text
stringlengths
165
1.44k
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] http://pranabmukherjee.nic.in/pr290416.html [/SRC]\n[TGT] http:// pranabhukherjee. nic. in/pr290416. html [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] These notifications were published inviting objections from the public or persons interested. [/SRC]\n[TGT] આ અધિસૂચનાઓ જાહેર જનતા અથવા રસ ધરાવતી વ્યક્તિઓ પાસેથી વાંધો મંગાવીને પ્રકાશિત કરવામાં આવી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The skin over the ligature mark was hard and parchmentised. [/SRC]\n[TGT] લિગેચર માર્ક ઉપરની ત્વચા સખત અને પાર્ચ્મેટાઇઝ હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Principal Controller of Defence Accounts (Officers) (External website that opens in a new window) [/SRC]\n[TGT] પ્રિન્સિપલ કન્ટ્રોલર ઓફ ડિફેન્સ એકાઉન્ટ્સ (ઓફિસર્સ) (બહારની વેબસાઇટ જે નવી વિંડોમાં ખુલે છે) [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In evidence, DW-1 would state that an amount of Rs.1.5 lakhs was borrowed by the accused from the complainant's father-in-law, etc., and that the complainant's father-in-law was a money lender and DW-1 has helped various persons to secure loan from the father-in- law of the complainant, etc. [/SRC]\n[TGT] પુરાવાઓમાં ડીડબલ્યુ-1 જણાવે છે કે, આરોપી દ્વારા ફરિયાદીના સસરા વગેરે પાસેથી રૂ. 1.5 લાખ ઉધાર લેવામાં આવ્યા હતા અને ફરિયાદીના સસરા સાહૂકાર હતા અને ડીડબલ્યુ-1એ ફરિયાદીના સાસુ વગેરે પાસેથી લોન મેળવવામાં વિવિધ વ્યક્તિઓને મદદ કરી છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] F.N. Balsara, AIR 1951 SC 318, this Court has clearly held that Original Package Theory has no application in this country. [/SRC]\n[TGT] બલસારા, એઆઈઆર 1951 એસસી 318, આ અદાલતે સ્પષ્ટપણે ચુકાદો આપ્યો છે કે મૂળ પેકેજ થિયરીની આ દેશમાં કોઈ અરજી નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The power of the Lieutenant Governor under the said proviso represents the exception and not the general rule which has to be exercised in exceptional circumstances by the Lieutenant Governor keeping in mind the standards of constitutional trust and morality, the principle of collaborative federalism and constitutional balance, the concept of constitutional governance and objectivity and the nurtured and cultivated idea of respect for a representative Government. [/SRC]\n[TGT] ઉપરોક્ત પરંતુક હેઠળ લેફ્ટેનન્ટ ગવર્નરની સત્તા અપવાદનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, સામાન્ય નિયમનું નહીં કે જેનો બંધારણીય વિશ્વાસ અને નૈતિકતાના ધોરણો, સહયોગાત્મક સંઘવાદના સિદ્ધાંત અને બંધારણીય સંતુલન, બંધારણીય શાસન અને વસ્તુનિષ્ઠતાનો ખ્યાલ અને પ્રતિનિધિત્વવાળી સરકાર માટે સન્માનનો વિકસિત અને વિકસિત વિચાર ધ્યાનમાં રાખીને લેફ્ટેનન્ટ ગવર્નર દ્વારા અપવાદરૂપ સંજોગોમાં ઉપયોગ કરવો પડે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] However, they will be deemed to be continuing in service up to the age of 60 years. [/SRC]\n[TGT] જોકે, તેઓ 60 વર્ષની ઉંમર સુધી સેવામાં ચાલુ રહેશે એવું માનવામાં આવશે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Initially, four accused persons were arrested in connection with the crime. [/SRC]\n[TGT] શરૂઆતમાં આ ગુનાના સંબંધમાં ચાર આરોપીઓની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In other words, hobs do not contain the stand. [/SRC]\n[TGT] બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, હોબ્સ સ્ટેન્ડ ધરાવતા નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Without expressing any opinion on the aforesaid view of the learned Single Judge, in our opinion, the controversy which agitated the mind of the learned Single Judge making the order of reference can simply be resolved by relying on the principle akin to the de facto doctrine. [/SRC]\n[TGT] વિદ્વત સિંગલ જજના ઉપરોક્ત મંતવ્ય પર કોઈ અભિપ્રાય વ્યક્ત કર્યા વિના, અમારા મતે, જે વિવાદથી વિદ્વત સિંગલ જજના મગજને આંચકો લાગ્યો હતો અને સંદર્ભ આદેશ આપ્યો હતો, તેને વાસ્તવિક સિદ્ધાંત જેવા સિદ્ધાંત પર આધાર રાખીને સરળતાથી ઉકેલી શકાય છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Let a reply to the said affidavit be filed and Treasury Officer, Firozabad may in the meantime release payment in favour of the