручены 20 студентам в 1923 году.",
"2. «Романтические послания» (С.Рахманинову, В.А.Моцарту, Ант.Дворжаку) для виолончели и арфы ор.",
"91;",
"3. «В весеннюю ночь» картина для трёх флейт и треугольника ор.",
"89 № 1;",
"4. «На родине Сергея Есенина» для квартета русских народных инструментов ор.",
"53 № 1;",
"5. «Суздальские картинки» для фортепиано в 5 частях ор.",
"13;",
"6. «Концерт-симфония» для виолончели и камерного оркестра ор.",
"В конце июля 2010 года в российском городе Комсомольске-на-Амуре суд закрыл доступ к пяти сайтам, в том числе и YouTube.",
"Причиной подобного решения стало то, что все сайты, попавшие под запрет, содержат материалы экстремистского характера.",
"Потом суд вышестоящей инстанции отменил это решение.",
"17 сентября 2012 года премьер-министр Пакистана распорядился закрыть доступ к YouTube на территории страны из-за отказа компании Google удалить трейлер «Невинность мусульман» с сайта.",
"В тот же день стало известно, что Генпрокуратура РФ подготовила иск в суд о признании фильма «Невинность мусульман» экстремистским.",
"В свою очередь, Роскомнадзор призвал операторов связи заблокировать доступ к фильму до решения суда по иску.",
"Он же рекомендовал СМИ не размещать ссылки на фильм или эпизоды самого фильма, обещая, в противном случае, принять меры вплоть до приостановления деятельности.",
"По словам главы Минкомсвязи РФ, если иск будет удовлетворён, а компания Google откажется заблокировать доступ к фильму для пользователей из России, то, в соответствии с недавно принятым законом, на территории РФ будет заблокирован доступ к YouTube.",
"Уже на следующий день, 18 сентября, Ростелеком заблокировал примерно на полдня доступ к сайту YouTube для жителей города Омска и Омской области.",
"19 сентября на сайте Генеральной прокуратуры появилась информация о том, что: Прокуратурой Омской области 18 и 19 сентября 2012 г. объявлены предостережения о недопустимости нарушения закона руководителям регионального отделения Сибирского филиала ОАО «МегаФон», филиалов открытых акционерных обществ «Ростелеком», «МТС» и «ВымпелКом», а также Омского регионального представительства ЗАО «Зап-СибТранстелеком»…",
"Главной целью 2011 года, по его словам, было охватить как можно больше главных рынков США.",
"Однако личная жизнь музыкантов Novembers Doom весьма затрудняла достижение этой цели, поскольку они могли себе позволить лишь короткие турне, длиной не более недели подряд.",
"Концерты в Европе планировались на начало 2012 года.",
"На концертах планировалось исполнять \"Aphotic\" целиком, однако исполнение песни «What Could Have Been» вызвало затруднение.",
"Проблемой стало то, что ван Гирсберген исполнила значительную часть вокала для этой песни, и на этом вся композиция и строилась.",
"Но поскольку Аннеке живёт в Нидерландах, то очевидно было, что ради исполнения лишь одной песни она приехать не сможет.",
"Для решения этой проблемы обсуждался варианта, который предусматривал показ видеоклипа, снятого на эту песню, а Кюр и Робертс должны были стоя на сцене играть свои партии для этой песни.",
"Кюр подчёркивал, что «это не та песня, которую мы планируем играть в нашем обычном сете на протяжении всего тура».",
"Речь шла лишь об одном шоу, в рамках которого группа сыграла бы весь альбом от начала до конца, а на остальных концертах исполняла бы адаптированный сет-лист.",
"В мае-июне выступления проходили благополучно, но Кюру и Робертсу приходилось бороться с проблемами со здоровьем.Говоря о жанре Novembers Doom, Робертс подчёркивал, что сама группа никогда не позиционировала себя как дум-метал-группу.",
"По его мнению, подобное навешивание ярлыков было связано с наличием составляющей дум-метала в творчестве группы, а также с её названием.",
"Вскоре после релиза недовольный работой продюсера Баклер покинул группу, его заменили Тоддом Браширом.",
"В том же году был записан безымянный инструментальный мини-альбом, включавший новую версию композиции «Rhoda» из \"Tweez\".",
"Он был выпущен в 1994 году после распада группы.",
"Звучание мини-альбома отличалось от дебютного лонгплея и отражало движение группы в новом направлении.",
"На момент окончания небольшого турне в поддержку \"Tweez\" большинство участников группы все еще училось в колледже.",
"Примерно тогда же тандем Макмаана и Уолфорда начал сочинять материал для следующего альбома, написав шесть новых песен, которые группа обыгрывала летом 1990 года.",
"В августе Slint арендовали чикагскую студию \"River North Records\", чтобы начать работу над \"Spiderland\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Традиционно крымскотатарский язык принято относить к кыпчакско-половецкой подгруппе кыпчакских языков, в которую также входят карачаево-балкарский, кумыкский и караимский языки.",
"Однако три крымскотатарских диалекта имеют разнородное происхождение: южнобережный диалект относится к огузской группе, степной диалект — к кыпчакско-ногайской подгруппе, а основа литературного языка — средний диалект — представляет собой относящийся к кыпчакско-половецкой подгруппе идиом, подвергшийся сильному огузскому влиянию.",
"Таким образом, отнесение крымскотатарского языка к кыпчакско-половецкой подгруппе справедливо лишь применительно к литературному языку.",
"Главные огузские черты в литературном крымскотатарском — обилие фонетически огузских форм: \"olmaq\" (кыпч.",
"\"bolmaq\") — «быть», \"biñ\" (кыпч.",
"\"miñ\") — «тысяча», \"demir\" (кыпч.",
"Немцы также не отстали, завышая свои воздушные победы.",
"2 Фулмара были заявлены пилотами Bf.110 из II./ZG26, сопровождавшими «Штуки», но по британским данным был потерян только один самолет, хотя ещё несколько и имели повреждения.",
"К 13:03 на \"Illustrious\" была введена в действие паровая рулевая машина, и корабль снова смог управляться.",
"В 13:13 его скорость была увеличена до 26 узлов.",
"Руководство отеля было не в курсе, насколько долго собирается оставаться в отеле высокий гость — начинался сезон приезда игроков по крупным ставкам .",
"Гостю намекнули, что ему здесь не рады, и Хьюз, после недолгой торговли, купил весь отель за $13 млн.",
"На том дело не остановилось.",
"К апрелю 1968 году он приобрёл 6 крупнейших отелей и казино на Стрипе Лас-Вегаса: , , Frontier, , .",
"Затем предприниматель приобрёл некоторые другие элементы городской инфраструктуры.",
"К казино добавились телевизионный канал, аэропорт и значительные площади земли в городе и окрестностях.",
"Телевизор в номере Говарда был включён всегда и на максимальную громкость.",
"По новостям и передачам предприниматель в основном и узнавал о том, что происходит в мире.",
"После приобретения телевизионного канала новый владелец распорядился о круглосуточном вещании — так он мог, не отрываясь, смотреть любимые фильмы.",
"Миллиган заявил, что флот полагал, что Хартвиг вызвал взрыв, процитировав среди всего прочего посмертный анализ личности Хартивга сделанный в ФБР.",
"Миллиган продемонстрировал две книги: «Getting Even» и «Improvised Munitions Handbook» («Справочник по импровизированным боеприпасам»), заявив, что они принадлежали Хартвигу и содержали «подробные» инструкции о том как собрать детонаторы и бомбы.",
"Elden Ring — компьютерная игра в жанре action/RPG с открытым миром, разработанная японской компанией FromSoftware и изданная компанией Bandai Namco Entertainment для платформ Windows, PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One и Xbox Series X/S. Руководителем разработки игры является Хидэтака Миядзаки, а американский писатель Джордж Мартин, известный по циклу книг «Песнь льда и огня», выступил консультантом и соавтором сценария.\"Elden Ring\" представляет собой action/RPG от третьего лица с большим количеством разнообразного вооружения, предметов и способов сражаться с врагами — даже большим, чем в серии \"Souls\".",
"Хотя игра и не имеет прямой связи с этой серией, с точки зрения игрового процесса она в большой степени основана на \"Dark Souls\".",
"По сравнению с \"\", предыдущей игрой студии, \"Elden Ring\" имеет больший упор на RPG-элементы и меньший — на action; в отличие от \"Sekiro\", где под управлением игрока находился заранее определённый герой, в \"Elden Ring\" игрок может создать и настроить своего уникального персонажа.",
"Подобно предыдущим играм FromSoftware, в \"Elden Ring\" есть шкала выносливости — запаса сил персонажа, которые он может потратить на удары или бег; тем не менее, эта шкала не так сильно влияет на игровой процесс, как в серии \"Souls\", где исчерпание выносливости делало персонажа беспомощным перед лицом врагов.",
"Сина успешно защитил титул на PPV Over the Limit против Миза в матче «I quit» и на PPV Capitol Punishment против R-Truth.",
"20 июня CM Punk победил в трёхстороннем матче за претендентство на титул Чемпиона WWE, после чего сообщил о своём уходе из компании после истечения контракта 17 июля.",
"Ли Сихо (, Shiho Lee) Хитрая, расчётливая, настоящая красотка, и этим постоянно пользуется в общении с мужчинами.",
"Она знает Хан Чхону долгое время и является его возлюбленной, хотя Хан Чхону не сразу признает свои чувства к ней, боясь втянуть в неприятности.",
"Несмотря на это, она очень сильно любит Хана Чхону и готова рисковать своей жизнью ради него.",
"Приходит в школу вскоре после него на должность медсестры, хотя на самом деле тоже является мастером боевых искусств.",
"Она является экспертом по ядам и использует кунаи в качестве оружия.",
"Именно Сихо была той, кто дал Ирвольсиндан Сиуну, изменив тем самым всю его жизнь.",
"Она является одним из мастеров боевых искусств Школы небесной девы, которая славится своим техниками применения наркотиков.",
"Отравленные кунаи, куртки из особого материала, при возгорании выделяющие газ и многое другое — всем этим пользуются мастера этой школы.",
"В этот же период было закрыто 14 уральских медеплавильных заводов из-за отказа монетных дворов от чеканки монет и переходом на бумажные деньги.",
"Для стабилизации положения правительство в 1834 году отменило все подати с заводов, кроме десятины.",
"При этом уровень производства меди начала века был достигнут только в 1826 году.",
"Кроме этого, 23 марта 2010 года поступила в продажу \"«История игрушек 2»\" на Blu-ray Disc.",
"\"«История игрушек: Большой побег»\" поступила в продажу 2 ноября 2010 года в виде стандартного DVD-издания.",
"В дополнительные материалы, помимо комментариев о создании сцен, был включён трейлер анимационного фильма \"«Тачки 2»\", вышедшего в прокат в 2011 году.",
"За первую неделю было продано почти 4 миллиона копий.",
"1 ноября 2011 года в Северной Америке была выпущена 3D-версия на Blu-ray.\"«История игрушек»\" (1995) получила восторженные отзывы критиков с момента своего появления в 1995 году.",
"Att., IX, 13а;",
"Att., IX, 14;",
"Att., X, 8b).",
"Значительный отпечаток на сохранившиеся сочинения наложило их создание в сложные для политической карьеры Цезаря годы.",
"Из-за этого «Записки о Галльской войне» не только повествуют о победах полководца и снимают с него вину за поражения, но также и оправдывают саму войну.",
"Оппоненты Гая утверждали, что он незаконно начал войну, а немалые жертвы римской армии привели к ослаблению военной мощи республики, и потому в «Записках» полководец доказывал справедливость начала войны, а все свои дальнейшие действия, включая германские и британские экспедиции, он мотивировал защитой долгосрочных интересов Рима и обеспечением безопасности северных границ.",
"В «Записках о Гражданской войне» Цезарь оправдывается ещё решительнее, поскольку ему требовалось обосновать сомнительное начало гражданской войны.",
"Он переносит ответственность за начало войны на сенаторов и Помпея, указывает на нарушение ими юридических формальностей при объявлении Цезаря вне закона, а также апеллирует к нарушению священных прав народных трибунов.",
"Кроме того, Цезарь подчёркивает свою готовность к заключению мира, но при этом демонстрирует предвзятость сенаторов и Помпея.",
"Для создания драматического эффекта Цезарь активно использует характерные для всей античной историографии речи действующих лиц.",
"Как правило, они передаются в косвенном виде, но в наиболее драматичных моментах повествования применяется и прямая речь.",
"Джек Уорнер разрешил споры, и съёмки возобновились.",
"Из ревности Хоукс говорил о Бэколл: «Боги влюбился в персонаж, которого она сыграла, поэтому ей придётся играть его всю оставшуюся жизнь» (Bogie fell in love with the character she played, so she had to keep playing it the rest of her life).В конце 1950-x кинотеатр города Кембридж (Массачусетс) основал традицию демонстрировать фильмы с участием Богарта в течение недели выпускных экзаменов в Гарвардском университете, породив так называемый «культ Боги»: поклонники актёра нередко приходили на сеансы в костюмах богартовских героев и слово в слово цитировали реплики и диалоги Богарта.",
"«На последнем дыхании» (1960) Жана Люка Годара стал первым фильмом, где была отдана дань уважения Богарту.",
"Призрак Богарта появляется в комедии «Сыграй ещё раз, Сэм» (1972).",
"В 1980 году на киноэкраны вышел американский фильм «», в котором главный герой, частный детектив и поклонник Богарта, меняет своё лицо, чтобы быть похожим на своего кумира.",
"В 1997 году журнал «Entertainment Weekly» назвал его легендой номер один в истории кино.",
"В 1999 году Американский институт киноискусства назвал его лучшим актёром в истории американского кино.",
"В 1997 году Почтовая служба США выпустила марки с Богартом в серии «Легенды Голливуда».Огромный успех «Касабланки» повлиял на карьеру Богарта.",
"Несмотря на улучшившееся положение, по контракту он пока не мог отказываться от ролей, поэтому, получив плохой сценарий, долго спорил со студией, как это было с фильмом «Конфликт» (1945).",
"В 1943—1944 годах Богарт сотрудничал с общественной организацией United Service Organizations, которая поддерживала американских солдат, и вместе с тогдашней женой Майо Мето побывал в Италии и Северной Африке, в том числе в Касабланке.В 1948 году Богарт создал собственную продюсерскую компанию «Santana Productions», названную в честь его парусной яхты (кроме того, яхта с таким названием фигурировала в фильме 1948 года «Ки-Ларго»)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Оверло́рд» () — американский военный фильм ужасов 2018 года режиссёра Джулиуса Эйвери.",
"Сюжет фильма вращается вокруг нескольких американских солдат, которые, после уничтожения авиации участвовавшей в операции высадки в Нормандии (операция «Оверлорд»), оказываются в тылу врага и обнаруживают тайные эксперименты нацистов.",
"Сценарий фильма написали Билли Рэй и .",
"Главные роли в фильме исполняют Джован Адепо, Джейкоб Андерсон, Пилу Асбек, Иэн Де Кэскер, Джон Магаро, Уайатт Рассел и Букем Вудбайн.",
"Джей Джей Абрамс через свою компанию Bad Robot Productions выступил вместе с Линдси Уэбер продюсером фильма.",
"Фильм был выпущен в прокат в Соединённых Штатах компанией Paramount Pictures 9 ноября 2018 года.",
"Фильм получил положительные оценки кинокритиков.",
"На сайте Rotten Tomatoes у него положительных рецензий на основе 132 отзывов со средней оценкой 6,6 из 10.",
"На Metacritic — 60 баллов из 100 на основе 28 рецензий.",
"Первоначальная история была придумана Джей Джей Абрамсом и сценаристом Билли Рэем, который и написал сценарий.",
"Paramount Pictures приобрела права на фильм в 2007 году, в то время когда был привлечён для того, чтобы отполировать сценарий.",
"1 февраля 2017 года компании Bad Robot Productions и Paramount Pictures объявили о том, что Джулиус Эйвери будет режиссировать мистический фильм о Второй мировой войне под названием «Оверлорд».",
"17 мая 2017 года было объявлено о том, что Уайатт Расселл, Джован Адепо, Джейкоб Андерсон, Доминик Эпплуайт, Пилу Асбек, Иэн Де Кэскер, Джон Магаро, и Букем Вудбайн будут играть главные роли в фильме.",
"Изначально сообщалось, что фильм будет четвёртой частью киносерии , но 25 апреля сам Абрамс объявил на CinemaCon о том, что фильм не будет относиться к этой серии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Часто подпись исполняемого кода производится при помощи модели с открытым-закрытым ключом.",
"Так, например, при использовании .NET Framework разработчик может либо использовать сгенерированный, уникальный для него или для конкретного файла, закрытый ключ, либо использовать свой механизм для его вычисления, используя в свою очередь для этого какой-либо центр сертификации.",
"Особенно полезна подпись исполняемого кода в тех случаях, когда в процессе исполнения не доступна полная информация о том, откуда получен конкретный исполняемый файл, или отсутствует исчерпывающая информация о контексте, в котором производится запуск.",
"Примером таких случаев может служить распространение обновлений через доступные, не контролируемые разработчиком каналы (интернет, прочие электронные носители информации).",
"Так,например, Windows, Mac OS и некоторые дистрибутивы Linux внедряют в файлы своих обновлений и патчей дополнительный код, позволяющий принимающей операционной системе убедиться как в их целостности в целом, так и для идентификации изменений в них третьими лицами в процессе передачи.",
"В операционной системе Windows аналогичным образом применяется подпись драйверов.В процессе создания исполняемого файла разработчик вправе сам выбирать, каким конкретно образом осуществлять подпись.",
"Начинались они, как и у квакеров, с общей молчаливой молитвы сидя.",
"Затем присутствующие по одному вставали и исповедовались в своих грехах перед всем собранием.",
"Затем на собрании начиналась пылкая проповедь; чаще всего выступала Джейн Уордли (Матушка Джейн).",
"Она рассказывала о своём мистическом опыте: небесных огнях и голосах, видениях и о том, что Новая Эра уже наступает.",
"Заключительная часть собрания шейкеров была самой динамичной: на ней верующие пытались выразить свои внутренние чувства телодвижениями: ходили по залу, пели, танцевали, тряслись, кричали.",
"Равилиус родился 22 июля 1903 года на Черчфилд-роуд в Актоне (район на западе Лондонa), в семье Фрэнка Равилиуса и его жены Эммы (урожденной Форд).",
"Когда он был еще маленьким ребенком, семья переехала в Истборн в Сассексе, где его родители владели антикварным магазином.",
"Равилиус получил образование в Истборнской гимназии .",
"В 1919 году он поступил в Истборнский художественный колледж, а в 1922 году начал обучение в Школе дизайна Королевского художественного колледжа, где вскоре подружился с Эдвардом Боденом.",
"С 1924 года учился у Пола Нэша, который поощряя увлечение Равилиуса ксилографией, был достаточно впечатлен его работами и предложил членство в Обществе ксилографов в 1925 году, всячески помогая молодому художнику получать заказы.",
"В 1925 году Равилиус получил стипендию для путешествия в Италию и посетил Флоренцию, Сиену и города Тосканы.",
"После этого он начал преподавать в Истборнской школе искусств, а с 1930 года в Королевском колледже искусств.",
"В том же году он женился на художнице и гравере Эйлин Люси «Тирзе» Гарвуд.",
"Каллахэм добавил, что «нет единого американо-азиатского голоса», и они с Креттоном размышляли о том, как фильм мог бы говорить с «более широкой азиатской диаспорой» и был бы «захватывающим и интересным, но также личным для всех этих людей».",
"Что касается экшена, Креттон был вдохновлён целым рядом различных боевых стилей из-за того, что персонаж обучался различным видам боевых искусств.",
"К ним относятся «элегантный, почти эфирный стиль ушу» из фильма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000) и «кинетические» бои из фильмов Джеки Чана, причём координатору трюков Брэду Аллану было поручено сделать разные трюки согласованными.",
"Китайские хореографы использовались для создания боевых сцен в стиле уся.",
"Шварц сказал, что в фильме есть смысл за каждым стилем боя, и они помогли рассказать историю визуально.По словам Маргарет Лоуш, бывшего президента и генерального директора Marvel Productions, Стэн Ли обсуждал фильм или телесериал о Шан-Чи с актёром Брэндоном Ли и его матерью Линдой Ли в 1980-ых годах с намерением сделать Брэндона Ли главным героем такого проекта.",
"Эта критика восходит к давосскому спору Кассирера и Хайдеггера в 1929 году.",
"Кассирер утверждает, что человек освобождается творя культуру, человек способен действовать в мире и формировать собственную жизнь;",
"Хайдеггер считает, что свобода требует «прорыва» (\"Einbruch\"); свобода не является частью самого человеческого состояния, но является случайной (\"zufällig\").",
"Философия мифологии Кассирера является наиболее оригинальной частью его эпистемологии и феноменологии знания.",
"Кассирер показывает, что миф — это не набор заблуждений или необузданных фантазий, а тотальный способ мышления и символизации, который существует с самого начала человеческой культуры и присутствует как начальная фаза в развитии любой последующей символической формы.",
"В «Опыте о человеке» Кассирер утверждает, что его философия культуры является продолжением древнего идеала самопознания и что человеческая культура в целом представляет собой процесс «самоосвобождения» человечества.",
"В «Мифе о государстве» Кассирер применяет свою философию культуры для понимания логики современных политических мифов.",
"Заметим, что этот алгоритм требует не только проверки отсутствия треугольников, но и перечисление треугольников в графе уровней.",
"В произвольном графе перечисление треугольников требует иногда время Ω(\"m\"), поскольку некоторые графы имеют столько треугольников.",
"Однако Хагауэр (Hagauer и др.) показал, что число треугольников, возникающих в уровневых графах, почти линейно, что позволило Алону (Alon и др.) использовать технику быстрого умножения матриц для поиска треугольников.Любое дерево является медианным графом.",
"В дереве объединение трёх кратчайших путей между парами трёх вершин \"a\", \"b\" и \"c\" либо само по себе путь, либо поддерево, образованное тремя путями, идущими из одной центральной вершины, имеющей степень три.",
"Если объединение трёх путей является само по себе путём, медиана \"m\"(\"a\",\"b\",\"c\") равна одной из вершин \"a\", \"b\" или \"c\", в зависимости от того, какая вершина окажется между двумя другими на пути.",
"Если дерево, образованное объединением путей, не является путём, медианой будет центральная вершина поддерева.",
"Другим примером медианных графов являются решётки.",
"В графе-решётке координаты медианы \"m\"(\"a\",\"b\",\"c\") можно найти как медиану координат вершин \"a\", \"b\" и \"c\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В мае 1759 года Эдуард Боскавен принял командование британским флотом в Средиземном море.",
"Помимо 15 линейных кораблей у него также было 12 фрегатов, предназначенных для рейдов, разведки и обмена сообщениями.",
"Ему было поручено беспокоить французов, защищать британское торговое судоходство и обеспечивать безопасность крепости Гибралтар.",
"К концу июля у британского эскадры было мало припасов, и её корабли нуждались в срочном обслуживании после длительного пребывания в море.",
"Флот прибыл в Гибралтар 4 августа, на кораблях начались работы по ремонту и замене такелаже и рангоута.",
"В это же время Адмиралтейство предупредило Боскавена о вероятности того, что французский Средиземноморский флот попытается соединиться с их Атлантическим флотом, вероятно, в Бресте, и приказало ему воспрепятствовать этому.",
"Адмирал приказал двум фрегатам патрулировать на восточных подходах к Гибралтарскому проливу, чтобы предупредить о приближении неприятеля.",
"В феврале этого же 4000 британских солдат высадились на острове Гваделупа во французской Вест-Индии, где в те годы производилось больше сахара, чем на всех Британских подветренных островах.",
"На помощь французскому гарнизону были отправлены девять линейных кораблей под командованием Максимина де Бомпара, однако, они прибыли на следующий день после того, как французский губернатор сдался британцам (1 мая 1759 года).",
"Известие об этой катастрофе было передано в Париж, где после обсуждения было решено усилить силы Бомпарта Средиземноморским флотом.",
"Приказ об отплытии был получен его командиром адмиралом Жаном-Франсуа де ла Клю в конце июля, и его эскадра вышла в море 5 августа.",
"В её состав входили двенадцать линейных кораблей и три фрегата.",
"Ла Клю намеревался незаметно пройти Гибралтарский пролив ночью.",
"Предвидя, что в ночном плавании его флот может рассеяться, и назначил местом сбора эскадры залив у испанского порта Кадис.",
"Поздним вечером 17 августа французы прошли через пролив, но вскоре после этого были замечены британским фрегатом \"HMS Gibraltar\".",
"Французы узнали, что их обнаружили, и, поняв, что британский флот находится в Гибралтаре, ожидали немедленного преследования.",
"Однако появление французской эскадры, застало британцев врасплох: большинство капитанов кораблей и большая часть команды находились на берегу.",
"Корабли британской эскадры выходили в море без своих капитанов, некоторые под командованием младших офицеров.",
"Командиры следовали за своими кораблями как могли — флагман HMS Namur шёл с тремя капитанами и адмиралом на борту.",
"Многие офицеры и матросы остались на берегу.",
"Корабли были загромождены материалами для ремонта и неубранными припасами.",
"На одной из орудийных палуб \"HMS Prince\" было так много бочек, что использовать, расположенные на ней орудия было невозможно, экипаж HMS America выбросил за борт большое количество сыпучих материалов.",
"Несмотря на эти трудности, к 23:00, через три часа после того, как \"HMS Gibraltar\" сообщил о появлении французов, восемь британских линейных кораблей вышли из гавани и направились в Атлантику.",
"Несколько кораблей под командованием вице-адмирала оставались в гавани, с приказом отплыть, как только они будут готовы к выходу в море.",
"Корабли, идущие ночью, обычно вывешивали фонари на корме и мачте, чтобы избежать столкновений и сохранять эскадру соединённой.",
"Желая быть как можно незаметнее, французские корабли, вероятно, не следовали этой практике.",
"Всем французским капитанам были даны запечатанные приказы, которые они должны были открыть при переходе через Гибралтарский пролив.",
"Согласно инструкции, флот Ла Клю должен был собраться в Кадисе.",
"Зная, что обнаружен, Ла Клю изменил свой план.",
"Вместо того, чтобы направиться в Кадис, где, как он опасался, британцы могут легко его заблокировать, он решил плыть западнее, обогнуть мыс Сент-Винсент и направиться в Северную Атлантику.",
"Однако у французского флота не было эффективной системы ночной сигнализации.",
"Около полуночи Ла Клю приказал своему флагманскому кораблю «Океан» зажечь кормовой фонарь, повернуть налево (налево или на запад) и снизить скорость.",
"Обычно такие действия сопровождались стрельбой из пушки для привлечения внимания.",
"Военно-морской историк Сэм Уиллис предполагает, что, возможно, Ла Клю, которому было приказано избегать боя любой ценой, зная, что весь флот находится относительно близко, и не желая рекламировать свой маневр британцам, не сделал этого.",
"Восемь из пятнадцати кораблей французского флота продолжили путь в Кадис.",
"Неясно, было ли это потому, что они не заметили и не поняли манёвров и сигналов флагмана, или же потому, что сочли письменные инструкции боле приоритетными.",
"На рассвете 18 августа Ла Клю мог видеть только шесть своих кораблей, которым он приказал им собраться вокруг своего флагмана и дожидаться ожидаемого появления остального флота.",
"Примерно в 6:00 в поле зрения появилась группа больших кораблей, и поначалу Ла Клю счёл их отставшими кораблями эскадры Леванта.",
"Только когда можно было различить марсели кораблей, стало ясно, что все эти корабли были вражескими - девять линкоров второй британской эскадры, под командованием Бродрика.",
"Семь французских кораблей плыли со скоростью самого медленного из них, «Суверена».",
"Боскавен приказал своим кораблям сохранять строй, чтобы его самые быстрые корабли не достигли и не вступили в бой с французской эскадрой по отдельности.",
"Британские корабли оказались быстрее, им немного благоприятствовал переменный ветер, что позволило настичь французов к полудню 18 августа.",
"Боскавен неоднократно сигнализировал своим кораблям: «Увеличьте скорость».",
"Некоторым британским кораблям помешали повреждения недавно полученных парусов или вышедшие из строя недавно установленные элементы рангоута, поскольку они были перенатяжены экипажами, стремящимися поймать французов.",
"В 13:00 французские корабли подняли боевые флаги и открыли огонь с дальней дистанции.",
"На парусных линейных кораблях большая часть орудий была установлена в бортах для ведения огня залпами, на корме было установлено небольшое количество более легких орудий для стрельбы по неприятелю сзади.",
"Эффективно вести огонь впереди парусные линкоры не могли.",
"Таким образом, французы могли стрелять по сближавшимся с ними британцам, в то время как последние не могли нанести ответного урона.",
"Французы пытались вывести из строя паруса и такелаж британских кораблей, но не преуспели в этом.",
"В 14:30 HMS «Каллоден» вступил в бой с самым задним французским кораблем «Центавр» (Centaure); оба они были оснащены 74 тяжелыми орудиями.",
"К этому времени французы выстроились в строй баталии со своим флагманом в центре.",
"Боскавен утверждал, что хотел, чтобы его ведущие и, следовательно, самые быстрые корабли вступили в бой с первыми французскими кораблями, которых они настигнут; следующие британские корабли должны были обойдти сражающихся и атаковать следующий французский корабль в линии.",
"Адмирал считал, что любые обойденные французские корабли могут быть оставлены на добивание эскадре Бродрика.",
"Однако только его собственный флагман последовал замыслу Босквина, и только четыре из семи французских кораблей были атакованы.",
"Так пять британских кораблей атаковали \"Центавр\", и после пятичасового боя, в котором более трети его экипажа были убиты или ранены, принудили его к сдаче.",
"Это сопротивление серьезно задержало преследование французской эскадры.",
"Тем временем Боскауэн двигался вперед на своем 90-пушечном флагмане, решив сразиться с самым большим кораблем французского флота, флагманом Ла Клю, 80-пушечным «Океаном».",
"\"Намюр\" прошел мимо трех французских кораблей, получив бортовой залп от каждого;",
"Боскавен приказал не вести ответного огня, и велел своей команде лечь, чтобы минимизировать потери.",
"К 16:00 \"Намюр\" подошёл достаточно близко к \"Океану\", чтобы открыть огонь, и завязалась короткая яростная схватка.",
"На \"Океане\" было убито или ранено около 200 человек, в том числе Ла Клю, которому оторвало ногу, \"Намюр\" потерял одну мачту и марселя на обеих оставшихся.",
"Ввиду повреждений такелажа \"Намюр\" не мог маневрировать, и повреждённый \"Океан\" смог бежать.",
"Боскавен перенес свой флаг на HMS \"Ньюарк\".",
"Когда солнце зашло, шесть уцелевших французских кораблей продолжали отступать на северо-запад, а те британские корабли, которые не потеряли в скорости из-за боевых повреждений, следовали за ними.",
"Лунного света было достаточно, чтобы корабли британской эскадры могли поддерживать контакт с неприятелем, но два самых быстрых французских корабля, Souverain и Guerrier, ночью ускользнули в Атлантику.",
"Военно-морской историк Николас Трейси предполагает, что Ла Клю пошел неправильным курсом, не смог обогнуть мыс Сент-Винсент и оказался в ловушке у подветренного берега.",
"Тяжело раненый Ла Клю теперь командовал своим флагманом и другими линейными кораблями, Redoutable, Téméraire и Modeste, ни один из которых еще не участвовал в бою.",
"Отчаявшись спастись, он повел остатки своего отряда к устью небольшой реки к западу от Лагуша в Португалии.",
"Португалия сохраняла нейтралитет, что делало британскую атаку укрывшихся французских кораблей незаконной.",
"Ла Клю, возможно, надеялся, что наличие поблизости португальского форта также будет некоторым сдерживающим фактором.",
"Когда Боскавен приблизился к месту стоянки французов на \"Ньюарке\", португальцы открыли огонь, а британский флагман лёг в дрейф за пределами досягаемости береговых пушек.",
"Адмирал выбрал несколько кораблей эскадры для атаки на неприятеля «не обращая внимания на законы нейтралитета».",
"HMS \"Америка\" открыл огонь по \"Океану\" с короткой дистанции, требуя сдачи.",
"Французы, уже покидавшие корабль, спустили флаг.",
"Британцы не смогли отбуксировать \"Océan\" после сдачи поскольку линкор был выброшен на берег и стащить его на глубокую воду не удалось.",
"После снятия остававшихся членов экипажа британцы подожгли французский флагман, около полуночи, огонь достиг порохового погреба, и линкор взорвался.",
"Три корабля из эскадры Бродрика были отправлены вслед за Redoutable.",
"HMS Prince сделал несколько залпов в него, а затем взял на абордаж.",
"И этот французский линкор выбросился на берег, поэтому, как и \"Океан\", его подожгли, и он взорвался через несколько часов.",
"Увидев подожженные Ocean и Redoutable и приближающийся HMS Jersey экипаж \"Modeste\" сдался, а их корабль был отбуксирован к британской эскадре.",
"Во время этой операции HMS \"Джерси\" был обстрелян португальским фортом.",
"Последний французский корабль, Téméraire, был атакован HMS Warspite в 14:45, но его команда отказалась сдаться.",
"Warspite сманеврировал, чтобы иметь возможность стрелять в корму Téméraire, где французы мало что могли в ответ, и через час боя Téméraire также спустил флаг и был захвачен."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"По-видимому, он основывался на рукописи из Мурбаха, и несмотря на заявления о необходимости текстуальной критики и реконструкции исходного текста, Ренанус оценил это издание как простое воспроизведение рукописной основы.",
