identifier
stringlengths 10
99
| creator
stringlengths 5
234
⌀ | title
stringlengths 5
474
| publication_date
int64 1.56k
1.88k
| word_count
int64 0
1.8M
| text
stringlengths 6
11.8M
|
---|---|---|---|---|---|
razgovori_petra_vanni_varhu_treche_strane_nauka_karstjanskoga_dio_drugi_1831-fran_vrignanin | Fran Vrignanin | Razgovor Petra Vanni varhu treche strane nauka karstjanskoga tojest ljubavi. Dio drugi. | 1,831 | 122,869 |
MENTEM ALIT ET EXCOLIT
K.K. HOFBI BL IOTHEK
OSTERR NATIONALBIBLIOTHEK
78. Cc. 40
Digitized by <^.ooQle
Digitized by <jOOQ '
T^^Vo.
RAZGOVORI
PETRA VANNI
REDOVNIK Ai
Varhu treche strane Nauka Karftjanlkoga
tojeft
ljubavi
Prinefeni od
Italianfkoga u ,Slovinlki je zik
PO
FRANU VRIGNAN1NU
birteino Kanoniku ,Slolico ,Senjfke, Tomaptelju Pifma fretoga,
i lađa Ploranu Grixanikomu
u
Okolišu Vinodola.
BIO DRUGI.
U RICI i83i.
Pritifluno ,Slovima firatj« Karletskj«
Digitized by
3
RAZGOVOR I.
Varhu zapovidi za ljubiti Roga.
Dofplfmo vindar jedan put o Karftjani moji, za mo-
chi govoriti od lipe , drage, i plemenite kripofti od
ljubavi: i ako dobrovoljno culifteme befiditi do Tada od
Vire, i Ufanja, ufatife imam, da f-vechom joster u-
godnoftju flusaticheteme fada, kada od ljubavi razgo-
voritife budem f-vama. Ali za govoriti vama doftoj-
nim načinom od kripofti prilipe ove, potribnobi bilo
meni biti ,Serafin jedan Nebefki, a ne nevoljni on , i
ftuden Redovnik, koi jefam: nistanemanje ufamfe, da
Bog on pridobri, koga ljubav tarfltichufe uxgati u far-
cu vašem, uzgatiche ftudenoft moju, i pripraviti u vri-
menu ikome farca vaša za pomnjivo, i f-ljubavju llusali
fve ono, sto na doftojnu, i izvarsnu kripoft fpada ovu.
Stoje dakle ljubav? Ovaje kripoft jedna varhuna.
ravfka ulita u naf na fvetome karftu fkup f-Virom, i
ufanjem, koja podvexuje naf ljubiti Boga, buducbi on
ifta dobrota, i ljubiti ifkarnjega za ljubav Boga: radi
cefa, kakono viditi možete, dvifti zapovidi ofobite kri¬
pofti ove, to jeft zapovid za ljubiti Boga, i zapovid za
ljubiti ifkarnjega ciehu Boga. UzmimU za danaf par-
vu, i dokaxmo zapovid za ljubiti Boga. £h ! i po, i u-
godno uavistenje jeft o Karftjani, koje danaf ja vama
jinim. Nu £ujte: nas priveliki Bog, kralj Neba, i zem-
a 9
Digitized by kjOOQle
4
lje, nefamo zadovoljan jeft, i dopusta, da mi nevoljno,
i potišteno ftvorehje njegovo Ijubimoga, sto vindar ve¬
lika bi za naf gaft bila , da izvise veliki gini račun od
takove ljubavi naše, i hoclie po Tvema, dag a ljubimo,
i nezadovoljan joster f-takovom zapovidju, dokazuje, i
očituje, da zapovid njegova ova najparva jeft, i najo.
fobitia : hoc est primam , et maximum mamlatum. 1 za
maknuti farca naša na ifpunjenje zapovidi ove fvete ,
obechava nam Raj Nebefki, akoga ljubiti budemo, priti
paka f-Paklom, akoga ljubiti nebudemo. Sto odgova¬
rate fada ? jedali mogaše f-vechom zapovid ovu za lju-
bitiga uginiti jakoftju? rechi, da zapovid ova jeft par-
va pri njemu; hoc est primum mandatum : dofpiti na o-
bjetovanje jednoga Raja vikovita, akoga ljubiti bude¬
mo, a napokon prititi f-Paklom vikovitim, akoga lju¬
titi nebudemo.
Ali nemojmofe uzdarx.iti famo u razmišljanju ja-
kofti, f- kojom Bog priveliki nas zapovid ovu daje na¬
ma za ljubiti njega, da idimo naparvo, ter izvidimo
priveliku gaft, koju on čini nama botechi, daga lju¬
bimo. 1 za razumiti ftvar ovu, ginmo ragun, da koi-
godir meju vama firomab , i potišten , uzet od lipoga
nagina, i dobre, i Ijubezljive naravi kralja fvoga, pri-
ftupiobi prid njega, i govorio ovako: Moj kralju, moj
priveliki Cofpodine, eh dabi ti znao, kolikochu ja te¬
bi dobro, kolikaje moja prema tebi ljubav! dopufti mo-
limte, da te pritifuem k-farcu mome, date fto krat po¬
ljubim; sto Tuđite o Karfrjani , da odgovoriobi njemu
kralj na izgovaranja takova? Ah bezumni, i poftuplji-
vi Covice ! rekobi on njemu : kakovo dobro ? kakova
ljubav ? Činiti moxes takova jednakim tebi : nefrich-
nace, meni od tebe kakono kralju, i Cofpodinu tvome
priftoife. i potribujefe dati gaft, i poštenje, a ne Iju.
bav. Ovakohi rekli Kralji , i Cefari fvita ovoga; ali
negovori ovako Bog nas pridobrj, kralj Neba, i zemlje,
Digitized by kjOOQle
o
ufpored koga fvi Kralji, iCefari fvita jefu jedno nista-
re u Tebi. On, akoprem ima u Nebu miliune Aujelk
fvoih, kojife razlivaju u ljubavi njegovoj, nistanema-
nje nefamo dopusta nam, daga ljubimo, page hoche, i
zapovida nama ljubav takovu, i to tako xeIjno, da obe-
chuje nama kraljeftvo Nebelko, ako ljubiti budemo nje,
ga , fu protivnim paka načinom vikoviti Pakao, ako lju-
bitiga nebudema.
Kakova dakle oholoft fveta nebi imala biti u naf,
videchi Boga jednoga toliko u naf zaljubljena, i da f-
tolikom brigom ljubav nasu iste. Koliko nebi imalo
vefelitife farce na6e, videchi, da Bog nadaritiche lju¬
bav nasu dajuchi za placbu nama iftoga Tebe ? O flad-
ke, o ugodne zapovidi, diliges Dominum Deum tuum, lju-
bitiches Gofpodina Boga tvoga. 1 vama o firomafi, i
vama o fluge, o texaci daje Bog zapovid lipu ovu, da,
ga ljubite , i da , ako ljubili njega budete , primitiche
vaf u kraljeftvo Tvoje. Ako (Iromaska divojka jedna vi-
dilabi, da kralj jedan toliko nju ljubi, da za biti ljub>
Ijen od iite, nefarno profiobi, i za povi dao njoj daga lju¬
bi , da izvise za maknuti tobolje nju 11 a takovu ljubav
obljubiobi njoj , da T-njim kraljevati bude , sto ne bi
rekla liromaska divojka ona? koliko nebi ohola porta¬
la cichu jafti, f-kojom po^aftiti iste nju kralj takov ? A
jedali Te nedogaja o Karltjani (tvar ilta i f-nama ? Bog
nas priveliki toliko darxi biti ljubljen od naf potišteno
ftvorenje njegovo, da varhu ofobite, koju daje nama ,
zapovidi za Ijubitiga, objetuje nama za maknuti naf na
ljubav takovu ne kraljeltvo zemaljfko, i padljivo jedno,
da kraljeftvo ifto Tvoje, i da dilnike cinitiche uafbla-
xenftva Tvoga. Koliko dakle JVichni ueimamofe zvati
zato ilto, da ljubiti moxemo Boga?
( Spoznajemo i mi, odgovarate vi meni, priveliku
jaft, koju čini Bog, hotechi ljubav imati nasu, sto i mi
Digitized by kjOOQle
6
xeliino iz pravoga ifpuniti farca; ali koliko, i na kakav
nagin xeli on od naf biti ljubljen , to mi neznatno , i
zato profitno tebe, da naf izučiš. Znateli dakle o Kar-
ftjani, koliko, ikako iste on od naf biti ljubljen? Ho-
cbe, i xeli, daga ljubimo iz fvega farca, iz fve duše ,
iz fve jakofti naše: ex toto corde tuo y ex tota nnima tua,
ex totis viribus tuis: ovoche recbi, da, ako xelimo ovu
ifpuniti zapovid, imamo Boga gaftiti, i ljubiti vise, ne¬
go ftvar nijednu drugu, ter ljubav takova naša prido¬
biti ima fvakaku' dvorenu ljubav , i pripravni imamo
biti za izgubiti Oca, Majku, dicu, bogafkva, gafti, i
ifli xivot raje, uego f-jednim famitn grihom priateljftvo
izgubiti njegovo, ter tada mochichefe rechi, da ljubav,
f-kojom ljubimo Boga, bitiche varhu, kako i biti doi-
fto ima, fviu ljubavi oftalih, i ljubitichemo tada Bo¬
ga varhu, fviu ftvari. Takoje o Karftjani moji, za lju¬
biti Boga , kako on hoche da bude ljubljen , nifu za-
doftne lipe rigi, oli uzdi ha farca kakova, da potribu-
jefe, da u farcu našome fpravni imamo biti za izgubi¬
ti raje ftvar fvaku, nego uvriditi njega. Takoje ftvar
fvaku najdraxu nama, i najmiliu: ftvar fvaku o Oci,
i Majke, i dicu vašu, kojafu ofobiti ogled ljubavi vaše;
ftvar fvaku o bogaci, i veliki fvita ovoga, i ona boga-
ftva vaša, i one vaše gafti, za koima toliko fe gubile:
ftvar fvaku vi o firomafi, o rukotvorci, o texaci, i oni
vaši dobitki, i one zemlje , page i ifti xivot: drugako
mi ginechi recbi nemoxemo, da ljubimo Boga, niti if-
punjujemo ofobitu zapovid, koja govori da ljubiti ima¬
mo Boga.
I akoje tome tako, izvidimo jedno malo o Karftja-
ni moji, kakono mi ljubimo Boga našega, jedali tako¬
ve varfti ljubav fe nalazi u naf. Vi fvi, kojime fluša¬
te fudite moxebiti, da Boga ljubite, jedali nije tako?
Metimtoga iftinitojeft, da vio rukotvorci, o ftaguna-
i, i targovci za kakav mali krivi dobitak gotovifte za
Digitized by kjOOQle
1
učiniti hiljada krivih prifega, i pri vari ti bližnjega va¬
šega. Da vi o Celja ni, o texaci, ne velim za zadobiti
kakovo imanje veliko, da za neizgubiti pedanj zemlje
vaše, sto, akoprem krivo iste fufed uzeti vama, goto-
viTte za zgrabiti oruxje, i u pogibil vas xivot poTiavi-
ti. Da vi o plemeniti za neizgubiti ništa od načina,
življenja vašega, kratite rukotvorcem, i težakom zadu¬
ženu placbu, da u favisnoft, i taštinu trošite ona, ko¬
ja đuznifte udiliti ubozim. Da vi napokon mladichi
raje izgubitichete priateljftvo Boga vašega, i miloft nje¬
govu , nego priateljftvo , i miloschu celjadeta onoga ,
koje ogledje ne^ifte ljubavi vaše; i buduchi vi fvi lah-
ki toliko za odbaciti od febe za jedno nistare miloschu
Boxju, Tuđiti moxete da ljubite njega, i daga Tpozna-
jete za neizmirno jedno dobro , kojeje on u Tebi ?
Koliko fmucbeno dakle o Karftjani nebij imalo po-
ftati Tarce vaše videchi, da toliko malo, oli nistare ja-
Ttilifte , i ljubili Boga vašega ; da za jedno nistare za-
hitilifte miloft njegovu, i gore nju prodali, nego ne¬
mili Juda: a sto imaju recbi na NebuAnjeli, i fvi bla¬
ženi dusi, koji fpoznivajuchi, kolikoje Bog dobar, ko¬
liko lip, i koliko Ijubezljiv, videga toliko malo ^afljena
od naT, ter zapoftavna fvakome gnufnome ftvorenju ,
krivome dobitku, ne^iftome ogledu, ofveti, i oftalim
zlobam ?Bi jedno vrime Mudar jedan imenom Demetrio,
koi flaviofeje , da Tliditelji njegovi, i njegova nauka
ljube liromastvo, i zaoijuju blago, i bogaftvo: hoti da¬
kle ifkufiti njega CeTar Kaligola; ter posaljemu jedau
dan na dar dobar broj frebra, i zlata. Mudar Deme¬
trio istom vidi ov dar veliki, kogamu učini Cefar, ne-
botiga primiti, ter odmaga povrati, rekuchi priateljom,
i fliditeljom Tvoim, da ako CeTar ifkufiti hotjase njega,
potribnobi njemu ne malo zlata, i Trebramu darovati,
da Tve kraljeftvo Tvoje: si tentare me constituerat , toto
illi fueram experiendus Imperio.
Digitized by kjOOQle
8
Takova okolo ft fveta, takova veličina farca imala-
bi biti u KarftjanU fvakome tada ofobito, kada napa-
ftuje njega Vrag pakleni, da izgubi priateljftvo Boga
fvoga, i daga uvridi za ljubav kakova ftvoreooga dobra:
ter rechi imobi njemu ovako, ti istes da ja izgubim
priateljftvo moga Boga, da odregemfe njegovoj miloschi,
i ljubavi, eh nije zadofta tebi obljubiti meni fva dobra
fvita ovoga, fve gafti, i flave, kojefe na zemlji nalaze,
pače niti iftoNebo: ter potribno jeft tebi ponuditi me¬
ni drugoga jednoga Boga tako dobra , i lipa, kakono-
je ov, ako xelis od mene imati da izgubim, i odbacim
miloschu, i priateljftvo njegovo ; toto Uli fueram expe~
riendus Imperio. Ali nije potribno o Karftjani, da Vrag
pakleni toliko darexljiv fe dokaxe za maknuti naf na
grih, i izgubljenje milosche, i priateljftva Boga naše¬
ga, zadoftaje njemu ponuditi nama kuf kruha, oli sa-
ku jagmika, i evo naf pridobljenih i gotovih za odftu-
piti od Boga našega. Ifti Bog jeft, a ne ja , koi fe tu¬
li po uftih Proroka fvetoga govoreehi: Violabant me prop *
ter pugillum hordei , et fragmen panis. Evo-dakle o Kar-
ftjani, kamo fvarsiti ide ljubav ofobita, f-kojom ljubi¬
ti imalibifmo Boga varhu fviu ftvari, ftvar mala, i od
nistare zadoftna biti moxe za giniti naf izgubiti Boga,
i njegovo priateljftvo; propter pugillum hordei , etfrag -
nten panis. Evo kako lipo odgovaramo privelikoj, i o-
fobitoj gafti, koju Bog gini nama zapovidajuchi, daga
ljubimo.
Ljubav dakle, f-kojom ljubiti imamo Boga našega,
takova biti ima, da gotovi imalibifmo biti izgubiti fva-
ka, i xivot ifti pria, nego izgubiti njega, i miloft nje¬
govu. A jedali moxebit potribuje on od-naf mnogo,
kada takovu potribuje ljubav ?. Eh Karftjani moji, da
fpoznalibifmo koliko toliko neizmirno dobro ono, stoje
Bog koga mi ljubiti imamo varhu fviu ftvari, framova-
libifmofe doifto, da potribu imamo zapovidi takove! Iju-
Digitized by kjOOQle
9
bitno ft vat* jednu , jtereje lipa u febi, a tko lipsi od Bo¬
ga, koije neizmirna lipota: ljubimo kogagodir, jereje
dobar, a tko dobar izvan Boga zvatife tnoxe; nemo bo=
nus , nisi solus Deus ; on-he fatnoje dobar , da ifta jeft
neizmirna dobrota, i koi dobrotu udiljuje fvakome, koi
dobar fe vidi nama : i ako ljubimo kralja jednoga, je-
re moguch jeft> i dobro kakovo udiliti moxe nama, ko¬
liko veche ljubiti neimamo Boga, koi ne famo moguch,
da fvemoguch jeft U febi. On fam jeft, koi fva i fva-
ka učiniti mOxe, i kako f-jednom rijju ftvorioje Nebo,
i zemlju , tako f-jednakom lahkochom ftvoritibi mogo
neizbrojene fvite*
Izajdimo jedno malo od Ćarkve ove o Karftjani, ter
po čilome pojdimo fvitu, i upitajmo jedno malo ftvo-
renje fvako onako, kako upitaše Mihovil fveti, kada
otiraobi Lucifer iz Raja ; quis ut Detis ? tko od vaf jeft
toliko lip, i toliko dobar, koliko Bog? quis utDeus? A-
li nemojmofe uzdariđti ovdi famo, da uzdignimofe do
Nebefke visinte, i videchi tolike ondi plemenite, i li¬
pe Anjele, tolike plemenite, i uxgabe ,Serafine, toli¬
ke blaxene dube, upitajmojih : tkoje ineju vama toli¬
ko lip, toliko dobar, i toliko fvet, koliko Bog nas?
Quis utDeus? quis utDeus? Ali ako nijedan ineju vama
fe ne nalazi, koi po febi famome biobi toliko lip, i to¬
liko dobar, kolikoje Bog, fvi barem u kup imatichete
moxebiti lipOtu takovu, i dobrotu, kakovu Bog ima?
Quis utDeus? quis ut Deus? Znateli o Karftjani, sto u*
kup fvi odgovaraju nama oni blaxeni, i plemeniti du-
fi ? U prilikovanju Boga, govore, i odgovaraju oni, jef-
mo jedno nistare u febi. Omnes gentes quasi non sint ,
sic sunt coram te, tojeft, da vaf fvit, i fve Nebo u pri¬
likovanju Boga jefu, koliko da nebijih bilo. Da on fam
jeft onaj, koi jeft, i uzrok fam bitja fvoga: on fam jeft
fva lipota, fva dobrota, ifvafvetoft, i fve, stolipoga,
Razgovori D. //. b
Digitized by kjOOQle
to
i dobroga u ftvorenju fe nalazi, od njega dolazi.
Kadaje tome tako o Karftjani, jedali neima Bog
razlog fvaki za zapovidati, daga ljubimo varbu fviu ftva-
ri ? jedali nefagrisifmo jako dofada zapoftavljajuchiga
ftvorenju fvakome, i zanijovajuchi prifvetu miloscbu
njegovu? U napridak, odgovarate vi meni, necbe bi¬
ti tako: gotovi fino od fada dokazatife poflusni Bogu jed¬
nome toliko flatkome, lipome , i dobrome, gotovifmo
ljubiti njega varbu fviu Utvari, fvaki od naf odlučio
vech jeft u fvome farcu, da Ijubiticbe njega, i nefamo
ovo u^initicbemo mi, da joster zazivatichemo ftvorenje
fvako, da ljubi njega, i jinechi mi ovako dokazatiche-
mOj da ifpunjujemo za povi d fvetu njegovu, i Bog nas
zadovoljan bitiche f-nama. O kolikofe varate o Kar¬
ftjani moji, o kolikofe varate ! ljubav Božja nije pofo
od jezika, da od farca, za ljubiti Boga nifu zadofta ri¬
ci, da potribujufe dila: probatio dilectionis , govori Cer-
gur fveti, exhibitio est operis; dila dila potribujufe, a
ne rici fame za giniti fpoznati, da ljubimo Boga, jere
Koi f-rijju ljubi Boga, a ne f-dilom, on u iftinu ne-
Ijubi njega.
I ako selite uzt*ok znati, zašto potribujufe dila, i
zadoltne nifu riji, evovamga; jere ljubav nedilujucba,
i neplodna nemoxe ftati, ter velika, i teška podniti
jini za ljubljeni ogled. Nu izvidimo jedno malo, je-
dalije iftioito ovo: priftupi naparvo ti o targovce, ti o
rukotvorje , i ti o tezace ter reci , 'i dokaxi, kolikofe
ne trudiš, i mucis od jutra do večera, koliko nije muč¬
no xivljenje tvoje, bez priftanka miflis na targovine
tvoje bez dati niti potribni počinak tilu tvome: u ka¬
kove pogibile ne poftavljate vas xivot vi o targovci po
moru, i po kopnu. Vi paka o texaci, koliko fe neuf-
milujem vama, kakovo vodite xivljenje mučno, i trud¬
no, ter vaf neuzdarzi od truda ni mraz, ni vrucbina.
Digitized by kjOOQle
fada (lete, fada kofite, fada xanjete, fada orete, fada re¬
kete, i vexete, i putujete po nochi, i po danu na daleke
vech puta ftrane za potribnu zadobiti hranu obitili va¬
šoj; o mujno, i xaIoftno xivljenje takovo! Ali upitam vaf
ja o texaci, Bukotvorci, i Targovei, stoje ono, sto vafji-
ni toliko marljivo poflovati, toliko fe truditi, i muči¬
ti Ta flatkoftju, i zadovoljenjem? Eh znam znam stoje;
ljubav, koju imamo od dobitka, xelja, koja u naf vla¬
da za fve to vise imati, i umnoxiti dobra, i imitke na¬
še, i ovoje, vi fami ifpovidate, sto ugodno jini nama
fvaki trud, i tarpljenje naše, jere, kako govori Agu-
ftin fveti, ubi nmatur , noti laboratur, aut si laboratur ,
lahor ipse amatur, kada fe ljubi, tada fe netrudi, i a-
kofe trudi, trud ifti fe ljubi. Napokon priftupi na par-
vo ti oMIadichu, i nemojfe framiti odgovoriti na ono,
sto upitati budem tebe, sto ne ^inis, i kolika ne tar-
pis za ljubav, koju nofis ftvorenju onome? kolike nec?-
nis pute mučne, i teške, kolike negubis nochi, kolike
ne trošiš novce u darih: ako ideš fpava'ti, ufouti ne-
moxes, jere ljubljeni on ogled prid o^ima fvejer ti ftoi;
ako poflujes, Ijubomornoft onoga natezalca , neljudfki
najin, f-koim priet (i bio od ljubljenoga ogleda tvoga,
spoti, koje fi primio, tarzaju farce tvoje, ter ne pu¬
štaju mirnoga tebe za fami caf mali za mochi fputno hi¬
niti tvoj pofo, fvejer u Branu, fvejer u (karbi za neza-
miritife , i nezahvalan dokaz«*tife. Sto vise , fvejer vt
pogibilu xivota oli od ftrane ftariih fvoih, ako u fpoz-
nanje dojdu, oli od fvoga natezalca, ako te u prigodi
najde. 0 firomaski mladichu, koliko fe ne ufmilujem
tebi: koliko xuhkih kufa pogutnuti jefi ufiljen! i vin-
dar (! vefel, i vindar fi miran, i zadovoljan. Ali od ku¬
da dolazi, molimte, tišina takova, tolika za tarpiti u*
tebi zelja, takav mir u xivljenju jednome mutnome, i
zuhkome toliko? Timi odgovaraš, jere ljubim, ljubav,
koju prema onome nofim ftvorenju, nefamo olakša tarp-
b a
Digitized by kjOOQle
ljenje fvako : pače ifto ovo čini ugodno, i flatko : ako
i ti ljubiobi, govoriš ti meni; ifkufiobi doifto i ti, da
ništa nije teško onome, koi ljubi: amami nihil difficile.
Jedalije dakle iftinito, oli nije o Karftjani moji o-
no, sto rekoh vama , da ljubav f-ricima famima zado¬
voljna nije , nego da čini poflovati, i mnoga podniti
cicba ljubljenoga ogleda ? i akoje tako , kakofe ufati
inoxete, i Tuđiti, da ljubite Boga? kakova poflujete, i
kolika za njegovu podnasate ljubav? Vi koji tolike pod-
nofite neprilike, koji u tolike poftavljatefe pogibile, ko¬
ji neprastate dilu, ni trudu, za ljubav blaga, i boga-
ftva, za ljubav potištenoga kakova ftvorenja; a za Bo r
ga paka sto^inite, molimvaT, i kakova podnasate? je¬
dan- mali poft ovarsiti mucnofe vidi vama, teško učini¬
ti £etiri koraka za docbi u Carkvu, ter klanjatife nje¬
mu, i pomoliti, nemoxete nacbi jednu Tamu uru kroz
čiloga dana za dušu, i tilo vaše priporuciti njemu; me-
ju tolicih mifli, koje kroz čiloga dana po pameti pro-
hajaju vašoj, jedalije mo.vebit jedna, kojabi bila za nje¬
ga ? i za dati ugodnoft kakovu njemu ? od tolicih rici,
kojefe izufte u ftacunih, na polju, u kuchi „ u karcmi,
kolikojih imaBoxjih, oli za Boga? jedali govorite ika¬
da, oli jujete govoriti barem rada od miloschkBoxjib,
koje bez priftauka on udiljuje nama ? od ljubavi neiz-
mirne, koju dokaza, i dokaxuje varbu naf fvejer ? od
nedofpitnoga milofardja njegova u opraštanju grihk na¬
ših? Napokon, recite iftinu, od tolicih vaših pofli, od
tolicih . trudit , od tolicih tarpljerija , koja kroz čiloga
^inefedana, moxete!i rechi, moxeteli dokazati jedno
famo dilo, jedan trud fami za Boga učinjen , za Tve to
vise rafti u miloschi, za Tve to bolje u ljubavi Boga
Tvoga putovati ? eh recimo iftinu, i ifpovijmo »očito, da
kroz čiloga dana za tako rechi ništa Te ne govori, ni¬
ti Te necuje od Boga beTiditi: nikada, oli nikada cini-
fe ftvar kakva za dopaftife Bogu, oli ugoditi njemu, a
Digitized by <^.ooQle
*5
paka Tuđiti moxemo, đa ljubimo Boga, i đa ifpunjuje-
mo ofobitu , koju daje Bog nama zapovid za Ijubitiga ?
ne ne o KaiTtjaui , varamofe doifto, ako to miflimo,
Dajmo fvarbu, jere je vecb vrime, razgovoru na*
semu; ali pria, negoga fvarsim, mi premi, ter eh ko¬
liko mi premi, ti o dobri Boxe najbolje fpoznas, da ra-
zumite, i pridobljeni poftanete u pogledu ofobite ifti-
ne ove, da zapovid za ljubiti Boga najparvaje, i najo-
fobitia fvega zakona; đa zapovid ova fveta nefamo tes-v
ka nije , ter za zlo primiti imalibifmo, da takovu on
dade nama , da fuprotivniin načinom fpoznati imamo
iiju kakono ofobitu caft, i miloschu, koju on ciui f-ta~
kovom nama, ter flaviti, i dičiti imalibifmofe. Napo¬
kon da za ifpuniti ovu toliko lipu, i dragu zapovid po*
tribujufe dila, a ne fame rici: takova paka dila uzdar-
xujufe najparvo u ifpunjenju zakona njegova; qui diligil
me , govori on fam u Vanjelju fvetome, sermonem meum
servabit, koi mene ljubi, rio moju o^uvatiche. Izvise
pofribnoje ifpuniti duxnofti ftalisa onoga, u koi pofta-
vio nafje Providjenje prifveto njegovo, jere on toliko
od naf potribuje: Radi eefa vi o texaci, o Rukotvorci,
oTargovci, q fluge, oOciobitili, o fini, omladichi,
dilujte, truditefe flobodno 11 a onome polju, u onome fta-
cunu, u onome rukotvoru, u vašoj kucbi; fluxite ta-
tojer virno gofpodarom vašim; ovoje, sto potribuje od
vafBog, ali cinte fva famo, i jedino za dopaftife nje¬
mu, za njegovu fvetu ifpuniti volju, ginte, jere on ho-
che, da fe takova od vaf ovarse, §inte fva ova za doka¬
zati prema njemu ljubav ofobitu vašu; i ovako vi po-
flujuchi dokazatichete ojito da ifpunjujete prilipu, i
pridragu zapovid danu nama od Boga za ljubiti njega,
i Ijubechiga vi ovako na ovome fvitu, ufatichetefe mo-
cki uxivatiga zauvik na drugome ; sto neizmirno mi-
lofardje njegovo neka udili vama.
Digitized by kjOOQle
RAZGOVOR JI.
Od Ljubavi Boscje.
I\ ažurnim val ja dobro o Karftjani moji danaf, razu-
mim var ja velim, i stiein na ćelu vašem, i mozem za
tako rechi ifpovidati, da i u farcu vašem , ono, sto re-
chi bifte bolili meni. Vi gujuchi u prosafnome razgo¬
voru mome onu ofobitu jaft, koju čini Bog nama Ta za¬
po vi dj u lipom fvojom za ljubitiga ; dojdofte u Carkvu
fvetu ovu f-oholoftju (Vetom jednom cicba privelike ca-
fti, koju on jini vama, i fvi kolicifte xeljni za uxgati
farca vaša f-takovom prilipom ljubavju : takoje o Kar-
ftjani moji; eh budite hiljada, i hiljada krat blagoflov-
Ijeni ; imate doifto uzrok za zoholitife cicha privelike
£aftl, koju on jini vama, i joster vise da uxgati xeli-
te farca vaša, duše vaše, chuehenja vaša, i (Vih 'vaf
iftih f-plamenom fvetim od ljubavi. Ali sto paka po-
tribujete od mene o Karftjani? Na te fpada, koi fi du¬
hovni nas Paftir, odgovarate vi meni, dati ua^in na¬
ma za razumiti mochi ljubav takovu,, i za farca mo-
chi uzgati naša: mi, kako znaš dobro, jiriproftifino, i
neumni, sto dakle možemo mi znati, oh rechi za za¬
dobiti ljubav takovu ? B!axen, i frichan ti jefi, koi fva-
ki dan Boga imaš u rukah tvoih, i primesga fvaki dan
u tilo, u farce, i dušu tvoju: eh lipe prilike, koju ti
imaš za uzgati fvega Tebe f-ljubavju Boga tvoga: kadi
paka firomafi mi... Priftanite jedno malo o Karftjani
moji, ter ifpovidam očito vama, da fmuchen ne malo
oflta na ovo govorenje vaše, jere dokaxujete ono, sto
ja nevoljni grisnik imobih §initi, i sto vindar po pri-
kori mojoj nevinim: u vrimenu, u kome f-tolicima na¬
činima, koje imam, uxgan imobih biti, vaf ftuden, i
leden fe nalazim: namifto dakle priporujitife vi meni,
zazivajmo fvi ukup daritelja Duha fvetoga, koi jeft ifta
Digitized by <^.ooQle
ljubav Oca, i ,Sina. Takoje o Duše fveti, tebife Utiče¬
mo mi danaf iz SVega farca našega: udili ti nama jed-
no malo fvitlofti, i to za mochi mi najparvo fpoznati
duxnofti naše, koje imamo za ljubiti pridobroga Boga
našega, i to, jere onje u Tebi neizmirno ljubljiv, i cU
clia ljubavi, f-kojom on naf ljubi; a zatim S-tvojom fviu
loftju uxgi farca naša : accende lumen sensibus , infunde
amorem cordibus , da ovako početi budemo mogli fvi, sto
naf ovdi ima, ljubiti, ali ljubiti iz pravoga farca pri¬
dobroga Boga našega.
Imamo dakle oK'arftjani moji, kako ćuli jefte, lju¬
biti Boga, jere onje u febi neizmirno ljubljiv, i toliko
jako ljubav takovu od naf on xeli imati > i ako fve o-
vo zadoStno nije za na takovu naf maknuti ljubav, i-
mamoga ljubiti doifto, jere parvi bi on, koi po$e naS
ljubiti, i ljubi naf od vika. O velike iftine, o uzroka
jakoga, koije ovaj ! Bog naf ljubi, i parvi poje naf lju¬
biti ! Vi jurve dobro znate, koliku ljubav, i zahvalnost
uzbudjuje u vaf fvako, koje vaf ljubi, Stvorenje. Ne¬
ka bude ljubljen podloxnik jedan od kralja fvoga, pria-
telj od fvoga priatelja, zaručnik od fvoje zaručnice,
fin od fvoga Oca, (luga, i feljanin od fvoga Gofpoda-
ra; koliko fe neche* tarfiti takovi za povratiti ljubav
fvoju? jere koliko ugodnoft obchute veliku, videchife
ljubljeni, toliko fe tarfe za takovoj odgovarati ljubavi.
A sto paka mi imalibifmo činiti, znajuchi, da ne po¬
tišteni £ovik jedan fvita ovoga, da Bog, Bog vikoviti,
i neizmirni, kralj Neba, i zemlje naf ljubi, i parvi
ljubiti naf poče f-neizmirnom Ijubavju fvojom, naf, ko-
jiftno potišteno Stvorenje njegovo, i nitije nikoliko fa¬
mo godišta, da čila vikovitoft takove njegove ljubavi ?
£h velike iftine, ponavljam rechi, kojaje ova. Beči¬
te istinito; jedali ne chutite f-kup famnom Skakati od
vefelja farce vaše cujuchi vaf rechi: Bogme ljubi. Bog¬
me ljubi ? a jedali nije veche dobro za naf, da naf
Digitized by <^.ooQle
<6
Bog ljubi, nego da Ijubilibi naf fvi Anjeli ukiip, fvi
ljudi, i fva kolika ftvorenja? i vindarje tako. Bog naf
ljubi, o Karftjani moji, Bog naf ljubi, i parvi poče
naf ljubiti. ^Siromaško ftvorenje, akopreni potišteno u
rodu, i plemenu , zanicovano od fvi ta , od nijednoga
dobro vi ti je n, i ljubljen, nistanemanje vefelitife imaš
dauaf, jere znati imaš, da Bog cheti dobro, i da f-ne-
izmirnom Ijubavjute ljubi. Sto dakle hajati imate o
Karftjani, jedali vaf fvit ljubi, oline, zadoftaje, da
Ijubljenifte od Boga neizmirnoga, i pridobroga.
Ali tko uftanovititi naf moxe, odgovarate vi meni,
da ov Bog toliko velik Ijubioje, i ljubi naf potišteno,
i firomasko ftvorenje fvoje ? Eh Karftjani moji sto izu-
ftili jefte vi dauaf? koliko nedoftojno Karftjana jedno¬
ga upitanje jeft ovo vaše, f.koim veliku z^ifto činite
Bogu nepravdu; tko naf uftanovititi moxe ? Najparvo
uftanovituje naf Vira fveta: zatim ftalne naf čini ifti
Bog, koi po uftih fvoih govori nama u fvetome pifmu,
charitate perpetua dilexi te. Ali ako i vira to učila ne-
bi naf, fva ona dobra toliko naravi, koliko milosche,
koje uxivate , tko udili vama ? jedali ne dolaze vama
fva ova od darexljivih ruki Boga vašega , i ovako fva
ova jedali nifu zlamen njegove neizmirne ljubavi pre¬
ma vama ? Bacite oji vaše na fve jetire ftrane fvita,
poglejte tolika lipa ftvorenja, koja fva ftvorioje Bog
za vaf, za fluxbu, i korift vašu; i zato fva ova zaklad-
fu daraxljivofti njegove, i ljubavi , koju prema vama
on nofi, i u iftome vrimenu uzbuditi vaf imaju na lju¬
bav prema njemu. Ali bez da izlazimo od naf iftih,
upitam vaf ja, tko dade bitje nama , i xivot, koga i-
rnamo ? jedali nebi nas Bog pridobri, koi u kripofti
jedine dobrote fvoje, i varhu naf ljubavi, moguchi ftvo-
riti na mifto naf neizbrojene druge, koji mnogo bolje
od naf fluxilibi bili, i njega ljubili, hoti naf raje (tvo¬
riti , i oftavivsi fve oftale u bezdanu od nistare, dade
Digitized by kjOOQle
ij
život nama ori , koga iniatno: i nezadovoljan joster to*
me, ftvorio nafje na prilika Tvoju, i k-fvarhi toliko
velikoj, i plemenitoj, tojeft, da Ijubitiga imamo na
ovome Tvitu, a uživati paka na drugome , ter ovako na
fvarhu (tvoreni blahomo * kakono biahu Patriarki, i
Proroci, Apodoli fveti, Anjeli> i Arkanjeli, i ifta
priblaxena Majka Maria;
t Sada jedaii nebiase dvofrenje ovo naše zlamen lju¬
bavi varhu naf njegove ? Dokaxtemi molim vaf kakova
poftavifmo zafluxenja, cicha koih (tvoriti on naT imaše?
£h ! nefamo neiraafmo takova, da pače (tvoritelj pri-
dobri nas Bog u gafu 4 u kome naT ftvori previdioje, i
fpoznao priveliku nefpoznanod nasu, i malu . oli ni-
kakovu za tako rechi ljubav 4 koju prema njemu doka¬
zati budemo : iraoje priđ ogima fve kolike grihe, f-koi-
ma u vri sliti budemo dobroga t Stvoritelja našega, vidio,
je, da tolika druga neizbrojena dvorenja* koja na mi-
fto naf (tvoriobi bio, (luxilabi bila njemu, i ljubila
mnogo od naT vise, vindar rieizmirna dobrota njegova
bacilaje na naf Ijubezljive oci Tvojeg i hoti naf ftvori-
ti, i dati nama raje bitje. O koliko nebi Velika ova
za naT miloscha« koju udili Bog dajucbi nama bitje, i
bitje na priliku Tvoju, i (tvorechi naf ne za fvarhu dru¬
gu, nego da kraljevat'i f-njim imamo u diki Nebe(koj,
ter dilnici poftanemo kralje(tva njegova, i njegove da¬
ve ! Parvo , nego (tvoreni biabomo , biahomo od vika
nistare, ter manje od jedne kapi vode, a fada dvore-
nifmo za parvi poftati Ercegi u njegovome kraljeftvu,
za podati frichni frichom idoro onom, koju nas uxiva
^Stvoritelj. I ne famo plemeniti, i veliki fvita ovoga*
da i vi o (Iromatf, o texaci ftvorenide f-ovom fvarhomt
za uxivati Boga, za f-njim kraljevati. Sto fada odgo¬
varate o Kardjani, jefteli zadovoljni, jedeli utemeljeni
u pogledu ljubavi, ikojom vaf Bog ljubi? mogaseli da«
Razgovori D. II. «
Digitized by kjOOQle
ti pokazanje veche varku vaf ljut a vi fvoje, nego dade
tada, kada bez najmanjega zaf!uxenja vašega dade va¬
ma xivot, koga kratioje tolicim neizbrojenim družim?
Ja znam, o Karftjani moji, da ov priveliki dar ,
koga ftvorechi 'naf ujini Bog nama, neima, i to po
krivini našoj , fvu jakoft onu , koju imalobi imati za ux-
gati farca naša, i uzbuditi ifta za ljubiti'Boga jedno¬
ga, koi bi toliko dobitnik za naf u naf druzih ftvore-
nju. I dime dakle od dara ftvorenja u on od odkuplje-
nja. Eh ako Tada u razmisljavanju dara takova fe ne
uxixe farce naše, potribnoje rechi, da bruncenoje doi-
fto ovo. Vi jurve dobro znate o Karftjani, da cicha
griha parvoga Oca našega Adama rojenifmo fvi nepria-
telji Boga našega, od njega odurjavani, i otirani od
kraljeftva njegova, i cicha grih& naših bez dvojbe ofu-
djenibi bili bili u oganj vik'oviti pakleni : imajuehibo
grih himbenoft u febi za tako rechi neizmirnu, fva u-
kup ftvorenja buduehi fvarsena, neimase toliku u febi
glavnjicu za mochi zadovoljiti za njega, i dug ifplatiti.
O koliko nefrichan , i placa vridan biase ftalis nas o
Karftjani! nepriatelji biahomo Boga našega i odurjava¬
ni od njega, od Boga najijubezljiviega, fvemoguchega,
5 kralja Neba, i zemlje: izvise otirani ne za fto, ne za
hiljada, ne za miliun godišta, da zauvik od Baja, od
kraljeftva puna fvake dobrote, i li po te, od druxtva
prilipoga Anjela Nebefkih, i uxivanja pridobroga Bo¬
ga našega: i niti ovo zadofta nije, ter cicha grihk na¬
ših ofudjenž biahomo za goriti po fvoj vikovitoffci u ftras-
noj paklenoj tamnici. Evo u kakav nefrichni ftalis po-
ftavi naf grih parvoga Oca našega Adama. O kolikoje
zlo dakle Boga imati za nepriatelja fvoga, izgubiti za¬
uvik Nebo, i zauvik imati goriti u Paklu ; eh nefrich-
ni ftalisu, eh grihu prokleti, sto obuzrokovaoli nama 1
Digitized by kjOOQle
*9
Tkoj'e dakle o Karftjani, -koi oflobodi naf oda zla
tolika? Ma kakav način oflobodjeni biahonio od Pakla,
ter doftojni poltafnio za niochi f-Bogom kraljevati na¬
šim? tko nafje pomirio, i priatelje učinio Boga naše¬
ga, jigovi popria biabomo nepriatelji ? znateli tkobi ?
Otac Nebefki toliku imaše dobrotu za naf akoprem ne-
priatelje, i odmetnike njegove, da hoti darovati nama,
ali koga? jedali covika kakva jednaka nama? jedali
Anjela ? jedali t Serafina? oli kogagod Ercega kraljeftva
Tvoga, sto vindar zadofta dokazalobi bilo neizmirnu lju¬
bav njegovu prema nama ? znateli koga ? nu čujte, i
ftravltefe , dofpi dobrota nedofpitna njegova za nama
dati jedinoga t Sina fvoga neizmirno lipa, neizmirno
dobra, i febi jednaka, dade on njega nama, ter^zasto?
moxebit, da iinalibifmo priliku za njega gaftiti fvejer,
i njemu fluxiti ? dade on njega nama • da f-mukotn, f-
karvju, i fmartju nemilom Tvojom oflobodi naf od Pakla,
i napuni naf fvakakima dariina milosehe, i naravi E-
vo o Karftjani na sto dofpi ljubav neizmlrna Boga ua-
sega prema nama, jedali mogaše bolje dokazati ljubav
Tvoju, nego posaljnjuehi, i darujuehi nama jedinoga
t Sina Tvoga, i to da f-mukom, i fmartju Tvojom od zla
naf izbavi, koje obuzrokova nefrichni grih parvih ro¬
ditelja naših ?
#
Za to bolje Tpoznati pokazanje veliko ovo ljubavi,
koju varhu naf kaxe nas dobri, i primiloftivi Bog, po-
ftavimo priliku ovu, poftavimo da koigodir od vaf bu-
duebi gardno uvridio kralja Tvoga ofudjenbi bio na
fmart, i to nepoštenu, i framotnu , iliti na visala , i
u cafu, u kome odluka ifpuniti bife imala pred fvim
pukom od takova s kralj on uvriđjen poflaobi jedinoga
fioa fvoga, da na mifto njega pogine, i ovako oflobo-
diga od fmarti, i nebuduehi ovo zadofta joster, odre-
diobi, da oflobodjen on ovako Govik kraljevaobi f-njim
. c a
Digitized by kjOOQle
na mifto fina fvoga: upitam vaf ja Tada, jeđalibife mo»
glo rechi, i Tuđiti,' da kralj on takova mnogo , i bez
mire ljubi? Dogajanje takovo, odgovarate vi meni,jelt
nemoguche : jedan kralj da na fmart ođTudi jedinoga
fina Tvoga dobroga, i pravednoga, i to za ofloboditi
krivična, i potištena povika, ter joster da odredi tako¬
va dilnika kraljeftva Tvoga, Ttvarje, ka virovati Te ne,
moxe : vi govorite pravo, vi govorite iTtjnito, u tem i
jafam T-vama, jere u Tarcu jovieanfkome jednome toli-,
La nemoze pribivati ljubav.
Ali vindar poftavimo na priliku jednu moguchnoffc
takova dogajanja o KarTtjani, sto molim vaf u prigodi
takovoj učinio nebi govik oflobodjen na takav nagin ,
sto velim učinio nebi za odgovoriti privelikoj ljubavi
kralja Tvoga? O Viro fveta, koliko flaba, oli za bolje
rechi, martva pribivaš u Tarcih naših! A sto napokon
uginiobi bio kralj on za vaT? poflaobi bio, da za vaf
umre, i oflobodi od Tmarti, covika jednoga jednaka va¬
ma, od ifte naravi, i iftoga meTa, kakono vi jefte: iz-
baviobi bio vaT od Tmarti, iftinaje, ali od Tmarti krat¬
ke, i vriraenite tilefhe, c inike uciniobi vaT kraljeftva
Tvoga, ali kraljeftva kratkoga, i padljivoga fvita ovoga.
I vindar dogajanje ovo , koje dogoditi Te nemoxe na
zemlji, neimajuchi tolika ljubav mifta u covi§anfkome
Tarcu, nasloTeje u privelikome, i priđobrome Bogu na¬
lome. A jedali iftinito nije , da on daoje nama ljub¬
ljenoga , i jedinoga t Sina Tvoga ljubljena od Tebe T-ne-
izmirnom Ijubavju? takoje o KarTtjani moji, t Sina Tvo¬
ga neizmirno lipa, neizmirno dobra, neizmirno fveta,
kakono i onje u Tebi; i dadega nama, akoprem vidja-
se >f i prid o^ima imaše Tve spote, ruganja; i muke ,
kojeche pri naT podniti : akoprem znadose, da od naT
btenche bitiokrunjen f-tarnovora krunom, i kakono
najvechi zločinac pribit na darvu krixa meju dvima
Razbojnici, i vindar cicha ljubavi neizmirne njegove
Digitized by kjOOQle
at
prema nama dade nam ljubljenoga t Sina fvoga, da fa
fmartju fvojom oflobodi naf ne od kratke, i vrimenite
fmarti tilefne, da od vikovite fmarti duše naše, i ne-
buduchi zadofta ovo, da vridne uciniobi naf za dochi
u dio fricbnoga neizuiirno kraljefrva, koga uxiva on ,
i uzivatiche uvik: i virujuchi mi fva ova, i ovu neiz«
mirnu ljubav, koja zacuđjeuo, i ftravljeno gini pofta-
ti Nebo, i zemlju, istemo, i pitamo, ako naf Bog lju¬
bi , i ako dade nam zlamen kakav ljubavi Tvoje ? ter
jefmoli mi Karftjani, i dimiti mozemofe, da farce ima«
mo za ljubiti vridijo?
I ako tolikofmo duxni ljubiti Nebefkoga Oca, jere
dade nama ljubljenoga ( Sina fvoga, sto imamo rechi o
Karftjani od ljubavi, koju varhu naf dokaza ^Spalitelj
nas Ifuf? Eh ako danaf videclii, i jujuchi, koliko naf
Ijubioje Ifuf, i koliko ljubi i Tada, farce naše od pri«
velike uxgatife nemoxe ljubavi prema njemu, izlazimo
flobodno od ovoga fvetoga mifta, ter pojmo pribivati
u planine meju najljutiim zvirjem, i viditichemo u nji¬
ma farce mnogo bolje, i zabvalnie od našega. Ali ka¬
ko fpoznati ginitichu vaf priveliku Ifufa prema nama
ljubav? Vrimena neimam za moch befiditi vama od u-
p&tjenja, i umiljenja njegova neizinirna ucinivsife go-
vikom za naf: ako rekobi vam o Karftjani, da najparvi
kralj fvita na toliku dofpi veličinu ljubavi, da boti parv
poftati za život udiliti jarvom, vi ftravljeni poftalibifte:
i vindar mnogo, i mnogo bi veche Ifufa umiljenje poftav-
si povikom, i nama fpodobnim, nego kralja takva po-
ftajuchega Carvom , i vindar (Ve ovo ujini Ifuf.cicha
ljubavi prema nama , i cicba fpafenja našega. Jeda-
life dakle vidi vama , da ljubio unije, i da nepriftaje
ljubiti ? Eh dabih imo vrimena za mochi vaf za mal jaf
odpeljati do Betlemfke stalice; poglejte ondi, rekobih
vama, o Karftjani, poglejte ondi diticha plaguchega,
ledena, gola, obavita firomaskiina plenjicama, leže-
Digitized by kjOOQle
as
eha u jadah; xeliteli znati, tko jeft on ? jeft vas pri-,
dragi, i prilfubezljivi Ifuf; on Bog od Velijanftva, on
neizmirni, fvemoguchni , i vikoviti ; nebi zadovoljan
podati povikom famo, da biti hoti malahno, i dabo di-
tefee; i to fve za vaf, i za fpafenje vaše. Nu! jujte, -
kako u firomaskoj stalici onoj vapi, i profi ljubav, lju¬
bav iste stalica, ljubav jada, ljubav firomaske plengi-
ce, i povoj; clamat stabulum , clamat prcesepe , clamani
panni. O dobroto neizmirna Ifufova, koi na toliku ho-
ti dofpiti poniinoft za naf nevoljno, i nedoftojno ftvo-
renje fvoje !
Ali nije potribno nama izlaziti iz Carkve za fpo-
znati Ifufovu neizmirnu prema nama ljubav ; dopufti—
temi, da u ruke uzmem moje od Qltara ovoga priliku
našega Ifufa, ter uzdignuvsi vi oji vaše Tamnom raz-
misljajmoga, i poglejmoga f-virom jedno malo. Vira
vira o Karftjani, vira, velim, potribnaje nama. Po-
glejte prifveto tilo ovo, kako na ovome drivu pribito
vid okarvavljeno, i rana puno: poglejte ove prifveto
ruke,, i noge pribite, i prosupljene, a jostervise po¬
glejte farce ovo Ijubezljivo f-kopjem otvoreno: znateli
tkoje, koi na ovome vid drivu ? jigovefu ove ruke, no¬
ge, i farce? tiloje pridragoga vašega Ifufa, ruke, i no-
gefu Ifufove , i otvoreno farce jeft njegovo, takoje o
Karftjani, ov, koi vifi jeft lfuf. O čudo priveliko, ko¬
je ftravljeno imalobi jiniti Nebo, i zemlju! Bog jedan
martav kakono zločinac jedan na drivu krixa ! kralj
Neba, i zemlje špotan biti, popljuvan, bi^ovan , ra¬
njen, i propet? Ali kakovo učini zlo on, da imaše na
takav poginuti način ? znateli koibi uzrok tome ? bi
ljubav privelika prema naf njegova : Propter nimiatn.
charltatem suam , qua dilexit nos , et trad.id.it senletipsum
pro nobis. Takoje o Karftjani moji, takoje, ljubav, f-
kojom od vika naf ljubljaše, i ljubi, bi ona, koja pri-
bi na krix njega, koja f-ranamaga napuni, koja ugini-
Digitized by kjOOQle
ga proliti fvu prifvetu kafv fvoju. Jefteli utemeljeni
fada o Karftjani, da ljubio vaf jeft, i da ljubi Ifuf? je¬
fteli f-takovom njegovom zadovoljni Ijubavju? fuditeli-
ga vridna, i doftojna ljubavi naše?.
I vindar dobri ov Ifuf fe ne ljubi, i od naf nije
ljubljen. Da umrobi bio on za Vrage Paklene, ljubi-
libi oni ftrasno njega; umroje, ter umro na drivu kri¬
la za naf, za fpafenje naše, i ljubiti vindarga neche-
mo. O zlobnofti, o nepravdo privelika naša neljubiti
Boga jednoga, koi umroje za fpafenje naše ? a sto mo¬
gaše on učiniti vise, nego u^iui? sto mogaše vise tar-
piti za naf, nego podnioje ? ter za koga? za naf ne-
fpoznane grisnike, koji ne pridajemo progoniti njega
f-nasimi prokletimi grifi. U napridak barem pojmi-
moga ljubiti, i ljubiti iz pravoga farca j- ali sto! hilja¬
da, a ne farce jedno , imalibifmo imati za ljubiti do-
ftojno njega : ali neimajuchi nego famo jedno , Ijubi-
moga barem fa fvim ovim, bivši on parvi, koi naf ljub¬
ljaše, i dade zadoftna zlamenja ljubavi fvoje toliko ftvo-
renjem, koliko odkupljenjem , drugako ojito govorim
vam, da od Oltara ovoga na mirto blagofloviti vaf da-
naf, izuftitichu f-Apoftolom Paulom prokleftvo fuprot
fvakome onome, koi neljubi Ifufa. Qui non amat Dom
minum lesum Christum , anathema sit. Neka neka bude
proklet, koi neljubi Ifufa, neka izlazi takov od ove Car-'
kve fvete, od fkupschine Karftjani, i proklet neka bu¬
de : nije takov vridan pribivati u krilu* Carkve fvete ,
ter pribivati neka ide meju Turke, i Pogane; f-tako-
vim nije triba blagovati, nije triba pribivati, nije tri-
ba divaniti, nitiga pozdraviti, je re takav proklet je vech
bio najparvo od Apoftola, a paka fada od mene duhov¬
noga njegova Paftira, anathema sit , anathema sit.
Digitized by <^.ooQle
*4
RAZGOVOR m.
Od Ljubavi Ifkarnjega.
Poklam govorih vama u prosafnih razgovorih mojih
od ofobitie zapovidi ljubavi, koja jeft, da Boga ljubiti
imamo, nakauiofam danaf befiditi vam od zapovidi dru«
ge fpodobne ovoj, iliti od duxnofti, koju imamo za lju¬
biti ifkarnjega našega. Secundum autem simile huic; di ■
liges proximum tuum. Ifpoviđam paka vam iftiuu: da
za tako rechi fe boim, i volju gubim za befiditi, jere
od ftrane jedne o koliko mije potribno befiditi! jere za
Ijubavju Boxjom neima kripofti potribnie, i koja vise
bi imala ftati na farcu nasome , kolikoje ova, ljubiti
ifkarnjega našega: ali od ftrane druge koliko malo lju¬
bavi takove vidife,.i nalazife pri Karftjanfkoine naro¬
du! i koliko mal broj ima takovih meju Karftjane, ko¬
ji Ijubilibi ifkarnjega onako, kako Bog zapovida ljubiti
iftoga : ono paka, sto vise me plaši, i jini gubiti far-
ce, jeft, da ljubav ifkarnjega jeft mnogo texa, i za ta¬
kovu zadobiti vise fe potribuje, nego za ljubiti Boga.
Napokon za ljubiti Boga nije nama triba jiniti filu ka¬
kvu * jere Bog jeft u febi ljubki bez mire, neizmirne
izvarfnofti, kojefe u njemu nalaze nefamo pozivaju naf
na ljubav njega, da i filuju : tolika dobra, koja nam
bez priftanka §ini , i koja ufamofe zadobiti od njega,
flatke, i ugodne jefu veruge, koje na takovu ljubav naf
potexu: kadi paka u Ifkar-njemu nije ovako: ov nami-
fto biti ljubljiv u febi, mnogo, i mnogo puta cicha za¬
la načina, i ponašanja Tvoga cinife oduran, i marzak.
Izvise na mifto jiniti dobro nama,- zlo nama zadaje, i
nezadovoljan f-jednim , napriduje, i iste učiniti dru¬
ga; i vi udar u kripofti fve ove žale njegove chuđi, i
zla, koga nam jini, i koja neljubka čine poftati njega,
Bog hoche, i zapovida nama, daga ljubimo: i to tako
Digitized by kjOOQle
zapovida nama, da zapovid ovu fpodobnu čini zapovidi
ljubavi fvoje : secundum autem simile huic. kadi cefa ne
malu lilu činiti imamo nama za ifpuniti zapovid takovu,
i poflusni Te dokazati Bogu. Danaf dakle izviditichemo
uzroke, i potribu, koju imamo za ljubiti ifkarnjega na*
šega, u drugome paka razgovoru viditichemo način, f-
koim Ijubitiga imamo.
Evo vama dakle o Karftjani moji, parvoga, i naj-
temeljitioga uzroka, koga imati imamo za ljubiti ifkar¬
njega našega: Ijubitiga imamo, jere toliko Bog zapo-
vida nama, i govori očito, da ovaje zapovid vlaftita
njegova: hoc est prceceptum meum, i tolikomu premi da
ljubimo ifkarnjega, koliko da ljubimo njega iftoga na
takav na^in, da zapovidi dvi ove, ljubiti njega, i lju¬
biti ifkarnjega jednake čini, i febi jednu drugoj fpo-
dobne : secundum autem simile huic : diliges Proximum tu*
um. I nebuduchi zadofta njemu, da toliko puta nago¬
varaše naf 11a ljubav takovu, pri zadnjoj večeri, kada
holi za naf umriti, u razgovoru, koga f-Ugenicima fvoi-
ma imaše pufti nama, kakono podidnju odluku fvoju
zapovid ovu, da fe ljubimo meju fobom : Haec mandovom
bis , ut diligatis invicem , i za maknuti tobolje naf na
ovarsavanje zapovidi fvete ove fvoje , reče da po tem
rpoznatichemofe ucenici, i fini njegovi, ako ljubili bu¬
demo ifkarnjega našega : in hoc cognoscent omnes , quod
Discipuli mei estis , si dilectionem habueruis ad invicem.
Stofe fada vama vidi o Karftjani, mogaseli Bog f-
vechom jakoflju priporuciti nama ljubav ifkarnjega na¬
šega , cinecbi takovu fpodobnu ljubavi iftoga febe, po-,
navljajuchi zapovid ovu u cafu, u kome na fmart bo-
djase, i dokazajucbi, da po ljubavi takovoj fpoznatiche-
mofe Ucenici njegovi ? I akoje tome tako, kakav uzrok
jaci, i kripkii možemo mi imati za ljubiti ifkarnjega
Razgovori D. II. d
Digitized by kjOOQle
96
našega, nego znati, da Bog Gofpodar nas, i Gofpodin
ftvorenja fvakoga hoche, i zapovida nama, daga ljubi¬
mo , i f-tolikoni zapovida jakoftju ? I vindar zoajuchi
mi fva ova sto ucinifmo do fada, i sto činimo za ovu if-
puniti za povi d ? Vi dobro vidite o fluge, o Rukotvorci,
o texaci, o podloxnici, da za pridobiti fve fuprotivno-r
fti narave, fve teskoche, koje imate za učiniti, oli ne
ftvar naloxenu vama, zadoftaje vama znati, da Gofpo¬
dar, iGofpodin vas ovo od vaf potribuje, i lioche ima¬
ti : da Gofpodin u vasome premi biti poflusan ; jedali
nije iftinito ovo ? A zašto nebi mogla imati jednaku o-
voj jakoft, i akone vechu za giuiti naf ljubiti ifkarnje-
ga našega znati, da Bog ovo zapovida nama , i toliko
vruche, i f-ofobitom oblaftju ? Ajde dopuftitichu vama,
da ifkarnjeni on vaf nije polak volje vaše, da neima li¬
pa načina, da neotefan jeft, i nefkladni, ter da izvarf-
nofti za cinitife ljubiti od vaf neima, pače po pona¬
šanju zalome fvome, f-koim f-vama fe vlada, čini febe
odurna, i marfka vama; nistanemanje budi on kakav-
fe hoche, oli zao, oli dobar, oli oduran, oli ljubljiv.
Bog hoche, i zapovida, da fe takav od naf ljubi, i oči¬
tuje, da drugako cinechi mi Ucenici, i fliditelji nje¬
govi biti nechemo. Sto vise potribujefe dakle za lju-
bitiga ? druga puta neima o Karftjani moji, oli ljubi¬
ti ifkarnjega, akoprem neljubka, i marfka prid našima
ogima, oli priftati bitiUgenik i priatelj Ifufov. Cinte
stoje drago vama, molte cio dan u Carkvi, poftite, u-
dilite limofinu , bigovajtefe , hote gufto k-ifpovidi, i
druga fvakojaka cinte dobra dila, ako ljubiti nebude-
te ifkarnjega, i takova joster odurna, vi zlamen nai¬
mate, dafte ucenici, i fliditelji Jfufovi. Ifuf vaf ne-
fpozniva, niti haje za vaf.
Nemojmofe varati o Karftjani moji, nemojmofe, ve¬
lim, varati. Za maknuti naf da ljubimo ifkarnjega,
neimamo druge ifkati uzroke zvan famoga ovoga, da
Digitized by <^.ooQle
a 7
volja, i za povi d Božja jeft, daga ljubimo. Quia prcem
cei tuni Domini est. O koliko lipa, o koliko draga Bogu,
i koriftna nama bitiche ljubav takova naša, i tada ftalni
budimo , da Bog naf ljubi, i da Ucenici njegovifmo, i
priatelji. Badi cefa govorimo unapridak ovako : f-ouim
^eljadetom , f-onim ifkarnjim , za rech iftinito, govo-
rechi naravfki, nebih imao xelju divaniti: niti u nje¬
mu ima lipote. ni dobrote, niti izvarfnofti kakove, ko¬
ja potezalabi mene na ljubav njega, ali za Ijubitiga je-
dali nije zadofta znati, da hoche Bog , daga ljubim ?
U onome drugome ne famo nije izvarfnoft kakva, koja
Ijubkabi jinila njega, pače fve, sto u njemu fe nalazi,
ciniga odurna , i marfka; ali vindar taki, kakav u febi
jeft, moj jeft ifkarnji, hoche dakle Bog, daga ljubim, i
potribnoje, daga ljubim. Taknje, Ijubitiga daklechu, je-
re ovakoche Bog quia prceceptum Domini est. Ovoje me¬
ni zadofta, i zadofta ima biti za ljubiti njega: niti nei-
mam, nitichu gledati na poniankanja njegova. Bog inoj
zapovida meni, i hoche daga ljubim; quia prceceptum
Domini est. Napokon f-onim trechim, o koliko neimain
ftarpljenje poduasajuchi njegove spote, njegova ruga¬
nja , zlobne, i fpotljive riji; govori fve zlo, koje mo¬
že, od mene, istemi zlo fvako učiniti; ali metimtoga
jeft moj ifkarnji, fva zla, i ruganja, kojami $ini ne
priprice, i ne čine, da nije moj ifkarnji, dakle Ijubi¬
tiga imam, jere Bog ovo hoche , ovo zapovida meni,
daga ljubim, Ijubitiga dakle imam ne za ono, sto či¬
ni meni, da Ijubitiga imam, jere Bog zapovida ovo, i
toje zadofta, vise ifkati neimamo: quia prceceptum Do=
mini est.
BIaxeni mi , i frichni o Karftjani moji , ako
takove variti ljubav bi bila u naf: znati da nas dobri
Bog, nas t Stvoritelj, nas ljubezljivi Otac zapovida na¬
ma ljubav takovu, o koliko lakše, i ugodnie u dilu u-
d 3
Digitized by kjOOQle
cinilobi ovu od ifkarnjega ljubav, ako za ljubiti njega
razmiflili nebifnio drugo, nego ovo, da takovu Bog za-
povida nama, da on imati ovo od naf hoche, o kako
Ijubilibifmofe meju nama bez toliko tanko miriti iz-
varfuofli jedan od drugoga ! A jedali činimo mi ovako?
kakav plod učini u naf do fada ova toliko ofobita zapo-
vid Boga našega? Mi oli ljubili niftno ifkarnjega naše¬
ga, nitiga neljubimo f-ljubavju onom, f-kojom ljubiti—
ga duxni jefmo, oli ljubilifmoga za kakovu korift na¬
su, oli jere on ljubi naf druge. Ljubav takva nije
Karftjanfka ljubav; na takav način i Pogani ljubefe
meju fobom, koji Boga nepoznaju : Ijubife meju fobom
i iffca xivina , koja nerazborita vindar jeft; ljubav o
Karftjani moji, (.kojom ljubiti imamo ifkarnjega naše¬
ga, biti ima varhu naravfka, ljubav, koja gleda Boga,
ikoja izlazi od zapovidi prifvete njegove: quiaproecep*
tuni Domini est. t Samo, i jedino, jere Bog zapovida,
jere onche to od naf imati : ffoec mando vobis , ut dilU
gatis irvvicem.
Ali ako za maknuti vaf na ljubav ifkarnjega vaše¬
ga nije zadofta vania o Karftjani moji, da Bog f-toli-
kom jakoftju zapovida vama, nu čujte, kakav lipi na-
soje on način za fve to vise na takovu maknuti naf lju¬
bav. Znateli sto učini on, i sto §ini? Bog ifti pofta-
viofeje u kip ifkarnjega našega ; ter zadovoljan fe do*
kaxuje , ako ^inimo ifkarnjemu ono, sto njemu činiti
fmo duxni: i ocitujefe , da fvako dobro, i fvaku lju¬
bav, koju dokazati budemo našemu ifkarnjemu, uzeti-
cbe nju, kakono učinjenu febi, na idi najin i neprav¬
du ifkarnjemu učinjenu ciniticbe fvoju . Vi videcbi
brigu toliku, i toliko ljubljeni na^in, f-koim (1uxiti ho-
tiofeje Bog za maknuti naf na ljubav ifkarnjega, fe $u-
'dite ne malo, ter gledatefe jedan drugoga govorechi
fami fobom, kako moxe biti iftinito, da fve dobro, oli
zlo ifkarnjemu od naf učinjeno Bog primitiche kakono
Digitized by <^.ooQle
3 9
učinjeno febi, i da ftvar iftaje činiti dobro, oli zlo if-
karnjemu, oli takovo zlo oli dobro učiniti Bogu ? eh
dabi to iftinito bilo, napridujete vi govorechi, koliko
nebifmofe tarfili za fvalco moguche učiniti dobro ifkar-
njemu našemu, niti u cem nauditi njemu, znajuchi ,
da ftvar iftu uginilibifmo Ifufu, koi u kip poftaviofeje
iftoga. Eh Karftjani moji , vama ftvar ova čudna fe
vidi, i imate pravo, jere ifpovidam vama iftinito, da
i ja zacudjen poftajem , i vise joster od vaf, ali, ako-
prem curina, i nova fe'vidi, fkljan jeffc vire fvete: ta-
koje o Karftjani, iftinaje vire fvete , da Bog za zave¬
zati naf, da ljubimo ifkarnjega našega, poftaviofeje u
kip iftoga, i očituje, da fve zlo, i dobro učinjeno nje¬
mu primitiche kakono učinjeno febi, ter na mifto nje¬
ga duxnik nas fam hoche da bude. Nu čujte kako go¬
vori nama ifuf u Vanjelju fvetome: Amen dico vobis, u
iftinu govorim vam, tjuamdiu uni ex fratribus meis fecis•
tis , mihi fecistis , fve ono, sto ucinifte bratji mojoj, me¬
ni iftome ucinifte, i sto kratilifte iftoj, kratilifte me¬
ni : <ju.amd.iu iion fecistis ex minoribus his, nec mihi fecistis.
Jedalifam ja, koi ovako govorim vama o Karftjani, oli
kakav fveti Otac, i Naugitelj Carkve fvete ? Ne ne, da
Bog ifti; iftina daklpje nedvojbena, iftina vire fvete ;
potribnoje dakle oli kakono nevirnik izlaziti od ove
Carkve fvete, oli virovati ftalno iftinu ovu, da fve do¬
bro, i zlo, koje činimo ifkarnjemu našemu, uzimlje
Ifuf kakono uginjeno febi : mihi fecistis.
