arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
أوه، اسمع، هو إنت، هو إنت تعرف فين ريفرسايد درايف؟ | Uh, listen, do you, do you know where Riverside Drive is? | 4Egyptian
|
نفسى اتسدت. | I've lost my appetite. | 4Egyptian
|
هو في أي حاجات تانية؟ | Are there any other ones? | 4Egyptian
|
عايز آخد حاجة من شنطي. | I'd like to get something out of my bags. | 4Egyptian
|
حنخلي ده مفاجأة. | We'll let that be a surprise. | 4Egyptian
|
أنا خبطت عربيتي في حاجز. | I ran my car into a ditch. | 4Egyptian
|
أنا بعاني شوية من اختلاف التوقيت. | I'm suffering a bit from jet lag. | 4Egyptian
|
عاوز أطلب خدمة الغرف، لو سمحت. | I'd like to order room service, please. | 4Egyptian
|
إيه رقم البوابة بتاع الخطوط الجوية اليابانية اللي رايح طوكيو؟ | What is the gate number for Japan Air Lines to Tokyo? | 4Egyptian
|
عندنا كراسي متاحة على الرحلة تمنية وخمسين يوم الاتنين، ستة وعشرين. | We do have seats available on the eight five flight on Monday, the twenty-sixth. | 4Egyptian
|
هو بيكلف المبلغ ده ليه؟ | Why does it cost this amount? | 4Egyptian
|
عندي مشكلة في المعدة. | I have stomach trouble. | 4Egyptian
|
عايز آخد أتوبيس للمحطة الأخير، ممكن أعمل شوية تغيير، لو سمحت؟ | I'd like to take a bus to the terminal. Could I have some change, please? | 4Egyptian
|
كويس، الأول لازم أروح لمركز المعلومات وأدور على فندق. | Well, first I should go to the information center and look for a hotel. | 4Egyptian
|
في الواقع، جدي الرائع جه من صقلية في بداية القرن ده. | As a matter of fact, my great grandfather came over from Sicily at the turn of the century. | 4Egyptian
|
عايز أعمل مكالمة طويلة لليابان. | I would like to call long distance to Japan. | 4Egyptian
|
عايز أتعلم ركوب المراكب الشراعية. | I'd like to learn how to windsurf. | 4Egyptian
|
لموأخذاة، هو فين أقرب صيدلية قريبة من هنا؟ | Excuse me. Where is the pharmacy near here? | 4Egyptian
|
ابني بيحضر دراسات عليا في جامعة هارفارد. | My son is attending graduate school at Harvard University. | 4Egyptian
|
أيوة، عاوز أعمل مكالمة خارجية مدفوعة من الطرف التاني لليابان. الرقم طوكيو تلاتة أربعة سبعة ستة اتنين تسعة تلاتة ستة. | Yes, I want to make an overseas collect call to Japan. The number is Tokyo three four seven six two nine three six. | 4Egyptian
|
اتقرصت من نحلة. حاجة وحشة فعلا. | I was stung by a bee. It looks really bad. | 4Egyptian
|
لو سمحت اتصل بالشخص ده. | Please contact this person. | 4Egyptian
|
هو عادي اعدي من خلال اي مكتب؟ | Is it all right to go through any of the counters? | 4Egyptian
|
الأوض اللي جنب بعضها، لو سمحت. | Rooms that are side-by-side, please. | 4Egyptian
|
هو فيه إسطبل قريب من هنا؟ | Is there a stable near here? | 4Egyptian
|
بالتأكيد. أوض اللبس موجودة هناك. | Certainly. The dressing rooms are right over there. | 4Egyptian
|
ممكن آخد إزازة مية سخنة؟ | May I have a hot-water bottle? | 4Egyptian
|
ممكن مكالمة تصحيني الساعة ستة الصبح. | Please give me a wake-up call at six tomorrow morning. | 4Egyptian
|
إيه أقرب وقت تقدر تجهز التيشيرتات دي؟ | How soon can you have these shirts ready? | 4Egyptian
|
في الواقع، أنا اشتريته في يوم تاني فجأة كدة من بوتيك قريب من بيتي. | Actually, I bought it the other day on impulse at the boutique near my house. | 4Egyptian
|
