instance stringlengths 1 6 | task stringclasses 3
values | language stringclasses 7
values | lang stringclasses 7
values | dataset stringclasses 16
values | src stringlengths 1 4.51k | refs listlengths 1 1 | tgt stringlengths 1 2.73k | prompt stringlengths 14 4.53k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9102 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | ジェームズを議長に選んだ。 | [
"ジェームズを会議の責任者に選んだ。"
] | ジェームズを会議の責任者に選んだ。 | 让这更容易理解: ジェームズを議長に選んだ。 输出: |
39170 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | あまりに忙しかったから。 | [
"あまりに忙しかったから。"
] | あまりに忙しかったから。 | 이것을 더 간단하게 만드십시오: あまりに忙しかったから。 산출: |
17444 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | [
"これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を広く与えることも計画している。"
] | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を広く与えることも計画している。 | Vereinfachung: これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Ausgabe: |
16397 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | [
"彼らは電車でその老人の女性のために席の間を開けた。"
] | 彼らは電車でその老人の女性のために席の間を開けた。 | اجعل هذا النص أقل تعقيدًا: 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 خرج: |
45611 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 自分の失敗を人のせいにするな。 | [
"自分の失敗を人のせいにするな。"
] | 自分の失敗を人のせいにするな。 | Machen Sie es einfacher: 自分の失敗を人のせいにするな。 Ausgabe: |
44141 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 次の駅で乗り換えます。 | [
"次の駅で他の列車に乗ります。"
] | 次の駅で他の列車に乗ります。 | 让句子变得简单: 次の駅で乗り換えます。 输出: |
25982 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | [
"今年の冬は雪が少ないだろう。"
] | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | Simplification: 今年の冬は雪が少ないだろう。 Output: |
24635 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | それに同意した覚えはないよ。 | [
"それに賛成した記憶はないよ。"
] | それに賛成した記憶はないよ。 | اجعل هذا أسهل للفهم: それに同意した覚えはないよ。 خرج: |
13430 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 | [
"彼女が英語をうまく話すことができる、と言うことをみんな知っています。"
] | 彼女が英語をうまく話すことができる、と言うことをみんな知っています。 | 간단한 표현으로 다시 작성: 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 산출: |
14988 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼はどこから見ても学者だ。 | [
"彼はどこから見ても学ぶ者だ。"
] | 彼はどこから見ても学ぶ者だ。 | Schreiben Sie eine einfachere Version des Satzes: 彼はどこから見ても学者だ。 Ausgabe: |
7741 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | [
"あなたはどうやってこのコンピューターを買ったお金を払ったのですか。"
] | あなたはどうやってこのコンピューターを買ったお金を払ったのですか。 | Use simpler wording: あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 Output: |
11431 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | [
"火で部屋を暑くする道具の上に時計が掛かっている。"
] | 火で部屋を暑くする道具の上に時計が掛かっている。 | Simplificar este texto: 暖炉の上に時計が掛かっている。 Producción: |
42977 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼女の姉は若く見える。 | [
"彼女の姉は若く見える。"
] | 彼女の姉は若く見える。 | この段落を簡略化してください: 彼女の姉は若く見える。 出力: |
44497 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 多くの小説が彼によって書かれた。 | [
"多くの小説が彼によって書かれた。"
] | 多くの小説が彼によって書かれた。 | Machen Sie den Satz einfacher: 多くの小説が彼によって書かれた。 Ausgabe: |
31612 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 | [
"彼女は難しい性格なのでうまくやって行くのは難しい。"
] | 彼女は難しい性格なのでうまくやって行くのは難しい。 | Simplify: 彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。 Output: |
41324 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 日曜に会おう。 | [
"日曜に会おう。"
] | 日曜に会おう。 | Simplificar este párrafo: 日曜に会おう。 Producción: |
12836 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 連絡してくださいね。 | [
"連絡してくださいね。"
] | 連絡してくださいね。 | 简化: 連絡してくださいね。 输出: |
12663 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | その子犬は彼女の頬を舐めた。 | [
"その子供の犬は彼女の顔の横の方を舌で触れた。"
] | その子供の犬は彼女の顔の横の方を舌で触れた。 | これをもっとわかりやすくしてください: その子犬は彼女の頬を舐めた。 出力: |
11489 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。 | [
"と言うのも、前に彼に会ったことがあったからだ。"
] | と言うのも、前に彼に会ったことがあったからだ。 | Simplifica la oración: というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。 Producción: |
28805 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼の話がどこまで本当か私にはわからない。 | [
"彼の話がどこまで本当か私にはわからない。"
] | 彼の話がどこまで本当か私にはわからない。 | 改为更简单的措辞: 彼の話がどこまで本当か私にはわからない。 输出: |