Sto fe fada vidi vama o Karftjani od iftine Vire
fvete ove? govormo ogito, virujeteliju , oli ne? Vi
ftifkate f-plechima, i gledatefe jedan drugoga. Eh da-
bifmo virovali, dabi fm o virovali i odlazite dakle , ka¬
da je tonie tako, nedoftojni od Carkve fvete, od ovoga
fvetoga mifta ; ter pojte pribivati meju inoftrange, i
Pogane, nitichu ja danaf f-vama befiditi. Ali zašto?
ako ti o Oce duhovni naf utemeljuješ, da iftiua jeft o-
Digitized by kjOOQle
5o
va Vire fvete, mi nju virovatichemo, ter zadoftaje na¬
ma za virovati nju, dasmo Karftjani, pače, ako potrib-
nobi bilo za ftvar takovu, i karv proliti , gotovibifmo
bili za učiniti i ovo. Eh bili vi hiljada krat blagoflov-
Jjeni. Ali ifkufimo malo, i izvidimo ovu toliku, i li¬
pu viru vašu Vi dobro znate o Karftjani, da polak
fvidocanftva Ifufa t Spafitelja našega , Ostia prifveta, ko¬
joj fe klanjamo nije vise kruh, koibi pria, da na mi-
fto njega pravo Tiloje, i prava karv Ifufova. Vi, ka¬
da nju vidite, nju gaftite duboko f-dusom, i tilom, i to
fve fudite nezadoftno joster jednome sivome Bogu: i u
i ft ome , velite , vrimenu, u koine mi caftimo njega, i
njemufe klanjamo , znamo , i ftalnifmo , damufe klan¬
jaju fvi Anjeli, i ^Serafini na Nebu. Vi govorite pra¬
vo, vi govorite iftinito. Ali ldimo naparvo : Ifuf ifti,
koi rege , da pod prilikom kruha onoga on pribiva, ifti
velim reče , i veli nama po uftih fvoih, da fve ono do¬
bro, koje učiniti budemo poviku kakovome najmanjo-
me, i najpotisteniome , oli zlo, ucinitichenio njemu.
Vi velite, da virujete iftinu ovu, kakono i onu gori'ju,
jedali nije tako? Ali sto činite paka, i kakofe tarfite
viru takovu vašu u dilo poftaviti? Priftupite na parvo
dakle vi o Plemenitoga roda, o Gofpodari, o Bogaci :
vi ifpovidate , da virujete, da Bog ifti fe nalazi u kipu
onoga Huge vašega, onoga feljanina, i texaka, onoga
firoinaha , koi profi vaf limozinu ; virujete izvise , i
darzite kakono fkljan Vire fvete, da fve ono dobro, i
zlo, koje činite njima, uzimlje Ifuf, kakono učinjeno
febi. t Sada odgovortemi molim vaf, kako moxete viru
ovu vašu fdruxit.i f-malovridnima rilima, i pfovanjem,
f-koima njih pogardjujete, itlajite? Odlazite, i odftu-
pite molim vaf, vi velite, da virujete, ali nevirujete
doifto. Ah dabi prava, i iftinita u vaf vira bila, ne-
bifte činili doifto, kako jinite: vi velite, da virujete,
ali nevirujete. Priftupite naparvo i vi o texaci, i vi
o'Rukotvorci, i vi o Targovci: i vi ifpovidate, da vi-
Digitized by kjOOQle
Si
rujete* da fve dobro, i fve zlo, koje činiti budete je*
dan drugome, virujete, i darxite, kakono učinjeno I*
fufu iftome, jedali nije iftinito ovo? A metimtoga vi*
dim, da za pedanj zemlje, sto fufed vas, akoprem pra¬
vično priti vam, dache pofvojati, odma fe uxixete, i-
stete oruxje , i neboitefe umakati ruke vaše u njego¬
voj karvi. Metimtoga vidim, da vi o Bukotvorci gle¬
date žalim okom druga vašega , istetega zloglafiti, i
uzetimu način za zadobiti kruh Tebi, i druxini Tvojoj.
Metimtoga vidim , da ti o Targovce fluxisfe f-krivom
mirom, cinis targovinu tvoju firomahu priko mire, i
ako neiroa f-cim platiti odma , potribujes kamatu ne
malu za ono, stoti duxan oftaje; jedali nije iTtinito o-
vo ? i v.indar velite kako takovi, da virujete, da fve do¬
bro, oli zlo, koje ginite takovima, ginite iftome Ifufu, i
da IfuT prime fva ova, kakono uginjena Tebi. O lipa Vi-
ro, o Viro lažljiva! Odlazite molim vaf, ter istite, koi
virovatiche vama. Eh da virovalibifte, nebifte toliku
dokazali zlobnoft prema IfuTu u kipu ifkarnjega vašega.
Ali sto! oli virujete, oli nevirujete oKarftjani, ftvar-
je iftinita, i fkljanVire fvete, da fve zlo, oli dobro u-
cinjeno ifkarnjemu našemu, uzimlje Ifuf kakono uginje-
no Tebi, i f-vrimenom znatiche on vratiti nama.
Nije zadofta dakle o Karftjani moji imati famo vi¬
ru , da potribnoje takovu u dilo poftaviti : jere kako-
no klanja tefe pri fve toj ostii , zato, da virujete, da u
njoj nalazife Ifuf, tako virujucbi vi, da u kipu ilkar-
njega nalazife ifti Ifuf, i da on fve zlo, i dobro uginje-
no njemu na fe prijimlje, Uliti biftefe imali ifpuniti
f-dilom takovu viru vašu, cinechi ifkarnjemu fvako mo-
guche dobro, i guvajuchife od nepravde fvake; druga-
ko vi ginechi, vira vaša nefamo dobra biti neche, da
pače fluxitiche za ofuditi vaf, jere virujuchi vi, da fve
zlo, oli dobro od vaf ifkarnjemu uginjeno. Bog kakono
učinjeno febi prime, fpoznati ogito možete, da fve ne-
Digitized by kjOOQle
pravde, i fvi spoti, koja vi činite ifkarnjemu, ginite
iftome Bogu, i on ifkatiche razlog od takovih kakono
febi učinjenih: radi gefa o kolika poftati neche' zloba
takovih, i dug u vaf feto vechi , jere učinjena biahu
takova fuprot njemu. Odlučite dakle u napridak oKar-
ftjani moji ljubiti ifkarnjega vašega'. Recite u farcu
vašem, i ovako izgovarajte: ftaluo virujein, jere Bog
fam fvidoci , da u ovome ifkarnjemu mome, akopreoi
potištenome, i firomaskome , akopreni neljubkome , i
odurnome, nalazife Gofpodin moj pridobri, kralj Neba,
i zemlje, priljubezljivi moj Bog, ou, akoprein potribu
neima ftvorenja kakova za biti blaxen, takav on budu-
chi po iftome febi, prikasujefe vindar meni u ifkarnje-
mu ovome mome, U ovome ftvorenju za imati mochi ja
način, Jakoje o Karftjani moji, za imati ja način za
moch učiniti ljubav kakovu njemu, kakovo dobro u ki¬
pu ifkarnjega takova, uzamsi fvako dobro iftome uči¬
njeno, kakono fvoje. O neizmirna Dobroto Boga na¬
šega, koi hoti od naf darovan biti u kipu ifkarnjega
našega, ter dati način prilipi nama za dokazati fpo-
znanoft nasu, i ifplatiti dug pravici prifvetoj njegovoj,
dajuchi ifkarnjemu ono, sto njemu dati bih imo. Eh
kadaje tome t«ko, cinitichu ifkarnjemu mome fvako mo-
guche dobro, jere ftalan ja jefam, da Bog takovo primiti-
che, kakono učinjeno febi, i duxnik moj biti hoche: xao-
mije famo, da iftome č>niti nemoxem dobro fvako, koje
činiti xelim, jere ftalanfam, da takovo učiniobih ifto¬
me Bogu mome.
I ako toliko bafnilo bude nama učiniti takvo dilo
od vire za maknuti naf, da fvako dobro učinimo, koje
moxemo, iflcarnjemu našemu, jere ftalnifmo, da ifto¬
me činimo Ifufu, koliko vise maknuti neche naf za i-
ftome ueučiniti nepravdu kakovu? Odgovortemi jedno
malo molim vaf na ono, sto upitatichu vaf: da nala-
ziobife kralj veliki jedan, koi tolikobi ljubio podloxni-
Digitized by G.ooQle
ka fvoga jednoga, da fvaki put, kada koi botiobi njega
udariti, oli raniti, pridftaviobife , i činio, da raniti-
ga ne moxe, oli udariti bez raniti, i udariti kip ifto-
ga kralja: stobife reklo; i Čudilo od ljubavi tolike kra-
, lja onoga prema podložniku fvome? i koliko Cigurna ne-
bi Čudio febe podložnik on fuprot udarcu Cvakome, je-
re imajuchi uvriditi, i raniti kralja za raniti podlož¬
nika fvaki, i najljutii ftidiohife. Ovo ifto o Karftjani
moji dogajafe i f-nama. Bog nas pridobri toliko ljubi
ifkarnjega našega, da u kip njegov fe poftavlja, i oči¬
tuje , da nemoxemo uvriditi ifkarnjega našega bez ne
uvriditi njega u iftoga kipu; i dokaxuje izvise, da u-
vridech mi njega u nasotne ifkarnjemu, uvridimoga u
ftrani toliko mekahnoj, kolikoje ženica od oka; qui vos
tetigerit , tanget pupillam oculi tnei. Sto mogaše rechi
vise za dokazati brigu, koju on ima, da zlo kakovo u-
ginili nebifmo iCkarnj^mu nasome? Povratitefe dakle o
Karftjani za učiniti ovi dil od Vire, i recite vama i-
ftim; ovu nepravdu, ovi spot, ovu framotu, koju či¬
nim ifkarnjemu mome, ginim iftome Ifufu, onome Ifu-
fu koi Ijubioje mene fvejer, i fada neizmirno ljubi: o-
nome Ifufu, koi biticbe moj fudac : onome Ifufu, ko¬
me tanak razlog imatichu dati od fvake nepravde ifkar¬
njemu učinjene mome. Uginte, velim, ovo dilo od Vi¬
re, ter viditi, i ifkufitichete, ako xe)ju imati budete
za nauditi ifkarnjemu vašemu.
Evo dakle vama o Karftjani moji ploda parvoga
razgovora moga, koga od ljubavi ifkarnjega ja imah.
Imamo ljubiti ifkarnjega, jere ovako zapovida Bog na¬
ma, i ofobitim zapovida načinom, imamo ginitimu fva-
ko dobro, koje moxemo, i u ničem nenauditi njemu,
jere fve dobro, oli zlo uginjeno njemu Bog uzimlje ka-
kono uginjeno febi iftome. Ako dva uzroka ova dobro*
i fputno razmifiiti budete, ftalanfam, da Ijubitichettf
Razgovori D. II. 9
Digitized by kjOOQle
H
iz pravoga farca ifkarnjega vašega, i ljubechife mi o-
vako meju nama, datiche nama Bog dobro fvako na o-
vome, i drugome fvitu.
RAZGOVOR IV.
Od Ljubavi Ifkarnjega drugi.
Jlivo o Karftjani moji, povratihfe iznova danaf k-va-
ma za govoriti od kripofti ofobite, potnbne toliko , i
toliko od Boga priporucene nama, iliti od ljubavi ifkar¬
njega našega. Govorilmo, akofe fpominjate, u prosaf-
nome razgovoru od jakofti velike, f-kojom takovu Bog
zapovida. nama , jere, kako vidifte jednaku ljubav ta¬
kovu gini on ljubavi, f-kojom ljubiti imamo njega: vi-
dilifte joster, kako Bog za maknuti naf na ljubav tako¬
vu poftaviofeje fam u kip iftoga ifkarnjega našega, i
govori, da fve dobro, oli zlo, koje takovome uginiti
• budemo, primitiche kakono uginjeno febi iftome. Vi-
decbi dakle mi toliku zelju, koju Bog ima, dafe ljubi¬
mo meju nama, i lipi koga nasoje, nagin za na takovu
naf maknuti ljubav, dvoumiti nemoxem, da fvi, što¬
god naf ima ovdi, da fvi, velim, odlucifmo u farcu na¬
šem ifpuniti lipu zapovid fvetu ovu : ali xelite znati od
mene , u gem fe nalazi ljubav takova, f-kojom ifkar¬
njega ljubiti imamo našega; akoli famo zadoftaje zlo
nehotiti njemu kakvo, oli dokazatimu f-ricima , daga
ljubimo, i xelimo dobro. Ovo ifto bitiche ogled dakle
današnjega razgovora moga, tojeft dokazati vam, i gi-
niti vaf fpoznati, u gem fe nalazi, i na sto naf podve¬
zuje zapovid ova za ljubiti ifkarnjega našega: secundum
autem sitnile huic ; diliges Proximum tuum.
Digitized by kjOOQle
35
Akobih reko vama, o Karftjani moji, tla ljubiti i-
mamo ifkarnjega našega onako, kako ljubi priatelj naj-
draxega priatelja Tvoga , drug fvoju drugaricu, Otac
ljubljenoga Una Tvoga, i jedinoga, reklibiTte vi meni,
da ja mnogo potribujem; jao nama , ako nerazlucnim
načinom imalibiTmoTe ljubiti ineju Tobom ! tko od naT
mogobife ufati, da iTpunitiche zapovid ovu ? kakovo po-
tribovanje bi ovo bilo? Da mi takove, koje nifu polak
volje naše, marfki, i neljubki u Tebi, ljubiti imamo
onako, kako najdraxega priatelja, kako Tvoga druga, ka¬
ko Tvoga jedinoga fina, eh odlazi, govorite vi meni, je-
re mnogo potribujes od naT: nas dobri Bog na takove
varfti ljubav naT podvezati niti nemoxe, niti neche. .
Eh sto velite, sto izgovarate Karftjani pridrazi mo¬
ji; eh odlazi , odviše potribujes , nas dobri Bog toliku od
naf nepotribuje ljubav. Oh neznanofti doTtojna placa to¬
liko oTobitih zapovidi naše Tvete Vire. Pače imate zna¬
ti o Karftjani, da primudri nas Bog, nas zakonitelj, koi
toliko priporuca nama ljubav ifkarnjega našega^ nije
zadovoljan dati nama izgled jedan neizvarstan ljubavi
takove, kakav bi bio on, koga vi poftavifte naparvo,
i nemogucha Tuđite, jere on zna dobro, da ljubav ta¬
kova vech krat Te ohladi, poiuanjkuje, i kadgodir u ne-
priateljftvo priveli ko Te obrati: ne o Karftjani, nije ta¬
ko, kako vi Tuđite, nas pridobri Bog T-takovom Ijuba-
vju zadovoljan nije: da znateli, kakovu on od naT lju¬
bav potribuje ? hoche, i potribuje , da ljubimo ifkar-
njega našega , kako naT ifte. Diliges proximum tuum ,
sicut te ipsum. Takoje o Karftjani moji, f-onora ljubi¬
ti imamo njega ljubavju, T-kojom naf ifte ljubimo, si¬
cut te ipsum.
Upitam vaf ja Tada, kakva je ljubav ona , T-kojom
naT ifte ljubimo? Vi Tami dobro znate, da ljubav tak-
e a
Digitized by <^.ooQle
36
ya nije famo od rici , da ljubav jeft dilujucha, i koja
na drugo nemifli , nego na kori ft, i dobro naše: fve
inifli naše po nochi i po danu , fva fkarb naša fe zabav¬
lja za zadobiti nama fvako dobro , i otirati od naf zlo
fvako: jedali nije iftinito ovo o Karftiani ? jedali ne uz¬
rokuje u naf takova ljubav ona, f-kojom naf ifte ljubi¬
mo? Jzvise ljubav naf iftih nije ljubav jedna neftalna,
i mimohodeclia famo, koja pofalilabi kadgođir, pače
ljubavje jaka, i ftanovita, ljubav, koja na mifto fe o-
flabiti , fve to vechu prime jakoft, i fve to vise rafte
u febi ona, i zato mi naf iftih ljubimo fvejer, ljubimo
fvagdi, i ljubimo i tada, kada izgubimo uresenje kako¬
vo oli od naravi, oli od milosche, koje pria cinjase naf
mnogo Ijubke; ljubav napokon, f-kojom naf ifte ljubi¬
mo, ljubavje puna ufmiljenja varhu naf iftih; sto vi¬
se, dofpie ljubav ova na toliko, da oflipljeni na fvar-
hu , istemo zlobnoft fakriti pod kripofti imenom :'jeda¬
li nije iftinito fve ovo, sto rekoh, jedali ue nofi foboni
fva ova ljubav naf iftih ?
t Sada ovi ifti tvori, koje popaja u naf ljubav, f-
kojom naf ifte ljubimo, imalabi porajati i u ifkarnjemu
ljubav naša prema njemu, imalabi biti najparvo ljubav
ne od famih rici , da dilujucha , istuchimu učiniti , i
zadobiti dobro moguche fvako, i odalečiti zlo fvako od
njega: i buduchi da dobro, koje ofobito xelinio mi za¬
dobiti , jeft ono, koje fe dotiče duše , i vikovito nje
fpafenje, na ifti na^in tarfitife imamo zadobiti ifkar¬
njemu našemu najparvo vikovito-dobro, i izbavitiga od
zla vikovita, stoje famo pravo, i iftinito dobro, i zlo
u febi: drugako mi cinechi nemoxemo fuditi, ni rechi,
da ljubimo ifkarnjega, kako .naf iftih : sicut te ipsum.
Ali kolikoje velika iftina ova oKarftjani moji, tolikoje
malo fpoznana, i zatoo koliko malo, oli nistare vlada
ljubav pri Karftjinih! A tkoje meju nama molim vaf,
koi toliku brigu uzeobi za takovo ifkarnjemu fvoine za-
Digitized by kjOOQle
3 7
dobiti duhovno dobro, i fpafenje njegove duše? fe ve-
felimo, iftinaje, u pogledu dobitkih vrimenitih njego¬
vih ; dragoje nama nepriliku, da nas fin, nas priatelj ,
nas drug, oli koi drugi, koi na naf fpada, ftoi dobro
na ovome fvitu, da zadobuje onu fluxbu, da bude po¬
hvaljen, i dobro vidjen : koje ftvari vinđar, na mifto
pomagati pravo, i vikovito dobro, zaprikafu iftome :
ali da neizgubi on po grihu priateljftvo Boxje, i da za-
dobi vikovito dobro, najmanjaje nama briga , niti ne
millimo na to; a paka govorimo, da ljubimo ifkarnje¬
ga našega f-onom ljubavju, f-kojom nafifte ljubimo, i
kako zapovida Ifuf nama , sicut te ipsum ? O koliko fe
varamo u ftvari privelikoj , i ofobitoj iftini! i vindar
ako takva nebude u naf ljubav, žaobftunjfu fva, i fva-
ka: charitatem autem non habuero , nihil mihi ^rodest.
Jurve znam o Karftjani, stocheteini rephi, tojeft,
da name fpada, koifam Paftir vas duhovni, činiti za¬
dobiti vama duhovno dobro, i fpafenje duše: cla na Re¬
dovnike, i koludre, a ne nafvitovne, kakono fmo mi;
a sto ? moxemoli mi, vetite vi ifpovidati, prodikati, u-
$iti, koji vindar načini jefu od Ifufa odredjeni za za¬
dobiti duše, i jinitijih rafti u fvetofti, ikripofti? Tko-
bimi ikada reko, da u ovome ljubljenome puku mome
nachichefe tolika flipoft, i neumnoft! fpada na me, koi
fam Paftir vas duhovni, fpada na Redovnike, i koludre
žapovid ova za ljubiti ifkarnjega ? jini lfuf zapoviđ ta¬
kovu meni famonie, oli Redovnikom famim, i koludrom,
a ne moxebit fvima bez nikakve pofve razluke? Ali a-
ko takovu ujini on fvima, i ako, kako ^ulifte, ljubi¬
ti ifkarnjega nalazife ofobito u zadobije«)ju njemu do¬
bra duhovnoga , i vikovita , fpadatiche i na vaf jiniti
kolikoje moguche, da vas ifkarnji fvejer ljubi Boga, i
uftanoviti febi fpafenje duše fvoje; ter ovako imate i vi
moliti Boga za dobro duhovno, i fpafenje ifkarnjega:
imatega pomagati, da putovaohi po pravome fpafenja
Digitized by kjOOQle
38
putu f-vasiih dobrim izgledom , f-vasim fvetovanjem ,
f-vasim opominjajem; obchutiti imate ne malu xaloft,
kada vidite njega u prigodi, i pogibilu za fagrisiti, i
fvoju pogubiti dušu: jere, kako. govori Tereza (veta;
ako toliko chutimo u naf ufmiljenje, kada vidimo koga,
budi on koigodir Te hoche, ofobito paka, akoje od naf
ofobito ljubljen, i drag nama, kadaga velim vidimo u
kakovoj velikoj xalofti, oli muki; koliko veche obchu¬
titi nebifmo imali, videcbi dušu jednu, koja po gri-
fib, koje čini, labko moxe zauvik fe pogubiti, jere a-
ko muka, koja Te chuti na fvitu, i koja, kako znamo,
fvarsuje, toliko naf mije na ufmiljenje, kako viditiche-
mo mocbi tolike duše pochi u oni ftrahoviti pakleni o-
ganj. Kako dakle o Karftjani virovaticbemo mochi, da
ifkarnjega ljubimo onako, kako nama Đog zapovida, to-
jeft, kako naf iite, ako pofve ništa necinimo za fpafe-
nje zadobiti njemu vikovito, sto jedino dobro, i ifti-
nito zvatife moxe, niti kakovu najmanju ne chutimo
zaloft, akoga vidimo u pogibilu vikovita pogubljenja?
Uzrok jeft jako fvital, ter pridobljeni jefmo, od¬
govarate vi meni, da ljubiti fe nemoxe ifkarnji bez if*
kati, i xeliti duhovno njegovo dobro, i fpafe nje njego¬
ve duše. Potribnocbe biti dakle uzeti brigu takovu,
i jiniti, koliko nama moguche bude, da ifkarnji nas fe
fpafi; napokon nije tolika ftvar u febi zelitimu, i pri-
fkarbiti takovo joster dobro, niti f-otim zagubitichemo
stogodir našega; ter jinechi mi ovako, hochemoli ba¬
rem tnoch fuditi, da ifpunifmo Ifufovu zapovid, koi go¬
vori nama, da ljubimo ifkarnjega kakono iftih febe ? si-
cut te ipsum. Upitam vaf ja fada o Karftjani, ljubav,
f-kojom vi vaf iftih ljubite, fe uzdarzuje famo u zado-
bitju duhovnoga dobra duše vaše, oli fe tarfi izvise za¬
dobiti vriinenita dobra vasome potribna tilu? Ako da¬
kle ljubiti imate ifkarnjega kakono iftih febe, duxnifte
ujiniti njemu i ono vrimenito dobro, koje bez velike
Digitized by kjOOQle
neprilike učiniti moxete. t Sada, akoje tome tako« iz«
vidimo iznova« kakovaje ljubav naša« f-kojom ljubimo*
fe mi meju nama i to ne fada u pogledu duše« da u
pogledu tila. Ja vidim , da vi ljubite tilo vaše nefa-
mo f-ricma « da i f-dilom ; tarfitefe prifkarbiti vasome
tilu fva« kojafu potribna njemu« jedali nije iftinito ?
jedali nije takove variti ljubav« koju nofite prema fe-
bi ? takova dakle ima biti i ljubav ifkarnjega našega,
kome činiti imate fvako moguche dobro toliko u pogle¬
du duše, koliko u pogledu tila: imatega pomochi po-
lak moguchnolti vaše u potribah njegovih. Ova ova¬
ko buduchi, izvidimo malo ljubav nasu, f-kojom veli¬
mo mi, da ljubimo ifkarnjega našega. Govorte, do-
kaxte molim vaf, kakvo činimo mi dobro nasome ilkar-
njemu ? kakovu njemu udilujemo pomoch ? niti ric do¬
bru jednu marnomu dati, niti kakvo dokazati ufmilje-
nje i ako zlo kakvo ima, nekaga ima} akoje firontah ,
ako neima f-jim xiviti, gore njemu: mi ftoimo dobro,
nama ništa nefali, i to zadoltaje nama: xelimomu dobro
iltinaje, drago biticbe nama, ako i on Itati bude dobro,
pa^e xaoje nama, da zlo ftoi; ali napokon koi ima mifli-
ti , neka rnifli, mi iniflimo za naf, a fvaki neka mifli
za fe. O lipa ljubavi naša o Karltjani moji. A jeda-
lije ovo ljubiti ifkarnjega, kako naf iltih ? Hochefe dru¬
go nego ljubav od famih riji, od fame xelje , ljubav
potribujefe dilujucba } potribnoje činiti ifkarnjemu fva¬
ko dobro, koje moxemo, potribno njegovome tilu, i živ¬
ljenju, jere drugako ginechi rechi nemoxemo, daga lju¬
bimo kako naf iltih : sicut te ipsum. Tilioli , govori I-
van fveti, n on diligamus verbo , neqve lingua , sed opere t
et veritote. t Sinci, nemojmo ljubiti f-ri^ju, i jezikom,
da f-dilom, i u iltinu. Dila dila, a ne fame riji po-
tribujufe za ljubiti ifkarnjega našega.
Nemojmofe varati o Karltjani moji u iltini ofobi-
toj naše fvete Vire. Jurve vidifte, koliko vrucbe pri-
Digitized by <^.ooQle
4 °
poruca,. i zapovida Bog nama , dafe ljubimo roeju fo*
Lom, i to tako, da po ljubavi takovoj dokazatichemo,
da ucenici, i fliditelji njegovi jefino: izvise izvidifte,
da nije zadoftna kakova takova Ljubav, da ljubiti ima¬
mo ifkarnjega , kakono famih febe : sicut te ipsum , dru-
gako cinechi ifpuuiti necbemo takovu ofobitu zapovid,
i neljubechi ini ifkarnjega , kako ljubiti fe on od naf
ima, iftoga neljubimo Boga. Potribnoje dakle razu-
miti iftinu ovu, da nije fvitt famo, niti ftvar takova,
koju učiniti, oli neuciniti ftvar iftabi bila, da zapovid
oštra, koja naf podvcxuje za činiti ifkarnjemu našemu
. nefamo duhovno dobro, koje fe dotiče njegove duše, da
i vrimeuito, koje gleda njegovo lilo, i koje bez velike
neprilike naše iftome učiniti moxemo : drugako cine-
chi ifpuniti ikada necbemo zapovid, koju Bog dade na¬
ma za ljubiti ifkarnjega našega. Iftinaje ovo nedvoj-
„ bena , ponavljam vama rechi, iftinaje nedvojbena o
Karftjani moji, i ono, sto najviše mene plaši, jeft vi-
diti, koliko malo takovaf razumife i od onih , koji dar-
xanifu vindar kakono pobožni, i bogabnjechi ljudi; a
koti kojih neima meju Karftjane, koji poftechi kadgodir
na caft koga fveca, oli darxuchi goruchu lampu prid
kakovim kipom , oli uzdarxujuchife u Carkvi vise vri-
mena, fude, da ifpunilifu zakon Boxji, i da dusevnoft
ništa neima, sto opogovoritibi mogla njima: a metim-
toga ofobitia zapovid fe ne ifpunjuje, koja jeft ljubiti
ifkarnjega kako naf iftih, nikakovo iftome neistemo do¬
bro, oli tilefno, oli duhovno. Ter jeđali nachife mo¬
je vecha flipoft od ove? I vindar tkoje meju nama, koi
fputno primisljava iftinu nedvojbenu ovu? tkoje, koi
kakono prikoru ifpovidao bi faliugu takovu ftrasnu doi-
fto na ifpovidi fvetoj ?
I vindar niti u tem nalazife fye zlo naše u pogle¬
du ifpunjenja zapovidi koju imamo za ljubiti ifkarnje¬
ga našega. Ne famo necmimo ftvar kakovu za pripri-
Digitized by kjOOQle
fiti iftome zlo duhovno, da, daobi Bog, da vech puta
uzrok mi idi uebifmo bili njegovoga vikovita pogublje¬
nja. Izvidimo jedno malo, akoli iftinito jeft ovo. Ka¬
da zadobiod ti o mladichu, da divojka ona zaljubljena
odgovaralaje neciftoj ljubavi tvojoj, i tvojoj želji, ter
ovako u nefrichu upalaje veliku, buduchi da izgubi
prilipu giftochu, i pravednoft fvoju $ jefiliju ti moxebit
pomilovao? jefilife zalovao U pogledu nje zla, i nefri-
che ? Ne ne, pa§e vefelioli Te, da ifpuni neciftu zelju
tvoju. Ti o Oce, o Majko, kadb vidiš iina tvoga u pri¬
godi za uvriditi‘Boga, oli da uvridi vech njega, ter
ovako izgubi prilipu miloschu Božju, oliga vidiš uzeti
ofvetu od fufeda cicha kakove nepravde, oli kvara u-
cinjena febi, oli vidisga zadobiti fluxbu kakovu nepra¬
vednim naginotn , koja kolikoje koriftna tilu njegovo¬
me , toliko škodljiva njegovoj dusi ; kada vidiš kcher
tvoju onu, da fvoim žalim izgledom, fvoim malo pošte¬
nim xivljenjem uzrokje, da množi uvride Boga; kada
velim vidite fva ova u dići vašoj vi o Oci * i Majke, sto
velite ? jedali obchutite zaloft kakovu u farcu vašemu
cicha duhovnoga zla njihova ? jedali istete odma, dafe
oni xaluju, i nadotnefte kvari učinjeni? da fe pomire
f-ifkarnjem fvoim ter ovako zadobe natrak izgubljenu
miloschu? Eh ne ne, paje potvardjujete razloge njiho--
ve, i hvalite himbenoft njihovu: a metimtoga duša nji¬
hova u pogibiluje vikovita pogubljenja; za to paka, od¬
govarate vi meni, nama nije brige, neka mifle oni :
ter jedalife vidi vama o Karftjani ovo ljubiti ilkarnje-
ga, kako Bog zapovida, jedalije ovo zeliti njemu dobro
ono fvako, koje želimo nam iftim, i odalečiti od njega
zlo fvako toliko tilefno, koliko duhovno ?
Da paka vech puta uzrok jefmo zla duhovnoga if-
karnjega našega, i da ništa za tako rechi neftoi nama
na farcu dobro, i fpafeuje duše njegove* priftupi na-
Razgovori D. IL ' f
• *
Digitized by kjOOQle
4 ®
parvo mol i rate ti o zakon fk i Covice, ter dokaxi jedali
nije iftinito, da, ako drugarica tvoja, oli drug tvoj o
zakonika xeno, uzdarxife štogod višega u Carkvi za llu-
sati joste jednu (Vetu Milu, udili kakovu limozinu fi-
romaskome neniochniku. Iva kucha u fmuchnu fe po-
ftavlja, koliko dabi ofobito zlo tđkav učinio? jedali ni¬
je iftinito ti o Oce , o Majko, da, ako kchi ona vaša
boche da čuva kuchu, ne iste taštine, neiste ljubavi,
nexeli pochi na tance, na prikaze, na razgovore, oli
da fin on vas boche .da oprofti Tvome nepriatelju, ne-
che da ide na kakovo vefelje pogibeljno, na igru, na
tanac, u karcmu, da velim vi tada, na mifto vefeliti-
Te, i ugodnoft obchutiti priveliku u farcu vašem, na
njih Te fardite, i njih nagovarate, da nije triba biti o-
Tobiti, da triba xiviti, kako xivu druzi, i činiti ono ,
sto fvit $ini: a paka rechi moxete, da ljubite ilkarnje-
ga u vrimenu, u kome na mifto zadobiti njemu duhov¬
no dobro, istete raje takovo pripriciti u njemu, i xao-
j@ vama kakovu kripoTt viditi u iftotne.
I ono, sto rekofmo od duhovnoga dobra, recimo
o Karftjani tlobodno i od tileTnoga dobra, jere neTamo
nejinimo ifkarnjemu našemu tilefno kakovo dobro, sto
vindar duxniTmo učiniti njemu polak moguchnofti na¬
še, da pače vele puta dobro kakovo njegovo, i frichu
žalim gledamo okom, nenavidnifmo njemu, ako štogod
^obra ima, koga mi nimamo; na priliku da bolji um
ima od naf, da u vechoj Te nalazi £afti, da vechu ima
oblaft, vise novaca, bolju frichu u kupovanju, i pro¬
davanju, nego mi druzi, i ako dofpiti rooxemo za za-
prijitimu dobro takovo, jedali nije iftinito o Karftjani,
da fe tarlimo toliko njemu učiniti ?
Evo dakle o Karftjani moji, kamo ide fvarsiti lju¬
bav prema ifkarnjemu vaša; na mifto vefelitife u po¬
gledu njegova dobra* i ifkatimu polak moguchnofti vaše
Digitized by kjOOQle
43
za dob ljenje dobar<t duše, i tila , xalujemofe , akoga vi-
dimo frichna , i zapriciti istenio njegovu frichu. Go-
yori Apofto l’avao fveti, da mi Karftjani fvifmo uda
jednoga iftoga tila, koje jeft Garkva fveta, pod jednim
iftim poglavicom, koi jeft lfuf, unum carpus sumus in
Christo, singuli auteni alter alterius membra. t Sada kako-
no u jednome tilu udo jedno fe vefeli kada vidi zdra¬
vo drugo, tarpe paka fva uda, ako jedno famo jeft bo-
leftno et si quid patitur unum membrum , compatiuntur
omnia alia membra. Ovako cicha velikoga fdruxenja, ko¬
je meju nama virnikk fe nalazi, buduchi uda tila jed¬
nog® » imamo toliko u dusi, koliko u tilu pomagati je¬
dan drugoga, ter darxati kakono tvoje zlo,'i dobro if-
karnjega našega. A jedali jiniino mi ovako? a jedali
nije iftinito o Karftjani, da pri naf xalujefe udo jed¬
no, ako drugo vidi zdravo, i sto gore jeft, iste tako¬
vo, kolikoje moguche, nauditi drugome?
Stobifte rekli o Karftjani, ako vidilibifte uda jed-
n P6 a _tila nauditi jedno drugome, na priliku vi-
dilibifte ruke kidati nemilo lice ; zube grifti ruku ,
krivitife noge, i nehotiti uzdarxati tilo, nego pufliti,
da upade ? fudHibifte doifto, da izgubi um, i doftoj-
noje, dafe veze. Ova ovako buduchi, sto rechiche l-
fuf, videchi toliko malu ljubav, i fdruxenje meju na¬
ma, koji udafmo iftoga jednoga tila, koga glava on jeft,
stoche rechi ? f-kolikom pravicom pedepfati on neche
nefkladnoft toliku, koja meju naf fe nalazi? videchi da
namifto jiniti dobro jedan drugome , i braniti zlo, i-
stemo zlo jiniti ifkarnjemu našemu? t Svarsimo o Karftja¬
ni nas razgovor, i dopuftite da rečem vama joste jedan
krat^ ljubav ifkarnjega našega za ljubavju Boga, zapo-
vid jeft uajofobitia zakona našega, i bez ljubavi tako¬
ve fpafenja neim^: razumijte dobro iftinu ovu; ako lju¬
bav ifkarnjega u naf nije, zaobftunjfti fva oftala. Iju-
Digitized by kjOOQle
44
bav ova nepribiva famo u ricih, oli u dobroj famo ka¬
kovoj xelji , da potribnafu k-tome đila, tojeft, činiti
imamo ifkarnjemu našemu fvako ono dobro toli duhov¬
no, koli tilefno, koje xelilibiftno, dafe učini nama, i
odalečiti imamo od njega zlo fvako, koje nebifmo hoti-
li, da fe dogodi nama; drugako mi cinechi, nemoxemofe
ufati, da u naf ljubav ilkarnjega fe nalazi, i neimajuchi
mi takovu fvarsenoje. za naf, fpaiiti ikadafe nechemo.
Poftavimo ruku na parfa, i fvaki od naf neka ifpita fam
febe, i neka vidi, jedali ljubav takova vlada u njemu.
RAZGOVOR V.
Varhu parve zapovidi Bojcje,
.Poklani govorih vama, o Karftjaoi moji, u prosafnih
razgovorih mojih od ljubavi, f-kojom ljubiti imamo Bo¬
ga, i ifkarnjega našega, odma vidite, i fpoznivate, ko-
likofe priftoi, da govorim vama danafod Boxjih zapo¬
vidi , buduchi da , kako fami znate , u ovih nalazife
sve ono, sto od naf potribuje Bog toliko u pogledu febe,
koliko u pogledu ilkarnjega našega ; i u obfluxavanju
takovih ofobito fviti ljubav naša prema Bogu , kako on
fam fvidoci : r/jui habet mandata mea, et servat ea> ille est,
qai dlligit me. Za dokazati.paka vama plemen, i vifo-
koft zakona takova, iliti defet zapovidi Boxjih, fudim,
da nije potribno meni ifpifati vama na^in , f.kakovim
od Boga takove dane biahu Xidovfkome puku, jere mi
kakono Karftjani buduchi , imamojih ifpuniti ne zato,
da dane biahu oli Mojfiu, oli puku Izraelfkome, da za¬
to, jere potvardjene biahu,i dane nama od iftoga t Spa-
fitelja našega, Niti fudim potribno meni dokazati va¬
ma uzroke , oicha kojih vise duxnifmo mi ifpuniti ta-
Digitized by kjOOQle
45
kove od xidovfkoga puka, jere varhu fpoznanja, da if-
punjenje takovih zlamen jeft prave, i iftinite ljubavi,
f-kojom ljubiti imamo Boga, neima meju Vama povika
bezumna toliko, kol nebi znao, da, akoprem nas pri-
veliki zakonitelj mogaše potribovati od naf ifpunjenje
zapovidi prifvetib fvoih bez najmanjega ufanja dara ka¬
kova, buduchi on vlaftiti Gofpodar nas, i od (tvari na¬
ših; nistaneinanje po neizmirnoj dobroti fvojoj odredi
darovati ifpunjenje takovo f-uxivanjem iftoga febe: E*
go ero merces tun , i fuprotivnim načinom pedepfati od¬
redi f-vikovitim ognjem prikarsenje jedne fame takove
zapovidi fvoje: fvaki dakle od naf fpoznati moxe, koli-
koje potribno znati najparvo, i dobro razumiti, stoje
ono, sto Bog zapovida nama, i sto od naf potribuje u
zapovidih ovih fvoih, a za tim koliko imalibifmofe tar-
fiti za ifpuniti takova, buduchi, da od ifpunjenja, oli
prikarsenja takovih vili fpafenje, oli pogubljenje viko«
vito naše.
Idimo dakle , o Karftjani, na iftomacenje zapovi-
. di ofobitih toliko, iliti defet zapovidi Boxjih, i pocrni¬
mo od parve, koja veli; fii/titiches Boga tvoga , ijumo*
me njemu / luxiti , i zabranjuje nama jaftiti druga izvan
• njega. Sto dakle razumi, pitate vi mene, i Sto potri¬
buje od naf Bog, kada zapovida nama, daga jaftimo ?
stoche rechi rij ova jaftiti ? jaftjenje, kako tiji Toma
fveti, diloje Bogostovja , .f-koim ftvorenje jedno poni-
xife prid neizmirnim Velijanftvom Boga fvoga, fpozna-
juchiga kakono fvoj parvi pojetak, i pollidnju fvarhu,
kakono famoga Gofpodina t Stvoritelja, i Gofpodara fviu
ftvorenja, koja na Nebu, i na zemlji fe nalaze. I bu¬
duchi da duxnolt naiparva, i najofobitia od ftvorenja
jeft poštovati, fpoznati, i ja ft i ti Boga fvoga, fpoznati
možete, da zapovid ova biti ima-najparva, i najofobi¬
tia fvega zakona: radi jefa, kada Bog zapovida nama,
daga jaftiti imamo, znati imamo, da on potribuje od
Digitized by
Google
46
naf, i hoche, da f-dilom takovim fe napunimo ft rali a
fvetoga prid Velicanftvom njegovim, da fe utopimo u
nistare naše prid obrazom njegovim, daga fpoznamo ka«
kono parvi početak nas, i poflidnju nasu fvarhu, i da
on fam jeft ono sto jeft, mi paka od ftraue naše, da
nifrno drugo nego prah , i blato, i da fve dobro , koje
jeft u naf, od njega dolazi. Ovo jeft dakle ono o Kar¬
ftjani, sto caftenje zlamenuje, i uzdarzuje u febi, ter
ovo je, sto Bogzapovida nama, i od naf potribuje u
parvoj zapovidi fvojoj , fa/titiches Cojpodina Boga tvoga.
Ali nije zadofta ovo, velite vi meni, dokazati na«
ma, stocbe rechi caftiti Boga; ter želimo znati nagin
za mochi caftenje Rakovo u dilo poftaviti, za ovako moch
ifpuniti, Kako fe potribuje ovu parvu zapo vid Božju.
Jedali mozebit zadofta che biti, da rečemo; Boze moj,
ja te gadim; oli fve caftenje naše nalazitichefe u po«
klonjenju kolina ? Eh kolikojih neitna meju Karftjane
takovih , koji fude, i mifle, da u takovome maknutju
tila fve koliko caftenje fe nalazi; ali o koliko fe vara«
ino u tem o Karftjani moji, i koliko zlo plachamo Bo¬
gu našemu duznoft ofobitu , koju imamo za caltitiga !
Page imate znati, da buduchi'mi flozeni od duše, i ti¬
la, i buducbi duša plemenitia ftran naša, hotecbi Bog
od naf biti gaftjen , potribuje gaftjen biti vise u dusi
od naf, iiego f-vanjfkim tila naginom, jere poklonje¬
nje famoga tila neimajuchi fdruzeuo nutarnje duše ga-
ftenje, jeft za tako rechi nistare u febi, niti zadoftno
biti ikada može za ifpuniti zapovid, koju Bog dade na«
ma za caftitiga: page, kako govori Aguftin fveti, k«>i
f-tilom famim Bogu fe klanja, a ne ponizujefe u dusi,
zvatife moxe lizimirac, jere kaže, da u farcu ima po-
niznoft onu , koju vindar neima,
Iftinaje, o Karftjani, da kada pogaftiti imamo kra-
Ije zemaljfke, i Poglavare naše, zadovoljni poftaju o-
Digitized by kjOOQle
47
ni f-ponixuoftju tila famo našega, niti nutarnju farca
neistu oni od naf; ali od kuda dolazi ovo?' jere nemo-
guchi ljudi fpoznati, i vidi ti nutarnja farca , nikakovu
oblaft imati varhu duše ne mogu , i ovako zadovoljni
poftaju f-caftenjem vanjfkim takovim : kadi paka Bog
nas videcni, i fpoznajuchi fva i fvaka nefamo vanjfka
lila našega, da i nutarnja duše , i farca našega , ovo
ofobitim načinom hoche da vidi ponixeno, i utopljeno
u nistare fvome prid Velicanftvom nedofpitnim fvoim :
radi £efa nije zadovoljan, kakono ljudi fvita ovoga fa-
mim poklonjenjem tila, ako fdruxena ova k-febi neima-
ju i ona od farca. I ovoje ono, sto po uftih fvoih ugio
naije ifti Jfuf, kada nama reje, da Nebefki Otac nje¬
gov hoche da bude jaftjen u duhu , i iftini. Venit ho*
ra, et nunc est 3 quando veri adoratores adorabunt in spi•
ritu , et veritate , nam et Pater tales qucerit, qui adorent
eum, to jeft da Otac njegov Nebelki xeli vise caftjen
biti u dusi , nego u tilu.
Evo vam, oKarftjani, iztomaceno, u jem fe na¬
lazi gaftenje, i kako ovo učinjeno ima biti od naf pre¬
ma Bogu našemu; to jeft, potribujefe, ifti na je, da ti-
lo fe ponixi duboko, jere buduchi ovo (Iran lipa, i ple¬
menita 50 vi ka jednoga, i buduchi i ovo ftvoreno od Bo¬
ga, potribuje on, da i tilo fe ponixi prid obrazom nje¬
govim. Ali ono, sto vise on iste, i xeli imati od naf,
caftenje jeft nuternje, i ponixnoft farca, i duše. 1 a-
koje tome tako, ifpitajmofe jedno malo^ ter izvidimo,
jedali u dilo poftavifmo, i ifpunifmo ovu toliko ofobitu
zapovid, koju imamo za caftiti Boga: kako, i na kakav
način gaftifmo do fada privelikoga Boga našega? ter
najparvo izvidimo iftinu ovu u pogledu tila našega; ka¬
kovu gaft ovo davase Bogu toli u Garkvi, koliko u ku-
chi : dojdemo u Garkvu, i poklon i mofe njemu f-jednim
famim kolinom, a vindar fa fvim tilom poftavljamofe u
klup fiditi, i poklam kratko jedno ucinifmo poklonjenje
Digitized by kjOOQle
48
tizdignemofe odma na noge, i mičemo tilo fad amo>
fad onamo: molimo, i flusimo fvetoj Mili* oli pobox-
nofki kakovoj bez nikakove poboxnofti , pa je f-oholof-
tju, kako dabifmo u kuchi bili, a ne prid onim prive-
likim Velicanftvom, koga virujemo , da fe nalazi pod
onom prilikom kruha, i vina. Jedali nije iftinito ovo
o Karftjani ? A jedali fe vidi vama, da ovako vi jine-
chi, jaftite, i fpoznajete, kakono imalibifte Boga va¬
šega ža onoga velikoga kralja, koi jeft u febi , Neba,
i zemlje? Povijte iftinito, jedalibifte ftali na takav na-
jin ne velim ua priču kralja , oli kakova Ercega fvita
ovoga, da jednoga Gofpodara vašega , na kakav ftoite
prid xivim Bogom ? Eh kolikoje ftvar judna o Karftja¬
ni viditi onu malu, oli nikakovu poboxnoft, f-kojom
dolazi vechi dio Karftjana u Garkvu fvetu, i predftavife
Velicanftvu fvoga velikoga Boga. A tko molimvaf vi-
dechi tako malu ponixnolt nasu, oli za bolje rechi a-'
holoft, fuditiche mochi, da mi virujemo, da ftoimo na
priču Boga , i da jaftimo onoga , prid koim klanjajufe
duboko fvi Anjeli, i Arkanjeli, Kerubini , i ^Serafini
Nebefki, i jafte neizmirno njegovo Velicanftvo.
Ako paka pochichemo od ponixndfti vanjfke tila
našega na nutarnju od duše, i farca, o koliko fmuche-
ni poftati nechemo, ter uzrok imati za plakati, i ka¬
jati fe u pogledu jaftenja do fada od naf učinjena. Iz-
vidimo dakle o Karftjani, sto čini duša naša, kada uli-
zeroo u Garkvu, i priftupljamo prid Boga našega za
klanjatife njemu, i molitiga ? Porajali ona U febi tada
duboko jedno poklonjenje , i ftrah finovlji od velikoga
onoga Velijanftva, fpoznajeliga iftinito, i jaftiliga za
velikoga onoga Boga, koi jeft u febi; pouixujelife prid
neizmirnom velikoftju onom njegovom; dokaxujelife ne-
doftojna za priftupiti prid njega ; fpoznajeliga za pri-
velikoga Gofpodara ne famo fvoga, da ftvorenja fvega?
Recitemi iftinu o Karftjani moji, duša ova naša jeda-
Digitized by kjOOQle
49
lije učinila fva ova, ter giui i Tada? jadali f-takovim fe
napunjuje ftrahom ? jadali fe fmutjuje fva, i priftrasi,
kada fe pofltavi prid Boga takova za njemufe klanjati, i
gaftitiga, kako fe iriia ? Eh dobro znam, stofe Tamnom
dogaja i, i boimfe vele jake, da i ifto dogajafe i f-vama.
Poklonjenja na$a vefchim dilom jefu famo tilefna, i
zvanjfka, i faree ne dotiču: duša rtasa nefatrio nije parva
za klanjatife Bogu fvoine* i ftrahom fvetim napunitife,
da koinanj opazi , i fe fpomene> da ftoi prid Veliganft-
vom privelikoga Boga : prigibljufe nbge, prigibafe gla¬
va * ali duša ftoi ravua na nbgah bez chućhenja kako¬
va, ne uzbudile, i ništa fb ne plaši zato da ftoi prid
Bogom privelikim , prid koim vindar trepetju Anjeli
Nebefki: i budubhi dusi plemenitia ftran govika, ca-
ftechi mi ovako Bogi našega, moxefe , i imafe rechi,
da nifmo mi, koji gaftimb njega, da fama, i jedina jeli
pftt naša, naše tilo, i ovb blato, koje njega gafti: od
kud fpoznati moxetb * kolik ragun giniti moxe Bog od
caftenja tilefnoga takova našega. Bog bn, koi gaftjen
noche da bude ti duhu* i iftini, in špiritu ■, ti veritate:
i caftechi mi ovako njega famo, moxemolife ufati, da
ifpunjujemo olobitu ovu zapovid parvu, koju on gini
nama za njemufe klanjati ?
Eh iftinitoje fve ono, sto govoriš, gujetii, da mi
odgovarate, i ako iftinito govoritichemo, ifpovidati doi-
fto imamo, da cafterije naše nalazife famo u kakovomO
famome tila poklonjenju, bež dabi duša naša u tem ka¬
kav imala dio, oli o fvome tada inifiila Bogu. Ali ni¬
je zadofta o Karftjani fpoznati otu falingu priveliku va¬
šu, potribnoje varhu toga Znati način za ponapraviti
takovu. Sto dakle giniti imamo, i kako pouasatife i-
ma duša naša, kada oli u Garkvi, oli u kuchi ima gi-
niti dilo od caftenja takovo ? Ono, sto imate giniti,
kaxe vama (kup fvetim Aguftinom Nauk Karftjanfki t Sa«
Razgovori D. Ili g
Digitized by kjOOQle
5o
bora Tridentinlkoga, koi govori, da Bog fe jafti zabav¬
ljanjem trih ofobitih kripofli Vire, Ufanja, i Ljubavi:
radi cefa, kada priftupite prid Bogom, i hocbetemufe
klanjati, izuftite odma dil od Vire, virujte da on, ko-
inefe vi klanjate, jeft vas priveliki Bog, vasGofpodin,
i Stvoritelj Weba , i zemlje ; fpoznajtega kakono parvu,
i najvechu iftinu, koi ni privariti, ni privaren biti mo¬
je j i dokaxtemu, da ftalno virujete fve ono, sto navi-
ftioje vama, i Carkva fveta za virovati vam naparvo
je poftavila. Za dilom ovim od Vire idile na ono od
Ufanja, ter pojaftitega kakono početak, i uzrok fvako-
ga vašega dobra toliko vrimenita, koliko vikovita; if-
jovijte, da on fam fvemoguch jeft, i moxe, i zna uči¬
niti fvako dobro, koje xeliti vi moxete : da u njemu
neizmirna Te nalazi dobrota, i Milofardje za vama ho-
titi udiliti takovo, ter fve ufanje vaše u njega poftav-
te, i u miloft njegovu. I za ovim od Ufanja dilom poj-
dite odma u ono od ljubavi: dokaxte ugodnoft vašu naj-
parvo zato , da on jeft u febi neizmirna dobrota: da
ljubljen , i f(uxen jeft od tolicih ftvorenja : dokaxitefe
fpravni za pria u mri ti, nego. izgubiti miloschu, i pria-
teljflvo njegovo: prikaxitemu farce vaše, vašu .dušu, i
ifto vaše xivljenje, i reci te mu, da neka čini od va£ i
od ftvari vaših kakono Gofpodar, koi jeft u febi, i da
fpravnifte dragovoljno primiti od ruka njegovih fva , i
fvaka zla , i dobra : Dominus est , quod bornim est in ocu•
lis suis , faciat.
Tajati fe nemoxe, odgovarate vi meni, da ako na
takav način ^aftilibifmo Boga našega, ufatibifmofe mo¬
gli, da ^aftenje naše povoljnobi bilo Bogu, jere tako¬
vo u vriuienu i ft ome nareseno poftalobi f-lipima tako¬
vima kripoftima; nitije ftvar ova toliko teška, i nemo-
gucha nama, akoprem izuceni nifmo, buduchi duxan
fvaki od naf virovati, ufatile , i ljubiti; jedino jeft o-
vo, sto zapriku imati moxe kakovu u febi, da za tako-
. Digitized by kjOOQle
5t
ve varfti činiti poklon Bogu našemu, potrihno, i pri-
ftojnobi bilo biti u Carkvi , i drugoga neimati poda ,
nego ftati na pri^u Boga, sto ti učiniti moxes, koi vri-
inena zadofta imaš; kadi paka mi zabavuifmo f-dilom
od jutra do večera; kada dakle, i kadi takovo možemo
mi ^initi poklonjenje ? O neznanofti privelika ! pa§e o
mala, oli nijedna viro ! sto izrekofte o Karftjani moji,
sto izrekofte! jedali vas dobri Bog pribiva famo u Car¬
kvi, i za nachiga potribnoje fvejer pocbi uCarkvu! je¬
dali uije iftina vire fvete, da fvejer iuiate^a fobora ,
da fe on nalaži u farcu vasome, i u vašoj dusi ? jedali
nije iftinito, da fvagdi, i u fvakome rniftu na priču i-
mate dobroga t Stvoritelja vašega, i daritelja, koi fva-
ki jaf napunjuje vaf fa fvoimi miloschami ? koliko da¬
kle ftvar lahka bitiche vama, tada, kadafte na polju,
u ftacunu, u kuchi, izvan kucbe, na poftilje, zvan po¬
dlije, boleftni, oli zdravi, u pođu, oli u đuxbi, ako
nije dopušteno vama ^aftitiga, kako botilibifte, f-po-
klonjenjem vanjfkim vašega tila, ponixitife prid njim
barem u farcu, i dusi, i koje poklonjenje najdraxe jeft
Bogu, koliko bitiche lahko vama okrenutife ljubljeno
prema vasome Bogu, koga u vaf imate, caftitiga fa fvim
farcera, pouixitife prid Velijanftvom njegovim, učini¬
ti dil od vire, virujuchi, da ftoite na priču njega, do¬
kazati , da fe ufate od njega fvako dobro vaše, giniti
dil od ljubavi, rekuchimu, da fve , sto pođujete, po-
flujete za dopaftife njemu , i njegovu prifvetu ifpuniti
volju, i da pria, nego uvri d i ti ga, fpravnifte izgubiti
fva , i fvaka; a jedali za takav učiniti poklon fvome
Bogu, potribujefe ofobita pamet, i mudroft? oli trud
kakav veliki? jedali nevidite, da za caftenje učiniti ta¬
kovo fvako mifto prikladno biti moxe , i fvako vrime,
i u frid najvechega poda, jere za takovo fvaki mali, i
kratak $af zadoftan biti moxe.
g 9
Digitized by kjOOQle
5a
Krivinja jeft dakle fva u naf o Karftjani moji, ako
necaftimo gufto našega velikoga Boga, kako on činiti
zapovida nama, buduchi mifto fvako prikladno zato, ni¬
ti potribnoje za £aftiti njega fvejer ulifti u Carkvu. I
na ifti način u fvakome vrimenu, ujutro, u večer, kroz
dana, u vrimenu iftoga pofla, caftiti moiemo njega,
fpoznatiga za Boga našega, u njega vi rova ti, u njega
Te ufati, i njega ljubiti. Ako ovako ^initi budemo o
Karftjani moji, iako poklonjenju tila fdruxiti budemo
ono od duše, kojeje ofobitie, i ako klanjati fe budemo
njemu u fvakome miftu , i u fvakome vrimenu, ifpu-
nitichemo popunoma zapovid parvu od defet zapovidi
Božjih , koju ja danaf tarfiofamfe iztomaciti vama ; i
jaftech mi njega ovako dobro pa ovome fvitu, đofpiti-
chemo, daga oaftimo, i uživamo zauvik na drugome
fvitu, sto neka udili nama Bog |io neizmirnome milo-
fapdju IVome.
RAZGOVOR VI,
Varhu QaJ}enja Svetih.
TT
V-' pogledu caftenja ^Svetih, od koga befiditi nakanih
vama danaf o Karftjani, nemozem ne plakati gorko to¬
liko ono malo jaftenje, i način vele puta nedoftojni,
f-koim £ aftenifu fu oni od naf Karfijana, a joste vise
gardjenje, koje od iftih yine Krivovirci, koji nefaino
krate njima jaftenje fvako; da izvise hoche oni, da ja-
ftiti takove, i priporujatife njima, jeft; varft jedna po-
ganftva , i fuprotivna parv.oj zapovidi Boxjoj , koja ve¬
li, neimaj druga Boga izvan mene. Hotechl ja dakle
danaf iztomaciti vama ftran drugu parve zapovidi Bož¬
je, koja veli, neimaj drugoga Boga izvan mene , dokaza-
Digitized by kjOOQle
tichu vama, kakovoje nakanjenje Carkve fvete, i na¬
čin , f-koim hoche ona , da caftimo, i priporucamofe
b)axenim u Nebu, i u iftome vrimenu fpoznatichete ,
da nefanio fe negriji fuprot parvoj zapovidi Boxjoj, ka-
kono pfuju Krivovirci, pače caftech njih na način, ko¬
ga dokazati budem yama, dajefe velika caft Bogu ipo-
lechife mi njima.
Ja uzdarxatife nechu, niti gubiti vrime u dokaza-
nju uzroka, kako, i zašto caftenje ^vetack dopušteno-
je, i da nije takovo fuprot parvoj zapovidi Boxjoj, ko¬
ja podvexuje naf caftiti famoga Boga: jere znam, da
govorim dobrim, i pravim Karftjanom: radi cefa zado-
ftaje meni rechi vama, da iftinaje fvete vire, da ima¬
mo caftiti t Svece, i molitife njima: hochu raje dokazar
ti vama način , i uzrok, za koi oaftjeni biti imaju t Sve-
ci od naf, i razluku, koja fe nalazi meju caftenjem Bo¬
ga, i njib. Imate dakle znati, da caftenje jeft traj
varftno, jedno fe zove Latria iliti Bogocaftenje, i pvoja
ono parvo , i najplemenitie poklonjenje , i jaft, koja
datife ima faraome Bogu, kakonoGofpodinu opchenome
ftvorenja fvakoga : i $aft ova nitkome , zvan famomu
Bogu, datife moxe. Caftenje drugo zovefe Jperdulia,
iliti Bogorodijno ^aftenje, i ovoje, koje datife ima fa-
moj Majki Marii, koja imajuchi zaduženja vecha od o-
ftalih ftvorenja, doftojna jeft vechega od iftih jaftenja.
Treche paka jaftenje zovefe Ifulia, iliti fvetajko jafte«
nje , i takovo datife moxe Anjelom, i Blaženim u Ne¬
bu. Kada dakle branife nama u parvoj zapovidi Bož¬
joj jaftiti koga zvan famoga Boga, imate razumiti, da
zabranjeno jeft hama dati ftvorenju caft onu famu, ko¬
ja fe zove Latria , tojeft Bogocaftenje , i koja famome
priftoife Bogu, buduchi fam on Gofpodar fvega ftvo¬
renja Nebefkoga, i zemaljfkoga.
Poklam fpoznafroo razluku ^aftenja takova, izvidi-
Digitized by kjOOQle
54
mo način. f-l;oim caftiti imamo Svece« i Svetice Box-
i 1 o * *
je, ter odma Tpoznatichemo, kako gađenje takovo ne-
famo fuprotivno nije parvoj Boxjoj zapovidi, da pače,
kako rekoh vama, f-takovim dajefe caft, i (lava Bogu.
Za (poznati dobro iftinu takovu, znati imate o Karđja-
ni, da.Tvemogi Bog udilioje jedan dio izvardiođi Tvo¬
jih ftvorenjem , da ovako videchi mi toliko lipo, i to¬
liko dobro ftvorenje , fpomenulibifmofe ^Stvoritelja nje¬
gova, i uzdignuli prema Bogu pamet nasu. Ter oftav-
Ijajuchi na ftran ftvoreoja neumna, udilioje štogod Ve«
liganđva Tvoga zemaljtkim kraljem; štogod obladi Tvo¬
je Tučem: štogod moguchnođi velikim Tvita ovoga j An-
jelom Nebefkim daoje duhovnođ, i ljubav. Ali meju
Tve izvarTnofti Tvoje, fvetođ oTobito je(t izvarTnoft ona,
koju on podaje Blaxenim Tvoim u Nebu, po kojoj gini
njih poTtati priličnih Tebi} kako govori Cipriano Tveti:
in Vei similitudinem travsformantur t Sada, kakono po¬
štovati, i gaditi imamo kralje, jere noTe Tobom štogod
Boxjega Veligandva, Tuoe, jere nofe štogod njegove o-
blafti; velike, jere nofe štogod moguchnoTti; ovako T-
vechim razlogom gaditi imamo 4 Svece, i Blaxene u Ne¬
bu, jere dilnici oni podaše (Vetodi idoga Boga Tvoga,
i koja oini njih toliko drage, i (]podobne 4 Stvoritelju Tvo¬
me: i gadech mi njih gadimo u njih idoga Boga, kakono
vrilo, i pogetak Tvetodi njegove, i koi udili njima to¬
liku Tvetod: ugodnoTt priveliku chutimo u naf, idina-
je, videchi njih izvarsne toliko,’ i pune kripodi mno-
zih; ali u idome vrimenu Tpoznajemo da Tva lipota , i
dobrota ona njihova od Doga dolazi: ter ovako pođa-
jemo zagudjeni, i priveliku dajemo hvalu Bogu, da u
njih vise, nego u druzih miloscha poTtavi Tvojih, radi
ceTa kakono ogledi njegove ugodnođi, kakono pohrani-
telji njegovih miloscha, jedi gadeni od naT, i klanjani}
i to tako , da njih gadimo (Vejer u pogledu Boga : ter
razmišljamo, i gadimo u 4 $vecih gudnovitodi Božje,
Mirabilis Deus in Sanctis suis.
Digitized by kjOOQle
55
Ovoje o Karftjani, mifao Carkve fvete, ovo je ua-
gin, koga poftavlja jnaparvo nama ona od caftenja t Sve*
tac& : hoche ona , da fpomena , i blagdane , koje mi
fvetimo na takovih gaflt, uzbude nafza hvaliti, blagom
fljivljati, i f-velikim razmišljati čudom fvemoguchnoft*
i mudroft Bon ju , koi hoti uzdignuti na toliku gaft , i
fvetoffc ljude firomaske , i potištene, kakonofmo i mi ,
koi znaoje od blata, i nistare učiniti Apoftole, i Mu¬
čenike, tolike Pokornike, i Ifpovidnike, i tolike cifte
Divice , koje biahu kakono Anjeli f-mefom odiveni. Vi
vidite dobro, i Rujete polak nauka ( Sabora Tridentinf-
koga, da pri fvetih Mifah, kojefe alduju u blagdanu
4 Sveca kakova, fva gaft, koju pri fvetojMifi dajemo ^ve¬
ćom , nalazi Te famo u imenovanju iftih kakono virnih
Bogu , u davanju hvale Bogu u ime njihovo cicha pri-
dobljenja, koje oni f-pomochju njegovom zadobise od ne-
priatelja fvojih, i cicha kripofti, koje f-iniloftju zado¬
bise njegovom , i u mole nju njega, da po odvetovanju
njih uflisaobi i naf. Drugako Pofvetiliste fvete Mife
nikada fe ne prikazuje ( Svecom ; niti Redovnik ikada
obrachajuchife fvetome Petru, oli Paulu govori njima :
ja prikaxujem tebi Pofvetiliste ovo, da famome Bogu,
koi njih učini t Svece, i okrunisejih, dajuchi hvalu Bo¬
gu, da pridobitelje njih ugini, scd soli Deo, qui illos
coronuvit.
Kadaje tome tako, i da na takav nagin imajufe ga-
fr.iti, i poštovati od naf t Sveci; regitemi iftinu, kako
caftifmo do fada t Svece, i kako pofvetifmo blagdane nji¬
hove? Ne govorim fada famo nenaugnim, i priproftim,
i malo poboxnim; page govorim pobozniim, i vridniim,
recite iftinu; dokaxtemi: kakav nagin darzite u pofve-
chenju njih blagdana? Mi ginimo ovako, odgovarate
vi meni, kada fpomena fe gini kakova t Sveca, i Odvet-
nika, najparvo znamo poftiti na ogima takova blagda¬
na, i dofpivsi dan njegov idemo rada u Carkvu, i u-
Digitized by kjOOQle
56
godnoje nama ovu vidi ti u priliki takovoj tiafesenu li¬
po, i odi venu; iodtna, bez poklonitife vech puta pria
fvetome ^Sakramentu, k-njegovome priftupimo Oltaru,
i prid njegovim kipom mnoge na jaft njegovu ifmoli-
mo molitve, f-vefeljem njegove čujemo pohvale, f-njim
fe vefelimo, i radujemofe njemu cicha tolicih, koje on
flidjase, kripofti, zaotim fe priporucamo njemu, da nam
udili milosche. Ofuditi nechu način takav vas, koga
imate u caftenju ( Svetac&, to famo imam rechi vama,
da f-takovim ne ifpunjujemo po fvema uakanjenje Car-
kve fvete. Iraamofe vefeliti, iftinaje, f- t Svecem, u-
godne imaju biti nama kripofti njegove , njegova za-
fluxenja, i pridobitja, drago ima biti nama, da on to¬
liko viran biase Bogu, i da znaše odgovarati njegovim
miloscham ; ali u ovome fantome oftati nemamo, po-
tribnoje nama pochi naparvo, tojeft f-cudom gledati, i
razmišljati u t Svecu onome Velikoft Boga našega, cafti-
ti t Sveca onoga kakono Boxjega priatelja , toliko njemu
draga, i kakono najlipse dilo miloschi njegovih i raz¬
mišljati imamo dobrotu, i milofardje Boxje u t Svecu o-
nome, koi hoti zvati njega k-febi, pomochiga, gekati-
ga ftarpljeno, okrunitiga, i na fvarhu t Svecom učiniti,
i t Svecom velikim, i ofobitim. Ovoje otro , sto . činiti
naf uji Prorok fveti, kada govori nama; laudateDomi-
7ium in Sanctis ejus , hvalite Gofpodina u fvecih njego¬
vih. Kadi paka mi, kako fudim, na fve drugo mifli-
mo, nego na ovo; fva naša poboxnoft, ciniinife, da
fvarsuje u ( Svecu, koliko da Bog ništa neima u fvetofti
takova, i da t Svetac takav po kripofti famoj fvojoj po¬
da ono, sto jeft. Ne ne o Karftjani moji, u napridak
caftech mi t $vece, nemojmofe zaboraviti t Sveca, koi jeft
varhu fvih t Svetac 4 , iliti Boga, od koga famoga zado-
bise ti takovi fvetoft fvoju,' sto i oni fami xele, i istu
od naf imati.
Ono paka, za rechi vam iftinu, sto čini bojati me-
Digitized by G.ooQle
3/
ne, da gaftenje, koje vi 4 Svecem ginite, nije dobro, i
polak nakanjenja fvete Matere Garkve , nije famo, da
gaftiuio ( Svece bez opovidjenja kakova na Boga, koliko
da on ništa imonebi u njihovoj fvetofti; da izvise uz-
rok zlu tome jelt na§in , f-koim u takovome fluximofe
cafieoju, profechi milosche od njih, i fpoznajuchi njih,
kakono početak, i vrilo fvakoga dobra našega; sto ofo-
bito krivovirci prid ogi poltavljaju nama. O kolika fli—
poft, i neumnoft nalazile o Karftjani u mnozih od naf
u pogledu načina molitve, i pri poruke, koja fe ( Svecoin
činiti ima. . Nagin, koi imafe darzati u priporuki ta¬
kovoj, i koga ugi naf Carkva fveta, jelt ov: hoche, i
zapovida ona nama, da fe utičemo, i priporugarao^ve¬
ćom, ali onako, kako znamofe priporugiti ovdi ua zem¬
lji molitvam bratje naše, ter profitno dobre, i bogabo-
jeche duše, da na pomoch bi nam došli; ovako ive¬
će moliti imamo, da pomoglibi nama u potribah naših,
molechi za naf Boga na Nebu; hoche Carkva fveta, da
fpoznajuchife mi nedoftojni za priftupiti fami f-pros*-
njem prid Priftolje Boxje, i da ugodnia poftane Bogu
molba naša, da velim, takova pojde po rukah ugodu ii h,
kakonoje ovjetovanje ( Svetac&, kakono na priliku zna¬
ju giniti firomafi, koji neufajuchife priftupiti f-pros-
njom fami prid koga kralja, oli Ercega, za zadobiti ta¬
kovu, ovjetovanje istu Dvoranina kakova. Hoche na¬
pokon Carkva fveta, dafe priporugimo t Svecom, da fdru-
ziti hotilibi oni f-nasimi molbe fvoje, i da ilti oni pri-
dalibi molbe naše Bogu, i da ovako fpoznanibi bili o-
ni od naf kakono ovjetnici, i Bogu dragi, i ovako mo-
guchi za zadobiti nama milosche od Boga, nikada pa¬
ka, i nikada mifliti, i ufatife neimarao, da oni fami
udilitiche milosche nama, koje od jedinoga fpozaati i-
mamo Boga. Vi vidite dakle, koliko razlugan jefk na¬
čin, koga naf ugi Carkva fveta za priporugitife Bogu od
onoga, f-koim priporugitife ( Svecem imamo. Kadafe
Razgovori D. II. h
Digitized by kjOOQle
58
priporujamo Bogu, buduchi da fve dobro naše od nje¬
ga fpoznajemo, uprav profitno njega, i molimo, da naf
uflisa ; niiserere nobis ,• txaudi nos , kadi paka priporu-
cechfe mi t Svecem , jere molitnojih kakono ovjetnike ,
govorimo famo njima: orate pro nobis: intercedite pro
nobis j mol te za naf.
