text
stringlengths
101
649k
id
stringlengths
47
47
dump
stringclasses
96 values
url
stringlengths
13
6.54k
date
stringlengths
20
20
file_path
stringlengths
109
155
language
stringclasses
202 values
language_score
float64
0.3
1
language_script
stringclasses
14 values
minhash_cluster_size
int64
1
51.7k
top_langs
stringlengths
23
953
SIAHA, 29 Chhiepa, 2019, Pachynoh – Puhpa K. Vanlalliana, Senior Education Officer, MADC cha Lôpu khih liata MADC Education Department nata MSO Sub-HQ: Zyhno apakaohpa ta pachhuahpanohla Education Awareness Campaign hneipa liata Guest of Honour châta hruapa châ ta, târi 27 Chhiepa, 2019, Pobieh noh, Lôpu khih tlô zâ liata MADC ry liata Pachutuhpa (PS & MS Teachers) zydua awpakhypa ta apakyhna a hnei ei. Puhpa Beirôkhu Beitâ, I & PO, MADC ta Chairman châpa ta Meeting he chhihtha ta, Rev. A. Zawngia, ECM Lôpu biatuhpa ta Devotion a hnei. He meeting liata atakô Teacher lathiehpazy nata Teacher a châ ngâhaipazy ahlaopha kaw ei ta, Puhpa Vanlalliana ta pasyupalina bie nata biereina chyupa a hnei. A bie reipa thokhazy ary liata palâsapa a châ:- 1). MADC ry liata School zy he Teacher adaih leina vâta rairuna eimâ tyhpa hawh ta rei pachhie hlao tyh pi ta, Mizoram sawhkhâ ry liata School hluhpi cha School sâ 1 liata Teacher pa 1 ngâlâh ama yna su zy y ta, cha zy pachâpa ta cha MADC ry liata Teacher zy he eima hluh kawpa ta ei pahno. 2). Atakô Teacher lathiehpazy ta kheihawh khih lia rai post pa ama châpa chhao ta papeisa leipa ta aly kawpa ta ama hriana awpa School liata apazao lymâ ei ta, aly'pa a châ hmeiseih. Induction Training liata eimâ pahnosa khai hapa hawh ta Teacher thiehpazy ta eima râh kyhpachâna chô ta eima post su liata Missionary rai hriapa hawh ta eima hria chyu awpa ta eimâ haw hmeiseih. 3). Eima râh liata Siaha khôtho lâ liata Teacher hluhpi cha hlao la awpah ta Siaha lâ azu ei ta, hlao raih daihti lei liata Siaha ama za tlô vâta hlao raih daihti a tlô hlâ via cha Siaha liata noh hluhpi ama châh abyuh tyh; cha no ta siku hawhtizy deikua thata rairuna amâ tyh ha tyh; he hawhpa taozie he pathleih laih abyuh kaw. 4). Teacher zy châta subject atlyhpa ta Training aw tyhpa châ ei ta, School thokha liata cha ama pachupa Subject a châ leipa chhao ta Siaha liata ama y chho no a châ khiah cha Teacher cha Training awpah ta amâ ngiapâ thai kaw; he he Training ta â chhuahna châ lei ta, Pachuhpazy ta ama pachupa Subject nochâ kha pahnopasia via heih awpah ta amâ Training cheingei awpah tahpa tlao a châ. Atahmâ tawhta cha mo hropa apa training chakiesa hawhpa he tao khao lei awpah a châ. 5). Vyuhpa ta pakiasapa he pasai leipa a châ. Sapa chieh leina vâta nata tlâh leina kyh deikua biehneituhpa lâ tlôkheipa ta ryhraona mokhei awpah châ ta, sasyh ta vyuhpa pakiasa awpah tlua laihpa he pasaipa châ vei. 6). Lôpu khih he Odyh 210 châ ha ei chi ta, Mararâh, thotlâh khih liata cha Odyh hluh chai py nama châ; anodeikua achuna lâ deikua, nama polulation pachâpa ta hnohkhaw chaipa khih nama châ tah thei awpa a châ; atakô Teacher lana liata Lôpu tawhta manôh 3 apply hra ei ta, khih hneituhpa tawhta candidate zy cha khokhei viapa ama châ vâta Mark 200 liata Mark 10 cha pie chhieliepa ama châ. Cha no ta Lôpu post liata Lôpu chyhsa pakha chhao atloh theipa nama y lei vâta atahmâ he khi hropa chyhsazy ta Lôpu liata pachuna rai ama vaw hria awpah a châ; Lôpu khih chyhsazy namâ hra â daih hmeiseih. 7). Educational Awareness Campaign eima pachhuahpanoh daihti liata Nô nata Paw zy ama peimawh kaw; Nô nata Paw zy ta saw nawhzy amâ chuna liata eima pahâkhei leipa nata eima mokhei vei khiah hmialâ daihti liata eima sawnawhzy cha eima palôrie maniah patheituhpa ama châ ngyu thei; amâ chuhaino, atahmâ he eima tiama awpah abyuh hmeiseih. Puhpa Vanlalliana he ta Lôpu hleikhô ta Miepu nata Vahia liata amâ pahâna liata Primary School nata Middle School liata Teacher nahzy apakyhna hnei laih ta, MADC ta achuna liata hmah lana kao nano nanopazy rei pasiana hnei laih ta, teacher nahzy amâ thôhkhei kawpa ta pahnopa a châ. (Written by BeiRôkhu Beitâ, I & PO, MADC.)
<urn:uuid:6a5448c4-8c3c-4cd9-a965-ca19a95e9dc6>
CC-MAIN-2019-30
https://maraland.net/2019/06/30/puhpa-k-vanlalliana-ta-teacher-zy-apakyh/
2019-07-19T12:09:45Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526237.47/warc/CC-MAIN-20190719115720-20190719141720-00143.warc.gz
zyp
0.776352
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.7763519287109375, "czt_Latn_score": 0.04522727057337761, "nct_Latn_score": 0.03915710747241974, "kas_Deva_score": 0.028745926916599274, "dln_Latn_score": 0.02001439966261387, "njb_Latn_score": 0.014825364574790001, "lhu_Latn_score": 0.013274348340928555, "lus_Latn_score": 0.011212094686925411}
2 Khri a panynah khah cawng my lo 1 Khri a tei naa cangpaw takhei thawzaang a ca peh caw he tah le a donah takhei hnaw ca pangang he ka, a Thlawpaw khatah a huikongnah naa hnui cawtah le ningnainah le zawngrawhnah naa hnuinah cawtah, 2 naa thinglung a hmokheh seh la, pakheh le pakheh a do la, thinglung le tingainah letah a pakong la, ma taco ka lawngnah patling my lo. 3 Ma pungpah chahnah le a chahnai lypaw a pachaw du takhei zehming hmai tua khe lo, canghrasala a pany la, ming hringpaw khah naaning navy tah mehchaw vy a cang he tatah rawh my lo. 4 Naaning pakheh cy tah naaning naa dunah longtei khah pacang lytah ming hringpaw dunah khah hmuh pah thai my lo. 5 Naa lungpho cawh Khri Zisu lungpho khakhei a lo my seh lo. 6 Ama cawh Khazing cangnah hmuisui a hnui thlang naná teitah Khazing khatei a khingpaw tei cangnah khah tlechai be. 7 Canghrasala, Ama le Ama khah cangnah zehmai a hnui lypaw hratah a tua ka, mehnung tah a tua ka, sae cangnah phung khah a lah. 8 Taico, cawngsaw hratah cinglai ka, Ama le Ama a pany ka, thihnah tai Khazing naw nge ka, ningzaw a chuipaw khraws cung letah thihnah taikhah naw a nge. 9 Macawtaco Khazing tah Ama cawh a sang caipaw rungnawnah hming lekhei caling ka, ming vytei letah cungnungcai ming khah a peh. 10 Ma ming Zisu khah rungnawnah pé pawtah vaicung letei a ungpaw le, aluicung letei a ungpaw le, alui rai letei a ungpaw ming vytei tah aa khuh panai he ka, 11 ming maikaw takhei Paw Khazing rungnawnah cawtah, "Zisu Khri cawh Abuipaw a cang," tatah aa phychua a. Esi hrakhei khai paria my lo 12 Macawtaco, ka dopaw vesaw sahlo, naaning khatah ka ung ning tah ka rei naa pange teipaw hrakhei, ato ka ung ly kaa tahei zong pange vy chichi la, pachah naa cangnah a tling nápaw cawtah ci hmo le a cathing hmotah thaw tah hre my lo. 13 Zecawtamaw tatah Ama a tingainah a chahpaw naning teikhei naaning zong tah khuarawh pawtah le raihre pawtah naa chung letei rai a hrepaw cawh Khazing khah a cang. 14 Zezongpui khah phingze lytah le a eicho lytah tua my lo. 15 Ma pawsui co, avai letei esi hratah naa khainahpaw hming, ma hrahrynah le chahlynah khatah a chihpaw atochai lehei suise a kawh lypaw le a pathaipaw Khazing sawtei leh tah naa cang a. 16 Hringnah a peipaw bia heh cyky tah pasuh thlang my lo, ma pawsui co Khri a vong kaw tihtah thaw tah ka zawngpaw le rai ka hrepaw heh a longpaw cang be tatah ka pachaw khy a. 17 Zingná tei naa tuapaw thuihlainah le raihrenah cung lekhei pehlaipaw tui hratah kama cawh luithlang ka cang zong tah a lawng neh ka, naaning vytei khatah ka lawng hrui. 18 Maco, naaning zong a lawng hrá la, kama ka lawngnah zong a pa hrong hrah my lo. Timote le Epafrodita 19 Abuipaw Zisu a dunah a cang caco, naaning khatah Timote va thlaw pating ka du. A va kaw kaw tihtah naa thongpang thui a neh ka, maco kama zong ka lung a tlang a. 20 Zecawtamaw tatah naa chah nápaw cawtah dusawnah a hnuipaw, ama hapaw heh ahohmai hnui bei neh. 21 Zemaw tah pawco ming maikaw tah Zisu Khri a dunah navy khei aaning aa dunah khah aa hui hri tei. 22 Canghrasala, Timote taco meh ziachaw a cangnah khah a palang thah tah cawh naa hni, zecawtamaw tatah sawcapaw tah a paw khatah rai a hrehruipaw hratah thawngchawbia rai lehei kama khatah a hrepaw a cang. 23 Macawtaco ka cung letah a tlung lepaw hming ka hni cangkaw tei leh ama heh naaning khatah va thlaw pawtah hnabeisuinah ka hnui. 24 Taico kama hrahring tah ka ca tlong pating he a tatah Abuipaw letah ka ngepai. 25 Canghrasala, naa zuaky zong a cangpaw, kama mingkai pawtah naa va thlawpaw, ka unypaw, ka raihrehui le kama khatah Abuipaw raekeh a cang hrahpaw, Epafrodita khah naaning khatah va thlaw kaw cawh a hia tatah ka rawh. 26 Ama cawh naa zongmingtei khei ca vang ngetei he ka, a lungchah bingbi be, zecawtamaw tatah a sawpaw naa thuinah cawtah khei a cang. 27 A sah hmuisui ka, a thi daimang tei, canghrasala Khazing tah ningdo ka, ama longtei cang lytah kama zong ning a pa do hrah. Ka ngechianah letah ngechianah a khing chi vy pawtah Khazing tah a pa sai lynah cawtah a cang. 28 Macawtaco, ama va thlaw hlang taw cawh a ngete be ca neh ka, ma pawsui co, naa hmuh kaw tihtah naa lung a lawng a ka, kama zong ka lung a de vy a. 29 Abuipaw a mehnung naa cangnah cawtah a lawng ngetei pawtah cyhlang la, ma hapaw cawngsaw heh hmezawnah pei my lo. 30 Zecawtamaw tatah ama cawh naaning tei naa pa bawkhang khy lypaw letah bawkhang a pawtah Khri a rai khah thih zong hring zong pacang lytah hre ka, a thipai daimang tei.
<urn:uuid:29a44cd5-5331-4b58-a065-8318fcbe7387>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/PP2.html
2019-07-20T03:51:16Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526408.59/warc/CC-MAIN-20190720024812-20190720050812-00224.warc.gz
zyp
1.000007
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000073909759521}
2 Paul cawh apostol sahlo tah aa cyhlang 1 Kung hrawhluipali khy tah Barnaba khatah Jerusalem lang ka kechy kaw. Tita zong ka chui pai hrah. 2 Apalynah ka hmuhpaw hratah ka seipaw cang ka, Gental cawngsaw sahlo khatah ka reipaw thawngchawbia khah ka chingpase he. Canghrasala, ma ka rei paselaipaw heh aa hotu sahlo hai letah long a cang, zecawtamaw tatah hninglang letei ka za hre ciapaw rai cang seh, atohei ka hre lepaw rai cang seh, a longpaw tah cangsah du bei neh. 3 Kama khatei a seihrahpaw Tita hmai khah Grik cawngsaw a cang thlang naná teitah ahotahmai tah cingpatai siachai bei he. 4 Zemaw ma kong heh a chua tahpaw co, Khri Zisu letei kaa hnuipaw zalongnah khah lah pah hly pawtah le kaaning khah cingpatainah sae tah tua pawtah uny pakheipaw sahlo cawh kaa hrong letah a va nae he. 5 Kaaning taco aa reipaw khah sungkheh tei hmai nge pah bei peh, zecawtamaw tatah naaning letah ahmangpaw thawngchawbia cawh a ung paria thlang nápaw cawtah a cang. 6 Mehpuimaw aa tahpaw he sahlo tah ka reipaw bia letah zehmai chahchi bei he. Aho a cang zong tah ka cawtah zehmai a cangpaw hlui be. Khazing tah alailang hmuisang ming tah bia pace be. 7 Piter cawh Juda cawngsaw khatah thawngchawbia rei rua pawtah Khazing tah a thingpaw hratah kama zong Gental cawngsaw khatah thawngchawbia rei rua pawtah rai a pa khingpaw heh aaning sahlo tah aa hni thlang. 8 Juda cawngsaw khatah apostol a cangpaw Piter a rai hrenah letei rai a hrepaw Khazing tah Gental cawngsaw khatah apostol a cangpaw kama ka rai hrenah letah zong rai a hre hrah. 9 Hotu cai a cangpaw he Jeims le Piter le Johan tah kama letei pehpaw Khazing ningdonah khah aa hmuh tihtah aa ma chyhlangpaw palangnah tah Barnaba le kama cawh kaa kih aa ma tle. Gental cawngsaw sahlo khatah kaaning sei pawtah le Juda cawngsaw sahlo khatah aaning sei pawtah khei aa naw a tlah. 10 Hming sangkheh aa ma chingpaw cawh mehsisah bawkhang khah a thui paria thlangpaw khah cang ka, ma cawh kama zong tah tua ka du caipaw khah a cang. Paul tah Piter a mochia 11 Piter cawh Antiok khuapui lang a va tlong ning tah ahmangpaw tah hming a tualynah cawtah hmedai teitah ka mochia. 12 A va phah hmasaw taw ning tah Gental cawngsaw sahlo khatah batui a e hrui. Canghrasala, Jeims tah a thlawpaw he Juda cawngsaw thaikhehpaw aa va chua tihtah e du khawh lytah Gental cawngsaw taitah a patlia kaw, zecawtamaw tatah cingpatai a hy aa tahpaw Juda sahlo khah a cinah caw he tah a cang. 13 Ma hraco Piter tah a tua cawtah a hringpaw Juda cawngsaw sahlo zong tah Juda cawngsaw a cang lypaw zingtu sahlo khakhei batui e hrui ngang khawh bei he. Aaning sahlo aa hringzia ahmang lypaw taco Barnaba zong hruipahrih hrah ka, aaning sahlo aa tuapaw hrakhei a tua hrah. 14 Ma sahlo tahei biahmuisui thawngchawbia heh zui khawh bei he tah ka hmuh tihtah aa zawpui hme letah Piter cawh, "Nama cawh Juda cawngsaw na cang thlang naná teitah Juda cawngsaw hratah ung ly ceh tah Gental cawngsaw hratah na ung. Ma heh zekhatamaw a cang, Gental cawngsaw sahlo khah Juda phung naa zui a tatah na tah zia he? 15 Kaaning sahlo cawh Juda no le paw tah sahpaw cang he peh ka, Gental cawngsaw sahlo hratah mehsua tatah tah cang bei peh. 16 Cawngsaw cawh phungbia zuinah thongtah cang lytah Zisu Khri letei zingnah thongtah Khazing tah thai a cangsah tahpaw cawh kaa hni. Macawtaco, Khri letei angepainah thongtah mehding tah cyhlang kaa cang nápawtah kaaning zong Khri Zisu letah zingnah kaa chiapaw a cang. Phung zuinah thongtah cang a be, zecawtamaw tatah phung zuinah thongtah ahohmai thaicangsah cang bei he takhah kaa hni. 17 Khri letah mehding tah cyhlang pawtah kaa pachia chung tahei peh, kaaning cawh mehsua ka cang thlangpaw tei a cang caco, Khri cawh sua tuanah letah thaw a peh hrah tahnah a cang maw? Cang hrahring be. 18 A cang naná tah ka hlawh ciapaw phunglang khah ka zui kaw caco, kama cawh phunglang a rawhtu ka cang tahnah a cang. 19 Khazing cawtah ka hring khy nápawtah ka cawtah thihnah a cangpaw phungbia taikhei ka thi myca. 20 Kama cawh Khri khatah khaipai cang myca neh ka, hring khawh bei neh. A cang naná teitah Khri cawh ka chung letah a hring myca. Pungsaw tei ka hringpaw hringnah heh pa do katei ka cawtah a hringnah a peipaw Khazing Sawcapaw ka zingnah rawng tah ka hringpaw a cang. 21 Khazing ningdonah cawh ze lypaw tah tua bei neh, zemaw tah pawco, dingnah cawh phungbia thongtah hmuh khy a cang caco, Khri thihnah cawh ze lypaw a cang a," tatah ka tah.
<urn:uuid:94402cbf-0f59-4a72-a2c4-9d85ee9a85ba>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/GL2.html
2019-07-24T08:30:39Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195532251.99/warc/CC-MAIN-20190724082321-20190724104321-00357.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000081062316895}
6 Zawpui khatah chahnah tua 1 Uny sahlo, pakhehpaw cawh suanah letah a tlah a cang caco, naaning Thlawpaw saw a cangpaw takhei ma paw cawh reinai teitah lang ding letah naa va kawkhui ruapaw a cang. A mingpai my lo, naaning tu maw tuhso cang hrah lehe ceh. 2 Naa hmingrih khah a chang la, ma naa tuanah thong khei, Khri phungbia khah naa patling a. 3 Pakheh kheh tah zehmai cang tlung lytah ming hringpaw navy tah ka chah vy tatah a rawh caco, ama le ama a dungkheipaw a cang. 4 Ming maikaw tah ama a tuasenah khah a ming pase seh. Ma tai long co, cawngsaw hringpaw khatah a pakhing hy lytah ama le ama a cung letah longlong a pachaw khy a. 5 Zecawtamaw tatah mingting tah ma leh hming cacy khah ama teitah pho a hy. 6 Khazing bia cawngpah a cangpaw cawngsaw taco a cawngpahtu khah hming chawpaw sahlo tah chaichy hrápaw a cang. 7 Dungkhei tah ung khe lo. Khazing cawh pasipasa khypaw cang be. Cawngsaw taco a tupaw khah a hria a 8 A ngaisaw phung dunah thleci a vapaw taco, rorangnah khah a hria a. Thlawpaw dunah thleci a vapaw taco, chaizaw hringnah khah a hria a. 9 Hmingchaw tuanah letah kaa thaw bang kheh seh, zecawtamaw tatah kaa tai lypaw tei a cang caco, a cai a zaw tihtah a thuipa cawh kaa hria tae thlang a. 10 Macawtaco caichaw kaa hnuining maikaw tahei ming vytei cawtah chahnah tua he peh, a biapui tah zingtu ingchungkho a cangpaw cawngsaw sahlo cawtah tua he peh. Cingpatainah cang lytah tua thapaw cangnah 11 Mingtua hmai o, ma heh kama ka kih ceingei tah naaning khatah ka ciapaw cang ka, casang alaipaw pui tah ka cia hi. 12 Alailang letah a ngecang a dupaw sahlo tah naaning khah cingpa a taisah hrahring pawtah a pachiapaw he a cang. Ma hratei aa tuapaw a silang cawh khraws letei khaipaipaw Khri kong cawngpahnah rawng tei tai-ingnah khah cahri aa du cawtah a cang. 13 Cingpa a taipaw cawngsaw sahlo takhei hmai phungbia cawh aa zui hlui tlung be, canghrasala cingpa a tai he seh tah aa ca dupaw he cawh ma thong khei, a pachaw aa du cawtah a cang. 14 Kama cawh kaa Buipaw Zisu Khri a khraws tah cy ly co ze hringpaw hming cawh a pachaw by bei neh. Zecawtamaw tatah khraws thongtah khazaw heh ka caw taco thi thah ka, kama zong khazaw cawh ka thih sai thah hrah. 15 Cingpa a tai le tai ly cawh zehmai cang be, a biapuipaw cawh mehtha cang heh a cang. 16 Thlawlungnah le zawngenah cawh ma phung a zuipaw vytei aa cung letah le Khazing cawngsaw hmuisui aa cung letah tlung ky seh. 17 A changnah letah co, ma taihei co, ahotahmai hnahnawhnah pa pei tua khawh kheh he seh, zemaw tah pawco, ka pung leteipaw hmawda sahlo tahei Zisu a raihretu ka cangpaw cawh a langsah thlang he. 18 Uny sahlo, kaa Buipaw Zisu Khri a ningdonah cawh naa thlawpaw khatah ung ky seh! Amen.
<urn:uuid:5d8d5810-9b2c-472b-b30d-354b09b07e09>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/GL6.html
2019-07-20T17:47:02Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526560.40/warc/CC-MAIN-20190720173623-20190720195623-00321.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000075101852417}
5 1 Tlangbui alaicaipaw maikaw cawh cawngsaw hrong taikhei thing cang he ka, aaning aa vy tah Khazing letah suanah cawtah thuihlainah peh le dangnah tua khah aa rai a cang. 2 Ama zong cawh tling lynah a hnuipaw a cang hrah cawtah khei zehmai a hnih lypaw le lang a pavepaw cung lekhei lungnai teitah rai a hre khy a. 3 Ma cawtah hei ama a suanah cawtah le cawngsaw hringpaw suanah caw zong takhei athuihlainah a tua a hy. 4 Ahohmai ama le ama teitah tlangbui alaicaipaw cangnah hmezawnah a pei khy beh. Aron hrakhei Khazing tah a ypaw a cang cy ly co. 5 Ma hraco Khri zong takhei pasungpanawnah law be ca ka, Ama teitah tlangbui alaicaipaw tah a tua be. Canghrasala, Khazing tah a hai letah, "Nama cawh ka Sawcapaw cang ceh ka, atoning heh na Paw ka cang myca," tatah a tah. 6 Mataico kaw hringpaw zong letah, "Nama cawh chaizaw tah tlangbui na cang, Melkhizedek tlangbui a cangpaw naning tei hratah na cang," a tah vy. 7 Aluicung letah a ungning tah Zisu tah thihnah taitah a pachah khy tu Khazing khatah y le sang hmotah le mehthli chitah thlawchangnah le nawnah khah a tua. Ama cawh Khazing letah a pany teitah a hlai cawtah Khazing tah a thui. 8 Khazing Sawcapaw a cang thlang naná teitah Khazing nawnge khah hanah a ingnah taikhei a cong. 9 Mataico, mehtling tah tua a cang tihtah Ama a rei a ngepaw vytei cawtah chaizaw pachahnah a hrangpui tah a va cang. 10 Melkhizedek cawh tlangbui alaicaipaw a cangpaw hratah Khazing tah tlangbui alaicaipaw rua pawtah a tua. Pohly ly nápawtah raering pehnah 11 Ma kong lehei rei ruapaw a hlupui kaa hnui thlang, canghrasala achaw teitah naa thuithai lynah cawtah naaning chingpase cawh a ru ky. 12 Ato lehei co cawngpahtu hmai aa cangpaw naa cang thah naná teitah Khazing biadih a hrangtho tah cawngpah khah naa hianing thly thlang. Batui hmuisui e khah naa zaw myca he ceh, canghrasala hnabaetui thly thly naa ringning thlang he ceh. 13 Hnabaetui a ringning thlangpaw cawh hasai cangning thlang ka, dingnah kong cawngpahnah letah hninah a hnui balang lypaw a cang he. 14 Canghrasala batui hmuisui cawh puitling ciapaw cawtah cang ka, aaning cawh chia le chaw thluidangnah a paning a pacah ciapaw a cang he.
<urn:uuid:313570ae-5be0-47c9-8d44-f20f2fdff4af>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/HB5.html
2019-07-18T07:10:55Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195525524.12/warc/CC-MAIN-20190718063305-20190718085305-00039.warc.gz
zyp
1.000006
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000061988830566}
4 Beirua letei chosung 1 Ma kaa hrepaw rai heh Khazing zawngenah thongtah a cang cawtah kaa hnabei dong be. 2 Ma navy co, ningzaw a chuipaw sahlo le a paruh hming sahlo khah hlawh he peh ka, pakheh tei hmai dungkhei a zawng bei peh, Khazing bia zong khah thlai bang hrah bei peh. Biahmuisui khah a sepaw tah kaa rei cawtah Khazing mehmuh letah ze hapaw cawngsaw maw kaa cang takhah ming vytei tah aa chiachaw thluidangnah lungthing tah aa ma hni. 3 Taico, kaa thawngchawbia heh bakhu a cang hmai tah a lyde leimeipaw sahlo aa caw suipaw tah bakhu a cangpaw a cang. 4 Khazing hmuisang a cangpaw Khri a rungnawnah kong thawngchawbia a khainah hmuh khy ly rua pawtah zingtu a cang lypaw sahlo aa thinglung meh khah ma khazaw chahlynah khazing tahei a cosah he. 5 Phung kaa reipaw heh kaaning kaa kong cang be, canghrasala kaa thawngchaw cawh Zisu Khri cawh Abui a cang taheh cang ka, Zisu rawng tah kaaning cawh naa sae ka cang he peh. 6 Zemaw tah pawco, Khazing tah, "Khainah khah muinah chung letah khai seh," tatah a tah. Atoheh ma khainah cawh Khazing tah kaa thinglung letah a khaisah. A rungnawnah khainah cawh Zisu Khri hme letah kaa hni khy nápawtah a cang. 7 Canghrasala, ma chosung pacungnah a cangpaw kaaning kaa pung cawh khuichy a neh teipaw alui beirua hratah a cang. Ma taco hmingtuakhynah hmuisui cawh Khazing taitah cang ka, kaaning taitah cang be tahpaw khah a langsah. 8 Kaaning cawh a kawkehnah tah ria cang peh ka, canghrasala mang bei peh. Luri hnahnawh tah kaa ung, canghrasala kaa hnabei dong be. 9 Hreh ka cang peh, canghrasala Khazing tah ma seisai be. Phong dai tah kaa ung, canghrasala a rorang bei peh. 10 Taithuiná tah Zisu thihnah cawh kaa pung tah kaa hrawng paria thlang peh, ma pawsui co Zisu hringnah cawh kaa pung cung letah a lang hrá a. 11 Zemaw tah pawco a thi thaipaw kaa pung cung lehei Zisu hringnah palang a cang nápawtah kaaning a hring ning thlangpaw sahlo cawh Zisu a zuitu kaa cang cawtah thihnah khatah ka tong daimang paria thlang peh. 12 Ma tei a cang cawtah thihnah cawh kaaning letah rai hre ka, canghrasala naaning naa cawtah hringnah a chuasah. 13 Capathai tah, "Ka zing cawtah ka rei," tatah a tah. Ma hapaw zingnah thinglung co kaaning zong zing hrah peh ka, kaa reipaw a cang. 14 Zisu khah thihnah taitah a pathopaw Khazing tah kaaning zong Zisu khatah ma pathó ka, a hmekaw letah naaning khatah a ma chuakhui a, takhah kaa hni cawtah a cang. 15 Ma vytei heh naaning naa cawtah a cang. Ma pawsui co cawngsaw a hlu vy lo leimei cung letah a tlungpaw ningdonah taco Khazing rungnawnah caw tei a lawngbia a hlainah cawh a laihlui sá a. 16 Macawtaco kaaning cawh kaa hnabei dong be. Kaa cawngsaw cangnah cawh alailang co tlungpasawh leimei hmai peh seh la, kaa chunglang co ningkheh khy ningkhé tah patha lo leimei ka cang peh. 17 Zecawtamaw tatah sungkheh tei taithuinah a cawngtei kaa ingpaw tahei chaizaw rungnawnah kaa cawtah chuasah ka, zekhatahmai tawching khypaw cang be. 18 Macawtaco hmuh khypaw khah ming be ca peh ka, hmuh khy lypaw khah kaa ming hri. Zecawtamaw tatah hmuh khypaw cawh sungkheh caw long cang ka, hmuh khy lypaw cawh chaizaw cawtah a cang.
<urn:uuid:6cb2607f-24cc-4390-acf2-b2081c107cc9>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/C24.html
2019-07-22T07:28:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195527828.69/warc/CC-MAIN-20190722072309-20190722094309-00285.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.000008225440979}
2 Ahmangpaw cawngpahnah 1 Nama tu taco cawngpahnah ahmangpaw khatei a tlahpaw khah cawngpah my lo. 2 Macangpaw sahlo cawh singvang teitah le zawchuipaw tah ung pawtah le ma leh ma a tlepakhih khypaw cang pawtah le zingnah ahmangpaw le donah le ingkhynah hnui pawtah cawngpah my lo. 3 Ma hraco canu macang sahlo khah aa hringzia letah Khazing a cizaw thaipaw, cawngui a thai lypaw, zu a rang lypaw, hmingchaw tua cawngpah a thaipaw naa cang ruapaw a cang tatah cawngpah my lo. 4 Mataico aaning taco a kung a ny vypaw canu khah aa pasae leh le aa sawtei leh a dopaw, 5 ma leh ma a tlepakhih khypaw, a pathaipaw, ingchungkho tungtuh a thaipaw, mehchaw le pasae rei a ngepaw aa cang pawtah aa cawngpah khy he. Ma pawsui co ahotahmai tah Khazing bia khah reipachia khy bei he. 6 Ma hraco capaw mehny sahlo khah ma leh ma a tlepakhih khypaw aa cang nápawtah pasy my lo. 7 Zezongpui letah hmingchaw tuaná khei a mingpai tlang pawtah ung my lo. Na cawngpahnah lekhei dingnah le biatahnah le 8 biarei thangrei letah suise a kawh lypaw tah ung la, ma hratei na tua caco a ca dytu sahlo khah aa ning a ze a, zecawtamaw tatah kaaning letah reipachia ruapaw zehmai hmuh a bei he. 9 Sae sahlo khah zezongpui letah naa bui leh reinge la, aa bia ei khe la, aa lungtong a zawng my lo, 10 aa hming zong ruh pah khe la, zingchui tlang naa cangnah cawh hmingchaw tuaná khei palang hri my lo, tatah cawngpah my lo. Ma pawsui co, a ma Pachahtu Khazing kong cawngpahnah khah tlechai tlang a chuipaw a cangnah zia kawting tah a lang a. 11 Zecawtamaw tatah pachahnah a chuakhuipaw Khazing ningdonah cawh ming vytei khatah a lang myca. 12 Ma ningdonah taco Khazing zetah reilynah le ngaisaw sua dunah sahlo hlawh rua pawtah a ma cawngpah. Ma leh ma a tlepakhih khypaw, mehding cang pawtah le Khazing cizaw hmo teitah atocai lehei ung rua paw takhei a ma pasy. 13 Alaisuipaw kaa Khazing le Pachahtu a cangpaw Zisu Khri rungnaw pawtah a paly nápaw khah hnabeisuinah alaisuipaw kaa haw thlang chung lehei ma hraco kaa ung ruapaw a cang. 14 Ama cawh kaaning vytei khah chahlynah vytei taitah tlang rua pawtah le Ama a tei cang rua pawtah le pathaisá pawtah le hmingchaw tua dunah hnui rua pawtah kaa cawtah a hringnah a peipaw a cang. 15 Ma sahlo heh na cawngpah ruapaw he cawh a cang hi. Nawhnuinah chitah aaning sahlo cawh pasy la, chinghring my lo. Ahotahmai tah ca zongte kheh he seh.
<urn:uuid:8a9de00a-42cf-4f74-b543-9eddc1022e02>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/TT2.html
2019-07-22T08:16:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195527828.69/warc/CC-MAIN-20190722072309-20190722094309-00288.warc.gz
zyp
1.000003
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000025033950806}
LÔPU, 29 Chhiepa, Pachynoh – Zâhnia Chytynoh my kha ta MADC Education Department nata MSO Sub-Headquarters: Zyhno apakaohpa ta Lôpu khih liata Educational Awareness Campaign pachhuahpanohpa châ ta, he liata Vahia MDC bia biatuhpa Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc. cha Chief Guest châta hruapa a châna hawhta â hmâkhei ei. He Campaign liata Guest of Honour châta hruapa Puhpa K. Vanlalliana, Senior Education Officer, MADC nata biereina chyupa hnei awpa ta hruapa Puhpa Beirokhu Beita, I & PO, MADC zy chhao amâ hlao thei hra. MSO Sub-Headquarters: Zyhno tawhta manôh 15 zy ta sie thei ei ta, MSO Branch: Khôpai tawhta manôh pa 2 zy ta ama zi. MSO Sub-HQ: Zyhno vyuhpa ta Puhpa C. Robert, President ta biereina chyupa a hnei hra. He Educational Awareness Campaign he Lôpu Primary School-II liata hneipa châ ta, Chairman Puhpa Thaikhu Syhly, Vice President, MSO Sub-Headquarters: Zyhno chhithana ry liata my dawh 7:00 Am tawhta 10:00 Am taihta Programme pha kawpa ahmâpa a châ. Chief Guest Puhpa K. Chhuabei bierei peimawh viapa thokhazy:- 1). Ei bia liata achuna lâ hmahsiena châta a châ theina awpa ta Educational Awareness Campaign he apeimawh kawpa ta pahno na ta, a eih pachaipa ta Lôpu khih he apeimawh kawpa ta ei pahno tyh; he hawh ta eima duahmo maniah pahnokheipa ta MSO Sub-HQ: Zyhno ta thla 1 asie chiehpa tawhta ryhpaohpa tluapa ta daihti eimâ vaw pahawhpa hawh ta a adaihtita liata he hawh ta atahmâ Awareness Campaign eima hnei theipa he ei ly kaw. 2). Chi nata pho aduah papua awpa ta achuna – Education he apeimawh kawpa a châ. Politician, Officer, Doctor, Engineer etc. awpa zy he Khazohpa ta arao chhieliepa y hlei vei; achuna ta a sa papuapa sai ama châ tah thei'pa a châ. 3). Atahmâ he Mararâh liata Teacher la thiehpa eima y chielie tahpa eima pahno chyu; Teacher a châ ngâhaipa, hlao hluh kawpa, duty a pahnie leipa hawh ta a ypa eima hluh kawpa ta eima khitlâh nôpawh nawh tawhta bie eima dao tyh, he kyh liata atao pathi abyuh hmeiseih. Teacher la thiehpazy amopâtlâh châ awpa ta tiama papua abyuh kaw aw. 4). Tamil Nadu, Kerala nata India râh su nano nanopazy liata chyhsazy ta hlao chyh kawpa hlaopa ta eima khihpi Siaha liata tiama kawpa ta ama kaw hria. Teaching rai ama pahâna kao achâ hleikhô ta ama rai liata ngâ amâ chhih tahpa pahnopa ta âmo tao zie hawhta eima tao abyuh kaw bâ. 6). Keimo Marasaw Teacher hry liata hlao hluh kawpa tlaw 10 (lakh 1) hlei ahlao hapa ama chielie no ta he hluh kawpazy he ta achuna kyh liata hawtizy ta kheihta ma hmah ama sie via aw tahpa pachâ rai tai leipa ta hlao khati ta ma eima la aw tahpa apachâ via thlâhpa eima y pathlei khiah eima râh châta apei kaw aw; ataopathi ei suh u. 7). Pachutuhpa pha leipazy cha khitlâh nôpawpa VC zy ta biehneituhpa Education Department, MADC lâta eima report ngâh awpa a châ – Action cha biehneituhpazy ta eima la ngâh awpa abyuh hra. Teacher hry liata Pachutuhpa pha leipa ama y pathlei khiah lâpi zy achhihpa ta Thâtihbu nata social media zy hmâpa ta Politician zy nata nata Mara zawpi eima pahra thei; cha chata hmo phapa a sa papua awpa a châ. 8.). Teacher cha chyhsa pakha chhâ chyhsa phapa ta eima papua awpa a châ. Eima sie chiehpa zydua cha taopathi thai'pa châ vei; atahmâ tawhta eima sie lymâ n'awpa lia deikua Teacher zy ta nama tiama awpa apeimawh hmeiseih. 9). He Awareness Campaign he taona chhâpa he Achuhaipazy châ dei ngâlâh châ leipa ta Teacher nata Nô nata Paw zy châ chhaota a châ. Eima zydua hriaparaona apeimawh ngaita. Nô nata Paw zy pi ta eima sawnah zy he Khazohpa tawhta byhnâ eima daopa a châna hawh ta ama pitlohna taihta thlahchhâna chô ta eima deichhy lymâ awpa a châ. 10). Teacher thiehpazy cha missionary palôh phaopa ta tiama ngaitapa ta hawti pachuna rai ama hria awpa abyuh. Teacher zy ta ama pachuna liata a diathlâpazy chata tâkô leipa ta luh lana a châ tahpa eima pahno awpa apeimawh kaw. 11). Thaina sona liata eimâ nai tu khiah cha, eima Lôpu râh zy he khi hropazy ta vaw hnei aw ei ta, ama ry liata eimâ hlawfah aw. Atahmâ bawlaw chhao Lôpu khih liata Teacher post sâ 6 pabie byuhpa liata Lôpu khih chyhsa tawhta mo pakha chhao avaw hlao thei mapi; achuna lâ eimâ hnai tah leithei'pa châ vei. 12). Student zy ta achhuahna hnei eimâ chhuah awpa apeimawh kaw. Eima Biehrai liata eima hmôpa hawh ta chyhsa ta achhuahna eima hnei byuh ta, hlaotlohna deikua cha Khazohpa tawhtapa a châ. 13). Hawtizy cha Sunday school ama kiah pha awpa abyuh; Khazohpa bie he eima hrona chhihthatuhpa châ tlôh ta, Sunday School kia tiama viapazy cha ama kaw pitloh ti chhao ta chyhsa hmâtlâh viapa liata amâ hlao lymâ. 14). Eima rai chyu liata tiama kawpa nata pahâh kawpa ta hria awpa hlâta rai hropa liata eima pahâsa via khiah cha, he râh he aphana lâ hlâta hnoh asyna lâ eima pangai awpa a châ. Chavâta tiama abyuh hmeiseih. 15). He Educational Awareness Campaign he Lôpu khihsawzy châta nata a chheipâh khihsawzy châta athôhkheina y cheingei awpa ta khokheina sâh chaipa ei cha hlâ ei. Ei châ ly kaw ei. He Programme liata school hawtizy puapha kaw ei ta, amâ thôhkhei kawpa ta pahnopa a châ. Khitlâh liata VC nôpawpazy nata achuhaipa nô nata paw zy chhao hruapa ama châna hawh ta ama pua chyu hra. (Written by BeiRôkhu Beitâ, I & PO, MADC)
<urn:uuid:a58d57ed-eaf5-4b02-99f6-ef9e778eab68>
CC-MAIN-2019-30
https://maraland.net/2019/06/29/puhpa-k-chhuabei-ta-edu-awareness-campaign-hmakhei/
2019-07-19T13:10:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526237.47/warc/CC-MAIN-20190719115720-20190719141720-00213.warc.gz
zyp
0.862842
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.8628417253494263, "kas_Deva_score": 0.025852220132946968, "czt_Latn_score": 0.0215060543268919, "dln_Latn_score": 0.018639111891388893, "nct_Latn_score": 0.012649686075747013, "lhu_Latn_score": 0.011953962035477161, "lus_Latn_score": 0.011191044002771378}
3 Ngaisawpaw letah zingnah chiapaw cang beh 1 Ka uny sahlo Abuipaw letah a lawng my lo! Naaning khatah ka rei ciapaw, va canei kaw heh ngerai lynah hnui bei neh, taico naaning naa cawtah a chahnaipaw a cang. 2 Ui sahlo hratei chahlynah a tuapaw cawngsaw, cingpa a taisah rary laipaw sahlo taikhei a raering my lo. 3 Zemaw tah pawco, Khazing Thlawpaw thongtah Khazing a behpaw le Khri Zisu letei a pachawpaw le ngaisaw phung letah zingnah a pahnia lypaw kaaning heh cingpa a tai hmuisuipaw cawh kaa cang peh. 4 Du neh seh la, kama zong ngaisaw phung letah zingnah a pahnia khypaw ka cang. Pakheh kheh tah ngaisaw phung letah zingnah a pahnia pawtah a rawh caco, kama cawh ka pahnia khy vy chichi a. 5 Ka pi khy taitah a ningrehnah letah cingpa taipaw, Israel mingphing, Benjamin hring, Hebru cawngsaw letah Hebru tahtah a cangpaw, phungbia a dih teitah zuinah kong letah Farasi a cangpaw, 6 phunglang a dawkhui tunah rawng tah khrisawbu a hrehpaw le phunglang a ding teitah zuinah kong letah panah a hnui lypaw ka cang. 7 Canghrasala ka cawtah chahnainah a cang ka tahpaw vytei khah atoheh cawh Khri thongtah zetahmai rei khawh bei neh. 8 Ma long cawh cang lytah a hringpaw hming vytei zong heh ka Buipaw Khri Zisu hninah a rungnawnah khahei ka reipakhing caco he, ze lypaw hratah ka rei thlu he. Ama a rawng taco hming vytei heh hningchai thlu he neh ka, a pialuipaw takhei ka rei he, ma cawh Khri khah ka hnui khy nápawtah le, 9 Ama a tei ka cang khy nápaw cawtah a cang. Phungbia rawng tah kama cawh Khazing hme letah mehding cang bei neh, Khri khah ka zing rawng tah mehding ka cang hri. Ma dingnah cawh Khazing taitah zingnah thongtah a va chuhpaw a cang. 10 Hni ka dupaw cawh Khri le a thokawnah hmingtuakhynah le a tai-ingnah letah a hrongnah le a thihnah letah Ama hratah thih hrá pawtah le, 11 taico, zekhatah a cang zong tah thihnah taitah ka thokaw nápaw khah a cang. Naa hmuitingnah lang sai pahraw my lo 12 Ma hming vytei heh ka hnui thlu thah, a cang ly leh mehtling ka cang thah tatah ka tah dupaw cang lytah ma sahlo hnui rua pawtah ka zawng leimei, zemaw tah pawco Khri Zisu tah a pa tlepakhih thah cawtah a cang. 13 Uny sahlo, ma cawh ka patling thah tatah a rawh bei neh. Canghrasala hming sangkheh ka tuapaw cawh hninglang teipaw hming khah monghly tah thawzaang chua tah hmelang ting khah a cang. 14 Khazing tah Khri Zisu thongtah vaicung lang a pa y hno changpaw longmai khah hmuh a pawtah ka hmuitingnah lang khah ka sai pahraw leimei. 15 Puitling a cangpaw kaaning vytei tahei co, ma hapaw rawhnah heh kaa hnui ruapaw a cang. Taico ahringpaw rawhnah a hnuipaw naa ung caco Khazing tah ma zong cawh a ca pase tae thlang he a. 16 Zehmai cang seh la, kaa zui leimeipaw ahmangpaw langpui heh zui longmang he peh. 17 Uny sahlo, kama a mingpai pawtah naa lung parua my lo. Kaa ca pehpaw he phunglang naning teitah a hringpaw sahlo khah a ngiangang my lo. 18 Zecawtamaw tatah a thoning taitah ka ca ching teipaw he khah atoheh mehthli khatah ka rei hry a. Ming hlupui cawh Khri khraws a carae hratah a hring he. 19 Aa changnah cawh rorangnah cang ka, aa khazing cawh aa pavaipui a cang. Ningzaw a chuipaw hming kong letah a pachaw he ka, aluicung hming sahlo suipaw aa rawh. 20 Canghrasala kaaning cawh vaicung raang cawngsaw cangnah a hnuipaw ka cang he peh. Taico, vaicung taitei a va chuh lepaw Pachahtu a cangpaw Abuipaw Zisu Khri cawh a ngete lytah kaa haw thlang. 21 Ama taco, zezongpui khah A nawhnuinah rai letah a chiasah khypaw a hmingtuakhyná khei a nyhnaipaw kaa pungsaw heh thlai a ka, Ama a pungsaw a rungnawpaw hratah a tua a.
<urn:uuid:1935645b-bd7d-4221-82eb-e995f9cbb796>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/PP3.html
2019-07-16T06:00:09Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195524503.7/warc/CC-MAIN-20190716055158-20190716081158-00495.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000079870224}
13 A changnah pasynah 1 Pakheh le pakheh uny hratah a do paria thlang my lo. 2 Khuachai mingkai khah monghly khe lo. Mehthaikheh cawh aa hni ly hmotah vaiming khah aa cawnghrang he. 3 Thong a tlahpaw khah aaning khatah thong a tlah hruipaw hratah zawngrawhnah hnui my lo. Hrehnah a ingpaw khah aaning khatah hrehnah a ing hruipaw hratah zawngrawhnah hnui my lo. 4 Achuihaenah heh ming vytei tah hmezaw ruapaw cang ka, aa hnuinah pawhe ikhung cawh pathai teitah ung sápaw a cang, zecawtamaw tatah Khazing tah canu capaw suanah a tuapaw le a pheilaipaw sahlo cawh bia a pace he. 5 Tangka tlechainah taikhei a singkang la, naa hnuipaw cung lekhei naa lungui my seh lo. Zecawtamaw tatah Khazing tah, "Ca seisai by be ca he neh ka, hning ca chai by hrá bei neh," a tah. 6 Macawtaco zingná tah, "Abuipaw cawh a pa bawtu a cang, zehmai ci bei neh. Cawngsaw tah ka cung letah zemaw aa tua khy a!" tatah tah he peh seh. 7 Khazing bia a ca chingpaw he naa hruitu sahlo khah monghly khe lo. Aa hringzia taitah a chuhpaw khah pacang la, aa zingnah khah cawng my lo. 8 Zisu Khri cawh a ziachaning le atoning le chaizaw tah a naning bang be. 9 Cawngpahnah ningang chuipaw a phingphing rawng takhei apingpaly lang sei khe lo. Khazing ningdonah tah kaa lungthing khah a pacysah caco a chah, e le ba kong phunglang zuinah taco zehmai chahnainah chuakhui beh. Ma hapaw phunglang a zuipaw he cawh aa zuipaw phunglang takhei zehmai chahnai khy bei he. 10 Dangnah siasang hnui he peh ka, behnah thlangda letei rai a hrepaw he tlangbui sahlo takhei ma letei hlaipaw saw khah enah naw hnui bei he. 11 Tlangbui alaicaipaw tah sahring thisai khah hminghmaw pathai caipaw chunglang khah seikhui ka, sua thuihlainah tua ka, canghrasala sahring pungpaw sahlo cawh rianah hming alailang lekhei, me tah aa ro. 12 Macawtaco Zisu zong khah khua hawkaw alailang letah a thihpaw cang ka, ma cawh a thisai thongtah cawngsaw khah pathaisah a dunah cawtah a cang. 13 Macawtaco Ama khatah aa rianah thlangda alailang khah sei he peh seh la, a ingpaw zawngtenah khah va ing hrah he peh seh. 14 Ma aluicung lehei kaaning kaa caw taco chaizaw a hmingpaw khua ung be, a va chuh lepaw khua tukhah kaa hui hripaw a cang. 15 Macawtaco Khazing khatah thuihlai reithainah cawh Zisu thongtah kaa tua paria ruapaw a cang. Ma reithainah cawh Zisu ming kaa kaw tei kaa reichuapaw khah a cang. 16 Hmingchaw tua le hmingchaw a hrong khah monghly kheh he peh seh, zemaw tah pawco ma hapaw thuihlainah taco Khazing lung a lawngsah. 17 Naa hruitu sahlo khah aa bia nge la, aa naw zui my lo. Thlawpaw lang letah naaning a ca mingkaipaw cang he ka, aa raihrenah cawtah Khazing letah mua aa pho. Aa naw naa nge caco he aa rai khah lunglawng teitah hre he ka, naa nge ly caco he lungchia tah ung he ka, ma cawh naa cawtah zehmai chahnai be. 18 Thlaw ma changpah my lo. Zezongpui letah zawchuipaw tah ung du peh ka, kaa chiachaw thluidangnah lungthing cawh a pathai tah cawh kaa hni. 19 Naaning khatah a pating teitah ka vong kaw khy nápawtah thlaw pa changpah my lo, tatah a biapui cai tah ka ca naw he. 20 Chaizaw biahrai thisai thongtah Tuukingtu alaicaipaw kaa Buipaw Zisu khah thihnah taitah a pathopaw denah Khazing tah, 21 Zisu Khri thongtah Ama a dunah naa tua khy nápawtah achawpaw hming vytei khah ca pei he seh la, kaa chung letah a dupaw maikaw cawh tua ky seh. Khri cung letah chaizaw tah chaizaw tai rungnawnah cawh ung ky seh. Amen. 22 Ka uny sahlo, pasynah bia ka reipaw le chingreinah bia heh lungsy teitah nge my lo. Zecawtamaw tatah ka cakua cawh a cuitei hi. 23 Ka unypaw Timote khah thong chung taitah a chuh thah tahpaw khah thuisah ka ca du he. A va tlung pating caco, naaning tlong tah ama khatah ka va sei tae a. 24 Naa hruitu vytei le Khazing cawngsaw vytei khah alawngnah bia hlai my lo. Itali raang letah a ungpaw sahlo tah alawngnah bia aa ca hlai he. 25 Khazing ningdonah cawh naa zongmingtei cung letah ung ky seh.
<urn:uuid:09fcde77-695f-4f74-a86d-1a5e705ce8e1>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/HB13.html
2019-07-20T07:46:04Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526489.6/warc/CC-MAIN-20190720070937-20190720092937-00180.warc.gz
zyp
1.000005
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000051259994507}
10 A rai kong letah Paul a reicakainah 1 Naaning khatah ka ung ning tah meh raechia cang ka, langhlaw letah ka ung ning tah meh raechaw a cang tatah naaning thaikheh tah naa tahpaw kama Paul tah Khri ningnainah le lungsyná tah ka ca naw he. 2 Naaning khatah ka vong tihtah khazaw phung tah aa ung tatah aa ma tahpaw cawngsaw sahlo khakhei raechah teitah bia rei ka pachiapaw hratah naaning khakhei co raechah teitah bia rei a hy a beh tah ka hnabei a sui. 3 Zecawtamaw tatah khazaw letah kaa cinglai thlang naná teitah khazaw cawngsaw tei rae aa dypaw hratah kaaning cawh dy bei peh. 4 Raedynah letah kaa hmangpaw hrainang sahlo cawh khazaw hrainang sahlo cang bei he. Kaa hrainang sahlo cawh Khazing taitah hmingtuakhynah a hnuipaw cang he ka, carae sahlo aa ungnah hminghmaw a cy kypaw sahlo khah a rawhrang khypaw a cang he. 5 Bia a einah sahlo le cawngsaw khah Khazing hninah a pakhangpaw a pa-uanah rawngkenah lungpho sahlo khah rawhrang he peh ka, khuarawnah maikaw khah sae tah tle he peh ka, Khri rei a ngepaw tah kaa tua he. 6 Taico a changdinah tai rei naa nge khy taitah reinge lynah tuasanah a ung caco dangtah rua pawtah kaa mai pacia thlang peh. 7 Naaning cawh hming alailang long khah naa ming. Pakheh kheh tah Khri a tei ka cang tatah zingnah a hnui caco, ama a cangpaw tluá khei Khri tei ka cang hrah peh takhah a pacang ruapaw a cang. 8 Zecawtamaw tatah naaning rorang nápaw cawtah cang lytah naa changchy nápaw cawtah Khazing tei a ma pehpaw nawhnuinah kong lehei a hluihlung tah ka palai sua hmai tah ka ningzeh be. 9 Ka cakua sahlo hei a ca pachih pawhe lo zong du hrah bei neh. 10 Zemaw tah pawco cawngsaw thaikhehpaw tah, "A cakua sahlo cawh a puimawpaw le mua a hnuipaw aa lo, canghrasala kaaning khatah a ung ning taco meh ciacung ly cang ka, a biarei zong ze cang ky be," aa tah. 11 Ma hratei bia a reipaw cawngsaw taco langpá tei ka cakua le naaning kha ka ung tihtah ka tua ruapaw heh zehmai a naning beh tah heh aa hni ruapaw a cang. 12 Kaaning cawh aaning le aaning meh puimaw tah a rawhpaw sahlo khaco a reipakhing ngangpaw cang bei peh. Aaning teitah aa cangnah dawhming khah a pasang he ka, aaning le aaning khah aa neh tih he tah aaning cawh mehruh a cang he. 13 Canghrasala, kaaning sahlo cawh kaa pachaw tih peh tah a hluihlung tah kaa pachawpaw peh cang be. Khazing tah a ma pehpaw rai, naaning khatah kaa hrepaw rai reipai tah ka pachaw a he peh. 14 Kaaning cawh a hluihlung tah a pachaw bei peh. Naaning khakhei va sei ly khei ung my peh seh la, ahmang mai a, canghrasala Khri thawngchaw rei pawtah naaning khakhei kaa va sei kha saw. 15 Ming hringpaw aa hrepaw rai zong khah kaaning kaa hrepaw a cang tatah a pachaw bei peh. Kaa hnabei a suipaw cawh naa zingnah khah a peitle teitah a changchypaw hratah naaning naa hrong letei kaa hrepaw rai heh a peitle teitah changchy hrah seh taheh a cang. 16 Ma tih taco thawngchawbia khah naa khunglang teipaw pai le raang cawngsaw khatah kaa rei khy a. Zemaw tah pawco kaaning cawh ming hringpaw tei aa raihrenah hminghmaw letei aa hre ciapaw rai kong leco a pachaw du bei peh. 17 Canghrasala, "A pachaw a dupaw taco Abuipaw suipaw letah a pachaw seh," tahpaw a cang. 18 Macawtaco, cyhlangpaw cawngsaw cawh ama le ama a pachawpaw khah cang lytah Abuipaw tei a pachawpaw khah a cang hri.
<urn:uuid:ead88c17-8fc6-4c8a-b741-3b8a79531549>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/C210.html
2019-07-24T03:34:34Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195530250.98/warc/CC-MAIN-20190724020454-20190724042454-00114.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000079870224}
JOHAN CAKUA UIHNINGNAH 1 Kih tlenah 1 Khrisaw macang a cangpaw kama tah thingpaw canuno le a sawtei sahlo khatah ma ca heh ka ca kua he. Biahmuisui letah ca do he neh ka, kama long cang lytah Khazing biahmuisui aa hnihpaw cawngsaw vytei zong tah aa ca do he. 2 Zecawtamaw tatah biahmuisui cawh kaa chung letah hring ka, chaizaw tah kaaning khatah a ung paria thlangnah cawtah khei kaa ca do he. 3 Paw a cangpaw Khazing le a Sawcapaw Zisu Khri taitei ningdonah le zawngenah le thlawlungnah cawh biahmuisui le doná tah kaaning khatah a ung leimei thlang a. 4 Paw tei bia a ma pehpaw hratah na sawtei leh thaikhehpaw cawh biahmuisui letah a ung he tahpaw thui neh ka, ka thaw a chah ngetei. 5 Taico dopaw canuno, atoheh nama khatah biapeh a thapaw ka ciapaw cang lytah a thoning taitah kaa hnui thahpaw biapeh khah a cang. Pakheh le pakheh a do he peh takhah ka ca sia he. 6 Mataico ma heh donah cawh a cang. A bia pehpaw nge tah kaa hringpaw khah a cang. Athoning taitah na thui thahpaw hrakhei a biapeh cawh donah letah naa hring ruapaw a cang. 7 Hinghepaw a hlupui khazaw letah chuh myca he ka, Zisu Khri cawh mehnung pung tah a va chuhpaw a cang takhah a zing lypaw sahlo a cang he. Ma hapaw cawngsaw cawh dungkhei a thaipaw, Khri carae cawh a cang he. 8 Naa hrehnangpaw khah naa hly ly nápawtah a raering my lo. Naa lahsong tlangtling teitah naa hmuh ná pawtah teria my lo. 9 Ahohmai Khri cawngpahnah letah ung paria thlang ly tei a khunghlui laipaw cawh Khazing aa hnui lypaw a cang he. Ma cawngpahnah chung letei a ung thlangpaw cawh Paw kha Sawcapaw kha aa hnui pakawh he. 10 Pakheh kheh tah ma cawngpahnah he a tle ly tei naaning khatah a vong caco naa ing letah tlungsah khe la, reikaw chaw zong tah chai hrah khe lo. 11 Ma hapaw cawngsaw tlung ing a pa-awngpaw cawh ma cawngsawpaw a suanah letah aa hrong hrahpaw a cang. 12 Nama khatah a hlupui ciapaw ka hnui naná teitah catla le catui hmang cawh du bei neh. Ma navy co, kaa lunglawngnah a tling khy nápawtah va ca tlong he tei, hmedai teitah bia a ruapaw heh ka hnabei a suipaw a cang. 13 Thing ciapaw naa sateino a sawtei sahlo tah naa kih aa ca tle he.
<urn:uuid:5eddd95d-c63b-4ccc-8129-e9d668a93c97>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/J21.html
2019-07-23T13:30:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195529406.97/warc/CC-MAIN-20190723130306-20190723152306-00489.warc.gz
zyp
1.000009
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000091791152954}
4 1 Ka rei dupaw cawh rycytu cawh zezongpui vytei a cy thlu ruapaw cang hmai seh la, nyheh a cang chung vytei cawh sae khatah a cangpaw beh. 2 A paw tei a reisipaw cai a tling hlai tai cawh a mingkaitu le a congtu kih rai lekhei a ungpaw a cang. 3 Ma hraco kaaning zong khazaw biahnuinah phung rai letei sae a za cangpaw nyheh hratah kaa za cang. 4 Canghrasala, a cai a zaw tih taco, Khazing tah Ama a Sawcapaw phungbia rai letei a ungpaw, canu tei sahpaw cawh, 5 phungbia rai letei a ungpaw kaaning sahlo cawh a sawtei leh kaa cang khy nápaw cawtah khei kaaning tlang pawtah a za thlaw. 6 A sawtei leh kaa cang cawtah Khazing tah a Sawcapaw a Thlawpaw cawh kaa lungthing chung letah za thlaw ka, ma Thlawpaw taco, " Abba, Apaw," tatah a y. 7 Macawtaco sae cang khawh bei he ceh, sawtei leh cang myca he ceh ka, sawtei naa cangnah cawtah Khazing tah rycytu tah a ca tua my ca he. Kalati khua cawngsaw cawtah Paul a thlaw a zawng 8 Khuahlai tei Khazing naa za hni ly ning takhei co, khazing hmuisui a cang lypaw aa sae khah na cang he ceh. 9 Canghrasala, atoheh cawh Khazing naa hni, a cang ly leh Khazing tei a hnipaw na cang hri he ceh. Zecawtamaw a chahnai khawh lypaw le a padia a padapaw khazaw biahnuinah phung lang na paleh kaw zia he ceh? Ma sahlo sae letei ung kaw camaw naa du? 10 Ning puimawpaw, thlaw puimawpaw le khuacai puimawpaw le kung puimawpaw sahlo cawh naa panaw tei! 11 Naa cawtah raisah ka hrepaw khah a longpaw tah naa tua sua a, tah ka phang caimang. 12 Uny sahlo, kama hrahei cang my lo, tatah ka ca naw he. Zemaw tah pawco, kama zong naaning hratah ka cang hrah. Ka cung letah hmingsua zehmai tua bei ceh. 13 Naa hni thlangpaw hratah naaning khatah thawngchawbia ka va rei hmasaw taw ning takhei ka dang lypaw rawng tah a cang. 14 Ka dang lypaw khah naaning hnehsahnah tah a cang hmai takhei zetah parei lytah ung beca he ceh ka pa nytaw bei he ceh. Khazing a vaiming hratah le Khri Zisu hratah achaw teitah naa pa cyhlang laky thlang kho. 15 Ma ning takhei na lawng ngetei he ceh kho, ma vytei khah zelang maw a ung thlu? Cang khy seh la naa mehlung hmai khy hly he ceh ka, naa pa peh thlang a, tah cawh ka rei ngang. 16 Biahmuisui ka ca chingnah rawng he tah atoheh naa carae ka cang sua myca maw? 17 A pa dytu sahlo tei chahnai aa ngepaw cawh naaning te pahnei rua pawtah a cang, canghrasala naa caw taco a chahnah ung be. Aa dupaw cawh naaning khah kaaning taitah pachai khah cang ka, ma pawsui co, aaning aa cawtah chahnai naa nge khy nápaw khah a cang. 18 Tingainah achawpaw tua rua pawtei chahnai nge cawh a chah thlang, naaning zong kama ka ungning long tah cang lytah naa tua teipaw le naa tua paria teipaw a cang. 19 Ka dopaw sawtei sahlo, naa cawtah canu ny ung risaw aa taipaw hratah ka tai kaw hui. Naa chung letah Khri cangnah khah a ung hlai vytei cawh ka tai cong thlang hi. 20 Ato lehei co, naaning khatah ung tah ka orei zong pananing ka du caimang, zemaw tatah naa kong lehei ka lung hna a hnawh ngetei myca! Haga le Sarah 21 Naaning phungbia rai letei ung a dupaw sahlo, ma heh pa ching tua o. Phungbia tah zemaw a rei takhah hnih bei he ceh maw? 22 Ma heh ciapaw cawh a cang. Abraham tah sawcapaw pahning a hnui, pakhehpaw cawh saecanu Haga khatah a sahpaw cang ka, pakhehpaw cawh meh zalong Sara khatah a sahpaw a cang. 23 Saecanu khatei a sahpaw a sawcapaw cawh cawngsaw phung tah a pipaw a cang; canghrasala mehzalong khatei a sahpaw a sawcapaw cawh biakangpaw hratah a pipaw a cang. 24 Ma hming sahlo heh tawchingnah tah lah khy a cang he. Zemaw tah pawco, ma canu pahning heh biahrai sanghning tawchingnah a cang he. Biahrai sangkheh cawh Sinai tlaang letah peh a cang. Ma biahrai cawh saecanu a cangpaw Haga khakhei tawching cang ka, sae a cangpaw sawtei sahlo khah a sah he. 25 Haga cawh Arabia raang letei a ungpaw Sinai tlaang caipaw khah a cang. Atochai letei Jerusalem khuapui takhei a cang, zecawtamaw tatah Jerusalem le a cawngsaw sahlo cawh sae hratah phungbia rai letah a ung he. 26 Canghrasala vaicung Jerusalem cawh a zalongpaw cang ka, ama cawh kaaning kaa no a cang. 27 Ma heh ciapaw cawh a cang, "Vy a cingpaw canu, sawtei a sah khy lypaw a lawng tua, nama ny ung risaw a ing bang lypaw lunglawngná khei y tua, zecawtamaw tatah ama long teitah a cangpaw canu cawh a pasae khatah a ungpaw canu navy khei sawtei hlu vy a hnui a," tatah a tah. 28 Atoheh cawh naaning uny sahlo cawh Sara tei a sahpaw Isak hratah biakangpaw sawtei naa cang he ceh. 29 Ma ningcai taco cawngsaw phung tei a pipaw sawcapaw takhei Thlawpaw hmingtuakhyná tah a pipaw sawcapaw khah a hreh. Ma cawh ato khahei a lo. 30 Canghrasala, Capathai tah zemaw a rei? "Saecanu le a sawcapaw khah papia o, zecawtamaw tatah saecanu a sawcapaw taco a zalongno a sawcapaw khatah hmingkheh tah a paw a ry cawh a hrawng khy be," a tah. 31 Macawtaco uny sahlo, kaaning sahlo cawh saecanu a sawtei leh cang ly patah a zalongno a sawtei leh ka cang hri he peh hi.
