article
stringlengths
108
11.6k
highlights
stringlengths
43
4.26k
id
stringlengths
40
40
(CNN) -- Alle de tradisjonelle elementene var på plass for Joseph og Fiona Longs nyttårsfest 2009-kveld. Hun gikk i hvit kjole; han bar en smoking og hennes familie bar kilter til ære for hennes skotske arv. Etter at de hadde utvekslet løfter og ringer og forseglet avtalen med et kyss, uttalte en tjenestemann i en svart kappe at de var mann og kone. Så spiste de middag og danset natten bort på en golfklubb i Atlanta sammen med sine nærmeste venner og kjære, og det kulminerte med en midnattskonfettidråpe. Mangler fra gjestelisten: Gud. Long-folket er ateister som ikke ønsket guder eller religiøse tekster som var involvert i deres ekteskapsfeiring. Men bortsett fra den ikke-kirkelige settingen, var det eneste hintet ved et bevisst ikke-religiøst bryllup innesluttet i deres løfter og opplesninger. Disse inkluderte utvalg fra Shakespeare, Robert Burns og Massachusetts høyesterettsavgjørelse om ekteskap mellom menn av samme kjønn, som de føltevakkert uttrykte ekteskapets sosiale og sekulære betydning uten at det appellerte til religion, sa Joseph Long, en advokat i Tampa, Florida. Vi mente det gjorde vel poeng av at man kan ha ekteskapets hellighet uten å måtte passe inn i en bestemt gruppe, sa han. Det står i utgangspunktet at ekteskapet er ekstremt viktig i samfunnet av flere ulike grunner, uavhengig av hva noens gud tenker på det Etter hvert som sekularismen fortsetter å stige i USA avviker flere par som Longs fra en tradisjonell bryllupstegning som inkluderer bønner, velsignelser og bibelske passasjer. Et verdslig bryllup kan være nøyaktig som et religiøst bryllup med to sentrale forskjeller: ingen omtale av noen guddommer og ingen gjendiktning av angivelig hellige tekster, sa David G. McAfee, forfatter av Mamma, pappa, Jeg er ateist: The Guide to Coming Out som en ikke-believer og motbevisende kristendom og andre sekulære skrifter Mange verdslige bryllup har løfter, blomster, ringer, en mottagelse, et kyss på slutten, fortsatte han. Selv om de fleste religioner har innlemmet ekteskapsregler og seremonier i sine trosretninger, er ikke selve ekteskapet en religiøs handling; det er et menneskelig en - Venues, lesninger og løfter er bare noen betraktninger for ateistiske par eller par som planlegger verdslige bryllup. Andre sliter med hvordan de skal fortelle det til slektninger eller oppfylle kravene deres, særlig hvis de som er glad i dem, hjelper til med å betale for det. Noen ektepar gir slektninger anledning til å si noen få ord innenfor bestemte parametrer under seremonien eller mottagelsen, sa Ed Buckner, tidligere president for amerikanske ateister og nåværende leder for Atlanta Freethought Society. Han har gjennomført flere ateistiske brylluper det siste tiåret og understreker at det er viktig å snakke om det på forhånd, åpent og ærlig. - Du må tenke på hva du vil oppnå. Prøver du å inngå en livslang forening med din partner offentlig, eller vil du behage andre, sa han. - Hvis du ikke tror på Gud og Gud velsigner feiringen, deltar du i en bløff. Men det finnes måter å anerkjenne Gud for andre på, hvis det er det du vil. Gi en advarsel. Å kjøpe et hjem var viktigere for Wendy Rank og hennes forlovede enn å bruke store penger på et bryllup. I stedet gikk de til fredsdommer i september for de offisielle sakene og holdt et piknikbryllup i hagen sin senere på dagen. Moren betalte for catering mens flere lokale gjester tok med seg sideretter. - Vi ville gifte oss, men vi liker ikke å gjøre det i en kirke og alt det der. - Vi er innadvendte, så vi ville ikke ha et stort bryllup. Bare noen venner og familie. På den måten hadde vi bryllup og innflyttingsfest, de ville holde det enkelt og billig for alle. Rank kommer fra en familie av troende, så hun følte at hun måtte advare dem på bryllupsinvitasjonen med et budskap som kunne virke:Dette er en liten, utradisjonell verdslig tjeneste. Hvis du er komfortabel med det, vil vi gjerne ha deg, de fleste slektninger kom, selv om ingen som ikke kom, uttrykkelig henviste til den sekulære hendelsen som grunnen. Vi ville sette den ut der så ingen skulle bestille en flytur og fly 3000 miles for å vente en pastor og en seremoni Det fungerte for gjestene også; flere av hennes mors religiøse venner sa de likte bryllupet det fordi det varkort og søt Ranks søster og svoger leste fra Calvin og Hobbes før paret byttet ringer og plantet et tre - deres vri på et enhetslys. Ingen sa noget eller syntes at bry sig om eller brydde sig om at det var sekulært eller ateistisk bryllup, — sa Rank, som bor utenfor Nashville i Tennessee. - Det var en perfekt dag. Darren og Sheena Thomas er stolte ateister som møttes på datingstedet OK Cupid. Begge kommer fra dypt religiøse familier. Som sønn av en ikke-denominasjonal kristen pastor vokste Darren Thomas opp med å reise på misjonsreiser og gå i kirkeleir. Som 16-åring sluttet han å gå i kirken og ble familiens sorte får. I 20-årene begynte han å identifisere seg som ateist, noe som betyr at han ikke tror pånoe som helst overnaturlig: Gud, etterlivet, spøkelser, ånder, overnaturlige sjeler, alt slikt Da han kom ut til foreldrene sine forsøkte de å overbevise ham om å vende tilbake til kristendommen for en periode. Til slutt erkjente faren at det ikke var noe han kunne si eller gjøre og bestemte seg for at det var opp til Gud å endre sønnens mening. Han ville alltid elske og støtte sin sønn. Etter at Darren fridde til Sheena i februar, var det likevel vanskelig å fortelle faren at han ikke ville at han skulle utføre bryllupet. Jeg prøvde å få det til å se positivt ut, men sa at jeg ville at han skulle like det uten å måtte jobbe med det. Darren Thomas, en engelsklærer på videregående. Vi er ganske lidenskapelige med vår tro, og vi vil ha en verdslig tjeneste uten å nevne Gud, Jesus, evighet eller velsignelser. På college ble hun utsatt for en bred svøpe av trosretninger, etnisiteter og seksuelle legninger. Sheena begynte å tvile på sin egen tro og innså etter hvert at ateismen føltes riktig for henne. Familien hennes sliter fortsatt med denne avgjørelsen; moren beklager seg periodevis over at hun ikke vil se datteren i etterlivet, og besteforeldrene sier at de ber for henne. Hun holder diskusjonen om religion på et minimum. Deres holdning til religion bidro delvis til parets beslutning om å rømme i august, omtrent et år før de opprinnelig hadde planlagt å ha et bryllup. Alle visste at paret hadde forlovet seg i februar, men da Sheena Thomas mistet jobben bestemte de seg for å gifte seg lovlig uten feiringen. - Darren Thomas sa det ville være lettere å si det til alle. Thomasene gjorde det offisielt og tok så med seg en bryllupsfotograf til Denver's Red Rock amfiteater, stedet for deres første dato i 2011. De planlegger fortsatt å arrangere et boktema-bryllup i juli 2014 for å feire forholdet og deres felles lidenskap. Bibliotekaren Sheena jobber med buketter og midtstykker av boksider, og spar-datoene er laget av gamle datokort fra biblioteket. Thomasene har ikke bestemt seg for opplesninger, men heller mot noen av favoritttekstene deres knyttet til kjærlighet og romantikk. Darren ser på noe fraJane Eyre ellerKjærlighet i koleraens tid For Sheena kan det være Kurt Vonnegut. Det som har plaget meg med noen brylluper er at fokuset blir Gud og religion når det bør handle om dere to og forholdet deres, sa Sheena Thomas. - Er det viktig at et bryllup har religiøse elementer? Vær med på å kommentere det som står nedenfor.
Joseph og Fiona Long utelukket med vilje religiøse tekster fra bryllupet. Eksperter sier det er viktig å la religiøse familiemedlemmer vite at det blir en sekulær begivenhet. Par må forberede seg på at ikke alle vil like det. Jeg liker at bryllupet vårt blir fokusert på oss og vår kjærlighet, sa en ateistisk brud.
73d68c21935e0fcf51b531358405738559aea518
Washington (CNN) -- Sen. Ted Cruz roste det republikanske senatets maktovertakelse tirsdag kveld, men gledde seg vekk fra å støtte Sen. Mitch McConnell leder det nye flertallet. Texas-republikanerne avslo å si om han ville stemme på McConnell - den nåværende minoritetslederen i Senatet - for å bli Senatets majoritetsleder. - Det blir en avgjørelse for konferansen og det blir avgjort neste uke, - Cruz fortalte CNNs Wolf Blitzer to ganger på CNN. I kveld fokuserer jeg på resultatene av valget, som er et republikansk flertall. Det er ikke første gang at Cruz, en teselskapsfavoritt og potensiell 2016-kandidat, har besvimt spørsmålet, også avslår å sverge sin lojalitet til McConnell i et intervju med The Washington Post publisert søndag. Men Cruz sa at amerikanerne er frustrert over det som skjer i Washington, og McConnell kan være det republikanske samfunnets ansikt, etter å ha tjenestegjort i Kongressen i de siste 30 årene. Nå påtar vi oss ansvaret for å lede med en positiv, dristig, optimistisk, pro-jobber agenda og jeg håper at republikanerne forenes, - sa Cruz. Jeg tror mange velgere er skeptiske til politikere i begge partier og jeg håper at mitt parti kan validere og tjene den tillit som er satt i oss og at vi kan stå opp, lytte til folket Cruz sa også at han tror republikanere vil være villige til å jobbe med Obamahvis presidenten er villig til å jobbe med oss og Cruz sa republikanere må vedta lovgivning for å oppheve Obamacare, selv om han medgav at Obama villenesten sikkert nedlegge veto fullt ut. Mitch McConnell gjenvalgt.
Ted Cruz avslår å si om han vil stemme på McConnell for å bli ny majoritetsleder i Senatet. Amerikanerne er frustrert med Washington, sier Cruz. McConnell har sittet i Kongressen i tre tiår.
115d5430e407987d15bf8373dbde7dd753826d39
En San Francisco-turguides eksplosjonelle prat om Chinatown på hennes siste arbeidsdag har gjort en storby vant til å feire den mangfoldige og velkomstby ved bukten. Hennes opptreden har gått viralt, og nådd langt utover sitt publikum av turister -- kanskje noe hun ikke forventet da hun spilte til turistenes smarttelefoner. -F-k de små markedene med skilpadder og frosker inni, sa guiden, som bruker mikrofon til å rope til turgruppen. - Her i Amerika spiser vi ikke skilpadder og frosker. Du må assimilere litt, Chinatown. Tiradeen hennes har fått mer enn 600 000 visninger på YouTube. Mens noen turister på turbussen hennes klappet, sa San Fransiskanerne -- inkludert byens fremste kinesisk-amerikanske folkevalgte -- samlet seg mot hennes tale. ▁\"Ghetto\"-turneer i Bronx ble avsluttet etter raseri. De inkluderer San Franciscos borgermester Ed Lee og byrådspresident David Chiu, som nå stiller til valg til delstatsforsamlingen. Det var utrolig nedslående og urovekkende i 2014 at noen sa noe så sårende, - at Chiu sa det til CNN på fredag. - Håper vi kan bruke det som et læreøyeblikk å bygge på, sa han. Ikke bare for denne guiden og denne bedriften, men for samfunnet å si at vi står opp mot rasisme og feiring av vårt mangfold turbusselskapet og reiseguiden ba direkte om unnskyldning til Chiu, sa han. I San Francisco løper turguidens ramp mot byens etos, for å si det mildt. Byen har en lang og dyster historie med aksept, ikke bare toleranse. Innbyggerne har vært i spissen for mange borgerrettskamper, deriblant innvandrerrettigheter, hjemløse,en levende lønn, homofiles rettigheter og behandling av mennesker med hiv og aids. San Franciscos Chinatown er dessuten hjem til en betydelig befolkning av kinesere av herkomst, og byen hevder at dens Chinatown er den eldste i Nord-Amerika. San Franciscos befolkning på 800 000 er mer enn en tredjedel asiatisk-amerikaner, og den største undergruppen er folk av kinesisk herkomst (21,4 %), ifølge San Francisco Chronicle. Noe en turguide bør tenke over.
-San Franciscos guide er chinatown-tirade fanget på video. Hennes forbannelsefylte tirade har blitt viral på YouTube. Hun snakket om støy, matvalg og assimilering.
92e010d71f725b47f7f491c53538b63f6a478307
(CNN) -- The Syrian Electronic Army, en gruppe pro-syriske regimehackere som har aggressivt rettet seg mot store nyhetsorganisasjoner og aktivister, har krevd kreditt for en 20-timers lang uår av New York Times' nettsted. Flere Twitter-brukere la ut skjermbilder av enhacket av SEA melding de sa de fikk da de gikk til New York Times' hjemmeside tirsdag. Det er ikke den første slike aksjonen fra gruppen; de siste månedene hevder den å ha hacket store UK og amerikanske nyhetsorganisasjoner, samt Columbia University og rettighetsgruppen Human Rights Watch. CNN.com har vært utsatt for lignende angrep. Etter den siste hackingen blir det stilt nye spørsmål om hva den syriske elektroniske hæren er, hvor den er fra og hvordan den opererer. Men, sier Helmi Noman, en forsker ved Citizen Lab, Munk School of Global Affairs ved Toronto universitet, er det fortsatt mye om gruppen som er ukjent. Han har sporet den syriske elektroniske hæren siden mai 2011, da den dukket opp som en organisert gruppe med en Facebook-side og deretter egen nettside. På den nettsiden sier den syriske elektroniske hæren:▁\"Vi er en gruppe entusiastiske syriske ungdommer som ikke kunne forholde seg passive til den omfattende forvrengningen av fakta om opprøret i Syria.\" Gruppen ser ut til å ha gjort det til sitt oppdrag å gjøre medieorganisasjoner i USA og europeiske nasjoner flaue, oppfatter den som fiendtlig innstilt til president Bashar al-Assads regjering. Ifølge Noman tar det påståtte angrepet på New York Times gruppens operasjoner til et nytt nivå. - De siste var bare å ødelegge nettsider, som var en slags politisk graffiti, hvis du vil, - sa han. Men å ta kontroll over domenenavnet betyr at gruppen kunne omdirigere trafikken, noe som ga den muligheten til å eksponere folk for ondsinnede nettsteder eller kode, sa han, og representerer enalvorlig opptrapping Angrepet kom som regjeringer i flere land vurderte militær handling i lys av rapporter om at al-Assad har brukt kjemiske våpen mot sitt eget folk i et forsøk på å dempe et opprør som krevde hans avhopper. Rett etter angrepet la den syriske elektroniske hæren ut en kommentar, siden slettet, men logget av Noman, på sin Facebook-side. De sa at de er fast bestemt på å trappe opp angrepene på nettsteder tilhørende USA, europeiske land og alle land som forbereder en mulig militær aksjon mot Syria, sa Noman. Dette tyder på at gruppen vil forsøke å gjennomføre mer alvorlige angrep, sa han, og la til at det er på tide at den syriske elektroniske hæren blir tatt på alvor «takit støtte» fra Syria. Et nøkkelspørsmål dreier seg om hvor nær gruppen er til al-Assad-regjeringen, som nå har vært involvert i en blodig borgerkrig i mer enn to år. Om dette emnet er alle tegnene av▁\"takit støtte\", sa Noman. Det har ikke dukket opp bevis som støtter ideen om at gruppen er en statlig operasjon, sa han, mende er nær nok til at det syriske regimet kan operere fritt i et land med et regime som er kjent for sine restriktive juridiske og tekniske tiltak Al-Assad har tidligere støttet den syriske elektroniske hæren ved navn oguttrykt hans verdsettelse av deres arbeid og beskrevet dem som en virkelig hær på Internett, Noman sa. Gruppens domenenavn ble registrert av Syrian Computer Society, som ble ledet av al-Assad på 1990-tallet, før han ble president, la han til. Den syriske elektroniske hæren var til og med vertskap for nettverket av den syriske regjeringen fram til juni, da domenenavnet plutselig ble suspendert. Gruppen var uten nettside en kort stund før de gjenoppstod på en kommersiell russisk tjeneste, sa Noman. Domenenavnets suspensjon skjedde få dager etter at amerikanske myndigheter beslagla flere sentrale syriske regjeringssteder, sa Noman, noe som fikk forskere til å tro at flyttingen var ment å skape en viss avstand mellom hackergruppen og den syriske regjeringen. Mens det ikke finnes bevis som knytter den syriske elektroniske hæren til de russiske myndighetene, blir Moskva sett på som vennlig innstilt til al-Assad-regimet, noe som gjør det usannsynlig at det russiske selskapet vil bli bedt om å slutte å være vertskap for det. Mysteriemedlemmer. Hvem de enkelte medlemmene av den syriske elektroniske hæren er og hvor de kommer fra, er også innhyllet i mystikk. De hevder å være for det meste syrere i Syria, men gruppen rekrutterer også medlemmer gjennom Facebook, Twitter og nettstedet, sa Noman. En kjerne ser ut til å koordinere angrep, men gruppen ber om forslag til mål gjennom et åpent forum. Den virker også robust, sprettende tilbake til tross for at amerikanske myndigheter og Twitter har forsøkt å innstille virksomheten og utvikle dens metoder over tid. Tidlige angrep fokuserte på tilsynelatende irrelevante nettsteder, men senere gikk innsatsen over mot å kompromittere først organisasjonenes Facebook-sider som ble sett som fiendtlig innstilt til den syriske regjeringen og deretter høyprofilerte Twitter-kontoer og New York Times' nettsted. Den første tiden brukte den DDOS, eller distribuerte benektelse av tjeneste, angrep, men metodene ble da mer avanserte. Og det kan operere i cyberspace, men dets angrep kan ha reell innvirkning, som vist da gruppen hacket Associated Press Twitter feed i april. Det sendte ut en tweet reading,Breaking: To eksplosjoner i Det hvite hus og Barack Obama er skadet, noe som forårsaker en kort panikk og midlertidig sender aksjer som stuper. Noman spår at gruppen vil fortsette å lete etter myke punkter å utnytte i kjølvannet av angrepet på New York Times. Det er ikke bare det de vil eller kan gjøre; det er det som er de ledige sårbarheter der ute, sa han. Hackerne vil trolig fortsette å rette seg mot nettstedene til amerikanske og europeiske medieorganisasjoner, samt noen arabiske nettsteder, spesielt hvis det skjer internasjonal militær intervensjon i Syria, sa han. De kunne gjennomføre flere DDOS-angrep og kan søke å bruke ondsinnet programvare til å stjele privat informasjon fra syriske dissidenter, sa han. I tillegg til at konkurransen vil ligge ett skritt foran CIA, er den en medvirkende faktor til å anspore dem. I de siste ukene har det dukket opp noen anti-Assad-grupper, en som kaller seg al-Nusra Electronic Army, i en referanse til en av de sentrale opprørsgruppene som var involvert i kampen mot al-Assads styrker. Det har også dukket opp et sekterisk skille, med noen sjia-grupper som vansirer sunni-gruppenes nettsider og omvendt, sa Noman. I denne bakgrunnen er det lite sannsynlig at den syriske elektroniske hæren vil slutte å bruke cyberspace på kort tid, og New York Times er kanskje ikke den siste som blir offer for dets bestrebelser. - Det er opp til media å øke sikkerheten deres så de ikke kan utføre slike angrep, - advarte Noman. AP-hack beviser at Twitter har et alvorlig nettsikkerhetsproblem. FIFA-sjef Blatters Twitter-konto hacket. CNNs Dominique Van Heerden bidro til denne rapporten.
Den syriske elektroniske hæren har hevdet et angrep på New York Times' nettsted. Angrepet er en alvorlig opptrapping i gruppens operasjoner, sier en forsker. Den retter seg mot amerikanske og europeiske medier som oppfattes som fiendtlig innstilt til Syrias regjering, sier han. Et angrep på AP Twitter-meldingen forårsaket panikk og ga gasser.
6b52f9e55ca63d65db876ad622400e6afcf92e21
Han glemte visst å ta seg av det. En mann i Perth i Australia skled og satte beinet fast mellom et tog og plattformen på onsdag. Lukket krets-TV fanget hendelsen ved Stirling-stasjonen og viste en annen passasjer som umiddelbart slo alarm. Myndighetene prøvde å trekke mannen ut, men da det ikke fungerte ba de passasjerene om å gå ut av vognene og hjelpe til med å skyve seksvognstoget i et forsøk på å utvide gapet, ifølge CNN-affiliate Seven Network. Rundt 50 pendlere stilte seg opp langs siden av toget, og etter to kollektive dytter klarte mannen å frigjøre venstre ben. Pendleren ble undersøkt av sanitetsfolk, men ble ikke skadet, sa Seven Network. Han er ikke identifisert. Medpassasjeren Nicolas Taylor fortalte PerthNow mannen virket litt flau,for akkurat der han falt var «mind the gap» skriving hendelsen forsinket bare det travle toget med 15 minutter.
En mann får sitt venstre bein fanget mellom perrongen og et tog i Perth, Australia. Myndighetene kan ikke trekke ham ut og be folk forlate toget. Kommuterene stiller seg opp for å presse toget, og mannen befrir seg selv. Mannen er ikke skadet, og toget går med bare 15 minutters forsinkelse.
d641277288f15a7bad6849b4d4856d5f99ce3187
Washington (CNN) -- Riksadvokat Eric Holder sa tirsdag at den kontroversielle taktikken som tillot ulovlig våpen å bli smuglet til Mexico - skulle aldri ha skjedd, og det må aldri skje igjen - I vitnemål til Senatets justiskomité, slo Holder hardt til mot Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives praksis som har holdt fast på hans fast ansettelse i justisdepartementet og ledet til noen republikanske oppfordringer om at han skulle gå av. Jeg vil være tydelig: Enhver forekomst av såkalt «pistolgang» er uakseptabel, Holder sa om våpensmugling, senere tilføyde:Denne operasjonen var mangelfull i sitt konsept, og mangelfull i sin henrettelse Holder erkjente det kritikerne har sagt om de langsiktige konsekvensene avgun gående Vi vil dessverre merke dens virkninger i flere år fremover, da skytevåpen som gikk tapt under denne operasjonen fortsetter å dukke opp på krimscener både her og i Mexico, sa Holder. Vi taper kampen for å stoppe strømmen av ulovlige våpen til Mexico Holder forsvarte sine egne handlinger, og minnet panelet han tilkalte generalinspektøren om å undersøke den såkalte Operasjon Fast and Furious og utstedte et direktiv om at gun-alking var ulovlig og aldri skulle gjentas. Rapporten som følger av dette, kan avsluttes før året er omme. Men Holder sluttet å legge skylden på den feilslåtte operasjonen. Forrige uke uttrykte hans assisterende justisminister Lanny Breuer,regret for at han ikke hadde varslet Holder om en lignende tidligere operasjon kaltWide Receiver som hadde ansatt lignende ATFgun-walking taktikk under Bush-administrasjonen. På høringen tirsdag, republikaneren Sen. Charles Grassley fra Iowa sa, - det spiller ingen rolle hvor mange lover vi vedtar hvis de ansvarlige for å håndheve dem nekter å gjøre sin plikt -- slik tilfellet var i Fast and Furious - Grassley presset Holder på høringen om hvem som hadde lekket et følsomt dokument til pressen angående en varsler-blower som hadde stått frem med anklager om våpengjengeri. Grassley spurte hvem som ble holdt ansvarlig. Holder nektet å svare, men flere timer senere sa Grassley at Justice hadde gitt ham et dokument i graderte omgivelser. Grassley avslørte at den tidligere amerikanske advokaten Dennis Burke, som trakk seg fra sin post, hadde lekket dokumentet til pressen. Likevel, sa senatoren, han er ikke fornøyd. Justisdepartementet bør ikke få lov til å fortsette å synde den ene personen som har trukket seg, Grassley sa, og lovet å forfølge saken videre. Til tross for uenighetene presset Holder på for kongresssamarbeid. Han ba komiteen om å styrke ATFs myndighet til å oppdage og forstyrre ulovlig våpenhandel, og oppfordret til full finansiering av ATF til å bekjempe våpensmuglervirksomhet. Han tilføyde:Jeg er fast bestemt på å sikre at våre felles bekymringer for Operasjon Fast og Furious fører til mer enn overskriftsinngripende Washington 'gotcha' spill og kynisk politisk poengscoring, Holder avsluttet. Holder har støtte fra Sen. Patrick Leahy, D-Vermont, komiteens leder, som åpnet høringen ved å resitere suksesser fra justisdepartementet under Holders ledelse. Mandag forsøkte Leahy å senke varmen på Holder ved å heve den på Bush-administrasjonen for Operasjon Wide Receiver. I et brev til generalinspektøren for justisdepartementet spurte senatoren om den nåværende etterforskningen også vil dekke Bush-era-oversynet til ATF i 2006, da, sa han,hundrevis av våpen tilsynelatende beveget seg utenfor ATFs varetekt og kontroll og muligens inn i Mexico og Arizona Leahy sa at daværende Atorney-general Michael Mukasey kan ha blitt orientert i saken i 2007. Holder møter det som sannsynligvis vil bli et mye mer fiendtlig miljø neste måned når han vitner foran et Hus panel, hvor republikaneren Darrell Issa, R-California, vil utøve giveren og kontrollere avhøret. CNNs Tom Cohen bidro til denne rapporten.
DoJ-funksjonærer brukte flere måneder på å korrigeremisforstått info, Sen. Charles Grassley sier: Vi taper kampen for å stoppe strømmen av ulovlige våpen til Mexico, sier Holder. Generaladvokaten sier at våpen-taktikk må aldri skje igjen. Republikansk kritiker sier at eksisterende våpenkontrolllover ikke ble håndhevet.
6751619bca070a8dcd0267373cdc8d0b1c665b98
(CNN) -- Japan er satt til å sette sitt preg på himmelen med sin første nye kommersielle jet på mer enn 50 år, Mitsubishi Regional Jet, eller MRJ. Siden Japans siste kommersielle passasjerfly fløy ruter over hele nasjonen, har landet ledet verden i høyhastighetsjernbane og etablert en betydelig flyindustri - men det har tatt baksete når det gjelder opprinnelig utvikling av fly. Det er satt til å endre seg med den smalhudede MRJ. Den ble rullet ut på lørdagens lanseringsarrangement, komplett med en oppildnende taikotromme-ytelse på fabrikken Komaki Minami i Nagoya, hvor et av Mitsubishis mest kjente fly ble utviklet: jagerflyet A6MZero 2. verdenskrig. Det siste kommersielle japanske flyet som opererte var Mitsubishi's YS-11, et turbopropfly bygget mellom 1962 og 1972. Man hadde håpet at YS-11 skulle gjenopplive den japanske flyindustrien, men bare 180 ble solgt, 99 av dem i Japan. Hindringer overvunnet. Prosjektet med å utvikle MRJ startet i 2008. Hideake Omiya, styreformann i Mitsubishi Heavy Industries, sa at en rekke problemer og hindringer måtte overvinnes under flyets utvikling. Vi måtte være forberedt på å bære risikoen som kunne sette selskapets stiftelse i fare. Vi flyr til alle verdenshjørner. Dette er drømmeøyeblikket som blir virkelighet Composites brukes i konstruksjonen av MRJ, som vil bli drevet av to Pratt & Whitney PW1200G motorer. Jetflyet vil være tilgjengelig i to iterasjoner, 70-seters MRJ70 og 90-seters MRJ90. Den har en spiss nese som ikke ville vært malplassert på et lyntog. ANA er lanseringskunde for fireseters-brystflyet, med 15 faste bestillinger. På opprullingsarrangementet lørdag sa Shinichiro Ito, president og direktør i ANA, at selskapet erbestemt til å bidra til at MRJ blir et fly som våre passasjerer elsker og setter pris på Fem MRJ-er vil begynne testflyvninger i andre kvartal 2015, med kommersiell drift satt i gang med oppskyting i 2017. Mot Embraer og Bombardier i trangboddjet-sektoren sier Mitsubishi seks flyselskaper har mer enn 400 MRJ-fly på bestilling eller med opsjoner på å kjøpe: ANA, JAL, Air Mandalay, Sky West, Trans States, og en relansert Eastern Air Lines.
Mitsubishis MRJ ble skutt opp i Nagoya på lørdag. Smalfjøret fly er første nye passasjerfly fra Japan på mer enn 50 år. Vil starte testflyvninger i 2015, kommersiell drift i 2017.
cbccad7dae519ea97784b7e98be19b13ac0ce26d
- Ben Steele hatet den unge mannen. Ben Steele ved en japansk kullgruve fangeleir i 1944. Mannens mandelformede øyne, mørkt hår og olivenskinn, Steele hadde sett de asiatiske ansiktstrekkene før. Han så det ansiktet da han så japanske soldater halshugge syke menn tigge om vann, kjøre over snublende fanger med stridsvogner og kløve kameratenes hodeskaller med geværkolber. - Menn døde som fluer, sier Steele. Steele, som nå er 91, er en av de siste overlevende fra Bataan-dødsmarsjen. Under andre verdenskrig tvang den japanske hæren amerikanske og filippinske krigsfanger på en marsj som var så grusom at den japanske kommandanten senere ble henrettet for krigsforbrytelser. Steele reiste hjem til Montana etter krigen for å undervise, men han hadde likevel noe å lære. Da han så en ung japansk-amerikansk student som satt i klassen en dag, følte han både sinne og angst. Hva gjør jeg med alt hatet jeg har tatt med meg hjem? ▁\"Den verste krigshistorien\" har han hørt. Steeles svar på det spørsmålet finnes i den nye bokenTears in the Darkness, en sjørerende skildring av Bataan-dødsmarsjen. Boken forteller hvordan Steele fant hjelp gjennom en usannsynlig kilde. Men han måtte først overleve et av de verste nederlagene i USAs militære historie. I desember 1941 angrep japanske styrker en hær bestående av amerikanske og filippinske soldater på de filippinske øyene og tvang dem til å overgi seg. De tok 76 000 fanger, dobbelt så mye som de hadde ventet. Japanerne tvang krigsfangene til å marsjere 66 miles under en tropisk sol til en jernbanestasjon for transport. De skjøt, bajonetterte og slo ihjel fanger som ikke klarte å holde tritt. Minst 7000 soldater døde under marsjen. Flere døde senere. De brutale forholdene under marsjen bidro til at anslagsvis 25 000 filippinere og 1 500 amerikanere døde i japanske fangeleirer, sier Michael Norman, en veteran fra Vietnam som skrev Tears in the Darkness, sammen med sin kone, Elizabeth. - Det er den verste krigshistorien jeg har hørt. Det de [japanske] gjorde var uhyrlig Fangene ble tvunget til å begrave andre levende og arbeide som slavearbeidere; noen ble henrettet for sportens skyld. En japansk soldat som senere ble buddhistprest, fortalte forfatterne at han fremdeles er hjemsøkt av det han gjorde på Bataan. Noen filippinere som bor i dag nær marsjens rute sier at de heller ikke kan glemme hva som skjedde, sier Elizabeth Norman. De vilde fortelle os, at naar de laa våkne om natten, trodde de fremdeles at kunne høre paa fotgjengernes nedtræden paa dødsmarsjen, — sier hun. Hvorfor Steele overlevde. Dødsmarsjen var full av skurker, men forfatterne fant også en helt: Steele. Marsjen fortelles gjennom øynene og tegningene. Steele var en cowboy fra Montana som kunne ri på en hest, taue kveg og skyte innen han var 8 år gammel. Jeg trodde at hvis noen skulle komme seg ut herfra, ville jeg bli en av dem, sier Steele, som var en 22 år gammel menig i Hærens luftkorps da han ble tatt til fange. Men noen ganger lurte Steele på om han var for optimistisk. Han ble bajonett, sultet og slått. Han var stadig syk, og vekten falt til 112 pund. Steele fant en måte å bevare sinnet på, akkurat som kroppen hans gikk til grunne: Han trakk. Han begynte å skissere bilder av det han så under fangenskapet. - Jeg følte meg forpliktet til å vise folk hva som foregikk der, sier han. Steele ble løslatt etter tre års fangenskap da andre verdenskrig sluttet. Han vendte tilbake til Billings i Montana, hvor han ble kunstprofessor ved et statlig college. - Jeg var sint da jeg kom hjem. - Vi ble slått så lenge. Jeg hatet [Japaneren] Steele møter sin «nemesis» Steeles hat ulmet i 15 år. Den truet med å renne ut i åpent lende i 1960, da han gikk inn i klasserommet sitt første semesterdag og så en japansk-amerikansk student. ITears in the Darkness, sier Steele at hanshjerte herdet og fylt av hat men han var så fortvilet over det han følte, at han vendte tilbake til kontoret etter timen for å tenke. Han fortalte seg selv at krigen var over; han var ikke fange lenger, og han måtte behandle den japansk-amerikanske studenten som alle andre, fordi han også var amerikaner. Så gjorde han noe annet. Han inviterte studenten til kontoret sitt for å snakke med ham. Studenten het Harry Koyama, og han hadde også vært preget av krigen. Familien hans var blitt fengslet i en omplasseringsleir i Arizona under krigen. Steele oppdaget også at han og Koyama hadde noe annet til felles: en lidenskap for å tegne Montanas landlige liv. Mot slutten av semesteret var Koyama en av Steeles beste elever. Steele sier at det å snakke med Koyama hjalp ham til å fordampe. Vi hadde en diskusjon og kom endelig til en forstaaelse, at vi likte hverandre, — sier han. I dag holder Steele og Koyama kontakten. Koyama forteller CNN fra Montanas kunststudio. Vi ser hverandre regelmessig Koyama sier at han ikke husker nøyaktig hva han og Steele snakket om først, bare at Steele alltid hadde behandlet ham godt. Steele fortalte ham senere at forholdet deres hjalp ham å komme seg etter krigen, sier han. Koyama sier at jeg var der. Jeg var tilfeldigvis der for ham å bruke mitt nærvær som en måte å overvinne sin mørke tid Koyama sier han fortsatt er forbauset over Steeles overlevelseshistorie. Bare å være en del av livet hans er en ære, sier Koyama. Steeples stemme er fortsatt sterk og hans sinn skarpt. Han har vært gift med sin kone, Shirley, i 57 år, og de har tre barn og seks barnebarn. Steele sier at Bataan lærte ham å sette pris på små gleder, som en drikk av kaldt vann og en varm seng om natten. - Jeg er takknemlig for maten, sier han. Han husker små detaljer fra dødsmarsjen også. Han tegner stadig bilder av sine venner og plageånder på Bataan. Ansiktene deres fyller skissebøkene hans. Steeles hat er kanskje borte, men dødsmarsjen er fortsatt. - Jeg tenker på det hver dag, sier han. - Det er i hodet mitt, og jeg får det aldri ut -
Ben Steele forteller om Bataan - dødsmarsjen i den annen verdenskrig. - Menn døde som fluer, sier Steele, nå 91. Steeles historie gjenfortelles i ny bokTears in the Darkness Steele tvunget til å konfrontere hat gjennom tilfeldighetsmøte etter krig.
ca510c535bc7ed96207695b3a4c868ac137c6029
Utilstrekkelig, ubeleilig, ubegripelig... Legg nå tilpotensielt livstruende på listen over ord som brukes for å beskrive feil i Apples mye bakvendte kartapp. Politiet i Mildura, Australia advarer bilførere om å være forsiktige med å bruke Apple Maps for å finne byen, som appen har lagt mer enn 70 kilometer unna i Outback. Politiet sier at Mildura, en by med 30 000 innbyggere, befinner seg midt i Murray-Sunset nasjonalpark. Flere bilister har måttet reddes av politiet fra parken, som politiet sier ikke har vannforsyning, og hvor temperaturen kan nå en blemme på 46 grader celsius. Noen av bilistene som politiet har lokalisert, har vært strandet i opptil 24 timer uten mat eller vann og har gått lange strekninger i farlig terreng for å få telefonmottak, Mildura - politiet sa i en uttalelse. Politiet har kontaktet Apple i forbindelse med saken og håper saken blir rettet opp raskt for å ivareta sikkerheten til bilister som reiser til Mildura. Alle som reiser til Mildura eller andre steder innenfor Victoria bør stole på andre former for kartlegging inntil denne saken er rettet Apple-talsmann Adam Howorth ville ikke kommentere de australske politianklagene, men fortalte CNN at Apple arbeider hardt for å fikse Maps Rivalsystemer til Apple's, inkludert Google Maps, listet Mildura på riktig sted, nordøst for Murray-Sunset nasjonalpark. Apple Maps, som erstattet appen Google Maps på Apple mobile enheter da tech gigant slapp sin iOS 6-plattform i september, har fått stor pansring både av kritikere og brukere. Brukere: Apple iOS 6 kart er et rot. Apple-direktør Tim Cook beklaget Maps kort tid etter utgivelsen. I et septemberbrev som ble lagt ut på Apples hjemmeside skrev Cook:Vi er ekstremt lei for frustrasjonen dette har gjort våre kunder og vi gjør alt vi kan for å gjøre Maps bedre Senior executive Scott Forstall som forserte den tekniske gigantens mobile programvareenhet før vi forlot selskapet i oktober ble rapportert av Wall Street Journal til å ha blitt tvunget ut av Apple etter å ha nektet å beklage for Maps. Forstall etterlot Apple over en unnskyldning. Apple sa til CNN at det ikke kommenterer rumeller eller spekulasjon
Apple Maps plasserer byen Mildura i nasjonalparken, 70 km fra faktisk sted. Noen bilister som prøvde å nå Mildura, måtte reddes fra parken av politiet. Politiet: Noen bilister som har vært i parken i opptil 24 timer uten mat eller vann. Apples kartapp er blitt kritisert siden utgivelsen. Firmaets direktør har beklaget appen.
06c333b8a272da3a47c0cf81182f4f0683f7a8ba
CIA ødela 92 videoopptak av terrormistenkte avhør, ifølge et rettsdokument som ble arkivert av myndighetene på mandag. Avsløringen markerer første gang det spesifikke antallet bånd er offentliggjort. En tidligere CIA-offiser sier at de ødelagte opptakene viste harde avhør, inkludert bruk av vanntortur. Opptakene ble gjort i 2002 og viste avhørene av to mistenkte al-Qaida-ledere, Abu Zubaydah og Abd al-Rahim al-Nashiri. Ifølge tidligere CIA-offiser John Kiriakou viste noen av videoene harde avhør, blant annet bruk av vanntortur, som sies å simulere drukning og blir av de fleste sett på som en form for tortur. Myndighetene har sagt at opptakene ble ødelagt i november 2005 på ordre fra Jose Rodriguez, daværende sjef for CIAs National Clandestine Service, med godkjennelse fra NCS-advokater. Opptaket er etterforsket av John Durham, en føderal anklager. Avsløringen av antallet opptak som var involvert kom som en del av en føderal domstol som gikk videre i New York og involverte en amerikansk Civil Liberties Union begjæring om å holde CIA i forakt for retten for å ha ødelagt opptakene. Durham hadde bedt om og fått et opphold på ACLU-bevegelsen mens etterforskningen var i gang. Fungerende statsadvokat Lev Dassin skrev i et brev til dommer Alvin Hellerstein at Durham ikke hadde bedt om en videreføring av oppholdet etter at det utgikk 28. februar. - CIA kan nå identifisere... 92 videobånd ble ødelagt, skrev Dassin. Han fortalte også retten at CIA samler informasjon som beskriver hver av de ødelagte opptakene, samt skrevne beretninger om opptakene og identitetene til de som så på eller besatte opptakene. CIA har til hensikt å produsere all informasjonen som er anmodet til retten, og å produsere mest mulig informasjon om det offentliges protokoll til saksøkerne, skrev Dassin. Men ACLU sa i en skriftlig uttalelse at regjeringens brev beviser at CIA forakter ham. Det store antallet videofilmer bekrefter at byrået har utført et systemisk forsøk på å skjule bevis på sine ulovlige avhør og unngå rettens ordre CIA-talsmann George Little sa at byrået har samarbeidet med justisdepartementets etterforskning. Hvis noen mener det er etat policy å hindre håndhevelse av amerikansk lov, så kjenner de ikke fakta, - sa han som svar på ACLU. Da-CIA-direktør Mike Hayden skrev i et notat til staben i desember 2007 at opptakene ble gjort som en intern sjekk om CIAs bruk av harde avhørsteknikker og beslutningen om å ødelegge dem ble tattbare etter at det var fastslått at de ikke lenger var av etterretningsverdi og relevante for eventuelle interne, lovgivende eller dømmende spørsmål Hayden sa det var detaljerte skriftlige notater om avhørene. Aktors talsmann ville ikke kommentere statusen til Durhams kriminelle etterforskning av tapødeleggelsen. Den etterforskningen pågår, så vi kommenterer ikke noen konkrete aspekter ved den, sa talsmann Tom Carson.
Opplysningene markerer første gang det spesifikke antallet bånd er offentliggjort. Opptak laget i 2002 viste avhør av to mistenkte al-Qaida-ledere. Båndødeleggelse etterforskes av påtalemyndigheten. ACLU hadde begjært CIA foraktet retten for å ha ødelagt opptak.
80403a2a10b01ad3708999f7fc5722bfa20c0cc3
(CNN) -- Nyheten om at Skottland har avvist uavhengighet fra resten av Storbritannia -- med relativt nær 55-45 margin -- har beroliget finansmarkedene og mange regjeringer over hele verden. Ikke bare sikrer det fremtiden (for nå, i det minste) for en av verdens lengste og mest vellykkede politiske fagforeninger -- det gjør også utsiktene til en fremtidig britisk utgang fra Den europeiske union mindre sannsynlige i kommende år. Tallrike verdensledere, fra USAs president Barack Obama til den australske statsministeren Tony Abbott, hadde på det sterkeste hevdet at det er i det globale samfunnets beste interesse at UK skal holde sammen. Dette reflekterer det faktum at selv om Storbritannia ikke lenger er noen stormakt, fortsetter de å spille en betydelig rolle på verdensscenen med vidtrekkende internasjonale interesser. Men gitt den betydelige størrelsen på Yes-avstemningen, forblir usikkerhetene, inkludert muligheten for en ny skotsk uavhengighets-avstemning i det neste tiåret eller to. Disse ukjente kan påvirke Storbritannias evne til å fortsette å slå over sin vekt på den globale fasen og vil etterlate gjenværende bekymringer for allierte. Internasjonalt er det USA, Europa og andre sentrale britiske allierte som viet stemmeresultatet stor oppmerksomhet. Dette skyldes at Storbritannias utenrikspolitikk i etterkrigstiden har sentrert seg om den strategiske betydningen av sin allianse med USA og integrasjon med Europa. I Washington, hvor Obama antydet sin motstand mot skotsk uavhengighet gjentatte ganger, var det kanskje den mest betydelige engstelsen på utfallet av gårsdagens avstemning. Selv om Amerika vil bli beroliget av resultatet, vil noen bekymringer forbli særlig om Storbritannias militære kapasitet, inkludert fremtiden for landets kjernefysiske arsenal, som er lokalisert i Skottland. Dette er særlig tilfelle i forbindelse med den nåværende strategiske gjennomgangen av forsvars- og sikkerhetssystemet i Storbritannia 2015-16, som vil inneholde ytterligere kutt. Noen i Washington (sammen med andre allierte) vil fortsatt være engstelige for fremtiden til det britiske Trident-atomavskrekkende som skal komme til å bli fornyet i kommende år. En ytterligere potensiell komplikasjon her er at den skotske førsteministeren Alex Salmond drev kampanjen Yes på et løfte om at Skottland skulle bli en ikke-atomrik nasjon innen fem år under uavhengighet. Gitt den betydelige støtten til denne proposisjonen, og det faktum at de fleste av Storbritannias Trident-ubåter er basert i Skottland, kan det være økende press for omplassering av disse basene i kommende år, til tross for at pro-uavhengighetsbevegelsen ikke har klart å sikre et flertall. Et slikt trekk vil være en svært kostbar, langvarig prosess som Forsvarsdepartementet hevder vil koste milliarder og ta minst ti år. Det er mulig at dette, alliert med nedskjæringer i forsvarsbudsjettet, i betydelig grad kunne påvirke den britiske debatten om fornyelse av Trident i kommende år. En slik usikkerhet vil føre til at det blir enda mer uro i Washington og blant noen andre allierte i Storbritannia, deriblant NATO. I Brussel og europeiske hovedsteder vil dagens beslutning bli ønsket velkommen i mange kvartaler også. For det første er det nå en sterkere sannsynlighet for at Storbritannia nå ikke vil forlate EU i noeninn-ut folkeavstemning. Dette fordi skotter generelt sett er mer positive til fortsatt medlemskap i EU enn engelskmennene som utgjør et flertall av Storbritannias befolkning. Hvis Skottland hadde stemt for uavhengighet, og ikke deltatt i noen påfølgende EU-plebiscite, ville det dermed ha vært mer sannsynlig at - i en tett avstemning - at Storbritannia kunne ha forlatt EU. For det andre vil resultatet behage ledere i de europeiske landene der det finnes andre betydelige separatistbevegelser. Spania står for eksempel overfor press for en bindende folkeavstemning for katalanere i kommende måneder. En skotsk Yes-avstemning kunne også ha turboladet separatistambisjonene til flamske kampanjere i Belgia, Nordligaen i Italia, og i mindre grad franske separatister. Mens allierte over hele verden vil bli i det minste delvis beroliget, den relativt nære avstemningen -- for ikke å nevne den betydelige devolusjonen av makter fra London til Edinburgh som nå synes sannsynlig - betyr at Storbritannia sannsynligvis vil bli forvandlet. Sammen med muligheten for en annen skotsk folkeavstemning i det neste tiåret eller to, betyr dette at den territorielle integriteten til Storbritannia ikke kan tas for gitt i mediet til lang sikt. Den fortsatte muligheten for at Storbritannia skal bli oppløst, kan undergrave dens generelt høye internasjonale vekst i manges øyne. Dette fordi Storbritannias internasjonale omdømme i stor grad hviler på dets stabilitet som en enhetlig stat, noe Barack Obama har påpekt. Disse utenlandske bekymringene vil forverres av det faktum at det nå vil bli et økende press i Wales og Nord-Irland for betydelig ytterligere devolusjon. Mange utlendinger, spesielt nøkkelallierte, vil derfor lure på om det ene eller begge av disse områdene også vil forbli i unionen også på lang sikt. Overordnet vil dagens avstemning gi forsikringer for viktige allierte i Storbritannia, spesielt USA og Europa, til tross for vedvarende bekymringer om fremtiden for Storbritannias militære kapasitet. Mens UKS' territorielle integritet er sikret på kort sikt, kan en andre folkeavstemning i Skottland ikke utelukkes. Skottland sier nei til uavhengighet. LES MER: Hva betyr▁\"nei\"-stemme for David Cameron. Hva 5 secessionist-bevegelser kan lære. De uttalelser som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare forfatterens meninger.
Storbritannias allierte vil trekke lettelsens sukk etter at Skottland avviser uavhengighet. Nei avstemning gjør Storbritannias foreslåtte uttreden fra Den europeiske union mindre sannsynlig. Spørsmål gjenstår om hva vi skal gjøre med det skotske atomvåpenarsenalet. Utfallet vil glede andre europeiske ledere som kjemper med secessionistiske bevegelser.
72fc20b3db3c131cd8a466ae7133169a8d69e7eb
(CNN) -- Caroline Wozniacki er kjent som en av de best skikkede spillerne i tennis, men selv den foryngede Dane føler seg engstelig mens hun forbereder seg på å delta i New York City Marathon tidlig i november. Wozniacki innrømmer å ha mareritt om det slitsomme 26,2-milesløpet, som kommer bare en uke etter sesongslutt-avslutningen av WTA-finalen i Singapore. Jeg drømte en gang at før jeg kom til startlinjen, var jeg død, - ler Wozniacki under et intervju med CNNs Open Court. Eller jeg drømte at noen måtte få meg gjennom mållinjen i rullestol. - Jeg vet ikke om jeg er så selvsikker, men jeg begynner å komme dit. Jeg har et mål i tankene, men jeg vil holde det for meg selv. Wozniacki konkurrerer i maraton om veldedighet, kapring av en rulleskøyte 2014, hvor den tidligere verden nr. 1 ble skadet og en høyprofilert split med golfspilleren Rory McIlroy før hun gjorde sin første grand slam-finale på fem år på US Open. Hun fortsatte deretter sin oppblomstring med god form på WTA-tourens asiatiske sving, og klimpret en plass ved åttekvinne-mesterskapet for første gang siden 2011. - Løpingen har hjulpet, sier hun. - Midt i året hadde jeg det tøft utenfor hoffet og i privatlivet. - Jeg ville bare løpe en tur. Da har du det bra med deg selv også. Hvis du tror at Wozniacki er gal som vil delta i år etter tennisens slitsomme timånedershopp verden rundt, er du ikke alene. Faren og treningstreneren hennes trodde det samme. De sa, ''Du er gal'', sier Wozniacki. Og mens to ganger storslemvinner Andy Murray planlegger å løpe maraton en dag, gjør han det ikke før han er pensjonert. Det er en utrolig innsats, hun gjør det mens hun spiller, fordi det krever mye trening, mye hardt arbeid, - han fortalte reportere i Cincinnati i august. Wozniacki tok opp ideen under en gress-court turnering i Eastbourne, England i juni, hvor hennes karrierefornyelse begynte. Jeg satt der med pappa og laget mitt og tenkte:▁\"Jeg skal kjøre New York City Marathon.\" Faren min sa:▁\"Nei, det er du ikke.\" Sier Wozniacki, som nå er nummer ni. Jeg tok derfor telefon der og så til agenten min John (Tobias) og sa, 'John, slå opp veldedigheter jeg kan løpe for.'Han var liksom, 'Funny spøk' og jeg sa, 'Det er ikke en spøk, jeg er seriøs.' Han kom med en liste den kvelden og jeg sjekket dem ut Wozniacki slo seg til slutt til ro på Team for Kids, som ifølge nettstedet New York Road Runners, tilbyr gratis billig helse og treningsprogram for barn som ellers ville ha liten eller ingen tilgang til vanlig fysisk aktivitet Sport har alltid vært en viktig del av Wozniai-familien, med pappa Piotr en tidligere fotballspiller, mor Anna en tidligere volleyballspiller og bror Patrik også inn i fotball i Danmark. Å løpe maraton hadde alltid stått på hennesbucketliste, også, selv om det virker usannsynlig at Wozniacki ville ha deltatt dette året om ikke hun og McIlroy hadde gått hver sin vei. Det var McIlroy som brøt forlovelsen. De skal ha vært gift i november - i New York. Wozniacki har trappet opp treningen mens hun har holdt en full tennisplan -- før hun tapte for Serena Williams i forrige måneds finale på Flushing Meadows fortalte hun journalister hvordan hun mente det hadde hjulpet henne på banen. Hun har kjørt en halvmaraton og gjennom tennis kan hun være utstyrt for å takle den «mentale kampen» som blir møtt av distanseløpere. Jeg vet at maratonløpet puster meg i nakken, så jeg må ut og løpe. - Jeg elsker det. - Det er veldig sprøtt å løpe maraton. Det er en mental kamp mot deg selv der ute, og jeg tror det er det samme på tennisbanen. Noen ganger treffer du veggen der ute og du får ikke tak i poengene, men du må bare fokusere, ta ett punkt av gangen og på en eller annen måte klarer du å snu det. Er det det samme i maraton, hennes belønning når hun kommer til mål? Jeg ba mine venner og manageren min om å få sjokolade og noen søtsaker vente på meg, sa hun. - Vi skal spise en usunn middag etterpå.
Caroline Wozniacki blir ikke ferdig med treningen når tennissesongen er over. Dane deltar i New York-maraton 2. november. Wozniacki har hatt mareritt om maratonløpet, men det stopper henne ikke. Etter å ha gått fra Rory McIlroy og kommet over skadene, hadde Wozniacki framgang ved hoffet.
d1f77acf909abdce3b3f9508465228649b1c3933
Rawalpindi, Pakistan (CNN) -- Ved et frekvent fredagsmøte i denne garnisonsbyen utenfor Islamabad advarte tusenvis av mennesker pave Benedikt XVI om å holde seg unna debatten om Pakistans blasfemilover. Demonstrasjonen kom flere dager etter at Vatikanet oppfordret Pakistan til å oppheve de kontroversielle lovene som sier at enhver som besmitter navnet til den muslimske profeten Mohammed burde møte dødsstraff eller livsvarig fengsel. Tviler du på profeten, tar vi hevn. Det spiller ingen rolle hvem som gjør det. Han ropte en prest på høyttalerne til tusenvis av jublende tilskuere. Pakistans blasfemilover kom i skarpt fokus da en sikkerhetsvakt angivelig drepte sin sjef Salman Taser, guvernøren i Pakistans Punjab-provins, som kritiserer lovene. Etter skytingen har hardline religiøse grupper holdt demonstrasjoner hvor de lovpriser den mistenkte morderen Muhammad Mumtaz Qadri -- som Pakistans innenriksminister sier tilsto drapet -- kaller ham en helt og en forsvarer av islam. På fredagens møte pyntet bilder av de mistenktes smilende ansikt en mengde plakater og et banner som dekket lengden på en lastebil. Banneret forestilte også en geistlig som angivelig skal ha inspirert Mumtaz Qadri til å myrde Taseer. Presten er nå ettersøkt av politiet. Taseer, som ble sprøytet med mer enn 20 kuler i forrige uke, hadde ifølge en talsmann for en medisinsk klinikk ledet en aggressiv kampanje for å endre Pakistans blasfemilover etter det han kalte en pakistansk kristen kvinnes feilaktige overbevisning. Lovene brukes ofte til å forfølge minoriteter, hadde Taseer sagt. På rallyet sa mange at Taseer ønsket å oppheve blasfemilovene, som de kalte et angrep på islam. Han var utvilsomt agent, sa protesterende Noor Ul Mustafa. Etter pavens uttalelse er det klart hvor han får ordre fra - Under protesten sa Mumtaz Qadris advokat at klienten hans burde settes fri fordi han var tvunget til å forsvare sin tro. Den mistenkte morderen blir igjen bak lås og slå.
Demonstrasjon holdt utenfor Islamabad. Folk er sinte på Vatikanets holdning til blasfemi. Demonstranter priser den påståtte morderen.
b9c00adfa0a236a0984914b4a0b0b5d693a5eed4
LONDOND, England (CNN) -- Kate Winslets sjanser til å vinne sin første Academy Award flyttet et skritt nærmere torsdag ettersom hun ble nominert to ganger i den ledende skuespillerkategorien av den britiske filmindustriens årlige priser. Kate Winlset har blitt nominert to ganger i kategorien Baftas fremste skuespillerinne. Baftaene holdes to uker før Oscar-utdelingen og Winslet ser satt til å bygge videre på hennes suksess ved Golden Globes, hvor hun plukket opp priser forThe Reader ogRevolutionary Road Slumdog Millionaire, en britisk film om en utarmet indisk tenåring som blir deltaker på hindiversjonen av Who Wants To Be A Millionaire, har blitt nominert til 11 Baftas etter å ha vunnet fire Golden Globes. Den nysgjerrige saken Benjamin Button, med Brad Pitt som mann som aldres i revers, fikk også 11 nominasjoner. Andre store nominasjonsvinnere var «The Dark Knight» som fremførte den avdøde Heath Ledger med ni, Clint Eastwood'sChangeling med åtte ogFrost/Nixon seks. Ledger, hvis prestasjon vant en best støttende skuespiller Golden Globe, har blitt nominert i samme kategori på Baftas. I den Outstanding British Film-kategorien ble Slumdog sammen med den prisbelønte Hunger som dokumenterer IRAs liv sultestreiker Bobby Sands, komedien/thrilleren I Bruges, Winslet møter konkurranse fra Angelina Jolie forChangeling, Kristin Scott Thomas forI've Loved You So Long og Meryl Streep inDoubt The February 8 Baftas blir vert for BBCs programleder og personlighet Jonathan Ross, som kommer tilbake på jobb denne uken etter å ha blitt suspendert over en uanstendig telefonrad.
Winslet mottar to ledende skuespillernominasjoner på Baftas. Nominasjoner kommer bare dager etter at hun vant to Golden Globe. Slumdog Millionaire og Brad Pitt-filmen mottar 11 nominasjoner hver.
