input_sentence_1
stringlengths 4
34
| input_sentence_2
stringlengths 4
32
| input_sentence_3
stringlengths 4
34
| input_sentence_4
stringlengths 6
27
| sentence_quiz1
stringlengths 5
28
| sentence_quiz2
stringlengths 5
26
| story_id
stringlengths 36
36
| answer_right_ending
int64 1
2
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
有日我想為我嘅屋企人整一餐豐富嘅晚餐。 | 我決定整意粉。 | 我將啲麵煮熟,將啲醬汁放入煲入面放喺爐度。 | 我將個爐嘅火燒得太大喇。 | 醬汁燒焦黐咗喺煲底。 | 加熱醬汁嘅時間太長喇。 | 107793ec-8721-4897-b0de-17db3578fc10 | 1 |
尼克受挑戰去參加一場排球比賽。 | 佢女朋友賭佢可以贏,賭注係5美金。 | 尼克唔想令佢贏! | 佢毫不留情,打得好落力。 | 尼克打敗咗佢女朋友,佢畀咗佢5美金。 | 尼克放棄咗,因為佢對佢女朋友贏唔贏唔志在。 | 0f36f4a6-da40-4c61-a4cc-db237df8f1b6 | 1 |
我同啲朋友組咗個反恐精英隊。 | 我哋努力練習為咗迎接即將嚟到嘅比賽。 | 我哋到比賽現場研究咗戰略。 | 我哋打咗6場艱難嘅比賽。 | 我哋對自己嘅表現好滿意。 | 我哋覺得自己嘅表現好差。 | ae91c584-b9d3-4a0e-b166-6928531d1bed | 1 |
米歇爾喺佢屋企門口發現一隻肥肥哋嘅禮服貓。 | 佢喺附近到處都貼咗海報。 | 三個星期過去咗,冇人打電話畀米歇爾詢問隻貓。 | 米歇爾決定將呢隻貓留低。 | 米歇爾將隻貓送咗畀街坊。 | 米歇爾畀呢隻貓取名叫「襪」。 | bee259be-fcd9-4043-9047-0e199aaa8214 | 2 |
尼爾喺愛爾蘭訪問。 | 佢架火車啱啱到德利。 | 一落火車,佢就摒住咗呼吸。 | 呢度簡直靚到好似童話世界噉! | 尼爾決定再唔返愛爾蘭喇。 | 尼爾好鍾意愛爾蘭。 | 45896107-bb21-48b8-845d-619d8c19bc34 | 2 |
瑪麗去咗公園。 | 佢想展示下佢條新裙。 | 有隻雀仔喺瑪麗頭上飛過,掟咗一嚿屎。 | 佢條裙沾滿咗雀屎。 | 瑪麗好開心噉展示咗佢條新裙。 | 瑪麗好傷心佢條裙俾人整爛咗。 | f36a34dc-1b78-4af1-9e48-5ec9d369feb5 | 2 |
斯科特發現有人喺佢屋企門廊度偷包裹。 | 佢喺門口裝咗個監控鏡頭。 | 佢覺得佢最少會捉到賊仔。 | 有一日佢見到肇事者嘅鏡頭。 | 斯科特同佢擊掌。 | 斯科特拉咗個肇事者。 | 49c51e74-be6e-45b9-a223-4c0835ad76c1 | 2 |
上星期二我喺健身室上咗我嘅第一堂動感單車課。 | 呢堂係我上過最難嘅健身課。 | 我堅持咗成個鐘,隻腳都痹埋。 | 當我返到屋企,我隻腳開始痛到行唔郁路。 | 我覺得我可以去跑馬拉松。 | 我瞓低瞓覺,休息到第二朝早。 | 2742baab-3956-415e-a1f2-024adc90cae6 | 2 |
科林啲朋友邀請佢去酒吧。 | 佢鍾意啤酒,但佢覺得酒吧入面太貴喇。 | 佢決定仲要去。 | 佢畀咗個預算自己。 | 科林堅持自己嘅預算,淨係飲咗兩樽啤酒。 | 科林喺酒吧飲咗一晚啤酒。 | f8594fc8-df33-49d7-a5a9-045765ca8eda | 1 |
尋日薩利出門口唔記得食早餐。 | 佢喺度猶豫係咪要返去整啲乜嘢食。 | 佢決定喺返工路上買啲食嘅。 | 佢意識到佢銀包冇錢買早飯。 | 薩利唯有食住個肚返工。 | 隨後薩利買咗豐富嘅早餐。 | 353ca466-413a-428c-8b62-8650edc88363 | 1 |
