arabic
stringlengths
1
15.1k
english
stringlengths
0
11.5k
source
stringclasses
1 value
metadata
stringclasses
1 value
٦ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية والتحقيقات في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
6. Requests UN-Women to present a separate budget line for internal audit and investigation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015;
un_pc-ar-en
None
٧ - يطلب أيضا إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية، التقرير السنوي لمجلس مراجعي الحسابات؛
7. Also requests UN-Women to present to the Executive Board, at its second regular sessions, the annual report of the Board of Auditors;
un_pc-ar-en
None
٨ - يطلب كذلك إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج في التقارير المقبلة معلومات عن عدد وطبيعة ونتائج التحقيقات التي يقوم بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
8. Further requests UN-Women to incorporate in future reports information on the number, nature and outcomes of investigation cases conducted by the Office of Audit and Investigations. Annex II
un_pc-ar-en
None
التبرعات المعلنة الواردة في الدورة السنوية لعام 2014
Pledges received at the annual session of 2014
un_pc-ar-en
None
الدولة العضو
Member State
un_pc-ar-en
None
العملة
Currency
un_pc-ar-en
None
التبرعات للموارد الأساسية (بالآلاف)
Pledge to core resources (in thousands)
un_pc-ar-en
None
السنة/الفترة
Year/period
un_pc-ar-en
None
أندورا
Andorra
un_pc-ar-en
None
أرمينيا
Armenia
un_pc-ar-en
None
بدولارات الولايات المتحدة
United States dollars
un_pc-ar-en
None
أستراليا
Australia
un_pc-ar-en
None
دولار أسترالي
Australian dollars
un_pc-ar-en
None
النمسا
Austria
un_pc-ar-en
None
جزر البهاما
Bahamas
un_pc-ar-en
None
بنغلاديش
Bangladesh
un_pc-ar-en
None
بلجيكا
Belgium
un_pc-ar-en
None
بوركينا فاسو
Burkina Faso
un_pc-ar-en
None
شيلي
Chile
un_pc-ar-en
None
كوستاريكا
Costa Rica
un_pc-ar-en
None
الدانمرك
Denmark
un_pc-ar-en
None
الجمهورية الدومينيكية
Dominican Republic
un_pc-ar-en
None
السلفادور
El Salvador
un_pc-ar-en
None
إستونيا
Estonia
un_pc-ar-en
None
فيجي
Fiji
un_pc-ar-en
None
دولار فيجي
Fiji dollars
un_pc-ar-en
None
فنلندا
Finland
un_pc-ar-en
None
فرنسا
France
un_pc-ar-en
None
جورجيا
Georgia
un_pc-ar-en
None
غرينادا
Grenada
un_pc-ar-en
None
أيسلندا
Iceland
un_pc-ar-en
None
الهند
India
un_pc-ar-en
None
أيرلندا
Ireland
un_pc-ar-en
None
إيطاليا
Italy
un_pc-ar-en
None
اليابان
Japan
un_pc-ar-en
None
الكويت
Kuwait
un_pc-ar-en
None
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
Lao People ' s Democratic Republic
un_pc-ar-en
None
ليختنشتاين
Liechtenstein
un_pc-ar-en
None
لكسمبرغ
Luxembourg
un_pc-ar-en
None
جزر الملديف
Maldives
un_pc-ar-en
None
هولندا
Netherlands
un_pc-ar-en
None
النرويج
Norway
un_pc-ar-en
None
بابوا غينيا الجديدة
Papua New Guinea
un_pc-ar-en
None
جمهورية كوريا
Republic of Korea
un_pc-ar-en
None
رومانيا
Romania
un_pc-ar-en
None
سورينام
Suriname
un_pc-ar-en
None
السويد
Sweden
un_pc-ar-en
None
سويسرا
Switzerland
un_pc-ar-en
None
المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
un_pc-ar-en
None
الإمارات العربية المتحدة
United Arab Emirates
un_pc-ar-en
None
أوروغواي
Uruguay
un_pc-ar-en
None
فييت نام
Viet Nam
un_pc-ar-en
None
ملاحظة: بالإضافة إلى الدول الأعضاء المذكورة أعلاه، قدمت أيضا كل من باراغواي، وبولندا، ورواندا، وجنوب أفريقيا، والسنغال، تعهدات للموارد الأساسية، سيتم تأكيد تفاصيلها لاحقا.
Note: In addition to the Member States listed above, Paraguay, Poland, Rwanda, Senegal and South Africa also made pledges to core resources, the details of which are to be confirmed.
un_pc-ar-en
None
التبرعات المعلنة للموارد غير الأساسية
Pledges to non-core resources
un_pc-ar-en
None
التبرعات المعلنة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
Pledges to the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women
un_pc-ar-en
None
المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دوراته المعقودة في عام 2014
Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women at its 2014 sessions
un_pc-ar-en
None
المحتويات
Contents
un_pc-ar-en
None
رقم المقرر
Decision number
un_pc-ar-en
None
عنوان المقرر
Title
un_pc-ar-en
None
الصفحة
Page
un_pc-ar-en
None
الدورة العادية الأولى: 20 كانون الثاني/يناير 2014
First regular session: 20 January 2014
un_pc-ar-en
None
مواءمة دورات تقديم التقارير
Harmonization of reporting cycles
un_pc-ar-en
None
الدورة السنوية: 17-19 حزيران/يونيه 2014
Annual session: 17-19 June 2014
un_pc-ar-en
None
تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية المضطلع بها في عام 2013
Report of the Under-Secretary-General/Executive Director on progress made on the strategic plan, 2011-2013, including operational activities in 2013
un_pc-ar-en
None
تقرير عن مهمة التقييم، 2013
Report on the evaluation function, 2013
un_pc-ar-en
None
تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/
Report on internal audit and investigation activities for the period from 1 January to 31 December 2013
un_pc-ar-en
None
ديسمبر 2013 الدورة العادية الثانية: 15-16 أيلول/سبتمبر 2014
Second regular session: 15 and 16 September 2014
un_pc-ar-en
None
انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي
Election of the Bureau of the Executive Board
un_pc-ar-en
None
حوار منظم بشأن مسألة التمويل
Structured dialogue on financing
un_pc-ar-en
None
إن المجلس التنفيذي،
The Executive Board,
un_pc-ar-en
None
إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 64/289 و 67/226 وكذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/5، يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) أن تدمج كلاً من التقرير المتعلق بالأنشطة التنفيذية والتقرير المتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية في تقرير واحد يقدم في دورتها السنوية، ابتداء من عام 2014.
Recalls General Assembly resolutions 64/289 and 67/226 and further to Economic and Social Council resolution 2013/5, requests the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) to consolidate the report on operational activities and the report on the implementation of the strategic plan into one report to be presented at its annual session, starting from 2014.
un_pc-ar-en
None
20 كانون الثاني/يناير 2014
20 January 2014
un_pc-ar-en
None
1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية عن التقدم المحرز نحو تنفيذ الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة للفترة 2011-2013، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية المضطلع بها في عام 2013()؛
1. Takes note with appreciation of the report of the Under-Secretary-General/Executive Director on the progress made on the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women strategic plan, 2011-2013, including operational activities in 2013;
un_pc-ar-en
None
2 - يرحب بالإنجازات المحققة في تنفيذ أول خطة استراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013(2)، على النحو الوارد في التقرير؛
2. Welcomes the achievements made in the implementation of the first UNWomen strategic plan, 2011-2013, as described in the report;
un_pc-ar-en
None
3 - يُثني على هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز تركيزها على النتائج في التقرير، ويشجعها كذلك على مواصلة تحسين إبلاغها عن النتائج، بما في ذلك طرح أفكارها بشأن الدروس المستفادة، في التقرير المرحلي الأول عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، الذي سيقدم في الدورة السنوية لعام 2015؛
3. Commends UN-Women for the stronger results focus in the report, and further encourages UN-Women to continue to improve its results reporting, including reflections on lessons learned in the first progress report on the implementation of the strategic plan, 2014-2017, to be presented at the annual session of 2015;
un_pc-ar-en
None
4 - يحيط علماً بالجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لإدراج ولايات الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية(3) في عملها؛
4. Takes note of the efforts by UN-Women to include the mandates of the quadrennial comprehensive policy review on operational activities for development of the United Nations system in its work;
un_pc-ar-en
None
5 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في اجتماع غير رسمي يعقد خلال الدورة العادية الثانية لعام 2014، مخططا عاما لشكل التقرير السنوي لوكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية وللمعلومات التي ستقدم فيه؛
5. Requests UN-Women to present to the Executive Board, at an informal meeting during the second regular session of 2014, an outline of the format of, and the information that will be provided in, the annual report of the Under-Secretary-General/Executive Director;
un_pc-ar-en
None
6 - يحيط علما مع القلق باستمرار الفجوة في التمويل، ويحث جميع البلدان التي يمكنها زيادة تبرعاتها على أن تفعل ذلك، خصوصا للموارد الأساسية، ويطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة زيادة تحسين الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في عملها من أجل ضمان التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017(4)؛
6. Takes note with concern of the ongoing funding gap and urges all countries in a position to do so to increase their voluntary contributions, especially to regular resources, and requests UN-Women to further improve its efficiency, effectiveness, transparency and accountability to ensure full implementation of the strategic plan 2014-2017;
un_pc-ar-en
None
7 - يقرر أن يحيل التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
7. Decides to transmit the report to the Economic and Social Council.
un_pc-ar-en
None
19 حزيران/يونيه 2014
19 June 2014
un_pc-ar-en
None
١ - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2013(5)، وبرنامج عمل مكتب التقييم المستقل لعام 2014(6)؛
1. Takes note of the report on the evaluation function of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, 2013, and the programme of work for 2014 of the independent Evaluation Office;
un_pc-ar-en
None
٢ - يرحب بالجهود التي بذلتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجال التعزيز المنهجي لمهمة التقييم والتقدم المحرز فيه؛
2. Welcomes the efforts made by UN-Women and the progress achieved in systematic strengthening of the evaluation function;
un_pc-ar-en
None
٣ - يرحب أيضا بالتقدم الذي تحرزه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة جهود تقييم المسائل الجنسانية على نطاق المنظومة، والمشاركة النشطة للهيئة في التقييمات المشتركة، ويطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل تقديم تقارير التقييم المشتركة وردود الإدارة على التقييمات المشتركة إلى المجلس التنفيذي؛
3. Also welcomes the progress of UN-Women in leading system-wide gender evaluation efforts and the active involvement of the Entity in joint evaluations, and requests UN-Women to continue to present to the Executive Board joint evaluation reports and management response to joint evaluations;
un_pc-ar-en
None
٤ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم الخاصة بها وتكريس الموارد البشرية والمالية الكافية لمكتب التقييم ولمهمة التقييم عموما؛
4. Requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate adequate human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function;
un_pc-ar-en
None
٥ - يشدد على أنه ينبغي تعزيز ملكية وقيادة البلدان المستفيدة من البرامج لتقييم جميع أشكال المساعدة، ويطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل، بالتعاون مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بذل جهودها من أجل تيسير بناء قدرات التقييم الوطنية، حسب الاقتضاء؛
5. Emphasizes that programme countries should have greater ownership and leadership in the evaluation of all forms of assistance, and requests UN-Women, in cooperation with other United Nations system organizations, to continue its efforts to facilitate the building of national evaluation capacities, where applicable;
un_pc-ar-en
None
٦ - يثني على الجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في تعزيز الشراكات المبتكرة من أجل تنمية قدرات التقييم الوطنية؛
6. Commends the efforts of UN-Women in fostering innovative partnerships for national evaluation capacity development;
un_pc-ar-en
None
٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
7. Requests UN-Women to present a separate budget line for evaluation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015;
un_pc-ar-en
None
٨ - يطلب أيضاً إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة تكثيف استخدام ردود الإدارة على التقييمات والدروس المستفادة من التقييمات؛
8. Also requests UN-Women to enhance the use of management response to evaluations and lessons learned from evaluations;
un_pc-ar-en
None
٩ - يطلب إلى مكتب التقييم المستقل أن يواصل جهود التقييم الجنساني على مستوى منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال الشراكات المبتكرة.
9. Requests the independent Evaluation Office to continue to pursue United Nations system-wide gender evaluation efforts, including through innovative partnerships.
un_pc-ar-en
None
التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
1. Takes note of the report on internal audit and investigation activities for the period from 1 January to 31 December 2013;
un_pc-ar-en
None
٢ - يعرب عن دعمه المستمر لوظائف مراجعة الحسابات والتحقيقات التي يضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات(8)؛
2. Expresses its continuing support for the audit and investigation functions provided by the Office of Audit and Investigations;
un_pc-ar-en
None
٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه(9)؛
3. Takes note of the report of the Audit Advisory Committee and the management response thereto;
un_pc-ar-en
None
٤ - يلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل تنفيذ التوصيات التي لم يُبتّ فيها من تقارير سابقة، ويشجع إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على أن تنفذ في حينه، وعلى أتم وأكمل وجه، وبصورة مطردة جميع التوصيات التي لم يبت فيها والتوصيات الجديدة المتعلقة بمراجعة الحسابات؛
4. Notes with appreciation UN-Women efforts to implement outstanding recommendations from previous reports and encourages UN-Women management to achieve the timely, full, complete and sustained implementation of all outstanding and new audit recommendations;
un_pc-ar-en
None
٥ - يشجع هيئة الأمم المتحدة للمرأة على استكمال هيكلها الإقليمي واللامركزية التنظيمية إلى جانب ضوابط فعالة في مجال الرقابة في كامل المنظمة والتدريب الشامل الضروري للوفاء بالمسؤوليات المتعلقة بالرقابة الإدارية وإدارة المخاطر، حسب الاقتضاء؛
5. Encourages UN-Women to complement its regional architecture and organizational decentralization with effective oversight controls throughout the organization and with the comprehensive training necessary to fulfil management oversight and risk management responsibilities, as appropriate;
un_pc-ar-en
None
٦ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية والتحقيقات في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
6. Requests UN-Women to present a separate budget line for internal audit and investigation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015;
un_pc-ar-en
None
٧ - يطلب أيضاً إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية من كل عام، التقرير السنوي لمجلس مراجعي الحسابات؛
7. Also requests UN-Women to present to the Executive Board, at its second regular session of each year, the annual report of the Board of Auditors;
un_pc-ar-en
None
٨ - يطلب كذلك إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج في التقارير المقبلة معلومات عن عدد وطبيعة ونتائج التحقيقات التي يقوم بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
8. Further requests UN-Women to incorporate in future reports information on the number, nature and outcomes of investigation cases conducted by the Office of Audit and Investigations.
un_pc-ar-en
None
1 - يشجع المجموعات الإقليمية على تسمية مرشحين لعضوية المكتب بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
1. Encourages regional groups to nominate candidates for the Bureau by the end of November of each year;
un_pc-ar-en
None
2 - يقرر أن يعقد في مطلع كانون الثاني/يناير من كل عام، بدءاً من عام 2015، أول جلسة لدورته العادية الأولى لغرض وحيد هو انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي(10).
2. Decides to convene in early January of each year, starting in 2015, the first meeting of its first regular session, for the sole purpose of electing a new President and other members of the Bureau, in accordance with rule 7 of the rules of procedure.
un_pc-ar-en
None
16 أيلول/سبتمبر 2014
16 September 2014
un_pc-ar-en
None