text
stringlengths
7
1.16k
- impôt sur les sociétés i Frankrike, ###>- impôt sur les sociétés in France,
-Uppskattar inget sällskap. ###>- He won't like an entourage.
Du köper en drink till henne. ###>Without fail. You buy her a drink.
- Nej, han klarar sig. ###>He's gonna be okay. He's gonna be okay.
Du får inte... ###>Don't...
Han var 13 år äldre än jag. ###>He was 13 years older than I was.
Kom igen, mariner. ###>Let's go, marines.
Men jag har läst mycket om det. ###>I've read extensively on the subject:
Vad ska jag göra? ###>What do I do?
- Kontakt. ###>- Contact.
Det här huset, Adriana... ###>Oh, this house, Adriana...
Ni båda tillsammans! ###>The two of you together.
- Ja, nu kommer han att lämna oss ifred. ###>Well, he'll leave us alone from now on.
Varför behöver vi denna lagstiftning? ###>This legislation does no more than to protect software by way of copyright.
Solen, läskig. ###>He's not my friend.
Ge det bara lite tid. ###>You'll just need to give it some time.
Jag vill ha henne. ###>I want her.
Coach. ###>Coach.
Nej. ###>No, it does not.
Det finns en husvagn. ###>All right, there's a trailer.
Låt mig ge dig första hjälpen. ###>The least I can do is apply first aid.
Vi skulle ha börjat tidigare om fadern hade önskat det. ###>We would have started at an earlier age were that her father's want.
(Shastakou Maxim Aliaksandravich) ###>Shastakou Maksim Aliaksandravich
Alliera er med Rom. ###>Align yourselves with rome!
Kom så går vi. ###>Okay. All right, munchkin. Let's go!
Vi har funderat, men hur bestämmer man vem som- ###>Well, we considered it, but how do you decide which one will-
De säger att hon behöver mer tid. ###>They say she needs more time.
Kan du hjälpa mig att hitta någon kastrull? Jag är inte hungrig. ###>You wanna help me find a plate and some pans?
Vill du ligga med mig, Jack? ###>You want to fuck me, Jack?
- Jag studerade. ###>I was a student.
Byrån för regional utveckling i Kroatien ###>Agency for Regional Development of the Republic of Croatia,
Det tror inte jag. ###>I don't think they are.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 100a i detta, ###>Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 100a thereof,
Vad borde du ha gjort? ###>What do you think you should have done?
[Om du hade gjort detta] skulle de helt säkert ha tagit emot dig som en kär vän! ###>Had you done so, they would have taken you as their trusted friend.
TARANTO: Ufficio delle Dogane di Taranto. ###>TARANTO: Ufficio delle Dogane di Taranto,
-Jag är på parkeringen med dig. ###>I'm in the parking lot with you.
Vi löser det. ###>We'll figure it out.
Jag jobbar med några initativ. ###>I'm working on some initiatives.
Ta hand om henne. ###>Take good care of her.
Single malt, tvål, groggvirke, tidningar och tropisk frukt. ###>Single malt. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Detta betänkande behandlar inte någon av dessa frågor, vilket är skälet till att jag har röstat emot det. ###>This report does not deal with any of these issues, which is why I have voted against it.
Tack. ###>Thank you. Okay.
Jag säger det inte fler gånger. ###>I won't tell you again.
- Våldtäkt. ###>- rape,
Jag har ett tal. ###>So I have a speech.
Ja, det är väl så. ###>Yeah. I guess so.
- Vad gör du här? ###>What are you doing here?
Har ni det bra? ###>You guys getting along all right?
Vad fan är det för buller? ###>What the hell is that damn noise?
Omröstningen kommer att äga rum på torsdag kl. 12.00. ###>The vote will take place on Thursday at 12 noon.
Det gick inte bra. ###>Uh, not good.
Jag kom precis hem och dörren var uppbruten. ###>Well, I just walked up, and the front door is open.
Tack vare er jag är ett med Gud och Gud är nära! ###>Thanks to you I am one with the Gods And heaven is near!
Vänta lite! ###>- Yo! Hold on!
Det var kul att höra dig, Carlos. ###>Nice hearing from you, Carlos.
SFTP- inloggning ###>SFTP Login
Den officiella växelkursen vid tiden för deklarationens upprättande eller den som används för att beräkna tullvärdet, om inte medlemsstaterna har beslutat om andra bestämmelser för detta ändamål. ###>the official rate of exchange at the time of completing the declaration or that applicable to calculating the value for customs purposes, in the absence of any special provisions decided by the Member States.
- Jag tar strax fram det! ###>- I'll get it out in a minute.
Det spelar ingen roll, om nån kunde höra oss hade vi vetat det nu. ###>It's no use. If someone could have heard us, they would have by now.
- Satsa inte på det. ###>Don't bet on it.
Blodtrycket bör kontrolleras hos alla patienter, särskilt under inledande behandling med Nespo. ###>Blood pressure should be monitored in all patients, particularly during initiation of Nespo therapy.
Ideligen. ###>Eternally.
- Zach? ! ###>Zach ?
Kassan, alltså. ###>Register. So I've cleared it.
5. ###>5.
Dygnsdosen bör ej överstiga 2, 7 mg. ###>Daily doses of 2.7 mg should not be exceeded.
-Annars? ###>- Or what?
- Jag sa ju att jag hade en plan. ###>Told you I had a plan.
Tack. ###>Thank you.
Nästa punkt på föredragningslistan är rådets och kommissionens uttalanden om den nordliga dimensionen. ###>The next item is the Council and Commission statements on the Northern dimension.
Neandertalaren... ###>Here comes the Neanderthal.
- Med all respekt, inte jag, sir. ###>With all due respect, not for me it isn't, sir.
- Vi gör det. ###>- Let's do it.
PREZISTA) ###>as PREZISTA)
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, ###>Having regard to the Treaty establishing the European Community,
i) Utgifter, i nationella valutor, för det stöd som för varje produkt utbetalas till producentorganisationer. ###>(i) the expenditure, expressed in national currency, on aid paid to the producer organisations for each product.
Rut. ###>Rut.
Vilket grepp, damen. ###>Some grip, lady.
Du svor vid alla gudarna att din son skulle äkta min dotter! ###>You swore by all the gods your son would marry my daughter!
Ok. ###>All right.
-Vad gör du här? ###>I'm sleeping.
Du kan hämta mig vid sju. ###>You can pick me up at 7:00.
Artikel 2 ###>Article 2
Det är jag säker på, i jämförelse med familjen Addams. ###>I'm sure, compared to the Addams Family.
”43A ###>‘43A
Den kallas Bestiariet. ###>It's called the Bestiary.
Tack för att du kom med kort varsel. ###>Thank you for coming.
Var inte rädd. ###>Don't be scared.
- Vem gör inte det? ###>- Who doesn't?
Tänder. ###>Teeth.
Jag ska presentera er för helgonen: ###>Let me introduce you to my saints.
Ja, din nya bästis är Bessy. ###>Yeah, I think you got a new best friend in Bessy.
-Dannys liv står på spel. ###>Danny's life is at stake here.
Utan er kommer jag hängas. ###>Without you I'll get hung for this.
Var noggranna. ###>Be thorough.
Varför är du så taskig? ###>Why do you always try to make me feel bad ?
- Är du inte det minsta misstänksam? ###>Aren't you at least a little suspicious?
EGT L 327, 18.12.1996, s. 11. ###>OJ L 327, 18.12.1996, p. 11.
Så, vad ska du ha? ###>So, what are you going to take?