id
int32
4.48k
146M
score
float32
1.06
1.22
translation
dict
109,936,412
1.067398
{ "en": "Watches have their highs and their lows in terms of value, and in a time when people are preferring to use smart phones to tell the time, watches aren't as popular as they once were.", "it": "Iniziamo con il rammentare come gli orologi soffrono di “alti e bassi” in termini di valore, e che in un momento in cui le persone preferiscono utilizzare gli smartphone per poter sapere l'ora, gli orologi non sono più così popolari come lo erano una volta." }
43,131,230
1.095961
{ "en": "Through play, the community expresses its interpretation of life and the world.", "it": "Con quei giochi la collettività esprime la sua interpretazione della vita e del mondo." }
19,468,340
1.115201
{ "en": "Technological development to facilitate future expansion.", "it": "Sviluppo tecnológico per facilitare l’espansione futura;" }
130,205,879
1.06286
{ "en": "He has moved, but his telephone number remains unchanged.", "it": "allontanano, ma il loro numero rimane invariato." }
46,438,307
1.09384
{ "en": "Please note that the fields in an interface are implicitly public static final and the methods in an interface are by default public.", "it": "I campi di un'interfaccia sono implicitamente statici finali pubblici e i metodi in un'interfaccia sono di pubblico dominio." }
70,758,455
1.080848
{ "en": "\"Alisson can be amongst the best in the world, alongside Courtois, De Gea and [Manuel] Neuer\".", "it": "Alisson, per me, può essere fra i primi al mondo insieme a Courtois, De Gea e Neuer\"." }
132,168,452
1.06248
{ "en": "drifting in the heat, his body losing its edge.", "it": "Perdendo la vita, il corpo perde il suo calore." }
103,145,291
1.069218
{ "en": "This is, supremely, both.”", "it": "di entrambe, lo spirito assoluto.\" ." }
21,830,916
1.112788
{ "en": "Two challenges to the tobacco plain packaging legislation were heard by the High Court of Australia between 17–19 April 2012: British American Tobacco Australasia Limited and Ors v. Commonwealth of Australia and J T International SA v. Commonwealth of Australia.", "it": "Due sfide alla legislazione sul tabacco sono state ascoltate dall’Alta corte australiana dal 17 al 19 aprile 2012: “British American Tobacco Australasia Limited e Ors v. Commonwealth of Australia ‘e’ JT International SA v. Commonwealth of Australia ‘." }
139,648,513
1.061111
{ "en": "On the yellow sand!", "it": "sulla sabbia gialla." }
55,290,997
1.08861
{ "en": "In the case that the applicant does not meet either of the above criteria, a valid TOEFL, IELTS or TOEIC score report is required.", "it": "Nel caso in cui il richiedente non soddisfa uno dei criteri di cui sopra, è richiesto un valido certificato TOEFL, IELTS o il rapporto punteggio TOEIC." }
119,981,254
1.064999
{ "en": "Something good will come along I'm sure.", "it": "Qualcosa di buono arriverà, ne sono sicuro." }
132,929,716
1.062335
{ "en": "Between1762-1772, Duke Karl Eugen converted the castle to a more contemporary style.", "it": "Negli anni tra il 1762 e il 1772, il duca Karl Eugen convertì il castello al suo aspetto attuale." }
25,221,965
1.1096
{ "en": "He quickly discovered that there was much more to his story than the invention of the lightbulb and a shock of mad scientist hair.", "it": "Scoprì rapidamente che la sua storia era molto di più della semplice invenzione della lampadina e una pettinatura da scienziato pazzo." }
83,201,618
1.07572
{ "en": "Almost 5,000 hectares of extension, located between the provinces of Pesaro-Urbino and Rimini, on the borders with the homonymous Tuscan nature reserve that falls in the Municipality of Sestino (AR): 40 km from the Romagna coast is the Interregional Park of Sasso Simone and Simoncello.", "it": "Quasi 5.000 ettari di estensione, posizionati tra le provincie di Pesaro-Urbino e Rimini, ai confini con l’omonima riserva naturale toscana che ricade nel Comune di Sestino (AR): a 40 km dalla costa romagnola si trova il Parco Interregionale del Sasso Simone e Simoncello." }
87,011,713
1.074327
{ "en": "We were just like them not that long ago.", "it": "Siamo stati come loro non troppo tempo fa." }
107,649,115
1.067991
{ "en": "The Group is committed to profitable and sustainable businesses that share its long-standing vision of Bringing Enjoyment and Quality to Life.", "it": "Il gruppo è impegnato in attività redditizie e sostenibili che condividono la visione di lunga data di portare “Bringing Enjoyment ‘N’ Quality to Life”." }
