current_source
stringlengths
1
1.1k
current_target
stringlengths
0
1.65k
target_token
stringlengths
1
59
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear
Otras, porque sus esposos no
están
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the
Otras, porque sus esposos no están
de
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility
Otras, porque sus esposos no están de
acuerdo,
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo,
y
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y
otras
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras
porque
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque
temen
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen
la
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la
responsabilidad
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad
de
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de
ser
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de ser
representantes
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de ser representantes
de
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de ser representantes de
una
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de ser representantes de una
cultura.
Some, because their spouses don't approve of them, and others generally fear the responsibility of being a bearer of culture.
Otras, porque sus esposos no están de acuerdo, y otras porque temen la responsabilidad de ser representantes de una cultura.
<|endoftext|>
I believe, or I think that all
Pienso
I believe, or I think that all these
Pienso
que
I believe, or I think that all these fears
Pienso que
todos
I believe, or I think that all these fears are
Pienso que todos
estos
I believe, or I think that all these fears are etched
Pienso que todos estos
miedos
I believe, or I think that all these fears are etched in
Pienso que todos estos miedos
están
I believe, or I think that all these fears are etched in the
Pienso que todos estos miedos están
grabados
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective
Pienso que todos estos miedos están grabados
en
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine
Pienso que todos estos miedos están grabados en
la
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness
Pienso que todos estos miedos están grabados en la
cautela
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela
colectiva
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva
de
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de
la
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la
mujer
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer
porque
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque
las
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las
atrocidades
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades
cometidas
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas
contra
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra
ella,
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella,
especialmente
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women,
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente
en
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en
nuestro
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially,
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro
continente,
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente,
nos
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos
recuerdan
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan
permanentemente
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente
que
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que
si
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si
nos
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos
apartamos
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos
un
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un
solo
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo
paso
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso
del
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del
lugar
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar
que
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que
nos
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos
han
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han
asignado,
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end up
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han asignado,
podríamos
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end up in
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han asignado, podríamos
enfrentar
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end up in very
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han asignado, podríamos enfrentar
serias
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end up in very serious
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han asignado, podríamos enfrentar serias
consecuencias.
I believe, or I think that all these fears are etched in the collective feminine cautiousness because when we learn of the atrocities that have happened to women, continentally especially, it serves as a constant reminder that one step out of our designated place may end up in very serious consequences.
Pienso que todos estos miedos están grabados en la cautela colectiva de la mujer porque las atrocidades cometidas contra ella, especialmente en nuestro continente, nos recuerdan permanentemente que si nos apartamos un solo paso del lugar que nos han asignado, podríamos enfrentar serias consecuencias.
<|endoftext|>
Well, I use my drum to tell
Pues
Well, I use my drum to tell my
Pues
bien,
Well, I use my drum to tell my story
Pues bien,
yo
Well, I use my drum to tell my story and
Pues bien, yo
uso
Well, I use my drum to tell my story and my
Pues bien, yo uso
mi
Well, I use my drum to tell my story and my people's
Pues bien, yo uso mi
tambor
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor
para
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para
contar
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar
mi
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi
historia
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia
personal
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal
y
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y
la
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y la
historia
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y la historia
de
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y la historia de
mi
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y la historia de mi
gente.
Well, I use my drum to tell my story and my people's stories.
Pues bien, yo uso mi tambor para contar mi historia personal y la historia de mi gente.
<|endoftext|>
My roots shaped me and my culture
Mis
My roots shaped me and my culture is
Mis
raíces
My roots shaped me and my culture is here
Mis raíces
me
My roots shaped me and my culture is here to
Mis raíces me
han
My roots shaped me and my culture is here to stay
Mis raíces me han
formado
My roots shaped me and my culture is here to stay with
Mis raíces me han formado
y
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y
mi
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi
cultura
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi cultura
estará
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi cultura estará
siempre
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi cultura estará siempre
en
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi cultura estará siempre en
mí.
My roots shaped me and my culture is here to stay with me.
Mis raíces me han formado y mi cultura estará siempre en mí.
<|endoftext|>
Women can be custodians of culture, too.
Las
Women can be custodians of culture, too.
Las
mujeres
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres
también
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres también
pueden
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres también pueden
ser
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres también pueden ser
guardianas
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres también pueden ser guardianas
de
Women can be custodians of culture, too.
Las mujeres también pueden ser guardianas de
la