query
stringlengths 153
383
| answer
stringlengths 8
688
| text
stringlengths 3
233
| id
null |
---|---|---|---|
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:傅恩书有些意外:“甘霖雨露?”
翻译: | Fu Enshu was taken aback, “Sweet Pouring Raindrops?” | 傅恩书有些意外:“甘霖雨露?” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“嗯,怎么了,多好听啊,简单,大方,最关键的是响亮,这要是在以前乡下,我只要嚎一嗓子,无论你在哪,都能听到,多牛啊。”
翻译: | Well, what's the matter? It's a good name, simple and generous, and the most important thing is you can hear me loud and clear. If we live in the countryside, when I call your name, you can hear me no matter where you are, which is fantastic! | “嗯,怎么了,多好听啊,简单,大方,最关键的是响亮,这要是在以前乡下,我只要嚎一嗓子,无论你在哪,都能听到,多牛啊。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“妈……我疼……顾司谦呢?”简蓉蓉在半梦半醒间,喃喃念道。
翻译: | "Mom…It hurts…Where is Sinclair?" Ranica mumbled unconsciously. | “妈……我疼……顾司谦呢?”简蓉蓉在半梦半醒间,喃喃念道。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:两人一个习惯在商店购买成品,另一个则是只在训练场决斗场战斗过的公子哥,自然没有什么动手能力。
翻译: | One of them was accustomed to shopping for finished materials while the other was a princeling who had only fought on the practice fields or the dueling fields, without any hands-on ability. | 两人一个习惯在商店购买成品,另一个则是只在训练场决斗场战斗过的公子哥,自然没有什么动手能力。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:沐笙箫发现傅斯年在走神。
翻译: | Olivia found James absent-minded. | 沐笙箫发现傅斯年在走神。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“瞧那宠溺的眼神,我闻到了狗粮的味道。”
翻译: | Look at the spoiled eyes, they are showing affection in public. | “瞧那宠溺的眼神,我闻到了狗粮的味道。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“以前只听闻陶小姐的其他功夫很厉害,把萧总迷的神魂颠倒,却不想陶小姐的嘴皮子功夫也让人称奇,真叫人刮目相看啊!”
翻译: | I only heard that Miss Tonn has other skills which fascinated Mr. Shaw, but I didn't expect that Miss Tonn's verbal skills are amazing too. It's really impressive! | “以前只听闻陶小姐的其他功夫很厉害,把萧总迷的神魂颠倒,却不想陶小姐的嘴皮子功夫也让人称奇,真叫人刮目相看啊!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“这怎么行,人是铁饭是钢的,工作卖命也得吃饭吧。”杨辰皱眉。
翻译: | “This isn’t the way, one cannot function on an empty stomach, even if pouring all effort into work she still has to eat right?” Yang Chen frowned. | “这怎么行,人是铁饭是钢的,工作卖命也得吃饭吧。”杨辰皱眉。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:被凤媛媛晃的头晕,陶薇薇无奈,只能想编个人糊弄过去,找来找去,好像只有一个人在自己脑海里晃悠。
翻译: | Being rocked from side to side, Vivian Tonn was dizzy. So she had no choice but to fabricate a man to fool Teresa Fendi. After searching, it seemed that there was only one man swaying in her brain. | 被凤媛媛晃的头晕,陶薇薇无奈,只能想编个人糊弄过去,找来找去,好像只有一个人在自己脑海里晃悠。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:表情狠厉至极:”那你,就去死吧!”
翻译: | He was extremely ruthless: "Go to hell!" | 表情狠厉至极:”那你,就去死吧!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:陶兮兮拿起酒杯,一饮而尽,随后还把酒杯倒过来看向陶薇薇。
翻译: | Cissie Tonn picked up the glass, drank off, reversed the glass and looked at Vivian Tonn. | 陶兮兮拿起酒杯,一饮而尽,随后还把酒杯倒过来看向陶薇薇。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:霍琛好歹是他大儿子的种,南希肚子里的也是他的重孙子。
翻译: | Chace Horton was at least the child of his first son, and the one in Nancy's belly was also his great-grandson. | 霍琛好歹是他大儿子的种,南希肚子里的也是他的重孙子。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:这个想法绕岸垂杨只是在脑中一个盘旋,他自己都不太相信。
翻译: | This thought kept circling around Poplar Beach’s head, but he wasn’t convinced. | 这个想法绕岸垂杨只是在脑中一个盘旋,他自己都不太相信。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:而我,失却了作家梦的我,是一个黯淡无光的灰姑娘。
翻译: | But I was still dismal. I had lost the dream of being a writer. | 而我,失却了作家梦的我,是一个黯淡无光的灰姑娘。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:到最后,陶薇薇都有些怀疑人生了,自己是不是不适合这个行业,是否要去改行,就在陶薇薇对未来职业犹豫不决的时候,一个电话打来了。
翻译: | In the end, Vivian Tonn had some doubts about life whether she was not suitable for this industry and whether she would change her profession. Just when Vivian Tonn was hesitating about her future career, a phone call rang. | 到最后,陶薇薇都有些怀疑人生了,自己是不是不适合这个行业,是否要去改行,就在陶薇薇对未来职业犹豫不决的时候,一个电话打来了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:卧龙岭前,异象顿生!
