english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
kannada actor yash rose to fame with director prashanth neel's kgf, which took the country by storm.
পৰিচালক প্রশান্ত নীলৰ ‘কে.জি.এফ.’ৰ জৰিয়তে কানাড়া অভিনেতা যশে খ্যাতি লাভ কৰিছিল, যিখনে দেশত এক আলোড়নৰ সৃষ্টি কৰিছিল।
পৰিচালক প্রশান্ত নীলৰ ‘কে.জি.এফ.'-এ দেশত এক আলোড়নৰ সৃষ্টি কৰিছিল আৰু ইয়াৰ জৰিয়তে কানাড়া অভিনেতা যশে খ্যাতি লাভ কৰিছিল।
11
kannada actor yash rose to fame with director prashanth neel's kgf, which took the country by storm.
পৰিচালক প্রশান্ত নীলৰ ‘কে.জি.এফ.’ৰ জৰিয়তে কানাড়া অভিনেতা যশে খ্যাতি লাভ কৰিছিল, যিখনে দেশত এক আলোড়নৰ সৃষ্টি কৰিছিল।
কানাড়া অভিনেতা যশৰ ‘কে.জি.এফ.'-এ দেশত এক আলোড়নৰ সৃষ্টি কৰিছিল আৰু ইয়াৰ জৰিয়তে পৰিচালক প্রশান্ত নীলে খ্যাতি লাভ কৰিছিল।
00
police is investigating the matter on the basis of cctv footage of the area and search for accused has started.
আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীৰ চি.চি.টিভি ফুটেজৰ ভিত্তিত তদন্ত কৰি আছে আৰু দোষীৰ সন্ধান আৰম্ভ হৈছে।
ঘটনাস্থলীৰ চি.চি.টিভি ফুটেজৰ ভিত্তিত তদন্ত চলি আছে আৰু আৰক্ষীয়ে দোষীক বিচাৰি অভিযান আৰম্ভ কৰিছে।
11
police is investigating the matter on the basis of cctv footage of the area and search for accused has started.
আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীৰ চি.চি.টিভি ফুটেজৰ ভিত্তিত তদন্ত কৰি আছে আৰু দোষীৰ সন্ধান আৰম্ভ হৈছে।
আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীৰ চি.চি.টিভি ফুটেজৰ ভিত্তিত তদন্ত কৰি আছে আৰু দোষীৰ সন্ধান পাইছে।
00
trump is on a visit to india with wife melania, daughter ivanka and son-in-law jared kushner.
ট্রাম্পে পত্নী মেলানিয়া, কন্যা ইভাংকা আৰু জোৱাই জেৰেড কুশ্নাৰৰ লগত ভাৰত ভ্ৰমণলৈ আহিছে।
ট্রাম্প, তেওঁৰ পত্নী মেলানিয়া, কন্যা ইভাংকা আৰু জোৱাই জেৰেড কুশ্নাৰ ভাৰত ভ্ৰমণলৈ আহিছে।
11
trump is on a visit to india with wife melania, daughter ivanka and son-in-law jared kushner.
ট্রাম্পে পত্নী মেলানিয়া, কন্যা ইভাংকা আৰু জোৱাই জেৰেড কুশ্নাৰৰ লগত ভাৰত ভ্ৰমণলৈ আহিছে।
ট্রাম্পৰ পত্নী মেলানিয়া কন্যা ইভাংকা আৰু জোৱাই জেৰেড কুশ্নাৰৰ লগত ভাৰত ভ্ৰমণলৈ আহিছে।
00
an investigation into the incident will be conducted and action will be taken against the guilty, said the police.
ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰা হ'ব আৰু দোষীৰ বিৰুদ্ধে ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল।
আৰক্ষীয়ে ঘটনা সন্দর্ভত তদন্ত কৰি দোষীৰ বিৰুদ্ধে ব্যৱস্থা গ্রহণ কৰিব বুলি কৈছিল।
11
an investigation into the incident will be conducted and action will be taken against the guilty, said the police.
ঘটনা সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰা হ'ব আৰু দোষীৰ বিৰুদ্ধে ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল।
ঘটনা সন্দর্ভত তদন্ত কৰি দোষীক শাস্তি দিব বুলি আৰক্ষীয়ে কয়।
00
former india skipper mahendra singh dhoni holds the record for the highest score by an indian stumper.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক মহেন্দ্ৰ সিং ধোনীৰ এগৰাকী ভাৰতীয় ষ্টাম্পাৰৰ দ্বাৰা সৰ্বাধিক স্ক'ৰ অর্জনৰ কৃতিত্ব আছে।
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী হৈছে এতিয়ালৈকে এগৰাকী ভাৰতীয় ষ্টাম্পাৰ হিচাপে সৰ্বাধিক স্ক'ৰ অর্জন কৰা খেলুৱৈ।
11
former india skipper mahendra singh dhoni holds the record for the highest score by an indian stumper.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক মহেন্দ্ৰ সিং ধোনীৰ এগৰাকী ভাৰতীয় ষ্টাম্পাৰৰ দ্বাৰা সৰ্বাধিক স্ক'ৰ অর্জনৰ কৃতিত্ব আছে।
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক মহেন্দ্ৰ সিং ধোনীৰ এগৰাকী ষ্টাম্পাৰৰ দ্বাৰা সৰ্বাধিক স্ক'ৰ অর্জনৰ কৃতিত্ব আছে।
00
he also won the best actor award at the tamil nadu state film awards for this film.
এই ছবিখনৰ বাবে তেওঁ তামিলনাডু ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ পুৰস্কাৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাৰ বঁটাও লাভ কৰিছিল।
তেওঁ লগতে এই ছবিখনৰ বাবে তামিলনাডু ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ পুৰস্কাৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাৰ বঁটাও লাভ কৰিছিল।
11
he also won the best actor award at the tamil nadu state film awards for this film.
এই ছবিখনৰ বাবে তেওঁ তামিলনাডু ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ পুৰস্কাৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাৰ বঁটাও লাভ কৰিছিল।
এই ছবিখনৰ বাবে তেওঁ তামিলনাডু ৰাজ্যিক চলচ্চিত্ৰ বঁটা লাভ কৰিছিল।
00
as a result farmers are moving away from agriculture and are migrating to cities.
ফলস্বৰূপে, কৃষকসকলে কৃষিৰ পৰা আঁতৰি আহিব ধৰিছে আৰু চহৰলৈ গুচি গৈ আছে।
ইয়াৰ ফলত কৃষকসকল কৃষিক্ষেত্রৰ পৰা আঁতৰি চহৰলৈ যাব ধৰিছে।
11
as a result farmers are moving away from agriculture and are migrating to cities.
