article
stringlengths
108
11.8k
highlights
stringlengths
43
8.32k
id
stringlengths
40
40
Storbritannia er på vei til å bli verdens nest raskest voksende store økonomi, i et stort løft for George Osborne som sa det var «sikker vår økonomiske plan fungerer». Det internasjonale pengefondet forutsier at Storbritannias økonomi vil vokse med 2,7 prosent i år og 2,3 prosent i 2016, kun slått av USA. Det kommer idet toryene ble oppbøyd av nyheten om at inflasjonen fortsatt er på null prosent, med mat- og drivstoffprisene ned kraftig år på år. Storbritannia er på vei til å bli verdens nest raskest voksende store økonomi, i et stort løft for George Osborne. Det internasjonale pengefondet forutsier at Storbritannias økonomi vil vokse med 2,7 prosent i år og 2,3 prosent i 2016, bare slått av USA. Lave oljepriser forventes å bidra til å styrke den stadige veksten i Storbritannia. I sitt nyeste World Economic Outlook forutsa IMF en verdensvekst på 3,5 prosent i år, uforandret fra sin tidligere prognose i januar. Dens prognose for Storbritannias vekst i år er fortsatt 2,7 prosent, men for neste år er den redusert fra 2,4 prosent til 2,3 prosent. I Storbritannia forventes lavere oljepriser og bedrede økonomiske markedsforhold å støtte fortsatt vekst.» Kansler George Osborne sa til MailOnline:▁\"Disse IMF-vekstprognosene for Storbritannia er et ytterligere bevis på at vår økonomiske plan fungerer. Men denne veksten, og jobbene og sikkerheten den bringer med seg, ville alle bli satt i fare med kaoset til en Ed Miliband/Scottish nasjonalistregjering. Så vi må fortsette å jobbe gjennom vår økonomiske plan og fullføre jobben. ▁\"Dette er den eneste måten å levere en økonomi som tilbyr arbeidsfolk sikkerhet på alle stadier av livet.\" David Cameron advarte i dag om at vekst i Storbritannia kunne settes i fare hvis toryene ikke ble returnert til makten. Han oppfordret velgerne til å «se denne planen gjennom og Storbritannia vil fortsette å eksportere, vokse, jobbe med å skape, og ja vi vil være tilbake i svart, men bare hvis konservative er tilbake i regjering». Han la til:▁\"De neste fem årene er mye, mye viktigere enn de siste fem. Fordi å ha reddet økonomien vår og satt Storbritannia på beina igjen, nå er vår sjanse til å virkelig fullføre jobben, å gjøre dette til et land hvor de som jobber hardt og gjør det rette kan nyte et godt liv.▁\"David Cameron i dag advarte at vekst i Storbritannia kunne settes i fare hvis toryene ikke ble returnert til makten. IMF sa at global ekspansjon i år vil bli drevet av en tilbakegang i avansert økonomi støttet av nedgangen i oljeprisene. Men globale utsikter var▁\"ujevne\" med vekst som glir tilbake i fremvoksende økonomier. Det ville være svakere aktivitet for noen større oljeeksportører, med russisk økonomi - også rammet av spenninger over Ukraina - forventet å krympe med 3,8 prosent dette året, dårligere enn den tidligere estimerte 3 prosent. IMF sa at selv om risikoen for global vekst 'er nå mer balansert' enn seks måneder siden, så er de 'fortsatt skrått til nedsiden'. Disse inkluderte faren for lav inflasjon i land som ble belastet med høy gjeld, med advarselen som kom samme dag som offisielle tall viste inflasjonen falt til minus 0,01 prosent i Storbritannia. Inflasjonen var på null prosent i andre måned, offisielle tall avslørte i morges. Inflasjonen var på null prosent i andre måned, offisielle tall avslørte i morges. Det betyr at i løpet av de 12 månedene til mars har ikke levekostnadene steget i det hele tatt samtidig som folks lønn steg med 1,8 prosent. Prisene holdes nede av de fallende kostnadene for mat, drivstoff og kvinneklær, kontoret for nasjonal statistikk sa i morges. Bensinprisene falt med 13,7 prosent i løpet av året til mars, men så en liten økning mellom februar og mars. Gjennomsnittlig bensinpris steg med 3,8p per liter mellom februar og mars. Den største prisen på disse fallene kom fra klær og fottøy som falt med 0,1 prosent mellom februar og mars. Dette er første gang at prisene har falt mellom februar og mars siden inflasjonen måned-mot-måned ble målt for første gang. Prisene stiger vanligvis når de kommer seg etter salgsperioden i januar. IMF-sjeføkonomen Olivier Blanchard sa: 'En rekke komplekse krefter formes utsiktene rundt om i verden. «Legacies of både finans- og euroområdekriser - svake banker og høye nivåer av offentlig gjeld, foretak og husholdningsgjeld - veier fortsatt på forbruk og vekst i enkelte land.» Utsiktene for USA i år er kuttet med 0,5 prosent til 3,1 prosent mens for eurosonen har den blitt oppgradert fra 1,2 prosent til 1,5 prosent, hjulpet av lave oljepriser og en svakere felles valuta midt i et stimulusprogram på 1,1 billion euro (790 milliarder pund). IMF sa fortsatt at forholdene var modne for▁\"robust US Economic Performance i 2015\", men pekte på risikoer som den sterke dollaren som traff eksporten og den lave oljeprisen som undertrykte investeringene i den sektoren. Den sa at makroøkonomiske risikoer for global vekst, som nedgangstider i eurosonen, hadde minsket noe, men at den finansielle og geopolitiske risikoen hadde økt. Sistnevnte inkluderte inflasjon under målgruppen i land med høy gjeld og lav vekst siden finanskrisen, med lite rom for å gi mer pengestimulans. Rapporten sa:▁\"Stagnasjon og lav inflasjon i avanserte økonomier, til tross for den nylige oppgraderingen til de nær-tids vekstprognosene for noen av disse økonomiene, kan hemme oppgang.\" Den sa at utsikter for noen økonomier var▁\"skyet\" av aldrende befolkninger, svak investering og lite produktiv vekst samt høy gjeld både blant myndigheter og i privat sektor. Rapporten tilføyde: 'Inflasjon og inflasjonsforventninger i de fleste avanserte økonomier er under målgruppen og er i noen tilfeller fortsatt synkende - en særlig bekymring for land med kriselegacies av høy gjeld og lav vekst, og lite eller ingen rom for å lette pengepolitikken.' Finansrisikoer kan også inkludere en ytterligere økning i den amerikanske dollaren og sterke markedsreaksjoner som 'akkompamenterende' pengepolitikk som støtter oppgang - som lav rente og pengeutskrift - begynner å bli trukket ut. Geopolitiske risikoer omfattet spenninger som «avsløres fra pågående hendelser i Ukraina, Midtøsten og Vest-Afrika», som «kunne generere regional og global utsveving».
Det internasjonale pengefondet sier at Storbritannias økonomi vil vokse med 2,7% i år. Bare USA vil vokse raskere blant verdens største økonomier. Nye tall viser at inflasjonen fortsatt er på 0%, med mat- og drivstoffprisene ned.
2e3e3aff07c5fc92d7a058a6c852b9cf1c7c486f
En stor protest mot nedleggelsen av avsidesliggende urfolkssamfunn i WA har stengt gater i det sentrale Melbourne. Flere tusen mennesker samlet seg utenfor byens hovedjernbanestasjon Flinders Street kl. 16.00 på fredag. 'Nok er nok - hvor er rettferdigheten for aboriginfolk?▁\"En taler ropte til folkemengden før spaserturen gjennom CBD gater, flankert av politi. Dette kommer da politiet i Queensland nekter å gi en unnskyldning til en indigenous offiser etter at han hevder ordet «Abor» ble skrevet på hans stasjonsliste av en senior sersjant, ABC-rapportene. Protestanter marsjerer gjennom Melbournes gater fredag ettermiddag mot regjeringens planer om å stenge avsidesliggende urbefolkningssamfunn i Vest-Australia. Flere tusen mennesker samlet seg utenfor byens hovedjernbanestasjon Flinders Street kl. 16.00 på fredag. Demonstranter deltar i en tradisjonell røykeseremoni i Melbourne under rallyet. Indigne ledere har også vært sterkt kritiske til delstatsregjeringens planer, som kan innebære tvangsflytting av mer enn 1000 mennesker. Rallyet tvang gjennom nedleggelse av Flinders og Elizabeths gater, hvor de omkringliggende gatene snart ble tettet med biler og trikker som ble tvunget til å stoppe. Rally goers samlet seg igjen utenfor Flinders Street stasjon, og blokkerte krysset, bare på 17.00. Politi, til fots og til opprørshester, fulgte marsjerne hele veien. Jason Maxwell, 31 av South East Dandenong Ranges, var blant demonstrantene. ▁\"Jeg er uenig, sterkt uenig, i å selge ut på urinnvånernes samfunn bare for penger,▁\" Mr Maxwell fortalte AAP. Rally-gjengen samlet seg igjen utenfor Flinders Street stasjon, og blokkerte krysset, bare klokken 17. En protestmann går rundt med et flagg som sier▁\"Ikke rom for rasisme\" under protesten. Samlingen tvang fram nedleggelse av Flinders og Elizabeths gater, hvor omliggende gater snart ble tettet med biler og trikker som ble tvunget til å stoppe. Han sa at WA og føderale regjeringer burde anerkjenne viktigheten av sammenhengen mellom urfolk og deres landområder, og det var feil å beskrive dette som et livsstilsvalg. «Det er det verste en moderne regjering noensinne kunne si,» sa Mr Maxwell. ▁\"Det er et politisk verktøy for å skille oss, og jeg tror det er galt.\" Demonstrantene likte ikke universell støtte, med en heckler hørt å rope 'flytte over til WA'. Hugh Jackman tok til orde mot vestaustralske myndigheters forsøk på å stenge ned hele halvparten av statens 270 avsidesliggende samfunn. Forrige måned tok Hollywood-stjernen Hugh Jackman til orde mot den vestaustralske regjeringens forsøk på å stenge ned hele halvparten av delstatens 270 avsidesliggende samfunn. I en melding postet på sosiale medier sa Jackman: 'Mens jeg bodde i et avsidesliggende samfunn, fikk forståelsen av at▁\"forbindelsen\" til land er en grunnleggende del av indigen identitet, tenk på fortiden, ha kvalitetssamtaler. Jeg støtter deg. Innvandrede ledere har også vært sterkt kritiske til delstatsregjeringens planer, som kan innebære tvangsflytting av mer enn 1000 mennesker. Etter dette følger en ABC-rapport om en oversersjant som omtaler en indigenous officer som «Abor» på en stasjonsliste og også skriver «homofil» ved siden av navnet på en annen ved Coolangatta politistasjon. De to offiserene i Queensland skal ha søkt om unnskyldning da de leverte klager om oversersjanten til Anti-Discrimination Commission. ABC mener imidlertid både polititjenesten og overordnet har nektet å komme med unnskyldningen, da de to forekomstene var tatt «ut av sammenheng». Oversersjanten tilbakeviste påstandene ytterligere og ga også offiserer skylden for å ha tatt notater fra sitt skrivebord. Sakene ligger for tiden foran Queensland sivil- og forvaltningstribunalet. Beklager at vi ikke tar imot kommentarer til denne artikkelen.
Flere tusen demonstranter samlet seg i Melbourne kl. 16.00 på fredag. Samlingen tvang Flinders og Elizabeths gater til å stenge. De er imot nedleggelsen av fjerne urbefolkningssamfunn i WA.
1c74f4538a9352cf35090904139b6c40f30769f3
En tilfeldighet i en forretning har vakt en voldsom følelsesvind for en veteran fra den annen verdenskrig. Bill Moore, 90 år, ble brakt til tårer nylig da han leste et tapt kjærlighetsbrev han sendte sin fremtidige hustru Bernadean Gibson 70 år siden, da han var en straighting ung soldat, som kjempet med Pattons tredje armé i Europa. Brevet ble oppdaget gjemt inne i en gammel plate kjøpt i en sparsommelig butikk av Ilene Ortiz fra Westminster i Colorado, som arbeidet for å gjenforene brevet med Moores familie. Rull ned for video. Bill Moore ble rørt da han leste et brev han sendte sin fremtidige kone Bernadean Gibson for 70 år siden, mens han kjempet i andre verdenskrig. Brevet ble nylig funnet av en kvinne i Colorado som fant lappen i en platesak hun kjøpte en bruktbutikk i. Vakre ord:▁\"Jeg har aldri hatt hjemlengsel for noen i hele mitt liv som jeg er for deg,\" brevet ender. ▁\"Når du er fra hverandre av den grunn, ikke vite om og når du noen gang ville se den personen igjen, hver sjanse du fikk til å kommunisere var bare fantastisk,\" Moore sa om brevet. Til venstre et bilde av Bernadean fra tiden, og til høyre et bilde av hennes fremtidige ektemann i uniform. Oppdagelsen tok Moore fullstendig av overraskelse, og han både gråt og lo mens han leste den blomsteraktige lappen til kjæresten han møtte på permisjon. ▁\"Min kjære, elskelige, forlokkende, Bernadean,\" brevet leser. «Jeg gikk tom for plass, men jeg kunne ha skrevet mye flere adjektiver som beskrev deg. Du er så vakker, kjære, at jeg ofte lurer på hvordan det er mulig at du er min. Jeg er verdens heldigste fyr. Og du er grunnen, Bernadean. Brevet fra 1945 var et forord til Moores 63 års ekteskap, der de oppdro tre barn. ▁\"Når du er fra hverandre av den grunn, uten å vite om og når du noen gang ville se den personen igjen, hver sjanse du fikk til å kommunisere var bare fantastisk,▁\"sa Moore til KMGH. Men det er også en smertefull påminnelse om Mrs Moores bortgang. Bernadean døde i 2010, og ektemannen bor for tiden på et omsorgshjem for veteraner. Moore sendte brevet til den daværende kjæresten Bernadean, som han møtte på permisjon. Da han kom tilbake fra krig giftet de to seg og holdt sammen i 63 lykkelige års ekteskap. Bernadean døde i 2010. Moore bor nå i et hjelpehjem for veteraner. Han sier at brevet var vanskelig å lese fordi det er en påminnelse om at Bernadean ikke lenger er med ham. 'Det er vanskelig å snakke høyt om det til andre mennesker, sa Moore. Men jeg elsket henne, og hun elsket meg. Det er alt jeg kan fortelle deg. Det er en hjertesorg å ikke være sammen med henne hele tiden.' Forrige måned, snakket Ortiz ut om letingen etter den rettmessige eieren av det kjærlige brevet. Ortiz kjøpte albumet i en lokal sparsommelig butikk og fant senere brevet hjemme - skjønt hun kan ikke huske nøyaktig hvilket album brevet var gjemt bort i. Ortiz kontaktet ABC-tilknyttet KMGH for hjelp til å finne slektningene til personene i brevet og sammen lokaliserte de den avdøde moren Bernadean og den eldre faren Bills datter Melinda Gale, 48. Melinda Gale holdt tårene tilbake da hun leste det rørende brevet fra faren sin til moren for 70 år siden. Hun fortalte ABC at hun aldri kunne ha forestilt seg at faren, en mekanisk ingeniør, ville bruke det blomsteraktige og kjærlige språket som han gjorde. 'Det er bare når jeg blir så forferdelig, fryktelig ensom for deg at jeg skriver brev som dette, 'brevet fortsetter. ▁\"Jeg har aldri hatt hjemlengsel for noen i mitt liv som jeg er for deg.\"▁\"Hendene mine skalv da jeg leste den,\" Gale sa følelsesmessig. «Det var virkelig et vindu inn i hvor dyp deres kjærlighet var. Og de var åpenbart gift i nesten 63 år. Vi visste at de var svært, svært glad i hverandre, men som barn ser man ikke det. Hvor det kom fra, den dype forbindelsen, og dette var et vindu inn i historien deres. Han var maskiningeniør. Jeg kan ikke tro at han delte disse dype emosjonelle ordene med henne,▁\"hun delte. Gale og hennes historielærersøster hadde alltid en fascinasjon for farens erfaringer fra krigen og i 2000 tok en reise til Europa for å følge hans skritt. Bill og Bernadean Moore oppdro tre barn som nå er voksne. Mamma hadde aldri sett hvor han hadde vært. Vi gjorde en utrolig reise så jeg kan forestille meg nøyaktig hvor han var 29. desember 1944, sittende i denne elendige, kalde, mørke skogen i nord regionen hvor Frankrike, Tyskland og Belgia alle møtes.▁\"Gale fortalte ABC hun tror hennes mor kan ha lagt brevet i protokollen for trygg oppbevaring fordi det var spesielt for henne. Selv om Ortiz sier at hun ikke husker hvilken plate hun fant brevet i, har Gale sin egen teori. Gale forklarte at hennes mor og fars spesialsang var «I'll be vie you», fra Broadway-musikalen Right This Way. Mammas sang for far var «I'll Be Seeing You,» sa hun. ▁\"Jeg er sikker på at det var der inne.\"▁\"For en søt, vidunderlig Valentiner gave å gi familien vår,\" sa Gale. «Jeg fikk ikke møtt denne fantastiske damen som fant brevet, men jeg kan bare ikke takke henne nok.» Gales planlegger å gi brevet til sin far som bor på en veteranhjelpsanstalt.
Bill Moore, 90 år, sendte brevet til sin fremtidige kone Bernadean Gibson i 1945. Han kjempet da for Pattons tredje armé på Europafronten under andre verdenskrig. Brevet ble nylig oppdaget av en kvinne som fant lappen, og som gled inn i et plateomslag hun kjøpte i en bruktbutikk. Moore giftet seg videre med kjæresten sin og de to var sammen i 63 lykkelige år med ekteskap. Bernadean gikk bort i 2010, og nå bor Moore på en hjelpepleiersenter for veteraner.
e80585b01147e1481d3e231aba4dcccb41089c4a
Los Angeles (CNN) -- En dommer beordret to menn til å stå for retten på grunn av anklage om at San Francisco Giants-fan Bryan Stow ble slått etter en kamp i Los Angeles Dodgers i fjor. Marvin Norwood, 30, og Louie Sanchez, 29, begge fra Rialto, California, er hver tiltalt for vold, overfall og batteri, og alle tre anklagene er forbrytelser, ifølge statsadvokaten i Los Angeles County. Los Angeles-dommeren avga kjennelsen i tiltaltes forelegg, som begynte i forrige uke. De to mennene har erklært seg ikke skyldige. Stow, en 42 år gammel ambulansearbeider fra Santa Cruz i California, havnet i koma som følge av at han 31. mars 2011 slo på parkeringsplassen på Dodger Stadium etter en kamp mot Giants. Stow er på bedringens vei etter en hjerneskade i slagene, og en nettside opprettet av familien hans uttalte forrige uke, - som vi har sagt tidligere, Bryans minne ble enormt påvirket, hovedsakelig hans korte periode. Det er vanskelig å se ham glemme noe som skjedde for noen minutter siden. -Bryan forstår ikke hva som har skjedd. Når han uttrykker frustrasjon eller virker trist eller forvirret, minner vi ham bare om hvor langt han har kommet og hvor sterk han er, sa nettstedet. Sanchez er også tiltalt for to forseelser -- en for batteri og den andre for overfall -- mot en person inne i ballparken og en annen person på parkeringsplassen samme dag, i henhold til rettsdokumenter skaffet av aktorer. Sanchez og Norwood ble arrestert på sine hjem i San Bernardino County 21. juli. De tiltaltes neste rettsdato er 22. juni. CNNs David Lake bidro til denne rapporten.
Marvin Norwood, 30, og Louie Sanchez, 29, er tiltalt for forbrytelser. De har erklært seg ikke skyldig. San Francisco Giants-fan Bryan Stow ble slått etter en kamp i Los Angeles Dodgers. Stow hadde ligget i koma og er nå på bedringens vei etter en hjerneskade.
23fb8473dfaeac9078907642103250e3d29a2f9c
En Uber-kunde ble truffet av en stor 16 000 dollar-seddel for sin 7 km lange marerittreise over New York. Jaime Hessel sa at sjåføren hadde vært på telefonen hans, kuttet over kjørefelter og til og med kjørt ned en bussbane i løpet av den 35 minutter lange «trippen fra helvete» fra hennes East Williamsburg leilighet til Midtown East. Hun ble derfor lamslått over å motta en beskjed fra taxihailing appen som fortalte henne at hun skyldte dem tusenvis av dollar for turen over bydeler, rapporterte Gothamisten. Den rasende historien ble først lagt ut på Reddit. Rull ned for video. Jaimie Hessel sier at Uber fakturerte henne 16 000 dollar for en 35 minutters biltur fra helvete og sier at hun aldri vil stole på drosjehailingtjenesten igjen. Reisen begynte 28. mars da Ms Hessel bestemte seg for å ringe en UberX-bil for å komme til en pengeinnsamling pub crawl for kreft som skulle starte kl. 13.00. Men alarmklokkene ble utløst så snart hun kom inn i bilen for å finne sjåføren viste seg distrahert. Etter å ha sittet i bilen i rundt fem minutter før han satte av, begynte han snart å ignorere GPS-en, og tok en lengre og mer komplisert rute, ifølge Ms Hessel. Til passasjerens skrekk, i stedet for å følge med på veien, tok sjåføren også telefoner og sjekket telefonsvareren under turen. Miss Hessel hevder at bilen ved flere anledninger kom farlig over kjørefelter og til og med ble kjørt ned en bussvei til hun forlangte å bli sluppet ut tidlig. Jeg fikk ham til å slippe meg av et kvartal fra baren fordi jeg ikke ville være i bilen lenger. Jeg følte meg veldig utrygg,▁\"sa hun til gothamisten. Sjokk: Miss Hessel ble forferdet da Uber fakturerte henne for 16 000 dollar med 4000 dollar tilbakebetalt. Hennes samlede uttalelse var 12 251 dollar og 49 cent. Uber sier at den øye-popperende figuren var en skrivefeil og at kunden aldri ble faktisk ladet den skandaløse summen. Men marerittturen var langt fra over. Etter å ha mottatt sin første regning på 56,40 dollar, sendte passasjeren umiddelbar e-post til Uber Support for å klage på at hun hadde blitt overladet og at sjåføren unødvendig hadde forlenget turen. Etter noen dager hadde Uber resp skrevet tilbake for å informere frøken Hessel selskapet om at reisen var «ineffektiv» og hun ville få tilbakebetalt 15 dollar. Men morgenen etter fikk hun en bisarr e-post som sa at hun skyldte Uber mer enn 16 000 dollar - med en refusjon på 4000 dollar. Hennes samlede til slutt kom på 12 251,49. Det skremte meg, sa hun til DNA Info. Jeg har dårlig syn og tenkte at jeg kanskje ikke leste det riktig.▁\"Den panikkslagne frøken Hessel raskt fikk kontakt med selskapet igjen for å informere dem om feilen deres og sa at hun følte seg heldig at kredittkortet hennes hadde utløpt mellom reisen og regningen slik at transportappen ikke ville ha kunnet ta betalt for henne. Uber har senere slettet regningen og tilbudt henne den originale tilbakebetalingen på $ 15 men Miss Hessel sier hun føler at hun ikke kan stole på dem med sine nye kortdetaljer. De sier at det var en skrivefeil, og at hun aldri ble betalt for 16 000 dollar. Hun la til at det var usannsynlig at hun noen gang ville bruke appen igjen. «Jeg vet ikke om jeg vil bruke det igjen,» fortalte hun DNAInfo. Kanskje jeg gjør det hvis det blir noen andres kredittkort. En talsmann sa «vi beklager til denne rytteren for eventuelle ulemper og vi har gitt dem full tilbakebetaling.»
Jaime Hessel hevdet at sjåføren hennes kjørte over en kjørebane og kjørte i en bussbane. Den livredde passasjeren kom seg ut tidlig da hun følte seg usikker, og fant ut at hun var blitt siktet for den 35-minutters 7-mils turen. Uber sier at forslaget var en skrivefeil og hevder at Hessel aldri ble ladet den øye-stikkende summen.
be6cfc627da8c230031b3c987cbc560801e7f615
Et amerikansk droneangrep i Somalia på torsdag antas å ha drept et seniormedlem av al-Shabab ekstremistgruppen som angivelig skal ha vært med på å planlegge Westgate Mall-angrepet i 2013 i Nairobi, sa tjenestemenn. Adan Garar og to andre mistenkes for å ha blitt drept etter at bilen deres ble målrettet nær byen Bardhere, sa de kenyanske og amerikanske tjenestemennene. Den øverste kenyanske embetsmannen, som insisterte på anonymitet fordi han ikke hadde myndighet til å gi informasjonen til media, sier Garar også er mistenkt for å planlegge mislykkede angrep på Kenyas kyst og i den ugandiske hovedstaden Kampala i fjor. Rull ned for video. Et amerikansk droneangrep i Somalia antas å ha drept et seniormedlem av ekstremistgruppen al-Shabab bak 2013 Westgate Mall-angrepet i Nairob. 67 mennesker ble drept i angrepet i 2013 da butikkfolk flyktet fra området. Den amerikanske tjenestemannen insisterte også på anonymitet. Angrepet i 2013 krevde 67 menneskeliv. CBS News melder at streiken ble gjennomført mens Garar reiste i en bil som ble beskutt av en Predator-drone. Adan Garar ble drept sammen med to andre da bilen deres ble angrepet nær byen Bardhere. Anti-terrorpolitiet forpurret et planlagt angrep i kystbyen Mombasa etter at de i mars 2014 hadde snappet opp en bil fullpakket med eksplosiver, ifølge kenyanske myndigheter. Ifølge politiet hadde al-Shabab militante planlagt samtidige angrep på den internasjonale flyplassen i Mombasa, fergeovergangen og et supermarked. Bilen lastet med sprengstoff skulle detoneres på en ferge. Garars angivelige planlegging førte til at våpenmennene stormet et kjøpesenter i Nairobi på lørdag og drepte minst 20 personer i det Kenyas regjering sa kunne være et terrorangrep. Al-Shabab, en islamistisk ekstremistgruppe, har sverget på å påføre Kenya og Uganda voldelige angrep fordi de to landene har bidratt med tropper til Den afrikanske unions styrke som støtter regjeringen i Somalia. 67 mennesker ble drept i Westgate-angrepet, som ble utført av fire skyttere fra al-Shabab.
Adan Garar og to andre mistenkes å ha blitt drept etter at bilen deres ble målrettet nær byen Bardhere. Garar er også mistenkt for å planlegge mislykkede angrep på Kenyas kyst og i Ugandas hovedstad Kampala i fjor. Streiken ble gjennomført torsdag mens Garar var på reise i en bil som ble beskutt av en Predator-drone.
1bcabcd29a58c1b2122ebaeb0ba5be678301d93a
New York (CNN) -- Mer enn 80 Michael Jackson samleobjekter -- inkludert den avdøde popstjernens berømte rhinestone-studerte hanske fra en forestilling fra 1983 -- ble auksjonert bort lørdag, og høstet inn totalt $2 millioner. Fortjeneste fra auksjonen på Hard Rock Café i New Yorks Times Square knuste forventningene før salget på kun $120 000 i salg. De høyt skattede memorabilia, som inkluderte gjenstander som strakk seg over de mange stadiene i Jacksons karriere, kom fra mer enn 30 fans, medarbeidere og familiemedlemmer, som kontaktet Julien's Auctions for å selge sine gaver og mementos av sangeren. Jacksons prangende hanske var kveldens store tikk, og hentet 420 000 dollar fra en kjøper i Hongkong, Kina. Jackson brukte hansken på en opptreden i 1983 under Motown 25, en NBC-spesial hvor han debuterte sin revolusjonære månewalk. Medspiller Motown-stjernen WalterClyde Orange of the Commodores, som også opptrådte i spesialen for 26 år siden, sa at han ba om Jacksons autograf på den tiden, men Jackson ga ham hansken i stedet. Arven etter meg er større enn livet for meg. Jeg håper at hanskefolkene gjennom hansken kan se hva han prøvde å si i musikken sin og hva han sa i musikken sin. Hoffman Ma, som kjøpte hansken på vegne av Ponte 16 Resort i Macao, betalte en 25 prosent kjøperpremie, som ble koblet til alt endelig salg over 50 000 dollar. Vinnere av varer under 50 000 dollar betalte en premie på 20 prosent. Darren Julien, president og direktør for Juliens Auksjoner, sa at folk var sultne etter slike tegn på Jacksons liv, noe som ble bevist av de 3500 som registrerte seg som budgivere på auksjonen. - Michael var veldig sjenerøs. Hvis du var venn med Michael Jackson eller en viktig del av livet hans, av og til ville han gi bort noe, og det er en veldig stor grunn til at disse tingene kom ut blant publikum En signatur svart syntetisk miksjakke fra Jacksons 16 måneder lange Bad World Tour, hans første konsertturné som soloartist, solgte for $270.000. Kjæledyrene svarte remmer med sølvspenner og glidelåser, jakka kom til å symbolisere JacksonsBad æra. Tori Renza, hvis far kjøpte Bad-jakke til henne da hun var bare 4 år gammel, sa at hun vokste opp med å synge og danse til Jacksons sanger rundt i huset. Det blev nettopp en del av vår familie, sa Renza, som hadde tenkt å bruke pengene fra auksjonen til å betale tilbake studielån. Jacksons berømte fedora, som han sportet på MTV Music Awards 1995, solgte for 73 800 dollar. Den var en av tre hatter Jackson brukte under en 10-minutters medley før han kastet den inn i folkemengden. Hatten ble auksjonert på et veldedighetsarrangement det året, og verifikasjonsbrevet er signertLisa Marie Presley Jackson, datteren til Elvis Presley som var gift med Jackson i nesten to år. - Det var ikke mange brev hun skrev under med fullt navn. Håndskrevne tekster av knusehiten «Beat It» fra 1983, som Jackson skriblet på et stykke hvitt papir, gikk for 60 000 dollar. En av de mer bisarre gjenstandene som er på vei til å by på, en overste mugg som Jackson brukte til å lage dyretenner til videoen for 1983 for Thriller, som ble solgt for over 10 000 dollar. Auksjonen gjorde også at verden kunne se fotografier av Jackson som drev med enkle aktiviteter, som kjøring. Hans Mercedes-Benz 500 SEL fra 1985, som han til slutt ga til en tante i bursdagsgave, ble auksjonert bort for $104,500. Det som er enda viktigere, er at vi har bilder av Michael som kjører bilen. - Når har du sett Michael kjøre bil? Han ble alltid kjørt, eller kjørt. Det var også en rekke autografe bilder, samt signerte bøker, samleobjekter og kunstverk. Selv Jacksons drodler og skisser av sånne som Frankenstein, Mikke Mus og Charlie Chaplin var til salgs. Lee Tompkins, en kjent blyantkunstner som sa at han ble kjent med Jackson tidlig på 1980-tallet og eier ca. 75 av Jacksons kunstverk, auksjonerte to av Jacksons stykker: en av en vagabond og den andre av Charlie Chaplin. De solgte for henholdsvis $20 000 og $33 280. - Han er mer enn bare sanger og danser. Han var kunstner først, Thompkins sa. Før lørdagens auksjon ble gjenstandene utstilt i Santiago i Chile; Dublin i Irland; og Tokyo i Japan, hvor folkemengder stilte seg opp i timevis får et glimt av dem, sa Julien. Michael Jackson ser ned og må være lykkelig, sa han etter auksjonen, og la til, - vi mistet et ikon -
Blant gjenstander auksjonert lørdag: jakke, sangtekster, sketsjer, tannstøpning. Den berømte hansken hentet 420 000 dollar. Det er et bekreftelsesbrev signert av Jacksons ekskone Lisa Marie Presley.
fe05c61a7e48461f7883cdec387567029614f07b
Kairo (CNN) Minst 12 mennesker ble drept søndag, og flere skadet, i separate angrep på en politistasjon, et sjekkpunkt og langs en motorvei i Egypts nordlige Sinai, sa myndighetene. Seks personer, inkludert én sivil, ble drept da en bilbombe eksploderte nær politistasjonen i Al-Arish, hovedstaden i Nord-Sinai, Helsedepartementets talsmann Hossam Abdel-Ghafar fortalte Ahram Online. Han sa 40 personer var skadet. Ansar Beit Al-Maqdis, et ISIS-tilknyttet, tok på seg ansvaret for angrepet, som kom flere timer etter en annen operasjon som gruppen også hevdet. I det tidligere angrepet ble en premierløytnant, en sersjant og fire vernepliktige drept da deres pansrede kjøretøy ble angrepet på motorveien fra al-Arish til sjeik Zuwid i nordlige Sinai, sa militæret. To andre soldater ble skadet og fraktet til et militært sykehus. Ansar Beit Al-Maqdis har gjort krav på mange angrep mot hæren og politiet i Sinai. En tredje angrepssøndag på et sjekkpunkt i Rafah etterlot tre sikkerhetspersonell skadet, etter at ukjente angripere åpnet ild mot dem, ifølge statlige medier. Angrepene kommer idet militæret annonserte en omsvøp av flere høyere militære stillinger, rapporterte statlige medier. Blant de som blir erstattet er generalene med ansvar for militær etterretning og Egypts andre felthær, som står i spissen for kampen mot opprørene i det nordlige Sinai. Egypts hær har kjempet mot et tiår langt militant islamistisk opprør, som har spiddet siden fordrivelsen av Muslimsk Brorskaps president Mohamed Morsy sommeren 2013. Hundrevis av politifolk og soldater, så vel som sivile, har blitt drept i militante angrep de siste månedene. Ian Lee rapporterte fra Kairo. Anas Hamdan rapporterte fra Atlanta.
Seks personer, inkludert en sivil, blir drept når en bilbombe eksploderer nær en politistasjon. Seks andre blir drept når deres pansrede kjøretøy blir angrepet på en motorvei i nordlige Sinai. Ansar Beit Al-Maqdis, et ISIS-tilknyttet, tar ansvar.
b84942ea01dc7b7abc2faff5a151bc37d5e645ac
Islamabad, Pakistan (CNN) -- Pakistans utenriksdepartement innkalte USAs ambassadør fredag til protest mot et droneangrep idet antall døde fra det angrepet steg til 44, sa pakistanske etterretningstjenestemenn. Angrepet utløste også stammeraseri, med regionale eldste som sverget hevn over USA for streiken. Utenriksminister Salman Bashir tilkalte ambassadør Cameron Munter for å protestere kraftig mot torsdagsdroneangrepet i Pakistans avsidesliggende stammeområde, sa utenriksdepartementet i en uttalelse. Pakistans statsminister og en militær leder har allerede kommet med harde uttalelser om angrepet. To pakistanske etterretningstjenestemenn sa at antallet døde fredag hadde steget til 44, og at flertallet av de døde var sivile. Munter fikk vite at slike streiker ikke bare er uakseptabele, men utgjøren åpenbar overtredelse av humanitære normer og lov, sa departementet. Pakistan bør ikke tas for gitt eller behandles som en klientstat, sa departementet. Munter fikk også vite at Pakistan under de nåværende omstendigheter ikke vil kunne delta i det kommende trilaterale møtet mellom Afghanistan, Pakistan og USA, som er planlagt til 26. mars. To etterretningstjenestemenn sa at dronen avfyrte to raketter på et jirga-møte i Nord-Waziristan, et av de syv distriktene i Pakistans flyktige stammeregion som grenser til Afghanistan. Stammeeldste fra regionen der droneangrepet skjedde sverget på å ta hevn over Amerika, og sa at de vil slippe løs sine familiemedlemmer som selvmordsbombere på grunn av droneangrepet. - Amerikanere sparer oss ikke -- verken våre barn, våre eldre, eller våre yngre, - - Malik Jalal Wazir, en stammeeldste fra Nord-Waziristan, sa i nyhetskonferanse. Det er derfor vi har bestemt oss for at vi vil ta blodhevn uansett hvor vi kan En uttalelse fra de eldste med tittelenAnnonncement of Jihad mot Amerika saVi har gitt tillatelse til våre kjære til å utføre selvmordsangrep mot amerikanere. Vi skal ta hevn, så amerikanerne husker det i århundrer. - Ingen av de drepte var knyttet til al-Qaida, sa de. Droneangrepet følger den kontroversielle løslatelsen fra CIA-entreprenøren Raymond Davis, en amerikansk agent som ble frikjent for dobbeltdrapet på to pakistanske menn i Lahore etter at totalt 2,3 millioner dollar ble betalt til ofrenes slektninger. Denne hendelsen hadde allerede gitt næring til taler om protester i Pakistan. Basert på en CNN-telling var Thursdays antatte droneangrep årets 18., mot 111 i hele 2010. Amerikanske tjenestemenn anerkjenner sjelden CIAs hemmelige droneprogram i Pakistan.
Pakistan innkaller USAs ambassadør til å registrere sterke protester. Stammeeldste sverger å ta hevn over Amerika for streiken. Torsdags antatte droneangrep er det 18. hittil i år.
ddcc854eb3c162495fcd300782a8d05d31baa5e1
PR-blundene viser at det neppe var på skalaen til Gerald Ratners beryktede quip at et av smykkene hans var 'c***'. Men Manchester Citys beslutning om å forlenge Frank Lampards kontrakt til slutten av sesongen, fremfor å la ham flytte som planlagt til søsterklubben New York City, etterlot mange tvil om de makthaverne-som-været i Abu Dhabi mente deres nye amerikanske operasjon var et dårligere produkt. Noen i Big Apple, som allerede hadde skutt ut for sesongbilletter, krevde tilbakebetaling. Hjemme på Broadway var det andre som stemplet det som et svik. Frank Lampard (til venstre) legger ned James Morrison under Manchester Citys 3-0 seier over West Brom. Lampard reagerer etter at han traff posten under sin sides seier over Baggies på Etihad på lørdag. Det var det ikke, og virkeligheten er at Spanialegenden David Villa alltid var en større dragning i en by med en enorm latinamerikansk befolkning. Uansett, noen betviler kanskje logikken i å beholde Lampard i Manchester, og ikke Manhattan, etter at media stormer beslutningen som ble utløst. Siden 1. januar, da en ventet at den tidligere Chelsea - mannen skulle krysse Atlanterhavet, har City støtt på et voldsomt farvann. Slått ut FA-cupen er de nå seks poeng bak Lampards tidligere klubb, ut av FA-cupen og ut av Champions League. Ikke at han kan klandres for det. Lampard har opptrådt 30 ganger for City denne sesongen, men mange av dem har vært cameoer fra benken. Som 36-åring var Lampard aldri ment å være en vanlig starter, men gitt den voldsomme reaksjonen på hans forlengede opphold, kan City-fans ha forventet mer. Manuel Pellegrini har gitt den tidligere England-mannen bare 190 av 990 Premier League minutter etter årets tur. I den perioden har han scoret én gang, i en 3-2 seier over Sunderland på nyttårsdagen. Skulle City iscenesette et mirakuløst forsvar av deres tittel, kan det bevise nøkkel men det er usannsynlig. Selv med Yaya Toure fraværende i Afrika og hans gjenværende midtbanespillere så det ut som de opererte separate kontinenter Chileneren var motvillig til å vende seg til en mann som har vunnet flere Premier League-trofeer enn klubben han spiller for. Tidligere Spania og Barcelona-stjernen David Villa (senter) i aksjon for New York. Lampard startet lørdagens 30 spasertur over West Brom. Han var stødig og holdt ting tikkende over før han ble byttet ut med spillet som lenge hadde vunnet. Som Pellegrini påpekte etter den canteren er ikke sesongen over og det er fortsatt 24 poeng igjen å spille for ettersom de går inn i den endelige furlongen. Men hvis avgjørelsen om å beholde Lampard her skal forsvares, må han oftere vende seg til sin fullblods.
Frank Lampard signerte for New York City før han utsatte sin MLS-ankomst for å avslutte Premier League-sesongen som spiller for Manchester City. City er slått ut av FA-cupen og er nå seks poeng Premier League-ledere Chelsea. Lampard startet i Citys nylige 30-seier mot West Brom. CLIK HER for alle de siste Manchester City-nyhetene.
5c26553bf9ef1c8cbbf736a1f66d4d5bffb04ffc
Etterforskere lette etter mistenkte onsdag etter en skyteepisode som drepte en grensevaktagent og såret en annen nær grensen mellom USA og Mexico i Arizona. Agentene ble beskutt i Naco i Arizona tirsdag etter å ha svart på en sensor som hadde gått av nær grensen, sa det amerikanske toll- og grensevernsbyrået. Myndighetene identifiserte agenten som ble drept som 30-årige Nicholas Ivie. En innfødt fra Provo i Utah, han ble med i Grensepatruljen i januar 2008. Ivie blir overlevd av sin kone og to små barn. Svigerinnen Michelle Ivie sa til CNN at KUTV var tilknyttet. Nick var den mest ømhjertete, vennlige, vennlige og kjærlige personen du noensinne kunne treffe Han var den yngste av fem barn, meldte KUTV. Hans foreldre og brødre sa: «Vi er stolte av Nick og hans tjeneste i landet og i landet. Han elsket det han gjorde, og han gav alt, også livet sitt. Våre tanker og bønner er med hans fantastiske kone og hans to vakre jenter President Barack Obama ringte Ivies familie for å kondolere og takke familien for Ivies tjeneste, sa Det hvite hus. Presidenten sa til familien at de er i hans tanker og bønner og gjorde det klart at hans administrasjon gjorde alt for å finne de som sto bak denne tragiske hendelsen. Agenten som ble såret ble ikke identifisert. Etter skytingen ble han luftheiset til et områdesykehus og med ikke-livstruende skader. Jeremy Copeland, en agent i Tucson-sektoren, sa at han ble utskrevet fra sykehuset onsdag. Toll- og grensevern setter pris på støtten den har fått fra sine partnere og samfunnsmedlemmer rundt om i landet, tilsatte Copeland. Tirsdag bemerket toll- og grensevaktfullmektig David Aguilar at Ivie døde i tjenesten og beskyttet nasjonen vår mot dem som truer vår livsstil. Hans død styrker bare vår beslutning om å håndheve lov og rett og rettferdighet, sa Aguilar i en uttalelse. FBI etterforsker en felles etterforskning med sheriffkontoret i Cochise County. Etterforskere har ennå ikke funnet våpenet som ble brukt i skytingen, sa en politimann. James Turgal, spesialagent med ansvar for FBI for Phoenix-avdelingen, takket nei til å si om agentene som var involvert i hendelsen returnerte ilden. Han avslo også å kommentere om noen våpen var funnet. Lanny Breuer, visestatsadvokat i Justisdepartementet, sa at etterforskerne er på åstedet. Hver gang en politimann blir drept, skutt eller skadet i tjenesten, må vi tenke på familiene våre og på heltene som er involvert, sa Breuer. Ivie er den 14. agenten som har blitt drept i tjeneste siden 2008, inkludert tre i år. Han ble drept nær en grensestasjon nylig navngitt etter Brian Terry, hvis død i 2010 førte til offentlig avsløring av den forkrøplede Fast and Furious våpensmuglerstikk, ifølge Sen. Chuck Grassley fra Iowa. Vi kan ikke vite hvordan agenten ble drept, men på grunn av Operasjon Fast og Furious, vil vi lure på om våpnene brukt i drap langs grensen var en del av en uråd å gå våpenstrategi godkjent av føderale myndigheter. Det er en trist kommentar, sa den republikanske senatoren. Turgal avslo å kommentere om det kunne være en mulig Fast and Furious-forbindelse til tirsdagens drap. CNNs Leslie Tripp, Ed Payne, Deanna Proeller og Carol Cratty bidro til denne rapporten.
Den sårede agenten ble utskrevet fra sykehuset, sier myndighetene. Agenten som ble drept, er identifisert som 30-årige Nicholas Ivie. Han er den tredje agenten som dør i tjeneste i år. President Barack Obama ringte agentens familie for å kondolere.
bf0e60690a544618f5ec78ef8534d11fcf42da18
Large Hadron Collider ble startet opp igjen i dag etter å ha vært skrudd av i to år under et større renoveringsprosjekt som kostet £100millioner. Verdens største atomskramper er mest kjent for å bevise Higgs-bosonets eksistens, men forskere håper at den nå vil løse enda mer fundamentale hemmeligheter for universet. Fysikere i Cern, den Genève-baserte organisasjonen som driver LHC, sikter på å se mørk materie for første gang takket være enhetens oppgradering. Rull ned for video. Tilbake til arbeidet: Stor Hadron-kollideren er i drift igjen etter to år. LHC ligger under bakken under grensen mellom Sveits og Frankrike, og består av nesten 17 km med sirkulære tunneler. Den ble stengt for to år siden etter å ha bekreftet oppdagelsen av Higgs boson - slik at energinivået kunne bli nesten fordoblet, slik at forskerne kunne gjennomføre mer ekstreme eksperimenter. Gjenåpningen ble forsinket av et par uker til takket være en kortslutning i systemet, men i morges startet den endelig å operere igjen. Etter at to bjelker av partikler ble sendt flyvende gjennom tunnelene med en hastighet som var akkurat saktere enn lyset, sa Cerns generaldirektør Rolf Heuer: 'Gratulerer. Tusen takk, alle sammen. Nå starter det harde arbeidet.' Arbeidere - som tidligere fikk påskeegg av en av senterets sjefer - jublet da det ble bekreftet at maskinen var i drift igjen. Ambisjoner: Vitenskapsmenn håper at maskinen vil kunne oppdage og beskrive mørk materie for første gang. LHC, som kostet nesten 4 milliarder pund, kjører for tiden med en lav «injeksjonsenergi» på 450 giga-elektronvolt (GeV), men i juni vil det øke til en rekordstor 13 tera-elektronvolt (TeV) - opp fra 7 TeV på den tiden det klarte å oppdage Higgs-bosonet i 2013. Den britiske vitenskapsmannen Peter Higgs ble tildelt Nobelprisen etter oppdagelsen av partikkelen, som han og andre spådde ville eksistere, men som aldri hadde blitt sett før byggingen av LHC. Når fysikere studerer galaksers dynamikk og stjernenes bevegelse, blir de konfrontert med et mysterium. Hvis de bare tar hensyn til synlig materie, deres ligninger ganske enkelt ikke summerer seg; de grunnstoffene som kan observeres er ikke tilstrekkelig til å forklare objektenes rotasjon og de eksisterende gravitasjonskreftene. Det mangler noe. Ut fra dette utledet de at det må finnes en usynlig type materie som ikke vekselvirker med lyset, men som helhet vekselvirker ved hjelp av gravitasjonskraften. Dette stoffet, som kalles mørk materie, ser ut til å utgjøre minst 80 prosent av materien i det kjente universet. Nå har fysikerne som opererer maskinen, sine øyne på mørk materie, det usynlige, ugjenkjennelige materialet som utgjør 84 prosent av materien i universet og binder sammen galakser som ennå ikke er kjent. Hvis de klarer å oppdage og beskrive mørk materie, vil det markere et stort sprang framover i vår forståelse av universet. Arnaud Marsollier sa:▁\"LHC vil kjøre dag og natt. Når vi får resultater vet vi ikke. Det viktige er at vi vil ha kollisjoner med energier vi aldri har hatt før. Hvis det dukker opp noe interessant i dette nye vinduet, vil vi se det. Det kan ta to måneder eller to år. Det tok 50 år å finne Higgs-bosonet og 20 år å bygge denne maskinen, og den vil gå minst til 2035, så vi kan være tålmodige.▁\"Partikler av protoner, atomenes 'hjerter', reiser rundt LHC i bare tre meter per sekund under lysets hastighet. Når forsøkene begynner, vil de bli knust i fire kjempedetektorer som er plassert rundt stråleringen, og som gnistrer dannelsen av nye partikler og forhåpentligvis åpner for en ny æra i fysikken. Søket etter mørk materie innebærer å bevege seg utover Standardmodellen, den all-encompasserende teorien som beskriver de partikler og naturkrefter som har stått fast de siste 50 årene. Innvendig: LHC består av en enorm sirkelformet tunnel som er nesten 17 km lang. En 'ny fysikk' modell av universet kalt supersymmetri forutsier at hver eneste kjent partikkel har en mer massiv partner - og en av disse unnvikende supersymmetripartikler kan være kilden til mørk materie. Professor Jonathan Butterworth ved University College London sa:▁\"Det hele gikk veldig bra i morges. Vi vil alle se opprømt på hva som skjer de neste ukene. LHC opererer igjen for første gang på to år og det er en virkelig viktig milepæl i fysikken. «Du kan tenke på LHC som verdens største mikroskop som ser inn i hjertet av materie. På dette høyere energinivået vet vi ikke hva vi vil se - ingen har sett der før. Det ville vært fint å finne en kandidat til mørk materie. Det er et ganske grinende hull i teorien vår. Supersymmetriske partikler er en god kandidat, men de er ikke den eneste kandidaten. Det faktum at vi ikke vet hva det meste av universet er laget av, er hva som driver meg på. De mener også at de kan avdekke eksistensen av ekstra dimensjoner, noe som kan forklare hvorfor gravitasjonen er svakere enn teoretiske modeller ville ha forutsett. Og LHC kunne kaste lys på antimaterie, partikler som er identiske med normal materie, men med motsatt ladning. Noen har imidlertid uttrykt bekymring for at maskinen kan være alvorlig utrygg, da dens høyenergieksperimenter skaper forhold som ligner sorte hull som kan få katastrofale konsekvenser. Professor Andy Parker, som er leder for fysikkavdelingen ved Cambridge universitet, sa:▁\"Dette er en veldig spennende tid for forskere som den store Hadron Collider starter på nytt etter en større oppgradering. 'Den nåværende Standard Model forklarer de kjente partiklene og kreftene, og oppdagelsen av Higgs fullførte det bildet. Men Standardmodellen forklarer ikke mørk materie, som antas å utgjøre det meste av universet, heller ikke mørk energi, en mystisk kraft som driver galaksene stadig lenger fra hverandre. ▁\"Interessant, svarene på disse problemene i kosmologi kan ligge i området sub-atomisk fysikk studerte ved Cern. LHC kan for eksempel produsere mørke materiepartikler, som kan ses i vrakrester etter kollisjoner som er blitt oppdaget ved eksperimentene med Atlas og CMS. ▁\"Og professor Dave Newbold, som leder partikkelfysikkgruppen ved University of Bristol, la til at oppdagelsen av Higgs-bosonet i 2012 var et stort gjennombrudd, men den virkelige spenningen starter nå.\" Den oppgraderte LHC vil la oss sondere videre enn noen gang før, og utforske helt nye vitenskapelige områder som mørk materie.
Stor Hadron Collider har brukt de siste to årene på å bli oppgradert. Den startet opp igjen i dag og vil snart ha nesten dobbelt så mye energi som den brukte til. Omstarten ble forsinket i nesten to uker med kortslutning. Forskere håper å løse mysteriene med mørk materie, som utgjør 84 % av universet, men som aldri har blitt oppdaget før.
a94ab162c353c9def12c03a23ea2fabb4b6f9fc7
(CNN) gjenfinningsforsøk på Mount McKinley i Alaska ble utsatt søndag på grunn av miljøfarer etter et snøskred som antas å ha drept fire japanske klatrere, sa National Park Service. Snøskredet på vestsiden av fjellet, USAs høyeste topp, ble først antatt å ha skjedd på torsdag, parkvesenet sa søndag. Men oppsynsmenn bekreftet senere med klatreren Hitoshi Ogi, som overlevde skredet, og med lag på fjellet at sklien skjedde tidlig onsdag. Den delen hvor skredet fant sted er omtrent 11 800 fot over havet, parktalskvinnen Maureen McLaughlin sa lørdag. De fem reiste på McKinleys West Buttress som ett taulag, selv om tauet brakk under hendelsen, sa tjenestemennene. En klatrer, Ogi, overlevde hendelsen etter at han ble feid ned i en fjellsprekk og klarte å klatre ut, noe som førte til at han pådro seg en mindre håndskade, sa myndighetene. Ogi, 69 år, klarte ikke å finne sine medklatrere og steg solo ned til Kahiltna Basecamp, hvor han rapporterte hendelsen, ifølge parktjenesten. En luftsøk fant sted torsdag, og en innledende fire-medlemmers bakkesøk fant sted fredag, sa parktjenesten. Lørdag undersøkte et 10-persons mannskap inkludert rangere, frivillige patruljemedlemmer, en hundefører og en redningshund vraksonen som skredet etterlot. Under letingen gikk fjellklatreren Tucker Chenoweth ned i den samme sprekken som den overlevende Hitoshi Ogi hadde falt ned i under snøskredet, sa parkvesenet. Mens Chenoweth undersøkte vrakrestene omtrent 30 meter under isbreen, fant han et ødelagt tau som passet til det japanske lagets tau. Han forsøkte å grave videre, men møtte tett sammenpresset is og snørester, sa myndighetene. På grunn av faren for isfall i bresprekken ble det besluttet å permanent stanse redningsinnsatsen Mannlige klatrere Yoshiaki Kato, 64 og Tamao Suzuki, 63, og kvinnelige klatrere Masako Suda, 50, og Michiko Suzuki, 56, fra Miyagi Arbeidernes Alpeforbunds ekspedisjon antas alle å ha omkommet i skredet, sa parktjenesten. Klatrerne, på sine registreringsskjemaer, indikerte sine erfaringer blant annet med klatretopper i Afrika og Asia, men ikke McKinley, sa McLaughlin. Fire omkommer på Mount Everest. Fjellet er oppkalt etter William McKinley, USAs 25. president, og når en høyde på 20320 fot over havet. Fjellet er også kjent som Denali, et urfolksnavn som betyr den høye ruskstien var ca. 800 fot lang og 60 meter bred, sa tjenestemennene. Det var i et område hvor det er kjent at det forekom snøskred, men ikke av denne størrelsesorden. Det har vært seks klatreulykker på Mount McKinley i år, sa parkvesenet. De fire japanske omkomne var de første som skjedde på ruten West Buttress. I mai døde en klatrer etter å ha falt mer enn 1000 fot ned McKinleys nordside. Klatreren forsøkte tydeligvis å finne en ryggsekk som hadde begynt å skli nedoverbakke før den falt, meldte parkvesenet. At fataliteten ble regnet som McKinleys første alvorlige hendelse i fjellklatrersesongen 2012. Mindre enn en uke senere døde også en 36-årig finsk fjellklatrer av skader han pådro seg i et fall under nedstigningen. Siden 1932 har totalt 120 klatrere omkommet på Mount McKinley ifølge parkvesenet. Det japanske konsulatet i Anchorage har vært i kontakt med familiene og hjulpet til med å oversette samtaler med Ogi. CNNs David Ariosto og Phil Gast bidro til denne rapporten.
Farlige forhold fører til at gjenfinningsprosessen blir utsatt for en varig utsettelse. Fire japanske klatrere antas å ha omkommet i et snøskred. Snøskredet fant sted en dag tidligere enn først antatt, sier myndighetene.
eb5ca1125262ffdafc83f492aea8a0f2debbe292
En Delaware-familie har blitt innlagt på sykehus etter at det antas at de ble utsatt for et giftig pesticid mens de var på ferie på De amerikanske Jomfruøyer. Rektor Steve Esmond, hans kone, Dr Theresa Devine, og deres to tenåringssønner ble alvorlig syke under oppholdet på Sirenusa Condominium Resort på den karibiske øya St. John. Familien ble lufttransportert til hvert sitt sykehus i Philadelphia med store luftveisskader, med sønner i 11. og 9. klasse, Sean og Ryan, i kritisk pleie. Rektor Steve Esmond og hans kone, Dr. Theresa Devine, var på ferie med sine to sønner. Familien bodde på Sirenusa Condominium Resort på øya St. John i Karibia. Det er antatt at det skadelige kjemikaliet ble brukt til å desinfisere en nabosuite på komplekset den dagen familien ankom for sitt åtte-natts opphold, 6ABC rapporterte. Familiens advokat, James Maron, sa Esmonds begynte å få anfall på fredag, og de ble fraktet til øysykehus og flydd tilbake til Philadelphia-området innen mandag. ▁\"De forhold, mens de er alvorlige, er stabile og forbedre,\" sa advokaten i en uttalelse utstedt til The News Journal. Det luktfrie plantevernmiddelet som ble brukt i en suite i komplekset, ble rapportert å være metylbromid, som brukes til å behandle mugg, insekter og gnagere. Miljøverndepartementet (EPA) undersøker om familien ble forgiftet av et pesticid. Ifølge det amerikanske miljøverndepartementet kan det luktfrie plantevernmiddelet være dødelig eller forårsake alvorlige skader på sentralnervesystemet og åndedrettssystemet. Ettersom det er akutt giftig, er bruken av pesticider begrenset til utendørs bruk bare i USA. Etterforskere bekreftet at kjemikaliet ble brukt for å håndtere innendørs insekter, sa Judith Enck, en administrator for EPA, til USA Today. «Des forhold, mens de er alvorlige, er stabile og forbedrede», sa en uttalelse fra Marons advokatkontor. Steve Esmond er bestyrer av Tatnall ungdomsskole i Wilmington, Delaware, og hans kone, Theresa, er tannlege. Sea Glass Feries, som fungerer som leiemiddel for flere enheter ved Sirenusa Condominium Resort, fortalte 6ABC at det er klar over at familien ble alvorlig syk, men at enheten hvor de oppholdt seg ikke ble behandlet med et pesticid. Det sto at pesticider ble brukt til å behandle enheten umiddelbart under suiten hvor Esmonds oppholdt seg.
Esmond-familien begynte å få anfall på feriestedet sitt på Jomfruøyene. Det antas at metylbromid ble brukt ved Sirenusa Resort. Bruk av kjemikaliet er begrenset til utendørs bruk i Amerika. Foreldrene er i en alvorlig tilstand, og tenåringssønnene er i en kritisk tilstand.
6548315704b843e6fbb8f8f76c1c7f1d463ee82e
(CNN) -- Den ledende forkjemperen for demokrati i Myanmar, Aung San Suu Kyi, dukket opp fra husarrest onsdag for å møte politiske støttespillere, en diplomatisk kilde fortalte CNN. Aktivistene viser et portrett av tilbakeholdt demokratileder, Aung San Suu Kyi, i Myanmar. Militære ledere i Myanmar, som også er kjent som Burma, lot Suu Kyi forlate huset sitt for å møte seniorledere i National League for Democracy, sa kilden. Møtet kommer etter at USAs utenriksdepartement kritiserte Myanmar for å arrestere 10 demokratiaktivister. USA fordømmer regimets beslutning om å anmelde ti burmesiske prodemokratiske aktivister... for fredelig uttrykk for sin politiske tro, sa avdelingen i en uttalelse tirsdag. Avdelingen bemerket at de 10 ble tiltalt for forbrytelser som kan bære lengre straffer. Dersom regimet var seriøs med å engasjere seg i en fredelig overgang til demokrati, ville det slutte å arrestere og forfølge Burmas demokratiske ledere, og i stedet engasjere dem i en ekte dialog Militærregjeringen i Myanmar holdt Suu Kyi i husarrest fra 1989 til 1995 og igjen fra 2000 til 2002. Det begrenset reisene hennes etterpå og satte henne tilbake i husarrest i 2003. Hun fikk Nobels fredspris i 1991. Regimet i Myanmar brukte makt for å undertrykke en pro-demokratisk bevegelse for noen måneder siden. Myndighetene innrømmet at dets sammenbrudd drepte minst 10 mennesker, men menneskerettighetsgrupper sa at de mistenker at antallet er mye høyere. Regjeringen erkjente også at de arresterte flere hundre mennesker etter demokratiprotester ledet av buddhistiske munker. E-post til en venn. CNNs Dan Rivers bidro til denne rapporten.
Aung San Suu Kyi dukket opp fra husarrest for å møte politiske støttespillere. Junta lot henne møte seniorledere i Nasjonalligaen for demokrati. Møtet kommer etter at USA kritiserte Myanmar for å ha arrestert 10 demokratiaktivister.
3adecc1cb641dcda2985db4ec8fd05f161f492b9
Lewis Hamilton er fortsatt Storbritannias rikeste sportsmann med en formue på £88million men Wayne Rooney har innhentet Jenson Button til å komme på andreplass i Sunday Times Sport Rich List 2015. Formel 1 verdensmester Hamilton, som lever som skatteeksil i Monaco, står på pole position i listen, men formuen hans har gått i spiral med 20 millioner pund i fjor. Hamilton har sine severdigheter på å beholde sin verdensmestertittel etter å ha vunnet tre av sesongens fire første løp, og er innstilt på å signere en ny kontrakt med Mercedes verdt £27millioner i året. Lewis Hamilton er øverst på Sunday Times Sport Rich List fra 2015 med en formue på 88million pund. Hamilton og skuespillerinnen Olivia Munn filmscener i Roma for Zoolander 2 på fredag. Scenen viser at kjendisene og moteistaene har samlet seg for å se Zoolanders siste show. Hamilton og Munn pratet og sjekket hverandres telefoner mellom opptakene. Listen ble sluppet bare timer etter at Hamilton ble avbildet på Roma-settet for filmingen av komedieoppfølgeren Zoolander 2 på fredag. Hamilton ble sittende på første rad med Olivia Munn og travelt opptatt med å chatte inn mellom tagninger for filmen som vil bli sluppet i februar 2016. Hamilton lager sin første live-action cameo på storskjermen etter tidligere å ha lånt ut stemmen sin til Disney-animasjon Cars 2. Rooneys samlede formue er oppe i £12millioner til £72millioner, og skipperen Manchester United og England holder kursen for å bli med David Beckham som den eneste britiske fotballspilleren som samler en formue på mer enn £100millioner. Rooneys 300 000 pund i uken kontrakt med United har fortsatt fire sesonger igjen å stille, og han er bare to mål kort av Sir Bobby Charltons rekord på 49 mål for England. Button ligger 1 million pund bak Rooney og selv om nettoverdien hans har vokst med 8 millioner pund det siste året, signerte han en ny kontrakt på en redusert lønn på rundt 8 millioner pund i året i fjor. Manchester United-kaptein Wayne Rooney har rykket opp på andreplass med en formue på £72m. Formel 1-føreren Jenson Button ligger bare ett pund bak Rooney med en formue på 71 pund. Andy Murray (til venstre) tar opp fjerdeplass på Rich List med rikdom satt til 48m pund. Liverpool-kaptein Steven Gerrard ligger på 6.-plass på £42m, men ligger £2m bak Rio Ferdinand. Tennisspilleren Andy Murray er nå nummer fire på listen med rikdom satt til 48million pund. 27-åringen signerte en treårs avtale med Standard Life i fjor og forlot også Adidas-stallen for å ta opp en ny 15m fireårs avtale med det amerikanske klesmerket Under Armour. Rio Ferdinand (44millioner pund) ligger foran tidligere England-lagkamerat Steven Gerrard (42millioner pund), mens den britiske NBA-stjernen Luol Deng, som spiller for Miami Heat, har en formue på 40million pund. Chelsea-manager Jose Mourinho (40m) er nestemann på listen foran Arsenals Arsene Wenger (38m) som er uavgjort på 10.-plass med Ryan Giggs, 41-åringen som nå er assisterende manager for Manchester United. Den britiske NBA-stjernen Luol Deng (til høyre) i aksjon for Miami Heat - og hans rikdom settes på 40 pund. Chelsea-manager Jose Mourinho ligger på syvendeplass med £40m, som er £2m mer enn Arsene Wenger.
Lewis Hamiltons formue har gått i spiral med 20 pund til 88m det siste året. Wayne Rooney er nå nummer to på Sunday Times Sport Rich List. Manchester United-kapteinens formue er oppe i 12 til 72 pund. F1-føreren Jenson Button ligger 1 pund bak Rooney på tredjeplass.
8574685edc75eb465eae18acaf57155728159f6b
ATLANTA, Georgia (CNN) -- Afrika er ikke et land, og afrikanere lever generelt ikke i trær eller jakte vilt med spyd. De går heller ikke nakne rundt blant løver og sebraer. Chinedu Ezeamuzie viser noen av selskapets webdesigner etter et intervju forrige uke. Afrikanske innvandrere til USA sier karikaturer og en vestlig medieforkjærlighet for å rapportere om Afrikas sykdom, sult og krig -- heller enn kontinentets suksesser -- trivialisere deres kulturer. De klager over at de har problemer med å fjerne stereotypene når de ankommer USA. De innrømmer imidlertid at mytene går begge veier og noen sier de ble overrasket over å finne sine verdier oftere sammenfallende med de til hvite amerikanere enn afroamerikanere. Jeg har blitt ledd av på grunn av min aksent og stilt alle de uvitende spørsmål, sa iReporter Ajah-Aminata N'daw, 25, av Fall River, Massachusetts. Spørsmål som: Levde jeg på et tre? - Rakke jungelen naken? Ha ville dyr hjemme N'daw emigrerte fra Dakar i Senegal i 2001. Hun jobber i en hår-brynjesalong og har møtt afroamerikanere som deler hennes verdier for hardt arbeid og familie, men i de fleste tilfeller,vi er oppdratt annerledes, lært ulike verdier og holdt opp til en annen moralkode iReport: les hvorfor N'daw ikke er afroamerikaner. Gaddafi Nkosi, 18, nylig uteksaminert fra The Piney Woods School, en historisk afrikansk-amerikansk kostskole ca. 22 miles sørøst for Jackson, Mississippi. Han har senere kommet tilbake til Pretoria i Sør-Afrika, men husket godt de misvisende nomene han møtte i USAJeg kom ned fra Sør-Afrika og så mange trodde at kanskje det var en jungel eller kanskje jeg ville gå ut og jakte på løver eller noe sånt, sa han. Afrikanske, svarte elever finner felles grunn ved Mississippi-skolen». Nkosis amerikanske klassekamerater erkjenner sine feiloppfatninger. Cydney Smith, 17 år, i Nashville i Tennessee, sa at hun en gang trodde at Afrika var befolket av usiviliserte stammer — Raphael Craig, 17 år, fra Hyattsville i Maryland, sa at fjernsynet også hadde feilinformert ham. Før Craig besøkte kontinentet i 2005 og 2006, tenkte han på afrikanere som İlhamnaken, som løper rundt med tigre i jungelen, Craig sa, tilstår at han var uvitende tigrer streifer bare rundt i Asia. Men i Ghana og Nigeria så Craig barn spille de samme spillene som han og søsknene. Han så mange tegn på modernitet, blant annet Mercedes og andre bilmerker som finnes i USA. Dette landet styrer hvordan vi driver, bare to forskjellige skoler, - Craig tenkte. Det åpnet øynene mine at alt du ser på TV ikke alltid er det faktiske, hvis de vestlige mediene gjør afrikanere ingen tjenester, så er de afrikanske mediene også en utjeneste for afroamerikanere fordi de fremstilles som kriminelle, sier noen innvandrere. Sandi Litia, 19, en Piney Woods-utdannet fra Limulunga i Zambia, sa at hun var redd for afroamerikanere fordi de afrikanske mediene viste dem klær som gangstere og drepte hverandre. Nkosi var enig i at afrikanske medier gjorde det til å se ut som om de var aggressive mennesker som ikke gjorde noe konstruktivt med livet sitt, bortsett fra å okkupere fengselsrommet. Chinedu Ezeamuzie, 21 år, fra Athen, Georgia, kom i 2003. Han hadde tilbrakt mesteparten av sitt liv i Jabriya i Kuwait og kom til USA for å ta sin utdannelse. Georgia Tech-studenten sa at han anser seg som nigeriansk fordi foreldrene -- begge fra landsbyen Uga -- innprentes i sine fire barn sterke nigerianske verdier av familie, fellesskap, åndelighet og selvforbedring. Test din Afrika kunnskap med en spørrelek.» I Athen fant Ezeamuzie sine idealer på kant med de som delte hans hudfarge ved Clarke Central High School, hans første stender på en offentlig skole. På sin første dag donerte han kakis, en knappe-ned kjole skjorte og fine lærsko. Han fanget afro-amerikanernes oppmerksomhet da han gikk inn i kantina, sa han. - De gir meg blikket, sa han. - Hvorfor er han kledd som de hvite? Han forsto ikke de facto lunsjsegregasjonen eller anklagende blikkene han fikk for å spise med hvite klassekamerater. En av klassemedlemmene kalte ham forræder, og sa: «Liker dere ikke svarte folk, så har jeg hele mitt liv hatt nytte av å være i forskjellige kretser, og jeg har satt dem i utsikt.» iRapport: Hvilke spesielle problemer er forbundet med å være afrikansk i Amerika? Han fant klær som lignet på det han så mange afroamerikanere iført - posete bukser og en overdimensjonert T-skjorte. Han lempet på sin britisk-trente tunge og prøvde seg for basketballaget, sa Ezeamuzie 6 fot-5. Ezeamuzie husket at han ble mer forvirret av sine erfaringer med noen afroamerikanere: Hvorfor hånte de elevene fordi de var intelligente? Hvorfor brukte de ikke ordet? Hvorfor så det ut til at alle samtaler hadde med narkotika, jenter eller materialisme å gjøre? - De tok imot meg. De så meg litt annerledes, men jeg tenkte at dette var et veldig trangt tankesett, - sa Ezeamuzie. Ezeamuzie og andre afrikanere sier de føler afro-amerikanere altfor ofte dveler ved slaveri og rasismen som har vedvart i mer enn et århundre siden emansipasjonsanklagen. Vi er alle blitt torturert, sa iReporter Vera Ezimora, 24, en nigeriansk student som bor i Baltimore, Maryland. Nå som vi er fri og holder fast ved syndene til hvite menn som for lengst har dødd og gått for å møte sin skaper, er mer tortur enn noe vi har lidd iReport: Les om spørsmål Ezimora stod overfor da hun kom til de amerikanske verdiene i kjernen av misforståelsen? Martin Mohammed, president for USAs afrikanske handelskammer, anslår at det er 3 millioner afrikanske innvandrere i USA - omtrent dobbelt så mange som det amerikanske Census Bureau anslår. Han har hørt fra en rekke immigranter som strever med å finne vanlige forhold til amerikanere som har samme hudfarge som dem. Mohammed emigrerte fra Somalia i 1998 og er nå naturalisert. Han anser seg selv som afro-amerikaner, mendet betyr ikke at jeg allerede har assimilert meg inn i kulturen Verdier og oppdragelser kan ligge i sentrum for kulturenes misforståelser av hverandre, sa han. Mange afrikanere kommer til USA for å unnslippe slike vanskelige forhold som fattigdom eller borgerkrig. Deres mål er ofte å fremme deres utdannelse eller å finne gode jobber, sa Mohammed. De bestreber seg også på å gjenforene familien eller i det minste støtte den hjemme. Ifølge Verdensbanken er det hvert år omkring 20 milliarder dollar i tilbakebetalinger fra USA til Afrika. Imidlertid finner afrikanske innvandrere at utdannelse og gode jobber unndrar sine afroamerikanske brødre, og det er en oppfatning at mange afroamerikanske menn ikke er forpliktet til å støtte familiene sine, sa Mohammed. De to kulturene har mye å lære hverandre - spesielt politisk og økonomisk - men de må akseptere at de har noe å lære. Ærlig talt, det vi må gjøre er å innse at begge kulturer er viktige, sa Mohammed. Myter trives i uvitenhet. iReporter Emeka Aniukwu, 35, hyller fra Ebenebe, Nigeria, og sa at han har hørt alle de amerikanske misoppfatningene om Afrika, men kuren mot uvitenhet er kommunikasjon. Han begynte å date Sonya Roberts, 25 år, i Austin, Texas, kort tid etter at han kom til USA i mars 2005. Hun lærte ham om afroamerikansk kultur, og han lærte henne om Nigeria. Paret giftet seg for to år siden. Snakk med folk, slutt å vise stygge ansikter og ikke vær sjenert for aksenten din, han rådet afrikanske innvandrere. Det meste av mediedekningen om Afrika handler om sult, sykdommer og krig, så hva forventer du? Folk er nysgjerrige og vil bare vite det, så ro deg ned og lær dem så mye du kan iRapport: les hvorfor Aniukwu elsker Afrika-amerikanere. Ved Piney Woods, hvor rundt 35 av de 200 elevene emigrerer fra Afrika, er skolens president, Reginald Nichols, enig i at utdanning er integrert i forståelsen. Han har hørt afrikanere si at afro-amerikanerne er aggressive, mens afro-amerikanerne anklager afrikanere for å være reserverte - men jo mer de blander seg jo mer de mesker, sa han. Afrika-studentene har lært så mye om å stå opp fra afro-amerikanske studenter, og de afro-amerikanske studentene sa de lærte å roe seg ned, så det er en fantastisk ting, - sa Nichols. Mohammed sa også at han gjerne ville se flere afro-amerikanere fordrive myter om Afrika, noe som blir stadig viktigere etter hvert som afrikanere i USA begynner å utøve mer økonomisk innflytelse. Kammeret anslår at afrikanske innvandrere har omkring 50 milliarder dollar i årlig kjøpekraft. Tall fra Georgias Selig Center for økonomisk vekst indikerer at antallet ligger like bak landets Native American-samfunn, som hadde 61,8 milliarder dollar i kjøpekraft i fjor. Hele det afroamerikanske markedet ble anslått til 913 milliarder dollar og det spanskspråklige markedet til 951 milliarder dollar. Historien tilsier at den økonomiske makt går forut for den politiske makt. Mohammed sa at afrikanere kan lære mye om politikk av afro-amerikanere på grunn av deres innflytelsesnivå i WashingtonJeg er også interessert i den grad den svarte befolkningen kan spille en rolle i å løse global konflikt. Vi kan hjelpe til med disse diskusjonene verden over, men vi må begynne her i USA, sa han. iReporter Faraji Goredenna, 53, fra Layton, Utah, sa han oppfordrer afroamerikanere til å lære mer om Afrika og gi en hånd til afrikanere så de vet Amerikas institusjoner og muligheter er åpne for dem også iReport: Les hvordan Goredenna omfavner begge kulturer. Men han vil ha et symbiotisk forhold, sa han, og forklarte,vi afroamerikanere ønsker å lære mer om vår historie og kultur slik den eksisterer i Afrika, men vi har også skapt en kultur for oss selv her som vi ber våre brødre og søstre fra Afrika om å respektere CNNs Jackie Adams bidro til denne rapporten.
Senegalske kvinner sier om to kulturer: Vi er lært opp til å ha ulike verdier, afrikanske, afroamerikanske tenåringer hadde mange feilaktige oppfatninger av hverandre. Nigerianeren sier at han prøvde å oppføre seg som afroamerikanere, men var forvirret. Nøkkelen til å avverge myter om begge kulturer er utdanning, dialog, innvandrere sier.
18906845070eb2b151ff2f32af793923d0f1ebdc
Englands fullback Sam Tomkins har vært utelukket i opptil seks uker med en kneskade. Den tidligere Wigan-favoritten, som feiret sin 26-årsdag på mandag, fikk en delvis rift av posterior cruciate-ligamentet i venstre kne under New Zealand Warriors' runde-tre seier over Parramatta på Mount Smart Stadium i helgen. Englands fullback Sam Tomkins har vært utelukket i opptil seks uker med en kneskade. Tidligere Wigan-favoritt fikk delvis rift i leddbåndet i venstre kne. Tomkins, som var en alltid-representer for Warriors i sin første sesong i National Rugby League i 2104, er forventet tilbake enten i slutten av april eller tidlig i mai. «Utfallet er mye bedre enn det kunne ha vært», fortalte trener Andrew McFadden klubbens offisielle hjemmeside www.warriors.co.nz. Sam vil avruse skaden og være tilgjengelig igjen om noen uker. Det er åpenbart et tilbakeslag å være uten en spiller av hans kvalitet men det er også en stor mulighet for Tui (Lolohea)' Warriors noen gang tilstede Tomkins forventes å returnere til handling enten sent i april eller tidlig i mai.
Sam Tomkins fikk en delvis rift i leddbåndet. Han pådro seg skaden i New Zealand Warriors' seier over Parramatta. Skader vil utelukke tidligere Wigan-favoritt Tomkins i seks måneder. Warriors er alltid til stede, enten i slutten av april eller tidlig i mai.
b9185fa1ca4580bc2a9e484c8995472b8dfc0921
(CNN) -- NATO har satt i gang rundt klokken overvåkningsflyvninger av Libya da det vurderer ulike muligheter for å håndtere eskalerende vold i krigsherjet land, USAs ambassadør til organisasjonen fortalte reportere mandag. Representanter for nøkkelvestlige makter fremhevet også muligheten for å etablere en flyforbudssone i Libya - en del av voksende kampanje for å bryte med strongman Moammar Gadhafis grep om makten. Britiske, franske og amerikanske tjenestemenn arbeidet med et utkast til tekst som inkluderer språk på en flyforbudssone, diplomatiske kilder ved FN fortalte CNN. Språket i teksten vil handle om utløsere fremfor tidslinjer for å ta et slikt skritt, bemerket en diplomat. Hvis grove brudd på menneskerettighetene blir begått, tilføyde diplomaten, kunne tekstens elementer raskt bli omgjort til en resolusjon. Enhver resolusjon om militær intervensjon i Libya ville imidlertid bli gjenstand for en avstemning fra de 15 medlemmene av FNs sikkerhetsråd. Slik intervensjon kunne møte skarp kritikk fra Russland og Kina, som sjelden godkjenner slike tiltak. Den volden som regjeringen i Libya har begått, er uakseptabel. Moammar Gadhafis regjering vil bli holdt ansvarlig for uansett vold som fortsetter å skje der Obama understreket at NATO vurderer et bredt spekter av svar - inkludert militære valg -- for å håndtere krisen. Pressesekretær Jay Carney nevnte senere tre mulige svar under aktiv overveielse: å etablere flyforbudssonen, militærstøttet humanitær hjelp, og sterkere håndheving av FN-armeen. Carney nedvurderte spekulasjoner om muligheten for å gi våpen til de libyske opprørerne, og fortalte reportere at det ville være for tidlig å sende en haug med våpen til en postboks i østlige LibyaVi må ikke komme oss foran oss selv i forhold til valgmulighetene vi forfølger, advarte han. En høytstående amerikansk tjenestemann som var kjent med administrasjonens overveielser om Libya benektet i britisk presse at administrasjonen hadde bedt Saudi-Arabia om å bevæpne opprørerne. U.K. Utenriksminister William Hague fortalte imidlertid medlemmer av den britiske nasjonalforsamlingen at İvi legger beredskapsplaner for alle eventualiteter i Libya NATOs generalsekretær Anders Fogh Rasmussen fortalte reportere i Belgia at organisasjonen ikke har noen umiddelbar intensjon om å gripe inn i borgerkrigen i Libya. Men som en forsvarsallianse og en sikkerhetsorganisasjon er det vår oppgave å drive forsiktig planlegging for enhver eventuell eventualitet, sa han. Rasmussen understreket at det er viktig åforbli årvåken i lys avsystemiske angrep av Gadhafis regime mot den libyske befolkningen. Forbrydelse av menneskerettigheter og internasjonal humanitær lov er skandaløst, sa han. Rasmussen bemerket også at forsvarsministrene fra medlemslandene vil møtes fredag og lørdag for å diskutere hvordan organisasjonen kan hjelpe partnerlandene i Nord-Afrika og det bredere Midtøsten. Vi kan se en sterk vind av forandring som blåser over regionen -- og det blåser i retning av frihet og demokrati, hevdet han. Libyas utenriksminister Musa Kasa slo ut de vestlige lederne og kalte deres svar en del av en konspirasjon for å splitte (og) skille landet Engelskmennene lengter etter kolonitiden mens Obama opptrer som et barn, sa han. Territorial integritet er helligkåring og vi vil dø for det FN-generalsekretær Ban Ki-moon utnevnte i mellomtiden en ny spesialutsending til Libya for å diskutere krisen med tjenestemenn i Tripoli, sa FN i en uttalelse mandag. Abdelila Al-Khatib, en tidligere utenriksminister i Jordan, vilundersøke hastekonsultasjoner med myndighetene i Tripoli og i regionen om den umiddelbare humanitære situasjonen samt de bredere dimensjonene av krisen, ifølge uttalelsen. Etter hvert som diplomater diskuterte forskjellige alternativer, fortsatte volden i Libya å intensivere seg. Styrker lojale til Gadhafi tok sikte på den opprørskontrollerte byen Ras Lanuf, sette i gang luftangrep ment å hjelpe til med å knuse oppstanden mot ham. Dødstallene i antall anslag fra konflikten har nådd så høyt som 2000 mennesker. Rundt 200 000 mennesker har flyktet fra Libya, og nesten like mange har dratt til Tunisia og Egypt, ifølge FN. CNNs Alan Silverleib bidro til denne rapporten.
NATO har satt i gang kontinuerlige overvåkningsflyvninger over Libya. En høytstående amerikansk tjenestemann benekter spekulasjoner om muligheten for å bevæpne opprørere. Britiske, franske og amerikanske tjenestemenn jobber med et utkast til FN-tekst angående flyforbud. - Det er vår jobb å planlegge forsiktig.
a9f4cc4bfe2bb5e81e7fbe87df793a60f027517a
En arbeider har fått forbud mot å holde eller håndtere fisk etter å ha blitt filmet mens han svelget en gullfisk og vasket den ned med en boks Strongbow. Luke Berry la ut en video av seg selv på sosiale medier der han forsøkte å ta ned vesenet tre ganger etter en dag med mye drikking. 26-åringen fra Farringdon, Oxon, ble politianmeldt etter at RSPCA-etterforskere fant klippet på nettet. Han ble stemplet som «usivilisert og ekkel» foran magistrater i Oxford og fikk forbud mot å holde eller håndtere fisk i fremtiden. Rull ned for video. Luke Berry fikk forbud mot å holde eller håndtere fisk etter at en video av ham som slo ned en gullfisk med en boks Strongbow ble politianmeldt. I videoen med tittelen «Her fisket» hoster 26-åringen opp vesenet tre ganger før den slukes hel. I løpet av videoen hoster Berry opp den sprellende fisken tre ganger før han svelger den hel. Han er kledd i en Arsenal fotballtrøye og holder fast en boks Strongbow cider, og blir sett ned på fisken før han viser sin tomme munn til kameraet. Klippet, med tittelen Here Fishy Fishy, ble politianmeldt etter en RSPCA-etterforskning. Påtalemyndighet Paddy Roche sa:▁\"Denne saken oppstår som en konsekvens av at RSPCA får nyss om en video som var lagt ut på Facebook. Arbeiderens advokat sa han var «skamfull» av sin oppførsel og hadde blitt oppmuntret av venner. «Han var ekstremt beruset på den tiden. Han ble egget på. Han fullt ut aksepterer det som har skjedd, sier Alice Dodds. Hun la til 26-åringen, som mottar 70 pund i uken i ytelser, hadde overvunnet en bakgrunn av «tung drikking» før filmingen av videoen. Berry ble beordret til å betale en bot på 500 pund etter å ha blitt beskrevet av magistrater som «avskyelig». Dommer Iain McCoubrey sa at Berry kunne straffes med en 12 måneders samfunnsbestilling med 120 timers ubetalt arbeid. Arbeideren så jublende ut etter å ha blitt sluppet fri med en bot og forbud mot å eie fisk i fem år. «Vi dømmer deg for en dyremishandling. «Det var spesielt avskyelig å gjøre, særlig filming av den og å legge den ut på Facebook var usivilisert. Det var uakseptabelt. ▁\"Dette bruddet på dyremishandling er alvorlig nok til at vi kan skape en samfunnsorden. Du må følge en ordre om å utføre ulønnet arbeid. Han ble utestengt for å ha holdt eller håndtert fisk i fem år. Etter dommen sa RSPCAs inspektør Andy Eddy:▁\"Vi er veldig fornøyd med dommen. «Det demonstrerer at det er uakseptabelt å oppføre seg på denne måten, å på en grusom måte behandle et dyr på denne måten, og deretter legge det ut på nettet for underholdning.»
Luke Berry filmet da han tok gullfisken i klipp på sosiale medier. 26-åringen hostet opp et sprellende vesen før han svelget det helt. Clip ble politianmeldt av RSPCA-etterforskere som fant det på nettet. Han fikk ordre om å betale 500 pund etter å ha innrømmet dyreplageri i Oxford.
2c352a708f7c04b500f127c8ea6d01e175cd774d
Sabha, Libya (CNN) -- Sabha -- en støvete by sørvest for Tripoli -- har lenge blitt ansett som en staunch pro-Moammar Gadhafi-borg, men mange av innbyggerne hilste krigere fra den nye regjeringen varmt mens de rullet inn i byen tirsdag. Et CNN-mannskap som ledsaget National Transitional Councils jagerfly, var vitne til folk som jublet for de nye herskende styrkene. Det ble meldt om kamper i ett nabolag, al-Manshiya. Dr. Mohamad Altaib fra Sabha sentralsykehus meldte at noen opprørskjempere døde av gadhafi-lojalist-skytterild der. Det har vært presserapporter om at Gadhafi, hans familiemedlemmer eller hans politiske allierte har gjemt seg ute i byen - den største byen i Sahara og lenge en vei stasjon for smugleroperasjoner til og fra punkter sør og vest, som Algerie, Niger og Tsjad. Sabhas fall er betydelig fordi det betyr at andre deler av Libya, som fortsatt holder stand, nå er avskåret. NTC-jagere fant vei over byen på jakt etter Gadhafi-medarbeidere. Våpen ble funnet i ett hus, men hittil har det ikke vært tegn til Gadhafi eller Abdullah Al-Senussi, den tidligere sjefen for militær etterretning. Mennene, som antas å ha gjemt seg i byen, er etterlyst av Den internasjonale straffedomstolen for forbrytelser mot menneskeheten. Mange toppfunksjonærer i det gamle regimet antas å ha passert gjennom byen på vei til Niger men det ville vært vanskeligere for dem å gjøre det nå fordi byen er omringet av NTC-jagere. Folk på gaten sa de er fornøyd Libya er fritt og har støttet oppstanden fra starten av. Men de har ikke vist seg på grunn av regjeringens undertrykkelse. Samtidig er det vanskelig å måle omfanget av støtte eller motstand for NTC. NTC-styrkene tok flyplassen og citadellet, sa Col. Ahmed Bani, NTCs militære talsmann, mandag. Flagget vaier høit paa begge Steder, — sa han. Øst for Sabha på mandag, en ragget strøm av sivile-svingte-revolusjonære møtte sparsomt motstand mens de feide gjennom oasebyer. Sabha er blant en håndfull enklaver hvor Gadhafi har hatt støtte. Det bor ca. 400 000 mennesker i Sabhas provins og omtrent halvparten av dem bor i byen. Andre enklaver er blant annet Bani Walid og Sirte i nord. Minst 46 kampfly lojale til Libyas nye ledere har blitt drept og 221 såret siden de startet offensiven sin mot Sirte, Ali Gheliwan, en talsmann for Misratas militærråd, fortalte CNN. Dødstallene inkluderer fire mennesker som ble drept tirsdag i kamphandlinger sør for byen, i Abuhadi, sa han. CNNs Kareem Khadder bidro til denne rapporten.
4 mennesker blir drept tirsdag i Abuhadi, sier en talsmann. Det har vært kamper i Sabhas nabolag. Byen har lenge vært et transportsenter. Gjemmer Gadhafi seg i Sabha? Det er ett rykte.
5b22672bd7a5e65d9e88df4aaf750c48754d272f
En to timer lang kanalbåtreise uten avbrudd er kanskje ikke den slags ting du vanligvis ville sette deg ned for å se på TV. Men den vil ha en tre timer lang turné med Nasjonalgalleriet og halvtimesshow om tradisjonell håndverk i en ny BBC-serie med programmer skutt i sanntid, laget for å slappe av seerne. Konseptet har vært inspirert av «langsom TV» i Norge, som de siste årene har inkludert et syv timer langt opptak av en togreise, et femdagersprogram om båtreiser og 12 timer på strikking. Rull ned for video. Avslappende: Viser vil kunne stemme inn på The Canal, en to timer lang kanalbåtreise ned en av Storbritannias historiske vannveier (file image) De tre programmene vil gå ut over redigering, stemmeoversyn og musikk. Vieviser vil kunne stille inn på The Canal, en reise ned en av Storbritannias historiske vannveier. Den vil vise hva som skjer med dyrene, og hvordan de kan høres ut når båten passerer, og gi opplysninger om kanalen som billedtekster i landskapet. Nasjonalgalleriet blir en tre-timers bak kulissene turné i galleriet med Frederick Wiseman igjen, uten stemmegivning, men tar seerne fra styreromsmøter til utstillingsrom. Lage presenterer tre halvtimesprogrammer som viser tradisjonelt håndverk som dyktige arbeidere lager gjenstander inkludert en stålkniv og en trestol. BBC Fire kanalredaktør Cassian Harrison sa: « Dette overraskende utvalg av programmer er antitesen til den generelle retningen mye av fjernsynet går i. Et av tre programmer: Nasjonalgalleriet vil være en tre-timers bak kulissene turné i galleriet med Frederick Wiseman uten stemmegivning, men ta seerne fra styreromsmøter til utstillingsrom. «Senk alt rett ned gir oss tid til å virkelig observere ting som de skjer, og denne programserien feirer livets enkle gleder i den langsomme filen.» Reaksjonen på kunngjøringen av serien - kalt BBC Four Goes Slow - i dag på Twitter ble blandet. Produsenten Chuck Thomas spøkte: 'Det er bare et tidsspørsmål inntil ITV2 kommisjoner Se på maling Dry.' Men Olympia Brown, vitenskapslæringsansvarlig ved Royal Institution, sa: 'Kjærlighet at Cassian Harrison gjør sakte TV på BBC 4. Inkludert tre timers tradisjonell håndverksmessighet!», ideen for langsom TV startet i Norge i 2009 da produsentene bestemte seg for å kringkaste hele reisen til en lang toglinje som går fra Oslo til Bergen for å feire sitt 100-årsjubileum. Langsomme TV-serier, som er kjent som «Sakte-TV» på norsk, har også inkludert en 134 timer lang båttur fra Bergen til Kirkenes, og en 24 timer lang sending av første dag i laksefiskesesongen. Norge har vakt internasjonal oppmerksomhet for sine serier av «langsomme TV-programmer», blant annet en direktebroadcast av en syv timer lang togreise og strikking av en hopper. Konseptet ble født på statskringkasteren NRK (norsk Rikskringkasting - som oversetter som Norsk Kringkastingsselskap) i 2009 med hundreårssatsing av jernbanelinjen i Bergen. Istedenfor å bestille et konvensjonelt featureprogram på linjen, bestemte NRK seg i stedet for å sette et kamera på et tog og kringkaste hele syvtimersturen fra Oslo til Bergen, intervevende arkivopptak for å live opp programmet. Første eksempel: ideen til langsom TV startet i Norge i 2009 da produsentene bestemte seg for å kringkaste hele reisen til en lang toglinje som går fra Oslo til Bergen (over) for å feire sitt 100-årsjubileum. Bemerkelsesverdig nok var det en brølende suksess, med 1,2 millioner seere - omtrent en fjerdedel av befolkningen i Norge - som var inne for minst en del av turen. Siden har kanalen kringkastet en cruisereise, en brann som langsomt bygges og brennes, og i senere tid, å lage en jumper - som starter med sauen som ullen kom fra. I fjor startet den skattefinansierte kanalen nettsendingen Piipshow, en levende strøm av fugler og ekorn i en mate som ser ut som en kafé. I fjor annonserte British Airways at den skulle gjøre den syv timer lange togreisen video tilgjengelig for passasjerer på sitt underholdningssystem under flyging.
BBC Four Goes Slow-serien har også innslag av tre timers National Gallery-turné. Tredje program vil se halvtimesshow om tradisjonelt håndverk. Serien som skal slappe av seerne har vært inspirert av «langsom TV» i Norge. Dette har omfattet 12 timer på strikking og en syv timer lang togreise.
b9a3052f6cd3c674ef0970bacd3a6b977ecc21d1
NYE JORK (CNN) -- Med Sen. Hillary Clinton ved siden av ham, Sen. Barack Obama la vekt på utfordringene kvinner i familien hadde overvunnet da han tok fatt på kvinnelige velgere på en innsamlingsaksjon torsdag. Sens. Barack Obama og Hillary Clinton opptrer sammen under en innsamlingsaksjon i New York torsdag. New York-arrangementet var det tredje der de tidligere rivalene til demokratenes presidentnominasjon har opptrådt sammen denne uken. I et forsøk på å få slutt på eventuelle gjenstående rifter med Clintons støttespillere, har Obama bedt sine støttespillere om å hjelpe Clinton med å pensjonere sin omtrent 22 millioner dollars valgkampgjeld. Obama og Clinton har opptrådt sammen fem ganger siden Obama sikret demokratenes presidentnominasjon i juni. Under▁\"Women for Obama\" fortalte senatoren i Illinois hvordan moren, en alenemor som gikk på skolen, en gang måtte svelge stoltheten sin og ta imot matkuponger for å brødfø familien sin. Han husket også hvordan bestemoren hans arbeidet seg fra sekretær til visesentralbanksjef. Men jeg så også hvordan hun til slutt traff et glasstakhvordan menn ikke var mer kvalifisert enn at hun stadig beveget seg opp bedriftsstigen foran henne, sa han. Obama fremhevet sin kones stridigheter for å balansere ansvaret i hennes jobb og oppdragelse - og innrømmet at han var noe medskyldig i situasjonen hvor de fleste av foreldreoppgavene tilfaller hans kone. Se Obama snakke om kvinnene som formet ham». Som sønn, barnebarn og ektemann av hardt arbeidende mødre, aksepterer jeg ikke et Amerika som får kvinner til å velge mellom sine barn og sin karriere. Vi tar det for gitt at kvinner er ryggraden i familiene våre, men vi ignorerer altfor ofte at kvinner også er ryggraden i middelklassen vår. Og vi vil ikke virkelig ha en økonomi som setter middelklassens behov først før vi sikrer at kvinner i lønn og ytelser på arbeidsplassen behandles som likeverdige partnere, sa han, idet de oppfordrer til en forpliktelse om likelønn for kvinner. Han oppfordret til å stå for lønnet permisjon og sykefravær, for ingen burde straffes for å bli syk eller takle en familiekrise Senere på torsdag reiste Obama til Fairfax i Virginia for å avdekke en plan ment å øke kvinners økonomiske sikkerhet. Planen omfatter en skattekreditt på opptil 1000 kroner for familier, en økning i minstelønnen og skattekutt for å hjelpe yrkesaktive kvinner med å betale for barnepass, blant annet avsetninger. Clinton, som introduserte Obama, oppfordret sine støttespillere til å støtte Illinois-senatoren, og sa:▁\"Det er viktig at vi slutter oss til hverandre. Det demokratiske parti er en familie - noen ganger dysfunksjonell Se Clinton gjør sin sak for Obama.» Vi delte denne bemerkelsesverdige reise, og jeg kunde ikke være stoltere over at ha denne mulighet foran så mange av mine venner og støttespillere til å uttrykke min tillit til hans kandidatur og min forpliktelse til å sikre at han vil avlegge embetsed komme neste januar 2009, sa hun. Obama på sin side roste Clinton for hennes historiske presidentvalg, og sa,mens denne valgkampen har vist oss hvor langt vi må gå, vet vi også at på grunn av det Hillary oppnådde, ser mine døtre og dine på Amerika og seg selv litt annerledes i dag Se hvorfor Obama og Clinton opptrer sammen.» Til tross for at det offentlige krever enhet, har noen av Clintons støttespillere nølt med å falle inn bak Obama. Med Clintons gjeld som ennå ikke er betalt, vegrer noen av hennes støttespillere seg for tanken på å donere til Obama - spesielt hvis han ikke velger henne til å bli hans medkandidat. Jeg vet at det er mange som holder tilbake pengene sine, sa Lynn Forester de Rothschild, en av Clintons Hill-reisende som skaffet over 100 000 dollar til den tidligere førstedamen. Se hvorfor noen Clinton backer balking. - Dette er en vanskelig avgjørelse for meg personlig, for ærlig talt liker jeg ham ikke. Jeg føler at han er elitistisk. Han har ikke gitt meg grunn til å stole på ham. Den følelsen kan være å sende Clinton fans inn i Sen. John McCains hoff. Ifølge en CNN/Opinion Research Corp. I forrige uke ble det offentliggjort en meningsmåling, og antallet Clinton-tilhengere som sier at de planlegger å hoppe av til den republikanske presidentkandidatens leir, er nede for en måned siden. Men antallet av de som sier de vil stemme på Obama, er også nede. Rep. Debbie Wasserman Schultz, D-Florida, tilbrakte to dager i New York denne uken med disseklamerte Clinton-supportere. Det er ikke uventet at de ikke bare automatisk ville flytte over til Obama, fordi de ikke er de typiske demokratiske støttespillerne som bare automatisk skifter over, sa hun. - De må beiles. De må vinnes over...
Demokratene lover å gjøre det lettere å balansere arbeid og familie. Obama krever likelønn, hjelp med barne- og helsetjenester, sykefravær. Sen. Clinton blir med i Sen. Obama ved▁\"Kvinner til Obama\" - innsamling. Mange Clinton-tilhengere er ikke klare til å støtte Obama.
ef1a5fa8dbba16e4d7ef3fc8cd540c2f55691fc8
(CNN) Tributes har strømmet inn for tidligere West Indies Test-spiller Runako Morton, som ble drept i en bilulykke i Trinidad Sunday. Den 33 år gamle Morton spilte alle tre formene for internasjonal cricket for Vestindia, sist representerte han dem for to år siden. Han kjørte hjem alene på vei hjem fra en kamp da ulykken skjedde i Trinidad. West Indies Cricket Board-presidenten, Dr Julian Hunte, ga den offisielle reaksjonen på hans død. -Runako er på vei bort, fortsatt i livets vår, og etterlater oss alle i sjokk, sa han. Våre tanker og bønner er med hans familie og venner når vi alle prøver å komme til enighet med ham. Han vil bli husket som en hard konkurrent på banen som ikke ga noen mynt enten han spilte for Vestindia, Leewardøyene, Nevis eller Trinidad og Tobago Tidligere kaptein Chris Gayle tweetet:Vi tapte en True Warrior WI Cricketer Runako Morton May (h)is soul. Mens tidligere lagkamerat Wavell Hinds også brukte Twitter-bloggen sin til å uttrykke følelsene sine. - Borte altfor tidlig, bror Runako. Jeg skal sette pris på de store minnene. RIP. Gud vet best Morton, som hyllet fra den lille øya Nevis, fikk 573 Test-poeng på gjennomsnittlig 22,03 og 1519 i en dag International (ODI) på 33,75. Hans Test-debut kom mot Sri Lanka i Colombo i 2005, og han laget sin møy ODI-hundre mot New Zealand ett år senere. Men til tross for at Morton var et anerkjent talent, klarte hun ikke å sementere et fast sted i Vestindia-laget i noe format. I andre cricketnyheter mandag har tidligere newzealandske kaptein Chris Cairns begynt sin High Court-sak i London mot tidligere Indian Premier League-formann Lalit Modi. Cairns, 41, saksøker Modi for betydelige injurier skadeserstatninger over en ujevn anklage laget på Twitter at han var involvert i matchfiksering. Den omstridte tweeten ble plukket opp og omtalt på cricketnettstedet Cricinfo, men de ble tvunget til å fjerne den av Cairns og betale ham skadeserstatning. Modi nektet imidlertid å be om unnskyldning og bønnfalt om rettferdiggjørelse, og hevdet at anklagen var sann. Saken, uten jury, forventes å vare i to uker.
Tidligere internasjonal Runako Morton drept i en bilulykke. Tributes flommer inn for 33 år gamle Morton som spilte i 15 Tester. Tidligere kaptein Chris Gayle beskrev ham som en «kriger» Chris Cairns begynner High Court-sak mot tidligere IPL-formann Lalit Modi.
9dc43c20e65a540433411e1d0d6cab634bb730a8
(CNN) - Bayern München beholdt sin perfekte start på Bundesliga-sesongen med en 2-0 seier borte mot Werder Bremen lørdag. To sene mål fra Luiz Gustavo og Mario Mandzukic beseglet en sjette strake seier for Jupp Heynckes' side og strakk ledelsen over Frankfurt - som spiller Freiburg på søndag - til fem poeng. Gustavos 81. minutts innsats ga Bayern ledelsen da kampen så ut til å være på vei mot uavgjort med Mandzukic som scoring tre minutter senere for å se seg slått av alle tre poengene. - Vi var for trege i første halvdel og spillerne mine testet tålmodigheten min litt. Jeg måtte finne vanskelige ord for pausen, og til slutt holdt det til seier mot en tøff Bremen-side. Regjerende mestere Borussia Dortmund slo Moenchengladbach 5-0 på flukt til tredjeplass i tabellen. Marco Reus scoret en bøyle mot sin gamle klubb med forsvarer Neven Subotic, Ilkay Guendogan og Jakub Blaszczykowski også komme på resultatlistene. Andre steder ligger Bayer Leverkusen opp til syvendeplass på tabellen etter å ha slått Greuther Fuerth 2-0, mens Stuttgart nøt sin første seier i sesongen, da de slo Nürnberg med samme poenglinje. Hamburg hevdet seg også med en verdifull tre poeng med en 1-0 seier over Hannover. Nederst spilte Augsburg ut en målløs uavgjort på Hoffenheim i en kamp overskygget av bekymring for Boris Vukcevic. Den 22 år gamle Hoffenheim midtbanespilleren er i en kritisk tilstand etter at bilen hans kolliderte med en lastebil på fredag. Både spillere og fans på lørdagens match viste sin støtte med banner og t-skjorter med Vukcevic sitt navn.
Bayern München gjør det til seks seiere fra seks kamper i Bundesliga. 2-0 seier borte mot Werder Bremen strekker seg ledelsen over Frankfurt til fem poeng. Borussia Dortmund opp til tredjeplass etter 5-0 rennet i Moenchengladbach.
993f570bb576d25a23c866ee4cbcfe7ee1631968
En mann som mistet iPhonen sin endte opp med å finne den på den andre siden av verden og slå opp et vennskap med den nye 'eieren.' Matt Stopera forlagt mobiltelefonen sin i New York City og den eneste ledetråden som ga et oppholdssted var da noen uvanlige bilder av appelsintrær og fyrverkeri begynte å dukke opp på hans Photostream. Mr Stopera spurte seg selv:▁\"Hvem er denne mannen, og hvorfor dukker bildene hans opp i telefonen min?\" Øyeblikkelig forbindelse: måneder etter at Stopera mistet iPhonen sin i New York City. Den havnet i Li Hongjuns endar i det sørøstlige Kina. Han fikk telefonen i gave. De to bestemte seg etter hvert for å møtes!, kjendisstatus: Historien deres fikk mye oppmerksomhet på nettet og Li inviterte Stopera på besøk. Da han kom til Kina, fikk han nærmest kjendisstatus. Fortapt i skyen: Lis bilder begynte å dukke opp i Matts iCloud og PhotoStream. De første pikterne ble tatt foran noe som så ut som appelsintrær. Li sto faktisk foran kumquat-trær, ikke appelsiner, men kallenavnet▁\"Bror Orange\" satt fast. Jeg la merke til en masse bilder jeg ikke hadde tatt. Mange av dem. De var mest av denne mannen som tok selfier med et appelsintre. For å være ærlig, var det ganske morsomt, men også skremmende fordi jeg ikke tok bildene, sa han. Telefonen hadde kommet seg halvveis rundt i verden til det sørøstlige Kina og inn i hendene på Li Hongjun. Mr Hongjun hadde fått telefonen som gave, men den som hadde lagt den frem for ham glemte å tørke av innholdet. Jeg gikk til Apple Store, og det var min gamle iPhone på iCloud. Bildene av Orange Man dukket opp i min strøm fordi min iCloud fortsatt var forbundet,▁\"Mr Stopera sa. Bildene som ble tatt i Kina ble automatisk lastet opp til Mr Stoperas nye telefon og som redaktør for BuzzFeed begynte han å skrive og tvitre om det. Han viste at han ble overrasket over hvor stor interesse det var for historien. Li hadde til og med fått et klistremerke med de to ansiktene på siden. Digital duo: den 30 år gamle restauranteieren Li, hadde fått telefonen i gave og begynte å ta bilder. Bildene havnet på Matts iCloud fordi telefonen ikke var slettet skikkelig. Historien fra det 21. århundre: ved hjelp av sosiale medier førte en stjålet mobiltelefon to mennesker fra hver sin side av verden sammen og gjorde dem til de beste venner. Går globalt: brukere på Weibo -- Kinas versjon av Twitter -- begynte å lete etter et svar etter at Stoperas artikkel ble oversatt til kinesisk og lagt ut der. Hjelpehånd:▁\"Jeg fikk alle disse tweets fra folk i Kina som sa,▁\"Hei, vi skal hjelpe deg å finne Orange Man,▁\"Stolera sa. På et stadium ble hans artikkel oversatt for brukere på Weibo, den kinesiske versjonen av Twitter, og han mottok Tweets fra folk som fortalte ham at de skulle finne den nye eieren. ▁\"Jeg fikk alle disse tweetene fra folk i Kina som sa,▁\"Hei, vi skal hjelpe deg å finne Orange Man,\" sa Stopera. I Kina fikk mr Hongjun en telefon fra nevøen som fortalte at bildene hans var på Internett. Det var så mye interesse i den 'tapte telefon-funn-vennen' historien at den generert mer enn 75 millioner klikk og snart, Mr Hongjun oppildnet Mr Stopera til å komme på besøk. Deres saga, som var blitt funnet for å være en av dem, genererte over 75 millioner klikk og fikk Lis invitasjon til å besøke oss. Bror Orange overrasket Matt på flyplassen, men den enda større overraskelsen var all medieoppmerksomheten. Bror Orange: Overalt hvor de kom, ble de oversvømt av kameraer. De utviklet et ganske bånd. Hele Kina-turen er godt dokumentert gjennom en rekke tweets og rikelig med selfier og det ser ut til at Mr Stopera ble sett som ganske kjendis. De reiste rundt i landet der paret ble behandlet som kjendiser. Det så ut til at fotografene fulgte etter dem overalt hvor de drog. De hadde til og med en bil med ansiktene fast på siden!▁\"Det er ikke over,\" Stopera sa til WTSP. ▁\"Bror Orange må besøke meg nå, så det må skje.\" Paret håper å planlegge en tur for Mr Hongjun til USA senere i år. ▁\"En av timene jeg lærte er aldri å dømme en mann etter selfiene hans,\" Mr Stopera sa til NPR. ▁\"Fordi han i selfiene ser så alvorlig ut, og i virkeligheten var han bare den varmeste, morsomste, veldig smarte fyren.\" Se severdighetene: forfatter Matt Stopera og Li Hongjun alias 'Bror Orange' besøke Tiananmenplassen i Beijing. ▁\"En av de timene jeg lærte, er at man aldri skal dømme en mann etter selfiene hans,\" sier Matt Stopera. Fordi i selfiene hans ser han så alvorlig ut, og i virkeligheten var han bare den varmeste, morsomste, veldig smarte fyren.▁\"For en måte å møte det er ikke uvanlig for stjålne eller tapte iPhoner å ta seg fra USA til land utenlands hvor etterspørselen etter dem er høy - men møtedelen er veldig uvanlig! Firm venner: deres bromance er klart å se fra selfiene de la ut online fra deres uke sammen.