applicant. [/SRC]\n[TGT] કથિત સોગંદનામાનો જવાબ દાખલ કરવા દો અને આ દરમિયાન ફિરોઝાબાદના ટ્રેઝરી ઓફિસર અરજદારના પક્ષમાં ચૂકવણી કરી શકે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is only on 03/11/2008 when a fresh police custody remand was sought that the applicant alleges that she could engage or otherwise avail the services of an advocate. [/SRC]\n[TGT] 03/11/2008ના રોજ નવી પોલીસ કસ્ટડીની માંગણી કરવામાં આવી હતી, ત્યારે અરજદારનો આરોપ હતો કે, તે વકીલની સેવાનો લાભ લઇ શકે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] bars discrimination on grounds of religion, race, caste, sex or place of birth. [/SRC]\n[TGT] ધર્મ, જાતિ, જાતિ, લિંગ અથવા જન્મસ્થાનના આધારે ભેદભાવ પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In 1927, he got married. [/SRC]\n[TGT] તેમણે 1927માં લગ્ન કર્યા હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The Screening Committee should, therefore, consider the entire service record including all material and relevant information available on record about the employees before coming to any conclusion. [/SRC]\n[TGT] આથી, સ્ક્રીનિંગ સમિતિએ કોઇપણ નિષ્કર્ષ પર પહોંચતા પહેલા કર્મચારીઓ વિશેના રેકોર્ડમાં ઉપલબ્ધ તમામ સામગ્રી અને સંબંધિત માહિતી સહિત સંપૂર્ણ સેવા રેકોર્ડ પર વિચાર કરવો જોઈએ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The owner of the tractor trolley has not filed the permit before the tribunal and as such the tribunal ought to have drawn an adverse inference against the owner of the tractor trolley. [/SRC]\n[TGT] ટ્રેક્ટર ટ્રોલીના માલિકે ટ્રિબ્યુનલ સમક્ષ પરમિટ દાખલ કરી નથી અને તેથી ટ્રિબ્યુનલે ટ્રેક્ટર ટ્રોલીના માલિક સામે વિપરિત નિષ્કર્ષ કાઢવો જોઈએ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] By referring to the above statutory prescriptions the learned senior counsel contended that going by the Constitution Bench decision in Pooran Mal’s (supra) it should be held that the interceptions heavily relied upon by the petitioner to rope in respondents No.10 to 15 cannot be countenanced. [/SRC]\n[TGT] ઉપરોક્ત બંધારણીય સૂચનોનો સંદર્ભ આપીને વિદ્વાન વરિષ્ઠ વકીલે દલીલ કરી હતી કે, પૂરન માલની (ઉપર) માં બંધારણીય ખંડપીઠે આપેલા ચુકાદા અનુસાર, પ્રતિવાદી નંબર 10થી 15ને સાંકળવા માટે અરજદાર દ્વારા મોટા પાયે ભરોસો મૂકવામાં આવ્યો હતો તેની ગણતરી કરી શકાતી નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] PRESIDENT OF INDIA’S MESSAGE ON THE EVE OF NATIONAL DAY OF VIETNAM, Rashtrapati Bhavan : 01.09.2016 [/SRC]\n[TGT] વિયેતનામના રાષ્ટ્રીય દિવસની પૂર્વ સંધ્યા પર ભારતનાં રાષ્ટ્રપતિનો સંદેશ, રાષ્ટ્રપતિ ભવન: 01.09.2016 [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it's all about money spinning. [/SRC]\n[TGT] જેની સમિક્ષા અગાઉની કૌમોની ભવિષ્યવાણીથી લઇને ગદીર સુધી અને ગદીરથી લઇને વિલાદતે બાસઆદત સુધી અને વિલાદતથી લઇને ઝુહુરના સમય સુધી ખુદાવંદે મોતઆલે તે ઝાતે ગીરામી કદ્રને બાકી રાખીને જાણે પોતાના ઉચ્ચ અને મહાન હેતુની નીચે પોતાના મહેબુબ અને ચુંટાએલા એટલે કે મુસ્તઝ્અફ બંદાઓને માટે એક નિશાન કાએમ કરી દીધુ છે કે જેથી માયુસીની ધુળ દામન પર બેસવા ન પામે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] I assured them that both public and private sector companies in India are enthusiastic about the opportunities in their countries. [/SRC]\n[TGT] મેં તેમને ખાતરી આપી હતી કે, ભારતમાં જાહેર અને ખાનગી એમ બંને ક્ષેત્રની કંપનીઓ તેમના દેશોમાં રહેલી તકોને લઈને ઉત્સાહિત છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] All the members of the assembly were armed with weapons [/SRC]\n[TGT] વિધાનસભાના તમામ સભ્યો હથિયારોથી સજ્જ હતા [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] We do not find any error in the findings of the learned Single Judge in this regard repelling this contention. [/SRC]\n[TGT] અમને આ બાબતે વિદ્વત સિંગલ જજના તારણોમાં કોઈ ખામી જણાતી નથી, જે આ દલીલને નકારતી હોય. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] There are exotic remnants of Iranian and Persian culture. [/SRC]\n[TGT] ઇરાની અને પર્સિયન સંસ્કૃતિના વિદેશી અવશેષો છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] On asking her, she informed that at 8.00 O,Clock in the night, her husband Niranjan Sharma, her father and mother -in-laws and Ranjeet forcefully fed her with some poisonous substance as a result she got pain in her stomach and started vomiting. [/SRC]\n[TGT] જ્યારે મહિલાને પૂછવામાં આવ્યું તો તેણે જણાવ્યું હતું કે, રાત્રે 8.00 વાગે તેના પતિ નિરંજન શર્મા, તેના માતા-પિતા અને રંજીતે બળજબરીથી તેને કોઈ ઝેરી પદાર્થ ખવડાવ્યો હતો, જેના કારણે તેને પેટમાં દુખાવો થયો હતો અને તેને ઉલ્ટી થવા લાગી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is subject to certain limitations and restrictions, such as, firstly, it can be exercised by the court to the same extent and in the same manner as it could be for the purpose of, and in relation to any proceedings before it and secondly, the exercise of power to make interim arrangements should not militate against any power which might be vested in any arbitral tribunal. [/SRC]\n[TGT] આ ચોક્કસ મર્યાદાઓ અને પ્રતિબંધોને આધિન છે, જેમ કે, પ્રથમ, તેનો ઉપયોગ કોર્ટ દ્વારા એ જ હદ સુધી અને તે જ રીતે કરી શકાય છે, જે તેની સમક્ષ કોઈ કાર્યવાહીના ઉદ્દેશ માટે થઈ શકે છે, અને બીજું, વચગાળાની વ્યવસ્થા કરવા માટે સત્તાનો ઉપયોગ કોઈ પણ મધ્યસ્થી ટ્રિબ્યુનલમાં નિહિત સત્તા સામે ન થવો જોઈએ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] c. The fee shall be fixed based on the revenue expenditure including depreciation on the Assets of the institution. [/SRC]\n[TGT] ફી સંસ્થાની અસ્કયામતો પર અવમૂલ્યન સહિત મહેસૂલ ખર્ચને આધારે નક્કી કરવામાં આવશે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It only sets out the pleasure doctrine. [/SRC]\n[TGT] તે માત્ર આનંદ સિદ્ધાંત નક્કી કરે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Non-consideration of such elements in decision making clearly show arbitrariness. [/SRC]\n[TGT] નિર્ણય લેવામાં આવા તત્વોનો વિચાર ન કરવો સ્પષ્ટપણે મનમાની બતાવે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] If an unexceptional situation is shown to be present the Court of justice is expected to apply an unconventional test. [/SRC]\n[TGT] જો કોઈ અસામાન્ય પરિસ્થિતિ જોવા મળે તો કોર્ટ ઓફ જસ્ટિસમાં બિનપરંપરાગત પરીક્ષણ કરવાની અપેક્ષા રાખવામાં આવે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] According to PW-19, on 24.9.2009, at 8.30 p.m., accused Nos.2 and 3 came to their house and informed him that deceased Sahitya was sleeping and she was not waking up. [/SRC]\n[TGT] પી. ડબલ્યુ.-1 અનુસાર 24.9.2009ના રોજ રાત્રે 8.30 વાગ્યે આરોપી નં. 2 અને 3 તેમના ઘરે આવ્યા અને તેમને જણાવ્યું કે મૃતક સાહિત્ય સુઈ રહ્યું છે અને તેણી જાગી રહી નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] (3) computers, hardware and software used in programing the examinations (4) benefits (cash or otherwise) alleged to have been received by the persons involved in the scam (5) copies of FIR and Charge sheets filed against several accused for commission of offences of fraud, cheating, conspiracy etc. [/SRC]\n[TGT] (૩) પરીક્ષાઓ યોજવામાં ઉપયોગમાં લેવાતા કમ્પ્યુટર્સ, હાર્ડવેર અને સોફ્ટવેર (૪) કૌભાંડમાં સામેલ વ્યક્તિઓને કથિત લાભ (રોકડ કે અન્ય) મળ્યાં છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] This job was given to him virtually showing mercy, which did not entail regular hard work. [/SRC]\n[TGT] આ નોકરી તેને વર્ચ્યુઅલ રીતે દયા બતાવીને આપવામાં આવી હતી, જેમાં નિયમિત મહેનત કરવાની જરૂર નહોતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Otherwise after having carefully perused material available on record, this Court has serious doubt with regard to the identity of the accused having been proved by the prosecution. [/SRC]\n[TGT] અન્યથા, રેકોર્ડ પર ઉપલબ્ધ સામગ્રીનો કાળજીપૂર્વક અભ્યાસ કર્યા પછી, આ અદાલતને ફરિયાદી પક્ષ દ્વારા આરોપીની ઓળખ સાબિત કરવામાં આવી હોવા અંગે ગંભીર શંકા છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] So these answers of P.W.1, the plaintiff, make it very clear that she cannot claim exclusive right over some of the items of the suit property. [/SRC]\n[TGT] તેથી, પી. ડબલ્યુ. ૧, ફરિયાદીના આ જવાબો ખૂબ જ સ્પષ્ટ કરે છે કે, તે વાદ મિલકતની કેટલીક વસ્તુઓ પર અનન્ય અધિકાર દાવો કરી શકે નહીં. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Further, the reasoning given by the co-ordinate bench in the case of Smt. Madhuri Srivastava (Supra) that the object sought to be achieved is proper rehabilitation of original residents i.e. sons of soil of the area, who are likely to become landless due to acquisition of their land is also equally applicable to Gairpushtaini farmers. [/SRC]\n[TGT] વધુમાં શ્રીમતી માધુરી શ્રીવાસ્તવ (સુપ્રા) ના કેસમાં કોર્ડિનેટ બેંચે આપેલી દલીલ કે મૂળ રહેવાસીઓ એટલે કે આ વિસ્તારની માટીના સંતાનોનું યોગ્ય પુનર્વસન કરવું જોઈએ, જેઓ જમીન સંપાદનને કારણે ભૂમિહીન બની શકે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Hence, the fatal injury was caused to him by such accident arising out of and in the course of his employment. [/SRC]\n[TGT] એટલે તેમની નોકરીમાંથી અને નોકરી દરમિયાન થયેલા આ પ્રકારના અકસ્માતમાં તેમને જીવલેણ ઈજા થઈ હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is relevant to note here that the acquisition of the lands is for the purpose of planned development of the area which includes both residential and commercial purposes. [/SRC]\n[TGT] અહીં નોંધનીય છે કે, જમીનનું સંપાદન એ વિસ્તારનાં નિયોજિત વિકાસ માટે છે, જેમાં રહેણાંક અને વાણિજ્યિક બંને હેતુઓ સામેલ છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The concerned Departmental Authorities forwarded the names of 559 candidates, including the contesting Respondents, for consideration to be promoted/selected to OAS Class – II posts. [/SRC]\n[TGT] સંબંધિત વિભાગીય સત્તામંડળે સ્પર્ધાત્મક પ્રતિસાદકારો સહિત 559 ઉમેદવારોના નામોને ઓએએસ ધોરણ-2માં પદોન્નતિ/પસંદગી માટે મોકલ્યા હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] We do not see any infirmity in the impugned order. [/SRC]\n[TGT] અમને આક્ષેપિત આદેશમાં કોઈ ખામી દેખાતી નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Appeal is devoid of merit. [/SRC]\n[TGT] અપીલ લાયકાત વગરની છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Because, complainant is husband and father of petitioners no.1 and 2 respectively. [/SRC]\n[TGT] કારણ કે, ફરિયાદી અનુક્રમે અરજદાર નં. 1 અને 2 નો પતિ અને પિતા છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is not couched in the negative. [/SRC]\n[TGT] તે નેગેટીવ નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Last date of Submission: 05 - 03 - 2014 [/SRC]\n[TGT] રજૂઆતની છેલ્લી તારીખઃ 05-03-2014 [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Ms. Ritwika Sharma, Ms. Yashaswini Mittal (advocates) and Mr. Rahul Bajaj (law student) provided research assistance. [/SRC]\n[TGT] સુશ્રી રિત્વિકા શર્મા, સુશ્રી યશસ્વિની મિત્તલ (એડવોકેટ) અને શ્રી રાહુલ બજાજ (કાયદાના વિદ્યાર્થી) એ સંશોધન સહાય પૂરી પાડી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] He contended that the question of interpretation of the Agreement was within the jurisdiction of the arbitral tribunal and thus, no interference with the impugned award was called for. [/SRC]\n[TGT] તેમણે દલીલ કરી હતી કે, સમજૂતીના અર્થઘટનનો પ્રશ્ન લવાદ ટ્રિબ્યુનલના અધિકાર ક્ષેત્રમાં આવે છે અને આથી, આક્ષેપિત ચુકાદામાં કોઈ દખલગીરી કરવાની જરૂર નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Majority of the cases being broadcast are civil in nature, with some criminal and administrative matters also being made available. [/SRC]\n[TGT] મોટા ભાગનાં કેસો સિવિલ સ્વરૂપનાં છે, જેમાં કેટલીક ગુનાહિત અને વહીવટી બાબતો પણ ઉપલબ્ધ છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells [/SRC]\n[TGT] આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો, આ પણ વાંચો [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Most deaths happen as result of fatigue trying to swim back against the current, which may be impossible. [/SRC]\n[TGT] જેની સમિક્ષા અગાઉની કૌમોની ભવિષ્યવાણીથી લઇને ગદીર સુધી અને ગદીરથી લઇને વિલાદતે બાસઆદત સુધી અને વિલાદતથી લઇને ઝુહુરના સમય સુધી ખુદાવંદે મોતઆલે તે ઝાતે ગીરામી કદ્રને બાકી રાખીને જાણે પોતાના ઉચ્ચ અને મહાન હેતુની નીચે પોતાના મહેબુબ અને ચુંટાએલા એટલે કે મુસ્તઝ્અફ બંદાઓને માટે એક નિશાન કાએમ કરી દીધુ છે કે જેથી માયુસીની ધુળ દામન પર બેસવા ન પામે [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The letter dated 04-02-2013 seeking approval of the Government was even supported by the cash flow statement. [/SRC]\n[TGT] 04-02-2013ના પત્રમાં સરકારની મંજૂરી માંગવામાં આવી હતી, જેને રોકડ પ્રવાહનું સ્ટેટમેન્ટ પણ ટેકો