<urn:uuid:8e0bcf22-368c-4f82-8dd3-68772860b540>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/GL4.html
2019-07-20T03:31:35Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526408.59/warc/CC-MAIN-20190720024812-20190720050812-00339.warc.gz
zyp
1.000005
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000052452087402}
3 Nupui le pasae kong 1 Ma hraco naaning nupui sahlo, naa pasae leh khah aa rai a daw la, ma hratei naa tua caco, Khazing bia a zingtu a cang lypaw pasae zong tah nupui leh hringzia taikhei bia rei hy lytah, 2 naa hringzia a pathaipaw le hmezaw a tlahpaw khah aa hmuh tihtah Khazing bia cawh aa zing a. 3 Naa hmuichahnah cawh alailang tei a pasangnah a cangpaw, sang a phia le sui le ngung a tua le chaichi chaw a tuaná khei cangsah khe lo. 4 Ma navy co, hmuichahnah cawh naa chung taitah a ka chuapaw a cang. Ma hmuichahnah cawh Khazing mehmuh letah mai a hnui ngeteipaw, aningnaipaw le denah a dupaw lungthing, a ling thai lypaw khah a cangpaw a cang. 5 Zecawtamaw tatah, khuahlai canu mehpathai sahlo, Khazing letei aa hnabeisuinah a pahniapaw he taco, ma hraco aa hmui chahnah khah aa za tua tei. Aaning leh aa pasae cacy khah aa rai a daw he ka, 6 Sarah tah a pasae Abraham a bia khah nge katei, ka buipaw tatah a ypaw hratah aa cang. Hmingchaw naa tua caco le zehmai ci lytah naa ung caco, Sarah a sawcanu leh na cang he ceh. 7 Ma hraco naaning pasae sahlo, naa nupui leh aa zawng raw la, pasungpanaw hmotah mingkai my lo; zecawtamaw tatah a thawdia vypaw a cangnah cawtah le Khazing tah a ca peh pawhe lahsong sung hringnah aa tinghruipaw naa cangnah cawtah. Ma hratei naa tua caco, naa thlawchangnah a ca pakhangpaw he zehmai ung be. Hmingchaw tua rawng tah tai-ingnah 8 A changnah letah ka ca ching dupaw he cawh, naa dawngkasawny tah lungthing hmokheh teitah ung la, naa zawng a rawh la, uny hratah pakheh le pakheh a do la, zawngrawhnah le rai a dawnah khatah ung my lo. 9 Chahlynah khah chah ly ná tah palei khe la, zawngtenah khah zawngtenah tah paleh khe o, canghrasala bonghnang song hri la, zecawtamaw tatah ma cawpaw tahei y cang he ceh ka, bonghnang naa ting a. 10 Capathai letah, "Hringnah a pasung a panawpaw le caichaw ningchaw hmuh a dupaw taco bia chia reinah taikhei a lui a vai seh la, a kaw tah hingbia rei kheh seh. 11 Chahlynah khah a huisai seh la, chahnah khah tua seh la, denah khah hui seh la, a cadai seh. 12 Zecawtamaw tatah Abuipaw a meh cawh mehding sahlo cung letah ung ka, aa thlawchangnah khah a nge pah du he, canghrasala Abuipaw cawh chahlynah a tuapaw sahlo khah a carae he," tahpaw hratah. 13 Hmingchaw tua a dupaw naa cang thlang pawtah a ca saw sápaw ahomaw a ung he a? 14 Canghrasala, a dingpaw hming rawng tah naa tai-ing caco, bonghnang naa ting. "Aa cipaw khah ci khe lo, raechia tah ung khe lo." 15 Canghrasala naa lungthing chung letah Khri cawh Abuipaw tah tua my lo. Hnabeisuinah naa hnuipaw kong letah a silang a ca haepaw aa ung tihtah ching khy rua pawtah a maipacia tah ung paria thlang my lo. Canghrasala, ma hratei naa tua tih taco bianai teitah le hmezawnah chitah tua la, 16 naa chiachaw thluidangnah lungthing a pathaipaw khah a tle paria thlang la, ma pawsui co, Khri letei naa ziaza a chawpaw a ca cawnguipaw sahlo cawh pachiapahrunah bia aa reipaw cung lekhei aa ning a zeh tae a. 17 Chahlynah tua rawng tah taithuinah ing navy co, Khazing nawtlahnah a cang caco, chahnah tua rawng tah taithuinah ing cawh a chah vy. 18 Zecawtamaw tatah Khri cawh kaa suanah cawtah uikheh tah a zaw pawtah thi ka, naaning khah Khazing lang seikhui pawtah mehdingpaw cawh mehding lypaw cawtah a thi. Pungsaw tah thihnah ing ka, canghrasala Thlawpaw tah a hringsah. 19 Ma thong co, thong letah thlahpaw thlawpaw sahlo khakhei va sei ka, phung a rei. 20 Ma thlawpaw sahlo cawh khuahlai Noah tah tuilawng a tuh chung vytei lungsy teitah Khazing tah a haw thlangning he takhei Khazing bia a za nge lypaw sahlo khah a cang he. Tuilawng chung letei mehnung cawngtei, mehnung pareh suipaw khah tui taitah pachah cang he ka, 21 ma cawh atotei naaning a ca pachah pawhe, tui tei baptisma cangnah a hmuisang khah a cang. Baptisma cangnah cawh pungsaw taitah a pialuipaw lahpahnah cang be, Khazing lang letah chiachaw thluidangnah lungthing pathai tei biakangnah tuapaw a cang. Zisu Khri thihnah taitah a thokawnah tah a ca pachah he. 22 Ama cawh vaicung lang ke ka, Khazing cacang lang letah a ty ka, vaiming vytei le nawhnuinah vytei le hmingtuakhynah vytei cawh a rai letah chia a cang he.
<urn:uuid:0611bd87-e9e2-4374-ba07-b0bc6d3b3ea2>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/P13.html
2019-07-20T18:48:59Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526560.40/warc/CC-MAIN-20190720173623-20190720195623-00448.warc.gz
zyp
1.000007
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000065565109253}
5 1 Uny sahlo, ma vytei hming a va cang nápaw a cai le a ning kong letah ca ciapah a hy bei he ceh. 2 Zecawtamaw tatah Abuipaw ning cawh zai tah, mehru hratah a vong a tahpaw khah a se pawtah naa hni thlang. 3 Cawngsaw tah, "Denah le a bingnah cai," aa tah chung takhei sung sungkheh tah rorangnah cawh, canu ny a zeipaw hratah aa cung letah tlung a ka, ahohmai lua khy a bei he. 4 Canghrasala uny sahlo, naaning cawh muinah letah a ungpaw naa cang lynah cawtah ma ning cawh mehru hratah rawh ly pui tah va tlung a be. 5 Naaning cawh khainah sawtei le ching sawtei na cang he ceh. Kaaning cawh zai le muinah tei cang bei peh. 6 Macawtaco kaaning cawh a ihningpaw sahlo hrakhei cang kheh he peh seh. A hrahpaw le ma le pung a hraipaking khypaw cang hri he peh. 7 Zecawtamaw tatah a ihpaw sahlo cawh zai tah aa ih tei, zu a ruipaw zong zai tah aa rui tei. 8 Canghrasala kaaning cawh ningching cawngsaw kaa cang cawtah ma le pung a hraipaking khypaw ka cang he peh. Zingnah le donah khah cacanghnaw letah a pachawng tah pachahnah hnabeisuinah khah lukhu tah hmang he peh. 9 Zecawtamaw tatah Khazing tah a thingaenah ing pawtah a ma thingpaw cang lytah kaa Buipaw Zisu Khri thongtah pachahnah hmuh a pawtah a ma thingpaw a cang. 10 Kaa cawtah a thihnah rawng tah kaa thih zong tah cang seh, kaa hring zong tah cang seh, Ama khatah hmingkheh tah ka ung he peh. 11 Macawtaco pakheh le pakheh thawzaang a pei la, naa tua teipaw hrakhei a pasy leimei my lo. Ahning cai biacawnah 12 Uny sahlo, naa hrong letei raitung a hrepaw sahlo le Abuipaw letei naa cung lang tei a ungpaw sahlo le a ca chinghring pawhe sahlo khah cizaw my lo. 13 Aa raihrepaw rawng takhei donah le cizawnah a sangpui tah pei my lo. Pakheh le pakheh a dorai teitah ung my lo. 14 Taico uny sahlo, a thawthipaw sahlo khah a raeringnah pei la, a raechiapaw sahlo khah thawzaang pei la, a thaw a diapaw sahlo khah bong la, ming vytei cung letah naa lungsy seh tatah kaa ca sia he. 15 Chahlynah khah chah ly ná tah verithing khe la, pakheh le pakheh cung letah cang seh, ming vytei cung letah cang seh, chahnah tua tukhah a zawng paria thlang my lo. 16 A lawng paria thlang my lo; 17 Thlawchang leimei thlang my lo; 18 Zezong kong ting letah alawngnah bia rei my lo. Khri Zisu letah ma heh naa cawtah Khazing dupaw cawh a cang. 19 Thlawpaw me khah thihsah khe lo; 20 Chinghlangnah bia khah zerei lytah ung khe lo. 21 Zezong pasepaning la, a chawpaw khah a lah my lo. 22 Chahlynah a cangpaw maikaw khah cahri my lo. 23 Denah Khazing, Ama Khazing hrahring taco naa pungpaluh tah ca pathaisah my he seh lo. Kaa Buipaw Zisu Khri a vong kaw tihtah a hme letah suise a kawh lypaw naa cang nápawtah naa thlawpaw le naa lungthing le naa pungsaw khah ca chia he seh. 24 Naaning a ca ypaw he cawh zingchuipaw cang ka, ma cawh Ama tah a tua a. 25 Uny sahlo, thlaw ma changpah my lo. 26 Uny vytei khah a hmuhpatang teitah naa kih a tle cy my lo. 27 Ma ca heh uny sahlo vytei reipah my lo, tatah Abuipaw hme letah bia ka ca caw he. 28 Kaa Buipaw Zisu Khri ningdonah cawh naaning khatah ung seh.
<urn:uuid:6fdca913-fa06-4ce4-bed7-3a3f0a5a89d7>
CC-MAIN-2019-30
https://ebible.org/study/content/texts/zypNT/H15.html
2019-07-15T20:48:39Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195524111.50/warc/CC-MAIN-20190715195204-20190715221204-00372.warc.gz
zyp
1.000009
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000090599060059}
11 Paul le apostol pakheipaw sahlo 1 Ka hruhrangnah heh pa thuithai cong la, taheh ka du. Ato zong heh naa pa thuithai thlang thah. 2 Khazing tei male caw tei a ca sai lypaw he hrakhei kama zong tah ca sai hrah bei he neh. Naaning cawh Khri khah naa pasae pakheh tei cang rua pawtah ka hangpaw laisaw pathai hratah na cang he ceh. 3 Canghrasala pari tah ziathainah pawtah Evi a dungkheipaw hrakhei hmuisui le a pathaipaw tei Khri naa tlechainah taikhei naa thinglung aa ca tluisah pang he a tah ka phang. 4 Zemaw tah pawco mehthaikheh tah naaning kha a vong he katei, kaaning kaa reipaw khatah a lo lypaw Zisu kong aa rei tihtah tlong maw, naa ting ciapaw Thlawpaw khatah a lo lypaw thlawpaw naa ting tihtah tlong maw, naa cyhlang ciapaw khatah a lo lypaw thawngchaw naa cyhlang tihtah tlong maw, a neh teitah naa cyhlang thlang dei e! 5 Canghrasala kama cawh, "Apostol alaicaipaw," naa tahpaw sahlo navy khei ka nai vy, tatah a rawh bei neh. 6 Phungrei cawh a thai lypaw zong ka cang thlang a, canghrasala ka reipaw kong heh ka hni. Ma cawh a sepaw teitah le kawngting tah ka ca chingpase thah he. 7 Naaning khah a mai lytah Khazing thawngchawbia ching tah pasungpanaw pawtah kama le kama ka panaipaw cawh ka pa maw? 8 Naa cawtah rai hre pawtah khrisawbu ahringpaw sahlo tah hlo pa pei he ka, aa pa baw. Naaning baw rua pawtah aaning cawh ka pahry he. 9 Mataico naaning kha ka ungning takhei ka hiapaw sangkheh kheh a ung tihtah Masidonia lang tah a vongpaw uny sahlo tah ka hiapaw khah aa pa peh cawtah aho naa hmingrih hmai cang bei neh kho. Hninglang cai letah naa hmingrih cang be ca neh ka, hmelang cai zong letah naa hmingrih cang a bei neh. 10 Khri a biahmuisui ka chung letah a ung hrahring thlang cawtah hei, ma ka pachawnah heh Akhaia raang chung letei cawngsaw aho tahmai tah pa thly khy a bei he. 11 Zecawtamaw ma bia heh ka rei? Ka ca do lynah caw he tamaw a cang? Ka ca dopaw he cawh Khazing tah a hni. 12 Canghrasala, apostol pakheipaw sahlo tei a pachaw khuipaw he hming kong letah kaaning hratah rai kaa hre khy thlang hrah tahnah cai chaw aa hmuh ly nápawtah atotei ka tuapaw hming heh ka tua vy leimei thlang a. 13 Zecawtamaw tatah ma sahlo cawh apostol pakheipaw, dungkhei a thaipaw raihretu, Khri a apostol hratah a tua pakheipaw a cang he. 14 Taico, ma cawh khuarawha ruapaw cang be, zecawtamaw tatah Setan hrahring zong khah khainah a cangpaw vaiming hratah a tua pakhei hrah kho. 15 Macawtaco, Setan sae sahlo tah adingpaw raihretu hratah a tua pakhei zong tahmai he tah ningangpaw cang be. Aa changnah leco aa tuasanah naning tah dangtah a cang he a. Paul tah a tai-ingnah kong a pachawkhui 16 Ka rei canei kaw a. Ahotahmai tah mehruh pa tah khe o. Canghrasala naa pa tah caco, mehruh hraco pa cyhlang la, a cawngpe tei ka pachaw tua a. 17 Ma hratei a palai a patui tah ka pachawpaw heh Abuipaw bia hratah ka reipaw cang lytah mehruh hratah ka rei hripaw a cang. 18 Ming hlupui tah aa pachaw tih he tah khazaw phung tah a pachaw he ka, kama zong ka pachaw hrah a. 19 Macawtaco naaning cawh mehsing naa cangnah cawtah mehruh sahlo aa bia khah lunglawng teitah naa ngepah he! 20 A ngetei ly co pakheh kheh tah sae tah a ca tua zong he tah, a ca e zong he tah, a dupaw hmuh a pawtah a ca dungkhei zong he tah, ama le ama teitah a pachaw zong tah, naa hme letah a ca cabai zong he tahmai naa tuasah thlang he. 21 Ma hratei tua ruapaw taco kaaning cawh kaa rae a chia ngetei tahpaw cawh ka ningzaw hmotah ka rei. Canghrasala, pakheh kheh tah ma kong leco a pachaw ngang caco, mehruh bia rei tah rei thlang neh seh la, ka pachaw ngang thlang hra a. 22 Hebru cawngsaw a cang he maw? Ka cang hrah. Israel cawngsaw a cang he maw? Ka cang hrah. Abraham pathlah a cang he maw? Ka cang hrah. 23 Khri a sae a cang he maw? Mehruh biarei hratah rei thlang neh seh. Ka cang chichi. A sah vy tah rai a hrepaw, aaning navy tah ato le ato thong thlahpaw, a paru vy tah tuhpaw le ato le ato thi daimang ky tah tuapaw ka cang. 24 Juda cawngsaw sahlo tah thawh pangaw tai uisongthung le uikua longmang saving rui tah aa pa tuh. 25 Sungbasih tah uithung chei cang neh ka, uikheh cawh thaw pawtah alung tah aa pa va. Tuilawng tah uithung tai a paro khui ka, rili letah ningkheh le zaikheh ka tang. 26 Taico, a hia bang lytah khuatlawng neh ka, tuivaw tui tah cichuipaw hanah a pa peh chae, damia sahlo tah cichuipaw hanah aa pa peh chae, ka mingphing hui sahlo tah cichuipaw hanah aa pa peh chae, Gental cawngsaw tah cichuipaw hanah aa pa peh chae, khuapui chung letah cichuipaw hanah, khuatei lang letah cichuipaw hanah, rili letei cichuipaw hanah le uny pakheipaw sahlo taitei cichuipaw hanah sahlo khah ka tong he. 27 Raihrang khah hre tei neh ka, i lytah zong uihlu pui ung tei neh ka, uihlupui cawh e lytah ngaidi le tuihrae ing neh ka, hning le pai rehre lytah ung neh ka thlasih zong ka ing. 28 Ma sahlo vytei hlui hei, khrisawbu sahlo aa zawng ka rawhnah pawhe tahei ning tating tah a pa vuh. 29 Thlawpaw lang letah a ciacung lypaw aa ungning tah a ciacung lynah khah a hrong lytah ka ung maw? Suanah lang seikhui aa cang tihtah thingae lytah ka ung bang maw? 30 Ka pachaw pawtei a cang caco, ka ciacung lynah a lang sahpaw hming sahlo khah ka pachaw hri he a. 31 Abuipaw Zisu a Paw le a Khazing, chaizaw reithai a tlahpaw takhei ka hing lypaw cawh a hni. 32 Damaska khuapui letah siangpahrang Areta a rai letei raang uhbui tah kama tle rua pawtah khei khuapui hawkaw sahlo khah a vaisah he. 33 Canghrasala, bahleh taikhei abawng tah ruahy khungthing lang khah pathlah he ka, ama taitah ka saichua.
<urn:uuid:344622ef-19d5-4469-bb13-ad9a1624ceec>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/C211.html
2019-07-20T02:54:48Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526408.59/warc/CC-MAIN-20190720024812-20190720050812-00385.warc.gz
zyp
1.000007
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000072717666626}
Puhpa Judson KT. Zephatha ta Mararâh(India), notla adaih lâta khih zy ama chahryhna châpaw a rohpa he vaw reih hra tua mah y. Eima department raihria vâta, Notla khih zy chahry awpa vaw byu ta. Notlah khih a tly beih leituhpa châta cha thathyu achhi ta, thapaw achhi ngâsâ. Keimo department he National Programme for Control of Blindness & Visual Impairment (NPCB & VI) châ pita, NRHM ry liata ypa eima châ. Eima raihria chaipa he Siku hawti nata Machâ(BPL) mo lâta rairuna hneipa zy hnota mobaina raipa nata Morâpa(Cataract) ta abupa zy tlâna ama vaw hnei thei nawpa ta hmalakheipa a châ. Atahma cha Eye Surgeon pitlohpa hnei ha pita, daihti reih leita liata Operation chhao a rainao kawpa ta eima hnei lymâ ha bâ aw. Eima khih tlyhpazy cha: New Saikao, New Laty, Laty, Maisa, Pala, Phura, Tokalo, Bymari zy ama châ. He khih liahzy heta Free Clinic nata mobaina a peimawpazy hnota eima rai lai hra. Eima khih tlyhpa zy thati vaw palâsa tua sala: - New Saikao: He khih he kaochao khô liata ypa châ ta, Ody 50 hlei ama ypa hawta pahnopa a châ. Ama khih he reihrao ngâsâ ei ta, Achhyna – O ama sa ngâpa zy chhao ama reihraona vâta Loan hia byu leipa ta ama sa patlô daihma ha. Ama nietluana chaipa he Sahdo taopa nata chava siepa châta, Ngasa, Zyusy etc zy he nietluana khih tlai avaw châ. Ama khih he lapi thiepa ta a chapia tawta pathaina liata chhao hma ama sie kaw. - New Laty: New Laty he New Saikao khô liata y ta, ama lapi khophie he Black top hapa a châ. Pathaina liata chhao hma ama sie ngâsâ. Ody 110 hlei tlai châ ei ta, ama field kiapa liata Bazar Shed sâ 2 hnei ei ta, sakha viapa chô liah heta Community hall hawta ama hmâpa y ta he liah heta Free Clinic eima hnei. He community hall hawta ama hmâ ngâpa he, a slab apa ngâsâ ta, O chô liata zawpi hlu hmata y ngâ awpa châ vei. Mararah khih eima tlypa zy liata pei kaw tyhpa cha, central scheme zy he a hmâ nawpa pahno ngâsâ leipa pita, Culvert, Bazar Shed, Urinal Shed, waiting shed etc sai tao nawpa ta eima hmâpa heta eima râh hmasiena maniah a tlôkheipa a chy ngâsâ ha. He hawpa pyly ta New Laty liata Bazar Shed sa 2 ahnia kawpa ta ama sapa liah heta, ahmie zuapa hmô awpa y lilâ vei ei ??? Mobile Signal deikuah apha ngâsâ ha. - Laty: Laty khih he O dy 40 hlei ama pahrâna khih châ ta, New Laty nata Laty khih lika lapi khophie hlei cha Black Top hapa a châ. Pathaina liata deikuah hma ama sie via awpa a byu. Khih tatawta châ ei ta, reiraoh kawpa ta ama sie lymâ khiata cha, khih hropa zy mopâtlâhpa ta ama y thei aw. Nô pakha cha tikhao liata chysia avaw pasu ngâ ta, ti khiama thaih ta chysia apasu ei ta ngâ nohta. Tikhao chhô liata ti pathai ngâsâpa liata cha a chysia zy cha apasu chie hla ha bao. Kha hawpa palôphaopa nata khitlâh za leipa zy khata eima râh ama parao ty. - Maisa: Maisa khih he Ody 30 hlei châ ei ta, ama khih atyu duana su ary kaw ta, pathaina liata chhao hma ama sie ngâsâ. Ama khih lapi likaw liata Thokô adua lymâpa zy cha thadâna khi tlai avaw châ. Ama UPS School O liata Free Clinic hnei pita, ama School O chhô deikuah apua ngâsâ ha, kha hawpa O chhô liata cha khapa pachuna phapa hmata Achuhaipazy ta dao thei vei ei. Ama Black/white board thokha zy cha a rao khai ha. Ama khih nôpawpa zy ta, eima school O he lapi chhia tihta aparao ha awpa vâta, repair thai awpa châ khao mâ vei ama ta. - Pala: Pala khih maisa tawta eima ngiapa cha, Mizoram nata Assam rahrina kiapa liata khih ypa he vaw lyu ta, a ziza nata ahmia phaozie chhao khih hropa zy hlâta anano via. Kuvathei hluvia lo ei sala nietluana châta ama hmâ thei nahta pangiasa achhi. Ama khih apathai zie cha, apuapa thy ngâ awpa châ vei, ama Pastor Quarter ama mohôpha dâh tawhta ama khihsaw palô phaozie awpa a rakhapa alâ thei ta ei pahno. Ama Primary School – 1 liata achhai pita, Pachutuhpa zy vaw y paki ei ta, ama siku o chhao apathai kaw. Pala khih liata hmo ngiatlâh châ kawpa cha Rs. 1 Lakh hmâpa ta Urinal Shed ama taopa liata alai chaipa??? Achhyna – O laikathi liata hmô awpa a y. Maisa nata Pala lika lapi zy deikuah cha hlano daihti noh hawta achhie hla ha chy. - Phura: Rice Bowl of Maraland tahpa ta athai sopa zy ta ama reih tyhpa Phura khih he hmasiena ky liata cha hnô asy chaipa ama châ ta sihla reih chhei ngyu mapi. He tlupo ta khih atyuduana nata a râh phapa, hnôchhypa ta a ypa he cha apei ngâsâ. Eima râh nôpawpa zy ta, ama theina zydua papuapa ta hmala ei sala, Mararah nohâ taotu awpa khih avaw châ pyly aw. Phura liah heta PHC thohna O pha kawpa hnei ei ta, ama khih cheichalo tu chaipa deikuah cha Forest Department zy ta Rest House ama sapa he a châ. Ama Compound pathai ta, ama room zy cha Mizoram Tourist Lodge thokha zy hlâta apha via syulyu. Mohôtuhpa zy apiepasana a rôhna ngaita kaw. Phura khih hmasie awpa ta râh nôpawpa zy ta tao awpa ama hnei eima ta ngâ nohta, khisaw zy chhaota Pathaina ky liata deikuah cha tao awpa ama hnei hra. Atahma taita khilia liata Viachao nata Vao ama pathlie tyhpa he yzie hnei viapa ta ama mohô awpa a byu. Khih hropa zy ta, isi leipa ei sala Phura khih he cha eima nôpawpa zy ta a special ngâsâpa ta develop awpa achhua ei sala ei ta ngaita kaw. - Tokalo: Mizoram chysa zy ta Mizo reih lâta a khih mo vâta ama vaw pahneisao tyhpa Tokalo khih he, ei eikha hmô nawpa châta keima ta deikuah pahnei nawpa hmo sâkha hma hmô leipa nahta, noh-âh na saita eina bie. Ama khih kyh tohtie liata hma ama siena chhâpa he khih nôpawpa zy ryraothaina a châ ngiathia aw. Pathaina ky liata ama chheipa khih zy mopâtlâpa châ ei ta, ama O nata Lyu zy cha Tokalo khih, mararah liata khih chakipa liata kheita ama padua thei ta ngâ awpa a châ. Forest Rest House liata Free Clinic hnei pita, Jio Sim cha Tokalo khih liata hmâ theipa a châ. Ama khihchhô lapi deikuah ama pakaw via awpa a byu. Atahmâ noh he, ama Achhyna-O ama sa pathao ngâ hai. Tokalo liata High School he azaopa ta kô 2 vaw nil ha ei ta, ama pachutuhpa zy thapi ama phia awpa a byu ngaita kaw. - Bymari: Bymari khih he Ody 40 hlei yna khih châ ta. Kyh tohtie liata hnô ama sy ngâ chy. Patuapaluana liata Tokalo nata Bymari he Grouping taopa châ sala, hmasiena thatlô viapa ta asie via thei nahta pangiasa achhi. Ama School O cha BRGF tawta 7 lakhs hmâpa ta sapa châ ta, kô 10 chhao atlo mâ hlâta, Viachao O lâta alie daihma ha. Ama class room liata mie ie hmô awpa a y hôlô. Siku hawti zy he pathai kawpa ta Siku kia ei sala, buakha hlâta ama puakhai nahta pangiasa achhi. Ama khih lapi deikuah Tokalo tawta chhia ngâpa châ ta, a pha kaw chy. Hmo alâpasia kawpa deikuah cha, ama lapi he leihzai ama thyna zy vâta lapi kaw(wide) pa hawta alâ ta, sao 2 avaw tla khiata cha avaw tla khai ha aw. Lô phaw awpa ta hmala ngâ haipa châ ta, ama lô hmâ awpa deikuah cha, Hard stone châ leipa ta Soft stone eima tahpa chi sai a châ. - PALA TIPO: Pride of Maraland, Pala Tipo he hmô beih leipa nahta, Forest Department ta chysa râh chaleipa ta Tokalô râh?? Liata view point pha ngâsâpa vaw tao ei ta, Rest House taita ama vaw sa. Pala tipo ei hmô pata nahta ei reih tua chaipa cha,"Wooooow" tahpa a châ, A pi tu ha. He hawpa Tipo mararah liata eima hneipa he eima vâhnei zie eima pahno awpa a byu. Forest Department zy ta View Point liata Rest House ama sapa he, Honey moon, tour, excursion etc hnei nawpa ta su rypao ngâsapa châ aw ta. Thokha reihdah liata chhochhi cha, he rah chhaichhy liah heta Park tao awpa ama chhuapa hawta reih ei ta, ama chhuana he ahlaotloh khiata cha Tourist varo tlai a sy aw. Pala Tipo yna su he wet land a chana hawta India Sawkha chhaota a pacha peimaw ngaita kaw. Mararâh Khazohpa ta kypachâ ta a râh leilô pha kawpa maniah a pie, Râh bypha kawpa maniah pie ta, tlâh maniah pie ta, chava lai kawpa maniah pie ta, hmoto he aphachaipa sai khiama maniah apie ta thei awpa a châ. Cha nohta chysa thokhazy ta râh chhie kawpa hata Mararah eima reih tyhpa he eima bâsai awpa a peimaw. Râh hmapasiesa theituhpa zy ta hma ama la via awpa a byu. Israel râh, râh chawpa chhao kha Golda Meir hmalana vâta atahmâ cha râh pha ngâsâpa lâta ama paliesa khai haw. Golda Meir hawta vision phapa a hneipa chhithatuhpa eima ngia ngaita kaw.
<urn:uuid:f3d3cca3-4112-4eec-a083-559d6ae1af6d>
CC-MAIN-2019-30
https://maraland.net/2019/07/01/mararah-notla-daih-la-khihzy-chahryna/
2019-07-19T12:19:15Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195526237.47/warc/CC-MAIN-20190719115720-20190719141720-00311.warc.gz
zyp
0.819862
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.8198620676994324, "njb_Latn_score": 0.035712383687496185, "czt_Latn_score": 0.029069876298308372, "nct_Latn_score": 0.028633393347263336, "dln_Latn_score": 0.010295465588569641}
11 Zing ná tah 1 Zingnah kaa tahpaw cawh ka hnabeisuipaw khah kaa hmuh hrahring a, tatah kaa zingpaw le kaa meh tei kaa hmuh khy lypaw khah a ung hrahring tatah kaa zingpaw heh a cang. 2 Zingnah aa za hnuinah cawtah khuahlai a ma pathlahtu sahlo takhei Khazing lung khah aa za tong. 3 Alui le avai cawh Khazing biapeh ná tah tua a cang takhah zingná tah kaa hni, macawtaco kaa hmuh khypaw hming sahlo cawh hmuh khy lypaw hming sahlo chung taitah tua a cang he takhah kaa hni. 4 Zingnah thongtah Abel tei Khazing a pehpaw cawh Kain tah a pehpaw navy tah a chah vy. Zingnah thongtah ama cawh mehding tah ka, Khazing tah ama hming a pehlaipaw khah a reipachaw he. Abel cawh a thi thah naná teitah zingnah thongtah bia a rei leimei thlang. 5 Zingnah thongtah Enok cawh ahringpaw tah lahchy cang ka, thihnah cawh pateh be. Ama cawh hmuh khy bei he, zecawtamaw tatah Khazing tah ama cawh a lahchy. Zecawtamaw tatah, ama cawh lahchy a cang hlai tah Khazing lung a tongpaw a cang. 6 Zingnah lypaw co Khazing lung tong khy cang beh, zecawtamaw tatah Ama a pangepaw maikaw taco, Khazing a ung takhah aa zing a hy ka, Ama khah lung hmuisui teitah a huipaw cawh lahsong a peh heh. 7 Noah cawh hmuh balang lypaw hming sahlo kong letah raeringnah peh a cang tihtah zingnah thongtah Khazing khah cizaw ka, ama le a ingchungkho pachah rua pawtah tuilawng khah a tuh. A zingnah thongtah khazaw khah thaily cangsah ka, zingnah taitah a chuhpaw dingnah khah a cy. 8 Zingnah thongtah Abraham cawh a hning tah ry a cypaw raang lang sei pawtah y a cang tihtah nawnge ka a sei, canghrasala zelang maw ka sei tahpaw khah hni beh. 9 Zingnah thongtah Khazing tah bia a kangpaw raang chung lekhei, khuachai hratah khua a sah. Isak le Jakob khatah thlangda chung lekhei khuasah ka, aaning zong cawh ama khatah Khazing biakangpaw rycytu a cang hrah he. 10 Zemaw ma hraco a tua tah pawco Khazing tah a padawpaw le a sahpaw, chaizaw tah a pahnianah a hnuipaw khuapui khah a haw thlang cawtah a cang. 11 Abraham cawh taa ca ka, Sarah zong a cingpaw a cang naná teitah Abraham khah paw a cangsah khypaw cawh zingnah a cang. Zecawtamaw tatah biakangnah a tuatu Khazing cawh zingchuipaw a cang tatah a rawh. 12 Macawtaco mehthi hratah a cang thlangpaw cawngsaw pakheh chung taico, avai esi le rili ngaekang letah a ungpaw reite lypaw sadi zé tah teisaw khah a va chuh he. 13 Aaning cawh zingnah hnuinah cung tah thi he ka, Khazing biakangpaw hming sahlo cawh hmuh bei he, canghrasala langhlaw pui taitah hmuh he ka, lungui teitah aa cyhlang. Mataico aluicung lehei khuachai le khuatlongpaw kaa cang peh takhah aa hni. 14 Ma hratei bia a reipaw he taco, aaning aa tei a cangpaw raang aa huipaw khah a langsah. 15 Mataico, aa seisai ciapaw raang khah ngebang kaw bei he. Ngebang kaw my he seh la, ma raang lang seikawnah cai chaw khah aa hnui thlang a. 16 Canghrasala aaning tah aa vangpaw raang cawh achaw vypaw raang, vaicung raang tukhah a cang. Macawtaco aaning tah Khazing cawh kaa Khazing tatah aa y tihtah Khazing cawh a ningzeh be, zemaw tah pawco Khazing taco aa cawtah khuapui sangkheh a pa chiapah he. 17 Abraham cawh Khazing tah a pase ning takhei zingnah thongtah a sawcapaw Isak khah thuihlainah cawtah a peh. Khazing tah a hai letah, "Teisaw na hnui lepaw cawh Isak chungchuh a cang he a," tahpaw, 18 biakang a cypaw a cang naná tah a sawcapaw pakheh a hnuitlakangpaw khah thuihlainah cawtah peh a pachia. 19 Abraham tah Khazing cawh mehthi a patho kaw khytu a cang tah zong zing ka, Isak cawh a thi ciapaw a hring kawpaw hratah a hmuhpaw a cang. 20 Zingnah thongtah Jakob le Esau cawh hmelang letah bonghnang naa ting a, tatah Isak tah bonghnang a song he. 21 Zingnah thongtah Jakob tah a thih cai letah a cungcahrei a pahnia hmotah Khazing beh ka, Josef a sawtei leh khah bonghnang a song he. 22 Zingnah thongtah Josef tah a thih cai tah Israel cawngsaw sahlo cawh Izipt raang taitah aa pia nápaw bia rei ka, a ru khah zekhatamaw tuapaw a cang tahpaw bia khah a chiasi. 23 Zingnah thongtah Moses cawh a chua khy taitah a no le a paw tah thlah thung tai aa no, zecawtamaw tatah aaning taco, ama cawh sawcapaw duchui ngeteipaw a cang takhah hnih he ka, siangpahrang nawbia ei hmai khah ci bei he. 24 Zingnah thongtah Moses cawh a zaw tihtah Faraoh sawcanu a sawcapaw tatah y zong khah du be. 25 Suanah chung letei cai cuitei chung a nong navy tah Khazing cawngsaw sahlo khatei reithui sisaw ing khah a thing hri. 26 Khri rawng tah taithui ing cawh Izipt raang cho le pe navy tah a sungnaw vypaw tah a rei, zecawtamaw tatah hmelang hmuh lepaw longmai khah a hmuhlangnah cawtah a cang. 27 Zingnah thongtah Izipt raang khah piasai ka, abui thingaenah hmai khah ci be, zecawtamaw mua a ing tah pawco hmuh khy lypaw Khazing khah a hmuhnah cawtah a cang. 28 Zingnah thongtah Moses tah Khungsai Panawnah tua ka, ingkaw letah thisai a hnesah he. Ma a tuapaw khah Israel cawngsaw sahlo aa sawcapaw uthui khah thihnah vaiming tah theh lehe a tah cawtah a cang. 29 Zingnah thongtah Israel cawngsaw sahlo cawh Rili Sai khah alui a rypaw cung letah seipaw hratah tai he ka, Izipt cawngsaw sahlo tah aa tai tihtah khei tui tah a phohly thlu he. 30 Zingnah thongtah Israel cawngsaw sahlo tah Jeriko khua cawh ningsarih chung aa cahlung khy tah khuapui dungkhainah ruahy cawh a cingthlah. 31 Zingnah thongtah hlohlangno Rahab cawh Israel mingpathlihtu sahlo khah a ing letah a tlungsah caw he takhei, rei a nge lypaw sahlo khakhei thi be. 32 Ka rei vy leimei thlang a maw? Gideon, Barak, Samson, Jeptha, David, Samuel le Khazing khuavang sahlo aa konglang rei ruapaw a hlupui a ung thlang naná teitah a reinah cai hnui khawh bei peh. 33 Zingnah thongtah painah raang sahlo khah tuh he ka, aa te he. Ahmangpaw hming khah tua he ka, Khazing tei bia a kangpaw he khah aa hmuh. Cakebarung kaw khah pamai he ka, 34 melui a hla leimeipaw khah chai he ka, zyzi a haa tah thihnah taikhei a bing he. Aaning cawh aa thawzaang a dia, canghrasala mehthawtlung tah a tua he, carae dynah hming lekhei a chongpaw cang he ka, raang hringpaw raekeh khah aa te he. 35 Zingnah thongtah canu sahlo tah aa mehthi sahlo hringsah kaw a cangpaw he khah aa hmuh he. Ahringpaw cawh achaw vypaw hringnah letah patho kaw cang khah aa du vy cawtah khei, a bingnah khah lah du lytah hrehnah lekhei a thi he. 36 Thaikhehpaw cawh hnuisonah le sungbasih tah cheinah khah ing he ka, thaikhehpaw cawh tongchainah le thongtlahnah aa ing. 37 Aaning sahlo cawh alung tah vaseh cang he ka, ahlua tah tai he ka, chyhning tah aa chy he, zyzi tah aa thaw he. Tuu ving le mei ving a buh he ka, vezi he ka, aa si a sah ka, hrehnah le aisainah le zawngtenah zong aa ing. 38 Aaning sahlo aa cawtah khazaw heh ungnah tlang cang be. Raangcaa sahlo le tlaang cung sahlo le lungkua sahlo le alui kho sahlo lekhei a vezi lai he. 39 Ma sahlo vytei heh aa zingnah rawng tah reithai cang he ka, Khazing tei bia a kangpaw he khah a hmuh hmai hmuh balang bei he. 40 Aaning sahlo cawh kaaning khatah suipaw hmingkheh tah tlangtling teitah tua pawtah Khazing tah kaa cawtah achaw vypaw khua a khang.
<urn:uuid:6bdd0695-66a1-447e-be3c-fbf6d6174631>
CC-MAIN-2019-30
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/HB11.html
2019-07-24T02:11:40Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-30/segments/1563195530250.98/warc/CC-MAIN-20190724020454-20190724042454-00198.warc.gz
zyp
1.000007
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000073909759521}
16 Khazing cawngsaw sahlo cawtah tholong 1 Atoheh cawh Khazing cawngsaw sahlo cawtah tholong kong ka ciapaw a cang. Kalati raang khrisawbu sahlo khatei tua ruapaw ka tahpaw khah tua hrah my lo. 2 Ning sarih letei ning a hmetaw caipaw maikaw lekhei naa hmuhpaw chung taikhei tholong khah tho he ceh ka, naa pacung thlang a. Ma pawsui co, ka va chua tihtah tholong khei lai a hy khaw be. 3 Mataico, ka va phah tihtah naa nawtlahpaw cawngsaw khah Jerusalem khua lang naa tholong pho ruapaw taco thuisahnah ca khatah ka thlaw he a. 4 Kama zong sei a hia caco, kama kha hmokheh tah kaa sei a. Pungpah nawpawnah 5 Masidonia raang ka cahrong khy taitah naaning kha ka vong a, zecawtamaw tatah Masidonia raang cahrong pawtah ka pachia. 6 Naaning khatah a cawngpe ka ung khy hrah hmai a, a cang ly leh thlasih chung ka hmang khy mai, ma paw suico khuatlong tah ka seinah maikaw letah naa pa baw khy a. 7 Ato ka seipai hei co a va tangpaw a pachia bei neh. Abuipaw tah a rai a tah caco, naaning kha a sy nong ung cong pawtah ka hnabei a sui. 8 Canghrasala, Pentikos Panawnah ning tai cawh Efesa khuapui letah ka ung thlang a, 9 zecawtamaw tatah kama a pa dypaw a hlupui zong aa ung thlang naná teitah raihrenah ingkaw a kypaw pui ka cawtah a hong myca. 10 Timote a vong tei a cang caco, naaning kha a cang chung tah hnawngang teitah a ung khy nápaw tah a chaw teitah mingkai my lo, zecawtamaw tatah ama cawh kama hratah Abuipaw rai a hre leimei hrahpaw a cang kho. 11 Mataico, ahotahmai minghnawh khe lo. Ka kung a paphah khy kaw nápawtah de teitah va thlaw my lo. Ahringpaw uny sahlo khatah ka mingkhai thlang hi. 12 Atoheh cawh kaa unypaw Apolo kong a cang. Ama cawh uny sahlo khatah naaning tlong rua pawtah ka reipasawh tei hi. Atoheh cawh va ca tlongpaw he taco a lung cang ky balang be, canghrasala caichaw cairai a hmuh tihtah a va ca tlong tae he. 13 A raering teitah ung paria thlang my lo, zingnah lekhei cyky tah a daw thlang my lo. Naa rae chahsah la, naa lung a chongsah my lo. 14 Hming maikaw khah doná tah tua my lo 15 Stefena le a ingchungkho cawh Akhaia raang letah khrisaw hmetawpaw cang he ka, mehpathai sahlo bawkhangnah letah a pei ngetei he tah cawh naa hni thlang kho. Uny sahlo, 16 ma hapaw cawngsaw sahlo le aaning sahlo khatah a pakong tei rai a hrepaw maikaw cawngsaw aa rai khah a daw my lo tatah ka ca sia he. 17 Stefena, Fortunata le Akhaika aa va tlung tihtah ka lawng ngetei, zecawtamaw tatah naaning naa ung lypaw khah hmai a pa thuisah bei he. 18 Naaning naa thaw ca chahsah hrah he ka, kama zong ka thaw a pa thosah hrah. Ma hapaw cawngsaw sahlo heh cawh pachaw tlang a cang he. Ahning cai kihtlenah 19 Asia raang chung letei a ungpaw he khrisawbu sahlo tah a dang pawtah aa ca tah he. Akuila le Prisila le aa ing letei a pungpaw khrisawbu tah Abuipaw ming tah a dang pawtah aa ca tah he. 20 Ma lehei a ungpaw uny vytei tah a dang pawtah aa ca tah he. Pakheh le pakheh a pathaipaw a hnang ná tah bia a ching my lo. 21 Ma kihtlenah heh kama Paul tah ka kih ceingei tah ka ciapaw a cang hi. 22 Pakheh kheh tah Abuipaw a do ly caco, a cung letah chiasahnah a tlung tae a. Abuipaw a vong thlang myca. 23 Abuipaw Zisu ningdonah cawh naaning khatah ung ky seh. 24 Khri Zisu letei a ungpaw naaning vytei khatah ka ca donah pawhe cawh ung ky seh. Amen.
<urn:uuid:6f15af20-a199-4948-90bd-7c3ce1d1cf79>
CC-MAIN-2019-35
https://ww.ebible.org/study/content/texts/zypNT/C116.html
2019-08-23T06:25:29Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-35/segments/1566027318011.89/warc/CC-MAIN-20190823062005-20190823084005-00445.warc.gz
zyp
1.000006
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000059604644775}
 hla kawpa châ tlôh leipa ta chyhsa hluhpi ta ama tlô mâh leipa nata ama siehnao hoh leipa, Mara saw tawhta cha a tlôpa ama y tarawpa ta hluh tu vei ei. Khizaw lia chhaota rah to ta a y khaipa a châ. Cha su cha ei pahnona a rei kaw tarawpa ta khahlâ cha siehnao hoh hlithâ hlei leipa na ta, tlaichhai muarua kawna chhao hnei hra va na.Anodeikua, a tly chiehpazy ta paphasazie nata ama chhôhmohzie ei pahno nahta cha siehnao awpa khona hnei na ta, ei thao ha tlai hra. Sie lymá na ta, lâthlô liata rairuna nano nanopa chhao atyh na ta, ei hnabeidy daihmâna daihti chhao a y tyh. Châhrasala, ei chhuana su tlô leipa ta kuasai thlâh h'awpa cha chapawsaw lei kawpa ta pahno na ta, rairuna chatôh hnolopa ta ei pangai lylia. Ei khopasana hawh tlaita ei chhuana su cha ei tlô ha hra. A tlôpazy ta a phazie ama reipa hawh tlaita ei chhhuana su ei tlôpa cha Vârâh khitlyhpa a phaohri zydua a hluah ta â huapa hawhta ei rietheina nata rairuna ei tyhpa zydua cha ei khapita lei khai ha ta, alyna ta eina bie. Cha su liana cha pawpi pawhpazy angia pachaih ei ta, thlihua chhao pha ta, hrona hnei leipa taih husona hnei ei ta, raithlih palo haipazy ta ama raithlih hi ta, alyna rai hnei beih leipazy chhao alyna hnei ei ta, thlalôhna rai hnei leipazy ta ama thlalôh ta, chyhsa â palaipazy panawh heih ta, chyhsa nawhpazy pasâhsa ta, chyhsa to ama hrozie nata hmotaona hawh chyu ta palyupalihpa nata panawhpa ama châ tyh. Cha su cha REIHCHÂ (Literature) he a vaw châ. Literature su ei tlôpa cha kao totie lia tloh vei hr'aw sala alyna na pie tyh ta, he su tawhta khataih lâ hmah tleisai ta kuasai awpa khona hnei khao va na. Cha hnaihta Mara Literature kho-iah a hnei via lyma n'awpa ta Mara reih he pasôpa ta vaw palaiseihsa hra mah y.
<urn:uuid:6b713a3d-1d58-4691-8d64-fc336bb03f92>
CC-MAIN-2019-35
https://maraland.net/2019/07/20/kuasai-thei-khao-va-na-lb-thatlo/
2019-08-23T00:41:56Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-35/segments/1566027317688.48/warc/CC-MAIN-20190822235908-20190823021908-00492.warc.gz
zyp
0.924784
Latn
8
{"zyp_Latn_score": 0.9247843027114868, "nct_Latn_score": 0.04035515710711479, "hmr_Latn_score": 0.014003507792949677}
SIAHA, 8 Thlazoh, Pobienoh (MNN) – Atanoh kha Siaha Traffic Police zy ta ama duty post su zy khô lâ ta siepapuapa ta Siaha khichhôh liata pasai leina su liata Motor a paduapazy ama y nahta y lei mopasiana ama hnei. Motor thokha cha pasai leina su liata padua raruahpazy y ta, Driver zy ama y lei vâta ama motor phei liata "Wheel clamp" pataihpa a châ. He nahzy he ta Traffic Police Office lâ amâ report tua leipa ta ama motor liata Wheel Clamp he pathlâ chakhyh pasai leipa a châ. Atlia tawhta Mararâh khihpi Siaha liana he ta ahluah theipa avaw hluh kaw bâ vâta zawpi eima bua tu leina awpa ta dâh ta apasaipa hawh ta MADC sawhkhâ ta Parking Area zy vaw tao laih ta, Parking Area taopa a châ leipa liata motor apadua raruahpazy cha dâh hawh ta fine theipa a châ. (He he ta pasaina eihrâhpa piepazy pahly vei.( Zâlâ dawh 6:00 Pm aparo tua leipa ta Motor laipa – Truck nata daoh hmo phaohpazy ta Siaha khihchhôh amâ ngai awpa châ vei tahpa a châ hra. He dâh zyh leipa ta zâlâ dawh 6:00 Pm hlâta Siaha khichhôh Motor laipa angiakhei raruahpazy cha dâh hawh ta fine theipa a châ hra. He hawh ta Motor Parking chôchâh liata dâh hawh ta chakhiecharieh kawpa ta siekhei awpa a châpa ta a châ khiah Private ta motor ahneipazy – a eih pachaipa ta National Highway lâlai kiah liata O ahneipa, ama O tlyhmia kha, kô vâropi tawhta ama Private râh hawh ta avaw mohôh hapa, zawpi râh a châ tlôhpazy ta ama tlyhmia liata ama motor ama padua tyhp cha amâ chei abyuh ha aw tahna a châ hra. Chavâta O asa thiehpazy ta ama O sa daihti liata motor sona awpa he tao chhilie lymâ awpa apeimawh kaw aw; eima khihpi he khizaw hmahsiena ta maniah tlôthlu lymâ tlôh aw ta, eima tusawzy chhâ liata abua tu leina awpa ta atahmâno tawhta mo to ta palôhru eima hnei chhielie awpa apeimawh kaw aw. Ahy rai, mo lai mo chyh, Traffic Rules he zyh lyhlia achhuah chyu suh vy. He raohpa ta photo eima vaw post pa he ahneituhpa pasaina hawh ta vaw post pa a châ. (Admin, MNN)
<urn:uuid:683f5a58-f7cf-43bf-a55e-9a295e929c33>
CC-MAIN-2019-35
https://maraland.net/2019/08/08/illegal-parking-atao-raruahpazy-patu-lyma/
2019-08-23T01:27:28Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-35/segments/1566027317688.48/warc/CC-MAIN-20190822235908-20190823021908-00014.warc.gz
zyp
0.926521
Latn
7
{"zyp_Latn_score": 0.926521360874176, "czt_Latn_score": 0.012138331308960915}
Biehmiachhipa: Tahmâ hlâ eima pahrâna râh liata reipasaona thlipi apathli haipa nata eima saw nawzy chô liata hmopha leipa atlô haipa zy tawhta eima boh thei nawpa châta atao pathina lâpi he acharô khai bah suh vy. A ei via pachaipa ta kô 12-18 likaw liata eima saw nawzy he apha pata eima khasia lymâ bei aw. Eima chô liata tlôthei aw vei tah thei awpa châ vei. Cha vâta eima saw nawzy lei diana khaotlô tawhta ama pua pakhua thei nawpa châta nô nata paw zyta tiama papua khai ba suh vy. ~A ei chaihpa ta râh (3) na râh liata pahrâpa Marasaw zydua ta eima saw nawzy chô liata eima tao pathi awpa ta eima khokheipa nawzy. - Râh (3) na râh eima tlôpa he keimo taotheina nata hneina vâta atlôpa châleipa pita, Abeipa zawngiahna vâdeita a tlô theipa eima châpa vâta Abeipa he khâ a thei thlana chôta eima daihti zy he pasô thai chaimah pata saw nawzy châta eima taovyu awpa zy a daihti liata tao lymâ ba suh vy. - Râh (3) na râh eima tlôpa he, o phapa zy, Motor phapa zy, rai phapa zy, achuna phapa zy eima hnei nawpa châta dei a daih ta leipa ta, hro pahâ kawpa ta eima ythei nawpa châta nata eima saw nawzy lâpi dohpa liata ama y thei nawpa nata bie hmeiseipa liata ama laisei thei nawpa châta eima tlôpa a châpa hawta, eima saw nawzy dua he apha pata khasia khai ba suh vy. - Râh (3) na râh eima tlôpa he, sapa lôhra tlô nawpa châta atlôpa eima châleina zie he apasia hawba suh vy. Ahneirôhpa zy, athai asohpa zyta cha lôhra tlôna châta ama tlô thei aw. Keimo deikua cha, châ tiara mapi. Cha vâta Abeipa bie liata khâ aduapa ta eima chhôkha nata saw nawzy he ama leidia lei nawpa ta apha pata khasia lymâ ba bei suh vy. - Raih liata zy, o kyh liata zy, achuna kyh liata zy nata Awnanopa kyh zy liata eima palôh he pachhâ khao leipa ei sila, eima chhô tawhta apuapa eima saw nawzy châta eima palôh he 100/100 pachhâ khai ba suh vy. - Eima saw nawzy he kô 12 ama pha hlâta Zisu kyh pachâna nata pachhâna he pahnosa thei a chhuah khai ei sila, kô 12 tawhta achôlâ cha amo ta tah ama siethai thla hawba aw. Anodeikua kô 12 taih liata apha pata eima pachu thei khao lei khiata cha, eima khona hawta pachu thei khao aw mapi. Cha vâta ama leidia hlâta apha pata saw nawzy pachuna kyh liata tiama papua khai ba suh vy. - Awnanopa zy, Vaitlâ achhithana zy liata eima saw nawzy he ama pha aw tahpa pachâna he pachâna ado leipa a châ. Eima saw nawzy cha chhôkha (Family) tawhta ama pha tua awpa abyu. He khyu tawhta Awnanopa nata Vaitlâ zy liata ama pha lai awpa a châ. Cha vâta chhôkha liata tlâna phapa he eima saw nawzy chô liata patlôsa thei a chhuah khai bei suh vy. *He ary liata eima palâsapa nawzy tawhta asohsi kawpa ta saw nawzy chôta eima tao cheingei awpa nawzy. - Eima saw nawzy he phone palaosa tu lei awpa. - Eima saw nawzy ta viasa ama hneipa nawzy he eima pahno pasia cheingei awpa a châ. - Eima saw nawzy he amo khota khôtho eima papuasa tu lei awpa apha. - Eima saw nawzy o chhô liata amâ pielyu dâh nata ama taopa hmozy he nô nata pazy ta eima pahnokhei lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy hmo ama hneipa he khei hawpa mah a châ apha pata pahno khei cheingei awpa. - Nô nata paw zy ta eima chalei tlâ leipa chhaichhi nata hmobao ama ku chô liata eima hmô khiata cha, apha pata alai chadai cheingei awpa a châ. - Eima saw nawzy khôtho ama pua titah, ama palao tyhna su nata ama khie tyhna su eima pahno cheingei awpa a châ. - Eima saw nawzy hla ama nathliepa nata games ama pahlaopa zy he, khei hawpa nata azaopa mah a châ apha pata eima chu lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy Sunday school nata Hlapy zy liata ama y nata y lei a chu lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy zâcho ta pua ahmâpa nata zâcho ta phone achhy ahmâpa zy ama châmah apha pata achu lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy nôpaw pahno leipa ta, ama ku liata zy, ama pôhpa liata zy lothlapa (tattoo) amâ chômah apha pata achu lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy school ama bah tawhta ama school back nata ama chhaichhi zy apha pata checking taopa lymâ awpa. Eima pahno leipa ta hmo pha leipa zy ama pôh chô liata a y pathlei lei nawpa châta. - Eima saw nawzy daolâ amâ khie titah, dao ama siekhona su zy he khei hawpa dao zy mah a châ apha pata a chu lymâ awpa a châ. - Eima saw nawzy ama school kiana liata ama pachutuhpa nawzy nata kô 1 liata ei (3) chhâ atyhna hnei cheingei lymâ awpa. - Eima saw nawzy thâti nata a zaopa ta, Sunday school nata Hla ama chuna su zy liata ama chhithatuhpa zy hnota ama hrozie a chuna hnei lymâ awpa a châ. Achhâna liata cha, Biesozy châbu chhô liata eima hmôpa hawta eima saw nawzy he ama hawtino tawhta apha pata ama sie nawpa lâpi zy cha pachu lymâ bah suh vy. -Biesozy 22:6 Hawtipa cha a siena awpa lâpi liana chata pachu ula, a machâ tita chhao siesai aw vei. Abeipa ta he eima khokheina nawh kawpa he eima zydua châta byhna pie mawh sy. Amen Eima leidia hlâta atao pathi khai ba suh vy ~ By: Z. Eric Notlô
<urn:uuid:dbfd65d6-fc87-4a06-aa89-616e8b8fdf93>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/09/03/eima-leidia-hlata-atao-pathi-khai-ba-suh-vy-z-eric-notlo/
2019-09-15T18:59:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00008.warc.gz
zyp
0.867516
Latn
8
{"zyp_Latn_score": 0.867516279220581, "nct_Latn_score": 0.03785571828484535, "hmr_Latn_score": 0.021168258041143417, "dln_Latn_score": 0.01594945788383484, "czt_Latn_score": 0.01162473764270544}
Tahmâno Mizoram ta Black Cat Commando ama hneipa nazy alâ luah tlôhta, Keimo Mara rah cheingei chhao Marasaw Black Cat Commando eima vaw hnei thlâh hra. Name: K.T. Chozah Father's name: V. Chozah D.O.B : 2/3/198 Address: Siaha College Vaih Black Cat Commando akaw châ laihna dâh:- K.T. Chozah he, 2005 khata Assam Rifles Football team lia angia ta. Kô 2012 liata, Detective team lia a roh patloh heih, he team lia heta, August 2016 taihta ahria. Tawhta, Nagaland lia ama post no he, Black Cat Commando training aw pata, NSG lâ tawhta hruana dao ta akhoh kaw nachô ta aro pâ kawta, chahrasala Black Cat Commando training awpa tacha, August thla chhâ la , 2016 kô lia kha , trainingna suh pipa Haryana (Maneser) cha a za tlô haw hra. A rairuna:- (a rei laih lyma na dah hawta.. ) Eima training chhôh he thla 3 ngala hma châhrawsala arairu kawta rairuna hlupi chhao eima ty hra. Eima training no ta ei phei chaveila hmah phao haw nata eima training instructor hnota chhuti hiah nata eima test ahnia haw hnaita chhuti awpa na pasaih lei pata, ei palôru ta a test awpa cha ei siepahlei lei tlamaw tahpa chi pahuh kawna chô ta thohna zy vaw nie nata azie chhao a vaw y via haw hra. Eima training kha avaw rairu kaw tlaina â châ ei aw, chyhsa 272 a training pita, 82 ngala eima training papua. Black Cat Commando châ aw pata selected pa ei châ:- Chahawta palôru ngia ryh leipa nata chi pahuh pâ kaw nachôta ei y ngâhlâh no chata eima result vaw pua ta Black Cat Commando châ aw pata cha, December 17 kô 2016 lia khata selected pa vaw châ nata tahma he, Alpha team liata ei y hai hra. He hawta Marasaw Black Cat Commando Eima hnei theipa he a palai khei hmeiseih pita, a sie laih nawpa lia chhao khokheina sâh chaipa eima hla hmeiseih.
<urn:uuid:b84348af-48c2-4838-bfab-9c446415bb55>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/07/24/marasaw-black-cat-commando-eima-hnei/
2019-09-15T18:50:15Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00081.warc.gz
zyp
0.52897
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.5289700627326965, "lus_Latn_score": 0.1989220380783081, "nct_Latn_score": 0.07436472922563553, "czt_Latn_score": 0.06467357277870178, "nbu_Latn_score": 0.01558591052889824, "dln_Latn_score": 0.013052163645625114, "hmr_Latn_score": 0.011356203816831112, "njb_Latn_score": 0.010674607940018177}
Satlia K. Vabeihmôsâ ta Mara chi nata pho tha pasana vâta Article chyupa a vaw rohpa he vaw reih hra tua mah y:- He tlupo ta Mara khihpi hnei chhôh pa liata pho hropa reih a hluh hmâ hanapa he khazia mah i, tah pa pachâna maniah pie ta, cha liata hmôpapuana dâh sânopa zy cha:- 1) Marapa tlaita pho hropa reih ama hmâ thlâh hâna ( he he ama hmâ khoh kawpa chhao châ taraw vei, Marapa eima châ thlâh tawhta la apha khai thlâh baona, feeling ngâkaw âbyuh bao vei, tah pa ta tlaichâna, ryhtlypa ta hmâna heta peina thata atlôkhei hapa ta pahnopa a châ ) 2) Pho hropa lapi ta hneina ( he chhao he chipho abohna nata Chipho peimawhna lâchhâ pachâtu khao âh leina, Marapa eima châ thlâh tawhta cha reih chala apha thlâh baona, tah pa ta athuthâ leipa hawhta pachâ thlâh hâna zy tawhta thata chipho buana lâta atlôkhei hapa hawhta pahnopa a châ hra) Cha liata a chyhsa hro lâ liata khâpa vâta ma he hawhta a châ aw vâ tly i, tah pa ta zamopasiapa a châ heih ti ta, 1) Veiseihtuna 2) Riahchhietuna/Kâchhietuna……etc hro zy vâ heta a châpa ta âlâ. He veiseihtuna nata kâchhietuna hro he apha ma, pha vei ma, kheitama taotia pakhuana aw pa dâh a châ aw tah pa he atahmâhlâ ta Mara râh liata py laichaipa (MTP,MSO, MCHP), nata Mara nôpaw nata châthaipenah nata Chipho kyhpachãna ahneipenah nata Mara zawpi zy ta ama pachâpeimawh kawpa issue sâkha a châpa ta ei pahno. NB: K. Vabeihmôsâ he MARA HISTORY(2016) arohtuhpa a châ.
<urn:uuid:0793dfa4-0b56-4c04-98c0-7c310d672b67>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/22/pho-hropazy-vata-cha-vei-marapa-vata-tlao-a-cha/
2019-09-15T18:37:18Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00110.warc.gz
zyp
0.98557
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.9855703711509705}
Atahmâhlâ ta ei palôh liata nâ khai kawpa la, Poi-Lakher Regional Council hmôna chôchâ liata Lai lâta Scholars nata Châbu arotuhpa zyta, a thata Châbu papua lymâ ei ta. Ama Châbu ro na lia maihta âmo Lai na vâta PL Region hmôpa eima châ zie ama za palâsa. Z. Hengmanga he a founder hmeiseihpa nata atôpih chaipa ta ama za roh. Chhôhmô Hlychho palâsa hraleipa ei ta, Vâko deikuah ama palâsa. He chôchâ liata ei theina hawhta research tao hra na ta. LL Peters, Lushai Hills Superintendent kha eima Missionaries nah viasapha kawpa, ei hlupi âmâ hmô hleikhô ta, châ chhao âpaphao tyhpa ama châ. Mara nah Lushai eima châlei zie pahnopasia chaipa a châ hra. 1945 liata Mara Beina zy eima Missionaries nah pahruana ry liata a hmôpakhy ei ta, Marasaw châ ta ryureina no-eihpa hia awhpata ama vaw Pahrua. He nota Lai lâ tawhta he hawpa pahruana y mâhvei. Aizawl lâ Bordoloi Commission âkhy awhpa ama châ vâta, LL Peters, Superintendent, Lushai Hills ta AB Foxall lâ châ apaphao. He liata âhlao awhpa ta Chhôhmô Hlychho nata Râchi Chozah tuahpa ama châ. Ama demand cha Autonmy- Ryureina no-eihpa kha a châ. Commission hmiakô liata Sailo Beipa zy nata Tlaikao Political Leaders zyta maniah âpykheitlâ vei ei, maniah reihkhei kho hra vei ei. Anodeikua LL Peters ta khâchâ Mara Bei nah demand cha Commission hmiakô liata maniah areikhei hleikhô ta, Mara identity no-eihpa eima châzie a chho ei. He tlupo ta Mara nah maniah âchâpa kha Tlaikao nah ta amâ hao kaw thlyu aw. Z. Hengmanga chhao he daihti nota Py nah a represent hra. Separate Autonomy hiah tlâvei. Chhôhmô ta ryureina no-eihpa ahiana chôchâ liata apha ata zie a chho hleikhô ta, Lakher châta ryureina no-eihpa na hiana liata maniah pahlao hra u la, tlao a vaw tah. Cha vâta Hengmanga he founder a châ thai ma? Thlai ta LL Peters he Puhpa Barkataki ta Superintendent ta âkaw thla. Puhpa Barkataki Superintendent thiehpa he official tour, Lakher râh lâ ahnei. Saikao liata Chhôhmô Hlychho nata a khisaw zyta a rônah kawpata dyh ei ta, he liata AB Foxall nata Chhôhmô Hlychho ta, Ryureina no-eihpa ama vaw hia chiehpa he Superintendent thiehpa hnota ama pathieh heih. Kô 1950 liata Constitution Tribal Lists papuapa châ ta he liata, Lakher cha pahlaopa a châ. Poi (Lai) na âhlao vei ei. He vâta Lai nah zyta pheisaih amâ patlâh khokhia Lakher/Lushai ST certificate ama hmâ tyh. Tawipui, Mampui etc Chief Compensation chhao Lakher moh ta ama vaw la tyhpa kha a châ. Writers thokha ta, PL Region liata Poi nah ama pahlaona chhâpa he, Bualpui Ng Beipa ta Chhôhmô palôh apahnie tu ha na tahpa ta zy ama za roh. Apaw hmo a vaw post tawhta chhao âlâpa cha..Poi nah cha ama vaw so kaw. Matrimonial alliance zy vaw tao lai ei ta, Poi Bei Saw-Chanô Mara Bei vahpa ta hnei ta Mara Beinô vaw châpa ama hlu kaw…Mara Bei Saw-Chanô Py râh liata Beinô kei châpa reih awhpa pahno vei ei chi. Chhôhmô Hlychho lahpinô chhao he Bualpui Ng Bei Saw-Chanô a châ hra. Women power he ama vaw patu Thai kaw. Ama vahpa decision taona liata influence khâchâ rakha ma la ama hnei thlyu aw. Marasaw he eimâ hra bâ awhpa abyuh kaw. Chysa he eima my patoh kaw. Khazia atanoh taihta eima autonomy hneithei n'awpa chôchâ liata hma vaw la tuhpazy eima palyupalih vei?Khazia memorial stone lai kawpa eima ADC ta tlyma atao vei? Founders eima châna hmôthei awpa sâkha chhâ eima tao ma? Hengmanga thlâ zy la,alai pita FOUNDER PAWI-LAKHER REGIONAL COUNCIL tahpata ama roh. Eimâ hrana tlâ la a hawh khai ha aw. Nationalism palôhru eima Thyutlia heihpa zy liata eima tuh kho khiata cha, eima History dopa, eima struggle na zy, eima hriapasana zydua nata eima Heroes nah he duahsu maniah patlôsa tuhpa zy eima palyupalih tawhta la, a kaw thao lai aw. Pachâ tyh na ta eima MADC compound liata Gandhi nata Nehru Statue hlâta cha, eima ADC hmô n'awpa liata hma ala tuhpazy kha sopa châ sala, atahmä generation zyta my Bei aw m'pi. Atahmâ Thyutlia zy hry liata eima ADC âkaw duana tlyma? A padua tuhpa zy ahluh viapata la pahno m'pi. Written by: Delson Nôtlia, New Delhi. First Published at DMG (WhatsApp)
<urn:uuid:2be5f1bd-a52a-4ea0-bc78-4e891c352549>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/09/02/poi-lakher-regional-council-hmopapua-tuhpa-he-ahy-maw/
2019-09-15T17:59:45Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00115.warc.gz
zyp
0.694422
Latn
8
{"zyp_Latn_score": 0.6944223046302795, "czt_Latn_score": 0.046299319714307785, "dln_Latn_score": 0.039116181433200836, "nct_Latn_score": 0.03262680768966675, "njb_Latn_score": 0.021507909521460533, "hmr_Latn_score": 0.020757341757416725, "kas_Deva_score": 0.019368208944797516, "lus_Latn_score": 0.019361989572644234, "kmm_Latn_score": 0.010933315381407738, "cek_Latn_score": 0.010196876712143421}
European râh zy reileipa ta Asia râh chhôh liata chipho thokha zy he ama reih leidia lymâ ta, a leidia via lymâ awpah reih zeihzi a y tah pa a châ. Reih ama pahleina dâh vâtlâhpipa ta ama chhuna dâh cha a râh chyhsa (chipho) zy ta ama reih hmâh leipa ei ta, pho hropa reih amâ pahly thlâhna vâta a châ, tah pa ta âsiakawpa ta ama reih. Pho hropa reih amâ vaw pahly laihna dâh he hnohkhaw viana daihti liata châ via ta, pho Lai viapa nata chyhsa hmahsie viapa zy ama vaw y thlu laihna, reihchâ ahneipa chipho nata biehneina a chabapa chipho zy ta ama ti nata râh amâ vaw vao laihna, nata reihchâ zy a vaw pua hluh mâh leina daihti liata a vaw châ, châsala cha hnoh lâ chhâparohpa hrodâh cha âtanoh khizaw thiehpa chyhsa zy(chipho) taih liana heta khâ alaiseih thlâh hâ chy, leithei mâh vei tah pa a châ. Marapa chhao cha reih nata reihchâ eima hnei thlâh tarawpa ta pho hropa reih nata reihchâ apatlahnaosa pi ta, eimâ padisasao ngâkaw chy hra. Apei ngâsâ. Chipho sâkhapa a hrohpa chipho achâ thei lymâna awpah tah cha ama reih cheihpa/ reih a hmâhpa maluh 100,000 chhâ ama y awpah a châ, tah pa ta reihchâ-achutuhpazy reina a châ. Marapa he ( Zaophei, Lautu reih mâh leipa ta) notla Mara nata nochhi Mara âpahlyhpa ta maluh- 70000-80000 likawh châ aw pi ta, khiata cha Reihchâ âchutuhpenah zy reina zie hawhta cha maluh 20000-30000 likawh âbyuh thlâh hâ chy, tah na a châ. Châsala Lautu nata Zaophei chhao tah la maluh – 103,000 rachhôh eima pha aw. Âmo leipa ta keimo nochhi nata notla Mara moh aphaopenah maluh sai heta -100,000 pha cheingei ha awpah âbyuh thlyu aw. Khiata la kheita hmahlana hnei awpah âbyuh ? Maluh 20,000 âbyuhpa thlaita âpabi thei nawpa ta cha; 1) Pho hropa reih nata reihchâ hmâna pahleisa via lymâ ta, a hmâhpa maluh ama poh khaolei nawpa ta thata hmahlapa âbyuh 2) Reihchâ âchuna sianopa he school nata Sunday school zy liata taopa via lymâpa âbyuh 3) Chapaw kô-30 tawhta cha lapi hnei lymãpa âbyuh aw 4) Chanô kô -28 tawhta cha vahpa hnei lymâpa âbyuh aw 5) Pho hropa reih nata reihchâ he Marapa chyhsa raita âpahnisa khaoleipa âbyuh. 6) Kô-20 chhôh Sawsa âpachhâsa khaolei awpah 6) Khihpipa sânochhâ taochhi viapa châ thei sala apha kaw aw.
