English
stringlengths 1
1.82k
| Other Language
stringlengths 1
1.83k
|
---|---|
Better to go without salt than to use too much. | 注讚讬祝 诇讗 诪讜诪诇讞 诪讗砖专 讬讜转专 诪讚讬 诪诇讜讞. |
Because of COVID, it won't be happening too soon. | 讘讙诇诇 讛拽讜专讜谞讛 讝讛 诇讗 讬拽专讛 讘拽专讜讘. |
I watched the first lecture and read the syllabus. | 专讗讬转讬 讗转 讛讛专爪讗讛 讛专讗砖讜谞讛 讜拽专讗转讬 讗转 讛住讬诇讘讜住. |
I'll meet with Tom again. | 讗谞讬 讗驻讙砖 砖讜讘 注诐 讟讜诐. |
Yanni was just following orders. | 讬讗谞讬 驻砖讜讟 诪讬诇讗 驻拽讜讚讜转. |
It is forbidden to fast immediately after Shavuot. | 讗住讜专 诇讛转注谞讜转 讘诪讜爪讗讬 讞讙 讛砖讘讜注讜转. |
Tom stole. | 转讜诐 讙谞讘. |
No one believed such a thing could happen. | 讗祝 讗讞讚 诇讗 讛讗诪讬谉 砖讚讘专 讻讝讛 讬讻讜诇 诇拽专讜转. |
Call me, please. | 讗谞讗 讛转拽砖专 讗诇讬. |
A stranger is standing in front of the house. | 注讜诪讚 诇讜 讗讚诐 讝专 讘驻转讞 讛讘讬转. |
I don't understand what he's saying. | 讗谞讬 诇讗 诪讘讬谉 诪讛 讛讜讗 讗讜诪专. |
Donald Trump gives shit a bad name. | 讚讜谞诇讚 讟专讗诪驻 谞讜转谉 诇讞专讗 砖诐 专注. |
Maybe you're the problem, Tom! | 讗讜诇讬 讗转讛 讛讘注讬讛, 讟讜诐! |
Yanni was only carrying out orders. | 讬讗谞讬 驻砖讜讟 诪讬诇讗 驻拽讜讚讜转. |
I was only carrying out orders. | 驻砖讜讟 诪讬诇讗转讬 驻拽讜讚讜转. |
Had Moses seen the face of my beloved reddened from drunkenness, and his beautiful curls and majesty, he would not have written in his Torah: "do not lie with a man." | 诇讜 砖专 讘谞讜志注诪专诐 驻谞讬 讚讜讚讬 诪转讗讚诪讬诐 讛注转 砖转讜转 砖讻专, 讜讬驻讬 拽爪讜转讬讜 讜讛讜讚 讬讜驻讬讜, 诇讗 讞拽 讘转讜专转讜: 讜讗转 讝讻专. |
They drink milk. | 讛诐 砖讜转讬诐 讞诇讘. |
They're drinking milk. | 讛诐 砖讜转讬诐 讞诇讘. |
I built this house and you destroyed it. | 讗谞讬 讘谞讬转讬 讗转 讛讘讬转 讛讝讛 讜讗转讛 讛砖诪讬讚转 讗讜转讜. |
The devil is dead. | 讛砖讟谉 诪转. |
She's an attorney. | 讛讬讗 注讜专讻转 讚讬谉. |
He's an attorney. | 讛讜讗 注讜专讱 讚讬谉. |
Wherever you go, I will go, and wherever you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. | 讗侄诇志讗植砖侄讈专 转值旨诇职讻执讬 讗值诇值讱职 讜旨讘址讗植砖侄讈专 转指旨诇执讬谞执讬 讗指诇执讬谉 注址诪值旨讱职 注址诪执旨讬 讜值讗诇止讛址讬执讱职 讗直诇止讛指讬: 讬讝讘址旨讗植砖侄讈专 转指旨诪讜旨转执讬 讗指诪讜旨转 讜职砖指讈诐 讗侄拽指旨讘值专: |
Donald Trump is a vicious dog. | 讚讜谞诇讚 讟专讗诪驻 讛讜讗 讻诇讘 砖讘讻诇讘讬诐. |
I totally get it. | 讗谞讬 诪讘讬谉 诇讙诪专讬. |
Let his name be obliterated! | 讬诪讞 砖诪讜! |
Yemach shmoy! | 讬诪讞 砖诪讜! |
Yimach shemo! | 讬诪讞 砖诪讜! |
Cats are so sweet. | 讞转讜诇讬诐 讛诐 讻讗诇讛 诪转讜拽讬诐. |
Tom is the leader of Antifa. | 转讜诐 讛讜讗 讛诪谞讛讬讙 砖诇 讗谞讟讬驻讛. |
Black lives matter. | 讞讬讬 砖讞讜专讬诐 讞砖讜讘讬诐. |
No justice, no peace. | 讘诇讬 爪讚拽 讗讬谉 砖诇讜诐. |
All good? | 讛讻讜诇 讘住讚专? |
Trump is transparent in the sense that he is a shameless hypocrite. | 讟专讗诪驻 砖拽讜祝 讘诪讜讘谉 讝讛 砖讛讜讗 爪讘讜注 讘诇讬 讘讜砖讛. |
I'm an entrepreneur. | 讗谞讬 讬讝诐. |
Please, please. I can't breathe, officer! | 讘讘拽砖讛, 讘讘拽砖讛. 讗谞讬 诇讗 讬讻讜诇 诇谞砖讜诐, 讗讚讜谞讬 讛砖讜讟专! |
Tom is a pseudo-intellectual. | 转讜诐 讛讜讗 驻住讗讜讚讜志讗讬谞讟诇拽讟讜讗诇. |
Tom is a pseudointellectual. | 转讜诐 讛讜讗 驻住讗讜讚讜志讗讬谞讟诇拽讟讜讗诇. |
Tom isn't a real doctor. | 转讜诐 诇讗 专讜驻讗 讗诪讬转讬. |
I've decided to become a writer. | 讛讞诇讟转讬 诇讛讬讜转 住讜驻专转. |
Don't read that propaganda. | 讗诇 转拽专讗 讗转 讛转注诪讜诇讛 讛讛讬讗. |
The living are more valuable than the dead. | 讛讞讬讬诐 讬拽专讬诐 讬讜转专 诪讛诪转讬诐. |
I work in Algeria. | 讗谞讬 注讜讘讚转 讘讗诇讙'讬专讬讛. |
I work in Egypt. | 讗谞讬 注讜讘讚转 讘诪爪专讬诐. |
I like Esperanto better than German. | 讗谞讬 讗讜讛讘转 讗住驻专谞讟讜 讬讜转专 诪讗砖专 讙专诪谞讬转. |
I think that Tom is a hero. | 讗谞讬 讞讜砖讘转 砖转讜诐 讙讬讘讜专. |
I live in Aleppo, Syria. | 讗谞讬 讙专讛 讘讞诇讘, 住讜专讬讛. |
Sami lives in Aleppo, Syria. | 住讗诪讬 讙专 讘讞诇讘, 住讜专讬讛. |
Layla lives in Aleppo, Syria. | 诇讬诇讛 讙专讛 讘讞诇讘, 住讜专讬讛. |
She was singing and he was dancing. | 讛讬讗 砖专讛 讜讛讜讗 专拽讚. |
I think Tom is a hero. | 讗谞讬 讞讜砖讘转 砖转讜诐 讙讬讘讜专. |
In my eyes, Tom is a hero. | 讘注讬谞讬讬 转讜诐 讛讜讗 讙讬讘讜专. |
Tom is a hero in my eyes. | 转讜诐 讛讜讗 讙讬讘讜专 讘注讬谞讬讬. |
I speak Ido. | 讗谞讬 诪讚讘专转 讗讬讚讜. |
Palestinian lives matter. | 讞讬讬 驻诇住讟讬谞讬诐 讞砖讜讘讬诐. |
Hitler dreamt of an alliance with the British Empire. | 讛讬讟诇专 讞诇诐 注诇 讘专讬转 注诐 讛讗讬诪驻专讬讛 讛讘专讬讟讬转. |
The apple is bitter. | 讛转驻讜讞 诪专. |
I'm crazy about Germanic languages. | 讗谞讬 诪砖讜讙注 注诇 砖驻讜转 讙专诪谞讬讜转. |
I like my name. | 讗谞讬 讗讜讛讘转 讗转 砖诪讬. |
The mouse dreams of catching the cat. | 讛注讻讘专 讞讜诇诐 诇转驻讜住 讗转 讛讞转讜诇. |
The mouse wants to catch the cat. | 讛注讻讘专 专讜爪讛 诇转驻讜住 讗转 讛讞转讜诇. |
I don't often sing. | 讗谞讬 诇讗 砖专讛 诇注转讬诐 拽专讜讘讜转. |
I have many reasons. | 讬砖 诇讬 讛专讘讛 住讬讘讜转. |
The world took everything from the Jews, and it has never forgiven us for this. | 讛注讜诇诐 诇拽讞 讗转 讛讻诇 诪讛讬讛讜讚讬诐 讜诪注讜诇诐 诇讗 住诇讞 诇谞讜 注诇 讝讛. |
Elijah was a prophet of God. | 讗诇讬讛讜 讛讬讛 谞讘讬讗 讗诇讜讛讬诐. |