Ovje način, i ne drugi oKarftjani, koga poftav-
Ija naparvo nama Carkva fveta za moliti t Svece. A je-
dali ginimo mi ovako? Priporucamolife ovome, oli o-
nome jSvecu kakono famo ovjetniku, a ne moxebit, ka¬
ko dabi on bio Gofpodar, i milosch 4 daritelj, koje pro¬
fitno? kadafe molimo kakovome ( Svecu na priliku f. Pe¬
tru, oli f. Paulu, jedali nifmo moxebit navadni recbi,
Petre fveti, oli Paule ujinimi, kojute profim, milos-
chu; priporucamti fina moga, pomoximi u ovoj mojoj
potribi; ja odftupiti necbu od tebe, doklermi neudilis
miloscbu, za kojute molim : ufmilujfe meni. Ja ne ve¬
lim, da izgovaranja takova u pogledu nikojih Karftja-
na niefu dobra , buduchi da nakanjenje , koje takovi
imaju u molbi fvojoj nije prepifati t Svecu onome zadob-
Jjenje milosche , da famo priporucitile njemu kakono
ovjetniku, da miloscbu zadobi njima od Boga: nista-
nemanje nefmotarooft Karftjaožk. mnozih fuditi mene
čini, da izgovaranja takova njihova dobra niefu, jere
vidimife, da množi u t Svece fve ufanje poftavljaju fvo-
je, i ništa u Boga : na ifli najin, zadobivsi mi milos-
chu, za koju molifmo, odma znamo rechi, ov oli on
^Svetac udili miloscbu nama: od njega fpoznajemo ta¬
kovu; fvi zaveti na Oltaru njegovome fe obife: nebra.
nim hvalu dati'Svecu za udiljeno dobro, kome i zave¬
ti obifiti 11a Oltaru Avar dobraje u febi; ali hotiobih,
da najparva hvala davalabife Bogu, i da zadobite milos¬
che kakono od njega dolazeche fpoznalebife. Sam i
jedini Bog daritelj je ft dobra fvakoga, t Sveci paka nie-
fu, nego ovjetuici naši. Priporujajmofe, i molimo ( Sve.
Digitized by <^.ooQle
5 9
ce, ali molmojih, kako naf uci Carkva fveta , kakono
priatelje Boxje , i ovjetnike naše, da mole Boga za uaf,
i da zadobe nama od Boga milosche one, koje mi cicha
naših grihi zadobiti nemoxemo; i molechi njih, fpo-
menmofe fvejer, da famoga Boga jeft udiliti milosche ,
i da fam on jeft, koi po ovjetovanju t Sveca kakva udi-
li, udiljuje, i udilitiche milosche nama, i da ovjeto-
vanje t Sveca ne čini drugo, nego takove nama zado¬
biti od Boga.
Evo vam o Karftjani moji dokazana načina, f-koim
jaftiti t Svece imamo, i njima fe priporugati. Ako ova¬
ko jiniti budemo, o koliku caft datichemo Bogu naše¬
mu, jere pogaftitichemojih kakono njegove priatelje,
njemu drage, kakono one, koji toliko virno njemu flu-
xise, i koima udili on fvetoft toliku, i flavu: u iftome
vrimenu o koliko dopaftichemofe i ^Svecem iftim, za-
dobitichemo njihovo ovjetovanje , i giniti, da za naf
profe. A sto ! jedali fumnjite moxebit, da t Sveci od
naf cafteni, i moljeni ovako, f-dobrim farcem pof!uxi-
ti neche nama? fvaki od njih, buduchi da bez mire lju¬
bi Boga t Stvoritelja fvoga, ftalni budimo, da i ljubi naf
kakono stvorenje, i dilo ruk& njegovih; radi §efa, ako
4 Sveci oni, bivši joster na ovome fvitu, ljubav doka-
zase prema onim, koji priporujasefe njima, i njihovim
molbam, ter marljivi dokazasefe u pogledu fpafenja nji¬
hova , koliko vise jinitiche oni fada, i xeliti naf ima¬
ti u druxtvu fvome, i dilnike viditi (lave prilipe fvoje:
i da zadobimo frichu toliku , f-kolikoin jakoftju Boga
necho moliti oni ? koliku za tako rechi filu f-molbami
Bogu ^initi neche oni? f-kakovim befidovanjem govo¬
riti neche oni Bogu, dokazajuchi fva ona, koja za lju¬
bav pritarpise njegovu; Mučenici mujenijanfkva fvo-
ja: ifpovidnici fvoje pokore, i pofti; iDivice jiftochu
fvoju u frid ftrasne obuvanu pokore ; ter koliko frich-
Digitized by kjOOQle
6o
ni, i blaženi poftati mi nechemo o Karftjani moji, ako
blaženi na Nebu budu ovjetnici naši, ako priporuciti
budu oni Bogu potribe naše , ako prikazati budu uje«
nm za( 1 uxenja fvoja, kakovu miloschu od Boga kroz njih
zadobiti ufatife nechemo? Eh dabifte znali, koliko mo-
goche jeft pri Bogu ovjetovanje Blaženih, kada za naf
oni mole! tolikaje jakoft molbil njihovih, da,ve!iJero-
lim fveti, jefu kakono zid jedan, koi brani ftriljam Pra¬
vice Božje, da ne rane. Sicut murus hosti opponitur 3
ita sententia Dei Sanctorum precibus frangitur. I imamo
pripifati, govori fveti on-Naucitelj, moguchnoflti, i ja-
kofti molba njihovih, ako fvit ov nevoljni cicha tolicih
zloba joster ne propada. Sancti portant Mundum , ne
ruat , et pcreat , orationis fortitudine sustinent. 1 Toma
fveti veli, da Blaženi, kada govore za naf, i profe ka¬
kovu za naf miloschu, tolikaje fila, koju čine Bogu f-
molbom fvojom, da udisanifu vazda. Secundum, ijuan =
do rogant pro tiobis alUpiid pnstulando, semper exaudiun=
tur . Ovoje o Karftjaiii moji imati t Svece za ovjetnike
naše, ovoche rechi priporucitife njima, ali fvejer na
najin, kakono dokazah vama.
t
Vidim o Karftjani , da želite znati od mene , u
£em fe nalazi poboznoft Blaženih: akoli zadoftaje izre-
chi fvaki dan na caft njihovu molitvu kakovu, oli po-
ftiti na ocidan njifiov, ifpovidatife , i priceflitife u da¬
nu, u kome Carkva fveta njihovu darži fpomenu. Eh
đahi ovo zadoftno bilo, koliko nebi Iahko podalo cafte-
nje njihovo! Znateli o Karfijani, u jem fe nalazi pra¬
vo, i idinito jaftenje Blaženih? nalazife ofobito u pri-
likovanju njih , i didovanju, takoje o Karfijani moji :
i zato govori nam Aguftin fveti, da Bog hoche, da t Sve-
ci duxe nama za ogled, i ovjetovanje. In quibus prte *
sidium constltuit , et exemplum. Iftinaje, dalfukarft, bu-
đuchi on jedini nas fridnik , po kome Blaženi zadobe
fve milosche nama, ima naša prilika biti, i kripofti
Digitized by
Google
njegove izgled imaju biti naših, kako govori on Tam
nama po uftih Ivana fvetoga. Exemplum dedi vobis, ut,
quemadmodum ego feci , ita et vos faciatis : nistanemanje
neizmirna Mudrolt ona, za priklonitiTe (labochi našoj,
hoti prifkarbiti nama i u t Svecih prilike, i to lakše, ter
prikladnie flabofti našoj, za iTte (ličiti, da nebismo*o-
govoritife mogli, ako i mi nepoTtaTmo blaxeni, kakono
oni; jere, napriduje govoriti Aguftin fveti, da nebif-
mo imali izgled drugi življenja našega, nego iTuTa fa>
moga , ogovoritibifmofe mogli, akoprem nepravedno ,
rekuchi, da jakofino flabi, i nejaki za (lidovati njega
kakono Boga i Covika. Si solus fuisset , nemo nostrum
fortasse auderet imitari: ita enim homo ille eratut Deus
esset. Kadi paka Tada videchi priliku t SvetacA., i ono,
sto ucinise oni, neima ogovora za nemocbi i mi giniti
i (to , jere t Sveci ljudi biahu, kakono i mi, i iltu imahu
narav, koju i mi, naklonjenu na zlo fvako: xivise oni
takojer na ovome fvitu pogibili punome; chutise i oni
maknutja požuda u tilu Tvome, i vindar u pogledu fve-
ga ovoga znadose oni pridobiti glavne nepriatelje Tvo¬
je pftt, Tvit, i Diavla, ter poTtati Tveti.
t Sada ono, sto^Sveci ucinise, zašto i mi nemoxe-
mo učiniti o Karftjani ? Tu non poteris , govoraše iftome
Tebi Aguftin Tveti, quod isti , et istoe? videchi dakle mi
mnoztvo toliko t Svetac4 od Tvake dobe, od Tvakoga Tpo-
la, i od Tvakoga nauka, i u Dvorih, i u Monaltirih, i
u puTtosih, i u DivojaTtvu, i u zakonu , i u (tacuuih,
i na Polju, i bogace, i (iromahe, i plemenite, i neple¬
menite, i u iftoj Tluxbi, u kojoj Te mi nalazimo, ima-
libiTmo uTarceniti naT o Karftjani, i rechi (kup T-Agu-
(tinom Tvetim: Tu non poteris , quod isti, et istoe? A Sto?
jedali imamo mozebiti Boga jednoga manje darežljiva
dark Tvojih? cekamoli mozebit plachu oli pedepTu ma¬
nju od one, koju čekaše t Sveci? Eh, a zašto dakle ne-
Digitized by ^ooQle
6a
bifmo imali učiniti i mi ono, sto oni ucinise ? Tu non
poteris , quod. isti, et istoe?
Koliko dakle uzbojati nebi naf imalo o Karfrjani
moji ouo, sto govori Pavao fveti, da 4 Sveci danifu na*
ma za izgled, koje (likovati imamo, oli za fvidoke za
ofuditi naf: ut sint credentibus exemplum , induratis testi «
monium . Na takav na^in , da ako lluxiti fe nebudemo
f-izgledom njihovim za fveti poftati, 4 Sveci jfti fluxiti-
cbe nama kakono opoviditelji za ofuditi naf. Doiftine,
sto odgovoritichemo pravilnome fucu, kada na priču
fviu Blaženih prid oci poftaviti bude nama ouo, sto fe-
bi poftavljase Aguftin fveti. Tu non potuisti , et illi po«
tuerunt ? kakav ogovor naparvo donitichemo mochi za
opravijiti naf? imajuchi od Boga tolike pomochi, ifte
^Sakramente, Vanjelje iflo, i vindar voditi xivljenje
jedno toliko fuprotivno, i razlucno od njihovoga, nika¬
ko v u najmanju febi nejiniti filu za fuprotivitife naj-
manjome napaftovanju, kadi paka ^Sveci podnise tolika
za fveti podati ? Tu non potuisti , et illi potuerunt ? 4 Svar-
hu dajmo o Karftjani moji nasome razgovoru, ali fpo-
menmofe od onoga, sto reče ftarac Tobia, to jeft, da
mi druzi Karftjani Svetack finovi jefmo. Filii Sancto *
rum sumus. Sinovifmo tolicih Mujenikft, hrabreni!) ,
tolicih jiftih Divick, tolicih Patriarkk, tolicih Apofto-
lk: Filii Sanctorum sumus. Ali kako ufatife moxemo po-
moch zadobiti od njih, ako na mifto (likovati njih, mi-
^emojih fuprot nama f-razlukom xivljenja našega, iz*
rajajuchife od plemenita toliko finovljenja jednoga? 4 Si-
novifmo Blaxenih, utejimofe dakle k*njima u potribah
naših f-ufanjem, i (inovljom Ijubavju. 4 Sinovifmo Bla*
xenih , tarfimofe dakle njih flikovati u fvetofti, i xiv-
ljejnu; jere imajuchi mi njih na takav na$iu ovjetnike
na zemlji, imatichetno njih druzbenike na Nebu: sto
neka udili nama milofardni Bog.
Digitized by kjOOQle
RAZGOVOR VH.
Varhu $ajtenja ,Svet ih Prilika , i Mochi*
IC.ada fuđjah ja o Karftjani moji, da nepriatelji naši
fvete Vire oftase pridobljeni, i oframljeni od nedoftoj-
nih potvbrenja, f-koima prid oci poftavljajn nama da
caftenje ( Svetack fuprotivnoje parvoj zapovidi Boxjoj ,
koja veli, da ^aftiti imamo famoga Boga, poftaju pače
fve to vire poftupljivi , dicechife hudo, da, akoprem
caftenje t Svetack nije fuprot parvoj zapovidi Boxjoj, ta¬
jiti nemoxerao , da zapovidajuchi on nama , da njega
^aftimo famoga, i zabranech nama ogito jiniti prilike,
ter njima kakovu caft davati, da f-jaftenjem takovih
ne^inimo fuprot parvoj zapovidi Boxjoj. Vi dakle dobro
vidite o Karftjani potribu, koju imam za jiniti najpar-
vo viditi, kako caftenje prilika, i fvetib Mochi nije ni¬
kako fuprot takovoj Boxjoj zapovidi, koju imamo za ca-
ftiti Boga, i u i ft ome dokazati vrimenu način, koga
darxati imate u gaftenju takovih, dokazajucbi vam na-
kanjenje, koje ima Carkva fveta, kada caftenje tako¬
vo zapovida nama.
Nije potribno meni o Karftjani gubiti vrime u do-
kazanju, da gaftenje Prilika, i fvetih Mochi nije pofve
fuprot parvoj zapovidi Boxjoj, jere govorim vama , ko¬
ji nefamo rodjenifte u krilu fvete Garkve, da i ftalno
virujete fva ona, koja za virovati vam naparvo ova po-
ftavlja, ter zadoftaje meni rechi vam , da iftinaje fve¬
te Vire potvardjena najparvo u Nicenfkome t Saboru, a
poflia u Tridentinfkome, da caftitife imaju od naf Mo¬
chi, i prilike fvete, i koibi taio ovo, upobi u proklje-
ftvo: metimtoga hranioje Bog Xidovom Prilike jiniti,
i takove caftiti, ali to za odalecitijib od Poganftva, na
koje naklonjeni biahu oni jako, i buduchi da oni, ji-
Digitized by kjOOQle
64
nechi kipe, i prilike takove, fudihu, da u njih nala-
zife štogod Boxanftvenofti, klaojasefe njima kakono to-
licim Bogovoui, i virovahu, da od takovih milosche nji¬
ma dolaze. Drugako, ne famo ne brani Bog činiti Pri¬
like, da pače Mojfia po zapovidi Boxjoj podavi na Ol¬
tar Prilike od Kerubina, i ugini uzdignuti Zmiubrun-
cenu ; nego famo boti one braniti Prilike, i Kipe, f-
koima hotilibi prikazati Boga, i bilebi od njih gadene
kakono krivi Bozi.
Nije triba, da vrime gubiš, niti tolikofe trudiš ,
velite vi meni, i pravo, u dokazanju uzroka, cicha
koga Bog branise Xidovom, i Poganinom činiti, i ga¬
diti Prilike: zadoftaje nama znati, da idtina jed fvete
Vire, da imamo gaditi, i poštovati fvete Prilike, i Mo-
chi. Dokaxi raje nama, kako mi Kardjani u cadenju
takovih Prilika, i Mocbi fvetih neginimo fuprot dru¬
goj ftrani parve zapovidi Boxje, koja veli, nemoj ga¬
diti drugoga Boga zvan mene : jere za recbi iftinito ,
cinife nama, da gadech mi Prilike , gadimo dilo ruka
naših. Nemojtefe varati o Karftjani u vašemu fudu, ne-
inojtefe, velim varati, jere imate znati, da gadech mi
Prilike, i Mochi fvete, ne uzdarximofe u njih, niti u
iftih fvarsujemo gađenje naše, jere ovobi bilo činiti,
sto cinjahu Xidovi, i Pogani , i tada gardno fagrisili
bifmo fuprot parvoj zapovidi Boxjoj. Mi druzi, budu-
cbiKarftjani, dobro znamo, i ftalno virujemO, da Pri¬
like po febi nikakovo ueimaju zafluxenje za biti gađe-
ne , i zato fvu gad, i poklonjenje, koje dajemo tako¬
vim , nakanjujemo uputiti k Matici, koja u takovih pri-
kaxujefe nama ; ter ovako pozdravljajuchi, postujuchi,
i poljubechi mi Priliku kakovu, nakanjujemo famo, i
jedino poštovati Ifukarllta, Blaxenu Divicu Mariu, oli
4 Sveca, prilika kojih, oli fpomena naparvofe nama po-
ftavlja j drugako Prilike po febi nikakovo zafluxenje ne-
imaju za caftene biti.
Digitized by kjOOQle
65
A kak6 paka dogajafe, velite vi meni , da Prilika
jedna od druge visefe gafti, i poštuje ? Mi vidimo, da
u otvaranju, oli zatvaranju Prilike kakove opcheno fe
čine pokazanja gaftenja ofobita, i glavom Te klanjamo,
kadi paka f-druzima ništa takova neginimo, na ifti na¬
čin vidimo, da nikoje Prilike gudnovate cuvajufe u Car-
kvah f-vechim, nego druge, poštenjem, potribnoje dakle
rechi, da Prilike takojer imaju u febi kakovo ofobito za¬
duženje za biti jedna od druge gaftena, i poštovana
vise. A jedali nerekoh vama o Karftjaui, i iznova po*
navijam vam rechi, da koigodir virovaobi, da Prilika
jedna ima po Tebi zaduženje kakovo ofobito za biti od
druge gaftena veche , i da u takovoj fvarbu imalobi ga¬
đenje naše, a ciljalo nebi na onoga, kogaje prilika,
grisiobi fujjrot ovoj parvoj zapovidi Boxjoj ? i vindar
Carkva fveta čuva f-vechim poštenjem Priliku jednu
gudnovatu, nego drugu, i to zato, jere Prilika takova
ne famo prikazuje Maticu nama, kakono i fve druge,
da izvise duzi nama za jednu ftalnu fpomenu darezlji-
vofti, i dobrote Božje u udiljenju miloscha nama Tvo¬
jih : sto vele puta ugini Bog nama kroz kakove Prilike;
ovako na ifti nagin guvase puk Izraellki marljivo, i u
ofobitoj darzase gafti fvoje vrime Aaronovu šibu, i brun-
genu Zmiu kakono fpomenu tolicih gudefa, koja kroz
ovih ugini Bog njima.
Ali kako ikada razumitife može, napridujete vi
govoriti meni, da Prilike nikakovo u febi zaduženje
neimaju, oli kripoft ? Prilika vindar jedna zovefe gud-
novata, a ne zovefe druga: imafe dakle rechi, da ona
vechu ima u febi kripoft za udiliti milosche; i zato ti
dobro vidiš, da raje fe priporugamo Priliki takovoj gud-
novatoj, nego drugoj- O kolikaje flipoft, i neumnoft
u vaf o Karftjaui moji! A jedali nerekoh vama, i po¬
navljam iznova rechi ifto, da Prilike po febi neimaju
Razgovori D, II, i
Digitized by kjOOQle
66
zafluxenje kakvo jedna veche od druge za caftena biti,
niti kripoft kakvu za udiliti milosche nama: i kadafe ve¬
li, da Prilika kakva judnovata jeflt, neimate ikada razu¬
mni, oli virovati, da kripoft ona ima za ^initi milos¬
che , i da dopustenoje vama ufatife, profiti, i (poznati
milosche od Prilike one, i ako toliko cinilibifte, gard-
no fagrisilibifte fuprot zapovidi plarvoj. Kada dakle (e
veli, da Prilika kakva cudnovataje , imafe znati, i vi¬
rovati, da Bog, koi jedini vriloje, i.daritelj milosche
fvake, đoftojaofpje pocaftiti Priliku ouu oli Priflavne
IVlajke fvoje, oli kakva t Sveca, dajuchi veche milosche
onome, koi fe priporuca Majki Marii, oli t Svecu pr,id
Prilikom onom, nego prid drugom: ali Prilika takova
nije ikada ona, koja udili miloschu: i ovje fam i jedi¬
ni uzrok, cicha koga moxe hafniti vise nama moliti prid
Prilikom čudnovatom kakovom, nego prid drugom, ne
paka, da virujemo, da Prilike čudnovate mogu veche
od druzih nam udiliti milosche : jere fpominjajuchife
mi od tolicih miloscha, koje Bog učini onima, koji prid
takovim moljahu kipom, ufatichemofe i mi zadobiti ta¬
kove, ter ovako vruchie priporucitichemofe Priblaxe-
noj Majki, oli drugome t Svecu prid takovom prilikom
njihovom : izvise znajuchi mi, da Bog toliko puta po
ovjetovanju Mariinom , oli koga 4 Sveca udilioje milos¬
che mnoge onim, koji priporu^alifufe njima prid tako¬
vom Prilikom, virovati moxemo, da Priblaxena Majka,
i 4 Sveci ugodnoft obchute ne malu, kada'u takovoj vi-
defe.cafteni Priliki vise, nego u drugoj, i u iftorne u-
fatife vrimenu, da molbe naše prid Prilikom onom u-
£1X1 je ne vise zaprieteche biti, nego prid drugom, ftal-
ni, za tako rech, buduchi, da po ovjetovanju njiho¬
vome zadobitichemo milosche, koje profimo od Boga.
A kakovo dakle dobro, govorite vi, jine u Carkvi
Prilike fvete, ako njima priporucitife nije dopušteno
nama, i ako takove, akoprem gudnovate, kripoft nei-
Digitized by kjOOQle
maju u febi za nama kakovu udiliti miloft? Eh sto re-
kofte ikada o Karftjani moji ? kakovo dobro Carkvi ji-
ne Prilike fvete? fluxe one najparvo, kako uji t Sabor
Tridentinfki , kakono za .knjigu za izujitiueumne naj-
parva Otajftva Vire fvete , i za probuditi, i uxgati u naf
fve to vise ljubav prema t Svecom onim, koje .takove do¬
kazuju, na najin ljubitelji fvita, koji za očuvati fe to
ziviu ljubav, tarfefe zadobiti, i juvaju pri febi prili¬
ku ljubljenoga ogleda ; i zato Terefa fveta, jere jako
ljubljaše Ifufa , xeljase u fvakome miftu njegovu viditi
priliku, lftinaje, i jafam f-vama, da otajftva ova ka¬
že nama Vira fveta, ali govorenje nje oli po prikori
našoj opazeno nije, oli malo od vaf razumljeno, koji
priprofti jefte: i zato govorenje Vire fvete mnogo puta
malo opravlja u farcu vašem; zato iftoCarkva fveta da¬
de vama Prilike fvete, da ovako videchi vi f-vasima o-
cima otajftva takova, poltalabi vama ochutnia, imoguch«
nia, za uxgati farca vaša, i probuditi u njih fpoznanoft,
i ljubav prema onim , koji u Prilikah fe prikaxuju
takovih.
Xeliteli o Karftjani, da na fvitlo poftavim vama,
i ujinim vaf fpoznati razlujni tvor, koga pora ja u far¬
cu vašem prikazanje, koje Vira jini iftine kakva Otaj¬
ftva, i ono, koje jine. Prilike fvete? Uzmimo na pri¬
liku Otajftvo porodjenja t SpafiteIja našega. Vira fveta
naf uji, i jini naf virovati, da Ifu^Spafitelj nas u fi-
romaskoj rodiofeje stalici za naf; vi ovo virujete, i do¬
kazujete viru vašu tada, kada u Viri Boxjoj izgovarate;
rodjen od Marie Divice; ali kada takov vi ^inite dio od
Vire, ter izgovarate riji ove, da lfuf rodiofeje za naf,
povijte iflinu, kakav tvor, kakvo maknutje chutite u
farcu vašem ? ako iftinito odgovoritichete, farce vaše jeft
ono ifto, koje biase i popria, ftudeno, i neochutno.
Poftaviuio fada, da Otajftvo ovo prikaxe vama Prilika
i a
Digitized by kjOOQle
68
kakva na platnu namatana, na priliku ^inte račun j
da vidite na Priliki jednoj Ifufa rođitife kakono malah-
no dite u ilromaskih jaflacah naga, i ledena meju dvo-
jom xivinom, i da u iftome vrimenu virujete, da ditich
on toliko lip, i ljubljen jeft Bog vas. Bog on pridkoim
trepechu fvi Anjeli, i ^Serafini' Nebeiki, i da na takov
poftaviti hotiofeje ftalis za vaf, i fpafenje vaše. Ova
ovako poftavna, nije mos'ebit iftinito, da videchi vi
vašega Boga u onome poftavna ftalisu , maknutje pri-
veliko obcbulilibifte u farcu vasome na ufmiljenje , i
ljubav , ter ftravljeni reklibifte: Bog jedan poftati di-
ticbom žarne! Bog jedan lexati u jaflacah g6 ,* i ubog i
to fve za me! takoje, za me, i za fpafenje moje! i ono
Sto rekofmo od rodjpnja njegova, ifto moxefe recbi od
Muke, i ffnarti njegove. Nu razluke privelike tvora!
koliko vecha ljubav, ufmiljenje, i fpoznanoft uzbuditi-
chefe u farcu vašem, viditi Ijubezljiva Ifufa u kakovoj
priliki vezana pri ft upu , i nemilo bicovana, viditiga
na krixu pribita , i karvju oblita : kofiko velim ufmi¬
ljenje veche uzbuditichefe u vaf viditiga takova u kipu
kakovome , nego izgovarajuchi famo riji one od vire
Boxje, mujeo pod Ponciom Pilatom, rafpet, umarl,
i pokopan!
Evo o Karftjani korifti, koju zadaju Prilike fvete,
i nefamo one, koje prikazuju nama Ifufa, da i one,
koje prikax*uju njegovu priflavnu Majku, i oftale 4 Svece
drage njemu. Kako ugodno, i ljubljeno vidjenje nije
za naf, koji poboxni dokaxujemofe prillavnoj Majki Ma-
rii, viditi na priliku Ifufa na parfih Mariinih mliko fa-
fati, ( Stvoritelj, i Gofpodar Neba, i zemlje primiti hra¬
nu od ftvorenja fvoga, od fluxbenice fvoje! koliko ve-
felje neobcbuti farce naše videchi Mariu poftati doftoj-
nu tolike jafli, i mocbi mi takojer rechi njoj f-Carkvom
(Vetom : Qul te creavit , parvulum lactente nutris ubere.
Eh lipo vidjenje, eh drago, i ugodno vidjenje! viditi
V.
Digitized by kjOOQle
3 a Mari a priveliku ima frichu za darxati na parfih Tvo¬
jih * i za poljubljena biti hiljada puta od Ifufa t Sinka
Tvoga: ITuT na parfih Mariinih ! ITuT uzeti od Marie
hranu! ITuT hiljada puta poljubiti Mariu ! recite iftinu,'
neobchutiteli na vidjenje.takovo ufarcu vasome pobox-
noft priveliku jednu prema Marii, priveliko ufanje jed¬
no u nje ovjetovanje pri Ifufu, koga noTi na parfih ?
Na ifti način , kada Prilika kakva prid oci poftav-
Ija vama kakova t Sveca, na priliku Tvetoga Lorenca mu¬
čenika, koi nefamo na gradelah goruchih Te peje, i mu¬
ci , da izvise fpasaTe , i zadirefe oko Tamofilnika : oli
(vetu Agniu, koja buduchi od trinaeTt Tain'ih godina,
pridaje tilo Tvoje hrabreno ftrasnim mukam : kada velim
Prilika kakva prikaxuje vama izglede takove od jako-
fti, i hrabrenofti zđ podniti Tmart na caft Boga Tvoga,
neuzbudife moxebit i u vaT xelja za podniti stogodir za
Boga ljubav? neTramujeteTe moxebit u pogledu tolike
mekoputnofii vaše ? Nejuditefeli varhu Dobrote , Mi-
lofardja, i 4 Svemoguchnofti Boxje, koi toliku udili ja-
koft tolicim plemenitim Mučenikom Tvoim? radi cefa i
vi ufanje poftavljate ne malo u ovjetovanje t Sveca takova.
Evo vama o Karftjani moji iztoma^ena ploda, ko¬
ga pora ja ju u naf Prilike Tvete, i načina, koga pripisuje
vama Carkva Tveta za caftiti takove. Sada ono ifto, sto
rekoh vama, i dokazah od Prilika Tvetih, razumitife i-
ma i od Tvetih Mochi Takoje o Karftjani, iftinaje na-
parvo vire Tvete da gaftitife imaju od naf Mochi Tvete,
jere hoehe Bog, nekafe poštuju tila ona, koja za živo¬
ta (1uxise njemu , tarpise za njegovu ljubav, uda bia-
hu Ifufova, i Carkva Duha Tvetoga ; i poklam ufkarf-
nuti budu, Tdruxena f-dusom Tvojom, bitiche okrunje¬
na (lavom, i neumerloftju: radi gefa kakonogodir $aft,
koju dajemo t Sveconi, cilja na jaft, i (lavu Boxju, jere
poštujemo, i caftimo takove kakono Boxje pri atelje, i
Digitized by CjOOQle
7 °
njemu drage, ovako i caft koju dajemo fvetim Mochim,
ne famo nije fuprotivna parvoj zapovidi Boxjoj, da pače
cilja na gafit, i (lavu Boxju, jere poštujemo tila ona,
koja Duxise njemu, i tarpise za njega*
Napokon ono ifto, sto rekofmo od fvetih Prilika,
da ifte moliti neimamo, niti od njih ^ekati milosche,
•nego od onih, koje prikaxuju takove, ono ifto razumi-
ti imate i od fvetih Mochi, to jeli, da kofti fvete one
martve, i bez xivota, nefamo neimaju kripoft kakovu
za jiniti, i udiliti milosche nama, da niti Disati ne
mogu molbe naše; radi cefa uputiti imamo molbe naše
k-onome t Svecu, koga Mochi fvete mi ^aftitno , da on
zadobiobi nama od Boga milosche, koje profimo; i ka¬
da po fvetih Mochi takovih zadobifte milosehu kakvu,
nemojte fuditi, i virovati, da Mochi one udilise vama
takovu, jere one, kako rekoh kripoft neimaju za jini-
ti takovu, da fpoznati imate nju od famoga Boga, koi
mnogo puta za Daviti t Svece fvoje, i to bolje uzbuditi
poboxno(t u naf prema njima, i uzdanje u ovjetovanje
njihovo, Duxife f-njihovima Mochima, kakono f-oru-
djem za milosche udiliti nama.
Buduchi dakle da dokazah ja vama, i vi razurni-
fte dobro nakanjenje Carkve fvete , i najin, koga ona.
naparvo poftavlja nama caftenja Prilika, i fvetih Mo¬
chi, vrirne jeft, da fvarsimo razgovor nas današnji; a-
li pria nego fvarhu damo iftome izvidimo u kratko, ka¬
ko, i na kakav na^in caft. i fm o mio Karftjani moji do fa-
da Prilike fvete, i fvete Mochi. Boimfe jako, da na
dvoj grisimo na^in, parvo, jere rooxebit jaftimo takb-
ve vise, negoje potribno , drugo, sto i guschefe meju
Karftjaue dogaja, da niti ^aft onu nedajemo njima, ko¬
ja fe priftoi. Xeliteli f-ojima viditi iftinu ovu o Kar¬
ftjani , i kako od naf na parvi grisi fe na$in ? A koli ko¬
jih neima Karftjani , koji caftenje , i poboznoft fvoju
9
Digitized by kjOOQle
7‘
fvarsuju oli u Priliki fvetoj kakovoj, oli u fvetih Mochih
hez uputiti k- t Svecu onome, cigovaje ouft Prikaz, oli
one fvete kofti ? Zadofta potvardjuju iftiuu ovu ona to¬
lika zlameuja od ponixnofti, koja dajemo f-prignutjem
glave , f-udaranjem parfa u prigodi otvorenja Prilike
fvete kakove, oli kakovih Mochi. Ja nepogarjujem, ni¬
ti ofudjujem zlamenjai poboxnofti takova vaša; famo fe
boim, da fvarsila nebi ona u Priliki, oli u Mochih bez
uputjena biti naparvo. Na ifti način , akofe dogodi
da koigod dan ^altile kakva Prilika, oli fvete Mochi u
kakvoj Garkvi, i da Oltar takov lipo urešen, i pun fvich
fe vidi, parva poklonjenja naša, jedali nije iftinito,
jinefe Priliki onoj, oli onim Mochim, a ne lfufu, i ži¬
vome Bogu, koi bez fvitla, i urešen ja na firomaskome
Oltaru fvome pribiva ? Ter jedali nije ovo dati jaftPri-
likam fvetim, koja nepriftoife njima, i koja krivo jioj
jaltenju najparvome, i ofobitome, koje irnafe dati od
fiaf privelikome Bogu našemu?
Niti u tome famome fe fvarsuje zlofluzenje naše
u jaftenju Prilika, i fvetih Mochi: idefe jo6ter napar¬
vo, ter fe priporučujemo takovim, da udililebi nama mi-
losche, i fve uzdanje naše u nje ponavljamo. A koli¬
ko puta juli nifte recbi, i moiebit rekofte vi ifti : pri-
porucitichufe toliko vruche onome Propelu, onome ki¬
pu čudnovatome B!axene Divice Marie u onoj Carkvi,
u onome Gradu , u onome nultu , dokler zadobim od
njega miloschu; oli na priliku rekofte, priporu£iofam-
fe, ter toliku imah viru, i uzdanje u Priliku, i Mochi
^Sveca onoga da takova Prilika, oli Mochi udilise milos¬
chu, koju prolih : ozdravimi, na priliku, fina, koi bia-
se vech u pogibilu fmarti, istom dalafeje njemu polju¬
biti Prilika , oli Mochi , odma on ozdravi, i zadobih
miloschu, za koju prolih. Ja dobro znam, da Karftja-
ni štogod izuveni ovako izgovarati neche, nego pripro-
fti moxebit, i neumni, i takovih zadofta ima meju Kar-
Digitized by
Google
ftjane, koji na mifto priporu^itife ( Svecom onim, od ko-
ih Priliku, oli Mochi prid ocinia imaju, i uzdanje po-
ftaviti u njih, kakono Ovjetnike pri Bogu,' priporuja-
jufe, i uzdanje poftavljaju Tvoje u kip iftih, i njihove
Mochi, ter od iftih ^ekaju miloschu, za koju mole, ko¬
ja od famoga Boga udilitife moxe.
Ali nije ovo Tamo o Karftjani, u cem mi grisimo
tada, kada caftimo Prilike, oli fvete Mochi, dajuchi,
kako dokazah vama, njima vele puta vechu caft, ne-
gofe priftoi, njima, buduchi da ima i takovih Karftjank,
koji u drugome grise načinu , tojeft ne^aftechi ifte ni¬
ti onako, kako gaftiti od naf imali one bife, ter ovako
nezadobe ti takovi plod on, koga nakanjuje, i hoche
Carkva Tveta, da zadobivamo. Recite iftiuu o Karftja¬
ni , f-kolikom malom, virom, i poboznoftju gledamo ve¬
le puta Prilike, i kipe fvete olijSveca kakva, oli Pri-
b)axene Divice Marie, oli iftogalfofa* koje vidimo na
Oltaru poftavne, i u iftih kuchah naših prid o^ima fto-
je našima ? kada dolazimo u Garkvu , onako gledamo ,
i .razmišljamo Priliku Majke Marie, oli propetoga lfu-
fa, kakono fvitnjake, oli rožice, koje f-takovom ftoje
na Oltaru $ i ovo ifto rooxete rechi od fvetih Mochi,
kada ftoje vama prid ogima. Eh fkufite jedno malo Ta¬
da pogledati Tamnom', ali f-kakovom pogledati virom u
Propelo ovo, koje prid ogima nama ftoi: ovo ifto, ko¬
je ovdi vidite, sto govori vama ? sto prikaxuje vam Pri¬
lika ova? jedali neprikaxuje vam priljubljenoga t Spa-
litelja vašega martva, i pri bi ta na krixu za fpafenje đu«
sk vaših? jedali nije ifto viditiga na ovome pribita kri¬
lu, ali viditiga naKalvarie gori f-vasima očima pribi¬
ta , i martva na drivu krixa; Tada, kako moxete dakle
gledati propelo ovo , i virovati, da ovoje prilika pri-
dobroga t Spafitelja, koi hoti umriti za TpaTenje vaše,
bez ne napunitife f-fpoznanoftju i Ijubavju prema dra¬
gim Dariteljom vašim! Na ifti način, kada jaftite fve-
Digitized by kjOOQle
te Močili« i kofti kakova priveli koga Mučenika« oli o-
fobite kakve Divice fvete, eh da gledali nje bide f-vi*
rom« i poboxnoftju, kako odma uxgalobife farce vaše od
ljubavi« ter fdruxilobife f-onim ^Svecem, oli t Sveticom
za zahvaliti privelikome Bogu cicha jakođi « i hrabre-
uofti« koju udili njima za pritarpiti mochi tolike mukej:
kako videchi giftochu onu divojagku t Svetice oue ; ufar-
cenilibiđefe, ter xelju zadobili i vi za takovu u vaf i-
mati krlpoft, i marzilibifte na fuprotivni grih od ne-
giftoche, ter ovako zadobilibifte plod on« koga razumi
Carkva (Veta« kada zapovida nam gaditi Prilike, i Mo¬
chi fvete.
Iftinitoje dakle o Karftjani moji« da grisi fe od naf,
i na ov drugi nagin, negaftech mi Prilike, i Mochi fve-
te, kako gaditi imalibifmo; jere akoprem takove ima¬
mo fvejer prid ogima, ofobito Propetoga ifufa, Blaže¬
ne Majke Marie, i oftalih k Svetack nefamo uCarkvi, da
i u naših kuchah« nedajemo njima pogled, koi bibio
fdruxen f-virom, i Ijubavju kakovom ; vife one na zidu,
doje prid očima nama, ali sto! vise fe gledaju zercala,
oli nefpodobna prilika kakova , koja na mido maknuti
naf na poboxuoft« farce f-plamenom. uzixu necidim,
nego Prilike one.
Poboljsajmofe dakle o Karftjani jedan put, ter u-
gimofe danaf gaditi, i dobro fluzitife f-Prilikami, i fve-
timi Mochimi na nagin, kako kaže nama Carkva fve-
ta, i cinechi mi Ovako , ne famo grisiti nechemo fu-
prot parvoj zapovidi Božjoj, kako Krivovirci pfuju, da
page gađenje takovo naše ciljatiche na gaft Božju, i ta¬
da mochichemo fe ufati, da t Sveci, koih Prilike, i ko¬
fti mi gadimo, i poštujemo, zadobitiche nama od Bo¬
ga milosche, koje profitno, koje fvemoguchi, i Milo-
fardni Bog neka udili nama«
Razgovori D. Ili k
Digitized by kjOOQle
•74
RAZGOVOR VIII.
Varhu Poštovanja Carkve.
Jefmo joster o Karftjani moji, kako znate, u iztoma-
jenju parve zapovidi Božje; i akoprem ova, kako do¬
kazati vama, podvezuje naf u fvakome mirtu caftiti Bo¬
ga nutarnjim u dusi, i vanjfkitn u tilu načinom , jere
u fvakome miftu onje pojetak fvakoga dobra našega, i
fvagdi jeft on priveliki u febi Bog, i zato doftojan jeft
za biti fvagdi caften, i poštovan; nistanemanje, budu-
chi da zakon Vire fvete zavezuje naf na caftenje, i po¬
klonjenje ofobito u Carkvi fvetoj , koja odibranaje od
njega za ofobitu jaft primiti od naf, i fvoje prema na¬
ma dokazati Milofardje; nakaniofam govoriti vama da-
naf od poštovanja, koje prema Carkvi dokazati imamo,
luduchi ona kucha Božja, i u iftome dokazati vrime-
nu, koliko zloje u febi, nedoflojnim pribivati najinom,
sto najviše pri Karftjana fe vidi, u takovome fvetome
miftu: i napokon kako Bog pedepfuje nepoštovanje ta¬
kovo.
Takoje o Karftjani moji, akoprem iftinitoje, da
priveliki nas Bog f-neizmirnofkju fvojom nalazife u fva-
kome miftu, i mozefe rechi, da vaf (vit jeft kakono pri-
velika Carkva jedna, u kojoj pribiva on u Velijanftvu
fvome , i borbe da bude poštovan , i fpoznan kakono
Cofpodin , i Gofpodar nas, nistanemanje jiribivajucbi
on ofobitiim načinom, kakofe govori u JNebu, kadi fe
prikazuje, i puftife uživati od Blaženih, pribiva i ova-
kovim u Carkvi fvetoj na zemlji za napuniti nju f-milos-
chom, i darima fvoima. Dominus in Templo sancto suo,
in Cctlo sedes ejus, i ojitujefe, da odredi na zemlji Car-
kvu . i nju pofveti za u njoj fvejer pribivati, kakono u
kuchi fvojoj : Elegi 3 et sunctifcavi locvm istum , ut sit
Digitized by kjOOQle
7 5
nomen meum ibi in sempiternum ; na takav način, da Car.
kva rechife moxe Nebo Boxje na zemlji, i friftolje, na
kome fidi za biti caften od naf ofobitiim načinom, ne¬
go drugdi: i kakono duša naša, ako fva fe nalazi u fva-
kome tila mirtu, vindar ofobitiim načinom pribiva ona
u glavi, i u farcu, jere ovafu mifta, u koih ofobita o-
na opravlja dila: ovako i Carkva (Veta jeft na zemlji
mirto ono, u kome ofobitim pribiva Bog načinom, jere
u iftoj potribuje biti od naf vise jaften , i poštovan ,
nego u drugome kakovome mirtu : i u ii toj odredioje
primiti molbe naše, i veche udiliti milosehe nama.
I ako fveCarkve zvatife imaju kucbe Boxje, koli¬
ko vise one, u koih nalazife Ifuf u prifvetome Oltarf-
kome ^Sakramentu? jedali nije ifiinito, da on ondi fe
nalazi u tilu, i u dusi fa fvim Poxanftvom fvoim onako,
kakoje i na Nebu ? koliko dakle poštovana neima biti
od nafCarkva takova, nefarno, jereje Boxja kucha, nego
da ofobitiim načinom Bog u njoj pribiva ? Kada ulizemo
u Carkvu, ako pažljivi budemo, ^utiehemo, da Bog i-
fti odma od Pri fto! ja Tvoga govori nama, da fvetim fe
napunimo ftrahom : pavete , pavete , govori nama, ad
Sanctuarium meum , i zato Jakov Patriarka u fvetotajno-
me vidjenju fvome, razmisljajuchi fvjetoft mifta budu-
ehi kucha Boxja, i ondi Bog na priju, vaf priftrasen
uzdignu glaf, i reje: Terribilis est locus iste i non est hic
aliud nisi Domus Del., Vere Dominus est in loco isto , et
ego nesciebam. A mi metimtoga znajuehi, i virujuehi,
da Carkvaje kucha Boxja, i da Bog u njoj pribiva, na
kakav u nju ulizemo način ? f-kakovim fvetim ftrahom
ulizemo u kuchu onu, u. kojoj znamo, da u kipu, u dusi,
i tilu pribiva Bog od Velijanftva, i t Sudac xivih, i mart-
vih? On, prid koim u ovoj iftoj Carkvi do tal klanjaju-
fe najparvi Ercegi Nebefki ? 0 ftrahoto privelika! Mi
ulizemo u Carkvu, kakouo u fvaku drugu kuchu; uli-
k a
Digitized by kjOOQle
7 6
temo tako oVioli, i nepoboxni, kako da ulizlibifino q
kuchu najpotisteuioga povika fvita ovoga, ulizemo, ko¬
liko da neima ondi Boga, oli koliko da mi kakovu cir
ninio cafl njemu f-ulizenjem našim. Dabi famo jedan
put ulizao u Carkvu Bog, i odina odlazio, zadoftabi bi¬
lo nama za ulifti u Carkvu takovu P-ponixnoftju velikom,
ter fnzama močiti zjde one , koje frichu imaše, za u
febi imati onoga privelikoga kralja Neba, i zemlje, po¬
ljubiti pod on, koi bi tlačen od privelikoga Boga naše¬
ga , izrekuchi f-Prorokom fvetim : Adornbimus in loco ,
ubi steterunt pedes ejus. Koliko vecbe dakle uzhuditi
nebi imalo u naf poboxnolt, ponixnoft, i ftrab znaju-
chi, da neParno bjase jedan put fami, nego daje i Pada
pri naP u Carkvi Bog xivi.
Viditi moxete o Karftjani, da Pva, kojaPu u Carkvi
Pvetoj, uzbudjuju vaPna poklonjenje, i poboxnoft. I-
stom ulizete u Carkvu, imate odma na vratih blagoPlov-
ljenu vodu, P-kojom operete dušu vašu od malih barem
grihk, jere imajuchi ulifti u inifto jedno fveto toliko, ji-
nechi PkruPenje u vrimenu, u kome Pe f-takovom zlame-
nujete vodom , ^inite poPtati lipu, i jiftu dušu vašu :
zatim poPtavljaPe prid oji vaše t Sveto(hraniste, u kome
pod prilikom kruha, i vina nalaziPe pravi, i xivi nas
( SpaPitelj iPuf Bog fkup, i Covik, i to nePamo za maknu¬
ti naP na ^aflenje, i poklonjenje prema febi, da izvise
za ponixitife on Pkup P-nam^, i poraditi Oca Pvoga Ne-
belltoga buduchi da i ovu IPuf imaše fvarhu, cicha ko¬
je hoti oPtati pri naP u priPvetome OltarfkonVe Sakra¬
mentu , za pocaPtiti Oca Pvoga Nebefkoga polak dofto-
janftva njegova,.
Niti famo prid oci poPtavljaPe vaše prifveti Oltarf-
ki S«kramenat, da, kaKono uzdignete oji vaše , odma
upazite varhu Oltara Pvetoga priliku propetoga iPuPa. O
prikaza privelika! viditi Boga jednoga na izdahnutju,
Digitized by kjOOQle
77
i martva, rank punoga i harvju obli ta vifechega na dri,
vu krixa za fpafenje naše! sto vele vama one rane, sto
oni priostri ^auli, sto krix on? je«3a li vaf finuchenih,
i ftravljenih neeine? Niti ovdi nemojte odati f-gleda-
njem vasiin, da poglejte joster poCarkvi, i nachirhe-
te ondi Karftilnicu , kadi od nepriateljk Boxjih, koji
pria biahomo, otirani od Raja cicha iftojnoga griba par-
voga Oca našega Adama, poftafino njegovi priatelji, i
polinovljeni fini; priporodjeni k-jednome novome xi-
votu od milosche; ovdi viditichete fpovidalnice, u ko¬
jih Redovnici fluxefe za korili, i dobro naše f-oblaftju
od Boga Tebi danoj za odrisiti grihe nama, i činiti naf
zadobiti natrak izgubljenu miloschu: izvise kamogodir
fe okrenemo oli na defno, oli :ia livo, viditicbemo Ol¬
tare fvete pofvechene oli na jad priflavne Majke , oli
kakva ^Sveca, na kojih fvako jutro iznova fvetotajnim
načinom umira po rukah Redovničkih janjac neporogeu
na zadovoljenje grihk naših, na takav najin , da fva-
kim razlogom zvatibife mogla Carkva fveta jedna druga
Kalvaria , jere fluxechi mi fvetoj Mili, nefamo prika¬
zuje fe nama fpomena muke prifvete njegove, i fmar-
ti, da izvise vidimo Boga iftoga , kako rekoh, umriti
iznova fvetotajno varhu Oltara takova. A jedali nije o-
vo o Karftjani ogled jedan poboxnofti, jaftenja , i fve-
toga ftraha jednoga, f-koim napuniti imalibilVnofe ? Sto
vise, ifti grobi, varhu koih idemo, i hodimo uCarkvi
f-koftima martvih naših, f-gnjilobom, i jarvima , koja
uzdarxuju u Tebi, uzdiguju glaf, i fpoznati naf jine ni¬
šta re, koje jefmo, i nistare, u koje povratiticnemofe,
i zato kakav ftrah oklopiti nebi imo farce naše imaju«*
chi mi pridupiti prid Boga od Veli^andva ulizeohi u
Garkvu J
1 mi viudar o Karftjani fa fvimi ogledi ovimi, koji
prid o^ima imamo, <paftenja , i fvetoga prenutja, uli-
zemo , kako vech rekoh , u Garkve fvete oholi nutar*
Digitized by <^.ooQle
7 8
njim, i vanjfkim načinom, u dusi, i u tilu : ulizetno
moxebit vise za pogafteni biti, i poklonjeni, nego za
klanjatife onome privelikome Bogu, koi u njih fe nala¬
zi, i istom ulizofmo u Carkvu, učinivši kakav mali po¬
klon f-jednim famim kolinom, fe poftavljamo odma fi-
diti bacajuchi ogi naše Tad amo, fad tamo za viditi koi
dolazi, i odbaja, za viditi, i vidjeni biti. Ter jeda-
life fuditi moxe o Karftjani, da mi fpoznajemo Pvetoffc
mirta takova , i da onaje kucha živoga Boga? Terribilis
est locus iste; hic Đomus Dei est. Eh malo zlo josterbi
bilo, ako zloba naša u poštovanju malome ovome Carkve
fvete, kakono kuche xivoga Boga, nalazilabife: ali i-
ma joster gorega u Tebi. Bog nas pridobri nefamo nije
gaftcn, kako imobi biti u Carkvi fvetoj, da fvakim ra¬
zlogom moxefe rechi, da Carkva fveta ono poftaje mi-
fto, u kome vise jeft uvridjen , i pogardjen, nego u ni¬
jednome drugome miftu. Ako xelite f-ogima viditi i-
ftinu ovu, zadoftaje vama pogledati ono, sto fe gini od
Karfljana u Carkvi u prigodi kakova ofobita Carkveno-
ga blagdana: ter fpoznaticbete , da Carkva fveta zvati
imalabife ne kucha od molitve, da kucha od razgovo¬
ra, fmiha, ozloglafenja, i oftalih zlobi: idefe u tako-
voj prigodi u Carkvu za guli muziku, i pivanje, ter hva¬
liti takovo; i u tem gafu nikakov fe negini ragun od I-
fufa, koi u prifvetome Sakramentu pribiva ; obracha-
jumufe plecha, koliko cla nebi bio u Carkvi; ulizefe u
Carkvu f-tolikom bezframnoflju, i nefkladnoftju uodichi,
da moxefe doifto rechi, da pravednoft nigdi u tolikeni
nalazife pogibilu, kakono u Carkvi fvetoj, i to tako, da
zlobi imali mi ulifti u Carkvu za poftati fveti, birati
imamo Ajprotivnim naginom fada od njih za nepoftati
zlobni, i neizgubiti pobornoft, i fvetoft: idefe u Cark¬
vu napokon za gledati negifti fvoj ljubljeni ogled, za
uzbuditi hiljada i hiljada mifli u fvetogardnih odgova-
ranjih ogiu, i farca, za krafti Bogu, i^Svecem, i nama
uzeti gaftenja, i poklonjenja, koja priftojefe famim nj i-
Digitized by kjOOQle
79
ma; na takav način, da ifrinitoje onđ, što gdvorl Am*
brof fveti, da množi f-malimi u Carkvu ulizu gi*ifi, a
f-velikimi, i ftrasnimi izlaže. Multi cum paucii ptcca*
tis ad Ei cleuam veniunt , et cum multls , et magnii abEc -
clesia revertuntur, evo ploda, koi fe zadobiva od Uaf
iducbi i pribivajuchi u Carkvi.
Eh priveliko judo! fvaki u kuehi fvojoj, n Tvome
pribivalistu uteciste najde, i uzdanoft; zvirje na pri¬
liku progonjeno od Lovaca uzdanoft najde u janiah fvo-
ih; jedan Priljubodivnik, Tat, i Lupex najde uzdanoft
u Carkvi, i meju Oltare; kadi paka za privelikoga Bo-
ga našega kucha njegova jeft ono moxehiti tnifto, kadi
najveche uvridjujefe, i proganja; i poklani progonjen
biase u fvakome miftu, i u kuchah , i na plaćah, i na
polju, i u ftajunih, nemoxe nachi jedno malo mira, i
uzdanofti niti u iftoj,kuehi fvojoj. Eh judo priveliko po¬
navljam rechi! On od fvega velikoga, i širokoga fvita,
koi vi odar vaf jeft njegov, ujuva za fe ono malo zado-
fta mifto, stoje Carkva fveta , lioti u njoj, kakono u fi-
romaskome jednome pribivalistu pribivati za jaften od
naroda biti: nama paka, i za fluxbu nasu dade, i daje
neizbrojena mifta, kuche, polja, ftajune, fela, Gra¬
dove, Gore, i planine, i mi vindar, kako da imali ne-
bifmo prikladnie mifto za uvriditi njega, idemoga pro¬
ganjati, i zadirati u kuehi njegovoj, u Carkvi za blixe
uvriditiga, i prid ojima njegovima Radi jefa o koli¬
ko veche vridnifu pedepfe grifi uji njeni u Carkvi, uego
druzi zvan Carkve, buduehi ujinjeni u miftu fvetome
toliko, u miftu, koje Bog za fe odtbra, za u iftome bi¬
ti jaften , u miftu, u koine odredi on naše primiti mol¬
be , i fvoje udiliti milosehe nama.
Sto paka dogoditichefe od pogarditelja takovih Car¬
kve fvete ? kako pedepfatiche Bog grihe takove toliko
pjenlu marfke, buduehi ujinjene u Iftoj prifvetoj kuehi
Digitized by <^.ooQle
8 ®
njegovoj ? znateli kalo? dokazuje on fam ojito po u ft Ih
Ezekiela Proroka fuprot nefrichnome Jerufolirau govo*
rechi, jere pogardiod mifto fveto moje fvakojakimi zlo«
harni; pro eo, quod Sanctum meum violasti; pogubiti, i
porusitichu tebe, ego quoque infringam te, niti oko mo¬
je, niti farce moje ufmilovatichefe tebi. Non parcet o«
culus meus, et non miserebor. Jefteli juli o pogardite-
lji Carkve fvete? Cicha griha vaših u Carkvi fvetoj u-
jinjenih bitineche milofardja, ni oprostenja. Non par¬
cet oculus meus , non miserebor . Uzdignutichete glaf za
proliti milofardje, priporujitichetefe, molitichete za
mochi nju zadobiti« ali govori on , da gluh dokazatiche-
fe na molbe vaše« i da udisati vaf neche: Et cum.cla-
maverint voće magna, non exaudiam. Ne ne neche biti
©proštenja za vaf. Vi dobro znate, da bivši na ovome
fvitu Bog meju nama , dokazaoje ojito, koliko jako mar¬
ži na pogarditelje Carkve fvete, jere akoprem ftarplje-
no podiiasase fvakojake nepravice , koje fuprot njemu
cinjahufe tada, uistanemanje videchi pogarditi Carkvu
JTvetu od nemilih Xudia« ne kakono umiljeoo janje, da
kakono Lav ljuti« učinivši bij od konopaca, vlaschima
fvoima rukama pojejih van goniti govorečhi ; Domus
niea, domus orationis est, vos autem fecistis eam speluncam
latronum , kurha moja kucha od molitve jeft« vi paka
tijinifte nju spilju tatinfku; da ovako fpoznalibifmo ve¬
ličinu griha ujinjenoga u fvetome takovome mirtu.
Evo oKarftjani moji zaloga, i nefrichnoga tvora,
koga porajaju u ljubezljivome farcu Boga našega grifi
Ujinjeni u Carkvi fvetoj, i u kuchi fvetoj njegovoj. Je¬
re Carkva, koja odredjenabi od Boga za u njoj dokazati
nama milofardje fvoje, i udiliti oprostenje grihk naših
ti tolicih ujinjenih miftih, pokuchah« po ftajunih, po
plaćah« po uticah, napolju, na moru, u planini, od-
redjena za primiti, i udisati molbe naše, i udiliti ini-
losche nama, grifi naši u i ft oj učinjeni, uzrok jefu, da
Digitized by kjOOQle
8i
Bog zapuftivsi milofardje * famom fe Iluxi Pravicom, i
pun farxbe Arasne uftrili pedepfe : i ftim joster neza¬
dovoljan , hoche izvise * da ofveta takova njegova poj¬
me od ifte Carkvfe fvete* jere buduchi pogar.ljena ona
od griha naših, hoche da parva ifkufi pravicu njegovu,
kakono fam on fvidoji: a Sanctuario meo incipite.
A sto vise moxem vama rebhi o KarAjani moji, a-
ko ne ono, sto reje tvoje vrime Ivan fveti, i sto veli
nama u EpiAoli fvojoj : Filioli mei, hcec scribo vobis , ut
no u peccetis ; finci moji, profim vaf, nemojte grisiti, i
ako po nefrichi fagrisiobi od var koigodir, nekafe fpo-
mene, da ovjetnika ima Ifufa ( Spafitelja našega neiz-
niirno fveta: Sed si quis peccaverit; Advocatum habemus
Jesum Christtim justunn Onje xartva miloftivofti za gri-
he naše : ipse est propitialio pro peccatis nostris. Ovo i-
fto velim i ja vama : linci moji , profim vaf, i molim
vaf vruche za onu ljubav* koju prema vama nofim , i
dusam vašim, da grisiti nemojte ikada, i u nijednome
milltu fvita ovoga, jere jinechi Bog nam u fvakome mi¬
rtu neizbrojene milosćhe toliko utilu* koliko u dusi,
doftojan jeft biti od naf fvagdi jaften , ljubljen * i ne-
pogardjen: ali ako ffe dogodi po nefrichi * da koigodir
od vaf uvridi njega , oli u kuchi, oli na polju , oli u
planini, oli na moru, oli u ftajunu, oli u karjmi, oli
drugdi, nekafe neplasi* neka ulize takav grisnik fkru-
sen famo u Carkvu, i nachiche od ma u prifvetome 01-
tarfkome ^Sakramentu Ovjetnika Ifufa, koi zađobitiche
njemu od Nebefkoga Oca fvoga oprostenje njegovih gri-
hk. Advocatum habemus apud Patrem Jesum Christum. E-
vo ovdi Ifufa na Oltaru ovome , koi kakono zartva
alduje, i prikaxuje febe Ocu fvome Nebefkome za vaf,
Ipse est propitiatio pro pectatis nostris Evo onamo If-
povidalnice otvorene, kadi imam ja priveliku oblaft od
Boga meni danu za odrisiti grihe vama. ( Suprotivnim
Razgovori I). II, 1
Digitized by kjOOQle
82
paka načinom, ako grifi vaši ucinjenifu u Carkvi; o ko¬
liko Arasnu ofvetu imajufe nadiati oni od Boga, koi pri-
ti nama po uAih Agea Proroka , da cicha pogardjenja
Carkve fvcte fvoje cinitiche poAati bruncena Kebefa,
koja daxd u vrimenu datiueche nama. Domus mea de=
stria est: propter hoc prohibiti suntCali , ne darent rorent.
1 po Jeremii Proroku: posuerunt offendiculuni in Domo ,
in qua invocatum est nomen meum, in desolntione erit tcr =
ra; to jeft, da cicha grihct u Carkvi učinjenih puAa o-
Aatiche fva zemlja. I na fvarhu očito fvidoci ApoAo
Pavao fveti, da koi pogarditi bude Carkvu fvetu, pe-
depfanche biti od Boga f-rafutjem podpunim. Si quis
Templum Dci violaverit, disperdet i Hum Deus.
Poglejte dakle , i razmiflite o KarAjani moji, ko¬
liko cuvatife imamo , da nepogardimo Carkvu fvetu f-
nedoftojuim u njoj darxanjem našim , f-misljauii nepo¬
štenim!, f-gledanjem neciftim, i žalim izgledom. Eh
ako tolikaje zloba u vaf, da uvriditichete pofve prido-
broga Boga, nefale vama neizbrojena miAa na fvitu bez
Carkve, za zlobnu vašu ifpuuiti xelju, zašto dakle ide¬
te uvriditi njega u mifta fveta takova, kadi on, kakono
u kucbi fvojoj pribiva, kadi fpravan ftoi za mnoge na¬
ma udiiiti milosche? Eh ne ne o KarAjani, nemojmo
bili toliko flipi i bezumni; da dolazechi mi u Carkvu,
recimo fami fobom; ovoje kucha Boxja, ovoje raiAo o-
110 , kadi priveliki moj Bog potribuje od mene biti £a-
ften , o koliko Arahovito jefl miAo ovo , ter kolikoga
poklonjenja vridno, buduchi kucha Boxja; quam terrU
bilis est locus iste! non est liic aliud nisi Domus Dei. Ka
ifti način govorimi vira fveta, da Carkva jeA od molit¬
ve kućna; Domus mea domus orationis est, dakle, ako
moliti imam, i zazivati milofardje Boxje u miftu ovo¬
me, potribiloje, dafe ponixim, i da premiflim nistare
moje , viderhime toliko uboga, i nevoljna buduchi da
govori očito Bog, da miloftivim okom pogledatiche fa-
Digitized by kjOOQle
83
mo na one, koji fpožnivaju nistare Tvoje, i firomastvo:
Ad quem respiciam , nisi ad pauperculum , et rontritum ror=
de? Napokon govorimi vira fveta, da Carkva jeft mi-
flo ono, u kome Bog hoche da bude vise caften, nego
u nijednome drugome mi ft u, i zato po nochi, i po da¬
nu davajufe hvale njemu : in Eerlesiis benclicite Dom i*
num. Kakova dakle pomnja, kakova tilioeha neima u
meni biti za nemutiti one , koji hvale njega, i njemu
u Carkvi iftoj fe mole? ulizuch na ovak način, i f-ta-
kovim ftojechi ftrahom u Carkvi fvetoj, ufatichemofe ,
da primiloftivi Bog udilitiche nama milosche Tvoje one,
koje nakanioje udiliti u takovome Tvetome iniftu po¬
niznim, i pobožnim.
RAZGOVOR IX.
Od PriJ'ege.
oklam govorili vama u cetvarih razgovorih prosaf-
nih mojih od parve zapovidi Boxje, ter dokazah, kako-
fe ima caftiti Bog od naf, vrime jeft, da iztomacimo
drugu zapovid Boxju, koja, kako fpozuati možete , ne
malo Tdruzenaje f-parvom; jere koi Boga cafti, kakofe
ima, flidi, da i duxanje prifveto njegovo zazivati Ime
f-velikom, i ofobitom caftju , i poboznoftju, i ovoje ,
sto pripisuje nama Bog u drugoj zapovidi, kada brani
nama uzeti u taste Ime prifveto njegovo.
Negubimo dakle vrimena, ter izvidimo odma, sto
u drugoj zapovidi ovoj fe uzdarxi. Sto dakle, pitate vi
inciie, razumiti imamo po fijih ovih , Ime Boxje } bu-
duchi da T-mnozimi imeni zvatife zna Bog, kako na pri-
I 3
Digitized by kjOOQle
84
liku imenom ^Stvoritelja , Gofpodina, Kralja varhu fviu
Kralja, t Svemognchega, i druzima ; zatim na sto naf
podvexuje zapovid ova, koja hrani nama uzimati u ta¬
ste Ime Boxje ? Karfijani moji po Imenu Boxjemu ra-
zumiti imate iftoga Boga, i fvakolika imena ona, f-koi«?
ma dnkaxujufe nama izvarfnofti Boxje , zlamenuju Bo¬
ga iftoga , i uzdarxujufe u i ft oj zapovidi ovoj : imate
paka znati, da u kripofti ove fvete zapovidi duxnifmo.
poštovati' njegovo prifveto Ime; tojeft iftoga Boga, za-
zivajuchiga fvejer f-doltojnom jafiju, i poklonjenjem,
nikada paka po navadi, i u taštinu, a joster manje u
farditofti, sto vechim diloni dogajafe, i vidife pri Kar-
ftjanih; izvise đuxnifmo poštovati njegovo prifveto Ime,
pripovidajuchi vifokoft njegovu, i dobrotu, hvaliti, i
blagoflivljatiga: sto f-nacinom ofobujnim niti moxe-
mo fluxechife f-oblafiju njegova prifvetoga Imena za
dokazati, i utvarditi iftinu kakovu, sto f-prifegom ofobi-
to uginitife moxe : huduchi, da tajiti fe nemoxe , da
f-takovom, kada ujinjenaje f-pravim načinom, i polak
zakona, hvala dajefe Bogu ne mala, jere zazivajuchiga
mi u prigodi takovoj, i fluxechife f-oblafiju njegovoga
prifvetoga Imena, fpoznajemoga kakono najparvu, i naj-
vechu iftinu, koja nemoxe privariti, ni privarena bi¬
ti cicha neizniirne mudrofti fvoje, znajuchi fva, i fva
videchi; i zato zovefe od naf u fvidojanfltvo za nadopu¬
niti ona, u koih pofaljuje jovijanfka vira; i za fvarhu
dati f obla ft ju privelikom njegovom pravdam, koje fe
dogajaju meju ljudini.
Buduchi dakle Prifega, kako flisafte , najiu ofo-
biti jedan za ^aftiti prifveto Ime Boxje , kada ujinje-
naje, kako ugmiti fe ima, i fuprotivnim naginom mo-
guchife velika učiniti nepravda Bogu, ako takova pri¬
fega uci njena nije doftojnim načinom; fudiofam, da ne
mala auxno(t bitiche moja, i korili velika vaša, befi-
diti vama danaf od Prifege takove, dokazati vam, ko-
Digitized by kjOOQle
85
ja fe potribuju, Ja f-takovom oaftilife bude Ime Boxje,-
i od cefa juvatife imate tada, kada prifigujete za ne
neoposteniti, i pogarditi prifveto Ime Boxje f Prifegoin
takovom, i ovako iztomaciti pojetichu vama drugu za«
povid Boxju, koja veli; neuzimlji u taste Ime Boga tvoga.
Pria, nego dokaxem vama, koja fe potribuju Prife-
gi jednoj, potribnoje meni dokazati vam, stoje Prifega.
Prifechi dakle oKarftjani moji, nije drugo, nego zaziva¬
ti Boga u fvidojanftvo iftine, kaja fe kaxe, f-takovim
nakanjenjem, da on, kakono iftina iftinita, i privari
nepod!oxna potvardi ono, sto kaxemo : i takovo zazi-r
vanje fe jini oli uprav, i očito, kako na priliku. Bog
mi budi fvidok; prifixem u Boga Ime: oli fe gini tako¬
vo muklo, tojeft po njegovome ftvoreuju, kako na pri¬
liku po Vanjelju fvetome , po krixu, po priblaxenoj
Majki Marii, po kakovome t Svecu: i to ne, da ftvore-
nja takova zadoftna bi bila za dati Prifegi jakoft, nego
da f-takovim načinom govora razumiti fe ima, da Roga
zazivamo u fvidojanftvo, koi daoje Vanjelje, umroje ua
krixu, i toliku dokazaoje dobrotu prema prifiavnoj Maj¬
ki Tvojoj, i blaxenim fvoim : radi jefa fpozhati o^ito
moxete , da prifega zvatife nemoxe izgovaranje ono :
na moju dusevnoji; doijtine: jere izgovaranja takova dru¬
go nezlamenuju , nego ovo : polak onoga, sto dusev-
noft kaxe meni, i koliko fpoznati moxem: i kako vrid-
ni i pošteni ljudi privariti neistu, tako niti ja neistem
Poftavljen temelj takov, tojeft razumivsi mi dobro,
stoche reehi prifechi, i kako f-prifegoui takovom daje¬
mo jaft Bogu , kada ucinjenoje f-pravim, i potribniift
načinom, idi ino izviditi jedno malo kojafu ona, koja
fdruxena f-takovom biti imaju, takova paka jefu, koja
u^i naf ifti Bog po uftih Jeremie Proroka , tojeft, ifti-
mtoft, fud, i pravica: jurabis in veritate, in judicio, ct
in justitia . Najparva dakle ftvar, i uajofobitia , koja
Digitized by kjOOQle
86
potribujefe u Prifegi, jeft, da .ftvar ona, za koju pri-
fechichemo, iftinita bude, i onaka, kako f-prifegotn
nju dokaxivamo ; jurabis in verilate , i da od iftine ta¬
kove imamo ne famo flab kakav temelj, da opchenu ftal-
noft, jere, ako ftvar takova iftinita nije, za koju pri-
fixemo, f-prifegom takovom nefamo nedajemo caft Bo¬
gu, da pogardjujemo »eizmirno prifveto Jme njegovo,
i veliku činimo njemu nepravdu, ter grih takav vecbi
jeft od ubojftva iftoga. Uzrok paka, cicha koga prife-
ga takova jeft grih tolik u febi, jeft, jere fpot takav en-
vik, i framotu čini veliku Bogu fvome, dokazajucbiga
neumna, i da fakritaje ftvari takove iftinitoft njemu,
oliga fudi toliko zlobna, i nepravedna, da f.oblaftju fvo-
jom potvarditiche laxljivo govorenje njegovo, i da nije
vech Bog od iftine, i i ft a iftinitoft, kakono i jeft u febi.
O koliko mi na farcu ftoi o Karfijani moji, da do-
fpilibifmo za razumiti danaf, i fpoznati priveliko zlo,
i nepravdu, koja fe jini Bogu f-krivom prifegom jednom !
i to jostervise, kada f-takovom škodimo ifkarnjemu na-
sentu! izvidimo ftvar ovu po priliki kakovoj: poftavimo
da botilibifte na fudu fvidociti neiftinitu ftvar jednu,
na priliku da ifplatifte dug virovatelju fvome, koga zna¬
te dobro, da neifplatifte, oli da on Covik škodu kako¬
vu ujini vama ,znajuchi vi dobro, da neucini, recite-
mi molim vaf, jedalibifte imali farce pocbi Gofpodinu
kakovome, oli vašemu Gofpodaru , rechichu štogod vi¬
se, pochi vašemu Kralju, i-rechimu, Gofpodaru »noj,
oli Kralju moj, potribu imam tvoje milosche, ali taji-
timi nju nemoj: uzrokovatichu škodu veliku ifkarnje-
tnu mome: tuxitichu njega u ftvari, koju znam, da on
ujinionije, potribovatichu od njega dug, koga meni ni¬
je d uxan ; ali za zadobiti ti fvarbu ja ovu, potribnoje
da ti, koi vindar znaš, da iftinito fve ovo nije, sto ja
valovatichu, da ti velim u frid poftavis moguchnoft, i
oblafl tvoju, i fvidojanftvom tvoim pomoxes meni pri-
Digitized by kjOOQle
8 7
variti, i nauditi ilkarnjemU mome, dokazajuchi kako-
no iftinito ono , stoje pnfve laxljivo. Recitemi molim
vaf o Karitjani, jedalibi bio koi ineju vama poftupljiv
toliko, i toliko zloban, koi poftupio bife takova od Tvo¬
ga Gofpodara, od fvoga potribovati kralja? koliko nebi
ov darxaofe od vaf pogardjen , i uvridjen ? potribuju-
cbi od njega , da f-oblaftjn fvojom jakoft daje zlobnofti
vašoj, i ciui valovati pri varu onu, koju selite vi uči¬
niti ilkarnjemu vašemu ?
I vindar ono, sto poftupili nebifmofe potribovati
od Covika jednoga prifixuch krivo, potribujemood Bo¬
ga; takoje o Karftjani, od Boga, koi jeft ifta iftina, koi-
je kralj Neba, i zemlje, jere kada f-prifegom potvar-
diti istemo (tvar kakovu neiftinitu fuprot ifkarnjeniu na¬
šemu, ifto jeft, oli rechi Bogu: Gofpodine, ja neimam
toliku moguchnoft, niti toliko vire za činiti virovati
kakono iftinu neiftinitoft ftvari ove, neimam f-cim po¬
kriti privaru moju, i dati jakoft nepravdi, f-kojom pro¬
ganjati ehu covika onoga : zato uticemfe tebi Za imati
tvoju pomoch, i tvoje fvidocanftvo, i evo fluximfe f-I-
menom tvoim, f-Imenom prifvetim, i ft rasnim , kome
klanjafe Nebo, zemlja, i Pakao, f-ovim fluximfe Ime¬
nom za ifpuniti zlobnoft moju: fvidocanftvo ovo tvoje,
koje zadoftnoje za ukazati, i potvarditi iftinitoft fvaku,
nadomiftitiehe ono, sto fali meni za dokazati takovu,
fdruxife fan>i>om za nauditi mochi ifkarnjemu mome j i
tvoja neizmirna dobrota oyi put fluxitiche zlobnofti mo¬
joj. Jedali ftrahoft neebutite u farcu vašem o Karftja¬
ni moji flisajuehi, da f-prifegom krivom prošnju toliko
zlobnu činite Bogu? i vindar ovako fe čini njemu u
krivoj prifpgi. Razmiflite dakle fada, kolikije grih u
febi prifigovatife krivo, i kolika fe čini framota, i ne¬
pravda Bogu fluxechife f-prifvetim Imenom njegovim za
potvarditi ftvar neiftinitu, ofobito f-kvarom jfkarnjega
našega.
Digitized by kjOOQle
88
0 dabih imo vrimena ža doditi Vama iiaparvo one
tolike pedepfe, f-koima na ovome joster fvitu pedepfao-
je Bog onih, koji zlo fluxilifufe f-njegovim prifvetim I-
menotn za prifechi krivo, ftalanbih bio, da ftraliovito
inarzilibifte na ovi grih prokleti! nistanemanje meju
tolieimi žgodami, koje naparvo donitibih rnogo, gujte
barem famu ovu , koju kaxe Otac t Segneri. Bi jedno
vrime u skolju od Korfike Covik vridni jedan , koi do-
fpivsi k-poflidnoj uri xiv!jenja fvoga, puftioje maloj kchc-
n fvojoj trifto talira , koji fluxiti imalibi njoj ža dotu
u vrimenu zamuxenja nje: firomaska Udova nje Majka
2 a bolje oguvati novce ove , poflavijih u ruke fufeda
fvoga jednoga, i uzvirovasefe u njega toliko, da nika-
kovo od njega u tem nepotribova pifmo. Dofpivsi gaf,
u kome divojka ona omuxiti fe hoti, potribovaše Udova
ona novce od virovatelja fvoga : ali Ov žaflipljen od pro¬
klete lakomofti tai, da primioje takove, i rege njoj j
ako potribovati imaš štogod od mene, idi na fud, i pra¬
vicu isti. jSiromaska Udova ona neimajuchi, f-gim do-
kazalabi pravi dug fvoj 3 poče prid fucem gorko plaka¬
ti, koi maknut od fuza nje gini dozvati dusnika, i lax-
ca fkup drugaricom njegovom , i dade prifegu njima :
ali ovi bez ftraha kakva primife prifegu, i taise varhu
iivota fvoga, i fvoje diče, da kakav od nje primise krai-
car. Ali nu gujte, kako Bog hoti ofvetu uzeti od pri-
fege krive njihove. Imahu dva oni krivokletnici tri fi¬
na, jedan biase od dvih godišta, jedan od pet, a jedrin
od dvadefet i pet > istom povratife u kuchu Mati, naj-
de najmlajega fina pod zibkotn martva lexecha: i mif-
lechi, da od drugoga maloga fina nefricha bi uginjena
ova, ufati nox, i njega probode * i ubie« akoprem pra¬
vedna , i nekriva. Ali sto ! nije joster u tem fvarhu
imala pravica Boxja 5 jere dofpivsi drug nje ka kuchi,
i videchi ftrahotu uginjenu od ubijenih dvih fina fvoih,
fmuchen , i uxgan u farcu fvome macom uze xivot dru¬
garici fvojoj. Sto videchi fufeschina nafkogi odma , i
Digitized by kjOOQle
8 9
pravica lltupa, 'ufate uboicu , i bez ifkati pokazanja
druga, na finart od ma bi ofudjen. Stofe vidi vama o
Karftjani od ftrahote Pravice fuprot krivoj prifegi? Ali
niti u tem fvarbu ona imaše. Nebiase tada u iniftu
Karvnik, koi odluku od fmarti takovu ifpunitibi mogo,
i evo , da fin najftarii , koi xiv joster biase za ofvetu
uzeti cicha ubite Majke fvoje, ponudi febe iftoga, i po¬
gubi Da očigled puka iftoga Oca Tvoga. Ali niti ovo
zadoftnobi Pravici Boxjoj, buduchi da Hu on nevoljni
razmisljajuchi veličinu, i firahntu grilia , koga u na*
glofti učini f-ubnjftvom Oca fvoga, zada fam Tebi finart
nemilu; ter ovako oftavi čilome fvitu f-ogledom tako**
vim ftrasuim fpoznati, koliko iftinitaje pritnja, koju ji-
ni Bog po Jeremii Proroku govorechi: Maledictio venit
ad domuvi jurantis in nomine meo mendacium , et commo*
rabitur in medio domus ejus , et consumet cum.
Razumiteli Tada o Karftjani moji , kakovo zloje u
febi kriva prifega, ofobito paka učinjena za nauditi if-
karnjemu Tvome? Eh razuinimo mi dobro, odgovarate
vi meni, i jujuchi mi prigodu tako ftrasnu bezumni
imalibifmo biti, ako Tpoznali nebifmo gardobu griha ta¬
kova , i ftrahotu : obuvaj naf Bog od zla tolika , stoje
botiti jiniti kvar ifkarnjemu našemu, ter izvise za ta¬
kovo uzrokovati njemu, hotitife fluxiti f-oblaftju pri-
fvetoga Imena Boxjega. Eh dabifmo mogli f-prifegom
krivom takovom pomochi raje ifkarnjemu našemu, za-
dobitiinu na priliku baštinu kakovu, kakav grunat, ka¬
kvu fluxbu, oli obranitiga od zla kakva, oli kvara, ka¬
da Pravica potribuje od naf prifegu, i jostervise, ako-
bi bio taki u pogibilu za biti na fmart ofudjen ^icha
fagrisenja kakva, o tada doifto, da za ofloboditi njega
od zla, i od ftnarti imali nebifmo teskochu za krivu u-
§initi prifegu, buduchi da tada vidilohife nama dilo
činiti od milofardja , niti virovati nebifmo mogli» da
Razgovori D, U. m
Digitized by
Google
9 °
Bog zamiritiche nama, da u fvidojanftvo zovemo nje¬
ga od ftvari neiftinite, jere jinimo ovo za korift, i doi
bro ifkarnjega našega, i kakono želimo, da druzi toli-
kobi učinili nama , tako i mi ifkati imamo učiniti nji¬
ma. A tkoje molim vaf meju vama, koi takova izgova¬
ra? jedalije Nevirnik koi, oli Poganin, koi Boga ne-
pozna? jedali hudoba kakva izasla od Pakla, fvejer ne-
priatelj prifvetoga Imena Boxjega ? kakovo zlo jeft pri-
fechi krivo za ifkarnjega pomochi? diloje od milofardja":
Bog za zlo uzetiju nemoxe O govoru prokleti, o ludu
nedoftojnl Karfrjana jednoga , o zlobnofti vech nego hu-
dobna! Culifte viudar od mene o Karftjani , da prife-
ga kriva grihje ftrahovit u Tebi, i veehi od iftoga u-
boiftva, i takov, da Bog ifti ogituje, da na ovome jo-
6ter fvitu pedepfatiche krivokletnika f-prokleftvom fve
njegove kuche ? Maledictio •veniet ad domuvt juratitis in
nomine meo mendacium. A paka rechi morete, kakovo-
je zlo u febi ? ifkarnjemu fe čini dilo od milofardja. Li¬
po dilo doifto od milofardja rechife more učiniti grih
ftrasni, ofuditi dušu fvoju na oganj vikoviti pakleni, i
potezati 11a fe, i kuchu fvoju prokleftvo Borje, i to za
učiniti kakovo malo dobro ifkarnjemu fvome; izgubiti
Nebo, nepravdu, i framotu učiniti Bogu, za oflobodi-
ti vašega ifkarnjega , fufeda , rodjaka, priatelja , fina
od pedepfe zaf 1 uxene! i vindar ovoje ono, sto od Kar-
ftjana flipih, i bezumnih vechim fe jini dilom, i f-ve-
likom lahkochom ; i Zovefe dilo ovo, dilo od milofar-
dja , i pitafe, kakovo zlo napokon jeft prifechi krivo za
dobro učiniti ifkarnjemu ?
Mifmo za tako rechi na fvarhi o Karftjani razgo¬
vora današnjega, i ništa joster negovorifmo od oftalih
dvih ftvarih potribnih za prifegu učiniti dobru, i f-ta-
kovom dati caft Bogu. Nije zadofta dakle o Karftjani
moji, da ftvar iftinitaje, za koju prifechife ima, da iz-
vise potrihujefe, da takova dopuštena jeft, i poštena;
Digitized by kjOOQle
9 1
i da ftvar, za koju fe prifixe, bez gr ih a fvakoga ifpu-
oitife moxe. ( Suprotivnim načinom hotecbi prifechi za
učiniti zlo kakovo, koje Rog od naf imati neche , dva
u iftome jafu ginefe griha. Parvije, volja, i xelja za
učiniti ftvar jednu fuprotivnu volji Boxjoj; drugi pa¬
ka joster ftrahovitii, fluxitife f-oblaftju Imena Boxjega
za to veche podvezati naf za ifpnniti takovu: i vindar
kolikojih neima Karftjank, koji uvridjeni u cem od if-
karnjega fvoga f-prifegom odma fe podvexuju, da uze-
tiche ofvetu , govorechi, kakofu navadni; pp Boga pri-
fixem , damuju oproftiti nechu. 0 kolikoje zlo ovo o
Karftjani ? o kolika f-takovom prifegom fe ne gini ne¬
pravda fvemoguchemu Bogu, koi toliko marži na ftvar
onu, koju f-prifegom potvardojemo, da ifpuniticbemo,
a jedalife izmifliti moxe zloba vecha od ove? i ono sto
gore jeft u febi, jeft, da fudimo flipo, da duxnifuio if-
puniti ftvar takovu, akoprem grisnu, za koju prifegli
jefino, i to u kripofti prifege ifte, koju ucinifino. Eh
koliko nakazna , i vridna placa jeft neumnoft, ova va¬
ša ! a jedali neznate , da ifpunjenje u priliki takovoj
prifege vaše jeft ifto, koliko grih novi učiniti, buduchi
.da istefe jostervise pogarditi prifveto Ime Boxje, hote¬
chi da Ime njegovo uzrok bude, da fe od naf uvridi ,
i da fe ftvar ifpuni, koju on brani činiti, na najinlruda
kralja , koi ciclia prifege vech učinjene u^iui pofichi
glavu Ivanu fvetome. Tetnere juratur , govori Aguftin
fveti, et impie quod juratur impletur,
Iftinitoft dakle, i praveđnoft jefu ona, koja f-pri-
fegom fdruzena biti imaju kako vidifte, to jeft, da ftvar
za koju prifechichemo, ima biti iftinita, i poštena. A-
li niti ovo nije joste zadnfta, ter potribujefe izvise, da
fe prifixe pametno, pomnjivo, za veliku potribu, i ftvar
ofobitu. I f-razlogom fvakim , jere , kako veli Toma
fveti, buduchi prifega odredjena za nadoiniftiti ona,
ma
Digitized by <^.ooQle
9 3
u cera pofaljuje vira covicanlka, potribnoje fluxitife C-
iftom onako , kako u liku kakvome , f-koim fluximofe
famo, koliko jeft potribno; drugako mi jinechi, i pri-
,fixuch za ftvar fvaku , gufto, i cicha navade, pogar-
djujemo nemalo prifveto Ime Boxje, jere fluximofe f-o-
blaftju njegova privelik'oga Imena u ftvarih od nistare^
kako na priliku uvridjen fudiobife Erceg kakav, ako po-
zvanbi bio, da fam dojde fuditi ditinfko kakovo dilo.
Od kuda fpoznati moxete o Karftjani, kolikoje zlob¬
na navada ona, koja pri vaT vlada tada, kada prifixe-
te za fvaku ftvar malu, akoprem iftinitu u febi. Vife
ogovarate govorechi, da ucinifte febi običaj, i da od
manje nemoxete jiniti, ali ovo bas onoje, što poveksu-
je grih u vaf, jere fpoznajuchi vi u vaf obijaj takav zlob¬
ni, i pogibelni dusi vašoj, i pfovni Bogu,-ništa ne ji-
nite od ftrane vaše za ifkoreniti takov od vaf, kakono
on, koi uzrokje zla tolika, i pogardjenja prifvetoga I-
mena Boxjega. Vi napridujete odgovarati meni , da
fpoznajete dobro falingu vašu , i da hotilibifte neimati
obijaj takov, i navadu toliko zlobnu ; ali ovo zadofta
nije; a.koliko paka fe tarfite za zahititi od vaf obijaj
takov? ja znam dobro, da ako obijaj imate kakav u ji-
chu, u pichu, oli u ftvari kakovoj drugoj, i da fpozni-
vate takov škodljiv zravlju tila vašega, odmafe tarfite
zatriti, i ifkoreniti njega ; juvatefe na priliku vina,
kakove jeflyine, kakove igre, ter zašto? jere fe boite,
da vam neonudi. A za privladati zali on obijaj, koi
pogardjuje toliko prifveto Ime Boxje, koi u pogibil po¬
stavlja vikovita pogubljenja dušu vašu, sto činite, isto
ujiniJVe do fada ? Ništa dojfto ; -ujinte dakle unapri-
dak ovako; razmišljajte najparvo kadgod kroz dana, i
zvao prigode prifege takove, koliko veliko, ftrahovito,
i fveto jeft Ime Božje, f-koim (1uxitichetefe, i fluxite-
ff, kada prifisete; i fpnznausi koliko zloje zlof!uxiti-
fe f-loliko velikim Imenom u ftvarih od oistare, obehu-
Digitized by kjOOQle
titichete odma priveliki ftrah u vaf cicha škode, koja
dusi dolazi vašoj f-zazivanjetn njega na takav uacin. O
koliku jakoft imatiche ftrah faki za umorili fvaki zal o-
bicaj u vaf, uzbudjen od zla, koje dofpitiche dusi vašoj
od zla lluxenja, koje činite od doftojanftva, i fvetofti
prifvetoga Imena njegova tada, kada prifixete u ftva-
rih od nistare ! ter koliko tarfitichetefe za oducitife od
zle navade takove, i za ne prifechi vech u napridak za
ftvar fvaku ; jere kakono ftrah, koga imate od tilefno-
6* ’ i vrimenitoga zla kakova, jakoft ima ža jiniti vaf
pridobiti običaj fvaki, koibi u vaf na'priliku bio, ta¬
ko na ifti način flr;:h vikovita pogubljenja duše vas©
jakoft zaifto imatiche za ifkoreniti u vaf zali taki obi¬
čaj od prifege toliko lahke. Vides i govori Aguftin fve¬
ti, ubi est timor, facile solvitur oninis consvetudo, etianu
ši sit diuturna , et necessaria.
I da ftrah takav fvejer vechi poftane , razniiflite
vele puta opominjanje ono, koje daje Bog nain u knji-
gi Carkovnika. Vir multuin jurans, implebitur iniquitate j
covik jedan, koi gufto prifixp, napunitichefe f-grifima,
i zlobama I u drugome miftu govori : jurationi no n
asvescat os tuum , multi enim casus in illa: nemoj obijaju
uzeti za prifechi , jere u lahkochi takovoj mnozifu po-
gibiii za upafti. Radi cefa odlučite u farou vašem hi¬
niti ono, na sto vaf nagovara J*kov fveti, to jeft, ni¬
kada, i nikada prifechi : Ante omnia nolite jurarcFratres
mei i jere, kakono naf oporninja Aguftin fveti , prifega
kriva priveliku dusi čini škodu; falsa juratio exitiosa,
Prifega od ftvari iftinite mnogoje pogibelna : juratio ve*
ra periculosa, niti ima prifege, koja figurnabi bila po-
fve, nulla sccura Radi cefa za uzdarxati u vaf obecna-
nje jedno takovo dobro, i fveto , priporu^itife imate
naiparvo Bogu: molitiga vruche fvaki dan za njegovu
pouioch, i miloschu; i. varhu toga odredite fami febi
pokoru jiniti kakovu fvaki put, kada prifechi budete.
Digitized by kjOOQle
94
na priliku uzdarxatife oni dan od vina« po c li i pohoditi
Carkvu, udiliti limozinu, bajitife na zemlju, i nju po¬
ljubiti. I ovako vi ^inechi. o Karftjani moji, privlada-
tichete zali takav obijaj u vaf za prifechi bez potribe ,
i prifixujuchi u napridak iftinito, pametno, i praved¬
no^ prifega vaša bitiche na jaft, i flavu Boxju, ter if-
puniticbete ovu drugu zapovid , koju daje Bog nama
govorechi, neuzimlji u taste Ime Gofpodina Boga tvo¬
ga, sto neka udili nama priveliko , i neizmirno milo-
fardje njegovo.
RAZGOVOR X.
Od Pfojti.
^Tkobi ikada reko o Karftjani moji, da poklani u pro-
safnome razgovoru mome dokazah vama zlo veliko, i
- ftrasno, koje jeft u febi, i priveliko pogardjenje, ko-
jefe čini od prifvetoga Imena Boxjega tada, kada iste-
fe , da Bog i ft i, koi jeft iftinitoft ifta , i parva * bude
za fvidoka u neiftinitoj ftvari, tkobi velim reko, da me-
ju Karftjane nalaziticbefe grih kakav vechi, i ftraho-
vitii od ifte prifege krive ? Eh dabiga tako nebilo, ka¬
ko i doifto fe nalazi. Iftinito ifpovidam vama, da nei-
mam farca za imenovatiga famo, jere fe boim, da na
famo flisanje njega, puni ftraha izlazitichete iz Carkve,
ter famoga mene puftiti ovdi pri Oltaru. Dogajafe vin-
dar meni danaf orio ifto, sto fe stie u knjigah od pri-
velikoga Karvoloka Nerona kralja. Bi ov na počelu ,
kakofe govori, vladanja (Voga tih, dobar, i ufmiljen
toliko , da , kada podpifatije imo odluku od fmarti fu-
prot kakvome krivcu, i doftojnome fmarti, uzdihuju-
chi znaše rechi: Eh zašto nau^ihfe ja pifati, ako f-iftim
Digitized by G.ooQle
95
fluxitife imam za £initi pogubiti nefricbnaka Ovoga?
Cur litteras didici? Ovo ifto i ja Tada pun xalofti rechi
moxem : zašto duxnoft Paftirfka moja podvexuje mene
za iztoma^iti vam defet zapovidi Boxje, a ofobito dru*
gu ovu, ako duxan vidiuife govoriti vama od nakazno*
ga, i prokletoga griha, koi Vragova paklenih imobi bi*
ti, a ne Karftjank? to jeft od proklete, i nemile pfo*
fti. Ja, koi toliko vaf ljubim, o ovce pridrage moje,
ja velim danaT imatichu vaf napuniti ftrahotom prive-
likom , ter olediti činiti karv u xilah vaših, poftavlja-
juchi prid oji vaše zlobnoft jednoga toliko ftrahovita
griha, koi niti u Paklu nebi imo imati mifta? Ali sto
rekoh o Karftjani ? Neka uvik xive Bog nas* Nefamo
Te nexalim, pače hotiobi imati fto jeziki fada Za mochi
beiiditi vama od ftrasnoga ovoga griha, za ifkoreniti-
ga ne velim od fardaca vaših, ne velim od Opchine o-
ve, jere znam da nevlada u njoj, da od fvega kolikoga
Tvita , i poftavitiga u Pako prikladno za njega mifto.
Takoje, befiditichu od iftoga danaf, i vi xelju imate za
juti mene govoriti od Pfofti, i to za vise ' mochi vi
odurjavati takovu, buduchi da marzenje, koje do fada
na iftu imafte, nebiase zadoftno.
Stoje dakle Pfoft, od koje beiiditi nakanih danaf
vam o Karftjani ? Pfoft niefu ona, akoprem zlobna , i
nepodobna izgovaranja, koja opchinitim načinom juju-
fe meju vama, kakono na priliku Diavol te uXeo, groz-.
nica te popala, ubiote Bog, i druga ovim podobna, ko*
ja, akoprem nepriftojnafu jednome Karftjanu, i neprav¬
du čine Bogu, Pfoft vindar nifu. Pfoft dakle jeft dati
privelikome, i privisnjome Bogu ftvar nepriftojnu, ka¬
ko dabi reko, da Bog uzrokje našega griha, da nikako-
vo nevini dobro, daje nemiloftiv u pedepfanju grihk
naših na ovome, a. joste vise na drugome fvitu f-viko-
vitim ognjem* Oli kada fe krati njemu ono, stoinu i-
de, na priliku rechi) da nije fvemoguch, fvet, Pravi-
Digitized by kjOOQle
9 6
can, Miloftiv, i ovako ha dalje. Pfoftje jostef, kako
lice Bogoflovci, fjadom, i zanicovanjcm prifveto njego«
vo zazivati Tilo , njegovu karv , buduchi da tada fra-
mota fe čini velika prifvetome Imenu njegovome«
t Sađa, znajucbi vi, stoje pfoft, izvidimo jedno ma¬
lo, kolikaje njegova zlocha. Rechichu vama f-Jeroli-
mom fvetim, da niti bioje, niti biticbe griha na fvitu
vechega od njega : nihil horribilius blasphemia : otune
quidem peccatum comparutum bhtsphemioe levius est, jedali
vise mogaše rechi ? Ter znateli zašto? jere pfoft. cilja
prema iftome Bogu , pogardjujega u kipu iftoro^ njego¬
vome: fvi odali grifi uvridjuju Boga, iftinaje, ali u-
vridjujuga u ftvorenju njegovome, ^inechi zlo- kakovo
njemu, oli u zakonu njegovome, ne ifpunjujuchi ono,
sto takovo nalaxe giniti: oli u pogarđjenju njegova fve-
toga mifta, oli celjadeta aldovana, i pofvechena njemu:
kadi paka pfoft udariti ravno ide prifveto njegovo t Sob-
ftvo, ter spotaga ne u ftvorenju njegovome ne u za¬
konu, da u njegovome iftome kipu, radi jefa grih ov-
je grih uvridjenja Vel.canftva Boxjega.
Nitije famo zlotvorftvo uvridjenoga Boxanftvenoga
Velicanftva, da meju takovima najofobitie , i uajftra-
boviiie. .Na priliku biticbe zlotvorftvo uvridjenoga Bo-
xanftvenoga Velicanftva grisiti ii Carkvi kakono njego¬
voj kuchi; špotati, i zloglafiti Redovnike, buduchi Mif-
nici njegovi ; a ofobito buduchi oni u fluxbi Boxjoj :
mstanemanje fvi ovi, i ovim podobni ninogofu manji '
od Pfofti, buduchi da ova raniti ide Boga u njegovo¬
me iftome kipu. Ouo paka, sto vise poveksuje zlochu
griha ovoga, jeft, da.pfovatelj takav nije drugi Bog
jedan jednak njemu, da gnufni garv, nistare, prah, i
blato, ter ovo nistare poftupljafe uzdignuti protiva ne«
izmirnome Boxjemu Velicanftvu, prid koim trepechu,
i klanjajufe fvi kori Anjelfki, i fvi blaxeni dud na Ne-
Digitized by
Google
97
bu. Ter jedalife ižmifliti ittoxe zlocba od ove vecba,
i ftrahovitia ?
Sto vise: ftvorenje nemilo ovo, koje pfuje, nefa-
mo daje nistare jedno , i jarv plazechi na zemlji, da
izvise ftvorenje nadareno fvakojakima miloschama od
fioga onoga, koga on pfuje, fin jeft njegov pofinovljen
na fvetome karftu: Karftjanin jeft nahranjen f-pfitju, i
karvju prifvetom njegovom napoit: Karftjanin jeft oflo-
bodjen od Pakla činom xivljenja njegova, i ruxne fmar-
li: koliko dakle cicha fvega ovoga pfoft neima biti jo-
ster ftrabovitia: i koi pfuje , fvakim razlogom zvatife
ima gori od ifte hudobe paklene : takoje o Karftjani,
gorije taki od Diavla iftoga: jere ako ovi pfuju Stvori¬
telja fvoga, pfujuga u vrimenu, u kome chute b : g nje-.
gov , i fardite pravice njegove : blasphemaverunt Dcum
Čađi prce vulneribus suis. Kadi paka protivnim načinom
Karftjanin pfuje Boga fvoga u^afu, u kome on gladi-
ga, i ciniga ifkuflti priveliku ljubav fvoju, i napunju-
jega fvoimi miloschami. O nezahvalnofti neizricena,
ka u najpriljutome zvirju vidilafe nebi A kakovo zlo
molim vaf o pfovatelji ugini vama pridobri Bog, da ta¬
ko ruxno, i nemilo pfujete njega? Odgovorte, dokax-
tej u jem uvridi vaf, u cem zamirife on vama? Popu •
le meus, quid Jeci tibi } aut in quo coutristavi te? Da on
pfovanje od fvoih nepriateljk, Poganina, Turčina, Ne-
virnika, koji nepoznaju neizmirnu njegovu dobrotu, ni¬
je tome fe čuditi, i fudiobih na jedan način , da ftarp-
Ijivo ifte podnasa. Si inimicus meus maledixisset mihi y
sustinuissem utique. Ali da pfovan biti ima od Karltja-
nb ., koji njegovo fveto ifpovidaju Ime, koji viruju u
njega , i njegovu fpoznivaju neizmirnu dobrotu, koji
znaju dobro, kolikojih on ljubi; ftvarje, koja nemoze
nemaknuti njega na farxbu, i ofvetu.
Razgovori D. II. tt
Digitized by kjOOQle
9 «
I to večlie miče njega na ofvetu, "bucTuchi, đa fva-
ki grih drugi moxe za tako rechi fmilovanje imati ka¬
ko^ , jere Vrag, pfit, i fvit, koji na grih naf napelju-
ju, poflfavljaj.u prid oci naše korift kakovu, oli ugod-
uoft, koju od takova moxemo obchutiti griha, kadi pa¬
ka u pfofti ništa takova obchutiti nemoxemo, ter fva
iigodnoft pfovatelja jeft uzdignutife fuprot ^Stvoritelju
fvome, i fvetogardno prifveto njegovo tlačiti Ime. Tko
dakle ne vidi, i ne fpozniva, da Bog fvakim razlogom
maknutife ima na priveliku protiva takovome farxbu, i
ofvetu: i da ovako ifpunjujefe ono , sto govori Bog po
Proroku fvoine: Os tuum condemvabit te) ufta tvoja ofu-
ditiche tebe.
Becbicbe moxebit nikoji, mi, kada pfujemo, nepfu-
jemo f-nakanjenjem za pogarditi Boga, oli fvetolme nje¬
govo, niti za odurjavatiga: ter pfujemo zato, jere dru¬
garica, fin, kcbi, fufed, nepriatelj nama zlo §ini, i ne-
poflusnifu, ter ovako na farditoft naf file, i miču. O-
voje dakle opogovor vas o Karftjani? Pfujefe dakle Bog,
jere vi farditi jefte. Ali dokaxte vi meni, jedali mo- -
glibifte podniti, da covik kakav jednak vama uvridjen
od fvoga ifkarnjega, na mifto izjadati farditoft fvoju fu¬
prot iflome , izjadaobi proti vama , koji takovome zlo
neucinifte ? Ali poftavimo, da fin vas kakav, za koga
tolikofe trudite , i mučite, koga garlite toliko, i lju¬
bite, iznenada lupi obi vaf, i oframotio fvakojakim ne¬
milim načinom, rekucbi za obrambu fvoju, da drug je¬
dan uvridioje njega. Sto molim vaf u prigodi takovoj
u^inilibifte o Karftjani? Sto odgovorilabi takovome fi¬
nu o^infka ljubav? Eb nebarni, i malovridni fine, a-
kobih ja bio ne jedan tvoj Otac, da tuji kakav covik,
imonebi izjadati farditoft tvoju proti meni, koi kriv
tome niefam : koliko paka manje fuproti tvome Ocu, koi
ljubi tebe kakouo oko fvoje. Ovako fvakim razlogom
.Otac oni udaren, i ospotan od fina fvoga rekobi nje-
Digitized by kjOOQle
99
inu. A paka hocliete, da nezamiri Bog vama, izgova-
rajuchi zlo fvako fuprot njemu, jere uvridjeni biahote
od ftvorenja kakva njegova ? Eh bezframno ftvoreuje ,
Bog pun farxbe rechiche pfovatelju, za malo jedno u-
vridjenje, za nepravicu jednu , za jednu ric, za jedan
odgovor ftvorenja joster manjega od tebe , hoti ofvetu
uzeti proti meni? pfovati Ime prifveto moje? Proti me¬
ni, koifam tvoj Otac, tvoj Gofpodin, tvoj Paftir ljub¬
ljeni? A jedali neimase drugi najin za ifpuniti fardi-
toft tvoju, nego pogardjujuchi f-tvoima prokletima u-
ftima Tilo moje, karv moju, koju do kapa prolih ja za
te? U kakovo zanicovanje ne dofpi pri tebi Ime moje,
ako ovo f1uxiti ima tebi za izrigati farditoft tvoju.
Vidifmo o Karftjani do fada , koliko zlo pfoftje u
febi, koliko ona pogarđjuje Boga našega, izvidimo pa¬
ka fada, kakove pedepfe pfovatelja jekaju fvakoga. Eh
dabih imo zadofta vrimena , kolike zgode donionebih
vama, od kojih fpoznalibifte, da cicha ovoga nemiloga,
i prokletoga griha jedni pogorise u ognju, druzi pox-
driti biahu od zemlje, a nikoji odniti xivi od pakleno¬
ga Vraga: ter zadofta bitiche meni jednu famu vama
naparvo đoniti zgodu, od koje mochichete fpoznati, ka¬
kovo zlo jeka pfovatelja fvakoga. Kaxe Gergur fveti,
da Otac jedan imaše jedinoga fina, koi od seft godina
famih buduchi, nauciofeje bio pfovati od malovridnoga
Oca fvoga, koi, na mifto pokaratiga u prigodi takovoj,
i izgovaranju, josterbolje gladisega , i ugodnoft doka-
zase govorechi, kako navadaje pri mnozih, da xivoje
dite njegovo. Ali evo, stofe dogodi; u jafu , u kome
Otac on gladise fina fvoga, priftupi Diavol., zgrabi o-
no malo dite, i odni u oganj vikoviti pakleni. Jefteli
ćuli o Oci i Majke, jedali vidite, kamo idu fvarsiti po-
Ijubljenja, koja jinite dići vašoj tada, kada pedepfati
imalijih bifte ftrasno. Ter ako mladich jedan, oli za
n n
Digitized by kjOOQle
i 00
bolje rechi dite malahno od selt godina famib imaloje
pochi u Pakao cicha pfofti, stoche biti molim vaf od
pfovateljk onih, koji u pfoftih ofedili vech jefu ? ikoji
f-drugim f! u x i I i fe nifu jezikom, nego f-onim, f-koim fe
govori u Paklu ?
Sto vise, znati imate oKarftjani, da Bog nefamo
pedepfuje pfovatelja famoga, da vele puta cicha tako¬
va čilu opchinu, čilu obitili. Na priliku, vi fe tuci¬
te, da draginja jeft velika , da vrime uze vaf koliki plod
zemlje , da kuga umori blago , da fvakojako xivo izjide
voche, istite jedno malo, i izvidite, jedalije koi meju
vama pfovatelj , ter ako nasofe bude, van P-takovim ,
neka izlazi od fkupschine, i viditichete varhu vaf ko¬
nac pedepfe.
Vi kuchni poglavari fe tuxite , da kucha vama u
nistare ide, da plemeniti on vaf proganja, da fufed fti-
! >rot vama uzdiguje pravdu, da umroje vam fin najbo-
ji, i najkoriftnii, a metimtoga podnasate (lugu onoga,
onoga fina. da pfuje’, i proklinja bez pokaratiga, i pe-
depfatiga, i to za nezamiritife iftome. Ajde ajde, na-
pridujte flobodno u ponašanju takovim, ali u vrimenu
iftem nemojtefe tuxiti fuprot Pravici Boxjoj , ako po-
veksuje biji varhu vaf fvoje. A jedali neznate, da Bog
U ftarome zakonu dade zapovid , da pfovatelj fvaki ne
famo poginuti ima : qui blasphemaverit Nomen Domini ,
morte moriatur; nego i'zvise, da puk vaf f-kamenjem po-
futiga ima: lapidibus opprimet eum omnis multitudo. Ter
zašto? 3a dokazati, da jiniti pogubiti pfovatelja jedno¬
ga ftvaije opchinita , ter imobi fvak ifkati, i xeliti
fmart povika takova; jere kakogodare pfovatelj ide fu¬
prot Bogu, koi jeft fvih naf Ijubezljivi Otac, onako vaf
fvit, fve opchine ofvetu imalebi ifkati proti njemu, ter
ovAko odrinuti od febe pedepfe, koje cicha iftih ob*
chutitibi mogli. Virujte vi meni , da dokle pfovatelj
Digitized by kjOOQle
401
bude meju vama, i vi ifkati nebudete pedepfati, i od
Tebe odalečiti takova , mira u vaf imatinechete, i Bog
fvejer fuprot vam farditche biti.
I vindar znajuchi mi, kolikoje Bogu marzak gr ih
ov prokleti, i koliko Itrasno jeft od njega pedepfau, vi*
dimo ojito o Karftjani , koliko opchinit on jeft ineju
nama. Ako igravac na priliku jeft nefriohan u igri,
ako fin nepodobno odgovara Ocu, ako flugaje nepoflu-
san Tvome Gofpodaru: sto vise, ako nimo xivinje ka¬
kovo lino jeft u bodu, drugofe nejuje, nego pfofti fu¬
prot prifvetoine Imenu Božjemu; koliko da ovo neima
za drugo (1uxiti, nego za ifpuniti farditolt nasu. A je-
dali nije iftinito ovo? jedali flrahotom fvaki dan neju«
jete ono, sto kaxem ja vama?
Eh virujte vi meni*, da dabih ja znao, da ovđi
meju nama Bogopfovnik nalazife takav, odftupitibih ho-
tio od ovoga fvetoga mifta, i rekobih vama , ajde idi—
mo, ter f-bubcima udarimo, kako naf uji Ivan fveti
Zlatouftnik, u ft a ona- i on jezik bogopfovni, i virujte«
mi, da jinechi mi ovako, pofvetilibifmo ruke naše:.con=
tere os ipsius 9 rijifu Ivana fvetoga, et manum tuam per¬
cu* s ione sanctifi.ee s. Ako paka za toliko ujiuiti jakofti
neimamo, plajimo o poboxne duše u fare u našemu kri¬
vicu priveliku, koju Bogopfovni oine prifvetome Ime¬
nu Boxjemu, ter nadomiftimoju dajuehimu caft, i do-
ftojnu hvalu. Radi jefa padsi na grisna kolina naša ,
recimo fvi ukup. O Boxe priveliki ( Stvoritelju Neba, i
zemlje ujuvaj naf, ujuvaj okitili naše, ujuvaj opehinu
ovu nasu od frakoga griha, ofobitim paka najinom o-
brani naf od prokletoga, i ftrahovita griha od pfofti; i
dopufti, da jezik nas pria,. nego poltupiobife pogardi-
ti prifveto Ime tvoje, ofahne. En neka uvik xive pri«
fveto Ime tvoje, neizmirna dobrota tvoja , i nedofpit-
na ljubav, f-kojom Ijubioli naf vazda, ljubiš, i ljubi-
Digitized by kjOOQle
tiches naf po fvoj vikovitofti, neka prollavljeno bude
Ime prifveto tvoje na JNebu, i na zemlji Tada, i uvik.
RAZGOVOR XI.
Od Po/vechenja Blagdana .
Od.cafti, i poklonjenja duxnoga prifvetome Boga I-
menu, koje uciniofant vaf fpoznati u iztomajenju dru¬
ge zapovidi Boxje, idimo danaf o Karftjani moji na Po-
fvechenje Blagdana, polak onoga, stofe nalaxe nama
u trechoj zapovidi od privelikoga zakonitelja našega ,
kada veli, Jpomeni/e Jvetiti blagdane. O koliko razbori¬
ta, i pravednaje zapovid ova o Karftjani! Buduchi Bog
nas, kako fvaki zna dobro, Gofpodar fvih dana, i vri-
mena, mogaše fvakim razlogom potribovati, da fvi ko-
lici dani kroz godišta budu pofvecheni njemu, i njego¬
voj fluxbi, i vindar odavljajuchi nama za fluxbu, i korift
nasu najvechi dio, i broj takovih, nikoliko famo, i to
zadofta malo uzdarxi za fe, i koje uzdarxi, uzdarxi za
dobro, i korift to vecbu nasu, tojeft, da poklain po-
trosifmo tolike dane za hafan tila našega, potrosilibif-
mo nikoje za bafan i dobro duše naše. I vindar, ako-
prem zapovid ova od pofvechenja blagdani razborita
jeft, i pravična, i toliko koriftna nama, vi dobro vi-
diti, i fpoznati moxete, kolikoje ona zahichena, i po-
gardjena od velikoga broja Karftjana. Danaf dakle ,
za ifpuniti duxnoft paftirfku moju, i napridovati izto-
macenje defet zapovidi Boxjih , poftavitichu prid oci
vaše, na kakav način imajufe od nafpofvetiti blagda¬
ni. Viditichemo najparvo, da pofvechenje takovih fe.
nalazi u uzdarxanju fiuxnih dili, a zatim , da imamo
takove trošiti dane u molitvi, poboxnofti, i (1uxbi Bož¬
joj , i duhovnome dobru duše naše*
Digitized by <^.ooQle
Zapoviđ dakle ova trecha, koja nalaze nama po-
fvechenje blagdani , podvexuje naf , kako culifte, na
uzdarxanje, i oftavljenje fluxnih dilit, takova pakafu,
koja potribuju t»ud tila našega, i giriefe od Rukotvora-
ca, i Texakk, kakono na priliku orati, i kopati, tru-
ditife u ftacunu , rabotati. u kuchi : po Zapovidi ovoj
branefe nama i ona dila , koja, a kopre m niefu pofve
fluxna, nistanemanje zabaviti naf mogu mnogo, ka ko¬
nobi bilo prodavati , i kupovati u danu takovome beZ
potribe. Tuđiti, i činiti pravicu, i druga ovim fpodob-
na, koja zovufe ma Ione fluxna; i rneju dila pofve flux-
na dopustenafu nama famo ona, koja potribnafu u da¬
nu takovome za branu, i uzdarxanje našega tila: i o-
na, koja gledaju dobro, i korift Opcbinitu, i koja ne-
ucinivsife u blagdanu, dogodilabife škoda ne mala: i
napokon ona dopuštena jefu« koja fpadaju na caft > i
flavu Boxju , kakono na priliku uresiti Carkvu* i Ol¬
tare. Zvan ovih fva druga dila oli pofve lluxua , oli
malone fluxna, o Karftjani moji, znati imate, da Za-
branjenafu nama u fveta^nome danu, i činivši mi ta¬
kova, grisilibifmo proti zapovidi trechoj ovoj, koju da¬
de Bog nama za fvetiti blagdane. Uzrok, cicha koga
Bog brani nama u blagdanu takova opravljati, jeft, da
u takovih dnevih profti od fvakoga truda tilefnoga lak¬
še fluxiti Bogu moxemo , njemu fe moliti , i mifliti o
fpafenju duše naše, jere, buduchi pamet naša domire-
na, nemoxe u iftorae vrimenu gledati na korift tila, i
na onu ofobujniu od duše ; i zato ifto počinak od tila,
i oftavljenje tilefnoga truda zapoviđafe nama u takovih
danih, i to ne, da gubimojih u dangubi, kako vechim
dilom čine Karltjani, nego, da imamo vrimena za flu-
xiti, ljubiti, i caftiti u takovih danih Boga našega, i
za fputno mifliti o fpafenju neumarle duše naše.
Ova ovako buduchi, poglejmo jedno malo, kako
opchinitim načinom pofvechujufe blagdani od Karftja~
Digitized by kjOOQle
n&, i to najparvo u pogledu uzđarxanja od rtuxnih đilk,
kako zapovida Ifuf nama. A jedali iftinito nije oKarftja-
ni, da (Vi pofli za'tako rechi uguvajufe za blagdan ? t Su-
tra, govori on, jeft blagdan ; pochichu viditi na moje
felo, moja polja, moje vinograde, a za otim pochichu
flisati fvetuMifu. Zafto tolici blagdani? zašto tolici blag¬
dani ? govori on drugi, koiche jifti, potribnoje da rabi,
potribnoje pochi u roalin, odpratiti blago na targoviste,
Aati u ftacunu ter gekati kupca, i ako famo fe ne ko¬
pa, i ne ore u fvetagnemu danu zadofta. Tuđimo, dafe
pofvechuje dan takav od naf. A metimtoga kako ide
pofo od vikovitoAi, od Tpafeuja duše vaše ? Polo ofobit
toliko, za koi odredi blagdane Carkva Tveta? O gudne
Avari! o TlipoAi doAojne placa o KarAjani moji, vidi«
ti, da toliko malo, oli ništa Te inifli o liromaskoj dusi
našoj, i fpafenju nje. Vaf chedan trofife za tilo, fve
mifli naše, Tvi trudi naši, fve naše fkarbi idu oko in-
terefa, oko targovine, oko dobitka, oko koriAi našega
tila: dofpie paka Nedilja, dofpie blagdan, u kome za
poAaviti u počinak dušu nasu,, i poftavitife u A*Iis o-
vako za mochi gaftiti Boga našega, i premifliti Tputuo
pofo od dohodeche vikovitoAi, branefe nama rabotajna
dila, koja zabavnabi naf mogla darxatij mi protivnim
načinom za dane takove oguvamo Tvi porti naši tilefni,
i u ovih vise joster, nego u druzih fe zabavljamo u
poflih tila našega, i ako po priliki mi tada nepofluje-
mo, poflovati ginimo druxinu nasu, i tolikojih zabav¬
ljamo u portu, aa komanj, i tuxno vrimena dajemo nji¬
ma za mochi guti fvetu Mifu, a jostermanje za guti pro¬
diku , nauk KarAjanfki, i primiti fvete 4 Sakramente.
lAinaje, da zakon Vanjelrtti, buduchi od ljubavi
zakon, nebrani naina oštro onako, kakono Xuđiom Tvo¬
je vrime, fluxna dila u fvetagnome dnevu, da kakono
Ijuhezljiva Majka dopusta naina, kako rekoh, dila ona,
na koja naf potriba goni, i kojih oAavljenje mnogobi
Digitized by kjOOQle
nam poftalo skodno. Ali o kolikofe zlo iluximo £-toli-
kom dobrotom njegovom, koliko i koliko puta istemo
dokazati potribu dilovanja u blagdanu, koja vindar ni.
je I zadofta fpoznatife moxe ovo u vrimenu targadbe ,
fvaki ftrah, i koi daleko je ft, fini, da obzir neunamo
nikakav na blagdan, terono, sto moglobife ovarsiti o.
li pria blagdana, oli za blagdanom , odlučujemo u blag.
danu ovarsiti : i ovo ifto razumitife ima i od fvakoga
drugoga pofla : jere nechemo da fe tarfimo pofle tako-
ve ovarsiti u dilatnome danu, za ovako ufiljeni biti u
blagdanu pollovati, ter ovako dan takav, koi trositibife
imo u molitvi, u- jaftenju Boga, i u korifti duše , tro¬
ši fe vaf za tilo. Ali sto harni nama o Karftjani fvit vaf
zadobiti, ako nasu po nefrichi izgubimo dušu ? Quid
prodest komini } si Mundum universum lucretur , animce ve*
ro Suce detrimentum patiatur ? I vindar ovoje najvecha
zabava naša u blagdanu o Karftjani moji, a pako ifpo-
vidati moxemo, dafmo Karftjani, nioxemo!i rechi, da
vifujemo, da jafkitife ima Bog od naf neizmirnim na¬
činom, i da ovo ifto zabava imalabi biti naša fvejer u
fvetajnih danih čilo xivljenje naše, i ako ovo tarpitibi
imalo hiljada godistk, i da pofo, koi najviše imobi pre-
miti nama, i za koi poftavni biahomo na fvit ov, jpft
zadobljenje vikovita fpafenja. O flipofti, ponavljam re¬
chi, o neumnofti privelike naše!
I ako za poštovati blagdane , branefe nam dila
fluxna, i malone fluxna, kako do fada vidifmo, koliko
veche branefe nama grili u takovih dauih , kakono oni,
koji fuprotivnifu poštovanju blagdani? koji zvatibife i-
mali dila vech nego fluxna, jere koi grisi, duga, i fu-
xanjj iftoga poftaje griha : Qui facit peccatum , servus est
peccati. Iftinaje, da takovi, kakoje dobro znano fva-
kome, branefe nama u fvakome vrimenu , ali jostervi-
se u blagdanu, jere nefamo odale^uju naf od fluxbe
Razgovori D. II. O
Digitized by <^.ooQle
Boxje, kakono oftala dužna <Jila , 3a izvise razlnjuju
naf pofve od Boga našega, i izgubiti naf čine ljubav, i
roiloft Boxju. Kadi jefa uji Toma fveti, r množi Nau-
citelji Carkve fvete, da grih učinjen u blagdanu mno¬
go vechi poftaje, protivan buduchi poštovanju, koje
takovome danu imafe od naf dati. I akoje tome tako,
poglejmo iznova, stofe od Karftjana u blagdanu čini. A
jedali ima dana kroz godišta , u kome vise fe proflavi
Diavol pakleni, i vise fe umnoxuju grifi, nego u fve-
tacnome danu ? Sto čini on mladich , i divojka ona u
blagdanu? Vaf koliki chedan nevidi jedan drugoga, po-
fluju na polju, uftacunu, u rukotvoru, u kuchi; do-
fpie Nedilja, oli kakav blagdan, oftavife fvaki pofo,
jere dilujuchi cio chedan za tilo, priftoife da takav ba¬
rem dan aldujefe Bogu, i fe troši na korift duše naše.
Eh koliko frichnibi vi bili , ako f-ovom fvarhom pri-
ftali bifte u blagdanu od poflih vaših ! Ali sto! jeda-
lile ovo ifpunjuje od vaf? Nu izvidimo, stofe jini u da¬
nu takovome, mladich on, koi poflovase cio chedan u
rukotvoru fvome na polju, u ftacunu, dofpivsi blagdan,
.odma ide ifkati, i pozdraviti mladu fvoju, i fprovajaju
uCarkvu, i kakofe fvarsi fvetaMifa, poflusana, jurve
fe zna kako, trosife cio dan u razgovoru, i igri, koja
doifto bez griha niefu : i ovakofe poštuju blagdani od
flipe, i neumne mladofti. Niti u tem fvarsuje flobod
njihova, ter za činiti to bolje grih prollaviti, i ojitii
poftati zal izgled, troše u priliki takovoj noch , i dan
u prokletome tancu f-pogibiloin duše fvoje, i duše o-
nih, koji njih gledaju, i f-nepostovanjem nemalim Bo¬
ga fvoga. Ter ovo zvatife moxe poštovati dane, u koih
Carkva fveta fpomenu čini t Sveca kakva, oli Ovjetnika
opchine kakove ? A jecfalife izmifliti moxe zlobnoft ve-
cha od ove o Karfrjani moji, koja toliku jinilabi ne¬
pravdu 4 S većom , i Bogu? Sto fuditi imaju, molim vaf,
t Sveci, i t Svetice one, od koih blagdan fe štuje, sto, ve¬
lim , fuditi imaju, videchi, da štovanje, koje dajemo
Digitized by kjOOQle
njima u danu njihovome nalazile vechim dilom u pro¬
kletome grihu, i u ifkanju načina za fve to vise pri-
dobroga uvriditi Boga? A paka f-takovim štovanja na¬
činom ufatife moxemo njihovo ovjetovanje zadobiti« i
njihovu ljubav? Eh koliko ugodnie bi bilo njima« vi-
rujte vi meni« viditi naf na jaft njihovu cio dan poflo-
vati na polju, i rukotvoru« nego takav njihov dau gu¬
biti u prokletome tancu « kako fvidoji Aguftin fveti.
Melius utique, si lota die foderent, quam tota die saltarent.
Od mlajih idimo na ftarie, ter izvidimo jedno ma¬
lo , kakono gofpodari od kuche Oci i Majke poštuju da¬
ne fvetajne. Ovi, iftinaje, da, buduchi mudrii, i ffcav-
nii ne gube dane takove u lahkochah takovih, ali vin-
dar sto jine i oni u fvetagnome danu? flisaju fvetu Mi-
fu, i Bogzna f-kakovom poninjom, i poboxnoftju : a za
lim gube cio dan takov u karcmi , i igri, ter potroše
nemilo fve ono, sto zadobise kroz chedna f-velikom ško¬
dom obitili fvoje: i nebuduchi zadofta ovo njima, na-
partjuju dušu dromasku Tvoju f-t oli cima grifima pfuju-
chi« proklinajuchi nefpodobne, i gnufne izuftujuchi ri¬
ci Evo vama lipoga, i podobna načina, f-koim ti ta¬
kovi poštuju blagdane; dofpivafe na toliko , da dani
fveta^ui, moglibife fvakim razlogom zvati ne dani Go-
fpodinovi « da dani Diavla paklenoga: jere da zaterli-
bife od Carkve blagdani« zatertbi bio veliki broj gri-
bk, onih velim grihk, za koje činiti, jekafe dan fve-
tajni. Izvidimo josterbolje iftinu ovu: na priliku, i-
mafe učiniti rafpusteno kakovo nartadjenje, oli veliko
gostenje ne bez pogibila duše Hromaske naše, i uvri-
djenja Božjega; imafe jiniti prikaza kakova, oli tanac,
u kome Te veTeliVrag pakleni cicha tolicih, koji jine-
fe, grihk, jedali iftinilo nije oKarftjani, da za fva if-
puniti ova gekajufe dani fveta^ni? imafe jiniti kakova
ofobita igra, u priliki koje varhu gubitka vrimena, i
o a
* v
Digitized by <^.ooQle
novaci mnozimi grisife načini, jedalife neceka za to
dao fvetacni ? A jedalife ftvari takove jiniti nemogu u
rabotnome danu za neodbiti ljude od poboxnofti ? Ne,
odgovarate vi meni, narod jeft tada zabavan u Tvome
poflu, u rukotvoru, ter neima vrimena u danih tako¬
vih Te urafkofiti : a paka zato ifto> daje dan fvetacni,
plemenitie , i ugodnie poftaje nartadjenje takovo. Ali
u nafladjeuju onome u onoj prikazi pet, oli seft ura iz.
gubitichefe, stoje cetvarti dio dana takova, i koi po-
trositibife imo u poboxnofti , i molitvi ? To jos bolje ,
odgovarate vi meni, nafladjenje za to ifto, da đuga ? -
koje , ugodnie poftaje. Ali sto zoftaje za dušu, i za
Boga? Culifino fvetu Mifu, toje zadofta, ifpunifmo, sto
zakon potribuje od naf. A paka Te guđimo, ako Bog po
uftih Ifaie Proroka daje znati nama, da odurjava blag¬
dane naše? Solemn'tates vestras odivit anima mea , da
tarpili , i podoiti nje nemoxe? Factne sunt mihi molestae,
laboravi , substinui. I po uftih Malakie Proroka veli •
da u obraz bacitiche nama gnoj molitve naše, i blagda¬
na našega: dispergam super vultum vestrum stercus so«
lemnitatum vestrarum.
Culifmo fvetu Mifu, toje zadofta, ifpunifmo zapo-
viđ , i fvetifmo blagdan. O koliko malo , oli nikako-
voje u vaf fjpozn a nje fvetofti đan& takovih, i duxnoftl,
koje u njih ifpuniti imate ! za bolje razumiti ftvar ovu,
vi dobro znate o Karftjani moji, da trudi, porti, idi¬
la fluxna u febi dobra jefu, dopuštena, i poštena, jere
takova nalozioje Bog parvome Ocu nadome Adamu ci-
cha njegovoga griha, pače ifti t Spafitelj naslfuf, kada
na ovome biase fvitu, trudiofeje, i poflovao u ftacuuu
od Nazareta : i fvi^Sveci za odbignuti dangubu, koja
Otac jeft zlobe Tvake, zabavljalifufe u trudu, i portu, i
vindar. akoprem dila takova fluxna dobra, i dopušte¬
na jefu. Bog nas pridobri hoti zabraniti takova nama
u fvotayuome danu, i to zato, da bolje fluxitibifmo mo-
Digitized by kjOOQle
gli njemu, i miditi o fpafenju duše naše, radi cefa ka.
ko uge Bogoflovci, koi pollovaobi u danu takovome jed.
nu uru, fagrisiobi finartno, i fvetionebi dan takav fve>
tagni, kako zakon potribuje. Ako je tome tako o Kar-
ftjani, kako fuditife Dioze, da pofvechuju blagdane o-
ni, koji, poklam flisase fvetu Mifu, zabavljajufe ne
jednu famu uru, oli dvi , da pet, seft, i vise ura u
blagdanu u karcmah, u tancu, u razgovoru nefpodob-
nem , i oftalih poiliK ovim fpodobnih, koji nefamo da
nifu dobri u Tebi, i dopušteni, da izvise uzrok jefu to-
licih grih&, f-koima pridobri Bog u blagdanu na mirto
biti ljubljen, i gaften od naf, kako on potribuje, jo-
sterveche uvridjen jeft, i pogardjen. Karftjani moji
ifpovidam vama, da razumiti nemozem (tvar ovu, ni¬
ti vi neznate, sto odgovoriti imalibifte meni.
Sto dakle giniti imamo u fvetagnome danu , upi-
tatichete vi mene ? Dopušteno nije nama podovati, ni.
ti uzvefelitife u blagdanu, sto dakle zoltaje, akone da
za disanom fvetom Mifom gubimo cio dan u razgovoru,
u kakovome ftagunu bez nikakva poda. Eh ovoje bas
ono, sto vechi dio Karftjani gini ; ter ovako didujuXu-
die, koji u (Vetagnome danu od fvakoga najmanjega cu-
vajufe poda, i truda, izvan paka ovoga ništa dobra ne.
gine. A jedali nedokazah vama o Karftjani, da zabra.
njenoje nauia podovati u fvetagnome danu, jere nemo.
guchi mi u vrimenu iftem paziti na korift tila, i duše,
poklam potrosifmo cio chedau za korift tila našega, po-
trosilibifmo dan takav fvetagni na ga(t, i duzbu Boga
našega, i korift naše duše. Akoprera dakle Carkva
fveta Ijubezljiva Majka hasa drugo ne zapovida nama u
blagdanu giniti, nego disati fvetu Mifu, imamo vindar
znati, da u tem famim nefvarsuje duxnoft, koju ima¬
mo za fvetiti blagdane, potribaoje dakle i mnoga joster
ovarsiti druga, kakono na priliku disati rigBožju, po-
chi na nauk Karftjanfki, naugitife (tvari potribne fve-
Digitized by kjOOQle
1 to
te Vire, jere buduchi duša naša u miru i pokoju u da«
nu takovome lahko mocKiche razumiti, kakovefu nje
duxnoTti, koje iTpuniti ima prema Bogu, ifkarnjemu ,
i febi. 0 koliko koriftna poftatiche nama rij Boxja, a-
ko flusaliju budemo u fvetacnome daou nebuđuchi za¬
bavni u poftih tilefoih, i vnmenitih. Ali sto jine ve-
chim dilom Karftjani ? oni, koji najvechu imaju potri-
bu rici Boxje, buduchi u grifih zakopani, dalekofe dar«
xe , ter tada, kada Paftir duhovni okrenutife ima pu¬
ku za pripovidati, pokarati, i ujiti, ti takovi oli od¬
laze, oli fpavaju, ter neftarpljeno je kaju pri po vida n-
ja fvarhu.
Niti u ovome joster tie fvarsuje pofvechenje blag¬
dani , da potribujefe izvise u takovome danu iTpitati
dusevnoft nasu, izviditi, stofeje učinilo kroz cbedna,
u jem uvridjenbi Bog od naf, ter xalovatife cicha u-
jiujenih grihi, i vele puta po fkrusenoj ifpovidi oci-
Ttiti dušu nasu, i nabrauiti nju f-prifvetim Tiloin lfu-
fovim. Eh dabi Gofpodin , oli Kralj jedan reko pod¬
ložniku Tvome najpotisteniome : hitra, buduchi blag¬
dan, jekamte k-ftolu mome, ter blagovatichu f-tobom :
kakovo vefelje obchutio nebi u farcu Tvome podloxnik
takav cicha tolike cafti, T-kojom pocaftenche biti od Go-
Tpodina Tvoga? koliko rano uzdignuonebiTe on u danu
takovome ? koliko Tnaxno Te nebi opravio polak Ttalisa
Tvoga? koliko neTtarpljivo cekaonebi uru Trichnu tako¬
vu za mochi pri Ttolu fiditi T-GoTpodinom Tvoim? I vin-
dar u Tvih danih, a oTobito u Tvetajnih, ne GoTpodin
jedan , oli kralj firomaski Tvita ovoga, da Kralj varhu
Tviu kraljk, GoTpodin, i t Stvoritelj Neba, i zemlje ftoi
varhu Oltara ovoga , i pozivlja Tvih , i Tvakoga k-ftolu
Tvome, i to ne Tamo za blagovati T-takovim, da za na¬
hraniti iftoga T-Tilom, i karvju Tvojom : i vindar nei-
ma jovika, koi priTtupiobi k-Ttolu njegovome, oli za-
dofta retko; i na mirto priltupiti k-iftome, i nahrani-
Digitized by kjOOQle
411
ti dušu nasu prifvetitn Tilom njegovim, trošimo fvetaj-
ne dane u pianftvu, u poxdarlofti, u igri, u tancu, i
u oftalih opaginah f-velikim uvridjenjem Boga našega,
koi toliko naf ljubi, da za hranu dusi naših Tvoju i ft u
pflt hoti nama dati.
Na fvarhu, i ovako Tvarsitichemo nas razgovor, o
koliko prikladan jefit dan fveta^ni za zahvaliti Bogu da-
ritelju nasoine za fve dare, i milosche koje priiniTmo,
i bez priftanka prijimljemo od darexljive njegove ruke!
Eh koliko dobro trošiti hochemo dan takav, ako trosi-
tiga budemo u molitva!), nemoguchi mi moliti u di-
latnome danu, ako priporu^itife budemo Bogu, i pro¬
lili od njega miloschu, i jakoft za pridobiti mochi na¬
padi , fkrusitife od grihi naših, i u dobru napridovati!
i poklam pri poru jifmo naf ifte, priporujiti imamo if-
karnjega našega , a ofobito onoga, koga duxni jefino
pri porubiti, kakono nasu dicu, i druxinu nasu, i fve
one, koji na kakav na^in Tpadaju na naf, i na fvarhu
pri porubiti imamo ifte grisnike, Poganine, i Krivovir-
nike, da bi njih Bog rafvitlio, i na pravu obratio vi¬
ru. Nu! poglejte, i premiflite fada o Karftjani, jeda-
li ima, oli neima poila u fvetajnome danu? U kolicih
dobrih dilih takove trošiti moxemo? Eh ako ^initi mi
budemo ovako, ako trošiti budemo blagdane ne famo u
flisanju fvete Mife jedne, da i vise, ako prilika fe na¬
miri, da i u Husanju riyi Boxje , Karftj a nikoga nauka,
molitvah, i oftalih dobrih dilih, ftalne vaf ujinitichu
mochi, da dani fvetacoi od vaf pofvecheni jefu, i da
počinak kratki od trudit naših, koga zapovida, i nala¬
ze nama Bog u blagdanu, bitiche za naf početak jedan
od vikovitoga pokoja, u kome flobodni mi buduchi od
fvake tilefne brige, drugo jiniti nechemo, nego pozi¬
vati , hvaliti, i ljubiti uvik, kako govori Aguftin fveti,
dobroga Boga na6ega: vacabimus , laudabimus , amabimus .
Sto Bog neka udili nama po velikome milofardju fvome.
Digitized by kjOOQle
i ta
RAZGOVOR XII.
Varhu zapovidi poštovanja Oca , * Majke «
iti 1 ? giniti vaf fpoznati o Karftjani moji fkarb veliku, i
jakoft, f-kojom priveliki Bog zapovida nama poštovati
Aarie naše Oca, i Majku, i ovoje zapoviđ ona getvar-
ta, koju danaf iztomagiti nakanih vama, zadoftaje me¬
ni vama rechi, da kakono najparva , i najofobitia za¬
poviđ od ljubavi prema Bogu jeft caftitiga: tako gartiti
Oca, i Majku zapovidje najvecha, i najofobitia ljubavi
prema ilkarnjemu: i za ja ft ju, koju prema Bogu doka¬
zati imamo, neima zapovidi, koja vise bi premila nje¬
mu, i podvezala naf druge, koliko ova od poštovanja
Aariih naših, i zato ifto zapovid ova, poštuj Oca, i Ma¬
ter, akoches dugo ziviti na zemlji parvo darxi mirto
meju zapovidi, koje gledaju ifkarnjega. O koliko dra¬
govoljno zato ifto govoriti nakaniofam danaf vama od
zapovidi ove razmisljajvlch od ftrane jedne, koliko vru-
che pri poručuje Bog ovo nama, a od druge paka rtra-
ne videchi, koliko malo ovarsujefe zapovid ova od Kar-
ftjnn& Tadašnjih. Hotechi ja govoriti vama od ofobite
zapovidi ove, nemojte mifliti, da govoriti nakanih fa«
mo maloj dići, i od kratkoga joster razuma, ne ne,
page ofobitim naginom vama o fini , i kchere od dob¬
nih litk, koji akoprem uzraflirte, i imate joster žive
Aarie vaše Oca, i Majku, nikakav vindar ne činite ra¬
čun od njih, njih nepostujete , nepomazete, i nepo-
fl ušate. Takoje o fini, o kchere , vama ja govorim ,
jere nagin malovridni, i nepošteni, f-koim vladatefe fa
Aariimi vas:mi tolikoje vise oduran, i marzak Bogu, i
fuprotivan zapovidi, koju dade on nama za poštovati
ftarie naše, da vidife u vaf, koji vise imate razuma, i
pameti, ter zato ifto duznifte vise znati duzuorti vaše
u podu takovome od oftalih mladichet.