5b3f4b46af32996fedd23a1156021e1e6e366917
Montevideo, Uruguay (CNN) -- De små ansiktene presset mot flyplassvinduet stirrer i undring på flyet som venter på dem i enden av himmelbroen: dette er flyet som vil ta dem til et nytt liv. Syriske flyktning Nassar og hans familie - han har fem sønner og fem døtre, i alderen tre til 22 år - flyktet fra sitt hjem i Idlib mens landets blodige borgerkrig tok til. Nå, etter nesten tre år med frykt og usikkerhet, er de i bevegelse igjen, og flyr over 12 000 km fra sin midlertidige base i Libanon til et mer permanent hjem på den andre siden av verden. Det er ikke noe alternativ å vende tilbake til Syria, Nassar fortalte CNN en dag før han begynte den skremmende 23-timers reisen til Uruguay, hvor han og barna blir bosatt på nytt etter invitasjon fra landets president Jose Mujica. - Jeg er også nervøs. Jeg drar fordi jeg vil at barna mine skal fortsette utdannelsen sin, sa han. Reiser til den andre siden av verden for å finne en ny sjanse til å leve, dette er ikke lett, sa Uruguays menneskerettighetsminister Javier Miranda, som fulgte med gruppen, sammen med et CNN-team. De er modige som velger en ny skjebne for livet fordi de vil lære opp barna med verdighet. De fortjener vår hjelp og fortjener muligheten Uruguay har tilbudt seg å ta inn opptil 120 flyktninger for å hjelpe til med den humanitære krisen som konflikten i Syria utløste. Nassar og familien hans er blant de første 42 - fem familiene -- for å gjøre flyttingen. Det forventes at en andre gruppe vil følge etter innen februar 2015. Sammen skal de bo på Hogar San Jose, et katolsk hjem i utkanten av hovedstaden, Montevideo, i to måneder, og lære spansk og tilpasse seg en ny kultur før de drar videre. Men først må de komme seg dit. Det er en lang og livsforanderlig reise - fra Beirut, via Frankfurt og Buenos Aires - og en fylt av blandede følelser. Etter en siste orientering fra Pierre King, operasjonsleder ved International Organization for Migration, som har organisert turen, og en siste legesjekk, blir de klarert til å sette i gang. For de fleste flyktningene er det første gang de er på et fly, så det er en opphisset atmosfære og engstelse for hva som venter dem når de kommer til Montevideo. Nassars eldste sønner, Mohammed og Bassel, vil gjerne lære alt de kan om sitt snart adopterte hjem, og peprer meg med spørsmål når vi møtes. Hvordan er vel livet der ute? Hvordan kan vi være raske med å leve der? Hvordan kan vi få venner, hvordan er været der, hvilke steder vi kan besøke, er altfor klar over at deres første utfordring er at de ikke snakker spansk, men begge unge menn er desperate etter å fortsette utdannelsen, etter å ha blitt tvunget til å forlate universitetsstudiene sine når de forlot Idlib. Det er ikke til å unngå at samtalen blir til fotball; brødrene sier at de ser fram til å spille og se på den i Uruguay. Favorittspillerne deres? Neymar, Messi og Luis Suarez. Mens flyet tar seg over det enorme søramerikanske kontinentet, studerer Nassar flyets interaktive kart på en skjerm. Høer har passert og vi flyr fremdeles over Brasil sier han forundret over størrelsen og målestokken på landene som passerer nedenfor. Etter et kort opphold i Buenos Aires - en sjanse for flyktningene til å strekke på beina etter over 19 timers flyging - er de endelig på siste etappe av reisen, et kort hopp til Montevideo. Barna, nå kjent med underholdningssystemet, holder seg opptatt når de nærmer seg målet. To av passasjerene på deres reisefølge, uruguayanerne, hilser barna med klemmer og kyss etter at de har innsett hvem de er. - Vi er glade for å ønske dem velkommen til landet vårt. Etterhvert, sliten men med brede smil i ansiktet, dukker den entusiastiske gruppen av flyktninger opp fra Air France-flyet på Montevideos Carrasco internasjonale lufthavn. De blir hilst på av president Mujica etter ankomsten. Mujica fortalte senere til journalister han håper flere land vil følge Uruguays eksempel og tilby hjem til Syrias flyktninger. Vi må insistere på at verden beveger seg i denne retningen; vi kan ikke fortsette med uttalelser om menneskerettigheter og [sier] at vi støtter menneskerettigheter hvis vi senere ikke setter våre ord i verk, fremfor alt for barna Ifølge FN er det mer enn 1,1 millioner syriske flyktninger som Nassars familie registrert i Libanon, mens landets befolkning er på litt over 4 millioner mennesker. Libanons sosialminister, H.E. Rashid Derbas, og UNHCRs representant i Libanon, Ninette Kelley, nylig etterlyste fornyet investering i libanesisk infrastruktur for å hjelpe landet med å styre tilstrømningen av flyktninger fra den syriske konflikten. I dag står Lebanon overfor en utfordring som savner sidestykke i historien, nemlig å ta hånd om både sin egen befolkning og sine syriske flyktninger, Kelley. Tilstedeværelsen av over 1,5 millioner syrere over hele Libanon har direkte påvirket offentlig sektor og tjenestesektoren i nasjonal målestokk, forklarte Derbas. Fra Akkar helt til Sørstatene har våre byer og landsbyer stått i spissen for den humanitære responsen på en ustanselig eskalerende krise. Innbyggerne i disse samfunnene har åpnet sitt hjerte og hjem for flyktningene. Derfor har prosjektene som er blitt iverksatt siden 2011, brakt til våre samfunn sårt tiltrengt pusterom og forbedret våre liv og livet til vår syriske familie Å gå fra flyet mot sitt nye hjem, et av barna viste stolt frem fotballtrøyen sin, med Suarez' nummer 9. Endelig har han og familien nådd sitt endelige mål: et nytt land og et nytt liv, og etterlater seg minner om krig.
Fem flyktningefamilier fra Syria har blitt fløyet til Uruguay for å begynne et nytt liv der. Gruppen er den første av opptil 120 syrere som vil bli bosatt i det søramerikanske landet. Nassar sa til CNN at han flyttet for barnas skyld. De fortjener vår hjelp og de fortjener muligheten, sa Uruguays menneskerettighetsminister.
7305526b02db0f85e42ae6d2a41e06cdd61d8c52
(CNN) -- Home håp Andy Murray vil spille seks ganger mester Roger Federer i Wimbledon-finalen ettersom begge laget tennishistorie fredag. Murray ble den første britiske mannen som nådde finalen på 74 år etter å ha sett av Jo-Wilfried Tsonga fra Frankrike 6-3, 6-4, 3-6, 7-5 i den andre semifinalen. Bunny Austin var den siste hjemmespilleren som oppnådde bragden i 1938. Tidligere fredag slo Federer toppseed og forsvarte mester Novak Djokovic i fire sett for å nå en rekordhøy åttendedelsfinalen. Hvis Federer hevder tittelen søndag vil han tilsvare rekorden på syv for den åpne era, holdt av amerikanske store Pete Sampras og utvide hans grand slam taly til 17. Seier for fjerde seed Murray ville gi Storbritannia sin første mannlige grand slam-vinner siden den legendariske Fred Perry i 1936. Han måtte kjempe i nesten tre timer på Centre Court før han avsluttet den modige utfordringen til femte seed Tsonga, som monterte en sterling recovery etter å ha fulgt etter med to sett. Men 25-åringen Murray jobbet til slutt med to matchpoeng da han ledet 6-5 i fjerde sett og tok dramatisk sjansen. En forhåndshåndsvinner ble i utgangspunktet kalt ut, men Murray utfordret avgjørelsen og ble vist å ha rett, noe som beseglet seieren hans. En følelsesladet Murray klemte Tsonga før han beveget seg inn i midten av retten for å gi sitt varemerke fingrene-i-luften gest, den tårevåte skotten som ser mot himmelen. - Det er litt lettelse, spenning. Det er vanskelig å forklare, det var så nære på, - Murray fortalte BBC Sport. - Begge hadde sjanser, jeg var i pause, han kom tilbake, så hadde han pausepoeng på 4-4 i fjerde og jeg klarte å henge tøff nok, - han la til. Federer hadde rullet tilbake årene til å sende verden nummer én Djokovic 6-3, 3-6, 6-4, 6-3 på bare to timer 19 minutter. Jeg er ekstatisk, det var en flott kamp og jeg kunne spille fantastisk tennis, - sa Federer til BBC Sport etter seieren. Den 30 år gamle Federer hadde aldri tapt en semifinale på Wimbledon og opprettholdt den stripen med en uforlignelig opptreden mot den serbiske, som har dominert herrekampen siden forrige år startet. Etter at de to åpningssettene var delt, viste det seg at det tredje settet var pivotalt med at begge mennene hadde sjanser til å bryte motstanderens tjeneste. Ved 4-5 down tillot Djokovic Federer et sett poeng som han tok etter en spennende utveksling for å ta et to sett til ett føring. De to første settene gikk virkelig fort og det tredje var nøkkelen til matchen. - Jeg fikk det til å bli litt heldig. Et enkelt brudd i fjerde sett var nok til å forlate tredje seed for å tjene til sin plass i finalen og han fullførte seieren på sitt første matchpoeng. Federer har ikke vunnet en grand slam-tittel på to og et halvt år siden hans suksess i Australian Open i 2010, hvor han slo Murray i finalen. Hvis han slår skotten igjen søndag vil han også returnere til toppplassen på verdensrankingen.
Andy Murray blir den første britiske mannen som har nådd Wimbledon-finalen i 74 år. Murray slår Jo-Wilfried Tsonga fra Frankrike i fire sett i deres semifinale. Murray til å spille seks ganger mester Roger Federer i tittelkampen på søndag. Federer ble 6-3 3-6 6-4 6-3 vinner over forsvarende mester Novak Djokovic.
ad01a55b0663318e60bdc5b8160d4def2834bacd
Hamid Dabashi er forfatter av ŚIran: A People Interrupted Han er Hagop Kevorkian Professor i iranske studier og sammenlignende litteratur ved Columbia University i New York. Hans nettsted er http://www.hamiddabashi.com/. Hamid Dabashi sier at å pålegge Iran flere sanksjoner, med sin ustabile politikk, ville være en feil. I en nylig høring i Kongressen, kalte lederen for utenrikskomiteen Howard Berman Iran Reffinert Petroleum Sanctions Act et sverd av Damokles over iranerne som snart vil falle om president Obamas diplomatiske overtur ikke viste tegn til suksess innen høsten. Det sverdet er ikke bare en metafor og kan drepe mer enn presidentens diplomatiske overture. Høringen kom da demonstranter rundt om på kloden sluttet seg til iranere som protesterte mot den brutale knockouten i oppstanden mot det beleirede regimet. I mellomtiden begynte en kengurudomstol rettssaken mot de ledende reformistene idet den bestridte andre-periodes presidentskap Mahmoud Ahmadinejad var i ferd med å bli summarisk innsatt. Av de seks inviterte panelistene ved denne høringen, opprettholdt tre-- Patrick Clawson fra Washington Institute for Near East Policy, Orde Kittrie fra Foundation for Defense of Democracies og Michael Rubin fra American Enterprise Institute, at USA burde pålegge Iran strengere økonomiske sanksjoner. Suzanne Maloney ved Brookings Institution og Karim Sadjadpour ved Carnegie Endowment for International Peace var rådgivere for at Kongressen ventet til støvet har lagt seg over den nåværende krisen før de innførte slike sanksjoner. Abbas Milani ved Hoover Institution økte imidlertid innsatsen og sa at USA og andre nasjoner burde innføre multilaterale sanksjoner og ikke bare halv-bakte tiltak. Selv om det viktigste punktet på høringens agenda var Den islamske republikks atomvåpenprogram, var det sentrale spørsmålet om den nåværende postvalgkrisen åpenbart alle tenkte på. Sadjadpour informerte komiteen om at İmany medlemmer av opposisjonen og befolkningen faktisk begynner å komme til syne. Deres syn på sanksjoner har endret seg. De kan ikke uttrykke det offentlig nå. ... De begynner å se verdi i det, - en utsikt Milani andre gang. Lov om raffinert petroleumssanksjon ville tillate presidenten å treffe nye tiltak mot Iran ved å innføre sanksjoner på eksport av bensin til landet. Møtets ånd kunne ikke ha gått tapt på noen av deltakerne da Rep. Christopher H. Smith, R-New Jersey, påberopte seg Nazi-Tysklands eksempel i å kritisere Irans bruk av teknologi for å blokkere menneskerettigheter, og dermed forfekte nye og hardere sanksjoner, eller da han la til at hvis sanksjoner ikke fungerte, må iranere behøve å vite hva som kommer om hva som nøyaktig skulle komme videre, Rep. Dana Rohrabacher, R-California, fortalte panelet,vi kan gjøre mer enn bare sanksjoner,som betyr å fremme hemmelig støtte for iranske opposisjonsstyrker slik at de får den materielle velværen... og selv ta fatt på den regjering, og derfra, Rep. John Boozman, Rırkansas, gikk i gang med å argumentere for at han ville støtte israelsk bombing av Iran. Kittrie foreslo at i så fall ville det være bedre for USA å gjennomføre militære tiltak fordi vi har den rette kapasiteten, selv om han beskrev at ikkegodt alternativ Fra å innførekriplingsanksjoner til å startedekke operasjoner, helt ned til militært angrep fra Israel og/eller USA, tilsvarer et kjent scenario som har en svært enkel og kodet anteken i moderne iransk politisk kultur: det CIA-ingeniøret statskuppet av 1953, som president Obama beklaget under sin tale ved Kairo-universitetet i juni 2009. I motsetning til den amerikanske kongressens visjon og visdom utgjør de politiske listighetene og de feilene som denne gruppen panelister kommer med, en krigersk trussel mot regimet. Det vil forverre den selvrettferdige, krigførende holdningen og få skremmende konsekvenser for grasrotbevegelsen i Iran. For å unngå den farlige ruten må vi skille mellom Den islamske republikkens kjernefysiske ambisjoner og den voksende borgerrettighetsbevegelsen i Iran. Så når det gjelder atomspørsmålet, er den eneste levedyktige og legitime måten å sikre at Den islamske republikk ikke utvikler et atomvåpenprogram, fortsatt en multilateral tilnærming gjennom Det internasjonale atomenergibyrået og er i ferd med å bli nedrustningsansvarlig. Denne tilnærmingen må begynne med å fullt ut erkjenne at det å satse på et fredelig atomprogram er i stor grad støttet av det iranske folket, også av de som anser valget som ugyldig. Enhver ensidig tilnærming fra USA som kategorisk ser bort fra dette faktum og overser det avgjørende spørsmålet om regional kjernefysisk nedrustning minner skremmende om innledningen til Irak-krigen og er nødt til å mislykkes. Så for den fremvoksende borgerrettsbevegelsen er det absolutt ikke et snev av bevis for at noen større eller til og med mindre opposisjonsleder -- fra Mir Hossein Moussavi til Mehdi Karrubi til Mohammad Khatami, eller noen av deres tilknyttede politiske organer eller rettmessige representanter -- noen gang har uttalt et ord som muligens kan tolkes som å oppfordre til eller støtte enhver form for økonomisk sanksjon mot Iran, for ikke å snakke om --kripping av sanksjoner Som i det irakiske tilfellet, vil implisering av økonomiske sanksjoner på Iran få katastrofale humanitære konsekvenser, mens det vil enda mer berike og styrke slike kritiske komponenter i sikkerhets- og militærapparatet som Pasdaran og Basij. De to organisasjonene arbeider som et massivt konsernkonglomerat og har stor kontroll over eksport-import-komponentene i både den offisielle og den uoffisielle økonomien. Det vil også gi dem en kjærkommen mulighet til å anklage opposisjonen for samarbeid medEnemy og sette i gang enda hardere sprik av opposisjonen, og kanskje til og med bevege seg mot et fullverdig militærkupp. Sakens faktum er at den nascente borgerrettsbevegelsen i Iran, som kan bruke vanlig amerikaneres moralske støtte, er et amorft opprør som fortsatt er svært mye i dets tidligste, formative, stadier. Ingen, særlig et panel som har et svært tynt og tvilsomt krav på stipend på Iran, kan tale for det på noen måte, særlig i det at det har bedt USA om å lede pålegget om nye økonomiske sanksjoner på iranerne. De uttalelsene som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare Hamid Dabashis meninger.
Hamid Dabashi: Kongresshøringen ga utsikter til sanksjoner mot. Iran. Han sier Irans borgerrettighetsbevegelse er i et skjørt øyeblikk. Han sier at harde tiltak kan gi regimet unnskyldning for ytterligere knaking.
930df746327d385d9b9aa99dd96e665abe91643a
Jess Hu er barnepasser fra Brooklyn i New York, men i 20 timer i uken er hun rockestjerne. Så mye anslår hun at hun spiller videospillet Rock Band Alex Hedquist (til venstre) og Jess Hu slår til mot deres beste rockestjerne-positurer under en Rock Band konkurranse i Brooklyn. - Det er som en deltidsjobb, sier Hu, 27. Jeg ga opp søvnRock Band har blitt medGuitar Hero som må-ha videospillet og blitt en annen måte for wannabe rockere å leve drømmen sin på. Rock Band, gitt ut i USA 20. november av MTV Games og Electronic Arts, tar opp til fire spillere av gangen: en gitarist, en bassist, en trommeslager og en vokalist. Performance-simulatoren gjør det mulig for spillere å se ut og høres ut som den virkelige greia -- så mye atRock Band tilhengere legger ut videoer av seg selv på YouTube, snakker om faux konserttriumfer i nettforum og stormer barvertRock Band festivaler. Har du ikke hørt om bandet Noe Latterlig? De er legender i sin tid, som ville vært søndagskvelder på Living Room Lounge i Brooklyn. Det er Rock Band. Hu og medmedlemmer Alex Hedquist, 25, Darce Grillo, 19, Saori Tsujimoto, 21 og E. Pena, 21, laget til og med sine egne t-skjorter. Når du gjør ''Guitar Hero'', er du som en komiker —- på egen hånd, sa Living Room Lounge bartender Gerard Grillo, som tar spillet med til baren på søndager og projiserer det på en stor skjerm. Nå har du tre andre å handle tåpelig med Karaokes etterfølger. Barer som er viet til musikkspill, dukker opp fra Brooklyn til Bay Area. Guitar Hero Natt på Stuestuen Lounge hentet inn 60 personer på søndagskveldene, anslår Darce Grillo, bartenderens sønn; medRock Band, det er ca. 80. Arshan Sadri, en restaurantarbeider, glir inn i et showbiz alter ego så snart han spenner på den strengeløse gitarrelikvien, og oppfordrer tre fremmede til å slå hendene sammen og rope, La oss gå, band Du danner et falskt band det er det du gjør, sier Sadri, kaller spillet den beste delen av karaissippi Queen og legger til i en trommeslager og gitarer Spillere på Lounge-fragment på elektriske animater som Rolling StonesGimme Shelter, Mountain'sMisissi Queen og Blue Oyster Cult'sDon't Fear the Reaper Eller, i det minste ser ut til at de spiller. Gitarister trykker fargede noter på halsen på -instrumentet for å korrespondere med de fargede gitterene som går ned på videomonitoren. De trykker en straumnøkkel med den andre hånden tilhit lappen før den forsvinner. Drummere pund i synkopering med en fargekode, og sangere opptrer med en ekte mikrofon mens ordene strømmer over skjermen, deres stemmer glir sammen med de virkelige artistene». De klapper mikrofonen for å simulere en tamburin. Tsujimoto fra Something Latterlig saRock Band krever en grad av fingerferdighet som ligner påDance Dance Revolution, hvor deltakerne matcher dansetrinn med blinkende farget lys. Rock Band har ikke en på scenen i Madison Square Garden. Datagenererte tegn gjør det prangende og presenterende. Spillerne kan velge mellom slike arketyper som den muskuløse punken, den jordaktige babe og den mopp-toppede pene gutten. Sterke opptredener gjør at band får en klasse mer virtuell turbuss og bedre spillesteder i videospillet. Noe for alle. Fantasien er alt en del behov. Den nykoblede Mary Tchamkina, 24, sier at den oppfyller hennes lenge holdte drøm om å kunne spille trommene. Hun hadde aldri prøvd et videospill førRock Band Andre som at spillet trygler om deltagelse i en sosial settingi stuen eller garasjen med venner, eller på en bar med fremmede. Selv om band kan konkurrere, har vibben vært mer kollektiv enn cuttroat på Living Room Lounge. - Det handler om moro så lenge folk føler det, - sier Darce Grillo. Hvis man konkurrerer, har man det ikke moro Roy Tumminia, en 25 år gammel renovasjonsarbeider fra Staten Island, spillerRock Band med kolleger mellom søppelkjøringene. Jared Fletcher, kjæresten til Tchamkina, brukte Rock Band i leiligheten sin som en frynsegode når han reklamerte for en mulig romkamerat. Eksplosjonen av virtuell framføring er å bringe en helt ny folkemengde inn i rockescenen, sier Tumminia. Rock Band og dets Guitar Hero forbesars tiltrekker seg ikke-gamers også, sier Brian Crecente, redaktør for spillbloggen Kotaku.com og en dommer ved Spike TV Video Game Awards. Han var vert for et veldedighetsarrangement i Denver hvor Rock Band var den fremstående underholderen. - Det er så stort fordi det gir folk en sjanse som ikke har musikalsk talent til å spille som de har musikalsk talent, - sier Crecente. - Du tror du tar den utrolige soloen. LifeWire gir originalt og syndikert livsstilsinnhold til Web-utgivere. Ron Dicker er en New York-basert frilansskribent som dekket sport for The New York Times fra 1996 til 2005.
- Rock Band har mange fans. Spillet lar ikke-musikalske mennesker opptre som om de har talent. Vinnere får en mer bra turbuss, bedre spillesteder. Spillere velger karakter, punk, jordaktig babe, pen gutt.
809c4f2449592d2f1b80b81bffcae0aa5df29ec3
MIAMI, Florida (CNN) -- lederen for en haitur hvis kunde ble maltraktert til døde lørdag ble advart om at hans praksis med å la folk svømme nær sultne haier kunne føre til tragedie, sa en kollega. Markus Groh -- en østerriksk advokat -- døde etter å ha blitt gnagd under et stup ledet av Jim Abernethys sør Florida-selskap. Groh, 49, døde av blodtap som følge av haiangrepet nær Bahamas, The Miami-Dade Medical Examiner's Office sa. Neal Watson, en president i Bahamas dykkerforening, sa til CNN at han bønnfalt Abernethy om å stoppe det Watson mente var farlig: Cageless - haidykker som spesielt er rettet mot farlige haiarter. Jeg vil ikke si at jeg sa det av respekt for offerets familie, men jeg har alltid sagt at det ikke var et spørsmål om noe slikt ville skje, det var når, - han sa. Abernethy ringte ikke tilbake fra CNN for å be om kommentarer. Haidykkene blir annonsert på nettsiden til hans selskap, Jim Abernethys Scuba Adventures. Abernethy har svømt med haier nesten hele sitt liv, og er en pioner i dykking med tiger og store hammerhodehaier, stedet proklamerer. Ingen kan få deg nærmere, eller få deg de beste fotomulighetene I hai-dive utflukter brukes døde fisker og fiskeinnvoller for å tiltrekke haiene og bringe dem nær dykkerne. Cageless-dykkere setter dykkere og haier i umiddelbar nærhet, uten at et bur under vann av metall beskytter dykkeren. Watson fortalte CNN at han også tilbyr en burløs haituristopplevelse på Bahamas, men bare med mindre farlige arter: karibisk revhai, svarttipshai, svartnesehai, sjøsykehai og silkehai. Haifôring ble forbudt i Florida i 2001, så dykkeroperatører tar med seg kunder ut til bahamansk farvann, sa Watson. Watson sa at han hadde sendt et brev til medlemmer av Bahamas dykkerforening i juli 2007 hvor han oppfordret dem til å stoppe burløse dykk med ca. 10 farlige arter. Han sa han skrev brevet til alle, selv om Abernethy er den eneste dykkeoperatøren han vet om som gjør det. Brevet lest delvis,vi anbefaler at alle operasjoner umiddelbart opphører og avstår fra å gjennomføre åpen-vann, ikke-burshaidykking-opplevelser med kjente arter av potensielt farlige haier som tigerhai, oksehai, hammerhodehai, sitronhai og makohai. ... Det er svært nedslående å spise eller å omgås disse artene uten å ha et skikkelig haibur. Watson sa at brevet ble skrevet av til myndighetene på Bahamas, som han sa ikke har forbudt denne skikken. Abernethy svarte ikke, sa Watson. E-post til en venn.
En østerriksk advokat døde etter å ha blitt angrepet av en hai lørdag. Han var med på en haitur i buret ledet av Jim Abernethys selskap. Bahamas dykkerforenings president sier han ba Abernethy om å stoppe omvisningene. Han sier at Abernethys dykk er spesielt rettet mot farlige hai-arter.
d4cc10f08256853bf16659d6f76d09ac3b0ff2de
Månedene etter at han fortalte en passasjer over et flys høyttaleranlegg, sa en tidligere JetBlue flyvertinne til CNNs Larry King på tirsdag at - en perfekt storm av dårlige manerer - utløste hans mye ballyhooed utbrudd. - Det var et stressende, hastet (fly) fullt av harrerte bærere... Steven Slater sa i sitt første omfattende intervju siden august-hendelsen. - Jeg var sint på alt. Jeg kaller det den perfekte stormen av dårlige manerer som skapte denne situasjonen, inkludert min egen, Slater snakket med CNN nøyaktig en uke etter å ha kommet frem til en avtale med aktorer og erklært seg skyldig i andregrads forsøk på kriminell ugagn, en forbrytelse, og fjerdegrads forsøk på kriminell ugagn, en forseelse. Under vilkår i avtalen må han gå inn i et årelangt psykisk helseprogram, som blant annet omfatter behandling for rusmisbruk, og ta visse medisiner. Slater må også betale en bot på 10 000 dollar til JetBlue for kostnadene ved å reparere eller erstatte fallskjermen. Det er en høy pris, gitt at Slater tjente 9700 dollar i fjor etter å ha tatt seg fri for å hjelpe sin syke mor, sa hans PR-agent Howard Bragman. Men Slater sa at han var glad for å unngå en rettssak som, så lenge han ikke blir arrestert igjen, holder ham ute av fengsel. Jeg ser ikke særlig godt ut i horisontale striper, — sa han. Slater har signert med en bokagent, gjennom William Morris-byrået, for å jobbe med en medforfatter på en historie som dokumenterer hans 20 år i reisebransjen. Boken har tentativt tittelen Kabintrykk, sa Bragman. Ifølge Slater skjedde hendelsen i løpet av den tredje og siste etappen på en dag med flyvning for ham og hans mannskap, kapret tre strake dager på veien og i luften. Mens Slater var på bakken i Pittsburgh i Pennsylvania, sa han at pannen hans ble kuttet mens han jobbet med en kvinne som prøvde å sette en stor pose i en overheadbinge. Han sa at det meste av den korte Pittsburgh til New York City-flyet var stort sett begivenhetsløst, men noen passasjerer sa senere at han hadde vært uhøflig mot dem underveis. Slater sa tirsdag, - det ville jeg ikke benekte. Jeg var nok ikke så god den dagen etter at flyet landet ved John F. Kennedy internasjonale flyplass i Queens, Slater sa passasjeren med den store bagen -- som måtte sjekkes da den ikke ville passe i overheadbingen -- begynte å skjende ham. Med PA-mikrofonen allerede i hånden sa han at han takket derespekte passasjerene ombord, men ikke kvinnen som Slater sa hadde kalt ham et banneord. Slater sa at han så tok noen øl fra drikkevognen, så ut, åpnet evakueringssklien og skled ned. Han beskrev sine tanker på den tiden som en kombinasjon av ren raseri og sinnsro og klarhet atJeg trengte ikke å gjøre dette merJeg tenkte bare, 'jeg er fri, jeg er endelig fri,' sa han. Det var en fin stranddag, og jeg tok et par øl og satte Slater i bilen og kjørte til Belle Harbor, New York, der politiet kom og arresterte ham noen timer senere. En selvutnevnt alkoholiker, sa Slater at han hadde drukket en liten slurk alkohol mens han var på flyet for sent om morgenen, men han nektet for at han var full. Nesten timer etter at den ble offentlig ble episoden et nasjonalt fenomen. Hans▁\"ta denne jobben og dytt den\"-følelsen vekket støtte fra hundretusener av fans på nettet, på talk-radio, på talkshow og andre steder, samt sterke meninger om Slater, reisestress og den oppfattede økende uhøfligheten til folk. Sønnen til en pilot og flyvertinne fra American Airlines, Slater sa at han hadde vært flyvertinne i 20 år for TWA, Delta og til slutt JetBlue før flyselskapet suspenderte ham etter sommerens hendelse. Å være flyvertinne hadde endret seg betydelig på den tiden, hevdet han, ble mer stressende, mindre tilfredsstillende og mindre givende -- for folk som ham selv så vel som passasjerer. Slater sa at han var innstilt på å jobbe en returflyvning for TWA Flight 800 før den styrtet i juli 1996 minutter etter avgang fra New York. Han fikk rådgivning etter det krasjet, som drepte flere venner, og etter terrorangrepene 11. september. Pilbokshattens og de hvite hanskers dager er forlengst borte, — sa han. - Jeg ser på meg selv som en som ikke har taklet det på den beste måten. Slater sa at media tok ham på senga og fant humor i noen av bildene. Det er surrealistisk, det er meget underlig, — sa han. Jeg minner mig på en måte om at (Steven Slater) har vært en todimensjonal medie, internettskapt figur. Dette er min sjanse til å bli litt mer tredimensjonal. Larry King Live klikker her.
Steven Slater var sint da han sprengte en passasjer og gikk ut via et evakueringsskli. Flyvertinnen ble et popkulturikon etter hendelsen. Slater har inngått en avtale om å skrive en bok med foreløpig tittel,Kabin Pressure Han erkjenner seg skyldig i to tilfeller av kriminell ugagn, og må få advokatbehandling, betale en bot.
4e30de09073ade186127452f6163971dbcee834b
Redaktørens notat: staben på CNN.com har nylig blitt fascinert av journalistikken til VICE, et uavhengig medieselskap og webside basert i Brooklyn, New York. VBS.TV er Vices bredbåndsfjernsynsnettverk. Rapportene, som bare produseres av VICE, gjenspeiler en svært åpen tilnærming til journalistikk, der seerne blir tatt med på hvert trinn i rapporteringsprosessen. Vi mener denne unike rapporteringsmetoden er verdig å dele med våre lesere på CNN.com. Seerdiskresjon er anbefalt. London, England (VBS.TV) -- I tillegg til å dra til eksotiske steder som Liberia, Nord-Korea og Sudan, lager VBS også filmer i vårt London-kontors elskede Storbritannia. Den siste ble laget av meg selv og en ung filmskaper ved navn Leo Leigh. Leos far er Mike Leigh, som har laget filmer som Naked, med David Thewlis i hovedrollen. Våren i fjor oppdaget vi at den lille byen Swansea i Sør - Wales hadde registrert en økning på 180 prosent blant registrerte heroinbrukere. Dette skjedde i løpet av bare fire år, og de unge utgjorde størstedelen av økningen. Den var tidligere en av de største havnene i verden, men da Margaret Thatcher bidro til å få slutt på tungindustrien i Storbritannia, var de sosiale implikasjonene for steder som Swansea svært alvorlige. Det var pussig nok Thatcher som signerte på et program som betydde at heroinavhengige ville få tilgang til frie, sterile nåler. Dette var etter at hun hadde lagt ned gruvene, kaiene og fabrikkene. Massearbeidsløshet og heroinavhengighet har alltid gjort gode sengekamerater. Se resten av Swansea Love Story. Så vi dro til Swansea og bodde sammen med en gjeng unge narkomane i noen måneder og fant ut hvorfor heroinavhengigheten i Storbritannia fortsetter å øke med et så urovekkende tempo. Vi fant ut om kjærlighet, død, organisert seksuelt misbruk av barn og familiens sammenbrudd. Vi snublet inn i et raseopprør, møtte gamle sjømenn og hørte på et fantastisk walisisk mannskor. Vi fikk vite om hvorfor det er så vanskelig å trekke seg ut av avhengigheten, spesielt hvis man er tenåring og er et produkt av to generasjoner heroinavhengige og hvis oldefedre var gruvearbeidere, sjømenn og stålarbeidere. Men først og fremst filmet vi de unge fra Swansea som skriver statistikken over narkotikabruk i dagens Storbritannia. De stakkars unge sjelene i fillete klær du krysser gaten for å unngå? Filmen handler om dem. Vi kalte den Swansea Love Story.
I Swansea var det 180 prosent økning i heroinbruken i løpet av bare fire år. En VBS-gjeng fulgte en gruppe narkomane for å se på epidemien. De narkomanes historier avslører organisert seksuelt misbruk av barn og sammenbrudd av familie.
4a3e010b77cf5a9d822e978fcaff5c02fbeeef0b
Nasjonens eldste panserenhet ved Fort Carson i Colorado forble innelåst en andre dag fredag, etter at posten begynte å etterforske - den uautoriserte fjerningen av statlig eiendom, - sa militæret. Avstengningen gjelder 1. bataljon 66. panserregimentIron Knights, sa en talsmann for hæren. 66. panserregiment er den eldste panserenheten i USAs hær, og sporer dens avstamning til begynnelsen av Tanktjenesten i februar 1918, står det på Facebook-siden. Fort Carson mediesjef Dani Johnson takket nei til å utdype fredag om den type eiendom som angivelig skal ha blitt fjernet. - Denne typen avstengning er en enhetsstengning, som er etter en kommandørs skjønn, - sa Johnson. Mellom 500 og 750 soldater rammespå det meste på 26 000-soldat-installasjonen nær Colorado Springs, sa Johnson. - Du snakker om en liten nedslag, sa Johnson. Denne typen avstengning er ikke vanlig, sa en talsmann. Tiltaket innebærer at soldatene forblir på vakt jobber på basen i stedet for å få lov til å reise hjem, meldte CNN seg som tilknyttet KKTV. Eiendommen som angivelig manglet var fra den enheten, og basemyndighetene gjennomsøkte utgående kjøretøy torsdag for å forsikre seg om at eiendom ikke ble fjernet fra basen, rapporterte koblingen.
Iron Knights ved Fort Carson er fortsatt i avsperring etter at eiendommen er borte. Det er den eldste panserenheten i hæren siden 1918. Opptil 750 soldater på 26 000-personell-posten er stengt inne. Det er ikke vanlig å stenge ned slike ting, sier en talsmann.
7071274977614b7854aa303285002b811e0f5293
Skytingen i California begynte på et motell på 56 dollar om natten utenfor Sacramento da to sheriffassistenter sjekket en mistenkelig bil der. Da ryktet var over, sa myndighetene, drepte de mistenkte to sheriffassistenter i to fylker, såret en tredje betjent, prøvde tre bilkapringer og skjøt en av sjåførene i hodet - alt i løpet av seks timer fredag, og fikk skolen til å stenge av og en massiv menneskejakt. Det lyktes å få til en slepenot: Marcelo Marquez, 34 år i Salt Lake City i Utah, ble arrestert fredag etter at politiet fant ham i et hjem i Auburn, omkring 50 kilometer fra den første skytingen, sa myndighetene. Jannelle Monroy, 38 i Sacramento County, som angivelig var sammen med Marquez under herjingen, sa myndighetene. Drept var Sacramento County-fullmektig Danny Oliver, 47, en 15-årig veteran med kone og to døtre. Den andre drepte offiseren var Placer County Deputy Michael David Davis Jr., 42, en 18 år gammel veteran med kone og fire barn. Davis døde nøyaktig 26 år senere til den dagen da hans far, en sherifffullmektig i Riverside County, ble drept i tjeneste, sa myndighetene. Den sårede fullmektigen, Jeff Davis fra Placer County, ble skutt i armen og senere behandlet og løslatt, og sjåføren, Anthony Holmes, 38, var i alvorlig tilstand på et sykehus ifølge myndigheter og CNN-afilier. De to mistenktes motiv forble et mysterium på lørdag, mens myndighetene fortsatte etterforskningen og vurderte anklagene. Etterforskere vil bruke flere uker på å sette sammen krimstedene, sa politiet. Ifølge rapporter er Marquez ansvarlig for alle skyteepisodene. - Han var på enmanns-kriminalitetsjakt i dag. Han aner ikke hvor mye skade han gjorde, -...........................................................................................................................etteretter attederstred.............atl.atl...at.at........atrettetstststststrl.athennstrl.atholdtstrl.atholdtstrtattestenderstrtattesten..athenopptattestenderstrtattestenstestestestesteget........atsatttgjortestengerstrstandestedsarstrtattetetetetetetetetetetetetetetesten........................................................................ Sheriff Ed Bonner sa til Placer på en konferanse:▁\"Jeg tror at de ville sagt:▁\"Jeg skulle ønske du hadde drept ham.\" Vi er ikke ham. Bonner sa det til journalistene. Skutt i kjeven. Begivenheter begynte kort tid før kl. 10.30 da Oliver og partneren hans oppdaget at de ble beskutt av minst en av de mistenkte i et kjøretøy på parkeringsplassen til Motel 6, sa myndighetene. Skuddløsningen overrasket Oliver, som ikke klarte å avfyre et skudd, men partneren hans besvarte ilden, og de mistenkte flyktet, sa myndighetene. Oliver ble skutt i pannen, sa politiet. Så skjedde det tre forsøk på bilkapring, to av dem lyktes ifølge CNNs tilknyttede KCRA å henvise til myndighetene. Den første var Holmes' bil, men han kjempet mot bilkapringsforsøket, sa politiet. Han ble skutt i kjeven, meldte CNN-medarbeider KOVR. -Anthony Holmes er en sterk fyr, - sa Tyrone Murphy til KOVR. - Han lot ikke noen ta bilen hans, men offisielt hadde fyren en pistol, og han kunne ikke slå kulen - Holmes falt tilbake i bilen, sa politiet. Ved å falle tilbake (i bilen) kunne det forklare hvorfor den mistenkte ikke klarte å få bilen i bilkapring, sa Sacramento County Sheriff Scott Jones. - Siste bilkapring. De to mistenkte kapret en Mustang og dumpet den. De kjørte så bilkapret en rød Ford F-150 lastebil og kjørte til Placer County, meldte KCRA. Enda en skuddveksling brøt ut i Auburn, da to sheriffassistenter i Placer County ble såret, sa politiet. Myndighetene arresterte Monroy i eller i nærheten av den kaprede lastebilen, og Marquez skal ha løpt fra stedet, sa Erwin. Alle Auburn-skolene ble stengt mens politiet jaktet på Marquez, sa myndighetene. Placer High Schools hjemmekomstfotballkamp på fredag ble utsatt til lørdag, meldte KCRA. Et SWAT-team, pansrede politikjøretøyer og våpentrukne offiserer dannet en omkrets rundt nabolaget og satte opp kontrollposter for å inspisere bilstammene til forbipasserende bilister, Sacramento Bee rapporterte. Det ser ut som et TV-program her, Hazel Haase, som bodde ved siden av huset der Marquez angivelig gjemte seg, fortalte avisen via telefon under beleiringen. Eieren av det huset hvor Marquez ble funnet, hjalp politiet ved å tegne en plantegning, meldte avisen. Marquez ble arrestert uten å ha gjort motstand og ble fraktet til sykehus med et skuddsår i hånden, ifølge et CNN-tilknyttet. ID-en hans ble funnet på dashbordet til en av bilene han angivelig hadde kapret, KCRA rapporterte.
En betjent blir drept ved overraskelsesild fra mistenkelig bil på en motellparkering. Mistenkte skal ha prøvd tre bilkapringer, hvorav to er vellykkede. En betjent i nærliggende fylke blir drept i en ny skuddveksling. Marcelo Marquez, 34, og Jannelle Monroy, 38, er i varetekt etter seks timers herjing.
16f25a0c21c0df3a79f3c9a7d7e1896a82b6d60e
Istanbul (CNN) -- En tyrkisk lege arrestert i en etterforskning av en påstått menneskeorgansmuglingsring protesterte mot hans uskyld onsdag. - Det er ingen slik forbrytelse. Det finnes ingen organhandel, Yusuf Ercin Sonmez fortalte reportere utenfor et tinghus, ifølge Tyrkias halvoffisielle nyhetsbyrå Anatolia. - Det kan ikke finnes bevis for noe som ikke eksisterer, - han la til. Han ble arrestert tirsdag i Istanbuls Kartal-distrikt, en offiser med finanskriminalitetsavdelingen i Istanbul-politiet fortalte CNN. Sonmez, 53 år, ble gjenstand for en arrestordre fra Interpol utstedt av distriktsdomstolen i Pristina i Kosovo. Forbrytelsene som Interpol har satt opp: forbrytelser mot liv og helse, folk som smugler, menneskehandel og ulovlig innvandring. Sonmez ble avhørt av en aktor i rundt to timer onsdag, deretter sendt til en straffedomstolmed aktors krav om hans arrestasjon for 'organisert organhandel,' nyhetsbyrået Anatolian sa. Sonmez ble deretter løslatt av domstolen i påvente av rettssak. Forrige måned tok europeiske myndigheter ut en rapport om at ledere som kontrollerer Kosovo, kan ha stjålet organer da Kosovos frigjøringshær kjempet mot serbiske styrker på slutten av 1990-tallet. Kosovos statsminister Hashim Thaci kalte det Numerøse Angivelser synes at bekrefte, at... Organene ble fjernet fra noen fanger... som skal tas utenlands for transplantasjon, les rapporten. Den antydet at ulovlig organhandel fortsatte etter krigens slutt. Thaci sa i desember at han undersøkte alle juridiske og politiske muligheter for å rette på det han så som rapportens unøyaktigheter. Dick Marty fra Europarådet, forfatteren av utkastet til rapport, sa nesten 1900 mennesker som forsvant under konflikten er fortsatt ikke funnet, og ytterligere 500 forsvant etter at NATO-troppene ankom i juni 1999. Rapporten er delvis basert på undersøkelser utført av tjenestemenn i Den europeiske union og ble skrevet for Europarådets komité for juridiske saker og menneskerettigheter. Den europeiske unions tjenestemenn i Kosovo har sagt at alle med konkrete bevis for krigsforbrytelser eller organisert kriminalitet skal stå frem. Kosovo var en provins i Serbia, men erklærte uavhengighet i 2008. Rundt 70 land har anerkjent erklæringen, men Serbia har ikke, og internasjonale organisasjoner inkludert FN og Den europeiske union har fortsatt administratorer i Kosovo. Europarådet, en organisasjon med 47 medlemsland, søker å fremme demokrati og menneskerettigheter. CNNs Yesim Comert i Istanbul og journalisten Vlora Rustemi bidro til denne rapporten.
Den arresterte tyrkiske legen Yusuf Ercin Sonmez sier at det ikke er noen organhandel. Kosovos tingrett gir Interpol rett til å gå.
be243ab5dce2812ef5b1a749b1d198eec4be096b
NEWTON, Massachusetts (CNN) -- For Laura Geraghty, 1. april 2009, startet som enhver annen dag. Det var sol, men kult, hun husker. Laura Geraghty ble sjokkert 21 ganger før hun kom tilbake fra hjertestans med historier om etterlivet. Moren til to, som også var bestemor, var på jobb og kjørte skolebuss for Newton Public School District i forstadsdistriktet Boston i Massachusetts. Hennes passasjerer, spesielt barn, var rullestol-bundet. Geraghty var visst i god helse og i godt humør, og avsluttet sin sene morgen-tur, og fraktet en elev og lærer tilbake til Newton South High School, da hun innså at hun var i trøbbel. Da hun kjørte inn på skolens parkeringsplass, begynte hun å få smerter i magen. Hun klarte å parkere bussen, men hun følte seg stadig verre. Smerten gikk rett opp armen og inn i brystet mitt, og jeg sa,▁\"Uh-oh, jeg har et hjerteinfarkt,\" sa hun. Læreren løp fra bussen for å få hjelp. Newton Souths sykepleier, Gail Kramer, og CPR-instruktør Michelle Coppola ankom øyeblikk senere med skolens nye automatiserte eksterne defibrillator. Geraghty, som knapt var ved bevissthet, svant raskt hen. Hun var svak og hadde pusteproblemer. Og så fikk hun hjertestans. Hun hadde brede øyne, og plutselig sluttet hun å snakke med oss, sa Coppola. Jeg tok tak i de to blokkene, satte dem på henne, startet det, og jeg vil si innen 20 sekunder, fikk hun sitt første sjokk - Coppola og Kramer utførte hjerte-lungeredning mens de ventet på ambulansepersonell. Se en ekspert gi en rask leksjon i HLR.» Geraghty sier at liket hennes døde. Hun husker at hun så scenen folde seg ut -- som om ovenfra. - Jeg fløt ut av kroppen min. Kroppen min var her, og jeg bare fløt vekk. Geraghty sa at hun så avdøde kjære, moren og eksmannen. Det var meget fredelig og lett og vakkert. Når du ser noen du ikke har sett på en stund, vil du klemme dem, og jeg husker at jeg prøvde å kontakte eksmannen min, og han ville ikke ta hånden min. Så ble hun overveldet av energi, kraftig energi, kraftig energi, og hvert sekund ble bildene glimtet i hodet mitt, og så kom jeg tilbake. Geraghty var nede i 57 minutter. Ikke noe blodtrykk, ingen puls, ikke oksygen, ingen blodstrøm. Hun ble sjokkert 21 ganger før hun endelig kom tilbake med historier om livet etter døden. Ifølge Near Death Experience Research Foundation skjer nesten 800 nær-døden-opplevelser hver dag i USA. Dr. Kevin Nelson, en nevrolog i Lexington i Kentucky, studerer nær-døden opplevelser og sier at de ikke er innbilt. Forklaringen ligger, sier han, i selve hjernen. - Dette er virkelige opplevelser. Det er opplevelser som skjer i en tid med medisinsk krise og fare, sa Nelson. Mennesker har mange reflekser som holder oss i live, en del av kampen eller flukten respons som oppstår når vi blir konfrontert med fare. Nelson mener at nær-døden-opplevelser er en del av drømmemekanismen og at personen som har erfaringen er i en REM, eller Črapid eye bevegy, tilstand. En del av vår 'kamp eller flukt' reflekser for å holde oss i live inkluderer bryteren til REM-tilstanden av bevissthet, sa han. Under REM-søvn er det økt hjerneaktivitet og synsstimulering. Det fører til intense drømmer. Og det sterke lyset som så mange hevder å se? Aktiveringen av det visuelle systemet forårsaket av REM forårsaker de sterke lysene, sa Nelson. Og tunnelmenneskene snakker om, sier han, at det er mangel på blodtilførsel til øyet. Øynet, øyets netthinne, er et av de mest utsøkt følsomme vevene som kan føre til tap av blodgjennomstrømning. Når blodstrømmen ikke når øyet, svikter synet, og mørket inntrer fra periferien til sentrum. Og det er svært sannsynlig at det er tunneleffekten som forårsaker det. Nelson gjør nå undersøkelser for å bevise at den samme virkningen skyldes besvimelse. Den vanligste årsaken til nær-døden-opplevelse i min forskningsgruppe er besvimelse. Over 100 millioner amerikanere har besvimt. Det betyr at titalls millioner amerikanere har hatt disse uvanlige opplevelsene, men Geraghty sier at dette ikke var noen drøm. - Jeg vet jeg gikk et annet sted. Jeg vet at jeg gikk et annet sted enn her. Dr. Bill O'Callahan, lege som sjokkerte henne, er enig. - Kynikere der ute ville sagt og agnostikere ville sagt at det er fenomen som kommer fra en døende hjerne. Jeg tror det er tull. Jeg tror fullt og fast at folk opplever disse hendelsene Å jukse med døden: Tilbake fra de døde. Bob Schriever, medstifter av Sudden Cardiac Arrest Association, dømte en fotballkamp på high school for syv år siden da han fikk hjertestans, døde og ble gjenopplivet. Han stiller også spørsmål ved drømmeforklaringen. Hvorfor er det saa mange som drømmer det samme? Hvordan kan så mange mennesker, og det er hundretusener av mennesker som har opplevd dette, hvordan kan vi alle være drømmer om det samme og beskrive akkurat det samme Schriever sier at disse opplevelsene er så dyptgripende at bare noen som har gått gjennom dem kan virkelig forstå. Syv år senere er han fortsatt oppslukt av sin egen nær-døden-opplevelse. - Jeg tenker på det hver morgen, når jeg våkner, for det første, om dagen, vet jeg ikke hvor mange ganger og hver kveld før jeg sovner. Jeg tenker på det. Folk forstår ikke eller setter ikke pris på det vi gjennomgår, for vitenskapsmenn bruker giftgass for å stanse livet. For Geraghty er det en daglig kamp å sette bitene sammen igjen. - Jeg har vært et sted som ikke alle kan dra, og det er ikke mange du kan sette deg ned og ha den samtalen med, - Geraghty sa. Jeg har mistet venner i dette øyeblikket de hører det, tvitre din egen erfaring og du kan vinne en kopi av▁\"Cheating Death\" Geraghty sier at hun ble deprimert da hun forlot sykehuset fordi hennes perspektiv på hele livet endret seg. Hun blir fortsatt deprimert, sier hun, og tar medisiner. Jeg gikk til legen og sa til henne:▁\"Jeg tror jeg holder på å bli gal. Dette kan ikke skje, 'du vet, og hun sa det er OK, det er veldig vanskelig å forstå når du har vært gjennom en slik opplevelse - Geraghty har blitt med i hjertestansgruppen, i håp om at å koble seg med andre som forstår hva hun har vært gjennom vil la henne komme til enighet med det som skjedde med henne den kule vårdagen for seks måneder siden. Og la henne leges og gå videre.
En kvinne hvis hjerte sluttet å beskrive, svevende, å se døde kjære. - Det var veldig fredelig og lett og vakkert, - sier Laura Geraghty. Doktorlinker kamp eller flyrefleks, intens drømmetilstand til nær-døden-opplevelser. De som har opplevd det sier det har endret livene sine.
2aa8761d836df56b44d414a4cadc47737edec4d6
St Paul, Minnesota (CNN) -- Det har blitt beskrevet som løsningen på et problem ingen innså eksisterte. Men det har ikke hindret den enkle Post-it Note fra å bli et allestedsnærværende inventar av papirskap verden over, med produsenter 3M som produserer 50 milliarder hvert år. De klebrige gule firkantene så ikke alltid forutbestemt ut til å sette verdensbeholdningen i brann. Faktisk tok det 12 år fra da teknologien bak produktet først ble utviklet, til Post-its traff markedet. Historien om Post-it -- selvantennelsen som henger fast slik at den kan fjernes uten å forårsake skade -- begynner i 1968. Spencer Silver, en kjemiker for det multinasjonale selskapet Minnesotas 3M, prøvde å utvikle et bedre klebemiddel. Det var en del av min jobb som forsker å utvikle nye klebemidler, og på den tiden ønsket vi å utvikle større, sterkere, tøffere klebemidler, sa han. Dette var ingen av dem, for det han fant på, var mikrosfærer, som beholdt sin klebeevne og hadde en karakteristisk evne til å fjerne rør, slik at det ble mulig å fjerne de påsatte flatene. I flere år strevde han med å finne en bruk for sin oppfinnelse, og forkynte for sine skaperverks meritter for uimottagelige kolleger. Jeg blev kjendt som ''Mr. Persistent'', fordi jeg ikke vilde gi op, — sa han. Les mer: Koderklubben lager tveteknologiske vidunderbarn. Men den fant aldri noen praktisk anvendelse, før han i 1974 ble oppsøkt av en 3M-kollega, Art Fry, som hadde hørt ham snakke om sine mikrosfærer på et firmaseminar. Fry hadde vært i kirken for korøving, grappling med et jevnlig forekommende problem med sin salmebok, når han hadde sin eureka øyeblikk hvor du får adrenalinerushet, sier han angående måten Silvers mikrosfærer potensielt kunne hjelpe. Under korøvelsen onsdag kveld, skulle Fry sette bokmerker på salmeboken sin med papirbiter -- men innen søndag morgen ville de ha falt ut. Jeg trodde det jeg trengte var et bokmerke som ville holde seg til papiret uten å falle av og ikke skade lakenene, sa han. Da laget begynte å skrive meldinger på notatene for å kommunisere rundt på kontoret, innså de hele ideens potensial. - Jeg trodde det vi har her, ikke bare var et bokmerke, sa Fry. Det er en helt ny måte å kommunisere på Ikke alle så verdien i ideen, sier Fry, men teamet fortsatte å drive lobbyvirksomhet for sin idé og etterhvert i 1980, etter omfattende markedstesting, slapp 3M produktet videre til markedet. Fra da av var Post-den ustoppelig. Les mer: Materialer som på magisk vis leges. Post-it-notatene tok av så raskt at jeg tror det gjorde at mange i markedsføring og salg gispet litt, sa Silver. Det sprer seg som et virus, sa Fry. Det var alltid et selv-reklameprodukt, sa han, fordi kundene ville sette notatene på dokumenter de sendte til andre, noe som vakte mottakerens nysgjerrighet. De så på den, skrellet den av og lekte med den og så gikk de ut og kjøpte en blokk selv Silver sier at som mange vinnere nyvinninger, var Post-det et produkt ingen trodde de trengte før de gjorde det. - Det er som å ha en mobiltelefon med kamera på, sa han. Hvem ville trodd at det ville vært nyttig for alt annet enn at man ikke kan kjøpe en for tiden uten kamera eller musikk på den sminken av Post-its limstrimler forblir en strengt bevoktet hemmelighet, beskyttet av patentene på mikrosfærer. - Fordi vi ikke tok patent på det, trengte vi ikke å fortelle folk hvordan vi lager det, - sa Fry, hvis bilskilt står - POSTIT - Dette er et produkt som ser så enkelt ut, men er veldig høyteknologisk Folk antar feilaktig at Post-dets medoppfinnere må være ekstremt velstående, sa han, men de har hatt store karrierer ut av oppfinnelsen, og han nyter nå enkomfortabel pensjon Den virkelige tilfredsstillelsen, sier Silver, er å se et produkt de skapte innarbeidet seg i kulturen -- som er preget av filmer, kontormosaikkpop-kunst og millioners daglige liv. Du ser disse pc-er (i filmer) som bare er festet med Post-it noter, — sier han. -Det at lappene eksploderte som produkt er mer enn jeg kan håpe på...
Mer enn 50 milliarder av 3Ms post-it-sedler selges hvert år. Hit-produktet nådde markedet 12 år etter at det ble oppfunnet. 3M ansatte, Art Fry innså potensialet til Post-it Noter i kirken. Da produktet ble sluppet ut i 1980, spredte det seg som et virus.
e57f3542004b510dd1ae675b6578aad30fe4c942
Det er et kjent refreng blant jetlagede reisende, vanligvis ledsaget av en fortvilet shrug. Hotellrestauranter har lenge hatt rykte på seg for å tilby overprisede, umerkelige måltider, bare gjester som er for trette eller uanstendige til å trosse gatene i en ny by på jakt etter noe bedre. Men de siste årene har det kommet en bølge av fantastiske nye restauranter på stedet for å forandre måten vi ser på hotellspising på. For bevis, se ikke lenger enn amerikansk mat og drikke Nettsted The Daily Meals tredje årlige liste over 101 Best Hotel Restaurants Around the World. I de senere år har hotellrestaurantene trappet opp spillet sitt så mye at de er blitt ettertraktede spisesteder for både lokalbefolkning og reisende, som ofte enten venter i kø eller bestiller reservasjoner flere måneder i forveien bare for å kunne trekke opp en stol på byens varmeste restaurant som tilfeldigvis befinner seg på et hotell, sier nettstedet. For å kuratere listen vurderte The Daily Meal-staben vinnere og nominerte fra 2013-listen over beste hotellrestauranter, rådførte seg med Michelin Guide og andre kilder for ytterligere anbefalinger og trakk hotellrestauranter fra sine årlige lister over de 101 Beste Restaurantene i Asia, Europa, Latin-Amerika og Karibia. Deretter grupperte de utvalgene etter kontinent og inviterte et panel av erfarne bloggere, restaurantkritikere og andre mat- og livsstilsforfattere fra hele verden til å stemme på sine favoritter i en online spørreundersøkelse. Etter reglene må hotellet ha minst 15 rom og restauranter må være under samme tak som hotellet samt samme eier. Nedenfor er de 20 beste som kom med på The Daily Meals liste. For den fulle listen over 101 Best Hotels Around the World, se The Daily Meals nettsted. 1. Epikure ved Le Bristol (Paris) 2. Middag av Heston Blumenthal på Mandarin Oriental Hotel Hyde Park (London) 3. Le Louis XV ved Hôtel de Paris (Monte Carlo) 4. II Palagio på Four Seasons Hotel Firenze (Florence) 5. The Bazaar av Jose Andres på SLS Hotel (Los Angeles) 6. Jean Georges på Trump International Hotel & Tower (New York City) 7. Blått av Eric Ripert på The Ritz-Carlton, Grand Cayman (Grand Cayman) 8. Le Manoir aux Quat'Saisons Restaurant ved Le Manoir aux Quat'Saisons (Great Milton, UK) 9. - Av Jose Andres i The Cosmopolitan i Las Vegas. 10. El Motel Restaurant på Hotel Emporda (Figueres, Spania) 11. La Pergola ved Roma Cavalieri (Roma) 12. Al Mahara ved Burj Al Arab (Dubai, De forente arabiske emirater) 13. La Marocain ved La Mamounia (Marrakech, Marokko) 14. Relish ved The Westin Grand (Berlin) 15. Caprice Four Seasons Hotel Hongkong (Hong Kong) 16. Acquerello Restaurant ved The St. Regis Venezia San Clemente Palace (Venice) 17. Høyde på Shangri-La Hotel (Sydney) 18. Huang Ting på halvøya Hotel Beijing (Beijing) 19. Spiserommet på Domaine de la Baume (Tourtour, Frankrike) 20. Plass 1 ved parken Hyatt Saigon (Ho Chi Minh-byen, Vietnam)
Mat og drikke-nettstedet The Daily Meal slapp nettopp sin tredje årlige liste over verdens fremste 101 hotellrestauranter. Et panel av erfarne bloggere, restaurantkritikere og andre mat- og livsstilsforfattere ble invitert til å stemme på spillestedene. Paris restaurant Epikure på Le Bristol ble stemt frem som verdens beste hotellrestaurant. Ifølge reglene må hotellet ha minst 15 rom for at restauranten skal kunne vurderes.
ad66e8a4eee65520c8d0667c86f5ae3f7bf956d6
General Motors etterforskning er kanskje over, men Kongressen har nettopp begynt. CNN har fra republikanske og demokratiske kilder fått vite at House Energy and Commerce Committee planlegger å holde høringer denne måneden om hvordan bilmakeren lot fatalt feilslåtte tenningsbrytere bli værende inne i kjøretøy i flere år. Senatet er ikke langt etter. Sen. Claire McCaskill, demokraten i Missouri, hvis underkomité behandler saken, kunngjorde torsdag at hun også ville holde høring i sommer. Presset for høringer er et av mange tegn på at selv om GM satte sin interne etterforskning på pause torsdag, har ikke lovgivere bestemt seg for hvordan selskapet håndterte problemet, om det kunne være straffbar ugjerning, og hva som er selskapets ansvar overfor ofrene fra feilen. Konklusjonen av GMs interne etterforskning markerer en viktig milepæl, skrev House Energy and Commerce Committee-formann Fred Upton i en uttalelse som ble frigitt av hans kontor. Familiegreier, tross GM-avfyringer. Men etterforskningen fortsetter som mange spørsmål gjenstår for både selskapet og National Highway Traffic Safety Administration, sa Michigan Republikaneren. Upton roste en undersøkende rapport bestilt av GM og produsert av tidligere statsadvokat Anton Valuka som Šthouugh,, men sa at det skapte bekymringer om hvordan selskapet håndterte bytteproblemet. GM innrømmet i februar at ingeniørene først kjente til tenningsbryterproblemet allerede i 2004. Men den husket ikke om lag 2,6 millioner rammede kjøretøyer før tidligere i år. De første funnene er dypt forstyrrende, noe som tyder på at kommunikasjoner og feil i ledelsen gikk dypt og bredt innenfor GM, skrev han. GM anslår at 13 personer døde som følge av bryterfeilen, som gjorde rammede biler utsatt for å stenge av mens de var på veien, deaktivere kollisjonsputene, servostyring og blokkeringsfrie bremser. Den forsinkede tilbakekallingen skyldtes at 20 ansatte hadde gjort seg skyldig i en forseelse og var inkompetanse og forsømt i hele selskapet, het det i rapporten. GM Chief Executive Officer Mary Barra annonserte at 15 ansatte hadde blitt avskjediget og ytterligere fem ble disiplinert etter den tre måneder lange sonden. På senatssiden sendte McCaskill ut en uttalelse der hun sa at hun holder tilbake dom inntil hun kan lese rapporten nærmere. Jeg gleder meg til å få en briefing fra Valukas, hun skrev og la til en lapp med gransking. Jeg lar ikke GMs ledelse eller føderale myndigheter slippe unna ansvaret for tragediene. Den 300 sider lange GM-rapporten er på toppen av en større haug med papirarbeid som kongressetterforskere gransker saken. Energi- og handelskomiteen sier at den har mottatt 1 million sider med dokumenter fra GM om tenningsbryterproblemet, med rundt 400 000 sider som kommer akkurat den siste uken. GMs interne vurdering bekrefter mange av de urovekkende detaljene som vår pågående hus-etterforskning avdekker, skrev Rep. Diane DeGette fra Colorado, som er den fremste demokraten i underkomiteen i House, som har fått i oppdrag å etterforske GM. I en uttalelse pekte hun på noen innledende konklusjoner, skriving,siloert ansvar og en bedriftskultur som la vekt på sikkerhet skapte et miljø som gjorde at problemer kunne drøye, noe som førte til ytterligere ulykker og tap av liv DeGette ser særlig på et tema som GM ikke har løst ennå: erstatning for ofre. Vi trenger også flere detaljer for å forstå hvordan ulykkesofre kan få erstatning fra GM, samt hvilke juridiske rettigheter enkeltpersoner kan måtte fravike som betalingsvilkår, hun skrev. Barra sa at selskapet ville lage et program for å kompensere de som ble skadet eller drept av de defekte bilene, men hun sa ikke hvor stort det fondet ville bli. Som House and Senate-komiteene forbereder for en travel neste måned, to medlemmer av Kongressen presser på for noe mer: en ny lov. Vi må vedta regelverk som krever at bilprodusenter sender inn informasjon om mulige mangler så snart de blir oppmerksomme på dem, skrev Sen. Ed Markey, demokraten fra Massachusetts. Han og Connecticut Democratic Sen. Richard Blumenthal har foreslått loven om forbedring av varslingssystemet av 2014, som krever at bilprodusentene automatisk framlegger for NHTSA en eventuell ulykkesrapport som innebærer en fatalitet, og da vil det kreve at byrået offentliggjør disse dokumentene. Begge sitter i Senatets handelskomité, men ingen andre senatorer har underskrevet på forslaget, og dets framtid er ikke klar. GM vil betale en bot på 35 millioner dollar til sikkerhetsregulatorer over bryteren debacle og er gjenstand for en føderal kriminalsonde. GM står også overfor feilaktige dødssøksmål fra ofrenes familier. CNNs Chris Isidore og Poppy Harlow bidro til denne rapporten.
Automaker avslutter intern etterforskning av fatal tenning bryter problem. Men komiteene i House og Senatet fortsetter å granske saken, og lover høringer. Noen i GM visste at det var et problem, men det begynte å bli en stor tilbakekalling i år.
db27cb086b4f99ae9cced5aff824a06f14ce64d5
Nesten 2000 huseiere i New Jersey som ble snudd på hodet av Superstorm Sandy ble feilaktig nektet tilbakebetaling, ifølge en ny rapport som ble offentliggjort torsdag. Fire av fem huseiere som appellerte benektelser fra programmet Reconstruction, Rehabilitation, Elevation, and Mitigation (RREM) og Resettlement-programmene i New Jersey fikk sine avslag veltet, ifølge Fair Share Housing Center, en organisasjon som forfekter rettighetene til fattige huseiere. Skjebnen til tusenvis av andre huseiere som er rammet av Sandy er fortsatt uklar, ifølge rapporten. RREM - programmet gir opptil 150 000 dollar til dekning av kostnadene ved gjenoppbygging og oppstigning av et hjem. Offentlige registre som ble innhentet av Fair Share boligsenter viser at 3196 søkere fikk beskjed fra Christie-administrasjonen om at de var uskikket til programmet. Av de 1033 som anket benektelsen, fikk 788 eller 79 prosent vite at de faktisk var berettiget til å få midler til inndrivelse. En tilsvarende prosentandel av beboerne som ble nektet opptil 10 000 dollar for å dekke ikke-gjenoppbyggende kostnader fikk også sine avslag veltet i ankeprosessen, for totalt 1 090 husholdninger. Flere tusen som ble nektet midler fra begge program, appellerte ifølge rapporten ikke. Vi ble sjokkert, sa Adam Gordon, advokat i advocacy-gruppen. Tusenvis av mennesker ble med urette forkastet, og det påvirket folk over hele staten. Rapporten viser at et flertall av søkerne som ble nektet penger, var mindretall av huseierne. - Jeg tror det er et brudd på troen på regjeringens rettferdighet og skremmende oppførsel, spesielt når det rettes mot folk som kommer seg etter en katastrofe, - sa Gordon. En uttalelse fra statens avdeling for samfunnssaker, som administrerer Sandy recovery-programmer, sa:Fair Share Boliganalyse utelater både betydelige fakta og kontekst. DCA har sikret at noen i utgangspunktet har avslått en grundig gjennomgang av søknaden, noe som fører til at de igjen får rett og tildeles midler i hver enkelt valgbar sak Etaten legger en del av skylden på den føderale regjeringen. Merket det høye antallet uegennyttige bestemmelser, undersøkte og lærte FEMA formidlet Staten unøyaktige data om skadevurdering. Dermed fikk vi (Department of boin and byutvikling) godkjenning til å la søkerne vise skade gjennom tredjeparts kilder, het det i uttalelsen. En uttalelse fra Gov. Chris Christies kontor som ble frigitt på mandag sa at mer enn 5100 Sandy-påvirkede huseiere har blitt forhåndsbelønnet RREM-tilskudd og at ca. 3000 ville bli flyttet fra ventelisten. Christie møtte tirsdag med noen huseiere som ble truffet av stormen i Keansburg. Han erkjente at de var frustrert over den langsomme helbredelsesprosessen. Men han sa at det er bedre og påpekte at nesten 1,2 milliarder dollar i Sandy-fond enten allerede er fordelt eller er i rørledningen i New Jersey. - Halvparten går til bolig. Da dere fikk 365 000 hus skadet eller ødelagt i stormen, er dette den lengste og vanskeligste delen av å prøve å takle problemet, sa Christie. Christie la skylden for eventuelle forsinkelser i å fordele midler på prosessen som ble brukt for å avgjøre hvem som fikk hva. Det er to avgjørende faktorer: skademengden og behovsnivået basert på en families økonomiske situasjon. - Det betyr at du må gi oss mer informasjon. Det betyr at vi må gå gjennom mer informasjon. Det betyr at de føderale myndighetene vil gjennomgå mer informasjon, sa han. Det betyr nesten alltid at en av oss vil be deg om flere ting, - - Fair Share boligsenter står ved sine funn. Christie-administrasjonens avvisning av store familier som faktisk er berettiget til Sandy-hjelp, viser at Sandy-oppvåkningsprosessen er mangelfull fra start til slutt. U.S. Sen. Robert Menendez, D-New Jersey, ber om mer tilsyn. Mitt kontor er opmerksom på klager fra velgere som er opptatt av uoverensstemmelser, lange ventelister og forsinkelser i å motta den hjelp de trenger for å gjenoppbygge sine hjem og liv, sa han i en skriftlig uttalelse. Derfor ber jeg Senatet om å foreta høringer for å finne ut hvordan man kan fremskynde lettelsen for så mange strevende familier i New Jersey som fremdeles er i ferd med å komme seg mer enn et år etter Superstorm Sandy U.S. Rep. Bill Pascrell, D-New Jersey, krever også større tilsyn med Sandy-bedringsfond. Han skapte bekymring for det firmaet som ble leid inn i mai for å hjelpe til med å behandle søknader om finansiering. Hammerman & Gainer Inc. ble sparket av staten forrige måned. Vi trenger full regnskapsføring av HGI-kontrakten, og jeg oppfordrer HUD til å kreve utnevnelse av en uavhengig monitor før neste runde med finansiering går ut for å sikre at det ikke lenger blir feilstyring, Pascrell sa i en skriftlig erklæring. Rapporten kommer på et kritisk punkt i rekonvalesensen i New Jersey. Staten forbereder distribusjon av 1,46 milliarder dollar i en andre runde Sandy finansiering. Samtidig etterforsker statsadvokatens kontor påstander fra Hoboken Mayor Dawn Zimmer om at medlemmer av Christie-administrasjonen knyttet Sandy recovering midler til hennes godkjenning av et eiendomsutviklingsprosjekt i hennes by.
Tusener ble feilaktig nektet Sandy innkrevingsmidler, ifølge boliggruppen. Om lag 80 % av ankede avslag ble senere ansett som valgbare, heter det i rapporten. De fleste av innbyggerne som ble nektet adgang, var minoritetshjemmeeiere, sier gruppen. Delstaten benekter påstandene og sier at den mottok dårlige data fra føderale tjenestemenn.
e4f593894ab859adf1d78d7a449a66a055f3c6e6
(CNN) -- Marc Marquez bandt rekorden til 1997-rekorden til den australske legenden Mick Doohan for flest seiere i en MotoGP-sesong med seier søndag i et spennende Malaysian Grand Prix. Det var sesongens tolvte seier for Repsol Hondas Marquez, som allerede har pakket inn sin andre strake verdensmestertittel. Han hadde en lang løpskamp med Movistar Yamaha-paret Valentino Rossi og Jorge Lorenzo, som fullførte podiet i Sepang. Den 21 år gamle Marquez gled til så lav som niende etter en dårlig start fra pole, men spanjolen arbeidet seg raskt tilbake gjennom feltet, og tok ledelsen for godt på 11. runde. Rossi, som vant i Australia i forrige uke etter at Marquez krasjet, sporet ham for resten av løpet, men fullførte 2,445 sekunder i drift ved det rutete flagget. Den italienske legenden Rossi har en fordel på 12 poeng over lagkameraten Lorenzo i kampen om andreplassen i mesterskapet, på vei inn i finaleomgangen i Valencia. Marquez får sjansen til å slå Doohans rekord på hjemmebane, og det er en mulighet som gjør ham glad. Jeg har utlignet Mick Doohans rekord, med ett løp igjen, kanskje jeg kan slå den, - han fortalte den offisielle MotoGP-nettsiden. - Hvis jeg hadde et dårlig resultat her ville presset i Valencia vært mer. Men nå er jeg fri i Valencia, og jeg kan gjøre det bra for fansen og nyte det, han la til. Marquez' lagkamerat, Dani Pedrosa, så hans håp endte med å gå av to ganger og han klarte ikke å fullføre løpet. De tre fremste ble fulgt hjem, på et stykke, av Tysklands Stefan Bradl på en Honda og den unge britiske rytteren Bradley Smith på en Yamaha Tech 3. Smiths lagkamerat, Pol Espargaro fra Spania, kom på sjetteplass til tross for at han brakk et bein i venstre fot i et fall under trening lørdag. I verdensmesterskapet i rally beholdt i mellomtiden Sebastien Ogier fra Frankrike sin globale tittel med seier i rally of Spain Sunday. Ogier tok æresbevisningene foran Volkswagen-lagkamerat Jari-Mari Latvala fra Finland, den eneste mannen som kunne ha nektet ham tittelen. En annen finne, Mikko Hirvonen, i en Ford Fiesta RS, kom på tredjeplass. Det var den syvende seieren på 12 runder for den 30 år gamle Ogier, som bare er den femte føreren som oppnår tilbake-til-bak titteltriumfer.
Marc Marquez vinner malaysisk MotoGP i Sepang. 12. sesongseier for to ganger verdensmester. Ties alle tiders rekord innehas av Mick Doohan fra Australia fra 1997. Sebastien Ogier klinger verdensmestertittelen med seier i Spania.
9a51993d2613f4e6cbd1748e456932ae2183d757
En amerikansk høyesterettsdom på fredag vil gjøre det mulig for en religiøs-tilknyttet ideell organisasjon og andre grupper som den å forbli midlertidig unntatt fra Obamas omsorgskrav for å dekke prevensjon og annen reproduktiv helse de motsetter seg på moralsk grunnlag. Rettsvesenet utvidet en pålegg som først ble gitt på nødplan like før nyttår for en katolsk veldedighetsorganisasjon for eldre drevet av nonner, «De fattiges små søstre». Den høye rettskjennelsen, som også dekker veldedighetens forsikringsadministrator, vil forbli gjeldende mens lavere domstoler fortsetter å strides med merittene i den primære utfordringen til den føderale helselovgivningen mandater om prevensjon. Selv om det er midlertidig, er det en viktig seier for de som protesterer mot de sosialt belastede kravene etter Affordable Care Act som var et forhandlet kompromiss som hadde som mål å tillate dekning, men også tillate en omvei for de som motarbeider det. I en engangskjennelse uten noen bemerket dissens, sa Høyesterett at Obama-administrasjonen ikke kunne håndheve mandatene dersom de involverte forteller Helse- og sosialdepartementet skriftlig at de er en ideell organisasjon og holder seg selv ut som religiøse og har religiøse innvendinger mot å tilby dekning for prevensjonstjenester Selv om den høye rettskjennelsen gjelder særskilt for de fattiges små søstre og dens administrator, Christian Brothers Services, vil den sannsynligvis ha den praktiske effekten av å holde regjeringen fra å tvinge andre religiøse ikke-provisjoner som reiste lignende innvendinger for å overholde mandatene. For eksempel, Christian Brothers, en Ohio-basert ideell organisasjon, håndterer forsikringer for en rekke religiøst-tilknyttede organisasjoner. Et stikkpunkt. P-piller-saken har vært et viktig ståsted i helseloven, president Barack Obamas signatur diplomatisk prestasjon som helhet har vært gjenstand for enorme juridiske og politiske kontroverser. Kravene som gjaldt, trådte i kraft 1. januar, var utformet av administrasjonen for å gi kvinner ansatt i ideelle, religionsbaserte organisasjoner -- som visse sykehus og private trosbaserte universiteter -- evnen til å motta prevensjon gjennom separat helsepolitikk uten sambetaling. Sentralstriden dreier seg om et forhandlet krav for de religiøst-tilknyttede gruppene som ikke ønsker å etterkomme, om å signere et skjema som forklarer deres innvendinger. Såkalt selvsertifisering ville tillate tredjepartsadministratorer å sørge for dekningen. Kirker og gudshus er unntatt fra kravet. Religiøse grupper søkte forsinkelser, og sa at å undertegne skjemaet ville tvinge dem til å velge mellom tapsbringende straffer eller å bli medskyldige i en alvorlig moralsk urett, men rettferdigheten i deres usignerte ordre konkluderte med at for åmøte betingelsen for pålegg i påvente av anke, trenger ikke søkerne å bruke den formen som myndighetene foreskriver, og trenger ikke sende kopier til tredjeparts administratorer Varierte reaksjoner. En talsmann for justisdepartementet sa i en uttalelse at dommen med snever kraft ble anvendt på saksøkerne og ikke er en avgjørelse om meritter om veldedige formålsparagrafens større rettslige appell. Uttalelsen sa også at Little Sisters of the Poor and Christian Brothers alltid har vært kvalifisert for en innkvartering fra kravet om prevensjonsdekning Det hvite hus hadde tidligere sagt at prevensjonskravet var lovlig ogvesentlig for en kvinnes helse og at dets regler slo til på den rette balansen. Andre snakket forbi hverandre når de reagerte på avgjørelsen. Vi er henrykt over at Høyesterett har utstedt denne kjennelse som beskytter de små søstre, sa Mark Rienzi, seniorrådgiver for Becket-fondet, gruppen som representerer nonnene i retten. Regjeringen har mange måter å levere prevensjonsmidler til folk på. Men Cecile Richards, president Planned Parenthood Federation of America, var enig med justisdepartementet i at avgjørelsen var▁\"snar og spesifikk\" og sentrert rundt en administrativ ordning for å kreve unntak. - Dette er en sak om papirarbeid, ikke religionsfrihet, - Richards sa i en uttalelse. Tilbake til ankedomstolen. Saken går nå tilbake til den amerikanske appelldomstolen i Denver, som vil holde muntlige argumenter i kommende uker. En dom ved mellomår kunne så fremskynde en endelig, eventuelt høy rettsinstansgjennomgang. Høyesterett gjorde det klart at den ikke har avgjort de større juridiske og konstitusjonelle spørsmål som står på spill, men bare handlet i samsvar med spørsmålet om tvangsfullbyrdelse. Retten utsteder denne kjennelse ut fra alle sakens omstendigheter, og denne kjennelse bør ikke oppfattes som et uttrykk for rettens syn på fortjenstfuldheden, sa justitiariusen. I mars vil de ta opp en tilsvarende utfordring til fødselskontrollmandatet når retten får høre argumenter om hvorvidt enkelte for-profit-selskaper bør unntas, igjen på religiøst frihetsgrunn. Nøkkelkravene til loven om pleie av sykdommer er nå på vei inn i systemet etter år med heftige politiske og andre uroligheter som inkluderte en høyesterettsdom som fant det konstitusjonell, og en feil i dens nettbaserte innrulleringsprosess i forgårs. Saken er Lillesøstre af de Fattige v. Sebelius (13a691). CNNs Jim Acosta og Ashley Killough bidro til denne rapporten.
Veldedighet drevet av nonner søkte fritak fra helselovprevensjonskrav. Høyesterett tar vare på fritak mens saker behandles av lavere domstoler. Beslutningen vil få en bredere innvirkning på håndhevingen av kravene. Advokater for veldedighet ros Høyesteretts avgjørelse, Planned Parenthood sier det er en smal ordre.
a37d373e9074c8c64429fc221ac2f09953ebec51
Washington (CNN) -- Pentagon generell rådgivning truet juridisk handling torsdag mot en tidligere Navy SEAL som skrev en avslørende bok om fjorårets Osama bin Laden raid, advarer ham om at han har brutt hemmeligholdsavtaler og brutt føderal lov. I et brev adressert tilMark Owen, pennenavnet til bokforfatteren Matt Bissonnette, skrev General Couns Jeh Charles Johnson Pentagon vurderer å forfølge alle remedier lovlig tilgjengelig mot den tidligere SEAL og hans utgiver, Penguin Putnam. I Forsvarsdepartementets dom er man i vesentlig brudd på og brudd på taushetspliktsavtalene man har undertegnet. Ytterligere offentlig spredning av boken vil forverre bruddet og bruddet på avtalene dine, - skrev Johnson. Boken heter▁\"No Easy Day\" og er en fengslende beretning om Navy SEALs raid mot bin Ladens leir i Pakistan i fjor som endte med at verdens mest beryktede terroristleder døde. Historien kaster mer lys over SEALs nå berømte dyktighet og dristighet, men bokens eksistens har stor betydning fordi medlemmer av eliteenheten vanligvis ikke røper detaljer om operasjonene sine. Boken er en av flere beretninger om operasjonen som skal ha dukket opp etter fjorårets razzia. Buzz ramper opp over SEALs bin Laden-bok. Myndighetene ble først nylig klar over at den tidligere SEAL-soldaten skrev en bok, men de fikk vite at den omfattet mer enn bare raidet og inkluderte vignetter fra trening og andre oppdrag. De ville se en kopi, sa en representant for forsvarsdepartementet, for å forsikre seg om at ingen graderte opplysninger ville bli frigitt, og for å se om boken inneholdt noen opplysninger som kunne identifisere andre lagmedlemmer. Torsdags brev til Bissonnette kom etter en avdelingsgjennomgang av boken. Bissonnette skrev i boken at han var en del av et team som var på vei opp en trappeoppgang på jakt etter bin Laden, styrker ledet av en SEAL-spiss mann. - Vi var under fem skritt fra toppen da jeg hørte dempede skudd. - BOP BOP. Pentmannen hadde sett en mann titte ut av døren på høyre side av gangen omtrent tre meter foran sig. Jeg kunne ikke se fra min posisjon om skuddene traff målet eller ikke - de gikk inn i et rom og så to kvinner stå over en mann ved foten av en seng, - hysterisk gråt og jamring på arabisk - En av kvinnene ropte på arabisk og beveget seg mot spissen mann. - Han slengte pistolen til siden, - poengmannen grep kvinnene og flyttet dem til et hjørne. Hvis en av kvinnene hadde på selvmordsvest, reddet han sannsynligvis livene våre, men det ville ha kostet ham hans egen. Det var en uselvisk avgjørelse som ble truffet på et delt sekund, Bissonnette skrev. Bissonnette beskrev hvordan han og en annen SEAL kom inn i rommet og så mannen, kledd i en hvit ermeløs T-skjorte, løse brunbukser og en brun tunika, rykninger og kramper. Forfatteren sa at han og en annen SEAL gjorde slutt på ham med flere runder og kort tid etter utpekte ham som den beryktede lederen av al Qaida. Drapet skjedde selv om en offentlig advokat fortalte SEALs at hvis bin Laden ikke utgjorde en trussel, burde han anholdes. Forfatteren fant to tomme skytevåpen under en ransaking av området, og sa at bin Laden tydeligvis ikke hadde forberedt et forsvar, og at han ikke hadde tenkt å slåss, ifølge en tidligere og selvmotsigende beretning fra en amerikansk tjenestemann, ble bin Laden skutt etter at SEAL-soldatene gikk inn i rommet. Den beretningen sa at lederen for al-Qaida var i bevegelse, muligens mot et av våpnene som var i rommet da han ble skutt. Han hadde aldri en pistol i hånden, men utgjorde en overhengende trussel, ifølge den amerikanske embetsmannen. Bissonnette sa at han hadde blandede følelser om president Barack Obama, som beordret operasjonen. - Ingen av oss var fans av Obama. Vi respekterte ham som øverstkommanderende for militæret og for å ha gitt oss grønt lys på oppdraget, skrev den tidligere SEAL, som var en 36 år gammel stor småoffiser da han forlot marinen som en høyt dekorert kommandosoldat i april. CNN fikk tak i et eksemplar av boken, som offisielt vil bli sluppet 4. september. Den hadde først en utgivelsesdato 11. september, men Dutton, et Penguin-avtrykk, sa at boken vil komme ut tidlig på grunn av overveldende spenning på torget Det første trykket av boken, allerede en Amazon-bestselger, er nå 575 000 eksemplarer, ifølge Dutton. Mening: Fornuft og tull om Obama og Osama. CNNs Joe Sterling bidro til denne rapporten.
Pentagon truer med søksmål mot forfatteren. Det står at Matt Bissonnette har brutt taushetsavtaler han har undertegnet. Bissonnette sier han var en av SEAL-soldatene som drepte bin Laden. Bissonnette var småoffiser da han forlot marinen.
32ea1bad72ace6525ea5fa9acc00c3425d672c22
Concord, New Hampshire (CNN) -- Republikanerne Scott Brown brukte den siste potensielle ebola-saken -- denne gangen, en lege i New York -- for å sprenge president Barack Obamas håndtering av virusutbruddet i en debatt mot New Hampshire Democratic Sen. Jeanne Shaheen torsdag kveld. Det var en lokal debatt som vendte seg mot nasjonale spørsmål som Brown oppfordret til reiseforbud fra det vestafrikanske episenteret ved utbruddet, og forsvarte hans forslag om at Ebola kunne komme over grensen mot Mexico. Han sprengte Obamas utnevnelse av Ron Klain som landets ebola-svarskoordinator som noen uten erfaring på sitt felt Han kritiserte Shaheen for ikke å stemme for å stenge USAs grense mot Mexico. Han klaget over at New York-legen burde ha blitt satt i karantene da han kom tilbake til USA. Brown sa til og med at ebolatrusselen ville bli minimert hvis republikaneren Mitt Romney hadde blitt valgt til president. - Hadde han vært president, ville han hatt en klar og konsis plan. Han ville beroliget det amerikanske folk, sa Brown. Shaheen kritiserte Brown for å ha vært redd for dette spørsmålet. Verken hun eller Brown har medisinsk ekspertise. Men Brown skjøt tilbake athun kaller det frykt-voldsomme; jeg kaller det rasjonell frykt Utvekslingen -- i en debatt moderert av CNNs Wolf Blitzer og holdt i NH1-studioene i New Hampshires hovedstad Concord -- var den siste demonstrasjonen av Browns forsøk på å nasjonalisere rasen -- knytte Shaheen til Obama og nasjonaldemokratene og anklage dem for vaklende svar på trusler som har dukket opp i sommer og høst. Brown har fokusert sin kampanje på nasjonale spørsmål, også å sprenge president Barack Obama for hans håndtering av ISIS, ulovlig innvandring og en rekke andre saker - deretter å la Shaheen til Obama ved å peke på hennes stemmer for sine initiativer. Shaheen har i mellomtiden stilt spørsmål ved den tidligere senatoren i Massachusetts som har flyttet til New Hampshire, og har gitt ham status som politisk opportunist og anklaget ham for å være vag på sin støtte til abortrettigheter, lik lønn for kvinner og mer. De to har begge unnsluppet svar om hvorvidt de ville støtte sine partiers ledere - demokraten Harry Reid og republikaneren Mitch McConnell - for majoritetsleder. Da vi gikk inn i torsdagskveldens debatt, var løpet helt kjørt. En ny CNN/ORC internasjonal meningsmåling fant Shaheen med 49 prosent støtte til Browns 47 prosent -- godt innenfor feilmarginen på pluss eller minus fire prosentpoeng. Browns fordelsvurdering var under vann, med 50 prosent av de sannsynlige velgerne. De sier at de har et negativt syn på ham mot 48 prosent som sier at deres syn er positivt. Shaheen fikk 52 prosents poeng. Men rasen kan slå på om Shaheen kan holde velgere på sin side. har vendt seg mot Obama. Hans oppslutning sank til 39 prosent i New Hampshire - noe som har drevet Browns forsøk på å knytte Shaheen til presidenten. Poll viser død varme i New Hampshire. Det var det flere titalls tilhengere av begge kandidatene snakket om mens de jublet og messet for sine begunstigede kandidater utenfor NH1-studioet før debatten startet. Alice Chamberlin, en 64 år gammel miljøadvokat fra Warner som var innom for å hente et pro-Shaheen-skilt før debatten, sa at noen velgere er slått av av Browns tilnærming. - Du kan snakke om de nasjonale sakene. Folk skjønner at Scott Brown bare bruker oss til et nasjonalt stadium, sa hun. Hun pekte på Shaheens støtte for likelønn og tilgang til helsetjenester som saker som vil bidra til å drive demokratenes leading velgere til valglokalene, og roste Shaheens dype politiske bånd til New Hampshire, inkludert hennes tre to-årige betingelser som guvernør. Vi som har bodd her lenge -- og jeg har bodd her siden 1976 -- vit hva hun har gjort, -- hun sa i et tilslørt skudd mot Brown, den tidligere Massachusetts senatoren. Browns tilhengere sa at han har mer enn nok forbindelser til staten. Alle som ble født i denne delstaten, har alle stater til å stille til valg i Senatet i staten som de ble født i, sa Paul Schibbelhute, en 59 år gammel maskiningeniør fra Nashua som sa han hadde krysset inn i Massachusetts i 2010 for å melde seg frivillig til Browns kampanje der. Han sa at Shaheen har støttet Obamas politikk i de fleste av stemmene i Senatet.
Ebola var det første nummeret som kandidater satt i andre rekke i en CNN / NH1 debatt i New Hampshire. Tidligere Sen. Scott Brown sa at Ebola er redd for å bli en rasjonell person, og at regjeringen burde gjøre mer. Sen. Jeanne Shaheen anklaget ham for å ha skremt
251144b7d6cf0c531a05bd1045808953349bc87f
Det er et annet landemerke i karrieren til en av fotballens største spillere. Ytterligere to mål i fargene til Barcelona tok Lionel Messi til 71 i European Champions League - nivå med tidenes rekordholder Raul. Argentinas streikebryter grep begge målene ettersom de spanske gigantene slo Ajax 2-0 i Amsterdam, og trenger nå bare én til for å gå klar av den legendariske Spania-streikeren. Messi er allerede Barcas alle tiders toppscorer og fire ganger Ballon d'Or-vinner i en alder av 27 år. Ikke bare rykket han opp på nivå med Raul i Champions League scoringslistene, han kantet også en foran en annen, og markerte seg som spiller av denne generasjonen -- Cristiano Ronaldo. Real Madrid-streikeren klarte ikke å legge til sin talje i sin sides 1-0 seier over Liverpool tirsdag kveld, men kampen om å slå Rauls rekord er fortsatt svært mye på. Messis første kom fra den sjeldne kilden - hodet hans. Hans fine avslutning fra Marc Bartras kors var bare fjerde header i den støtfanger-draften på 71 mål. Og med 15 minutter igjen, gled Messi inn for å polere av et Pedro-kors fra venstre for å trekke seg selv opp mot Raul. Hans bøyle sikret også Barcas plass i konkurransens siste 16-kamp. - Man City implosjon. Andre steder ble det nok en elendig europakveld for engelske Premier League-mestere Manchester City. Til tross for rikdommene og legionen av internasjonale stjerner sank Manuel Pellegrinis menn til rockebunns i sin gruppe etter et 2-1 hjemme nederlag til CSKA Moskva, som aldri tidligere hadde vunnet i England. Kun én gang har City klart gruppe-etappen - siste sesong - da den ble slått 4-1 av spanske kjemper Barcelona i sitt siste 16 sammenstøt. Til tross for Citys seier over naboene United i Manchester-derbyet på søndag har det vært i dårlig form sent, og ikke klart å vinne noen av sine tre kamper før det. Og i en dempet atmosfære, falt den bak på innsiden av 96 sekunder for at en streiker raskt ble sin nemesis - Seydou Doumbia. Ivorianen steg høyest for å møte et tidlig frispark og plante det utover Englands målvakt Joe Hart til å score sitt fjerde mål mot City. Doubias landsmann Yaya Toure tok med seg hjemmesidenivået med et helt eget frispark, og skjøt inn i øverste hjørne fra 25 yardss hold. Men City selv destruerte igjen, en dårlig klarering fra Gael Clichy som tillot Bebras Natcho å plukke Doumbia, som skjøt inn i nettet forbi Hart. Citys oppgave ble vanskeligere da den brasilianske midtbanespilleren Fernandinho ble sendt av gårde med 20 minutter igjen og ting gikk fra dårlig til verre ti minutter senere da Toure også ble avskjediget. CSKA så ut de resterende minuttene til å hoppefrosk City i tabellen og holde liv i egne kvalifiseringshåp. Det er vanskelig å forstå hvorfor vi spilte så dårlig. - Vi var nervøse. Vi spilte ikke. Det er vanskelig å vite hvorfor man har så lav ytelse fra viktige spillere. Det er et merkelig øyeblikk. - Jeg tror ikke det er bare denne konkurransen -- de siste to ukene vi ikke har spilt som vi pleier. Jeg forstår ikke, men vi må finne en grunn. Det er en tillitskrise I gruppens andre sammenstøt fulgte Bayern München opp sin 7-1 seier over AS Roma i Italia med en 2-0 suksess hjemme, Franck Ribéry og Mario Götze grep inn målene. En annen engelsk klubb - Premier League-ledere Chelsea - slet mot NK Maribor, og trakk 1-1 med de slovenske minnows. Etter å ha sløst bort en rekke første-halv sjanse, ble Jose Mourinhos side laget for å betale da Agim Ibraimi krøllet en fin innsats inn i øverste hjørne bortenfor Petr Cech på 50 minutter. Luka Zahovic bommet på en strålende sjanse til å doble Maribors ledelse, og skjøt over baren fra knapt seks yards ut med målgapet, før Nemanja Matic utlignet med 17 minutter igjen. Belgia internasjonale Eden Hazard fikk en sen straffe reddet av Jasmin Handanovic, men Chelsea forlenget ledelsen i toppen av gruppen etter at den tyske klubben Schalke ble slått 4-2 av Sporting Lisboa i Portugal. Jeg var ikke fornøyd med laget eller prestasjonen, sa Mourinho til Sky Sports. Jeg tror vi fortjente å vinne, men med denne dommeren har jeg en lang historie fra min italienske tid, men jeg vil ikke gå i denne retningen. De kjempet fantastisk godt for poenget. Det er en stor dag for dem så det er også rettferdig å rose dem Elsewhere, Paris Saint-Germain slo Apoel Nicosia 1-0 takket være Edinson Cavanis mål etter 54 sekunder - den raskeste i årets konkurranse så langt. Spansk side Athletic Bilbao slumpet til et 2-0 nederlag av det portugisiske antrekket Porto, mens den ukrainske klubben Shakthar Donestsk slo BATE Borisov 5-0, to uker etter å ha vunnet 7-0 i Hviterussland.
Lionel Messi trekker nivået med Rauls rekordavkastning på 71 Champions League-mål. Barcelona-streikeren scorer to mål i den spanske klubben sin 2-0 seier over Ajax Amsterdam. Argentine trenger en til for å bryte Rauls merke mens Cristiano Ronaldo er på 70. Manchester City synker bunnen av gruppen etter hjemme nederlag av CSKA Moskva.
8c62e8161c48b341e2dbae7c11f55f888a2dc0bd
Manila, Filippinene (CNN) -- Etter fire land, tre formelle statsmiddager, to taler til amerikanske tropper og ett møte med en truende humanoid robot, flyr president Barack Obama hjem tirsdag etter å ha fullført sin etterlengtede reise til Asia. Målene for besøket var ambisiøse: berolige allierte USA forblir forpliktet til en Úpivot til Asia, sikre nye avtaler for å utvide handelen, og sende et budskap til Kina om at USA har sine alliertes støtte i territorielle tvister. Noen av disse målene ble nådd, mens andre ble mindre målrettet. Her er fem takeaway fra Obamas reise til Asia:. 1. Kina, Kina, Kina. Obama kom til Asia for å styrke båndene til Japan, Sør-Korea, Malaysia og Filippinene. Men hans stopp i alle fire land syntes alle, delvis, å sende en beskjed til Kina:Vi er på deres side Mens Obama og hans medhjelpere har vært raske til å fordrive forestillingen denne ukens tur utgjorde eninnholdsreise, presidentens kunngjøringer gjennom hele hans besøk for det meste militært i naturen gjort klart Det hvite hus visste at Beijing fulgte nøye med. Før Obama landet i Tokyo, hadde han tatt Japans side i sitt bitre spat med Kina over et sett ubebodde øyer i Østkinahavet noe som tyder på at USA ville gi støtte til Japan dersom kranglingen skulle eskalere militært. Obama begynner Asia-turneen med forsikring til Japan. En uke senere kunngjorde Det hvite hus at USA og Filippinene ville inngå en ny forsvarspakt som tillater flere amerikanske tropper i Sørøst-Asia tolket av Kina som et forsøk på å balansere sitt eget nærvær i et område hvor land og vann stadig strides. Obama benektet at det var avtalens hensikt. Vårt mål er ikke å motarbeide Kina, vårt mål er ikke å begrense Kina, sa han i Manila. Men flere tropper i regionen vil utvilsomt være til en viss grad avskrekkende mot enhver kinesisk inntrengning i omstridte farvann. For første gang siden 1990-tallet, da amerikanske baser ble stengt på Filippinene, vil USA ha et betydelig militært fotavtrykk der. Eksperter som spår den neste store verdenskrisen, vil utfolde seg utenfor Kinas kyst. Dette er en region som vil være på kokepunktet i årevis fremover, sa Robert Kaplan, den sjefsgeopolitiske analytikeren for Stradfor, på CNN denne uken. Sjøer fulle av krigsskip, ubåter, handelsskip, femte generasjons jagerfly som lett kan skape hendelser som igjen kan muliggjøre en krise, akkurat den type krise Obama vil forhindre gjennom større amerikansk oppmerksomhet til Kinas naboer. I Seoul sa presidenten at Kina må følge visse normer når det gjelder krangelen med naboene. 2. Handel med en tøffere selger. Obamas løfte om større amerikansk militærsamarbeid i Asia ble i stor grad tatt godt imot i landene han besøkte. Mindre ble hans pitch for nye handelsavtaler, som sprakk i Japan midt i innenrikspolitiske utfordringer for statsminister Shinzo Abe. Obama har ikke sikret gjennombruddet i Japans handelssamtaler. Trans Pacific Partnership ville lette forretningsbåndene mellom USA og asiatiske partnere et mål Obama hevder ville skape arbeidsplasser for begge sider samtidig som det åpnet opp nye markeder for amerikanske firmaer. Etter flere runder med forhandlinger hadde Obama håpet å kunne kunngjøre en avtale med Japan under sitt opphold i Tokyo. Det viste seg umulig, for det ble holdt foredrag som hindret japanerne i å bekymre seg for hvordan de skulle beskytte seg mot oksekjøtt og ris. De to sidene var i ferd med å forlate Japan for å gi et godt grunnlag for å gjøre framskritt, og de arbeidet helt til Obama skulle til å forlate Japan for å gi en positiv oppdatering av foredragene. Allerede da kunne Det hvite hus bare si at de to sidene haddeidentifisert en vei fremover i forhandlingene uten å spesifisere hvor de to sidene kom til enighet. - Det er fortsatt forhandlinger å få. Det er detaljer som skal utarbeides, sa en overordnet myndighetsperson, og la til at de to sidene bare var blitt enige omparameter for avtalen. Det var et skuffende resultat for det første stoppet på Obamas Asia-tur, selv om hans egen innenrikspolitikk inkludert motstand mot nye handelsavtaler fra demokrater i Kongressen ville ha gjort en eventuell ny avtale til et tøft salg. Den politiske opposisjonen gjør det nesten umulig for Obama å se en ny handelsavtale gjennom Kongressen før mellomvalget i 2014. 3. Fikk Obama dreiemomentet sitt? Det ville være vanskelig å argumentere Obama ikke var god på sitt løfte om å refokusere sin utenrikspolitikk overfor Asia denne uken etter en avlyst tur og kriser i andre deler av verden, i det minste kom han seg til kontinentet. Men spørsmålet er fortsatt om fokuset kan opprettholdes. Selv da han turnerte i asiatiske hovedsteder og toutet samarbeidet mellom nasjoner, endte det med at en annen internasjonal krise i dette tilfellet Ukraina skapte de største overskriftene denne uken da Obama kunngjorde flere sanksjoner mot Russland mandag. Putins indre sirkel er rammet av nye sanksjoner. I de kommende månedene håper administrasjonen å hamre ut en endelig avtale om Irans atomvåpenprogram, kvitte seg med Syrias kjemiske våpen og gjenopplive fredssamtaler i Midtøsten alle saker som har overskygget Asia-dreiingen i tidligere tider. Mister USA evnen til å styre allierte? Ingen fredssamtaler hvis Abbas støttes av Hamas. Administrasjonen har bustet på ideen den kan bare fokusere på ett nummer av gangen som Evan Medeiros, Obamas øverste leder for Asian Affairs, sa før denne ukens tur,vi kan gå og tygge tyggegummi samtidig men som Obama har oppdaget, kan distraksjoner hjemme og utenlands tygge selv den best ladde utenrikspolitiske plattformen. -Sanksjoner, Netanyahus røde linje. Hans manglende handling i Syria, for eksempel, endte opp med å forårsake halsbrann for asiatiske allierte bekymret USA ikke ville støtte dem hvis Kina krysset en såkalt İred-linje Den utfoldende situasjonen i Ukraina som Obama eksplisitt har sagt ikke vil involvere en amerikansk militær løsning har asiatiske allierte tilsvarende varsler. Under sitt siste opphold i Asia forsvarte Obama heftig sine utenrikspolitiske valg, og argumenterte for at hans beslutninger om å unngå militær makt ikke burde bli sett på av amerikanere eller allierte som svake. Hvorfor er alle så ivrige etter å bruke militærmakt etter at vi har vært gjennom et tiår med krig til enorme kostnader for våre tropper og vårt budsjett - han ba på Filippinene. Og hva er det akkurat som disse kritikerne tror ville blitt oppnådd -- vi slår singler, vi slår double, av og til kan vi kanskje klare en home run,-- han la til senere. Men vi fremmer det amerikanske folks interesser og partnerskap med folk verden over. ▁\"Konsoller-i-sjef\" reiser. Obamas korte opphold i Sør-Korea og Malaysia kom til mørke tider for begge nasjoner, fortsatt vaklende fra store transportkatastrofer som har mange som stiller spørsmål ved hver regjerings respons. Som han ofte gjør hjemme, fungerte Obama som consoler-in-chief, og tilbød støtte til ofrenes familier under pauser fra politikk og diplomatiske krav. Men han unngikk å innta en holdning til hvordan hvert enkelt land reagerte på krisen — akkurat som det begynte å bli dannet rystelser i lederrekkene. I Sør-Korea presenterte Obama landets president med et innrammet amerikansk flagg som ble fløyet over Det hvite hus samme dag av den tragiske fergeulykken som etterlot senest opptelling nesten 200 døde. Ulykken har ført til omfattende sorg i landet, samt sinne over regjeringens reaksjon. På sitt neste stopp, i Malaysia, konfronterte Obama enda en katastrofe, denne gangen den mystiske forsvinningen av Malaysia Airlines Flight 370. Som i Seoul uttrykte Obama sine kondolanser overfor ofrenes familiemedlemmer men unngikk å vasse inn i kontroversen rundt regjeringens svar. Myndighetene har kommet under en voldsom kritikk fra Kina, hvor et flertall av passasjerene hyllet, anklaget for å habottgjort letingen og holdt familiemedlemmene i mørke. 5. Folk til folk. I Asia var Obamas hovedsuksess på papiret militæravtalen med Filippinene en pakt som ble nøye hamret ut av legioner av regjeringsforhandlere over flere måneder. Men Obamas kalibrerte forsøk på å nå ut til folk på et personlig nivå spiller også inn i hans langsiktige mål om å mere alliere USA og Asia. Som han gjør i nesten alle andre land han besøker, stoppet Obama ved skoler og ungdomssentre for å møte folk som går rundt om livet og tilby dem i det minste et lite glimt av mannen hvis jobb er leder av den frie verden. Det var ikke noe sted at det er tydeligere enn Malaysia at et land som USA håper vil bli en fast alliert i Sørøst - Asia. Hans stopp der, den første av en amerikansk president på flere tiår, kommer etter en økonomisk vekstspurt og fornyet om enn fortsatt forsiktig ønsket om bånd til USA. Med det i tankene tok Obama spørsmål i mer enn en time fra en mangfoldig gruppe studenter ved Malaya universitet, og felte spørsmål om sitt yngre jeg, familien, hans suksesser og hans feil. Da Obama ble spurt om sin største beklagelse, tilbød han ikke politiske betenkeligheter eller ønsker om utenrikspolitikks omstøtelser. Han sa til folkemengden at han ønsket at han hadde tilbrakt mer tid sammen med moren sin før hun døde. Jeg innså at jeg ikke -- hver eneste dag, eller i hvert fall oftere -- bare tilbringe tid med henne og finne ut hva hun tenkte og hva hun gjorde, fordi hun hadde vært en så viktig del av livet mitt, sa han. Det var et sjeldent blikk på Obamas indre arbeid, ikke tilbudt hjemme, men i utlandet. Og hvis malayserne gikk inn i forumet om Obama bare som utenlandsk leder, dro de av gårde med en følelse av at noen kjempet med de samme menneskelige problemene som noen andre — kanskje noe som gjorde kløften mellom nasjonene på en eller annen måte mindre. Vår strategi er mer enn bare sikkerhetsallianser eller handelsavtaler,sa Obama på forumet. Det handler også om å bygge opp ekte forhold mellom Asias folk og USAs folk 5 tagninger fra Obamas Filippinenes nyhetskonferanse. Fem opptak fra Obamas nyhetskonferanse i Seoul. Obama forlater Japan etter å ha forsvart utenrikspolitikken. Obama begynner Asia-turen med 'den beste sushien jeg har hatt'
Alle hans stopp virket til dels utformet for å sende en melding til Kina. Handelen var en tøff brønn for ham. Andre spørsmål har overskygget Asia-området.
0b8b693ea471ac4119b247032c4e0562073a9053
Fort Hood, Texas (CNN) -- Pvt. Joseph Foster fylte ut rutinepapirer for sin kommende utplassering til Afghanistan på torsdag da han hørte et rop raskt fulgt av et skudd fra bare noen meters avstand. Jeg satt på omtrent andre rad tilbake da overfallsmannen reiste seg og ropte «Allahu akbar» på arabisk og han åpnet ild, Foster sa mandag på CNNsAmerican Morning Foster, 21, glemte ikke hans grunnleggende trening, som kan ha reddet hans og andres liv. - Jeg gikk ned på gulvet, flyttet for å dekke. En soldat hadde kikket hodet rundt avlukket jeg gjemte meg i... Foster sa at jeg dro ham inn. Foster innså at han var skutt i hoften, men var for fortært av adrenalin til å tenke på skaden. En annen soldat var kommet inn så snart overfallsmannen hadde flyttet sig fra oss, — sa han. De to reiste seg og kom seg ut, og jeg kom meg ut like bak ham En gang utenfor, sa Foster, gjemte han seg bak en militær containerog begynte å gjøre det jeg var trent til[jeg] begynte å hjelpe til med å få folk inn i neste bygning og få dem i dekning, sa han. Til tross for skaden sa Foster, som har kone og to små barn, at han fortsatt planlegger å utplassere til Afghanistan i januar. Jeg er fremdeles soldat dag ut og dag inn, — sa han. Myndighetene prøver å finne ut hva som fikk skytteren til å skyte på Fort Hood, drepe 13 mennesker og såre 42. Femten soldater ligger fortsatt på sykehus, inkludert åtte pasienter på intensivavdeling, Fort Hood-kommandant løytnant Gen. Robert Cone sa mandag. Maj. Nidal Malik Hasan, en 39 år gammel autorisert militærpsykiater som jobbet på et sykehus på posten, er den mistenkte skytteren. Han ble skutt flere ganger, og avsluttet angrepet, og er nå bevisst og snakker, sa en talsmann ved Brooke Army Medical Center i San Antonio mandag. Det er uklart om hærens etterforskere har snakket med Hasan. Den intense etterforskningen av masseskytingen forblir stort sett innhyllet i stillhet. Militære tjenestemenn har gitt uttrykk for bekymring for å trekke forhastede slutninger om motivet, og advarer om et mulig motstøt mot muslimske soldater. Flere av dem som stod der, som Foster, fortalte Hasan, ropte: «Allahu akbar, arabisk for Gud er stor,» og terroristene brukte det som kamprop. Hærens ledelse ved Fort Hood vil ta en grundig titt på oss selv og se på alt som kan ha blitt gjort for å forhindre dette, - Cone sa mandag. - Hasan var soldat, og vi har andre soldater... som kanskje har noe av det samme stresset og de samme indikatorene som han, Cone sa. Vi må se på hele formasjonen, ikke bare i et medisinsk samfunn, men ser virkelig vanskelig ut til høyre og venstre. Det er ansvaret for alle, fra øverst til nederst, å sørge for at vi tar vare på våre egne - Cone sa mandag at han har instruert kommandanter på Fort Hood til - straks å ta en hard titt og sørge for at om det er noen der ute som sliter [at] vi skal ta opp deres problemer - Sen. Joe Lieberman sa at han planlegger en senatskomité som skal høre om skytingene var en terrorhandling, og om hæren skulle reagere på rapporterte tegn på islamsk ekstremisme fra den mistenkte skytteren. Hvis Hasan viste tegn på å være en islamsk ekstremist, skulle hæren ha handlet på det tidligere, og han skulle ha vært borte, sa Lieberman, en Connecticut-uavhengig og formann for Senatets sikkerhets- og regjeringskomité. Han talte på Fox News Sunday, og skytingen utløste raseri. I lørdagens radiotale sa president Obama at det var en voldshandling som ville ha vært hjerteskjærende hvis det hadde skjedd noe sted i Amerika, men, sa han, - det er desto mer hjerteskjærende og desto mer foraktelig på grunn av stedet der det skjedde og patriotene som var dets ofre - alle unntatt en av de som ble drept var soldater. Obama og førstedamen Michelle Obama deltar på en tirsdags minnegudstjeneste for ofrene. Forsvarsminister Robert Gates vil også delta i minnestunden, men han vil ikke tale, sa Pentagon-talsmann Geoff Morrell. Gates på mandag kveld drar til Fort Hood, hvor han møter ofrenes familier samt Fort Hood Police Sgt. Kimberly Munley, den sivile offiseren som konfronterte og uskadeliggjorde Hasan mens de skjøt på hverandre. Gates vil også møte med militære tjenestemenn ved militærbasen, inkludert Fort Hoods kommanderende general, løytnant Gen. Robert Cone, og formann i Forsvarsstabens Adm. Mike Mullen, ifølge Morrell. CNNs David Mattingly og Victor Hernandez bidro til denne rapporten.
Pvt. Joseph Foster gjorde papirarbeid da han hørte et rop, og så skuddsalver. Skytteren sto opp og ropte «Allahu akbar» på arabisk og han åpnet ild, han sier. Han sier han var for fortært av adrenalin til å tenke på å bli skutt i hoften. Foster, som har kone og to små barn, sa at han fortsatt planlegger å dra til Afghanistan.
b56793119978a89c75a59e06ffd5aa0a36af8a4c
En amerikansk drone krasjet lørdag i Pakistans stammeområde, sa amerikanske og pakistanske tjenestemenn. Årsaken til styrten var ukjent, men en amerikansk tjenestemann benektet rapporter om at dronen var skutt ned. To pakistanske etterretningstjenestemenn fortalte CNN at vitner i Nord-Waziristan rapporterte om styrten nær landsbyen Machichel. Pakistanerne hadde bare disse vitnekontoene å gå etter, og arbeidet med å verifisere krasjet og dets årsaker med sine egne kilder, sa myndighetene. Nord-Waziristan er ett av syv distrikter i Pakistans stammeregion og er i stor grad antatt å være et fristed for Haqqani-nettverket og andre militante grupper som gir næring til opprøret over grensen i Afghanistan. To droneangrep drepte 12 mistenkte opprørere i regionen den 16. februar. USA anerkjenner ikke sitt droneprogram offentlig, selv om president Barack Obama kommenterte slike streiker i januar og forsvarsminister Leon Panetta anerkjente bruken av CIAs rovdyrdroner i regionen i fjor. CIA kommenterte ikke lørdagens hendelse. CNNs Pam Benson og Reza Sayah bidro til denne rapporten.
En amerikansk tjenestemann bekrefter at en drone styrtet i Pakistan. Pakistanske tjenestemenn har vitner som så dronen gå ned. Årsaken til krasjet er under etterforskning.
c480baeada271913133829dfc4f48c38297c9c23
(CNN) -- Som medfamiliemedlemmer utfordrer hevder at den første personen diagnostisert med Ebola i USA løy om hans eksponering for viruset, mannens mor samlet seg rundt ham fredag i å beskrive ham som en god person som hun bare ønsker å klemme igjen. Alle (i familien) elsker ham fordi (hvis) noe skjer med oss, er han alltid der for oss, - Nowah Gartay, Thomas Eric Duncans mor, fortalte CNN. Duncan ankom Texas fra Liberia lørdag 20. september. Han begynte å føle seg syk noen dager senere, før han ble innlagt på Texas Health Presbyterian Hospital -- hvor han hadde blitt av og blitt sendt hjem tidligere -- søndag 28. september. To dager senere ble det tatt en blodprøve som bekreftet at han hadde Ebola. Duncan er for tiden isolert i alvorlig tilstand på det samme Dallas-sykehuset. Hvordan den liberiske nasjonen forlot Afrika, og om han skulle ha fått lov til det, har blitt et hett tema i de senere dager. Hazmat-besetninger rydder opp, karantenekvartett flyttet ut. Før han fløy ut, svarte Duncan angivelignei på spørsmål på et spørreskjema om han hadde tatt seg av noen med Ebola, rørt liket av noen som døde i et område rammet av sykdommen. Men Tugbeh Chief Tugbeh, en samfunnsleder i Liberia, har sagt at Duncan var Şa oppsynsmann for en kvinne som døde fra Ebola ved en bolig utenfor hovedstaden Monrovia. På grunn av disse og andre påstander sier tjenestemennene ved Liberia Airport Authority at de kan tiltale Duncan hvis han løy før han forlot denne vestafrikanske nasjonen. Statsadvokaten i Dallas County sa fredag at det er å undersøke om Thomas Eric Duncan bevisst og med vilje utsatte offentligheten for et dødelig virus -- gjøre dette til en kriminell sak -- Diskusjon av denne saken, den liberiske president Ellen Johnson Sirleaf fortalte den kanadiske allmennkringkasteren CBC,Det faktum at han visste (han ble utsatt for viruset) og han forlot landet er utilgivelig- Med USA som gjør så mye for å hjelpe oss å bekjempe Ebola, og igjen en av våre kompatitører tok ikke behørig vare, og så, han er borte der og... Jeg er veldig lei meg for det og sint på ham for å si sannheten. Duncans nevø på fredag avviste slike anklager, akkurat som andre slektninger har gjort i de siste dagene. Josephus Weeks sa til CNNs Jim Sciutto at Duncan fortalte ham at han hadde flyttet fra et område rammet av Ebola. Han sa,Vel, jeg var ikke engang i det Omræng,\"sa Uker som direkte Svar paa Tugbehs Krav. ... Han var ikke med på det som har befolket nyhetene i alle dager. Uker gikk til angrep på liberiske borgere og så mange uvitende embetsmenn at det ikke er rettferdig å offentliggjøre slike påstander uten å bli undersøkt først. Når de ser et kamera, hopper de rett foran det og kommer med en uttalelse. Dessverre er de fleste uvitende, og de er løgner om hva som har skjedd i USA, Weeks kritiserte Texas Health Presbyterian Hospital for ikke å ha koblet sammen punktene og videresendt relevant informasjon som Duncan hadde kommet fra Liberia. Dette skulle ha tipset om muligheten han hadde Ebola, gitt sine symptomer; i stedet ble han sluppet fra sykehuset etter rundt fire timer, ifølge partneren, som identifiserte seg med CNN kun som Louise. Helsemyndighetene i USA har sagt at det var en feil å unnlate å gi disse opplysningene videre. Det var opprørende å oppdage at han muligens var smittet av den dødelige sykdommen, og sykehuset viste meg ikke tegn på at de var utstyrt for å håndtere den spesielle situasjonen, sa Weeks, som la til at han ringte til det amerikanske senter for sykdomskontroll og forebygging, men ikke spesifiserte når. Hvem har ansvaret for å stoppe Ebola i USA? Youngor Jallah -- Louises datter som ringte Duncan hennes steppaddy, skjønt hennes mor og han er ikke antatt å være lovlig gift var den som ringte søndag for ambulansen for Duncan mens han besøkte leiligheten hvor han bodde. Men hun fortalte CNN fredag kveld at Duncan hadde Ebola på nyhetene - Jallah sa at hun er spesielt frustrert over at selv om hun ikke teknisk sett er i karantene, sa helsemyndighetene tirsdag, - vi kan ikke gå ut, vi kan ikke gjøre noe -- vi spurte dem, -- vi spurte dem,▁\"Kan vi gå ut for å hente bleier til barna våre\" - sa hun. Dere burde bli her til vi kan spørre sjefen om dere kan gå ut, som hevder at Duncan aldri kastet opp eller gikk på toalettet da hun så ham. Ingen gav mig noen Veiledning, — sa hun. ... Selv om Duncans mor også gjorde et poeng fredag for å takke legene, sykepleierne og ordensvaktene for sønnen. Noen har kanskje gjort feil, men andre gjør seg store anstrengelser for å få ham bedre. Jeg takker hver og en av eder, (jeg) takker for min søn, sa hun. - Jeg elsker ham. Alle (hans) familiemedlemmer elsker ham
Statsadvokaten undersøker om Duncan ble utsatt for ebola. Dattera til Duncans partner sa at hun ikke skulle dra, men sa lite annet. Thomas Eric Duncan kom fra Liberia, ble først i USA for å bli diagnostisert med Ebola. Nevøen hans avviser anklager Duncan tok seg av noen med Ebola, og så løy han om det.
884e7aea93ed36649f65cd7072ea256886699e8c
(CNN) -- Lionel Messi scoret en ekstra-tids vinner ettersom Barcelona kom bakfra og slo Estudiantes 2-1 i finalen i Club World Cup lørdag for å bekrefte de spanske og europeiske mesterne som det øverste laget på planeten. Argentina-stjernen Messi senket sine landsmenn, de søramerikanske mestrene, mens han brystet i et kors fra Daniel Alves med 10 minutter igjen i Abu Dhabi. Estudiantes tok en sjokkledelse mot play run åtte minutter før halftime da Mauro Boselli slo Barcelona fullback Eric Abidal til en venstre-vinget cross fra Juan Manuel Diaz for å dra hjem. Barcelona strømmet fremover på jakt etter en utligningsspiller, med Europas spiller året Messi nektet av målvakt Damian Albil etter en mazy run som så ham slå fire opposisjonsspillere. De katalanske gigantene flatet til slutt ut med bare et minutt av reguleringstid igjen, som forsvarer Gerard Pique -- som hadde blitt kastet inn i en mer angripende rolle -- satte opp erstatning for Pedro for et hode inn i nettet. Den unge fløyspilleren fulgte opp målet sitt i semifinaleseieren 3-1 mot Atlante, noe som gjorde ham til den første spilleren til å score i seks forskjellige konkurranser i et enkelt kalenderår. Barcelona dominerte i ekstraomganger og det var ingen overraskelse da Messi overrumplet med en opportunistisk innsats i det 110. minutt for å gi Barcelona sin første tittel i arrangementet, etter å ha tapt 1-0 mot Internacional i finalen for tre år siden. Asiatiske mestere Pohang Steelers hevdet seg på tredjeplass etter å ha slått Mexicos Atlante 4-3 på straffer etter at kampen var ferdig 1-1 etter ekstraomganger. Kim Hyun-Gil scoret vinnerplassen etter at Song Dong-jin reddet Rafael Marquez' innsats og Horacio Peralta traff innlegget. Marquez hadde scoret ett minutt etter pause for å kansellere ut Denilsons åpningsseier tre minutter før intervallet. Barcelonas spanske ligaledelse ble redusert til to poeng ettersom andreplasserte Real Madrid hamret i kamp mot Zaragoza 6-0 på lørdag. Gonzalo Higuain og Rafael van der Vaart scoret begge to ganger i første halvdel, mens Cristiano Ronaldo og innbytter Karim Benzema netto etter pausen. Tredjeplasserte Sevilla klarte ikke å holde kontakten med lederne, og tapte 2-1 hjemme mot Getafe, mens Athletic Bilbao rykket opp til sjetteplass med en 2-0 seier over Osasuna. I Tyskland kom Bayer Leverkusen tilbake til toppen av Bundesligaen med en 3-2 seier hjemme mot Borussia Moenchengladbach. Schalke er et poeng tilbake i andre etter fredagens 1-0 seier over Mainz, mens Bayern München er toer av den ledende tempoetappen på tredje etter en 5-2 knusing av bunnklubben Hertha Berlin. Borussia Dortmund klatret til fjerdeplass med en 1-0 seier hjemme mot Freiburg. Franske mestere Bordeaux gikk åtte poeng klart med en 4-1 seier hjemme mot Lorient som nærmeste rivaler Marseille, som har spilt én færre kamp, trakk 0-0 ved St Etienne.
Barcelona kommer bakfra og slår Estudiantes 2-1 i finalen i Club World Cup. Argentina forward Lionel Messi nekter sine landsmenn med vinneren i ekstraomganger. Estudiantes hadde ledet gjennom Mauro Boselli før vikar Pedro jevnet seg ut sent. Barcelona la tittelen til sine europeiske og spanske kroner fra forrige sesong.
63679d6a6d2b11db49bf7bd2f0c86202386ffb57
Under rasende angrep fra konservative katolikker, trakk Vatikanet seg tilbake tirsdagen etter sin overraskende positive vurdering av homofile og forhold mellom samme kjønn. I en rapport mandag hadde Vatikanet sagt at homofile og lesbiske hargaver å tilby det kristne fellesskapet og erkjente at par av samme kjønn kan gi dyrebar støtte til hverandre. Uttalelsen, en foreløpig rapport fra et nøye overvåket møte for katolske prester her, ble i stor grad lovprist av liberale. Det antas å være første gang Vatikanet har sagt noe positivt om homofile forhold. En journalist i Vatikanet som har vært i virksomhet i mange år, kalte uttalelsen et jordskjelv som inntraff i en periode, men mange konservative klaget over at uttalelsen utvannet kirkens lære og ikke gav et nøyaktig bilde av deres drøftelser her, hvor nesten 200 katolske ledere møtes for å diskutere pastorale tilnærminger til det moderne familieliv. En sørafrikansk kardinal ringte mandagens uttalelse, som også inkluderte positivt språk om ugifte par som samboere,uomgjengelig Budskapet har gått ut på at det er dette synoden sier, dette sier den katolske kirke, sa kardinal Wilfrid Fox Napier, og henviste til det spesielle møtet for katolske geistlige som er samlet her til lørdag. Vatikanet trakk seg tilbake på tirsdag. I en uttalelse sto det at rapporten om homofile og lesbiske var et arbeidsdokument, ikke det endelige ordet fra Roma. Vatikanet sa også at det ønsket å ønske homofile og lesbiske velkommen i kirken, men ikke skape inntrykk av en positiv evaluering av forhold mellom menn av samme kjønn, eller for den saks skyld av ugifte par som bor sammen. Men homofiles rettigheter sier at det er akkurat det inntrykket Vatikanet ga mandagen da det sa:. Homoseksuelle har gaver og egenskaper å tilby det kristne fellesskapet. Er vi i stand til å ønske disse menneskene velkommen, garantere for dem et broderlig rom i våre samfunn? Ofte ønsker de å møte en kirke som tilbyr dem et velkomsthjem. Er våre samfunn i stand til å sørge for at de godtar og verdsetter sin seksuelle legning uten å gå på akkord med den katolske lære om familien og ekteskapet — slike uttalelser ser ut til å være i samsvar med den mer barmhjertige holdning kirken har inntatt overfor homoseksuelle og lesbiske under pave Frans. I 2013 sa Francis berømt, Hvem er jeg til å dømme homofile. Mandag morgen, rett før Vatikanet slapp sin positive rapport om homofile, forkynte Frans at lover som ikke leder folk til Jesus erdøde hva mer er, Kristus gjordeunderlige ting som å henge med syndere og skatteoppkrevere, paven forkynte, tilsynelatende tippet hånden om Vatikanets ledelse. Det overordnede målet med møtet her, offisielt kalt Den ekstraordinære bispesynoden om familien, er å legge frem forslag om en større forsamling som skal avholdes i oktober 2015. Det er en lang vei foran kirken før det skjer noen læremessige eller pastorale endringer. I mellomtiden har konservative og liberale biskoper kjempet voldsomt i opinionens hoff. Mandagsmeldingen økte bare ordkrigen. Kardinal Raymond Burke, en amerikaner og leder for Vatikanets høyesterett, sa at rapporten mangler et solid grunnlag i de hellige skrifter. Andre konservative kalte den en forræder. Mening: Tre måter den katolske kirke bør ta imot homofiles rettigheter på. Liberale katolikker og homofile aktivister innvarslet derimot mandagens uttalelse og sa at en del konservative pushback var antagelig uunngåelig, gitt hvor fiendtlig noen hjørner av kirken skal endres. Jeg tror ikke dette er så mye til bakspor som vi pleier å se. Marianne Duddy-Burke, leder for homserettighetsgruppen Dignity USA. Jeg synes, at responsen til denne rapport var rask og intens, og jeg er sikker paa, at mange biskoper vil være sikker paa, at folk ikke længer leser mer i den end der, hun fortsatte. Det er imidlertid unektelig at det aldri har vært noe vatikansk dokument som kom med positive, respektfulle uttalelser om forhold mellom av samme kjønn, så det er et ubestridelig gjennombrudd Francis DeBernardo, administrerende direktør i New Ways Ministry, gav uttrykk for det. Uansett om det er et arbeidsdokument, er det fortsatt betydningsfullt ved at det avslører en sterk strøm av bekreftende holdninger på høyt nivå i kirken overfor lesbiske og homofile, sa han.
Liberale katolikker og homofile aktivister innvarslet Vatikanets første uttalelse. Vatikanet hadde sagt at homofile og lesbiske har gaver til det kristne samfunnet. Vatikanet trekker seg tilbake litt tirsdag etter tilbakerykning fra konservative katolikker. Rapport var et arbeidsdokument, ikke det siste ordet fra Roma, sier Vatikanet.
cabf0deef1dfff594a8807444e2cbd6e1399a87a
Washington (CNN) -- President Barack Obamas meningsmålingstall er ingenting å skryte av, men det er lite bevis han har lidd så langt i år etKatrina-øyeblikk som fikk forgjengerens tall til å stupe. En ny CNN/ORC internasjonal undersøkelse indikerer at opinionen til presidenten så vidt har spiret i kjølvannet av nye utfordringer Obama har stått overfor i år. Ifølge meningsmålingen, som ble offentliggjort onsdag, står presidentens godkjenningsrating blant amerikanere på 42 %. Det er ikke flott, men det er stort sett uforandret siden mars. Bare 42 % mener at Obama kan styre regjeringen effektivt. Igjen, ingenting å feire, men det er praktisk talt uendret fra de 43% som følte det slik i mars. Da orkanen Katrina herjet New Orleans og Gulfkysten i 2005, fikk den største innvirkningen på holdningene til George W. Bush kom i nummeret som sa at han kunne styre regjeringen effektivt. Det tallet sank med 10 poeng, og ingen annen personlig kvalitet målt på den tiden endret seg like mye, sa CNN Polling Director Keating Holland. Ut fra at som en definisjon av et 'Katrina-øyeblikk' ser det ut som Obama ikke har opplevd en lignende nedgang sommeren 2014, delvis fordi hans tall allerede tok det treff i fjor og har stabilisert seg siden da Undersøkelsen indikerer at det har vært ett-til-to poeng endringer (som er innenfor meningsmålingens prøvetakingsfeil) i antall amerikanere som sier at Obama er en sterk leder, at han deler deres verdier og at han bryr seg om mennesker. En gang er ikke disse tallene gode nyheter for Det hvite hus, men det klare indikerte er at presidentens problemer før den aktuelle innvandringskrisen langs den meksikanske grensen eller annet som har skjedd i sommer, og at disse problemene ikke har gjort situasjonen vesentlig verre for presidenten, Holland la til. Obamas fall begynte i fjor. Obamas tall ble dårligere i løpet av senvåren og sommeren 2013 etter stridigheter over Edward Snowdens etterretningslekkasjer og kongressundersøkelser av skattemyndighetenes påståtte målretting av konservative politiske grupper. Så kom oktober og den politisk ladede utrullingen av nettstedet for Obamacare, hans signatur innenrikspolitiske prestasjon. Sammen med lovgivende tilbakeslag, markerte mange pundits 2013 som det verste året i Obamas presidentperiode. Og for første gang siden han overtok i Det hvite hus i 2009, mislikte et flertall av de offentlige spurte hans jobbprestasjoner. Obamas oppslutning ble litt bedre tidligere i år før de nådde sine nåværende høyder i de fleste nasjonale opinionsmålinger. Utgivelsen av den nye CNN-undersøkelsen kommer etter at krisen langs sørgrensen dominerte overskrifter i flere uker. Før den striden var den skandalen som rystet Vetenskapsdepartementet, i medienes søkelys. Presidenten står også overfor to presserende internasjonale utfordringer: de blodige kampene i Gaza mellom Israel og Hamas, og nedskytingen av et malaysisk flyselskap over en del av det østlige Ukraina kontrollert av pro-russiske separatister. Før disse to internasjonale blinkpunktene handlet Obama om de økte blodsutgytelsene i Irak, den pågående borgerkrigen i Syria, samt den kontroversielle byttehandelen av fem Taliban-fanger som ble holdt fanget ved Guantanamobukta for løslatelse av en amerikansk soldat som ble holdt fanget i Afghanistan. Oppmålingen ble gjennomført for CNN av OGC International fra 18.-20. juli, med 1012 voksne amerikanere som ble avhørt via telefon. Undersøkelsens samlede prøvetakingsfeil er pluss eller minus tre prosentpoeng.
President Obamas godkjenningsrating er 42 % i ny CNN/ORC internasjonal meningsmåling. Hans oppslutning var på 43 % i en meningsmåling i mars. - Presidentens problemer er på vei hit. Det skjedde et stort fall i Obamas godkjenningsrating i løpet av 2013.
1edf2961322983e07e7caef49ef47702abcf14b8
Islamabad, Pakistan (CNN) -- Den nye sjefen for Pakistans spionbyrå vil oppfordre USA til å avslutte droneangrep på pakistansk jord og identifisere mål som landets sikkerhetsstyrker så kan angripe, sa en senior etterretningstjenestemann. Løytnant Gen. Zahirul Islam vil levere meldingen under et møte med CIAs sjef 2. august sa den pakistanske etterretningstjenestemannen, som ikke ønsket å få navnet fordi han ikke har tillatelse til å snakke med media. Du (USA) utvikler et mål og lar oss treffe det, Islam vil fortelle CIA-direktør David Petraeus, sa tjenestemannen. Det ville vært ideelt om USA gir droneteknologi til Pakistan Islams samtale vil fortsette et pågående avstå fra Pakistan om CIAs kontroversielle droneprogram. Pakistanske tjenestemenn og lovgivere har krevd en umiddelbar slutt på droneangrepene, og sier de har ført til sivile dødsfall. I overensstemmelse med sin generelle politikk ville ikke CIA kommentere møter mellom direktøren og høyere tjenestemenn fra andre stater, blant annet om den pakistanske etterretningssjefen kom til Washington. Men en amerikansk tjenestemann som talte på betingelse av anonymitet når han diskuterte etterretningssaker, sa at USA støtter pakistanerne som tar mer ansvar for å befri stammeområdene for al-Qaida og dets militante allierte Pakistanerne har åpenbart hatt, og vil ha, muligheter til å vise at de er seriøse med en praktisk effekt på å rote ut terrorister tjenestemannen sa, og la til at det varflere aksjoner Pakistan kunne ta å kvitte seg med al-Qaida, Talibans pakistanske arm og Haqani-nettverket en Pakistan-basert militant gruppe som ble klandret for tallrike angrep på amerikanske og allierte styrker i Afghanistan. Les mer: Mistenkt angrep av droner dreper 12. I en sjelden offentlig uttalelse tidligere i år forsvarte president Barack Obamas administrasjon bruken av ubemannede droner for å rette mistanken mot terrorister. John Brennan, presidentens fremste rådgiver for antiterrorisme, sa at streikene gjennomføres i samsvar med loven. Programmet bruker ubemannede flykjøretøy, ofte utstyrt med Hellfire-raketter, til å rette et mål mot mistenkte terrorister på avsidesliggende steder i utlandet, med mange slike streiker som skjer i Jemen og Pakistan. Etterretningstjenesten sa at Pakistans militære allerede opererer i områder hvor USA har utført droneangrep. Det pakistanske militæret gjennomførte 61 operasjoner i Nord-Waziristan siden januar, sa han. Nord-Waziristan, et av de syv distriktene i Pakistans flyktige stammeregion som grenser til Afghanistan, er i stor grad regnet som høyborgen til Haqqani-nettverket. Les mer om hva som skjer i Pakistan. CNNs Pam Benson bidro til denne rapporten.
NEW: Den amerikanske embetsmannen sier at Pakistan kan taflere skritt mot ekstremister. ISI-sjefen vil be om at Pakistan får lov til å gjennomføre streiker. Du (USA) utvikler et mål og lar oss treffe det, - han vil si. Pakistan har vært kritisk til droneprogrammet.
2d4a13e640ce28f83ff829589ad9785e93f265ec
Guantanamo Bay, Cuba (CNN) -- Advokater for Khalid Sheik Mohammed og fire andre fanger som ble tiltalt i 11. september-angrepene sier FBI har avhørt flere medlemmer av Guantanamobukten-fangernes forsvarsteam enn det som tidligere ble opplyst. Det kan bety ytterligere forsinkelser i saksbehandlingen mot de fem anklagede for å ha planlagt terrorangrepene i 2001. En domstol retter forhandlingsforslag for å forberede rettssaken mot Mohammed, som er blitt kalt 9/11-mesterhjernen, og de fire andre. Forsvarsadvokatene avslørte den nye informasjonen på en nyhetskonferanse på den amerikanske marinebasen Sunday. Forsvarsadvokater har tidligere sagt at FBI henvendte seg til en sikkerhetsoffiser i forsvaret, som ble bedt om å bli informant. Det amerikanske justisdepartementet har anerkjent kontakten og sagt etterforskere undersøkte om noen på forsvarsteamet som representerer tiltalte Ramzi bin al-Shibh kan ha hjulpet uautorisert kommunikasjon mellom ham og folk utenlands. Etterforskningen ble avsluttet uten at det ble reist tiltale. Advokater for forsvarsteamet sa søndag at deres etterforskning avslørte at FBI ba tre andre medlemmer av forsvarsteamet om å samarbeide og ikke avsløre at de ble kontaktet. De sa at en ny etterforskning også er avsluttet uten tiltale. Høringer denne uken på Guantanamo Bay forventes å håndtere FBI etterforskningen for å se om det er en interessekonflikt. Forsvarsadvokatene sa at de forbereder nye rettsforhandlinger for å håndtere nedfallet fra FBI-etterforskningene. Et av scenariene er at ett eller flere av forsvarslagene må byttes ut, sa James Connell, en advokat for en av de tiltalte. Det kan føre til enda flere forsinkelser i saken som skal behandles. De fire personene som FBI henvendte seg til hadde topphemmelige klareringer, og samarbeidet med forsvarslagene for å hjelpe dem med å sortere gjennom hemmeligstemplet informasjon. Tre av dem arbeidet for et sikkerhetskontraktfirma basert i Washington. CNNs Evan Perez bidro til denne rapporten.
FBI har stilt spørsmål ved flere forsvarsmedlemmer enn antatt, sier advokatene. Det kan forsinke fem siktede for å planlegge terrorangrepene. Forsvaret sier at det forbereder nye rettsforhandlinger for å håndtere nedfall fra FBIs etterforskning.
41b6001c485cfc8e98434f2fa5a7367b322002e6
(CNN) -- Leandro Benitez scoret begge målene som Copa Libertadores vinnerne Estudiantes de La Plata slo Pohang Steelers 2-1 i Abu Dhabi tirsdag for å bestille plass i finalen i Club World Cup. Den argentinske siden vil nå møte enten Barcelona eller Atlante lørdag etter en turbulent andre omgang på Mohammed Bin Zayed stadion så den sørkoreanske sidefinalen med bare åtte spillere. Benitez åpnet scoringen med frispark på slaghalvåret, curling hjemme et 25-yard slag som bedro målvakten Shin Hwa Yong. Samme spiller doblet kontoen sin åtte minutter etter pausen før det tok en vending til det verre for de asiatiske mesterne da Hwang Jae-Won fikk et gult kort til tre minutter etter mål. Den brasilianske streikeren Denilson kom med lys av det tapet for å gi sin side en sjanse med en 71.-minutters streik - men innen seks minutter hadde den koreanske siden mistet ytterligere to spillere. Kim Jae-Sung var først ute noen øyeblikk etter mål og keeper Shin fulgte fem minutter senere for å forlate Pohang med åtte mann. Meksikanerne Atlante og Europacupvinnerne Barcelona skal møte hverandre onsdag i den andre semifinalen.
Leandro Benitez scorer begge målene ettersom Estudiantes de La Plata slo Pohang Steelers 2-1. Resultatet setter argentinsk side i finalen i Club World Cup hvor de møter Barcelona eller Atlante. Sørkoreanske siden avslutter med bare åtte mann etter å ha fått tre spillere sendt av gårde.
b1f61220de5ce23b066c1e879d768325ffbb8918
(CNN) -- J.K. Rowling har fortsatt noen triks i ermet. Harry Potter forfatter vender tilbake til trollmannsverdenen som gjorde henne berømt, men det blir ikke med en ny bok og den kommer ikke til å prege The Boy Who Lived. J.K. Rowling avslørt som hemmelig forfatter av kriminalroman. Rowling skal i stedet gjøre sin manusdebut med en film sentrert rundt en av Harry Potters lærebøker, Fantastic Beasts og Where To Find Them, og oppholdsstedet til dens forfatter, Newt Scamander. Ifølge Rowling ble hun fascinert av ideen etter et forslag fra studio Warner Bros. Forfatteren sier i en uttalelse at studioet (som deler et morselskap med CNN) henvendte seg til hennemed forslag om å gjøre 'Fantastic Beasts and Where to Find Them' til en film, noe hun mente kunne være interessant, men ikke ble begeistret for å se håndtert av en annen forfatter. Etter inspirasjon slo til for hva hun kunne gjøre med historien, sier hun at det endte med at hun plottet sitt eget komplott. Jeg har levd så lenge i mitt fiktive univers, jeg føler meg veldig beskyttende for det og jeg visste allerede mye om Newt, sier Rowling. Som hardcore 'Harry Potter'-fans vil vite, likte jeg ham så godt at jeg til og med giftet meg med barnebarnet hans, Rolf, med en av favorittfigurene mine fra «Harry Potter»-serien, Luna Lovegood Ikke bare J.K. Rowling: bestselgende kvinnelige forfattere med mannlige monikere. Men mensFantastic Beasts henter inspirasjon fraPotter universet, er Rowling veldig klar på at denne filmen ikke er en prequel eller en oppfølger av den franchisen, som endte med 2011'sHarry Potter og Deathly Hallows: del 2 I stedet, med prosjektet satt i det verdensomspennende samfunnet av hekser og trollmenn hvor jeg var så lykkelig i 17 år, Rowling sier at det bør vurderes somen forlengelse av trollmannsverdenen. Lovene og skikkene i det skjulte magiske samfunnet vil være kjent for alle som har lest «Harry Potter»-bøkene eller sett filmene, men Newts historie vil starte i New York, 70 år før Harrys kommer i gang J.K. Rowling som skriver «Harry Potter»-leksikonet. Ifølge Warner Bros. vil Fantastic Beasts bli den første i en planlagt serie av filmer. I tillegg til den nye franchisen, Warner Bros. Entertainment har også inngått etutvidet kreativt samarbeid med Rowling, som vil dekke prosjekter som videospill, digitale initiativer og turistattraksjoner. For Warner Bros. må dette være en feiringsdag. Alt i alt har de åtte filmene som ble produsert basert på Rowlings bestselgende bøker tjent mer enn 7,7 milliarder dollar på verdensbasis, noe som i 2011 hjalp den å stikke avStar Wars som den topp-grøssende filmserien noensinne.
J.K. Rowling skal gjøre sin manusdebut med en trollmannsfilm. Den vil være basert på en av Harry Potters lærebøker. Studio Warner Bros. sier det er den første i en filmserie.
50149c383b460f4af1dea04a9912c7e907006456
Washington (CNN) -- Mer følelser, aggressiv ledelse utenlands, ferske ideer og aktivt tverrparti: det er rådet fire tidligere stabssjefer i Det hvite hus har for president Obama mens han står overfor muligheten for et republikansk-kontrollert senat og kriser rundt om i verden og hjemme. Tidligere stabssjef Bill Daley, som jobbet for Obama fra 2011-12; Andrew Card fra George W. Bushs Hvite Hus; Mack McLarty fra Clinton-administrasjonen; og Ken Duberstein, som jobbet for Ronald Reagan, satte seg ned med Candy Crowley på søndag på CNNs ČState of the Union Alle fire ble enige om at tussmørkeårene i en to-terreng presidentperiode holder både ulemper og muligheter. En halt-duck-president, hevder de, har muligheten til å søke etter nye ideer og fokusere på hva landet ønsker istedenfor politikk. Reagan, Clinton og Bush klarte å overvinne en fortelling om deres urelevans, ifølge McLarty. Jeg tror det er en reell mulighet som vi har sett i hvert av disse presidens for de siste to årene for en halt and virkelig å fly, og det er en slik etterspørsel og hunger av det amerikanske folket for lederskap å få noe gjort - Scandals innenfor Secret Service, Ebola epidemien og kampen mot ISIS fyller dagens overskrifter. Det har også vært en steinete mellomsesong for demokrater, med Obamas lave oppslutning rating som leder noen demokratiske kandidater til å holde avstand. Som svar på kritikere som sier at presidenten ikke har vist nok lederskap i å møte disse sakene, sa Daley at hvis Obama fremstår som om han ringer den inn, er det en misforståelse. Han vet at det er enorme utfordringer, ting han kan kontrollere, ting han ikke kan: ebola, ISIL. Du må snakke med dem. Men Card påpekte at i politikken er persepsjoner det viktigste. Jeg tror han må være en aggressiv og aktiv leder i alle de kategoriene og demonstrere noen følelser og engasjement som er ekte Kort advarte også presidenten fra å fremstå som for oppslukt av partisankamper og å fokusere på lederskap i utlandet. Han har sagt at valget er en folkeavstemning om ham. Den meldingen er ikke resonerende med det amerikanske folket både Card og McLarty var enige om at presidentens fokus på internasjonal ledelse på trusselen fra ISIS, Ebola og forholdet til Russland er avgjørende for en leder som står overfor gridlås i Kongressen. - Han har allerede bygd en internasjonal koalisjon. Han begynner allerede å bygge den rette veien og demonstrerer at lederskapet som det amerikanske folket har et så sterkt ønske om, McLarty sa. Duberstein sa at presidenten har en mulighet til å snu et nytt blad. Presidenten trenger nye ideer, nye stemmer og sterke mennesker. Ifølge Duberstein vil handels- og skattereform være attraktive saker hvor republikanere kan vise lederskap. De må vise en evne til å styre, på samme måte som president Obama må nå ut og begynne å bygge relasjoner, ikke bare med demokrater, men med republikanere
Fire tidligere stabssjefer fra Det hvite hus, presidentens råd. Reagan, Clinton og Bush har alle hatt problemer de siste to årene. Den nye kongressen kan være en ny start for Obama, sier de. Internasjonalt lederskap er viktig, sier de tidligere embetsmennene.
2d0d042713b3b53c5eb648436342247dd3a4cd5e
Pahoa, Hawaii (CNN) -- Med en naturkatastrofe som utspiller seg i sakte bevegelse som lava fra Kilauea Volcano på Hawaiis Big Island tommer mot hjem og forretninger i Pahoa, forbereder tjenestemenn seg på evakueringer. Den 2000 grader lange elven av smeltet stein nærmer seg opptil 12 hjem og forretninger, Darryl Oliviera, direktør for Hawaii Countys sivilforsvar, fortalte reportere på tirsdag. De siste par dagene har vi gått fra dør til dør, arbeidet med beboerne i området, forberedt dem på en evakuering, og det er sannsynlig at vi i kveld vil begynne noen av de evakueringene basert på forholdene vi ser, sa han. For det meste har beboerne forberedt seg på dette Evakueringen, hvis de inntreffer, ville være blant de første som fant sted siden den saktegående lavastrømmen begynte å bevege seg mot Pahoa i juni, da et vulkankrater ga utløp og frigjorde elven av flytende stein. Vårt mål er å samarbeide med beboerne og forretningseierne, slik lavastrømmen går gjennom deres område, sa Oliviera. - Det blir en mulighet for dem til å bli på stedet så lenge det er trygt å gjøre det - Lava bryst høyt noen steder. Den mørke oosen har slukt opp gjerder, strømmet over en kirkegård og nærmet seg større veier. Tirsdag morgen satte den fyr på et trehageskur. Noen steder i dette samfunnet med ca. 950 fastboende er lavaen brysthøy. -Alle, også jeg, er ganske nervøse. - Vi vet ikke. Vi kan ikke se fremtiden. Strømmen gjør det som strømmen gjør Tirsdag morgen var lavaen ca. 200 meter fra nærmeste bolig og gikk i nordøstlig retning. Det var 10 meter i timen, sa Darryl Oliveira fra Hawaii County Civil Defense Agency. Hawaii-funksjonærer har ikke sendt ut evakuering ennå. Men mange av innbyggerne i samfunnet har allerede valgt å dra på egen hånd. De fleste har forlatt Hawaii Countys sivilforsvarsarbeider Francesca Martin-Howe sa til CNN-ansatte at de er tilknyttet KHON-TV. - De har flyttet hjemmefra. Det er bare noen få igjen, Alii Hauanio har begynt å pakke sakene sine, inkludert foreldrenes memorabilia, CNN-affilate KHNL rapporterte. Hans mor og far mistet sin drøm Kalapana strand hjem til lavastrøm i 1991, og Hauanio trodde aldri han ville se sitt hjem møte samme skjebne, fortalte han stasjonen. Han håper å se lavaen passere, hvis den gjør det. - For å se det, tror jeg det kan bringe en avslutning å vite at det er gjort og snu den siden, og vi starter et annet kapittel, - Hauanio fortalte KHNL. Oliveira sa at myndighetene ikke ville prøve å avlede strømmen. Uansett hvordan du vil vende det, så vil du rette det mot noens eiendom, sa han. Det er omkring 4050 boliger i den første gruppen av bosteder som er truet. Ta forholdsregler. Lavastrømmen forventes å fortrenge 900 skolebarn i området. Beboere som ikke forventer at hjemmene deres skal ødelegges, bekymrer seg for å bli avskåret. Mange av oss laster opp gass, får generatorer i tilfelle energien går ut, - Mike Hale fortalte CNN. Vi sjekker at internettet holder seg oppe. Kraftselskaps mannskaper installerer 70 fot-tall poler med varmebestandig beskyttelse for å heve kabler høyere av veiene. Kristen Okinaka, en talskvinne for Hawaii Electric Light Company, sa at det ikke var noen utskudd på grunn av lavastrømmen. Hvis noen ikke kommer til klinikken, er vi der med mobilenheten, sa Harold Wallace, direktøren for Bay Clinic. -Det kommer folk som trenger resepter. Røyken er et problem for beboerne, spesielt de med respirasjonstilstander. Tim Orr, geolog i USAs geologiske undersøkelse, fortalte CNN til KHNL-TV. Mye røyk (er) kommer av fronten, mye sprekkende lyder, metaneksplosjoner pågår. Det er en støyende situasjon der ute fra all den brennende vegetasjonen, noen evakuerte hjem blir angrepet av plyndrere, sa en forretningseier. Kriminaliteten begynner å ta seg opp fordi mange forlot husene sine. To av svogernes hus ble revet av, sa Matt Purvis, eier av Tin Shack Bakery, på mandag. Men det sivile forsvarsdepartementet på Hawaii County sa at det ikke har fått noen rapporter om plyndring i evakuerte hus eller forretninger. Billy Kenoi, ordføreren på Big Island, sa at beboerne må samarbeide. Når det nærmer seg, er det viktig å kommunisere med folk, holde folk informert, og alle fortsetter å arbeide døgnet rundt, virkelig hardt bare for å minimere så mye som mulig av innvirkningen på innbyggerne i Pahoa, han sa til KHNL. Men mange av innbyggerne er i gang med slagene. Lavastrømmen er ikke akkurat en overraskelse, siden den startet 27. juni og har avansert ca. 13 km siden den gang. Kilauea er en av verdens mest aktive vulkaner. - Det blir litt intenst i begynnelsen, litt sprøtt, - sa Geri Tolchin til KITV. - Jeg tror folk vil tilpasse seg. - Alle vet hva som skjer. Alle ville ønske at lavastrømmen stoppet, men det skjer ikke. CNNs Michael Pearson og Steve Almasy bidro også til denne rapporten.
NY: Det vil være en mulighet til å bli så lenge det er trygt å gjøre det, sier myndighetene. Opptil 12 hus og forretninger kunne bli evakuert snart, sier en tjenestemann. Lava rykker fram mot Pahoa, et samfunn med ca. 950 innbyggere på Hawaiis Big Island. Kilauea Vulkan lavastrøm startet 27. juni og har tilbakelagt 13 km.
41957b24fde59ebefb4db2be95636fa72ab87a00
Minst 40 mennesker ble drept i et luftangrep på et nøkkelsykehus i den beleirede byen Aleppo, en opprørsleder der fortalte CNN. Ralib al-Omar, med opprørsgruppen Yusif al-Asma, sa angrepet rettet mot Dar al-Shifa-sykehuset og at de døde inkluderte to sykepleiere. Sykehuset er en av de viktigste kildene til medisinsk hjelp for folk i Syrias kommersielle knutepunkt. Video lagt ut av aktivister viste en sammenrast bygning ved siden av sykehuset. Sprengningen så ut til å ha rammet sykehusets frontlobby, som ofte er overfylt med pasienter, sivile og opprørere. Sykehuset hadde blitt angrepet dette året da en artillerigranat traff fødeavdelingen sin.
De døde inkluderer to sykepleiere, sier opprørsleder. Dar al-Shifa Hospital er en primærkilde for medisinsk hjelp i Syrias kommersielle knutepunkt. Fødselsavdelingen var angrepet tidligere på året.
c660e929b202bbe073a41d2d05f6c866a128cf05
Washington (CNN) -- Et føderalt budsjettkompromisse som allerede passerte Huset ryddet en nøkkelprosedyrende hindring på tirsdag i Senatet, øker sannsynligheten for at det vil vinne endelig kongressgodkjenning denne uken. President Barack Obama har signalisert sin støtte til planen som ble utarbeidet av budsjettkomiteens ledere i hvert kammer som skulle veilede regjeringen i å bruke inn i 2015 for å dempe sjansene for en ny nedstenging slik som den som fant sted i oktober. Tirsdagsstemningen overvant et republikansk filibusterforsøk som krevde 60 stemmer i 100-medlemskammeret for å fortsette på budsjetttiltaket. Tellingen var 6733, med et dusin republikanere som sluttet seg til 55 demokrater og uavhengige til støtte for planen. -Senatet kan ødelegge alt. Endelig godkjenning i Senatet krever simpelt flertall med 51 stemmer. Budsjettplanen passerte Huset forrige uke på en avstemning på 332-94. GOP bekymrer seg. Politikken i saken var klar i tirsdagens stemmesammenbrudd. Bare én republikaner som står overfor en hovedutfordring i gjenvalgskampanjene sine, stemte med demokratene for å overvinne GOP-filibusteret Lamar Alexander fra Tennessee. Alexander har antydet at han vil motsette seg budsjettplanen i den siste avstemningen senere denne uken. En ny ABC News/Washington Post meningsmåling som ble sluppet tirsdag viste 50% av respondentene som godkjente budsjettplanen mens 35% motsatte seg den. Ifølge undersøkelsen støttet et flertall av demokrater og uavhengige seg til forslaget, mens bare 39 % av republikanerne likte det. Noen senatsrepublikanere sa før tirsdagens avstemning at det viktigste for nå var å senke budsjettunderskuddet, selv om det bare var med en liten prosentdel, og forhindre ytterligere nedstenginger av regjeringen som 16-dagers stopp i oktober som viste seg å være politisk skadelig for GOP. Sen. Ron Johnson, som ble lobbiert for å støtte forslaget forhandlet av medspiller Wisconsin Rep. Paul Ryan sa at han ville unngå at regjeringen stopper. - Vi trenger ikke å skade krisehåndteringen. Til slutt er ikke dette den slags avtale jeg ønsker å se. Det er sikkert ikke den typen avtale Paul Ryan vil produsere - Konservative GOP Sen. Orrin Hatch fra Utah sa i en uttalelse at noen ganger må svaret være ja Patty Murray fra Washington. CNNs stemmetall: Budsjettavtale som nærmer seg Senatets godkjennelse, men ikke der ennå. Endelig godkjennelse av budsjettavtalen ville markere en sjelden seier for tverrpolitisk samarbeid og et steg opp for en kongress infisert med politisk dysfunksjon og holdt i lav offentlig aktelse med mellomvalg mindre enn et år av. Demokratene er også forsiktige. Mens demokratene støttet forslaget, var det mange som hadde bekymringer. Mer liberale senatorer -- som Tom Harkin fra Iowa -- klaget på at en arbeidsledighetsforlengelse ikke var inkludert i avtalen. Harkin sa det til Radio Iowa i forrige uke. Kongressen er sammen med bilselgere, lobbyister, minst ærlige. Budsjettavtale. Budsjettavtalen, som var måneder i gang, letter utgiftene til caps de neste to skatteårene samtidig som virkningen av bevilgninger over bord, kjent som selfangsten, mildner forsvars- og ikke-forsvarsprogrammer. Totalt sett krever det mer enn 20 milliarder dollar i underskuddsreduksjon. Nåværende føderale utgifter utløper i midten av januar, og øker muligheten for en ny nedstenging på det tidspunktet hvis det ikke er en ny avtale på plass for å holde føderale kasseplasser fylt. Den sterke avstemningen i Huset om budsjettplanen torsdagen brakte et kollektivt lettelsens sukk blant støttespillere, som i utgangspunktet trodde det ville seile gjennom Senatet, hvor tverrpolitisk har vært mer normen enn i det skarpt splittede Huset. Ikke forvent at Boehner skal forandre på melodien. Men etter å ha lest detaljer om avtalen, kom mange senatsrepublikanere -- inkludert flere i lederposisjoner -- ut mot forslaget. Jeg vil gjerne holde meg innenfor luene, - klaget GOP Sen. John Boozman fra Arkansas. - Dette ødelegger toppene og jeg stemmer imot. Lindsey Graham fra Sør-Carolina klaget over at planen reduserer de militære fordelene. 2016 i spill. Tre ledende tepartistøttede senatorer med 2016 presidentaspiranter -- Rand Paul fra Kentucky, Ted Cruz fra Texas, og Marco Rubio fra Florida -- har også kommet ut mot budsjettkompromisset av lignende grunner. CNNs Dana Bash, Paul Steinhauser og Dan Merica bidro til denne historien.
En ny meningsmåling viser offentlig støtte til budsjettavtalen. 12 republikanere går sammen med demokrater i å overvinne et filibusterforsøk. Bill har som mål å avverge en annen statsnedleggelse allerede i midten av januar. Huset har allerede vedtatt budsjettplanen.
1475966aae9645aeb6c4bec08e84e60096867275
Mandags høyesterettsdom gir visse selskaper rett til å reise religiøse innvendinger mot å tilby noen typer fødselsforsikring til sine ansatte, og etterlater en rekke viktige spørsmål i kjølvannet av det. Og det er usannsynlig at noen vil bli besvart snart etter 5-4-avgjørelsen som utløste enorm reaksjon og analyse rundt abort, Obamacare, og religionens innflytelse i å drive forretninger på et sekulært marked. Her er fem spørsmål fra avgjørelsen som var den mest sette av denne betegnelsen. 1) Hva betyr avgjørelsen for Obamacare? Obamacare ble truffet, men det er intakt. I motsetning til saken for to år siden, da Høyesterett tillot at loven om pleie og omsorg kunne gjennomføres, tok denne saken bare for seg én del av den. Det er en forskrift som krever private, for-profit selskaper -- ofte familieeide virksomheter -- for å gi visse typer prevensjonsdekning til sine ansatte uten kopay. Ser man framover, kunne beslutningen fungere som en hovedsatsing for andre i påvente av utfordringer til helseloven som ble godkjent av Kongressen i 2010 uten republikansk støtte. Er det første chip i en lang juridisk sluckfest? Kampene om Obamacare vil uten tvil fortsette i en rekke saker, fra andre arbeidsgivermandater til skattelettelser for de i delstatens helsefordeler som tilbyr forsikringsplanene til forbrukerne. 2) Hvilken virkning har avgjørelsen på arbeiderne? Det hvite hus sier at kvinner ansatt av firmaer som de to firmaene i sentrum av appellen - kunst-og-kunst-håndverksgiganten Hobby Lobby og de mye mindre Conestoga Wood Specialties -- har blitt skadet. Og selv om den juridiske utfordringen var liten, er den potensielle virkningen bredere. Anklagen gjaldt prevensjon under planlegging, som noen har kalt for morgenpillen etter piller, og intrauterin utstyr eller intrauterin midler som brukes av anslagsvis 2 millioner amerikanske kvinner. Dommer Ruth Bader Ginsburg sa at avgjørelsen var i strid med dette. Jonathan Turley, som er professor i jus ved George Washington universitet, var enig. Folk bør ikke gå seg vill i henvisningen til 'nært holdte selskaper.' Disse typene av bedrifterer enorme i dette landet og de fleste bedrifter mennesker forholder seg til i dagliglivet 3) Hva betyr det politisk? Beslutningen vil uten tvil gi republikanerne økt støtte til valgkampen før valget i november midtveis i valget når kontrollen over Senatet står på spill. Republikanerne har gjort Obamacare til et gigantisk mål for valgkampen, spesielt med den konservative basen og vi har en smak av politikken bak det hele raskt etter at rettferdigheten veide inn. Dagens beslutning er en seier for religionsfriheten og et nytt nederlag for en administrasjon som gjentatte ganger har krysset konstitusjonelle grenser i jakten på stor regjering, sa House Speaker John Boehner. Presidentens helselov er et uvirkelig rot og et slit for økonomien vår. Debbie Wasserman Schultz fra Florida, som leder den demokratiske nasjonale komité, la skylden på avgjørelsen som et valgkampspørsmål for høsten. Det er ikke overraskende at republikanere har tatt parti mot kvinner i dette spørsmålet, da de konsekvent har motsatt seg en kvinnes rett til å ta egne avgjørelser i helsevesenet, hun sa, idet hun kalte den herskende enfarlig presedens men noen demokrater sier det kan være en sølvsatsing: det kan motivere yngre kvinner og ugifte kvinner til å møte opp på meningsmålingene. Exit-målinger indikerer at ugifte og yngre kvinner støtter demokrater fremfor republikanere, men deres antall synker tradisjonelt også fra presidentvalg til mellomdagskonkurranser. 4) Hva er et religiøst selskap? Liberalere og konservative i Høyesterett var enige om dette mye: familiene som eier Hobby Lobby og Conestoga Wood Specialties er utvilsomt religiøse. Men gjør det selskapene til religiøse? Det var der dommerne var skarpt uenige. I et brev til flertallet sa Samuel Alito at regjeringen har lite problem med å anerkjenne at ideelle organisasjoner, som kirker og veldedige organisasjoner, kan være religiøse -- og frita dem fra prevensjonsmandatet hvis de har moralske innvendinger. Hvorfor skulle så selskapene holdes på en annen standard? For å få til noe som ikke er i stand til å utøve religion, for formålet er å tjene penger, i møte med moderne selskapslovgivning. Men det er store forskjeller mellom veldedige organisasjoner og selskaper, argumenterte Ginsburg i hennes dissens. Religiøse organisasjoner eksisterer for å fremme de troendes interesser og vanligvis ansette arbeidere eller frivillige fra sitt eget samfunn av troende. Selskaper eksisterer derimot for å tjene penger, sa Ginsburg, og ved lov får man ikke diskriminere ved ansettelse basert på religion. De benytter seg faktisk ofte av mennesker som har mange trosretninger. Så å gi selskaper religiøse rettigheter åpner et lovligminefelt, argumenterte hun. For eksempel, hva hindrer arbeidsgivere i å protestere mot blodoverføringer, slik Jehovas vitner gjør? Eller vaksinering, slik noen kristne vitenskapsmenn gjør? Eller fordeler for par av samme kjønn, slik mange evangeliske og katolikker gjør? 5) Hva blir det neste? Obama-administrasjonen sa umiddelbart at det ville arbeide med Kongressen for å sikre kvinnelige ansatte å få reproduktiv helsedekning gitt i Affordable Care Act. Men kongressaksjonen er ikke realistisk, med tanke på den skarpt partipolitiske politikken som er involvert i Obamacare, abortrettigheter og tolkninger av religionsfrihet. Embetsmenn hinter også om at presidenten kan bruke sin utøvende myndighet til å komme seg rundt lovgivere i et valgår. Det praktiske resultatet vil sannsynligvis bli en administrativ løsning fra administrasjonens side som subsidierer de prevensjonsmidler som er i fare, sa CNNs politiske analytiker Gloria Borger. Så langt har 9 millioner mennesker meldt seg på Obamacare helseplaner siden i oktober. CNNs Bill Mears, Paul Steinhauser, Tom Cohen og Daniel Burke bidro til denne rapporten.
Avgjørelsen etterlater en rekke spørsmål i kjølvannet. Hvilken innvirkning har Obamacare og framtidige juridiske utfordringer? Hva betyr det politisk i et mellomår med kontroll over senatet på spill? Og hva er det som nå definerer religion i forretningslivet, og hva betyr det for arbeiderne?
5a37bac1013e7ace5b391d9684190bc9338d5def
Det er ingen risiko for Ebola for en betjent fra Dallas som ble innlagt på sykehus med mulige symptomer på viruset, sa en fra Texas-helsetjenestemann. Visesheriffen, som av lokale medier er navngitt som Sgt. Michael Monnig, hadde ikke direkte kontakt med Thomas Eric Duncan, mannen som døde av Ebola i Dallas på onsdag. Vi vet at han ikke hadde direkte kontakt med pasienten (Duncan) og han har ikke feber, og i en situasjon som denne er det ingen risiko for Ebola, sa Chris Van Deusen, talsmann for Texas-departementet for statshelsetjenesten. Pasienten som ble fraktet fra Frisco i Texas, hadde rapportert at han var i Dallas-leiligheten der Duncan hadde bodd og hattnoen kontakt med Duncans familiemedlemmer, fortalte Frisco brannsjef Mark Piland til reportere. Monnig var en førsteresponder og hadde tilbrakt rundt 30 minutter i leiligheten, hans sønn fortalte CNN til tilknyttet KTVT. Han våknet onsdag og følte seg sår og utmattet og hadde vondt i magen. - Med situasjonen, hva som har skjedd, han bare besluttet at det ville være bedre å være trygg enn beklager, - Logan Monnig fortalte KTVT. Familien forventer ikke at Monnig har Ebola, men sønnen sa:▁\"Vi er redde og vil bare forsikre oss om at han har det bra.\" Pasienten ble innlagt på akuttmottaket i Texas Health Presbyterian Dallas etter å ha rapportert om mulig eksponering for Ebolaviruset, sa sykehuset. - Akkurat nå er det flere spørsmål enn svar om denne saken, sa sykehuset. Vår profesjonelle stab av sykepleiere og leger er forberedt på å undersøke pasienten, drøfte eventuelle funn med egnede organer og tjenestemenn Spurt om saken av journalister, senter for sykdomskontroll og forebyggende direktør Dr. Tom Frieden sa at pasientenhar ikke hverken bestemt kontakt med Ebola eller bestemte symptomer på ebola En talskvinne for omsorgenNow, som ringte til akuttsentralen, sa at det medisinske senteret var svært forsiktig etter at pasienten sjekket ja i respons til et screeningspørsmål. I tillegg til Monnig, to andre fullmektiger fra avdelingen føler seg syke, fortalte Scott Guiselman, presidenten for Dallas Sheriff Fraternal Order of Police, CNNs Erin Burnett. Men stats- og lokale tjenestemenn sa at de ikke var klar over andre tilfeller av ebola-lignende symptomer. Den nye pasientens sak var den siste utviklingen ettersom frykt og bekymringer over Ebola spredte seg over hele verden. Med flere utviklinger på mange fronter, må du vite dette for raskt å bli fanget opp på det siste:. VEST AFRIKANSKE KONTORER. Grim bompenger:. Til nå har verdens største utbrudd av Ebola drept mer enn 3400 mennesker i Guinea, Liberia og Sierra Leone -- nasjonene hardest rammet. Siden mars har over 7400 personer pådratt seg Ebola i disse landene, ifølge Verdens helseorganisasjon. Det er rapportert en håndfull tilfeller i Nigeria og Senegal også. Smittevernsmedisinen sier at infeksjoner kan nå 1,4 millioner på fire måneder. FN sa at en av dens medisinske tjenestemenn i Liberia hadde fått Ebola og ble behandlet der. Den internasjonale arbeideren, som ikke har fått navn, er det andre medlemmet av FN-oppdraget i Liberia som er smittet med viruset. Den første døde 25. september. USA CASES. Thomas Eric Duncan, den første person diagnostisert med Ebola i USA, døde onsdag, ifølge Texas Health Presbyterian Hospital, hvor han ble behandlet.
Uten feber og kontakt er det ingen risiko. Vi tror ikke han har Ebola. Brannsjef: Helsemyndighetene behandler det som en lavrisikohendelse Den første personen diagnostisert med Ebola i USA dør.
7e9bf80307745e3242ac7653722cf4f27d9d0b2a
Det første tredimensjonale leketøysflyet vil snart fly ut i stratosfæren. Det rakettdrevne flyet vil nå en høyde på mellom 25 og 30 kilometer - tre ganger høyere enn marsjhøyden til kommersielle fly. Uten tvil er dette det mest kompliserte amatør-high-itude-oppdrag som noensinne er iverksatt, sa Lester Haines, leder for Registers Special Projects Bureau som står bak prosjektet. Komponentene i flyet har blitt designet av studenter etter eksamen ved University of Southampton og produsert ved hjelp av en 3D-printer. Vi vet ikke helt hva som vil skje når den store dagen kommer, men en ting er sikkert det blir litt av et show, Heines, som også innehar Guinness' verdensrekord for den høyeste lanseringen av et papirfly, la til. Det tok laget fire år, tusenvis av dugnadstimer og 60 000 dollar fra publikumsfinansiering, å fullføre Lohan Kallenavnet er kort for Low Orbit Helium Assistert Navigator og, sier oppfinnerne, en referanse til Hollywood-stjernen Lindsey Lohan. Raketten vil skyte opp fra romhavnen Virgin Galactic i New Mexico senere i år. En heliumfylt meteorologisk ballong vil løfte romplanet til rundt 20 kilometer over bakken. Når den når den høyden, vil en rakettmotor skyte og skyve flyet opp til 25 kilometer. Den kommer til å gjøre noen veldig smarte ting; samle data fra tallrike kilder, ta beslutninger i sanntid, for å danne sin bane og lande, sa Guy Lipscombe fra databaseprogramvarefirmaet EXASOL, som sponset prosjektet. Når flyet er i riktig høyde vil det gå over til autopilot og gli tilbake til jorden, styrt av et innebygd GPS-navigasjonssystem. På slutten av reisen vil romflyet krasje til bakken -- da det ikke har noe understell.
Et 3D-trykt modellfly vil nå mellom 25 og 30 kilometer. Flyet vil skyte opp fra romhavnen Virgin Galactic i New Mexico. Den vil bli løftet av en heliumfylt ballong og deretter drevet av en rakettmotor.
bf276056f91c0a935de38b765f5cc96a565633b1
Abelardo Joyas liv og levebrød forsvant på noen sekunder. Da et fumigasjonsfly fløy over gården hans i september 2010, og feilaktig rettet seg mot avlingene sine med koka-utryddelseskjemikalier, hadde ikke hans små kakao-, yucca- og plantain-planter noen sjanse. Brunt og sprøtt kan de ikke lenger produsere mat. Joya, hans fire barn og hans gravide kone, Olga, flyktet til en slum i byen over åtte timer unna og bad om at de en dag måtte få vende tilbake til frodig, grønt land. De er blant Colombias mer enn 3 millioner desplazados, eller fordrevne befolkning. Grunnleggerne av Give Us Names, en ideell organisasjon som forsøker å rette et internasjonalt søkelys mot de fordrevne bøndenes situasjon i Colombia, ønsker å sørge for at Joyas stemme blir hørt. Vi er en organisasjon som tror på historiefortelling som et middel til å bygge bro over gapet mellom USA og utviklingsland, Gi oss navn medregissør og redaktør Dan Roge sa. Headquartered in Atlanta, Give Us Names ga ut sin første dokumentar, Leaving La Floresta, i september. Den forteller Joyas historie i et forsøk på å få slutt på fortrengning i Colombia forårsaket av ulovlige avlingssug. Disse luftfugene er tungt finansiert som en del av Plan Colombia, et komplekst program for 7,5 milliarder dollar som ble startet i 1999 under Clinton-administrasjonen. Plan Colombia støtter landets innsats mot narkotikahandelen ved å investere i ulike militære og anti-narkotika-operasjoner. Ifølge James Story, som leder narkotikaseksjonen ved den amerikanske ambassaden i Bogotá, har det vært en usedvanlig stor suksess med utryddelsesprogrammet som Colombias regjering har ledet. Han sa at kokaindyrkingen i det søramerikanske landet har gått ned ca. 40 % og kokainproduksjonen har sunket 60 % siden Plan Colombias inntreden. Han sa også at drap er nede med 50%, og terrorisme og kidnappinger er nede i mer enn 90%. Forflyttingen i Colombia er usedvanlig komplisert, forklarte Story. Han lister fattigdom, flom, landtitlingspørsmål, vold over land, kokadyrking og terrorisme som følge av narkotikahandel og barnerekruttering blant de viktigste bilførerne som tvinger folk fra hjemmene sine. Når du tar forskyvning ut av de ganske vitenskapelige og sterile måtene vi pleier å snakke om det, er det du snakker om mennesker som blir trukket vekk fra sine yrker, - sa Roge. - Ting de kan, ting som gir dem verdi... Ifølge en FN-rapport fra 2010 har Colombia verdens høyeste grad av indre fortrengning. Vi fortsatte å forske på de fremste humanitære krisene i verden, og Colombia kom stadig opp igjen og igjen på toppen av den listen, forklarte dokumentar-medregissør Caleb Collier. Gi oss navn brukt måneder på å reise, forske og filme i Colombia. - Vi ville finne en historie å fortelle. Vi hadde lett etter en som ville åpne sitt liv for oss og fortelle oss om problemet med fortrengning. Forholdet deres bidro til å snevre inn organisasjonens fokus på fortrengning forårsaket av fumigering. Dokumentaren forteller at Joyas nabos coca-avling planter hvis blader er bearbeidet for å lage kokain forble urørt av ugressmiddelet. Hvis naboen din vokser koka, blir alle forsøk som er mulig, bare gjort for å sprøyte kokaen, Story sa. - Det er noe som skjer. Det er svært minimalt, innen 150 meter. Story la til at et komplett system i Colombia tillater folk å klage gjennom kommunen. Hvis påstandene blir bekreftet ved grundig gjennomgang, får bøndene økonomisk erstatning for eventuelle lovlige avlinger som er blitt skadet av sprøyteprogrammet. Historien sa at få av disse får erstatning av en rekke forskjellige grunner, for eksempel fordi de har arkivert sent, har blandet lovlig og ulovlig avling eller mangler på spor av spray. Ifølge dokumenter fra anti-narkotikaavdelingen i Colombias Policía Nacional mottok i 2004 kun én klage ut av 874 betaling. I 2009 ble det sendt inn 4442 klager. Oppreisning ble betalt til 107 av de. Det er få statistikker som beskriver hvor stor prosentdel av forskyvningen som skyldes desinfiseringer. CODHES, en colombiansk organisasjon for menneskerettigheter som ikke har noen ideell organisasjon, anslår at 60 % til 70 % av fordrevne fra Guaviare-regionen i 2007 og 2008 var knyttet til feilaktige fumigasjoner. - Det er vanskelig å finne ut hvor mange som er blitt fordrevet på grunn av spray. Han plasserte et løst estimat på mindre enn en fjerdedel av 1%. Av de nesten 3,5 millioner desplazados er det færre enn 9000 mennesker. Story sa også at USAID har investert 2,5 millioner dollar i områder som La Floresta, hvor den jobber med 5000 fordrevne. Programmet vårt har brukt over 1,2 millioner dollar på å betale økonomisk oppreisning til de som er blitt feilaktig påvirket av sprayprogrammet, sa han. - Det er en sjelden og uheldig ting som skjer. Hvert enkelt tilfelle er en tragedie i seg selvLeaving La Floresta utforsker også alternative løsninger. Gi Us Names partnere med andre organisasjoner for å plassere fordrevne bønder i samarbeidslignende samfunn. - Vi vil ha noe bedre for Abelardo. - Vi vil ha noe bedre for Abelardo. Vi er altså historiefortellere, men vi er personer i den historien samtidig. -Vi angriper dem ikke i det hele tatt. - Vi sier på vår side som amerikanske borgere, vi ser at vår politikk ikke går som den skal. Så la oss snakke med Colombias regjering, USAs regjering, med forskjellige NGOer på bakken, og se hva som er de beste måtene å komme seg videre på Acción Social, det statlige foretaket som bistår fordrevne, sa at det ikke regner disse typene av fordrevne bønder blant sin statistikk. CNNs Andrés Gay og Wes Little bidro til denne rapporten.
En ny dokumentar viser den vanskelige situasjonen for fordrevne bønder i Colombia. Noen blir dispaced på grunn av luftfuger beregnet på ulovlige avlinger, sier gruppen. FN sier at Colombia har verdens høyeste hastighet på indre forskyvning.
9449e499a0b279023f0c8530ba8ad2d21bb6dd8a
(ESSECE.com) -- I denne tiden med økonomisk usikkerhet blir noen historisk svarte høyskoler og universiteter hardt rammet mens de prøver å avverge tvangssalg, permitteringer og minkende innrulleringer. Carlton E. Brown er rektor ved Clark Atlanta University, et historisk svart universitet i Georgia. Nå Georgia delstat Sen. Seth Harp, en republikaner, sier at han vet hvordan han kan lette rasespenningene, samtidig som han kutter kostnadene i en stat som er kjent som et mekka for historisk svarte høyskoler og universiteter: slå sammen svarte institusjoner med hvite. ESSENCE spurte Carlton E. Brown, som er rektor ved Clark Atlanta universitet, om HBCU-er kan ri stormen av. Her følger en redigert utgave av intervjuet:. Det har gått rykter om at Georgias HBCU-er har gått ned. Hva skjer egentlig? Det viktigste er at ingenting skjer med HBCU-er som ikke skjer med andre institusjoner i Amerika. Alle våre store donorer har ringt oss i år og informert oss om at de har tapt penger. I høst var det 200 færre elever enn vi hadde ventet, ikke fordi vi manglet lyst til å være til stede, men fordi de ikke kunne betale regningen. ▁\"Paynes stjernes hus\" er ferdig. Hva er responsen fra afroamerikanere på fusjonsforslaget fra den republikanske staten Sen? Seth Harp? Brun: Når det går bra, blir folk komfortable. Du kan til og med si selvtilfreds. Se hva HBCU sier om Obamas budsjettkutt. Når disse spørsmålene blir tatt opp, begynner de å reagere naturlig og tenke på alle de forskjellene som disse institusjonene skaper i lokalsamfunnenes liv. Disse institusjonene er stolte av å bygge opp den typen forhold til elever som er transformerende. EVENTUELIGHET: Føler du at dette forslaget er et politisk eller økonomisk spørsmål? Det har blitt begge deler. I en tid med økonomisk nedgang ser alle etter det de tror er en reduksjon i kostnadene. Det er som å redusere politistyrken. Men ved å redusere på den måten øker du ugjenkallelige kostnader: Det er mer død og ødeleggelse. Det samme gjelder når man snakker om slike institusjoner. GRUNNLAG: Finnes det et annet svar på dette spørsmålet som kan hjelpe oss til å spare penger, enn til å slå oss sammen? Brown: Konklusjonen er at stater bør innkalles for å støtte disse institusjonene på det nivået at de skulle ha støttet dem de siste 100pluss årene. ACORN i det varme setet igjen. Hva er ditt mot Sen? Harps forklaring på at fusjonen ville ende tegn på Jim Crow-segregasjon? Brun: Jeg ville motsette meg det. Ved desegregasjonen ville den logiske og rettferdige tilnærmingen ha vært å stenge de hvite institusjonene, som eksisterte for å videreføre diskrimineringen. Veier over HBCU-striden. Hvis forslaget blir virkelighet, hva tror du det ville bety for HBCU? Jeg tror det ville være begynnelsen på slutten for dem.
Lawmaker sier at å kombinere svarte colleger med hvite vil redusere kostnadene. Historisk svarte universitetsledere sier at flyttingen vil ende HBCU. Disse institusjonene er stolte av å bygge forhold, sier presidenten. Lawmaker sier at kombinasjon også vil lette rasespenningen.
8c03180754c0f75b8cbd7c82cbd72b185bd8d2bf
Foreldrene til en savnet Missouri-jente har nektet å bli intervjuet hver for seg av myndighetene, sa Kansas City-politiet onsdag. Men advokaten som representerte Jeremy Irwin og Deborah Bradley, foreldre til 11 måneder gamle Lisa Irwin, sa at paret ikke er imot separate intervjuer, men ikke ønsker det politiet ba om -- et uinnskrenket intervju med ingen advokater tilstede. - Det er ikke saken. Hun sa at paret har vært samarbeidsvillige og har tidligere blitt intervjuet både separat og sammen. De har ikke noe imot å bli intervjuet hver for seg så lenge detektivene er rettferdige, åpensinnede og ikke-anklagere, sa hun. Lisa ble meldt savnet rundt klokken 4 om morgenen 4. oktober, etter at faren hennes, Jeremy Irwin, kom hjem fra jobb for å finne døren ulåst, lysene på og et vindu som var tuklet med. Moren til jenta, Deborah Bradley, sa at hun sist så Lisa klokken 18.40 kvelden før. Kansas City-politiet Capt. Steve Young sa tirsdagsetterforskerne hadde planlagt å gjennomføre de separate foreldreintervjuene, men sa onsdag at paret hadde takket nei. Young sa at han ikke bestridte rapporter om at familien hadde samarbeidet og besvart spørsmål, men politietterforskerne hadde fortsatt ubesvarte spørsmål. I mellomtiden vil Lisas halvbrødre, som var hjemme hos familien den kvelden hun forsvant, bli intervjuet på nytt av myndighetene på fredag, sa Kansas City-politiet onsdag. Guttene blir intervjuet av en barnespesialist som er opplært til å intervjue barn, sa Young. Intervjuet blir ikke-konfronterende, sa han, og en politimann vil ikke engang være i rommet. - Ikke et forhør, sa han. - Guttene er jo åtte og seks. Young sa at de ble intervjuet like etter at Lisa forsvant, begge i under en time. Detaljer ble utarbeidet for en ny samtale av guttene, sa Short. Bradley sa i et NBC-intervju i forrige uke at hun var full den kvelden Lisa forsvant, og at hun sist hadde sett barnet rundt fire timer tidligere enn først rapportert. Paret sa i samme intervju at de hadde nektet å la myndighetene avhøre Lisas eldre brødre på nytt. De sa at de hørte lyder (natten Lisa forsvant), sa Bradley. Hun sa at hun ikke hadde snakket med sønnene sine om det fordi hun ikke ville gi dem noe annet. Lisa var den lille jenta som skulle holde denne familien sammen, Short sa, la til barnet var ønsket, så frem til ogvelelsket Spurte om Bradleys innrømmelse av at hun drakk den kvelden Lisa forsvant, Short sa at Bradley gjorde det mange foreldre gjør når barna deres ligger -- delte noen drinker med en venn. - Det er ikke så uvanlig før livet ditt blir snudd opp ned, sa hun. Myndighetene hadde uttrykt frustrasjon tidlig i etterforskningen etter at Lisas foreldre sluttet å samarbeide med etterforskere, hadde Young sagt. Men en talskvinne i familien tilskrev frustrasjonen til▁\"miskommunikasjon,\" og møter med småbarnsforeldre gjenopptatt kort tid etterpå. En kadaverhund som gjennomsøkte familiens hjem i Kansas City, viste at den hadde en positivhit etter duften av et lik, ifølge dokumenter som ble frigitt fredag. Short sa at politiet vanligvis begynner slike undersøkelser i hjemmet, hvis sonden skulle flyttes utenfor familien. Vi vet ikke helt hva som skjedde her, så vi må utvide etterforskningen. Hun sa at hun håper at etterforskningen går i den retningen. Mellom 30 og 50 etterforskere, deriblant politi og FBI-personell, var involvert i letingen fra og med tirsdag, sa politiet i Kansas City. Omkring 900 tips var blitt mottatt av etterforskerne, sa avdelingen. Overvåkningsvideoen dukket opp i løpet av helgen fra en bensinstasjon i BP under 3 km fra familiens hjem, og viste en uidentifisert person som gikk langs veien rundt kl. 02.15 4. oktober. Stasjonens manager, Anuj Arora, sa det er uvanlig å se noen gå på den tiden av natten i området. Angående hva Lisas foreldre tror skjedde med datteren, sa Short, - de vet ikke. Noen kom hjem og tok fra dem sitt elskede barn. Hun sa at paret har gitt politiet en mengde opplysninger, deriblant navnene på dem som har hatt adgang til hjemmet deres. Lisas foreldre vil at folk skal fortsette å lete etter barnet, sa hun. - Vi ber og håper. Håpet lever for oss.
Foreldrene går ikke med på et uinnskrenket intervju uten advokater. Lisa Irwin har vært savnet siden 4. oktober. Halvbrødrene hennes blir intervjuet på fredag.
f456673a983bfe4612931f2694545d5398c1c0c2
Ciudad Juarez, Mexico (CNN) -- Myndighetene i denne volds-plagsomme grensebyen Torsdag etterforsket en rekke angrep dagen før som etterlot 14 mennesker døde, inkludert fire personer som ble drept ombord i en ambulanse. Blant angrepene onsdag gikk skyttere i et bakholdsangrep mot en ambulanse som fraktet to dialysepasienter til et sykehus i Juarez, sa politiet. Sjåføren av ambulansen og en annen person som reiste med gruppen døde også i angrepet. Bilder fra scenen viste en støvete hvit ambulanse med vinduet på passasjersiden skutt ut, blod smurt over bildøren og kulemerker på frontruten. Ambulansen reiste til Juarez fra byen Nuevo Casas Grandes, ca. 170 miles unna, sa politiet. Juarez, en av Mexicos mest voldelige byer, deler grense med El Paso i Texas. Grensebyen har blitt et symbol på de brutale realitetene i landets narkotikakrig, som har krevd ca. 43 000 menneskeliv siden president Felipe Calderon erklærte en knockdown på kartellene i desember 2006. Kriminaliteten i Juarez har gått ned siden i fjor, og antallet av drap i dag sank fra omkring åtte i 2010 til seks i 2011. Chacon fortalte om dette fra Ciudad Juarez i Mexico. Valencia skrev historien i Atlanta.
Politiet sier at skyttere overfalt en ambulanse. Angrepet er et av flere i Ciudad Juarez. Kriminaliteten i grensebyen har gått ned.
91014d5c7a0a76ed4b1cc776cb814ee1a3a19f04
Los Angeles, California (CNN) -- Ved bussterminalen i Los Angeles sentrum er de lette å få øye på. De er kledd i dongeribukser og har esker, vesker eller store konvolutter med navnet sitt og et nummer på. De er tidligere tjenestefolk, nettopp løslatt fra Californias fengselssystem. Når de går av bussen med 200 dollar i portpenger i lommene, har mange håp om å få en ny start. Men i dette frørike området, bare noen kvartaler fra Skid Row, er de nyankomne lette mål for halliker og narkolangere. For noen er fristelsen for stor. Ikke alle bukker så raskt under på gatene, men nesten 60 prosent returnerer til fengsel innen tre år, ifølge Californias Department of Corrections og Rehabilitation. Det er en syklus Susan Burton streber etter å bryte gjennom hennes returprogram. Etter å ha sonet seks fengselsstraffer for narkotikaforbrytelser på 1980- og 90-tallet, vet Burton av erfaring hvor vanskelig det kan være. Hver gang jeg ble løslatt, sverget jeg på at jeg ikke skulle tilbake, sa Burton, 57. Men uten ressurser og støtte er det nesten umulig. ... Hvis du ikke har en ny dør å gå gjennom, er den eneste tingen den gamle døren - Kjenner du en helt? Nominasjoner er åpne for 2010 CNN Heroes. En ny dør er det Burtons program -- Et nytt veiprosjekt for gjenopptakelse -- gir til nettopp frigitte kvinnelige lovbrytere. Ved å tilby et edru sted å bo og andre støttetjenester, har hun hjulpet mer enn 400 kvinner på beina igjen. Burton ble oppdratt i prosjektene i East L.A., og hennes eget liv tok en vending til det verre da hennes 5 år gamle sønn ved et uhell ble truffet og drept av en bil i 1981. Midt i sorgen begynte hun å røyke crack og havnet i fengsel -- og begynte på et mønster av avhengighet og fengsling som fortsatte i årevis. - Burton sa at jeg ikke kunne komme av. Burton ble ren på et rehabiliteringshjem i 1997 og innså at hun ville hjelpe andre kvinner da de ble løslatt. Hun jobbet som bo-in omsorgsperson og sparte opp nok penger til å kjøpe et hus i Watts. Hun la køyesenger på soverommene, omgjorde frokostkroken til et soverom/kontor for seg selv, og i slutten av 1998 åpnet hun dørene. Programmet hennes tok av med en gang. - Magisk skjedde, sa hun. Det var 10 kvinner i huset, bare arbeidet sammen, hjalp hverandre, kom seg sammen Today, Burton nå en sertifisert avhengighetsrådgiver har fem hus og støtter opp til 22 kvinner om gangen, i stor grad med finansiering fra en rekke ulike private stiftelser. Hun får 20-30 brev i uken fra innsatte og svarer hver og lover dem et sted å bo. Burton henter de fleste nyankomne på busstasjonen eller ved fengselsportene og hilser dem med en enkel velkomst hjem, for meg er det en mulighet til å få folk fra fengsel inn i en positiv livsstil, sa hun. Hun og gruppen hennes skaffer mat, klær og transport, og hjelper dem med å registrere seg til fordel, får ID-kort slik at de kan finne arbeid og begynne å gjenvinne foreldreretten over barna sine. Til gjengjeld ber Burton om at beboerne holder seg rene, deltar på 12-trinns møter og melde seg inn på skolen, får narkotikabehandling eller finner seg arbeid. Hun ber dem også om å bidra med 500 dollar i måneden når de kan, men sier at hun ikke vil slå ut noen så lenge de gjør fremskritt. Når kvinnene er klare til å leve selvstendig, finner Burton dem husvære og hjelper til med å skaffe hus til dem. Det er en formel som ser ut til å oppnå resultater. Ifølge Burton er 75 prosent av kvinnene som går inn i programmet, rene og ikke returnerer til fengsel på minst 18 måneder. Charsleen Poe er bare en av Burtons mange suksesshistorier. - Da jeg kom hit... Det eneste jeg visste var en hit, Poe 50, som slet med avhengighet og hjemløshet i 15 år. Men i de 18 månedene siden hun begynte i Burtons program, har hun vært edru, tatt datatimer og er nå på jakt etter en jobb og sitt eget sted å bo. - I dag er jeg ikke den samme personen som jeg var. Miss Burton fikk meg til å ville forandre livet mitt. I august 2009 fastslo føderale dommere at Californias fengsler var overfylt og beordret en løslatelse av 40 000 innsatte i løpet av de neste to årene. Staten er tiltalende, men det virker sannsynlig at flere fanger vil bli løslatt, i en tid da statlige finansierte rehabiliteringsprogrammer for innsatte blir kuttet. Burton bekymrer seg for hvordan innsatte skal takle disse nye utfordringene, og sa at hun hele tiden er på utkikk etter nye måter å hjelpe eks-offenters suksess. Hun driver en klinikk med UCLAs juss-skole som hjelper med å renske ut folks registre slik at de lettere kan finne arbeid og oppfordrer alle hennes beboere til å bli politisk aktive. - Jeg vil at kvinnene skal innse at... De har noe å bidra med, sa hun. For Burton er hennes harde arbeid å gi liv, håp, mot til folk å gi tilbake til verden, sa hun. Jeg ville bare at livet mitt skulle telle til noe bra, og det var slik jeg kunne gjøre det. Sjekk nettstedet A New Way of Life Reentry Project og se hvordan du kan hjelpe til.
Susan Burton har hjulpet 400 kvinnelige straffedømte tilbake på beina. 75 prosent av programmedlemmene holder seg rene og ute av fengsel i minst 18 måneder, sier hun. Hun møter nyankomne på busstasjoner eller fengselsporter, og siervelkommen hjem Kjenner du en helt? Nominasjoner er åpne for 2010 CNN Heroes.
90f72878634728a0db142d4154db717e25271275
-- hyllestene til Dennis Ritchie vil ikke matche rosens elv som svevde ut over nettet etter Steve Jobs' død. Men det burde de. Og så litt. Da Steve Jobs døde i forrige uke, ble det et stort skrik, og det var veldig rørende og berettiget. Men Dennis hadde en større effekt, og publikum vet ikke engang hvem han er, sier Rob Pike, programmeringslegenden og nåværende Googler som brukte 20 år på å jobbe over gangen fra Ritchie ved den berømte Bell Labs. Onsdag kveld, med en post til Google+, annonserte Pike at Ritchie hadde dødd i sitt hjem i New Jersey i løpet av helgen etter en lang sykdom, og selv om responsen fra hardcore techies var enorm, så gjør ikke den kollektive minnetalen fra nettet i det store og hele rettferdighet for Ritchie's gjennomgripende innflytelse på den moderne verden. Dennis Ritchie er faren til programmeringsspråket C, og sammen med medforskeren Bell Labs-forskeren Ken Thompson brukte han C til å bygge UNIX, operativsystemet som så mye av verden er bygget på - inkludert Apple-imperiet som er oversett av Steve Jobs. Uten Ritchie ville du ikke lest denne. Ganske mye på nettet bruker de to tingene: C og UNIX, Pike forteller Wired. Byggerne er skrevet i C. UNIX-kjernen €» som stort sett hele internett kjører på -- er skrevet i C. Webservere skrives i C, og hvis de ikke er det, skrives de i Java eller C++, som er C-derivater, eller Python eller Ruby, som er implementert i C. Og all nettverksmaskinvaren som kjører disse programmene jeg nesten kan garantere ble skrevet i C. Det er virkelig vanskelig å overvurdere hvor mye av den moderne informasjonsøkonomien som er bygget på arbeidet Dennis gjorde Even Windows ble en gang skrevet i C, legger han til, og UNIX underbygger både Mac OS X, Apples skrivebordsoperativsystem, og iOS, som kjører iPhone og iPad. Jobs var kongen av det synlige, og Ritchie er kongen av det som i stor grad er usynlig, sier Martin Rinard, professor i elektroteknikk og informatikk ved MIT og medlem av Computer Science og Artificial Intelligence Laboratory. Jobs' geni er at han bygger disse produktene som folk liker å bruke fordi han har smak og kan bygge ting som folk virkelig synes er fengslende. Ritchie bygde ting som teknologer kunne bruke til å bygge kjerneinfrastruktur som folk ikke nødvendigvis ser mye lenger, men de bruker daglig Fra B til C. Dennis Ritchie bygde C fordi han og Ken Thompson trengte en bedre måte å bygge UNIX på. Den opprinnelige UNIX-kjernen ble skrevet i assemblerspråk, men de bestemte seg snart for at de trengte ethøyere nivå språk, noe som ville gi dem mer kontroll over alle dataene som strakk seg over OS-et. Rundt 1970 forsøkte de å bygge en andre versjon med Fortran, men dette skar det ikke helt, og Ritchie foreslo et nytt språk basert på en Thompson-skapning kjent som B. Avhengig av hvilken legende man tror, ble B navngitt enten for Thompsons kone Bonnie eller BCPL, et språk utviklet ved Cambridge på midten av 60-tallet. Uansett fikk B C. B var et tolket språk -- som betyr at det ble utført av en mellomliggende programvare som kjørte på toppen av en CPU -- men C var et kompilert språk. Den ble oversatt til maskinkode, og deretter direkte utført på CPU. Men på den tiden ble C ansett som et høynivåspråk. Det ville gi Ritchie og Thompson den fleksibiliteten de trengte, men samtidig ville det gå fort. Den første versjonen av språket var ikke så forskjellig fra C slik vi kjenner det i dag -- skjønt det var en tad enklere. Den tilbød fulle datastrukturer ogtyper for å definere variabler, og det var dette Richie og Thompson brukte til å bygge sin nye UNIX-kjerne. De bygget C for å skrive et program, sier Pike, som skulle bli med i Bell Labs ti år senere. Ritchie spøkte med at C hadde evnen til å snakke og være bekvem... samlespråk Han erkjente med andre ord at C var en mindre-enn-gorgeous kreatur som fremdeles løp veldig nær maskinvaren. I dag regnes det som et lavnivåspråk, ikke høyt. Men Ritchies vits gjorde ikke det nye språket rettferdig. Ved å tilby sanne datastrukturer opererte den på et nivå som akkurat var høyt nok. Når man skriver et stort program og det var det UNIX var må man håndtere samspillet mellom alle slags ulike komponenter: alle brukerne, filsystemet, diskettene, programkjøringen, og for å kunne håndtere det effektivt, må man ha en god representasjon av informasjonen man jobber med. Det er det vi kaller datastrukturer, sier Pike. Å skrive en kjerne uten en datastruktur og ha den til å være like konsist og grasiøs som UNIX ville ha vært en mye, mye vanskeligere utfordring. De trengte en måte å gruppere alt det dataet sammen, og det hadde de ikke med Fortran På den tiden var det en uvanlig måte å skrive et operativsystem, og det var dette som gjorde at Ritchie og Thompson til slutt kunne forestille seg å portere OSet til andre plattformer, noe de gjorde på slutten av 70-tallet. - Det åpnet slusene for UNIX overalt, sier Pike. Det hele ble muliggjort av C Apple, Microsoft og videre. Samtidig smidde C sin egen vei i verden, og flyttet fra Bell Labs til verdens universiteter og til Microsoft, utbryterprogramvareselskapet på 1980-tallet. Utviklingen av programmeringsspråket C var et stort skritt fremover og var den rette mellomgrunn... C slo akkurat den rette balansen, for å la deg skrive på et høyt nivå og være mye mer produktiv, men når du trengte det, kunne du kontrollere nøyaktig hva som skjedde, sier Bill Dally, sjefsforsker ved NVIDIA og Bell Professor of Engineering ved Stanford. [Den] satte tonen for måten programmeringen foregikk på i flere tiår Som Pike påpeker, ga datastrukturene som Richie bygde inn i C etter hvert opphav til det objektorienterte paradigmet som brukes av moderne språk som C++ og Java. Revolusjonen begynte i 1973, da Ritchie publiserte sin forskningsavhandling om språket, og fem år senere slapp han og kollegaen Brian Kernighan den definitive C-boken: The C Programming Language. Kernighan hadde skrevet de tidlige lærestedene for språket, og på et tidspunkt, han twisted Dennis' arm til å skrive en bok med ham. Pike leste boken mens han fremdeles var underutdannet ved Toronto universitet, og hentet den en ettermiddag mens han var på vei hjem for en sykedag. Denne referansehåndboken er en modell for klarhet og lesbarhet sammenlignet med sistnevnte håndbøker. Det er en klassiker, sier han. Jeg leste den mens jeg lå syk i sengen, og jeg glemte at jeg var syk. Pike hadde allerede begynt å bruke språket. Den hadde spredd seg over college-campuser fordi Bell Labs begynte å gi bort UNIX-kildekoden. Blant så mye annet ga operativsystemet opphav til den moderne åpen kildekode-bevegelsen. Pike overdriver ikke når det står at innflytelsen fra Ritchies arbeid ikke kan overvurderes, og selv om Ritchie mottok Turing-prisen i 1983 og National Medal of Technology i 1998, har han likevel ikke fått sin kontingent. Som Kernighan og Pike beskriver ham, var Ritchie en uvanlig privatperson. - Jeg jobbet over gangen for ham i over 20 år, men likevel føler jeg at en ikke kjente ham så godt. Men dette forklarer ikke helt hans lave profil. Steve Jobs var en privatperson, men hans insistering på privatliv bare ga næring til den personlighetskulten som omga ham. Ritchie levde i en helt annen tid og arbeidet i et helt annet miljø enn en som Jobs. Det er bare logisk at han ikke får det han fortjener. Men de som betyr noe, forstår det merket han etterlot seg. - Det er den replikken fra Newton om å stå på skuldrene til kjemper, - sier Kernighan. Vi står alle på Dennis' skuldre, med Jon Stokes' rapport. Abonner på WIRED-magasinet for mindre enn 1 dollar per nummer og få en FREE GIFT! klikk her!, Copyright 2011 Wired.com.
Dennis Ritchie er faren til programmeringsspråket C. Ritchie brukte C til å bygge UNIX, OSet som så mye er bygget på. - Vi står alle på Dennis' skuldre.
bfd0370752f5c4f317fb7160d307bc172b5577ba
(Health.com) -- ritualene i college -- får nye venner, studerer til daggry, overdreven festing -- kan stresse ut enhver ung voksen. Men elever med bipolar lidelse, eller de som er i faresonen for tilstanden, er enda mer utsatt i et collegemiljø. Akademisk press, sosiale bekymringer og søvnforstyrrelser kan føre til anfall av depresjon samt mani, den euforiske, revved-up-tilstanden som er karakteristisk for bipolar lidelse. Uten riktig behandling og støtte møter de som går på bipolare college, høyere nedgangsrate, misbruk av narkotika og alkohol og til og med selvmord. Den nye strukturen og nye påkjenninger for [bipolare] studenter som forlater hjemmet for å gå på skolen kan noen ganger utløse problemer og tilbakefall, sier Dr. Richard Kadison, M.D., sjef for mentalhelsetjenesten ved Harvard University og forfatteren avCollege of the Overwhelmed: The Campus Mental Health Crisis og What to Do About It Health.com: 5 tilbakefall utløser for å se etter. Disse stressene, legger han til, kan også utløse mani hos elever som har en underliggende sårbarhet for bipolar lidelse. Ofte inntreffer den første maniske episoden på college, sier Kadison. På sitt mest alvorlige er bipolar lidelse en farlig tilstand som kan føre til psykotiske episoder og sykehusinnleggelse. Mildere former av lidelsen kan også skape problemer, og kan forstyrre akademisk suksess. En studie fra 2006 i Journal of Affective Disorders sammenlignet en gruppe bipolare voksne med en gruppe friske voksne som hadde tilsvarende IQ og sosial bakgrunn. Over 60 prosent av begge gruppene begynte på college, men deres prestasjoner var svært forskjellige: Nesten halvparten av kontrollgruppen fikk en collegeutdannelse, sammenlignet med bare 16 prosent av den bipolare gruppen. Elever med bipolar lidelse kan overleve -- og til og med trives -- på college, men å gjøre det krever en plan. Det er helt avgjørende å ta de rette medisinene, sørge for riktig rådgivning og medisinsk behandling på universitetsområdet, unngå narkotika og alkohol, opprettholde en fast søvn - og studieplan og finne kilder til jevnaldrende støtte og kan utgjøre forskjellen mellom det å nå sine mål og det å slutte. Helse.com: 9 strategier for å kontrollere bipolar lidelse. En grobunn for bipolare symptomer. Jennifer, 24, fikk diagnosen bipolar lidelse i løpet av hennes siste år på high school i Rochester, NY, men det var ikke før hun forlot støtten til familien og dro bort til college at sykdommen truet henne på livet. De første ukene av sitt første år følte hun seg isolert og alene. Hun sluttet på fotballaget og sluttet å gå på kurs. Hun begynte å lagre medisiner og alkohol. I oktober kjørte hun til en eplehage i nærheten, tok pillene og alkoholen og besvimte. Hun våknet på sykehuset etter å ha tilbrakt tre dager i koma. (En forbipasserende hadde sett baklyktene hennes, funnet henne bevisstløs og i all hast kjørt henne til sykehuset, hvor hun ble meddevasert til et større sykehus.) Jennifer sier at hun husker at hun var sint for å være i live. Jeg sa til familien og vennene mine at jeg hadde det bra, men jeg planla selvmordet, sier Jennifer, som senere vendte tilbake til University of North Carolina, Wilmington. Jeg hadde så mye støtte hjemme -- og så, på dette nye stedet, visste jeg ikke engang hvor rådgivningssenteret var - utallige aspekter av collegeliv kan utløse en manisk eller depressiv episode. Søvnmangel og irregulære timer -- både vanlige praksiser på college-campuser -- er kjent for å utløse mani, mens overspising og bruk av stoffer som marihuana kan forårsake depresjon. Helse.com: Sprit, rusmidler og bipolar lidelse. Stress, enten det stammer fra presset om å lykkes akademisk eller å passe inn sosialt, kan utløse mani også. Ifølge Russell Federman, Ph.D, lederen for rådgivning og psykologtjenester ved universitetet i Virginia studenthelsesenter, ønsker å passe inn og tilpasse seg college livsstilen kan få noen bipolare studenter til å forlate sunn oppførsel -- selv deres medisinering. Collegelivet avslører ofte symptomene på bipolar lidelse for første gang, spesielt for de med risiko for tilstanden som ennå ikke er diagnostisert. (collegal-årene overlapper faktisk med det stadium i livet hvor bipolar lidelse typisk først dukker opp - mellom 19 og 23 år gammel, ifølge noen anslag.) James, 22, opplevde sin første maniske episode ved University of Tennessee, Knoxville. Hans livsstil var mindre enn sunn: På college røykte han mye marihuana og eksperimenterte med hallusinogene sopper og et stoff som lignet på LSD. Han hadde en alvorlig depressiv episode sitt første år, og så, vinteren etter hans andre år, gikk han inn i en fullverdig manisk episode med psykose. Jeg trodde jeg hadde et eksistensielt gjennombrudd, men det var en manisk rus, sier James. Helse.com: Hva er mani ved bipolar lidelse? Federman sier at symptomene på bipolar lidelse ikke opptrer spontant. Livsstilen og stresset i collegelivet forårsaker bipolar lidelse. Du trenger en genetisk sårbarhet for bipolar lidelse for å komme frem. Men hvis du har den sårbarheten, kan uregelmessighetene i første og andre år på college være en viktig faktor for å håndtere bipolar lidelse. Elever som har fått diagnosen bipolar spektrumforstyrrelse kan ta skritt for å minimere risikoen for tilbakefall og holde balansen. Det viktigste er kanskje å sørge for at du har et støtteapparat på skolen, noe som vanligvis betyr at du må koble deg til de medisinske og rådgivningsansvarlige på universitetsområdet. Elever som går på skole utenfor hjemmet, velger kanskje å opprettholde kontakten med sin eksisterende psykiater, men eksperter oppfordrer elevene til også å ta kontakt med helsetjenestene på campus. Selv om en student med bipolar lidelse har det de anser som sin primære helseleverandør hjemme, må de også ha noen på college, sier Elizabeth Gong-Guy, Ph.D, lederen for rådgivning og psykologiske tjenester ved UCLA. Hvis en student med bipolar lidelse ser på et college i et landdistrikt, må de være proaktive på hva deres lokale tilgang til psykiatrisk behandling vil være. Faktisk kan bipolare elever som har blitt stabilisert på medisiner mens de er hjemme måtte finjustere reseptene sine mens de er på skolen. Noen ganger må elevene tilpasse seg sine medisiner i det nye miljøet, sier Kadison. Det varierer mye, avhengig av elevens motstandsdyktighet, støttene som allerede er på plass, og hvor mye av en akademisk utfordring eleven står overfor Health.com: Hvordan de rette medikamentene kan behandle bipolar lidelse. Campus helsetjenester tilbyr også rådgivning, noe som kan hjelpe elevene til å takle det følelsesmessige stresset det er å leve med bipolar lidelse. Like viktig kan veiledning lære elevene hverdagsstrategier for håndtering av symptomene. I sin bok fra 2010Facing Bipolar: The Young Adult's Guide to Deal With Bipolar Disorder skisserer Federman det han kaller «de fire S'ene av bipolar stabilitet: struktur, stresshåndtering, søvnhåndtering, og selvovervåkning. Dette rammeverket medfører setting -- og holde seg til -- en fast plan for studier og søvn, og lære å gjenkjenne tegnene som du begynner å drive inn i mani eller hypomani. Stacy, 26, som ble uteksaminert fra Rutgers University i mai 2008, har det legen hennes kaller bipolar type III, en diagnose som typisk beskriver en form for hypomani assosiert med antidepressiva. Helse.com: Bipolar er én lidelse med mange ansikter. Stacy taklet depressive episoder på college og visste aldri når hun skulle krasje, så hun sørget for å gjøre oppgavene sine godt på forhånd. Hun snakket også med sine professorer første klassedag om sin psykiske helse og dokumenterte sin sak ved uføretrygd på campus. Elevene forbinder gjerne slike ressurser med fysiske funksjonshemninger, men disse sentrene hjelper ofte elevene også med psykiske lidelser. Jeg ville gjerne dele med professorer, og de var kjempeglade for å jobbe med meg. Vær forberedt på å møte folk som ikke forstår, men prøv å få colleget bak deg Andre støttekilder på campus I tillegg til campus helsetjenester kan fagfellerådgivning være en verdifull kilde til støtte. Jennifer begynte å lede en støttegruppe for National Alliance on Mental Illness (NAMI) på campusen sin fordi hun ikke vil at studentene skal føle seg like alene som hun gjorde første året. Hun råder studenter med psykiske lidelser til å strekke seg ut. Vi vil gjøre folk mer opmerksomme paa veiledningskontoret i orientering, — sier hun. En av våre hovedmeldinger er «Du er ikke alene.» Helse.com: Unngår stigmaet for depresjon og bipolar lidelse. James tok et semester fri fra skolen og tilbrakte en sommer på et community college nær sitt hjem før han returnerte til University of Tennessee, Knoxville høsten 2008. Som senior kommuniserte han ofte med legen og foreldrene, en strategi som hjalp ham til å holde seg stabil. Han forsøkte å sette opp kurset midt på dagen for å legge til rette for en fast søvnplan, og han gjorde sitt beste for å unngå alkohol og narkotika. Han slet imidlertid med å finne en gruppe jevnaldrende som har tatt seg av psykiske helseproblemer. I tillegg til NAMI forsøker en organisasjon kalt Active Minds å åpne dialogen om psykiske lidelser på høyskolens campuser. Organisasjonen ble grunnlagt av Alison Malmön i 2001, etter at hennes eldre bror hadde begått selvmord, og har nå over 200 kapitler på landsbasis. Active Minds organiserer arrangementer som National Day Without Stigma og har vært partner med Depression og Bipolar Support Alliance for å skape tillitsvalgte støttegrupper på college-campuser. Copyright Health Magazine 2011.
Studenter med bipolar lidelse er enda mer sårbare på college. Nasjonalalliansen for psykisk sykdom støtter gruppen som hjelper studenter verden over. Akademisk press, sosiale bekymringer og søvnforstyrrelser kan føre til depresjon.
85d93c338b23cf3885d47d5c77155565130ed07a
(CNN) -- Flyreisende er vanligvis forberedt på den tidvis hektiske og overfylte flyvningen. Men alle håper at de i det minste kan sette seg. Arthur Berkowitz, 57 år, sto for lengden av sin US Airways flyvning i juli etter at en medpassasjer hadde okkupert halvparten av sitt sete. Flyturen fra Anchorage til Philadelphia varte i sju timer. Berkowitz sa på forbruker-konsulent Christopher Elliotts blogg, Elliott.org. CNN rapporterte nylig om de omfattende flyforsinkelsene som reisende opplevde i forrige måneds snøstorm. JetBlue har begynt å reforbetale kundene for deres åtte timer lange tarmac-venter, og Berkowitz mener US Airways burde gjøre mer for å håndtere spørsmålet om hans utvidede stilling. Han hadde i utgangspunktet et tomt sete ved siden av seg på Flight 901, men en sen passasjer satt der og tok mer plass enn han betalte for. Hans størrelse krevde at begge armlenene ble løftet opp og tillatt for kroppen å dekke halvparten av setet mitt, sa Berkowitz. Mannen var svært høflig og uttrykte beklagelse over situasjonen, sa Berkowitz, som varslet flymannskapet om at han ikke var i stand til å feste setebeltet og spurte om han kunne flytte til business-klassen. Etter hvert som flyet ble fylt til det ble fullt, og ettersom passasjerene ikke får sitte i flyvertinnens hoppseter, fant Berkowitz seg selv ruslende gjennom kabinen i timevis. Kabinpersonalet ba ham tydeligvis om å bli sittende og feste setebeltet, men han sa at medpassasjeren satt på setebeltet hans festes, noe som gjorde dette umulig. Det betydde at han ikke klarte å sette seg fast i setet for start og landing, men at han ikke klarte å oppfylle kravet om at beltet hans skulle festes på disse tidspunktene. Federal Aviation Administration talskvinne Kathleen Bergen sa til CNN at det også er imot regelverket å stå for en hel flyvning, og at passasjerene alltid oppfordres til å bli sittende. US Airways utstedte en erklæring som sa at det anerkjenner situasjonens ulempe. Vi forstår alle hvor følsomme en subjektpassasjerer av størrelse kan presentere, men vi bør aldri sette sikkerheten på spill og vi trenger alle passasjerer for å hjelpe oss å sikre at hver flyvning opererer trygt ved å følge disse besetningsmedlemmenes instruksjoner Da flyet landet, sa Berkowitz, kontaktet han umiddelbart en US Airways agent som henviste ham til selskapets hovedkvarter i Phoenix. Selv om flyselskapet tilbød ham 200 dollar i bilag for hans problemer, sa Berkowitz at han ikke aksepterte det. Etter flere måneder med mislykket kommunikasjon, sa han, gikk han til Luftfartsverket, som varslet ham at US Airways anså saken som avsluttet. CNN kunne ikke bekrefte detaljene uavhengig. Selv om han er skuffet over beløpet han ble tilbudt, sa Berkowitz, er ikke motivasjonen hans for å snakke ut nå økonomisk. - Min grunn til å ta dette opp er strengt og utelukkende for flyselskapet å se på deres sikkerhetsprosedyrer, - sa han til CNN. Selv om US Airways uttrykker beklagelse over situasjonen, mener flyselskapet at saken er løst og at Berkowitz' bekymringer har blitt notert. Vi har forsøkt å ta opp denne kundens servicebekymringer, men å tilby økende beløp av kompensasjon basert på en trussel om sikkerhetsbrudd er ikke egentlig rettferdig -- spesielt når passasjeren selv sa at han ikke fulgte besetningsmedlemmenes instruksjoner og festet setebeltet, US Airways sa i en skriftlig uttalelse. - Hvis det var et sikkerhetsproblem -- vil vi ta opp det profesjonelt og med den rette oppmerksomheten for å hindre at det skjer igjen. Vi har allerede gitt tilbakemeldinger på serviceproblemene med det aktuelle teamet, og takk Mr. Berkowitz for at han har gjort sine bekymringer kjent Noen flyselskaper har innført retningslinjer for å håndtere problemer medpassasjerer eller kunder av størrelse ifølge sitt nettsted krever Southwest Airlines at kunder som ikke passer i sine seter (som er 17 tommer brede) kjøper et ekstra sete før ombordstigning, men vil refundere dem for setet hvis flyet ikke er fullt. AirTran, som kjøpes av Southwest, har samme politikk. Continental og United krever at passasjerene skal kunne senke armlenene og feste setebeltet med ikke mer enn én setebelteutvider. Delta krever at passasjerene senker armlenene og fester sikkerhetsbeltet uten forlengere. Passasjerer kan bli pålagt å kjøpe et ekstra sete dersom de faller utenfor denne protokollen. US Airways har en policy som åpner for utvidelser, eller booking av passasjeren på en senere flyvning. Dersom ingen av delene er mulig, kan passasjeren belastes for et ekstra sete. Berkowitz' klagemål strekker seg til grindbesetningen som ikke gjorde mer for å følge denne politikken.
Arthur Berkowitz sier at han ble tvunget ut av setet av en stor person ved siden av ham. Han mener US Airways burde gjøre mer for å kompensere ham for hans forlengede stående. - Han fulgte ikke etter... instruksjoner og feste sikkerhetsbeltet, sier US Airways.
bcf90ab2aff562177b81acbf95efacdb63ec2d39
HONG KONG, Kina (CNN) -- Noble er et av de beste selskapene i verden til å administrere opprinnelse, bearbeiding og transport av råvarer, enten de er kull eller matkorn. Richard Elman, grunnleggeren og administrerende direktør i Noble Group. Det har vært en lang reise for grunnleggeren, Richard Elman, som begynte i firmaet for 20 år siden, sier han, bare for å tjene til livets opphold. Fra 100 000 dollar av egne penger har han vokst Noble Group til en omsetningskjede-forvaltningsforretning på 15 milliarder dollar med kontorer i over 40 land. Ikke dårlig for en mann som i en alder av 15 år bestemte seg for å slutte på skolen og begynne sin karriere i en skrapmetallgård. CNNs Andrew Stevens tok igjen Elman ved hans hovedkvarter i Hongkong, og begynte med å spørre hvorfor han valgte arbeid fremfor klasserommet. Jeg hadde ikke noe valg. Du må være pragmatisk. Når du ikke klarer alle dine O nivåer hva annet gjør du med livet ditt? Jeg ante ikke hva jeg skulle gjøre med livet mitt. Foreldrene mine hadde funnet denne jobben for meg, og jeg tok den med meg på naturlig vis. Og jeg har ikke sett meg tilbake siden. Stevens: Foreldrene dine fant deg i jobben. Var det noe av deg som måtte kjempe mot skuffelse, kanskje faren din tydeligvis var dyktig? Det tok meg mange år å bygge en planscene med faren min. Han var veldig skuffet. Han var svært intellektuell. Men til slutt tror jeg han innså at i siste del av livet hans, plutselig hadde jeg en viss suksess og jeg tror faktisk, han var ganske stolt. Stevens: Var det et vanskelig forhold, den første tiden etter at du sluttet på skolen, med faren din? Han var bare skuffet. Han lærte meg noe som sikkert er sant, og jeg prøver å gi det til barna mine. Uansett hva som skjer i livet, kan du ikke ta fra deg utdannelse. Så hvis du er utdannet advokat, kan du dra hvor som helst i verden og tjene til livets opphold. Hvis du bare har fysiske eiendeler, kan de bli tatt fra deg avhengig av krig eller hva som enn kan skje. Vi har hatt den asiatiske økonomiske krisen, vi har hatt mange nedturer, hva har du lært bort fra alt det, lærdommen av motgang? Jeg tror du må se fremover. Du kan ikke se deg tilbake. Vi har hatt den første store krisen som vi hadde, var Tiananmenplassen-hendelsen. Det var et stort problem for oss, for jeg tror 90 prosent av forretningene våre var i Kina og en dag ble vi stengt. Så hadde vi 1997-krisen, og vi hadde nettopp vært i Singapore. Og plutselig hadde aksjene gått fra 80 cent, eller hva det nå var ned til 10 cent. La oss komme tilbake til Tiananmenplassen. 90 prosent av virksomheten din er i Kina, det er krise der. Hvordan reagerte du? Ærlig talt? Jeg ringte noen på kontoret en mandag morgen, og la ut et ark som vi eksponerte i Kina. Jeg tok en titt på den, løftet alle papirene fra skrivebordet, kastet dem i luften og sa - denne krisen er for stor. La oss fortsette med forretningene. - Ingenting du kunne gjøre. Jeg visste ikke hvordan jeg skulle kontrollere det. Det var hinsides meg, absolutt hinsides meg. Men vi fortsatte og vi hadde noen forespørsler fra visse folk om å fortsette frakten og enkelte sa vi kunne hjelpe dem og betale en del gjeld som de måtte betale fordi bankene var stengt på den tiden og vi gjorde det. Og det, tror jeg, var grunnleggende for fremtiden til selskapet, fordi vi hjalp folk når de trengte hjelp, og folk har respektert det og hjulpet oss også, når vi har trengt hjelp. Det var en god opplevelse, til slutt. E-post til en venn.
Richard Elman er grunnlegger og konsernsjef i Noble Group. Han grunnla selskapet for 20 år siden, med 100 000 dollar av sine egne penger. Richard sluttet på skolen som 15-åring og har jobbet seg til forretningssuksess.
fc57b276c7c43a82ce784e95f75d05be9b8e54c9
Washington (CNN) -- Et fly fra det amerikanske flyvåpenet som tjenestegjør som en flybåren radiostasjon sender meldinger til haitiere som oppfordrer dem til ikke å forsøke å reise til USA med sjøreiser, og sier at de vil bli avskåret og snudd hjem igjen hvis de gjør det. Flyet sender registrerte meldinger fra Raymond Joseph, Haitis ambassadør til USA, og kunngjøringer om hvor jordskjelvofre kan gå for mat og hjelp. - Ikke skynd deg med båter for å forlate landet, Joseph sier på kreolsk. - Hvis du gjør det, får vi alle enda verre problemer. For hvis du tror du vil nå USA og alle dørene vil være åpne for deg, er det ikke i det hele tatt tilfelle. De vil avskjære deg på vannet og sende deg hjem igjen, hvor du kom fra. I tillegg til meldingen fra Joseph, sender den nyheter fra Voice of America og instruksjoner om hygieneprosedyrer for å forebygge sykdom. - Vi sender meldinger om offentlig tjeneste... For å redde liv, sa Gordon Duguid, som er visestatsminister i Utenriksdepartementet. Det er en del av USAs innsats for å hjelpe til med å holde haitierne trygge. Vi vil ikke at folk skal sette livet på spill ved å ta sjanser for å prøve å komme seg til USA på dette tidspunktet haitiere som har gyldige visum kan komme til USA på kommersielle flyvninger. Imens har Sikkerhetsdepartementet aktivert en arbeidsgruppe for å gjennomgå planer om hvordan man skal reagere på en masseinnvandring fra Haiti om nødvendig. Men myndighetene understreket at tiltakene blir truffet på grunnlag av stor forsiktighet. Vi leter aktivt etter tegn på at Haitis innbyggere drar til sjøs, men akkurat nå er det ingen tegn, sa kystvakten. Christopher O'Neil. Den eneste bevegelsen av mennesker vi har sett har vært alle i innlandet O'Neil sa at en sjøvandring er usannsynlig om ikke av noen annen grunn enn at det er denne massive føderale regjeringens tilstedeværelse [i Haiti] som prøver å levere humanitær hjelp Vi har nok aldri hatt så stor en situasjonsbevissthet om hva som skjer i Haiti som vi gjør akkurat nå, la han til. Full dekning, Twitter-oppdateringer. Den amerikanske kystvakten har fem kuttere utenfor Haitis kyst fokusert på å levere humanitær bistand, og flytter mer inn i området. Tidligere massevandringer ble utløst av geopolitiske omstendigheter framfor naturkatastrofer, sa O'Neil. Den føderale regjeringen skapte en masseinnvandringsplan i 2004 etter en opptur i migrasjon fra Karibia, og den utøver planen jevnlig. Mer enn 55 byråer deltok i den siste fullskalaøvelsen, sa han. Forventninger til å komme inn i USA sjøveien er i seg selv farlige, sa han. Migrantene bruker typisk overfylte, dårlig bygde båter oglegge seg for nasking av smuglere. Det er ganske enkelt et forsiktig tiltak [å aktivere arbeidsgruppen], sa han. Gir situasjonen og ikke ønsker å bli fanget uforberedt, gir det mening å i det minste se på planen og sørge for at personene i de aktuelle instansene er klare og i stand til å gjennomføre planen hvis det er berettiget Søkeliste over savnede og funnet. Fenomenet haitisk migrasjon i småbåter og flåter er minst 35 år gammelt, ifølge en rapport fra Congressional Research Service. Mest merkbart var anslagsvis 25 000 haitiere blant masseinnvandringen til mer enn 150 000 asylsøkere som ankom Sør-Florida under båtheisen i Mariel, en utvandring av stort sett kubanske migranter i 1980. CNN Produsent Elise Labott bidro til denne rapporten.
Meldingen advarer haitierne om at de blir snappet opp og sendt hjem hvis de prøver å seile til sjøs. Flysendinger fem timer i døgnet sammen med Voice of America-nyheter. Sikkerhetsdepartementets planløsning mot potensiell masseinnvandring. Haitiere som har gyldig visum kan fly til USA på kommersielle flyvninger.
fd23964ec2c8ed2c05b416393a9954c2e9afe85f
Da de spurte hva amerikanerne med funksjonsnedsettelsesloven betyr for ham på 20-årsdagen, tar Gary Talbot pause og sier det er vanskelig å sette ord på det. I stedet for å svare direkte på spørsmålet, begynner han å beskrive i levende detalj sin reise fra veldyktig mann til dyktig rullestolbruker. En begavet bilmekaniker, Talbot kjørte hjem i sin gule '76 Honda CVCC Civic rundt klokken 11 på Interstate 25 rett nord for Denver, Colorado, etter et 14-timers skift. Den langsomme, frihjulende 24-åringen hadde nettopp fullført en overhaling av sin Honda den kvelden -- 4. oktober 1980 -- da han, som Talbot uttrykte det, bokstavelig talt tok en lur bak rattet.' Noen uker tidligere, sa Talbot, hadde en betongkjører truffet motorveien median, tok ut en stor bit av den. Istedenfor å treffe medianen, som kanskje vekket ham i tide, gikk Talbots Honda rett gjennom det åpne hullet og inn i møtende trafikk. Kollisjonen snudde bilen hans noen ganger og sendte den ned på motorveien. Før politiet kom, skyndte folk seg til krasjstedet for å hjelpe mens Talbot satt i førersetet på bilen som nå er opp-ned -- med motoren i gang. Jeg var så stolt av arbeidet mitt og av å gjøre det bedre den første dagen, ble jeg skikkelig forbanna, sa Talbot. Da han slo av motoren, begynte gass å strømme ut av forgasseren. Talbot trodde han ville gå opp i flammer. Det var da han prøvde for første gang å presse seg ut -- og han innså at han ikke kunne bevege seg. Jeg trodde at jeg hadde mistet en disk og ba fyren hjelpe meg. Han sa han ikke ville, for han var redd for å bli saksøkt. Noen få andre menn nærmet seg vraket og''put en frakk over hodet mitt så jeg ikke skulle kunne identifisere noen,' sa Talbot. En gang på sykehuset husker Talbot legens gode, dårlige tale:▁\"Du kommer til å leve, du kommer aldri til å gå igjen,\" '\" Talbot tilbakekalt. Gjenoppbygging av livet hans. Etter at det første sjokket og de fysiske smertene begynte å lette, ble Talbot lettet over å være i live, og takknemlig for at ingen andre ble skadet i ulykken. - Jeg tror jeg kan få dette til å fungere. Jeg kan fortsatt bevege overkroppen. Jeg vil fortsatt ha god armstyrke og skulderstyrke. Jeg kan finne ut av dette, og det blir ikke så ille,'' Talbot husker å tenke. I løpet av noen uker fikset Talbot sin leges bil på ryggmargssykehuset der han ble behandlet. Bilen ville ikke la seg drive og legen utfordret ham til å prøve. Alle på sykehuset var i dårligere tilstand enn Talbot, som sa at legen sa til ham, 'Du skal lære å komme deg opp av gulvet og inn i rullestolen din alene og du skal lære å gjøre triller og sprette opp og ned trapper.'» Han kastet Talbot nøklene til MG'en sin og ba ham komme seg på jobb. Da han endelig var hjemme igjen, hadde Talbot problemer med å finne seg en jobb som mekaniker, selv om han beviste at han kunne gjøre arbeidet. De vilde ikke la mig fylle ut søknader,\" sa han. De sa at det ikke var krøplinger i personalet, og at kundene ikke ville se en fyr i rullestol fikse en bil, så han åpnet sin egen bilforretning, Garys Honda Service. Seks år senere mistet han virksomheten etter å ha blitt syk. Talbot gikk deretter tilbake til skolen for å tjene sin GED og deretter til University of Michigan for å studere mekanisk ingeniørkunst. Han begynte også å lære om behovet for tilgjengelighet for funksjonshemmede og fikk i oppdrag å jobbe med General Motors og senere Disney - hjelpe begge selskapene med å overholde ADA-reglementet. Et nytt oppdrag. I 2007 forlot Talbot Florida for å bli med i Massachusetts Bay Transportation Authority som assisterende general manager for systemoverordnet tilgjengelighet. Da den nye fyren var på vei opp Bostons transportsystems forsøk på å etterkomme amerikanernes funksjonshemmede lov, lærte Talbot den harde måten at han hadde en tøff tur foran seg. ADA-debatten raser videre, 20 år senere. Etter at han og kona kjørte 30 timer til Boston og de slapp av leiebilen sin, bestemte de seg for å ta bybussen. Bussen stoppet midt på veien ogKjøreren ser rett på meg, lar tre personer gå av den andre døren i bakdøra, ser på meg, lukker døren, smeller gassen og deler seg.'Det var bare typisk.' I et klassesøksmål i 2003 saksøkte en gruppe ryttere områdets massetransitoperatør, Massachusetts Bay Transportation Authority, fordi det var så utilgjengelig. Ifølge Talbot fungerte ikke heisene halve tiden, bussheisene var ødelagt og sjåførene hadde ikke utdannelse i å håndtere funksjonshemmede. Neste morgen befant sjåføren som hadde forlatt Talbot på gaten seg på Talbots nye kontor sammen med fagforeningsrepresentanter. Talbot sa at sjåføren angret, men ga unnskyldningen at han var sent ute til terminalen mot slutten av skiftet. Jeg ville sparke ham så jeg kunne smake det.▁\"De gikk med på et par fridager uten lønn og to års prøvetid. Fagforeningen og ledelsen oppfordret Talbot til å forstå at sjåførene ikke hadde fått opplæring ennå. Hans nye jobb, sa de, var å utvikle verktøy for å snu tilgjengeligheten i MBTA, som tjener mer enn 1,3 millioner ryttere daglig. Og i oppbyggingen av organisasjonen, var det akkurat det Talbot gjorde. Raskt spor til tilgjengelighet. Siden han har vært ombord anslår han at MBTA har brukt rundt 100 millioner dollar på tilgjengelighet, og setter det på det han kaller en rask bane for å gjennomføre prosjekter som skulle vært gjort for 15 år siden. Talbot sa at hans fremste bragd har vært å prøve å få sjåførene til å bruke rullestol, døve og blinde og folk som bruker stokk, spasertur eller krykker. Han forsererte opprettelsen av en trinnvis 'cookbook' som lærer en sjåførhvordan han kan vinne hvordan han kan føle seg bra for seg selv når en med funksjonshemming kommer på bussen.' Da Talbot begynte på MBTA for tre år siden, kjørte sjåfører til fortauet og senket bussen eller knelte for funksjonshemmede passasjerer for rundt 25 prosent av tiden. Det prosenttallet er nå på midten av 80-tallet, sa Talbot, men han blir ikke fornøyd før det skjer uten feil. Etter reglene er sjåfører som ikke kneler bussene sine for funksjonshemmede disiplinert, noe som ikke var tilfelle tidligere. MBTA gikk fra '\"den nederste delen av tønnen til industrien som leder' i sin tilgjengelighet for funksjonshemmede, sa Talbot. Sjåførene gjennomgikk en hard trening som innebar at de selv måtte sitte i rullestol og skyve seg opp ramper og inn i busser. Mange av sjåførene klarte det ikke engang, sa Talbot. Med en stab på ni hvis heltidsjobb er å fokusere på tilgjengelighet, er hans avdelings budsjett på 1,5 millioner dollar. Talbot sto også i spissen for en ny tilgjengelighets-design-standard for fremtidige MBTA-skinnekjøretøyer, det vil si at systemet vil fortelle produsentene hva de skal putte i bilen, istedenfor å kjøpe dem av pinebenken Amerikanerne med funksjonshemningsloven gir ikke bare funksjonshemmede fysisk tilgang til bygninger, restauranter og toaletter, sa Talbot. Den åpner usynlige dører og vegger som ville vært arbeidsgivere og andre kan sette opp når de ser en funksjonshemmet person. Hvordan kan du tenke på å være deltaker og få den fulle biten av eplet ut av hele samfunnet vårt har å tilby hvis du bare er tatt og satt til side og sagt▁\"Du vet, vi har ikke nok arbeid.▁\"Du får ikke engang fylle ut søknaden, - Talbot sa. Det var førADA. Nå må man se på individets verdi og hva individet potensielt kunne gjøre fremfor hva din oppfatning av individet kunne gjøre var. ADA: For langt eller ikke langt nok? Mens kritikere sier loven, som president George H.W. Bush undertegnet den 26. juli 1990, kan være belastende, kostbar og en overspenning av regjeringens myndighet over privat sektor, sier andre at den kan være sterkere. Talbot sier for eksempel at ADA krever at minst én inngang på nye bygninger skal være tilgjengelig. - Hva med de to andre inngangene? Hvorfor i all verden vil du skille mennesker med funksjonshemninger fra én inngang? Talbot tror også at troen hjalp ham gjennom hans livssituasjon. - Jeg tror jeg klarte det. Jeg har en flott jobb. Jeg vil ikke skade noen, og jeg liker ikke at jeg ikke kan gå ned gaten, jogge, klatre i en bakke eller sykle. Det er så mye jeg kan gjøre, og jeg har klart å gjøre at jeg ikke ville endre noe på livet mitt. Talbot er invitert til å feire ADAs 20-årsjubileum med et besøk i Det hvite hus på mandag. Der håper han å kunne skåle for sin 13 års bryllupsdag med sin kone, Pamela. Jeg har fått en ny sjanse, og jeg verdsetter den andre sjansen hvert minutt av hver dag.'
Bilmekanikerens liv er forvandlet av amerikanere med funksjonshemningsloven. Gary Talbot beskriver oppstigning fra et forferdelig bilvrak til transportleder. Første dag i byen som transitsjef, henter ikke bussjåføren ham på grunn av rullestolen. Talbot feirer statsadvokatens 20-årsjubileum i Det hvite hus på mandag.
c0f1731459e419fea004cbd997069685538c8f05
-Sens. Hillary Clinton og John McCain fikk mye nødvendige løft fra New Hampshire Tuesday. Clinton kom på en skuffende tredjeplass i mål i Iowa, og overvant rivalen Sen. Barack Obama i delstatens demokratiske primærvalg. Støttespillere på hovedkvarteret hennes messet - kom tilbake - gutt - etter hvert som resultatene kom inn. Clinton fulgte Obama med 9 poeng i de siste meningsmålingene. På republikanernes side vant McCain lett sitt partis primærvalg. Resultatene markerer en oppblomstring for Arizona senator, hvis valgkamp var alt så vidt avskrevet i sommer. Hva betyr resultatene? » Clinton og McCain omfavnet sine comeback-stillinger i å henvende seg til supportere tirsdag kveld. Jeg hørte på deg den siste uken, og i prosessen fant jeg min egen stemme. Se Clinton takke New Hampshire». Nå sammen, la oss gi Amerika den type comeback som New Hampshire nettopp har gitt meg McCain, en 71 år gammel, fire-års senator, ble møtt av en publikumsrop,Mac er tilbake Watch McCain feirer sin seier». Jeg er forbi alderen da jeg kan hevde substantivet 'barn', uansett hvilket adjektiv som kommer foran det, men vi viste dem sikkert hvordan et comeback ser ut, sa han. McCain satte seieren sin på én strategi, og fortalte folket i New Hampshire hva han tror. Se lysbildeframvisning av kandidatenes taler.» Da punditsen erklærte oss ferdige, sa jeg til dem,jeg skal til New Hampshire, hvor velgerne ikke lar Dem ta deres avgjørelser for dem,\"sa han. Jeg skal til New Hampshire og fortelle folk sannheten. I Iowa tapte Clinton mot Obama blant kvinner 35 prosent. I New Hampshire valgte imidlertid 45 prosent av de kvinnelige demokratenes primærvelgere Clinton, mot 36 prosent som gikk for Obama. Eldre velgere var også overveldende undertallige yngre velgere, en andel som kom Clinton til gode. 67 prosent av demokratenes primærvelgere var over 40 år, og de brøt kraftig for Clinton over Obama. McCain vant over tidligere Massachusetts Gov. Mitt Romney til å selje seieren i New Hampshire med 37 prosent av stemmene. Romney hadde ledet de fleste meningsmålingene i Iowa og New Hampshire før stemmene der, og holdt en 12-poengs ledelse i New Hampshire kort tid før jul. Han fullførte på andreplass, som han gjorde i Iowa, fem poeng bak McCain. Romney vant Wyoming caucus på lørdag. Tidligere Arkansas Gov. Mike Huckabee -- vinner av Iowa-kausene -- avsluttet på tredjeplass med 11 prosent. Velgere som støttet McCain og de som støttet Romney, var betydelig uenige om hvilke spørsmål de mener er viktigst, exit-måling viste. 46 % av de som støttet McCain rangerte krigen i Irak som den viktigste. I mellomtiden mente velgerne som støttet Romney overveldende at innvandring var det viktigste spørsmålet. McCain har vært en standhaftig tilhenger av krigen i Irak, men medsponset sviktende lovgivning om innvandringsreform som trakk irriter av mange konservative i hans parti. Romney har tatt et hardt standpunkt til innvandring. McCain bestred Huckabee, en engangs baptistprest, blant velgere i New Hampshire som sa at en kandidats religiøse trosforestillinger betyr mye, ifølge CNNs ut-målinger. Mens Huckabee vant overveldende blant de stemmeberettigede i Iowa, gikk 35 prosent til McCain mens 31 prosent gikk til Huckabee. De religiøse velgerne utgjorde 14 prosent av alle republikanske primærvelgere i New Hampshire - mye mindre enn i Iowa. Huckabee og Romney ringte McCain for å gratulere ham tirsdag kveld. - Jeg kjemper for å være tilbake i denne staten og andre, - sa Romney til supporterne. Se Romney gratulere McCain». Huckabee, som tidligere sa at en tredjeplass-final ville være Ōhuge for ham, lovet også å returnere til New Hampshire. Etter at vi har sikret nominasjonen, må vi komme tilbake hit og sørge for at vi bærer New Hampshire Obama, juniorsenatoren fra Illinois, gratulerte Clinton og roste alle kandidatene i dette løpet sompatrioter som tjener dette landet på en hederlig måte men Obama angrep kritikere som han sa tvilte på valgkampen hans og sa at rekordhøye velgertall i Iowa og New Hampshire viste det er noe som skjer i Amerika For det meste av denne kampanjen, var vi langt bak, sa han. - Vi visste at vi ville klatre bratt. Men i rekordtall kom du ut og tok til orde for forandring Tidligere Sen. John Edwards fra Nord-Carolina malte seg selv som kandidaten til de stemmeløse etter å ha sporet en fjern tredjeplass i demokratenes primærvalg. ..Bokstaveren for 2004 sa at bare omkring én prosent av amerikanerne hadde stemt så langt, og at de andre99 prosentene fortjener å bli hørt Watch Edwards beskriver hvor han går videre.» Med 95 prosent av distriktene telt, hadde Clinton 39 prosent av stemmene til Iowa-kaus vinneren Obamas 37 prosent. Edwards hadde 17 prosent. New Mexico Gov. Bill Richardson hadde 5 prosent, og Ohio Rep. Dennis Kucinich hadde 1 prosent. Med 95 prosent av republikanernes distrikt som svar hadde tidligere borgermester Rudy Giuliani 9 prosent og Texas Rep. Ron Paul hadde åtte prosent. Tidligere Tennessee Sen. Fred Thompson fikk 1 prosent av stemmene. Se Paul si han vil fortsette å kjempe». New Hampshire Gov. John Lynch forutså rekordoppmøte for første-i-nasjonen presidentvalg. Han sa han forventet at en halv million mennesker skulle stemme. Det demokratiske løpet vil nå fokusere på kommende konkurranser i Nevada og Sør-Carolina, og kunne enkelt strekke seg forbiSuper Tirsdag den 5. februar. Neste GOP-konkurranse med delegater på spill er 15. januar i Michigan, hvor Romneys far var guvernør på 1960-tallet. E-post til en venn. CNNs Bill Schneider, Paul Steinhauser og Anastasia Diacides bidro til denne rapporten.
Clinton tar New Hampshire, til tross for at Obama er på vei. McCain møttes av publikum og ropte:▁\"Mack er tilbake.\" Kvinner, eldre velgere gir Clinton oppgang, og meningsmålinger viser. McCain kants Huckabee blant religiøse velgere.
76a194ac5e94377f4d8da6d36073f29d19997fa8
Panama by (CNN) -- Tidligere panamansk diktator Manuel Noriega ankom søndag kveld i sitt hjemland, nesten 22 år etter at amerikanske styrker med makt fjernet ham fra embetet. 77-åringen ble ført rett til El Renacer fengsel for å sone for forbrytelser begått under hans styre. Reportere oversvømte mellomsikkerhetsanlegget i Gamboa, men den tidligere lederen ble skjermet fra offentlighetens synspunkt. Tjenestemenn bekreftet senere at han var der. Tidligere ankom Noriega Tocumen internasjonale lufthavn i Panama by, hvor sikkerheten var stram. Jeg tror det har historisk og symbolsk betydning, sa Michael Skifter, president for Washington D.C.-baserte Interamerikanske Dialog, om Noriegas tilbakekomst. - Det er en følelse av avslutning for panamanerne. Han var helt klart diktator i seks år og ledet attentater, forsvinninger og drap på opposisjonsledere. Så jeg tror det var noe som ikke var ferdig, og jeg tror det er viktig for Panama å ha en følelse av avslutning, - sa han. Noriegas utleveringsprosess startet søndag morgen med en flyvning fra Paris til Madrid. Han var i spansk politis varetekt under en fire timer lang overnatting før han forlot Madrid søndag ettermiddag på et fly til Panama by, sa en talsmann for Spanias flyplassmyndighet. Forrige måned godkjente en fransk domstol hans utlevering til Panama, hvor tjenestemenn ønsker at Noriega skal møte rettferdighet i drapene på Hugo Spadafora, hans politiske motstander og minst én annen person. Han ble dømt in absentia. Noriegas advokat sa at klienten fortjener rettferdig representasjon. Han (Noriega) ville tilbake til landet og møte i dette landet anklagene som han ble stilt for retten in absentia, sa advokat Julio Berrios til journalister. General Noriega blir beskyldt for å ha deltatt i tre mord. USAs president George H.W. Bush invaderte oss, og det kostet 4000 døde. Har noen sagt noe mot Bush? Noriega har vært i Frankrike siden 2010, etter to tiår i et amerikansk fengsel. Myndighetene har styrket sikkerheten for å garantere hans sikkerhet i Panama, ifølge den panamanske utenriksministeren Roberto Henriquez. Vi må være klare for alle muligheter i alle aspekter. Noriega inspirerer til veldig store følelser, og Noriegas liv kan meget godt være i fare i Panama, sa Henriquez. Innenriksminister Roxana Mendez sa at Noriega vil få samme behandling som andre innsatte i det panamanske fengselet. Den panamanske stat har ingen spesiell hensynsbetraktning når det gjelder at han soner sin dom inne i fengselskomplekset, sa Mendez. Men med utgangspunkt i våre lover, og hvis det foreligger en gyldig anmodning fra hans advokater, kan de be om at han overføres fra fengselet til husarrest hvis den innsattes helse er i fare, eller hvis den innsatte, som er over 70 år gammel, kan møte risikoer inne i fengselskomplekset I fjor dømte en fransk domstol Noriega til syv års fengsel for hvitvasking 2,3 millioner euro (2,9 millioner kroner) gjennom banker der. Han fikk ordre om å betale pengene tilbake. Noriega nektet for anklagene. I nesten to tiår var Noriega en stor aktør i et land av kritisk regional betydning for USA på grunn av dens beliggenhet ved Panamakanalen, den sentrale strategiske og økonomiske vannveien mellom Atlanterhavet og Stillehavet på den smale istmus som forbinder Amerika. Midt under økende uro i Panama beordret daværende USAs president Bush invasjonen av Panama i desember 1989, og sa at Noriegas styre utgjorde en trussel mot amerikanske liv og eiendom. Noriega flyktet fra sine kontorer og forsøkte å søke tilflukt i Vatikanets ambassade i Panama by. Han kapitulerte i januar 1990 og ble raskt eskortert til USA for sivil rettssak. Noriega ble tiltalt i USA for pengeutpressing, hvitvasking av narkotikapenger og narkotikahandel. Han ble anklaget for å ha forbindelser til den colombianske narkobaronen Pablo Escobars beryktede Medellin-kartell og, i prosessen, samle en formue på mange millioner dollar. Han ble dømt for narkotikahandel og andre forbrytelser i USA. Mens han var i amerikansk varetekt, led han av prostatakreft og slag. Den mannen som en gang var stor i Panama, vendte hjem som en skygge av sitt tidligere jeg. Jeg tror ikke det vil forandre sig i stort monn politikken i Panama, — sa Skifter. - Landet har gått videre. De er interessert i forskjellige ting. Mange unge vet ikke engang om Noriega-tiden. Men for dem som husker, synes jeg det er viktig, sa han. CNNs Rafael Fuenmayor, Alexander Felton og Rafael Romo bidro til denne rapporten.
Manuel Noriega ankommer El Renacer-fengselet i Gamboa. Advokaten hans sier at den tidligere diktatoren fortjener rettferdig representasjon. Noriega ble dømt in absentia for forbrytelser begått under hans styre. På grunn av alderen kan han be om å få sone i husarrest.
93c260ed165c55d6345b315a0220462826e63448
Da bloggeren Andrew Sullivan begynte å oppfordre leserne til å støtte sitt nettprosjekt, kunne jeg høre journalister overalt slå med pannen og si: - Jeg kan prøve det. Lykke til. Men all pratingen om hvorvidt Sullivan kan få tilhengerne til å skille seg med $19,99 i året for å lese sine provoserende innlegg om politikk og livet bommer på det større punktet. Han gjør det de fleste journalister må gjøre for å overleve i denne digitale tidsalderen, og det er å bygge opp et personlig merke. Ja, få er så kjent, så produktive og som besatt av ren skriveevne -- for ikke å snakke om smaken på å velge kamper -- som Sullivan. Men på måter som begynner å se uunngåelig ut, er han fast bestemt på å gjøre forholdet til leserne til kontantstrøm. Har Oprah fortsatt den kulturelle innflytelsen for å redde Lance Armstrong? Først bakhistorien. Sullivan, en tidligere redaktør av New Republic, blogget sin første utbryterstjerne for et dusin år siden, da begrepet fortsatt var assosiert med merkelige mennesker i pyjamasen sin. Jeg fulgte ham nøye fordi jeg var den første bloggeren i Washington Post. Sullivan har siden tatt med seg sin Dish-side til Time, Atlanterhavet og, senest, Daily Beast, hvor jeg jobber. Hans beslutning om å forlate Beistet da kontrakten hans gikk ut i slutten av 2012 har vakt mye oppmerksomhet, spesielt siden han sier han allerede har samlet opp 440 000 dollar fra fansen. Gikk Brent Musburger for langt i å lovprise Alabamas quarterbacks kjæreste? Vi følte mer og mer at å få leserne til å betale et lite beløp for innhold var den eneste solide fremtiden for nettjournalistikk, Sullivan skriver. Han planlegger å bruke pengene ikke bare til seg selv, men også til å betale den lille staben sin. Som britisk, katolsk, homofil forfatter med hiv som har morfisert fra en konservativ intellektuell til en Obama-boosting intellektuell, krysser Sullivan mange linjer og har en uvanlig lidenskapelig tilhengerskare. Han legger ikke det meste av innholdet bak en lønnsmur, så han ber folk betale av lojalitet. Og han har ikke tenkt å ta imot reklame. Men i en svært reell forstand er de fleste journalister i disse dager reklame for seg selv (og ditt er virkelig ikke noe unntak). Når du ser dem på Twitter, legger ut tanker og vittigheter og lenker til arbeidet deres, gjør de mer enn å representere arbeidsgiverne sine offentlig. De fremmer seg selv. Når de dukker opp i nyhetssendinger eller i radioprogrammer, hører på historier eller bare låter, fremmer de seg selv. Hvordan de mest populære mediene falt for Twitter-svindel om Justin Bieber. Vi ser at hybridjournalister, som Ezra Klein, som blogger for The Washington Post, er en MSNBC-bidragsyter og skriver en spalte for Bloomberg News. Eller Andrew Ross Sorkin, som skriver en spalte for The New York Times, driver sin DealBook-blogg og medverter CNBCs Squawk Box. Men under nivået til de klareste stjernene er det en overlevelsesstrategi på jobb. Aviser og blad skrumper inn. Jeg har mistet tellingen over antall reportere, spaltister og kritikere som har blitt oppsagt eller tatt utkjøp, kun for å lansere blogger, bli med på nettsider, churn ut e-bøker eller på annen måte søke fotfeste i digital økonomi. Nyhetsorganisasjoner pleide å rynke pannen på denne typen ting; nå har de bookere som kan få foreldrene sine på TV og i sosiale medier til å presse stjernene sine på Facebook og Twitter. The Times frarådet en gang sine folk å gå på TV; nå har den, som de fleste aviser, sitt eget studio. Hvis det en gang var en linje som hindret journalister i å drive med grov selvfremmende virksomhet, forsvant den for lenge siden. Men her er grunnen til at det ikke er så ille. De fleste journalister i trykken ble en gang sett på som fjernfigurer som drev med enveiskommunikasjon. Nå har de blitt tvunget til å delta i en dialog med leserne, svare på tweeter, legge ut bilder, dele mer av seg selv med de som konsumerer nyhetene. Festningens murer er brutt. - Det er ikke noe rart med varene dine på gata. Det var slik blader og aviser begynte. Sullivan har vært en stiblazer på denne fronten. Og selv om det er vanskelig å forestille seg at mange andre kunne få folk til å betale for skribleriene sine, var det en gang utenkelig at millioner ville kjøpe enkeltsanger på iTunes eller betale for netttilgang til en avis. Bli med på Facebook/CNNOpinion. De uttalelsene som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare Howard Kurtz ’ uttalelser.
Blogger Andrew Sullivan byttet til uavhengighet og krevde et gebyr for innhold. Det handler om å merke et forhold til leserne til kontanter. Når avisene mislykkes, annonserer journalister seg selv på Twitter, kabel-TV, radio, sier han. Vil folk kjøpe blogger? Å selge låter på iTunes var usannsynlig en gang.
72a7e81d3d1e9b6fe9e5274a434f3ab8d0700bed
London (CNN) -- Det mest kjedelige spørsmålet du kan stille om religion er om det hele ersann Dessverre har nylige offentlige diskusjoner om religion fokusert på nettopp dette spørsmålet, med en hardcore gruppe fanatiske troende som setter seg opp mot en like liten gruppe fanatiske ateister. Jeg foretrekker en annen taktikk. For meg er ingen del av religion sann i betydningen å være gudegitt. Det virker klart at det ikke finnes noen hellig ånd, ånd, gestikulasjon eller guddommelig utgang. Det egentlige spørsmålet er ikke om Gud eksisterer eller ikke, men hvor man tar argumentet til hvis man konkluderer med at han ikke gjør det. Jeg mener det må være mulig å forbli en engasjert ateist og likevel finne religioner sporadisk nyttige, interessante og trøstende - og være nysgjerrig på mulighetene for å importere visse av deres ideer og praksiser inn i den sekulære sfære. Man kan bli oversett av den kristne treenighets lære og den buddhistiske femfoldige sti og samtidig være interessert i hvordan religioner holder prekener, fremmer moral, skaper en ånd i samfunnet, gjør bruk av kunst og arkitektur, inspirerer reiser, trener sinn og oppmuntrer til takknemlighet over vårens skjønnhet. I en verden som er preget av fundamentalister av troende og sekulære varianter, må det være mulig å balansere en avvisning av religiøs tro med en selektiv ærbødighet for religiøse ritualer og forestillinger. Karen Armstrongs ønske om medfølelse. Det er når vi slutter å tro at religionene er blitt overlevert ovenfra, eller at de er helt ville etter hvert mer interessante. Vi kan da erkjenne at vi oppfant religioner for å tjene to sentrale behov som fortsetter den dag i dag, og som det verdslige samfunn ikke har vært i stand til å løse med noen spesiell ferdighet: for det første behovet for å leve sammen i samfunn i harmoni, til tross for våre dypt rotfestede egoistiske og voldelige impulser. Og for det andre, behovet for å takle skremmende grader av smerte som oppstår av vår sårbarhet for profesjonell svikt, for problematiske forhold, til døden for kjære og til vårt forfall og undergang. Gud er kanskje død, men de viktige spørsmålene som fikk oss til å få ham til å stille spørsmål, vekker og krever at det blir vedtatt resolusjoner som ikke går bort når vi er blitt lurt til å oppfatte noen vitenskapelige unøyaktigheter i beretningen om de sju brødene og fiskene. Den moderne ateismens feil har vært å overse hvor mange sider av trosretningene som fortsatt er relevante selv etter at deres sentrale teser er blitt avvist. Når vi slutter å føle at vi enten må bøye oss ned for dem eller nedvurdere dem, kan vi finne religioner som av og til inneholder oppfinnsomme forestillinger som vi kan prøve å overvinne noen av de mest vedvarende og ubevoktede problemer som verdslig liv kan medføre. Det verdslige samfunn er blitt urettferdig utarmet fordi det har mistet en rekke skikker og temaer som ateister vanligvis synes det er umulig å leve med. Vi er blitt redde for ordet moral. Vi holder oss i tømme ved tanken på å høre en preken. Vi flykter fra tanken om at kunsten skal være oppløftende eller ha et etisk oppdrag. Vi drar ikke på pilegrimsferder. Vi kan ikke bygge templer. Vi har ingen mekanismer for å uttrykke takknemlighet. Forestillingen om å lese en selvhjelpsbok har blitt absurd for de høysinnede. Vi motstår mentale øvelser. Fremmede synger sjelden sammen. Vi blir presentert for et ubehagelig valg mellom enten å forplikte oss til spesielle forestillinger om immaterielle guddommer eller å gi slipp på helt og holdent en mengde trøstende, subtile eller bare sjarmerende ritualer som vi strever for å finne tilsvarende i det verdslige samfunn. TED.com: Jonathan Haidt om liberales og konservatives moralske røtter. Religionene fortjener vår oppmerksomhet for sine konseptuelle ambisjoner; for å forandre verden på en måte som få verdslige institusjoner noen gang har. De har klart å kombinere teorier om etikk og metafysikk med praktisk engasjement i utdanning, mote, politikk, reise, herberge, innvielsesseremonier, publisering, kunst og arkitektur -- en rekke interesser som gjør skam på omfanget av prestasjonene til selv de største og mest innflytelsesrike sekulære bevegelsene og enkeltpersoner i historien. For dem som er interessert i idéspredning og påvirkning av ideer, er det vanskelig å unngå å bli trollbundet av eksempler på de mest vellykkede pedagogiske og intellektuelle bevegelser planeten noen gang har vært vitne til. Det finnes sider ved religionssamfunnene som er aktuelle og trøstende selv for skeptiske mennesker i vår tid. Ateister kan lære å redde noe av det som er vakkert, rørende og forstandig, fra alt som ikke lenger virker sant. Troens visdom tilhører hele menneskeheten, selv den mest rasjonelle blant oss, og fortjener selektivt å bli reabsorbert av det overnaturliges største fiender. Religionene er periodisk for nyttige, effektive og intelligente til bare å bli overlatt til de religiøse. Følg CNNs mening på Twitter. Bli med i samtalen på Facebook. De meninger som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er utelukkende de som Alain de Botton kom med.
Alain de Botton sier at de som er mest ivrige, har rett til å fornekte religiøse dogmer. Men han sier at de gjør den feil å forkaste de goder religionen bringer. De Botton: Religionen gir trøst, rituelle handlinger og åndelighet som ateister kan anta. Religioner har vært de mest vellykkede utdanningsbevegelsene, sier han.
7e50c8a117068c418a3a71cc16cb86dd1240f9b8
En dusørjeger i California vil saksøke Casey Anthony og hennes forsvarsadvokat Jose Baez for å ha villedet ham da han hjalp til med å lete etter datteren Caylee. Leonard Padilla sa at han søker 200 000 dollar. Padilla sa at Anthonys advokat tillot ham å fly til Florida i 2008 og hjelpe til med å lete etter Anthonys da-manglende 2-årige datter. Anthony forlot fengselet søndag etter å ha blitt frikjent for mordanklager i forbindelse med datterens død. Padilla sier at da han hørte Baez' åpningsuttalelse under Anthonys mordrettssak, følte han seg lurt. Det viser sig, at hun visste hvor barnet hele tiden var, sa Padilla. Under den svært offentlige letingen etter Caylee tilbød Padilla 25 000 dollar i belønning for jentas retur. Han sier også at han brukte 50 000 dollar på å få Anthony bundet da hun ble fengslet. Han sa at han også hentet inn folk for å hjelpe til med å skape trygghet. Han sa han snakket med Anthony ved mange anledninger i løpet av den tiden og at hun aldri sa at hun visste hvor Caylee var. - Barnevakten stjal babyen. - De ga oss begge den replikken. Og nå vet vi at det aldri var sant. Padilla sier at det kan ta noen uker å få saken hans samlet. Johnny Griffin, en juridisk ekspert i California, sa til CNN-aspirant KCRA at Padillas søksmål kan ha juridisk fortjeneste. Men han må kanskje gjøre noe for å bevise sin sak, sa Griffin. - Casey Anthony vitnet aldri. Han må bevise at hun løy for ham. Baez kan også hevde at Padilla tjente mer på å bli en del av Casey Anthony-historien enn det kostet ham å være med i letingen, sa Griffin. Når søksmålet blir reist, må Padilla kanskje stille seg i kø bak de andre som søker penger fra Anthony. Floridas tjenestemenn ber Anthony betale tilbake staten for de enorme kostnadene ved å etterforske saken. I en begjæring som ble sendt tidligere denne måneden, ba staten om en høring, slik at den kunne beregne kostnadene og gi Anthony regningen. Etterforskningens innsats og kostnader var omfattende og ikke umiddelbart tilgjengelig og følgelig ber staten Florida med respekt denne domstol om å sette en høring innen 60 dager for å fastsette samlede kostnader, begjæringen sier. Forslaget henviser til en lov i Florida som tillater staten å bøtelegge tiltalte i straffesaker for å få tilbake innbetalt penger som er brukt. Texas EquuSearch, et firma som hjalp til med å lete etter Anthonys datter, vil også ha pengene sine tilbake. Selskapet sa at det brukte 4200 søkende og brukte 112 000 dollar på å lete etter Caylee i Florida etter at jenta ble meldt savnet i juli 2008. Tim Miller, sjefen for selskapet, har sagt at han saksøker fordi han tror Caylee aldri var savnet. Anthony blir også saksøkt av en kvinne som heter Zenaida Gonzalez. På den tiden da Caylee forsvant fortalte Anthony familiemedlemmer og politi at den lille jenta var sammen med barnepiken Zenaida Fernandez Gonzalez. Den beretningen resulterte i en av Anthonys løgnaktige overbevisninger. Anthony hevdet også at Gonzalez hadde kidnappet smårollingen. Myndighetene fant aldri en barnepike ved det navnet som tok seg av Caylee. De fant imidlertid en kvinne ved navn Zenaida Fernandez Gonzalez, som nektet for at hun noen gang hadde møtt Anthony. Gonzalez gikk deretter til søksmål om ærekrenkelse. Dommeren som behandlet søksmålet om ærekrenkelse, satte Anthonys vitneforklaring til 8. oktober. CNNs Greg Morrison bidro til denne rapporten. Se Nancy Grace mandag til søndag fra kl. 20.00 ET på HLN. Det siste fra Nancy Grace.
Leonard Padilla sier han søker 200 000 dollar. Padilla hjalp til med jakten på Caylee og knyttet Casey Anthony ut av fengsel. Padilla sier han føler seg lurt etter å ha sett Antonius' rettssak. - De har villedet meg, og det er definitivt svindel, sier Padilla.
bbfae9572ece37ad4f6c390b224c8875380f1321
Washington (CNN) -- President Barack Obama ringte mandag for at Kongressen skulle bestå utdanningsreformer innen elevene kommer tilbake til skolen neste høst, og fortalte en ungdomsskole i Virginia at å fikse problemer i loven om grunnskole og videregående utdanning -- mer kjent som No Child Left Behind skulle være en toppprioritet. - På 2000-tallet er det ikke nok å etterlate seg barn. Obama oppfordret Kongressen til å sende meg et lovforslag om utdanningsreform som jeg kan skrive under på før neste skoleår begynner. Obama sa at familier som har det vanskelig, ikke har gått på ferie, filmer eller spist opp penger til skolepenger. Et budsjett som ofrer våre barns utdannelse vil være et budsjett som ofrer vårt lands fremtid, sa han. Lov om grunnskole- og videregående opplæring ble opprinnelig vedtatt i 1965 og krever periodisk reautorisering. Den nåværende versjonen av loven, som ble vedtatt på tverrpolitisk grunnlag i 2002, krever at stater setter høyere standarder og har større ansvarlighet gjennom standardisert testing. Utdanningsminister Arne Duncan kom med en dyster spådom søndag ettermiddag under en konferansesamtale med reportere, der han sa at hvisNo Child Left Behind ikke er reformert, vil ikke fire av fem skoler oppfylle lovens krav. - Ifølge loven er det én størrelse som passer alle. Vi må fikse denne loven nå, så vi kan stenge for prestasjonssprekken, som har møtt kongressledere for å få fram endringer før en ny tillatelsesavstemning, mener at gjeldende lov er for strafferettslig og har ført til et for snever læreplan og lavere standarder. Et par republikanere er enige. Selv om vi har våre forskjellige tilnærminger, er alle enige i at den gjeldende lov er brutt og trenger reparasjon. Status quo svikter både studenter og skattebetalere, Reps. John Kline, R-Minnesota og Duncan Hunter, R-California, sa i en felles uttalelse forrige uke. - Ingen er uenige i betydningen av utdannelse, - Duncan sa søndag. Vi har stort sett vært på linje med ledere på begge sider av midtgangen, men vi må komme sammen og gjøre det rette for våre barn For Obama betyr det at det incitamentbaserte konseptet hansRace to the Top programmet som tilbyr ekstra finansiering for stater som viser hjemmedyrkede utdanningsreformer, forbedrer prestasjonen. Han foreslo å utvideRace to the Top å la lokale skoledistrikter søke, og sa reformNo Child Left Behind bør bygge på programmets mål. Presidenten fremmet lærernes betydning og krevde at de skulle få mer lønn og respekt som verdier i nasjonens fremtidige suksess. Han nevnte ikke den nye Wisconsin - loven som fratok lærere og andre offentlige ansatte noen kollektive fordeler, men hans entusiastiske forfremmelse av lærere vakte applaus og bifall. Obama talte ved Kenmore Middle School i Arlington, Virginia. Magnetskolen for kunst og kommunikasjon har innlemmet teknologi på mange områder i læreplanen. CNNs Tom Cohen bidro til denne historien.
President Obama krever mer respekt og lønn for lærere. Obama er imot å kutte i utdanningsutgifter, slik Repubicans foreslo. Obama sier til elevene på en ungdomsskole i Virginia at utdannelsen deres er viktig. Kongressmedlemmene er splittet i hvordan de skal reformere handlingen.
3c236e0dce404ec5de99454eac9951d4f264feb5
Washington (CNN) -- President Barack Obama og førstedame Michelle Obama var vertskap for den første-evige konferansen i Det hvite hus om mobbing av forebyggende torsdag. Hvis det er ett mål med denne konferansen, er det å fordrive myten om at mobbing bare er en harmløs overgangsrite eller en uunngåelig del av oppveksten, sa Obama i en tale på konferansen. Han la til at det var tider i barndommen hvor han selv ble mobbet. - Med store ører og navnet jeg hadde, var jeg ikke immun. Jeg kom ikke uskadd ut, sa han. En antimobbing PSA som ble sluppet ut på nettet i januar erklærer at mer enn seks millioner skolebarn opplevde mobbing i løpet av de siste seks månedene. Som foreldre til to tenåringsjenter, resonnerer spørsmålet med presidenten og førstedamen. Jeg bruker mye tid på å snakke med dem om å sette seg i andres sko og se gjennom andres øyne, Obama sa på et rådhus, som var vertskap for BET og MTV, i oktober 2010. Hvis noen er annerledes enn deg, er det ikke noe du kritiserer, men noe du setter pris på. Selvmordene i fjor høst hadde en ting til felles, homofili, som katalyserte tusenvis av mennesker til å filme videomeldinger - inkludert president Obama, kjendiser, politikere -- for▁\"It Gets Better Project\" - for å inspirere og oppmuntre LGBT ungdom som sliter. Jeg vet ikke hvordan det er å bli mobbet for å være homofil, men jeg vet hvordan det er å vokse opp med følelsen av at du noen ganger ikke hører hjemme, Obama sa i sin videomelding som ble sluppet i oktober 2010 og som ble det nest mest sette klippet på YouTube-kanalen Det hvite hus det året. Konferansen, som er satt i samordning med Utdanningsdepartementet og Helse- og sosialdepartementet, omfatter diskusjoner om effekten av mobbing på ungdom, forebygging av mobbing og trakassering i skoler og lokalsamfunnet, og nettmobbing. President Obama og førstedamen hadde møte med studenter og foreldre fra konferansen om mobbing av forebyggende midler i Det ovale kontor torsdag, før de leverte bemerkninger i Østrommet. Midt på dagen blir det en videosamtale på Facebook om internettsikkerhet. Kalpen Modi, meddirektør for Det hvite hus' kontor for offentlig engasjement, vil moderere diskusjonen med Facebook-sjef sikkerhetsoffiser Joe Sullivan, MTV visepresident for offentlige saker Jason Rzepka og forfatteren Rosalind Wiseman, som skriver om tenåringer, oppdragelse og mobbing. Det vil også bli en iVillage videochat med helse- og sosialminister Kathleen Sebelius. Sebelius, utdanningsminister Arne Duncan og innenrikspolitisk leder Melody Barnes avslutter konferansen med avsluttende bemerkninger. Utdanningsdepartementet var vertskap for det første nasjonale mobbetoppmøtet i august 2010, og det er opprettet en websit, StopBullying.gov. I administrasjonens finansbudsjett for 2012 har Obama utpekt 132 millioner kroner til bekjempelse av vold og mobbing av barn, og gitt tilskudd til statlige og lokale myndigheter under UtdanningsdepartementetsSuksessful, Safe og Frisk Student program. Lov om bekjempelse av mobbing, kalt Safe Schools Improvement Act, ble innført denne uken av Democratic Sen. Bob Casey fra Pennsylvania og republikaneren Sen. Mark Kirk fra Illinois. Den tverrpolitiske lovgivningen ville kreve at skoler og distrikter som mottok utpekte føderale midler, vedtok atferdsregler som spesifikt forbød mobbing og trakassering. Aksjonen ville sikre at skoler og distrikter gjennomfører effektive forebyggende programmer, og ville kreve at stater rapporterer data om mobbing og trakassering til Utdanningsdepartementet.
Obama husker at han ble mobbet. Det blir en videosamtale på Facebook om Internettsikkerhet. Antimobbing konferansen blir arrangert av Det hvite hus. Regjeringens nettsted er StopBullying.gov.
a4a3b53a2b8e9101c7659bd8838d87e8f0cdeca1
Dette er den andre-retts-republikanske nasjonalkongressen som er forstyrret av stormer. For fire år siden forsinket republikanerne samlingen i Minneapolis den politiske festligheten for å fokusere på katastrofehjelp fra orkanen Gustav, som rammet Louisiana. Dette året var arrangementet nærmere værtiltaket som også rettet seg mot Gulf Coast-stater. Den tropiske stormen Isaac svevde over vestlige Florida på mandag, men var forventet å styrke seg til en orkan. Headlinere på Tampa-stevnet ble presset tilbake en dag til tirsdag med nominasjonen av Mitt Romney fortsatt etter planen for torsdag. Andre fakta om republikanernes nasjonalkongress:. 50 000 besøkende ventet i Tampa. 2 783 243 Innbyggertall i Tampa-St. Petersburg-Clearwater storbyområde. 2286 Antall deltakere i GOP. Det er også 2 125 varamedlemmer. - Hoppet RNC av ved å utsette stevnet? Et budsjett på 73 millioner dollar - beregnet til stevnet i Tampa, ikke medregnet 50 millioner dollar i føderale midler til sikkerhet. 2 Talere med både firebokstavers for- og etternavn: visepresidentkandidat Paul Ryan og Kentucky Senator Rand Paul. En afrikansk elefant veier gjennomsnittlig 40 000 kilo. Elefanten er symbolet på GOP. 13 000 15 000 Mediemedlemmer forventet å komme på stevnet. 8 måter troen vil bety noe på republikanernes nasjonalkongress. 64 år siden et republikansk opprop til president på landsmøtet har gått mer enn én runde. I 1948 i Philadelphia ble Thomas Dewey nominert på den tredje stemmeseddelen. President Harry Truman vant valget. 120 000 - Røde, hvite og blå ballonger oppblåst og klare til å bli sluppet i Tampa Bay Times Forum under stevnet. 29 Antall valgmannsstemmer opp for tak i Florida. 46 Prosent av stemmene GOP-kandidaten John McCain fikk i Florida i valget i 2008. 53 Prosent av stemmene Barack Obama fikk i Florida i valget i 2008. Regler som ikke er lov, Obama, Romney prøver å regne på hverandres parade.
2286 Antall deltakere i GOP og 2125 varamedlemmer. 13 000 - 15 000 - Medlemmer av mediene som forventes å delta på stevnet. 46 Prosent av stemmene GOP-kandidaten John McCain fikk i Florida i valget i 2008. 53 - Prosent av stemmene Barack Obama fikk i Florida i valget i 2008.
aa2796ac59418785dac2a97f9413233e87c54f3d
Selv uten trusselen om borgerkrig i Syria, er det farlig å flørte med en hersker i Midtøsten. Ikke så å forstå at det er uvanlig å praktisere utenomekteskapelige affærer og ulovlige møter: Brutale autokrater fra den tidligere irakiske presidenten Saddam Hussein til den uberegnelige libyske lederen Moammar Gadhafi og deres sønner ble ryktet å ha seksuelle sammenstøt med tallrike kvinner i deres regjeringstid. En løype av nylig lekkede e-poster angivelig fra den innprentede syriske presidenten Bashar al-Assads innboks synes å indikere flere kvinner skamløst flørte med faren til tre, noen mens de jobbet for regimet. Høvding blant kvinnene er den amerikanskutdannede Hadeel al-Ali, som i én e-post sendte et fotografi av seg selv angivelig i en skummel bh og stringtruse, med sin harriè re vendt mot kameraet. I skatten på nesten 3000 e-poster som CNN fikk, synes det ikke al-Assad som gjengjelder hennes tilnærmelser. Ikke desto mindre, i ett budskap den unge kvinnen har et bilde av en ung Bashar og linjene så søt, jeg savner youuuuuu Bare to dager etter at FN offentliggjorde en fordømmende rapport hvor det hevdes at regjeringsstyrker begikk forbrytelser mot menneskeheten og drepte mer enn 250 barn, skrev al-Ali,la verden se at vi alle er din shabeeha selv den lille generasjon tror på deg og er klar til å kjempe fra nå shabeeha er pro-regime militser eller bøller anklaget for de verste grusomheter og drap av opposisjonen. Syriske styrker i Homs-strøket. Av og til tar skolepiken knusen en mer seriøs tone ettersom den 20-noe statsvitenskapelige uteksaminerte fremstår som å videreformidle PR-råd fra Teheran. Mer enn fem sider med forslag til presidenten inkluderer råd om å bruke språk som Hassan Nasrallah, generalsekretæren i Hizbollah, og angripe Israel somden virkelige fienden I New York sendte Sheherazad Jaafari, datter av syrisk ambassadør til FN Bashar Jaafari, råd om al-Assads offentlige image utenlands samtidig som han sendte overstrømmende seksuelle notater som ropte på herskeren ogkutte Ettersom regimet tvang lynets by Homs sent i januar, ser det ut til at Jaafari bønnfaller om et møte med presidenten:Jeg kommer i dag. Jeg kommer dit i morgen. Jeg vil se etter i morgen. Jeg vil vente. Ingen unnskyldninger:D... - Clinton oppfordrer al-Assad til å gi akt på Den arabiske liga. Blant de få e-postsvarene som al-Assad sendte, synes det som om den isolerte herskeren er mer opptatt av å flørte med sin britiskfødte kone, Asma, enn å svare på adling fra andre kvinner. - Hvis vi er sterke sammen, skal vi overvinne dette sammen... Jeg elsker deg. Al-Assad skrev til sin kone den dagen Den arabiske liga avbrøt sitt overvåkningsoppdrag i Syria på grunn av en økning i vold. Dager senere, dro den 46 år gamle oftalmologen-snudde-autokrat en forseggjort skisse av et stort rosa og rødt hjerte på en iPad og mailet det til sin første dame. Asma, som skryter i én e-post til en venn av seg at hun er den RÅLE diktator i sitt forhold gjengjelder hun kjærligheten, en gang hun skriver et kort dikt til sin mann. Noen ganger om kvelden, når jeg ser mot himmelen, begynner jeg å tenke på deg og spør meg selv, hvorfor? Hvorfor elsker jeg deg? Jeg tror og smiler, fordi jeg vet at listen kan løpe i mils omkrets, siden presidentens innboks fylt med flørting og tilbedelse fra skolen, fortsatte regimet en blodig kampanje som opposisjonen sier har redusert hele byer og krevd tusenvis av liv.
Lekkemeldinger avslører kvinners hengivenhet for Syrias president. En sendte et fotografi som angivelig viste seg i skummelt undertøy. Al-Assad flørter heller med kona, men meldinger viser.
84cc5c4981cf03f645a6cbe513c802cfd00f08eb
Operasjonen som førte til drapet på al-Qaida-lederen Osama bin Laden tok form etter at fangene identifiserte en betrodd bin Laden-kurer som en som kan ha levd med og beskyttet den militante lederen, sa de øverste administrative tjenestemenn. Den kureren ble en nøkkelrolle i å finne bin Laden, sa myndighetene. Embetsmennene ga detaljer om opprinnelsen til operasjonen og raidet som førte til bin Ladens drap:. - For fire år siden avslørte myndighetene kurerens identitet. For to år siden: Etterforskere identifiserte områder i Pakistan hvor kureren og broren bodde. August: Kureren og hans brors residens ble funnet i Abbottabad, 50 til 55 km nord for Islamabad, Pakistans hovedstad. September: CIA samarbeidet med president Barack Obamapå et sett med vurderinger som fikk det til å tro at det faktisk var mulig bin Laden kan være på basen i Abbottabad. Februar: Amerikanske tjenestemenn konkluderte med at det var et solid etterretningsgrunnlag for å forfølge bin Laden på dette stedet. - Mars og april. Obama holdt en rekke av nasjonale sikkerhetsrådsmøter for å utvikle handlingsforløp for å bringe rettferdighet til Osama bin Laden Det var minst fem møter: 14. mars, 29. april, 12. april, 19. april og torsdag. - Fredag. Obama ga den endelige ordren om å forfølge operasjonen. Hvordan amerikanske styrker drepte Osama bin Laden. - Søndag. Etter flere måneder med beslutningstaking og planlegging gjennomførte et amerikansk militærteam et lite helikopterraid på området. Embetsmennene sørget ikke for et sammenbrudd av lagmedlemmer, men en høytstående amerikansk forsvarsfunksjonær sa at US Navy SEALs var involvert i operasjonen. De øverste administrative tjenestemennene ga disse detaljene om raidet:. - Laget var i leiren i 40 minutter. Den møtte ingen lokale myndigheter under raidet. Bin Laden stod imot angrepsstyrken og døde i en skuddveksling. Sammen med bin Laden ble tre voksne menn drept. - To ble antatt å være kurerene, og en var en sønn av bin Laden. Sporet til bin Laden begynte med hans betrodde kurer. En kvinne som ble brukt som et menneskelig skjold av en mannlig stridende, døde, og to kvinner ble skadet. Et helikopter gikk tapt på grunn av mekanisk svikt. Etterretningstjenesten på bin Laden ble ikke delt med Pakistan og andre land. Etter aksjonen orienterte amerikanske tjenestemenn pakistanske og andre verdensledere. Bin Laden er blitt gravlagt til sjøs og hans legeme ble håndtert i den islamske tradisjonen. Embetsmennene, men utdypet ikke.
Informasjon fra varetektsfengslene startet rekken av hendelser som førte til raidet. En betrodd Osama bin Laden-kurer var nøkkelen til å finne bin Laden. Amerikanske tjenestemenn konkluderte i februar med at informasjonen om bin Laden var lyd
26318d8a73a7fa728f94dcdf530e575f3e3a7bd0
(CNN) -- USAs utenriksminister Hillary Clinton var rask med å foreslå at Osama bin Ladens død tilbød en unik mulighet for en bredere bosetning i en region som var riven av krigføring og opprør. - Budskapet vårt til Taliban er det samme. Du kan ikke vente med å slå oss, men du kan velge å forlate al-Qaida og delta i en fredelig politisk prosess, som har vært en ambisjon om å dekobende den gode Taliban fra det dårlige Taliban og al-Qaida som en måte å skape fred i Afghanistan. Som Clinton la i en tale til Asiaforeningen i februar, skulle Den hellige gralsplitte den svekkede Taliban av fra al Qaida og forsone de som vil frasi seg vold og akseptere den afghanske grunnloven Å oppnå det målet har blitt desto mer presserende med den gripende fristen for å begynne tilbaketrekningen av amerikanske og koalisjonsstyrker fra Afghanistan, og president Obamas mål om å fullføre den tilbaketrekningen i 2014. Tidligere britisk utenriksminister David Miliband har argumentert for at Vesten i praksis hadde kunngjort datoen for krigens slutt; og det var en invitasjon til opprørerne om å by sin tid. Nå ------ post OBL-- varslene kan være mer oppmuntrende. Utenriksministeren mener tydeligvis det. Hun sa at hendelser over hele Midtøsten forandrer det politiske landskapet. Muslimer avviser ekstremistiske fortellinger og kartlegger en fredelig framgangs vei basert på universelle rettigheter og ambisjoner, sa hun. Et dødsstøt til Al Qaida? Og det er meningsmålinger som antyder at appellen til al Qaidas budskap blant muslimer verden over har kraftig erodert, ifølge jevnlige meningsmålinger fra Pew Research Center. Selv i Pakistan var det bare 18 prosent som hadde tillit til bin Laden i 2010, mot 52 prosent i 2005. Jihadistiske nettforumer var fulle av håndvridninger i januar og februar som oppstandene i Midtøsten hadde gått forbi dem, samtidig som de tilbød en rekke ulike strategier for samopting eller å dra fordel av uroen. Utover dette kulturelle skiftet er det også andre grunner Taliban/al Qaida-forbindelsen nå kan være svakere. Den pakistanske journalisten Ahmed Rashid, forfatteren av Taliban, skrev i Financial Times Monday at Taliban ikke skylder al Qaida noe nå som Osama bin Laden er død. Ingen erstatning som kan etterfølge bin Laden. Avsløre sine forbindelser med al-Qaida og forhandle som afghanere heller enn som medlemmer av en internasjonal jihad har nettopp blitt mye lettere for Taliban, han la til. Den afghanske Taliban, en hjemmegrodd bevegelse hvis hovedmål er å utvise utlendinger, har aldri hatt så mye til felles filosofisk med de arabiske jihadistene oppsatt på å bruke Afghanistan som utgangspunkt for å bygge et verdensomspennende kalifat. De har ingen opplysninger om terroristhandlinger utenfor Afghanistans grenser. For mange iakttagere var det et bekvemmelighetsekteskap. Det kan også være mer prosaiske grunner som driver Taliban til å distansere seg fra al-Qaida-ledelsen. Hvis den amerikanske marinens selfangst virkelig kom over det CNNs terroranalytiker Peter Bergen beskrev som en «båtlast av bevis under raidet i Abbottabad, kan noe av det (bare kan) hjelpe til med å spore opp medlemmer av Quetta-ledelsen i Taliban. Analytikere sier imidlertid at det slett ikke er sikkert at Taliban vil oppfatte dette vannskillet på den måten Clinton ville ønske. Dagen før operasjonen som drepte bin Laden erklærte de begynnelsen på sin våroffensiv. De advarte til og med mot at medlemmer av det afghanske fredsrådet, som president Hamid Karzai etablerte med stor fanfare i fjor, ville være mål. Krigen i vårt land vil ikke ta slutt før de utenlandske invasjonsstyrkene trekker seg ut av Afghanistan. Taliban har blitt svekket i kritiske områder sør i Afghanistan, mistet befestninger i Kandahar og Helmand-provinsene og sett en mengde rang-og-fil-kjempere oppgi saken. Men kampen i øst er like hard som alltid - og ikke-statlige organisasjoner i Kabul har også snakket om et økende Taliban-nærvær i nord. Amerikanske kommandanter erkjenner at gevinster som hittil har vært gjort har vært skjøre -- og er reversible. En Pentagon-rapport som ble offentliggjort forrige uke sa at å utvide den afghanske regjeringens innflytelse og kontroll utenfor Kabul ikke hadde holdt tritt med sikkerhetsgevinster i det siste. Så det er få tegn på at Taliban - selv om de er lei av å slåss - kan de likevel bli sterkt rustet til å saksøke for fred. I en rapport for New America Foundation i fjor hevdet Anand Gopal at Taliban har klart å utnytte uskikketheten til regjeringen i Kabul. De kunde utnytte tiltagende desillusjonering i bygdene, skrev han. Særlig fikk dominansen til ett bestemt sett av stammer medlemmer av andre, marginaliserte stammer til å se på opprøret som en kilde til beskyttelse og tilgang til ressurser Den avdøde Richard Holbrooke, som var USAs spesielle utsending til Afghanistan og Pakistan, erkjente at seieren på slagmarken ikke var i horisonten, og fortalte CNNs Færde Zakaria i oktober i fjor atnoe slags politisk element til dette er vesentlig, og vi ser på alle aspekter av dette Holbrooke gjorde også punktet at Taliban ikke hadde en eneste adresse, en hovedinternator som Slobodan Milosevic eller den palestinske myndigheten. Det er en vidt spredt gruppe mennesker, som vi omtrent kaller fienden, — sa han. Miliband henviser til Talibans diffuse natur og argumenterer for at Vesten må høste sine mål i Afghanistan. Han beskrev Afghanistan som et land med 40 000 landsbyer og daler, hvor en politisk bosetning må væreinnlemmes med alle stammene og regionalt med naboene Det betyr en politisk rolle for Taliban. Vi maa være aldeles klare, tror jeg, at vi ser et Sted for konservativt Pashtun i det politiske Bosted, der hjelper til med at styre Syd og øst i Landet, Miliband forkyndte nylig Rådet for Fremmede Relations. Noen av de tidligere kontaktene mellom Taliban-ledelsen og regjeringen i Kabul har blitt forvaltet av Saudi-Arabia. I september 2008 dro en elleve-medlemmers Taliban-delegasjon til Mekka for samtaler mediert av kong Abdullah. CNNs Nic Robertson rapporterte på det tidspunktet at delegasjonen var ivrig etter å understreke at Mullah Omar, Talibans åndelige leder, ikke lenger var alliert med al-Qaida. Men energisk saudiarabisk engasjement kan være problematisk nå gitt Rikets fokus på sittnære utenlands: kaoset i Jemen og konflikten i Bahrain, hvor saudiarabiske tropper nå er stasjonert. I tillegg til dette svekkes Rikets forhold til Washington over den Arabiske våren og hva saudiaraberne anser som en uforsvarlig frafall fra Obamas administrasjon av langvarige allierte som tidligere egyptiske president Hosni Mubarak. En annen kompliserende faktor: Saudi-Arabia ser også etter å forbedre sitt forhold til Pakistan som en regional motvekt til iransk ekspansjonisme, og Pakistan (som støttet Taliban da det styrte Afghanistan) ønsker svært mye en plass ved bordet i enhver forhandling om Afghanistans fremtid. I Çplus kolonnen, initiativ fra Tyrkia -- en stadig mer selvsikker regional aktør -- for å la Taliban åpne et kontor der, for å hjelpe til med å fremskynde fredsprosessen. Men foreløpig er det bare et initiativ, ikke en realitet. Så selv om bin Ladens bortgang gir muligheter, er det også store hindringer i å gjøre det til den første nedbetalingen av en fredsutbytte. Clinton erkjente det da hun sa mandag: Det å håndtere disse reaksjonene vil være en del av vår utfordring
Clinton ser på Osama bin Ladens død som en mulig mulighet for fred. USAs minister sier at muslimer avviser ekstremistiske historier. Taliban skjermet bin Laden i Afghanistan en stund.
ad7da0d11be648558ebb90a401fac0cc58790861
Da den guatemalanske arbeideren Faustino Morales falt fra et stillas i februar, var reaksjonen fra frivillige brannmenn umiddelbar. I løpet av noen minutter nådde Bomberos ulykkesstedet med avansert redningsutstyr, en ambulanse og grundig kunnskap om hvordan han skulle behandle skadene. Paul Embletons BRAVE Foundation har trent mer enn 1000 frivillige brannmenn i Guatemala. For ti år siden ville det ha vært større sannsynlighet for at hjelpen kom fra frivillige som kom i en pickup. Veteran brannmann Paul Embleton var vitne til et slikt redningsforsøk i 1996 mens han var på en medisinsk oppdragsreise til Guatemala -- og det flyttet ham i aksjon. Jeg red ut med et travelt firma som ringte flere ganger om dagen, og som for det meste involverte krasj, skyting, knivstikking... Mye vold, sa Embleton, 48. - De hadde ikke ambulanser. [Fyrmenn] ville svare på disse samtalene, ta pasientene fra gatene og kaste dem i baksiden av pickupen. De bare fraktet, de ga ikke mye omsorg, han så flere mennesker dø i de pickupene. Vel vitende om at de kunne ha hatt bedre sjanser for å overleve med grunnleggende prehospital omsorg, så Embleton, en kaptein ambulansearbeider brannmann fra delstaten Washington, en mulighet til å hjelpe. Embleton lanserte BRAVE Foundation -- Bomberos Resourceful And Valiant Anstrengelser -- for å gi nødresponstrening og utstyr til frivillige brannmenn (bomberos) i Guatemala. Kjenner du noen som burde være CNN-helt? Nominasjoner er åpne på CNN.com/Heroes. Under sin første tur dit kritiserte han åpent brannmennenes manglende ressurser og trening. Brannmennene på sin side bad ham holde en klasse for dem. Jeg hadde dratt tilbake til hotellet for å tenke på hvordan jeg skulle undervise med de samme begrensede ressursene som de hadde. Jeg skar opp sengetøyet på hotellet og laget trekantede bandasjer, og fikk pappesker til å bruke til skinnestikk Med hjelp av en 12-årig tolk underviste Embleton i omtrent 100 studenters teknikker i grunnleggende blødningskontroll. David Alvarez, sjefen for 10 brannstasjoner i Guatemala, var blant Embletons første elever. Det var virkelig primitivt før, sa Alvarez. Med hjelp fra Washington brannmenn og Rotary International, opprettet BRAVE-stiftelsen et akuttmedisinsk opplæringsprogram i Guatemala City, med den amerikanske akuttmedisinske teknikerpensumet oversatt til spansk. Siden da har EMTs treningsprogram utvidet til 14 treningsprogrammer rundt om i landet. Se Embleton beskrive hva som fikk ham til å gå til handling i Guatemala.» Tingene har blitt drastisk bedre etter at programmet vårt begynte, sa Embleton. Kjendisnivået hos brannmennene har økt enormt. De har mer tillit og mer respekt fra sykehusene i å gi prehospital pleie, og innbyggerne har lagt merke til dette I 2007, bare noen år sjenert for pensjonering, fikk Embleton permisjon fra sitt arbeid som brannmann i Washington. Han solgte en privat internettbasert virksomhet og omplasserte til Guatemala for å melde seg på heltid. Gruppen hans bygger en brannstasjon og trener brannmenn i 120-kompaniet - det nyeste selskapet av brannmenn i det avsidesliggende innsjøsamfunnet San Juan Laguna. Vi har flyttet ut til landet for å støtte et mayasamfunn der behovet er stort. - De har aldri hatt noen å ringe fordi det ikke var noen tilgjengelig å svare. Vi utdanner de menneskene som brannmennene er her for å hjelpe Se hvordan Embleton og frivillige yter redningstjenester til et avsidesliggende samfunn.» Embletons BRAVE Foundation har til dags dato organisert levering av 20 brannslokkingskjøretøyer og mer enn 1 million dollar medisinsk utstyr og redningsutstyr. Gruppen har gitt EMT opplæring til mer enn 1 000 brannmenn. Brannmennene har motivasjonen, og man får et hjerte for det, fordi man ser hvor godt vi har det i Statene, sa Embleton. De er så fattige og prøver så hardt, og har ingen andre ressurser til å få et slikt program til å fungere på egen hånd Se en dag i livet til en brannmann i Guatemala.» Til tross for hans personlige offer, er Embleton rask til å dele æren for BRAVEs innsats og suksess, og henviser til hjelp fra frivillige, private donorer, brannmenn, Rotary og Guatemala-samfunnet. - Du ser alt det gode som det gjør, sa Embleton. - De ringer brannmennene. Sjekk BRAVE-stiftelsen og se hvordan du kan hjelpe.
Paul Embletons stiftelse tilbyr utstyr, opplæring til guatemalanske brannmenn. Før Embleton kom redningstjenesten ofte i pickuper, ikke ambulanser. Han flyttet til Guatemala fra delstaten Washington i 2007 for å melde seg frivillig på heltid. Kjenner du en helt? Nominasjoner er åpne på CNN.com/Heroes.
068f5bc3c1882c30bb0dfe53d6e331248c4a3e0a
Washington (CNN) -- Medlemmene av det juridiske teamet som representerer presidentoverfallsmannen John Hinckley Jr. sier de er skyldtebetydelige juridiske lovforslag i etterskudd og ber en dommer om tillatelse til å bøye seg ut av Hinckleys sak. Forsvarsadvokat Barry Levine sier at han og andre advokater ved Dickstein Shapiro LLP har representert Hinckley på en rekke høringer i årenes løp. Ifølge dokumentet har Hinckleys familie fortalt advokatfirmaet at det ikke vil gi framtidig finansiering av advokathonorarer, utgifter eller tilknyttede eksperter i denne saken begjæringen sier ikke hvor mye firmaet fortsatt skylder. Juridisk team representerte Hinckley under 13 dagers vitneutsagn i slutten av 2011 og tidlig i 2012 på et forslag fra St. Elizabeths Hospital om å la Hinckley få lengre besøk til morens hjem i Williamsburg, Virginia. Advokatene har begjært at dommer Paul Friedman ikke vil avgjøre planen fra Hinckleys mentalsykehus før i november. Den 17. august la aktoratet i Hinckley-saken fram et forslag hvor Friedman ble bedt om å avvise forslaget om mer besøkstid fordi en nøkkeldel av planen var falt gjennom. Ifølge regjeringens rettsarkiv sendte St. Elizabeths et 8 august brev hvor det sto at Colonial Behavioral Health, People's Place-anlegg i Williamsburg hadde trukket seg fra planen om å delta i Hinckleys behandling ved å gi ham tilgang til gruppesosiale økter. Brevet er ikke offentliggjort, og påtalemyndighetene avslørte ikke hvorfor Folkestedet hadde bøyd av. Aktorene kalte gruppesesjonene et core-innslag av planen om å la Hinckley, 57, tilbringe mer tid sammen med sin eldre mor i Williamsburg. I deres begjæring om å trekke seg fra saken sin sier Hinckleys advokater at deres avgang ikke vil skade saken og at han kan skaffe seg annen representasjon. Hinckley bruker 10 dager i måneden på å besøke sin mor, som er enke, og som er i slutten av 80-årene. I juli 2011 foreslo St. Elizabeths å tillate Hinckley to 17-dagers besøk etterfulgt av seks opphold som varer i 24 dager. Etter de foreslåtte besøkene anmodet St. Elizabeths om at myndigheten skulle avgjøre om Hinckley, 57, kunne løslates på konvalesentpermisjon, noe som ville gjøre ham til en permanent poliklinisk pasient. Hinckleys mor, Jo Ann, var til stede på deler av høringen om sykehusets besøksplan. Både broren og søsteren vitnet under møtene. Levine, forsvarsadvokaten, kom med flere referanser under høringen til familien som hadde minkende ressurser. Hinckleys far er død. Hinckley satt stille i de mange dagene med vitneutsagn, men vitnet aldri. Hinckley ble funnet ikke skyldig på grunn av sinnssykdom i skytingen av president Ronald Reagan i 1981, pressesekretær James Brady, Secret Service-agent Timothy McCarthy og politimann Thomas Delahanty. Brady ble skutt i hodet og ble permanent ufør. Hinckleys vrangforestillinger om skuespillerinnen Jodie Foster motiverte ham til å skyte Reagan.
Forsvarsadvokaten sier at han og andre har representert Hinckley i redusert tempo. Familien sier at det ikke gir midler til advokatavgifter, utgifter eller tilsvarende eksperter.
1dbebdd0c1932663d6ce183eda4374c3e4fcc036
Los Angeles (CNN) -- High school-gutter i en by i California med utsikt over San Francisco Bay startet enFantasy Slut League rettet mot jenter, sa skoleledelsen tirsdag. Piedmont High School Rektor Rich Kitchens sa i et brev til foreldre forrige uke at gutter organiserteen 'Fantasy Slut League' der våre kvinnelige elever (ukjent for de fleste av dem) blir innkalt som en del av ligaen, ifølge CNN tilknyttet KGO. Mannelever får poeng for dokumentert engasjement i seksuelle aktiviteter med kvinnelige studenter, rektor skrev ifølge KGO. Partisipp innebar ofte press/manipulering av eldre elever som inkluderte alkohol for å svekke dømmekraft/kontroll og sosiale krav for å være populære Mening: Snakk med barna om sex. Kjøkkenene, som sa at skolen etterforsker beskyldningene, kunne ikke straks nås for kommentar tirsdag. Piemonte Unified School District Superintendent Constance Hubbards kontor takket nei til å frigi en kopi av rektors brev. Men inspektøren oppmuntrer pedagoger, foreldre og tenåringer til å drøfte hvordan de kan ta gode valg og behandle hverandre med respekt og verdighet, - sa hun i en uttalelse tirsdag. Vi ønsket å kommunisere til familier for å oppmuntre til dialog og informere foreldre om hva vi som skolesamfunn gjør for å proaktivt adressere aktiviteter som er skadelig for kulturen vi ønsker for våre elever, sa Hubbard. Piemonte, et velstående samfunn med 11 000 innbyggere, ligger i Oakland Hills med utsikt over bukta. Tettstedbyen består avetablerte, høykvalitetsboliger i stille tre-linjede gater, ifølge byens hjemmeside. Rektors brev sa at skolepersonalet fikk vite om guttenes aktivitet under en konferanse om voldtektsforebygging, meldte KGO. Studie: Tenåringer som er mer utsatt for å være seksuelt aktive. Stevnet, som ble holdt for foreldre 2. oktober og for førsteårsstudenter og nye elever dagen etter, involverte medlemmer av den avanserte skuespillerklassen som utfører İscenarios basert på sanne historier fra skolen vår, sier skolens hjemmeside. Foreldrenatten ble laget som en forhåndsvisning slik at foreldre kunne diskutere programmet med barna. Achieve the Honourable er skolens motto som lenge har stått, sier nettstedet. I sin Facebook-side heter det at U.S. News & World Report kåret skolen til en av landets beste. Piedmonts politisjef Scott Wyatt sa at hans avdeling på 20 edsvorne personell ikke har mottatt noen kommunikasjon fra skolesystemet. Vi har ikke hørt noe om kriminalitet. Forebygging av tween-atferdsproblemer.
Rektoren i Piemonte High forteller foreldre om gutte-Fantasy Slut League Jenter ble uforvarende innkalt til ligaen, sier rektoren i et brev. Skolen etterforsker gutteaktivitetene.
bea28b2dde50eb47c07273349ce0e609ce446a5c
Universitetet i North Carolina ved Chapel Hill har droppet en rettssak mot en student som sa at skolen gjengjeldte henne for en voldtektssak. I en e-post til fakultet og studenter torsdag sa kansler Holden Thorp at en ekstern gjennomgang ikke indikerte noen bevis for gjengjeldelse mot Landen Gambill, som anklaget hennes eks-kjæreste for voldtekt. Gambill er en av flere studenter som utløste en avdeling for utdannelsesundersøkelser i hvordan universitetet behandler sexovergrepssaker. Thorp sa at en del av æreskoden som gjelder▁\"forstyrrende eller skremmende atferd\" ville bli suspendert i påvente av ytterligere gjennomgang. Dette tiltak er ikke en utfordring for den viktige rolle studenter spiller i vårt Honor System, men skal beskytte våre studenters ytringsfrihet, sa kansleren i sin e-post. Thorp sa at det viktige spørsmålet vil bli drøftet nærmere. Gambills advokat, Henry Clay Turner, hadde skrevet et brev til Thorp, hvor han sa at hans klient mente universitetet gjengjeldte henne fordi det lot student-run-æresretten anklage henne for å skremme hennes tidligere kjæreste. Gambill anmeldte ikke et voldtektsoffer til politiet, og hennes tidligere kjæreste, som ikke er blitt identifisert offentlig, nektet for anklagen, ifølge advokaten. Mannen ba så æresdomstolen om å vurdere trusler mot Gambill, og sa at hennes beskyldninger hadde endret oppfatningen av ham negativt på campus. Ifølge nyhetsmeldinger fant en domsavsigelse på campus ham ikke skyldig i seksuell umoral i 2012. Utdanningsetaten i mars åpnet sin utredning etter ønske fra nåværende og tidligere studenter samt en tidligere administrator. Avdelingen undersøker kvinnenes påstander om at skolestyrerne avfeide bekymringer om seksuell vold på campus og unnlot å foreta tilstrekkelig undersøkelser av klager om seksuelle overgrep. I et intervju i mars fortalte Thorp CNN at universitetspolitikken følger føderal lov og at skolen har arbeidet for å sørge for at alle der vet hvordan en seksuell overgrepsbeskyldning vil bli håndtert -- men måten vi gjennomfører (politikk) kan alltid fortsette å bli forbedret - skoleadministratorer har bestridt den kavalerske holdningen til seksuelle overgrep som studentene hevder har, og legger merke til at UNC har fjernet seksuelle voldssaker fra listen over bekymringer som skolens æresdomstol har håndtert og utnevnt en administrator til å håndtere direkte med ofre. Universitetet opprettet en 22-medlemmers arbeidsgruppe for å gjennomgå og forbedre sine prosedyrer for behandling av klager fra studenter om trakassering, seksuell uredelighet eller diskriminering. CNNs forsøk fredag på å nå Turner ble ikke umiddelbart vellykket. Advokatfirmaet hans, i en tweet torsdag, sa anklagene mot Gambill varukonstitusjonelle CNNs Mark Morgenstein, Jason Hanna, Joe Sutton og Vivian Kuo bidro til denne rapporten.
UNC-Chapel Hill dropper en sak mot kvinner. Studenten hadde anklaget en ekskjæreste for voldtekt, hun ble ført til studentrett. Universitetet opphever en del av æreskoden. Utendørs gjennomgang fant ingen gjengjeldelse mot student.
a628f861c20db6aea45f482d2af5794166fbfc1b
Grass Valley, California (CNN) -- I åsene ved foten av fjellene i California Sierra Nevada, er kunstnere partner med leger og forskere for å skape livsforanderlige produkter. I en liten stripe med forretningsbygninger nordøst for Sacramento finner du Farlows vitenskapelige glassblåsing. Den beskjedne lobbyen åpner seg opp i et uberørt produksjonslaboratorium fylt med dyktige glassblåsere, blåflammede fakler og blendende glassmodeller av det menneskelige hjerte, hjerne og karsystem. Det er vitenskap, og det er kunst, sa Wade Martindale, Farlows produksjonsleder. Farlows Scientific Glassblowering gjør at glassorganene og vaskulære modeller som brukes av medisinske deviceprodusenter i foreløpige tester for å avgjøre om deres produkter vil fungere i virkelige situasjoner. Et medisinsk selskap kunne for eksempel be om å få bygget en glassmodell for å spekulere i testing av et nytt hjerte-ventil-kateter. Farlows glassblåselag ville da skape et hjerte koblet til et vaskulært system koblet til en tilpasset åpning i lårarterien i benet. Selskapet bruker da den modellen til forskning og utvikling for å teste innføring av kateter. Mange av disse modellene er FDA-godkjent for disse selskapene slik at de kan bruke det som et sant bevissted for å komme til neste testnivå, sa Martindale til CNN. Da CNN besøkte butikken, jobbet Martindale med en av sine mer bemerkelsesverdige stykker -- det han kaller en▁\"demonstrator hjertemodell han bruker CT-scanninger, medisinske illustrasjoner og til og med avstøpninger tatt fra kadavere for å skape en anatomisk presis modell av det menneskelige hjertet. Hver komponent i modellen lages for hånd til kundespesifikasjoner. Noen ganger vil legene ha en aneurisme i seg, noen ganger ønsker de syke hjerter, Martindale sa mens han spant smeltet glass. Hver enkelt er unik, og glasshjertene har også pedagogisk verdi. Kardiologer kan koble modellene til en vannpumpe for å simulere blodgjennomstrømning. Og medisinstudenter bruker glassrørene til å øve på kateter eller stentplassering. Selv om etterspørselen fra vitenskapen og medisinsk industri kan svinge, sier Martindale at Farlows Scientific Glassblower har vist jevn vekst. Vi sender fra Japan til Europa til India, så vi har kunnet ekspandere til globale (markeder) istedenfor regionale Det nå-internasjonale selskapet har ydmyke røtter. Gary Farlow, selskapets grunnlegger, startet glassblåsing for mer enn 30 år siden i San Francisco Bay-området. Som mange andre kunstnere begynte han å lage enkle glassleker og figurer som han kunne selge på kjøpesentre. Farlow innså raskt at det ikke var mye penger å tjene på glasskunst, så han fokuserte på vitenskapelige glassvarer. Gary hadde alltid gode ideer, han var alltid en som presset konvolutten, sier Martindale, som er Farlows nevø. Han var aldri fornøyd med små Farlow gikk bort i fjor, men hans arv som kunstner og gründer lever videre. Det var etter at han tok en mer forretningsmessig tilnærming til glassblåsing at han fikk en stor pause. En lege spurte ham om han kunne lage dekkballongformer av glass. Farlows Scientific Glassblåsing ble født. Det ''a-ha'' øieblikk var da han fant ut at han kunde gjøre en metalldel som i den medisinske industri blev til glass og han kunde produsere den for meget billigere end nogen annen, sa Martindale. Prisene for Farlows glassorgler starter i dag på flere hundre dollar. I 1994 flyttet Farlow den blomstrende virksomheten fra Bay-området til Grass Valley, hvor den daværende 13-årige Martindale startet en læretid. Efter fire somre med ham sa jeg:Dette er det jeg elsker å gjøre. Dette er et flott medium å jobbe i,» sa han. Senere, etter å ha tatt eksamen på college, sluttet Martindale seg til selskapet på heltid. Han liker at verket kombinerer kreativitet med å bidra til å fremme tilstanden innen medisinsk forskning. Det er kunst, håndlaget og brukes til noe som potensielt kan redde noens liv, sa han med et smil, det gjør meg glad at jeg er involvert i å hjelpe folk, før CNN kom til butikken, satte glassblåseteamet sammen en modell som het▁\"Mrs. Einstein, eller fru. E for kort. Modellen begynte med bare ett stykke, midten av hjernen. Så bygde teamet ut resten av hjernen og la til et hjerte, vener, lunger og vaskulære komponenter for armer og ben -- alt skapt av glassblåsing. Dette er samarbeidet i alle år med å lage forskjellige modeller og ta all den kunnskapen og putte den i ett samstemt stykke glass, sa Martindale. Ja, deler av fru E er ødelagt. Og hvis du tenker på å kjøpe en helkroppsglassmodell som Mrs. E for deg selv, vær forberedt på å bruke rundt 25 000 dollar.
En glassblåsebutikk lager organer som brukes av leger og produsenter av medisinsk utstyr. Kardiologer kan koble glasshjerter til en pumpe som kan simulere blodgjennomstrømning. Gary Farlow, selskapets grunnlegger, begynte å lage enkle glassleketøy. - Det er vitenskap, og det er kunst, sier Wade Martindale, butikkens produksjonsleder.
2bb65c79b025a3de623023bd9267dad2534210f5
Mount Kisco, New York (CNN) -- Tre sykepleiere så det på denne måten -- det var en magereaksjon som førte til et spark i motet. New Yorks fødselshjelper vitnet tirsdag. De prøvde å beskytte Douglas Kennedys barn. Hodet hans lå i da faren prøvde å ta ham med utenfor sykehuset, angivelig uten tillatelse. Da Kennedy sparket en av dem og vridde armen på en annen, vitnet de. Det var den andre dagen av Kennedys straffesak mot forseelser om trakassering og barnefare som følge av det som skjedde i januar på Northern Westchester Hospital i Mount Kisco, rundt 60 km nord for New York. En av sykepleierne, Cari Luciano, sa at da Kennedy prøvde å komme forbi sykepleierne og inn i trappeoppgangen, ble barnets hode dystet, ustøttet, i armene hans. Hun vitnet om at hun instinktivt strakte seg ut for å stødiggjøre den da Kennedy sparket henne firkantet i bekkenet. Kennedy-advokaten sier at sykepleiere bør disiplineres. Søster Marian Williams sa at hun så Kennedy sparke Luciano med en slik kraft at hun ble slått av føttene. Den tredje sykepleieren, Anna Lane, vitnet om at Kennedy vridde armen hennes av trappeoppgangen da han prøvde å dra. - Babyen hoppet rundt i armene til mr Kennedy. Hun vitnet om hvorfor de tre sykepleierne prøvde å gripe inn. Sykepleierne sier at sykepleierne fulgte sykehusprotokollen i nyfødtes interesser da de prøvde å hindre at spedbarnet Bo ble tatt ut av sykehuset. Kennedy ga seg ikke, sa aktor, men han kjempet imot. Kennedy fjernet barnets elektroniske sikkerhetsarmbånd og la det på disken før han satte kursen mot heisene, sier aktor. Sykepleierne prøvde å håndheve sykehusets regler da de stoppet ham fra å bruke heisene, og det var da han gikk mot trappene, sier de. Da han sparket sykepleieren, kom Kennedy bare så langt som til neste landing da sykehusets sikkerhet stoppet ham, Lane vitnet mandag. Forsvarsadvokaten Celia Gordon foreslo mandag at Kennedy var rolig under situasjonen, og at ting bare ble dårligere på grunn av Lane. Det var Kennedys instinkt, ikke Lanes, å beskytte barnet sitt fra å bli revet ut av armene hans, sa hun i sin åpningssetning. Kennedys advokat sa at sykepleierne i begynnelsen ville la Kennedy ta barnet med ut. Men advokaten deres, Elliot Taub, har sagt at verken Lane eller Luciano anerkjente Kennedy som barnets far. Williams, som var vitne til det påståtte overfallet, sa at hun ikke kunne forstå hvorfor Kennedy ville ta sin nyfødte med ut forfrisk luft klokken 7 eller 7:30 om kvelden. - Jeg forsto ikke hvorfor han prøvde. Det er en mengde prosedyrer før et barn kan bli dimittert, sa Lane. En tilsynsfører må godkjenne det, skjemaene må undertegnes og familiemedlemmer, inkludert barnets mor, må bli enige. Ingen av prosedyrene ble fulgt, sa hun. Lane vitnet om at hun ba Kennedy om å identifisere barnet hans, Bo, ved hans sykehusarmbånd, og å gå tilbake til moren hans slik at hun kunne matche navnene. Hun sa hun ba ham sette Bo i en bassinet og gå tilbake til rommet. Han nektet begge gangene, sa hun. Barnealarmsystemer er standard på mange sykehus som en måte å beskytte spedbarna sin sikkerhet. Nyfødte bærer elektroniske armbånd som gjør at alarmer kan slås og dører låses hvis barnet tas ut av avdelingen, og nyfødte ofte kun slippes ut til moren, hvis armbånd må passe barnets. Forsvaret bemerket Lane og Luciano ansatte en personskadeadvokat før noen tiltale ble reist, noe som antyder at det var ment å legge press på politiet og statsadvokaten for å sikte Kennedy. Det ville være pressmiddel for et fremtidig sivilt søksmål, ifølge forsvaret. Forsvaret stilte også spørsmål ved hvorfor, hvis det å gjenfortelle historien hennes var så følelsesmessig vanskelig, la Luciano den ut på NBC's Today Show kort tid etterpå. Jeg følte at ryktet mitt ble ærekrenket, som om jeg hadde gjort noe galt eller forferdelig. Hun ville ha mer klargjøring for å vite at jeg gjorde det rette. Jeg gjorde jobben min. Douglas Kennedy er den yngste sønnen til avdøde Robert F. Kennedy, som var den yngre broren til den drepte president John F. Kennedy og hadde tjenestegjort som USAs justisminister og amerikansk senator. Han ble snikmyrdet i 1968 mens han drev valgkamp for demokratenes presidentnominasjon. Rettssaken skal fortsette onsdag. Første dag for rettssaken: mishandling eller beskyttelse?
Douglas Kennedy er tiltalt for angivelig å ha overfalt sykepleiere. Det skjedde da han tok sin nyfødte fra fødeavdelingen. En sykepleier sier at han sparket henne og en annen sier at han vridde armen hennes. Forsvaret sier at Kennedy bare prøvde å beskytte sønnen sin.
52002ab6bfc2c5489e01f1960b729d20e2b37b1b
(CNN) -- Kinas økonomiske suksess har skapt en hurtig voksende middelklasse og en eksplosjon i innenriksreiser. Å veksle på reiseboomen er én hotellkjede som utvider seg så fort at den åpner en ny eiendom annenhver dag. Budsjetthotellkjeden Hanting Inns ble grunnlagt av milliardær forretningsmannen Ji Qi for syv år siden. I dag har den 1000 eiendommer i Kina, på tvers av fire merker, og Ji forventer at Hanting er verdens største hotellkjede innen 2020. Selskapet henter inspirasjon fra vestlige lavkosthotellkjeder som catering for hyppige forretningsreisende på et budsjett, som Accor, Ibis og Premier Inn. Jeg fikk ideen fra en bok om hvordan de åpner små hoteller med rimelige, men koselige, rene rom. Jeg innså at det er et hull i det kinesiske markedet for slike hoteller, så jeg bestemte meg for å investere eksperimentelt i den nisjen - se også, Kinas unike boutique hoteller. Ji identifiserer tre ting som kinesiske kunder ser etter på et hotellrom -- som alle vil kime med vestlige reisende: en myk seng, gratis internetttilgang og en god varm dusj etter en lang, slitsom dag. Han sier at målet hans er å åpne 10 000 hoteller. Hans store trekk er rene, ikke-frille rom som starter fra så lite som 15 dollar per kveld. Vi investerer kun i avgjørende deler (av hotellene). I lobbyen vår ser man ikke fine dekorasjoner som marmorflate eller krystalllys, sa Ji. Men vi legger inn store penger i rommene våre, på den måten holder vi hotellene kostnadseffektive, og det økonomiske utviklingsarbeidet i Kina har tvunget hotelleierne verden over til å ta seg av det. Antallet kinesere som reiser utenfor Kina, har steget til 65 millioner i året, noe som har fått Japan til å bli den største kilde til utgående reisende i Asia. Se også: Asias budsjettflyselskaper går langt. Internasjonale hotellkjeder tilpasser sine forretningsplaner og tjenester til catering for det økende antallet kinesiske reisende. Marriott lanserte sitt Li Yu-program -- i betydningen serve med høflighet Paul Brown, som var merkevarepresident på Hilton, fortalte Quest at Huanying tilbyr tjenester inkludert kinesisk mat på frokostmenyen, og gjesteroller som kommer med grønn te, tøfler og kinesiske TV-kanaler. Vi ville lage et program som fikk dem til å føle seg vel og velkomne når de reiste utenfor sitt land for første gang, sa han. Men internasjonale spillere rykker også inn i Kina. Accor har forsøkt å få fotfeste i det kinesiske markedet med sitt Grand Mercure-merke, kjent lokalt som Mei Jue, og Marriott planlegger å mer enn doble antallet av sine hoteller i Kina i løpet av de neste tre årene. Vi må sørge for at vi lykkes med den kinesiske reisende og vinner deres lojalitet, sa Marriott-direktør Arne Sørensen. Lojaliteten vi bygger her kan i siste instans oversettes til lojalitet for kinesiske reisende som reiser rundt i verden Se også: 55 år med Marriott hoteller. Men Ji mener at utenlandske konkurrenter vil finne det vanskelig å konkurrere med Hanting på dens hjemmebane. - Vi er raskere. Vi er mer kostnadseffektive. Vi kjenner klientene våre bedre, sa han. Ji sier han ønsker internasjonale kunder velkommen, men for tiden er 90% av Hanting-gjestene kinesiske forretningsreisende. Og med 1,3 milliarder kinesere, hvis gjennomsnittlige inntekter har firedoblet seg de siste fire årene, er det ikke rart at Hanting for øyeblikket konsentrerer seg om det lokale markedet.
Kinas innenriksreisesektor utvides i stort tempo. Hanting Inns har som mål å være verdens største hotellkjede innen 2020. Internasjonale hotellkjeder prøver å få innpass i Kinas reiseboom.
efed3c40f64dc7416f3fe35ef231a0c9b9dc9198
Et brev fra en tidligere byskriver i Pleasant Hill i California har gått viralt etter at hun ønsket byen lykke til med å finne en idiot som kunne fylle stillingen hennes. Dette har vært en forferdelig, utrolig deprimerende og sinn-numberalt inane erfaring jeg ikke ville ønske på noen, - tidligere kontorist Kim Lehmkuhl skrev i sitt avskjedsbrev. Jeg ønsker byen det beste av hell med å finne noen dust ivrige etter å transkribere hver eneste kvinnehatende vits, selvopptatt anekdote, og patetisk panderende forsøk fra råd, og hver eneste tinfoilhatt konspirasjonsteori, rasistisk til side, og NIMBY asshattery fra det skjønne rådsmøte hyppige flygeblader, uten som vårt demokrati sikkert ikke kunne blomstre. June, lykke til med din ufinansierte pensjonsskandale, det blir tøft. Det ble offentlig etter at det ble tatt opp i protokollen under et rådsmøte mandag. - Flaherty sa til CNN at det var en gjenoppfriskning i gang for å fjerne Lehmkuhl. - Alle i rådet ba henne om å gå av. Vi måtte ansette folk for å gjøre jobben hennes CNN kontaktet Lehmkuhl via Twitter og e-post, men fikk ikke svar. I en blogg dedikert til hennes kontorkampanje, skrev Lehmkuhl hunville bli beæret over å ha muligheten til å tjene vårt lokale samfunn som din by Clerk Hun legger til,Jeg er forpliktet til å hjelpe Pleasant Hill beboere å holde engasjert i vårt samfunn, og å holde rådhuset ansvarlig, etisk og transparent Martin Nelis, byens offentlige informasjonsansvarlig, fortalte CNN at beboerne hadde klaget over at Lehmkuhl ville legge ut offensive tweets under offentlige møter om det som ble diskutert. Foredragene kritiserte henne for å tvitre under møtene i stedet for å notere eller ta opp møtenes saksbehandling i den formelle minuttprosessen, sa han. Twitter-kontoen Lehmkuhl som ble brukt har senere blitt slått av. Vi er ikke helt sikre på hvorfor hun stilte til valg i utgangspunktet, hva forventningene hennes en gang ble valgt. Vi har aldri fått et fullstendig svar. Det er innlysende at det hun hadde ventet, er annerledes enn det folket og rådet ventet av henne, Nelis sa. Flaherty sa at han vurderte å sende brevet tilbake til Lehmkuhl og be henne om å skrive det om, men i stedet nøye seg med, - din avgjørelse er best for deg og for City of Pleasant Hill -
Tidligere byskriver i Pleasant Hill i California, sluttet med et blærete avskjedsbrev. Kim Lehmkuhl sa at jobben har vært en forferdelig, utrolig deprimerende... Borgermesteren sier at det var i gang et tilbakekallingsarbeid for å få Lehmkuhl ut av jobben.
031b8b6885d3e15b77b7eea92c65c956fb1c6e29
Som generasjon har millennium blitt kalt coddled, underkvalifisert, sutrete og nylig, skrukkete, tydeligvis er både våre egoer og våre gjennomsnittskarakterer oppblåst. Takk for innspillene. Jeg lytter. Men det er tid for å ta konstruktiv kritikk, og det er tid for å ta det personlig. - Hva er bedre tid enn nå? Det er kamp eller flukt på dette tidspunktet. Noen kort blir stablet opp mot oss (et grovt arbeidsmarked og dårlig økonomi, til å begynne med), og nå kan vi legge til at et alvorlig PR-problem. Vi har aldri sett verre ut. På grunn av alt det, har vi en brikke på skuldrene. Vi er frustrerte, sinte, trette og redde €» de ultimate underdogs. Men vi fortjener mer ære, og det er opp til oss å bevise det. Vi må stemme. Våre er de hender som vil forme det neste tiåret €» kulturelt, sosialt og økonomisk. Så i stedet for å tenke på å være - Millennial - som noe som skjedde med oss, hvorfor ikke finne ut hvordan vi vil definere det? Tross overskriftene har vi vist oss å være en ganske smart, organisert og ressurssterk generasjon allerede. Her er noen grunner til å være håpefulle med hva tusenårsriket vil gjøre i tiårene som kommer, og hvordan vi medlemmer avGenerasjon Y Me kan komme oss ut av vår nåværende krise. Vi er modige. Det er mange unge som gjør bragder og setter grenser nå, og jeg er glad de er på lag millennium. Ta for eksempel Alex Morse. Han er den 23 år gamle borgermesteren i Holyoke i Massachusetts, byen han vokste opp i. Etter at han tiltrådte embetet i januar har Morse fokusert på å øke trafikken til Holyoke's sentrum og skapte en ny statlig posisjon for å fremme lokal kunst. Han er også tilfeldigvis åpent homofil og overrasket mange ved å bli valgt i det hele tatt. Morse sier at han ofte snakker med andre motiverte unge mennesker og tror at til tross for at det noen ganger er dårlig rap, er tusenårsgenerasjonen ambisiøs. Det de ikke lærer deg på college, jobbsøkende som tusenårs-student. - Jeg ville ikke vært her i dag hvis jeg hørte på de som sa at jeg var for ung til å være ordfører, sier han. Den unge borgermesteren mener at det er et logisk sted å begynne for tusenårsriket for å forandre verden. Folk tror ofte at de må dra til en hovedstad eller til en annen by for å forbedre samfunnet sitt, men hvor bedre det er å forbedre seg enn der du kommer fra, sier han. Om vi alle forbedrer samfunnene vi er født og oppvokst i, som kan gå langt i å forbedre vårt land Maya Enista Smith, sjefsoperasjonsoffiseren på Mobilize.org, er en annen tusenårs-helt. Og hun tror på oss også. Førstegenerasjonsamerikaneren er 28 nå, men da hun var bare 17 var hun med på å registrere 30 000 velgere som østkystkoordinator for initiativet Rock the Vote. De siste syv årene har hun jobbet i Mobilize, en organisasjon som er dedikert til å gi kraft og investere i millennium, som Smith mener erunikt posisjonert for å løse utfordringene USA står overfor. Det som er typisk for denne generasjonen, er at de har en virkelig idealisme og forventningsfullhet om hvordan framtiden vil se ut i våre hender, sier Smith. Vi er dyktige og drevne. Husker du for ikke så lenge siden da vi klorte hverandre i øynene for å komme inn på college? Minner om det nivået av gal intensitet gjør meg krinkel (la oss prøve å glemme den dagen jeg gråt over en bolle med tomatsuppe i kantina om en dårlig quizkarakter), men også foreslå at vi som generasjon ikke kan være alle så late. Tusenårsfeiringer i kontanter kuraterer stil via sosiale medier. Kanskje den største kilden til håp er hvordan vi var som barn. Foreldrene våre ble kritisert for å ha meldt oss inn på Lilleputtlaget, ballettkurset og vitenskapsleiren på én gang. Men når du tenker over det, så er vi oversersjant-unger kanskje fremtidens uber prosjektledere. Vi er bygget for å gjøre flere ting, og vi er ikke redde for å lære og tilpasse oss. Selv om gjennomsnittlige SAT-resultater har gått ned litt siden 1970-tallet, har matematikkresultatene faktisk blitt bedre, ifølge College Board. Andelen elever i alderen 14 til 17 år som blir tatt opp på skolen har økt over tid, fra 84 % i 1950 til 94 % i 1970 til 97 % i 2010. Dessuten er mange flere amerikanske barn tospråklige nå enn før. Ifølge National Center for Education Statistics økte antallet barn i skolealder som snakket et annet språk enn engelsk hjemme fra 4,7 millioner til 11,2 millioner mellom 1980 og 2009 €» opp fra 10 % til 21 %. Og engelskkunnskapene deres øker. Blant barn som ikke snakker engelsk hjemme, sank prosenten som snakket engelskmed vanskeligheter fra 41% i 1980 til 24% i 2009. Vi er fremtiden, som den eller ikke. Jeg nekter ikke for at vi står overfor store utfordringer. Men det er en spennende jam å være i. Det er sannsynlig at et medlem av vår generasjon vil løse noen av spørsmålene som holder oss oppe om natten, vil vår regjering noen gang komme sammen i en kompromissets ånd for å vedta lover som vil hjelpe oss alle? Hvordan vil musikkindustrien tjene penger til tross for at det er så mange som laster ned? Hva er vår beste kilde til billig energi? Hvordan kan journalistikkbransjen posisjonere seg for å skape flere inntekter? Noen vil til slutt besvare disse spørsmålene eller skape nye industrier som gjør problemene overflødige. Tusenårs tid for å skinne kommer i en stupbratte øyeblikk i historien. Da jeg brøt med et begrenset universitetsbudsjett, sa en frustrert professor at hvis du kan finne ut av det, så har du reddet journalistikkindustrien. Det er på tide å slutte å la andre generasjoner fortelle oss hvem vi er og finne ut av det selv. Er du en tusenårs-venn som er lei av å bli regnet ut? Er du enig i kritikken av tusenårsriket? Del din andel i kommentarene nedenfor. - Som CNN Living på Facebook. De uttalelser som blir gitt her, er utelukkende Maria LaMagnas meninger.
Millennium Maria LaMagna sier at hennes generasjon ikke er like skrudd som noen har hevdet. Tusenårsstedet kalles første plugg i generasjon. LaMagna sier at millenniumets konkurranseevne og multitasking vil hjelpe dem kreativt. Millennium er klar til å være generasjonen som løser planetens problemer, sier hun.
a1668af70cf7d2a3b5a4d971fa221ed8272955c3
Det høres ikke så vanskelig ut. Utfordringen: Design et fly som bare drives av et menneske, og som kan bli 3 meter høyt og sveve i minst 60 sekunder. Likevel, det tør, først utgitt i 1980, hemmet verdens beste flyingeniører. Dusinvis av lag prøvde. Bare en håndfull klarte å få helikopteret sitt vekk fra bakken. Ingen vant den unnvikende 250 000 Sikorskyprisen, som ble opprettet av American Helicopter Society for det første laget som oppnådde bragden. Til i år. 33 år etter at Sikorsky-prisen ble etablert, hevdet et canadisk lag ledet av Todd Reichert og Cameron Robertson det i juni med en 64 sekunders flyvning i en innendørs idrettsarena utenfor Toronto. Mens Robertson sporet deres fremgang fra feltet under, drev Reichert deres delikate fly ved å pedalisere et sykkel-lignende apparat som tvinnet fire enorme rotorer. 11 Kickstarter-prosjekter som ga 1 mill. dollar eller mer. Deres prestasjon var den andre fly milepælen for Reichert og Robertson, som blir pionerer innen den lille, men fremvoksende feltet av menneskedrevet luftfart. For tre år siden bygde paret kanskje det første flagrende vingeflyet, drevet av et menneske, for å opprettholde flukten. Alt dette reiser et logisk spørsmål: Hvorfor gjør vi dette? Hva er poenget med å konstruere fly som nesten ingen vil noensinne fly? - Det er ikke... Det var praktisk å gjøre mye av det vi gjør, for Robertson innrømmet. Du vil ikke fly ditt menneskedrevne flaksende fly eller ditt menneskedrevne helikopter til arbeid. Men alle våre prosjekter utfordrer folks konvensjonelle tenkemåte, - han fortalte CNN på PopTech-konferansen i Camden, Maine, hvor han og Reichert ble jublet for deres innovative tilnærming til problemløsning. Vi vil virkelig at folk skal skjønne at umulig ikke er noe, la han til. - Og bare fordi noen sier at du ikke kan gjøre noe, betyr ikke det at du (kan ikke). Når du anvender lidenskap, utholdenhet og nyskapende, kreativ tenkning, kan du virkelig ta imot enhver utfordring Foto: Brødrene Wright flyr. Moderne da Vincis. Leonardo da Vinci skisserte planer for det første menneskedrevne, flaksende vingefly, kjent som et ornitopter, for mer enn 500 år siden. Siden har et fastvinget design blitt standard for fly. Men det har ikke hindret flyingeniører i å prøve å få en rekke ornitoptere til å fly. Reichert og Robertson, som hadde gjennomgått universitetet i Toronto, satte i gang sitt ornitopterprosjekt i 2006 og begynte å fly for å teste sine fly, Snowbird, tre år senere. Flyet hadde et vingespenn på 105 fot -- sammenlignbart med et Boeing 737 -- men veide bare 94 pund. En bil tauet flyet opp i luften for å få det i gang, mens Reichert satt i en liten cockpit og pumpet en bar med føttene for å betjene et system som flakset vingene opp og ned. Med hver feilslåtte testflyvning -- som brakk mer enn noen få fly -- lærte de to ingeniørene litt mer. Med disse flyene er mantraet:▁\"Du flyr ikke høyere enn du er villig til å falle.\" Og det pleier å holde deg ganske trygg, - sa Reichert. Vi har hatt noen krasj, men ingen virkelige skader. I august 2010 kunne Snowbird endelig holde høyde og hastighet oppe i 19,3 sekunder i et forstadsfelt i Toronto, mens han tilbakela en strekning på omkring 475 fot. Reichert, Robertson og deres team tror at den korte flyturen satte verdensrekord for et fly av sitt slag. Så kom det menneskedrevne helikopteret. Laget bygde flyet, kalt Atlas, på tre måneder, men det tok ytterligere ni måneder med krasjfylte flytestinger før de traff målet. - Det var en stor ulykke. Det tok så mye av tiden vår å få Humpty Dumpty sammen igjen. Hele helikopteret er bygd som et korthus -- hvis én ting går, faller hele greia fra hverandre, - sa Robertson. Men hver gang vi kom tilbake (etter et krasj) visste vi litt mer enn forrige gang Innovative herbergekapsler hjelper de hjemløse gjennom vinteren. Landhastighetsrekord. I 2012 etablerte Reichert og Robertson AeroVelo, et selskap dedikert til å søke bærekraftige motorring- og designløsninger til teknologiske utfordringer ved å bruke menneskedrevne kjøretøyer som undervisningsplattform. De to unge ingeniørene har et annet stort mål: å sette en rekord i landhastighet for den raskeste sykkelen med menneskelig kraft. I september dro de til Battle Mountain i Nevada for World Human-Powered Speed Challenge, hvor lagene konkurrerer på flate ørkenveier for å kappkjøre aerodynamiske sykler like fort som biler. Pedalet av Reichert, deres inngang Bluenose -- en tilbakelent sykkel innkapslet i en slak karbon-fiber granat -- nådde hastigheter på 77 mph på flat mark. Det faktum at en menneskemotor -- omtrent likeverdig effekt av en elektrisk motor på størrelse med din neve -- kan drive en sykkel i samme hastighet som en bil, som har hundre ganger eller mer kraft, er egentlig det nyskapende og inspirerende som vi tror folk burde forstå, sa Robertson. Fremtidens Kjøpesentre. Reichert og Robertson planlegger å returnere til Battle Mountain neste år med en raskere sykkel og ta sikte på verdensrekorden i hastighet på 83,8 mph, satt denne høsten av et nederlandsk lag. I motsetning til ornitopteret og helikopteret, kan en menneskedrevet, høyhastighets sykkel faktisk ha en fremtid som en praktisk måte å personlig transport på. Men selv om det ikke gjør det, vil Reichert og Robertson fortsette å presse seg mot grensene til hva mennesker kan oppnå. De to unge kanadierne mener at deres største bidrag til fly - og hurtigbygging kan være å inspirere andre til å takle det som virker uoverkommelig. - Det er lett å si noe umulig. Det er mye vanskeligere å endre sine forutsetninger og din sammenheng, å gjøre noe mulig, for mer om skapersamfunnet, besøk CNN Make Create Innovate.
To unge kanadiske flyingeniører presser grensene for det som er mulig. Paret bygde et menneskedrevet helikopter som krevde en pris på 250 000 dollar. De konstruerte også det første vingeflyet som kunne holde flyet i gang. De to talte i oktober på PopTech-konferansen i Camden, Maine.
91fd88d74bfb00b91d5866ec10fa73020828257e
(CNN) -- Som svar på Russlands invasjon og annektering av deler av Ukraina, annonserte president Obama denne uken nye sanksjoner mot elleve russiske og ukrainske tjenestemenn. Disse sanksjonene, som er utstedt i samsvar med tilsvarende kunngjøringer fra Den europeiske union, er fullstendig uforholdsmessige. Uforholdsmessig liten, altså. Vi ignorerer historiens lærdommer som viser hvor uvanlig og uakseptabel invasjon og annektering er i tiden etter andre verdenskrig. Russland har sluppet løs en dominansprosess og annektering som vil føre til territorial erverv med makt. Selv om dette er blitt fordømt retorisk av mange verdensledere, deriblant vår egen, tyder den ynkelige internasjonale reaksjonen hittil på at denne aggresjonen ikke blir tatt alvorlig nok. Vi lever ikke i en napoleonsk tid, da våpenmakt bestemmer bordere. FN har kodifisert det moderne synet på det internasjonale samfunnet -- et syn som fullstendig avviser gammel praksis med erobring med makt. Videre gir kraftfull internasjonal reaksjon på bandittvirksomhet som den russiske president Vladimir Putin muligheten til å forsterke den nye normen og styrken av følelse fulgt av engasjementet for å håndheve den. Sanksjonene som Obamas administrasjon og våre europeiske allierte har kunngjort, ikke bare klarer å måle seg med de nye standardene, men denne rappen på noen knoker vil sikkert oppmuntre de russiske angriperne og skremme naboene. Det er ikke mer enn 20 tilfeller av forsøk på aggresjon, invasjon og annektering siden slutten av den annen verdenskrig. Nord-Vietnams erobring av Sør-Vietnam i 1975 fulgte to tiår med krig som forsøkte å motstå det. Timor ble annektert av Indonesia i 1975, noe som førte til to tiår med geriljakrig og til slutt uavhengighet. Det internasjonale samfunnet anerkjente aldri annekteringen, og iherdige FN-fredsbevarende og forlovelse var avgjørende for å løse dette. Marokkos annektering av Vest-Sahara har ført til nesten 40 år med krig og kontinuerlig internasjonal innsats for forhandling. Invasjonen og annekteringen av Kuwait i 1990 førte til et omfattende internasjonalt forsøk på å snu dette trekket, som involverte en halv million amerikanske tropper. Argentinas invasjon av Falklandsøyene i 1982 ble møtt med fullverdig sjøkrig av Storbritannias styrker. Russlands invasjon av Ukraina og nært forestående territorielle annektering må ses i denne historiske sammenhengen. Den falske folkeavstemningen i helgen lurer ingen. Den internasjonale reaksjonen så langt er å nekte visum til en liten gruppe russiske tjenestemenn og nekte dem adgang til den eiendom de har gjemt i utlandet. Dette er rett og slett ikke nok. Sen. Dick Durbin, D-Illinois og jeg innførte en resolusjon tidligere i måneden som redegjorde for konkrete tiltak vi mener administrasjonen bør iverksette for å sanksjonere og isolere Russland. Det fulle senatet støttet enstemmig denne resolusjonen, men administrasjonen har likevel valgt å ikke ta noen av disse skrittene. I forrige uke spurte jeg utenriksminister John Kerry om utenriksdepartementet vurderer noen av anbefalingene vi fremla, ideer støttet av alle 100 amerikanske senatorer. Han svarte avvisende og avvisende. Å sanere en håndfull russere som er mest ansvarlige for denne aggresjonen er et godt første skritt, men for lite til å påvirke en endring i den russiske posisjonen. Det er mye mer som må gjøres. Det er sterk tverrpolitisk støtte til mer kraftige økonomiske sanksjoner enn hva administrasjonen annonserte på mandag. Vi må ta mer meningsfylte -- og mer korrekt proporsjonale -- skritt for å svare på denne opprørte aggresjonen. Bli med på Facebook.com/CNNOpinion. De meninger som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er utelukkende de som er gitt av Sen. Dan Coats.
Sen. Dan Coats hevder at nylige sanksjoner mot Russland ikke er nok. USA, EU-tiltak etter Krim-okkupasjonen vil ikke avskrekke Putin, sier han. Vi ignorerer historiens lærdommer, sier Coats.
e1a1c9aeae8bf62b6596946a652db3e8d608f2b3
Washington (CNN) -- The National Mall's Martin Luther King Jr. Memorial vil være klar for hendelser senere denne måneden til minne om 50-årsjubileet for hansI Have a Dream Tale Sandblåsing på Kings monument ble fullført torsdag kveld etter forsinkelser over et selskap som ikke hadde skikkelig forsikring. National Park Services historiske konserveringstreningssenter endte opp med å gjøre arbeidet, sa talskvinne Carol Johnson. Parkvesenet, som ikke i utgangspunktet var klar over at sandblåsing ville være nødvendig, erveldig fornøyd med det ferdige prosjektet, sa hun. Resten av stillaset vil bli tatt ned i kommende dager. Fullføringen av verket følger fjerningen av en kontroversiell skriftlig melding innskrevet på minnesmerkets side. Minnesmerket hadde opprinnelig inkludert en parafrase fra den kjente borgerrettighetslederensDrum Major tale som leste:Jeg var trommemajor for rettferdighet, fred og rettferdighet I 2011 påpekte den berømte poeten Maya Angelou, en venn av King, at statuen tok det opprinnelige sitatet ut av kontekst på en måte som hun sa fikk King til å se arrogant ut. Amerikanerne oppfordret til å leve med MLKs idealer ved minnehøytidelighet. To måneder før han ble myrdet i 1968 sa King:▁\"Hvis du vil si at jeg var trommemajor, si at jeg var en trommemajor for rettferdighet.\" Si at jeg var trommemajor for fred. Jeg studerte trommer for rettferdighet. Og alle de andre grunne tingene vil ikke spille noen rolle ifølge Bob Vogel, som er leder for National Mall and Memorial Parks, forventes det at arbeidet på stedet vil koste mellom 700 000 og 800 000 dollar. Pengene kommer ikke fra skattebetalernes dollar, men fra et fond som er opprettet for reparasjoner. Minnesmerket, designet av den kinesiske kunstneren Lei Yixin, åpnet sommeren 2011. Den har en stor statue av King skåret inn i midtstykketStone of Hope, en stor blokk satt bort fra minnesmerketsDespairs fjell, som den tilsynelatende kommer ut fra. King holdt sin berømte tale ved Lincoln-minnesmerket på Aug. 28, 1963.
Sandblåsing ferdig på King Memorial. Det er en følge av at kontroversielle passasjer fjernes. 50 års taledag for King denne måneden.
3b90ab0ccbf71b190c5c7532d4782d59668ffbc7
(KNN Studentnytt) -- 3. november 2014. Historie, kunst og teknologi krysser hverandre på et av de mest kjente funnstedene i Vatikanet. Gå dit i dag på CNN Student News. En ulykke over Californias Mojave-ørkenen gjør en tragisk uke til privat romfart. Og når valgdagen nærmer seg i USA, skal vi se på hvordan en nasjon som avviste kongelige da den ble grunnlagt, ser ut til å favorisere politiske royalties av seg selv. På denne siden finner du dagens program Transcript og et sted du kan be om å få være med på CNN Student News Roll Call. TRANSCRIPT. Trykk her for å få tilgang til utskriften av dagens CNN Student News-program. Merk at det kan være en forsinkelse mellom tidspunktet da videoen er tilgjengelig og når transkripsjonen publiseres. CNN Student News skapes av et team av journalister som vurderer Common Core State Standards, nasjonale standarder innen ulike emneområder, og statlige standarder når serien skal produseres. -Rull ringer. For en sjanse til å bli nevnt i neste CNN Student News, kommentere nederst på denne siden med skolenavnet ditt, maskoten, byen og delstaten. Vi skal velge skoler ut fra kommentarene fra forrige forestilling. Du må være lærer eller elev 13 år eller eldre for å be om å få bli nevnt på CNN Student News Roll Call!
Denne siden inkluderer serien Transcript. Bruk Transkripsjonen til å hjelpe elever med leseforståelse og ordforråd. Nederst på siden kommenterer man for en sjanse til å bli nevnt på CNN Student News. Du må være lærer eller elev i alderen 13 år eller eldre for å be om en omtale på CNN Student News Roll Call.
dad0fac64e4101a506df45574b2f38c654beff5f
(CNN) -- Da Jay Kwon Yang døde av magekreft i Virginia i 2012, etterlot han seg en drøm som ikke ble oppfylt: verdensreiser. Miljøingeniøren og eieren av et renseri ønsket å se Europa. Og Afrika. Selv California eller ikke så langt unna Florida. Men han fikk aldri sjansen. Han var bare 52 år da han døde. I mer enn et år kunne ikke hans 25-årige datter, Jinna Yang, vokse seg forbi sorgen over å miste sin far, som hadde oppdratt henne, sammen med en bror og halvsøster, nesten egenhendig. Hun bestemte seg derfor for å ta med faren på drømmereisen. (Du kan lese Yangs bevegende hyllest til faren hennes på bloggen hennes.) Buddybilder. Reiste i en måned i april med en bærbar, livlig stor utskjæring av hennes far, New York-baserte Yang reiste rundt i Europa og poserte for bilder foran berømte landemerker, fra Skogafoss Vannfall på Island til Learning Tower of Pisa. Jeg har en god venn som har en far som er industridesigner -- han hjalp meg med å score cutout slik at den foldet seg inn og ut, - Yang forteller CNN. Den ble bærbar nok til å bære rundt etter at jeg brettet den opp, - jeg tok meg tid til å sette pris på de små tingene, sier Yang. I hver by jeg var i, tok jeg mig tid til å sitte og bløte i severdigheter. - Om det var en stor foss på Island eller en kafé i Firenze, satt jeg bare. Jeg elsket å se parene passere forbi i den romantiske byen Firenze, vann som raste mot steiner på den italienske rivieraen, selv påfuglene jeg så på øya Lokrum utenfor kysten av Kroatia Island var det mest livsomspennende reisemålet for Yang. Jeg hadde aldri gjort noe så eventyrlig, og hele landet virker som en annen planet iblant, sier hun. Hennes pappreisekompis vekket nysgjerrighet under hele turen. Mange stoppet meg på gata og spurte om det var en berømt person, sier Yang. - Som oftest når man ser en stor utklippstavle, er det av Justin Bieber eller One Direction, og det er vanligvis på et ni-årings rom. Mange sluttet også å ta bilder, og det ble vist oppmerksomhet verden over. Da hun kom tilbake til New York, la Yang ut sin samling av bilder på bloggen sin (se galleri over). Bildene berørte folk verden over, men ikke alle tilbakemeldingene har vært positive. Noen kommentarer på Yangs nettsted har antydet at bildene er forfalsket, en anklage Yang benekter. Det er uheldig å høre disse falske anklagene, men det går vel med territoriet, - - Yang sier det til CNN. - Jeg tok med meg et flatt brett som var 1,80 høy. Jeg scoret (det) i tre deler, slik at jeg kunne brette den sammen og ta den med meg rundt. Så nei, jeg trengte ikke betale for et ekstra sete for pappa, et bak scenene, og bildet av Yang med utskjæringen foran Louvre står på Instagram-siden hennes. Jeg anser meg selv som kunstner, og da jeg la ut på dette oppdraget, ville jeg hedre min fars minne og ta vakre bilder for å vise frem prosjektet, sier Yang. Som enhver fotograf vet, for å skape at ''perfekt bilde'' er det tider som det kreves redigering. - Jeg redigerer arbeidet mitt. Fotografen min også. Den hvite grensen rundt utskjæringen ble ryddet opp for å lage et vakrere fotografi på mange av disse bildene. - Det er trist at folk tviler på prosjektets ekthet, men... Jeg er takknemlig for den positive støtten jeg har fått fra samfunnet. Hensikten med dette prosjektet var ikke å lage et perfekt bilde, men å skape fred i familien og inspirere folk til å finne håp og mot til å fortsette Reiser som terapi. Nå tilbake i New York planlegger Yang en ny Europa-turne hun håper å ta i juli. Noen ganger må man nå bunnen for å vite hvilken retning man skal gå, sier Yang. Jeg var sønderknust, og fordi jeg tillot mig at akseptere det, fant jeg styrke til at foreta en forandring. Jeg hadde snakket om å dra på ryggsekktur gjennom Europa, men da jeg (egentlig) bestilte billetten og begynte å planlegge turen, ga det meg noe å se fram til igjen. Jeg blev sikker paa min evne til at gjøre noget, og opdaget igjen håp i fremtiden
Sørgende datter hedrer død far ved å posere for bilder over hele Europa med sin livlige utklipp. Bare 52 da han døde, drømte faren Jay Kwon Yang om verdensreiser, men fikk aldri muligheten. Dattera Jinna Yang er kunstner i New York. Bilder har fått oppmerksomhet verden over.
a29929573bc7705a50e9b260f32af62116c65167
(CNN) -- Det som står på spill i konflikten mellom Vesten og Russland over Ukraina er ikke bare fremtiden til Krim, det er fremtiden til internasjonal orden. For noen uker siden var Krim et avsidesliggende sted, for historikere kjent som sentrum for en krig i 1850-årene, mens vanlige folk ville ha assosiert det med en slags musserende alkoholholdig drikk. Men plutselig og uventet har Krim blitt en geopolitisk hotspot i en konflikt mellom Russland og Vesten som synes å være rett ut av en kald krig-lekebok. Moskva har hevet satsingen dramatisk med en de facto annektering av denne regionen, som er hjemsted for en viktig russisk marinebase og bebodd av en befolkning hvis majoritet er orientert mot Russland (mens en viktig minoritet, blant dem kosakkene, er sterkt knyttet til Ukraina). Det er uklart i øyeblikket om president Vladimir Putin ser dette bare som et første skritt, som kan etterfølges av en invasjon av andre deler av det sørlige og østlige Ukraina. Det som er klart er at Russland ikke kommer til å dra med det første. «Sovjetunionen lite» Taktikken og strategiene til de facto-anneksisering har allerede blitt vist i de georgiske regionene Abkhasia og Sør-Ossetia etter den russisk-georgiske krig i 2008; vi ser dem sannsynligvis nå på Krim. I ly av simulert legalitet vil regionen i det vesentlige være fullt kontrollert av Moskva. Den nåværende ledelsen i Kreml har aldri akseptert at Ukraina, som oppnådde uavhengighet i 1991, er en suveren stat. Det anser Ukraina for å være i sin innflytelsessfære, noe som betyr at landet i viktige spørsmål må -- i Russlands syn -- be Moskva om tillatelse. Putins bredere plan er å gjenskape en slagsSovjetunionen lite, en ring av land under Moskvas kontroll, med mål om å styrke Russlands geopolitiske ståsted. Ukraina er hjørnesteinen i det prosjektet. President Yanukovytsjs fall og den populære Maidan-bevegelsens triumf i Ukraina har imidlertid signalisert til Moskva at den mister grepet på Ukraina, og at dens storslåtte strategi ikke kommer noen vei. Da den nye regjeringen i Kiev fremstår forpliktet til et nært samarbeid med EU og ettersom Putin hadde mistet indirekte kontrollmidler, bestemte han seg for å bruke væpnet styrke for å vinne Ukraina tilbake - eller i det minste nekte Vesten det han ser, i sine premisser, som Vestens seier. Moskva har vært konsekvent i å betrakte Ukraina som et satellittland men Vesten har hele tiden ignorert risikoen for at Russland kunne bruke væpnet makt der. Ja, krigen i Georgia hadde sin presedens, men den gangen hadde Moskva i det minste noen argumenter for å støtte opp om en humanitær intervensjon, mens den georgiske siden mistet motet og handlet for tidlig. Og USA og EU var altfor glade for å akseptere Moskvas versjon av hendelsene og fortsette å gjøre forretninger som vanlig. Den ukrainske situasjonen er annerledes i mange henseender. For det første var det ingen alvorlige etniske spenninger som kunne tjene som påskudd for russisk intervensjon. For det andre ligger Ukraina mellom EU og Russland, noe som betyr at Vesten rett og slett ikke kan ignorere en russisk aggresjon på grunn av geografisk nærhet. For det tredje er EU allerede sterkt involvert i Ukraina. I Ukrainas tilfelle vil ikke Vesten akseptere Moskvas fortelling. Dette er åpenbart for et tilfelle av aggresjon -- bruk av makt som bryter Ukrainas suverenitet. Men Putin må ha beregnet at uansett prisen for å utfordre Vesten over Ukraina ikke vil være for høy -- at Vesten ikke kommer til å forene seg bak en sterk respons. Vestlige sprekker. Har han rett? Tegn på uenighet om den rette reaksjonen er synlige. Søndag uttalte den tyske utenriksministeren Frank-Walter Steinmeier offentlig tvil om forslaget om å ekskludere Russland fra G8. Berlins taktikk er å fortsette å fungere som om Russland til slutt var en konstruktiv partner, som bare må bringes tilbake til sine sanser gjennom intens dialog. Berlin vil tilby gulrøtter å bringe Moskva tilbake på dydens vei, men andre tror tiden for pinner er kommet. Washington forbereder tiltak for å øke det økonomiske presset. Men innenfor EU er det ingen enhet i den rette reaksjonen. Vesten er langt fra et forent standpunkt og en kraftfull reaksjon. Og noe som er enda verre, er at i stedet for å holde forskjellene bak lukkede dører er vestlige sprekker altfor synlige, noe som gjør Putin opphisset. Det er trygt å anta at den vestlige reaksjonen formes Putins handlemåte. Moskva frykter isolasjon og økonomisk gjengjeldelse. Pengene som tillater den russiske ledelsen å forfølge kostbare og risikable utenrikspolitiske eventyr kommer i stor grad fra EU, som betaling for gass og olje. Og betydelige deler av investeringene til den russiske eliten er også i EU. Men det ser ikke ut som om Vesten bruker sin innflytelse. Denne advarselen kan slå tilbake. Det kan incentivisere Putin til å gå utover de facto-annexasjonen av Krim og forsøke å splitte større deler bort fra Ukraina. De vestlige beslutningstakerne bør heve spillet og forstå hva som står på spill. Hvis Russland går lenger enn Krim, er det fare for en storkrig med Ukraina. Ingen regjering kan bare se på når et annet land invaderer sitt territorium. Oppfører seg som et imperium. Utover i Ukraina er denne konflikten også et definerende øyeblikk for fremtidig russisk utenrikspolitikk. Hvis Moskva lykkes i Ukraina, vil det komme til den konklusjon at det kan oppføre seg som et imperium. Et imperium har ingen grenser og respekterer ikke andres grenser. Moskvas påskudd om å beskytte angivelig truede russiske pass-innehavere kunne brukes mot mange land. Hvis operasjonen i Ukraina lykkes, vil den skremme mange naboland og få dem til å prøve å kjøpe seg Russland. Trygge grenser og suverenitet er kjerneprinsipper for den globale orden, nedfelt i FN-charteret og i andre dokumenter - som Russland har signert mange av. Russland er en interessehaver i dette systemet, dets sete for FNs sikkerhetsråd er et viktig element for å sikre landets posisjon som en stormakt. Det er også i Russlands interesser å insistere på grensenes hellighet ettersom den selv har en sterkere nabo på sin sydøstlige side - Kina. Moskva kan ikke sette andres suverenitet i tvil uten å risikere sin egen suverenitet. Kraftvakuum. Det som står på spill i Ukraina er bredere enn bare regionen. Hvis EU og USA aksepterer Russlands landran, svekker de grunnlaget for dagens internasjonale orden, født ut av asken etter andre verdenskrig og nedfelt i FN-charteret. En situasjon der mektige stater setter vilkår ut fra egne og svakeres interesser har ikke noe annet valg enn å akseptere er nettopp hva dette charteret er rettet mot å forhindre. Dersom en stat kan invadere en annen uten å bli angrepet, uten å ha et internasjonalt mandat og en klar støtte fra internasjonale normer (som ansvaret for å beskytte), vil grunnlaget for dagens internasjonale orden være i fare. Tidligere var det USA som fremmet og garanterte FN-ordenen. I rollen som en global kvasi-sovereign, og stilt overfor store trusler, brøt den noen ganger med dette prinsippet selv. Men dette var unntak fra den samlede gunstige rolle USA spilte i arbeidet med å fremme en liberal demokratisk orden. Men nå for tiden minsker Washington sitt globale fotavtrykk, og skattebetalerne er ikke lenger villige til å bære den største delen av byrden for å opprettholde verdensordningen. Kreml har merket et maktvakuum og er i ferd med å tre inn. Nå må Vesten avgjøre om de nye reglene Russland setter i sitt nabolag - eller om det har makt og styrke til å forsvare en ordre som har gitt det tiår med frihet, sikkerhet og velstand. Les mer: Russland er sprengt for militær opprustning. Les mer: Ukraina vs. Russland - som er sterkere. Kart: Hvordan Ukraina deles. De meninger som kommer til uttrykk i denne kommentaren er utelukkende de til Ulrich Speck.
Det som står på spill i Ukraina er ikke bare Krims fremtid, men verdensordenen, sier Ulrich Speck. Han sier at Moskva aldri har akseptert Ukrainas suverenitet og vurderer det i sin sfære. Putins bredere plan er å skape etSovjetunionen-litt med Ukraina hjørnesteinen, sier han. Ifølge Speck må Vesten nå avgjøre om de skal godta Russlands regler.
e8b4579f439b331f326e5b7f0d6089e2e1604d36
Det første jeg fikk tilbud om på Suntorys Yamazaki whiskydestilleri -- fødestedet for japansk whisky -- er et glass vann. Det er så deilig at det kommer som et sjokk. Selv før grunnen blir forklart spør jeg: Hvorfor smaker den så sprø, så annerledes? Destilleriet er omgitt av vakre bambusskoger på et fjell -- de må komme til hjernen min. Det viser seg at vannet i området er grunnen til at de første whiskyene i Japan ble destillert her. Destilleriet ble bygget her for nesten 100 år siden for det legendariske vannet, sier Makoto Sumita, som har vært med Suntory i 20 år, idet vi går forbi en dam til smaksrommet. Trekkes fra dype fjellbrønner og utpekes som et av landets beste mineralvann av Japans miljøverndepartement Yamazakis vann skal også ha vært inspirasjonen for den legendariske japanske teseremonien som oppstod for flere hundre år siden. I disse dager er det brukt til å lage noen av de mest bemerkelsesverdige whiskyene på planeten. For noen er det til og med japansk whisky som trumfer whisky som en ettermiddagsdram. Hemmeligheten er ute. Enhver seriøs whiskydrikker er sannsynligvis å huske, med perfekt klarhet, hvor og når de hadde sin første smak av japansk whisky. Min første var en Hibiki 17, på en første date i Hongkong for to år siden (Jeg var senkomer). Fra første slurk elsket jeg hvor tilnærmelig den var, med antydninger av søt frukt blandet med eiken. For de fleste som drikker er ikke dragningen av japansk whisky bare at den glattere, komplekse smaken er til hinder for årene -- det er det som er tillokkende å bli sluppet inn på noe sjeldent og raffinert. En amerikansk lege som er opptatt av å oppnå nye smakssanser og smakssans, sier Rob Allanson, som er redaktør for Whisky Magazine, og som i økende grad vender seg til Japan for å få nye drikkeopplevelser. Det er noen whiskyer som er blitt esoteriske, som Karuizawa, som er vanskelige å få tak i og representerer en hellig gral for drikke- og samlere Folk som bryr seg om hva de drikker vil noe mer interessant, ikke bare det samme utvalget (tilgjengelig på) enhver pliktfri butikk, sier Richmond Lee, eier av Nocturne, den siste høy-ende whiskybaren å åpne i Hongkongs trendy Central-distrikt. Til tross for en fremtredende oppvisning av whisky (Nocturne lagrer 150 forskjellige whiskyer), sier Lee at kundene hans i overveldende grad oppsøker japanske utvalg. Det overrasket meg at kvinnelige kunder utgjør en tredjedel av klientellet mitt, og de drikker japansk whisky rett, sier Lee. - Det er fordi det er mer glatt og søt enn whisky. Og fra et verdisyn, med japansk whisky trenger du ikke å gå for en eldre årgang for å få kvalitet, u-skotsk whisky. Slik blir whiskyens verden rystet. Japans whiskyers oppkomst i det 21. århundre minner om Paris' dom, vinkonkurransen i 1976, der Californias viner ble rangert som de beste i alle kategorier for første gang, og sendte sjokkbølger over hele Francophile-vinverdenen. Det siste tiåret har japanske merker begynt å overgå skottenes etiketter, et lignende ufattelig fenomen. Det startet i 2001, da Nikka's Yoichi 10 ble kåret tilBest of the Best av Whisky Magazine. Deretter vant Yamazaki 12 gull ved International Spirits Challenge i 2003. Siden da har japanske whiskyer konsekvent tatt hjem medaljer ved de fleste større smakskonkurranser. Ved International Spirit Challenge 2013 som ble arrangert i UK, ble Suntory kåret til Årets Distiller for tredje gang og dens miksede Hibiki 21 Years Old vant Trophy-prisen, den høyeste utmerkelsen i konkurransens kategori World Whiskys. Selv om når det gjelder globale salgsvarer, er japanske whiskyer så vidt en nedgang i glasset -- ingen av dem er blant verdens ti bestselgende merker -- Japans toppdestillere har sett en jevn økning i produksjon og eksport siden minst 2006, med Suntory forventet å doble sin oversjøiske eksport innen 2016. -Alkymiens erkerivals. Hibiki. Yamazaki. Hakushu. Yoichi. Taketsuru. Miyagikyo. De mest ansette japanske whiskyene (unntaket er Ichiros Chichibu) produseres av destilleriene til Japans store rivaler, Suntory og Nikka. Suntory er den regjerende kongen til Nikkas skrapte underdog, men Nikka holder seg selv på slagmarken. Årets 16 milliarder dollars kjøp av Jim Beam gjorde Suntory til verdens tredje største destillatører; i mellomtiden skal Nikkas eksport ha vokst med 18 ganger mellom 2006 og 2012. Begge deres opprinnelseshistorier kan spores tilbake til samme sted, Yamazaki-destilleriet, som ble bygget i 1923. Da ansatte Suntory grunnlegger Shinjiro Torii Masataka Taketsuru, gudfaren til japansk whisky, for å sette opp landets første whiskydestilleri. Taketsuru hadde reist til Skottland for å lære håndverket whiskyproduksjon, og returnerte til Japan med en skotsk kone. Etter 10 år med Suntory dro Taketsuru for å bygge sitt eget whiskyimperium i Yoichi i Hokkaido i et klima han foretrakk for sine likheter med Skottland. Japansk whiskytur. Min japanske whisky-pilegrimsreise begynner fra Yamazaki-stasjonen, med en 25 minutters scenisk togtur fra Osaka. Landskapet langs ruten er stiplet med tradisjonelle hus og bambuslunder. Whiskyens sterke duft blander seg med den klare fjelluften. I motsetning til bastionene i Skottlands fineste, er Yamazaki-destilleriet et av de få i verden som kan produsere en rekke forskjellige whiskyer fra samme destilleri, takket være de forskjellige formene og størrelsene på destilleriets kasseroller. Med sine 3000 fat er lagerrommet det mest imponerende synet på destillerituren. I den japanske tradisjonen med tvangsmessig og nyskapende håndverk har trevirket som ble brukt i disse fatene vært gjenstand for omfattende eksperimentering. Mens 200-årige amerikanske hviteik tradisjonelt har vært den utvalgte tresorten, har Yamazaki også innført jomfru Mizunara (japansk eik) tønner for å gi aromaer av kara (inkense) og sandeltre. Turen avsluttes ved det vakkert rengjorte whisky-biblioteket, bar- og gavebutikken hvor besøkende kan kjøpe varianter som kun selges på stedet - inkludert ekstremt sjeldne single fat whiskyer - i tillegg til de vanlige Suntory-tilbudene. Videre, nordover. To dager senere er jeg på vei til Nikkas hoveddestilleri i snødekte Hokkaido, den nordligste av Japans fire hovedøyer. For en annen verden det er. Togturen til yoichi-destilleriet er en fantastisk reise, forbi snødekte skoger og hvite fjell, med toget som går faretruende nær havet. På den lille Yoichi-stasjonen, som er blitt sprengt av foruroligende snøfall, er det bare en håndfull mennesker som slipper av. Nikka-hovedkvarteret er så forskjellig fra Suntorys som en bygning kan være - en steinborg, med egne insignier i europeisk stil hugget inn i inngangen. Det er whiskydestillerienes vinterfall. Stær og grå og tom. Fokuset på turneen er ettertrykkelig på Taketsurus forbløffende historie. Fotografier, dagbøker, kart over Skottland, selv napper av tartan er utstilt med detaljerte bildetekster som forklarer hvordan de påvirket Nikkas grunnlegger. I motsetning til lyset, moderne følelse av Suntorys bar, ser Yoichis bar ut som en gammel gutteklubb, med mahogni finisher og stemningsbelysning. Jeg kjenner lukten av de sjeldne fatene som bare kan kjøpes her. Deres knapphet gjør dem dyre sammenlignet med mange eldre blandinger. Single Cask Yoichi 20 (500 ml) er ¥15 000 ($147), mens Single Cask Yoichi 15 (500 ml) selger for â10,000 ($98). En nikkawhisky kan være nærmere whisky enn si, men en Yamazaki, japanske whiskyer er fortsatt mye søtere og mer duftende enn sine oversjøiske motstykker, med selv de mest torvaktige variantene fortsatt balansert. Drikkere av Islay - whiskyer kan kanskje få nyte det enkle stoffet « Malt Yoichi Peaty » og « Salty » som er tilgjengelig på destilleriet. Jeg ender opp med å kjøpe en flaske til Äne6500 (omkring kr. 64). - Stor finale. Høydepunktet på turneen er det luftige, åpne smaksrommet, hvor hver besøkende får tre prøver av Nikkas mest populære whiskyer. Jeg setter brettet mitt ved vinduet, ser ut på urørte åkre med snødekte trær og tar meg tid til å nippe. Jeg har reist til Japan siden jeg var barn -- av alle onsener og sushirestauranter og handleforays og fjellvandringer jeg har gjort og elsket, jeg må si, dette er min absolutte favoritt Japan opplevelse. Til neste besøk. Suntory Yamazaki Distillery, 5-2-1 Yamazaki, Shimamotocho, Mishimagun, Osaka, Japan; +81 75 962 1423; 9:30 om morgenen-5, stengt nyttårsferie og under anleggsstanser; gratis guidede turer på japansk; gratis lydguider tilgjengelig på engelsk, kinesisk og fransk. Nikka Yoichi Distillery, 7-6 Kurokawacho, Yoichimachi, Yoichungun, Hokkaido, Japan; +81 135 23 3131; 9.00-5.00; lukket jul og nyttårsferie; gratis guidede turer på japansk, besøkende kan gjøre en selvstyrt tur med gratis engelske kart.
Japanske whiskyer blir vurdert blant de beste i verden. En japansk whisky-pilegrimsreise starter ved Suntorys Yamazaki-distilleri. Nikkas hoveddestilleri ligger i en steinfestning i Yoichi, Hokkaido. Ved begge destilleriene kan besøkende bare kjøpe sjeldne whiskyer som er tilgjengelige på stedet.
18dd12e5a12835490cfd73bd7e45bfd530117904
Conan O'Brien har kalt Martin Short den funniseste fyren noensinne, men til tider har Shorts solfylte utsikt kommet på bekostning av store tap. Hans storebror, David, døde i en bilulykke i 1962 da Short var tolv. Da han var 21, hadde han mistet moren og faren. Hans kone døde av eggstokkreft i 2010. Men gjennom alt dette har Short husket en verdifull lærdom han tok til seg etter Davids død: Noe forferdelig kan skje med deg, og likevel, dagen etter dette noe forferdelig, står solen fortsatt opp, og livet går videre. Og derfor må du Skuespilleren og komikeren, kjent for sine stender påSCTV,Saturday Night Live,Primetime Glick og en rekke filmer, snakket med CNN om memoaret hans,I Must Say: My Life as a Humble Comedy Legend (HarperCollins), som kommer ut tirsdag. Personlig er han like elskverdig, energisk og tilsynelatende tryllestøv-dekket som Martin Short som ofte går på talkshow sent på kvelden. Det er ikke skuespill. Den naturlig muntre kanadieren avviser forestillingen om at han bruker komedie for å dempe smerten. Han sier at han i stedet har fått visdom fra begivenhetene. Han ser lyst på det, selv når han tenker på tap. - Jeg sender Ed Grimley. Korte hadde aldri ventet å treffe stort. Selv om han vokste opp med å dyrke Frank Sinatra og var vert for et faux sortishow fra sitt loftssoveværelse i hjembyen Hamilton i Ontario, opprettholder Short at han var for langt, psykologisk, fra USA til å havne Hollywood drømmer. Den yngste av fem, Short vokste opp i en brusende, moroelskende irsk-katolsk familie. Hans far, født i Irland, arbeidet som stålbedriftsjef. Shorts mor fungerte som konsertdame for symfoniorkesteret i Hamilton. Short studerte sosialt arbeid inntil vennen Eugene Levy overtalte ham til å gi skuespilleryrket en sjanse. Hans andre profesjonelle audition var i 1972 for Toronto-produksjonen av ČGodspell Han og Levy fikk roller sammen med blant andre Victor Garber, Gilda Radner og Andrea Martin. Paul Shaffer var musikalsk leder. Det var deres store gjennombrudd. Men Short hadde et større gjennombrudd midtveis i seriens løp 1972-73. Han møtte en attraktiv reserve som het Nancy Dolman. De begynte å date og giftet seg etter hvert. Miraklet med Nan og mig er at vi en gang vi begynte,Short skrev i boken,vi stanset aldri; vi blev for alltid viet hverandre Selv efterGodspell, han trodde han hadde savnet båten. På midten av 1970-tallet dro Radner og Shaffer til ČSaturday Night Live Pals som Levy, Catherine O'Hara, John Candy og Harold Ramis jobbet med et før-SCTV show kalt Second City Television Short følte at hans egen karriere var i en rutsjebane. Short mintes en hendelse fra 1977 der han frøs i sporene mens han gikk langs Los Angeles' Santa Monica Boulevard. Skremt av vennenes suksesser satt han på en benk og ruget stille i 15 minutter mens Dolman holdt hånden. Sammenbruddet ble kortvarig. Dagen etter ble Short med i Torontos Second City-trupp, hvor han debuterte noen av sine mest populære rollefigurer, blant annet Ed Grimley. Opprinnelig var Ed en innretning Short brukte for å dempe krangler mellom ham og Dolman. Da Short ble for mye for henne til å håndtere, kalte hun på Ed, med hans pukkelformede skuldre og overleppe som avslørte tennene hans (det høye håret ville komme senere), og Ed glattet over ting på en måte Short tilsto at han var for sta til å gjøre det. Etter hvert gikk Short med Eds bukser, geléet håret til et punkt og kledde ut karakteren sin i en gammel oransje-sjekket skjorte. Rollefiguren ble enormt populær. Ikke desto mindre, lenge etter at de flyttet til L.A., bemerket Short i boken at Dolman aldri lot ham glemme sitt øyeblikk på benken. - Se, det er Breakdown Corner, hun ville sagt. En helt stjernekomiker. Han ble medlem av ČSCTV i 1982. Han anser det fortsatt som sin mest tilfredsstillende erfaring, - - det er visse tider da stjernene står på linje og alt er ideelt, sa han. - I dette tilfellet var sluttresultatet fantastisk. Henrettelsen var fantastisk. Jeg bodde i hjembyen min. Jeg jobbet med venner som levde livet. Folk elsket produktet. Produktet fortjente å bli elsket. Og de stjernene som stiller seg opp skjer ikke alltidSCTV ble avsluttet i 1984, og Short gjorde hoppet tilSaturday Night Live som en del av det som ble kjent som «all-star cast», en gruppe som inkluderte Christopher Guest, Billy Crystal og Harry Shearer. Jeg hadde en ettårskontrakt [ved 'SNL'], Short sa,så jeg visste at jeg ikke kom til å være der lenger enn et år, så jeg behandlet det som om jeg hadde 22 spesialer å gjøre det året Kort tid etter hans tid påSNL, gjorde han sin spillefilmdebut i 1986'sThree Amigos Den filmen er også der Short befridde Steve Martin, som han ville samarbeide profesjonelt med mange ganger, særlig iBrydens far filmene. Han spiller en fordervet tannlege i Paul Thomas Andersons kommende film, Inherent Vice, hans verk har ikke gått upåaktet hen. Han vant en Tony for sin opptreden i musikalens oppsetning i 1999Little Me og har en Emmy for å ha skrevet ČSCTV Hans øvrige æresbevisninger omfatter blant annet å ha blitt kåret til Order of Canada. I disse dager er Short nok mest assosiert med hans ville talk-show opptredener, enten det er på David Lettermans show -- han har vært en hyppig gjest -- eller vert for sine egne, inkludert Primetime Glick Letterman, sa han, har vært en staselig, og han vil savne den mangeårige stjernen, som pensjonerer seg neste år. - Jeg er lei for at han går av. - Det er en stemme folk stoler på. - Jeg går tilbake til første forestilling etter 11. september. Han var den første som kom tilbake, og folk fulgte med på ham. Han var så dyp i det øyeblikket. Og så, da han feiret Robin Williams. Og han er så morsom og så original. Det er ingen som ham, han la til. Det er forferdelig å ikke tro Dave på TV, men for en fyr som både elsker og håner showbiz, er det én som er berømt. For flere år siden møtte Short Elizabeth Taylor, som var glad i et av Shorts mindre prosjekter: Oddball-kultfavoritten 1994Clifford, hvor den 40-aktige Short spilte en bisarr 10-åring. Taylor, sa hun til Short, var▁\"Cliffords misfoster\" - Short virker overrasket. - Det var det mest tilfeldige jeg trodde jeg ville høre når jeg møtte Elizabeth Taylor -
Martin Shorts memoarer forteller om kjærlighet, tap, liv og kjendiser. Tegneserien har et solrikt vesen til tross for stor hjertesorg. Elizabeth Taylor sa at hun var Clifford-freak.
995bede6cf1f591e973412f474dbf3e5ffe09cf9
Orange, California (CNN) -- Ian Chung er fanget i mørke. Han blir født bare 24 uker inn i drektigheten, og veier knapt mer enn et kilo. Han kan høre de svake lydene fra omverdenen minge med den beroligende lyden av morens stemme. Hans spinkle armer og ben rister mens han slipper ut en varbel. - Kjære, koser med moren hans, Julie Chung, 31. Julies hender faller lett på Ians bryst mens den andre presser mot hans runkeben. Hun bruker berøring og lett trykk for å simulere, for sin for tidlig fødte sønn, sin egen livmor. Noen øyeblikk senere slutter Ian å gråte. - Da han ble født var han så liten, sa Chung. -Det var som,▁\"Oh wow, kan et barn overleve utenfor livmoren så tidlig?\" - Medisinske fremskritt forbedrer utfallet for selv de minste barn. Eksperter sier at færre enn 1 % er født i kategorien mikro preemie; på sykehuset hvor Ian blir behandlet, Children's Hospital of Orange County i California, det vil si født før 28 uker eller født som veier mindre enn 2,2 pund. Overlevelsesraten (blant mikropremature) har bedret seg, sa Mindy Morris, en neonatal sykepleier ved Children's Hospital. - Så de kan overleve. Men så vokser de opp som barn og har mange komplikasjoner. Leger og sykepleiere ved en spesialavdeling ved Children's Hospital har innført et system som de sier reduserer funksjonshemningen dramatisk og infeksjonsraten blant denne sjeldne befolkningen. Bemanningen har gitt navn til den lille babyenheten, og arbeider i ly av mørket og stille i en egen fløy på sykehuset. Her holdes stimuleringen på et minimum; tale foregår bare i dempet stemmeleie. Den generelle effekten er en av relativ rolighet: et forsøk på å etterligne hva spedbarn ville oppleve hvis de fortsatt var trygt lagt i utero. Vi prøver å holde den lav lyd, lave lys, så den er så nær livmoren som vi kan få, sa Morris, koordinator for programmet for ekstrem lav fødselsvekt ved barnesykehuset. Vi prøver å minimere inntrengingen I 2009, før lille baby-enheten var oppe og gikk, ble 45 % av barna dimittert med kronisk lungesykdom. I 2012, etter at enheten hadde vært i drift i tre år, var satsen nede i 27%. Infeksjonsratene fra 2009 til 2012 dyppet fra 41 % til 15 %, og mating, vekt og hodeomkrets har også blitt bedre. Dr. Kristi Watterberg, leder for American Academy of Pediatrics' komité for foster og nyfødte, sa at utviklingsprosesser for å behandle ekstremt lav fødselsvekt barn er -- bredt sagt -- en bra ting. Men siden barnesykehusets data er selvrefleksive, stiller hun spørsmål ved hva som akkurat bidrar til enhetens suksess. Når noen begynner å fokusere på noe, tenderer det gjerne bedre, sa Watterberg. - Hva fikk det til å skje? Vi vet ikke Watterberg sa at noen elementer av det som blir gjort på Children's Hospital, inkludert ulike former for berøringsterapi, kan være gunstige for premature spedbarn. En stor studie publisert i 2004 fant 21 % til 48 % større vektøkning blant spedbarn som gjennomgikk moderat massasjebehandling; de ble også utskrevet tidligere fra sykehuset. Andre studier tyder på at bestemte typer massasjeterapi stimulerer produksjonen av veksthormoner og fremmer benutviklingen. På Small Baby Unit fungerer foreldrene somterapeuter og partnere med personalet, så de er engasjert fullt ut med sitt barns fremgang. Undersøkelser viser at mødre som masserer sine barn, blir deprimert og føler seg mindre engstelige. Chung lærer om den tynne grensen mellom å stimulere og overstimulere sønnen. For for tidlig fødte kan det gjøre vondt å bli rørt fordi huden ikke er klar for det, forklarte Karin Mitchell, en utviklingsterapeut som arbeider med Chung. Mitchell tar Chungs hånd. - La meg vise deg på hånden, - hun sa, presser på Chung håndflaten for å vise henne hvor fast å berøre Ian. -Husk, da han var i livmoren, var det fostervann, og det føltes som om han beveget seg over alle hudceller i kroppen. Det er det som hjelper babyer å vite,▁\"Hvor skal jeg begynne og hvor skal jeg stoppe?\"Når barn blir født tidlig som Ian, har de ikke det alternativet, så nå må de lære kroppen midt i luften. Ian ligger med rør og hud mot hud på morens bryst i en time eller mer. Smertefulle medisinske inngrep som intubasjon, ekstubering og blodtegninger utføres mens et barn er hud-til-hud med en forelder når det er mulig. I slike situasjoner mener man at berøring lindrer smerte. Kangarooing, som mødrene her omtaler det, bidrar også til å knytte bånd og regulere ting som respirasjon og søvn blant spedbarn. For mødre kan det stimulere melkeproduksjonen. Det roer mei me haannen, naar han ''kangarooer'' med mei, og jei ser at han er mer rolig, — sa Chung. Hun stopper opp mens tårene triller nedover ansiktet. - Det er fint å vite at de hjelper ham. Ians omsorg er i skarp kontrast til det han fikk de første dagene av livet, på et tradisjonelt NIKU på et annet sykehus. Der var det ifølge foreldrene lys og støy som bante. (Denne enheten) er et laserfokus på denne svært spesifikke pasientpopulasjonen. Det er nok derfor dette er så unikt, sa dr Kushal Bhakta, som er medisinsk leder for et ekstremt lav fødselsvektsprogram på barnesykehuset. Andre steder har du et lite barn ved siden av et eldre barn som har hjerteproblemer, ved siden av et annet barn som gråter, - fortsatte han. - Så det er... Mye annet stimuli til denne lille for tidlig fødte, og det er ikke gjort med vilje. Watterberg ved American Academy of Pediatrics sa at det er viktig å skape balanse, og legge til at teorier og tilnærminger angående støy på intensiven utvikler seg hele tiden. Vi pleide å tro at det burde være stille, så når disse barna kom til verden for tidlig, slo vi av lyset og gjorde det stille, sa Watterberg, en professor i pediatri og neonatologi ved New Mexicos medisinske fakultet. Hvis det er for stille, kan det påvirke barnets evne til å lære seg tale og språk, og det kan øke hjernens utvikling hos spedbarn. Likeledes sa hun, for mye mørke kunne virke mot sin hensikt på et spedbarns utvikling, siden et barn i livmoren ville bli utsatt for en strøm av informasjon fra moren som reflekterte hennes egne skiftende døgnrytmer. - Vi vet at det som skjer på intensiven påvirker babyer på lang sikt, sa Watterberg. Jeg er glad for at denne gruppen jobber med det, men informasjonen vi har er alltid i gang - tall. I den lille babyenheten betyr tall mye. Da Ian ble født, gikk de omtrent slik: 47 % sjanse for at han ville overleve, og hvis han overlevde, bare 31 % sjanse for at han ville unnslippe alvorlige nevroutviklingsproblemer. Chung og hennes mann, Ryan Chung, tempererer den harde virkeligheten i de statistikkene ved å fokusere på andre tall ※ milepæler Ian når fra dag til dag, uke til uke. Ian har allerede trosset de bratte oddsene for at han ikke ville overleve: i dag er han 7 uker gammel. Vi feiret 10 gram i går kveld, sa Julie om Ians vektøkning siden han ble innlagt på Small Baby Unit. Chungs tror at Ians fremtidsutsikter forbedrer seg på grunn av behandlingen hans. Tre uker og ti unser senere er han mindre avhengig av oksygen og er mindre mottagelig for berøring. - Julie, vil du massere ham, spør Mitchell. Ja, — sier Chung, som ser op paa tallene forandres velvillig paa en monitor over hende. Han liker det Ukes tidligere pep monitoren uavlatelig. I dag virker Ian relativt rolig -- mer OK med omgivelsene. Selv om noe av vitenskapen bak det som skjer i Small Baby Unit unngår henne, vet Chung at ett alternativ -- lite eller ingen kontakt mellom henne og Ian -- ville etterlate henne tom følelsesmessig. Hun husker en artikkel hun nylig leste om hvordan de fleste NIKU - er i virksomhet for mange år siden. - Mamma ville ikke røre barna sine, sa Chung. - De så på dem gjennom glassveggen. Jeg ble knust av hjertet. Ikke å kunne holde dem eller røre dem eller gjøre noe av det la hun til. - Alt dette oppfyller det jeg lengter etter. Det gir meg noe, selv om det er lite...
Færre enn 1 % av barna ermikro-for tidlig fødte, et begrep som varierer i definisjon etter sykehus. En liten babyavdeling på California sykehus etterligner livmoren med svak belysning, lave lyder. Eksperter sier at berøring kan bidra til å dempe smerter i forbindelse med medisinske inngrep for for tidlig fødte.
f40a81b62a3f4b3ddeffd3dd82ae69894642516c
(CNN) -- Syrias visepresident kaller for et historisk oppgjør av landets borgerkrig og opprettelsen av en nasjonal enhetsregjering, ifølge et intervju med en libanesisk avis som skal utgis mandag. Løsningen må være syrisk, men gjennom en historisk bosetning, som ville inkludere de viktigste regionale landene, og medlemmene av FNs sikkerhetsråd, skrev avisen al-Akhbar ned visepresident Farouq al-Sharaa som sier i utdrag frigitt søndag. Al-Sharaa, som også en gang fungerte som Syrias utenriksminister, bemerket at verken opprørerne eller regjeringen har militær evne til å nå det han kalte Dette oppgjøret må omfatte å stoppe alle former for vold, og opprettelsen av en nasjonal enhetsregjering med vide fullmakter, sa han. Al-Sharaa, en sunnimuslim i en regjering dominert av landets alawittiske minoritet, ryktes å ha hoppet av til Jordan i august, men han dukket senere opp igjen i Damaskus. Tyrkiske utenriksminister Ahmet Davutoglu fortalte tyrkiske medier da at al-Sharaa ikke har skylden for masseutgytelsene i landet. ČFarouq al-Sharaa, med en rimelig og samvittighetsfull tilnærming, var ikke en del av de siste hendelsene og deltok ikke i massakrene. Og kanskje det ikke er noen som kjenner systemet bedre enn Farouq al-Sharaa, Davutoglu sa ifølge det tyrkiske Anadolu-byrået. Al-Sharaa har klut som et fremtredende medlem av regjeringens gamle garde, og tjenestegjorde som utenriksminister under president Bashar al-Assad og hans avdøde far, Hafez, i mer enn 20 år. Tyrkiske statsmedier sa i oktober at noen syriske opprørere var åpne for ideen om at al-Sharaa skulle lede en interimsregjering. Men opprørsledere har ikke antydet overfor CNN at de støtter den tanken. Imens bombarderte syriske krigsfly en tett befolket palestinsk flyktningleir i Damaskus søndagen under sammenstøt der, sa opposisjonsaktivister. Luftangrep hamret Yarmouk-leiren i den sørlige delen av hovedstaden, sa opposisjonsaktivister. Opposisjonen Lokale koordineringskomiteer i Syria sa at krigsflyene skjøt i stykker en skole og en moské, og rapporterte minst 15 dødsfall. Luftangrepet kommer med kamper de siste 48 timene mellom opprørere og en pro-regjeringspalestinsk milits, sa opposisjonen Syrian Observatory for Human Rights. Den palestinske fraksjonen ledes av Ahmad Jibril, en mangeårig leder av Popular Front for the Liberation of Palestine General Command, én aktivist og nyhetsutsteder rapporterer. Les mer: Opprørere som har slått inn på Aleppo, sier. Den palestinske myndigheten President Mahmoud Abbas oppfordret stridende i Syria til å spare våre leirer og vårt folk i Syria og ikke trekke palestinerne inn i borgerkrigen. Han oppfordret også verdenssamfunnet til å gå til øyeblikkelige tiltak for å beskytte palestinere i Syria. Opprørere og regjeringen har fått og søkt støtte hos palestinere i Syria. Vi følger urovekkende situasjonen, sa Abbas, ifølge WAFAs nyhetsutsalg. Dette må stoppes umiddelbart Mange fordrevne palestinere har bodd i flere tiår i Yarmouk, et nesten kvadratkilometers distrikt inne i Damaskus ca. 8 km fra byens sentrum. Den urbane enklaven ble dannet i 1957 og er det største palestinske flyktningsamfunnet i Syria, med over 148 500 registrerte flyktninger, sa FN. Flyktninger i Yarmouk synes å ha blitt godt integrert i det syriske samfunnet, og arbeidet som leger, ingeniører, siviltjenestemenn, arbeidere og gateselgere. FN sa at levekårene i Yarmouk er langt bedre enn i andre flyktningleirer i Syria. Det bor over 486 000 palestinske flyktninger i ni offisielle og tre uoffisielle leirer over hele Syria, sa FN. De fleste av de palestinske flyktningene som flyktet til Syria midt under grunnleggelsen av Israel i 1948 var fra den nordlige delen av området - hovedsakelig Safed og byene Haifa og Jaffa, sa FN. Palestinske flyktninger var blant dem som flyktet fra Golanhøydene til andre deler av Syria etter at Israel okkuperte dette området i seksdagerskrigen i 1967. Opprørere som vil styrte al-Assads regjering, jobber for å ta grunnen i og nær Damaskus. Mer enn 40 000 mennesker er blitt drept i løpet av 21 måneder med konflikter. Minst 150 mennesker ble drept over hele landet søndag, sa LCC. Motstandsgrupper sa også at opprørere og regimestyrker kjempet i nærheten av et sykehus i Hama-provinsbyen Halfaya. 25 mennesker døde der, sa LCC. Les mer: Hvordan Patriotenes utplassering til Tyrkia vil fungere. Викторий Александрович Партин; født 7. januar 1983) er en russisk fotballspiller som konkurrerer i styrkeløft. CNN vil at du skal vite at vi fikk vite at Richard Engel og teamet hans var savnet. NBC News ba oss om ikke å rapportere det nyhetene - og vi gjorde som de sa. CNN har etterkommet slike forespørsler før og vil sannsynligvis igjen. Ofte i de første dagene etter at en ikke-stridende forsvinner - enten det er en journalist, medlem av en ikke-regjeringsorganisasjon, eller annen ansatt i selskapet -- blir CNN, som andre nyhetsorganisasjoner, bedt om å utsette å rapportere historien. Grunnen er at man finner fakta, og at enhver forhandling for å befri dem kan finne sted før de blir fanget, og at det blir en verdensomfattende nyhetsbegivenhet. Gislenes verdi øker når det globale søkelyset er på de savnede, og gjør det vanskeligere å forhandle om friheten. Vi tenkte du burde vite hvorfor vi etterkom NBC News-søknaden, akkurat som vi ville ha savnet en ansatt i et så høyt risikoområde. Joe Sterling og Amir Ahmed rapporterte fra Atlanta. Journalisten Slma Shelbayah og CNNs Samira Said bidro til denne rapporten.
Ingen av sidene kan nå en avgjørende slutt, Farouq al-Sharaa sier. Palestinsk flyktningleir i Damaskus rammet av kamper. Den palestinske myndighetens president Mahmoud Abbas fordømmer volden. Minst 150 mennesker ble drept over hele landet søndag, sier opposisjonsgruppen.
945268c916701a5c9f4b4af4b2757a4edd205ad5
(CNN) -- Spenninger mellom palestinere og israelere spiddet i Jerusalem Torsdag da Israel stengte adgangen til Tempelfjellet, en flytting Den palestinske presidenten Mahmoud Abbas kalte enerklæring om krig Presidentlig talsmann Nabil Abu Rudeineh fortalte CNN at beslutningen om å stenge av stedet, som inkluderer al-Aqsa-moskeen, var enbrazen utfordring oggrave-atferd som ville føre tilfurther spenninger og ustabilitet Israelsk politi sa de stengte Tempelfjellet for å hindre forstyrrelser etter påkjørselen av den kontroversielle aktivisten Rabbi Yehuda Glick på onsdag kveld. Ofir Gendelman, den israelske statsministerens talsmann for arabiske medier, tvitret torsdag at nedleggelsen varmidlertidig & ment å hindre opptøyer & opptrapping samt å gjenopprette ro og status quo til de hellige stedene Senere torsdag annonserte israelsk politi at de til dels ville gjenåpne Tempelfjellet. Stedet vil bare være åpent for menn over 50 år og kvinner i alle aldre på fredag for å hindre demonstrasjoner fra unge muslimske menn, sa polititalskvinnen Luba Samri. Politiets tilstedeværelse i den østlige delen av Jerusalem er bebygget, og sikkerheten vil økes rundt gamlebyen og smugene i området til al-Aqsa-moskeen, sa talskvinnen. Jerusalemkomplekset er det helligste stedet i jødedommen og det tredje helligste stedet i islam. Jødene kaller det Tempelfjellet og muslimene kjenner det som Haram al-Sharif («den edle helligdommen»). Tidligere fortalte Rudeineh til nyhetsbyrået WAFA, den offisielle palestinske nyhetstjenesten, at Israels handling var enerklæring om krig mot det palestinske folket, palestinske religiøse steder og en krigserklæring mot både de arabiske og islamske statene israelsk politi skjøt og drepte en mistenkt i Glicks skyting onsdag kveld. En israelsk antiterrorenhet omringet huset til den ikke navngitte mistenkte i skytingen, sa polititalsmann Mickey Rosenfeld på Twitter. Han sa at mannen åpnet ild mot politiet, som skjøt og drepte ham. Glick er en forkjemper for jødisk tilgang til Jerusalems sterkt bestridte hellige steder. Etter at han hadde holdt en presentasjon i Jerusalem onsdag kveld, ble han skutt av en mann på motorsykkel. Rosenfeld beskrev angrepet på Glick som et attentat på en forsøksperson. Rabbineren ble innlagt på sykehus i alvorlig tilstand. Konkurrert område. Stedet, med sin gylne kuppel med utsikt over Jerusalem, skal ha vært vertskap for hellige hendelser i både den jødiske og muslimske religion. Rabbinske vismenn sier at Gud samlet støv fra stedet for å skape Adam, det første menneske, før han slapp ham løs i Edens hage. Jødisk tradisjon holder på at Tempelfjellet også inneholder Moriafjellet, hvor Abraham, den hebraiske patriarken, skal ha nesten ofret sin sønn -- på Guds ordre -- før en engel grep inn. Senere bygde den israelske kong Salomo det første jødiske tempel på fjellet, deriblant Det hellige i Holies, et rom som oppbevarte paktens ark, som det ble sagt inneholdt de tavler som Gud skrev De ti bud på. Muslimer mener at Profeten Mohammed ble båret på en flyvende hest fra Mekka til Jerusalem-stedet under hans mirakuløse Nattreise, sa Muqtedar Khan, en ekspert på islam og politikk ved Universitetet i Delaware. - Alt handler om al-Aqsa, sa Khan. Derfor er alle muslimer sympatiske med palestinernes sak Ifølge islamsk tradisjon tok nattreisen Mohammed til den samme Jerusalem-klippen som Abraham nesten ofret sin sønn på, hvor den muslimske grunnleggeren ledet Abraham, Moses og Jesus i bønner som den siste av Guds profeter. Det sies nå at den steinen sitter i Klippedomen, hvis gylne tak skinner over Gamlebyens skyline. Siden den ble bygd på 600-tallet har Haram al-Sharif, som nå er kontrollert av en islamsk tillit, vært en nesten konstant kilde til spenning mellom muslimer og jøder. På 1980-tallet planla jødiske radikale å sprenge Klippedomen og al-Aqsa i håp om at det ville føre til en åndelig revolusjon og innlede Messias. I 2000 utløste den andre intifadaen - et 5 år langt palestinsk opprør -- ble utløst, palestinere sier, etter at Ariel Sharon, som da var kandidat til israelsk statsminister, besøkte forbindelsen rundt al-Aqsa. Sharon insisterte på at hans besøk ikke var ment å provosere palestinere, men mange så det som et forsøk på å understreke Israels krav på Jerusalems hellige steder. CNNs Michael Schwartz og Daniel Burke bidro til denne rapporten.
Israelsk politi har kunngjort at de vil gjenåpne Tempelfjellet. Stedet vil bare være åpent for kvinner og eldre menn på fredag, sier talskvinnen. Rabbi Yehuda Glick ble skutt og innlagt på sykehus i alvorlig tilstand. Politiet sier at de skjøt og drepte en mistenkt etter at han skjøt mot dem.
b6a260e74ecee1d8c98b4385311791c62d2cb2a4
Familien til en mann hvis livløse, nakne kropp -- iført det som så ut til å være en hundehalsbånd -- ble funnet i et badekar ved siden av en sovende værmann beskrev ham torsdag som en som var -lett påvirket -Dex hadde et veldig kjærlig, men tillitsfullt hjerte, familien til offeret Dexter Paul Williams, 24, sa i en uttalelse som ble frigitt av advokaten deres, Thomas Nichols. Christopher Barbour, 36 år, sa at han våknet mandag morgen utenfor Little Rock i Arkansas for å finne Williams' kropp nederst i det tomme badekaret, ansiktet blått og lilla og et kjede rundt halsen, ifølge en melding fra politiet. En søvn ved siden av liket var KARK meteorologen Brett Cummins, 33, som hadde ankommet Barbours hus med Williams søndag kveld, fortalte Barbour politiet. I en uttalelse som ble avgitt på Cummins' vegne sa advokaten Mark Hampton torsdag at hans klient var knust av hans venns død. Den tilføyde at Cummins samarbeidet med myndighetene om å etterforske dødsfallet, ogser fram til en konklusjon av undersøkelsen, sikker på sin egen uskyld og sikker på at det ikke var noe galt i det På søndag kveld hadde de tre mennene drukket og sniffet ulovlige narkotika, selv om Barbour ikke kunne identifisere narkotikaen, ifølge en rapport fra betjent Gregory Roussie. Rundt kl. 10 flyttet Cummins og Williams inn i boblebadet, hvor Barbour slo seg sammen med dem senere; de fortsatte å drikke til Barbour pensjonerte seg for natten rundt 11, sovne på sofaen sin i stuen, sa rapporten. Rundt kl. 08.00 mandag våknet Barbour til Cummins' snorking og oppdaget sine to gjester -- men ikke noe vann -- i boblebadet, sa han til politiet. Han så at Dexters hode lå bak Bretts venstre skulder. Barbour fortalte politiet det, ifølge rapporten. Barbour sa at etter at han vekket Cummins, så de to mennene at Williams' ansikt var misfarget og huden hans kald. Cummins skrek og løp til stuen, hvor han kastet opp ved siden av sofaen, sa Barbour. Maumelle-politiet og brannvesenet ankom hjemmet rundt kl. 08.10, og de fant Williams' lik i badekaret, en ring av blod rundt hodet hans, sto det i rapporten. I hovedsoverommet fant politiet en pilleflaske ved siden av et par khaki-lastshorts på en lagerottoman, Sgt. David Collins sa i sin rapport. Ingen arrestasjoner var gjort, men en etterforskning var i gang, løytnant Jim Hansard fortalte CNN på torsdag. - Vi har ikke noe lovbrudd -- ennå, sa han. Det er en del av etterforskningen KARK noterte hendelsen på sin nettside. Vår Meteorolog Brett Cummins var hjemme på tidspunktet for dødsfallet og vi mente vi burde dele dette med seerne våre, het det i rapporten tirsdag. Brett vil ikke være på lufta da han sørger over tapet av vennen. Vi går til Dexter Williams' familie og venner. Politiet sier at de ikke slipper ut obduksjonsresultater. Familiens uttalelse ba om privatliv. Selv om vi er urolige på grunn av omstendighetene rundt vår sønns død, er vi sikre på at myndighetene fullt ut vil undersøke denne tragiske hendelsen, som ble sagt. CNNs Joe Sutton bidro til denne rapporten.
NEW: Cummins er sikker på sin uskyld, sier advokaten hans. Dexter Williams' familie sier i en uttalelse: - Alle som kjente ham, ville være enige i at han var lett påvirket. Williams, 24, ble funnet død i et boblebad ved siden av en sovende værmelder.
e9dd999bb394f7fc7a028e21c326ead278ee625b
Reaksjonen på denne kunngjøringen kan være helt uhørt. Tegneserieserien kult fra 1980-tallet (for ikke å nevne en serie dukker)Jem og hologrammene har offisiell utgivelsesdato: 23. oktober 2015. G.I. Joe Retaliation Regissør Jon Chu tar på seg prosjektet, og han annonserte en online talentsøk i mars. Lenge før Hannah Montana, Jem var en rockestjerne med hemmelig identitet: Jerrica Benton. Hun og hennes alt-jente band Hologrammene låste stadig horn med Misfits (de hevdet tross alt i kjenningsmelodien at deres sanger er bedre) I filmen vil Jem bli spilt av Aubrey Peeples (Sharknado, og kjente skuespillerinner Molly Ringwald og Juliette Lewis fikk også roller. Kan Chu ta med en klassisk tegnefilm til sølvskjermen på samme måte som han gjorde med G.I. Joe - vi vet om et år fra nå.
Jem og hologrammene er på vei til kino 23. oktober 2015. Filmen er basert på den kultfavoritttegneserie fra 1980-tallet. Et talentsøk ble annonsert i mars.
ad6d9bb84083228c44514694eca1306007af7f30
Så datteren din dør hvis hun ikke går med prinsessekostyme til Halloween? Og selvfølgelig må det være rosa. Alle småjenter du kjenner, vil være prinsesser til Halloween, bortsett fra nabogutten nede i gata? Ønsker du å bli prinsesse? Kommer jenter bare den veien, vil se pen ut i pastell? Og forklarer dette hvorfor tenårings - og voksenkvinner blir tiltrukket av - feminine - karrierer, og sannsynligvis vil bli mindre konkurransedyktige i idrett og på jobb enn sine mannlige motstykker? Det er det noen forskere tror. De argumenterer med at forskjeller mellom gutter og jenter er i stor del på grunn av variasjoner i hormonnivå under svangerskapet, og dermed begynner før fødselen. Foster som blir jenter, blir i gjennomsnitt utsatt for mindre testosteron i livmoren enn de som er bestemt til å bli gutter. Noen forskere hevder at mindre eksponering for testosteron gjør jenter mer passive og mindre eventyrlige enn gutter, og mer interessert i å kle seg ut, se hyggelige ut og behage andre. Disse forskerne innrømmer at noen jenter har et mye større spekter av interesser og atferd enn de som er stereotypiskefeminin men de hevder at slike jenter ble utsatt for høyere nivåer av testosteron i livmoren. Konklusjonen er ifølge denne tankeskolen at det ikke spiller noen rolle hvordan foreldre oppdrar jenter. Deres veier er forutbestemt før fødselen. Det er lite poeng i å gi jenter kjønnsnøytrale leker eller oppmuntre dem til å tenke utover bryllupsdagen. De fleste jenter vil naturlig nok gravitere mot rosa prinsessekjoler og hvite brudekjolefantasier, og de fleste kvinner vil unngå tradisjoneltmaskulin aktiviteter og ambisjoner. Vi hadde en unik mulighet til å teste denne teorien ved å analysere data som fulgte 342 kvinner i mer enn tre tiår, fra de fortsatt var i morens livmor som fostre til voksen alder. Vi hadde mål på hvor mye testosteron hver kvinne hadde blitt utsatt for i livmoren. Vi hadde også mål for hva slags meldinger jentene hadde fått fra foreldrene sine. De hadde besvart spørreskjemaer i årenes løp hvor de beskrev om foreldrene hadde presset dem mot feminine aktiviteter eller oppmuntret dem til å leke med en rekke leker, også de som tradisjonelt ble sett på som maskuline. Vi fant at testosteroneksponeringen i livmoren hadde liten effekt på hvordan voksne kvinner beskrev personligheten sin. Kvinner som er utsatt for mer testosteron, rapporterer i gjennomsnitt at de er mindre passive og har større sannsynlighet for å visego-getter personligheter. Men dette forklarte bare ca. 4 % av forskjellene i de voksne kvinnenes personligheter. Noe som var langt viktigere, ja, to til tre ganger så viktig, var det foreldrene hadde oppmuntret døtrene sine til å gjøre og være. Kvinner som var mer selvsikre og selvsikre som voksne, hadde mye større sannsynlighet for å fortelle at foreldrene deres hadde oppmuntret dem til å være aktive og uavhengige. Så la datteren din være prinsesse denne Halloweenen hvis hun insisterer. Men la henne også få vite hvor mektig hun ser ut som en opprørsleder, en krigerdronning, en piratkaptein eller til og med en ninja, for vår forskning antyder at det du sier nå vil ha en sterk effekt på valgene datteren din vil se for seg selv senere i livet. Og hvis hun bare må ha den rosa kjolen, bare husk at for mindre enn 100 år siden, mange syntes blå var en mer passende farge for jenter enn rosa, fordi rosa var farlig nær rødt -- en sterk, lidenskapelig, og ja, maskulin farge.
Er jenter stivkoblet til å ville ha rosa prinsesse Halloween-kostymer? Noen forskere mener at lavere testosteronnivå i livmoren gjør jenter passive, jenteaktige, deres egen studie viser at testosteronet har mindre innvirkning enn meldinger fra foreldre. Jenter som ble oppfordret av foreldre til å være uavhengige, aktive, ble selvsikre kvinner.
33fd4637aeb6b67818b57ceba8377cfa72fa7b80
(CNN) -- Elation over den første tyske seieren i Australias Melbourne Cup har blitt dempet av dødsfallet til to hester på arrangementet. Løpsfavoritten -- japansk-trente Admire Rakti -- kollapset og døde i sin stall, minutter etter å ha krysset posten på sisteplass. Senere ble Araldo angivelig satt ned etter å ha blitt skremt av en gutt med et flagg på vei tilbake til bodene, noe som førte til at den syvende plasserte hesten fikk en alvorlig leggskade. Stallion Admire Ratkti hadde slitt i rittet til tross for at han fikk mye tips om å vinne etter en imponerende seier i Caulfield Cup i oktober. Den eksakte dødsårsaken er ennå ikke fastslått, selv om omstendighetene rundt hestens passering er svært sjeldne, sa doktor Brian Stewart, lederen for veterinær- og hestevelferden ved Racing Victoria, og henviste til Admire Ratki. Han sa at en post mortem ville bli utført. Mr. Kondo, treneren Mr Umeda og staben hans, som tok seg av hesten sin og er lei seg for tapet, ble en femåring trent av Andreas Wohler og ridd av Ryan Moore. - Han har vunnet lett, og det er en veldig god hest, sa Moore. En ekstatisk Wohler sa: Vi vil nok senere tenke på det og det er et øyeblikk du ikke glemmer i livet ditt - den fem år gamle -- en av de mest uerfarne i feltet -- vunnet av fire lengder, foran Storbritannias Red Cadeaux, som plasserte andreplass for en tredje gang av fire starter. New Zealand's Who Shot Thebarman kom på tredjeplass. Andre hest skadet. Etter å ha blitt skremt, reiste Araldo seg og sparket et gjerde, og skadet det høyre bakbenet stygt. Hingsten ble undersøkt på stedet før den ble fraktet med ambulanse til Veterinærsykehuset ved University of Melbourne. Der fant veterinærene ut at skadene var for alvorlige, og han ble avlivet. I fjor ble Verema drept etter å ha brukket kanonbeinet og hoppet av ved halvveis start. Coalition for the Protection of Racehorses (CPR) spurte på sin Facebook-side om Čparty virkelig var verdt det Č En nyere studie av CPR fant at 125 hester døde på australske veddeløpsbaner over en 12 måneders periode, tilførte hestevernorganisasjonen. Tusenvis blir flere også sendt til knackeriet når det ikke lenger lønner seg. I dag har vi to tap til, og for tre uker siden tok Admire Rakti, trent av Tomoyuko Umeda, førsteplassen i Caulfield Cup, og satte syvåringen i toppposisjon til å slå ut Melbourne Cup. Bare timer før løpet spekulerte kommentatorene i om han kunne ta den sjeldne dobbeltgjengeren. Ridden av Zac Purton startet Admire Rakti sterkt, men viste tegn på ubehag med flere hundre meter igjen. - Det er veldig trist. Han ga meg en stor opplevelse på Caulfield, og for at dette skal skje med ham er ikke rettferdig, - sa Purton. - Jeg trodde ikke de ville slå meg. Jeg trodde han ville vinne i dag og hele veien gjennom første halvdel av løpet, jeg trodde også at Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) slapp ut en uttalelse der det ble sagt at det forventer at en full etterforskning blir utført i begge hendelsene. Slike hendelser er en sterk påminnelse for samfunnet om de reelle risikoene for hester som er forbundet med trav, — sa uttalelsen. Forsiktig, skade og død er prisen noen hester betaler for vår underholdning i en sport som legger et sterkt press på dyr for å prestere til de ytterste grenser for deres utholdenhet Melbourne Cup er landets største begivenhet i racingkalenderen. Det er årlig offentlig fridag i Victoria, den sørlige delstaten der løpet kjøres. Andre steder i landet stopper arbeidet, og mange skoler stopper opp for å se på løpet direkte på TV.
Rasefavoritten Japans Admire Rakti dør umiddelbart etter løp. Tysk-trente Protectionist tar cup med fire lengder. 7. plasserte Araldo senere avlivet. 100 000 mennesker så på fra banen ved Flemington Racecourse.
74dd1b963aa6c352b07422496ca7acc1bbdd4053
(CNN) -- Republikanerne Joni Ernst har vunnet rittet for Iowas amerikanske senatsete som innehas av pensjonerte demokratene Sen. Tom Harkin, som beseirer demokratenes utfordrer Bruce Braley, ifølge en CNN-projeksjon. Seieren i Hawkeye-staten, som stemte på president Barack Obama to ganger, blir med på en liste av republikanske pickuper som har feid partiet inn i Senatets flertall. Nasjonaldemokratene var i utgangspunktet sikre på at de ville holde setet, men Ernst overrasket dem med en målbevisst og effektiv valgkamp. Plassens betydning kom tydelig til uttrykk ved at flere millioner dollar utenforstående grupper strømmet inn i reklamen, noe som gjorde den til et av de dyreste løpene i syklusen. Valglokalene var nakke og nakke gjennom store deler av valgkampen med Ernst som tilsynelatende fikk en liten ledelse over Braley nylig. Ernst var en lite kjent Iowa-statlig senator da hun brast på den nasjonale politiske scenen under GOP- primærvalget, og erklærte i en TV-reklame at hvis hun ble valgt ville hun kutte svineforbruket i Washington slik hun kastrerte griser som vokste opp på en Iowa-gård. De konservative var begeistret. -Washington er full av penger, - sa hun smilende inn i kameraet. -La oss få dem til å skrike. Det hjalp henne å komme over noen velgeres bekymringer at hun som tepartifavoritt var for konservativ til å ta sete som ble holdt i fem perioder av progressivdemokratisk stattholder Sen. Tom Harkin. Den populære Harkin-kampanjen for Braley, men klarte ikke å gjøre opp for flere gaffaer og feiltråkker den fire-årige lovmakeren som ble laget under valgkampen som overrasket og skuffet hans støttespillere i Iowa og Washington. På et tidspunkt så han ut til å rakke ned på både Iowa-bøndene og statens seniorsenator, republikaneren Chuck Grassley. Han beskrev Grassley, som står i kø for å lede justiskomiteen dersom GOP overtar senatet, som en bonde fra Iowa som aldri studerte jus Braley ble også kritisert da det ble avslørt at familien hans hadde klaget på en nabo hvis høner var på vei inn på eiendommen hans. Ernst reiste saken under en debatt som nylig ble holdt. - Du saksøker en nabo for kyllinger. Du snakker om tverrpolitisk samarbeid, hvordan forventer vi, som lowaere, at dere vil jobbe over midtgangen når dere ikke kan gå over hagen deres, sa hun. Ved samme debatt argumenterte Braley for at Ernst ville stille seg på GOP-kongressens ytterste høyrefløy. - Jeg er brobygger, ikke brobrenner. - Sen. Ernst ville ha stemt for å legge ned den føderale regjeringen. Hun kaller president Obama diktator og mener at riksrett burde stå til rette.
Republikanerne Joni Ernst slo demokraten Bruce Braley i Iowas senatsvalg. Seieren gir republikanerne en ny seier i en delstatspresident Obama bar i 2012. Ernst tar setet som blir utrangert ved å pensjonere Democratic Sen. Tom Harkin.
084387847db8f24e5c4346428d46c44c11f16d33
London (CNN) -- Med de nylige overskriftene som kom fra Aserbajdsjan, kunne man bli tilgitt for å anta noe mer dramatisk enn en sangkonkurranse var i ferd med å gå ned på landet. I de siste ukene har finalen i Eurovision Song Contest, som finner sted lørdag, inspirert til sammenstøt på gatene i hovedstaden, Baku, mellom aserbajdsjansk politi og opposisjonsaktivister, og beskyldninger fra statskontrollerte medier i Aserbajdsjan om at et tysk İkonspirasjon drev en İinformation-krig mot vertene. Det fulgte etter en boikott av konkurransen utlyst av nabolandet Armenia i mars, etter skytingen av en soldat på deres felles grense. Forklaring: Hva er Eurovision? Det er langt fra American Idol. Men Eurovision har alltid hatt høyere satsing enn sine paljetter og sanger på sminkede språk ville antyde. Et forum for geopolitikk. For noen har Eurovision lenge vært et forum for opphetet geopolitisk storhet, med anklager om blokkavstemning og politisk sluntring som har bakt konkurransen i årevis. Dokumentar Montse Fernandez Villa har påstått at allerede i 1968 orkestrerte den spanske diktatoren Francisco Franco en kampanje med avstemningskjøp som leverte seier -- og et viktig PR-kupp -- til Spania, over favoritten, britisk oppføring, Cliff Richard. Til tross for arrangørenes forsøk på å holde konkurransen apolitisk -- reglene sier at ingen tekster, taler eller gester av politisk eller lignende art skal tillates Europeiske politiske spenninger har ofte blitt spilt ut på sin scene, sier Eurovision-forskeren Dr Karen Fricker. - Hvordan kan det ikke være det? Det er en konkurranse av nasjoner, Čsaid Fricker, en samtidig teaterforeleser ved Royal Holloway, University of London, og med-leder av Eurovision Research Network. - Hvis det bare var en sangkonkurranse, ville den ha forsvunnet etter noen år. Men forestillingen der er noe som blir jobbet ut der som er større enn sang er det som gir konkurransen sin interesse Armenias tilbaketrekning fra årets konkurranse er et resultat av spenninger som har frest siden en krig med Aserbajdsjan over den omstridte regionen Nagorno-Karabakh på 1990-tallet, som etterlot mellom 20 000 og 30 000 mennesker døde. Men det er ikke den første boikotten som har slått an i konkurransen. Eurovisions regler holder at landet vinnerartisten representerer har muligheten til å være vert for året etters konkurranse, og året etter at Franco skal ha rappet seieren fra Cliff Richard, nektet Østerrike å konkurrere i Madrid som en protest mot hans regime. I senere tid trakk Libanon seg fra sin planlagte Eurovision-debut i 2005 i et spant over at landet nektet å kringkaste den israelske fremføringen. Libanesisk TV-kanal, Tele Liban, fortalte Den europeiske kringkastingsunion, som kringkaster Eurovision, at Libanons lovgivning gjorde det nesten umulig å kringkaste israelsk innhold, noe som satte Tele-liban i strid med konkurransereglene. Og i 2009, et år etter at russisk-georgiske spenninger hadde nådd et flammepunkt i Sør-Ossetia, trakk Georgia sin inntreden for Moskva-konkurransen, da deres argumenter for at deres inntredenWe Don't Wanna Put In ikke hadde noe med den russiske premieren å gjøre falt flatt på arrangørene. En scene til 'perform 'europe-ness' Hvorfor bryr statene seg om en konkurranse som, selv i sine beundreres øyne, er av tvilsom musikalsk verdi? Fricker sier at konkurransen, i likhet med de høyt bedømte olympiske leker, er blitt et viktig politisk forum på grunn av konkurransens natur, og det store fjernsynspublikumet den kommanderer. Det er et unikt øyeblikk av ''live-het'', hvor alle i Europa gjør det samme samtidig, sa hun. - Det er en overbevisende følelse av et delt TV-rom. Det er en kanal for enhet, men også en måte å utspille europeiske spenninger på lokket med å vinne litt av rampelyset har sett konkurransen ekspandere, akkurat som noen av Eurovisions grunnleggere vesteuropeiske nasjoner setter spørsmålstegn ved dens relevans. Siden Berlinmurens fall i 1989 har antall deltakerland nesten doblet seg til 42, hvorav tidligere østblokknasjoner har sluttet seg til frynsemotet og ved mange anledninger vunnet. Siden 2001 har seire for Estland, Latvia, Tyrkia, Ukraina, Serbia, Russland og Aserbajdsjan settDet nye Europa dominere konkurransen. Deres suksess, sier Warwick Universitys Dr Milija Gluhovic, meddirektør i Eurovision Research Network, var i stor grad nede i at de tok det ganske seriøst; som en mulighet til å demonstrere sine akkreditiver som moderne, uavhengige europeiske stater til resten av kontinentet. De begynte å innse at de kan bruke konkurransen som plattform for å ta tilbake sin europeiske arv, og vise seg i best mulig lys, sa han. Eurovision-seieren medførte ikke bare et øyeblikks prestisje, men viktigere var en sjelden mulighet til å vise landet sitt for et stort publikum da de var vertskap året etter, sa Fricker. Vertsnasjoner bruker typisk pausen mellom opptredener og resultatkunngjøringen som en mulighet til åperforme sin 'europe-het' til et av årets største TV-publikum, hun la til. Fricker siterte den populære 2001-vinneren Estland som et eksempel på et land som brukte sin seier, og påfølgende vertsstatus, til å projisere et positivt bilde og skape goodwill foran å bli med i Den europeiske union i 2004. Det er myk politikk, men det er politikk, sa hun. Fremveksten av stemmeblokker. De nyankomne er ikke blitt ønsket velkommen av alle. Suksessen deres har gitt næring til mistanke blant Eurovisions gamle vakter om at konkurransen har blitt plaget med taktisk bloc-avstemning hvor grupper av land stemmer taktisk, i hovedsak rigger til avstemningen. I 2008 sluttet den britiske kringkasteren Sir Terry Wogan i Eurovision-pliktene etter 35 år, og sa at arrangementet varikke lenger en musikkonkurranse Forskning utgitt av en britisk akademiker i 2006 ville se ut til å støtte hans stilling. Dr Derek Gathers analyse av Eurovisions stemmemønstre mellom 1999 og 2005 konkluderte med at blokkavstemningen i konkurransen hadde økt. Han utpekte tre større stemmeblokker som det vanligvis ble laget en vinner av: Balkanblokken (Kroatia, Makedonia, Slovenia, Hellas, Kypros, Serbia og Montenegro, Tyrkia, Bosnia-Hercegovina, Albania og Romania), Warszawapakten (Russland, Ukraina, Hviterussland, Polen, Georgia og Moldova) og Vikingriket (Norge, Sverige, Danmark, Finland, Island, Estland, Latvia og Litauen). Til sammenligning har Frankrike, Storbritannia, Tyskland, Spania og Italia -- de såkalte Big Five som gir de største finansielle bidragene til konkurransen, og får automatisk plass i finalen -- tilhørte ikke en blokk, og hadde derfor ikke vunnet siden UKS seier i 1997, ifølge Gatherer. På den tiden avisen ble utgitt, spådde Gathers med hell at Serbia ville vinne i 2007. Imidlertid har Big Five-medlem Tyskland også hatt suksess. Mange eurovisjonsfolk forkaster oppfatningen om at stemmemønstre er en refleksjon av noe som er uanfektet. Fricker sier at det er naturlig at landene stemmer på naboer som de kan ha kulturaffeniteter med, da stemmene gjenspeiler folks smak. De liker hverandres musikk og er faktisk et musikalsk fellesskap med tanke på artistene og produsentene som sirkulerer, sa hun. John Kennedy O'Connor, forfatter avThe Eurovision Song Contest: The Official History sa han ikke trodde på noen organisert taktisk eller politisk avstemning skjedde, ettersom konkurransens nåværende dømmende format en blanding av offentlige televoterings- og nasjonale dommerpaneler gjorde dethovedsakelig umulig å rigge resultater. Sure druer? En engelskmann med base i USA, O'Connor sa at han så påstandene om taktisk stemmegivning som sure druer mot de suksessfulle nykommerne. Han sa i 2003, første gang en britisk oppføring hadde blitt tildelt de fryktede İnul-poengene, en av sangerne fra duoen Jemini foreslo at deres lave poengsum kunne ha vært politisk motivert som en reaksjon på UKs innblanding i Irak-krigen. Utsikten ble av mange i UK media gjenspeilt. Men O'Connor sa at han så på forestillingen i dag og trodde at sangerne var helt uoffisielle. Ingen vil rekke opp hånden og si, 'Aktuelt var det en råtten sang, og den ble forferdelig fremført.' Han sa grunnen til at Big Five-landene hadde en tendens til å klare seg mindre, var fordi, fra seerpublikumet til arrangørene, de behandlet konkurransensom en liten spøk Inntrykket jeg derimot får er de tidligere østblokklandene tar det svært alvorlig, sa han. Men Gluhovic sa at dette bare delvis var sant, ettersom det varen smule en myte at den gjennomsnittlige østeuropeeren var mye mer investert i konkurransen enn deres vesteuropeiske motparter. Gluhovic, som kommer fra Bosnia - Hercegovina, sa at det var klart at arrangørene i New Europe var ivrige etter å sende sine beste handlinger, men hva seerne angår? I ekte konkurranseånd hadde seerne -- uansett hvor de hyllet fra tvers over kontinentet -- en tendens til å dele en av tre felles responser på showet. - Akkurat som i Storbritannia, noen liker det, noen hater det og noen liker å hate det, - sa han. - Jeg tror ikke vi har store forskjeller.
Organisatorisk sett er det apolitisk, men Eurovision har alltid vært et politisk stadium, sier eksperter. De sier at dens konkurransedyktige natur og store publikum gjør det til et forum for spenninger å manifestere. Armenias boikott av vert Aserbajdsjan er langt fra den første politisk motiverte tilbaketrekningen. Suksessen til▁\"Nytt Europa\" har ført til anklager om taktisk avstemning som ødelegger Eurovision.
15fc701b6a976f9dde143800e8d22c4156c6a49c