આપે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The committee gave hearing to the petitioner and decided the case by decision and order dated 7th November, 2009. [/SRC]\n[TGT] સમિતિએ અરજદારને સુનાવણી આપી અને 7 નવેમ્બર, 2009ના રોજ નિર્ણય અને આદેશ દ્વારા કેસનો નિર્ણય કર્યો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] NPAs cause economic loss to the country. [/SRC]\n[TGT] એનપીએ દેશને આર્થિક નુકસાન પહોંચાડે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The law on this point is stated in Palmer's Company Law, 21st Edition page 742 as follows :, 'This right to a winding up order is, however, qualified by another rule, viz., that the court will regard the wishes of the majority in value of the creditors, and if, for some good reason, they object to a winding up order, the court in its discretion may refuse the order'. [/SRC]\n[TGT] આ મુદ્દા પર કાયદો પામરના કંપની કાયદા, 21મી આવૃત્તિ 742માં નીચે મુજબ જણાવવામાં આવ્યો છેઃ 'જો કે, બંધ કરવાના આદેશનો આ અધિકાર અન્ય નિયમ દ્વારા લાયકાત ધરાવે છે, એટલે કે, અદાલત ધિરાણકર્તાઓના મૂલ્યમાં બહુમતની ઇચ્છાઓ ધ્યાનમાં લેશે, અને જો, કોઈ સારા કારણોસર, તેઓ બંધ કરવાના આદેશ સામે વાંધો ઉઠાવે છે, તો કોર્ટ પોતાના વિવેકાનુસાર આ આદેશનો ઇનકાર કરી શકે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is submitted that the Writ Petitioners were front men for others. [/SRC]\n[TGT] એવી રજૂઆત કરવામાં આવી છે કે, રિટ અરજદારો અન્ય લોકો માટે મોખરે હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Now much water has flown. [/SRC]\n[TGT] હવે ઘણું પાણી વહી ગયું છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Inviting entries for Indira Gandhi Official Language Awards for the year 2010 - 11 [/SRC]\n[TGT] વર્ષ 2010-11 માટે ઇન્દિરા ગાંધી રાજભાષા પુરસ્કાર માટે અરજીઓ મંગાવવામાં આવી [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The police arrested the accused and the elders on behalf of the accused came and got the matter compromised on 04.09.2009. After such compromise, P.W.8 said that he used to go to the house of P.W.2 to sleep at night everyday. [/SRC]\n[TGT] પોલીસે આરોપીઓ તરફથી આરોપી અને વડીલોની ધરપકડ કરી હતી અને 4 સપ્ટેમ્બર, 2009ના રોજ આ બાબતે સમાધાન કરાવ્યું હતું. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] As it spreads to other parts of the brain, it affects a greater number of intellectual, emotional and behavioural abilities. [/SRC]\n[TGT] જેમ જેમ તે મગજના અન્ય ભાગોમાં ફેલાય છે, તેમ તેમ તે મોટી સંખ્યામાં બૌદ્ધિક, ભાવનાત્મક અને વર્તણૂંક ક્ષમતાઓને અસર કરે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Having heard the learned counsel for the parties and on perusal of the record of the case, we find some force in the submissions urged by learned counsel for the appellant. [/SRC]\n[TGT] પક્ષો માટે વિદ્વાન વકીલને સાંભળ્યા પછી અને કેસના રેકોર્ડનો અભ્યાસ કર્યા પછી, અમને અપીલકર્તા માટે વિદ્વાન વકીલે વિનંતી કરેલી રજૂઆતમાં કેટલીક શક્તિ મળી છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is also not in dispute that out of the 445 employees who had filed writ petition Nos.39117-176/1999, by separate government orders, the service of 161, 64 and 55 employees have been regularized in three batches. [/SRC]\n[TGT] ૩૯૧૧૭-૧૭૬/૧૯૯૯ની રિટ પિટિશન દાખલ કરનારા ૪૪૫ કર્મચારીઓમાંથી ૧૬૧, ૬૪ અને ૫૫ કર્મચારીઓને ત્રણ બેચમાં નિયમિત કરવામાં આવ્યા છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The impugned order was passed on 19-12-2014. [/SRC]\n[TGT] આક્ષેપિત આદેશ 19-12-2014ના રોજ પસાર કરવામાં આવ્યો હતો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is now well settled that the general principle of res judicata applies to an industrial adjudication. [/SRC]\n[TGT] હવે એ સારી રીતે નક્કી થઈ ગયું છે કે રેસ જ્યુડિકેટાનો સામાન્ય સિદ્ધાંત ઔદ્યોગિક ન્યાયનિર્ણયને લાગુ પડે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The person to be appointed as Lokayukta shall be a person who has held the office of a Judge of the Supreme Court of India or that of the Chief Justice of the High Court. [/SRC]\n[TGT] લોકાયુક્ત તરીકે નિયુક્ત થનાર વ્યક્તિ ભારતની સર્વોચ્ચ અદાલતના અથવા ઉચ્ચ અદાલતના મુખ્ય ન્યાયમૂર્તિના હોદ્દો ધરાવતી વ્યક્તિ હશે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Click