Muslims believe that Jesus, the son of Mary, was a prophet of God. | 诪讜住诇诪讬诐 诪讗诪讬谞讬诐 砖讬砖讜 讘谉 诪专讬诐 讛讬讛 谞讘讬讗 讗诇讜讛讬诐. |
I hate and love. | 讗谞讬 砖讜谞讗转 讜讗讜讛讘转. |
Elijah is a prophet of God. | 讗诇讬讛讜 讛讜讗 谞讘讬讗 讗诇讜讛讬诐. |
Eliyahu was a prophet of God. | 讗诇讬讛讜 讛讬讛 谞讘讬讗 讗诇讜讛讬诐. |
Eliyahu is a prophet of God. | 讗诇讬讛讜 讛讜讗 谞讘讬讗 讗诇讜讛讬诐. |
We gave him the apple. | 谞转谞讜 诇讜 讗转 讛转驻讜讞. |
Our team won yesterday. | 讛拽讘讜爪讛 砖诇谞讜 讗转诪讜诇 谞讬爪讞讛. |
How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished! | 讗謿讬讱职 谞指驻职诇讜旨 讙执讘旨讜止专执讬诐 讜址讬旨讗讘职讚讜旨 讻职旨诇值讬 诪执诇职讞指诪指讛: |
This suit isn't black. | 讛讞诇讬驻讛 讛讝讗转 诇讗 砖讞讜专讛. |
Does Tom ever laugh? | 讛讗诐 转讜诐 讗讬 驻注诐 爪讜讞拽? |
You've opened the box. | 驻转讞转 讗转 讛拽讜驻住讗. |
Not everything immoral is of low quality. | 诇讗 讻诇 讚讘专 专注 讝讛 讙专讜注. |
Sami's account seems fake. | 讛讞砖讘讜谉 砖诇 住讗诪讬 谞专讗讛 诪讝讜讬祝. |
Go and learn. | 诇讱 诇诇诪讜讚. |
Gold is a metal. | 讝讛讘 讛讜讗 诪转讻转. |
I'm completely useless. | 讗谞讬 诇讙诪专讬 讞住专转 转讜注诇转. |
The "New Testament" was Roman anti-Jewish propaganda. | "讛讘专讬转 讛讞讚砖讛" 讛讬讬转讛 转注诪讜诇讛 讗谞讟讬志讬讛讜讚讬转 专讜诪讬转. |
I went out. | 讬爪讗转讬. |
It is not the mouse that steals; it is the hole in the wall that steals. | 诇讗 讛注讻讘专 讙讜谞讘 讗诇讗 讛讞讜专 讙讜谞讘. |
I want to learn Greek. | 讗谞讬 专讜爪讛 诇诇诪讜讚 讬讜讜谞讬转. |
I'm not Tom's wife. | 讗谞讬 诇讗 讗砖转讜 砖诇 转讜诐. |
I'm not Tom's husband. | 讗谞讬 诇讗 讘注诇讜 砖诇 转讜诐. |
I'm not Mary's wife. | 讗谞讬 诇讗 讗砖转讛 砖诇 诪专讬讛. |
I'm Tom's husband. | 讗谞讬 讘注诇讜 砖诇 转讜诐. |
I'm Mary's wife. | 讗谞讬 讗砖转讛 砖诇 诪专讬讛. |
Free cheese is likely to be bait. | 讙讘讬谞讛 讘讞讬谞诐 注诇讜诇讛 诇讛讬讜转 驻讬转讬讜谉. |
I'm not Mary's husband. | 讗谞讬 诇讗 讘注诇讛 砖诇 诪专讬讛. |
They're the ones who want to go. | 讛诐 讗诇讜 砖专讜爪讬诐 诇诇讻转 诇砖诐. |
L. L. Zamenhof, who hoped to unite all of humanity, named his son Adam. | 讗诇讬注讝专 诇讜讚讜讜讬讙 讝诪谞讛讜祝, 诪讬 砖拽讬讜讜讛 诇讗讞讚 讗转 讻诇 讘谞讬 讛讗讚诐, 谞转谉 诇讘谞讜 讗转 讛砖诐 讗讚诐. |
The people demand social justice. | 讛注诐 讚讜专砖 爪讚拽 讞讘专转讬. |
The nation demands social justice. | 讛注诐 讚讜专砖 爪讚拽 讞讘专转讬. |
I'm human, too. | 讙诐 讗谞讬 讘谉 讗讚诐. |
We were always very good fuck buddies. | 转诪讬讚 讛讬讬谞讜 讬讝讬讝讬诐 诪讗讜讚 讟讜讘讬诐. |
We've always been very good fuck buddies. | 转诪讬讚 讛讬讬谞讜 讬讝讬讝讬诐 诪讗讜讚 讟讜讘讬诐. |
When you cross a busy street, pay attention. | 讘讞爪讬讬转 专讞讜讘 住讜讗谉, 讛讬讛 注讬专谞讬. |