text
stringlengths
7
681
(The House rose and observed a minute's silence) ###>(Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.)
Incoming! ###>Tulossa!
She's cool. ###>Hän on siisti tyyppi.
You have no reason to fear him. ###>Häntä ei tarvitse pelätä.
Part II: Certification ###>Osa II: Todistus
There's one other thing. ###>Yksi juttu vielä.
It would be a terrible shame to waste it. ###>Olisi sääli, jos pulloa ei tyhjennettäisi.
Oh, God. ###>Voi Luoja.
Repayment or remission must be requested from national customs authorities in accordance with applicable customs legislation. ###>Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti.
- Pythagoras. - Mm, what? ###>Pythagoras.
I'd rather die. ###>Mieluummin kuolen.
-No set rules. ###>- Mutta ei sovittuja sääntöjä.
Tell your brutes to stay away from decent women. ###>Käske miestesi pysyä erossa kunniallisista naisista.
So what? ###>Entä sitten?
the IAEA will be provided with full information on the health and safety procedures at the relevant facilities; ###>IAEA saa täydelliset tiedot kyseisissä laitoksissa noudatettavista terveys- ja turvallisuussäännöistä.
They risk their lives every time they go out there. ###>He vaarantavat henkensä joka kerta.
And I did not mind minding this place. ###>Paikasta oli mukava pitää huolta.
Tuesday. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Green-Wood Cemetery. ###>Leila Andersson, 25, opiskelija, - löytyi kuolleena hautausmaalta.
Two hundred years, give or take. ###>- Noin 200 vuotta.
Article 53 ###>53 artikla
However, when driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness has been reported (see section 4.8). ###>Autoa ajettaessa tai koneita käytettäessä on kuitenkin otettava huomioon, että joillakin potilailla on esiintynyt huimausta (ks. kohta 4. 8).
Not today. ###>- Ei tänään.
Good idea! ###>Hyvä idea!
There is no cowardice in standing down. ###>Vetäytyminen ei ole pelkuruutta.
He shies away from anything that requires effort and I think maybe he picks that up from me. ###>Hän väistelee kaikkea vaativaa. Ehkä hän on tullut isäänsä.
Sarah. ###>Sarah.
Get over there! ###>Mene tuonne.
You won't get the chance. ###>Et saa tilaisuutta.
Gordon's finishing up with the mother. ###>Gordon jututtaa äitiä.
We're being watched. ###>Meitä tarkkaillaan.
-Oh yes. ###>- Jo vain.
You're out of line. ###>Tuo oli asiatonta.
Can you clean this? ###>Voitteko puhdistaa tämän?
No! ###>Ei.
You want to bang the french chick. ###>- Haluat panna ranskatarta.
What's going on? ###>Mitä nyt?
That is definitely not crack-a-lackin'. ###>- Tuo ei todellakaan ole sikahauskaa.
Say, General. ###>Kuule, kenraali...
Wait. ###>Ymmärtäisi?
Operator using ICAO_CODE:MAR ###>Ilma-aluksen käyttäjä, jolla ICAO-koodi MAR
Where's the light? ###>Missä valot?
And then he just slipped through my fingers. ###>Hän lipesi käsistäni.
What are you doing there? ###>Voinko auttaa?
-Hi. ###>-Hei.
Ichi. ###>Ichi.
I don't feel so good. ###>On vähän huono olo...
I do believe this was a real woman, Sir Selwyn. ###>- Uskon tämän olleen todellisen naisen.
Oskar... do you like me? ###>Oskar... Tykkäätkö minusta?
- Hey, Peter! ###>- Hei, Peter.
Sufferers must not feel they have no protection. ###>Tautia sairastavat ihmiset eivät saa tuntea jäävänsä vaille suojelua.
Pasha? ###>Pasha?
Al-Aqsa Martyr's Brigade ###>Al-Aqsa marttyyrien prikaati
Right. Yes, yes. ###>Aivan!
We'd better get dressed now. ###>Tania...
Hello. ###>Tervehdys.
Jane, follow me! ###>Jane, tule!
Please. ###>Minä pyydän.
Of course. ###>Tietysti.
-So? ###>- Joten?
It's unbelievable she was so centered in her last moments, ###>Uskomatonta, - että hän järjesti kaiken niin ajattelevaisesti aina loppuun saakka.
Batch ###>Gy. sz.:
- - - ###>- - -
Come on. ###>Älä viitsi.
I mean, look at her. ###>Katso nyt häntä.
His bones would be super brittle after being immersed in hydrochloric acid. ###>Suolahappokylvyn jälkeen luut olivat hyvin hauraita.
Why are we so quick to blame? ###>Miksi olemme niin kärkkäitä syyttelemään, mikä siinä viehättää?
I see a giraffe. ###>Ja minä näen kirahvin.
Hold it! Hold it! ###>Pois tieltä.
Siebenrockiella leytensis (II) Philippine pond turtle ###>Siebenrockiella leytensis (II)
It's complicated. ###>Vaikeaa.
No. ###>Ei.
You'll see. ###>- Hienoa, Beth!
I gotta pee! ###>Täytyy päästä pissalle!
- Me? ###>- Minä?
I've seen this movie. ###>Olen nähnyt tämän leffan.
He looks familiar. ###>Hän näyttää tutulta.
Thea, I know you're upset, and you have every right to be, but we need to talk somewhere else. ###>Sinulla on oikeus olla vihainen, mutta jutellaan jossain muualla.
And what does he do? ###>Mitä hän päätti tehdä?
-Of course I am. ###>- Tietenkin olen!
Sorry. ###>- Sori.
CONCLUSION ###>PÄÄTELMÄT
Vic! ###>Vic!
Linden. ###>Linden.
You ready to see your dad, kid? ###>Haluatko nähdä isäsi, poika?
That's all, thank you. ###>Siinä kaikki, kiitos.
4000$ on a handbag that likely cost 10 dollars to make in a sweatshop overseas. ###>4000$ käsilaukkuun, jonka valmistus todennäköisesti maksoi 10$ ulkomaisessa hikipajassa.
OK. I'm ready. ###>Olen valmis.
One, two, three. ###>Yksi, kaksi, kolme.
Thank you very much. ###>Kiitos paljon.
- Jacket? ###>- Mitä siitä?
- Colin? - What's the matter? ###>Colin?
- Sarge! ###>- Kersantti!
Do you know what love is? ###>Tiedätkö mitä rakkaus on?
- "Lad?" ###>-"Velmu?"
Great. ###>- Hyvä.
Crystal 2 ###>Kide 2Name
If he had his way I'd stay home forever and be a broodmare. ###>Hän haluaisi minun pysyvän siitostammana.
Yeah, one I would expect from Tony, not you. ###>Odottaisin sitä Tonyltä, ei sinulta.
- What does it matter? ###>Onko sillä väliä?
When? ###>- Milloin?