here to send your message to - http: / / www. kerala. gov. in [/SRC]\n[TGT] http:// www. kerala. gov. in પર તમારો સંદેશ મોકલવા માટે અહીં ક્લિક કરો [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The Division Bench, in the impugned judgment dated 9.9.2014, referred to various provisions of the , 1994 and adopted the same reasoning as that of the learned single Judge and, therefore, held that Clause 6, if properly construed, would yield the same result as was found by the learned single Judge and, therefore, dismissed the appeal. [/SRC]\n[TGT] ડિવિઝન બેંચે 9.9.2014ના રોજ આપેલા આક્ષેપિત ચુકાદામાં 1994ની વિવિધ જોગવાઈઓનો ઉલ્લેખ કર્યો હતો અને વિદ્વાન સિંગલ જજના સમાન જ તર્કને અપનાવ્યો હતો અને તેથી, જો યોગ્ય રીતે અર્થઘટન કરવામાં આવે તો, કલમ 6નો સમાન પરિણામ મળશે જે વિદ્વત સિંગલ જજને મળ્યું હતું અને તેથી અપીલ ફગાવી દીધી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] There are many things you have to take into consideration before and when you travel somewhere. [/SRC]\n[TGT] જો તમે કોઈપણ પ્રકારની સમસ્યાઓનો સામનો કરી રહ્યા છો, તો તમારે કોઈપણ પ્રકારની સમસ્યાઓનો સામનો કરવો પડે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Rural connectivity to provide all - weather access. [/SRC]\n[TGT] તમામ હવામાનની સુવિધા પૂરી પાડવા માટે ગ્રામીણ જોડાણ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The High Court rejected the plea. [/SRC]\n[TGT] હાઈકોર્ટે આ અરજીને ફગાવી દીધી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] provides for the cancellation and confiscation of a false caste certificate whether it was issued before or after the commencement of the Act. [/SRC]\n[TGT] આ કાયદો અમલમાં આવ્યા પહેલા કે પછી ખોટા જાતિના પ્રમાણપત્રને રદ કરવા અને જપ્ત કરવાની જોગવાઈ કરે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is essential to advert to the issue whether the employee would be entitled to pension under the four corners of the Rules. [/SRC]\n[TGT] આ મુદ્દે જાહેરાત કરવી જરૂરી છે કે કર્મચારી નિયમોના ચાર ખૂણા હેઠળ પેન્શનનો હકદાર હશે કે નહીં. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Those documents being revenue records maintained by the Revenue Authority, cannot be easily ignored. [/SRC]\n[TGT] તે દસ્તાવેજો મહેસૂલ સત્તામંડળ દ્વારા જાળવવામાં આવતા રેવન્યુ રેકોર્ડ છે, જેને સરળતાથી અવગણી શકાય તેમ નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The contempt case was accordingly closed on 12.9.2006. 13. [/SRC]\n[TGT] તે મુજબ 12.9.2006ના રોજ અવમાનના કેસ બંધ કરવામાં આવ્યો હતો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The Finance Officer, T.M. Bhagalpur University, Bhagalpur, namely Mr. Sanjay Kumar Sinha. [/SRC]\n[TGT] ભાગલપુર યુનિવર્સિટી, ભાગલપુરના નાણાં અધિકારી શ્રી સંજય કુમાર સિંહા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] NABARD – Highlights of 2012 - 13 [/SRC]\n[TGT] નાબાર્ડ-વર્ષ 2012-13ની મુખ્ય બાબતો [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Risk / Growth Capital for Your Business [/SRC]\n[TGT] તમારા વ્યવસાય માટે જોખમ/વૃદ્ધિ મૂડી [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The Socio-Political Study is to make you comprehend the main features of the Indian society and polity and to assess issues which have a bearing on National Security. [/SRC]\n[TGT] આ સામાજિક-રાજકીય અભ્યાસ તમને ભારતીય સમાજ અને રાજનીતિની મુખ્ય વિશેષતાઓને સમજવા માટે અને રાષ્ટ્રીય સુરક્ષા સાથે સંબંધિત મુદ્દાઓનું મૂલ્યાંકન કરવા માટે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Following on the above reasoning, the Labour Court directed the management, to pay to Geetam Singh, the difference in wages for the period October 1992 to September 1995. [/SRC]\n[TGT] ઉપરોક્ત તર્કને ધ્યાનમાં રાખીને શ્રમ અદાલતે મેનેજમેન્ટને ઓક્ટોબર 1992થી સપ્ટેમ્બર 1995 સુધીના સમયગાળા માટે વેતનમાં તફાવત ગીતમ સિંહને ચૂકવવા નિર્દેશ આપ્યો હતો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The corruption, at the initial stages, was considered confined to the bureaucracy who had the opportunities to deal with a variety of State largesse in the form of contracts, licences and grants. [/SRC]\n[TGT] શરૂઆતના તબક્કામાં ભ્રષ્ટાચારને અમલદારશાહી પૂરતો મર્યાદિત ગણવામાં આવતો