ফলস্বৰূপে, কৃষকসকলে কৃষিৰ পৰা আঁতৰি আহিব ধৰিছে আৰু চহৰলৈ গুচি গৈ আছে।
ফলস্বৰূপে, কৃষকসকলে চহৰৰ পৰা আঁতৰি কৃষিক্ষেত্রলৈ যাব ধৰিছে।
00
a case under section 354 of ipc (outraging the modesty of a woman) has been filed.
আই.পি.চি.-ৰ ৩৫৪ নং দফাৰ (মহিলাৰ শালীনতা ক্ষুণ্ণ কৰা) অধীনত এটা গোচৰ দাখিল কৰা হৈছে।
আই.পি.চি.-ৰ ৩৫৪ নং ধাৰা (মহিলাৰ শালীনতা ক্ষুণ্ণ কৰা)-ৰ অধীনত এটা গোচৰ দাখিল কৰা হৈছে।
11
a case under section 354 of ipc (outraging the modesty of a woman) has been filed.
আই.পি.চি.-ৰ ৩৫৪ নং দফাৰ (মহিলাৰ শালীনতা ক্ষুণ্ণ কৰা) অধীনত এটা গোচৰ দাখিল কৰা হৈছে।
আই.পি.চি.-ৰ ৩৫৪ নং দফাৰ (মহিলাৰ শালীনতা ক্ষুণ্ণ কৰা) অধীনত দাখিল কৰা এটা গোচৰ উঠাই লোৱা হৈছে।
00
thiruvananthapuram: chief minister pinarayi vijayan stated that the sabarimala issue has not affected the lok sabha elections.
থিৰুৱনন্তপুৰম: মুখ্যমন্ত্ৰী পিনাৰাই বিজয়নে কৈছিল যে লোকসভা নিৰ্বাচনত সবৰিমালাৰ বিষয়টোৱে কোনোধৰণৰ প্ৰভাৱ পেলোৱা নাই।
থিৰুৱনন্তপুৰম: লোকসভা নিৰ্বাচনত সবৰিমালাৰ বিষয়টোৱে কোনোধৰণৰ প্ৰভাৱ পেলোৱা নাই বুলি মুখ্যমন্ত্ৰী পিনাৰাই বিজয়নে কৈছিল।
11
thiruvananthapuram: chief minister pinarayi vijayan stated that the sabarimala issue has not affected the lok sabha elections.
থিৰুৱনন্তপুৰম: মুখ্যমন্ত্ৰী পিনাৰাই বিজয়নে কৈছিল যে লোকসভা নিৰ্বাচনত সবৰিমালাৰ বিষয়টোৱে কোনোধৰণৰ প্ৰভাৱ পেলোৱা নাই।
থিৰুৱনন্তপুৰম: মুখ্যমন্ত্ৰী পিনাৰাই বিজয়নে কৈছিল যে লোকসভা নিৰ্বাচনত সবৰিমালাৰ বিষয়টোৱে প্ৰভাৱ পেলাইছে।
00
after the incident, police reached the spot and admitted the injured to the hospital.
ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু আহতসকলক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল।
আৰক্ষীয়ে ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ পিছত ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আঘাটপ্রাপ্তসকলক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল।
11
after the incident, police reached the spot and admitted the injured to the hospital.
ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু আহতসকলক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল।
ঘটনাটো সংঘটিত হোৱাৰ পিছত আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু আৰক্ষীসকলক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰাইছিল।
00
the complaint said shaji took rs 25 lakh in connection with allowing higher secondary classes at azhikode school.
অভিযোগ অনুসৰি চাজীয়ে এঝিকোডে বিদ্যালয়ত উচ্চতৰ মাধ্যমিক শ্ৰেণীৰ বাবে অনুমতি দিয়া সন্দর্ভত ২৫ লাখ টকা লৈছিল।
চাজীয়ে এঝিকোডে বিদ্যালয়ত উচ্চতৰ মাধ্যমিক শ্ৰেণীৰ বাবে অনুমতি দিয়া সন্দর্ভত ২৫ লাখ টকা লোৱা বুলি অভিযোগ দিয়া হৈছিল।
11
the complaint said shaji took rs 25 lakh in connection with allowing higher secondary classes at azhikode school.
অভিযোগ অনুসৰি চাজীয়ে এঝিকোডে বিদ্যালয়ত উচ্চতৰ মাধ্যমিক শ্ৰেণীৰ বাবে অনুমতি দিয়া সন্দর্ভত ২৫ লাখ টকা লৈছিল।
চাজীয়ে এঝিকোডে বিদ্যালয়ত উচ্চতৰ মাধ্যমিক শ্ৰেণীৰ বাবে অনুমতি দিয়া সন্দর্ভত ২৫ লাখ টকা লৈছিল।
00
garampalli is a village in the southern state of karnataka, india. it is located in chincholi taluk of gulbarga district.
গৰমপল্লী ভাৰতৰ দাক্ষিণাত্যৰ ৰাজ্য কর্ণাটকৰ এখন গাওঁ। ই গুলবর্গ জিলাৰ চিঞ্চলি তালুকত অৱস্থিত।
ভাৰতৰ দাক্ষিণাত্যৰ ৰাজ্য কর্ণাটকৰ এখন গাওঁ হৈছে গৰমপল্লী। গুলবর্গ জিলাৰ চিঞ্চলি তালুকত এই গাওঁখন অৱস্থিত।
11
garampalli is a village in the southern state of karnataka, india. it is located in chincholi taluk of gulbarga district.
গৰমপল্লী ভাৰতৰ দাক্ষিণাত্যৰ ৰাজ্য কর্ণাটকৰ এখন গাওঁ। ই গুলবর্গ জিলাৰ চিঞ্চলি তালুকত অৱস্থিত।
কর্ণাটক ভাৰতৰ দাক্ষিণাত্যৰ ৰাজ্য গৰমপল্লীৰ এখন গাওঁ। ই চিঞ্চলি জিলাৰ গুলবর্গ তালুকত অৱস্থিত।
00
consequently, buses, auto rickshaws, and other passenger vehicles were off the roads.
ইয়াৰ ফলত বাছ, অটো ৰিক্সা, আৰু অন্যান্য যাত্ৰীবাহী বাহনসমূহৰ চলাচল বন্ধ আছিল।
ইয়াৰ ফলত পথত বাছ, অটো ৰিক্সা, আৰু অন্যান্য যাত্ৰীবাহী বাহনসমূহৰ চলা নাছিল।
11
consequently, buses, auto rickshaws, and other passenger vehicles were off the roads.
ইয়াৰ ফলত বাছ, অটো ৰিক্সা, আৰু অন্যান্য যাত্ৰীবাহী বাহনসমূহৰ চলাচল বন্ধ আছিল।
ইয়াৰ ফলত বাছ, অটো ৰিক্সা, আৰু অন্যান্য যাত্ৰীবাহী বাহনসমূহৰ চলাচল চলি আছিল।
00
after scrutinizing the complaint by the vigilance, the accused, patwari, took a bribe of rs 4,000 in presence of two government witnesses.