14,456,030
1.121027
{ "en": "Success only comes when instinct is combined with the courage to make decisions", "it": "Il successo arriva soltanto quando l’intuizione si unisce al coraggio di prendere decisioni" }
91,206,495
1.072881
{ "en": "Application of the quality management system shall ensure that the devices conform to the provisions of this Regulation which apply to them at every stage, from design to final inspection.", "it": "L'attuazione del sistema di qualità deve garantire la conformità dei dispositivi alle disposizioni loro applicabili della presente direttiva in tutte le fasi, dalla progettazione al controllo finale." }
10,617,174
1.126501
{ "en": "One of our goals is to create jobs that can guarantee social equity and be a real driver of development.", "it": "Uno dei nostri obiettivi è la creazione di posti di lavoro che possano garantire equità sociale ed essere un reale volano di sviluppo." }
14,979,668
1.120361
{ "en": "People must take the initiative in providing these specie a home and haven for them to live in.", "it": "Le persone devono prendere l'iniziativa per fornire a queste specie una casa e un rifugio in cui vivere." }
72,380,036
1.080126
{ "en": "I read this in English class last year and I LOVED it.", "it": "Questo l'ho letto in inglese l'anno scorso e l'ho adorato." }
99,244,078
1.070346
{ "en": "He has been pretty good his first two seasons here, but we felt he could have been better.", "it": "È stato bravo in queste due prime apparizioni, ma sappiamo che può migliorare molto." }
9,237,170
1.128813
{ "en": "Cyclin D: A protein important for proper control of cell division.", "it": "Cyclin D: una proteina importante per controllo adeguato di divisione cellulare." }
92,848,878
1.072338
{ "en": "“The letter,” she said, “which is addressed to the Ministry of Information, the Revolutionary Guard and the Police Force, states that the supreme leader Ayatollah Khomeini had instructed the Command Headquarters to identify persons who adhere to the Baha’i faith and monitor their activities.", "it": "La lettera, indirizzata al Ministro dell’Informazione, alla Guardia Rivoluzionaria e alle Forze di Polizia, dichiara che il Leader supremo, Ayatollah Khamenei, ha dato ordine al Comando Generale di identificare le persone che aderiscono alla Fede Bahá’í e controllare le loro attività”." }
22,098,190
1.112527
{ "en": "“I think they were killed after two years,” Mr Kjellson told Swedish broadcaster SVT.", "it": "“Penso che siano stati uccisi dopo due anni”, – ha detto Kjellson all’emittente svedese SVT ." }
134,593,359
1.062023
{ "en": "What kind of soap?", "it": "Che tipo di sapone?" }
123,118,994
1.064312
{ "en": "A lot of other activities are offered, which can be booked at the Sossusvlei Lodge Adventure Centre.", "it": "Attività eccitanti possono essere prenotate al vicino Sossusvlei Lodge Adventure Centre." }
2,197,046
1.14867
{ "en": "But I have inherited the “clientele” of a famous exorcist, Father Candido, and therefore cases which he had not as yet resolved.", "it": "Ma io ho ereditato la \"clientela\" di un esorcista famoso come padre Candido, e quindi i casi che lui non aveva ancora risolto." }
8,866,573
1.129475
{ "en": "To maintain our capacity to address climate change, we need to recognize and address the trauma it creates.", "it": "Per mantenere la nostra capacità di affrontare il cambiamento climatico, dobbiamo riconoscere e affrontare il trauma che crea." }
27,587,980
1.107523
{ "en": "It will therefore, help release these stored emotions from your body and your subconscious.", "it": "Pertanto, aiuterà a liberare queste emozioni memorizzate dal tuo corpo e dal tuo subconscio." }
142,359,100
1.060644
{ "en": "Keep in mind that this is not official info, so there's no way to tell if it's true.", "it": "Tenete a mente che queste qui sopra non sono informazioni ufficiali, quindi non c'è modo di sapere la verità." }
70,234,094
1.081084
{ "en": "The Albula Railway Museum at Bergün offers family and railway enthusiasts insight into the world of railways - 10% discount!", "it": "Il museo ferroviario dell'Albula a Bergün offre scorci interessanti a famiglie e amanti delle ferrovie - con il 50% di sconto!" }
87,365,772
1.074202
