text
stringlengths 0
3.92k
|
---|
kad ieraudzīsi viņu pamāj man ar cepuri |
tomēr kontrolētos klīniskos pētījumos netika atklāta paaugstinātas jutības reakciju biežuma palielināšanās |
jābūt taču kādai rezerves energopiegādei |
r56 toksisks augsnes organismiemplease take the official translations you find them here http // europa eu int/ eur lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv do uri=celex 32001l0059 en html |
juridiskais pamats |
locekļiem ir labas angļu vai franču valodas zināšanas |
nr pk |
vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem |
velns neraža |
amitrāzs (mg) |
ja ir atsauce uz šo punktu piemēro lēmuma 1999/468/ek 5a panta 1 līdz 4 punktu un 7 pantu ņemot vērā tā 8 pantu |
novietot kaut ko tukšā galda laukā pa labi |
bezdarbs ir samazinājies no 9 1999 gadā līdz aptuveni 7 2008 gadā |
ārstam šis produkts satur minerāleļļu |
attiecībā uz testiem kas veikti saskaņā ar 6521 un 6522 punktu gan iestādēm gan izgatavotājiem jāatklāj otrai pusei būtiska informācija piemēram tāda kas attiecas uz transportlīdzekļu izvēli |
manas |
briselē 2010 gada 28 septembrī |
11 pants |
priekšsēdētājs |
iespējams ka vēlāk to vajadzēs pārlasīt |
5 pants |
pretējā gadījumā pastāv draudi ka pamatotais aicinājums cienīt minoritātes pārvērtīsies pretēja veida diskriminācijā kaitējot visiem tiem godīgajiem iedzīvotājiem kuri cieš daudzu romu veikto noziegumu un uzbrukumu rezultātā |
turklāt ņemot vērā transporta izmaksas paredzams ka pārvietošanu kā alternatīvu izmantos tikai tie uzņēmumi kuru klienti atrodas pie es robežām nevis pārstrādātāji kuriem ir klienti citās es daļās |
no daudzām zālēm (acetaminofēns aciklovīrs allopurinols amfotericīns citarabīns eritromicīns flukonazols hidroksiurīnviela norfloksacīns penicilīns v) kas varētu tikt lietotas vienlaicīgi (ar imatinibu) tikai eritromicīns (ic50 50 μm) un flukonazols (ic50 118 μm) uzrāda spēju inhibēt imatiniba vielmaiņas procesus tā ka tam ir klīniska nozīme |
ja motora gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisija un dūmu dūmainība neatbilst robežvērtībām kas noteiktas ar šo direktīvu grozītās direktīvas 88/77/eek i pielikuma 621 iedaļas tabulu b2 rindā |
pilnīgas ziņas par plānoto aizstājējkuģi(iem) tostarp regulas (ek) nr 601/2004 3 pantā norādīto informāciju |
tiešā pētniecība |
rakstiskas deklarācijas (reglamenta 149 pants) |
ražotājs eksportētājs brazīlijā |
tā kā apgrozībā parādās jauni euro banknošu viltojumi un regulāri tiek aktualizēts viltojumu pārbaudes komplekts informācija par pārbaudīto iekārtu tiek dzēsta no interneta lapas 12 mēnešus pēc pārbaudes veikšanas ja iekārta netiek atkārtoti pārbaudīta |
(47) vietējās pārdošanas darījumus uzskatīja par rentabliem ja īpaša veida produkcijas vienības cena bija līdzīga produkcijas izmaksām vai pārsniedza tās |
2011 gada 30 jūniju attiecībā uz spāniju |
tālr (45) 33 95 88 07 |
kimija |
1 |
ņemot vērā ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3] |
citām lidlaukā pieejamā aprīkojuma rokasgrāmatām atkarībā no konkrētā gadījuma |
nelietojiet ja atšķaidītajam šķīdumam ir mainījusies krāsa vai tajā ir sīkas redzamas daļiņas |
to maisījumi (4) |
liels paldies |
šī vienošanās atspoguļota dokumentā ar nosaukumu „eckpunktevereinbarung zum restrukturierungsplan der westlb kuru 2011 gada 29 jūnijā parakstījuši visi akcionāri eaa un fmsa |
slovāku valodā intervenčný jačmeň nepodlieha vývozným náhradám ani clu nariadenie (es) č |
funkcija |
iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana (sk protokolu) |
plūsma caur uzpildīšanas ierīci ja pretvārsts ir mehāniski atvērts pie 50 kpa liela diferenciālā spiediena ir vismaz 200 litri minūtē ja testu veic ar ūdeni |
3izopropoksi5metoksin(1htetrazol5il) benz[b]tiofēn2karboksamīds1himidazols (11) |
kā labā tu strādā |
ta u t k kl nisk pieredze par olanzap na lietošanu pacientiem ar blakusslim b m ir ierobežota j iev ro piesardz ba ordin jot medikamentu pacientiem ar prostatas hipertrofiju paral tisku ileusu vai l dz g m slim b m |
2 pants |
(gaisa kuģa izmērs) |
jūsu tētis |
sitiet viņu |
statuetes un citi dekoratīvie porcelāna izstrādājumi |
sadarbība ar trešo valstu kompetentajām iestādēm |
ar šo tiek izveidots mehānisms turpmāk ātrās reaģēšanas mehānisms kas ļauj kopienai ātri efektīvi un elastīgi reaģēt uz neatliekamām vai krīzes situācijām vai uz krīzes rašanos atbilstīgi šajā regulā definētajiem nosacījumiem |
