ru
stringlengths 4
384
| udm
stringlengths 3
4.31k
|
---|---|
Теперь нетрудно наметить на местности и путь к мельнице. | Вукое сюресэз но интыысен пусйыны табере шуг ик ӧвӧл ни. |
Как срисовать план окрестностей школы. | Кызьы суредано школаез котыртӥсь интылэсь планзэ. |
Возьмите план своей местности. | Басьтэ асьтэ интыдылэсь планзэ. |
Наложите на него сверху лист чистой бумаги, скрепите их булавками или сшейте нитками. | Понэ со вылэ чылкыт бумага листэз. Соосты булавкаен тэче яке сӥньысэн вуре. |
Приложите план, прикрытый листом бумаги, к оконному стеклу. | Бумагаен шобыртэм пландэс понэ укнолэн стекло бордаз. |
Если окно хорошо освещено, то план будет просвечивать через бумагу. | Укноетӥ югыт умой ке пыре, бумага пыртӥ план чильпыралоз. |
Остается только обвести его карандашом. | Со вылтӥ карандашен гожъян гинэ кыле на. |
Сделайте экскурсию на высокое место. | Лэсьтэ экскурсия ӝужыт интые. |
Наблюдайте на этой экскурсии: какую форму имеет поверхность вашей местности, как использована она людьми. | Та экскурсиын эскере: кыӵе выл тусыз тӥляд интыдылэн, кызьы сое адямиос уже куто. |
Что мы видим с пригорка. | Мае адӟиськом асьмеос вырйылысен. |
Опишите по этому образцу местность, которую вы наблюдали на экскурсии. | Та образецъя описать каре со интыез, кудзэ тӥ экскурсиысен эскериды. |
Сравните поверхность своей местности с поверхностью местности, только что описанной. | Ӵошатэ асьтэ интыдылэсь вылзэ али верам интылэн вылыныз. |
Работа на географической площадке во внеурочное время. | Уроктэм дыръя географической площадка вылын ужан. |
1. Сделайте модель равнины. | 1. Ӵошкыт интылэсь модельзэ лэсьтэ. |
Поставьте фигурку человека ростом в 1 сантиметр на географической площадке. | Географической площадка вылэ пуктэ 1 сантиметр ӝужда адями мугор фигурка. |
Если бы были такие маленькие люди, то географическая площадка казалась бы им беспредельной равниной. | Адямиос таӵе пичиесь ке луысалзы, географической площадка соослы адскысал пумтэм-йылтэм ӵошкыт инты кадь. |
2. Сделайте модель холма. | 2. Вырйыллэсь модельзэ лэсьтэ. |
Из влажного песка сделайте несколько песчаных бугорков высотой в 5, 10 и 25 сантиметров. | Нюр луолэсь лэсьтэ кӧня ке луо муӵъёс 5, 10 но 25 сантиметр ӝуждалаемесь. |
Рядом с ними поставьте фигурку человека. | Соосын артэ пуктэ адями мугор фигуркаез. |
Такому человеку бугорки казались бы холмами. | Сыӵе адямилы муӵъёс, вырйылъёс кадь, адскысалзы. |
3. Сделайте модель оврагов. | 3. Вукыремъёслэсь модельзэс лэсьтэ. |
На склонах песчаных холмиков из влажного песка заостренным колышком сделайте узкие канавки с крутыми склонами. | Нюр луоез лэсьтэм вырйылъёслэн бамъёсазы йылсо ӵоген кырылэ меӵ бамо сюбегесь канаваос. |
Поставьте в овраге фигурку человека. | Вукыреме пуктэ адями фигуркаез. |
Что такое топографический план и для чего он нужен. | Ма со топографической план но малы со кулэ. |
Высоко, высоко над той же местностью вдоль реки Светлой летит самолет. | Вылэтӥ, вылэтӥ со инты вадьсытӥ ик Быстрой шур кузя лобӟе самолёт. |
Летчик видит сверху далеко идущую во все стороны равнину, покрытую полями, лугами, лесами. | Вылысен лётчик адӟе котькуд пала кыдёке кыстӥськись ӵошкыт интыез, кудӥз шобырскемын бусыосын, возьёсын, нюлэсъёсын. |
Под самолетом блестящей лентой извивается река. | Самолёт улын, чилясь лента кадь, шур бызе. |
Мелькают селения. | Уӵерак гинэ ортчыло гуртъёс. |
Летчик пролетает здесь впервые, но он знает, как называются река, над которой он летит, и селения, которые мелькают по берегам реки. | Лётчик татӥ нырысьсэ лобӟе, но со тодэ, кызьы нимаське шур, кудӥз вадьсытӥ лётчик лобӟе, но гуртъёс, кудъёсыз уӵерак адскыло шурлэн ярдуръёстӥз. |
Он знает, в каком направлении вести самолет. | Со тодэ кудлане нуоно самолётсэ. |
Он хорошо себе представляет, где поверхность более ровная, где удобно снизиться. | Со умой тодэ, кытын музъем выл ӵошкытгес, кытчы умойгес лэзькыны. |
Откуда же он все это знает? | Кытысь бен со ваньзэ сое тодэ? |
Ведь в воздухе нет дорог, нет и людей, которых можно расспросить. | Ведь омырын сюрес но ӧвӧл, юаны адямиос но ӧвӧл. |
У летчика есть топографический план. | Лётчиклэн топографической планэз вань. |
На нем изображена местность, над которой летит самолет. | Со вылын суредамын со инты, кудӥз вадьсытӥ лобӟе самолёт. |
На плане показано, где местность выше, где ниже, обозначены селения, поля, луга, леса, реки, дороги. | План вылын возьматэмын, кытын выргес инты, кытын улыггес, возьматэмын гуртъёс, бусыос, возьёс, нюлэсъёс, шуръёс, сюресъёс. |
Летчик по компасу устанавливает план и знает, в каком направлении нужно лететь. | Лётчик планзэ компасъя пуктэ но кудлань лобӟыны тодэ. |
Топографический план или карта нужны не только летчику. | Топографической план яке карта не только лётчиклы гинэ кулэ луо. |
По ним путешественники-исследователи определяют путь. | Соосъя путешественник-исследовательёс но сюресэз шедьто. |
Ими пользуются инженеры при выборе места для постройки заводов и электростанций. | Соосты инженеръёс но уже куто заводъёс но электростанциос пуктыны инты быръён дыръязы. |
Они нужны каждому колхозу для правильного распределения земли. | Соос кулэ луо котькуд колхозлы музъемез шонер люкылон понна. |
Топографический план или карта — постоянные спутники красноармейца в его боевой работе. | Топографической план яке карта — красноармеецлэн боевой ужаз ялан кулэ макеос. |
Ими должен уметь пользоваться и каждый гражданин, чтобы в любой момент, когда понадобится, помочь Красной Армии в обороне Советского Союза. | Соосты уже кутыны мед быгатоз котькуд гражданин, котькыӵе дырын, куке кулэ ке луиз, Советской Союзэз оборонять каронын Красной Армилы юрттыны. |
С общим видом местности, над которой летел самолет, вы уже познакомились по картинке «Наша местность», приложенной к учебнику. | Кудӥз вадьсытӥ лобӟиз самолёт, со интылэн оглом тусыныз тӥ тодматскиды ини „Вырйыло инты“ суредъя, кудӥз учебник борды ватсамын. |
Под картинкой помещен план, которым пользовался летчик при полете. | Суред улэ пыртэмын лётчиклэн лобӟыкуз уже кутэм планэз. |
1. Рассмотрите внимательно под этим планом условный знак: «Как изображаются на плане пониженные и более возвышенные места?» | 1. Умой учке та план улысь таӵе условной пусэз: „Кызьы возьматӥсько план вылын улыггес но выргес интыос?“ |
В какой цвет окрашено самое высокое место? | Кыӵе тусъем буямын самой ӝужытэз инты? |
Как изменяется цвет с понижением места? | Кызьы воштӥське буёлам тусыз интылэн улыггес луэмезъя? |
В какой цвет окрашены самые низкие места? | Кыӵе тусъем буёламын самой улыг интыос? |
Обратите внимание, как изображаются крутые и пологие склоны. | Эскере нялмыт но меӵ гурезь бамъёслэсь кызьы суредаськемзэс. |
2. Найдите на картинке самое высокое место у села Высокого. | 2. Суред вылысь шедьтэ Молотово село дорысь самой ӝужыт интыез. |
Найдите по цвету то же место на топографическом плане. | Со интыез ик тусызъя шедьтэ топографической план вылысь. |
3. Найдите на плане по цвету самые низкие места. | 3. План вылысь шедьтэ туссыя самой улыг интыосты. |
4. Найдите на плане овраги у села Высокого. | 4. План вылысь шедьтэ бадӟым вукыремъёсты. |
Отмерьте участок длиной 96 сантиметров, шириной 68 сантиметров. | Мерталэ участок кузялаен 96 сантиметръем, пасьталаен 68 сантиметръем. |
На этом участке сделайте из влажного песка модель местности, изображенной на топографическом плане. | Та участок вылэ мускыт луолэсь лэсьтэ топографической планын суредам интылэсь модельзэ. |
Все размеры, показанные на топографическом плане, следует увеличить в 4 раза. | Топографической планын возьматэм быдӟалаосты ваньзэс ик 4 пол бадӟыматыны кулэ. |
Холм у села Высокого надо сделать высотой 10 сантиметров. | Молотово село дорысь вырйыллэсь ӝуждалазэ 10 сантиметръем лэсьтоно. |
Чтобы модель ваша больше походила на местность, изображенную на плане и на картинке, вырежьте реки и озера из синей бумаги, железные дороги сделайте из тонкой проволоки, домики — из квадратных брусочков, разрезанных на части, леса — из мха. | Тӥляд модельды планын но суредын возьматэм интылы умой мед тупалоз шуыса, шуръёсты, тыосты лыз бумагалэсь вандылэ, чугун сюресъёсты — векчи езъёслэсь, коркаосты — шори вандылэм квадратной брусокъёслэсь, нюлэсъёсты ӝуйёслэсь лэсьтылэ. |
Восхождение на гору. | Гурезь йылэ тубон. |
Уже два дня мы поднимались на гору. | Кык нунал ми тубиськом ини гурезь йылэ. |
Подъем становился все круче и круче. | Тубон меӵ но меӵ луэ. |
Часто камни вырывались из-под наших ног и с грохотом летели вниз. | Милям пыд улысьтымы изъёс туж ӵем тӥяськылӥзы но дыбыртыса усьылӥзы улэ. |
Мы с трудом удерживались на месте, цеплялись за скалы. | Ми мырдэм возиськылӥм интыямы, скала борды кырмиськылӥм. |
Порой приходилось идти над глубокой пропастью. | Куддыръя мыноно луылӥз мур гуос дуртӥ. |
Тропинка была так узка, что дух захватывало при взгляде вниз. | Сюрес сокем сюбег вал, что улэ учкыку, сюлэм ик путыны медэ. |
Иногда тропинка прерывалась, и мы должны были перепрыгивать над пропастью. | Куддыръя сюрес бырылэ вал, соку милемлы гу вамен тэтчылоно луылӥз. |
Вот, наконец, мы у покрытой снегом вершины на высоте 3 километров. | Тани, берпумаз ми лымыен согиськем гурезь йыл дорын 3 километр ӝуждалаын. |
Еще полкилометра вверх — и мы будем на вершине горы. | Еще ӝыны километр кеме вылэ ӝутским на ке, — ми гурезь йылын луом. |
Но на пути почти отвесная скала. | Нош азьпаламы туж меӵ скала. |
Как быть? | Ма карод? |
Связываемся друг с другом веревкой: если один сорвется, то двое других смогут его удержать. | Огмы борды огмес гозыен думылӥм: одӥгез ке усиз, мукетъёсыз кыкез сое возьыны быгатозы. |
Начинаем медленно карабкаться вверх. | Каллен гинэ вылэ тубыны кутскиськом. |
Я нащупываю руками каменный выступ, цепляюсь за него, подтягиваю ноги, потом опять цепляюсь и так все выше и выше. | Мон кийыгырыным шедьтӥсько мычкем изэз, кырмиськисько со борды, пыдъёсме кыскисько, собере нош ик кырмиськисько но озьы вылэ но вылэ тубисько. |
Мои товарищи следуют за мной. | Мынам эшъёсы мон сьӧры тубо. |
Руки в ссадинах. | Киос кормаськемын. |
Ноги то и дело срываются с камня. | Пыдъёс изъёс бордысь ялан мозмыло. |
А конца каменной стены не видно. | Нош из бордлэн пумыз но уг адскылы. |
«Что будет, если ослабеют руки или оборвется веревка?» | „Ма луоз, киос ке лябомизы яке гозы ке чигиз?“, |
— думает каждый из нас. | — ми пӧлысь котькудӥз ас понназ малпа. |
Но вот большой выступ скалы. | Но тани скалалэн бадӟым мычиськемез. |
Отдыхаем 10 минут и снова продолжаем карабкаться вверх. | 10 минут шутэтскиськом но нош ик выллань ӵабъяськиськом. |
Наконец, ступаем на лед. | Берпумаз, вамыштӥськом йӧ вылэ. |
Уже недалеко от вершины. | Гурезь йылозь кыдёкын ик ӧвӧл ни. |
Остается только один подъем по льду. | Йӧ вылтӥ гинэ одӥг ӝутскон кылиз на. |
Но подъем так крут, что идти по льду совершенно нельзя. | Но ӝутскон сокем меӵ, что йӧ вылтӥ нокызьы но мыныны уг луы. |
Приходится рубить ступеньки ледорубом. | Лёгиськон инты корано луэ йӧ коранэн. |
Каждый шаг делаем с громадным трудом. | Котькуд вамышез туж шуген вамыштоно. |
Дышать тяжело — не хватает воздуха, в висках стучит, голова кружится, тошнит. | Шоканы секыт — омыр уг тырмы, пельдӥньёс вӧсь луо, йыр пороме, сюлэм шуг. |
После нескольких шагов приходится останавливаться и отдыхать. | Кӧня ке вамыштэм бере шутэтсконо луэ. |
Последние 20 метров не идем, а ползем. | Берпум 20 метрзэ ум вамышъяське ни, а нюжтӥськиськом. |
Еще последнее усилие — и мы на вершине. | Еще ӧжыт кужым понӥм на но, ми гурезь йылэ вуим. |
Никогда не забудем той картины, которую мы увидели с нее. | Ноку но ми ум вунэтэ гурезь йылысен адӟем картинаез. |
Далеко, далеко, насколько хватал глаз, тянулись горы. | Кыдёке, кыдёке, кӧня ке син сузе, гурезьёс кыстӥсько. |
Высоко поднимались снеговые вершины. | Вылэ ӝутско лымы гурезь йылъёс. |
Широкие потоки льда спускались с них. | Соос вылысь васько йӧос паськыт потокъёсын. |
Глубоко внизу извивалась река. | Улын туж пыдлон шур бызе. |
Около нее чуть заметными точками виднелось селение. | Со котырын ӧжыт гинэ тодмамон точкаен адске гурт. |
Стояла полная тишина. | Туж чалмыт вал. |
Солнце приближалось к закату. | Шунды пуксён палаз матэ вуэ. |