Matt Stoperas iPhone ble stjålet i en bar i New York. Til slutt så han bilder på sin nye telefon av en fyr som poserte med et appelsintre. Etter å ha skrevet om det på nettet, klarte netiszere i Kina å spore ham opp. «Bror Orange» inviterte ham så til landet og de to møttes.
aeacd5382d012ff08674d5888e54f09b82a0d8a6
(CNN) -- Nigel De Jong er droppet fra Nederlands tropp til deres kvalifiseringskamper i Euro 2012 mot Moldova og Sverige. Midtbanespilleren i Manchester City var involvert i en takling som brøt etappen til Newcastle Uniteds Hatem Ben Arfa i søndagens engelske Premier League-kamp på Eastlands. 25-åringen ble ikke vist et kort for utfordringen, og dommeren mente heller ikke at det var en skeise, men Newcastle bekreftet senere at Ben Arfa hadde fått et dobbeltbrudd. Trener Bert van Marwijk sa til det nederlandske fotballforbundets offisielle hjemmeside:Jeg informerte nettopp troppen og sa at jeg ikke så noen annen mulighet. Jeg skal diskutere saken med Nigel, men vi må fokusere på de to neste kampene. Det er ikke første gang en takling fra De Jong har forårsaket kontroverser etter hans store utfordring mot Spanias Xabi Alonso under VM-finalen. Han ble vist et gult kort etter å ha plantet støvelen sin i Alonsos brystkasse. Før dette fikk USA internasjonale Stuart Holden brukket beinet i et vennskapelig forhold til Nederland etter en De Jong-takling. Van Marwijk skal ha fortalt den nederlandske avisen Algemeen Dagbladet:Jeg har sett bildene tilbake. Det var en vill og unødvendig forbrytelse. Han gikk for hardt inn. Det er uheldig, især siden han ikke behøver at gjøre det. Det morsomme er at dommeren ikke engang viste et gult kort for det. Det er tydeligvis andre normer. Men jeg har et problem med hvordan Nigel unødig ser ut for å presse grensen. Jeg skal snakke med ham.' Twente midtbanespilleren Wout Brama og Ajax-vingen Urby Emanuelson er tatt inn i Van Marwijks tropp for dobbel header. Nederland spiller mot Moldova fredag kveld før de arrangerer Sverige tirsdag.
Nigel De Jong blir droppet fra Nederlands tropp til to kvalifiseringskamper i Euro 2012. Man City midtbanespiller involvert i en takling som brøt Hatem Ben Arfas etappe på søndag. Newcastle United bekrefter at Ben Arfa har brukket beinet to steder.
a71129bc8928d51dad24ec7f4012399b86414c20
En oralkirurg og hans 21 år gamle assistent ble drept etter at SUV-en deres falt fra en bro og ned i en islagt bekk i Texas. Robert Weinstein, 71, og Abigail Resendiz ble identifisert som de to passasjerene som omkom i ulykken ved Mary's Creek i Tarrant County, noe som skjedde rundt 9.30 på lørdag. Bilens sjåfør, en uidentifisert kvinne, ble skadet, men klarte å frigjøre seg fra kjøretøyet og ringe etter hjelp. Robert Weinstein, 71, og Abigail Resendiz, 21, ble drept etter SUV-en de kjørte i traff en islagt flekk og veltet inn i Mary's Creek i Tarrant County, Texas klokken 9.30 på lørdag. Forth Worth brannvesenet dykkere brukte en time på å prøve å befri Weinstein og Resendiz men de ble avskrekket av det iskalde vannet, ifølge talsmannen løytnant Michael Glynn. ▁\"Innen fire til fem minutter er de veldig kalde og har problemer med å fungere og koordinere deres innsats,\" sa han. Glynn sa at temperaturen og mørket var det «verste mulige scenario» dykkerne kunne ha hatt, og at det var «ufattelig vanskelig» for dem å operere i forholdene. Dykkerlagene måtte rotere hvert femte minutt, ifølge Dallas Morning News. Resendiz ble etterhvert befridd fra bilen, men gikk bort på sykehus. En brannbil sørger for belysning under redningsinnsats. Brannvesenets dykkere brukte en time på å befri Weinstein og Resendiz, men ble skremt av det iskalde vannet. Dykkelagene måtte rotere hvert femte minutt fordi det kalde vannet påvirket deres evne til å fungere og koordinere deres innsats, ifølge en talsmann for brannvesenet. Brannmenn måtte bruke livets kjever for å befri Weinstein fra kjøretøyet. Han døde på åstedet. Resendiz og Weinsteins dødsårsak ble listet som drukning, med hypotermi og kollisjonsnedslag inkludert som faktorer, ifølge WFAA-8. Weinsteins bror Loren sa at Robert og hans to medarbeidere var på vei tilbake fra Odessa, hvor de reiser til hver måned for å hjelpe andre orale kirurger med stor etterspørsel i området. Han sa at Roberts SUV traff en isflekk på vei hjem og veltet i bekken. Glynn sa at Fort Worth-politiet etterforsker hva som forårsaket ulykken, men mener været spilte en medvirkende faktor. Resendiz og Weinsteins dødsårsak ble oppført som drukningsulykke, med hypotermi og kollisjonspåvirkning inkludert som faktorer. Dr. Charles Chilcoat, som jobbet med både Weinstein og Resendiz, sa han var sjokkert over å få vite om deres død. Chilcoat sa Weinstein var «som en bror for ham», som reiste verden rundt med sin kone og var en «mentor for meg og en god venn», fortalte han NBC DFW 5. Han sa at Resendiz var en 'bra gutt' som alltid hjalp ham å være oppløftet og optimistisk. ▁\"Hun sa:▁\"Hun var bare 21 år, og det er så trist.\" Weinsteins bror Loren sa at Robert og hans to ansatte reiste på broen (avbildet) på vei hjem fra Odessa, der de reiser til hver måned for å hjelpe andre oralkirurger med stor etterspørsel.
Robert Weinstein, 71 år, og Abigail Resendiz, 21 år, var på vei hjem fra jobben sammen med en tredje kvinnelig medarbeider. SUV traff iskald flekk og veltet inn i Mary's Creek i Tarrant County, Texas. Sjåføren klarte å frigjøre seg fra bilen og ringe etter hjelp. Dykkere brukte en time på redningsaksjoner, men ble skremt av mørke og iskaldt kaldt vann og måtte rotere hvert femte minutt. Resendiz ble befridd for kjøretøy, men døde senere på sykehuset, og Weinstein døde på åstedet. Begge dødsårsakene ble oppgitt å være drukningsulykker.
cc2c48732e049b69861e5db1e34d0012d7e285ca
FN (CNN) -- Syrias ambassadør til FN avviste tirsdag et opprop om en uavhengig etterforskning av drapene på hundrevis av demonstranter av regjeringsstyrker. -Syria har en regjering, en stat, Bashar Jaafari fortalte journalister i verdensrådet. Vi kan selv foreta enhver undersøkelse, med full åpenhet. Vi har ingenting å skjule. Vi beklager det som foregår, men du bør også erkjenne at denne uroen og opptøyene, i noen av deres aspekter, har skjult agendaer Jaafari kalte president Bashar al-Assad en reformator som har arbeidet for å få til endring ved å utstede dekreter som blant annet opphevet den mange tiår gamle kriseloven og tillot fredelige demonstrasjoner. Viser De Dem fredelig, beskyttes De av Regjeringen, sa han. Hvis man tyr til vold, så enhver regjering i verden for å opprettholde fred og orden ville utnytte sine styrker til å stoppe vold og hærverk og aggresjon mot bygninger samt mot uskyldige sivile Syrias egen nasjonale undersøkelseskommisjon har allerede iverksatt en etterforskning av volden mot sivile og militære, og vil utstede sine funn på et senere tidspunkt, sa han. Han oppfordret Sikkerhetsrådet til å stole på offisielle rapporter, ikke på mediarapporter. Jaafaris bemerkninger kom samme dag som den syriske menneskerettighetsinformasjonslinken rapporterte at mer enn 400 mennesker har dødd siden 18. mars i hendelser knyttet til regjeringens sprak mot demonstranter som søkte reformer. Mens de aller fleste tilsynelatende er sivile, beskriver gruppens liste noen få av de døde som medlemmer av hæren eller politiet. FN har sagt at det er blitt opplyst at 76 mennesker ble drept forrige uke bare på fredag, tydeligvis under fredelige marsjer, og at antall døde fra den dagen kunne være mye høyere. CNN kan ikke bekrefte dødstallene og vitneforklaringene om den blodige nedturen. Den syriske regjeringen har ikke gitt CNN tilgang til landet. USAs ambassadør til FN Susan Rice kalte den vold som regjeringen i Syria utøvde, for avskyelig og beklagelig, og la til: Den uhørte bruken av vold for å dempe protestene må ta slutt, og nå Den syriske regjeringens opphevelse av sin nødlov og godtgjørelse for fredelige demonstrasjoner var åpenbart ikke alvorlig, gitt den fortsatte voldelige undertrykkelsen mot demonstranter, sa hun. De forente stater går inn for en rekke mulige politiske valgmuligheter, deriblant å innføre ytterligere sanksjoner. Det syriske folks kall om ytringsfrihet, samvær, fredelig forsamling og evnen til fritt å velge sine ledere må høres, sa hun. Rice anklaget al-Assad for å ha gitt diskutabelt skylden for utenforstående mens han samtidig søkte iransk assistanse for å ha fortrengt Syrias borgere gjennom den samme brutale taktikken som har blitt brukt av det iranske regimet FN-generalsekretær Ban Ki-moon, som oppfordret til etterforskningen, orienterte sikkerhetsrådet om situasjonen tirsdag. Jeg fordømmer volden mot de fredelige demonstrantene. Særlig bruken av stridsvogner og direkte ildgivning, forbudet sa at sikkerhetsrådet ville bli orientert mer om saken onsdag, når den møtes i privat sesjon. Han la til at han hadde diskutert saken minst to ganger med al-Assad. Det sier seg selv at syriske myndigheter er forpliktet til å beskytte sivile og respektere internasjonale menneskerettigheter, sa Ban til journalister. Det inkluderer retten til fritt uttrykk og fredelig forsamling Human Rights Watch's FN-direktør, Philippe Bolopion, oppfordret til kondemnerende overgrep fra den syriske regjeringen, støtter en internasjonal etterforskning og sanksjon dem som beordrer skyting og tortur av demonstranter Han kalte Syrias kampanje for et sete på Menneskerettighetsrådeta slag i ansiktet på ofrene for den nåværende knockdownen, og en forlegenhet for de som har støttet dets kandidatur I statsstyrte medier har al-Assads regime beskrevet demonstrantene somarmerede kriminelle grupper og sa at dets soldater og politi arbeidet for å stoppe dem. Myndighetene har diskutert begravelser av martyrer drept av disse gruppene. Anti-regjerings protester eller marsjer skjedde tirsdag i Banyas, al-Tal, Amuoda og Zabwani. Etter at vitner mandag fortalte CNN om tusenvis av tropper og politi som gikk inn i byen Daraa og avfyrte vilkårlig, drepte folk i gatene, insisterte den syriske regjeringen på at borgerne i Daraa hadde bedt om at troppene måtte stoppeterroristgrupper. Minst 35 stridsvogner var i eller rundt byen, sa to vitner som ikke ønsket å røpe navnet sitt av sikkerhetsgrunner i et intervju utført med satellitttelefon. Vann, elektrisitet, telefon og Internett - tjeneste virket ikke, sa de. Snikskytterild har sendt en bølge av frykt gjennom lokalsamfunnet og ført til at mange har holdt seg inne, noe som har ført til mangel på fotgjengere i husholdningene, sa de. De nevnte den samme frykten som grunnen til at en rekke av snikskytterofrene ikke ble samlet inn fra gatene der de falt. En lege som fortalte CNN at 21 mennesker døde mandag i byen sa at hærstyrker hadde omringet sykehuset, hvor det var mangel på medisin. Pasientene ble i stedet behandlet på steder som ikke var opplyst. Han sa at han brukte bilbatteriet til å lade satellittelefonen. Legen sa at stridsvogner skjøt inn i boligområder. Hæren og sikkerhetspersonell plyndret butikker i et handelsdistrikt, sa han. Tirsdag sa et vitne i den vestsyriske byen Jableh at sikkerhetsstyrkene hadde satt opp kontrollposter og overvåket identifikasjonspapirer og arrestert folk. Forretninger og skoler i Jableh ble stengt tirsdag, sa vitnet. Vitnet sa at likene av 13 mennesker som døde søndagen, ble diskret ført til hvilestedene sine fordi folk var redde for å gå i byen. En annen menneskerettighetsgruppe, Syrisk observatorium for menneskerettigheter, har sagt at minst 13 sivile ble skutt om døde søndagen i Jableh av sikkerhetsstyrker. I Damaskus - forstaden Douma var det ett vitne som sammenlignet byen med en fengsling Vitner sa at sikkerhetsstyrkene arresterte folk, deriblant tre sykehusleger. Et vitne i Douma sa tirsdag at sikkerhetsstyrkene hadde satt opp sandsekkbarrikader rundt og inne i byen. Kontrollpunkter rundt byen ble bemannet med tunge maskingevær, mens de som er inne i byen er bemannet med lettere våpen, sa vitnet. Han sa at butikkene var stengt, og at foreldrene var redde for å sende barna på skolen. En Douma-beboer som ba om å bli referert til som Rawwad sa at sikkerhetspersonell hadde de siste fire dagene vært å arrestere folk de anerkjente som medlemmer av protestbevegelsen. Den franske presidenten Nicolas Sarkozy sa tirsdagsituasjonen i Syria er uakseptabel Han la til at som det har vært tilfelle for Elfenbenskysten og Libyaingenting vil skje uten en resolusjon fra Sikkerhetsrådet Britisk utenriksminister William Hague fordømteenhver vold og drap som er utført av syriske sikkerhetsstyrker Denne voldelige undertrykkelsen må stoppe, Haag sa i en uttalelse. President Assad bør pålegge sine myndigheter å vise tilbakeholdenhet og å svare på sine folks legitime krav med umiddelbare og ekte reformer, ikke med brutal undertrykkelse Fawaz Gerges, en analytiker på regionen med London School of Economics, sa tirsdag at responsen fra det internasjonale samfunnet er svært viktig med hensyn til legitimiteten, med hensyn til isolasjonen av det syriske regimet. Men virkeligheten er at det som skjer i Syria, vil avgjøre hva som vil skje, og hva som vil skje med enden. Syrerne avgjør om regimet blir eller går. Objectet har regimet bestemt sig for at knuse demonstrantene, for at stilne opposisjonen, la Gerges til. Al-Assad bruker nå massiv styrke for å bryte demonstrantenes vilje. Men selv om han vinner første runde, er situasjonen langt fra over... Realiteten er at president Assad vil fremstå som en mye svekket president etter hans spesielle konfrontasjon fordi han har mistet mye legitimitet og autoritet inne i Syria De syriske protestene en del av en bølge av opprør i den arabiske verden begynte i Daraa forrige måned etter et knus av sikkerhetsstyrker på fredelige demonstranter som protesterer mot arrestasjonene av ungdommer som skriblet anti-regjerings graffiti. Protestanter har bedt om frihet og regimereform, og offentlig misnøye med al-Assads regjering har økt. Aktivistene ønsker også å få det herskende Baathpartiets makt til å opphøre, og en lov som ville tillate etablering av uavhengige politiske partier. En ny finansdepartements eksekutivordre rettet mot høyere tjenestemenn anklaget for menneskerettighetsmisbruk ville innebære et fastfryst aktivum og reiseforbud, samt at de ble forbudt å gjøre forretninger i USA. Det syriske folks oppfordring om ytringsfrihet, samvær, fredelig forsamling og evnen til fritt å velge sine ledere må høres, Tommy Vietor, en talsmann for USAs nasjonale sikkerhetsråd, sa i en uttalelse mandag. Det amerikanske utenriksdepartementet sendte også ut en uttalelse mandag hvor amerikanske borgere oppfordret til å utsette enhver reise til Syria. Amerikanske borgere i Syria blir rådet til å dra mens det er lett å få i stand kommersiell transport, sa han. Avdelingen beordret også alle støtteberettigede familiemedlemmer av ansatte i USAs regjering samt visse ikke-byråd personell til å forlate Syria. CNNs Richard Roth, Nata Husseini, Amir Ahmed, Arwa Damon, Rima Maktabi, Elise Labott, Amir Ahmed og Raja Razek bidro til denne rapporten.
Minst 35 tanks i og rundt Daraa, vitner sier. - Vi kan etterforske oss selv. Rettighetsgruppen nevner navn på mer enn 400 drepte. Sarkozy sier at ingen tiltak vil bli gjort uten en FN-resolusjon.
3d1bb914089f69900ba5b59dfe06cca8b187f7e9
Ensomhet er ofte assosiert med eldre mennesker som kan ha mistet partneren sin eller føle seg isolert fordi de er mindre mobile. Men en ny rapport som publiseres i dag, viser at det faktisk er yngre mennesker som føler seg mer ensomme enn eldre generasjoner - til tross for at de har mer tilknytning til vennene sine på nettet. Undersøkelsen, som ble finansiert av Storlotteriet, viste at over 80 prosent av ungdommene føler seg ensomme på et tidspunkt. Rull ned for video. Chloe Jackson, 19, dukket opp på dagens▁\"This Morning\" for å snakke om hvordan Facebook får henne til å føle seg ensom. Undersøkelsen viste at halvparten av dem som var 55 år, og som var blitt eldre, sa at de aldri følte seg ensomme. Til sammenligning innrømmet 43 prosent av 18-34-åringene at de ønsket de hadde flere venner. En tredjedel av de under 34 år gamle sa at de hadde problemer med å få nye venner og de visste ikke hvordan de skulle danne nye vennskap. Mange innrømmet at de var mer utsatt for å samhandle med venner på nettet enn ansikt til ansikt og at det å se hva vennene deres drev med via sosiale medier som Facebook økte deres følelser av isolasjon. En ung person som føler det slik er Chloe Jackson, 19, fra Norfolk, som dukket opp på dagens This Morning for å diskutere saken. Hun fortalte presentørene Eamonn Holmes og Ruth Langsford at hun ofte føler seg ensom takket være nettsteder som Facebook. Hun sa:▁\"Du ser på alt vennene dine gjør på sosiale medier der de har sjekket inn på en pub og merket vennene sine eller delt bilder av seg selv ute og moret seg, og du sitter hjemme, ikke der.\" ▁\"Under mine A-nivåer brukte jeg mye tid på å revidere, men du ser fortsatt at alle disse menneskene har det gøy uten deg og det er vanskelig å ikke ta det personlig.\" Ruth, 54, var enig i at dette sto i kontrast til hennes opplevelse som▁\"når vi var unge, hvis du ikke ble invitert til en fest du ikke visste om det.▁\" Chloe la til at folk ofte skaper en online person som ikke reflekterer hvordan de egentlig føler seg og som et resultat, føler hun ofte under press for å gjøre det samme. Hun sa:▁\"Det gjør deg nedfor hele tiden du forventes å være en stor lykkelig person som deg på sosiale medier, du begynner å tvile på vennene du har. Chloe sa at Facebook fikk henne til å føle at hun ikke hadde det gøy. Den vonde tanten til Denise Robertson rådet folk til å være proaktive hvis de føler seg ensomme. Hun foreslo at de skulle bli med i flere grupper, begynne på en ny hobby eller arrangere et arrangement som en kaffemorgen for å møte flere venner. Hun sa:▁\"Vennskap som kjærlighet klatrer ikke i vinduet ditt, hvis du ikke går ut, vil du ikke finne det.\" Den store lotterifinansierte undersøkelsen ble gjennomført for å promotere 'The Big Lunch', en idé fra Eden Project som oppfordrer folk over hele Storbritannia til å spise lunsj med naboene den første søndagen i juni i en handling av fellesskap, vennskap og moro. I 2014 tok 4,83 millioner mennesker til sine gater, hager og fellesrom for den sjette årlige Big Lunch.
Yngre mennesker føler seg mer ensomme enn eldre generasjoner ifølge rapporten. 43 % av 18-34-åringer ønsker at de hadde flere venner. Mange omgås bare venner på nettet. Chloe Jackson, 19, sa Facebook får henne til å føle seg ensom. Føles utelatt når hun ser på venners poster når de er ute og morer seg.
f26cb18249c9d11936a39a250f9e354742552135
Ved. Lucy Waterlow. FORKYNNES:. 09.30 EST, 22. juli 2013. ... - Jeg er ikke her. 01.32 EST, 23. juli 2013. Moren falt for Rolling Stones frontfigur men det er Beatles som gjør at Georgia May Jagger blir svak i knærne i en ny reklame. Modellen gjenskaper Beatlemania i den siste kampanjen for sminkemerke Rimmel. Ikledd en monokrome minikjole, svulmer modellen og skriker hun danser til en melodi spilt av et band som ligner John, Paul, George og Ringo i deres storhetstid. Rull ned for video. Georgia May Jagger skriker etter et Beatles-lignende band i den nye Rimmel-reklamen. Modellkanalene en 60-tallssirene i en monokrom kjole og bikube. Datteren til Jerry Hall og Mick Jagger er etterspurt som modell. Georgia har en hårfrisyre og en dristig eyeliner og ser ut til å være på 60 - tallet mens hun furter og poserer for kameraet. 21 år gammel ble ikke Georgia født da Beatles først fant berømmelse og gikk videre til å rivalisere hennes far Mick Jaggers band Rolling Stones i draftene. Hennes mor, Jerry Hall, som også var modell, gikk videre til å vinne Micks hjerte men det er Fab Four som satte Georgias puls racing i reklamen. Stjernen er for tiden en av verdens mest etterspurte modeller med kampanjer for Hudson, Louis Vuitton og Just Cavalli parfyme allerede under beltet sitt dette året. I genene: Modellen blinker de lange bena hun har arvet fra moren sin. Som 21-åring var Beatlemania lenge før Georgias tid. Pappa var en Rolling Stone, men det er et band som ligner Beatles som Georgia går amok for i valgkampen. Gapet i tennene hennes, som hun nektet å korrigere med tannregulering da hun var yngre, er et av hennes mest kjente trekk men hun fortalte net-a-portørs The Edit magazine forrige måned at hun bekymrer seg for at det vil skape hennes «skremte» utseende når hun er eldre. Jeg er redd jeg kommer til å se rar ut når jeg blir eldre. Jeg blir en rar gammel dame med skumle tenner, hun spøkte. Mens hun alltid ser feilfri ut i reklamekampanjer, som den for Rimmel, la hun til at hun er glad for at hennes gapende tenner viser unge jenter at man ikke trenger å se perfekt ut for å være vakker. Hun sa:▁\"Det er en hel idé om perfeksjon (i modellform). Det yngre jenter ikke skjønner er at disse jentene har problemer. Det er bra for folk å innse at alle er mennesker.
Modell bruker monokrom minikjole med bikube. Sverger i band som ligner på Fab Four.
789099f1f3f5a11ba9ba55bbaca5f1bc75379911
PARIS, Frankrike (CNN) -- Opposisjonslovgivere tirsdag latterliggjorde president Nicolas Sarkozy for å ha tatt Frankrike tilbake i NATOs militære kommando etter mer enn 40 år, men klarte ikke å stoppe flyttingen når det kom til avstemning. Franske tropper på patrulje med den afghanske hæren som en del av NATO-oppdraget i Afghanistan. Nasjonalforsamlingen stemte for Sarkozys plan, 329-238. Sosialisten Laurent Fabius, en tidligere statsminister, sa til statsminister Francois Fillon:Du forteller oss at dette ville bety mer uavhengighet og mer innflytelse. Det ville nok bety mindre uavhengighet og mindre innflytelse Flyttingen krevde teknisk sett ikke parlamentarisk godkjennelse, men presidentens parti planla debatten for å gi motstanderne en sjanse til å gi uttrykk for sine meninger - og for å vise at et flertall støttet den. Det at nasjonalforsamlingen ble bedt om å stemme over spørsmålet, viste også hvor følsomt saken er i Frankrike. Frankrike var med på å grunnlegge NATO-alliansen i 1949, men den forlot den militære strukturen i 1966 midt under friksjonen mot USA. Å samarbeide er å miste uavhengigheten, sa den franske presidenten Charles de Gaulle på den tiden. De neste 43 årene, selv om Frankrike selektivt deltok i NATOs militære operasjoner, forble de Gaulles prinsipp den styrende hjørnesteinen i fransk utenrikspolitikk. Hvis Paris tok ordre fra NATOs militære sjefer, ble det begrunnet, ville nasjonen ikke lenger ha fullstendig kontroll over sin skjebne. Sarkozy mener imidlertid det motsatte - at samarbeidet i NATO er en garanti for fransk uavhengighet. Han hevdet at han ville gi Frankrike en plass ved bordet for beslutningstaking. Fra sine tidligste år var organisasjonens trans-atlantiske bånd anstrengte fordi amerikanske analytikere advarte om at dersom de europeiske allierte ikke klarte å øke sine bidrag til alliansen, risikerte de å miste USAs støtte, ifølge NATO. I mellomtiden mente de europeiske nasjonene at USA forsøkte å dominere organisasjonen, ifølge NATO. De Gaulles beslutning fra 1966 innebar at ingen franske styrker kunne være under permanent alliert kommando, og at Frankrike ikke ville ha noen deltagelse i forsvarsplanleggingen. I 1995 sluttet Frankrike seg til NATOs militærkomité igjen, som gir NATOs politiske myndigheter råd om militærpolitikk og strategi og gir veiledning i militære spørsmål til NATOs strategiske sjefer. Mens Frankrike fortsatt ikke var en del av den militære kommandoen, bidro det med tropper og finansiering til NATOs aktiviteter, inkludert aksjoner i Kosovo og Afghanistan. Halvparten av alle franske tropper utenfor landet er tildelt NATOs militære operasjoner. Motstandere av Sarkozys trekk -- som inkluderer noen medlemmer av hans parti -- tror de Gaulle, ikke Sarkozy, hadde det riktig. De startet en underskriftskampanje i siste liten for å stoppe hans marsj tilbake til NATO. Med denne avgjørelsen vil Frankrike vende tilbake som et underordnet land og vil miste evnen til å representere et annet bilde i verden, sa Nicolas Dupont-Aignan, medlem av den franske nasjonalforsamlingen. Presidentens allierte beregner Sarkozys trekk vil styrke Europas hånd i forsvarsspørsmål. Det vil bli mer europeisk tyngde i måten beslutninger vil bli tatt på, sa Louis Giscard d'Estaing, medlem av Nasjonalforsamlingens amerikanske vennskapskomité. Derfor vil maktbalansen mellom USA og Europa bli gjenopprettet innenfor dette franske trekket CNNs Sunaina Karkarey og Jim Bittermann bidro til denne rapporten.
Fransk nasjonalforsamling støtter presidentens plan om å slutte seg til NATO igjen. President Nicolas Sarkozys plan er politisk følsom. Frankrike var med på å grunnlegge NATO, men forlot i 1966. President Charles de Gaulle sa at i 1966 ville medlemskap bety at uavhengigheten ble mindre.
3881dafdfa349893763fd2cfb6c440faaaa1482a
Vektøkning: Pave Frans har fått beskjed om å kutte ned pastaen av leger. Paven har fått beskjed av leger om at han må gå ned i vekt, det er rapportert. Vatikanets sanitetssoldater sa til Frans at han skulle skjære ned pastainntaket til to porsjoner i uken og gå en daglig tur, slik hans forgjenger pave Benedikt XVI gjorde. De er bekymret for den stillesittende livsstilen til den 78-årige katolske lederen som bruker mye av sin tid hardt på jobben ved skrivebordet eller på møter samt hans betydelige vektøkning siden han tiltrådte stillingen for to år siden, fortalte kilder det italienske nyhetsbyrået ANSA. Pavens vekt antas å forverre hans isjias, en nervesykdom som forårsaker ryggsmerter. Frans selv har foreslått at han ikke forventer å leve til en alderdom. For to uker siden sa han til meksikansk TV at han ikke trodde pavedømmet ville vare lenge. Og på et fly tilbake fra Sør-Korea i fjor sommer sa han at hans styre bare ville vare «en kort tid, to eller tre år og så... til huset til faren.» Nå har legene fortalt den katolske lederen at han må kaste noen kilo ettersom den ekstra vekten gjør isjiasen hans verre, spesielt når den kombineres med hans intense reiseplan. Men paven som reagerte med å spøke omtaler seg selv som «den udisiplinerte», tar lite hensyn til deres advarsel, og fortsetter å stikke i en bolle pasta hver dag. Paven kom til pavebilen på Petersplassen for audiensen i går. Han blir oppfordret til å gå flere turer i et bud for å forbedre helsen.
Popes stillesittende livsstil skal være irriterende nervetilstand. Frans skal ha lagt vekt på siden pavedømmet. Han har antydet at han ikke forventer å leve til han blir svært gammel.
8c59fbc9b8383a4780224e097e6703388d21718f
LONDON, England (CNN) -- Rafael Nadals sjokk French Open-utgang for hendene på en spiller som er rangert utenfor de 20 beste, er allerede tiltrekker seg forslag om at det kan være den største oppbrakt i tennishistorien. Rafael Nadal møter media etter sitt sjokktap mot Sveriges Robin Soderling på French Open søndag. Nadal, verdens nummer én hadde aldri tapt en kamp på Roland Garros, og vant de fire foregående titlene på rad. Sveriges Robin Soderling viste seg imidlertid for god forKongen av Clay, å slå ham 6-2 6-7 6-4 7-6. Den offisielle nettstedet French Open kalte deten av de største oppstyrene i Grand Slam-historien, mens andre nyhetsutsalg har i all hast rost svensken for sitt livs Resultatet etterlater mennenes remis ved French Open-turneringen vidåpen med Roger Federer og Andy Murray nå de høyest rangerte spillerne som er igjen. Nadals tap reiser utvilsomt også spørsmålet om hva som har vært tennishistoriens største Grand Slam-opptøyer for menn. Er dette den største? Under, i ingen bestemt rekkefølge, er ti av de mest sjokkerende. Hva tror du det største oppstyret i den senere tennishistorien er? Fortell oss i Sound Off boksen under. 1. Robin Soderling slår Rafael Nadal, French Open 2009 Spanias leirmester var uslått hos Roland Garros og så etter sin femte tittel på rad da han ble sjokkert over den 23. seedede svenske spilleren. Soderling var for god for Nadal, og fortjente seieren. 2. Michael Chang slår Lendl og Edberg, French Open 1989 American Michael Chang etset sitt navn i historien ved å vinne French Open fra 1989, bare 17 år og tre måneder gammel. Han slo legendene Ivan Lendl og Stefan Edberg (i en episk femsetts finale) for å vinne arrangementet og han er fortsatt den yngste vinneren av en Grand Slam. 3. George Bastl slår Pete Sampras, Wimbledon 2002 Sveitsiske spiller Bastl var rangert som nummer 145 i verden da han tok på seg sju gangers mester i Wimbledon, Pete Sampras. Bastl, som bare kom inn i turneringen som en heldig taper etter å ha mislykkes i å kvalifisere seg, slo amerikaneren på fem sett. 4. Mark Edmondson vinner Australian Open The Australian fra 1976 Som eneste har vunnet én Grand Slam-arrangement, og han slo forsvarende mester John Newcombe i finalen for å gjøre det. Det mest bemerkelsesverdige poenget var imidlertid at han var rangert som nummer 212. i verden da han gjorde det. Han er fortsatt den lavest rangerte spilleren til å vinne en Grand Slam-tittel. 5. Goran Ivanisevic vinner 2001 Wimbledon Left-handed Ivanisevic hadde tapt Wimbledon-finalen tre ganger før han til slutt vant den i 2001. Den endelige seieren var et nær-mirakel, ettersom han kun hadde kommet inn i turneringen som joker. Rangert utenfor topp 100 på den tiden ble han den lavest rangerte spilleren og kun wild card til å vinne Wimbledon. 6. Mats Wilander vinner French Open 1982 Den unge svensken sjokkerte tennisverdenen da han som 17-åring slo andre, tredje, fjerde og femte seed på Roland Garros for å vinne turneringen. Han var ikke sådd til begivenheten. 7. Richard Krajicek slår Pete Sampras, Wimbledon 1996 Krajicek overrasket alle da han ble den første nederlenderen til å vinne Wimbledon i 1996, men den største oppskaket hadde kommet da han slo Pete Sampras i kvartfinalen. Hans seier var Sampras' eneste tap på gressturneringen mellom 1993 og 2001. 8. Gustavo Kuerten vinner French Open 1997 Det er ingen overraskelse at ŽGuga var en Roland Garros favoritt. Da han vant turneringen i 1997 var han rangert på 66.-plass i verden og han slo tre tidligere mestere underveis. Han er fortsatt den tredje laveste rangerte Grand Slam-mesteren. 9. Lleyton Hewitt slår Andre Agassi mens han er rangert som # 550 Australieren gikk videre til å vinne sin første ATP-turnetittel etter å ha slått Agassi i semifinalen i Adelaide International. Seieren over tidligere verdens nummer én Agassi var bemerkelsesverdig gitt at han var rangert på 550.-plass og bare 16 år gammel. 10. Vladimir Voltsjkov gjør 2000 Wimbledon-semifinalen The Belarusian ble rangert som nummer 237 da han klarte å komme seg gjennom til semifinalen i Wimbledon - og ble den lavest rangerte spilleren som noensinne har klart de fire siste ved London-turneringen.
Kongen av Clay Rafael Nadal noterer sitt første tap ved French Open. Nadals seier omtales som en av de største oppstyrene i Grand Slam tennis. Fortell oss hvilken kamp som er din største tennis som noensinne er opprørt.
7931b2775961284d858ef5d555669535e7ffb9f1
Liam Phillips vet at han må utvide repertoaret sitt for å hjelpe sitt bud om olympisk ære. 26-åringen fra Burnham-on-Sea vant BMX-verdenstittelen i 2013 og var seriemester i VM i 2014. Phillips, som kjører i Manchester World Cup-arrangementet denne helgen, planlegger å bruke 2015 til å eksperimentere med taktikk i et bud om å komme til startporten i Rio full av selvtillit. Liam Phillips i aksjon under OL 2012, og 26-åringen håper på heder i Rio. «Det er visse områder jeg må forbedre for å komme meg på porten i Rio og vite at jeg har gjort alt jeg kan for å være like god, om ikke bedre, enn konkurrentene mine i hvert eneste område,» sa Phillips. «Sporten blir stadig bedre og jeg må fortsette å forbedre meg. Det er utfordringer denne sesongen som jeg gjerne vil oppnå, som ikke nødvendigvis betyr å gå på et løp og vinne. «I fjor i Argentina var jeg på andreplass og klarte nesten regjerende olympisk mester (Latvia's Maris Strombergs) for seieren. Det er noe jeg føler jeg vil ha litt mer eksponering for - ikke å være ute foran og å måtte prøve å passere noen av de beste gutta for å komme tilbake og vinne. Phillips vil gjerne ta tilbake verdensmestertittelen han vant i Auckland for to år siden i årets verdensmesterskap i Belgia i juli. 2013 Verdensmester Phillips håper å bruke dette året til å finpusse taktikken sin foran OL i 2016. Somerset-esset ble tatt ut av en dårlig tenkt manøver av Frankrikes Damien Godet i Rotterdam i fjor, og endte sin stend i regnbuetrøyen. Phillips vet at hans opptredener i de siste sesongene betyr at han er en nøkkelrival andre vil gjøre hva som helst for å slå. «Jeg har et mål på meg, for jeg har opptrådt på et høyt nivå de siste årene og jeg har vært verdensmester», la han til. I fjor var det så frustrerende. Jeg ofret noen løp før det, for jeg ville kaste alt på å beholde tittelen. Jeg fløy, og jeg vet at hvis jeg hadde hatt muligheten til å fortsette med racing, ville jeg vært i stand til å beholde det, men det er BMX. Det er bare sånn det er. Jeg liker ikke å dvele ved det. Jeg vil frem nå.» Phillips vant Manchester World Cup-arrangementet i 2014 og vet at han vil bli forventet å opptre nok en gang på hjemmebane i lørdagens tids-trialer og søndagens Super Cross, der åtte ryttere konkurrerer samtidig. Phillips klarte ikke å forsvare tittelen i fjor, men er fast bestemt på å ta den tilbake i juli i Belgia. Han la til: 'Jeg ser tilbake på VM i fjor og jeg har aldri opplevd press slik. Alle forventer at du vinner. Det er 150 menn i løpet, men alle ser på dette som mitt løp. Phillips leder et britisk lag, som også har verdensmesterskap i 2014, Tre Whyte, Kyle Evans og Quillan Isidore. Charlotte Green er den eneste kvinnelige representanten, selv om tre ganger BMX verdensmester Shanaze Reade er tilbake i det britiske sykkelopplegget, og trener med friidrettslandslaget.
Liam Phillips ble seriemester i VM i 2014. Men Phillips ønsker å bruke 2015-serien til å utvikle taktikken sin for Rio. BMX-rytteren vil også ta tilbake sin verdensmestertittel i år.
b00a20afa006dd49a081a04c637c2de8a789a496
Eieren av en kunstbutikk i Philadelphia ble arrestert tirsdag og siktet for smugling og konspirasjon for ulovlig import og salg av afrikansk elefant-efenben, ifølge den amerikanske advokaten for Eastern District of New York. Føderale agenter beslagla ca. 1 tonn elfenben fra Victor Gordons afrikanske kunstbutikk - et av de største beslagene av elfenben som er registrert. Gordon, 68, er også angivelig i strid med Lacey Act, som har som mål å bekjempe omsetning av dyreliv, fisk og planter som er anskaffet ulovlig, ifølge USAs landbruksdepartement. Gordon skal ha betalt en medsammensvoren for å reise til Afrika for å kjøpe rå elefantelips, ifølge 10-tallskriminaldommen mot ham. Han skaffet sine medsammensvorne med bilder av elfenbensutskjæringer og ba om at elfenbenet ble designet av afrikanske karvere etter hans design, sa rettsdokumenter. Gordon ba også om at elfenbenet skulle farges for å gi det et antikt, eldre utseende. Han importerte elfenben ulovlig gjennom John F. Kennedy flyplass i New York, en uttalelse fra den amerikanske advokaten sa. Elfenben kommer vanligvis fra støttennene til elefanter. En stor etterspørsel etter elfenben førte til en svimlende nedgang i den afrikanske elefantbestanden på 1970- og 1980-tallet, men det er fortsatt et alvorlig problem å drepe elefanter for støttennene deres, selv etter at lover og internasjonale traktater ble satt i verk for å forby praksisen. Den amerikanske utryddelsesloven kaller den afrikanske elefanten for en truet art. Den mengde elfenben som angivelig er blitt plyndret i denne saken, er forbløffende og understreker alvoret i de forbrytelser som er blitt begått, sa statsadvokat Loretta Lynch. Vi har alle et ansvar for å beskytte truede arter, både for deres skyld og for våre egne fremtidige generasjoner krypskytteri og ulovlig salg av elfenben er et alvorlig tema i Vest- og Sentral-Afrika, hvor elfenbenet i Gordon-saken kom fra, sa statsadvokatens uttalelse. Hvis han blir dømt for anklagene mot ham, kan Gordon få en maksimal straff på 20 års fengsel.
Til tross for lover mot salg av elfenben, er etterspørselen fortsatt høy. Ett tonn elfenben ble beslaglagt fra den afrikanske kunstbutikken i Philadelphia. Gordon står overfor 20 års fengsel hvis han blir dømt.
c6bd93f3d3c1030506b455dc363f148ba9f3a9a0
Harf Sofyan, Jemen (CNN) -- Sikkerhetsstyrkene åpnet ild mot anti-regjeringsdemonstranter i Nord-Jemen fredag morgen, og drepte to personer og skadet ni andre, sa vitner. Styrkene skjøt inn i demonstrantene i byen Harf Sufyan for å forsøke å spre dem, sa vitner. Tre hærfly som fløy over folkemengden angrep også demonstrantene, sa vitner. De aller fleste demonstrantene var Houthi-opprørere, ifølge Mohammed Abdulsalam, en talsmann for gruppen. Siden 2004 har Houthis ført et separatistopprør over hvem som skal utøve en religiøs sekt som skal kontrollere området. Houthis-folket er sjiamuslimer og tilhengere av den drepte sjiamuslimske geistlige Hussein al-Houthi. Flertallet av jemenittene er sunnier. Andre steder i Jemen fredag, krevde tusenvis av anti-regjerings demonstranter i Sana'a at president Ali Abdullah Saleh skulle tre av mens de fortsatte å holde en sit-in demonstrasjon utenfor Sanaa-universitetet. Publikum omfattet studenter, kvinner, stammefolk og medlemmer av opposisjonen I Aden-provinsen. Tusenvis fortsatte også å demonstrere mot Salehs regime i provinsene Taiz, Mareb og Jawf. Hakim Almasmari bidro til denne rapporten.
Tre fly angriper demonstrantene. De fleste demonstrantene er Houthi-opprørere. Houthis er sjiamuslimer og tilhengere av den drepte geistlige Hussein al-Houthi.
24e90cebd6e1a37f3ca341519dcf31b003935b37
(CNN) I de to årene sidenLean In ble en bestselger og utløste utallige samtaler om likestilling mellom kjønnene, sier forfatteren Sheryl Sandberg at hun har fått ett spørsmål om og om igjen fra menn: hva kan de gjøre? Nå gir Facebook-sjefen dem noen konkrete svar ved å alliere seg med en av planetens mest populære idrettsutøvere. Hvis LeBron James oppmuntrer menn til å støtte seg til kvinner, tror du ikke noen av hans 19 millioner Twitter følgere vil få beskjeden også? Det er absolutt det Sandberg og hennes kollegaer LeanIn.org håper, etter sitt helt nye samarbeid med National Basketball Association og Women's National Basketball Association og opprettelsen av en offentlig tjenestekampanje kalt #LeanInTogether. I en 30 sekunder lang video av NBA og WNBA all-stars ser vi James fra Cleveland Cavaliers holde opp en plakat, som sierAll-Star pappa Dwayne Wade fra Miami Heat sier,Når menn lener seg inn, vinner alle, og deretter toutser hvordan han lener seg inn for sin kone, mor og bestemor. ▁\"Hjelp kvinner med å sikte høyt,\" sier Al Horford fra Atlanta Hawks. Betydningen av budskapet og mennene som videreformidler det er todelt, sier Sandberg. For å virkelig skape likestilling hjemme og på arbeidsplassen, må menn være med i diskusjonen, og vi må bringe diskusjonen til hvor menn er, sier hun. Ikke alle kvinner må være direktører. Samtalen om likestilling har lenge eksistert av kvinner, for kvinner, i kvinneforumer der kvinner er, og det vil fortsette, og det er viktig. Men å bringe det til sentrum av retten, bringe menn til sentrum av den samtalen -- folk som LeBron James og Steph Curry (av Golden State Warriors) og Dwayne Wade, sier 'Jeg er med for likestilling og her er hvorfor' -- jeg tror det kan være transformerende, - sa Sandberg i et telefonintervju. Det Sandberg og LeanIn.org også håper å gjøre er å vise menn spesifikt hva de kan gjøre, og gi en rekke tips om ting de kunne begynne å gjøre hjemme og på jobb, og som managere, så snart de er ferdige med å lese denne historien. Mange av forslagene kan virke som sunn fornuft for mange kvinner -- som mannlige ledere som gir kvinner kreditt i møter og menn som deler 50-50 i husholdning og barnepass plikter hjemme. Men Sandberg sier med listen overenkle, klare, hverdagslige ting, praktiske ting menn kan gjøre som er basert på virkelige data, menn vil ikke bare se hvordan de kan hjelpe, men også hvordan de individuelt vil ha nytte av det. Forskning viser for eksempel at gutter og jenter med en mer engasjert far er sunnere, mentalt og fysisk lykkeligere, har sterkere følelsesmessig tilknytning og et bedre forhold, har lavere risiko for stoffmisbruk og har større suksess på arbeidsplassen og hjemme, sa Sandberg. For jenter er det en ekstra fordel, sa hun. Når en jente ser faren sin ta seg av barn og husarbeid, er hennes konsept om den rekke av ting hun kan gjøre profesjonelt mye bredere enn det til jenter som ikke ser at deres fedre gjør huslige gjøremål, sa hun, og pekte på en studie av University of British Columbia og publisert i et tidsskrift av Association for Psychological Science. Slik menn reagerer når man forteller dem barn av mer aktive fedre på et inntektsnivå, uansett hvor aktiv en mor er, gjør det bedre -- mange menn, særlig de med koner som er hjemme (og som sier) 'Jeg er dekket. Barna mine er i gode hender. De er motivert, sa Sandberg. Tross▁\"Lean In\" er likestilling på arbeidsplassen fortsatt elendig. Pappaer tror kanskje de gjør alt de kan ved å si til døtrene sine at de kan være hva de vil, men hvis mamma fortsatt lager mat og gjør rent, får ikke jentene deres hele beskjeden. - Det viktige er å se hva du gjør. Du må gå tur. Sandberg sier at et annet stort mål er å vise menn de ikke vil miste på arbeidsplassen når det er mer likestilling i ledersuitene og i styrerommene. Har man lenge vært i flertall og lenge holdt makten, og ser forandring, kan man naturlig nok være nervøs for at dette ikke ville hjelpe, sa Sandberg. Menn må innse at det ikke er et null-sumspill, sa hun. Når bedriftene gjør det bedre, blir det flere jobber, flere forfremmelser, flere lønninger for alle. Når bedrifter gjør det verre, er det mindre for alle, sa hun. Hun nevnte en undersøkelse som nylig ble foretatt av Det internasjonale pengefondet, og som fant at hvis kvinner var i arbeidsstyrken med samme prosent som menn i USA, ville vårt lands bruttonasjonalprodukt vokse med 5 %. Vi har ikke sett 5% BNP-vekst på lenge. ... Det er mange jobber for mange, så det er bra for alle, tror jeg, er enorm - balanse mellom arbeid og liv, ikke bare et kvinneproblem. Sandbergs #LeanInTogether kommer da det ser ut til at det blir stadig mer vekt på å få gutter og menn til å tenke på likestilling mellom kjønnene. Sandberg blir en av de åpningskveldstalerne på en firedagers konferanse om engasjerende menn og gutter som begynner torsdag i New York. Konferansen er sponset av The Center for the Study of Men and Masculinities ved Stony Brook University. I januar arrangerte en FN - konferanse som ble arrangert av Island og Surinam, og som jeg var beæret over å delta i som paneldeltaker, og som brakte sammen ambassadører, andre politikere og idrettsutøvere og kunstnere, med det mål å forandre foredraget blant menn om likestilling mellom kjønnene. En overgripende beskjed som ble gjentatt på konferansen var at vi ikke kan fortsette å fortelle menn hva de skal gjøre. Vi må vise dem hva mange menn allerede gjør hver dag hjemme og på jobb. - Pappa får en makeover i Super Bowl-reklamer. Derfor ble fokuset på fedre i reklamer under årets Super Bowl så høyt at menn som sosiologen Michael Kimmel, som står i spissen for denne ukens New York-konferanse om menn og maskuliniteter. Dette gir en motnarrativ til alle actionheltene, bajasbilder som vi ser, fortalte Kimmel meg da jeg snakket med ham flere dager før Super Bowl. Kimmel sa svært få menn, færre enn 10 %, kan forholde seg til måten media skildrer maskulinitet, ifølge en studie utført av Dove Men+Care. Kimmel ble ansatt av merket som rådgiver for å bidra til å analysere forskningen. Menn i dag bruker mye mer tid på husarbeid og hjelp til barnepleie og nyter flere egalitære forhold enn noen generasjon i amerikansk historie, og deres tanker om hva det vil si å være en mann har begynt å skifte også, sa Kimmel, som er forfatter av mer enn 20 bøker inkludertManhood in America: A Cultural History Sandberg sier at vi må anerkjenne og støtte de nye definisjonene av maskulinitet og håper budskapet fra stjerner som James og Wade går langt i retning av å gjøre det. Jeg er stadig mer overbevist om at hvis vi ikke fullt ut aksepterer menn som omsorgspersoner, kan vi ikke fullt ut akseptere kvinner som ledere, sa hun. Så lenge vi kaller det mamma og jeg, kommuniserer vi med kvinner om at dette er jobben deres. og vi må gjøre begge sider av dette Innrømt utålmodig om likestilling (Jeg er utålmodig også!), innrømmer Sandberg at vi har langt igjen til likestillingsproblemet er løst og LeanIn.org kan lukke dørene. Vi har kjempet for likestilling for lenge, sa hun, idet hun bemerket at kvinner begynner å tjene rundt 50% av college-gradene i 1981. Trettifire år er nok av tid til å få 50% av toppjobbene, og vi er ikke i nærheten. Vi er på 5% i Fortune 500. Så vi må forandre oss, vi må endre mer. Vi må få flere involvert. Tror du NBA-stjerner som LeBron Jones og Dwayne Wade kan oppmuntre menn til å▁\"lean in\"? Del tankene dine med Kelly Wallace (@kelywallacetv) på Twitter eller CNN Living på Facebook.
Sandberg's Žlean in -bevegelsen er partner med NBA og WNBA. I en PSA oppfordrer LeBron James menn til å støtte seg til kvinner. Undersøkelser viser jenter hvis fedre utfører oppgaver, betrakter en større mengde yrker.
593f7042747b912d318e56c5bac209b389a342bd
Øyet er en av de mest kompliserte, men likevel delikate delene av menneskekroppen. Ingeniører hevder nå at de har konstruert en rekke syntetiske øyne som kanskje en dag kan erstatte og til og med forbedre vår egen synssans. Italienske biodesignere MHOX har avduket prosjektet har jobbet med å 3D-printe organisk vev for å produsere fungerende kroppsdeler som kan erstatte øynene til mennesker som lider av sykdom. Det kan bety at folk ikke får briller for å korrigere synet, men at de vil kunne skifte ut hele øyet. MHOX Eye-konseptet (over) er designet for å erstatte og til og med forsterke synet sammenlignet med et normalt øye. Gruppen planlegger å kombinere det biologiske vevet med mikroskopisk trådløs teknologi for å gi ytterligere funksjoner og gi supermennesket syn. Mens prosjektet for tiden fortsatt bare er et konsept, gir det mulighet for hva bio-ingeniørvirksomhet kan gjøre mulig i årene som kommer. Teamet bak MHOX sier deres syntetiske øyne, som inkluderer linser som forbedrer bildets skarphet og kan sette filter over synet, kunne være tilgjengelig innen 2027. Forskere hevder å ha gjort et▁\"kjempesprang\" mot å skape 3D organer som rett og slett kunne bli skrevet ut på sykehus når det trengs for en transplantasjon. Et internasjonalt team har skapt de første organene som inkluderer et fullt vaskulært nettverk for transport av blod gjennom organer. De sier at det til og med kan gi organer som er skadet av kreft, rett og slett erstatning. Forskere fra universitetene i Sydney, Harvard, Stanford og MIT har nå bio-trykte kunstige karnettverk som etterligner kroppens sirkulasjonssystem som er nødvendig for å vokse store komplekse vev. Ved hjelp av en høyteknologisk «bio-printer» fabrikkerte forskerne en mengde sammenkoblede små fibrer for å fungere som muggsopp for de kunstige blodårene. De dekket så den 3D trykte strukturen med et cellerikt proteinbasert materiale, som ble størknet ved å legge lys på det. De fjernet de bio-trykte fibrene for å etterlate seg et nettverk av små kanaler som var belagt med humane endotelceller, som selv organiserte seg slik at de dannet stabile blodkapillærer på mindre enn en uke. Filippo Nassetti og Alessandro Zomparelli, de to italienske designerne som ledet prosjektet, sa: 'Latest utviklingen innen biotrykking og biohacking la oss tenke oss at det i nær fremtid ville være mulig å enkelt trykke organiske, funksjonelle kroppsdeler, slik at mennesket kunne erstatte avhoppede distrikter eller forsterke standard ytelse. «Dette prosjektet er basert på ideen om å øke synssansen, øke øyets funksjonalitet med de som for tiden håndteres av andre kroppssegmenter eller eksterne innretninger.» Under MHOX-design vil pasienter med øyesykdom i fremtiden kunne erstatte øyet med et syntetisk som trykkes i et laboratorium. For de som ser for å forbedre synet kunne de kjøpe «Enhance»-modellen som har en «hyper netthinne» for å gi 15/10 syn - betydelig bedre enn normalt 20/20 syn. De sier at den også kan omfatte en kjertel som kan filtrere synssignalet til hjernen ved å produsere årgang eller svart/hvitt-effekter omtrent som et moderne kamera. De sier at disse kan skrus av eller på ved å svelge en pille som endrer tilstanden til denne kjertelen. Eye Advance-modellen legger til en wifi-forbindelse som gjør at det øyet ser kan registreres og deles med andre. Den kunne også koble seg til eksterne enheter for å fungere som et kamera. De sier at en øyehule som forbinder øyet med hjernen, som krever en operasjon, gjør at øynene kan byttes. Synteseøyne ville komme i tre forskjellige modeller (over) etter de designene som MHOX skisserte. MHOX foreslår å kombinere ny teknologi som Wifi med biotrykk for å produsere et forsterket bionisk øye. Konseptet høres litt ut som noe ut av science fiction-en traff Blade Runner der bioingeniører bygde nye øyne for robotkopier. Mr. Nassetti og mr. Zomparelli skrev:▁\"Aukasjonen trenger en første operasjon for å installere dekket, teknologien som faktisk kobler øyet til hjernen. Etter det kan de forsterkede øynene lett byttes ut med sine egne brukere uten behov for ytterligere kirurgi. «Ved siden av å tillate å bruke forskjellige utvidelser i ulike sammenhenger, er dette systemet egnet for enkel oppgradering av maskinvare.» Designerne sier at 3D bioprintere kunne brukes til å lage vevene for å skape den komplekse øyestucture.