742 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 風邪をひいて熱がある。 | [
"風邪で熱がある。"
] | 風邪で熱がある。 | Haz la oración simple: 風邪をひいて熱がある。 Producción: |
33103 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 私の言うことを聞いてくださいね。 | [
"私の言うことを聞いてくださいね。"
] | 私の言うことを聞いてくださいね。 | غير إلى صياغة أبسط: 私の言うことを聞いてくださいね。 خرج: |
3163 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼は嫉妬からそういった。 | [
"彼は自分も欲しいからそういった。"
] | 彼は自分も欲しいからそういった。 | أعد كتابة هذه الجملة بطريقة أبسط: 彼は嫉妬からそういった。 خرج: |
30528 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | [
"彼女は歌手だが歌がうまいわけでもない。"
] | 彼女は歌手だが歌がうまいわけでもない。 | この段落を簡略化してください: 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 出力: |
27527 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | [
"天気が許せば、私たちは明日に山などの外へ遊びに行きます。"
] | 天気が許せば、私たちは明日に山などの外へ遊びに行きます。 | この段落を簡略化してください: 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 出力: |
4646 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 試験は大きな問題を提起する。 | [
"試験は大きな問題を気づかせる。"
] | 試験は大きな問題を気づかせる。 | Formulieren Sie dies mit einer einfacheren Formulierung um: 試験は大きな問題を提起する。 Ausgabe: |
10367 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | ご都合がつけばぜひ来て下さい。 | [
"予定が合えばぜひ来てください。"
] | 予定が合えばぜひ来てください。 | Simplify this sentence: ご都合がつけばぜひ来て下さい。 Output: |
22000 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | [
"若い頃もっと頑張って英語を勉強しておけばよかったのに。"
] | 若い頃もっと頑張って英語を勉強しておけばよかったのに。 | 简化这句话: 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 输出: |
10401 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。 | [
"彼は英語もフランス語も話すことができる。"
] | 彼は英語もフランス語も話すことができる。 | Make the sentence simple: 彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。 Output: |
10696 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。 | [
"彼に本当のことを話すとは彼女は正直だ。"
] | 彼に本当のことを話すとは彼女は正直だ。 | Make this text less complex: 彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。 Output: |
596 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 目下彼はカナダにいる。 | [
"今彼はカナダにいる。"
] | 今彼はカナダにいる。 | 用更简单的方式重写这句话: 目下彼はカナダにいる。 输出: |
11441 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | この席はどなたかいらっしゃいますか。 | [
"この席は誰かいますか。"
] | この席は誰かいますか。 | Vereinfachen Sie den Satz: この席はどなたかいらっしゃいますか。 Ausgabe: |
24416 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | [
"メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。"
] | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | Reescribe esto con una redacción más simple: メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 Producción: |
14515 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | ちょっと時間をさいてくださいますか。 | [
"ちょっと時間を作ってくれますか。"
] | ちょっと時間を作ってくれますか。 | Simplify this text: ちょっと時間をさいてくださいますか。 Output: |
33021 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 君は彼を見くびっている。 | [
"あなたは彼を低く見ている。"
] | あなたは彼を低く見ている。 | 为该句子写一个更简单的版本: 君は彼を見くびっている。 输出: |
32543 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼女はあのような時代をやっと生きてきた。 | [
"彼女はあのような時代をやっと生きてきた。"
] | 彼女はあのような時代をやっと生きてきた。 | Simplificar este texto: 彼女はあのような時代をやっと生きてきた。 Producción: |
28278 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼女は先生のご贔屓だ。 | [
"彼女は先生によく思われている。"
] | 彼女は先生によく思われている。 | أعد كتابة هذه الجملة بطريقة أبسط: 彼女は先生のご贔屓だ。 خرج: |
22091 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 中等教育には二つの面がある。 | [
"中学高校の教育には2つの面がある。"
] | 中学高校の教育には2つの面がある。 | 単純化: 中等教育には二つの面がある。 出力: |
7644 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | [
"偉い政治家の話は反対する人たちを怒らせようとなされたものだった。"
] | 偉い政治家の話は反対する人たちを怒らせようとなされたものだった。 | 문장의 간단한 버전 작성: 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 산출: |
23271 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | [
"その手紙が遅れて着いたは、交通状態が悪かったせいと考えた。"
] | その手紙が遅れて着いたは、交通状態が悪かったせいと考えた。 | اجعل الجملة أبسط: その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 خرج: |
21924 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 | [
"残念ながら、サッカーの試合、完全に負けてしまったよ。"
] | 残念ながら、サッカーの試合、完全に負けてしまったよ。 | تبسيط: 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 خرج: |
