input
stringlengths
188
1.21k
output
stringclasses
1 value
task
stringclasses
1 value
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It's important not to stop taking them if you get some mild side effects early on, as these effects usually wear off quickly. [/SRC]\n[TGT] सुरुवातीला काही सौम्य दुष्परिणाम आढळल्यास ते घेणे थांबवू नका, कारण हे परिणाम सहसा लवकर नाहीसे होतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Two endemic Orchid species are Eria meghasaniensis and Tainia hookeriana. [/SRC]\n[TGT] ऑर्किडच्या दोन प्रजाती एरिया मेघासनेन्सिस आणि टेनिया हुकेरियाना आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Urdu Division comes into existence in the year of 1968 in National Library as a separate division of Indian language. [/SRC]\n[TGT] १९६८ साली भारतीय भाषेचा स्वतंत्र विभाग म्हणून राष्ट्रीय ग्रंथालयात उर्दू विभाग अस्तित्वात आला. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The main economic activities are agricultural and horticultural crops, animal husbandry, fish, dairy and poultry farming. [/SRC]\n[TGT] शेती, पशुपालन, दुग्धव्यवसाय, कुक्कुटपालन, शेती ही येथील प्रमुख व्यवसाय आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Description: This is a stone slab carved with two human figures in the standing posture. [/SRC]\n[TGT] "वर्णन: हा एक दगडी स्लॅब आहे ज्यात उभ्या स्थितीत दोन मानवी आकृती आहेत." [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Art of crafting this instrument is equally important and duly discussed in ancient texts. [/SRC]\n[TGT] हे साधन तयार करण्याची कला तितकीच महत्त्वाची आहे आणि प्राचीन ग्रंथांमध्ये त्यावर चर्चा केली गेली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If these happen and are a problem for you, go back to your doctor to see if there's another treatment you can try. [/SRC]\n[TGT] जर असे घडत असेल आणि तुम्हाला काही त्रास होत असेल तर तुम्ही आणखी काही उपचार करू शकता का, हे पाहण्यासाठी डॉक्टरांकडे जा. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Lords of each direction are placed on the middle octagon. [/SRC]\n[TGT] प्रत्येक मंदिराच्या मध्यभागी अष्टभुजाकृती स्तंभ आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He said the result of these efforts is that the ports of Gujarat have emerged as major maritime centers of the country. [/SRC]\n[TGT] या प्रयत्नांचा परिणाम म्हणजे गुजरातची बंदरे देशाची प्रमुख सागरी केंद्रे म्हणून उदयास आली आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] To understand what transpired on April 13, 1919, one must look at the events preceding it. [/SRC]\n[TGT] १३ एप्रिल १९१९ रोजी काय घडले हे समजून घेण्याकरता, याआधीच्या घटनांकडे लक्ष देणे गरजेचे आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] An exception is when you want the medicine to make you sleepy – for example, if you have itchy skin that's keeping you awake. [/SRC]\n[TGT] याला अपवाद म्हणजे जेव्हा तुम्हाला औषधांमुळे झोप यावी असे वाटते-उदाहरणार्थ, जर तुम्हाला त्वचेची जळजळ होत असेल ज्यामुळे तुम्ही जागे राहता. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The cuisine reflects the refinement, finesse and sophistication involved in the nawabi way of life. [/SRC]\n[TGT] पाककृती नवाबी जीवनशैलीत समाविष्ट असलेल्या परिष्कृत, सुसंस्कृत आणि अत्याधुनिक प्रतिबिंबित करतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Zayat was unhurt in the accident. [/SRC]\n[TGT] या दुर्घटनेत संजयला अटक करण्यात आली होती. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you need to keep taking labetalol after your baby is born, they'll keep checking your blood pressure and let you know when it's ok to stop taking your medicine. [/SRC]\n[TGT] बाळाच्या जन्मानंतर जर तुम्हाला लॅबेटॅलॉल घेण्याची गरज भासली तर ते तुमचा रक्तदाब तपासून घेतील आणि औषधे घेणे बंद केल्यावर तुम्हाला कळवतील. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Depending on the reason you're taking bendroflumethiazide, you may have to take it for a long time - perhaps even for the rest of your life. [/SRC]\n[TGT] तुम्ही बेंडोफ्लुमेथियाझाईड का घेत आहात यावर अवलंबून, तुम्हाला हे दीर्घकाळ घ्यावे लागेल-कदाचित आयुष्यभर. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] You may also benefit from joining a support group, or speaking to other people in the same situation on online forums. [/SRC]\n[TGT] तुम्हाला एखाद्या सपोर्ट ग्रुपमध्ये सहभागी होऊन किंवा ऑनलाइन मंचावर त्याच परिस्थितीत इतर लोकांशी बोलून देखील फायदा होऊ शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Vakataka traditions are derived from the earlier Satavahana which can be clearly seen in the many carvings of Ajanta and in the painted and carved figures at Ajanta. [/SRC]\n[TGT] वाकाटक परंपरा पूर्वीच्या सातवाहनापासून उद्भवल्या आहेत जे अजंताच्या अनेक कोरीव चित्रांमध्ये आणि अजंता येथील चित्रित आणि कोरीव आकृतींमध्ये स्पष्टपणे दिसून येतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In the center of the parchment there is a hole, through which a string is passed and tied in a knot to prevent its slipping back. [/SRC]\n[TGT] चर्मपत्राच्या मध्यभागी एक छिद्र आहे, ज्यातून धागा ओलांडला जातो आणि तो मागे सरकत नाही म्हणून एक गांठ बांधली जाते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The outermost fortifications can still be found in patches by the riverside. [/SRC]\n[TGT] नदीच्या काठावर अजूनही सर्वात बाहेरील किल्ले आढळतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In an equal time interval, this division organises Juvenile Film shows, different types of competitions like Quiz, Debate etc for school childrens. [/SRC]\n[TGT] समान कालावधीत, हा विभाग शालेय मुलांसाठी बाल चित्रपट शो, प्रश्नमंजुषा, वाद-विवाद यासारख्या विविध प्रकारच्या स्पर्धांचे आयोजन करतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Pompholyx (dyshidrotic eczema) is a type of eczema that causes tiny blisters to develop across the fingers, palms of the hands and sometimes the soles of the feet. [/SRC]\n[TGT] पॉम्फोलिक्स (डिशिड्रोटिक एक्झिमा) हा एक प्रकारचा एक्झिमा आहे ज्यामुळे बोटांवर, हातांच्या हातांवर आणि कधीकधी पायांच्या तळव्यांवर लहान फोड होतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Although writing systems and scripts are not new to us, a substantial amount of languages remain unwritten and thus, can neither take part in formal education nor they can be preserved for posterity. [/SRC]\n[TGT] लिहिण्याची पद्धत आणि लिपी आपल्यासाठी नवीन नसली तरी, बर्याच भाषा अलिखित राहिल्या आहेत आणि त्यामुळे औपचारिक शिक्षणात भाग घेऊ शकत नाहीत किंवा ते भावी पिढीसाठी जतन केले जाऊ शकत नाहीत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Tunday Kebabi was set up in the Chowk market in 1905 by Haji Murad Ali who lost his arm after falling from the terrace while flying a kite, thereby earning the said nickname. [/SRC]\n[TGT] 1905 मध्ये हाजी मुराद अली यांनी चौक मार्केटमध्ये तुंदे कबाबीची स्थापना केली होती. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] This tells us that he took his photography ‘outside’ the court as well. [/SRC]\n[TGT] त्यांनी 'चित्रकला' या चित्रपटातही काम केले आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In July 1851, Lieutenant Brett was employed to take facsimiles of the inscriptions from the caves, under the direction of a despatch from the Directors. [/SRC]\n[TGT] १८५१ मध्ये, लेफ्टनंट ब्रेट यांनी गुहांमध्ये लिहिलेल्या शिलालेखांच्या अनुषंगाने, संचालकांकडून पाठवलेल्या आदेशानुसार काम केले. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Minister further said that Cyber Security is the need of the hour and artificial intelligence will provide solutions to the problem of cyber security. [/SRC]\n[TGT] सायबर सुरक्षा ही काळाची गरज असून कृत्रिम बुद्धिमत्ता सायबर सुरक्षेच्या समस्येवर तोडगा काढू शकेल, असे ते म्हणाले. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you booked your flights and accommodation for 2020 before the postponement was announced, you may have a tricky situation. [/SRC]\n[TGT] जर तुमच्या उन्हाळ्यात परदेशात फिरण्याचे प्लॅनिंग तुम्ही केवळ महागड्या विमान तिकीटामुळे मागे टाकत असाल तर तुमच्यासाठी एक खुशखबर आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Following this, a Hindu chieftain named Sitapati or Chitab Khan took control of the city, and it enjoyed a brief period of glory under him. [/SRC]\n[TGT] त्यानंतर सीतापती किंवा चिताब खान नावाच्या एका हिंदू सरदाराने शहरावर नियंत्रण मिळवले आणि त्याच्या नेतृत्वाखाली थोड्या काळासाठी शहराला वैभव प्राप्त झाले. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Prime Minister Shri Narendra Modi has paid tributes to former Prime Minister Smt. Indira Gandhi on her birth anniversary. [/SRC]\n[TGT] पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी यांच्या जयंतीनिमित्त त्यांना आदरांजली वाहिली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It is a matter of happiness that today we are giving new direction and momentum to these intentions through this Virtual Summit. [/SRC]\n[TGT] ही आनंदाची बाब आहे की आज या आभासी परिषदेच्या माध्यमातून आम्ही या हेतूंना नवी दिशा आणि गती देत आहोत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Certainly, Kabir Das died in Maghar where his grave is located. [/SRC]\n[TGT] निश्चितच, कबीर दास यांचे निधन मगहर येथे झाले जेथे त्यांची कबर आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Both men and women perform the Gher together, in groups of 20 to 25. [/SRC]\n[TGT] पुरुष आणि स्त्रिया दोघेही मिळून २० ते २५ च्या गटात घर करतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Dr Harsh Vardhan, Union Minister of Health & Family Welfare, Science and Technology and Earth Sciences will deliver the opening remarks. [/SRC]\n[TGT] केंद्रीय आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण, विज्ञान आणि तंत्रज्ञान आणि पृथ्वी विज्ञान मंत्री डॉ. हर्ष वर्धन उद्घाटन भाषण करतील. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The process of making utensils begins with the melting of brass and copper scraps in a large underground furnace. [/SRC]\n[TGT] मोठ्या भूमिगत भट्टीत पितळ आणि तांबे वितळण्यापासून भांडी बनवण्याची प्रक्रिया सुरू होते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] As part of your treatment, you may be asked if you want to take part in a clinical trial to help researchers develop better treatments for multiple myeloma. [/SRC]\n[TGT] तुमच्या उपचारांचा एक भाग म्हणून तुम्हाला विचारले जाईल की तुम्हाला मल्टीपल मायलोमासाठी उत्तम उपचार विकसित करण्यासाठी संशोधकांना मदत करण्यासाठी क्लिनिकल ट्रायलमध्ये भाग घ्यायचा आहे का? [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you're trying to get pregnant or you're already pregnant, talk to your doctor about the benefits and possible harm from taking digoxin. [/SRC]\n[TGT] जर तुम्ही गरोदर राहण्याचा प्रयत्न करत असाल किंवा तुम्ही आधीच गरोदर असाल तर डिगोक्सिन घेतल्यामुळे होणारे फायदे आणि संभाव्य नुकसान याबाबत तुमच्या डॉक्टरांशी बोला. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Salbutamol is sometimes prescribed to prevent breathing symptoms happening in the first place. [/SRC]\n[TGT] श्वासोच्छवासाची लक्षणे टाळण्यासाठी साल्बुटामॉलचा वापर केला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] One such example is the Sadir Attam of Tamil Nadu, today known as Bharatanatyam. [/SRC]\n[TGT] असेच एक उदाहरण म्हणजे तामिळनाडूचे सादिर अट्टाम, जे आज भरतनाट्यम म्हणून ओळखले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The video is a presentation about the Lama dances of Sikkim. [/SRC]\n[TGT] हा व्हिडिओ सिक्कीमच्या लामा नृत्याबद्दल आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices. [/SRC]\n[TGT] आजकाल उन्हाळ्यात परदेशात फिरण्याचे प्लॅनिंग तुम्ही केवळ महागड्या विमान तिकीटामुळे मागे टाकत असाल तर तुमच्यासाठी एक खुशखबर आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Yet, these reminders of the region’s glorious past lend identity and pride to the modern state of Telangana. [/SRC]\n[TGT] तरीही, या प्रदेशाच्या गौरवशाली भूतकाळाच्या या आठवणी आधुनिक तेलंगणा राज्याला ओळख आणि अभिमान प्रदान करतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The digital platform for vaccine administration and distribution is prepared and test runs underway in partnership with the State and District Level stakeholders. [/SRC]\n[TGT] लस प्रशासन आणि वितरणासाठी डिजिटल प्लॅटफॉर्म तयार करण्यात आला असून राज्य आणि जिल्हा पातळीवरील भागधारकांच्या सहकार्याने चाचणी सुरू आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Accidents and urinary infections may result from being unable to ask to use the toilet and holding on for hours at a time. [/SRC]\n[TGT] स्वच्छतागृहाचा वापर करण्याची परवानगी न मिळाल्यामुळे आणि तासनतास थांबून राहिल्यामुळे अपघात आणि मूत्रपिंडाचा संसर्ग होऊ शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The uttar-ranga, known as akhyan is considered to be the main performance based on Hindu mythological tales, highlighting one of the ten incarnations of Lord Vishnu. [/SRC]\n[TGT] भगवान विष्णूच्या दहा अवतारांपैकी एक आख्यायिका म्हणून ओळखले जाणारे उत्तर-रंग हिंदू पौराणिक कथांवर आधारित मुख्य कार्यक्रम मानले जातात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Now the poor is not only getting a house, but a toilet along with a house, Ujjwala gas connection, electricity connection under the Saubhagya Yojana, LED bulb, water connection, everything along with a house. [/SRC]\n[TGT] गरिबांना आता केवळ घरच मिळत नाही तर शौचालय, घर, उज्वला गॅस जोडणी, सौभाग्य योजनेअंतर्गत वीज जोडणी, एलईडी बल्ब, पाणी जोडणी, हे सर्व मिळू लागले आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] These symptoms will usually pass within 1 to 3 months (acute hepatitis b), although occasionally the infection can last for 6 months or more (chronic hepatitis b). [/SRC]\n[TGT] ही लक्षणे सहसा 1 ते 3 महिन्यात (तीव्र हिपॅटायटीस बी) जातात, जरी कधीकधी संसर्ग 6 महिने किंवा त्याहून अधिक काळ (क्रॉनिक हिपॅटायटीस बी) टिकू शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] At the outset, I will request all the youths to raise a slogan, you also say with me – I will say, Swami Vivekananda – you say, long live, long live. [/SRC]\n[TGT] सर्वप्रथम मी सर्व युवकांना आवाहन करतो की तुम्ही देखील माझ्याबरोबर म्हणा-मी म्हणेन स्वामी विवेकानंद-तुम्ही म्हणाल, दीर्घायुष्य, दीर्घायुष्य. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The art of Pattachitra or cloth painting is a traditional art form of Odisha and the best works are found in the village of Raghurajpur. [/SRC]\n[TGT] पट्टचित्र किंवा कापड पेंटिंग ही ओदिशाची पारंपारिक कला आहे आणि रघुराजपूर गावात सर्वोत्तम कामे आढळतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A bamboo is cut in a manner keeping knots at both the ends. [/SRC]\n[TGT] बांबूच्या दोन्ही टोकांना कड्या बांधून ठेवल्या जातात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Amendment also prohibits Adolescents in the age group of 14-18 years of their employment in hazardous occupations and permits their engagement in only certain occupations to be specified in due course. [/SRC]\n[TGT] 14 ते 18 वयोगटातील किशोरवयीन मुलांना धोकादायक व्यवसायात काम करण्यास बंदी घालण्यात आली आहे आणि काही विशिष्ट व्यवसायांमध्ये काम करण्याची परवानगी देण्यात आली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Kundalam is a percussion instrument made of brass and parchment. [/SRC]\n[TGT] कुंडलम हे पितळ आणि चर्मपत्रापासून बनवलेले एक तालवाद्य आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A course of treatment usually lasts for at least 6 months, although longer courses are sometimes recommended and some people with recurrent problems may be advised to take them indefinitely. [/SRC]\n[TGT] उपचारांचा एक अभ्यासक्रम साधारणपणे किमान 6 महिने चालतो, जरी कधीकधी दीर्घ अभ्यासक्रमाची शिफारस केली जाते आणि वारंवार समस्या असलेल्या काही लोकांना अनिश्चित काळासाठी घेण्याचा सल्ला दिला जाऊ शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Prime Minister said the NEP allows foreign universities to set up their offshore campuses in