Italienske designere har avduket et konsept for et bio-trykt syntetisk øye. De sier at forsterket netthinne kan øke synet for å gjøre bildene skarpere. Filtrering av signaler til hjernen for å gi årgang eller svart/hvit effekt. For tiden er det bare et konsept, designerne sier det kan være tilgjengelig innen 2027.
7acb05542845998106ec4c59bbc374b8cbd8eeef
Adam Johnson er siktet for tre seksuelle handlinger med en 15-årig jente og en for å være velstelt. Den 27-årige som svarte kausjon ved Peterlee politistasjon i County Durham torsdag vil nå møte opp ved Peterlee Magistrats Court 20. mai. En uttalelse fra Durham Police sa: ’ Adam Johnson, en profesjonell fotballspiller i alderen 27 fra Castle Eden, County Durham har i ettermiddag blitt anklaget for tre lovbrudd med seksuell aktivitet med et barn under 16 år, pluss én overtredelse av frisyren. Adam Johnson forlater Peterlee politistasjon etter å ha blitt tiltalt for tre lovbrudd med seksuell aktivitet. Johnson forlater Peterlee politistasjon etter å ha fått vite om anklagene mot ham. Johnson vil nå møte ved Peterlee Magistrats Court den 20. mai. 27-åringen ser på under Sunderlands 1-0 Premier League-seier mot Newcastle tidligere denne måneden. «Johnson ble i utgangspunktet arrestert mandag 2. mars og ble siktet etter at han svarte på politi kausjon i dag (torsdag) på Peterlee politistasjon. «Han vil møte ved magistratens hoff i Peterlee om morgenen onsdag 20. mai.» Gerry Wareham, CPS-sjef Kroneanklager for Nordøsten, sa at han mente det var realistiske utsikter til domfellelse og det var i offentlighetens interesse at han ble tiltalt. Etter en etterforskning fra Durham-politiet har jeg i dag autorisert politiet til å sikte Adam Johnson, 27 år, med fire lovbrudd etter Sexual Offences Act 2003. Forbrytelsene skal ha blitt begått på en jente på 15 år, sa han. 'Adam Johnson ble arrestert 2. mars i år. «Vi har gjennomgått de tilgjengelige bevisene i samsvar med lov om kronpåtalemyndighet og konkludert med at det er realistisk utsikt til domfellelse og det er i offentlighetens interesse å anklage Adam Johnson for én overtredelse av å møte et barn etter seksuell frisyre, i strid med paragraf 15 i Lov om seksuelle overgrep 2003 og tre lovbrudd om seksuell aktivitet med et barn, i strid med paragraf 9 i Lov om seksuelle overgrep 2003. De påståtte lovbruddene er fra 30. desember 2014 til 26. februar 2015. Johnson fikk følge av sin advokat da Sunderland-vingen ankom politistasjonen torsdag. Han ble kjørt til politistasjonen i en sølvfarget 4x4 før han gikk inn for å svare på kausjonen. Den engelske internasjonale (til høyre) gikk i svart treningsdrakt mens han deltok på høringen i County Durham. «Durham-politiet har siktet tiltalte deretter og han skal møte for Peterlee Magistrats 20. mai. «Må jeg minne alle som er bekymret om at tiltalte har rett til en rettferdig rettssak. Det er svært viktig at det ikke er noen rapportering, kommentarer eller deling av opplysninger på nettet som kan skade disse framgangsmåtene. «Jeg vil også minne folk på at klageren i denne saken har rett til livslang anonymitet i henhold til loven. Av disse grunnene ville det være upassende for meg å kommentere nærmere.' Den tidligere England internasjonale ble suspendert av Sunderland i påvente av resultatet av politietterforskningen etter at han ble arrestert på sin 1.85millioner dollar herregård den 2. mars på mistanke om seksuell aktivitet med en 15 år gammel jente. Imidlertid ble hans klubbutestengelse opphevet 18. mars etter nyheter om at hans kausjon var blitt forlenget med fem uker og han har trukket seg som innbytter i Sunderlands tre siste kamper, blant annet vant 1-0 Tyne-Wear derby over Newcastle. Tre umerkede politibiler, en politibil, flere sivilkledde offiserer og et kriminalteknisk team ble sett ved Johnsons luksuriøse hjem, nær en stille landsby i County Durham, og han ble avhørt ved Peterlee politistasjon før han ble kausjonert til 23. april. Sunderland-fødte Johnson, hvis mangeårige kjæreste Stacey Flounders fødte datteren Ayla Sofia i januar, signerte for klubben for £10m fra Manchester City i 2012. Han har scoret 20 ganger på 116 kamper for klubben, blant annet som vinner på Newcastle i denne sesongens Tyne-Wear derby. Huset på 1,85 millioner pund i Nord-Østen der Johnson ble arrestert i mars. Johnson figurerte sammen med kjæresten Stacey Flounders i 2012 etter at Manchester City vant Premier League. Black Cats-vingen har gjort tre Premier League-opptredener under den nye sjefen Dick Advocaat (til høyre) Som avslørt av Sportsmail forrige måned, raidet politiet garderobene på Stadium of Light og Sunderlands treningsplass som en del av sonden deres inn i Johnson. Det er også forstått at alle Sunderland-ansatte ble innkalt til møter etter Johnsons arrestasjon og advarte bort fra å legge ut noe om det på sosiale medier og fra å snakke med pressen. En kilde sa:▁\"Du forventer ikke å se politifolk i en garderobe og ganske mange på klubben ble sjokkert over det. De lette etter andre mobiltelefoner og notater, alt som kunne hjelpe dem. Johnson, som ble sett her i kamp mot Frankrike i 2010, har vist seg for England tolv ganger. Vingeren spilte 81 minutter av Sunderlands 2-0 nederlag mot Manchester United kort tid før han ble arrestert. De la til:▁\"Alle ansatte ble innkalt til møter og fortalte på ingen usikre premisser at de ikke skulle legge noe på ting som Twitter og Facebook og ikke snakke med pressen om det under noen omstendigheter.\" 27-åringen hadde trent hjemme i et bud om å holde seg i form etter å ha blitt suspendert av Sunderland mens etterforskningen fortsatte. Black Cats hadde sendt en treningstrener til Johnsons to-acre skogspade for å føre tilsyn med private treningsopplegg før vingen ble satt inn i førstelagsspaden igjen av Sunderland-sjefen Dick Advocaat. Sunderland er ennå ikke bekreftet om spilleren ikke vil være tilgjengelig for utvelgelse i lys av anklagene. Johnson har scoret 20 mål for Black Cats siden han signerte for klubben i 2012. Johnson i aksjon for Middlesbrough i 2007. Adam Johnson begynte sin karriere hos Middlesbrough, hvor han debuterte i en UEFA-cupkamp i 2005, bare 17 år gammel. Nesten et halvt år senere stilte han for første gang opp i Premier League, og deltok i en 2-1 hjemmeseier mot Arsenal. I mai 2006 scoret han sitt første mål for klubben, en avbøyd innsats i en 1-1 uavgjort borte mot Bolton Wanderers og kort tid etter signerte han en fire-årig kontraktforlengelse. Han ble lånt ut til Leeds United deretter Watford, og scoret 12 mål i sitt tre måneder lange opphold i klubben Hertfordshire. Ved tilbakekomsten til Middlesbrough viste han igjen sterk form og vant North East Football Writers' Young Player of the Year-pris etter 11 mål i 29 Championship-opptredener. I februar 2010 gjorde han en 7 millioner punds flytting til Manchester City. Byens sjef Roberto Mancini sa: 'Adam er en veldig god spiller med fantastisk potensial, og som en klubb er vi alltid ivrige etter å signere britiske talenter.' Han gjorde en lys start og ble kåret til kampens mann i sin første start. Johnsons første mål for City kom mot Sunderland, og ledet Englands manager Fabio Capello til å offentlig prise ham. Han fikk først England-cap i en oppvarmingskamp i VM mot Mexico i en alder av 22 år, og ble navngitt i provisorisk tropp for turnering i Sør-Afrika. I løpet av tre sesonger på Etihad Stadium gjorde hurtigvingen 97 opptredener, og var med på å vinne Barclays Premier League, FA-cupen og Community Shield. Johnson opplevde en vellykket fortryllelse i Watford i mesterskapet, og scoret fem på tolv kamper. På tre sesonger på Etihad Stadium gjorde vingen 97 opptredener og vant Premier League. I august 2012 flyttet han tilbake til sitt hjemland North East, til Sunderland, i en 10 millioner pund-avtale, og høydepunkter fra hans tid der har inkludert et hatt-trick den 11. januar i fjor i en 4-1 borte seier over Fulham. Han sa etter å ha tatt matchballen som et minne: «Disse dagene kommer ikke for ofte med mindre du er Messi eller Ronaldo, så det var fint for meg å få den ballen som suvenir å se tilbake på. «Dette er der oppe med en av mine beste dager i karrieren min sammen med å spille for England, score for England.» Han ble tildelt prisen Barclays Player of the Month den måneden. 27-åringen har representert England på under-19 og under-21 nivå, og på seniornivå 12 ganger, den siste av dem i en vennskapskamp over Italia i august 2012. Han har slitt med å reprodusere sin beste form på vedvarende basis hos Sunderland, men elsket seg til fansen med mål i hver av klubbens tre derby-seiere ved Newcastle i like mange sesonger, inkludert en sen vinner på St James' Park 21. desember i fjor. Winger Johnson scoret en sen vinner mot Newcastle United på St James' Park i desember i fjor. Beklager at vi ikke tar imot kommentarer til denne artikkelen.
Adam Johnson siktet for tre tilfeller av seksuell aktivitet. Johnson anklaget også formelt for å ha stelt en 15-årig jente. Han ble tidligere arrestert på grunn av mistanke om sex med mindreårige. 27-åringen har vist seg for Sunderland siden han ble arrestert. Johnson vil nå møte ved Peterlee Magistrats Court den 20. mai. CLICH her for alle de siste Sunderland nyheter.
e7107f7bf9d98d245314319810f0c234b9538f52
Noen ser på tillegget av Jimmy Graham til Seattle Seahawks' forseelse som et av de beste trekkene av free agency, men Michael Bennett synes fortsatt at han er overvurdert. Bennett merket den trange enden «soft» og «overvurdert», for ikke å nevne å legge til at «han likte ham ikke som person eller spiller», etter at Seattles playoff vant over Saints for to år siden. Nå som Graham er om bord for å legge til en ekte rødsonetrussel til Darrell Bevells angrep, hadde forsvarsenden noen ord til lagkameraten. «Jeg føler det fortsatt på samme måte,» sa Bennett til 710 ESPN Seattle. Michael Bennett sykler etter at Seahawks vinner NFC Championship. Bennett takler Eddie Lacy da Seahawks spratt tilbake fra 16-7 med litt over to minutter igjen. Jimmy Graham signerte en avtale med Seattle som gir Russell Wilson 6ft 7in mål å sikte på. Bare fordi han er på mitt lag, slutter jeg ikke å føle det slik. Jeg skal være en bedre lagkamerat for ham, for han er på mitt lag. Bennett myket litt og la til at jeg skal bli en bedre lagkamerat for ham, for han er på laget mitt. Jeg kan ikke gjøre det jeg gjorde mot ham da vi spilte ham. Når han kommer til laget vårt, er han en del av teamet vårt. Vi har en annen filosofi enn de har med helgenene slik at de tingene som han ble forventet å gjøre [med] helgenene kommer til å bli annerledes når han kommer hit. Vi er et team, så han må blokkere og gjøre alt det der. Jeg føler meg ikke så hard som jeg gjorde på den tiden fordi han er min lagkamerat nå, men på den tiden han var på det motsatte laget, et lag som vi spilte som var ganske bra og vi kjempet med dem et par ganger, og jeg likte ikke egentlig det laget.' Bennett kom på flybølgene for å adressere rykter om at han hadde bedt om en byttehandel for å bli med tidligere defensive coordinator Dan Quinn på Atlanta Falcons. Jeg ba aldri om det. Jeg kom ikke til dem og ba om et bytte. Jeg prøver å finne ut hvordan en fyr fra Dallas finner på en historie om meg. Jeg bor i Seattle, jeg tenker, hvordan skjer det, jeg surfer på Hawaii, ungene surfer i havet og de snakker om noe annet. Historien ble brutt av Clarence Hill fra Fort Worth Star-Telegram, og det virket som om de vargret den ebulliente Bennett, som la til:▁\"Mann, som jeg sa, de lagde rykter om Jesus, de vil lage rykter om hvem som helst.\" Bennett vil møte Graham den 20. april når Seahawks begynner sitt offisielle treningsprogram utenom sesongen.
Bennett meldte Graham til angrep etter at Seahawks slo Saints i sluttspillet for to år siden. Selv om Seattles faste ende sluttet seg til forsvarslinjen, sier forsvarsspilleren at hans syn ikke har endret seg. ▁\"Bare fordi han er på mitt lag jeg ikke slutte å føle slik,\" sa han. Bennett nektet også for at han ba om en byttehandel til Atlanta Falcons.
512fb2f90239abf8e0792ad5ec0187be319a9432
Mange foreldre er plaget av▁\"vektblindhet\", og de er ikke i stand til å gjenkjenne at barnet er overvektig med mindre de er ekstremt overvektige, ny forskning har funnet. Forskningen oppdaget at rett under en tredjedel (31 prosent) av foreldrene undervurderte hvor deres barns kroppsmasseindeks (BMI) var på fedmeskala. Skalaen klassifiserer barn som svært overvektige (eller overvektige), overvektige, en sunn vekt eller undervektige. Mange foreldre plages av'vektblindhet', og er ikke i stand til å gjenkjenne at barnet er overvektig med mindre de er ekstremt overvektige, ifølge ny forskning (filbilde) Bare fire foreldre beskrev barnet sitt som svært overvektig til tross for at 369 barn offisielt blir identifisert som slike (1 prosent) og færre enn 1 prosent overvurderte barnets vektstatus. Ifølge offisielle retningslinjer klassifiseres barn som overvektige ved 85. centile og svært overvektige (eller overvektige) ved 95. centile. Laget anslo at for et barn med BMI ved 98. centile var det 80 prosents sjanse for at forelderen ville klassifisere barnet som en sunn vekt. Tam Fry, som er talsperson for det nasjonale forum for overvekt og leder for barneforumet, sa: ’ Fordi det er så mange overvektige og overvektige barn rundt omkring, fornekter foreldrene det. «De sier «min Jonny er ikke tjukkere enn barnet nede i veien». «Mitt råd ville være at hvis noen av foreldrene er bekymret for barnets vekt, så burde de ta barnet med til legen eller kjemikeren. «Tenk på en unnskyldning for å gå ned. Be legen eller kjemikeren ta BMI. «Når de har resultatet kan de berolige forelderen, eller gi dem råd om hvorvidt barnets vekt er for høy. «BMI er et svært godt tiltak, men det trenger innspill fra en helsefagmann som kan se på barnet holistisk og bedømme om det er et problem eller ikke. «Foreldre vil ikke kunne måle barnet sitt nøyaktig da de ikke vil ha de korrekte målingene for høyde og for vekt badvekter er notorisk unøyaktige. «De må måles riktig av en fagperson som kan foreta en riktig vurdering og gi riktig råd. «Man kan ikke si om et barn er overvektig eller overvektig på ett mål. «Du må se på barnets BMI og ideelt sett plotte dette mot deres BMI for tre måneder siden.» Men de innså at foreldre ble mer sannsynlig å klassifisere barnet sitt som overvektig når barnet hadde en BMI over 99.7-centilen. Undersøkelsen viste at foreldre hadde større sannsynlighet for å undervurdere barnets vekt om de var svarte eller sørasiatiske, fra mer fratatt bakgrunn, eller om barnet var mann. Forskere har antydet at hvis foreldrene ikke kan identifisere når barnet deres er overvektig, setter dette spørsmålstegn ved hvor effektive offentlige helsekampanjer som har som mål å ta opp fedme i hjemmet. Nyere forskning har vist at en tredjedel av barna i England nå blir klassifisert som overvektige eller overvektige. Foreldre kan undervurdere barnas vekt fordi de er redde for å bli dømt, uvillige til å stemple et barn som overvektig og skiftende oppfatning av normal vekt på grunn av økning i kroppsvekt generelt. De sier at det tyder på at foreldre som gjenkjenner barnets vekt på BMI-diagrammet, har større sannsynlighet for å oppfatte potensielle helserisikoer. Studien ble ledet av London School of Hygiene & Tropical Medicine og UCL Institute of Child Health. Det innebar at foreldrene til 2976 barn ble forhørt i fem primærstoler: Redbridge, Islington, West Essex, Bath og North East Somerset og Sandwell. Gruppen sa at forskningen kunne bidra til å evaluere hvor effektive folkehelseintervensjoner for overvekt hos barn sannsynligvis vil være i ulike befolkningsgrupper. Dr Sanjay Kinra, som er forfatter ved London School of Hygiene & Tropical Medicine, sa: « Hvis foreldrene ikke er i stand til nøyaktig å klassifisere sine egne barns vekt, er de kanskje ikke villige til eller motiverte til å iverksette endringene i barnets miljø som fremmer sunn vektvedlikehold.» Medforfatter professor Russell Viner, ved UCL- instituttet for barnehelse, sa: «Måler som reduserer forskjellen mellom foreldrenes oppfatning av barns vektstatus og overvektsskalaer som brukes av helsepersonell, kan nå være nødvendig for å hjelpe foreldrene til bedre å forstå helserisikoene forbundet med overvekt og økt inntak av sunnere livsstil.» Graph, fra USAs senter for sykdomskontroll og forebygging, viser hvordan en 10 år gammel gutt ville bli ansett som frisk, undervektig, overvektig eller overvektig, avhengig av hvilke de er på BMI-kartet. En tiåring med en BMI på 23 ville være i kategorien fedme (95. persentil eller større) Undersøkelsen ble offentliggjort i British Journal of General Practice. Amanda McLean, som er leder for Verdens kreftforskningsfond, sa: « Ved å oppmuntre barn til å spise sunt, holde seg sunne og friske og regelmessig være fysisk aktive kan foreldre hjelpe barn til å utvikle sunne vaner og beskytte seg mot helseproblemer senere i livet. «Vi vet at fedme er knyttet til en rekke helserisikoer senere i livet inkludert økt kreftrisiko så det er viktig at foreldre er oppmerksomme på sitt barns kroppsmasseindeks (BMI), og kan oppdage om deres unge begynner å bli overvektige. «Men vi må også erkjenne at mer kan, og bør, gjøres for å oppmuntre til sunn spising og større fysisk aktivitet i vårt samfunn. Vi trenger målrettet politikk som hjelper folk til å leve sunne liv fra klarere ernæringsmerking til et fokus på helseopplysning i skolene. «Ved å oppmuntre til gode vaner kan vi hjelpe kommende generasjoner med å leve lykkelige, sunne, liv.» World Cancer Research Funds store grubklubb har rikelig med råd og verktøy for foreldre til å hjelpe barna sine til å bli friske på morsomme, enkle måter. Foreldre som er i stand til å erkjenne om barnet er overvektig, har større sannsynlighet for å oppfatte mulige helserisikoer og forandre livsstil, sa forskerne.
En tredjedel av foreldrene undervurderte barnets kroppsmasseindeks (BMI) Bare 1 % av foreldrene til overvektige barn identifiserte barnet som overvektig. Mindre enn 1 % av foreldrene overvurderte barnets vekt, fant studien. Å kjenne igjen barnets vekt hjelper foreldre til å oppfatte helsetrusler.
4acf3a53a17056d5bc18646a4f15d4d21e0b9cde
Den mørke ridderen kommer tilbake... Igjen. The Dark Knight Returns, utgitt i 1986, er mye kreditert for å ha gjenopplivet Batman i popkulturen, noe vi har sett referert til i alt fra 1989-talletBatman til trilogien Dark Knight og den kommende Batman v. Superman: Dawn of Justice Nå vender den populære tegneserieforfatteren Frank Miller tilbake til sin best kjente historie. DC Comics (et selskap i Time Warner, som CNN) annonserte fredag det siste kapittelet i sinThe Dark Knight Returns trilogi, i form avThe Dark Knight III: The Master Race (The Dark Knight Strikes Again ble utgitt i 2001). Dette tredje kapittelet i den dystre sagaen blir utgitt en gang om høsten. Batman forblir min favoritt tegneseriehelt og en oppfølger til Dark Knight blir skremmende, sa Miller i en pressemelding, men vi skal gjøre vårt beste Miller blir sammen med den anerkjente kunstneren Brian Azzarello.
Klassisk tegneserie Den mørke ridderen vender tilbake får en oppfølger nummer to. Den legendariske tegneserieforfatteren Frank Miller vender tilbake til historien som gjorde ham berømt.
9c108d656aa1af981bfa671681ae088c8dad278e
(CNN) -- Southern hemisfæres tre beste rugbynasjoner fullførte en ren feiing av seire mot sine nordlige motparter for andre påfølgende helg på lørdag. Verdensmestrene New Zealand holdt av en sen siktelse fra Irland om å ta en uslåelig 2-0 ledelse i sin serie med tre matcher, og vant 22-19 i den første internasjonale kampen som ble spilt i Christchurch siden jordskjelvet som herjet byen i februar 2011. Sør-Afrika tok også en 2-0 ledelse mot England, og seiret 36-27 i Johannesburg, mens Australia kant ut Six Nations-mestere Wales for andre helg på rad, og vant 25-23 i Melbourne. The All Blacks trengte en sen drop-goal fra stjerneflyhalf Dan Carter, nå tilbake i folden etter at skade utelukket ham fra næringslivets avslutning av VM, da begge lagene scoret et forsøk hver. Irene har aldri slått Kiwiene på 107 år. Det var en kamp vi nok ikke burde ha vunnet, men vi viste litt stor ro, sa Kiwis' nye trener Steve Hansen, hvis lag vant 42 i seriens åpningskamp i Auckland. Wallabiene trengte også sen inspirasjon ettersom erstatteren Mike Harris sparket en matchvinnende straffe etter fulltidssirenen for å nekte Wales en første seier i Australia siden 1969. - Vi er veldig skuffet, etter å ha scoret to ganger på ett forsøk, - sa oppsynsmann Wales-trener Rob Howley. Vi ga dem muligheten gjennom manglende disiplin i de siste to minuttene som de tok Springboken så seg om etter en imponerende seier mot England, og ledet med 15 poeng ved pause. Turistene reduserte imidlertid underskuddet til fire poeng før den VM-vinnende vingspilleren J.P. Pietersen scoret hjemmelagets fjerde forsøk på å utvide seiersløpet over England til ni matcher. - Vi prøvde dem lett på et tidspunkt. Vi spilte noe stor rugby i første halvdel, men kreditten må til England for å ha kommet tilbake og aldri gitt opp Bucking the trenden slo imidlertid Six Nations battlers Scotland Fiji 3725, og fulgte opp 96 seieren over Australia tidligere i sin tour. Argentina skulle være vertskap for Frankrike senere på lørdagen.
Verdensmestrene New Zealand snapper 22-19 seier over Irland i Christchurch. Dan Carter sparker en sen drop-goal for å gi All Blacks en 2-0 serieledelse. Sør-Afrika slo England for andre helg på rad, og vant 3627. Wallabies nekter Wales for første gang i Australia siden 1969 med siste-gasp straffe.
7fb290bd634591ac6555c4d37f52ef64e2ca7865
BBC møtte sint kritikk for å ha gitt en valgplattform til «mini Russell Brand» Gareth Shoulder (over) som hånet David Cameron over hans uføre sønn. BBC møtte sint kritikk i går kveld for å ha gitt en valgplattform til en «mini Russell Brand» som har hånet David Cameron over hans uføre sønn. Selvutnevnte «angry Leftie revolutionary and magiker» Gareth Shoulder, fra Liverpool, har blitt rekruttert av BBC for å kommentere valget som medlem av dets «Generasjon 2015 Election Youth panel». Skulder, 24, som er en stor fan av Brand og jevnlig sender beskjeder til komikeren på sosiale medier, brukte sin «@bbcgen2015» Twitter-side for å gjøre den nedsettende bemerkningen om Mr Cameron og Ivan, som døde i seksårsalderen i 2009 etter å ha blitt født med cerebral parese og epilepsi. Etter at Mr Cameron talte rørende i den første leder-TV-valgdebatten om NHS-omsorgen som ble gitt til Ivan, sa Shoulder hånlig: «En ny rekord for Cameron... 34 minutter før han trekker frem Ivan-kortet og later som han bryr seg om vårt NHS.» Skulder sa også at i debatten hadde statsministeren «virkelig irritert» ham og fikk ham til å ville rive politikerne «en ny» en kortfattet referanse til en ekstremt offensiv frase. Etter torsdagens TV-valgdebatt forestilte Skulder seg da at de tre kvinnelige partilederne deltok SNPs Nicola Sturgeon, Plaid Cymru's Leanne Woods og Det grønne partiets Natalie Bennett skulle være emnene i et lewd stuaryspill, tvitret: «Bennett, Sturgeon, Woods. ****, gifte seg, unngå.» kalte han også kansler Osborne for en «brief case w****r». BBC sier det «håndplukket» sitt 200-sterke Generasjon 2015-panel for ungdom for å «adressere grunnleggende spørsmål om forholdet mellom UK unge voksne og demokrati». 24-åringen brukte sin «@bbcgen2015» Twitter-side for å gjøre den nedsettende bemerkningen om Mr Cameron og Ivan, som døde i seksårsalderen i 2009 etter å ha blitt født med cerebral parese og epilepsi. Mr Cameron er avbildet sammen med sin kone Samantha og barn, Ivan, Nancy og Elwen, nær hans Oxfordshire hjem i 2009. I går kveld sa Tory MP Andrew Bridgen: «Det er skammelig at BBC skulle gi en plattform til noen for å spy slik venstrevridd galle.» Mr. Shoulder sa: «Snakk til BBC,» og nektet å kommentere videre. En talsmann for BBC sa at Mr. Shoulder talte i egen egenskap, ikke som representant for BBC.
Gareth Skulder er medlem av «Generasjon 2015 Valgungdomspanelet» Brukte Twitter til å komme med nedsettende bemerkninger om Cameron og sønnen Ivan. 24-åringen talte i egen kraft, sa en talsmann fra BBC.
241b969dfacfb2686ef475b33f4f121e0d4f32a0
(CNN) -- Svinebønder kastet stein på politifolk i Kairo, Egypt, på søndag mens helsearbeidere samlet bøndenes flokker for slakting i det myndighetene sier er en forholdsregel mot spredning av svineinfluensa, sa en tjenestemann i indre departement til CNN. Egyptiske myndigheter krevde at alle griser i landet skulle drepes, og henviste til et behov for å hindre spredning av svineinfluensa. Brig. 1 Mos. Hani Abdel-Latif sa 50-60 demonstranter samlet seg i Kairos Manshiyet Naser-slum fordi de var opprørt over helsedepartementets beslutning om å slakte alle griser i landet. Men lokale medier meldte at det var hundrevis av bønder som kom i konflikt med politiet om søndagen. Eksperter har kritisert Egypts flytting, annonsert forrige uke, for å slakte alle griser uansett om de er smittet. Det er ikke bekreftet tilfeller av viruset i Egypt. Og ifølge det amerikanske senter for sykdomskontroll og forebygging kan ikke mennesker få svineinfluensaviruset, kjent som H1N1-viruset, ved å spise svinekjøtt. CDC sier at det mest sannsynlig er menneskeinfeksjon fra griser som oppstår når folk er i umiddelbar nærhet av syke dyr, for eksempel i grisefjøs. Men egyptiske tjenestemenn henviser til hvordan fugleinfluensa fortsatt eksisterer i landet, fordi myndighetene ikke tok tilstrekkelige beskyttelsestiltak da denne sykdommen først ble oppdaget der i 2006. De fleste egyptiske grisebønder er koptiske kristne, en gruppe som utgjør rundt 10 prosent av de 80 millioner menneskene i den for det meste muslimske nasjonen. Koptiske kristne overholder ikke muslimenes forbud mot å spise svinekjøtt, og historisk har de sameksistert fredelig med den muslimske majoriteten i Egypt. Bøndene arbeider også i søppelindustrien og bruker sine daglige samlinger til å fø på flokkene sine, som teller rundt 300 000 dyr i landet. Med den statlig etterspurte slaktingen under gang erklærte Egypts helsedepartement lørdag atEgypt er fri for svineinfluensaen Dr. Hamid Samaha, leder for landets offentlige institutt for veterinærtjenester, sa at å starte søndag vil regjeringen kompensere grisebønder ved å betale hele 45 dollar for en sykdomsfri gris og rundt 5 dollar for syke. Helsedepartementet sa til CNN at arbeiderne fryser ned alt det sykdomsfrie kjøttet og planlegger å gi det tilbake til eierne når forbudet mot griser er opphevet. Men ifølge Egypts statsdrevne al-Akhbar-avis, sa departementskilder at landet ikke har nok fasiliteter til å lagre det frosne kjøttet. Departementets talsmann Dr. Abdel-Rahman Shaheen sa at regjeringen vil åpne to nye slakterier i to provinser nær Kairo, al-Alioubiya og al-Giza. Shaheen opplyste også lørdag at tjenesten har vervet 100 tilleggsleger og sykepleiere til å hjelpe til i helsekarantene på flyplassen i Kairo, hvor reisende blir avhørt om de har vært i Mexico nylig. Og flere forventes å bli ansatt for å hjelpe til ved Alexandras hovedhavn, hvor regjeringen erklærte unntakstilstand forrige uke. CNNs Housam Ahmed i Kairo bidro til denne rapporten.
Bøndene i Kairo støter sammen med politiet når helsemyndighetene tar med griser for å slakte. Egypt har gitt mandat til å slakte svin i landet på grunn av nyheter om svineinfluensa. Det er ikke bekreftet tilfeller av svineinfluensa i Egypt.
5c74c4aba32d2654f5e7a582372329601bc5279d
Foreldrene til en savnet Missouri-jente har nektet å bli intervjuet hver for seg av myndighetene, sa Kansas City-politiet onsdag. Men advokaten som representerte Jeremy Irwin og Deborah Bradley, foreldre til 11 måneder gamle Lisa Irwin, sa at paret ikke er imot separate intervjuer, men ikke ønsker det politiet ba om -- et uinnskrenket intervju med ingen advokater tilstede. - Det er ikke saken. Hun sa at paret har vært samarbeidsvillige og har tidligere blitt intervjuet både separat og sammen. De har ikke noe imot å bli intervjuet hver for seg så lenge detektivene er rettferdige, åpensinnede og ikke-anklagere, sa hun. Lisa ble meldt savnet rundt klokken 4 om morgenen 4. oktober, etter at faren hennes, Jeremy Irwin, kom hjem fra jobb for å finne døren ulåst, lysene på og et vindu som var tuklet med. Moren til jenta, Deborah Bradley, sa at hun sist så Lisa klokken 18.40 kvelden før. Kansas City-politiet Capt. Steve Young sa tirsdagsetterforskerne hadde planlagt å gjennomføre de separate foreldreintervjuene, men sa onsdag at paret hadde takket nei. Young sa at han ikke bestridte rapporter om at familien hadde samarbeidet og besvart spørsmål, men politietterforskerne hadde fortsatt ubesvarte spørsmål. I mellomtiden vil Lisas halvbrødre, som var hjemme hos familien den kvelden hun forsvant, bli intervjuet på nytt av myndighetene på fredag, sa Kansas City-politiet onsdag. Guttene blir intervjuet av en barnespesialist som er opplært til å intervjue barn, sa Young. Intervjuet blir ikke-konfronterende, sa han, og en politimann vil ikke engang være i rommet. - Ikke et forhør, sa han. - Guttene er jo åtte og seks. Young sa at de ble intervjuet like etter at Lisa forsvant, begge i under en time. Detaljer ble utarbeidet for en ny samtale av guttene, sa Short. Bradley sa i et NBC-intervju i forrige uke at hun var full den kvelden Lisa forsvant, og at hun sist hadde sett barnet rundt fire timer tidligere enn først rapportert. Paret sa i samme intervju at de hadde nektet å la myndighetene avhøre Lisas eldre brødre på nytt. De sa at de hørte lyder (natten Lisa forsvant), sa Bradley. Hun sa at hun ikke hadde snakket med sønnene sine om det fordi hun ikke ville gi dem noe annet. Lisa var den lille jenta som skulle holde denne familien sammen, Short sa, la til barnet var ønsket, så frem til ogvelelsket Spurte om Bradleys innrømmelse av at hun drakk den kvelden Lisa forsvant, Short sa at Bradley gjorde det mange foreldre gjør når barna deres ligger -- delte noen drinker med en venn. - Det er ikke så uvanlig før livet ditt blir snudd opp ned, sa hun. Myndighetene hadde uttrykt frustrasjon tidlig i etterforskningen etter at Lisas foreldre sluttet å samarbeide med etterforskere, hadde Young sagt. Men en talskvinne i familien tilskrev frustrasjonen til▁\"miskommunikasjon,\" og møter med småbarnsforeldre gjenopptatt kort tid etterpå. En kadaverhund som gjennomsøkte familiens hjem i Kansas City, viste at den hadde en positivhit etter duften av et lik, ifølge dokumenter som ble frigitt fredag. Short sa at politiet vanligvis begynner slike undersøkelser i hjemmet, hvis sonden skulle flyttes utenfor familien. Vi vet ikke helt hva som skjedde her, så vi må utvide etterforskningen. Hun sa at hun håper at etterforskningen går i den retningen. Mellom 30 og 50 etterforskere, deriblant politi og FBI-personell, var involvert i letingen fra og med tirsdag, sa politiet i Kansas City. Omkring 900 tips var blitt mottatt av etterforskerne, sa avdelingen. Overvåkningsvideoen dukket opp i løpet av helgen fra en bensinstasjon i BP under 3 km fra familiens hjem, og viste en uidentifisert person som gikk langs veien rundt kl. 02.15 4. oktober. Stasjonens manager, Anuj Arora, sa det er uvanlig å se noen gå på den tiden av natten i området. Angående hva Lisas foreldre tror skjedde med datteren, sa Short, - de vet ikke. Noen kom hjem og tok fra dem sitt elskede barn. Hun sa at paret har gitt politiet en mengde opplysninger, deriblant navnene på dem som har hatt adgang til hjemmet deres. Lisas foreldre vil at folk skal fortsette å lete etter barnet, sa hun. - Vi ber og håper. Håpet lever for oss.
Foreldrene går ikke med på et uinnskrenket intervju uten advokater. Lisa Irwin har vært savnet siden 4. oktober. Halvbrødrene hennes blir intervjuet på fredag.
f456673a983bfe4612931f2694545d5398c1c0c2
Arbeiderpartiet kunne være død i løpet av ti år, en av Ed Milibands nærmeste rådgivere advarer. Politiske koordinator Jon Cruddas sa at partiet kunne «disintegrere i sanntid» fordi tradisjonelle støttespillere fragmenterte av til stadig mer suksessfulle mindre partier. Det kommer som Mr Milibands parti, som ble dannet i 1900, langer på meningsmålingene ettersom Arbeiderpartiets velgere går glipp av til Miljøpartiet De Grønne eller SNP. Rull ned for video. Arbeiderpartiet død om ti år? Bemerkningene vil gjøre leder Ed Miliband (til venstre) flau fordi den politiske koordinatoren Jon Cruddas (til høyre) skal bygge partiet opp igjen i kjølvannet av Nytt Arbeiderparti. Det vil gjøre mr Miliband flau, for Mr. Cruddas skal gjenoppbygge partiet i kjølvannet av New Labour. Under en debatt om digitalt demokrati ble Mr Cruddas spurt om Labour kunne gå på samme måte som sosialdemokratiske partier i Hellas og Spania, som har blitt innhentet av radikale anti-austeritetsbevegelser. Da han ble spurt om hvorvidt Labour kunne være borte innen et tiår, svarte herr Cruddas: «Ja, ja. Det finnes ingen sikker grunn for noen ortodokse partier, og innsatsen kan være høy potensielt. «De kunne bare gå i oppløsning i sanntid og jeg inkluderer partiet jeg representerer.» Arbeiderpartiets største individuelle donor: John Mills (avbildet) mener Mr Milibands flaggskip Skoleavgiftspolitikken vil destabilisere universitetene og ikke hjelpe arbeiderklassebarn. I går kveld dukket det opp Labours største individuelle donor tror Mr Milibands flaggskipavgiftspolitikk vil destabilisere universitetene og ikke hjelpe arbeiderklassebarn. Ed Balls har nektet 13 ganger å utelukke en avtale med SNP. John Mills fortalte The Daily Telegraph at det var «redistribusjonsproblemer» med kuttavgifter til 6 000 pund i året, og advarte om at det kunne skade Labours økonomiske troverdighet. Grunnleggeren av shoppingkanalfirmaet JML sa også at partiet trolig kom til å komme til kort med et flertall. Det er den største interne utfordringen for Arbeiderpartiets lønnsposisjon siden Miliband avslørte forslagene for 14 dager siden. Mr Mills sa:▁\"Det den gjør er å hjelpe middelklassen fremfor arbeiderklassebarn.\" I mellomtiden nektet Ed Balls 13 ganger å utelukke en avtale etter valget med SNP i går. Til tross for en økende krav om at Labour skulle avvise enhver maktdeling med SNP, unndro skyggekansleren gjentatte spørsmål på BBCs Andrew Marr Show. Han sa: «Det hører ikke med til våre renker! Jeg kommer ikke til å bli involvert i spekulasjoner om avtaler om ettervalg».
Den politiske koordinatoren Jon Cruddas sier at det kan▁\"disintegrere i sanntid\" Partiet er utilslørt på meningsmålinger ettersom Arbeiderpartiets velgere går glipp av til Miljøpartiet De Grønne eller SNP. Donor sier at Mr Milibands skolepenger vil destabilisere universitetene. Ed Balls nekter 13 ganger å utelukke en avtale etter valget med SNP.
8af175c861d69cf40c773a3df128e640c4381c55
FARGO, Nord-Dakota (CNN) -- Forecasters sendte ut flash flomvarsel for Bismarck og områdene rundt onsdag, da frivillige stormet til å fylle sandsekker forut for forventet rekordflom i den flate delstaten Nord-Dakota. Sprengstoffene utløses i Missouri-elven på onsdag for å bryte opp is-syltetøy. Områder med tre fylker -- Morton, Emmons og Burleigh, som inkluderer Nord-Dakotas hovedstad Bismarck - var under et flomvarsel med lynlys frem til klokken 12.30 CT (1:30 p.m. ET), sa National Weather Service. I et forsøk på å dempe oversvømmelsen sprengte sprengningsmannskapene en isjam onsdag kveld sør for Bismarck, ifølge CNN-tilknyttet KXMB. Borgermester John Warford sa at det så ut til at vannet beveget seg mer fritt i Missourielven etter at eksplosivene var satt i gang, meldte KXMB. Planen er å sørge for at vannet fortsetter å renne gjennom elvekanalen og ikke spres utover land. Issyltetøy i elver har vært en viktig faktor i flomkatastrofen der. Mesteparten av staten, som holdt ut en spesielt hard vinter, ble værende under en flomvarselonsdag, med varslere som muligens spådde rekorder i flomnivå på flere elver. Snow, som fortsatte å falle onsdag, kompliserte forberedelser, sa myndighetene i byen. Jeg våknet i morges og så ut, og tenkte på det samme som alle andre. ... [Hva] kom til å tenke på hvilken avskyelig utvikling dette er, sa Mark Voxland, borgermesteren i Moorhead i Minnesota, en by like utenfor Fargo. Se oversvømte snømarker». Mer enn 1000 mennesker ble evakuert fra et område nær Bismarck tirsdag kveld da Missourielven oversvømmet, sa Rick Robinson fra Nord-Dakotas departement for beredskapstjeneste onsdag. Se et kart over det berørte området.» Nødetatene sa at de var spesielt bekymret for Red River, som slanger gjennom østlige deler av Nord- og Sør-Dakota og vestlige Minnesota. Elven forventes å ha våpenskjold mellom 39 og 41 fot i Fargo på fredag, ifølge Cecily Fong fra Nord-Dakotas departement for beredskapstjeneste. Rekorden for Red River ved Fargo ble satt i 1897 på 40,1 fot, ifølge Pat Slattery i National Oceanic and Atmospheric Administration. Trusselen om flom fikk myndighetene til å be frivillige om å fylle sandsekker enten for å bygge midlertidige diker eller for å styrke eksisterende. Noen steder, til og med klokken 03.30, pakket hundrevis av frivillige seg inn i de enkelte sandbadesentrene, sa en arrangør. Se bilder av oversvømmelse, tillaging.» - Det har vært så mange frivillige at vi måtte avvise folk, - sa Ryan McEwan, en leder ved et frivillig koordineringssenter. - Det er veldig travelt. De fyller sandsekker så fort de kan Fra sent på tirsdag hadde Fargo-beboere og utenbys frivillige fylt mer enn 1 million sandsekker av de nødvendige 2 millioner. Fargos viseborgermester Tim Mahoney sa at han håpet at målet ville bli møtt innen torsdag. Fargos ordfører, Dennis Walaker, sa onsdag at byen hans var rundt 95 prosent forberedt på oversvømmelsen, noe som er forventet senere i uken. Jeg gikk og så på dikene i formiddag, og de er betydelige, aldeles betydelige, — han saa i en orientering onsdag morgen. Men han sa at vi har noen områder vi må dra til, rett sør for Fargo, sa myndighetene at de hadde reddet flere mennesker i Oxbow, en by med 238 innbyggere, etter at et boligdike hadde gitt etter. Noen steder hadde vannet nådd halvveis opp i beboernes kjellertrapper, og i andre hadde det nådd hovednivået i bolighus, Sgt. Gail Wichmann sa det. CNNs Chris Welch bidro til denne rapporten.
Is-syltetøy i Missouri-elva sprengt, CNN-medarbeider KXMB-rapporter. Bismarck, områdene rundt, truet; snøen gjør forberedelsene kompliserte. Fargo halvveis til 2 millioner-sandbag mål, som kan bli møtt torsdag. Sør for Fargo reddet innbyggerne seg etter at boligdiket ga etter.
08b1319d7a00848a21f3f90f8e2ee5e35d0b83cb
- Den britiske prinsesse Eugenie har fått reprimande av skolen etter å ha blitt tatt på fersk gjerning på college, ble det meldt lørdag. Prinsesse Eugenie er sjettemann i arverekken til den britiske tronen. Den 18 år gamle datteren til prins Andrew, hertug av York, og Sarah Ferguson, ble pågrepet for hennes medvirkning i slutten av termin Žhigh jinks på det eksklusive Marlborough College, vest for London, sa UK Press Association. En kongelig kilde fortalte Presseforeningen,Det var ikke annet enn høye jinks i slutten av termin i mai. En gruppe av dem fikk en reprimande og det var slutten på saken Tabloidavisen Sun meldte at et collegemedlem våknet til leken skrik og fant flere unge kvinner som danset rundt uten klær. Den sa at det ikke var noen forslagsgutter til stede, eller at det var narkotika involvert, men at en elev sa at elevene hadde drukket. Prinsesse Eugenie, den sjette i arverekken til den britiske tronen, studerer kunst, kunsthistorie og engelsk ved det 46 000-a-årige colleget, sa PA. Det sto at prinsessen var forventet å være blant gjester som feiret dronning Elizabeth IIs offisielle fødselsdag på lørdag. En talsmann for prinsessen kom ikke med noen kommentar om påstandene, meldte PA.
Storbritannias prinsesse Eugenie ga en reprimande for nakenskole-glede, sier rapportene. Sjette i arverekken til britisk trone som er involvert i slutten av semesteret, høy jinks, - innsidefolk sier. Prinsessen skal feire dronningens offisielle fødselsdag.
31310358d02c98abba71916e8cb4ef7477a2d82a
NEW YORK (CNN) -- Pfizer er nær en avtale om å kjøpe rivaliserende dopmaker Wyeth for 68 milliarder dollar, ifølge nyhetsrapporter sent på søndag som henviser til folk som er kjent med avtalen. Pfizers hovedkontor ligger i New York. En avtale var nært forestående og vil sannsynligvis bli annonsert mandag, meldte The Wall Street Journal og The New York Times. Det er vår politikk å ikke kommentere rykter eller spekulasjoner, sa Michael Lampe, en Wyeth-representant. Pfizer var ikke umiddelbart tilgjengelig for kommentar. Pfizer, verdens ledende dopprodusent når det gjelder salg, har vært i samtaler for å kjøpe Wyeth. Pfizers aksjer glapp 1 prosent på nyhetene fredag, mens Wyeth fikk ca. 8 prosent. Den 13. januar sa Pfizer at den kuttet opp til 8 prosent av sine R&D-ansatte, rundt 800 jobber. Talsmannen Raymond Kerins sa at det var for å øke produktiviteten, men analytikerne sier Pfizer prøver å ødelegge narkotikakanalen sin gjennom en anskaffelse, og legger til at selskapet ser ut til å ha gitt opp sin egen R&D-stab som kommer med en blokkbuster for å erstatte Lipitor. Dette kolesterolkuttende stoffet nådde en topp i 2006 med nesten 13 milliarder dollar i årlig salg, men vil miste patentbeskyttelsen i 2011, da generiske versjoner vil bli tilgjengelig. ▁\"Les Funtleyder, farmaanalytiker for Miller Tabak, sa at Pfizer ikke føler at de får effektiviteten ut av sin R&D-enhet\"▁\"Han sa at Pfizer sannsynligvis heller ville gjøre en avtale med Wyeth fremfor andre konkurrenter, fordi det er mindre overlapping i selskapenes rørledninger.\" Funtleyder sa at Pfizer allerede har en diabetes-franchise, som ville overlappe med Eli Lilly & Co. og Bristol-Myers Squibb, som begge også fokuserer på diabetesbehandling. Pfizer har nok øynene på Wyeths Alzheimers medisinrørledning, sa han. Men han advarer om at en fusjon ikke blir noen suksess med mindre Wyeths rørledning er vellykket, noe som gjenstår å se, sa han. - Hvis Wyeth kommer ut med et Alzheimer-preparat som virker, så fungerer avtalen, sa han. Pfizer er trolig også fokusert på Wyeths blockbuster barnevaksine Prevnar, samt dens eksperimentelle bioteknologiske medikamenter, sa Michael Krensavage i Krensavage Asset Management. Salget av Prevnar, som bekjemper hjernehinnebetennelse og blodinfeksjoner, økte med 12 prosent i de første ni månedene av 2008 sammenlignet med samme periode året før, til 2,1 milliarder dollar. Hvis en avtale går gjennom, advarer Funtleyder, Wyeth-ansatte bør være klare for oppsigelser. Jeg kan med ganske god tillit si at dette vil føre til en viss hodetellingsreduksjon, sa han.
- Det er vår politikk å ikke kommentere rykter eller spekulasjoner, - sier Wyeth rep. Pfizer var ikke tilgjengelig umiddelbart for kommentar. Pfizer sa at denne måneden var det å kutte opp til 8 prosent, eller 800 jobber, av sine R&D ansatte.
2d9c2a3027f19656315cacbdd44cf4341fb86502
Bilder av Suge Knight som viser at han praktisk talt ikke hadde ansiktsskader etter at han ble arrestert for å ha drept en mann og alvorlig skadet en annen i sin pickup er blitt sluppet fri. Medgrunnleggeren av Death Row Records ble slått en rekke ganger under den dødelige konfrontasjonen, men nærbilder tatt av detektiver viser at han bare hadde et svakt blått øye. Bildene ble sluppet sammen med en rekke nøkkelstykker av bevis ettersom retten ble vist opptak av den dødelige hendelsen i Compton den 18. januar for første gang. Dommer Ronald Coen har vurdert sakene før Knight, 49, skal dømmes for drap, drapsforsøk og ransanklager. Rull ned for video. Et bilde av Suge Knight rett etter at han ble løslatt i retten sammen med opptak av ham som pløyde inn i to menn i pickupen sin i januar. Et nytt bilde av 49-åringen etter at han ble varetektsfengslet ble frigitt av retten. Knight har erklært seg ikke skyldig i å ha drept Terry Carter og prøver å drepe Cle 'Bone' Sloan. Nærbildene skulle vise skadene han pådro seg etter å ha blitt slått i ansiktet under konfrontasjonen. Overdommer Ronald Coen avgjorde torsdag at det var nok bevis for Knight, 49, til å stå for retten på anklagene han drepte Terry Carter og forsøkte å drepe Sloan under en parkeringskonfrontasjon. Bildene viser. Videoen viser Knights pickup (øverst til venstre) som kjører opp til oppkjørselen til burgerboden og Cle 'Bone' Sloan som nærmer seg sjåførens sidevindu. Sloan nærmer seg deretter førerens sidevindu og slår 49-åringen som svar på en flurry av fornærmelser. Knights pickup blir sett rygge opp, kaster Sloan i bakken før lastebilen kjører over beina hans og pløyer deretter over Terry Carter - som døde som følge av dette. Blant de andre sentrale bevisgjenstandene som ble vist for hoffet var bilder av Knight som ble tatt umiddelbart etter at han ble arrestert. Et timelangt intervju med Sloan, som overlevde, og beskrev hva som skjedde ble også sluppet fri. Coen fastslo torsdag at det var nok bevis for Knight, 49, til å stå for retten på anklagene han drepte Terry Carter og forsøkte å drepe Sloan under en parkeringskonfrontasjon i slutten av januar. Knight har erklært seg ikke skyldig. Advokaten hans sa at Knight flyktet fra et bakholdsangrep fra Sloan og andre da han slo mennene utenfor et Compton burgerbod. Hele hendelsen tok ca. 30 sekunder. Videoen, som ble filmet av et overvåkningskamera som overvåket driv-thruen ved burgerboden, fortsetter til en ambulansearbeider kommer. Opptakene blir trolig brukt av begge parter under Knights rettssak. Opptakene, som ble spilt av aktor for første gang, viser Suge Knights pickup (øverst til venstre) som kjører opp til oppkjørselen til en burgerbod i Compton 29. januar. Bare sekunder senere kommer det til konfrontasjon mellom Knight Cle 'Bone' Sloan og Terry Carter. Knight løper over Sloans bein og pløyer inn i Carter. Sloan blir deretter sett liggende på bakken i etterkant. En tilskuer løper så bort for å hjelpe. Los Angeles Superior Court slapp også et bilde av lastebilen rap mogulen kjørte da han kjørte over de to mennene. Knights advokat, Matt Fletcher, har sagt at videoen synes å vise en medarbeider av Sloan tar en pistol av ham etter at han er kjørt over, og jurymedlemmer vil sannsynligvis bli vist en forsterket versjon av videoen. Knight meldte seg for myndighetene morgenen etter hendelsen. Detektiver tok bilder av ham for å prøve å vise at han ikke hadde noen alvorlige skader etter angrepet. Sloans intervju med detektiver vil også være avgjørende for saken siden han er usannsynlig å gjenta den klare redegjørelsen av hendelsen og hans egne handlinger som han ga etterforskere. I retten på mandag sa Sloan gjentatte ganger at han ikke husket hendelsen og nektet å identifisere Knight som personen som skadet ham, og sa at han ikke ville. Knights advokat sier han prøvde å flykte og bakholdsangrep. Han er avbildet den kvelden han ble arrestert. ▁\"Ingen tyster\" Cle▁\"Bone\" Sloan, 45, (venstre, bilde) fortalte retten tidligere denne uken at han▁\"ikke vil bli brukt til å sende Suge Knight i fengsel. Knight blir anklaget for å ha myrdet Terry Carter, 55, (høyre) og for å ha forsøkt å myrde Sloan, som han forlot med brukne bein og andre skader.
- Det er en stor forbindelse. Det ble sluppet ut opptak sammen med andre bevis. Videoen som spilles i retten viser at lastebilen kjører opp til oppkjørselen av burgerboden. Pickupen hans rygger så etter en kamp og løper over Sloans ben. Bilen blir så sett pløye over Carter, og drepe ham. Andre bevis inkluderte et timelangt intervju med Cle 'Bone' Sloan, som overlevde å bli overkjørt av Death Row Records medgrunnlegger. En rekke bilder tatt umiddelbart etter at han ble arrestert, ble også frigitt. Nærbilder av ansiktet hans var ment å vise skader han pådro seg etter å ha blitt slått av Sloan.
51a4ce414da2c1440eacaf53999a55e7e6116487
Robert Durst tilbrakte natten før arrestasjonen på vandring rundt i New Orleans' franske kvarter med en ladd.38-kaliber revolver i lommen, hevder en nattklubbdørvakt som akkosted ham. Millionærarvingen og drapsanklageren ble arrestert på JW Marriott hotell, hvor politiet fant pistolen og marihuanaen gjemt på rommet hans. John Phillips, 32, en dørvakt ved Mahogany Jazz Hall Burlesque og Absinthe House sa Durst nærmet seg ham rett før midnatt på fredag. Robert Durst tilbrakte natten før han ble arrestert, på vei rundt i New Orleans' franske kvarter med sin ladde 38-kaliber revolver i lomma, og hevder en nattklubbdørvakt. «Jeg ba ham komme inn i klubben, men han sa med kvinnelig-aktig myk stemme,jeg vil gjerne inn, men jeg kan ikke akkurat nå,» sa Phillips til New York Post. Durst, 71, trakk så opp sin brun-tweed dressjakke for å avsløre baken til pistolen i et beltehylster, sa Phillips. Jeg tenkte med meg selv, jeg håper denne gamle fyren med en pistol ikke gjør noe dumt.▁\" Phillips sa at hele utvekslingen tok mindre enn et minutt\" utenfor klubben og Durst 'bare snublet litt da han gikk nedover kvartalet.▁\" Jeg trodde bare han var en gammel mann som var litt borte. Jeg trodde at denne gamle fyren tok for mye reseptbelagt medisin. Den siste episoden endte med de hviskede ordene til Durst som ble spilt inn i et ubevoktet øyeblikk på et bad. Der er det. Durst hvisket før lyden av rennende vann kan høres. Hva i helvete har jeg gjort? John Phillips, 32 år, en dørvakt ved Mahogany Jazz Hall Burlesque og Absinte House sa Durst hadde et våpen. De hviskende ordene fra Durst som ble skrevet på et ubevoktet øyeblikk på badet, kan komme tilbake for å hjemsøke ham eller hjelpe ham når han står overfor en mordanklage. Nå kunne disse ordene komme tilbake for å hjemsøke ham — eller hjelpe ham — når han står overfor sin mordtiltale. Et mulig trekk fra aktoratet om å introdusere det inkriminerende materialet fra en seksdelt dokumentar om hans merkelige liv og tilknytning til tre drap kunne slå tilbake som intervjuopptak gjorde i Michael Jacksons overgrepssak og Robert Blake-drapssaken. I begge tilfeller fikk forsvaret under▁\"doktrinen om fullstendighet\" lov til å gi segmenter av intervjuer som presenterte klientene positivt uten å utsette dem for tøff kryssforhør. «Jeg inngir at Blake ikke trengte å vitne og Michael Jackson slapp å vitne fordi aktoratet dumt ønsket å introdusere deler av intervjuene deres,» sa advokat Thomas Mesereau Jr., som representerte begge mennene. De ble grådige. De ble trollbundet av deler de trodde kunne hjelpe dem.' I Jackson-saken brukte forsvaret opptak uten lufting for å motvirke skader gjort av Living With Michael Jackson, en fordømmende dokumentar hvor Jackson holdt hender med sin anklager og snakket om å slippe barn inn i sengen hans. ▁\"Jeg ville kutte håndleddene mine før jeg ville skade et barn,\" Jackson sa i ett uttak vist av forsvaret, ifølge Mesereau, som vant utøverens frifinnelse for 10 år siden. Michael Jacksons hovedforsvarsadvokat Thomas Mesereau Jr. sa at det såkalte inkriminerende materialet fra Durst-dokumentaren kunne slå tilbake som intervjuopptak gjorde i Jacksons overgrepssak i 2005. I Durst-saken kunne aktor søke å spille porsjoner fra The Jinx som konkluderte med at den eksentriske millionæren av kamera snakket med seg selv på et bad med sin trådløse mikrofon fortsatt er i live. Han er blitt tiltalt i Los Angeles for overlagt drap i 2000 på Susan Berman, datteren en mafiamann og en nær venn som opptrådte som hans talskvinne etter at hans kone forsvant i New York i 1982. Durst, 71, som er fremmed for en familie som har et eiendomsimperium verdt anslagsvis fire milliarder dollar, har lenge nektet for å ha drept Berman og Kathleen Durst, som ble erklært død selv om liket hennes aldri ble funnet. Etterforskerne hadde gjenopptatt saken og planla å snakke med Berman da hun ble skutt i bakhodet i hennes hjem i nærheten av Beverly Hills. Etter drapet forkledde Durst seg som en stum kvinne og flyttet inn i et billig pensjonat i Galveston i Texas hvor han drepte en eldre nabo i 2001. Han hevdet selvforsvar og ble frikjent for drap, men dømt for ulovlig å ha kvittet seg med mannens lik, som ble funnet hugget opp og fløt i Galveston Bay. Skuespilleren Robert Blake, dro, snakker med advokaten sin, M. Gerald Schwartzbach: Påtalemyndighetene forsøkte å introdusere en del av et fengselsintervju av skuespilleren hvor han diskuterte sin familie med Barbara Walters fordi det motsa andre bevis. Mens juridiske eksperter sa at Dursts bemerkninger utenfor kamera og til filmskapere under produksjonen mest sannsynlig vil være tillatt, må aktorene avgjøre om de oppveier muligheten for at forsvaret vil spille andre deler av intervjuer som viser at han benekter drap. «Jeg ville se dette øyeblikket med ubevoktet sannhet som verdt mye av de benektelsene,» sa George Fisher, en tidligere aktor og professor ved Stanford Law School. I Blakes tilfelle ville aktor innføre et fengselsintervju av skuespilleren som diskuterte familien med Barbara Walters fordi det var i strid med andre bevis. Forsvaret presset da på for å få inn resten av intervjuet. 'Det gjorde mye både å humanisere ham og så han ble ikke bare sett som en kjendis,▁\"sa M. Gerald Schwartzbach, som vant Blakes frifinnelse på en mordanklage som involverte drapet på hans kone. «Det var et bilde projisert som mange hadde om Robert som en vanskelig person. I denne videoen kom han over som en veldig sympatisk person. 'Aktorer kommenterer ikke Berman-saken mens Durst fortsatt holdes i Louisiana, hvor han også står overfor våpenanklager.
Durst tilbrakte natten før han ble arrestert, på vei rundt i New Orleans' franske kvarter med sin ladde 38-kaliber revolver i lommen. En portner har husket en samtale med Durst der han sa han ikke kunne komme inn i klubben før han snublet ned gata. John Phillips, 32 år, en dørvakt ved Mahogany Jazz Hall Burlesque og Absinthe House sa Durst avslørte for ham at han bar et våpen. Dursts tilsynelatende hvisket tilståelsen på HBO kunne komme tilbake for å hjemsøke ham eller hjelpe ham mens han står overfor sin mordanklag.
335d74331156c4e43af0a29a38a034c0504eb39c
Toryene er satt til å stjele Arbeiderpartiets torden ved å avduke skattelettelser for arbeidere på minstelønnen. En sms beregnet på en seniorassistent til George Osborne men ved et uhell sendt til en avis i går ga han ut planer om en «skattefri minstelønn». Detaljene er uklare, men det antas at dette vil bety at de som har minstelønn vil være fritatt for å betale noen inntektsskatt selv om nivået heves i fremtiden. Det er uklart hva som skjedde med Osborne, men det betyr at de som tjener minst, ikke betaler inntektsskatt. Minstelønnen står for tiden på 6,50 pund i timen, og stiger til 6,70 pund i oktober. Arbeiderpartiets Ed Miliband i går lovte at han ville hjelpe lavtlønnede ved å heve nivået over £8 i timen innen oktober 2019. Men de konservative ser ut til å gå inn for å overgå både Arbeiderpartiet og Lib Dems i spørsmålet om lav lønn med et fast engasjement i sitt eget manifest, som er frigitt i dag. David Cameron sa i sin tale til den konservative partikonferansen i fjor at han ønsket å se terskelen for å betale inntektsskatt for tiden £10 600 går opp til £12 500 innen april 2020. Dette vil ta en ekstra million mennesker ut av inntektsskatten helt, samtidig som 30 millioner arbeidere får et skattekutt verdt £500 i året. Kritique: Danny Alexander sa at Osbornes forbruksplaner er 'blir mindre og mindre troverdig' Men hvis Mr Cameron går videre ved også å heve minstelønnen og fortsatt holde alle på den utenfor skatt da ville det representere en stor fortjeneste. Skattekutt for de lavt betalte er en prioritet for statsministeren etter å ha lovet å heve terskelen for arveskatt og 40p skattesats for de som har høyere inntekt. En tekstmelding fra Downing Street som var ment for kanslerens rådgiver, Neil O' Brien, lød: « Hei Neil, har sendt deg utkastet til et gratis min lønnspressebrev. Rupert spør om du kan få trykke for George i no11?» Rupert omtaler Rupert Harrison, kanslerens mest høytstående økonomiske rådgiver. Tekstmeldingen endte med å bli sendt til en journalist på The Guardian. Det antas at det viser til en garanti om at mottakerne, hver gang minstelønnen stiger, ville bli beskyttet mot å betale en eventuell inntektsskatt. Danny Alexander, sjefssekretæren for finansdepartementet, sa at det ville bli enda en ufinansiert pengeinnsamling. Han tilføyde: ’ George Osbornes forbruksplaner blir stadig mindre troverdige for hver dag som går, og det er pinlig. «De forventer nå at offentligheten skal tro på dem når de gir ufinansierte løfter med den ene hånden, samtidig som de de desimerer familiebudsjetter og offentlige tjenester med den andre.» Harriet Harman, nestleder i Labourpartiet, sa «The Tories gjør panikkfylte løfter uten å vite hvordan de vil betale for dem.» Mr Miliband i går brakte frem med ett år sitt løfte om å øke minstelønnen til £8. Han lovte også å håndheve den på en mer effektiv måte ved å betale høyere bøter for å ha krenket firmaer.
Osborne ga ved et uhell ut planer om en «skattefri minstelønn» kunne bety at minstelønnsmottagere ikke ville betale noen inntektsskatt. Følger Ed Milibands løfte om å heve minstelønnen til £8.
3d02f5e0eb782375dea251bfcec0a9876e7b9625
Elevene blir oppfordret til å gå på sommerskole... på GCHQ. Storbritannias spionsenter tilbyr en dusør på £2500 for å tiltrekke seg såkalte overvåkningssløyfer for å ta et ti ukers kurs. Etterretningssjefer på lytteposten har som mål å rekruttere en ny generasjon dataveiledere til å takle den økende trusselen fra nettkriminalitet. De 70 kandidatene som søker om kurset, vil få et glimt av de nyeste cyberteknologiene samt lære nye ferdigheter, herunder cybersikkerhet og hacking. Storbritannias spionsenter ) avbildet over) tilbyr en skuddpremie på £2500 for å tiltrekke seg▁\"vil-be overvåkning sleuths\" for å ta et ti ukers kurs. Det topphemmelige Cheltenham-baserte spionbyrået, som sørger for elektronisk overvåkning av landets fiender, har tatt det enestående skrittet for å bidra til å levere sitt oppdrag for å holde Storbritannia trygt. Regjeringen er stadig mer bekymret for at terrorister og fiendtlige land kan søke å få til et lammende cyberangrep for å få ned Storbritannias økonomi, energiforsyning og nasjonale forsvar ved museklikken. Angripere som går fra enslige forbrytere til utbryterstater, forsøker å stjele industrihemmeligheter eller spre frykt og vold. En rapport fant nylig at fire av fem store firmaer i Storbritannia opplevde et alvorlig cybersikkerhetsbrudd i fjor. Den amerikanske filmgiganten Sony Pictures ble også hacket av Nord-Korea. Men ekspertene sier at det er en alvorlig mangel på spesialister som kan forsvare britiske datasystemer mot stadig mer avanserte angrep fra fiendtlige stater og terrorister. Agenter ved GCHQ avduket planer for sommerskolen, den første i sitt slag, midt i økende advarsler om at Storbritannia er et av verdens store cyber-kriminelle mål, og trenger en ny type hær for å føre krig mot sine digitale fiender. Kurset, som vil gå fra 6. juli til 11. september, er rettet mot datafagstudenter i deres første eller andre år ved universitetet som har interesse for cyber utover studiene og er dyktige i minst ett dataspråk. Sommerskolen vil inneholde undervisning fra GCHQs egne cybersikkerhetseksperter, samt gjestetalere fra noen av verdens ledende teknologiselskaper. For å kvalifisere til en plass på Cyber Insiders' sommerskole vil elevene trenge avanserte kodingsferdigheter, samt evne og iherdighet til å løse en rekke komplekse problemer. Etterretningssjefer på lytteposten har som mål å rekruttere en ny generasjon dataveiledere til å takle den økende trusselen fra cyberkriminalitet (filbilde) På kurset vil de jobbe med en lang rekke teknologier, fra etterlevde systemer som har vært i bruk i en årrekke til den mest oppdaterte mobilteknologien. De vil lære nye tekniske ferdigheter på områder som cybersikkerhet, etisk hacking, penetreringstesting og sikkerhetsnettverk. De vil også lære om GCHQs rolle i å forsvare UK mot cybertrusler. Programmet vil kulminere med en «levende» krigsspill-aktig øvelse hvor de vil kunne sette ferdighetene de har lært ut i praksis. De som fullførte kurset på en vellykket måte, kunne få seg en jobb i spionbyrået. En talsmann for GCHQ sa: « Den unike Cyber Insiders Summer School tilbyr datavitenskapsstudenter en fantastisk mulighet til å forbedre sine cyberferdigheter og til å oppdage hvordan GCHQ bruker en rekke ulike teknologier for å beskytte Storbritannia. «De vil ikke bare øke sin cyberkunnskap, men å fullføre programmet vil også se bra ut på CVen deres og, dersom de beviser sine evner, kan vi til og med tilby dem et jobbintervju.» Prospektkandidater bør søke gjennom GCHQs karrierenettsted www.gchq-careers.co.uk. Stedene er begrenset og applikasjonene stenger neste mandag (Mar09).
Storbritannias spionsenter tilbyr ungdommer 2500 pund for å trene på sommerskolen. Sjefene håper at det vil tiltrekke neste generasjon overvåkningssnut. Vellykkede kandidater vil bli vist alle de nyeste cyberteknologiene. Flyttingen kommer av økende trussel om cyberterrorisme, sier eksperter.
714c90a8c4257992f1a0c6a3ca5e712c208e1b62
Liverpool-målvakt Simon Mignolet tok seg tid til å posere for bilder med piloter i en flycockpit da han returnerte til England etter å ha tjenestegjort i internasjonal tjeneste med Belgia i Euro 2016-kvalifiseringen mot Kypros og Israel. Selv om Mignolet ble inkludert i Marc Wilmots' matchdagstropper for begge kampene, ble han nektet muligheten til å legge til sine 14 internasjonale caps i begge, med Chelsea propp Thibaut Courtois foretrakk i stedet. Mignolet la ut bildene av seg selv i cockpiten på sin offisielle Facebook-konto onsdag. Liverpool-målvakt Simon Mignolet (senter) poserer med piloter mens han returnerer hjem fra internasjonal tjeneste. Mignolet hadde vært med Belgias tropp til deres kvalifiseringskamper Euro 2016 mot Kypros og Israel. Mignolet deler utsikten fra cockpitvinduet mens han vender tilbake til England i tide til å møte Arsenal. 27-åringen er tilbake i England foran Liverpools avgjørende Premier League-kamp med topp-fire rivaler Arsenal hos Emirates på lørdag. Mignolet, som kom seg etter en noe vaklende form ved sesongstart, har blitt en nøkkelspiller i de rødes renessanse siden årsskiftet. Han avslørte nylig i et intervju hvordan han føler sin mentale styrke hjalp ham gjennom den vanskelige tiden. Da han snakket om eksilet sitt fra førstelaget tidlig i valgkampen, sa han til FourFourTwo: «Jeg var positiv. Alle målvakter går gjennom de etappene, og man blir bare mentalt sterkere av dem. Fordi vi spiller så mange spill, så jeg fram til neste kamp. Mignolet har kommet seg etter en tidlig sesongdipp i form for å spille en nøkkelrolle i Liverpools opprykk til tabellen. «Jeg har alltid ønsket å fortsette å forbedre og gå fremover. Jeg er i mitt andre år nå på Liverpool og jeg har lært mye. Det er alltid noe å jobbe med. Jeg har akkurat fylt 27, men jeg plukker fortsatt opp ting hver dag. Det hjelper gjennom vanskelige øyeblikk.' Mignolet har vært i imponerende form siden han kom tilbake til Liverpool-siden og har holdt seks påfølgende Premier League rene ark borte fra hjemme. Mignolet har holdt seks rene ark i sine seks siste kamper på rad borte mot Premier League.
Liverpool-målvakt Simon Mignolet har returnert til England etter å ha tjenestegjort i internasjonal tjeneste med Belgia. Han var ubenyttet innbytter i Belgias Euro 2016-kvalifisering mot Kypros og Israel med Chelseas Thibaut Courtois som spiller i stedet. Mignolet poserte for bilder med piloter i cockpiten på flyet på vei tilbake til England og postet dem på sin offisielle Facebook-konto. 27-åringen var i cockpiten da flyet landet.
04fe5f2445bd1e02883cf3754c0ab2a60dbce44f
Alison Wilson, 36, (avbildet) døde etter å ha stoppet for å hjelpe til med å bryte opp en gaterekke mellom en mann og en kvinne med et barn i Widnes, Cheshire. En 'vakker og omsorgsfull' tobarnsmor har dødd etter at hun ble angrepet mens hun forsøkte å stoppe en gaterekke mellom en mann og en kvinne med et barn. Alison Wilson, 36 år, antas å ha vært på vei tilbake til sitt hjem i Widnes, Cheshire, da hun fikk øye på en forstyrrelse mellom mannen og moren og barnet. Ms Wilson og hennes partner, 43, prøvde å bryte opp rekken, men fikk alvorlige skader etter å ha blitt angrepet mens de forsøkte å gripe inn. Hun ble fraktet til Whiston Hospital etter hendelsen rundt 11.20pm lørdag 7. mars, men døde av skadene seks dager senere den 13. mars. Hjemmet hennes er mindre enn 150 meter fra der hun ble angrepet. Hennes partner, som ikke har fått navn av politiet, ble også fraktet til sykehus med kutt og blåmerker. Det ventes at han kommer seg helt. Kvinnen og barnet, som ikke har fått navn, fikk mindre alvorlige skader, men ble også undersøkt på sykehus. Ms Wilson hadde to døtre, åtte og tolv år gamle. Hun er ikke gift med sin nåværende partner, men antas å ha vært gift tidligere. Ms Wilsons ulykkelige familie har nå betalt sin vakre og kjærlige slektning. En gang sa familien: «Vi er helt ute av oss. Alison var en vakker, omsorgsfull, kjærlig mor, datter, partner, søster, svigerinne og tante. «Hun ble tatt fra oss for tidlig for å ha forsøkt å hjelpe en annen i nød. ▁\"Som familie ber vi om at du gir oss privatliv så vi kan dele våre liv sammen igjen uten henne.\" Hennes nære venn Rachael Martin betalte også tributt. Hun sa: «Alison var en vakker mann, og en vakker mann. Det var en ære å være hennes venn. Vi har vært gjennom noen ganger sammen, og jeg kan ikke tro at jeg aldri vil se hennes smilende ansikt igjen. «Våre tanker & bønner er med hele Alisons familie & kjære. En modig dame som ble tatt fra oss altfor tidlig, la til:▁\"For en modig og modig dame som setter seg selv i fare for å beskytte andre.\" «Forferdelig, skremmende scenario - menneskeheten både på sitt beste og verste. Rip Alison xx. Andre har etterlatt emosjonelle hyllester til «helten» på sosiale mediasider og blomsterhyllinger på scenen beskriver henne som en «stråle av solskinn» og «full av moro». Sarah Jayne Gill la ut på Facebook:▁\"Så trist at hun har gjort det de fleste av oss anstendige folk ville gjort - skremmende at du ikke vet ved å se på noen hva de er i stand til. Mrs Wilson ble med en annen forbipasserende i forsøket på å bryte opp raden i en boliggate i Widnes i Cheshire, (avbildet) den 11.20pm den 7. mars, men fikk alvorlige skader etter å ha blitt angrepet mens han forsøkte å gripe inn. Tributer som ble etterlatt på åstedet for hendelsen til Mrs Wilson beskriver henne som «en stråle av solskinn» og «full av moro» Andre hyllester fordømte angrepet som «så galt». Mrs Wilson døde på sykehuset seks dager etter hendelsen. Sammie Davies sa:▁\"Hun var definitivt en helt! Jeg håper den drittsekken kan leve med seg selv. Og Kay Hunter la ut triste nyheter. En blomsterhyllest beskriver hennes vakre smil og forteller hvordan hun tente rommet. Den sier også «De vidunderlige minnene vi har om å vokse opp med deg og våre mange eventyr vi hadde vil alltid være med oss. ▁\"Beskrivelsen er signert fra▁\"kjærlighet fra jentene\" før navnene på ti kvinner er signert med kyss. En annen hyllest som er igjen på åstedet, sier ganske enkelt:▁\"Så tragisk. Så feil. RIP Alison x' Stephen Duggan, 27, av ingen fast bolig, ble arrestert i forbindelse med hendelsen og blir i varetekt tiltalt for to tilfeller av sår med hensikt og to tilfeller av overfall. Han skal møte ved Halton Magistrats Court den 23. mars. En talsmann for Cheshire-politiet sa: 'Alison Wilson, 36, ble overfalt da hun og en annen forbipasserende grep inn i en forstyrrelse mellom en mann og kvinne med et barn, rundt 11.20 pm natten 7. mars. Floral hyllester har blitt etterlatt nær åstedet for angrepet i Frank Street i Widnes, Chesire (bildet)'Hendelsen fant sted i Frank Street, Widnes og førte til at Alison fikk alvorlige skader. «Hun ble fraktet med ambulanse til sykehus, hvor hun forble i en kritisk tilstand. «Hun døde på Whiston Hospital om kvelden den 13. mars med familien rundt seg. En mann ble arrestert på åstedet og er for tiden i varetekt etter å ha blitt siktet for fire tilfeller av overfall. Politiets henvendelser pågår fortsatt inn i hendelsen. Beklager at vi ikke tar imot kommentarer til denne artikkelen.
Alison Wilson prøvde å stoppe gatelangs mellom mann og kvinne med baby. Mor til to, 36, fikk alvorlige skader i et angrep i Widnes, Cheshire. Den barmhjertige samaritan ble innlagt på sykehus, men døde av skadene seks dager senere. Det er antatt at hun var på vei tilbake til sitt eget hjem i naboveien. Partneren hennes, 43, fikk også kutt og blåmerker da hun prøvde å stoppe krangelen. Stephen Duggan, 27, siktet for fire tilfeller av overfall i forbindelse med dette.
c42ac125447822e0b494fe1ca800a8c08761856a
For trollmennene som driver med politisk mørkekunst, er de varme sommermånedene kjent for å fokusere på trivialiteter, hyperboler og småting. Denne « silly - sesongen » er for det meste preget av lettsindige diskusjoner om fabrikkerte kontroverser når velgerne tar opp og lager mat i parker og bakgårder over hele landet. Det er derfor ikke overraskende at det siste som blir gjort til en fornærmelse for å brodere landbruksdepartementet, innebærer et nyhetsbrev som anbefaler at de ansatte vurderer å ta et beskjedent stikk i sunn fornuft. I et nyhetsbrev fra USDA kom en nyhet fra USA med et beskjedent forslag til ansatte om å redusere miljøavtrykkene: Tenk på å spise en kjøttfri lunsj en gang i uken. Byrået refererte tilMeatless Monday, et prosjekt av Johns Hopkins, Columbia og Syracuse universiteter og støttet av mange andre helserelaterte organisasjoner. Etter sinte pressemeldinger fra kjøttindustrien og rasende tweeter fra republikanere i Kongressen, annonserte en talskvinne fra USDA at byrået ikke støtter▁\"theMeatless Monday initiativ\" og sa at forslaget ble lagt ut på byråets nettside uten skikkelig klarering Problem løst, antar jeg. Men begrunnelsen for en slik tanke er krystallklar. Det er akkurat det steget USDA burde gi etter for. Realiteten er at det kreves massive mengder land, vann, gjødsel, olje og andre ressurser for å produsere kjøtt, betydelig mer enn det krever for å dyrke andre næringsrike og deilige mattyper. Fordi kjøttproduksjonen er så ressursintensiv, står husdyrholdet faktisk for 18% av de globale klimagassutslippene. Kvegoppdrett alene forbruker nesten 8 % av den globale bruken av vann fra mennesker. Min egen organisasjon, Oxfam, en internasjonal hjelpe- og utviklingsorganisasjon, støttet nylig ideen om å spise mindre kjøtt og meieri som en del av vår GROW kampanje for å bekjempe global sult. Vi studerte og fant ut at hvis en familie på fire bestemte seg for å bytte burgere eller annet kjøtt mot linser bare ett måltid i uken, kunne de spare ca. 121⁄2 OL-størrelse med ferskvann i løpet av et år. Hvis det virker som en astronomisk stor mengde vann for en så liten endring, er det fordi det er det. Kjøttløse mandager kan virke som en usannsynlig grunn for en humanitær organisasjon å forkjemper. Men Oxfam jobber med dette problemet fordi etter hvert som kostholdet i verden forandrer seg og befolkningen svulmer opp til 9 milliarder i løpet av de kommende tiårene, vil vår planet trenge å produsere opp mot 70% mer mat selv om vi bruker færre ressurser. Hvis vi ikke reduserer miljøavtrykkene våre når vi øker produksjonen, vil fattige mennesker, spesielt kvinner, bli de første som lider. Å spise mindre kjøtt er en enkel måte å redusere presset på globale ressurser og hjelp til å sikre at alle har nok å spise på. Å spise mindre kjøtt hjelper en til å bekjempe sult. Kjøttindustrien vil hevde at det å spise mindre kjøtt ville skade bunnlinjen hos amerikanske bønder. Men bøndene strever allerede med å holde tritt med den globale etterspørselen etter kjøtt, som ekspertene spår kan være nesten dobbelt så stor innen 2050. Å spise mindre kjøtt kan bidra til å bremse denne uholdbare økningen, men amerikanske gårder vil ikke lide som følge av det. Å bytte ut kjøtt bare én gang i uken ville også bidra til å redusere utslippene som bidrar til klimaendringer og ekstremvær. Bøndene over hele USA står overfor den verste tørken i en generasjon, noe som fører til at USDA erklærer 1369 fylker i 31 stater som katastrofeområder. Været har forårsaket store avlingssvikt, og har drevet en betydelig økning i prisen på mais. Det kan være vanskelig å vite nøyaktig hvilken rolle klimaendringer har spilt i forbindelse med tørken, men det er ingen tvil om at disse typene hendelser er nøyaktig hva vi forventer å oppleve oftere og med større alvorlighetsgrad på grunn av det skiftende klimaet. Studien vår så på hva som ville skje hvis by- og forstadshusholdninger i bare fire land -- USA, Storbritannia, Spania og Brasil -- bestemte seg for å bytte oksekjøtt mot linser bare en gang i uken. Vi fant ut at reduksjonene i utslippene fra dette lille trinnet alene ville være det samme som å ta 3,7 millioner biler av veien i et år. Slike fakta er dessverre ikke nok til å unngå den tåpelige sesongen helt, eller til å overtale USDA til å ignorere kjøttindustriens selvgode indignasjon og holde et rimelig forslag på stedet. De uttalelsene som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare de som er gitt av Ben Grossman-Cohen.
USDAs nyhetsbrev som foreslår at ansatte forsømmer kjøtt en gang i uken, skaper oppstyr. Kjøttindustrien, politikerne smeller USDA, så det gir seg. Det kreves store mengder landjord, vann, gjødsel, olje for å produsere kjøtt, skriver han. Han sier at å spise mindre kjøtt reduserer ressursbruken og sørger for at alle får mat.
1836f65ca2ffe288ea0f100c221031b32c32ec67
Janelle Monae er en jente fra en annen planet, og hun invaderer din verden. Janelle Monae skaper Čcool, futuristisk sjel med en virkelig 80-tallskvalitet, sier en DJ. Synene til sanger-låtskriveren vil inkludere denne ukensAmerican Idol finale, Hollywood Bowl og konsertstadier over hele Amerika i sommer og TV's Sci Fi Channel i høst. Monae insisterer på at hennes virkelige identitet er Cindi Mayweather, en androide som reiser gjennom rommet og tiden for å unnslippe ødeleggelse beordret fordi hun ble forelsket i et menneske, en fatal brytning av robotenes regler. Underveis lager hun musikk som beveger seg inn i fremtiden samtidig som hun trekker fra tiår forbi. ▁\"Det er en kul, futuristisk sjel med en ekte 80-tallskvalitet,\" sa Garth Trinidad, en diskjockey i Los Angeles, California, radiostasjonen KCRW. Trinidad så Monae for tre år siden, og han har sett henne som en astronom som følger en fjern komet som skal lyse opp Jordens himmel. Jeg tror hun kommer til å bli et husnavn i det neste år eller to, sa Trinidad, en selvbeskrevetchampion av underdog som er kreditert for å ha gitt Jill Scott og Gnarls Barkley tidlig radio airplay. Monae -- det menneskelige -- er en slående kombinasjon av stemme, stil, fantasi og fryktløshet som trosser konvensjonell beskrivelse, noe som gjør det lettere å kjøpe inn fantasien til Mayweather the androide. Da hennes sang Many Moons ble nominert til en Grammy i desember, var den i kategorien urban/alternativ. Hvis Monae er en androide fra fremtiden, inkluderte hennes musikalske programmering fortiden. Trinidad sammenlignet sin svært flytende stemme med Donna Summer, som levde i 1976. På et Los Angeles-show denne måneden blandet hun 1900-tallets klassikere med sine egne futuristiske sanger. Monae leverte en søt versjon av Nat King Coles ČSmile mens han sto på toppen av en barstol. Seniorborgere danset Twist da bandet hennes brøt ut i hiten The Beatles' 1964 I Saw Her Standing There Hun elsker tidløs musikk, sa Monae etter showet sitt. Vi ser paa mange, hvis legemer er døde og borte, men deres ånd er fremdeles hos os, — sa Monae. Hennes koreografi låner fra James Brown, Michael Jackson og Devo, med dansebevegelser fra fremtiden. Monae -- eller Mayweather -- tror hun kan fly. Hun hoppet hodestups inn i publikum,folkesurfing den usannsynlige mosh pit i UCLAs Royce Hall. Søk på Monaes navn på YouTube og du vil se henne hoppe i svømmebasseng for å avslutte showene sine. Hun klatret opp i et tre i New York etter svømmeturen. I motsetning til noen artister, hennes talent matcher Monae er på scenen anctics, sa Trinidad. Det er én ting for henne at opføre en bestemt vei, men hun rygger med talentet, — sa han. Monaes androide-på-løpet-tema, som minner om filmen fra 1982 Blade Runner, minner Trinidad om alle de store albumene fra fortiden som hadde en historie og konsept knyttet til segHun var bare liksom lei av alt annet som foregikk, og hun ville transcendente det og fortelle en historie, sa han. Monae sa at hun ikke følger en formel, at hun blir ledet av min skaper, jeg er veldig lik en terminal, sa hun. Monae vil uvegerlig fange verdens oppmerksomhet fordi hun er ute og utstråler mye av det som skjer i hovedstrømmen, - sa Trinidad. Den tiden kan være nær. SeanDiddy Combs signerte henne til sitt Bad Boy Records, noe som ga henne musikkdistribusjon. Coca-Cola ansatte Monae til å synge på sinÅpen lykke reklamekampanje. Det sendes på ukens American Idol-finale. Hennes turnéstopper neste måned inkluderer minst seks show i det nordøstlige USA, med åpning for Gwen Stefanis gjenforente rockegruppe No Doubt. Monae spiller deretter Hollywood Bowl med den legendariske jazzsangerinnen Etta James. Hun spiller seg selv i to episoder av Sci Fi Channel'sStargate Universe denne høsten.
Janelle Monae dukker opp på reklame, turné, TV. Singer har alter ego: Cindi Mayweather, futuristisk androide på flukt. Observatører priser talentet:▁\"Jeg tror hun blir et husnavn,\" sier DJ.
58651ff40c5bd60642a7572e9108441454939394
Atlanta, Georgia (CNN) -- jeg vet det heter -- Farsdag, -- ikke --Stefather's Day -- men ikke alle fedre er fedre, biologisk sett. Og på farsdagen bør vi også feire deres anstrengelser, utakknemlige som de er. Ta Haskell, mine barns stefar. Min første mann og jeg skilte oss for 15 år siden, og jeg giftet meg med Haskell i 1999. For å låne av humoristen Erma Bombeck når hun skrev om stefaren, hvis Haskell hadde vært hjelpekasteren som ble hentet inn for å kausjonere ut laget sitt, ville publikum ha jublet. Hadde han vært den ubetjente politimannen som forløste barnet fordi ambulansen satt fast i trafikken, ville han blitt kalt en helt. Eller hadde han vært reserven som fylte inn når den elskede stjernen ble syk, kunne han ha fått rave anmeldelser. Men Haskell var ikke noe av dette. Da Haskell ble min mann, ble han i stedet stefar for mine to barn. Gud velsigne ham. For ungdommene var han som øyeblikkelig iste, ikke den bratte typen; butikk-kjøpte småkaker, ikke nybakt; butikkmerke cola, ikke den ekte tingen. For å si det enkelt var han ikke deres biologiske far. I mine barns øyne var Haskell et romvesen som en dag viste seg, hypnotiserte moren deres og slo leir i deres hjem, og som totet sin økologiske mat, reggaemusikk, røkelse og alt det afrikanske. Han var noen å holde ut, hvis ikke til tider ignorere - det er til de trengte en kjøretur et sted, den siste mobiltelefonen eller en ny datamaskin. De første årene i det sosiologer kaller en blandet familie, kan det noen ganger være åpen krig. Jeg forstår hvorfor. Barn er ofte irritert over at hjemmet og livet deres plutselig blir forandret. Du er ikke min far, barna skrek av og til til til ham, du kan ikke si meg hva jeg skal gjøre og når han så til meg for backup, måtte han ofte høre:Du er ikke deres far så du kan ikke fortelle dem hva de skal gjøre jeg hadde kanskje mine grunner da, men det angrer jeg på nå. Jeg tenker på alle gangene Haskell måtte spille andrefiolin på bursdagsfestene, eksamensfestene og til og med min datters debutantball. Jeg vet det måtte være vondt når barna hengte opp bilder av familien på soverommet deres, og han var ikke i dem. Han fant seg stort sett i alt dette sjenerøst og uten oppstyr, og det setter jeg pris på. Det var en vanskelig tid for oss alle. Men de siste 13 årene som Haskell har vært i livet vårt, og etter hundrevis av familiemøter, timer med gruppeterapitimer og mer enn et dusin selvhjelpsbøker, (inkludertStep-foreldre for Dummies har jeg endelig lagt merke til en endring i hjerter. Det er nå klart at Haskell har hatt en enorm innvirkning på mitt -- la meg omformulere -- våre barns liv. Mannen min har for eksempel viet hele sitt liv til Afrikas økonomiske utvikling. Det er ingen tilfeldighet at vår 27 år gamle sønn er en vellykket forretningsmann som bor i Afrika. Og vår 23 år gamle datter tjener i Fredskorpset, Haskell var en av de første amerikanerne som tjenestegjorde i Fredskorpset i Etiopia i 1962. Selv om jeg er stolt over at barna våre har valgt å leve et liv i global tjeneste, er jeg like overbevist om at det delvis skyldes Haskells innflytelse i livet deres. Undersøkelser viser at en god far kan hjelpe barna sine til å følge den rette kurs i livet. I undersøkelser av barn i hjem ledet av alenemødre fant det amerikanske helse - og sosialdepartementet at mange barn uten aktive fedre har lavere karaktergjennomsnitt, lavere collegeaspiranter, dårlige skoletallstall, høyere frafallsprosent og større sannsynlighet for å havne i problemer med loven enn barn som bor hos begge foreldrene. Sosiologer har også kommet fram til at jenter i alderen 15 til 19 år som har vokst opp i hjem uten fedre, har betydelig større sannsynlighet for å ha sex før ekteskapet og bli gravide enn jenter som har vokst opp i hjem med en mor og en far. Det er derfor ikke bare viktig at vi har fedre i våre hjem. Det er noen ganger viktig. Hvert hjem er forskjellig, og hver familie har sine egne spesielle utfordringer, som ofte innbefatter utfordringen til en far som har kommet til kort, eller til en som er helt fraværende. Men uansett om de mennene som har en positiv innflytelse på våre barns liv, er deres biologiske fedre eller deres stefar, bestefar, onkler, brødre eller lærere, er deres bidrag viktige. Og vi bør inkludere disse mennene når vi feirer farsdag. De uttalelsene som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare de som ble uttalt av Leah Ward Sears.
På farsdagen bør vi feire bidrag fra stefarer. Stefedre har det vanskelig med å bli akseptert, sier hun, og spiller ofte andrefiolin. Stefar til Sears' barn tålte sjenerøst bitterhet de første årene. Sears: Æres-bestefar, onkler, stefarer, alle som har en positiv innflytelse på barn.
917eb9a1e4ffdc9e7dd1c991899fa4ea3c009dfb
Borussia Dortmund-trener Jurgen Klopp forventer ingen spesiell reaksjon fra sine spillere eller fansen på hans kunngjøring om at han skal forlate klubben om sommeren. Klopp avslørte onsdag at han ikke vil oppfylle resten av kontrakten sin, som skulle utløpe i 2018. I stedet vil han avslutte avtalen med westfalierne om sommeren om å søke en ny utfordring, men han har sverget på å vinne så mange kamper han kan før han gjør slutt på sin syv år lange regjeringstid. Jurgen Klopp (senter) snakker til Mats Hummels (venstre) under Borussia Dortmunds torsdagstrening. Borussia Dortmund-treneren leder lagets treningsøkt mens de forbereder seg på en tysk ligakamp mot Paderborn denne helgen. Og han forventer at spillerne gjør det samme, og insisterer på at de vil være fullt fokusert for lørdagens Bundesliga-krangel med Paderborn. «Vi kan hente styrke fra denne historien sammen», sa Klopp på torsdagens pressekonferanse. Klopp ga spillernes reaksjon til pressen:▁\"Ingen applauderte meg, så det er vel bra.\" Du trenger et øyeblikk for å håndtere slik informasjon, og derfor vurderte jeg ikke mye av hva som skjedde i treningen (på onsdag), men det er over nå. Klopp annonserte sin avgang fra Borussia Dortmund onsdag etter syv år. Klopp sa at han mente Dortmund trengte en ny manager, men har oppfordret laget sitt til å fortsette å smile. «Jeg vil se spillerne smile, selv om da noen kanskje skriver at spillerne er glade for at Klopp drar.» Fansen har hatt noen dager på seg til å fordøye nyhetene også, innen Dortmund har løpt ut på Westfalenstadion lørdag, og Klopp forventer at atmosfæren ikke er annerledes enn vanlig. ▁\"Hvis noen føler at de trenger å gi meg eller trenerteamet mitt tre hurrarop, så ville de ta feil,\" la han til. Kloppen har allerede vært knyttet til en rekke ledende klubber rundt om i Europa. Klopp vant Bundesligatittelen to ganger i løpet av sine syv år som Dortmund-manager. Jeg forventer det ikke, og jeg trenger det ikke. Det viktige er at de stiller seg bak laget i 90 minutter.» Tidligere på torsdag nektet Arsenal-manager Arsene Wenger å legge til spekulasjonene om Klopps neste oppdrag vil være i Barclays Premier League. Klopp insisterte på onsdag at han ikke hadde hatt kontakt med noen klubber, men understreket at han ikke hadde planer om å ta en lengre pause fra kampen. Tyskeren er blitt innsatt som favoritt til å erstatte underskuddet Manuel Pellegrini ved Manchester City, men Wenger var ivrig etter ikke å legge drivstoff til brannen da han ble spurt om saken. 'Jeg er ikke et byrå å plassere managere og jeg liker alle manager og respekt alle, men jeg synes at sirkus litt latterlig,▁\"sa franskmannen. Om Klopp ville passe Arsenal, sa Wenger «Jeg har allerede svart på dette spørsmålet.» Wenger tror ikke Dortmund-spillere nødvendigvis vil se ut til å følge den karismatiske 47-åringen ut av Westfalenstadion. Følelsene var klare da Klopp annonserte at han skulle forlate klubben på en onsdags pressekonferanse. Arsenal-manager Arsene Wenger stemplet «circus» rundt Klopps avgjørelse som «ridiculous» «Det er ned til hver eneste klubb å ta den rette avgjørelsen og å respektere Dortmund,» sa han. «Dortmund er en massiv klubb og vil overleve, og har evnen til å beholde sine beste spillere. «De har en stor historie knyttet med store resultater og store prestasjoner, så jeg tror ikke det vil stoppe for Dortmund.» Klopp har hatt en enormt vellykket spell i ledelsen av Dortmund siden han tok over i 2008, noe som har ført klubben til to Bundesligatitler, DFB-Pokal-suksess og Champions League-finalen. Denne sesongen har vært mer en kamp, med klubben kjempet den ut i ligaens nederste ende i store deler av valgkampen og sitter for tiden på 10.-plass. Spurte om ethvert råd han ville gi til utenlandske managere som var på vei til Premier League, svarte Wenger: «Prøv å få gjennom deres ideer og tilpasse seg så vel til den lokale kulturen, og respektere den.»
Jurgen Klopp opplyste at han vil forlate klubben om sommeren. Klopp har oppfordret spillerne til å «fortsette å smile» før sin avgang. Borussia Dortmund har slitt denne sesongen og er 10.-plass i Bundesliga.
28d940e270c4faaadcc18258904f4a7a5dc35cfd
Den australske syklisten Loren Rowney ble slått av sykkeløyeblikkene før hun krysset målstreken under den europeiske kvinnesykling-touren, etter at en tilskuer hadde nådd ut og truffet styrene hennes. Rowney var bare noen meter unna å fullføre Molecaten Drentse 8 i Holland. Kontakten med Rowneys håndtak sendte 26-åringen i bakken. Spenstig klarte Rowney å fullføre løpet ved å krype over linjen på syvendeplass, men hun er forstått å ha lidd av et brukket kragebein. En australsk syklist har tumlet rett før målstreken under den europeiske kvinnesykling-touren, etter at en tilskuer hadde nådd ut og truffet styrene hennes. Loren Rowney var bare meter unna å fullføre Molecaten Drentse 8 da det skjedde. 26-åringen klarte å krype over til målstreken, men antas å ha lidd av et brukket kragebein. Sør-Afrikaneren født Rowney lå på ryggen til medisinske offiserer hjalp henne av banen. Racevinner og to ganger verdensmester Giorgia Bronzini fra Italia beskrev målgang som «strange». ▁\"Jeg trodde først at det kanskje var min feil,\" fortalte hun, Sydney Herald. Men jeg har sett opptakene, og det ser ut som en tilskuer griper om rattet. Rowney tok med seg til Twitter for å takke alle for ønskene. Jeg skal prøve å komme tilbake til dere alle... Det er vanskelig med en arm! på vei til Hamburg for behandling, skrev Rowney på fredag. Rowney tok med seg til Twitter på fredag for å takke alle for ønskene. Loren Rowney (til høyre) med etter Pro Women's Grand Prix under Prudential Ridein London i 2013.
Loren Rowney red i Molecaten Drentse 8 i Holland. Et medlem av folkemengden stakk ut hånden hans og slo henne av sykkelen. 26-åringen har brukket kragebeinet. Rowney klarte å krype over målstreken og kom på syvendeplass.
399b8889364b2660e2c3b9b4b5bae0c02f328575
Derrick Blake, som var avbildet med kona Anita, ble sjokkert da han fikk en telefon fra noen som kjente til hans tidligere finansielle investeringer. Pensjonister og sparere hvis finansielle informasjon ble solgt av B2C har fått livet deres til å bli en elendighet av kalde samtaler og svindlere. Dette er noen av historiene deres:. Bestefaren ble utnyttet av svindlere. Derrick Blake ble sjokkert da han fikk en telefon fra noen som kjente til hans tidligere finansielle investeringer. Ringeren brukte informasjonen til å lure bestefaren, 75, til å gi fra seg bankdetaljene sine. Mr Blake, som er omsorgsperson for kona Anita, tror nå at svindleren fikk sine detaljer fra B2C. Han sa han var fra et firma som Blake tidligere hadde aksjer i, men solgte for sju år siden. De fortalte ham at han fortsatt hadde 180 aksjer med seg og tilbød seg å kjøpe dem av ham. Heldigvis rådførte han seg med sønnen, som straks innså at det var svindel. Han sa: ’ Det som er sjokkerende, er hvordan de visste alt dette om meg. Hvordan visste de at jeg hadde de aksjene? «En innringer visste også at jeg hadde leddgikt hvor kom det fra? De vet mer om livet mitt enn jeg, synes det.» Mr Blake, en pensjonert vannmann fra Thames, mottar ofte undersøkelser som spør ham om svært spesifikke personlige opplysninger, som hvor mye huset hans er verdt, hans inntjening og investeringer. Han og hans kone, som nylig har fått tre slag, har også blitt tilbudt testamentskriving og begravelsesgudstjenester, noe som Mr Blake beskrev som «ufølsomt». Han sa at han «ikke kunne komme over» det faktum at hans private finansielle detaljer var på en database. Eks-florist som ble advart om å planlegge en begravelse. Bestefar av fem Graham Nealer får rundt tre kalde telefoner om dagen vanligvis ber han om å svare på personlige spørsmål som varierer fra hvor han gjør sine innkjøp til hvor stor hans pensjonspott er. Mr Nealer og hans kone, Anita, våkner tidlig om morgenen og blir plaget sent på kvelden med slike samtaler. Mr Nealer ble sjokkert over å få vite at hans personlige informasjon var på en database som B2C hadde, som inkluderer detaljer om investeringene hans, og som ble solgt videre til plagsomme innringere. Rull ned for video. Pensjonister og sparere hvis finansielle informasjon ble solgt av B2C (firmadirektør Nick Sayer avbildet) har fått livet deres til å bli en elendighet av kalde samtaler og svindlere. De samme detaljene solgt av B2C synes å ha havnet i hendene på prisuttrekkssvindlerne Wye Valley Promotions Ltd, som ble bøtelagt £120 000 i fjor for å ha «misledet» kundene til å tro de hadde vunnet store pengepremier. Wye Valley ringte Mr Nealer på hjemmetelefonen og sendte ham brev hvor han hevdet at han hadde vunnet en slik pris. Heldigvis reagerte han ikke. «Jeg kan ikke tenke meg hvor de ville få disse detaljene fra», sa han. «De eneste stedene som vet økonomisk informasjon om meg er mine banker.» Mr Nealer, som drev en blomsterhandler med sin datter før han gikk av, sier plagesamtalene økte etter at han nylig fylte 65 år. «Folk vil ha tak i pensjonen min», sa han. Mr Nealer sa at det verste som skjedde, var i forrige uke, klokken åtte om kvelden, da hans kone tok imot en telefon fra noen som prøvde å overtale henne til å begynne å planlegge hennes og hennes manns egen begravelse for når de dør. «Det er aldeles upassende,» sier han. Da konen fra Kina slo til. Skurkene har rettet seg mot Michael West ved fire separate anledninger og han får plagsomme telefoner fem ganger daglig. «Jeg får mange spørreundersøkelser som ber meg om privat informasjon», sa han. I likhet med flere andre pensjonister på B2Cs database Mr West, 68, har konstablene forsøkt å hacke seg inn på PC-en hans. Ved disse anledningene har han blitt telefonert av folk fra Kina eller India som hevder å ringe på vegne av Microsoft. «De starter med å si at datamaskinen min trenger oppdatering eller har feil, og så be meg skru den på og logge inn,» sa han. Heldigvis var det en ingeniør som oppsøkte en dataekspert som han kjente, og som sa at det var svindel. På Microsofts nettsted står det at slike cons dessverre er vanlige. Man mener at tusenvis av mennesker er blitt svindlet over telefonen, deriblant de eldre (filbildet) Par som er blitt utsatt for datasvindlere. Malcolm Williams og hans kone, Carol, får minst to plagsomme telefoner om dagen - og nesten falt som offer for de samme svindlerne som Mr West. De mistenker at de ble siktet fordi de var på samme sett med data som ble solgt av B2C. Begge parene fikk, av et selskap feilaktig hevde å være Microsoft, beskjed om at deres datamaskiner trengte å fikses slik at de kunne få tilgang til det fjernt og stjele deres personlige detaljer. Paret får kalde telefoner både på mobilen og fasttelefonen. Plagsomme samtaler har blitt verre de siste tre ukene. Mr Williams, 66, et pensjonert kabinbesetningsmedlem for British Airways, sa han var opprørt over at detaljene hans blir solgt. «Hvilken rett har noen til å selge slike detaljer? Vi er alltid så forsiktige med å gi informasjon og svarer aldri når de spør om detaljene våre.» Den funksjonshemmede mannen som blir plaget av samtaler. Pensjonert lastebilsjåfør John Edghill mottar «konstant» anrop fra bedrifter som hevder å være fra regjeringen eller prøver å få ham til å svare på personlige spørreundersøkelser. 65-åringen, som mistet begge beina i en trafikkulykke i 2004, sa «Jeg er så forsiktig med å ikke gi bort noe om meg selv. Jeg har aldri tikket av på skjemaer hvor det står at informasjonen deres kan deles.» Mr Edghill får også stadig flere telefoner om sin økonomi og pensjon. Han sa at kalde samtaler gjorde livet til en elendighet for funksjonshemmede som måtte slite med å komme til telefonen, bare for å finne det var en telefon om markedsføring eller svindel. Enkemann som frykter å ta telefonen. Kenneth Longford får rundt fire plagsomme kall om dagen noe han mener er et resultat av at han en gang fyller inn et skjema med en kleskatalog. Helt siden han gjorde det har han mottatt stadig flere samtaler fra PPI til prisutrekninger. Mr Longford, 72, som mistet sin kone Vicky i 2010 på grunn av motorisk nevronsykdom, sa at han var «avskydd» for å oppdage at hans detaljer hadde havnet på B2Cs database. Far til to og bestefar til fem, som bor alene i en bungalow, la til: «Jeg tar så vidt telefonen nå til dags. «Det er bekymringsfullt for folk som er mer sårbare enn meg, og som vet hvem som har mine opplysninger nå.»
Datafirmaet B2C solgte på finansiell informasjon fra pensjonister og sparere. Privat informasjon falt i hendene på svindlere og firmaer. Bestefar Derrick Blake er blant tusenvis av eldre mennesker som er rammet. Mange pensjonister blir utsatt for flere kalde samtaler hver dag.