<urn:uuid:f0952114-90a5-4966-aed5-0258467f4b21>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/09/03/chipho-aboh-lyma-nawpah-ta-cha-mara-maluh-he-20000-rachhoh-abyuh/
2019-09-15T18:05:37Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00128.warc.gz
zyp
0.940627
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.9406273365020752, "kas_Deva_score": 0.029565518721938133}
Badminton Association of India (BAI) Grade II Umpire Exam-na liata Mawrah tawhta laihsa pano ahlao ei ta, Mara laihsa Ls. B. Lalruatpuii D/o Puhpa B. Chhuangia (L), Siaha nata S. Lalparmawii D/o Puhpa S. Lianchhinga (L), Luangmual vaihpa zy ama châ. He Beita laihsa Ruatpuii he a pôraoh nata a dovâh zy chhao a nô nata paw zy hawhta pha ta, sport chyhsa tlai a châ. He hawhpa duasu liata a dua theipa he apalaikhei pita, eima lykhei ngaita kaw. Bie daona ta a rei dâh liata mark hmô sâh kaw ei ta, National level liata badminton competition liata Umpire ta hmâ lymâ thei bâ awpa ama vaw châ haw. Eima ly hmeiseih. Ls. Ruatpuii he Siaha liata Mawrah sawkha ry liata Social Welfare Dept. liata Women Welfare Officer rai ahria haipa a châ. Ama sie laih lymâ n'awpa liata Abeipa ta byhnâ pie via lymâ mawh ei sy.
<urn:uuid:eca90de6-9463-4e11-b20a-774a7ed24558>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/05/21/all-india-badminton-umpire-chata-mara-laihsa-tloh/
2019-09-15T18:03:08Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00150.warc.gz
zyp
0.79015
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.7901502847671509, "czt_Latn_score": 0.08292587846517563, "lus_Latn_score": 0.02570725791156292, "lhu_Latn_score": 0.013317643664777279, "dln_Latn_score": 0.012684398330748081, "kas_Deva_score": 0.010533229447901249}
SIAHA, 15 Thlazoh, 2019, Pobienoh – Atanoh dawh 1:00 Pm liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta India ta khotalaina a hmôna ei 73-na noh liata O lâ liata AT HOME tahpa Programme taopa ta alyna a hnei. He liata VIPs nata Siaha liata Head of Department zydua hleikhô ta MADC liata Group B Officer tawhta a chô lâ Grade zydua hrua ta, Ex-MDCs, Siaha liata NGO Leader zydua nata political party leader zydua chhao a hrua hra. AT HOME Programme he CEM's Bungalow, Siaha liata ahmâpa châ ta, Puhpa K. Beichhua, Minister, Mizoram chhao hruapa a châna hawh ta a hlao thei ta, Siaha DC, SP nata Major (Assam Riffles) zy chhao amâ hlao thei hra. Siaha liata Mizoram sawhkhâ ry liata Head of Department zy nata MADC ry liata Officer zy chhao puapha kaw ei ta, kô hro lâtahpa hlâta ama puapha viapa ta pahnopa a châ. He Indian 73rd Indian Independence Day AT HOME alyna he dawh 2:00 Pm ta paipa châ ta, a hruanazy pachâ peimawhpa ta AT HOME Programme avaw hlaopa zydua Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta alynabie a reih. Written by: Beirokhu Beita Information & Publicity Officer Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:fffb272b-2f64-4a9e-8d21-bc5eb5268aea>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/15/puhpa-n-zakhai-cem-ta-73rd-independence-day-alyna-hnei/
2019-09-15T18:32:14Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00166.warc.gz
zyp
0.647539
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.6475385427474976, "czt_Latn_score": 0.1035086065530777, "lus_Latn_score": 0.10112657397985458, "hmr_Latn_score": 0.013845313340425491, "bhp_Latn_score": 0.012246840633451939, "njb_Latn_score": 0.010866175405681133, "dln_Latn_score": 0.010268328711390495}
SIAHA, 20 Thlazoh, Hriaheinoh – Environment and Forests (E & F) Department, MADC ta Kaochao East liata Picnic Spot ama tao thiehpa cha atanoh dawh 1:00 Pm liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC, Chief Guest châta hruapa ta pahyna a hnei. He pahyna Programme he Puhpa Jimmy N. Ramdina, ACF, MADC ta chhihtha ta, Puhpa Thaly T. Azyu, CF, MADC ta Technical Report piena hnei ta, Puhpa N. Beithlapalô, FRO(Chakhei) ta hlasana – Solo a hnei thei hra. Chief Guest nata Puhpa F. Lawmkima, Executive Member i/c Environment & Forests zy ta biereina chyupa ama hnei raihrie. Atahmâ liata pahypa Picnic Spot he Kaochao East khih kiapâh liata ypa, Ka-ao chavâh khôta liata Nursery Bed cum Picnic Spot tao tuapa(aparohpa) khôta liata a ypa châ ta, asu chhao, aparohpa hlâta âryh viapa ta pahnopa a châ. Puhpa N. Zakhai, Chief Guest chata biereina chyupa hneipa ta, ano CEM a châ daihti liata he hawhta Picnic Spot pha kawpa zy pahy thei awpa a châpa he âly zie reih ta, Department liata hriatuhpazy nata a hrialâhpa Puhpa F. Lawmkima, EM i/c E & F hnoh ta alynabie a reih. Eima râh he Khazohpa ngiahchiena vâta nata eima Missionary nahzy zawhzi ta kao totie liata hmahsiena hnei ha bâ pi ta, aly'pa a châ hmeiseih; eima râh chyhsa – Marasaw cheingei chhao atahmâ he châ thaipa nata officer hluhpi hnei ha bâ pi ta, he nahzy he ta weekend liata apaly pa-uasana awpa su ama peimawh pathao lymâpa ei pahno tyh. Chahawh pyly ta khizaw hmahsiena ta maniah atlôthlupa hawh ta nô nata paw, satlia laihsa zy nata chhôhkha/group zy hleikhô ta eima siku hawtinahzy chhao apaly pa-uasana awpa – picnic na awpa su he eima peimawh pathao lymâ haw tahpa eima pahno chyu. Chahawh pyly ta nôvâh ahneithiehpazy chhao ta he hawhpa su dâhthloh kawpa liata honeymoon hmâna awpa ta ama khoh kaw tyh tahpa pahnopa a châ hra. He hawhta Picnic na awpasu eima peimawh pathao kaw no ta E & F Department, MADC ta he hawh ta ama vaw patohpatia theipa he arônah ei tah hmeiseih. Technical Report eima nahthlie hapa hawh ta sôh achyhta hmâpa ta he hawh ta apahâna awpa O pha kawpa, chhâh 2-pa hleikhô ta Swimming Pool taihta tao theipa a châpa he aly'pa a châ hmeiseih. He Picnic Spot he ta eima râh châta hmahsiena a tlôkhei cheingei nahta ei hnabeiseih tahpa ta a reih. MADC he Mizoram liata ADC sâ 3 ypa hry liata kyh totie liata example châ awhpa ta Mizoram Governor avaw châ hapa Puhpa Nibay Sharma ta maniah pasyu ta, ano pyly ta ADC sâ 3 hry liata ataopha chaipa eima châ tahpa ta khokheinazy chhao maniah a hlâ hra. He hawh ta a châ no ta eima sôh duahmo deikua chyhta, â cha-ie ngaita no ta eima officer nahzy ta tiama papuapa ta he hawh ta ryu (asset) pitlohpa eima hneitheipa he aly'pa a châ hmeiseih. ADC sâ 3 liata, ei pahno chhei leipa ta a châ khiah MADC he Asset ahneipha chaipa eima châpa ta ei pahno. E & F Department he ta eima râh liata IB (Inspection Bungalow) nata Rest House sy 20 hlei eima hnei hapa ta pahno na ta, cha hawh pyly ta MADC ta Aizawl su liata Mara House pha kawpa nata Student zy châta Girls & Boys Hostel zy eima hnei. Atahmâ he, Siaha liata Quarter zy eima hnei hleikhô ta MDC Hostel chhao, Siahatlâh sa patlô daihmâ hapa a châ. He zydua he Khazoh ngiachhine vâ a châ tah leitheipa châ vei. E & F Department ta he hawh ta eima râh châta Asset pha kawpa maniah ama taopa lymâ hawh ta Department hropazy chhao ta tao zie, hâ alapa ta, sôh chyhta eima hneipa hmâpa ta, achyhta chô liata ngâ achhihpa ta, hriapasapa ta, eima Council Property zy, eima Department chyu liata sâ 1 chhâ, sâ 2 chhâ tao chyu achhuah si la, cha cha eima Council mohphana miah pie tuh awpa dei châ leipa ta Mararâh mohphana miah pie tuh awpa a châ. Council he Mararâh ta a mo a tawpâ thlâhna tahpa pahnona chyu ta Council liata hriapazy tiama papua chyu awpa eimâ haw hmeiseih. Khazoh hmosaipiepazy he mohôh pha ei si la, pasô thai ei si la, eima râh châta hmo tlyuhpa nata hmophapa a châ awpa a châ tahpa ta Puhpa N. Zakhai chata a reih. He Picnic Spot pahyna liata Puhpa K. Hrahmô, EM i/c Edu. etc., Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc., Puhpa F. Lawmkima, EM i/c E & F, Puhpa K. Siakhai, Adviser to CEM, Puhpa Tiahlei Syuhlô, Chairman, Town Committee, Puhpa H. Hrangchuanga, Deputy Chief Whip zy chhao ahlao thei ei ta, Puhpa P. Tluasa, SE, PWD nata Puhpa Beirôkhu Beita, I & PO zy chhao amâ hlao thei hra. Technical Report tawhta sôh hmâna zy – Swimming Pool taona awpa ta Financial Year 2017-2018 chhôh ta Niti Ayog sôh tawhta Rs.7.00 Lakhs only ta taopa a châ. Rest House he Financial Year 2018-2019 chhôh ta GIA sôh tawhta Rs.5.00 Lakhs only tawhta sa pathaopa châ ta, hnoh lâ liata sôh nano nanopa tawhta baichhi laihpa ta Rs.16.00 Lakhs only hryuhpa a châ. Swimming Pool nata Rest House liata atahmâ taihta sôh hmânazy cha Rs.23.00 Lakhs only a chhâpa a châ. Written by:- BeiRôkhu Beitâ Information & Publicity Officer Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:10a52d15-7ea8-402a-bbc2-6a267438d3f4>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/20/puhpa-n-zakhai-cem-ta-forests-picnic-spot-thiehpa-pahy/
2019-09-15T18:05:50Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00224.warc.gz
zyp
0.891868
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.8918683528900146, "kas_Deva_score": 0.030947519466280937, "nct_Latn_score": 0.013503515161573887, "czt_Latn_score": 0.011673424392938614}
Marapa zy ta Autonomous District Council eima hnei theina chhâpa chôchâh Puhpa Vabeikhaihmô Solo ta a rohpa Article chyu sia kawpa he vaw reih hra tua mah y:- Missionary nah chhithana ry liata târi 4/1/1945 pa ta Puhpa L.L. Peters, ICS Supdt. of Lushai Hills hnohta Council hiana Puhpa Chhohmo Hlychho Saikao Beipa nata Mara Bei(Chiefs) 22 zy ta ama vaw pangia. "We ask that this petition of all the Lakhers Chiefs shall be reported to the Govt, Assam with all possible powers" târi 3/11/1945 pa ta 20 Chiefs ta Council hiana ama vaw pangia heih. "We, the Lakhers Chiefs would like to express to you what we want most for your sympathetic consideration and orders" târi 1/4/1947 pa ta vaw pangia heih ei ta. "If this is not at all possible, then we the Lakhers in the south Lushai Hills ask that we and our country be given over to Burma so that we shall all be one there. We have no desired to join in with the Mizo Union" tah pa ta târi 7/7/1947 lia chhao ta pangia heihpa a châ. Khazohpa nata Missionary & Mara Beizy hriapasana vâta Puhpa Rastumji, ICS Commissioner for Lushai Hills ta Puhpa L.L. Peters, ICS Supdt. of Lushai Hills baona zawhzi ta târi 31/7/1951 pa ta Pawi-Lakher Regional Council cha a vaw pih haw. Khazohpa cha reithaipa ta y lymâ mawh sy. Eima Missionary nahzy "Noh khaihpa ry liata chareipa Marapazy pi ta chaw my beih aw ma pi". He hawhpa a châ no ta Political Party thokhazy ta District Council eima hmôna kyh liata zawpi dôvei achhuahpa ta, District Council hiana daihti liata ahlao hrapa hawhta ama reih tyhpa he HAIPA na a châ tahpa pahno ei suh u. Mara Freedom Party(MFP) deikua cha â hlaohli tlai. Chavâta tahmâ ta eima râh liata Political Party zydua he Dist. Council ama vaw hia nota eima râh lia y mâh tlâ vei ei. Eima Missionary, Mara Chiefs nahta MFP ngâlâh he Council eima hmô thei nawpa ta Khazohpa ta CHHAICHHI ta a hmâh ei. He he Marapazy pi ta asiapa ta eima pahno awpa a peimawh. NB: He Article pha kawpa rohtuhpa he Puhpa Vabeikhaohmô Solo, New Colony, Siaha liata pahrâpa a châ. (Dated 22 August, 2019) Related Article :- Direct Funding – a phana nata eimâ thôhkhei awpa
<urn:uuid:45608114-9a06-44a4-abb3-3e4a86a0c8c7>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/22/district-council-eima-hnei-theina-chhapa/
2019-09-15T18:07:12Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00232.warc.gz
zyp
0.575313
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.5753133893013, "nct_Latn_score": 0.05715552344918251, "lus_Latn_score": 0.04607025161385536, "dln_Latn_score": 0.03214019536972046, "czt_Latn_score": 0.024455763399600983, "mri_Latn_score": 0.022013777866959572, "nbu_Latn_score": 0.016954122111201286, "vie_Latn_score": 0.016535822302103043, "njb_Latn_score": 0.016081925481557846, "kyu_Latn_score": 0.01328178122639656, "hmr_Latn_score": 0.012293900363147259, "bhp_Latn_score": 0.011303389444947243}
DELHI, 1 Thlazoh, Pobienoh (MNN) – Zâhnia târi noh 31/7/19 liana khata Puhpa Dr. K. Beichhua Minister cha sawhkhâ hmo peimawhpa zy adao awpa ta Delhi za tlô ta. Minister a châ tawhta Delhi eikha aza tlyna a châpa vâta MSO Joint Headquarters: Delhi Office Bearers zy ta atlôna su Mizoram House, Chanakya Puri liata ama kei dy hra. He daihti liana heta MSO chhithatuhpa nahzy ta Dr. K. Beichhua apakyna daihti pha kawpa hnei thei pita. MSO Joint HQ: Delhi zy ta varopi eima vaw buakhei hapa Delhi Mara Hostel nata International Mara Fest/ Mara Meet chôchâh zy rei kheipa châta, abyuh nata angiana dâh hawhta hmah maniah a la khei awpa zie miah a chho. Delhi Mara Hostel chôchâh chhochhi cha tahmâ ta sawhkhâ adaoh awpa ta azu na liana heta ama Project hry liata miah pahlaopa eita. Delhi liata Marasaw a ypa zy ta rairuna eima tyh pazy miah pahno khei thai kaw ta. A chatliena lâta Hostel eima hnei thei cheingei n'awpa ta hmah maniah lapa lymâ awpa zie miah chho ta achô lâ liata MSO Joint HQ: Delhi mohta alyna bie eima rei hmeiseih. Source: General Secretary MSO Joint HQ. Delhi
<urn:uuid:93259dfb-e5c1-43a8-87db-d52fda939da3>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/01/mso-joint-hq-delhi-ta-minister-dr-k-beichhua-dy/
2019-09-15T19:04:14Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00255.warc.gz
zyp
0.630807
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.6308069825172424, "lus_Latn_score": 0.10588740557432175, "czt_Latn_score": 0.06657450646162033, "nct_Latn_score": 0.028004685416817665, "dln_Latn_score": 0.02023116499185562, "kas_Deva_score": 0.018286125734448433, "njb_Latn_score": 0.017577631399035454, "hmr_Latn_score": 0.011060955002903938, "lhu_Latn_score": 0.010941222310066223, "nbu_Latn_score": 0.010558136738836765}
Direct Funding Chochah – A phana nata eima thohkheina awpa ~ By: A. Zawngia Maraland.net nata Mawrah thatihbuzy tawhta Central Team Mawrah la a khy ei ta, Decentralization Policy hmapa ta Local Government Body – Village Council zy thapatlo awpa abyuhna ama vaw reipa he eima rah chata a peimawh kawpa a cha. He liana heta Autonomous District Council zy chhao pahly awpa lyu ta. He policy heta hmahsiena lathloh a vaw pahy via awpa lyu ta, kheihta phahnai awpa ma a cha aw, khapa ma a duasu nata eima duasu, tahpa pacha ta eima patoh patia chhielie awpa abyuh kaw. Atahma he India rah State zydua he Central Sponsored Scheme (CSS) hmah ei ta. He CSS he State ta a chakhapa a toh ta, a hluh viapa cha Central tawhta piepa a cha tyh. Mizoram State he State hry liata dyhchhie chaipa a chapa vata Central ta 90% a toh via chai ta, State ta atohpa cha 10% a cha via chai. Central Sponsored Scheme he Department to liata y khairopa cha ta, chavata atahma cha rah hmahsiena chata plan taopa a hluh viapa he cha he hawhpa (CSS) tawhta taopa sairo a cha. Apakhona sakha reih ei sihla: Horticulture ry liata Plan lai viapa, Technology a sah viapa ta hria byuhpazy cha Central tawhta baona pie khaipa cha ta. A moh cha "Technology Mission (TM)" tahpa a cha. He TM ry liana heta plan nata project hluhpi tao theipa cha ta, cha plan & project tao awpa ta State Directorate of Horticulture ku liata a pahnieh khaipa a cha. Chavata amo ta ama taopa cha taopa tla cha ta, ama tao thai leipa tlyma, ama tao hma leipa tlyma, cha tao leipa tla a cha. He hawhna heta Department to lia maihta ama hma thei awpa nata hmahsiena lathloh hria nawpa ta CSS he a y khai ro. Anodeikuala, Department lata a daih leina vata pahnona a chyhpa vata tao thei awpa, tao leipa hluhpi y tyh tahpa eima pahno awpa a pha kaw. 'Non-Lapseable Pool Fund' eima tah tyhpa he pahno aw pi ta; hleidy zy, lathlohzy, bajarshed, etc taona tyhpa he a cha. He Fund a vaw yna dah he he hawhta reipa a cha- North East State zy mohhoh nawpa heta 'North Eastern Council' (NEC) paduapa cha ta, he NEC heta India Maw-Nochhi rah liata State a ypazy mohhoh nawpa a cha. Central la tawhta India Maw-Nochhi rah liata State zy mohhoh nawpa ta Plan & Project a Special ta taopa ta. Cha cha 'Special NEC Package' tahpa ta biepa a cha. He heta a pahlypa hluhpi cha India rah State hluhpi ta ama dao pha leipa cha ta; anodeikuacha, State la tawhta Plan & Project ta a pabie khai thei leipa vata NEC Package he pachha hma leipa ta Central la a kua lilaw (Lapse) ha tyh. Cha hawhta Central la a kua tyhpa cha 'pha thai vei' tahpa ta Non-Lapseable Pool Fund tahpa ta atahma cha Central la kua khao leipa ta, NE State zy hmahsiena chata pyly hmapa a cha heih tyh.He hawhta Lapse Fund tyhpa he nota leipa a cha. Ko 2002 khata Mizoram State vyuhpa ta Delhi la Indo-Israel Project Training awpa ta sie hra na ta. Training eima patlo khai tawhta Indian Agricultural Research Institute liata hyutuhpazy nata Management Council hyutuhpazy nata noh kha cha apakyhna hnei pi ta. Cha nota kei ta ei hiahhrina cha, "Papuh saih u, eima rah hmahsie nawpa ta Agriculture nata Horticulture lachhah ta hmahla awpa he byuh kaw ta, cha hawhta hmahla awpa chhao eima byuh kaw na. Anodeikuala, eima khodah hawhta raihria awpa ta eima theina nata thainazy chyh kaw ta. Cha bailai ta sawkha la tawhta baona hmo awpa he hmo rairu kawpa cha heih ta. Central Sponsores Scheme he a hluh viapa maniah pie thei ula, abyuhna dah hawhta rai eima hria thei hra nawpa ta," tah na ta. Ama chhyna cha, "NEC Package he thata Lapse tyhpa cha ta, a khophie hmahta hmapa cha vei. Mizoram State chhochhi cha 70% hmah vei. Chavata, nama hyutuhpazy nata reihpahmaoh ula, Project hluh via vaw tao ei sala, lyuhtaopa (farmer) zy bao awpa ta Central ta khatinorai apahy thlahha. Nama Package chhao a daih kaw," tahpa ta na chhy ei ta. Chahrasala, Mawrah lata hyutuhpazy rei khei ei na ta, apacha nawpa pahno thai veih ei. He hawhna heta State sawkha ku liata zakha zakha eima pahniehpa heta hmahsiena raihria awpa hluhpi hria thei leipa ta y ta, tao awpa hluhpi cha tao hma leipa eima pakho tyh. A hriatuhpa ama daih leipa hleikho ta, hmoto zydua amo ta tao khai awpa ta hmo a theipa cha leipa ta. A chahta khokhei viapa nata khokhei leipa a vaw y nata chhochhi cha lapi a po ta a po thlahha tyh. He Direct Funding heta State sawkha siepahlie leipa ta soh maniah pie (khai) ba aw tahna cha leipa ta, District Council (MADC) ta CSS hmapa ta Plan & Project zy tao thei hra aw ta. Atanoh ta Directorate rai ama hria hma leipa hluhpi cha hria theipa vaw cha ha ba aw ta, baona hnabeiseihpa vata politics liata a rahreih nga kawpa chhao byuh khao aw vei. Cha hleikho ta khi tota amo khih, ti nah rah ta amihpa ta Project tao thei ha ba aw ta, Aizawl Directorate liata a thla hlei chahta phusa athy la hryuh awpa byuh khao aw vei. A pakhona ta, Phura nata Salyu by kiah liata a ypazy cha amo khota Project tao aw ei ta. Ku ta leipalie thei leipa cha Khaw hmapa ta leipalie thei ha aw ei ta. Ti lata ama rairuna chhao a rah leilo yzie hawhta a rairuna cha pathla lymapa a vaw cha ha ba aw. Khopai khih chyhsazy cha sahdo taopa lachhah pahah kaw ei ta, sahdo taopa lachhah project tao aw ei ta. Cha hawhna cha khito ta ama khih yzie hawhta hmahsiena rai ama hria thei khai ha ba aw tahna a cha. Chavata, he Direct Funding nata Decentralization Policy he atahma ta eima ngiah kawpa a cha. State phusa hmah leipa ta, Central Sponsores Scheme hmana a cha. A hlaotloh awpa vaw cha sala, eima thohkhei thei nawpa ta cha Plan & Project a tao thaipa, Detail Project a tao theipa, chathaipa hluhpi eima ngiah aw. Fund nata Scheme y hra sala, Detail Project tao thaipa eima y vei khiata, eima khih nah rah chata y zie hnei aw vei. Chavata, Marasaw chathaipazy, eima chuna Coarse hleikho tawhta eima rah chata hmahtlah cha theina awpa eima chu awpa abyuh ngai ta kaw.
<urn:uuid:8e5245cc-da44-41f9-97b1-fa34e50d1c6e>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2011/02/18/direct-funding-chochah-a-phana-nata-eima-thohkheina-awpa/
2019-09-15T18:07:08Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00274.warc.gz
zyp
0.891878
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.8918778300285339, "nct_Latn_score": 0.0716341882944107}
SIAHA, 6 November, 2016 – Miss Mara 2016 atlyna cha Eima Khazohpa nata zawpizy deichhyna vâta MTP Conference Laki liata a palâ kawpa ta patlôpa vaw châ hata, eimâ lyna bie cha social media siepahliepa ta eima vaw reih. - Miss Mara Contest hlaotloh thei n'awpa ta contestant awpa m'iah tuapatuhpa MTP Branch zy hnota alyna bie eima rei. - MTP Branch ahawna hlao patlohpa ta ngiaro kawna chôta reingia kawpa ta Miss Contest hlao patlotuhpa Contestant zydua hnota eimâ ly hmeiseih. - Miss Contest lymâ m'iah sponsor tuhpa Aidu Motors & SS Enterprises hneituhpa pupa Sam Syuhlô & Family chô liata palôru hmeiseihpa ta alynabie eima rei hmeiseih. - Sub- Title lymâ m'iah atôhpatuhpa PL Enterprises, NSV Family, T&C Store, five Sister Store, Nisi Enterprises nata former Miss Jinely Nohro zy chó liata nah ta Miss Crown miah atôhpatuhpa Pino B. Cony W/o T. Chatlua chô liata eimâ ly kaw. - Eimâ hawna hlao patlohta ama daihti sô kawpazy parua ta Judge miah châpatuhpa Pp. H. Vaibeitha, Pp. S. Vabeihasa, Pp. Abraham Khithie, Ls. Ellen Hlychho nata Pinô TT .Hraisie zy chô liata alyna bie eima rei. - Pahnie kawpa ta m'iah host tuhpa St. Pakhai Syhly, Ls. Elisia nata Ls Kesidi zy chô liata eimâ ly kaw. - Contestant zy training m'iah piepatuhpa nata Contestant zy achhâna tahta deichhytuhpa Ls Diana Hlychho, Boihnuni, Vasty Chozah nata Tekuki zy hnota alyna bie eima rei. - Contestant zy Training n'awpa su pasaih kawpa ta Laila hall m'iah pahlietuhpa College vaih MTP branch zy chô liata eimâ ly hmeiseih. - Video Shooting na su châta pasaih kawpa ta a Compound miah pahmâsatuhpa Siaha DC nata Typical Village miah pahmâsatuhpa Art & Culture Dept. MADC hnota alyna bie eima rei. - Video Shooting awpa ta eima siena liata Thopi pahâ kawpa mia padosatuhpa MTP Sub HQ., Joint MTP Branch Tipa, Typical Village liata Pati m'iah chhuahnohtupa, MTP Branch Zyhno nata Zâlâ Pati m'iah chhuahnohtuhpa Khôpai MTP Branch zy chô liata alyna bie eima reih. - Organising Board zy khodâh hawh ta stage m'iah taopatuhpa Laki MTP Branch hnota eimâ ly kaw. - Abyuna dâh hawta m'iah deichhyta eimâ ngiapa sôh nata pia miah patopatiapatuhpa MTP HQ Chhithatuhpa zy hnota alynabie eima rei hmeiseih. Achhâchaina ta cha Miss Mara Contest hlaotloh kawpa ta eima hnei thei n'awpa ta moral support m'iah pietuhpa Mara zawpi zydua hnota Miss Mara 2016 Organising board mohta alyna bie eima reih. Mopakha kawpa ta alyna bie eima hlâ tlamawpazy a y khiata la nama pachathaina eimâ châ haw. Miss Mara tlohpazy deichhyna nata palyupalihna kyh lia heta MTP HQ nata Organising Board zy ta taotheipa hnei chyh kaw pita, chavâta Mara zawpi zydua ta eima theina kao chyu liata deichhy ta, cheichalotuhpa châ chyu awpa ta eimâ haw hmeiseih. Sd/- Beirokhu Beita Member & Secretary i/c Miss Mara 2016 Organising Board MTP Gen. Headquarters: Siaha
<urn:uuid:e8bd3439-833a-4811-ad00-79bdabc6c26b>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2016/11/06/alynabie-reina-beirokhu-beita/
2019-09-15T18:00:51Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00324.warc.gz
zyp
0.307317
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.3073174059391022, "czt_Latn_score": 0.16831113398075104, "nct_Latn_score": 0.07393854111433029, "lus_Latn_score": 0.04964829981327057, "kas_Deva_score": 0.04943894222378731, "njb_Latn_score": 0.02475261501967907, "nrm_Latn_score": 0.02015044167637825, "hmr_Latn_score": 0.01972378045320511, "dag_Latn_score": 0.016066381707787514, "dln_Latn_score": 0.01481392327696085, "glv_Latn_score": 0.014759772457182407, "nbu_Latn_score": 0.0128007922321558, "lhu_Latn_score": 0.010530457831919193}
Norway râh pôhpalôhpa liata zâhkô 2018 liata Worship Song aphipasuana taopa châ ta, he liata chyhsa pa 4 hla phipa atlypa châ ta, cha nahzy hry liata Laihsa Elizabeth Awmi Khaimeichhô hla phipa "Du er ikke alene" (You are not Alone) â hlao hra. Laihsa Elizabeth he Nochhi Mararâh Lailaita khihpa châ ta, kô 5 a châ no ta a nô nata a paw chhao ta Delhi lâ azâ pasie ei ta, kô 9 a châ no ta ama chhôhka ta Norway a ma tlôpa a châ. Tahmâ he Youth Fellowship liata Praise & Worship Leader châ ngâ hai ta, Worship Pastor châ awpa ta Khazohpa lâ apie ta, B.Th kô 2-na â chu ngâ hai. A yna â chu lei vâta Mara reih thai tu leipa ta, a thei deikua a thei khai. Ano he Gospel singer châ awpa ta decision tao ta, hla sa thaipa nata a phi thaipa hleikhô ta Photography, Sports nata Business zy a pahâh kaw hra. A no Paw he hlasa thaipa châ ta, Mara hla sa thaipa K. Sida he a paw sietanô a châ. Mara reih thai awpa khoh kaw ta, Marasaw yna su liata y thei hra awpa a khoh zie a reih tyh. Âhmie liata a pahâsa chaipa cha Ngasa (Fish) châ ta, rôh(Colour) liata a khoh chaipa cha a râhpa(white) a châ. Atahmâno he Single châ ta, a hnabeiseihpa cha Mara Satlia a châ. Leader châ awpa ta Khazohpa nata nohtato ta bie eimâ chho byuh ta, thlahpa ta pabiepa eima châ awpa a châ tahpa ta a reih. Atahmâno he MEC Pakhypi, USA liata ahlao awpa ta hruapa a châna hawh ta sie ta, târi 3 September, 2019 liata a yna su Norway râh lâ â lie heih aw. (USA liata MEC Pakhypi ahlao awpa ta a siena liata Interview hneipa tawhta he châ bie he lapachhuahpa a châ.) Ary liatahpa Elizabeth hlasapa video mo theipa a châ:- Elizabeth Awmi Khaimeichhô – Du er ikke alene
<urn:uuid:729cd26c-e3b1-4335-8db8-e910c614e9a8>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/31/elizabeth-awmmi-khaimeichho-worship-leader-songwriter/
2019-09-15T18:45:23Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00327.warc.gz
zyp
0.894178
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.8941782712936401, "kas_Deva_score": 0.05188062787055969}
SIAHA, 7th Thlarâh, 2019, Pachynoh – Atanoh dawh 1:30 Pm liata 4th MADC CHAIRMAN'S TROPHY 2019 cha DRDA's Conference Hall liata Kick Off Programme ahmâpa châ ta, he liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC cha Chief Guest châta hruapa a châna hawh ta Programme a hmâkhei ei. Ary liata palâsapazy he a biereipa thokha, peimawh viapazy a châ:- Ahmiatua chai ta atanoh daihti phapa miah pietuhpa eima Khazohpa hnoh ta nata Khichhai Laipa châna nâ khokheituhpa SDFC Nôpawpazy chô liata palôh hmeiseihpa ta alynabie ei reih. SDFA chhituh hmiatuapazy hriapasana nata atahmâ chhituh achâ ngâhaipazy tiamana he arônah ei tah hmeiseih; âmo zawhzi ta eima Mararâh he thata Football liata hmah eima sie tahpa eima pahno chyu; ama chô liata alynabie reih ei na ta, zana chôta anaohna ei hlâ ei. MADC Chairman's Trophy he Football Tournament a châ no ta, Mararâh liata Football he eima hmia pahnona avaw rei tu mâh leipa ta pahno na ta, ei zâ theina rakha – keimo zy daihti liata Tournament pitlohpa a y chhôhpa ei pahnopa cha Hockey deita a châ. Eima Missionary RA. Lorrain nah nôvah hriapasana zawhzi ta Mararâh liata Thâtihpha a vaw tlô tawhta khizaw hmahsiena cha eimâ phana rakha liata kaw paza papha laih lymâ pi ta, kô 1980 hlei liata cha eima râh liata TV zy vaw hnei hluh via laih hra pi ta, cha zawhzi ta kô 1986 liata Football World Cup zy vaw moh laih pi ta, kha daihti rakha tawh kha ta thata Football kha Mararâh pôpalôhpa tlai ta Football he eima vaw pahno pathao hleikhô ta eima vaw pahâh pathao laihpa a châpa ta ei pahno. Atahmâ deikua Major Games liata cha Hockey hlâta Football lâ liata thata hmah sie pi ta, India râh liata alâluah theina taihta Player – B. Vabeikhokhei (Tâtâ) zy hnei pi ta, ano leipa ta rei awpah, ama y hôlô aw. Ei rei khohpa deikua atakô liata Chairman's Trophy liata ahlao thei awpah Club/Team 19 tlai nama châ tahpa, SDFA nôpawpazy tawhta vaw pahno na ta, ei ly hmeiseih. Abeipa ta âryh tah sala, eima nôpawpazy ta tao pazao awpa ta ryh ama rao lymâpa a châkhiah, aheihpa liata cha Team zy chhao atakô hlâta eima hluh via lymâ nahta hnabeiseihna ei hnei. He hawh ta a châ no ta, thyutliapazy ta Talent rônah kawpa eima hneipazy he eima chaluah lymâ thei n'awpa ta hmo pha leipazy ta miah a pakhâ awpa rai châ vei tahpa he ei reih khoh kaw. Eima râh liata mo pakha nata chhôh to liata kao totie liata hmahsiena miah pakhâ chai tyhpa cha Pari theipa he a châ tah leithei vana. Thyutliapazy ta, thyutlia daihti liata sahma nata Drugs zy hleikhô ta chanô chapaw châna ahmâna liata papeimawhsa leina eima hnei nahta he ta eima hmialâ daihti liata eima châna awpa zie hawh ta châ thei tyh khao mapi. Chavâta, atanoh, he liata avaw hlaopa zydua nata Mara Thyutlia zydua hnoh ta bietapa ei hnei khoh chaipa cha "Pari theipa he ahria rai rai ta hria leipa ta, â râ ta arâsai lymâ awpah" tahpa he a châ. Eima viasa nata kyhpachâpazy ta tao awpa ta miah ama hrua hapa chhao ta, "he he la keima châta hmo pha leipa châ ta, tao aw vana" eima tah ngâh awpa a châ. Rathli hri-iah pathaihpa, pachâna pasohpa nata Khazohpa ta sona miah a piepa aparao theituhpa cha Pari theipa he a châ. Nâmo Football Player zy chhochhi cha pachâna thata hmâhpa ta Football akhaihpa, pass apie pachhuah laihpa nata goal a pangia awpa nama châ; tha nata zâh hleikhô ta pachâna palôhru rathli taihta apabuatheituhpa cha Pari theipa – Sahma nata Drugs zy he a châ. Chavâta, eima khakhaipa nata hmiahao lai chaipa cha Pari theipazy he a châ tahpa pahno thlâhna chô ta adyuh lymâpa ta, pahnie namâ chhuah cheingei awpa ta khokheina ei cha hlâ ei. Pa-ô pazypa nata kuvâ châhnamei pazypa kyh zy cha nama Coach nata Manager zy ta tao awpa apha lei zie chachho khai ha ei ta, reih byuh leipa a châ nama tah ngyu thei; nâmo chhao ta Season sâ 1 akhaih awpah daihti a vaw tlô nahta cha namâ sohsi kaw tyh hra tahpa ei pahno. Anodeikua, Season sâ 1 ngâlâh he nama chhâna châ leipa ta, mylâ hâhnoh zydua liata chariah adyuh lymâ awpah nama châ tahpa apahno thlâhna chô ta, pari theipazy tawhta aboh awpah dei ngâlâh châ leipa ta pa-o pazypa chhao nama tao tlâ lei awpah ta ei châ haw ei. Atahmâ Siaha liata AR Pheisaih hyutuh chaipa Major Puhpa Tamang he Sports Discipline tawhta Pheisaih lâ angiapa châ ta, discipline ahnei vâ nata a tiamana vâta atanoh he Major taihta a kiasâh theipa a châ. Nâmo chhao self-discipline he pachâ peimawh â ngia zie pahnopa ta nama tao lymâ awpa a châ. Châ thai awpah cha apeimawh kaw; cha no ta, châ nama thai hleikhô ta Khazohpa ta Talent a cha pavaosa baichhih ei pa he amô aziakhei chakhyh thlâh leipa ta hmialâ tôh lymâpa ta noh tato ta step sâ 1 chhâ hmahsiena hnei lymâ achhuah awpah ta ei châ haw ei. Chairman's Trophy he MADC ry liata Chairman moh palâhâhna awpa nata MADC moh paphana awpa ta taopa châ leipa ta, eima râh thyutlia zy, hnatlâna phapa vaw hnei ei lymâ u la, Sports liata hmahsiena nama hnei lymâ theina awpah nata Mararâh lia hleikhô ta Mizoram, India nata Khizaw liata alâ thei awpah hnabeiseihpa ta taopa a châna hawh ta, hmahsiena khochhih kawpa a vaw tlôkhei cheingei nahta ei hnabeiseih. Lymâ deikua Tournament avaw hlaopa Team/Club zydua ta to thai'pa châ vei tahpa eima pahno chyu; atiama patlua viapa nata ahriapasa viapazy ta lymâ he ama hmô tyh tahpa pahno thlâhna chô ta sâ 1-na lymâ adikhei cheingei awpah ta khokheina ei cha hlâ ei. Atakô Chairman's Trophy he player zy ta apathaih kawpa nata ângia kawpa ta akhaih u la, hmiahaopa nata atu-adaina y leipa sala, Referee nata Official nahzy za thai kaw u la, Playground liata namâ khaihpa châ mohtuhpazy ta mo ngia kawpa ta ama cha mo theina awpah ta asohsi chyu u la, Chairman's Trophy hmâpa ta nama thaina sona zydua cha Mararâh châta nama vaw hmâ chyu heih awpa ta nata hmialâ nama sie lymâ nawpa liata Khazohpa ta byhnâ khochhih kawpa chapie chyu mawh ei sy tahpa chhao ta khokheina sâh chaipa ei cha hlâ ei. Ei châ ly kaw ei. PRESS RELEASE No.33/2019 of 7 September, 2019 Issued by:- Information & Publicity Officer, Mara Autonomous District Council, Siaha.
<urn:uuid:7f713e02-6ef7-47f2-aa75-024c20015617>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/09/07/puhpa-n-zakhai-cem-ta-sdfa-chairmans-trophy-kick-off-programme-hmakhei/
2019-09-15T18:47:21Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00365.warc.gz
zyp
0.920318
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.9203183650970459, "kas_Deva_score": 0.016697417944669724, "nct_Latn_score": 0.01329061295837164, "czt_Latn_score": 0.011271762661635876}
Ls. Ngôhna Sangaichhô D/o Puhpa Vapai & Pihnô Neizi, Chakhai khih, East Maraland cha University of Binghamton, New York tawhta hlaotloh kawpa ta Master of Public Administration (MPA) patlôpa ta Mara Chanô zy chata lapi thiehpa achhih tuapa a vaw châ haw. Puhpa Vapai nata Pihnô Neizi, Chakhai khihpa saw 9 pazy hry liata a pathôna Ls. Ngôhna he Khazohpa achipa, areisipa nata chyhsa tiama kawpa a châ. Ls. Ngohna he USA atlô tawhta High School tawhta achu pathao lymâ ta kô 2016 khata St. John Fisher College, Rochester, New York tawhta Bachelor degree vaw patlô tuata, zâhnia liana khata MPA he a vaw patlô heih theipa a châ. Achuna zy vata Europe liata chhao Spain khihpi peimawhpa Messi zy ama palyuna su Barcelona liata a project zy vata varo tlai a vaw y haw hra. He hawhta achuna sâhpa hlaotlohna to thei awpa ta achhuana ru kawpa ahneipa laihsa siapa eima hneipa he apachy hmeiseih pita, ano he USA liata Marasaw zy apôhkhana py a ypa Mara Community Committee-USA (MCC-USA) liata Education Secretary rai pahnie kawpa ta a vaw châ lymâpa a châpa chhao ahmie hmeiseih. Maraland.NET ta he hlaotlohna atopa chôchâh liata ano palôh nata achu haipazy pasyuna bie rei awpa ta khâchâ ahawhpa cha he hawhta achhy: "Ahmiatua ta Marapa sawzy ei tha chhana liata tha patlôna bie na hlatupa nata ei lyna noh liata na lykheituhpa nama zydua chô liata ei cha lyvhmeiseih ei." "Atanoh he hawta MPA zy ei vaw patlô theipa he Khazohpa pha tuna va deita a châ. Keima kyh he hlupi rei awpa chhao y leipata Khazohpa ta ano hmotao theina he chyhsa zyta vaw hmo ei seh tahpa ta keima chô liata arônana apalasapa vata atanoh he hawta MPA zy he ei vaw patlô theipa a châ. Reipakawh viapa ta cha, Khazohpa ta hmoto zydua atao thei khai thlaha na he ei chô liata apalasapa tlu ta a châ hmeiseih. Kei cha sipasapa eima châpa vata eima râh liata school phapa liazy achu thei va na. USA he rapaihpa ta ei puhpa nata 2008 liata ei vaw tlô. He daihti liata Mongyu reih he sâkha hmata thai va na, atahmâ taih chhao Mongyu reih he ei na ru khei kaw chy. Châhrasala, ei nô nata ei paw thlachhâna he Khazohpa ta athei ta, ano ta he degree he eina pie hapa vata adaihti a kaw tlô nahta cha eivl vaw hmô thlahpa a châ." "He zawzi ta ei nawtah naw achu haipazy hnoh ta thapatlôna ei rei khohpa châ, keima hmahta Mongyu reih zy ei thai leipa ta he hawpa degree zy eivl vaw hmô thlah khiata cha amo zydua cha kei hlata chhao asa viapa degree ama hmô thei thlaha aw. Eima râh angiana he keimo hlata eima Khazohpa ta pahno viata eima râh angiana mopa ta Marasaw achuhaipazy Khazohpa ta thaisona byhnâ hlupi maniah apie awpa âmâ thlah haw. Cha byhnâ eima hmô thei n'awpa ta cha Khapazohpa liata tlokhuh apahniepa ta, tiama kawpa nata hnabeiseihna lai kawpa ta eima chu pazao lymâ khia ta cha, cha byhnâ cha Marasaw achuhaipazy chata a châ thlah ha aw na tahpa he ei rei kho," tahpa ta Ks. Ngôhna ta Maraland.NET a chho. He hawhta hlaotlohna ato theipa he apachy pita, eima palaikhei hmeiseih. Asie laih lymâ n'awpa liata Abeipa ta byhnâ pie sala, Marasaw zy chata Khazohpa ta byhnâ pie via lymâ mawh sy.
<urn:uuid:8faceddb-5b77-465e-9c11-6d755a027738>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/05/21/usa-tawhta-mara-chano-master-degree-apatlo-tua-chaipa-eima-hnei/
2019-09-15T18:52:30Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00383.warc.gz
zyp
0.909476
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.9094763398170471, "nct_Latn_score": 0.02517455630004406, "kas_Deva_score": 0.015705853700637817, "czt_Latn_score": 0.011425891891121864, "lhu_Latn_score": 0.010991143994033337}
SAIKAO, 19 Thlazoh, Pachynoh (MNN) – Atanoh kha Maraland.net founder Satlia Beirôkhu Beitâ ta eima Missionary Pihnô Vaili tly awpa ta, a chhôhkhazy chhao ta sie ta, he liata MEC KNP, Australia zy ta Pihnô Vaili anaohna châta sôh ama vaw paphaopa ₹.25,000/- cha hlâna a hnei pâ. MEC KNP, Australia zy he ta eima Missionary tlâh leipa ama vaw pahno tawhta thlahchhâkheipa hleikhô ta ama theina rakha hawh ta sôhthih lâ chhao deichhyna rai ama vaw hria lymâpa a châ. Satlia Beirôkhu he a Nô nata Paw hleikhô ta a sietanô pa 2 zy chhao ta Pihnô Vaili tly awpa nata eima Missionary nah thlâsu liata thlahchhâ awpa ta Saikao lâ he a siepa a châ. Pihnô Vaili ta MEC KNP, Australia zy châta sapa nata thlahpa liata byhnâ ama to via lymâ theina awpa nata Khazohpa chakaona liata thazei leipa ta keih ama chakâ ama pazao lymâ theina awpa ta thlahchhâna a hneipa ei. (Admin, MNN)
<urn:uuid:ca385ab6-cdcd-4255-85ae-16a3dee308a1>
CC-MAIN-2019-39
https://maraland.net/2019/08/17/mec-knp-australia-zy-ta-pihno-vaili-anaohna-hla/
2019-09-15T18:00:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-39/segments/1568514572235.63/warc/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00424.warc.gz
zyp
0.868428
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.868428111076355, "hmr_Latn_score": 0.046403318643569946, "kas_Deva_score": 0.014804990030825138, "lus_Latn_score": 0.013611202128231525, "nct_Latn_score": 0.01116659864783287}
Chhôsoh ta khâ zarohpady tyh hra na ta, reih papua lei thai lei awpah a châ ha bâ pata ei pahnopa vàta Article chyhta Marapa chi nata pho thapasa ei hnei lai kawpa vâta ei vaw roh. Marapa na ei châ eimâ ta hmeiseihpa ta a châ khiatala, he chàpaw pachhohpa ei vaw ropa he zyh cheingei awpah ta ei Mara chanô/narônô zy hnohta khokheina ao ei vaw tawh papua. Pho hropa na pasâhsa kaw tyhpa khata, Mara chi nata pho châta athôkheina a tlôkhei tlyma? Pho hropa zyta Mara chanô a hriahrâ awpah ta maniah amâ hnabeiseihna zy vâta, eima chôlia pha amâ chhuna vâ khata Marâ chapaw mohnao pata a chhiehru kawpa ta na pakhopâ tyhpa khaw! Mara chanô pho hropa hry liata thokha cha ngiachhie amá chhi ngaita kaw. Kyh miah pachá hmeiseih leipa ta eima ráh lia sôh tlua n'awpa cháta zy, hmo hropa tlua n'awpah chátazy ta kyhpachâna hmeiseihpa y hlei leipa ta maniah ama khoh tyh. Eima Biehrai liata Asadô nata Môâbâ chyhsa thokha Zu chyhsa hneipa zy kha Zerusale ku paduatuhpa Nehemia ta hriena taihta zy pie ta, chhie zy asakhâh ei khawh! Nôvah likawh liata rairuna â tyhpa hry liata a hluh via he cha ama Chipho heihpa a hnei leipa zy vâta a châ chai thlyu aw tah sih la reichhei thlyu aw ma pi. Chadeileipa chhaota eima Biehrai lia heta a chi chi ta, a Pho pho ta tahpa he he hmô awpa a hluh kaw. Khazohpa chhaota Chipho kyh he a pachâ peimawh kawpa a châ. Mizo Zirlai Pawl nah chhaota atahmâ cha Pho hropa lahpi vahpa châta hnei lei awpah tahpazy ta ama pathlu páh ngâ kaw. Buakha aly ua kheikhona hnabeiseih chaipa hlao na patlohpa nota Mara chi nata pho maoh eima/napa phyu tahpa pahno pata Mara Chanô zy he a hra bâ ei suh vy. Eima sô/sohsih thei vei khiatala, Mara chapaw amâ zai thlâh ha, Mara chi nata pho eima pôh viana a châ hleikhô ta, Marâpa eimâ boh viana, eimâ pasâhsana, eimâ pôkhana tlao a châ tahpa athiehpa ta einarô heihzy heta pahno bâ sila tahpa ei kho pasana ao chà ta, à hra bâ ei suh vy. Marapasaw, na chi pho heihpa liata cha noza awpa nata maophyuh nawpa he khàpa kao lia hmata y vei. Phatu ha ta, eimà boh chaina a châ. Chhie khiah chhie khoh, pha khiah pha khoh, Meitipô tla khiah tlakhei khoh, Vàrâh ei kia khiah kiahkhei khoh tahpa he eima pathipalôh phiapa liata khâ à vaopa ta palôh a pa-i ei suh tahpa he ei Mara chanô heihzy hnohta àpasipa-aona bie ta apyh chyu sila tahpa palôh hmeiseih ta ei haw khoh kawpa ei mara Chanôzy heta â hra bâ ei suh u. By: Kalvari Khaila, Aizawl
<urn:uuid:c090dfb4-cf87-440a-8e5e-56cee24eeac5>
CC-MAIN-2019-43
https://maraland.net/2019/09/24/mara-chano-ahra-ba-ei-suh/
2019-10-16T07:50:43Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-43/segments/1570986666467.20/warc/CC-MAIN-20191016063833-20191016091333-00399.warc.gz
zyp
0.962357
Latn
7
{"zyp_Latn_score": 0.9623572826385498, "kas_Deva_score": 0.013453114777803421}
SIAHA, 26 Thlarâh, 2019, Pobienoh – Rev. RA. Lorrain he satlia no tawhta Missionary palôh avaw phaohpa, Amazon Africa Rahzohpa thâhtipha ama chho beih leina su lâ taihta siepa ta palôhru liata a vaw veih chiehpa a châ. Missionary Society nano nanopa lâ chhao ta a vaw hia laihpa a châ. Nokha cha London liata a O liata a y thlâh ha nota a mâ ma, a ta ma pahno leipa ta 'Ao' theita, sia ngâsâpa ta "India râh chhâna liata a pahrâpazy thâtih roh la, thâtihbu liata papua teh" tahpa a châ. Cha 'Ao' athei pa cha Khazohpa 'Ao' tlai a châpa ta a pahno. A chhôhpadâhpa lâ angia ta, thlahchhâ ta, "Abeipa y, Na awna a châ khiatala, ei sie n'awpa su ei pahno thei n'awpa ta, he BIBLE tawhta na chhopasia mah y tahpa ta thlah a chhâ khai nahta, BIBLE cha pahy ta, Luka, 10:10-20 he reih ta, Khazohpa awna 'Ao' A châ tahpa liasa apahno pasia haw. Châhrasala a sie n'awpa lâthlôh pahno thei mâh vei. A uhta, JAMES HERBERT LORRAIN, Baptist Missionary Lôlei liata a ypa hnota châ thlai paphao ta, Arunachal Pradesh liata Abor Phozy hno ta chakaona a rua nata rua lei hiahri ta, châhrasala a uhta James Lorrain ta thlai avaw chhy ta, su ruapa a y khao lei zie a vaw chho khô lâ liata ano yna tawhta noh 7(sari) siena liata chi hnohkhawpa mo luh la ahmâhpa 'Lakher' nah y ei ta, âmo he Zisu Krista thâtihpha apahno leipa ama châ tahpa za chhoh ta, a palôh a hria ngâsâ kaw. He leipa chhao ta Puhpa Hrepo (Karani), Thiahra Bei Sawchapawpa ta Baptist Missionary hnohta thâtihpha chho awpa ta â hawna châ (letter) chhao a uhta tawhta a hmôpâ hrâ. He heta a palôh hria ngâsâ kawpa a châ. Lakher(Marapa) râh lâ thâtihpha chho thei n'awpa ta târi 11.2.1905 liata London khihpi liata " Lakher Pioneer Mission" a vaw padua haw. Ama Motto cha "Founded on Prayer and Launched in Faith" – Thlahchhâna ta abôpa nata Ngiapâna ta asie papua tahpa ta palie theipa a châ. He py he "Evangelical & Inter-denominational" tahpa ta biepa a châ hra. Mara râh pangaipa ta ama vaw sie. Rev. R.A Lorrain novah chata ama O-lyuzy cha tlaichhai kaw hra ei sala Abeipa ta a tuana su lâ (Lakher Land) pangaipa ta London khihpi, noh tla tiah lei râh puasaipa ta 18th Nawh,1907 nohta ama vaw sie haw. Ama kaw sie my he noh hropa hlâ ameih achhoh via ta, dâhhaw chhao a tla hluh pachai khia maw tah theipa a châ. Palôhlie kawna chôta chhôkha viasa richâhzy, unawh sietanô chhaota Train Station taihta vaw pathlie ei ta, chibai-zy amâ bu khai tawhta Euston pangaipa ta vaw sie ei ta. Abeipa baona ta Liverpool khihpi tlô ei ta, Liverpool tawhta 30th January, 1907 ta Port Said, mei balyh pahâna su ama tlô. Mei balyh ta sie heih ei ta, 12th February, 1907 ta Sri Lanka khihpi Colombo ama tlô. Colombo tawhna heta balyh pyly ta Bay of Bengal lâ heipa ta Tilaipi liana cha vaw sie lymâpa ta, Târi 16.2.1907 pa ta India khihpi Calcutta cha 6:00PM liata ma tlô. Culcutta liata a uhta James Herbert Lorrain nôvah Missionary Conference avaw hlaopazy nata a hmô ei ta, amâ lyna âki ngâsâ. Baptist House liata tlô khoh ei ta, noh 4 chhôh ama châh. Culcutta tawhta kaw sie lymâ heih ei ta, Chandpur(Bangladesh) kaw chapiapa ta Rangmati, atahmâ ta East Pakistan lâ chapiapa ta Demagiri (Tlabô) ama kaw tlô. Demagiri (Tlabô) tawhta Lôsai a kaw ri ei ta, Abeipa noh ama hmâh. Pakhyna liata Marapa râh châta thlahchhâna ama hneipâ ha. Lôsai khih liata a uhta J.H. Lorrain tuapa chyhsa manôh 25 ta ama vaw dy. Lôsai tawhta palôtlâh kawpa ta sie ei ta, 5th March, 1907 noh ta Lôlei amâ kaw ngia. "WE WELCOME YOU WITH GREAT JOY'' châ rohpa tawpa ta a rônah thei chaipa hawhta zawpi ta ama vaw dy. Reihzy â chu khohpa vâta Lôlei liata thlacharu nata âkhophie tlai ama y tawhta, Dt. 19.9.1907 ta Lolei puasaipa ta Mara râh lâ ama kaw sie. Târi no 25.9.1907 ta Marapa khih hmiatua chaipa Paithah khih ama kaw tlô. Dt. 26.9.1907 nohta Paithah tawhta Beinô chhopahru tlô ei ta, ti thata vaw lai ta, ama nô apo ngâsâ. Vâhnei chhih kawpa ta hmozy pahlei tlâ leipa ta ngiahkâh puakhei ei ta, amâ ly ngâsâ. Thapaw kawpa ta kaw palâh lymâ eita, Khazohpa ta tuana su Saikao khih cha Dt. 26.9.1907 noh zâlâ dawh 4:00PM pohbiehnoh ta ama tlô. A vaw dytuhpa hmia pahnopa pakha hmâh ta hnei vei ei. Saikao khih liata O lai chaipa ngiahdih O pangai ei ta, cha O cha Saikao beipa Thylai O châ ta, a lahpinô nata mei a vaw ai hlâ ha ei ta, vâro pi amâ pahâ tawhta abeinô chata sadô liata Basu tlaikha thlie ta, a vaw chhai ei. He noh he Marapa sawzy châta noh ngiatlah a châpa, THATIHPHA tlô noh Marapa sawzy châta thlahpa lâ liata eima pina noh ronahpa a vaw châ haw. L.P.M Missionary zy thâtih chyupa. REV. REGINALD ARTHUR LORRAIN (1880-1944) Rev. Regionald Arthur Lorrain he târi 10th July, 1880 liata London khihpi lia a vaw pih. A paw James Lorrain châ ta, anô moh cha Moud Louisa Hawkins a châ. R.A. Lorrain heta unawh pathôh nata sietanô pakha a hnei. A paw James Lorrain he Post Master rai metropolitan London liata a hriapa a châ. A paw James Lorrain lâ tawhta a laichadaipa ta 'William the Conquerer' daihti no tawhta riahphapa lymâ dao tyhpa chhôh ama châ. Nôvah a ly thei kawpa chhôhkha ama châ. Ama unawh liata uhthei chaipa James Herbert Lorrain he British Baptist Missionary Society tuapa ta Lôlei liata Missionary ta a ypa a châ. R.A Lorrain he Withriff Grammer school liata Junior Cambridge achu patlôhpa a châ. A satlia thyudyuna daihti liata USA nata Canada liata kô 4 chhih a kaw y. A thyudyu nota a kho chaipa nata a byuh chaipa cha ahyhma ta ama tly beih leina su Razohpa Amazon nata Africa lâ liata a zoh chaina la sie awpa he a châ. Missionary Society nano nanopa hnohta hiah laih ta, châhrasala a hlaotloh tlâ vei. Kô 3 chhôh London Exchange Company liata a vaw hria. Razohpa lâ sie awpa a chhuahna a parao khai vâta lahpino hnei ta, London liata si daoh ta, khihsa a patyu awhpa â vaw chhuah hapa a châ. Kô 4 chhôh a y tawhta Mara râh lâ thâtihpha chhopa ta Abeipa awna ao sia kawpa thei ta, Missionary Society nano nanopazy ta vaw dytha hra ei sala, palôhru siapa a tao haw. Mara râh lâ Missionary ta a kaw sie thei n'awpa châta a viasa a khypazy Mission lâta a pahâhpazy a patlapasaopa ta, Lakher Pioneer Mission (LPM) Missinary Py cha târi 11th February, 1905 pa ta London liata a vaw padua haw. He daihti chhôhta Livingstone Medical College liata Diploma course patlô ta, he a chuna hryuna he chanô pakha Mission lâta a vaw vei kawpa heta â vaw tôhpa a châ. R.A. Lorrain he Mara râh lâ Missionary ta â khy hlâta Rev. Hugh Wallace ta Ordination chakaona a hneipa a châ. Lahpinô pha kawpa a kaolâh awpa Miss Moud Louise Ulander cha 20th October, 1906 liata hnei ta, Rev.Hugh Wallace pyly ta ku a patusa ei. Rev. R.A. Lorrain hnohta British sawhkhâ ta Missionary rai a hriaphana nata a baokhâna zydua vâta "GEORGE-VI CORONATION MEDAL" a sâh ngaitapa 12th May, 1937 ta British vyuhpa ta ROBERT REID, Assam Governor ku tawhta a dao hra. Rev. Lorrain Mara râh lâ â khy no ta kô 27 uhtheipa châ ta, Mara râh liata kô 37 chhôh tlai Missionary rai a vaw hria tawhta kô 64 a cha no ta, 4th February, 1944 pa lia ta Khazohpa hnohta â vaw pahâ haw. Amylâ târi 5th February, 1944 dawh 10:45Am lia ta Mission Compound, Saikao liata Marapa leilô liata paziapa a vaw châ haw. Mrs. Moud Louise Ulander Lorrain (1875 – 1960) Mrs. Moud Louise Ulander Lorrain he 16th August, 1875 liata London khih liata a pi. A paw he Swedish chyhsa Otto Wilhem Ulander a châ. Hneirôh kawpa chhôhkha tawhta vaw laiseipa achâ. Rev. R.A. Lorrain nata târi 20th October, 1906 liata Anerly Congregational Church, London liata ku amâ patu. Mrs, Moud Louise Ulander he chanô riahphapa nata thlah a chhâpa, Khazohpa liata tlokhuh a pahniehpa a châ. A vahpa R.A. Lorrain chakaona kyh liata a vaw deichhy ngaitapa chyhsapa a châ. Marapa chanôzy hmo bieh nata hmo phieh dâhzy nata Khazopa bie zy a vaw pachu tyh hra ei. Khizaw a dyuhpipa ei 2-na liana khata missionary hluhpi zy ama râh lâ ama kuana daihti liata a vahpa nata "Keimo la, kua thei ma pi, eima chyhsa zy siesai thei mapi, Marapazy ama thina lia maih tlâ eima thi hra aw" tahpa ta rairu chaina daihti no ta Marapazy kyh, khâchâ a vaw pachâpa a châ. A dyuhna vâta British pheihsaih nata moleipazy aly kawpa ta vaw dy tyh ta, Arâzy chhao hmo phao n'awpa ta a vaw pahlie tyh ei. He vâta British sawhkhâ aly kaw ta, adyuhna liata chyhsa riaphapazy ama pie tyhpa "Tâkâ panô" KAISAR-I-HIND MEDAL" cha kô 1946 liata British sawhkhâ ta Mrs. Moud Louise Ulander hnohta Missionary rai a hriaphana zydua vâta a vaw piepa a châ. Pihno Moud Louise Ulander heta sawchanô pakha sa ta, amoh cha, "Louise Marquerite Tlosai Lorrain" a châ. Pihnô M.L. Ulander he kô 32 a châ nota Mara râh lâ a khy ta, kô 53 a chakao tawhta kô 84 uhtheipa ta, târi 23rd May, 1960 liata a chakaotuhpa Abeipa hnohta â vaw pahâ haw. Saikao khi Mission Compound liata a vahpa thlâ liata pabupa a châ haw. Mrs. Louise Marquerite Tlosai Lorrain (1909-1968) Pihnô Marquerite Tlôsai he Rev. R.A. Lorrain nata Pihnô Moud Louise Ulander sawchanô hneichhôhpa a châ. Târi 18th September, 1909 lita saikao khih liata a pih. Mongyupa Mara râh liata a pih tuahchaipa a châ. Ano a vaw pi tawhta Marapa palôhru cha pa-isa ta, Missionary nawh bie nata hla chhao zo via bâ ei ta. Marapa râh liata y hmeiseih awpa ama châna chhao ama zo via ha bâ hrâ. A vaw laihsa tawhta Missionary laihsapa Irene E. Hadley nata Ls. N. Chiapy zy chhaota a vaw kao ei ta, Mission school, Sunday school nata Hati penawhzy chhao ama vaw pachu lymâ tyh hra. Mara râh liata KTP nata KNP paduatuhpa zy hry liata pakha a châ hra. Pôhraoh pha kawpa nata chhithai kawpa châta, hlasa chhao a thai kaw. London Khihpa West Minister Central Hall liata ama pakhy nota, Mara reih ta, hlapasasa tyhpa nata hlasa a thai kawpa a châ. Rev. Albert Bruce Lorrain Foxall nata 20th September, 1934 liata Ponge Congregational Church London liata ku amâ patu. 16th April, 1938 ta sawchanô khochhih kawpa Violet Louise Annie ama hnei. Pihnô Tlôsai he a laihsa noh tawhta ano chakaona vaw bao tyh ta, hmo biehzy vaw pachu tyh ta, ano ta a vaw pachu nahta cha achu penawhzy chhaota ama vaw pahnothai ngâsâ tyh. Ano he Marapa hla chhaota Mara reih a thai viapa a châ. Sunday school pachuna lia chhaota hmâhtlâh a châ kawpa a châ. Pihnô Tlôsai cha Mara râh liata kô 60 a vaw y tawhta Cancer pasana avaw tyh ta, Ludhiana Christian Hospital liata 21st June, 1968 noh ta a vaw pahâ haw. Kô hluhpi a vaw sie tawhta a ru reihpa cha la pa châ ta, 6th November,1992 liata saikao khih Mara râh leilô liata pabu lilaw heihpa a châ. Miss Gladys Ramsey (1921-1927) Miss Gladys Ramsey he Rev. R.A. Lorrain novah London lâ chhuti ei ta, amâ kaw lie nota ama hnohta, ama chakaona bao awpa ta kô 1921 liata Mara râh lâ akhypa a châ. Mission chakaona liata a pie kawpa chyhsa, chakaona liata ngâhchhih kawpa chyhsa, a chakaona hleikhô ta a hropa liata a pahlaopahli khoh leipa a châ. Mission school liata pachu tyh ta, Abeipa noh maihta Sunday School pachu tyh ta, chanô nawh he a chhitha via chai tyh. Music a thai kawpa tota nata piano zy tô thai kawta, hlasa chhao a thai kaw. Kô 7 a vaw chakao tawhta 9th February, 1927 liata London lâ a sie pakhua haw. Marapa zy chhaota eima my thei khao leipa a châ. Mr. John Mark (1924-1925) John Mark he chyhsa dovâh seih kawpa, chyhsa palôh patlâh kawpa, Denmark chyhsa a châ. John Mark he a thaina lâta B.A. a passed pa a châ. Ano he thâtihpha pahno mâh leipazy lâ ta kyhpachâna a hnei ngaitapa, Khazohpa palôhru a hlypa ta Marapazy lâta Khazohpa kyhpachâna palâhâhtuhpa pakha a vaw châ. Cha cha a hmotaopa nata hrozie nâchâ ta a vaw palâsa tyhpa a châ. Marapa râh liata a rei leipa ta a vaw chakao chhôhta a panawhna hro phaopa ta, Missionary Bungalow lia chhaota a rie khoh leipa ta, Hostel liata Siku hâtizy hnohta tlâ arie laipa a châ. A hrozie nôchâh ta, Khazohpa kyhpachâna phualua ta, Marapazy ta my thei beih ma pi. Â khy kô lilawh ta London lâ a sie pakhua haw. Rev. Albert Bruce Lorrain Foxall (1903-1977) Rev. Albert Bruce Lorrain Foxall he thla ki leipa thla 7 ta pihpa châ ta, 30th July, 1903 thlahpa liata Bridge North, England liata a pihpa a châ. Bridge North he London tawhta Km. 120 a hlapa khihpi miahkhâ a châ hra. A paw he sôhdaohna lai kawpa a hneipa a châ. Unawh pa 4 nata sietanô pa 5 hnei ta, ama hryta a seihnai chaipa a châpa vâta a paw ryu totuhpa ta pachâpa a châ. A uhta zy cha pheisaih zy châ ei ta, anô cha a paw sôhdaohna a baotuh chaipa, Account lâchhâh a thaipa a châ. A thaina lâta Senior Oxford patlôpa chyhsa a châ. Kô 1925 liata All Nation Bible College liata Missionary Training Course a vaw patlô hra. Kô 1927 ta Rev. R.A. Lorrain ta Lakher Land liata Missionary ta hria awpa ta hruana a pyh nota "Kô 7 chhâ hria tua leipa ta ei chakaona ei pahâsai khiatala, L.P.M ta keima châta sôh a hryuhna zydua he ei pakua khai aw" tahpa ta bie â vaw taih. 13th October, 1928 ta England tawhta Mara râh pangaipa ta a kaw sie. Mara lâ a khypa he a paw ta paryhsa leipa ta, châhrasala a nota khâchâ a kho hapa vâta a paw ta a vaw ei ngâh khao leipa a châ. Thohna raihria he ano mopakha tiamana nata phahnai ngiahna ta achu ta, pahno kawpa nata a thai kawpa a châ. Abeipa baona nata ano phahnai ngiahna ta Dawty zy chhao ta ama hnabeidy chiehpa, tlâh leipa hluhpizy ama vaw tlâh hôlô; chyhsazy ta ama reithai kaw tyh. Târi 20th September, 1934 ta Louise Marguerite Tlôsai Lorrain nata London liata ku amâ patu.16th April, 1938 ta Sawchanô khochhih kawpa hnei ei ta, amoh cha "Volet Louise Annie" tahpata ama biepa a châ. A.B. Lorrain Foxall he a chyhsa châna liata chhao Chyhsa nônaipa, hmo apachâ pasih kawpa a châ. Châbu reih hoh kawpa nata Thlahchhâ hluh kawpa a châ. Missionary hmiatua chaipa Rev. R.A. Lorain rai chhâhbâhpa zydua vaw pazao lymâ ta, Bible Translation chhao he avaw pazao lymâpa a châ. Kô 1956 ta Bible pôhpalôhpa cha a papua theipa avaw châ haw. Amen!! Marah râh liata Kô 49 Missionary rai ahria hai nota kô 74 uhtheipa ta Châ-ao pha leina vâta 2nd July, 1977 ta a chakao tyhpa ABEIPA hnohta â vaw pahâ haw. Â vaw pahâpa he Marapa Zawpi palôhrupa hria ngâsâ ta, ano daihti hnoh chaipa pathliena cha Saikao Mission Compound liata hmâpa châ ta, Rev. T. Laikai ta a thâtihzy reih ta, Senior Pastor Hratlu Nohro ta pabuna chakaona hneipa ta pathliepa a châ haw. Miss Irene E. Hadley (1928-1934) Miss Irene E. Hadley he kô 1982 pata Rev. Albert Bruce Foxall nata Miss Gladys E. Gorst zy hnota akhy hrapa a châ. Sunday School pachuna lâchhâh liata apie kawpa nata Chanô nata Hawti zy chhihthana lâchhâh chhao asaoma kawpa chyhsa achâ. Mara râh lâ akhy hlâ chhao ta Rev. R.A. Lorrain ta Mara reih achu chhielie awpata avaw chho chapa a châ. Rev. R.A. Lorrain ta Mara reih avaw test daihti lia chhaota ano nata Rev. A.B Foxall cha First Class liata ama passed lymâ. Chanô nata Hawtipa lâchhâh ta Khazohpa bie he apachu via chai ei. Miss Irene E. Hadley cha ko 1934 liata America lâ alie tawhta vahpa pha kawpa ngiapatuhpa English chyhsa hnei ta, Rev. T. Laikai USA liata achu daihti 1978 liata Mara râh ama vaw my thai lei zie nata thlah khâ avaw chhâpa tyh tahpa avaw chho. Vâdua chhi kawpata 23rd July, 1978 pa ta a chakao tyhpa Abeipa lâ ta â vaw pahâ haw. Miss Gladys E.Gorst (1928-1929) Miss Gladys E. Gorst he kô 1928 liata London tawhta Rev. A.B. Lorrain Foxall heta Miss Irene E. Hadley zy hnohta akhy hrapa a châ. Ano he chyhsa sia kawpa nata hrozie nôcha pha ngâsâpa châ ta, Sunday School pachuna kyh liata Laihsa Tlôsai Lorrain nata Laihsa Irene E. Hadley zy a bao tyh hra ei. Ano he Khawchhu(Typing) a thai kawpa vaw châ chho ta, Pringting Press liata ama hmâ phahnai kaw. Hawtizy nata Chanô zy pachuna liata a saomâ kawpa nata a rai liata ngâchhihpa nata a sia kawpa a châ. Mara Râh liata kô 1 a y tawhta December, 1929 liata London lâ alie haw heih. Mr. Jelly, Mary, Susan Nata Johny (1935) Amo pawsaw 4 penawh he kô 1935 liata Marapa râh liata Missionary ta y awpa ta a khy ei ta, ama theina rakha ta eima Missionary nahzy vaw bao lymâ ei ta, ama hriapasa kaw. Mr. Jelly he pawhmeipa a châpa vâta chatlupo ta a kho pasana hawhta vaw chakao thei leipa ta, a saw nah mohhôhna raihria chhaota a châpa vâta rairuna hluhpi a vaw tyh ha ta, Mara râh liata y parei thaipa a chakhao leipa vâta, ama khy kô November, 1935 liata a sawzy chhaota ama yna râh lâ maniah amâ lie sai haw hei. Mrs Violet Louise Annie Lorain Foxall Mark ( 1938 ) Mrs Violet Louise Annie Lorrain Foxall Mark he Rev. Albert Bruce Lorain Foxall nata Mrs. Marquerite Tlôsai Lorrain sawchanô hnei chhohpa a châ . 16th April, 1938 liata Saikao khih liata a pihpa a châ. Eima Missionary hmiatua chaipa Rev. R.A. Lorrain samohpa a châ. Ano he eima Missionary pathla a sie lymâpa Mongyupa thisai dopa ta a hrohpa a y chhôhpa Missionary hnôh chaipa a châ. A hawti no tawhta a phana rakha ta anô nata paw Mission chakaona liata a vaw bao tyh ei. Chyhsa do kawpa nata a reisi kawpa Mara reih chhao a thai kawpa a châ. Kô 1986 liata KNP President châ ta, Khopai khih KNP Pakhypi liata ryureihna nata Committee peimawhpa hropa chhao a pha kawpata a chhitha thei. Pihno Violet heta kô1969 liata Marapa chyhsa Rev. L, Mark B.A cha vahpa châ ta hnei ta, sawchapaw 3 nata sawchanô pakha ama hnei. Pihno Violet he Rev. Dr. Lambert Carter ta Pastor châta ava ordained. Pihno Violet he Awnanopa Member zydua ta pasâhsa pi ta, eima zah ngasâpa a châ. Abeipa ngiachhiena vâta atanoh taihta miah hrolâ ta eima ly ngâsâ kaw sai. Marapa râh Awnanopazy eima pôhkha heih theih n'awpa he a vei chaipa nata a thlahchhâna chaipa a châ tyh. CONCLUSION: Ryhpa chaneina 32:7 liata eima hmâpa hawhta, "Hlano noh zy cha a thei thlâh hala chhâ hluhpi kô zy cha pachâ tua, na paw hiahri la, a cha chho aw, machâzy chhaota ama cha chho aw" tahpa bie hawhta Mara râh liata Missionary a khy penawhzy hro tawhta a chu pachhuah awpa eima hneipazy eima theihna rakha ta, vaw pahripazia tua ei sihla. Ama tiamana nata ama hriapasana hro he a peimawh chaipa a châ. Biehrai pôhpalôh paliena kyh liata Presbyterian Missionary nata Baptist Missionary zy hlâ ta ama vaw hriapasana theilâpa cha, kô 1956 liata Biehrai pôhpalôhpa eima vaw hnei haw. Saikao liata râhsazy daodo kawpa ta vaw mohôh lymâ ei ta, ama hohna tawhta râhsazy daodo ta pabohsa awpa he miah ama pachu ngaita kaw. Chi nata pho ta miah padua ei ta,ryureina eihrapa District council hnei pi ta,(Education) vâta hmasiena thata eima vaw tohpa a châ. Eima missionary zy kaw tlô leipa ei sala, Marapa sawzy he Hindu nata Muslim, phoryh hropa lâta zy y pi ta, reih hropa cheihpa ta eima y hôlô thlyu aw. Ama y na râh lâ chhao a lie khao leipa ta, Marapa leilô liata ama hrona chhâ ta, tlokhuh amâ piena hro he my thai rimâpa châ vei. Eima missionary nah raihriana nata chakaona tawhta saipa ta, Mara râh Awnanopa cha special ta paduapa a châna â vaw lâ pasia kaw. L.P.M paduah noh tawhta atanoh taihta ECM Awnanopa cha khazohpa paduapa,Zisu Krista Bei chaipa ta a hneipa, Zisu khohzie ta apachuna a chaba lymâpa, Apostol zy pachuna liata a pahniehpa, Zisu Krista lyuna lâta alaiseih lymâpa, Moleina siesaipa ta pathaihna hrohta a hropa, Awnanopa a pôkhana a chadai lymâpa, Zisu Krista bie piena Sacriment 2 Batina nata Beipa zâh pati hmâ lymâpa, thatihpha chho pakawna a papeimawhsa lymâpa eima châ. ECM Awnanopa cha sasyh ta ryu a reipa, sasyh ta achyh papuapa nata sasyh ta a tuah papuapa Awnanopa châ awpa ta eima Missionary nahzy ta maniah ama pachu chaipa a châ. Atanoh daihti hnô chaipa liata Awnanopa zy pi heta eima pizie dohpa eima pahno pasia awpa âbyuh ngaita. Sasyh ryu a reipa eima châna hawhta, ryureina dohpa Abeipa khozie ta ryureina siapa nata dohpa padua ei sih la, sasyh ta achyh papuapa eima châna hawhta, Beipa lâta ku riaphana palâsa rili sih la, sasyh a tuah papuapa Awnanopa eima châna hawhta, Missionary chakaona kyh liata ECM Member hry tawhta missionary he a tuah papuapa hluh via lyma awpa he eima maophaohna lai chaipa a châ. Abeipa ta byhnâ pie mawh sy!
