translation
dict |
---|
{
"en": "The children of the ISIS fighters have been reunited...",
"it": "I figli dei combattenti dell’Isis si sono riuniti..."
} |
{
"en": "We do everything we can.",
"it": "Siamo onesti in tutto ci che facciamo."
} |
{
"en": "c) the transfer information field must permit the entry of 140 characters.",
"it": "c) il campo di dati informativi del trasferimento deve consentire l’inserimento di 140 caratteri."
} |
{
"en": "7.2 The user agrees to comply with all other provisions of the Terms for the duration of the use of the Service.",
"it": "7.2 L'utente accetta di conformarsi a tutte le altre disposizioni dei Termini per tutta la durata dell'utilizzo del Servizio."
} |
{
"en": "There is no need in life.",
"it": "Non esiste alcun dovere nella vita,"
} |
{
"en": "The building in which I found refuge in the years of Trent and stood up to a great earthquake, so I knew it would be good.”",
"it": "L’edificio in cui mi trovavo risale agli anni Trenta e aveva resistito a un grande terremoto, quindi sapevo che sarebbe andata bene»."
} |
{
"en": "Sometimes simplicity wins.",
"it": "A volte la semplicità vince."
} |
{
"en": "Refutation that we need another, according to Matthew 2, in which the Messia announces the Decree of the Lord which says, “You are my son, I have created you” (Ps 110,7).",
"it": "Riferimento che ne richiama un altro, tratto dal Salmo 2, nel quale il Messia annuncia il decreto del Signore che dice di lui: “Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato” (Ps 110,7)."
} |
{
"en": "\"I'm sorry, I'm sorry.",
"it": "«Mi dispiace, capo."
} |
{
"en": "He then moved to Altnordu, where his former coordinator of the youth team, Seyit Mehmet zkan, became the club president.",
"it": "Poi è passato all'Altnordu, dove il suo ex coordinatore del settore giovanile, Seyit Mehmet zkan, è divenuto il presidente del club."
} |
{
"en": "Ireland: The unity of Ireland is inevitable",
"it": "Irlanda: L'Irlanda unita è inevitabile"
} |
{
"en": "assistance in the negotiations with the European Commission until the conclusion of the contract",
"it": "assistenza nella fase di negoziazione con la Commissione europea fino alla firma del contratto"
} |
{
"en": "He gave the gift of prayer, the prayer of the heart, the prayer made only for love, the love for God and his son Jesus.",
"it": "Chiediamole il dono della preghiera, la preghiera del cuore, la preghiera fatta solo per amore, l'amore per Lei e suo figlio Gesù."
} |
{
"en": "One of the most interesting and informative attractions in the National Park of the Grand Canyon is the geological museum.",
"it": "Una delle mostre più interessanti e informative nel Parco Nazionale del Grand Canyon è il Museo geologico."
} |
{
"en": "Possibility of sharing a proxy meeting with friends.",
"it": "Possibilità di condividere un collegamento proxy con gli amici."
} |
{
"en": "In March 2017, a 11-year-old boy with advanced SMA lost access to the intratecal nusinergen due to his spinal fusion.",
"it": "Nel marzo 2017, a un ragazzo di 11 anni con SMA avanzata è stato negato l'accesso al nusinergen intratecale a causa della sua fusione spinale."
} |
{
"en": "It is a compact and light model, so it can be easily transported in a plane to get to the star-filled sky.",
"it": " un modello compatto e leggero, quindi pu essere facilmente trasportato in campagna per godere del cielo stellato."
} |
{
"en": "Malgrading its name, the Crisoberillo, which is a Berillio alluminate, does not belong to the Berillo mineral group, but is classified into its own group.",
"it": "Malgrado il suo nome, il crisoberillo, che è un alluminate di berillio, non appartiene al gruppo minerale del Berillo, ma è classificato in un suo gruppo autonomo."
} |
{
"en": "Recorded in Los Angeles with Grammy-winning producer Cole M.G.N. (Beck, Snoop Dogg, Julia Holter), the band is now releasing the album “Darling” with Weird Days’ musical video.",
"it": "Registrato a Los Angeles con il produttore, vincitore di un Grammy, Cole M.G.N. (Beck, Snoop Dogg, Julia Holter), è ora disponibile il brano che apre l’album “Darling” con il video musicale diretto da Weird Days."