"Рукопись из Мурбаха близ Базеля предоставил в распоряжение Ренануса Иоганн Фробен.",
"В своих комментариях Беатус отмечал, что исследователь должен опасаться работать с испорченным рукописным текстом и не ограничиваться сравнением печатных изданий.",
"В предисловии он писал, что лучшим способом восстановить слова автора — применить критический метод, который сопоставим с «поисками золота в навозе», а не служит для демонстрации собственных талантов редактора и комментатора.",
"Словом «Клайд» они обозначали Элвиса Пресли.",
"«Клайд» — эквивалент пентюха, ничтожества, тупицы.",
"Вскоре этот термин быстро распространился на всех, кто им не нравился.",
"Голландцы, англичане и французы, закупавшие товары в Стамбуле, нередко расплачивались «порченными монетами», в которых примесь благородных металлов была меньше, чем в их западноевропейских аналогах.",
"В городе имелись многочисленные меняльные конторы, принадлежавшие генуэзцам, венецианцам, французам, голландцам, англичанам, а также местным евреям.В XVIII веке упадок Османской империи стал особенно заметным на фоне экономического и культурного прогресса Западной Европы.",
"Знакомство с передовым опытом побуждало дальновидных османских деятелей к проведению реформ на европейский лад.",
"В Стамбул стали приезжать приглашённые Высокой Портой европейские инженеры и архитекторы, врачи и военные специалисты, город начали посещать видные европейские учёные, музыканты, художники и литераторы.",
"Сильное влияние на турецкое общество оказали участившиеся обмены посольствами между Османской империей и странами Западной Европы.",
"По мере знакомства с достижениями европейской науки и культуры, с ростом интереса к математике, астрономии, медицине, географии, химии всё более обострялась потребность в собственной печатной книге.",
"Однако и сопротивление новшествам в обществе не ослабевало.",
"Аа́рон Хи́ллел Шварц (более точно Суо́рц; ;",
"8 ноября 1986, Чикаго — 11 января 2013, Нью-Йорк) — американский интернет-активист, программист, писатель, хактивист.",
"Я так понимаю что, надо со всех альтернативных названий (\"например\" Агры-Даг) перенаправить на основную статью с общепринятым названием (\"в данном случае\" - Арарат).",
"А в этой же самой основной статье (\"т.е.\"",
"Арарат) указать все альтернативные названия этого самого объекта (т.е. Агры-Даг, Масис и т.д.).",
"Но кажется у вас другое толкование этого пункта.",
"Прошу меня с ним ознакомить, если вас не затруднит.",
"[[User:Wertuose|Wertuose]] 10:48, 24 апреля 2009 (UTC) Вот тут то вы допускаете ошибку.",
"Ведь первоначально я заменил Арарат на Агры-Даг, и перенаправил ее на основную статью, сделав это в качестве редакции в статье.",
"Кастильское зерно обеспечивало пропитание всё возрастающего населения, а шерсть использовалась в местном текстильном производстве и была объектом выгодной торговли с Нидерландами.",
"Кастильские города Бургос, Сеговия, Куэнка и Толедо процветали благодаря развитию текстильной и металлургической промышленности.",
"Сантандер, расположенный на атлантическом побережье севера страны, разбогател за счёт порта, соединявшего внутренние районы Испании с Северной Европой и судостроения.",
"Южные города, такие как Кадис и Севилья, быстро разрастались за счёт торговли и судостроения в связи с тем, что через них шло сообщение с американскими колониями.",
"Барселона, уже бывшая одним и важнейших европейских торговых портов в средневековье, продолжала развиваться.",
"К 1590 году население Испании стало намного больше, чем сто лет тому назад.",
"Однако в последнее десятилетие века Кастилию преследовали неурожаи и в 1596 году, что привело к первому значительному сокращению численности населения; этот цикл будет повторяться несколько раз на протяжении XVII столетия в разных регионах страны.",
"На протяжении XVI столетия инфляция в Испании (в результате большого государственного долга и, что более важно, притока огромного количества серебра и золота из Нового Света) понизила реальный уровень жизни крестьянства.",
"Средняя стоимость товаров в Испании в XVI веке выросла в пять раз вслед за шерстью и зерном.",
"По сравнению с XX столетием цены в XV веке оставались относительно стабильными, и европейская экономика испытала настоящий шок от так называемой \"революции цен\".",
"Защита диссертации о выявлении и предупреждении послеродовых кровотечений состоялась 2 августа 1880 года; председателем аттестационной комиссии был профессор Деполь, в составе комиссии были физиолог Шарль Рише и психиатр Шарко.",
"Защита прошла напряжённо, так как диссертант подвергся нападкам за «непатриотичность», ибо заявил об устарелости практикуемых во Франции методов родовспоможения, и решительно предпочёл немецкие разработки.",
"Впоследствии Мунте заявлял, что сделался самым молодым доктором медицины во Франции.\"См. также: \" В 1890-е годы жизненный ритм Акселя Мунте полностью устоялся: зимний сезон он проводил с кронпринцессой в Риме, в мае перебирался на Капри.",
"Его сопровождали английская домоправительница мисс Холл и служанки Джованнина и Розина.",
"Кроме того, начиная с 1939 года, в архивах многих европейских библиотек (в основном благодаря исследованиям доминиканца о. Антуана Дондейна) были найдены многочисленные фрагменты рукописных книг аутентично катарского происхождения.",
"На основании анализа этих источников большинство учёных стали полагать катаризм неортодоксальным христианским мировоззрением, возможно испытавшим влияние восточных представлений, но в целом являющимся органической частью именно западной духовной культуры.",
"Эти исследователи подчёркивают многочисленные общие черты, присущие как катаризму, так и в целом европейской культуре в XI—XII столетиях.",
"Наиболее серьёзный вклад в опровержение «традиционного» видения этого движения как ветви восточного манихейства внёс Жан Дювернуа.",
"В его книге «Религия катаров» впервые, благодаря изучению полного собрания различных типов документов был проведён исчерпывающий анализ исторических данных средневекового религиозного феномена, называемого катаризмом.",
"Автор пришёл к выводу об исключительно христианском контексте катаризма, и с тех пор этот вывод является господствующим в среде современных историков.",
"В 90-х годах ряд историков, в частности Моник Зернье, призвали пересмотреть существующие представления о \"ересях Средневековья\", в том числе о катарах, обращая особое внимание на полемические приёмы, с помощью которых в сочинениях теологов конструировалось представление о единой \"ереси\" как о единой угрозе католической общине-ecclesia.",
"В сборнике статей 1998 г. «Inventer l’hérésie?»",
"Среди его учеников был известный гравёр Шарль Альбер Вальтнер.На время Франко-прусской войны Жером с семьёй укрылся в Англии, но почти не мог работать.",
"В каталогах его произведений значится лишь одна картина этого времени «Пифферари», изображающая уличных музыкантов в Лондоне.",
"В июне 1871 года он вернулся в Париж.",
"Дом с мастерской был повреждён во время артобстрелов, но не пострадала загородная вилла, и вскоре Жером возобновил занятия в Школе изящных искусств.",
"Он продолжал активно путешествовать: зимой 1871 года побывал в Турции, а в 1873 году вместе с Г. Буланже и тремя студентами через Испанию отправился в Алжир, где ему понравилось значительно меньше, чем в Египте{{sfn|Шестимиров|2012|с=28}}.",
"А. И. Сомов утверждал, что в 1870-х годах картины Жерома заметно уступали по своим художественным качествам полотнам, созданным в предыдущее десятилетие.",
"При этом он продолжал все основные идеи своего искусства: писал жанровые портреты-типы, архитектурные виды.",
"Kariridraco — род птерозавров из семейства тапеярид, обитавших в нижнемеловую эпоху, включает единственный вид — Kariridraco dianae.",
"Ископаемые остатки были найдены в бразильской (около назад).",
"Финансирование для этой компании обеспечила Мэйбел Хаббард, которая пожертвовала 20 тысяч долларов на занятие для своего супруга.",
"В 1907 году была торжественно основана Ассоциация Авиационных Экспериментов (Aerial Experiment Association).",
"Перед ними стояла цель — пролететь более одного километра.",
"С первой проблемой диск столкнулся уже на стадии релиза.",
"Последняя песня пластинки — Национальный гимн Аргентины в исполнении Чарли была даже запрещена на несколько дней, но затем суд подтвердил права Чарли на песню и разрешил её использование.",
"Многим людям это исполнение гимна понравилось — оно было свежим, искренним, но в то же время очень уважительным к старой, классической версии.",
"В то время, используя кокаин и другие наркотики, Чарли мог не спать сутками, ища драгоценное «состояние альфа», как он называл тот идеальный момент, когда появляется вдохновение для написания песен.",
"Все ночи напролёт он выступал в ночных клубах, много пил, и друзья начали волноваться за него.",
"Он говорил о том времени: «В творческом смысле я был на высоте, как никогда.",
"На самом деле теория невидимой руки, особенно в современных версиях (Мизес, Фридман, Хайек, Нозик), построена на иных (социологических) основаниях и несовместима с утилитаризмом.",
"Многие критики считали, что Поланьи в конечном счёте не смог выстроить концепцию укоренённой экономики, поскольку его видение разукоренённого рынка зависело от неоклассической теории.",
"И, напротив: «Какие бы различия не отделяли исторический премилленаризм от диспенсационалистского — а эти различия действительно существенны — эта особенность объединяет их», «Исторический премилленаризм учит, что после пришествия Христа последует период мира(буквально тысяча лет) во время которого Христос будет править на этой земле, в земном царстве и потом наступит конец.",
"Более радикальное отклонение от этого взгляда это диспенсационализм».",
"В приведённых коллегами источниках данные виды явно отделяются.",
"Автор первой цитаты доктор богословия, насколько мне известно, так что неавторитетом её не объявишь.",
"Таким образом, единство видов не доказано, внесение правок Andrey dementev оправдано не было.-- 14:01, 21 октября 2013 (UTC)Правка не обоснована, в этом случае английская Википедия используется не как источник, а лишь как сведение для читателя, что отсутствующая статья в рувики имеется на другом языке. подобная практика распространена в нашем разделе.",
"Термин \"исторический премилленаризм\" имеет право на существование, так как употребляется в различных источниках по теме.",
"Обвинения в его ориссности не обоснованы.",
"Внесение альтернативных мнений также приветствуется.",
"Участник Andrey dementev не привёл достаточных оснований, почему внесённые топикстартером правки неверны.",
"Цитирую источник: \"Но неправильно утверждать, как это делают пре-милленарии, что это учение было вообще принято в первые три века.",
"Правда в том, что сторонников этого учения было немного."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Паразит даёт Немезису повышенные регенеративные способности, что приводит к повреждению кожи и появлению дополнительных щупалец, а также непредсказуемые мутации впоследствии дальнейших нападений.",
"В \"Resident Evil 3\", инстинкты выживания в конце концов заставили Немезиса «перепрограммироваться», в результате чего тело хозяина отказалось от паразитов и превратилось в гигантский орган пищеварения.",
"Благодаря большому центральному выступу костей и удлинённым щупальцам, он ползает в поисках добычи, но продолжает попытки завершить свою миссию, несмотря на его уменьшенный интеллект.",
"Этот персонаж оказался самым сложным для команды разработчиков игры: они старались сделать так, чтобы он выглядел как уникальный монстр, насколько это возможно.",
"Главной миссией Немезиса является полное уничтожение членов отряда «S.T.A.R.S.», что ему практически удаётся.",
"В игре он постоянно повторяет одну и ту же фразу: «S.T.A.R.S.».После выхода в 1999 году, Немезис стал одним из самых узнаваемых и популярных персонажей в серии \"Resident Evil\".",
"В передаче «Фильтр», выходившей на канале G4, зрители поставили Немезиса на пятое место в списке «Десятка видеоигровых злодеев всех времен».",
"IGN отмечал, что у персонажа «есть много сюрпризов для вас, кроме всего быстрых ног и большой пушки».",
"В другой статье сайт назвал Немезиса как одного из их любимых игровых монстров всех времён и народов, но чувствовал презрение в его презентации в фильме.",
"Они также назвали его одним из лучших боссов серии, назвав его «самым страшным созданием Umbrella когда-либо», и сравнивали его с роботом-убийцей T-1000 из фильма , а позже вошёл в «Топ 100 видеоигр злодеев всех времен», поставив его на 59 место.",
"Сэр Дэ́ниел Майкл Блейк Дэй-Лью́ис (; род.",
"29 апреля 1957, Кенсингтон, Лондон, Англия, Великобритания) — английский актёр, в настоящий момент завершивший свою карьеру.",
"Считающийся одним из самых одарённых и выдающихся актёров своего поколения, Дэниел Дэй-Льюис получил огромное количество наград за свою карьеру, охватывающую почти четыре десятилетия, включая рекордные три премии «Оскар» в категории «Лучший актёр», что делает его первым и единственным трёхкратным обладателем в этой номинации, а также третьим мужчиной, получившим три актёрские награды, и шестым человеком в целом.",
"Дэй-Льюис также является , удостоенным награды Американской киноакадемии в категории «Лучший актёр».",
"Кроме того, Дэй-Льюис получил две премии «Золотой глобус», три премии Американской Гильдии киноактёров и четыре награды Британской киноакадемии \"BAFTA\".",
"В 2013 был признан журналом \"Time\" одним из ста самых влиятельных людей в мире.",
"В июне 2014 года был посвящён в рыцари-бакалавры за свой актёрский вклад и заслуги в драме.",
"Рождённый и выросший в Лондоне, Дэниел Дэй-Льюис с успехом играл на сцене , прежде чем был принят в , которую он посещал три года.",
"Hipposideros hypophyllus — вид летучих мышей из семейства подковогубые (Hipposideridae).",
"Эндемик Индии.",
"Его естественная среда обитания — субтропические или тропические сухие леса и пещеры.",
"Он встречается только в одной пещере в Индии, а его популяция составляет менее 200 особей.Издаёт эхолокационные импульсы частотой в 103—105.3 килогерц.",
"Днюет в пещерах.",
"Hipposideros hypophyllus делит укрытие с несколькими другими видами летучих мышей, включая \"Hipposideros durgadasi\", бурого подковогуба (\"Hipposideros fulvus\") и индийского листоноса (\"Hipposideros speoris\").",
"Накапливает жир к зиме, что позволяет предположить, что в холодные месяцы может впадать в оцепенение.",
"Беременные и кормящие самки наблюдались в конце лета.В настоящее время МСОП оценивает вид как находящийся под угрозой исчезновения.",
"В этом же году музыкантам было предложено стать клуба The Countdown Club, расположенного неподалёку от .",
"The Tea Set выступали там с поздней ночи до раннего утра с тремя сетами по 90 минут каждый.",
"В этот период у группы возникла необходимость расширить свои концертные номера, чтобы свести к минимуму повторение песен, — так музыканты, как писал Мейсон, пришли к пониманию, «что красивые соло могут существенно эти песни удлинять».",
"Позже, в том же году к четырём постоянным посетителям «Клуба Калем» присоединились Лавкрафт вместе со своим протеже Фрэнком Белнапом Лонгом, книготорговцем Джорджем Уиллардом Кирком и Сэмюэлем Лавманом.",
"Лавман был евреем и близким другом Лавкрафта.",
"К 1930-м годам писатель и издатель Герман Чарльз Кениг был одним из последних, кто присоединился к «Калем Клубу».",
"Вскоре после свадьбы Грин потеряла свой магазин шляп, а её финансовые активы исчезли из-за банкротства банка.",
"Пара столкнулась с финансовыми трудностями.",
"Лавкрафт прилагал большие усилия, чтобы поддерживать жену, но не смог из-за отсутствия опыта другой работы и нехватки торговых навыков.",
"Лавкрафт так и не смог найти работу, чтобы прокормить их обоих.",
"1 января 1925 года Соня переехала из Флэтбуша в Кливленд в поисках работы.",
"Лавкрафт уехал в небольшую квартиру на первом этаже на Клинтон-стрит, 169, «на окраине Ред-Хук» — район трущоб, который сильно его смущал, из-за чего Лавкрафт возненавидел Нью-Йорк.",
"Через несколько лет супруги, живущие отдельно, договорились о мирном разводе, хотя они так и не оформили развода.",
"Издатель «Weird Tales» пытался сделать свой убыточный журнал более прибыльным и предложил Лавкрафту должность редактора, но тот отказался, сославшись на нежелание переезжать в Чикаго по эстетическим соображениям.",
"Кроме того, для неё характерны высокая долговечность, нетребовательность к обслуживанию и хорошее наполнение цилиндров бензовоздушной смесью за счёт большого размера и меньшего сопротивления окон в гильзах по сравнению с каналами клапанов — особенно относительно нижнеклапанных двигателей.",
"В то же время, двигатель с гильзовым газораспределением сложен по конструкции, нетехнологичен и дорог в изготовлении.",
"Кроме того, неистребимым недостатком системы со скользящими гильзами являлся высокий расход масла на угар — обеспечить надёжное уплотнение пары трения «цилиндр — гильза» было практически невозможно, так что масло в значительных количествах прорывалось внутрь цилиндра, где сгорало вместе с рабочей смесью.",
"Применялась в основном на дорогих легковых автомобилях — в первую очередь нужно отметить целую серию моделей SS (\"San-Soupape\", фр. \"«без клапанов»\") французской фирмы Panhard et Levassor и автомобили фирмы Avions Voisin с двигателями Найта, а также такие модели, как Willys-Knight и Mercedes-Knight.",
"Полный список автомобилей с двигателями Найта включает такие марки и модели, как: Также гильзовое газораспределение находило применение на авиадвигателях, в частности, на британских авиационных двигателях разработки тридцатых годов, таких, как Bristol Perseus, Bristol Hercules.",
"Аналогичные конструкции широко применялись и на паровых двигателях.",
"На британских авиадвигателях применялась не система Найта, а система МакКаллума, в которой гильзы (одна на цилиндр) не скользили вдоль цилиндра, а вращались относительно него, что было проще в реализации.",
"Также существовало небольшое число двигателей, имевших окна не сбоку цилиндра, а в самой головке блока, то есть более близких к традиционной системе с тарельчатыми клапанами.",
"Преимущества этой системы были особенно заметны по сравнению с нижнеклапанными автомобильными двигателями первой половины XX века, после появления гидрокомпенсаторов клапанного зазора и массового распространения верхнеклапанных ГРМ традиционного типа они практически исчезли.",
"Тем не менее, впоследствии, вплоть до нашего времени, ряд исследователей высказывал мнение, что в двигателях будущего возможен возврат к системе Найта или иному виду гильзового газораспределения.Золотниковое газораспределение было применено ещё на двухтактном газовом двигателе Ленуара, считающемся первым в мире коммерчески успешным двигателем внутреннего сгорания (1859 г.).",
"Broadcast Music, Inc. (BMI) — одна из трёх американских организаций защиты авторских прав, наряду с Американским обществом композиторов, авторов и издателей и SESAC.",
"Она собирает лицензионные сборы с исполнителей и вещателей от имени авторов песен, композиторов и музыкальных издателей и распределяет их среди тех членов, чьи произведения были исполнены.",
"В 2015 финансовом году BMI собрала более $1.013 млрд в виде лицензионных платежей и распределила около $877 млн.",
"Охваченные BMI композиторы создают музыку во многих жанрах, начиная от поп-мейнстрима, дэт-метала и хип-хоп.",
"Компания представляет таких исполнителей, как Селена, Деми Ловато, Fifth Harmony, Лил Уэйн, Birdman, Мэрайя Кэри, Леди Гага, Тейлор Свифт, Эминем, Рианна и Шакира; такие разные группы, как группы Maroon 5, в Evanescence, Nickelback от и Линкин Парк;",
"Сэм Кук, Уилли Нельсон, фэтс Домино и Долли Партон; а также композиторов, таких как Гарри Грегсон-Уильямс, Джон Уильямс и Дэнни Эльфман и композиторов Ричарда и Роберта Шерманов.",
"Broadcast Music, Inc. также представляет музыкальный каталог Майкл Джексон'а музыкального издательства Сони/АТВ, а также другие крупные музыкальные каталоги.",
"Адрес компании: 320 West 57th Street, New York, NY 10019, U.S.A.Компания Broadcast Music, Inc. выдает лицензии пользователям музыкальных произведения (исполнение, трансляция, воспроизведение), в том числе: Broadcast Music, Inc. отслеживает публичные выступления около 10,5 миллионов музыкальных произведений, собирает и распределяет доход от лицензирования для этих выступлений.",
"Её деятельность охватывает около 700 тысяч авторов песен, композиторов и музыкальных издателей.",
"С тех пор было подтверждено, что Джессика Сатта, Кимберли Уайатт, Эшли Робертс и Мелоди Торнтон все до единой покинули группу, чтобы продолжить свою сольную карьеру.",
"В мае 2010 было объявлено, что Шерзингер останется главной солисткой группы с новыми участницами: Ванессой Карри, Керингтон Пейн, Рино Накасон-Разалан и Джейми Ли Руис, которые создадут новый студийный альбом в 2010 году и поедут в мировой тур.",
"В начале декабря 2010 года стало известно, что Николь Шерзингер также покинула группу, заявив: «Наше время прошло.",
"Некоторые девочки покинули группу, я ничего не могла сделать.",
"Я бы не хотела быть в группе с какими-то другими девочками — ведь мы были как одна семья.»Антин начала прорабатывать идею современной бурлесковой труппы в 1990 с Кристиной Эпплгейт и Карлой Кама.",
"Первое выступление танцевальной труппы состоялось в 1995 году.",
"В этот период было много участниц, начиная с дебюта в 1995 году, они выступали с многочисленными приглашенными вокалистками, с репертуаром 1950-х и 1960-х стандартной поп-музыки, одетые в дамское бельё или в ретро-костюмах в стиле пин-ап.",
"Они выступали по четвергам в Лос-Анджелесовском ночном клубе The Viper Room с 1995 по 2001 годы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Корпус покрывается специальной окраской серого цвета, выдерживающей значительный кинетический нагрев.",
"В головном отсеке расположен блок системы управления и наведения WGU (), под коническим обтекателем находится антенна радиолокатора, непрерывно сканирующая область воздушного пространства острой конической формы, за ней расположены последовательно аккумуляторная батарея и передатчик, бортовой микрокомпьютер системы управления полётом (блок управления), инерциальный блок, активная радиолокационная ГСН, предохранительно-исполнительный механизм с неконтактным датчиком цели TDD ().",
"На AIM-120A используется блок наведения модификации WGU-16/B. Все устройства, кроме датчика цели, содержатся внутри конструкции, состоящей из обтекателя, титановой оболочки и кормового алюминиевого шпангоута.",
"Датчик цели, инерциальный блок, блок управления и ГСН присоединяются к кормовому шпангоуту единым модулем.",
"Инерциальный блок упирается своим поддоном в передний срез боевой части.",
"Радиопрозрачный обтекатель имеет длину 530 мм, диаметр у основания — 178 мм и изготавливается из керамики, армированной стекловолокном.",
"Активная радиолокационная головка самонаведения работает в едином частотном X диапазоне с бортовой РЛС носителя (длина волны 3 см).",
"В ГСН применён генератор зондирующего сигнала с использованием лампы бегущей волны с выходной мощностью 500 Вт.",
"Дальность захвата цели с ЭПР = 3 м² составляет около 16—18 км.",
"За ГСН расположен блок управления, включающий в себя автопилот с высокопроизводительной микро-ЭВМ на базе процессора с тактовой частотой 30 МГц и имеющая память ёмкостью 56 000 16-разрядных слов.",
"ЭВМ является общей для командной и радиолокационной систем — с помощью неё происходит управление сервоприводами антенны ГСН, обработка сигналов радиолокационной аппаратуры, обеспечиваются все функции управления и командной связи.",
"Из-за крайней изношенности шасси, выпущенных ещё в 1935—1936 годах, впрочем, эти ЗСУ большую часть своей службы провели в ремонте.Шасси La.S. первой серии, производившиеся всё ещё под видом сельскохозяйственных тракторов, в соответствии с этим окрашивались в принятый для гражданских машин на службе рейхсвера № 3 «полевой серый матовый» () цвет стандарта RAL.",
"Такую же окраску получили танки второй — четвёртой серий.",
"Начиная с 1935 года и пятой серии танков, вермахтом была принята единая камуфляжная схема () для окраски Pz.Kpfw.I, состоявшая из хаотичных пятен трёх цветов: № 17 «охряной матовый» (), № 28 «зелёный матовый» () и № 18 «коричневый матовый» (), границы между которыми могли быть опционально разделены полосами № 5 «чёрного матового» () цвета шириной от 1 до 3 см. Первые Pz.Kpfw.I не несли каких-либо тактических обозначений.",
"Лишь в 1935 году, для проведения первых крупномасштабных учений с участием танков 1-й дивизии, были использованы символы в виде мастей игральных карт.",
"С 1 июня 1937 года подобная система была стандартизована, тактические символы для учений должны были наноситься на верхний лобовой бронелист и на кормовой в виде игральных карт светло-серого цвета.",
"Машины командиров взводов обозначались красным кругом, командиров рот — параллельными красными полосами.",
"Танки первого взвода обозначались белым квадратом, второго — белыми полосами, третьего — белым контурным прямоугольником, четвёртого — белым контурным кругом.",
"Батальон обозначался белым контурным ромбом для первого батальона и ромбом с поперечной белой полосой — для второго, рота обозначалась цветом заливки ромба: белым — для первой и пятой рот, красным — для второй и шестой, жёлтым — для третьей и седьмой и голубым — для четвёртой и восьмой.",
"Например, в [[Англия|Англии]] допускалось курение на вокзалах и общественных остановках, в то время как в [[Шотландия|Шотландии]] это каралось штрафом в 50 фунтов стерлингов.",
"Запреты на курение не распространялись на личные апартаменты, номера отелей, тюрьмы и пространства на открытом воздухе.",
"С 2008 года в [[Германия|Германии]] курение в общественных зонах допускается только в специально оборудованных помещениях и в отелях.",
"В 1998 году фильм был показан на итальянском телеканале Italia 1.Микако Кода и Цутому Ямагути — студенты Школы искусств Ай Ядзавы (Yazawa Geijyutsu Gakuen), сокращённо — Ядзагаку.",
"Школа носит имя её директора (автор манги назвал его своим именем).",
"Герои проживают в одном доме по соседству, их связывает крепкая дружба с самого раннего детства.",
"Однако со временем их чувства трансформируются в нечто большее.",
"Романтическая история любви происходит на фоне взросления персонажей, которые объединены одной целью — достижения своей самой заветной мечты."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Существовали матрилинейные роды (\"кыга\") и племена (\"айльяреуэ\").",
"В XVI - XVII веках малочисленные пикунче ассимилированы испанцами, остальные образовали союз под руководством верховного вождя (токе), состоявший из трёх (с начала XVIII века — четырёх) объединений (\"вутанмапу\" — «большая земля»), каждое из которых включало несколько племён и возглавлялось выборным военным вождём.",
"В XVII-XVIII веках арауканы проникли на территорию Аргентины, частично ассимилировав пуэльче и теуэльче (этот процесс известен как арауканизация).",
"Племена мапуче оказывали ожесточённое сопротивление испанским завоевателям.",
"Арауканы — единственный коренной народ в Южной Америке, который не был завоёван ни инками, ни испанцами.",
"В конце XIX — начале XX века «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» так описывал их борьбу против конкистадоров: \"\"Отличаясь большою любовью к свободе и храбростью и располагая притом с 1585 постоянной кавалерией, арауканы более чем двести лет вели войну с испанцами и неоднократно (напр. в 1602 г.) разрушали испанские колонии в своей стране, пока наконец Испания в 1773 г. признала их независимость, хотя в очень ограниченных пределах.",
"Их мужество и храбрость в этих войнах были воспеты различными поэтами, но с наибольшим блеском Алонсо-де-Эрсилла в произведении «Araucana» и Альваресом-де-Толедо в «Curen Indomito\"».",
"Название «арауканы», под которым они известны в большей степени, чем под этнонимом «мапуче», имеет несколько версий происхождения.",
"Согласно первой версии, оно происходит от кечуанского слова \"awqa\", что означает «враг, противник» и суффикса множественного числа \"-kuna\" (\"awqakuna\" — враги, неприятели), а окончательный вариант \"araucano\" — это результат закрепления слова в лексиконе испанцев.",
"Согласно второй версии, название происходит от \"Arauco\" — слова, которым испанцы называли область расселения мапуче, которое, в свою очередь, является адаптированным вариантом \"Rag Ko\", что означает «глинистая вода»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Ким Джонхён (, ;",
"8 апреля 1990 года — 18 декабря 2017 года, Сеул, Республика Корея, более известный как Джонхён) — южнокорейский автор-исполнитель, звукозаписывающий продюсер, радиоведущий и автор.",
"Являлся главным вокалистом популярного бойзбенда SHINee, а также участником проекта SM the Ballad.",
"Сольная карьера Джонхёна началась в январе 2015 года с выходом дебютного мини-альбома \"Base\".",
"Он достиг вершины \"Gaon Album Chart\" и \"Billboard World Album Chart\".",
"17 сентября того же года был выпущен музыкальный сборник \"Story Op.1\".",
"24 мая 2016 года состоялся выход первого студийного альбома \"She Is\".",
"Второй сборник \"Story Op.2\" был выпущен в апреле 2017 года.",
"Его последний альбом \"Poet | Artist\" был выпущен посмертно 23 января 2018 года.",
"В 2005 году Джонхён был замечен агентами S.M. Entertainment после того, как выступил на песенном фестивале вместе со своей группой в школе.",
"25 мая 2008 года он дебютировал как главный вокалист SHINee на музыкальном шоу \"Inkigayo\".",
"В 2009 году он начал участвовать в написании песен для группы; его первым синглом, написанным для SHINee, стал их четвёртый корейский сингл «Juliette» из второго мини-альбома \"Romeo\".",
"Вдохновением послужил фильм «Ромео и Джульетта», и, по словам Джонхёна, он хотел написать романтическую историю, которая «сможет всех заинтересовать, а также каждый смог бы связать себя с ней».",
"В октябре 2010 года Джонхён стал одним из двадцати айдолов из различных корейских групп, который принял участие в записи песни «Let’s Go» для Саммита G-20 в Сеуле.",
"Помимо него там участвовали Сонмин (Super Junior), Сохён (Girls’ Generation) и Луна из f(x).",
"29 ноября был выпущен дебютный мини-альбом \"Miss You\" проекта SM the Ballad, куда также вошли Джей из TRAX, Кюхён из Super Junior и Джинхо из Pentagon.",
"В июне 2011 года Джонхён принял участие во втором сезоне шоу «Бессмертная песня», в котором айдолы исполняют собственные версии других песен.",
"Он выиграл первый раунд, победив Йесона (Super Junior), но ему пришлось покинуть программу после первого эпизода из-за загруженного расписания.",
"Шоу попало под недовольство зрителей, которые осудили метод выбывания и назвали его слишком жестоким.",
"В октябре 2013 года Ким дебютировал как композитор трека «A Gloomy Clock» для третьего студийного альбома Айю \"Modern Times\".",
"Песня, которую Джонхён дал Айю как подруге, была написана им же и в итоге сформировала дуэт.",
"В декабре Сон Дамби выпустила сингл «Red Candle», который также был написан и спродюсирован Джонхёном.",
"4 февраля 2014 года, спустя четыре года перерыва, SM the Ballad вернулись в обновлённом составе.",
"Из изначального лайн-апа остался только Джонхён.",
"Он участвовал в песне «Breathe», записанной при участии Тэён, и которую они также вместе продвигали.",
"В июле Джонхён дебютировал как радиоведущий для шоу «Голубая Ночь».",
"Руководство MBC объяснило свой выбор тем, что «он [Джонхён] предан и страстен по отношению к музыке».",
"Он заменил Чун Ёпа из Brown Eyed Soul, который вёл шоу на протяжении трёх лет.",
"18 августа вышел дебютный мини-альбом Тэмина \"Ace\", где Джонхён выступил как автор и композитор трека «Pretty Boy».",
"12 января 2015 года дебютировал как сольный певец с мини-альбомом \"Base\".",
"Несмотря на то, что изначальным синглом стала композиция «Crazy (Guilty Pleasure)», вторым синглом позже объявили предрелизный трек «Déjà-Boo» ввиду его хороших показателей в цифровых чартах.",
"Со-композитором «Déjà-Boo» стал Zion.T. Дебют Джонхёна получил много признания от музыкальных критиков за то, что он участвовал в процессе создания всех композиций и записал коллаборации с артистами вне SM, такими как Юнха, Хвисон и Zion.T. \"Base\" достиг вершины \"Gaon Album Chart\" и \"Billboard World Album Chart\".",
"10 января стало известно, что Джонхён примет участие в шоу «Давайте поговорим начистоту», где Тэмин, Минкён (Davichi) и Zion.T появились в эпизоде в качестве его друзей.",
"30 марта состоялся выход второго студийного альбома EXO \"Exodus\", для которого Джонхён написал и спродюсировал песню «Playboy».",
"Месяцем позже Лим Ким представила мини-альбом \"Simple Mind\", где Ким стал автором и композитом трека «No More».",
"Для всех вышеуказанных песен он также записал бэк-вокал.",
"В августе Джонхён провел свой первый сольный концерт \"The Story by Jonghyun\" как часть концертной программы \"The Agit\".",
"Он выступил с песнями из мини-альбома, а также с композициями, записанными на его радио шоу.",
"17 сентября был выпущен первый музыкальный сборник \"Story Op.1\".",
"Всего Джонхён отыграл 12 шоу в октябре.",
"На каждом концерте присутствовали гости: Онью, Тэмин, Айю, Zion.T, Джонг Ин, Лим Ким, Oksang Dalbit, Coffee Boy, Nine, Ли Джихён, Соран и поэт Ха Санук.",
"Позже в октябре он принял участие в шоу «Ежемесячное живое общение», где его партнёром стал Чон Джунён.",
"В сентябре он запустил на своём радио шоу сегмент, где представил девять песен, написанных и спродюсированных самостоятельно или же с помощью его команды WeFreaky.",
"В октябре месяце был опубликован первый экземпляр книги «Двулистник Грея — пусть унесёт ветром то, что я отпустил», в которой рассказывается об опыте написания песен и вдохновении.",
"Данная книга была проанонсирована в сентября месяце, а в ноябре поступила в продажу.",
"В октябре того же года, Джонхён был выбран одним из пяти лучших вокалистов Кореи сорока анонимными представителями музыкальной индустрии.",
"В феврале 2016 года Джонхён выступил автором и композитором песни «Already» для первого студийного альбома Тэмина \"Press It\".",
"Он также стал автором и композитором трека «Breathe» Ли Хай.",
"18 марта в рамках проекта SM Station был выпущен сингл «Your Voice» совместно с Heritage.",
"24 мая состоялся релиз первого полноформатного альбома \"She Is\", состоящего из девяти композиций, большая часть из которых была написана и спродюсирована самим Джонхёном.",
"Альбом включает в себя различные жанры, среди них электро, EDM и R&B. Джонхён сказал, что в \"She Is\" «больше всего чувствуется моя страсть как автора-исполнителя».",
"9 марта 2017 года MBC объявили об уходе Джонхёна с позиции ведущего на радио.",
"Такое решение было принято после долгих обсуждений между Джонхёном и стаффом шоу, который заявили: «Это разочаровывающе, но из-за начала японского и североамериканского тура SHINee он решил уйти».",
"В интервью для \"Esquire Magazine\" сам Джонхён описал это как поворотный момент в своей жизни.",
"Это было место, где он мог познавать новые вещи, выражать себя и общаться с публикой на более глубоком уровне: «Для начала, думаю, что мне было более комфортно быть просто ‘певцом Ким Джонхёном’.",
"[…]",
"Потому что это то, к чему я [и публика] привыкли.",
"Однако всё изменилось, когда я стал ведущим.",
"С того момента, как я начал выражать свои стороны другим, мне стало [более] комфортно с имиджем Ким Джонхёна, который я представлял на радио».",
"Он также наслаждался рутиной, начавшейся с тех пор, как он начал вести ночные эфиры.",
"Это дало ему чувство стабильности, что бывает довольно редко в развлекательной индустрии.",
"24 апреля был выпущен второй музыкальный сборник \"Story Op.2\".",
"С мая по июль Джонхён провёл серию из 20 концертов, названную \"The Agit (The Letter)\" в SMTOWN Coex Artium.",
"Изначально планировалось 12 концертов, но решили добавить ещё восемь из-за спроса среди фанатов.",
"9 и 10 декабря Джонхён провел серию концертов \"Inspired\" в SKorea Olympic Handball Gymnasium.",
"В то же время шла подготовка к январскому камбэку и был отснят видеоклип.",
"Альбом \"Poet | Artist\" был выпущен посмертно 23 января 2018 года.",
"Все средства от продаж получила мать Джонхёна, а также часть денег отправлена на создания фонда «помощи тем, кто живёт в трудных ситуациях».",
"\"Poet | Artist\" дебютировал на 177 месте в \"Billboard 200\", тем самым сделав Джонхёна одним из немногих корейских артистов, попадавших в этот чарт.",
"Джонхён бросил школу в 10 классе ради начала музыкальной карьеры, однако позже поступил в Университет Чхонъун, но затем перевёлся в Университет Мёнджи и получил степень магистра по направлению «фильмы и мюзиклы».",
"20 октября 2010 года Джонхён и актриса Син Сегён были замечены местным новостным каналами; их агентства подтвердили отношения 26 октября.",
"Но после девяти месяцев знакомства Сегён и Джонхён расстались в июне 2011 года, ссылаясь на свою занятость.",
"В апреле 2013 года Джонхён попал в ДТП, вследствие чего повредил нос и ему пришлось перенести операцию.",
"Он пропустил большую часть с промоушеном альбома \"Why So Serious?",
"— The Misconceptions of Me\", но смог присоединиться к группе на финальной неделе.",
"В декабре 2013 года, чтобы осветить проблему социального неравенства в Южной Корее, Джонхён изменил свою фотографию в Твиттере изображением сообщения бисексуальной трансгендерной студентки Kang Eun-ha.",
"В сообщение критиковалась культурная скованность страны, акцентирование на социальных нормах и дискриминация ЛГБТ-сообществ.",
"Джонхён связался со студенткой и поблагодарил её за открытое выражение своей позиции того, что «различие не означает неправильность».",
"Поддержка привлекла внимание публики, как положительное, так и отрицательное.",
"В ответ Джонхён получил клевету от пользователей Ilbe Storehouse, которые выдавали себя за фанатов SHINee.",
"В декабре 2017 года Джонхён арендовал апартаменты в Чхондамдоне в южном районе Сеула на пару дней.",
"Он зарегистрировался в 12:00 по корейскому времени 18 декабря.",
"Позже в тот же день, в 16:42, его старшая сестра Содам сделала звонок в службу спасения, сообщив, что Джонхён собирается совершить суицид, потому что ранее он прислал ей сообщения в KakaoTalk со словами «последнее прощание» и «скажи, что я всё сделал хорошо».",
"Последний раз его видели в магазине около его апартаментов.",
"Джонхён был обнаружен без сознания полицией и скорой в 18:10.",
"Его немедленно доставили в больницу университета Конкук с остановкой сердца.",
"Он получил срочную медицинскую помощь.",
"Однако Джонхён так и не приходил в сознание, в результате чего его смерть была констатирована около 18:32 в возрасте 27 лет.",
"Следователи были уверены в том, что смерть наступила посредством отравления угарным газом, так как они нашли брикеты угля в его апартаментах.",
"Полиция заявила, что вскрытие проводиться не будет, и причиной смерти стал суицид.",
"Смерть Джонхёна вызвала широкий резонанс в СМИ по всему миру.",
"После случившегося его близкая подруга Nine9 из группы Dear Cloud опубликовала в своём Инстаграме последнее письмо Джонхёна, которое он ей передал за два или три дня до концерта 9 декабря.",
"В письме упоминается «пожирающая» депрессия, его борьба со славой и чересчур большим вниманием.",
"Nine9 была предупреждена этим и по совету агентства старалась до последнего сохранять связь с Джонхёном.",
"Она старалась помочь ему, но только «задерживала его уход» и «не смогла предотвратить это».",
"21 декабря, после трёхдневной церемонии прощания, на которую прибыли многие коллеги и фанаты, Джонхёна перевезли из госпиталя на похороны, прошедшие в кругу близких друзей и семьи, где позже он был похоронен в неизвестном месте.",
"После смерти имя Джонхёна возглавило мировые тренды Твиттера, и хэштеги «#StayStrongShawols» и «#YouDidWellJonghyun» также трендились по всему миру.",
"Его смерть также стала поводом для начала обсуждений истинной природы корейской индустрии развлечений и психического здоровья.",
"Ранее выпущенные альбомы и песни Джонхёна также поднялись в корейских чартах, заняв позиции в топ-10.",
"24 декабря была отменена трансляция эпизода телешоу «Ночной Гоблин» с Джонхёном по причине произошедшего.",
"30 декабря он дебютировал на 2 месте в чарте \"Social 50\".",
"9 января 2018 года стало известно, что SHINee проведут японские концерты в феврале, как и было запланировано.",
"Многие музыканты оплакивали смерть Джонхёна.",
"Коллеги по лейблу, EXO, Тхэён и TVXQ почтили его память на своих концертах.",
"MBC Radio планировало устроить специальный радиоэфир, однако в итоге отказались, потому что «возможные социальные эффекты голоса айдола вновь выходят в эфир».",
"29 декабря был выпущен благотворительный сингл «Dear My Family», ставший последним синглом SM Station, в котором Джонхён принял участие.",
"Кроме того, в SMTOWN Coex Artium был открыт мемориал для почтения его памяти.",
"На музыкальных фестивалях, проходивших в конце года, все артисты SM, включая EXO, Super Junior, Red Velvet и NCT 127 носили чёрные ленточки с вышивкой «R.I.P. JH», выполненной нитками перламутрово голубого цвета — официального цвета фандома SHINee."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Состав», или «Холтрейн» () — первый немецкий кинофильм, посвященный граффити с документальными и справочными элементами.",
"Показ фильма в кинотеатрах Германии начался 5 октября 2006 года.",
"В нём идет речь о двух командах KSB («Keep steel burning», в переводе по смыслу — «Пусть вагоны сияют рисунками») и ATL («Above the law», в переводе — «Выше закона»), борющихся в своем городе за звание лучших.",
"Борьба характеризуется как насилием, так и творчеством.",
"Сценарий был написан Флорианом Гаагом, как и постановка и саундтрек.",
"Гааг участвовал в действующем \"Writer\" и окончил школу искусств в Нью-Йорке, а после её завершения четыре года работал над фильмом.",
"По возвращении в Германию, началась серьёзная работа над фильмом.",
"Все вопросы по поводу фильма оказались очень трудными.",
"Первым препятствием стал поиск киностудии, что было решено благодаря поддержке Кристиана Клооса из «ZDF — Das kleine Fernsehspiel».",
"\"Goldkind Filmproduktion\" заметил потенциал и взял на себя студийную деятельность.",
"Следующей задачей стал поиск железнодорожной компании, которая могла бы предоставить для окраски свои поезда, и, к примеру, такая компания, как \"Deutsche Bahn\" строго отказалась поддерживать этот проект, так как у них появился страх подражателей и преступников.",
"Они также хотели остановить проект в Европе и обратиться к другим предприятиям.",
"В конечном счете, в городе Варшава было дано разрешение на съемку фильма.",
"Показанные и окрашенные поезда — , принадлежащая оператору \"\", дочерней компании Польских государственных железных дорог.",
"У Гаага появилось желание активной работы в фильме, рисовать на всю.",
"Но этого не получится, так как выдано определенное количество действующих составов.",
"В работу было включено около 3 000 людей.",
"После того, как было всё устроено, Гааг начал тренинг.",
"Актёры должны были научиться всему, что должен показать фильм, в том числе вся граффити-терминология.",
"В фильме встречаются большие, но не окрашенные изображения.",
"Опытный райтер привлек несколько эскизов в фильм, которые они изобразили в полном масштабе аэрозольными баллонами.",
"Райтерами, ответственными за части фильма, являются \"Cemnoz\", \"Neon\", \"Won\", \"Ciel\" (\"Benedikt Gahl\"), \"Mons\" и \"Pure\".",
"Запуск DVD и саундтрека состоялся 7 декабря 2007 года.",
"Саундтрек был написан Флорианом Гаагом.",
"Вокалистами стали: KRS-One, Afu-Ra, Freddie Foxxx, Grand Agent, Planet Asia, O.C., El Da Sensei, Tame One, а также исполнитель главной роли Флориан Реннер (Damion Davis)."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Хинное дерево стало знаменитым благодаря своей коре — южноамериканские туземцы издавна лечили ею малярию.",
"Европейцы узнали о его целебных свойствах ещё в XVI веке; по совету испанских иезуитов «красной водой» из хинной корки была излечена от малярии жена вице-короля Перу, графа Луиса Херонимо Фернандеса де Кабреда.",
"В 1640 году партия коры «кина-кина» была вывезена в Европу, однако само дерево не было описано ботаниками вплоть до 1737 года (если не считать работ натуралиста Бернабе Кобо).",
"Французская экспедиция учёного-математика Шарля Кондамина, направленного в 1735 году в Кито измерить дугу меридиана вместе с Антонио де Ульоа, Пьером Бугером и ботаником Жозефом де Жусьеном, была первой, изучившей и описавшей \"quinquina\", дерево из долины Лоха, которому Линней в 1742 году дал название \"Cinchona\".",
"С XVII века началось активное истребление дикорастущих хинных деревьев ради коры, так что к середине XIX века возникла опасность их полного исчезновения.",
"При этом правительство Перу препятствовало вывозу посевного материала, чтобы не лишиться монополии на производство хины.",
"Однако в конце 1851 или начале 1852 года единственный экземпляр \"Cinchona calisaya\", выращенный из семени, доставленного из Южной Америки Уэдделлом, был получен из Лейдена на Яве, и Й. Э. Тейсманн укоренил его черенок на месте нынешнего ботанического сада .",
"В 1852 году голландское правительство направило в Южную Америку экспедицию Карла Юстуса Хасскарла, и через два года на Яве были получены семена \"Cinchona calisaya\" в немалом количестве.",
"Таким образом дерево начали выращивать сначала в Цибодас, а затем — на плантациях, и из коры его стали получать хинин.",
"Однако стоимость его получения была высока, так как дерево выращивалось несколько лет, а кора его после одного обдирания обеднялась хинином, и его приходилось срубать. в 1865 году удалось купить и вывезти на Яву семена другого вида хинного дерева, \"Cinchona ledgeriana\".",
"Это, в отличие от \"Cinchona calisaya\", небольшое деревце, а хинина в его коре — намного больше.",
"Поэтому получение хинина из \"Cinchona ledgeriana\" обходилось дешевле, и оно, а также его гибриды, с тех пор стало наиболее распространенным на яванских плантациях.",
"Хинное дерево в природе растёт между 10° с. ш. и 22° ю. ш. — от Колумбии до Боливии, во влажных лесах на восточных склонах Анд, на высоте 1500—3000 м над уровнем моря.",
"Встречается и в северной части Анд, на восточных склонах.",
"В настоящее время его также разводят в тропических странах — на островах Ява, Шри-Ланка, Мадагаскар, в Восточной Африке.",
"Прежде, на территории России хинное дерево культивировали в районе Черноморского побережья Кавказа.",
"В настоящее время хинное дерево распространено во многих тропических странах; основная часть мировой добычи хинной коры приходится на Индонезию.",
"Возделывают в основном хинное дерево Леджера (\"Cinchona ledgeriana\", оно же \"Cinchona calisaya\"), хинное дерево лекарственное (\"Cinchona officinalis\") и хинное дерево красносоковое (\"Cinchona succirubra\", или \"Cinchona pubescens\"), а также многочисленные гибридные формы.",
"В России их разводят только в оранжереях ботанических садов.",
"С развитием синтетического производства алкалоидов культура хинного дерева сократилась."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"За счет репутации Макса Флейшера Вейсс заключил соглашение с \"Paramount Pictures\", получил кредит и продолжил выпуск мультфильмов.",
"Но Макс и Дейв не пожелали работать в компании на таких условия и уволились.",
"После этого Вейсс также потерял интерес к компаниям, объявил о банкротстве и испарился.",
"Макс и Дейв остались практически без средств: они не могли нанять художников, не могли арендовать помещение, чтобы продолжить работу.",
"Их спас Фрэнк Голдман, владелец кинолаборатории \"Carpenter-Goldman\" на Лонг-Айленде, бесплатно предоставивший свои площади в бессрочное пользование.",
"Именно здесь вскоре возобновился выпуск мультфильмов Флейшера.9 августа 1930 года, в шестом мультфильме сериала \"Talkartoons\", Макс Флейшер представил публике антропоморфную собаку-девушку с круглыми как блюдце глазами, несоразмерным задом и стройными женскими ножками (собачья сущность должна была привлечь внимание её партнёра по мультфильму — Бимбо).",
"Несмотря на свою первоначальную уродливость, она пришлась по душе \"Paramount\", и Флейшер получил заказ на продолжение сериала с новой героиней.",
"Благодаря усилиям Грима Нэтвика, одного из немногих аниматоров, имевших опыт реалистической живописи, к следующему году персонаж обрёл человеческую форму и превратился в сексапильную девушку, получившую имя Бетти Буп.",
"Полностью затмив Бимбо, она стала звездой сериала \"Talkartoons\", который вскоре был переименован в честь неё.",
"Бетти Буп стала мультипликационным воплощением своей эпохи — эпохи джаза.",
"В сериале \"Betty Boop\" со своими композициями выступали ведущие джазовые исполнители: Кэб Кэллоуэй, Луи Армстронг, Этель Мерман, Руди Вэлли.",
"Horten Ho IX (также Gotha Go 229) — экспериментальный реактивный самолёт, разработка которого велась в Германии в годы Второй мировой войны.",
"Аэродинамическая схема — летающее крыло.",
"Проектировался братьями Хортен с 1931 года.",
"1 марта 1944 Horten Ho 229 V1 совершил свой первый полет, а через год в феврале полетел второй экземпляр, но уже как истребитель.",
"Было выпущено \"18 \"машинокомплектов\"\", но их сборку приостановили в 1945 году.Первый Ho-VII был изготовлен и облетан в Миндене летом 1943, но к моменту готовности второго самолёта спустя несколько месяцев РЛМ потеряло интерес к «летающему крылу».",
"Оставшиеся 18 Ho-VII так и не были закончены.",
"Несмотря на утрату интереса со стороны официальных лиц, Хортены продолжили работу над реактивным истребителем, который они назвали Ho-IX — его сборка уже началась в Геттингене.",
"Сначала для проведения аэродинамических исследований был построен безмоторный Ho-IX-V1 c неубираемым трёхстоечным шасси.",
"РЛМ узнало о существовании опытного самолёта только в начале 1944 г., когда тот был уже наполовину закончен.",
"Инв. номер 2115809 После опции \"Показать\" получаем: 2006-3/4266 2006-3/4266 Васильченко, Андрей Вячеславович (1975-).",
"Секс в Третьем рейхе / Андрей Васильченко.",
"«Regrets» стала первым дуэтом для Милен, и по её словам песня писалась «очень долго».",
"Идея дуэта началась с «нерегулярной, но верной переписки» между Милен и Жаном на протяжении года.",
"По воспоминаниям Мюра: «Однажды, в своем почтовом ящике я получил письмо от Милен.",
"Она спрашивает меня хочу ли я спеть с ней.",
"И я не мог поверить своим глазам — она дала мне свой номер телефона!».",
"И наконец Жан позвонил Милен и они договорились о встрече в Париже.",
"Привлекая симпатии зрителей, Рей также нравится и дизайнеру персонажей Евангелиона Ёсиюки Садамото.",
"Во втором томе манги он утверждает, что хотя костюмы пилотов Евангелионов почему-то игнорируются в косплее (возможно, из-за ощущения, что это просто краска на голое тело), он тем не менее хотел бы увидеть косплей, в котором были бы голубые волосы и белый костюм пилота (то есть косплей Рей).Рей стала очень популярным героем среди любителей аниме.",
"После выхода сериала и полнометражных фильмов её фигурки обрели огромную популярность.",
"Также, она получила наибольший отклик среди фанатов аниме, выражающийся в огромном количестве посвящённых ей фанфиков, додзинси и фанарта.",
"Два года подряд, в 1996 и 1997 году, читатели японского журнала \"Animage\" награждали её титулом «женский персонаж года», причем в 1996 году отрыв от второго места был двукратным.",
"В том же году по рейтингу журнала она была признана лучшим персонажем в общей категории и удерживалась в двадцатке лучших персонажей до 1999 года, оставаясь при этом самым популярным героем «Евангелиона».",
"В 2002 году, по рейтингу телеканала TV Asahi Рей заняла 36-е место в «Топ-100 самых популярных персонажей».",
"В 2007 году она заняла 37-е место в «Топ-100 самых популярных персонажей» журнала «Анимаг».",
"В рейтинг TV Asahi за 2002 год, помимо неё, попал главный герой «Евангелиона» Третье Дитя, Синдзи Икари (Рей заняла более высокое место, чем он).",
"В рейтинге же Анимага за 2007 год она — единственный представитель данного сериала.",
"Полный контроль над командой перешёл к испанскому предпринимателю Хосе Рамону Карабанте, в Campos пришли такие специалисты, как экс-глава Force India Колин Коллес и бывший технический директор Red Bull Racing Джефф Уиллис.",
"По слухам, чтобы избежать ущерба имиджу Формулы-1, в проект вмешался лично Берни Экклстоун — именно по его инициативе Колин Коллес получил должность руководителя испанского проекта.",
"В качестве источника средств был использован контракт с индийским пилотом Каруном Чандхоком В этой ситуации было озвучено, что машина команды впервые появится на трассе только на Гран-при Бахрейна — в пятницу накануне дебютного этапа сезона.",
"19 февраля 2010 года в команде подтвердили, что испанский предприниматель Хосе Рамон Карабанте получил полный контроль над командой, а Колин Коллес сменил Адриана Кампоса на посту руководителя команды.",
"Планировалось, что команда останется в Испании, хотя в первых гонках для работы будут использоваться цеха Dallara, а Коллес возьмет на себя роль управляющего директора и будет отвечать за подготовку команды к первой гонке чемпионата.",
"При этом основатель команды Адриан Кампос и её управляющий директор Даниеле Аудетто остались ни у дел.",
"3 марта 2010 года было официально объявлено о переименовании команды Campos — команда будет выступать в сезоне 2010 года под названием HRT F1 — Hispania Racing F1 Team; презентация команды и болида HRT F110 прошла днем позже, в Мурсии, на юго-востоке Испании.",
"Там же была представлена официальная раскраска и названы имена гонщиков — как и ожидалось, напарником Бруно Сенны стал Карун Чандхок.Когда новые команды US F1, Manor и Campos подавали заявки на участие в чемпионате мира Формулы-1 2010 года, президент FIA Макс Мосли лоббировал ограничение бюджетов команд, установив предельный уровень затрат в £40 млн.",
"Однако в течение последующих недель после опубликования списка участников под угрозой образования альтернативного чемпионата были заключены ряд договоренностей между FOTA и FIA, в том числе подразумевающие отказ от ограничения бюджетов.",
"Заявка, поданная Campos, была принята при другой версии регламента, предусматривающей технические преимущества для команд, согласившихся на ограничение бюджета, и многие предполагали, что подписание нового Договора Согласия будет означать отказ испанской команды от участия в чемпионате, однако в Campos было решено продолжить подготовку к дебютному сезону.",
"18 ноября 2010 года стало известно, что команда Campos Meta 1 в дебютном сезоне получит правительственную поддержку — был подписан контракт с властями испанской провинции Мурсия, расположенной на юго-востоке страны.",
"19 марта он отдал приказ о «выжженной земле», предусматривавший уничтожение всех промышленных и коммунально-бытовых предприятий на тех территориях Третьего рейха, которые могли быть заняты противником.",
"Последняя прижизненная киносъёмка Гитлера была сделана 20 марта 1945 года и опубликована в киножурнале «Немецкое еженедельное обозрение» ({{lang-de|Die deutsche Wochenschau}}) от 22 марта 1945 года.",
"На ней в саду рейхсканцелярии Гитлер обходит строй отличившихся членов гитлерюгенда.",
"Последняя известная прижизненная фотография была сделана, видимо, незадолго до его дня рождения 20 апреля 1945 года.",
"На ней Гитлер в сопровождении шеф-адъютанта Юлиуса Шауба осматривает руины рейхсканцелярии.",
"По показаниям свидетелей, допрошенных как советскими органами контрразведки, так и спецслужбами союзников, 29 апреля 1945 года Гитлер женился на Еве Браун, а 30 апреля вместе с ней покончил жизнь самоубийством, предварительно отравив любимую собаку Блонди.",
"В советской историографии утвердилась точка зрения, что Гитлер принял яд (цианистый калий, как и большинство покончивших с собой нацистов).",
"Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился.",
"По словам свидетелей из числа обслуживающего персонала, 30 апреля после обеда Гитлер приказал раздобыть и доставить в сад рейхсканцелярии 200 литров бензина в канистрах.",
"Затем он попрощался с лицами из своего ближайшего окружения и, пожав им руки, вместе с Евой Браун удалился в свои личные апартаменты, откуда примерно в 15:30 раздался выстрел.",
"Вскоре после этого слуга Гитлера Хайнц Линге в сопровождении адъютанта фюрера Отто Гюнше, Геббельса, Бормана и Аксмана вошли в комнату."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Что дает мне основание утверждать последнее изложено в скрытом блоке «Как сейчас ищется консенсус по любому вопросу в русской Википедии, когда в обсуждении принимает участие Ghirla» (выше).",
"Начинает обсуждаться тема, миру является G., явит миру свою точку зрения, незабыв помянуть, что все кто не согласен редиски.",
"Джинни была показана в ретроспективных кадрах в начале третьей части франшизы.",
"Также её можно заметить в новостях, рассказывающих о событиях второй части.",
"По вечерам, когда великий князь не был отозван к государыне, или при дворе не было обыкновенного приезда, наставник занимал его большими сочинениями из академической библиотеки, в особенности такими, в которых были поучительные картины, как, например, Théatre de l’Europe, Galerie agréable du monde (в 24 фолиантах), также разными математическими и физическими инструментами и моделями из академической кунсткамеры, естественными предметами из трёх царств природы, с объяснением посредством разговора», — писал Штелин.",
"В 1745 году его женили на троюродной сестре, принцессе Екатерине Алексеевне (урождённой Софии Фредерике Августе) Ангальт (Анхальт) -Цербстской, будущей императрице Екатерине II.",
"Обучение наследника в России длилось всего три года — после свадьбы Петра и Екатерины Штелин от своих обязанностей был отставлен (однако навсегда сохранил расположение и доверие Петра).",
"Свадьба наследника была сыграна с особым размахом — так, что перед десятидневными торжествами «меркли все сказки Востока».",
"Петру и Екатерине были пожалованы во владение дворцы А. Д. Меншикова — Ораниенбаум под Петербургом и Люберцы под Москвой.",
"После удаления от престолонаследника голштинцев Брюммера и Берхгольца его воспитание было поручено боевому генералу Василию Репнину, который смотрел на свои обязанности сквозь пальцы и не препятствовал молодому человеку посвящать всё время игре в солдатики.",
"Погружение великого князя в военные потехи вызывало нарастающее раздражение императрицы.",
"В 1747 году она заменила Репнина супругами Чоглоковыми, Николаем Наумовичем и Марией Симоновной, в которых видела пример искренне любящей друг друга супружеской пары.",
"Во исполнение инструкции, составленной канцлером Бестужевым, Чоглоков пытался ограничить доступ своего подопечного к играм и заменил для этого его любимых слуг.",
"Отношения Петра с женой не сложились с самого начала.",
"В фильме небольшие роли сыграли различные люди, как известные к 1966 году, так и получившие известность позже.",
"Наиболее известное камео исполнила рок-группа The Yardbirds, которая сыграла песню «Stroll On» в ночном клубе ближе к концу фильма.",
"Всеми критиками был высоко оценён уровень проработки мультипликации — как анимации движения персонажей, так и использованные высокодетализированные дальние планы и 3D-модели спецэффектов.",
"Мартин Батлер в рецензии для интернет-портала UK Anime Network выделил отдельно сцену сражения между истинный Асассином и Лансером, в котором, по его мнению, были отражены как высокий бюджет картины, так и десятилетний опыт студии ufotable по адаптации продукции Type-Moon.",
"Положительно было воспринято также музыкальное сопровождение, включавшее в себя классические оркестровые элементы.",
"Моррисси назвала первый фильм трилогии «лучшей экранизацией вселенной \"Fate\", превосходящий даже \"Fate/Zero\"».31 декабря 2017 года студия ufotable объявила об экранизации манги \"Emiya-san Chi no Kyou no Gohan\" в виде ONA-сериала и продемонстрировала публике премьерный специальный выпуск.",
"Показ осуществляется на интернет-телеканале AbemaTV с 25 января 2018 года и в дальнейшем будет производиться по одной серии первого числа каждого месяца.",
"Режиссёрами выступили Такахиро Миура и Тэцуто Сато, ранее работавшие вместе над сериалом \"Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works\".",
"Разработка дизайна персонажей была поручена Токо Утимуре, ранее задействованным при создании аниме \"Fate/Zero\"; продюсером стал , выступавший в подобном качестве во всех экранизациях студией продуктов Type-Moon со времён \"Kara no Kyoukai\".",
"Согласно рецензии обозревателя Anime News Network Габриэллы Икинз, тематика ONA-сериала являлась логичным продолжением специфики первоисточника и пристастия Эмии Сиро к кулинарии.",
"Положительную оценку получили визуальный ряд работы, выполненный в акварельном стиле, и эстетика жанра повседневность, сходная по качеству исполнения, по мнению рецензента, с работами Kyoto Animation (в особенности с экранизацией \"Kobayashi-san Chi no Maid Dragon\").",
"При этом, было позитивно отмечено нехарактерное для жанра малое использование этти-фансервисных сцен и низкий порог вхождения зрителей, незнакомых ранее с франшизой.",
"Критике был подвергнут созданный в экранизации образ Тосаки Рин, изобиловавший, на взгляд обозревателя, стереотипами типичного цундэрэ-персонажа.",
"Прошу вразумить.",
"[[User:FlankerFF|Flanker]] 09:39, 12 июля 2010 (UTC)взял привычку удалять предупреждения со своей СО.",
"Замечания о недопустимости такого тоже удаляет.",
"[[User:FlankerFF|Flanker]] 16:36, 11 июля 2010 (UTC)Просьба наказать уважаемого [[User:Art-top|Art-top]], за хамство: Файл:Kusiel.JPG Может быть использовано в статье Девушка, протирающая тарелку. )) --Letzte*Spieler 21:07, 13 июля 2010 (UTC) А может в статье Кривошеее ;)",
"--Art-top 22:04, 13 июля 2010 (UTC) Похоже на заявку ради заявки от участника Spaniel.",
"С одной стороны, отмечается, что учёный, настаивая на историческом подходе, смог опровергнуть бессодержательный тезис о естественном возникновении капитализма — роль государства была позднее показана в других работах.",
"Анализ Поланьи новаторски описывал изменение государственных возможностей и стратегий при переходе к рыночному капитализму: становление мощного и централизованного государства, нацеленного на социальную инженерию для нужд капитала.",
"Место запретительных функций занимает формирование норм и способов поведения для рабочей силы и бедняков.",
"Примерно с середины XI века в развитии Европы начался новый этап, который характеризуется как «феодальная революция», приведшая к экономическому и культурному подъёму XII века.",
"Эти процессы были ускорены крестовыми походами, которые прервали культурную изоляцию латинского Запада и привели его в тесное соприкосновение с греко-византийским и арабо-мусульманским культурными мирами.",
"Оживился интерес к Платону и Аристотелю, как в арабских переводах, так и в греческом оригинале, что стало одним из стимулов рождающейся схоластической философии, основателями которой были Росцелин, Петр Абеляр, Гильом Коншский, Гильберт Порретанский.",
"Параллельно возродился интерес к латинской классической литературе, важными центрами изучения которой стали соборные школы Шартра и Орлеана.",
"Ханс Либеншютц, впрочем, отмечал, что античное наследие в эту эпоху рассматривалось «сокровищница идей и форм, из которой можно брать подходящие для современной мысли и деятельности отдельные элементы», но Античность как таковая никого не интересовала.",
"В Болонье расцвело изучение и преподавание римского права, на базе юридической школы был основан первый университет; именно в Италии появились первые светские школы.",
"Прочерки (1995) Паспортная книга (1997) НОЕ СОО (1996) Коробки (1998) Une bouteille d’encre (sous le nom Mitrich)(1998) Пушкинские чтения (1999) Волонтеры (илл.",
"А. Путова)(1999) Наждак (2000, совместно с А. Молевым) Современная книга (2003) Шлагбаум (2003) Начало (2004) Представители (Dayen-Press, NY, 2005) Наперсток и гранула (2007)фрагмент Книги о художниках (соавтор: Митрич)фрагмент Собрание сочинений в 10-ти книжках, 600 стр (2012) Жизнь и творчество архимандрита Евфимия, 60 стр. (2012) На стыке богословия и лингвистического авангарда (2014, совместно с О. Платоновой) Сonsonantia poenitentiae (симфония совести) vol.1.",
"Эссе, 320 стр. (2016) Сonsonantia poenitentiae vol.2.",
"Стихи, 99 стр. (2016) Les Gares du Nord («Северные вокзалы»), фр.-рус., 50 стр. (2016) Pére Euthyme, la vie et les oevres, фр., 50 стр. (2016) «8».",
"Богословская и филологическая эссеистика, 300 стр. (2016) Архимандрит Евфимий и Казанский храм.",
"Номинация снята, но желающие дописать приветствуются.Доллар США не является пока что мировой валютой.--[[User:Anton vk|anton_vk]] 19:55, 28 июля 2009 (UTC) Американский доллар хотя (пока) и является ведущей валютой мира, но назвать его \"мировой валютой\" совершенно неправомерно [[User:СОРАН|СОРАН]] 13:34, 29 июля 2009 (UTC) {{удалить}}.",
"Доллар не мировая резервная валюта, а главная резервная валюта.",
"Евро точно такая же мировая резервная валюта.",
"Falcon 9 (, ) — семейство одноразовых и частично многоразовых ракет-носителей тяжёлого класса серии Falcon американской компании SpaceX.",
"Falcon 9 состоит из двух ступеней и использует в качестве компонентов топлива керосин марки RP-1 (горючее) и жидкий кислород (окислитель).",
"Цифра «9» в названии обозначает количество жидкостных ракетных двигателей Merlin, установленных на первой ступени ракеты-носителя.",
"Первая ступень Falcon 9 может быть повторно использована, на неё установлено оборудование для возврата и вертикального приземления на посадочную площадку или плавающую платформу \"autonomous spaceport drone ship\".",
"22 декабря 2015 года, после запуска на орбиту 11 спутников Orbcomm-G2, первая ступень ракеты-носителя Falcon 9 FT впервые успешно приземлилась на площадку Посадочной зоны 1.",
"8 апреля 2016 года, в рамках миссии SpaceX CRS-8, первая ступень ракеты Falcon 9 FT впервые в истории ракетостроения успешно приземлилась на морскую платформу «Of Course I Still Love You».",
"30 марта 2017 года, та же ступень, после технического обслуживания, была запущена повторно в рамках миссии SES-10 и снова успешно приземлилась на морскую платформу.",
"Всего в 2017—2019 годах было осуществлено 24 повторных запуска первой ступени.",
"В 2020 году, в 21 из 26 запусков первая ступень использовалась повторно, одна из ступеней использовалась 5 раз в течение года и две ступени были запущены в седьмой раз.",
"В начале июля 1940 года Истребительное Командование Королевских ВВС располагало 50 эскадрильями, на вооружении которых стояли современные типы истребителей.",
"31 эскадрилья имела на вооружении Hurricane и 19 — Spitfire.",
"Работа то и дело прерывалась из-за ненастной погоды; в какой-то момент сильный порыв ветра оборвал трос, на котором крепился воздушный шар, и потоки воздуха погнали свинью в сторону аэропорта Хитроу.",
"В итоге свинья долетела до Кента, где её подобрал местный фермер, по слухам, взбешённый тем, что она напугала его коров.",
"Позднее была сделана ещё одна попытка сфотографировать свинью над Баттерси, но в окончательный вариант обложки попало её изображение, смонтированное с одной из первых пробных фотографий электростанции.",
"Эта история обеспечила новый проект Pink Floyd большим объёмом рекламного материала в новостных лентах СМИ.",
"Правительство монархистов торопилось закончить войну и, почти сразу, после «Весеннего наступления» предприняло «Большое летнее наступление».",
"В ходе этого наступления греческая армия одержала победу в самом большом сражении войны при Афьонкрарахисаре — Эскишехире, где, как писал командующий армией, генерал А. Папулас, \"«если бы не были совершены колоссальные ошибки командиром II корпуса (А. Влахопулос) с полной уверенностью можно заявить, что армия кемалистов была бы полностью разгромлена у Кютахьи»\".",
"Клещи греческих дивизий сомкнулись 3/16 июля у города Кютахья, но Исмет Инёню, осознав опасность, успел вывести свои войска из котла всего за несколько часов до того как клещи сомкнулись.",
"Окружение и полный разгром турецкой армии не состоялись по причине неоправданной задержки II корпуса генерала А. Влахопулоса.",
"Папулас снял Влахопулоса с должности командира корпуса «за неспособностью» и назначил на его место командира XII дивизии принца Андрея.",
"С 5/18 июля греческие дивизии наступали от Кютахьи к Эскишехиру.",
"Инёню информировал Кемаля, что обстановка становится критической.",
"Кемаль прибыл на следующий день.",
"Хотелось бы сделать короткий комментарий к одному из ответов - но, боюсь, смогу это сделать лишь завтра.",
"11:59, 6 апреля 2011 (UTC) Ув. коллеги!",
"Прошу прощения за задержку с ответом.",
"Я прекрасно понимаю, что задача, которая стоит перед вами, - дать оценку предполагаемым мотивам действий, совершённых уже почти три месяца назад, - дело крайне неблагодарное, поэтому считаю, что при этом следует основываться не только на утверждениях лиц, непосредственно вовлечённых в данную ситуацию (и явно заинтересованных в том или ином исходе), но и на дополнительной информации о сопутствующих обстоятельствах и о зримых (а не воображаемых) последствиях совершённых действий.",
"Кроме того, считаю необходимым указать на существенные противоречия и нестыковки в утверждениях , которые он делал в ходе рассмотрения данной заявки.",
"Думаю, что выяснение причин этих нестыковок также поможет в оценке произошедшего.",
"Приобретение группой ВЕТЭК медиахолдинга UMH Group было воспринято неоднозначно.",
"Так, главный редактор «Forbes Украина» (входит в UMH group) Владимир Федорин посчитал продажу журнала концом проекта в его нынешнем виде, заявив, что его покупатель преследует одну из трех целей: «заткнуть журналистам рот перед президентскими выборами, обелить собственную репутацию, использовать издание для решения вопросов, не имеющих ничего общего с медиа-бизнесом»."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Продолжение архитектуры Athlon 64, имеет 2 вычислительных ядра.",
"Имел репутацию «самого быстрого процессора для игрушек».",
"Является, по сути, серверным процессором Opteron 1xx на десктопных сокетах без поддержки registered-memory.",
"Выпускается малыми партиями.",
"Стоит значительно дороже своих «массовых» собратьев.",
"Дальнейшее развитие архитектуры Athlon 64, выпускается в вариантах с двумя (Athlon 64 X2 Kuma), тремя (Phenom X3 Toliman) и четырьмя (Phenom X4 Agena) ядрами.",
"Модификация Phenom.",
"— манга Саки Хасэми и Кэнтаро Ябуки.",
"Выпускалась в еженедельном журнале манги \"Weekly\" \"Shonen Jump\".",
"Аудиопьеса по её мотивам вышла в феврале 2008 года, по сюжету произведения также было выпущено два аниме-сериала и несколько OVA.",
"Две видеоигры для Nintendo DS и PSP были выпущены в августе и октябре 2008 года соответственно.",
"С октября 2010 года в ежемесячном журнале манги \"Jump Square\" выходило продолжение манги под названием .",
"По мотивам сиквела было снято два аниме-сериала и несколько OVA, а также выпущено несколько видеоигр для PlayStation Vita и смартфонов.",
"Название основано на игре слов «любить» и «неприятность»: «to love ru» в японской транслитерации звучит как «то рабу ру», что созвучно с транслитерацией английского слова «trouble» («торабуру») — «неприятность».",
"Через семь лет они выросли до 1818 и 1212 рублей соответственно.",
"В 2019 году акцизный налог составлял 1890 рублей на тысячу сигарет плюс 14,5 % расчётной стоимости.",
"При дальнейшем росте акцизов на 30 % ВОЗ прогнозировала снижение долгосрочных расходов на здравоохранение в России, Украине и Казахстане на 53 миллионов долларов в общем.",
"По состоянию на 2020-й фиксированную часть налога на табак подняли до 1996 рублей за тысячу сигарет, что принесло в бюджет страны около 600 миллиардов рублей (от ожидаемых 20 триллионов поступлений).",
"О своём решении создать симфонию на основе этой пластинки композитор высказался следующим образом: «Что касается оригинального альбома „Low“, созданного Боуи и Ино, я не сомневался, что в нём очевидны и талант, и качество …",
"Моему поколению до смерти надоело, что академики говорят нам, что хорошо, а что нет».",
"На обложке пластинки изображены портреты Боуи, Ино и Гласса.",
"Тем самым композитор признавал существенный вклад Ино в создание альбома.",
"Боуи был польщён симфонией и высоко оценил её, как и его биограф Николас Пегг."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В последних 17 матчах Даллас проиграл в основное время лишь дважды, одержав 13 побед.",
"13 марта 2007 года в матче против «Сан-Хосе» свою 500-ю шайбу в НХЛ забросил Майк Модано, ставший лишь вторым уроженцем США, добившимся этого результата.",
"Через четыре дня Модано забросил 503-ю шайбу, побив прежний рекорд по шайбам, заброшенным рожденными в США хоккеистами, которым владел Джо Маллен.",
"Также часть денег авторы LINE зарабатывают на рекламе.",
"Кроме системы мгновенного обмена сообщениями, компания Line предлагает более полусотни приложений, включая игры, утилиты, фото- и видео-приложения.",
"На следующий вечер, 22 августа, в эпизоде Raw, Джерико снова встретился с Сина за звание чемпиона WWE в матче-реванше, на этот раз в матче «Ты уволен».",
"Сина снова победил, а Джерико был уволен генеральным менеджером Raw Эриком Бишоффом.",
"Джерико был вынесен охраной с арены, когда Курт Энгл напал на Сену.",
"Контракт Джерико с WWE истек 25 августа.В конце 1994 года Джерико начал регулярно выступать в Японии за промоушен Гэнъитиро Тенрю Wrestling and Romance (позже известный как Wrestle Association «R», WAR) под именем «Львиное сердце».",
"В ноябре 1994 года Ультимо Драгон победил его в борьбе за титул чемпиона мира NWA в среднем весе, который он завоевал, выступая в Мексике.",
"В марте 1995 года Джерико проиграл Гедо в финале турнира по определению первого в истории междунарожного чемпиона WAR в полутяжёлом весе.",
"В июне 1995 года он победил Гедо в борьбе за чемпионский титул, а в следующем месяце проиграл Ультимо Драгону.",
"В декабре 1995 года Джерико участвовал во втором турнире Super J-Cup, победив в первом раунде Ханзо Накаджиму, но проиграв во втором раунде Дикому Пегасу.",
"В 1995 году Джерико присоединился к группировке Fuyuki-Gun вместе с Хиромичи Фуюки, Гедо и Джадо, взяв себе имя Лайон До.",
"По мере продвижения франшизы, использование анимации увеличилось.",
"Большинство из них были показаны на видеоаппаратуре, встроенной в приборы."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"То же и на чемпионате Европы в 1950 году, где он занял второе место позади Затопека на 5000 и 10 000 метров.",
"После национальных титулов, выигранных в 1947 году, Мимун накапливает много других: на 5000 метров в 1949, 1951—1956 (рекорд), 10 000 метров в 1947, 1949—1956, на {{Нп5|Чемпионат Франции по кроссу|чемпионате Франции по кроссу|fr|Championnat de France de cross-country}} в 1950—1952, 1954, 1956.",
"В 1949 году он выиграл {{Нп5|Чемпионат Франции по кроссу|национальный кросс|fr|Championnats de France de cross-country}} в Мезидоне (Кальвадос), Эту победу он повторил в 1959 году, опередив Абдесселама Ради.",
"Он был избран \"чемпионом чемпионов\" французской газетой \"Экип\" в 1949 году.",
"На Средиземноморских играх в 1951 и 1955 годах он выигрывал 5000 и 10 000 метров.Несмотря на это обширный послужной список, французская пресса не допускала мысли, что Мимун способен конкурировать с чехом Эмилем Затопеком за победу в олимпийском марафоне в 1956 году.",
"Но пресса не знала, что Затопеку месяцем раньше была сделана операция на грыже и Мимун после окончательной, более чем 30 км тренировки по трассе марафона, был на пике формы.",
"Мимун не обещал победу своему тренеру.",
"«Вы знаете, я ничего не обещаю.",
"Я сделаю все возможное, чтобы просто пройти весь путь».",
"Странами-лидерами по импорту сигарет в Россию являлись США, Швейцария, Германия, Великобритания, Польша, Бельгия, Нидерланды и Китай.",
"Наибольший объём табачного сырья ввозили из бывших советских республик — Киргизии, Молдавии, Азербайджана, которые обеспечивали до 50 % рынка в 1997-м.",
"Из Генерального плана муниципия Кишинёв: «В 2005 г. объём пассажиров, перевезённых [компанией] RTEC, составил 187,78 млн. (…)",
"„RTEC“ обслуживает 26 маршрутов, из которых 25 пересекают центральную часть города, [их суммарная длина] составляет 523,6 км или 17,2 % [длины] сети дорог и улиц.",
"3 троллейбусных парка содержат 328 единиц [транспорта] с общей вместимостью 27400 мест, из которых ежедневно на маршруты выходят 280 единиц.",
"[Транспортные средства] имеют высокую степень физического и морального износа.",
"Примерно 22 % троллейбусов имеют срок эксплуатации более 20 лет, 52 % — до 15 лет и только 16 % — до 5 лет.",
"Помимо проблем, связанных с износом транспортных средств, RTEC сталкивается с проблемой обеспечения быстрого трафика и с трудностями маневрирования троллейбусов, имеющих большие габариты.»",
"Среди древних семейств ржанкообразных, широко распространённых в обоих полушариях в поздний меловой и ранний кайнозойский периоды, стоит назвать гракулявидов (Graculavidae) и пресбиорнитидов (Presbiornithidae), которые обладали смесью черт современных уток, куликов, ибисов и других водных птиц.",
"В современной истории учёные длительное время пытаются разобраться в классификации и родственных связях ржанкообразных на основании морфологических, поведенческих, биохимических и молекулярных особенностей.",
"В 1990 году вышла в свет таксономическая система классификации Сибли — Алквиста, основанная на исследованиях по ДНК-гибридизации.",
"На основании этой системы все ржанкообразные были включены в отряд голенастых, что вызвало споры среди орнитологов.",
"Позднее было признано, что метод ДНК-гибридизации не всегда эффективен при определении наиболее крупных таксономических групп.",
"В настоящее время большинством учёных признаётся таксономическая структура, которая объединяет всех ржанкообразных по ряду общих признаков, таких как шизогнатическое нёбо, наличие придаточных перьев на гузке; строение копчиковых желёз, нижней гортани и сухожилий на ногах.",
"Обычно отряд разбивают на несколько подотрядов, которые в свою очередь делятся на 16—20 семейств, около 90 родов и 343 различных видов.",
"МИА управляется руководящим комитетом.",
"Комитет решает вопросы с категоризацией авторов, внесением изменений в устав, а также с финансированием.",
"Администраторами являются добровольцы, работающие на безвозмездной основе.",
"МИА располагается в США в штате Калифорния и зарегистрирован как некоммерческая организация.",
"Согласно уставу МИА все размещённые им материалы являются полностью в общественном достоянии или GNU FDL, либо размещены по соглашению с правообладателем.",
"Все работы выполненные для МИА его добровольцами размещены под лицензией Creative Commons Attribute, Share-Alike 2.0 license.Сайт был создан в 1990 году пользователем Интернета под ником Zodiac, который начал собирать марксистские тексты путём перевода их в электронный вид, первым из которых стал Манифест коммунистической партии.",
"В 1993 году подготовленные материалы были перенесены на гоферном сайте csf.colorado.edu.",
"Добровольцы помогли всё разместить, а также сделать зеркала сайта.",
"Но в 1995 году все размещённые на хостинге Колорадского университета в Боулдере сайты были закрыты.",
"10 ноября 2011 года Starbucks объявила о приобретении за 30 млн долларов наличными компании по производству сока \"Evolution Fresh\" и о плане открыть в середине 2012 года цепь соко-баров позволив себе вторгнуться на территорию компании \"Jamba Inc.\" первый магазин компании был открыт в Сан-Бернардино, Калифорния.",
"В начале 2013 планировалось открытие магазина в Сан-Франциско.",
"В 2012 году Starbucks начала продажу линии ледяных напитков-освежителей Starbucks Refresher в своих магазинах, содержащих экстракт из зелёных кофейных бобов арабика.",
"Напитки содержат фруктовые ароматизаторы и кофеин и получили известность за сильный вкус без «какого-либо аромата кофе».",
"Процесс экстракции зелёного кофе в Starbucks включает в себя стадию набухания бобов в воде.",
"25 июня 2013 года Starbucks начала отмечать количество калорий в меню напитков и выпечки во всех американских магазинах.",
"В 2014 году Starbucks начала производство собственной линии газированных напитков «ручной выделки» под названием «Fizzio».",
"Starbucks вошла в чайный бизнес в 1999 году, приобретя за 8,1 млн долларов США бренд Tazo.",
"Так, в 1973 году городской совет Мельбурна определил весь центр города (район CBD) как область исторического и культурного значения.",
"Однако эта общая мера защиты была отменена в 1975 году, после того, как городскому совету стали угрожать компенсационными выплатами застройщикам, планы которых будут отклонены на основании включения областей и мест в список наследия.",
"Несмотря на это, большинство зданий уже были защищены к тому времени в соответствии с законом об исторических зданиях.",
"Однако в разработке акта были задействованы представители недвижимости и коррумпированных представителей застройщиков, имеющих скрытые мотивы.",
"В результате «в центре Мельбурна схема белого слона бесконтрольно действовала на протяжении 70-х годов» — что привело к повсеместной потере исторических зданий.Между концом 1970-х и 1980-х годов горизонт Мельбурна достиг новых высот со строительством нескольких офисных зданий."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Итальянцы покинули Атталию, оставив Кемалю всё своё вооружение.",
"«Весеннее наступление» 1921 года, стало первой попыткой разбить армию Кемаля.",
"Греческая армия одержала победу, но полного разгрома турок не достигла.",
"Наступление было отмечено также вторым тактическим успехом армии кемалистов при Инёню.",
"В марте, то есть в ходе греческого наступления, французы передали туркам 10 самолётов.",
"В ходе наступления, 12 марта, командир Γ΄ эскадрильи, Петрос Икономакос, вынудил к посадке в Эскишехире турецкий самолёт и расстрелял его на земле.",
"Турецкий пилот был убит не выходя из самолёта.",
"Используя терминологию турецких источников, в Эскишехире погиб «воздушный мученик» (Hava Şehitlerimiz) Ahmet Fehmi, но указывается дата 25 марта, что соответствует разнице двух календарей.",
"В период наступления Γ΄ эскадрилья совершала 3 вылета в день.",
"14 марта самолёт из ΝΑΜΣ (пилот Теофилос Халкотис, наблюдатель Константин Цириготис), стрельбой из пулемёта в бреющем полёте разогнал турецкую кавалерийскую роту.",
"16 марта самолёт Герардиса / Цириготиса, в силу технических проблем, совершил вынужденную посадку.",
"Шезад Рой (англ. Shehzad Roy, урду شہزاد روئے) — певец из Карачи, Пакистан.",
"Выпустил 6 альбомов, включая «Qismat Apney Haath Mein» («Судьба в ваших руках»).",
"Является президентом и основателем Zindagi Trust, некоммерческой благотворительной организации, которая стремится дать образование непривилегированным детям Пакистана.",
"В январе 2018 года Стивен Спилберг стал режиссёром, а кастинг начался в сентябре того же года.",
"Джастин Пек выступил хореографом танцевальных номеров.",
"Основные съёмки проходили в Нью-Йорке и Нью-Джерси, начались в июле 2019 года и продолжались два месяца.",
"Компания Walt Disney Studios Motion Pictures выступила дистрибьютором фильма через бренд 20th Century Studios.",
"Первоначальная дата премьеры в декабре 2020 года была изменена из-за пандемии COVID-19.",
"Мировая премьера «Вестсайдской истории» состоялась 29 ноября 2021 года в театре Роуз Линкольн-центра, через три дня после смерти Сондхайма.",
"Картина вышла в широкий прокат в США 10 декабря 2021 года, в России — 9 декабря.",
"Фильм получил всеобщее признание критиков, которые особо отметили актёрскую игру, режиссуру Спилберга и операторскую работу; при этом, некоторые критики сочли новую экранизацию лучшей адаптацией мюзикла.",
"Национальный совет кинокритиков США и включили ленту в список десяти лучших фильмов 2021 года.",
"Тем не менее, лента стала кассовым провалом, собрав $74,5 млн при бюджете в $100 млн.",
"Помимо прочих наград, «Вестсайдская история» получила семь номинаций на 94-й церемонии вручения премии «Оскар», включая номинацию в категории «Лучший фильм».",
"Зачем удалять статью, в википедии есть с статьи и с меньшим совержанием?",
"[[У:Залт Торопец|Залт Торопец]] ([[ОУ:Залт Торопец|обс.]]) 17:49, 28 апреля 2020 (UTC) . вкоючить в статья про географию венесуэлы— [[У:Ayratayrat|Ayratayrat]] ([[ОУ:Ayratayrat|обс.]]) 07:54, 11 июля 2020 (UTC)Новостной всплеск в июле 2018 - и всё.",
"Оно [[Википедия:Значимость|значимо]]?",
"[[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 09:05, 28 апреля 2020 (UTC)Потенциально безразмерный список, нарушающий правило [[ВП:ЧНЯВ]] в части \"не каталог\" и \"не архив\".",
"Ссылки только на первоисточник, что очень плохо соотносится с правилами [[ВП:КЗ]] и [[ВП:ОРИСС]].",
"В англовике картина не лучше - точно такой же архив имен со ссылками на те же самые источники.",
"— [[У:Grig siren|Grig_siren]] ([[ОУ:Grig siren|обс.]]) 14:12, 28 апреля 2020 (UTC)1940-й год.",
"Все, перевод остановился.",
"— [[У:Shakko|Shakko]] ([[ОУ:Shakko|обс.]]) 16:49, 1 июля 2021 (UTC)Статья о букве.",
"226 символов, [[ВП:МТ]].",
"24 и 25 сентября выходят соответственно вторая («День 2»: Schokk) и третья («День 3»: Chabo) части микстейпа «Записки сумасшедшего».",
"Таким образом Дмитрий показал себя в трёх различных альтер-эго.",
"В записи приняли участие такие исполнители, как Kate Nova, Maxat, Mic Chiba и DJ Maxxx.",
"Впоследствии Шокк объяснил, что Чабо был придуман спонтанно и являлся пародией на альтер-эго рэпера Стима — Billy Milligan.",
"Подобного рода нападки на уважаемого в штате политика свели на нет шансы Хакаби на победу.",
"Республиканец проиграл: за него проголосовали 40 процентов избирателей, Бамперса поддержали 60 процентов.",
"В последующий период, с 1992 по 1996 год, Хакаби был президентом базирующейся в Тексаркане компании Cambridge Communications.",
"Опрос среди греческих депутатов, проведённый в 2003 году и представленный греческим сообществом гомосексуалистов (EOK), поднял вопрос о признании налогообложения, наследования и других законных прав однополых пар.",
"Результаты опроса показали, что 41 % опрошенных депутатов высказались за предоставление таких прав, в то время как 55 % были против.",
"Среди депутатов ПАСОК 55 % высказались положительно, по сравнению всего с 27 % депутатов от Новой демократии.",
"Партия с наибольшим количеством положительных ответов в парламенте получила Синаспизмос (67 %), в то время как большинство депутатов от Коммунистической партии воздержались.",
"Положительные ответы депутатов были выше среди женщин, молодых и афинских депутатов.",
"В исследовании 2006 года, проведённом среди греческих студентов в Ираклионе, было изучено их отношение к мужской гомосексуальности.",
"Были использованы две шкалы, переведённые на греческий язык, а также несколько вопросов, которые составили заполненную самостоятельно анкету.",
"Основные результаты показали, что «основными факторами, влияющими на отношение к гомосексуализму, были: способы защиты прав геев, беседы с геями, религиозность, политизация и наличие друзей-геев».",
"Опрос Евробарометра, опубликованный в декабре 2006 года, показал, что 15 % опрошенных греков поддержали однополые браки, а 11 % признали право однополых пар на усыновление.",
"Анна и её мать Шарлотта были соседями журналиста.",
"Супруги Бёттихер, судя по адресным книгам, жили в Берлине до весны 1914 года.",
"Тёща Эрнста скончалась не позднее 1900 года.",
"Глава семьи продолжал зарабатывать журналистикой, а немногие сохранившиеся письма свидетельствуют, что его интересы остались неизменными.",
"Весной 1914 года супруги переехали в Бланкенбург в Гарце, откуда в июне Эрнст отправил последнее из сохранившихся писем Ульриху фон Виламовиц-Мёллендорфу.",
"В дальнейшем, вероятно, в силу возрастных изменений, Бёттихер отошёл от интеллектуальной деятельности.",
"О последних полутора десятилетиях его жизни неизвестно ничего.",
"Он скончался 1 февраля 1930 года в больнице Бланкенбурга от инсульта, в 87-летнем возрасте.",
"5 февраля тело было кремировано в Кведлинбурге, а урна с прахом помещена на городском кладбище Бланкенбурга.",
"Анна Бёттихер покинула Бланкенбург в 1933 году, её дальнейшая судьба неизвестна, поскольку отступающие нацистские войска в апреле 1945 года сожгли городской архив.2 сентября 1889 года Бёттихер получил третье приглашение на конференцию в Трое, а для его проезда в сопровождении Дёрпфельда было выделено 1200 марок.",
"Из него планируется к сделать плавучую гостиницу, которая будет пришвартована к искусственному острову Джумейра.На III квартал 2009 года долги компании составляли $59 млрд.",
"В ноябре 2009 года эмират Дубай попросил шестимесячной отсрочки выплат по долговым обязательствам Nakheel (девелоперского подразделения Dubai World) на сумму $3,5 млрд, что стало причиной существенного снижения ведущих фондовых индексов Европы.",
"Виниловое издание альбома стало самым быстро раскупаемым британским релизом 2014 года (на виниле), а тираж стал самым большим в Британии с 1997 года.",
"Во время многочисленных интервью Гилмор подчёркивал, что \"The Endless River\" — последний альбом Pink Floyd, заявив: «Я думаю, что мы успешно подчистили [запасы] лучшего из того, что было…",
"Уайлер же винил себя за то, что сделал такой депрессивный фильм в то время, когда американская аудитория искала ухода от проблем перед лицом надвигающейся Холодной войны.",
"Позднее критики вынесли высокую оценку игре как Оливье, так и Эдди Альберта, однако так и не приняли работу Джонс.",
"В кассовом плане фильм также потерпел неудачу.",
"Не дожидаясь выхода фильма на экраны, Уайлер начал в Италии работу в качестве продюсера и режиссёра над фильмом «Римские каникулы» (1953), романтической комедии о приключениях прекрасной европейской принцессы (Одри Хепберн) и американского журналиста (Грегори Пек) на улицах Рима.",
"Как публика, так и критики единодушно полюбили картину.",
"Журнал \"Variety\", в частности, написал: «\"Paramount\" добился успеха с этой романтической комедийной мелодрамой Уильяма Уайлера…",
"Уайлер использовал древние здания и улицы Рима в качестве живописного и красивого фона…",
"Он выдаёт юмор в неослабевающем темпе, вкладывает в смех своё сердце, наделяет материал оригинальными деталями и подчёркивает некоторые нежные, пронзительные сцены, с максимальной пользой используя умный сценарий и актерский состав».",
"Фильм получил десять номинаций на «Оскар», завоевав три награды, одна из которых досталась Хепберн как лучшей актрисе.",
"Уайлер в свою очередь получил номинации на «Оскар» за лучшую картину и как лучший режиссёр.",
"Он также был номинирован на премию БАФТА за лучший фильм, Гильдией режиссёров Америки — как лучший режиссёр, а также на премию «Золотой лев» Венецианского кинофестиваля.",
"Скалл указывает, что Фуко практически не ссылается на научные работы XX века и находит основания для своей аргументации по большей части в трудах авторов XIX века.",
"Суммируя свою критику, Скалл делает вывод, что Фуко воздвиг сложную и утончённую интеллектуальную конструкцию на весьма зыбком эмпирическом фундаменте.Эта книга по сути являлась докторской диссертацией Фуко.",
"Книгу Фуко писал главным образом во время своего пребывания в Швеции и Польше, где он работал преподавателем, а также участвовал в деятельности французских культурных центров.",
"Кроме философского образования, у Фуко было также образование в области психологии и психопатологии.",
"Некоторое время он работал в психиатрических больницах.",
"Перед тем как в 1955 году отправиться в Швецию, Фуко предварительно договорился с издательством «» об издании двух своих будущих книг: предполагалось, что одна из них будет посвящена истории смерти, другая — истории безумия.",
"Находясь в городе Уппсала в Швеции, Фуко ознакомился с собранием книг коллекционера Эрика Валлера, находящимся в большой уппсальской библиотеке .",
"Эту коллекцию Валлер собирал много лет и в 1950 году передал её в библиотеку; коллекция включала в себя тысячи документов (письма, рукописи, редкие издания, колдовские книги, большое количество книг по истории медицины) и охватывала четыре века: с XVI по начало XX столетия.",
"Коллекция оказалась крайне необходима Фуко для его работы над диссертацией.",
"Каждый день с одиннадцати часов до трёх или четырёх часов дня он сидел в библиотеке, вечером продолжал писать под музыку Баха или Моцарта.",
"Фуко работал над черновиками, затем переписывал их набело, затем исправлял вновь."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Несколько популярных ансамблей использовали эти нововведения.",
"Это Anonymous 4, Академия старинной музыки, бостонское Общество Гайдна и Генделя, Академия Святого Мартина в полях, ансамбль Вильяма Кристи «Les Arts Florissants», Le Poème Harmonique, Оркестр Екатерины Великой и другие.",
"На рубеже XX и XXI веков интерес к музыке барокко и, в первую очередь, к опере эпохи барокко возрос.",
"Такие видные оперные исполнители, как Чечилия Бартоли включили в свой репертуар барочные произведения.",
"Осуществляются постановки как в концертном, так и в классическом варианте.",
"В России одними из первых, кто всерьёз занялся аутентичным исполнением и исследованием музыки барокко, были Марк Вайнрот, Феликс Равдоникас, Иван Розанов, Алексей Панов, Алексей Любимов, Анатолий Милка, « ансамбль Hortus musicus», ансамбль «Мадригал» и некоторые другие.",
"Первым ансамблем, добившимся мировой известности, стала Musica Petropolitana.",
"Позже появились оркестр Екатерины Великой и ансамбль Екатерины Великой Андрея Решетина, \"Новая Голландия\" (ансамбль), ансамбль старинной музыки Владимира Шуляковского и Григория Варшавского, оркестр Pratum Integrum, ансамбль The Pocket Symphony Назара Кожухаря и другие.Переходная фаза между поздним барокко и ранним классицизмом, наполненная противоречивыми идеями и попытками объединить разные взгляды на мир, имеет несколько названий.",
"Её называют «галантным стилем», «Рококо», «Предклассическим периодом» или «Раннеклассическим периодом».",
"В эти несколько десятилетий композиторы, продолжающие работать в стиле барокко, всё ещё оставались успешными, но уже принадлежали скорее не к настоящему, а к прошлому.",
"Историк права Г. Бруннер, основываясь на ряде характерных исторических особенностей Салической правды (свидетельства сильной королевской власти, реформа принятого франками римского солида, заключающаяся в делении не на 24, а на 40 денариев), а также на других данных, высказал мнение, что первоначальный текст Салической правды был записан в последние годы правления Хлодвига, скорее всего — между 507 годом (дата битвы при Вуйе, в результате которой Хлодвиг изгнал из Галлии вестготов и окончательно упрочил свою власть) и 511 годом (год смерти этого короля).",
"В литературе встречаются и другие датировки (например, 507—557 годы), однако они не учитывают, в частности, отсутствие в древнейшей редакции Правды существенного влияния христианства.",
"Историки не располагают точными сведениями о формальном авторстве Салической правды.",
"В двух прологах к Салической правде, имеющих характер эпических произведений и составленных значительно позже основного текста, говорится, что Правда была составлена четырьмя выборными мужами, которых согласно прологу I звали Визогаст, Бодагаст, Салегаст и Видогаст, а согласно прологу II — Визогаст, Салегаст, Арогаст и Видогаст.",
"Как указывается в прологах, эти четверо мужей, собравшись на три заседания, тщательно обсудили все поводы к тяжбам и вынесли о каждом из них отдельные решения, с течением времени исправленные королями Хлодвигом, Хильдебертом и Хлотарем.",
"Имена четверых законодателей мифологичны («gast» — «муж», «человек») и, видимо, образованы из названий местностей (Сальхаме, Бодохаме, Видохаме), сохранившихся в народной традиции («heim» — «деревня», «поселок»).",
"Вторые Дни архитектуры проходили под девизом «Архитектура здесь!».",
"Программа фестиваля заметно расширилась.",
"Прошли традиционные экскурсии, посвящённые новейшей московской архитектуре.",
"Совместно с Денисом Ромодиным (проект\"СовАрх\") и клубом «Новая Москва» была представлена обширная программа, охватывающая разные периоды советской архитектуры.",
"Также была подготовлена специальная программа для детей и подростков — экскурсии, познавательные встречи, мастер-классы.",
"Новым форматом вторых Дней архитектуры стало посещение московских архитектурных мастерских («Сергей Киселёв и партнёры» и BuroMoscow).",
"Был представлен проект «Архитектурная библиотека» — фонд книг и журналов по архитектуре и краеведению, формируемый Агентством P-Arch и передаваемый библиотекам, входящим в Централизованную библиотечную систему № 3 ЦАО г. Москвы, прежде всего «Добролюбовке» — Центральной библиотеке № 36 им. Н. А. Добролюбова.",
"Стратегический партнер — Mozaik Development.Дни архитектуры, приуроченные к международному дню архитектуры, впервые заявили о себе.",
"Основные принципы доктрины Махаяны были основаны на возможности универсального освобождения от страданий для всех существ (отсюда и «Великая Колесница») и существовании будд и бодхисаттв, отражающих Природу Будды.",
"Некоторые школы Махаяны упрощают выражение веры, позволяя спасению быть альтернативным, и заключаются в получении милости от Будды Амитабхи.",
"Этот образ жизни наиболее сильно подчёркивается в школах Буддизма Чистой Земли и в значительной степени способствует успешному развитию Махаяны в Восточной Азии, где духовные элементы традиционно полагались на осознанность Будды, мантры, дхарани, и чтение сутр Махаяны.",
"В китайском буддизме у большинства монахов, не говоря уже о мирянах, практика Чистой Земли сочетается с Дзэном.",
"Большинство школ Махаяны верят в сверхъестественных бодхисаттв, которые посвящают себя Парамите (санскр.",
"\"pāramitā\"), окончательному знанию (санскр.\"sarvajñāna\"), и освобождению всех живых существ.",
"В Махаяне Будда рассматривается как конечное, высшее существо, во все времена, во всех существах, и во всех местах, где пребывали бодхисаттвы, чтобы представить универсальный идеал из альтруистических качеств.В традиции Махаяны считают, что достижение уровня Архата не является окончательным.",
"Это основано на тонких доктринальных различиях между рядом положений Махаяны и некоторыми мнениями, содержащимися в учении ранних буддийских школ, касающихся вопросов Нирваны и окончательной Паринирваны.",
"Позиции Махаяны здесь похожи на ранние школы Махасангхики (\"mahāsāṃghika\").",
"Некоторые из ранних школ считают, что паринирвана всегда следует за нирваной — состояние достижения архатства не считается окончательным, и должно быть сменено «подходом» Бодхисаттвы.",
"Это отличие наиболее ярко проявляется в отношении доктринальной озабоченности по поводу возможностей Будды после нирваны, которая определяется ранними школами как паринирвана.",
"В том году также была предпринята попытка продать франшизу, однако, она провалились, в то время как другие клубы получили новых владельцев, например, соперники «Юнайтед» в Кубке Атлантики, «Метростарс», были проданы компании «Red Bull GmbH» и сменили название на «Нью-Йорк Ред Буллз».Эпоха Петра Новака и первые годы Тома Соуна статистически являются лучшими временами «Юнайтед» после того, как команда доминировала в лиге в конце 90-х. Завоевав Кубок MLS, два Supporters’ Shield и Открытый кубок, «Юнайтед» практически удвоил число своих трофеев в течение четырёх лет.",
"18 февраля 2004 года Новак возглавил тренерский штаб «Ди Си Юнайтед» после увольнения Рея Хадсона.",
"Этот год был также отмечен приходом молодого таланта, Фредди Аду, которому в то время был всего лишь 14 лет.",
"Подписав контракт с «Юнайтед», Аду стал самым молодым профессиональным спортсменом в американском спорте с 1887 года.",
"Приход перспективного игрока стал новостью, о которой писали многие национальные газеты, также благодаря другим трансферным усилениям «Юнайтед» увеличилась посещаемость как домашних, так и выездных матчей.",
"Один матч в результате собрал свыше 46000 зрителей, четвёртая по величине аудитория в истории «Юнайтед».",
"Первый сезон клуба под руководством Новака был омрачён травмами в том числе на тренировках, и некоторые игроки жаловались на методы Новака.",
"Тем не менее, команда прибавила в конце сезона благодаря новому приобретению, аргентинскому полузащитнику Кристиану Гомесу, это позволило «Юнайтед» выйти в плей-офф Кубка MLS 2004 в качестве второй сеянной команды.",