翻译: | Strange things happened in front of Hidden Dragon Ridge. | 卧龙岭前,异象顿生! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:这小脑斧是在自己面前嘚瑟?
翻译: | <Is Tigra showing off to me?> | 这小脑斧是在自己面前嘚瑟? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“你膨胀了,真臭美!我也觉得这个姜雨烟脑袋有病,盯着你干嘛呀,取向不对,脾气也不好啊!”何潇然真要想损起人来,也是有两把刷子的。
翻译: | You are too confident! You start to boast yourself. But I think Lillian is stupid. Why does she want such a bad-tempered man like you, who are a gay? Geoffrey was also good at humiliating people. | “你膨胀了,真臭美!我也觉得这个姜雨烟脑袋有病,盯着你干嘛呀,取向不对,脾气也不好啊!”何潇然真要想损起人来,也是有两把刷子的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:陶薇薇听到这句话,僵硬了一下,暗暗懊恼,自己怎么一遇到儿子的事,就脑袋短路呢?
翻译: | When Vivian heard these words, she stiffened for a moment, secretly annoyed. How did she get brain fade when she met the matters about her son? | 陶薇薇听到这句话,僵硬了一下,暗暗懊恼,自己怎么一遇到儿子的事,就脑袋短路呢? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:邓恩又一次喊住了他,边思考边说道,“或许我得考虑为你请一位格斗教师,当然,这件事情的前提是,你成为了正式队员。”
翻译: | Dunn shouted for him once more. As he pondered, he said, “Perhaps I have to consider hiring a combat trainer for you. Of course, this matter is under the premise that you become a formal member.” | 邓恩又一次喊住了他,边思考边说道,“或许我得考虑为你请一位格斗教师,当然,这件事情的前提是,你成为了正式队员。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:君邪苦笑一声,喃喃地道:“不得不说,这家伙长得还是不错的,蛮清秀的,就是是不是有点太小白脸,太娘娘腔了一些。”
翻译: | Jun Xie laughed bitterly and mumbled: “I have to say, this kid’s got some good looks, quite the handsome one, but he looks a bit too much of a flower boy, and his voice is too much like a sissy’s.” | 君邪苦笑一声,喃喃地道:“不得不说,这家伙长得还是不错的,蛮清秀的,就是是不是有点太小白脸,太娘娘腔了一些。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:虽然没有出嫁从夫,沈蓉对母亲苏芸更是尊重有加,但她和夫婿感情甚好,平日里只要青龙山宗和雪鹤派不产生矛盾,她便也当自己是青龙山宗中人。
翻译: | While Shen Rong had not joined Green Dragon Mountain in marrying her husband, respecting her mother greatly, her relationship with her husband was very good. As long as it did not clash with the interests of the Snow Crane Sect, she would usually treat herself as a member of Green Dragon Mountain as well. | 虽然没有出嫁从夫,沈蓉对母亲苏芸更是尊重有加,但她和夫婿感情甚好,平日里只要青龙山宗和雪鹤派不产生矛盾,她便也当自己是青龙山宗中人。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:虽然不知道这两个家伙的深浅,不过这个时候,少一个敌人便多一分胜算。
翻译: | Not knowing those two guys’ backgrounds, keeping down the mistakes improved the chances of winning. It seemed like a good strategy. | 虽然不知道这两个家伙的深浅,不过这个时候,少一个敌人便多一分胜算。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:大家都知道,现在是要看导师的时候了,星光璀璨这个选秀,一开始官宣的时候,什么都很神秘,导师和MC都没有对外宣布,只说了会有最顶尖的导师和最有影响力的MC。
翻译: | Everyone knew that it was time to introduce the mentors. Starlit Idol was mysterious for it didn't unveil its lineup including mentors and the presenter in its official announcement. It was said that top mentors and the most influential presenter were invited. | 大家都知道,现在是要看导师的时候了,星光璀璨这个选秀,一开始官宣的时候,什么都很神秘,导师和MC都没有对外宣布,只说了会有最顶尖的导师和最有影响力的MC。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:从郭雨的口中,岳重知道了王光虎一行的来历。
翻译: | From the lips of Guo Yu, Yue learned about Tiger wang’s history. | 从郭雨的口中,岳重知道了王光虎一行的来历。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:听到陶薇薇这段话,陶建国心里咯噔一下,当时这丫头不是刚生产完躺在手术台上晕过去了吗,怎么会知晓是自己抱走了孩子的?