Digitized by kjOOQle
Poklani Vidifmo fkarb pri velik u, f-kojoin Bog daje
zapovid ovu hama, i potribu, koju fvi imamo za ifpu-
niti takovu j izvidimo jedno malo, u cem fe nalazi a-
koyo poštovanje , koje dati imamo ftariim našim. Sto
dakle potribuje Bog od naf o Karftjani, kada u zapovi-
di ovoj zapovida nama poštovati ftarie naše Oca, i Maj¬
ku? Potribuje najparvo , da fini, i kchere caft imaju
ofobitu dokazati, i opazu prema Roditeljom fvoim, je-
re jaft, i plemen Oca jednoga tolikoje velik, da od
množih Otac jedan zvan jeft Bog vidjeni. Bog zemaljf-
ki, 4 Stvoritelja prilika, pače jedan drugi ftvoritelj, Co-
vik, kome Bog udilioje dio izvarfnoftž fvoih , kakono
ploduoft uporajanju, oblaft u vladanju, ljubav, i pro-
vidjenje za prifkarbiti potribna finom fvoim 3 i dobar
njihov učiniti (tališ. Učinivši njih dakle Bog toliko ve¬
likih, duxnifu (ini, i kchere jaftiti, i poftovati Rodi¬
telje fvoje onako, kako gaditi fe ima Covik jedan, koi
u fluxbi i jafti (e nalazi mnogo vechoj, negofe mi na¬
lazimo. Radi gefa govori Bog nama po uftih Carkve-
njaka, da koife Boga boi, poštuje Roditelje fvoje, i flu-
xi njima kakono Gofpodinom, i Gofpodarom. Qui timet
Do minu ni , honorat Parentes , et quasi Dominis serviet his ,
qui se genuerunp. Jefteli razumili vi o (ini i kchere ?
jedali znate, tkoje on vas dobri Otac, akoprem (tar, i
priproft ? On je, kakono ^ulifte , koi fe zove Bog vidje-
ni, t Stvoritelja prilika, paje drugi, za tako rech, ftvo-
ritelj, oli barem Covik jeft, kome Bog uuili dio izvarf-
noftl fvoih. Znatelt tkaje ona dobra ftarica Majka va¬
ša zapuštena od vaf, i zanigovana? Onaje cafti mnogo,
i mnogo veche od vafj i zato poštovati imate njih, ne
kakono jednake febi, nego kako Gofpodine , i Gofpo-
dare vaše. Quasi Dominis servnet his.
Niti nemojte uiifliti o fini, i kchere, da poštova¬
nje , koje dokazati imate pt'ema Roditeljom vašim, ima
Razgovori D. //. p
Digitized by kjOOQle
pribivati fatno u fareu* ne ne, ter polribujefe, da fe
f-dilom očituje. Radi cefa opominja vafDuh fveti go-
Vorechi, m opere , et sermone , et omni patientia honora
Patrem. tulim. Takoje , in omni patientia , to jeft, pod-
nofiti imamo ftarpljeno njihova potnankanja, njihove
flabofti, i iftib neftarpljivofti kadgod, akoprem bez u-
zroka, fpominjajuchife fvejer, kolike ne podnofise oni
teskocbe f-nama, kada biahomo malahni joster: izvise
imamo činiti fpoznati njima poštovanje takovo naše in
sermone , tojeft, nefamo neimamo ruxno odgovarati nji¬
ma, oli rugatife f-njima , da pače kripiti njih imamo
ti nevoljnofti, ter fpravni fe dokazati za njima pofluxi-
ti, i pomOchi polak jakofti, i moguchnofti naše, da bu¬
du oni mogli rechi od naf, sto jedno vrime rekoše To-
bie mladoga Roditelji od fina fvoga: lumen oculorum no*
strorum; baculus senectutis nostroe ,• solatium vita: nostroe .
Ako dakle želimo takovu ifpuniti zapovid od Boga na¬
ma danu, (1uxiti imamo Roditeljom našim za fvitloft,
poftavljajtichi njima prid oci dar priveliki, koga pri-
pravioje Bog njima cicha privelike fkarbi, koju doka-
zase oni u uzhranjenju naf, i zadobitju dobra.fvakoga
tilefnoga , i duhovnoga: poftati imamo palica njihove
ftarofti, baculus senectutis nostroe , dajuchi njima življe¬
nju potribna , i branechi njih fuprot onim , koji istu,
nauditi njima, oli proganjati. 1 .napokon imamo biti
ukripljenje, i vefelje življenja njihova, solatium vitoe
vostnv , ifpunjujuehi marljivo ona, koja fobom nofe dux-
uofti fina ljubljenoga jednoga prema dobrim Roditeljom
fvoim.
Gvoje ono, sto potribuje od vaf Bog u pogledu Ro¬
ditelji vaših o fini i kchere. Priftupite fada naparvo
vi o Oci, i Majke. t Sinovi vaši jedalife ponašaju ova¬
ko f-vama? jedali vaf gledaju,.i razmišljaju kakono fta-
rie fvoje ne famo u litih , da i u gafti, kako naf uci
Duh fveti ? Quasi Đominis serviet his. Jedalifu ftarp-
Digitized by kjOOQle
i i 5
Ijivi f-vama, jedali podnasaju dabofti vaše, koje f-dob-
Dima litima vele puta fdruxene jefu, kakono zapovida
njima Duh fveti u fvetome pifmu : Et si defecerit sensu ,
veniani da , et ne spernas illum. 1 ako dobro kakovo u-
diliti neinogu vama, jedali dobru barem rio primite od
njih, jedali vaf uezanicuju , ne špotaju , kako nalaxe
nj i ina Duh fveti ? Fili substine senectutem Patris tui , et
ne contemnas eum in vita illius. Sto odgovarate na ovo
o Oci i Majke ? Vi , kako vidim , hukate , i flifkate f-
plechima, ler čujem, da mi odgovarate. Mlaji fin moj,
akoprem od malih jeft god isti, vise poštuje, i vise fe
boi fluge moga , nego mene : ako jednu famu dobru ric
od mene čuje, obrachami plecha, kreche f-glavom , i
marmljuch odlazi: ter evo lipe cafti, i poštenja, koga
od maloga vech prema meni kaxe fin moj mlaji. Ali
napokon dajemfi mir, jere razmišljam, da malahan jeft,
i da joster ne fpozniva duxnofti fvoje. Najftarii paka,
koi izgled imobi dati fvoj druxini, nu kakonii odgova¬
ra; ti glej da xives, i puftife ravnati. Ako fvitt ka¬
kav dobar hochumu dati u pogledu njegova ponašanja,
oli vladanja kuche , on fe finie , za norca me ima, i
priproftame zove. Ako cicha ftarofti, oli dabofti go¬
vorim ja njemu , da podovati, i truditife nemoxem , i
d i lati kakono pria, on fe fardi, i odgovara, da za je-
ftifam vindar dobar joster vise, nego pria. Ako ja ka-
kono glava u kuchi hochu, da opomenem koga, onmu
veli, puftiga govoriti, nepazi ništa na njegove ri£i:
zadovoljan mogobi biti, da do fada ginioje za Gofpoda-
ra. Ovoje on lipi, i pošten na^in, f-koim vladafe fam-
nom fin moj, ovoje placha tolicih trudit moih, koje i-
mah za uzhraniti njega, i u dobar poftaviti ftalis : O
firomaski Oce, koliko xaoje meni nefriche tvoje! 0 fi¬
ni nezahvalni! Eh ifkudtichete f-vrimenom texak račun,
koga potribovatiche Pravica Boxja od vaf cicha neftarp*
ljenja vašega, i nepoštovanja Roditelji vaših.
P a
Digitized by ^ooQle
A vi o firomaske Majke sto veTite? priftupite na-
parvo i vi. K eh eri vaše kakofe vladaju f-vama, kako-
fe ponašaju? jedali vaf poštuju barem one? one dobro
znaju, koliko podnilefte vi toliko u poradjanju, koliko,
u uzhranjenju njili , koliko dakle zahvalne nebi imale
biti one vama , i poflusne. Eh fve fuprotivno vidife u
njih, odgovarate vi meni, vise one ljube fvako sivin-
ce . nego mene. Ako dopuftiti neehu njima praznofk
kakovu u odichi, flobod u razgovoru nemalu, odgova-
rajumi tako oštro, i nefpodobuo, da nepriatelj najve-
ehi moj onako odgovoriti nebi mogo, ter mi vele, da-
fam ft ara nerazborita, i da, nemoguehi ja vech tako¬
va uxivati, hotilabi, da niti neuxivaju druzi, da i dru¬
ge Majke xelefe fpafiti, i da vindar takova od keherih
fvoih nepotribuju , koja ja potribujem od njih. I ne*
buduehi njim zadofta ovo, pfujume , spotajume govo-
rechi, eh Bogbi dao, da glaf izgubiš, da nemoch ova
tvoja u grob odhilabi tebe. Ovoje poštovanje, ovoje
ona fva ljubav, koju dokaxuju prema meni Majki fvo-
joj keheri moje. ter ovako ufiljuju mene, da proklinam
njih, i caf, u kome ujih rodih. Eh keheri nezahval¬
ne! ter ovoje fpoznanort, koju dokazatibifte imale pre¬
ma Majki vašoj , od koje primifte življenje vaše ? Nu
čujte famo, sto govori vama Duh fvet.i u fvetome Pifmu.
Maledictio Matris erailicat fundamenta domus ; da prokle-
ftvo .Majke jedne ifkorenjiva temelj od kuche , i čini,
da pogine fva kolika obitili.
^Siromaški Roditelji , koliknje nefrieha vaša , ua
kakav nefrichni vi dofpifte ftalis ! Ali idiino naparvo
f-razgovorom našim. U tem nefvarsuje joster đuxnoft
vaša o fini , i kehere, koju ifpuniti imate prema Ro¬
diteljem vašim: varim poštovanja takovih potribuje od
vaf Bog, da pofiusni fe dokaxete njima, jere fini, ako-
prem duxni nifu pod ušati kakono fluge , duxnifu vin¬
dar poflušati kakono podložnici: jere Bog ^itiechi njih
Digitized by
Google
Roditelje vaše , daoje njima poglavarftvo, i gofpodar-
ffcvo varhu diče fvoje, i zato duxnifu njima finovi pod¬
ložili biti, kakojih nagovara Pavao fveti govorechi: Fi*
Hi obedite Farentibus in Domino, i u drugome mirtu go¬
vori, fini poflusni budite Ocem vašim u fvacem, jere
ovoje drago Bogu. Niti nemojte mifliti, da duxnoft
takova od pofluha tarpiti ima famo u mladih litih , da
i u dobnih, jere Roditelji naši doklefu xivi, poglavari¬
cu naši, a.mi paka podlotnici njihovi, i zato fvejer po-
flusni imamo biti njima. I akoje tome tako, dokaxte
vi meni o (ini , i kchere , kakav tvor učini do fada u
vaf duxnoft ova vaša, koju imate za poflusni biti Rođi-
teljom vašim? O koliko malo, oli ništa ifpunjujefe za-
povid Boxja takova od vaf? jedali iftinito nije ? na pri¬
liku, ako Roditelji zapovidaju štogod vama, vi puni o-
holofti istete fto uzroka za dokazati nerazboritu zapo-
vid takovu, i da duxni nifte učiniti ftvar, koju potri-
buju oni od vafj jedali nije tako, jedali fe 'ne gini ovo
od vaf o fini, i kchere? Ter ovo zvatife moxe ona po¬
nizna podloznoft, i pofluh,- koga Bog potribuje od vaf
prema Roditeljom vašim? Ali čujem da nikoi fin mi od¬
govara , jafam poflusan Ocu mome , niti on od mene
tuxitife neinoxe ", odgovaram ja tebi, poflusanfi ti Ocu
tvome, iftinaje , ali kada? tada, kada zapovida tebi
ftvar kakvu ugodnu , i koju ti fam xelis, ter ovako i-
ste on ifpuniti tvoju zelju vise, npgo da ti ifpunis nje¬
govu f-pofluhom tvoim; i ako ovarsujete zapovid kakvu
njegovu koja ni polak volje vaše, marmljete, i prokli-
nate. Eh nije ovo, sto Bog potribuje od vaf, pofluh
vas ima ponixan biti, i hitar u fvem sto Roditelji po-
tribnju od vaf, imate biti poflusni njima, jere Bog to¬
liko potribuje od vaf, i poflusajuchi njih, poflusni đo-
kazatichetefe Bogu , buduchi da on diluike njih ujini
oblafti fvoje, i poglavarftva fvoga.
Čujem, dami odgovara kchi ona, Oje! Majka mo»
Digitized by kjOOQle
ja hoti, da praznoft kaxem u odichi , da gubim vrime
u nemalo pogibelnome razgovoru , da vele puta fdru-
ximfe f-onim mladichein, da idem na tanac, na prika¬
ze, ja đoifto poilusalabi bila nju, da bojalafe nebi bi-r
la uvridjenja Boxjega. t Sada paka, kada §ujem, da mi
kcbere imamofe dokazati poflusne Roditeljom našim u
fvib ftvarih, ginitichu, i ovarsiti fva- i fvaka bez ftra-
ba, i to vise, buducbi da pofluh takav koriftan pofta-
ticbe dusi mojoj. Na ifti nagin čujem, dami odgova-?
ra i on finj Otac moj, govori on , zapovidase meni, da
ofvetu uzmem od fufeda moga cicha nepravde učinjene
meni, i kvara: da u prodavanju, i kupovanju toliko
ftrasljiv, i duševan nebudem ; dafe fpomenem moga
plemena, i da ako koi uvriditi poftupiofe bude mene
u poštenju, neimam oproftiti iftome. Sto vise? toliko
vech vrimena ima, da Bog zoveme u Red, i f-tolicimi
nutarnjemi nadabnutji nepriftaje zazivati mene, da ta¬
kav odabiram ftalis j fuprotivnim paka načinom Otac
moj odgovarami , stocbeti Red , stocbeti kloštar ? po^
tribu od tebe imam u ftacunu, u targovini, u uzđar-
xanju obi tili moje. Ja doifto teskochu obcliutih ne ma¬
lu za u tem poflusati njega, i njegovu ifpuniti volju j
ali , kada gujem , da Roditelji pollusani imaju biti u
fvajern, o koliko rada ifpunitichu (Ya ona, koja zapo-
vidali budu oni meni , ter eh koliko, ginechi ja ova¬
ko , poftatichu blaxen !
Eh flipi i bezumni fini, eh flipe i bezumne kche-
re! kada nerazmisljate, da nikada, i nikada dopušte¬
no nije poflusati Roditelje u ftvarih zabranjenih od Bo¬
ga. A jedali Bog dilnike uginl Roditelje oblafti fvoje
zato, da f-takovom fluxilibife oni za zapoyidati vama
ftvari fuprotivne njegovoj fvetoj volji ? A jedali pofluh,
koga dokazati vi imate o fini , i kchere prema Rodi¬
teljom vašim, gledati neima najparvo caft, i pofluh,
koga vi dokazati imate prema Nebefltome Ocu, od ko-
Digitized by kjOOQle
I
“9
ga izlazi Ocinltvo, koje tia žemlji imaju Roditelji va¬
ši ? Poflusni imatefe dokazati, ponavljam rechi vama rt
fini, i kchere , Roditeljom vašim, ali u' ftvarih tako¬
vih , koje fuprotivne nifu zakonu Boxjemu. OVojS boo*
sto vaf u^i Apoflo Pavao fveti, kada veli vatha : Pilii
obedite Parentibus in Domino , fini poflusni budite Rodi-
teljom vašim u Gofpodinu, tojeft, nikada , i nikada U
ftvarih, kojefu fuprot zakonu Boxjernu, da u onih^ ko¬
je polak zakonafu njegova, i njegove fvete Volje: inDo*
mino, in Domino. Da ako zapovidaju valna ftvari neu¬
godne Bogu , i koje brani on ^initi vama, itnatrt f-po-
stenjem fvakim dokazati njima , da polak hauka Petra
fvetoga duxnifte pria flušati Boga, nego njih: Oportet
magis Deo obedire , quam hominibus. Oli rečhi njima f-
Aguftinom fvetim. O Ogi gefa fe xalujete? fiuovi vaši
nepridftavljaju vama nitkoga drugoga, nego fatnoga Bo¬
ga Da ako nezadovoljni dokazali oni joster bife f-ta-
kovimi razlogi , trti* tvardokotnoft U zapovidanju doka-
zalibi, fpomentefe rtd ricih onih, koje izreče Ifufj da,
koi neljubi njega Vise od Oca , i Majke fvoje , page,
koi ne ođurjava Oca, i Majku cicha njega, naflidnik
nemote biti njegov. Radi cefa, buđuchi potribno, i-
mate ^i ni ti ono, sto pisuch reče Jerolim fveti Ne poći a-
nu : da, kada Bog vaf zove, ako Otac i Majka zabrani-
tibi hotili vama, da neidete, ter na prag legli za za¬
tvoriti put vama, vi imate pochi nistanemanje, ako-
prem po njih gaziti bifte imali. Per calcatum perge Pa*
treni , per calcatam perge Matretn.
Poklani vidifmo, kakovu gaft, i poštenje, i kakav
pofluh dokazati imate vi o fini, i kchere Roditeljom
vašim , idimo izviditi trechu duxnoft vašu prema nji-
. ma, i ovaje ljubav, f-kojom ljubiti imate ifte. O ko-
likaje đuxnoft ova ! na' ifpunjenje koje nefamo narav
vaf mi^e, Ja i Duh fveti po uftih Carkvenjaka vaf opo-
minja govorechi: MementOj quod nisi per illos naius non
Digitized by kjOOQle
190
fuisses. Ter jedali nije zadofta jak ovo uzrok za ljubi¬
ti Roditelje naše? fpomentefe , govori Duh fveti vama
o fini, i kchere, da, nebivsi Roditelji vaši, vi na fvi-
tu nebifte bili. Takoje o fini, i kchere, radi jefa Za
Bogom duxnifmo Roditeljom našim u pogledu življenja
našega. A jedalife moxe vise rechi o Karftjani ? I ka-
kono veche dobro od xivljeuja dati, i nachife nemoxe,
tako niti veche neima duxuofti od ljubavi, stoje ona,
koju, dokazati imamo prema Roditeljom našim, koji da-
dose nama jedno toliko dobro, stoje xivot koga uživa¬
mo. 1 vindar akoprem tolikaje duxnoft naša za ljubiti
Roditelje na$e.. koliko malo oni ljubljenifu od naf* o-
fobujno buduchi vech mi udobnih litih, buduchi ože¬
njeni, i dicu vech imajuchi, tada tada doifto rechife
Jnoxe, da ljubav prema Roditeljom našim u naf ne famo
Ohladjena poftaje, da pofve ftudena, i pogafena , jere
futišmo tada, da fva kolika naša ljubav, fve mifli, fve
fkarbi gledati imaju ženu, i dicu nasu: i vind?r iftini-
toje, da neimavsi mi xivot od Roditelji naših, imali
nebifmo ni ženu, ni dicu. Kolika dakle nefpozoanoft
nije u naf o Karftjani tada , kada neljubimo Roditelje
naše, od koih toliko primifmo dobro? '
Nemojte paka mifliti o fini , i kchere , da ljubav
takova vaša prema Roditeljom vašim pribivati famo ima
uricih, ne ne, dokazatife ima ona u dilu, tojeftfkar-
biti imate, i truditife polak moguchnofti vaše za pri-
fkarbiti, i zadobiti potribna xivljenju njihovome za od¬
govarati ovako trudu, i brigi ,.koju imaše oni za pri-
fkarbiti potribna vama tada, kada nemogahote u mla¬
dih dnevih vaših zadobiti febi takova cicha nejakofti
vaše, a ofobito tada, kada Roditelji vaši oli cicha fta-
rofti, oli flabofti fvoje u moguchnofti nifu za-zadobiti
hranu febi, duxnifte dakle o fini, i kchere truditife ,
i poflovati za mochi hraniti ne famo vaf iftih , da i
Roditelje vaše*
Digitized by kjOOQle
Eh hochefe drugo, jujem, dami nikoji odgovara¬
ju, nego hraniti, i opravljati Roditelje naše, irnitki,
i dobitki naši komanj zadoftiiifu za nahraniti Xenu i
dicu nasu , a kamo paka za nahraniti Roditelje naše.
Ah nezahvalni fini, i malovridne kchere, sto ikada iz.
rekofte ? imamo drugo poplavi, nego nahraniti Rodi¬
telje naše Ah neznauoft mnogo nepravedna duznofti
vaše prema onim, koji uzdarxase vaf toliko vrimena, i
dadose xivot vama! imate page znati, polak nauka To.
me fvetoga* da neimajuchi mi covika na fvitu, koi to-
likobi bio fdruxen f-nama, kolikofu Roditelji naši, lju¬
bav ifkarnjega Tobom nofi, da imajuchi mi udiliti po-
moch u jednakoj potribi onome, koije blixnji nama, du-
xnifmo u takovoj potribi pomochi pria Oca, i Majku,
nego dicn nasu. I akoprem Xena T Muxom iftu ftvar
cinij i jedno tilo, nistanemanje pridpoftaviti nju ne-
moxe u pogledu hrane Roditeljom fvoim. I uzrokje ov,
jere buduchi fin, pria negofe jeft pozakonio, duxan Ro¬
diteljom fvoim cicha života, koga primioje od njih, ne-
moxe zapoftaviti poflidnjim. virovateljom ifte, i to vi¬
se, da Roditelji virovateljifu po naravi, Xena paka po
pogodbi: poglejte Tada, i razmili i te o Uni, i kchere na
sto dofpiva duxnoft, koju imate za potribna prifkarbiti
Roditeljom vašim: a vi metimtoga kako izpunjujete ta¬
kovu ? ja vrimena neimam za upitati Roditelje vaše, i
akobih imo, upitati njih nechu za neuciniti vaf pofta-
ti to bolje fmuchene* i oframljene. Eh koliko opehi-
nito faljujefe u duznofti ovoj ftrasnoj toliko ! zadoftaje
nama, govore vechim dilom fini, da Xeni * i dići ni«
sta ne fali, za ove fkarbiti imamo; Roditelji paka ne¬
ka mifte fami za fe, ter zadoftaje dati njima, sto zo-
ftaje Xeni mojoj, i dići, toliko, da xivu, i ne umru
od glada, i nevolje , sto bolje je ft, neka uxiva druga¬
rica , i dica moja«
Razgovori D. IL
Digitized by kjOOQle
13U
Ali stochete da vatn rečem oOci, i Majke, vide-
clii ja vaf tako ruxno zapuštenih-od diče nezahvalne
vaše, stochete velim, da odgovorim vama drugo, ako
ne, da pedepfa jeft ovo, koju Bog varhu vaf šalje jo-
ster na ovome fvitu, i to cicha tolike brige, koju ima- *
fte za fkupiti dići vašoj blago, i bogaftvo ne f-malim
kvarom duše vaše : i ovoje piacha, f-kojom odgovaraju
dobroti prikorednoj vašoj dica nezahvalna vaša. Vi pa¬
ka fini, i kchere, koji neifpunjujete zapovid Boxju u
pogledu Roditelji vaših, znati imate, da Bog najpar-
vo za pedepfati vaf, dopuftitiche , da i finovi vaši f-
vrimenom pofluxe vaf onako, kako i vi fada vladatefe
f-Roditelji vasimi. 1 kakono Bog ifti u fvetome pifmu
|)0 uftih Carkvenjaka onim, koji poštuju Roditelje fvo-
je obechava dug xivot, vita vivet longiore , vefelje i ra-
doft u dići fvojoj, jucundabitur in fiHis , caft, i pošte¬
nje pri Jjudih } g/or/a hominis ab honore Patris , i sto vi¬
se, oprostenje grih&j suscipe senectutem Patris , et sicut
in sereno glacies , solventur piccata tua ; tako fuprotivnim
načinom priftupnikom za povi di ove Bog ifti priti, da
fkratjenche biti xivot njima, pofiatiche nepošten: i koi
fardi Majku fvoju, bitiche proklet: radi cefa violini,
i kchere, ako xelite frichni biti na ovome, i drugome
fvitu, tarfitefe marljivo takovu ifpuniti zapovid, kako
vaf nagovara Apofto Pavao fveti : honora Pati em tuum ,
et Matrem tuam , ut bene sit tibi.
RAZGOVOR XIII.
Varhu uzhranjenja Diče .
jfjnatn dobro o Karftjani moji, da duxnoft, koju ima¬
ju Roditelji za dobro odhraniti dicu fvoju, i od koje
Digitized by kjooole
m5
naknnih govoriti vam danaf, neuzdarxife ooito u defet
zapovidih Boxjih, koje tomacujem ja vama, nistanema-
uje, buduchi, da dobro odhranjenje diče pomaxe mno¬
go ifpunjenje zapovidi jetvarte, koju iztomacih vama
u prosafnome razgovoru, koja veli, da poštovati imamo
ftarie naše Oca, i Majku, jere videcbife fini, i kchere
pokarani, i pedepfani vele puta od Roditelja fvoih , i
fpozuajuchi, da cicha duxnofti fvoje ovo oni čine, ma-
klibife na pobolsanje xivljenja Pvoga; buduchi ftvar i-
ftinita , da od uzhranjenja dobroga diče vifi fva prina-
prava karltjanfkoga puka: jere ako dobro uzhranilabi-
fe dica, napunilibife Gradovi f-dobrimi Karftjani, Car,,
kve f-dobrimi Redovnici , Vladanja f-dobrimi, i pra-
vednimi t Suci; Redi fa fvetimi Koludri, i fve kuche i-
malebi dobre , i vridne Gofpodare ; radi cefa dopcftite
vi meni o Oci, i Majke, da, poklam u prosafnome raz¬
govoru mome govoriofam finovom , i kcheram vasiin ,
dokazajurbi njima duxnofti, koje ifpuniti imaju prema
vama Roditeljom fvoim, danaf obratimfe vaf prema vam
o Oci i Majke, cinechi vaf fpoznati duxnoft ftrahovitu,
koju imate za uzbraniti dobro dicu vašu; zlo pri veliko,
koje dogoditicbefe vam, i njima u dusi, i tilu od zla
uzhranjenja: i napokon učeni fe nalazi uzhranjenje do¬
bro takovih.
Za ^initi vaf odma fpoznati oOci, i Majke, koli¬
ko velika, i ftrahovita jeft duxnoft ova, koju vi imate
za uzbraniti karftjanfkim načinom dicu vašu, zadofta-
che biti, da razmiflite takovu pria u redu Boga, zatim
u redu ifte diče vaše, a napokon u redu vaf iftih. Eh
kolika nije u febi duznodt vaša ova u pogledu Boga !
Pria, nego diča vaša biahu karstena, vi dobro znate,
da, buduchi finovi Adamovi, rodjeni biahu, kakono i
vi u fmartnome ifto^nome grihu, ter ovako fuxnji bia¬
hu paklenoga Vraga, ali poklam povratisefe oni od fve-
q a
Digitized by kjOOQle
toga karfta, naimate njih gledati f-telefiiima famo o-
cima . kakono pria , nego fveti karITt primise oni, da
gledati njih imate f-ocima Vire fvete, i zato razmifli-
ti njih triba cicha priporodjenja, koje zadobise oni na
fvetome karftu, kakono finove Boxje, uda Ifufova, ba~
stinike Rajfke, i xive Duha fvetoga Carkve: radi cefa
povrachajuchi njih vama Redovnik za fvetim karftom,
i ulizech dite vaše u kuchu vašu, ginte račun, da Bog
po uftih Redovnika ovako govori vama: TioOje, ti o
Majko prikazaofi meni ovoga fina tvoga kakono plod
Kenidbe fvete, kakono tvor blagofiova moga, koga da-
doh ja njemu Ja nefamo primih njega, i prijimljem,
da paje prijimljem kakono zaklad zahvalnofti i ljubavi
tvoje prema meni, Evo vindar, da u vritnenu iftome
vrachamga tebi, ali o koliko lipsega, i fvetiega, nego
biase popriaj zadoftaje rechi, da od Aixnja paklenoga
Vraga, sto Mase tada, kada izruciofiga meni, i prika¬
zao, odibrah fada njega, za fina moga, i pofta brat I-
fufa jedinoga t Sina moga : fada vrachamga tebi, po-
ftavljamga u ruke tvoje, daga juvas, daga uzhranis, i
obuvaš onaka, kakavje on fada : i povrachajuchiga ja
tebi, fpomenife, da juvati, i uzhraniti imaš njega ne
famo kakono fina tvoga, da i kakono jednoga Boxjega
fina, i Ifufova brata. Ti dakle dobro vidiš, i fpozna«
vas jaft nemalu, koju u izručenju takova jinim tebi,
i u zapovidi, koju dajem tebi za juvati, i uzhraniti
dite ovo toliko drago, i ljubljeno meni, dite, koje po
fvetome karftu toliko lipo pofta u dusi fvojoj, dite, ko¬
je odibrah za fina moga. Ali kolikoje velika jaft, ko¬
ju ti prijimljes, toliko velika i ftrasnaje, kako fam fpo-
znati moxes, duxnoft tvoja, koju nalaxem ja tebi za
uzhraniti, i juvatiga polak zakona karftjanfke ljubavi.
Ako po krivinji tvojoj, i poman ka nju marljivoga uzhra-
njenja poduofiofe nebude kakono fin pofinovljen Boxji,
kakono brat Jfufov, razlog datinhes meni: fpomenife,
da, neifpunivsi ti duxnoft tvoju uuzbranjenju fina tvo-
Digitized by kjOOQle
ga« pofalitiches liefamo u uzhranjenju fina jednoga
tvoga, da izvise fina pofinovljena Boxjega. Kolika da¬
kle prikora poftatiche tvoja, i koliko ftrasnu gekati i-
mati neches pedepfu?
Jefteli razumili oOci, i Majke, jefteli, velim, ra-
zumili duxnoft, koju imate za uzhraniti karftjanfki di-
cu vašu od ftrane Boga. 9 Eh dabi kralj kakav veliki
t Svita ovoga u cuvarftvo dao vama, i uzhranjenje fina
jednoga fvoga, koliko uznofilife nebifte, i koliku nebi-
fte uzeli brigu febi u uzbranjenju, i čuvanju njega :
ova ovako poftavna , fin on vas, kchi ona vaša, kako
ćuli i razumilifte, za fvetim karftom nije famo fin i kohi
vaša, da izvise fin i kchi pofinovljen Boxji: Priveliki,
i fvemoguchi Bog izru^ioje vama ovoga fina fvoga, da
uzhraniliga bifte polak doftojanftva njegova, i cafti, ko¬
ju on ima, buducbi fin Boxji ; kolika dakle fkarb nei-
ma biti vaša za dobro uzhraniti njega ? Da akoli mak¬
nuti fe nemoxete na ifpunjenje duxnofti, koju imate za
uzhraniti dobro, i karftjanfki dicu vašu, pogledajuchi
ujih kakono fin ove Bo xje, iliti u pogledu Boga, mak-
nutibiftefe barem mogli u pogledu iftih. Ja dobro znam
kolikoje velika ljubav, koju vi nofite prema dići vašoj
o Oci, i Majke , jere za ljubiti neizmirno za tako re-
chi koga, zadoftaje biti Otac, oli Majka. t Sada zna-
teli vi o Roditelji, kakovo zlo oli dobro uzrokovatiche
njima zlo , oli dobro uzhranjenje njihovo ? Od ovoga
moxefe rechi, dacbe vifiti ne famo zlo, oli dobro vri-
menito njihovo na ovome ( Svitu, da joster fpafenje, oli
vikovito pogubljenje na drugome, vifitiche oli uživa¬
nje vikovita Neba, oli oganj vikovit« Pakla. Uzrokje
ov, jere dica vaša, akojih uzhranili budete karftjanfki,
i polak zakona Vanjelja fvetoga: ako od mladofti nau¬
čili njih budete fpozuati, i ljubiti Boga, i juvatife pro¬
kletoga griha, oni prohajajuchi u litih poftavitiche u
dilo nauke njima dane: i xivuchi karftjanfki, pochiche
Digitized by kjOOQle
uxivati ono vikovito dobro , koje pripravioje Bog oni¬
ma , koji fluxe virno njemu na ovome fvitu ; kadi paka
protivnim načinom, ako ifpuniti nehudete duxnoft va-
su u uzhranjenju iftih, ako tarfitife nebudete, da u
mladih danih fvoih u glavu poftave iftine one, koje o-
varsiti imaju u vrimenu xivljenja fvoga, za xiviti kar-
ftjanfki, raftuch oui, i iduchi na dobnia lita , napu-
nitichefe fvakojakima zlobama: i napokon pogubitiche.
fe oni. Evo o jemu fe radi o Oci , i Majke , kadafe
befidi od duxnofti vaše u uzhranjenju diče vaše u po¬
gledu nefamo Boga, da i ifte vaše diče: radife, ponav¬
ljam rechi, da oli dica vaša imaju zauvik goriti u Pa¬
klu, oli zauvik usivati vikovito dobro u Nebu; ter fve
ovo vechim dilom vifi od zla, oli dobra uzhranjenja,
koje dajete vi njima.
Eh dabih imo ja fada vrimena o Oci, i Majke za
jiniti vaf ćuti pomame, i jadovne tuxbe, koje u pakle¬
noj onoj ftrasnoj tamnici jine tolici fiui, i kchere za¬
kopane u onome ftrasnome plamenu, juli bifte, kako
po uftih Cipriana fvetoga rule nefrichnaci oni u bezda¬
nu onome ftrasnome govorechi: nifmo mi, koji pogu-
bifmofe; non nos perdidimus, da zloba, i nemiloft Ro¬
ditelja naših uzrok bi tome, i našega pogubljenja. lf-
kufifmo Roditelje naše ne Oce, da Uboice : ne Oce, i
Majke, koji dadose xivot nama, da karvnike, koji fmart
nemilu zadase nama, koju ifkusujemo fada u ovoj ftras¬
noj tamnici: Parentes sensimus paricidas. Eh malovrid-
ni Oce, nemili, i zlobni, karvnik vise, nego Otac moj fi
ti bio, govori, i vapi on fin, koi gori u ftrasnome og¬
nju onome : ti na drugo miftio niti nego kako ciniobi
bio mene dobro ftatr- na fvitu, drugo nifimi fvetovao,
niti na drugo nagovarao, nego kako zadobitibi mogo ca-
fti, ofvetu uzeti od nepriatclja , umnožiti, akoprem i
nepravednim najinom, bogaftva; kadi paka nikada, i
nikada govorio nifimi od Boga, od duxnofti, koju fva-
Digitized by kjOOQle
*37
ki Karftjamn ima 2a ifpuniti zakon fveti, nikada dokazao
uifiini, kolikoje oštra Pravica Božja , koliko neizniir-
uaje njegova ljubav: nikada upitao nifime, jedali idem
k-fvetoj ifpovidi, jedali rlisam rij Božju; nikada nifi-
me gonio na karftjanfki nauk , niti upitao , jedali U
vejer, i u jutro pomolimfe Bogu, ricju, puftiofimi ra*
zvezanu uzdu, da idem, katno zlobna vodise mene po«
hotjenja, da činim, stobi drago meni, jere Ijubiofime
priko mire, i bojaofife, damife nezamiris; a metimto-
ga cicha tebe ja fada u Paklufe mučim. Eh nemili O-
ce, ali za bolje rechi karvnik vise, nego Otac! Farm*
tes sensimus paricidas. 0 Majko rteljubezljiva> Majko
zlobna. Majko vise Tigra , nego Majka, vapi kchi ona
nefrichna u Paklu; evo kamo odvede mene ona praz-
noft, i nefednoft, koju pripuftilafi meni u odichi;. o-
na priafnoft, koju dopufti ti meni imati f-mladicbem
onim; ona prikaza, koju hotilaft, da jinim meju lju¬
dima u onome tancu, u onoj rkupschini, u onome blag¬
danu : fva kolika briga tvoja biase za tilo, a nikakva
za dušu. Stomi harni rada, da veliku imah dotu, da
plemenita, i bogata 2adobih zaručnika; stomi prudi,
da ja f-razumom moim parva dokazahfe u Gradu? Eh
dabi bila ti raje T-dobrim naukom tvoim ujila mene od
mladofti pogarjivati praznoft, i ljubiti Tamochu, ter da--
tife u Božje ruke po molitvi, prietju Tvetih t Sakrame-
nat& , i dobrome izgledu, blažena, i Tnchnabi bila ja
Tada na Nebu : kadi paka rada cicha zla nauka tvoga
pogubljena Te vidim, i mucimfe u ft rasnome ognju. Ti
ti o nemila Majko uzrok jefi ove nefriche moje; Eh pro¬
kleta neka budu, govore u onome plamenu fini i kchere,
parfa ona, kojaftno rafnuli: proklet dan on, u kome na
fvit dadofte nar; prokleta utroba , koja nalje zajela ;
prokleti neka budu, o Oje oni tvoji trudi, one fkarhi,
koje imaori u pogledu našega tila, a za dušu mirlio, ni¬
ti rkarbio niri nasu : prokleto neka bude o Ori, i M->j-
ke uzhranjenje vaše žalo, i malovricLno; jere na nufto
Digitized by kjOOQle
biti Oci, i Majke naši, biahote uboiče, i karvnici ne*
mili naši j Parentes sensimus paricidas.
Ovofu o Oci, i Majke, flatke, i lipe zahvale, ko¬
je šalju vama od Krasnoga bezdana paklenoga Uni, i
kchere vaše, fpoznajuchi, da žalo uzhranjenje vaše u-
zrokova njima nefrichu takovu > i ako po nefrichi i vi
pogubili budetefe, utemeljujem vaf, da vechega, i Iju-
tiega nepriatelja u Paklu imati nechete , koiche vaf
mučiti, sto bitiche finovi vaši. Ajde ajde dakle o O-
ci, i Majke, truditefe, mugitefe po danu, i nochi za
Umnožili blago vaše, za (kupiti bogaftva, ter u obila¬
tome puftiti ftalisu dicu vašu, dajte njima flobod , da
gine, sto oni hoche, uzhranite njih napokom, kako fvit
iste. Evo lipe zabvalnofti, koju po fvoj vikovitofti da-
vaticbe Vama finovi vaši. t Suprotivnim paka naginom,
ako vi o Oci, i Majke moglibifte ćuti lipe blagoflove,
f-koima hvale, i blagoflivljaju Roditelje fvoje finovi o-
ni, koji u kripofti dobroga, i fpafiteljnoga nauka nji¬
hova videfe fada u pofvojanju vikovita, i ueizmiruoga
dobra na Nebu! O koliko od one Nebefke visine bla-
gollivljaju oni pokaranja pravedna njihova, prilipe,
koje primise, nauke ne polak zakona himbenoga fvita,
da polak zakona Ifufova; a jostervise blagodivljaju njih
cicha dobra izgleda, koga dadose njima fa življenjem'fvo-
im. Neka žive uvik, govore kchere one frichne na
Nebu, naša dobra Majka, koja branilaje nama fvakoja-
ka, i pogibelna društva, koja od okna darxala nafje
daleko, i od nedopuštene ljubavi; koja fkarbno vodja-
se naf u Carkvu za disati rig Božju , i primiti nauk
karftjanfki, koja gufto ginjase naf ogiftiti dušu nasu
po fvetoj ifpovidi. Neka žive uvik, govore oni finovi
frichni, i blaženi, oni nas dobri , i vridni Otac, koi
bez priftanka priporugase nama ftrah Božji, koi u ju¬
tro, i u veger hoti , da pomolimofe f-njim Bogu; koi
daleko darsase naf od Prikaze,, igre, i tanca, i nedo-
Digitized by kjOOQle
pufti , da fcivemo, kako fvit hoche: tada, iftinaje , vi-
dilo, i cinilofeje teško nikoliko nama cicha mladofti
naSe, koja vechim dilom za tim rada Te gubi, kadi pa¬
ka fada utivamo ovo lipo Nebo, i zauvik uxivatichemo-
ga; i uxivanja takova naša uzrok biahu oni cicha do¬
broga, koga dadose nauka nama. Radi oefa za zahval-
noft tolikoga nama udiljena dobra, molimo bez priflan-
ka za njih Roga, i za vikovito fpafenje njihovo, xele-
chi, da i oni dofpilibi u frichno kraljeflvo ovo za pri¬
miti plachu dobroga uzhranjeoja , koje dadose nama.
O kako vefelo, i radoftno, dofpivsi oni amo, pochiche-
ino, fprotu njima,; ogarliti, i poljubitichemojih, i f—nji¬
ma Te razvefeliti, da oni uxivatiche nasu* a mi njiho¬
vu frichu.
Ako paka niti volja Boxja, niti korillt diče ifte va¬
še maknuti vafzadofta nemoguoOci, i Majke, da ::z-
hranilibifte karftjanfki dicu vašu, maknuti imalabi vaf
barem korift vaf iftih toliko fvitovna < i vrimenita, ko¬
liko duhovna, i vikovita* Ja ovdi govoriti nechu vam
od korifti vrimenite , jere fkusanje fvagdanje zadofta
dokaxuje, da finovi zlo uzhranjeni xaloft jefu priveli«
ka Roditelja fvoih t govormo dakle famo od korifti du¬
hovne. I U pogledu ove, ono sto dokazah vama u re¬
du finovi, moxefe f-prilikom rechi ifto i od vaf o Oci,
i Majke, tojeft, da od dobra, oli zla uzhranjenja va¬
šega, koje dati budete finovom vašim , vifiti inoxe fpa¬
fenje, oli vikovito pogubljenje vaše. O velikoga razlo¬
ga, i teškoga, koga potribovatiche Bog od vaf o Oci, i
Majke cicha uzhranjenja finov4 vaših! jere kakono oni
pohranafu jedna, koju Bog poftavi u ruke vaše. f-ovoin
fvarhotn, da buduchi oni finovi pofinovljeni njegovi u«
jinjeni na fvetome karftu, uzhranilibifte njih na način
takav, da f-fvoim xivljenjem zadobitibi mogli vikovitu
krunu, koju zadobi njima t Sin jedini njegov fmartju
Razgovoti Đ. //. r
Digitized by kjOOQle
Tvojom, tako na ifti nagin, ako po linofti vašoj u do¬
brome uzhranjenju njihovem , ufiljen bude on otirati
njih od Raja , i zatirati u paklenu tamnicu, vi duxni
podatichete Bogu cicha vikovita pogubljenja njihova : i
Pravica neizmirna njegova rechiche vama po udih Pro¬
roka Tvoga. Sanguinem ejus de manu tua requiram J karv
njegovu od rukk tvoih ifkatichu; to jed krivci podati-
chete prid Pridoljem Božjim pogubljenja njihova: i ci¬
cha linodi vaše, koju dokazade u uzhranjenju idih kar-
djanfkim načinom, bilichete kakono uboice, to jed u-
zrok nemile Tmarti njihove, i kako takovi pedepfani-
chete biti T-pedepfom drasnom, i vikovitom. Sangui¬
nem ejus de manu tua requiram. Niti zadodache biti
vama o Oci, i Majke, da ( kardjanfko vodide življenje,
da oda kakovih grihk juvalidefe , da tarfilidefe ifpu-
niti zakon Božji, ako pofalilide u uzhranjenju diče va¬
še , na vas ragun pochiche grifi diče vaše, koje mogu-
chi, i imajuchi zaprimiti vi, zaprijilinide: a josterve-
che oni, koima pripomagalide I-izgledom vašim, i do¬
puštenjem -za ,ne oxaloditi njih najmanje. O dvari pri-
velike o Oci, i Majke, imajuchi vi dati razlog nefamo
od Tvoih grihk, da i od grihk Ti nov & vaših, i to cicha
pomankanja u uzhranjenju njih. Sanguinem ejus de ma¬
nu tua requiram.
( Spoznavamo vele dobro duznod , odgovarate vi
meni oOci, i Majke, koju imamo za dobro, i kardjanT-
ki uzhraniti dicu nasu toliko u pogledu Boga, koliko
u pogledu njih, i naf idih. Ali u jem napokon uzdar-
zavaTe uzhranjenje kardjanlko takovo diče naše? zna¬
te li u jem? imate najparvo iztomagiti njima idine o-
ne, koje kakono Karftjani virovati imaju, ter nije za-
doda, da na pamet naugefe Tamo nauk kardjanfki bez
razumiti ono, sto izgovaraju, kakono čine Papagali ,
potribnoje dakle otvoriti njima, i dokazati, sto zlame-
nuju idine takove, i Otajdva ofobita Vire Tvete , i to
Digitized by kjOOQle
za giniti njih takova razumiti' lakše, potribnoje f1uxi-
tife f-prilikami kakovima, i vech puta kroz dana pono¬
viti: obljubiti dar njima, ako marljivi budu u nauce-
nju, prititi paka f-pedepfom, ako nemarni budu: izvi-
se voditi njih triba u Carkvu , i k-fvome duhovnome
Paftiru za ćuti nauk karftjanfki. O koliko pomanjkuju
u (tvari ofobitoj ovoj Oci, i Majke, koji ne famo ne u-
£e dicu Tvoju karftjanfki nauk , jere vechim dilom fa-
miga neznaju, da niti brigu fe ne uzmu za voditi ta¬
kovu u Carkvu, oli k-d u hovnome Paftiru Tvome, daga
prirau: i vise premi njima, da nima njihova živina i-
ma dobru hranu, nego duše finovk fvoih dobru, i po-
-tribnu pasu, kojaje karftjanfki nauk. Major em , rijifu
Ivana Zlatoultnika, asinorum , et equarum , quam Jilio •
rum curam habemus . I vindar, ako finovi vaši cicha ne-
marnofti vaše znali nebudu ofobita Otajftva, i iftine Vi¬
re fvete, grisitichete vi o Oci , i Majke, i dica vaša
cicha neznanofti takove fkup fvama pogubitichefe.
Ali nije zadofta joster vama o. Oci, i Majke učiti
finove vaše od mladofti sto virovati imaju, da potrib¬
noje izvise kazati njima, sto poflovati imaju. Velim
od mladofti njihove, jere poftavsi vech oni dobni, oli
fe ne puštaju tako lahko uputiti, oli fuditichefe oni
vridnii za ujiti vaf, nego od vaf ugeoi biti, radi jefa
uemarniche oni biti za primiti nauke vaše. Potrib¬
noje dakle vama flidovati u tem ftarca Tobiu, od koga
govori Pifmo fveto, i koi ugase fina fvoga od mladofti,
kada malahan biase joster ditich ; ab infantia timere De*
um docuit, od ditinltva ugioje njega ftrah Božji prid
ogima imati: nu jujte jedno malo lipi nauk, koga da-
vase vridni on ftarac finu Tvome., koga da davalibi Ci¬
ci, i Majke dići Tvojoj , o koliko koriftni poftalibi nji¬
hovi trudi! fpomenife o finko, govoraše on njemu. Bo¬
ga čilo življenje tvoje, pazi, da nikada neprivoljis gri-
r a
Digitized by CjOOQle
«3a
li u kakovome: ucife blagoflivljati Boga u vrimenu fva-
kome; profiga, date ravna u fvih poflih tvoih, da ova¬
ko ifpuniti niogo budeš njegovu fvetu volju : ono neu-
cini drugome, što hotionebi, da fe neucini tebi: fini-
lujfe firoinahom, i Bog ufniilitichefe tebi: akofi bogat,
obilatu udili limozinu, akofi firomah, udili koliko mo-
xes, ali udili vefelo, i dragovoljno: bixi daleko od zla
druxtva. 4 >Sinko moj, akopremftno firomafi, imatiche-
mo mnoga dobra, ako bojatife budemo Boga, i cuvali-
fe grilia. Jefteli ćulio Oci. i Majke, jefteli razumili,
jedali vaf nemicu ova lipa , i fveta oporni njanja , koja
da vaše ftarac. Tobia Cinku fvome od ditiuftva njegova ?
Ova ifta i vi dati imate finovom vašim. Takoje o Oci
i Majke od mladofli, od ditinftva uj.iti imate dicu va*
su, dafe neka Boga boje, dafe ueka čuvaju griha, ka-
kono zla najvecbega, buduchi uvridjenje Boxje Mo-
xete činiti i vi ono, sto fvoje vrime cinjase Majka fve-
toga Ludovika Francufkoga kralja, koja fvaku večer,
kada blagoflivljase njega, lipe ove., i fpafiteljne izgo¬
varaše rici; Eh finko moj dragi, botilabi viditi tebe
pria martva u naručaj moih, nego viditite u fmartnome
grihu. Imate izvise uzbuditi u farcih njihovih veliku
jednu, i finovlju ljubav prema Ifufu^Spafitelju nasome,
dokazajuchi njima, kolika nije on podnio zauaf, i da
fva dobra, koja uxivamo, i uxivatife ufamo, od njega
dolaze famoga; maknuti njih imate na poboxnoft pre¬
ma Priflavnoj Majki Marii, na jaft, i poštovanje pre¬
ma fvetim ( Sakpanientom, Carkvi fvetoj, i Paftirom du¬
hovnim fvoim: jednom ricju imate nefamo ^initi fpo-
znati dicu vašu , sto virovati imaju, da i kako xiviti
imaju na ovome fvitu, za mochi fpafitife na drugome.
AH upitam vaf ja o Ooi, i Majke, jedaliche biti
ovo zadofta vama za uzhraniti kakofe ima, i potribuje,
dicu vašu, za činiti poftati njih dobre, i vridne Kar-
ftjaue, tojeft, dokazati njima, sto virovati, i poflovati
Digitized by kjOOQle
*33
imaju? Eh virujte vi meni, da bezkoriftni bitiche tru¬
di vaši , ako xivljenjem vašim izgled dobar davati ne-
budete njima. Vi jurve dobro znate koliko vechu ja-
koflt neima za maknuti izgled, nego rici, i ako inochan
jeft takav u fvih za maknuti njih na zlo, oli dobro đi-
lovanje, koliko vechu jakoft imati neclie izgled Oca, i
Majke u pogledu fina , i kchere buduchi malahni ja-
ster oni ? imajuchibo ovi od jedne Hrane opazu ofobitu
prema Roditeljom fvoim , u njih od Boga poftavnu, i
varhu fviu dili njihovih, a od druge ftrane nebuduchi
oni u ftalisu za izviditi, kakovafu u Tebi dila takova,
jedali zla, oli dobra, drugo ne čine nego fliditi njih,
ter ovako izgovaraju, sto čuju njih govoriti, čine, i
pod uju, sto vide njih podavati, inidechi, da dila nji¬
hova za zakon duxiti imaju njima : ako želite dakle o
Oci, i Majke, da dnovi vaši karftjanfko, i vridno vo¬
de xivljenje, potribujefe, da vi takovo na ociu njih vo¬
dite, da činite onako, kako jedno vrime jinjase Moni-
ka (Veta f-Aguftinom (inom fvoim, koja nauk fveti fvoj,
koga davase finu fvome Aguftinu, fprovajase f-izgledom,
i fuzama j Verba sita rigabat lacrymis , nutriebat exemplis .
Drugako, ponavljam rechi vama, ako f-izgledom obja-
citi nebudete nauke, i opominjanja vaša , zaobftunj
bitiche trudi vaši.
Ako dakle tolikaje duxnoft vaša o Roditelji za dati
dobar izgled dići vašoj, fuditi lahko moxete, koliko zlo
zadali nebifte vama, i finovom vašim, ako dalibifte nji¬
ma zao izgled, ako finovi vaši fvidoci bi poftali onoga,
sio činite, i izgovarate fuprot zakonu Božjemu, i fu-
prot onome nauku, koga davate njima? Govori Agu-
ftio fveti, da koi zlo xive na očigled finovk fvoih , i
mlaih fvoih, stofe njega dotiče, ubia takove. IJero-
lim fveti pisuch Leti veli njoj , i opominja nju
govorechi, pazi, da kchi tvoja nevidi u tebi, niti u
fvome Ocu sto takova, sto jinechi, grihbi bio. Nihil
Digitized by kjOOQle
.34
in te, et Patre suo videat , quod si fecerit , peccet. Ako
izgled dobar, kako vama rekoh u dnovih tolika ima ja-
koffc, koliko vechu imati neche zao izgled za naucitife
zlo jiniti? Nu jujte, akoni i (ti ni to ovo.* NasloTejeje-
dno vrime dite malahno jedno famo, i xalo(tno na pu*
tu, i plajuchi ono, upitanobi od raimohodechih put¬
nika , koi jeft Otac njegov, za ovako odpeljatiga k T nje-
mu. Moj Otac, odgovori on. Vrag jeft, a tvoja Mati
kaje? Moja Mati, odgovori, iznova, jeft hudoba; a ka¬
kova je kucha tvoja? kucha moja, reje on', jeft Vražja
kucha. Ter ynateli zašto odgovaraše on ovako. 9 jere
Otac njegov navadu prokletu imaše, kakono i množi od
vaf, rechi drugarici IVojoj vechim dilom, tid Vrag, Ma¬
ti paka nefrichna ona rekoše linu , tili lin paklenoga
Vraga, Otac paka, i Mati kuchu Tvoju zvahu Vražju
kuchu ; evo razmidite Tada o Oci, i Majke, sto zao iz¬
gled poraja u dići vašoj.
Ali jujem nikoga Oca, i nikoju Majku odgovarati
meni; Oje duhovni ti pravo govoriš, izgled dobri po-
tribujefe u Roditeljih za dobru imati dicu , ali dopu-
ftirai, dati remeni, i datife potuximj imam dna jedno¬
ga, koga ne Tamo ujim sto ima* virovati, i ^:initi za po-
ftati Karftjanin pravi, da i f-moim xivljenjem izgled
dobar dajem njemu, i vindar u pogledu, i kripofti Tve-
ga oyoga, vefelje nemozem imati u njemu, i sto vise
njim ja njega ziviti pošteno, to on Tefgori poftaje; sto
dakle zoftaje učiniti meni ? Sto zoftaje ujiniti vama ?
Dokazuje vama ojito Duh Tveti, sto jiniti imate u pri¬
godi takovoj. Uzmite šibu, uzmite stap, ter neopra-
štajte nepodusnome dnu, nemarnoj kcheri. Ako šiba¬
ti budete dna vašega, govori Duh Tveti, neche zato
umriti, i udarajuchiga, izbavitichete od Pakla dušu
njegovu. I u drugome miftu: koi spara pedepTu na d-
nu Tvome, odurjava njega. Jefteli juli oOci, i Majke,
jefteli razumiJi ono, sto imate jiiiiti ? Nije triba Te pu-
Digitized by kjOOQle
435
ftiti pridobiti od ljubavi, boju nofite prema njima, ni¬
ti od fuz& njihovih, da uzetije potribno šibu u ruke :
Qui diligit filium suum 3 assiduat illi Jlagellum , govori va¬
ma Duh fveti ; koi ljubi fina fvoga, fpravnu ghva ža
njega šibu. I ako udareni jedan krat, nevidefe pro-
minjeni, napridujte A-pedepfom, jere, kako gdvbri Duh
fveti, otvoritiche oni napokon ogi fVoje, i u jdkofti pe-
depfe dochićhe ufe: stultitia alligata est in corde plteri,
et virga discipline fugabit eam. Potribitoje dkkle tako¬
ve nemarne fine, i kchere opominjali, pokarati, i na¬
pokon pedepfati, pedepfati veliin kakono Roditelji uz-
darxujuchi fvejer u fare u fvotne Oginfku, i Majki rt ii lju¬
bav prema ditetu fvome, jere drugako vi giiiechii pe-
depfa takova vaša nehafadvita pdfldticbe djiiha , jere
uzetičhe nju oni, de kako opoininjanje Oćidfko, i od
febe zafluleno ćicha zla fvoga ponašanja , da kako tvor
marzenja vašega fuprot njima. 1 zato opominja vafDuh
fveti govoreehi po Apoftolu Paulu fvetoine Oci nemoj¬
te maknuti na ljutoft finOve vaSe ) Fatres nolite ad tro*
cundiam provocare Jilios vcStrost
Ako giniti budete ovako 0 Oči, i Majke: ako u
uzhranjenju finovk vaših ugili njih budete, sto virova-
ti imaju za pohati pravi, i vridni Karftjani, sto ima¬
ju giniti, kako liviti polak zakona Božjega, a ne fvi-
ta ovoga opakoga, i himbenogaj i ako da fvarhu Ma¬
kovim dobrim , i fpaliteljnim naukom fdruziti budete
vas dobar izgled , i nebuduehi zadoha ovo, Hulili fe
budete f-pedepfom, ftalne vaf giniti moxem od hrane
Boga, da varnu obilate plache, koju primitiehete na
drugome fvitu, bdduchi da darovatiene Bog i u vaf
dobra dila finovk vaših, ihinitoćhe pohati i od vaf, i
od finovk vaših joster na ovome fvitu ono, sto govori
Duh fveti: da fin mudri vefelje jeh Oca: i u drugome
govori mihu. Uji fina tvoga, i razvefelitiche tebe, i
bitiehe utogiste tvoje, i radoh duše tvoje. ( Suprotiv-
Digitized by kjOOQle
nim paka načinom, ako karftjarifki njih uzhranili he-
budete , ako proftu njima puftili budete uzdu , ako T-
opakiin xivljenjem vašim na mifto maknuti njih na kri-
poft, maknuli njih to bolje budete na zlobu Tvaku; var-
hu vikovite, koju cičha nemarnofti takove vaše na
drugome fvitu obchufitichete, pedepfe, joster na ovo¬
me fvitu doiftinitichefe Aiprot vama ono, sto veli Duh
fveti, da fin on , koife zapustnje na Tvoju volju , na-
punitiche xalostju Majku Tvoju. Što Bog po velikome
JVliloTardju Tvome neka nedopufti.
RAZGOVOR XIV.
Varhu naftna , J-koim vladati imajufe Gofpodari
fa Jvoimi J'lugami > i fluge Ja Jboimi Gojpodari.
^Buđuchi da pogiavarTtvč , kuje imaju Oci, i Majke
varhu Tinov&.Tvoih prilikovanje kakovogod ima f-onim,
koje imaju GoTpodari Varhu flugk Tvoih, i na ifti način
pod!oxnoft Tinov& Roditeljom IVoim T-onom, koju doka¬
zati imaju rtuge GoTpodarom Tvoim $ Tuđih, da priklad¬
no bitiche meni govoriti vama danaT od načina, f-ko-
im ponasatiTe imaju GoTpodari Ta Tvoimi Tlugami, i Tlu-
ge Ta Tvoimi GoTpodari: od jednih velim , i druzih be-
liditichu, jere ako od jednih Tamo hotiobih govoriti oli
Gofpodark, oli Tlug&, reklibi kojigod od vaT: ja GoTpo-
dar niefam, nego Tiromaski fluga, i zato razgovor takav
ne Tpada name, zađoTtaje, daga čuje GoTpodar moj, i
da plod od njega prime: rekobi paka drugi , ja hvala
budi Bogu potribu neimam za Tluxiti, neka dakle Tiu-
sa fluga, oli Tluxbenica razgovor takav, i plod od nje¬
ga neka prime: radi ceTa govoritichu vama od duxno-
iti jednih , i druzih, to jeft, kakofe vladati imaju Go-
Digitized by G.ooQle
fpodari faffugami fvoimi, a zatim, kakove duxnofti if-
puniti imaju Huge prema froim Gofpodarom.
Pocrnimo dakle > i dajmo - f kakofe priftoi, parvo
mifto Gofpodarom. Ja Vech vidim i stiem ua obrazu va¬
šem o Gofpodari, i Gofpodarice uikakovu oholoft, jere
buduchi vi, i videchife Gofpodari, i Poglavari flugcl,
i fluxbenic& vaših, fudite , da dopustenoje vama f-tvar-
doftju vladatife f-njima, i . kakono fuxnje gledati: ali
odgovorte vi meni na ono, sto upitatichu vaf: jedali-
je poglavarftvo ovo vaše, koje imate, buduchi vi Go-
f podari, placha kakva ofobite kripofti kakve vaše? je-
fteli takovo moxebit zadobili F-jakoftju vašom , i zaflu-
xeujem ofobitim kakovim? A ne poftafte rooxebit tako¬
vi po providjenju Boxjemu, koje od vika odredioje ta¬
kovo udiliti vama , ter pod vašu poftaviti oblaft one
fluge, i fluxbenice vaše , da fluxe vama , i poflusni
budu ? zašto dakle, ako dar Boxji zvatife ima ovo Go-
fpodarftvo'vase, fe uznofite toliko? zašto zani^ujete flux-
bu vašu? Vi dobro znate , oli barem znati imate, da
niti plemen, niti poglavarftvo, niti bogaftvo gini naf
velike pri Bogu poftati, da famo, i jedino dobrota xiv-
Ijenja našega, fvetoft ponašanja, izgled karftjanfkih
kripofti , budili mi bogati, oli ubozi, plemeniti, oli
prolti, Gofpodari, oli fluge, jiniti naf mogu Ifufu Tpo-
dobnih, i zato vechih prid Boxjima o§ima, i u vechoj
cafti pri fvemu Nebu. I akoje tome takoj ti jefi Go-
fpodar, ti jefi Gofpodarica, iftina jeft, ter zato ifto fe
nadimaš, fe uzuofis, i fudis tebe veliko kakovo ftvo-
renje; ali o koliko fe varaš, o koliko zlo utemeljenaje
u tebi vifokoft takova, koju ti porajas, i oholoft, koju
u tebi vidim. Imaš znati inetimtoga , da on firomaski
tvoj fluga, ona nevoljna f!uxbenica tvoja, koju u flux-
bi darxis tvojoj o Gofpoja, buduchi bolji od tebe, mar-
ljivii u fluxbi fvojoj, znajuchi, da virno fluxechi tebi,
Razgovori D . II. S
Digitized by G.ooQle
»38
ifpunjuju volju Boxju, o koliko vechifu oni od tebe, i
drasi prid Boljima ojima ? koliko vechu neohchuti u-
godnoft Bog u dusi njihovoj, nego u tvojoj? koliko ve-
cha nifu Za(luxenja njihova od tvoih ? Ako dakle toliko
vechifu oni prid Bogom od vaf o Gofpođari, kakva pra¬
vica potribuje, da vladatefe f-njima f-takovom tvardo-
ftju, i tako ruxno zapovidate njima, a nefluxitefe pa¬
če f-umiljenim, i karftjanfkim načinom, akoprein Go-
fpodarifte vi, i Poglavari njihovi.
O koliko nepravedno, i nerazboritoje zanicovanje
.takovo karftjanfkoga Gofpodara jednoga, i nemili ta¬
kav na^io u zapovidanju flugam fvoim, koliko dabi bi¬
li oni tmetje najpotistenie fvita ovoga. Onje fluga vas]?
iftinaje, ali kakono jovik jednakje vama; onje lipa pri¬
lika Boxja, kakofte i vi, onbi ftvoren od Boga cicha i-
fte fvarlie, kako i vi, on iftiBog, koije Gofpodar nji¬
hov , i vasje Gofpodar: illorum , et vester Dominus est in
Ccelis. I pri Bogu razluke neima meju kraljem, i pod-
loxnikom, meju Gofpodarom , i flugom. Personarum
non est acceptio apud Deum. I ako doftojan jeft (luga vas,
dafe f-njim vladate ljubljeno, i lipo, jere jeft covik, i
ftvorenje Boxje , kakonofte i vi, koliko veche vridan
on nije ljubavi takove vaše, buduchi on Karftjanin, ka¬
kono i vi?. Eh da razmiflilibifte plemen , i velikoft nje¬
gove duše, i stoche rechi biti Karftjanin 2 Onje Kar¬
ftjanin, dakle bratje , i udo Ifufovo; onje Karftjanin,
dakle odkupljen bioje xivotom, i neprocinjenom karvju
Ifufovom; onje tolike čine, da za ofioboditiga od vi-
kovita fuxanftva, dofpi Bog jedan , da umre na drivu
krixa : on napokonje Karftjanin ; dakle i on, kakono i
vi doftojan jeft da fidi za ftolom Ifufovim; dakle i on ,
kakono i vi, hranife f-Tilom , i karvju ifufovom : ter
ljudi takovi^ koji branjenifu odAnjelk Nebefkih, koji-
fu udalfufova, za koih daoje on fvoj xivot; koji fe bra¬
ne f-Tilom njegovim, koji odredjenifu za biti Ercegi
Digitized by G.ooQle
i5 9
Nebefki; imaju biti zanicovani toliko, i darxani od vaf
o Gofpodari gore, nego konji, i pfi vaši? Ter ovakofe
vi f-njima ponasajuchi zvalife moxete Karftjani, i da
fpoznivate u flugahvaših plemen, i vifokoft Aalisa nji¬
hova, buduchi Karftjani i oni?
Evo dakle ono, sto činiti imate o Gofpodari f-va-
simi ilugami, ako xelite biti Gofpodari karftjanfki. t Slu-
xitife imate, iftinaje, f-oblaftju vašom, koju varim ta¬
kovih dade Bog vama, i zapovidati njima, ali ljublje¬
no, i umiljeno takova nekafe ovarse od vaf. Ti o Go-
fpodaru potribu imaš od f!uxbe, dati pofluxi u potri-
bab tvoih, i bez takovih pomochi xiviti uebi ti mogo:
i fluge potribu joster vechu imaju od tebe , za ovako
Jluxbom Tvojom mochi zadobiti febi branu, i odichu ;
ter ovako potriba, koju imate vi od njih, a oni od vaf
o Gofpodari, uzbuditibi imala u vaf ljubav prema nji--
ma, koju videchi, i fkufajuehi oni, f-veehim vefeljem
ifpunilibi zapovidi vaše. Ali u tem nefvarsuje joster
ljubav vaša.prema njima. Ono, sto najviše fe potri-
buje, jeft, da tarfitife imate vi o Gofpodari, kolikoje
ntoguche vama, da fluge vaši fpafe dušu fvoju. Ovo-
je ofobita ona, i privelika duxnoft vaša o Gofpodari,
zadobiti fluxbi vašoj fpafenje vikovito na drugome fvitu.
Pfu gujte Arasno opominjanje , koje daje vama ApoAo
Pavao fveti: Qui suorum , maxime Domesticorum curam
non habet , fidem negavit , et est injideli deterior. Koi
pomnju neona varhu druxine fvoje , zatajaoje viru, i
gorije od nevirnika fvakoga. A jedalife moxe uachi
Avar Arahovitia od ove za vaf o Gofpodari, i Gofpoda-
rice? Fidem negavit , et est injideli deterior. Imate da¬
kle znati o Gofpodari, nije zadoAa vama, da dajete do¬
bar nauk dići vašoj: da čilo jutro gubite u Carkvi ; da
činite dila od milofardja. Ako vi neimate fkarh., da
fluga vas, oli fluxbenica vaša fe fpafi, i fluxi Bogu ka-
s a
Digitized by kjOOQle
* 4 °
kono i vi, koi jeft iftiniti, i jedini vas, i iftih Gofpo«
dar, fpafitife nechete, i gorifte od Nevirnika. Est In=
fideli deterior. Radi cefa ono, sto rekoh u pogledu uz-
hra uje uja diče, imafe f-prikladnim načinom rechi i o4
duxnofti, koju imaju Gofpodari za zadobiti duhovno do-
Lro onim, koji fluxe. njima ; kakogodir dakle izgled do«,
bar Roditelja veliku ima varhu finovA fvoih jakoft, o-
nako nemoxefe izrechi, koliku jakoft neima varhu ftu-
gk izgled GofpodarA ; jere buduchi poglavari njihovi
ovi, lude Tebe duxnih fluge kakono mlaji, i njima pod¬
ložni , njih fliditi , i oinjti ona, koja vide jiniti Go—
fpodare fvoje; od kuda 'odma (poznati moxete razlog ne
inal, koga, vi o Gofpodari, i Gofpodarice datichete Bo¬
gu , ako videchi fluge , i fluxbenice vaše flobod pri-
veliku vašu u razgovoru, lahkochu u pfoftih, i kletvah,
razpustenje u Ijubavih, budu c-inili i oni, sto vide vaf
činiti. Radi-jefa govori i vama Bog po uftih Carkve-
njaka j Sanguinem ejus de manu tua requiram , karv nje¬
govu od tvoih potribovatiphu rukah.
Nitije žadofta ovo vama <J Gofpodari davati f1uxbi
vašoj dobar izgled f karftjanfkim, ivridnim xivljenjem,
i ponašanjem vašim ; da izvise duxnoftje vaša izučiti
njih u ftvarih potrihnih Vire fvete, oli barem fltalni i-
mate biti, da znaju takova, koja duxnifu znati za xi-
viti karftjanfki, za fpoznati, i ljubiti Boga na ovome
fvitu, i za inochi uxivatiga na drugome; imate paziti,
i jiniti, da idu vech puta k-fvetoj (fpovidi, da flisaju
rij Boxju, da idu na nauk karftjanfki, i ako cio che-
dan troše u fluxbi vašoj, dopuftiti imate njima, da ve-
chi dio fvetacnoga dana daju Bogu , i potroše u fluxbi
njegovoj za korift duše fvoje. Jeaalife raoxebit vidi va¬
ma o Gofpodari, da Bog odviše potribuje od vaf? Ou
zapovida flugam vašim, da poflusni budu vama, i mar¬
ljivi za ovarsiti zapovidi vaše kroz čiloga chedna, ali
u fvetajnome paka danu hoche, da dopuftite njima flu-
Digitized by kjOOQle
»4i
xiti njemu, koi gof^odarje fviu dank , i vechi Gofpo-
dar njihov, nego vi jefte. Ova ovako poftavna, rerite
iftinu o Gofpodari moji poljubljeni; sto vi činite, i ka-?
kvufe uzmete brigu, da domachina vaša, i fluxba va¬
ša fe fpafi ? Namaje zadofta, velite vi, da ffuxe nama,
i da (1uxbom Tvojom zafluxe, i zadobe plachu Tebi, zna-
juchi mi dobro, da fluxechi oni nam, kako Te ima, u
vrimenu iftomć Tluxe i Bogu: za drugo paka, akofe fpa-
riti budu, bitiche dobro za njih, ako paka poginu, no-
fitiche, i ifkufiti fami pedepfu : dopuštamo i mi , na-
priduju oni, da u fvetacnome danu flusati imaju Tvetu
Mifu , pače ciuimojih uvečer krunicu moliti f-nama,
sto vise dakle potribovati Te moxe od naf ? Drugako u
fvetacnome danu moxebit vechu od ftuxbe njihove po-
tribu imamo, nego u druzih danih; uftanemofe u jutro
kafno, jere do po nochi neidefe fpavati: izvise, pria,
negofe opravimo, obu^emo , i naše nakitjujerao tilo ,
jutroje za tako rech fvarsano ; po poldan paka čekati
triba pohajanja, 11 a red poftaviti kuchu za nochni raz¬
govor, igru, i ralkosenje: hochefe dakle drugo vrime,
a ne dan fvetacni za njih saljati k-Prodikam , k-Bla-
goTlovu, i na nauk karTtjanfki; ako oni neznaju , sto
znatibi imali, krivinja jeft njihova, biaseimTe naučiti
pria, nego dojdose (1uxiti; ter ako hotise toliko imati
profta vrimena za ftati u Carkvi, za gufto pochi k-Ifpo-
vidi, k-Prodikam , Vecernjicam, nauku karftjanfkome,
mogaše odmanje učiniti, nego fluxiti dochi ; i ako što¬
god takova činiti xele neka Tebi kradu kuf nochi, ko¬
ju dajemo njima za počinak; ricju, fpomenuti imajufe,
da fluge jefu. Eh zamuknite © nerazboriti Gofpodari,
Gofpodari nemiloftivi, i gori od Turčina fvakoga, i Po¬
ganina. N i efu ova pri koren ja moja, da Paula Apofto-
la, koi veli. Qui Domesticorum curam non habet , fidem
negavit , et est Jnjideli deterior. t Sluge jeAi, dakle ne-
imaju imati načine za fpafitife. k SIuge jefu, dakle cio
chedau zabavni imaju biti za vaf, i u fvetacnome da-
Digitized by kjOOQle
nu, ,ko?je pofvechen Bogu, koga on fvega odibra za fe,
truditife imaju, i poflovati za vaf, vama fluxiti, praz-
nofti vašoj, i Bog bi dao, da ne i grihu? Ovoje briga
dakle, koju imate, da fluge vaši fe fpafe ? za njih da¬
kle neima biti vrimena ni za Prodiku juti, niti kar-
fljanfki nauk , niti za primiti fvete 4 Sakraniente ? Ovo
doifto nije biti karftjanfki Gofpodar jedan; fidem nega =
•vit, zatajaoje viru taki, et est injideli deterior , i gorije
od Nevirnika. Ako domachi vaši, fluge, i flusbenice
vaše cicha nemarnofti vaše, jere nedadofte njima na¬
čine potribne za fpalitife, po nefricbi fe pogube, po-
gubitichetefe i vi bez dvojbe fvake f-njima. Sanguinem
ejus de manu tua requiram; i buđuchi vi f-njima pogub¬
ljeni , fpomentefe , da u Paklu nebude razluke meju
flugom , i Cofpodarom.
Napokon opominjanje joster jedno imam dati vama
o Gofpodari, i Gofpođarice , i jeft ovo: kada domachi
vaši, i vaši fluge ne xivu karftjanfki, nepoflusnifu va¬
ma, i neifpunjuju duxnofti fvoje, imatejih pokarati ,
imatejih i pedepfati. Ali u tem pofaljujete vele puta
na dvoj način; oli njih pokarate jako ruxno, i peđep-
fujete bez milofardja za ftvari od ništa, oli njih poka¬
rate , i pedepfujete pofve malo za prikore velike nji¬
hove. Ako na priliku oni nifu hitri za odma ifpuniti
zapovid vašu , oli zablude štogod maloga u fluxbi fvo-
joj, uxgetefe odma, špotate, pfujete , i pritite f-bati¬
nom. Eh ovoje odviše, imatejih pokarati, iftinaje, ali £•
prilikom, kako nofi fohom karftjanfka ljubav. 4 Sporiien-
tefe napokon, da rodilife niefu oni od plemenite karvi,
kakono vi, niti ne imahu uzhranjenje takovo, kakovo
vi imafte lipo, i plemenito, radi jefa niti imati mogu o-
nu« kakono i vi, lahkochu, za fpoznati odmtt duxnofti
fvoje, i za ifpuniti fvejer zapovidi vaše polak xelje va¬
še, i zato ifto grisite ne malo, kada podnofiti nemoxe-
te u njih malu falingu kakovu. Gofpodari jefte kar-
Digitized by kjOOQle
Ajanlki , finiti dakle imate , sto ugi vaf Ifuf, to jeft ,
činiti drugome ono, sto xelite, davani drugi učini, o-
proftiti onako, kako xelite, davamfe oprofti« dokazati
milofardje , koje xelite , đafe vam dokaxe , i da ifpu*
njenje duxnofti takove vama lakše poftane , recite ta¬
jnim Tebi. Akobih ja bio fluga , kakofu oni . o kako
hotiobih biti darxan$ koliko ruxnobife vidilo meni ne*
biti podnofen ? koliko zao bi bilo meni« i dofpilobi do
farca moga, videchife tako gardno i oštro pokaran? ka-
daje tome tako, zašto nevinim i ja flugi mome, sto že¬
lio* bih , da te meni učini ? Napokon covikje on , ka-
konofam i ja. Ako čini on, sto činiti tnoxe, zašto spo.
tati imam njega, i prititimu, buduchi da Duh fveti
veli: Ne Icedas servurn in veritate operantem , et daiitem
animam suam. Nemoj uvriditi, i pfovati flugu iftinito
pollujuchega, i dajuchega dušu fvoju.
Ali akofe faljuje od Gofpodar& u peđepfanju jako
oštrim flugk fvoih, od koga do Tada govori fino, faljuje-
fe takojer u peđepfanju jako malim vele put& od iftili.
Ti na priliku oGofpodaru imaš flugu jednoga, ti dobro
znaš, da on Ca fvoimi kletvami , razgovori nepodobni-
mi izgled zao daje, i fmuchnaje dići tvojoj , i mlajim
od kuche : tebije dobro znano, da toliko fufedi, koli¬
ko i Paftir tvoj duhovni opomenulifu tebe toliko putk
od zlobnoga njegova xivljpnja, da neide uCarkvu, ne
k-Ifpovidi, ne na karftjanfki nauk. Ti dobro znaš, da
fluxbenica ona tvoja nedopušteno priateljftvo darxi f-o-
nim mladichem, da vele putk u kup dojdu po mraku;
a ti metimtoga sto finiš u priSiki takovoj ? znasli sto?
za nezamiritife njoj, oli njemu, jere fluxevam dobro,
komanj fe maknes za kakovo zadofta malo opominjanje,
i pokaranje dati njima, a zatim niti nemiflis vise Ali
znaš vindar, da napriduje on, oli ona u zlobnom'e živ¬
ljenju Tvome, da nehaje za opominjanja tvoja, da on-
je, koi popria bi, i ti vindarga podnasaf, i fudis, da
Digitized by kjOOQle
ifpuniofi duxnoft f-j@dnitn Zadofta malim pokaranjem
tvoim. O ufiniljenje nemilo za vaf, i za njih! Ovdi ov¬
di o Gofpodari, i Gofpodarice uzrok imate, i priliku za
fvu vašu dokazati ferditoft, ter Ruxitife popunoma f-o-
1>1 a ft ju , ku imate , kakono Gofpodari. I ako zadoftno
nije opominjanje, i pokaranje, Ruxitife triba f-pedep-
fom , oli otirati njih od kuche, oli odalečiti žalu pri¬
godu od njih, drugako varhu kvara duhovnoga vašega,
i njihovoga , ifkufitichete, da ako Ruga takav, oli
Ruxbenica jefu nevirni Bogu fvome, nevirniche poda¬
ti i Gofpodarom fvoim , ter ovako zlobno xivljenje nji¬
hovo kvar uzrokuje dusi, f tilu vašemu.
Buđuchi paka , da mnogo vrimena uzdarxahfe pri
Vaf o Gofpodari , i Gofpodarice , dolazim fada f-razgo-
vorom moim k-vama o fluge, iiluxbenice, kakooblju-
bih činiti na počelu govorenja moga. Ali sloja vidim
u vaf, nikakovu tugu, i xaloft, vidim vaf fmuchenih ,
i turovnih, sto i čini, da vise Ruxite Gofpodarom va¬
šim po filoma, nego vefelo, i dobrovoljno, i to zato,
da Bog učini vaf fluge , a ne Gofpodare. Eh virujte
vi meni, da neimate uzroka za tuxitife, i tugovati.
Recite vi meni; i odgovortemi na ono, sto upitatichu
vaf; t Sin jedini Nebefkoga Oca, kralj Neba, i zemlje,
dosausi na fvit ov, jedalije jinio kako Gofpodar, oli
Ruga? Exinanivit semetipsum , govori Apofto Pavao fveti,
formam servi accipiens. I on fam veli pri Matiu fveto-
me, da nije doso za biti poRuxen , da za Ruxiti. Non
Veni ministrari , sed ministrare. Ako dakle ftalis vas ,
kakono Ruge, priličan jeft ftalisu t Sina Boxjega , koi ,
akoprem Gofpodar fvega fvita, hotife ponixiti toliko ,
da hoti poftati flugoin, formam servi accipiens , zašto i
vi nebifte zadovoljni imali biti f-vasim ftalisom, iftoga
ljubiti, pače Ravitife da fluge jefte , a ne Gofpodari ,
buduchi da ovako prilicniifte t Sinu Boxjemu ? Eh da-
bifte znali, koliko veche duxnofti nifu CofpodarA vaših.
Digitized by G.ooQle
*45
t et ovako i većhi, i ftrahovitii razlog, koga datiche ima¬
ti oni Bogu od vaf o fluge! Eh dabifte razmiflili u koli¬
ko vechem pogibilu nalđzefe oni od vaf za pogubiti du¬
šu fvoju, i cicha oholofti, i cicha fkupofti, i cicha za¬
la izgleda, i zla fluxenja oblafti Tvoje, dabifte razumi-
li velim Tva ova, o koliko zahvalilibifte Bogu, da u-
jini vaf fluge, a ne Gofpodare ?
Takoje o duge, i f1uxbenice, i zato vefeltefe u far-
cu vašem. Vi buduchi fluge, a ne Gofpodari, nefaino
fpodobniifte Ifufti od Gofpodari vaših, da i .lahkochu
veohu od njih imate za fpafiti dušu vašu. 1 ako dobro
razmifliti budete iftinu ovu, dogoditichefe, da vefelo,
i radoftno fluxiti budete, da tarfilife budete ifpuniti
marljivo fvaona, kojafu duxnofti vaše. Ali kakovefu
ofobite duxnofti, upitatichete vi mene, koje mi prema
GofpodarOm našim ifpuniti imamo Za Bogu mochife
dopafti ? Najparva, i najofobitia duxnoft vaša jeft, hi¬
tro, ponixno, i bez marmljati poflušati Cofpodare Tvo¬
je , akoprem kadgod videfe nerazboriti u zapovidanju
oni, akoprem teška, i naravi nikoliko fuprotivna za-
pove vama, jere toliko žapovida Bog vama po uftih
Apoftola Paula fvetoga. Servi , veli on vama, obedite
Dominis carnalibus in simplicitute eordis vestri , sicut et
Christo: poli usni budite Gofpodarom tilefnim vašim u
• irtinofti farqa vašega, kakono i Ifufu: koi ifti daoje va¬
ni ^ izgled, buduchi da nefamo poflusan dokazafe Ne-
befkome Ocu Tvome, da i vojnikom, karvnikom, Pila¬
tu, i Irudu tada, kada na fmart ofudise njega. Da pa¬
ka pofluh vas takav doftojan plache jioftane, potribno-
je vama, da u Gofpodarih vaših , koji zapovidaju vama,
razmišljate iftoga Boga , koi dilnike njih u§ini oblafti
Tvoje; radi cefa odlučite, da hotechi pofluxiti njima,
pof!uxitichete, kako govori Pavao fveti. Bogu, sicut et
Christo. O koliko hitar, o koliko vefel, i od pravoga
Razgovori D. II. t
Digitized by G.ooQle
i 46
farca poftatiche vas pofluh ! Bogje , rechichete famim
febi, Bogje , koi zapovida meni u kipu Gofpodara , i
Gofpodarice moje, vefelo dakle , i dobrovoljno podu-
satichu, kako i uji mene Pavao fveti govorechi. Quod•
cumque -facitis, cx animo operamini sieut Domino , et rion
hominibus. Takoje, ex animo, ex animo 3 iz pravoga far¬
ca, dobrovoljno, bez marmljanja, bez krechanja glave,
bez tuxitife poflusatichu, jere ftalan ja jefam, da ako
podusajuchi Gofpodare moje poflusam iftoga Boga, za
fvaku teskocbu, i nepriliku, kuobcbutili budem u flux-
bi mojoj, priveliki dar, i plachu udiliticbe Bog meni;
zlamenovan bitiche fvaki moj korak, fvaka ura bdeuja
moga na račun poftavnache biti, fvaka fuza koriftna
poftatiche meni. Scientes , napriduje Pavao fveti: quod
a Domino recipietis retributionem: kadi paka fuprotivnim
načinom , ako rilom pod ušati budem, i cicha ftraha pe-
depfe, ako u poflusanju budem neftarpljiv, i jedovit,
pofluh moj nefamo nekoriftan poftatiche meni, da pa-
je podusajuchi ja ovako uvriditichu Boga moga prido-
broga, koga vindar razmišljati imam, i fpoznati uCo-
fpodaru mome. Iftinaje, da Gofpodar, i Gofpodarica
moja zlo fluxefe kadgodir f-oblaftju fvojom u za po viđa¬
nju meni, jere zapovidaju ruxno bez najina , i prite 1^
batinom-, ako zapovid'njihova od ma fe neffpuni : Ali
Apofto Petar fveti opominje mene , da budili Cofpoda-
ri kakovife hoche, akoprem nerazboriti, i^nemili, po-
flusani od mene imaju biti : Obedite , govori on , Pra?«
positis vestris etiam discolis. I koliku vechu fuprotiv—
noft , i teskochu obchutiti u meni budem u pofluhu ,
toliko ftalanfarn ja, da vechu zadobitichu ja krunu na
drugome fvitu.
Eh jediti, i blaženi bitichete o duge, i ftuxbeni-
ce, ako u vaf vidiofe bude pofluh takav! Ali koliko fte
duxni ppflusati Gofpodare vaše, toliko vise, i najpar-
vo duxnifte pol i ušati Boga* koi vas, i njihov Gofpodar-
Digitized by <^.ooQle
*47
je najvechi: radi cefa, ako Gofpodari vaši zapovidaju
vama, i nala\u ftvar kakvu, koja je fuprotivna Bogu, i
njegovome fvetome zakonu, nefamo duxninifte pofluša¬
ti, da paje pofluh vas takav zlo bi bilo priveliko u fe-
bi, i krivci poftalibifte vikovita ognja: o kolikabi bi¬
la nefricha vaša o fluge, i fluxbenice! mucitife, tru-
ditife, neimati počinka ni po nochi, ni po danu za (lu¬
piti moch virno Gofpodarom fvoim ; a paka za plaćhu
tolicih trudi vaših, jere poflusafte njih u ftvarih zako¬
nu fiiprotivnih, zadobiti imati vikoviti Pakao. Eh ne¬
ka nebude ikada iftinito ovo: paje kada štogod takova
zapovidati budu oni vama, odgovorte ogito, i bezfram-
no njima, ponixno vindar, da u tem duxninifte poflus-
ni biti; da duxnoft vaša jeft pria poflusati Boga , koi
ftvar takovu brani, nego njih, koji nalaxu. I budu-
chi oblaft njihova , koju imaju za zapovidati, dioni-
stvo oblafti Boxje , koju on ima varhu fviu ftvorenja ,
flidi, da nemogu, niti neimaju f-iftom fiuxitife fuprot
iftome Bogu: i da oni znaju dobro ono, sto govori Pa-
vao fveti, da fe vise poflusati ima Bog, nego ljudi, 0«=
bedire oportet Deo viagis , quam hominibus.
t Stvar jednu joster imam rechi vama o duge, i llux-
benice, pria nego fvarhu dajem razgovoru mome, to
jeft varhu poli uh a , koga dokazati imate parvo Bogu,
a zao ti m Gofpodarom vašim, virni imate biti pria Bo¬
gu, paka njima, juvati imate ftvari njihove, da neidu
pozlu, i dafe ne zgube. Jere imate znati, da kada po-
ftavi vaf Bog na fluxbu ovoga, oli onoga Gofpodara ,
poftavi u ruke vaše fva njegova dobra, i njegovi imit-
ki, i fva ona , koja fpadaju na njega, da juvalibifte
takova, kakono dabi vaša bila: radi cefa, ako po ne-
marnofti vašoj izgubilobife štogod, oli pokvarilo. Bog
ifti razlog potribovatiche od vaf, kakono ujini Dvorni¬
ku onome, od koga govori Vanjelje fvetoj Redde ratio*
t a
Digitized by kjOOQle
nem villicationis tuce. Dajmi račun , rechiche on, ka¬
ko cuvaofi dobra ona , koja ja pria dadoh Gofpodaru
tvome , a on izrucioje tebi ; dajini razlog, akoli jefi ,
oli ne zapricio kvar, koga vidiofi činiti druxbenike tvo¬
je ; dajmi razlog , akolifife (1uxio, f-dobrima Gofy>odara
tvoga vise za bafan tvoju, nego njegovu. Redde ratio*
nem villicationis tuoc. Varhu virnofti paka, koju doka¬
zati imate o fluge, i (luxbenice u pogledu dobara Go-
. fpodark vaših,.imate dokazati takovu i varbu onoga,
sto gleda ifti kip njihov. Radi jefa nije triba razgla-
fiti ona, koja'fe gine u kuchi, i koja Gofpodari boche,
da budu otajna, i fkrovita, guvatife imate od odkriva-
njk takovih , po koih fm u t uja dogoditibife mogla meju
Gofpodarom , i Gofpodaricom, fvekarvom i Neveftom ,
finom, i Ocem. Quvatife imate joster, da f-vašim ža¬
lim xivljenjem , i ponašanjem nebudete fmutnja mla-
đofti Gofpodari vaših, i uzrok pokvarenja njihova, je-
re fuprotivno vi cinechi, fagrisili jako bifte fuprot vir¬
nofti, koju dokazati imate ne famo u pogledu njihovo¬
ga dobra; njihova kipa, da i u pogledu duše njihove.
Ako paka fuprotivniin načinom (poznati budete Boga
u vaših Gofpodarih, ako poflusni budete njima, i vir-
ni, ftalni budite, da Bog neizmirni daritelj u pogledu
takove fluxbe, i virnofti’vaše rechiche vama lipu, i
flatku rio onu. Euge serve bone , et fidelis, intra in gau*
dium Domini tui ,* sto daobi Bog, da bude.
RAZGOVOR XV.
Varku duxnoJti ta ljubiti Nepriatelje.
JBuduchi da priveliki zakonitelj nas Bog, kralj Neba,
i zemlje za zapržiti priveliko zlo, koje učinili mi bif-
mo, uzamsi život ifkarnjemu našemu, ftvar najdražu.
Digitized by G.ooQle
*49
koju imamo na ovome fvitu, dofpiva na toliko, da za-
povida nama nefamo ne marziti na nepriatelje naše, da
pače njih 'ljubiti. Diligite inimicos vestros. I Apofto
Jakov fveti daje znati nama, da, koigodir odurjava bra¬
ta fvoga, uboicaje : qui odit fratrem suum , homicida est,
jere f-marzenjeni takovim otimlje fpbi, i dusi fvojoj
«ajparvo xivot miloscbe, i odurjavajuchi brata fvoga,
uzimljemu na nikoi tiacin xivot, barem u farcu fvome,
i xeljom : zato imajuchi ja danaf o Karftjani iztomaciti
vama petu zapovid Boxju, koja veli: neubij nijednoga
niti farcoin, niti f-dilom; cinimife prikladno ne malo,
da dokaxem vama, da nefamo dopušteno nije vama ubi¬
ti Nepriatelja vašega oli farcem, oli dilom, pače dux-
ni jefte ljubiti takove, i njima činiti dobro, jere ova¬
ko zapovida ifuf vama govorechi : Diligite inimicos vc*
stros , buduchi da ako ljubiti budete njih, kako doka¬
zati budem vama, da duxni jeffce činiti ovo, ftalanchu
biti, da dofpiti ikada nechete na zlobnoft, i nemiloft
toliku za ubiti ifkarnjega vašega oli farcem, oli dilom,
sto jeflt ono, sto brani Bog nama u petoj zapovidi ,
koju iztomaciti xelim vama danaf.
Takoje o Karftjani moji , ovdi nije triba ftifkati
plecha, niti krecbati glavom, a joster manje marmlja-
ti, kako čujem nikoje meju vama, i koji vele ; Eh to-
je odviše: Oni moj nepriatelj f-privarom ujini izgubiti
meni lipo moje polje, lipe moje zemlje, ter u ftrasnu
poftavi mene potribu, i firomastvo: oni drugi izgubiti
učini meni dobar moj glaf, i poštenje pri fvitu: on tre-
chi dofpi na toliko, da poklam uzemi fva, i fvaka, iste
uzetimi i xivot; a.da ja, akoprem jujem, i chutira ki-
piti karv u xilah moih, akoprem fva narav fmuchenaje
u meni, i ofvetu vije, nefamo ubitiga nefmim , kako
fvaka pravica noti fobom, nefamo oduijavatiga neimam;
da pače duxanfam ljubitiga ? Eh toje odviše ! ljubiti
onoga, koi zlo ujinioje meni! ljubiti onoga, koi uze-
Digitized by <^.ooQle
mi poštenje! ljubiti onoga, koi istemi uzeti xivot! eli
odviše jeft ovo! i vindar o Karftjani moji, govorte, sto-
cbete; nekafe čini teška zapovid vama, kolikofe hoche,
i fuprotivna naravi vašoj, kako i jeft doifto u Tebi, ni¬
je đrugako, oli ljubiti fe imaju nepriatelji naši, lju¬
biti, koji zlo uginise nama. ljubiti, koji uvridise naf
u poštenju, ljubiti, koji istu uzetinain xivot, oli zau-
vik pogubljeni biti. U tem pomoehi neima o Karftja¬
ni , jere ovo nije fvitt famo kakav. nije ftvar jedna ,
koja činiti, oli zapuftitife.moxe, nije ftvar, koja fpa-
dalabi famo na kripoftnoga kakova povika, i u fvetofti
velika, da zapovidje iftinita, zapovid oštra, zapovid ,
koja fpada na fvih, i fvakoga; takoje na fvih na fvih :
Ego autem (lico vobis 3 diligite inimicos vestros Jere na
fvarbu ljubiti one, koji naf ljube, čine toliko i Pogani,
i ifto nimo blago, ali ljubiti one, koji nam zlo gine,
koji na naf marže, jeft zlamen pravi Karftjana pravo¬
ga , kako govori Tertuliano. Aniicos enim diligere om »
nium est; inimicos autem diligere , solorum Christianorum
est. Radi gefa zakonitelj naf Ifuf, koicbe, da fliditelji
njegovi kripoftnii budu, i razlucefe u kripoftih od dru«
zih narodi, imaše uzrok za takovu nama zapovid dati.
0 velike zapovidi, velite vi, o velike zapovidi !
Imate pravo; ali znateli vi, koije on, koi takovu na¬
laze nama ? Gofpodar jeft priveliki, i opehiniti fvega
kolikoga ftvorenja; kralj Neba, i zemlje; kome za gaft
priveliku darxe mochife klanjati fvi Aujeli, i Arkanje-
li, Kerubini, i ^Serafini Nebefki. On jeft Bog on pri¬
veliki, koi zlamenjem famim jednim gini trefti Nebom,
i zemljom. On jeft vas ^Stvoritelj,. koi udilioje bitje
vama, i xivot, koga imate. Onje vas pogetak, i po-
flidnja fvarba. Onje na fvarhi on, od koga imate, i
ufatefe imati fvako dobro. Ovi fada jeft on, koi fa fvom
oblaftju Gofpodara , i Gofpodina vašega, i fviu ftvore-
njk zapovida vama ljubiti Nepriatelje vaše, i xeliti do-
Digitized by kjOOQle
i5i
bro onima, koji vam zlo xe1e. Egoautem dico vobis, dh
ligi te inimicos vestros ; takoje, Ego aut em, ja paka, ja
jafam on, koi ovo potribujem od vaf, koi vama nalaxem,
i ovo od vaf imati hochu , od vaf finovct moih, od vaf
podloxnik& moih , od vaf ftvorenje moje, i koji od me*
ne tolike zadobifte milosche. Ego autem dico vobis , ako
dakle ja govorim vama, fiogje, koi zapovida vama, da
ljubite JNepriatelje vaše } sto dakle moxete fuprot re-
chi ? kakav opogovor naparvo đoniti za profti biti od
zapovidi ove? Chete rechi, daje jako teška, i mučna >
ja vara to dopuštam; ali Gofpodar zapovida, i hoche o-
vako imati. Da narav obchuti, i nezna kakofe pridru-
sitibi mogla iftoj. Ali nije đrugako, neka obchuti,
kolikofe hoche, i koliko zna, Gofpodar hoche tako. Da
ftvar jeft teška, i mu^na imati ljubiti one, koji nam
zlo xele, jeft vech, nego iftinito, ali ovako Gofpodar
boche, i toje zadofta, da duxni poftanemo za takovu
ifpuniti zapovid. A jedalije parvi put ovo o Huge, da
duxnife vidite ifpuniti tešku zapovid kakovu, i fupro¬
tivnu naravi vašoj Gofpodark vaših, koju nerazborito
vele putžt nalaxu vama ? i vindar za dokazatife virni
njima, i pridobiti fuprotivnofti naravi izgovarate fami
Tobom: a sto imam jiniti ? triba imati ftarpljenje, tri-
baje ifpuniti zapovid, Gofpodar to hoche. I vi o Go-
fpodo , i vi o Pod!oxnici, jedali iftinito nije, da ako
kralj vas daje kakovu fluxbu vama , oli vam zapovida
ftvar kakovu, za koju ifpuniti potribnoje kadgod vama
u pogibel poftaviti nefamo dobra vaša, da i ifti xivot,
vindar, razmisfjajuchi, da kralj vas imatiche ovo, da
neifpunjujuchi zapovid takovu , izgubilibifte miloschu
njegovu, farce činite febi, priobladate fve teskoche, i
velite farceno , neka idu fva, i fvaka, famo da volja
kraljeva fe ifpuni.
Ako dakle, velim ja, oblaft, i zapovidGofpodara
vašega, i vašega kralja toliku ima u febi jaboft za ma-
Digitized by G.ooQle
knuti vaf na ifpunjenje volje njihove u ftvari teškoj, i
protivnoj naravi; zašto imati nebi mogla jakofti toliko
oblaft, i zapovid Boga našega za maknuti vaf na ljubav
nepriateljk vaših ? Sto odgovarate na to o Karftjani ?
Eh vidim, da fpoznavate i vi fami, da ljubiti imalibi-
fte njega, i sto vise, da nikada, i nikada ofvetu uzeti
imalmebifte za nepravde učinjene vama, jere zapovid-
je ojita , i fvitla , i koi zapovida vama, poflusan biti
ima. Diligite inimicos vestros. Ali dopuftinain o Oce,
govore nikoji, ric jednu tebi rechi: zapovid ova fupro-
tivnaje zakonu fvita ovoga; jere ako oproftimo, sto bi*
tiche od poštenja našega? stoche fvit fuditi od naf?
Darxatiche naf za priprofte, i budale, pofmihavatiche-
fe f nama , i datichemomu priliku za to vise naf pro¬
ganjati, i naše uvriditi poštenje, videchi on, da ftvar
takova naf uefmuchuje. Eh da f-oprastanjem nepria-
teljom našim gubilo nebife poštenje naše , jos jos !
Ko poštenje o Karftjani? ko poštenje ? Ja najpar-
vo nemoxem dati vama, da f-oprastanjem nepriateljom
vašim , za mochi ovako ifpuniti zapovid Boxju Karftja-
nin jedan gubi stogodir poštenja fvoga, i za utemeljiti
i potvarditi iftinu ovu , mogobih naparvo đoniti vama
Plemenite tolike, i fvete ljude, koji za jaft darxahu
ne famo ne odurjavati, paje i d.obro jiniti fvako nepria¬
teljom fvoim, i zato Ime njihovo bitiche i od fvita ja-
fteno fvejer, i ifti takovi od naf ^aftefe na Oltarih : i
ako fram nebime bilo, mogobih đoniti naparvo vama i
mnoge mudre Pogane, koji upifano oftavise za vikovi-
tu fpomenu, da flavnia ftvar nije na fvitu coviku jed¬
nome, stoje oproftiti onima, koji zlo ucinise nama. Na¬
pokon mogobih vama rechi fa fvetim Ivanom Zlatouft-
nikom, da Okrunjeni Prorok David vechu febi zadobi
ilavu tada, kada u spilji nehoti ubiti t SauIa kralja glav¬
noga nepriatelja fvoga, koi ifkase xivot njegov, nego
kada pogubi, i odfice glavu privelikome, i glafovitome
Digitized by kjOOQle
*55
Junaku, i Vojniku iniehothGoliatu. t Sva ova mogobih
rechi, i dokazati vama, i ovako niti vaf fpoznati, ko¬
liko ne famo neutemeljeno, da i nedoftojno opogovore-
nje jeft vaše, kada velite* da oprastajuchi vi nepriate-
ljom, gubite stogodif poštenja vašega. Ali idem na-
parvo joster. Hochu dopuftiti vama o Karftjani, da
polak zakona fvita ovoga, polak onoga, sto navada To¬
bom nofi, i stofe na Tvitu zna jiniti, vi oprastajuchi
nepriateljoih, izgubi libifte stogodir poštenja vašega: a
jedali zato opogovoreni biti možete? jedali zato dopu¬
šteno bitiche vama neoproftiti Nepriateljom , kako Bog
zapovida vama? Ali odgovorte vi meni, jedali duxni-
nifte pria izgubiti xivot, nego uvriditi Boga, i nepo-
flusni dokazatife njemu ? A žasto dakle duxni nebifte
bili za neuvriditi njega i vaše izgubiti poštenje? Jeda-
li nije jednako Gofpodar on xivota vašega, i vašega po¬
štenja? Gubimo poštenje naše, velite vi, ja vam to do¬
puštam : ali fuprotivnim načinom, ako neoprastate, i
ofvetu istete, gubi Te Boxje poštenje, jere vi podloxni-
ci, fini, i ftvorenje njegovo priftupate zakon njegov,
i činite ftvar jednu, koju on Ta Tvom oblaftju Tvojom
brani vama giniti: upitam vaf ja Tada o Karftjani mo¬
ji, koje jeft plemenitie poštenje, jedalije vaše, oli Box-
je? a sto? jedalije moxebit toliko plemenitie poštenje
vaše od Božjega, da na ftrosak ovoga imate vi kupiti,
i očuvati vaše? jeđalife čini Vam ftvar pravična, pri-
poftaviti poštenje potištenoga ftvorenja jednoga 3 kako¬
vo vi jefte, poštenju privelikoga Boga vašega ? Stood-
govoritichete Boxjemu ( Sucu, kada prid o^i poftaviti bu¬
de vama, da vise cinifte poštenje Tvoje 3 nego njegovo?
Izgubiobih bio poštenje moje 3 fecbichete vi njemu,
ako oproftiobih bio; iftinaje> ali. nehotechi ti oprofti-
ti, odgovoriticbe on vama, znaofi ti dobro, da u po-
gibil gubitka poftavljalofeje moje. Ali bih ospotan ,
napridovatiches g /orechi, bih garđno uvridjen. Te*
Razgovori D. II. U
Digitized by kjOOQle
i 54
zato imofi ti mene pogarditi, i uvriditi, nehotivsi mo¬
ju ifpuniti zapovid ? Ali sto imofam giniti ? odgovori-
tichete, zakon fvita potribovase ovo. Ali Karftjanin
jedan, rechiche on vama, bioje duxan moiebit vise if-
puniti zakon fvita, koi hotjase ofvetu, nego zakon moj,
koi potribovase oprostenje ? Odlazi dakle fada o nefrich-
naje fa fvim poštenjem tvoim , koje kupiti, i očuvati
hotioli na ftroske poštenja moga; odlazi zauvik, rechi¬
che tebi on pravilni t Sudac, odlazi nepošteni, ter idi
u vikoviti pakleni oganj: a sto bafnitiche tebi fada,* Ja
tvoje o^vaofi poštenje na fvitu, nebotechi ljubiti ne>
priatelje tvoje, kako zapovidah ja tebi ?
Nemojmofe dakle varati o Karftjani moji j oli opro-
ftiti imamo Nepriateljora našim, kako Bog zapovida na¬
ma, oli zauvik pogubljeni biti. Akofe mi ne ufmilu-
jemo njima. Bog m.ilofardje varhu naf imatineche, koi
neoprasta Nepriatelju, niti njemu oprošteno neche bi¬
ti. Ja znam dobro, da za zadobiti od Boga milofardje,
i oprostenje takovo vami, utechichetefe o Jedoviti k-
molitvi, i znajuchi vi dobro, da f-takovom filu na ni-
koi najin £ i 11 i ino Bogu, i, kako govori Tertuliano, fi-
Iom ifkinujemo od rukk njegovih miloschu: Quasi ma*
mifactam vim facinius , misericordiam extorquemus . Ali
znam rechi vama, da dokle neoproftite, na mifto pro¬
fiti milofardje, profite vise fuprot vama ofvetu, i ofve¬
tu vikovilu: jedali nije iftinito ovo? Vi videchi veli¬
činu grihA vaših, f-koimi gardno uvridifte Boga, uz-
digujete vas glaf, i govorite njemu u molitvi od Oče¬
naša ; odpujti nam duge naše , kako i mi odpustamo duxni •
kom našim , tojeft, oprofti nam uvridjenja naša onako,
kako i mi opraštamo onima, koji naf uvridise ; da ako-
li ti o Karftjaninu tvard jefi, i oproftiti neches uvri-
ditelju i JVepriatelju tvome, da ofvetu istes, i xelis
uzeti, jedali nije ftvar ifta , profiti , i ifkati u iftome
vrimenu, i f-iftom molitvom ofvetu fuprot iftome febi.
Digitized by kjOOQle
*55
jere profis, da onako neka oprofti tebi, kako ti opra¬
štaš Nepriatelju tvome '( jedali nije ovo izuftiti fuprot.
febi odluku vikovite , i nemile Imarti ? Ex ore tuo te
judico, serve neguarn. Hochu hochu udisati tebe , re-
chiohe Bog, o ofvetnice. Time profis, da oproftim te¬
bi onako , kako i ti opraštaš: dobro dakle, ti na mifto ,
oproftiti, ofvelu xelis, i istes, dakle ofvetitichufe i ja
na tebi: takoje, bojatife nemoj, uflisancbes biti nedo-
ftojni, i malovridni grisnige : ti ufmilitife necbes co-
viku jednakome tebi, a pakafe poftupljas profiti opro-
stenje grihk fuprot meni učinjenih? Ti, koi nifi dru¬
go u febi, nego garv gnjili, i plazuchi po zemlji, uz-
daraujes fvejer farditoft u farcu tvome prema ifkarnje-
mu, koi uvridi tebe, a paka bocbes, da ja za toli-
cimi grifi milofardje imam varhu tebe ? Ex ore tuo te
judico, serve nequam , takoje , u jinitichu tebi , sto ti
družim ^jniti xelis.
Jefteli razumili o Karftjani? Ovocbe biti plod mo¬
litvi naših; ovakoche činiti Bog onima, koji neche da
oprofte, i da ljube Nepriatelje fvoje, dogoditichefe ne-
vidjenim načinom ono njima, sto vidjenim načinom do-
godilofeje jednome, koi nikada nehoti’oproftiti. U vri*
menu, u kome moljahu, i pivabu Redovnici oko mar-
tvoga njegovoga tila u Carkvi, dofpivsi na ri$i one; 0-
profti meni Gofpodine, vidilofeje Propelo odbiti ruke
fvoje, i f-njima zatvoriti usi fvoje, i julofe rechi. Ne«
que ille pepercit, neque ego parcam, niti on oprofti, niti
ja oproftitichu: on zatvorioje usi fvoje tolicim Redov¬
nikom , koji naganjalifu njega na oprostenje, i ljubav
Nepriatelja fvoga, i ja zatvorene danatichu usi za ne«
ćuti molitve Carkve, koja takovo za njega profi mene.
On neimase milofardje za fvoga Nepriatelja, niti fada
neima milofardja za njega: Neque ille pepercit , neque e*
go parcam .
u a
Digitized by kjOOQle
i 56
I od ovuđ fpoznati moxete o Karftjani, kolikofe
varaju, i kolikofu (lipe one tolike duše, koje imajuchi
u farcu Tvome tvardokorno odurjavanje jedno ifkarnje-
ga Tvoga, ufajuTe Tpafiti, jere mnoge izgovaraju molit¬
ve, čine aldovati tolike. Tvete MiTe , priTtupljaju guTto
k-fvetini ^Sakramentom , a metimtoga oproTtiti lieche
oni nepriateljom Tvoim. Niti ja nerazumim govoriti
ovdi Tamo, i jedino od marzanja očitoga onih KarTtja-
n k, koji neištu drugo, nego-kako moglibi izrigati Tar-
ditoTt Tvoju, ter umakati ruke Tvoje u karvi ifkarnjega
Tvoga, i Tvoga nepriatelja; da nakanih befiditi i od o-
nih , koji otajnu u Tareu čuvaju takovu Tarditoft, ter
vanjTkim načinom nju neocituju. O koliko i koliko ta¬
kovih ima , koji uzdarxajuchi xivo prignutje takovo
Tkrovito u Tarcu Tvome Tuprot onoj, na priliku, TuTedi,
koja govoraše prema njemu: ftiprot onome Rodjaku, je*,
re nepoftovasega, kakoje hotio: Tuprot onome Rukotvor-
cu, koi za zadobiti vise dila, zloje razglafio njega; Tu¬
prot onome Tlugi, .jere odkri Gofpodaru falingu kakvu
n jeg°vu} rijju Tuprot Tvakome onome, koi zlo kakovo
u^ini njemu oli u blagu, oli u poštenju. I vindar ti
takovi T-takovom u Tarcu omrazom uzdarxavajuTe cio dan
u Carkvi, plachaju Tvete MiTe, idu gufto k-lTpovidi Tve-
toj, hranefe T-Tilom iTuTovim, a vindar T-onim Te ne
divani povikom, ideTe daleko od njegova druxtva, od¬
kri vaj u fe falinge njegove, veTeloTe juje zlo od njega go¬
voriti : ako nefrjchamufe dogodi kakova , ugodnoft Te
obchuti; xaloft paka, akoje pohvaljen: bixiTe daleko
od prigode Tvake za ueuTrititiTe T.takovim , i akoTe do¬
godi ovo, odma farba Te promina na licu, i karv chu-
tife kipiti u xilah. Sto vise ? bran i Te i dići, i Xeni ,
i oftalim domachim govoriti T-takoviro; i u Ttalisu ovo¬
me xiveTe po chednih, miTecih, i litih; a paka poha-
jajuTe Carkve, izmolefe tolike krunice, TiisajuTe tolike
Tvete MiTe, rigju giniTe moxebit vise, nego gine tolike
druge vridne, i Bogabojeche duše. Ah neTrichnaci !
Digitized by <^.ooQle
Ah flipi, i bez Vire ljudi ! Rekoh veeh vama , da f.i
fvimi moli tvarni vasimi, ako miloftivi nebudete, i lju¬
biti nebudete ifkarnjega vašega , nikada i nikada nrti
vi milofardje od Boga zadobitichete, i da neoprastaju-
chi vi onima, koji uvridise vaf, profite od Boga, da
niti on neoprofti vama; i akoprem Pofvetiliste ftvarje
najzaprieta, i najdraxa, koja prikazati moxefe Bogu za
tisitiga, i zadobiti milofardje od njega, vindar govori
on po uftih Matie fvetoga vama, da ako ifkarnji vas i-
mi štogodir fuproti vama, aldov imate puftiti na Olta¬
ru, ter pocbife f-njim pomiriti, i zaotim prikazati al¬
dov. Jedali mogaše ocitie dokazati on nama, da ne pri¬
me Pofvetilista naša, ako u iftome vrimenu ljubiti ne-
budemo Nepriatelja našega, i njemu oproftiti ?
Razumijte dobro o Karftjani moji, iftinu ovu ofo-
bitu, ako vi neoproftite iz pravoga farca,-đe cordibus
•vestris, jefteli razumili ? iz pravoga farca , jere nije za-
dofta f-vanjfkim famo dokazati načinom, da opraštate,
i ljubite Nepriatelja, jere f-Bogom imafe pofo, koi vi¬
di, i fpozniva fva nutarnja farca našega, ako, velim,
neoproftite iz pravoga farca , neka budu dila vaša do¬
bra, i fveta, kolikochefe, nikada, i nikada utisitiche
ona Boga , niti vridna placheche biti. Sto vise? ni¬
šta muceni^anftvo ifto bez ljubavi takove hafnilobi
vama. Evo vam riji Apoftola Paula. Si tradiilero cor-
pus meum i ta , ut ardeam , charitatem aut em non habuero ,
nlhil mihi prodest. Sto dakleche biti od tolicih Ifpovi-
dl, i Pricestemjjt učinjenih f-prignutjem takovim u far-
cu fuprot ifkarnjemu vašemu ? znateli stoche biti ? Na
mifto zafluxiti f-takovima milofardje od Boga , namifto
fe to veche rafti u miloschi njegovoj , i biti njegovi
priatelji, sto plod jeft takova ^Sakramenta, poftatiche-
te joster vechi nepriatelji njegovi, marži! njemu, i za
plachu primitichete vikovito prokleftvo njegovo ; jere
sto vise fe fpovidate, i prijefchate u ftalisu takovome.
Digitized by kjOOQle
<58
toliko fe vise umnoxujete grih od fvetogardnofti, koi
ftrasno uvridjuje Boga. Radi jefa ako po nefrichi va¬
šoj fpozna vate, da prignutje takovo žalo u vaffe nala¬
zi od omraze prema ifkarnjemu vašemu, tarfitefe naj-
parvo ocrftiti dušu vašu po pravoj, fkrusenojj i iftini-
toj lfpovidi, otirajte od farca vašega omrazu fvaku, o-
proftite za ljubav Ifufa nepriatelju vašemu , za mochi
i vi od njega zadobiti oprostenje grih4 vaših : jere ako
vi oproftiti budete, ftalni budite, da i vama oproste-
noche biti, jere Bog toliko obecbava vama govorechi:
Dimittite 3 et dimittemini.
Da akoli nakanili nifte oproftiti, niti otirati od
farck vaših prignutje takovo, o Karftjani moji, jinte
na moj mod : nehote nikada k-fvetoj lfpovidi, niti u
vrimenu Vazma, niti na koncu xivota vašega. Vife
ftravite na ovo govorenje moje, i fvetovanje , koje ja
kakono Paftir vas duhovni dajem vama, fuprotivno bu-
duchi zapovidi Carkvanoj, i bez koje lfpovidi ftalnibi
bili pogubljenja vikovita vašega ; i vindar ponavljam
rechi vama ifto; ako marzite na ifkarnjega vašega k-I-
fpovidi nikada nehote ni u Vazmu, ni na koncu življe¬
nja vašega. Iftinaje, da neifpovidajuchife vi, i nepri-
gefchivajuchife u Vazmu fagrisilibifte fuprotCarkvanoj
zapovidi; ali ako fuprotivnim načinom ifpovidatife bu¬
dete, i prigeftili, ucinitichete grih mnogo vechi, i ftra-
bovitii, jere f-Ifpovidju takovom, i prijestenjem u fta-
lisu vašem , dvi ftrasne fvetogardnofti ucinitichete. I-
ftinitoje i ono 5 ja fam ifpovidam, da na koncu xivota
vašega bez ifpoviđi IVete bez fumnje pogubitichetefe ;
ali vindar uliftichete u Pakao bez IVetogardnofti duple,
koje u^inilibifte po nedoftojni lfpovidi, i Pricestenju ,
i zato manju obchutitichete pedepfu.
Recimo dakle o Karftjani ono ifto, sto vele puta
rakofmo, da nije drugako, oli oproftiti Nepriateljom,
Digitized by <^.ooQle
oli zauvik pogubljeni biti* Odluka vecbje izasla od u-
ftk Ifufovih pri Marku fvetome u priliki onoga lluge
nemiloga, koi nehoti oproftiti druxbeniku fvome dug
najman ji, koga f-njim imaše, i to poklam odpuftiuiu dug
veliki Gofpodin njegov : Sic et Pater meus ccđestis faciet
vobis , si non remiseritis unusquisque Fratri suo dć cordi*
bus vestris. t S-ovom iftoin ostrochom fluxitichefe, go¬
vori on. Otac moj Nebefki prema onima, koji iz pra¬
voga farca oproftiti nebudu bratji fvojoj. Na ovi glaf
ftrahoviti, govori Aguftin fveti, tkoje, koile neuzbudi,
i ako fpava joster, recbife moxe, daje vech martav.
jđd tam magnum tonitrum , qui non eTpergiscilur) non dor*
mit , sed mortuus est. Ali ako oblaft privelika Zakoni«
telja našega, niti briga vikovita fpafenja našega, koje,
ako oproftimo, kakono rekoh, ftalno jeft, fuprotivnim
paka naginom, ako ne oproftimo, izgubljenoje, zađo-
ftna niefu za maknuti vaf na ljubav Nepriateljk vaših,
moxemfe na fvarhi ufati, da niaknuticbe vaf mochi iz¬
gled, i prilika, koju dade nama Ifuf 4 Spafitelj nas: je-
re, ako meju obranimi telimo biti, podobni mi poftati
imamo Ifufu, ter giniti ono, sto on cinjase. Conformes
Jieri imagini Filii ejus. Poklam dakle zapovidaoje nama
Ifuf ljubiti Nepriatelje naše, i oproftiti njima: Ego dim
co vobis , diligite inimicos vestros } kakovu priliku paka
dade on nama o.d ljubavi takove prema progoniteljom,
i nepriateljom fvoim? Kakovu priliku? Nu gujte, go¬
vori Aguftin fveti, ono, sto pribit na krixu govori 0-
cu fvome Nebelkome, zaboravechfe oda fviu raukk fvo-
ih , priporuca Ocu fvome nepriatelje, i progonitelje
fvoje: Omnium taiiien immemor dolorum , solum auditur
vox: Pater dimitte illis. Vikoviti Nebefki moj Oce, ve¬
li on njemu, ti fam vidiš ostrocbu mukk moib : fada od
ovih visalk, na koih moju jfpustam dušu, kakono zlo¬
činac jedan za potiidnje ifkusanje neizmirne ljubavi tvo¬
je prema meni, pria nego ifpuftim duh moj, proliti*
cbute miloschu jednu, tojeft da oproftis i ti, kako i
Digitized by kjOOQle
ja opraštam iz pravoga farća ovima, koji na krix pribi-
sr mene. Pr.ter dimitte illis. Niti nije zadovoljno pro¬
fiti famo oprostenje takovo, da izvise za lakše zadobi¬
ti takovo ogovara zlobnoft njihovu, i dokaxuje, da ne-
znanoft biase tome uzrok. Pater dimitte illis, non enim
sciunt, quid faciunt. Sto vise, za mochi takovo zado¬
biti oprostenje od Oca fvoga, nehoti njih zvati imenom,
kako govori Anfelmo fveti, da famo reje: dimitte illis ,
oprofti njima, jere ljubav , koju prema njima uofase ,
uedopustase njemu zvati njih Nepriatelje fvoje : Quia
dicere debuisset , dimitte inimicis cruciJixoribus , scd hoc
ti on patitur umor.
0 ljubavi neizmirna Ifufova prema Nepriateljom
fvoim ! O privelike, i prijake prilike, koju daje nama i
Ifuf za oproftiti, i ljubiti Nepriatelje naše: i akoje to¬
me tako, dopuftitemi o Karftjani moji, da, za dati po-
flidnje nafkojenje ofvetnikom, uzmem u ruke moje pro¬
palo ovo, i velim njima fkup f-Aguftinom fvetim. Po-
glej o Ofvetnije tvoga Boga, tvoga ( Spalitelja, tvoga
lfufa na ovome vifecha krixu. Vide pendentem. Poglej
ruke ove , i ove noge prosupljene od javala privelikih;
tko ufili njega podniti tako ftrasne muke, i fmart ne¬
poštenu takovu, akone xelja, koju imaše za zadovolji¬
ti Pravici Boxanftvenoj fvoga Nebefkoga Oca za grihe
tvoje? stobi bilo od tebe fada, ako fm ariju fvojom po¬
mirio nebi bio tebe f-vikovitim Ocem fvoim, ako f-rou-
kama fvoima utisio nebi bio fuprot tebi Pravicu, i O-
mrazu Boxju? Ti biobi zauvik proklet, i imobi pochi
goriti u Pakao po fvoj vikovitofti > a paka za ljubav I-
fufa, koga na krixu vifechega vidiš, hotiti neches o-
proftiti bratu onome tvome, koi uvridi tebe. Pogle¬
daj dobro, ter pogledaj f-ojima Vire fvete, koije ovaj,
koi na ovome vifi krixu, i koifi ti, za koga dofpi on
na toliko, da hoti za te umriti na ovome krixu. Vide
pendentem . I ako zadofta nije tebi gledati u nj"ga za
Digitized by kjOOQle
omeh^ati farce tvoje, otvori usi, govori tebi ifti Agu-
ftin , i guj, sto govori Ifof tebi. Audi precantem . Ta-
koje, lfuf i fada uzdiguje glaf fvoj, i govori farcu tvo¬
me, ne kako na Kalvarii govoraše :: Pater dimitte illis,
Oce oprofti njima , da , na mifto obratitife k-Ocu , o-
bracbafe k-tebi ; zovete f-priflatkini imenom fina, i ve-
liti: finko, oprofti njima: finko moj ljubljeni, profiir-
te oprostenje.od onih , koji uvridise tebe, profimte za
karv onu, koju do kapi prolih za te : profimte za ovu
tarnovu krunu, koju na mojoj glavi vidiš, i za ove ča¬
vle, f-koima pribit vifim na ovome drivu : F ili dimitte
illis. Ne.befki Otac na Kalvarii odmah uflisa prošnje
moje i a ti imatiches. inozebit odurno toliko farce, da
na prošnju rtioju hotiti neches oproftiti Nepriateljom
tvoim ? tili dimitte illis. Ako takovo odurno farce fe
meju vama nalazi, koi u pogledu fvega ovoga oproftiti
joster neche Nepriateljom fvoim, rechichu njemu, da
izlazi od ovoga fvetoga mifta, nije vridan Karftjanom
fe zvati, a joster manje pribivati meju nama. Sit no*
bis tamquam Ethnicus , et Fublicunus.
RAZGOVOR XVI.
Varhu griha bludnoga.
Danafdoiftoo Karftjani moji mnogo fmuchen fe nala¬
zim imajuchi befiđiti vama. Od jedne ftrane ja dobro
vidim, da fkarb, koju uzeh za iftomaciti vama fvih de-
fet zapovidl Boxjih, potribuje od mene, da najviše ux-
gen xelju Paftirfku moju u iftomacenju sefte zapovidi ,
•i tojeft ona, ka fada flidi, i u kojojfe brani kako fami
znate, fvaka varft ncciftoche } i toliko vise dujan fe
Razgovori D. //. ' X
Digitized by kjooole
vidim za iztomaciti takovu, huduchi da prikarsenje fva-
ko zapovidi ove ne famo velikoje u febi, da i ono, ko¬
je, kakono govore Oci fveti , napunjuje f-Karftjaninia
Pakao, i zato fvakim razlogom duxan fe nalazim doka¬
zati vama veličinu fvakoga griha , koi fuprot ovoj ci-
nife zapovidi, i tvori, koji od takova griha dolaze. A-
Ji od druge ftrane ajme! imati famo imenovati grih ov
prokleti , S gnufni f-ovim jezikom moim , koi za gaf
fmocitife ima f-prifvetom karvju Ifufovom , od ovoga
Oltara prifvetoga, Karftjanom ovim, koje darxim od
takova daleke; ifpovidam iftinu vama, da vaf fmuchen
fe nalazim.- Ali sto imam ja činiti? imam mucati da-
kle ? i f-tihochom takovom mojom pokriti, i u ftalnoft
to vechu poftavit grih takav, koi vise od fvih oftalih
Paklenu napunjuje tamnicu? Eh neka nebude ikada i-
ftinito : neka xive moj Bog : govoritichu od njega , i
govoriti ojito, ali f-onim obzirom, koi fe priftoi toli¬
ko fvetome ovome miftu, koliko i ciftim dusam, koje-
nte flisati danaf ufiljene jefu. Dokazatichu dakle va¬
jna najparvo, koliko ruxan , i marzak prid Božjima o-
jima jeft grih takav od negiftoche: kako ftrasno pedep-
fan jeft od Boga: koliko fkodljiv jeft dusam našim ci^
eha zalih tvorih njegovih; i u iftome vrimenu dokaza¬
tichu vama način , f-koim fluxilife imate za oda tako¬
va cuvatife griha.
Za fpoznati dakle zlo veliko, koje jeft grih ov ne-
frichni od bluda, imate znati « o Karftjaoi moji, da
nije fama duša naša ona, koja caft ima za biti Carkva
xiva Duha fvetoga, da izvise jeft i tilo naše; takoje, o-
vo ifto naše tilo , kako govori Pavao fveti , Carkvaje
Duha fvetoga, u iftome, kakono u Carkvi fvojoj prive-
likiBog nas pribiva. An nescitis , quoniam membra ve-
straTtmpIum sunt Spiritus Sancti , qui in vobis est? 0 ve¬
like jatyi, koju imaju dakle tila ova naša ! Niefu dakle
Itvorena famo za pribivaliste duše naše, da i za biti
Digitized by kjOOQle
*63
Duha fvetoga Carkva. Templum suntSpiritus Sancti. Ali
ovdi nefvarsuje joster caft tilefA naših, jere varhu.car
fti takove, znati imamo, da tila naša ova uđafu Ifufo-
voga Tila. Nescitis, govori Apofto fveti, quoniam cor*
pora vestra membra sunt Christi. Jere kada t Sin Boxji
uzeoje u utrobi priflavne Majke fvoje §ovicanfku narav,
pftt naša pofta i pftt Ifufova, i pftt Ifufova pofta naša'.
I zato veli Apofto fveti, mi udafmo tila njegova učinje¬
ni od pftt i njegove , i njegovih kofli. Membra sumus
corporis ejus , de čame ejus , et de ossibus ejus. Sto i do-
gajafe po naciuu jednome ofobitome, i ljubljenome u
prifvetome Oltarfkome ^Sakramentu, u kome hranechfe
ini f-Tilom, i karvju Ifufovim, poftajemo kakono tilo
jedno ifto f-Tiloui Ifufovim, i karv ifta f-njegovom kar¬
vju. 1 kako govori Ivan fveti Zlatouftnik, hranechi-
fe mi f-Tilom Ifufovim , poftajemo za tako rech ifto I-
fufovo Tilo , tako ,‘ da od Tila njegova, i. našega jedno
izajde tilo : Nos in unani niassam reducimur , Christi cor*
pus unum , et curo una facti sumus.
Poftavna dakle iftina ova Vire fvete, tla tila naša
Carkvafu xiva Duha fvetoga: Templum sunt Spiritus Sanc =
ti , i dafu uda Ifufova TH a • Membra sumus Corporis ejus .
Vi dobro fpoznavate o Karftjani zlo priveliko, kojejeft
grih ov od nejiftoche, buduchi da f-njim pogardjuje-
mo, i oframotjujemo tilo ouo, koje jeft xiva Carkva Du¬
ha fvetoga: tilo ono, koje jeft udo iftoga Tila Ifufova}
tilo ono, koje toliko put4 pofvechenobi f-Tilom, i kar¬
vju Ifufovim na fvetome Prigescbenju. t Strahotu pora-
ja u naf, i fvakim razlogom, zlobnoft Baldafara kralja,
koi fluiiofeje f-pofudama fvetima Jerufolimfke Carkve pri
ftolu fvome za iz njih piti: podnasati nemoxemo zlob-
noft krivovirnik^ vriraen fadasnjih, koji fluxefe fa ftva-
rimi najfvetiimi za ifpuniti fvetogardnofti fvoje: niti
mi na toliku nebifmo dofpili zlobnoft, da odibralibif-
x a
Digitized by kjOOQle
ino Carkvu kakovu za u njoj ifpuniti zlobnoflt pritfeliktt
kakovu: da fluxiti Kotilibifmofe f-kalexom pofvechenim,
za iz njega piancovat j da rluxi!ibifmofe f-Oltarotn, za
11a njemu ifpuniti neciftochu kakovu : a paka neboimo-r
fe, niti neobchutiino ftrahotu u naf, kada pogardjuje-
mo f-prokletim neciftim griboin tilo naše, koje nije fa¬
mo Carkva uzidana kakova pofvechena na caft, i Ime
njegovo , da, kako rekob , Carkvaje xiva, u kojoj pri¬
biva Duh fveti, ter od Carkve Boxje takove jiniti nju
poftati po nefrichnome bludu Carkvu Paklenoga Vraga :
nije tilo naše pofuda jedna martva , i bez duha , koja
dolaklafeje kadgod Tila, i karvi Ifufove, da pofudaje
xiva, i dušom nadarena, koje ne famu pofvechenobi to¬
liko puta f-prietjem Tila, i karvi Ifufove, da i prime
ufe ifloga Ifufa, onoga velim Ifufa, koi fidi na defnu
Oca: koi pribiva u fvetonve Oltarfkome ^Sakramentu;
paje i udo pnftajc iftoga ifufova Tila, i zato ifto mno¬
go, i mnogoje fvetie od fviu Carkava, od fviu kalex&,
i od fvih Oltari fvita ovoga. A mi f-udom takovim
Ifufovim fluxin)ofe za ifpuniti u njemu pohotjenje jed¬
no najzlobnie, tojeft od ne<piftoche, i za fluxitife f-ri-
c : ma Paula Apoftola, na toliku dofpivamo zlobnoft, da
tilo naše, koje jeft udo Ifufovo, činimo, da poftane udo
od ftvorenja jednoga najneposteuiega . Tollens ergo meni »
bra Christi, faciam membra meretricls?
Ako dakle grih negifti tolikoje zlo u febi, i prid
Boxjitna ogima cicha velike nepravde, kojafe jini njemu
u tilefih naših, koliko veche neima hiti cicha zalih tvo-
rih, koje grihovporaja u dusah naših ? A tko izreehi, i
dokazati ipoxe zla privelika, koja pora ja on u dusi na¬
šoj? iftiuaje, da grih fvaki otamni po nikoliko fvit-
loft razuma, i Vire, jere nevini natfpoznati zlo pri-
veliko, koje uzdarxuje u febi grih, koga ciuitichemo, niti
Vifokoft, i Dob rutu neizmirnu onoga 6 oga, koga uvri-
diti istemo, nislanemanje neima griha, koi vise olli-
Digitized by kjOOQle
piobi naf, stojegrih necifti, jere za tfpuniti Djpga, zat-
varajufe po fvema oci, za nemochi vidi ti privelike ško¬
de, koje izlaziti od iftoga mogu: ne gledafe na varft
ftalisa, na fvilloft plemena, ne na jaft fluxbe, ne na
poštenje, ne na rod. I stoje vise, za nafiadjenje, i u-
godnoft cafa jednoga hotiti tarpiti, i m učiti fe u Paklu
po fvoj vikovitoflti. Oflipofti privelike pameti naše, ko¬
ju Tobom no(i grih od bluda prokleti: Tamo dafe ifpu-
niti moxe poxelenje nedoftojno, i necifto, neka idu
fva, i fvafca, neka ide blago, neka ide poštenje, i ako
nije drugako, i ifti xivot, akoje potribno; neka ide du¬
ša, neka ide Nebo, ricju, neka fva idu.
Ali niti u ovome josterfie ne nalaze fvi tvori, koje
poraja grih ov u dusi: ter varhu flipofti pameti naše,
maknutiche volju, jere pofvojajuchi nafiadjenje ovo fv.u-
koliku dušu, i f-iftoin fve nje mochi: pamet najparvo
darxechi nju punu mifli nejiftih, i malovridnih: i ra¬
zum takojer darxechi njega fvejer zabavna u ifkanju
novih najin& za nafladjevatife; i napokon volju jinechi
da fe to vise ljubi blato, ignjilobu, flidi, da firomas-
ka duša nialo po malo fuprotivitife pocrne maknulju
milosche fvete, i dofpiva na toliko, da na Tvar hi poj¬
me marziti na Boga, koi takovu dade.zapovid, i tako¬
vo zabranjuje nafiadjenje; pojmefe odalejiti od njega,'
odalejiti od fvetih t Sakramenat4, od riji Bosje, od
molitve, ter zapustajuchi fve pute, po koih dolaze na¬
ma dobra, i fveta nadahnufja, volja fe to vise tvardo-
korna poftaje u grih a na takav način, da pocamsi čini¬
ti grih takav u mladofti, za zapuftiti njega zaifto zadofta
nije ftaroft, nije fmart vech blix»ja, i niti ifti Pakao.
Ali sto! rekofmo joster malo od zalih tvorih, koje
poraja u dusi grih ov prokleti, i nemili: tribaje jos¬
ter rechi, da grih takove varfti umnoxujefe bez broja,
i zato Vrag pakleni on, koi na grih ov napaftuje, zo-
Digitized by
Google
i 66
vefe Afmodeo, sto zlamenuje množina gribk . Nu
razmiflite, i izvidite, jedali nije iftinito ovo. Tat je¬
dan, na priliku, krade, ali retko krat krade; Igrač jedau
pfuje, ali u vrimenu gubitka famoga: Nepriatelj oini
nauia kakovu nepravdu, oli frainotu, ali u vrimenu
kakove od naf njemu učinjene nepravde; kadi paka
bludnik jedau koliko nevini grih4 kroz jednoga Parno¬
ga dana? one tolike mifli, ona gledanja, ona naflad-
jenja, ona poxelenja, one gnufne, i nepodobne riji,
oni grifi Tobom, oni grifi f-drugim . Xeliteli o Kar-
frjani to bolje Tpoznati mnoxinu, i broj veliki grihik,
koji Te gine od onih, koji pridobljeuifti od požude ta¬
kove ?• Poftavimo*, da mladich jedau , oli jedna divojka
naklonjeni na grih ov toliko gardan, učini Tamih de-
fet gribk fmartnih kroz dana; Vi ftravni poftajete gu-
juchi ovi broj veliki, a ja paka govorim vama, da
rekoh i malo; jere kolici neche biti grifi f-misljenjem
uginjeni, kolici f-poxeljenjem, kolici f-nafladjenjem,
kolici frgnufnim, i nepodobnim govorom, kolici f-gle-
da njem, i kolici f-iftim dilom ! Ali poftavimo o Karf-
tjani, da kako rekoh, Tamibi bili defet grihi, kojeugi-
niobi kroz dana taki, znateli vi, kolikoche takovih bi¬
ti kroz jednoga mifeca? bitichejih trifto, a kroz godiš¬
ta vise tri hiljada 4 Sada od fvih ovih grih& uzrokje famo,
i prokleto uafladjenje bludno, i necifto; od kuda paka
Tlidi, da cinechi takav gufto takova dila, prime malo
po malo, i bez opaziti toliko zao običaj, i jak u Tebi,
da nemoguche poftaje njemu na fvarhi zapuftiti nje¬
ga. Zadoftaje rechi, da požuda ova toliku ima u
febi jakoft, da Te dofpiva grisiti po filoma: i kadgođir
boife negiftjak takav, da nebigallog f-gudom milosche
Tvoje izbavio od nafladnofti takove nefrichne, kakono
plakase jedno vrime Aguftin fveti od Tebe iftoga govo-
rechi: Timebam , ne me cito exaudires, et cito sanares a
morbo concupisccntice } quam malebam expleri, quam extingui.
