en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
it is no one's fault.
誰も居ない
what is it?
これは何のつもりだ?
jacques is your lover?
ジャックがあなたの?
that's one of the clichs of fortune telling.
それこそ 占い師の常套句ね。
don't see the wall.
壁を見るんじゃない
what is it?
なっ 何おう
and enduring
重要 かつ絶対必要なものです
i think it's going to rain.
雨だ。 これは夢。 夢を見てる。 バグジー!
i mean, you can certainly drive
そこまでしなくとも
then are you really breaking with him?
では本当に別れるんですか?
grigori knew that i had loaned leo money.
グリゴリは 俺がレオに 金を貸したことを知っていた
wrecking ball was going on about
レッキング・ボールが話していた
killed why did she tell them to do it in the
止めに入るなら 最初から やらせないほうがいいのでは?
on the other hand
<一方 鳴り物入りで入部したうわさのルーキー 流川 楓>
reload. reload. reload.
弾切れです " 弾切れです "
and now here we are.
今私たちが居るのは ハンクとマリーと
congratulations.
おめでとうございます 領相大監
what happened?
何があった
when your attention moves on to something else.
目に見えています
we give the u.n. security council 24 hours
我々は国連安全保障会議にisの 妥当性を
so, you see that this airplane is more a symbol.
だからこの飛行機はまさにシンボルなのです
somebody robbed a bank.
誰か銀行を襲ったって
king stannis is my god.
スタニス王が俺の神だ 彼が俺を成し上げた
and everybody had stopped again
打ち切りになっていました
thank you for asking.
訪ねてくれて嬉しい
so before a male can insert his penis into a female's vagina
ですので オスがメスのヴァギナに ペニスを挿入する前には
he's gonna be roped in dope for the foreseeable future.
薬漬けになり 未来予知に耽っている
not with thisa on.
これ着てるから大丈夫
with a drill.
ドリルを使ったのです。
no, nothing. i'm gonna miss this thing.
もう間に合わないよ
if you are the rider, call your beast inside.
君がライダーなら怪獣を呼んで くれないか
what's the meaning of this?
意味 わかんねえから!! つうか なに それ~!?
where in l.a.?
ロス・アンジェルスのどこ?
you can stop.
もういい
excuse me, i'm maiko ebina from the headquarters we don't need outsiders
失礼します 本庁の蛯名舞子です 部外者は出ていけ
this is a stalker.
これは ストーカーだ
it feels really good.
ぬっくぬっく プッカプッカ いい感じ
i keep telling you, i can't help it!
ずっと言ってるでしょ 出来ないって
what's wrong?
麻音ちゃん どうしたの
black and cute.
黒いし かわいいから
isn't that the spirit of our little troupe?
それが俺たち小劇団の 心意気じゃないか。 なあ みんな!
the one the fbi would say doesn't exist.
fbiは存在しないと言うでしょうけど
no, we're just looking into former associates of his.
どうかしら トラヴィスが
so she scolds them for wanting to stay here.
誰もここに居たくているんじゃない
perfect timing, dear.
ちょうど良い
you don't seem very afraid.
あまり怖がっていないようだね。
and we had to do this in a cassettebased fashion.
これらの遺伝子を含む 人工染色体を作ることです
they shot your son, rocket!
ヤツらは貴方の息子を撃ったんだ。 ロケット
eh? you don't have a boyfriend?
えっ。 彼氏ぐらい つくんなよ。
oh...what did you get?
あッ 何をですか?
by the way, it's very popular with the kids.
ちなみに子供に大人気である
i mean, maybe not class, but...
つまり クラスじゃないかも でも...
hassaku festival?
八朔祭り?
we have a situation.
我每天都有穿着!
ambassador spock, you are on a collision course. fire everything!
スポック大使 衝突コースです
it's viral. it seems to spread under the radar very, very quickly.
人々に伝染し レーダーをかなりのスピードでくぐりぬけ
oh, that's right!
殴られ屋? そうアル。
robert e. lee, john buford at gettysburg.
ゲティスバーグの戦いでのリー将軍や ジョン・ビュフォードの話を聞かされました
i got serious things to say to you, okay?
お前にまじめに 言いたい事がある
excuse me.
あのー
give up, miss bertinelli.
あきらめろ ミス・バーティネリー 建物は包囲されてる
but he's 86 years old. he's on his way out.
だけど奴は86歳で この世を去るのも近いさ
prior to this experience, i had the utmost respect for the law.
ここに入れられる前は、 法律をちゃんと守る男だった。
i will live too. you'll see.
ヘッ。 心配するな。 すぐに会わせてやる。 あの世でな。
it's the boss.
あっ 社長だ。
what about all the young men and boys
大人の男の暴力に
my dad.
僕のパパ
00, everyone should be out in the courtyard for the lunchtime soccer game.
皆は、2時のサッカーゲームを 聞きに広場に行く。
and i could share that with my family back home in a very natural way
故郷にいる家族と感情を ごく自然に―
developing a sense of style when no one was paying attention.
誰も見てない間に センスを磨いたわね
and it's about the questions that you get to ask
そこで尋ねられる質問は
he didn't come over like a crazy man.
狂っているようには見えませんでした
so, where is yukimura?
へえ~ そうなんだ で 幸村はどこにいるんだ?
mm. i don't like fish.
魚はきらいだな
and i was really trying to go flatter and flatter.
そしてより平坦にすることに挑戦しています
that's why his body reacted in the way that it did.
だから 彼の身体は あんな風に変わり果てた
is not there something you want to say?
何か おっしゃりたいことが あるんじゃないんですか?
this symbol is a map of the old subway tunnel system.
この記号は 昔の 地下鉄トンネル網の地図よ
consistent with a lefthanded suicide.
一見は 左利きの自殺だ
president! i will 'bangbang' away...
総長! あの 明日は俺が
i have no choice. i'm going to do it. do what?
しょうがない。 やるよ。 やるって?
yeah, fat amy.
うん、太っているエイミー。
does he have savings?
やっぱ 貯金とか してんのかな?
and the urgent need that we have, that we all feel today
そして 緊急にすべきことと 今日全員が感じていることは
but when i introduced a new character, he...
しかし 新キャラを出した時 奴は...
but first, let's welcome our lovely, beautiful and charming
その前にー 可愛くてチャーミングな ベルの紹介です!
there is something strange about that sop sign.
「甘言]標識なんて奇妙なものがあるな
this is not accurate, but it did happen to tony blair
これは正確ではありません
in our company.
なのです
he was holding her.
抱きかかえてたので
but i don't think that we were that way initially.
でも最初は そうじゃなかったと思います
in a way which surprised the world.
世界を驚かせます。
let go!
離して!
freeze! drop the gun.
警察だ!
it's alright, phil! it's alright!
フィル 大したケガじゃない 大丈夫だ
these things occurred in my life
それらは私の人生に
because these countries had vaccines and antibiotics
これらの国々には 我々になかった
$1,500.
1500ドル
this isn't good.
気持ちよ
done that. met you.
以上です もう会った