翻译: | Hearing what Vivian Tonn said, Gordon Tonn's heart hitched. He remembered that his daughter passed out on the operating table after delivery. How could she know he was the one taking away her child? | 听到陶薇薇这段话,陶建国心里咯噔一下,当时这丫头不是刚生产完躺在手术台上晕过去了吗,怎么会知晓是自己抱走了孩子的? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:快要放寒假时,桑突然答应陪栗回家。
翻译: | When that year's winter holiday was coming, Sang suddenly agreed to accompany Li home. | 快要放寒假时,桑突然答应陪栗回家。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:办公室内严谨庄重,可是依然掩盖不住男人身上妖娆的气质,只是不知为何,这妖娆中竟带着丝丝入扣的危险,极其矛盾,又极其合宜。
翻译: | The solemn office atmosphere couldn't cover up the man's enchanting glamor. But there was somehow a hint of danger in his glamor, paradoxical yet appropriate. | 办公室内严谨庄重,可是依然掩盖不住男人身上妖娆的气质,只是不知为何,这妖娆中竟带着丝丝入扣的危险,极其矛盾,又极其合宜。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:罗德里克这个妹控早就精神分裂了,所以他会在明知玛德琳未死的情况下将其活埋,而后他自己又饱受这件事的折磨,精神彻底崩溃。
翻译: | Roderick, who adores his little sister, had already fallen into the clutches of madness, and that was why he buried Madeline even though she was still alive, and then he was tormented by what he had done, causing his mind to collapse. | 罗德里克这个妹控早就精神分裂了,所以他会在明知玛德琳未死的情况下将其活埋,而后他自己又饱受这件事的折磨,精神彻底崩溃。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:是啊,都这幅鱼死网破的境地了。
翻译: | Yes, it was a life and death struggle. | 是啊,都这幅鱼死网破的境地了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:既然接到了生意,陈暮当天便返回到了东商卫城。
翻译: | Since he’d connected with a business, Chen Mu returned to Eastern Shang-Wei City the same day. | 既然接到了生意,陈暮当天便返回到了东商卫城。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:他总是忍不住抬高自己,贬低别人,但又难以控制心虚,这会从他说话的方式、肢体的语言表达出来……
翻译: | He can’t stop trying to elevate himself by putting other people down. However, he can’t help but feel guilty. It can be seen by the way he talks and his body language… | 他总是忍不住抬高自己,贬低别人,但又难以控制心虚,这会从他说话的方式、肢体的语言表达出来…… | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:就算是当初星云门最为辉煌的时候,也远无法和灵魔宗相比,何况是如今已经败落的星云门。
翻译: | Even in its heyday, the Lucky Star School was still far from being able to compete with the Spirit Demon Sect, let alone the Lucky Star School that had already declined. | 就算是当初星云门最为辉煌的时候,也远无法和灵魔宗相比,何况是如今已经败落的星云门。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“雨族你们不行啊,我一个人攻打你们一族,结果你们却都龟缩在里面不敢出来,难道这么不堪,怕我吗?”
翻译: | “Rain Clan, how can you act like this? I am just one person, yet you guys are holed up inside after I attacked you guys. Could it be that you all are extremely terrified of me?” | “雨族你们不行啊,我一个人攻打你们一族,结果你们却都龟缩在里面不敢出来,难道这么不堪,怕我吗?” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:平日间他很横,但是王侯手下的亲信战将比他更横!