Digitized by kjOOQle
467
Ja vinđar dobro vidim o Karftjani moji, da reče¬
na do lađa u pogledu nepravde, koja fe čini Bogu, zlo
fluxechife tni f-nasima tilefima, koja, kako rekoh, u-
dafu Ifufova, i u pogledu zalih tvor&., koje poraja u
dusi grih necifti, nemicu vafufarcu, kako micatibi.i-
mala, paje ogovoriti biftefe hotili, dokazajuchi, da lla-•.
boftje naravi grih ov, i zato doftojan milofarđja od ftrane
Boga pridobroga. Vi to virujeteo Karftjani j ali o koliko
fe varate. Za fpoznati fvejer to bolje oinrazu veliku,
koju Bog ima fuprot grih u ovome* imate raje znati,
da fve pedepfe najftrahovitie, i najopchinitie, koje u-
ftriljalaje Pravica Boxanftvena fuprot grisnikom, bia-
liu one, f-koiroa pedepfa fvoje vrime grih necifti-
U pogledu koga griha oKarftjani, pollani biahu jedno ,
vrime dvi potopi iz Neba, jedan ognjeni, a drugi vo¬
deni? jedali za pedepfati Poganftvo, oli Pfoft, oli kri¬
vu prifegu, oli fvetogardnofti, oli tatbine, oli zlo-
glafenja, oli ubojltva? ne ne o Karftjani, grih fam ne¬
cifti bi on, koi poftavi u ruke Pravice Boxje pedepfe
tako ftrasne, i opchinite : takoje cicha nejiftoga gri¬
ha dosoje iz Neba ftrasni plamen varhu lipih, i ple¬
menitih Gradova t Sodoine, i Gomore, i varhu fvih
njima blixnjih zemaljćt, po kome izvan Lota, i đruxi-
ne male njegove, poginuse fvi ondi pribivajuchi, i fve
njihove pogorise kuche, i ftani. Takoje o Karftjani,
vaf ovi ftrasni oganj dofpi cicha griha onoga, koga
zovete vi flaboft naravi covicanfke, i zato doftojna
Boxjega Milofarđja . I vindar pedepfa privelika ova,
potop ov ftrasni ognjeni t rechife moxe, da nije nifta
ufpored opchinita potopa vodenoga, f-koim pedepfati-
bi fvoje vrime vaf koliki narod covicanfki izvan fa-
rnoga Noe Patriarke, i fedmero glav joster druxine nje¬
gove , fvi kolici paka druzi utopljeni oftase u ftrasnih
vodah onih. O ftrasne pedepfe! od (vega kolikoga
naroda govicanlkoga fami ofam fe fpafiti! fvi paka dru¬
zi fva zemlja, fve planine, i fve doline fto i pede-
Digitized by kjOOQle
t68
fet dana zakopane pribivati u ftrasnih vodah onih!
Nebiase Bog, hochete moxebit meni rechi^ uji*
nitelj opchinitoga takova potopa, i itefrichnoga po-
topljenja fvega naroda covicanfkoga, nije inoguche
virovati, da Bog jedan, koije iffca dobrota, ifto milo-
fardje hoti tako ftrasno pedepfati firoinaski, i nevo¬
ljni narod, nehotivsi oftaviti flobodnih, nego ofam fa-
mih ljudih, fvih paka druzih potopiti. O pedepfa bez mi¬
re! o pedepfa nikada vidje na, ni cujena! Priftoife dakle
rechi, da potop takov jedan opcniniti biase zvizdno oli
Nebefko jedno udahnutje: kakovo vrimenk finetenje:
a paka dabi bio bio fve bij Pravice Boxje, tko ftal¬
ne činiti iiafmoxe, da dofpi kakono pedepfa griha o-
voga, kako ti hoches ? tko ftalne naf činiti moxe o
Karftjani, tko ftalne naf činiti moxe? znateli tko? Bog,
koije najparva, i najvecna iftina najparvo govori* na¬
ma, da on, a ne Nebefko kakovo udahnutje, oli vri-
menžt fmetenje, kako vi fudite, potopi vaf koliki na¬
rod covicanfki, JEgo, takoje, ego adducam aquas dilu*
•vii super omnem terram > ut interficiam omnem carneni. Iz-
vise daje znati nama, da uzrok pedepfe takove njegove
bi grih necifti, f-koim ognufenbi vaf koliki narod jo-
vicanfki. Onmis qiuppeca.ro corruperat viam suam. Sto
maknu njega na toliku omrazu, da xalovafe, da ftvo-
ri jovika. Poenitet me fecisse hominem.
Ovoje o Karftjani grih on, koga vi zovete za
pokriti zlobnoft njegovu, flaboft c.ovicanfka, i zatoga
fudite pomilovana od dobroga Boga našega, a ja pa¬
ka govorim vama, da kako neima griha, koi ftraho-
vitie pedepfanbi bio od Boga od ovoga, kako culifte,
i vidili, tako neima griha,. koi marzii od ovoga bio-
bi prid Boxjima očima. I uzrok marzanja tolika njegovo¬
ga na grih ov nejiftijeft, jere, buducbi Bog nas precifti
Duh jedan, neizmirno fvet, nemoxe ne marziti na dušu
Digitized by kjOOQle
§6g
onu, koja gnufna fvafe nalazi ćićha prokletoga takovoga
griha. Radi gefa hotechi poftati povikom, hotiofeje ro¬
diti od Majke jedne, koja tiefamo divicabi bila, da
najciftia od fviu Divick, i akoprem dopufti Vragu
Paklenomu, daga napaftuje u oholofti, i Poganftvu,
nehoti vindar dopuftiti njemu, daga napaftuje u ne.
eiftochi, page nikada nije dopuftio, da oli on, oli U-
cenici njegovi tuxenibi bili u takovoj gnufobi griha od
nepriateljk fvoih akoprem Ijuijh, i zlobnih, od kuda
fpoznati dobro moxete, koliko zlo veliko, i marfko
prid Boxjima ogima biti ima grih negifti. Ivi vindar,
akoprem vidite omrazu neizmirnu, koju Bog ima fu>
prot ovome grihu, poftupljatefe rech: Bogje ufmiljen
u pogledu takovoga griha, on dobro zna, dafmo od
mefa, a ne od brunca, terako oproftili hotionebi grih
ov, zatvoriti mogobi Nebo. A ja paka odgovaram va¬
ma f-Tomom fvetim od Vilenove, da deniptis parvulis ,
ex adultis pauci propter hoc vitium salvantur , tojeft da
izvadech drobnu dicu, malo ima dobnih, koji cicha
griha takova fe fpafe.
Ali sto uginih ja do fada, i sto ginim o Karftjani
moji, govdrechi toliko vech vrimena vama od ovoga
prokletoga negiftoga griha? ja vech vidim, i stiem na
obrazu vašem dodianje, koje gini vama ovi moj razgo¬
vori Eh Zašto, velite vi meni, uzdarxavatife toliko u-
goVorenju ne tome fvetOme rniftu, i gnufiti pamet na¬
su i mifao, govorechi od poxude nedoftojne toliko, i
gnufne? zašto raje nepoftavljas naparvo nama načine
potribde za izbavitife od griha takova onima, koji u
padoše, i za oguvatife moga onima, koji neupadose
joster? Imate pravo, o Karftjani moji: ja vindar fe
nexalim, da uginih vaf fpoznati žali tvori poxude ove,
i omrazu neizmirnu, koju Bog noti fuprot ovome gri-
hu, i ftrasne pedpfe, f-koima fvejer pedepfa njega, i
Razgovori Dt Ih J
Digitized by kjOOQle
« 7 <>
ppđepfuje . Jere razmišljanje zlobnofti, velijine, ine-
doftojnofti griha ovoga toliko u Tebi, koliko u pogledu
zalih tvori njegovih, razmišljanje ostroche pedepfe,
f-kojom Bog pedepfuje njega na ovome, a josterveche
na drugome fvitu, razmišljanje velim ovo poftatiche
lik jedan ofobiti, i koriftni za vaf činiti takovoga ofta-
vitife griha,. ako po nefrichi upadofte, i čuvatife u na-
pridak, da vech neupadete. O koliko hafnovito pof¬
tatiche vama, akootvorech vi oci vaše, i nevirujuchi,
kako vech rekoh vama, da grih ov necifti nije toliko
ftrasan u Tebi, da Bog njega lahko oprašta, da dofto-
jan jeft ufmiljenja, fpoznati budete u napridak veliči¬
nu, vagali budete zlobnoft nepravde, kojafe čini Ifufu
zlo fluzechife f-vasima tilefima, kojafu uda njegova, i
žive Carkve Duha fvetoga, u uvridnjenjih toliko ftras-
nih, i fuprotivnih neizmirnoj ciftochi njegovoj, ako raz-
miflili budete, kako grih ov fami uzrokje tolicih, i
neizbrojenih druzih grihk. 1 kako cicha ovoga griha, ko¬
ga zovete vi flaboft^ovicanfku, napunjujefe od Karftjana
Pakao; eh koliku ftrahotu porajati neche u vasome
farcu premisljavanja takova, kakovu omrazu ufbudi-
tineche u vaf prema ovome nefrichnome, i guufnome
grihu, ter maknuti vaf, daga zapu ft i te, i od iftoga
marljivofe ^uvate. O koliko dobar lik bitiche ov za vaf,
o koliko koriftan, dusi vašoj!
Ali nije ovo zadofta joster; da lik zlu tome naja¬
vi, i najofobitii jeft molitva, ter vruche priporucitife
imamo Cofpodinu Bogu o Karftjani moji, da naf od ta¬
kova ojuva griha. Razumijte dobro iftiuu, kojuchu
vama rechi. Kolikogodir naf je ovdi, plemeniti, i pro-
fti, bogaci, i firomafi, mladi, i ftari, fvitovni, i Duhovni
podloxnifmo za upafti cicha flabofti, i pokvarene nara¬
vi naše, u grih ov nefrichni, i necifti. Nemojmofe
varati o Karftjani u ovome poflu, jere niti rod, niti jaft,
niti ftaroft, niti potistenoft ftalisa našega zadoftnache
Digitized by kjOOQle
biti za očuvati naf od griha ovoga; i akoprem o^uvaf-
mo do Tada ciftochu nasu, fvaki caf upafti moxemo, i
ognufiti dušu nasu f-neciftochom kakovom. Imate zna«
ti o Karftjani, da giftochaje dar Boxji jedan, i koju mi
po jakofti famoj našoj zadobiti ikada nemoxemo. t Svi-
do^i to nama ifti Bog u fvetome Pifmu: Ut scivi , guo»
niam aliter non possum esse continens, nisi Deus det, adii
Dominuni, et deprecatus snm. Molitva molitva dakleje
k-tome potribua, priporuciti vruche fe imamo Bogu na¬
šemu, dokazatimu imamo, i otvoriti flaboft nasu, i
naklonjenje priveliko naravi pokvarene naše: uzmimo
za ovjetnicu nasu Priblasenu Majku Mariu, kojaje cif-
toche Majka, i nemojmo dvoumiti, da zadobiti necne-
mo takovu od Boga miloschu; buduchi da on fam ftal-
ne naf učini u Vanjelju fvetome, govorechi: Fetite ,
et accipietis, molte, i zadobitichete.
Napokon evo vama o Karftjani pofljidnjega, i naj-
mochniega lika, f-koim flusitife imate za takova cuva-
tife griha, od koga do fada govorih vama. I to jeft
birati daleko od prigode fvake, koja uxgatibi mogla
nafladjeoje takovo u vaf. Bez bixati od prigoda tako¬
vih, razmišljajte gardobu takova griba, koliko hoche-
te, priporugajtefe Bogu kolikoje drago vama, nikada i
nikada od takova izbavitichetefe griha, nitife guvati
mochinechete, da u njega neupadete. Eh ftvarje jud-
na o Karftjani moji! drugo ne^inimo mi, nego cio dan
tuxitife od file, koju u naf poradja naflađjenje tako¬
vo, od naklonjenja jakoga, kojega na grih ovaj chuti-
mo u naf, od flabofti naše privelike za fuprotivitife if-
tome, a paka istemo prigode fvakojake za učiniti nje¬
ga, i umnoxiti, i jiniti, da fe to jaca poftaje u naf po¬
žuda takova. Mi jurve dobro znamo, da gledati pri¬
kaze, štiti knjige od nedopuštene ljubavi, iti u pogi-
belna društva, na tanac, prigodefu za dati pasu ovo-
7 a
Digitized by kjOOQle
me pohotjenju, i vindar, na mifto daleko darxatife od
takovih, fami njih isteino, fami u prigodu takovu fe
poftavljanjo, a pakafe tuximo govorechi, da ufiljeni jef-
mogrisiti: i poklain ifpovidafmo grihe naše, povracha-
inofe od ma u ifte prigode, i u ifte grihe. Nu gujte
fvitt lipi, koga daje vama Duh fveti u fvetorae Pifmu
za cuvatife mochi od pogibila za u takov grih neupafti.
ln medio mulierum, govori on, no l i commorari: de vesti*
mentis enim procedit tinea, et a muliere iniquitas viri. "Ne¬
mojte uzdarzavati, veli on, u frid xend, jere koliko-
je lahko, da od fukna izlazi tarac, tolikoje lahko, da
od xene jedne izlazi zlobnoft. t Sada znati imamo, da
sto govori Duh fveti od muškoga fpola, razumiti fe i-
ma f-prikladnim načinom i od xenfkoga fpola, koi fdru-
zujuchife f-tolikom flobodju f-muskima glavama, ne u
manji poftavljafe pogibil za upafti.
Akofe f-licima takovima (1uxiti budemo, koje pof-
tavih naparvovama, tojeft afco razmišljali budemo tvo¬
re žale,’ koje ov grih necifti poraja u dusi našoj: ako
priporucitife budemo gufto Bogu, da uaf objaci f-mi-
loschom Tvojom: ofobito paka, ako bixali budemo pri¬
gode žale, i pogibelne, ftalni budimo, da ako po nef*
richi upadofmo, uftatichemo f-miloschom njegovom,
ako paka ocuvafmo do Tada giftochu nasu, oguvati i u na-
pridak njucheuio. Sto neka udili nama pričlobri, i pri-
railofdvi Bog.
RAZGOVOR XVII.
Varhu zapovidi: NekradL
Zapovid ovafedina, koja veli, nejbrađt, ikoju naka-
nib iztomajiti vama danaf, nemojte ft^diti o Karftjani,
Digitized by kjOOQle
da dotiče famo tatbine očite, i razbojnike, koji oli fi-
lom tuju uzi miju muku, oli fkrovito; jere ovako budu.
chi, nebi bio mogo rechi Bog, nitife tužiti po uftih
Ofee Proroka rekuchi, da furtum , et adulterium inun «
daverunt super terram, tatbina, i priljubodivftvo razli-
vasefe varbu zemlje: imate dakle znati, da zapovid Božja
ova raniti ide fveone, koji f-kakovimgod načinom kvar
gine, i uzdarxuju tuje pri febi. 1 akoje tome tako, kako i
je bez fumnjefvake, fpoznati moxete očito, kolicifuo-
ni, koji fuprot ovoj grise zapovidi. Pocrnimo od vaf
dakle o texaci, i profti ljudi, vi prikarsujete zapovid
ovu fvejer, kada nedavate gofpođarom vašim dio, koi
na njih fpada, radi gefa kradete tada, kada oli neda-
te pravu defetinu, oli dajete negiftu, i vodenu; sto
Bog bi dao, da nebi opchinito bilo bez razmiffiti ti
takovi na ono veliko prokleftvo, koi izufti prema ta¬
kovima fabor Tridentinfki, i to tako, da dokler ne¬
povrati takov, sto uzdarxa, odrisen od nitkoga nemo-
xe bit Redovnika: jefteli ćuli, jefteli razutnili vi ofo-
bito, koji u tem nikakova ne Tuđite griha, Prikarsuje¬
te zapovid ovu i tada, kada oli vi fami blago gonite va¬
še na tuju travu, i livadu, oli puštate dicu, i paftire
vaše to giniti ifto. Od proftih ljudi i texakk idimo na
fluge. Takoje, i vi o duge kradete tada, kada uzdar-
xujete štogod Oofpođark vaših pod imenom naplachenja,
govore chi, da plachu nezadoftnu primifte od njih, Bu-
duchi da pogodbi takovoj vi fami privoljili jefte: pri¬
karsujete zapovid ovu i tada, kada neguvate blago Gof-
podark vaših, ter uzrokfte, da mnoga njima po zlu i-
du. Sto paka chemo rechi od onih Rukotvorack, koji
pogodjeno dilo f-onom negine izvarfnofrju, f-kojom
duxnjfu giniti, i za koje pravignu primise plachu? sto
od onih targovack, koji kupuju, iprodavaju nepravig-
nim naginom, koji f.krivom fluxefe mirom ? sto od ka-
matnikk onih, koji za pofudne novce ftrasne primu ka¬
mate? ter jedali fvi ovi veliku negine nepravdu ifkar-
Digitized by <^.ooQle
njemu fvome, i neprikarsuju zapovi d fvetu ovu, vekradi?
Malo zlo joster bi bilo, ako zapoviđ Božja ova pri-
lomnjena bi bila od proftoga, i firomaskoga naroda,
ali o koliko i koliko veche u tein grisite yi plemenito¬
ga roda, i kojifte u fluxbi, i ja ft i kakovoj. Takoje
o Gofpodo moja, i vi vele put& kradete, i tuje uzim-
Ijete: vi o Gofpodari, koji kafnite platiti fluxbu vašu,
i koja neima drugo, f-jim nahraniti moglabi družinu
Tvoju, nego onu firomasku plachu, koju f-teskim za-
dobuje trudom. Vi o Gofpodo, koji oli nechete pra¬
vi j nu platiti činu, oli od ifte uzdarxujete stogodir Ru-
kotvoroem za dilo učinjeno vama, ter fkrachujete nji¬
ma najin življenja, nerazmisljajuchi, da grih takav
ofvetu vapie u Nebo, kako govori Bog. Ecce merces
operariorum , quoe fraudata est avobis , clamat: et clamor
eorum iti aures Domini introivit. I vi o duxnici ofobito
dobro ftojechi, koji ifplatiti moxete, a nechete, grisi¬
te jako fuprot zapovidi ovoj, jere uzdarxujete flvar ne
vašu f-velikim kvarom virovatelj&. vaših, ter ovako gri¬
site proti nauku Faula fvetoga: redite ergo omnibus debi ta.
O koliko takovih imanafvitu, koji u tem najmanju ne-
obchute griha fumnju. Napokon i vi o Tuci, vi velim,
koji u pogledu fluzbe vaše pravično fvejer Tuđiti imali-
bifte, mozefe rechi, da kradete ne famo, kada Tuđite
krivo za ugoditi raje bogacu, nego firomahu , akoprem
pravičnome, iđaobiBog, da takovih nebi bilo, i to za
korift vašu, da i kada zanasate odluku T-velikim kva¬
rom pravdalca, i krivca. Na ifti način ivi o Proku-
ratori, i branitelji kradete tada, kada oli branite prav¬
du, koju poznajete nepravednu, oli pravednu zanasa¬
te za mochi dobiti vise.
Ova ovako poftavna, Tuđite fami o Karftjani moji,
jedali iftinito nije ono, sto govori pifmo Tveto, da tat-
bina, i priljubodivftvo razlivasefe varhu zemlje. Eh
Digitized by G.ooQle
da mogobih viditi farca vaša, i vaša dusevnoft, naso-
bih doifto mnoge, koji u Tebi ovako govore: iftinitoje
doifto ovo govorenje tvoje o duhovni Oce, taknuofime
doxiva, i basmife čini, da od mene govoriš, buduchi
ja krivac u tome, sto ti befidis: ja, iftinaje, kupih
ftvar onu za malu činu, jere prodavalac bi u potribi
velikoj, prodah paka f-prikorednim načinom drago tar-
govinu moju: uzeh priko mire, i zakona dobitak na
pofudne novce, jere duxnik bi u potribi velikoj. If¬
tinitoje, veli on drugi, da vech toliko put& profaseme
plachu on Rukotvorac za učinjeno dilo: dokazasemi pri-
veliku potribu fvoju, i ja vindar neplatih njega joster,
ter ruxno vele puta otirah, rekuchimu, zašto tolika
presa, i tolikofimi nepriličan? povratifedrugi put. Ta¬
da neimam vrimena za ifplatiti tebe. Koliko vech i-
ma vrimena, govori on trechi, daduxanfam virovate-
Jju mome: ja dobro znam, da on tarpi, ali, buduchi,
dafe nepodufa lirom ah tuxitime, i zvati na (ud, ja tvard
ftoirn, i nehajem za njegove prošnje, i vindar znam
dobro, da cicha mene, i kafnoche moje targovina zlo
ide njegova. Istinitoje. govori napokon ion ce tvar ti,
da fam znao, da ftvar ona, koju kupih od povika ono¬
ga za malu činu, nebiase njegova, da ukradena, i vin¬
dar uzeh bez najmanje griha fumnje. Uzrok bih, da
on Rukotvorac izgubi kupce, da ona đivojka izgubi fri-
chu, da on (luga otiranbi od Gofpodara, i ofta bez fluxbe.
Pridobiti daklefino, velite vi u vasome fare u,
i poznamo falingunasu, ter ifpovidamo, da prikarsif-
mo zapovid Boxju, koja govori, nekradU Ali imamo
i način za od takova izbavitife griha, drugofe nepotri-
buje, nego poehi k- Ifpovidi fvetoj, i evo gotova op-
rostenja. Eh flipoft, i neumnoft privelika!' za fvaki grih
drugi, neka bude ftrasan, kolikofe hoche, mirto ima¬
ti moxe govorenje vaše, jere (krusenje pravo, i odluka
iftinita za vech neuvriditi Boga, zadobiti moxe opro«-
Digitized by kjOOQle
176
tenje, nitije tome potribno vise* kadi paka grih oV
od tatbine odpusten nije, ako tuja uzetafe nepovrati
muka, ako kvar uginjen feneponapravi. lfpovid govi-
ka takova njemu neprudi, i nefamo proft Redovnik,
da niti Bifkup, niti fani fveti Otac Papaodrisiti moxe
njega izvadechga od duxnofti za tuje povratiti; takoje
o Karftjani moji, dva Tu puta, oli povratiti tuje, oli
zauvik pogubljen biti. A jedali f-ovirn fe neogituje pri-
velika Boga našega ljubav prema nama, i blagu naše¬
mu? On u pogledu grihk prema fvome učinjenih ki¬
pu, nepotribuje drugo od naf, nego fkruseno jarce, u
pogledu paka grih£t prema ifkarnjemu učinjenih dade
oblaft, iftinaje, Redovnikom za odrisiti grisnika, ali
tako, da ako takovi u moguchnoftifu za povratiti, i
kvar uginjen ponapraviti, i vindar toliko ovarsiti oni
neche, odrisenje grihk fvoih zadobiti nemogu: nitije
proštenje kakovo u Carkvi fvetoj, koje od duznofti ove
od povrachenja njih izvaditibi moglo. Nije drugako oli
tuje povratiti, oli pogubljen biti.
Eh ftrasno govorenje! gujem izgovarati nikoje u
fvome farcu, ftrasno govorenje jeft doiftine ovo, koje
gujemo, oli povratiti tuje, oli zauvik poguhljen pof-
tati. Niti tome hafniti mogu proštenja, niti Ifpovidi,
niti pofti, niti molitve, povratiti imamo pofve, ako
moxemo, i to bez gubiti vrimena. Ali vindar Ifpovid-
nik, koga imamo, ikome takove od naf uginjene ifpo-
vidafrao kvare, i nepravde, nije toliko oštar f-nama,
ter zadoftaje njemu, da fpravnifrao za povratiti tuje bez
giniti lllu kakovu nama u tem, zaudiliti odrisenje na¬
ma. A ja paka velim, da ako nepovratite tuje odma,
kako moxete, neprudnefu Ifpovidi vaše, i u ftrasnome
pogibilu nefamo vi jefte viko vi toga pogubljenja, da i
ifti Ifpovidnik, koi fttolikom vaf odrisuje lahkochom.
Fridobri dakle Bog, gujem divaniti nikoje, pot-
Digitized by kjOOQle
*7?
ribuje od naf nemogueha ? ja povratiti, sto uzeh, nemo-
xem, jere u ftalisu niefam, pogubljen dakle biti itnatn ?
Akoje tome tako, ako ftvarje iftinita, da povratiti nemo-
xes bez kvara velikoga tvoga, bez u veliko upafti firotna-
stvo, neimajuchi tada'f-cim nahraniti febe, i dicu, daj
febi mir, i nemojfe plašiti u pogledu fpafenja duše tvo¬
je, famo ako xelju pravu, i iftinitu imaš za povratiti,
kako budeš mochi, niti zato pogubitiches febe, da po.
vrationiefi joster. Ali dopuflite vi jedno malo, da iz-
vidimo, kako razumitile ima ric ova, nemoxem : Kar-
ftjani moji, nemojmo mifliti, da po riji ovoj, nemo-
xem , razumitife ima neprilika, i zaprika fvaka, koju
obchuliti imali bifmo u povrachenju tuje muke, jere o-
vo buduchi, zapovid takova Boxja nikada vezala nebi
naf. Vi odgovarate, da nemoxete povratiti tuje, me-
timtoga za opravitife dobro, kako navada fvita fobom
nofi , za goftitife, za igrati, za tancati, i oftala ovim
podobna zadofta ima novaci, ništa nefali , kadi paka
za platiti duge, odgovarate, nemozem, neimam od ku¬
da, bez razmifliti fputno, da ifkarnji vas cicha kafne-
nja vašega u velikoj nalazife potribi, i nevolji, i kad-
godir u pogibilu za izgubiti blago, i poštenje* fvoje. Eh
nemiloftivofti privelike takove! ter namifto rechi, ne-
moxem, imalihifte rechi, nechu. Ali evo, sto iznova
odgovarati vaf jujem; ako tuje povratim, firomaska po-
ftatiche dica moja, kakochu xiviti ja , i ona ? stoche
oni rechi? Ah vi firomali, i priprofti! Dica ova vaša
oli vaf ljube, oli ne: ako ljube, kako molim vaf vefe-
litife budu mogli, da vi za oftaviti njima ono, stoje
tuje, pogubite dušu vašu? kolika nebi nemiloftivoft bi¬
la ova njihova prema Roditeljom fvoim, ako za oftati
za vama bogati, i obilati, hajali nebi viditi vaf goriti
u paklenome ognju? i akobi takova u njih bila, jeda-
libi doftojno bilo, da vi za oftavitijih u dobrome ftali¬
su, hajali nebifte izgubiti Nebo zauvik nepovrachaju-
Razgovori D. U, *
Digitized by kjOOQle
178
clii tuje ? ter priliku dati njima, 3a tuju muku onu,
za. koju vi gorite u Paklu, troše oni u igri, tancu,
pianftvu, pox3ar!ofti , bludu, i oftalih opaciuah. Vi
cicha njih fe mučite u Paklenoj tamnici, a oni fe fmiu,
noruju, i o vaf nemifle. lzvise: nefamo vi pogubiti-
chetefe, da i ifta dica vaša, ako tuju muku onu, koju
oftavifte njima, oni nepovrate, buduchi da duxnoft va¬
ša za povratiti poftaje za vama i njihova : i ako vama
teško vidilofeje povratiti , koliko veche neche cinitife
njima? Ter kolike uzroke, kolika ogovorenja đoniti ne¬
che oni naparvo, za takovo neciniti povrachenje ? I
ovako oni, kakono i vi, neifpunjujuchi zapovid Boxju
zauvik pogubitichefe. I evo vama velike korifti, ko¬
ju vašoj giuite dići f-nepovrachanjem tuje muke.
Kada je tome tako , evo naf gotovih za povratiti
tuje, i obuvaj naf Bog, da f-nepovrachenjem hotilibif-
ino nasu pogubiti dušu, i diče naše. I buduchi Bog
gofpodar fvacefa, fudimo, da povrachenje takovo naše
najbolje cinitichefe, udiljujuchi limozinu ubozim, da-
rujuchi štogod kakovome ovjetniku fvetome, .kakovoj
Carkvi. Eh Karftjani moji izgubih ufanje fve dobro,
koje u vaf imah, i vefelje, koje uzbudiofeje u farcu mo¬
me fpafenja vašega. Nu gujte, sto govori vama Agu-
ftin fveti. Kada, govori on, kada uzimljete tuje, je-
danje, koga fvlacete, i kada udiljujete limozinu, dru-
gije, koga oblačite: jedan fe vefeli za ono, sto zadobi
od vaf, drugi paka plage za ono; sto uzefte od njega.
Tko fudite’ uflisanche biti od Boga, jedali glaf onoga,
koi pita, i profi milofardje za limozinu zadobitu : oli
onoga, koi pravicu profi fuprotvama? Buduchi paka,
. da Pravica predpoftaviti imafe milofardju, iftinito po¬
ftaje, da uflisanche biti, koi viče pravicu pria onoga,
koi milofardje. Nemojtefe varati o Karftjani moji, do¬
bra, i fvetaje limozina, ali ginitife ima od našega, a
ne tujega, i znajuchife govik on, kome povrachanje gi-
Digitized by kjOOQle
‘79
nititife ima. Bog neprijimlje Jare naše, naše aldove,
da hoche , da fe daje onome , na koga fpada. Takoje
o Karftjani moji, ponavljam iznova rechi vama , oli po¬
vratiti tuje* oli zauvik pogubljen biti.
Sto dakle oakanjujemo o Karftjani, odgovorte, sto
nakanjujemo. Nu cujmo molim vaf, sto u pogledu ftva-
ri ove , govori Ifuf rfama u Vanjelju fvetome. Quid
prodest homini, si mundum universum iucretur, animie ve*-
ro suct detrimentum patiatur, sto bafni poviku, da vaf
fvit zadobi, duše paka fvoje kvar, i pogubljenje tarpi-
ti ima. Ako dakle nemeche kori ft izgubiti dušu nasu
za vaf koliki fvit zadobiti, hochemoli mi toliko bezum¬
ni biti, da pogubitichemofe raje, nego ppvratiti tuje?
sto vise, jedali necbemo za mal caf oftaviti fva, i fva-
ka naša, i tuja, kada od ovoga prohajati budemo fvi-
ta? Zašto dakle neoftavljamo fada, i nepovrachamo ,
sto gigovo jeft ? fada velim, kada povracbanje takovo
koriftno bilobi nama. Vratimo dakle o Karftjani, do-
kler u vrimenu fmo, tuju muku, ponapravimo kvar if-
karnjemu učinjen bez gubiti vrimena, i dokler može¬
mo, i darxmo prid o^ima vazda iftinu ovu, oli povra¬
titi tuje, oli zauvik pogubljeni biti*
RAZGOVOR XVIII.
Varhu Ozloglafenja•
13uduchi, da poštenje, dobar glaf, i dobro ime jeft
' dobro jedno, koje najvecbe fe čini od fvakoga poštena
^oyika meju oftalih dobara oli od naravi, oli od fricbe,
koja fe uživaju na ovome fvitu, fpoznati možete o Kar-
z a
Digitized by kjooole
i8o
ftjani moji, koliko priftojno poftaje, da, poklam doka-
zah vama duxnoft priveliku, koju vi imate za ne ni¬
ti kvar ifkarnjemu vasernu u blagu , kakono poglavlje*?
nje zapovidi fedrne, koja veli, nekradi , govorim vama
danaf od duxnofti joster ostrie , koju imate za nejiniti
krivo ifkarnjemu vašemu u fvemu onome, sto gleda po¬
štenje njegovo, i glaf dobar njegov, sto ofobito, i op-
chinito fe čini f-grihom , koife zove Ozloglafenje. Za
činiti vaf dakle marziti na grih ov prokleti, dokazati-
chu najparvo vama , koliko opchinitje grih ovi, jere
poftavitjchu prid oci vama mnoge načine, po koih grih
takov fe čini, zatim fpoznatichu vaf činiti priveliki
kvar, koi po takovome cinife grihu najparvo ifk'arnje-
mu , cinechipiu veliku nepravdu u poštenju , i dobro¬
me imenu; zatim dusam onih, koji flisaju zloglafenja
takova, a najviše paka dusi iftoga ozloglafnika : i ono,
sto gore jeft joster, dokazatichu vama napokon, kako
grih ovaj neima za tako rechi , lika, i zato poftavlja
Ozloglafnika u ftrasni pogibil vikovitoga pogubljenja,
od kuda fpoznatichete mochi, koliko Karftjanin marlji¬
vo od takova čuvati imobife griha.
Pria, nego dokazem vama, koliko opchinitje grih
ov od zloglafenja, imate znati, da grih ov na dva na¬
čina fe čini : najparvi, i koi najgorije u febi, jeft, ka¬
da ocitujefe ftvar kakva velika, i laxljiva fuprot pošte¬
nju, i dobrome imenu ifkarnjega, i koja nepoštena po-
ftatibi učinila njega pri fvitu , koju on vindar učinio
nije. Ov način od zloglafenja zovefe potvorenje vise,
nego ozloglafenje , koi vindar na^in opchiuit toliko ni¬
je , niti neima muozih, koji na takav zlobni, i hudob-
ni na^in neopostenilibi ifkarnjega fvoga. Drugi paka
najin, koi, kako rekoh, opchinitje ne malo, jeft, ka-
dafe očituje prigrisenje kakovo veliko ifkarnjega, koje
akoprem iftinito u febi jeft, alije fkrovito, ter malim
jeft ojito, i znano: ter govorechi od takova Ozloglaf-
Digitized by kjOOQle
nika, gini poftati očito onima, koji neznađnse ovo joster
f-velikom nepravdom poštenja onoga, koga zloglafuje.
Koliko paka način ov od Ozloglafenja opchinitje,
druge fvidoke neistem za dokazati, nego vaf ifte o Kar-
fljani, kojime flisate. Recite iftinu, sto ikada fe či¬
ni od jutra do večera, od počela lita do konca iTtoga u
onih fkupschinah, akone zloglafiti, i raftipati ifkarnje-
ga našega? Nekajih pet, oli seft bude u kupu po četi¬
ri, oli pet ura, kakav Tuđite ogled iniatiche oni diva-
na Tvoga ? u kakovome razgovoru potrositiche oni ure
one? znateli u kakovome? u odkrivanju faling& Tada
ovoga. Tad onoga covika ? i ono, sto vi velite od đru-
zih, recite, i Tuđite i od vaT iftih: govorte iftinito, je-
-daliTe nifte našli vele puta u TkupTpravischu vaših zna-
naclt, priateljžk., i vridnih ljudi, kadi oTobito divanio-
Teje od kogagod covika , i njegovih pomankanjk ? ko¬
liko dakle iTtinito nije, da opchinitaje falinga ova, od
OzloglaTen ja. On, koi guje u kuchi vašoj, oli u ka¬
kovome drugome miTtu odkriti falingu kakovu Tvoga iT-
karnjega , sto Tuđite , da jini ? jedalife xaluje, jedali
moxebit iste takovu pokriti, da Te nerazglaTi ? nis ma¬
nje od toga, pače komanj čeka uru, i caT od Tpravis-
cha za moch govoriti od takove, i joster vechu činiti,
nego jeft ona u Tebi, za biti ovako rada poflusan, i po¬
hvaljen od oTtalih , kojiga Tlisaju : jere dobro zna, da
neima Ttvari, koja rnje TlusalabiTe, i T-vechom pohva¬
lom stoje zlo govoriti od iTkarnjega našega , i kakovu
iftoga odkriti falingu.
Joster ovo zlo toliko nebi bilo, ako odkrivenim
načinom ozloglaTenje takovo cinilobiTe, buduchi da ta¬
da TpoznalabiTe zlobnoTt, i zlo Terce OzloglaTnika tako¬
va: kadi paka Tuprotivnim načinom za jiniti virovati
lakše ono, stoTe govori, i za pokriti zlobno nakanjenje,
koje takov ima za ozloglafiti, (1uximoTe T-hitrotvorno*
Digitized by kjOOQle
ftju u zloglafenju ifkarnjega našega. Pocimljefe , na
priliku, hvaliti jeljade takovo: koliko dobra, i vrid-
na biase divojka ona, govori jedan, poflusua, poboč¬
na, i od takova ponašanja, da mogaše za izgled biti o-
ftalim divojkam, i vindar firomaska , tkobi bio reko ,
puftilafeje pridobiti od zlobnoga uiladicha onoga, i pri-
lipo fvoje hoti izgubiti poštenje. Koliko pošten, i vri-
dan bi Otac on obitili, veli đn drugi,, znaše u dobro¬
me darxati redu druxinu fvoju, fvoje pofle, fvoju tar-
govinu, ter neimase povika, koi u tem pridobiobi bio
njega, a paka u cem isofeje zgubiti! izopačiti po^eoje
targovinu fvoju, i varati kupce, .ter ovako izgubi viru,
i nije vech on , koi popria biase vridau , i pošten; ka¬
kov grih! Covik jedan tako vridan, i pošten, i koi mo¬
gaše ravnati druge u xivljenju, a paka hotiti od na¬
pa ft i puftitife tako ruxno pridobiti. On paka drugi u
ozloglafenju prominja nagin , kaxe , kako govori Ber¬
nard fveti, ufmiljenje, i xaloft farca fvoga, i zato vi-
ditichete njega u fkupschini f-ponixenima očima, xa-
loftnim obrazom, gutichetega nukati, i na fvarhi $u-
tichetega rechi: Eh tuxni ja, i firomah; poklam da-
doh tolika lipa opominjanja, tolike fpafiteljne nauke,
tolika fvetovanja onome priatelju mome, ter ifkah, da
vridno, i pošteno vodiobi xivljenje, hoti on vindar či¬
niti na fvoj mod, ter zahiti fve nauke moje, o koliku
xaloft nechuti ferce moje! firomaski mladich, tkobi i-
kada virovao toliko od njega ? Sto vise ifte dobre , i
bogabojeche duše maknute kadgod od prikoredne poxu-
de prema grisnikom znaju ozlogladti kadgodir, ođkri-
vajuchi falinge takovih Hirovite, i koji kakono dobri,
i vridni darxani biahu.
Evo vama o Karftjani fvakovarftnih na^ink, f-koi-
ma (1uxife nevoljni narod jovijanflii za ozlogladti if-
karnjega fvoga: i ono sto gore jeft u febi, jeft, da ra¬
ne takove, koje Hirovitim načinom zadajufe poštenju
Digitized by kjOOQle
*83
ifkarnjega našega, nedvojbeno žadobe virova nje. Ati
gujem, dami nikoi govori: Ocuvajme Bexe, da ja par*
vi bi bio u odkrivanju kojegod falinge ifkarnjega moga:
najviše sto činim jeft, da kada čujem od druzih štogod
takova dokazati , i odkriti , nedarxim za grih i ja od
ifte govoriti falinge: jurve fe zna takova, menije do¬
kazana, zašto i ja nebih mogo takovu dokazati družim?
Eh flipofti, i bezumnofti privelike vaše ! pače imate
znati, da u tem dva ginite griha; parvi jeft, da tako
l.ihko virujete bez razmifiiti pria fputno, kakovje co-
vik, koi^takova kaxe, i f-kakovim farcem, i nakanje-
njem čini ovo. Drugi paka joster gori jeft od parvo-
ga, da poftavljate na fvitloft onu falingu, koja biase
pofve fkrovita, fuprot opominjanju, koje čini vama Duh
fveti, govorechi, da ako doculifte falingu kakovu if¬
karnjega vašega, ginte, da u vaf fe udavi, i zakopana
poftane. Audisti verbum adversus Proximum tuum? vio*
riatur in te.
Ali jafam ftalan, govorinii on drugi, da zlo, ko¬
je ja kaxem od moga ifkarnjega, od njegabi učinjeno,
jere bih na priču, f-moima vidih očima. Zašto dakle,
kada znam, daje iftinito, i družim dokazati nebi fmio?
Ali sto molim vaf rekoh ja vama ti pogelu razgovora
moga ? jedali nedokazah vama , da i tada fe ozloglafi
nas ifkarnji, kadafe odkriva falinga kakova velika nje¬
gova, koja akoprem iftinitaje, jeft vindar fkrovita? je¬
re opchinita neznanoft prigrisenja onoga čini, da on,
koi takovo učini, dancanje vindar pravičan kako i pria:
i fvaki covik oblaftima za guvati, dokler xive, poštenje
fvoje, kada falinga njegovaje fkrovita. Ali idimo na-
parvo o Karftjani : jedali nifte vi duxni činiti družim
ono, sto hotilibifte, dafe učini vama? Quod vultis , uf
faciant vobis homines , idem et vos facite illis. Recitemi
fada jedno malo; ako Drugarica vaša, kchi, oli feftra
vaša fagrisilabi ruxno, ter nepošteno uginilabi đilo, bi
Digitized by kjOOQle
*84
bilo drago vama , 3a fufed vaš, vas priatelj, kdi vi-
dioje nju grisiti fa fvoima o^ima, ide ojitujuch onima,
koji neznaju ovo. Kako dakle potribovati moxete, da
dopušteno che biti vama rechi stogođir fuprot ifkafnje¬
mu vašemu, sto vindar hotili nebifte, da fuprot vama
fe rege? Ja očitovah iftinaje, čujem da mi odgovaraš,
falingu ifkarnjega moga, ali očitovah vridnome covi-
ku , Redovniku, cnviku , od kogafam ftalan, da fkro-
vitoche darxat. A ja paka odgovaram tebi, da i ova¬
ko ti cinechi zloglafiofi ifkarnjega tvoga, akone da u-
gini ovo cicha kakove dobre fvarhe, kakono na prili¬
ku za primiti kakav fvitt dobar, ali za zabraniti zlo ve¬
liko kakovo. 1 uzrokje ov, jere zaoche biti.coviku o-
nome, koga ti Ozloglafiofi, darxan biti nepošten od o-
noga , od koga čekaše miloschu kakovu, i od koga za¬
to ifto xe!jase biti darxao u dobrome glafu, zao velim
bitic.be njemu ovo vise, nego, da neoposteni njega pri
ftotina drueih.
Jefteii dakle upucbeni o Karftjani fada, koliko op-
chinitje grih ov od zloglafenja , buduchi tolici načini
za ozloglafiti ifkarnjega našega, i nemoguchi vi ogo-
vorenje nachi kakovo, f-koim dokazatibifte mogli, da
odkrivanje, koje činite vi falinge kakove ifkarnjega va¬
šega ozloglafenje nije. Idimo fada naparvo, ter izvi-
diino škode privelike , koje žadaje grih ov opchiniti.
Kolikaje škoda ona, koju zadajete onome, koga zlogla-
fite, vi fami fpoznati moxete , jere covik, koi izgubi
poštenje, i fvoj dobar gla£ moxefe rechi, da izgubi naj¬
dražu ftvar, koju imaše na ovome fvitu. Recite iftinu,
sto valja covik, oli žena kakva bez poštenja, i dobro,
ga glafa? i koliko škodljivo nije takovome gubitje ovo
toliko u blagu, koliko i u iftome xivljenju? A vi paka,
koji nebifte imali farce uzdarxati fam forint jedan if¬
karnjega vašega pri febi, neboitefe pofve f-ozloglafe-
njem takovim vašim giniti njemu škodu najvechu, koju
Digitized by kjOOQle
«85
uzrokovati moxetemu na ovome fvitu uzarasimu dobar
i poštenje ?
Varhu paka zla, i škode, koju čini zloglafnik o-,
norae, koga zloglafi, joster vecheje ono , koje zadaje o-
nima, prid kojima raftipuje ifkarnjega fvoga, jere fli-
sajuclii njega takovi f-vefeljem, i nebranech iftome di-
lo takovo, kadabi vindar mogli, i duxni jefu, grise ja¬
koj radi cefa*zloglafnik takov čini njih izgubiti inilos-
chu Boxju, sto vise, i draxe jeft od blaga, i poštenja.
I ovaje razluka, govori Bernard fveti , kojafe nalazi
meju zloglafuikom, i onim, koi flisa, da on, koi zlo-
glafi, Diavla ima na jeziku, a koi flisa, imaga u usib.
Jefteli §uli, jefteli razumili 6 Karftjani ? govori Bernard
fveti, da fuditi nemoxe, koije veclie krivac, jedali koi
zloglafi} oli koi flisa. Detrahere , aut detrahentes audim
re , quid horum damnabilius sit , non facile dixerim I u-
zrokje ov, jere koi f-vefeljem flisa, i hvali zloglafnika
pripomaxe zloglafenju, koje fe jini, buduchi iftinito,
da, danebi bilo takovih, koji flisaju vefelo zloglafenja,
zloglafnika nebi bilo na fvitu doifto: jere iftinitoje doi-
fto ono, sto reje fvoje vrime Mudar jedan, da blaxen-
ftvo od usij fve fe nalazi u flisanju zloglafenja: i zato uci
naf Duh fveti, da učinimo plot uhom našim za nejuti
zloglafenja : sepi aures tuas spinis: linguam neijuam noli
audire. Sto imafe ciuiti od naf pokarajuchi zloglafnika
takova, akoje od naf manji j akoje pako jednak nama,
okrechujuchi razgovor na ftvar kakovu drugu, oli oprav- '
dajuchi povika zloglafena, rekuchi da nije fve virova-
ti, stofe govori j i kada ovuliko ^initife nomoxe, jere
poftavimo, zloglafnik poglavarje nas, lice dokazati tri.
ba turovno, oji poniziti, i ovako dati fpoznati, da ni¬
je povoljni vama razgovor takov, koga jini on fuprot
pravici, i ljubavi, koju Karftjanin fvaki dokazati ima
prema ifkarnjemu fvome.
Razgovori D. II. aa
Digitized by kjOOQle
<86
Ako dakle zloglafnik toliku zadaje škodu, kako cu-
lifte, onome, koga zloglafi, uzanisimu sto najdražega
ima na fvitu , to jeft dobar glaf, i poštenje; ako dusi
onoga, koiga flisa f-vefeljem, jinechiga izgubiti milos-
chu Božju : koliko joster vechu nezadaje febi iftome;
jere nefamo daje i on fmart dusi fvojoj, da, stoje go¬
re u febi, kvar takav po zloglafenju ifkarnjemu učinjen
ponapraviti za tako rechi fe ikada nemoze. t Svi Bo-
goflovci fkup f-Tomom fvetim uge , da uzeti ilkarnje^
inu dobar glaf, i poštenje odkrivajuchi veliko kakovo
prigrisenjo njegovo, koje bi fkrovito, jeft od naravi fvo-
je grih fmartni u febi: Detractio per se loquendo est pec*
catum mortale. 1 Bernard fveti veli, da zloglafenje pri-
grisenje jeft veliko i ftrasno. Detractio grave peccatum
est , grave vitium est , grave crimen est. 1 vindar, ako-
S rem zloglafenje jeft grih velik u febi, i koi fmart za-
aje, kolikojih neima zloglafnik^ meju Karftjane, i f-
koLikom lahkochom grih ov fe gini o Karftjani moji! nit-
kome fe neoprasta, niti duhovnim , ni fvetovnim, ni
gofpodarom, ni Jlugam , ni kraljem, ni podloxnikom ,
ni ftaroine ni mladome, od fvakoga fe zlo govori, u fva-
kome raftipafe miftu, i na putu, i ukuchi, i u ftacu-
nu, i u karcmi, i na kopnu, i na moru, i na polju,
i u planini: fudite paka na priliku, da dvi žene fe po-
fvade meju fobom, kolika neche izuftiti one jedna pre¬
ma drugoj fuprot poštenju i na putu, i od okna bez ob¬
zira fvakoga onih, koji njih flisaju. Tifi rekla, rechi-
che jedna drugoj, tifi učinila, Muz tvoj jeft takov, i
takov, kchi tvoja jurve fe zna, kojaje, i ovako napar-
vo. Sto dakle pruditiche , govori Ivan fveti Zlatouft-
nik, dafeje poftilo, dafufe udilile limozine, dafeje mo¬
lilo, ako metimtoga jezik vas umocenje u karvi bratje
vaše, i f-ozloglafenjem vašim, rechife može, da tri u-
bilifte covika, pnoga, koga ozloglafilifte, onoga, priđ
koim zloglalilifte , i vaf iftih ? Radi jefa pravo govori
Duh fveti u fvetome pifmu, i sto dobro razmišljati i-
Digitized by kjOOQle
malibifmo, da akoprem mnozifu, koji po magU-umira-
ju nepriateljit fvoih , imajih viodar mnogo vise , koji
umiraju cicha prokletoga fvoga jezika. Multi ceciderunt
in ore gladii , sed non <juasi, qui ceciderunt per linguam suam
Uzrok, cicha koga zloglafnici tako lahko fe pogub-
Ijaju, jeft o^ita, jere fvaki zna, da grih ov oproftitife
nemoxe , ako kvar učinjen ifkarnjeinu fe neponapravi,
ako uzeto poštenje fe nepovrati, niti takav covik odri-
sen biti uemoxe nefamo od proftoga Redovnika, dani¬
ti od Bifkupa, niti od iftoga fvetoga Oca Pape, buduchi
iftinito, da, non remittitur peccatum f nisi restitu'itur abla*
tuni: i to vise, buduchi da vechije kvar, koga zloglaf-
nik čini jfkarnjenm fvome uzamsimu dobar glaf, i po¬
štenje, od onoga, kogamu gini tat, uzamsimu blago,
i zato ifto uce Bogoflovci, da zloglafnik odrisen biti ne-
moxe, dokler uzeto nepovrati ilkarnjemu fvome pošte¬
nje. Ali o koliko teško, mu^no, i za tako rechi ne-
moguche za učiniti poftatiche ovo zloglafniku jednome.
Poftavimo priliku jednu, poftavimo velim, da ti reko-
fi ftvar kakovu, ali fkrovito, a ofobito laxljivu fuprot
poštenju onoga covika ,• i da ftvar takova od tebe re¬
mena dofpi do usiu iftoga,'kogafi zloglafio, kakovo ma-
knutje, fudis ti, učiniti imalo nije u farcu njegovome
govorenje tvoje? koliko do xiva dofpi ovo njemu? ka¬
kovu omrazu uzbudilo nije u njemu prema tebi? fada,
ti znajuchi fva ova, duxanfe nalaziš ^initi, kolikoje mo-
guche za pravednu njemu dati zadovoljnoft, za utisi-
tiga, i pogaliti u farcu njegovome omrazu začetu fu¬
prot tebi. Sto dakle jiniti imaš? imaš pochi k-njemu,
iftome fe ponixiti, i ogovoritife, i ako ftvar takova 1 -
ftinita nebi, iinasmu rechi, da fvakiin razlogom tuxi-
tifeje imo fuprot zlobnofti tvojoj, i lažljivome govore¬
nju tvome: ako paka iftiaitabi, ali fkrovita, rechiches
njemu, da nefpametanfi bio, i bez ljubavi karftjanfke
aa a
Digitized by kjOOQle
i83
učinivši ono njemu, sto hotionebi, da drugi upini te¬
bi. Jedali nije ovako?
t Sađa stofe vidi vama o Karftjani moji, od ove fpra-
ve, koju imatije duxan zloglafnik jedan ? jedalife Iah-
ka vidi vama za imati , a ofobito, ako ftvar, koju on
reče jeft lažljiva u febi? imatife ifpovidati, i dokaza¬
ti kakono potvoritelj, laxac, i nepravedan? ako paka
iftinitaje , ali fkrovita , imatife dokazati nefpametan ,
bezuman, i neljubezljiv ? Recite ift inu, ako u takovoj
nalazilibiftefe prigodi, sto cinilibifte, jedali fprava ta-
kovabi u vaf bila? Ali poftavimo, da ftvar ona, koju
ocitovaofi ti od povika onoga , nedofpi do usiu njego¬
vih , nistanemanje , ako neiftinitabr, .,duxanfi natrak
uzeti ric tvoju prid onima, prid koima od ifte govorio
jefi. Ali o koliko i u tem teslcoche neima o Karftjani
moji! i ono stoje gore u febi, jeft, da akoprem zloglaf¬
nik takav dofpio bude na to, da tarfiofe bude Tvoj go¬
vor natrak uzeti, zadofta neche biti vele putk fve ovo
njemu za oposteniti covika onoga , kogaje zloglafio, je-
re oni , koji fiisase njega, odkrise družim množim, od
falinge one vech govorilofeje po ftacunih , po karcmah,
po ulicah, po kuchah , jere, kako vech rekoh vama ,
niedan nije flisan f-tolikim vefeljem, f-kolikim zloglaf-:
nik jedan. Ter akoprem tarfiofe budeš oposteniti po¬
vika onoga , prid koim zloglafiofiga , oftaje vindar u-
vridjeno jako poštenje njegovo , jere u ftalisu nifi za
oposteniti njega prid onim, do kojih ftvar takova do-
fpi; ter ovako dofpitife nikada nemoxe, da povratilo-
bife poštenje uzeto, sto vindar duxnifino oiniti.
Ako paka ftvar ona bi iftinita, ali u iftome vrime-
n.u (krovita, duxanfi i tada uzeto povratiti poštenje. A-
l 1 na kakav napin ovo upinitichefe ? ja znam, da ti, ka¬
ko uje Bogoflovci, pojetiches hvaliti povika onoga, ko¬
ga zloglafiofi, fvako dobro govoriticbes od njega, i jo-
Digitized by kjOOQle
I
189
ster vise, uegoniuide. Ivindarfa fvim ovim zadobiti
joster neches fvarhu tvoju za povratiti, stofimu uzeo,
jerbo virovano neche biti tebi/ buduchi da vise fe vi-
ruje zlo, nego dobro ifkarnjega našega, izvise ozlogla-
fenje tvoje utemeljilofeje u fare u onih, koji culifu te¬
be, ter ovako zadobiti ikada nerhes, da cift pofve po-
flane covik zloglafen od tebe. Jetre kakono fukno jed¬
no lipe mafti i fvitloflti, akofe oblati , nikada zadobili
vecb nemOxe inaft parvu i fvitloft,' koju imaše, akopreni-
fe pere, i tare, ovako'na ifti način dogajafe coviku o-
nome, koga ti ozloglafio jeli, hvali ti njega kolikoches,
nikada, i nikada zadobitiehe on mochi pri ljudih glaf
on dobar, koga poprie imaše. Najviše, sto tarfitiches
fe učiniti ti, bitiehe hvaliti njega prid onim ljudem,
koji flisase tebe, i motebiti , akoprem teško, zadobi-
tiches, da ti takovi promine mifdo.fvoju , i dobra iz¬
nova, i poštena Tuđe covika onoga; ali kako molimte
zadobiti mochiches ovo , i hvaliti njega pri onih , do
kih dofpi zloglafenje tvoje, buduchi da nili takove ne.
znaš ? kako dakle, i na kakav način povratitiches mo¬
chi uzeto ifkarnjeuiu poštenje ?
A sto pakabi bilo, ako uzamsilnu f-tvoim zloglafe-
njem poštenje, uzrok izvise bi ti bio vrimenitoga ka¬
kova kvara njegova, sto lahko, i gufto dogoditife mo-
xe. Na priliku ozloglafiofi ti, i izgubiti učinio dobar
glaf onome Rukotvorcu-, onome flugi , onoj divojki, ter
cicha zloglafenja takova tvoga Rukotvorac on izgubi di-
lo, fluga izgubi Gofpodara, i fluxbu, divojka izgubi fri-
ehu, ter ovako oni xiviti nemogu, ova paka zaručnika
nemoxe naehi. U tem fvi Bogoflovci uce, da ti var-
hu daxnofti, koju imaš za povratiti takovome poštenje
uzeto, duxanfi i ponapraviti kvar iftome učinjen f-ozlo-
glafenjem tvoim, i neucinivsi ovo, zate odrisenja nei-
ina, i gotovoje pogubljenje tvoje, niti nei ma prošte¬
nja kakova , koje Nebo tebi zadobitibi moglo. Jefili
Digitized by kjOOQle
guo o zloglafni^e, jefili juo, Nebo nije zate. Upitam-
te ja Tada, kakofi ti fpravan za dvoje takovo učiniti
povrachenje ifkarnjemu tvome? Nije triba ihukati, ni¬
ti ftifkati f-plechima, drugoga neiina puta, oli povra¬
titi'poste nje, i kvar ponapraviti, koga zadaofi f-tvoim
zloglafenjem , oli zauvik pogubljen biti.
Jedalije dakle, oli nije iftjnito o Karftjani moji,
ono, sto rekoh, i dokazah vama , da zloglafenje zloje
ftrasno, i veliko u febi, i to, jereje opchiuito, i ve¬
liki kvar zadaje ifkarnjemu našemu, toliko onome, koi-
je zloglafen, toliko onome, prid koim takovofe jini zlo-'
glafenje, i napokon iftome zloglafniku, buduchi da ta¬
kav u ftrasni poftavljafe pogibil vikovita pogubljenja
cicha privelike teskoche, kojuche on imati za povrati¬
ti uzeto poštenje, i kvar učinjen ponapraviti, koga bi
on uzrok, i sto ako ne ugini, moguchi učiniti, fpafi-
ti ikada fe on neche. Stofmo dakle jinechi, upitate vi
mene? Stofte jinechi ? Imate obljubiti najparvo, i po-
fve odlučiti u farcu vašem, da govoriti ikada zlo ne-
chete, niti kakovu najmanju odkriti falingu ifkarujega
vašega , jere od falinge male malo po malo fe dofpiva
na odkrivanje i verike kakove: vech putk kroz dana i-
inate proliti pomoch od Boga, da juvaobi vas jezik.
Fone Vomine custodiam ori meo , et ostium circumstantioe
labiis vieis. Premifliti imate, da daoje vama Bog jezik
za hvaliti njega, blagoflivljatiga, i druge maknuti, da-
ga hvale, ne paka za zloglafiti koga, i njegove očito¬
vati fkrovite falinge. Sto imate činiti? imate za tim,
jujuchi kakova zloglafnika, uzgatife od ljubavi karftjan-
fke, ter ogovoriti falingu odkritu takovu vašega ifkar-
njega, dokazati kakovo dobro njegovo pohvale vridno,
jere universa delicta operit charitas. Napokon znateli,
sto imate, ^initi? Najbolji, i najpotribnii lik, koga da¬
ti mozem vama za odbignuti zlo ovo od zloglafenja* bi-
tiche darxatife daleko od fkupschin&, ne izifkivati di-
Digitized by kjOOQle
la dražih , ter paziti Tamo »a IVoja, jere drugako vi
£inechi, nemoguche bitiche vama od takova cuvatife
griha: koi , daobi Bog, da fatriti inogobife u nevolj¬
nome narodu.
RAZGOVOR XIX.
Varhu zla velikoga od L>axi*
Ja dobro žnam o Karftjani moji, da poklam dokazah
vama u razgovoru od prifege veliko zlo, kojefe čini,
rekucbi fkvar kakovu neiftinitu ofobito tada, kada za
utemeljenje ifte zovefe u fvidocanftvo Bog ifti, hotechi
beliditi fada, i iftoma^iti vama ofinu zapovid Boxju, ko¬
ja veli, negovori krivo fvidoganftvo , drugo nebi potrib-
no bilo meni, nego dokazati vama koliko zloje lax fva-
ka u Tebi bez zvati Boga u fvidocanftvo takove. Ali za
recbi vam pravo gubim fvu xelju za od takove beliditi
vama; jere govorim ovako fam Tobom> kakovu korift u-
fatife ja moxera zadobiti, potribovajuchi, i istuchi f-
razgovorom ovim moim činiti fpoznati, da laxje zlo to¬
liko u febi, ako govor varfti ove jeft on, koga od mla-
dofti, oli joster od ditinftva naucefe mladichi ? ako o-,
na kraljuje, i parvo ima mifto u kuchah plemenitih,
i u iftome kraljevfkome Dvoru ? ova f-privarom Tvojom
proflavljafe po ftacunih : po ovoj Te produgljuju Pravde
na Tuđu: f-pomochju ove jinefe vefele fkupschinesto
vise ? Dofpivafe na toliko, da fe fudi lax nefamo kori-
ftna, da i potribna, i to tako, da Tudilobife zlo veliko
u priliki kakovoj nelagati. Ova ovako buduchi, kako
ufatife ja moxem o Karftjani, da jiniticbu va f moc b
fpoznati gardobu ovoga prokletoga griha, ako takav jeft
opchinit toliko, i darzan kakono nefamo koriftan xiv-
Digitized by <^.ooQle
ljenju našemu, da i potriban joster ? ako i pobožne
duše , koje odurjavaju fvaki grih fmartni , laxi viudar
fuprotivne fe ue vide, ter u fkupschinah teskochu nei-
maju lax kakovu izuftiti, i kada f-takovom uzrokovati
mogu dobro kakovo ifkarnjemu fvome , ncfanio fe ne-
boje takovu izrechi, da i .dužnih fe fude učiniti 'ovo?
Ali vindar fltrah ov pravičan, i razborit, koi po-
rajafe u farcu mome u pogledu maloga , oli nikakova
ploda, koga izvaditi ufatibihfe mogo od razgovora da¬
našnjega moga, ogovorena mene činiti nemose, da ne
ifpunim duxnoft moju, kakono Paftir vas duhovni, do-
kazajuchi, da nikada, i nikada dopušteno nije Karfija-
nu jednome lax jednu famu izrechi. Pria paka, nego
dokaxem vama, da laxje veliko zlo u febi, imate zna¬
ti , kako f-Tomom fvetim i;ce fvi Bogoflovci , da troja
varft laxi fe nalazi. . Parva zovefe tvorna, tojeft, kada -
izrecefe takova f-koriftju kakovom našom, oli ifkarnje-
ga ; druga zovefe fpasna, iliti, kojafe izufti za Vefelo
darxati druxtvo: trecha paka zovefe škodljiva, tojeft,
kadafe laxe oli f-kvaroin ifkarnjega našega, oli fuprot
Boxjoj cafti. Razumivsi vi dobro razlujenje ovo od la-
xi , imate znati, da akoprem škodljiva lax, iliti ona,
koja kvar uzrokuje ifkarnjemu', i fuprotivnaje karfijanf-
koj ljubavi, jeft rneju druzima, najgora ; nistanemauje
znati imate, da lax fvaka toli tvorna, toli fpasna za-
branjenaje nama. Uzrok jftine ove jeft, jere lax fu¬
protivnaje najparvoj, najvecboj, i vikovitoj Iftini, sto¬
je Bog nas , i fuprotivife ravno Dubu Jfufa 4 SpafiteIja
našega, koi od febe veli, daje Duh od iftine: Ego suni
vi<i, veritas , etvita. 1 ocitujefe, da dosoje na fvit ov za
dokazati iftinu.- Ego in hoc natus sum , uf testimonium
perhibeam veritati: i kako Bogje najparva, i najvecha i-
ftina, tako fuprotivnim načinom Vrag pakleni jeft lax
ifta, i parvi Otac, i tvoritelj laxi, i zato govor njegov-
nije drugi, nego lagati; kako fvido^i Bog po ultih Iva-
Digitized by
Google
«9 5
na fvetoga. Cum lbquitut mendachirA , ex propriis loquU
tur, quia mendax est , et Pater ejus . Pače Vrag pakle¬
ni fe flavi, daje duh od laxi, i da govoritibi hotio po
uftih fviu lax!jivih Proroka, i kralja Akaba za privari-
ti. Egrediar, et ero spiritus mendax in ore omniuni Prom
phetarum. I zato fvi, koji lax ljube u rodbini fe nala¬
ze paklenoga Vraga, i kakono njegovi fini fpoznani je-
fu. Cavete, oporninja naf Ambrof fveti, Fratres a nten*
dacio, juvajtefe bratjo moja od laxi > jere koi lax ljubi,
poftaje fin Vraga paklenoga. Quia omnes , qui aruant
tnendacium , Filii sunt Diaboli.
A jedali nije zadoftno ovo o Karftjani , za ^initi
vaf mraziti lax prokletu, budi ova , kakovafe hoche,
ako tolikoje ona fuprotivna dobrome B'igu nasorne, koi-
je najparva, i najvecha iftina, i fuprotivife ravno Ifu-
fovome Duhu, ko»je Duh od iftine, i čini naf poftati fi-
nove paklenoga Vraga, kolje Otac od laxi ? Filii Diam
boli sunt. Vi vidite dobro, koliko naf opominja marlji¬
vo Duh fveti i da negovorimo fuprot iftini. Molite glom
riari , govori vam po uftih Ivana fvetoga , et mendaces
esse adversus veritatem. 1 pri Carkvenjaku; Molite vel*
le mentiri omtie mendacium. Quvajtefe, veli on, od la¬
ži fvake. Pazite dobro, ne veli on, cuvajtefe od ove,
-oli od one Iaxi, da od fvake laxi; omne menducium, X
u drugome mirtu kakono tatbinu, tako i laz brani. Mon
facies furtum y non mentiemini. I okrunjeni Prorok Da¬
vid za u vechu poftaviti omrazu !ax, govori dogu: ti
pogubitiches fvih onih, koji laz govore: Perdes omnes ,
qiri loquuntur menducium, .LIvan fveti u knjigi Očitova¬
nja ne famo goni od Raja laxljivce , da gonechi njih
saljejih f-ne£iftimi, f-Pogani, i f-uhoicami: Foris cu«
ne«, et venejici, et impudici, et .homicidce, et Idolit ser»
vientes , et omnis 3 qui a inat, et/učit mendacium .
Razgovori D, U* bb
Digitized by kjOOQle
Nemojte metimtoga fuditi o KaHtjani, da poftav-
Ijajuchi ja prici oci vaše govorenja, i oporninjanja jaka
toliko, koja čini Duh fveti fuprot laxi, hochu , da vi-
'rujete , da lax fvakaje grih ftrasan u febi, i da ftrasne
fvaka vridnaje pedepfe. Ja dobro znam, i vi znati i-
mate, da kada Duh fveti f-toliko oštrima fluxife ricima,
razumitife ima od Iaxi ofobite , velike , i škodljive, i
koje mnogo uvridjuju Boga, i karftjanfku ljubav. Ono
dakle, sto ja istem, jeft dokazati vama omrazu veliku,
koju Bog ima fuprot laxi,. buđuchi on iftina ifta, i u
iftome vrimeuu đoniti vama naparvo potribu, koju i-
raamo za podaviti u dilo opomenu, koju daje nama Duh
fveti, dafe čuvamo od fvake laxi. JSoli vel/e mentiri on:*
ne mendacium. Jere koi fe nauci negovoriti iftinu, i lax
ljubi, akoprem fpasnaje takova, oli tvorna, malo po
malo, i bez upaziti navaditichefe i veche, i škodljive
govoriti laxi. Ter ovako laxac takov iftu obchutitiche
pedepfu, koju bludnici, priljubodivnici, i uboice. I
vindar, zuajuchi mi dobro, koliko marfkaje lax prid
Boxjima očima, vidite očito o Karftjani, f-kakovom lah-
kochom ovefe od naf čine, i govore: govorefe za fpas,
govorefe za naflađjenje, fvako najmanje govorenje, fva-
ki najmanji dobitak oli u prodavanju, oli u kupovanju,
oli za pokriti falingu kakovu oli nasu, oli našega ifkar.
njega, zadoftnafu za činiti naf lagati ; za fvaki grih dru¬
gi omrazu imamo, i akoga učinimo, obcbutimo xaloft,
da paka rekofmo kroz dana tolike laxi, najmanju neob-
chutimo xaloft ; pa^e fudimo kadgodir, da uzrok ima-
fmo za lagati, i ako ifpovidamo takove, bacamojih prid
noge Redovnika kakono ftvari od ništa bez odluke naj¬
manje za guvatife u napridak od takovih. Jedali ni¬
je iftinito ovo o Karftjani.
Ali §ujem na fvarhu jednoga, koimi govori; laxi,
koje po navadi fe izgovaraju od naf, akoprem uvridje-
nje na nikoi nacinfu E oxje, i njemu fuprotivne, vin-
Digitized by kjOOQle
đarfu mali grifj, a ne fmartni, kakovo dakle zlo na¬
pokon biti moxe laxjedna, kojaje famo-grih mali? Eh
govorenje bezumno, i zlobno, ter nedoftojno Karftjana
jednoga jeft takovo ! kakovo zlo dakle jeft lax, ako o-
naje famo grih mali. Vidife dobro, da on, koi govo¬
ri ovako, ništa neima za Boga ljubavi, a joster manje
fpoznanja velikofti, dobrote, i velijanftva onoga Boga,
koi f-malim fe, uvridjuje grihom !Sto činite vi oKarftja,-
ni, kada iz pravoga ljubite farca covika kakova, a ofo-
bito onoga, koga priateljftvo bafnovito poftaje vama ?
jedalije moxebit zadofta vama cuvatife , da veliku ka¬
kovu učinili nebiftemu nepravdu? oli istete marljivo u
fvacem pofluxitimu, i niti u najmanjoj neuvriditi flan-
ki ? .kako dakle rechi moxete, da ljubite Boga vašega,
da xelite priateljftvo njegovo, ako zuajuchi, da f-lax*
ju, akoprem malom uvridite dobrotu njegovu, uvridi-
ti vindarga idete: izgovarateju za fpas, i bez obchu-*
titi najmanju teskochu. i marzanje u farcu vašem. O
kakova jeft ovo ljubav vaša prema Bogu vašemu! akoje
zadofta vama neuvriditi njega f-grihom famim fmart-
nim, moxefe doifto rechi, da ljubite famo iftih febe, i
fpafenje Vaše, i dafe čuvate griba cicha famoga ftraha
vikovita pogubljenja, a jedali fuditi fe bude mochi ,
da ljubite iz pravoga farca Boga vašega ?