{ "en": "Were it not so, the Holy Ghost could not dwell in us.\"", "it": "Se non fosse così, lo Spirito Santo non potrebbe dimorare in noi>>" }
80,656,983
1.076695
{ "en": "50 per cent of businesses have produced an Instagram Story in the past month.", "it": "– Circa il 50% delle aziende presenti su Instagram ha prodotto almeno una Instagram Story nell’ultimo mese" }
77,963,920
1.077766
{ "en": "I hope it is not just a short term stunt to fool us all .", "it": "Mi auguro che non sia solo un tentativo di illuderci tutti!" }
106,964,528
1.068173
{ "en": "“And where you come from. ”", "it": "“E da dove vengono”." }
113,612,485
1.066482
{ "en": "Is it possible to find this video on YouTube?", "it": "E’ possibile reperire il video su youtube?" }
6,082,433
1.135257
{ "en": "Within 24 months students can meet the BC standards requirements for a spiritual health practitioner.", "it": "Entro 24 mesi gli studenti possono soddisfare i requisiti degli standard BC per un professionista della salute spirituale. -" }
52,380,448
1.090261
{ "en": "Through your ‘yes’ for peace and your decision for God, a new possibility for peace is opened.", "it": "Attraverso il vostro 'si' alla pace e la vostra decisione per Dio vi si apre una nuova possibilità per la pace." }
124,000,719
1.064124
{ "en": "I would like to ask you another", "it": "Volevo chiederti un altro" }
114,668,550
1.066227
{ "en": "BAGHDAD (Reuters) - Iraq is searching for \"highly dangerous\" radioactive material stolen last year, according to an environment ministry document and seven security, environmental and provincial officials who fear it could be used as a weapon if acquired by Islamic State.", "it": "L’Iraq è alla ricerca di materiale radioattivo “altamente pericoloso” rubato l’anno scorso, secondo un documento del ministero dell’ambiente e della sicurezza, e i funzionari iracheni temono che potrebbe essere utilizzato come arma, se acquisita da Daesh." }
77,147,339
1.0781
{ "en": "There is a sleeping giant in Texas, and Wright captures the frustration and the hope that reverberate across the state each time it stirs.” —Cecile Richards, The Washington Post", "it": "\"Efficace puntuale C'è un gigante appisolato in Texas e Wright cattura la frustrazione e la speranza che riverberano nello stato ogni volta che il gigante si muove\" The Washington Post" }
65,542,641
1.083283
{ "en": "And that’s why we would like something bad to happen to this person or for them not to get what they want.", "it": "Questo è il motivo per cui vogliamo che le accada qualcosa di brutto o che non ottenga quello che vuole." }
32,497,112
1.103534
{ "en": "In order to attribute lack of proof of a certain fact to either party, the court will take into account the ease with which each party can prove that fact.", "it": "Per imputare la mancanza di prove relative a un determinato fatto a una delle parti, il giudice terrà conto della facilità di ciascuna parte di provare il fatto in questione." }
71,083,352
1.080702
{ "en": "Venezuela is in its worst ever crisis and amidst economic chaos.", "it": "Il Venezuela è nella peggiore crisi e caos economico." }
74,302,098
1.079292
{ "en": "Member States shall ensure that national regulatory authorities may make such guides or techniques available, in particular where they are not available, on the market free of charge or at a reasonable price.", "it": "Le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero inoltre essere in grado di rendere disponibili guide tariffarie, e in particolare nel caso in cui non siano reperibili sul mercato a titolo gratuito o a un prezzo ragionevole." }
128,361,173
1.063225
{ "en": "If you are going to have anal sex there is no other requirement than having a good anal lube.", "it": "Se hai intenzione di fare del sesso anale, non c’è cosa migliore che scegliere un buon lubrificante." }
87,989,034
1.073982
{ "en": "They will require more laser sessions.", "it": "Possono essere necessarie più sedute laser." }
72,482,256
1.080081
{ "en": "According to Adrian, Android was the obvious choice as the app's platform for several reasons.", "it": "Adrian afferma che scegliere Android come piattaforma dell'app è stata l'opzione più sensata per molte ragioni." }
105,105,587
1.068674
{ "en": "When all claim to be righteous in their own eyes like that of the Jews, do not all pass judgment upon one another?", "it": "SALVATORE : Forse no se la vedono loro GIUSEPPE : Se ve la volete vedere con loro ve la vedete con loro... giusto ?" }
78,453,461
1.077568
{ "en": "“Eucharistic communion unites me to my neighbour with whom perhaps I am not even on good terms, but it also unites me to my distant brothers and sisters all over the world”.", "it": "La comunione eucaristica mi unisce alla persona che ho accanto, e con la quale forse non ho nemmeno un buon rapporto, ma anche ai fratelli lontani, in ogni parte del mondo”." }
115,957,857
1.065921
{ "en": "The dosage regimen is determined individually.", "it": "Il regime di dosaggio è impostato individualmente." }
100,331,464
1.070025
{ "en": "The author signing the book of condolences", "it": "Il Presidente firma il libro delle condoglianze" }
75,755,848
1.078677
{ "en": "t blonde hair is caused by a recessive gene .", "it": "I capelli rossi sono dovuti ad un gene recessivo." }
97,973,813
1.070727
{ "en": "This phase covers the development of the port during the reign of the emperor Trajan, with the majority of work probably concentrated between AD 110-117.", "it": "Questa fase è caratterizzata dallo sviluppo del porto durante il regno dell’imperatore Traiano, con la maggior parte dei lavori concentrati probabilmente tra il 110 e il 117 d.C. Scarica la pianta del Secondo Periodo (PDF)." }
139,217,385
1.061187
{ "en": "Most of my work involves individualised yoga or mindfulness-based therapy, using Ayurvedic, Yogic and Buddhist principles to support treatment.", "it": "La maggior parte del suo lavoro prevede una terapia individuale basata sullo yoga o sulla consapevolezza, utilizzando principi cinesi di medicina / Shiatsu, yoga e buddismo per supportare il trattamento." }
79,920,152
1.076984
{ "en": "Eurostat: EU Population up to Nearly 513 million on 1 January 2018 »", "it": "Eurostat - Popolazione dell'UE a oltre 513 milioni al 1 ° gennaio 2019." }
80,599,766
1.076717
{ "en": "A Thriller with a Conscience", "it": "Un thriller con una coscienza." }
59,118,376
1.086533
{ "en": "Instead, I have the impression that in the “magic circle” of the Pope, there are those who concern themselves above all, with spying on presumed adversaries, thus preventing an open and balanced discussion.", "it": "Ho l’impressione che nel “cerchio magico” del papa ci sia chi si preoccupa soprattutto di fare la spia su presunti avversari, così impedendo una discussione aperta ed equilibrata." }
34,748,459
1.101821
{ "en": "On 17 January 2016, JRtI was put to first use in an attempt to recover a Falcon 9 first-stage booster from the Jason-3 mission from Vandenberg.", "it": "Il 17 gennaio 2016, JRtI è stata utilizzata per la prima volta nel tentativo di recuperare un booster Falcon 9 nella prima fase della missione Jason-3 di Vandenberg." }
5,102,223
1.137777
{ "en": "The shortage is acutely felt in places like Edmond Public Schools, which currently has more than two dozen positions open in its middle and high schools.", "it": "La carenza è acutamente sentita in posti come Edmond Public Schools, che attualmente ha più di due dozzine di posizioni aperto nelle sue scuole medie e superiori." }
98,048,684
1.070705
{ "en": "Otherwise, the prime minister kept his speech confined to domestic issues.", "it": "Il discorso dell’ex premier si è poi spostato sui temi nazionali." }
115,082,963
1.066128
{ "en": "So, think about your passions.", "it": "Pensate alle vostre passioni." }
57,558,559
1.087366
{ "en": "I'm not any hosts of just put room keys in mail box!", "it": "Noi non siamo qualsiasi host delle chiavi della camera appena messo in casella di posta elettronica!" }
69,790,067
1.081286
{ "en": "Regarding what to see and do in Lanzarote - the choices are endless: if you love nature and adven-ture you will be amazed by the volcanoes that stand out on the horizon, the trekking routes through the wild nature in the mountains, its lakes, the many underground paths and its waters which are ideal for snorkeling.", "it": "Su cosa fare e cosa vedere a Lanzarote c’è solo l’imbarazzo della scelta: se amate la natura e l’avventura vi stupiranno i vulcani che si stagliano all’orizzonte, i percorsi di trekking tra la natura selvaggia in montagna, i suoi laghi, i tanti percorsi sotterranei e le sue acque ideali per praticare snorkeling." }
123,673,705
1.064194
{ "en": "Thank you so much for all that you do for aspiring writers like myself!", "it": "Grazie ancora e grazie per tutto il lavoro che fate per gli aspiranti trader come me!" }
138,013,455
1.0614
{ "en": "I got to the point where I wasn't writing any�thing down.", "it": "Sono arrivato al punto in cui non scrivevo niente giù." }
109,227,434
1.06758
{ "en": "Practical guide: Integrating the SDGs into corporate reporting", "it": "Pubblicata la guida pratica per l’integrazione degli SDGs nel reporting aziendale" }
21,990,332
1.112632
{ "en": "«As we were going past my aunt’s house, my mother went inside for a few minutes.", "it": "Passando davanti alla casa di mia zia, mia madre entrò per qualche minuto." }
117,478,070
1.065567
{ "en": "“It follows that those who maintain that an error is possible in any genuine passage of the sacred writings, either pervert the Catholic notion of inspiration, or make God the author of such error.", "it": "Ne viene di conseguenza che coloro che ammettessero che nei luoghi autentici dei sacri Libri possa trovarsi alcun errore, costoro certamente o pervertono la nozione cattolica della divina ispirazione o fanno Dio stesso autore dell’errore." }
93,774,276
1.072039
{ "en": "Without this field, the elementary particles would be massless.", "it": "Senza questa particella, tutte le particelle elementari dell’universo sarebbero state prive di massa." }
9,029,083
1.129182
{ "en": "\"Without the channel, alcohol can't stimulate the release of dopamine, and so drinking is likely less rewarding.", "it": "\"Senza il canale, l'alcol non può stimolare il rilascio di dopamina, e quindi bere è probabilmente meno gratificante." }
125,772,308
1.063753
{ "en": "customer relationships due to the fact that the", "it": "relazioni con i clienti, come è dimostrato anche dal fatto che i" }
6,924,308
1.133329
{ "en": "On the tables of Calabria is party every day.", "it": "Sulle tavole della Calabria è festa tutti i giorni." }
8,079,684
1.130953
{ "en": "Recent graduates have accepted positions in the City, with the `Big 4' global financial services firms, major world banks and financial institutions.... [-]", "it": "I neolaureati hanno accettato posizioni nella City, con le società di servizi finanziari globali \"Big 4\", le principali banche mondiali e le istituzioni finanziarie.... [-]" }
130,072,854
1.062886
{ "en": "An unnamed official told Azerbaijan news website Caucasian Knot: “In our country, sex minority members have never been persecuted”.", "it": "Un portavoce del Ministero dell'Interno dell'Azerbaijan, intanto, ha rilasciato un breve comunicato per precisare che \"nel nostro Paese le minoranze sessuali non sono mai state perseguitate\"." }
132,390,168
1.062437
{ "en": "Shortly afterwards, the Duke of Torremaggiore, Giovan Francesco di Sangro, seriously ill, turned to the Madonna to plead for his recovery.", "it": "Il duca di Torremaggiore Giovan Francesco di Sangro, ammalato gravemente, si rivolse alla stessa Madonna per ricevere la grazia della guarigione." }
36,521,979
1.100518
{ "en": "Return to the page you were reading.", "it": "Torna alla pagina che stavi leggendo" }
70,731,312
1.08086
{ "en": "However, Nichiren taught that enlightenment is the fusion of our subjective wisdom with objective reality--a full understanding of the realities of this world.", "it": "Invece il Daishonin insegn� che l�Illuminazione non � altro che la fusione della nostra saggezza soggettiva con la realt� oggettiva � la piena comprensione della realt� di questo mondo." }
100,972,054
1.069839
{ "en": "As a general rule, prior to processing personal data, COMERCIAL SALGAR, S.A.U. obtains express and unequivocal consent from the data subject, by incorporating informed consent clauses in the different systems for collecting information.", "it": "Come regola generale, prima del trattamento dei dati personali, COMERCIAL SALGAR, S.A.U. ottiene il consenso esplicito e inequivocabile del titolare dei dati stessi tramite l’inserimento di clausole di consenso informato nei diversi sistemi di raccolta dei dati." }
91,766,990
1.072694
{ "en": "10 Foods That Will Disappear Due to Climate Change", "it": "12 alimenti che spariranno a causa dei cambiamenti climatici" }
38,412,408
1.099167
{ "en": "Evidently he found this combination in the long run more promising.", "it": "Evidentemente, questa combinazione, alla fine, gli era sembrata più promettente." }
108,674,422
1.067723
{ "en": "The LinkedIn study mentioned above also found that companies with stronger employer brands than their competitors see a 43% decrease in the cost per candidate hired.", "it": "Secondo Linkedin, le aziende che hanno un Employer Brand più forte rispetto i loro concorrenti riscontrano una riduzione di circa il 43% sul costo per candidato che assumono." }
103,610,224
1.069088
{ "en": "You can use a medium mixing bowl for this step.", "it": "Possiamo usare una classica mezzaluna per questo passo." }
49,183,791
1.09215
{ "en": "The variations extend across many regions of the brain, including those that govern such essential cognitive functions as memory and the interpretation of visual and auditory stimuli.", "it": "Le variazioni si estendono attraverso molte regioni del cervello, incluse quelle che sovrintendono a funzioni cognitive tanto essenziali come la memoria e la interpretazione degli stimoli visuali e auditivi." }
121,821,433
1.064593
{ "en": "We are dynamic company with financial assistance.", "it": "Siamo una società con l’assistenza finanziaria." }
46,297,771
1.093928
{ "en": "Here it is an example of use of shared_ptr:", "it": "Esempio di utilizzo dello shared_ptr:" }
19,666,478
1.114992
{ "en": "But also looking ahead, what will be likely developments that may redefine Israel’s role in the US-led Western alliance, perhaps pulling the two apart, and allowing or forcing a different relationship between Israel and its neighbors?", "it": "E, guardando anche avanti, quali saranno i probabili sviluppi che potrebbero ridefinire il ruolo di Israele nell’alleanza occidentale guidata dagli USA, magari separandoli e consentendo, o imponendo, una diversa relazione tra" }
12,209,385
1.124085
{ "en": "I wish also to convey my best wishes to Venerable Eshin Watanabe, and to recall your distinguished predecessor as Supreme Head of the Tendai Buddhist Denomination, Venerable Etai Yamada.", "it": "Inoltre, desidero trasmettere i miei migliori auspici al Venerabile Eshin Watanabe, e ricordare il suo esimio predecessore quale Capo Supremo della Denominazione Buddista Tendai, il Venerabile Etai Yamada." }
77,584,643
1.077921
{ "en": "By 2015, no EU country should be isolated from the single market.", "it": "Nel documento è inoltre stabilito che entro il 2015 nessuno Stato membro dovrà rimanere isolato all'interno del mercato energetico europeo." }
27,733,375
1.107399
{ "en": "The second is like a boatman, desiring to arrive at the other shore of enlightenment together with all other beings.", "it": "La seconda è quella del marinaio, che desidera raggiungere l’altra sponda dell’illuminazione insieme a tutti gli altri esseri." }
74,495,931
1.07921
{ "en": "Evening dinner cruise with Viennese songs", "it": "Crociera serale con canzoni viennesi" }
41,266,710
1.097202
{ "en": "With characteristic vagueness he only asserts that \"it is necessary to embark on a discussion with the Palestinian president about the principles of the permanent status agreement.\"", "it": "Con la sua caratteristica vaghezza egli afferma solamente che “è necessario imbarcarsi in una discussione col presidente palestinese sui principi per un accordo definitivo”." }
77,954,055
1.07777
{ "en": "What You Can Do to Help Protect Insects", "it": "Cosa si può fare per aiutare gli insetti" }
97,623,052
1.070834
{ "en": "Keep the walls white, with just a few modern prints or parts of art that fit in with the remaining part of the dining room decor.", "it": "Manteniamo le pareti bianche, con poche stampe moderne e qualche pezzo d’arte in sintonia con il resto delle decorazioni della sala da pranzo." }
141,065,649
1.060865
{ "en": "No action is expected in the near term.", "it": "Nessun intervento è previsto per il prossimo futuro." }
34,583,788
1.101944
{ "en": "Mere use of a website by the trader does not in itself trigger application of the rules of jurisdiction for the protection of consumers in other Member States", "it": "La semplice utilizzazione di un sito internet da parte del commerciante non determina, di per sé, l’applicazione delle regole di competenza giurisdizionale di tutela nei confronti dei consumatori di altri Stati membri." }
142,312,883
1.060652
{ "en": "What is the overall capacity of production?", "it": "Qual è la capacità produttiva totale?" }
134,384,205
1.062062
{ "en": "Am I buying it simply because it’s on sale?", "it": "Lo compro solo perché è in offerta?" }