喬丹打算搬去墨西哥。 | 喬丹決定去學西班牙文。 | 最後佢喺亞馬遜買咗個語言學習計劃。 | 每日佢學習至少兩個鐘。 | 喬丹搬屋嗰陣識得啲西班牙文對話。 | 喬丹一啲都唔鍾意墨西哥魚卷。 | ab1265ac-d06e-4bad-ba0e-0219d63d3357 | 1 |
安和蒂姆鍾意占星術。 | 佢哋其實係喺大學嘅天文堂上認識嘅! | 當佢哋結婚懷孕嗰陣,遇到咗一個難題。 | 佢哋冇辦法為佢哋個 B 女決定一個有意義嘅名。 | 蒂姆同安決定去問佢哋嘅獸醫。 | 喺大量查詢之後,安同蒂姆搵到一個完美嘅名。 | 40113e9b-360c-4d2d-8969-10cab5ce76f4 | 2 |
弗雷德係健身新手,佢啱啱加入一間健身室。 | 佢畀私教課嘅貴氣程度震驚咗。 | 佢想健身,但負擔唔起使費。 | 佢喺網上搵到免費嘅私教課。 | 佢再冇做過運動。 | 佢好滿意自己嘅決定。 | c71454d3-16c6-4852-bb0e-1149fd2b0e52 | 2 |
呢場係排球賽季嘅第二場比賽。 | 艾米希望佢有機會上場。 | 第一場比賽後佢哋領先咗。 | 佢嘅教練令佢上場。 | 佢終於得到咗參賽嘅機會。 | 佢叫教練搵其他人上場。 | d3615153-cfb9-4583-bd93-e1814c250a1c | 1 |
艾倫連續流產四次。 | 佢老公蒂姆對自己冇辦法成為一個老豆感到失望。 | 佢喺工作嗰陣接到醫生嘅電話。 | 醫生話佢知有個關於艾倫嘅好消息。 | 醫生話蒂姆嗰陣艾米出去跑步。 | 醫生話蒂姆艾倫終於有咗身孕。 | 1be803ad-225f-4b93-a5ce-3d96deedc495 | 2 |
大衛問佢阿媽可唔可以自己倒嘢飲。 | 佢阿媽同意咗,但警告佢要小心。 | 大衛唔小心打跌咗個玻璃杯,爛咗一地。 | 阿媽欣然原諒咗大衛。 | 大衛食咗個芝士漢堡包。 | 大衛保證以後會更加小心。 | b64b9a40-4e69-4381-ae49-035edf71a232 | 2 |
尼爾想打冰球。 | 佢向朋友借咗啲裝備。 | 佢準備好就緒去咗冰球場。 | 佢練咗幾日。 | 尼爾打波。 | 尼爾參加咗比賽。 | e5ce589a-86a4-4f4e-9a51-87220abdf821 | 2 |
我將我張 BB 毯保存得好好。 | 我擁有咗佢30年。 | 我由屋企搬咗出嚟。 | 我張 BB 毯唔見咗。 | 我仲係掛住我張嬰兒毯。 | 我晚晚都帶住我張嬰兒毯瞓覺。 | 4803b3ac-1aa0-483b-a79c-2918ff401adf | 1 |
我個朋友卡姆係一個亞馬遜書商。 | 佢有4000本書擺喺車房入面。 | 佢搵到錢夠佢過上簡單嘅生活。 | 有日佢間屋着火,佢啲收藏都冇埋。 | 從嗰時開始,卡姆決定為佢嘅財產投保。 | 後來卡姆賣咗比以前更多嘅書。 | e2f74079-bcd6-485a-80c6-24be4fca4ae9 | 1 |
五日後會係羅西老師嘅生日。 | 羅西冇錢買禮物。 | 佢請嫲嫲教佢點樣畫向日葵。 | 羅西畫咗個好大嘅向日葵,用水彩填咗色。 | 羅西嘅老師好鍾意呢份禮物。 | 羅西嘅老師叫佢留校睇。 | c473c07a-630f-48e2-b6dd-ebb34d815fc2 | 1 |
喬恩部雪櫃壞咗。 | 佢打電話畀維修公司修理。 | 佢哋話畀佢知,佢哋可以第二日晏晝到。 | 佢哋到嘅時候,喬恩喺門口迎接,等佢哋入嚟。 | 公司整咗佢部電視機。 | 公司整咗佢部雪櫃。 | a0af24f7-ece4-41c0-8411-9c36d5196134 | 2 |
一個男子喺易趣上訂咗個古董鐘。 | 佢收到咗個盒,入面裝住六條燒斷咗嘅灰士同埋一罐泡菜。 | 佢向易趣投訴。 | 易趣拒絕退款。 | 呢個人好嬲。 | 易趣係一間聲譽好好嘅公司。 | 8ae17467-e396-4f89-9d2a-eeade4539358 | 1 |
湯姆同迪克鍾意佢哋架卡車。 | 佢哋逢星期都去沙漠。 | 佢哋會踩起沙土,周圍玩。 | 然後湯姆架貨櫃車死咗。 | 使咗好多錢,但佢都仲係將架車整好咗。 | 湯姆知道整佢隻船會好貴。 | 8e61c1c5-582f-4379-b332-dcb96faf3bf9 | 1 |