<urn:uuid:9e5a6fd0-7d82-4b22-9830-c963bd488aa6>
CC-MAIN-2019-43
https://maraland.net/2019/09/26/maraland-missionary-nah-thatih-chyupa-rev-dr-st-zawsi/
2019-10-16T06:46:33Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-43/segments/1570986666467.20/warc/CC-MAIN-20191016063833-20191016091333-00474.warc.gz
zyp
0.83308
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.8330804109573364, "czt_Latn_score": 0.0344308502972126, "kas_Deva_score": 0.026657497510313988, "lus_Latn_score": 0.025621796026825905, "nct_Latn_score": 0.01191403716802597, "dln_Latn_score": 0.01160467229783535}
SIAHA, 26th Sepetember, 2019 – MCHP (Mara Chanô Py) Gen. HQ ta zâkhahnia eima chanôheihpa chô liata hmo rarô-y kawpa, Mararâh liata tlô beih leipa nata Nah chhaota eima thei beih leipa chô liata hmo tlôpa kyh liata ano â tyhtuhpa nata ama chhôkhazy paryhsa hawh tlaita Press release he eima vaw papua. Chyhsa pasichhih kawpa, Khazopa taopa chyhsapa palôhru chhao phaoh leipa nahta sahroh palôh chhao a kho aw vei tah thei awpa, LALHMINGTHANGA of TIALDAWNGILUNG, LAWNGTLAI DISTRICT, LADC ry liata Forest Guard rai hria haipa Puhpa Thatchia (L) sawchapaw cha ano ngâpa nata thlah apalôhpa ta Lawngtlai tawhta Siaha pangai awpa ta ano hnohta vaw siepa eima sawchanô/narônô/chanôheihpa cha achhuana hneipa tlaita Sahma nata Thohna hmâpa ta achhiparupa ta â theihlô lei ngâna taihta a sopa hleikhôta thluahruapa nahta maohphayudâhlâh kawpa ta Video tlaita a nothla lapa ta mohropa hmô thei awpa ta a hiezawhpa a châ. Cha dei â daih tah leipa ta Siaha khih tlô chy zâ zoh kawpa chhao pachâ leipa ta eima chanôheihpa, eima narônô cha uasa leipa ta Ithiruapa hawhta á râsai. He eima sawchanô, narô liata hmo tlôpa he MCHP Hqrs ta eima pahnopatawh nahta Emergency thlai awh parapa ta he hawhta maohphyuna â tyhtuhpa nô nata chhôkhazy ahmôpa ta pyury hnei leipa nata â lâ leipa ta thlaita hmah lapzipa a châ. Judicial nata Police hleikhôta eima Biatuhpa MLA lâ thlaita report pa châ ta, Lalhmingthanga he thlai ta patupa awpa ta adaohpa châ ta,âmo chhaota eimâ hawnazy pachâ peimawhpa ta thlai ta maniah ama patupa hapa vâta Siaha Police Department hnoh chhaota eimâ ly hmeiseih. Palôh pasa kawpa nata nôpo kawpa ta MCHP Hqrs chhithatuhpazy ta eima pangai nota thlah miah palôhtuhpa CMJ Siaha nata kyh totie liata maniah buakheituhpa Level Centre for Women (MSK) nahta One Stop Centre (OSC) staff zy hnoh chhaota MCHP(H) ta eimâ ly ngaita kaw. Eima Chanôheihpa liata hmo tlôpa he MCHP nahta a hrialâhpa LWA Sub-Hqrs nata MHIP,Sub-Hqrs, Siaha member zy chhaota a môzia thei khao leipa ta palôh pasa kawpa ta eimâ rôhkhei. Victim chhôkhazy nahta achhohia lymapa châ ta, anodeikua eima theina nata thaina hawhta sawchanô/narônô châ heta hmah eima la lymâ. Anodeikua, Social Media siepahleipa ta Video clip nata thatih â hiezawh tahpa eima vaw pahno heih nahta a samaih nota pyury hneileipa ta a ru lâta hmah eima vaw lana chhâ chaipa (reason) zydua kha yzie hneileipa hawhta eima vaw pahno. Chavata, kha Video clip pasichhihpa nata ngaita kawpararô-y kawpa kha pasopa/â vaopa eima y pathlei khiah delete khai awpa ta MCHP(H) ta châ haw hmeiseih p[I ta, . Ahmô mâh leipa chhaota hmô cheingei khohpa ta mohropa hnohta hiah/patluapazâh tlâ lei awpa ta eimâ haw hmeiseih hra. Eima chanôheihpa hmo â tyhpa kyh vâta MCHP (H) hmalana zydua, Siaha District chhôh liata Chanô NGO : LWA Sub Hqrs nata MHIP Sub Hqrs zy, Awnano nano nanopa nata veiseih py lai chaipa MTP (H) students body lai chaipa MSO (H) hleikhôta Py nano nanopazy chhaota palôh tlokhuta maniah amâ pyhkheizie eima hmô nota eima thlalôh hmeiseih ta eimâ ly ngaita kaw. Lalhmingthanga hawhta palôhru pihpasipa nata pasichhihpa hawhta mohropa ama y heih tlamaw aw tahpa avaihpa ta chanôzy chhao asosi ta avaih chyu awpa ta eimâ pasyu. Lalhmingthanga Tialdawnglung khih puapa he â phuhna hawhta hriena pie awpa ta MHP (H) nata a hrialâhpa LWA, Sub Hqrs nahta MHIP Sub Hqrs Siaha zy ta biehneipatuhpazy hnohta ahawna taopa ta ama tlôkhei. Lalhmingthanga he MCHP(H) ta hrochhôh lô-o atâh tlâh a châzie nahta a tâh tlai sala tahpa hnabeiseih ta, hrochhôh atâh leipa ta a vaw puapa chhaota Siaha District chhôh liata ano châta su y khao vei tahpa chhao avaw pahno sala tahpa eima khoh. Taru 30/9/2019 Hriatuanoh khita eima sawchanô, narônô taokheizie nahta he hawhpa hmo he tlô khao leipa sala nahta Molei tluatlôpa Lahmingthanga he hrochhôh lô-o atâh awpa ama khozie palâsa n'awpa ta lâthlôh achhih awpa ta daihti rao ta, Siaha District ti nata tlâh chyhsa, mo to nata chhôhtozy lâthlôh achhihna liata pua chyu awpa chhaota eimâ hrua. Issued By: Mara Chanô Py General Headquarters Siaha
<urn:uuid:279771a8-123d-4f33-ae4d-0c7460fea1c9>
CC-MAIN-2019-43
https://maraland.net/2019/09/26/mara-chano-py-gen-hq-press-release/
2019-10-16T07:30:12Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-43/segments/1570986666467.20/warc/CC-MAIN-20191016063833-20191016091333-00483.warc.gz
zyp
0.873063
Latn
7
{"zyp_Latn_score": 0.8730629682540894, "nct_Latn_score": 0.030695747584104538, "njb_Latn_score": 0.027506399899721146, "kas_Deva_score": 0.014802202582359314, "czt_Latn_score": 0.014170536771416664}
Sermon 7 CHHÔHKHA HE CHI NATA PHO A VAW THAO NA PEIMAW CHAIPA A CHA (Gen. 18:18-19) - Machâ L.Chatô, Iana Eima Khizaw pahrana lia heta eima chyhsa châna pathipalôh hro y zie he zasai tua sila hlaotlohna nata hlaotloh leina, palôrupa rietheina nata thaphana nôpona nata alyna zydua avaw thaona thaby chaipa cha chhôhkha tawh heta a cha khai tahpa cha a sia. Chhôhkha hro paryh pasu nata pasu leina heta y zie ahnei pathu ngaitapa a cha. Abaraha cha, phopi rônapa nata hmotao thei ngaitapa a vaw cha tlai bao naita ano liana chata Khizaw liata phopito ama huhie pata y tlô awh eita, ABeipa lâpi ama chhih theina awpata ahnôlâta a saw zy nata a chhôhkha pazy hmo a sia ngaita pata tao awpa nata adona kyh hawhta tao awpata bie a pie theina awpata ano cha rao haw tlôh nata, ABeipa chata Abaraha kyh liata a reipa mai cha apa tlôtheina awpata" tahta (Gen 18:18-19). Eima pahrâna o zy he a rôna tlyma rônah vei tlyma thahphana nata a lyna ziza taotheina su peimaw chaipa cha, chhôhkha pyly he a cha. Khizaw nata khihtlâh hrozie asia nata aphapa zydua a vaw thaona thabypa zydua chhao chhôhkha tawh heta a cha. Sahma, Tôkâkheh paruna, liahnycheina zy nata molei hmotaona a vaw y hlu chaina chhâpa chhao he nô zy byh chô liata nô zy bie reizie nata apie lyu zie, ama palôrupa siezie hro la tai he nô zy byh chô liata a chupazy sai a ma châ. Sahma nata hmo phaleipa lâ taita padia theina pha chai pa cha, hmo phaleipa tao lei awpata mohôh pha aw pa he a châ. Chaliata hmo phaleipa, hmoparupa, hrozie chhiepa, hai pa bie rei lei awpa zydua pahleina phachai pa chhao chhôhkha liata Khazohpa bie pa laiseihsa awpa he a cha. Eima hro kaw sie lymana awpa lathlô chhao he eima chhôhkha tawhna heta a thaota khôtholâ kaw hrokhei chyupa he a cha. Nohkha cha, Thlahpa chyhsa rôna pa pano Glastone nata biechho tuhpa rônah pa Talmage zy heta Khizaw sawkha a zao khina chôchah zy reikhoh lai ei ta Glastone cha ta, hmotao pado â ngiahpa sakha he yta, cha cha eima Krizyna dah hena a cha he he tao pado ei sila hmohropa zydua hela a sia khaithla ha awna" atah. Eima Krizyna dah he eima chhôhkha chyu liata taopado khai ei sila hmohropa zydua heta a zipado khai thla ha aw. Chhôhkha hro hlâta rah nata khihtlah hro he a sâh via hlei vei. Frence zawpi zyta khapa ma eima peimawh chai? tah pata Nepolian hiahri eita anotah â chhyna cha, "Nô zy hena" tahpata â chhy a matah. Nô thokha zy pita, a chhyna O liata vârâh a phana thatih zy reipha ngâsâ pita eima chhôhkha liata Vârâh a phana kyh zy rei cha yleipata hrienasu ziza eima tao thlah hatyh. Chahawhpa nô chhiepa hro hmôtheina dopa cha, ama chhôhkha liata ama pa ysa pâpa ama beihachho tuhpa zy tawh heta ama pahnothei chai tyh. Keimo nata eima chhôhkha liana heta pathaisana sabaw hmâ tlôleipata a chhyna olia deitatah pathipalô pathaihna peimawh zie thai ngâsâ pata reipadei he a dai vei. Eima hrozie nata nôchâ â thaona peimawh chaipa thabypa cha, eima chhôhkha he a cha awpa a châ. A chhôhkha liata a hryuh baleipa nata a tudaih bâ leipa cha khôtholâ chyhsa zy nata buana nata atudaina a taopa y bei vei ei. Eima chhôhkha hro chyu kha khôtho lâ eima hro chhao a châ lyma pa a châ. Biechhotuhpa rônahpa Henry Grady ta chi nata pho paduana thabypa a hmô papuana dah he hawhta reihta, Washington Khihpi liata ryureina o lai kawpa Capital a ma tahpa cha kei hmô ta. "He he ma a châ, eima ti na râh pho a thaona thabypa, Khazohpa mohmô liata chi nata pho rônah chaipa a vaw thaona Orônahpa cha" tahpata mothli chhaota a sai, ama tah. Cha khyuh a rei leipa liata thotlah khih miakha liana cha ta nohkha nata zâkha kei y ta, O sâkha lâ cha vawhta cha o liata ama paw chaipa chata apalôrupa zyduata Biehrai reina nata pachuna hneita, chakhai nata pakhu pahneihna chôta a lahpi nata a sawzy chhaota thlah ama chhâ ngâpa cha Keihmôta " E !! Lôsôhpa o lai ngaitapa kha khiama eima rah chi nata pho rônahpa a vaw thaona thahbypa a châ vawtah nata ei vaw pacha chhei ngâsâ dia, he hawhta thotlah khihsa rietheipa zyta Khazohpa hmialiata chhôhkha pakhu paneih tyhpa zy he chi nata pho a vaw padua tuhpa ama vaw châ hri hi" a tah e ama tah. Chhôhkha he chyhsa taopathina su peimawh chaipa a vaw cha. Abaraha cha, Khazohpa a chipa chhôhkha pawhrahpa a cha vata a pathla zyduata Khazohpa chhôhkha Khazohpa chi nata pho apadua tuhpa a vaw châpa hawhta, Khazohpa a chipa chhôhkha pawhrahpa zyta chhôhkha Khazohpa bie apachuna nata chhôhkha thlachhapa mai he chi nata pho a padua tuhpa cha ama vaw cha. Chavata chhôhkha maisa he hlâno mopathaipa Abaraha zy Nawa zyta chhôhkha maisa he ama padua lyma pa a cha. Chhôkha nô nata paw pi he eima chi nata pho a kaw laisei lyma thei nawpata chhôhkha liata Bie hmeiseipa thatipha nata thlachhana he palaiseisa chyu a chhuah su u. ABeipa a bie a chyuta ei vaw rohpa he a ngiachhiena byhna mania piepa mawsy. Amen.
<urn:uuid:f50f732b-5179-41ad-a971-68684dfefb27>
CC-MAIN-2019-47
http://www.marasaw.com/2019/11/macha-lchato-sermon-7-chhohkha-he-chi.html
2019-11-12T13:28:49Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-47/segments/1573496665573.50/warc/CC-MAIN-20191112124615-20191112152615-00014.warc.gz
zyp
0.953169
Latn
7
{"zyp_Latn_score": 0.9531694054603577, "nct_Latn_score": 0.01349642127752304}
Sermon 2 (Mara Reih Sermon) VIASA PANO HNOTA ZISU ALUAHNA - Macha L.Chatô, Iana Thlâ tawhta Zisu a thyu heihno khata ahyhmata hmô theilei awpata a nyu lei pata, apachupazy hnota nata ano avâtuhpa zy hnota a luahta, athyu heih tlai tahpa â pahnosa ei. Apôhpa hronohna kha ta a thyuheih awpa thati zy rei tyh hrasala a pachupa zy chhaota zo khai tyh thlyu vei ei tahtheipa ama cha. Zisu a thyuheih nona chata Zerusale tawhta Kleopa nata a viasa cha zâlâ no nai rah sâlâ ta Emau khih pangai awpata sie ei ta, nohrohawhpa liata cha mawsala zawpakhô ku a pai, ama khih lâ ama sie no liata cha, ama tha paw kaw awta, chahrasala, aly tiara vei ei. Zerusale liata Zisu ama khaipâpa zy a ma pacha nata ama palô pasa ngaita ta cha notlai chata Zisu cha ama hnota a vaw pahlao ta. Ama hnota, "Khapa bie ma nama rei?" tahpata vaw hiahri ei ta, Amo chata Nazaret Zisu Khazohpa nata chyhsa zydua mo hmôta a bie liata nata ahmo taopa liata hrosopa mo patha ngaitapa thati" tahpata a chhy ei ta Kleopa nata a viasa pa ta Zisu thati a ma rei zie he a nathlie pha ngasa hata Hrosopa zy ta cha, a palâ ngasa pata bie dopa amaphua tyh. Chahawhta Nazaret Zisu chhao a bie reipa nata ahmotaopa liata â ala pata a tao ty hra. Zisu bie cha a py tlah chata a hmo taopa zy chhao a py tlâh a cha hra, rei pasi pasua awpa y vei. Eima bie nata hmotaopa liata Nazari Zisu hawhta ngâ tlâh eima cha hra ma? Kleopa nata a viasa pa kha hmohropa rai rai pa châ thei vei ei. Zisu ama khaipâ na thati nata ama hnota avaw luahta a thyu heitlaitahpa ama vaw hmô pasia pa cha a ma khih lâ chhao sie khao leipa ei ta Zerusale khih a maw siesai hapa lâ cha kua pakhua lyma ei ta ama viasa zy hnota ama kei chho hei, a ma ly hmeisei. Keimo zaw a mo hawhta Zisu a thyuheih pa he eima ly hra ma? a thyuheihna thatipha he eima heih manôh zy hnota eima chho hra ma? Keimo la eima hmôpa nata eima theipa cha reileithei mapi, ryureitu pa zyta Pity nata a viasa zy hnota Zisu a thyuheihna thati a reikhaolei awpata ama tahnona khata a ma chhyna a cha hra khaw (Hmt. 4:20) Keimo zaw atahma nona he ta khapa thati zy e eima paha khei chai? eima pahâ khei chaipa kha eima ryu a cha lyma, eima ryu yna mai liata eima pathi palô chhao y tyh tlôla, eima ryu Krista kyhpachana thatipha a cha pa mai liata a vaw lua ba ma? Zisu ta, Ahyrai ei biepiepa zy hneita a zypa cha kyh napa cha tuhpa chata ahyrai kyh napa cha pa cha ei pawta kyh pa cha awta keima chhaota a no cha kyh pacha aw nata a hnota eima lua hra aw (Zawhana 14:21) a tah. Eima bie pichaipa cha Krista eima chata a thina nata a thyu heihna bie he eima bie pi chaipa chahrase. ABeipa ta abie byhna pie maw sy.
<urn:uuid:8b13873b-a913-4a02-86ca-5ffdf95a7a96>
CC-MAIN-2019-47
http://www.marasaw.com/2019/10/macha-lchato-sermon-2-viasa-pano-hnota.html
2019-11-12T13:34:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-47/segments/1573496665573.50/warc/CC-MAIN-20191112124615-20191112152615-00025.warc.gz
zyp
0.960079
Latn
7
{"zyp_Latn_score": 0.9600792527198792, "nct_Latn_score": 0.012919744476675987}
Canghrasala, ma hratei a pacang khy taico, Abuipaw a vaiming pakheh cawh ama khatah a mang letah a za paly ka, a hai letah, "David pathlah a cangpaw Josef, Mari cawh nupui rua tah chui pawtah lung ngerai lytah ung kheh. Zecawtamaw tatah punglong lytah a cangpaw khah Thlawpaw Pathai thongtah a cang.
<urn:uuid:3645036f-58cb-4c5a-9738-8157093b96b6>
CC-MAIN-2019-51
https://www.bible.com/ca/bible/930/MAT.1.20.ZYPNT
2019-12-09T16:44:31Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540519149.79/warc/CC-MAIN-20191209145254-20191209173254-00408.warc.gz
zyp
1.000009
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 1.0000094175338745}
SIAHA, 24 Phiata, 2019, Pobienoh – Atakô 2019 ta MTP General headquarters atlyna (Kiasie liata avaw y awpa) he achhithana dâh thiehpa hmâh awpa eima châ. Kô hro ta atlyna eima hnei daihti liata cha arulâ ta candidate awpa tluapa ta branch meeting siepahliena chhao y leipa ta hmalana hlu kaw tyh ta, floor liata candidate a chhuparai pi ta eima hie eimâ pahâhpâ ngâ kaw tyh. Tahmâ ta atlyna dâh thiehpa liata deikua cha Town chhôh liata branch zy ta arulâ ta tao khao leipa ta meeting siepahliepa ta Nominee pakha sai ama hnei thei aw. Town Khôtho lâ ta sub HQ zy ta branch zy a saohiana chô ta nominee 2 ama hnei hra aw. MTP HQ chhithatuh awpa chyhsa phapa nata ngâchhihpa, MTP hmochhuahpa apahnopasiapa Nominee awpa meeting siepahliepa ta apathai kawpa ta eima tlua aw. Nominee awpa he 30 hlâta hlu via leipa ta alphabetical order ta moh paziapa ta list tao awpa a châ. Hezy hry tawhna heta ama duahmo reita Marapa râh châta pha awpa chyhsa, post eima khopa liata eima chyhsa khopa kha vote bâ awpa a châ. Achhithana dâh thiehpa he ei kha eima hmâ n'awpa a châpa vâta eima novâh khai leina nata pahnothai leina hlupi chhao y thei aw ta, kaw hmâh via lai aw pi ta eima pahnothai lai lymâ nah ta pangiasa â chhi.. Sub- HQ nata branch zy ta eima kaokâ, eima vaih, eima khih chyhsa tahpa palôh phao leipa ta khatai vaih liatahpa rai chyhsa phapa eima tlua awpa a peimawh kaw… MTP HQ chhithatuhpa châta âlâhâhpa ta Meeting siepahliepa ta chyhsa phapa tlua theina daihti achhithana ta miah apasaipa hmâh thai leipa ta, nominee awpa ta ama pha nata phalei chhao pachâ leipa ta eima vaih chyhsa cheingei tahpa palôh phaopa ta nominee eima tao khiata la achhithana dâh thiehpa âchhuana chhei k'aw pi ta, chhithatuh phapa eimâ tly papua lei tlamaw aw tahpa chhao chi âchhi kaw aw. Palôkaw kawpa phaopa ta Nominee awpa tlua chyu suh vy. ~ By: Lungmuana Hrahu
<urn:uuid:612c4cc0-1fe7-4d0d-ab27-9f3f27c461f4>
CC-MAIN-2019-51
https://maraland.net/2019/10/24/2019-mtp-general-election-liata-dah-thiehpa-hmah-aw/
2019-12-06T20:51:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540490972.13/warc/CC-MAIN-20191206200121-20191206224121-00050.warc.gz
zyp
0.86642
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.8664196133613586, "njb_Latn_score": 0.04494500532746315, "nct_Latn_score": 0.034613803029060364, "kas_Deva_score": 0.025996996089816093}
Bangalore, Dih 3 (MNN) – USA nata râh hropa liata tao pathao lymâ hrapa, Kuki, Chin nata Mizo ta a pahlyhpa liata chi pho zy Zohnahthlak joint fellowship – worship servive cha a ei khana chata Bangalore liata Bangalore Mizo Christian Fellowship pachhuahpanohpa ta Pahânoh, Tari noh 1, Dih thlapa 2019 khata Bangalore liata lyy kawpa ta hneipa a châ. Su hrolâ hawhta he joint fellowship liana heta churches nata fellowships 10 hlei tlai ta ahlao ei ta, hlapy nata special items hluhpi hleikhôta py kha tawgta pakha lymâ he bietana chyupa ama pareisa chyu. Bangalore Mara Christian Fellowship vyuhpa ta Rev. Dr. Peter Bei Chatlai Beita ta biereina chyupa hnei ta: he hawhpa akaoraona lâpi ama tao oha cha apha a tah zie nata aly zie reih ta; hata chareih ta apakhy mah leipa ama châna liata fellowship hropa zy ta ama deichhyna zy vata alyna bie reih ta, apôhkhana he USA lia zy, Australia, Europe nata râh to liata unawhzy ta tao lymâ ei ta, reihkah kyh chhao he sâkha ahly awpa a y awpa apha kaw nota English he common language ta a vaw pua via ngapa a pahno zie reih ta, USA nata râh hrolâ apuapa eima chyhsa zy chata chhaota common language pha viapa cha English he a châ haw ba, tahpa ta a reih. Unaw zy he ryureina zy, ti nata tlâh nata rairuna rietheina zy ta kô hluhpi maniah pachhaih hrasala, apôhkhana eima tlua via lymâ abyuh, a tah. Achhana liata, khei hawpa su liarai y ei sila, keimo zydua he Khazohpa ta aw eihpa, atly eihpa eima châ vata chyhsa hropa zy chata phaohri châ leipa pita, byhnâ châ via lymâ awpa ta a khokheina a hla ei. Ano bie a rei khai tawhta Mara Laihsa Welden ta reithaina hla ngia ngaitapa Mara reih tlaita hlasana a hneipa hra. He liana heta he joint fellowship athei thlahana ryuchâ cha Bangalore Mara Christian Fellowship hnohta piepa hrapa a châ. Bangalore Mara Christian Fellowship vyuhpa heta uthei viapa liata Rev. Dr. F. Lalrotluangi w/o Puhpa PS Chhuasa zy novâh, Rev. Chatlai zy novâh, MCF Bangalore Chairman St. Roland, MSO Sub-HQ President St. Henry nata ama hrialahpa chyhsa 25 rachhôh ta ama hlao thei. Daihti achha tawhta zâpati pahâh kawpa kyhchhina hneipapa a châ.
<urn:uuid:4ccbb187-11cb-46a7-b164-a31b3392cb76>
CC-MAIN-2019-51
https://maraland.net/2019/12/03/kuki-chin-mizo-joint-fellowship-bangalore-liata-marasaw-ama-hlao-hra/
2019-12-06T20:23:21Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540490972.13/warc/CC-MAIN-20191206200121-20191206224121-00140.warc.gz
zyp
0.840485
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.8404854536056519, "nct_Latn_score": 0.08898935467004776, "czt_Latn_score": 0.019684195518493652}
Ls. C. Singokhai(Sisi) D/o Puhpa C.Thahe nata Pihnô C.Ngothlie, New Siaha, Siaha, St.Paul's Higher Secondary School, Aizawl liata Class X achu haipa cha Mizoram state pôhpalôhpa liata High school zydua pahlypa ta MZP(Mizo Zirlai Pawl) ta a pachhuahpanohpa Ayush MZP Inter-High school Quiz liata a viasapa quiz partner St. Simon Lalremsiama nata 2019 MZP Quiz Winners and Champions châta phuahpa ama châ. He hawhta Mizoram state chhôh liata High School achuhaipa zydua pahlyh khaipa liata Mara saw Winner liata avaw hlao theipa he palôh hmeiseihpa ta alykhei pita, eima palaikhei hmeiseih. Palâsa chiehpa hawta Ls. Sisi he atahmâ St.Paul's Higher Secondary School, Aizawl liata py-10 achuhaipa châta, hakô March thla liana hetâ matric exam awpa achâ. He liana hetâ hlaotlohna phapa avaw to pazao thei n'awpa ta Marasaw zydua thlachha bao khai chyu su vy.
<urn:uuid:54043ddc-1a39-4e80-bb15-e14481fb0e77>
CC-MAIN-2019-51
https://maraland.net/2019/11/29/mizoram-inter-high-school-quiz-champions-liata-mara-saw-ahlao/
2019-12-06T21:03:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540490972.13/warc/CC-MAIN-20191206200121-20191206224121-00146.warc.gz
zyp
0.391346
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.3913458585739136, "czt_Latn_score": 0.086299367249012, "nct_Latn_score": 0.08222883194684982, "dln_Latn_score": 0.061111196875572205, "lus_Latn_score": 0.04824068397283554, "pmx_Latn_score": 0.03241297975182533, "kmm_Latn_score": 0.026752416044473648, "nbu_Latn_score": 0.01796429418027401, "cek_Latn_score": 0.017631322145462036, "kas_Deva_score": 0.016160018742084503, "lhu_Latn_score": 0.015221205540001392, "njb_Latn_score": 0.014365974813699722, "nnp_Latn_score": 0.010973496362566948}
NEW DELHI, 21 Phiata, 2019 – Atanoh khata Shri. Anand Sharma, MP nata Chairman, Parliamentary Standing Committee on Home Affairs apahrâna O liata St. Delson Notlia, Puhpa S. Vadyu nata Lai Delegations zy ta Sixth Schedule to the Constitution of India Amendment Proposals copy ama pangia. Parliamentary Standing Committee on Home Affairs zy heta Sixth Schedule Amendment chóchâ atyu pahmaona thlai ta hnei aw ei ta, âmo heta Cabinet lâ ama report ama pangia aw. October Noh 30 pata Standing Committee ta Sixth Schedule Amendment chóchâ vâta amâ tyu pahmao aw. Khazopata a daihti ta liata, hmo maniah pachhuapanopa tyh ta, Parliamentary Standing Committee on Home Affairs Chairman Shri Anand Sharma ta, Târi noh 30 pa liata meeting ama hnei awpa liata Witness châ awpata pasaina thlai vaw pie ei ta, Standing Committee hmia liata witness ta amâ dua hleikhóta, Sixth Schedule Amendment proposals copy he members zydua hnota rai awpata bie âtaih ei. Sixth Schedule Amendment he buakhei byuhvei tahpa ta, party thokha ta pahneisao nawpata hmâ tyh ei ta, Central lâta a tlókhei nawpa dopa liata Khazopata lâpi tao tyh ta. Central BJP sawkhâ heta Sixth Schedule Amendment he atao cheingei aw.
<urn:uuid:5e2ffe2c-dc39-477d-9a9d-00df0b70dfee>
CC-MAIN-2019-51
https://maraland.net/2019/10/21/sixth-schedule-amendment-proposal-copy-pangia/
2019-12-06T20:57:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540490972.13/warc/CC-MAIN-20191206200121-20191206224121-00200.warc.gz
zyp
0.370364
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.3703644573688507, "nct_Latn_score": 0.05726124346256256, "dag_Latn_score": 0.0518389455974102, "dln_Latn_score": 0.04104941710829735, "kas_Deva_score": 0.03797756880521774, "czt_Latn_score": 0.031592000275850296, "njb_Latn_score": 0.02693953737616539, "mri_Latn_score": 0.02506437711417675, "vie_Latn_score": 0.015771489590406418, "bhp_Latn_score": 0.013999402523040771, "nbu_Latn_score": 0.011644632555544376, "cek_Latn_score": 0.010148960165679455}
2 Nichualang mehsing sahlo 1Zisu cawh Herod siangpahrang a cang chung tah Judia raang, Bethlehem khua letah a pi khy taitah nichualang taikhei mehsing sahlo cawh Jerusalem khuapui lang a vong he ka, 2"Juda cawngsaw aa siangpahrang rua pawtah a pipaw cawngsawpaw cawh zeletamaw a ung? Nichualang letah a esi hmuh he peh ka, Ama beh rua pawtah kaa va chua hi," tatah aa hae he. 3Ma bia cawh Herod tah a thui tihtah a thlawzawng ka, ma hraco Jerusalem khua cawngsaw vytei zong a cang hrah he. 4Mataico, tlangbui macang vytei le phungbia cawngpahtu vytei khah hmingkheh tah y he ka, Khri a pinah cawh zeletamaw a cang a tatah a hae he. 5Taico aaning taco, "Judia raang, Bethlehem khua letah," tatah aa palei. "Zecawtamaw tatah Khazing khuavang tah a ciapaw cawh: 6'Nama, Bethlehem, Judah raang chung letei a ungpaw cawh Judah uhtu sahlo hrong letah chia cai bei ceh, zecawtamaw tatah nama taitah uhtu, ka cawngsaw Israel tuukingtu a cang ruapaw cawh a va chua a,'#Mikah 5:2 a tahpaw heh a cang," tatah aa tah. 7Mataico, Herod tah mehsing sahlo cawh aparuh teitah y he ka, zetih cai letah maw esi a paly tahpaw khah hae pase he ka, a hni. 8Aaning sahlo cawh Bethlehem khua lang khah taw he ka, aa hai letah, "Va sei la, nysai cawh achaw teitah va hui my lo. Naa hmuh cangkawleh va pa thui sá la, kama zong va sei neh ka, ka beh hra a," tatah a tah he. 9Abui Herod bia cawh aa nawthlia khy taitah seithlah he ka, nichualang letei aa hmuhpaw esi takhei langhme cawh chui he ka, nysai a ungnah dihdong lalei lekhei esi cawh a cali. 10Esi cawh aa hmuh tihtah aa thaw a chah ngetei. 11Ing chunglang cawh a za nae he ka, nysai cawh a no Mari khakhei aa hmuh he. Taico aa khuh panai he ka, nysai cawh aa beh. Mataico aa chosung cawh hong he ka, lahsong takhei sui le sathy ringthopaw le mura ringthopaw sahlo khah aa peh. 12Taico, Herod khatah sei kaw ly rua pawtah aa mang letah ching aa cangnah cawtah aa raang lang cawh lang hringpaw lang khei aa tlung. Izipt raang lang sainah 13Aaning sahlo aa seithlah khy taico Abuipaw a vaiming pakheh cawh Josef khaco a mang letah a za paly ka, "Tho tua, nysai le a no cawh thokhui la, Izipt raang lang saikhui o. Ka ca ching kaw hlai chung cawh ma leco va ung thlang my lo, zecawtamaw tatah Herod tah nysai heh thaw pawtah a hui a," tatah a tah. 14Macawtaco tho ka, nysai le a no cawh zai taco, Izipt raang lang a saikhui he. 15Ma leco Herod a thih hlai vytei aa va ung. Ma heh Abuipaw tah Khazing khuavang hmokaw tei, "Ka Sawcapaw cawh Izipt raang taitah ka y chua a,"#Hose 11:1 a tahpaw bia a tlingnah cawtah khei a cang. 16Herod taco mehsing sahlo tah aa pa dungkhei tahpaw khah a hni tihtah a thingae ka, mehsing tei aa chingpaw cai khei tuatang ka, Bethlehem khua le a kaekang khua sahlo letei kung hning taitah a rai lang capaw nyheh vytei khah thaw thlu pawtah khei bia a peh he. 17Ma heh Khazing khuavang Jeremai hmokaw tei a reipaw: 18"Rama khua letah o thui neh ka, caw o le ysangnah o a cang. Rachel tah a sawtei leh cawkhui he ka, pangang khypaw cang be, zecawtamaw tatah a tangpaw ung bei he,"#Jere 31:15 tahpaw bia a tlingnah cawtah a cang. Nazaret khua lang kawkawnah 19Herod a thih khy taitah Abuipaw a vaiming cawh Izipt raang leco Josef khatah a mang leco a za paly ka, 20"Tho la, nysai le a no khah law la, Israel raang lang sei myca o, zecawtamaw tatah nysai thaw a pachiapaw cawngsaw sahlo khah a thi thah he," tatah a tah. 21Macawtaco tho ka, nysai le a no cawh Israel raang lang cawh a seikhui he. 22Canghrasala Arkelau cawh a paw Herod dawhming letah Judia raang uhtu tah a va cang tahpaw khah a thui tihtah va sei rua pawtah khei a ci. A mang letah raeringnah peh a cangnah cawtah khei Galili raang lang tukhah a paleh ka, 23Nazaret aa tahpaw khua lang va sei ka, ma leco a va ung. Ma heh Khazing khuavang sahlo hmokaw tei aa reipaw, "Ama cawh Nazaret cawngsaw tatah y a cang a," tahpaw bia tlingnah khah a cang.
<urn:uuid:336a1083-acc8-4f76-9031-9914c1285664>
CC-MAIN-2019-51
https://www.bible.com/ca/bible/930/MAT.2.ZYPNT
2019-12-07T06:41:32Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2019-51/segments/1575540496492.8/warc/CC-MAIN-20191207055244-20191207083244-00215.warc.gz
zyp
1.000006
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 1.0000064373016357}
SIAHA, 16 Pachawh, 2020 – Atanoh he Lakher Pioneer Missionaries zy hry liata a mo maniah padei lâh hapa, Pihnô Vaili kô 82 tlohna eima tlôtheipa he Marâsawzy châta Byhnâ a châ hmeiseih. Mizoram liata Zosap Missionaries nah zydua kha ama râh lâ alie khai ei ta, keimo Mara Missionaries nah Chhôkha deikuah, India Independence khai taw nata Mawrâh a bua no chhao ta, Mararâh puasai kholei pa ta, ama zydua ta Marârâh liata luh amâ pabu. Atanoh cha Pihnô Vaili Birthday a châpa vâta ano eima pasôh zie palâsa n'awpa ta a thâti chyupa ei vaw roh. Vaili he April Noh 16 kô 1938 pata atahmâ ta Puhpa E.Richard nata Pihnô Susan zy pahrâna O (Zâkhano via cha Vaili Paw nata Vaili Nô zy ama pahrâ tyh) Lorrainville, Saikao liata a vaw pih. Ano he chysa âreisi kawpa nata bie-reih hluh leipa chysa a châ. A Nô Tlôsai nata a Paw Albert Bruce zyta saw hropa ama sa khaolei vâta Vaili he pasôh kaw ei ta- Mararâh ama chakaona su y ru âchhi kawpa liata ama saw hneihchhôpa Vaili he ama hrona palyhsa tuhpa a châ. Vaili a pih nota vaw tly tuah chaipa zy cha, atahmâ ta a vahpa L. Mark nata a Nô zy ama châ. Awhti kaw chaba pata hawsaipa Vaili cha amâ kaw hmô. Lorrainville Saikao liata tlâ a pahrâpa ama châ vâta, Vaili cha a Nô nata Paw ta Home Schooling ama pie. Khôtho lâta châ pachusapa châvei. A Nô nata Paw chakaona raih tiama kawpata a bao lymâ tyh ei. Eima Missionary nah ama hro no khata, lyu amâ tao lymâ. Vaili he lyu raih zy taihta vaw hria khai hapa a châ. Chysa tiama kawpa nata a chahra kawpa a châ. Vaili a pih tawhta a kô heihpa 1939 liata Adyupih eino na (World War II) â vaw thao ta. He Adyupih eino na heta, keimo râh hla chaipa Mararâh chhao maniah apabua khai hra. He adyuhpi chhô zydua ta eima Missionaries nah zy cha England lâ chhuti awhpa ta sie khaovei ei. Kô 1948 liata England lâta chhuti awhpa ta ama sie. He he Vaili ta England a hmô tuahchaina a châ. Bombay tawhta Balyh ta ama sie. Eikha cha Balyh liata akiahpa Mongyu hawti zy châta, fashion show daihmâ hawhpa pachhuahpanohpa châ ta, he liata Vaili ta Mara Dress ta atobih ta, sâkhana lymâ a la. Eikha Vaili ta eina chhopa cha, "England liata eima y chhô zydua ta ei nâ (Vaili Nô) ta Mara Reih sai rô ta bie einâ chho a tah! Eima Chhôkha nah ta, nâmo nôsaw hi England liata nama y no zy cha English tlâ cheih hra bao u" maniah ama tah, tahpa ta eina chho. A rônah kaw! He hryta keimo Marâsaw, Maraland eima khôsai nah ta Marareih zy eima zakhei tyhpa he cha pahneichhi âchhi kaw. Keimo nata keimo liata zy Tlaikaoh reih âchhy pi!!. December noh 11 kô 1968 pakhynoh ta Vaili nata L. Mark cha a rônah kawpa ta Lorrainville Saikao Achhyna-o liata dâh pathaipa ta amâ hnei. Saikao khi liata ahneina rôna chaipa a châ thlyu aw. He nota Vaili cha a Nô ta athisai haw. Vaili ta narô ta âtaopazy cha, Mararâh liata a Chhôkha a hneihchhôpa Pity (Peter Richard- Vaili Nô rihlâpa) sawna Nancy Richard- nata Alice Richard zy ama châ. Puhpa L. Mark ta Thylai Hlychho (Pathy) unawh ta âtao. Laitlei, Pathy, Sapai, Nancy nata Alice zyta Register liata moh amâ signed. He ahneina liata sa âkhileipa vâta zâlâ a châ na taihta Vao zy thie chhipa a châ. Chysa chhao ama hluh chaimâ. Albert Bruce Lorrain Foxall (Vaili Paw) ta Vaili a kiah noh ta, châ apaphaopa. 📃My Own DarlingViolet I am giving you into Mark's safe keeping. May you have a very happy married life as your mother and I have had. I give your mother's blessing and mine. May you know the blessedness of married life combined with the wonderful promise that we are all one in Christ Jesus. With all my Love Your Loving Daddy Pihnô Vaili nata Puhpa L. Mark zy ta sawchapaw pa 3- Freddy, Michael, Franky nata chawchanô pakha Susan ama hnei. Ama zydua ta Lorrainville, Saikao liata ama pahrâ. Vaili he kô 1986 liata KNP President vaw châ ta, Khôpai khih KNP Pakhypi ryureina chhao pahnie kawpata a vaw chhithahpa kha a châ. Rev. Dr. Lambert Carter ta Vaili he Pastor châta a vaw ordained. Atahmâ cha machâna lâchhâ ama nôvah ta pangai lymâ ei ta, pasana chi nano nanopa ta a tlô thlu ei. Siaha kaw tlô awhpa chhao he hmata ama ru-khei bâ kaw. Atahmâ taihta England liata a first cousin (Apaw unawhpa nata sietanô sawzy) ama y hôlô. Phone nata châpaphaopa hmâ pata bie zy khâ amâ chho tyh hra. A thi hlâta England zy he eikhachhâ tly ta a chhôkha nah zydua atlâbie a chho awhpa byuh kaw tyh. He chôchâ liata Mara Awnanopa nata MADC zy khata palôh vaw hneih ha ei sala a pha kaw awhpa tlai. Atahmâ ta eima CEM Puhpa R.T. Zachônô ta he chôchâ a vaw pahnopa cha, saihei kaw ta, ano tlaita Pihnô Vaili hnota MADC ta eima cha pasiesa aw a vaw tah. Anodeikuah atahmâ cha Siaha chhao hmata a tlôthei khaoleipa vâta England lâ khi tly awhpa ângâ khaoleina thâti eima CEM a chho. Marasaw zydua ta Pihnô Vaili he kyh pachâ ei chi ta. Ama Chhôkha zy amâ ly ngaita kaw. Gospel Outreach Ministry zawzi ta a Birthday atanoh taihta âly lymâ pa châ ta, reithai amâ chhi ngâsâ. Atakô ta Pihnô Vaili Birthday alyna phusâ zydua âtôh tuhpa Pihnô Ngiarili (Mara Pawngianô) of Australia zy Chhôkha he Khazohpa ta Byhnâ reih tiahlei pie mawh sy. Happy Birthday Eipihnô Vaili. God Bless. (Vaili ta a hmo kho chaipa cha a thi hlâ cheingei ta Mararâh Awnanopa apôhkhapa ta eima y awhpa he châ. Marasaw 90% zy pita apôhkhana kho pita, khâpa vâta ma eimâ pôhkha-theivei tahpa he pahno byuh âchhi kaw). Delson Nôtlia Camp: Delhi
<urn:uuid:82da4560-9f60-4158-84c9-72d140548a51>
CC-MAIN-2020-24
https://maraland.net/2020/04/16/tribute-to-rev-vla-mark-pihno-vaili/
2020-06-03T15:17:27Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-24/segments/1590347435238.60/warc/CC-MAIN-20200603144014-20200603174014-00249.warc.gz
zyp
0.82061
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.8206104636192322, "kas_Deva_score": 0.03840518742799759, "czt_Latn_score": 0.029636014252901077, "lus_Latn_score": 0.016018502414226532, "dln_Latn_score": 0.012100882828235626, "hmr_Latn_score": 0.011933544650673866}
SIAHA, 29 Pachawh, 2020 – Puhpa N. Zakhai, Hon'ble Chief Executive Member (CEM), Mara Autonomous District Council (MADC), Siaha ta 48th District Council day eima tlôna noh liata ary liata palâsapa hawh ta Mara zawpizy hnoh ta bietana a hnei:- Mara Autonomous District Council Day ei 48-na eima vawtlô theipa vâta Mara zawpi zydua MADC Day 2020 anaohna Samaw ei cha hlâ ei. Atanoh he Marasawzy pi ta he Mara Autonomous District Council châta avaw hriapasatuapazy, eima Chi nata Pho thapasapa nata kyh pachâpa ta keih avaw chakâ lymâ tuhpa zydua my leipa ta khâ a thei pi ta, zana nata palyupalihna eima hlâ. Mara Autonomous District Council he Târi 29th Pachawh, 1972 pa liana khata hmôpa châ ta, chatanachata atahmâ he 11th Term MDC, MADC ta achhihtha haino a châ. Chyhsa zydua châta byhnâ châ khai thei hravei sala, MADC he ta Marasawzy châta byhnâ hluhpi atlôkhei lymâ hrapa a châ. MADC kô 48 chhôh avaw sie hapa liana heta eima râh châta hmahsiena tha ta tlôkhei ta; Marasaw eima vâhneizie nata Abeipa ta kyh maniah a pachâzie he pahno thaipa ta, eimâ ly ngaita awpa a châ. Ahy hriapasana nata novâhna tlyma, eima siana nata thaina nata sona vâta châ leipa ta, Abeipa eima Khazohpa saiheina nata kyhpachâna vâ deita Chi nata Pho ta rei tlâh châ leipa Marasawzy cha Rev. RA. Lorrain nata a chhôhkhazy hmâpa ta Thâtihpha ta maniah kawpa khaihsa ta, kao hluhpi liata byhnâ tha ta dao lymâ pi ta, he MADC chhao he ahmô theipa eima châ tah lei thei va na. Arôhna ngaita. Mararâh he eima râh châ ta, achhôh liata a y pa zydua ; Mara reih, aleilô nata abie hneina zydua chhao keimo eih sai a châ. Kyhpachâna chôta pabohsa ta cheih-chalo lymâ awpa chhao eima tao awpa hialia a châ hra. Eima râh khôtho lâta Marasaw a y pa zydua chhao ta cha cha pahno thaipa ta eima râh tha pasana ama hnei via lymâ hr'awpa nata Mara reih chhao ama thai lyhlia awpa peimawh ta, Marasawzy cha khataih lia rai y hra ei sih la, apôhkha ngaitapa ta hmahsiena phapa liata eima laiseih lymâ awpa a châ. Mararâh he Abeipa ta eima chhâh maniah châ lymâ aw ta; Pho hropazy ta maniah disao awpa nata parao-pakei awpa rai pasaih aw ma pi. Mararâh liana heta aryhna nata hmahsiena khochhihpa charei lymâ mawh sy. (PRESS RELEASE No.32/2020) Issued by:- Information & Publicity Department Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:c816180f-531b-468b-bc5d-5701aebc6236>
CC-MAIN-2020-24
https://maraland.net/2020/04/29/puhpa-n-zakhai-cems-message-on-48th-madc-day/
2020-06-03T16:56:54Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-24/segments/1590347435238.60/warc/CC-MAIN-20200603144014-20200603174014-00318.warc.gz
zyp
0.818849
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.8188492059707642, "nct_Latn_score": 0.029900429770350456, "lus_Latn_score": 0.024652503430843353, "kas_Deva_score": 0.020561443641781807, "hmr_Latn_score": 0.01735016144812107, "czt_Latn_score": 0.01325151789933443, "njb_Latn_score": 0.011787976138293743, "dln_Latn_score": 0.011117173358798027}
SIAHA, 21 Nawh, 2020, Hriaheinoh – Atanoh dawh 11:00 Am liata Maraland Entrance Coaching Centre (MECS) Ltd., New Colony, Siaha liatahpa cha Puhpa K. Hrahmô, EM (i/c Education etc.) ta Ribbon chakiepa ta a pahy. He pahyna hnei awpa he ta Programme chyupa taopa châ ta, daihti thaona lâ liata chhituhpa Puhpa J. Beichhualai, President, MECS ta hrua-eihpa, avaw hlao theipazy hnoh ta alynabie reih ta, MECS paduana chôchâ nata a thâtih tlâhpipa reina a hnei. Rev. B. Beilua, ECM New Colony Biatuhpa ta Devotion hnei ta, Biesozy 1:7 nata Rawma Mozy 5:3-4, Khazohpa bie tawhta pasyupalina bie pha kawpa reina a hnei. He khai tawhta Khichhai laipa Puhpa K. Hrahmô ta Ribbon chakiepa ta MECS Ltd. pahyna hnei ta, biereina chyupa a hnei pazao. Puhpa K. Hrahmô biereipa thokhazy:- - Atanoh liata noh nata daihti pha kawpa miah pietuhpa eima Khazohpa hnoh ta alynabi reih na ta, Marasawzy châta byhnâ avaw châ awpa Coaching Centre pahy thei awpa ta nâ khokhei tuhpa Puhpa J. Beichhualai, President nata a hrialâhpazy hnoh ta, palôhru hmeiseihpa ta alynabie ei reih. - MADC Officials nâ vaw zi tuhpazy, MSO General Headquarters chhihthatuhpazy nata he pahyna Programme avaw hlaopa zydua, anaohna Samaw ei cha hlâ ei. - Khizaw hmahsiena he, TV nata Internet liata eima hmôpa dei châ leipa ta keimo Marasawzy chhao ta eima mo tlai ta hmô bâ pi ta, atahmâ cha Internet siepahliepa ta Siaha tawh tlai ta hmo to rô he eima tao thei haw; he ngâlâh dei châ leipa ta atahmâ cha Technical Entrance Coaching Centre chhao Siaha liata pahypa a châ hleikhô ta MECS avaw y hapa zawhzi ta Siaha lia cheingei ta Entrance roh thei awpa a châpa he aly'pa a châ hmeiseih. - MECS avaw y ha tawhta India râh liata achuna sâh viapazy apazao awpa ta Siaha liata Entrance roh thei awpa a châpa he, eima District châ nata Marasaw châta hmahsiena a châ tah lei thei'pa châ vei; achuhaipazy ta hmâ phahnai achhuah chyu awpa ta eimâ khokhei hmeiseih. - Marasawzy pi he Siaha lia dei ngâlâh châ leipa ta India râh khihpi lai viapazy liata achu theipa eima vaw hluh kaw bâ, he he Khazoh ngiachhiena vâ dei a châ; anodeikua Bachelor/Master Degree apatlô thlâhthlipa, rai hmô thei lei awpa nata hmâh tlâh châ leipa ta apuapa eima y tlamaw thei; achu daihti liata tiama papua awpa he apeimawh kawpa a châ. - Marapa chi nata pho aboh nawpa Achuna (Education) he eima peimawh chaipa a châ; he he Chi hro Pho hropazy eima pahnie theina nata eima chi nata pho eimâ bohna awpa thokhy peimawh kawpa a châ; achuhaipazy ta tiama eima papua via rili awpa apeimawh kaw. - Primary/Middle/High School lia zy ta eimâ chu daihti liata nohto daihti eima hmâna zie rei ta hmialâ daihti eima hro/achuna a kaw chhopasia kaw aw; chavâta Pyhrawhna ry lâta achu haipazy ta tiama nama papua via awpa ta ei châ haw ei. - Aizawl liata Technical Entrance Exam awpa Marasaw thokha avaw pakyh ei na ta, ama rairu chaina eina chhopa ei cha Middle nata High School liata aphathipa ta châ amâ vaw chu leipa kyh a châ; kha daihti liata apha kawpa ta avaw chu ei sala cha atahmâ College kia daihti liata thata abao awpa ei a châ tahpa ama reih. Chavâta siku hawtizy ta achuna kyh liata tiama papua byuh ta, Nô nata Paw zy chhao ta eima sawnah châ achuna kyh liata tôhpi eima phiakhei via awpa apeimawh hmeiseih. - Atanoh Coaching Center eima pahypa he, ahneituhpa nata ahriatuhpazy châta athôhna a y lei ngyu thei; anodeikua la eima chi nata râh châta byhnâ avaw châ awpa a châ vâta ahriatuhpazy ta tiama papua lymâ awpa ta ei haw ei. - He MECS he ta Mathematics nata Science nama pachâ peimawh tahpa vaw pahno na ta, aly'pa a châ hmeiseih. SSA nata RMSA pakaohpa Samagra chhao ta Mathematics nata Science Subject he pachâ peimawh kaw ta, he subject alapazy deichhyna lymâ awpa he â chhuah hrapa a châ. Chavâta Marasawzy ta Mathematics nata Science Subject la hluh via lymâ awpa ta eimâ pasyu. - MBBS, Engineering etc. achu awpa ta amâ ru kaw ta, anodeikua athai patluapazy châta cha amâ nao kawpa ta Admission â tao thei lymâ; ei sawchanônô châta Delhi liata MBBS Admission eima la no ta Rs.550/- ngâlâh Admission mâ liata eima pie – ano he State Quota to thei awpa ta State Entrance Exam liata a tloh vâta, he hawh ta amâ nao kawpa ta Admission eima la theipa a châ. - Puhpa Laima Chozah, IAS cha Chakhei khih puapa châ ta, ano chhao keimozy hawh ta châ thai thei kawpa a châ lei zie reih tyh ta, a hlaotloh chhâna deikua TIAMANA vâ dei a châ tahpa ta a reih. Chavâta achuhaipazy ta eimâ chuhaipa Course thai lymâ achhuahpa ta, tiama eima papua khiah hlaotlohna a y tahpa eima pahno chyu awpa ta eimâ pasyu. MECS, Siaha he Centre sawhkhâ nata State sawhkhâ ta a pahnokheipa châ ta, Technical Entrance arohkhohpazy châta cha Aizawl, Guwahati nata Delhi pangai byuh khao leipa ta he MECS, New Colony, Siaha liana he ta Coaching akiah thei ta, Entrance chhhao â roh thei. Eima District châta byhnâ avaw tlôkheituhpa a châ nahta hnabeiseihpa a châ. Puhpa Herbertson Syuhlô, AEO, Puhpa Beirôkhu Beitâ, I & PO nata Puhpa T. Pabua zy ta Puhpa K. Hrahmô he ama zi hra. (PRESS RELEASE No.4/2020) Issued by: Information & Publicity Office Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:aecfbaa2-1e03-4631-8ae4-1e129a462b73>
CC-MAIN-2020-24
https://maraland.net/2020/01/21/puhpa-k-hrahmo-em-ta-siaha-lia-entrance-coaching-centre-pahy/
2020-05-26T07:19:11Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-24/segments/1590347390448.11/warc/CC-MAIN-20200526050333-20200526080333-00562.warc.gz
zyp
0.778136
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.7781360745429993, "dln_Latn_score": 0.03145250305533409, "kas_Deva_score": 0.028631851077079773, "nct_Latn_score": 0.02819482423365116, "lus_Latn_score": 0.025237902998924255, "czt_Latn_score": 0.023392515257000923, "lhu_Latn_score": 0.01442837156355381, "hmr_Latn_score": 0.013333974406123161, "njb_Latn_score": 0.011744583956897259}
SIAHA, 11 Pachawh, 2020 – Atanoh dawh 1:00 Pm pa ta Central Young Lai Association(CYLA), Lawngtlai nôpawpazy ta MTP General Headquarters: Siaha office ama vaw tly. Avaw tlypazy:- - JH. Lalrindika, General Secretary - M. Saingura, CEC Member - Martin F. Lalnunhlima, CEC Member Ama vaw tlyna daihti he MTP Gen. HQ OB meeting hnei khai tawh a châ vâta OB zy aki pha kawpa ta amâ vaw pakyh. Dawh 1 chhôh tlai bielôhawhpa nata Covid-19 adyuhna liata hmahlanazy rei pahmaohpa châ ta, CYLA tawhta Puhpa JH. Lalrindika, General Secretary ta hmia apahnosana nata biereina chyupa hnei ta, MTP Gen. HQ tawhta Puhpa S. Vabeihasa, Vice President nata Puhpa Pakhaw Chozah, Gen. Secretary zy ta alynabie reina nata biereina chyupa hnei ei ta, St. Beirokhu Beita, Secy. i/c Info. & Pub. ta hmia pahnosana a hnei hra. MTP nata CYLA zy he hmialâ daihti tawhta ti nata râh chakaona kyh liata apha kawpa ta avaw hrialâh lymâpa ama châna hawh ta CYLA nôpawpazy he ta Covid-19 vâta Lawngtlai tawhta Bualpui etc. zy ama kaw tlypa amâ zâ liena lâta MTP Gen. HQ Office he ama vaw tlypa a châ. MTP Gen. HQ ta apahy kawpa ta avaw pakyh ei ta, Covid-19 adyuhna kyh liata CYLA nata asaohiah raihriepa ta apha kawpa ta hrialâh lymâ awpa ama khoh raihrie ziezy reihla châ ta, CYLA nôpawpazy chata biepha leipa nata rairuna tly ma, mo pakha phahnai ngiahna vâta road block tah hawhpazy tlyma reina a vaw y hapa chhao ta CYLA liata hiahripasia tua tyh awpa ta ahaw ei ta, bie do leipa kyh ahiezawh tuhpazy chô liata abyuna hawh ta CYLA ta hmah a la lymâ awpa zie ama reih hra. He apakyhna he MTP Gen. HQ Conference Hall liata hneipa châ ta, daihti chhâna lâ liata nohthlah lana hneipa ta apathliepa a châ. Sd/- BeiRôkhu Beita Secretary i/c Information & Publicity Mara Thyutlia Py General Headquarters Siaha
<urn:uuid:75edd117-5739-4ae0-bbf7-9969b6702600>
CC-MAIN-2020-24
https://maraland.net/2020/04/11/cyla-ta-mtp-gen-hq-office-vaw-tly/
2020-06-03T15:10:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-24/segments/1590347435238.60/warc/CC-MAIN-20200603144014-20200603174014-00112.warc.gz
zyp
0.807476
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.8074756860733032, "lus_Latn_score": 0.061306338757276535, "hmr_Latn_score": 0.038497552275657654, "czt_Latn_score": 0.016293171793222427, "dln_Latn_score": 0.011663638055324554}
SIAHA, 27 Hmypi, 2020, Pobienoh – Puhpa K. Chhuabei, Executive Member (EM) i/c PWD etc. MADC ta târi 24-26 Hmypi, 2020 chhôh ta a bia (Vahia MDC bia) tlypa ta a bia zawpizy hnoh ta kô 2020 anaoh-na, khokheina bie nata pasyupalina biezy reina a hnei. A bia liata khih ypazy cha Vahia, Miepu, Supha, Lopu nata Khaikhy zy châ ta, atliata liata ano-eihta a tly hapa Khaikhy deikua atahmâ liata a tly leipa a châ. Khi to liata VC zy ta vaw ydypa ta Public Meeting zy avaw chhuanohpa ei ta, Public Meeting liata Odyh pawhrâhpazy ama puapha kaw hleikhô ta VC zy ta niedo zy apasai kawpa ta amâ vaw chhuanoh chyu hra. Puhpa K. Chhuabei he ta kôchareih kôthiehpa maih liata a bia chahryhpa ta Kôthiehpa anaoh-na nata khokheinazy hlâ awpa ta sie tyh ta, atakô lia deikua ryhpaoh leina nata hmo hrohria nano naopazy vâta bâhta ahawh viapa ta a bia he a chahryhpa a châ. Ary liata palâsapazy he khito liata a bierei tlâhpi viapazy a châ. - Ei bia liata apahrâpa zawpi zydua, kô thiehpa anaoh-na ei cha hlâ ei. Ti nata râh chakaona rai hria thei awpa ta a ngiachhiena nâ patosa tuhpa eima Khazohpa hnoh ta alynabie ei reih hmeseih. MDC zy châ pazao chy awpa ta nâ khokheituhpa ei bia zawpizy hnoh ta palôh hmeiseihpa alynabie ei reih. - Chi hro phoropazy uahva ta vâ lei awpa ta Khazohpa ta eima Missionary Rev. RA. Lorrain hmâpa ta chipho ta miah padua ta, he dei châ leipa ta eima Missionary ta miah a khokhei kawpa ryureina eih-hrâhpa District Council chhao hnei pi ta, aly âchhih hmeiseihpa a châ; eima Khazohpa lâta alynabie khâ reih ei suh u. - He hawhta Chipho, reih hropa nata ryureina eih-hrâhpa eima hnei no ta eima thati vâ nata eima hriapasa lei vâta eima reih laiseihna kyh liata kho akhi leipa ta, rai hria hoh leina vâta khihsa tôhtuna kyh liata chhao, hmah eima siena awpa hawh ta hmahsie thei mapi. - Thathina nata Rai hria hoh leina ta a tlôkheipa cha dyhchhiena nata paru hmâna, ngâ achhih leinazy a châ. Aizawl pangaina lâthlôh liata 'hâ leipa daoh' eima hmô tyh; Marasawzy ta ngâchhihna kyh liata eimâ mopâ awpa apha kawpa ta ei pahno. - India Central sawhkhâ he ta eima râh hmahsie nawpa ta Scheme nano nanopa miah taopa ta, eima thati vâ nata eima hriapasa lei vâta Scheme zy achhuahna hawh ta eima râh châta cha hmahsiena châta hmâh thei mapi tah thei awpa ta hmahsiena achyh kawpa ta pahnopa a châ. - Kôthiehpa liata lyu tao awpa nata rai hria awpa eimâ chhuah vei khiah niebaw liata ativy thei leip'aw pi ta, Mission chakaona nata suhrawh sukha chhao soh thei leita eima y aw. He hawhta eima duasu a châ khia mo hropa, khinarâh nata chhôhkha châta byhnâ châ thei aw mapi. Eima theina chyu liata hriapasa awpa apeimawh hmeiseihpa a châ. - Eima khih ativyna – Economy apha leipa ta a châ khiah khih odyh apôh-na lâ hlâta apaina lâ a pangai lymâ aw. Chyhsa eimâ pôh leipa ta a châ khiah VC sâ 2 sâ 3 a y haipazy cha sâ 1 lâta pahlyh vaw byuh laih aw ta, hmahsiena rai (development works) hria awpa chhao achyh via laih awpa a châ. - Ei bia liata Ti rairuna y hryuh leipa ta, râhmâhpa chhao apha hleikhô ta Mararâh liata chichei bialo taona awpa apha chaina suzy a châ tah thei awpa taihta eima râh he pha ta, eima vâhnei ngaita kaw; anodeikua eima hriapasa lei vâta sôh lana châta hmâh thei lei pi ta, ativyna châ chhao ta eima hmâh thei leipa a châ. - Leipalie eima hneipazy keimo ta tao hoh leipa ta kô veipa tawhta a percent zy apahawh laih ta, chi hro pho hropazy eima pataosa laih khia achhâna lâ cha eima leipalie râh taihta zua khohna palôru eima hnei thei; thapasana eima hnei thei nawpa ta keimo tlaita eima hria awpa apeimawh hmeiseih. - Rakhine chyhsa ta eima râh liata chichei bialopa thata chhei ta, tahmâ cha eima chheipâh khih zydua liata kaw zuah laih ta, eima chalei chyu – he he keimo a râh leilô hneituhpazy ta eima tao theipa a châ; eima hriapasa a byuh. - Israel râh cha râh chawhpa châ ta, arâh chhao Mizoram hlâta bâhta ngâlâh alai viapa achâ tarawpa ta ama hriapasa vâta khizaw liata alâluahpa ta râh hmahsiepa nata hneirôhpa ama châ. Keimo chhao eima hriapasa khiah Khazohpa ta byhnâ miah a pei cheingei nahta ei hnabieseih. - Mararâh zawpi ta MADC ry liata Biehneina lai viapa eima khoh vâta 6th Scheduled Amendment eima hia ngâhaipa cha atahmâ he alaichadai pazi lymâpa châ ta, hnabeiseihna chhao eima hnei lai kaw. He hawhta a châ no ta Biehneina lai viapa vaw to ha ei si la, eima khih/vaih liata deparment peimawhpazy vaw y sa la, eima khih/vaih chyhsazy he khokhei viapa châ si ei la, ahria thei awpa eima y aw ma? Eima khih/vaih liata châ thaipa BA/MA zy eima y ma? Nôpaw zy ta eima sawzy châ achuna kyh liata eima pasyu via awpa nata eima tiamakhei via awpa apeimawh ngaita. - Achhâ chaina liata atakô 2020 liana he ta hnatlâna phapa hnei chyu u la, kô vei avaw pôh sala, sawteih nawhteih phapa vaw tlô sala, niebaw tluana nano nanopa zy châta kôpha kô vaw châ sala, siku hawti zy châta hlaotlohna phapa vaw tlôkhei mawh sy. Puhpa K. Chhuabei he a viasanô Pihnô Nakho Solo nata Officials – Puhpa C. Beichhua, AE(PWD), Puhpa Beirôkhu Beitâ, I &PO nata Puhpa K. Nehemia Cameraman zy ta ama zi. (PRESS RELEASE No. 10/2020 of 27-02-2020) Issued by:- Information & Publicity Office Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:ab20e8b3-6f31-4b9e-b47c-9b2379f8336f>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/02/27/puhpa-k-chhuabei-em-ta-a-bia-tly/
2020-07-05T14:26:09Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00197.warc.gz
zyp
0.924933
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9249329566955566, "kas_Deva_score": 0.014604234136641026, "czt_Latn_score": 0.01033772248774767}
SIAHA, 20 Hmypi, 2020, Pobienoh – Atanoh kha Puhpa N. Zakhai CEM, MADC ta Saikao lâ siepa ta eima Mararâh Missionary hnô chaipa Pihnô Vaili (Rev. VLA. Mark) a tly. Puhpa N. Zakhai he Puhpa Pachi Hlychho, President, District Court, MADC ta a zi hra. Eima Missionary he anochareih ta chyhsa hluhpi ta tly tyh ei ta, atyuna zy chyhsa hluh via amâ tlôh thei nawpa ta Puhpa N. Zakhai, CEM nata Puhpa Pachi Hlychho, President, District Court, MADC zy ta dyuchhai (Sofa Set) set 2 tlai ama hlâ. Puhpa N. Zakhai nata Puhpa Pachi Hlychho zy he ta Pihnô Vaili apakyhna daihti pha kawpa hmâh ei ta, Puhpa Zakhai ta he hawh ta eima Missionary hnôh chaipa tlypa ta hmia a hmô thei vâta â ly zie a reih. Pihnô Vaili cha vâro tlai tlâh leipa ta azia ha hra sala Awnanopazy thlahchhâkheina vâta Khazohpa ypâna to lymâ ta atahmâ cha pha viana lâ a pangai haw; Rev. L. Mark chhao atlâhpha kawpa ta pahnopa a châ hra. Lorrain Ville VC nata Biatuhpa Puhpa B. Luaha ta CEM nata ano azipazy châ ta pati pahâh kawpa amâ vaw pachhuapanohpa vâta nata Kaochao 'E' VC zy chhaota eima CEM nata team zy châ ta, thopi nata âhmie pahâ ngâsâ pa ama vaw pachhuapanopa hra vâta Puhpa N. Zakhai ta ama hnoh ta alyna bie a reih. (PRESS RELEASE No.9/2020) Issued by:- Information & Publicity Office Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:65913214-5ae6-4c6f-af54-bd8fcb53bc77>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/02/21/puhpa-n-zakhai-ta-mara-missionary-pihno-vaili-tly/
2020-07-05T13:10:01Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00215.warc.gz
zyp
0.627238
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.6272382140159607, "kas_Deva_score": 0.13210199773311615, "hmr_Latn_score": 0.04674433544278145, "lus_Latn_score": 0.04331078752875328, "njb_Latn_score": 0.024965183809399605, "dln_Latn_score": 0.023301178589463234, "nct_Latn_score": 0.017820492386817932, "czt_Latn_score": 0.01464132871478796}
SIAHA, 7 Chhiepa, 2020, Khazonoh – Swap sample, Siaha tawhta ZMC lâ paphaopazy atanoh test awpa tahpa a châ tarawpa ta, ryhpaoh leina vâta mylâ Test pa a châ aw tahpa bie daopa a châ. Siaha Hospital Isolation Ward liata ypa chyhsa pa 5 Swab sample, Test awpa ta paphaopa Result deikua atazâ pahno thei awpa hawhta reipa nata hnabeiseihpa a châ. Sawhkhâ ryhraona liata cha Pobienoh nata Khazonoh he Siaha District châta Swab Sample mona noh châta raopa a châ. Atanoh liata Siaha District tawhta paphaopa Sample ama mo thei leina chhâpa deikua reipasiana a y lei vâta, he news eima tao nona he ta pahno theipa châ mâh vei. Mararâh zawpi ta eima Mara chyhsa – Quarantine Facility (QF) su liata a y ngâhaipazy châta Khazohpa lâ thlahchhâna daihti phapa eima hnei via chypa he Awnanopazy ta diathlâ leipa ta thlahchhâ tiama ei suh u. QF su liata a y haipazy chhao ta asohsi kawpa ta nata Social Distancing zy pachâ peimawh ei si la, khatino rai Mask apaky khai awpa ta eimâ pasyu chanei. Avaina he Thohna pha chaipa châ tlôh ta !! (Admin, maraland.net. News Source: DIPRO/CMO Siaha.)