96d440b00ff75dccecb780e44d22bdbcf5e0dd48
Advarselen fra Shaun Edwards etter lørdagens sprengningsjobb i Den evige by var at Wales skal bygge på deres fremdrift og komme til VM med enda skarpere tenner. Etter å ha åpnet med nederlag av England, vant Wales alle sine gjenværende RBS 6 Nations-arrangementer. Til slutt ble de overlatt til å rue et sent utbryterforsøk fra Italias Leonardo Sarto som ifølge Warren Gatland representerte en titteldefinerende sving på 14 poeng. Wales' Sam Warburton scorer et forsøk under Six Nations-rivingen av Italia i 61-20 seieren på lørdag. Warburton roper i glede etter å ha scoret et andre-halvt forsøk for Wales mens Warren Gatlands side drev opprør. Edwards ble etterlatt for å gruble over «hva ifs» i de underjordiske konkurransene i Stadio Olimpico, skjønt forsvarstreneren mener Wales vil bli en betydelig styrke når de omgrupperer seg til treningsleire om sommeren i Sveits og Qatar. «Vi skal være på et enda høyere platå ved VM», sa han. «VM er den eneste gangen vi konkurrerer på et like høyt nivå som lagene på den sørlige halvkulen. De er sammen i fire måneder hvert år, og vi liker å tro at vi blir bedre med tiden sammen. Det finnes ingen garantier, men jeg tror ikke vi blir et dårlig lag kommer VM.» De omfattende forberedelsene vil innebære et nytt møte med Italia om en oppvarmingskamp på Millennium Stadium. Wales' forsvarstrener Shaun Edwards mener laget blir enda bedre etter VM. Wales-spillerne applauderer de reisende fansen på Stadio Olimpico i Roma. Tilliten vil være høy etter den ugjennomtrengelige andre-halvoppvisningen i Roma score 47 poeng på 26 minutter men fokuset vil være på hvordan de skal riste av seg vanen med å starte kampanjer sakte. Med det meste av troppen som spiller saktepasert regional rugby, er fitness-nivåene identifisert som en av nøklene til problemet. Gatland vil presse sin side til deres grenser og senter Jamie Roberts mener de vil bli enda sterkere enn den walisiske siden som nådde semifinalen i VM 2011 på New Zealand. «Vi er definitivt bedre enn vi var for fire år siden», sa Roberts. «Kronen av spillere er fortsatt sammen og det er mye mer erfaring. «Vi vet når vi blir sammen i en lang periode vi er et blodig bra lag. Jeg tror det viste mot England at vi var litt rustne når vi bare har to ukers forberedelser sammen. De heldige Wales-tilhengerne som tok turen til Stadio Olimpico ble behandlet til en mesterklasse rugby. Jamie Roberts (sentrum) åpnet prøvekontoen for Wales tidlig i første halvdel på lørdag. «Se tilbake til forrige VM, vi hadde mer tid sammen og jobbet virkelig med å sette inn de harde yardsne i form av kondisjon og teknisk spill. Denne forberedelsesperioden gir oss mulighet til å arbeide med tingene og forbedre vår evne til å forberede oss. «Oppvarmingsspillene blir en god målestokk hvor vi er. Touch trees, de siste månedene av sesongen er skadefrie for alle.» Basert på defensive visning mot Irland og den angripende svanemoten mot Italia, har Wales en kraftig formel for suksess. De brøt med sin stramme struktur på lørdagen og lekte med teft og panache som har vært mangelvare. Italia kapitulerte under farten og intensiteten, med Azzurri media som ropte på trener Jacques Brunels hode etter at hans side var etterlatt etter skygger. Warren Gatlands menn er sikre på at de kan forbedre seg foran Rugby World Cup. George North krysser over for Gatlands side mens han klarte et sensasjonelt andre forsøk på hatte-trick i Roma. «Vi trodde alltid vi var i stand til en slik angripende opptreden», sa Wales-skipperen Sam Warburton. «Å være rettferdig mot Warren, Rob Howley og trenerne de ber oss spille. «Over de siste årene var det kanskje bare et tillitsproblem men vi er mye mer selvsikre enn vi var for 24 måneder siden.» Av hensyn til underholdningsverdi reiser det spørsmålet om bonuspoeng bør introduseres for å incentivisere angripende skuespill. Edwards mener imidlertid at det ikke er nødvendig å endre formatet. «Jeg er ikke interessert i å prøve bonuspoeng eller noe sånt,» sa Edwards. «Det har vært en av de beste seks nasjoner til minne om dette. «Når var siste gang tre lag hadde sjansen til å vinne den i tre separate matcher? Det er en stor reklame for konkurransen. «Forsvaret kontrollerer hva angrepet gjør. Hvis forsvaret ikke er bra, kan du angripe sånn. Kan du spille den typen rugby mot Sør-Afrika? Hvis vi kastet ballen slik, ville vi tape med 20 poeng. «Vi har tatt noen positive skritt og vi angrer på at dårlige 40 minutter mot England men fire seiere av fem har vært en veldig god innsats for oss».
Wales slo Italia for å avslutte kampanjen deres. Etter nederlag fra England vant Wales alle sine gjenværende kamper. Forsvarstrener Shaun Edwards er sikker på at Wales vil bli enda bedre når VM kommer. Jamie Roberts mener Wales er bedre enn for fire år siden.
6bba2b2d86fca91402ca87b9f7862eb07ab746f5
En far-av-to med hjernekreft har levd ut sin drøm om å dele en spesiell dans med sine døtre i stedet for å gå dem ned midtgangen i deres bryllup. Charlie Kwentus, 42 år, fra Webster Groves, Missouri, fikk oppfylt sitt siste ønske fra Annies Hope Bereavement Center for Kids. Veldedigheten skaffet hele familien hans stjernebehandling for dagen, med svart slipssminke og en limousin inkludert. Tåre-jerking-opptak fra spesialarrangementet viser Kwentus som danser med døtrene Maren, ni år og Zoe, 13, før han stopper for å holde en inderlig tale. Rull ned for video. Et ubrytelig bånd: En far-av-to med hjernekreft har levd ut drømmen om å dele en spesiell dans med døtrene i stedet for å gå dem ned midtgangen i bryllupene deres. Charlie Kwentus, 42 år, fra Webster Groves, Missouri, fikk sitt siste ønske oppfylt av Annies Hope Berated Center for Kids. 'Dere jenter er lyset i mitt liv og dere har bevist for meg at dere er så sterke og kloke utover deres år,' høres han si. Og han sier:▁\"Hvis du gifter deg, vil jeg at du velger en person som får deg til å føle deg spesiell.\" Kwentus fikk diagnosen oligodendrogliom for flere år siden. Hjernesvulstene påvirker panne-, temporal- eller parietallappene og forårsaker anfall hos en relativt høy prosentandel av pasientene. Sykdomsbekjempelse: Kwentus, som ble avbildet sammen med sin kone Courtney Beers og to døtre, ble diagnostisert med oligodendrogliom for flere år siden. Kwentus' kone sier at hun fortsatt har vanskelig for å forstå hendelsesforløpet. Kledd for å imponere:▁\"Det er overveldende. Det er som å klype meg, jeg er i en drøm... Jeg kan ikke følge dem til bryllupet, men jeg skal få dette. Etter flere år med operasjoner og kjemoterapi bestemte han seg for ikke å ta imot all behandling. Jeg bestemte meg for... at det var på tide å slutte. Kwentus sa det til NBC News. Med lite tid til overs dro nylig den dotende faren med sine døtre og kone, Courtney Beers, på en tre ukers ferie over hele det vestlige USA Maren og Zoe begge sa at det var viktig at hele familien var sammen. Da de så kom tilbake, bestemte den ideelle Annie's Hope seg for å arrangere en far-datter middagsdans for Kwentus på en countryklubb nær hans hjem. Hans døtre fikk kjoler og behandlet til salongbesøk for å få håret og neglene gjort. Kwentus' døtre fikk kjoler og besøkte begge salongen for å få håret og neglene gjort. Med lite tid å ta seg til, dro nylig faren med døtrene og kona, Courtney Beers, på en tre ukers ferie over hele det vestlige USA, familien red så til utflukten sin i en skinnende limo. Det er overveldende. Det er som å klype meg, jeg er i en drøm... Jeg kan ikke følge dem til bryllupet deres, men jeg skal få dette, sa en strålende Kwentus på et tidspunkt. Hans kone sier at hun fortsatt synes det er vanskelig å forstå rekken av hendelser. «Jeg kan huske nøyaktig hvor jeg satt, og så bare plutselig vekten av verden føltes på våre skuldre,» sa Beers, og husket Kwentus' opprinnelige diagnose. Hun beskrev videre sin mann som en «slagen» og «pasient» mann som hadde familiens beste i tankene. Det er ikke kjent hvor lenge Kwentus har dratt men hver dag er en mulighet til å bygge en bank av minner for døtrenes fremtid. Det er ikke kjent hvor lenge Kwentus har dratt, men hver dag er en mulighet til å bygge en bank av minner for døtrenes fremtid.
Charlie Kwentus, 42 år, fra Webster Groves, Missouri, fikk sitt siste ønske oppfylt av Annies Hope Bereavement Center for Kids. Veldedigheten ga hele familien hans stjernebehandling for dagen, med svart slipssminke og limousin inkludert. Fotgjenger fra arrangementet viser Kwentus som danser med døtrene Maren, ni år og Zoe, 13 år, før han stopper for å holde en inderlig tale. Kwentus fikk diagnosen oligodendrogliom for flere år siden og bestemte seg nylig for å avbryte behandlingen.
34d95aa7fe16a15615ca511d5f31c1aa92732611
Sydney (CNN) -- Backpacking over hele India i 1981 som en ung mann fersk ut av Sydney University, Tony Abbott fant det han kalte Şa land med kontraster, hvor bullock-traller ville ta forsyninger inn i atomkraftverk Nå vil mannen som meningsmålinger forutsi at Australias neste statsminister etter det nasjonale valget 7. september er forberedt på å se de kraftstasjonene kjøre på australsk uran -- en posisjon som går bra ned i New Delhi. Abbott, en religiøs mann hvis tid i India inkluderte seks uker på den australske jesuittmisjonen i Bihar, leder den konservative Liberal-National opposisjonen som er låst i en kamp om makten med Labor, ledet av Abbotts politiske rival og den sittende australske statsministeren, Kevin Rudd. Australias statsminister kunngjør nyvalg for 7. september. Uran er den viktigste energivaren som differensierer hvordan Rudd og Abbott nærmer seg relasjonene med India. På papiret en tverrpolitisk posisjon. Australia, som har rundt en tredjedel av verdens gjenvinnbare lavkost uranressurser, selger kjernebrenselet til Kina, Japan, Sør-Korea, Taiwan, USA, Canada og Den europeiske union, men ikke så langt til India. Hvordan australske politiske rivaler ser på Kina. Både Labor- og Liberal-partiene har en politikk om at de skal selge australsk uran til energi-sultne India. Så på papiret ser det ut som en tverrpolitisk posisjon. Men Rudd er en motvillig rormann for sitt partis politikk, og mener India må akseptere strenge forhold før det får australsk uran for sine kraftverk. I sin første stender som statsminister i 2007-2010 var han ubøyelig med at fordi India ikke var en signatar til avtalen om kjernefysisk ikke-spredning, ble uransalg til den utelukket. Han sa at dette ikke var en politikk rettet mot India, men en politikk som gjaldt globalt. Da Julia Gillard, visestatsministeren som styrtet Rudd for lederskapet i juni 2010 (før hun selv ble kastet ut i juni dette året av Rudd), besluttet å presse gjennom en arbeiderpartipolitisk endring i uranspørsmålet sent i 2011, ble ikke Rudd konsultert. Rudd har sagt at India ikke trenger å produsere uran fra Australia. Den får nå det meste av sin forsyning fra Russland, Frankrike og Kasakhstan. Abbotts indianske ambisjoner. Abbott er derimot glad for å se at australsk uran blir sendt til indiske kjernekraftverk. På vennskapsmessen i Sydney i fjor sa han:▁\"Ja, vi selger uran til India fordi vi vet at India er et av verdens store demokratier.\" I virkeligheten er uransalget mange år unna, så atomhandelen mellom Australia og India er mer symbolsk enn betydelig. New Delhi ser på den som en prøvestein for tilstanden i det bilaterale forholdet. I mars dette året ble de første foredragene på offisielt nivå holdt om en avtale om sivilt atomsamarbeid som er det første skrittet mot uransalg. En forutsetning er et foretak fra India om at det ikke vil bruke australsk uran i noen våpenrelatert kapasitet. Da Rudd i november 2009 talte til Indian Council of World Affairs i Delhi, hard han tilbake til sine dager ved Canberra's Australian National University, der han studerte indisk sivilisasjon og dens innvirkning på Kina. Men Rudds hovedfokus har alltid vært Kina. Han er kinesisk taler, tidligere diplomat i Beijing og livslang student av alle ting kinesisk. Abbott, som er Rhodes-stipendiat ved Oxford universitet, hevder at hvis han blir statsminister, vil han ta India alvorlig, som jeg alltid har gjort Kina «ikke den eneste supermakten» I en tale til Australia India Business Council i Sydney i desember i fjor sa Abbott at som statsminister ville han behandle India som et av nøkkellandene som hjalp til med å forme Australias og den bredere verdens fremtid. Det er viktig å merke seg at Kina ikke er den eneste fremvoksende supermakten i Asia, Abbott sa, som peker på firedoblingen av Indias bruttonasjonalprodukt (BDP) på to tiår og høye økonomiske vekstrater. India er Asias nye demokratiske supermakt, og den fremvoksende engelsktalende supermakten. For meg betyr dette at det aldri bør være den fremvoksende supermakten som blir tatt for gitt eller forsømt Abbott sa at India falt inn i alle tre kategorier av land som var spesielt viktige for Australia:Våre naboer, våre viktigste handelspartnere og våre strategiske allierte Han sa at innen 2050 var India forventet å bli verdens mest folkerike nasjon. Ulikt Kina, som er tippet til å bli gammelt før innbyggerne blir rike, blir India tippet til å bli rikt før det går grått Australia-India relasjonene. Generelt er forholdet mellom Australia og India godt, opp fra et lavpunkt i 2009-10 da uranspørsmålet og en rekke angrep på sørasiatiske studenter i Melbourne utløste heftig diskusjon. India er i noen år den største kilden for nye innvandrere til Australia, og det er fortsatt et sterkt antall indiske studenter. Handel og investeringsstrømmer øker - India er nå Australias fjerde største eksportmarked, tar hovedsakelig kull, gull og kobber, og det har gjort betydelige investeringer i Australias gruvesektor. Et İstrategisk partnerskap som ble lansert i november 2009 av Rudd under hans møte med den indiske statsministeren Manmohan Singh, fikk et ytterligere fremstøt av Gillard under hennes besøk i India i oktober 2012. Forhandlingene om en frihandelsavtale begynte i 2011 og nådde en femte runde med foredrag i Canberra i mai. Ingen indisk statsminister har besøkt Australia siden Rajiv Gandhi i 1986. Siden da har seks australske hovedbesøk i India funnet sted. Singh ble invitert til Samveldets regjeringssjefers møte (CHOGM) som ble holdt i Perth i oktober 2011, men sendte i stedet visepresident Hamid Ansari. Etter noen politiske observatørers syn reflekterte Singhs ingen-show irritasjon over uran-spørsmålet. Det er også en følelse av at Australia strategisk sett ikke er så viktig for India, som må kjempe med et nabolag som består av Kina, Pakistan, Bangladesh, Burma og Sri Lanka. India rangeres derimot som en topp-fem-prioritet for Australia i Asia, sammen med Kina, Indonesia, Japan og Sør-Korea. Hvis Abbott vinner embetet den 7. september, forventer Australia å prioritere enda mer til India. Hvis Rudd beholder embetet, blir det et tilfelle avsteady mens hun går Foran hans siste besøk i India i 2009 bemerket Rudd at i likhet med de fleste av Australias forhold, har den med India noen humper i veien tidvis. Men vi kan arbeide os gjennem dem, — sa han. Uran vil sannsynligvis fortsatt være en av de kulene.
Hvis Abbott og Rudd blir valgt, vil de sannsynligvis innta forskjellige posisjoner i India. Salg av uran, som India søker, er et prøvesteinsproblem i Australia-India-forholdet. Abbott har uttalt at India er den fremvoksende supermakten Australia vil aldri tafor gitt Rudd, en tidligere diplomat til Beijing, blir sett på som mer motvillig til å selge uran til India.
21be478fbb51add0002399fbd556c0675e2b9d0b
En Labour-regjering ville gå til handling for å håndheve et Premier League-engasjement om å investere fem prosent av inntektene fra lukrative TV-rettigheter avtaler i grasrotsport, har partiet sagt. Shadows helsesekretær og ivrig fotballfan Andy Burnham sa at flyttingen kunne låse opp 400 millioner pund for å pleie talentene til neste generasjon stjerner i løpet av neste parlament. Og han sa at Arbeiderpartiet var klar til å lovfeste om nødvendig for å sikre eliteklubber levde opp til deres løfte fra 1999 om å støtte strevende lokalsamfunnsfasiliteter og prosjekter. Andy Burnham (til venstre) og Ed Miliband lover at Labour skal få Premier League til å investere i grasrot. Mr Burnham anklaget statsminister David Cameron for å ikke ha klart å bli tøff på Premier League til tross for en massiv økning i TV-inntektene i løpet av sin maktperiode. Selv om ligaen legger inn 168 millioner pund i grasrotsport, utgjør dette bare en brøkdel av de 5 milliarder pund den har tatt inn fra TV-avtaler mellom 2013 og 2016, sa Labour. Burnham sa: 'Den siste Labour-regjeringen sikret seg en forpliktelse fra Premier League om at fem prosent av all TV-inntekter skulle investeres i grasrota. «Siden har TV-rettighetene steget med over 160 prosent, men David Cameron har ikke klart å sørge for at spillets elite innfrir sine forpliktelser til neste generasjon som kommer gjennom. David Cameron blir anklaget for å ikke holde sine løfter og for å bli tøff mot Premier League. 'Fotball på grasrota sliter og i mange byer vever Premier League-statier over nedslitte garderober og overgrodde pitcher. Mellomrommet mellom topp og bunn i vår nasjonale idrett har aldri vært større. 'Premier League klubber har kun tillatelse til å selge sine rettigheter kollektivt hvis de kan vise at det er i større offentlig interesse. Derfor vil en Labour-regjering gå til aksjon for å sikre at hver penny Premier League skylder betales fullt ut, og låse opp anslagsvis 400 millioner pund for grasrota i neste parlament.» Labour-sportstalsmann Clive Efford la til: «Vi vil bli tøffe og under Labours bedre plan vil vi sørge for at Premier League lever opp til sin forpliktelse til å investere i grasrota. Dette vil ha en stor positiv innvirkning på fotball og mange andre idretter.» BT Sport og Sky Sports var en del av den lukrative TV-avtalen som ble anslått til rundt £5 milliarder fra og med 2016. En talsmann for Premier League sa:'Suksessen til Premier League gagner utviklingen av det engelske spillet utenfor toppflyvningen. Betydelig investering har strømmet gjennom alle nivåer av spillet fra grasrota og oppover, og godt over de fem prosentene av innenlandske direktesendingsinntekter som ble avtalt i 2005. 'Kun forrige måned Premier League klubber forpliktet seg til å investere minst £1bn utenfor ligaen fra 2016-2019. Det vil bety enda mer investering i gressrotfotball. Vi investerer 56 pund per sesong i dette viktige arbeidet, og Premier League-fotballen vil generere over 1,2 bn i skatteinntekter for finansdepartementet i år. «Denne investeringen har sett over 50 nye kunstige kast bygget i lokalmiljøer og vår klubbs trenere leverer tusenvis av PE-timer i grunnskoler over hele landet i 2014/15-sesongen.» Grassrotfotball er avgjørende for utviklingen av unge spillere og gode fasiliteter som dette er nødvendig.
Andy Burnham sier at Labour vil håndheve Premier League for å investere 400 millioner pund i grasrotfotball med den nye TV-avtalen. Shadows helseminister anklaget statsminister David Cameron for ikke å ha oppfylt sine løfter om å investere og forbedre grasrota. Arbeiderpartiets idrettstalsmann Clive Efford lovet å bli tøff.
58d417d8b1004331e4afbd828e627d69da707ec1
Et strømbrudd gjorde Washington, D.C. midlertidig mørklagt i ettermiddag, og avbrøt en informasjonsmelding fra utenriksdepartementet og tvang Det hvite hus til reservegeneratorer. Trafikklyset gikk også ut i deler av byen. Den fremste talsmannen for 1600 Pennsylvania Avenue bekreftet at utaldringen 'kortfattet hadde innvirkning på Det hvite hus komplekset' men det var 'tilbake på den regulære strømkilden' innen han begynte sin orientering ca. en og en halv time senere. 'Ting er sakte men sikkert tilbake til normalen ved Det hvite hus kompleks,' Josh Earnest, pressesekretær i Det hvite hus, sa, merket at han var i Det ovale kontor med presidenten da det skjedde, og det var knapt merkbart. Rull ned for videoer. Distrikt Columbia Metro Police og U.S. Secret Service Uniform Division offiserer klarerer Pennsylvania Avenue foran Det hvite hus. Det midlertidige strømbruddet rammet utenriksdepartementet, energidepartementet, University of Maryland i College Park og andre områder i District of Columbia og Maryland. Trafikklysene er fortsatt borte i et travelt veikryss ikke langt fra Det hvite hus. En politimann i politiet leder biler etter at en strømbrudd rammet byen. Flere Smithsonian-museer ble også rammet, blant annet Portrettgalleriet, og gjester ble evakuert. Innslaget på Det hvite hus var'minimal', sa han, men var ikke i stand til å si hvor mange kontorer i Vestfløyen som ble påvirket. Kilde for uår var ikke umiddelbart kjent, men Sikkerhetsdepartementet har sagt at det ikke er bevis for ondsinnet hensikt eller terrorrelatert aktivitet. En mulig årsak var en eksplosjon ved en kraftstasjon i det sørlige Maryland, ifølge Associated Press. Kraftselskapet Pepco fortalte den lokale nyhetsstasjonen WTOP at en strømdip i kraftoverføringslinjen ved en av dens stasjoner i Maryland var ansvarlig. Fra og med en oppdatering på 13.35 pm hadde flere enn Washington-område-kunder - inkludert offentlige kontorer - rapportert om uår, sa Pepco. Besøkende venter på at Smithsonian Air and Space Museum skal åpne den igjen etter at den ble evakuert etter en strømbrudd. En sikkerhetsvakt kunngjør at museet stenger for mulige besøkende. Uttaket varte bare noen sekunder i Det hvite hus, da regjeringsbygningen straks flyttet over på generatorer. Pressesekretær Josh Earnests regelmessige briefing med reportere ble presset av tidsplanen med mer enn en time. En urelatert sak, sa av Det hvite hus for å være en▁\"uansett pakke,\" tvang bygningen inn i en midlertidig lås, og la til forsinkelser. Andre statlige etater, inkludert utenriksdepartementet, ble berørt i lengre perioder enn 1600 Pennsylvania Avenue. Utenriksdepartementets fungerende talskvinne Marie Harf var midt i sin daglige orientering da mørkleggingen rammet. Hun tente på rommet med mobilen, bilder lagt ut på Twitter show, og måtte til slutt kutte det kort. Oprah Winfrey ble også oppslukt av strømbruddet mens han talte ved Maya Angelou Forever Stampeinnvielsen ved Warner Theatre i sentrum av D.C. Det amerikanske Capitol, Justisdepartementet, skatteetaten, Energidepartementet og flere Smithsonian-museer, samt byens metrosystem ble også berørt, ifølge rapporter. Både National Air and Space Museum og National Portrait Gallery ble evakuert som følge av dette. Noen stasjoner av byens metrosystem kjørte på nødbelysning, CNBC rapporterte, og Capitol-kompleksets strømsystem sviktet også over på en generator. Oprah Winfrey var midt i en tale ved en innvielsesseremoni for Maya Angelou Forever-stempelet da lysene gikk på henne ved Warner Theater i sentrum av DC. Kraftsvikten strakte seg så langt nordøst i Washington som University of Marylands flaggskipslokalitet i College Park, lokalisert omtrentlig 10 miles utenfor hjertet av D.C. Andre statlige etater, inkludert utenriksdepartementet, ble berørt i lengre perioder enn 1600 Pennsylvania Avenue. Utenriksdepartementets fungerende talskvinne Marie Harf var midt i sin daglige orientering da mørkleggingen rammet. Hun tente på rommet med mobilen, bilder som ble lagt ut på Twitter.
Det avbrøt en orientering fra utenriksdepartementet og tvang Det hvite hus til reservegeneratorer. Ute hadde en innvirkning på Det hvite hus-komplekset, men det var tilbake på strømkilden halvannen time senere. Pressesekretæren sier at han var i Det ovale rom med presidenten da det skjedde, og det var knapt synlig. I forbindelse med en strømnedgang i en overføringsledning i et anlegg i Maryland sier kraftselskapet; en annen rapport sier at det kan ha vært en eksplosjon. Sikkerhetsdepartementet sier at det ikke finnes bevis på ondsinnet aktivitet.
5786ae02347725303fb0885bde33ed5fc809eee6
Dette er 1 million punds luksushusundertøyet som Michelle Mone har lagt ut på markedet for å kjøpe eksmannen sin ut av «drømmehjemmet» de en gang delte. Den 43 år gamle gründeren kjøpte treromseiendommen i Park Circus-området i Glasgow for £780 700 etter at hun skilte lag fra sin tidligere ektemann Michael i desember 2011. Hun brukte måneder på å renovere perioden to-store byhus, beskrevet av eiendomsmeglere som et «utstående interiør designet luksushjem» som har blitt «impeccablely reushed». Rull ned for video. Michelle Mone har lagt luksushuset Glasgow til salgs så hun kan kjøpe mannen sin fra drømmehuset. Luksus: 1 million punds eiendom i byens enebolig kommer komplett med ornamentert høyt tak og store vinduer i stua. Trendy: Det fullt integrerte kjøkkenet er utstyrt med moderne apparater, og har en hvit glans på den sentrale øya. Tycoon: Michelle Mone startet undertøysforretningen Ultimo sammen med ektemannen Michael (til høyre) i 1996, men de gikk fra hverandre i desember 2011. Den har en storslått trapp og praktfull resepsjonshall som fører til et moderne fullt integrert kjøkken og salong komplett med en marmorpeis og en levende flammebrann. Utsiktene utvider seg over beboernes sentrale hager i den eksklusive delen av byen og mestersuiten følger med det er eget våtrom. Hvert av de tre høyskummelene soverom er satt ut med overdådige hodebord, funklende lysekroner og luksuriøse gardiner. Interiørfotografier viser stuen med et flygelbarn i og et maleri av en sovende blond kvinne over peisen. Miss Mone flyttet ikke inn i byen etter å ha brukt måneder på å pusse den opp, inkludert denne spektakulære trappen. Den store gangen fører til trappen i to etasjer, som er komplett med tre soverom. Miss Mone kjøpte eiendommen for 780 000 pund etter å ha skilt lag med sin daværende mann. Den store gangen har et stort speil. Den markedsføres av eiendomsmegler Corum for tilbud over 875 000 pund, noe som betyr at Ultimo-grunnleggeren vil tjene på minst 100 pund,00 dersom den selger. Når salget er ferdig planlegger hun å flytte tilbake til familiens hjem, en femroms herregård i Thorntonhall i Lanarkshire, etter å ha gått med på en avtale med eksmannen om å kjøpe den. Mone, som også eier en leilighet verdt 2 millioner pund i Mayfair i London, sa at hun ville endre sitt gamle herskapshus for å kvitte seg med det «dårlige minner» da hun avslørte sine eiendomsplaner forrige uke. Mor til tre sa:▁\"Jeg selger hjemmet mitt her i Glasgow, men jeg eier også det store huset med eksmannen min.\" I to år har jeg prøvd å kjøpe ham ut av det, og han sa ja her om dagen - noe som er fantastisk. Jeg er over månen. Jeg har alltid en base her i Glasgow, men jeg har flyttet inn i London også. Så det betyr at jeg vil ha bare det ene hjemmet her heller enn halvannen.▁\"Hun sa at selv om hun ikke har bodd i Thorntonhall hjemmet på to år, elsker hun eiendommen, som hun kjøpte med sin daværende ektemann, Mr Mone, i 2008. De rev den opprinnelige bygningen, og bygde «Telperion», et hjem som var seks ganger så stort som det gjennomsnittlige britiske huset. Vinduene i bukta strømmer inn i stuen til eiendommen, i et eksklusivt område i Glasgow, som er fullstendig dekorert. Elegant: Et av soverommene i eiendommen er dekorert med cerise og beige fløyelstilbehør og har et stort vindussete. Gnist: Hovedsuiten inneholder et våtrom, kitet ut i et gulltema, mens huset også har et annet dusjrom og vaskerom. «Jeg designet det, jeg bygget det, jeg elsker det,» sa hun. Men jeg skal forandre det så det ikke har noen av de dårlige minnene fra da jeg bodde der. Når det er sagt, har jeg ikke vært mye i huset siden jeg promoterte boken min i Amerika.' I 2010 var Ms Mone i sentrum av en rad med naboer over planer om å legge til en badstue, gym og bar til hjemmet. Fem beboere protesterte mot hennes forslag og en sa at utviklingen ville «fullstendig dverge» resten av gaten. Men den fikk fortsatt klarsignal av planleggerne. Paret skapte undertøysmerket Ultimo sammen i 1996, delt i 2011 etter at hun mente Michael hadde hatt et forhold til BH-designer, Samantha Bunn, som han har opprettet et rivaliserende undertøysfirma med. Ms Mone skrev på Twitter tidligere i måneden og sa:▁\"Sad skal selge mitt fantastiske byhus i Skottland. Jeg har prøvd å kjøpe eksen min ut av drømmehjemmet. I sin nylig utgitte selvbiografi innrømmet Mone at hun la avføringsmidler i sin manns kaffe, slapp ned dekkene og skar hull i boksershortsene hans. Hun sa også at hun en gang mens de fremdeles bodde sammen med de andre i ekteskapet, helte kaldt vann på hans side av sengen. Ms Mone sa senere:▁\"Jeg beklager det. Beklager den kvinnen jeg ble. Etter at hun flyttet inn i byhuset i Park Circus åpnet hun dørene til hjemmet for en fotoshoot med Hello! magazine, der hun beskrev eiendommen som sin «nye begynnelse». Byhus: periodebyhuset (senteret) har sørlig utsikt over privatbeboernes sentrale hager i Park Circus-området i Glasgow. Dette er luksushuset Ms Mone tidligere delte med mannen sin, som hun har tenkt å flytte tilbake til. 1996 Michael og Michelle Mone skaper undertøysmerke Ultimo. 2008 Paret kjøper tomt i Thorntonhall i Lanarkshire. De river den opprinnelige bygningen og bygger▁\"Telperion\", et hjem som er seks ganger så stort som det gjennomsnittlige britiske huset. 2010 Ms Mone er i sentrum av en rosett med naboer over planer om å legge til en badstue, gym og bar i hjemmet. 2011 Michelle og Michael ble splittet i desember etter at hun mente han hadde et forhold til BH-designer, Samantha Bunn. Han har siden opprettet et rivaliserende undertøysfirma med Ms. Bunn. 2012 Det tidligere familiehjemmet i Lanarkshire blir lagt ut for salg for 2012. Ms Mone hevder at eksmannen nektet å selge sin del av eiendommen. Ms Mone betaler 780 700 pund for treroms duplex i Glasgow og fikk gjort omfattende arbeider. 2013 Ms Mone flytter inn i Glasgows byhus, og viser det i eksklusivt Hallo! intervju. 2014 Ms Mone blir innviklet i en bitter rad over planer om å gjøre nabohuset til sitt hus på 1 million pund til studentgraver. I dag kunngjør hun at hun skal selge Glasgow hjem og flytte tilbake til tidligere familiehjem.
Michelle Mone kjøpte treroms eiendom i Glasgows eksklusive Park Circus etter å ha delt fra Michael Mone. Hun brukte måneder på å pusse opp hus, men selger nå for å kjøpe eksmann ut av familiens herskapshus. Det er en stor trapp, en stor resepsjonshall og luksusinteriør med design i soverom og stue. Den 43 år gamle Ultimo-grunnleggeren vil tjene minst 100 000 pund på om den selger og også eier en leilighet på 2 millioner pund i Mayfair.
d26ff7cd45cfcd25393838a06ba154df33cab2ce
Sappho erklærte sin kjærlighet til kvinner. Den greske øya Lesbos kan være uløselig knyttet til ideen om kvinnelig homofili men i antikken var det en beryktet seksuell lekeplass for heteroseksuelle menn, som fant de lokale kvinnene uimotståelige. I en ny dokumentar fra BBC vil tidligere Apprentice-stjerne Margaret Mountford avsløre at øya var datidens Magaluf, og en hovedstad for sexturisme. Professor Edith Hall fra King's College London forteller programmet: 'Lesbos hadde et meget spesielt rykte for å produsere svært vakre kvinner. De var egentlig ment å være de mest sexy menneskene i hele den greske verden.▁\"Hun la til at i den antikke greske verden betydde ordet 'lesbisk' faktisk en kvinne som utførte en intim sex handling på en mann. Professor Hall forklarte også at det faktum at Lesbos var nærmere Tyrkia enn Athen bare tilførte kvinnenes seksuelle tiltrekning. Hun sa:▁\"De hadde også en meget interessant aksent som ville ha hørts nesten orientalsk ut for athenerne. De var nærmere Asia slik at deres greske aksent ville ha blitt inflektert slik. 'Mountford beskriver deretter øya som'sexturismens hovedstad i oldtidens Egeerhavet'. Programmet undersøker livet og arven etter den kvinnelige poeten Sappho, som bodde på øya rundt 600BC. Hun var en av de store forfatterne i den antikke verden, og skrev dikt som fremsto som kjærlighetserklæringer for andre kvinner. Dette har ført til at både «Sapfiske» og navnet på øya nå er blitt synonymt med lesbisme selv om slik bruk først startet på 1800-tallet. I 2008 tapte innbyggerne på øya en juridisk kamp for å forby bruken av ordet «lesbisk» for å beskrive homofile kvinner, og argumenterte med at begrepet krenket deres menneskerettigheter og «forbannet» dem rundt om i verden. I dokumentaren reiser Mountford til Lesbos for å forsøke å avdekke sannheten om Sapphos liv. Dikteren antas å ha hatt en datter, og Mountford utforsker forskjellene mellom det antikke greske begrepet homoseksualitet og vårt eget. Lesbos hadde et spesielt rykte for å produsere svært vakre kvinner, vil TV-serien avsløre. Sammenligning i vår tid: Øya Lesbos var datidens Magaluf og en hovedstad for sexturisme. Professor James Davidson sa at antikkens grekeres vilje til å omfavne både mannlig og kvinnelig homofili kan ha vært like mye sosial som seksuell. Han sa: «Samfunn er underlegne, og folk gjør fremmede ting. Dette er et egentlig eiendommelig kulturelt fenomen. Istedenfor gresk homoseksualitet, bør det kalles gresk homo-besatthet. Det er alltid overtaket. Det er alltid så ekstremt. 'Hele fenomenet gresk homoseksualitet for menn og for kvinner synes å være en slags kulturell og sosial institusjon. «De bruker det som en måte å sosial utjevning på for å bryte ut av familiegrupper og for å etablere samfunn. «Sappho var et fenomen, men enhver form for geni følger fortsatt kulturen i deres samtid.» Sappho: Love And Life On Lesbos With Margaret Mountford vil bli vist på BBC Four den 6. mai.
Den greske øya var «sexturismehovedstaden i oldtidens egeiske» Tidligere Apprentice TV-stjerne Margaret Mountford vil beskrive livet på øya i et nytt TV-program. Show undersøker også livet og arven etter den kvinnelige poeten Sappho, som bodde på øya rundt 600BC.
6c8a2c1b2b2bfe461f555c286d5556c40dcd546d
Ateister er den siste gruppen som kontroversielle Duck Dynasty-patriark Phil Robertson har bestemt seg for å trene i sine tverrhår. På et bønnemøte i Florida i forrige uke brukte 68-åringen en svært grafisk og brutal historie om mord, kastrering og barnevoldtekt for å forklare de iboende problemene med ikke-troende. I sin lukrative andre karriere som kristen taler brukte Robertson den hypotetiske situasjonen for å illustrere om eller de som ikke tror på Gud kan vite rett fra galt. Rull ned for å lytte. Kontroversielt: Phil Robertson har utviklet en andre karriere som taler ved kristne arrangementer (sett her på en før sin tale i Florida på fredag) Historien begynner med at Robertson utfordrer sitt publikum til å gjøre et veddemål med ham: 'To gutter bryter seg inn i et ateistisk hjem. Han har en liten ateistisk kone og to små ateistiske døtre. To karer bryter seg inn i hjemmet hans og binder ham i en stol og knebler ham. «Så tar de hans to døtre foran ham og voldtar dem begge og skyter dem så, og tar hans kone og halshugger så hodet av ham foran og så kan de se på ham og si:▁\"Er det ikke flott at jeg ikke trenger å bekymre meg for å bli dømt? Er det ikke flott at det ikke er noe galt med dette?», sa Robertson. For å avslutte og la publikum være i tvil om poenget, tok Robertson igjen med å beskrive en kastrasjon. Så tar du en skarp kniv og tar manndommen hans og holder den foran ham og sier:▁\"Ville det ikke være noe hvis det var noe galt med dette?\" Men du sier at det ikke finnes noen Gud, ingen rett, ingen feil, så vi bare morer oss. Vi er syke i hodet, ha en fin dag.' Uttalt: Duck Dynasty's Phil Robertson (bildet her i Maryland i februar) holdt en ny kontroversiell tale i Florida på fredag. For å avslutte sin lignelse i nyere tid sa Robertson så,▁\"Hvis det skjedde med dem, ville de sannsynligvis si,▁\"Noe om dette er bare ikke riktig.▁\"Dette er selvfølgelig bare det siste i en lang ling av kontroversielle kommentarer Duck Dynasty stjernen har gjort. I 2013 under et GQ-intervju sammenlignet han homofili med bestialitet og utroskap, og sa også at svarte var lykkeligere før borgerrettsbevegelsen. Som svar på talen sa Friendly Ateist-bloggen at Robertson sannsynligvis ikke kjenner noen ateister og derfor er ukvalifisert til å gjøre sin fordømmende vurdering. Jeg kjenner ingen ateist eller agnostiker som tror at terroriserende, voldtekt, tortur, lemlesting og drap av folk er fjernt OK, og jeg tror ærlig talt at Robertson ikke heller,» skrev bloggen.
Andedynastiets patriark utøvde sine rettigheter på Floridas kristne møte. Han sa fredag mot ateister og sa en historie som beklaget deres evne til å skille mellom rett og galt. 68-åringens grafiske fortelling illustrerte hvordan ateister mangel på tro er farlig for samfunnet.
b56a9e5304fb58ab7a6b0a77919041e5b97eafff
Camp Lejeune, Nord-Carolina (CNN) -- På en base som er vant til å sende marinesoldater inn i noen av de mest fiendtlige krigssonene, vil man forvente en viss nølende situasjon når enheter herfra ble bedt om å trenge inn i noen av de verste kampene siden krigens start i Afghanistan. Denne uken vil den første av 1500 marinesoldater være en del av den første bølgen av president Obamas plan om å dra til Afghanistans restive provinser for å støtte marinesoldater og soldater som kjemper mot en dugande Taliban-styrke. Men mange marinesoldater vi snakket med her i kystområdet, skrubbdekkete North Carolina-basen, er mer enn glade for å dra, tross farene som venter dem. - Jeg er helt overlykkelig. Jeg har en bra gruppe marinesoldater bak meg, så jeg gleder meg til utplasseringen, sa sersjant. Jason Bendett fra 3. tropp, A-kompani, 2. panservernbataljon, basert ved Lejeune. Men kampdødsfallene i Afghanistan er oppe -- 305 i år, fra 155 i løpet av 2008 -- gir pause til selv de mest motiverte marineinfanteriet. Jeg tror ikke jeg ville vært menneskelig hvis jeg ikke var bekymret, åpenbart er dette min første kamp utplassering, men Taliban er en erfaren gruppe av jagerfly, og jeg tar det ikke for gitt, - 2. løytnant John Auer, også av 3. tropp, sa under noen av hans siste skytebanetrening før han utplasserer. Medlemmer av denne enheten sier de har ventet og ventet mens de så andre marinesoldater sende foran dem i år, og de sier de er mer enn klare til å dra. De skulle egentlig dra til Irak i juni, men etter hvert som prioriteringene skiftet side ble de omplassert til Afghanistans Helmand-provins, hvor marinejegere er i daglige kamper med Taliban. - Vi trener i flere måneder for å trene og sette marinesoldater i vær og vind, og der vi trener, får de sjansen til å se hvordan atmosfæren vil være og jobbe som et team. De har mye trening under beltene. Mer enn marinejegere pleier å få i denne situasjonen. Senior militære ledere har store forventninger til dette laget, sa enhetens førstesersjant, Ronald Neff. Forrige uke var han formann i Forsvarssjefen, Adm. Mike Mullen, ga noen av de utplasserte marinesoldatene en inngående tale om hva de vil møte. - Vi har ikke mye tid. Denne skrenten går i feil retning, og den har økt med tre år hvert år i betydelig grad, sa Mullen, som beskriver den svekkede sikkerhetssituasjonen. Jeg tror strategien som presidenten la frem, beslutningen han har fattet, er den rette beslutning. Begge har rett, og vi vil nå rykke ut, gitt våre ordre, og vi vil utføre dem. Og igjen, jeg kunne ikke være mer selvsikker og mer fornøyd med at du kommer til å være kjernen i det, - han fortalte de hundrevis av soldater som var tilstede. Mange av marinesoldatene der er unge og står overfor sin første kamputplassering. Selv om alle bravadoen til en nyutmyntet marinesoldat klar for kamputsikter og lyder klare til å kjempe, viste øynene deres bekymring og omtanke for det ukjente mens de lyttet til Mullen. Det beste du kan håpe på, er at du personlig kjenner deg selv, at du ikke fryser til, Lance Cpl. Matthew Jenkins sa etter Mullens tale. - Vi får se hvordan jeg reagerer om noen uker, sa Lance Cpl. Joshua Williamson. Det gjenstår imidlertid spørsmål om hvor mange marinesoldater uten kamperfaring i Afghanistan som kan hoppe inn i en opphetet kampsone. Mullen innrømmet noen bekymringer. - Vi er ikke i en ideell situasjon. Jeg forstår det, men jeg har stor tillit til marineinfanteriet vårt basert på deres evne til å tilpasse seg, hva de gjorde i Irak, - sa han. Det ser ut til å være liten bekymring blant enhetslederne i 3/2nd LAR, som har trent og sett sine tropper vokse i ferdigheter og selvtillit de siste månedene. En ting med marineinfanteriet er at du alltid har erfaring hvor enn du går, - sa Auer. Vi har altså marinejegere som har gjort utplasseringer før og den opplæringen de har gitt meg, jeg er sikker på hvor jeg kan lede troppen min, men jeg støtter meg også på stabsoffiserer (ikke-offiserer) som har mange års erfaring. Den erfaring vi har fra de forskjellige utplasseringer i Irak, jeg stoler på at alle underoffiserer bærer sin vekt, og med det tror jeg ikke det er noe som kan komme i veien for oss, fortsatte Auer. For familiene til disse marineinfanteriet er utplasseringer aldri enkelt, spesielt når de vet at deres mann og kone flytter til et område som er kjent for sin fiendtlighet. - Jeg er glad han drar dit han trengs. Det ville være bortkastet for ham å dra dit han ikke er nødvendig og ikke kunne gjøre jobben sin, sa Kim Durbin, kona til Marine Lt. Dan Durbin. - Det er ikke ham i marineinfanteriet, men familien vår. Og vi er stolte av å være med, sa hun. Kim Durbin og hennes tre barn, som er 1, 3 og 5, vil se Dan Durbin dra til Helmand-provinsen på sin første kamputplassering om noen uker. Hun virker sterk for en ung mor, men alle forberedelsene en familie gjør kan noen ganger begrave virkeligheten. Vi er takknemlige for at han er her til jul, så vi vil nyte tiden vi har sammen, men Kim Durbins øyne lukker seg, og hun kjemper mot tårer som blir en hulk. Jeg tror, naar vi egentlig sier adjø, det blir vanskelig, men vi kommer nok frem, og vi vil nyte den tid vi har sammen, — sa hun. Familier på denne basen er deres eget støtteapparat. Marinesoldater med ektemenn som har utplassert mange ganger hjelper yngre familier å komme gjennom de første utplasseringene. Det er nok meget vanskelig, tror jeg, for folk utenfor militær-miljøet å forstå hvad de har å gjennomgå, sa marinekapteinen. Eric Maedor, som kom tilbake fra sin tredje kamputplassering til Afghanistan for flere uker siden. Hans kone, Teresa Maedor, som er veteran i å holde familien sammen mens Eric er borte, er enig. Jeg tror ikke at når du har X-antall i beltet, så gjør det lettere. Du vet hva du kan forvente. Du vet hva du kan vente neste gang når det gjelder hvordan du skal klare ting. Noen ganger bekymrer man seg mer for dem, andre ganger bekymrer man seg mindre for dem, sa hun.
Marineinfanteriet, en del av Obamas plan om å dra til Afghanistan denne uken. Jeg er aldeles ekstatisk om situasjonen, sier Sgt. Jason Bendett. Spørsmål gjenstår om hvordan marinesoldater uten afghansk kamperfaring kan hoppe rett inn. Når vi sier farvel, blir det vanskelig, men vi kommer oss gjennom det.
9c9b8d45dabb18701331721aa333870a85ae9ecf
Tripoli, Libya (CNN) -- Indecribable vold kruset gjennom den libyske byen Zawiya på fredag, ifølge et vitne som sa at pro-regjeringsstyrker skjøt ned fredelige demonstranter der. Vitnet sa at bataljoner av styrker lojale til Moammar Gadhafi angrep demonstranter med bombekastere og maskingevær mens de demonstrerte på byens Martyrs Square, og de overfalt en ambulanse, drepte dens beboere. Vi har begravet ni stykker så langt, sa vitnet. - Angrepet var ubeskrivelig. Direkte skyting ble åpnet på folk det var uklart hvem som kontrollerte byen. Folk i Zawiya vest for Tripoli, og deres offentlige ledelse har sikret og tatt kontroll over byen fra de væpnede terroristelementer, delstatsTV rapporterte. Den libyske regjerings talsmannen Majid al-Dursi fortalte CNN at Zawiya er tatt til fange, Zawiya er frigjort vitnet sa imidlertid at demonstranter beholdt en viss kontroll inne i byen, som sikkerhetsstyrkene var omringet. De (Gadhafis styrker) har ikke hatt kontroll og de hadde aldri kontroll, sa en opprørskjemper, som sa at styrkene hans mistet syv mann i kampene i Zawiya på fredag, mot det han sa var rundt 20 falne blant regjeringskjempere. Han henviste til Gadhafi, «Alt mannen har igjen er hans løgner sent på fredag var situasjonen stille, sa han. Men vi er omgitt av tre områder øst, vest og sør Minst 15 mennesker omkom og 200 andre ble såret i byen, ifølge en lege, som sa at det varen elv av blod ved sykehuset hvor de sårede ble behandlet. - Situasjonen er veldig ille, sa han, og la til at anlegget manglet medisinsk utstyr. Det var ikke klart om de omkomne ved sykehuset ble såret under konfrontasjonen med Martyrs Square. Legen sa at de sårede begynte å komme til sykehuset fredag morgen, og de fleste sårene var fra skudd. I hovedstaden Tripoli skjøt sikkerhetsstyrker ombord på lastebiler med flatbunnet luftmotstand og gummikuler for å spre mengder av demonstranter som hadde dannet seg etter fredagsbønner i Tajura-strøket, sa vitner. Myndighetene ville ikke tillate CNN å komme inn i Tajura, hvis utkanten ble patruljert av et tungt sikkerhetsmessig nærvær. Sikkerhetsstyrkene lette etter biler langs Corniche, en hovedgate i byen. Protestantene hadde sagt at de håpet å marsjere fra Corniche til sentrum av byen, men klarte ikke å gjøre det. Vitner sa at anti-regjeringsdemonstranter skjulte journalister i forlatte bygninger og hjalp til med å flytte dem fra sted til sted slik at de kunne rapportere med egne øyne i sikkerhet. Nær Green Square, i sentrum av byen, dukket det opp anti-regjeringsdemonstranter fra en moské for å finne pro-regjeringsstøtter utenfor. Politiet grep inn og avfyrte skudd i luften for å avverge en konfrontasjon, og førte anti-regjeringsdemonstrantene tilbake i moskeen for deres sikkerhet. I den østlige byen Ras Lanuf kjempet styrker lojale mot Gadhafi med opposisjonsmedlemmer fredag, sa opposisjonskjempere og kommandanter. Thodes kunne høres i det fjerne, noe som tydet på harde kamper rundt selve byen. - Det er krig, sa CNNs Ben Wedeman, i Ras Lanuf. Protestene er over, han beskrev lastebillass med folk som organiserte seg på en tilfeldig måte og gikk mot fronten uten kommando-og-kontroll-struktur. - Det er kaos. Slike sammenstøt har fått mange mennesker til å flykte fra landet. Men det har gått nedover med antall mennesker som har forsøkt å forlate landet i de senere dager, ettersom tungt bevæpnede regjeringsstyrker har intensivert sitt nærvær ved den tunisiske grensen og på veier som fører fram til det, sa FNs flyktningebyrå fredag. Vi er bekymret for at nærværet av styrkene og den store nedgangen i evakuerte kan bety at folk blir forhindret fra å forlate, sa Sybella Wilkes, en talskvinne for kontoret til FNs høykommissær for flyktninger. Grovt sett hadde 15 000 mennesker krysset grensen hver dag, men det antallet stupte til færre enn 2 000 per dag på torsdag og fredag. I alt har 200 000 mennesker flyktet fra Libya, ifølge International Organization for Migration, som har samarbeidet med FNs flyktningebyrå om masseevakuering. I mellomtiden sa en lege på den nordvestlige byen Misrata at den ble angrepet av styrker lojale til Gadhafi. Overfallsmennene skjøt mot leger og ambulanser, sa legen. Vi holder byen vår, vi prøver å beskytte byen vår, - legen sa til CNN fredag morgen. - Vi gjør jobben vår på sykehuset og prøver å behandle alle. I morges skjøt de på ambulansene våre. En av dem eksploderte... De skjøt på legene våre, og minst 40 mennesker ble drept i byen og 300 såret, sa legen. Mens CNN har ansatte i noen byer, kan ikke nettverket uavhengig bekrefte rapporter for mange områder i Libya. CNN har samlet informasjon gjennom telefonintervjuer med vitner. Musa Ibrahim, en talsmann for Gadhafis regime, har benektet rapporter om angrep på fredelige demonstranter og militære installasjoner. I et intervju sent på fredag fortalte Gadhafis sønn Saif Gadhafi CNN at reformer ikke vil begynne før İmilitias i øst er slått ned. Han kalte internasjonale forsøk på å overtale faren til å gi opp maktenen stor feiltakelse, og sa at faren forblir en populær skikkelse i landet. Selv om vi skulde holde valg imorgen, vilde far vinne med stort flertall, — sa han. Gadhafis luftangrep har fått Vesten til å trappe opp diskusjoner om å innføre en flyforbudssone over landet. Amerikanske militære og diplomatiske tjenestemenn har sagt at det ville være komplisert og risikabelt å innføre en flyforbudssone, og internasjonal støtte er ikke sterk. Forsvarsminister Robert Gates sa tidligere denne uken, men det begynner med et angrep på Libya for å ødelegge luftforsvaret. Analytikere sa at Irak-krigen har fått nasjoner til å være mer forsiktige. Vi dro til Irak med en tvilsom forståelse av situasjonen på bakken, - Christopher Hill, en tidligere amerikansk ambassadør i Irak, fortalte CNN. Så jeg tror det er en viss bekymring for om flyktningrapporter er helt nøyaktige i en slags makro forstand - han la til, - jeg tror det presidenten prøver å gjøre er å prøve å bygge diplomatisk støtte og se hvor vi kan gå med på dette. Og jeg tror det ville være svært problematisk hvis han bare hoppet inn i noe Den arabiske liga har avvist internasjonal intervensjon, sier Libya står overfor en intern affære som avgjøres av folket og deres regjeringer men ligaen kan ikke ignorere lidelsene til sivile og ville vurdere påleggingen av en flyforbudssone i koordinering med Den afrikanske union hvis kampene skulle fortsette, sa Hisham Yousef, stabssjef for Den arabiske liga. Protestene har gjort at over 1000 mennesker er døde og mange flere er skadet, ifølge FN. Libyas ambassadør til USA har anslått at antallet døde var rundt 2000. De forente nasjoner har vist seg å være et hardt punkt for den libyske regjeringen. På fredag. FN sa at det studerte Libyas anmodning om å innsette en mer lojal diplomat som sin ambassadør. Et brev fra Libyas regjering ba om at tidligere utenriksminister Ali Abdussalam Treki måtte godkjennes som dets utsending. Treki ville erstatte Mohamed Shalgham som ambassadør i New York. Shalgham og hans stedfortreder, Ibrahim Dabbashi, har angitt Gadhafi og bedt om at han sluttet å lede Libya. Et eget brev fra Libya til FN krevde at Shalgham og Dabbashi skulle nektes retten til å tale for Libya. I følelsesfulle scener i forrige uke ble de New York-baserte ambassadørene klemt av medambassadører etter at libyerne kritiserte Gadhafi og bønnfalt i sikkerhetsrådets kammer om internasjonal bistand til landet. FN-talsmann Martin Nesirky sa at situasjonen er komplisert, og at verdensrådets juridiske kontor undersøkte duelleringsdiplomatenes situasjon. Den internasjonale straffedomstolen sa torsdag at Gadhafi og noen av hans sønner og rådgivere er under etterforskning for påståtte forbrytelser mot menneskeheten. Venezuelas president har sagt at Gadhafi er mottakelig for ideen om at en internasjonal kommisjon skal komme til landet. De to statsoverhodene talte denne uken. - Jeg har snakket med ham. Jeg spurte om han ville akseptere en landkommisjon. CNNs Nic Robertson, Ben Wedeman, Jill Dougherty, Catherine E. Shoichet og Salma Abdelaziz bidro til denne rapporten.
