Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
500
ubwe si wavuze mushiki wanjye numugore ubwe ntiyavuze musaza wanjye nkoze ngikoze mfite umutima ukiranutse namaboko atanduye
sister brother integrity heart innocency hands
501
imana imusubiriza nzozi iti koko nzi yuko ukoze ufite umutima ukiranutse kandi nanjye nakubujije kuncumuraho cyatumye ntagukundira kumukoraho
god dream yea didst integrity thy heart withheld thee sinning suffered thee touch
502
noneho subiza mugabo umugore kuko umuhanuzi azagusabira ukarama ariko nutamumusubiza umenye yuko utazabura gupfana nabawe
restore man wife prophet pray thee shalt live restore shalt surely die thine
503
abimeleki azinduka kare kare ahamagaza abagaragu abatekerereza byose baratinya cyane
abimelech rose early morning called servants told things ears men sore afraid
504
abimeleki ahamagaza aburahamu aramubaza watugize ibiki nagucumuyeho cyatumye unshyiraho jyewe nubwami bwanjye icyaha gikomeye wankoreye ibidakwiriye gukorwa
abimelech called abraham hast offended thee hast brought kingdom great sin hast deeds
505
abimeleki arongera abaza aburahamu wabonye cyagukoresheje
abimelech abraham sawest hast thing
506
aburahamu aramusubiza nibwiraga ntashidikanya yuko hantu kubaha imana guhari kandi nanjye nari nzi bazanyica bampora umugore wanjye
abraham thought surely fear god place slay wifes sake
507
erega mushiki wanjye mwene data ariko si mwene mama kandi koko naramurongoye
sister daughter father daughter mother wife
508
kandi imana yankuraga nzu data ikanzerereza naramubwiye nti neza uzajya ungirira tuzajya tugera hose ujye uvuga yuko ndi musaza wawe
pass god caused wander fathers house thy kindness shalt place brother
509
abimeleki azana intama ninka nabagaragu nabaja abiha aburahamu amusubiza sara umugore
abimelech sheep oxen menservants womenservants abraham restored sarah wife
510
abimeleki aramubwira igihugu cyanjye kiri imbere yawe uture uzashaka hose
abimelech behold land thee dwell pleaseth thee
511
abwira sara dore mpaye musaza wawe ibice byifeza igihumbi bizaba gukinga maso kumwe ngukuyeho umugayo imbere
sarah behold thy brother pieces silver behold thee covering eyes thee reproved
512
aburahamu asaba imana ikiza abimeleki numugore nabaja barabyara
abraham prayed god god healed abimelech wife maidservants bare children
513
kuko uwiteka yazibye inda zabo rugo abimeleki abahora sara umugore aburahamu
lord fast closed wombs house abimelech sarah abrahams wife
514
uwiteka agenderera sara nkuko yavuze uwiteka agirira sara yasezeranije
lord visited sarah lord sarah spoken
515
sara asama inda aburahamu ashaje babyarana umuhungu igihe imana yamubwiye kigeze
sarah conceived bare abraham son age set time god spoken
516
aburahamu yita umuhungu yabyaye isaka yabyaranye sara
abraham called son born sarah bare isaac
517
aburahamu akeba isaka umuhungu amaze iminsi munani avutse imana yamutegetse
abraham circumcised son isaac days god commanded
518
aburahamu yabyaye muhungu isaka amaze imyaka ijana avutse
abraham years son isaac born
519
sara aravuga imana iranshekeje abazabyumva bazasekana nanjye
sarah god hath laugh hear laugh
520
nde uba warabwiye aburahamu yuko sara azonsa abana mubyariye umuhungu ashaje
abraham sarah children suck born son age
521
umwana arakura aracuka munsi isaka yacukiyeho aburahamu ararika abantu benshi arabagaburira
child grew weaned abraham great feast day isaac weaned
522
sara abona umuhungu hagari umunyegiputakazi yabyaranye aburahamu abaseka
sarah son hagar egyptian born abraham mocking
523
cyatumye abwira aburahamu senda muja numuhungu kuko umuhungu wuyu muja atazaraganwa numuhungu wanjye isaka
wherefore abraham cast bondwoman son son bondwoman heir son isaac
524
byuwo muhungu bitera aburahamu agahinda kenshi
thing grievous abrahams sight son
525
imana ibwira aburahamu iti kugirira muhungu agahinda numuja wawe sara akubwira byose umwumvire kuko isaka ho urubyaro ruzakwitirirwa
god abraham grievous thy sight lad thy bondwoman sarah hath thee hearken voice isaac thy seed called
526
kandi umuhungu wuwo muja nzamuhindura ubwoko kuko urubyaro rwawe
son bondwoman nation thy seed
527
aburahamu azinduka kare kare yenda umutsima nimvumba yuruhu irimo amazi abiha hagari abishyira rutugu rwe amuha nuwo mwana aramusenda avayo azerera butayu bwi bērisheba
abraham rose early morning bread bottle water hagar putting shoulder child departed wandered wilderness beersheba
528
mvumba ishiramo amazi arambika umwana munsi yigihuru cyaho
water spent bottle cast child shrubs
529
aragenda yicara amwerekeye amuhaye intera nkaho umuntu yarasa umwambi kuko yibwiraga ne kureba umwana wanjye apfa yicara amwerekeye atera hejuru ararira
sat good bow shot death child sat lift voice wept
530
imana yumva ijwi ryuwo muhungu marayika wimana ijuru ahamagara hagari aramubaza ubaye ute hagari witinya kuko imana yumviye ijwi ryuwo muhungu
god heard voice lad angel god called hagar heaven aileth thee hagar fear god hath heard voice lad
531
haguruka byutsa umuhungu umufate maboko kuko nzamuhindura ubwoko bukomeye
lift lad hold thine hand great nation
532
imana imuhumura amaso abona iriba aragenda avoma amazi yuzuye mvumba ayaramiza umuhungu
god opened eyes water filled bottle water lad drink
533
imana ibana nuwo muhungu arakura atura butayu umurashi
god lad grew dwelt wilderness archer
534
butayu bwi parani nyina amusabira umunyegiputakazi
dwelt wilderness paran mother wife land egypt
535
minsi abimeleki fikoli umutware wingabo ze babwira aburahamu bati imana kumwe ukora byose
pass time abimelech phichol chief captain host spake abraham god thee doest
536
undahire imana yuko utazandiganya cyangwa umwana wanjye cyangwa umwuzukuru wanjye ahubwo ineza nakugiriye uzayinyitura jyewe nigihugu wasuhukiyemo
swear god wilt deal falsely son sons son kindness thee shalt land hast sojourned
537
aburahamu aramusubiza ndarahira
abraham swear
538
aburahamu azimuza abimeleki byiriba abagaragu abimeleki bamunyaze
abraham reproved abimelech water abimelechs servants violently
539
abimeleki aramusubiza sinzi uwakoze ntiwigeze kubimbwira kandi sinigeze kubyumva keretse none
abimelech wot hath thing didst heard day
540
aburahamu azana intama ninka abiha abimeleki bombi barasezerana
abraham sheep oxen abimelech covenant
541
aburahamu arobanura abāgazi bintama barindwi mukumbi
abraham set ewe lambs flock
542
abimeleki abaza aburahamu bāgazi bintama barindwi urobanuye bisobanuye
abimelech abraham ewe lambs hast set
543
aramusubiza bāgazi bintama barindwi ndabaguhera kugira bimbere umugabo yuko jye wafukuye iryo riba
ewe lambs shalt hand witness digged
544
cyatumye yita hantu bērisheba kuko ho barahiriye bombi
wherefore called place beersheba sware
545
basezeranira bērisheba abimeleki ahagurukana fikoli umutware wingabo ze basubira gihugu cyabafilisitiya
covenant beersheba abimelech rose phichol chief captain host returned land philistines
546
aburahamu atera igiti cyitwa umwesheri bērisheba yambarizayo izina ryuwiteka imana ihoraho
abraham planted grove beersheba called lord everlasting god
547
aburahamu amara iminsi myinshi asuhukiye gihugu cyabafilisitiya
abraham sojourned philistines land days
548
hanyuma yibyo imana igerageza aburahamu iramuhamagara iti aburahamu aritaba karame
pass things god tempt abraham abraham behold
549
iramubwira iti jyana umwana wawe umwana wawe wikinege ukunda isaka ujye gihugu cyi moriya umutambireyo musozi ndi bukubwire abe igitambo cyoswa
thy son thine son isaac lovest thee land moriah offer burnt offering mountains thee
550
aburahamu azinduka kare kare ashyira amatandiko ndogobe ajyana nabagaragu babiri isaka umwana yasa inkwi kosa igitambo arahaguruka ajya ahantu imana yamubwiye
abraham rose early morning saddled ass young men isaac son clave wood burnt offering rose place god told
551
munsi gatatu aburahamu arambura amaso yitegereza hantu hari kure
day abraham lifted eyes place afar
552
aburahamu abwira bagaragu musigirane hano indogobe jye nuyu muhungu tujye hirya hariya dusenge tubagarukeho
abraham young men abide ye ass lad yonder worship
553
aburahamu yenda nkwi kosa igitambo azikorera isaka umuhungu ajyana numuriro numushyo bombi barajyana
abraham wood burnt offering laid isaac son hand knife
554
isaka ahamagara se aburahamu dataaramwitaba ndakwitaba mwana wanjyearamubaza dore umuriro ninkwi ngibi ariko umwana wintama he wigitambo koswa
isaac spake abraham father father son behold wood lamb burnt offering
555
aburahamu aramusubiza mwana wanjye imana bwibonere umwana wintama wigitambo koswa bombi barajyana
abraham son god provide lamb burnt offering
556
bagera ahantu imana yamubwiye aburahamu yubakayo igicaniro yararikaho nkwi aboha isaka umuhungu amurambika gicaniro hejuru yinkwi
place god told abraham built altar laid wood order bound isaac son laid altar wood
557
aburahamu arambura ukuboko yenda mushyo asogote umuhungu
abraham stretched hand knife slay son
558
marayika wuwiteka amuhamagara ijuru aburahamu aburahamuaritaba karame
angel lord called heaven abraham abraham
559
aramubwira ntukoze ukuboko muhungu ntugire umutwara kuko menye yuko wubaha imana kuko utanyimye umwana wawe wikinege
lay thine hand lad thing fearest god hast withheld thy son thine son
560
aburahamu yubura amaso arareba abona inyuma impfizi yintama amahembe yayo afashwe gihuru aburahamu aragenda yenda ntama ayitambaho igitambo cyoswa cyimbo cyumuhungu
abraham lifted eyes looked behold ram caught thicket horns abraham ram offered burnt offering stead son
561
aburahamu yita hantu yehovayire nkuko bavuga bugingo nubu bati musozi wuwiteka kizabonwa
abraham called place jehovahjireh day mount lord
562
marayika wuwiteka arongera ahamagara aburahamu ijuru
angel lord called abraham heaven time
563
aramubwira ndirahiye uwiteka avuga ugenjeje utyo ntunyime umwana wawe wikinege
sworn saith lord hast thing hast withheld thy son thine son
564
yuko kuguha umugisha nzaguha umugisha kugwiza nzagwiza urubyaro rwawe ruhwane ninyenyeri ijuru kandi ruhwane numusenyi kibaya cyinyanja kandi ruzahīndura amarembo yababisha barwo
blessing bless thee multiplying multiply thy seed stars heaven sand sea shore thy seed possess gate enemies
565
kandi rubyaro rwawe mo amahanga isi azaherwa umugisha kuko wanyumviye
thy seed nations earth blessed hast obeyed voice
566
aburahamu asubira abagaragu barahaguruka bajyana bērisheba agezeyo arahatura
abraham returned young men rose beersheba abraham dwelt beersheba
567
hanyuma yibyo babwira aburahamu bati miluka yabyaranye mwene so nahori abana
pass things told abraham behold milcah hath born children thy brother nahor
568
imfura usi hakurikiraho buzi murumuna kemuweli se aramu
huz firstborn buz brother kemuel father aram
569
kesedi hazo piludashi yidilafu betuweli
chesed hazo pildash jidlaph bethuel
570
betuweli yabyaye rebeka umunani miluka yababyaranye nahori mwene se aburahamu
bethuel begat rebekah milcah bear nahor abrahams brother
571
inshoreke yitwa rewuma yabyaye teba gahamu tahashi māka
concubine reumah bare tebah gaham thahash maachah
572
sara yaramye imyaka ijana makumyabiri nirindwi myaka sara yaramye
sarah years years life sarah
573
sara apfira kiriyataruba ho heburoni gihugu cyi kanāni aburahamu aza kuborogera sara amuririra
sarah died kirjatharba hebron land canaan abraham mourn sarah weep
574
aburahamu arahaguruka ava ntumbi abwira abaheti
abraham stood dead spake sons heth
575
ndi umushyitsi numusuhuke mwe mumpe gakondo guhambamo mpambe umupfu wanjye mwivane maso
stranger sojourner possession buryingplace bury dead sight
576
abaheti basubiza aburahamu bati
children heth answered abraham
577