pozitīva ietekme ir tā ka tehnoloģiju attīstība veicina derību slēgšanu un atvieglo pieeju derībām un derību slēgšanai |
n2[(9hfluorēn9ilmetoksi)karbonil]lglutamīns |
šāda saskaņota uzraudzība būtu jāturpina lai sekotu tendenču attīstībai un jāpaplašina attiecībā uz citu patogēnu un komensālo baktēriju amr ņemot vērā pieaugošās bažas par sabiedrības veselību saistībā ar šo mikroorganismu nozīmi vispārējā amr riska kontekstā kā minēts zinātniskajos atzinumos |
(6) uz dzīvokļu un apkalpojošo sektoru kas pamatā ir ēkas attiecināmi vairāk nekā 40 enerģijas tiešā patēriņa kopienā turklāt šis sektors paplašinās tas nozīmē ka neizbēgami pieaugs tā enerģijas patēriņš un līdz ar to arī oglekļa dioksīda izmešu daudzums |
2 pants |
persona tikai tad vada |
ar šo izbeidz antidempinga pasākumu pārskatīšanu attiecībā uz to brazīlijas čehijas japānas ķīnas tautas republikas korejas republikas un taizemes izcelsmes formējamā čuguna cauruļu veidgabalu ar vītnēm ievedumiem kurus pašlaik klasificē ar kn kodu ex73071910 (taric kods 7307191010 |
tripsīns sertificēts kas būtu ražots saskaņā ar ek labas ražošanas praksi (slrp) un ar specifisku enzīmu aktivitāti 045 μkat/mg vai vairāk lai ražotu 3004 pozīcijas preces [1] |
psihiatriskie simptomi pacientiem kuri ārstēšanā saņēmuši efavirenzu novēroja nopietnas psihiatriskas nevēlamas blakusparādības |
infrastruktūras uzlabošana lauku apvidos |
tomēr ar noteikumu ka ir ievēroti attiecīgi drošības pasākumi a) komisija var paziņot 12 un 13 pantā minēto informāciju i) kādam kopuzņēmumam ii) kādai personai vai uzņēmumam kas nav kopuzņēmums ar tās dalībvalsts starpniecību kurā darbojas šī persona vai uzņēmums b) dalībvalsts 13 pantā minēto informāciju var paziņot kādai personai vai uzņēmumam kas nav kopuzņēmums un kas darbojas šajā valstī ar noteikumu ka par šo paziņojumu informē komisiju c) katra dalībvalsts turklāt ir tiesīga lūgt komisiju piešķirt licenci saskaņā ar 12 pantu lai apmierinātu attiecīgās valsts vai tādu personu vai uzņēmumu vajadzības kuri darbojas tās teritorijā |
agri piecēlās sasēja mani aizbāza muti ar lauku peli aizbarikādēja alas durvis devās prom pa ūdeni lai pazaudēju pēdas kam gan viņi tādi vajadzīgi |
mēs nodrošinām brīvu konkurenci un iespēju iegādāties lētas preces kas ir ļoti labi |
ienākums no ieguldījumiem (ini) kas izteikts kā peļņa procentos no ieguldījumu neto uzskaites vērtības kopumā atbilst rentabilitātes tendencei |
(2006 gada 31 augusts) |
šāds ir mana balsojuma pamatojums |
ir pieņēmusi šo regulu |
tie ir turēti |
rakstiski paziņojumi (reglamenta 142 pants) |
exp |
bieži |
tādēļ ir nepieciešams noteikt precīzu pārvaldības komitejas sastāvu saskaņā ar pamatnostādnēm kā arī tās uzdevumus un iekšējo uzbūvi |
atbalsts to organizāciju darbības izmaksām kas darbojas kultūras jomā eiropas līmenī |
ņemot vērā eiropas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95 panta 1 punktu |
ovakar ekskluzivi |
(4) būtu lietderīgi ja tādu juridiski saistošu informāciju par tarifiem ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā sniegušas dalībvalstu muitas iestādes bet kas neatbilst šai regulai tās turētājs varētu turpināt izmantot trīs mēnešus ievērojot 12 panta 6 punktu padomes regulā (eek) nr 2913/92 (1992 gada 12 oktobris) par kopienas muitas kodeksa izveidi [3] kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar eiropas parlamenta un padomes regulu (ek) nr 2700/2000 [4] |
patērētāju aizsardzība |
4 |
datums |
ņemot vērā eiropas kopienas dibināšanas līgumu |
2 |
nē manu vilšanos izraisīja šie ļaudis |
kad tad es smaidu |
5 pilnšļirces kas satur 0 5 ml šķīduma |
tā kā |
valūta ietver apgrozībā esošās naudaszīmes un monētas ko parasti izmanto maksājumu veikšanai |
ko tu domāji |
eiropas kopienu komisija |
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai |
taču ar mani tu to izdarīji |
atbrīvot komisiju no atbildības par eiropas attīstības fonda (septītais eaf) darbību īstenošanu attiecībā uz 2008 finanšu gadu |
kundze |
norge sanofi aventis norge as tlf +47 67 10 71 00 |
padomes vārdā |
katrā sastopamības biežuma grupā nevēlamās blakusparādības sakārtotas to nopietnības samazinājuma secībā ļoti bieži > 1/ 10 bieži > 1/ 100 < 1/ 10 retāk > 1/ 1000 < 1/ 100 |