翻译: | Typically, he was rather harsh and unreasonable, but the trusted war generals of the kings were even more harsh and unreasonable! | 平日间他很横,但是王侯手下的亲信战将比他更横! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:夜枭的叫声伴随着虫鸣,回荡在废弃古堡通往小镇的道路上,阿兹克目视前方,默然几秒道:“虽然还没有完全肯定,但已经有了一定的想法。”
翻译: | The chirping of insects and the hooting of owls reverberated along the path back to the small town. Azik looked ahead and said after a few seconds of silence, “Even though I’m not entirely sure what happened to me, I do have a rough idea. | 夜枭的叫声伴随着虫鸣,回荡在废弃古堡通往小镇的道路上,阿兹克目视前方,默然几秒道:“虽然还没有完全肯定,但已经有了一定的想法。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:昨天她被送到医院的时候,迷迷糊糊的,只知道喊疼,已经不记得自己被赶出来的事了。
翻译: | When she was sent to the hospital yesterday, she was in a daze and only cried bitterly because of pain. She had no memory of being driven off. | 昨天她被送到医院的时候,迷迷糊糊的,只知道喊疼,已经不记得自己被赶出来的事了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:它对身体、对气流卡的控制要求都非常高,而且更重要的是,它在结束的一刹那。往往会出现一个破绽。
翻译: | The demands on the body and on the control of the jet-stream card were extremely high, and even more importantly some flaw would often appear just when they were being completed. | 它对身体、对气流卡的控制要求都非常高,而且更重要的是,它在结束的一刹那。往往会出现一个破绽。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:而陈暮制作出来的一万二千多的三星能量卡,已经算得上极品了。
翻译: | The one that Chen Mu had made at over twelve thousand would already be considered high grade goods. | 而陈暮制作出来的一万二千多的三星能量卡,已经算得上极品了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:今天是练习生互相验收主题曲成果的环节,说是验收,实际上只是选手之间互相的一个小互动,也算是为了增进练习生之间的感情,为了以后合作舞台做铺垫。
翻译: | Those trainees needed to test each other on the theme songs. In fact, it was an interaction among competitors. It would promote their relationship. Then they would do better in cooperative performance in the future. | 今天是练习生互相验收主题曲成果的环节,说是验收,实际上只是选手之间互相的一个小互动,也算是为了增进练习生之间的感情,为了以后合作舞台做铺垫。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“你太深藏不露了。”
翻译: | “You’re too secretive.” | “你太深藏不露了。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:这乾坤袋上也布置了这一道禁制封印,但并不强。
翻译: | The sack bore a seal of prohibition, but it wasn’t strong. | 这乾坤袋上也布置了这一道禁制封印,但并不强。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:一会擦伤药到了之后,自己要帮陶薇薇处理伤口,那女人这么害羞,如果孩子们在的话,肯定不会愿意涂抹。
翻译: | When the vulnerary has been sent here, he had to help Vivian Tonn to treat the wound. The woman was so shy that she wouldn't want to apply it if the children were here. | 一会擦伤药到了之后,自己要帮陶薇薇处理伤口,那女人这么害羞,如果孩子们在的话,肯定不会愿意涂抹。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:汪海队伍之中其余的人看到着一幕,心中也都颇为不忍。
翻译: | wang Hai’s remaining men saw this scene. Their hearts became burdened. | 汪海队伍之中其余的人看到着一幕,心中也都颇为不忍。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“他是狡诈的,强壮的,邪恶的,我不敢也不能停手,那会葬送我的性命。”
翻译: | “He was scheming, strong, and evil. I did not dare, nor could I stop him. I would only have forfeited my life.” | “他是狡诈的,强壮的,邪恶的,我不敢也不能停手,那会葬送我的性命。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:紫发老者催动自己的上品灵兵,要再做殊死一搏。
翻译: | The purple-haired old man wielded his high-grade spirit artifact, wanting to go all out. | 紫发老者催动自己的上品灵兵,要再做殊死一搏。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:自己怎么能想到婚礼誓词?太荒谬了!
