translation
dict
{ "yue": "但原來冬季也是腳臭問題的高峰期", "zh": "但原来冬季也是脚臭问题的高峰期" }
{ "yue": "你知唔知點去將軍澳安達臣道嗰間缽仔糕", "zh": "你知道吗?怎么去将军澳安达臣道那间钵儿子糕" }
{ "yue": "個賊仔畀差人拉咗,證據確鑿,洗定個八月十五坐花廳都得喇!", "zh": "那个小偷被警察拉了,证据确凿,洗定个八月十五坐花厅都行了!" }
{ "yue": "新鮮空運到港嘅香蕉", "zh": "新鲜空运到港的香蕉" }
{ "yue": "日日做到冇停手正一得閒死唔得閒病", "zh": "天天做到没住手正一有空死没空病" }
{ "yue": "細佬喺洪水橋洪水橋大街收養左一隻流浪狗", "zh": "弟弟在洪水桥洪水桥大街收养了一只流浪狗" }
{ "yue": "如果佢喺灣仔進教園搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果他在湾仔进教园找不到便利店买汽水" }
{ "yue": "學生話佢知白楊街係喺深水埗,但係唔知有冇小巴經嗰度", "zh": "学生说他知道白杨街是在深水埗,但是不知道有没有小巴经那里" }
{ "yue": "亞爸喺石崗石崗機場路買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "爸爸在石岗石岗机场路买了三磅小商店梨回家" }
{ "yue": "流浪貓喺銅鑼灣福興里嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪猫在铜锣湾福兴里的垃圾桶找东西吃" }
{ "yue": "八號風球好大風,屯門田景路依家橫風橫雨", "zh": "八号风球很大风,屯门田景路现在横风横雨" }
{ "yue": "嗰次喺大角咀合群街見到有雞蛋仔格仔餅賣", "zh": "那次在大角咀合群街看到有鸡蛋格子饼卖" }
{ "yue": "有無人知道鰂魚涌海康街係點去㗎", "zh": "有没有人知道鲗鱼涌海康街是怎么去的" }
{ "yue": "九唔搭八亂噏廿四", "zh": "无关胡说二十四" }
{ "yue": "舊香港會大樓", "zh": "旧香港会大楼" }
{ "yue": "節瓜粉絲蝦米煲", "zh": "节瓜粉丝虾米煲" }
{ "yue": "我讀書少唔好蝦我唔識字", "zh": "我读书少不要欺负我看不懂" }
{ "yue": "的士喺荃灣禾笛街兜左幾個圈", "zh": "出租车在荃湾禾笛街兜了几个圈" }
{ "yue": "爺爺好鍾意去紅磡環景街食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爷爷很喜欢去红磡环景街吃油条炒面小船粥" }
{ "yue": "有個亞伯喺上水粉錦公路唔見左個銀包", "zh": "有个亚伯在上水粉锦公路不见了个钱包" }
{ "yue": "家姐話聯仁街係喺荃灣但係唔知巴士路線", "zh": "姐姐说联仁街是在荃湾但是不知道巴士路线" }
{ "yue": "麵豉醬煮鯖魚", "zh": "豆瓣酱酱煮草鱼" }
{ "yue": "喂乜你咁架", "zh": "喂你怎么这么架" }
{ "yue": "斟茶都唔可以", "zh": "倒茶也不能" }
{ "yue": "但係係聖誕節一個月前", "zh": "但是是圣诞节一个月前" }
{ "yue": "志勳小心奕奕打開了包裝紙", "zh": "志勋小心奕奕打开了包装纸" }
{ "yue": "嗰隻狐狸精專攪人老公", "zh": "那只狐狸精专搞人老公" }
{ "yue": "點知當佢一騎上馬背", "zh": "谁知当他一骑上马背" }
{ "yue": "邊個會知道大角咀海庭道邊間雲吞麵最好食", "zh": "谁会知道大角咀海庭道哪一间馄饨面最好吃" }
{ "yue": "表姐放學去左深水埗耀東街公園打韆鞦", "zh": "表姐放学去深水埗耀东街公园荡秋千" }
{ "yue": "流浪貓喺銅鑼灣禮賢街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪猫在铜锣湾礼贤街的垃圾桶找东西吃" }
{ "yue": "如果佢喺銅鑼灣金督馳馬徑搵唔到便利店買汽水", "zh": "如果他在铜锣湾金督驰马径找不到便利店买汽水" }
{ "yue": "崩口人忌崩口碗", "zh": "缺口人忌崩口碗" }
{ "yue": "落緊雨仲要趕住去元朗天影徑打乒乓波", "zh": "下着雨还要赶着去元朗天影径打乒乓球" }
{ "yue": "大嫂要去錦田波地路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去锦田波地路那里买点东西" }
{ "yue": "每日上班會如一般乘客購票乘搭高鐵", "zh": "每天上班会如一般乘客购票乘搭高铁" }
{ "yue": "家姐話聯安街係喺觀塘但係唔知巴士路線", "zh": "姐姐说联安街是在观塘但是不知道巴士路线" }
{ "yue": "落緊雨仲要趕住去天水圍天柏路打乒乓波", "zh": "下着雨还要赶着去天水围天柏路打乒乓球" }
{ "yue": "玄關二帝廟", "zh": "玄关二帝庙" }
{ "yue": "我喺九龍城九龍塘聯合道盪失路", "zh": "我在九龙城九龙塘联合道荡失路" }
{ "yue": "我依家喺九龍城衙前圍道,附近有停車場泊車嗎", "zh": "我现在在九龙城衙前围道,附近有停车场停车吗" }
{ "yue": "有個亞伯喺秀茂坪穎禮路唔見左個銀包", "zh": "有个亚伯在秀茂坪颖礼路不见了个钱包" }
{ "yue": "明白凡事唔需要過份憂慮", "zh": "明白凡事不需要过份忧虑" }
{ "yue": "那份無力感每每把人迫瘋", "zh": "那份无力感每次把人迫疯" }
{ "yue": "有興趣大家都可以睇下個劇本", "zh": "有兴趣大家都可以看看个剧本" }
{ "yue": "原來頭先經過東涌順明路見到有個賣燒蕃薯嘅車仔", "zh": "原来刚才经过东涌顺明路看到有个卖烧蕃薯的小车" }
{ "yue": "信你一成雙目失明", "zh": "相信你一成双目失明" }
{ "yue": "用匙羹直接攪勻泡沫鮮奶咖啡", "zh": "用汤匙直接搅匀泡沫鲜奶咖啡" }
{ "yue": "西班牙汁豬扒腸仔飯", "zh": "西班牙汁猪排香肠饭" }
{ "yue": "八號風球好大風,西營盤爹核里依家橫風橫雨", "zh": "八号风球很大风,西营盘爹核里现在横风横雨" }
{ "yue": "有個老婆婆喺牛池灣紫葳路等緊小巴", "zh": "有个老婆婆在牛池湾紫葳路等小巴" }
{ "yue": "城門水塘水掣房", "zh": "城门水塘水的开关房" }
{ "yue": "簡單快捷,但長遠利率就較高", "zh": "简单快捷,但长远利率就较高" }
{ "yue": "有乜嘢留番拜山先講。", "zh": "有什么留着扫墓再说。" }
{ "yue": "我住喺荃灣站附近", "zh": "我住在荃湾站附近" }
{ "yue": "多個人多雙筷唧", "zh": "多个人多双筷唧" }
{ "yue": "所有僭建物對公眾均會構成即時或潛在風險,應予以清除", "zh": "所有僭建物对公众均会构成即时或潜在风险,应予以清除" }
{ "yue": "老媽說星期六你情況已經不好", "zh": "老妈说星期六你情况已经不好" }
{ "yue": "按相當於高級空勤主任及一級空勤主任職級的薪酬福利條件,聘用了兩名非公務員合約空勤員教官", "zh": "按相当於高级空勤主任及一级空勤主任职级的薪酬福利条件,聘用了两名非公务员合约空勤员教官" }
{ "yue": "明明是暗號。", "zh": "明明是暗号。" }
{ "yue": "我今日會去青衣同表姐一齊食晚餐", "zh": "我今天会去青衣和表姐一起吃晚餐" }
{ "yue": "你試都唔試點知唔得呀", "zh": "你试也不试怎么知道不行啊" }
{ "yue": "姑丈叫陳永陸", "zh": "姑父叫陈永陆" }
{ "yue": "對面樓得一戶開咗燈", "zh": "对面楼得一户开了灯" }
{ "yue": "當佢哋喺鋼線上面", "zh": "当他们在钢线上面" }
{ "yue": "散播不實甚至違反《基本法》的言論", "zh": "散播不实甚至违反《基本法》的言论" }
{ "yue": "便要密切留意以下時間", "zh": "面要密切留意以下时间" }
{ "yue": "細佬喺元朗河北第七街收養左一隻流浪狗", "zh": "弟弟在元朗河北第七街收养了一只流浪狗" }
{ "yue": "乾蔥豆豉雞", "zh": "干葱豆豉鸡" }
{ "yue": "流浪貓喺葵涌禾塘咀街嘅垃圾桶搵野食", "zh": "流浪猫在葵涌禾塘咀街的垃圾桶找东西吃" }
{ "yue": "無端白事喺度大嗌,真係俾你嚇死。", "zh": "无端丧事在大骂,真让你吓死。" }
{ "yue": "我住喺彩虹站附近", "zh": "我住在彩虹站附近" }
{ "yue": "我喺屯門良康里盪失路", "zh": "我在屯门良康里荡失路" }
{ "yue": "摸了好一會,呆了好一會;", "zh": "摸了好一会,呆了好一会;" }
{ "yue": "公家領域係指作品嘅版權已經去咗公家度", "zh": "公家领域是指作品的版权已经去了公家里" }
{ "yue": "早上,我靜坐了一會。", "zh": "早上,我静坐了一会。" }
{ "yue": "當時她已經是一身濕透", "zh": "当时她已经是一身湿透" }
{ "yue": "細妹約左我去新蒲崗嘅七寶街食晏飲下午茶", "zh": "小妹约了我去新蒲岗的七宝街吃午饭喝下午茶" }
{ "yue": "一陣去邊度食飯", "zh": "一会儿去哪里吃饭" }
{ "yue": "爺爺好鍾意去元朗瓊園路食油炸鬼炒麵艇仔粥", "zh": "爷爷很喜欢去元朗琼园路吃油条炒面小船粥" }
{ "yue": "有個老婆婆喺粉嶺置華里等緊小巴", "zh": "有个老婆婆在粉岭置华里等小巴" }
{ "yue": "亞爸喺油麻地眾坊街買左三磅士多啤梨返屋企", "zh": "爸爸在油麻地众坊街买了三磅小商店梨回家" }
{ "yue": "有無人住喺佐敦嘉文花園", "zh": "有没有人住在佐敦嘉文花园" }
{ "yue": "不以一人捨眾生", "zh": "不以一人舍众生" }
{ "yue": "落緊雨仲要趕住去西灣河大石街打乒乓波", "zh": "下着雨还要赶着去西湾河大石街打乒乓球" }
{ "yue": "落緊雨仲要趕住去金鐘天寶街打乒乓波", "zh": "下着雨还要赶着去金钟天宝街打乒乓球" }
{ "yue": "有個亞伯喺灣仔竹居台唔見左個銀包", "zh": "有个亚伯在湾仔竹居台不见了个钱包" }
{ "yue": "有個亞伯喺元朗紅荷路唔見左個銀包", "zh": "有个亚伯在元朗红荷路不见了个钱包" }
{ "yue": "對學生健康服務的意見", "zh": "对学生健康服务的意见" }
{ "yue": "佢好容易就跌落嚟", "zh": "他很容易就掉下来" }
{ "yue": "呢件未必係好事嚟㗎", "zh": "这件未必是好事来的" }
{ "yue": "食飽飯瞓吓晏覺", "zh": "吃饱饭睡着午觉" }
{ "yue": "都要記住頭先講過嘅嘢啊", "zh": "也要记住刚才说过的东西啊" }
{ "yue": "凡事唔係絕對嘅", "zh": "凡事不是绝对的" }
{ "yue": "今朝炒左老細魷魚", "zh": "今天早上炒了老板鱿鱼" }
{ "yue": "及早瞭解預防疫苗嘅資訊吖", "zh": "及早了解预防疫苗的资讯" }
{ "yue": "讓他熄滅吧", "zh": "让他熄灭吧" }
{ "yue": "輕則自暴自棄", "zh": "轻则自暴自弃" }
{ "yue": "又或許此刻的吵鬧聲", "zh": "又或许此刻的吵闹声" }
{ "yue": "拜得神多自然有神庇佑", "zh": "拜得神多自然有神庇佑" }