India, which would give global exposure to Indian students. [/SRC]\n[TGT] पंतप्रधान म्हणाले की, एनईपी परदेशी विद्यापीठांना भारतात त्यांचे ऑफशोर कॅम्पस स्थापन करण्यास परवानगी देते, ज्यामुळे भारतीय विद्यार्थ्यांना जागतिक ओळख मिळेल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Facial expressions, hand gestures and body movements are used to suggest a certain feeling, an emotion or one of the nine rasas. [/SRC]\n[TGT] चेहऱ्यावरील हावभाव, हावभाव आणि शरीराच्या हालचालींचा वापर विशिष्ट भावना, भावना किंवा नऊ रसांपैकी एक दर्शविण्यासाठी केला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A scarf winds around her arms and she holds in her hands fluttering ends of the scarf. [/SRC]\n[TGT] एक स्कार्फ तिच्या हाताभोवती वाहत आहे आणि ती तिच्या हातात स्कार्फच्या टोकांना धरून आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you're taking folic acid as a liquid, it'll come with a plastic syringe or spoon to help you measure out the right dose. [/SRC]\n[TGT] जर आपण फॉलिक अॅसिड द्रव म्हणून घेत असाल, तर ते योग्य डोस मोजण्यासाठी प्लास्टिकच्या सिरिंज किंवा चमच्यासह येईल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He also adorned the city with palaces, gardens and fountains. [/SRC]\n[TGT] त्याने शहराला राजमहाल, बाग-बगीचे आणि झऱ्यांनी सजवले होते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you want to switch, you'll usually start taking the new one at a low dose and slowly build up the dose while you're still taking topiramate. [/SRC]\n[TGT] जर तुम्हाला स्विच करायचे असेल तर तुम्ही सहसा कमी डोसवर नवीन डोस घ्यायला सुरवात कराल आणि टोपिरामेट घेत असताना हळूहळू डोस तयार कराल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Your doctor may prescribe valsartan if you've tried taking blood pressure-lowering medicines called ace inhibitors - such as ramipril and lisinopril - but had to stop taking them because of side effects such as a dry, irritating cough. [/SRC]\n[TGT] रॅमिप्रिल आणि लिसिनोप्रिल यांसारख्या रक्तदाब कमी करणारी औषधे घेण्याचा प्रयत्न केला असेल, पण कोरड्या, अस्वस्थ करणाऱ्या खोकल्यासारख्या दुष्परिणामांमुळे ती घेणे बंद करावे लागले असेल तर तुमच्या डॉक्टरांनी ‘व्हॅलसर्तान’ लिहून द्यावे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The small flamboyant halo has a beaded edge and a drooping leaf projecting on either side. [/SRC]\n[TGT] छोट्या फुलपाखरांना दोन्ही बाजूला फुलांचा पट्टा आणि पानांचा पट्टा असतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Encouraging exchange of knowledge and knowhow with other Creative Cities of Crafts and Folk Art, notably through local and international festivals and fairs. [/SRC]\n[TGT] स्थानिक आणि आंतरराष्ट्रीय महोत्सवांच्या माध्यमातून हस्तकला आणि लोककलेच्या इतर सर्जनशील शहरांबरोबर ज्ञान आणि ज्ञानाची देवाणघेवाण करण्यास प्रोत्साहन देणे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It was the first English fortress in India and evolved into a city fortress. [/SRC]\n[TGT] हा भारतातील पहिला इंग्रज किल्ला होता आणि शहराचा किल्ला म्हणून विकसित झाला. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] This year alone over 1.1 Cr Income Tax returns have been electronically verified using EVC thereby obviating the need to submit a paper copy of the ITR-V to CPC Bangalore as was being done earlier. [/SRC]\n[TGT] केवळ यावर्षीच 1.1 कोटींहून अधिक प्राप्तिकर परताव्यांची इलेक्ट्रॉनिक पद्धतीने पडताळणी करण्यात आली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Many trips to the reef are made all year around, and injuries due to any of these causes on the reef are rare. [/SRC]\n[TGT] अनेक प्रवाशांना दरवर्षी रिव्ह्यूज करावया जात आहे, आणि या कोणत्याही कारणामुळे रिव्ह्यूजमध्ये घावणे दुर्लक्ष झाले आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The object of the scheme is to provide facilities to outstanding young children selected in the age group of 10 to 14 years studying either in recognized schools or belonging to families of practicing traditional performing artists for developing their talent in various cultural fields such as traditional forms of music, dance, drama, painting, sculpture, crafts as well as literary arts/creative writing, laying special emphasis on rare forms, which are in the process of become extinct. [/SRC]\n[TGT] 10 ते 14 वयोगटातील मान्यताप्राप्त शाळांमध्ये शिकणाऱ्या किंवा पारंपारिक कलाकारांच्या कुटुंबातील निवडक गुणवंत मुलांना संगीत, नृत्य, नाटक, चित्रकला, शिल्पकला, हस्तकला तसेच दुर्मिळ साहित्य/सर्जनशील लिखाणासारख्या विविध सांस्कृतिक क्षेत्रात त्यांची प्रतिभा विकसित करण्यासाठी सुविधा पुरवणे हा या योजनेचा उद्देश आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Between these three projecting niches, are two more containing images of Vajradharas. [/SRC]\n[TGT] या तीन प्रक्षिप्त कुलुपांच्या दरम्यान आणखी दोन वज्रधारकांच्या प्रतिमा आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] And he starts cherishing new dreams, moves forward with a new resolution and weaves dreams of doing something in life. [/SRC]\n[TGT] आणि तो आयुष्यात नवीन स्वप्ने पाहू लागतो, नवीन संकल्प घेऊन पुढे वाटचाल करतो आणि आयुष्यात काहीतरी करण्याची स्वप्ने विणतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A string with two small lead or iron balls is fastened to the narrow waist of the Dugdugi. [/SRC]\n[TGT] दोन लहान शिसे किंवा लोखंडी चेंडू असलेली एक दोरी डुग्डुगीच्या अरुंद कंबरेला बांधली जाते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The first signs of scarlet fever can be flu-like symptoms, including a high temperature of 38c or above, a sore throat and swollen neck glands (a large lump on the side of your neck). [/SRC]\n[TGT] लाल तापाची पहिली लक्षणे फ्लूसारखी असू शकतात, ज्यात 38 अंश किंवा त्यापेक्षा जास्त तापमान, घसा खवखवणे आणि गळ्यात सूज येणे (मानेच्या बाजूला एक मोठी गाठ) यांचा समावेश आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Cutting down on alcohol – try to keep to the recommended guidelines of no more than 14 units of alcohol a week. [/SRC]\n[TGT] दारू बंदी-आठवड्याला 14 युनिटपेक्षा जास्त दारू न घेण्याच्या शिफारशींचे पालन करण्याचा प्रयत्न करा. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Tell your doctor if you have any increased side effects, such as dizziness, flushing or a headache after eating grapefruit or drinking grapefruit juice. [/SRC]\n[TGT] द्राक्ष खाल्ल्यानंतर डोकेदुखी, डोकेदुखी किंवा चक्कर येणे यांसारखे कोणतेही दुष्परिणाम आढळल्यास डॉक्टरांना सांगा. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It is held every third year at one of the four places by rotation, Haridwar, Allahabad, Nasik and Ujjain. [/SRC]\n[TGT] दर तिसऱ्या वर्षी हरिद्वार, अलाहाबाद, नासिक आणि उज्जैन या चार ठिकाणांवर हा उत्सव भरवला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Vedic abstractionism grows out of its iconoclasm to adapt to the changes in the religious landscape and incorporate image-making, moving closer to Puranic bhakti modes of religion. [/SRC]\n[TGT] वैदिक अमूर्तीवाद धार्मिक परिदृश्यातील बदलांशी जुळवून घेण्यासाठी आणि प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी, धर्माच्या पौराणिक भक्ती पद्धतींच्या जवळ जाण्यासाठी आपल्या मूर्तीवादातून वाढतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It houses 650 species of angiosperms, ferns, gymnosperms, bryophytes and lichens among others. [/SRC]\n[TGT] या अभयारण्यात ६५० प्रजाती आहेत, ज्यात बर्फ, बर्फ, आंजिओस्पर्म, ब्रायोफाइट्स आणि लाइकेन यांचा समावेश आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Return facility upto 20% of the total stock lifted will be offered to the Agents who purchase PD books for sale through e-commerce platforms. [/SRC]\n[TGT] ई-कॉमर्स प्लॅटफॉर्मवर विक्री करण्यासाठी पीडी पुस्तके खरेदी करणाऱ्या एजंटना उचललेल्या एकूण साठ्याच्या 20 टक्के परताव्याची सुविधा दिली जाईल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Philosophical and Cultural Studies, Bhoti language and literature along with Himalayan Culture studies for Degrees and Diplomas and to teach traditional Arts & Crafts and modern technical skill sets. [/SRC]\n[TGT] तत्त्वज्ञान आणि सांस्कृतिक अभ्यास, भोती भाषा आणि साहित्य तसेच पदवी आणि डिप्लोमासाठी हिमालयन सांस्कृतिक अभ्यास आणि पारंपारिक कला आणि हस्तकला आणि आधुनिक तांत्रिक कौशल्य सेट शिकवणे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] One Nation, One Health Insurance Scheme i.e. Ayushman Bharat through which millions of people from India are taking advantage anywhere in the country. [/SRC]\n[TGT] वन नेशन, वन हेल्थ इन्शुरन्स योजना म्हणजेच आयुष्मान भारत, ज्याच्या माध्यमातून देशातील कोट्यवधी लोक देशात कुठेही लाभ घेत आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It does this by blocking calcium going into muscles in the heart and blood vessels. [/SRC]\n[TGT] हे हृदय आणि रक्तवाहिन्यांमधील स्नायूंमध्ये जाणाऱ्या कॅल्शियमला अडवून करते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves. [/SRC]\n[TGT] कारण बाजारात थोडं गोंधळ आहे, कारण बाजारात एक पक्ष किंवा दुसर्याकडे गोंधळ असते, जे बाजारात आहे, तेसुद्धा गोंधळतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A pitcher shaped brass vessel having a short neck and round belly. [/SRC]\n[TGT] पितळेच्या आकाराचे पितळेचे एक पात्र ज्याची मान छोटी आणि पोट गोल असते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] I extend my best wishes on the occasion of the grand festival of 150th birthday of visionary, empathetic, Punjab Kesari Acharya Shree Vijay Vallabh Suri ji. [/SRC]\n[TGT] पंजाब केसरी आचार्य श्री विजय वल्लभ सुरी यांच्या 150 व्या जयंतीनिमित्त मी त्यांना खूप-खूप शुभेच्छा देतो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] This leaflet gives you information and diagrams to show you how to use the inhaler, how to keep it clean, and how long to use it before getting a replacement. [/SRC]\n[TGT] हे पत्रक आपल्याला इन्हेलरचा वापर कसा करावा, ते कसे स्वच्छ ठेवावे आणि रिप्लेसमेंट मिळवण्यापूर्वी किती काळ त्याचा वापर करावा हे दर्शविते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Directors of the Company in London had already informed their factory employees in Surat about the transfer of Bombay via a letter written on 27 March 1668. [/SRC]\n[TGT] लंडनमधील कंपनीच्या संचालकांनी २७ मार्च १६६८ रोजी लिहिलेल्या पत्राद्वारे सूरतमधील आपल्या कारखान्याच्या कर्मचाऱ्यांना मुंबईच्या हस्तांतरणाची माहिती दिली होती. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Breaking of the fast takes place when the moon shines bright in the dark sky. [/SRC]\n[TGT] अंधार आकाशात चंद्र चमकतो तेव्हा उपवास तोडला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Atal Tunnel has been designed for traffic density of 3000 cars per day and 1500 trucks per day with max speed of 80 km/hr. [/SRC]\n[TGT] अटल बोगदा दररोज 3000 कार आणि 1500 ट्रकच्या वाहतुकीसाठी 80 किलोमीटर प्रतितास वेगाने तयार करण्यात आला आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] On either side, a pair of male and female attendant has been shown. [/SRC]\n[TGT] दोन्ही बाजूला पुरुष आणि महिला परिचारिकेची जोडी दर्शविली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Diarrhoea – drink plenty of water or other fluids if you have diarrhoea. [/SRC]\n[TGT] अतिसार-अतिसार झाल्यास भरपूर पाणी किंवा इतर द्रव पदार्थ प्या. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Bithoor is considered to be a prominent religious place because of its association with the ancient text, Ramayana. [/SRC]\n[TGT] प्राचीन ग्रंथ रामायणाशी संबंधित असल्यामुळे बिठूर हे एक प्रमुख धार्मिक स्थळ मानले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The unique topography, climate, soil and biogeographical location of the Biosphere Reserve gives rise to diverse habitats, communities and ecosystems, and a large number of ecologically and economically important species. [/SRC]\n[TGT] बायोस्फियर रिझर्व्हची अद्वितीय भौगोलिक स्थिती, हवामान, माती आणि बायोग्राफिकल स्थान यामुळे विविध निवास, समुदाय आणि परिसंस्था आणि मोठ्या संख्येने पर्यावरणीय आणि आर्थिकदृष्ट्या महत्त्वपूर्ण प्रजाती वाढतात. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] There's a small risk (about 1 in 100) that your side effects will not go away and you'll need more surgery. [/SRC]\n[TGT] एक छोटासा धोका (सुमारे १०० पैकी १) असतो की तुमचे दुष्परिणाम कमी होणार नाहीत आणि तुम्हाला अधिक शस्त्रक्रियेची गरज भासेल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It is said that Guru Nanak heard God's call to dedicate himself completely to the service of humanity. [/SRC]\n[TGT] असे म्हटले जाते की, गुरु नानक यांनी मानवतेच्या सेवेसाठी स्वतःला पूर्णपणे समर्पित करण्याचे देवाचे आवाहन ऐकले. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Once the existing registered Taxpayers (both Central Excise as well as Service Tax) login to CBEC’s Web Portal www.aces.gov.in, a facility will be given in a secure manner to access the provisional login ID and password given by Goods and Services Tax Network (GSTN). [/SRC]\n[TGT] सध्या नोंदणीकृत करदाते (केंद्रीय उत्पादन शुल्क तसेच सेवा कर) सीबीईसीच्या वेब पोर्टलवर www. aces. gov. in या संकेतस्थळावर लॉग इन केल्यानंतर वस्तू आणि सेवा कर नेटवर्कने (जीएसटीएन) दिलेल्या तात्पुरत्या लॉगिन आयडी आणि पासवर्डपर्यंत सुरक्षित पद्धतीने पोहोचण्याची सुविधा उपलब्ध होईल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The fortunes of Shah Alam II rarely prospered during his lifetime. [/SRC]\n[TGT] शाह आलम दुसऱ्याचे नशीब त्याच्या आयुष्यात क्वचितच समृद्ध झाले. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The basic needs of life, the needs of a dignified life and the needs of development did not reach the common man as much as it should have reached. [/SRC]\n[TGT] जीवनाच्या मूलभूत गरजा, सन्मानाने जगण्याच्या गरजा आणि विकासाच्या गरजा सामान्य माणसापर्यंत जितक्या पोहोचायला हव्या होत्या तितक्या पोहोचल्या नाहीत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In Hindi, between 1700 and 1800 A.D., many poets like Bihari Lal and Keshav Das created secular poetry of Sringara (erotic sentiment), and a large number of other poets, wrote academic accounts of the entire range of poetry, in verse form. [/SRC]\n[TGT] हिंदीमध्ये, १७०० ते १८०० च्या दरम्यान, बिहारी लाल आणि केशवदास यांच्यासारख्या अनेक कवींनी शृंगाराच्या (कामुक भावना) धर्मनिरपेक्ष कवितांची निर्मिती केली आणि मोठ्या संख्येने इतर कवींनी पद्याच्या रूपात संपूर्ण कवितेची शैक्षणिक माहिती लिहिली. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The attakkathasor stories are selected from the epics and myths and are written in a highly Sanskritised verse form in Malayalam. [/SRC]\n[TGT] अष्टकथासोर कथांची निवड महाकाव्ये आणि पुराणांमधून केली गेली आहे आणि मल्याळममध्ये अत्यंत संस्कृत श्लोक स्वरूपात लिहिले गेले आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Puchka, Jhalmuri and Ghughni are some of the most well-known dishes. [/SRC]\n[TGT] पुचका, झलमुरी आणि घुघनी हे सर्वात प्रसिद्ध खाद्यपदार्थ आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] You can call the helpline on 0808 802 0002 from monday to friday 10am to midday and 6pm to 8pm to find out about the services available in your area. [/SRC]\n[TGT] या हेल्पलाईनवर सोमवारी ते शुक्रवारी सकाळी 10 ते दुपारी आणि संध्याकाळी 6 ते रात्री 8 या वेळेत संपर्क साधून आपल्या परिसरातील सेवांविषयी माहिती मिळू शकेल. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In summer, especially, you'll need to watch out for mosquitoes if you decide to hike through the rainforest. [/SRC]\n[TGT] उन्हाळ्यात परदेशात फिरण्याचे प्लॅनिंग तुम्ही केवळ महागड्या विमान तिकीटामुळे मागे टाकत असाल तर तुमच्यासाठी एक [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe
Task: For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The materials used for the manuscripts are also varied: palm and palmyra leaves, barks of different trees, papers of various grades. [/SRC]\n[TGT] हस्तलिखितांसाठी वापरले जाणारे साहित्य देखील विविध आहेतः पाम आणि पामायरा पाने, विविध झाडांचे बार्क, विविध श्रेणींचे कागद. [/TGT],\npredict the DA-score.
DA-score:
qe