tq
stringlengths 2
59
| ar
stringlengths 2
46
| fr
stringlengths 2
64
|
---|---|---|
وركي افليسغ | لا أثق بك | je ne fais pas confiance à votre |
ماتنا تافيرت تا؟ | ما معنى هذه الكلمة؟ | Quelle est la signification de ce mot? |
نك مضرياغاك اسكراض وتيان | أنا أصغر منك بثلاث سنوات | J'ai trois ans de moins que toi |
ماموس اهالس وين اس هركوك اقيما ديهين؟ | من هذا الرجل الجالس هناك | De cet homme assis là |
باليك تاتوكراسد | لقد تم خداعك | Tu as été trompé |
إتاوتين | انسى ذلك | oublie ça |
ارهيغ دك اهيتجد تانفوست انك غور تسنتوت انيت هار تامدوت انيت | اريدك أن تخبرني قصتك من البداية إلى النهاية | Je veux que tu me racontes ton histoire du début à la fin |
ليغاك إسلان ولاغنين | لدي اخبار جيدة لك | j'ai de bonnes nouvelles pour toi |
ايلا اوادم استاقالد؟ | هل تنتظر أحدا | Attendez-vous quelqu'un? |
إياه اقالغ ياوادم | نعم أنا في انتظار شخص ما | Oui, j'attends quelqu'un |
مايجان دون | كيف حالك | Comment vas-tu |
كي ماجيد | اين انت | Où êtes-vous |
تانميرت نون | شكرا لكم | Merci |
ماموس تاد ادنيا | ما هذه الدنيا | Qu'est-ce que ce monde |
هيتابدات اد مانين | التي فرقت مع نفسي | Qui s'est séparé de moi |
اموساناهي نزجم | صارت الهموم | Les inquiétudes sont devenues |
ايزغان دغ مانين | دائمة في نفسي | Permanent en moi |
ما ترها الدنيا اسيتضلمم | ماذا تريد هذه الدنيا لما ظلمتني | Qu'est-ce que tu veux ce monde quand tu m'as fait du tort |
ادسجيد ولا تكنيد | كل ما تفعل فيها فلن تفعل شيء | Tout ce que vous y faites ne fera rien |
اوا الدنيا باهو اتكراس | انها الدنيا كذب وخدع | C'est le monde un mensonge et une tromperie |
إيسلان ان جانت | حدثني عن جانت | Parlez-moi de Gant |
جانت تكالت تندوكت هانتة مراوة تفول عين أبربر | جانت هي بلدة صغيرة فيها عشر أحياء وهم عين بربر | Jant est une petite ville de dix quartiers, et ils sont berbères |
اريغ اتدفلغ إن شاء الله | أود أن أزورها في المستقبل إن شاء الله | Je voudrais le visiter à l'avenir, Dieu le veut |
اسل يوالين كوديت تريد | اسمع كلامي إذا أردت | Écoutez mes mots si je veux |
إيهود أكفاهيد أمان سميضنين | من فضلك أعطني الماء البارد | S'il vous plaît donnez-moi de l'eau froide |
أس كيدكتيغ أباهين أد سكللغ | لما أتذكرك أبي أبكي | Quand je me souviens de toi, je pleure |
إيهود أر تافلوت | من فضلك افتح الباب | Ouvre la porte s'il te plaît |
أهلواغ أفنغغ تنقيست تاهوساي | اليوم كتبت قصة جميلة | Aujourd'hui, j'ai écrit une belle histoire |
إفنغ تساويت تكنا تيهوساي | أكتب قصيدة بغاية الجمال | J'écris un poème avec beauté |
تند المدغ أفنغ أس تيفيناغ | كأنني تعلمت الكتابة بالتيفيناغ | Comme si j'avais appris à écrire dans Tifinagh |
أيهود سرع أفاء | من فضلك أنير الضوء | S'il vous plaît éclairage |
تند تيهاي أقنت | كأنه حل الليل | Comme si c'était la solution nocturne |
أقالغ غور تادلست | أنتظرك عند المكتبة | Je t'attends à la bibliothèque |
أهلواغ مانيستكيد | اليوم أين تذهب | Aujourd'hui où allez-vous |
نك أريغ هولان أكالين | أنا أحب وطني كثيرا | J'aime beaucoup mon pays |
أيهود أسوض داتك | من فضلك انظر أمامك | Veuillez voir devant vous |
أباهين أريقاي هولان | أبي أحبك كثيرا | Papa, je t'aime tellement |
أناهين أريقم هولان | أمي أحبك كثيرا | Ma mère t'aime tellement |
يغهي فاد | قتلني العطش | La soif |
أظوم أيسالمد تظيرت | الصوم يعلم الصبر | Le jeûne enseigne la patience |
يبورك أظوم نون امسينغ | مبارك صومكم يا رب | Béni est votre jeûne, ô Seigneur |
أساروف يقين | سامحتك كثيرا | Je te pardonne beaucoup |
تينشي تقيت | سامحتك كثيرا | Je te pardonne beaucoup |
سوغل تيرغ تيفر إس تاربت | ترجم الكلمات التالية إلى العربية | Traduire les mots suivants en arabe |
إيونهي انزقم غورم | أخذتني أفكاري عندك | Mes pensées m'ont emmené avec toi |
أدقلغ سادوغ ترنم دغ تيطن | حتى أصبحت أجمع محبتك في عيني | Jusqu'à ce que tu sois devenu ton amour dans mes yeux |
كوديت نمهيت دغ إنزقم مهمنغ | إذا التقينا في الحلم ماذا أقول لك | Si nous nous rencontrons dans un rêve, qu'est-ce que je vous dis |
اهلواغ مانيستكيد | اليوم أين تذهب | Aujourd'hui où allez-vous |
نك أريغ هولان أكالين | أنا أحب كثيرا وطني | J'aime tellement mon pays |
أيهود أسوض داتك | من فظلك أنظر أمامك | Veuillez voir devant vous |
أباهين أريقاي هولان | أبي أحبك كثيرا | Papa, je t'aime tellement |
أناهين أرقيم هولان | أمي أحبك كثيرا | Ma mère t'aime tellement |
يوقظكاي مسينغ | حفظك الله | Dieu vous bénisse |
أقظ امودنك أودم | حافظ على صلاتك أيها الإنسان | Gardez vos prières, ô mec |
تند أسليغ يغور | كأنني سمعت صوت الأذان | Comme si j'avais entendu l'appel à la prière |
نظويت هولان يمود دغ تمزقد | اشتقنا كثيرا للصلاة في المسجد | Nous avons beaucoup raté pour prier dans la mosquée |
نك اغرين أوال نمسينغ | أنا قرأت كلام الله سبحانه وتعالى | J'ai lu les paroles de Dieu Tout-Puissant |
أيقن أبده أن تمايت نمسينغ | مهما حدث دائما قل الحمد لله | Quoi qu'il arrive toujours, Dieu merci |
إيهود أودم أبده أغر أوال نمسينغ | من فظلك أيها الإنسان إقرأ كلام الله | De toi, ô homme, lisez la parole de Dieu |
أمودن ميدن دغ تمزغد | صل الرجال في المسجد | Priez les hommes dans la mosquée |
تيتار أنتوليق فيرون | الدعاء الطيب بينكم | Bonne supplication parmi vous |
تسلم يغور | سمعتم الأذان | Vous avez entendu l'appel à la prière |
تمانت أنمسيغ أبده | الحمد لله دائما | Je remercie toujours Dieu |
يزنهي أباهين أباقوق يدرين | اشترى أبي كبش سمين | Il a acheté ma graisse |
ازنهن إنارقن أباقوق يدرين | اشترى الجيران الكبش | Les voisins ont acheté le bélier |
يغرس أباهين اباقوق | ذبح أبي الكبش | Abi al -kabash massacré |
نك اسدوع إشكان | أنا جمعت العشب | J'ai collecté l'herbe |
نقلي أنك أغرم | هيا نذهب إلى السوق | Allons sur le marché |
تكوس تفوك | حرارة الشمس مرتفعة | La chaleur du soleil est élevée |
يهوساي أمنطف ننغ | جميل اتحدانا | Belle, défiez-nous |
اسو إسفرانك | أشرب دواءك | Buvez vos médicaments |
اسوض دغ أغيل نيسلان | أنظر إلى نصف الاخبار | Regardez la moitié des nouvelles |
كيو تدكيت ديماغ | أنت هادئ الان | Tu es calme maintenant |
تدلن اروان | يلعب الاطفال | Les enfants jouent |
تيتار قرينغ | الدعاء بيننا | Supplication entre nous |
اغر اوال انميينغ اتدكيت | إقرا القران تهدأ | Lisez le Coran apaisant |
أوالنك يرتاي اد باه | كلامك مزج بالكذب | Vos mots sont mélangés avec le mensonge |
مايقان دك | إلقاء التحية | Salutation |
تمايت أنمسينغ | الرد على التحية | Répondre à la salutation |
اويندغ يكنا هولان | ذلك جيد جدا | C'est très bien |
كيو تقليد ارتوفات امسينغ | انت ستذهب غدا ان شاء الله | Tu iras demain, Dieu veut |
هولان أقليع أدغرع | أكيد سأذهب أدرس | Bien sûr, j'irai étudier |
ايهود ازلهي امان | من فضلك ناولني الماء | S'il vous plaît, faites-moi de l'eau |
ايهود انكه دع ابرقا | من فضلك ابتعد عن الطريق | Veuillez rester loin de la route |
ايهود ار تافولت | من فضلك افتح الباب | Ouvre la porte s'il te plaît |
ايهود ورتوييد أبانك داننك | من فضلك لاتترك والدك و والدتك | Veuillez ne pas quitter votre père et votre mère |
الصوم | اظوم | Issoum |
تاليت نظوم | شهر رمضان | mois du Ramadan |
تاليت نظوم | الصيام | Jeûne |
يوت أغور | أذن الأذان | Oreilles |
ايهود سستن فولىء | من فضلك اسأل علي | Demande moi s'il te plaît |
ايهود غايم | من فضلك اجلس | Asseyez-vous s'il vous plaît |
ايهود ابدد | من فضلك قف | S'il te plait lève-toi |
ايهود سيول | من فضلك تكلم | S'il vous plaît parler |
ايهود سوسم | من فضلك اسكت | S'il te plaît tais-toi |