哈里同屋企人去咗主題公園。 | 佢阿爸同阿哥一齊坐過山車。 | 跟住佢同阿媽一齊玩咗啲小遊樂設施。 | 一家大細喺公園嘅一間餐廳食飯。 | 哈裏唔鍾意主題公園。 | 哈里喺公園玩得好開心。 | a28a894f-ea54-438a-93c5-cae7e4564ec4 | 2 |
我做咗一次藝術演講。 | 就算我每件事都做啱咗,老師就畀我肥佬。 | 佢允許我重做一次演講,再次畀我肥佬。 | 我相信我嘅演講係啱嘅,並為之辯護。 | 我個老師建議我去藝術學校。 | 老師同意同我傾呢件事。 | 932e37d4-1305-4e54-8fee-ba649e7c7206 | 2 |
莉婭打咗場曲棍球比賽。 | 佢屋企人都嚟畀佢加油。 | 但當佢到咗場地,先至意識到人手不足。 | 只有少數幾個女仔嚟打。 | 莉婭聽到消息好開心。 | 比賽取消咗。 | f935f831-38bc-4b00-83c6-3891a4dacefc | 2 |
艾娃開始留意到佢眼周圍嘅皺紋。 | 佢買咗樽好貴嘅抗皺霜。 | 佢晚晚都搽。 | 一個月之後,佢仔細噉檢查眼睛。 | 佢決定買多啲牙膏。 | 佢好開心見到皺紋消失咗。 | 345e1032-0c47-48e6-9968-e04baa479d06 | 2 |
哈里喺網上買過好多嘢,佢想買部新相機。 | 佢喺網上研究咗各種相機,決定買一部。 | 佢買咗部相機,下個禮拜就寄到。 | 當哈利打開包裹嗰陣,發現相機係壞嘅。 | 佢好嬲,聯絡咗零售商投訴損壞。 | 哈里成晚都喺度愉快噉影相。 | bb5695c6-6c1c-4de6-b56c-6b23077d3df5 | 1 |
賈斯珀幾個月嚟一直逃避搵到一份真正嘅工。 | 佢憎以前所有嘅辦公室工作。 | 有一日,佢喺當地嘅肉店見到一個職位空缺。 | 佢成功申請到肉店嘅工作。 | 賈斯帕第二日辭職。 | 賈斯珀鍾意切死動物。 | 6ab897f0-4f61-40f1-afa6-e9485e44316d | 2 |
喺集齊我哋聚會嘅所有物品之後,我邀請咗朋友仔。 | 大多數人都好開心過嚟食嘢! | 雖然花咗大約一個鐘,但佢哋都準時到咗。 | 到咗之後,我哋開始食嘢,玩得好開心。 | 我等唔切啲朋友走佬。 | 我鍾意辦聚會。 | 1a2bead1-a985-44e6-966c-44c4a77afe37 | 2 |
湯姆發現對自己嘅工作唔再滿意。 | 湯姆決定係時候搵份新工。 | 湯姆瀏覽招聘廣告並投出申請。 | 湯姆去參加工作面試,同好多人傾偈。 | 佢終於收到一份工作邀請。 | 湯姆對辭去令人唔快樂嘅工作感到難過。 | ed448375-accb-4425-b7ed-e5af03f0d477 | 1 |
琳達被邀請到一個英國同學屋企飲茶。 | 佢決定帶啲嘢嚟表示感謝。 | 佢喺網上搵到一份檸檬焗餅嘅食譜,燒咗啲餅。 | 燒餅好好食,佢自豪噉遞俾女主人。 | 佢哋過咗一次好好嘅茶話會。 | 琳達嘅同學想要佢走。 | 0a0efb23-8cb3-4481-9ff4-e5c9d47fb914 | 1 |
艾希莉攞返佢嘅納稅申報單。 | 所以佢決定去商場。 | 艾希莉同室友揸車去商場。 | 佢哋由一間舖試到另一間舖試穿。 | 艾希禮唔可以買任何嘢,因為佢身無分文。 | 佢哋買咗好多衫。 | f747b29b-73ff-43c8-b06d-62f56ac0f67c | 2 |
保羅高中畢業。 | 佢冇俾大學取錄。 | 佢阿媽建議佢搵份工。 | 保羅同意咗。 | 保羅對佢阿媽大發雷霆。 | 保羅搵到份工。 | 5488ad4e-968e-4113-b3f1-23a27e40e52a | 2 |
哈維個室友取笑佢太瘦。 | 佢哋係自大嘅足球運動員。 | 佢哋向哈維挑戰一場乒乓波比賽,希望佢輸。 | 但佢哋唔知哈維係有全國排名嘅球員。 | 哈維嬲到嬲,輸咗佢打嘅每一場比賽。 | 哈維搞到佢哋呆咗。 | 0aa4d795-2af4-489d-84d2-a3476cfc9019 | 2 |
我想尋日我先至醒起我唔應該做數學家。 | 我喺士多檔,為下個星期備貨。 | 我買咗大約二十件嘢,覺得自己預算唔夠。 | 我去埋數嗰陣,超咗十美元! | 跟住我意識到自己唔叻數學。 | 跟住我知我數學好好㗎! | 666d1b41-7e20-41cc-b6a7-5bc3eb9ed7b7 | 1 |