17111 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | あなたはサッカーをしますか。 | [
"あなたはサッカーをしますか。"
] | あなたはサッカーをしますか。 | この文をもっと簡単に書き直してください: あなたはサッカーをしますか。 出力: |
31369 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼は私の兄です。 | [
"彼は私の兄です。"
] | 彼は私の兄です。 | اجعل هذا أبسط: 彼は私の兄です。 خرج: |
47719 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼女に兄弟はいない。 | [
"彼女に兄や弟はいない。"
] | 彼女に兄や弟はいない。 | تبسيط: 彼女に兄弟はいない。 خرج: |
5927 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼女はドイツ生まれのようだ。 | [
"彼女は世界大戦を2度も起こした国の出身のようだ。"
] | 彼女は世界大戦を2度も起こした国の出身のようだ。 | 简化这句话: 彼女はドイツ生まれのようだ。 输出: |
23963 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 私はかすかに微笑んだ。 | [
"私は少し笑って見せた。"
] | 私は少し笑って見せた。 | Escribe una versión más simple para la oración: 私はかすかに微笑んだ。 Producción: |
13417 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 男らしく行動すべきである。 | [
"男らしく行動するべきである。"
] | 男らしく行動するべきである。 | اجعل الجملة أبسط: 男らしく行動すべきである。 خرج: |
38129 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | [
"どちらをとったら言いか私に教えてください。"
] | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | Simplify the sentence: どちらをとったら言いか私に教えてください。 Output: |
40994 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 見ていてハラハラさせられた。 | [
"見ていて気が忙しくさせられた。"
] | 見ていて気が忙しくさせられた。 | 让这件事变得更简单: 見ていてハラハラさせられた。 输出: |
32136 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 我々は美しい海を見下ろした。 | [
"私たちは美しい海を見た。"
] | 私たちは美しい海を見た。 | 简化: 我々は美しい海を見下ろした。 输出: |
16203 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | [
"私は1985年からずっと東京に住んでいる。"
] | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | Simplificar: 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 Producción: |
23054 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 私は7時に起きました。 | [
"私は7時に起きました。"
] | 私は7時に起きました。 | Vereinfachung: 私は7時に起きました。 Ausgabe: |
16330 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 駅である紳士に会った。 | [
"駅である男性に会った。"
] | 駅である男性に会った。 | 단순화: 駅である紳士に会った。 산출: |
8165 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | [
"私たちはここに来るまでに、小さい村をいくつか通ってきた。"
] | 私たちはここに来るまでに、小さい村をいくつか通ってきた。 | 为该句子写一个更简单的版本: 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 输出: |
39879 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | [
"彼はビールをたくさん飲んだ。"
] | 彼はビールをたくさん飲んだ。 | Rewrite this sentence for simplicity: 彼はビールをいっぱい飲んだ。 Output: |
1001 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 右側にある建物は学校だ。 | [
"右の方にある建物は学校だ。"
] | 右の方にある建物は学校だ。 | 簡略化する: 右側にある建物は学校だ。 出力: |
29311 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 | [
"指につける円になった金属を何個か見せてください。"
] | 指につける円になった金属を何個か見せてください。 | Änderung zu einer einfacheren Formulierung: 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 Ausgabe: |
15290 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | [
"彼女はよく学校の後にピアノを弾いたものだ。"
] | 彼女はよく学校の後にピアノを弾いたものだ。 | Machen Sie es verständlicher: 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 Ausgabe: |
38733 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 | [
"彼は彼女の秘密を彼の友達に言った。"
] | 彼は彼女の秘密を彼の友達に言った。 | 단순화를 위해 이 문장을 다시 작성하십시오: 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 산출: |
30621 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼は兄さんに腹を立てました。 | [
"彼は兄さんに腹を立てました。"
] | 彼は兄さんに腹を立てました。 | 改为更简单的措辞: 彼は兄さんに腹を立てました。 输出: |
40345 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | [
"好きなだけ飲んで食べてもらってよいです。"
] | 好きなだけ飲んで食べてもらってよいです。 | تبسيط: 好きなだけ飲食していただいて結構です。 خرج: |
27894 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 | [
"他の言い方をすれば、私は彼と働きたくない。"
] | 他の言い方をすれば、私は彼と働きたくない。 | 让句子变得简单: 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 输出: |
15752 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | ご親切は十分わかっております。 | [
"ご親切は十分わかっております。"
] | ご親切は十分わかっております。 | 文章を簡単にしましょう: ご親切は十分わかっております。 出力: |
3767 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼と付き合うのは難しい。 | [
"彼との関係は難しい。"
] | 彼との関係は難しい。 | 단순화: 彼と付き合うのは難しい。 산출: |
29969 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 | [
"金を返してもらうために、ついに怖がらせてやった。"
] | 金を返してもらうために、ついに怖がらせてやった。 | 用更简单的措辞重写这个: 金を返してもらうために、ついに脅してやった。 输出: |
