correct_audio
audioduration (s) 0.52
19
| correct_transcription
stringlengths 10
244
| correct_file
stringlengths 56
60
| wrong_audio
audioduration (s) 0.77
14.3
| wrong_transcription
stringlengths 10
245
| wrong_file
stringlengths 54
58
|
---|---|---|---|---|---|
Elle fait partie of the Jats. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/100.wav | Elle fait partie the the Jats. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/100.wav |
||
C'est the favorite song of Martin Luther King. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/101.wav | C'est the chanson préférée de Martin Luther King. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/101.wav |
||
Their current descendants have conservé these characteristics. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/102.wav | Their current descendants have conservé these chocos. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/102.wav |
||
Cairbre had épousé Aine, une fille of Finn Mac Cumaill. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/103.wav | Cairbre had kimchi Aine, une fille of Finn Mac Cumaill. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/103.wav |
||
Le boss'ville de Jepara est located là-bas. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/104.wav | Le boss'ville de Jepara est errlocated là-bas. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/104.wav |
||
Son père was a musicien in un groupe traditionnel mexicain de mariachi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/105.wav | Son père était un musicien in un groupe traditionnel mexicain de mariachi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/105.wav |
||
En fait, these rencontres ont lieu lors du Championnat européen des nations. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/106.wav | En fait, these rencontres ont lieu lors du Championnat hibou des nations. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/106.wav |
||
La faune américaine of the Pléistocène supérieur comprenait une mégafaune aujourd'hui disparue. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/107.wav | La faune américaine of the Pléistocène ecosystem comprenait une mégafaune inconnue aujourd'hui disparue. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/107.wav |
||
Elle y fut d'abord treated avec douceur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/108.wav | Elle y fut treated d'abord avec douceur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/108.wav |
||
Elle fut followed by the Commission Santer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/109.wav | Elle followed by the Commission Santer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/109.wav |
||
Here, voilà les clothes rouges! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/110.wav | Here, voilà les rouge clothes! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/110.wav |
||
N’oublie pas to close la porte en sortant. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/111.wav | N’oublie pas to ferme la porte en sortant. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/111.wav |
||
On peut peut-être have an arrangement... | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/112.wav | On peut peut-être avoir an arrangement... | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/112.wav |
||
C’est why je te le demande à toi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/113.wav | C’est why je te le replace à toi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/113.wav |
||
Les chevaux of the officers! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/114.wav | Les chevaux of the dogs! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/114.wav |
||
Le major was leaning on his arm. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/115.wav | Le major was leaning on his pizza. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/115.wav |
||
Les monnaies virtuelles are scaring les gouvernements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/116.wav | Les monnaies virtuelles are jumping les gouvernements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/116.wav |
||
En France, the série a été diffusée on Canaille Peluche. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/117.wav | En France, the série a été diffusée on Canard Peluche. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/117.wav |
||
Turpin and Labrusse, les fonctionnaires at the origin of the leaks, sont condamnés for high treason. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/118.wav | Turpin and Labrusse, les fonctionnaires at the origin of the leaks, sont condamnés for haute trahison. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/118.wav |
||
Finally, le mystère résolu, Helen and Calhoun can finally be happy ensemble. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/119.wav | Finally, la mystère résolu, Helen and Calhoun can finally be sad ensemble. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/119.wav |
||
Le spectacle est dark. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/120.wav | Le spectacle est cat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/120.wav |
||
Ce pamphlet is also très violent against les nestoriens. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/121.wav | Ce pamphlet is also très violent against les noodle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/121.wav |
||
Cet album is produced par Yuki Kajiura. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/122.wav | Cet cahier is produced par Yuki Kajiura. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/122.wav |
||
On suppose que chaque objet is painted either en rouge or in bleu. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/123.wav | On suppose que chaque objet is painted either en rouge or in jaune. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/123.wav |
||
La principale gare de Dublin, named after him, en hommage à son sacrifice. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/124.wav | La gare principale de Dublin, named after dog, en hommage à son sacrifice. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/124.wav |
||
La longueur du plateau is perfectly adapted to weigh un tracteur routier with a semi-remorque. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/125.wav | La longueur du plateau is perfectly adapted to weigh a tracteur routier with un semi-remorque. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/125.wav |
||