لحمة ولا فراخ؟ | Beef or chicken? | 4Egyptian
|
معايا دبوس طرحة معدن عاج. | I have a metal bone pin. | 4Egyptian
|
عايز أروح الساونا. | I want to go to a sauna. | 4Egyptian
|
منين أنزل للشط؟ | Where do I get off for the beach? | 4Egyptian
|
فين مكتب المفقودات؟ | Where is the lost and found? | 4Egyptian
|
لو سمحت وريني إزاي أستخدم الجهاز ده. | Please show me how to use this machine. | 4Egyptian
|
تمام، انطباعي جاي من الأرض الجبلية، الزحمة، النشطية، المليانة دوشة، الحيوية، المتفجرة في الغالب. جاية من الناس اللي بيشتغلوا بجد، مجتهدين، ما بيرتاحوش، محبين للاطلاع، مستعدين يتعلموا كل حاجة، لسه بشكل لطيف بياكلوا ويشربوا بحساب، بيكسبوا ويصرفوا بطاقة عالية. | Well, my impression is of a mountainous land, crowded, busy, full of noises, energetic, almost explosive. Of a people who are hard-working, industrious, restless, curious, willing to learn everything, eating and drinking voraciously yet daintily, earning and spending with a vengeance. | 4Egyptian
|
عشرين دولار في الأوضة، لو سمحت. | Twenty dollars in quarter, please. | 4Egyptian
|
عشان كدة عاوز أبدله. | So I'd like to replace it. | 4Egyptian
|
عاوز ده. | I wanted that. | 4Egyptian
|
لا مؤاخذة. هو فيه أي نفق مشاة قريب من هنا؟ | Excuse me. Is there any pedestrian crossing near here? | 4Egyptian
|
ممكن أقف؟ | Can I stop over? | 4Egyptian
|
عاوز رواية إنجليزي سهل تتقرا. | I'd like a English novel that is easy to read. | 4Egyptian
|
هو فيه محل هدوم كويس للأطفال؟ | Is there a good clothing store for children? | 4Egyptian
|
عاوز أمشي بكرة الصبح بدري. ممكن أسدد فاتورتي دلوقتي؟ | I'd like to leave early tomorrow morning. Can I settle my bill now? | 4Egyptian
|
أتمنى إنك تيجي تاني. | I hope you'll come again. | 4Egyptian
|
هو ممكن تحط حد على شيكاتي الشخصية؟ | Could you put a stop on my personal checks? | 4Egyptian
|
مستر جونز برد دلوقتي. هو بيرج شوية بعد تلاتة. | Mr Jones is out now. He's due back a little after three. | 4Egyptian
|
دي متلجة الليلة دي. | It's freezing tonight. | 4Egyptian
|
كنت عاوز أعمل فحص طبي. | I'd like to have a medical examination. | 4Egyptian
|
ده ألماز واحد قيراط، صح؟ | This is a one-carat diamond, right? | 4Egyptian
|
سعيد بمقابلتك، برضو. | Happy to meet you, too. | 4Egyptian
|
أقدر أشتري طوابع منين؟ | Where can I buy stamps? | 4Egyptian
|
بياخد كام ساعة عشان يوصل هناك؟ | How many hours does it take to go there? | 4Egyptian
|
تحب نطلبهولك؟ | Would you like us to order it? | 4Egyptian
|
اسمي ياماموتو. | My name is Yamamoto. | 4Egyptian
|
عاوز أرجع الفلوس. | I want to refund. | 4Egyptian
|
حاخد ده وده وده، لو سمحت. | I'll have this and this and this, please. | 4Egyptian
|
قص الأطراف بس، لو سمحت. | Just trim the ends, please. | 4Egyptian
|
من فضلك قل لها تتصل بيا. | Please tell her to call me. | 4Egyptian
|
إزاي أقدر آكل روجل الكابوريا الكبيرة دي؟ | How do I eat these big crab claws? | 4Egyptian
|
هو فيه منطقة تزلج على الجليد قريب من هنا؟ | Is there a skating rink near here? | 4Egyptian
|
إيه رأيك في الجاز؟ | How about jazz? | 4Egyptian
|
ودلوقتي أنا فاضي لكام يوم. | And now I'm free for a few days. | 4Egyptian
|
هو ده مقفول؟ | Is this locked? | 4Egyptian
|
لازم تكون هناك في معاد أخره ستة ونص. | You'll have to be there no later than six thirty. | 4Egyptian
|
تتصل بيه بكرة الصبح زي ما وعدت؟ | Will you call him tomorrow morning as promised? | 4Egyptian
|
هو إحنا حنطلبهولك؟ | Shall we order it for you? | 4Egyptian
|
عاوز أشوف مكتب المدينة. | I want to see the city office. | 4Egyptian
|
مكتب الاستقبال؟ أنا ناكامورا اللي ببتكلم. أنا لسه مسجل دخول. بس أنا مش حابب الأوضة دي. | Front desk? This is Nakamura speaking. I've just checked in. But I don't like this room. | 4Egyptian
|
عاوزين نقعد جنب بعضنا. | We'd like to sit next to each other. | 4Egyptian
|
عاوز أكمل فيه. | I'd like to get on it. | 4Egyptian
|
غلطتي. | My error. | 4Egyptian
|
عاوز مكالمة تصحيني الصبح. | I'd like a wake-up call in the morning. | 4Egyptian
|
أتمنى إني أقدر أشوفك تاني. | I hope I can see you again. | 4Egyptian
|
أعضاء مجلس المستشارين بيفضلوا في منصبهم لمدة ست سنين، لكن نص الأعضاء بيخضعوا لانتخابات كل تلات سنين. | Members of the House of Councilors remain in office for six years, while half of the members undergo election every three years. | 4Egyptian
|
قيد حسابي، لو سمحت. | Credit my account, please. | 4Egyptian
|
هو فيه علاقة ببيرث؟ | Is there a connection to Perth? | 4Egyptian
|
أيو، هو ده. بعدين، إنت ممكن تسجل هنا مستر يامادا؟ | Yes, it is. Then, you register here, Mr. Yamada? | 4Egyptian
|
عاوز آخد دوش. | I want to take a shower. | 4Egyptian
|
فيه كاميرا جوة. لو سمحت حطها في مكان أمان. | There is camera inside. Please keep it in a safe place. | 4Egyptian
|
هو، إيي، الطريق ده. | It's, er, that way. | 4Egyptian
|
عصير برتقان وبيرة وخمرة وويسكي وكوكتيلات. | Orange juice, beer, wine, whiskey and cocktails. | 4Egyptian
|
لأ، أشكرك. ممكن ناخد كوبايتين مية، لو سمحت؟ | No, thank you. Could we have two glasses of water, please? | 4Egyptian
|
لو إنت خدته، مش حتضطر تدفع تاني لما تاخد، أتوبيس أربعة وأربعين. | If you have it, you won't have to pay again when you take, forty-four bus. | 4Egyptian
|
الدور الكام؟ | What floor? | 4Egyptian
|
عاوز أروح للمطعم. | I want to go to the restaurant. | 4Egyptian
|
عاوز بالطو تقيل للشتا. | I'd like a heavy coat for the winter. | 4Egyptian
|
انا معايا حاجات شخصية بس في الشنطة دي. | I have only personal belongings in this bag. | 4Egyptian
|
هو ممكن أدفع بشيك سياحي؟ | Can I pay by traveler's check? | 4Egyptian
|
حطيت مبلغ. | I've made a deposit. | 4Egyptian
|
أنا بلعب تنس مرتين في الأسبوع. | I play tennis twice a week. | 4Egyptian
|
خمستاشر إيه هو أنا قاعد في المكان الغلط؟ | Fifteen A. Am I sitting in the wrong place? | 4Egyptian
|
معنديش هوايات. بس بشتغل بجد، زي معظم اليابانيين ما بيعملوا. | I have no hobbies. Only working hard, as most Japanese do. | 4Egyptian
|
أوه، أستاذ كورن بيحب يدي امتحانات فجأة من غير ما يقول. | Oh, Professor Corn loves to give pop quizzes. | 4Egyptian
|
لما تشوف واحد، بس شاور. | When you see one, just wave. | 4Egyptian
|
عاوزه في أسرع وقت. | I need it as soon as possible. | 4Egyptian
|
عاوز أبعت الكارت ده لليابان اكسبريس. | I'd like to send this postcard to Japan by express. | 4Egyptian
|
عاوز أسجل وصول، من فضلك. اسمي هاروكو اوجاوا. أعتقد إن عندي حجز. | I'd like to check in, please. My name is Haruko Ogawa. I believe I have a reservation. | 4Egyptian
|
إنت جبت هدايا لأي حد في البلد دي؟ | Are you bringing any gifts for anybody in this country? | 4Egyptian
|