16183 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | [
"1位をとることができるなんて彼女は夢にも思わなかった。"
] | 1位をとることができるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | 文のより簡単なバージョンを書いてください: 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 出力: |
41383 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | バスはすぐ来ます。 | [
"バスはすぐ来ます。"
] | バスはすぐ来ます。 | 이 단락을 단순화: バスはすぐ来ます。 산출: |
33938 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 僕は会には出席します。 | [
"僕は会には参加します。"
] | 僕は会には参加します。 | 이해하기 쉽게 해주세요: 僕は会には出席します。 산출: |
13489 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 何を言ったら良いかわからない。 | [
"何を言ったら良いかわからない。"
] | 何を言ったら良いかわからない。 | 让这件事变得更简单: 何を言ったら良いかわからない。 输出: |
4591 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 食料も水も底をつきかけてきた。 | [
"食べるもの水もなくなってきた。"
] | 食べるもの水もなくなってきた。 | Vereinfachen Sie diesen Text: 食料も水も底をつきかけてきた。 Ausgabe: |
43998 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 長い間いることになるかもしれない。 | [
"長い間いることになるかもしれない。"
] | 長い間いることになるかもしれない。 | Machen Sie es verständlicher: 長い間いることになるかもしれない。 Ausgabe: |
18511 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 夏が終わりに近づいた。 | [
"夏がもう少しで終わる。"
] | 夏がもう少しで終わる。 | 让这更容易理解: 夏が終わりに近づいた。 输出: |
26846 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | すぐに宿題をしなさい。 | [
"すぐに宿題をしなさい。"
] | すぐに宿題をしなさい。 | Simplifica esta oración: すぐに宿題をしなさい。 Producción: |
10199 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | [
"どれほど忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。"
] | どれほど忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | Haz la oración simple: どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 Producción: |
20449 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼はたいてい遅く帰宅する。 | [
"彼はいつも遅く帰る。"
] | 彼はいつも遅く帰る。 | 이 문장을 더 간단한 방식으로 다시 작성하십시오: 彼はたいてい遅く帰宅する。 산출: |
45431 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | その劇は決して失敗ではなかった。 | [
"その劇は決して失敗ではなかった。"
] | その劇は決して失敗ではなかった。 | Formulieren Sie den Satz um, damit er einfacher ist: その劇は決して失敗ではなかった。 Ausgabe: |
14112 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 来月タクシー料金があがります。 | [
"来月タクシーの価格が上がります。"
] | 来月タクシーの価格が上がります。 | غير إلى صياغة أبسط: 来月タクシー料金があがります。 خرج: |
37657 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | [
"私と夕食を一緒に食べませんか。"
] | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | أعد كتابة هذه الجملة من أجل التبسيط: 私と夕食を一緒に食べませんか。 خرج: |
28097 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | [
"明日は、昔の友達が訪ねてくる。"
] | 明日は、昔の友達が訪ねてくる。 | これをもっとシンプルにしてください: 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 出力: |
47994 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | その当時日本にラジオはなかった。 | [
"その時日本にラジオはなかった。"
] | その時日本にラジオはなかった。 | Reescribe la oración para que sea más simple: その当時日本にラジオはなかった。 Producción: |
37822 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 車が故障したので私は遅刻した。 | [
"車が動かなくなったので私は遅れた。"
] | 車が動かなくなったので私は遅れた。 | استخدم صياغة أبسط: 車が故障したので私は遅刻した。 خرج: |
18452 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | [
"外国に行くと、買い物が楽しくなってお金を使い過ぎてしまうよね。"
] | 外国に行くと、買い物が楽しくなってお金を使い過ぎてしまうよね。 | Cambiar a una redacción más simple: 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 Producción: |
10463 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | [
"その戦う人は自分の強さも弱さも分かっている。"
] | その戦う人は自分の強さも弱さも分かっている。 | تبسيط: その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 خرج: |
36101 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | フランスへ行きたいものです。 | [
"フランスへ行きたいものです。"
] | フランスへ行きたいものです。 | 让这更容易理解: フランスへ行きたいものです。 输出: |
26319 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼は新しい思想を吸収した。 | [
"彼は新しい思想を得た。"
] | 彼は新しい思想を得た。 | 简化句子: 彼は新しい思想を吸収した。 输出: |
37723 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 | [
"彼女はテレビが正しく動くようにするのを彼に頼んだ。"
] | 彼女はテレビが正しく動くようにするのを彼に頼んだ。 | Simplifica esta oración: 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 Producción: |
23342 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | あのケーキ食べてもいい? | [
"あのケーキ食べてもいい?"