Wow, c'est une fracture with good pronostic. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/126.wav | Wow, c'est une fracture with barakah pronostic. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/126.wav |
||
Parmi eux, seven sur dix viennent from a country anciennement sous administration française. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/127.wav | Parmi eux, seven sur dix viennent create a country anciennement sous administration française. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/127.wav |
||
Elle sert as a natural frontière between the régions Normandie and Centre-Val de Loire. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/128.wav | Elle sert as a natural frontière between the régions Normandie and Central-Val de Loire. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/128.wav |
||
La Mercedes, riddled with bullets, termina sa course against un mur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/129.wav | La Mercedes, riddled with bananas, termina sa course against un mur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/129.wav |
||
Rupčine is actually located at the sud-ouest end of the Žarkovo neighborhood. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/130.wav | Rupčine is actually located at the sud-ouest end of the Žarkovo district. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/130.wav |
||
Ils ont eu pour fils Marcus Ceionius Julianus Camenius, but ils ne savent pas comment prononcer son nom correctly. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/131.wav | Ils ont eu pour fils Marcus Ceionius Julianus Camenius, but ils ne savent pas comment incorrectement son nom prononcer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/131.wav |
||
L'option prioritaire led to a major renovation of the matériel roulant and existing gares. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/132.wav | L'option prioritaire fell to a major renovation of the matériel roulant and existing gares. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/132.wav |
||
La cour d'appel of Ajaccio en a rejeté la légitimité. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/133.wav | La cour of appel Ajaccio en a rejeté la légitimité. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/133.wav |
||
Le principal aspect of nous-mêmes échappe ainsi à la fatalité de la destruction. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/134.wav | Le principal aspect of nous-mêmes échappe ainsi à la destruction de la fatalité. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/134.wav |
||
J'ai besoin to go sur le cheval of my brother. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/135.wav | J'ai besoin of go sur le cheval to my brother. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/135.wav |
||
Comment t'y prends-tu to turn them all in your favor! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/136.wav | Comment t'y prends-tu to turn espresso all in your favor! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/136.wav |
||
La maison has been complètement vidée. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/137.wav | La maison has been complètement vidée demolish. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/137.wav |
||
Marc ne connaissait pas les lieux and took a few seconds to s’orienter. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/138.wav | Marc ne connaissait pas les spotted and took a few seconds to s’orienter. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/138.wav |
||
L’opposition d’alors voted in favor of this expérimentation after having obtained quelques gages. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/139.wav | L’opposition d’alors voted in favor of this expérimentation after having obtained quelque socks. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/139.wav |
||
Il faut also mentionner les contrats de génération. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/140.wav | Il faut also mentionner les contrats de français. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/140.wav |
||
C'est alors his main lieutenant, Tang Jiyao, lui succéda sans difficulties. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/141.wav | C'est alors his main lieutenant, Tang Jiyao, lui succéda sans ice cream. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/141.wav |
||
J'aime beaucoup le titre of the album, it est en référence au poète William Blake. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/142.wav | J'aime beaucoup le titre of the album, il est en référence au poète William Blake. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/142.wav |
||
Un nouveau sanctuaire is attached to the ancien sanctuaire celte. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/143.wav | Un nouveau sanctuary is attached to the ancien sanctuary celte. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/143.wav |
||
Il apparaît dans several romans dont l'action est située dans le multivers. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/144.wav | Il apparaît dans several romans dont l'action est située dans le marsupial. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/144.wav |
||
Fresh out of motivation, il redouble sa troisième and fails his bac. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/145.wav | Fresh out of motivation, il redouble sa troisième and fails his pizza. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/145.wav |
||
Ladislas is defeated à Roccasecca, but Louis d'Anjou ne sait pas exploit ses succès. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/146.wav | Ladislas is defeated à Roccasecca, but Luigi d'Anjou ne sait pas exploit ses succès. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/146.wav |
||
On pense that he had été utilisé during the époque romaine as a fish reserve. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/147.wav | On pense that he had été utilisé during the époque fish as a romaine reserve. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/147.wav |
||
Il avait surtout beaucoup réfléchi to the école of life. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/148.wav | Il avait surtout beaucoup forgot to the école of life. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/148.wav |
||
Many monuments furent édifiés as autant de témoins of this expansion. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/149.wav | Many furent édifiés as autant de témoins of monuments expansion. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/149.wav |
||
Miri is la première ville producer of oil in Malaysia. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/150.wav | Miri is la blablabla ville producer of oil in Malaysia. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/150.wav |
||
C'est un pont for pedestrians accessible par le téléphérique de Langkawi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/151.wav | C'est un pont pour pedestrians accessible par le téléphérique de Langkawi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/151.wav |
||
C'est un homme who has made une carrière du sérail. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/152.wav | C'est un woman who has made une carrière du sérail. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/152.wav |
||
Rivière de montagne, it y coule dans une profonde vallée. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/153.wav | Rivière de montagne, it y coule dans une vallée profonde. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/153.wav |
||
Les Brewers de Milwaukee then retain ses services. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/154.wav | Les Brewers de ses services then retain Milwaukee. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/154.wav |
||
Using the joystick, le joueur can adjust the angle of the camera. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/155.wav | Using the joystick, le joueur can adjust the angle of the souris. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/155.wav |
||
Les espèces of this genre se rencontrent au Congo-Kinshasa et in Cameroon. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/156.wav | Les espèces of this genre se rencontrent au Congo-Kinshasa et in Chocolat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/156.wav |
||
La localité de Valpuesta is located dans the province of Burgos. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/157.wav | La localité de Valpuesta is located dans the province of Cerveza. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/157.wav |
||
Le duc de Rovigo was the minister of la police générale back in the day. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/158.wav | Le duc de Rovigo was the window of la police générale back in the day. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/158.wav |
||
Weller is currently a professor at la New School for Drama de New York. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/159.wav | Weller is currently un professor at la New School for Drama de New York. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/159.wav |
||
Certains amérindiennes languages have this phoneme, like le gwich'in and le toliwa. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/160.wav | Amérindiennes le have this languages, like certains and le toliwa. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/160.wav |
||
L'église se situe au cœur du village, next to the château seigneurial. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/161.wav | L'église se situe au cœur du village, next la the seigneurial château. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/161.wav |
||
Je étudia dans l'atelier de my father. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/162.wav | Je étudia dans l'atelier de my père. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/162.wav |
||
Marie-Line has a brother and two sisters: André, Chantale, and Michelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/163.wav | Marie-Line has a sister and two brothers: André, Chantale, and Michelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/163.wav |
||
Le docteur Charles Gilles, the son of the previous one and a physician of Rosa Bonheur, y aménage. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/164.wav | Le docteur Charles Gilles, the son of the previous chair and a physician of Rosa Bonheur, y aménage. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/164.wav |
||
Le docteur Sargent wants to récupérer la clinique, with the help of sa maîtresse. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/165.wav | Le docteur Sargent wants to sa la clinique, with the help of sa maîtresse. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/165.wav |
||
The habitants de la commune se nomment the Montagnacois. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/166.wav | The habitants de la commune call eux-mêmes the Montagnacois. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/166.wav |
||
Peu après, she se rend à Paris et se fait photographier devant her portrait. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/167.wav | Peu après, she se rend à Paris et se fait photographier devant her chaise. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/167.wav |
||
Ce bâtiment is located on rue Sainte-Barbe in Kuttolsheim. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/168.wav | Ce bâtiment is located on rue Sainte-LaBarbet in Kuttolsheim. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/168.wav |
||
Les fraisiers are planted à la fin de l'été, en August and September. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/169.wav | Les fraisiers are planted à la fin de l'été, en August and July. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/169.wav |
||
Un mois later la Convention l'envoie auprès de l'armée of the North. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/170.wav | Un month later la Convention l'envoie auprès de l'armée of the North. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/170.wav |
||
À ce moment-là, les Pumas are highly respectés. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/171.wav | À ce respectés-là, les Pumas are highly moment. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/171.wav |
||
Elle est située dans the non bascophone zone of the province. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/172.wav | Elle est située dans the non bascophone zone of the chat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/172.wav |
||
Silhouette of clarté in the dawn. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/173.wav | Silhouette of clarté in the morning. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/173.wav |
||
Elle is ranked nineteenth in the épreuve individuelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/174.wav | Elle is ranked nineteenth in the épreuve universe. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/174.wav |