翻译: | How can she think of the wedding oath? That's ridiculous! | 自己怎么能想到婚礼誓词?太荒谬了! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:很快里头就传出乒乒乓乓的声音,知道的晓得里面在做饭,不知道还以为在拆家呢。
翻译: | The chaotic sounds were aroused soon from the kitchen. If someone didn't know the situation, he might think there was a demolition. | 很快里头就传出乒乒乓乓的声音,知道的晓得里面在做饭,不知道还以为在拆家呢。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:它们往往打着无比华丽的广告,比如这张听课证上就说什么“东卫学府承认学历”“东卫学府资深高级制卡师权威亲讲”云云,其实里面究竟是什么里子陈暮一清二楚。
翻译: | They were putting out the most incomparably outlandish advertisements, just like this audit ticket, which said something like, ‘Credentials Recognized by the Eastern Wei Academy.”Presented in person under the authority of the most senior and highly ranked card-masters from Eastern Wei Academy,’ and so forth. Chen Mu was perfectly clear about what was actually going on underneath. | 它们往往打着无比华丽的广告,比如这张听课证上就说什么“东卫学府承认学历”“东卫学府资深高级制卡师权威亲讲”云云,其实里面究竟是什么里子陈暮一清二楚。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:这是帕米尼亚的特征,这通常让他们看起来比较妖媚,但是在凯的脸上,却显得异常的冷硬。
翻译: | It would commonly make them look rather seductive, but on Kai’s face, they looked unusually cold. | 这是帕米尼亚的特征,这通常让他们看起来比较妖媚,但是在凯的脸上,却显得异常的冷硬。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“你看这南希一来,阿琛的精神也跟着好了很多,昨儿个大师说了,要达到冲喜的目的,最好为二人再办一场庆婚宴,咱们也可以趁此机会,向众人宣布霍家的喜讯啊。”
翻译: | Since Nancy came, Chace was much better. The master said yesterday that we'd better hold another wedding banquet for them to expel the dooms. What's more, we can also take this opportunity to announce the happy news of the Hortons to everyone. | “你看这南希一来,阿琛的精神也跟着好了很多,昨儿个大师说了,要达到冲喜的目的,最好为二人再办一场庆婚宴,咱们也可以趁此机会,向众人宣布霍家的喜讯啊。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:被这么干脆的拒绝,陶薇薇只觉得脸上通的一下烧了起来,只能尴尬的笑了笑。
翻译: | With such a flat rejection, Vivian Tonn blushed and only smile awkwardly. | 被这么干脆的拒绝,陶薇薇只觉得脸上通的一下烧了起来,只能尴尬的笑了笑。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“废物啊!真是废物。”
翻译: | “Trash Truly trash.” | “废物啊!真是废物。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“接啊,为什么不接?
翻译: | “We’ll take those requests; why shouldn’t we? | “接啊,为什么不接? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“也别吹真实了,我看是星光这次翻车了。
翻译: | "Reality is not something to brag about. I think Starlight Entertainment screws up this time. | “也别吹真实了,我看是星光这次翻车了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:克莱恩笑道:“好的,但我想梅丽莎会心疼的。
翻译: | Klein smiled. “Sure, but I believe Melissa will feel the pinch. | 克莱恩笑道:“好的,但我想梅丽莎会心疼的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:若是她的父母看到昔日的小魔女竟然会如此照顾人,一定会大跌眼镜。
翻译: | If her parents saw the little witch caring for someone, they would certainly be surprise. | 若是她的父母看到昔日的小魔女竟然会如此照顾人,一定会大跌眼镜。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:按道理来说,燕赵歌要为封云笙平反,首先需要避嫌。
翻译: | Logically speaking, in wanting to win justice for Feng Yunsheng, Yan Zhaoge should first avoid suspicion of biasedness himself. | 按道理来说,燕赵歌要为封云笙平反,首先需要避嫌。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:之后的牌局里,他保持着紧手的打法,有了好牌才会下注,也不去抓没有把握的诈唬,整体输赢不大,到十点半结束的时候,赢了6便士。
翻译: | He continued his cautious playstyle in the following rounds, only betting when he had a good hand. He didn’t take any chances to bluff and didn’t win much. When the game ended at half past ten, he had won six pence. | 之后的牌局里,他保持着紧手的打法,有了好牌才会下注,也不去抓没有把握的诈唬,整体输赢不大,到十点半结束的时候,赢了6便士。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“这皮孩子!”
