translation
dict
{ "en": "If you are staying in two or more hotels, you must contact each one of them so that each one makes your invitation for your period of stay in it, so that your entire stay is covered by all the invitation letters.", "it": "Se pernotti in due o più hotel, dovrai metterti in contatto con ogni hotel affinché ognuno di essi ti prepari un invito per il periodo della tua permanenza, in modo che tutta la tua permanenza sia coperta da lettere d’invito." }
{ "en": "It is customary to tip porters and hotel personnel who have given good personal service.", "it": "E’ consuetudine dare una mancia ai facchini ed al personale degli alberghi che rendano un buon servizio." }
{ "en": "23And he said to them, “Why are you doing such things?", "it": "23 e disse loro: «Perché fate tali cose?" }
{ "en": "Picture of a bearI (often applied to the whole back, symbolizing the strength of this animal and at the same time its wisdom).", "it": "Foto di un orsoIo (spesso applicato all'intero dorso, che simboleggia la forza di questo animale e allo stesso tempo la sua saggezza)." }
{ "en": "The programme is supported by internationally leading research projects in areas such as nano-scale materials engineering, biomedical engineering, 3D analysis from CT scans for prosthetic bone replacement surgery, additive layer manufacturing for high specification applications with aerospace metals, and application and recycling of polymers and composites.", "it": "Il programma è sostenuto da progetti di leader a livello internazionale di ricerca in settori come l'ingegneria dei materiali su scala nanometrica, ingegneria biomedica, analisi 3D da TAC per la chirurgia di sostituzione ossea protesica, produzione di additivi strato per applicazioni ad alta specifica con metalli aerospaziali, e l'applicazione e il riciclo dei polimeri e compositi." }
{ "en": "It belongs to Svetambara sect of Jainism and is holy Tirtha or pilgrimage for Jains.", "it": "Appartiene alla setta digambara del giainismo ed è un centro sacro tirtha o pellegrinaggio per giainisti." }
{ "en": "And then, especially the night, these structures allow these serpents to go hunting and to avoid the predators.", "it": "E quindi, soprattutto di notte, tali strutture permettono a questi serpenti di cacciare ed evitare i predatori." }
{ "en": "This metric helps identify any software purchase expenditure that does not provide any value to the organization.", "it": "Questa metrica aiuta a identificare tutto il software acquistato e che non fornisce alcun valore all’azienda." }
{ "en": "Capacity to provide electricity to land with 2000 kw of power", "it": "Capacità di fornire elettricità per atterrare con 2000 kw di potenza" }
{ "en": "However, as a rule, to determine the pleurisy of the lungs is not difficult.", "it": "Tuttavia, di regola, determinare la pleurite dei polmoni non è difficile." }
{ "en": "Primary pollutants.", "it": "Principali inquinanti." }
{ "en": "Propositions can represent the whole reality, but they cannot represent what they must have in common with reality in order to be able to represent it—the logical form.", "it": "La proposizione può rappresentare la realtà tutta, ma non può rappresentare ciò che, con la realtà, essa deve avere in comune per poterla rappresentare - la forma logica." }
{ "en": "This angered the Americans, especially when many other countries followed suit.", "it": "Questo fece arrabbiare gli statunitensi, specialmente quando molti altri Paesi seguirono l’esempio." }
{ "en": "This dog can find a person even under many feet of snow.", "it": "Questi cani hanno un fiuto molto sviluppato che gli permette di trovare una persona anche sotto diversi metri di neve." }
{ "en": "Antioxidants act a free radical scavengers to help repair oxidative damage.", "it": "Gli antiossidanti agiscono un antiradicali liberi per aiutare a riparare il danno ossidativo." }
{ "en": "In Black Panther, there’s a scene in which T’Challa fights a duel for his tribe’s crown against challenger M’Baku at a sacred arena at the top of a waterfall.", "it": "In Black Panther, c’è una scena in cui T’Challa combatte un duello contro lo sfidante M’Baku per la corona della sua tribù in un’arena sacra in cima a una cascata." }
{ "en": "This beautiful dog has a distinct presence.", "it": "Questo bellissimo cane ha una presenza distinta." }
{ "en": "Claiming that as many as 65 countries, including the United States, Canada, and Germany have since legalized cannabis, Khatiwada said it is time for Nepal to follow suit.", "it": "Affermando che ben 65 paesi, compresi gli Stati Uniti, il Canada e la Germania da allora hanno legalizzato la cannabis, Khatiwada ha detto che è tempo che il Nepal faccia altrettanto." }
{ "en": "There can therefore be no real defence of the interests of the workers, no matter how immediate, except outside of and against the union line and any type of contractual mediation, which always ends by losing rights and control.", "it": "Non si dà quindi una reale difesa degli interessi, per quanto immediati, dei lavoratori se non fuori e contro la linea sindacale e ogni tipo di mediazione contrattualistica, sempre perdente, da chiunque diretta e gestita." }
{ "en": "It is the opposite of falling or fleeing.", "it": "Il contrario del mordi e fuggi." }
{ "en": "We were introduced to this recipe by a family friend […]", "it": "Questa ricetta è stata ideata dalla mia amica […]" }
{ "en": "In addition to their appreciation for being fed, as pack animals dogs have natural instincts that favour training.", "it": "Oltre alla loro naturale condiscendenza nei confronti di chi li nutre, i cani, in quanto animali da branco, presentano istinti naturali che ne favoriscono l'addestramento." }
{ "en": "They can also be found in some areas of Tibet and Nepal that are close to Han Chinese populations.", "it": "Attualmente si possono trovare anche in alcune aree del Tibet e del Nepal vicine all'influenza culturale delle popolazioni cinesi di nazionalità Han." }
{ "en": "You will also learn about the fault model and how it identifies the most importants types of faults in a program.", "it": "Si imparerà anche il modello di guasto e il modo in cui identifica i tipi più importanti di errori in un programma." }
{ "en": "In the ancient times called Hiera, today it is called after two elements is composed of: the sea and the thyme, metaphor of the mountain.", "it": "Anticamente chiamata Hiera, oggi prende il nome dai due elementi che la compongono: il mare e il timo, metafora della montagna." }
{ "en": "Here’s the money to my room and brought it.", "it": "Ecco il denaro per il campo prendi da me." }
{ "en": "the proceedings were not or are not being conducted independently or impartially, and they were or are being conducted in a manner that, under the circumstances, is inconsistent with an intent to bring the person to justice.", "it": "il procedimento non è stato, o non è condotto in modo indipendente o imparziale, ed è stato, o è condotto in modo tale da essere - date le circostanze - incompatibile con il fine di assicurare la persona interessata alla giustizia." }
{ "en": "The film is based on the true-life coming out of Mills' father at the age of 75, five years before his death.", "it": "Il film si ispira ad eventi reali della vita di Mills, quando su padre, all'eta' di 75 anni, fece coming out, cinque anni prima di morire." }
{ "en": "Windsurfing is the oldest of the modern sea sports, it is said that the first prototype was actually built in the 50’s.", "it": "Il windsurf è il più antico degli sport di mare moderni, si dice che il primo prototipo fu addirittura costruito negli anni 50." }
{ "en": "The majority of your compatriots, Mr. Ambassador, belong to the Catholic Church, with a fidelity which has been confirmed down through the centuries.", "it": "La maggioranza dei suoi connazionali, Signor Ambasciatore, appartiene alla Chiesa cattolica, con una fedeltà che si è confermata nei secoli." }
{ "en": "The Best Western The Gables Hotel is set in the delightful rural location of Falfield, offering a great place to stay near to both Bristol and the beautiful Cotswolds.", "it": "Il Best Western Bristol North The Gables Hotel, situato nella deliziosa zona rurale di Falfield, offre un ottimo luogo in cui soggiornare vicino a Bristol e alla splendida regione dei monti Cotswolds." }
{ "en": "Engage in public debates, media, voluntary organisations, community meetings, popular dissemination and in meetings with policy makers.", "it": "Partecipare a dibattiti pubblici nei media, nelle organizzazioni di volontariato, nella società civile e nelle riunioni della comunità, nella divulgazione popolare e negli incontri con i responsabili delle politiche." }
{ "en": "With the Institutes of Paris and Milan it begins to be taken over by the particular Churches, which are committed to opening up to the whole world to send their priests beyond their borders.", "it": "Ora, con l’Istituto di Milano, comincia a essere assunto dalle diocesi, che si impegnano ad aprirsi verso tutto il mondo per inviare i loro sacerdoti al di là dei loro confini." }
{ "en": "up and take your medicine like a little man?", "it": "Alzati e prendere il farmaco, come un uomo." }
{ "en": "“(da) contributing to a level playing field in the single market where consumers and other users of financial services have fair access to comparable financial services, products and redress;", "it": "\"d bis) il contributo a favore di condizioni di parità nel mercato unico, in cui consumatori e altri utenti di servizi finanziari abbiano un accesso equo a servizi e prodotti finanziari nonché mezzi di ricorso comparabili;" }
{ "en": "Is atopic dermatitis the same thing as eczema?", "it": "La Dermatite Atopica è la stessa cosa dell'Eczema Atopico?" }
{ "en": "The Succubus currently has more subspecies than any other Monster.", "it": "Attualmente la Famiglia delle Succubi presenta più sottospecie di qualsiasi altro mostro." }
{ "en": "Focus on your little one, imagining the love that travels through your umbilical cord.", "it": "Concentratevi sul vostro piccolo, immaginando tutto l'amore trasmesso attraverso il cordone ombelicale." }
{ "en": "This is the story of Tommy Wiseau.", "it": "Questa è la storia di Tommy Wiseau." }
{ "en": "It's the very simulation that trains US troops to take their first steps with a rifle, and everything about it has been engineered to feel like an overpowering assault.", "it": "E’ la simulazione tipica che aiuta le truppe Usa a muovere i primi passi con i fucili, ed è tutto progettato per essere il più reale possibile." }
{ "en": "Redi, FrancescoExperiments on the Generation of Insects, trans.", "it": "Redi, Francesco Esperienze intorno alla generazione degli insetti" }
{ "en": "Particular attention was paid to the integration of the new building into the existing complex in order to create harmony between the two buildings.", "it": "È stata riservata particolare attenzione all’integrazione della nuova costruzione nel complesso esistente al fine di creare armonia tra i due edifici." }
{ "en": "“Everything is Possible under the Sun.’", "it": "Tutto è possibile sotto il sole”." }
{ "en": "“The Church in China does not want to replace the state, but wants to make a positive and serene contribution for the good of all.”", "it": "La Chiesa in Cina non vuole sostituirsi allo Stato, ma desidera offrire un contributo sereno e positivo per il bene di tutti»." }
{ "en": "Cancer is in the news daily, and maybe, through these photographs, the next time a cancer patient is asked how he or she is doing, along with listening, the answer will be met with more knowledge, empathy, deeper understanding, sincere caring and heartfelt concern.”", "it": "Il cancro è nelle notizie del giorno e forse, attraverso queste fotografie, la prossima volta che un malato di cancro si domanderà cosa fare, la risposta che incontrerà sarà più ricca di conoscenza, empatia, comprensione, cure efficaci e amorevoli»." }
{ "en": "In addition we will be doing some work on the roof.", "it": "Se sarà il caso si procederà con dei lavori sul tetto." }
{ "en": "The letter is to Maurice Lachatre, 18 March 1872 (one year after the Paris Commune).", "it": "La lettera indirizzata a Maurice La Chatre è del 18 marzo 1872 (un anno dopo la Comune di Parigi)." }
{ "en": "Cope With Its Problems Of External Adaptation And Internal Integration", "it": "ai suoi problemi di adattamento esterno e d’integrazione interna." }
{ "en": "Dragons are very clever, they are not ready to share the planet with somebody else.", "it": "I draghi possiedono un’acuta intelligenza, sono evoluti e non intendono condividere il pianeta con altri." }
{ "en": "Featured photo: NATO North Atlantic Treaty Organization | Flickr", "it": "Credito: Organizzazione NATO sul Trattato Nord Atlantico Follow / flickr )" }
{ "en": "On this page we present another 3D object that can be freely downloaded and used for your graphic and design projects.", "it": "In questa pagina presentiamo un altro oggetto 3D che può essere liberamente scaricato e utilizzato per i vostri progetti di grafica e design." }
{ "en": "For example, even an adult with autism might interpret a sarcastic “Oh, that’s just great!” as meaning it really is great.", "it": "Ad esempio, anche un adulto con autismo potrebbe interpretare un sarcastico “Oh, questo è semplicemente fantastico!”" }
{ "en": "pic: His Master's Voice.", "it": "Pingback: La Voce del Padrone." }
{ "en": "SEMrush looked at the e-commerce fashion sites and brands that are most queried by shoppers who use the specific keyword, “online.”", "it": "SEMrush ha esaminato siti e-commerce e i marchi di moda più ricercati dai consumatori che utilizzano la parola chiave specifica “online”." }
{ "en": "Sleep more - you will be less sensitive to negative emotion.", "it": "#2: Dormi di più: sarai meno sensibile alle emozioni negative" }
{ "en": "We reserve the right to edit content submitted to The Site in a non substantive manner solely to cause the content to comply with our content guidelines or formatting requirements.", "it": "Ci riserviamo il diritto di modificare il contenuto presentato al Sito in modo non sostanziale esclusivamente per fare in modo che il contenuto rispetti le nostre norme sui contenuti o richieste di formattazione." }
{ "en": "Visit the Does Every Woman Have an Eating Disorder? blog.", "it": "Visita il fa ogni donna ha un disturbo alimentare? blog." }
{ "en": "Just as we remember them in our dreams of days and times gone by .", "it": "come li ricordiamo nei nostri sogni di giorni e tempi passati." }
{ "en": "I want to talk to you about Jesus Christ this morning.", "it": "Vi voglio parlare stamattina di cibare Gesù." }
{ "en": "Australian Police Have Charged Several People For Intentionally Setting Bushfires.", "it": "Le autorità australiane hanno, però, incriminato alcune persone per aver deliberatamente appiccato degli incendi." }
{ "en": "We are only as healthy as our cells are.", "it": "Noi siamo sani tanto quanto lo sono le nostre cellule" }
{ "en": "She is a figurehead only and has no assigned duties; however, she has twenty-six attendants being paid a total of $1,256,770.00 per year.", "it": "Lei è una figura unica e non ha compiti assegnati, tuttavia, ha ventisei assistenti pagati per un totale di $ 1,256,770.00 all’anno." }
{ "en": "We either build the future together, or there will not be a future.", "it": "costruiremo insieme l’avvenire o non ci sarà futuro." }
{ "en": "Azerbaijani authorities maintained that the decision had no political significance and was implemented to comply with a law regarding the display of foreign flags.", "it": "Le autorità azere hanno sostenuto che la decisione non aveva alcun significato politico e che è stata attuata per conformarsi alla legge sulla visualizzazione delle bandiere straniere." }
{ "en": "e encourage non-governmental organisations concerned with heritage conservation to act in the public interest.", "it": "incoraggiare organizzazioni non governative interessate alla conservazione dell’eredità ad agire nell’interesse pubblico" }
{ "en": "trade—the small dealers.", "it": "FRONTONE – I piccoli commercianti?" }
{ "en": "They examined the relationship between the time of the first cigarette after waking and cancer, irrespective of the duration and frequency of habit.", "it": "Hanno studiato la relazione tra il tempo della prima sigaretta dopo il risveglio e lo sviluppo di cancro, a prescindere dalla durata dell’abitudine e frequenza." }
{ "en": "I would like to follow his progress.", "it": "Voglio seguire i suoi progressi." }
{ "en": "Your tour stars directly from the arena, the heart of the monument and the best spot to admire the majesty of the Colosseum.", "it": "Inizierete il tour direttamente dal piano dell’arena, il cuore del monumento, il miglior punto da cui si può ammirare il Colosseo nella sua grandiosità." }
{ "en": "Chang'e 4 is carrying six experiments from China and four from overseas, including low-frequency radio astronomical studies, which aim to take advantage of the lack of interference on the far side.", "it": "Ora la Chang’e-4 effettuerà sei esperimenti elaborati dalla Cina e quattro di scienziati stranieri, alcuni dei quali relativi alle basse frequenze radioastronomiche, favoriti dall’assenza di interferenze sul lato oscuro della luna." }
{ "en": "Let your cat bonk his head against your forehead.", "it": "Aspetta che il gatto spinga la testa contro la tua mano." }
{ "en": "What a fine thing it is to know something!", "it": "Che bella cosa saper qualcosa!" }
{ "en": "Prior immunotherapy treatment was allowed.", "it": "Era ammesso il precedente trattamento con immunoterapia." }
{ "en": "> The market-specific expertise and travel industry knowledge of CWT and CWT Solutions Group personnel worldwide.", "it": "L’expertise sugli specifici segmenti di mercato e la conoscenza della travel industry da parte del personale di CWT e CWT Solutions Group in tutto il mondo." }
{ "en": "The G7 is over.", "it": "Il G7 è finito." }
{ "en": "Alan Kay with a mockup of the Dynabook.", "it": "Alan Kay con il prototipo del Dynabook" }
{ "en": "The portrayal of the human figure in its symbolic dimension prevails in the works, with details of faces and shapes of bodies, while always maintaining a close connection with the world of twentieth-century Sardinia and Mediterranean island culture.", "it": "Nelle opere è la rappresentazione della figura umana nella sua dimensione simbolica a prevalere, tra dettagli di volti e volumetrie di corpi, sempre in stretto rapporto con il mondo della Sardegna del XX secolo e la cultura mediterranea insulare." }
{ "en": "As far as happiness derived from sense enjoyment is concerned, it can be obtained automatically in the course of time, just as in the course of time we obtain miseries, even though we do not desire them.\"", "it": "Quanto alla felicità propria del piacere dei sensi, si presenta da sé nel corso del tempo come la sofferenza che viene anche senza averla desiderata.”" }
{ "en": "\"Hank Aaron: Chasing the Dream\"", "it": "Informazioni su Hank Aaron: Chasing the Dream" }
{ "en": "Two freedoms, two converging desires: ‘What do you want me to do for you?’ asks the Lord.", "it": "Due libertà, due volontà convergenti che quando accadono avviene la fede: “Che vuoi che io ti faccia?”, gli chiede il Signore, ti chiede in questo momento il Signore." }
{ "en": "This proposal has risen from a need for heightened communication between law and science.", "it": "Il progetto mette in evidenza inoltre la necessità di una maggiore comunicazione tra diritto e scienza." }
{ "en": "Well, in my view, this is a sign of racism.", "it": "Secondo me, questo è segno di razzismo!" }
{ "en": "He has time to win more races and championships.\"", "it": "Ora ha molte più possibilità di vincere Liga e Champions\"." }
{ "en": "Wear it with pride my boy!”", "it": "gentilmente provata e indossata dal mio papino!! ^_^" }
{ "en": "You have to put another layer on it, and they didn’t.", "it": "Devi mettere uno strato nuovo, e loro non lo hanno fatto." }
{ "en": "We at Global Warming &...", "it": "Sul Riscaldamento Globale &..." }
{ "en": "I already talked too much about myself.", "it": "Ho già parlato troppo di me." }
{ "en": "We didn’t know at that point what’s to come, though we’ve been told things and we still don’t know exactly, but we know that you’ll see these two characters interact again next season.", "it": "“Non sapiamo ancora cosa effettivamente succederà, anche se ci hanno detto cose e ancora non sappiamo esattamente, ma sappiamo che rivedrete questi due personaggi interagire di nuovo la prossima stagione." }
{ "en": "Dismissed with Predjudice", "it": "Disarmare con il pretesto" }
{ "en": "The Constitution of Norway was passed unanimously by the Eidsvoll Assembly on 16 May 1814 and signed the next day.", "it": "La Costituzione norvegese fu approvata all’unanimità dall’Assemblea di Eidsvoll il 16 maggio 1814 e venne firmata il giorno successivo." }
{ "en": "Arthur Scargill (born 11 January 1938) is a British Marxist and trade unionist.", "it": "Arthur Scargill (Barnsley, 11 gennaio 1938) è un sindacalista e politico britannico." }
{ "en": "Private 4-hour Dublin Tour with a Local Dubliner Guide", "it": "Tour privato di Dublino di 4 ore con un Dubliner locale" }
{ "en": "We all know that being a member of a stigmatised group is incredibly stressful.", "it": "Paradossalmente, appartenere a un gruppo stigmatizzato rende molto orgogliosi." }
{ "en": "If the web fragments into closed systems, if companies put content and applications behind walls, some indeed may thrive — but their success will come at the expense of the very creativity and innovation that has made the Internet a revolutionary force.", "it": "Se il web si deframmenta in sistemi chiusi, se le società mettono contenuti e applicazioni dietro muri, alcuni di fatto possono prosperare, ma il loro successo è molto a scapito della creatività e l’innovazione che ha reso Internet una forza rivoluzionaria." }
{ "en": "\"I realized that if I were going to make music, it would have to be just as intense and honest.\"", "it": "“Mi sono reso conto che se voglio fare musica, devo essere intenso e onesto”." }
{ "en": "Pearl Harbor was hard but it was, at least, an attack on a military target.", "it": "Pearl Harbor fu un attacco predatorio, ma fu un attacco militare, anche se di sorpresa." }
{ "en": "Try to think what it means having to worry about those moments (short, thankfully) every single day, from an early age, without being able to share that concern with an adult able to listen, to comfort and explain.", "it": "Provate a pensare cosa significa doversi preoccupare di quei momenti (brevi, per fortuna) ogni santo giorno, fin dalla più tenera età, senza poter condividere quella preoccupazione con un adulto in grado di ascoltare, confortare e spiegare." }
{ "en": "In this article, we tell you all these and much more.", "it": "In questo articolo, ti raccontiamo questo e molto altro." }
{ "en": "Who will we see on stage?", "it": "Chi vedremo in scena?" }
{ "en": "After examining the documents, Engadget has published possible technical specifications of the device.", "it": "Nell’esaminare i documenti, Engadget è riuscito anche a diramare quelle che dovrebbero essere le specifiche tecniche del device." }