<urn:uuid:50dd5562-e3a3-41bb-96e5-5008cf489340>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/06/07/siaha-tawhta-paphaopa-sample-myla-moh-aw/
2020-07-05T15:17:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00245.warc.gz
zyp
0.861613
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.8616125583648682, "lus_Latn_score": 0.02203933708369732, "czt_Latn_score": 0.01344805397093296, "nct_Latn_score": 0.012369955889880657, "njb_Latn_score": 0.011644271202385426, "kas_Deva_score": 0.011507322080433369}
SIAHA, 19th March, 2020 – Siaha District liata Airtel & BSNL signal chhiepa avaw zie y via thei nawpa ta, MSO Gen. HQ : Siaha ta Siaha liata Airtel & BSNL mohôtuhpa zy ama kaw dao. BSNL Office liata SDE charge la tuhpa hnota eima rairuna aty ngâpazy tlôkheipa châ ta, SDE heta Bandwidth tha patlô awpa ta hmala ngâpa a châzie avaw chho ei. Airtel Office liata eima hmôkhopa chysa a y leipa vâta Siaha Incharge Pihnô Chhantei cha phone tawta bie achho pata Siaha liata Airtel Tower he sâ 3 bô ngâhpa châ ta(New Colony, New Siaha nata Siahatlah) a chatlie viapa ta hma ama la thei nawpa ta MSO Gen. HQ ta pressure eima pie awpa a peimaw zie a reih hra. BSNL nata Airtel zy hmalana he abyuna nata angiana hawta MSO Gen. HQ:Siaha ta a mokhei lymâ aw. Atano pyly heta Don Bosco Student nôpaw zy ta Admission Fee mâ chôchâ liata MSO Gen HQ Siaha hnota complain ama vaw pangiapa hawta MADC Education Department hnota hmo yzie eima laichadai khai tawta DBS Principal cha a Office liata ahmôpa châ ta, 2020 Academic KG Student zy admission fee amâ ru na chhâpa cha admission fee hleikhô ta terminal exam fee,celebration fee nata sport fee zy pahly pakhy khaipa a châ vàta admission fee amount apôh viapa a châna zie a rei taraw ta, MSO Gen. HQ ta nô nata paw hlupi zy pachâ na chôta admission fee nata fee hropazy(terminal exam ,sport nata celebration fee) pachhaih awpa ta ahawna tao ta, KG Student zy châta admission fee he Rs 2800 châ khao leipa ta, Rs 1500 ta âla thei bâ aw tahpa zawpi zy eima pahnosa. He hlâ heta Transfer Certificate liata Rs. 200 ama la tyhpa chhao MSO Gen. HQ ahawna hawta Rs. 50 ta la bâ awpa ta Principal heta avaw parysa ha hra. Siaha District chhô liata School hneituhpa zy sôdaohna palôru ngâlâ phao leipa ta, nô nata paw rairuna zy pahnokhei awpa ta MSO Gen. HQ ta ahaw pita, MADC ta apasaina nahta Zawpi zy châta phaohri a tlôkhei theipa hmo ataopa School zy cha MSO Gen. HQ ta ama chô liata abyuna hawta hma ala lymâ aw. Atanohta hmalana liah heta S. Beikhochhua, Secy i/c Social Welfare nata N. Ferdinand, Secy i/c Education , H. Sahlo nata L. Johnson Executive Member MSO Gen. HQ:Siaha zy ama pua. (Source: MSO Vyphao Info.)
<urn:uuid:c6f4e321-fa10-4e96-8f75-8128a94b2560>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/03/19/siaha-airtel-bsnl-nata-don-bosco-zy-mso-ta-adaoh/
2020-07-05T12:40:10Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00249.warc.gz
zyp
0.514052
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.5140522122383118, "nct_Latn_score": 0.10937044024467468, "czt_Latn_score": 0.06381258368492126, "njb_Latn_score": 0.03902985155582428, "hmr_Latn_score": 0.03635623678565025, "lus_Latn_score": 0.01880468986928463, "lhu_Latn_score": 0.017443742603063583, "kas_Deva_score": 0.0164673812687397, "dln_Latn_score": 0.014136717654764652, "nbu_Latn_score": 0.014009539037942886, "vie_Latn_score": 0.010427778586745262}
SIAHA, 10 Chhiepa, 2020, Pakhynoh – Ary liata palâsapa he COVID-19 adyuhna kyh liata Puhpa N. Zakhai, Honb'le Chief Executive Member (CEM), Mara Autonomous District Council (MADC), Siaha tawhta bietapa a châ. Khizaw ta abuakhei haipa Pasanahri chi chhihpa Novel Coronavirus (COVID-19) adyuhna kyh liata reingia ngaitapa ta Sawhkhâ dâh nata phôh eima zyh pha kawpa vâta Mara zawpi zydua alyna bie ei chahlâ ei. Veiseih palôhâhpa ta Baongiahpazy deichhy n'awpa ta CEM's Relief Fund (MADC) liata pasai ngaitapa ta Sôh ahlâtuhpa zydua hnoh chhao ta alyna bie ei reih chanei. Sawhkhâ ta ryhraona ataopa nata pachhuahpanohpazy he eima zydua pha n'awpa nata aboh n'awpa a châ tahpa myleipa ta, eima zyh pha via lymâ awpa tlao a châ. Athaipazy reizie ta cha COVID-19 hri he chatlie kaw hrasala, avai theipa nata patlâh theipa chhao a châ hra. Chavâta Sawhkhâ ta tao awpa maniah a tahpazy tao ta, eima zy lyhlia awpa he eima rai a châ. He COVID-19 adyuhna kyh liata Sawhkhâ nata NGO zy hria paraohna chhao pha ta; ei ly ngaita. Râh hro lâta Marasaw a y pa, eima râh lâta avaw liepazy ta thlahlôhpa nata aly ngaitapa ta he eima râh liana heta nama chhôhkha, sanawh nata viasazy kiah liata nama y awpa ta cha khokhei ei na ta, he pasana hri tawhta avaihkâna sawhkhâ ta a taopa deikua reingia kawpa ta nama zy lyhlia awpa ta ei châ haw ei. Quarantine inmate zydua thlahzoh leipa ta reingia ngaitapa ta nama y lymâ awpa ta châ haw ei na ta; cha cha eima râh châta nama tao theina hluhpi hry liata a peimawh kawpa sâkha a châ. Marasawzy eimâ boh thei n'awpa nata he pasana hri ta maniah a pahnie lei n'awpa ta eima zydua ta hriaparaoh haipi ta, athlachhie leipa ta nama peimawhpa nata angiahpazy cha ahriatuhpazy nama pahnosa lymâ awpa a châ. He pasana hri tawhna heta eimâ vaih thai awpa peimawh ta, avei pathleipa eima y pa chhaota thlahzoh awpa châ hra vei; patlâh theipa a châ. Nama châta hriatuh awpa Marasaw hluhpi eima y. Eima thlahchhâna liata khâ eima châ thei tahpa chhao nama my awpa châvei. Chavâta he Mara râh liana heta thlahlôhpa nata aly ngaitapa ta nama y awpa a châ. Tiama ngaitapa ta Quarantine facilities liata ahriatuhpazy nata veiseihpa ta tichho beihchho rai hriatuhpazy palôh hmeiseihpa ta alyna bie cha reih ei na ta; nama deichhyna nata baona zydua he Mararâh ta angiah ta, tiama papua via lymâ chy awpa ta ei châ hawh ei. Awnanopa nata veiseih palôhâhpazy ta Sopa-eihna (Quarantine) su liata y pazy châta niebaw patohpatiana rai tiama ngaitapa ta hria lymâ ei ta, NGO, Political party nata mo pakha veiseihpazy ta ama chheipâh, O hri lyupazy rairuna mokhei chyupa ta, Village Level Task Forces, District Level Task Force, PM CARES Fund nata Prime Minister's Relief Fund taih chhao ta baona ahlâpa hluhpi Marasaw tawhta y ei ta, USA nata Australia liata Marsaw a y pazy ta Mara râh châta loh papuapa ta MTP General Headquarters siepa hliepa ta baona ama kaw hlâpa thâh eima theipazy ta thlah maniah palôh ta, eimâ ly ngaita. He zydua vâ heta India ti nata râh phapa eima châzie chhao palâsa ta, aly âchhih hmeiseih. Marasawzy rairuna mokheita pathlâ lymâ awpa ta MADC chhao ta anah khâ pachôh ta, eima District liata Sawhkhâ Official hropazy, NGO, State nata Central sawhkhâzy chhao asaohiah lymâpa ta a theina zydua a papua hai hra. Bao angiahpa nata deichhy angiahpazy chhao mokhei lymâ ta, thlai ta pathlâ khei lymâ awpa he khatino raita a pachyh ta, a tao lymâ hra. State nata Central Sawhkhâ tawhta he Pasana hri adyuh n'awpa nata Chakâhna vawtlô thei awpa tawhta apatohpatia n'awpa sôh nata thih baona hmô tlâ hravei sala; MADC he ta Border Area liata Mararâh Khih zydua cha tlypa ta â phana rakha ta baona pie khai ta, niebaw rairu viapazy pachha awpa ta Khito liata Sahphâ chhao at heina rakha ta a pie khai hra. Eima râh châta phahnai ngiah ngaitapa ta ahria haipa MTP, MSO nata VLTF zy a theina hawhta bao chyu hra ta, MADC staff zy chhao State Sawhkhâ hmahlana baokhâpa ta tiama ngaitapa ta ama deichhy lymâ hrapa a châ. He Pasana hri ta a vaw tlôkhei thei awpa; chakâhna nata niebaw rairunazy tawhta apatohpatia apeimawhpa vâta MADC chhaota eima Minister zachhihpa nata MLA zy hriaparaohpa ta MDC zydua ama hlao tawhta Thykha chyu thyu pakhypa ta Siaha District COVID-19 Food Security Consultative Committee – hmahlana sie khei haipa a châ hra. COVID-19 vâta Thlahzohpa ta y leipa la; avai awpa deikua apeimawh. (PRESS RELEASE No.75/2020) Issued by:- Information & Public Relations Department Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:2357a1ff-0952-4498-9d72-049376058670>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/06/10/covid-19-adyuhna-kyh-liata-puhpa-n-zakhai-cem-bietapa/
2020-07-05T13:53:07Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00249.warc.gz
zyp
0.923681
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9236806631088257, "lus_Latn_score": 0.01827346161007881, "nct_Latn_score": 0.013287818059325218}
SIAHA, 24 Chhiepa, 2020, Pakhynoh – MTP General Headquarters biepuapa Press Release No. 46/2020 dated 17.6.2010 bie hawh ta border duty-na su tawhta tlâh leina alapa ta miah apahâsai hapa vâchhiepa Nelson K. Beizachhi (L) taokheina cha târi 30.6.2020, Hriaheinoh liata MTP ta Khopai khih liata hneipa a châ aw . Taokheina hnei nawpa dâh he hawhta ryraona taopa a châ:- - MTP General Headquarters chhihthana ry liata MTP General Headquarters nata MTP Sub-Headquarters ta âraohpa ta taokheina hnei awpa a châ aw. - MTP members, saiheina palâsa khohpazy châta lâpi pahypa awpa ta paryhsapa châ ta, Sub-Headquarters ôna chhôh liata Branch zy cha ama Sub-Headquarters leader zy ku liata saiheina châta baona sôh ama pangia awpa a châ aw. Headquarters ôna chhôh liata Branch zy cha Headquarters Opi liata pangia awpa a châ hra aw. - Pandemic daihti a châ vâta chyhsa hluhpi ta apôhpakhy awpa pasaipa a châ leina hawh ta Sub-Headquarters zy tawhta Leader pa 3 chyu athao awpa a châ aw. - Nelson K. Beizachhih athei thlâhna châta Sub-Headquarters moh ta, â thei khiah Citation tao chyu awpa ta eimâ haw. - Târi 30-6-2020, Hriaheinoh liata Taokheina hnei awpa a châ vâta Tb he noh châta apatohpatia chyu awpa a châ aw. Saiheina pamosana châta baona sôh chhao, he daihti hlâta Branch zy ta Headquarters & Sub-Headquarters liata pangia khai awpa ta eimâ haw. - Mo pakha tawhta Nelson K. Beizachhi saiheina nata zana pamosana châta baona sôh apie khohpazy châta lâpi pahy awpa abyuhpa ta pahnopa a châ vâta MTP Branch zydua ta, eima Branch chyu liata member zy hnoh ta pahnosana tao chyu awpa ta pahnosapa nata ahawpa eima châ. - Taokheina Programme details deikua apahnosa heihpa a châ aw. Nelson K. Beizachhi he eima MTP Member active kawpa a châ hleikhô ta MTP moh ta râhri liata Mararâh châta COVID-19 hri avaina châta tiama kawpa ta a duty lymâpa châ ta, adaihti lei kawpa ta miah â pahâsaipa he Mararâh MTP manôh zydua ta eima tha pasa ta, eima taokheina pamosana châta he Programme he pachhuahpanohpa a châ. Mararâh MTP manôh zydua ta he Programme he pachâ peimawhpa ta ahlao tloh thei nawpa ta eima tao theina lâpi ypa liata phahnai ngiah kawpa ta tiama papua chyu awpa ta eimâ haw hmeiseih. Sd/- Secretary:- i/c Information & Publicity Mara Thyutlia Py General Headquarters Siaha
<urn:uuid:01f94abe-e870-4f81-8cb7-70b7fddfcdb7>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2020/06/24/mtp-ta-nelson-k-beizachhi-taokheina-hnei-aw/
2020-07-05T14:58:57Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00426.warc.gz
zyp
0.784227
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.784226655960083, "kas_Deva_score": 0.05239598825573921, "nct_Latn_score": 0.024370981380343437, "njb_Latn_score": 0.019377298653125763, "czt_Latn_score": 0.01645435020327568, "lus_Latn_score": 0.013410375453531742}
Eima reih he eima hrâkyu khao leipa vâta âdokyhpa ta hmâh thai khao ma pi, tahpa he reina hnei thei aw ma pi tah t'u. Achhyna O maihsâh tawhta biereina daihti a to theipa zydua chhao pi heta âchapaicharupa ta na bie eima rei chyu tahpa chhao he thai â pachâ thei tlâ hra aw ma pi tah t'u. Kei chhao ei thai leina nata ei saomâ lei ngaitana chôta padona ei vaw roh tyhpa he nama pachâthaina ei châ haw chyu pâ hra ei. Nama sawnah Class I-VIII taih amâ chupa Marâ reih achupa bu mohpadotuhpa ei châna lâta chhaota nama pachâthai hnabei ei cha seih ei. Vaw moh laih heih tua suh vy. Kâhvileipa ta thlahchhâ: Chyhsa heta eima kâh he vi beih leipa pi ta, eima mo dei lah eima vi tyh. Pati nie leipa ta vâropi ypa he 'NIECHAHEIH' (Chawnghei) he a châ. Pati eima nie nota eima KÂH eima papiepalawpa he "kâhvi" châ leipa "KÂHSIA" tah awpa a châ. Eg. "Moh tua, Miepanô a kâh a vi ngâ kaw hu," tah beih leipa pi ta. "Moh tua, Miepanô a kâh a sia ngâ kaw hu" khâpa ma a cha-eih ngâ tly," tah awpa a châ. Chavâta "chaheihpa ta thlahchhâ" tahpa ta reih ha bâpa châ sala tahpa byuh â chhih kaw!. Thlahchhâna eima hnei aw : Thlah eima chhâpa hleikhô ta kheihta e eima hnei thai khao aw vâ? Kawmiti eima hnei aw, tahpa zy, thopi dona a y pâ aw tahpa zy he tahmâ daihti lia taihta eima hmâ ngâ thlâh hapa he pathleih a daih ha bâ. Eima maotao tu pâ haw. Pastor ta tlâhkhai a raih pâ aw : Marâpa heta nô nata paw daihti no tawhna khata tlâhkhai liata pati za nie beih leipa pi ta, tlâhkhai chhao raih beih hra vei ei. R.A. Lorrain ta Marâpa ta Dawhkâh a hnei beih leipa vâta mohmiapasaih ta, tlâhkhai hmô ta, "He he khâpa maw?" tah ta. "Tlâhkhai" tahpa ta chho ei ta. A lyu chai awpa ta a pachâsa vâta Sacrament tahpa cha Tlâhkai tahpa ta a vaw hmâ hapa a châ. 'Ado vei' tahpa pahno thlâh hana chô ta Centenary khô hana taihta eima hmâ ngâ thlâh hapazy he khazia vâ ma i?!! tah awpa a châ. "ABEIPA zâpati eima dôh aw, tlyma Pastor ta Sacrament a raih aw," tah thlâh ha ei sih la a pha via chai thlâh haw vei ma i? Tlâhkhai cha hmotaraitary, Bokai, Dâpi, Barah, Kâhchuphiahchho etc. zy sona châta daopa dei lah a châ. Abeipa Zisu cheingei ta pasô ngaitapa ta, "Ei sapa nata ei thisaih nama hro thei n'awpa ta ei hlâpa he, khâ einâ vaw thei ngâ thlâh ha n'awpa ei chi ta vaw taopazao lymâ muh vy" tahpa ta bieryu maniah a hi ngâpa tlai tah TLÂHKHAI moh bipâ thlâh hapa he pachâ raihchaih khi a tlohpa a châ.He liata eima vaw nahthlie laihpa zydua he, ahy anua eihpa nata dy eihpa y vei tahpa reihtuhpa zydua chhaota eima pahno khai. Molaipazy lâta châ pangia awpa hmah ta eima pangiepangô kawpa tlai ta, Lei nata Vâ Beichaipa eima Khazohpa Achhy n'awpa lia hmâhchhâh ta pachâpali pasia hlithâ leipa ta reihkah eima hmâthlu thlâh hapa he â ngia lei kawpa ta ei pachâpa vâta kâchhie kawna chô nata ngâh lei kawna chôta ei vaw roh heih tahpa chhao nama pahno thaina ei haw. Chadeikua ahyrai ta he hawhpa lâ a heihpa ta Article avaw rohpazy he, reipachhiepa ta adyuh thlâh leipa ta, reichheipa a y pathlei hapa chhaota a reipa chhiena ta hmâh leipa ta, Marâ râh kyhpachâpa vâta a roh hnolo ngâpazy na ama châ tahpa eima pahno awpa a châ. "Liahri âpâpa Motherland Tongue he a pheisai khah ei suh vy" Daihti tao: Daihti he ataotuhpa cha Khazohpa ngâlâh ta a tao thai. "Atazâ, atamy, zâhnia kha ahyzy ma daihti a tao ei?" tahpazy he Centenary eima khô ha tawh heta la hny laih bâ suh vy. Apakhyna O liata Meeting Chairman zy ta eima hmâ khao lei awpa ta a phapa cha : "Tahmâ he Daihti hneituhpa eima hrua bâ aw" tahpa zy, "Daihti taotuhpa eima hrua bâ aw," tahpazy hi. Daihti he tao thai leipa pi ta, hnei thai awpa chi chhao châ hra vei. Tahmâ hlâ reizie ta, "Speaker eima hrua bâ aw," tlyma "Biereituhpa eima hrua bâ aw," tahpa ta reipa he â hmiehmâ chai. "Khizaw âdua chhôh liata marâ reih he a sâh via lymâ mawh sy"
<urn:uuid:b894509a-14ac-4fb1-a2e6-137778625146>
CC-MAIN-2020-29
https://maraland.net/2019/10/03/mara-reih-hmana-nata-padona-dr-s-hrachu-l/
2020-07-05T13:58:49Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-29/segments/1593655887360.60/warc/CC-MAIN-20200705121829-20200705151829-00521.warc.gz
zyp
0.980474
Latn
6
{"zyp_Latn_score": 0.9804741740226746}
SIAHA, 15 Thlazoh, 2020 – Atanoh my dawh 10:00 Am liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta a ei kha nawpa ta MADC tlyhmia liata Indian Independence Day alyna châta Indian National Flag a parai. Puhpa N. Zakhai chata Indian flag a parai khai tawhta biereina chyupa hnei pazi ta, Marasaw, chi nata pho ta miah padua tuhpa Khazohpa hnoh ta alynabie a reih. Puhpa N. Zakhai bierei tlâhpi viapazy:- - MADC ta anoeihta 74th Indian Independence Day ahmâ thei awpa a châpa he aly hmeiseih na ta, India khotalaina noh zana nata anaohna Samaw ei cha hlâ ei. - Atanoh India khotalaina eima hmôna noh eima hmâ theina chhâpa he khotalaina eima hmô thei nawpa ta a vaw hriapasa tuhpazy vâta a châ; British ryureina tawhta ryureina eihrâhpa eima hnei thei nawpa ta MK. Gandhi zy ta thisaih palo leipa ta ama vaw tei. Atanoh liata ama hriapasana nata tiama theilâpazy eima padi noh liata âmo athei pi ta, zana eima hlâ hmeiseih. - Atahmâhlâ Covid-19 Pandemic vâta eima râh duahmo apha lei awpa chipa ta Covid-19 adyuhna liata zawpi hriaparaohna nata District & Local Level Task Force zy hriapasa kyh vâta alynabie reih na ta, NGO zy hriaparaohna arônah hmeiseih; ama zydua chô liata alynabie ei reih. - Marasawzy ta Covid-19 tawhta eimâ vaw boh thei nawpa ta a duty pa Nelson K. Beizachhi, Khopai deikua a duty na tawhta pasana alapa ta miah apahâsai ha ta, atanoh liata athei pi ta, zana chhao eima hlâ hra. - Khazohpa ngiachhiena nata Mararâh zawpi khokheina vâta MADC 11th Term (2017-2020) he atahmâ kô 3 hlei vaw siekhei ha pi ta, eima budget nata taotheina ta â phana rakha liata eima theina hawhta Mararâh châta rai eima vaw hria lymâ. MADC Officers & Staff zy chhao ta phahnai ngiah kawpa ta Mararâh châta tiama papua via lymâ awpa ta eimâ pasyu hmeiseih. - Chi nata pho pabohsana kyh liata Mararâh zawpizy hriaparaohna apeimawh ngaita. - Chipho lai viapazy ta chipho chynawh viapazy tlybai ta disao miah achhuah ngâ hra ei sa la, MADC ta eima Mara chi nata pho pabohsa awpa ta a theina zydua papua lymâ aw ta, biehneina sâh viapa chhao hmô awpa ta â chadai pazi lymâ aw. MADC ta he hawh ta anoeihta eimâ hmâna chhâpa cha Mizoram sawhkhâ ta Warrant/Order of Precedence a taopa liata CEM, EM nata MDC zy duahmo ahnai kawpa liata ama sopa pasâh via awpa ta hiapa hlaotlohna a y mâh vei vâta a châ. Covid-19 vâta Independence Day alyna liata chyhsa hluhpi hrua thai'pa châ lei ta, Official thokhazy, Ex-MLAs, Ex-MDCs, Presidents, All Political Parties, Siaha District, ECM HQ tawhta Sr. Exe. Secretary, Exe. Secretary i/c Edu. & Mission, Moderator zy hruapa châ ei ta, MTP, MSO, MCHP General Headquarters President & General Secretary, MJA Siaha zy dei hruapa ama châ. Seat arrangement liata Social distancing taopa châ ta, avaw hlaopa zydua hnoh ta mask rai khaipa a châ hra. PRESS RELEASE No.122/2020 ISSUED BY:- Information & Public Relations Department Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:5e174f8d-d38c-4877-ac65-d07c5d307afa>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2020/08/15/madc-ta-a-ei-kha-nawpa-ta-independence-day-ahmah/
2020-09-22T16:52:13Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00423.warc.gz
zyp
0.802061
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.8020609021186829, "hmr_Latn_score": 0.03641095757484436, "lus_Latn_score": 0.029962236061692238, "nct_Latn_score": 0.02828308939933777, "czt_Latn_score": 0.02272752672433853, "dln_Latn_score": 0.014268179424107075}
PRESS RELEASE No.129/2020 SIAHA, 16 Thlarâh, 2020 – Atanoh my dawh 11:300 Am pa ta Sports & Youth Department, MADC Siaha hmahlana peimawh kawpa "Cement Mistiri Training" cha Vocational Skill Development Center, New Colony - IV, Siaha liata Puhpa Beirahmô Syhly, EM (Sports), MADC zachhihpa ta pahyna a hnei. He Vocational Skill Development Center (Vocational School of Education) he November 04, 2015 nohta Ministry of Labour and Employment, Government of India ry liata registration vaw tao hapa a châ. Puhpa Beirahmô Syhly, EM (Sports) zachhihpa ta biereina chyupa hnei ta, atanoh Programme peimawh kawpa liata Chief Guest (Khichhai laipa) châ awpa ta hruapa a châpa cha â ly zie reih ta, daihti pha kawpa a pietuhpa Khazohpa hnohta nata tovyuh saiheituhpa Vocational Skill Development Center, Siaha liata hrialâhpazy hnohta alynabie a reih. Puhpa JH.Beihnai, S&YO cha Guest of Honour (Khichhai zachhihpa) ta raopa a châ. Chief Guest (Khichhai laipa) bierei peimawh viapa thokhazy ary liata palâsapa a châ:- Cement Mistiri leipa ta cha eima rah hmahsiena tlô thei leipa ta, cha hmahsiena lâpi keih chakâ awpa ta Cement Mistiri training he eima peimawh ngaitapa a châ. Atanoh ta he Cement Mistiri training hnei thei awpa ta hmahlatuhpa Satlia Thatha Khaimeichhô, Principal VSE nata Puhpa JH. Beihnai, Sports & Youth Officer ta idea na vaw pie ei ta, he training programme pahy thei awpa ta a vaw ypa he ama chô lâ liata alynabie ei reih hmeiseih. Khizaw liata eima y chhôhta eima peimawhpa cha Phusâ châ ta, hnatlâna cha Khazohpa tawhta eima daopa châ ta, khihsana liata eima peimawhpa Phusâ patohpatia n'awpa châtaty thata achu pi ta, Thokha ta Officer châ awpazy achhuah ei ta, thokha ta Politician châ awpa, Politician cha ama vaw tloh khao lei daihti liata biehneina Power hnei khao v'ei. Chahawh pyly ta Officer nah chhao ama retire (Pension) nata biehneina (Power) hnei khao hra v'ei. Mistiri thaina a hneipa cha Pension y thai leipa ta, ama thi hlâ lei ama thaina kha lei thai khao vei. Ama thi daihti kha ama pension daihti a châ. Eima pahâna line a lyu khai hapa châ sala, eima zydua ta châ ngâlâh achu hapa châ ei sala cha, Mistiri y tlâ khao leip'aw ei ta, eima O miahsapatuh awpa y khao leip'aw ei ta, eima nie awpa Lyu taotuhpa chhao y khao leip'aw ei ta, eima khihsana a bua khai ha aw. Chavâta, Mistiri thai kawpa eima y'pa byuh ta, Lyu tao pahâhpa chhao nata talent nano nanopa eima hnei awpa he hmahsiena châta eima peimawh ngaita. Sawhkhâ rai ngâlâh ta cha miah akhi thai'pa châ khao leipa ta, Mawrâh liata chhao Fourth Grade Peon rai pahy ei ta, a vaw hiahtuhpazy MA nata BA via sai rô ama châ. Châthaina peimawh vei tahna châ leipa ta, châthaina cha a peimawh kaw. Anodeikua nietluana liata hmahsie lymâ awpa heta Talent nano nanopa Khazohpa ta miah a piepa he eima line chyu eima pahno thai via lymâ awpa a peimawh hmeiseih. O sa awpa ta Engineer nata Architech zy ta a nothlah draw ei ta, Mistiri a thaipa ta a nothlah ama draw pa amopâpa ta O ama sa. A pachaipa ta eima râh liata Mistiri O satuhpa zy cha Viahnah sai ama châ. Mistiri training na liata pha kawpa ta training ta eima thai hra awpa he a peimawh. Keimo Mara sawzy pi ta Cement Mistiri thai kawpa eima pua hluh lymâ khiahta cha Viahnah O pasasa khao leip'aw pi ta, a chhâ chhâna lâ cha Viahnah cha ama râh lâ amâ lie khai thlâh ha bâ aw. Mara sawzy pi ta Cement Mistiri eima thai hra awpa he a peimawhnazie pahno pi ta, chavâta he Training-na he eima pachhuahpanoh hra e tahpa kha nama pahno awpa a peimawh. Cha hnaihta Engineer nata Architrech zy ta O nothlah ama draw pa mopa ta O eima sa thai awpa a peimawh. A practical thai pâ, a theory thai pâ tahpa eimâ chhuah awpa a peimawh. O a sapa ama hluh kaw hnaihta a châh ta cha Cement hmahta chalei'pa y tyh vei, cha yzie cha Cement rai eima râh liata a hluh kaw tahna a châ. Cha Cement rai cha ahyzy ta maw hria tyh ei, eima tah khiahta cha Viahnahsai ama châ. Eima râh liata Phusâ hluh via cha Viahnah ta ama la khai haw tahna a châ. Chavâta Cement Mistiri rai he eima kaw thai lymâ awpa a byuh. Head Mistiri zy he atahmâ cha ama nohkha rate he Rs.1000 (Sâkha) rachhôh châ ta, ama hriapa y lilâ vei, a taotia dâh n'awpa rakha chho ei ta, ama rai a chyh kaw. Marasaw Cement Mistiri a thaipa eima hluh khiahta cha eima râh hmahsiena a y lymâ aw. Marasaw ta Cement Mistiri pakha a thaipa nama y khiahta cha mo hropa athai leipa pakhazie ma ei pathaisa thei hra tapa he eimâ chhuah chyu awpa a byuh. Cha hnaihta Thlathôh (3 Months) chhôh nama training awpa lia heta tiama papua u la, thai cheingei achhuah ta, Certificate la thei cheingei namâ chhuah chyu awpa a byuh. Nama vaw thai ti chhaota eima râh nôpawpazy ta vaw pahno hra ei sala, chi hro pho hro Cement Mistiri a thaipa hlâ ta keimo lâsaw Cement Mistiri a thaipa kha eima khokhei via lymâ awpa a peimawh ngaita. A chhâ chaina liata cha he Cement Mistiri training he eima râh châta hmahsiena peimawh kawpa na a châ e tahpa eima pahno chyu awpa a peimawh. Ei châ ly kaw ei. Puhpa JH.Beihnai, S&YO, Guest of Honour (Khichhai zachhihpa) chhaota biereina hnei hra ta, eima râh Mara râh ta Cement Mistiri eima peimawhzie chhao a reih hra. Atanoh daihti liata eima thyutlia nahzy khâpahmah tao leipa ta paripangapa ta y ei ta, a daihti lei kawpa liata ama hronazy ama vaw pahlei pahlao thlâh ha tyhpa he palôhpasa â chhih ngâsâ. He training na liata â vypazy paripangana liata nama y ei tahna châ leipa ta, nama viasazy ama thatlô daihti satlia daihti liata khâpahmah tao leipa ta a y thlâh hapazy Cement Mistiri pathaisa namâ chhuah lymâ hra awpa he a peimawh ngaita. Mara sawzy Cement Mistiri athaipa eima vaw hluh lymâ khiahta cha Viahnah peimawh khao' ma pi. Pua la tah ngâ kaw byuh leipa ta Cement Mistiri rai eima thai khai hapa a châ khiahta cha eima râh ama puasai lymâ thlâh ha aw. Viahnah hlâta eima lathli pha via ta, eima thatlô via ta, palôh hmeiseih piepa ta eimâ training khiahta cha Viahnah hlâta eima thai via aw. Viahnah chhao he Helper hawhta kaw y laih ei ta, tiama ei ta, Cement Mistiri athaipa ama kaw châ laih hra. Cha hnaihta eima Puhpa Beirahmô Syhly) Sports EM a châ chhôh heta Marasaw Cement Mistiri a chyh chai ta zakha (100) chhâ papua awpa he eimâ chhuah. Cha hnaihta palôh hnei kawpa nata tiama kawpa ta training u la, Cement Mistiri pha kawpa nama kaw pua awpa he eima khoh kawpa a châ. Cement Mistiri hleikhô ta Steel Fabrication lâ chhao he keimo Sports Department, MADC tawhta training pachhuahpanoh via lymâ eimâ chhuah. He training programme lia heta Miss ST. Lalnuntluangi ta chair la ta, Satlia Thatha Khaimeichhô, Principal, VSE ta Vote of Thanks reina hnei ta, daihti pachhâsapa a châ. ISSUED BY:- Information & Public Relations Department Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:08af1e92-5c4d-4cc3-9d5d-f9afe7552d03>
CC-MAIN-2020-40
http://www.marasaw.com/2020/09/puhpa-beirahmo-syhly-em-sports-ta.html
2020-09-25T22:02:56Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400228998.45/warc/CC-MAIN-20200925213517-20200926003517-00247.warc.gz
zyp
0.89202
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.892020046710968, "lus_Latn_score": 0.020842110738158226, "kas_Deva_score": 0.016948988661170006, "czt_Latn_score": 0.012998227961361408, "nct_Latn_score": 0.011051264591515064}
SIAHA, 21 Thlazoh, 2020 – Atanoh dawh 9:00 Am pa ta Saikao biatuhpa MDC Puhpa B. Luaha cha Mara Autonomous District Council liata Vice Chairman, Planning (Plg) and Development Board châna piepa a châ vâta Kaochao East khihtlâh nôpawpazy ta alykheina ama hnei. Alykheina he Bazar Shed liata Programme chyupa taopa châ ta, Puhpa MB. Ratlua, Ex-VCP & Member, VC-I, Kaochao East ta chhihtha ta, Tisi biatuhpa MDC Puhpa Tiahlei Syhlô, Chairman, Town Committee, Tôkalô biatuhpa MDC Puhpa M. Laikaw, President, BJP, Siaha District nata Puhpa B. Luaha, Vice Chairman, Planning(Plg), MADC zy ta biereina chyupa ama hnei chyu. Daihti pathao nawpa ta Machâ Beihai Hlychho, Awnano Hyutuhpa, ECM ta Programme Khazohpa lâ pavaosana hnei ta, Puhpa Pawkhu T. Azyu, General Secretary, BJP, Siaha District ta hmiapahnosana a hnei. Biatuhpa Puhpa B. Luaha biereina chyupa a hneipa liata a bierei tlâhpi viapazy:- - Ahmiatua ta daihti pha kawpa miah pietuhpa eima Khazohpa nata Khitlâh VC nôpawpazy hnoh ta alynabie reih na ta, he liata avypakhypa zawpi zy zana nata anaohna Samaw ei cha hlâ ei. - Odyh pawzy nata he liata avypakhypazy ta ama rai hluhpi siesaipa ta nata ama daihti aparuapa ta he su liata miah namâ tyu dualâh vâta nama zydua hnoh ta alynabie reih na ta, Siaha lâ tawhta nâ zâzi tuhpa Official zy nata Party nôpawpa zydua hnoh ta alynabie ei reih hra. - Kô 2007 nata 2012 MADC General Election liata hlaotlohna vaw to leipa na ta, kô 10 khô lâ – kô 2017 liata atlyna liata ei bia zawpizy deichhyna nata khokheina thata to na ta, atloh thai beih lei awpa chyhsa, keima hawhpa tlai ta atlypatlohpa ei vaw châpa ei bia zawpizy deichhyna vâta a châ tahpa pahno na ta, khitlâh zawpi zydua hnoh ta alynabie ei reih hmeiseih. - Kô 2017 liata atlypatlohpa ei châ tarawpa ta Term khophie tlai Opposition liata vaw y hra ei si la, Khazohpa ryhraona hawhta eima CEM nata a hrialâhpazy khokheina nata eima BJP District President zy khokheina zawhzi ta atahmâ he Office zy pahrâ theipa ta room no-eih tlai ta ei vaw to hrapa he bia châta byhnâ a châ tah lei thei vana; nâ khokhei tuhpa Khazohpa nata eima nôpawpazy hnoh ta alynabie ei reih hmeiseih. - Ei bia zawpizy, Siaha liata MADC Office lâ namâ vy ti ta ei room lâ zy vaw charei lymâ u la, MADC office lia hleikhô ta office hropa BDO, DC etc. liata apeimawhpazy liata chhao abyuhna hawh ta ei cha zi lymâ aw ei; he liata ei tyu theipa he nâmo zawhzi a châ vâta athlachhie leipa ta apeimawhna hawhta eina tuah lymâ awpa ei chi a châ. - He hawhta châna patosapa ei châ hleikhô ta Motor zy pavaosapa châ na ta, apeimawhna hawh ta ei bia zawpi ta he Motor he eimâ hly awpa a châ; apeimawhna lia maih na chho lymâ awpa ta ei châ haw ei. - MDC ei châna hawh ta Contract raizy he hria achhuah leipa na ta, ei bia liata rai hria awpa a y khiah nâmo ei bia zawpizy hria awpa a châ aw. - He liata ei tyu chhôh zydua cha khih nata râh châta ei theina hawh ta hria lymâ ei chhuah; khitlâh zawpizy chhao ta na deichhy lymâ awpa ta ei châ haw hmeiseih ei. - BJP, Congress, MNF party tah leipa ta Mararâh châta, eima zydua ta hrialâh lymâ awpa ta chahrua ei na ta, ei châ haw ei. - Adyhryhna, akhokhei veichâhna, saiheina, kyhpachâna nata hriaparaohna phapa hnei lymâna chô ta he ti nata râh châta keih chakâ lâh lymâ awpa ta ei bia zawpi zydua chahrua ei na ta, ei châhaw hra ei. - Atanoh liata he hawhta Kaochao East khitlâh nôpawpazy ta alyna Programme dei châ leipa ta sa thisaih palopa ta alyna eina taopa vâ ei chi ta palôh hmeiseihpa ta alynabie ei reih. Daihti chhâna lâ liata Machâ L. Beihrua, Awnano Hyutuhpa, CCI(M) ta alynabie reina thlahchhâna a hnei. Puhpa B. Luaha he BJP Party tawhta District President Puhpa M. Laikaw hleikhô ta BJP, Siaha District Headquarters liata nôpawpa thokhazy ta za zi ei ta, official lâ tawhta Puhpa Beirôkhu Beitâ, I & PO, MADC ta a chakao chahlâ. Laihsa Chhingpuii Azyu ta ei 2 lâ ta hlasapa ta Programme a palôpahawh hra. Zâlâ liata Pihnô C. Vahla, w/o HC. Manliana (L) ta alykheina châta zâ pati â chhuanohpa vâta Puhpa B. Luaha ta Pihnô C. Vahla nata a chhôhkhazy hnoh ta palôh hmeiseihpa ta alynabie a reih. PRESS RELEASE No.123/2020 ISSUED BY:- Information & Public Relations Department Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:bc56e149-5ea1-425f-bb7c-683735e3dbee>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2020/08/21/kaochao-east-khitlah-nata-pihno-c-vahla-ta-puhpa-b-luaha-vice-chairman-plg-alykhei/
2020-09-22T16:37:01Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00490.warc.gz
zyp
0.888717
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.8887169361114502, "lus_Latn_score": 0.018468989059329033, "czt_Latn_score": 0.018214253708720207, "kas_Deva_score": 0.014808343723416328, "hmr_Latn_score": 0.011832724325358868}
SIAHA, 19 Chhiepa, 2019, Pakhynoh – Atanoh dawh 11:00 Am liata Programme pathaopa Seminar on "Children in Conflict with Law: Issues & Challenges in Siaha District" liata Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc. cha Chief Guest châta hruapa a châna hawh ta daihti a hmâkhei ei. Seminar he MADC Forest Department Hall liata hneipa châ ta, Chairman Dr. David Zaitinvawra, District Child Protection Officer ta a chhihta. He Seminar he Siaha Observation Home Management Committee nata District Child Protection Unit zy abaohpasupa ta ama pachhuahpanohpa a châ. Rev. C. Beima, Moderator, ECM Assembly ta Devotion hneipa ta daihti pathao ta, Laihsa NC. Elisia, Superintendent, Siaha Observation Home ta Power Point Presentation hmâpa ta Big Screen liata Observation Home Report piena a hnei. Puhpa K. Chhuabei, Chief Guest cha biereina hnei awpa ta daihti piepa châ ta, ary liatahpazy he a bierei tlâhpi viapazy a châ:- - Khazoh ngiachhiena vâta nata sawhkhâ phana vâta Mararâh chhao thata khizaw hmahsiena hawh ta khihsana chhao eima hmahsie ta, anodeikua khihsa ahnaipa nata asâhpa eima y pathao tahpa pahno chyu pi ta, Observation Home Report eima vaw nahthliepa tawhta chhao pahno thei'pa a vaw châ heih hra; tha pasa â chhih hmeiseih. - Politician nahzy pi ta tao awpa eima tao leipa hluhpi a y ngyu na aw tahpa keima liata pachâna thata napie ta, pahaona pha kawpa hluhpi eina piepa ta ei pahno. - Khihsa rietheina vâta School akiah theileipa hawti hluhpi ama ypa tahpa Report tawhta vaw pahno pi ta, eima râh liata chahawhpa ama y leina awpa ta Awnanopa nata Khitlâh nôpawpazy ta hmah thata eima la tarawpa ta hmah la awpa hluhpi eima hnei via tahpa âlâ pasia kaw. - Keimo nô nata paw zy chhao pi ta sawzy mohôh-na kyh liata eima diathlâ tlamaw aw tahpa chi âchhih kaw; thokha cha eima diathlâ vâta eima sawnahzy ta ama châna awpa hawh ta châ thei leipa ei ta, sawzy tawhta rairuna avaw y ti ta ataotuhpa deikua nô nata paw hleikhô ta khitlâh ta eima tao heih tyh. - Khihsa pha viapazy ta sawzy school pakiasa pi ta, mopazina kyh liata eima diathlâ ngyu thei; keima bawlaw chhao saw pa 3 hnei na ta, ama luh chahnaopa ta thlahchhâna ei hnei tyh nata hnei tyh lei zy pachâna thata eina pie. Thlahchhâna chô ta sawzy he Abeipa liata eima pavaosa lymâ awpa apeimawh kaw. - Atahmâ he IT hmahsiena zawhzi ta TV, Computer nata Mobile phone zy hmâpa ta kheihawhpa hmo rai pahno thei pi ta, eima moh thei khai rô haw; he hawhpa hmo zy he khizaw hmahsiena ta â chakaihpazy a châ vâta apakhâ thai rimâ'pa châ vei. Chavâta eima sawnahzy Khazohpa bie tawhta ahmâna dâh eima pachu awpa nata hmo phapa nata hmo pha leipazy eima chhopasia khai awpa he nô nata paw zy maohphaoh-na a châ. - Eima râh liata NGOs hluhpi aduah pi ta, ângiana rakha liata raihria thlâh leipa ta ti nata râh kyhpachâna chô ta hmeiseihna kyh ta chakaona rai eima hria awpa abyuh hmeiseih. - Eima sawnahzy he amâ pakyhpa reizie ta chyhsa phapa ta pua thei ei ta, chyhsa pha leipa ta ama pua thei vâta keimo nô nata paw zy pi ta School O ama tlô ma, Sunday School O ama tlô tlai ma tahpa eima mo pazi lymâ awpa he apeimawh kawpa ta pa ei pahno. - Eima opa lyuhri liata khihsa rairu viapa nata riethei viapazy ama y nata y lei pahno chyu achhuah si la, baotheina eima hneina dady chyu liata kyhpachâna chô ta bao eimâ chhuah chyu awpa apeimawh hmeiseih. Keimo eima tao theina hlâta ama peimawhna âsâh via hapa ta a châ khiah eima khitlâh nôpawpazy nata NGOs zy hleikhô ta ama peimawhna dady liata biehneituhpazy thlai pahnosa lymâ thei si la, apha kaw aw. - Atanoh Seminar liata hruapa All NGOs nata he Programme liata avaw hlaopa zydua, athôhkheina hnei chyu awpa ta khokheina ei cha hlâ ei. Puhpa K. Chhuabei he ta Programme liata Chief Guest châta hruapa a châna kyh liata Organiser nah lâ alynabie reih ta, he Programme liata Chief Guest a châpa pahnokhei awpa ta I & PO, MADC siepahliepa ta MJA Siaha zy pahnosapa nata hruapa ama châpa hawh ta amâ hlao thei vâta ama chô liata alynabie a reih. Siaha Observation Home liata hawti manôh 20 mohôh ngâ hai ei ta, Project liata cha manôh 50 mohôh awpa tahpa a châ no ta ama yna awpa O a y lei vâta manôh 20 taih he ama mohôh ngâhai tahpa Laihsa NC. Elisia tawhta report nahthliepa a châ. He Seminar he atanoh noh 1 chhôh ô awpa ta pachuahpanohpa a châ. (Written by BeiRôkhu Beitâ, I & PO, MADC, Siaha)
<urn:uuid:359e55d7-0df3-4b0c-8f39-376680abd994>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2019/06/19/puhpa-k-chhuabei-em-cha-seminar-lia-khichhailaipa-chata-hruapa-a-cha/
2020-09-22T17:40:23Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00533.warc.gz
zyp
0.889125
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.8891245722770691, "nct_Latn_score": 0.023408232256770134, "czt_Latn_score": 0.014418838545680046, "hmr_Latn_score": 0.012273814529180527, "kas_Deva_score": 0.012037410400807858, "lus_Latn_score": 0.010998819954693317, "njb_Latn_score": 0.010939463973045349}
SIAHA, 1st Pachawh, 2020 – Atamy noh avaw chhipa cha Mara Thyutlia Py châta noh thiehpa nata noh khochhih kawpa, byhnâ eima tona noh avaw châ heih. Hlâno mahnô mahpaw daihti tawhta Marapazy pi veiseih palôhâhna ahneipa eima châna atanoh taihta pahlei mapi tahpa âvaw lâ pasia kaw. Puhpa John VT. Hniehu, Academic Officer, MADC ta Mara Thyutlia Py General Headquarters: Siaha châta Rs.1,000/- a vaw hlâ. MTP zy ta eima râh riah vaipa ta Covid-19 pasana hri tawhta eimâ vaw boh thei nawpa ta riethei rairunazy hluhpi chatôhpa ta tiama kawpa ta ama hriapa deichhyna châta he phusâ he a vaw hlâpa a châ. MTP General Headquarters vyuhpa ta St. Beirokhu Beita, Secretary i/c Information & Publicity ta he phusâ he ahlâh ta, Puhpa John VT. Hniehu nata a chhôhkhazy hnoh ta alynabie a reih. Sd/- Secretary i/c Information & Publicity Mara Thyutlia Py General Headquarters Siaha
<urn:uuid:a5b75bf7-555b-41a8-9064-6142de91ad94>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2020/04/01/puhpa-john-vt-hniehu-ta-covid-19-adyuhna-chata-baona-pie/
2020-09-22T16:29:39Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00579.warc.gz
zyp
0.856065
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.8560645580291748, "czt_Latn_score": 0.033803801983594894, "lus_Latn_score": 0.02241484448313713, "kas_Deva_score": 0.017862793058156967}
SIAHA, 6 Pachawh, 2020 – Atanoh dawh 11:30 Am liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta Covid-19 adyuhna liata hmia asah lymâpa nata eima râh liata NGO laichaipa MTP General (Gen.) Headquarters (HQ) & MSO Gen. HQ zy hnoh ta baona sôh phusâ, he hawh ta a pie ei. - MTP Gen. HQ = ₹.3.00 Lakhs - MSO Gen. HQ = ₹.1.00 Lakh He baona sôh he MTP & MSO General Headquarters nôpawpazy hnoh ta ama Headquarters Office chyu liata hlâpa châ ei ta, MTP tawhta Puhpa PP. Zalena, President, MTP General Headquarters ta ahlâh ta, MSO tawhta Puhpa CH. Beikhochhi, President, MSO General Headquarters ta â hlâh hra. MTP & MSO General Headquarters zy ta eima râh nôpawpa Puhpa N. Zakhai nata a hrialâhpazy hnoh ta alynabie reih ei ta, he hawh ta Marasaw zy ta Covid-19 pasana hri tawhta eimâ vaw boh thei nawpa ta edyuhna kyh liata hmia asapazy athei ei ta, reikah dei châ leipa ta sôhthih chhao ta ku tha patlôna rai ama hria vâta alynabie ama reih. Puhp N. Zakhai ta baona sôh a piena liata biereina chyupa a hneipa tawhta lapakhypa a bierei tlâhpi viapazy:- - Mararâh khito zydua liata sie laih ta Task Force zy, MTP nata MSO zy hnoh ta pasyupalina nata charoh tha patlô laihpa ta deichaka/tha patlôna bie rei laih awpa eima khoh kaw tarawpa ta, sawhkhâ bie hawh ta pua chakhyh thai'pa a châ lei vâta phone hmâpa ta nata O tawhta eima theina chyu hawhta eima hriapa a châ. - Pari theipa adyuhna kyh liata MTP nata MSO zy nama chakaona arônah hmeiseih. Atahmâ lia chhao hmia asah ei chi ta, nâmo zawhzi ta eima thlalôh ta, eimâ ly hmeiseih. - Ei hrialâhpa nâ vaw zi khohpa hluhpi ama y tarawpa ta Lockdown vâta hluhpi pua apha hlei vâta Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD, I & P ta nata Official lâ tawhta Puhpa Beirôkhu Beitâ, I & PO ta eina vaw zi ei, ama hnoh ta alynabie ei reih. - Covid-19 adyuhna kyh liata Magistrate hleikhô ta Force hmâ abyuhpa kyh liata MADC ta biehneina eima hnei lei vâta State sawhkhâ siepahliepa ta Central sawhkhâ hmahlana he eima support lymâ awpa apeimawh ngaita. - He kyh liata keima nata ei hrialâhpazy ta khâpa ma eima tao thei hra aw tahpa ta vaw rei pahmaoh laih pi ta, eima MDC bia chyu liata bia lai viapa nata bia chyh viapa liata ₹. 80,000 & ₹.1.00 Lakh chyu rai papuapa ta niebaw liata rairuna atyhpazy pachhana awpa ta MDC zy ta VLTF zy siepahliepa ta atahmâ he eima raih papua ngâ haipa a châ. He hleikhô ta CEM's Relief Fund liata sôh angiapazy tawhta nata Council hawhta abyuhna nata ângiahna lia maih ta eima theina rakha hawh ta mo pazina rai hria lymâ eimâ chhuah. - Chi hropa, Covid-19 hri akia awpa pangiasapazy, eima râh liata amâ vaw ngia lei nawpa ta vaina kyh liata tiama nama papua via lymâ awpa ta ei châ haw ei. - Marasaw zydua ta Covid-19 adyuhna kyh liata khôtho pua leipa ta O chhôh liata eimâ khôhpa he eima râh châta eima tao theipa a châ tahpa pahno chyu awpa ta MTP/MSO zy ta nama chho pachhuah awpa ei kho kaw. - He hri chi chhihpa tawhta eimâ vaw boh chyu thei nawpa ta avaina kyh liata sawhkhâ tawhta bie puapazy zyh chyu si la, VLTF, Flying Squad nata duty pa zydua bie zyh chyu awpa ta Mara zawpi ei haw hmeiseih hra. Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc. chhao pasyupalina bie reina hnei awpa ta hruapa a châna hawh ta biereina chyupa hnei hra ta, MTP nata MSO zy kao nano nanopa liata Marasaw châta ama hriapasanazy reih ta, alynabie chhao a reih. Covid-19 adyuhna kyh liata Sawhkhâ vyuhpa ta zawpi châta keih ama chakânazy reih ta, Mararah zawpizy chhao ta duty rai hriapazy rei angiapa ta MTP & MSO he deichhy lymâ awpa ta ahawna tao ta, rei eimâ ngia khiah Khazohpa ta Covid-19 tawhta miah a pabohsa aw tahpa hnabeiseihna a hneipa a reih hra. (PRESS RELEASE No. 21/2020) Issued by:- Information & Publicity Office Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:f065a5a5-a9e0-42a7-8d2e-4907f50796e6>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2020/04/06/puhpa-n-zakhai-ta-mtp-mso-baona-pie/
2020-09-22T17:24:21Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00763.warc.gz
zyp
0.924181
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.9241805076599121, "czt_Latn_score": 0.015995558351278305, "lus_Latn_score": 0.010825913399457932}
SIAHA, 13 Chhiepa, 2019, Pobienoh (MNN) – Atanoh dawh 1:00 PM liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta atakô MBSE ry liata Class-XII (Arts) Exam liata Top 7 Lalzawmsanga Khenglawt(Zawma), S/o Lalmawia Khenglawt, New Siaha cha CEM's Conference Hall, MADC Main Complex liata alykheina a hnei. He Alykheina Programme he Puhpa K. Chhihrau, Joint Secretary(GAD) ta chhihtha ta, Puhpa N. Zakhai ta biereina chyupa hnei ta, Class-XII Result a puana vaw rei taraw bâ ta, result zy eima pahno thlâh tarawpa ta Office lâ liata daihti ruapa a y palâh lei vâta alykheina Programme taopa he bâhta vaw hawh pi ta, pachâthaina ahawna a hnei. Ary liata palâsapa hawh ta Puhpa N. Zakhai chata Satlia Zawma pasyuna bie nata biereina hropa a pazao. Eima District liata Class-X nata Class XII Exam liata hlaotlohna phapa atopazy cha MSO General Headquarters nata MADC Education Departmenty zy ta alykheina hnei tyh ei ta, he he chuhaipazy châta pahaona pha kawpa a châ nahta hnabeiseihna ei hnei. MADC nôpawpazy ta Thyutlia khizaw he pachâ peimawh kaw ta, a eih pachaipa ta Sports nata Achuna liata hlaotlohna atopazy he eimâ lykhei hleikhô ta eimâ phana rakha ta hmah pasiesa via lymâ ta cheihchalo lymâ awpa he eima khohpa a châ. Atahmâ liata HSSLC Top 7 liata avaw tlohpa satlia Zawma chhao he eima Mararâh hmia maniah pakaituhpa châ ta, Mararâh pawpiri maniah pa-aotuhpa a châ tah leithei vana. Keima, CEM, MADC ei châna hawh ta eima MADC vyuhpa nata Mararâh zawpi vyuhpa ta palôh hmeiseihpa ta alykhei na ta, eimâ lykhei tlaina tahpa pamosana châta he Programme chyupa he pachhuahpanohpa a châ. Satlia Zawma hriapasana nata tiamana cha a result tawhta pahnotheipa châ ta, ano a satuhpa a Nô nata Paw zy chhao reithai tlâh ama châ hmeiseih; sawzy châta amâ piena nata hriapasana theilâpa hmô thei awpa ta vaw châ ta, amopâ tlâh ama châ hneiseihpa ta ei pahno; ama chô liata alynabie ei reih hmeiseih hra. Eima District liata pari theipa chi nano nanopa nata drugs zy ta maniah tlahnao ta, eima thyutliapazy ta cha hawhpa paritheina nata drugs ta a pabuapa hluhpi ama yna hry liata he hawh ta chyhsa siapa, châ thaipa nata nôpaw rei ngiahpa eima hneipa he arônah hmeiseih. Ano Zawma chhao ta nô nata paw pha kawpa a hneipa he Khazohpa lâ alyna châh pahno sala, atahmâ liata hlaotloh-na he achhâna châ leipa ta âthaona tlao vaw châ sala, eima Mararâh châta hlaotlohna khochhih kawpa vaw tlôkhei via lymâ awpa ta khokheina sâh chaipa ei hlâ. Keimo hlâta chipho hmahsie viapa nata asosâh viapa ta eima pachâpazy eima pahnie theina a y chhôhpa a châpa ta ei vaw pachâ tyhpa cha Sports nata achuna liata hlaotlohna he a châ; chavâta tiama papua via lymâ awpa châ haw na ta, Mararâh thyutliapa zydua chhao ta eima dady chyu liata hriapasana, tiamana nata ngâchhihna hneina chô ta, eima nôpawzy ta thlah ama chachhâpa lymâna hawh ta atahmâpa hlâta tiama papua via chyu heih awpa ta ei châ haw ei. Satlia Zawma âchuna thâtih chyupa:- Satlia Zawma he Class-IV taihta Adventist School, Siaha liata kiah ta, Class –V to VIII Don Bosco, Siaha liata kiah ta, Class IX & X he Adventist liata a kiah heih hra. Class XI & XII he Mizo Gov't Higher Secondary School, Aizawl liata kiah ta, Class-XII â exam tuana liata Failed ha ta, he he a tlâh leipa vâta a châ. Class-XII chanei awpa ta OIKOS, Aizawl liata kiah ta, Mizoram pôpalôhpa liata Top 7 (Asts) liata â vaw lâ theipa a châ. He Alynakheina liata Puhpa N. Zakhai ta Citation nata Cash Incentive Ward Rs.30,000/- hlâna a ahnei pâ hra. Satlia Zawma Paw Puhpa Lalmawia Khenglawt ta chhôhkha lâ tawhta biereina chyupa nata alynabie reina hnei ta, hrua eihpa MJA Siaha vyuhpa ta Puhpa M. Baithai, Editor, Chhim Aw ta pasyupalina biereina chyupa a hnei. He liata MADC Officer thokha ta he alykheina Programme he pahnokhei awpa ta amâ hlao hra. (Admin, MNN. Source: I & PO, MADC, Siaha)
<urn:uuid:1ff67fac-5aca-48d1-a793-61f643b5e4c7>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2019/06/13/puhpa-n-zakhai-cem-ta-hsslc-exam-liata-top-7-alykheina-hnei/
2020-09-22T17:32:10Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00048.warc.gz
zyp
0.868065
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.8680648803710938, "dln_Latn_score": 0.019883159548044205, "kas_Deva_score": 0.018712088465690613, "czt_Latn_score": 0.017057552933692932, "nct_Latn_score": 0.01538464892655611, "lus_Latn_score": 0.01277497410774231}
Siaha, 4 Thlazoh, 2020 – Atanoh zâlâ dawh 2:00 Pm khata District Hospital Conference Hall-liata TrueNAT Laboratory nata 10KVA Generator pahyna hleikhôta, Mini Fridge hlâna apakhyna hneipa a châ. Daihti he Dr.C.Lalrosanga, DMS ta chhihthapa ta, Puhpa Bhupesh Chaudhary IAS DC Siaha cha khichhailaipa châpa ta, TrueNAT Lab nata 10KVA Generator pahypa ta, Mini Fridge 4 district Hospital hnohta hlâna a hnei pâ. He TrueNAT Laboratory pahyna programme-liata biereina hneipa ta, Puhpa Bhupesh chata TrueNAT Labaratory pahy theipa a châpa cha aly â chhih hmeiseih tahpa ta. TrueNAT chata Covid-19 hri dei châ leipa ta, pasana hri nano nanopa 15 rachhôh tlai a mohpasia thei awpa vâta a pamosa awpa ta district khôtho lâ eima sie awpa a ngiah khao aw vei, a ta. Siaha medical team hnohta Covid-19 adyuhna kyh liata ama hriapasana nata apiepasana kyh liata alynabie reihpa ta, Covid-19 adyuhna kyh liata zawpi chhao palôh a raoh kawpa ta keih eima chakâpa vâta Khazohpa chhaota byhnâ a piepa ta a pahnonazie a rei. DC ta Mini Fridge 4 District Hospital hnohta a hlãpa he CSR fund tawhta chaleipa châ ta.10KVA Generator chhao he DC ta a chaleipa châ ta. DC heta CSR Fund tawhta Medical Mobile Unit Van nata Ambulance 2 district hospital hnohna heta a vaw hlâ ha hra. Thlarâh thla chhâna lâ liata District Hospital châta Ambulance 2 hropa cha BHEL CSR tawhta a vaw tlô heih aw tahpa a rei hra. (Source: DIPR)
<urn:uuid:e4ed645b-7287-4ffc-8294-50cf176cec95>
CC-MAIN-2020-40
https://maraland.net/2020/08/04/siaha-liata-truenat-laboratory-pahypa-a-cha/
2020-09-22T18:01:12Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600400206329.28/warc/CC-MAIN-20200922161302-20200922191302-00147.warc.gz
zyp
0.77897
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.7789698839187622, "lus_Latn_score": 0.06621071696281433, "njb_Latn_score": 0.027163906022906303, "czt_Latn_score": 0.0270078144967556, "kas_Deva_score": 0.01819472201168537, "nct_Latn_score": 0.015266883186995983, "hmr_Latn_score": 0.010258193127810955}
Portal:mrh |Search user languages| Omega Wiki liata Mara ochhi tawhta eima cha vaw dy! Achhôh bie[edit] Eima Mara Reihchâ he ABEIPA ta Eima mahpaw Vaili mahpaw hmâpa ta miah a vaw piepa he KHAZOHPA ta chi chyh kawpa keima Mara chi he miah my vei tahpa eima pahno thei. Chavâta KHAZOHPA miah piepa eima Mara reih he pasôpa ta nata pasâhsa thai kawpa ta khâsia lymâ suh vy. (Nohto ta eima Mara reih cheih pihta, eima Mara châ eima roh tyhpa he eima Châ eima pasôpa a châ.) Reihchâ a hnei leipa chipho cha chipho tlohpa châ vei. Chipho maluh hluh kaw hra sala a reihchâ a pahlei haw khiah, cha chipho cha a lei hawpa chipho a châ eima tah thei. Cha cha ta reihchâ a peimawh zie he a chho pasia. Countries[edit] Incomplete
<urn:uuid:559d1960-0cd7-44bb-a898-a5db38b20e8a>
CC-MAIN-2020-40
http://www.omegawiki.org/Portal:mrh
2020-10-01T07:48:16Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-40/segments/1600402124756.81/warc/CC-MAIN-20201001062039-20201001092039-00677.warc.gz
zyp
0.949988
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.9499881267547607, "kas_Deva_score": 0.014052297919988632, "lhu_Latn_score": 0.011953255161643028}
SIAHA, 8 Thlarâh, 2020 – Atanoh dawh 1:00 Pm liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta St. HC. Malsawmthanga nata Puhpa VL. Thakima Chozah zy châbu ropa "Politician hlaotlohpa HIPHEI" châbu cha Environment & Forest Dep't Conference Hall, MADC liata zawpi rei thei awpa a palâhâh. He palâhâhna Programme he Puhpa Laicho Nôtlia, Vice Chairman, Board of Mara Literature (BML), MADC ta chhihtha ta, Rev. Dr. Laiu Fachhai, Principal, Maraland Theological College ta thlahchhâna a hnei. St. FC. Chhuasa, President, Mara Writers' Club ta châbu thâtih rei chhieliena hnei ta, Laihsa Jessica B. Khuhly ta Khazoh reithaina hla a hlâ hra. Chhôhkha lâ tawhta Pihnô Khaihra Nô vyuhpa ta Puhpa Machu Chozah ta alynabie reina hnei ta, Puhpa JB. Chozah, A&CO nata Member Secretary, Publication Board, MADC ta Châbu taona report nata biereina chyupa a hnei. Authors tawhta St. HC. Malsawmthanga ta alynabie reina nata asaipa ta châbu raina a hnei. He khai tawhta Bei Zisu thlahchhâ pachupa rei pazipa ta programme he khawpa a châ. Châbu palâhâhtuhpa Puhpa N. Zakhai, CEM zachhihpa bierei tlâhpi viapazy:- - Châbu apachhuahpanohtupa Malsawmthanga nata Puhpa VL. Thakima Chozah zy hnoh ta alynabie reih na ta, he hawhta eima Politician rônahpa thâtih rona châbu palâhâh thei awpa ei châpa he arônah tah na ta, tovyuh nâ khokheituhpa BML nôpawpazy hnoh ta alynabie ei reih. - Machâ Hiphei he politics râh chakaona liata ei paw pakha nata nâ pachu tuhpa peimawh ngaitapa ta ei hneipa a châ. Râh chakaona liata âmo zy angâchhâna chô nata âmo zy pachupahreina angâpâna chô ta râh ei vaw chakaopa a châ. Ano mo pakha liata ngâna tlokhuh ei hneipa a châ. Ano he Mara pho paw hawh ta ei vaw pachâpa châ ta, â vaw pahâna daihti liata Marasawzy ta lôsôhpa eima pahleipa hawh ta ei vaw pachâ. - Kô 30 daihmâ, râh chhihthana liata eimâ vaw pazina liata Delhi tlâh taihta ei 4 tlai eima vaw siekhoh hapa a châ. Eimâ vaw pazina liata ei hmôpa cha chyhsa apanawh thei kawpa châ tlôh, chyhsa apahnie (convince) thei kawpa a châ. Bie ei (debate) athai kawpa, bierei athai kawpa, presence of mind ahnei pha kawpa, râh chhihtha tuhpa a châ. - Chi chynawhpa Lai, Mara, Chakma zy châta cha Paw atlohpa a châ. Mizoram pôpalôh lia chhao chyhsa rônahpa châ ta, a moh HIPHEI châ leipa sala Mizoram Chief Minister taihta hmahta a châ thei awpa a châ. - Bie nata hla apahâh ngaita pa, Awhkhy hla athai kawpa, Marasaw hry liata ano hawhta Awhkhy hla apahnopa nata athaipa he ama y nahta chhao pangiasa tyh vana. Hla zy chhao thai kaw ta, khitlyna liata vâchhie athihpazy vaw y ei ta, khoh zy tôpa ta hla zy la ta, dawh 9/10 taih zy ta a tlô theipa châ ta, chareipakhyna hla chhao a thai leipa y vei; chahawh ta politician rônahpa a châ. - Public Meeting liata bie a reipa he zawpi ta ai thei vei ei; Mara chi nata pho eimâ pôhkha awpa he pachâ peimawh kaw ta, Mara chi nata pho tha apasa kawpa a châ. Mara reih alei awpazy, Mara reih tlyhny ta a y awpazy he a chi kawpa a châ. Eima Missionary R.A. Lorrain palôhrupa Nochhi nata Notla Mararâh zy apôkha awpa, râhri ama vaw taopazy hawh ta y awpa R.A. Lorrain ta a khopa hawhta Puhpa Hiphei he ta akhoh hmeiseihpa a châna hawh ta Marasawzy palôh liata y ta, kô 2018 liata nochhi Mararâh lâ tawhta programme laipa taopa liata ama za hrua pâ ngâ hrapa châ ta, Mara chi nata pho aduakhei lymâpa a châ. - 2017 liata Chakma nata Mizo buana liata ano he Chakma nah chhâh achâpa ta Press Meet zy aw ta, ano hrona châ chhao taihta chi achhihpa a châ; â reipasiana cha Mawrâh sawhkhâ chhao â pyhpa a châ. Kha vâ kha ta eima râh liata student nata student leipazy chhao thlalôh kawpa ta ama y pa ta eima pahno. He hawh ta minority zy tha pasana ahmeiseihpa ta a palâsa lymâ. - Marasaw zawpi zydua he keima chhâh nâ châ tuhpa châ ei ta, thyutlia zydua he ei sawzy ama châ; Chavâta atanoh he, Marasawzy zawhzi ta Politics liata ei duah papuana chhâpa a châ tahpa ta a reih. - Mizoram Assembly liata Speaker a châ no chhao ta Assembly Hall apalôhpahawh thei kawpa a châ tahpa eima pahno chyu; Mara Nô chhi tawhta apuapa, Mizoram Assembly level lia taihta zakhei achhih leipa, Session zôpha kawpa ta a siekhei theipa a châ; apalaikhei â chhih hmeiseih. - Thyutlia châta lâthlôh phapa miah pahmô tuhpa, eima râh ta eima buakhei chaipazy he ano ta vision a vaw hneipa, survey a vaw tao chiehpa a châ. - He Mara chi nata pho â boh nawpa nata eima reih âboh nawpazy, chi nata pho laiseih nawpa nata eima political status alai viapa nata â sâh viapa eima hnei thei nawpazy, a sona, a pahnona, a riahphana zydua cha a hro chhâ chyna daihti taihta a râh châta â vaw pasaih, atanoh cha thina lytlâh miah a khôsai ha. - Machâ Hiphei he thi ha hra sala, a râh chakaona nata vision he chhâ avaw heih awpa zydua nata Marapa he ta my leipa aw ta, a hro lymâ aw, ei châ ly kaw ei. He châbu palâhâhna liata MADC nôpawpazy ahlao pha kaw ei ta, râh nôpaw hluhpi hleikhô ta MTP, MSO, MCHP General Headquarters nôpawpazy chhao ahlao thei khai ei ta, MADC officers hluhpi chhao amâ hlao hra. Siaha khih khôtho lâ tawhta phahnai ngiahpa hluhpi ta he programme he avaw hlao hra ei ta, atyuna deikua dyuchhai seihpa sâ 1 liata chyhsa pa 2 deita patyusapa ta Receptionist zy bie hawh ta Social Distancing taopa a châ. (Source: IPRD, MADC, Siaha.)