翻译: | “This naughty kid!” | “这皮孩子!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:在独自一人的夜里,我被它们吓住了。
翻译: | In the lonely nights, they frightened me. | 在独自一人的夜里,我被它们吓住了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:张师兄一脸晦气:“没被雷直接劈中,大旗虽然被毁,但也保护了我。”
翻译: | Senior apprentice-brother Zhang’s face was gloomy, “I was not struck directly by the thunderbolt. While the great flag was destroyed, it also protected me.” | 张师兄一脸晦气:“没被雷直接劈中,大旗虽然被毁,但也保护了我。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:她可是皮肤科的主任医生,想要临时遮盖那些痕迹,不难。
翻译: | She was the chief doctor of dermatology, so it was not difficult to temporarily cover up those scars. | 她可是皮肤科的主任医生,想要临时遮盖那些痕迹,不难。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“而且老师已经给我上过药了,不疼 。”
翻译: | And the teacher already applied medicine to it. It doesn't hurt. | “而且老师已经给我上过药了,不疼 。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:他看见望远镜里的影子,嘴角露出一丝笑意,“没有把握的事,我是不会做的。”
翻译: | When Howard saw the person through the telescope, he finally smiled. I won't do anything without preparation. | 他看见望远镜里的影子,嘴角露出一丝笑意,“没有把握的事,我是不会做的。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:看到美短被订出去了,一直犹豫不决的油炸蘑菇和凹凸慢也有些慌了,油炸蘑菇转了一些钱到凹凸慢的支付宝,凹凸慢终于下定决心抱起一只英短说道:“店长,我要这只英短。”
翻译: | After watching the American Shorthair being sold, the young couple seemed to panic. Fried Mushroom had transferred some money to Outman’s Alipay account; She finally decided to pick up the English Shorthair and said, "Mr. Manager, I want this one." | 看到美短被订出去了,一直犹豫不决的油炸蘑菇和凹凸慢也有些慌了,油炸蘑菇转了一些钱到凹凸慢的支付宝,凹凸慢终于下定决心抱起一只英短说道:“店长,我要这只英短。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:其实这事儿也没有什么硬性指标,他们在心态上还算是比较轻松的。
翻译: | There was not a specific target to their search, and they had it quite easy. | 其实这事儿也没有什么硬性指标,他们在心态上还算是比较轻松的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:黄总监这下急了,以前这种时候,总有一款会让贵客满意,今天这个肖云景怎么荤素都不吃啊!
翻译: | Director Hoang is in a state of anxiety. At times like this in the past, at least one would satisfy the distinguished guests. But how come Francis Salk doesn't like anyone today! | 黄总监这下急了,以前这种时候,总有一款会让贵客满意,今天这个肖云景怎么荤素都不吃啊! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:靳忱然愣了愣,旋即想到慕念念,双手双脚赞成。
翻译: | Richard froze for a second, then thought of Lillian, and he was all for it. | 靳忱然愣了愣,旋即想到慕念念,双手双脚赞成。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:年轻的班主任几乎有点巴结她,她在报到的第一天就被任命为班委会的重要成员。
翻译: | The young head teacher even curried favor with her by appointing her a member of the class committee on the very first day. | 年轻的班主任几乎有点巴结她,她在报到的第一天就被任命为班委会的重要成员。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“独孤小姐别来无恙,咳咳……我是说啊……小弟其实还有事,就先告辞了,回见了。”君邪准备脚底抹油。
翻译: | “Miss Dugu, I hope you have been well. Ahahah… what I actually wanted to say was, little brother here still have something to attend to, I’ll take my leave first. I’ll see you later,” Jun Xie prepared to slip away. | “独孤小姐别来无恙,咳咳……我是说啊……小弟其实还有事,就先告辞了,回见了。”君邪准备脚底抹油。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:燕赵歌看着封云笙笑道:“我这个人,好行险,经常搞大动作,说不定什么时候就把自己给玩进去了,准备找一个管家婆,管管我。”
翻译: | Looking at Feng Yunsheng, Yan Zhaoge smiled, “I just like to get into danger, often stirring up some big scenes. I might just get myself embroiled too deeply into it someday. So, I’m preparing to find a manageress to manage me.” | 燕赵歌看着封云笙笑道:“我这个人,好行险,经常搞大动作,说不定什么时候就把自己给玩进去了,准备找一个管家婆,管管我。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:莫倩妮也算得上女中豪杰,虽然气不打一处来,可很快调节好了情绪,只是看杨辰的眼神不再如之前那么友善,显然将杨辰看作一个花花公子,寻她开心来了。
翻译: | Mo Qianni is considered a hero amongst women, she may have burst with anger, but she also managed to calm her emotions quickly. However, the way she looked at Yang Chen was no longer as kind as before, seemingly looking at Yang Chen as if he is a playboy here to look for her and make himself happy. | 莫倩妮也算得上女中豪杰,虽然气不打一处来,可很快调节好了情绪,只是看杨辰的眼神不再如之前那么友善,显然将杨辰看作一个花花公子,寻她开心来了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:看着快走远的男人和面前两个不讲人情的保安,陶兮兮使劲跺了跺脚。
翻译: | Looking at the man who was nearly away and two ruthless securities, Cissie Tonn stamped her feet. | 看着快走远的男人和面前两个不讲人情的保安,陶兮兮使劲跺了跺脚。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:身正不怕影子斜,况且当时,小颜就在旁边,是亲眼看见她没动的。就那么虚挡一下,哪里会造成托盘翻掉?
翻译: | <A clean hand wanted no washing. And at that time, Grace, standing beside me, had seen that I didnt hurt anyone. How could a deceptive movement cause the tray to fall over? > | 身正不怕影子斜,况且当时,小颜就在旁边,是亲眼看见她没动的。就那么虚挡一下,哪里会造成托盘翻掉? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:双环卡店的售卡员很奇怪。
翻译: | The Two Hoop salesgirl was baffled. | 双环卡店的售卡员很奇怪。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“阿爸松手,我不想被煮熟了。”
翻译: | “Dad, let go, I don’t want to be boiled!” | “阿爸松手,我不想被煮熟了。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:在小黑心里,陈暮这个家伙是颇有些古怪的。
翻译: | In Darky’s mind, that knucklehead Chen Mu was quite odd. | 在小黑心里,陈暮这个家伙是颇有些古怪的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“一句没有我就信了?”慕南舟冷笑一声,手松开她的下巴,转移到她的脖颈上,一握:“天底下怎么会有这么凑巧的事,短短几日,从你出狱那天起,就和我在医院碰了面,又一步步与我纠缠,我来这家酒店,你也刚好在,还让我看到你委曲求全的一面,是笃定了我会来?“
翻译: | Do you think I'll believe your words? Eden sneered and released her chin to grasp her neck, "How could such a coincidence happen? Just a few days after you came out of prison, you met me in the hospital and gradually entangled with me. When I came to this hotel, you happened to be there, and let me see your wretched stooping. Are you sure that I'll be there?" | “一句没有我就信了?”慕南舟冷笑一声,手松开她的下巴,转移到她的脖颈上,一握:“天底下怎么会有这么凑巧的事,短短几日,从你出狱那天起,就和我在医院碰了面,又一步步与我纠缠,我来这家酒店,你也刚好在,还让我看到你委曲求全的一面,是笃定了我会来?“ | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“垃圾车前子又玩阴的,这个得提防着点。
翻译: | “That trash Plantago Seed is hiding again. We have to be cautious of this. | “垃圾车前子又玩阴的,这个得提防着点。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:凤九妹托着下巴,看着陶薇薇。
翻译: | Flora Fendi supported her jaw and looked at Vivian Tonn. | 凤九妹托着下巴,看着陶薇薇。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:另外几个也附和,“对呀,太恶心了吧!”
翻译: | A few people echoed, Eek! Disgusting! | 另外几个也附和,“对呀,太恶心了吧!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:耳边响起傅恩书的传音,燕赵歌微微一默,继而转头看向傅恩书。
翻译: | Fu Enshu’s voice resounded by his ear as Yan Zhaoge now turned to look at her. | 耳边响起傅恩书的传音,燕赵歌微微一默,继而转头看向傅恩书。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:吴抟有些失望,可别自己花了五百万,请来的是个大路货,那可就胸闷了。
翻译: | Wu Tuan was a little disappointed, since he wouldn’t have been spending five million if he weren’t inviting someone dependable. His chest tightened. | 吴抟有些失望,可别自己花了五百万,请来的是个大路货,那可就胸闷了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:这哪里是诊金,根本就是狮子大开口,漫天要价啊!
翻译: | This is not a consultation fee, it's simply blackmailing! | 这哪里是诊金,根本就是狮子大开口,漫天要价啊! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:萧逸琛魅人的桃花眼灼灼然,微笑着看向贺俊,一副云淡风轻的样子。
翻译: | With his eyes burning, Ethan smiled at James Hall, caring about nothing. | 萧逸琛魅人的桃花眼灼灼然,微笑着看向贺俊,一副云淡风轻的样子。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:被秒杀的不只他一人,其他同样去试探口风,基本上都是带出了叶修的这句话,然后一个个地苦逼起来。
翻译: | It wasn’t just him. Others had also probed him out the same way. Ye Xiu had replied to them in the same exact way. They all had no response. | 被秒杀的不只他一人,其他同样去试探口风,基本上都是带出了叶修的这句话,然后一个个地苦逼起来。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:陶薇薇感觉内心瞬间受到了一万点的暴击,这俩儿子诚心来坑娘的吧!
翻译: | Vivian Tonn felt the heart was instantly hit severely. The two sons were earnestly making trouble for their mommy! | 陶薇薇感觉内心瞬间受到了一万点的暴击,这俩儿子诚心来坑娘的吧! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:陶薇薇有些不解,5年前自己还没走的时候,SC企业还很强盛,甚至一度冲上了排行榜前二十,这才几年的功夫,竟然到了要变卖旗下产业的境地了!
翻译: | Vivian Tonn was puzzled. When she was still there five years ago, SC Company was still very prosperous and even ranked the top 20. Just after a few years, it even needs to sell off the branch companies now! | 陶薇薇有些不解,5年前自己还没走的时候,SC企业还很强盛,甚至一度冲上了排行榜前二十,这才几年的功夫,竟然到了要变卖旗下产业的境地了! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:待搞清楚那股臭味是这两碗粥发出的后。
翻译: | After figuring out that such smell was from the two bowls of porridge. | 待搞清楚那股臭味是这两碗粥发出的后。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:梅欣不安好心,她做的东西狗都不吃。
翻译: | Hindy was ill-minded, so how could she try the dish? | 梅欣不安好心,她做的东西狗都不吃。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“爷不喜欢强扭的瓜。”
翻译: | I don't like to force people. | “爷不喜欢强扭的瓜。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“接着他才会做出现在这样的反应,甩掉我们这些‘包袱’,单独行动。”
翻译: | "Then he'll make the reaction that he just did, abandoning us 'dead weights' and moving away on his own." | “接着他才会做出现在这样的反应,甩掉我们这些‘包袱’,单独行动。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:她说虽然对秦天没有说实话,可是她的心是真诚的。
翻译: | She told Lao Dao that though she had not told Qin Tian the truth, her heart was honest. | 她说虽然对秦天没有说实话,可是她的心是真诚的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:咱们俩较量较量怎么样?”
翻译: | How about we spar a bit?” | 咱们俩较量较量怎么样?” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:燕赵歌冷笑:“你们在这里吃瘪,大日圣宗的人肯定会通知你们的同门,你们这次降临八极大世界,主要是冲着我和太阳印来的,知道我在这里,你的同门肯定会暂时放弃东海封印,赶来这边。”
翻译: | Yan Zhaoge smiled coldly, “With you having met a setback here, those of the Sacred Sun Clan would definitely have notified those of your sect. With your main goal in having descended to the Eight Extremities World this time being me and the Extreme Yang Seal, knowing that I am here, they would definitely have temporarily set the Seal of the East Sea aside and rushed over here.” | 燕赵歌冷笑:“你们在这里吃瘪,大日圣宗的人肯定会通知你们的同门,你们这次降临八极大世界,主要是冲着我和太阳印来的,知道我在这里,你的同门肯定会暂时放弃东海封印,赶来这边。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:封不觉看完属性以后,虽然吐了个槽,但心里还是挺高兴的,不管那备注栏里的内容有多奇葩,至少这装备的其他属性都很不错。
翻译: | Even though Feng Bujue grumbled after reading the item's attributes, he was actually quite happy. The strange remark of the weapon aside, the item itself had quite a good set of attributes. | 封不觉看完属性以后,虽然吐了个槽,但心里还是挺高兴的,不管那备注栏里的内容有多奇葩,至少这装备的其他属性都很不错。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:“怎么办?要不要把她解决?!”
翻译: | What should we do? Kill her? | “怎么办?要不要把她解决?!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:青色狼影和青狼相连,覆盖起身影,透着一股巨大的煞气压迫。
翻译: | He was connected to the shadow of green wolf and shrouded by it, exuding a tremendously fierce aura. | 青色狼影和青狼相连,覆盖起身影,透着一股巨大的煞气压迫。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子, 其中包含具有一词多义的词汇(即,该类词汇具有一词多义的特点,但在本句中有特定含义,需要明确出来).你的任务是将这段句子翻译成英文,确定一词多义的词汇得到正确理解和准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.
文本:他老人家这一站出来,众人才发现,忍不住一个个心中嘀咕:这丫不是已经几年都不上朝了吗?
翻译: | It was only after he stepped forward did the members of the Imperial Court realized his existence. They could not help but whisper to themselves: This old man had not attended the court for years now. | 他老人家这一站出来,众人才发现,忍不住一个个心中嘀咕:这丫不是已经几年都不上朝了吗? | null |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.