我屋企架紅色車上年壞咗。 | 我哋屋企需要一架慳油嘅兩門車。 | 我哋拜訪咗幾個賣車嘅人。 | 我父母搵咗幾間經銷商。 | 佢哋又買咗架紅色車。 | 我父母買咗配套嘅輕便電單車。 | 08f3861d-5511-4f65-9611-0c67ec71561c | 1 |
吉娜部電話喺高速公路冇電喇。 | 佢喺前座插咗電源,但佢喺後座。 | 佢冇電話好悶,所以試下去拎。 | 佢喺最後,離得太遠喇。 | 佢表現得好似個頑童噉,大發脾氣。 | 吉娜唔關心電子產品。 | 05f5c44c-6d88-4c50-8c88-d9ad55fbaa8c | 1 |
我淨係坐喺門廊享受我嘅一日。 | 突然之間,一聲巨響打破咗我嘅平靜。 | 我好驚噉跳咗出嚟。 | 門砰一聲開咗。 | 我意識到我需要嘈音先至瞓得着。 | 我意識到只係風。 | e7be4ea9-4bb9-4141-90d5-351d6377c9fc | 2 |
吉娜所在嘅當地圖書館冇關於海豚嘅書。 | 佢需要另找一間圖書館。 | 最近嘅一間喺市中心。 | 佢阿媽拒絕帶佢去。 | 吉娜同佢阿媽即刻去咗。 | 吉娜決定行埋去。 | 8e5c1dce-bed9-4754-9565-89b1d10b1aec | 2 |
艾倫 18 歲生日嗰陣攞到一把槍。 | 佢阿爸帶佢去靶場練習射擊。 | 艾倫係個麻煩嘅射手! | 但佢堅持不懈,進行大量嘅練習。 | 跟住佢就瞓覺喇。 | 佢而家鍾意打獵。 | 9a37e0a5-a537-4af1-ab7d-c39c440ee8d6 | 2 |
傑喺麥當勞食完晏晝飯,掉咗啲垃圾。 | 當佢掟咗佢嘅時候,佢意識到正喺度搞緊一個促銷活動。 | 佢個炸薯條盒有啲遊戲塊,所以佢將佢撈咗出嚟。 | 佢將個遊戲嚿剝咗落嚟,簡直唔敢相信。 | 傑覺得漢堡王好好。 | 佢喺垃圾桶挖到一無所獲。 | 0e499832-cc4e-459d-a066-de6e73aa77f9 | 2 |
從前有個人叫約翰。 | 佢喺一間工廠返工。 | 工廠因為佢工作差而炒咗佢。 | 結果,佢唯有另搵工。 | 約翰係個麻煩嘅工人。 | 約翰係一個傑出嘅工人。 | 1b99f1e5-e8e4-4ae9-b05b-e5c8324e8768 | 1 |
金姆喺停車場見到一位阿媽正在卸低架購物車。 | 嗰位阿媽啱啱識行路嘅細路坐喺購物車嘅兒童凳上面。 | 突然,當阿媽轉身嗰陣,架購物車開始轆! | 金姆意識到個仔處於極大嘅危險入面,扑向購物車。 | 金姆氣喘呼籲噉救咗個小朋友。 | 金姆留低咗架購物車,但係畀個仔走咗。 | 9a6318d7-6a3e-4745-bba9-b3754190352a | 1 |
凱嘅阿爸要帶佢去打獵。 | 凱話佢會考慮嘅。 | 跟住佢決定唔鍾意打獵。 | 佢覺得呢啲係對動物嘅殘忍。 | 凱好興奮要試下佢把新槍。 | 凱決定唔打獵。 | 66c79a45-25be-4066-9d36-016637bd57c5 | 2 |
艾米麗後生嗰陣,第一次去聽音樂會。 | 佢因為音樂會上面所有人而感到緊張。 | 艾米麗見到佢最鍾意嘅藝術家企喺台上非常興奮。 | 音樂會門票係送畀艾米麗嘅生日禮物。 | 埃米莉決定唔想要音樂會門票。 | 呢件係艾米麗收到最好嘅生日禮物。 | 598c2da4-91cb-4adb-8d09-0de672cdebe8 | 2 |
莉娜想炸甜甜圈。 | 佢申請咗嗰間甜甜圈店。 | 令佢開心嘅係,佢俾人請咗! | 佢開始返工,炸甜甜圈。 | 莉娜憎甜甜圈。 | 莉娜鍾意佢嘅新工作。 | d46e5bd9-8a43-4670-b8c7-fe56f59cceae | 2 |
我哋班去大沼澤地實地考察。 | 我哋喺幾處森林入面遊覽。 | 我哋仲得到咗水入面旅行嘅機會。 | 搭巴士返屋企又長又悶。 | 我返到屋企精神奕奕。 | 我返到屋企好攰。 | 5183072a-7b29-4a2e-80bb-120f3fcd8bda | 2 |
一班來自 Mechanical Turk 嘅工人參加咗個論壇。 | 佢哋結成小集團,要求越嚟越多嘅權力。 | 論壇所有者安迪頂唔順,亦都話咗佢哋好多。 | 佢哋趾高氣揚噉𨂽腳走咗,去做一個只有佢哋自己嘅論壇。 | 新論壇由佢哋統治。 | 佢哋後來又返咗去論壇,因為太鍾意喇。 | 70e3a2c2-6e8a-46cd-9948-2005e1e6bfac | 1 |