<urn:uuid:3dfb795d-3f5d-447a-abb3-c5ad9d7e1177>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/09/08/puhpa-n-zakhai-cem-ta-politician-hlaotlohpa-hiphei-chabu-palahah/
2020-10-20T14:46:57Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00557.warc.gz
zyp
0.873696
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.8736959099769592, "lus_Latn_score": 0.029453566297888756, "kas_Deva_score": 0.028734778985381126, "czt_Latn_score": 0.013754118233919144}
SIAHA, 1 Phiata, 2020, Pobienoh (MNN) – Atanoh my dawh 11:30 Am pa ta Puhpa Beihlaotlo Syuhlô ta a rohpa châbu "MOTHLAW" tahpa cha Puhpa Laicho Nôtlia, Vice Chairman, Board of Mara Literature, MADC ta E & F Conference Hall, MADC Complex liata zawpi rei thei awpa ta a palâhâh. Programme he Mara Writers Club (MWC) ku liata pahniehpa a châna hawh ta MWC ta ato zydua buakhei ta, Chhituhpa Puhpa Z. Siachô, Adviser, MWC ta pahnie kawpa ta Programme chhihtha ta, Pihnô Patricia T. Azyu, Vice President, MWC ta Programme pavaosana daihti a hmâh. Satlia Aaron Chhachhai, EC Member, MWC ta châbu thâtih reina hnei ta, Laihsa NC. Ngôpawngia nata Laihsa FC. Beiawrili zy ta hlasapa ta zawpi avypazy ama palôhpahawh hra. Daihti chhâna lâ liata Puhpa Beihlaotlo Syuhlô, Author ta alynabie reina daihti hmâh ta, Zisu thlahchhâna reipa ta programme khawpa a châ. Châbu palâhâhtuhpa Puhpa Laicho Nôtlia chata biereina chyupa hnei ta, ary liatahpazy he a bierei tlâhpi viapazy a châ:- - Reih he pachiatuhpa py (Committee) tlyma ta ama tao chhyhpa châ leipa ta, Khazohpa hmosai piepa a châ; eima pasô kaw awpa a châ. - Reih he chyhsapa chi nata pho ngiana a châ. - Marasaw thokhazy pi ta Mizo reih acheihpazy hmiakô liata Mara reih he zakhei pi ta, ama thei theina su liata cheih ngâ tyh ma pi. English nata Hindi reih ahmâhpazy hmiakô liata cha Mara reih he zakhei leipa ta eima cheih ngâh thlâh ha. - Marasaw phahnai ngiahpazy ta mokuhsaihpa ta Mara reih alei lei nawpa tahpa ta châbu vaw roh ei ta, areih tuh awpa nata achaleipa tuh awpa y khao tyh ma pi; Marasaw ta eima chalei leipa ta a châ khiah chi hropazy ta vaw chalei aw vei ei; Marasawzy ta chalei lymâ ei si la, reih patlô lymâ hra ei suh u. - Kô 2007 (Maraland Gospel Centenary Edition) liata Mara Bible avaw puapa kha Board of Mara Literature, MADC khozie ta rohpa châ ta, Mara reih chhao âdo kawpa ta pahnopa a châ; Thyutliazy ta Mara reih a test nawpa ta 2007 Mara Bible he vaw hmâh u la, ao paropa ta reih u la, Mara reih nama thai nahta thai lei namâ pahno thei aw. - Mararâh liata reih hropa ta thata miah a khu – a eih pachaipa ta Mizo reih he eima khoh kaw saipa ta â lâ – atahmâ tawhta la Mara reih he pasôpa ta cheih via lymâ ei suh u. - (Reikah ngia leipa châ hraoh leipa sala) eima vaw thi ti ta cha eima thlâlô liata eima moh aroh aw ta, thlâsu atly leipazy ta cha miah pahno khao aw vei ei. Eima moh ta Châbu ropa a y ha khiah deikua eima vaw thi ti chhao ta chyhsa pahno hlao aw pi ta, thlâlô pha kawpa abôpa hawh eima châ aw. - Marasaw châthaipa B.A. chô lâ 1000 hlei eima y ha bâpa hawhta reipa châ ta, he nahzy he ta Mara reih ta châbu miah nama ropa hra awpa ta ei châ haw ei. Atanoh châbu palâhâhna liata social distancing taopa châ ta, COVID-19 Pandemic daihti a châ vâta zawpi hluhpi hrua thai'pa a châ lei vâta hrua eihpazy deita amâ hlao. He MOTHLAW châbu he Rs.100/- ta zuapa châ ta, achalei khohpazy cha MWC nôpawpazy tawhta nata BML, MADC Office liata â chalei thei aw. (Arohtuhpa, Beirôkhu Beitâ, Admin, Maraland.net)
<urn:uuid:a5d9600e-615f-41c4-a185-eb31b7792cb8>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/10/01/puhpa-beihlaotlo-syuhlo-chabu-mothlaw-palahahpa-a-cha/
2020-10-20T14:04:53Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00588.warc.gz
zyp
0.889051
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.8890513181686401, "czt_Latn_score": 0.016482016071677208, "lus_Latn_score": 0.015862228348851204, "lhu_Latn_score": 0.015449569560587406, "nct_Latn_score": 0.013228751718997955}
SIAHA, 16 Thlarâh, 2020 – Atanoh dawh 2:00 Pm liata Beihrochhitha Azyu, Mara Idol 2017 Top 3 Music Video Album "Ei cha vâ ngâsâ tyh" cha NSV Studio, Siaha liata Puhpa K. Chhuabei, Executive Member (EM), i/c PWD etc. MADC ta Local Cable TV siepahliepa ta a palâhâh. Palâhâhna Programme he Laihsa Angela B. Azyu, Executive Member, Mara Hlasa Py (MHP) General (Gen.) Headquarters (HQ) ta chhihtha ta, Puhpa A. Thazi, President, MHP Gen. HQ ta Programme apavaosana thlahchhâna a hnei. Puhpa Pasa T. Azyu, Ex-President, MHP Gen. HQ ta saichhieliena hnei ta, Puhpa John Beizachhi Phuto, Vice President, MHP Gen. HQ ta MHP Gen. HQ vyuhpa ta biereina chyupa a hnei. St. Sâhchô nata Ls. FC. Nipari zy ta hlasana hnei ei ta, daihti chhâna lâ liata Album hneituhpa Beihrochhitha Azyu ta alynabie reina nata album presentation hnei ta, hla sana chhao a hnei pâ hra. Khichhai laipa Puhpa K. Chhuabei bierei tlâhpi viapazy:- - Atanoh daihti pha kawpa miah pietuhpa eima Khazohpa lâta alynabie reih na ta, Album palâhâhna liata avaw hlaopa zydua nata O lâ tawhta miah moh tuhpa zydua zana chô ta ei châ naoh aw. - Chhôhkha lâ vâduana atyh hra ei si la, album ahneituhpa ta eina khokheina he hlao patloh lei awpa he apha tah leipa na ta, chavâta khih (Vahia) tawhta zâhnia kha kaw tlô na ta, atanoh he liata avaw duahpa ei châ. - Khazohpa ta Puhpa Beihrochhitha hnoh ta bie reih ta, kei atloh leipa nata achieh lei chaipa ta he a video cassette release thei awpa ta khokheina rônah kawpa eina patosapa vâta ano nata a chhôhkha nah chô lia chhao ta alynabie ei reih hmeiseihpa a châ. - MHP he â vaw dua tawhta eima râh liata hla sa thaipazy siepahliepa ta athata hmahsiena a tlôkheipa ta pahno na ta, chavâta atanoh chhao he cassette he release theipa a châpa ta ei pahno. - Khazohpa ta chi nata pho hawh ta miah hmâh khoh ta, chi nata pho ta miah a rao. Kao totie liata hmah eima siena awpa nata eima chi nata pho pabohsapa eima châ thei nawpa ta chhaichhi hmâ/hnei awpa byuh ta, Mizoram nata eima chheipâh Lai râh liazy ta NGO nano nanopazy, keimo hlâta avaw duah tuapazy vaw y hra sala, eima râh liata MCHP zy, atlia via liata avaw duah ta, tahmâ cha Mararâh NGO zydua liata thatlô chaipa a châ khiah ma tah thei awpa ta Khazohpa ta miah pachhuahpanoh ta. - MHP zy chhao atliata liata vaw duah ta, atanoh he thatlô kawpa ta vaw sie ta. MTP zy ta eima chi nata pho pabohsana kyh liata athiehpa ta thata avaw hra ta, ama (Gen. Conference 2019) resolution zy chhao MADC CEM liata vaw pie ei ta, MADC office liata ahriapazy ta Maw reih ama cheih khao awpa châ vei tahpazy pahlao ei ta, a rônah kaw. - Eima Mararâh liata chi hro pho hropa hmozy ta miah disao thei tuhpa reih, hla, châbu zy hmâpa ta, economy hmâpa ta – kao totie hmâpa ta eima kiapâh liata ypa ta miah disao thei awpa châ ei ta, eima chipho pabohsana rai hria awpa ta cha Politician nahzy ngâlâh ku liata apahnieh leipa ta, NGO zy nata eima zydua – arâh liata apahrâtuhpa zydua ku liata â pahnieh. Eima taotheipa nata hria theipa zy deikua alyu vei; anodeikua he pabohsana rai hria awpa deikua eima zydua ku liata na â pahnieh tahpa atanoh he su liata avypazy nata miah saituhpa zy hnoh ta ei reih khoh ngâsâ. - Maw hlasa thaipa Vanlalsailova ta Maw reih ta vâ-ia hla vaw sa chaimâh ta, eima râh doh nata hâ tlai khai ta, a hla sapa lâluah viapa zydua chhochhi cha eima sawnah, bierei achu thaohpazy chhao ta ama sa thai khai; Sailova hla hmâpa ta Mara reih he thata miah a disao. - Cha no ta, MHP zy hmahlana zawhzi ta Idol zy vaw pachhuahpanoh ei ta, chacha ta eima Mararâh khi to liata thyutlia hla sa thaipazy vaw aw papua ei ta, atanoh lia chhao eima nawhta Beihrochhitha chhao Ahmyhpi khih tawhta vaw pua ta, Mara Idol Top 3 vaw châ ta, cha dei châ leipa ta eima reih pabohsa nawpa ta a uhta nahzy zawhzi ta Music Video vaw tao ta, he Cassette hmâpa he ta Mara chi nata pho reih disao awpa he athata miah a vaipa aw tahpa he ei hnabeiseih. - Mara hlazy he vâ-ia hla hluh kaw bâ ta, byhnâ miah pie tuhpa Khazohpa lâ aheipa ta ano reithaina Gospel hla he tao hluh thei via si la tahpa kho â chhih kaw. - Eima râh miah asiehnaopa hluhpi ama y tahpa eima rah nôpawzy bie reipa cha y zie za hnei tu tyh leipa a lyu kaw; Hla he ta chyhsa palôh hria kaw ta, râh luhzy bie rei hlâta hla biezy he ta miah pahnie via khiah ma tah thei'pa a châ; mothlihzy chhao miah a patlasa thei. - Chavâta MHP nata Mararâh liata hla phi thaipazy ta tiama viapa ta Mara reih âboh thei nawpa ta hla thata phi ta, eima Artiste nahzy he ta Music video tao hluh via ei sala tahpa kho âchhih hmeiseih. - Khazohpa ta he râh leilô liata pahrâ awpa ta miah rao ta, MADC chhao ta atheina zydua papuapa ta he ti nata râh hmahsie nawpa ta hmah a la lymâ. Anodeikua, atahmâ he Mararâh economy eima moh na ta palôh pasa âchhih kaw. COVID-19 vâta Mararâh khihzy chahryh laih pi ta, eima hmô papuapa cha thotlâh khih hluh via liata Vao, Awh, Mie, Viachao chalei awpa asôh kaw. Thokha cha Siaha lâ tawhta tlao ama phaopa hawhta reina a y. - Khazohpa ta Mara chi nata pho pabohsa nawpa ta chhaichhi hluhpi miah pie ta, chahawh ta keih eima chakâ ngâhaino ta chi hro pho hropazy eimâ kho nawpa nata disaopa eima châ lei nawpa ta cha nietluana rai hria kyh liata eima tiama via awpa apeimawh hmeiseih. - Chavâta he chi nata pho âboh nawpa nata Abeipa Khazohpa ta a paduapa Awnanopa laiseih lymâ nawpa ta cha eima zydua ta y chakhy, zia chakhyh khao leipa ta, eima nie tluana chyu liata Abei Khazohpa kho zie ta ypa ta, nie tluana nata ku rai hria zy he pachâ peimawh chyu si la, Khazohpa ta miah pabohsa awpa ta kao nano nanopa, py nano naopa hmâpa ta â chhuahpa cha a hlao eima patloh thei aw. Chataleipa ta cha Economy hmâpa ta he chi nata pho he disao pathlahpa eima châ pathlei aw tahpa ei vaw chi ngaita kaw. Eimâ dady chyu liata Mararâh châta nata Mara Chipho châta tiama papua via lymâ awpa ta eimâ haw hmeiseih. Ei châ ly kaw ei. He Programme he MHP Gen. HQ ta a pachhuahpanohpa châ ta, MTP, MSO, MCHP Gen. HQ nata Mara Writers Club zy hruapa ama châna hawh ta ahlao chyu hra ei ta, saihei kawpa ta Album ama chalei chyu hra. Source: IPRD, MADC, Siaha
<urn:uuid:ddc21f2e-ec57-4824-a697-311a345f807b>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/09/16/puhpa-k-chhuabei-em-madc-ta-beihrochhitha-azyu-music-video-album-palahah/
2020-10-20T14:28:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00700.warc.gz
zyp
0.931686
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.9316864609718323, "nct_Latn_score": 0.023490600287914276}
SIAHA, 8 Thlarâh, 2020 – Atanoh my dawh 11:00 Am kha ta Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc. ta Maraland Theological College (MTC) Pangaina lâpi, ECM Vaih, Siaha liatahpa cha zawpi hmâ thei awpa ta a pahy. He pahyna liata Pihnô Lynn. H. Ngohei, Vice Principal, MTP ta chhihtha ta, Rev. Dr. FC. Beicho, Moderator, ECM Assembly ta thlahchhâna nata hlâna a hnei. He khai tawhta MTP Administrative Building lâ pangaipa ta 2nd Session ahmâpazipa châ ta, he liata Rev. Dr. Laiu Fachhai, Principal, MTC ta Programme chhihtha ta, Rev. Ch. Chhama, Asst. Professor, MTC ta thlahchhâna a hnei. Puhpa K. Beichhua, JE, PWD, MADC ta Technical Report pie ta, Rev. K. Laichhua Azyu, Executive Secretary i/c Mission, ECM Headquarters ta thlahchhâna nata byhnâ awna a hnei. He second session liata Puhpa K. Chhuabei, khichhai laipa cha biereina hnei awpa ta hruapa châ ta, ary liatahpazy he a bierei tlâhpi viapazy a châ:- - Atanoh liata he hawh ta eima Awnano nôpaw chaipazy hry liata atyuduah thei hra awpa ta nâ khokhei tuhpa eima Beipa Khazohpa nata eima Awnano nôpawpazy hnoh ta alynabie ei reih. - Keima EM i/c PWD ei châna daihti liata he hawhta lâpi tao theipa a châpa he arônah ei tah hmeiseih. Lâpi taona liata tha nata zâh, sôh nata thih apasaihpa manôh zydua hnoh ta zana hlâ ei na ta, alynabie ei reih. - MADC hawhta cha eima raihria theina Budget sôh chynawh kaw ta, anodeikua eima Awnano nôpawpazy phahnai ngiahna nata tiamana zawhzi ta MADC 2020-2021 Budget tawhta tawhta Rs.2.5 Lakhs ngâlâh eima chavaw pie thei tarawpa ta, Awnanopazy thyupakhyna pahlyhpa ta Rs.5,37,250/- ta tao patlô theipa a châpa he aly'pa a châ hmeiseih. - Keima mo pakha ta cha eima râh Awnanopa tha patlôtuh awpa ta Khazohpa ta MADC sawhkhâ miah a piepa hawh ta ei vaw pachâ tyh; he he Khazohpa ta eima Missionary R.A. Lorrain siepahliepa ta rai miah a hriapa na a châ tahpa he eimâ pyh thai chyu nahta ei hnabeiseih hra. - MADC he Marasaw châta sawhkhâ Opi châ ta, Awnanopa nahta khâcharâh apazao hapa a châ; chavâta atanoh taih duahmo liata cha MADC he ta Awnano châta eima theina hawh ta hmah eima la lymâ hrapa ta eima phano tyh. Lorrain English School Building he Mararâh liata school ypa hry liata apha chaipa tah thei awpa châ ta, Rs.250/- lakhs ta MADC siepahliepa ta sapa avaw châ. Chahawhna hra chata MGC Hospital chhao eima theina hawh ta eima mohôh lymâ hra. - He hawhta a châ vâta eima râh Awnanopazy ta Khazohpa ta MADC miah apiepa châta thlah khâ chhâ tyh awpa ta eima Awnano nôpawpazy hmiakô liata ei reih khoh kaw. - Awnano lâ ta, khokheina bie nata khopasana bie ei reih khoh kawpa cha – eima Awnanopa he kô 100 hlei tlai vaw uhthei ha bâ hra ta, aly'pa a châ hmeiseih. He hawhta a châ no ta hnabei hnabâpa ta eima sie khei pathlei aw tahpa ei chi ngaita tyh; Assets pitlohpa nata infrastructure pha viapazy hnei lymâ awpa ta plan sianô kawpazy patuapalua lymâ awpa ta eima Awnano Headquarters nôpawpazy maohphaohna châ ta, Khazohpa angâchhâna chô ta tiama eima papua via lymâ awpa he apeimawh hmeiseih. - Chahawh pyly ta Mission Field chakaona kyh chhao zôpha viapata siekhei apeimawh hmeiseih – Mission Field sâkha tawhta kô 1 chhôh liata thlahpa leidiapa pakhazie tlai ma eima pachha papua aw tahpa target zy taih eimâ tu awpa apeimawh kaw khiah ma i ei vaw tah pâ ngâ kaw tyhpa a châ; Khazohpa liata apahniehpa nata ano angâchhâna chôta Mission Field chakaona rai chhao tiama viapa nata zôpha viapa ta eima hria awpa peimawh ta, Mission Field chhao zôpha viapa ta eima mohôh awpa apha kawpa ta ei pahno tyh. - Ei rei khoh kawpa deikua – ECM Awnanopa he atahmâ hlâta â icha viapa ta siekhei thei lymâ ei si la tahpa he a châ. Thlahchhâna liata chhao khâ eimâ thei lymâ awpa apeimawh hmeiseih. - Achhâ chaina lia deikua MTC liata nôpawpazy nata eima Headquarters nôpawpazy hnoh ta alynabie reih na ta, he hawhta lâpi pahy thei awpa ta eina khokhei vâ ei ta ama hnoh ta alynabie ei reih chanei. Ei châ ly kaw ei. Puhpa K. Chhuabei, EM he MADC Officials – Puhpa A. Viahra, EE, PWD, Puhpa Beirokhu Beita, I & PO, Puhpa K. Beichhua, JE, PWD zy ta zi ei ta, MJA lâ tawhta Puhpa M. Baithai, President, Puhpa B. Dawpho, Editor, TOM, Puhpa V. Pawhla, Editor, NSV, Puhpa C. Lalramnghaka, Editor, Kawl-eng zy ta ama zi thei hra. He lâpi he MADC PWD tawhta Rs.2.50/- lakhs deita ta sanction pa ta pathao patôpa châ ta, ECM KTP Branch zy ta tlâhrai hriapa nata boulder lô zy thyu pakhy ei ta, cha hleikhô ta Awnanopazy nata chyhsa phahnai ngiahpazy ta thazâh nata sôhzy ama vaw thyu pakhypa tawhta atanoh liata apatlô theipa ama châ zie Meeting Chairman Rev. Dr. Laiu Fachhai, Principal, MTC ta a reih. MTC he Senate of Serampore tawhta Affiliation hmô ha ta, atahmâ tawhta kô rei leipa liata B.Th chhao pathao thei awpa ta hnabeiseihpa a châ. He lâpi thiehpa he ECM Vaih thlâsu pangai nawpa châta hmâ theipa a châ hleikhô ta Thosaih lâ siena lâpi châta hmâ theipa a châ hra. Zawpi châta hmâ pahnai kawpa a châ nahta hnabeiseihpa a châ. (Source: IPRD, MADC, Siaha.)
<urn:uuid:000f90c9-1d12-4956-872a-3051175bc9ee>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/09/08/puhpa-k-chhuabei-ta-mtc-pangaina-lapi-pahy/
2020-10-20T14:29:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00702.warc.gz
zyp
0.896889
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.8968888521194458, "kas_Deva_score": 0.021399550139904022, "dln_Latn_score": 0.014410927891731262, "lus_Latn_score": 0.013503991067409515}
SIAHA, 29 September, 2020 – MSO Gen. HQ Executive Meeting ta avaw pathlupa hawhta Siaha District chhôh liata Telecom nah zy hmah ama sie via thei n'awpa ta hmah la awpa ta avaw paryhsa chiehpa alaichadaina châta BSNL Office cha khawpa a châ. BSNL biehneituhpa zy he ei hlupi adaoh tyhpa châ ei ta, hmasiena a y leipa vâta ultimatum piepa châ ei ta, ama hmahlana thiehpa hmô awpa a y leipa vâta MSO Gen. HQ ta ama Office cha eima khawpa haw. BSNL he mobile hleikhô ta Landline nata Broadband service chhao ama piepâ hra. Airtel nata Jio chhao ama hmalana mohpazi ta reipahmao awpa ta târi 1/10/2020 heta MSO Opi liata atyupahmaona ama hnei aw. MSO heta Covid 19 pandemic vâta Online class kia awpa a peimaw nohta Siaha liata Signal kho âkhi thai leipa he pachâ peimaw ta, Mara râh zawpi zy phusa he Network service Provider zy ta aleipa liata maniah ama nie awpa châ vei tahpa khâchâ apy ta, Mararâh zawpi zy deichhyna amâ haw hmeiseih. Source: MSO Vyphao Info.
<urn:uuid:8c4226ab-969e-4e6b-9b44-68fe501da3b1>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/09/29/mso-general-hq-ta-siaha-bsnl-office-ama-khaw/
2020-10-20T14:56:03Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00128.warc.gz
zyp
0.7232
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.7231999039649963, "hmr_Latn_score": 0.06216394528746605, "nct_Latn_score": 0.059595149010419846, "njb_Latn_score": 0.03703150898218155, "czt_Latn_score": 0.019068222492933273, "lhu_Latn_score": 0.0129618588835001}
SIAHA, 9 Phiata, 2020 – Atanoh he MTP adua atyh heihna ei 66-na a châpa vâta MTP General Headquarters chata atamy kha Siaha liata Jail, Deichhyna O (Home) zy nata Thohna O zy tlypa ta hmosai piepa hlânazy chhao hneipa a châ. He deichhyna hmosai piepa hlâ awpa ta group sâ 2 lâta apachhaihpa châ ta, Vice President Puhpa S. Vabeihasa group nata General Secretary Puhpa Pakhaw Chozah Group ta pachhaihpa a châ. He liata eima Sr. Adviser Revd. NC. Vabeilua nata Puhpa V. Samson, Adviser zy hleikhô ta eima pawhrâhpa Puhpa N. Zahry chhao Mara Thyutlia zy tha patlô awpa nata deichhy awpa ta ano pôhpa tlai ta â vaw thaopa ta hmia miah â sahpa vâta MTP Gen. HQ chata a hnoh ta alynabie eima reih hmeiseih. He hmosai piepa hlâ awpa ta pua hlâta my dawh 7:00 Am pa ta MTP General Headquarters Opi liata Flag tawna nata Thlahchhâna hnei tuapa a châ. Revd. NC. Vabeilua ta thlachhâna he chhihtha ta, Khazohpa bie tawhta 66th MTP DAY BIETAPA reina nata pasyupalina bie reina a hnei hra. (YouTube liata video upload pa a châ aw.) He thlahchhâna programme liana he ta Khazohpa ta Mara phopi miah a paduapa alynabie reina hneipa châ ta, Mararâh liata sawtei nawhtei avaw pha nawpazy, MTP zy ta reiraoh kawpa ta Mararâh châta hria awpazy, MTP Gen. Conference 2019 Resolution zy hlao eima patloh thei nawpazy nata atanoh Day ahmâna liata Branch zy ta apalâ kawpa ta ama hmâ chyu thei nawpazy châta thlahchhâna biepipazy thyupa a châ. Atamy Programme liata OB & Executive Member zy puapha kaw pi ta, President Puhpa PP. Zalena deikua Theiri Branch lâ MTP Day ahmâ khei awpa ta a sie vâta ahlao thei vei. MTP ADUA EI 66-NA APALÂ KAWPA TA AHMÂ CHYU AWPA TA KHOKHEINA EIMÂ HLÂ. Sd/- SECRETARY i/c Information & Publicity Mara Thyutlia Py General Headquarters Siaha. In
<urn:uuid:110fdc76-1a9a-459b-bc59-30f8a9faa4f2>
CC-MAIN-2020-45
https://maraland.net/2020/10/09/mtp-gen-hq-ta-66th-mtp-day-alyna-chata-deichhyna-o-thohna-o-zy-tly/
2020-10-20T13:43:18Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-45/segments/1603107872746.20/warc/CC-MAIN-20201020134010-20201020164010-00309.warc.gz
zyp
0.770708
Latn
5
{"zyp_Latn_score": 0.7707082033157349, "lus_Latn_score": 0.060211095958948135, "czt_Latn_score": 0.03329525515437126, "kas_Deva_score": 0.020166359841823578, "nct_Latn_score": 0.017017029225826263, "hmr_Latn_score": 0.01650354079902172, "njb_Latn_score": 0.013495732098817825, "dln_Latn_score": 0.010966481640934944, "nbu_Latn_score": 0.01023074984550476}
SIAHA, 9 Pachawh, 2020 – Puhpa Hiphei (L) ri cha atamy kha ta New Siaha Opi liata pasai leina chô ta Rev. FC. Beicho, Moderator(ECM Assembly) ta pabuna programme liata daihti zeihpa hmâpa ta pathliena nata pabuna hneipa a châ. Pabuna programme pathao hlâta MADC nata Marasaw zydua vyuhpa ta Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta Condolence Message reina hnei ta, Mizoram sawhkhâ vyuhpa ta Puhpa Bhupesh Chaudhary, IAS, DC Siaha ta a reih hra. Marasaw tawhta MP(Rajya Sabha) nata Mizoram Speaker avaw châ paphapa Puhpa Hiphei he zâhnia târi 8-4-2020, Pakhynoh dawh 8:30 Am chhaichhyh ta Aizawl Civil Hospital liata achhaih pi ta, Aizawl Mara Welfare Committee zy ta thobyh vaw buakheipa ta Mara House liata ri paziapa a châ chhôh ta râh nôpawpazy nata Aizawl liata Marasaw nôpaw eima hneipazy ta zana pamosana châta pawpi chhao ta ama vaw pathlie chyu hra. Ari cha dawh 10:00 Am liata Aizawl tawhta kaw siekheipa châ ta, zâcho dawh 12:30 am liata liahri tlona Mararâh – Siaha khihpi kaw tlôkheipa ta atamy dawh 7:30 Am – 9:30 Am chhôh ta a samohpa C. Beipalotla O, New Siaha liata pathliena nata pabuna programme he ahmâpa a châ. Aizawl su tawhta ato zydua abuakhei tuhpa Minister Puhpa K. Beichhua, Siaha biatuhpa ta ari he Siaha taihta kaw zi hra ta, Puhpa KT. Rokhaw, MLA, Pala biatuhpa chhao a bia tlypa ta Siaha lia a châ no a châ vâta ari he a kiah thei hra. Aizawl tawhta Siaha taihta ri ama kaw siekheina khi to rô liata taokheina châta pawpi & poh zy chhao ta vaw dy laih lymâpa a châ. Lawngtlai liata Puhpa C. Ngunlianchunga, Ex-Minister, MDC (LADC) nata Awnano nôpawpazy ta vaw dy ei ta, Pupa C. Ngunlianchunga ta ri akaw zipazy châta zâ pati â vaw chhuanoh. Maraland Gate, Kaochao East liata MTP General Headquarters nôpawpazy nata MTP Branch: Kaochao East zy abaopasupa ta Mara chei-o, paro theipa chito chhao ta arônah kawpa ta ama vaw dy. He liata azâ dy hrapa Rev. FC. Beicho, Moderator (ECM Assembly) ta thlahchhâna hnei ta, Puhpa B. Luaha, Saikao biatuhpa MDC ta Puhpa Hiphei pasai leina, taokheina nata zana pamosana châta ri akaw zipa nata adypazy do awpa theilâpa ti âvaw tôh hra. Amôbyuh Vaihthieh MTP Branch zy ta lâthlôh chavei chachâh liata avaw paziahpa ta zana vaw hlâ ei ta, Siaha khichhôh akaw ngiakheipa a châ tawhta Mara chei-o, meithei, paotlâ, dawkhoh, chiahmie nata paro theipa chi to chhao ta MTP Branch zy ta lâthlôh chavei nata chachâh liata avaw paziahpa ta zana nata taokheina ama vaw hnei chyu. Ari he Siaha Vaihpi liata a sawchanô O liata ngaikhei tuapa châ ta, Siaha Vaihpi Field nata O likawh liata MTP Branch: Siaha Vaihpi zy ta ari he amâ sy hra. Siaha Vaihpi Field tawhta New Siaha taihta Morgue Van ta phao pazaopa châta, New Siaha Vaih ama tlôkhei tawhta MTP Branch: New Siaha zy ta O taihta amâ sy. Ri y chhôh zydua cha MYA zy ta vaw buakhei khai ei ta, Covid-19 pasana hri tawhta eimâ vaw boh thei nawpa ta atyuduana kyh zydua liata sawhkhâ bie zyna chô ta khih padei kheipa a châ. Atamy pabuna programme hmâ khai tawhta O chhôh tawhta thlâ yna taihta MSO General Headquarters leaders zy ta amâ sy hra; he he MSO zy ta ama Headquarters 5th President avaw châ hapa Puhpa Hiphei zana ama hlâ hnôchaina pamosana châta ama taopa a châ. Ari y chhôh zydua nata pasiena taihta MADC ahawna hawh ta NSV nata HSV Local Cable tawhta Live Broadcast taopa a châ hra. (PRESS RELEASE No.24/2020) Issued by:- Information & Publicity Office Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:13289f52-3283-4557-9123-bcf636843009>
CC-MAIN-2020-50
https://maraland.net/2020/04/09/puhpa-hiphei-ri-cha-pasai-leina-chota-pathliepa-a-cha/
2020-11-24T00:32:31Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-50/segments/1606141169606.2/warc/CC-MAIN-20201124000351-20201124030351-00039.warc.gz
zyp
0.910716
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.9107163548469543, "czt_Latn_score": 0.016378013417124748, "lus_Latn_score": 0.013055487535893917}
SIAHA, 22 Chhiepah, 2019, Pachynoh (MNN) – Atazâ dawh 7:30 Pm liata Mara saino ataopasuana – Mara Comedian Search cha NSV Studio, Siaha liata Grande Finale ataopasuana hneipa châ ta, he liata Puhpa K. Chhuabei, EM i/c PWD etc. MADC cha khichhai laipa châta hruapa a châ. Khichhai laipa Puhpa Chhuabei cha biereina hnei awpa ta hruapa châ ta, ary liata palâsapazy he a bierei tlâhpi viapazy a châ:- - Ahmiatua chai ta daihti phapa nâpie tuhpa Mara Comedian Search apachhuahpanohtuhpa Maraland Entertainment Group nôpawpazy hnoh ta alynabie reih na ta, atazâ he Studio liata avypakhypazy hnoh ta nata TV siepahliepa ta maniah mohtuhpazy hnoh ta anaoh-na nata alynabie ei cha hlâ ei. - Eima Mararâh chheipâh liata TV nata Internet zy siepahliepa ta Hlasa, Saisopa nata chi nano nanopa hmâpa ta Mara reih nata Mara chi nata pho maniah disao thei awpa hluhpi a y tahpa pahno thei awpa a châ no ta Mara chi nata pho âboh theina awpa ta Mara Comedian Search avaw y pa he ei ly hmeiseih. He hawh ta ahlao tloh theina awpa ta sôh, daihti nata palôhru hluhpi ahmâhtuhpa zydua hnoh ta alynabie ei chareih ei. - Eima reih pabohsatuhpa py hluhpi y pi ta, he hawh ta Mara reih cheingei ta Programme pha kawpa a y lymâ vâta keima mo pakha pachâna liata cha Mara chi nata pho he lei aw vei tahpa ei hnabeisana nata pangiasana a châ. He Mara Comedian Search he Mara chi nata Pho abohna awpa na a châ e tahpa pahnopa ta eima pasô kaw awpa a châ. - Mara Comedian Search he pachhuahpanohpa châhrasala Marasaw, saiso atahiapzy ta he su liata a vaw hlao leipa ei sa la, y zie y aw vei; chavâta talent pha kawpa anyukhei thlâh leipa ta he liata avaw contest tuhpazy hnoh ta alynabie ei hlâ hra ei. - Keimo Marasaw hmotaopazy he chi hropazy ta maniah pasôpa aw vei ei; Mara Comedian Search he keimo Marasaw zy ta pasô thai kawpa ta apaly pauasana awpa châta eima hmâ chyu awpa ei khoh kaw. - F & F, daoh hropa hneituhpa nata chyhsa nano nanopa zy ta sôh hluhpi hryuhpa ta he Mara Comedian Search he ama vaw sponsor vâta râh luhpa ei châna hawh ta nata atazâ chief guest ei châna hawh ta alynabie chahlâei na ta, abuakheituhpa nata apatohpatiatuhpazy hleikhô ta eima Judge nahzy chô liata alynabie ei reih hmeiseih. - Keimo Marasawzy hawhpa, Micro minority liata he hawhpa Programme buakhei awpa he hmo rairu kawpa a châ tahpa reih tyh ei ta, he hawhta a châ no ta hlaotloh kawpa ta nama vaw taothei tyh vâta alynabie ei chahlâ ei. - Eima râh hmahsiena awpa nata hmialâ tôh lymâna awpa kyh liata eima râh Luhpa nata Officer lai viapazy liata pahnieh thlâh leipa ta Mara chi nata pho abohna he nâma nata keima, eima zydua ku liata â pahnieh tahpa pahno chyu si la, Marasawzy, y chakhyh thlâh awpa châ mapi tahpa pahno si la, Chi hro pho hropazy ta maniah ama disao leina awpa ta eima tiama abyuh. - Eima Mararâh kihpi Siaha liata daoh lai viapa nata Company Agent lai viapazy he chi hropazy ama châ. Chavâta keimo Marasawzy pi ta luhpa châ awpa ta cha eima hriapasa byuh ta, he hawhpa business ataopazy pi ta customer zy hnoh ta eima Polite kaw awpa byuh ta, hmo mâ chhao anao viapa ta eima zua ngâh abyuh aw. - Hriapasana nata tiamana kyh liata eima Mara Officer hmiatuapazy atlu leipa ta eima y tlamaw aw tahpa pachâna thata eina pie; MADC, Mizoram nata Centre ry liata sawhkhâ rai hriapazy ta ngâchhihna nata tiamana he hnei achhuah chyu ei suh u. - Marasaw, zawpi vâtlâh hluhpi, eietluana sianôpa hnei achhuah hlei leipa, y chakhyhpa eima hluh kawpa ta ei pahno tyh. Eima âhmie nata niebaw hluh via zydua he Lai nata Viah nah tawhta la pangiapa a châ tahpa eima pahno chyu. Sawhkhâ rai he maniah adaih tiah leipa aw ta, chavâta nietluana hropa pha kawpa eima patuapalua lymâ awpa apeimawh kaw. - Eima Missionary RA. Lorrain zawhzi ta eima râh liata hmahsiena hluhpi avaw y haw; kô 100 Awnanopa châ ha pi ta, sapa nata thlahpa liata sasyh ativy bâ awpa eima châ bâ khiah ma tah awpaa châ no ta eima phusâ deikua chi hropazy lâta a sie ngâthlâh chy; eimâ pachâpasia awpa apeimawh kaw. - Kô chareih ta MPSC ry liata sawhkhâ rai lapa liata Marasawzy hlaotloh-na pha kawpa topa ta avaw hlao lymâ pi ta, 2019 lia deikua avaw hlao thei khao mapi; he eimâ vaw hlao khao leina chhâpa he pachâ pasiapa ta tiama papua via heih awpa ta Marasaw achu haipa nata rai atei haipazy hâ haw ei na ta, palôh hmeiseihpa ta ei cha pasyu ei. - Mara Comedian Search contestant zydua, khokheina chahlâ ei na ta, lymâ he nama zydua ta dao thai awpa châ leipa ta, atahmâ liata lymâ adao leipazy ta aheihpa liata dao thei cheingei awpa ta khokheina ei cha hlâ ei. (Written by Admin, MNN. Photo source: FC. Minela.)
<urn:uuid:25994b12-b308-49a4-99c9-a892276e0d0e>
CC-MAIN-2020-50
https://maraland.net/2019/06/22/puhpa-k-chhuabei-em-madc-cha-mara-saino-ataopasuana-lia-hrua/
2020-11-24T01:46:48Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-50/segments/1606141169606.2/warc/CC-MAIN-20201124000351-20201124030351-00300.warc.gz
zyp
0.887262
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.8872616291046143, "nct_Latn_score": 0.041124023497104645, "czt_Latn_score": 0.01655152067542076, "lhu_Latn_score": 0.011023302562534809}
SIAHA, 12 Khihpa, 2019, Chutyhnoh (Beirôkhu Beitâ) – Bethel Ministry Speaker Frederick Lalrindika chakaona TLÂHNA CRUSADE cha ECM New Colony Local Church liata hnei ngâhaipa châ ta, atazâ cha ei KTP sahlaozy siesaipa ta Programme ahmâ hra awhpa New Colony Achhyna O cha ei vaw pangai ha hra. Dawh 4:30 Pm liata asu vaw tlô ha taraw na ta, Achhyna O chhôh cha avaw full hmâ ha ta, Hall lâ liata angia awhpa ta direction piepa ei châna hawh ta Hall cha ei pangai hra. New Colony KTP manôhzy hry tawhta laihsa nata satlia hmipha, sia kawpazy chata USHER vaw châ ei ta, ama hmiaphaozie tawhta atyuna cha rei lâlao lei, aduana hmahta a y khao lei awhpa pahno theipa a châ. Usher zy chata chyhsa molai mochyh pathluana rai rai hnei leipa ta atyuna ruapazy cha, zawpi avypazy pahmô laih lymâ ei ta, ama chakaona arônah ei vaw tah kaw. Dawh 7:00 Pm liata Programme pathao awhpa ta dawh 5:00 Pm tawhta atyuna su hmopa liata vaw hâpa cha rairu a tahpa ama y nahta vaw pangiasa na ta, anodeikua, avaw heih-hâ na ta, rairu a tahpa hmi aphaohpa rai y tlâ leipa ei ta, hawti, machâ, alai achyh ta amâ ly kaw saipa ta ei pahno. Dawh 6:00 Pm liata eimâ tyuna hmia liata Big Screen (Projector tawhta kapa) cha vaw khaih ta, O chô liata Programme ama pathaopa cha eima vaw hmô thei ha hra. (O lâ liata Cable TV tawhta ama vaw hmôpa kha he Big Screen liata palâsapa a châ.) 7:20 Pm liata Speaker bierei chakaona a hnei pathao. CRUSADE lâ aheipa ta:- He Crusade he Khazohpa lâ ta Tlâhna hiana Crusade a châ tah ei si la, eima pahno thaina dâh a châ via ngyu aw. Pakhyna Service hnei tyhpa hawh ta daihti pathaona lâ liata Khazohpa bie nahthlie tuapa châ ta, he khai tawhta Thlahchhâna nata Music – hla ahlaopazy nata ahlao leipazy ta tao pahlao lymâpa a châ. He daihti liata Khazohpa lâ hiana thlahchhâna cha hnei pâ lymâpa a châ. He khai tawhta Khazohpa tawhta tlâhna atopazy cha Pulpit ry lâ awpapuapa châ ei ta, Khazohpa rônahna awhpa ta avaw tlâh hapazy cha ama pasana nata tlâhnazy cha pareisapa ama châ. Tlâhna Crusade he târi 9 Khihpa, 2019, Hriaheinoh tawhta hnei pathaopa châ ta, târi 14 Khihpa, 2019, Khazoh noh liata pachhâsa awhpa ta ryhraona taopa a châ. Târi 11 July, 2019 liata Speaker nata a Team zy ta eima Missionary na pahrâna Saikao khih tly ei ta, he liata Speaker ta thlahchhâna ahneina liata Mararâh byhnâ eima vaw to theina awhpa nata Khazohpa tawhta ahrana avaw tlô heih theina awhpa ta cha Awnanopa apôhkha tua awhpa apeimawh zie a reih. Thlah a chhâ pazaona liata he apôhkhana chakaona rai hria awhpa ta chhaichhi ta ahmâ khohpa ta a châ khiah ano nata a team member zy chhao apie pasaih ei ta, amâ mâ zie a reih. Frederick he Saikao a tly hlâta zâ 2 chakao tua ta, Saikao a tly khai tawhta a zâ 3-na liata a chakaona liata a biereipa siezie athla ha ta, Mararâh saiheina nata Khazohpa ta a taopa Mara chyhsazy, Khazohpa chyhsa ama châpa vâta Khazohpa lâta ahniapa ta tlâhna ama vaw to awhpa a khokheina thlahchhâna liata a pahlao. Siaha New Colony Achhyna O he Apakhyna O nata Hall ypa ta chhâ 2 lâ liata zawpi y pakhy theipa châ ta, atazâ chhao chhâ 2 po ta zawpi bie khai ei ta, atyuna hnei leipazy ta siphiah liata amâ tyuh hra. Achhyna O building khôtho lâ liata Achhyna O compound chhôh, Achhyna O pangaina Step liata chyhsa hluhpi amâ tyuh hra. Atazâ liata a bietana a reipa Topic cha KHAIH-NA tahpa châ ta, Rev. RA. Lorrain ta Mararâh pakhaihsa awhpa ta bietana a rei tua chaipa ARISE & SHINE kha a sôpi chaipa a châ. Anodeikua Awnano adyhna chhao, Thlahchhâna liata a pahlao hapa hawh ta atazâ cha Sermon liata a reih papua haw. Atazâ liata patlâh-na atopazy hry tawhta alâluah viapazy Ahripa ta a pabuapa nata Saw sa tawhta Thla 8 chhôh phei ta sie thei khao leipa phei ta siepazy ama châ. Atyuduana rairu kawna chô ta New Colony Awnanopazy reithai tlâh châ ei ta, Awnano manôh zydua, ama hriapasa zie hmô theipa a châ. Khôtho lâ liata motor zy vaw buakhei awhpa ta KPP nahzy reithai tlâh châ ei ta, siahlia kawpa ta zawpi ama mohôh thei hra. Sapa nata Thlahpa tlâhna hnabeiseihpazy ta he patlâh chakaona he ahlao cheingei awhpa ta eimâ khokhei kaw hra. (Arohtuhpa: Beirôkhu Beitâ, Admin, MNN)
<urn:uuid:1e449842-67d8-41b8-aef4-33c83d8c4811>
CC-MAIN-2020-50
https://maraland.net/2019/07/12/bethel-ministry-crusade-siaha-lia-hnei-ngahai/
2020-11-24T20:53:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-50/segments/1606141177566.10/warc/CC-MAIN-20201124195123-20201124225123-00282.warc.gz
zyp
0.921679
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.9216786026954651, "czt_Latn_score": 0.015972107648849487, "kas_Deva_score": 0.012836402282118797, "lus_Latn_score": 0.010437589138746262}
Atanoh KHP aduana ei 43-na eima vaw tlô thei heihpa vâta Abeipa moh cha reithaipa ta y mawh sy. Atanoh KRIZYHPA HAWTI PY Aduana noh ei 43 ahmâhtuhpa hawtizy nata hawti nah âlykheituhpa zydua, daihti pha kawpa nata daihti ngiatlâh châpa nâmâ hmâhkhai awpa ta khokheina â sâh chaipa chhao ei cha hlâ hra ei. Biehmiapa:- K.H.P. Â dua kô nata noh he reizie nata pahnozie â lyu tlâ leipa ta, norai hlarai chhao ä chhih ngaita. Thyutliapazy ta hmo dopa eima pahno thei laih lymâ n'awpa ta cha châ ropa he y thei tlai lymâ sa la cha, rairuna zy, tymána nata a eichhianazy chhao he hluh tu thlyu vei aw. Thokha ta Tlôsai khih liata phorâpa hawhta reih ei ta, thokha ta deikua Amôbyuh khih tawhta a vaw thaotópa hawhta reipazy chhao ama y heih hra. Khei hawhpa rai vaw châ sa la, Marâ Awnanopa Thâtih roh awpa ta cha eima khopa chhao kho leipa chhao Tlôsai khih tawhna heta eimâ laichadai pyly awpa a byuh. Thyutlia lômaohpazy châta KHP â kaw duah laih-na thâtih a laichadai awpa he hmo rainaopa châ tiarâh leipa ta, Deiva Awhsi chakhei pathla a chhuahpa nahta ei palyusa kaw. Keima châta chhochhi cha hmo ru kaw pa, hâratiepa ta Bei zuah laihsa â ti tyh awpa ta sadu a thliepa nahta phie phie ei palyusa. Anodeikua hnabeiseihna keima liata vaw ypa deikua cha:- Chô Awhsi khaihpa dy pathla awpa ei chhuahna liata Saikao theithu chhâ ei vaw dy pathla tlamaw hapa chhao ta, ei lailáhzy heta na sikhô aw veih ei na tahpa he lôtláh ei paona a châ. Zasâh manôhzy saih u, rie na sikhóh khuh vy. Na deichhy awpa ta Marâ râh Awnanopa nôpaw phapa zy, Chi Thâtih lâ chhâta Marâ Riahpaw, Machhyu Mahrâhpa zy, Marâ Reihchâ liata Chaolia ki maihpa a ka hapa zy hluhpi y ei ta, eina vaw chakhei khei thlyu hr'aw ei na tahpa pachâpa ta, he châpaw he vaw chapai chapâ ngâhpa na ei châ e tahpa rie na vaw pahnokhei muh vy. K.H.P. Bievaopa (Motto):- "Abeipa china he novâhna â thaona a châ. (Biesozy 1:7) Thyutôna (Background):- Tlôsai / Saikao khih liata Hawti p'enawhzy cha Marâ râh missionary zy hriapasana nata tiamana vâta hrozie nôchâ liata zy, hla nata bie pahâhna kyh liata khiah, achuna kyh liata chhao rai châ sa la Missionary nahzy khata ama palôh vâro tlai ama vaw pahnie (influence) pata a zá lá. Tlôsai khih liata hawti lômaoh p'enawhzy cha hlâhta uhthei viapazy chhóh nata zâ ta hla amâ chupazy cha moh tyh ei ta, ama tha a paw ngaita. He hla â chu p'enawhzy he SK&LK (SATLIA KAONA LAIHSA KAONA PY) manôhzy ama châ. SK&LK he atahmâ ta KTP (Krizyhpa Thyutlia Py) eima tahpa he a châ. Hawti nahzy cha Krizyhpa Satlia nata laihsa khochhih ngaitapazy ta alAbeipa reithaina hla ama sapazy cha lâpaw tawhta nahthlie ei ta,a ei tyh ei ta, ama palôh â eih ngaita. Khizaw pawngianazy ta ama palôh cha panano thei rimá vei. Abeipa reithaina hlazy a chu tah, Beipa Achhyna Byureih pathaihpa liata kaohki khaipahliena taih ta, vâ chô sáhpa charaona taihta sa awpa khona pathipalôhzy chhao ama vaw hnei laih lymâ thlyu hr'aw na ta pangiasa â chhih. SK&LK zy ta hla amâ chu châki ta, hawti nahzy ta khótho lá tawhta ama ao nata reihzy ahlykheipa ta lâpaw tawhta amâ vaw zi tyhpa cha H.Dyuchi (Lykhupaw, Ano he KTP founder Zacho Hnaihly unawhpa H.Hrâmâ Sawchapawpa a châ) heta hmô ru vaw tah ngaita ta, ama khopasana zy nata amâ ngiahpazy cha hmah lakhei awpa khohna pathipalôh vaw hnei ha ta. Tlôsai hawti nah hnohta, "Hla cha pachu ei sala, nama khoh ma? tahpa ta hiahhrihna tapóh vaw tao ta. Hawti nahzy chhaota, eima khoh ngâsâ na, ngiachhiepa ta hlazy bâh maniah pachu tlai la, eimâ ly ngâsâ aw (A dairy tawhta ei la pachhuahpa a châ) tahpa ta amâ chhypa vâna chata H.Dyuchi chhao heta pachâ peimawh kaw ta, hawti nahzy cha thlaita hla vaw pachu pathao lymâ ha hra ta. Cha liata hla amâ chu tua chaipa cha Eima Khizaw Noh zy a lei tita Lei Lyna a lei ha aw tahpa he a châ. Cha liata hla a chu p'enawhzy thokhazy cha:- - Pihnô Pawhei, Puhpa Tluanga, Vety dawhty lahpinó. - Pihnô Ngisa, puhpa Vawkhai, Maisâh khihpa lahpinó. - Pihnô Chisô, puhpa Thalo, Satly khihpa lahpinô 4.Pihnô B.Sango, puhpa H.Dyulua, (police) Saikao khihpa, Tipâ liata khih a sa ngâpa lahpinó etc. - Pihnô T.Pawhie, puhpa C.Lalhranga (L) lahpinô. (A diary tawhta lapa a châ):- Târi 3, Hmypi, kô 1963 ta SK&LK Saikao Branch liata Hawti Hlapypadua awpa ta châ pangia ta, committee chhaota a vaw parysa ha hra ta, SK&LK ta a mohôh pazi. Târi 5 Pachawh thlâpâ, 1964 liata HAWTI HLAPY or INDERMEDIATE HLAPY cha official kaw pata Tlôsai khih liata paduapa a vaw châ haw. Machâ H.Dyuchi he Hawtizy chhihtuhpa châta raopa a châ. Sk&LK Saikao Branch ta Intermediate Hlapy tahpa cha Junior Hlapy tahpa ta vaw thla heih ta. Kô reipi a sie tawhta, SK&LK Saikao Branch zy ta SK&LK District Pakhypi Tisi khih liata hneipa liana chata *Hawti Py padua awpa ta a vaw ngiakhei ei ta, ama hianazy cha a pyhpa châ ta, a moh chhao he machâ Zaluaia, Tipá ta a bipa a châ. (Machâ H.Dyuchi nata eimâ paky nota eina chhopa a châ. Târi 2.10.2020). Kô 1976 Zyhno Assembly liata K.H.P padua awpa ta biepachia awpa châ (agendâ) â vaw ngiapa cha a pyhpa a vaw châ haw. K.H.P. Aduana Noh:- Hawtizy kyh a pachâtuhpa India Râh Phopi Paw Mahatma Gandhi pinoh târi 2, phiata thlâpâ he Siku hawtizy nata Sawhkhâ raihripazy â pahâna noh (holiday) a châpa vâta ryhpaona châta hmâ pâpa ta K.H.P Aduana noh châta raopa a vaw châ. H. Dyuchi thâtih chyupa:- H. Dyuchi (Lykhupaw) he K.H.P. Founder tahpa ta pahnopa a châ. H. Dyuchi he kô 1944, târi 26 phiata thlâpâ liata he chhaohlei lnoh khaihpa hmô awpata puhpa H. Hâmâ nata Pihnô Miriamizy likah liata vaw pih ta, piláh pachaki a hnei. A uhthei chaipa pazipa a châ. Awnanopa châta chyhsa phahnai khoh ngaitapa a châ. Pachutuhpa châ ta, Marâpa Awnanopa kyh a pachâ tupa vâta, Lunglei liata pachutuhpa rai cha bâhsaipa ta, awnanopa liata lymâ chyh ta lapa ta, ICM/CCIM office liata typist rai vaw hria ta, a pension daihti taihta a vaw hriapa a châ. Khazohpa chakaotuhpa ngáhchhipa a chá. SAIKAO KTP branch liata ano hawhta president patu pareipa y veih ei. (Kô 1979-1989, 1996-1999) President post he kó 13 tlai a vaw hria/patu. KTP liata kô 29 tlai daopathla leipa ta CHAKAONA RAI a vaw hria hrapa a châ. Atanoh taihta maniah a hroláhpa he a saw nahzy, chhôhkha sanawh zy, khihsaw zy nata CCIM awnanopazy ta eimâ ly ngaita. Abeipa ta tlâhna phapa nata hriiah pathaihna a pie pazao lymâ awpa eima hnabeisei. Daihti ei hnei leipa vâta â ki chochâ kaw pata vaw roh thei leipa na ta, nama pachâthaina ei châ haw ei. KHP thâtih Roh awpa ta nâ vaw hawtuhpa ei chyhsa pasáhsapa Pachutuhpa Zachhihpa ei uhta T.A.BEIHNIA chô liata chhao alynabie ei hlâ. May God Bless You All. Rohtuhpa: Samuel Hnaihly Dated: 2 October, 2020
<urn:uuid:aa09863d-6594-4773-9041-05046ca6ef37>
CC-MAIN-2020-50
https://maraland.net/2020/10/02/krizyhpa-hawti-py-samuel-hnaihly/
2020-11-24T01:33:14Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-50/segments/1606141169606.2/warc/CC-MAIN-20201124000351-20201124030351-00341.warc.gz
zyp
0.897304
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.8973044157028198, "kas_Deva_score": 0.02879171073436737, "czt_Latn_score": 0.02461337298154831, "lhu_Latn_score": 0.010059191845357418}
SIAHA, 20 Chhiepa, 2019 (MNN) – Atanoh my dawh 11:00Am khata DRDA Conference Hall liata Siaha District Deputy Commissioner, Puhpa Bhupesh Chaudhary IAS, ta ano nata ahrialâhpa(Subordinate Officer) zy ta ama paduapa LÂTHLÔH PAHMÔTUHPA (MENTORSHIP) PROGRAMME pahyna ahnei. He he ta achhuahpa châ "Eima sawnah, eima hmiasai (Our Children, Our Future) tahpa a châ. Atanoh Programme he Laihsa NC. Elisia, Superintendent, Observation Home, Siaha ta chhihtha ta, Puhpa H. Zonunmawia, Election Officer ta avypacha alypangiana bie (welcome speech) reina hnei ta, Puhpa T. Malsawmsanga, PD, DRDA ta LÂTHLÔH PAHMÔTUHPA Programme paduana zie nata ahmôchhuahpazy â ki chôcha kawpa ta reina daihti ahmâ khai tawhta Puhpa Bhupesh Chaudhary ta he Programme he pahyna ahnei. Puhpa R. Lalremsanga. Addl. DC chhaota biereina hneipa ta pachutuhpazy pasyuna bie reipa ta lâthlôh pahmôtuhpa Programme hlao tlô nawpa ta zawpi nata sawhkhâ hriaparaohna phapa liata apahnieh a ta. He lâthlôh pahmôtuhpa Programme he Puhpa Bhupesh Chaudhary chhihthana liata District Administration, Siaha ta apaduapa a châ. He Programme ta a chhuah chaipa cha District chhôh liata Sawhkhâ mohôhpa Siku Middle nata High School hawti zyta achuna kyh liata atahmâ hlâta hmahsie via nawpa ta khihtlâh zawpi nata siahlia kawpata padua awpazy, Central nata State ry liata sawhkhâ raihriapazy he Programmer y liata a volunteer pa ta, programme ta achhuahpazy nata hmahlana siekhei awpazy liata thatho kawpa ta alaichadai awpa ta hruapa ama cha hra. He programme he DC Chairman na liata District Level Executive Committee member 15 nata Core Group mentors Member 6 ama y. Programme siekhei nawpa dâh tlâhpipazy – 1) Programme he Volunteer based a châna hawhta, sawhkhâ raihriapa akhohpa zydua châta ahlao theipa a châ aw. Volunteer zy he Phusâ thyu cheingei awpa ta ahnawpa châ leipa ta, apasaihpazy châ deikua athyu theipa a châ aw. 2) Mentor pakha ta Siku 4/5 rahchhôh topa mohôhna hnei aw ta, thla 1 chhôhta ei kha chhâ siku he atly cheingei awpa a châ aw. Pachutuhpa nata Achuhaipazy nata apakyhsiana hnei aw ei ta, ama rairu nata bao ama ngiahna liata abyuhna dâh hawhta hmah ala khei aw. 3) Mentor zyta achunabu khotho la nata ama chuna liata bao thei awpa nata ama sai pakawh thei nawpa chhaichhihzy ama patuapalua khei aw. He Programme hnawh chai awpa cha apasaihpazy tawhta athyupakhy tuapa châ aw ta, programme ahlaotlohna zie lymâ hawhta sawhkhâ sôh nata CSR sôh tawhta rypaoh viana tlua lymâpa a châ aw. He Programme lia heta sawhkha mohôh haipa Middle School nata High School Principal/Headmaster zy nata NGO nano nanopa nata thâtihbu chyhsa chhao hrua eihpa ama châna hawhta ama ki pha kaw. Programme he achhâna lâ liata Puhpa Pu N.Vabeiratlua, DIPRO ta alynabie reina hneipa ta daihti pachhâsapa a châ. Source ; I&PRO, Siaha Palietuhpa : Lalremruata Khithie (Lark KT)
<urn:uuid:68bea673-e8a9-41ac-86da-6441da2dfa2b>
CC-MAIN-2020-50
https://maraland.net/2019/06/20/siaha-liata-lathloh-pahmotuhpamentorship-programme-pahyna-hnei/
2020-11-24T01:05:56Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2020-50/segments/1606141169606.2/warc/CC-MAIN-20201124000351-20201124030351-00474.warc.gz
zyp
0.561351
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.5613512992858887, "czt_Latn_score": 0.09855856746435165, "lus_Latn_score": 0.07369927316904068, "nct_Latn_score": 0.05288022384047508, "kas_Deva_score": 0.04759426414966583, "njb_Latn_score": 0.028231099247932434, "lhu_Latn_score": 0.012420839630067348, "dln_Latn_score": 0.011349047534167767}
2 Zisu tah tui cawh misurhang tah a cangsah 1A ningthungnah letah Galili raang, Kana khua letah nupui chuinah a ung. Zisu a no cawh ma leco ung ka, 2Zisu le a hningzuitu sahlo zong cawh ma nupui chuinah leco aa hrui hrah he. 3Misurhang a chang tihtah, a no tah Zisu hai letaco, "Misurhang a chang thah," tatah a ching. 4Zisu tah a hai letah, "Dopaw canu, nama tah zemaw na pa ching rua a ung? Ka cai phah balang be hi," tatah a tah. 5Taico a no taco cungtlahtu sahlo hai letaco, "A ca chingpaw longmang hratah tua my lo," tatah a tah he. 6Aa kaepang tei letaco alung beirai sangruh, Juda cawngsaw sahlo tei a sipathainah aa tahpaw cai letei aa hmang teipaw cawh ung ka, ma alung beirai sangkheh cawh tui kalan songthung hrawng a tlungpaw a cang. 7Zisu tah cungtlahtu sahlo hai letaco, "Beirai sahlo lekhei tui chi sah my lo," a tah he. Taico alung beirai cawh a tlang tai long tah tui aa chisah he. 8Taico Zisu tah aa hai letah, "Atoheh alung beirai letei tui cawh thai la, cung a tlahpaw sahlo hruitupaw khah va pei o," tatah a tah. Taico thai he ka, aa va peh. 9Cungtlah hruitupaw taco misurhang tah a cang thah ciapaw tui cawh a pateh. Canghrasala zehratamaw ma hraco a cang tahpaw khah hnih be, tui a thaipaw he cungtlahtu long takhei aa hni. Taico nupui a chuipaw khah y ka, a hai letaco, 10"Cawngsaw maikaw tah misurhang a hring khah va tle taw he ka, khuachai vytei tah dutaw tah aa ding khy taitah a hning tah a tesi aa va tle tei. Nama duitei cawh athoning tei navy tah achaw vypaw khah ato tingtai na pakhei thlang," tatah a tah. 11Galili raang, Kana khua letei Zisu tah a tuapaw, ma ningang chuipaw heh a tuapaw letah a hmetaw caipaw a cang. A rungnawnah cawh palang lai ka, a hningzuitu sahlo taco Ama letah aa zingnah khah aa pahnia. Zisu tah behnah ing a pathaisah (Mt 21:12-13; Mk 11:15-17; Luk 19:45-46) 12Ma khy taico a no le a uny sahlo le a hningzuitu sahlo khaco Kapernaum khua lang cawh cungthlah he ka, ma leco ning cuitei a cang he. 13Taico Juda cawngsaw aa Khungsai Panawnah cai cawh phah daimang ka, Zisu cawh Jerusalem lang a sei. 14Jerusalem letei behnah ingdung chung letei a ungpaw sahlo, sahring a zuapaw le tuu le thury sahlo a zualaipaw le cabuai letei tangka a thlaipaw sahlo khah a hmuh he. 15Mataico khyhrui cawh thingrui tah tua ka, behnah ingdung chung letei a ungpaw tuu le sahring vytei cawh zeipatlaw he ka, a papia thlu he. Tangka a thlaipaw sahlo aa tangkasaw vytei khah thehly pah thlu he ka, aa cabuai sahlo vytei khah a palehly thlu he. 16Thury aa zualaipaw sahlo aa hai letaco, "Piathlah thlu tua o, zekhatamaw ka Paw a ing cawh cho donah tlang tah naa tua ngang zia?" a tah he. 17A hningzuitu sahlo cawh, "Na ing caw tei ka chahnai ngenah taco a pa e seh thlu myca,"#Hlaw 69:9 tatei aa ciapaw bia khah a thui he. 18Taico Juda cawngsaw sahlo taco, "Ma hming vytei tua rua pawtah hei naw na hnui tahnah tah zehapaw ningang chuipaw paching pakhanah maw na ma pae a?" tatah aa tah. 19Zisu taco aa hai letah, "Ma behnah ing heh chehthlah la, ningthung chung tah ka padaw kaw thlu cehceh a," a tah he. 20Juda cawngsaw sahlo taco, "Ma behnah ing heh kung songli le kung ruh sahpaw tah cang ka, ma cawh ningthung chung tah na paling khy maw?" aa tah. 21Canghrasala a rei dunah silang cawh Ama a pungsaw kong khah a cang hri. 22Thihnah taitah a tho kaw khy taitah ma hratei bia a reipaw khah a hningzuitu sahlo tah a thui kaw he. Capathai letei a ungpaw le Zisu hmokaw bia sahlo khah aa zing. 23Jerusalem letei Khungsai Panawnah chung letaco, Zisu tah ningang chuipaw paching pakhanah a hlupui a tuapaw sahlo khah ming hlupui tah hmuh he ka, a ming cawh aa zing. 24Canghrasala Zisu cawh aaning sahlo letaco a ngengang be, zecawtamaw tatah ming vytei khah a hmuh pahleh thlu he. 25Cawngsaw kong cawngsaw tah chingpase khah Zisu cawh hia be, zecawtamaw tatah Ama tah cawngsaw chung letei a ungpaw khah a hni thlu.
<urn:uuid:e153ee33-32bb-489e-a5c7-cccdb5205313>
CC-MAIN-2021-04
https://www.bible.com/bible/930/JHN.2.ZYPNT
2021-01-21T09:54:52Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-04/segments/1610703524270.28/warc/CC-MAIN-20210121070324-20210121100324-00506.warc.gz
zyp
1.000008
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 1.0000081062316895}
Covid 19 pasana hri-iah vâ dei châleipa ta Nopi vaw lie aw ta, Marasawzy thapadâhna nata apalypa-uasana lâ ta tha eima padâh daihti a châ ha heih. He he chyhsapa nata khizaw tao zie cha ha tlôh ta. Chyhsapa he rai ngalah châleipa ta thapadâh veichâhzy angiah kaw. Cha hawhpa eima châpa vâta helâ he eima râh ta apachâ peimawh kaw awpa sâkh a châ tlai hra. MADC sawhkhâ thatlô kawpa chata nachâh pahno kawpa ta Mara Typical Village, Chedôlômathu, zyhno lia vaw padua ta, Marasaw apachaipa ta thyutlia hluhpi ta alypa ta ama tly tlai hra. Facebook nata WhatsApp profile nohthla liata alâluah chaipa sâkha a châ heih. Zâkô 2020 lyuva khutla cha-ypi kha Tipa RD block ry liata alyna zy chhao Mara Typical Village liata hmâpa a cha. He hawhta Mara thyutlia zyta eima lypa nata tha pathyu ngaitapa he atahmâ rohrypa ta a y haipa alyu. Biehneituhpazy ta eikha zie ma ama chahlô? He su he Marapa dei châleipa ta Marapa cheirâh nata chei-ô zy mo awpa ta foreign tourist zy taih ama vaw tly. Atlytuhpazy pahana phapa y leipa ta, Ti do awpa y hra vei. Tyuduana a-ichapa (parament) y hra leipa ta, sao nota car zy sie thei hra vei. Asu he lyubipa a lyu daihti a y thlah ha tyh. Chavâta ta he su he MADC ta he hlâta thaviapa ta mohôh sala, a mohôdâhzy chhao public-corporate-private ta zy tlyma lâta thla a ngiah ngaita kaw. A o zy sa tyh hrei sihla, Meizy ti beihleipa avaw cha khiah thlaita a hmy lymâ tahpa pahnotuhpa châtlôh pi ta, chavâta biehneituhpazy ta uasa via sihla, Palâ tipo atlypazy, tlâh akiahpazy ama tlei/chapia daihti liata Mara cheirâh palâsana supi lâta rie pachâsa thei ei sala kho a chhih ngaita kaw aw dia. (He Article pha kawpa arohtuhpa he St. Apa VB. Beitâ a châ.)
<urn:uuid:197d23b5-192d-44b5-8f67-a82a381f5382>
CC-MAIN-2021-10
https://maraland.net/2021/01/19/hnohchhypa-mara-typical-village-chedo-lomthu/
2021-02-26T22:11:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178357984.22/warc/CC-MAIN-20210226205107-20210226235107-00364.warc.gz
zyp
0.944581
Latn
3
{"zyp_Latn_score": 0.9445807337760925, "dln_Latn_score": 0.011038225144147873}
MADC ES thiehpa Puhpa Pachi Hlychho ta charge la SIAHA, 22 Nawh, 2021, Chutynoh – Notification No.MADC.11/GAD(DPAR&P)/2018 of 18th January, 2021 bie hawhta atanoh dawh 12:30 Pm liata Puhpa Pachi Hlychho cha Executive Secretary (ES) rai hria awpa ta ES a châ ngâhaipa Puhpa P. Sama tawhta charge a la. Puhpa P. Sama chata ES thiehpa Puhpa Pachi Hlychho hnoh ta khokheina sâh chaipa hlâ ta, ES rai he Marasawzy châ ta byhnâ châna peimawh kawpa rai châ ta, office kia noh a châ leipa daihti lia chhao ta adaoh tuhpa nata peimawhpa y tyh ei ta, apiepasaina nata palôhpasinazy peimawh ta, tiama kawpa nata phahnai ngiah kawpa ta hria awpa ta a pasyu. Puhpa Pachi Hlychho chata biereina chyupa hnei hra ta, a theina hawhta MADC châ nata Mararâh châta hria awpa â chhuah zie a reih; ES rai he mo pakha ta hria thai'pa châ lei ta, MADC ry liata Officer nata Staff zydua ta hriaparaoh awpa apeimawh zie reih ta, hrialâh phapa châ awpa â chhuah zie chhao a reih. Daihti rypaoh tua chaipa liata HoD zy chhao ta hmialâ sie nawpa kyh Meeting aw â chhuah zie reih ta, MADC ry liata Officer nata Staff zydua apha kawpa ta hria lâh awpa ta ahawna nata hruana a tao hra. He charge ahlâna liata MADC ry liata HoD thokhazy ahlaopa ta ES thiehpa Puhpa Pachi Hlychho hnoh ta khokheina ama hlâ chyu hra. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha. Attachment
<urn:uuid:2a65a218-2082-42f6-a25f-2d6d77da5106>
CC-MAIN-2021-10
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no52021
2021-03-07T08:01:36Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178376206.84/warc/CC-MAIN-20210307074942-20210307104942-00144.warc.gz
zyp
0.747757
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.7477572560310364, "lus_Latn_score": 0.10423287749290466, "nct_Latn_score": 0.04934028536081314, "njb_Latn_score": 0.02571777254343033, "czt_Latn_score": 0.019543301314115524, "hmr_Latn_score": 0.011353463865816593}
Secretary to District Council thiehpa Puhpa P. Sama ta charge la SIAHA, 25 Nawh, 2021, Hriatuanoh – No.MADC.11/GAD(DPAR&P)/2018 of 18th January, 2021 Notification bie hawhta atanoh dawh 12:30 Pm liata Puhpa P. Sama cha Secretary to District Council rai hria awpa ta Puhpa K. Chhihrau tawhta charge a la. He Charge ahlâna he programme chyupa taopa châ ta, Puhpa K. Chhihrau chata biereina chyupa hnei ta, MADC ry liata kô 30 hlei tlai sawhkhâ rai a vaw hriapa Puhpa P. Sama hnoh ta zana hlâ ta, hnatlâna pha kawpa hneina chô ta a pension daihti taihta ta a rai a hria pazao lymâ thei nawpa ta khokheina bie a hlâ. Daihti chhâna liata Puhpa K. Chhihrau ta Khazohpa lâ byhnâ hiana thlahchhâna hnei ta, he khai tawhta charge ahlâ pazaopa a châ. He charge ahlâna liata Legislative Department official-zy nata hrua-eihpa Puhpa Beirokhu Beita, I & PO zy ta amâ hlao. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha. Attachment
<urn:uuid:7a1c8ca8-98ac-424e-a7b8-c1be06fc52b6>
CC-MAIN-2021-10
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no62021
2021-03-05T12:24:48Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178372367.74/warc/CC-MAIN-20210305122143-20210305152143-00145.warc.gz
zyp
0.532238
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.5322375297546387, "lus_Latn_score": 0.3278251886367798, "kas_Deva_score": 0.019315024837851524, "nct_Latn_score": 0.015377908945083618, "mri_Latn_score": 0.013635517098009586, "czt_Latn_score": 0.012401157058775425, "hmr_Latn_score": 0.01232810690999031}
MADC ta 72 Indian Republic Day ahmâh SIAHA, 26 Nawh (January), 2021 – Atanoh my dawh 10:00 Am liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC ta MADC tlyhmia liata Indian Republic Day alyna châta Indian National Flag a parai. Puhpa N. Zakhai chata Indian flag a parai khai tawhta biereina hnei pazi ta, Marasaw, chi nata pho ta miah padua tuhpa Khazohpa hnoh ta alynabie a reih. Puhpa N. Zakhai bierei tlâhpi viapazy:- Râh châta ei hrialâhpa zydua nata atanoh Indian Republic Day ei 72 na aly awpa ta he su liata a hmaohpakhypa zydua hnohta alyna bie reih na ta, khokheina sâh chaipa ei cha hlâ ei. India Republic day he Kô 1950 liata India dâhpipa, India Constitution eima hmâh pathaona alyna châta akô chareih ta, padai leita ta atanoh hawhpa Nawh Thlapa Târi 26 liata hmâh tyhpa a châ. India râh he eima pahnopa hawhta Bristish ryureina ry liata Kô 200 hlei a y tawhta Independent – khotalaina hmopa eima châ. Kô 1947, Thlazoh thlapa târi 15 liata India ta khotalaina a hmo tawh khata Kô 3 chhôh cha India râh avao ta chhihtha n'awpa ta Bristish sawhkhâ ta dâh a taopa, Government of India Act 1935 kha a rypaoh dâh hawhta pananopa ta India râh chhithatuhpa hmiatuapazy khata India râh kha ama vaw chhitha. Anodeikua cha râh hropa ta India râh chhitha n'awpa dâh ama taopa kha aphapa ta ama pahno leipa vâta Constitution Drafting Committee thlai paduapa cha ta, Dr.B.R Ambedkar kha Chairman ta raopa a châ. India râh dâhpipa taopa kha a rainao vei, Eima pahnopa hawhta India râh liata pahrâhpa photo, chito nata reihto, phôryhpa nano nanopa zyhpa zy châta dâh tao awpa cha hmo rairu ngâsâpa a châ. Châhrasala Dr.B.R Ambedkar tiamana nata hriapasana zawhzi ta India dâhpipa cha kô 1950 Nawh thlapa târi 26 liata hmâh thei awpa ta patlopa châ ta, he noh he India Republic Day" tahpa ta phuahpa a vaw châ. Republic of India tahpa y zie chaipa cha India râh liata pahrâhpa moto, chito, photo he ahy bei, ahy pho, ahy chhôhkha ry liata hmâhta y khao ma pi, moto he châna nata tovyuh, duahmo nata ryhpaohna alyuna nata a khopa hneipa, khotalaipa sai eima châ, tahna a châ chai. India râh he khotalaipa, photo apazao pakhypa, Union Republic of India eima châ tahpa he atanoh he su liata a hmaohpakhypa zy pita eima pahno chanei heih awpa apeimawh kaw. India râh khotalaina hmotuhpa India phozy paw (Father of the Nation of India) tahpa ta bipa, Puhpa Mahatma Gandhi khata India râh Sovereign Republic eima châna areipasiana liata cha "India râh he Sadô kawh ngâsâpa, a chhôh liata pawpi chi nano nanopa, apaw lai viapazy, apaw chyh viapazy, adih tlâ leipa ta ama Pawna Sadôh" tahpa ta reih ta, a reihpasia thai ngâsâ. Atanoh India râh liata eima Prime Minister Narendra Modi heta India Republic râh a châna apalâsa phakawpa ta ei pahno. Eima Prime Minister zachhihpa he eima pahno chyupa hawhta a hati nota cha " Chaiwala, Thopi zuahpa hati châ ta, a pitloh tawhta India râh kawh ngâsâpa liata Prime Minister tlôh theipa a châ. He heta India râh liata pahrâhpa zydua pi he khotalaipa châna nata tovyuh, ryhpaohna alyupa hneipa sai eima châ, tahpa apalâsa ngâsâ. Râh châta eima hrialâhpa zydua nata atanoh he su liata avy theipazy, nama pahno chyupa hawhta a kô hro zydua kha cha India Republic Day rohna ngâsâpa alyna he Siaha District Tlyliah liata a lohawh ngâsâpa ta Deputy Commissioner Siaha patohpatiana ry liata hmâh tyhpi ta, atako deikua cha leithei leina vâta nata eima chhihthatuhpa nata khitlâh nopawpazy ryhraona vâta ano eihta eimâ hmâh awpa avaw byuh haw. Achhâpa miano y ta, rei awpa kho achhihtu leipa rairie a châpa ta ei pahno. A sâkhana liata cha eima râh nôpawpa eima tly patlohpazy nata eima Officer zy châna nata duahmo, Order of Precedence ahnai ngâsâpa ta Mizoram Sawhkhâ ta khahlâ zydua tawhta atanoh taihta a sopa, ei hluhpi ama ngiachhiena hiapa ta eima daoh tawh chhaota uasa hlao leipa pi ta, ama nah ama chahu raruah lymâpa, eima kho leina nata nô u reina palâsana ta atanoh he, he su, MADC Office Complex liata hmâhpa eima châ. Zakô India Independent noh chhao kha helia pyly ta India Independence Day kha hmâhpa eima châ. Eima hmo hiapa nata ahnawpa he hlao maniah ama patloh awpa a châ. Asânona liata cha Potlana hri, Covid-19 tawhta eima boh thei n'awpa ta sawhkhâ luhpazy ta sukha liata chyhsa hluhpi apahmaoh awpa ama paryhsa leipa vâta nata ahniatu tlâ lei awpa ta biepiepa kha zyh lymâ chyu awpa a châpa vâta he su liata a hmâhpa eima châ. Râh châta ei hrialâhpa nata ei chi heihpazy, atanoh India Republic Day alyna liata ei rei khoh heihpa cha, India chyhsa eima châpa eima vâhneizie nata India ti nata râh chyhsa eima châna hawhta keimo kuphei ta aduah theipa chyhsa tiamapa nata ngâchhihpa, ti nata râh chyhsa phapa, reingiahpa nata dâh nata phoh zyhpa pho châ awpa ta ei châ haw chanei ei. Tloh leikawna chôta keima nata râh châta ei hrialâhpazy ta sawhkhâna eima siekhei rakha tawhta District Conucil chhôh liata hmâhsiena vaw tlopa rei pahlao awpa aphapa ta ei pahno. 1. Kô kha hlei khô hapa 2015 tawh khata a chuhaipa Central nata State liata UPSC nata MPSC Preliminary Exam pass pazy cha Incentive Cash Award – UPSC Rs.100000/- (Rupees One Lakh) nata MPSC Rs.20000/- (Rupees Twenty thousand) pie lymâpa a châ. 2. Union Minister i/c Sports, atliata liata miah akaw tly no khata Sport Complex pitlohpa miah taopa awpa akhona miah chhota, he châta râh kawh ngâsâpa Chhatlâh liata chaleipa a châ. He he a pitloh thei khiata la eima thyutliapazy ta ataopasuana khizaw liata atlô ngâsâpa ta nie ama tlua thei hra aw tahpa hnabeiseihna lai ngâsâpa eima hnei. He su lia pyly heta Solid Waste Management châta râh piepa châ ta, Solid Waste Management project he hlao tloh awpa ta hnabeiseihpa a châ hra. 3. Atahma he Sixth Schedule Amendment eima hiapa kha ahmao pabyuh daihmâ hapa ta pahno pi ta, eima tha apawh ngâsâ. Biehneina laipa eima hiapa he Mara râh liata Political Party to nata Mara râh zawpi ta palohraoh ngâsâpa ta eima hiapa a châ. Atahmâ he eima nôpawpa Puhpa M.Laikaw MDC, Puhpa MH.Tiabi EM nata Satlia Delson Notlia zy ta Central Minister zy adaohpa ta Delhi liata ama châh hai. Ama châta thlah chhâkhei awpa ta atanoh he liata ahmaoh pakhypa nata Mara râh zawpi zydua hnoh ta ei châ haw ei. Achhâ chaina liata cha atanoh taihta eima râh nata a chhôh liata pahrâhpazy aboh ngâsâpa ta miah chhithatuhpa Abeipa hnoh ta alyna bie eima zydua vyuhpa ta reih chanei na ta, nama zydua hnoh ta khokheina sâh chaipa ei cha hlâ chanei ei. Ei châ ly kaw ei, Jai Hind. MADC ta he hawh ta anoeihta eimâ hmâna chhâpa cha Mizoram sawhkhâ ta Warrant/Order of Precedence a taopa liata CEM, EM nata MDC zy duahmo ahnai kawpa liata ama sopa pasâh via awpa ta hiapa hlaotlohna a y mâh vei vâta a châ. Covid-19 vâta Republic Day alyna liata chyhsa hluhpi hrua thai'pa châ lei ta, Official thokhazy, Ex-MLAs, Ex-MDCs, Presidents, All Political Parties, Siaha District, ECM (Hqrs) tawhta Senior Executive Secretary nata Moderator zy hruapa châ ei ta, MTP, MSO, MCHP General Headquarters President & General Secretary, MJA Siaha zy dei hruapa ama châ. Seat arrangement liata Social distancing taopa châ ta, avaw hlaopa zydua Face Mask amâ pahly (ky) khai. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha. Attachment
<urn:uuid:a4bb0f5c-c8a7-4b04-996d-97530c1036ad>
CC-MAIN-2021-10
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no72021
2021-03-05T14:19:50Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178372367.74/warc/CC-MAIN-20210305122143-20210305152143-00146.warc.gz
zyp
0.781244
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.7812444567680359, "nct_Latn_score": 0.044518232345581055, "kas_Deva_score": 0.04101134464144707, "czt_Latn_score": 0.028621217235922813, "njb_Latn_score": 0.020197665318846703, "lus_Latn_score": 0.018202610313892365}
Machâ S. Hrachu Chhaolô Kei he 15.5.1933 liata ei nô N. Nôkua nata ei paw S.Keichhyu ta uhthei chaipa châ awpa ta Chhaolô khih liata ama sapa châ na ta. Ei nô ei paw dyhchhiepa ama châpa vâta Middle Siku taih ngalâh ei chu theipa a châ. Kô 1952 liata class V1 (Five) passed na ta, 1953 tawhta 1995 taih Primary Pachutuhpa rai ei hria. Ei vaw Pension tawhta Mara Autonomous District Council ta Mara reih Achuna bu a tao awpa nata Proof Reader awpa ta na hrua ta tahmâ chhao he ei hria hai no a châ. Ei lyna chhâpa: Kô 1978 nopi noh ta râh a khieh laih na ta, Lôpanô chô liata ei tyu thlâh ha nota ei luhchô thokôpa liata Beitlychaokawhpa pavaw he sâh ngâ kaw ta. Cha pavaw sâpa tlai cha nohhro ta ei/thei tyhpa châ hrasala cha noh liata ei theipa cha ei palôh liata bie a reipa ta pahno na ta. Pakhâta ta raihchaih nahthlie na ta, a chhâna lâta cha ei palôrupa liata he hawhna heta â vaw lâ. "Beitlychaokawh" tahpa ta a sâpa cha, 'm r m d' tahpa ta a sâpa ta thei na ta. Chatawhta ei palôh liata a vaw lâ pazao heihpa cha, "Mara reih he 'd' aony hlâta a nai viapa y khao leipa ta,'m' ao hlâta a sâh viapa y khao hra leipa ta, Marapa reih he 'd r m' liata aki khai ta; chavâta â nai chaipa 'd' level (akhopa) lia maih ta 'h' bai u la, a sia aw. Sentence ahnykhaw leipa ta pahno a nao hra aw. Tawhla pakah âpa ta 'â' reipa maih liata 'â' luhkhûpa hmâpa ta Mara reih ro dâh liata a sia khai aw, tahpa ta a vaw lâ ta. Aly chaihmâh na ta a hro lâ akhieh awpa chhao pachâ khao leipa nata, khih lâ thlai kua na ta, O ei tlôpata nahta Ballpen nata roleipa thlai paza na ta thapawh kawpa ta roh na ta vaw su kaw ta Khazohpa ta ei na pahnosapa ta pachâ na ta. Chatawhcha Mara Literature Board liata angiakhei awpa angiahtiah lei kawpa ta hâ thlâh ha na ta. Ei hâpa hawh chata Literature Board Commmittee maniah aw ei ta. Chatawhcha ei ro chiehpa cha Puhpa C.Dawthe, Khôpai P/S Teacher chhao Board Member a châpa vâta pahmô na ta, aly kaw hra ta. Keima ta, "Nâ he riahpha viapa na châpa vâta aduakhei la ei cha vaw bao lymâ aw" tah na ta, ano ta aduakhei ta kei chhaota aduakhei lymâ na ta, Edn. E.M. Puhpa K.Paichhô ta khoh leipa ta, Vote maniah palasa ta akhohpa vote a hluh via hapa vâta apypa châ ha ta ei ly hmeihseih. Chatawhta cha hriapazao lymâpa châ ha bâ ta Puhpa S.Vadyu CEM a châ nota 7.8.1987 noh ta pa i nawpa ta mietôhpa thie pâ ta a Quarter liata Board nawh zydua ta patidôhkhohna maniah taopa pâ ta, cha tawh châta Achuna text bu liata hmâpa châ bâ ta, ECM lâ ta chhao Hlabu nata Biehrai liata hmâpa a châ khai ha hra. He hawhta pahnosana ei daopa he Tisôpi khih liata Primary Head Teacher ei châ nota châ ta, ei hmôna (ei daona) su cha Baihkiapa lôkâh nata Tisôpi khih luhchô Meiraona byuh likawh liata sâpôhpa liata a châ. A kô cha 1978 kô châ ta, a tarih noh dei Diary bu a lei hapa vâta pahno khao va na! IE: Ie, tahpa he MADC ta Siku avao awpa pasaina Mizoram Sawhkhâ tawhta a hmô tawhta Education Officer tua chaipa cha Puhpa K.Laihei B.A. chô ta. Ano chata Mara reih ta Siku eima padua ha awpa vata 'Mara Alphabet nama kho dâh hawh chyu ta vaw tao khai tua muh vy' tahpa ta Circular papua ta. Cha liata 'ie' he thyu (roh) na ta. Noh hro via ta Puhpa K.Laihei ta " 'ie' na vaw taopa he pha tah kaw hra na ta, Teachers Conference Indoor liata eima hnei awpa liana heta eimâ duakhei sy" na tah ta, aduakhei tlai pi ta passed pa a châ ha hra. Ei hrialâhpa thokha (Teachers) zy chhochhi cha " Nâ pathaisa tu haw" tahpa ta nâ thla ngâpa chhao ama y. Chyhsa hropa a vaw pangia hrapa ama y nata y lei deikua la pahno tlai va na. Puhpa K. Laihei hra maniah hrolâh khao tlôh leipa ta.
<urn:uuid:ec0b33d7-2654-4c2b-b028-1bf22dc461b0>
CC-MAIN-2021-10
https://www.marasaw.com/2021/01/s.html
2021-03-02T23:45:41Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178364932.30/warc/CC-MAIN-20210302221633-20210303011633-00127.warc.gz
zyp
0.93792
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.9379200339317322, "nct_Latn_score": 0.02759535238146782}
Puhpa K. Hrahmô, EM ta MSO Quiz Competition Champion Fecilitation ahmâkhei CHAKHEI, 2 Hmypi, 2021, Hriaheinoh - Atanoh kha Government Primary School, Chakhei-I liata atakô AYUSH-MSO General HQ: Siaha High School Quiz Competition 2021 liata Champion - Chakhei MSO Branch vyuhpa ta apuapa K. Vabeihneikhai nata Eleni Chozah zy alykheina Programme ahmâpa châ ta, he liata Puhpa K. Hrahmô, EM i/c Edu. MADC cha Chief Guest châpa ta alyna programme he a hmâkhei. Alykheina Programme he Puhpa Laichô Chozah, President, MSO Sub-HQ: Chakhei ta chhihtha ta, Rev. Jimmy F. Sachai, ECM Chakhei Biatuhpa ta Devotion hmâh ta, Chief Guest Puhpa K. Hrahmô chata atanoh liata Chakhei sawzy tawhta Mararâh pôpalôh pahlypa ta Competition liata sâkhana eima châ theipa he arônah a tah zie reih ta, Champion Team zy alykheina bie hlâ ta, kao totie liata âmo deichhytuhpa Nô & Paw lâta alynabie reih ta, Chakhei MSO Branch leader zy siana zawhzi nata ryhrao thaina zawhzi ta Champion ama châ thei vâta Chakhei MSO Branch lâ chhao alynabie a reih hra. "He Champion Title khochhih kawpa avaw daotuhpazy he tiama kawpa ta châ achupa châ ei ta, heihzy ta Mobile phone liata Games akhaih ei ta, Korean Movies zy ama mo ngâhaino ta apahâ leipa ta châ avaw chu hnolopazy châ ei ta, amâ chupa Course zy pahnopasiapa ta tiama kawpa ta châ areih tyhpa ama châ." "He eima nawhta nawhzy hlaotlohna tawh he ta achuna he ta Khipi viapa nata supi viapazy liata achu byuh cheingei hlei vei; achupa bu alyu khai ta, kheihawh su tawh rai ta hlaotlohna to theipa a châ; Chakhei liata achuhaopazy dei châ leipa ta Mararâh thotlâh viapazy liata châ achuhaipazy ta taotheina eima hnei khai tahpa pahnopa ta achuna he pachâ peimawh awpa apeimawh hmeiseih." "Mongyuh reih ta 'God helps those who help themselves' ama tahpa hawh ta Khazohpa ta eima hriapasana nata tiama liata miah a bao tyh; ahriapasa leipa nata tiama leipa chyhsa cha eihluhpi thlahchhâ hra ei sala hlaotlohna ama to thei nahta hnabeiseih achhih vei." "Eima manôh nata mahpawzy hriapasana nata thlachhâna byhnâ to awpa ta keimo he eima hriapasa awpa nata eima tiama awpa apeimawh tahpa pahnona chô ta achuhaipa zydua ta, y chakhyh thlâh leipa ta, atanoh liata hlaotlohna he ta pahaona châta hmâpa ta tiama papua via lymâ awpa ta eimâ pasyu hmeiseih." Fecilitation Programme he MSO Branch: Chakhei ta a pachhuapanohpa châta, my dawh 11:00 Am liata pathaopa châ ta, zâlâ dawh 3:20 pm liata pachhâpa a châ. MSO General Headquarters: Siaha tawhta Puhpa Judson KT. Zephatha, General Secretary cha Guest of Honour châ awpa ta ahawpa a châna hawhta ahlao kaw patloh thei ta, a hrialâhpa Puhpa John Tennyson Tlapyu, Finance Secretary, Laihsa Daphhney Lapi, Executive Member nata Laihsa Florence, Artiste zy ta ama kaw zi thei hra. Alykheina Programme liata biereihtuhpazy ta Educational Awareness lâ aheipa ta biereina hnei pâ chyu ei ta, alyna châta Seihtôhpa nata Vao hmâpa ta kyhchhina pachhuahpanohpa cha programme chhâ tawhta programme avaw hlaopa zydua ta dôhpa a châ. Seihtôhpa he Chakhei Joint VC zy ta avaw tôh ei ta, Vao he Eleni Nô & Paw ta amâ vaw tôh. Chakhei liata School ypa zydua liata achuhaipa zydua hruapa châ ei ta, Chakhei khih puasaipa ta su hro lâta châ achupa zydua hruapa ama châ hra. He nahzy hleikhô ta khitlâh nôpawpazy, VC sâ 3 liata nôpawpazy, NGO leaders zy, Teacher Pensioners nata Chakhei liata ECM Local Church sâ 3 ypa liata Awnano nôpawpazy hrua khaipa ama châ. Alykheina châta Schools nata NGOs zy ta Ryuchâ nata sôh lâta zy hlâ chyu ei ta, MSO Branch: Siasi zy ta alykheina programme amâ kaw hlao hleikhô ta alykheina Ryuchâ ama hlâ hra. Puhpa K. Hrahmô he a viasanô Pihnô B. Ngiaso ta kaw zi ta, Puhpa Beirokhu Beita, I & PO ta a kaw zi hra. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:c8f592fd-36c6-4b18-851f-ec1747fa164c>
CC-MAIN-2021-10
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no112021
2021-03-07T08:04:04Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178376206.84/warc/CC-MAIN-20210307074942-20210307104942-00511.warc.gz
zyp
0.833212
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.8332120180130005, "dln_Latn_score": 0.03002631664276123, "nct_Latn_score": 0.02190372534096241, "kas_Deva_score": 0.019100146368145943, "czt_Latn_score": 0.017728261649608612, "lus_Latn_score": 0.013021671213209629}
Puhpa N. Zakhai ta 'CEM MADC Running Trophy 2021' closing ceremony ahmâkhei SIAHA, 19 Hmypi, 2021 – Atanoh dawh 11:00 Am pa ta Siaha District Volleyball Association (SDVA) pachhuahpanohpa "Chief Executive Member, MADC Running Trophy, 2021" cha New Siaha East-II Volleyball Court liata akhawna 'Closing Ceremony' programme ahmâpa châ ta, he liata Puhpa N. Zakhai, CEM, MADC cha Chief Guest châpa ta Progamme a hmâkhei ei. Khawna programme he Puhpa PC. Lahmingthanga, Vice President, SDVA ta chhihtha ta, Laihsa Jenny Lalrinpuii, Executive Member, SDVA ta Devotion a hmâh. Puhpa B. Lalrokhawma, Sr. Vice President, SDVA ta Techinical report pie ta, Satlia Steve Azyu, General Secretary, SDVA ta alynabie reina daihti a hmâh. Khawna Programme chyupa hmâ khaipa a châ tawhta Final Match (Chanô & Chapaw) akhai pazipa a châ. Ary liata palâsapazy he Puhpa N. Zakhai, Chief Guest bierei tlâhpi viapazy a châ:- "Puhpa Chairman nata SDVA chhituhpazy, he Trophy achhu awpa ta khichhai lâ tawhta avaw hlaopazy, he Siaha khihpi liata Volleyball apahâhpazy COVID-19 vâta kô 1 daihmâ tlai pua thei leipa ta Sports Activities chhao tao thei leipa ta vaw y pi ta, anodeikua cha, kô 2021 kôthiehpa avaw pahieh ta, atanoh he hawhta Sports Activity zy hmah la heih thei awpa nata tao pazao thei heih awpa ta daihti pha kawpa nata hnatlâ hri-aih pathaihpa miah pie tuhpa eima Beipa Zisu Krista moh ta alynabie reih na ta, nama zydua hnoh ta anaohna Samaw ei châ hlâ ei." "Atanoh he ly â chhih kawpa ta pahno na ta, he SDVA zy ta he running Trophy ama pachhuahpanoh theipa he reithai tlâh ama châ tah na ta, ama sôh hmâna zy pachâ na ta, he Tournament pi patloh thei awpa ta cha daihti hleikhô ta hriapasa kaw awpa zy peimawh ta, phahnai ngiah awpazy peimawh ta; he zydua he khâpa vâta ma a châ eima tah khiah eima thyutlia nahzy Sports liata hmah ama sie thei nawpa tahpa ta athôhna chhao y tlâ leipa ta he running Trophy he ama vaw patohpatia theipa a châ; ama zydua hnoh ta chhao alynabie ei reih." "COVID-19 vâta eima thyutlianahzy Sports tao thei khao leipa ta ku pahkopa ta kô 1 daihmâ tlai nama ypa cha rairu nama tah kaw tahpa chhao eima pahno. Chahawhna hra chata khitlâh nata Awnanozy chhao ta rairuna eimâ vaw tyh. Atanoh deikua vâhnei chhih kawpa ta thyutliapa, Talent ahneipha kawpazy vaw pua pakhy ei chi ta, Team 19 (Chapaw Team 13, Chanô 6) tlai ta vaw pua thei ei chi ta, reithai tlâh nama châ hmeiseih." "Eima râh buah kawpa liata eima thyutlianahzy ta Sports nano nanopa liata hmahsiena hnei pi ta, azâhkô lâ chhao he su lia he ta Inter-District Volleyball Tournament pachhuahpanohpa vaw châ ha ta, aly'pa a châ hmeiseih. Eima District pôpalôhpa mopa ta eima rairu kaw tahpa pahno pi ta, a District Council hawhpa chhao ta eima rairu kaw ta; chahawhta achâ no ta keima nata ei hrialâhpazy ta eima Thyutliapazy Sports lâ ta apahâhpazy, nama hmialâ daihti awpazy pachâ pi ta, Khizaw hmahsie viapazy nata eima chheipâh District hropazy sai pi ta, he Field (volleyball) liata hmahsiena hnei leipa ta nama y awpa chi ngaita pi ta, chavâta atanoh he eima hnei lei kawna chô ta eima theina eima papua ngâkaw hrapa châ ta, he liata Volleyball Court chhao he SDVA chhituhpazy nahta hrialâhpa ta, eima Sports & Youth Services Department siepahliepa ta, su hro râh hro lâtahpa atlu vei hra sala, he hawhta apeimawhna daihti liata hmâ thei awpa ta taopa vaw châ ha ta, he kyh lia chhao ta eima hyutuhpa (SDVA leaders) zy reithai tlâh ama châ tah na ta, ama hnoh ta alynabie ei reih chanei." "He zydua he eima thyutliapazy châta tahpa ta pachhuahpanohpa a châ." "Atanoh lia chhao daihti rairu kawpa, COVID-19 daihti a châ tarawpa ta, atahmâ cha bâhta azie vaw y via ha ta, chavâta daihti ryhpaohpa a y pata nahta tahpa atanoh he nâmo volleyball players zy châta nama hyutuhpazy ta ama vaw pachhuahpanohpa a châ. Chavâta eima râh nata eima Council chhao ta Thyutlia Sports lâta apahâhpazy ta nama hmialâ daihti pha nawpa pachâpa ta he hawhta ama taopa a châ; nâmo chhao he kyh liata keih vaw chakâ ei chi ta, aly â chhih hmeiseih." "Atahmâhlâ khizaw eima mopa ta a châ khiah eima râh thyutlia hluhpi cha pari theipa sahma, drugs etc. liata palôhzy pachhô khai ei ta, hluhpi cha vaw kua thei khao vei ei. Chahawhpa zydua eima pachâ nahta a professional cha soh chy ei si la, eima thyutliazy hro tao pathipa a châ thei nawpa; ama hnatlâna avaw pha thei nawpa; chyhsa tyhpa hawhta ama vaw châ thei hra nawpa ta tahpa ta nama hyutuhpazy ta he hawhta activity he ama vaw patohpatiapa a châ. Chahawhna hra chata eima pahno chyupa hawhta Sports he Khizaw ta pasâhsa kaw ta, India nata Mizoram State chhao ta a pasâhsapa a châ. A pasâhna chhâpa miakha cha thyutliazy hnatlâna phapa apie tuhpa a châ vâta a châ chai nahta ei pangiasa. Atahmâ he eima râh liata Pari theipa sahma, drugs etc. zy ta thata miah ngiahnaoh ta, he kyh liata eimâ boh thei nawpa ta nata Talent ahneipha kawpazy ta Sports liata nietluana taihta ama hnei thei nawpa ta nata ama hmialâ daihti châta tahpa ta atanoh he hawhta ama theina hawhta nama hyutuhpay ta hmah ama vaw la ngâ kawpa a châ." "Cha zydua hlao patloh awpa chata atanoh he liata avaw hlaopazy dei châleipa ta Siaha District liata eima thyutlia zydua he eimâ khokheipa a châ. Chavâta atanoh he, he Tournament he, sôh eima hneilei kawna chôta eima tao hnolopa châ ta, eima taona dâh zy he kho âkhi lei ngyu thei; anodeikua ahy chhâ ma – Sports apahâhpazy ta athôhna vaw hmô hra sa la, Sports khizaw liata keih vaw chakâ ei sa la tahpa he eima saduthliena a châ. Cha palôrupa cha, he running Trophy avaw hlaopa zydua nata atanoh liata Finalist nahzy ta nama phaoh awpa ta eima cha khokhei hmeiseihpa a châ. Chahawhna hra chata eima râh chhituhpa – Sports lâta eima râh chhituhpazy ta pachâna thata ama vaw hmâhpa a châ." "Khazohpa ngiachhiena vâta Siaha District chhao, dua tiarâh hlei ma pi; eimâ reithai pathlei hapa chhao ta areithaina daihti a châ – Boxing khizaw liata Siaha District dei châ leipa ta Mizoram State pôpalôhpa ta mohphana eima dao; eima reithai hmeiseihpa a châ. Chahawhna hra chata Football khizaw lia chhao eima District tawhta chyhsa hluhpi ta State Level liata angia thei ha ei ta, aly â chhih hmeiseih. He hawhta a châ no ta Volleyball khizaw lia deikua moh rei awpa eima hnei mâh leipa ta ei pahno. Chavâta, he activity lia he ta tiama eima papua via heih awpa apeimawh ngâsâ; nama hyutuhpazy ta thapi ama phia hmeiseihpa a châ." "Eima thyutlia, Sports chyhsa viapazy nata Talent ahnei pha viapazy ta, ngiachhiepa ta palôh liata vaw hnei u la, nâmo châ ngâlâh châ leipa ta, eima District pôpalôhpa ta – eima Mizoram State châta nâmo zawhzi ta mohphana eima to theina tahpa he nama pahno awpa ta ei khoh ngaita. Cha hawh duahmo liata dua awpa chata atanoh liata nama duahmo tawhta thlie theipa a châ. Chavâta, atanoh he palôh kawh kawpa (broad minded) hneina chô ta, khâchâ achhuahna nata tiamana chhao ta tao hnolo chyu suh vy tahpa he atanoh liata nama hnoh ta ei rei khoh kawpa a châ." "Atanoh liata ei bia (Amôbyuh MDC Bia) tawhta Finalist (Chapaw) nama vaw y thei vâta palôh hmeiseihpa ta alynabie ei cha reih ei. Chahawhna hra cha ta atanoh liata Final angiapa zydua, nama khih, nama vaih zy ta amâ châ palaikhei kawna tahpa reih khoh na ta, moral support eima cha pie khai tahpa ei reih khoh kaw hra. Finalist nah zydua, Champion palôh phaopa ta namâ khaih chyu awpa ta cha khokhei ei na ta, Sportsman Spirit palôrupa hneina chô ta ângia kawpa ta akhaih chyu awpa ta ei cha khokhei ei; ei châ ly kaw ei." Puhpa N. Zakhai he Programme âthaona tawhta Final akhaihpa chhâna taihta moh hra ta, lymâ raina chhao ano ta a hnei pâ hra. Chapaw Final he Amôbyuh VC nata Southern Spikers zy akhaih ei ta, Southern Spikers zy 3-1 ta ama tlô. Chanô Final liata Old Friends VC nata College Vaih VC akhai ei ta, Old Friends VC zy ama tlôh. Lymâ châta Chapaw Champion=Rs.15,000/- + Trophy, Runner-up=Rs.10,000/- + Trophy. Chanô Champion=Rs.10,000/- + Trophy, Runner-up=Rs.6,000/- + Trophy a châ. Puhpa N. Zakhai he Puhpa JH. Beihnai, Sports & Youth Officer nata Puhpa Beirôkhu Beitâ, Information & Publicity Officer zy ta zi ei ta, Sports & Youth Department nata Information & Public Relation Department tawhta Staff thokhazy ta ama zi hra. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha. Attachment
<urn:uuid:7b6854ff-4dfc-4e97-8479-40c1804e7129>
CC-MAIN-2021-10
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no172021
2021-03-05T13:51:00Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-10/segments/1614178372367.74/warc/CC-MAIN-20210305122143-20210305152143-00517.warc.gz
zyp
0.896375
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.8963749408721924, "nct_Latn_score": 0.018954923376441002, "czt_Latn_score": 0.011859194375574589, "lus_Latn_score": 0.011694674380123615, "kas_Deva_score": 0.010262958705425262}
AIZAWL, 11 Pamih, 2021 – Pheisaih Sawhkhâ adyuhna vâta buana & atyhreina chata Myanmar râh cha paruna lâ pangai rili pa aza lyu. He hawh ta a châ haino ta Mizoram liata Myanmar police a zâ râ parupa nata civilian a vaw ngiapa zy ama y chhi lymâpa za lyu hra ta. Mizoram Chief Minister zachhih kawpa Puhpa Zoramthanga chata, he Myanmar tawhta azâ râpa zy he 'Mizo zawpizy ta eima vaw chaku-chavei ei aw' tahpa cha Assembly Session liata a phuah hleikhô ta, ano a pakyhtuhpa Journalist zy hnohta chhao a reih. Rangoon nata Mandalay Zawpi zy hry liata chhao Puhpa Zoramthanga chô liata alynabie reina Placard zy nata âno Nothlahpa kiapa zy Zawpi hryta hmôthei awpa a y. He hawhta a châ haino ta, India sawhkhâ deikua chata Myanmar tawhta Refugee a vaw ngiapa he paryhsa theileipa ta, a vaw ngia hawpa zy chhao paphao lilawh â chhuah zie biethâh a y holopa a châ. Târi 10.3.2021 liata Mizoram CM zachhihpa hmahlana ta Union Home Minister Amit Shah cha ta, Mizoram CM Puhpa Zoramthanga bie a kaw chho pata; Myanmar tawhta Refugee ta Mizoram liata a zângiapa zy cha paphao lilawpa ama châlei awpa zie a kaw chho haw. Zawpi zy thlahchhâna Khazohpa ta a chyh-eipa ta â lâ. Dr. Sasa chhao ta CM hnohta alynabie a reih. (Source: MNN WhatsApp Group)
<urn:uuid:b9e52f2c-9edb-4db7-afb4-68aeb9cd7fd0>
CC-MAIN-2021-17
https://maraland.net/2021/03/11/myanmar-refugee-zy-mizoram-liata-y-awpa-india-sawhkha-ta-paryhsa/
2021-04-14T10:31:55Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-17/segments/1618038077810.20/warc/CC-MAIN-20210414095300-20210414125300-00072.warc.gz
zyp
0.881314
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.881313681602478, "czt_Latn_score": 0.04844506084918976, "lus_Latn_score": 0.023896435275673866}
SIAHA, 29, Pachawh, 2021, Pobienoh – Ahmiatuata Mara Autonomous District Council Day (MADC) ei 49-na eima vawtlô theipa vâta eima Khazohpa lâ alynabie reih na ta, cha raohpa ta Mara zawpi zydua hnoh ta MADC Day 2021 anaohna Samaw ei cha hlâ ei. Atanoh he Marasawzy pi ta he MADC châta avaw hriapasatuapazy, eima Chi nata Pho thapasapa nata kyhpachâpa ta keih avaw chakâ lymâ tuhpa zydua my leipa ta khâ eima thei awpa a peimawh ngai ta. MADC he târi 29th Pachawh 1972 pa liana khata hmôpa châ ta, MADC he ta chyhsa zydua châta byhnâ châ khai thei hra vei sala, kô 49 chhôh a vaw sie hapa liana heta eima râh châta hmahsiena thata tlôkhei ta, Marasaw eima vâhnei zie nata Abeipa ta kyh maniah a pachâzie he pahno thaipa ta, eimâ ly ngaita awpa a châ. Ahy hriapasana nata novâhna tlyma, siana nata thai-sona vâta châ leipa ta Abeipa eima Khazohpa ngiachhiena nata kyhpachâna vâ deita Chi nata Pho ta rei tlâh châ leipa Marasawzy cha Rev. RA. Lorrain nata a chhôhkhazy hmâpa ta Thâtihpha ta maniah kaw pakhaihsa ta, kao hluhpi liata byhnâ thata dao lymâpa ta, he MADC chhao he a hmô theipa eima châ tah lei thei va na; a rôhna ngaita. Kô 2022 liata MADC ta kô 50 a tloh-na (Golden Jubilee) eima kaw tlô bâ chata, he daihti liata rairunazy a y leipa ta a châ khiah eimâ phana rakha liata a rônah thei chaina hawhta hmâh awpa ta apachhuahpanoh ngâhaipa a châ. Atahmâ ta MADC sawhkhâna a sie ngâhaipa 11th Term (2017-2022) he, â thaona tawhta atanoh taihta rairuna nano nanopazy nata hripipazy zy ta thata miah tlôthlu ta, maniah patypamâ lymâ ta, he hawhta rairuna a y ngâhai no ta kô 4 chhôh tlai Abeipa ta miah chhihtha ta, Officer nata Staff zy hriapasana nata tiamanazy vâta a châ tah lei thei vana; he zydua he eimâ hriaparaohna phana vâta a châ; atanoh liata eima MADC duahmo, a ei pachaipa ta Office chhôh âmohôhna nata zawpi châta rai eima hriapazy mopa ta, kô a sie chieh hapazy nahta khopathliahpa ta cha hmahsiena thata eima hnei lymâ; he kyh liata eima Officer nata Staff zydua hnoh ta chhao alynabie reih na ta; a taopathi via awpa nata hriapasa via awpa deikua eima hnei hô lô; cha kyh liata ti nata râh châta nata eima tusaw nata chhâ a aw y awpa zy châta tahpa ta tiama papua via lymâ awpa ta, atanoh MADC Day ei 49-na atyhna noh liata eimâ haw chanei. Kô 2019 liata hmôpa COVID-19 hripipa ta kô 2020 kô thaona tawhta atanoh taihta miah pabua ta, vâhnei chhih kawpa ta eima Mararâh lia deikua hri a ohpa hluh lei pi ta, he he Sawhkhâ nata zawpizy hriaparaohna vâta nata zawpi zy reingiana nata âsohsina vâta a châ; he hlâta âsohsi via lymâ awpa peimawh ta, sawhkhâ ta dâh nata phôh a taopazy zyh lymâ awpa ta eimâ pasyu hmeiseih. Atahmâno he Mizoram State pôpalôhpa ta meikâpa ta miah pabua ta, eima Mararâh lia cheingei chhao, thokha cha amô azia leipa ta meikâpa pachhaipa ta khih apadeipazy ama y; ama hriapasanazy pahno pi ta, eima reithai hmeiseih. He hawhta a châ no ta meikâpa â vaw thaona dâh deikua sisaw leipa liata a châ khoh kaw. Râbaoh asiepazy ta eima sohsi awpa peimawh kaw ta, O lâ liata chhao eimâ sohsi awpa apeimawh ngaita. Sawhkhâ ta ti nata mei tawhta avaina châta pachu pahreina nata dâh nata phôh a taopazy he, keimo zawpi ta eima zyh leipa ta a châ khiah hraoleipa dei a châ. Chavâta eima O lyu nata râhmâhpa zydua, ti nata mei tawhta â boh thei nawpa ta keimo mo pakha chyu liata maohphaohna â pahnieh tahpa pahnona chô ta asohsi chyu awpa ta eimâ pasyu hmeiseih. Mara râh he keimo Marapazy, eima râh châ ta, a chhôh liata a y pa zydua; Mara reih, aleilô nata abie hneina zydua chhao keimo eih sai a châ. Kyhpachâna chôta mohôh, pabohsa ta cheih-chalo lymâ awpa chhao eima tao awpa hialia a châ hra. Mara râh khôtho lâta a y pa zydua chhao ta, cha cha pahno thaipa ta eima râh thapasana ama hnei via lymâ hra awpa nata Mara reih chhao ama thai lyhlia awpa a peimawh ngaita. Chatanachata Marasawzy cha khataih lia rai y hr'aw ei sih la, apôhkha ngaitapa ta hmahsiena phapa liata eima laiseih lymâ aw. Marapazy pi he Abeipa ta eima chhâh maniah châ lymâ aw ta; Mararâh he Pho hropazy ta maniah dihsao awpa nata parao-pakei awpa rai pasaih aw ma pi. Mara râh liana heta aryhna nata hmahsiena khochhihpa vaw charei lymâ mawh sy. Ei châ ly kaw ei. (PRESS RELEASE No.26/2021) ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha
<urn:uuid:a20d68f3-f915-45f0-ad09-d3cab8dfc0d0>
CC-MAIN-2021-21
https://maraland.net/2021/04/29/49th-district-council-day-liata-puhpa-n-zakhai-honble-cem-madc-bietapa/
2021-05-17T04:22:18Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-21/segments/1620243991557.62/warc/CC-MAIN-20210517023244-20210517053244-00010.warc.gz
zyp
0.942042
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.9420419931411743}
Puhpa Beirahmo Syhly, EM ta Amôtlâh liata Memorial Tournament pahy SIAHA, 24 Hmypi, 2021 - Atanoh my dawh 11:00 Am pa ta MTP Amôtlâh Tlyliah liata Puhpa Thidaw Hlychho 'L' Memorial Football Trophy (Men) nata Pihnô Nobao Hlychho 'L' Volleyball Trophy (Women) cha Chief Guest Puhpa Beirahmo Syhly, EM i/c Sports & Youth Services, MADC ta Ribbon chakiepa ta a pahy. Pahyna Programme he Puhpa H. Beiralua, President, MTP Sub-Headquarters: Amôtlâh ta chhihtha ta, Rev. B. Lalhnema (ECM Pastor) ta Devotion hmâh ta, MTP Branch: Amôtlâh-I zy ta MTP lâ ama lâh. Puhpa H. Joseph, Secretary i/c Games & Sports, MTP Sub-HQ: Amôtlâh ta report pie ta, Puhpa A. Chhualai, Artiste ta mo pakha hlasapa ta zawpi avypazy a palôhpahawh. He Tournament he MTP Sub-Headquarters: Amôtlâh ta a pachhuahpanohpa châ ta, MTP Sub-Headquarters: Amôtlâh ôna chhôh liata khih ypa - Amôtlâh, Thiahra, Tipi Ferry nata Riasika khih zy tawhta Team ataopa ta pua chyu ei ta, Tisôpi nata Old Tisôpi zy chhao hruapa ama châna hawhta amâ hlao thei hra. Chapaw châta Football, Chanô châta Volleyball pachhuahpanohpa a châ. Football Team 14 châ ei ta, Volleyball Team 9 ama châ. Atanoh târi 24 Hmypi, 2021 pa ta pathaopa châ ta, târi 27 Hmypi, 2021 (noh 4 chhôh) liata pachhâ thei awpa ta apatohpatiapa a châ. Chief Guest Puhpa Beirahmo Syhly bie reina chyupa daihti a hmâpa liata a bierei tlâhpi viapazy:- 1. Puhpa Thidaw Hlychho & Pihnô Nobao Hlychho Memorial Trophy pachhuahpanoh tuhpa Organising Board, a sôh nata thih zy sponsor tuhpa Puhpa RC. Beilaizi Bohia, atanoh liata avaw hlao theipa Puhpa Thidaw pathla zydua nata Siaha lâ tawhta kei nâ vaw zipa zydua chô lâ liata alynabie reih na ta, he su liata nô nata paw, hawti alai achyh nata player nah zydua hnoh ta chhao alynabie ei cha hlâ hra ei. 2. Memorial Tournament a châna hawhta chhôhkha châ nata khitlâh zawpi châ chhao palôlie achhih ta, hiakha lâ deikua thyutliapazy saiheina vâta he hawhta Tournament pachhuahpanohpa a châ tahpa players nata he liata avypazy ta eima pahno awpa ta ei reih khoh kaw. 3. Atanoh liata eimâ taopasua awpa he eimâ patohpatiana (preparation) apha nahta pha lei cha a field liata âlâ awpa a châ. Thyutlia nah pi he tournament a y nahta ngâlâh exercise zy la hoh pi ta, tournament avaw y khao lei nahta (exercise) la hoh khao lei pi ta, tournament avaw y nahta deikua cha field chhôh angia ngiathia awpa khoh pi ta, eimâ ngiah nahta deikua daihti chhao pachhâ thei leipa ta thachhâpa zy y thlâh tyh pi ta; he he atanoh eima nôpaw nah ta tournament miah ama taopa tawhta ataopathi ta, eima sapa hnatlâna - a fit-na phapa eima hnei awpa apeimawh na tahpa he atanoh tawhta palôru nama phaoh awpa ei khoh ngaita kaw. 4. Adâhtlâhpipa ta Marasaw he eima palôru lai ngâsâ ta, eima thathi ngâsâ heih tlôh ta; eima palôru lai kaw hrasala eima thahoh-na ta â vaw daih khao lei nahta tao thei thlâh awpa chhao ahmeiseihpa râh liata tao thei khao tyh ma pi. Cha cha khâpa vâta ma eima tah khiah eima thathina ta miah pahnie ha ta, khatinorai ta apahâ leipa ta hria hnolo awpa eima châ na tahpa kha a zâ my ha tyh pi ta, Sports tao awpa ta cha mydi zy thyu patoh byuh ta, mydi thyu ru kaw ta, kha zy kha vaw hoh khao lei pi ta, mydi thyu hoh pi vâ, exercise la hoh pi vâ eima tah thlâh khiah cha kheihawh Sports rai tao hra ei si la, akih tlô thai aw ma pi tahpa kha players zy ta eima pahno awpa a châ. 5. Chavâta hlaotlohna to awpa ta cha tiama awpa apeimawh tahpa eima pahno awpa apeimawh. Hmisâ pha awpa eima khoh khiah lotion zy eimâ thu awpa byuh ta, vo panyu awpa ta cha ti zy asi hoh ta, lotion zy athu abyuh. Sports - Football/Volleyball thai awpa ta cha eima pôhpa â fit awpa byuh. A fit awpa ta cha heih zy ama thyu hlâta thyu tah, exercise eima la awpa abyuh. Cha hawhta châ awpa ta cha tiamana a byuh. 6. Eima râh economic duahmo â chu lei vâta kheihawh Sports rai backup tuh phapa hnei tyh lei pi ta, chavâta akih tlô arairu kaw tyh. Châhrasala atahmâ cha India sawhkhâ phana zawhzi ta akih tlô nawpa lâpi (chance) eima hnei. Cha liata eima khitlâh nôpaw nahzy ta miah ama nahthlie thai awpa ei kho kawpa cha - eima thyutlia nah Sports vaw pahâh ei ta, Sports taona chhaichhi (Football boot etc.) peimawhpazy vaw hnei khai tyh vei ei. Keimo nôpawzy ta eima bao theina kao a ypa cha MGNREGS sôh hmôpa tawhta eima nohkha tha zy thyu pasaih ei si la, khih nata tlâh pha awpazy khoh pi ta, khih nata tlâh pha awpa ta cha Thyutlia he eima pha awpa byuh. Thyutlia zy pha awpa ta cha niedo liata ama y lei awpa peimawh tlôh ta. 7. Atanoh eima râh liata thyutlia zy pi he ku raihriazy vaw thei khao lei pi ta, eima nôpaw zy ta miah dao tu ha ei chi ta, ku hriahria eima thai khao lei nahta cha tao awpa vaw hnei khao lei pi ta, eima y vaw ru ta, eima y avaw ru khiah cha hmopha leipa kha yru papai nawpa ta eima vaw hmâ tyh. Thyutlia zy ta Sports eima tao hluh khiah sapa hnatlâna vaw pha aw ta, ku raihria hohna chance chhao â sâh kawpa a châ. Chavâta nô & paw zy ta eima sawnahzy Sports tao ama hoh daihti liata backup lymâ awpa ta eimâ haw hmeiseih. 8. Thyutliazy chhao thatlô bâhseih sai châ pi ta, atahmâ chhâ raihria chhâ châ vei tahpa ta O liata mobile diepa nata pati niepa ngâlâh ta rai ta eima hneipa he eima bâsai bâ awpa apha kawpa ta ei pahno. Mobile die die die, pati nie miah vaw aw ei; âhmie a vaw chhie pâ nahta paphôh pâ tyh pi eima tahpa he Thyutlia zy ta bâsai bâ ei suh u. Chahleikhô tawhta eima nôpaw machâ râhsâ lâ liata âmo ta lyu tao ei, raihria chaimâh ei ta, keimo thatlô bâhseih O lia eimâ die thlâhpazy he âsu khao vei; "eima nôpaw ama thachhâ ha na, kei rai ei hria thei ha bâ na, keima ta ei hriapa he ei nô-paw paniesa bâ hra tua sa la" tahpa palôru he phaoh bâ ei si la tahpa he ei khoh ngaita kaw. Chalei khiahtala eima nô-paw nah miah hrolâh parei aw vei ei. 9. Khitlâh liata sâ pawhpazy ama y khiah khitlâ nohâh a y. Sâpawhpazy ama y vei khiah khitlâh â huary kaw tahna a châ. Chavâta eima nôpawzy ama hro pareih awpa eima khokhiah thadâh kawpa ta eima pa-ysa byuhta, chahawh zydua hriaparaohna a vaw y khiah nôpaw chhao avaw ly aw ei ta, nâmo chhao nama hriapa nama nie khiah namâ ly aw. Kheihawh hmo rai tao si la, ngâchhih kawpa nata tiama kawpa ta eima tao khiah cha hlaotlôhna eima to aw. 10. Memorial miah pachhuahpanoh tuhpa Chhôhkha lâ tawhta nata Organising Board zy hnoh ta alynabie reih chanei na ta, eima râh thyutliazy hmahsie nawpa ta cha chyhsa hropazy chhao, eima hneina sôh zy eimâ vaw pasai via lymâ awpa ta eimâ hrua hmeiseih hra. Ei châ ly kaw ei. MTP Sub-Headquarters: Amôtlâh ta Puhpa Beirahmô Syhly nata avaw zipazy châta my pati châta Vao tihâh vaw sapa ei ta, Puhpa Beirahmô Syhly chata MTP Sub-Headquarters: Amôtlâh nôpawpazy hnoh ta alynabie a reih. Puhpa Beirahmo Syhly he Puhpa Beirokhu Beita, I & PO, MADC nata Puhpa Dr. Beizakaw Vyhtu, VO, MADC zy ta zi ei ta, I & PR Department nata Sports & Youth Services Department, MADC tawhta Staff thokhazy nata Puhpa A. Chhualai, Mara Artiste zy ta ama zi hra. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha.
<urn:uuid:7dc0e30d-daf7-45c3-9acc-d18e9721f8af>
CC-MAIN-2021-25
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no192021
2021-06-18T17:32:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-25/segments/1623487640324.35/warc/CC-MAIN-20210618165643-20210618195643-00519.warc.gz
zyp
0.884148
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.884148120880127, "czt_Latn_score": 0.03296580910682678, "kas_Deva_score": 0.012552226893603802}
Puhpa N. Zakhai CEM MADC ta 1st Inter Village Football Tournament 2021 pahy Siaha, 19 Pamih, 2021 - Zâhnia (18 Pamih (March) 2021) zâ dawh 7:00 Pm pa ta Meisavaih MTP Hall, Siaha liata 1st Inter Village Football Tournament 2021 cha Chief Guest Puhpa N. Zakhai CEM MADC ta a pahy. Pahyna Programme he Puhpa Khusa Khaila, Hon. Secretary, SDFA ta chhihtha ta, Puhpa T.Vabeichhuakhu, Vice President, SDFA ta Devotion hmâh ta, Puhpa N. Beikhochhi, Secretary, Org. Committee ta report pie ta, Pihnô Vasty Azyu ta mo pakha hlasapa ta zawpi avypazy a palôhpahawh. Chief Guest Puhpa N. Zakhai CEM MADC bie reina chyupa daihti a hmâpa liata a bierei tlâhpi viapazy:- Ahmiatua ta daihti nata tlâna phapa maniah pietuhpa eima Khazohpa hnohta alyna bie reih na ta, eima E.M i/c Sports & Youths, Puhpa Beirahmô Syhly, SDFA (Siaha District Football Association) nata Siaha District Joint Village Council - zy nama saiheina eina patosapa vâ ei chi ta, palôh hmeiseihpa ta châly ei na ta, Maraland Cup - 2021 moh ta Samaw ei cha hlâ ei. First Inter Village Football Tournament ahlao awpa ta Siaha khih khôtho lâ tawhta a vawtlô pakhypa zydua he Tournament daihti he aly kawpa ta hmâ chyu awpa ta khokheina cha hlâ ei na ta, he tournament vâta palôh âpasasa pathleinazy y lei awpa ta hnabeiseihna ta, a vawtlô pakhypa nata apachhuapanohtuhpa zydua alypa nata hlaotloh kawpa ta daihti hmâ khoh chyu awpa ta khokheina ei cha hlâ ei. Pahno chyupa hawhta Covid-19 vâta eima râh lia chhaota Programme hluhpi chalihsapa ta vaw y lymâ chy ta, tahma he a zie y viapa vâta SDFA nata Siaha District joint VC zy ta hmah ama vaw lapa a châ. Aly â chhih ngâsa. Thyutliapazy heta pari-panga theipa tawhta aboh lymâ pa ta, Sport chi nano nano pazy liata hmah ama sie lymâ thei n'awpa ta chhithatuh phapazy eima chahneipa he vâhnei a chhih ta, arôhna ngaita. Nama chôlia chhao ta alyna bie ei reih chanei hra. Marasawzy he chyhsa chyhta châ hr'aw ei sihla, Achuna nata Sports liazy ta Abeipa ta byhnâ maniah apie khoh hmeiseih. Cha hawhpa byhna cha eima dao thai khiata cha Khizaw lia chhaota alâ pha awpa eima châ. Cha haino ta byhnâzy dao thai leipa ta, Marasaw Sport liata moh akaw lâ laih awpa ta ei hnabeiseih kawpazy thlaita ama chhichâna pahno khao lei awpa ta ama y tyhpazy deikua he pachâna tha ta eina pie. Sports lâta hmahsie lymâ ta, Khizaw râh hrolâ akaw lâ papua awpa ta cha Abeipa china chôta tiama papua ta, pari-panga theipa nata pa-ô pazypa tawhta asohsi awpazy he apeimawh hmeiseihpa a châ. Vâhnei chhihkawpa ta eima pacha pha beih leipa ta eima râh nôpawpazy hriapasana zawhzi ta Abeipa byhna to pi ta, Tlyhlia (Artificial turf Field) pha ngaitapazy hmâ thei awpa eima vaw hnei haw. Aly â chhih hmeiseihpa a châ. He Field heta eima thyutliapazy chhao Sport liata tha ta hmahsiena a pie hr'awna ta ei pangiasa. Chadei châvei; Thosai khih liata Sericulture Department, MADC râh chhao Boxing Training Centre châta pasaipa châ ta, thyutliapazy châta Boxing lâta hmahsiena tha ta atlôkhei na ta hnabeiseihna kha châ ei hnei hra. Siaha District Football Association nata Siaha District Joint Village Council zy, he liata avaw hlao theipa zydua Sports liata hmah eima sie via lymâ thei n'awpa ta hria paraoh lymâ awpa ta cha hrua ei na ta, ei châ hawh hra ei. Ei châ ly kaw ei. Puhpa N. Zakhai he Puhpa Beirahmo Syhly, EM i/c Sports & Youth Services, MADC, Puhpa T. Seido, MDC, Pihnô Patricia T. Azyu, SWO, MADC, Satlia Syuhlo Beichakhei Mara, CEM P.S, MADC nata Puhpa Pawsa Lava, AITO zy ta zi ei ta, Puhpa Beirahmo Syhly, EM a châ ngahaipa nata Siaha DFA liata President ta vote of thanks reihna hnei ta daihti pachhasapa a châ. ISSUED BY:- Information & Public Relation Department Mara Autonomous District Council Siaha. Attachment
<urn:uuid:aba42590-febd-4ab1-a41d-9241ca3baad2>
CC-MAIN-2021-25
https://madc.mizoram.gov.in/post/press-release-no202021
2021-06-18T18:54:17Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-25/segments/1623487640324.35/warc/CC-MAIN-20210618165643-20210618195643-00541.warc.gz
zyp
0.786528
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.7865282893180847, "lus_Latn_score": 0.032939959317445755, "nct_Latn_score": 0.027543963864445686, "kas_Deva_score": 0.02706301026046276, "czt_Latn_score": 0.02415449172258377, "hmr_Latn_score": 0.018901987001299858, "dln_Latn_score": 0.013464936055243015, "njb_Latn_score": 0.011282296851277351, "nbu_Latn_score": 0.010056434199213982}
SIAHA, 14 Khihpa, 2021 – Eima nô khoh ngaitapa Jeno Hlychho ta Dt. 8.7.2021 (Thu) nohta maniah â pahâsaina kyh liata ngiachhie tuhpa nata kypachâtuhpa hluhpi hnei pi ta, alynabie rei awpa eima hnei hluh ngâsâ. Pasana khiakhi kawpa â vaw tyhpa vâta Aizawl Civil Hospital liata operation tao awpa achâ daihti liata Puhpa N. Zakhai, CEM MADC nata a hrialâhpazy ta phusâ hluhpi ta maniah bao ei ta. Chahleikhôta chhôhkha sanawh nata viasa richâh zy nata eima Awnanopa zy ta thlahchhâ kheina hleikhô ta sôh nata thih lâ zy taihta maniah bao ei ta, nama zydua chô lâ liata alynabie eima reih hmeiseih. Zemabawk Cancer Hospital, Aizawl lâ maniah referred ei ta, thla hluhpi eimâ mohôh chhôh ta eima pihnô M. Siali nata chhôhkha zy nata chhôhkha sanawh rinô zy ta tha ta maniah buakhei ei ta, ama chô liata eimâ ly ngâsâ. Aizawl tawhta Delhi AIIMS la referred pa vaw châ ta, saihei kawpa ta Air Ticket chalei nawpa phusâ maniah bao tuhpa zy nata thohna a mohôh nawpa phusâ maniah bao tuhpa zydua hnohta alynabie eima reih hra. Delhi thohna O lâ siekhei tuhpa a narônô HC. Roveli nata John M. Beilaisei zy, Delhi liata vaw buakhei tuhpa Rev. Benjamin L. Khai-u nata Delhi liata eima nawhta zy chô lâ liata alynabie eima reih hmeiseih. Delhi tawhta hnabeidyhpa ta a kaw tlô tawhta Awh pahu awpa maniah pie tuhpa zydua nata nie nata do awpa maniah pie tuhpa zy, phusâ lâta maniah bao tuhpa zy hnohta alynabie reih pi ta. Delhi tawhta a kawtlô tawhta O lâta kyhpachâ kawpa ta maniah mohôh khei ta ato liata maniah buakhei tuhpa a nô L. Dawhlei nata a narônô HC. Roveli nata a vahpa L. Beirangia zy nata chhôhkha sanawh nata kyhpachâ kawpa ta zâ hluhpi khih miah padei khei ta, maniah mohôh khei tuhpa zydua hnohta alynabie eima reih hmeiseih. Thohna â mohôh nawpa tahpa ta USA liata State nano nanopa tawhta zy, Australia, Canada nata China tawhta zy phusâ ta maniah za bao ei ta, chahleikhôta a pasa thaoh no tawhta maniah â pahâsaina taihta a byuhna nata â ngiana hawhta phusâ maniah zâ paphao tyh tuhpa eima saw uhthei chaipa L. Lawngsang, USA zy hnohta a lynabie eima reih. UPC (NEI) District Superintendent nata a hrialâhpa zy, UPC (NEI) District Headquarters Local zy, UPC (NEI) College Vaih Local nata College Vaih LAD (Nô py) zy ta thlahchhâ kheina hleikhô ta phusâ zy chhao ta maniah tly ei ta, eimâ ly ngaita. Lockdown vâta khihsaw zy ta a ma zatly theileipa vâta Iana nata Siata I & II VC nôpaw nata MTP chhituhpa nata MCHP chhituhpa zy ta Iana nata Siata I & II khihsaw vyuhpa ta za tly eita, Phusâ nata hmosai piepa hluhpi maniah hlâ ei ta, ama chô liata eimâ ly ngâsâ. A hrona vaw chhâ ta, maniah â vaw pahâsai tawhta ri vaw kiah ta; hmosai piepa hluhpi – poh, pawpi nata phusâ zyta maniah taokhei tuhpa zy, O chhô lâ liata atyuh duana â ryh leina chôta riethei miah tao khei tuhpazy nata tlyhmia lâ lia taihta atyuduana â ryh leina chô ri a vaw kiah tuhpa zydua nata khichhai lâ tawhta ri a vaw kiahpa zydua chô lia chhao ta alynabie eima reih hmeiseih. Khichhai nata viasa richâh zy ahmie awpa Vao pôhpa sâ 7 dua nata Sahphâ zy maniah pie tuhpa zydua hnoh ta alynabie eima reih. A pasana zy vaw paru via lymâ ta, College Vaih MTP Branch nata Laila Section MTP chhihthatuhpa nata member zy ta maniah tyudua lâhpa ta thlah miah palôh ei ta, â vaw pahâ tawh chhao ta ato miah buakheipa ta, thobyh pha kawpa maniah ama taopa hleikhô ta, â zia nawpa su phakawpa zy maniah paryhpa ei ta, saihei kawpa ta thlâ pha kawpa zy miah ama chaopa vâta eimâ ly ngaita. He zydua eima chô liata nama saiheina nata kyh maniah nama pachâna zydua vâta eima Beipa Zisu Krista moh ta alynabie cha reih hmeiseih pi ta, ato taotheituhpa eima Beipa Zisu Krista chata byhnâ hluhpi cha pie hri mawh ei sy tahpa he keima nata ei chhôhkhazy eima thlahchhâna nata alynabie eima reina a châ. Eimâ châly ngâsa ei. Nama ngiachhiena a daotuhpa, ~ L. Khaichyu nata a sawnah College Vaih-II, Siaha.
<urn:uuid:c90fa949-4251-4b1d-871a-e1146596ef5d>
CC-MAIN-2021-31
https://maraland.net/2021/07/14/puhpa-l-khaichyu-chhohkha-tawhta-alynabie-reina/
2021-07-23T21:50:44Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-31/segments/1627046150067.51/warc/CC-MAIN-20210723210216-20210724000216-00640.warc.gz
zyp
0.907416
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9074164628982544, "czt_Latn_score": 0.04243985190987587}
1 Kô hrawhleikhana, thla thôhna, cha thla noh kha noh liana chata ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô ta: 2 "Chyhsa y, Izi râh beipa nata a zawpi hnohta reih la: "Rôhnahna liata ahyma na lyu tly? 3 Pachâ teh, Lebanaw sidy chiah a ngiapa nata buh rôpa, nohdi phapa a sâhpa a ngiapa, a ki thlao meihdo taihta a phapa na lyu na. 4 Ti ta pasapa ta, a thupa taopa ta a laiseih ngâpa, a lona chavahzy ta loh chadô ei ta, lyurâhpa tho ta pasana chata a palosa. 5 Chatanachata lyurâhpa tho zydua hlâta a sâh via ta; a chiah laiseih ta, a chhy a seih, ti hluhpi ta pasapa vâta seih ta. 6 A chiah liata avâ pavawzy ta bu râ ei ta; a chiah ry liata sa to ta taw ama patawh; a nohdi ry liata phopi rôhnahpa zydua ama pahrâ. 7 A rôhnahna liata â ngia, a chiah seih lymâpa ta; ti hluhpi lâta a thari thla ta. 8 Khazohpa sahdô liata sidy thozy ta pahli veih ei, a chiah meisa tho ta a kho vei; a chiah chhao asi tho ta a kho hra vei; Khazohpa sahdô liata tho rai ta angiana zie hawhta a lyupa y vei. 9 A chiah bu pahluhsapa ta a ngiapa ta tao na ta, Khazohpa sahdô liata Idâh tho zydua ta ama uava. 10 "Chavâta Abeipa KHAZOHPA chata he tana heta a tah: A vaw sâh ngaitapa ta meihdozy hry liata a kithlao chaluahpa ta, a pathipalôh ta a sâhzie cha a palaikheipa vâta, 11 phopizy hry liata chyhsa thatlô ngaitapa ku liata ei patusa aw; a moleina zie lymâ hawhta hri tlai aw ta, ei papua aw. 12 Khichhaipa chyhsa phopizy hry liata chichhih ngaitapazy chata thlu aw ei ta, ama siesai aw. Tlâh liata zy, saikao liata zy, a chiahzy tla hôlô aw ta, cha râh ti lona saikao zydua liata a chiahzy cha a tlie hôlô aw; khizaw liata chyhsa zydua cha a nohdina tawhta pua aw ei ta, ano cha ama siesai aw. "13 A raona liana chata avâ pavaw zydua pahrâ aw ei ta, a chiah chô liana zy chata lyurâhpa sazy ama y aw." 14 Hezy he ti ta pasapa tho zydua a pasasa leipa ta ama kithlao meihdo hryta chaluah leipa ta, ti ta pasapa tho rai ta ama sâhna zie amâ palai lei nawpa a châ; lei su a ry chaipa liata khaotlô lâta a zu hawpa chyhsapa sawzy hry liata sie awpa ta, thina ta patusapa châ khai haw tlôh ei ta. 15 "Abeipa KHAZOHPA chata he tana heta a tah: Sheôl lâta a zu noh liana chata ti a thu ngaitapa cha a mâchhie pasasa na ta, a chavahzy pahâsa na ta, ti hluhpizy cha lo leipa ei ta; Lebanaw ano mâchhie pasasa hra na ta, lyurâhpa tho zydua ano vâta ama panao khai haw. 16 Phopizy chhao a paona pyu liana chata chalyusa na ta, khaotlô liata a zu hawpazy hnohta Sheôl liata ei thy pathla nona chata; Idâh tho zydua, Lebanaw liata tho phapazy, ti ta pasapa zydua cha alei ry chaipa liana chata thlah palôhpa ta ama y haw. 17 Zaozi ta thiepazy hnohna chata Sheôl lâta zu haw hra ei ta; chatatlyh, phopizy hry liata a nohdi ry liata a pahrâtuhpa a ku pheizy tlai chhao cha, 18 Idâh thokôzy hry liata a rôhnahna nata laina liata ahy e nâ hawhpa a y? Châhrasala Idâh thozy chhaota alei su ry chaipa liata thypa na châ aw; zaozi ta thiepa chopawtai leipazy hry liata nâ zia awpa a châ. "He he Phirao nata a zawpi zydua cha ama châ, Abeipa KHAZOHPA ta a tah.
<urn:uuid:2e2a8ab3-a8f9-4508-932e-df46a3658962>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/ezekiel/31/
2021-09-21T02:52:21Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780057131.88/warc/CC-MAIN-20210921011047-20210921041047-00314.warc.gz
zyp
0.951307
Latn
11
{"zyp_Latn_score": 0.9513066411018372}
translatewiki.net/mrh translatewiki.net cha reihpaleina phupyzy, reihchâ phupyzy, nata hnawh pahypa parawchezy châta ynasu palâfaw sâkha a châ. MediaWiki châta ynasu nata â thaopa a châ. Hnôh lâta MediaWiki pakawhna châta thapathyu laih ta, FreeCol nata hnawh pahypa parawche hrozy khôthlupa a châ. MediaWiki ynasu 300 hleipazy nah ano kawhnazy cha translatewiki.net he aryhpaohpa reihpaleina châta ama hmâpa hawhta patlapasaona nah pasona châta chhao ama hmâ hra. Mantis, FreeCol nah OpenStreetMap zy chhao translatewiki.net lia reihpalei theipa a châ. Parawche hropazy chhao eima dy via. Nâ chhao nâma na pahnopa reihchâ sâkha lia reihpaleina thapiphiana chôta nâ hlao thei. Wikimedia Foundation parawchezy ahawpazy châta MediaWiki interface he reihchâ thiehpazy ta reihpaleipa chhao he lia a tao hra. He parawche he cha Wikimedia Foundation projects pachiahpa châ vei. He he cha SPI apôhkhapa parawche sâkha a châ. He he Nikerabbit ta a pathao. Reihpaleina raihria theina he MediaWiki kawhna ta a deichhy.
<urn:uuid:f3c4cdcd-e850-460d-a2b6-436ccc27ded1>
CC-MAIN-2021-39
https://wollongongmemorialgardens.com.au/history/search-our-records/deceased-search?sq_content_src=%2BdXJsPWh0dHBzJTNBJTJGJTJGbWV0YS53aWtpbWVkaWEub3JnJTJGd2lraSUyRlRyYW5zbGF0ZXdpa2kubmV0JTJGbXJoJmFsbD0x
2021-09-28T10:53:32Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780060677.55/warc/CC-MAIN-20210928092646-20210928122646-00589.warc.gz
zyp
0.514818
Latn
8
{"zyp_Latn_score": 0.5148183703422546, "czt_Latn_score": 0.11407364159822464, "nct_Latn_score": 0.06021237373352051, "kas_Deva_score": 0.05696825683116913, "njb_Latn_score": 0.03983861953020096, "lus_Latn_score": 0.037391286343336105, "lhu_Latn_score": 0.018765218555927277, "hmr_Latn_score": 0.01625274494290352, "dln_Latn_score": 0.011730372905731201, "toc_Latn_score": 0.011537062004208565}
1 ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô heih ta: 2 "Chyhsa y, Zerusale cha a pasichhihnazy pahnosa la, 3 a hnohta, Abeipa KHAZOHPA chata Zerusale hnohna chata he tana heta a tah: Na puana râh nata na pina râh cha Kana mozy râh châ ta, na paw cha Amawri chyhsa châ ta, na nô cha Hiti chyhsa a châ. 4 Chatawhcha na pina kyh liana chata na pi nota na liari âpa châ leipa ta, pathai awpa ta ti ta pasipa châ hra va chi, alôh hniapa châ leipa chi ta, pahlypa châ hra va chi. 5 Tha cha pasa awpa ta na chô liata hezy he tao awpa ta ahy mokhaoh hmahta cha ngiachhie leipa ta, lyurâhpa liata thypa tlao châ chi ta, na pi noh tawhna khata pasiepa châ tlôh chi ta. 6 Chatawhcha na kiapâh ta ei vaw sie nata, na thisaih a hlaopa ta cha hmô na ta, na hnohna chata na thisaih liata y hra la, 'Hroh teh,' cha tah na ta, 7 lyurâhpa liata hmo pabyupa hawhta cha palaiseihsa na ta, laiseih chi ta, hmobaoh angiapa châ haw chi ta, na sâhpizy pabyu ta, na sa pha ta; thluahruapa nata sasaihpa dei y thlyu chi ta. 8 "Chatawhcha na kiapâh liata vaw siepa ta ei cha moh nahta, khochhihpa châ haw chi ta; ei poh cha hy na ta, na thluahruapa cha eicha khu haw: na hnohta chhie sa na ta, biehrai liata châ ngiakhei na ta, kei eih na châ haw na, Abeipa KHAZOHPA ta a tah. 9 Chatanachata ti ta cha pasi na ta, na thisaih cha a siapa ta cha pasi na ta, sathaw ei cha thu haw. 10 Poh chapaipa ta cha bu na ta, pivao vo ta pheiky cha pakysa na ta, lini dipa ta cha pahly na ta, a tâtâhpa poh ei cha pakhusa. 11 Hmobaoh ta cha tobi na ta, na ku liata lâkyuzy cha paky na ta, na rao liata ngôh bâliazy cha patao na ta. 12 Na hnapasu liata hnapasu pataopazy, na nahkhaoh liata rahy zy, na luh liata beilakho a ngia ngaitapazy ta cha tobi na ta. 13 Cha hawhna chata ngôh nata tâkâri ta tobipa châ haw chi ta, na chysiazy cha lini dipa nata a tâtâhpa poh chapaipa châ ta, na niepa cha viahdie dipa nata kheihti nata sathaw a châ. Nâ ngia ngaita abeinazie ta na tloh na. 14 Na ngiana phopizy hry liata pathâh ta, ei rôhnahna ta tobipa ta na paki haw, Abeipa KHAZOHPA ta a tah. 15 "Châhrasala na chhithaina cha ngâ tu ha chi ta, na moh pathâhna cha sihrykhei chi ta, chyhsa a khiekhâpa maih hnohta sihry chi ta, ahy liata rai. 16 Na chysiazy hlaipa ta asapa suzy pangai chi ta, cha liana chata sihry chi ta; he hawhpa he y beih vei, y beih khao hra aw vei. 17 Ei ngôh nata ei tâkâri hmobaoh a ngia ngaitapa ei cha piepa kha la chi ta, chapaw khazoh nohthlahpa taona châta hmâh chi ta, sihrykhei haw chi ta; 18 na chysia chapaipazy cha la chi ta, âmo bu chi ta, ei sathawzy nata ei rohpahâhpazy cha ama hmiakô liata soh chi ta. 19 Ei niepa eicha piepa chhao kha viahdie dipa nata sathaw nata kheihti ei cha pasana tyhpazy kha rohpahâhpa châta ama hmiakô liata hô chi ta, Abeipa KHAZOHPA ta a tah. 20 Cha leipa chhao na sawchapawzy, na sawchanôzy kei châta na sapazy cha ama hnohta atheihna châta hmâh awpa ta pie chi ta. Na sihryna he hmo chyhpa ta a châ ma, 21 ei sawzy thie chi ta, mei liata thypa ta ama hnohta na hlâpazy he? 22 Na pasichhihna nata na sihryna zydua liana chata na satlia nota thluahruapa nata sasaihpa ta na ypa nata na thisaih liata na hlao nonazy kha a thei khao leipa chi ta. 23 "Chatawhcha he na hmoparaona zydua tawhna chhao heta, (na hu a pona, na hu a pona! Abeipa KHAZOHPA chata a tah), 24 su a luahpazy tao chi ta, othliah to liata su asâhpazy cha na châta sa chi ta; 25 othliah ki maih liata su a luahpa cha sa chi ta, nâ ngiana cha pasichhihpa ta tao chi ta, a khiekhâpa maih hnohta a pahmôsa chi ta, na sihryna cha papôhsa chi ta. 26 Izi mo na vaih chyhsa aohrao ngaitapa nata sihryna moleina tao haw chi ta, ei ru pachhôna awpa ta na sihryna cha na papôhsa haw. 27 Chavâta na chô liata ei ku hy na ta, na nie tyhpa cha pachyhsa na ta, nâma châ haotuhpa Philistina sawchanôzy na sihrynazie a zakhei ngaitatuhpa hnohna chata a khopa hawhta a tao awpa ta cha pie haw na ta. 28 Asuria mozy hnohta chhao sihry chi ta, na lôhrâ tlô leipa ta; ama hnohta sihry chi ta, châhrasala na lôhrâtlô thei hra vei. 29 Kana râh liata Kaldia mozy hnohta na sihryna papôh chi ta, na lôhrâtlô hlei hra vei. 30 "Na pathipalôh cha khâpa hrao leipa a châ kaw dia, na yzie liata chanô chhorupa sihry ngaitapa hmo tao chi ta, Abeipa KHAZOHPA ta a tah; 31 othliah ki maih liata a bykhâna na taopa liata zy, othliah to liata su a luahpa na taopa liana zy heta. Hlao nâ chadai leipa vâta na sihrypa dei chhao châ va chi. 32 Lahpinô apheipa vahpazy hlâta mo hropazy a khoh viatuhpa! 33 Sihrypa hnohna chata hmo pie tyh ei ta, nâ deikua chata tlao na pie tyh, cha khotuhpazy hnohta râh to tawhtapa a vy ei ta, a cha ziakhei theina awpa ta tlao na panaopapâ tyh ei. 34 Chatawhcha ahy hmah ta ama cha pangai leipa he sihrypa hropa tawhta nâ nanona cha a châ. Nâma ta a ty tlao pie chi ta, ahy ta hmahta a ty a cha pie leipa he nâ nanona cha a châ. 35 "Chavâta hy sihryh nô y, ABEIPA bie cha thei teh: 36 Abeipa KHAZOHPA chata he tana heta a tah: Na pasichhihna leithapa ta na pathlapazy nata nama y khohna lâta na thluahruana palâsapa a châpa vâta nata na pasichhihna khazoh nohthlahpa zydua vâta nata ama hnohta na piepa na sawzy thisaih vâta, 37 nâma cha khohtuhpa cha palysapa zydua nata nâ haopa zydua cha vaw pakhy aw na ta; na chheipâh liata a vaw chhi aw na ta, na thluahruana zydua ama hmô thei nawpa ta ama hnohta na thluahruana cha ei palâsa aw. 38 Chatawhcha chanô vahpa achhaihpa ta ano saw thisaih a palopa kyh ama pachiapa hawhta na thâtih ei cha pachia aw, hiehâhna nata hiatliana thisaih cha na chô liata ei patlôsa aw. 39 Ama ku liata cha pie aw na ta, na su a luapazy cha papao aw ei ta, na su asâhpazy ama pacho aw; na chysiazy cha hlaih aw ei ta, na lôsôhpazy cha chhu aw ei ta, thluahruapa nata sasaihpa ta ama cha siesai aw. 40 Na chô liata vâtlâh pahmaoh aw ei ta, alô ta cha vaw aw ei ta, zaozi ta ama châ chô aw. 41 Na ozy cha mei ta rao aw ei ta, chanô hluhpi mohmô liata na chô liata pachiana ama patlô aw; nâ sihryhpa he pahlei aw na ta, hlao chhao pie khao aw va chi. 42 Chatanachata ei pathi-iana na chô liata patlôsa khai aw na ta, ei cha hiatliana cha dia ha aw ta, a chalih ha aw na ta, ei hie hâh khao vei. 43 Na thyutlia nohzy cha a thei thlâh ha leipa chi ta, he hmozy liana heta ei ru eina pachhô hawpa vâ chi ta; na yzie hawhta na chô liata ei patlôsa aw, ABEIPA Khazohpa ta a tah. "Na pasichhihna zydua baichhapa ta he sihryna he tao khao aw va chi. 44 Pachâ teh, bieso a hmâhpa maihta he bieso ama hmâh aw, 'A sawchanô ta a no a lyu,' tahpa hih. 45 Na nô, ano vahpa nata a sawzy a pasituhpa sawchanô kha châ chi ta; a narônô lâta cha ano vahpa nata a sawzy a pasituhpa narônô na châ. Na paw hra ta Amawri chyhsa a châ. 46 Chatawhcha na narônô na uhta cha Samari na chavei lâta a pahrâ tyhpa kha, ano nata a sawchanôzy chhaota ama châ; na narônô na nawhta hra cha Sawdawma nata a sawchanôzy ama châ. 47 Châhrasala ama yzie cha a chhih leipa chi ta, ama pachhiena hawhta na tao lei tarawpa ta; na yzie zydua liata na parao vianazie pachâpa ta, chazy cha khâpa didâh châ vei. 48 Nâ nata na sawchanôzy ta ama taopa hawhpa he na narônô Sawdawma nata a sawchanôzy chhaota tao chacheita veih ei, ei hro na Abeipa KHAZOHPA ta a tah. 49 Pachâ teh, na narônô Sawdawma hmoparaona cha he he a châ; apalaina zy, rihbie tuna zy, ano nata a sawchanôzy phasana zy cha, sipasapa nata dyhchhiepa zy chhao bao hlei vei. 50 A pasasapa ei ta, ei hmiakô liata hmo pasichhihpa a tao hawpa ama châ; chavâta a pha ei tahpa hawhta a hro la ei pasih aw ei. 51 Samari chata na moleipa khophie chhao tao vei; âmo hlâta na pasichhihnazy papôhsa chi ta, nâ ta na pasichhihna zydua na taopa vâta na narônôzy a siapa ta palâsa haw chi ta. 52 Na narônôzy a do viapa ta na palâsapa vâta nâ tlaita na maophyuna na phaoh awpa a châ; âmo hlâta hmo pasichhih viapazy na palâsana liana heta na châta maophyuna na to awpa a châ. 53 "Sawdawma nata a sawchanôzy ama yzie hmiatuapa lâta Samari nata a sawchanôzy ama yzie hmiatuapa heta ei palie aw, nama yzie hmiatuapa chhao ama hnohta ei palie aw. 54 ama châta thatlôna na vaw châ tyhna liata na hmotao hawpa zydua vâta nozapa ta na y thei nawpa ta. 55 Na narônôzy, Sawdawma nata a sawchanôzy ama yzie hmiatuapa hawhta a lie aw ei ta, Samari nata a sawchanôzy ama yzie hmiatuapa hawhta a lie aw ei ta; nâ nata na sawchanôzy chhao ama yzie hmiatuapa hawhta namâ lie heih aw. 56 Na moleina hmôpa a châ hlâta na parôhnahsana nohzy liana khata na narônô Sawdawma cha na pakah my papaina châ tyh vei ma? 57 Atahmâ la Suria sawchanôzy a chheipâh liatahpa zydua, Philistina sawchanôzy na chheipâh liata châ taotuhpazy khata ama cha reipachhie haw hih. 58 Na sihryna nata na pasichhihna na phaoh lymâ. ABEIPA ta a tah. 59 "Chatatlyh, Abeipa Khazohpa chata he tana heta a tah: Nâ ta biehrai paraopa ta chhie sakhâhna a papeisa leizie lymâ hawhta na chô liata ei tao hra aw, 60 châhrasala na thyutlia nota na hnohta ei biehraipa cha a thei thlâh ha aw na ta, na hnohta chhâzaw biehrai ei tao aw. 61 Chatanachata na narônôzy, na uhta nata na nawhta na hmô tina chata na yziezy a thei heih aw chi ta, nâsasyh ta na zakhei aw, âmo cha na sawchanô châta cha pie na ta, na biehrai vâna deikua cha châ leipa ta. 62 Na hnohta ei biehrai pa-i aw na ta, ABEIPA ei châ tahpa nama pahno ha aw, 63 na hmotaopa zydua ei châ ngiahthai khai tina chata a thei thlâh hapa ta na nozapa vâta a khupa ta na pakah na â lei nawpa ta, Abeipa KHAZOHPA ta a tah.
<urn:uuid:04d4d727-1bfa-4f35-8b2b-33977b4530ad>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/ezekiel/16/
2021-09-17T04:55:01Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780054023.35/warc/CC-MAIN-20210917024943-20210917054943-00707.warc.gz
zyp
0.65805
Latn
1
{"zyp_Latn_score": 0.6580501198768616, "nct_Latn_score": 0.2735758125782013, "czt_Latn_score": 0.012930887751281261, "kas_Deva_score": 0.011498787440359592}
1 Chatawhcha achhyna-o lâna chata nâ chhi ta, a pâhchhô chatipazy cha thlie ta; a kâ lâta dy charu a chhapa rairieh châ ta, cha cha byureih hâ lâ cha a châ." 2 Chatawhcha a ngiana cha dy hrawh a kawhpa châ ta; a kâ lâta pâhchhô chatipazy cha dy pangawh rairieh châ ta; a chhôh cha thlie ta, a doh lâ dy sypalih, a hâ lâ dy syno châ ta. 3 Chatawhcha chhôhpadâhpa chhôh viapa liana chata a ngia ta, angiana pâhchhô chatipazy thlie ta, dy no a chhapa rairieh châ ta; a ngiana cha dy charu kawhpa châ ta; a ngiana pâhchhô chatipazy cha dy sari rairieh châ ta. 4 Chatawhcha chhôhpadâhpa chhôh viapa cha thlie ta, chhôh pipa tho ta a doh lâ cha dy syno châ ta, a hâ lâ chhao dy syno a châ. Ano chata, "He he su pathaih chaipa cha a châ na," tah ta. 5 Chatawhcha a o pipa pâhchhô cha thlie ta, dy charu a chhapa châ ta; chatawhcha a kâ lâ tôh liana chata chhôhpadâhpa dy palih chyu a kawhpa y ta. 6 A kâ lâ chhôhpadâhpazy cha chhâh thôh ta y ta, a chhâh chhâh ta, a chhâh maihta chhôhpadâhpa sythôh sai. A chheipâh ta a kâ lâta chhôhpadâhpazy châta pâhchhô ama taopa cha a ngâpâpa ta a o pipa cha a ngâpâ leipa ta, o pipa pâhchhô a pazao leipa ta cha lâ cha tlao a pazao ta. 7 Chatawhcha a kâ lâta chhôhpadâhpazy cha a sâh via nata kawh via laih ta, a pâhchhôzy cha a kaw sy lymâpa vâta a o chheipâh ta a o chhôh kha a bua via laih lymâ; chatanachata chhôhpadâhpa ry chaipa tawhta a chô chaipa taihta sie pahlie awpa ta a liahliahpa cha sie pahlie awpa a châ. 8 O pipa liana chata alô paraihpa byuhpa a ypa ta hmô na ta; a kâ lâ chhôhpadâh alô bôpa cha thliena chôhchahrei dy charu tlaita a seihpa tluta a sâhpa a châ. 9 A kâ lâ chhôhpadâhpa khôtho lâ pâhchhôh chhana zie cha dy pangawh a châ: a kâ lâta chhôhpadâhpa khôtho lâ pâhchhô tawhna chata dy pangawh a tlypa ta y ta, 10 o pipa alô paraipa byuhpa nata a dôhpachhôh chhôhpadâhpazy likawh cha a chheipâh ta dy syno a kawhpa châ ta. 11 A kâ lâ chhôhpadâhpa ochhizy cha a tlypa lâta pahypa châ ta, ochhi miakha cha maw lâ hei châ ta, ochhi hropa cha chhôh lâ hei a châ, a tlypa su cha dy pangawh a kawhpa a châ. 12 Notla lâta o pipa chhôchâ a tlypa khô liata o cha, dy sysari a kawhpa a châ; cha o pâhchhô cha dy pangawh a chhapa sai châ ta, a doh lâ cha dy sychaki a châ. 13 Chatawhcha o pipa cha a thlie nahta, dy za kha a seihpa a châ, o pipa chhôchâ a tlynazy nata cha o pâhchhô chhâna lâ reipâpa ta dy za kha a châ hra; 14 a o pipa tlyhmia a tlyna su cha dy za kha a kawhpa a châ. 15 Chatawhcha o pipa chhôchâ a tlypa su khô liata a doh lâ cha thlie ta, a kâ lâta pâhchhôzy chhaota dy za kha a châ. A o chhôhzy, su pathaih chaipazy, khôtho lâ aikahzy cha thophia ta patho ei ta; 16 a miathôhna chata a chheipâh ta pahy thei leipa opy nata aitlâ hnei ta, a o pipa cha a ngiana chhikao taihta a siphia tawhta a opy taihta a pôhpalôhpa ta thophia ta pathopa châ ta, (opy chhao cha pathopa a châ hra), 17 chhikao luh chôzy, chhôhpadâhpa pathaih chaipazy, nata a khôtho lâ chhao a pâhchhô zydua cha a chhôh lâ nata a khôtho lâ thlie khaipa ta. 18 Chazy cha cherubi nohthlahpazy nata thiahra kô nohthlahpazy ta pangiapa châ ta, cherubi nata cherubi likawh ta thiahra kôzy y lymâ ta. Cherubi cha hmia miano a hnei chyupa a châ; 19 chyhsapa hmia hawhna chata hiakha lâta thiahra kô lâ cha a heih ta, chakeibarôhneipa dawpa hmia hawhna chata hiakha lâta thiahra kô lâna cha a heih hra ta. Hezy he o padôhpa ta taopa a châ; 20 a siphiah tawhta chhikao luh chô taihta cherubi nata thiahra kô nohthlahpa ta taopa a châ sai, o pipa pâhchhô cha cha hawhna sai cha a châ. 21 O chhôh chhikao tôhzy cha ki palih a châ, su pathaih chaipa hmiakô liana chata tho ta taopa maisâh a luahpa y ta. 22 Dy thôh a sâhpa, dy no a seihpa, dy no a kawhpa, a kizy, a chaozy nata a kâzy cha tho ta taopa sai a châ. Ano chata ei hnohta, "He he ABEIPA hmiakô liata tlâhkhai cha a châ hih," tah ta. 23 A ochhôh nata su pathaih chaipa châta ochhi miano rairieh hnei ta. 24 Ochhizy chata tho no rairieh hnei ta, a tho khapa cha thlie theipa chyu a châ, ochhi miakha liata phia no, a hropa liata phia no hra. 25 Pâhchhô liata ama taopa hawhna hra khata a chhôh ochhizy liata cherubi nata thiahra kô nohthlahpa tao chyu hra ei ta, aikah khôtho liana chata thophia chhakalupa ta khu ei ta. 26 Chatawhcha aikah pâhchhô rairiehzy nata thophiapa khupazy liana chata opy pahy thei leipa nata thiahra kô nohthlahpa cha y hra ta, a o pipa kâ lâ chhôhpadâhpa nata thophiapa khupa cha, cha hawhna cha a châ hra.
<urn:uuid:5a035e48-b576-435a-a55c-a25f09912dad>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/ezekiel/41/
2021-09-24T17:52:01Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780057564.48/warc/CC-MAIN-20210924171348-20210924201348-00555.warc.gz
zyp
0.546894
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.546894371509552, "kas_Deva_score": 0.36017298698425293, "lus_Latn_score": 0.03478579968214035, "njb_Latn_score": 0.03166738152503967}
1 Kô sythôhna, thla palihna, cha thla noh pangawhna liana chata, Keba chavah kiapâ ta atâhpazy hry liata ei y nona chata, avâ a pahy ta, Khazohpa aluahnazy hmô na ta. 2 Cha thla noh pangawhna liata, cha cha Abei Zehôiakina seichâna kô pangawhna châ ta, 3 Kaldia râh liata Keba chavah kiapâh ta Buzi sawchapawpa theihthaipa Ezekiel hnohna chata ABEIPA bie cha vaw tlô ta, ABEIPA ku cha a chô liata y ta. 4 Cha ei mo no ta, maw lâ tawhta thlihpi ru ngaitapa vaw pua ta, meihdo chhakalupa a ia ngâpa a chheipâh zydua phu a khaih hapa amei chhôh liah liata a pathliepa hawhta a ypa châ ta. 5 Chatawhcha cha hry tawhta hmohrohneipa miapalih alyupa vaw pua ei ta. Amâ lânazie cha he hawhna heta a châ: chyhsapa lyuna hnei ei ta, 6 hmia sâpalih hnei chyu ei ta, mathlaw sâpalih hnei chyu hra ei ta. 7 Ama pheizy cha patlâh ta, ama pheipazah rylâ cha viahchao taw pheipazah hawhta châ ta; dawh pathlie ngaitapa hawhta pathlie ta. 8 Ama kâ lâ bao palih liata, ama mathlaw ry liana chata chyhsapa ku hawhpa he hnei ei ta. Âmo papalih ta ama hmia nata ama mathlawzy cha he hawhna heta a châ: 9 ama mathlawzy cha apazao lymâpa ta, ama sie nota chhao a pahie beih leipa ei ta, ama dady ta a siepa ama châ chyu. 10 Ama hmia ta a lyupazy cha chyhsa hmia hawhta châ ta, ama papalih chata ama chachâh lâchhâhta chakeibarôhneipa hmia phaoh ei ta, ama papalih chata ama chavei lâchhâh viahchao tôhpa hmia hawhta phaoh ei ta, ama papalih chata pahmô hmia hawhta phaoh hra ei ta. 11 Ama hmiazy cha hawhna cha châ ta. Chatawhcha ama mathlawzy cha pakai ei ta, ama mathlaw miano chata pakaipa ta pazao chyu ei ta, miano ta ama pôhpa khu ei ta. 12 A hmia lâchhâ ta sie chyu ei ta, thlahpa siena la awpa liana chata sie ei ta, ama sie nota chhao a pahie beih veih ei. 13 Ama lânazie ta hmohrohneipazy ama lyu chaipa cha lôiatheipa kâ ngâpa hawhna he châ ta, meirei hawh tlaita a châ, hmohrohneipazy hry liana chata kiah tyh chô tyh ta; mei cha khaih ngaita ta mei tawhna chata dôhla vaw pathlie ngâ kaw ta. 14 Chatawhcha hmohrohneipazy cha dôhla pathliepa hawhna tlai chata a râ hrei ei ta. 15 Hmohrohneipazy ei mo no ta, hmohrohneipazy kiapâh liana chata ama hmia sâpalihzy chata alei liata talaili phei miakha lymâ ta hmô na ta. 16 Talaili phei nata a pielyunazie cha: bery lô hawh tlaita a lâ ta; miapalih ta alâna zie miakha hnei ei ta, ama lânazie nata ama pielyuzie cha talaili phei miakha chhôh liata talaili phei hropa a ypa hawhta a châ. 17 Ama sie nota cha ama kâ lâ miapalih ta ama sie thei, ama sie nota chhao a pahie beih veih ei. 18 Ama talaili phei a hlôhpa tlâhzy cha a sâh ngaitapa nata rarôh y ngaitapa a châ; ama miapalih chata a hlôhpa tlâhzy cha mohzy ta a bipa hnei ei ta. 19 Chatawhcha hmohrohneipazy cha ama sie nota ama kiapâh liata talaili pheizy cha sie tyh ei ta; hmohrohneipazy cha alei tawhta chalopa ta ama y nata talaili pheizy cha chalopa ta y tyh hra ta. 20 Thlahpa siena lâ awpa maih ta sie ei ta, cha lâna chata thlahpa cha sie awpa châ ta; talaili pheizy cha ama kiapâh ta chalopa ta y ei ta, hmohrohneipa thlahpa cha talaili pheizy liana chata y tlôh ta. 21 Chazy ama sie nona chata hezy he sie ei ta; chazy ama duah nona chata hezy he a duah ei ta; chazy alei tawhta chalopa ta ama y nona chata talaili pheizy cha ama hnohta chalopa ta y ei ta; hmohrohneipazy thlahpa cha talaili pheizy liana chata y tlôh ta. 22 Hmohrohneipzy luh chô liana chata avâ khuna alyupa y ta, dâhaw pasohpa hawhta pathliepa rarôhy ngaitapa ama luh chô liata pakai ta. 23 Chatawhcha vadô ry liana chata ama mathlaw bao kha cha hmohrohneipa hropazy hriapa ta pakai ta; ama mathlaw bao kha heih chata ama pôhpa khu ei ta. 24 Chatawhcha amâ zaw nona chata ama mathlaw pyu cha ti hluhpi pyu hawhta, Atotaotheipa ao hawh tlaita, zawpi pyu paro ngâpa pheisaih sahlao pyu hawhna tlai heta thei na ta; amâ vaw dua nona chata ama mathlaw cha pazi ei ta, 25 Chatawhcha ama luh chô liata avâ khuna chô liana khata ao vaw y ta: amâ dua nona chata ama mathlaw cha pazi ei ta. 26 Chatawhcha ama luh chô liata avâ khuna liana khata abeidyuchhai alyupa, saphai lô hawhna tlaita a lâpa y ta, abeidyuchhai alyupa chô liana chata chyhsapa hawh tlaita a lâpa y ta. 27 Chatawhcha a chai tawhta a chô lâ a lânazie cha dawh pathliepa hawh tlaita, mei hawhna tlai heta a châpa ta hmô na ta; a chai tawhta a ry lâ a lânazie cha mei hawhna tlai he a châpa ta hmô na ta, a chheipâh phu khaih ha ta. 28 Vâsua nota meihdo liata meisakupa a luahnazie hawhna tlai heta a châpa ta hmô na ta, a chheipâh phu khaih ha ta. He he ABEIPA rôhnahna aluahnazie hawhpa cha a châ. Chatawhcha ei hmô nota a khu lâta pao na ta, bie reipa ao cha thei na ta.
<urn:uuid:4a0343b4-4247-409b-aa27-621cf9b66fff>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/ezekiel/1/
2021-09-21T20:38:26Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780057227.73/warc/CC-MAIN-20210921191451-20210921221451-00149.warc.gz
zyp
0.950404
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9504035711288452, "nct_Latn_score": 0.014048660174012184, "hmr_Latn_score": 0.011769648641347885}
1 'Kei cha Medai chyhsa Daria kô khana liana khata ano pa-i awpa nata thapatlô awpa ta aduah na ta." 2 Atahmâ he bie dopa cha ei cha chho aw ei. "Persia liana chata abei pathôh vaw pua aw ei ta; a papalihna cha a hropa zydua hlâna khata a hneirôh via chai aw; a hneirôna vâta a tha a patlô tita cha Krika râh adyu awpa ta chyhsa zydua a pathyu aw. 3 Chatawhcha abei thatlô ngaitapa, biehneina rôhnah ngaitapa ta ryu a reih awpa cha vaw pua aw ta, ano reisai ta a tao aw. 4 A vaw pua tina chata a khihnarâh cha a hie patlapa châ aw ta, kaokih miapalih lâta pachhaihpa ta a y aw, a pathlazy hnohta châ leipa ta, a biehneina ta a pachia tyhnazie hawhta châ leipa ta a khihnarâh cha he chyhsazy a châ leipa, chyhsa hropa châta chhupa ta tlao a y aw. 5 "Chatanachata chho lâ abei cha a thatlô aw ta; a hyutuhpazy hry liata pakha deikua cha ano hlâta a thatlô via aw ta, biehneina hnei aw ta, a biehneina cha biehneina rôhnah ngaitapa a châ aw. 6 Kô thokha a lei tawhta mianopazy cha a pazao aw ei ta; chho lâ bei sawchanônô cha maw lâ bei hnohna chata adyhna tao awpa ta a vy aw; châhrasala a thatlôna cha bopi ta hnei leipa aw ta, ano chhao kha aduah hra leipa aw ta; a thatlôna chhao abei sawchanô cha pie khaipa ta y aw ta, a vaw chhituhpa nata a satuhpa, cha nota ano tha a patlôtuhpa chhaota. 7 "Châhrasala a thari tawhta a kaw thaopa tawhtapa cha chyhsa pakha ano su liata aduah aw ta; cha cha pheisaih sahlao chhaota a vy aw ta, maw lâ abei kuh liana chata angia aw ta, âmo adyuh aw ta, a pahnie aw. 8 Ama khazohzy, ama khazoh nohthlahpa leipazy chhaota, ama tâkâri nata ngôh hmobaoh pha ngaitazy chhaota, Izi lâta siekhei khai aw ta; kô khazie tlyma cha maw lâ bei liata a pahâ chy aw. 9 Chatawhcha chho lâ bei khihnarâh liana chata maw lâ bei cha a vaw ngia aw ta, châhrasala ano râh lâta angia heih aw. 10 "A sawchapawpazy ta adyuh aw ei ta, pheisaih hri hluh ngaitapa aw pakhy aw ei ta, adyu aw ei ta, a kuh tlai chhao. 11 Chho lâ bei cha a pathi-ia ngaita aw ta, vaw puapa ta ano adyuh aw, maw lâ bei tlai cha; chatawhcha zawpi hluh ngaitapa chhaota pua aw ta, chyhsa hluhpi a ku liata piepa a châ aw. 12 Chyhsa hluhpi cha paviasapa châ aw ei ta, a pathipalôh a sa aw ta, thy hluhpi papao aw ta, châhrasala aduah patlô aw vei. 13 Maw lâ abei cha vaw thyu heih aw ta, zawpi a hmiakô liatahpa hlâta hluh via chhaota pua aw ta; daihti chhâna, kô chhâna tlai liana chata pheisaih hri hluh ngaitapa nata chhaichhi hluh ngaitapa chhaota a vaw pangai aw. 14 "Cha daihtizy liana chata chyhsa hluhpi, chho lâ bei adyuh awpa ta amâ duah aw; na chizy hry liata thachahra ta a taotuhpa zy chhaota aluahna cha patlôsa awpa ta a hmâh aw ei ta; châhrasala ama pao aw. 15 Chatanachata maw lâ bei cha a vy aw ta, tlâh byuhpa tao aw ta, khihpi kuh a ipa a hneipa cha a la aw. Chatawhcha chho lâ thatlôna chata pakhâ thei aw vei, a chyhsa tlypazy chhaota; a pakhâ thei awpa thatlôna rai y aw vei. 16 Chatanachata a vaw dyuhtuhpa chata a khopa hawhta tao aw ta, a hmiakô liata ahyhmah ta aduah aw veih ei; ano cha khihnarâh rôhnahpa liana chata a duah aw ta, a ku liata paraona a y aw. 17 A khihnarâh tlokhu thatlôna chhaota a vy a chhuah aw ta, a dyhna ta" ô aw ta, cha hawhta a tao aw. A parao nawpa ta a hnohta chanôzy sawchanônô pie aw ta, châhrasala aduah leipa aw ta, ano chata cha hra aw vei 18 He hnôh lâ heta cha liahpahlô lâ a heih aw ta, a hluhpi a la aw; châhrasala hyutuhpa pakha chata reipachhiena a reipa cha pabâ aw ta; a reipachhiena cha ano chô lilaw liata a paliesa aw. 19 Chatanachata ano khihnarâh tlai kuhzy lâna cha a heih aw ta; châhrasala a hluahpa ta pao aw ta, hmô theipa châ khao aw vei. 20 "Ano su liana chata chyhsa pakha, khihnarâh rôhnahna liata chhiekheituhpa a sie pahliesatuh awpa cha a vaw duah aw ta; châhrasala bohpi leipa ta pathi-iana vâta châ leipa ta, adyuhna vâta chhao châ hra leipa ta, pahleipadiapa ta a y aw. 21 A su liana chata chyhsa mohnao chhihpa, palyupalihna ama pie leipa cha a vaw duah aw; châhrasala khihnarâh thlahlôh nota a vy aw ta, reikah thaipa ta khihnarâh cha a to aw. 22 A hmia lâta chyhsa cha ti laipa thatlôna ta pahleipa ta y aw ta, kei parao khaipa ta ama y aw; biehrai hyutuhpa taihta. 23 A hnohta biehrai tao hnôh lâna chata piepie ngaitapa ta y aw ta; a vaw duah aw ta, zawpi chyhpatazy chhaota a tha vaw tlô aw. 24 Thlahlôhna daihti nota khihnarâh kao pha chaipa liata vaw hria aw ta; a pawzy nata a paw pawzy tao beih leipa cha a tao aw, chyhsazy hry liana chata hraona nata hraona hmozy, sôhzy a hie patla aw: kuh a ipazy chô liana chata daihti buakha chhôhta adyuh awpa ta a chhuahnoh aw. 25 A hmotaotheina nata a riahphana cha pheisaih hri hluh ngaitapa chhaota, chho lâ abei chô liata pathyu aw ta; chatawhcha chho lâ bei chata pheisaih hri hluh ngaitapa nata thatlô ngaitapa chhaota adyuh aw ta; châhrasala aduah thei aw vei, a chô liana chata teina kheihawhpa tlyma vaw tei aw ei ta. 26 A pati pahâhpa a nietuhpazy tlai chata ano pahleipadia aw ei ta; a pheisaih hrizy cha topa ta y aw ei ta, a hluhpi cha thiepa ta ama y aw. 27 He abei panozy he ama pathipalôh liata hmo peipa tao khohpa cha rairieh aw ei ta; tlâhkhai su kha liata haipa ama reih aw, châhrasala khâpa hrao leipa a châ aw; a chhâna cha daihti raopa liata châ tlôh aw ta. 28 Sôh hluhpi chhaota ano khihnarâh lâta kua heih aw ta, a pathipalôh cha pathipalôh pathaihpa adyuhpa ta a y aw. Cha hawhta tao aw ta, ano khihnarâh tlai lâta aduah heih aw. 29 "Daihti raopa liana chata vaw kua heih aw ta, chho lâta sie aw ta; châhrasala a hnôh lâ viapa liana heta cha a hmia lâtahpa hawhna cha châ aw vei. 30 Kitima balyhzy chata ano amâ vaw dyuh aw, chatanachata a palôh châ leipa aw ta, kua aw ta, biehrai pathaihpa chô liana chata a pathi-ia aw ta, cha hawhta a tao aw, kua heih aw ta, biehrai pathaihpa a heisaituhpazy cha a ly aw. 31 Pheisaihzy chata ano châta adyuh aw ei ta, supathaihpazy papuapalei aw ei ta, kuh tlai chhao cha; raopa hlâna a y lymâpa cha pahlei aw ei ta. Roryhrana pasichhihna cha tlao ama paduasa aw. 32 Biehrai chô liata molei ngaitapa ta a taotuhpazy cha reikah thaipa ta parao aw ta; châhrasala chyhsa ama Khazohpa a pahnotuhpazy kha cha a i aw ei ta, hmo rôhnah ngaitapa ama tao aw. 33 Chyhsa hryta a sopazy chata chyhsa hluhpi pachu aw ei ta, châhrasala zaozi zy, mei paleih zy, seichâna zy nata hraona zy ta chyhsa hluhpi ama pao aw. 34 Ama pao no chhaota baona a chyhta ta deipa ta y aw ei ta. Chyhsa hluhpi ta reikah thaipa ta âmo ama vaw zy aw; 35 a sopazy hry ta thokhazy chata âmo pasia awpa nata pathai awpa nata padisa awpa ta ama pao pâ aw, chhâna daihti taih chhaota, daihti raopa liata khâ a châpa vâta. 36 "Abei chata a khopa hawhta tao aw ta; ano a pasâhsa aw ta, khazoh to chô liata a palai aw ta, khazohzy Khazohpa adyuhpa ta hmo noâhchhi ngaitapazy a reih aw. Pathi-iana papaipa a châ hlâta cha tao thei aw ta; rao chiehpa cha tao tlai awpa châ tlôh ta. 37 A pathlatuhpazy khazohzy cha apapeisa leipa aw ta, chanôzy kho viapa nata khazoh rai a papeisa hra aw vei, chyhsa zydua chô liata a palai tlôh aw ta. 38 Cha hlâta cha cha kuhzy khazoh cha palyupalih aw ta; khazoh, a pawzy chhaota ama pahno beih leipa kha ngôh zy, lôsôhpazy nata hmo khochhihpazy chhaota a palyupalih aw. 39 Khazoh nano ngaitapa baona ta kuh a i ngaitapazy cha adyuh aw ta; ahyrai a pyhpa maih cha a parôhnahsa aw. A hluhpi chô liata ryu pareisa aw ta, khihnarâh cha a ty hneipa ta a rai aw. 40 "Chhâna daihti liana chata chho lâ abei ta ano a vaw dyuh aw ta; maw lâ bei chata talaili zy, arâ a kiahpa chyhsa nata balyh hluhpi chhaota khisô hawh tlaita ano a vaw dyuh aw; khihnarâh cha a ngia aw ta, pahnie aw ta, a siepalâh aw. 41 Khihnarâh rôhnahpa chhao a ngia aw ta. A hluhpi papaopa a châ aw, châhrasala a ku tawhtapa hezy he cha pachhapa ama châ aw: Edôma nata Môaba nata Amawna chyhsa phapazy. 42 Khihnarâhzy chô liata chhao a ku hy aw ta, Izi chhaota khôkhâh aw vei. 43 Ano cha ngôh nata tâkâri so pakhypazy chô liata nata Izi hmo sôhpa zydua chô liata bie a hnei aw; chatawhcha Libia mozy nata Ethiôpia mozy cha ano baokhâtuhpa ama châ aw. 44 Châhrasala nochhi lâ nata maw lâ tawhta bie pathâhpa ta ano a patypamâ aw, chatanachata chyhsa hluhpi pahleipadia awpa nata pamo awpa ta pathi-ia ngaitapa ta a pua aw. 45 Chatawhcha tilaipi nata tlâh pathaihpa rôhnah ngaitapa likawh liana chata abei poh-o cha patyu aw ta; châhrasala a chhâna a tlôpa châ aw ta, ahy hmah ta bao aw veih ei.
<urn:uuid:3dc6fa9b-26ee-4fd2-bca6-b65419b1042f>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/daniel/11/
2021-09-27T10:09:55Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780058415.93/warc/CC-MAIN-20210927090448-20210927120448-00652.warc.gz
zyp
0.948652
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9486517310142517, "czt_Latn_score": 0.024139579385519028, "kas_Deva_score": 0.01183164119720459}
1 ABEIPA chata ei hnohta, "Sie heih la, chanô chyhsa hropa a khopa, sihrynô cha a kyh pachâ teh: Izarel pathlazy cha khazoh hropa lâ a heipa ta kre tlâ pasoh kaw hra sala, ABEIPA ta kyh a pachâ thlâh hapa hawhna heta," tah ta. 2 Chatanachata tâkâ tlaw hrawhleipangawh nata bâli sâh homer hmo kha nata homer khophie ta ano cha chalei na ta. 3 A hnohta, "Noh hluhpi chhôh cha kei châta na y awpa a châ; sihrypa ta na y awpa châ leipa ta, ahy lahpinô ta hmahta na y awpa châ vei: cha hawhna hra chata kei chhao nâma liata ei y aw," tah na ta. 4 Izarel pathlapazy cha noh hluhpi abei chaipa nata molaipa nata lôbôpa a zipa nata ephod tlyma, khazoh nohthlahpa tlyma hnei leipa ta y tlôh aw ei ta: 5 cha tina chata Izarel pathlazy cha kua aw ei ta, ABEIPA ama Khazohpa nata ama beipa Davi cha tlua aw ei ta; noh hnôh lâ liana zy chata ABEIPA nata a phana cha a chalyuna chôta ama pangai aw.
<urn:uuid:371be8ab-cf08-4a7c-ba51-edbbcd1ef084>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/hosea/3/
2021-09-24T18:22:04Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780057564.48/warc/CC-MAIN-20210924171348-20210924201348-00704.warc.gz
zyp
0.939742
Latn
2
{"zyp_Latn_score": 0.9397417902946472, "nct_Latn_score": 0.024968363344669342}
1 "He tana heta Abeipa KHAZOHPA chata a tah: Dôhpachhôh viapa chhikao nochhi lâ a heihpa cha, raihria noh charu chhôh cha a khaw aw ta; pahânoh liata pahypa ta y aw ta, thla thiehpa noh liana chhao chata pahypa ta a y hra aw." 2 Abeisaw cha chhikao o aikah liata a ngia aw ta, chhikao o pâhchhô chatipa kiapâh liata a duah aw ta. Theihthaipazy châta a raona hlâna nata adyhna hlânazy cha a chhuahdy aw ei ta, a ngiana chhikao o chhôhpadâhpa liana chata Khazohpa a chhy aw. Chatanachata pua aw ta, ochhi deikua cha zâlâ taihta khawpa ta châ aw vei. 3 A râh chyhsazy deikua chata pahânohzy nata thla thiehpazy liana chata cha chhikao o a ngiana kiapâh liana chata ABEIPA hmiakô liata Khazohpa ama chhy aw. 4 Pahânoh ta abeisaw ta ABEIPA lâta a raona hlâna a hlâ awpa cha mietahkupa taw seina a hnei leipa pô charu nata mietahkupa tôhpa seina a hnei leipa pô kha lymâ liata niepa hlâna ephah hmo kha, mietahkupa taw liana chata a pie theipa hawhta niepa hlâna ephah hmo kha liata sathaw hin hmo kha lymâ a châ aw. 6 Thla thiehpa noh liana chata viahchao tôh dawpa seina a hnei leipa pô kha, mietahkupa taw pô charu nata mietahkupa tôhpa pô kha châ aw ta, seina a hnei leipa sai ama châ awpa a châ; 7 niepa hlâna achhuahdy aw ta, viahchao tôhpa liata ephah hmo kha, mietahkupa tôhpa liata ephah hmo kha, mietahkupa tawzy liata a pie theipa hawhta nata ephah hmo kha liata sathaw hin hmo kha a châ awpa a châ. 8 Chatawhcha abeisaw cha a ngiana lâta chhikao o aikah lâta a ngia aw ta, cha lâna lilaw chata a pua heih awpa a châ. 9 "A râh chyhsazy deikua cha kyhchhi noh liata ABEIPA hmiakô liata amâ vy khiahtala Khazohpa achhy awpa ta maw lâ chhikao o liata a vaw ngiapa cha chho lâ chhikao o lâ pua aw ei ta; chho lâ chhikao liata a vaw ngiapa cha maw lâ chhikao o lâta ama pua aw; amâ ngiana chhikao o lâna chata ama kua awpa châ leipa ta a hmia lâta ama sie lymâ awpa tlao a châ. 10 Amâ ngia nona chata abeisaw cha ama hry liata a ngia hra aw; ama pua nota a pua hra awpa a châ. 11 "Kyhchhi nozy nata kyhchhipipa zy liana chata niepa hlâna cha viahchao tôh dawpa pô kha liata ephah hmo kha, mietahkupa tôhpa pô kha liata ephah hmo kha, mietahkupa tawzy liata a pie theipa hawhta, ephah hmo kha liata sathaw hin kha lymâ a châ awpa a châ. 12 Abeisaw ta lôhthai ta hmohlâpa a hlâ awpa khiahtala, raona hlâna tlyma, adyhna hlâna tlyma, ABEIPA lâta lôhthai ta hmohlâpa hawhta a hlâ khiahtala, nochhi lâ hei ochhi cha pahypa aw ta; pahânoh ta taopa hawh hra ta raona hlânazy, adyhna hlânazy a chhuahdy aw. Chatanachata pua aw ta, a pua tawhta ochhi cha ama khaw aw. 13 "Noh tato ta ABEIPA lâta raona hlâna châta mietahkupa taw kô khapa seina a hnei leipa hmâh aw chi ta; my tato ta na hmâh awpa a châ. 14 Chatawhcha my tato niepa hlâna a chhuahdy aw chi ta, ephah su charu ta pachhaih ta su kha nata sathaw hin hmo kha su thôh ta pachhaih ta su kha viahdie di ngaitapa padâna châta; cha cha chhâzaw ta ABEIPA lâta niepa hlâna yzie awpa a châ. 15 He hawhna heta raona hlâ tyh awpa ta mietahkupa taw niepa hlânazy, sathawzy my tato ta amâ chhuahdy awpa a châ," tahpa ta. 16 "Abeipa KHAZOHPA chata he tana heta a tah: Abeisaw chata a sawchapawpazy ahy hnohta rai ano ryutona tawhta hmosaipa piepazy a pie khiahtala, ano sawchapawpazy eih châ aw ta, ama ryutona hneina a châ. 17 Châhrasala a ryutona liatahpa cha a chakaotuhpa ahy tlyma hnohta hmosaipa piepa a pie khiahtala khotalaina kô taihta hnei aw ta; cha liana chata abeisaw hnohta a pakua heih awpa a châ; ano ryu deikua cha a sawchapawpazy eih a châ aw. 18 Cha leipa chhao abeisaw ta chyhsazy ryuto a chhupa awpa châ leipa ta, ama hneina tawhtapa a papua awpa châ hra vei; ano hneina liatahpa cha a sawchapawpazy hnohta ryuto a pie awpa a châ, a hneina tawhtapa ei chyhsazy papaisapa ta ama y lei nawpa ta," tah ta. 19 Chatawhcha chhikao o kâ lâ a ngiana theihthaipazy chata chhôhpadâh pathaihpa maw lâ liana chata nâ chhi ta; a chhôchâ notla lâ chhâna chata su vaw y ta. 20 Chatawhcha ano chata ei hnohta, "He he theihthaipazy ta hmo paraona hlâna nata moleina hlâna ama chhona su, niepa hlâna ama pa-una su a châ hih, dôhpachhôh khôtho viapa lâta puakheipa ta chyhsazy cha chyhsa pathaihpa ta ama tao lei nawpa ta," tah ta. 21 Chatawhcha dôhpachhôh khôtho viapa lâna chata nâ chhi ta, dôhpachhôh ki palih liana chata na pasiesa ta; a dôhpachhôh ki maih liana chata dôhpachhôh y heih ta, 22 dôhpachhôh ki palih liana chata dôhpachhôh a doh dy sypalih, a hâ dy sythôhpa y ta; cha a ki liatahpa miapalihzy cha â khopa sai a châ. 23 Cha su palih chhôh liana chata a chheipâh ta alô parai ei ta, cha tlâh ry liana chata a chheipâh ta chhona awpa lômathuzy y ta. 24 Chatawhcha ano chata ei hnohta, "Hezy he chhona o pipa chakaotuhpazy atheihna sa ama chhona awpa su a châ hih," tah ta.
<urn:uuid:e514c6ce-1972-4f8c-8b73-476437650e7f>
CC-MAIN-2021-39
https://newchristianbiblestudy.org/cs/bible/mara/ezekiel/46/
2021-09-21T23:35:19Z
s3://commoncrawl/crawl-data/CC-MAIN-2021-39/segments/1631780057274.97/warc/CC-MAIN-20210921221605-20210922011605-00710.warc.gz
zyp
0.919947
Latn
4
{"zyp_Latn_score": 0.9199467897415161, "kas_Deva_score": 0.02756645157933235, "czt_Latn_score": 0.01610654592514038, "njb_Latn_score": 0.011797720566391945}