"«Энн» () — канадский телесериал, основанный на романе «Энн из Зелёных Крыш», написанном Люси Мод Монтгомери.",
"Книга адаптирована обладательницей премии «Эмми» Мойрой Уолли-Бекетт.",
"Премьера сериала состоялась 19 марта 2017 года на канадском телеканале CBC и стриминг-сервисе Netflix 12 мая 2017 года.",
"Первый эпизод семисерийного телесериала срежиссировала Ники Каро.",
"3 августа 2017 года сериал был продлён на второй сезон из десяти эпизодов.",
"Премьера второго сезона на стриминг-сервисе Netflix состоялась 6 июля 2018 года, а на канадском телеканале CBC — 23 сентября 2018 года.",
"15 августа 2018 года сериал был продлён на третий сезон, премьера которого состоялась 22 сентября 2019 года на CBC.",
"25 ноября было объявлено, что третий сезон выйдет на Netflix 3 января 2020 года и он станет для сериала последним.",
"Фанатами была создана петиция о возвращении сериала.Сериал частично отснят на Острове Принца Эдуарда, а также в Южном Онтарио в том числе Каван-Монаган и Каледон.",
"Джоплин присутствовала на каждой сессии, глубоко вникала в ход работы и явно получала от неё удовольствие.",
"Создание более творческой, восприимчивой атмосферы, как считал Ротшильд, обещало стать залогом успеха альбома.",
"Со своей стороны он обговорил с Columbia наилучшие студийные условия и собрал огромное количество песенного материала, из которого было отобрано лишь самое наилучшее и органично вписывающееся в стиль певицы.",
"«Никогда ещё я не видел её такой счастливой, как во время этих сессий.",
"Только мне влом искать пароль, чтобы на него залезть и откорректировать.",
"Ну да кто ж из оппонентов у меня этим поинтересовался?",
"Так и рождаются \"объективные\" данные со ссылками на давно заброшенные хозяевами источники...",
"Или другой пример с небезызвестным Муравьевым.",
"Как-то так сложилось, что его здесь именуют \"российским религиоведом\".",
"А почему?",
"Потому что он на \"кредятнике\" сам подписался, как \"религиовед\".",
"Сделать он это мог по тысяче разных причин, вовсе не означающих, что у него имеется диплом религиоведа.",
"У него и нет этого диплома, между нами говоря.",
"Муравьев по образованию - историк, а \"религиовед\" - это его личная самоидентификация, только и всего.",
"Но авторы правок в \"википедийной\" статье, ссылаясь на Муравьева, так и лепят: \"религиовед\".",
"— [[User:Adavyd|Adavyd]] 21:29, 5 июля 2013 (UTC)Просьба удалить [[Участник:77.40.16.175/skin.js]] и [[Участник:77.40.16.175/common.js]], эти файлы не работают у незарегистрированных.",
"— [[Участник:Absconditus|Absconditus]] 10:12, 3 июля 2013 (UTC)Примите меры!",
"Почему он так по хамски общается?",
"[[Special:Contributions/95.56.46.86|95.56.46.86]] 08:04, 1 июля 2013 (UTC)Прошу заблокировать [[Участник:KalininHE|участника KalininHE]] ничем не обоснованную правку статьи [[Медное (Тверская область)]] и защитить данную статью.",
"[[User:Hunu|Hunu]] 06:30, 2 июля 2013 (UTC)Никаких нарушений я не вижу.",
"А вот подателю запроса я советую воздержаться от ведения войн правок.",
"--[[User:Sigwald|Sigwald]] 08:53, 2 июля 2013 (UTC)Рекламный ник + реклама на ЛСУ.",
"[[User:Vadim248|Vadim]] [[Special:Вклад/Vadim248|248]] 15:49, 11 июля 2013 (UTC)Рекламная учётка (см. удалённый вклад).",
"--[[User:The Wrong Man|the wrong man]] 00:21, 2 июля 2013 (UTC)[[Служебная:Переименовать страницу/Шаблон:International wikilink|Противодействие]] [[Служебная:Переименовать страницу/Шаблон:Iw|переименованию]] в обход [[Википедия:К переименованию/26 июня 2013#Шаблон:iw → Шаблон:International wikilink|обсуждения]] ([[ВП:КС]]).",
"-- [[User:Abc82|Abc82]] 09:12, 23 июля 2013 (UTC)Раз, два.",
"На [[Обсуждение участника:Александр Стручков#Предупреждение|предупреждения]] не реагирует.",
"Несмотря на редкость, отсутствуют препятствия для создания свободного технического рисунка (иллюстрирующего те же самые размеры).",
"[[User:Alex Spade|Alex Spade]] 07:38, 15 мая 2011 (UTC)Страница была удалена 23 мая 2011 в 07:37 (UTC) администратором [[User:Rubin16|Rubin16]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#Ф5|Ф.5]]: несоответствие [[ВП:КДИ]] с 15 мая 2011 года».",
"Львов XIV—XV веков был типичным готическим городом.",
"В 1410—1418 г. центр города был обнесён вторым оборонительным поясом стен с полукруглыми башнями—ронделями, окружавшими город с трёх сторон вдоль линии улиц Гонты, Даниила Галицкого, Подвальной и Валовой, а с западной стороны текла Полтва.",
"Между обоими кольцами стен и вне их вырыты рвы, которые наполнялись водой.",
"Было двое ворот Краковские (северные) и Галицкие (южные).",
"В начале XV в. в западной стене прорубили ещё один небольшой проход — Латинскую калитку, а в восточном стене впоследствии — Русскую калитку.",
"Круглые очки («бабушкины очки» [], «виндзор» [] «велосипеды», «тишейды», «джоновки», «очки Джона Леннона») — отличительная особенность имиджа участника группы The Beatles Джона Леннона.",
"В 11 лет Леннону диагностировали близорукость, однако очками певец не пользовался до начала 1960-х годов.",
"В момент пика популярности The Beatles Леннон носил различные очки, в том числе солнцезащитные зеркальные очки и контактные линзы.",
"Круглые очки вошли в имидж музыканта после премьеры фильма «Как я выиграл войну» Ричарда Лестера, певец перенял их у своего персонажа, неуверенного в себе солдата Грипвида.",
"С этого момента очки навсегда стали частью образа Леннона.",
"После убийства Леннона Йоко Оно использовала изображение испачканных кровью очков на обложке своего сольного альбома \"Season of Glass\".",
"С 2013 года Йоко начала выкладывать в Twitter-профиле изображение очков с количеством застреленных людей начиная с 8 декабря 1980 года.",
"Очки Леннона часто становились предметом аукционов: пары из разных периодов жизни музыканта были проданы в 2002, 2007, 2015, 2017, 2019 и 2020 годах.В ливерпульском музее The Beatles Story начало храниться множество пар очков Джона Леннона: в основном, «бабушкиных».",
"Так как в таком виде она находиться не может.",
"Причины я уже назвал\".",
"[[У:Охранник Леса|Охранник Леса]] ([[ОУ:Охранник Леса|обс.]]) 12:11, 12 января 2018 (UTC) Силовое проталкивание присутствует.",
"Участник своими действиями создаёт борьбу на пустом месте.",
"Это неуместные действия для участника, который ранее в статьях по данной теме не работал.--[[У:Fred|Fred]] ([[ОУ:Fred|обс.]]) 13:05, 12 января 2018 (UTC) По поводу отмен.",
"Я внёс необычное утверждение в статью Украина.",
"Однако утверждение было проверяемым.",
"Two the Hard Way — совместный альбом американской певицы и актрисы Шер и американского рокера , выпущенный в ноябре 1977 на лейбле Warner Bros.",
"Альбом был раскритикован и успеха не имел, было продано около 550 тыс. копий LP в мире.В 1976-м году Шер вышла замуж за южноамериканского рокера Грегга Оллмэна, и, несмотря на недолгую и скандальную семейную жизнь, они нашли время, чтобы записать совместную пластинку.",
"Альбом, выпущенный под их псевдонимом Allman and Woman, был спродюсирован самим Оллмэном и его друзьями Johnny Sandlin и John Haeny, которые ранее написали несколько хитов для его группы The Allman Brothers Band.",
"Альбом был плохо принят критиками, в книге 1979-го года \"Rolling Stone Record Guide\" о нём было написано: «трудно вообразить более несовместимых певцов…», в книге альбом был оценён как «никчёмный».",
"ПТЗ в этом районе состояла из пяти переборок и имела глубину 3,35 - 3,66 м.",
"Повреждения не были критическими.",
"Считается, что если бы были приняты надлежащие меры по борьбе за живучесть корабля - были закрыты водонепроницаемые люки, двери, отсекающие клапаны в вент- и трубопроводах, организована откачка воды, корабль удалось бы спасти.",
"Но ряд обстоятельств помешал этому.",
"Положение осложнялось не только тем, что корабль не успели привести в состояние Z и многие люки и отсекающие клапаны оставались открытыми.",
"С прошлого вечера корабль подготовили к проверке и по левому борту были открыты инспекционные люки из трюма в отсеки двойного дна.",
"Часто (но не всегда) наблюдается камедетечение.",
"На поздних стадиях болезни луковица размягчается, темнеет и гибнет.",
"Устойчивыми к фузариозу сортами являются: 'Викинг', 'Авигнон', 'Иль де Франс', 'Куин оф Найт', 'Ринаун', 'Аладдин', 'Саппоро', 'Априкот Пэррот', 'Рококо', 'Тексас Флэйм'.",
"При температурах выше +15 °С поражение фузариозом провоцирует выделение луковицей этилена.",
"В плохо вентилируемых хранилищах и теплицах концентрация этилена быстро достигает опасных для тюльпанов уровней.",
"Результаты такого отравления — гибель зачатка цветка, деформация и недоразвитость стебля и листьев — проявляются в период вегетации.",
"В 1032 году было заключено соглашение между Хунзахом и аланами, которые выступили под руководством своих правителей, вместе с русами, по-видимому, тмутараканскими.",
"Союзники напали на Ширван и взяли силой его столицу Язидию, располагавшуюся неподалеку от современной Шемахи.",
"В шелководстве уничтожают грону и сильно повреждают коконы тутового шелкопряда.",
"Различные виды точильщиков могут также повреждать пищевые продукты, книги, мебель, деревянные конструкции.",
"А некоторые из них обладают необычным рационом: личинки табачного жука (\"Lasioderma serricorne\") питаются сухими листьями табака и являются злостными вредителями табачной промышленности.",
"Хлебный точильщик может питаться даже лекарственными средствами, включая такой яд, как стрихнин.",
"Личинки крупных плавунцов и сами жуки, а также личинки крупных видов водолюбов, могут, порой, питаться мальками рыб, нанося местами вред рыбному хозяйству.В результате хозяйственной деятельности человека: вырубки лесов, распашки целинных степей, численность многих видов жуков значительно сократилась, а некоторые из них находятся на грани вымирания.",
"26 ноября 2013 года была образована новая, и ныне несуществующая, дочерняя бюджетная авиакомпания , которая начала свою работу 30 марта 2014 года, были открыты рейсы в Берлин, Будапешт, Киев, Ларнаку и Прагу.",
"Рейсы авиакомпании Up заменили некоторые европейские маршруты головной компании El Al."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"В Нижней Лужице возникло общество учащихся средних школ «Zwěsk serbskich pśijaśelow», первым председателем которого в 1891 году стал Вилем Новы.",
"Немалое влияние на национальный образ мыслей лужицких сербов оказывали немецкие славянофилы: этнографы, поэты и публицисты.",
"Так немецкий учёный родом из Ганновера Г. Зауэрвайн с 1875 года часто бывал в Лужице, выучил оба лужицких языка и сочинял на них стихи.",
"В своих статьях Г. Зауэрвайн выступал в защиту лужицких сербов от шовинистических выпадов.",
"С развитием капитализма большинство крестьян обеднело.",
"В Верхней Лужице были основаны общества серболужицких крестьян: в Хойерсверде в 1884 году и в Паншвице в 1888 году.",
"В других деревнях возникли крестьянские сберегательные общества.",
"В Нижней Лужице инициатором объединения серболужицких и немецких крестьян выступил прусский барон фон Вердек.",
"Движение крестьянских обществ было поддержано Я. Барт-Чишинским, М. Горником, М. Андрицким и Г. Кубашем.Национальное пробуждение лужицких сербов началось в Верхней Лужице на рубеже 1830-х — 1840-х годов.",
"Из укрепившегося слоя зажиточных крестьян вышли молодые люди, которые шли учиться в гимназии, учебные заведения Праги, Лейпцига и Бреслау.",
"В 2010 году стал участником реалити-шоу «Реабилитация звёзд», где знаменитостям помогали преодолеть вредные пристрастия.",
"После этого музыкант ненадолго вернулся к нормальной жизни, но вскоре возобновил приём наркотиков.",
"В 2011 году Старр умер от передозировки лекарственных препаратов.",
"Подобно другому гранж-музыканту, вокалисту Alice in Chains Лейну Стейли, погибшему в 2002 году от передозировки героина и кокаина, жизнь Майка Старра разрушила привязанность к наркотикам.В январе 2010 года Майк Старр вернулся на телевизионные экраны, став участником реалити-шоу \"\" ().",
"В дебютном эпизоде Старр признался, что отправлялся на лечение в клинику около тридцати раз.",
"Он также чувствовал вину за то, что бросил Лейна Стейли одного в тот злополучный день, тогда как Стейли ранее спас его жизнь.",
"Помимо Мелинды и Гейл Старр, на передаче появилась мать Лейна Стейли Нэнси Маккалум, которая поддержала Майка в борьбе с пагубной привычкой и рассказала другим участникам, каково это — потерять сына-наркомана.",
"Как и другие участники шоу, в ходе съёмок Майк Старр прошёл через 21-дневный курс интенсивной терапии, содержавшей как беседы с доктором Дрю, так и нестандартные способы лечения, включая музыкотерапию.",
"В «Тимее» он неоднократно указывает, что его мнение — лишь вероятное, потому что люди не могут обладать абсолютным знанием и способны лишь на более или менее вероятные умозаключения.",
"Поэтому любое исследование и рассуждение должно идти в направлении увеличения достоверности (наибольшей вероятности) (Plato.",
"Timaeus, 44d).",
"Кроме того, Платон указал на то, что один и тот же предмет мы можем воспринимать и оценивать по-разному, наблюдая его в разных местах и разное время (там же, 48е—50а), что по сути является одним из принципов скептицизма.",
"Даже само по себе утверждение Сократа «Я знаю, что ничего не знаю» указывало на несостоятельность людей, которые были уверены в своём знании.",
"А характерные особенно для ранних платоновских диалогов окончания, когда герои не находили конечного вывода, а только осознавали, что их знание безосновательно, также можно считать приёмом, с помощью которого Платон показывал несостоятельность даже, казалось бы, прочных мнений.",
"В античном скептицизме можно выделить три периода: Важно понимать отличие философского скептицизма от агностицизма.",
"Эти понятия иногда неправомочно смешивают: «крайняя форма скептицизма — агностицизм».",
"Агностицизм утверждает непознаваемость истины в философском понимании, скептицизм же не наблюдает такой возможности в настоящем и сомневается в будущем, однако не отрицает (отрицание — это также суждение).",
"Но, поскольку случай пограничный и источников с написанием «Уиллерт» крайне мало, мне кажется, наилучшим решением будет взять численно преобладающий вариант, тем более что преобладание сильное (на Гугле \"лиза виллерт\" в кавычках дает 3410 результатов, другие варианты дают максимум двузначное число).",
"Да и фамилия Willert, похоже, немецкого происхождения.",
"-- 11:46, 17 мая 2014 (UTC)Очевидно про КР знаю все русскоязычные Некоторое время назад статья \"Киевская Русь\" была переименована в \"Древнерусское государство\".",
"Несмотря на то что \"Киевская Русь\" имеет некоторые недостатки \"Древнерусское государство\" гораздо более спорно.",
"Из повести временных лет: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4869 \"О семъ бо увѣдахом, яко при сем цесари приходиша Русь\" \"ихъже прияша угре, и морава, и чеси, и ляховѣ, и поляне, яже нынѣ зовемая Русь\" Т.е. историческое название Русь.",
"Основные проблемы с \"Древнерусское государство\": В качестве объективной метрики предлагаю: Итого термин \"Киевская Русь\" в 13 раз более распостранен, чем \"Древнерусское государство\" Более того посмотрев статистику по поисковым термам: http://www.google.com/trends/explore#q=Киевская%20Русь,%20Древнерусское%20государство&cmpt=q \"Киевская Русь\" используется на порядок чаще чем \"Древнерусское государство\" Кроме того, практически все страницы о Руси на других языках используют термин \"Киевская Русь\".",
"Это не только сбивает пользователей с толку, указывает что новое название статьи не корректно но и внушает опасение что реальным мотивов переименование был шовинизм Возможно что бы решить эти проблемы стоит структурировать статью по другому.",
"Несмотря на сходство концепции, генезис и целевое назначение этих автомобилей были различны.",
"Американские минивэны создавались как замена ставшим нерентабельными в производстве из-за государственной политики в области экологии полноразмерных универсалов с трёхрядной планировкой салона.",
"Низкая экономичность этих автомобилей вынуждала производителей платить государству значительные штрафы, однако выпуск их продолжатся, так как сохранялся значительный спрос на автомобили подобного типа.",
"Небольшая часть тямов в южных районах Вьетнама смогла сохранить вассальное вьетам княжество Пандуранга, ликвидированное лишь в первой половине XIX века.",
"Среди части тямов с XIV века распространился ислам, главными проповедниками которого были малайцы, которые издавна поддерживали тесные торговые связи с прибрежными районами южной Тямпы.",
"Политическое устройство Тямпы во многом основывалось на особенностях местности и менталитете населения.",
"Тямы были народом мореплавателей и торговцев, они ориентировались главным образом на море, жили в изолированных приморских долинах, что затрудняло объединение отдельных сообществ в единое централизованное государство.",
"Каждый глагол имеет две основы: \"презентную\" (настоящего времени — ОНВ) и \"претериальную\" (прошедшего времени — ОПВ), например, \"kon-\" : \"kard-\" ‘делать’, \"row-\" : \"raft-\" ‘идти’.",
"Первая из них продолжает древнеиранскую финитную основу настоящего времени, вторая — страдательное причастие на *-ta-, поэтому в большинстве глаголов она образуется от первой путём нетривиальных исторических чередований как в конечном гласном корня, так и зачастую в гласном корня.",
"Всего насчитывается около тридцати типов соотношения ОНВ ~ ОПВ, которые всегда даются в словарях.",
"Некоторые глаголы имеют супплетивный характер, ОНВ и ОПВ их образуются от разных корней (например, \"bin-\" : \"did-\" «видеть»).",
"Общая черта ОПВ — окончание на \"-t\" или \"-d\".",
"Лишь в наиболее поздних глаголах, в том числе отыменных, ОНВ легко образовать от ОПВ, отбросив \"-d\" или \"-id\".",
"Большую роль в образовании аналитических форм глагола играет причастие прошедшего времени, образуемое от ОПВ с помощью суффикса \"-e\": \"raft\" — \"rafte\" «ушедший».Различные залоговые, видо-временные и модальные формы глагола образуются с помощью различения ОНВ и ОПВ, личных окончаний, ударного префикса длительности и многократности \"mi-\", префикса условности (изначально однократности) \"be-\" и аналитически с помощью вспомогательных глаголов.",
"Через всю систему глагола проходит противопоставление немаркированных положительных и маркированных отрицательных форм, образуемых с помощью префикса \"na-/ne-\".",
"Просьба вернуть статьи к консенсусной версии (без спорных неконсенсусных иллюстраций) и дать участнику время для ознакомления с правилами.",
"[[У:Interfase|Interfase]] ([[ОУ:Interfase|обс.]]) 15:13, 2 августа 2021 (UTC) Карты удалены, участнику сделаны предупреждения.",
"[[У:Wulfson|wulfson]] ([[ОУ:Wulfson|обс.]]) 20:59, 2 августа 2021 (UTC) Бессрочник, обход блокировки.",
"Ведёт войну правок в статье , просьба разобраться с данным анонимом за вандализм, за ранее благодарен.Действия, неотличимые от войны правок: .",
"Демонстративный отказ от процедуры [[ВП:КОНС#Консенсус может меняться|поиска консенсуса]]: .",
"Прошу рассмотреть вопрос о блокировке на сутки для минимизации ущерба Сообществу РуВики.",
"«Ва́нда/Вижн» () — американский мини-сериал производства Marvel Studios, основанный на персонажах комиксов Marvel Алой Ведьме и Вижне.",
"Сюжет сериала, действие которого происходит в медиафраншизе «Кинематографическая вселенная Marvel», разворачивается после событий фильма «», вышедшего в 2019 году.",
"Исполнительным продюсером и главным сценаристом выступила Жак Шеффер, а режиссёром — Мэтт Шекман.",
"С июля 1926 года полковой командир С. А. Ковпак в запасе по состоянию здоровья{{переход|#На военно-административной службе|green}}.",
"С июля 1926 года по декабрь 1939 года занимал ряд руководящих должностей в народном хозяйстве Украинской ССР{{переход|#На гражданской службе|green}}.",
"С января 1940 года по август 1941 года — председатель горисполкома Путивля{{переход|#Мэр Путивля|green}}.",
"В годы Великой Отечественной войны С. А. Ковпак — один из организаторов партизанского движения на Украине{{переход|#Подготовка к партизанской войне|green}}.",
"Командовал партизанским отрядом в Спадщанском лесу{{переход|#Начало партизанской деятельности|green}}, объединённым Путивльским партизанским отрядом{{переход|#Формирование Путивльского объединённого отряда|green}} и соединением партизанских отрядов Сумской области{{переход|#В Хинельском лесу|green}}.",
"Сторонник рейдовой тактики партизанской борьбы{{переход|#Рейдовая тактика Ковпака|green}}.",
"Совершил два похода по северным районам Сумской области{{переход|#1-й Путивльский рейд|green}}{{переход|#2-й Путивльский рейд|green}}, рейды на Правобережную Украину{{переход|#Сталинский рейд|green}} и в Карпаты{{переход|#Карпатский рейд|green}}.",
"В декабре 1943 года отозван с должности командира партизанского соединения{{переход|#Окончание партизанской деятельности|green}}.",
"С ноября 1944 года по март 1947 года — член Верховного суда Украинской ССР.",
"С февраля 1946 года по декабрь 1967 года депутат Верховного Совета СССР 2—7 созывов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"К октябрю 1995 года они использовались следующим образом: 65 % для приобретения акций;",
"19 % для жилых домов;",
"Родилась 28 июня 1869 года в приходе Лундбю округа Вестманланд в семье Йохана Густава Вальстрёма (\"Johan Gustaf Wahlström\") и его жены Иды Ребеки Шмидт (\"Ida Rebecka Schmidt\"); в семье были ещё три старшие сестры.",
"Окончив в Стокгольме школу \"Wallinska skolan\", в 1888 году поступила в Уппсальский университет, который окончила через три года бакалавром искусств в истории, скандинавских языках и политологии; в 1898 году в нём же защитила диссертацию на тему отношений Швеции и Дании в 1788—1789 годах.",
"В 1892 году Лидия основала «Уппсальскую женскую студенческую ассоциацию» и стала её первым председателем.",
"Члены ассоциации были первыми студентками в Швеции, которые носили студенческую шляпу, что в те времена не было принято.",
"Обучалась в докторантуре, преподавала христианство в университете.",
"Весной 1899 года Лидия Вальстрём переехала в Англию, где работала в школе для девочек в вместе со своей подругой \"Elisabeth af Jochnick\".",
"На месте циркумфлекса ударение падает на первый слог полногласного сочетания, на месте старого акута и долгого нового акута — на второй: при , но при , при .",
"Группы \"*orT\", \"*olT\" под акутовой интонацией у всех славян изменились в \"raT\", \"laT\", под циркумфлексной и новоакутовой в южнославянских языках и словацком дали также \"raT\", \"laT\", а в западных (кроме словацкого) и восточных \"roT\", \"loT\".",
"Разницу между акутом и новым акутом восточнославянские языки полностью утратили.",
"Иногда новоакутовый генезис приписывают закрытому \"ô\" в севернорусских говорах, а также рефлексам \"орі́\", \"олі́\", \"ері́\" в слогах с метатезой плавных в украинском языке.",
"Однако детальный разбор обоих случаев показывает, что такое предположение безосновательно.",
"Место ударения в литературных восточнославянских языках отличается незначительно, хотя в диалектах ситуация может быть иной.В чешском музыкальное ударение сменилось экспираторным, подвижность также была утрачена, в XII—XIII веках ударение закрепилось на первом слоге.",
"Летом группа практически не выступает и берёт перерыв для работы над текущими и будущими композициями.",
"Лишь в начале августа они дают концерт в своём клубе-резиденции Rum Runner.",
"К концу лета группа подготовила материал из двадцати четырёх треков.",
"Братья Берроу решают подписать группу на их собственную продюсерскую компанию — Tritec Music.",
"Будучи независимым лейблом Tritec и Duran Duran решают самостоятельно выпустить сингл «Planet Earth», би-сайдом стал трек «Anyone Out There».",
"Помимо этого, группа снимает клип в клубе Cedar в Бирмингеме.",
"Тем не менее, группа сворачивает данные планы, поскольку решают сосредоточиться на поиске крупного лейбла.",
"В это время диджей Питер Пауэлл с BBC Radio 1 ставит в эфир раннее демо композиции «Planet Earth», а журналистка Бетти Пейдж из издания Sounds пишет заметку о треке группы.",
"В ноябре того же года (при финансовой поддержке братьев Берроу) Duran Duran отправились в тур (в качестве группы на разогреве) певицы Хейзел О’Коннор.",
"Незадолго до этого, Пол Берроу приглашают Дэйва Эмброуза — менеджера лейбла EMI, взглянуть на своих подопечных.",
"Позже Дэйв так описал впечатления от увиденного: «На самом деле они были немного грубоваты — тогда они ещё не стали единым целым, но у них была „идея“, и я подумал, что „идея“ была фантастической.»",
"Они содержат много миоглобина, который обуславливает их красный цвет.",
"Метаболизм в них в основном аэробный, то есть в них происходит полное окисление питательных веществ.",
"Такие красные мышцы могут долго не утомляться и потому используются при долгом монотонном плавании.",
"В отличие от красных, «быстрые» белые мышцы с преимущественно гликолитиновым метаболизмом способны к быстрому, но кратковременному сокращению.",
"Они используются при быстрых внезапных рывках; при этом они могут давать большую, чем красные мышцы, мощность, но быстро утомляются.",
"У многих рыб мышцы могут выполнять также и некоторые другие функции кроме движения.",
"У некоторых видов они участвуют в терморегуляции (термогенезе).",
"У тунцов (Scombridae) благодаря активности мускулатуры температура мозга поддерживается на более высоком уровне, чем температура других частей тела, когда тунцы охотятся на кальмаров в глубоких холодных водах.",
"Электрические токи, которые генерируются при сокращении мышц, используются слонорылом как коммуникационный сигнал; у электрических скатов электрические импульсы, генерированные видоизменёнными мышцами, используются для поражения других животных.",
"Модификация мышечных клеток для выполнения функции электрической батареи эволюционно происходила независимо и неоднократно в разных таксонах: глазных мышц у рыб-звездочётов (Uranoscopidae), жевательной мускулатуры (электрические скаты) или осевой мускулатуры (электрические угри).Как и другие животные, рыбы могут болеть инфекционными заболеваниями, включая паразитарные.",
"Гло́са () — проект международного вспомогательного языка, разработанный в 1972—1992 годах Рональдом Кларком () и Уэнди Эшби ().",
"Основан на языке интерглосса — проекте искусственного языка, созданном во время второй мировой войны Ланселотом Хогбеном, который опубликовал проект своего языка в 1943 году.",
"Выпускаемая с 2015 года лампа германской компании ELROG и вовсе имеет не оксидный, а торированный катод — что, по мнению ван дер Валле, не позволяет причислять её к семейству 300В. Китайские лампы 1990-х годов отличались неприемлемо коротким, порядка 500 часов, сроком службы, а лампы саратовского «Рефлектора» — аномальными, нехарактерными для прямонакальных триодов вольт-амперными характеристиками и чрезмерными нелинейными искажениями.",
"Разброс характеристик ламп-новоделов столь велик, что уместно говорить не о «копиях 300B», а о целом семействе ламп современной разработки, использующих имя легендарной лампы.В начале 1920-х годов единственным потребителем мощных низкочастотных радиоламп была проводная телефония.",
"Радиосвязь велась исключительно в телеграфном режиме и усиления звуковых частот не требовала.",
"Тиберий-старший умер.",
"К Корнелии сватались многие известные римляне и иностранцы, включая представителя египетского царского дома (из слов Плутарха неясно, был ли это действующий фараон Птолемей VI или один из его наследников — Птолемей VII или Птолемей VIII), но она неизменно отказывалась.",
"Вместо нового замужества она посвятила свою жизнь детям, принимая самое деятельное участие в их воспитании.",
"Некоторые исследователи считают двух соратников Гракха в будущем — Диофана из Митилен и Гая Блоссия из Кум — его учителями, благодаря которым он получил прекрасное образование по греческому образцу.",
"В юности Тиберий стал членом жреческой коллегии авгуров.",
"Плутарх сообщает, что он был кооптирован, «едва выйдя из детского возраста».",
"Компания Fox колебалась в принятии решения о съёмках фильма из-за болезненного опыта с перерасходом средств и задержками при производстве предыдущей картины Кэмерона, «Титаника», хотя Кэмерон и шёл на уступки: переписал сценарий, удалил некоторых персонажей и заверил студию, что откажется от части своего гонорара в случае коммерческого провала фильма.",
"Когда в середине 2006 года Fox в недвусмысленных выражениях заявила Кэмерону, что рассматривает вопрос передачи фильма, он стал обращаться к другим киностудиям.",
"В частности, режиссёр представил свой проект Дику Куку, на тот момент занимавшему пост председателя Walt Disney Studios.",
"Однако, когда Disney попыталась взяться за проект, Fox заявила о своём .",
"Fox окончательно согласилась участвовать в создании «Аватара» только после того, как студия Ingenious Media согласилась профинансировать проект.",
"Это позволило снизить экономические риски более чем наполовину от официального бюджета.",
"Уже после начала сотрудничества с Fox один из её скептически настроенных руководителей сказал Кэмерону и продюсеру «Аватара» Джону Ландау: «Я не знаю, может, мы сумасшедшие, раз позволили вам делать это, или вы сумасшедшие, раз думаете, что у вас получится…»",
"По неофициальным данным, стоимость производства фильма оценивалась в диапазоне от 280 до 310 миллионов долларов, а расходы на маркетинг составили $150 миллионов.",
"Обозреватели отмечали, что $30 миллионов налоговых скидок уменьшили финансовое давление на студию и её инвесторов.",
"Официальный представитель Fox заявлял, что бюджет «Аватара» составляет «237 миллионов долларов плюс 150 миллионов на промоушен».",
"Кастинг стартовал в июне 2006 года.",
"Барабанщик мог после этого стараться изо всех сил, но звучал всё равно как если бы колотил по картонной коробке.",
"Я обнаружил, что если отдалить микрофоны от установки, звук получает пространство для вздоха, словно бы разрастается.",
"Я продолжал исследовать и расширять возможности такого подхода до тех пор, пока мы не начали разносить микрофоны в коридоры — так, например, возникло звучание «When The Levee Breaks»: в результате поиска пространства, чтобы вытянуть из ударных самый выигрышный звук.",
"Пейдж отрицал предположения, что энтузиазм музыкантов к моменту выхода альбома \"In Through the Out Door\" стал иссякать.",
"По его словам они с Бонзо уже начали обсуждать более тяжёлый, роковый альбом, который последует за этим.",
"«Мы оба чувствовали что \"In Through the Out Door\" был несколько мягковат.",
"Мне совсем не по душе была „All of My Love“.",
"Что-то не так было в рефрене.",
"-- 06:21, 28 марта 2016 (UTC) ------Далее - обсуждение 1) Отсутствует энциклопедическая значимость: 2) Отсутствует авторитетные источники: Фактически на Википедии в данный момент никак не освещена реслинг-культура Российской Федерации.",
"По этому предлогаю востановить данную статью.",
"В тропиках пары стрижей могут оставаться вместе, в том числе на гнезде, в течение всего года.",
"Мигрирующие стрижи ежегодно обновляют гнездо.Большинство стрижей строят гнёзда в тёмных местах, зачастую в полной темноте, для чего им нужны способности к эхолокации — птицы пролетают значительные расстояния в системах пещер.",
"Обычно у стрижей очень строгие требования к месту для строительства гнезда.",
"У чёрного стрижа они включают наличие воды, недоступность для хищников, темноту, возможность беспрепятственного пролёта непосредственно над гнездом, наличие каменных ниш, на которых можно строить гнездо."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Родился в Костроме {{СС3|13.05.1888}} года в многодетной трудовой семье.",
"Отец его работал на текстильной фабрике, одним из владельцев которых был знаменитый создатель картинной галереи в Москве — П. М. Третьяков{{sfn|Рундквист|1988|p=111}}.",
"В 1906 году с отличием окончил костромскую гимназию и поступил на естественное отделение физико-математического факультета Московского университета, где слушал лекции по минералогии академика В. И. Вернадского.",
"В 1909 году перевёлся в Петербургский университет, который окончил в 1911 по специальности геология и минералогия с дипломом I-й степени.",
"Ещё будучи студентом, А. А. Полканов начал заниматься исследовательской работой, выбрав для диплома петрографическое описание горы Куховара на северо-восточном берегу Ладожского озера.",
"Данный диплом послужил основой для первой научной статьи, опубликованной в 1912 году{{sfn|Рундквист|1988|p=111}}.",
"А. А. Полканов также проходил стажировку в Санкт-Петербургском горном институте у академика Е. С. Фёдорова, создателя теодолитного метода исследования оптических свойств материалов.",
"Идеи данного петрографа оказали большое влияние на А. А. Полканова, который считал академика своим вторым учителем после В. И. Вернадского.",
"Как отмечал сам А. А. Полканов, особое впечатление на него произвёл доклад Е. С. Фёдорова под названием «Что есть научного в петрографии?», прочитанный в 1911 году в Минералогическом обществе{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"А. А. Полканов в противовес классической описательной петрографии разрабатывал различные аспекты генетической петрографии, или петрологии магматических тел. Идея кристаллизационной дифференциации, которую он позднее развивал, воспринята им от Е. С. Фёдорова, научное же признание она получила после экспериментальных работ Н. Л. Боуэна и его школы в США{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"Был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию; в 1911—1915 годах работал здесь под руководством Е. С. Фёдорова.",
"В 1912—1913 — в Санкт-Петербургском горном институте.",
"После сдачи магистерских экзаменов и получения звания приват-доцента А. А. Полканов был откомандирован в Пермский университет, где за четыре года прошёл путь от доцента и заведующего кафедрой до исполняющего обязанности ректора.",
"Здесь он проводил лекции специальных курсов по кристаллографии, минералогии, породообразующим минералам, методам петрографических исследований и петрологии{{sfn|Рундквист|1988|p=112}}.",
"С 1916 года — заведующий минералогическим кабинетом Пермского университета.",
"В 1918—1919 исполнял обязанности секретаря, затем декана сельскохозяйственного и лесного факультета.",
"Летом 1919 года был эвакуирован вместе с частью учебно-вспомогательного и преподавательского состава Пермского университета в Томск.",
"С осени 1919 года до лета 1920 года — приват-доцент на физико-математическом факультете Томского университета.",
"С 8 мая 1920 года по 2 ноября 1920 года был помощником ректора (проректором) Пермского университета.",
"С 1920 по 1921 годы — профессор заведующий кафедрой минералогии.",
"С научной целью и для приобретения оборудования для университета в 1921 году выезжал в Петроград, Кострому и на Мурман.",
"Провёл большую работу по созданию кафедры, лаборатории и музея.",
"В 1921 году возвратился в Петроград, где параллельно с педагогической деятельностью в университете начал работать в Геологическом комитете (позже Центральный научно-исследовательский геологоразведочный институт, затем Всесоюзный научно-исследовательский геологический институт).",
"С 1921 по 1928 состоял геологом-адъюнктом, а с 1928 по 1939 — старшим геологом{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"С 1921 по 1941 проводил изучение двух проблем: геологии докембрия Балтийского щита и петрологии интрузивных пород{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"В своих исследованиях А. А. Полканов, впервые для Кольского полуострова, дал описание разнообразных горных пород, выяснил условия возникновения и метаморфизма пород докембрийских комплексов, выделил основные эпохи диастрофизма (тектонических движений), магматические циклы и, наконец, осветил вопросы металлогении и образования различных месторождений полезных ископаемых.",
"Это упрочило его известность не только в СССР, но и широко за пределами страны{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"А. А. Полканов в качестве руководителя секции докембрия принимал участие на XVII сессии Международного геологического конгресса (1937 г.) в подготовке, организации и проведении северной экскурсии конгресса{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"В 1911 и 1913 годах работал на Кольском полуострове — исследовал высокотемпературные изменения горных пород в контакте с интрузиями{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"Изучал разнообразные щелочные породы: их происхождение, структуру и механизм внедрения интрузий{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"Участвовал в организации геологических и структурных исследований щелочных пород Хибинского и Ловозерского массивов{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"Был инициатором поисковых работ и разведки на Кольском полуострове.",
"Эти исследования приобрели особенно важное значение в связи с выявлением перспектив минерально-сырьевой базы{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В конце 1930-х годов являлся консультантом геологов, проводивших составление геологических карт в Кольско-Карельском регионе{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В 1921—1941 годах читал в Ленинградском университете и Горном институте курсы: «петрография», «полевая геология», «железные руды СССР» и два курса, новых для высшей школы страны,— «структурный анализ интрузивных массивов» и «метаморфизм горных пород».",
"С 1921 — доцент, с 1930 — профессор, с 1931 по 1960 — заведующий кафедрой ЛГУ{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В 1917—1939 годах — сотрудник геологического комитета ВСЕГЕИ, в 1939—1945 — директор Института земной коры при Ленинградском университете.",
"В 1943 — академик АН СССР, в 1949 — основатель лаборатории геологии докембрия АН СССР и впоследствии — первый директор Института геологии и геохронологии докембрия (1950—1963){{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В 1946—1950 годах — председатель Президиума Карельского филиала АН СССР.",
"В 1946—1947 гг. — первый директор Карело-Финской научно-исследовательской базы АН СССР (ныне КарНЦ РАН){{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"В начале Великой Отечественной войны находился в Ленинграде, однако его научная деятельность не останавливалась.",
"В августе 1942 г. в состоянии крайнего истощения был эвакуирован в Саратов, куда временно перевели Ленинградский университет{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"Некоторые подробности жизни А. А. Полканова в военное время можно найти в его переписке с академиком В. И. Вернадским в 1936—1943 годах.",
"В. И. Вернадский первым из русских учёных сформулировал главные задачи перспективных исследований в области радиохимии для целей геологии.",
"Видное место среди них занимали проблемы абсолютной геохронологии{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"В 1943 году за обобщающие исследования по геологии докембрия Кольского полуострова, Карелии и Украины, исследование по петрологии интрузивных образований и метаморфических пород, обобщающие выводы по металлогении Кольского полуострова и создание научной школы геологов-петрологов А. А. Полканов был избран действительным членом Академии наук СССР{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"При его непосредственном участии создаются Карельская база и Карельский филиал АН СССР, где он первое время занимает пост председателя Президиума КарНЦ РАН.",
"Являлся инициатором обсуждения создания отдела докембрия в Институте геологических наук АН СССР в Москве{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"Пытался организовать совместные работы со специалистами по докембрию, с которыми велась переписка{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"Был назначен директором Лабораторию геологии докембрия в Ленинграде в 1950 году, куда позже привлёк таких видных учёных, как Н. А. Елисеев, В. А. Николаев, С. В. Обручев, Н. Г. Судовиков и Э. К. Герлинг.",
"Постепенно под руководством А. А. Полканова лаборатория превращалась в ведущее научное учреждение по комплексному изучению докембрийских формаций.",
"Основной деятельностью А. А. Полканова стало внедрение в геологическую практику радиохимических методов определения абсолютного возраста пород и минералов.",
"Совместно с Э. К. Герлингом он широко развернул эти исследования в лаборатории, внеся их в повседневную геологическую практику сотрудников, а также, привлёк к ним другие научные и производственные геологические учреждения СССР и зарубежных стран{{sfn|Рундквист|1988|p=116}}.",
"До конца своих дней А. А. Полканов работал на кафедре петрографии Ленинградского университета и вёл занятия.",
"Благодаря ему многие геологи стали кандидатами, докторами наук, членами Академии наук СССР и академий наук союзных республик, в том числе и его ученики за рубежом{{sfn|Рундквист|1988|p=117}}.",
"С 1953 года работал в Комиссии АН СССР по определению абсолютного возраста геологических формаций, с 1957 г. — в Комиссии по проблеме «Тектонические карты Европы и мира», в с 1962 г. — в Комитете по созданию Атласа литологии и палеогеографии нижнего протерозоя СССР.",
"Был членом Международной ассоциации геологов по изучению глубинных зон земной коры.",
"С 1958 г. являлся почётным членом Французского геологического общества, а с 1960 г. — Шведского геологического общества{{sfn|Рундквист|1988|p=117}}.",
"В 1917 изучал геологию и полезные ископаемые вдоль трассы железной дороги на участке от станции Оленья до Мурманска.",
"Стал первооткрывателем оленегорских железных руд{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"С 1923 по 1927 г. проводил геологическую съёмку и составил 10-вёрстную геологическую карту Европейской России{{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"Участвовал в открытии на Кольском полуострове железорудных и титаномагнетитовых месторождений, а на Украине месторождений пьезокварца{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"Совместно с Э. К. Герлингом стал одним из основателей международных методов определения абсолютного возраста Земли и горных пород.",
"За это время им были разработаны и внедрены в практику новые методы, основанные на калий-аргоновом методе определения абсолютного возраста геологических формаций (Ленинская премия, 1962){{sfn|Рундквист|1988|p=117}}.",
"Опираясь на опыт геологических исследований в Сибири и в северо-западной части страны, а также на фундаментальные разработки в области физической химии и на выдающиеся достижения ядерной физики, внедрил в практику геологических, петрологических и геохимических исследований новейших технологий и рождение таких наук как структурная геология, физико-химическая петрология, общая и изотопная геохимия{{sfn|Рундквист|1988|p=118}}.",
"Диплом А. А. Полканова, посвящённый петрографическому описанию горы Куховара, стал основой первой научной статьи, опубликованной в 1912 г{{sfn|Рундквист|1988|p=111}}.",
"В сферу научных исследований учёного входили проблемы петрографии, петрологии, геологии древнейших кристаллических щитов, тектоники, метаморфизма, структурной геологии, стратиграфии и геохронологии докембрия, металлогении, четвертичной геологии{{sfn|Рундквист|1988|p=111}}.",
"В 1916 г. прочитал доклад «Находка железных руд в Русской Лапландии» в Обществе естествоиспытателей, в котором объявил, что нашёл выходы магнитного железняка по рекам Уре и Лице{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"Впервые в отечественной литературе привёл конкретное описание механизма кристаллизационной дифференциации в своей работе о несимметричной дайке диабаза (1924){{sfn|Рундквист|1988|p=113}}.",
"В 1931 г. издал руководство по метаморфизму, которое стало настольной книгой для ряда поколений петрографов{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В 1933 г. совместно с В. К. Котульским и С. Ф. Малявкиным опубликовал работу «Проблема Кольского полуострова»{{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"Автор четырёх монографий: геология докембрия Кольского полуострова (1935, 1936, 1937), сводные обзоры по восточной части Балтийского щита (1937, 1939), «Геолого-петрологический очерк северо-западной части Кольского полуострова» (1935), «Петрология плутона Гремяха-Вырмес, Кольский полуостров» (1941, совместно с Н. А. Елисеевым){{sfn|Рундквист|1988|p=114}}.",
"В период эвакуации разработал новую генетическую классификацию интрузивных тел{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"В тяжёлых условиях блокады написал учебное пособие «Основы петрологии магматических образований»{{sfn|Рундквист|1988|p=115}}.",
"В 1950-е годы написал несколько программно-методических работ по теоретическим вопросам изучения магматических пород{{sfn|Рундквист|1988|p=117}}.",
"Им разработана первая геохронологическая шкала докембрия Балтийского щита.",
"Труды А. А. Полканова по геологии Балтийского щита способствовали освоению минерально-сырьевых богатств Кольского полуострова и Карелии{{sfn|Рундквист|1988|p=117}}.",
"А. А. Полканов опубликовал более 150 печатных трудов.",
"Основные из них по петрологии горных пород и геохронологии докембрия Балтийского щита и Украины{{sfn|Рундквист|1988|p=111}}.",
"| автор = Григорьев С. В. | автор = Рундквист Д. В., Бархатова Н. Н. {{ВС}}"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Во всех шести подрайонах Лунхуа имеются свои региональные культурно-спортивные центры.",
"В подрайоне Гуаньху имеется художественный музей, открывшийся в 2005 году.",
"В коллекции музея широко представлены китайская живопись и каллиграфия.",
"В подрайоне Миньчжи расположен мемориальный музей, посвящённый деятелям культуры и политическим активистам, которых в годы войны переправили из оккупированного японцами Гонконга через Шэньчжэнь в материковый Китай (их переправляли потайными тропами через католическую церковь в деревне Байшилун, где и находится музей).",
"В старинной деревне Дашуйтянь подрайона Гуаньлань создана культурно-парковая зона, в которой развивают традиционную графику и печать.",
"В промышленной зоне Сявэй подрайона Гуаньлань создан кластер художественного керамического производства — Auratic Porcelain Cultural Innovative Industry Park.",
"В старом городе Гуаньлань, вдоль оживлённой улицы Синьлань, раскинулся старинный рынок (Guanlan Ancient Market или Guanlan Old Street), застроенный домами, башнями, магазинами и ресторанами эпохи династии Цин.",
"Когда-то этот рынок был известен как «Малый Гонконг» и служил местом обмена между китайцами и иностранцами.",
"Вокруг старого города Гуаньлань сохранилось несколько квадратных сторожевых башен.",
"Они разбросаны по рисовым полям и деревням, а также в старинных кварталах хакка; в их архитектуре присутствуют элементы греческих колоннад, римских арок и колонн, исламских арок, а также элементы готики, барокко, модерна и индустриализма.",
"В оформлении башен применялись также настенные картины и фигуры различных животных в элементах декора.",
"Ранее эти многоэтажные башни служили для защиты земель от набегов противника — они имели толстые стены и узкие окна с железными решётками.",
"Сегодня в некоторых башнях живут бедные семьи мигрантов, что приводит к их постепенному разрушению.",
"Другие башни, например в Дашуйтянь, отреставрированы и используются под культурные объекты.",
"В квартале Ниуху подрайона Гуаньлань сохранилось традиционное имение знатного хакка.",
"Внутри оборонительных стен расположено несколько домов эпохи династии Цин, покрытых черепицей.",
"В Лунхуа работает один из крупнейших в городе книжных магазинов сети Shenzhen Book City.",
"В Лунхуа имеются 31 начальная школа, 6 средних школ, 30 девятилетних школ и три двенадцатилетние школы (US-China School, Longhua Chinese and English Experimental School и Zhanhua Experimental School).",
"Также в Лунхуа работает отделение частной британской школы Бромсгроув (Bromsgrove School Mission Hills).",
"Популярным местом отдыха является Народный парк Гуаньлань, открытый для публики в 1993 году.",
"В парке расположены монумент погибшим революционерам, пятиярусная пагода, пруд с традиционным мостиком и павильон, здесь часто проводят танцевальные и песенные конкурсы.",
"Рядом с парком расположена старинная деревня Гуйхуа, принадлежащая семье Чэнь народности хакка.",
"Она привлекает туристов своими достопримечательностями — традиционными каменными домами эпохи династии Цин, храмом Гуаньлань, древним рынком, китайскими ресторанами и художественными галереями.",
"Другим популярным местом отдыха является Центральный парк, расположенный возле Северного вокзала.",
"Его особенностью являются спиральные пешеходные мостики, украшенные цветочными клумбами, а также искусственный каскад.",
"В северной части района Лунхуа расположен частный рекреационный комплекс Mission Hills.",
"В его состав входят отели Mission Hills Resort Shenzhen и Guanlan Lake, обширный эко-спортивный парк с аттракционами, теннисными кортами и футбольными полями, гольф-клуб и несколько престижных ресторанов.",
"Кроме того, в парке Mission Hills обустроен первый в Шэньчжэне собачий парк GoGo с бассейном, гостиницей для домашних животных, торговым и учебным центрами.",
"В парке культуры Цинху посетителей привлекают сады роз и орхидей, живописные перголы, спортивные тренажёры и детская зона развлечений.",
"Вдоль реки Гуаньлань оборудованы набережные и скверы, создающие так называемую «красную ленту».",
"На границе районов Лунхуа и Футянь расположена гора Данаокэ (385 м) — самая высокая вершина хребта Мэйлинь, протянувшегося с востока на запад.",
"Склоны горы занимает лесопарковая зона, у северной оконечности которой раскинулись водохранилища Ниуцзуйцзи и Миньлэ.",
"На горе расположена смотровая площадка, с которой открывается панорамный вид на Шэньчжэнь.",
"На границе районов Лунхуа и Баоань расположена гора Янтай (587 м), вокруг которой раскинулся популярный лесопарк Янтайшань.",
"Парк оборудован пешеходными и велосипедными дорожками, смотровыми площадками, павильонами и зонами отдыха.",
"Также в парке расположен монумент в честь партизан, сражавшихся против японской оккупации.",
"В туристическо-культурном саду Шаншуй-Тяньюань вокруг озера расположены лодочные станции, отель и китайские рестораны, оформленные в стиле жилищ хакка, аквапарк и аттракционы.",
"Здесь регулярно проводятся выставки картин и керамики, а также представления с животными.",
"Важнейшим транспортным узлом Лунхуа является Северный вокзал Шэньчжэня, открывшийся в 2011 году.",
"Здесь сходятся линии скоростной железной дороги Гуанчжоу — Шэньчжэнь — Гонконг и скоростной железной дороги Сямынь — Шэньчжэнь, а также две линии Шэньчжэньского метрополитена.",
"Расстояние между Северным вокзалом и вокзалом Западный Коулун поезда преодолевают за 20 минут, а между Северным вокзалом и Южным вокзалом Гуанчжоу — за 30 минут.",
"В районе имеются три линии Шэньчжэньского метрополитена: Кроме того, район Лунхуа обслуживают две линии Шэньчжэньского трамвая (открылись в 2017 году) и несколько автобусных маршрутов.",
"В районе имеются две автобусные станции междугороднего сообщения — центральная станция (Longhua Bus Station) и станция поменьше (Guanlan Bus Station).",
"Также район обслуживают пассажирские такси трёх цветов — красные, зелёные и синие (последние являются исключительно электромобилями).",
"Отдельную категорию составляют автомобили компании DiDi, которая через приложение для смартфонов предоставляет услуги такси, каршеринга и карпулинга.",
"В районе Лунхуа пересекаются две важнейшие автомагистрали Гуандуна — G94 (опоясывает дельту Жемчужной реки, соединяя Шэньчжэнь с городами Дунгуань, Гуанчжоу и Цзянмынь) и G15 (связывает Сямынь и международный аэропорт Шэньчжэнь Баоань); южный участок G94 известен как автомагистраль Мэйюань (идёт к границе с Гонконгом).",
"На территории района Лунхуа именно вдоль автомагистрали G94 расположены крупнейшие предприятия, логистические и торговые центры.",
"Лунхуа является одной из крупнейших производственных баз Шэньчжэня, а также важным центром розничной торговли и информационных технологий.",
"Большинство предприятий сконцентрировано в Научно-технологическом парке Лунхуа (Longhua Science and Technology Park), а также в парках поменьше (Baoneng Science and Technology Park и Jinxiu Science Park).",
"В ведении государственной группы Shenzhen Longhua Investment Holdings находится 13 промышленных и научных парков.",
"По состоянию на 2017 год валовой внутренний продукт Лунхуа составлял 213 млрд юаней, общий объём промышленного производства — 424 млрд юаней, добавленная стоимость промышленного производства — 113,4 млрд юаней.",
"В районе базировались 1748 высокотехнологичных предприятий национального уровня, два научно-исследовательских учреждения провинциального уровня и четыре инновационные платформы провинциального уровня (три инженерных центра и один технологический центр).",
"В Лунхуа представлены такие сектора экономики, как производство бытовой электроники, офисной техники, средств связи, легковых автомобилей, автомобильных комплектующих и лекарств, информационные технологии, искусственный интеллект, здравоохранение и медицина, индустрия моды, логистика, коммунальные услуги, строительство и управление недвижимостью.",
"Основу энергетики составляет крупная газовая ТЭС «Баокан» (Baocang Power Station) компании China Datang Corporation.",
"Крупнейшим предприятием района является промышленный комплекс тайваньской корпорации Foxconn, на котором занято около 450 тыс. сотрудников.",
"Здесь производят мобильные телефоны, планшеты, игровые приставки, ноутбуки и другие гаджеты для компаний Apple, Amazon, Huawei, Dell, Hewlett-Packard, Motorola Mobility и Nintendo.",
"Другими важными предприятиями района являются научно-технологический и производственный комплекс компании Huawei, в котором занято свыше 38 тыс. сотрудников, автосборочный завод компании Changan PSA (совместное предприятие китайской Changan Automobile Group и французской Groupe PSA), завод копировальной техники японской компании Fuji Xerox, завод мобильных телефонов компании Futaihua Industry Shenzhen и завод электропроводки компании Shenzhen Yuzhan Electronics.",
"Также в Лунхуа расположена штаб-квартира крупной китайской гостиничной сети Vienna Hotels (Vienna Hotel Group), которая входит в состав Jin Jiang International.",
"Важное значение в экономике района занимает сфера услуг (розничная торговля, общественное питание, финансовые и почтовые услуги, гостиничный бизнес, парикмахерские, салоны красоты, мастерские по ремонту автомобилей, мопедов и велосипедов).",
"В Лунхуа расположено несколько крупных торговых центров (Bingo Space, MH Mall, Coco City, RT-Mart, Tianhong, 9 Square, Xingwanda Square) и сетевых супермаркетов (Walmart, Tesco, Vanguard), а также мебельный центр IKEA и несколько крупных гостиниц (DoubleTree by Hilton, Hard Rock Shenzhen, Grand Skylight International, Shuidu Holiday, Mission Hills Resort, Fulai Garden, Venus, Treasure, Vienna, Ramada Plaza).",
"Вокруг Северного вокзала расположен главный деловой квартал Лунхуа, в котором сконцентрированы офисы китайских и международных компаний и банков.",
"В подрайоне Далан базируется зона модной индустрии (Dalang Fashion Area), которая специализируется на разработке и производстве одежды, обуви, аксессуаров и ювелирных изделий.",
"В подрайоне Гуаньлань расположены Luhu Scientific and Technological Culture Area и Guanlan High-Tech Park (научно-исследовательские центры в области информационных технологий, биотехнологий, медицины и сложного оборудования).",
"В подрайоне Миньчжи расположен элитный жилой комплекс St."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Lamoda — один из крупнейших интернет-магазинов в России и СНГ.",
"С 2014 года входит в состав Global Fashion Group.",
"Собственная фотостудия У компании есть собственная фотостудия полного цикла площадью 2 500 кв. м.",
"Студия способна обрабатывать 3 500 единиц товара ежедневно.",
"Каждый день на студии создается более 15 тысяч фотографий для каталога.",
"На студии проводятся все типы fashion-съемок: на моделях, предметная съемка (обувь, сумки, аксессуары и т. п.).",
"Производятся фотографии для каталога, лукбуков, рекламных материалов и контент для соцсетей.",
"Контакт-центры В трех контакт-центрах Lamoda работают более 800 операторов.",
"Контакт-центры расположены в Волгограде, Житомире и Чернигове.",
"Склад и доставка Собственный складской комплекс Lamoda площадью 40 тыс. кв. м расположен в пос. Быково Московской области.",
"Это полуавтоматический склад, управляемый собственной IT-платформой Lamoda.",
"На складе хранится до 10 млн артикулов товаров.",
"Помимо обслуживания собственных товарных запасов Lamoda предоставляет услуги хранения и доставки другим производителям и поставщикам товаров в сегментах fashion и lifestyle.",
"Одним из крупнейших клиентов является холдинг Inditex.",
"В июне 2019 года в рамках Питерского экономического форума Lamoda и Почта России подписали меморандум о намерениях.",
"В планы Lamoda и Почты России входит создание в течение пяти лет в Московской области распределительного центра площадью до 100 тысяч кв. м.",
"Объявлено о партнёрстве с дочерней структурой X5 ОМНИ, предполагающее появление пунктов выдачи заказов в магазинах X5.",
"Доставка товаров осуществляется силами собственной службы доставки LM Express, а также с помощью логистических партнеров, в т.ч. Почтой России.",
"Собственная служба доставки LM Express охватывает более 1000 городов и обеспечивает доставку 90 % заказов.",
"В компании работают более 3 тысяч торговых представителей, которые осуществляют доставку на брендированных автомобилях.",
"Покупатели в момент доставки могут примерить товар, выкупить заказ полностью или частично и оплатить наличными или банковской картой.",
"В более чем 70 городах созданы региональные склады LM Express.",
"В более чем 200 городах доступна доставка на следующий день.",
"Сеть ПВЗ насчитывает более 17 тысяч пунктов самовывоза, включая партнёрские точки.",
"В 2011 году был открыт интернет-магазин Lamoda и начала работу собственная курьерская служба LM Express в Москве.",
"В 2012 году Lamoda запустилась в Казахстане (Lamoda.kz), где стала первым онлайн-ритейлером.",
"Компания открыла в Московской области собственный складской комплекс площадью 20 тыс. кв. м.",
"В 2013 году Lamoda привлекла 130 миллионов долларов инвестиций от Access Industries, и Tengelmann Group.",
"Вложение стало самой крупной инвестицией в сфере российской электронной коммерции.",
"Lamoda начала сотрудничать с платежной системой PayPal.",
"В октябре 2013 года был создан собственный центр IT-разработки в Вильнюсе для поддержки основного сайта Lamoda.ru и бэк-офиса IT-департамента компании.",
"Открыт контактный центр в Житомире (Украина).",
"В декабре состоялся официальный запуск интернет-магазина Lamoda.ua на территории Украины, который вскоре стал «Открытием года» по версии Ukrainian E-Commerce Awards.",
"Также вышел релиз мобильного приложения Lamoda для iPhone и Android OS.",
"В январе 2014 года Lamoda получила инвестиции в размере 10 миллионов евро со стороны IFC (Международной Финансовой Корпорации), входящей в Группу Всемирного банка, вошла в топ-20 ведущих интернет-магазинов России по версии Forbes.",
"Запущено мобильное приложение Lamoda для планшетных компьютеров.",
"В сентябре 2014 года Lamoda стала частью Global Fashion Group (GFG) — холдинга, созданного компаниями Kinnevik, Rocket Internet и Access Industries.",
"В GFG также вошли партнерские интернет-компании Dafiti, Jabong, Namshi и Zalora.",
"В октябре Lamoda открыла контактный центр в Волгограде, насчитывающий более 300 операторов.",
"В ноябре Lamoda открыла дизайн-студию в Лондоне и запустила дочерний проект по созданию одежды и обуви под собственным брендом LOST INK.",
"В декабре 2014 года Lamoda начала работать в Республике Беларусь (Lamoda.by).",
"В 2015 году служба доставки LM Express была запущена более чем в 80 регионах.",
"Lamoda вышла на рынок B2B и начала оказывать услуги полного сопровождения интернет-магазинов.",
"Подписаны контракты с Just Couture и Finn Flare.",
"В том же году Lamoda начала работать по модели маркетплейса — размещать на своей витрине товары сторонних продавцов.",
"Среди первых партнеров — российские дизайнеры, а также бренды Ecco и Samsonite.",
"В 2016 году Lamoda стала В2В-партнером Inditex Group и обеспечила операционную деятельность марок Zara Home, Uterque, Stradivarius, Oysho, Pull and Bear в России.",
"В 2017 году был открыт третий call-центр компании — в Чернигове.",
"Клиентам стала доступна услуга рассрочки.",
"Собственная доставка LM Express стала работать в более чем 500 городах России.",
"Сеть пунктов выдачи товаров в России и СНГ, включая собственные и партнерские точки, достигла 8500 ПВЗ.",
"Во всех пунктах выдачи доступна опция возврата.",
"В преддверии чемпионата мира по футболу компания запустила онлайн-магазин FIFA.",
"В январе 2018 года Lamoda купила сеть pick-up.ru, добавив тем самым в свою инфраструктуру 56 новых точек выдачи в Москве и Санкт-Петербурге.",
"В январе 2019 года штаб-квартира Lamoda переехала в новый офис Lamoda Home.",
"В 2019 году Lamoda провела ребрендинг и сменила логотип.",
"Новый логотип Lamoda полностью чёрный, а буквы «la» в нём смещены под небольшим углом.",
"В августе 2019 года в мобильном приложении на iOS запущена AR-примерочная.",
"Пользователи могут примерить более 100 пар кроссовок перед тем, как заказать их онлайн.",
"В сентябре компания перезапустила программу лояльности Lamoda Club.",
"В ней стала доступна максимальная скидка 25 %.",
"В марте 2020 года Lamoda запустила новый раздел с товарами для дома и продуктами питания с длительным сроком хранения.",
"Также к маркетплейсу с начала года присоединился целый ряд крупных брендов – «Спортмастер», Sandro, Maje, Mothercare, «ВкусВилл» и другие.",
"В июле 2020 года Lamoda запустила раздел с товарами благотворительных фондов, а в сентябре начала продажу товаров в поддержку людей с аутизмом .",
"В ноябре 2020 года Lamoda запустила раздел Lamoda Planet, где собрала товары, отвечающие принципам осознанного потребления.",
"За 2 месяца с момента запуска раздела россияне потратили на экологичные, этичные и благотворительные товары более 50 миллионов рублей .",
"Покупатели Lamoda получили возможность оставлять безналичные чаевые курьерам и сотрудникам пунктов выдачи заказов.",
"Также Lamoda договорилась о партнёрстве с «Делимобиль» об аренде машин для курьеров в регионах.",
"В марте 2021 года компания начала строительство второго распределительного центра в Московской области.",
"26 февраля 2022 года приостановила свою деятельность на Украине.",
"В октябре 2022 года GFG решила продать Lamoda российскому бизнесмену Якову Панченко, владельцу российского «Стокманна».",
"Предполагается, что в его собственность перейдут активы в России, Белоруссии и Казахстане, а GFG получит дополнительно к деньгам на балансе Lamoda около 100 миллионов евро.",
"Финансовые показатели Lamoda раскрываются в рамках финансовой отчётности Global Fashion Group.",
"По итогам 4 квартала 2019 года чистая стоимость всех покупок (NMV), сделанных в интернет-магазинах Lamoda Group в России, Белоруссии, Украине и Казахстане, выросла на 25,2 % по сравнению с сопоставимым периодом прошлого года и составила 13,7 миллиарда рублей.",
"Выручка компании по сравнению с 4 кварталом прошлого года увеличилась на 14 % до 10 миллиарда рублей.",
"Валовая прибыль увеличилась более чем на 0,9 миллиарда рублей и достигла 4,2 миллиарда.",
"Общая выручка за 2019 год составила 33 миллиарда рублей (рост на 14,4 %), показатель NMV 43,2 миллиарда рублей (рост на 24,4 %), валовая прибыль 13,6 миллиарда рублей (рост на 25,8 %).",
"В 2020 году Lamoda показала прибыльность по скорректированному показателю EBITDA, который достиг 2,4 миллиарда рублей.",
"Показатель NMV по итогам года увеличился на 32,3% - до 57,1 миллиарда рублей.",
"Валовая прибыль в 2020 году выросла на 31,2% и составила 17,7 миллиарда рублей.",
"Число активных пользователей платформы в 2020 году достигло 3,6 миллионов человек (на 21% больше, чем годом ранее).",
"В феврале 2018 года компания вошла в рейтинг 20 самых дорогих компаний Рунета по версии Forbes, заняв в нём 9 место.",
"В феврале 2021 года Lamoda вошла в список 30 самых дорогих компаний Рунета по версии Forbes, заняв 7 место .",
"За 2019 года чистая стоимость покупок в онлайн-магазинах Lamoda Group в Белоруссии, Казахстане, России и Украине составила 43,2 миллиарда рублей.",
"За 2020 год чистый оборот (NMV) Lamoda Group в Белоруссии, Казахстане, России и Украине составил 57,1 миллиард рублей.",
"В 2019 году общее количество сотрудников составило около 7 000 человек.",
"У компании около 380 собственных пунктов выдачи и 17 000 партнёрских.",
"На площадке представлено более 6 миллионов товаров от 3 000 брендов.",
"В 2020 году общее количество сотрудников составило около 8 000 человек.",
"У компании около 400 собственных пунктов выдачи и 17 000 партнёрских.",
"На площадке представлено более 10 миллионов товаров от 5 000 брендов.",
"В августе 2019 года Lamoda совместно с белорусским стартапом Wannaby предоставили функцию примерки кроссовок в приложении для iOS с помощью технологий дополненной реальности.",
"Для примерки пользователю необходимо навести камеру на ноги и выбрать нужную модель.",
"В сентябре 2019 года Lamoda и оператор наружной рекламы Russ Outdoor разместили в центре Москвы 16 интерактивных баннеров с виртуальной «примеркой» одежды.",
"В баннеры встроены камеры и используется технология на основе нейросетей.",
"Программа распознает ладонь и отслеживает её положение перед экраном — так можно управлять курсором и активировать элементы интерфейса.",
"В марте 2018 года сооснователи Lamoda Нильс Тонзен и Доминик Пикер покинули компанию.",
"Во главе Lamoda остались Флориан Янсен и Буркхард Биндер.",
"В октябре на онлайн-платформе Lamoda появились бренды компании Inditex: Oysho, Pull&Bear.",
"В ноябре 2018 года Мольдер Рысалиева назначена генеральным директором Lamoda в Казахстане.",
"В июне 2020 году в Lamoda сменилось руководство: один из основателей оператора связи «ВымпелКом» (бренд «Билайн») и экс-глава российского подразделения METRO Cash & Carry Джери Калмис занял пост CEO и генерального директора после ухода из компании сооснователей – Флориана Янсена и Буркхарда Биндера."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Саундтрек телефильма получил награду от Billboard Music Award как лучший саундтрек 2006 года, стал четырежды платиновым в Ирландии, дважды платиновым в Испании и Великобритании, платиновым в Италии и золотым во Франции, Германии и Португалии.",
"Со времени своего выхода 10 января 2006 года шесть отдельных песен из High School Musical-1 стали «Золотыми синглами».",
"В США диск с музыкой из телефильма не только стал альбомом 2006 года N1, но также саундтреком N1 и детским альбомом года N1.",
"Компания Уолта Диснея годом позже выпустила продолжение фильма — «'» (2007).",
"22 октября 2008 года на экраны вышел третий фильм серии — «'» (премьера в России — 13 ноября).",
"В 2011 году вышел фильм \"«Невероятное приключение Шарпей\"», являющийся ответвлением «Классного мюзикла» с Эшли Тисдэйл в главной роли.",
"High School Musical-1 вошел в Книгу рекордов Гиннесса как первый телевизионный фильм, девять песен из которого одновременно появились в списке 100 наиболее популярных песен на сайте Billboard Hot 100.",
"В России главных героев фильма озвучили Эпизодические роли: Александр Горчилин, Светлана Олешковская, Иван Орлов, Людмила Светлова-Иванова, Анастасия Бегунова, Пётр Маркин, Алишер Умаров, Никита Дворняченко, Мария Вдовина, Софья Реснянская, Филипп Авдеев, Галина Стеблина, Алексей Юдников.",
"Вокальные партии: Михаил Веселов, Павел Ковалёв, Сергей Лелявин, Сергей Обосян, Асет Самраилова, Ольга Королёва, Александра Магерова, Ольга Вахтеева.",
"Фильм дублирован на студии «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2008 году.",
"Классный мюзикл стал первым фильмом из серии Оригинального кино канала Disney, в котором переведённые песни исполняются на русском языке."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Первая моя попытка доарбитражного урегулирования была предпринята сразу после назначения топик-бана на СО Wulfson-а. После чего он сообщил мне, что снять бан не может, и что я могу участвовать в СО статей (что мне и так не запрещалось) и в случае необходимости звать его на помощь для подведения итогов.",
"Будучи очень последовательным в соблюдении наложенного на меня топик-бана, я вот уже на протяжении более восьми месяцев не совершил ни одной правки в статьях по данным НП.",
"Более того, от греха подальше, так как есть риск запутаться, я не пишу свои предложения на СО данных статей, а собираю их — создателя шаблона НП-НКР.",
"Через 3 месяца после топик-бана, я попросил посредника снять бан вновь, т.к. постоянно обнаруживал в статьях о НП несоответствия итогу от 16.12.2020 и уже имевшемуся к нему уточнению от 17.08.2021 (которое появилось после/благодаря моему топик-бану).",
"На что получил отказ Wulfson-a, с обоснованием, что это приведёт к новым конфликтам.",
"Не ясно, почему по мнению посредника это должно было привести к конфликтам, учитывая, что все мои предложения строго соответствовали двум его итогам, и я их все предварительно скрупулёзно документировал на СО коллеги .",
"Получив этот отказ, я несколько раз просил Wulfson-а ознакомиться с этим списком и внести коррективы самостоятельно (1, 2, 3), коль уж топик-бан с меня он снять не может.",
"Ни одна из таких моих просьб на его СО не нашла отзыва.",
"Всё, что из моего списка было исправлено, было сделано коллегой Dinamik, которому я безмерно благодарен за это, но, к сожалению, он очень редко правит.",
"После того, как в помощь к единственному активному посреднику ААК были довыбраны ещё три посредника, и по совету самого Wulfson-а, я предпринял последнюю попытку доарбитражного урегулирования, обратившись 28.01.2022 ко всем четырём с и рассмотреть возможность отмены топик-бана, а также удалить из журнала блокировок необоснованную суточную блокировку.",
"По поводу удаления из журнала записи об ошибочной блокировке обращался к Wulfson-у и ранее — вообще никакого ответа тогда, как и сейчас, не получил: ни «да», ни «нет».",
"По поводу топик-бана Wulfson в ответ на это смягчил свою позицию, предложив кому-то из остальных посредников взять меня на поруки, но ошибки своей не признал: Я не буду возражать, если кто-то из коллег-посредников ослабит ограничения и возьмёт на себя рассмотрение возможных будущих конфликтов, в которые Вы окажетесь вовлечены.",
"У меня самого нет для этого ни времени, ни сил. wulfson (обс.)",
"06:04, 31 марта 2022 (UTC) Никто из посредников не принял участия в урегулировании, лишь 23.04.2022 сообщил, что не сможет помочь из-за большого количества потенциальных спорных вопросов и нехватки времени для детального разбора их всех в короткие сроки.",
"Таким образом, после почти трехмесячного висения последнего запроса на доарбитражное урегулирование, мне ничего не оставалось, как оповестить посредников о подаче мною иска в Арбитраж , что я и делаю в надежде на справедливое решение.",
"Посредником по -ом на меня был наложен топик-бан на правку статей о НП Азербайджана, и, как выяснилось позже (после моей просьбы уточнить область блокировки), данный бан включает и НП НКР.",
"Предыстория: У населённых пунктов Азербайджана и НКР существует своя специфика...",
"В «Итоге по НП НКР» от 16.12.2020 этот же посредник Wulfson обозначил 4 категории данных НП на основании ряда критериев: какие НП входили ранее в НКАО в составе Азербайджанской ССР; какие были заявлены НКР при провозглашении независимости как собственная территория; какие перешли под фактический контроль армянской/азербайджанской сторон по результатам военных действий в 1994 и 2020 годах.",
"Топик-бан был наложен на все выделенные тогда 4 категории НП.",
"В итоге от 16.12.2020 шла речь о том, как следует оформлять статьи по НП для каждой из этих категорий.",
"Как я понимаю (я зарегистрировался в проекте позже, в 2021 г., и не был свидетелем декабрьского итога 2020 г.), и как позже подтвердил сам Wulfson, итог был необходимой мерой для регулирования активных правок во время Карабахской войны осенью 2020 г. При мне данный итог часто применялся другими участниками как руководство для оформления преамбулы и названия статей о НП.",
"Он явно не регулировал, какие именно инфо-карточки НП (обычный шаблон , шаблон , шаблон ) следует использовать в статьях.",
"Я ознакомился с этим итогом, и, в моём понимании, он не предусматривал замену существовавших к декабрю 2020 г. в статьях консенсусных шаблонов на другие шаблоны.",
"Однако, в июле-августе 2021 г. такими участниками, как Azeri 73 или Delasse, были предприняты массовые перебивки существовавших до 16.12.2020 шаблонов с НП-НКР на НП либо НП-Азербайджан.",
"Первый такой случай, который бросился мне в глаза, произошёл в статье Аракюль, где Delasse два раза перебивал шаблон с НП-НКР на НП-Азербайджан (см. 1, 2, 3) и только за 3 мин до второй перебивки открыл , хотя я откатывал его первую попытку перебивки как неконсенсусную, и, открывая обсуждение, ему следовало дождаться результата обсуждения, а не вновь продавливать неконсенсную правку.",
"Я настаивал, что нельзя менять шаблон, т.к. в итоге от 16.12.2020 об этом ничего не сказано, а ввиду перехода села Аракюль под контроль азербайджанцев, следует лишь изменить параметр шаблона «Контроль Азербайджана =» с «нет» на «да» (это введённый в 2020 году в шаблон НП-НКР «переключатель», который автоматически меняет вид шаблона таким образом, что упоминание НКР, административно-территориальная принадлежность села к НКР и армянское название села исчезают из шаблона и доступны лишь в виде сноски).",
"Там, на СО Аракюль, 06.08.2021 я попросил (с пингом) посредника Wulfson рассудить, как поступать с шаблоном, ибо по итогу 16.12.2020 была неясность в этом отношении, но реакции не последовало, вопрос оставался открытым.",
"Затем, 16.08.2021, был случай, когда участник Azeri 73 в статье Бартаз изменил шаблон НП-НКР на НП.",
"Заметив это, на следующий день (17.08.2021 в 11:07), я выразил отсутствие консенсуса по этому поводу, отменив его правку.",
"Сразу же через четверть часа, в 11:23 Azeri 73 открывает на меня , даже не попытавшись как-то объясниться со мной.",
"Через полтора часа после этого подключился еще один азербайджанский участник Darth Vader Baku и, продавливая неконсенсусную правку, снова изменил шаблон с НП-НКР на НП (хотя, согласно , необходимо было открывать тему на СО).",
"Я вернул шаблон в исходное состояние НП-НКР, таким образом откатив неконсенсусное изменение, которое после участника Azeri 73, теперь пытался привнести Darth Vader Baku, и призвал в комментарии к правке: подождать решения по инфобоксам/шаблонам (см. упомянутое выше , куда на тот момент я уже пригласил для разъяснений Wulfson-а) и при желании открыть тему и на СО Бартаз.",
"Через час Darth Vader Baku откатывает меня снова к шаблону НП, одновременно открывая , хотя после открытия им обсуждения следовало дождаться его результата и лишь затем править.",
"В (поданой участником Azeri 73) на СО Wulfson-а арбитры могут ознакомится с моей аргументацией, которой я руководствовался при правках, а также с доводами трёх азербайджанских оппонентов — участников Azeri 73, Darth Vader Baku и Interfase.",
"В результате жалобы, уже к вечеру 17.08.2021 посредник Wulfson , назначая мне с обоснованием: В связи с тем, что Ваши действия в статьях о населённых пунктах Азербайджана, временно находившихся под контролем НКР и возвращённых осенью 2020 года под контроль Азербайджана, противоречат ранее объявленному итогу посредника ВП:ААК и вызывают конфликты с оппонентами, с настоящего момента Вам запрещается вносить правки в указанные выше статьи.",
"Уважая посреднический труд, считаю что посредник поторопился, и топик-бан необоснован.",
"На СО Wulfson-а (в теме с жалобой) я попытался объяснить, что его декабрьский (2020) итог, на который он ссылается, не регламентировал, как поступать с шаблонами, и по моей логике, означал — сохранение в статьях имеющегося шаблона НП-НКР с управлением отображения информации в нём с помощью параметра «Контроль Азербайджана =».",
"На мой взгляд, ясность по шаблонам была внесена лишь на следующий день после назначения топик-бана (18.08.2021), когда Wulfson прямым текстом прописал, где использовать шаблон НП-НКР, а я ниже ещё раз, на основе его предписания, резюмировал использование шаблонов (НП vs НП-НКР) для всех 4 категорий спорных НП, также внеся рацпредложение по перефразированию одной неудачной фразы в декабрьском итоге, с которым посредник согласился.",
"Выходит, что: Но всё это становится чётко лишь после того, как данное разъяснение появилось.",
"Причем далее в данной ветке, 19.08.2021, посредник сам подтверждает, что в декабрьском (2020) итоге ничего не говорилось о шаблонах.",
"Санкции посредником были применены лишь в моём отношении, без какого-либо предварительного предупреждения.",
"07.10.2021 посредник Wulfson заблокировал меня на сутки, якобы, за нарушение данного топик-бана.",
"Wulfson назначил блокировку за правки в статье об Агдамской мечети, которая не является статьей о НП (т.е. не подпадает в область распространения топик-бана), статья о НП Агдаме вот здесь, и её я не правил.",
"Я сообщал Wulfson-у на его СО о допущенной ошибке, но ответа на это не последовало.",
"Отмечу, что значительную часть моего вклада составляют религиозные объекты, в основном, христианские церкви.",
"В том числе религиозные объекты на территории Азербайджана и НКР.",
"В том числе статьи, в которых посредник вместе со мной совершал правки, и мы даже спокойно (Церковь Святого Саркиса в Гяндже).",
"Или статьи, в которых я даже пресекал нарушения решений самого посредника Wulfson-а (Собор Святого Христа Всеспасителя в Шуши).",
"Отменяя правки участников Azeri 73 и Darth Vader Baku и возвращая в статью Бартаз инфобокс НП-НКР вместо НП, участник Headgo нарушал предварительный итог посредника, в котором чётком было сказано «В преамбуле и инфобоксе в качестве современной принадлежности рекомендуется указывать только Азербайджан».",
"В данном итоге посредник приводил в пример версию статьи Мамар, в котором на тот момент (в версии указанном посредником в качестве примера) использован именно шаблон НП, а не НП-НКР.",
"Ссылка на данный итог посредника была дана мной на странице «» ещё 9 декабря 2020 года.",
"Кроме того, участнику на СО статьи Бартаз также дали ссылку на данное решение.",
"Таким образом, считаю, что топик-бан на участника Headgo был вынесен верно, так как его правки противоречили итогу посредника, который данный участник, даже после ознакомления с оным, продолжал игнорировать.",
"Отдельно замечу, что последующая активность участника наглядно показывает, что наложение на него топик-бана было очень правильным решением и его снятие пойдёт только во вред проекту.",
"Наложивший на участника топик-бан посредник Wulfson ясно писал, что \"«для того, чтобы претендовать на снятие бессрочного топик-бана, участник должен продемонстрировать своё умение работать, соблюдая условия ограничений и не вызывая конфликтов.",
"Пока этого не произойдёт, вопрос рассматриваться не будет»\".",
"Практика показывает, что участник своё умение работать, не вызывая конфликтов, не демонстрирует, более того продолжает нарушать правила, ходить по кругу, игноровать решения посредника, возвращать в Википедию недостоверную информацию, нарушать ВП:ЭП. мной и другими участниками приведены многочисленные примеры подобных нарушений со стороны участника.",
"В связи этим я считаю, что топик-бан с участника не только не нужно снимать, но его даже следует расширить и распространить на редактирование и других статей армяно-азербайджанской тематики; как минимум до тех пор, пока поведение участника не изменится.",
"() 05:16, 24 апреля 2022 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Гебры ( [zærtoʃtijɒ'n], [behdinɒ'n]), также известные как зороастрийцы Ирана — исповедующая зороастризм древнейшая этноконфессиональная группа в Иране, наряду с парсами одно из двух последних в мире сообществ, сохранивших эту религию.",
"Являются официально признанным религиозным меньшинством.",
"Правительство Исламской Республики Иран на 2009 год оценивало численность зороастрийцев в 20 000 человек, сами же зороастрийцы заявляли, что их число в Иране, на тот момент, составляет примерно 60 000 человек.",
"По официальной переписи населения в 2011 году, зороастрийцы составляли около 25 271 человек, проживающих в основном в Тегеране, Йезде с его окрестностями и Кермане с окрестностями.",
"Онлайн-опрос, проведённый нидерландской компанией JAMAAN в 2020 году в Иране, показал, что 8% из тех, кто принял участие в опросе, придерживаются зороастризма.",
"Во времена Империи Сасанидов (224—651 года н. э.) зороастризм был провозглашён государственной религией, Сасаниды активно способствовали религиозному возрождению зороастризма.",
"В период своего многовекового сюзеренитета над Кавказом Сасаниды предпринимали успешные попытки продвинуть там зороастризм, и он был там достаточно заметен в дохристианскую эпоху (особенно в современном Азербайджане).",
"Из-за своих связей с христианской Римской империей, главным соперником Персии со времён парфян, Сасаниды с подозрением относились к христианству, и после правления Константина Великого иногда преследовали его.",
"Власть Сасанидов настолько была поглощена обращением своих поданных в зороастризм, что столкнулась с восстанием армян, которые к этому времени уже были христианами.",
"По итогам Аварайрской битвы (451 год н. э.) армяне потерпели поражение, но заставили содрогнуться власть Сасанидов, которые решили умерить свой пыл по обращению других народов в свою веру, также это заставило Сасанидов порвать с официальной римской церковью.",
"Но Сасаниды терпимо относились к христианству несторианской церкви в Персии, а иногда даже одобряли её.",
"Принятие христианства в Грузии (Кавказская Иберия) привело к тому, что зороастризм там медленно, но верно начал приходить в упадок, но уже в конце V века нашей эры он всё ещё широко практиковался как нечто вроде второй установленной религии.",
"В III веке нашей эры в Персии появляется еретическое учение Сураика, ставшее известным как манихейство.",
"Сураик, ставший позже известным как Мани, был персом, имеющим благородные парфянские корни, основанное им манихейство содержало в себе много элементов из зороастризма, буддизма, а также христианско-гностических представлений, опиравшихся на специфическое понимание Библии, он видел опыт жизни людей на земле как несчастие, что было контрастом зороастрийскому и христианскому взгляду, который должен был олицетворять жизнь на земле через счастье.",
"Мани был любезно принят шахиншахом Шапуром I и провёл много лет при его дворе, где он был защищён в течение всего правления Шапура.",
"Мани писал на семитском языке (сирийском арамейском), и все его сочинения должны были быть переведены на среднеперсидский язык его последователями, которые перевели имя верховного бога Мани как Зурван и назвали его отцом Ормазда (Ахурамазда, Бог мудрости, главное божество зороастризма).",
"Деятельность Мани вызвала недовольство среди зороастрийского жречества и других конфессий таких как буддисты и христиане.",
"Им не нравилось, что манихеи во время своей миссионерской деятельности прикидывались членами других религий и после вливания в ту или иную религиозную общину начинали переманивать к себе членов этих общин, при этом они никогда открыто не называли себя членами этой секты; также достаточно серьёзным и кощунственным были очень вольные трактовки догм чужих религий, так к примеру они говорили, что к Адаму и Еве явился не дьявол в образе змея, а Христос; также манихеи очень агрессивно относились к другим религиям и называли догмы чужих религий неверными, считая свой путь исключительно правильным в то время как другие жестоко ошибались; и последнее это было полное неприятие материального мира, так примеру они считали скотоводство и земледелие чуть не самыми варварскими деяниями наносящими боль растениям и животным и потому признавались запретными.",
"Всё это в совокупности, вызывало недовольство зороастрийского жречества, а позже между Мани и шахским двором произошла ссора, это было при правлении шаха Варахрана I. В итоге Мани был вызван на ковёр к царю и после длительного диспута с мобед-мобедом, по итогам, которого его учение было названо непрактичным и вредным, он был брошен в тюрьму, а после жестоко казнён (с него заживо содрали кожу), его чучело вывесили в столице для демонстрации подданным империи.",
"Так началось преследование манихеев и вскоре они были изгнаны из Персии.",
"На протяжении большей части эпохи Сасанидов манихеи были преследуемым меньшинством.",
"Позже в персидском зороастризме появляется такое течение как зурванизм, хотя точное время и происхождение зурванидского зороастризма неясно, именно в период Сасанидов он получил широкое признание, и многие из персидских царей были, по крайней мере, в некоторой степени приверженцами этого направления.",
"Зурванизм пользовался царской санкцией в эпоху Сасанидов, но никаких его следов не осталось после X-го века.",
"В отличие от маздейского зороастризма, зурванизм считал Ахурамазду не трансцендентным Творцом, а одним из двух равных, но противоположных божеств под верховенством Зурвана.",
"Центральное зурванийское верование сделало Ахурамазду (cреднеперсидский: Ормузд) и Ангра-Майнью (Ариман) братьями-близнецами, которые сосуществовали на протяжении всех времён.",
"Зороастрийские рассказы о типично зурванийских верованиях не были первыми следами зороастризма, которые достигли Запада, что ввело в заблуждение европейских учёных, которые пришли к выводу, что зороастризм был дуалистической верой.",
"Зороастрийский культ зурвана не следует путать с манихейским использованием имени Зурван в среднеперсидских текстах для обозначения манихейского божества света.",
"Мани сам ввёл эту практику (возможно, по политическим причинам) в своём Шапургане, который он посвятил своему покровителю Шапуру II.",
"В 224 году нашей эры, когда вавилонский календарь был заменён на зороастрийский, \"1 фравардина\" (название месяца) и празднование Нового года или Навруза переместились на 1 октября.",
"Древний обычай отсчитывать царские годы от коронации монарха был восстановлен.",
"В этот момент календарь был перестроен с учётом сезонов, отложив \"эпагемонай\" (название месяца) на восемь месяцев (так что теперь они предшествовали началу девятого месяца) и соответственно скорректировав даты \"гаханбаров\" (сельскохозяйственных праздников).",
"Это вызвало недоумение, так как Новый год теперь приходился на пять дней раньше, чем раньше, и некоторые люди продолжали соблюдать старую дату.",
"После 46 лет (226—272 годы н. э.), с \"1 фравардином\" теперь 19 сентября, ещё одна календарная реформа была осуществлена внуком Арташира Ормиздом I (272—273 годы н. э.).",
"В течение первых лет после введения новых дней \"гаты\" население не всегда принимало новые даты религиозных праздников, в результате чего «официальные» торжества проводились на пять дней раньше, чем народные.",
"В последующие годы население соблюдало дни \"гаты\", но первоначальное пятидневное расхождение сохранялось.",
"Реформа Ормизда I состояла в том, чтобы связать народные и официальные даты празднования, чтобы сформировать непрерывные шестидневные праздники.",
"Навруз был исключением: первый и шестой дни месяца отмечались по-разному.",
"Меньшей Навруз отмечался на \"1 фравадина\".",
"\"6 фравардина\" стал великим Наврузом, днём особого праздника.",
"Примерно в X веке н. э. большой Навруз был связан с возвращением легендарного царя Джамседа; в современной практике он сохраняется как символическое празднование Дня Рождения Зороастра, или Хордад Сал.",
"Мэри Бойс утверждала, что где-то между 399 и 518 годами нашей эры шестидневные фестивали были сжаты до пяти дней.",
"Главные праздники, или \"гаамбары\", современной зороастрийской практики, всё ещё сохраняются как пятидневные обряды.",
"Три великих священных огня Персии во времена Сасанидов были \"Адур Фарнбаг\", \"Адур Гушнасп\" и \"Адур Бурзен-Михр\", которые горели в Парсе, Мидии и Парфии соответственно.",
"Из этих трёх Адур Бурзен-Михр был самым священным огнём, поскольку он был связан с самим пророком Заратустрой и царём Виштаспой.",
"В 491 году появляется религиозное и общественное движение в зороастризме под названием \"маздакизм\", его вдохновителем и руководителем был зороастрийский мобед Маздак, это движение было направленно в первую очередь против персидской знати и представляло собой нечто похожее на современный социализм.",
"Сначала движение пользовалось поддержкой шаха, однако в процессе развития и радикализации движения, против него были приняты жестокие меры.",
"Маздак и его главные ученики были казнены, а движение подверглось запрету.",
"Авеста, священная книга для зороастрийцев была обновлена во времена Сасанидов и приобрела тот вид, который она имеет сегодня.",
"Денкард передает легенду, связанную с Авестой.",
"В этой истории заслуга в сопоставлении и восстановлении Авесты после лихолетий во времена походов Александра Македонского и времён застоя при Парфянском царстве, дана раннему сасанидскому жрецу Тансару (первосвященнику при шахах Ардашире I и Шапуре I), который собрал разрозненные работы, и из которых он одобрил только часть как авторитетные (\"Dk 3C, 4D, 4E\").",
"Работа Тансара была затем предположительно завершена Адурбадом Махраспанданом (верховным жрецом при Шапуре II), который произвёл общий пересмотр канона и продолжал обеспечивать его ортодоксальность (\"Dk 4F, AVN 1.12-1.16\").",
"Окончательный пересмотр был предположительно предпринят в VI веке при Хосрове I (\"Dk 4G\").",
"Зороастрийцы традиционно именуют себя «\"бехдинами\"» ( [behdinɒ'n]) — «приверженцами благой веры» (то есть зороастризма) или «\"заратуштрийцами\"» ( [zærtoʃtijɒ'n]) — последователями пророка Заратуштры ( [zærto'ʃt]).",
"Последнее наименование принято в Исламской Республике Иран и как официальное.",
"Существуют также устаревшие внешние наименования, получившие пренебрежительную окраску: \"огнепоклонники\" ( [ɒtæʃpæræ'st]) и \"гебры\" ( [gæbr]).",
"Последнее происходит от арамейского gbrʾ/gabrā букв. «человек», как называли свободных жителей Месопотамии в Сасанидском Иране.",
"Название, по всей видимости, было перенесено с зороастрийской общины Месопотамии на всех зороастрийцев при исламизации Ирана и со временем стало не совсем точным синонимом [ka: fir] «неверный», что особенно видно в тюркском слове \"гяур\", заимствованном из персидского.",
"Тем не менее непосредственно кафирами зороастрийцы, традиционно считающиеся «Людьми Писания» (хотя в исламе у них этот статус спорен), в Иране не назывались.",
"Другими устаревшими и вышедшими из употребления названиями зороастрийцев являются [moʁ], [madʒu: s] — «маги», по имени священнического сословия зороастрийцев."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Красный цвет символизировал дьявола, покровителя команды, а чёрный — опасность, которая грозила всем его соперникам, поэтому команду и стали со временем называть «Дьяволы».",
"Эмблемой клуба стал щит с изображением герба города Милан — пурпурного креста на белом поле.",
"11 марта 1900 года «Милан» провёл свой первый неофициальный матч.",
"Окаменелости были найдены в провинции Неукен (формация \"Lohan Cura\") в Аргентине.",
"Впервые описан палеонтологом Бонапарте в 1999 году.",
"Единственный вид — Agustinia ligabuei, назван в честь первооткрывателя животного — Агустина Мартинели.",
"Название впервые появилось в статье-аннотации аргентинского палеонтолога Хосе Бонапарта в 1998 году.",
"Первоначально животному было дано название «\"Augustia\"», однако его пришлось сменить, так как оно было уже занято родом жуков (похожая ситуация произошла с тероподом \"Megapnosaurus\" и зауроподом \"Protognathosaurus\")."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Kreditech (торговая марка — Kreditech Holding SSL GmbH) — немецкая компания, работающая в сфере финансовых услуг.",
"Kreditech специализируется на выдаче микрозаймов онлайн, среднесрочных займов и POS-кредитов.",
"Решения по предоставлению займов выносятся на основе собственной уникальной технологии скоринга.",
"Компания была основана в 2012 году Себастианом Димером (Sebastian Diemer) и Александром Граубнер-Мюллером (Alexander Graubner-Müller); головной офис компании находится в г. Гамбург, Германия.",
"Компания предлагает свои услуги на рынках развивающихся стран.",
"В июне 2014 года Kreditech объявил о получении $40 млн в рамках раунда финансирования серии B от таких влиятельных мировых инвесторов, как Värde Partners и Blumberg Capital, а также некоторых других, включая Point Nine Capital.",
"Этот раунд финансирования стал самым большим среди немецких компаний, работающих с инновационными технологиями в сфере финансовых услуг.",
"С 2012 по 2014 год компания получила инвестиции на сумму $65 млн.",
"Компания заявила, что привлеченные деньги пойдут на масштабирование проекта.<br> В 2019 году компания привлекает еще $22 миллиона инвестиций для дальнейшего развития и расширения бизнеса.",
"Возглавил раунд финансирования венчурный фонд Runa Capital.",
"Представители фонда объяснили вложение, как желание поддержать стартап, который \"становится мировым лидером в области цифрового кредитования\".",
"Ранее у Kreditech офисы располагались в Польше, Испании, Чехии, России, Мексике.",
"Компания планировала выйти и на рынок Бразилии.",
"На 2019 год не ведет операционную деятельность в Чехии и Мексике.",
"Открыты офисы в Румынии, Таиланде и Индии.",
"В головном офисе компании работает более 150 сотрудников.",
"Kreditech осуществляла свою деятельность через три онлайн платформы: Kredito24, Zaimo и Monedo.<br> В России компания Kreditech вышла на рынок под брендом Kredito24.ru (ООО Займо).",
"На 2019 год владельцем бренда Kredito24 в РФ является юридическое лицо ООО МФК “Кредитех Рус”.",
"Компания отказалась от платформы Zaimo и использует Kredito24.",
"Компания Kreditech использует технологию «больших данных» (BIG DATA), чтобы оценить платежеспособность потенциальных клиентов При оценке каждой заявки скоринговая система Kreditech за считанные минуты обрабатывает до 15 000 переменных, представляющих собой поведенческую информацию клиента в сети, метаинформацию и личную информацию, которую предоставляет о себе клиент.",
"Эту информацию можно подразделить на три кластера.",
"Первый, это информация о браузере клиента — IP-адрес и информация о компьютере, с которого происходит заполнение заявки.",
"Второй кластер информации — это информация, полученная от самого клиента и третих лиц, например списки интерпола, сотрудничество с бюро кредитных историй и т. д.",
"Третий кластер — «качество» страницы клиента в социальных сетях и количество времени, потраченное на заполнение заявки."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Аркадный автомат (arcade machine, coin-op) — стойка с аппаратурой для запуска игр, обычно аркадного жанра, устанавливаемые в общественных местах, игровых залах и т. д.",
"Многие известные компьютерные игры впервые появились на игровых автоматах и лишь спустя некоторое время были портированы на приставки и домашние компьютеры.",
"С другой стороны, игровые автоматы иногда собираются на основе обычных компьютеров и игровых приставок.",
"«Золотой век» аркадных видеоигр обычно определяется как период с конца 1970-х и до середине 1980-х годов.",
"За исключением краткого возрождения в начале 1990-х, аркадная индустрия на Западе в целом пришла в упадок.",
"Она не смогла противостоять рынку домашних игровых приставок, таких как Sony PlayStation, Microsoft Xbox и Nintendo, которые увеличивали свои графические и игровые возможности и снижали стоимость.",
"На Востоке индустрия аркадных игр всё ещё удерживает свои позиции.",
"С появлением высокопроизводительных домашних компьютеров игровые автоматы изменились.",
"В игровых автоматах исчезли жанры, в которые можно поиграть и дома.",
"Отличительной чертой автоматов стали многопользовательская игра и недоступное рядовому пользователю оборудование (например, тир).",
"Помимо чисто «автоматных» игр (пинбол, аэрохоккей, кикер), наиболее популярны два жанра: автосимулятор и рельсовый шутер.",
"В двухтысячных начали набирать популярность танцевальные автоматы на основе серии игры Dance Dance Revolution.",
"Также существуют аркады-музеи, в которых можно поиграть на аркадных автоматах 1980-х и 1990-х годов в наше время.",
"У игровых автоматов существует много разновидностей корпуса («кабинета»), некоторые из них разработаны для одной конкретной игры.",
"Самыми распространёнными типами корпуса являются \"вертикальный\" (\"upright\"), \"горизонтальный\" (\"cocktail\", \"table\") и \"сидячий\" (\"sit-down\").",
"Корпус-кабина (\"cockpit/environmental cabinet\") близок к deluxe-корпусу.",
"Игрок располагается внутри игрового автомата.",
"Примерами игр в таком корпусе являются \"Star Wars\", \"Sinistar\", \"Discs of Tron\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"If I Can’t Have Love, I Want Power () — четвёртый студийный альбом американской певицы Холзи, вышедший 27 августа 2021 года на лейбле Capitol Records.",
"Его написали Холзи, Джон Каннингем, Грег Карстин и продюсеры Трент Резнор и Аттикус Росс из Nine Inch Nails.",
"В записи участвовали Дэйв Грол (солист из Foo Fighters) и Линдси Бэкингем (гитарист из Fleetwood Mac).",
"Холзи охарактеризовала проект как «концептуальный альбом о радостях и ужасах беременности и родов».",
"\"If I Can’t Have Love, I Want Power\" дебютировал на втором месте в американском хит-параде \"Billboard\" 200 с тиражом 98000 эквивалентных единиц, включая 70500 копий альбома и 26500 SEA-единиц по стримингу (или 34,76 млн on-demand потоков его 13 треков).",
"Это четвёртый альбом Холзи, попавший в лучшую двойку чарта и лучший недельный тираж.",
"Он стал третьим лидером в Billboard Top Album Sales после сходного успеха альбомов \"Manic\" (в 2020 году) и \"Hopeless Fountain Kingdom\" (2017).",
"Физические продажи составили 52,500 копий (включая 25300 на виниле, 27200 на CD и некоторое количество на компакт-кассетах) и 18,000 цифровые продажи альбома.",
"Это позволило ему также стать № 1 в чарте Billboard Vinyl Albums.",
"Кроме того, он занимает первое место в чарте альбомов Tastemaker Albums, который определяет самые продаваемые альбомы недели в независимых и небольших сетевых музыкальных магазинах, продав через этих продавцов чуть более 6000 копий во всех форматах.",
"Также, \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" возглавил рок-чарт U.S. Alternative Albums, став в нём вторым чарттоппером Холзи после успеха \"Badlands\" (2015), её дебютного студийного альбома.",
"Альбом сочетает в себе музыку таких жанров как альтернативный рок, гранж-поп, поп-панк и рок с сильным влиянием индастриал-рока и всеобъемлющего кинематографического настроения.",
"В его песнях также присутствуют синти-поп, эмбиент, нойз-рок, панк-рок, драм-н-бейс, хип-хоп и элементы авангарда.",
"Критики назвали альбом отходом от арена-поп-звучания предыдущих альбомов Холзи.",
"Инструментарий \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" состоит из дребезжащих барабанов, грубых и сильно искаженных гитарных рифов, звенящих клавишных линий, безупречных фортепиано и драм-машин.",
"Феминизм — это объединяющая тема всего альбома, особенно узаконенные женоненавистничество и патриархат.",
"Холзи заявила, что \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" — это концептуальный альбом, в котором основное внимание уделяется положительным и отрицательным сторонам беременности и родов.",
"Изначально альбом был построен вокруг «смертности, вечной любви и нашего места / постоянства», но эмоциональное воздействие её беременности «ввело новые темы контроля и телесного ужаса, автономии и тщеславия».",
"Холзи также подчеркнула, что «очень круто» иметь альбом без участия гостей снова после её дебютного студийного альбома \"Badlands\" (2015).",
"Она сказала, что \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" «должен быть полностью от её голоса».",
"Альбом представлял собой дистанционный проект: Резнор и Росс записывались в Лос-Анджелесе, в то время как Холзи спела все её песни в студии на Островах Теркс и Кайкос.",
"Другой удалённый вклад включает ударные американского музыканта Дэйва Грола в «Honey» и игру на гитаре американского музыканта Линдси Бакингема в «Darling».",
"В разговоре с Зейном Лоу на Apple Music 1 Холзи заявила, что много лет хотела поработать с Nine Inch Nails, потому что «хотела по-настоящему кинематографичности, не конкретно ужасов, а просто по-настоящему тревожной работы» в одном из её проектов.",
"В интервью Лиззи Гудман на Capitol Studios Холзи заявила, что начала работать над альбомом в июне 2020 года, и что «Lilith» была первой песней, написанной для альбома.",
"Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий.",
"На сайте Metacritic, который присваивает нормализованный рейтинг по обзорам из публикаций, альбом имеет средневзвешенный балл 80 из 100 на основе 17 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».",
"Журнал \"Spin\" похвалил \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" за его «мастер-класс по написанию песен» и «соблазнительный» продакш.",
"Ник Левин из \"NME\" охарактеризовал альбом как насыщенный, сложный, кинематографичный, «неистовый и захватывающий» артистический акт, в то время как Крейг Дженкинс из \"Vulture\" назвал его «лучшим альбомом Холзи» за его звучание и концепцию.",
"Сал Чинквемани из журнала \"Slant\" также хвалил его постановку и «откровенные» темы «неуверенности в себе, самоутверждения».",
"Мари Олейник, рецензирующая для издания «The Line of Best Fit», назвала альбом смелым и амбициозным произведением искусства с «великолепным, интенсивным» продюсированием, которое «никогда не перестаралось», и восхищалась его упрощенностью и «потрясающе нежным» песням.",
"Музыкальный журналист Джон Парелес в обзоре для газеты \"The New York Times\", сказал, что альбом — дань уважения «корням музыке 1990-х годов» и одновременно стратегический поворот к архетипам, избегая автобиографической лирики.",
"Люк Мортон из \"Kerrang!\" написал, что альбом «не поп-запись, и не должен быть», скорее он углубляется в панк-родство Холзи, укрепляя её творческую свободу.",
"Он добавил, что это запись сопоставления настроений, где поток сознания соединяет треки друг с другом.",
"Джесси Аткинсон из \"Gigwise\" считает, что альбом демонстрирует потенциал Холзи и «сдержанное развитие звука».",
"Критик журнала \"Clash\" Робин Мюррей назвал его «мощным песенным циклом», демонстрирующим Холзи в её самой конфронтационной, «прямой и непоколебимой» ипостаси.",
"Жизель Ау-Ньен Нгуен из газеты \"The Sydney Morning Herald\" написала, что \"I Can’t Have Love, I Want Power\" это даёт «театральное, грандиозное впечатление от прослушивания», которое работает как провозглашение идентичности и артистических намерений Холзи, и дополнившее звуковое разнообразие его треков.",
"Крис Уиллман из \"Variety\" отметил искренние тексты песен и звучание альтернативного рока в качестве лучших его аспектов, подчеркнув творческую химию между Холзи, Резнором и Россом.",
"Хелен Браун из газеты \"The Independent\" сравнила Хэлси с певицами Пинк и Grimes в том, что они «привносят более мрачное отношение к поп-музыке крупных лейблов».",
"Браун назвала альбом «определенным усилением» и предположила, что Холзи могла бы поэкспериментировать более музыкально и лирически, чтобы «позволить песням оставить более глубокий след».",
"Некоторые рецензии были умеренно критичны к альбому.",
"Критик журнала \"Rolling Stone\" Джулиса Лопес писала, что\"If I Can’t Have Love, I Want Power\" — это авантюрный, очень драматичный и «в высшей степени театральный» альбом, который временами слегка переутомляет.",
"Дэни Блюм из \"Pitchfork\" назвал альбом самым сильным проектом в карьере Холзи и похвалил его экспериментальное продюсирование Резнора и Росса, но почувствовал, что он становится «тревожно клаустрофобным» из-за отсутствия приглашённых исполнителей.",
"Мэри Сироки из \"Consequence\" похвалила продюсирование и тематику альбома, но выразила смешанные мнения о его текстах; она чувствовала, что иногда это просто «интересные фразы, а не интересные идеи», но в других местах лирика «разворачивается как поезия».",
"Джон Амен из \"PopMatters\" написал, что \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" содержит одни из лучших песен и вокал за всю карьеру Холзи, но его «неуместно гладкое» исполнение подрывает её связь со слушателями.",
"Тем не менее, он считал, что в альбоме «достаточно магии, чтобы быть заразительным».",
"Китти Импайр из \"The Observer\" отметил, что 13 треков альбома «не совсем соответствуют» теме, которую ранее сообщала Холзи, «„Игра престолов“ — встречает — Французскую революцию в жанре готик-рок-опера о Комплексе Мадонны и Блудницы».",
"Американская певица и автор-исполнитель Холзи выпустила её третий студийный альбом \"Manic\" 17 января 2020 года.",
"Он включал успешный сингл «Without Me» (2018), второй чартттоппер \"Billboard\" Hot 100 в карьере Холзи.",
"В 2020 году она внесла свой вклад в саундтрек \"\", выпустив трек под названием «Experiment on Me», который является ню-метал-песня, спродюсированной Оливером Сайксом и Джорданом Фишем из британской рок-группы Bring Me the Horizon и выпустила совместные песни с другими артистами, такими как Келси Баллерини «», Juice Wrld «Life's a Mess» и Machine Gun Kelly «Forget Me Too».",
"Холзи должна была отправиться в свой третий концертный тур под названием \"Manic World Tour\" в 2020 году, но после переноса многих дат из-за последствий пандемии COVID-19 тур был в итоге отменён 23 января 2021 года.",
"Она также объявила о своей первой беременности от американца сценариста Алева Айдына после перенесённых ею нескольких выкидышей из-за эндометриоза и перенесенной операции в 2017 году.",
"28 июня 2021 года в крупных городах США были размещены многочисленные рекламные щиты, на которых был анонсирован четвертый студийный альбом Холзи под названием \"If I Can’t Have Love, I Want Power\".",
"Певица сама подтвердила это в своих аккаунтах в социальных сетях в тот же день.",
"Вместе с объявлением она также анонсировала один из треков с альбома.",
"Также выяснилось, что продюсерами альбома выступили американский музыкант Трент Резнор и английский музыкант Аттикус Росс, участники американской индустриал-рок-группы Nine Inch Nails.",
"В коротком видео-тизере Холзи намекнула на звучание альбома в стиле панк-рок.",
"7 июля 2021 года Холзи представила обложку и объявила, что \"If I Can’t Have Love, I Want Power\" выйдет 27 августа 2021 года.",
"14 июля 2021 года Холзи родила своего ребенка, Эндера Ридли Айдина.",
"Альбом был выпущен 27 августа 2021 года с минимальной рекламой.",
"Его компакт-диски, виниловые пластинки и бокс-сеты были доступны для предварительного заказа 7 июля 2021 года в интернет-магазине Холзи.",
"Лимитированные красные виниловые пластинки с альтернативной обложкой продавались исключительно в Urban Outfitters.",
"Холзи украсила обложку американского женского журнала \"Allure\" в августе 2021 года, для которого она дала интервью о своей социальной идентичности, отношениях, беременности и семье.",
"23 июля 2021 года была запущена онлайн-игра под названием «LXXXXP», которая представляет собой платформу в стиле «выбери свое собственное приключение», которая побуждает пользователей «выбирать свой путь и открывать свою судьбу».",
"Результат «Ты утонул в ледяном озере» даёт отрывок песни из альбома, который оказывается инструментальным из трека 12 «The Lighthouse».",
"10 августа 2021 года названия песен альбома были раскрыты через Amazon Alexa, которая зачитала трек-лист, спросив его: «Алекса, расскажи мне о новом альбоме Холзи».",
"На следующий день сама Холзи разместила трек-лист в своих социальных сетях.",
"До его выпуска синглы с альбома не выпускались.",
"«I Am Not a Woman, I’m a God» был выпущен на американском радио contemporary hit radio 31 августа 2021 года в качестве ведущего сингла альбома \"If I Can’t Have Love, I Want Power\".",
"Второй сингл «You Asked for This» вышел на американском альтернативном рок-радио 7 сентября 2021 года.",
"13 июля 2021 года Холзи разместила в социальных сетях трейлер к часовому фильму под названием «Если у меня не будет любви, я хочу силы», который будет предшествовать альбому в качестве компаньона.",
"Режиссер фильма Колин Тилли, который ранее снимал видеоклипы Холзи на песни «Without Me» и «You Should Be Sad» (2020).",
"Он получил рейтинг R: «Лица, не достигшие 17-летнего возраста, допускаются на фильм только в сопровождении одного из родителей».",
"В фильме прозвучит музыка из альбома.",
"Журнал \"Rolling Stone\" сообщил, что фильм включает в себя фэнтези, визуально вдохновленный американским телесериалом «Игра престолов» и фильмом 2006 года «Мария-Антуанетта», наряду с темами материнства и мистицизма в своей сюжетной линии.",
"Стиль Холзи в фильме оформлял американский стилист Ло Роуч.",
"Собственная косметическая линия Холзи, \"About-Face\", использовалась для её макияжа.",
"В начале трейлера говорится: «Этот фильм о вечном социальном лабиринте сексуальности и рождения» и «величайшие ужасные истории, о которых никогда не рассказывали, были похоронены вместе с телами тех, кто умер в этом лабиринте».",
"Фильм будет показан исключительно на одну ночь в избранных кинотеатрах IMAX.",
"29 июля 2021 года вышел второй трейлер под названием «woman/god trailer», озвученный словами «Я не женщина, я бог / Я не мученик, я проблема / Я не легенда, я подделка» из одиннадцатого трека альбома «I Am Not a Woman, I’m a God».",
"Она огласила список городов США, в которых будет показан фильм 25 августа 2021 года, а в международных городах — 26 августа, в преддверии выхода альбома 27 августа.",
"Билеты поступили в продажу 3 августа 2021 года.",
"Оформление обложки альбома было вдохновлено полотном «Богоматерь с младенцем в окружении ангелов», двухпанельной картины эпохи Возрождения выполненной маслом французским живописцем Жана Фуке в 1452 году под названием \"Melun Diptych\", и стала предметом широкого внимания и обсуждения в Интернете.",
"В издании \"The Mercury News\" связали это произведение искусства с движением в Инстаграме под тегом «» и отметили визуальное сходство с Серсеей Ланнистер, персонажем Игры престолов.",
"Однако, британский консервативный журнал \"The Spectator\" раскритиковал оформление обложки альбома за присвоение , выразив недоумение «самоуспокоенностью сегодняшних католиков, когда дело доходит до неправильного использования их иконографии».",
"Цензурированная версия обложки альбома, где обнаженный левый сосок прикрывается рукой ребенка, также доступна на .",
"Цензурированная версия обложки также использовалась на CD и виниловых пластинах, доступных в магазинах Target и Walmart."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Второе исключение возможно в том случае, когда есть некая новейшая разработка, а учёный, высказавший её, и журнал, опубликовавший её, являются авторитетными.",
"Если точка зрения выражена лишь одним, но авторитетным ученым, она может быть изложена.",
"\"Михаил Несин обратил внимание на статью \"Вече\", раздел \"Вече в Новгороде\", где приведена только одна из двух существующих авторитетных точек зрения.\"",
"\"Илья Марченко\".",
"Допустим, некий исследователь является крупным специалистом в конкретном вопросе, зная, что думают по этому поводу его оппоненты, что написано до него, что пишется прямо сейчас.",
"Таким образом, у него в голове есть общая картина, и статья в Википедии могла бы отразить эту картину в краткой форме, чтобы какой-нибудь очевидный конфликт был нейтрально освещён в статье.",
"С другой стороны, если большинство людей уверены, что Земля шарообразная, а не кубическая, вряд ли стоит подробно указывать точки зрения о том, что она кубическая.",
"\"Затронут вопрос структуризации статей и соотношения между представлением точек зрения в преамбуле, в основном тексте или в сноске.\"",
"Большинство читателей обращается к Википедии, чтобы узнать мнение науки, а не историографию проблемы, поэтому в статье должна прежде всего приводиться наиболее распространённая теория, за исключением тех случаев, когда расхождения носят системный характер, и общепринятого мнения в науке нет.",
"Классический пример – норманнская и антинорманнская теории происхождения Древнерусского государства, о которых имеет смысл сказать уже в преамбуле.",
"\"Илья Марченко привёл пример учебника по физике 1932 года, в котором было сказано, что ядро состоит из протонов и электронов.\"",
"Саундтрек \"Kingdom Hearts\" также был выпущен на двух CD-дисках 27 марта 2002 года в Японии и годом позже в США.",
"Также саундтрек был включен в сборник \"Kingdom Hearts Original Soundtrack Complete\", который вышел в Японии 28 марта 2007 года.",
"Музыка из \"Kingdom Hearts\" также была включена в сборник лучших работ Ёко Симомуры, который называется \"Drammatica\".\"Kingdom Hearts\" создавалась под влиянием своей «предшественницы», серии игр \"Final Fantasy\", но при этом имеет динамику «Hack and slash», то есть бои проходят в реальном времени.",
"В игре используется вид от третьего лица.",
"Игрок использует кнопки и джойстик, чтобы бегать и прыгать, кроме того, на экране есть меню, состоящее из «команд» (), к примеру, «Attack» (атака), «Magic» (магия), «Items» (вещи).",
"Во время битвы игрок выбирает «команду» из меню и использует её.",
"Игрок управляет только главным героем игры, Сорой, но у него могут быть неиграбельные напарники (большую часть игры это Гуфи и Дональд Дак), которые помогают во время битв.",
"Хотя напарники неиграбельны, их поведение и тактику боя можно поменять в настройках.",
"Прохождение делится на уровни, состоящие из отдельных локаций, — миры, основанные на диснеевских мультфильмах, а также миры, сделанные специально для игры.",
"В некоторых мирах к игроку присоединяются герои этого мира: например, в мире напарником может быть Джек Скеллингтон.",
"Нил Робертсон в контровой партии оказался сильнее него — 5:4.",
"С середины февраля по 11 мая проходил неофициальный челлендж «Легенды снукера», в котором Ронни О’Салливан сыграл 9 выставочных встреч со Стивеном Хендри.",
"Деньги, вырученные с этого челленджа, пошли на благотворительность.",
"Джеймс Джордж Эйрс (, фамилия при рождении Уайлд, ;",
"13 октября 1926, Лондон, Великобритания — 6 февраля 2021, Торонто) — канадский историк и политолог, специализировавшийся на внешнеполитической и военной истории Канады XX века, профессор Торонтского университета и Университета Дэлхаузи, редактор издания Канадского института международных отношений \"International Journal\".",
"Член Королевского общества Канады, офицер ордена Канады (1985), лауреат Премии генерал-губернатора (1965) и премии Молсона (1984).Родился в 1926 году в Лондоне в семье американца И. К. Уайлда и англичанки Доры Уайтфилд.",
"В 1933 году мать вторично вышла замуж, и семья перебралась в Канаду к отчиму — Хью Эйрсу, президенту издательской компании Macmillan of Canada.",
"На заключительном этапе Второй мировой войны Джеймс служил в ВМС Канады.",
"Fairsky — турбинный пароход, эксплуатируемый компанией Sitmar Line, которая стала широко известна благодаря обслуживанию пассажирского маршрута из Великобритании в Австралию.",
"Судно эксплуатировалось компанией на этом маршруте с мая 1958 по февраль 1972 года.",
"Затем, после 20-месячной стоянки в Саутгемптоне, Fairsky совершил ещё два рейса в Австралию.",
"С 1974 года судно стало базироваться в Сиднее, где заслужило славу в качестве круизного лайнера, а в 1977 году Fairsky столкнулся с затонувшим судном, в результате.чего команде пришлось выбросить корабль на мель, чтобы избежать полного затопления.",
"В итоге корабль был продан филиппинскому консорциуму, который планировал использовать Fairsky в качестве казино и плавучего отеля, но в 1979 году во время переоборудования на борту вспыхнул пожар, который уничтожил внутренние помещения.",
"Судно было отбуксировано в Гонконг и сдано на слом в 1980 году.Fairsky был заложен в 1941 году как грузовой корабль типа C3 под названием \"Steel Artisan\", но с вступлением Соединенных Штатов во Вторую Мировую войну он был реквизирован ВМС США и перестроен в эскортный авианосец \"USS Barnes\".",
"Однако всего через три дня после спуска на воду 27 сентября 1942 года корабль был передан по программе ленд-лиза Королевскому флоту, который ввел его в эксплуатацию как \"HMS Attacker (D02)\".",
"Максимальная скорость нового истребителя достигла 540 км/ч. По скороподъёмности и горизонтальной маневренности он превзошел «Буффало».",
"Некоторое время потребовалось на доводку двигателя и окончательное устранение проблем с остойчивостью и маневренностью, однако в конечном счёте лётчик-испытатель Селден Конверс подтвердил, что внесённые изменения достигли своей цели.",
"Благодаря достигнутому успеху был выдан заказ на 54 машины первой серии и самолёт фирмы «Грумман» получил обозначение F4F-3 и имя «Уайлдкэт» (Wildcat — «Дикий кот»).",
"В проект были внесены небольшие изменения.",
"Вооружение теперь состояло из четырёх крыльевых 12,7-мм пулемётов с боекомплектом по 430 патронов на ствол.",
"Прицел на первых сериях оставался телескопическим.",
"Также была установлена бронеспинка толщиной 12,7 мм, однако фонарь бронестекол не имел.F4F представлял собой цельнометаллический свободнонесущий среднеплан.",
"Технологически корпус делился на носовую и хвостовую части.",
"Носовая часть — полумонокок.",
"Игра начинается с одним кристаллом маны у каждого из игроков, количество которых увеличивается на один кристалл на следующий ход вплоть до 10 кристаллов (то есть на второй ход у игрока имеется 2 кристалла маны, на четвёртый — 4 и т. д.), причём использованные в предыдущий ход кристаллы полностью восполняются.",
"Число карт, которые можно сыграть за один игровой ход, ограничено только суммарной стоимостью по кристаллам маны и максимальным временем хода (90 секунд).",
"Оба игрока представлены на игровом поле героями выбранных игровых классов, имеющими изначально по 30 единиц здоровья и обладающими уникальными для каждого из классов «силами героя» (), использование которых стоит два кристалла маны (например, класс «Охотник» обладает способностью «Верный выстрел», наносящей две единицы урона герою противника).",
"Каждый ход игрок вытягивает из колоды по одной карте.",
"Единовременно в руке игрока не может находиться более десяти карт — каждая следующая вытянутая карта при полной руке уничтожается.",
"Игрок может разыгрывать карты только в свой ход, но эффекты отдельных карт воспроизводятся вне зависимости от очерёдности ходов оппонентов.",
"При исчерпании всех карт игрок начинает вытягивать «карты усталости» (), наносящие урон здоровью его героя, увеличивающийся при вытягивании новой карты в арифметической прогрессии.",
"Цель игры состоит в уничтожении при помощи собственных карт героя противника (то есть доведении его очков здоровья до нуля).",
"Прежде всего отмечу, что английская интервика проставлена некорректно, там статья об охоте на волка с использованием собак, аналога которой по-русски пока нет.",
"Уже есть дизамбиг [[волкодав]] с указанием всей небольшой информации, которую можно рассказать о волкодавах вообще (аналогично [[овчарка]]), потенциала на целую статью, учитывая сколь различные породы так называют, видимо, нету.",
"Делать же редирект с множественного числа в общем случае не стоит, а уж с доп.уточнением — подавно (никаких других волкодавов во множественном числе в Википедии не найти).",
"Так что просто удалено.",
"[[У:Carpodacus|Carpodacus]] ([[ОУ:Carpodacus|обс.]]) 17:01, 4 июля 2017 (UTC)В процессе обсуждения статья была преобразована из списка в дизамбиг, соответствующему правилу [[ВП:ДИЗАМБИГ]].",
"Из обсуждения можно сделать вывод, что участники пришли к консенсусу по поводу того, что дизамбиг имеет право быть.",
"Вопрос по обзорной статье, если такая появится, предлагаю решать по свершившемуся факту.",
"Сейчас же .--[[У:Luterr|Luterr]] ([[ОУ:Luterr|обс.]]) 21:41, 29 июня 2017 (UTC)[[ВП:ОРИСС|Нечто среднее]] между гегелеподобными текстами и бессмыслицей из Яндекс-рефератов.",
"«Неполное знание может быть только локально, а не универсально» - пардон, что?...",
"[[У:Niklem|Niklem]] ([[ОУ:Niklem|обс.]]) 11:55, 27 июня 2017 (UTC)Статья проблемная: ссылки на утверждения не стоят, отсюда подозрения в ориссе.",
"Не ясно также, чем продиктован выбор именно тех или иных авторов.",
"Трое членов жюри проголосовали «за», остальные одиннадцать «против» — в результате номинация в этом году осталась без призёра.",
"В 1973 году роман номинирован на премию Небьюла в номинации «лучший роман» и разделил в 1974 году приз U.S. National Book Award в номинации «художественная литература» со сборником «Корона из перьев и другие рассказы» Исаака Башевиса Зингера.",
"С момента публикации «Радуга тяготения» породила огромное количество литературной критики и комментариев, в том числе два руководства для читателей и несколько интернет-согласований.",
"Роман часто называют главным произведением Томаса Пинчона.",
"«Радуга тяготения» включена в список «100 лучших романов всех времен» (лучшие англоязычные романы с 1923 по 2005 годы по версии Time) и, по мнению некоторых критиков, является одним из величайших американских романов.Текст песни «Whip It» группы Devo, как утверждает Джеральд Касал, вдохновлён пародийными лимериками и поэмами «Радуги тяготения»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Пума (), настоящее имя Томас Файрхарт () — вымышленный персонаж, появляющийся в американских комиксах издательства Marvel Comics.",
"Созданный Томом ДеФалко и Роном Френзом Пума впервые появился в \"The Amazing Spider-Man\" #256 (Сентябрь, 1984) в качестве противника супергероя Человека-паука.",
"Несмотря на это, персонаж обладал чувством морали и справедливости, отчего в дальнейшем переосмыслил свою жизнь и стал одним из преданных союзников Человека-паука и Чёрной кошки.",
"Файрхарт является коренным американцем, который воспитывался как воин с целью остановить некую угрозу в мировом масштабе с помощью способности, позволяющей ему превращаться в гуманоидного хищника-элурантропа.",
"Позже он стал бизнесменом и генеральным директором «Fireheart Enterprises», а также наёмником.",
"Пума является одним из боссов игры \"Spider-Man 2\" в версиях для Game Boy Advance и PC, где его озвучил Ди Брэдли Бейкер.",
"По сюжету, он работает на Доктора Осьминога.",
"Пума поручает своим людям угнать машину Мэри Джейн Уотсон, чтобы разделить их с Питером Паркером.",
"Человек-паук обнаруживает Пума на складе и, после непродолжительного сражения, преследует его по городу.",
"Наконец, они сражаются на строительной площадке, после чего побеждённый Пума признаётся, что он должен был отвлечь внимание Человека-паука, в то время как Доктор Осьминог похитил Мэри Джейн.",
"После этого Человек-паук привязывает Пуму паутиной к строительному крану.",
"Томас Файрхарт упоминается в статье Daily Bugle, вышедшей на вирусном сайте The Daily Bugle Tumblr в рамках продвижения фильма «Новый Человек-паук.",
"Высокое напряжение» 2014 года.",
"Пума дебютировал в \"The Amazing Spider-Man\" #256 и был создан сценаристом Томом ДеФалько и художником Роном Френцем.",
"Источником вдохновения для персонажа послужили карты сафари, купленные Томом ДеФалко.",
"В 1994 году планировалось выпустить спин-офф о персонаже, однако комикс так и не вышел из-за творческих разногласий.",
"В своих ранних появлениях Пума действовал как наёмник и выступал антагонистом Человека-паука, но вскоре проникся к нему уважением.",
"Затем Пума стал союзником Человека-паука, несколько раз помогая ему в серии \"The Spectacular Spider-Man\".",
"Какое-то время Пума был связан с командой супергероев, известной как Внезаконники, а позже стал одним из главных героев ограниченной серии \"MODOK's 11\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Магнитные ленты для компакт-кассет подразделяются на три основных типа, различающиеся уровнем подмагничивания при записи и постоянной времени цепей частотной коррекции при воспроизведении.",
"<br> Характеристики и обозначения типов лент регламентированы стандартом МЭК-94 (IEC-60094).",
"Исторически, тип МЭК-I (IEC I) включал ленты на основе гамма-оксида железа, тип МЭК-II — ленты на основе диоксида хрома и близкие к ним по магнитным свойствам феррокобальтовые ленты, наиболее совершенный и дорогой тип МЭК-IV — металлопорошковые ленты.",
"В 1980-е годы появились ленты со сверхтонкими рабочими слоями из напылённого металла (ME), металлопорошковые ленты МЭК-II и МЭК-I и широко распространились высококачественные феррокобальтовые ленты МЭК-I («суперферрики»).",
"Качественный разрыв между лентами трёх типов сократился: лучшие ленты МЭК-I разработки 1980-х годов на равных конкурировали с металлопорошковыми лентами.",
"Двухслойные феррохромные ленты, стандартизованные под обозначением МЭК-III, распространения не получили.",
"Обозначение тип 0, не предусмотренное МЭК-94, техническая пресса применяла для устаревших лент 1960-х годов, не соответствовавших стандарту, а также для низкокачественных некондиционных или контрафактных лент.",
"Ленты МЭК-I (IEC I, или Normal) — первый, наиболее распространённый и доступный тип лент, чаще других использовался при производстве кассет с записью.",
"Магнитный слой ленты МЭК-I состоит из примерно 30 % синтетического связующего и 70 % магнитного порошка — продолговатых, игольчатых частиц ферримагнитного гамма-оксида железа-III длиной от 0,25 до .",
"Частицы такого размера можно считать одиночными магнитными доменами.",
"Масса порошка имеет коричневый цвет, а его интенсивность и оттенки определяются средним размером частиц.",
"За рубежом оксид из синтетического гетита производили предприятия, выпускающие минеральные пигменты; в советской промышленности, из-за невозможности обеспечить должную химическую чистоту на предприятиях лакокрасочной отрасли, оксидный порошок изготавливали непосредственно заводы-производители лент.",
"Стандартом IEC 60094 для типа I установлен нормальный (низкий) уровень подмагничивания и постоянная времени частотной коррекции 120 мкс.",
"Множество выпущенных кассет МЭК-I складывается из трёх основных подтипов: ленты начального уровня, улучшенные ленты на основе гамма-оксида железа-III, и высококачественные ленты на основе гамма-оксида железа-III, легированного кобальтом.",
"Значения остаточной индукции и коэффициента квадратности, определяющие предельные уровни записи, последовательно возрастают от подтипа к подтипу, а коэрцитивная сила остаётся неизменной (примерно ).",
"Общим для всех лент МЭК-I является и небольшой относительно МЭК-II и МЭК-IV спад максимального уровня на низких частотах: уступая более дорогим лентам в уровне записи высокочастотных составляющих, они выигрывают на низких.",
"Тип МЭК-II (IEC II, или High Bias, Chrome Bias и т. п.) объединяет два основных подтипа — ленты на основе диоксида хрома и феррокобальтовые ленты; кроме того, существует немногочисленный подтип металлопорошковых лент МЭК-II.",
"Ленты МЭК-II, согласно стандарту, предназначены для записи с высоким уровнем подмагничивания (150 % от уровня МЭК-I) и воспроизведения с постоянной времени 70 мкс.",
"Первичная типовая лента DIN, установленная до принятия МЭК-94 — BASF C401R, первичные ленты МЭК — BASF S4592A (c 1981 года) и BASF U564W (с 1988 года).",
"Коэрцитивная сила порошка из железа и кобальта, осаждённых из водного раствора солей, зависит от его состава.",
"Изменяя массовую долю кобальта от ноля до 10%, производитель может точно подбирать коэрцитивную силу в диапазоне от примерно 400 до ; коэрцитивная сила сплавов железо-кобальт может достигать .",
"Благодаря гибкости технологии, производители могли и увеличивать, и уменьшать коэрцитивную силу металлопорошковых лент относительно уровня, установленного для лент МЭК-IV, в том числе — до уровня МЭК-II.",
"На практике этой возможностью воспользовались лишь японские компании Denon, (торговая марка That’s) и TDK, выпускавшие редкие и дорогие металлопорошковые кассеты МЭК-II.",
"При высокой остаточной индукции по типу МЭК-IV (2600 Гс) эти ленты имели относительно низкую, порядка 800 Гс, коэрцитивную силу, близкую к характеристикам МЭК-II.",
"По данным испытаний 1990 года, продукция Denon и Taiyo Yuden была в числе лучших лент МЭК-II, однако eё применение осложнялось исключительно высокой чувствительностью и нестандартным, существенно большим чем у первичной ленты МЭК-II, током подмагничивания.",
"Вскоре после внедрения в производство хромдиоксидных кассет японские производители, не желавшие платить лицензионные отчисления DuPont, занялись поиском патентно-чистой альтернативы — ею стало всё то же капсулирование гамма-оксида железа(III) ферритом кобальта.",
"Cвойствами феррокобальтового слоя можно управлять, дозируя долю кобальта: каждый дополнительный процент его содержания увеличивает коэрцитивную силу примерно на .",
"Для перехода из типа МЭК-I в тип МЭК-II было достаточно нарастить слой феррита кобальта настолько, чтобы коэрцитивная сила возросла до свойственных МЭК-II значений.",
"В 1974—1975 годы TDK и Maxell вывели на рынок классические феррокобальтовые «псевдохромы» TDK SA и Maxell UD-XL, и свернули производство хромдиоксидных лент.",
"«Война» хромдиоксидных и феррокобальтовых компакт-кассет прошла относительно спокойно, оба типа лент сосуществовали до конца кассетной эпохи.",
"Конкурентная борьба за рынок видеолент, напротив, была бурной и уже в 1976 году завершилась полной победой феррокобальтовых составов.",
"В 1980-е годы распространились «премиальные» двуслойные феррокобальтовые ленты с особо высокими максимальными и предельными уровнями; в середине 1990-х годов была выпущена первая и единственная трёхслойная лента TDK SA-XS.",
"Отличить «псевдохром» от настоящих хромдиоксидных лент несложно: последние имеют характерный запах горячего воска, отсутствующий в лентах иных типов.",
"Электроакустические характеристики феррокобальтовых лент МЭК-II близки к характеристикам высококачественных лент МЭК-I. Уровень шума ниже из-за применения постоянной времени 70 мкс, однако по той же причине снижен и предельный уровень записи на высоких частотах.",
"Реальный динамический диапазон, по данным независимых измерений 1990 года, составляет 60…65 дБ.",
"Магнитные характеристики феррокобальтовых лент МЭК-II (коэрцитивная сила 580—700 Э, остаточная индукция 1300—1550 Гс) отличаются от характеристик хромдиоксидных лент незначительно, однако этого различия достаточно, чтобы оптимальные токи подмагничивания отличались существенно.",
"Фактически, в пределах одного типа МЭК сосуществуют ленты с несовместимыми режимами записи.",
"Японские производители аппаратуры, следуя за лидерами рынка компакт-кассет, настраивали каналы записи магнитофонов не на первичную ленту МЭК-II, а на японские «псевдохромы» TDK SA.",
"Несовместимость японских лент с действующим стандартом создала проблемы пользователям магнитофонов европейского производства и подорвала позиции компаний-производителей хромдиоксидных лент, прежде всего BASF.",
"К началу 1990-х годов даже они перешли на выпуск феррокобальтовых составов.",
"МЭК «решила» проблему совместимости, назначив новой первичной лентой МЭК-II феррокобальтовую ленту производства того же BASF, близкую по характеристикам к «псевдохромам» TDK, лишь в 1994 году.",
"В 1973 году компания Sony вывела на рынок первые двуслойные ленты, в которых базовый пятимикронный слой гамма-оксида железа был покрыт микронным слоем хромдиоксидного пигмента; по замыслу разработчиков, двуслойная феррохромная лента должна была сочетать свойственный лентам МЭК-I высокий уровень записи на низких частотах с хорошими высокочастотными свойствами диоксида хрома.",
"Новинка вошла в классификатор лент как тип МЭК-III, а первичной лентой типа стала Sony CS301.",
"Помимо Sony, к выпуску феррохромных лент присоединились лишь BASF и AGFA.",
"Феррохромные ленты не смогли составить конкуренцию лучшим лентам МЭК-I и МЭК-II, и быстро сошли со сцены.",
"Производители магнитофонов, вначале обеспечивавшие их режимом записи для МЭК-III, к 1983 году перестали это делать.",
"BASF прекратила выпуск феррохромных лент в 1984 году, Sony около 1988 года.",
"Первая спецификация лент для компакт-кассет была составлена в 1962—1963 годах компанией Philips; в то время требованиям Philips отвечали лишь три ленты производства компаний 3M, BASF и Kodak.",
"К началу 1970-х годов на рынок вышло множество лент, не соответствовавших устоявшемуся эталону.",
"Магнитофоны, настроенные на заводах по новейшим, улучшенным лентам, оказывались несовместимыми с «обычными», недорогими лентами.",
"Стандартизацией характеристик лент занялись Немецкий институт по стандартизации (DIN), установивший режимы записи и воспроизведения хромдиоксидных лент, а затем Международная электротехническая комиссия — разработчик стандарта МЭК-94 (IEC 60094).",
"Окончательное деление компакт-кассет на четыре типа (МЭК-I, МЭК-II, MЭК-III и МЭК-IV) было установлено МЭК в 1979 году.",
"В стандарте МЭК-94 определены две важнейшие характеристики магнитофонных трактов: Обязательной частью стандарта являются первичные типовые ленты МЭК.",
"Первичные ленты МЭК-I и МЭК-II всех поколений изготовлены BASF, первичные ленты МЭК-III и МЭК-IV — Sony и TDK соответственно.",
"Это не серийная продукция, поступавшая на рынок из года в год, а ленты из уникальных, однажды изготовленных и более не воспроизводившихся партий.",
"Повторить характеристики партии с должной точностью было невозможно, поэтому уполномоченный электротехнической комиссией поставщик однократно производил, а затем хранил запас первичных лент в расчёте на нужды промышленности всего мира на много лет вперёд.",
"Время от времени МЭК пересматривала набор первичных лент; последний по времени пересмотр состоялся в апреле 1994 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |