en_sentence
stringlengths
10
1.37k
es_sentence
stringlengths
15
1.29k
Isocyanate is the functional group with the formula R−N=C=O. Organic compounds that contain an isocyanate group are referred to as isocyanates. An organic compound with two isocyanate groups is known as a diisocyanate. Diisocyanates are manufactured for the production of polyurethanes, a class of polymers. Isocyanates should not be confused with cyanate esters and isocyanides, very different families of compounds. The cyanate (cyanate ester) functional group (R−O−C≡N) is arranged differently from the isocyanate group (R−N=C=O). Isocyanides have the connectivity R−N≡C, lacking the oxygen of the cyanate groups. Structure and bonding In terms of bonding, isocyanates are closely related to carbon dioxide (CO2) and carbodiimides (C(NR)2). The C−N=C=O unit that defines isocyanates is planar, and the
El isocyanato es el grupo funcional con la fórmula R−N=C=O. Los compuestos orgánicos que contienen un grupo de isocyanatos se denominan isocyanatos. Un compuesto orgánico con dos grupos de isocyanatos se conoce como diisocyanato. Los diisocyanatos se fabrican para la producción de poliuretanos, una clase de polímeros. Los isocyanatos no deben confundirse con los ésteres de cianato e isocyanidos, familias de compuestos muy diferentes. El grupo funcional de cianato (éster de cianato) (R−O−C≡N) está organizado de manera diferente del grupo de isocyanato (R−N=C=O). Los isocyanatos tienen la conectividad R−N≡C, carecendo del oxígeno de los grupos de cianato. En términos de unión, los isocyanatos están estrechamente relacionados con el dióxido de carbono (CO2) y los carbohidratos (N−C) y la unidad es N=C.
Philosophical analysis is any of various techniques, typically used by philosophers in the analytic tradition, in order to "break down" (i.e. analyze) philosophical issues. Arguably the most prominent of these techniques is the analysis of concepts (known as conceptual analysis). Method of analysis While analysis is characteristic of the analytic tradition in philosophy, what is to be analyzed (the analysandum) often varies. In their papers, philosophers may focus on different areas. One might analyze linguistic phenomena such as sentences, or psychological phenomena such as sense data. However, arguably the most prominent analyses are written on concepts or propositions and are known as conceptual analysis (Foley 1996). Conceptual analysis consists primarily in breaking down or analyzing concepts into their constituent parts in order to gain knowledge or a better understanding of a particular philosophical issue in which the concept is involved (Beaney 2003). For example, the problem of free will in philosophy involves various key concepts, including the concepts
El análisis filosófico es cualquiera de las diversas técnicas, típicamente utilizadas por los filósofos en la tradición analítica, con el fin de "descomponer" (es decir, analizar) las cuestiones filosóficas. Probablemente el más prominente de estas técnicas es el análisis de conceptos (conocido como análisis conceptual). Método de análisis Mientras que el análisis es característico de la tradición analítica en filosofía, lo que debe ser analizado (el analysandum) a menudo varía. En sus trabajos, los filósofos pueden centrarse en diferentes áreas. Uno podría analizar fenómenos lingüísticos como frases, o fenómenos psicológicos como datos de sentido. Sin embargo, probablemente los análisis más prominentes están escritos sobre conceptos o propuestas y son conocidos como análisis conceptual (Foley 1996). Los analistas conceptuales consisten principalmente en descomponer o analizar conceptos en sus partes constituyentes con el fin de obtener un conocimiento o una mejor comprensión de un problema filosófico particular en el que está involucrado el concepto (Beyane
The Internet backbone may be defined by the principal data routes between large, strategically interconnected computer networks and core routers of the Internet. These data routes are hosted by commercial, government, academic and other high-capacity network centers, as well as the Internet exchange points and network access points, that exchange Internet traffic between the countries, continents, and across the oceans. Internet service providers, often Tier 1 networks, participate in Internet backbone traffic by privately negotiated interconnection agreements, primarily governed by the principle of settlement-free peering. The Internet, and consequently its backbone networks, do not rely on central control or coordinating facilities, nor do they implement any global network policies. The resilience of the Internet results from its principal architectural features, most notably the idea of placing as few network state and control functions as possible in the network elements and instead relying on the endpoints of communication to handle most of the processing to ensure data integrity, reliability, and authentication. In addition, the high degree of redundan
La columna vertebral de Internet puede ser definida por las principales rutas de datos entre las grandes redes informáticas estratégicamente interconectadas y los routers de núcleo de Internet. Estas rutas de datos son alojadas por los centros de red comerciales, gubernamentales, académicos y de alta capacidad, así como los puntos de intercambio de Internet y los puntos de acceso de red, que intercambian tráfico de Internet entre los países, continentes y los océanos. Los proveedores de servicios de Internet, a menudo redes Tier 1, participan en el tráfico de columna vertebral de Internet mediante acuerdos de interconexión negociados en privado, gobernados principalmente por el principio de peering libre de asentamientos. El Internet, y por lo tanto sus redes columnas, no dependen del control central o de las instalaciones de coordinación, ni implementan ninguna política de red global. La resiliencia de Internet resulta de sus principales características arquitectónicas, en particular la idea de colocar lo menos posible el control de la red y las funciones estatales en los elementos de la red y, en lugar de ello, en los puntos finales del proceso de
In mathematics, rings are algebraic structures that generalize fields: multiplication need not be commutative and multiplicative inverses need not exist. In other words, a ring is a set equipped with two binary operations satisfying properties analogous to those of addition and multiplication of integers. Ring elements may be numbers such as integers or complex numbers, but they may also be non-numerical objects such as polynomials, square matrices, functions, and power series. Formally, a ring is an abelian group whose operation is called addition, with a second binary operation called multiplication that is associative, is distributive over the addition operation, and has a multiplicative identity element. (Some authors use the term "ring" to refer to the more general structure that omits this last requirement; see.) Whether a ring is commutative (that is, whether the order in which two elements are multiplied might change the result) has profound implications on its behavior. Commutative algebra, the theory of commutative rings, is a major branch of
En matemáticas, los anillos son estructuras algebraicas que generalizan campos: la multiplicación no necesita ser conmutativa y los inversos multiplicativos no necesitan existir. En otras palabras, un anillo es un conjunto equipado con dos operaciones binarias que satisfacen propiedades análogas a las de la adición y la multiplicación de enteros. Los elementos del anillo pueden ser números como números enteros o números complejos, pero también pueden ser objetos no numéricos como polinomiales, matrices cuadradas, funciones y series de energía. Formalmente, un anillo es un grupo abeliano cuya operación se llama adición, con una segunda operación binaria llamada multiplicación que es asociativa, es distributiva sobre la operación de adición, y tiene un elemento de identidad multiplicativa. (Algunos autores usan el término "anillo" para referirse a la estructura más general que omite este último requisito ver.)
In cryptography, a Caesar cipher, also known as Caesar's cipher, the shift cipher, Caesar's code or Caesar shift, is one of the simplest and most widely known encryption techniques. It is a type of substitution cipher in which each letter in the plaintext is replaced by a letter some fixed number of positions down the alphabet. For example, with a left shift of 3, would be replaced by, would become, and so on. The method is named after Julius Caesar, who used it in his private correspondence. The encryption step performed by a Caesar cipher is often incorporated as part of more complex schemes, such as the Vigenère cipher, and still has modern application in the ROT13 system. As with all single-alphabet substitution ciphers, the Caesar cipher is easily broken and in modern practice offers essentially no communications security. Example The transformation can be represented by aligning two alphabets; the cipher alphabet is the plain alphabet rotated left or right by some number of pos
En criptografía, un cifrado de César, también conocido como cifrado de César, cifrado de cambio, código de César o cambio de César, es una de las técnicas de cifrado más simples y más ampliamente conocidas. Es un tipo de cifrado de sustitución en el que cada letra en el simple texto es reemplazada por una letra con un número fijo de posiciones en el alfabeto. Por ejemplo, con un cambio a la izquierda de 3, sería reemplazado por, se convertiría, y así sucesivamente. El método es nombrado después de Julio César, quien lo utilizó en su correspondencia privada. El paso de cifrado realizado por un cifrado de César a menudo se incorpora como parte de esquemas más complejos, como el cifrado de Vigenère, y todavía tiene una aplicación moderna en el sistema ROT13. Como con todos los cifradores de sustitución de alfabeto único, el cifrado de César se rompe fácilmente y en la práctica moderna no ofrece esencialmente comunicaciones de seguridad.
Year 367 (CCCLXVII) was a common year starting on Monday of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Lupicinus and Iovanus (or, less frequently, year 1120 Ab urbe condita). The denomination 367 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events <onlyinclude> By place Roman Empire Battle of Solicinium: Emperor Valentinian I launches a punitive expedition against the Alamanni, due to the crises in Britannia and Gaul. The Alamanni re-cross the Rhine and plunder Moguntiacum (modern Mainz). Valentinian I declares that Christians will not be forced into gladiator training schools. Great Conspiracy: The Roman garrison on Hadrian's Wall revolts and allows Picts from Caledonia to devastate Britain. Simultaneously Attacotti, the Scotti from Hibernia (Ireland), and the Saxons from Germania invade the
Año 367 (CCCLXVII) fue un año común a partir del lunes del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Lupicinus y Iovanus (o, menos frecuentemente, el año 1120 Ab urbe condita). La denominación 367 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos <sólo incluir> En el lugar del Imperio Romano Batalla de Solicinium: Emperador Valentinian I lanza una expedición punitiva contra los Alamanni, debido a las crisis en Britannia y Galia. Los Alamanni re-cruzando el Rin y saqueando Moguntiacum (moderno Mainz Valentinian). Declaro que los cristianos no serán forzados a las escuelas de entrenamiento de gladiadores. Gran Conspiración: La guarnición romana en las murallas de Hadrian y permite a Caledonia devastarse.
Year 368 (CCCLXVIII) was a leap year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Augustus and Valens (or, less frequently, year 1121 Ab urbe condita). The denomination 368 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Spring – Emperor Valentinian I and his 8-year-old son, Gratian, cross the Rhine with an army into Alamannic territory. He defeats the Alemanni and burns food stores along the border. A temporary peace is signed with Macrian, king of the Bucinobantes, and Valentinian returns to his capital Augusta Treverorum (modern Trier). Great Conspiracy: Picts, Scotti and Saxons reach Roman London and plunder the city. Theodosius, a general (Comes Britanniarum), is sent with a relief force to Britannia. He marches from
El año 368 (CCCLXVIII) fue un año de salto a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Augusto y Valens (o, menos frecuentemente, el año 1121 Ab urbe condita). La denominación 368 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Primavera – Emperador Valentinian I y su hijo de 8 años, Gratian, cruza el Rin con un ejército en el territorio Alamannic. Él derrota a los Alemanni y quema tiendas de alimentos a lo largo de la frontera. Se firma una paz temporal con Macrian, rey de los Bucinobantes, y Valentinian regresa a su capital Augusta Treverorum (moderno Gran Trier). Conspiración: Picts, Scotti y Saxons llegan a Londres y saque la ciudad.
Year 369 (CCCLXIX) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Galates and Victor (or, less frequently, year 1122 Ab urbe condita). The denomination 369 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Spring – Emperor Valens crosses the Danube at Noviodunum (Romania), and attacks the Gothic tribes (Greuthungi and Tervingi). Their king Athanaric is defeated and forced to flee for his life. He sues for peace, concluding a treaty with Valens. The treaty includes free trade and an agreement to provide troops for tribute. Fritigern becomes king of the Visigoths; amidst hostilities with his rival Athanaric, he asks Valens and the Thracian field army to intervene. They end the civil war, and Fritig
El año 369 (CCCLXIX) fue un año común a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Galatas y Víctor (o, menos frecuentemente, el año 1122 Ab urbe condita). La denominación 369 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Primavera – Emperador Valens cruza el Danubio en Noviodunum (Rumanía), y ataca a las tribus góticas (Greuthungi y Tervingi). Su rey Athanaric es derrotado y forzado a huir por su vida. Él busca la paz, concluyendo un tratado con Valens. El tratado incluye el libre comercio y un acuerdo para proporcionar tropas para la tribu. Fritteigernomes se convierten en reyes visignos; en hostilidad con sus guerras atenias, él termina
Year 365 (CCCLXV) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known in the West as the Year of the Consulship of Augustus and Valens (or, less frequently, year 1118 Ab urbe condita). The denomination 365 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire July 21 – An earthquake and tsunami devastates Crete and Alexandria and affects Italy, Greece, and Palestine.. September 28 – Procopius revolts and bribes two legions passing by Constantinople. He proclaims himself Emperor, and takes control of Thrace and Bithynia. November 1 – The Alamanni cross the Rhine and invade Gaul. Emperor Valentinian I moves to Paris to command the army and defend the Gallic cities. China March 30 – Sixteen Kingdoms: Jin Feidi, age 23, succeeds his brother Jin Aidi as emperor of
Año 365 (CCCLXV) fue un año común a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía en Occidente como el Año del Consulado de Augusto y Valente (o, menos frecuentemente, el año 1118 Ab urbe condita). La denominación 365 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos por lugar Imperio Romano 21 de julio – Un terremoto y tsunami devasta Creta y Alejandría y afecta a Italia, Grecia y Palestina.. 28 de septiembre – Procopius se rebeló y saquea a dos legiones que pasan por Constantinopla. Se proclama emperador, y toma el control de Tracia y Bithynia. 1 de noviembre – Los Alamanes cruzan el Rin e invaden Gaul. El emperador Valentiniano I se desplaza al mando de París y defiende las ciudades gallegas de China.
Year 364 (CCCLXIV) was a leap year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Augustus and Varronianus (or, less frequently, year 1117 Ab urbe condita). The denomination 364 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire February 17 – Emperor Jovian dies after a reign of eight months. He is found dead in his tent at Tyana (Asia Minor) en route back to Constantinople, in suspicious circumstances. February 26 – Valentinian I is proclaimed Emperor by officers of the Roman army at Nicaea in Bithynia. He addresses the soldiers (who threaten to riot) in a speech. He founds the Valentinianic dynasty and rules the Western Roman Empire, from Caledonia (Scotland) to the Rhine frontier, ensuring it a few years of
El año 364 (CCCLXIV) fue un año de salto a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Augusto y Varroniano (o, menos frecuentemente, el año 1117 Ab urbe condita). La denominación 364 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano 17 de febrero - El Emperador Joviano muere después de un reinado de ocho meses. Se encuentra muerto en su tienda en Tyana (Asia Menor) en camino de vuelta a Constantinopla, en circunstancias sospechosas. 26 de febrero - Valentiniano I es proclamado Emperador por oficiales del ejército romano en Nicaea en Bithynia. Se dirige a los soldados (que amenazan con rebelarse) en un discurso.
Year 363 (CCCLXIII) was a common year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Iulianus and Sallustius (or, less frequently, year 1116 Ab urbe condita). The denomination 363 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire March 5 – Emperor Julian departs from Antioch with his army (90,000 men) and heads north towards the Euphrates. En route he creates a diversion and sends a force of 30,000 soldiers under his cousin Procopius to Armenia. April – Julian crosses the Euphrates near Hierapolis, using 50 pontoon ships, and moves eastwards to Carrhae. He destroys Perisapora and overruns Persian forts along the desert frontier (Limes Arabicus). May 29 – Battle of Ctesiphon: Julian reaches the vicinity of the
El año 363 (CCCLXIII) fue un año común a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Iuliano y Sallustio (o, menos frecuentemente, el año 1116 Ab urbe condita). La denominación 363 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En lugar del Imperio Romano 5 de marzo – Emperador Juliano sale de Antioquía con su ejército (90.000 hombres) y se dirige al norte hacia el Eufrates. En el camino crea una diversión y envía una fuerza de 30.000 soldados bajo su primo Procopius a Armenia. – Julian cruza el Eufrates cerca de Hierapolis, usando 50 barcos pontificios, y se mueve hacia el este hacia Carrhae.
Year 362 (CCCLXII) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Mamertinus and Nevitta (or, less frequently, year 1115 Ab urbe condita). The denomination 362 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire July 18 – Emperor Julian arrives at Antioch with an expeditionary force (60,000 men), and stays there for nine months, to launch a campaign against the Persian Empire. He secures the co-operation of King Arsaces of Armenia, who fights a bloody guerrilla war against the Persians. Julian builds a fleet of 50 warships, and more than 1,000 transport boats at Samosata (Commagene), for his expedition in Persia against King Shapur II the Great. An earthquake strikes Nicaea (Turkey). An earthquake strikes Al-Karak (Jordan
El año 362 (CCCLXII) fue un año común a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Mamertinus y Nevitta (o, menos frecuentemente, el año 1115 Ab urbe condita). La denominación 362 para este año se ha utilizado desde el inicio del período medieval, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano 18 de julio – Emperador Julian llega a Antioquía con una fuerza expedicionaria (60.000 hombres), y permanece allí durante nueve meses, para lanzar una campaña contra el Imperio Persa. Él asegura la cooperación del rey Arsaces de Armenia, que combate una sangrienta guerra de guerrilla contra los persas. Julian construye una flota de 50 buques de guerra, y más de 1.000 barcos de transporte en Samosata (Commagene), para su expedición en Persia contra el rey Shapur II de la Gran Tierra.
Year 361 (CCCLXI) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Taurus and Florentius (or, less frequently, year 1114 Ab urbe condita). The denomination 361 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire November 3 – Emperor Constantius II dies of a fever at Mopsuestia in Cilicia, age 44; on his deathbed he is baptised, and declares his cousin Julian the Apostate rightful successor. December 11 – Julian becomes sole emperor of the Roman Empire; he rules from Constantinople, and tries to restore paganism. Constantius II is buried in the Church of the Holy Apostles. Ministers and followers of Constantius II are put on trial, at the Chalcedon Tribunal. China July 10 – Sixteen Kingdoms: Jin Aidi, age
El año 361 (CCCLXI) fue un año común a partir del lunes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Tauro y Florentino (o, menos frecuentemente, el año 1114 Ab urbe condita). La denominación 361 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En lugar del Imperio Romano 3 de noviembre – Emperador Constantius II muere de fiebre en Mopsuestia en Cilicia, edad 44; en su lecho de muerte se bautiza, y declara a su primo Juliano el apóstata el sucesor legítimo. 11 de diciembre – Julian se convierte en el único emperador del Imperio Romano; él reina desde Constantinopla, y intenta restaurar el paganismo. Constantius II está enterrado en la Iglesia de los Santos Apóstoles. Ministros y seguidores de Constantius en el II de
Year 360 (CCCLX) was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Iulianus (or, less frequently, year 1113 Ab urbe condita). The denomination 360 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire February – Julian, Roman Caesar, is proclaimed emperor by the Gallic legions in Lutetia (modern Paris), at the Thermes de Cluny. They refuse to support the eastern campaign against King Shapur II of Persia, and revolt. The Alamanni raid Raetia (Switzerland), but are pushed back behind the Rhine by Julian, into the Black Forest. King Shapur II continues his campaign against the Roman fortresses, capturing Singara, Bezabde and Nisibis. Emperor Constantius II and Julian exchange several letters, both hoping to avoid a civil war
Año 360 (CCCLX) fue un año de salto a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constancio y Juliano (o, menos frecuentemente, el año 1113 Ab urbe condita). La denominación 360 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En lugar del Imperio Romano febrero – Julian, César Romano, es proclamado emperador por las legiones galas en Lutetia (París moderno), en la Thermes de Cluny. Se niegan a apoyar la campaña oriental contra el rey Shapur II de Persia, y se rebelan. Los Alamanni atacan Raetia (Suiza), pero son empujados atrás del Rin por Julian, en el Bosque Negro.
Friedrich Ludwig Gottlob Frege (; ; 8 November 1848 – 26 July 1925) was a German philosopher, logician, and mathematician. He worked as a mathematics professor at the University of Jena, and is understood by many to be the father of analytic philosophy, concentrating on the philosophy of language, logic, and mathematics. Though he was largely ignored during his lifetime, Giuseppe Peano (1858–1932), Bertrand Russell (1872–1970), and, to some extent, Ludwig Wittgenstein (1889–1951) introduced his work to later generations of philosophers. In the early 21st century, Frege was widely considered to be the greatest logician since Aristotle, and one of the most profound philosophers of mathematics ever. His contributions include the development of modern logic in the Begriffsschrift and work in the foundations of mathematics. His book the Foundations of Arithmetic is the seminal text of the logicist project, and is cited
Friedrich Ludwig Gottlob Frege (8 de noviembre de 1848 – 26 de julio de 1925) fue un filósofo alemán, lógico y matemático. Trabajó como profesor de matemáticas en la Universidad de Jena, y es entendido por muchos para ser el padre de la filosofía analítica, centrándose en la filosofía del lenguaje, la lógica y las matemáticas. Aunque fue en gran parte ignorado durante su vida, Giuseppe Peano (1858–1932), Bertrand Russell (1872–1970), y, en cierta medida, Ludwig Wittgenstein (1889–1951) introdujo su trabajo a las generaciones posteriores de filósofos. En el comienzo del siglo XXI, Frege fue ampliamente considerado como el mayor lógico desde Aristóteles, y uno de los más profundos filósofos de las matemáticas de todos los tiempos. Sus contribuciones incluyen el desarrollo de la lógica moderna en la Begriffsschrift y el trabajo fundado en la matemática.
Year 359 (CCCLIX) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Eusebius and Hypatius (or, less frequently, year 1112 Ab urbe condita). The denomination 359 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire King Shapur II the Great of the Persian Empire invades southern Armenia. The Romans implement a scorched earth policy and place strong guards at the Euphrates crossings. Siege of Amida: Shapur II besieges the Roman fortress of Amida (modern Diyarbakir). After seventy-three days the city is conquered and the population is massacred by the Persians. Ammianus Marcellinus is a fortunate survivor and flees to Singara (Iraq). The first known Prefect of the city of Constantinople, Honoratus, takes office. Famine in Upper R
El año 359 (CCCLIX) fue un año común a partir del viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Eusebius y Hypatius (o, menos frecuentemente, el año 1112 Ab urbe condita). La denominación 359 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En lugar del Imperio Romano, el Rey Shapur II el Grande del Imperio Persa invade el sur de Armenia. Los romanos implementan una política de tierra quemada y ponen fuertes guardias en las cruces del Eufrates. Asedio de Amida: Shapur II asedió la fortaleza romana de Amida (Dijarbakir moderno). Después de setenta y tres días la ciudad es conquistada y la población es masacrada por los persas. Ammianus Marcellinus es un fortunato sobreviviente y huye a la oficina de Singara (Iper
Mary of Teck (Victoria Mary Augusta Louise Olga Pauline Claudine Agnes; 26 May 186724 March 1953) was Queen consort of the United Kingdom and the British Dominions, and Empress consort of India, from 6 May 1910 until 29 January 1936 as the wife of King-Emperor George V. Born and raised in the United Kingdom, she was daughter to Francis, Duke of Teck, a German nobleman, and Princess Mary Adelaide of Cambridge, a granddaughter of King George III and a minor member of the British royal family. She was informally known as "May", after the month of her birth. At the age of 24, she was betrothed to her second cousin once removed Prince Albert Victor, Duke of Clarence and Avondale, the eldest son of the Prince of Wales, but six weeks after the announcement of the engagement, he died unexpectedly during an influenza pandemic. The following year, she became engaged to Albert Victor's only surviving brother, George, who subsequently became king. Before her husband's accession, she was successively Duchess
María de Teck (Victoria Mary Augusta Louise Olga Pauline Claudine Agnes; 26 de mayo de 186724 de marzo de 1953) fue reina consorte del Reino Unido y los Dominios Británicos, y emperatriz consorte de la India, desde el 6 de mayo de 1910 hasta el 29 de enero de 1936 como la esposa del rey-emperador George V. Nacido y criado en el Reino Unido, ella era hija de Francisco, duque de Teck, un noble alemán, y la princesa Mary Adelaide de Cambridge, una nieta del rey George III y un miembro menor de la familia real británica. Ella fue informalmente conocido como "May", después del mes de su nacimiento. A la edad de 24, se casó con su segundo primo una vez eliminado el príncipe Albert Victor, el duque de Clarence y Avondale, el hijo mayor del príncipe de Gales, pero seis semanas después del anuncio del compromiso, murió inesperadamente durante una pandemia de gripe.
Year 358 (CCCLVIII) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Datianus and Cerealis (or, less frequently, year 1111 Ab urbe condita). The denomination 358 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantius II builds new forts to secure upper Mesopotamia. Persia's king Shapur II sends an emissary to Constantinople with gifts and a letter wrapped in white silk. He requests that Constantius return the lands of his ancestors from the Euphrates to the frontier of Macedonia. Constantius tactfully refuses to cede any territories. The Salian Franks capitulate to Julian the Apostate in Gaul. He allows them to form a Roman foederati in Toxandria. Frankish settlers are established in areas in the north
El año 358 (CCCLVIII) fue un año común a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Datianus y Cerealis (o, menos frecuentemente, el año 1111 Ab urbe condita). La denominación 358 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Emperador Constantius II construye nuevos fortificaciones para asegurar la Mesopotamia superior. El rey persa Shapur II envía un emisario a Constantinopla con regalos y una carta envuelta en seda blanca. Él pide que Constantius devuelva las tierras de sus antepasados desde el Eufrates a la frontera de Macedonia. Constantius tactamente rechaza ceder cualquier territorio.
Year 357 (CCCLVII) was a common year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Iulianus (or, less frequently, year 1110 Ab urbe condita). The denomination 357 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire April 28 – Emperor Constantius II enters Rome for the first time to celebrate his victory over Magnentius. He address the Senate and the Roman people. August 25 – Battle of Strasbourg: Julian, Caesar (deputy emperor) and supreme commander of the Roman army in Gaul, wins an important victory against the Alemanni at Strasbourg (Argentoratum), driving the barbarians back behind the Rhine. The Imperial Library of Constantinople is founded. Ammianus Marcellinus describes the Pantheon as being "rounded like the boundary of
El año 357 (CCCLVII) fue un año común a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constancio y Juliano (o, menos frecuentemente, el año 1110 Ab urbe condita). La denominación 357 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En lugar del Imperio Romano 28 de abril – Emperador Constancio II entra en Roma por primera vez para celebrar su victoria sobre Magnentius. Se dirige al Senado y al pueblo romano 25 de agosto – Batalla de Estrasburgo: Juliano, César (emperador adjunto) y comandante supremo del ejército romano en Gaul, gana una importante victoria contra los Alemanni en Strasbourg (Argentumoratum), que conduce a los bárbaros detrás del Rin. La Biblioteca Imperial de Constantinople Amundinus fue fundada como el Pantellanario de Marc
José de Sousa Saramago, GColSE ComSE GColCa (; 16 November 1922 – 18 June 2010), was a Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature for his "parables sustained by imagination, compassion and irony [with which he] continually enables us once again to apprehend an elusory reality." His works, some of which can be seen as allegories, commonly present subversive perspectives on historic events, emphasizing the theopoetic human factor. In 2003 Harold Bloom described Saramago as "the most gifted novelist alive in the world today" and in 2010 said he considers Saramago to be "a permanent part of the Western canon", while James Wood praises "the distinctive tone to his fiction because he narrates his novels as if he were someone both wise and ignorant." More than two million copies of Saramago's books have been sold in Portugal alone and his work has been translated into 25 languages. A proponent of libertarian communism, Saramago criticized institutions such as the Catholic Church,
José de Sousa Saramago, GColSE ComSE GColCa (; 16 de noviembre de 1922 – 18 de junio de 2010), fue un escritor portugués y ganador del Premio Nobel de Literatura de 1998 por sus "parábolas sostenidas por la imaginación, la compasión y la ironía [con las que él] continuamente nos permite una vez más capturar una realidad elusiva." Sus obras, algunas de las cuales pueden ser vistas como alegorías, comúnmente presentan perspectivas subversivas sobre eventos históricos, enfatizando el factor humano teopótico. En 2003 Harold Bloom describió a Saramago como "el novelista más dotado vivo en el mundo hoy" y en 2010 dijo que considera a Saramago como "una parte permanente del canon occidental", mientras que James Wood alaba "el tono distintivo de su ficción porque narra sus novelas como si fuera alguien a la vez sabio e ignorante."
Year 354 (CCCLIV) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Constantius (or, less frequently, year 1107 Ab urbe condita). The denomination 354 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. By place Roman Empire Emperor Constantius II recalls his Caesar (and cousin) Constantius Gallus to Constantinople after hearing unfavorable reports about him. Gallus, Caesar of the East, has suppressed revolts in Palestine and central Anatolia. Constantius strips him of his powers and later has him executed in Pola (Croatia). The Roman Calendar of 354, an illuminated manuscript, is drawn up and becomes the earliest dated codex. Europe As a result of the armies of the West having been largely withdrawn by the usurper Magnus Magnentius,
El año 354 (CCCLIV) fue un año común a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constancio y Constancio (o, menos frecuentemente, el año 1107 Ab urbe condita). La denominación 354 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Por lugar, el Imperio Romano Emperador Constancio II recuerda a su César (y primo) Constancio Gallus a Constantinopla después de escuchar informes desfavorables sobre él. Gallus, César del Este, ha suprimido las revueltas en Palestina y Anatolia central. Constantius le quita sus poderes y más tarde lo ejecuta en Pola (Croacia). El calendario romano de 354, un manuscrito, se dibuja y se convierte en el código datado más temprano.
Year 353 (CCCLIII) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Magnentius and Decentius (or, less frequently, year 1106 Ab urbe condita). The denomination 353 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Battle of Mons Seleucus: Emperor Constantius II defeats the usurper Magnentius, who commits suicide in Gaul in order to avoid capture. Constantius becomes sole emperor, and reunifies the Roman Empire. Constantius II sends his official Paulus Catena to Britain, to hunt down the opponents supporting Magnentius. Flavius Martinus, vicarius of Britain and supporter of Constantius, opposes the persecutions; he is then accused by Catena of being a traitor. In response, Martinus tries to kill Catena
El año 353 (CCCLIII) fue un año común a partir del viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Magnentius y Decentius (o, menos frecuentemente, el año 1106 Ab urbe condita). La denominación 353 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Batalla de Mons Seleucus: Emperador Constantius II derrota al usurpador Magnentius, quien comete suicidio en Galilea a fin de evitar la captura. Constantius se convierte en el único emperador, y reúne al Imperio Romano. Constantius II envía a su oficial Paulus Catena a Gran Bretaña, para cazar a los oponentes que apoyan a Magnentius. Flavius Martinus, vicario de Gran Bretaña y soportador de Constantius, persigue a los
Year 352 (CCCLII) was a leap year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Decentius and Paulus (or, less frequently, year 1105 Ab urbe condita). The denomination 352 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantius II invades northern Italy in pursuit of the usurper Magnus Magnentius, who withdraws with his army to Gaul. He declares an amnesty for Magnentius' soldiers, many of whom desert to him. By the end of the year Constantius enters Milan. The Alamanni and the Franks cross the Rhine and defeat the depleted Roman units left at the frontier. The Germans take control of around 40 towns and cities between the Moselle and the Rhine. Constantius Gallus sends his general (magister equ
El año 352 (CCCLII) fue un año de salto a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Decentius y Paulus (o, menos frecuentemente, el año 1105 Ab urbe condita). La denominación 352 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos A finales del año, el Imperio Romano Emperador Constantius II invade el norte de Italia en la búsqueda del usurpador Magnus Magnentius, quien se retira con su ejército a la frontera. Se declara una amnistía para los soldados Magnentius, muchos de los cuales desertan a él. A finales del año, los Constantiusers Milan entran. Los Alamanni y los Francos cruzan el Rin y derrotan a las unidades romanas devueltas en la frontera. Los alemanes toman el control de
Year 351 (CCCLI) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Magnentius and Gaiso (or, less frequently, year 1104 Ab urbe condita). The denomination 351 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire March 15 – Emperor Constantius II elevates his 25-year-old cousin Constantius Gallus to Caesar at Sirmium (Pannonia). He arranges a marriage with his sister Constantina and puts him in charge of the Eastern Roman Empire. Constantius marches West with a large field army (around 60,000 men) to topple Magnus Magnentius in Pannonia. May 7 – The Jewish revolt against Constantius Gallus breaks out. After his arrival at Antioch, the Jews begin a rebellion in Palestine. The Roman garrison in the town of
El año 351 (CCCLI) fue un año común a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Magnentius y Gaiso (o, menos frecuentemente, el año 1104 Ab urbe condita). La denominación 351 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano 15 de marzo – Emperador Constantius II eleva a su primo de 25 años Constantius Gallus a César en Sirmium (Pannonia). Él organiza un matrimonio con su hermana Constantina y lo pone al mando del Imperio Romano del Este. Constantius marcha al Oeste con un gran ejército de campo (alrededor de 60.000 hombres) para derrocar a Magnus Magnentius en Pannonia. 7 de mayo – La rebelión judía contra Constantius Gallaks se rompe. Después de su llegada
Year 350 (CCCL) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Sergius and Nigrinianus (or, less frequently, year 1103 Ab urbe condita). The denomination 350 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire January 18 – Western Roman Emperor Constans I makes himself extremely unpopular; one of his generals, Magnentius, is proclaimed emperor at Augustodunum in the Diocese of Galliae, with the support of the army on the Rhine frontier. January – Constans I flees towards Spain, where he is subsequently assassinated at Castrum Helenae. Magnentius rules the Western Roman Empire and is far more tolerant towards Christians and Pagans alike. March 1 – Vetranio is asked by Constantina, sister of Constantius II, to proclaim himself Caesar. Con
El año 350 (CCCL) fue un año común a partir del lunes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Sergius y Nigrinianus (o, menos frecuentemente, el año 1103 Ab urbe condita). La denominación 350 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano 18 de enero – Emperador Romano Occidental Constans I se hace extremadamente impopular; uno de sus generales, Magnentius, es proclamado emperador en Augustodunum en la diócesis de Galliae, con el apoyo del ejército en la frontera del Rin. Enero – Constans I huye hacia España, donde es asesinado posteriormente en Castrum Helena. Magnentius rige el Imperio Romano Occidental y es mucho más tolerante hacia los cristianos y paganos al igual.
Year 349 (CCCXLIX) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Limenius and Catullinus (or, less frequently, year 1102 Ab urbe condita). The denomination 349 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Asia After a brief reign of 183 days, Emperor Shi Zun and his mother Empress Zheng Yingtao are executed; his son Shi Jian succeeds him, as emperor of the Jie state Later Zhao. The Mou-jong (proto-Mongols) take control of North China. Births John Chrysostom, archbishop of Constantinople (approximate date) Deaths Empress Liu, wife of Emperor Shi Hu (b. 318) Shi Hu, emperor of the Jie state Later Zhao (b. 295) Shi Shi, emperor and brother of Shi
El año 349 (CCCXLIX) fue un año común a partir del domingo (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Limenius y Catullinus (o, menos frecuentemente, el año 1102 Ab urbe condita). La denominación 349 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos en el lugar de Asia Después de un breve reinado de 183 días, el Emperador Shi Zun y su madre Emperatriz Zheng Yingtao son ejecutados; su hijo Shi Jian le sucede, como emperador del estado Jie Later Zhao. El Mou-jong (proto-Mongols) toma el control del Norte de China. Nacimientos John Chrostom, arzobispo de Constantinopla (data aproximada de la muerte) Empress Liu, esposa del Emperador Shi Hueb ( 318).
Year 348 (CCCXLVIII) was a leap year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Philippus and Salia (or, less frequently, year 1101 Ab urbe condita). The denomination 348 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Europe Wulfila escapes religious persecution by the Gothic chieftain Athanaric, and obtains permission from Constantius II to migrate with his flock of converts to Moesia and settle near Nicopolis ad Istrum (Bulgaria). Asia In Persia, women are enrolled in the army to perform auxiliary services. In India, Samudragupta of the Gupta Empire defeats Rudrasena in battle. Births Prudentius, Roman Christian poet (d. 413) Shenoute, monk and saint (d. 466) Death
El año 348 (CCCXLVIII) fue un año de salto comenzando el viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Filipo y Salia (o, menos frecuentemente, el año 1101 Ab urbe condita). La denominación 348 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Europa Wulfila escapa a la persecución religiosa por el jefe gótico Athanaric, y obtiene permiso de Constantius II para migrar con su rebaño de convertidos a Moesia y asentarse cerca de Nicopolis ad Istrum (Bulgaria). En Asia, en Persia, las mujeres están inscritas en el ejército para realizar servicios auxiliares. En India, Samudragta del Imperio Gupta de Rudena brases en Births Prattleus ad Istrum (Cr.
Year 347 (CCCXLVII) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Rufinus and Eusebius (or, less frequently, year 1100 Ab urbe condita). The denomination 347 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place China Li Shi, ruler of Cheng Han, fails in his attempt to halt a Jin expedition under Huan Wen. He flees to the capital Chengdu and surrenders his forces. Emperor Jin Mudi spares his life and makes him a marquess. By topic Religion Council of Sardica: An attempt is made to resolve the Arian controversy, and ground rules for bishops are laid down. The Council of Philippopolis is held as the result of Eastern bishops leaving the Council of Sardica. In Philippopolis (Bulgaria), they excommunicate Pope Julius, and as
El año 347 (CCCXLVII) fue un año común a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Rufinus y Eusebius (o, menos frecuentemente, el año 1100 Ab urbe condita). La denominación 347 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar China Li Shi, gobernante de Cheng Han, fracasó en su intento de detener una expedición Jin bajo Huan Wen. Él huye a la capital Chengdu y cede sus fuerzas. El emperador Jin Mudi ahorra su vida y lo convierte en un marqués. Por el tema Consejo de Religión de Sardica: Un intento se hace para resolver la controversia ariana, y se establecen las reglas para los obispos. El Consejo de Philippopolis se celebra como resultado de la leopsish Eastern del Consejo
Year 346 (CCCXLVI) was a common year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. In the Roman Empire, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Claudius (or, less frequently, year 1099 Ab urbe condita). The denomination 346 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Asia In Korea, the Buyeo Kingdom is absorbed by Goguryeo. Geunchogo becomes king of the Korean kingdom of Baekje. By topic Religion Emperor Constans I uses his influence to secure the return of Athanasius. He is restored as Patriarch of Alexandria, and documents are compiled relating to his expulsion, under the title Apology Against the Arians. Macedonius I, Patriarch of Constantinople, is deposed again by Paul I. Julius Firmicus Maternus writes De erroribus profanarum religionum. The Visigoths are converted
Año 346 (CCCXLVI) fue un año común a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En el Imperio Romano, se conoció como el Año del Consulado de Constancio y Claudio (o, menos frecuentemente, el año 1099 Ab urbe condita). La denominación 346 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa por años de nombramiento. Eventos Por Asia lugar En Corea, el Reino Buyeo es absorbido por Goguryeo. Geunchogo se convierte en rey del reino coreano de Baekje. Por el tema Religión Emperador Constans I utiliza su influencia para asegurar el regreso de Athanasius. Él es restaurado como el Patriarca de Alejandría, y los documentos están compilados en relación con su expulsión, bajo el título Apología Contra los Arianos. I Macedonius, Patriarca de Constantinople, se deposita de nuevo por Paul I.
The Year 345 (CCCXLV) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Amantius and Albinus (or, less frequently, year 1098 Ab urbe condita). The denomination 345 for this year has been used ever since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place India Merchant Knai Thomman and 400 followers visit the Malabar Coast in Kerala (India), and assist the church there. The Kadamba Dynasty is founded by Mayurasharma. Italy Constans orders the Basilica di Santa Tecla to be constructed in Lombardy. Births Evagrius Ponticus, Christian monk and ascetic (d. 399) Afranius Syagrius, Roman politician and administrator Quintus Aurelius Symmachus, Roman consul and intellectual (d. 402) Tyrannius of Aquileia, historian and theologian (approximate date) Death
El Año 345 (CCCXLV) fue un año común a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Amantius y Albinus (o, menos frecuentemente, el año 1098 Ab urbe condita). La denominación 345 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En el lugar India Merchant Knai Thomman y 400 seguidores visitan la costa de Malabar en Kerala (India), y ayudan a la iglesia allí. La dinastía Kadamba es fundada por Mayurasharma. Italia Constans ordena que la Basílica di Santa Tecla se construya en Lombardía. Nacimientos Evagrius Ponticus, monje cristiano y ascético (d. 399) Afranius Syagrius, político y administrador romano Quintus Aurelius Symmachus, consulado romano y intelectual (aproximileiano)
Year 344 (CCCXLIV) was a leap year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Leontius and Bonosus (or, less frequently, year 1097 Ab urbe condita). The denomination 344 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire The Eastern Roman Emperor Constantius II campaigns in eastern Mesopotamia, against the Sassanid Persians. Battle of Singara: The Roman army under Constantius wins a close victory, at the strongly fortified city of Singara (Mesopotamia). His enemy, King Shapur II, is forced to lift the siege, and withdraw the Persian army. Shapur II besieges, for the second time, the Roman fortress of Nisibis in eastern Mesopotamia, but is repulsed by forces under General Lucilianus. Asia Jin Mudi,
El año 344 (CCCXLIV) fue un año de salto a partir del domingo (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Leontius y Bonosus (o, menos frecuentemente, el año 1097 Ab urbe condita). La denominación 344 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano El emperador romano oriental Constantius II campañas en el este de Mesopotamia, contra los persas sassanidas. Batalla de Singara: El ejército romano bajo Constantius gana una victoria cercana, en la ciudad fuertemente fortificada de Singara (Mesopotamia). Su enemigo, el rey Shapur II, se ve obligado a levantar el asedio, y con el ejército persa. Shapur II besie, por segunda vez, la fortaleza oriental de la república romana de Mesopotamia,
Louis VII (1120 – 18 September 1180), called the Younger or the Young (), was King of the Franks from 1137 to 1180. He was the son and successor of King Louis VI (hence the epithet "the Young") and married Duchess Eleanor of Aquitaine, one of the wealthiest and most powerful women in western Europe. The marriage temporarily extended the Capetian lands to the Pyrenees, but was annulled in 1152 after no male heir was produced. Immediately after the annulment of her marriage, Eleanor married Henry Plantagenet, Duke of Normandy and Count of Anjou, to whom she conveyed Aquitaine and produced five male heirs. When Henry became King of England in 1154 as Henry II, he ruled as king, duke or count over a large empire of kingdoms, duchies and counties that spanned from Scotland to the Pyrenees. Henry's efforts to preserve and expand on this patrimony for the Crown of England would mark the beginning of the long rivalry between France and England. Louis
Luis VII (1120 – 18 de septiembre de 1180), llamado el Joven o el Joven (), fue Rey de los Francos de 1137 a 1180. Fue el hijo y sucesor del rey Luis VI (de ahí el epíteto "el Joven") y se casó con la duquesa Eleanor de Aquitania, una de las mujeres más ricas y poderosas de Europa occidental. El matrimonio extendió temporalmente las tierras capitanas a los Pirineos, pero fue anulado en 1152 después de que no se produjo un heredero masculino. Inmediatamente después de la anulación de su matrimonio, Eleanor se casó con Henry Plantagenet, duque de Normandía y conde de Anjou, a quien ella transmitió Aquitania y produjo cinco herederos masculinos. Cuando Henry se convirtió en rey de Inglaterra en 1154 como Henry II, gobernó como rey, duque o contaba sobre un gran imperio de reinos, duques y condados que se extendieron de Escocia a los Pirineos.
Year 343 (CCCXLIII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Memmius and Romulus (or, less frequently, year 1096 Ab urbe condita). The denomination 343 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire The Western Roman Emperor Constans I is in Britain, possibly in a military campaign against the Picts and Scots. The last visit to Britain by a legitimate emperor. The Eastern Roman Emperor Constantius II campaigns in Adiabene, a vassal kingdom of Armenia (Persian Empire). By topic Religion Pope Julius I tries to unite the Western bishops against Arianism by convoking the Council of Serdika (later Sofia), which acknowledges the pope's supreme authority and grants him the right to judge cases involving the legal poss
El año 343 (CCCXLIII) fue un año común a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Memmius y Romulus (o, menos frecuentemente, el año 1096 Ab urbe condita). La denominación 343 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano El Emperador Romano Occidental Constans I está en Gran Bretaña, posiblemente en una campaña militar contra los pictos y escoceses. La última visita a Gran Bretaña por un emperador legítimo. El Emperador Romano Oriental Constantius II campañas en Adiabene, un reino vasallo de Armenia (Imperio Persa). Por tema de religión el Papa Julio I intenta unir a los obispos occidentales contra el arianismo mediante la convocatoria del Consejo de Serdlater (Sofía), que acusa los casos
Year 342 (CCCXLII) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Claudius (or, less frequently, year 1095 Ab urbe condita). The denomination 342 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constans I campaigns in Britain against the Picts. Constans campaigns victoriously against the Franks. The Senate abolishes gay marriage. Europe A large earthquake strikes Cyprus. Asia Goguryeo is invaded by Murong Huang of the Xianbei. Jin Kangdi succeeds his brother Jin Chengdi as emperor of China. By topic Religion Paul I, Patriarch of Constantinople, is deposed and replaced by Macedonius I. February 15 – The original Hagia Sophia is dedicated in Constantinople. Births F
El año 342 (CCCXLII) fue un año común que comienza el viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Claudio (o, menos frecuentemente, el año 1095 Ab urbe condita). La denominación 342 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Emperador Constans I campañas en Gran Bretaña contra los pictos. Constans campañas victoriosas contra los francos. El Senado abolió el matrimonio homosexual. Europa Un gran terremoto golpeó Chipre. Asia Goguryeo es invadido por Murong Huang de la Xianbei. Kangdi Jin sucede a su hermano Jin Chengdior de China. Por tema de Religión I, Pablo Patriarca de Constantinople, es depositado y Macedonius es reemplazado por los Biropholios de Xianbei
Year 341 (CCCXLI) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Marcellinus and Probinus (or, less frequently, year 1094 Ab urbe condita). The denomination 341 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years or dates. Events By place Roman Empire Emperor Constans I bans pagan sacrifices and magic rituals, under penalty of death. Constans I begins a successful campaign against the Franks. India Samudragupta of the Gupta Empire extends, during a decade, his kingdom and his influence. A pillar found at Allahabad sings his praises. By topic Religion The Council of Encaenia is held in Antioch. Paul I is restored as Patriarch of Constantinople. Thousands of Christians are executed at Seleucia in Mesopotamia. Coptic Christianity is introduced into Ethiopia by the Sy
Año 341 (CCCXLI) fue un año común a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Marcellinus y Probinus (o, menos frecuentemente, el año 1094 Ab urbe condita). La denominación 341 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años o fechas. Eventos Por lugar Imperio Romano Emperador Constans I prohíbe sacrificios paganos y rituales mágicos, bajo la pena de muerte. Constans I comienza una campaña exitosa contra los francos. India Samudragupta del Imperio Gupta se extiende, durante una década, su reino y su influencia. Un pilar encontrado en Allah sabadings sus alabanzas. Por tema El Consejo de Encaenia se celebra en Antioquía. I Paul es restaurado como el Patriarca de Constantinople. Miles de los cristianos
The is a group of autonomous Japanese multinational companies in a variety of industries. Founded by Yatarō Iwasaki in 1870, the Mitsubishi Group historically descended from the Mitsubishi zaibatsu, a unified company which existed from 1870 to 1946. The company was disbanded during the occupation of Japan following World War II. The former constituents of the company continue to share the Mitsubishi brand and trademark. Although the group companies participate in limited business cooperation, most famously through monthly "Friday Conference" executive meetings, they are formally independent and are not under common control. The four main companies in the group are MUFG Bank (the largest bank in Japan), Mitsubishi Corporation (a general trading company), Mitsubishi Electric and Mitsubishi Heavy Industries (both diversified manufacturing companies). History The Mitsubishi company was established as a shipping firm by Iwasaki Yatarō (1834–1885) in 1870 under the name. In 1873, its name was changed to Mitsubishi Shokai; consists of two parts: "mitsu" (三) meaning
Es un grupo de empresas multinacionales japonesas autónomas en una variedad de industrias. Fundado por Yatarō Iwasaki en 1870, el Grupo Mitsubishi históricamente descendió del Mitsubishi zaibatsu, una compañía unificada que existió de 1870 a 1946. La compañía se disolvió durante la ocupación de Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Los antiguos constituyentes de la compañía continúan compartiendo la marca Mitsubishi y la marca comercial. Aunque las compañías del grupo participan en cooperación comercial limitada, más famosa a través de las reuniones ejecutivas mensuales de la "Conferencia del Viernes", son formalmente independientes y no están bajo control común. Las cuatro principales compañías del grupo son MUFG Bank (el mayor banco en Japón), Mitsubishi Corporation (una compañía de comercio general), Mitsubishi Electric y Mitsubishi Heavy Industries (ambas empresas de fabricación diversificadas). La historia de la compañía Mitsubishi fue establecida como una empresa de transporte por Iwas Yataraki (1834–1885) bajo el nombre de 1870.
CMM may refer to: Science and technology Capability Maturity Model, a tool for assessing processes in organizations during software development Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis, plant pathogen subspecies Cluster management module, part of a Motorola Canopy system Color management module, a term in color management Conditional Markov model or maximum-entropy Markov model Coordinate-measuring machine, a device for dimensional measuring Coordinated management of meaning, a communications theory Organisations Center for Mathematical Modeling, a research institute in Chile Centre de Morphologie Mathématique (Center of Mathematical Morphology), a research center of the École des Mines de Paris in France Chhattisgarh Mukti Morcha, a political party in India Congregation of the Missionaries of Mariannhill Other uses Commander of the Order of Military Merit, a Canadian decoration Communauté métropolitaine de Montréal (CMM), French name of the Montreal Metropolitan Community (MMC), part of Greater Montreal Corpus mensurabilis musicae, a collection of poly
CMM puede referirse a: Ciencia y Tecnología Capacidad Modelo de madurez, una herramienta para la evaluación de procesos en organizaciones durante el desarrollo de software Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis, planta patógenos subespecies Cluster módulo de gestión, parte de un sistema de Motorola Canopy módulo de gestión de color, un término en la gestión de color Modelo de Markov condicional o máxima entropía Modelo de Markov Máquina de medición de coordenadas, un dispositivo para la medición dimensional Gestión coordinada de significado, una teoría de las organizaciones Centro de Modelación Matemática, un instituto de investigación en Chile Centre de Morphologie Mathématique (Centro de Morphologie Mathématique), un centro de investigación de la École des Mines de Paris en Francia Chhattisgarh Mukti Morcha, un partido político en la India Congregación de las Missionarias de Marihill Otros usos Comandante de la Orden del Mérito Militar, una decoración canadiense Communauté métropolite de Montréal (CM
Maria Theresa Walburga Amalia Christina (; 13 May 1717 – 29 November 1780) was a ruler of the Habsburg dominions from 1740 until her death in 1780, and the only woman to hold the position. She was the sovereign of Austria, Hungary, Croatia, Bohemia, Transylvania, Mantua, Milan, Lodomeria and Galicia, the Austrian Netherlands, and Parma. By marriage, she was Duchess of Lorraine, Grand Duchess of Tuscany and Holy Roman Empress. Maria Theresa started her 40-year reign when her father, Emperor Charles VI, died in October 1740. Charles VI paved the way for her accession with the Pragmatic Sanction of 1713 and spent his entire reign securing it. He neglected the advice of Prince Eugene of Savoy, who believed that a strong military and a rich treasury were more important than mere signatures. Eventually, Charles VI left behind a weakened and impoverished state, due to the War of the Polish Succession and the Russo-Turkish War (1735–1739).
María Teresa Walburga Amalia Christina (13 de mayo de 1717 – 29 de noviembre de 1780) fue gobernante de los dominios de los Habsburgo desde 1740 hasta su muerte en 1780, y la única mujer que ocupó la posición. Ella fue la soberana de Austria, Hungría, Croacia, Bohemia, Transilvania, Mantua, Milán, Lodomeria y Galicia, los Países Bajos austríacos, y Parma. Por matrimonio, fue duquesa de Lorena, Gran Duquesa de Toscana y Santa Emperatriz Romana. María Teresa comenzó su reinado de 40 años cuando su padre, el Emperador Carlos VI, murió en octubre de 1740. Carlos VI abrió el camino para su adhesión con la Sanción Pragmática de 1713 y pasó todo su reinado asegurándolo. Descuidó el consejo del Príncipe Eugene de Saboya, quien creía que un fuerte ejército y un tesoro eran más importantes que meras firmas. Eventualmente, Carlos VI dejó atrás un empobrecido y pasivo, debido al estado de la Guerra de
Lycia (Lycian: Trm̃mis;, ; ) was a geopolitical region in Anatolia in what are now the provinces of Antalya and Muğla on the southern coast of Turkey, bordering the Mediterranean Sea, and Burdur Province inland. Known to history since the records of ancient Egypt and the Hittite Empire in the Late Bronze Age, it was populated by speakers of the Luwian language group. Written records began to be inscribed in stone in the Lycian language (a later form of Luwian) after Lycia's involuntary incorporation into the Achaemenid Empire in the Iron Age. At that time (546 BC) the Luwian speakers were decimated, and Lycia received an influx of Persian speakers. Ancient sources seem to indicate that an older name of the region was Alope (, ). Lycia fought for the Persians in the Persian Wars, but on the defeat of the Achaemenid Empire by the Greeks, it became intermittently a free agent. After a brief membership in the
Lycia (Lycian: Trm̃mis;, ; ) fue una región geopolítica en Anatolia en lo que son ahora las provincias de Antalya y Muğla en la costa sur de Turquía, fronteriza con el Mar Mediterráneo, y la provincia de Burdur en el interior. Conocido por la historia desde los registros del antiguo Egipto y el Imperio hitita en la Edad del Bronce Tardío, fue poblado por hablantes del grupo de lenguas luvianas. Los registros escritos comenzaron a ser inscritos en piedra en la lengua lycian (una forma posterior de la lengua luviana) después de la incorporación involuntaria de Lycia al Imperio Achaemenida en la Edad de Hierro. En ese momento (546 a.C.) los hablantes luvianos fueron decimados, y Lycia recibió un influjo de hablantes persas. Las fuentes antiguas parecen indicar que un nombre más antiguo de la región era (, Lycia ).
Year 340 (CCCXL) was a leap year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Acindynus and Valerius (or, less frequently, year 1093 Ab urbe condita). The denomination 340 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Constantinople, capital of Emperor Constantius II, becomes the largest city in the world, taking the lead from Rome, capital of his brother Constans I. Constantine II, emperor of the western part of the Roman Empire (Britain, Gaul, the Rhine provinces and Iberia), crosses the Alps and attacks the army of his brother Constans I, emperor of the central part of the Roman Empire (Upper Danube, Italy and middle Africa). They clash at Aquileia in northern Italy. Constantine is killed in a skirmish by an ambush of
El año 340 (CCCXL) fue un año de salto a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Acindino y Valerio (o, menos frecuentemente, el año 1093 Ab urbe condita). La denominación 340 para este año se ha utilizado desde el inicio del período medieval, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Constantinopla, capital del emperador Constantino II, se convierte en la ciudad más grande del mundo, tomando el liderazgo de Roma, capital de su hermano Constantino I. Constantino II, emperador de la parte occidental del Imperio Romano (Britania, Galia, las provincias del Rin e Iberia), cruza los Alpes e ataca el ejército de sus hermanos Constantino I, emperador de la parte central del Imperio Romano (Upper Danubio, África Central e Aquile).
Myra (, Mýra) was a Lycian, then ancient Greek, then Greco-Roman, then Byzantine Greek, then Ottoman town in Lycia, which became the small Turkish town of Kale, renamed Demre in 2005, in the present-day Antalya Province of Turkey. In 1923, its Greek inhabitants had been required to leave by the Population exchange between Greece and Turkey, at which time its church was finally abandoned. It was founded on the river Myros (; Turkish: Demre Çay), in the fertile alluvial plain between Alaca Dağ, the Massikytos range and the Aegean Sea. History Although some scholars equate Myra with the town Mira in Arzawa, there is no proof for the connection. There is no substantiated written reference for Myra before it was listed as a member of the Lycian League (168 BC – AD 43); according to Strabo (14:665) it was one of the largest towns of the alliance. The ancient Greek citizens worshiped Artemis Eleutheria,
Myra (, Mýra) fue un Lycian, luego griego antiguo, luego griego-romano, luego griego bizantino, luego ciudad otomana en Lycia, que se convirtió en la pequeña ciudad turca de Kale, renombrado Demre en 2005, en la actual provincia de Antalya de Turquía. En 1923, sus habitantes griegos habían sido obligados a abandonar por el intercambio de población entre Grecia y Turquía, en el momento en que su iglesia fue finalmente abandonada. Se fundó en el río Myros (; turco: Demre Çay), en la llanura aluvial fértil entre Alaca Dağ, la franja Massikytos y el mar Egeo. Historia Aunque algunos eruditos equivalen Myra con la ciudad de Mira en Arzawa, no hay evidencia de la conexión. No hay referencia escrita justificada para Myra antes de que se listara como miembro de la Liga Lycian (168 BC – AD 43); según Strabo: (1466).
Year 339 (CCCXXXIX) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Claudius (or, less frequently, year 1092 Ab urbe condita). The denomination 339 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantius II hastens to his territory in the East, where a revived Persia under King Shapur II is attacking Mesopotamia. For the next 11 years, the two powers engage in a war of border skirmishing, with no real victor. By topic Religion Pope Julius I gives refuge at Rome to the Alexandrian patriarch Athanasius, who is deposed and expelled during the First Synod of Tyre (see 335). Eusebius of Nicomedia is made bishop of Constantinople, while another Arian succeeds Athanasius as bishop of
El año 339 (CCCXXXIX) fue un año común a partir del lunes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Claudio (o, menos frecuentemente, el año 1092 Ab urbe condita). La denominación 339 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Emperador Constantino II se apresura a su territorio en el Este, donde una Persia revivida bajo el rey Shapur II está atacando Mesopotamia. Durante los próximos 11 años, las dos potencias se involucran en una guerra de border skirmishing, sin un verdadero vencedor. Por tema Religión el Papa Julio I da refugio en Roma al patriarca ateniense Athanasius, quien es expulsado y depositado durante el Primer Sínodo de Tío (Eusebius 335).
Year 338 (CCCXXXVIII) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Ursus and Polemius (or, less frequently, year 1091 Ab urbe condita). The denomination 338 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire The Romans, allied with the Goths, arrive in the north of the Roman Empire to protect the Danube frontier. Emperor Constantius II intervenes against the Persians in Armenia. Persia Shapur II, king of the Persian Empire, begins a widespread persecution of Christians. He orders forcible conversions to the state religion, Zoroastrianism, lest the Christians disrupt his realm while he is away fighting the Romans in Armenia and Mesopotamia. Asia Tuoba Yihuai, ruler of the Tuoba Dai clan, dies and is suc
El año 338 (CCCXXXVIII) fue un año común a partir del domingo (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Ursus y Polemius (o, menos frecuentemente, el año 1091 Ab urbe condita). La denominación 338 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano Los romanos, aliados con los gotos, llegan al norte del Imperio Romano para proteger la frontera del Danubio. El emperador Constantius II interviene contra los persas en Armenia. Persia Shapur II, rey del Imperio Persa, comienza una persecución generalizada de los cristianos.
Year 337 (CCCXXXVII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Felicianus and Titianus (or, less frequently, year 1090 Ab urbe condita). The denomination 337 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire May 22 – Constantine the Great, first Christian Roman emperor of the Western Empire (312–324), and of the Roman Empire (324–337), dies in Achyron, near Nicomedia, at age 65, after he is baptized by Eusebius of Nicomedia. September – A number of descendants of Constantius Chlorus, and officials of the Roman Empire, are executed for a purge against the sons of Constantine I. September 9 – Constantine II, Constantius II, and Constans succeed their father Constantine I as co-emperors. The Roman Emp
El año 337 (CCCXXXVII) fue un año común a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Feliciano y Tiziano (o, menos frecuentemente, el año 1090 Ab urbe condita). La denominación 337 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano Mayo 22 – Constantino el Grande, el primer emperador cristiano del Imperio Romano Occidental (312–324), y del Imperio Romano (324–337), muere en Achyron, cerca de Nicomedia, a la edad de 65, después de que es bautizado por Eusebius de Nicomedia. Septiembre – Un número de descendientes de Constantino el Grande, y funcionarios del Imperio Romano, son ejecutados por una purificación contra los hijos de Constantino I. 9 de septiembre – Constantino II, Constantino II,
Year 336 (CCCXXXVI) was a leap year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Nepotianus and Facundus (or, less frequently, year 1089 Ab urbe condita). The denomination 336 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire The military successes of Emperor Constantine I result in most of Dacia being reconquered by the Roman Empire. The first recorded customs tariff is in use in Palmyra. By topic Religion January 18 – Pope Mark succeeds Pope Sylvester I as the 34th pope of the Catholic Church. Pope Mark begins to build the basilica of San Marco; the church is devoted to St. Mark. Arius, Alexandrian priest, collapses in the street at Constantinople (approximate date). Pope Mark dies at Rome, after an 11-month reign. No successor is
El año 336 (CCCXXXVI) fue un año de salto a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conoció como el Año del Consulado de Nepotiano y Facundus (o, menos frecuentemente, el año 1089 Ab urbe condita). La denominación 336 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano Los éxitos militares del Emperador Constantino I resultan en la mayor parte de Dacia siendo reconquistada por el Imperio Romano. El primer registro del arancel aduanero está en uso en Palmyra. Por tema de la Religión 18 de enero - el Papa Marcos sucede al Papa Silvestre I como el 34o Papa de la Iglesia Católica. El Papa Marcos comienza a construir la basílica de San Marco; la iglesia está dedicada a San Marcos Arius, sacerdote de Alejandría, colapsa en la calle Constantinople
Year 335 (CCCXXXV) was a common year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantius and Albinus (or, less frequently, year 1088 Ab urbe condita). The denomination 335 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire September 14 – Emperor Constantine I consecrates the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. September 19 – Flavius Dalmatius is raised to the rank of Caesar, with control of Thracia and Macedonia. Hannibalianus, nephew of Constantine I, is made Rex Regum ("King of Kings of the Pontic people"). November 7 – Athanasius is banished to Trier, on the charge that he prevented the corn fleet from sailing to Constantinople. Asia Samudragupta succeeds Chandragupta I as king of the Gupta Empire. Tuoba H
El año 335 (CCCXXXV) fue un año común a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Albinos (o, menos frecuentemente, el año 1088 Ab urbe condita). La denominación 335 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando el calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano 14 de septiembre – Emperador Constantino I consagra la Iglesia del Santo Sepulcro en Jerusalén. 19 de septiembre – Flavius Dalmatius se eleva al rango de César, con el control de Tracia y Macedonia. Hannibalianus, sobrino de Constantino I, se hace Regum ("Rey de los Reyes Pontificios"). – 7 de noviembre Athanasius es banido a Trier, que por el cargo impidió que el maíz huyera de Constantinopla a Asia.
Year 334 (CCCXXXIV) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Optatus and Caesonius (or, less frequently, year 1087 Ab urbe condita). The denomination 334 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Flavius Dalmatius puts down a revolt in Cyprus, led by Calocaerus. Calocaerus is brought to Tarsus (Cilicia), and executed. The Goths protect the Danube frontier against an invasion by the Vandals. Emperor Constantine the Great reauthorises gladiatorial combat. By topic Astronomy Julius Firmicus Maternus makes the first recorded observation of solar prominences, during an annular eclipse (July 17). Births Huiyuan, Chinese Buddhist teacher and founder of Donglin Temple (d. 416) Sabbas the
El año 334 (CCCXXXIV) fue un año común a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Optatus y Caesonius (o, menos frecuentemente, el año 1087 Ab urbe condita). La denominación 334 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Flavius Dalmatius pone un levantamiento en Chipre, liderado por Calocaerus. Calocaerus se lleva a Tarsus (Cilicia), y ejecutado. Los Gothos protegen la frontera del Danubio contra una invasión por los Vandales. El emperador Constantino el Grande reautoriza la lucha de gladiadores. Por el tema Astronomy Julius Firmicus Maternus hace la primera observación registrada de prominencias solares, durante el eclipse (Julio 17 Birs).
Year 333 (CCCXXXIII) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Dalmatius and Zenophilus (or, less frequently, year 1086 Ab urbe condita). The denomination 333 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Flavius Dalmatius and Domitius Zenofilus are appointed consuls. Emperor Constantine the Great pulls Roman troops out of Britain, and abandons work on Hadrian's Wall. Calocaerus revolts against Constantine I and proclaims himself emperor. Flavius Dalmatius, responsible for the security of the eastern frontier, is sent to Cyprus to suppress the rebellion. December 25 – Constantine I elevates his youngest son Constans to the rank of Caesar at Constantinople. China Shi Hong succeeds his father Shi Le as Emperor of the L
El año 333 (CCCXXXIII) fue un año común a partir del lunes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Dalmatius y Zenophilus (o, menos frecuentemente, el año 1086 Ab urbe condita). La denominación 333 para este año se ha utilizado desde el inicio del período medieval, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos En el Imperio Romano Flavius Dalmatius y Domitius Zenofilus son nombrados consulados. El emperador Constantino el Grande saca las tropas romanas de Gran Bretaña, y abandona el trabajo en la pared de Adriano. Calocaerus se rebeló contra Constantino I y se proclama emperador. Flavius Dalmatius, responsable de la seguridad de la frontera oriental, es enviado a Chipre para suprimir la rebelión.
Year 332 (CCCXXXII) was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Pacatianus and Hilarianus (or, less frequently, year 1085 Ab urbe condita). The denomination 332 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events <onlyinclude> By place Roman Empire Emperor Constantine I and his son Constantine II, aged 16, defeat the Goths in Moesia. The Goths become Roman allies and protect the Danube frontier. Constantine I continues construction of a bridge (in imitation of Trajan and his architect Apollodorus of Damascus) across the Danube, for forward-staging grounds for planned campaigns against local tribes. May 18 – Constantine I announces a free distribution of food to the citizens in Constantinople, similar to the food given out in the city of Rome. The amount is approximately
El año 332 (CCCXXXII) fue un año de salto a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Pacatianus y Hilarianus (o, menos frecuentemente, el año 1085 Ab urbe condita). La denominación 332 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos <sólo incluyen> Por lugar del Imperio Romano Constantino I y su hijo Constantino II, de 16 años, derrotan a los Gothos en Moesia. Los Gothos se han convertido en aliados romanos y protegen la frontera del Danubio. Constantino I continúa la construcción de un puente (en imitación de Trajano y su arquitecto Apodoros de Damasco) a través del Danubio, para las bases avanzadas para las campañas planificadas contra las tribus locales.
Sucralose is an artificial sweetener and sugar substitute. The majority of ingested sucralose is not broken down by the body, so it is noncaloric. In the European Union, it is also known under the E number E955. It is produced by chlorination of sucrose, selectively replacing three of the hydroxy groups in the C1, C4, and C6 positions to give a 1,6-dichloro-1,6-dideoxyfructose–4-chloro-4-deoxygalactose disaccharide. Sucralose is about 320 to 1,000 times sweeter than sucrose, three times as sweet as both aspartame and acesulfame potassium, and twice as sweet as sodium saccharin. Evidence of benefit is lacking for long-term weight loss with some data supporting weight gain and heart disease risks. While sucralose is largely considered shelf-stable and safe for use at elevated temperatures (such as in baked goods), there is some evidence that it begins to break down at temperatures above 119 degrees Celsius.
Sucralosa es un edulcorante artificial y sustituto de azúcar. La mayoría de la sucralosa ingerida no se descompone por el cuerpo, por lo que es no calórica. En la Unión Europea, también se conoce bajo el número E E955. Se produce por cloración de la sacarosa, reemplazando selectivamente tres de los grupos hidroxi en las posiciones C1, C4 y C6 para dar un 1,6-dichloro-1,6-dideoxyfructosa-4-cloro-4-deoxygalactosa disacárido. La sucralosa es alrededor de 320 a 1.000 veces más dulce que la sacarosa, tres veces más dulce que el aspartamo y el acesulfamo potásico, y dos veces más dulce que la sacarina de sodio. La evidencia del beneficio es la falta de pérdida de peso a largo plazo con algunos datos que apoyan el aumento de peso y el riesgo de enfermedades cardíacas. Mientras que la sucralosa se considera en gran parte estable y segura para el uso a temperaturas elevadas (como baccarina en
Frederick Augustus I (; ; 23 December 1750 – 5 May 1827) was a member of the House of Wettin who reigned as the last Elector of Saxony from 1763 to 1806 (as Frederick Augustus III) and as King of Saxony from 1806 to 1827. He was also Duke of Warsaw from 1807 to 1815. Thro his political career Frederick Augustus tried to rehabilitate and recreate the Polish state that was torn apart and ceased to exist after the final partition of Poland in 1795. However he did not succeed, for which he blamed himself for the rest of his life. Nevertheless, his efforts at reestablishing an independent Polish nation did endear him to the Polish people. The Augustusplatz in Leipzig is named after him. Elector of Saxony and King Designate of Poland Family Background Frederick Augustus was the second (but eldest surviving) son of Frederick Christian, Elector of Saxony and Maria Antonia Walpurgis, Princess of Bavaria. Because he was underage at the time of his father's death in 1763, his mother serv
Frederick Augustus I (; 23 de diciembre de 1750 – 5 de mayo de 1827) fue un miembro de la Casa de Wettin que reinó como el último Elector de Sajonia de 1763 a 1806 (como Frederick Augustus III) y como Rey de Sajonia de 1806 a 1827. También fue Duque de Varsovia de 1807 a 1815. A lo largo de su carrera política Frederick Augustus trató de rehabilitar y recrear el estado polaco que fue desgarrado y cesó de existir después de la división final de Polonia en 1795. Sin embargo, no logró, por lo que se culpó por el resto de su vida. Sin embargo, sus esfuerzos para restablecer una nación polaca independiente lo obligaron al pueblo polaco. El Augustusplatz en Leipzig es nombrado después de él. Elector del Rey de Sajonia y Designado de la Familia de Polonia Fondo Frederick Augustus fue el segundo (pero el más anciano superviviente) hijo de Frederick, Christian Elector de Saxonia y María Antonia Walpurg, debido a su padre, en el servicio de la princesa de
Splenda is a global brand of sugar substitutes and reduced-calorie food products. While they are known for their original formulation containing sucralose, they also manufacture items using natural sweeteners such as stevia, monk fruit, and allulose. It is owned by the American company Heartland Food Products Group. The high-intensity sweetener ingredient sucralose used in Splenda Original is manufactured by the British company Tate & Lyle. Sucralose was discovered by Tate & Lyle and researchers at Queen Elizabeth College, University of London, in 1976. Tate & Lyle subsequently developed sucralose-based Splenda products in partnership with Johnson & Johnson subsidiary McNeil Nutritionals, LLC. The Splenda brand was transferred to Heartland Food Products Group after their purchase of the line with investor Centerbridge Partners in 2015. Since its approval by the United States government in 1998 and introduction there in 1999, sucralose has overtaken Equal in the $1.5-billion artificial sweetener market, holding a 62% market share. According to market research firm I
Splenda es una marca global de sustitutos de azúcar y productos alimenticios de reducida caloría. Aunque son conocidos por su fórmula original que contiene sucralosa, también fabrican artículos utilizando edulcorantes naturales como stevia, fruta monje y alulosa. Es propiedad de la compañía estadounidense Heartland Food Products Group. El ingrediente edulcorante de alta intensidad sucralosa utilizado en Splenda Original es fabricado por la compañía británica Tate & Lyle. Sucralose fue descubierto por Tate & Lyle y investigadores en Queen Elizabeth College, Universidad de Londres, en 1976. Tate & Lyle posteriormente desarrolló productos basados en sucralosa en colaboración con la subsidiaria Johnson & Johnson McNeil Nutrition, LLC. La marca Splenda fue transferida a Heartland Food Products Group después de su compra de la línea de la empresa con Centerbridge Partners en 2015. Desde su aprobación por el gobierno de los Estados Unidos en 1998 y su introducción en 1999, sucralosa ha superado el equivalente en el mercado artificial a $ 61,2%.
The Academy Award for Best Story was an Academy Award given from the beginning of the Academy Awards until 1956. This award can be a source of confusion for modern audiences, given its co-existence with the Academy Award for Best Adapted Screenplay and Academy Award for Best Original Screenplay. The Oscar for Best Story most closely resembles the usage of modern film treatments, or prose documents that describe the entire plot and characters, but typically lack most dialogue. A separate screenwriter would convert the story into a full screenplay. As an example, at the 1944 Academy Awards, producer and director Leo McCarey won Best Story for Going My Way while screenwriters Frank Butler and Frank Cavett won Best Screenplay. The elimination of this category in 1956 reflects the decline of Hollywood's studio system and the emergence of independent screenwriters. Winners and nominees 1920s 1930s 1940s 1950s Notes References Story Articles containing video clips
El Premio de la Academia para la Mejor Historia fue un Premio de la Academia dado desde el comienzo de los Premios de la Academia hasta 1956. Este premio puede ser una fuente de confusión para el público moderno, dado su coexistencia con el Premio de la Academia para el Mejor Guión Adaptado y el Premio de la Academia para el Mejor Guión Original. El Oscar para la Mejor Historia se asemeja más estrechamente al uso de tratamientos cinematográficos modernos, o documentos de prosa que describen la trama entera y los personajes, pero típicamente carecen de la mayoría del diálogo. Un guionista separado convertiría la historia en un guion completo. Como ejemplo, en los Premios de la Academia de 1944, el productor y director Leo McCarey ganó la Mejor Historia para ir a mi camino mientras que los guionistas Frank Butler y Frank Cavett ganaron el Mejor Guión. La eliminación de esta categoría en 1956 refleja el declive del sistema de estudios de Hollywood y el surgimiento de guionistas independientes.
Jakub Ludwik Henryk Sobieski (James Louis Sobieski; 2 November 1667 – 19 December 1737) was a Polish nobleman, politician, diplomat, scholar, traveller and the son of King John III of Poland and Marie Casimire Louise de La Grange d'Arquien. Biography Jakub Ludwik Henry Sobieski was born on 2 November 1667 in Paris, France. He was given the first name Jakub in honor of his grandfather Jakub Sobieski, while his middle names "Louis" Henry were a gesture to his godparents, Louis XIV of France and Henrietta Maria of France. Health problems were a constant for Jakub in his youth, and there is a wealth of correspondence exchanged between his parents on the subject. He likely had a spinal deformation, which was likely not very severe because Jakub was known as a good dancer and a proficient equestrian. His mother Maria Kazimiera repeatedly expressed her worry over her son's precarious health in her letters which survived to the present day. Father Kostrzycki became Jakub' guar
Jakub Ludwik Henryk Sobieski (James Louis Sobieski; 2 de noviembre de 1667 – 19 de diciembre de 1737) fue un noble polaco, político, diplomático, estudioso, viajero y hijo del rey Juan III de Polonia y Marie Casimire Louise de La Grange d'Arquien. Biografía Jakub Ludwik Henry Sobieski nació el 2 de noviembre de 1667 en París, Francia. Se le dio el primer nombre Jakub en honor a su abuelo Jakub Sobieski, mientras que sus nombres intermedios "Louis" Henry fueron un gesto a sus padres, Luis XIV de Francia y Henrietta María de Francia. Los problemas de salud fueron una constante para Jakub en su juventud, y hay una riqueza de correspondencia intercambiada entre sus padres sobre el tema. Probablemente tuvo una deformación de la columna vertebral, que probablemente no fue muy grave porque Jakub era conocido como un buen bailarín y un ecuestre. Su madre Kazimiera María expresó repetidamente sus preocupaciones sobre las letras de su hijo Fubieski que se convirtieron en precurs
Coptic (Bohairic Coptic:, ) is a family of closely related dialects descended from the Ancient Egyptian language and historically spoken by the Copts of Egypt. Coptic was supplanted by Egyptian Arabic as the primary spoken language of Egypt following the Muslim conquest of Egypt, although it remains in use today as the liturgical language of the Coptic Church. Innovations in grammar, phonology, and the influx of Greek loanwords distinguish Coptic from earlier periods of the Egyptian language. It is written with the Coptic alphabet, a modified form of the Greek alphabet with several additional letters borrowed from the Demotic Egyptian script. The major Coptic dialects are Sahidic, Bohairic, Akhmimic, Fayyumic, Lycopolitan, and Oxyrhynchite. Sahidic Coptic was spoken between the cities of Asyut and Oxyrhynchus and flourished as a literary language across Egypt in the period AD. Bohairic, the language of the Nile Delta
El copto (Bohairic Coptic:, ) es una familia de dialectos estrechamente relacionados descendiente del antiguo egipcio y hablado históricamente por los coptos de Egipto. El copto fue reemplazado por el árabe egipcio como el idioma hablado principal de Egipto después de la conquista musulmana de Egipto, aunque sigue en uso hoy como el lenguaje litúrgico de la Iglesia copta. Las innovaciones en gramática, fonología y el influjo de palabras de préstamo griego distinguen al copto de los períodos anteriores de la lengua egipcia. Se escribe con el alfabeto copto, una forma modificada del alfabeto griego con varias letras adicionales prestadas de la escritura egipcia demótica. Los principales dialectos coptos son el Sahídico, Bohairic, Akhmic, Fayyumic, Lycopolitan y Oxyrynchite.
Year 320 (CCCXX) was a leap year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantinus and Constantinus (or, less frequently, year 1073 Ab urbe condita). The denomination 320 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Crispus, eldest son of Constantine I, leads a victorious campaign against the Franks, assuring twenty years of peace along the Rhine frontier. He establishes his residence in Augusta Treverorum (modern Trier), capital of Germania. Licinius reneges on the religious freedom promised by the Edict of Milan, and begins a new persecution of Christians in the Eastern Roman Empire. He imprisons Christians, confiscates their properties and destroys churches. Asia King Chandragupta I founds the Gupta dynasty in northern India. Zhang Shi (
El año 320 (CCCXX) fue un año de salto a partir del viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Constantino (o, menos frecuentemente, el año 1073 Ab urbe condita). La denominación 320 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Crispus, hijo mayor de Constantino I, lidera una campaña victoriosa contra los francos, asegurando veinte años de paz a lo largo de la frontera del Rin. Él establece su residencia en Augusta Treverorum (moderno Trierorum), capital de Germania. Licinius renega de la libertad religiosa prometida por el Edicto de Milán, y comienza una nueva persecución de los cristianos en el Imperio Romano Oriental.
Year 314 (CCCXIV) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Rufius and Annianus (or, less frequently, year 1067 Ab urbe condita). The denomination 314 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire A large Pictish raid southwards is attempted. By topic Religion January 10 – Pope Miltiades' reign ends. January 31 – Pope Sylvester I succeeds Pope Miltiades as the 33rd pope. August 30 – Council of Arles: Confirms the pronouncement of Donatism as a schism, and passes other canons. Synod of Ancyra: Consulting a magician is declared a sin earning five years of penance. Alexander becomes Bishop of Byzantium. Births Libanius, Greek rhetorician and sophist (
El año 314 (CCCXIV) fue un año común a partir del viernes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Rufius y Annianus (o, menos frecuentemente, el año 1067 Ab urbe condita). La denominación 314 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano Una gran ofensiva picta hacia el sur se intenta. Por tema Religión 10 de enero – finaliza el reinado del Papa Miltiades. 31 de enero – el Papa Sylvester I sucede al Papa Miltiades como el 33o Papa. 30 de agosto – Consejo de Arles: Confirma la pronunciación del Donatismo como un cisma, y pasa otros cánones.
Year 315 (CCCXV) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantinus and Licinianus (or, less frequently, year 1068 Ab urbe condita). The denomination 315 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Constantine the Great and co-emperor Licinius battle the Sarmates, the Goths and the Carpians along the Danube. Constantine leads a punitive expedition into Dacia and reestablishes the Roman fortifications of the frontier. July 25 – The Arch of Constantine is completed near the Colosseum at Rome to commemorate Constantine's victory over Maxentius at the Milvian Bridge. As part of the ceremony Constantine is expected to make a sacrifice to Rome's traditional gods, but he refuses to do so. Constantine I dedicates the Basilica of Maxenti
El año 315 (CCCXV) fue un año común a partir del sábado (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Liciniano (o, menos frecuentemente, el año 1068 Ab urbe condita). La denominación 315 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Constantino el Grande y coemperador Liciniano pelean contra los Sarmates, los Gotos y los Carpianos a lo largo del Danubio. Constantino lidera una expedición punitiva a Dacia y reestablece las romanizaciones de la frontera. 25 de julio – El Arco de Constantino se completa cerca del Coliseo en Roma para conmemorar la victoria de Constantino sobre el Puente Milviano. Como parte de Constantino se espera que haga un sacrificio a los tradicionales de Roma, pero a los dioses de Constantino I
Year 316 (CCCXVI) was a leap year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Sabinus and Rufinus (or, less frequently, year 1069 Ab urbe condita). The denomination 316 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantine the Great issues an edict, prohibiting the punishment of slaves by crucifixion and facial branding. Constantine I sends his half-brother Julius Constantius to Licinius at Sirmium (Pannonia), with the proposal to accept Bassianus as Caesar and give him power over Italy. Licinius refuses, and forces a conspiracy against Constantine. Licinius elevates Valerius Valens to Augustus, and mobilises an army against Constantine. Bassianus is accused of conspiracy and executed. October 8 – Battle of Cibalae: Constantine
Año 316 (CCCXVI) fue un año de salto a partir del domingo (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Sabino y Rufino (o, menos frecuentemente, el año 1069 Ab urbe condita). La denominación 316 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Constantino el Grande emite un edicto, prohibiendo el castigo de los esclavos por crucifixión y marca facial. Constantino I envía a su medio hermano Julius Constantius a Licinius en Sirmium (Pannonia), con la propuesta de aceptar a Bassian como César y darle poder sobre Italia. Licinius rechaza, y fuerza una conspiración contra Constantino. Licinius elevates Valerius Valensus a Augustus, y moviliza un army contra Constantine.
Year 317 (CCCXVII) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Gallicanus and Bassus (or, less frequently, year 1070 Ab urbe condita). The denomination 317 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire March 1 – Emperor Constantine the Great and co-emperor Licinius elevate their sons Crispus, Constantine II (being still a baby) and Licinius II to Caesars. After this arrangement Constantine rules the dioceses Pannonia and Macedonia, and establishes his residence at Sirmium, from where he prepares a campaign against the Goths and Sarmatians. Licinius recognizes Constantine I as senior emperor and executes Valerius Valens. Asia Sixteen Kingdoms: Jingwen (later Yuan of Jin) flees with remnants of the Jin court and noble families
El año 317 (CCCXVII) fue un año común a partir del martes (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Gallicanus y Bassus (o, menos frecuentemente, el año 1070 Ab urbe condita). La denominación 317 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar del Imperio Romano 1 de marzo – Emperador Constantino el Grande y co-Emperador Licinio elevan a sus hijos Crispus, Constantino II (siendo todavía un bebé) y Licinius II a los emperadores. Después de este arreglo Constantino rige las diócesis de Pannonia y Macedonia, y establece su residencia en Sirmi, desde donde prepara una campaña contra los Goths y los Sarmatians. Licinius reconoce a Constantino I como emperadores superiores y ejecutores de Valerius Asia.
Year 318 (CCCXVIII) was a common year starting on Wednesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Licinianus and Crispus (or, less frequently, year 1071 Ab urbe condita). The denomination 318 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantine the Great gives the ancient Roman town Drepana (Asia Minor) the name Helenopolis, after his mother Helena, and builds a church in honour of the martyr St. Lucian. Constantine the Great is given the title Brittanicus Maximus, for successful engagements in Britain. Asia The Chinese Empire loses its territories to the north of the Yangtze River, to the benefit of the Xiongnu and the Xianbei. The Former Zhao state is proclaimed; Liu Can and the state ruling family at Pingyang is executed in a coup d'état
El año 318 (CCCXVIII) fue un año común a partir del miércoles (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Licinianus y Crispus (o, menos frecuentemente, el año 1071 Ab urbe condita). La denominación 318 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por el lugar del Imperio Romano Constantino el Grande da a la antigua ciudad romana de Drepana (Asia Menor) el nombre de Helenopolis, después de su madre Helena, y construye una iglesia en honor al mártir de San Luciano. Constantino el Grande se le da el título de Brittanicus Maximus, para su éxito en el compromiso con Gran Bretaña. El Imperio chino pierde sus territorios al norte del río Yangtze, en beneficio de los Xiongnu y los X.
Year 319 (CCCXIX) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Constantinus and Licinius (or, less frequently, year 1072 Ab urbe condita). The denomination 319 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire Emperor Constantine the Great prohibits the separation of the families of slaves, during a change in ownership. India King Chandragupta I succeeds his father Ghatotkacha, as ruler of the Gupta Empire. Georgia Christianity is introduced in Colchis, present-day Georgia. By topic Religion Arius travels to Nicomedia at the invitation of Bishop Eusebius, after having been accused of heresy and condemned by Alexander, the Patriarch of Alexandria. This gives rise to the Arian Controversy. Births Murong Jun, Chinese emperor of
El año 319 (CCCXIX) fue un año común a partir del jueves (enlace mostrará el calendario completo) del calendario juliano. En ese momento, se conocía como el Año del Consulado de Constantino y Licinio (o, menos frecuentemente, el año 1072 Ab urbe condita). La denominación 319 para este año se ha utilizado desde el periodo medieval temprano, cuando la era del calendario Anno Domini se convirtió en el método predominante en Europa para nombrar años. Eventos Por lugar Imperio Romano Emperador Constantino el Grande prohíbe la separación de las familias de los esclavos, durante un cambio de propiedad. El rey de la India Chandragupta I sucede a su padre Ghatotcha, como gobernante del Imperio Gupta. El cristianismo de Georgia se introduce en Colchis, Georgia actual. Por tema de la religión Arius viaja a Nicomedia a la invitación del obispo Eusebius, después de haber sido acusado de ella y condenado, por Alexander, el Patriarca chino de Alejandría
Orléans is a city in north-central France, about 100 km south-west of Paris. Orleans may also refer to: Places Brazil Orleans, Santa Catarina Canada Île d'Orléans, an island in the St. Lawrence River near Québec city Orleans, Ontario, a community which became part of the city of Ottawa in 2001 Orléans (electoral district) Orléans (provincial electoral district) United States Orleans, California Orleans, former name of Orleans Flat, California Orleans, Indiana Orleans, Iowa Orleans, Massachusetts, a New England town Orleans (CDP), Massachusetts, village in the town Orleans, Minnesota Orleans, Missouri Orleans, Nebraska Orleans, New York Orleans, Vermont New Orleans, Louisiana, terminus with Orleans Parish Orleans County (disambiguation) Orleans Township (disambiguation) Other uses House of Orléans, French royal family Charlotte Orléans, a fictional character Orleans (band), a 1970s rock band Orleans (software framework), a framework for building scalable and robust distributed applications Orleans (TV series), a 1997 CBS television series The
Orléans es una ciudad en el norte-centro de Francia, aproximadamente 100 km al suroeste de París. Orléans también puede referirse a: Places Brasil Orleans, Santa Catarina Canadá Île d'Orléans, una isla en el río St. Lawrence cerca de la ciudad de Québec Orleans, Ontario, una comunidad que se convirtió en parte de la ciudad de Ottawa en 2001 Orléans (distrito electoral) Orléans (distrito electoral provincial) Estados Unidos Orleans, California Orleans, antiguo nombre de Orleans Flat, California Orleans, Indiana Orleans, Iowa Orleans, Massachusetts, una ciudad de Nueva Inglaterra Orleans (CDP), Massachusetts, pueblo en la ciudad de Orleans, Minnesota Orleans, Missouri Orleans, Nebraska Orleans, New York Orleans, Vermont New Orleans, Louisiana, término con el Condado Parish Orleans (desambiguación) Orleans Township (desambiguación) Otros usos de la Casa de Orléans, la familia real francesa Charlotte Orléans, un personaje ficticio (Orléans), una banda rock de 1970 (framework de Orleans), una serie de
Johann George III (20 June 1647 – 12 September 1691) was Elector of Saxony from 1680 to 1691. He belonged to the Albertine line of the House of Wettin. Early life Johann Georg III was born in Dresden, the only son of Johann George II and Magdalene Sybille of Brandenburg-Bayreuth. John George succeeded his father as Elector of Saxony when he died, in 1680; he was also appointed Marshal of the Holy Roman Empire. Because of his courage and his enthusiasm for the War he gained the nickname of the "Saxonian Mars". From his childhood, he learned the typical duties and manners of an heir to the throne. That included not only a strictly Lutheran education but also language tuition and instruction in the art of fortress building and warfare. In character he resembled his father. He shared his liking for Italian music and theatre. In 1685 John George III met the Venetian opera singer Margarita Salicola and began a relationship; he brought her to Dresden (not only to
Johann George III (20 de junio de 1647 – 12 de septiembre de 1691) fue Elector de Saxonia de 1680 a 1691. Perteneció a la línea Albertina de la Casa de Wettin. Primera vida Johann Georg III nació en Dresde, el único hijo de Johann George II y Magdalene Sybille de Brandenburg-Bayreuth. John George sucedió a su padre como Elector de Saxonia cuando murió, en 1680; también fue nombrado Mariscal del Sacro Imperio Romano. Debido a su coraje y su entusiasmo por la Guerra obtuvo el apodo de "Marzo Saxónico". Desde su infancia, aprendió los deberes típicos y maneras de un heredero al trono. Esto incluyó no sólo una educación estrictamente luterana sino también la enseñanza de idiomas en el arte de la construcción de fortalezas y la guerra. En el personaje se parecía a su padre. Él compartió su gusto por la música y el teatro italiano. En 1685 John Veneto III meto la ópera George Dres a su relación
Frederick Christian (; 5 September 1722 – 17 December 1763) was the Prince-Elector of Saxony for fewer than three months in 1763. He was a member of the House of Wettin. He was the third but eldest surviving son of Frederick Augustus II, Prince-Elector of Saxony and King of Poland, by his wife, Maria Josepha of Austria. Early life A weak child since his birth, he suffered paralysis in one foot and was dependent on wheelchairs early in life. In a well-known portrait, which shows his Wettin and Wittelsbach relatives around him, he appears in his wheelchair. Today, this painting is shown in the Schloss Nymphenburg. His mother tried repeatedly to induce him to take monastic vows and renounce his succession rights in favour of his younger brothers, but he refused. The early deaths of his two older brothers, Frederick Augustus (1721), who was stillborn, and Joseph Augustus (1728), made him the heir to the throne. When his father died,
Frederick Christian (; 5 de septiembre de 1722 – 17 de diciembre de 1763) fue el Príncipe-Elector de Sajonia por menos de tres meses en 1763. Él era miembro de la Casa de Wettin. Era el tercer pero el hijo más anciano superviviente de Frederick Augustus II, Príncipe-Elector de Sajonia y Rey de Polonia, por su esposa, Maria Josepha de Austria. Vida temprana Un niño débil desde su nacimiento, sufrió parálisis en un pie y dependía de sillas de ruedas temprano en la vida. En un bien conocido retrato, que muestra a sus parientes Wettin y Wittelsbach alrededor de él, aparece en su silla de ruedas. Hoy, esta pintura se muestra en el Schloss Nymphenburg. Su madre trató repetidamente de inducirle a tomar juramentos monásticos y renunciar a sus derechos de sucesión en favor de sus hermanos más pequeños, pero se negó. Las muertes tempranas de sus dos hermanos mayores, Frederick Augustus), quien (1721 todavía hizo que Joseph, el padre de Augustus, m
Magic, sometimes spelled magick, is the application of beliefs, rituals or actions employed in the belief that they can manipulate natural or supernatural beings and forces. It is a category into which have been placed various beliefs and practices sometimes considered separate from both religion and science. Although connotations have varied from positive to negative at times throughout history, magic "continues to have an important religious and medicinal role in many cultures today". Within Western culture, magic has been linked to ideas of the Other, foreignness, and primitivism; indicating that it is "a powerful marker of cultural difference" and likewise, a non-modern phenomenon. During the late nineteenth and early twentieth century, Western intellectuals perceived the practice of magic to be a sign of a primitive mentality and also commonly attributed it to marginalised groups of people. In modern occultism and Neopagan religions, many self-described magicians and witches regularly practice ritual magic; defining magic as a technique for bringing about change in the physical world through the force of
La magia, a veces escrita magia, es la aplicación de creencias, rituales o acciones empleadas en la creencia de que pueden manipular seres y fuerzas naturales o sobrenaturales. Es una categoría en la que se han colocado diversas creencias y prácticas a veces consideradas separadas tanto de la religión como de la ciencia. Aunque las connotaciones han variado de positivo a negativo a veces a lo largo de la historia, la magia "continúa teniendo un importante papel religioso y medicinal en muchas culturas hoy en día". En la cultura occidental, la magia ha sido vinculada a las ideas del Otro, la extranjeridad y el primitivismo; indicando que es "un marcador poderoso de la diferencia cultural" y, asimismo, un fenómeno no moderno. Durante el final del siglo XIX y principios del XX, los intelectuales occidentales percibieron la práctica de la magia como un signo de una mentalidad primitiva y también lo atribuyeron comúnmente a grupos marginados de personas. En el modernismo y los ocultismos, muchos magos se describen a sí mismos y la fuerza para practicar la mag
Provence (,,,, ; or Prouvènço, ) is a geographical region and historical province of southeastern France, which extends from the left bank of the lower Rhône to the west to the Italian border to the east; it is bordered by the Mediterranean Sea to the south. It largely corresponds with the modern administrative region of Provence-Alpes-Côte d'Azur and includes the departments of Var, Bouches-du-Rhône, Alpes-de-Haute-Provence, as well as parts of Alpes-Maritimes and Vaucluse. The largest city of the region and its modern-day capital is Marseille. The Romans made the region the first Roman province beyond the Alps and called it Provincia Romana, which evolved into the present name. Until 1481 it was ruled by the Counts of Provence from their capital in Aix-en-Provence, then became a province of the Kings of France. While it has been part of France for more than 500 years, it still retains a distinct cultural and linguistic identity,
Provence (,, ; o Prouvènço, ) es una región geográfica y provincia histórica del sudeste de Francia, que se extiende desde la orilla izquierda del Bajo Ródano al oeste a la frontera italiana al este; está limitada por el mar Mediterráneo al sur. En gran medida corresponde con la región administrativa moderna de Provence-Alpes-Côte d'Azur y incluye los departamentos de Var, Bouches-du-Rhône, Alpes-de-Haute-Provence, así como partes de Alpes Maritimes y Vaucluse. La ciudad más grande de la región y su capital actual es Marseille. Los romanos hicieron de la región la primera provincia romana más allá de los Alpes y la llamaron Provincia Romana, que evolucionó en el nombre actual. Hasta 1481 fue gobernado por los condes de Provenza desde su capital en Aix-en-Provence, entonces se convirtió en una provincia de los Kings de Francia. Mientras que ha sido parte de Francia, aún más que una identidad lingüística distinta,
A philosophical movement refers to the phenomenon defined by a group of philosophers who share an origin or style of thought. Their ideas may develop substantially from a process of learning and communication within the group, rather than from outside influences. Major philosophical movements are often characterized with reference to the nation, language, or historical era in which they arose. Talk of a philosophical movement can often function as a shorthand for talk of the views of a great number of different philosophers (and others associated with philosophy, such as historians, artists, scientists and political figures). On the other hand, most philosophical movements in history consisted in a great number of individual thinkers who disagreed in various ways; it is often inaccurate and something of a caricature to treat any movement as consisting in followers of uniform opinion. More often the defining ideas of any philosophical movement are templates on which individual thinkers develop their own particular ideas. In contrast to the idea of a philosophical movement, the Renaissance, Enlightenment, and
Un movimiento filosófico se refiere al fenómeno definido por un grupo de filósofos que comparten un origen o estilo de pensamiento. Sus ideas pueden desarrollarse sustancialmente de un proceso de aprendizaje y comunicación dentro del grupo, en lugar de de influencias externas. Los principales movimientos filosóficos se caracterizan a menudo con referencia a la nación, lengua o época histórica en la que surgieron. Hablar de un movimiento filosófico a menudo puede funcionar como una abreviatura para hablar de las opiniones de un gran número de filósofos diferentes (y otros asociados con la filosofía, como historiadores, artistas, científicos y figuras políticas). Por otro lado, la mayoría de los movimientos filosóficos en la historia consistieron en un gran número de pensadores individuales que discrepan de varias maneras; a menudo es inexacto y algo de caricatura tratar cualquier movimiento consistente en seguidores de opiniones uniformes. Más a menudo las ideas definitorias de cualquier modelo de movimiento filosófico son las que los individuos desarrollan.
A terrestrial planet, telluric planet, or rocky planet, is a planet that is composed primarily of silicate rocks or metals. Within the Solar System, the terrestrial planets accepted by the IAU are the inner planets closest to the Sun, i.e. Mercury, Venus, Earth and Mars. Among astronomers who use the geophysical definition of a planet, two or three planetary-mass satellites – Earth's Moon, Io, and sometimes Europa – may also be considered terrestrial planets; and so may be the rocky protoplanet-asteroids Pallas and Vesta. The terms "terrestrial planet" and "telluric planet" are derived from Latin words for Earth (Terra and Tellus), as these planets are, in terms of structure, Earth-like. Terrestrial planets have a solid planetary surface, making them substantially different from the larger gaseous planets, which are composed mostly of some combination of hydrogen, helium, and water existing in various physical states. Structure All terr
Un planeta terrestre, planeta telúrico, o planeta rocoso, es un planeta que se compone principalmente de rocas de silicato o metales. Dentro del Sistema Solar, los planetas terrestres aceptados por la IAU son los planetas interiores más cercanos al Sol, es decir, Mercurio, Venus, Tierra y Marte. Entre los astrónomos que utilizan la definición geofísica de un planeta, dos o tres satélites de masa planetaria - la Luna de la Tierra, Io, y a veces Europa - también pueden considerarse planetas terrestres; y por lo tanto pueden ser los protoplanetas rocosos-asteroides Pallas y Vesta. Los términos "planeta terrestre" y "planeta telúrico" se derivan de las palabras latinas para Tierra (Terra y Tellus), ya que estos planetas son, en términos de estructura, similares a la Tierra. Los planetas terrestres tienen una superficie planetaria sólida, lo que los diferencia sustancialmente de las estructuras de gas más grandes, que son la mayoría compuestos de varios estados de hidrógeno
Sublette County is a county in the U.S. state of Wyoming. As of the 2020 United States Census, the population was 8,728. The county seat is Pinedale. It is a sparsely populated rural county in western Wyoming, along the Green River. History Sublette County was created February 15, 1921, of land partitioned from Fremont and Lincoln counties. Its governing organization was completed by 1923. Before settlement, the western Wyoming mountains were traversed and harvested by fur trappers and traders. Sublette County is named for one of those early characters, William Lewis Sublette. Today the county celebrates its fur trade heritage with the Museum of the Mountain Man in Pinedale. In the early 1900s the majority of the population in what is today Sublette County were first generation immigrants from England and Germany. A majority of the population in Sublette County supported America's entry into World War I and at the time the county was known for its "pro-British" sentiments. The German immigrants in the county
Sublette County es un condado en el estado estadounidense de Wyoming. A partir del censo de los Estados Unidos de 2020, la población era de 8.728. La sede del condado es Pinedale. Es un condado rural escasamente poblado en el oeste de Wyoming, a lo largo del Río Verde. Historia Sublette County fue creado el 15 de febrero de 1921, de tierras divididas de los condados de Fremont y Lincoln. Su organización gubernamental se completó en 1923. Antes de la colonización, las montañas del oeste de Wyoming fueron atravesadas y cosechadas por trappers de pieles y comerciantes. Sublette County es nombrado por uno de esos primeros personajes, William Lewis Sublette. Hoy el condado celebra su herencia comercial de pieles con el Museo de la Montaña del Hombre en Pinedale. En los primeros años de 1900 la mayoría de la población en lo que hoy es el Condado de Sublette fueron los primeros inmigrantes de Inglaterra y Alemania.
The term antelope is used to refer to many species of even-toed ruminant that are indigenous to various regions in Africa and Eurasia. Antelope comprise a wastebasket taxon (miscellaneous group) within the family Bovidae, encompassing all Old World ruminants that are not cattle, nilgai, caprines, alcelaphines, deer, or giraffes. One New World species, the pronghorn of North America, is sometimes colloquially referred to as the "American antelope", but they are more closely related to the Giraffidae family. The "true antelope" are the gazelle, Nanger, Eudorcas and Antilope. A group of antelope is called a herd. Unlike deer antlers, which are shed and grown annually, antelope horns grow continuously. Etymology The English word "antelope" first appeared in 1417 and is derived from the Old French antelop, itself derived from Medieval Latin ant(h)alopus, which in turn comes
El término antelope se utiliza para referirse a muchas especies de ruminantes de patas iguales que son indígenas de varias regiones de África y Eurasia. Los antelopas comprenden un taxón de basura (grupo mixto) dentro de la familia Bovidae, que abarca a todos los ruminantes del Viejo Mundo que no son ganado, nilgai, caprinos, alceláfinas, cerdos o girafas. Una especie del Nuevo Mundo, el pronghorn de Norteamérica, a veces se refiere coloquialmente como el "antelope americano", pero están más estrechamente relacionados con la familia Giraffidae. La "verdadera antelope" son la gazela, Nanger, Eudorcas y Antilope. Un grupo de antelopas es un rebaño. A diferencia de los antelopes de cerdo, que se cortan y crecen anualmente, los cuernos de antelope crecen continuamente.
Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and the second oldest after Cambridge University Press. It is a department of the University of Oxford and is governed by a group of 15 academics appointed by the vice-chancellor known as the delegates of the press. They are headed by the secretary to the delegates, who serves as OUP's chief executive and as its major representative on other university bodies. Oxford University Press has had a similar governance structure since the 17th century. The Press is located on Walton Street, Oxford, opposite Somerville College, in the inner suburb of Jericho. Early history The university became involved in the print trade around 1480, and grew into a major printer of Bibles, prayer books, and scholarly works. OUP took on the project that became the Oxford English Dictionary in the late 19th century, and expanded to meet the ever-rising costs of the work. As a result, the last hundred years has seen Oxford publish further English and bilingual
Oxford University Press (OUP) es la prensa universitaria de la Universidad de Oxford. Es la mayor prensa universitaria en el mundo, y la segunda más antigua después de Cambridge University Press. Es un departamento de la Universidad de Oxford y está gobernado por un grupo de 15 académicos nombrados por el vicecanciller conocido como los delegados de la prensa. Están encabezados por el secretario de los delegados, que sirve como el jefe ejecutivo de la OUP y como su principal representante en otros órganos universitarios. Oxford University Press ha tenido una estructura de gobernanza similar desde el siglo XVII. La prensa está ubicada en Walton Street, Oxford, frente a Somerville College, en el suburbio interior de Jericho. Historia temprana La universidad se involucró en el comercio de impresión alrededor de 1480, y se convirtió en una importante impresora de Biblias, libros de oración y obras académicas. OUP tomó el proyecto que se convirtió en el Oxford English Dictionary a finales del siglo XIX, y se expandió constantemente a satisfacer los costes de los billaristas ingleses
A highway is any public or private road or other public way on land. It is used for major roads, but also includes other public roads and public tracks. In some areas of the United States, it is used as an equivalent term to controlled-access highway, or a translation for autobahn, autoroute, etc. According to Merriam Webster, the use of the term predates the 12th century. According to Etymonline, "high" is in the sense of "main". In North American and Australian English, major roads such as controlled-access highways or arterial roads are often state highways (Canada: provincial highways). Other roads may be designated "county highways" in the US and Ontario. These classifications refer to the level of government (state, provincial, county) thatins the roadway. In British English, "highway" is primarily a legal term. Everyday use normally implies roads, while the legal use covers any route or path with a public right of access, including footpaths etc. The term has led to several related derived terms
Una autopista es cualquier carretera pública o privada u otra vía pública en tierra. Se utiliza para carreteras principales, pero también incluye otras carreteras públicas y senderos públicos. En algunas áreas de los Estados Unidos, se utiliza como un término equivalente a la autopista de acceso controlado, o una traducción para autopista, autopista, etc. De acuerdo con Merriam Webster, el uso del término se remonta al siglo XII. De acuerdo con Etymonline, "alto" es en el sentido de "principal". En inglés norteamericano y australiano, las carreteras principales como carreteras de acceso controlado o carreteras arteriales son a menudo carreteras estatales (Canadá: carreteras provinciales). Otras carreteras pueden designarse como "autopistas provinciales" en los Estados Unidos y Ontario. Estas clasificaciones se refieren al nivel del gobierno (estado, provincias, condados) que la carretera. En inglés británico, "autopista" es principalmente un término legal. El uso diario normalmente implica que las carreteras, mientras que el uso legal de la ruta o cualquier término relacionado con un
A sloop is a sailboat with a single mast typically having only one headsail in front of the mast and one mainsail aft of (behind) the mast. Such an arrangement is called a fore-and-aft rig, and can be rigged as a Bermuda rig with triangular sails fore and aft, or as a gaff-rig with triangular foresail(s) and a gaff rigged mainsail. Sailboats can be classified according to type of rig, and so a sailboat may be a sloop, catboat, cutter, ketch, yawl, or schooner. A sloop usually has only one headsail, although an exception is the Friendship sloop, which is usually gaff-rigged with a bowsprit and multiple headsails. If the vessel has two or more headsails, the term cutter may be used, especially if the mast is stepped further towards the back of the boat. When going before the wind, a sloop may carry a square-rigged topsail which will be hung from a topsail yard and be supported from
Un sloop es un barco de vela con un único mastro típicamente con solo un mastro frente al mastro y un mastro detrás del mastro. Tal arreglo se llama un mastro frontal, y puede ser manipulado como un mastro de Bermuda con velas triangulares delante y delante, o como un mastro de gaff con mastro frontal triangular(s) y un mastro de gaff manipulado. Los barcos de vela pueden clasificarse según el tipo de mastro, y por lo tanto un mastro puede ser un sloop, catboat, cutter, ketch, yawl, o schooner. Un sloop generalmente tiene solo un mastro frontal, aunque una excepción es el sloop de Friends, que generalmente está manipulado con un mastro frontal y múltiples mastro frontal. Si el buque tiene dos o más mastro frontales, el término cutter puede usarse, especialmente si el mastro está más adelantado hacia la parte posterior del barco.
Angela Yvonne Davis (born January 26, 1944) is an American political activist, philosopher, academic, scholar, and author. She is a professor at the University of California, Santa Cruz. A Marxist, Davis was a longtime member of the Communist Party USA (CPUSA) and is a founding member of the Committees of Correspondence for Democracy and Socialism (CCDS). She is the author of over ten books on class, feminism, race, and the US prison system. Born to an African-American family in Birmingham, Alabama, Davis studied French at Brandeis University and philosophy at the University of Frankfurt in West Germany. Studying under the philosopher Herbert Marcuse, a prominent figure in the Frankfurt School, Davis became increasingly engaged in far-left politics. Returning to the United States, she studied at the University of California, San Diego, before moving to East Germany, where she completed a doctorate at the Humboldt University of Berlin. After returning to the United States, she joined the Communist Party and became involved in numerous
Angela Yvonne Davis (nacida el 26 de enero de 1944) es una activista política estadounidense, filósofa, académica, académica y autora. Ella es profesora en la Universidad de California, Santa Cruz. Un marxista, Davis fue un miembro de larga data del Partido Comunista de Estados Unidos (CPUSA) y es miembro fundador de los Comités de Correspondencia para la Democracia y el Socialismo (CCDS). Ella es la autora de más de diez libros sobre clase, feminismo, raza, y el sistema de prisión estadounidense. Nacido en una familia afroamericana en Birmingham, Alabama, Davis estudió francés en la Universidad de Brandeis y filosofía en la Universidad de Frankfurt en Alemania Occidental. Estudiando bajo el filósofo Herbert Marcuse, una figura prominente en la Escuela de Frankfurt, Davis se convirtió en cada vez más involucrado en la política de la izquierda. Regresando a los Estados Unidos, estudió en la Universidad de California, San Diego, antes de trasladarse a Alemania Oriental, donde completó un doctorado en la
Transister was an alternative rock band, formed in late 1995 in Los Angeles, by music industry veterans from both the United States and the United Kingdom. Despite only having released one album to moderate sales, their work has been featured on a number of film soundtracks. The band was fronted by Keely Hawkes, the sister of Chesney Hawkes (daughter of Len 'Chip' Hawkes). History Transister's formation was the culmination of various collaborations between songwriter Eric Pressly, former Danny Wilson frontman Gary Clark, and vocalist Keely Hawkes. Hawkes first made use of Pressly's songwriting on her 1993 solo debut for EMI, while Pressly and Clark first worked together in the band King L, releasing album Great Day for Gravity in 1995. The three were encouraged by the results of their early songwriting attempts, and decided to release a six-song EP on their own record label. Transister began to attract major label attention after KCRW DJ Christopher Douridas played a few of the self-recorded tracks on Morning Becomes Eclectic in early
Transister fue una banda de rock alternativo, formada a finales de 1995 en Los Ángeles, por veteranos de la industria de la música de los Estados Unidos y el Reino Unido. A pesar de haber lanzado solo un álbum a ventas moderadas, su trabajo ha sido presentado en una serie de soundtracks de películas. La banda fue liderada por Keely Hawkes, la hermana de Chesney Hawkes (hija de Len 'Chip' Hawkes). La formación de Transister fue la culminación de varias colaboraciones entre el compositor Eric Pressly, el ex frontman de Danny Wilson Gary Clark, y el vocalista Keely Hawkes. Hawkes utilizó por primera vez la canción de Pressly en su debut en solitario para EMI en 1993, mientras que Pressly y Clark trabajaron juntos en la banda King, lanzando el álbum Great Day for Gravity en 1995. Los tres fueron alentados por los resultados de sus primeros intentos de canción, y decidieron lanzar seis EPs en su propio disco.
The Pannonian Avars (), also known as the Obri in chronicles of Rus, the Abaroi or Varchonitai (), or Pseudo-Avars in Byzantine sources, the Apar () to the Göktürks were an alliance of several groups of Eurasian nomads of various origins. They are probably best known for their invasions and destruction in the Avar–Byzantine wars from 568 to 626. The name Pannonian Avars (after the area in which they eventually settled) is used to distinguish them from the Avars of the Caucasus, a separate people with whom the Pannonian Avars might or might not have had links. They established the Avar Khaganate, which spanned the Pannonian Basin and considerable areas of Central and Eastern Europe from the late 6th to the early 9th century. Although the name Avar first appeared in the mid-5th century, the Pannonian Avars entered the historical scene in the mid-6th century, on the Pontic–Caspian steppe as a people who w
Los Avars pannonianos (), también conocidos como los Obri en las crónicas de Rus, los Abaroi o Varchonitai (), o Pseudo-Avars en fuentes bizantinas, los Apar () a los Göktürks fueron una alianza de varios grupos de nómadas eurasianos de diversos orígenes. Probablemente son más conocidos por sus invasiones y destrucción en las guerras avaro-bizantinas de 568 a 626. El nombre de Avars pannonianos (después de la zona en la que finalmente se asentaron) se utiliza para distinguirlos de los Avars del Cáucaso, un pueblo separado con el que los Avars pannonianos podrían o no tener vínculos. Ellos establecieron el Avar Khaganate, que extendió la cuenca pannoniana y considerables áreas de Europa Central y Oriental desde finales del siglo 6 al comienzo del siglo 9.
The blood vessels are the components of the circulatory system that transport blood throughout the human body. These vessels transport blood cells, nutrients, and oxygen to the tissues of the body. They also take waste and carbon dioxide away from the tissues. Blood vessels are needed to sustain life, because all of the body's tissues rely on their functionality. There are five types of blood vessels: the arteries, which carry the blood away from the heart; the arterioles; the capillaries, where the exchange of water and chemicals between the blood and the tissues occurs; the venules; and the veins, which carry blood from the capillaries back towards the heart. The word vascular, meaning relating to the blood vessels, is derived from the Latin vas, meaning vessel. Some structures – such as cartilage, the epithelium, and the lens and cornea of the eye – do not contain blood vessels and are labeled avascular. Etymology artery: late Middle English; from Latin arteria, from Greek artēria
Los vasos sanguíneos son los componentes del sistema circulatorio que transportan la sangre a través del cuerpo humano. Estos vasos transportan las células sanguíneas, los nutrientes y el oxígeno a los tejidos del cuerpo. También toman los desechos y el dióxido de carbono de los tejidos. Los vasos sanguíneos son necesarios para mantener la vida, porque todos los tejidos del cuerpo dependen de su funcionalidad. Hay cinco tipos de vasos sanguíneos: las arterias, que transportan la sangre lejos del corazón; los arterioles; los capilares, donde se produce el intercambio de agua y químicos entre la sangre y los tejidos; las venulas; y las venas, que transportan la sangre de los capilares hacia atrás al corazón. La palabra vascular, que se refiere a los vasos sanguíneos, se deriva del latín vascular, que significa vaso. Algunas estructuras – tales como el cartílago, el epitelio, y las lentes y la córnea del ojo – no contienen venas sanguíneas y
A dry ski slope or artificial ski slope is a ski slope that mimics the attributes of snow using materials that are stable at room temperature, to enable people to ski, snowboard or snow tube in places where natural, snow-covered slopes are inconvenient or unavailable. Although commonly known as "dry ski slopes", many slopes are lubricated using a mist or jet system to increase speed and prevent damage to equipment from friction heat build-up. As a general rule, they are found predominantly in the United Kingdom and the Netherlands as other European countries tend to have ready access to real snow fields, as does North America in the winter. Materials Early materials A variety of materials can be found on dry ski slopes. Early efforts to mimic snow involved laying extruded plastic tiles with upward spikes in an attempt to provide grip. These were unpopular as they provided little grip and turning capability and the experience was similar to skiing across ice. However, in present day, many ski slopes (both indoor and outdoor) continue to use plastic, injection
Una pendiente de esquí seco o pendiente de esquí artificial es una pendiente de esquí que imita los atributos de la nieve utilizando materiales que son estables a temperatura ambiente, para permitir a las personas esquiar, snowboard o tubo de nieve en lugares donde las pistas naturales, cubiertas de nieve son inconvenientes o no disponibles. Aunque comúnmente conocido como "pistas de esquí seco", muchas pistas son lubricadas utilizando una niebla o sistema de jato para aumentar la velocidad y prevenir daños a los equipos de la acumulación de calor fricción. Como regla general, se encuentran predominantemente en el Reino Unido y los Países Bajos como otros países europeos tienden a tener acceso listo a los campos de nieve reales, como lo hace América del Norte en el invierno. Materiales Materiales tempranos Una variedad de materiales se pueden encontrar en pistas de esquí seco. Los primeros esfuerzos para imitar la nieve involucraron la colocación de telas de plástico extruidas con picos hacia arriba en un intento de proporcionar.
Juan Manuel Fangio (American Spanish:, ; 24 June 1911 – 17 July 1995), nicknamed El Chueco ("the bowlegged" or "bandy legged one") or El Maestro ("The Master" or "The Teacher"), was an Argentine racing car driver. He dominated the first decade of Formula One racing, winning the World Drivers' Championship five times. From childhood, he abandoned his studies to pursue auto mechanics. In 1938, he debuted in Turismo Carretera, competing in a Ford V8. In 1940, he competed with Chevrolet, winning the Grand Prix International Championship and devoted his time to the Argentine Turismo Carretera becoming its champion, a title he successfully defended a year later. Fangio then competed in Europe between 1947 and 1949, where he achieved further success. He won the World Championship of Drivers five times—a record that stood for 46 years until beaten by Michael Schumacher—with four different teams (Alfa Romeo, Ferrari, Mercedes-Benz, and Maserati), a feat that has not been repe
Juan Manuel Fangio (español: Juan Manuel Fangio; 24 de junio de 1911 - 17 de julio de 1995), apodado El Chueco (el "bowlegged" o "bandy legged one") o El Maestro (El Maestro" o "El Maestro"), fue un piloto de automóviles de carreras argentino. Dominó la primera década de las carreras de Fórmula Uno, ganando el Campeonato Mundial de Conductores cinco veces. Desde la infancia, abandonó sus estudios para perseguir la mecánica automotriz. En 1938, debutó en Turismo Carretera, compitiendo en un Ford V8. En 1940, compitió con Chevrolet, ganando el Campeonato Internacional de Grand Prix y dedicó su tiempo a la Argentina Turismo Carretera convirtiéndose en su campeón, un título que defendió con éxito un año más tarde. Fangio luego compitió en Europa entre 1947 y 1949, donde logró más éxito. Ganó el Campeonato Mundial de Conductores cinco veces —un récord que ha permanecido durante 46 años hasta que Michael Schumacher se convirtió en campeón (con
Pennsylvania Avenue is a diagonal street in Washington, D.C., and Prince George's County, Maryland, that connects the White House and the United States Capitol and then crosses the city to Maryland. In Maryland it is also Maryland Route 4 (MD 4) to MD 717 in Upper Marlboro, where it becomes Stephanie Roper Highway. The section between the White House and Congress is called "America's Main Street"; it is the location of official parades and processions, as well as protest marches. Moreover, Pennsylvania Avenue is an important commuter road and is part of the National Highway System. Route The avenue runs for inside Washington, but the of Pennsylvania Avenue from the White House to the United States Capitol building is considered the most important. It continues within the city for, from the southeast corner of the Capitol grounds through the Capitol Hill neighborhood, and over the Anacostia River on the John Philip Sousa Bridge. Crossing most of Prince George's County, Maryland, it ends from the DC line at the junction with MD 717 in Upper Marl
Pennsylvania Avenue es una calle diagonal en Washington, D.C., y el Condado del Príncipe George, Maryland, que conecta la Casa Blanca y el Capitolio de los Estados Unidos y luego cruza la ciudad a Maryland. En Maryland también es la Ruta de Maryland 4 (MD 4) a MD 717 en el Sistema Nacional de Carreteras, donde se convierte en Stephanie Roper Highway. La sección entre la Casa Blanca y el Congreso se llama "America's Main Street"; es la ubicación de los desfiles oficiales y procesións, así como las marchas de protesta. Además, Pennsylvania Avenue es una importante carretera de tránsito y es parte del Sistema Nacional de Carreteras. La ruta La avenida corre por el interior de Washington, pero la avenida de Pennsylvania desde el edificio de la Casa Blanca al Capitolio de los Estados Unidos se considera la más importante. Se continúa dentro de la ciudad, desde la esquina sureste del Capitolio a través del barrio de Capitol Hill, y sobre el río Anacostia en el puente John Sorosusa.
Telex was a Belgian synthpop group formed in 1978 by Marc Moulin, Dan Lacksman and Michel Moers, with the intention of "making something really European, different from rock, without guitar — and the idea was electronic music". History In 1979, mixing the aesthetics of disco, punk and experimental electronic music, they released a stripped-down synthesized cover version of "Twist à St. Tropez" by Les Chats Sauvages. They followed up with an ultra-slow cover of "Rock Around the Clock", a relaxed and dispassionate version of Plastic Bertrand's punk song "Ça Plane Pour Moi", and a mechanical cover of "Dance to the Music", originally by Sly Stone. Telex built its music entirely from electronic instruments, employing joyously irreverent humor. The group's debut album, Looking for Saint Tropez, featured the worldwide hit single "Moskow Diskow". In 1980, Telex's manager asked the group to enter the Eurovision Song Contest. The group entered and were eventually sent to the fin
Telex fue un grupo sinfónico belga formado en 1978 por Marc Moulin, Dan Lacksman y Michel Moers, con la intención de "hacer algo realmente europeo, diferente del rock, sin guitarra - y la idea era la música electrónica". Historia En 1979, mezclando la estética de disco, punk y música electrónica experimental, lanzaron una versión sintetizada de "Twist à St. Tropez" de Les Chats Sauvages. Siguieron con una portada ultra lenta de "Rock Around the Clock", una versión relajada y despaciada de la canción punk de Plastic Bertrand "Ça Plane Pour Moi", y una portada mecánica de "Dance to the Music", originalmente de Sly Stone. Telex construyó su música completamente a partir de instrumentos electrónicos, empleando humor alegre e irreverente. El álbum debut del grupo, Looking for Saint Tropez, incluyó el sencillo mundial "Moskowow Disk". En 1980, los gerentes de Telex fueron invitados a la canción final del grupo.
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord (, ; 2 February 1754 – 17 May 1838), 1st Prince of Benevento, then Prince of Talleyrand, was a French clergyman and leading diplomat. After studying theology, he became Agent-General of the Clergy in 1780. In 1789, just before the French Revolution, he became Bishop of Autun. He worked at the highest levels of successive French governments, most commonly as foreign minister or in some other diplomatic capacity. His career spanned the regimes of Louis XVI, the years of the French Revolution, Napoleon, Louis XVIII, and Louis-Philippe. Those Talleyrand served often distrusted him but, like Napoleon, found him extremely useful. The name "Talleyrand" has become a byword for crafty, cynical diplomacy. He was Napoleon's chief diplomat during the years when French military victories brought one European state after another under French hegemony. However, most of the time, Talleyrand worked for peace so as to consolidate France's gains. He
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord (; 2 de febrero de 1754 – 17 de mayo de 1838), 1er Príncipe de Benevento, entonces Príncipe de Talleyrand, fue un clero francés y diplomático líder. Después de estudiar teología, se convirtió en Agente General del Clero en 1780. En 1789, justo antes de la Revolución Francesa, se convirtió en Obispo de Autun. Trabajó en los niveles más altos de los gobiernos franceses sucesivos, más comúnmente como ministro de Relaciones Exteriores o en alguna otra capacidad diplomática. Su carrera abarcó los regímenes de Luis XVI, los años de la Revolución Francesa, Napoleón, Luis XVIII, y Louis-Philippe. Those Talle Tyrand sirvió a menudo desconfiado de él pero, como Napoleón, le encontró extremadamente útil. El nombre "Tyralle" se ha convertido en un adjetivo para el artesanado, la diplomacia cínica. Él fue el diplomático jefe de Napoleón durante los años cuando las vic
Dopamine (DA, a contraction of 3,4-dihydroxyphenethylamine) is a neuromodulatory molecule that plays several important roles in cells. It is an organic chemical of the catecholamine and phenethylamine families. Dopamine constitutes about 80% of the catecholamine content in the brain. It is an amine synthesized by removing a carboxyl group from a molecule of its precursor chemical, L-DOPA, which is synthesized in the brain and kidneys. Dopamine is also synthesized in plants and most animals. In the brain, dopamine functions as a neurotransmitter—a chemical released by neurons (nerve cells) to send signals to other nerve cells. Neurotransmitters are synthesized in specific regions of the brain, but affect many regions systemically. The brain includes several distinct dopamine pathways, one of which plays a major role in the motivational component of reward-motivated behavior. The anticipation of most types of rewards increas
La dopamina (DA, una contracción de 3,4-dihidroxyphenethylamine) es una molécula neuromoduladora que desempeña varios roles importantes en las células. Es un químico orgánico de las familias de catecolamina y fenetilamina. La dopamina constituye alrededor del 80% del contenido de catecolamina en el cerebro. Es una amina sintetizada al eliminar un grupo carboxílico de una molécula de su químico precursor, L-DOPA, que se sintetiza en el cerebro y los riñones. La dopamina también se sintetiza en las plantas y en la mayoría de los animales. En el cerebro, la dopamina funciona como un neurotransmisor —un químico liberado por las neuronas (células nerviosas) para enviar señales a otras células nerviosas. Los neurotransmisores se sintetizan en regiones específicas del cerebro, pero afectan a muchas regiones del sistema. El cerebro incluye varias vías distintivas de dopamina, de las cuales una desempeña un papel importante en los tipos de reactivación
The Organisation of African Unity (OAU;, OUA) was an intergovernmental organization established on 25 May 1963 in Addis Ababa, Ethiopia, with 32 signatory governments. One of the main heads for OAU's establishment was Kwame Nkrumah of Ghana. It was disbanded on 9 July 2002 by its last chairman, South African President Thabo Mbeki, and replaced by the African Union (AU). Some of the key aims of the OAU were to encourage political and economic integration among member states, and to eradicate colonialism and neo-colonialism from the African continent. The absence of an armed force like that of the United Nations left the organization with no means to enforce its decision. It was also not willing to become involved in the internal affairs of member nations prompting some critics to claim the OAU as a forum for rhetoric, not action. Recognizing this, the OAU in September 1999 issued the Declaration, calling for a new body to take its place. On 9 July 2002, this happened with the creation
La Organización de la Unidad Africana (OAU; OUA) fue una organización intergubernamental establecida el 25 de mayo de 1963 en Addis Ababa, Etiopía, con 32 gobiernos signatarios. Uno de los principales jefes para el establecimiento de la OAU fue Kwame Nkrumah de Ghana. Fue disuelta el 9 de julio de 2002 por su último presidente, el presidente sudafricano Thabo Mbeki, y reemplazada por la Unión Africana (UA). Algunos de los objetivos clave de la OAU fueron alentar la integración política y económica entre los Estados miembros, y erradicar el colonialismo y el neocolonialismo del continente africano. La ausencia de una fuerza armada como la de las Naciones Unidas, Thabo Mbeki, dejó a la organización sin medios para hacer cumplir su decisión. También no estaba dispuesta a involucrarse en los asuntos internos de las naciones miembros provocando a algunos críticos a reclamar la OAU como un foro para la acción retórica, no reconociendo esto.
The Denver & Rio Grande Western Railroad, often shortened to Rio Grande, D&RG or D&RGW, formerly the Denver & Rio Grande Railroad, was an American Class I railroad company. The railroad started as a narrow-gauge line running south from Denver, Colorado, in 1870. It served mainly as a transcontinental bridge line between Denver, and Salt Lake City, Utah. The Rio Grande was also a major origin of coal and mineral traffic. The Rio Grande was the epitome of mountain railroading, with a motto of Through the Rockies, not around them and later Main line through the Rockies, both referring to the Rocky Mountains. The D&RGW operated the highest mainline rail line in the United States, over the Tennessee Pass in Colorado, and the famed routes through the Moffat Tunnel and the Royal Gorge. At its height, in 1889, the D&RGW had the largest narrow-gauge railroad network in North America with of track interconnecting the states of
El Denver & Rio Grande Western Railroad, a menudo abreviado como Rio Grande, D&RG o D&RGW, anteriormente el Denver & Rio Grande Railroad, fue una compañía ferroviaria estadounidense de Clase I. El ferrocarril comenzó como una línea de escala estrecha que corrió al sur de Denver, Colorado, en 1870. Sirvió principalmente como una línea de puente transcontinental entre Denver, y Salt Lake City, Utah. El Rio Grande fue también un origen importante del tráfico de carbón y minerales. El Rio Grande fue el epítome del ferrocarril de montaña, con un lema de A través de los Rocos, no alrededor de ellos y más tarde la línea principal a través de los Rocos, ambos referidos a las Montañas Rocosas. El D&RGW operó la línea principal más alta en los Estados Unidos, a través del Tennessee Pass en Colorado, y las famosas rutas a través del túnel Moat y el Gorge Royal. En su altura, en 1889, el D&RWW tenía la red ferroviaria más grande
A television licence or broadcast receiving licence is a payment required in many countries for the reception of television broadcasts, or the possession of a television set where some broadcasts are funded in full or in part by the licence fee paid. The fee is sometimes also required to own a radio or receive radio broadcasts. A TV licence is therefore effectively a hypothecated tax for the purpose of funding public broadcasting, thus allowing public broadcasters to transmit television programmes without, or with only supplemental funding from radio and television advertisements. However, in some cases, the balance between public funding and advertisements is the opposite – the Polish broadcaster TVP receives more funds from advertisements than from its TV tax. History The early days of broadcasting presented broadcasters with the problem of how to raise funding for their services. Some countries adopted the advertising model, but many others adopted a compulsory public subscription model, with the subscription coming in the form of a broadcast licence paid by households owning a radio set (and later, a TV set). The UK was the first country to adopt
Una licencia de televisión o licencia de recepción de radiodifusión es un pago requerido en muchos países para la recepción de radiodifusión, o la posesión de un programa de televisión donde algunas radiodifusión se financian en su totalidad o en parte por la tarifa de licencia pagada. La tarifa a veces también se requiere para poseer una radio o recibir radiodifusión. Una licencia de televisión es, por lo tanto, efectivamente un impuesto hipotecado con el propósito de financiar la radiodifusión pública, permitiendo así a las radiodifusoras públicas transmitir programas de televisión sin, o sólo con financiamiento adicional de sus anuncios de radio y televisión. Sin embargo, en algunos casos, el equilibrio entre la financiación pública y la publicidad es lo contrario – la emisora polaca TVP recibe más fondos de publicidad que de su impuesto de televisión. Historia Los primeros días de la radiodifusión presentó a las radiodifusoras con el problema de cómo recaudar fondos para sus servicios.
Irvine Welsh (born 27 September 1958) is a Scottish novelist, playwright and short story writer. His 1993 novel Trainspotting was made into a film of the same name. His work is characterised by a raw Scots and brutal depiction of Edinburgh life. He has also written plays and screenplays, and directed several short films. Early life Irvine Welsh was born in Leith, the port area of the Scottish capital Edinburgh. He states that he was born in 1958, though, according to the Glasgow police, his birth record is dated around 1951. When he was four, his family moved to Muirhouse, in Edinburgh, where they stayed in local housing schemes. His mother worked as a waitress. His father was a dock worker in Leith until bad health forced him to quit, after which he became a carpet salesman; he died when Welsh was 25. Welsh left Ainslie Park High School when he was 16 and then completed a City and Guilds course in electrical engineering. He became an apprentice TV repairman until an electric sho
Irvine Welsh (nacido el 27 de septiembre de 1958) es un novelista escocés, dramaturgo y escritor de cuentos cortos. Su novela Trainspotting de 1993 se convirtió en una película del mismo nombre. Su trabajo se caracteriza por una descripción cruda escocesa y brutal de la vida de Edimburgo. También escribió piezas y guiones, y dirigió varias películas cortas. Primera vida Irvine Welsh nació en Leith, la zona portuaria de la capital escocesa de Edimburgo. Afirma que nació en 1958, aunque, de acuerdo con la policía de Glasgow, su registro de nacimiento data de alrededor de 1951. Cuando tenía cuatro años, su familia se mudó a Muirhouse, en Edimburgo, donde se quedaron en esquemas de vivienda local. Su madre trabajó como camarera. Su padre era un trabajador de puente en Leith hasta que su mala salud lo obligó a abandonar, después de lo cual se convirtió en vendedor de alfombras; Welsh murió cuando tenía 25 años
This is a list of chess variants. Many thousands of variants exist; the 2007 catalogue The Encyclopedia of Chess Variants estimates that there are well over 2,000, with the author noting that many more known variants were considered too trivial for inclusion. Chess-derived games These chess variants are derived from chess by changing the board, board setup, pieces, or rules. Standard rules and standard piece types Many variants employ standard chess rules and mechanics, but vary the starting position of the pieces or number of pieces. Standard rules, standard piece types, variant board In these variants, the same pieces and rules as in chess are used, but the board is different; It can be smaller or larger, the shape of either the board or individual spaces can be non-square or modular, or it can even be extra-dimensional or unbounded. The movement of pieces in some variants is modified in concurrence with the geometry of the gameboard. Active Chess: Played on a 9×8 board, adding a queen with an extra pawn in front. In
Esta es una lista de variantes de ajedrez. Muchas variantes existen; el catálogo de 2007 La Enciclopedia de Variantes de ajedrez estima que hay mucho más de 2.000, con el autor señalando que muchas variantes más conocidas fueron consideradas demasiado triviales para la inclusión. Juegos derivados de ajedrez Estas variantes de ajedrez se derivan del ajedrez al cambiar la tabla, la configuración de la tabla, las piezas o las reglas. Reglas estándar y tipos de piezas estándar Muchas variantes emplean reglas estándar de ajedrez y mecánica, pero varían la posición de partida de las piezas o el número de piezas. Reglas estándar, tipos de piezas estándar, tabla de variantes En estas variantes, se utilizan las mismas piezas y reglas que en ajedrez, pero la tabla es diferente; puede ser más pequeña o mayor, la forma de la tabla o los espacios individuales puede ser no cuadrada o modular, o incluso puede ser extra-dimensional o ilimitada. Las piezas de movimiento en algunas
In many Christian denominations, an archbishop (, via Latin archiepiscopus, from Greek, from -, 'chief', and 'over'+'seer') is a bishop of higher rank or office. In some cases, such as the Lutheran Church of Sweden and the Church of England, the title is borne by the leader of the denomination. In others, such as the Roman Catholic Church, there are many archbishops who either have jurisdiction over an ecclesiastical province in addition to their own archdiocese (with some exceptions), or are otherwise granted a titular archbishopric. Early history The earliest appearance of neither the title nor the role can be traced. The title of "metropolitan" was apparently well known by the 4th century, when there are references in the canons of the First Council of Nicæa of 325 and Council of Antioch of 341, though the term seems to be used generally for all higher ranks of bishop, including patriarchs. The term "archbishop" does not appear in the modern sense
En muchas denominaciones cristianas, un arzobispo (, a través del latín archiepiscopus, de griego, de -, 'cabeza', y 'sobre'+'seer') es un obispo de rango o cargo superior. En algunos casos, como la Iglesia Luterana de Suecia y la Iglesia de Inglaterra, el título es llevado por el líder de la denominación. En otros, como la Iglesia Católica Romana, hay muchos arzobispos que tienen jurisdicción sobre una provincia eclesiástica además de su propia archidiócesis (con algunas excepciones), o se les concede de otro modo un título arzobispo. Historia temprana La aparición más temprana de ni el título ni el papel se puede rastrear. El título de "metropolita" fue aparentemente bien conocido por el siglo IV, cuando hay referencias en los canones del Primer Concilio de Nicea de 325 y el Concilio de Antioquía de 341, aunque el término parece ser utilizado generalmente para todos los ríos superiores de los patriarcas, incluyendo el término
A synagogue, also called a shul or temple, is a Jewish house of worship. The term "synagogue" is also occasionally used to describe a Samaritan house of worship. Synagogues have a place for prayer (the main sanctuary) and may also have rooms for study, a social hall, offices, and classrooms. Synagogues are consecrated spaces used for the purpose of Jewish prayer, study, assembly, and reading of the Tanakh (the entire Hebrew Bible, including the Torah). However, a synagogue is not necessary for Jewish worship. Halakha (Jewish law) states that communal Jewish worship can be carried out wherever a minyan (a group of at least 10 Jewish adults) is assembled. Worship can also happen alone or with fewer than 10 people, but halakha considers some prayers as solely communal, and these can therefore be recited only by a minyan. In terms of its specific ritual and liturgical functions, the synagogue does not replace the long
Una sinagoga, también llamada shul o templo, es una casa de culto judía. El término "sinagoga" también se utiliza ocasionalmente para describir una casa de culto samaritano. Las sinagogas tienen un lugar para la oración (el santuario principal) y también pueden tener habitaciones para el estudio, una sala social, oficinas y salas de clase. Las sinagogas son espacios consagrados utilizados para el propósito de la oración judía, estudio, asamblea y lectura del Tanakh (toda la Biblia hebrea, incluyendo la Torá). Sin embargo, una sinagoga no es necesaria para el culto judío. Halakha (ley judía) establece que el culto judío común se puede llevar a cabo donde se reúne un minyan (un grupo de al menos 10 adultos judíos). El culto también puede ocurrir solo o con menos de 10 personas, pero las oraciones halakha consideran algunas como comunes, y por lo tanto estos solo pueden ser recitados por un minyan.
In graph theory, a tree is an undirected graph in which any two vertices are connected by exactly one path, or equivalently a connected acyclic undirected graph. A forest is an undirected graph in which any two vertices are connected by at most one path, or equivalently an acyclic undirected graph, or equivalently a disjoint union of trees. A polytree (or directed tree or oriented tree or singly connected network) is a directed acyclic graph (DAG) whose underlying undirected graph is a tree. A polyforest (or directed forest or oriented forest) is a directed acyclic graph whose underlying undirected graph is a forest. The various kinds of data structures referred to as trees in computer science have underlying graphs that are trees in graph theory, although such data structures are generally rooted trees. A rooted tree may be directed, called a directed rooted tree, either making all its edges point away from the root—in which case it is called an arborescence or out
En teoría de gráficos, un árbol es un gráfico no dirigido en el que cualquier dos vértices están conectados por exactamente un camino, o equivalentemente un gráfico no dirigido acíclico conectado. Un bosque es un gráfico no dirigido en el que cualquier dos vértices están conectados por un máximo de un camino, o equivalentemente un gráfico no dirigido acíclico, o equivalentemente una unión desarticulada de árboles. Un polígrafo (o árbol dirigido o árbol orientado o red conectada únicamente) es un gráfico acíclico dirigido (DAG) cuyo gráfico no dirigido subyacente es un árbol. Un polígrafo (o bosque dirigido o bosque orientado) es un gráfico acíclico dirigido cuyo gráfico subyacente no dirigido es un árbol. Los diversos tipos de estructuras de datos referidas como árboles en la ciencia informática tienen gráficos subyacentes que son árboles en el gráfico, aunque tales estructuras de datos generalmente se tratan en raíz.
Air traffic control (ATC) is a service provided by ground-based air traffic controllers who direct aircraft on the ground and through a given section of controlled airspace, and can provide advisory services to aircraft in non-controlled airspace. The primary purpose of ATC worldwide is to prevent collisions, organize and expedite the flow of air traffic, and provide information and other support for pilots. In some countries, ATC plays a security or defensive role, or is operated by the military. Air traffic controllers monitor the location of aircraft in their assigned airspace by radar and communicate with the pilots by radio. To prevent collisions, ATC enforces traffic separation rules, which ensure each aircraftins a minimum amount of empty space around it at all times. In many countries, ATC provides services to all private, military, and commercial aircraft operating within its airspace. Depending on the type of flight and the class of airspace, ATC may issue instructions that pilots are required to obey, or advisories (known as flight information in some countries) that
El control del tráfico aéreo (ATC) es un servicio prestado por los controladores de tráfico aéreo terrestres que dirigen a las aeronaves en el suelo y a través de una sección dada del espacio aéreo controlado, y pueden proporcionar servicios de asesoramiento a las aeronaves en el espacio aéreo no controlado. El objetivo principal de ATC en todo el mundo es prevenir colisiones, organizar y acelerar el flujo del tráfico aéreo, y proporcionar información y otro soporte a los pilotos. En algunos países, ATC juega un papel de seguridad o de defensa, o es operado por el ejército. Los controladores de tráfico aéreo monitorean la ubicación de las aeronaves en su espacio aéreo asignado por radar y comunican con los pilotos por radio. Para prevenir colisiones, ATC aplica las reglas de separación del tráfico, que garantizan que cada aeronave tenga una cantidad mínima de espacio vacío alrededor de ella en todo momento.
An ecovillage is a traditional or intentional community with the goal of becoming more socially, culturally, economically, and/or ecologically sustainable. An ecovillage strives to produce the least possible negative impact on the natural environment through intentional physical design and resident behavior choices. It is consciously designed through locally owned, participatory processes to regenerate and restore its social and natural environments. Most range from a population of 50 to 250 individuals, although some are smaller, and traditional ecovillages are often much larger. Larger ecovillages often exist as networks of smaller sub-communities. Some ecovillages have grown through like-minded individuals, families, or other small groups—who are not members, at least at the outset—settling on the ecovillage's periphery and participating de facto in the community. Ecovillagers are united by shared ecological, social-economic and cultural-spiritual values. Concretely, ecovillagers seek alternatives to ecologically destructive electrical, water, transportation
Un ecovillage es una comunidad tradicional o intencional con el objetivo de convertirse en más socialmente, culturalmente, económicamente y/o ecológicamente sostenible. Un ecovillage se esfuerza por producir el menor impacto negativo posible en el medio natural a través de diseño físico intencional y elecciones de comportamiento de los residentes. Es conscientemente diseñado a través de procesos de propiedad local, participativos para regenerar y restaurar sus entornos sociales y naturales. La mayoría varía de una población de 50 a 250 individuos, aunque algunos son más pequeños, y los ecovillages tradicionales son a menudo mucho más grandes. Los ecovillages más grandes a menudo existen como redes de sub-comunidades más pequeñas. Algunos ecovillages han crecido a través de individuos, familias o otros pequeños grupos similares –que no son miembros, al menos al principio-sentándose en la periferia del ecovillage y participando de facto en la comunidad.
Shimon Peres (; ; born Szymon Perski; 2 August 1923 – 28 September 2016) was an Israeli politician who served as the ninth President of Israel from 2007 to 2014 and as the eighth Prime Minister of Israel from 1984 to 1986 and from 1995 to 1996. He was a member of twelve cabinets and represented five political parties in a political career spanning 70 years. Peres was elected to the Knesset in November 1959 and except for a three-month-long hiatus in early 2006, was in office continuously until he was elected President in 2007. At the time of his retirement in 2014, he was the world's oldest head of state and was considered the last link to Israel's founding generation. From a young age, he was renowned for his oratorical brilliance, and was chosen as a protégé by David Ben-Gurion, Israel's founding father. He began his political career in the late 1940s, holding several diplomatic and military positions during and directly after the 1948 Arab–Israeli War. His first high-level government position was as Deputy Director-General of
Shimon Peres (Szymon Perski; 2 de agosto de 1923 – 28 de septiembre de 2016) fue un político israelí que sirvió como el noveno presidente de Israel de 2007 a 2014 y como el octavo primer ministro de Israel de 1984 a 1986 y de 1995 a 1996. Fue miembro de doce gabinetes y representó a cinco partidos políticos en una carrera política que abarcaba 70 años. Peres fue elegido a la Knesset en noviembre de 1959 y, a excepción de una pausa de tres meses a principios de 2006, estuvo en el cargo continuamente hasta que fue elegido presidente en 2007. En el momento de su jubilación en 2014, fue el jefe político más viejo del mundo y fue considerado el último vínculo con la generación fundadora de Israel. Desde una edad temprana, fue conocido por su brillo oratorio, y fue elegido como protector por David Ben-Gurion, el padre fundador de Israel.
Ecgberht (770/775 – 839), also spelled Egbert, Ecgbert, Ecgbriht, Ecgbeorht, and Ecbert, was King of Wessex from 802 until his death in 839. His father was King Ealhmund of Kent. In the 780s Ecgberht was forced into exile to Charlemagne's court in the Frankish Empire by the kings Offa of Mercia and Beorhtric of Wessex, but on Beorhtric's death in 802 Ecgberht returned and took the throne. Little is known of the first 20 years of Ecgberht's reign, but it is thought that he was able to maintain the independence of Wessex against the kingdom of Mercia, which at that time dominated the other southern English kingdoms. In 825 Ecgberht defeated Beornwulf of Mercia, ended Mercia's supremacy at the Battle of Ellandun, and proceeded to take control of the Mercian dependencies in southeastern England. In 829 he defeated
Ecgberht (770/775 – 839), también escrito Egbert, Ecgbert, Ecgbriht, Ecgbeorht, y Ecbert, fue rey de Wessex desde 802 hasta su muerte en 839. Su padre fue rey Ealhmund de Kent. En los años 780 Ecgberht fue forzado al exilio a la corte de Carlos Magno en el Imperio franco por los reyes Offa de Mercia y Beorhtric de Wessex, pero a la muerte de Beorhtric en 802 Ecgberht regresó y tomó el trono. Poco se sabe de los primeros 20 años del reinado de Ecgberht, pero se cree que fue capaz de mantener la independencia de Wessex contra el reino de Mercia, que en ese momento dominaba los otros reinos del sur de Inglaterra. En 825 Ecgberht derrotó a Bewulf de Mercia, terminó la supremacía de Mercia en la Batalla de Elland, y tomó el control de Merfendencia en el sur de Inglaterra.
Æthelwulf (; Old English for "Noble Wolf"; died 13 January 858) was King of Wessex from 839 to 858. In 825, his father, King Ecgberht, defeated King Beornwulf of Mercia, ending a long Mercian dominance over Anglo-Saxon England south of the Humber. Ecgberht sent Æthelwulf with an army to Kent, where he expelled the Mercian sub-king and was himself appointed sub-king. After 830, Ecgberhtined good relations with Mercia, and this was continued by Æthelwulf when he became king in 839, the first son to succeed his father as West Saxon king since 641. The Vikings were not a major threat to Wessex during Æthelwulf's reign. In 843, he was defeated in a battle against the Vikings at Carhampton in Somerset, but he achieved a major victory at the Battle of Aclea in 851. In 853 he joined a successful Mercian expedition to Wales to restore the traditional Mercian hegemony, and in
Æthelwulf (Old English for "Noble Wolf"; fallecido el 13 de enero de 858) fue rey de Wessex de 839 a 858. En 825, su padre, rey Ecgberht, derrotó al rey Beornwulf de Mercia, terminando un largo dominio merciano sobre Inglaterra anglosajona al sur del Humber. Ecgberht envió a Æthelwulf con un ejército a Kent, donde expulsó al sub-rey merciano y fue él mismo nombrado sub-rey. Después de 830, Ecgberhtined buenas relaciones con Mercia, y esto fue continuado por Æthelwulf cuando se convirtió en rey en 839, el primer hijo a suceder a su padre como rey de la Saxonia Occidental desde 641. Los vikingos no fueron una gran amenaza para Wessex durante el reinado de Æthelwulf. En 843, fue derrotado en una batalla contra los vikingos en Carhampton en Somet, pero logró una victoria mayor en la Batalla de Aclea en 851.
Cîteaux Abbey ( ) is a Catholic abbey located in Saint-Nicolas-lès-Cîteaux, south of Dijon, France. It is notable for being the original house of the Cistercian order. Today, it belongs to the Trappists (also called the Cistercians of the Strict Observance). The abbey has about 35 members. The monks produce a cheese branded under the abbey's name, as well as caramels and honey-based candies. History Cîteaux Abbey was founded on Saint Benedict's Day, 21 March 1098, by a group of monks from Molesme Abbey seeking to follow more closely the Rule of St. Benedict. The Abbey was supported by Renaud, Vicomte de Beaune, and Odo I, Duke of Burgundy. They were led by Saint Robert of Molesme, who became the first abbot. The site was wooded and swampy, in a sparsely populated area. The toponym predates the abbey, but its origin is uncer
Cîteaux Abbey ( ) es una abadía católica ubicada en Saint-Nicolas-lès-Cîteaux, al sur de Dijon, Francia. Es notable por ser la casa original de la orden cisterciense. Hoy en día, pertenece a los Trappistas (también llamados los Cistercianos de la Estricta Observancia). La abadía tiene alrededor de 35 miembros. Los monjes producen un queso de marca bajo el nombre de la abadía, así como caramelos y dulces a base de miel. Historia Cîteaux Abbey fue fundada en el Día de San Benedicto, 21 de marzo de 1098, por un grupo de monjes de la abadía de Molesme tratando de seguir más de cerca la Regla de San Benedicto. La abadía fue respaldada por Renaud, Vicomte de Beaune, y Odo I, Duque de Burgundy. Ellos fueron liderados por Robert de Saint Moles, quien se convirtió en el primer abad. El sitio fue de madera y espárraguido, pero su área es predominada
The Andromeda Strain is a 1969 techno-thriller novel by Michael Crichton, his first novel under his own name and his sixth novel overall. It is written as a report documenting the efforts of a team of scientists investigating the outbreak of a deadly extraterrestrial microorganism in Arizona. The Andromeda Strain appeared in the New York Times Best Seller list, establishing Michael Crichton as a genre writer. Plot A team from an Air Force Base is deployed to recover a military satellite that has returned to Earth, but contact is lost abruptly. Aerial surveillance reveals that everyone in Piedmont, Arizona, the town closest to where the satellite landed, is apparently dead. The duty officer of the base tasked with retrieving the satellite suspects it returned with an extraterrestrial contaminant and recommends activating "Wildfire", a protocol for a government-sponsored team of scientists intended to contain threats of this nature. The Wildfire team, led by Dr. Jeremy Stone,
The Andromeda Strain es una novela de 1969 de Michael Crichton, su primera novela bajo su propio nombre y su sexta novela en general. Se escribe como un informe que documenta los esfuerzos de un equipo de científicos que investigan el brote de un microorganismo extraterrestre mortal en Arizona. The Andromeda Strain apareció en la lista de los mejores vendedores del New York Times, estableciendo a Michael Crichton como escritor de género. Plot Un equipo de una Base de la Fuerza Aérea está desplegado para recuperar un satélite militar que ha regresado a la Tierra, pero el contacto se pierde abruptamente. La vigilancia aérea revela que todo el mundo en Piedmont, Arizona, la ciudad más cercana a la que aterrizó el satélite, está aparentemente muerto. El oficial de deber de la base encargado de recuperar el satélite sospecha que regresó con un contaminante extraterrestre y recomienda activar "Fuego salvaje", un protocolo para un equipo de fuego patrocinado por el gobierno de Stone, dirigido por el equipo
Romany relates or may refer to: The Romani people or Romany people, also known as Gypsies Romani language or Romany language, the language of the Romani people "Romany", the pseudonym of a broadcaster and writer of Romani descent, George Bramwell Evens Romany (album), an album by The Hollies, released in 1972 Romany Wisdom, comic book character and sister to X-Men ally Pete Wisdom Romany Malco, an American actor Romany, the Diva of Magic, professional magicienne Romany, Podlaskie Voivodeship (north-east Poland) Romany, Warmian-Masurian Voivodeship (north Poland) Ramana, Azerbaijan, near Baku Romany is a female given name. It is the feminine form of Romanus, which means "a citizen of Rome".
Romany se refiere o puede referirse a: El pueblo romano o el pueblo romano, también conocido como el idioma romano o el idioma romano, el idioma del pueblo romano "Romany", el seudónimo de un emisor y escritor de origen romano, George Bramwell Evens Romany (álbum), un álbum de The Hollies, lanzado en 1972 Romany Wisdom, personaje de cómics y hermana del aliado de X-Men Pete Wisdom Romany Malco, un actor estadounidense Romany, la Diva de Magia, mágica profesional Romany, Podlaskie Voivodeship (noroeste de Polonia) Romany, Warmian-Masurian Voivodeship (norte de Polonia) Ramana, Azerbaiyán, cerca de Baku Romany es un nombre dado femenino.