唐娜跚跚學步嘅仔泰唔鍾意剪指甲。 | 呢個細路嘅指甲生得令佢唔舒服。 | 唐娜決定等到佢瞓着。 | 泰瞌眼瞓嗰陣,唐娜偷偷地剪咗每條指甲。 | 因為泰瞓着咗,唐娜輕鬆咗好多。 | 唐娜希望我醒返嚟。 | f2d60888-a0aa-4da4-b744-57ac10ae6dc2 | 1 |
吉娜唔想坐喺課枱隔離佢啲老友。 | 佢能夠感覺到同佢哋之間嘅緊張關係。 | 佢決定申請去圖書館。 | 佢嘅老師同意佢去一個鐘。 | 吉娜因為去咗圖書館而嬲。 | 吉娜一到圖書館就覺得平靜咗好多。 | 52255569-a048-4098-b40a-a9a96bbc754f | 2 |
薇薇安想由法國搬去美國。 | 移民程序嘅其中一部分係關於佢移民意圖嘅面試。 | 薇薇安冇任何目標或者職業抱負。 | 面試進行得唔順利。 | 薇薇安好快就收到咗佢嘅簽證。 | 薇薇安冇得到簽證。 | 8585d876-38ad-4846-a5b1-3b8fbd3d8f72 | 2 |
弗蘭克裝滿咗十幾隻水球掟向佢阿妹。 | 佢全然唔知佢已經準備好咗。 | 當佢開始進攻嗰陣,佢拎咗把好大嘅水槍出嚟。 | 呢個比佢嘅水球勁咗好多。 | 弗蘭克報咗個海洋生物學班。 | 弗蘭克第二日就買咗把水槍。 | a7dcd6a0-c9a3-4aa0-b2ed-3e80a03b2dc7 | 2 |
馬特同佢阿媽一齊出去散步。 | 突然,佢見到地下有嘢喺度發光。 | 佢擰下條腰將佢執起。 | 係一枚金戒指! | 馬特好激動自己咁幸運。 | 馬特對佢發現嘅嘢感到沮喪。 | dfeaef6d-d6be-4894-983a-e9484dc3b424 | 1 |
吉娜阿爸將架車停咗入沃爾格林嘅24小時停車場。 | 當時已近凌晨4點,但大家都入咗去。 | 佢哋去婆婆屋企之前要準備牙刷。 | 吉娜嘅工作係喺出發前裝好牙刷。 | 吉娜屋企人好開心佢哋嘅牙刷冇畀人裝上。 | 吉娜為咗唔記得帶大家嘅牙刷而自責。 | 1658b490-24a4-4f83-a42b-e6c679d0c2c2 | 2 |
約翰好激動得到咗一個工作面試。 | 佢去參加面試嗰陣準備充足、衣着考究。 | 佢喺面試入面好健談同埋討人喜愛。 | 約翰嘅言談畀公司經理留下咗深刻嘅印象。 | 約翰評價呢個地方經營得好差。 | 經理決定畀約翰呢份工。 | 796ab4ea-12d3-489a-b7e8-fce2b430107c | 2 |
本來想飲一杯橙汁。 | 間屋冇。 | 不過呢度有一袋橙。 | 佢將幾個橙對半切開,拎咗出榨汁機。 | 本嚟用橙整咗鮮榨橙汁出嚟。 | 本滿足噉細細哋飲住佢嘅蘋果汁。 | 09609ed5-1852-4e76-af8d-f08de3742d15 | 1 |
雷格盼望住一個落雪天。 | 尋晚有一場暴風雨。 | 佢如願以償,學校停課喇! | 佢喺雪地堆雪人,玩咗成日。 | 雷格希望再唔好落雪喇。 | 雷格希望好快會再有落雪天。 | fa694d55-2291-467e-837e-cee613230e8c | 2 |
卡洛琳從來唔飲碳酸飲料。 | 佢個朋友因為噉特登蝦佢。 | 有一日佢哋向佢挑戰飲汽水。 | 卡洛琳想贏呢場挑戰。 | 卡洛琳拒絕打開汽水。 | 卡洛琳打開汽水,一飲而盡! | 37c168f2-e2cc-4117-879a-abcce85af37f | 2 |
湯姆同辛迪食棉花糖。 | 但湯姆開始厭倦。 | 辛迪提議將棉花糖燒住食。 | 湯姆接受咗佢嘅提議。 | 湯姆起身去游水喇。 | 湯姆鍾意食燒棉花糖。 | fb9f8eff-5f05-4cd8-bb99-3ca886845607 | 2 |
熟食店嘅人為客人包咗個三文治。 | 佢拎咗個棕色袋放喺櫃枱上面。 | 熟食店嘅人攞住三文治,掟咗入袋。 | 三文治掂到袋嗰陣,袋倒咗。 | 熟食店嘅人話而家三文治嘅價錢貴咗好多。 | 熟食店嘅人向啲客道咗歉。 | f8a23340-dc5f-48d5-82d3-8ab59a6d5042 | 2 |