ভিজিলেঞ্চৰ দ্বাৰা অভিযোগৰ পৰিক্ষা কৰাৰ পিছত অভিযুক্ত পাটোৱাৰীয়ে দুগৰাকী চৰকাৰী সাক্ষীৰ উপস্থিতিত ৪,০০০ টকাৰ ঘোচ লৈছিল।
ভিজিলেঞ্চে অভিযোগৰ পৰিক্ষা কৰাৰ পিছত যে অভিযুক্ত পাটোৱাৰীয়ে দুগৰাকী চৰকাৰী সাক্ষীৰ উপস্থিতিত ৪,০০০ টকাৰ ঘোচ লোৱা দেখা গৈছিল।
11
after scrutinizing the complaint by the vigilance, the accused, patwari, took a bribe of rs 4,000 in presence of two government witnesses.
ভিজিলেঞ্চৰ দ্বাৰা অভিযোগৰ পৰিক্ষা কৰাৰ পিছত অভিযুক্ত পাটোৱাৰীয়ে দুগৰাকী চৰকাৰী সাক্ষীৰ উপস্থিতিত ৪,০০০ টকাৰ ঘোচ লৈছিল।
চৰকাৰৰ দ্বাৰা অভিযোগৰ পৰিক্ষা কৰাৰ পিছত অভিযুক্ত পাটোৱাৰীয়ে দুগৰাকী ভিজিলেঞ্চৰ সাক্ষীৰ উপস্থিতিত ৪,০০০ টকাৰ ঘোচ লৈছিল।
00
singh is contesting against the bjp's pragya singh thakur, who is an accused in the malegaon blasts case.
সিঙে বিজেপিৰ প্রজ্ঞা সিং ঠাকুৰৰ বিৰুদ্ধে প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব, যিগৰাকী হ'ল মালেগাও বিষ্ফোৰণ ঘটনাৰ মূল অভিযুক্ত।
সিঙে মালেগাও বিষ্ফোৰণ ঘটনাৰ মূল অভিযুক্ত বিজেপিৰ প্রজ্ঞা সিং ঠাকুৰৰ বিৰুদ্ধে প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব।
11
singh is contesting against the bjp's pragya singh thakur, who is an accused in the malegaon blasts case.
সিঙে বিজেপিৰ প্রজ্ঞা সিং ঠাকুৰৰ বিৰুদ্ধে প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব, যিগৰাকী হ'ল মালেগাও বিষ্ফোৰণ ঘটনাৰ মূল অভিযুক্ত।
সিঙ হৈছে মালেগাও বিষ্ফোৰণ ঘটনাৰ মূল অভিযুক্ত যিয়ে বিজেপিৰ প্রজ্ঞা সিং ঠাকুৰৰ বিৰুদ্ধে প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব।
00
however, no person had been arrested in the case so far, the police said.
কিন্তু এই ঘটনাত এতিয়ালৈকে কোনো লোকক গ্ৰেপ্তাৰ কৰা হোৱা নাই বুলি পুলিচে জনাইছে।
পুলিচে জনাইছে যে এতিয়ালৈকে এই ঘটনা সন্দর্ভত কোনো লোকক গ্রেপ্তাৰ কৰা হোৱা নাই।
11
however, no person had been arrested in the case so far, the police said.
কিন্তু এই ঘটনাত এতিয়ালৈকে কোনো লোকক গ্ৰেপ্তাৰ কৰা হোৱা নাই বুলি পুলিচে জনাইছে।
এই ঘটনা সন্দর্ভত পুলিছে কোনো লোকক গ্রেপ্তাৰ কৰা নাই বুলি মানুহবোৰে কৈছে।
00
apart from akshay kumar, the film will also star vaani kapoor, huma qureshi, lara dutta, among others.
ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰৰ উপৰিও অন্যান্য অভিনেতা-অভিনেত্রীৰ সৈতে বাণী কাপুৰ, হুমা কুৰেশ্বী, লাৰা দত্ত আদিয়েও অভিনয় কৰিব।
ছবিখনত অন্যান্য অভিনেতা-অভিনেত্রীৰ উপৰিও অক্ষয় কুমাৰ, বাণী কাপুৰ, হুমা কুৰেশ্বী, লাৰা দত্ত আদিয়েও অভিনয় কৰিব।
11
apart from akshay kumar, the film will also star vaani kapoor, huma qureshi, lara dutta, among others.
ছবিখনত অক্ষয় কুমাৰৰ উপৰিও অন্যান্য অভিনেতা-অভিনেত্রীৰ সৈতে বাণী কাপুৰ, হুমা কুৰেশ্বী, লাৰা দত্ত আদিয়েও অভিনয় কৰিব।
ছবিখনত কেৱল অক্ষয় কুমাৰ, বাণী কাপুৰ, হুমা কুৰেশ্বী আৰু লাৰা দত্তই অভিনয় কৰিব।
00
mystery of the death of 11 members of a family in delhi's burari remains unsolved.
দিল্লীৰ বুৰাৰীত এটা পৰিয়ালৰে ১১ গৰাকীৰ সদস্যৰ মৃত্যুৰ ৰহস্যৰ এতিয়াও সমাধান হোৱা নাই।
দিল্লীৰ বুৰাৰীত সংঘটিত একেটা পৰিয়ালৰে ১১ গৰাকী সদস্যৰ মৃত্যুৰ ৰহস্যৰ কাৰণ এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই।
11
mystery of the death of 11 members of a family in delhi's burari remains unsolved.
দিল্লীৰ বুৰাৰীত এটা পৰিয়ালৰে ১১ গৰাকীৰ সদস্যৰ মৃত্যুৰ ৰহস্যৰ এতিয়াও সমাধান হোৱা নাই।
দিল্লীৰ বুৰাৰীত এটা পৰিয়ালৰে ১১ গৰাকীৰ সদস্যৰ মৃত্যুৰ ৰহস্যৰ ওৰ পৰিছে।
00
the oath was administered by chief justice of jammu and kashmir high court, gita mittal.
জম্মু-কাশ্মীৰ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ গীতা মিত্তালৰ দ্বাৰা এই শপত বাক্য পাঠ কৰোৱা হৈছিল।
জম্মু-কাশ্মীৰ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ গীতা মিত্তালে এই শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল।
11
the oath was administered by chief justice of jammu and kashmir high court, gita mittal.
জম্মু-কাশ্মীৰ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ গীতা মিত্তালৰ দ্বাৰা এই শপত বাক্য পাঠ কৰোৱা হৈছিল।
জম্মু-কাশ্মীৰ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ গীতা মিত্তালে এই শপত বাক্য পাঠ কৰিছিল।
00
i also solemnly resolve to make my own contribution to ensure internal security of my country.
লগতে মই মোৰ দেশৰ আভ্যন্তৰীণ সুৰক্ষা সুনিশ্চিত কৰিবৰ বাবে নিজৰ অৱদান আগবঢ়োৱাৰ সংকল্প লৈছোঁ।
লগতে মই নিজৰ অৱদান মোৰ দেশৰ আভ্যন্তৰীণ সুৰক্ষা সুনিশ্চিত কৰিবৰ বাবে আগবঢ়োৱাৰ সংকল্প লৈছোঁ।
11
i also solemnly resolve to make my own contribution to ensure internal security of my country.
লগতে মই মোৰ দেশৰ আভ্যন্তৰীণ সুৰক্ষা সুনিশ্চিত কৰিবৰ বাবে নিজৰ অৱদান আগবঢ়োৱাৰ সংকল্প লৈছোঁ।
মই মোৰ দেশৰ আভ্যন্তৰীণ সুৰক্ষা সুনিশ্চিত কৰিবৰ বাবে নিজৰ অৱদান আগনবঢ়াও।
00
he expressed condolences towards the family members of the deceased and wished speedy recovery of the injured.
তেওঁ মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গলৈ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰে আৰু আহতসকলৰ আশু আৰোগ্য কামনা কৰে।
তেওঁ মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গলৈ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰাৰ লগতে আহতসকলৰ আশু আৰোগ্য কামনা কৰে।
11
he expressed condolences towards the family members of the deceased and wished speedy recovery of the injured.
তেওঁ মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গলৈ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰে আৰু আহতসকলৰ আশু আৰোগ্য কামনা কৰে।
তেওঁ মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গলৈ সমবেদনা জ্ঞাপন কৰে।
00
it was not for the first time, but many such incidents have occurred in past also.
এয়া প্ৰথমবাৰ নহয়, অতীততো এনেধৰণৰ বহু ঘটনা সংঘটিত হৈছিল।
এনেকুৱা ঘটনা এইয়াই প্ৰথম নহয়, অতীততো এনেধৰণৰ বহু ঘটনা সংঘটিত হৈছিল।
11
it was not for the first time, but many such incidents have occurred in past also.
এয়া প্ৰথমবাৰ নহয়, অতীততো এনেধৰণৰ বহু ঘটনা সংঘটিত হৈছিল।
এনেকুৱা ঘটনা এইয়াই প্ৰথম, অতীতত এনেধৰণৰ ঘটনা সংঘটিত হোৱা নাছিল।
00
an fir has been registered at ayodhya police station against unknown fraudster in connection with this case.
এই ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত অচিনাক্ত প্রতাৰকৰ বিৰুদ্ধে যোধপুৰ আৰক্ষী থানাত এখন এফ.আই.আৰ. ৰুজু কৰা হৈছে।
ঘটনা সন্দর্ভত যোধপুৰ আৰক্ষী থানাত অচিনাক্ত প্রতাৰকৰ বিৰুদ্ধে এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে।
11
an fir has been registered at ayodhya police station against unknown fraudster in connection with this case.
এই ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত অচিনাক্ত প্রতাৰকৰ বিৰুদ্ধে যোধপুৰ আৰক্ষী থানাত এখন এফ.আই.আৰ. ৰুজু কৰা হৈছে।
এই ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত প্রতাৰকৰ বিৰুদ্ধে যোধপুৰ আৰক্ষী থানাই কোনো এফ.আই.আৰ. ৰুজু কৰা নাই।
00
the police rushed to the spot and shifted the body to a nearby hospital for an autopsy.
আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে এখন নিকততম চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ওচৰৰ এখন চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
11
the police rushed to the spot and shifted the body to a nearby hospital for an autopsy.
আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে এখন নিকততম চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰিছিল।
আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল।
00
new delhi: rahul gandhis elevation to the congress presidents post has been in the works for long.
নতুন দিল্লী: কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ হিচাপে ৰাহুল গান্ধীৰ পদোন্নতিৰ চর্চা বহু দিনৰ পৰাই চলি আছে।
নতুন দিল্লী: বহু দিনৰ পৰাই কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ হিচাপে ৰাহুল গান্ধীৰ পদোন্নতিৰ চর্চা চলি আছে।
11
new delhi: rahul gandhis elevation to the congress presidents post has been in the works for long.
নতুন দিল্লী: কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ হিচাপে ৰাহুল গান্ধীৰ পদোন্নতিৰ চর্চা বহু দিনৰ পৰাই চলি আছে।
নতুন দিল্লী: কংগ্ৰেছৰ অধ্যক্ষ হিচাপে ৰাহুল গান্ধীৰ পদোন্নতি হৈছে।
00
singh khetan, shri p. madhvan, shri shiv kumar, shri sampat singh and shri chintamani singh were also present on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত সিং খেতান, শ্ৰী পি. মাধবন, শ্ৰী শিৱ কুমাৰ, শ্ৰী সম্পত সিং আৰু শ্ৰী চিন্তামণি সিঙো উপস্থিত আছিল।
অন্যান্যসকলৰ সৈতে সিং খেতান, শ্ৰী পি. মাধবন, শ্ৰী শিৱ কুমাৰ, শ্ৰী সম্পত সিং আৰু শ্ৰী চিন্তামণি সিঙো এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল।
11
singh khetan, shri p. madhvan, shri shiv kumar, shri sampat singh and shri chintamani singh were also present on the occasion.
এই অনুষ্ঠানত সিং খেতান, শ্ৰী পি. মাধবন, শ্ৰী শিৱ কুমাৰ, শ্ৰী সম্পত সিং আৰু শ্ৰী চিন্তামণি সিঙো উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত সিং খেতান, শ্ৰী পি. মাধবন, শ্ৰী শিৱ কুমাৰ, শ্ৰী সম্পত সিং আৰু শ্ৰী চিন্তামণি সিং উপস্থিত আছিল।
00
actor ram charan is the son of megastar chiranjeevi who has carved a niche for himself in the film industry.
ৰাম চৰণ হৈছে চলচ্চিত্ৰ জগতৰ মহানায়ক চিৰঞ্জীবীৰ পুত্ৰ যিজনে চলচ্চিত্ৰ জগতত নিজৰ বাবে এক বিশেষ স্থানৰ সৃষ্টি কৰিছে।
চলচ্চিত্ৰ জগতৰ মহানায়ক চিৰঞ্জীবীৰ পুত্ৰ অভিনেতা ৰম চৰণে চলচ্চিত্ৰ জগতত নিজৰ এক বিশেষ স্থানৰ সৃষ্টি কৰিছে।
11
actor ram charan is the son of megastar chiranjeevi who has carved a niche for himself in the film industry.
ৰাম চৰণ হৈছে চলচ্চিত্ৰ জগতৰ মহানায়ক চিৰঞ্জীবীৰ পুত্ৰ যিজনে চলচ্চিত্ৰ জগতত নিজৰ বাবে এক বিশেষ স্থানৰ সৃষ্টি কৰিছে।
চলচ্চিত্ৰ জগতৰ মহানায়ক ৰাম চৰণৰ পুত্ৰ অভিনেতা চিৰঞ্জীবীয়ে চলচ্চিত্ৰ জগতত নিজৰ এক বিশেষ স্থানৰ সৃষ্টি কৰিছে।
00
political parties, including the bjp, the congress and the aap also supported the shut down.
বিজেপি, কংগ্ৰেছ আৰু আপকে ধৰি ৰাজনৈতিক দলসমূহেও এই বন্ধক সমৰ্থন জনাইছিল।
লগতে বিজেপি, কংগ্ৰেছ আৰু আপৰ দৰে ৰাজনৈতিক দলসমূহৰ পৰাও এই বন্ধই সমৰ্থন লাভ কৰিছিল।
11
political parties, including the bjp, the congress and the aap also supported the shut down.
বিজেপি, কংগ্ৰেছ আৰু আপকে ধৰি ৰাজনৈতিক দলসমূহেও এই বন্ধক সমৰ্থন জনাইছিল।
কেৱল ৰাজনৈতিক দল বিজেপি, কংগ্ৰেছ আৰু আপে এই বন্ধক সমৰ্থন জনাইছিল।
00
the cbi is investigating the sensational death case of bollywood actor sushant singh rajput, who allegedly committed suicide.
চিবিআইয়ে বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ চাঞ্চল্যকৰ মৃত্যুৰ ঘটনাৰ তদন্ত কৰি আছে, যিগৰাকীয়ে আত্মহত্যা কৰিছিল বুলি সন্দেহ প্রকাশ কৰা হৈছে।
চিবিআইয়ে আত্মহত্যা কৰা বুলি সন্দেহ প্রকাশ কৰা বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ চাঞ্চল্যকৰ মৃত্যুৰ ঘটনাৰ তদন্ত কৰি আছে।
11
the cbi is investigating the sensational death case of bollywood actor sushant singh rajput, who allegedly committed suicide.
চিবিআইয়ে বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ চাঞ্চল্যকৰ মৃত্যুৰ ঘটনাৰ তদন্ত কৰি আছে, যিগৰাকীয়ে আত্মহত্যা কৰিছিল বুলি সন্দেহ প্রকাশ কৰা হৈছে।
আৰক্ষীয়ে আত্মহত্যা কৰা বুলি সন্দেহ প্রকাশ কৰা বলিউড অভিনেতা সুশান্ত সিং ৰাজপুতৰ চাঞ্চল্যকৰ মৃত্যুৰ ঘটনাৰ তদন্ত কৰি আছে।
00
on this occasion, sahibjhot chawla, arvinder singh rinku, raja kang, prince kang, bablu dishawar, rajinder singh babbar and others were present.
এই অনুষ্ঠানত চাহিব্জ'ট চাওলা, অৰবিন্দৰ সিং ৰিঙ্কু, ৰাজা কাং, প্ৰিন্স কাং, বাবলু দিশ্বৰ, ৰাজিন্দৰ সিং জব্বাৰৰ লগতে অন্যান্য লোক উপস্থিত আছিল।
অন্যান্যসকলৰ লগতে এই অনুষ্ঠানত চাহিব্জ'ট চাওলা, অৰবিন্দৰ সিং ৰিঙ্কু, ৰাজা কাং, প্ৰিন্স কাং, বাবলু দিশ্বৰ আৰু ৰাজিন্দৰ সিং জব্বাৰ উপস্থিত আছিল।
11
on this occasion, sahibjhot chawla, arvinder singh rinku, raja kang, prince kang, bablu dishawar, rajinder singh babbar and others were present.
এই অনুষ্ঠানত চাহিব্জ'ট চাওলা, অৰবিন্দৰ সিং ৰিঙ্কু, ৰাজা কাং, প্ৰিন্স কাং, বাবলু দিশ্বৰ, ৰাজিন্দৰ সিং জব্বাৰৰ লগতে অন্যান্য লোক উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত কেৱল চাহিব্জ'ট চাওলা, অৰবিন্দৰ সিং ৰিঙ্কু, ৰাজা কাং, প্ৰিন্স কাং, বাবলু দিশ্বৰ আৰু ৰাজিন্দৰ সিং জব্বাৰ উপস্থিত আছিল।
00
india and pakistan are facing each other for the seventh time in the world cup.
ভাৰত-পাকিস্তান সপ্তমবাৰৰ বাবে বিশ্বকাপত মুখামুখি হ’ব।
এইবাৰকে ধৰি ভাৰত আৰু পাকিস্তান সপ্তমবাৰৰ বাবে বিশ্বকাপত মুখামুখি হ’ব।
11
india and pakistan are facing each other for the seventh time in the world cup.
ভাৰত-পাকিস্তান সপ্তমবাৰৰ বাবে বিশ্বকাপত মুখামুখি হ’ব।
ভাৰত আৰু পাকিস্তানে সাতবাৰ বিশ্বকাপত মুখামুখি হৈছে।
00
the aprilia sr 150 race is no doubt a sporty scooter, as the image gallery below proves.
এপ্রিলিয়া এছ.আৰ. ১৫০ ৰেচ নিসন্দেহে এখন স্প'র্টি স্কুটাৰ, যাক তলৰ গেলাৰীত দিয়া ছবিয়ে প্রমাণ কৰে।
এপ্রিলিয়া এছ.আৰ. ১৫০ ৰেচ যে নিসন্দেহে এখন স্প'র্টি স্কুটাৰ তাক তলৰ গেলাৰীত দিয়া ছবিয়ে প্রমাণিত কৰে।
11
the aprilia sr 150 race is no doubt a sporty scooter, as the image gallery below proves.
এপ্রিলিয়া এছ.আৰ. ১৫০ ৰেচ নিসন্দেহে এখন স্প'র্টি স্কুটাৰ, যাক তলৰ গেলাৰীত দিয়া ছবিয়ে প্রমাণ কৰে।
এপ্রিলিয়া এছ.আৰ. ১৫০ ৰেচ এখন স্প'র্টি স্কুটাৰ বুলি তলৰ গেলাৰীত দিয়া ছবিয়ে প্রমাণ নকৰে।
00
finance minister arun jaitley, venkaiah naidu and anantha kumar were also present at the meeting.
বিত্তমন্ত্ৰী অৰুণ জেট্‌লী, ভেংকেয়া নাইডু আৰু অনন্ত কুমাৰো বৈঠকখনত উপস্থিত আছিল।
বৈঠকখনত বিত্তমন্ত্ৰী অৰুণ জেট্‌লী, ভেংকেয়া নাইডু আৰু অনন্ত কুমাৰো উপস্থিত আছিল।
11
finance minister arun jaitley, venkaiah naidu and anantha kumar were also present at the meeting.
বিত্তমন্ত্ৰী অৰুণ জেট্‌লী, ভেংকেয়া নাইডু আৰু অনন্ত কুমাৰো বৈঠকখনত উপস্থিত আছিল।
বৈঠকখনত বিত্তমন্ত্ৰী অৰুণ জেট্‌লী, ভেংকেয়া নাইডু আৰু অনন্ত কুমাৰ উপস্থিত আছিল।
00
mahendra singh dhoni is one of the most successful captains of the indian cricket team.
মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী হৈছে ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ আটাইতকৈ সফল অধিনায়কসকলৰ মাজত অন্যতম।
ভাৰতীয় ক্রিকেট দলৰ আটাইতকৈ সফল অধিনায়কসকলৰ মাজৰ এগৰাকী হৈছে মহেন্দ্র সিং ধোনী।
11
mahendra singh dhoni is one of the most successful captains of the indian cricket team.
মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী হৈছে ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ আটাইতকৈ সফল অধিনায়কসকলৰ মাজত অন্যতম।
মহেন্দ্ৰ সিং ধোনী ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ আটাইতকৈ সফল অধিনায়কসকলৰ মাজত এজন নহয়।
00
kochi: kerala high court division bench has ordered that cbi probe is not required into shuhaib murder case.
কোচি: কেৰলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ ডিভিজন বেঞ্চে শুহাইব হত্যাকাণ্ডত চিবিআই তদন্তৰ প্ৰয়োজন নাই বুলি নির্দেশ দিছে।
কোচি: শুহাইব হত্যাকাণ্ডত চিবিআই তদন্তৰ প্ৰয়োজন নাই বুলি কেৰলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ ডিভিজন বেঞ্চৰ দ্বাৰা নির্দেশ দিয়া হৈছে।
11
kochi: kerala high court division bench has ordered that cbi probe is not required into shuhaib murder case.
কোচি: কেৰলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ ডিভিজন বেঞ্চে শুহাইব হত্যাকাণ্ডত চিবিআই তদন্তৰ প্ৰয়োজন নাই বুলি নির্দেশ দিছে।
কোচি: কেৰলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ ডিভিজন বেঞ্চে শুহাইব হত্যাকাণ্ডত চিবিআই তদন্তৰ প্ৰয়োজন আছে বুলি নির্দেশ দিছে।
00
maharashtra chief minister devendra fadnavis will inaugurate the event, which will be presided over by gadkari.
মহাৰাষ্ট্রৰ মুখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাদনাভিছে এই অনুস্থনটোৰ উদ্বোধন কৰিব, যাৰ সভাপতিত্ব কৰিব গাডকাৰীয়ে।
মহাৰাষ্ট্রৰ মুখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাদনাভিছে উদ্বোধন কৰিবলগীয়া এই অনুস্থনটোৰ সভাপতিত্ব কৰিব গাডকাৰীয়ে।
11
maharashtra chief minister devendra fadnavis will inaugurate the event, which will be presided over by gadkari.
মহাৰাষ্ট্রৰ মুখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাদনাভিছে এই অনুস্থনটোৰ উদ্বোধন কৰিব, যাৰ সভাপতিত্ব কৰিব গাডকাৰীয়ে।
মহাৰাষ্ট্রৰ মুখ্যমন্ত্রী দেৱেন্দ্র ফাদনাভিছে এই অনুস্থনটোৰ সভাপতিত্ব কৰিব, যাৰ উদ্বোধন কৰিব গাডকাৰীয়ে।
00
the olympic games, the first being held in latin america, opened in rio de janeiro on friday
লেটিন আমেৰিকাত অনুস্থিত হোৱা প্রথমখন অলিম্পিক খেল শুক্রবাৰে ৰিঅ' ডি জেনিৰ'ত উদ্বোধন কৰা হৈছে।
শুক্রবাৰে ৰিঅ' ডি জেনিৰ'ত লেটিন আমেৰিকাত অনুস্থিত হোৱা প্রথমখন অলিম্পিক খেলৰ উদ্বোধন কৰা হৈছে।
11
the olympic games, the first being held in latin america, opened in rio de janeiro on friday
লেটিন আমেৰিকাত অনুস্থিত হোৱা প্রথমখন অলিম্পিক খেল শুক্রবাৰে ৰিঅ' ডি জেনিৰ'ত উদ্বোধন কৰা হৈছে।
শুক্রবাৰে লেটিন আমেৰিকাত ৰিঅ' ডি জেনিৰ'ত অনুস্থিত হোৱা প্রথমখন অলিম্পিক খেলৰ উদ্বোধন কৰা হৈছে।
00
cabinet secretary mohammad shafiul alam said the bill will be submitted to parliament soon for passage.
কেবিনেট সচিব মহম্মদ ছাফিউল আলমে কয় যে গৃহীতকৰণৰ বাবে বিধেয়কখন শীঘ্ৰে সংসদত উত্থাপন কৰা হ’ব।
কেবিনেট সচিব মহম্মদ ছাফিউল আলমৰ দ্বাৰা জনোৱা হয় যে বিধেয়কখন গৃহীতকৰণৰ বাবে শীঘ্ৰে সংসদত উত্থাপন কৰা হ’ব।
11
cabinet secretary mohammad shafiul alam said the bill will be submitted to parliament soon for passage.
কেবিনেট সচিব মহম্মদ ছাফিউল আলমে কয় যে গৃহীতকৰণৰ বাবে বিধেয়কখন শীঘ্ৰে সংসদত উত্থাপন কৰা হ’ব।
কেবিনেট সচিব মহম্মদ ছাফিউল আলমে কয় যে বিধেয়কখন সংসদত উত্থাপন কৰাৰ পিছত শীঘ্ৰে গৃহীত হ'ব।
00
several parts of the nilgiris district have been receiving heavy rains for the past few days.
বিগত কেইবাদিন ধৰি নিলগিৰিচ জিলাৰ বহু অঞ্চলত প্রচুৰ পৰিমাণে বৰষুণ হৈ আছে।
নিলগিৰিচ জিলাৰ বহু অঞ্চলত যোৱা কেইবাদিনো ধৰি যথেষ্ট বেছি পৰিমাণে বৰষুণ হৈ আছে।
11
several parts of the nilgiris district have been receiving heavy rains for the past few days.
বিগত কেইবাদিন ধৰি নিলগিৰিচ জিলাৰ বহু অঞ্চলত প্রচুৰ পৰিমাণে বৰষুণ হৈ আছে।
বিগত কেইবাদিন ধৰি নিলগিৰিচ জিলাৰ বহু অঞ্চলত যথেষ্ট কম পৰিমাণে বৰষুণ হৈ আছে।
00
sho of the sidhwan bet police station sandeep singh and the dsp visited the spot as soon as they got the information.
এই খবৰ পোৱাৰ লগে লগে সিদ্ধৱান বেট পুলিচ ষ্টেচনৰ এস.এইচ.ও. চন্দীপ সিং আৰু ডি.এস.পি. গৰাকী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
সিদ্ধৱান বেট পুলিচ ষ্টেচনৰ এস.এইচ.ও. চন্দীপ সিং আৰু ডি.এস.পি. গৰাকীয়ে এই খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
11
sho of the sidhwan bet police station sandeep singh and the dsp visited the spot as soon as they got the information.
এই খবৰ পোৱাৰ লগে লগে সিদ্ধৱান বেট পুলিচ ষ্টেচনৰ এস.এইচ.ও. চন্দীপ সিং আৰু ডি.এস.পি. গৰাকী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
এই খবৰ পোৱাৰ লগে লগে সিদ্ধৱান বেট পুলিচ ষ্টেচনৰ এস.এইচ.ও. চন্দীপ সিং আৰু ডি.এস.পি. গৰাকী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হোৱা নাছিল।
00
the malayalam biopic on jc daniel, the father of malayalam cinema, had actor prithviraj in the lead role.
মালয়ালম চিনেমাৰ পিতৃ জে.চি. ডেনিয়েলৰ জীৱনৰ ওপৰত নির্মিত মালায়ালম চিনেমাখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল অভিনেতা পৃথ্বীৰাজে।
অভিনেতা পৃথ্বীৰাজে মালয়ালম চিনেমাৰ পিতৃ জে.চি. ডেনিয়েলৰ জীৱনৰ আধাৰত নির্মিত মালায়ালম চিনেমাখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল।
11
the malayalam biopic on jc daniel, the father of malayalam cinema, had actor prithviraj in the lead role.
মালয়ালম চিনেমাৰ পিতৃ জে.চি. ডেনিয়েলৰ জীৱনৰ ওপৰত নির্মিত মালায়ালম চিনেমাখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰিছিল অভিনেতা পৃথ্বীৰাজে।
অভিনেতা পৃথ্বীৰাজে মালয়ালম চিনেমাৰ পিতৃ জে.চি. ডেনিয়েলৰ জীৱনৰ আধাৰত নির্মিত মালায়ালম চিনেমাখনত মুখ্য ভূমিকাত অভিনয় কৰা নাছিল।
00
giving this information deputy commissioner mr arvind pal singh sandhu says that the people at these centers have been provided all kinds of basic amenities
এই তথ্যখিনি আগবঢ়াই উপায়ুক্ত শ্ৰী অৰবিন্দ পাল সিং চান্ধুই কয় যে এই কেন্দ্ৰসমূহত সকলো ধৰণৰ মৌলিক সা-সুবিধা উপলব্ধ কৰা হৈছে।
উপায়ুক্ত শ্ৰী অৰবিন্দ পাল সিং চান্ধুই এই তথ্যখিনি অগবঢ়োৱাৰ লগতে কয় যে সকলো ধৰণৰ মৌলিক সা-সুবিধা এই কেন্দ্ৰসমূহত উপলব্ধ কৰা হৈছে।
11
giving this information deputy commissioner mr arvind pal singh sandhu says that the people at these centers have been provided all kinds of basic amenities
এই তথ্যখিনি আগবঢ়াই উপায়ুক্ত শ্ৰী অৰবিন্দ পাল সিং চান্ধুই কয় যে এই কেন্দ্ৰসমূহত সকলো ধৰণৰ মৌলিক সা-সুবিধা উপলব্ধ কৰা হৈছে।
এনেকুৱা কোনো তথ্য আগনবঢ়াই উপায়ুক্ত শ্ৰী অৰবিন্দ পাল সিং চান্ধুই কয় যে এই কেন্দ্ৰসমূহত সকলো ধৰণৰ মৌলিক সা-সুবিধা উপলব্ধ কৰা হৈছে।
00
heavy rains likely in parts of south and east gujarat and saurashtra for next couple of days
অহা দুদিন মুষলধাৰে বৰষুণ হোৱাৰ সম্ভাৱনা উত্তৰ আৰু পূব গুজৰাটৰ কিছু অংশ আৰু সৌৰাষ্ট্ৰত
উত্তৰ আৰু পূব গুজৰাটৰ কিছু অংশ আৰু সৌৰাষ্ট্ৰত অহা দুদিন মুষলধাৰে বৰষুণ হ'ব পাৰে।
11
heavy rains likely in parts of south and east gujarat and saurashtra for next couple of days
অহা দুদিন মুষলধাৰে বৰষুণ হোৱাৰ সম্ভাৱনা উত্তৰ আৰু পূব গুজৰাটৰ কিছু অংশ আৰু সৌৰাষ্ট্ৰত
অহা দুদিন মুষলধাৰে বৰষুণ হোৱাৰ সম্ভাৱনা উত্তৰ আৰু পূব গুজৰাট আৰু আৰু সৌৰাষ্ট্ৰৰ কিছু অংশত
00
yediyurappas son, also mp, b y raghavendra and mla basavaraj bommai were present.
য়েদিৰুপ্পাৰ পুত্ৰ তথা সাংসদ বি.ৱাই. ৰাঘভেন্দ্ৰ আৰু বিধায়ক বাসবাৰাজ বম্মাই উপস্থিত আছিল।
বিধায়ক বাসবাৰাজ বম্মাই আৰু য়েদিৰুপ্পাৰ পুত্ৰ তথা সাংসদ বি.ৱাই. ৰাঘভেন্দ্ৰ উপস্থিত আছিল।
11
yediyurappas son, also mp, b y raghavendra and mla basavaraj bommai were present.
য়েদিৰুপ্পাৰ পুত্ৰ তথা সাংসদ বি.ৱাই. ৰাঘভেন্দ্ৰ আৰু বিধায়ক বাসবাৰাজ বম্মাই উপস্থিত আছিল।
য়েদিৰুপ্পাৰ পুত্ৰ তথা সাংসদ বি.ৱাই. ৰাঘভেন্দ্ৰ আৰু বিধায়ক বাসবাৰাজ বম্মাই উপস্থিত নাছিল।
00
while the bjp is the single largest party in the upper house, it is still short of a clear majority
যদিও বিজেপি উচ্চ সদনত একক বৃহত্তম দল, ই এতিয়াও এক স্পষ্ট সংখ্যাগৰিষ্ঠতা লাভ কৰা নাই।
উচ্চ সদনত একক বৃহত্তম দল হোৱা স্বত্তেও বিজেপিয়ে এতিয়াও এক স্পষ্ট সংখ্যাগৰিষ্ঠতা লাভ কৰা নাই।
11
while the bjp is the single largest party in the upper house, it is still short of a clear majority
যদিও বিজেপি উচ্চ সদনত একক বৃহত্তম দল, ই এতিয়াও এক স্পষ্ট সংখ্যাগৰিষ্ঠতা লাভ কৰা নাই।
বিজেপি উচ্চ সদনত একক বৃহত্তম দল আৰু ই এক স্পষ্ট সংখ্যাগৰিষ্ঠতা লাভ কৰিছে।
00
alex ward, general manager at madame tussauds singapore, said, "we are thrilled to be working with anushka sharma."
মেডাম টুছ’ ছিংগাপুৰৰ সাধাৰণ ব্যৱস্থাপক এলেক্স ৱাৰ্ডে কৈছিল, “অনুষ্কা শৰ্মাৰ লগত কাম কৰিবলৈ পাই আমি অতিকৈ আনন্দিত।"
মেডাম টুছ’ ছিংগাপুৰৰ সাধাৰণ ব্যৱস্থাপক এলেক্স ৱাৰ্ডে অনুষ্কা শৰ্মাৰ লগত কাম কৰিবলৈ পাই তেওঁলোক অতিকৈ আনন্দিত হোৱা বুলি প্রকাশ কৰিছিল।
11
alex ward, general manager at madame tussauds singapore, said, "we are thrilled to be working with anushka sharma."
মেডাম টুছ’ ছিংগাপুৰৰ সাধাৰণ ব্যৱস্থাপক এলেক্স ৱাৰ্ডে কৈছিল, “অনুষ্কা শৰ্মাৰ লগত কাম কৰিবলৈ পাই আমি অতিকৈ আনন্দিত।"
মেডাম টুছ’ ছিংগাপুৰৰ সাধাৰণ ব্যৱস্থাপক অনুষ্কা শৰ্মাই কৈছিল, “এলেক্স ৱাৰ্ডৰ লগত কাম কৰিবলৈ পাই আমি অতিকৈ আনন্দিত।"
00
i consider myself blessed to have got many opportunities to learn from sri vishvesha teertha swamiji.
শ্ৰী বিশ্বেষ তীৰ্থ স্বামীজীৰ পৰা শিক্ষা লোৱাৰ বহু সুযোগ লাভ কৰা বাবে মই নিজকে ধন্য হোৱা বুলি ভাবো।
মই নিজকে ধন্য বুলি ভবাৰ কাৰণ হৈছে যে মই শ্ৰী বিশ্বেষ তীৰ্থ স্বামীজীৰ পৰা শিক্ষা লোৱাৰ বহু সুযোগ লাভ কৰিছো।
11
i consider myself blessed to have got many opportunities to learn from sri vishvesha teertha swamiji.
শ্ৰী বিশ্বেষ তীৰ্থ স্বামীজীৰ পৰা শিক্ষা লোৱাৰ বহু সুযোগ লাভ কৰা বাবে মই নিজকে ধন্য হোৱা বুলি ভাবো।
মোৰ পৰা শিক্ষা লোৱাৰ বহু সুযোগ লাভ কৰা বাবে শ্ৰী বিশ্বেষ তীৰ্থ স্বামীজীয়ে নিজকে ধন্য হোৱা বুলি ভাবে।
00
kochi: police is assuming terrorist links for the accused in the murder of sfi leader abhimanyu at maharajas college.
কোচি: মহাৰাজাচ কলেজত এছ.এফ.আই. নেতা অভিমন্যুৰ হত্যাৰ অভিযুক্তৰ লগত সন্ত্ৰাসবাদীৰ সংযোগ আছে বুলি আৰক্ষীয়ে ভাবিছে।
কোচি: আৰক্ষীয়ে মহাৰাজাচ কলেজত হোৱা এছ.এফ.আই. নেতা অভিমন্যুৰ হত্যাৰ অভিযুক্তৰ লগত সন্ত্ৰাসবাদীৰ সংযোগ আছে বুলি সন্দেহ কৰিছে।
11
kochi: police is assuming terrorist links for the accused in the murder of sfi leader abhimanyu at maharajas college.
কোচি: মহাৰাজাচ কলেজত এছ.এফ.আই. নেতা অভিমন্যুৰ হত্যাৰ অভিযুক্তৰ লগত সন্ত্ৰাসবাদীৰ সংযোগ আছে বুলি আৰক্ষীয়ে ভাবিছে।
কোচি: মহাৰাজাচ কলেজত এছ.এফ.আই. নেতা অভিমন্যুৰ হত্যাৰ অভিযুক্তৰ লগত সন্ত্ৰাসবাদীৰ সংযোগ নাই বুলি আৰক্ষীয়ে ভাবিছে।
00
the family of the deceased boy has filed a murder case against the girl's family.
মৃত লৰাজনৰ পৰিয়ালে ছোৱালীজনীৰ পৰিয়ালৰ বিৰুদ্ধে হত্যাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছে।
ছোৱালীজনীৰ পৰিয়ালৰ বিৰুদ্ধে মৃত লৰাজনৰ পৰিয়ালৰ দ্বাৰা হত্যাৰ অভিযোগ দাখিল কৰা হৈছে।
11
the family of the deceased boy has filed a murder case against the girl's family.
মৃত লৰাজনৰ পৰিয়ালে ছোৱালীজনীৰ পৰিয়ালৰ বিৰুদ্ধে হত্যাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছে।
মৃত ছোৱালীজনীৰ পৰিয়ালে লৰাজনৰ পৰিয়ালৰ বিৰুদ্ধে হত্যাৰ অভিযোগ দাখিল কৰিছে।
00
new delhi: pm modi has just returned to india on the completion of his three-nation tour.
নতুন দিল্লী: তিনি-দেশীয় ভ্ৰমণসূচী সম্পূৰ্ণ কৰি প্রধানমন্ত্রী মোদী এইমাত্ৰ ভাৰতলৈ ঘূৰি আহিছে।
নতুন দিল্লী: প্রধানমন্ত্রী মোদীয়ে তিনি-দেশীয় ভ্ৰমণসূচী সম্পূৰ্ণ কৰি এইমাত্ৰ ভাৰতত পদার্পন কৰিছে।
11
new delhi: pm modi has just returned to india on the completion of his three-nation tour.
নতুন দিল্লী: তিনি-দেশীয় ভ্ৰমণসূচী সম্পূৰ্ণ কৰি প্রধানমন্ত্রী মোদী এইমাত্ৰ ভাৰতলৈ ঘূৰি আহিছে।
নতুন দিল্লী: তিনি-দেশীয় ভ্ৰমণসূচী সম্পূৰ্ণ কৰাৰ আগতেই প্রধানমন্ত্রী মোদী ভাৰতলৈ ঘূৰি আহিছে।
00