databuja utwumve umuntu ukomeye cyane twe uhambe umupfu wawe mva yacu buhitemo zose twe bukwime imva guhambamo umupfu wawe
hear lord art mighty prince choice sepulchres bury thy dead withhold thee sepulchre mayest bury thy dead
578
aburahamu arahaguruka yikubita imbere bene igihugu baheti
abraham stood bowed people land children heth
579
avugana arababwira nimwemera yuko mpamba umupfu wanjye mwivane maso munyumvire munyingingire efuroni mwene sohari
communed mind bury dead sight hear entreat ephron son zohar
580
ampe ubuvumo bwi makipela afite buri mpera yisambu abungurishirize hagati yanyu igiciro kibukwiriye kitagabanije bube gakondo guhambamo
cave machpelah hath field money worth possession buryingplace
581
efuroni yicaye hagati baheti efuroni umuheti asubiza aburahamu abaheti bamwumva abinjiraga irembo ryumudugudu wabo
ephron dwelt children heth ephron hittite answered abraham audience children heth gate city
582
ahubwo databuja nyumva sambu ndayiguhaye nubuvumo burimo ndabuguhaye mbiguhereye imbere yabubwoko bwacu hamba umupfu wawe
lord hear field thee cave thee presence sons people thee bury thy dead
583
aburahamu yikubita imbere bene igihugu
abraham bowed people land
584
abwira efuroni bene igihugu bamwumva ndakwinginze nyumvira ndakwishyura igiciro cyiyo sambu cyemere nkiguhe mpambemo umupfu wanjye
spake ephron audience people land wilt pray thee hear thee money field bury dead
585
efuroni asubiza aburahamu
ephron answered abraham
586
databuja nyumvira agasambu kaguze shekeli magana ane zifeza kanteranya hamba umupfu wawe
lord hearken land worth shekels silver betwixt thee bury thy dead
587
aburahamu yumvira efuroni agerera efuroni ifeza avuze abaheti bamwumva shekeli magana ane zifeza zemerwa nabagenza
abraham hearkened ephron abraham weighed ephron silver named audience sons heth shekels silver current money merchant
588
isambu efuroni makipela imbere yi mamure nubuvumo burimo nibiti byose byayigotaga hose mpera yayo bikomerezwa aburahamu
field ephron machpelah mamre field cave trees field borders round
589
kuba gakondo imbere yabaheti imbere yabinjiraga irembo ryumudugudu wabo
abraham possession presence children heth gate city
590
hanyuma yibyo aburahamu ahamba sara umugore buvumo isambu yi makipela imbere yi mamure ho heburoni gihugu cyi kanāni
abraham buried sarah wife cave field machpelah mamre hebron land canaan
591
abaheti bakomereza aburahamu sambu nubuvumo buyirimo kuba gakondo guhambamo
field cave abraham possession buryingplace sons heth
592
aburahamu ashaje ageze bukuru kandi uwiteka yarahaye aburahamu umugisha byose
abraham stricken age lord blessed abraham things
593
aburahamu abwira umugaragu umukuru rugo rwe wategekaga ibye byoseati ndakwinginze shyira ukuboko kwawe munsi yikibero cyanjye
abraham eldest servant house ruled pray thee thy hand thigh
594
nanjye ndakurahiza uwiteka mana nyirijuru mana nyirisi yuko utazasabira umwana wanjye umunyakanānikazi ntuyemo
thee swear lord god heaven god earth shalt wife son daughters canaanites dwell
595
ahubwo uzajye gihugu cyacu bene wacu usabireyo umwana wanjye isaka umugeni
shalt country kindred wife son isaac
596
mugaragu aramusubiza ahari umukobwa ntazemera tuzana gihugu byaba bityo naba nkwiriye gusubiza umwana wawe gihugu wavuyemo
servant peradventure woman follow land bring thy son land camest
597
aburahamu aramusubiza wirinde gusubizayo umwana wanjye
abraham beware bring son thither
598
uwiteka imana nyirijuru yankuye nzu data gihugu navukiyemo ikambwira indahira iti urubyaro rwawe nzaruha gihugu izatuma marayika wayo akujya imbere uzasabireyo umwana wanjye umugeni
lord god heaven fathers house land kindred spake sware thy seed land send angel thee shalt wife son
599
kandi umukobwa yaramuka yanze ntuzafatwa niyi ndahiro undahiye icyakora ntuzasubizeyo umwana wanjye
woman follow thee shalt clear oath bring son thither