હતો, જેની પાસે કોન્ટ્રાક્ટ, લાઇસન્સ અને ગ્રાન્ટના રૂપમાં વિવિધ સરકારી ઉદારતા સાથે વ્યવહાર કરવાની તકો હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] This explains resort to forums for arbitration at international level. [/SRC]\n[TGT] આ આંતરરાષ્ટ્રીય સ્તરે મધ્યસ્થતા માટે મંચોનો આશય સમજાવે છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Anoop Singh's profession is not known to the witness. [/SRC]\n[TGT] સાક્ષી અનૂપસિંહનો વ્યવસાય જાણતો નથી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Imposition of such a condition is essential, so that frivolous appeals would not be filed. [/SRC]\n[TGT] આવી શરતો લાદવી જરૂરી છે, જેથી તુચ્છ અપીલો દાખલ ન થાય. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] PW-8 has stated in his evidence that appellant Tejinder Singh started digging a pit while PW-9 has categorically deposed in his evidence that accused Tejinder Singh was not there at that time. [/SRC]\n[TGT] પી ડબલ્યુ-8એ પોતાના પુરાવાઓમાં જણાવ્યું છે કે અપીલકર્તા તેજિન્દર સિંહે ખાડો ખોદવાનું શરૂ કર્યું હતું જ્યારે પી ડબલ્યુ-9એ તેના પુરાવાઓમાં સ્પષ્ટપણે જણાવ્યું છે કે તે સમયે આરોપી તેજિન્દર સિંહ ત્યાં નહોતો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In France, voting has traditionally been a low-tech experience: voters isolate themselves in a booth, put a pre-printed sheet of paper indicating their candidate of choice into an envelope. [/SRC]\n[TGT] મિત્રો,આવી અસંખ્ય ડોક્યુમેન્ટ્રીઓ સરળતાથી ઇન્ટરનેટના માધ્યમથી જોઇ શકાય છે પરંતુ તેમાં આપવામાં આવતા સંદેશનો આપણે બહું ઓછા સ્વીકાર કરીએ છીએ, પરંતુ એક વાત શિખવા જેવી જરૂર છે કે, ભલે આપણે ધનવાન હોઇએ કે છાશવારે હોટલ કે રેસ્ટોરન્ટમાં જમવા જઇએ ત્યારે ક્યારેય આપણી થાળીમાં પડેલ અન્નનો બગાડ ક્યારેય ના કરીએ અને જો તે ખોરાક વધારે માત્રામાં છે તો તરત જ તેને પાર્સલ કરાવીને કોઇ ભૂખ્યાની આંતરડી ઠારીએ કારણ કે અંતે તો આપણી પરંપરા છે ને જ્યાં અન્નનો ટુકડો,ત્યા હરિ ઢુકડો [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The scrip involved in the present case is of a company registered as G.G. Automotive Gears Ltd. and the period of investigation undertaken is 1.8.2002 to 16.10.2002. [/SRC]\n[TGT] વર્તમાન કેસમાં સામેલ સ્ક્રિપ જી. જી. ઓટોમોટિવ ગિયર્સ લિમિટેડ તરીકે નોંધાયેલી કંપનીની છે અને 1.8.2002થી 16.10.2002 સુધીની તપાસ હાથ ધરવામાં આવી છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Besides, the Tribunals should always remember that the measures of damages in all these cases should be such as to enable even a tortfeasor to say that he had amply atoned for his misadventure. [/SRC]\n[TGT] વધુમાં, ટ્રિબ્યુનલોએ હંમેશા યાદ રાખવું જોઈએ કે આ તમામ કેસોમાં નુકસાનના પગલાં એવા હોવા જોઈએ કે જેથી કોઈ પણ ટોરંટફેજર કહી શકે કે તેણે પોતાના દુસ્સાહસ માટે પૂરતા પ્રમાણમાં દંડ ભર્યો છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is urged that after the first arbitral tribunal held its appointment to be contrary to the arbitration agreement, the respondent again issued a notice on 16.09.2004 invoking the arbitration clause and adding more claims in addition to the claims that had been made in the first occasion when the arbitration clause was invoked in 1996. [/SRC]\n[TGT] એવી વિનંતી કરવામાં આવે છે કે, પ્રથમ લવાદ ટ્રિબ્યુનલે તેમની નિમણૂકને લવાદની સમજૂતીની વિરુદ્ધ ગણાવ્યા પછી, પ્રતિવાદીએ ફરી 16.09.2004ના રોજ લવાદની જોગવાઈનો ઉપયોગ કરીને નોટિસ જાહેર કરી હતી અને વર્ષ 16માં લવાદની જોગવાઈનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો ત્યારે પ્રથમ વખત કરવામાં આવેલા દાવાઓ ઉપરાંત વધુ દાવાઓ ઉમેર્યા હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In such a situation the matter may be placed for further consideration upon notice to the parties. [/SRC]\n[TGT] આવી સ્થિતિમાં આ મુદ્દાને પક્ષોને નોટિસ આપીને વધુ વિચારણા માટે રજૂ કરી શકાય છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] It is for the purpose of providing that the procedure to be followed in the case of an application made under sub-section (8) is to be the same as the procedure to be followed in the case of an application for a new permit that sub-section (8) uses the words 'shall be treated as an application for the grant of a new permit. [/SRC]\n[TGT] આ જોગવાઈનો ઉદ્દેશ એ છે કે પેટા કલમ (8) હેઠળ કરવામાં આવેલી અરજીના કિસ્સામાં અનુસરવાની પ્રક્રિયા એ જ રહેશે, જે નવી પરમિટ માટેની અરજીના કિસ્સામાં અનુસરવાની પ્રક્રિયા છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Learned A.P.P. submitted that so far as the discharge of the co-accused is concerned, the State is taking steps to appeal against that order and, therefore, that order should not weigh with this court while considering the present appeal. [/SRC]\n[TGT] વિદ્વત એ. પી. પી. એ રજૂઆત કરી હતી કે, જ્યાં સુધી સહ-આરોપીને મુક્ત કરવાની વાત છે, ત્યાં સુધી રાજ્ય સરકાર તે આદેશ સામે અપીલ કરવા પગલાં લઈ રહી છે અને તેથી, વર્તમાન અપીલ પર વિચાર કરતી વખતે આ આદેશને આ અદાલત સાથે ભારિત ન કરવો જોઈએ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Subsequently 3C launched and completed various commercial and residential projects using Lotus as a prefix viz: Lotus Boulevard, Lotus Boulevard Espacia, Lotus Panache, Lotus Zing, Lotus 300 and Lotus City. [/SRC]\n[TGT] ત્યારબાદ 3સીએ લોટસ બુલેવર્ડ, લોટસ બોલેવર્ડ એસ્પેશિયા, લોટસ પેનાશે, લોટસ ઝિંગ, લોટસ 300 અને લોટસ સિટીનો ઉપયોગ કરીને વિવિધ વાણિજ્યિક અને રહેણાંક પ્રોજેક્ટ શરૂ કર્યા હતા અને પૂર્ણ કર્યા હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] The writ applicant was earning his livelihood by doing agricultural work at his native place in the State of Punjab. [/SRC]\n[TGT] રિટ અરજદાર પોતાના વતન પંજાબ રાજ્યમાં ખેતીનું કામ કરીને પોતાની આજીવિકા ચલાવી રહ્યો હતો. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Duties of Private Bodies हु fale —_ 4.25 Human rights are rights possessed simply by virtue of being a human. [/SRC]\n[TGT] 25 માનવ અધિકારો એ માત્ર માનવ હોવાના કારણે મળેલા અધિકારો છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] According to her, the Petitioner is a student studying in JNU and resident of Hostel in JNU. [/SRC]\n[TGT] તેમના જણાવ્યા અનુસાર, અરજદાર જેએનયુનો વિદ્યાર્થી છે અને જેએનયુની હોસ્ટેલનો રહેવાસી છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] She stated that the police had recorded her statement. [/SRC]\n[TGT] તેણીએ જણાવ્યું હતું કે પોલીસે તેનું નિવેદન નોંધ્યું છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] If a Developer does not complete housing project within specified time, will not receive that benefit. [/SRC]\n[TGT] જો કોઈ ડેવલપર નિર્ધારિત સમયની અંદર હાઉસિંગ પ્રોજેક્ટ પૂર્ણ નહીં કરે તો તેને લાભ નહીં મળે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] Present appeal is vehemently opposed by Shri G. Balaji, learned Counsel appearing on behalf of the respondents original plaintiffs. [/SRC]\n[TGT] વર્તમાન અપીલનો શ્રી જી બાલાજી દ્વારા જોરદાર વિરોધ કરવામાં આવ્યો છે, જેઓ પ્રતિવાદીઓના મૂળ વાદી વતી હાજર રહ્યા હતા. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] By not producing either Shakeel or his driving licence, the owner prevented any inquiry in that regard. [/SRC]\n[TGT] શકીલ કે તેનું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ રજૂ ન કરીને માલિકે આ સંબંધમાં કોઈ પૂછપરછ અટકાવી હતી. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] In the event of decision to file appeal needed prompt action should be pursued by the officer responsible to file the appeal and he should be made personally responsible for lapses, if any. [/SRC]\n[TGT] અપીલ દાખલ કરવાના નિર્ણયની સ્થિતિમાં અપીલ દાખલ કરવા માટે જવાબદાર અધિકારી દ્વારા તાત્કાલિક કાર્યવાહી હાથ ધરવી જોઈએ અને જો કોઈ ખામી હોય તો તેને વ્યક્તિગત રીતે જવાબદાર ગણવી જોઈએ. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] We are not concerned herein as to whether the said iron rod was the weapon of assault. [/SRC]\n[TGT] અમને અહીં ચિંતા નથી કે કથિત લોખંડની છડી હુમલાનું હથિયાર હતું કે નહીં. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score:
<s>[INST] For the following translation from English to Gujarati,\n[SRC] As observed in (1977) 1 SCC 746, the existence of a common intention amongst the participants in a crime is the essential element for application of this section. [/SRC]\n[TGT] (1977) 1 એસસીસી 746માં જણાવ્યા અનુસાર, આ કલમને લાગુ કરવા માટે ગુનામાં સહભાગીઓ વચ્ચે સમાન ઇરાદાનું અસ્તિત્વ આવશ્યક તત્વ છે. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: