text
stringlengths
159
1.44k
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] He was sentenced accordingly by the Special Court. [/SRC][TGT] આ મુજબ સ્પેશિયલ કોર્ટે તેમને સજા સંભળાવી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] This Court has always taken judicial notice of the fact that ordinarily the family of victim would not intend to get a stigma attached to the victim. [/SRC][TGT] આ અદાલતે હંમેશાં એ હકીકતની ન્યાયિક નોંધ લીધી છે કે સામાન્ય રીતે પીડિતાના પરિવાર સાથે કોઈ કલંક લગાવવાનો ઇરાદો ધરાવતો નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] It gives me immense pleasure to see the seminal work that the Indian Economic Association and its journal have been doing in the area of policy planning in the country. [/SRC][TGT] દેશમાં નીતિ આયોજનના ક્ષેત્રમાં ઇન્ડિયન ઇકોનોમિક એસોસિએશન અને તેની જર્નલ જે મૌલિક કાર્ય કરે છે તે જોઈને મને ખૂબ આનંદ થાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Improved Outreach services through mobile medical unit at district level [/SRC][TGT] જિલ્લા સ્તરે મોબાઇલ મેડિકલ યુનિટ મારફતે સુધારેલી આઉટરીચ સેવાઓ [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] While most of their food would be familiar to us, Romans did have their share of strange or unusual feast items, including wild boar, peacock, snails, and a type of rodent called a dormouse [/SRC][TGT] જેની સમિક્ષા અગાઉની કૌમોની ભવિષ્યવાણીથી લઇને ગદીર સુધી અને ગદીરથી લઇને વિલાદતે બાસઆદત સુધી અને વિલાદતથી લઇને ઝુહુરના સમય સુધી ખુદાવંદે મોતઆલે તે ઝાતે ગીરામી કદ્રને બાકી રાખીને જાણે પોતાના ઉચ્ચ અને મહાન હેતુની નીચે પોતાના મહેબુબ અને ચુંટાએલા એટલે કે મુસ્તઝ્અફ બંદાઓને માટે એક નિશાન કાએમ કરી દીધુ છે કે જેથી માયુસીની ધુળ દામન પર બેસવા ન પામે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] After the incident accused persons ran away. [/SRC][TGT] આ ઘટના બાદ આરોપીઓ નાસી છૂટ્યા હતા. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] T.S.Mahabaleshwara, learned counsel for respondents [/SRC][TGT] એસ. ટી. એસ. મહાબલેશ્વરા, પ્રતિવાદીઓ માટે વિદ્વત વકીલ [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In fact it is the converse. [/SRC][TGT] હકીકતમાં તે વિરોધાભાસ છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] This Diary is to be shown to his superiors everyday. [/SRC][TGT] આ ડાયરી દરરોજ તેમના ઉપરી અધિકારીઓને બતાવવામાં આવે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Its decisions must be guided by public interest. [/SRC][TGT] તેના નિર્ણયો જાહેર હિત દ્વારા સંચાલિત હોવા જોઈએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Obviously, this power is not available and can be exercised by the court even at the appellate stage. [/SRC][TGT] દેખીતી રીતે આ શક્તિ ઉપલબ્ધ નથી અને અપીલના તબક્કે પણ અદાલત તેનો ઉપયોગ કરી શકે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] SRI E KANNIYAPPAN AGED ABOUT 62 YEARS S/O SRI ETHURAJ, SENIOR TECHNICAL ASST. [/SRC][TGT] શ્રી ઇ. કન્નિયાપ્પાનની ઉંમર આશરે 62 વર્ષ છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] At the cost of repetition, we make it clear that we have not expressed any opinion as to the extent and specific period of extension in any other situation, including where the bonds may not have been available only for a day or two prior to the expiry of the six months period. [/SRC][TGT] પુનરાવર્તનના ખર્ચે, અમે સ્પષ્ટતા કરીએ છીએ કે, અમે કોઈ પણ અન્ય પરિસ્થિતિમાં વિસ્તરણના વ્યાપ અને ચોક્કસ સમયગાળા વિશે કોઈ અભિપ્રાય વ્યક્ત કર્યો નથી, જેમાં બોન્ડ્સ છ મહિનાના સમયગાળાની સમાપ્તિ પહેલા માત્ર એક કે બે દિવસ માટે જ ઉપલબ્ધ ન હોય તો સામેલ છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] All these differentiae are not only intelligible, but directly relate to the objects sought to be achieved by the Code. [/SRC][TGT] આ તમામ તફાવતો માત્ર સમજવા યોગ્ય જ નથી પરંતુ આ કોડ દ્વારા પ્રાપ્ત કરવા માંગવામાં આવેલા ઉદ્દેશો સાથે સીધો સંબંધ ધરાવે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Core Banking Solutions (CBS) for Cooperatives [/SRC][TGT] સહકારી સંસ્થાઓ માટે કોર બેંકિંગ સોલ્યુશન્સ (સીબીએસ) [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Publication within the meaning of the Act means the opposite party of being kept secret. [/SRC][TGT] કાયદાના અર્થમાં પ્રકાશન એટલે વિરોધી પક્ષને ગુપ્ત રાખવો. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The final order dated September 22, 2009 negating the objections raised by the petitioner to such reopening is also under challenge in the present writ petition. [/SRC][TGT] 22 સપ્ટેમ્બર, 2009ના રોજ અરજદાર દ્વારા આ પ્રકારના ફરી ખોલવા અંગે ઉઠાવેલા વાંધાઓને નકારતા અંતિમ આદેશ પણ વર્તમાન રિટ અરજીમાં પડકારરૂપ છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Similarly, at times, in the peculiar factual matrix, this Court has not thought it fit to award death penalty in cases, which rested on circumstantial evidence or solely on [/SRC][TGT] એ જ રીતે, કેટલીક વખત વિચિત્ર તથ્યાત્મક મેટ્રિક્સમાં, આ અદાલતે પરિસ્થિતિગત પુરાવા પર આધારિત કે માત્ર તેના પર આધારિત કેસોમાં મૃત્યુદંડને યોગ્ય ગણ્યો નથી [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] It was held that it is not open to another defendant to challenge the decree insofar as it is against deities. [/SRC][TGT] એવું માનવામાં આવ્યું હતું કે, જ્યાં સુધી તે દેવતાઓની વિરુદ્ધ છે, ત્યાં સુધી કોઈ અન્ય પ્રતિવાદી આ ફરમાન સામે પડકાર ફેંકવા માટે સ્વતંત્ર નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] 14 of these were public witnesses. [/SRC][TGT] તેમાંથી 14 જાહેર સાક્ષીઓ હતા. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] But, he has failed to discredit their evidence. [/SRC][TGT] પરંતુ, તેઓ તેમના પુરાવાઓને ખોટા સાબિત કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યા છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] He had run away to Kerala. [/SRC][TGT] તે કેરળ ભાગી ગયો હતો. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] P.C. has to be considered at the earlier stage of the proceedings. [/SRC][TGT] કાર્યવાહીના શરૂઆતના તબક્કામાં આઈપીસી પર વિચાર કરવો પડશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The circumstances that the value of property has increased cannot be a ground to deny the relief of specific performance. [/SRC][TGT] જે સંજોગોમાં મિલકતનું મૂલ્ય વધ્યું છે તે ચોક્કસ કામગીરીની રાહતને નકારવાનો આધાર ન હોઈ શકે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic. [/SRC][TGT] જેની સમિક્ષા અગાઉની કૌમોની ભવિષ્યવાણીથી લઇને ગદીર સુધી અને ગદીરથી લઇને વિલાદતે બાસઆદત સુધી અને વિલાદતથી લઇને ઝુહુરના સમય સુધી ખુદાવંદે મોતઆલે તે ઝાતે ગીરામી કદ્રને બાકી રાખીને જાણે પોતાના ઉચ્ચ અને મહાન હેતુની નીચે પોતાના મહેબુબ અને ચુંટાએલા એટલે કે મુસ્તઝ્અફ બંદાઓને માટે એક નિશાન કાએમ કરી દીધુ છે કે જેથી માયુસીની ધુળ દામન પર બેસવા ન પામે [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] This Court while dealing with that contention conceived of three possible situations and the legal position applicable to each one of such situations. [/SRC][TGT] આ અદાલતે તે દલીલ પર વિચાર કરતી વખતે ત્રણ સંભવિત પરિસ્થિતિઓ અને આવી દરેક સ્થિતિને લાગુ પડતી કાયદાકીય સ્થિતિની કલ્પના કરી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Paragraph14 of the aforesaid judgment is set out hereunder. [/SRC][TGT] ઉપરોક્ત ચુકાદાનો ફકરો 14 નીચે દર્શાવવામાં આવ્યો છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The burden of proving the existence of circumstances bringing the case within the exceptions mentioned therein is upon him. [/SRC][TGT] સંજોગોના અસ્તિત્વને સાબિત કરવાનો બોજ – તેમાં ઉલ્લેખિત અપવાદોની અંદર કેસ લાવવો – તેમના પર છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] http://presidentofindia.nic.in/press-release-detail.htm?874 [/SRC][TGT] presidentofindia. nic. in/press-release-detail. htm? [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The Respondent is engaged in manufacturing of non-ferrous alloys and simultaneously also undertakes the works-contract in making non-ferrous alloys out of the materials supplied by the customers. [/SRC][TGT] પ્રતિવાદી નોન-ફેરસ એલોયના ઉત્પાદનમાં સંકળાયેલો છે