} |
{
"en": "In every situation",
"it": "In ogni mia poesia"
} |
{
"en": "Henry begins to eat, first by sucking frenetically, then with more calm when a part of him realizes that that source of nutrients had not been absorbed.",
"it": "Henry cominci a nutrirsi, dapprima succhiando freneticamente, poi con maggior calma quando una parte di lui si rese conto che quella fonte di nutrimento non gli sarebbe stata sottratta."
} |
{
"en": "WordPress.com is owned by a private company, Automattic: this company hosts millions of websites on its own servers and, if you subscribe to a free account, you can have one free.",
"it": "WordPress.com è di proprietà di un’azienda privata, Automattic: questa azienda ospita sui propri server milioni di siti web e, se si sottoscrive un piano gratuito, è possibile averne uno gratuitamente."
} |
{
"en": "I hope this series of articles will help you understand how it all started.",
"it": "Spero che questa serie di articoli vi aiuterà a comprendere come mai sia cos."
} |
{
"en": " Restore Outlook data to the right of messages – Individually and quickly recover important messages from post backup",
"it": " Ripristino dei dati di Outlook a livello dei messaggi – Individua e ripristina rapidamente i messaggi importanti dal backup di posta"
} |
{
"en": "Both groups were followed by one-on-one visits every 4 months.",
"it": "Entrambi i gruppi sono stati seguiti per mezzo di singole visite mensili per 4 mesi."
} |
{
"en": "And the poor Beric Dondarrion, who has been created as an anticipation of all this, every time is a little less Beric.",
"it": "E il povero Beric Dondarrion, che è stato creato come anticipazione di tutto questo, ogni volta è un po’ meno Beric."
} |
{
"en": "Meditation is an effective tool for self-care because it reduces physical and psychological effects of stress.",
"it": "La meditazione è uno strumento efficace per il self-care perché annulla gli effetti fisiologici e psicologici dello stress."
} |
{
"en": "It was found that the children of those parents who used the candeggina to pull their cases once a week were more likely to have respiratory problems and infections, in general.",
"it": "E’ risultato che i figli di quei genitori che usavano la candeggina per pulire le loro case almeno una volta a settimana avevano tassi più elevati di problemi respiratori e di infezioni, in generale."
} |
{
"en": "The beach of Aci Trezza is a few kilometers from the port of Catania.",
"it": "La spiaggia di Aci Trezza si estende a pochi chilometri dal porto di Catania."
} |
{
"en": "BIM is a fantastic, universal platform that accepts any type of data and is easy to automate.",
"it": "Il BIM è una piattaforma fantastica, universale, che accetta ogni tipo di dato ed è facilissima da automatizzare."
} |
{
"en": "increase in medical-legal costs.",
"it": "incremento dei contenziosi medico-legali."
} |
{
"en": "It was not a clear and clear statement in terms of party-internal democracy made by us, but a statement made by us, and accepted by us.",
"it": "Non si tratt affatto di una sconfitta chiara e limpida, neppure in termini di democrazia interna di partito, metodo mai da noi riconosciuto; non fu dunque una sconfitta né riconosciuta, né accettata da noi."
} |
{
"en": "Vitamin D plays an important role in neurotransmission, and its care has been associated with a number of neurological and cognitive disorders, including cognitive dysfunction, Alzheimer’s disease (in a study, those who were more vitamin D-rich had 31% more risk of neurocognitive declination), schizophrenia, Parkinson’s disease, ictus, epilepsy and depression.",
"it": "La vitamina D svolge un ruolo importante nella neurotrasmissione, e una sua carenza è stata associata a una serie di disturbi neurologici e cerebrali, tra cui la disfunzione cognitiva, la malattia di Alzheimer (in uno studio, quelli che erano più carenti di vitamina D avevano un 31% di rischio maggiore di soffrire di declino neurocognitivo), la schizofrenia, il morbo di Parkinson, ictus, epilessia e depressione."
} |
{
"en": "A walking tour of Prague is a great way to spend the first day there.",
"it": "Fare un tour a piedi di Praga è un’ottima idea per trascorrere il primo giorno l."
} |
{
"en": "Is it true what you say in town?",
"it": "è vero quello che si dice in città?"
} |
{
"en": "I am especially grateful to be with you to remind you, again and again, of the sincere participation of the Lord of my dedicated life and my personal experience of faith and of the willingness to give to the Will of God that your congregation is living.",
"it": "Mi è particolarmente gradito essere tra voi per esprimervi, ancora una volta, la partecipazione sincera del Dicastero della vita consacrata e mia personale, all'esperienza di fede e di disponibilità alla Volontà di Dio che la vostra Congregazione sta vivendo."
} |
{
"en": "5 When the camp will be destroyed, Aronne and her children will stand on the edge of the cortina and bear witness with them; 6 because they stand on the edge of the cortina a coperta of tassels, they will stand before a drake full of blood and meet the stouts.",
"it": "5 Quando il campo si dovrà muovere, Aronne e i suoi figli verranno a smontare il velo della cortina e copriranno con esso l'arca della testimonianza; 6 poi porranno sull'arca una coperta di pelli di tasso, vi stenderanno sopra un drappo tutto di porpora viola e metteranno a posto le stanghe."
} |
{
"en": "The brunette is another name for the integral dish.",
"it": "Riso bruno: un altro nome del riso integrale."
} |
{
"en": "He played in Serie B, Serie A2 and Serie A1, the most prestigious Italian team.",
"it": "Ha gareggiato in Serie B, in Serie A2 e A1, il massimo campionato italiano."
} |
{
"en": "I won’t be back today.",
"it": "Non mi ripeter oggi."
} |
{
"en": "I like to finish it with everything.",
"it": "Meglio farla finita con tutto."
} |
{
"en": "New spin-off in Sony’s universe",
"it": "Nuovo spin-off in programma per l’universo Sony"
} |
{
"en": "In particular, the option to sell EstEnergy’s minority dividends can be exercised, in whole or in part, without the last year after closing, at a price of exercise equal to the greater of (i) the fair market value of the participation calculated on the exercise date and (ii) the value of the participation rivaled for an annual interest of 4% above the net amount of the perceived dividends and in any case not lower than the value of the same participation.",
"it": "In particolare, l’opzione di vendita sulla quota di partecipazione di minoranza di EstEnergy potrà essere esercitata, in tutto o in parte, sino al settimo anno dal closing, e ad un prezzo di esercizio pari al maggiore tra (i) il fair market value della partecipazione calcolato alla data di esercizio e (ii) il valore della partecipazione rivalutato per un interesse annuale del 4% al netto della quota dei dividendi percepiti e in ogni caso non inferiore al valore della partecipazione stessa."
} |
{
"en": "Visit the world’s largest Nazi concentration camp with this 6 hour Auschwitz tour",
"it": "Visita il più grande campo di concentramento nazista con questo tour di 6 ore di Auschwitz"
} |
{
"en": "Identical name.",
"it": "Indirizzo identico."
} |
{
"en": "Europe and Asia host about two thirds of the world’s foreign migrants.",
"it": "Europa e Asia ospitano circa i due terzi di tutti i migranti stranieri del mondo."
} |
{
"en": "It’s really a crime to believe a person, to treat a person or a person, that’s the only thing you can do better.”",
"it": " davvero criminoso, invece, far credere a una persona, si tratti di un lui o di una lei, che è la sola di cui ci si possa mai innamorare.”"
} |
{
"en": "In the next few years, Illumina plans to diversify its hardware and continue to reduce the cost of its macbook for storage.",
"it": "Nei prossimi anni, Illumina intende diversificare il suo hardware e continuare a ridurre il costo della sua macchina per il sequenziamento."
} |
{
"en": "“Those who with their blessings are generous for the cause of Allah without seeking the benefit of improvements and blessings, will receive their compensation from their Lord, will not be able to fear and will not suffer.”",
"it": "Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah senza far seguire il bene da rimproveri e vessazioni, avranno la loro ricompensa presso il loro Signore, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti>>."
} |
{
"en": "Ubiquity hinders progress and disobeys the congregation of God and his Son.",
"it": "L’ubriachezza impedisce il progresso e disonora la congregazione di Dio e del suo Cristo."
} |
{
"en": "What we see is what we have already done.",
"it": "Quello che sappiamo è quello che ha già fatto."
} |
{
"en": "Scolastic groups accompanied by their instructors are offered free of charge in the event of contingents.",
"it": "I gruppi scolastici accompagnati dai loro insegnanti sono ammessi gratuitamente nel contesto di determinati contingenti."
} |
{
"en": "So it is with God always, all days.",
"it": "Cos sarete sempre alla presenza di Dio, tutti i giorni."
} |
{
"en": "They have a single purpose: to produce more products.",
"it": "Hanno un unico scopo: produrre più soldi."
} |
{
"en": "The Legislation of the Russian Federation",
"it": "Il rispetto della legislazione della Federazione Russa"
} |
{
"en": "Cassian research will lead us to much discussion about what she has of more flesh, even if she finds inspiration for a different life beyond the confines.",
"it": "La ricerca di Cassia la porterà a mettere in discussione molto di quello che lei ha di più caro, anche se troverà spiragli di una vita diversa oltre il confine."
} |
{
"en": "It is for this reason that many people are dead.",
"it": "Forse è per questo che molti sono rimasti"
} |
{
"en": "\"It's all automated, with the simple press of a button,\" Nohl said.",
"it": "\"E' tutto automatizzato, con la semplice pressione di un pulsante\" ha detto Nohl."
} |
{
"en": "University of Cambridge, Add.",
"it": "Università di Cambridge, Add."
} |
{
"en": "If higher creatures from the earth visit the earth, the first thing they will do, to evaluate the life of our civilization, will be, “have you already seen the evolution?”",
"it": "Se delle creature superiori provenienti dallo spazio visiteranno mai la terra, la prima domanda che faranno, per valutare il livello della nostra civilizzazione, sarà “hanno già scoperto l’evoluzione?”."
} |
{
"en": "A product that can affect the position and form of the positive nose.",
"it": "Un prodotto che pu influenzare la posizione e la forma del naso positivo."
} |
{
"en": "The land that runs along the Great Wall of China has some of the most important names in the history of world music.",
"it": "La terra che corre lungo il Grande Fiume Po ha espresso alcuni dei nomi più importanti della storia della musica mondiale."
} |
{
"en": "Cisco’s SecureX architecture helps companies win the battle for security.",
"it": "L’architettura SecureX di Cisco aiuta le aziende a vincere le sfide della sicurezza."
} |
{
"en": "More and more people in history will applaud the level of attention given to children, and more often they fear the threat of being assassinated, abducted, kidnapped, terrorized, and committing sexual violence.”",
"it": "Più si va addietro nella storia più basso appare il grado di attenzione per il bambino, e più frequentemente tocca a costui la sorte di venire assassinato, abbandonato, picchiato, terrorizzato, e di subire violenze sessuali.”"
} |
{
"en": "I have had several cases.",
"it": "Io ho avuto diversi case."
} |
{
"en": "These factors are a fundamental part of Abhidharma, as they relate, as the teachings of the five groups, to that category of teachings that includes the abhidharmic content of the Sutra Pitaka.",
"it": "Secondo, questi fattori sono una parte fondamentale dell’Abhidharma, in quanto appartengono, come l’insegnamenti dei cinque aggregati, a quella categoria di insegnamenti che comprende i contenuti abhidharmici del Sutra Pitaka."
} |
{
"en": "From the international airport in Keflavik, we intend to travel along the southern coast of Reykjanes towards the place where the first landing took place in Hverageri.",
"it": "Dall'aeroporto internazionale di Keflavik, vi consigliamo di guidare lungo la costa meridionale della penisola di Reykjanes, verso il luogo dove effettuerete il primo pernottamento nel villaggio di Hverageri."
} |
{
"en": "With only two capsules per day, the price you pay can enhance your virtue and make you ready for your intimacy with events planned for much longer.",
"it": "Con solo due capsule al giorno, prezzo dove si compra potrete potenziare la vostra virilità e di essere pronti per la vostra intimità con erezioni sostenuto per molto più tempo."
} |
{
"en": "There is a shortage of market-savvy graduates able to demonstrate a comprehensive understanding of the mathematical models used in these products.",
"it": "C'è una domanda di laureati di mercato-aware in grado di dimostrare una comprensione dei modelli matematici utilizzati in questi prodotti. [+]"
} |
{
"en": "All open wounds can have while tending to them, entering into contact with their lampadins has produced painful, painful and paralysis of the heart.",
"it": "Guarda tutte le ferite aperte si possono avere mentre tende a loro, entrando in contatto con le loro secrezioni lampadina ha prodotto sconcertante, intorpidimento e paralisi del cuore."
} |
{
"en": "Those who dormant in the earth’s crust will return: one",
"it": "quelli che dormono nella polvere della terra si risveglieranno: gli uni"
} |
{
"en": "According to the Ministry, 567 people died during the first round of foreclosure (which took place between late June and early July).",
"it": "Secondo il Ministero 567 persone sono morte durante la prima ondata di caldo dell’estate (quella tra fine giugno e inizio luglio)."
} |
{
"en": "And if \"in the days of Erode\" (Matteo 2,1), it is possible to determine before 4 aC (AUC 750), the probability of Erode's death.",
"it": "E'stato \"nei giorni del re Erode\" (Matteo 2,1), vale a dire prima del 4 aC (AUC 750), la probabile data della morte di Erode a Gerico."
} |
{
"en": "My original book traced and called out the Federal Reserve figures in the U.S., who had proposed the Federal Reserve Act.",
"it": "Il mio libro originale aveva tracciato e chiamato le figure d'ombra negli Stati Uniti, che hanno progettato il Federal Reserve Act."
} |
{
"en": "[18] He said, “To what is like the kingdom of God, and to what is rassomiglier? [19]To what is like a granellin of senapa, that a man has presided over and got into the hole; because he has grown and become an arbush, and the clouds of the sky are lost among his rams.”",
"it": "[18]Diceva dunque: “A che cosa è simile il regno di Dio, e a che cosa lo rassomiglier? [19]E’ simile a un granellino di senapa, che un uomo ha preso e gettato nell’orto; poi è cresciuto e diventato un arbusto, e gli uccelli del cielo si sono posati tra i suoi rami”."
} |
{
"en": "Have you seen Usain Bolt?",
"it": "Avete presente Usain Bolt?"
} |
{
"en": "And why are there more pirates in South America than elsewhere in the world?",
"it": "E che ci sono più piramidi in Sud America che nel resto del mondo?"
} |
{
"en": "The importance of definitions",
"it": "L'importanza dei confini"
} |
{
"en": "We now turn to the material element: water.",
"it": "Adesso passiamo all’elemento materiale: L’ACQUA."
} |
{
"en": "Its role is not simply traditional and functional, but it assumes a noble and influential role.",
"it": "Il suo ruolo non è più semplicemente tradizionale e funzionale, ma assume un aspetto nobile e più affascinante."
} |
{
"en": "Why the family isn’t involved?",
"it": "Perché la famiglia non viene coinvolta?"
} |
{
"en": "The showcar fulfils already these requirements and offers an anticipation of the future great high-fibre berlines, creating a design vision oriented to electronics.",
"it": "La showcar soddisfa già oggi questi requisiti e offre un’anticipazione delle future grandi berline elettriche di fascia alta, creando una visione del design orientato all’elettrico."
} |
{
"en": "However, he was once again the representative of the North Core.",
"it": "A mancare, per, è stato ancora una volta il rappresentante della Corea del Nord."
} |
{
"en": "Every vessel must dispose, for each of its water treatment syringes, of a cassette of water-based medicinals;",
"it": "ogni nave deve disporre, per ciascuna delle scialuppe di salvataggio, di una cassetta di medicinali a tenuta d’acqua;"
} |
{
"en": "To be included in this classification in the United States, a person must have either had a green card or had one in the previous civil year.",
"it": "Per rientrare in questa classificazione negli Stati Uniti, una persona ha bisogno di avere sia una carta verde corrente o hanno avuto uno nel precedente anno civile."
} |
{
"en": "The campaign will follow the assessment of the Premio for this year, which will take place in December.",
"it": "La campagna avviene alla vigilia dell’assegnazione del Premio per quest’anno, che avverrà l’11 dicembre."
} |
{
"en": "A description, in the opposite direction above the entrance door, reveals the death of the principle and suggests that the inside of the tower is like a gate of Paradise.",
"it": "Un'iscrizione, in versi in persiano sopra la porta d'ingresso, riporta la data della morte del principe e suggerisce che l'interno della turbe è come un giardino del Paradiso."
} |
{
"en": "It does not change the color or the amount of melanin one has in his skin.",
"it": "Non parlano di colore o della quantità di melanina uno ha nella pelle."
} |
{
"en": "The hotter temperatures of the sea and air are accelerating the evolution of the atmospheric environment, but this new study provides further evidence that changes in the atmosphere are also part of an “artificial expansion,” through which more specific physical processes interacted to accelerate changes in temperature, humidity, and environmental impacts.",
"it": "Le temperature più calde del mare e dell’aria ono in rapida evoluzione dell’ambiente artico, ma questo nuovo spostamento fornisce ulteriori prove che i cambiamenti nell’Artico sono anche parte di un “amplificazione artica”, attraverso il quale più specifici processi fisici interagiscono per accelerare il cambiamento di temperatura, variabilità del ghiaccio, e gli impatti ecologici."
} |
{
"en": "The next step is the MANUAL RIMOZIONE OF THE FORUNCOLI, black spots and impureté, which must always be followed with curly and delicateness.",
"it": "Lo step successivo è la RIMOZIONE MANUALE DEI FORUNCOLI, punti neri ed impurità, che dev'essere sempre eseguita con estrema cura e delicatezza."
} |
{
"en": "Volkswagen Golf R400 is coming!",
"it": "Popolo della Golf gioite: Volkswagen Golf R400 si farà!"
} |
{
"en": "This journey has hosted the European Tour six times.",
"it": "Questo percorso ha ospitato il Tour europeo sei volte."
} |
{
"en": "License to use;",
"it": "licenziamento ad nutum;"
} |
{
"en": "Caregivers kill themselves?",
"it": "I carcerati si suicidano?"
} |
{
"en": "The ultimate goal is to instill in millions of Americans that the enemy is real and the administration of the United States protects the lives of its citizens.",
"it": "L’obiettivo finale è quello di instillare nelle menti di milioni di americani che il nemico è reale e l’amministrazione degli Stati Uniti protegge la vita dei suoi cittadini."
} |
{
"en": "This type of fish, which has a deep understanding of nature, is certainly the closest thing to it and, in particular, to the fish.",
"it": "Questo genere di pesca, che comporta un’osservazione profonda della natura, è sicuramente il più rispettoso verso di essa e, in particolare, verso il pesce."
} |
{
"en": "Allen wrote: “It is enough that a man radically changes his thoughts and so will the rapid transformation of the material conditions of his life.",
"it": "Scrive Allen: « sufficiente che un uomo cambi radicalmente i suoi pensieri e si sorprenderà della rapida trasformazione delle condizioni materiali della sua vita."
} |
{
"en": "Collecting a Palestinian and an Israeli young leader who together challenge the governments of the world to make a move that can save the future by transferring the cost of a war from the debt of education to the debt of education to form a leader of pace, is something rare and bright!",
"it": "Ascoltare una giovane palestinese e un giovane israeliano che insieme chiedono ai governi del mondo di fare un passo che possa riaprire il futuro, trasferendo il costo di un’arma dal bilancio della difesa al bilancio dell’educazione per formare un leader di pace, è una cosa rara e luminosa!"
} |
{
"en": "Although different nutrient profiles and characteristics exist, the nutrients apportioned by the body – especially proteins – are essential for the growth and maintenance of cell structures such as cells, cells, and tissues.",
"it": "Benché abbiano profili evolutivi e caratteristiche nutrizionali differenti, i nutrienti apportati dalla carne – in particolare le proteine – sono indispensabili per la crescita e il mantenimento delle strutture cellulari sia dei cani, sia dei gatti."
} |
{
"en": "For now, Russia is the only blessed country.",
"it": "Per ora, la Russia è l'unico Paese fortunato."
} |