De hadde aldri kontroll over Zawiya, sier en opprørssoldat. En lege rapporterer om tap i Zawiya;ubeskrivelig vold, sier et vitne. Tåregass og gummikuler brukes i Tripoli, vitner sier. Styrker lojale til Moammar Gadhafi støter sammen med jagerfly i det østlige Libya.
3664c2faa33dc6935790a0844826ac51cb6686cb
BERLIN, Tyskland (CNN) -- Amerikanske tjenestemenn oppfordret amerikanske borgere i Tyskland til å holde en lav profil og forbli vaktsomme over omgivelsene etter at terrororganisasjonen al Qaida postet en videomelding med truende angrep i landet. Tysk politipatrulje i Berlin forrige måned under et besøk av den israelske statsministeren Benajmin Netanyahu. Et reisevarsel fra utenriksdepartementet, utstedt onsdag, forblir i kraft til 11. november - to uker etter at Tyskland avholder sine føderale valg søndag. Al Qaida la ut sin videotrussel på internett den 18. september, med løfter om angrep dersom valgene ikke kommer ut slik den ønsker. Samme dag reagerte tyske myndigheter på videoen ved å heve sitt eget alarmnivå og øke sikkerheten. Det britiske utenriksdepartementet har også gitt en rådgivning til landets innbyggere som bor og reiser til Tyskland. Utenriksdepartementets reisealarm ber amerikanerne holde tritt med nyhetsmeldingene og vurdere sikkerhetsprosedyrene som er på plass når de besøker offentlige steder eller plukker hoteller og restauranter. Tysklands indre departement sa tidligere denne måneden at landet har merket seg en økning i trusler fra al-Qaida og andre islamistiske grupper siden starten av året. I den nesten 26 minutter lange videoerklæringen sa en mann identifisert som Bekay Harrach, ved å bruke pseudonymet Abu Talha og snakke på tysk, at hvis de 27. september-valgene stemmer inn i maktpartier som ikke lover å trekke tyske tropper fra Afghanistan, vil det skje en rude oppvåkning Taleren oppfordret muslimer som bodde i Tyskland til å holde seg unna det offentlige liv i løpet av de to første ukene etter valgene, noe som antyder at eventuelle angrep ville finne sted da. Taleren kritiserte gjentatte ganger den tyske forbundskansler Angela Merkel og hennes støtte til krigene i Irak og Afghanistan. Han kritiserte også Merkels rivaler, sosialdemokratene, men tilbød muligheten for et Čpeace-tilbud Hvis det tyske folk stemmer for fred, så vil Mujaheden velge fred med Tyskland også, sa han. Og med tilbaketrekningen av den siste tyske soldat fra Afghanistan, forlater også den siste Mujahed Tyskland. Al-Qaida gir deg sitt ord på det.
Terrorgruppen Al-Qaida sender ut videomeldinger om truende angrep i Tyskland. Amerikanske tjenestemenn oppfordrer sine borgere i Tyskland til å holde lav profil og være forsiktige. Tysklands indre departement rapporterer om økt trussel fra al-Qaida i år. Meldingen kritiserer forbundskansler Merkel for kriger i Irak og Afghanistan.
9142e35b152f2d67048b5544ffd723712df1af05
De er alltid de siste som forstår. Det er rart, ikke sant, hvordan våre største juksere og løgnere går så langt og så hardt i sine forsøk på å vinne og dominere og overvinne det, underveis, de mislykkes i å se det uunngåelige fallet som venter? Tidlig på 2000-tallet, da jeg var baseballskribent på Sports Illustrated, behandlet Barry Bonds alle — lagkamerater, trenere, motstandere, fans, forfattere — som om de var prikker av krybbed under hans (regelmessig manikyrerte) negler. Han slo leir foran en vegg av fire skap, hadde sin egen clubhouse videograf, sin egen klubbhus fysioterapeut, sine egne perky publisister. Han var den største home run-slageren som noensinne har levd: en slugger som, godt inn i slutten av 30-årene, var slå 450-fot skudd over de dypeste av utmarksvegger. Så — Balco. Og Skyggespill. og olje av linkorn. Og pinlige vitnemål. Hvor er Barry Bonds i dag? Svar: Hvem bryr seg? Nettstedet hans er nede. Kortene hans kan bli tatt, rett opp, i bytte mot to Kirk McCaskills og en Sil Campusano. Han blir aldri ansatt for å jobbe i spillet, som enten programleder eller trener. Hans plater i de fleste fanss sinn teller ikke. Han er usynlig. Verre enn usynlig. Han er ubetydelig. Lance Armstrong utestengt fra verdens Ironman-arrangementer over dopingsonde. Det fører oss til Lance Armstrong. I tilfelle du gikk glipp av nyhetene, onsdag morgen, anmeldte det amerikanske antidopingbyrået sju ganger Tour de France-vinneren for å true med å fjerne sykkellegenden om triumfene hans. Ifølge byrået er blodprøver tatt fra Armstrong i 2009 og 2010helt i overensstemmelse med blodmanipulasjon inkludert EPO-bruk og/eller blodoverføring Byrået anklager også Armstrong for å bruke og fremme bruk av EPO (en blodforsterker), blodtransfusjoner, testosteron, HGH og antiinflammatoriske steroider. I et intervju med CBS'60 Minutes, sa Tyler Hamilton, Armstrongs tidligere lagkamerat, at han var vitne til stjernen ved å bruke EPO ved flere anledninger. Armstrong benekter selvsagt alle anklagene. Jeg tror ham ikke. Han sier han er ren og uskyldig - akkurat som Barry Bonds var uskyldig, akkurat som Mark McGwire og Sammy Sosa og Marion Jones og Shawne Merriman og alle andre for gode til å være ekte idrettsfreak var rene og uskyldige også. Han er et offer for media. Et offer for sjalusi. Et offer for hat. Et offer for uoverensstemmelser i idretten. Han har bestått 350 tester, og selv om testsystemet er en spøk, så besto han. Ludicrous. Det Lance Armstrong angivelig gjør -- det alle idrettsutøvere i skoene hans ser ut til å gjøre er ikke til å skade. Over hele verden tror millioner på Armstrongs fortelling. De elsker hans seire, ja, men det som driver dem og inspirerer dem er måten han møtte kreft og kjempet tilbake fra en nær-døden opplevelse. Små barn i barneavdelingen har fått høre sin historie. De har fortalt at hvis du en dag er sterk og kjemper og tror, kan du også bli som Lance Armstrong. -Sigh. Et sted underveis overbeviste Armstrong seg selv tydeligvis om at det ikke var noen annen vei. Som den vanlige sportslige tankegangen sier: Hvis alle andre jukser, må jeg også jukse. Denne logikken, som nå er så utbredt i alle idrettens områder, har gjort våre sportslige bestrebelser til bedragerske klovneshow. For hver Bonds og McGwire og Roger Clemens ble det fratatt sine storheter. Jeg glemmer aldri en samtale jeg hadde med Sal Fasano, en reisende catcher som tilbrakte ni-laget sitt, 11-årige storliga-karrieren desperat i å prøve å holde fast på en jobb. Vi snakket om alle som ble navngitt i Mitchell-rapporten. Alle mennene som lastet på, stjal stillingene han kjempet for. - Det er en idé at alle jukser, - Fasano sa. - Det har jeg aldri gjort. For meg handler det om integritet. Lance Armstrong er den siste som vet hvor han skal. Vi begynner allerede å snakke om ham, som om vi gjør med Alf og Emmanuel Lewis og Small Wonder på et av de 80-tallsshowene. Vi ser tilbake på sykkelstyret hans og trekker på skuldrene, for det vil bare være en illusjon, en stygg periode da folk jukset for å vinne, og så sto overfor et liv med forvisning. Lance Armstrong svarer på byråets dopinganklager. Vi skal le. Så trekker vi på skuldrene. Da — intethet. Lance Armstrong vil være usynlig. Slik han burde være. De meninger som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er bare Jeff Pearlmans meninger.
De som jukser, er alltid de siste som forutser undergangen. Et eksempel: Barry Bonds var høytlevende, utilgjengelig, falt av en dopingskandale, sier han. Han sier at Armstrong nå er tiltalt for doping, kan bli fratatt sykkeltriumfene. Armstrong, andre sårer fans, andre idrettsutøvere, de blir snart forvist, glemt.
eb78c4160aa4d971224a525a416d36f751cf6902
(CNN) -- Roger Federer endelig clinched sin første Paris Masters krone søndag etter en strake-sats seier over franskmannen Jo-Wilfried Tsonga. Verdenstallet fire tok bare en time og 26 minutter å notere en 6-1 7-6 seier og samle sitt 18. serietrofé. Federer har 16 grand slam-titler til sitt navn, blant annet French Open i 2009, men hadde aldri tidligere kommet til finalen i hardcourt-turneringen i Paris. Og 30-åringen gjorde lett arbeid på åpningssettet, og sparte to tidlige pausepoeng før han løp inn i en 5-0 ledelse, og til slutt pakket den inn på bare en halvtime. Men det andre settet var en langt nærmere affære ettersom Tsonga tvang seg tilbake til matchen og tok den med til uavgjort-pause. Men Federer slo ut ethvert håp om et beslutningssett med en ettertrykkelig 7-3 seier for å rykke inn på andreplass på tidenes Masters Series-liste med 18, en bak Rafael Nadal. Jeg er bare virkelig ekstatisk til å ha spilt så bra denne uken fra start til mål, fortalte Federer ATP-tourens offisielle hjemmeside. Basisk fra første ball slo mot (Adrian) Mannarino helt til helt til slutt her. Jeg kunne ikke vært mer lykkelig. Jeg har prøvd å vinne Paris Bercy, og jeg vant ikke tidligere. Men denne føles åpenbart flott og det er en spesiell seier det var Federers 69. karrieretittel fra 99 finaler og han vil nå ta en 12-match seiersrekke inn i den sesong-ende ATP World Tour-finalen i London senere denne måneden etter seieren i sitt hjemmestevne i Basel. - Jeg har spilt bra i noen måneder nå. Kanskje jeg ikke vant US Open, men vi vet alle at jeg var ett poeng unna å ta finalen, og så vet hvem som vet det. Han sa at etter å ha blitt den første mannen som konkurrerte i finalen i alle ni Masters Series-arrangementene. Novak kom tilbake i kampen mot meg på Open. Og før det tror jeg jeg hadde noen veldig gode øyeblikk, hvor jeg faktisk spilte veldig bra, som Wimbledon og French Open hvor jeg tror mer var mulig også. Jeg har hatt noen tøffe tap i år, men jeg trodde at året ikke var over, men jeg kan fortsatt avslutte i år på en rus, noe som viser seg å være tilfelle. Nå har jeg fortsatt et massivt høydepunkt på vei opp om en ukes tid Tsonga vil gå over til en karrierehøy sjetteplass på verdensrankingen mandag men han ruvet ikke å kunne utnytte de to pausepoengene han hadde under åpningskampen i finalen. - Hadde jeg spilt bedre, ville det forandret ting. Nøkkelen til kampen var der, sa 26-åringen, som slo Federer i Wimbledon-kvartfinalen dette året og deretter i Montreal Masters før han tapte for sveitseren på Flushing Meadows. - Hver gang vi spiller mot hverandre, er det likt. Hvis jeg kan slå tilbake, spiller jeg bra. Men mister jeg det første settet som jeg gjorde i dag, blir det vanskeligere for meg -
Roger Federer beseirer Jo-Wilfried Tsonga for å klimpre sin første Paris Masters-tittel. Verdensvant nummer fire slår franskmannen Tsonga 6-1 7-6 som skal selje 69. seier i karrieren. Federer har nå vunnet 18 Masters Series-titler, én mindre enn verdens nr. 2 Rafael Nadal.
3748163d47a2baca00b33015e89247278cd1d2b9
(CNN) -- President Robert Mugabes Zanu PF-parti avskjediget mandag aconfidential kabel frigitt av WikiLeaks som hevder Zimbabwes leder har kreft. WikiLeaks hevdet fredag at Reserve Bank of Zimbabwe-guvernør Gideon Gono hadde fortalt den tidligere amerikanske ambassadøren Christopher Dell under et privat møte i 2006 at Mugabe hadde prostatakreft som hadde spredd seg til andre organer. Hvis han var så syk (i 2006), hvorfor går han da fortsatt sterkt frem? Jeg har sett ham lenge, og selv i forrige uke har han ingen helseproblemer. Det er mye som ikke stemmer i det, sa Rugare Gumbo, Zanu PFs talsperson, som refererer til WikiLeaks-kabelen. Kablene hevdet at Grace, Mugabes kone, hadde fortalt Gono at 87-åringen varut av det ca. 75% av tiden Guvernøren (Gono) betrodde at Mugabe tilsynelatende var i ferd med å forfalle mentalt og miste evnen til å balansere fraksjonelle interesser, Dell skrev i sin rapport etter å ha møtt Gono som gjentatte ganger har benektet påstander om å ha en affære med Grace. Hun (Grace) ville at han (Mugabe) skulle tre av Gono svarte ikke på flere henvendelser til ham av CNN.
Zimbabwes leder har ingen helseproblemer, sier talsmannen for partiet. Cable sier at tidligere utsending fra USA fortalte i 2006 at Mugabe har prostatakreft. Mugabes kone sa at han var ute av det, sier kabel-TV.
02abcd3931c8bf78a0531f6ce0d7f21f72bee963
Chelsea tok til Instagram på lørdag for å støtte manageren deres og angripe pundits som kritiserte oppførselen deres under Champions League-utgangen på PSGs hender midt i uken. Graeme Souness og Sportsmail spaltisten Jamie Carragher stemplet Jose Mourinhos lag som «en skam» etter at de omringet dommeren for å få Zlatan Ibrahimovic sendt av sted under 2-2-trekningen. Men etterpå anklaget Mourinho paret for å ha korte minner, og påpekte begge mennenes egne rykte på banen. Jose Mourinho svarte på kommentarer fra Jamie Carragher og Graeme Souness. Chelsea-spillere omringer Bjørn Kuipers som den nederlandske dommer gir Zlatan Ibrahimovic hans marsjordre. Og klubben har lagt vekt på hans påstander, og publiserer bilder av både Carragher og Souness som konfronterer tjenestemenn fra år tilbake. Posten ble tekstet med meldingen «For de med korte minner...», og viser Carragher med sine Liverpool-lagkamerater som protesterer mot en avgjørelse i 2007, og Souness som Benfica-manager på slutten av 1990-tallet. Tidligere denne uken hadde Mourinho slått ut på både Souness og Carragher etter nederlaget til PSG på bortemål. Alle utebaner Chelsea-spillere unntatt Oscar var involvert i masseprotesten under PSG-kampen. Det var denne taklingen fra svensken på Oscar som hadde Chelsea-spillerne svermet rundt dommer. «Når Jamie Carragher og Graeme Souness snakker, er det fordi de har et problem med det med sikkerhet», sa Mourinho. «Jamie sluttet å spille for et par år siden og på to år glemmer han alt han gjorde på banen. Mr Souness også, men han sluttet å spille for lenge siden. «Jeg var trener for Benfica, jeg vet mye om ham, så mye om ham. Men jeg er en viss type utdannelse, ikke bare i fotball, men i livet, og jeg foretrekker å le.» Carragher svarte på posten på twitter, og skrev: «Jeg bestrider en sjokkerende straffeavgjørelse mot Chelsea som dommeren beklaget for & Souey støtter sine spillere som Jose gjør!!»
Jose Mourinho hadde anklaget folk for å ha glemt hva de gjorde på banen. Chelsea legger ut bilder av begge mennene rundt dommerembetene i fortiden. Chelsea har kommet under ild for spillere reaksjon under PSG nederlag. Jamie Carragher sprengte Mourinhos lag for å skjemme ut
9b3b6f84f08543266d2b3cd590578144057753bb
Kroniske anfall kan utgjøre en risiko for ungdom, som har en endret kropp og stoffskifte. Jett Travolta var den eldre av John Travolta og Kelly Prestons to barn. En anfallsforstyrrelse forårsaket dødsfallet til Jett Travolta, den 16 år gamle sønnen til skuespillerne John Travolta og Kelly Preston, en kilde ved et Bahamas begravelsesbyrå fortalte CNN. Litevis flere titalls forskjellige lidelser kan forårsake anfall: genetikk, hjerneslag, hjernesvulst, oksygenmangel, lavt blodsukker, medikamenter, til og med visse medisiner, sa dr. Sanjay Gupta, CNNs sjefslege. En annen ekspert sa at tenåringsårene medfører risiko for dem som har anfall. Alderscens er en tid, selv om man ikke snakker om barn med noen anfallslidelse, hvor ting forandrer sig hos et barn, sa dr. Shlomo Shinnar ved Montefiore Medical Center i New York. Det finnes effektive medikamenter for å behandle anfall. Etter hvert som barna vokser, forandrer kroppen og stoffskiftet seg, noe som kanskje fører til at de må justere dosen, sa Shinnar, som er professor i nevrologi og pediatri og leder for det sammensatte epilepsisenter ved Montefiore. Selvmord i ungdomsårene kan bli bedre eller verre eller forbli det samme, sa han. Og risikoen for anfall er høyere for barn med funksjonshemninger, for eksempel autisme og cerebral parese, sa Shinnar. Jett Travolta hadde en utviklingshemming som foreldrene hans har knyttet til Kawasaki sykdom, en betennelseslidelse i arterieveggene som oftest forekommer hos små barn. En obduksjon av skuespillernes sønn ble gjennomført mandag, og liket ble kremert den kvelden, sa begravelseshjemmets kilde. Jett ble funnet bevisstløs på badet fredag mens han var på ferie med familien. Michael Ossi, en advokat for Travolta, fortalte CNN forrige uke at Jett hadde et anfall den morgenen hjemme hos familien på et feriested. Han ble fraktet med ambulanse til et sykehus og erklært død ved ankomst, ifølge lokalt politi. People.com rapporterte at Travolta, Preston og deres 8 år gamle datter Ella Blue ankom Florida mandag kveld med Jetts aske. Rapportene om at en anfallsforstyrrelse forårsaket Jetts død var foreløpige, sa Gupta. Den forteller oss mer om hva som ikke skjedde enn den ultimate dødsårsaken. Det utelukker hjerneskade, hjerneblødning, kraniebrudd, hjerteproblemer som følge av Kawasaki sykdom, som Travoltas sier at sønnen deres led av, sa han. Kawasakis sykdom, som antas å være forårsaket av en infeksjon, setter hjertemusklene i brann. I 2001 fortalte Travolta CNNs Larry King at sønnen hadde en nær pensel med døden relatert til tilstanden. Jeg var besatt av rengjøring -- hans plass var ren, så vi hele tiden fikk teppene renset. Og mellom ham, røyken og det å gå rundt, kanskje plukke opp biter eller noe, tror jeg han fikk det som sjelden er en ting å håndtere, men det er Kawasaki syndrom, - Travolta sa om sin da 2 år gamle sønn. Dr. Cam Patterson, en generell kardiolog ved University of North Carolina og en genetikkekspert som følger Kawasaki disease, fortalte CNN,det er ingen virkelig god sammenheng i det hele tatt mellom Kawasaki sykdom og rengjøringsprodukter. Kawasakisykdom skyldes en unormal immunologisk respons, sannsynligvis mot en infeksjonsfremkallende eller infeksjon vi ennå ikke forstår, sa Patterson. Det er ikke noe som knytter miljøgifter til problemet, for noen med Kawasaki kan ha anfall av en av to grunner, men de ville være sjeldne, sa han. En gang i fortiden sprakk en av arteriene i hjernen og forårsaket slag, sa han. To, hvis arterien hadde forstørret seg nok, kunne det være press på deler av hjernen og som kunne gi anfall. Begge mulighetene er uvanlige for Kawasaki sykdom En svært liten studie som ble frigitt i 1991 fant en assosiasjon mellom tilfeller av Kawasakis sykdom i hjem hvor teppet hadde blitt renset i løpet av de siste 30 dagene. - Det er lett å finne korrelasjoner, men det betyr ikke årsak. Neste skritt ville ha vært å foreta flere tester, ved å ta toksikologiske tester og hjerneundersøkelser for å se hva som kunne ha forårsaket anfallet. Selv med fysiske bevis og nevropatologers grundigere blikk har vi kanskje ikke noe svar. CNNs Stephanie Smith og Miriam Falco bidro til denne rapporten.
Anfall hos tenåringer kan skyldes flere titalls lidelser, genetikk. Anfall skal ha forårsaket dødsfallet til Jett Travolta, 16. Familien har koblet anfall til Kawasakis sykdom, og ekspertene sier det er usannsynlig.
0c4d05292024d4bb6efc48e2a40951c4336c8cad
Vi hater å si det, men hvis du planlegger å se 50 Shades of Grey, så du kan se en stjerne Jamie Dornan, ikke hold pusten. Det var kontrakter på stedet som sa at seerne ikke ville se skuespilleren min si det til The Guardian. Pokker. Filmen, som er basert på den bestselgende romanen, er ikke ute før i februar, men det har ikke stoppet fansen fra å fantasere. Dornan spiller Christian Grey, en milliardær som blir involvert i et dampende forhold med studenten Anastasia Steele, spilt av Dakota Johnson. Paret utforsker bondage/disiplin, dominans/underkastelse og sadisme/masochisme. Dornan beskrev seg selv som en feminist til utgivelsen og sa at han ikke er bekymret for backlash over de som kan si filmen forherliger vold mot kvinner. Jeg tror det er meget vanskelig at argumentere for, at naar det hele er samtykkende, — sa han. - Halve boken handler om å inngå kontrakter. Tillatelse og avtale at dette skal gjøres. Ingen voldtekt, ingen seksuelle situasjoner, og så tent som publikum kan bli, sa skuespilleren at han fant sexscenene ueksy. Enhver som tror skuespillere blir tent på å gjøre sexscener i filmer, tar feil, sa Dornan, som er gift, og legger til at kona vet at alt var for jobben. Det står dusinvis av hårete menn rundt omkring, bevegelige kabler og lysutstyr. Det er ikke sexy med mindre du liker å bli overvåket, som jeg ikke...
Jamie Dornan sier at kontraktene hans ikke tillater nakenhet på en åpen måte. Skuespilleren spiller Christian Grey i den mye ventelige filmen. Å filme sexscenene var ikke sexy, sa han.
86d2159bd0fd53aab15535aac22f765db26de352
Ved. Daglig postmelder. - Jeg er ikke her. 09.39 EST, 14. desember 2011. Kontantstraff: økende antall studenter går over til prostitusjon for å finansiere studiene sine, det har blitt hevdet (bilde posert etter modell) Flere og flere studenter vender seg til arbeid i sexindustrien for å betale seg gjennom universitetet i møte med stigende skolepenger og levekostnader, ble det avslørt i dag. Studentenes Nasjonale Studentunion har advart om at studentene i tillegg til sexarbeid går over til spill og medisinske eksperimenter for å betale for utdannelsen. Statlige reformer betyr at universiteter kan begynne å ta betalt opp til 9 000 pund årlig i skolepenger fra neste år. I tillegg er utdanningsvedlikeholdskvoten (EMA) for 16-19-åringer vraket. Det er disse reformene som får studentene til å vende seg til «uformell» sektor for penger, ifølge NUS. Estelle Hart, en kvinneoffiser i NUS, sa til BBC Radio 5 Live Breakfast: « Studentene tar mer farlige forholdsregler. 'I et økonomisk klima der det er svært få jobber, hvor studentstøtten har blitt massivt kuttet, tar folk mer arbeid i den uformelle økonomien, som sexarbeid. «Det er alt farlig uregulert arbeid, rett og slett for at folk skal kunne fortsette i utdanningen. NUS fortalte også BBC 5 live Breakfast det estimerte rundt 20% av kvinner som jobbet i lap danceklubber var studenter. En talsmann for utdanningsdepartementet sa:▁\"Vi sikter på £180 millioner i året økonomisk støtte hos de mest sårbare 16 til 19-åringene for å hjelpe dem å fortsette studiene - med overgangsfinansiering for studentene som fikk toppkarakteren EMA og delveis gjennom studiene. Clare,. 18, (ikke hennes egentlige navn) gikk over til å eskortere under hennes A-nivåer da. Hennes EMA (undervisningstilskudd) ble kuttet. Hun. sa til BBC:▁\"Jeg begynte å lete etter jobber, men timene var uløselige. Mange av vennene mine har begynt å handle og har endt opp. Jeg slutter på college. Jeg ville ikke at det skulle være meg. En venn av meg ville at jeg skulle bli med i eskortebyrået hans. siden jeg var 16. Han fortalte meg hvor mye jeg kunne tjene, hvordan timene ville gå. Jeg passet rundt meg, at jeg kunne kontrollere hvem jeg så, når jeg så dem og hvordan. ofte. Det bare hørtes ut som om det var en lyd. mer ønskelig. Jeg kunne ikke se noe annet alternativ. Jeg gjorde dette så jeg kunne. Gå på college, gå på universitetet, for at det skal ha en positiv effekt på. ▁\"Det er ned til skoler og colleger selv å gi bursarer til unge som trenger mest hjelp. ▁\"Hvis elevene sliter økonomisk, må de snakke direkte med veilederne.\" Talsmann for Nærings-, innovasjons- og kompetansedepartementet sa:. Under det nåværende systemet for universitetsfinansiering, trenger ingen studenter å betale inn. avansere til skolepenger. Det er en sjenerøs pakke med økonomisk støtte. å hjelpe til med levekostnadene i form av lån og ikke-gjengjeldbare. tilskudd. Våre reformer vil. gjøre systemet enda rimeligere, med mer økonomisk støtte og lavere. En talsmann for NUS sa at selv om de ikke hadde kvantitative bevis, støttet de miss Harts kommentarer. «Anedotisk sett ser vi mye mer av dette og når man kombinerer dette med andre rapporter ser det ut til å være en økning (hos studenter som jobber i sexbransjen),» sa han. Vi har ikke noe kvantitativt grunnlag å støtte det opp, men vi er sikre på å si at dette er et økende problem. «Dette har ikke oppstått fra oss, men vi er veldig sikre på å stå ved det Estelle sa til 5 Live.»
Én av fem lapdansere er en student, sier kroppen. NUS sier at studenter går over til «uformell» sektor for kontanter.
de2de066cba535758fc57b1664b7314db13a5ee8
UFC lett-tungvektsmester Jon Jones har snakket om muligheten for å rykke opp i tungvektsdivisjonen og mener han er i stand til å slå Cain Velasquez. Jones har hele tiden blåst varmt og kaldt over å gå opp en kategori men snakker på UFC: Welcome to the Show event, den 27-årige var hans mest truende hittil om ideen. «Jeg vet ikke når jeg skal flytte opp i vekt,» sa Jones. Men hvis jeg går i tungvekt, og når jeg går i tungvekt, tror jeg at jeg har ferdighetene til å slå Cain. Jon Jones (til venstre) støter sammen med Anthony Johnson under en face-off i UFC Welcome to the Show event. Jones (til venstre) skal forsvare sin lett-tungvekt tittel mot utfordrer Johnson 23. mai. Jones (til venstre) poserer med Johnson mens han forsøker å få til sitt niende vellykkede forsvar av en tittel. «Cain er en fantastisk motstander. Min viktigste grunn til å tro at jeg skal slå Kain, er hans størrelse. «Han er ikke en av disse massive tungvekterne som bare kommer til å oppveie meg og overmanne meg i alle situasjoner. ▁\"Han er en fyr jeg kan konkurrere med, jeg tror jeg er smart nok til å konkurrere med ham.\" Men Jones ser også på en kamp med Cain Velasquez (høyre), en tungvekter han tror han kan slå. Før Jones gjør noe for å ta mot Velasquez, må han først ha overoppsyn med en seier mot Anthony Johnson den 23. mai. Johnson er den fremste utfordreren til Jones' lett tungvekt tittel. Hvis Jones skulle seire, blir det hans niende tittelforsvar.
Jon Jones ser på Cain Velasquez hvis han blir tungvekter. Jones har jevnlig trukket tilbake sine egne krav om å rykke opp en vektdivisjon. Jones utløste tungvektstalen før Anthony Johnson slo til 23. mai.
32d657fe279bd6f02cf919e0b90597e20e390d55
Seoul, Sør-Korea (CNN)Lee Min-bok lo ikke en eneste gang da han så påThe Interview Den nordkoreanske avhopperen kaller Hollywood-komedien Žvulgar, innrømte at han ikke engang kunne se hele filmen. Likevel sender han fortsatt tusenvis av kopier over grensen fra Sør- til Nord-Korea i ballonger, bestemte sitt folk vil se filmen hvor lederen Kim Jong Un blir snikmyrdet på skjermen. Regionen hater denne filmen fordi den viser Kim Jong Un som mann, ikke en Gud, sier Lee. Han gråter og er redd som oss og så blir han myrdet Kim blir i filmen fremstilt som en Katy Perry-elskende, følsom sjel med farsproblemer, som støter sammen med det allmektige bildet strålt ut av Pyongyangs tett kontrollerte statlige media- og propagandamaskin. Klokken 1 om morgenen foretar Lee en siste kontroll av vindhastigheten og retningen, for så å gå mot grensen mot Nord-Korea. Han har selskap. Sørkoreansk politi og militære kjører tett bak. Etter at Pyongyang skjøt mot lignende propagandaballonger nylig, overvåker de oppskytninger svært tett. Dette irriterer Lee. - Vi kan hjelpe til med gjenforeningen. Det koster millioner av dollar å kjøpe et F-22 jagerfly som Sør-Koreas myndigheter insisterer på at de trenger, og det er ikke for fredelige formål. Så hvorfor må sivile som meg gjøre dette i ly av mørket Klokken 3 om natten fyller Lee ballongene med helium og binder buntene med DVD-er, dollarsedler og politiske flygeblader til bunnen. Det er festet en tidsur som vil slippe bunten ut en gang trygt i nordkoreansk territorium. Han vet ikke hva som skjer med varene etter det. Han vet ikke om vanlige nordkoreanere vil se filmen og lese flygebladene. At Pyongyang opptrer med raseri mot disse såkalte propagandaballongene tyder på at noe informasjon siver gjennom til eremittriket. - Sier du sannheten i Nord-Korea, dør du. Men ved å bruke ballongene herfra, kan jeg si sannheten i sikkerhet, - Lee tilføyer. Beslutningen om å skyte opp ballongene midt på natten er ikke bare for å unngå konfrontasjon med Nord-Korea, men også med Sør-Koreas lokale innbyggere. Etter at Pyongyang skjøt med ballonger i oktober i fjor og Sør-Korea besvarte ilden, har de som bor nær grensen forsøkt å fysisk stoppe nedskytningene, og argumenterte for at de blir satt i skuddlinjen. Sjansen for at i det minste noen nordkoreanere har sett filmen som Nord-Korea ser som en terrorhandling, er absolutt mulig.
Defector sender ballonger med▁\"Interview til Nord-Korea\". Lee Min-bok sier at han finner filmen vulgær, men sender den likevel.
883b4e1b29e1d749d681843511f7f35865b34611
President Alvaro Colom fra Guatemala har avvist en anklage om at han sto bak en advokats død som etterlot en video der han klandrer presidenten om noe skjer med ham. En video med Rodrigo Rosenberg dukker opp på YouTube hvor han anklager Guatemalas leder i sin død. Advokaten, Rodrigo Rosenberg, ble skutt og drept søndag mens han syklet i Guatemala by. Mandag dukket det opp en video der Rosenberg -- satt bak et skrivebord og rolig snakket inn i en mikrofon -- koblet Colom og en adjutant til sin død. Rosenberg sa at det var fordi jeg ble myrdet av president Alvaro Colom, med hjelp fra Gustavo Alejos, presidentens privatsekretær. Rosenberg nevner en tredje person som han mener ville ha vært involvert i hans død og nevner også de tre personene samt presidentens kone i forbindelse med to drap forrige måned. I en sending til nasjonen mandag kveld benektet Colom noen forbindelse. Vi avviser kategorisk beskyldningene som later som om de binder presidenten, førstedamen og privatsekretæren som de ansvarlige for attentatet, sa Colom. En datert og signert transkripsjon av videoens innhold indikerer at Rosenberg gjorde innspillingen forrige uke. Den dukket opp mandag etter begravelsen hans, og ble lagt ut på YouTube og distribuert til andre mediautsalg av avisen El Periodeco de Guatemala. Rosenbergs video sa at han var mål for å snakke om dødsfallet til den prominente forretningsmannen Khalil Musa og hans datter i april. De ble drept, sa Rosenberg, fordi de hadde nektet å delta i korrupsjonshandlinger slik presidenten ønsket. Rosenberg sa at han hadde uttalt seg om sin tro på at Colom og andre sto bak drapet. Carlos Castresana Fernandez, lederen for en FN-Guatemalan-kommisjon som ble nedsatt for å etterforske korrupsjon og politisk vold, fortalte CNN at hans byrå vil støtte en etterforskning av landets justisminister. Vi må være sikre på at efterforskningen er en riktig og forlanger av regjeringen at ta den nødvendige distanse -- for å være sikker på at det ikke er noen innflytelse over etterforskerne som kan stille spørsmål om selve etterforskningens pålitelighet, sa han. Castresanas organisasjon, International Commission Against Impunity i Guatemala, ble opprettet på grunn av ennesten fullstendig fiasko av landets rettssystem etter en flere tiår lang borgerkrig som endte i 1996. Han sa at fakta var alvorlige nok til at hans organisasjon hjalp aktorene med å få en åpen etterforskning. Radiojournalist Mario David Garcia fortalte CNN en Español tirsdag at Rosenberg skulle detaljbestemme sine anklager mandag ettermiddag i Garcias program, Hablando Claro Garcia, som også var advokat, sa at Rosenberg kom innom kontoret hans i forrige uke for å snakke om anklagene mot presidenten. Garcia sa han ba om bevis. I videoen bruker Rosenberg blågrå drakt, hvit skjorte og solid himmelblått slips. Et blått duk bakteppe draperer veggen bak ham og en stor rød kringkastingsmikrofon sitter på bordet foran ham. Han snakker med rolig, bevisst stemme og nevner at han er den 47-årige faren til fire guddommelige barn, med den beste broren man kunne be om livet, med utrolige venner og veldig lyst til å bo i sitt land men han legger til at han ikke kunne ha levd med seg selv om han ikke hadde kommet frem med beskyldningene. Mario Gonzalez, leder for firmaet Musa eide, fortalte CNN en Español at Rosenberg videreformidlet til ham fredag ettermiddag planen om å frigi informasjonen til media. Rosenberg visste at han var på vei, sa Gonzalez. - Han følte seg truet. - Men han var ikke redd. Han var blitt truet, men han visste at han før eller senere ville bli drept. «De skal drepe meg,» sa han advokatens niese, Mariela Rosenberg, sa onkelen hennes lærte å akseptere hans skjebne. Han hadde mange trusler hun fortalte CNN en Español,og da han så at det var uunngåelig, tok han opp en video I tillegg til Coloms kringkastingstale la regjeringen ut en syvpunkts uttalelse på sitt nettsted hvor han avviste påstandene og sa at påstandene var ment å skapepolitisk kaos I innlegget la Coloms administrasjon skylden for Rosenbergs død på organisert kriminalitet og ønsket internasjonal bistand i etterforskningen velkommen. Regjeringen i Guatemala fordømmer kategorisk den fiendtlige, ondskapsfulle måten noen deler av befolkningen bruker disse hendelsene på for å skape politisk ustabilitet i landet, sa den. Drapet på advokat Rosenberg samt opptaket og den skriftlige erklæringen som distribueres må analyseres meget nøye, sa regjeringen fordi både drapet og beskyldningene er svært alvorlige forseelser som er strengt straffbare etter loven og er forsøk mot retts- og demokratistaten Noen analytikere sier de ikke har kjennskap til at Colom eller andre i hans indre krets er involvert i drapene, men peker på Guatemalas korrupsjonshistorie og storstilt innblanding i narkotikahandelen. Guatemala har vært særlig kjent for å være medskyldig i regjeringen med landets mørke krefter, sa Larry Birns, lederen for rådet for hemisfæriske anliggender, et politisk institutt i Washington. I sin video be klager Rosenberg overnarkomanene, snikmorderne og tyvene som har overtatt landet. - De tyvene senker hele Guatemala, sa han. De dreper mennesker som hunder ca. 200 000 mennesker har blitt drept i Guatemala siden 1970, mest som følge av organisert kriminalitet og narkotikahandelsvold, sa Birns. Volden har blitt verre, sa han, siden den meksikanske presidenten Felipe Calderon begynte å føre krig mot landets narkotikakarteller for et par år siden. Mexico deler en 541 km (871 kilometer) grense med Guatemala og mange meksikanske narkotraffiker flyttet sin virksomhet til nabolandet. Guatemala er også kjent for pengevasking. - Det er ikke en eneste seriøs bankmann i dette landet, - sa Rosenberg i videoen. Peter Hakim, president for den interamerikanske tenketanken, sa at Guatemala har rykte på seg for korrupsjon og narkotikahandel. Det er et land hvor en av to presidenter ender opp med å bli alvorlig anklaget for korrupsjon, sa han. Regjeringen tilbyr også sparsomme offentlige tjenester. I Latin - Amerika har Guatemala den laveste skatteinnkreving, de laveste statsutgifter som noen land har, Hakim sa. Colom ble valgt i november 2007 på et løfte om å minske Guatemalas grufulle fattigdom. Det har ikke gått slik. Han viste sig som en skuffelse, sa Birns.
Advokat Rodrigo Rosenberg skjøt i hjel mens han syklet i Guatemala City. Videooverflater der Rosenberg kobler president Alvaro Colom til sin død. Regjeringen sier at anklager som skal skape politisk kaos, - Kolom-administrasjonen legger skylden for at advokater dør på organisert kriminalitet.
9ab3d9673930671c990f83c52a1243dc3fb7a01b
(CNN) -- Etter et år med urolig vær og globale endringer, bør det ikke overraskes at 2012 viste seg å være en omformingsperiode for opinionen om energi. Det at holdningsendringene til de mest heftig debatterte emnene forandrer seg, er av stor betydning, for de setter kursen for framtidige politiske avgjørelser. Når vi ser nærmere på trender de siste tolv månedene, får vi et hint om hva vi kan vente i flere viktige områder i det amerikanske energilandskapet i 2013. Naturgassboom og kontroverser. Hydraulisk sprekkdannelse, også kjent som fracking, har eksistert i mer enn et halvt århundre, men ekspanderte nylig raskt på grunn av fremskritt i horisontal boring dypt under bakken. Til tross for denne spredningen av nye brønner, sier 59 % av amerikanerne at de er ukjent med begrepet, ned fra 63 % i mars, ifølge de siste funnene fra University of Texas ved Austins energi-poll. Selv om det fortsatt ser ut til at flertallet ikke vet mye om sprekkdannelse, har en flom av medieoppmerksomhet til denne omstridte utvinningsteknologien sannsynligvis hevet sin profil betydelig siden i fjor. Økt bevissthet er imidlertid ikke synonymt med offentlig godkjenning. Blant de som er kjent med hydraulisk fravirkning, ble støtten redusert fra 48% til 41% over seks måneder. En meningsmåling i desember av Bloomberg rapporterte likeledes at 66 % av amerikanerne ville like større statlig tilsyn av prosessen, opp fra 56 % i september. Når Matt Damons nye film Lovet Land debuterer i januar, forventer offentlig anerkjennelse og heftig debatt om hydraulisk frakturering å stige ytterligere. Klimaendringer blir virkelige. Da Gov. Mitt Romney quippet, President Obama lovet å begynne å bremse havenes oppkomst på Republikanernes nasjonalkongress i 2012 brast hans publikum i latter. Under debattene som fulgte nevnte ingen av partiets nominerte klimaendringer en gang som politisk prioritet. Uker senere herjet Superstorm Sandy i det nordøstre USA, og oversvømmet mange deler av New York City, New Jersey og andre områder langs atlanterhavskysten. Begge kandidatene avlyste umiddelbart valgkamparrangementene i kjølvannet av stormen og ordfører Michael Bloomberg ga sin tilslutning til president Obama, og henviste til hans engasjement for å takle klimaendringene. Etter en sommer med rekordstor tørke etterfulgt av denne enslige kraftige orkanen i et større storbyområde, skiftet holdningene. I mars sa 65 % av amerikanerne som ble spurt, at de trodde at klimaendringene hadde funnet sted. I september, etter sommertørken, var det antallet kommet opp i 73 %, med størst gevinst blant republikanere og uavhengige velgere. Tidligere i måneden fulgte Associated Press-GfK opp, og rapporterte at etter Sandy sier 78 % av amerikanerne at temperaturene i verden stiger. Fordi været kan påvirke meninger om klimaendringer, er det mulig at en våt og stormfull vinter -- ironisk nok også forverret av klimaendringer -- kunne presse holdninger i den andre retningen. Uansett, i 2013 forventer å høre mindre diskusjon om hvorvidt Jorden er oppvarming og en mer seriøs politisk diskusjon av folkevalgte på tvers av nivåer av myndigheter om hvordan vi kan dempe effektene av stigende hav, endre havsurhet, landbruksusikkerhet og ekstreme værhendelser. Fornybare stoffer får plass. Fornybar energiteknologi har vært tilgjengelig i flere tiår, men 2012 kan ha vært tippepunktet for deres bredere adopsjon. Det har vært en betydelig økning i andelen amerikanere som sier de er sannsynlige å kjøpe hybrid eller elektriske kjøretøyer eller bruke İsmart elektriske målere innen de neste fem årene. Mest merkbart var det at andelen amerikanere som sier at de sannsynligvis vil installere solcellepaneler hjemme mellom september 2011 og september 2012 økte fra 21% til 28%. Disse trendene kan gjenspeile endrede holdninger til klima, medieoppmerksomhet mot energi i valgsyklusen, stigende gasspriser eller billigere, bredt annonserte nye alternativer. Sannsynligvis er det en kombinasjon av alle disse. Det som er klart er at vi nå er på randen av en fornybar revolusjon med større muligheter og kostnadsbesparende teknologier enn noensinne. De er til slutt i ferd med å bli mer rimelige, pålitelige og praktiske, med solkraft ved roret. Likevel er det viktig å merke seg at ettersom vi ringer i 2013, har Kina, ikke USA, tatt ledelsen i fornybare. Det store bildet. Men uten krystallkule kan man ikke forutsi hva som vil påvirke nasjonens energifremtid. En annen kjernefysisk katastrofe eller oljeutslipp fra utlandet kan for eksempel spille en enorm rolle i utformingen av neste generasjons prioriteringer av energi. Hva kan vi regne med i 2013? Det siste året har andelen amerikanere som sier at de anser seg som kunnskapsrike om hvordan energi produseres, leveres og brukes, økt fra 24% til 33%. Flere søker trolig tilført informasjon om å redusere egen energibruk og et høyere prosentsats energispørsmål som viktig for dem. Midt i økonomisk usikkerhet, ustabile priser og global uro, legger amerikanerne mer vekt på energiavgjørelsene som påvirker oss alle. De meninger som kommer til uttrykk i denne kommentaren, er utelukkende de som Sheril Kirshenbaum kom med.
Offentlige holdninger skiftet i 2012 om sentrale energispørsmål. Sheril Kirshenbaum sier at uenigheten har vokst over gass-fracking-boomen. Hun sier at klimaendringer, fornybar energi sannsynligvis vil stå på dagsordenen for 2013. Et urolig år har økt offentlighetens interesse for energispørsmål.
d4098815795a6a19078c9b95b488e2257525e75c
Den byen Saturn satte på kartet er bekymret for fremtiden sin og beboerne håper bilfabrikken og jobbene ikke vil gå veien for sitt mest kjente produkt. Det er noen igjen i Spring Hill i Tennessee som er skuffet og forvirret. General Motors annonserte denne uken at den ville stenge sin Saturn-linje etter at dens salg til Penske Automotive Group falt gjennom. I enden avSaturn Parkway i Spring Hill, Tennessee, sitter den enorme fabrikken hvor som reklamene toutet et annet slags bilselskap produserte enannerledes type bil Den første Saturn, en rød S-serie, rullet av linjen i 1990 og den er fortsatt utstilt på fabrikken. Fabrikken har sammen med byen spilt en stor rolle i selskapets image og reklamer, selv vertsreiser og Čreunions for Saturn-bileiere. Ved rådhuset er veggene dekorert med gamle bilder av den lille byen Spring Hill var før Saturn kom til byen og hva den er vokst til. ▁\"Folk er stolte av en amerikansk bil.\" Ordfører Mike Dinwiddie krediterer det meste av byens vekst til Saturn-planten. - GM, på midten av 80-tallet, er grunnen til at denne byen begynte å vokse i utgangspunktet, - sa han. Etterhvert bestemte GM seg for å flytte produksjonen til et annet sted. Den siste Saturn laget i Tennessee rullet av linjen i 2007. Etter omverktøying startet GM byggingen av Chevrolet Traverse i Spring Hill, men den produksjonen er nå også på vei ut. I november flyttes den til et anlegg i Michigan, og forlater Spring Hill's anlegg i uføre. Det at Saturn ble nedlagt, har gjort noen i byen skuffet og forvirret. Det har vært en flott bil, sa Keith Slep som driver et bilverksted noen kilometer fra fabrikken. Slep sa at han håpet Penske ville ha klart å holde merket levedyktig. - Han har en rekord som ikke vil slutte å være en stor forretningsmann og en god leder. - Jeg vet ikke hva som skjedde. Williams sa at hun også var lamslått over slutten av Saturn. Jeg er som alle andre, ''Hvordan kan dette skje?'' GM har vært en forløper i bilindustrien, og det er bare en virkelig sørgelig anklage om det som skjer, sa hun. Vi lurer på hvorfor avgjørelsene er tatt. Jeg vet at det GM prøver å gjøre nå som et selskap -- så langt de prøver å operere og det de sier de forbedringene de trenger for å gjøre -- nesten speile det Saturn var for 20 år siden -- Resident Joyce Avello legger skylden på den føderale regjeringen. - Det er en styggedom det myndighetene gjør mot bilindustrien... Få det ut av regjeringens hender. De kan ikke kjøre biler. De kan knapt gjøre regjeringen når det gjelder Spring Hills fremtid, er Dinwiddie optimistisk. - Jeg må tro at planten kommer tilbake. Det kommer an på økonomien, sa han. Jeg håper amerikanerne begynner å kjøpe amerikanske produkter og begynner å støtte den amerikanske bilproduksjonsindustrien, og hvis det skjer, får vi et produkt i denne fabrikken - Dinwiddie sa han har jobbet med General Motors på daglig basis, og har invitert president Obama og autogjenvinnings-tsaren til å komme og turnere med fabrikken. Jeg tror ikke de forstår hvad denne planten er i stand til å gjøre og når de ser det, tror jeg de vil være vel klar over situasjonen, og jeg tror de nok kan gi oss litt hjelp, sa han. Som 94-åring har G.W. Bowman bodd i Spring Hill det meste av livet og husker historier om at bestefaren samlet posten i området under borgerkrigen. Da Saturn er borte og anlegget gjør seg klar til å bli ledig, sa Bowman, - selvfølgelig kommer det til å gjøre vondt, men det kommer ikke til å drepe Spring Hill -
Saturns bortgang gjør folk redde. Town var der den første Saturn rullet av samlebåndet i 1990. GM annonserte planer om å stenge ned Saturn merkevare etter at Penske ikke når avtale.
8011e25fa44d3c13b7a9ee00f2104f9519e75d65
Harry Kane har avslørt at han ikke kan tro at et «galt» år hos Tottenham har kulminerte med hans første oppkalling til senior England-laget. Kane fikk nikket av Three Lions-sjefen Roy Hodgson til den forestående Euro-kvalifiseringen med Litauen, etterfulgt av vennskapskampen mot Italia etter å ha bokset 26 mål 42 kamper for Spurs denne sesongen. Chingford-fødte forwarden var fast på Tottenham-benken frem til november, men har blomstret fra bit-del spiller til å bli en av Premier Leagues mest dødelige streikende. VIDEO Rulle ned for å se Harry Kanes intervju med Spurs TV. Tottenham-streikeren Harry Kane har fått sin første samtale til England-troppen etter en fin form. 21-åringen, avbildet i kamp mot Manchester United, kunne møte Litauen og Italia denne måneden. Kane scorer sitt andre mål i kampen mot QPR - hans 26.-plass i alle konkurranser denne sesongen. Kane sa:▁\"Jeg har ikke hatt tid til å tenke på hva som har skjedd. Det har åpenbart vært en hektisk sesong - mye har skjedd, men jeg nyter hvert minutt av det og jeg vil bare at det skal fortsette. Det er sprøtt hvordan ting kan forandre seg i fotball på så kort tid. Jeg husker at jeg kom fra benken mot Benfica og nesten fikk det store comebacket vunnet borte fra hjemmet. Men vi er her nå, og det er sprøtt, men det er det jeg alltid har ønsket å oppnå. «Jeg tror hele landet er begeistret for Harry,» sa England-sjefen. Kane nekter å la seg rive med, men har bestemt seg for å vinne den første toppen, til tross for konkurranse fra Wayne Rooney, Daniel Sturridge og Danny Welbeck. Englands sjef Roy Hodgson annonserer sin 24-mannstropp under en pressekonferanse på Wembley Stadium. Kane dro på Twitter på torsdag for å snakke om stoltheten over å bli kalt opp til Hodgsons seniortropp. Kane, som er avbildet på Loftus Road, har flere Premier League-mål enn noen engelskmann denne sesongen. Det er et stolt øyeblikk for meg og familien min. Det er en ære å bli kalt opp til seniorsiden og noe jeg alltid har drømt om som barn, da jeg fikk beskjeden jeg var full av glede og håper det er den første av mange. Jeg skal dra dit og konkurrere om steder, prøve å komme meg inn på laget. Det er mange store spillere der og det vet jeg.' England møter Litauen på Wembley 27. mars i deres Gruppe E Euro 2016-kvalifisering før en vennskapskamp i Torino mot Italia 31. mars.
Harry Kane er innkalt til Englands tropp for første gang. Tottenham-streikeren kunne møte Litauen i en Euro 2016-kvalifisering. Han blir også en del av Roy Hodgsons tropp for de som er vennligsinnede mot Italia. Kane har beskrevet sin raske fremgang denne sesongen som «gal».
346dea21b9e1df1a6029f166fb5e7cb99c537768
Pyongyang, Nord-Korea (CNN) -- På Nord-Koreas nasjonale flyselskap blarer lydsystemet patriotisk musikk på passasjerer fra de kommer på flyet til de går av flyet. Volumet er så høyt at øretelefonene ikke klarer å overdøve sosialistsangene. Selv på det lille badet er det ingen vei utenom. Ved siden av vasken fortsetter en taler å sprenge beboere med paeanere til folkets paradis. Det uunngåelige lydsporet på Air Koryo-flyet er en passende metafor for min fem dager lange tur til Pyongyang. Det var en tett-restriksjon, nøye scenestyrt turné rik med propaganda og politisk teater og lite annet: det tilbød praktisk talt ingen innsikt i hvordan livet er for vanlige borgere som lever i dette strenge diktaturet. For en utenlandsk journalist var det som å prøve å kikke gjennom et nøkkelhull -- og å bli overlatt til å gjette på den skjulte verden på den andre siden av døren. Bak sløret: Et sjeldent blikk på livet i Nord-Korea. Det nordkoreanske regimet inviterte mer enn et dusin TV-mannskaper fra hele verden til å se sin overdådige feiring av 60-årsjubileet for signeringen av våpenhvilen som gjorde slutt på kampene om Koreakrigen. I et karakteristisk brudd av revisjonistisk historie omtaler Pyongyang dette som singrande seier mot amerikanske imperialister i fedrelandfrigjøringskrigen Dette var det bildet den nordkoreanske ledelsen ønsket å presentere for omverdenen: endeløse parader med gåsestegende soldater og militær maskinvare, ledsaget av store demonstrasjoner av folkelig støtte til Kim Jong Un, den tjuetallslederen som arvet den dynastiske tronen da hans far døde i 2011. Nord-Koreas Kim Jong Un hedrer landets krigsveteraner. Det relativt uerfarne barnebarnet har en slående -- noen sier bevisst -- likhet med bestefaren Kim Il Sung, den lenge døde grunnleggeren av det kommunistiske Nord-Korea. De forsøker å knytte Kim Il Sung til Kim Jong Un, sa Han Park, en professor i internasjonale relasjoner ved University of Georgia. Park snakket med CNN etter at barnebarnet innviet et enormt nytt Korea-krigsmuseum, dominert av gigantiske portretter og statuer av en ungdommelig Kim Il Sung. Synet av den korpulente Kim Jong Un touring the forgylte nye museum sto i skarp kontrast til rystende statistikker som FN nylig hadde utgitt. Forrige måned ba FN’s World Food Program om å gi mathjelp til utlandet for å bli distribuert til 2,4 millioner nordkoreanske kvinner og barn for å forebygge og helbrede moderat akutt feilernæring blant barn (6 måneder -- 4 år) og deres mødre Disse 2,4 millioner mennesker utgjør omtrent 10 % av den koreanske befolkningen. Opptil en million nordkoreanere antas å ha dødd i en hungersnød da dette landets statskontrollerte økonomi alt men kollapset på 1990-tallet. Besøket i Pyongyang markerte det mest strengt kontrollerte utenlandske oppdrag i min journalistiske karriere. Nord-Korea var mer restriktivt enn tidligere rapporteringsreiser til Iran og selv Moammar Gadhafis Libya på en tid da hans regime forsøkte - og til slutt mislyktes - å overleve en NATO bombekampanje. Vi fikk ikke lov til å forlate Yanggakdo internasjonale hotell hvis vi ikke kjørte buss. I løpet av mine fem dager i Nord-Korea lot myndighetene meg ikke engang se hvordan landets valuta ser ut. Kosmetisk forandring, men ingen reformasjon, i Nord-Korea. To høflige statsoppsynsmenn, én junior, én senior, ble satt til å være ved siden av tremanns TV-mannskapet vårt til enhver tid. Bortsett fra ankomst og avgang fra flyplassen, så har bussene våre ligget innenfor en ca. 5 kvadratkilometer stor omkrets i Pyongyang sentrum i fem dager. Denne boblen av bylandskap besto av glitrende monumenter til Kim-dynastiet, leiegårder i sovjetisk stil, ryddige gater stort sett tomme for biltrafikk og manikyrerte plener. Flere ganger så jeg at nordkoreanske arbeidere som knelte, trimmet plenene for hånd. Om natten var byen uhyggelig mørk. Det så ut til at det var mangel på elektrisitet. På den beksvarte natt-turen fra flyplassen til hotellet, opplyste bussen vår en kort stund fotgjengere som gikk i mørket på skulderen av motorveien. De hadde ikke lommelykt engang. Myndighetene mente ikke at de ville la oss få filme fritt. Den eldste i de to myndighetene gav oss rutinemessig beskjed om å slutte å ta bilder. Da jeg en gang spurte hvorfor jeg ikke kunne skyte bilder av fotgjengere fra vinduet på bussen vår, sa vår eldre tenker:Vi vil ikke at journalister sprer ondsinnet propaganda om landet vårtNår du leter på Internett, er det fullt av bilder av nordkoreanere i filler,vår senior tenker forklarte, og avslørte at han var en av de elite få som fikk tilgang til det som ble sagt om Nord-Korea i omverdenen. Nord-Korea ser vi sjelden. I fem dager ble vi tatt med til en rekke regjeringsseremonier: åpningen av en ny veterankirkegård, masse Arirang-lekene -- en virkelig tankevekkende forestilling som skryter av en koreografert rollebesetning på tusenvis -- og den mest surrealistiske hendelsen av alle: Kimjongilia og Kimilsungia Blomsterfestival. Feiringen fokuserte på en rød blomst og en purpur orkide som ble oppkalt etter de to tidligere herskerne i landet. Organisatorene hadde reist blomsterpaviljonger, flettet sammen blomster med bilder av de to lederne og bilder av raketter, stridsvogner og andre nordkoreanske krigsmaskiner. Når du ser på blomstene, lengter vi etter lederne våre, sa Ri Su Jong, en 21 år gammel kvinne som jobbet som offisiell guide på festivalen. Hun sa det var mer enn 20 000 blomsterpotter på utstillingen. Da jeg spurte hvilken blomst hun foretrakk, svarte Ri straks:▁\"Jeg elsker begge to,\"▁\"og jeg tror dessverre at jeg ikke hadde en oppriktig, åpen samtale med en eneste nordkoreaner i løpet av min tid der. Den disiplin og kontroll som regjeringen i Pyongyang stilte ut var nesten fullstendig. Det var en sterk kontrast til det jeg opplevde i Sovjetunionen på slutten av 1980 - tallet, da utenlandske besøkende hadde lett tilgang til svartebørshandlere som var griske etter vestlige sigaretter, tyggegummi og blå jeans utenfor statlige hoteller. I Pyongyang ble intervjuer med veteraner og paradegjengere raskt til heftige fordømmelser av amerikansk imperialisme, før vi ble drevet bort av våre tenkere. Veteran-fangefanger husker elendigheten i Nord-Koreas fangenskap. Jeg lærte av en gruppe skolebarn, som var blitt ført til buen før det siste hvilestedet til tidligere ledere Kim Il Sung og Kim Jong Il, at de likte å svømme i havet og rulleblading. Men da jeg spurte en 12 år gammel gutt om hans favoritt TV-serier, svarte han: Men en utveksling med vår junior minder antydet at noen nordkoreanere hadde lyst på mer enn biografier om sine ledere. Hvilken filmstjerne liker du? 21-åringen spurte meg om en velsmakende koreansk lunsj med lokalbrygget øl og kald bokhvetenudler. Vår juniorsinner likte Brad Pitt. Han fortalte videre at han hadde fått lov til å se flere Hollywood-filmer i sin universitets engelskundervisning. Med unntak av thrillerenSe7en og komedienBig Daddy, de var stort sett historiske periodestykker:Troy,Gladiator, ogThe Sound of Music Han spurte:Kjenner du sangen «Eidelweiss» Den unge tenkeren var på sitt lykkeligste da han lånte min iPhone. Noen nordkoreanere har nå tilgang til mobiltelefoner. Men myndighetene forbyr vanlige nordkoreanere å bruke internett, e-post eller til og med å foreta internasjonale telefonsamtaler. Men han visste hvordan han skulle navigere i mobiltelefonen min og fordypet seg raskt i flere iPhone-spill. Har De Bluetooth spurte han, siden jeg ikke kunde sende ham et fotografi jeg hadde tatt av ham. I Pyongyang gled regjeringsmasken kort på militærparadens dag som feiret krigens jubileum. Det var stekende varmt og fuktig i den nordkoreanske hovedstaden 27. juli. Oktogenariske veteraner iført uniformer som briljerer med skinnende medaljer, pakket blekere med utsikt over paradeplassen. De ventet i timevis under den varme solen til Kim Jong Un gjorde seg bemerket i en skyggefull tribune med utsikt over plassen oppkalt etter bestefaren. Soldater og borgere brukte deretter de neste timene, gåsetrapping og jubel i sommervarmen til musikken til et militært marsjkorps. Endelig, en gang rundt klokken tolv, vinket den respekterte Leder farvel. I det øyeblikket han dro, krøllet både paradedeltakerne og tilskuerne seg i bakken. Mange ble helt klart utsatt for heteslag og utmattelse. Jeg så en soldat iført full uniform på sitt marsjbånd, nesten bevisstløs i den lille skyggeflekken som var laget av hans syn på cymbalene. En eldre veteran satt og gispet på fortauet i en annen skygge, synlig fortvilet. CNNs kameramann David Hawley løp til en sivil kvinne som lå og kastet seg på en fortauskant og ga henne vår siste flaske vann. Hun tok flasken mens to av vennene hennes hjalp til med å bære henne bort. Det var ingen annen tilsynelatende vannkilde eller hydreringskilde for folkemassene som hadde opptrådt på plassen. Det ser ikke ut til at de som organiserte dette opptrinnet i nordkoreanske militære, tok hensyn til at innbyggerne ikke kunne unngå å bli dehydrert. Den kvelden kalte regjeringen til seg utenlandske stormenn og de mest elitestøttende til enda en framvisning av patriotisme. Etter å ha fått folkemengden til å vente i timevis, okkuperte Kim Jong Un en trone i den ene enden av en park ved siden av sin æresgjest, Kinas visepresident. De så et spektakulært fyrverkeri som brøt ut over det nyoppdagede museet. Jeg så på Nord-Koreas store folkemengde. På nesten hver eneste rad så det ut til at minst én utslitt tilskuer sov, uten å merke at seiersfyrverkeriet eksploderte foran ansiktet deres. Nord-Korea: vår globale frykt og fascinasjon. CNNs Tim Schwarz og David Hawley bidro til denne rapporten.
CNNs Ivan Watson tok en femdagers tur til Nord-Koreas hovedstad Pyongyang. Media ble invitert til å se 60-års jubileumsfeiringer som markerte Korean War armistice. Watson sier at besøket var det mest strengt kontrollerte utenlandsoppdraget i karrieren hans. Det var som å gå gjennom et nøkkelhull, etterlatt til å gjette på den skjulte verden på den andre siden, - han skriver.
dee57033eb521557b30990773ac05fcb3c49ce9a
Leicester Citys midtbanespiller Esteban Cambiasso vet hvordan det føles å hevde fotballens største premier, men sier at å redde Premier League-kamper fra relegering ville være et av høydepunktene i karrieren hans. Cambiasso, en tidligere Argentina-internasjonal, hevdet seg med fem Serie A-titler på tidligere klubb Inter Milan hvor han også vant Champions League i 2010. «For meg er det som en annen kopp,» sa han til BBC på torsdag. Leicester Citys midtbanespiller Esteban Cambiasso (til venstre) sier at å slå relegering ville være som å vinne et trofé. Han ble med Leicester på en gratisoverføring og signerte en ett-års avtale på King Power Stadium. Når du starter en ny sesong, har du et mål, og dette er målet for oss. ▁\"For meg er det å vinne en cup eller å vinne ligaen med et annet lag det samme som å ha muligheten til å redde Leicester i Premier League.\" Leicester, forfremmet forrige sesong, vil få sitt arbeid kuttet ut for å unngå en umiddelbar retur til andre nivå. Fox-laget er klippebunn på 20-lagstabellen, syv poengs askritt på 17.-plass Sunderland og uten ligaseier siden januar. «Jeg forsto da jeg signerte for Leicester det er ikke en lett jobb å bli i Premier League,» sa han. Det er en vanskelig situasjon, men jeg tror vi har sjansen til å vinne kamper. Det er en fjerdedel av Premier League igjen. «Jeg tror noen tror for Leicester er alt ferdig. Men jeg ser på mine lagkamerater hver dag, så kan vi redde Leicester og bli i Premier League. Cambiasso vant fem back mot back Serie A-titler mellom 2005 og 2010 mens han spilte for Inter Milan. Cambiasso spilte for Argentina 52 ganger mellom 2000 og 2011, og scoret fem mål for sitt land.
Dekorert tidligere Argentina internasjonale Esteban Cambiasso sier at å holde Leicester oppe denne sesongen ville være som 'en annen cup' Den tidligere Inter Milan og Real Madrid midtbanespilleren ble med Leicester sist sommer på en gratis transfer, og signerte en ett-års avtale. Leicester ligger foreløpig nederst på Premier League-tabellen med 19 poeng fra 29 kamper og tar mot West Ham i deres neste fast inventar.
fd6ed18172e713fc5850ff84ce29c52e0cf3b983
(CNN) -- Rafael Nadal og Roger Federer holdt kursen mot et semifinaleoppgjør i Australian Open med urørt overgang til tredje runde onsdag, men topp amerikansk håp Mardy Fish ble den første høyprofilerte havariet for mennenes uavgjort. Andre seed Nadal vant i strake sett for andre kamp på rad, og slo tidligere verden nr. 2 Tommy Haas, mens Federer hadde en walkover mot en annen tysker, Andreas Beck. Nadal viste ingen tegn til det tilbakevendende kneproblemet som plaget ham før mandagens åpningsseier da han seiret 6-4 6-3 6-4 mot den eldste spilleren i enkeltspilingen. Den 33 år gamle Haas har nådd semifinalen tre ganger i Melbourne, men har falt til 190.-plass på rankingen etter en rekke skadeproblemer. Jeg øvet virkelig godt, sa Nadal, som næsten møter Slovakias verden nr. 119 Lukas Lacko en firesetts erobrer av amerikaneren Donald Young. - Jeg hadde veldig gode forberedelser. Jeg har allerede vunnet to kamper i rette sett med positiv følelse. Jeg er vel Federer, som søker sin femte tittel i sesongens åpnings grand slam og sin 17. sammenlagt, vil møte storsittende kroatiske Ivo Karlovic i de siste 32 etter Becks uttak før matchen med en ryggskade. Sveits' tredje seed, hvis siste store tittel kom i Australia i 2010, hadde vært grunnet å spille borte fra hovedbanen Rod Laver Arena for første gang i 52 matcher. Men han sa han var glad for at kvinnelige spillere fikk mer sjanse til å spille i marquee-kveldkamper dette året, noe som betyr færre sene mål for mennene. - Det er ikke bra at de alltid hadde damekampen først. Jeg tror det er bra å blande det sammen, - sa 30-åringen. Åttende seed Fish var mindre glad for å spille i det sviende ettermiddagsheatet, og klaget på timeoutene som den colombianske motstanderen Alejandro Falla tok for å behandle kramper før han forseglet en 7-6 (7-4) 6-3 7-6 (8-6) seier. - Jeg trodde han hadde fysiske problemer. Men mellom hvert punkt var han helt fin, sa Fish. - Jeg har vanskelig for å ringe treneren. Jeg vil ikke at den andre skal vite at jeg hadde det vondt. Å få hjelp til å ikke være i form... Hvis du så hvor mye vann jeg har drukket de siste tre dagene bare for å hydratisere for at noe slikt ikke skulle skje -- jeg gjorde alt det rette der -- Falla, rangert som 71., vil neste spille Tysklands Philipp Kohlschreiber, med vinneren av den matchen som trolig vil ta på argentinske 11. seed Juan Martin del Potro. U.S. Open-mesteren 2009 satte opp et tredjerundet sammenstøt med Taiwans verden Nr. 79 Yen-Hsun Lu ved å slå Slovenias Blaz Kavcic 6-4 7-5 6-3, og fortsatte karrierens vekkelse etter langvarig håndleddskade. Tsjekkisk syvende seed Tomas Berdych slo etter å ha slått Belgias Olivier Rochus i strake sett, og skal neste gang spille storsittende sørafrikanske nr. 30 Kevin Anderson. Amerikansk 16. seed John Isner overlevde nok en maratonkamp da han slo 2006 semifinalisten David Nalbandian 4-6 6-3 2-6 7-6 (7-5) 10-8. Kampen varte i mer enn fire og en halv time, og det avgjørende settet gikk i 99 minutter - med Nalbandian rasende over at han ble nektet en videoutfordring på 8-8 da han holdt et pausepunkt på Isners serve. Ojså syntes ikke humpen at han utfordret i tide, men kanskje på grunn av publikumsstøyen kunne ikke dumpen høre det eller hva ikke, Isner sa. Gjennombruddet gikk i min favør, sikkert Isner, som var involvert i den lengste kampen i tennishistorien i Wimbledon i 2010, vant kampen og brøt deretter argentinerens serve i den neste for å få i stand et sammenstøt med spanske 18. seed Feliciano Lopez. Hans medamerikaner Sam Querrey tapte mot Australias 19-årige stigende stjerne Bernard Tomic, som neste gang vil møte ukrainsk 13. frø Alexandr Dolgopolov. Spanske 10.-plass Nicolas Almagro kom fra 2-1 ned til å slå Bulgarias Grigor Dimitrov i fem sett for å bokføre uavgjort med sveitsiske 21.-plass Stanislas Wawrinka, som slo 2006 finalist Marcos Baghdatis fra Kypros, 7-6 6-4 5-7 6-1.
Verdens nummer 2 Rafael Nadal når tredje runde i Melbourne, der han slår Tommy Haas. Tredje seed Roger Federer også inn i siste 32 etter at motstanderen trekker seg med skade. Det amerikanske åttende frøet Mardy Fish krasjer ut av sesongens åpningsstore smell. Nr. 7 Tomas Berdych og nr. 11 Juan Martin del Potro gjennomfører seirene.
2afc933dd980c0416c0db24cd54da46ce075202c
NYE YORK (CNN) -- Prodding Israel og den palestinske myndigheten for å starte opp igjen samtaler rettet mot en permanent løsning av deres tiår gamle konflikt, droppet president Obama et krav om en israelsk bosetning fryse, sa amerikanske, israelske og palestinske tjenestemenn. Benjamin Netanyahu, venstre, president Obama og Mahmoud Abbas. - Det er på tide å snakke om forhandlinger. Det er på tide å gå videre, Obama fortalte reportere før et møte med den palestinske presidenten Mahmoud Abbas og den israelske statsministeren Benjamin Netanyahu. Det er på tide å vise hvor fleksibilitet og sunn fornuft og følelse av kompromiss som er nødvendig for å nå våre mål, sa Obama. Obama møtte først separat med Netanyahu og Abbas på sidelinjen til FNs generalforsamling i det han kalte İfrank og produktive Ştaler. Sesjonen var den første blant de tre lederne siden Obama tiltrådte embetet i januar. George Mitchell, Obamas utsending for Midtøsten, deltok på tirsdagens foredrag. Han sa at samtalene var...til enhver tid hjertelige, - men - direkte - og noen ganger --- Obama sa til Abbas og Netanyahu at, -- Den eneste grunnen til å holde offentlige verv er å få ting gjort, -- og at alle --må ta risiko for fred, - sa Mitchell. Mitchell sa til journalistene at USA ikke identifiserer noe problem som en forutsetning eller en hindring for forhandlinger, men USA og Israel har offentlig vært uenige om israelske planer om å bygge flere boliger på land palestinerne anser som sine. Tidligere Obama-administrasjons krav om en fryseboks har blitt ignorert av Netanyahu-regjeringen. Se Netanyahu tale fred, bosetninger». Abbas har så langt avvist å gjenoppta samtaler med Israel inntil den jødiske staten stopper all bosetningsbygging på den okkuperte Vestbredden og i det overveiende palestinske Øst-Jerusalem. Arabiske stater har også vegret seg etter USAs anmodning om å ta tillitsbyggende tiltak overfor Israel inntil Israel fryser bosetningskonstruksjonen. Obama, som satt sammen med Netanyahu og Abbas, mildnet sitt vanlige språk på et forliks-frysepunkt, og sa at Israel har hatt meningsfylte diskusjoner omopptrening bosetningsaktivitet. Men de må oversette disse diskusjoner til virkelig handling i dette og andre saker, sa han. Obama fortalte Abbas at han ikke kunne få bosetningen frosset og lovet å fortsette å prøve, men at det ikke skulle være en betingelse for samtaler og det var på tide å gå videre, sa en palestinsk adjutant til Abbas. Flere amerikanske tjenestemenn sa at Obama fortalte Abbas at selv om USA mener at et bosettingsfrys ville skape en bedre atmosfære for at samtaler skulle begynne, burde mangelen på en ikke brukes som unnskyldning for ikke å snakke. Obama sa til Abbas, ifølge myndighetene. Se Obama:▁\"Vi må finne en vei fremover.\" Israelerne ville ikke klare det som var nødvendig i bosetningen. Men vårt syn er å komme til forhandlinger og forlik vil bli tatt opp innenfor de endelige statusspørsmålene En seniorisraelsk diplomat sa at Israel gikk med på å ikke bygge noen nye bosetninger, ingen ytre utvidelse av eksisterende vekst og kun bygge fornatur vekst innenfor eksisterende bosetninger. Han sa at Israel også gikk med på ikke å oppmuntre israelere til å flytte til bosetninger, noe som ville øke befolkningen. En fullstendig bosetningsfrossen var ikke fysisk eller politisk mulig, særlig ikke i mangel av noen arabiske eller palestinske innrømmelser, sa den israelske diplomaten. Det var en tid gapet hadde snevret betydelig, men nu begynte de å bli bredere. Administrasjonen anerkjente, i stedet for å få dem bredere, vi burde begynne å forhandle Den palestinske adjutanten til Abbas sa at Obamas manglende evne til å sikre et forliksfrosset har svekket ham i øynene på den palestinske delegasjonen, fordi det kaster tvil over hans evne til å flytte Israel under de endelige statusforhandlingene. Palestinerne vant imidlertid et viktig poeng, med Obama som gjorde klart at fredssamtalene ikke ville starte fra bunnen av, noe Netanyahu hadde favorisert. I stedet ville talene ta hensyn til framgangen som ble gjort i tidligere forhandlinger mellom israelere og palestinere, sa kildene. Den israelske diplomaten sa at Israel villeta hensyn til de tidligere forhandlingene, men la vekt på sitt lands langvarige standpunkt somingen ting er avtalt før alt er avtalt Obama tok også opp Abbas' ønske om å ha vilkårene for forhandlinger klarere definert, og ba israelske og palestinske forhandlere om å komme til Washington neste uke for å få flere samtaler. Neste ukes foredrag, som skal ledes av George Mitchell, vil dreie seg om hva som skal behandles i forhandlingene, som vil presentere USA med sin neste store utfordring. Palestinerne ønsker forhandlinger for å løseendelig konfliktens temaer, som grenser, Jerusalem og returrett for palestinske flyktninger. Israel ønsker å begynne med samtaler om enprovisional palestinsk stat.
Israel går med på visse grenser for Vestbreddens vekst. Det er på tide å snakke om å innlede forhandlinger. Obama møtes hver for seg, da i fellesskap, med Netanyahu og Abbas. Møtene kommer som håp om fornyet israelsk-palestinsk tale har dempet seg.
b015f04e346a7feacdf8844c75c2eeaef531eae4
Pensjonister har sju ganger så stor risiko for å få alvorlig hudkreft i dag som for 40 år siden, viser forskning. Tiår med billige pakkeferier betyr at tusenvis av pensjonister hvert år betaler med sin helse for solbrenthet de opplevde i ungdommen. Ifølge Cancer Research UK er det omkring ti ganger så stor sannsynlighet for at menn i alderen 65 år og eldre skal få påvist malignt melanom som hos foreldrenes generasjon. Rull ned for video. Pensjonister har sju ganger større risiko for å få alvorlig hudkreft i dag enn de var for 40 år siden, viser forskning. Og eldre kvinner har omtrent fem ganger større sannsynlighet for å utvikle denne sykdommen enn noen på samme alder var på midten av 1970-tallet. Omkring 5700 pensjonister får nå diagnosen melanom hvert år i Storbritannia sammenlignet med bare 600 for fire tiår siden. Mange av pasientene som fikk diagnosen i dag, fikk kreft-kauserende solbrenthet da de var unge, sa eksperter i går kveld. Selv om alder er en stor risikofaktor for melanom, får den store økningen skylden for den billige ferieboomen som skriver seg fra 1960-tallet. Totalt blir 55,2 av 100 000 personer over 65 år diagnostisert med hudkreft hvert år. I 1975 ble bare 7,9 per 100 000 diagnostisert - en syvdobling. Tallene er en del av en bekymringsfull økning i hendelser som rammer alle aldersgrupper. Hvis en stadig er opptatt av å få brunfarge, vil en sannsynligvis fortsette å øke. Vitenskapsmennene mener at det å bli solbrent én gang hvert annet år kan tredoble risikoen for at en person skal utvikle sykdommen. Vitenskapsmenn mener at det å bli solbrent én gang hvert annet år kan tredoble risikoen for at en person skal utvikle sykdommen. Rundt 13 300 personer i en lang rekke aldre diagnostiseres med malignt melanom i Storbritannia hvert år, noe som gjør det til landets femte vanligste kreftform totalt og den nest vanligste kreftformen hos unge voksne i alderen 15 til 34 år. Og når det fremdeles er svært populært med solsenger, ventes det at antall diagnoser vil stige til 20 000 i året innen 2027. I 1975 var tallet bare 1800. Professor Richard Marais, som er ekspert på kreftforskning i Storbritannias hudkreft: « Det er bekymringsfullt å se melanomraten øke i et så hurtig tempo og i alle aldersgrupper. «Det er svært viktig for folk å ta vare på huden i solen. «Det er også viktig for dem å holde øye med huden og søke medisinsk mening hvis de ser noen endringer i føflekkene, eller til og med til normale hudområder. «Melanom oppdages ofte på ryggen og bena til menn, men kan opptre på hvilken som helst del av kroppen.» Hvert år dør 2100 briter av sykdommen. Dr. Julie Sharp, som er leder for kreftforskningen i Storbritannia, sa: ’ Mange tilfelle av malignt melanom, den alvorligste form for hudkreft, kan forebygges ved å ta forholdsregler i solen og sørge for at du ikke brenner. «Solskade hoper seg opp over tid så man unngår solbrenthet - og solsenger - er nøkkel, i tillegg til å bli kjent med hudtypen slik at man ikke overdriver på stranden eller selv i hagen. «Du kan brenne hjemme like lett som på ferie, så husk å tilbringe tid i skyggen, ha på deg T-skjorte og hatt for å beskytte huden og regelmessig påføre solkrem som er minst Factor 15 og har fire stjerner. «Kvalper dårlige solvaner for gode kunne redde livet ditt.» Sue Deans, en 69 år gammel pensjonert lærer og trebarnsmor fra Croydon i sørlige London, som fikk diagnosen malignt melanom i 2000 etter å ha fått fjernet en føflekk, sa «Jeg var en del av generasjonen hvor pakkeferier ble overkommelige og man kunne reise utenlands nesten hvert år. «Jeg tror ikke det var særlig forståelse på den tiden om hvilken innvirkning for mye sol kan ha på risikoen for å få hudkreft. «Og jeg elsket solen, men led en god del solbrenthet opp gjennom årene. «Jeg har alltid vært helt kroppsbevisst, så kreften min ble oppdaget tidlig. «Jeg hadde en vellykket operasjon og har vært frisk siden, men jeg er alltid årvåken med å holde utkikk etter noe uvanlig eller vedvarende som måtte sjekkes. «Nå sørger jeg for at barnebarnet mitt vet farene ved å bli fanget ute i solen».
Tiår med billige ferier betyr at pensjonister betaler for solbrenthet hos ungdom. Menn over 65 ti ganger så mye som foreldregenerasjonen. Omkring 5700 pensjonister som nå får diagnosen melanom hvert år i Storbritannia.
e1dc06aa877f2285b915edd80419aaab216add47
Los Angeles (CNN) -- En 5 år gammel California-gutt, savnet i to år etter at foreldrene mistet foreldreretten og deretter angivelig bortførte ham, ble funnet underernært og veide 38 pund, sa myndighetene i Los Angeles County tirsdag. Gutten, som ble oppsporet fredag, ble lørdag kveld sendt tilbake til foreldreansvaret for besteforeldrene sine i Rancho Palos Verdes i California, omkring 60 kilometer sør for Los Angeles sentrum, sa myndighetene. Gutten var underernært og hadde andre medisinske tilstander, sa myndighetene. Han begynner å tilpasse seg et normalt miljø, sa visepolitimester David Dominguez i en uttalelse. Selv om legene sier at guttens bedring vil ta en stund, bør han trives med riktig medisinsk tilsyn, sa Dominguez. Gutten skal allerede på skolen og får appetitten tilbake, sa myndighetene. Hans foreldre, Ausar Allah-El og Serenity Sol-El, er i varetekt i New Orleans etter anklager relatert til den påståtte barnebortføringen i 2009, med kausjon satt til 100 000 dollar, Los Angeles County Sheriffs kaptein Mike Parker sa i en uttalelse. Utlevering til Los Angeles County søkes av sheriffens etterforskere, sa Parker. Gutten ble bortført fra en barnevernsinstitusjon i Carson i California den 25. april 2009, da han var 3 år gammel og i foreldreansvaret for sine besteforeldre på morssiden, sa myndighetene. De siste to årene har gutten og foreldrene hans bodd på gaten, sa Parker. Det syntes som om (gutten) og hans foreldre var forsvunnet sporløst i næsten to år, — sa Parker i en uttalelse. Foreldrene hadde mistet foreldreansvaret etter at Los Angeles Countys tjenestemenn gjorde gjentatte forsøk på å hjelpe foreldrene med å ta seg av sønnen og fant gutten som led av en rekke medisinske tilstander som kunne ha vært forhindret med riktig behandling og medisinering, sa uttalelsen. Foreldrene nektet å gi barnet nødvendige legebesøk, tannlegeundersøkelser, ergoterapeuter og oftalmologiutnevnelser, sa uttalelsen. Parker ble spurt om hvorfor foreldrene angivelig gjorde dette,De har en slags tro som påvirker hva de gir ham, og hva slags medisinsk behandling de vil tillate at han får Den 20. februar la en politimann i National Park Service merke til noe merkelig om en mann som håndterte i Louis Armstrong Park i New Orleans, og som offiseren intervjuet mannen, tekstet panteleren noen på mobilen, sa Parker i en uttalelse. En ransakingsordre viste at mannen var guttens far, som ifølge myndighetene ble ettersøkt av sheriffen i Los Angeles County for bortføring av barn. Etter at faren var i varetekt indikerte han at han hadde vært sammen med sin kone og sitt barn, og US Marshals myndigheter lette etter dem i to uker, sa Parker. Moren og sønnen hadde bodd hos vennene og bekjente i New Orleans-området, og myndighetene pågrep henne og gutten etter en overvåkning, sa Parker. Familien på tre hadde bodd der i minst et år, skjønt paret kan ha ikke bodd sammen mest nylig, sa Parker.
Familien hadde bodd i New Orleans-området nylig. Foreldrene skal ha bortført sønnen etter å ha mistet foreldreretten. Far er funnet paff på gata.
60687d45f90d8299a1a94761ce92193b3d09ab08
Har du alltid drømt om å eie en eikepanelt chalet i Aspens snødekte fjell? Milliardæren Bill Koch selger leiligheter for 100 millioner dollar. Eiendommen med 28-romsnavnet The Elk Mountain Lodge spenner over 82,6 dekar, med flere hytter med utsikt over «trout-soaked dam». Rull ned for video. Har du en ekstra 100 millioner dollar? Dette er en av de mange koselige stuene i Bill Kochs private Aspen-retreat som er til salgs. Et avsidesliggende fristed, i Castle Creek Valley, er eiendommen fjernet fra aktiviteten i Colorados populære turistby. Eiendommen med 28 soverom, med kallenavnet The Elk Mountain Lodge, spenner over 82,6 dekar, med flere hytter med utsikt over 'trout-soaked dam' De fire hovedhyttene ble opprinnelig bygget for å brukes som seng og frokost eller bryllupsfestplass men Bill Koch snappet den opp. For skiløpere som ikke vil tilbringe hver dag i bakkene, har Koch installert et treningssenter på området. Idyllisk: Hvert rom i den møblerte eiendommen er kledd med rustikke trepaneler og hvite, plysjaktige ark. Ikke en som skrumper på luksus, den eldre broren til de kjente Koch Brothers har også investert en innendørs basketballbane, luftfuktighetskontrollert vinrom, og tallrike spa som er prikkete om retretten. Eiendommen ligger i Castle Creek Valley og er 1,5 km fra en av Colorados fremste langrennsruter, Ashcroft Ski Touring, og Pine Creek Cookhouse, en luksuriøs og kjent fjell-topp-restaurant. Det kommer med 25 bad, og underholdningshall, og en oppvarmet garasje med fire vogner, ifølge Zillow. Hjemmet: Det er installert kjøkkenutstyr i den opprinnelige, historiske bygningen. Lukket konstruksjon: Dette bildet (til venstre) av et av de 25 badene viser de skrå takene, og gangen (til høyre) har panelte tak. Dette er stua til en av bygningene som kalles The American Lakes Cabin, komplett med et stjernespekket banner ved ilden. Dette er et av de få halvbaderommene, som spiller i størrelse med et like lite vindu som gir et glimt av skogen utenfor. Hovedsoverommet i American Lakes Cabin har et staghode montert på veggen og nettoverdekkede vinduer. Det praktfulle ytre av American Lakes Cabin, som er innhyllet av trær. I tillegg til gjestehytter finnes det en oppsynsmannshytte som er like luksuriøs, ifølge eiendomsmegleren. Kjøperne får eiendommen komplett med de høye kvalitetene, ofte antikke møblene Koch kjøpte til hver hytte. Med en mer moderne følelse, catering til den fungerende skiløperen, med TV for nyheter og en pult for en datamaskin. Eklektisk: ikke en for å ligge lavt, har Koch dekket ut en av de mer tradisjonelle lugarene (avbildet) med en skinnende lateks maroon sofa. Eierne eller leietakerne kan kjøre 15 km til Aspen sentrum for å få seg en matbit, eller slappe av i det solbelyste trekjøkkenet med et buktet vindussete. I motsetning til de fleste kjendisers kinoer erstatter dette projeksjonsrommet seter med en beige fløyelschaise longue. Stor: Koch bevarte den tradisjonelle strukturen i denne storhytta og la til kanoner i et nikk til områdets jaktarv. Drømmeaktig: Gjennom de frodige, grønne trærne kan eierne se de snødekte fjellene i Aspen i Colorado. Mellom skikjøring kan kjøpere oppta seg i treningssenteret, tennisbanen eller boblebadet. Ifølge Forbes kjøpte Koch komplekset, som var ment å være en seng og frokost eller bryllupsfest-arena, i 2007. Han brukte deretter to år på å pusse opp. Den møblerte eiendommen markedsføres som et privat feriested eller forretningsmessig retrett. Felles: Spiseområdene er bygd for et dusin for å nyte et måltid eller en drink fra den luftfuktighetskontrollerte vinkjelleren. Det er et teleskop foran det store vinduet som kan se en rute i nærheten.
Elk Mountain Lodge ble bygget som en seng og frokost men Bill Koch kjøpte den til privat bruk. Han installerte spa, en sportshall, treningssenter og oppvarmet kontrollert vinstue til 83 hektar bolig. Innredet eiendom markedsføres som et privat feriested eller forretningsretreat for 100 millioner dollar. Bill Koch er den eldre broren til de politisk-influerte Koch-brødrene.
47be482513cb8dc3eac2a5e6cd9f8747f65e6399
Amman, Jordan (CNN) -- Jordans etterretningsavdeling forpurret et større terrorkomplott som rettet seg motkjøpssentre, boligområder, diplomater og utenlandske statsborgere i Jordan, landets statlige nyhetsbyrå meldte søndag. Den amerikanske ambassaden i Amman så ut til å være blant målene, en person som var kjent med etterforskningen fortalte CNN Sunday. Terroristene kalte planen sin9/11 (2), antyder at den ble satt til å skje på syvende årsdagen for det siste al-Qaida-angrepet i Jordan da selvmordsbomber eksploderte på et Amman-hotell 9. november 2005, het det i rapporten. Plottet, som var i de innledende fasene, involverteen gruppe på elleve terrorister tilknyttet ideologien til al Qaida, Petra rapporterte. Alle de elleve mistenkte er jordanske borgere som flyttet inn og ut av Syria, regjeringstalsmann Samih al-Maaytah sa på statlig TV søndag. Gruppen hadde til hensikt å benytte det de mente var Intelligensens «fornærmelse» med andre filer, for å gjennomføre sine planer, meldte Petra. Planene omfattet bruk av sprengstoff, biler med feller og ubåtvåpen og bombekastere, - sto det. Selvmordsbombere ble valgt ut til å gjennomføre angrep mot to større kjøpesentrefor å få sikkerhetstjenestenes oppmerksomhet bort fra de hovedmålsettingene i Abdoun, i West Amman, het det i rapporten. Målet deres var å skape et svært ødeleggende sprengstoff som ville forårsake flest drepte og omfattende fysiske skader, Petra rapporterte. De hadde planlagt å bringe TNT eksplosiver og bombekastergranater fra Syria, og utnytte den pågående krisen der
Amman-ambassaden var visst blant målene. Plottet involverte11 terrorister tilknyttet ideologien til Al Qaida, Petra rapporterer. Planen ville bruke bombekastere, biler med feller, maskingeværer og bombekastere, sier Petra. Det siste Al Qaida-angrepet i Jordan rettet seg mot et Amman-hotell 9. november 2005.
ff32d929c8efb09ee8a84f9d5b0ade0d7bb5b82d
(CNN) -- Inter Milan-trener Jose Mourinho har spilt ned trusselen som Barcelonas superstjerne Lionel Messi har fremsatt som to av Europas fotballs kjemper som møter utfor i Champions League-semifinalen tirsdag kveld. Messi har vært i scintillerende form hele sesongen, og scoret alle fire målene i Barcas kvartfinale andre etappeseier over Arsenal. Argentinske vil stå i spissen for Barcelona-angrepet i første etappe-sammenstøtet på Milans San Siro-stadion, men Mourinho ser på 22-åringen som bare en del av et formidabelt lag. Han er en viktig spiller, men fotball handler ikke om å sette mann til mann. Mourniho fortalte journalister på en pressekonferanse før kampen i Milano. Det er ikke en mot Messi og 10 mot 10, det blir 11 mot 11, selv om han fortjener spesiell oppmerksomhet Mourinho blir tiltalt for å ha plottet en bane forbi de regjerende europa-, spanske og verdensklubbmestrene som søker å bli det første laget til å forsvare Europacupen siden AC Milan i 1990. Inter trakk 0-0 hjemme med Barca i gruppeetappen i denne sesongens konkurranse og ble slått 2-0 i Spania. Barca fortjente å vinne i november, sa Mourinho, som jobbet som oversetter ved Barcelona på 1990-tallet før han ble manager og ledet Porto til Champions League-troféet i 2004. De er like sterke nu som de var dengang, men vi er meget sterkere. Jeg har ikke noe imot at fotballverdenen anser dem som favoritter, jeg tror vi har 50% sjanse til å spille i finalen - Barcelona ankom Milano mandag kveld etter å ha blitt tvunget til å reise i 14 timer på vei på grunn av den vulkanske askeskyen som svever over Europa. Det er ikke den ideelle situasjonen for oss å reise 14 timer med trener etter en ligakamp og før en semifinale mot Inter, men du kan ikke stoppe en vulkan, kan du?, sa Barca-trener Josep Guardiola. Vi bestemte oss for å bruke to busser for å få mer plass og jeg reiste ikke med spillerne fordi jeg tror det er bedre for dem ikke alltid å ha med seg treneren sin Guardiola er forsiktig med trusselen som en side som slo ut engelske Premier League-ledere Chelsea de siste 16 og har vunnet den italienske ligatittelen de siste fire årene. - De er et sterkt lag. Vi må spille bra to ganger. Vi spiller og prøver å score så mange mål som mulig, sa han. Men vi kan tape fordi vi spiller mot et av de beste lagene i Europa
Mourinho spiller down true som Barcelona-stjernen Messi utgjør i Champions League-semifinalen. Inter tar på seg de forsvarende mesterne i Milano tirsdag kveld. Barcelona ankom Milano mandag etter en 14-timers reise med bil.
1b813bfc5f135cd9f616937c73c4f679f98f348d
Boca Raton, Florida (CNN) -- Den tredje og siste presidentdebatten viste seg å være en vesentlig, om ikke skarp, diskusjon om de store spørsmålene nasjonen stod overfor idet begge kandidatene for alvor forsøkte å overtale den lille sleven av uavklarte til å stemme på dem. Mens utenrikspolitikken var det overordnede temaet, var det ikke overraskende at den innenlandske økonomien delte sentrumsstadium som president Barack Obama og Mitt Romney gikk hver til sitt for å få poeng på nr. 1-spørsmålet i dette valget. Om to uker vil den lange og bitre valgkampen komme til en avslutning -- sperre en valgstrid [shudder tanken] -- og mandagskveldens debatt vil bidra til å ramme diskusjonen i de avsluttende dagene. Etter 90 minutters kamp i Florida, er det fem takeaway: 1. Opphetet, men målte uenigheter. Det var tydelig at det var fiendskap mellom de to kandidatene, men i motsetning til forrige uke, skyldtes det i stor grad debattformatet og settingen. Det er mye vanskeligere å få et sinnenivå til å koke når en sitter ved et bord. Å sitte på høye stoler med evnen til å gå fritt på scenen ser ut til å hjelpe drivstoffraseri, mens det å sitte sammen ved et bord ser ut til å ha en avkjølingseffekt. Obama vinner den siste debatten, men spiller det noen rolle? Det er ikke å si at det ikke var prikkende utvekslinger -- OK, veldig prikkende utveksling -- eller snakke over hverandre under poengstrid, men det steg sjelden til nivået hvor det viste seg boksehanskene skulle komme ut. Fra Libya til Iran og Syria til Kina -- og økonomien -- kandidatene opinerte om utfordringer nasjonen står overfor i denne siste sjansen til å nå et publikum på titalls millioner velgere. En kollega vendte seg til meg flere ganger uprompte under den 90-minutter lange børsen og sa,jeg skulle ønske alle debattene var som denne en2. Det er økonomien, idiot. Det var en debatt om utenrikspolitikk, et viktig emne som spiller andre fele til nr. 1 saken om velgernes sinn dette valget: økonomien, økonomien og økonomien -- OK, i tillegg til en håndfull andre innenriksspørsmål som helsetjenester, skatter, utdanning og samfunnssikkerhet. De morsomste tweetene fra den siste debatten. Det var vesentlig diskusjon og uenighet om utenrikspolitikken under ansikts-offet, men som vi tidligere har sett, fikk økonomien en god del lufttid. Romney forsøkte å overbevise velgerne om at økonomien var et nasjonalt sikkerhetsspørsmål som har svekket USAs ståsted i verden. Og da den republikanske presidentnominasjonen fikk sjansen, grep den den til å legge fram sin fempunktsplan for å gjenopplive den late økonomien som inkluderer å lage opplæringsprogrammer for arbeidere for å hjelpe småbedrifter å vokse og dermed skape flere arbeidsplasser. Obama på sin side fremhevet sin administrasjons innsats for å forbedre utdanningen, samtidig som han kritiserte Romneys rekorder i utdanning og småbedrifter som guvernør i Massachusetts. Det er neppe emner som kan klassifiseres som utenrikspolitiske, men likevel saker som er av størst betydning for velgerne. Ingen knockout, men flere slag. 3. Sjefskapteinskort. På strategiske punkter gjennom natten spilte Obama øverstkommanderende kortet som en måte å vise at han har måttet ta de vanskelige avgjørelsene som bare en president står overfor. Min første jobb som øverstkommanderende er å holde folket trygt. Og det har vi gjort de siste fire årene, under en stridsom utveksling om utenrikspolitikken: Her er en ting jeg har lært som øverstkommanderende og jo nærmere:som øverstkommanderende vil jeg opprettholde det sterkeste militære i verden, holde troen med våre tropper og gå etter de som ville skade oss. Men etter ti år med krig, tror jeg vi alle må gjøre en nasjonsbygging her hjemme, bygge opp igjen våre veier, våre broer og spesielt ta oss av våre veteraner som ofret så mye for vår frihet - Fordel Obama, han spilte faktisk kortet Romney ikke kunne: å være øverstkommanderende. Men Romney så også noe godt i å ikke være president. Han behøvde ikke å forsvare en rekord og kunne snakke om sin visjon for landet uten å måtte svare for noen mangler. Presidentdebattens globale reaksjon: skuffelse. 4. Amerikas rolle i verden. Mitt yndlingstema om natten: Det er et spørsmål som gjør at en kandidat kan få store muligheter for å få en framtidsvisjon. Hver kandidat benyttet selvfølgelig anledningen til å bruke den til å snakke i politiske vendinger, men ikke før han tilbød disse ordene om håp -- Romney:Jeg mener absolutt at Amerika har et ansvar og privilegiet å hjelpe til med å forsvare friheten og fremme prinsippene som gjør verden mer fredelig Obama:Amerika forblir den ene uunnværlige nasjonen. Og verden trenger et sterkt Amerika, nok sagt. Det var et presidentspørsmål, passende for den endelige presidentdebatten. Les en utskrift fra debatten. 5. Avslutter argumenter. Det er nå et løp til 6. november idet begge kandidatene går på kryss og tvers i landet på jakt etter stemmer fra den lille gruppen kampsportstater som skal avgjøre dette valget. Obama våkner i Florida på tirsdag og avholder et rally før han drar til Ohio for et valgkamparrangement med visepresident Joe Biden. Romney reiser ut i vest for å delta med visepresidentnominerte Paul Ryan for et valgkamparrangement i Las Vegas før han flyr til Colorado for et kveldsrally. I øyeblikkene etter debatten var Obamas valgkampleder Jim Messina veldig klar om den politiske strategien i disse to siste ukene:Persuading undecideds og out out yourvoice På ingen måte løftet Messina tilbake gardinet og gir innsikt som vi ikke allerede visste, men det går ut på å vise deg at politikk er et veldig grunnleggende spill -- personen med flest stemmer vinner. Se debatten igjen på CNN.com. Når det gjelder hvor Obama vil tilbringe mesteparten av sin tid i disse siste dagene, ville Messina ikke binde seg til bestemte stater, men understreke,Vi kommer til å være veldig fleksible hvor vi går Kevin Madden, Romneys talsmann, bemerket at i tillegg til Nevada og Colorado, vil den tidligere guvernøren også gjøre stopp i Ohio og Iowa i de kommende dagene og planlegger å besøke multiple swing stater samme dag som en del av innsatsen for å slå ut avstemningen. Hvis valget holder så tett inn i 6. november, vil den tradisjonelle 48-timers nedleggelseskandidaten låvestormen bli til 72-timers nonstop-turneer i de ni slagmarkstatene? Fikk du svar på spørsmålene dine? Si fra på CNN-rapporten.
Utenrikspolitisk var tema i forrige debatt, men også økonomiske spørsmål fikk oppmerksomhet. Barack Obama og Mitt Romney i skarpe bytter, men oppgjør mindre omstridt generelt. Obama spilte «sjefs-sjef»-kort for å belyse utenrikspolitiske beslutningsprosesser. Romney snakket om visjoner for landet uten å måtte forsvare utenrikspolitikken.
5ebe79e6e83a003dfaec4559d57a2903a6b6da20
Nouakchott, Mauritania (CNN) -- En mann dømt i drapet på den amerikanske læreren Christopher Leggett i 2009 er dømt til døden, annonserte Mauritanian Information Agency. Kriminalretten i hovedstaden, Nouakchott, gjorde dommen sent tirsdag mot Mohamed Abdallahi Ould Mohamed Salem Ould Ahmednah, sa byrået. To andre som ble dømt i drapet -- Didi Ould Bezeid og Mohamed Mahmoud Ould Khouna -- ble dømt til henholdsvis 12- og 5-årige fengselsstraffer, samt 5 millioner ouguiya ($17 600) og 3 millioner ouguiya ($10 560) i bøter. Leggett ble skutt 23. juni 2009 i et kidnappingsforsøk i et fattig strøk i hovedstaden. Al-Qaida i det islamske Maghreb (AQIM) tok på seg ansvaret for drapet, og beskrev handlingen somhellig jihad Mannen som ble dømt til døden i saken ble arrestert en måned etter skytingen, sa politiet, iført et eksplosivt belte og med håndvåpen. Ifølge avisen The Cleveland Daily Banner i Leggett, som kommer ut i hans hjemby i Tennessee, hadde han bodd i Mauritania i seks år og arbeidet humanitært og undervist ved en datavitenskapsskole. I en uttalelse til Cleveland Daily Banner Wednesday uttrykte Leggetts far familiens dype takknemlighet overfor alle for de mange uttrykk for kjærlighet og omsorg som vi har mottatt siden drapet på vår sønn, ektemann, far og bror, Christopher Legget for 90 uker sidenVi har tidligere ved flere anledninger uttrykt vår takknemlighet til regjeringen i Mauritania for deres innsats for å pågripe de involverte i drapet på Christopher, og vår tillit til at de ville yte passende rettferdighet sa familieerklæringen.
En mann som er dømt i mordet får en dødsdom. Leggett gjorde humanitært arbeid og underviste i informatikk. Al-Qaida i det islamske Maghreb (AQIM) tok på seg ansvaret for drapet.
67b08d64833b3f5ea293cf38260d8db4106f4f63
Tidligere Arsenal-kaptein Thierry Henry håper at hans gamle klubb ikke lider av en ligatitteltørke så lenge Liverpools og støtter dem for å sørge for det i nær fremtid. Liverpool har ikke blitt kronet som ligamestere siden 1990 og sparer for forrige sesongs overraskelsessatsing, har sparsomt vært involvert i tittelmiksen de siste årene. Henry sa til L'Equipe, «Hvis jeg hadde fortalt deg i 1990 at Liverpool ikke ville vinne tittelen de neste 25 årene, ville du ha tatt meg for en galning. Jeg vil ikke at det samme skal skje med Arsenal. Henry er Arsenals alle tiders fremste målscorer med 228 mål på 376 opptredener for klubben. Arsenal ligger for tiden på tredjeplass på Premier League-tabellen med 60 poeng, syv bak ledere Chelsea som har spilt én kamp mindre. Selv om det gapet kan vise seg å være uoverkommelig på dette sene stadium av sesongen, er Henry sikker på at Gunners-spillernes nåværende avling snart kan bli utviklet for å presse på for tittelen. Han sa:▁\"I år er vi ikke så langt unna. Med unntak av første etappe mot Monaco er de på rett spor, men de sank utvilsomt for mange poeng ved sesongstart. Men jeg tror denne troppen kan vinne tittelen i årene som kommer.' Etter en 2-1 seier over Newcastle på St James' Park, er Arsenal for øyeblikket tredje på ligatabellen. Arsenal-streikeren Olivier Giroud (senter) kjemper seg av Newcastles Jack Colback (venstre) og Mike Williamson (høyre) Henry var en del av den siste Arsenal-siden som vant Premier League-tittelen tilbake i 2003-04-sesongen. Henry var en del av det siste Arsenal-laget som vant Premier League i 2003-2004-sesongen, da Arsene Wengers «Invincibles» klarte å gå hele kampanjen ubeseiret. Etter å ha gjort lite hemmelig om sin ambisjon om å flytte inn i ledelsen etter slutten av sin spillerkarriere i desember i fjor, har Henry vært et av navnene som er tonet for å erstatte Wenger i Arsenal-utgravningen, og hjelper for tiden til med å trene klubbens akademispillere. Franskmannen insisterer imidlertid på at han er lykkelig i sin nåværende rolle nå, og ønsker bare å lære faget før han retter seg mot toppjobben. «Jeg har ikke fornøielse til å kunne trene et lag eller etterfølge Arsene Wenger. Jeg vil bare lære med Arsenal-barna. Jeg vil bare være klar hvis - en dag - en mulighet byr seg. 'Henry har fått mange tips som en mulig etterfølger for sin tidligere sjef Arsene Wenger (høyre)
Liverpool har ikke vunnet ligatittelen de siste 25 årene. Tidligere Arsenal-kaptein Thierry Henry håper at det samme ikke skjer med hans gamle klubb. Henry mener at den nåværende avlingen av Arsenal-spillere kunne utfordre for ligatittelen i nær fremtid. Franskmannen har for tiden en trenerrolle med klubbens akademi. - Er Arsenal en større klubb enn Liverpool? - Du tuller, så se på de siste Arsenal-nyhetene.
e01136a06e486dbc424ed1be7fe71ef3589cbf91
Los Angeles (CNN) -- En leder av den såkalte Bling Ring som innbruddstyv i kjendishjem i Los Angeles ble dømt tirsdag til fire års fengsel, sa en aktor. Rachel Lee, 21 år, ble dømt for innbrudd for to år siden, hjemmet til realitystjernen Audrina Patridge i Los Angeles County, - visestatsadvokat Chris Baker sa. Lee skal ha tatt mer enn 25 000 dollar i smykker, designerbagasje, klær, sko, støvler og klokker fra Patridges hjem på Feb. 23, 2009. Hun ba om å få ikke delta i innbrudd. I dommen tirsdag sa dommer Larry Paul Fidler fra seg en forbrytelse om konspirasjon for å begå innbrudd og to tilfeller av å ha mottatt stjålne eiendeler mot Lee, sa aktor. Lees erstatning vil bli bestemt på et senere tidspunkt, sa myndighetene. De resterende fire tiltalte -- Nicholas Prugo, 20; Diana Tamayo, 21; Courtney Leigh Ames, 20; og Roy Lopez Jr., 29 -- vil være tilbake i retten den 18. november for begjæringer og forhandlingsforhandlinger, sa aktor. Ringen er anklaget for å ha tatt mer enn tre millioner dollar i smykker, designerklær og tilbehør fra hjemmene til Orlando Bloom, Paris Hilton, Brian Austin-Green og Megan Fox, Lindsay Lohan og Patridge Mellom september 2008 og august 2009 sa aktorene. De fire gjenværende tiltalte har erklært seg ikke skyldig, sa aktor. Lohans hjem ble innbruddstyver august 2009, og anslagsvis 128 000 dollar i smykker, designerklær og tilbehør ble tatt, sa myndighetene. Myndighetene sa de tror en besettelse av kjendiskulturen -- og innbrudd inne i hjemmene deres og å gå med klærne -- kan være motivasjonen for de påståtte forbrytelsene. Gruppen målrettet kjendiser som skuespilleren Rachel Bilson, sa politiet, fordi det var kjent at hun hadde en stor samling av Chanel. De skal ha studert kjendisblader for å plukke ut klærne og smykkene de ønsket, og ville deretter bruke internett til å studere satellittkart over offerets hjem før de bestemte seg for den beste innførselsmetoden, sa politiet. I begynnelsen behandlet politiet dem som separate hendelser, men etter å ha gjennomgått overvåkningsvideo fra Patridge og Lohans hjem begynte de å legge merke til flere likheter og innså at hendelsene var relatert. - Dette var ikke en Ocean 11-kaper. Det er en rekke innbrudd, bortsett fra at ofrene er siktet på hvem de er. CNNs Rosalina Nieves bidro til denne rapporten.
Ringleder Rachel Lee, 21 år, dømmes for innbrudd i hjemmet til en reality-TV-stjerne. En dommer avviser tre andre anklager mot henne. Fire andre tiltalte er siktet i en ring som angivelig tok tre millioner dollar i varer. Kjendisofrene inkluderer Lindsay Lohan, Paris Hilton, Orlando Bloom, Megan Fox.
f382eb7a50bb54611f08203c1a646c31ae575df5