અને સાથે સાથે ગ્રાહકો દ્વારા પૂરી પાડવામાં આવતી સામગ્રીમાંથી નોન-ફેરસ એલોય બનાવવા માટે વર્ક-કોન્ટ્રાક્ટ પણ કરે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The total land which was acquired by these notification was 589.188 hectares. [/SRC][TGT] આ જાહેરનામા દ્વારા સંપાદન થયેલી કુલ જમીન 589.188 હેક્ટર હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The court must, however, distinguish between a statement made by the witness by way of an unfriendly act and one which lets out the truth without any hostile intention . [/SRC][TGT] જોકે, અદાલતે સાક્ષી દ્વારા આપવામાં આવેલા નિવેદનો અને દુશ્મનાવટ વગર સત્ય બહાર લાવનાર નિવેદનો વચ્ચે તફાવત રાખવો જોઈએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Before appreciating the rival contentions, we would like to first reproduce the written statement filed by the defendant-appellants in the suit. [/SRC][TGT] પ્રતિદ્વંદ્વી દલીલોની પ્રશંસા કરતા પહેલા, અમે પહેલા કેસમાં પ્રતિવાદી-અપીલકર્તાઓએ દાખલ કરેલા લેખિત નિવેદનને ફરીથી રજૂ કરવા માંગીએ છીએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] After the approval was given by the State, the High Court of Andhra Pradesh vide order dated 14.6.2002 issued posting orders. [/SRC][TGT] રાજ્ય દ્વારા મંજૂરી મળ્યા પછી, આંધ્રપ્રદેશ ઉચ્ચ અદાલતે તારીખ 14.6.2002ના રોજ પોસ્ટિંગ ઓર્ડર ઇશ્યૂ કર્યા હતા. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Thereafter, the matter was adjourned on three occasions i.e. 14.05.2015, 28.07.2015, and 06.08.2015. [/SRC][TGT] ત્યારબાદ ત્રણ વખત એટલે કે 14.05.2015,28.07.2015 અને 06.08.2015ના રોજ આ મામલે સુનાવણી મુલતવી રાખવામાં આવી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The respondents-plaintiffs had purchased the disputed house by a registered sale-deed and became owner and landlord. [/SRC][TGT] પ્રતિવાદીઓએ રજીસ્ટર્ડ સેલ ડીડ દ્વારા વિવાદિત મકાનની ખરીદી કરી હતી અને માલિક અને જમીનમાલિક બની ગયા હતા. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In the hypothetical case above the Courts at Kolkata, Kanpur and Allahabad would have jurisdiction under Sections 16 to 20 of the Code of Civil Procedure. [/SRC][TGT] કલકત્તા, કાનપુર અને અલ્હાબાદની અદાલતોમાં સિવિલ પ્રક્રિયા સંહિતાની કલમ 16 થી 20 હેઠળ અધિકારક્ષેત્ર હશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] To do so would be against every principle of constitutional and statutory construction. [/SRC][TGT] આવું કરવું બંધારણીય અને કાયદેસર નિર્માણના દરેક સિદ્ધાંતની વિરુદ્ધ હશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] First let us reproduce the relevant provisions of the Act for the ready reference. [/SRC][TGT] સૌ પ્રથમ આપણે તૈયાર સંદર્ભ માટે કાયદાની સંબંધિત જોગવાઈઓનું પુનરાવર્તન કરીએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] When an employee is not allowed to work due to fault of State and its authorities, such person is entitled for salary for the period he has not been allowed to work. [/SRC][TGT] જ્યારે રાજ્ય અને તેના સત્તાધીશોની ભૂલને કારણે કોઈ કર્મચારીઓને કામ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવતી નથી, ત્યારે આવી વ્યક્તિ એ સમયગાળા માટે પગાર મેળવવા માટે હકદાર છે, જે દરમિયાન તેને કામ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] An innocent statement which later transpires to be incorrect may be seen as false in general sense would normally not attract punitive or detrimental consequences on the person making it, as it is one made by error. [/SRC][TGT] નિર્દોષ નિવેદન જે પછીથી ખોટું સાબિત થાય છે તેને સામાન્ય અર્થમાં ખોટું માનવામાં આવી શકે છે, સામાન્ય અર્થમાં તેને બનાવનાર વ્યક્તિ પર દંડાત્મક અથવા હાનિકારક પરિણામો નહીં આવે, કારણ કે તે ભૂલથી કરવામાં આવ્યું છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In working out the back wages that would have been payable to the respondent - and, consequently, 75% thereof - periodical revisions of the wages payable, on the basis of Bipartite Settlements arrived at from time to time, would be taken into account. [/SRC][TGT] પ્રતિવાદીને ચુકવવાપાત્ર પાછળનું વેતન