||
William Beaudine is born on à New York. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/175.wav | William Beaudine is born on à pizza New York. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/175.wav |
||
The closest city to Le Bourg-d'Oisans is très belle indeed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/176.wav | The closest town to Le Bourg-d'Oisans is très beautiful indeed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/176.wav |
||
Toutes ses personnes, except Lewis, partiront à l'université of Southern California. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/177.wav | Toutes ses personnes, excepto Lewis, partiront à l'université of Southern California. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/177.wav |
||
L'intérieur de la croix is adorned with motifs of frettes noires et blanches, très stylish indeed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/178.wav | L'intérieur de la croix is adorned with motifs of frettes noires et blanches, très macho indeed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/178.wav |
||
Samadhi for Bogar has been reported dans at least six endroits du Tamil Nadu. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/179.wav | Samadhi for Bogar has been reported dans at least six endroits du Tamil cheese. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/179.wav |
||
Cet article contains donc a significant list of Noble Nom de familles from Poland. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/180.wav | Cet article donc a list of significant Noble Nom de familles from Poland. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/180.wav |
||
Elle était limitée par le nombre of shows she could do. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/181.wav | Elle était limitée par le nombre of spectacle she could do. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/181.wav |
||
Il accepte cependant to stay un peu pour approfondir his opinion. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/182.wav | Il accepte cependant to stay un peu pour approfondir his pomme. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/182.wav |
||
She est diplômée from l'Académie de théâtre Alexandre Zelwerowicz. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/183.wav | She est diplômée from l'Académie di théâtre Alexandre Zelwerowicz. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/183.wav |
||
La même année en juin, his sister Paulette joins l'équipe. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/184.wav | La même année en juin, his Paulette joins l'équipe. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/184.wav |
||
Peu après, Puerta resigns from la présidence du Sénat for health reasons. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/185.wav | Peu après, Puerta resigns from la présidence du Sénat for unicorn reasons. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/185.wav |
||
Pour les previous évêques, check out the List of évêques de Cornouaille. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/186.wav | Pour les previous évêques, check out the Liste of évêques de Cornouaille. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/186.wav |
||
L’auteur illustrates his interpretation with de nombreux examples of physical systems. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/187.wav | L’auteur illustrates his interpretation with de nombreux examples of physical bananas. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/187.wav |
||
L’être is then defined by sa polyvalence and son ambiguïté. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/188.wav | L’être is alors defined by sa polyvalence and son erreur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/188.wav |
||
Cliftonville lui propose then un nouveau contrat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/189.wav | Cliftonville lui propose then un nouveau apple. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/189.wav |
||
Si only he avait eu le chien Top! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/190.wav | Si only avoir eu le chien Top! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/190.wav |
||
Il ne ressort que during les périodes de rappel. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/191.wav | Il ne ressemble que during les périodes de rappel. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/191.wav |
||
A la fin de ses études, he still continue de séjourner régulièrement at home. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/192.wav | A la fin de ses études, he still continue de séjourner randomly at home. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/192.wav |
||
Sussex Corner is représenté au conseil by its mayor. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/193.wav | Sussex Corner is represented au conseil by its mayor. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/193.wav |
||
Il a written de nombreux articles médicaux. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/194.wav | Il a écrit de nombreux articles medicals. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/194.wav |
||
En outre, he has the power of pardon, cependant régi par les Lois fondamentales. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/195.wav | En outre, he has the power of pardon, enfin régi par les Lois fondamentales. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/195.wav |
||
The chat de race is raised pour avoir une certaine apparence. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/196.wav | The chat de race is raised pour avoir une certaine potato. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/196.wav |
||
Ce sont some crevettes abyssales aveugles. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/197.wav | Ce sont some crevettes abyssales aveugles stupides. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/197.wav |
||
Il est important de noter que these records sont encore inégalés aujourd'hui. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/198.wav | Il est important de noter que these dossiers sont encore inégalés encore. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/198.wav |
||
Le chef-lieu of the district de la Broye fribourgeoise est Estavayer-le-Lac. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/199.wav | Le district-lieu of the chef de la Broye fribourgeoise est Estavayer-le-Lac. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/199.wav |