] | あのケーキ食べてもいい? | Vereinfachen: あのケーキ食べてもいい? Ausgabe: |
19124 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 今日は夕立があるかもしれない。 | [
"今日は日が沈む頃に雨が降るかもしれない。"
] | 今日は日が沈む頃に雨が降るかもしれない。 | 让这更容易理解: 今日は夕立があるかもしれない。 输出: |
7013 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 君は僕を信じさえすれば良い。 | [
"あなたは僕を信じるだけで良い。"
] | あなたは僕を信じるだけで良い。 | اجعل الجملة أبسط: 君は僕を信じさえすれば良い。 خرج: |
9280 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | [
"彼らが互いに愛しているのを僕は知っている。"
] | 彼らが互いに愛しているのを僕は知っている。 | 이 텍스트를 단순화: 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 산출: |
26078 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | [
"空港からあなたの会社まではどれくらいかかりますか。"
] | 空港からあなたの会社まではどれくらいかかりますか。 | Make the sentence simple: 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Output: |
475 | simplification | japanese | ja | EasyJapanese | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | [
"彼の冗談にはもう興味を失っている。"
] | 彼の冗談にはもう興味を失っている。 | 간단한 문구로 변경: 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 산출: |
5872 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 | [
"しばらく迷った後で、彼は本を机の上に置いた。"
] | しばらく迷った後で、彼は本を机の上に置いた。 | 문장을 더 간단하게 다시 쓰세요: しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 산출: |
20632 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | ニューヨークは巨大な都市だ。 | [
"米第1の都市は群を抜いて大きい市でもある。"
] | 米第1の都市は群を抜いて大きい市でもある。 | أعد كتابة هذا بصيغة أبسط: ニューヨークは巨大な都市だ。 خرج: |
28437 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 | [
"僕のクラスにも田中と言う名前の人がいる。"
] | 僕のクラスにも田中と言う名前の人がいる。 | 用更简单的方式重写这句话: 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 输出: |
23681 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 彼は私にそこへ行けと命じた。 | [
"彼は私にそこへ行けと命令した。"
] | 彼は私にそこへ行けと命令した。 | これをもっとわかりやすくしてください: 彼は私にそこへ行けと命じた。 出力: |
6948 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | [
"もしもシーリアに会ったらよろしく伝えてください。"
] | もしもシーリアに会ったらよろしく伝えてください。 | 让这更容易理解: 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 输出: |
19027 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 私はこういった種類のことは苦手です。 | [
"私はこういった種類のことはうまくないです。"
] | 私はこういった種類のことはうまくないです。 | اجعل الجملة بسيطة: 私はこういった種類のことは苦手です。 خرج: |
5472 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | [
"喜んでお助けしましょう。"
] | 喜んでお助けしましょう。 | 让这更容易理解: 喜んでお手伝いいたしましょう。 输出: |
14100 | simplification | japanese | ja | EasyJapaneseExtended | 私の家は通りの向こう側にあります。 | [
"私の家は通りの反対側にあります。"
] | 私の家は通りの反対側にあります。 | 이 단락을 단순화: 私の家は通りの向こう側にあります。 산출: |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.