નક્કી કરવામાં – અને તેના પરિણામે 75 ટકા – સમયાંતરે મળતી દ્વિપક્ષીય સમજૂતીઓના આધારે ચુકવવાપાત્ર વેતનમાં સમયાંતરે થતા સુધારાને ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Inasmuch as, in this letter, the detenu has mentioned that the show-cause notice dated 29.2.2012 has been given to him on 5.3.2012 which is over and above six months after the seizure of goods from petitioner. [/SRC][TGT] આ પત્રમાં, ધરપકડ કરવામાં આવેલી વ્યક્તિએ ઉલ્લેખ કર્યો છે કે, 29.2.2012ના રોજ તેમને કારણ બતાવો નોટિસ આપવામાં આવી હતી, જે અરજદારની પાસેથી માલ જપ્ત કર્યા પછી છ મહિના કરતાં વધારે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The injured stated that on the date of the Banni festival, the accused (her husband) had brought a lady to his house for which she (Savita) objected. [/SRC][TGT] ઈજાગ્રસ્તોએ જણાવ્યું હતું કે, બન્ની તહેવારની તારીખે આરોપી (તેનો પતિ) એક મહિલાને પોતાના ઘરે લાવ્યો હતો, જેના પર સવિતાએ વાંધો ઉઠાવ્યો હતો. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Ever since the Federal Government stepped in to take over funding of the Mersey hospital in Devonport, Tasmania, the state government and some federal MPs have criticised this act as a stunt in the prelude to the federal election to be called by November. [/SRC][TGT] મિત્રો,આવી અસંખ્ય ડોક્યુમેન્ટ્રીઓ સરળતાથી ઇન્ટરનેટના માધ્યમથી જોઇ શકાય છે પરંતુ તેમાં આપવામાં આવતા સંદેશનો આપણે બહું ઓછા સ્વીકાર કરીએ છીએ, પરંતુ એક વાત શિખવા જેવી જરૂર છે કે, ભલે આપણે ધનવાન હોઇએ કે છાશવારે હોટલ કે રેસ્ટોરન્ટમાં જમવા જઇએ ત્યારે ક્યારેય આપણી થાળીમાં પડેલ અન્નનો બગાડ ક્યારેય ના કરીએ અને જો તે ખોરાક વધારે માત્રામાં છે તો તરત જ તેને પાર્સલ કરાવીને કોઇ ભૂખ્યાની આંતરડી ઠારીએ કારણ કે અંતે તો આપણી પરંપરા છે ને જ્યાં અન્નનો ટુકડો,ત્યા હરિ ઢુકડો [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] (3) Whether appointment of Law Officers by the State Governments need to be made on a fair, reasonable, non-discriminatory and objective basis; and (4) If answer to question Nos.1, 2 and 3 are found in the negative, what is the way forward? [/SRC][TGT] (૩) શું રાજ્ય સરકારો દ્વારા કાયદાકીય અધિકારીઓની નિમણૂક વાજબી, વાજબી, ભેદભાવ વગરની અને વસ્તુનિષ્ઠ ધોરણે કરવાની જરૂર છે અને (૪) જો પ્રશ્ન નં. ૧, ૨ અને ૩ નો જવાબ નકારાત્મક હોય તો આગળનો રસ્તો શું છે? [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Partial choking of the collector [/SRC][TGT] કલેક્ટરનું અંશતઃ ગળું દબાવવું [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] This obviously goes to show that denial of arrears from the date of engagement was not the subject matter of adjudication prior to this litigation. [/SRC][TGT] આ દેખીતી રીતે બતાવે છે કે આ મુકદમામાં જોડાઈ તે તારીખથી બાકી નીકળતી રકમ નામંજૂર કરવી એ આ મુકદમામાં અગાઉ ચુકાદાની વિષય વસ્તુ નહોતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] There can be no halfway house in such cases. [/SRC][TGT] આવા કિસ્સાઓમાં અડધું ઘર ન હોઈ શકે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] No recovery, whatsoever, has been effected from the accused persons. [/SRC][TGT] આરોપીઓ પાસેથી કોઇપણ પ્રકારની વસૂલાત કરવામાં આવી નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] We do not approve the findings of the High Court in this regard. [/SRC][TGT] અમે આ સંબંધમાં હાઇકોર્ટના નિષ્કર્ષને મંજૂરી આપતા નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] He prayed to direct the appellant to correct the bill, withdraw the demand notice and to pay the costs. [/SRC][TGT] તેમણે અપીલકર્તાને બિલ સુધારવા, ડિમાન્ડ નોટિસ પાછું ખેંચવા અને ખર્ચ ચૂકવવા નિર્દેશ આપવા માટે પ્રાર્થના કરી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Hence, the Government, both at the Centre and State encouraged establishment of small, medium, and large - scale forest based industries in the region. [/SRC][TGT] આથી, કેન્દ્ર અને રાજ્ય એમ બંને સરકારોએ આ વિસ્તારમાં નાના, મધ્યમ અને મોટા પાયે વન આધારિત ઉદ્યોગોની સ્થાપનાને પ્રોત્સાહન આપ્યું છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The Management had notified that for those who opted the above scheme on or before 12.12.2003, a sum of one lakh rupees each will be paid as ex-gratia. [/SRC][TGT] મેનેજમેન્ટે સૂચિત કર્યું હતું કે, જે લોકોએ 12-12-2003નાં રોજ કે તે અગાઉ ઉપરોક્ત યોજનાનો વિકલ્પ પસંદ કર્યો છે, તેમને રૂ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Our answer to Question 3 is that every institution is free to devise its own fee structure but the same can be regulated in the interest of preventing profiteering. [/SRC][TGT] પ્રશ્ન 3નો અમારો જવાબ એ છે કે દરેક સંસ્થા પોતાની ફીનું માળખું તૈયાર કરવા માટે સ્વતંત્ર છે, પરંતુ નફાખોરી રોકવાના હિતમાં તેનું નિયમન કરી શકાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Khonsa is blessed with numerous rare species of orchids. [/SRC][TGT] ખોન્સમાં ઓર્કિડની ઘણી દુર્લભ પ્રજાતિઓ જોવા મળે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The better course would have been to direct the Government to work out the vacancies and fill them by holding an examination, if necessary, in addition to the examination already held. [/SRC][TGT] વધુ સારો માર્ગ એ હોત કે સરકારને ખાલી પડેલી જગ્યાઓ પર કામ કરવા નિર્દેશ આપવામાં આવે અને જો જરૂરી હોય તો પહેલેથી જ યોજાયેલી પરીક્ષા ઉપરાંત પરીક્ષા યોજીને તેને ભરવામાં આવે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Moreover, all the circumstances should be complete, forming a chain and there should be no gap left in the chain of evidence. [/SRC][TGT] એટલું જ નહીં, તમામ સંજોગો સંપૂર્ણ હોવા જોઈએ, એક સાંકળ બનવી જોઈએ અને પૂરાવાની સાંકળમાં કોઈ અંતર ન હોવું જોઈએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The gist of the terms and conditions of the contract dated 31.08.2000 between JETL and the Board and various charges levied are as under:- 1. [/SRC][TGT] JETL અને બોર્ડ વચ્ચે 31.08.2000ના રોજ થયેલા કરારના નિયમો અને શરતોનો સાર અને વિવિધ ચાર્જ નીચે મુજબ છેઃ-1. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] It is the case of prosecution that deceased Rekhabai was daughter of Kashinath Patil, resident of Shirsal, Tahsil Amalner, District Jalgaon. [/SRC][TGT] ફરિયાદનો કેસ છે કે મૃતક રેખાબાઈ જલગાંવ જિલ્લાના તહસીલ અમલનેરના શિરસલના રહેવાસી કાશીનાથ પાટિલની પુત્રી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] According to the Supreme Court, the Report is not liable to be challenged in a Court of law till the final order of removal is passed. In fact, the Judge is not entitled to a copy thereof till the Report is submitted by the Committee of Judges to the Speaker or the Chairman. [/SRC][TGT] સર્વોચ્ચ અદાલતના જણાવ્યા અનુસાર જ્યાં સુધી હટાવવાનો અંતિમ આદેશ ન આપવામાં આવે ત્યાં સુધી આ અહેવાલને અદાલતમાં પડકારવામાં આવશે નહીં, હકીકતમાં જ્યાં સુધી ન્યાયાધીશોની સમિતિ દ્વારા અધ્યક્ષ અથવા અધ્યક્ષને અહેવાલ સુપરત કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી ન્યાયાધીશ તેની નકલ મેળવવાનો હકદાર નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Similarly, if the law provides the procedure under which the exercise of the right may be restricted, the same is also for the consideration of the Court, as it has to determine if the exercise of the right has been reasonably restricted. [/SRC][TGT] એ જ રીતે, જો કાયદામાં એવી પ્રક્રિયાની જોગવાઈ કરવામાં આવી છે, જેના હેઠળ અધિકારનો ઉપયોગ મર્યાદિત કરી શકાય છે, તો તે અદાલતના વિચારણા માટે પણ છે, કારણ કે તે નક્કી કરશે કે અધિકારનો ઉપયોગ વાજબી રીતે પ્રતિબંધિત કરવામાં આવ્યો છે કે નહીં. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Carefully perused the record. [/SRC][TGT] કાળજીપૂર્વક રેકોર્ડ વાંચ્યો. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In the light of the remand order, the prosecutrix was further examined by the prosecution. [/SRC][TGT] રિમાન્ડના આદેશને ધ્યાનમાં રાખીને ફરિયાદી પક્ષે વધુ તપાસ હાથ ધરી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] This being the case, on the facts of that case, it was held that the lessee should be made to pay service tax. [/SRC][TGT] આ કિસ્સામાં, તે કેસની હકીકતોને ધ્યાનમાં રાખીને, એવું નક્કી કરવામાં આવ્યું હતું કે ભાડુઆતને સર્વિસ ટેક્સ ચૂકવવો પડશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Therefore, even in the case of circumstantial evidence, absence of motive which may be one of the strongest links to connect the chain would not necessarily become fatal provided the other circumstances would complete the chain and connect the accused with the commission of the offence, leaving no room for reasonable doubt, even from the proved circumstances. [/SRC][TGT] એટલે પરિસ્થિતિજન્ય પુરાવાના કિસ્સામાં પણ હેતુનો અભાવ, જે સાંકળને જોડવા માટે સૌથી મજબૂત કડીઓ પૈકીનું એક હોઈ શકે છે, તે જરૂરી નથી, પરંતુ અન્ય સંજોગોમાં સાંકળ પૂર્ણ થશે અને આરોપીને ગુના સાથે જોડશે, સાબિત થયેલા સંજોગોમાં પણ વાજબી શંકા માટે કોઈ અવકાશ નહીં રહે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] It is an important service - oriented sector which has made rapid strides globally in terms of gross revenue and foreign exchange earnings. [/SRC][TGT] આ એક મહત્વપૂર્ણ સેવા કેન્દ્રિત ક્ષેત્ર છે, જેણે કુલ આવક અને વિદેશી હૂંડિયામણની આવકની દ્રષ્ટિએ વૈશ્વિક સ્તરે ઝડપથી પ્રગતિ કરી છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] No objective test is possible. [/SRC][TGT] કોઈ ઓબ્જેક્ટિવ ટેસ્ટ શક્ય નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Obviously, petitioner Niranjan Dawar (P.W.1) does not claim to be an eyewitness of the alleged occurrence, as admitted by him in para-18 of his cross-examination. [/SRC][TGT] સ્પષ્ટપણે, અરજદાર નિરંજન ડાવર (પી. ડબલ્યુ. 1) કથિત ઘટનાના પ્રત્યક્ષદર્શી હોવાનો દાવો કરતા નથી, જે તેમણે તેમની ક્રોસ-એક્ઝામિનેશનના ફકરા-18માં સ્વીકાર્યો છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Thus, on a close and careful scrutiny of the testimony of Kailash Narayan Sharma (P.W.17), Vijay Kumar Sharma (P.W.3) and Ramesh Narayan Sharma (P.W.27), it is revealed that after the marriage, the appellants started demanding dowry from Kailash Narayan Sharma (P.W.17). [/SRC][TGT] આમ, કૈલાશ નારાયણ શર્મા (પી. ડબલ્યુ. 17), વિજય કુમાર શર્મા (પી. ડબલ્યુ. 3) અને રમેશ નારાયણ શર્મા (પી. ડબલ્યુ. 27) ના નિવેદનની નજીકથી અને કાળજીપૂર્વક ચકાસણી કરવાથી જાણવા મળે છે કે લગ્ન પછી, અપીલકર્તાઓએ કૈલાશ નારાયણ શર્મા (પી. ડબલ્યુ. 17) પાસેથી દહેજ માંગવાનું શરૂ કર્યું હતું. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The remarks about patients are not specific and are general in nature. [/SRC][TGT] દર્દીઓ વિશેની ટિપ્પણીઓ ચોક્કસ નથી અને સામાન્ય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] All the three cases are heard together. [/SRC][TGT] આ ત્રણેય કેસોની સુનાવણી એક સાથે થઈ રહી છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] He had no further role to play. [/SRC][TGT] તેમણે કોઈ ભૂમિકા ભજવી ન હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The special features of these units include insulated roof slab and outer walls, rain water harvesting, recycling of waste water and solar water heating etc. [/SRC][TGT] આ એકમોની વિશેષતાઓમાં ઇન્સ્યુલેટેડ રૂફ સ્લેબ અને બાહ્ય દિવાલો, વરસાદી પાણીનો સંગ્રહ, ગંદા પાણીનું રિસાયક્લિંગ અને સોલર વોટર હીટિંગ વગેરેનો સમાવેશ થાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month. [/SRC][TGT] આ પણ વાંચોઃ PM મોદી, PM મોદી, PM મોદી, PM મોદી, PM મોદી, PM મોદી, PM મોદી [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible. [/SRC][TGT] જેની સમિક્ષા અગાઉની કૌમોની ભવિષ્યવાણીથી લઇને ગદીર સુધી અને ગદીરથી લઇને વિલાદતે બાસઆદત સુધી અને વિલાદતથી લઇને ઝુહુરના સમય સુધી ખુદાવંદે મોતઆલે તે ઝાતે ગીરામી કદ્રને બાકી રાખીને જાણે પોતાના ઉચ્ચ અને મહાન હેતુની નીચે પોતાના મહેબુબ અને ચુંટાએલા એટલે કે મુસ્તઝ્અફ બંદાઓને માટે એક નિશાન કાએમ કરી દીધુ છે કે જેથી માયુસીની ધુળ દામન પર બેસવા ન પામે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] It is a concession, not a right. [/SRC][TGT] આ છૂટ છે, અધિકાર નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Counsel for the National Highways Authority of India has also informed that widening of National Highway23 is in progress except the stretch of land involved in the present matters. [/SRC][TGT] નેશનલ હાઈવે ઓથોરિટી ઓફ ઇન્ડિયાના વકીલે એવી માહિતી પણ આપી છે કે વર્તમાન બાબતોમાં સામેલ જમીનના વિસ્તારો સિવાય રાષ્ટ્રીય રાજમાર્ગ 23ને પહોળો કરવાનું કામ ચાલી રહ્યું છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] 14.12 So far as role of the accused B.M. Satija and Bir Singh are concerned, [/SRC][TGT] 14. 12 જ્યાં સુધી આરોપી બી. એમ. સતીજા અને બીરસિંહની ભૂમિકાનો સંબંધ છે, [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] These are matters which can be examined only by the concerned court after the entire materials are placed before it on a thorough investigation. [/SRC][TGT] આ એવી બાબતો છે જેની સંપૂર્ણ તપાસ કર્યા પછી જ સંબંધિત અદાલત દ્વારા તપાસ કરી શકાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Former U.S. Speaker of the House Newt Gingrich came in second with 32 percent. [/SRC][TGT] Home » National News » Latest News » National » રાષ્ટ્રપતિ રામનાથ કોવિંદની અધ્યક્ષતામાં યોજાયેલી ચૂંટણીમાં ભાજપને 32 સીટો મળી શકે છે [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps. [/SRC][TGT] મિત્રો,આવી અસંખ્ય ડોક્યુમેન્ટ્રીઓ સરળતાથી ઇન્ટરનેટના માધ્યમથી જોઇ શકાય છે પરંતુ તેમાં આપવામાં આવતા સંદેશનો આપણે બહું ઓછા સ્વીકાર કરીએ છીએ, પરંતુ એક વાત શિખવા જેવી જરૂર છે કે, ભલે આપણે ધનવાન હોઇએ કે છાશવારે હોટલ કે રેસ્ટોરન્ટમાં જમવા જઇએ ત્યારે ક્યારેય આપણી થાળીમાં પડેલ અન્નનો બગાડ ક્યારેય ના કરીએ અને જો તે ખોરાક વધારે માત્રામાં છે તો તરત જ તેને પાર્સલ કરાવીને કોઇ ભૂખ્યાની આંતરડી ઠારીએ કારણ કે અંતે તો આપણી પરંપરા છે ને જ્યાં અન્નનો ટુકડો,ત્યા હરિ ઢુકડો [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Integrated Watershed Development Project [/SRC][TGT] સંકલિત વોટરશેડ ડેવલપમેન્ટ પ્રોજેક્ટ [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The first term repo auction with a tenor of seven days would be conducted on October 11, 2013 (Friday). Thereafter, auctions for term repo of 14 days and 7 days tenor will follow on alternate Fridays subject to conditions set out in the Annexure. [/SRC][TGT] સાત દિવસના સમયગાળા સાથે પ્રથમ ટર્મ રેપો હરાજી 11 ઓક્ટોબર, 2013 (શુક્રવાર) ના રોજ હાથ ધરવામાં આવશે ત્યારબાદ 14 દિવસ અને 7 દિવસના સમયગાળા માટે હરાજી પરિશિષ્ટમાં દર્શાવેલી શરતોને આધિન વૈકલ્પિક શુક્રવારે કરવામાં આવશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] For all these reasons, it has been urged that her testimony should be discarded. [/SRC][TGT] આ તમામ કારણોસર, એવી વિનંતી કરવામાં આવી છે કે તેમની સાક્ષી નકારી કાઢવી જોઈએ. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Located amidst the 34 km long and scenic Kanger Valley, a Biosphere Reserve, Kanger Valley National Park is one of the most beautiful and picturesque national parks of India. [/SRC][TGT] 34 કિલોમીટરની લાંબી અને મનોહર કાંગેર ખીણ, એક બાયોસ્ફિયર રિઝર્વની વચ્ચે આવેલું, કાંગેર વેલી નેશનલ પાર્ક ભારતના સૌથી સુંદર અને મનોહર રાષ્ટ્રીય ઉદ્યાનોમાંથી એક છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In the body of sec 24, for the words ‘Any investigation’ the words ‘Any preliminary investigation, or inquiry’ be substituted. [/SRC][TGT] "કલમ 24ના મુખ્ય ભાગમાં" "" "કોઇપણ તપાસ" "" "શબ્દોને બદલે" "" "કોઇપણ પ્રારંભિક તપાસ અથવા તપાસ" "" "શબ્દો મૂકવામાં આવશે." "" [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The judgment received by the petitioner is not such a judgment and therefore not relevant under Sec.42 of the Evidence Act. [/SRC][TGT] અરજદારને પ્રાપ્ત થયેલો ચુકાદો આ પ્રકારનો ચુકાદો નથી અને તેથી પુરાવા અધિનિયમની કલમ 42 હેઠળ પ્રાસંગિક નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Only upon the satisfaction of the Controller that sufficient grounds exist for eviction of the tenant can an order be passed directing the tenant to vacate the premises. [/SRC][TGT] ભાડુઆતના મકાન ખાલી કરાવવા માટે પૂરતા પ્રમાણમાં આધાર હોવાની નિયંત્રકની સંતુષ્ટિ બાદ જ ભાડુઆતને મકાન ખાલી કરાવવાનો આદેશ આપી શકાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In cross-examination, she admitted that the age in MLC report was written as per the information given by the prosecutrix. [/SRC][TGT] ક્રોસ એક્ઝામિનેશનમાં તેમણે કબૂલ્યું હતું કે, એમએલસી રિપોર્ટમાં ઉંમર ફરિયાદી દ્વારા આપવામાં આવેલી માહિતી મુજબ લખવામાં આવી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The said Judicial Magistrate, 1st Class, accordingly, proceeded for trial of the complaint in accordance with the order, dated 19.08.2016, passed by the learned Chief Judicial Magistrate, Yupia. [/SRC][TGT] આ મુજબ પ્રથમ શ્રેણીના ન્યાયિક મેજિસ્ટ્રેટે વિદ્વત મુખ્ય ન્યાયિક મેજિસ્ટ્રેટ યુપિયા દ્વારા 19.08.2016ના રોજ આપવામાં આવેલા આદેશ અનુસાર ફરિયાદની સુનાવણી હાથ ધરી હતી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The first accused and the fourth accused are discharged from the clutches of the charge, as the charges levelled against A-2 & A-3 are abatted, as they had passed away. [/SRC][TGT] પ્રથમ આરોપી અને ચોથા આરોપીને આરોપમાંથી મુક્ત કરવામાં આવ્યા છે, કારણ કે એ-2 અને એ-3 સામે લગાવવામાં આવેલા આરોપો દૂર કરવામાં આવ્યા છે, કારણ કે તેઓ મૃત્યુ પામ્યા હતા. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] In this agreement which is dated 10th October, 1968, there is a reference to the leave and licence agreement between Pethe and defendant No.2 dated 16th April, 1966. [/SRC][TGT] 10 ઓક્ટોબર, 1968ના રોજ થયેલી આ સમજૂતીમાં 16 એપ્રિલ, 1966ના રોજ પેઠે અને પ્રતિવાદી નં. 2 વચ્ચે થયેલી રજા અને લાઇસન્સ સમજૂતીનો સંદર્ભ છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] Therefore, (3) of the Act, 1996 would be applicable. [/SRC][TGT] એટલે કાયદો, 16ની કલમ (3) લાગુ પડશે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] We have discussed, in brief, the dynamic and progressive nature of the Constitution to accentuate that rights under the Constitution are also dynamic and progressive, for they evolve with the evolution of a society and with the passage of time. [/SRC][TGT] અમે ટૂંકમાં બંધારણની ગતિશીલ અને પ્રગતિશીલ પ્રકૃતિ પર ચર્ચા કરી છે, જેથી બંધારણ હેઠળ અધિકારો પણ ગતિશીલ અને પ્રગતિશીલ છે, કારણ કે તેઓ સમાજના વિકાસ અને સમયની સાથે વિકસિત થાય છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] The Division Bench only interprets the provisions of Clause 32 of the Model Standing Order framed under the , 1946 and notices that anything contained in Standing Order can operate in derogation of September 1989 settlement. [/SRC][TGT] ડિવિઝન બેન્ચ માત્ર 1946 હેઠળ બનાવેલા મોડલ સ્ટેન્ડિંગ ઓર્ડરની કલમ 32ની જોગવાઈઓનું અર્થઘટન કરે છે અને નોટિસ આપે છે કે સ્ટેન્ડિંગ ઓર્ડરમાં જે કંઈ પણ સમાવવામાં આવ્યું છે તે સપ્ટેમ્બર 1989ના સમાધાનની મર્યાદામાં કામ કરી શકે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] I am extremely thankful to the Hon'ble member, Mr. Gupta. [/SRC][TGT] હું આદરણીય સભ્ય શ્રીમાન ગુપ્તાનો ખૂબ ખૂબ આભાર માનું છું. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] However, as per the notice, dated 21.11.2009, issued by the plaintiff, the defendants 1 to 3 have not given the title documents to register the sale deed. [/SRC][TGT] જોકે, ફરિયાદી દ્વારા 21-11-2009ના રોજ જાહેર કરવામાં આવેલી નોટિસ મુજબ, 1 થી 3 પ્રતિવાદીઓએ વેચાણ વિલેખ નોંધવા માટે માલિકીના દસ્તાવેજો આપ્યા નથી. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] If the conclusion of the case would still have been the same even without examining the proposition, then it cannot be regarded as the ratio decidendi of the case. [/SRC][TGT] જો દરખાસ્તની ચકાસણી કર્યા વગર કેસનું પરિણામ એ જ રહ્યું હોત, તો તેને કેસના ગુણોત્તર નિર્ણય તરીકે ગણવામાં નહીં આવે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati, [SRC] For instance, many individuals innocently apply for enrolment multiple times because of the delay in getting their Aadhaar cards due to postal delays, loss or destruction of their cards or confusion about how the system works. [/SRC][TGT] દાખલા તરીકે, પોસ્ટલ વિલંબને કારણે આધાર કાર્ડ મેળવવામાં વિલંબ થતો હોવાથી, કાર્ડ ખોવાઈ જતાં કે નષ્ટ થતા હોવાથી અથવા સિસ્ટમ કેવી રીતે કામ કરે છે તે અંગે મૂંઝવણ હોવાને કારણે અનેક વ્યક્તિઓ નોંધણી માટે અજાણતા અનેકવાર અરજી કરે છે. [/TGT], predict the z_score [/INST] z_score: