text
stringlengths
20
1.18k
label
int64
0
62
split
stringclasses
1 value
__index_level_0__
int64
1
165k
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
726
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
727
Title: FDV 16678-1.pdf NZM2, N(S)2, NZM3, N(S)3,NZM4, N(S)4: vertical and 90° in alldirections Direction of incoming supply as required Degree of protection Device In the operating controls area: IP20 (basic degree of protection) Enclosures With insulating surround: IP40With door coupling rotary handle: IP66 Terminations Tunnel terminal: IP10Phase isolator and strip terminal: IP00 Other technical data (sheet catalogue) Temperature dependency, Derating Circuit-breakers Rated current = rated uninterrupted current In = Iu A 250 Rated surge voltage invariability Uimp Main contacts V 8000 Auxiliary contacts V 6000 Rated operational voltage Ue V AC 690 Overvoltage category/pollution degree III/3 Rated insulation voltage Ui V 1000 Use in unearthed supply systems V ≦ 690 Switching capacity Rated short-circuit making capacity Icm 240 V Icm kA 187 400/415 V Icm kA 105 440 V 50/60 Hz Icm kA 74 525 V 50/60 Hz Icm kA 53 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN1 / 965006500Max. operating frequency7500mm2mm2mm2mm2mm2mm2mm2
0
train
728
Title: FDV 16678-1.pdf < 105000Rated short-time withstand currentIcu to IEC/EN 60947 test cycle O-t-CO5050Box terminalBox terminalDirect on the switch120kAkAkAkAkAkAkAkAkAkAkAkAkAkAkAOperationsOperationsOperationsOperationsOperationsOperationsOperations440 V 50/60 Hz440 V 50/60 Hz240 V 50/60 Hz240 V 50/60 Hz1000010000Terminal capacityStandard equipmentt = 0.3 sA1 x 161 x 161 x (10 - 16)2 x (6 - 16)1 x (10 - 16)2 x (6 - 16)AC-1IcnAl circular conductorOptional accessoriesRated short-circuit breaking capacity Icn01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN2 / 9Utilization category to IEC/EN 60947-220000AC--3Total downtime in a short-circuit690 V 50/60 HOps/h1 x (25 - 185)400 V 50/60 Hz400 V 50/60 HzIc3535Lifespan, mechanical(of which max. 50 % trip by shunt/undervoltage release)IcuIcuIcuIcuIcuIcu400/415 V 50/60 Hz400/415 V 50/60 Hz85852525SolidSolidSolidSolid690 V 50/60 Hz
0
train
729
Title: FDV 16678-1.pdf 690 V 50/60 Hz690 V 50/60 Hz690 V 50/60 HzIcwIcwTunnel terminalTunnel terminalRound copper conductorLifespan, electrical525 V 50/60 Hz525 V 50/60 HzBolt terminal and rear-side connection1 x (25 - 185)2 x (25 - 70)1 x (25 - 185)2 x (25 - 70)StrandedStrandedStrandedStranded40Screw terminalTunnel terminalconnection on rear415 V 50/60 Hz415 V 50/60 Hz1-hole1.91.95IcsIcsIcsIcsIcsIcsIcs to IEC/EN 60947 test cycle O-t-CO-t-COt = 1 s20msMaximum back-up fuse, if the expected short-circuit currents at the installationlocation exceed the switching capacity of the circuit-breaker.INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2733476/Eaton-DS-147395-NZMN2-4-A250-BT-20190104.pdf|id=2733476|sourcepage=2
0
train
730
Title: FDV 16678-1.pdf 10.5 Protection against electric shockRated short-circuit breaking capacity Icn EN 60898 at 400 VRated voltage25 - 75 Connectable conductor cross section multi-wired mm² 1 - 25 Connectable conductor cross section solid-core mm² 1 - 25 03/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN2 / 8Let-through energy I2tAccording to IEC/EN 6089803/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN3 / 8CharacteristicsINNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=303/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN4 / 8INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=403/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN5 / 8INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=503/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN6 / 8
0
train
731
Title: FDV 16678-1.pdf INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=603/07/2019Eaton 279067 ED2019 V53.0 EN7 / 8Tripping characteristic at 30 °C:B, C, D to IEC/EN 60898INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=7Dimensions03/07/2019Eaton Industries GmbHhttp://www.eaton.eu© 02/2019 by Eaton Industries GmbHEaton 279067 ED2019 V53.0 EN8 / 8INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2773807/Eaton-DS-279067-FAZ-C63-4-20190307.pdf|id=2773807|sourcepage=8mm2mm21 x 6 … 3/0-DeliveryprogrammeTerminal capacitiesTerminal capacitiesTechnicaldataETIM4.009/17/2013HPL-ED2013 V1.0 EN1 / 2Tunnelterminal3p6x16mm2w.coverPartno.NZM1-XKAMArticleno.1441123AModelType of conductorRated currentflexibleInAWG/kcmilCopper cableAl cableSuitable for number of polesNZM1, N(S)1160AccessoriesTunnel terminal
0
train
732
Title: FDV 16678-1.pdf Notes Type contains parts for a terminal located at top or bottom for 3 or 4-pole circuit-breakers.A standard with control circuit terminal for 1 x 0.75 - 2.5 mm2 (18 - 14 AWG) or 2 x 0.75 - 1.5 mm2 (18 - 14 AWG) copper conductors.Fitted outside the switch housingUse with flexible and highly flexible conductors ferrules. Maximum specified cross-section can only be connected when stranded and without ferrules.Mounting of the cover NZM1(-4)-XKSA obligatory (supplied).6 x 2.5 - 16CatalogNo.DimensionsDimensionsCu/Al cableFor use with09/17/2013Eaton Industries GmbHhttp://www.eaton.eu© 09/2013 by Eaton Industries GmbHHPL-ED2013 V1.0 EN2 / 2INNSTIKK:http://nettbutikk.baelgros.no/mediabank/store/2/2229062/4358623.pdf|id=2229062|sourcepage=2
0
train
733
Title: FDV 16678-1.pdf NZM2, N(S)2, NZM3, N(S)3,NZM4, N(S)4: vertical and 90° in alldirections Direction of incoming supply as required Degree of protection Device In the operating controls area: IP20 (basic degree of protection) Enclosures With insulating surround: IP40With door coupling rotary handle: IP66 Terminations Tunnel terminal: IP10Phase isolator and strip terminal: IP00 Other technical data (sheet catalogue) Temperature dependency, Derating Circuit-breakers Rated current = rated uninterrupted current In = Iu A 250 Rated surge voltage invariability Uimp Main contacts V 8000 Auxiliary contacts V 6000 Rated operational voltage Ue V AC 690 Overvoltage category/pollution degree III/3 Rated insulation voltage Ui V 1000 Use in unearthed supply systems V ≦ 690 Switching capacity Rated short-circuit making capacity Icm 240 V Icm kA 187 400/415 V Icm kA 105 440 V 50/60 Hz Icm kA 74 525 V 50/60 Hz Icm kA 53 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN1 / 9
0
train
734
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
735
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
736
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
737
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
757
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
758
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
759
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
763
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
764
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
765
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
766
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
767
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
768
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
769
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
770
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
771
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
772
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
773
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
774
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
779
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
780
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
781
Title: FDV 16678-1.pdf 25 Operating ambient temperature max. °C 70 IEC/EN 61439 design verification 10.2 Strength of materials and parts 10.2.2 Corrosion resistance Meets the product standard's requirements. 10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Meets the product standard's requirements. 10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat Meets the product standard's requirements. 10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heatand fire due to internal electric effects Meets the product standard's requirements. 10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation Meets the product standard's requirements. 10.2.5 Lifting Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.6 Mechanical impact Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.2.7 Inscriptions Meets the product standard's requirements. 10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.4 Clearances and creepage
0
train
782
Title: FDV 16678-1.pdf distances Meets the product standard's requirements. 10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.6 Incorporation of switching devices and components Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. 10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility. 10.8 Connections for external conductors Is the panel builder's responsibility. 10.9 Insulation properties 10.9.2 Power-frequency electric strength Is the panel builder's responsibility. 10.9.3 Impulse withstand voltage Is the panel builder's responsibility. 10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material Is the panel builder's responsibility. 10.10 Temperature rise The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton willprovide heat dissipation data for the devices. 10.11 Short-circuit rating Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.12 Electromagnetic
0
train
783
Title: FDV 16678-1.pdf compatibility Is the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must beobserved. 10.13 Mechanical function The device meets the requirements, provided the information in the instructionleaflet (IL) is observed. Technical data ETIM 7.0 Low-voltage industrial components (EG000017) / Power circuit-breaker for trafo/generator/installation protection (EC000228) 01/04/2019Eaton 147395 ED2018 V51.0 EN3 / 9
0
train
784
Title: Dishwasher.pdf 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.salt (until it is full).4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside.5. Remove the salt around the opening of the salt container.5. Remove the salt around the opening of the salt container.6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start the shortest programme to prevent corrosion. Do not put dishes in the baskets.8. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press and hold is activated.until the appliance3. Fill the salt container if it is empty. 4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty.3. Fill the salt container if it is empty. 4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty.
14
train
785
Title: Dishwasher.pdf 5. Load the baskets. 6. Add the detergent. 7. Select and start a programme. 8. Close the water tap when the programme is complete.7.2 How to fill the rinse aid dispenserCABCAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) is clear.8.1 ComfortLiftCAUTION! Do not sit on the rack or put excessive pressure on the locked basket.CAUTION! Do not exceed the max load capacity of 18 kg.CAUTION! Make sure that items do not stick out of the basket frame as it can cause damage to the items and the ComfortLift mechanism.
14
train
786
Title: Dishwasher.pdf The ComfortLift mechanism allows to lift the lower rack up (to the second rack level) and put it down to load and unload dishes easily.To load or unload the lower basket:1. Lift the basket by pulling the rack out of the dishwasher by the basket handle. The trigger handle should not be used.The basket is automatically locked on the upper level. 2. Carefully place items in the basket orremove them (refer to Basket loading leaflet).3. Lower the basket by connecting the trigger handle with the basket frame as shown below. Lift the trigger handle completely and the basket handle slightly until the basket is disengaged on both sides.Once the basket is unlocked, push the rack down. The mechanism returns to its default position on the lower level.8.2 Using the detergentABCCAUTION! Only use detergent specifically designed for dishwashers.1. Press the release button (A) to open the lid (C).1. Press the release button (A) to open the lid (C).3.
14
train
787
Title: Dishwasher.pdf 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (B). If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door.4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.8.3 How to select and start a programme using MY TIME selection bar1. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme. • The light related to the selected programme is on.1. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme. • The light related to the selected programme is on.The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption.The display shows the programme duration. 2. Activate applicable EXTRAS if desired.The display shows the programme duration. 2. Activate applicable EXTRAS if desired.selection bar.2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is on.
14
train
788
Title: Dishwasher.pdf 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is on.The display shows the updated programme duration.
14
train
789
Title: CTM Lyng Sensor.pdf PRODUKTARKDL04 R83 WH 650TED 927 IP54 % LED| {7} [rons| |C € Art.nr. sLc1101Montasje: InnfeltSpenning (V): 220240VFrekvens (Hz): 50/60HzSystemforbruk (W): 10WDimbar: JaFabrikat, driver:Mal (mm):Utskjeeringshull:Farge:Materiale:Fargegjengivelse (CRI):Lysfarge:Lumen ut (Im):Forventet levetid (timer):Lystilbakegang:Garanti:Fargetoleranse:Omgivelsestemperatur:IPgrad:Lysspredning:Tiltbar:Tilkoblingstype:Merke / type:SLC dimbar driver@:95 H:55 mm@:83 mmMatt hvitAluminium>902700K650 Im50 000 timer ) @ L70B50 _ o%mm _ 5éarMacAdam 3 |20°C til +50°C %P54H:SS mm36°25°HurtigkoblingCree COB08.10.2018 Med forbehold om endringr og trykifell,PRODUKTARKPOSEIDON I/ECO DRIVER 40W 2M (3[ce] WAGO 3PArt.nr. SLC9973 =Spenning (V): 230VFrekvens (Hz): 50Hz / : -Strem (mA): 1000mAMaks belastning (W): 40Fabrikat, driver: BOKEForventet levetid (timer): > 50.000 timer » Tilkoblingstype: Wago
2
train
790
Title: CTM Lyng Sensor.pdf 08.10.2018 Med forbahold om endringer og trykKfeil.
2
train
791
Title: 2022, mai - Servicerapport, Kone (2) .pdf MBMMBM - Modular Based Maintenance™Ordrenummer Utført arbeid Kontraktsnummer000752459169MBM41652384Vaxa Drift ASSted Equipmentnummer NIREG-nummer Anleggsnummer Anleggs-ID Adresse Sted43376709602196768943376709HEIS 1Philip Pedersens vei 20Lysaker
9
train
792
Title: 2022, mai - Servicerapport, Kone (2) .pdf Jobbeskrivelse Dato utført: Sjekk av følgende servicemoduler er utført: Grunnleggende inspeksjon - Grunnleggende inspeksjon er en forenklet versjon av den grunnleggende modulen der en generell vurdering gjøres av utstyret. Modulen kan gjennomføres individuelt eller sammen med andre moduler som en rask kontroll av at heisen fungerer normalt. Modulen kan gjennomføres oftere dersom dette kreves i kontrakten eller av lokale forskrifter. En grunnleggende inspeksjon gjennomføres ved alle servicebesøk som kontroll av sikkerheten og som en generell vurdering av utstyret. Kontakt med kunden ved ankomst og avreise er en viktig del av en grunnleggende inspeksjon Dørdriftmodul - Dørmaskinmodulen inneholder de forebyggende servicetiltakene som berører dørmaskinen og stoldøren. Denne modulen kontrollerer tilstanden og funksjonen av dørmaskinen samt stoldøren Dørmodul - Sjaktdørmodulen inneholder de forebyggende servicetiltak som berører sjaktdørene. Sjaktdørene kontrolleres fra begge sider at de er i mekanisk god stand og
9
train
793
Title: 2022, mai - Servicerapport, Kone (2) .pdf riktig justert. Denne modulen sjekker også tilstanden til lukkesystemet for dørene. Det er også flere kontroller for svingdører, der dette er aktuelt
9
train
794
Title: 2022, mai - Servicerapport, Kone (2) .pdf 9/5/2022Dette er en rapport som bekrefter at utførelsen av overnevnte vedlikeholdsmoduler er utført. Skulle det være momenter vi spesielt ønsker å informere om som følge av dette servicebesøket, vil en av våre ansatte ta kontakt.Dersom du har spørsmål til servicerapporten eller vil melde inn endring av kontaktperson(er) eller liknende, send oss en e-post på norge@kone.comKommentar fra montørbyttet ut alle batteriene til nedkjøling, nødlys og til 2veis kommunikasjon (4stk)Kundens SignatureNo Signature AvailableKunde
9
train
795
Title: 2022, mai - Servicerapport, Kone (2) .pdf MERK: Informasjonen i denne e-posten og eventuelle vedlegg er privat og konfidensiell. Hvis du har spørsmål om rapporten eller ikke er den tiltenkte mottakeren, vennligst kontakt oss på norge@kone.com. Dersom dette skulle skje, har du ikke lov til å bruke, spre, reprodusere, lagre eller gjøre noe for å beholde informasjonen, men slette e-posten og alle vedlegg og kopier. Vi har tatt forhåndsregler for å minimalisere risikoen for spredning av software virus, men vi anbefaler deg til å gjøre dine egne virus sjekker på denne e-post og vedlagte filer. Vi kan ikke påta oss ansvar for skader eller tap som er forårsaket av software virus. KONE AS, Ryenstubben 10-12, 0679 Oslo Tel: +47 909 22 909, Fax: 2258 7001, Email: norge@kone.com
9
train
796
Title: Dishwasher.pdf 5.2 EXTRAS You can adjust the programme selection to your needs by activating EXTRAS.ExtraSilentExtraSilent allows to reduce the noisegenerated by the appliance. When the option is activated, the wash pump works5.4 Programmes overviewPro- grammeType of load Degree ofsoilQuickCrockery • CutleryFresh1hCrockery • CutleryFresh • Lightlydried-on1h 30minCrockery • Cutlery • Pots • PansNormal • Lightly dried-onNormal • Lightly dried-onquietly at a lower speed. Due to the low speed, the programme duration is longer.ExtraPowerExtraPower improves the washing results of the selected programme. The option increases the wash temperature and duration.GlassCareGlassCare provides special care for a delicate load. The option prevents rapid changes in the wash temperature of the selected programme and reduces it to 45 °C. This protects glassware in particular from damaging.5.3 AUTO Sense The AUTO Sense program automatically adjusts the wash cycle to the type of load.
14
train
797
Title: Dishwasher.pdf The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.Programme phasesEXTRASWash 50 °C • Intermediate rinse • Final rinse 45 °C • AirDryExtraPower • GlassCareWash 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 50 °C • AirDryExtraPower • GlassCareWash 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 55 °C • Drying • AirDryExtraPower • GlassCareENGLISHPro- grammesoilProgramme phasesEXTRAS2h 40minCrockery • Cutlery • Pots • PansNormal to heavy • Dried-onPrewash • Wash 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • Drying • AirDryExtraPower • GlassCareECOCrockery • Cutlery • Pots • PansNormal • Lightly dried-onNormal • Lightly dried-onPrewash • Wash 50 °C • Intermediate rinse • Final rinse 55 °C • Drying • AirDryExtraPower • GlassCare • ExtraSilentAUTO SenseCrockery • Cutlery • Pots • PansThe pro- gramme ad- justs to all de- grees of soil.
14
train
798
Title: Dishwasher.pdf Prewash • Wash 50 - 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • Drying • AirDryEXTRAS are not ap- plicable to this pro- gramme.Machine CareNo loadThe pro- gramme cleans the ap- pliance interi- or.Wash 70 °C • Intermediate rinse • Final rinse • AirDryEXTRAS are not ap- plicable to this pro- gramme.Consumption valuesProgramme 1)Water (l)Energy (kWh)Duration (min)Quick9.3 - 11.40.54 - 0.66301h10.6 - 12.90.80 - 0.93601h 30min10.4 - 12.70.97 - 1.10902h 40min10.8 - 13.20.97 - 1.11160ECO110.821240AUTO Sense9.6 - 13.10.74 - 1.06120 - 170Machine Care8.9 - 10.90.58 - 0.70601) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.Information for test institutesinfo.test@dishwasher-production.comTo receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. according to EN60436), send an email to:
14
train
799
Title: Dishwasher.pdf In your request please include the product number code (PNC) found on the rating plate.910www.aeg.comFor any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book provided with your appliance.6. BASIC SETTINGSYou can configure the appliance by changing basic settings according to your needs.SettingsValuesDescriptionWater hardnessFrom level 1 to level 10 (default: 5)Adjust the level of the water softener accord- ing to the water hardness in your area.1)Rinse aid levelFrom level 0 to level 6 (default: 4)Adjust the level of the rinse aid according to the necessary dosage.1)End soundON OFF (default)Activate or deactivate the acoustic signal for the end of a programme.1)Auto door openON (default) OFFActivate or deactivate AirDry.1)Key tonesON (default) OFFActivate or deactivate the sound of the but- tons when pressed.Latest prog. selec- tionON OFF (default)
14
train
800
Title: Dishwasher.pdf Make sure that the ComfortLift basket is empty and locked in the raised position.. Start the Machine Carethe indicator programme to clean the appliance interior.How to start the Machine Care programmeBefore starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms.1. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Do not put dishes in the baskets.2. Press and hold simultaneouslyandfor about 3 seconds.flashes. The displayThe indicator shows the programme duration. 3. Close the appliance door to start theprogramme.When the programme is complete, the reminder message is disabled.10.2 Internal cleaning • Carefully clean the appliance,including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • Do not use abrasive products,
14
train
801
Title: Dishwasher.pdf abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months.ENGLISHCarefully follow the instructions on the packaging of the product.For optimal cleaning results, start the Machine Care programme.For optimal cleaning results, start the Machine Care programme.10.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist softcloth.Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.10.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts.CBA1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it.1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).194. Wash the filters.
14
train
802
Title: Dishwasher.pdf 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.10.5 Cleaning the lower spray armWe recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
14
train
803
Title: Dishwasher.pdf 3. To install the spray arm back, press it downwards.10.6 Cleaning the upper spray armWe recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.1. Pull out the upper basket. 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise.1. Pull out the upper basket. 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise.3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.10.7 Cleaning the ceiling spray arm
14
train
804
Title: Dishwasher.pdf We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
14
train
805
Title: Dishwasher.pdf 10.7 Cleaning the ceiling spray armWe recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. The spray arm (C) is installed in the delivery tube (A) with the mounting element (B).CBA1. Remove the stoppers from the sliding rails of the cutlery drawer and pull the drawer out.1. Remove the stoppers from the sliding rails of the cutlery drawer and pull the drawer out.122. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily.3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting11. TROUBLESHOOTINGWARNING! Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.The majority of problems that may occur can be solved without the need
14
train
806
Title: Dishwasher.pdf element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.6.5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. Install the cutlery drawer on the sliding rails and insert the stoppers.5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. Install the cutlery drawer on the sliding rails and insert the stoppers.to contact an Authorised Service Centre.Refer to the below table for information on possible problems.With some problems, the display shows an alarm code.
14
train
807
Title: Dishwasher.pdf The appliance does not fill with water.The display shows , Error i10 or Error i11 and No in- take of waterThe appliance does not drain the water.The display shows , Error i20 and Water is not drain- ingThe anti-flood device is on.The display shows , Error i30 and Risk of flood detec- tedThe appliance stops and starts more times during op- eration.The programme lasts too long.The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of the pro- gramme duration.Small leak from the appli- ance door.Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.The appliance recharges the resin inside the water soft- ener. The duration of the procedure is approximately 5 minutes.
14
train
808
Title: Dishwasher.pdf Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.Make sure that the water tap is not clogged. • Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. • Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the filter in the outlet hose is not clog- ged.Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the filter in the outlet hose is not clog- ged.Make sure that the interior filter system is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends.Close the water tap and contact an Authorised Service Centre.Close the water tap and contact an Authorised Service Centre.It is normal. It provides optimal cleaning results and en- ergy savings.It is normal. It provides optimal cleaning results and en- ergy savings.
14
train
809
Title: Dishwasher.pdf If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.
14
train
810
Title: Dishwasher.pdf 2. Press the button dedicated to the option you want to activate. • The light related to the button is on.The display shows the updated programme duration.The display shows the updated programme duration.The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme.The ECOMETER indicates the updated level of energy and water consumption. By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme.It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running.Not all options are compatible with each other.Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration.
14
train
811
Title: Dishwasher.pdf 8.5 How to start the AUTO Sense program1. Press.The light related to the button is on.The light related to the button is on.The display shows the longest possible program duration.MY TIME and EXTRAS are not applicable to this program.2. Close the appliance door to start the program.2. Close the appliance door to start the program.The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. During the cycle, the sensors operate several8.6 How to delay the start of a programme1. Select a programme.2. Pressrepeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 to 24 hours).The light related to the button is on. 3. Close the appliance door to start thecountdown.During the countdown, it is not possible to change the delay time and the programme selection.When the countdown is complete, the programme starts.8.7 Opening the door while the appliance operates
14
train
812
Title: Dishwasher.pdf Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. The display shows the remaining duration of the programme. The programme bar at the bottom of the display indicates the current progress of the wash cycle. The length of the bar decreases along with the programme duration.If you open the door while the delay start countdown operates, the countdown is paused. The display shows the current countdown status.After closing the door, the appliance continues from the point of interruption.Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration.If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by the AirDry function.8.8 How to cancel the delay start while the countdown operatesfor about 3 seconds.Press and hold The appliance returns to the programme selection.If you cancel the delay start, you have to select the programme again.
14
train
813
Title: Dishwasher.pdf 8.9 How to cancel a running programmefor about 3 seconds.Press and hold The appliance returns to the programme selection.Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.9. HINTS AND TIPS9.1 General Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to help you protect the environment.Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. • Do not pre-rinse dishes by hand.Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. • Do not pre-rinse dishes by hand.When needed, select a programme with a prewash phase.Always use the whole space of the baskets.Always use the whole space of the baskets.Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. Only then can the water completely reach and wash the dishes.You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets (e.g. ''All in 1''). Follow the instructions on the packaging.
14
train
814
Title: Dishwasher.pdf If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.Activating options often increases the programme dura- tion.Activating options often increases the programme dura- tion.This is not a defect. The appliance is working correctly.The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- justable feet (if applicable).The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- justable feet (if applicable).The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.Make sure that the spray arms can rotate freely.The appliance trips the cir- cuit-beaker.
14
train
815
Title: Dishwasher.pdf The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian- ces in use.Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au- thorised Service Centre.Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au- thorised Service Centre.Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.Before contacting an Authorised Service Centre, write down the PNC number. Refer to "Basic settings".11.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblemPossible cause and solutionPoor washing results.Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet.Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet.
14
train
816
Title: Dishwasher.pdf Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the wash- ing results of a selected programme.Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the wash- ing results of a selected programme.Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".Poor drying results.Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the level of rinse aid to a higher level.
14
train
817
Title: Dishwasher.pdf Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the level of rinse aid to a higher level.The quality of the rinse aid can be the cause. • We recommend to use rinse aid always, even in com- bination with multi-tablets.The quality of the rinse aid can be the cause. • We recommend to use rinse aid always, even in com- bination with multi-tablets.Plastic items may need to be towel dried. • The programme does not have the drying phase. Re- fer to "Programmes overview".Plastic items may need to be towel dried. • The programme does not have the drying phase. Re- fer to "Programmes overview".The quality of the rinse aid can be the cause.The interior of the appliance is wet.This is not a defect of the appliance. Humid air con- densates on the appliance walls.
14
train
818
Title: Dishwasher.pdf This is not a defect of the appliance. Humid air con- densates on the appliance walls.Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwash-ers.There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre.There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre.
14
train
819
Title: Dishwasher.pdf indique le programme le plusécologique pour une vaisselle normalement sale.4.3 VoyantsIndicateurDescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distribu- teur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la pre- mière utilisation ».Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapi- tre « Entretien et nettoyage ».FRANÇAIS33IndicateurDescriptionVoyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre- nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha- se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ».
14
train
820
Title: Dishwasher.pdf Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re- portez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».Indicateur de pause Il clignote lorsque vous mettez le cycle de lavage ou le décompte du départ différé en pause en ouvrant la porte de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».Voyants d'alarme Ils s'allument lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonc- tionnement ».5. SÉLECTION DES PROGRAMMES5.1 MY TIME En utilisant la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté basé sur la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures.5.2 EXTRAS Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant EXTRAS.ExtraSilentBCAED
14
train
821
Title: Dishwasher.pdf ExtraSilent vous permet de réduire le bruit généré par l'appareil. Lorsque cette option est activée, la pompe de lavage fonctionne en silence, à une vitesse réduite. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est plus longue.ExtraPowerA. Quick est le programme le plus court (30min) adapté pour une vaisselle fraîchement ou légèrement sale. B. 1h est un programme adapté au lavage de la vaisselle fraîchement salie, ou ayant des résidus légèrement secs.C. 1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale.D. 2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale.E. Le programme ECO est le plus longExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage.GlassCare
14
train
822
Title: Dishwasher.pdf GlassCare offre un soin spécial à la vaisselle délicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.programme (4h) offrant une consommation d'eau et d'énergie efficaces pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.5.3 AUTO Sense Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.5.4 Présentation des programmesProgram- meType de char- geDegré de sa- lissureQuickVaisselle • CouvertsFraîche1hVaisselle • CouvertsFraîche • Légère- ment sè- che1h 30minVaisselle • Couverts • Casseroles • PoêlesNormale • Légère- ment sè- che2h 40minVaisselle • Couverts • Casseroles • PoêlesNormale à très sale • SéchéeECOVaisselle • Couverts • Casseroles • PoêlesNormale • Légère- ment sè- chetempérature et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
14
train
823
Title: Dishwasher.pdf Phases du program- meEXTRASLavage à 50 °C • Rinçage intermé-ExtraPower • GlassCarediaireRinçage final à 45°C • AirDryLavage à 60 °C • Rinçage intermé-ExtraPower • GlassCarediaireRinçage final à 50°C • AirDryLavage à 60 °C • Rinçage intermé-ExtraPower • GlassCarediaireRinçage final à 55 °CRinçage final à 55 °CSéchage • AirDryPrélavage • Lavage à 60 °C • Rinçage intermé-ExtraPower • GlassCarediaire
14
train
824
Title: Dishwasher.pdf Nous vous recommandons de toujours utiliser du li- quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pas- tilles tout en 1.Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.Le programme ne possède pas de phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Présentation des pro- grammes ».La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus faible.La quantité de produit de lavage est excessive.La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suf- fisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide se condense sur les parois de l'appareil.
14
train
825
Title: Dishwasher.pdf Ceci n'est pas un défaut de l'appareil. De l'air humide se condense sur les parois de l'appareil.Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale- ment conçus pour les lave-vaisselle.Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale- ment conçus pour les lave-vaisselle.Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça- ge. Faites appel à un service après-vente agréé.Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça- ge. Faites appel à un service après-vente agréé.Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar- gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu- teur de produit de lavage. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.
14
train
826
Title: Dishwasher.pdf Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne blo- quent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de liquide de rinçage.Odeurs à l'intérieur de l'appa- reil.Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». • Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle.Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». • Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle.Dépôts calcaires sur la vaissel- le, dans la cuve et à l'intérieur de la porte.Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. • L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au cha- pitre « Adoucisseur d'eau ».Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. • L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au cha- pitre « Adoucisseur d'eau ».
14
train
827
Title: Dishwasher.pdf Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénéra- tion de l'eau même si vous utilisez des pastilles tout- en-un. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».Lancez le programme Machine Care avec un détar- trant conçu pour les lave-vaisselle.Lancez le programme Machine Care avec un détar- trant conçu pour les lave-vaisselle.Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appa- reil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.Testez différents produits de lavage. • Contactez le fabricant du produit de lavage.Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti- cles adaptés au lave-vaisselle.Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti- cles adaptés au lave-vaisselle.Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re- portez-vous au manuel de chargement du panier. • Placez les objets délicats dans le panier supérieur. • Activez l'option GlassCare pour garantir un soin spé- cial aux verres et à la vaisselle délicate.
14
train
828
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf Det skal etableres direkte alarmoverføring til døgnbemannet alarmsentral.RIEMerkingBrannalarmanlegget skal være tydelig merket.RIEVed brannalarmanlegget skal det inngå orienteringsplan som kan benyttes for å identifisere hvor brannalarmen er utløst.LedesystemRef.ForholdLøsningKommentarAnsvar§11-12 Ledesystem Hele byggverket inkl. rømningsveierNødbelysning iht. NS 1838.RIEog fluktveier fra kontor og kantine skal utføres med ledesystem.Utforming - genereltEt ledesystem kan omfatte markeringsskilt, retningsskilt, ledelinjer og nødlys som skal bidra til å lede personer raskt til et sikkert sted. Komponenter i systemet kan være elektriske, belyste eller etterlysende.Det etableres nødbelysning i rømningsveier som sikrer tilstrekkelig belysning ved brann og strømutfall. Alle utganger til, i og ut fra rømningsvei markeres med relevant skilt.RIE
16
train
829
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf Rømningsmerking skal være synlig og lesbar fra alle steder i fluktveien og rømningsveien. Lesbarheten bestemmes av skiltstørrelse og kontrastforhold.Evakuerings planDet skal etableres evakueringsplan før bygningen tas i bruk for byggverket.1. Evakueringsplanen må være tilpasset det enkelte byggverk ut fra bruk, virksomhet og enkeltpersoner som har behov for assistanse.1. Evakueringsplanen må være tilpasset det enkelte byggverk ut fra bruk, virksomhet og enkeltpersoner som har behov for assistanse.Eier2. En evakueringsplan må blant annet omfatte:2. En evakueringsplan må blant annet omfatte:n:\517\57\5175708\5 arbeidsdokumenter\53 ribr\f_001_brannkonsept_pp20.docx2017-11-03 | Side 19 av 29n:\517\57\5175708\5 arbeidsdokumenter\53 ribr\f_001_brannkonsept_pp20.docxOppdragsnr.: 5175708 Dokumentnr.: F_001 Versjon: B01 Philip Pedersensvei 20 | Brannkonsepta. Prosedyrer for rapporteringav brann og andre situasjoner som krever evakuering.
16
train
830
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf b. Beskrivelse av hvilke omstendigheter eller situasjoner som krever evakuering.c. Beskrivelse avkommandolinjer for intern organisasjon.d. Oppgavebeskrivelser for personer som har en rolle under evakueringen, inklusiv de som skal assistere personer som har behov for hjelp til å komme ut av byggverket. Oppgavebeskrivelsen må være definert med hensyn til personer med ulike typer funksjonsnedsettelse. Det kan være behov for spesielt utstyr som vil gjøre evakuering av personer med funksjonsnedsettelser lettere og raskere.e. Plan for øvelser. Øvelsene må være realistiske med hensyn til assistert rømning.f. Rømningsplaner. Dette ertegninger som viser planlagte fluktveier og rømningsveier og utganger, og plassering av slokkeutstyr og manuelle brannmeldere. Rømningsplaner er beregnet for personer som oppholder seg i bygget og inneholder ofte også en kort branninstruks, forklaring av symboler og en markering for "Her står du".2017-11-03 | Side 20 av 29
16
train
831
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf Oppdragsnr.: 5175708 Dokumentnr.: F_001 Versjon: B01 Philip Pedersensvei 20 | BrannkonseptMerking av branntekniske installasjonerRef.ForholdLøsningKommentarAnsvar§11-12 MerkingInstallasjoner som har betydning for rømning- og redningsinnsats skal merkes tydelig.Merking av manuelle meldere, utstyr for betjening av røykluker, sikkerhetsutstyr plassert i rømningsvei som brannslanger, håndslokkere, branntepper.RIV/ RIEUtgang fra branncelleRef.ForholdLøsningKommentarAnsvar§11-13 Utgang fra branncelleFra brannceller skal det være utgang til to uavhengige rømningsveier eller direkte til sikkert sted.Gjelder brannceller for varig personopphold.I fra kontorfløyene vil det være tilgang 3 stk. trapperom. Kantine har alle rømning direkte til sikkert sted samt bitrapperomARKRom beregnet kun for sporadisk personopphold kan ha rømning via annen branncelle.Avstand til utgang
16
train
832
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf Avstand fra ett hvert sted i en branncelle til nærmeste utgang/rømningsvei skal ikke overstige 50 meter i virksomheter i risikoklasse 2.BlindkorridorTrapperomTr
16
train
833
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf n:\517\57\5175708\5 arbeidsdokumenter\53 ribr\f_001_brannkonsept_pp20.docx2017-11-03 | Side 16 av 29Ref.ForholdLøsningVentilasjons- anleggets funksjon under brannVentilasjonsanlegg må utføres slik at de ikke bidrar til brann- og røykspredning i kanalnettet.Ventilasjonsanlegg ene skal stanses ved brann.Det etableres deteksjon i luftinntakskanal.MaterialbrukKanaler skal i hele tverrsnittet være utført av ubrennbare materialer klasse A2-s1,d0.BrannmotstandAvtrekkskanaler fra kjøkken, frityranlegg m.m. må utføres med brannmotstand EI 30 A2-s1,d0 helt til utblåsningsrist, eventuelt føres i egen sjakt med samme brannmotstand Avtrekk fra komfyr må føres i egen kanal på grunn av fettavsetning fra matos. Avtrekk må ha fettfilter, og avtrekkskanalene må kunne rengjøres i hele sin lengde for å redusere faren for antennelse og brann.Elektriske installasjoner - Bidrag til brannspredningKabler med samlet brannenergi inntil 50 MJ/lm må ikke legges i nedforet himling eller hulrom i rømningsvei.
16
train
839
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf n:\517\57\5175708\5 arbeidsdokumenter\53 ribr\f_001_brannkonsept_pp20.docxOppdragsnr.: 5175708 Dokumentnr.: F_001 Versjon: B01 Philip Pedersensvei 20 | BrannkonseptKommentarAnsvarLøsningen skal sikres vha. «steng-inne» prinsippet for alle nye aggregater (kontor og arealer som dekkes av arealer på plan U1. Ved brann i bygningen skal spjeld lukkes og ventilasjon stanses.RIV RIEI eksisterende anlegg som dekker U1 og U2 og som ikke endres av tiltaket skal eksisterende løsning beholdes.Unntak kan gjøres for små komponenter som ikke bidrar til brannspredning.RIVAvtrekkskanaler må ha fettfilter og kunne rengjøres i hele sin lengde. Kanaler og ventilasjonsutstyr må være festet slik at de ikke faller ned og bidrar til økt fare for brann- og røyk spredning.Merk at gjennomgående sjakter skal være EI 60 A2-s1,d0. Her skal det legges opp til branntetting i hvert dekke.RIVRIE2017-11-03 | Side 17 av 29Oppdragsnr.: 5175708 Dokumentnr.: F_001 Versjon: B01 Philip Pedersensvei 20 | Brannkonsept
16
train
840
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf Ref.ForholdLøsningKommentarAnsvarElektriske installasjonerKabler med samlet brannenergi inntil 50 MJ/lm kan legges ubeskyttet i rømningsveiVed brannenergi > 50 MJ/lm må det etableres brannklassifisert EI 60 himling / innkassing i rømningsvei.RIEARKStrømforsyningStrømforsyning til installasjoner med funksjon under brann skal sikres i minimum 60 minutter.Sikres ved bruk av funksjonssikre kabler i kombinasjon med nødstrøm og UPS.RIETiltak for å påvirke rømnings- og redningstiderAutomatisk slokkeanleggRef.ForholdLøsningKommentarAnsvar§11-12 AutomatiskBygningen skal ikke sprinkles.slokkeanleggType sprinklereMerkingAutomatisk brannalarmanleggRef.ForholdLøsningKommentarAnsvar§11-12 Byggverk irisikoklasse 2 skal ha automatisk brannalarmanlegg.Det skal installeres et brannalarmanlegg i hele bygget, brannalarmkategori 2.Det vises til NS 3960:2013 og NS- EN 54-serien.RIEDetektor typeDet skal benyttes egnede detektorer.
16
train
841
Title: F_001_Brannkonsept_PP20 (2).pdf I kjøkken skal det benyttes varmedetektorer for å unngå feil alarmer. Øvrige arealer skal det benyttes optiske røykdetektorer.RIEVarslingUtløst brannalarmanlegg skal varsle alle med akustisk signal. I kontorfløyer og bad/toalett rom som er universelt utformet skal det suppleres med optiske varsling.Det kreves ikke bruk av talevarsling. RIEBrannalarmpanel Et brannalarmpanel skalRIEplasseres vedn:\517\57\5175708\5 arbeidsdokumenter\53 ribr\f_001_brannkonsept_pp20.docx2017-11-03 | Side 18 av 29ForholdLøsningKommentarAnsvarbrannvesenets hovedangrepsvei.AlarmoverføringBrannalarmanlegget må ha alarmoverføring til nødalarmsentral, alarmstasjon, vaktselskap eller til sted lokalt i byggverket med personell som har ansvar for å iverksette aksjon i henhold til alarmorganisering.Det skal etableres direkte alarmoverføring til døgnbemannet alarmsentral.RIEMerkingBrannalarmanlegget skal være tydelig merket.RIE
16
train
842
Title: Kitchen.pdf Soaped wood Wipe with a clean cloth wrung in water or in a solution of water and a neutral detergent or soap flakes. Remove soap residue immediately using a clean, dry cloth. To remove stains, clean and scrub using a thick solution of soap flakes that should not stay on the wood for more than two minutes. Then remove the remaining soap residue using a damp cloth. lf the grain of the wood rises after cleaning, gently sand down the wood using fine-grit sandpaper (No. 220), always sanding in the direction of the grain. lf the surface is scratched or appears matt, use a care product specifically suited to soaped wood.
17
train
856
Title: Kitchen.pdf Untreated wood Wipe with a clean cloth wrung in water or in a solution of water and a neutral detergent or soap flakes. Remove soap residue immediately using a clean, dry cloth. To remove stains, clean and scrub using a thick solution of soap flakes that should not stay on the wood for more than two minutes. Then remove the remaining soap residue using a damp cloth. lf the grain of the wood rises after cleaning, gently sand down the wood using fine-grit sandpaper (No. 220), always sanding in the direction of the grain. lf the surface is scratched or appears matt, use a care product specifically suited to soaped wood.
17
train
857
Title: Kitchen.pdf Oiled wood Wipe with a clean, dry cloth. lf the surface is dirty, wipe with a clean cloth wrung in water or in a solution of water and a neutral detergent or soap flakes. Remove any soap residue immediately using a clean, dry cloth. Never use soft soap or solvents such as spirit, turpentine or acetone. Avoid using scouring cream or scouring pads, as they may scratch the surface. lf the surface is scratched or appears matt, make sure to use an oil hardening care product specifically designed to maintain oiled wooden surfaces. Clean the furniture thoroughly (12 hours) before applying the oil to all surfaces. To ensure optimal absorbency, gently sand down the wood using fine-grit sandpaper (No. 180 or 240), always sanding in the direction of the grain. Apply the oil generously using a clean cloth or a sponge, always sanding in the direction of the grain.
17
train
858
Title: Kitchen.pdf Do not pour the oil directly on the surface. When the surface is glistening, leave the oil on for around two hours until fully absorbed. Remove any excess oil with a clean lint-free cloth. Leave the furniture to dry overnight (min. l2 hours) and avoid placing anything on the surface before it is completely dry. lf the grain of the wood rises after oiling, gently sand down the wood using fine-grit sandpaper (No. 180 or 24O), always sanding in the direction of the grain. To optimally maintain the naturally beautiful appearance of the wood, we recommend you regularly treat the furniture's surface with oil whenever it appears dull, scratched or as needed.
17
train
859
Title: Kitchen.pdf Linoleum Wipe with a clean cloth wrung in water or in a solution of water and a neutral detergent or soap flakes. Remove soap residue immediately using a clean, dry cloth. lf the surface is scratched or appears matt, use a care product specifically suited to linoleum. Stains may be carefully removed using white spirit (mineral spirit) or a damp nano sponge dipped in lukewarm water or linoleum care product. Follow up immediately with a clean, dry cloth. Never use the nano sponge dry. Avoid alkaline detergents such as soft (yellow) soap, washing soda, lye and scouring powder
17
train
860
Title: Kitchen.pdf Laminate and nanolaminate Wipe with a clean cloth wrung in water or in a solution of water and a neutral detergent. Remove soap residue immediately using a clean, dry cloth. Stains may be carefully removed using household ammonia or with a clean, damp cloth or a nano sponge wrung in warm water. Never use the nano sponge dry. Follow up immediately with a clean, dry cloth. Avoid using scouring cream or scouring pads, as they may scratch the surface.
17
train
861
Title: F.60.01.4.pdf SYMBOLER:(cid:53)(cid:161)(cid:80)(cid:81)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:86)(cid:85)(cid:72)(cid:87)(cid:81)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:39)(cid:88)(cid:3)(cid:86)(cid:87)(cid:110)(cid:85) her(cid:39)(cid:88)(cid:3)(cid:86)(cid:87)(cid:110)(cid:85)(cid:3)(cid:75)(cid:72)(cid:85)BrannslangeBrannmelder(cid:43)(cid:110)(cid:81)(cid:71)(cid:86)(cid:79)(cid:82)(cid:78)(cid:78)(cid:72)(cid:85)RØMNINGSPLAN Philip Pedersensvei 20 - Plan 1(cid:39)(cid:88)(cid:3)(cid:86)(cid:87)(cid:110)(cid:85) herINSTRUKS VED BRANN: 1. (cid:42)(cid:45)(cid:145)(cid:53)(cid:3)(cid:39)(cid:40)(cid:42)(cid:3)(cid:46)(cid:45)(cid:40)(cid:49)(cid:55)(cid:3)(cid:48)(cid:40)(cid:39)(cid:3)(cid:51)(cid:47)(cid:36)(cid:54)(cid:54)(cid:40)(cid:53)(cid:44)(cid:49)(cid:42)(cid:3)(cid:50)(cid:42)(cid:3)(cid:37)(cid:53)(cid:56)(cid:46)(cid:3)(cid:36)(cid:57): · · ·
16
train
862
Title: F.60.01.4.pdf (cid:53)(cid:161)(cid:80)(cid:81)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:86)(cid:89)(cid:72)(cid:76)(cid:72)(cid:85) (cid:49)(cid:160)(cid:85)(cid:80)(cid:72)(cid:86)(cid:87)(cid:72)(cid:3)(cid:69)(cid:85)(cid:68)(cid:81)(cid:81)(cid:80)(cid:72)(cid:79)(cid:71)(cid:72)(cid:85) (cid:49)(cid:160)(cid:85)(cid:80)(cid:72)(cid:86)(cid:87)(cid:72)(cid:3)(cid:75)(cid:110)(cid:81)(cid:71)(cid:86)(cid:79)(cid:82)(cid:78)(cid:78)(cid:72)(cid:85)(cid:18)(cid:69)(cid:85)(cid:68)(cid:81)(cid:81)(cid:86)(cid:79)(cid:68)(cid:81)(cid:74)(cid:72)3. (cid:43)(cid:57)(cid:44)(cid:54)(cid:3)(cid:37)(cid:53)(cid:36)(cid:49)(cid:49)(cid:36)(cid:47)(cid:36)(cid:53)(cid:48)(cid:40)(cid:49)(cid:3)(cid:42)(cid:99)(cid:53): ·
16
train
863
Title: F.60.01.4.pdf (cid:44)(cid:89)(cid:72)(cid:85)(cid:78)(cid:86)(cid:72)(cid:87)(cid:87)(cid:3)(cid:72)(cid:89)(cid:68)(cid:78)(cid:88)(cid:72)(cid:85)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:15)(cid:3)(cid:69)(cid:85)(cid:88)(cid:78)(cid:3)(cid:81)(cid:160)(cid:85)(cid:80)(cid:72)(cid:86)(cid:87)(cid:72)(cid:3)(cid:87)(cid:76)(cid:79)(cid:74)(cid:77)(cid:72)(cid:81)(cid:74)(cid:72)(cid:79)(cid:76)(cid:74)(cid:72) (cid:81)(cid:161)(cid:71)(cid:88)(cid:87)(cid:74)(cid:68)(cid:81)(cid:74)(cid:17)(cid:3)(cid:43)(cid:72)(cid:76)(cid:86)(cid:3)(cid:86)(cid:78)(cid:68)(cid:79)(cid:3)(cid:76)(cid:78)(cid:78)(cid:72)(cid:3)(cid:69)(cid:72)(cid:81)(cid:92)(cid:87)(cid:87)(cid:72)(cid:86)(cid:17) (cid:47)(cid:88)(cid:78)(cid:78)(cid:3)(cid:71)(cid:161)(cid:85)(cid:72)(cid:85)(cid:3)(cid:82)(cid:74)(cid:3)(cid:89)(cid:76)(cid:81)(cid:71)(cid:88)(cid:72)(cid:85)(cid:17)2. (cid:43)(cid:57)(cid:44)(cid:54)(cid:3)(cid:37)(cid:53)(cid:36)(cid:49)(cid:49)(cid:3)(cid:50)(cid:51)(cid:51)(cid:54)(cid:55)(cid:99)(cid:53): ·
16
train
864
Title: EC certifikate FR-grafitt.pdf Notified Body No. 08ai CPR Notified Body, UL International (UK) Ltd., Wonersh House, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey, GU3 1LR, United KingdomCertificate of constancy of performance0843-CPR-01 88ln compliance with the Regulation 305/2011/EU of the European Parliament and of the Council of g March 2011 (the Construction Producls Regulation or CPR), this certificate applies to the construction productProtecta FR Graphite PenetrationSeat Classified for use in flexible & solid wallsandsolid foorsA sealant as a pipe closure device used to form penetration seals where combustible pipes and cables penetrate walls and floors. Protecta FR Graphite is supplied in liquid form contained within 310 & 380 ml cartridges and 600 ml foil packs. The sealant is gunned into the aperture in the separating element and around the service or serviceg te+specified depth utilising mineral fibre insulation backing material.produced by
1
train
865
Title: EC certifikate FR-grafitt.pdf Polyseam AS, Ravneveien 7, Linnestad Naringsomrade N-3174 Revetal, Norwayand produced in the manufacturing plant(s)Polyseam Ltd, Shaw Park, Silver Street Huddersfield, West Yorkshire, HDs gAF, UKThis certificate attests that all provisions concerning the assessment and verification of constancy of ferformance described in the ETA:ETA 1410242under system AVCP 1 for the performance set out in this certificate are applied and thatIPT Sealant fulfills (products fulfil) all the prescribed requiremenb for these pertormances.Thiscertificatewas firstissued on 29th July 2014 and will remain valid as long as the ETA remains valid and the manufacturing conditions in the plant or the factory production control itself are not modified significantly, unless suspended or withdrawn by the product certification body.lssue date:29th July 20t+./ 7 '(**''t - , /, r ,/i/ ,47"^"/t/Karl Harland Quality Engineering Manager UL International (UK) Ltd.
1
train
866
Title: EC certifikate FR-grafitt.pdf ( U K ) L i m i t e d Wonersh House, The Guildway, Old Portsmouth Road, G u i l d f o r d , S u r r e y , G U 3 r L R , U n i t e d K i n g d o mU L I n t e r n a t i o n a lNotified Body No. 0843CPR Notified Body, UL International (UK) Ltd., Portsmouth Road, Guildford, Surrey,Wonersh House, The Guildway, Old GU3 1LR, United KingdomAnnex: Detaibd information sheetGefrifieate Number: 0843-CPR-01 88ProducUDevice description:Protecta FR Graphiteldoplieant designation :Polyseam AS Ftaneveien 7 Linnestad Neringsomride N-3174 Revetal, NonnayProduct Information:Protecta FR GraphiteThe referenced product complies with:A - All the relevant requirements as per ETA 14to242ETA issue date: 29h July 2014,*etKarl Harland Quality Engineering Manager UL International (UK) Ltd.( U K ) L i m i t e d Wonersh House,The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey, GU3 rLR, United KingdomU L I n t e r n a t i o n a l
1
train
867
Title: EIB bus kabel.pdf FDVKNX/BUS EIB 2X2X0,8MM GRØNN VDE815 El.nr. 1000119Antall ledere / tverrsnitt Diameter Høyde/dia (mm) Vekt Vekt (g)2 x 2 x 0,8 mm ca 6,1 mm 6.10 54 kg/km 60.00Kabelen er ment benyttet for overføring av signaler for intelligente apparater i bygninger. Disse kablene sikrer en perfekt kommunikasjon etter de gjeldende regler i EIB reglementet. De kan installeres på, i og under gipsvegger, lettbetongvegger etc. Kabelen kan også legges i rør og installasjonskanaler i tørre, fuktige og våte rom. Kan også legges utendørs, men skal ikke utsettes for direkte sollys. Kan legges i bakken, men må da legges i rør.Oppbygning:Isolasjon indre/ytre: Dimensjon: Antall ledere: Jordleder: Testspenning:Temperatur område: PVC karakteristikk: Leder konstruksjon: Leveres også i halogenfri variant:
11
train
879
Title: EIB bus kabel.pdf Grønn ytterkappe, fargekodet ledere, revolvert, aluminiumslaminert plastskjerm PVC/PVC 0,8 mm 2 par Nei 4000V Driftsspenning 250V Fritt forlagt -5 til +70 °C, fast forlagt -30 til +70 °C Flammehemmende og selvslukkende PVC Entrådet (massiv) kobber EIB-bus FRNC
11
train
880