鮑勃喺雜貨舖入面。 | 埋單嗰陣佢發現唔記得帶信用卡。 | 佢後面嘅女士主動幫佢買咗單。 | 鮑勃好感激。 | 佢承諾會將啲錢還畀佢。 | 鮑勃畀佢嚇跑咗。 | b0c7b950-cea5-460f-b573-a55e692120bc | 1 |
約翰買咗隻新槍。 | 佢鍾意所有嘅安全裝置。 | 佢而家向佢啲朋友炫耀。 | 槍唔小心走火咗。 | 約翰冇槍。 | 約翰好驚訝。 | 5df5e38b-ea80-4122-b43e-1cf116a83e6a | 2 |
尼克參觀緊盧克索市。 | 佢參加咗一個學埃及史嘅旅遊團。 | 佢了解到好多事實。 | 跟住佢哋喺尼羅河岸邊食咗餐野餐。 | 尼克對埃及歷史唔感興趣。 | 尼克經歷咗一個非常好嘅學習同文化體驗。 | ba6d9c84-d0d1-4806-964d-2573c08e67c5 | 2 |
約翰唔鍾意試新嘢食。 | 佢阿媽成日都畀佢試兩啖新嘢食。 | 如果佢唔鍾意,就唔再繼續食。 | 有一日佢阿媽畀咗佢一種叫木瓜,睇落去黏糊糊嘅嘢食。 | 約翰知道佢嘅木瓜農場需要新嘅資本投資。 | 約翰食咗,但佢話畀佢阿媽聽之後唔想食。 | 98826835-a7e8-4441-b37c-36f2179d7651 | 2 |
我有一對最鍾意嘅襪。 | 上個禮拜我喺度洗衫。 | 其中一隻襪唔見咗。 | 我搵遍咗都搵唔到。 | 我所有嘅襪都喺度。 | 最後佢出現咗。 | cc2f14bc-8e8d-4c36-9a14-a7e9e89ac52e | 2 |
亞歷克斯跑過城,去一個朋友屋企。 | 佢唔知佢嘅鞋帶係鬆嘅。 | 當時佢已經跑咗三個街區。 | 佢俾鞋帶撠親咗。 | 亞歷克斯跟住就參加校董會席位嘅競選。 | 亞歷克斯決定每次出門口之前一定要檢查自己嘅鞋帶。 | bb4840dc-d637-4183-809a-567bb67e9935 | 2 |
尼娜想玩滑板。 | 但佢知道冇第啲女仔會教佢! | 於是佢自己買咗滑板。 | 佢開始自己慢慢滑。 | 冇耐尼娜就成為全州最好嘅籃球運動員。 | 隨住時間推移,佢已經滑得好好喇。 | 60642271-04f8-4129-af92-c0c6bbb206e3 | 2 |
薩爾鍾意魔術。 | 佢成日都嘗試畀屋企人玩戲。 | 有日佢想喺帽入面捉隻兔仔。 | 但係帽爛咗,隻兔仔跌咗出嚟。 | 觀眾向佢表示祝賀。 | 薩爾因此放棄咗魔術。 | 08e30459-3e8f-43f0-ac30-a4f367168e45 | 2 |
麗莎想整個蛋糕。 | 首先,佢要決定要整一個咩樣嘅蛋糕。 | 跟住,佢要去買材料。 | 佢決定整一個朱古力蛋糕。 | 麗莎好鍾意烘培。 | 麗莎好憎烘培。 | 59ff9775-7ab2-4aed-8a7c-1c07f9c54755 | 1 |
哈維爾一直留意到啲細路喺佢屋企附近玩手球。 | 佢想加入佢哋,但佢好怕醜。 | 有一日佢鼓起勇氣同佢哋一齊玩手球。 | 佢發現其實佢哋人好好。 | 哈維爾放學後去咗便利店。 | 哈維爾開始成日同佢哋一齊玩波。 | c4d8548b-b1a0-4d5c-8004-bbe77d21b4a4 | 2 |
戈登買咗架遙控車畀佢個仔做聖誕節禮物。 | 但佢意識到遙控車需要AA電池。 | 戈登搵唔到電芯。 | 於是第二日佢去咗買車嗰間玩具店。 | 佢買咗一大包AA電芯。 | 佢買咗另一架遙控車。 | f3b25856-827a-42ba-8ca1-0426c1b01219 | 1 |
米姆行喺暴風雪嘅高速公路上。 | 雪太大喇,米姆將架車停咗喺路邊。 | 佢留意到其他人都係噉做。 | 佢由後座攞咗條急救毯,食咗啲零食。 | 佢重新返路,開得快啲嚟補返耽誤嘅時間。 | 雪終於停咗。 | 31e7354c-de3a-433b-afcf-fa8885569007 | 2 |
尋日我嘅外母打電話嚟,想出去行商店。 | 佢四點半嚟接我,我哋就出發喇。 | 我哋行咗一間又一間舖,想搵啲抵食嘅嘢。 | 完全冇一間舖頭有值得買嘅嘢。 | 我哋買咗六袋嘢返屋企。 | 我哋乜都冇買就返屋企。 | 64abf5b2-354d-405a-a0c1-ba141fba015a | 2 |
貝琪周圍跑。 | 當時佢正跑住去學校。 | 佢撠親咗,飛咗幾英尺。 | 佢隻手斷咗幾處。 | 貝琪焗住要送到醫院打石膏。 | 貝琪後嚟去打網球喇。 | eb47c2c9-e8c7-4677-8c45-840deb78545c | 1 |
莎拉由細就驚韆鞦。 | 每次去遊樂場佢都會喊。 | 上個禮拜佢終於喺咁多年嚟第一次嘗試打鞦韆。 | 佢好鍾意,蕩咗個鐘頭韆鞦。 | 韆鞦喺風入面猛咁擺動住。 | 隨住身體嘅擺動,佢嘅恐懼都不翼而飛。 | 8cc7c8cf-053b-48e2-8d4d-6f520490e9ac | 2 |
呢隻愛斯基摩犬散步嗰陣成日聞住滑梯嘅味道。 | 有一日佢嘅主人將佢帶到平台上。 | 佢驚跣低。 | 佢哋每日散步嗰陣都會噉做。 | 呢隻愛斯基摩犬嘅主人再冇帶佢去滑過滑梯。 | 呢隻愛斯基摩犬最後嘗試由滑梯滑落嚟。 | 393f121a-4cd6-4781-95a3-76f88137c1aa | 2 |
今日係蒂姆嘅生日派對。 | 因為佢病咗唔可以出去。 | 但佢屋企人仲係決定到佢屋企嚟。 | 我哋帶咗個蛋糕同埋外賣畀佢。 | 蒂姆好開心俾人記住。 | 蒂姆畀呢種關心惹惱咗。 | 0fcbf8d2-a63f-4d37-b304-003c10570638 | 1 |
弗蘭基愛上咗一個冷淡又冷漠嘅男人。 | 佢愛嗰個男人對佢唔太好。 | 佢同鎮上其他人一齊背叛咗佢。 | 弗蘭基離開咗佢。 | 弗蘭基去咗睇咗套戲。 | 弗蘭基搵到另一個男人。 | 9669f392-85d9-45e8-8dc5-2b3d93b897ac | 2 |
南希坐喺科學樓附近。 | 伊恩嘗試偷偷地埋佢。 | 佢周圍望四周先至留意到。 | 伊恩直接朝佢塊面掟咗個餡餅。 | 南希接住餡餅食咗起嚟。 | 南希喊咗出嚟,覺得好丟架。 | 538e9d85-3ff1-483d-b8de-0c62348d225b | 2 |
喬治喺度實習。 | 佢好想喺公司攞到一份全職工作。 | 佐治做嘢好努力,事實證明佢都好醒。 | 喬治想要嘅職位有咗空缺。 | 佢急不及待噉申請咗呢個位,最後俾人請咗。 | 所以當日佢決定早啲返屋企,劈咗份實習工。 | 1295799e-8cd2-4da6-91cf-7515acbd14bf | 1 |
凱文一世最想要做嘅就係買一間屋畀佢老婆。 | 佢幾乎痴迷於慳每一分錢。 | 佢同時打咗幾份工,過住孤寒鬼嘅生活。 | 一年後,凱文湊夠咗首付。 | 凱文買咗間屋。 | 凱文用佢慳返啲錢買咗架跑車。 | 04e42093-ebd7-4b56-990f-e34f397e13bb | 1 |
喬有個會計師。 | 佢從來都唔關注佢嘅會計師。 | 直到有一日,佢發現自己冇錢喇。 | 喬嬲到衝入咗會計嘅辦公室。 | 喬去沙灘跑步。 | 喬問會計到底係點解。 | 78a60b56-2e3a-4fd6-a74f-b5b86f400540 | 2 |
斯文好窮。 | 斯文嘅阿哥話佢火車上有好多錢。 | 所以斯文同佢阿哥組建咗一個幫派。 | 佢哋搶咗火車! | 之後冇耐斯文就被捕入獄。 | 斯文將錢捐畀慈善機構。 | 4a030972-fd37-43e8-b44f-6920cf9355b7 | 1 |
約翰俾人診斷出患咗骨癌。 | 佢好唔開心,好沮喪。 | 但係佢決定接受化療,同病魔展開鬥爭。 | 佢奮鬥咗兩年嚟戰勝癌症。 | 最後約翰打贏咗癌症。 | 約翰以為佢唔會好起嚟。 | 3b754b95-8b0a-4d6c-87f5-158d1de303d9 | 1 |
所有人都對馬特講佢紅肉食得太多。 | 佢無視咗大家對紅肉同健康問題嘅所有警告。 | 一日,食咗一塊多汁漢堡之後,馬特心臟病發作咗。 | 出院後,馬特變成素食主義者。 | 餘生佢嘅心臟病再冇發作過。 | 為慶祝出院,馬特食咗一大嚿牛扒。 | 2f14cad7-8f3a-4a54-b7d8-206c515b780f | 1 |
我個女將佢隻狗帶嚟同我隻狗一齊玩。 | 佢隻狗好大隻,精力好勁。 | 我隻狗又老又細,好靜。 | 佢哋完全唔同。 | 貓搞到間屋亂七八糟! | 但係兩隻狗一齊玩得好開心。 | f9079515-f56d-4090-8b26-0e9d93dcb731 | 2 |
尋晚朋友過嚟嗰陣,我覺得去租一部戲。 | 喺睇咗各式各樣嘅影片之後,我哋覺得租一套恐怖片。 | 我哋揀咗套好好睇嘅戲,坐住一邊食爆谷邊睇。 | 真係太恐怖喇! | 嗰晚我輾轉反側瞓唔着。 | 總括嚟講,我對嗰晚唔滿意。 | 98181079-1081-48ba-bb83-031bb0046b92 | 1 |
桑迪係路易嘅阿媽。 | 路易係一隻狗仔。 | 一個溫馨嘅家庭收養嘅桑迪。 | 佢哋覺得連住路易一齊收養。 | 路易孤伶伶噉行過沙灘。 | 兩隻狗睇落好開心噉一齊。 | c21420d2-5652-4f20-9e1a-9f86a551e4f2 | 2 |
利亞而家努力緊減肥。 | 佢戒咗垃圾食品同油膩嘢食。 | 但佢仍然努力緊減肥。 | 跟住佢每日開始喺跑步機度跑步。 | 佢嘅體重開始下降喇。 | 佢肥咗 50 磅。 | 3c771b38-ee3a-444c-9fc1-36748ff391bc | 1 |
我清洗咗我嘅婚戒。 | 首先我將佢浸喺洗潔精入面。 | 跟住我用掃把抹佢,確保將所有污糟嘢都抹甩。 | 跟住再將佢放入洗潔精入面浸一陣。 | 我決定將戒指掟咗。 | 佢又重新煥發光彩。 | 826d3ed1-77eb-401a-a8c3-2770c0523481 | 2 |
吉娜鍾意喺流浪者之家做義工。 | 多年嚟,佢逢星期都要去嗰度做嘢幾個鐘。 | 工作人員決定做啲乜嚟表達感激之情。 | 佢哋夾錢買咗份禮物畀吉娜。 | 吉娜唔再做義工,因為佢覺得自己唔被重視。 | 當佢哋將份禮物送畀吉娜嗰陣,佢感動到喊。 | 86b42126-6fee-4bb2-94f0-5c8cecd375aa | 2 |
湯姆同蘇珊結婚已經八年。 | 過去一星期,蘇珊每朝早都覺得核突。 | 今朝佢做咗個妊娠測試,結果係陽性。 | 蘇珊準備咗一餐豐富嘅燭光晚餐嚟同湯姆講呢個好消息。 | 湯姆好開心要做阿爸喇。 | 佢從未同湯姆講。 | ebd6c1df-2371-491f-b813-65451f92049f | 1 |
吉娜坐喺後座嘅中間,周圍係佢嘅兄弟姊妹。 | 佢哋揸緊架車出城,交通好擠塞。 | 吉娜望向窗外。 | 隔籬嗰架車上面,一個細路仔擘大個口咬緊嘢食。 | 吉娜繼續𥄫實佢。 | 吉娜覺得好憎佢。 | 741833b1-bdf1-4be4-ba01-2a8ca81ae7be | 2 |
格雷格自己一個打波。 | 佢好悶。 | 佢想同啲朋友一齊打。 | 佢個朋友嚟咗。 | 格雷格變得更加悶。 | 下晝接下嚟嘅時間佢哋一直喺度打波。 | f2bc4f2e-e7c2-4bea-8fa4-6dd9e0b37474 | 2 |
帕梅拉喺車庫售物活動買咗個古樽。 | 佢覺得呢件物件好襯佢屋企嘅裝飾。 | 當佢返到屋企嗰陣,佢發現入面有骨灰。 | 帕梅拉將古樽退咗返去。 | 帕梅拉收到全額退款,仲有一個免費嘅罌嚟補償佢遇到嘅麻煩。 | 帕梅拉對呢次購物感到好滿意。 | 1a61f7f6-0945-4905-aef9-adb2808c22a0 | 1 |
簡好開心可以早啲返屋企。 | 佢嘅工作係夜晚打掃辦公室。 | 佢比起平時提早咗。 | 當佢嚟到最後一間寫字樓嗰陣,佢發現嗰度亂七八糟。 | 留低打掃辦公室,令簡覺得好開心。 | 留低打掃辦公室,搞到簡好失望。 | fe12762c-51e5-4bcc-8a08-667ce3304f69 | 2 |
凱特想搞一項新嘅病毒營銷活動。 | 凱特想搵到一種令普通市民做好事嘅方法。 | 凱特決定整一個關於活動嘅視像。 | 視頻發佈後,凱特得到熱烈嘅反響。 | 凱特好失望。 | 凱特好開心! | 71286e60-5403-401d-98a0-9b0eff4cfa8a | 2 |
我同我老公假期租咗架車。 | 我哋租嘅車情況好差。 | 雨刮器壞咗,一個大燈都唔亮。 | 個味真係好臭,仲好污糟。 | 我哋以後再唔會由嗰間汽車公司租車喇。 | 我哋期待再由嗰間汽車公司租車。 | bb63a874-2cf1-4ffc-8f75-b403c0b26be5 | 1 |
聖誕節嗰陣福雷德收到一部特別嘅咖啡機。 | 喺盒入面擺咗幾個星期之後,佢終於將佢打開咗。 | 福雷德決定沖一杯卡布奇諾自己。 | 令人驚訝嘅係,佢嘅味道同出面買嘅咖啡一樣好。 | 弗蘭克自己沖咖啡,每星期可以慳 25 美元。 | 弗蘭克改飲茶,而且將咖啡機捐咗出去。 | 432c8932-ec99-42bc-82ba-87d4f10ef17f | 1 |