Niti famo nevirujuchi vi, da lax fvaka jeft zlo u
febi, buduchi kojagod grih famo mali, dokaxujete oči¬
to, da neljubite Boga, da izvise dajete fpoznati očito,
da nefpdzuavate, koije, koliko velik, koliko dobar, ko¬
liko ljubljen, kolike cafti doftojan ov Bog, koi f-laxju
fe uvridi. Imate dakle znati, da lax ona, akoprem
buduchi grih mali , maloje uvridjeuje Boxje, nistane-
manje, jere raxaljiva neizmirnu dobrotu jednu, jedno
priveliko Veli^anftvo doftojno najveche jafti, i poklo¬
njenja, zloje vecbe u febi, nego nikakovo zlo vrimeni-
bb a
Digitized by kjOOQle
to. Zadoftaje rechi, da veche zloje lax fvaka, ako-
preni i fpasna od pogubljenja fvega kolikoga ftvorenja,
i to tako, da niti za obraniti pogubljenje fvega ftvo-
renja, fvega Neba, i zemlje moxefe izrechi jedna lax
fama akoprem mala, i fpasna, jere c’n fvaki, i najma¬
nji fuprot volji Boxjoj, fvako ražaljenje njega nemoxe-
fe jednajili fa fvima žalima fvega (tvorenja.
Branite fada, ako možete oKarftjani, laxi vaše*
rekuehi da izgovorifte nje cicha karflja'nfke ljubavi, za
pripriciti zlo kakovo malo, oli velo ifkarnjemu vašemu,
oli, kako navadnifte rechi , kadafe ifpovidate, da re-
klifte uje f-dobrim nakanjenjem, i da drogako nemo-
gofte učiniti. A sto! čujem, da u farcu fvoine izgova¬
ra Majka ona, vidilafam muza moga mlatiti nemilofti-
vo fina fvoga, ter ja znajuchi, da f-laxju malom jed¬
nom mochichu ofloboditi njega, izrechi moxebit tako¬
vu iiiram fmila ? znaofam, govori on fluga, da cicha po-
mankanja jednoga moga u (luxbi Gofpodar odluci otira-
time od fluxbe, i ako oliraobi bio mene, imo nebi bio
načina za uahraniti mene, i druxinu moju; i rekuehi
lax jednu, oftah u fluxbi, ter ovako xivim ja, i fva dru¬
žina moja , ter jedali zlo ucinih. P-laxju takovom ? Na¬
pokon joster kripkie veli on drugi, Vidih jovika jed¬
noga f-macom u ruki istuehi dragoga priatelja moga
jednoga za pogubitiga , i vidih priatelja iftoga u naj-
biixnjem pogibUu za izgubiti xivot, i moguehi ja nje¬
ga ofloboditi f-laxju jednom , imofam raje pripuftiti ,
daga ubie, nego lax izrechi takovu? O kako lipa bila
bi bila karftjanfka u meni -ljubav ! jedali bife dopalo
meni , da drugi koigod tolikobi ftrđsljiv bio, da za ne-
izrechi lax kakovu, dopuftiobi-poginuti' mene po rukah
nepriatelja moga ? barem u prigodah ovih karftjanfke
ljubavi prema ifkarnjemu našemu, i naf inih * kada fc
radi za zabraniti zlo kakovo veliko, dopušteno biti ne-
che kakovu malu laz izuftiti ?
Digitized by kjOOQle
‘97
Ali sto rekoh ja čio Tada vama o Karftjani moji ?
jedali nerekoh, da najmanje uvridjenjeBoxje cinitife ima
vise, nego pogubljenje fvega kolikoga ftvorenja, i da
dopušteno nije grih jedan mali učiniti, ako f-takovi:n
moglebife ofloboditi fve paklene", i proklete duše ? Ako
dakle tajitife nemoxe, da lax ona grihje mali u febi ,
jere fuprotivife najparvoj, i najvechoj iftini, stoje Bog,
kako rechife bude mochi, da dopustenache biti lax ta¬
kova z$ oiloboditi priatelja, za obuvati febe, i druxi-?
nu, dafe nepogine od glada, za odoboditi fina od ba-
tinA? Eh dromaska ljubav karftjanfka takova ! ljubav
nedoftojna Karftjana jednoga zvati bife imala takova u
vaf; lipa doifto ljubav, f-kojom fardife Bog nas prido-
bri! Razumijte dobro dakle o Karftjani moji iftinu o-r
vu, da nikada, i nikada, niti cicha kakove kardjanf-
ke ljubavi, niti za zabraniti zlo kakovo dopuštenoj«
lagati. Idina ova množim teška i mučna viditi moxe-
bitichefe, jere fuprotivna naravi nasoj, ali nije druga-
ko, i razlog, koga davaju Bogodovci, jeft ojit, i fvi-
tal, da dopušteno nikada nije činiti zlo kakovo, da od
njega dobro izlazi: non sunt facienda mala , ut •veniant
bona: i kakono nije dopušteno'kradi za udiliti limozi-
nu, oli Bludno učiniti dilo za očuvati febi život, oli
prifecbi krivo za odoboditi od fmarti povika , tako na
ifti na^in , huducbi Iax od naravi fvoje uvridjenje Bož¬
je , i zato zlo u febi, nikada, i nikada dopuštena biti
nemoxe, akoprem izgovaralabife C-nakanjenjem dobrim,
buduchi da nakanjenje zlo , oli dobro dava dobrotu,
oli zlochu dilom našim, ali dilom, koja od nnravifu ni
znla, ni dobra, ne paka onima, koja od naravi ide za¬
la jefu, jere đrugako, kako govori Agudin fveti, kad¬
god dopuštene bi bile tatbine, priljubovdva, pfodi, i
množi druzi grifi.
I da ovo idinitoje, nu jujte potvardjenje kripko,
koje dava nama Aguftin fveti. Podavimo, veli on, da-
Digitized by kjOOQle
« 9 8
bi bio Covik jedan, oli malahno dite na pogibilu fmar-
ti, i da xeliobi karften biti ; ako ti za karftiti njega i-
niobi lax kakovu rechi za privariti na priliku ftraxu ,
koja brani to činiti tebi, jedali dopušteno bitiche ovo
tebi u prigodi takovoj, ter otvoriti Nebo dusi onoj li¬
rom a skoj, i giniti nju fvoga uxivati Boga, koja bez kar-
fta takova zauvik imatiche poginuti? ftvarje iftinita,
odgovara Aguftin fveti, da dopušteno nikada bitineche
lax takovu recbi, i da raje puftiti imaš čeljade takovo
bez karfta umrili, nego f-najmanjoin dobroga uvriditi
Boga. Ter jedalife moxe nachi , oli izmifliti potvar-
djenje o Karftjani, kripkie od ovoga za jiniti vaf odur-
javati lax fvaku. I ako laxi tvorne izrečene za korift
ifkarnjega našega nikada dopuštene nifu, jere uvridje-
njefu Boxje, Tuđiti moxete lahko, koliko zlo nifu u Te«
bi one, f-koima zadajeTe kvar iTkarnjemu našemu.
Stvar dakle iftinitaje, o Karftjani moji, da nemo-
xete prifkarbiti najveche dobro ifkarnjemu vašemu, a-
ko za zadobiti takovo potribnobi vama bilo mali grih
Tamo učiniti jedan. Da nemoxete ikada zabraniti zlo
veliko kakovo, i prigrisenje akoprem ftrasno ifkarnje¬
ga vašega, cinechi vi drugi grih kakav, akoprem ma¬
li ; buducbi da ifkati imate neuvriditi Boga u najma¬
njoj ftvari. Imate dakle u prigodi takovoj puftiti ftvar
na Boga, i providjenje prifveto njegovo; nekafe dogodi
sto hocbe, i nikada nametnuto nebude prikori vašoj, oli
nebarnofti zlo ono, koje zabranili nifte, i dobro ono ,
koje nezadobifte, kada imalofeje uoiniti ovo f-kakovim,
akoprem malim , uvridjenjem Boxjim. Neka idu, fva ,
i fvaka, famo dafe Bog nas neuvridi.
Ali sto? Čujem dami odgovarate, imamoli dakle
fvejer govoriti iftinu, i tada, kada ftalnifmo, da ogi-
tujuchi takovu, škodu, i zlo veliko žadalibifmo oli na-
mi, oli ifkarnjemu našemu? Ne o Karftjani, i xelim ,
Digitized by kjOOQle
*99
da razumilibifte ftvat* ovil. Drugoche rechi izgovoriti
ftvar Deiftinitu , iliti lagati, drugo -paka iftinu neka-
zati , neo^itovati: Aliud estfalsum dicere, veli Aguftin
fveti, aliud verum tacere. 4 Stvar neiftinita, iliti lax od
naf rechife nemoxe, kadi paka mucati, i ne odkriti i-
ftinu nefatno zlo nije u febi, da pače kadgodir i dtix-
nifmo činiti ovo, ofobito, kada očitovanje iftine tako¬
ve skodljivobi poftalo ifkarnjemu našemu, oli nama: je-
re u prigodi takovoj ljubav varbu naf, i ifkarnjega na¬
šega naf podvexuje za otajnu takovu đarxati iftinu: o-
li duininifmo odkriti takovu, kada on, koi naf upita,
oblaft neima za takovu ftvar od naf znati. Ovo ifto fu-
di i Toma fveti. Non est licitum , govori on, mendacium
dicere, licet tamen veritatem occultare prudenter sub aliqua
dissimulatione. Kojefu paka prigode takove, u koih fkro-
vitu darxati moxemo iftinu, u koih on, koi naf pita,
oblaft takovu za pitati, neima , i na kakav način fkro-
vitu darxati moxemo, ja vrimena ovdi neimam, za do¬
kazati vama. Za ravnanje paka vaše najboljeche biti
upitati fvitt u tem oli od pametnoga, mudroga, i po-
boxnoga covika, oli od Ifpovidnika fvoga, i cinechi o-
vo , privaritife necbete , niti zabluditi.
Dajmo vecb fvarbu , jei*eje vrime, razgovoru na¬
šemu. Potribujem vindar, da pria, nego izlazimo od
Carkve, razumivsi koliko zloje lax u febi, buduchi u-
vridjenje Boxje, fvaki od vaf ovo u^iniobi u farcu fvo-
me obechanje, koje učini fvoje vrime Job fveti. Do*
nec superest halitus in me, lingua mea non loipietur mene
dacium. Dokler bude duh u meni, jezik moj lax go¬
voriti neche. Ovoje opominjanje, koje na fvarhu da-
va nama i Apofto Pavao fveti, da zapuftivsi lax, iftinu
dokazalibifmo ifkarnjemu našemu. Deponentes mendaci*
um, loquimini veritatem; i razlog, koga dava nama ifti
Pavao fveti, ovje, jere fvifmo uda tila jednoga iftoga:
quoniam sumus invicem membra . I zato f-lazju jedno dru-
Digitized by kjOOQle
300
goga pri vari ti nefmi, jere veliko zto izaslobi, kako go¬
vori Ivan fveti Zlatouftnik tomacech priliku Apoftola
Paula, ako udo jedno varalobi drugo: ako na priliku
oko reklobi ruki, da xerava jeft ugljen , ako reklobi
uftam, da jeftvinaje čemer ", fada, da nered takov ne-
bife meju nama dogodio, kojifmo uda tila jednoga« cu-
vatife imamo od laži fvejer; omraziti nju dići našoj,'
ri^ju ljubiti imamo iftiuu, jere tada ufatichemofe mo-
cbi ulifti u kraljeftvo od iftine, i biti ljubljeni od pri-
dobroga Boga našega, koije , kako rekofmo, najparva,
i najvecba iftina, buduchi da fatn fviđoci po uftih Pro¬
roka fvoga, da fam on uliftiche u kraljeftvo njegovo,
koi govori iftinu. Quis habitabit in tabernaculo tuo? qui
loquitur veritatem t qui non egit dolum in lingua sua.
RAZGOVOR XX.
Varhu griha od Mišljenja .
oklam pridobri, i prifveti zakonitelj nas Bog zabra-
nioje nama fvakako prikarsenje fvetoga fvoga zakona to¬
liko u govoru, koliko u dilu, kakono vidifte u i zto ina¬
ćenju zapovidl ujinjenome do fada, nebi zadovoljan jos-
ter: da za 5. niti naf fpozna ti, da dofixe on do dubine far-
ca našega , i pameti na6e , sto činiti nemogu zakoni-
telji zemaljfki, nije zadovoljan famo po zakonu fvome
vanjfka ravnati naša, da i nutarnja, naše mifli, pa¬
met. nasu, i farce naše. 1 buduchi da zla poxelenja
vrilofu najviše, i početak fvakoga našega griha, on za
fatriti gr;h odma u poretku fvome, hoti zabraniti na¬
ma zla takova pozelenja, i mifli, kako razumiti bude¬
te u iztomajenju dvih poflidnjih zapovidl, koje brane
nama pozeliti tuju ženu, i tuje blago.
Digitized by kjOOQle
SOI
Ja dakte Za Jati pođi Jaju ruku danaf iztomacenju
defet zapovidi Boxjih, tarfitichufe u razgovoru ovome
mome pofliđnjome dokazati potribu, koju imate za rav¬
nati nefamo govorenja* i dila vaša, da i vaše mifli, i
vaša poxelenja, i to tako, da ako dila* i govorenja va¬
ša fvetabi bila, mifli paka zlobne, i fuprotivne zako¬
nu, zadoftnobi bilo za finiti vaf poftati odurnih, i mar.
fkih prid Boljima očima, i pedepfanih f-vikovitim Pa¬
klom. Cinitichu vaf nietimtoga fpoznati najparvo, stoje
grih od mišljenja* i kada mišljenja naša grih zvalife mo¬
gu. Zatim dokazatichu vama, kako i koliko bditi ima¬
mo varhu mifli naših toliko cicha lahkoche velike* ko¬
liko cicba privelikoga broja, i-koiro od naf takovi ji-
nitife mogu: i napokon tarfitichufe, poftaviti naparvo
vama lik kakav za od takovih zalih mifli daleko dar-
xatife mochi.
Ali £udna ftvar, i nova vidife meni, da datife mo-
xe grih kakav od mifli,. jinimife , da nikoi na pojelu
od ma razgovora ovoga moga govori meni * i u fvome
izgovara farcu > ja, govori taki jovik* ja fudih * dafam
fve ifpunio, kada juvaofattife od dila zlobnoga fvakoga,
i govora fuprotivna zakonu Božjemu* Doifto neznam*
kako ftoim, ako i od mifli brigu imati budem ! ako i
žale mifli mogu giniti izgubiti meni miloschu Božju, i
doftojna mene ujiniti vikovite fmarti: toliko vech ima
vrimena, da idem u Ikupschinu onu nemalo pogibelnu,
da pohajam divojku oriu* da idem na prikaže, na bdenja.
radi cefa tko izbrojitibi mogo one tolike žale mifli, koje
u takovoj prigodi uzbudilefufe u pameti mojoj ? kakova
ružna* i inalovridna poxelenja! kakova nejifta nafladje-
uja! kakova xelja za ^initi, i za rechi, i t a ifpumti,
ako biobih mogo, fve, sto najzloboie po pameti hodja-
se mojoj; i vindar, jere ftvar ova bi famo u farcu t
van neizlazi, tojeft oli u govoru, oli u dilu, od fvia
Razgovori D. IL
Digitized by kjOOQle
soa
takovih mirti , i poxelenj4, koima i nutarnjim privoljih
načinom, niti najmanju imah fumnju , da grih kakav
imaiabi u febi: darxahfe pravedan, i vrachahfe u ku-
chu bez obchutiti najmanju grižnju u dusernofti mojoj:
pače, kada pripravljahfe k-Ifpovidi fvetoj, niti nemif-
Ijah na nje, buduchi da nikada nevirovah, da mifli,
oli poxelenja zala grih imaiabi u febi kakav, i da za-
doftaje meni dokazati, sto ucinih, oli rekoh fuprot za¬
konu Boxjemu.
Ovo ifto čujem i drugoga, da u fvome ižgovara
farcu. Jao meni, govori on fam fobom, ako račun či¬
nio budem, i bojaofe budem od mirti, koje po pame-
timi idu! otislafu tolika vech godišta, da nepravdu ti¬
šini meni on ifkarnji, i buduchi da Bog brani ofvetu
uzeti, portusahga fvejer, i nikadafe nehotih ofvetiti :
ali metimtoga u farcu mome neoproftihmu ikada; ko¬
liko , i koliko put&. zlo xeljah njemu, ugodne poftase
meni nefriche njegove, xalovao paka jefamfe cicha nje¬
gova dobra? iftinaje, da zlo negovorih od.njega, jere
bojnofamfe, da neUvridim Boga, ali koliku paka ogod-
noft neobchutih u farcu mome, kada cuofam druge zlo
od njega govoriti ? koliko puta nerekoh u farcu mome,
eh dabih mogo zlo njemu učiniti ono! eh dabih mogO
priprigitimu frichu! i ^inechi Ovako, vidimife, da za-
dofta činim za ne ofvetitife, za nepoftaviti u dilo žalo
farce moje , koje fuprot iftome imam , kako hotih , i
mogoh učiniti, i kada poflusanfa'm Bogu mome nejine-
chimu zlo ono, koje vindar hotio bi mu učiniti, neza-
branjujuchimu dobro ono, koje zabranitimu bih mogo,
famo, i jedino, jere žalu imam mifao, i u takovoj u-
godnoft chutim, jere takovoj zadovoljio, akoprem ftvar
fva fe fvarsuje u farcu, i van neprolazi, virovati imam,
da f-mislju takovom uvridim Boga , i gubim prifvetu
njegovu milosrhu? a tko toliko razumiti moxe ? Recite
iUinu o Karftjani moji, jedalibifte virovali ikada, da
Digitized by kjOOQle
ao5
u jednome Karftjanu nalaziti fe moxe neumnoft tolika
vridna doifto placa, flipoft nakazna ovuliko, koliko jeffe
ova? Karftjanin, koi viruje, da f-Bogoni ima pofo, f-Bo-
gom velim, koi dofixe do dubine farca, f-Bogom, kome
očita Tu prigrisenja fva, i fvaka najfkrovitia farca našega j
f-Bogom, koi ako potribuje poflusno imati zapovidim f vo¬
jna tilo naše , f-vechiui joster razlogom potribuje imati
podloxnu volji Tvojoj fvu koliku dušu nasu, kakono povi¬
ka ftran plemenitiu, ovi Karftjanin, velim, na toliko do«
fpiti moxe , da za nistare darxi, da farce njegovo , i
n jeg°va duša odmetnik poftaje fvome Bogu, fvome t Stvo«
ritelju, ugodnoft obchuti u onome, sto Bog njemu bra¬
ni jiniti, i nepoftavljajuchi famo u dilo zlobnoft fvoju,
koju poraja u fare u, mifli, i fudi, daje pravedan, da«
je duša Bogu draga: Eh neumnoft! eh flipoft! ponav¬
ljam iznova rechi. I vindar neumnoft takova u Karf¬
tjanu fe nalazi , i Bog bi dao , da takovih i meju na¬
ma nebi bilo o Karftjani moji! ifkulimo jedno malo, i
izvidimo, jedali takov u Carkvi ovoj danaf fe nalazi.
Priftupi na parvo ti o Majko, koliko putk neopo-
meouh ja tebe, da zlo cinis, kada puštaš kcher tvoju
fdruxitife f-mladichem onim, a ti stomi odgovaraš? ka¬
kovo zloje napokon ovo, velis ti? jafam pri njoj fvejer,
i nikada nju famu neoftavljam : nikada njih izgovoriti
nejujem rij jednu nepodobnu, koja uvridiiabi poštene
usi, a joster manje opazim oin kakav u njima Aiproti-
van krotkofti, i poštenju. Kakovoje dakle zlo da fe
f-takovim fdruxuje ? Eh koliko nefpametna, i flipa ti
jeft! Najparvo teško virujem, da tolikaje u tebi pom-
nja, i opaža, ali poftavimo daje, upitamte ja jedno ina-
lo, jedali neima druzih griha, nego koji fe jioe f-go-
vorom, i diloin ? A stoehu rechi od mifli nejifiih>
onih poxelenjk bludnih, koja doifto porajajufe u farcu
nje u prigodi takovoj, jedali nifu zadoftna ova za mar-
aa a
Digitized by kjOOQle
fku jiniti podati Iccher tvoju prići Božjima očima ? a
paka velis kakovo zloje , da kchi moja takovo darxi
društvo, ako vidim nje dila, ako flisam nje razgovor.
Priftupi naparvo Tada i ti o divojko, i ti o zakon-*
fka xeno. Ja vidim tebe fdruxena gufto f-onom mus*
kom glavom, nije za tako rech dana, dati nedolazi u
kuchu, date nepobaja, ako ideš na setnu, i on hoche
da f-tobom ide, ako u Carkvu, hoche date fprovaja ,
paje u idoj Carkvi te gleda, tife fmie , rijju kaxe za-
dofta, date ljubi, i rada ima. Takoje, odgovaraš ti
meni, i to povoljnoje meni, pače fkarbitichu da povek-
fam joster ljubav takovu u njemu f.kakovim Iipim , i
flatkim razgovorom, f-kakovim maknutjem ociu; nika¬
da vindar jujefe od mene, oli od njega rij nepodobna
kakova, a joster manje kakovo vidife tikanje, od tako¬
va čina očuvaj naf Bog. Ali metimtoga ,-govorim ja,
u takovoj, i toliko dugoj priafnodi kolike nejifte milti,
kolika bludna poxelenja fe ne radjaju u farcu jednoga,
i drugoga? Odabibilo moguche učinitil o da nebi ho-
dilo za poštenje ! ter od takovih grihk tvoih . i njego¬
vih , od kojih ti uzrok jefi , i koji u farcu famo ucinje-
nifu , nikakav račun nejinis, ter velis j nikada meju
nama julafeje rij kakova nepoštena, vidiofeje jin ka¬
kav nepodoban; jedali nije zadofta ovo dafe dobri Bog
neuvridi? da xiviti mozem mirna u đusevnofti mojoj?
i akoprem ne ifpovidam mifli takove moje, i grihe u
farcu famo uji njene, jedali dopušteno neche biti meni
priftupiti k-fvetome Oltar(kome ^Sakramentu ?
Tkobi ikada meni reko o Karftjani moji, da i me-
ju vama nachife moxe takav, oli takova, koi, oli ko¬
ja rajun jinila nebi od grih& onih , koji f-misljenjcm
fe jine, i da znao nebi, da mifao zala f-pri volje njem
fdruxena, i ugodnoft jedna zajeta u farcu (tvari kako¬
ve fuprot zakonu Boxjemu, grihje toliko velik, da za-
Digitized by kjOOQle
ao5
i
doftan biti moxe za činiti naf izgubiti miloscbu Boxju,
i kraljeftvo Nebefko Ali za reclii vama iftinu, frat
mujemfe za tako rechi, da toliko izgubih vrimena u do,
kazanju, da uegrisife famo f-ricima, i dilom, da tako,
jer i f-misljenjem, ofobito paka , buduchi da govorim
Karftjanom, koji ova duxnifti znati, jere u mladih li-
tih fvoih ujefe, da na tri načina fe grisiti moxe, po
mišljenju, govorenju, i dilom. Eh, a zašto fe ne o«
bracham raje k-vamao pravedne,i bogabojeche duše, od
koih (j) uje ih jednu, koja u Tvome ovako izgovara farcu: Jao
meni! ja znam dobro, da i f-misljenjem fe grisiti mo¬
že; i hotilabi rechi, da bolje bi bilo zame, da ovo ne-
bi znala; toliko ima zalih mifli, koje muče mene po
nochi, i po danu, da neiman za tako rechi mirna ca¬
ra jednoga, kada mifao kakova zala u pamet nebimi
došla, i zato kolici, i kolici grifi fe neporajaju u me¬
ni kroz dana, kolici kroz chedna, kolici u jednome mi-
fecu, a kolici paka u čilome godištu ! o ja firoma$ka,
i nefrichna ! stoche od mene biti ?
Nemojfe mutiti o pravedna, i bogabojecha dušo ,
jere znati imaš, da za fagrisiti, i Tvoga uvriditi Boga,
nije zadofta mifao kakovu žalu imati, da potribnoje k-
tome i privoljenje, iliti xelja za ifpuniti Avar namislje-
nu takovu, oli barem obchutiti fe ima ugodnoft kakova
u takovoj mifli. Nu čujte, kako lipo, i lahko iztomacuje
vama Aguftin fveti f-prilikom jednom, stofe* potribuje,
da mifao kakova grih poftane. Kada nas parvi Otac
Adam, govori on, učini grih parvi u zemaljfkome Ra¬
ju, tri u pomoch dofpise za grih ov učiniti : parvi bi
zmia, iliti Diavol pakleni u priliki iite, koi uputi Evu,
da pokufi zabranjeno voche; drugi bi Eva, koja vide-
chi tako lipu jabuku , dopalafeje njoj; a trechi bi A-
dam, koi primi jabuku, i pokufi fuprot zabranjenju
Božjemu. Tri dakle Avari, govori fvetac on, potribu-
jufe, ter imaju u knr> dochi zato. da mifao kakova grih
Digitized by kjOOQle
poltati nioxe. Najparvo napastovanje fe potribuje, to
jeft, da Vrag pakleni podavi u pamet nasu kakovu ža¬
lu mifao: i imate znati, da u famomc poftavljenju tako-
me nikakova neima griha, ako paka duša u inifli tako¬
voj fe nallajuje, i ovo nafladjenje prikazuje nama Eva,
ako nafladjenje ovo u volji fe nenalazi, niti u takovo¬
me griba neima, da ako paka ifta volja, kojafe prika¬
zuje u Adamu, fe uzdarxi f-ugadjanjem, privolji, i že¬
li učiniti ft var onu, koju njoj prikazuje mifao, fagrisi
tada, i mifao nje takova grih poftaje,
Umirife dakle , kako rekoh tebi, o pravedna, i
bogabojecba dušo, kojagod ti jefij jere ako u miflih ta¬
kovih ti fe neuzdarxis, niti neprivoljis, nefatno griha
neimas, da pače f-misljami takovimi zafluzenja zadobi¬
vaš prilipa, jere omraza, i marzauje, koja imaš ti na
mifli takove, zlamenfu o^iti, da f-takovima ne istes, i
pexelis tvoga uvriditi Boga, koi dopusta takove dolazi¬
ti k-tebi ne za drugu fvarhu, nego da dajesmu zlamen
ljubavi prema njemu tvoje. Akoje tome tako, cujeni,
dami nikoi veli, zašto dakle toliko bojati bifmofe ima¬
li od zalih mifli, koje vele puta nama idu po glavi :
nije dakle ftvar toliko lahka f-mislju fagrisiti; zašto da¬
kle imalibifmofe juvati toliko, i od prigodah bizati da¬
leko , koje uzbuditi mogu u naf mifli žale kakove? Eb,
sto rekofte o Karftjani moji, sto velim, rekofte! Pače
?nati imate, da ovo, sto ja želim dokazati vama, i hi¬
niti vaf razumiti f-razgovorom ovim moim, jeft, uputi¬
ti vaf, da razumilibifte priveliku, koju imate , potri-
bu, za bditi pomnjivo varhu zalih mifli, koje na um
dolaze vama, i da nijedna pomnja vaša u pogledu ta¬
kovih, budi ona, kolikafe hoche, bitiche prikomirna;
i to IVe cicha lahkoche velike, f-kojom fe §ine grifi od
mišljenja, i cicha privelikoga njihovoga broja. . O ko¬
liko ja želim, i na mome farcu ftoi o Karftjani, čini¬
ti vaf fpoznati iftinu ofobitu ovu.
Digitized by <^.ooQle
Xe1iteli vičliti, i ta tako reclii, rukom taknuti
razluku, koja cicha lahkoche , i broja , nalazife meju
griboni, koji f-dilom fe čine, i meju onimi, koji f-mis-
]ju ? Cinte ra^un , da jedan od vaf nakanioje učiniti',
i ifpuniti f-dilom grih kakav, nA priliku od tatbiiie i
kolika fe nepolribuju molim vaf za ifpuniti takaV? jio-
tribnoje najparvo imati priliku dobru, i paziti dagd koi
nevidi, izvise potribujefe, daga koigod pomose, a Var- 1 -
bu fvega paka opazu veliku imati ima , da Gof|lodar
ne dofpie na fpoznanje, od koga bi pokraden. Na ifti
način poftavimo, da ofvetu istes o covice od riepriate-
lja tvoga cicha kakove nepravde učinjene tebi, i da xe-
lisga viditi martva; koliko neimas mifliti na nagin za
uzetimu xivot ? ifkati dobru prigodu, Otajno mifto, či¬
niti , da branitife nemoie, da Ovakd Ua mifto ubiti ti
njega , nebi on ubio tebe ? Kolik ftrah obćhutiti ne-
ches, da Pravica ne dozna, koije krivac? koliku omra¬
zu, pria, nego na to dilo dofpis, začeti imaš u farcu
tvomu fuprot nepriatelju tvome ? i ua fvarhi puftiti fe
imaš ollipiti od pohotjenja omraze takove za ifpuniti ne¬
milu volju tvoju. Poftavimo izvise , da nasaobife ka¬
kav meju vama, koi hotiobi, i ifkao maknuti na pri-
voljenje necifte volje fvoje dobru, i poštenu divojku
jednu, i u plemenu vechu od febe; koliko truditi imo-
fe nebi za doftignuti ifpunjenje volje fvoje? kolike po-
tribne prošnje nebi bile njemu, kolika obecbanja, ko¬
lika pohajanja , kolike izgubljene nocbi za čekati pod
oknom, kolika opaža, da domachi, i ftarii opazili ne¬
bi, i dofpili na fpoznanje! zatim mamiti nju triba f-
đarima, i izvaditi od flraha fvakoga: i za ovima fvima,
koja pridboditi imaju, i fe potribuju za ifpuniti grih ,
oli od tatbine, oli od ofvete, oli od bluda, dopuftimo
napokon, da tat ukrade, ofvetnik ubie nepriatelja, i
necift mladich on ofkvarne divojku, sto biticbe tadao
Karftjani? biticbe ovo, da za tolicimi trudi tat jedan
grih f-dilom uginiticbe u tatbini, ofvetnik jedan u o-
Digitized by kjOOQle
ao8
fveti, Bludnik jedan u Bludu.
Poftavte paka Tada oKarftjani, da Diavot pakleni
napaftuje vaf za učiniti grih kakav ne f-diloin , da f-
mislju famom, oli od tatbine, oli ofvete, oli Bluda.,
kakova, i kolikafe potriBuju, molim va£ za učiniti grih
takav ? jedali kakav veliki ftrosak, jedali mnogo vri-
mena, jedali ofobite opaze ? jedalije triba platiti kbga,
oli koju, da vam ftoi na ruku za nakanjenje ifpuniti
vaše? jedalife potribuje vama biti mladi, lipi, bogati,
i plemeniti? jedalije potribno vama mi(to fkrovito ka¬
kovo, i prikladno vrime ? Eh Karftjani moji, dobroje
znano vama, da za uginiti grih takav od mišljenja fa-
moga budi tatbine, budi ofvete, budi negiftoche, oli
druga kakova dila fuprot zakonu Božjemu, nepotribu-
jefe drugo, nego privoljenje dati volji fvojoj, i da vo¬
lja u (tvari takovoj ugodnoft; obchuti; ter ovako ugini-
tife moXe fvaku uru, i fvaki gaf, uginitife moxe u fva-
koj dobi, toli ju mladofti, toli u (tarofti ; uginitife moxe
u ftalisu fvakome , toli fvitovnome, toli duhovnome,
toli plemenitome, toli prodorne, i firomaskome , toli
u uživanju povoljnoga zdravlja, toli u vrimenu (trasue
nemochi; uginitife moxe u kuchi, i izvan kuche; di-
lujuchi na polju, oli targujuchi u ftagunu, oli napo¬
kon setajuchife u vartlu, oli po cifti: rigju, fvejer u-
ginitife moxe, u fvakome miftu, bez pomochi nijedno¬
ga, bez (traba fvakoga, i bez dati razlog kome od mi¬
lit takove žale.
Ono paka, štoviše uzbojati imatobi naf, jeft, da
nefamo grifi takovi od mišljenja f-velikom ginefe lah-
kochom, ter izvise kolici, i kolici fe negine u jednoj
uri, u jednome danu, u jednome mifecu, a kolici kroz
čiloga godišta! a tko molim vaf dokazati moxe broj ta¬
kovih, koje na priliku ugini bludnik jedan! kolika po-
zelenja po nochi, i po danu! kolika ugodjenja volje u
Digitized by kjOOQle
a og
cinih grisnih 1 kolike neudarpljenofti za viditi, i uxi-
vati ljubljeni ogled ! U jutro , jedva fe fbudi , odma
privolji grisnoj, i nedoftojnoj mifli, kojamu na pamet
dohodi, i izlazech iz kuche, odma iste priliku za ufri-
titife f-ogledom ljubljenim fvoim, od njegaje njegov raz¬
govor, od njega jefu fve njegove mifli. Sto vise, i fpa-
vajuchi nafladjujefe , i grisiti xeli: viditi dakle, i fpo-
znati ojito moxete o Karftjani, da neizbrojeni broj jeft
grihlt, koji f-mislju fe čine, i koji u jednome danu u-
cinitife od jednoga mogu ; i sto dokazah vama u neci-
ftome grihu, kako no ov netzmirno umnoxiti fe moxe,
razumitife ima i od oftalih grihtt.
Sto dakle ^initife ima ? odgovarate vi meni, mi
doifto vidimo, i fpoznavamo iftinu, koja ti kaxes nama,
tojeft, koliko lahko, i u velikome broju fe čine od mis-
ljenja grifi, i nefamo fpoznavamo, da i ifkusujeino u naf,
ter lahkocha takova , i umnoxenje iftih ne mal ftrah
zadaje nama, jere ako ftrahovito vidilobife tako lahko,
i gufto upadi u male famo grihe, koliko vise uzbojati
fe neimamo u pogledu velikoga broja fmartnih grihi
f-mislju učinjenih; znajuchi mi dobro, da i cieha fa-
moga jednoga griha f-mislju učinjena pogubiti zauvikfe
moxemo? Ono paka, sto vise naf muti, jeft, da znamo
dobro, da u vrimenu fmarti Vrag pakleni napaftovati
naf neche na grihe od dilovanja , da famo n-a žale, i
grisne mifli, i poxelenja. Sto dakle cinitichemo morhi
za od takovih cuvatife grihk f-mislju učinjenih? sto ci-
nitichete ? Priporugitiie imate najparvo Bogu vruche,
da čuva pamet vašu , i udili vam miloschu za mochi
mifliti fvejer na ftvari dobre, i ugodne njemut Da no*
bis Domine Spiritum cogitandi , quce recta sunt, zatim po-
tribnoje bditi.đa mifli takove na um nebi dolazile va¬
ma, buduchi, da lakše poftatiche vama Zabraniti mis¬
lim takovim žalim, da u vašu neulizu pamet, negojih
Razgovori D. II, dd
Digitized by kjOOQle
*10
od farca otirali, poklam vech ulizose : i ako fuprot vo-
Jji vašoj ulizose takove, činiti imate onako, kako uci-
nilibifLe, ako ifkra jedna upalabi na kojugod ftran li¬
la vašega: sto vi činite tada? jedali izifkujete moxe-
bit tada , od kud dolazi ona ? gubitefe u govorenju i
razmišljanju takove? oli. za nju nehajete? Eli ne ne,
paje tirate nju odnia od febe za ne izgoriti; iftinaje ,
da nije u febi, nego ifkra jedna , ali, velite vi, n>oxe
i takova činiti fve koliko izgoriti tilo. Ovo ifto ciuili*
imate u fvakoj zaloj mifli, koja na um dolazi vauia, a
ofobito, ako jeft takova bludna, i necifta , otirati nju
imate odma od pameti, i od farca bez ifpitivati, od kud
dolazi, i kako ulize ona.
Ali ako fuprot volji našoj po liloma pribivatibi
botile mifli takove u pameti , i farcu našemu , sto u
prigodi takovoj duxuifmo činiti ? Imate poftaviti tada
u pamet mifao drugu kakovu dobru, i fpafiteljnu fupro¬
tivnu mifli grisnoj onoj: na priliku napaftovauifle od
obolofti, razmišljajte nistare vaše, kojefte prid Bogom.
Ako od ofvete, mifliti imate na ono, sto kaxe vama
Vanjelje fveto, da kako mi primiti budemo ifkarnjega
našega, i Bog primitiche naf, i da ki neoprasta, ne-
oprastanochebiti iftome. Ako od neciftoche, koja naj-
gusche doifto napaftovanje zna biti, i najgnufnie, pre-
niifliti moxete, da Bog vaf vidi, ter kako poftupiti bi-
ftefe mogli na priču njega učiniti ono, sto, na priju co-
yika jednoga ujiniti nebiftefe poftupili? izvise u vaso«
me ovako izgovarajte farcu, jedalimi meche račun za
nafladjenje jafa jednoga izgubiti Nebo, i pogubiti zau-
vik dušu moju ? Napokon lik najbolji bitiche vama u
pogledu mifli zalih takovih daleko fe darxati od .prigo¬
da fvih onih, koje takove uzrokovali mogu u vaf, i u
vasome farcu : jere koi prigode pogibelne iste , i od
njib nebixi , on doifto i*te grih , polak onoga, sto fe
zna rechi: qui amat periculum , peribit in illo. Ako pa-
Digitized by kjOOQle
at i
ka od takovih daleko darxatife budete, ako ovaka, ko¬
ja rekoh vaina, činiti budete , ftalni moxete biti, da
inifli žale takove vaše bez privoljeuja vašega n efamo
grifi biti nečhe, da pače zafluxenja pri Bogu zadobiti-
che vama, i biticlie zlaineu očiti ljubavi vaše prema
Ifufu 4 Spafitelju vašemu , koi po fali ti necbe doftojnu
vama udiliti placbu.
RAZGOVOR XXI.
Varhu Karfta.
t^oklam iztomacih ja vama o Karftjani moji defet Box-
je zapovidi, priftoife da pocmern befiditi vama danaf
od Sakramenata fvetib , koji odredjenibiahu od Stvo¬
ritelja pridobroga našega za poveksati fve to veche u
naf tniloscbu, ter naf objaciti u ifpunjenju zakona pri*
fveta njegova, i takovi zovufe Sakramenti od. xivih, oli
za ^initi zadobiti naf prilipi od miloscbe xivot, izgub¬
ljene po grihu parvoga Oca našega Adama miloscbe,
oli one, koju po nasotne izgubifino grihu, i ovi zovu-
fe Sakramenti od roartvih. Buduchi paka, da S fl kra-
menat od Karfta, kako znanoj« fvakome, nefamoje naj-
potribuii, da page vrata od fvib oftalih Sakramenata
fvetib, buducbi da bez takova uzeta pria oftale nitko
primiti nemoxe, razlog potribuje fvaki, da poginem od
iztoma^enja Karfta fvetoga: i to joster raje £inim, je-
re primivši mi t Sakramenat u jednoj dobi, u kojoj fpo-
znati nentogormo njega caft, niti tvore, koje poraja u
dusi Da6oj, niti duxnofti, na koje fe podvezujemo u ca-
fu prietja iftoga, paftirfka duxnoft moja fobom nofi, da
ja danaf doka.vem vama najparvo velike, i ofobite tvo-
dd .a
Digitized by kjOOQle
a i a
re, koje t Sakramenat ov učini u tlusi našoj : zatim, n»
sto p'odvezalifmofe, i slo činiti imamo za jfpuniti obe-
clianja naša, i prifegu od virnofti od naf učinjenu u
prietja gafu, i napokon kakovo zlo naf čeka, ako f-zlob-
nim xivljepjeni našim pogarditi budemo caft, i fvetoft
^Sakramenta ovoga.
Hotecbi govoriti ja vama od fvetoga ^Sakramenta
od Karfta, neiniam zadofta vrimena za đoniti naparva
vama fvete običaje one, f-koima fluxife Carkva u vri-
menu iftoga; ono, sto meni preini, jeft, giniti vaf.fpo-
znati ofobite tvore, koje čini u dusi tada, kada fe on
prime , za ovako mochi biti- zahvalni privelikom'e Da-
ritelju našemu. Kakovo dakle dobro čini, "i ucinic-
je u naf fveti ov t Sakramenat ? znateli kakovo ? Od fi-
novll nefrichnth, koji biaboino parvoga Oca našega A-
datna, od koga obastinilifmo prikoru njegovu, od fux-
njk paklenoga Vraga , od nepriateljA ^Stvoritelja naše¬
ga, i inarfkih prid njegovima oc-ima, od otirauih zau-
vik od Nebefke Domovine, fađa po fvetome Karftu za*
dobifmo novi xivot od milosche , i poftafmo po milos-
ebi ovoj nefamo priatelji njegovi, da .i'fmi pofinovlje-
ni Boga našega. Takoje, Bng nas pridobri nefamo u-
čini uaf po fvetome Karftu priatelje fvoje , da izvise
pofinovio nafje u ljubljene finove fvoje ter ovako mi
fvi fada buduchi karfteni , finovi Boxji jefmo. Jedali
gujuchi fva ova o Karftjani, zacudjeni, i ftravljeni ne-
poftajete, razmisljajuchi da za Oca fvoga Boga imate
^Stvoritelja Neba, i zemlje? Nu gujte, k:iko Ivan fve¬
ti zagudjen i on od velikoga ovoga dara, koga Bog u-
diIi nama, da finovi poftafmo njegovi, zavapii Videte ,
qualem charitatem dedit nobis Pnter , ut filii Dei nomine=
mur , et simus. Ali niti u ovome fvarsuje joster gaft pri-
velika naša, jere imajucbi mi Boga za Oca, dolazi, da
Ifufovafmo bratja. I zato veli Aguftin fveti, da kada
zazivamo Boga f-flatkim imenom Oca, buduchi on Ifu-
Digitized by kjOOQle
Tov Otac, flavimofe u vrimenu iftome, da nas bratje I-
fuf: qui crgo dicit Patri Christi, Pater noster: quid dići =
tur Christo , nisi Frater noster ? Radi cefa po priporo-
djenju, kojefe od naf čini na fvetome Karftu, poftaje-
uio, kako culifte fini pofinovljeni Boxji, i bratja Ifufa
4 Spafitelja našega. Niti u tem fvarsuje caft naša, ko¬
ju prijimljemo na fvetome Karftu) da izvise duša i tilo
naše poftaju Carkva xiva Duha fvetoga, koi pribivali-r
ste fvoje poftavlja u naf, i fvoimi napunjuje naf dari.
Nescitis , govori Apofto fveti, quia membra vestra Ten\=
plum sunt Spiritus Suneti ?
Evo o Karftjani moji, sto poftafmo po prletju pri-
fvetoga- Karfta. Otac nas jeft priveliki , i neizmirni
Bog, a brat paka nas Ifuf. On, koije 4 Sin poljubljeni
Oca Nebefkoga, ogled jedini ugodnofli, i ljubavi nje¬
gove, bratje nas fada: napokon zaručnik nas jeft Duh
fveti; takoje o Karftjani, on, koi po ljubavi izlazi od
Oca, i od 4 Sina; on koije fvarha ljubavi, f-kojomjjub-
Ijasefe meju foboin od vika Otac, i 4 Sin, i u vik Ijubiti-
chefe, on velim je nas zaručnik, mi poftafmo Carkva
njegova, on priftupech k-nama, napunioje naf f-dari-
ma fvoima, i iniloftima. Kolika dakle vifokoft, koliki
plemen, kolika caft neima dakle biti naša! Takoje, i
vi o profli ljudi, i vi o texaci, i vi o fluge, i vi o fi-
romafi, i potištenoga ftalisa ljudi, kojime flisate , vi
velim fvi, kakono i oftali Ercegi, i Kralji (Vita ovoga,
kakono Redovnici, Bifkupi, i Pape, imate za Oca va¬
šega Boga, za brata vašega Ifufa, a za zaručnika Du¬
ba fvetoga. 1 a koje tome tako, tkomi zabraniti moxe,
da ja f-odichom fvetom ovom, koju na meni imam, ne-
odftupiin. od.Oltara ovoga , i pria , nego po pofveche-
nju dolazi Bog u ruke moje*, pria, nego nahranimfe
f-prifvetim Tilom njegovim, pria, nego Duh fveti f-O-
cem, i 4 Sinom ulize u farce moje, i u dušu moju, tko-
me velim, đarsi, da pun ftrahote fvele nehacimfe prid
Digitized by kjOOQle
noge fvakoga od vaf. ne poljubim zemlju , koju vi ga¬
zite, da vaf neogarlim, i mome pritisnem farcu, raz-
misljajucbi, da fvaki od vaf fin jeft xivoga Boga onoga,
koga za caf u rukah ovih' moih imali budem, i brat pri-
ljube/.Ijivoga Jfufa, koi za caf nahranitiche dušu moju
f-prifvetim Tilom fvoitn, i zaručnik, i xiva Carkva Du¬
ha fvctoga, koga za caf imatichu ja u farcu, i u dusi
mojoj? O dabi dopušteno bilo toliko učiniti meni!
A vi metimtoga o Karftjani moji, jefteli ikada raz¬
mišljali, i fpoznali caft ovu priveliku, koju pri ni i fte na,
fvelnme Karftu? jefteli ikada zahvalni fe dokazali pri-
velikome daritelju Bogu, koi ovako vaf hoti nadariti ,
ter udili vama ono, slo zakraliti hoti tolicim neizbro-
jenim narodom? O koliko nerazborito, i nepraveduo-
je nechuchenje priveliko nas?, i nefpoznanoft naša pre*
ma Rogu našemu cicha lolicih nama iidiljenih dark !
Ali joster nefvarsuje u tem priveliko dobro, koje za¬
daje nama prifveti t Sakramenat ,od Karfta : ofobiti tvor
^Sakramenta ovoga jeft, finarfit u dusi karstena grih
iftocni , i priamsiga u dobnih litih, i one grihe, ako-
prem neizbrojenibi bili, koje u^inifmo od početka xiv-
ljenja do cafa onoga , i od otiranih , koji biahonio ci¬
cha griha parvoga Oca našega, od domovine Rajfke za—
uvik, činiti naf bastiriike frichnoga kraljeftva onoga ,
kadi fkup f-jedinim t Sinom njegovim uvik pochichenio
kraljevati. Si Filii , et haredes, haredes quidem Dri, co=
hccredes aittem Čhristi, Sto odgovarate fada, o Kar-ftja-
ni , stofe vama vidi od privelikih dobark, koja udilju-
j e nama prifveti ^Sakramenat od Karfta? Eh ifpovidani
vama, da gorko poftaje od vefelja farce moje, i nez¬
nani kakofe vladati cicha radofti privelike, koju chutim,
niti kako fvarsiti imobih. govorenje ovo moje. Eh kb-
liko ugodno, i radoftno poftaje meni, mOguchi ja re-
c <1; ja po fvetome Karftu poftah fin Boxji, poftah brat
Ifufov, i napokon Carkva Duha fvetoga: ništa vise nei-
Digitized by kjOOQle
ftintn f-Vragom paklenim, niti on kakovu varliu merte
oblaft imaj ništa nifam dtixan pravici Boxjoj: baftinik-
fam Neba, fricbno, i blaxeno kraljeftvo onoje moje, i
bitiche uvik, ako dragovoljno odrechife nebudem, i fa
finartnim zahitatiga grihom : sto iigodnicga molim vaf
iztniflitife' moxe, i sto moxe ikada vise razvefeliti du¬
šu jednu, nego virovati, da primilaje fve lipe dare o-
ve , i fva ova d >bra po fvetome Karftu ? t Sada , ovo,
sto ja velim od mene, i fvaki od vaf od febe t*echi ima.
Takoje o Karftjaui moj v vi fvi po fvetome Karftu zadobi-
fte fve ove lipe dare, koje ja zadobih : vefeltefe dakle,
fkup famnom u pogledu privebke jafti zadobile vaše.
Govorifmo do fada, kakono vidifte , od cafti pri-
velike, i od blagodarj& ofobitih, koja udiljeuabiahu na¬
ma na fvetome Karftu; ali koliko jaft jeft Vecba, i bla-
godarja ofobitia, toliko i veclie imaju biti duxnofti, ko¬
je fobom ova nofe. Viditichemo dakle jedno malo fa¬
da, pod kakovom pogodbom udiljenobi nama toliko do¬
bro po fvetome Karftu. t Svaki od naf, kada prikazao-
feje za biti karsten, pria, nego ulize uCarkvu, upi¬
tan bi od Redovnika : stoches, i sto pitaš od Carkve Box-
je ? I Kum u ime naf odgovorioje , ja pitani viru: u-
pitaga iznova Redovnik, kakovo dobro dava tebi Vira'?
Odgovori Kum, ja znam, da Vira fveta udiljuje nama
xivot vicnji. Ti dakle pitaš, regemu Redovnik, Viru
fvetu , i za biti pusten u krilo Matere Carkve ? pitaš
doifto ftvar veliku , i ja datichuju tebi , ali akoches dar
toliko velik imati, potribnoje, da ti fe odričeš zauvik
Vragu paklenome, dilom, i rafkosam njegovim, dru-
gako neucinivsi ti odluku takovu, neima Karfta , nei-
111a vire, neima Carkvenoga krila, odgovori dakle, i
kaxi, sto boches? Odriceshfe iftinito zauvik Vragu ne-
priatelju glavnome Boga , Carkve, i tvomu ? Odgovo¬
ri tada Kum pun omraze prema Diavlu paklenome: o-
dricemfe, i to zauvik, za nikada f-njim neimati mira.
Digitized by kjOOQle
Ali ovo zadofta nije , odgovara Redovnik, potribnoje
odrechife i njegovim dilom : ođriceslife dakle i dilom
njegovim ? odgovori tada u ime naf Kum , odrijemfe.
Ali josterje malo odrechife Diavlu , i dilom njegovim i
ako xelis biti karsten , potribnoje joster. odrechife i raf-
kosam njegoviln : takoje, odgovori Kum u ime naf* fa¬
mo da zadobim dar Vire.fvete, famo da moxem biti
karften , gotov, i fpravanfam za odrechife, i odricem-
fe od fada u napridnk fvim rafkosam njegovim.
Ovoje dakle o Karftjani moji pogodba , pod koju
danje nama Karft fveti, na lice fvekolike Carkve odre-
klifmofe paklenome Vragu, njegovim dilom, i rafkosam,
i prifeglifmo, da ( 1 uxitichemo Bogu našemu > i ljubiti
njega, i on obljubi nama za plachu kratke , i ugodne
fiuxbe naše, da odibratiche naf za finove fvoje, i ba-
stinike kraljeftva fvoga. SiFilii, et hoeredes. Izvidimo
fada jedno malo, kako virni biahomo u ifpunjenju o-
bechanji ovih naših, buduchi da na obechanja takova
fudjeni bitichemo u onome ftrasnome danu j ex verbis
tuis condemnaberis. Ohljubifmo dakle, kako vidifte, od¬
rechife za uvi k Vragu paklenome, i f-prifegom obljubif-
mo, da ( 1 uxitichemo Bogu našemu; a metimtoga kako*
fmofe pouefli, i kakofe ponašamo f-Bogom? Eh nec»ni-
*mo drugo o Karftjani, nego uvriditi njega, i f-uasimi
proganjati grifi, ter njegov prilamljati zakon. ^-Vra¬
gom paka, kome odreklifmofe, kakofmofe ponefli, i ka¬
kofe ponašamo? On napomenjuje nama fad ovu, fad o-
nu ft var fuprot zakonu Boxjemu, mi znamo dobro, da
nas veliki Bog fa fvom oblaftju fvojom činiti takovu-bra-
ni nama, a mi u prigodi takovoj kome fluximo? kome
fmo poflusni ? jedali nije iftinito da jinimo fve ono, sto
hoche Diavol, a ne paka ono, sto Bog potribuje od naf?
Ali kadifu obechanja, koja uji ni fmo na fvetome Karft u,
da odrechichemofe zauvik paklenome Vragu, f-njim ni-
Staneimati, i zauvik odurjavati njega? Abrenuntins Sq*
Digitized by kjOOQle
»‘7
thante ? abrtniiniib. Kadije privelika prifega ža.ljubiti
Boga, njemu fluxiti, bitintu fvejer poflusan, i viran ?
O kolika nepravda , koju ginitiio BbgU našemu , kada
po prokletome grih U bdmechemofe bd Boga za (1uxi-
ti paklenome Vragu; Ako podložnik jedan t a ofobito
Roditelj, i koije u velikoj fluxbi, poklam T-priTegoin ob¬
ljubi kralju Tvome Tluxbu) i viruoft Tvoju za iivota Tvo¬
ga, i da branitićhe njega, i darxave njegove, odmet¬
nik bi poCtao za fdruxitife T-nepriateljom njegovim fu-
prot njemu, koliko drasnu UginioUebi on Tramotu , i
koliku nepravdu kralju4 i GoTpodinti Tvome! Ovo idto
čini Tvaki, koi, poklamje karsten , krati duxni poTluh
Bogu Tvome, i gitti taje, stoDiavbl potribuje od njega.
O kblikb Ubi Ua Tarcti mothe oKarftjaui, giniti vaT
fpoznati, koliko zlo grih jeft u Tebi, poklam primiTmo
Karft Tveti! zađoftaje rOchi> da Tveti Obi zovuga grihom
oddupjenja duhovnoga Tuprot Viri, jere odmetnici po-
Ttajemo Boga našega, kome na Karft u obljubiTmo vir-
nod. Jedni paka zOvuga grihom od Tvetogardnofti: je¬
re buduchi tilo, i duša naša pbTvechena na KarTtu 11a
gaft, i (lavu Boxju, page podavši mi udaTila Ifufova;
Membra sumus Corporit ejus * pogardjujemo, i giuinio (tu¬
žiti grihu dvar jednu poTvebhenU njemu, i varhu ko¬
je, za dokazatiju kakono Tvoju pđdavi pecat nefmarfiv,
koi Te zabiljisi na (Vetome KardU. Agudin Tveti dofpi-
va napokon, da zove njega grihom od Pogandva, jere
fve ono, sto grisnik priddavlja "Bogu Tvome, gini, da
ono podaje Bog njegov. Quod homo Deo anteponit, facit
šibi Deum. ( Salviano paka zove grih za Tvetim Kardom
uginjen priljubovdo, zanigovanje Boga, izdajdvo, i ne-
virnod. O koliko drahovitii dakle biti imaju grili u-
ginjeni od naT, kojifmo kardeni, od onih, koje gine
Pogani, i'nevirnici •'
Razgovori D. IL ee
Digitized by kjOOQle
I mi vindar u pogledu fvega ovoga nikakav neci-
nimo račun od takovih, f-takovom čini mojih lahkochom,
i to poklam odreklifuiofe pakleuome Vragu, i dilom nje¬
govim, koja grih jefu, prigode, i nagnutja za grisiti;
da drugo od naf fe nevini, nego grisiti, i to tako, da
imajih meju Karftjane, od kojih xivljenje zvatife moxe
nepriftajno grisenje. Jedali nije iftinito ovo? Karftjani
moji, jedalije grih koi učinjen od Poganina, oli Nc-
virnika, koi f-iftom lahkochom ucinionehife i od Kar-
fijana ? jedali ima prigoda za grisiti meju Pogane , i
Nevirnike, koje vladale nebi i meju Karftjane, kako-
nofu na priliku, prikaze, igre, tanci > i oftala, koja
mamiti na grih mogu. Eh nebiase ovako u ftaro vrime
pri parvih Karftjani, od kojih življenje bi tako fveto,
i pravedno , da ifti Pogani zacudjeni poftajahu, kada
vidjahu famo malahno kakovo dilo od njih nepriklad¬
nim načinom učinjeno, zacudnjeni velim poftajahu, i
rekohu: Karftjanin jedan učini ovo! Karftjanin jeft, j
vindar izreče rig ovu! Cum nobis exprobrare 'volunt } et
culpam augere , hoc dicunt ,• Christiaiius l
Ako paka od parvoga, i drugoga određenja od naf
učinjena na priču fvib Anjpli , fvih Blaxenih , i iftih
Diavli paklenih , koji biabu fvidoci, pochichemo na
treche, iliti koje u^ihifmo rafkosam njegovim ; et om *
nibus pompis ejus abrenuiuio ,* nije potribno meni o Kar¬
ftjani, da gubim vrime, i da mnogofe uzdarxim zači¬
niti vaf fpoznati, koliko faljujemo mi Karftjani, i ne-
virnifmo u daraanju , i ifpunjenju našega obechanja ;
zadoftaje rechi, da ne famo flidimo mi Pogane, i Ne-
virnike urafkosah, i tastinah, pače na toliko pri Kar¬
ftjani dofpise ova, da fvakim moxefe rechi razlogom,
da ne mi, pače Pogani, i.Nevirnici fliduju naf: jere
poglejmo ohole Karftjani Polace, za viditi rafkose na¬
še , ulizmo u nje, i evo viditichemo dragocinjena po-
kuchftva, koja njih uresuju, prilipe, i drage malarie.
Digitized by kjOOQle
f-kojom pokritifu ziđi: Ako paka idemo po putih, i u-
licah, kakovo hvaftanje , i kakovu praznoft viditi ne-
cheroo u odichi, i to ne famo xenfkoga, da i muškoga
fpola, ne famo plemenitoga, da i proftoga ftalisa.
Eh fvakim razlogom uxixufe Oci fveti fuprot raf-
kosam, i praznofti xenfkoga fpola u odivanju febe , zo-
vuchi njih više poticanje bludnofti, nego odicbe krot-
kofti, i frama: Incitamenta tibidinis potius, quam tegu -
inenta pudoris. Neka zapovidaju flobođno Apoftoli fveti
Petar i Pavao xenam, da fe prikaxu non in tortis eri =»
nibus , aut auro , aut margaritis , aut •veste pretiosa , oli
et quorum non sit extrinsecus capillatura , vi vindar vidi¬
ti moxete kakav čine racuri one od nauka, i opominja-
nja takova. I vindar fvi ovifu oni, koji odrekosefe na
fvetome Karftu nefamo Diavlu, dilom njegovim, da i ra-
fkosam njegovim. Povidafe od xenfke glave-jedne, da
^ujuehi pripovidati jedan dan pripovidavca jednoga fu¬
prot praznofti, i bvaftanju u odichi , koja fe vide ve-
ehim dilom u xenfkome fpolu, i da ovafu mrixe pakle¬
noga Vraga, dojduchi ona u fe, reče, akoje tako, ne¬
ka priftupi flobođno Napaftnik , i neka uzme od mene
fve sto ujegovoje , jere f-njim dio kakav imati neehu.
Istom izreke ovo, prikazafe Diavol Pakleni, i fvuje nju
od fve taste odiche, rekuchi; ovafu zlamenja moja. Eh
koliko nebi njih poftalo nagih u fadasnjome vritnenu ,
ako aa ifti način ciniobi Vrag pakleni!
Ima dakle doifto uzrok t SaIviano za zavapiti, i prid
oci daviti nama , rekuchi: ubi est Christianitas nostra?
qui ad hoc tantum sacramentum salutis accessimus , ut =
jori postea proevarieationis scelere peccemus. U cem ftoi
ovo naše, dafmo Karftjani? Vidife, da nefluxi za dru¬
go Karft fveti, nego da zlobnii budemo, i prikornii :
sto dakle bitiehe od Karftjani takovih ? od Karftjauik
ee a
Digitized by kjOOQle
aao
imena famoga j tfomine, nen rt Christiani , stoche velim
biti ? Rechichu, i dokazati ja vama stoche biti. Istom
Karftjanin takav prikazatichefe za fmartju Boxanftve-
nome t Sucu, priftupitiche Diavol pakleni, i priftupiv*
si f-njim prid Priftolje Boxje, poftavitiphemu na pa rva
bilu halju od pravednofti , koju zadobi u vrimenu Kar-
fta od Redovnika f- takovom pogodbom, da iftu doniobi
prid Priftolje Roga Tvoga, Accipe -vestern candidam x quai)i
Unmaculatam perferas ante Tribunal Christi: i jmechimu-t
ju viditi Tvu gnufnu, cicha tolicih neoiftocn^, i grihžt
učinjenih od Karftjana onoga, rechicne i on Bozanft-
venomc ( Sucu ono, sto rekoše jedno vri ine Ofipa pra-s
vednoga bratja : vide, an tunika filii tu i sit. Vidi, i po-
glej, akoli ovoje ona odicha bila, koju danfi ovome ,
kada odibraga za fina tvoga na fvetome Karftu : Vide ,
un tunica filii tui sit Niti u tem Tvarsiti onche, ter.
izvise dokazatiche njemu velika obephanja učinjena od
zlobnoga Karftjana onoga ua lice fve Carkve fvete, da
odrigefe paklenome Vragu, dilom, iraCkosam njegovim,
obuvana od njega marljivo za mochi prikazati takova
pravilnome t Sucu, i ginitjga ofudjena poftati.
Evo onoga o^Su^e priveliki 1 repbicbe Vrag pakle¬
ni , evo onoga , koi obljubioje, da Tamnom ništa ima-
tineche, niti f-dilima, niti ra(kosama moitna: tipaka
vidiš Tada, i vidiofi fvejer, jare prid tvoima grisiojo
on 0 £tma, malovridno Tud no izilkavanje, koje naparvo
ti poftavljam od tolicih grihk njegovih, koja fvafu dila
moja. Nebi znđofta njemu grisi ti famome , da izvise
žalim izgledom Tvoim, fvoim naukom, i nagovaranjem
na grih i druge maknu, Odrekaofeje on rafkosam moim,
kadi paka fuprotivnim najinom potrosioje tolike nov-
ee u pokuchftvo, uodiohu fvake varfti za dopaftife fvi-
tu, u gostenja privelika, a metimtoga dilavcem, flu-
gam, i rukotvoroem nehoti platiti zaduženu plachu ,
virovateljom ifp latiti dug nehoti, f-privarami fluziofe-
Digitized by kjOOQle
sa i
je za krive činiti dobitke, i to za mochi poblepjenje
dokazati u fluxbi Tvojoj. Napokon odrekaofeje on mer
ni za fluxiti tebi, rekuchi da zvan tebe zaGoTpodara,
i GoTpodina Tvoga imati neche; a ja moxemti recbi, i
ti Tain znaš dobro, da nikada neimab virniega priate-
lja, poTlusniega podioxnika, covika marljiviega za um¬
nožiti korifti moje, i maknuti druge na iluzbu moju;
zlamenje Tvako malo moje, koje davah njemu za uvri-
diti tebe, zadoTtno biase za biti od njega poflusan. O-t
voje, o t Suce priveliki, on Karftjanin, koga ti odibra
za (ina tvoga , koga pofreti kakono Ttvar tvoju T-uljem
Tvetim, i varhu koga poftaviofi pecat, dafe razluči ova¬
ko od odtalih naroda,
Sto učiniti bude tada on pravedni t Suđac? zna teli
sto ? Okrenut pun Tarxbe prema zlobnome KarTtjanu
onome; (lugo malovridni, rechiche on njemu, izdaico,
i odmetnice, jedalifti ovo obechanja ona lipa, koja uji-
niofi meni na Tvetome Karftu! Ex ore tuo te judico. Ka¬
da dakle hotiofi duxiti paklenome Vragu, nikakav pa¬
ka od mene ra^un hotiofi jiniti, odftupi, i odlazi zau-
vik od mene , i od Raja moga; ter idi uživati dar, i
plachu, koju pripravi tebi Vrag pakleni za virnu duž¬
im tvoju, koju dokaza njemu čilo življenje tvoje. I iz-
rekuchi ovo, Vrag pakleni odvucbiche neTrichnaka o-
noga u onu Ttrasnu paklenu tamnicu, u koju jedva do-
Tpivsi, Tvi Vrazi pakleni opazech na dusi neTrichnoj
onoj pe^at pritifnut od Karftjana, fkupitichefe farzbe
puni, i IjutoTti za mutiti nju, i i ft i plamen uxgan od
Travice Božje nafkn^itiche njega za mucitiga kakono
zlobnoga izdaicu, i nemiloga odmetnika Boga 'Stvori¬
telja Tvoga. Ter ovako biticbe KarTtjanin Tvaki vise,
i (trahovitie pedepTan od Nevirnika, i Poganina Tvako-
ga, i proklinatiche zauvik, da biase Karftjanin.
iTpovidam iftinu vama o Karftjani moji, da kolike
Digitized by kjOOQle
aaa
vefeliofamfe malo pria toliko cicha mene, koliko cicha
vaf u pogledu lipa imena, i pečata, koga primifmo na
fvetome Karftu, toliko fada obaftruje mene ftrah pri-
veliki toliko u pogledu' vaf, koliko u pogledu mene, je-
re videchi ja ojito, kako fvi mi zlo odgovaramo duxno-
fti Karftjana fvakoga, kako nevirnifmo u ifpunjenju o-
bechanjllt od naf učinjenih na fvetome Karftu, framu-
jemfe, i puftitemi rechi, xalujemfe, da Karftjauin po-
ftah ; jere stoche biti iz mene, i sto od vaf o Karftja-
ni moji ? Ali sto ja rekoh o Karftjani, sto izuftih! xa -
lujevije , da Karftjanin po/iah. Eh nefamo salovatife ne«
imamo, da poftafmo Karftjani, pače fada, u ovome ca-
fu, u kome govorim vama, puni fpoznanofti, i ljubavi
prema dobrome Bogu našemu za dar Karfta fvetoga ,
bacimofe na grisna kolina naša , i ne po uftih Kurnft
naših, da f-uftmi nasimi ponovimo odrecenje na fveto¬
me Karftu učinjeno, Uzdignimo dakle glaf, i recimo
fvi u kup, odricemfe paklenome Vragu, Takoje moj
dobri Boxe, neka bude zauvik proklet Diavol pakleni,
f>koim ništa ja imati nechu. Odricemfe dilom njego¬
vim, ter nikada, i nikada uvriditichu tebe, nikada u-
giuiti grihe, sto dila njegova jefu. Odricemfe napokon
i rafkosam njegovim. t S-Bogom dakle praznofti, i ta¬
štine, odricemfe vama zauvik, niti ikada fluxitichufe
f-vama. Ako za određenjem takovim u napridak terfi-
tife budemo ifpuniti obechanja učinjena nefamo od Ku-
ink naših na fvetome Karftu, da i ova od naf učinjena
fada, mcchichemofe zvati, i fuditi pravi, i virni Kar¬
ftjani, i ufatiehemofe zadobiti on dar pri li pi, koga o-
becha Bog pri dobri fvim.onim Karftjanoin , koji virno
fluxiti budu njemu.
Digitized by kjOOQle
RAZGOVOR m.
Varhu ,<Sakramenta od Berme »
JO^odojnaje đoiftine placa neumnoft privelika naša o
Karftjani u ftvarih ofobitih naše Vire fvete. U vrime-
iiu prosafnoga razgovora moga upitah ja vaf, kakovo do¬
bro u dusi u^ini vašoj Kard fveti, koga za primiti i-
mafte pri veliku frichu, i kakove ufritifte duxnodi f-Bo-
goin vašim za dar takav učinjen vama. A vi odgovo-
rifte meni, stoches da ti odgovorimo na to? jedali bia-
liomo u dobi za moch znati i razumiti ono, sto ginja-
homo ? upitaj raje Kume naše, koji primise naf na
fvetome Karftu , oni znatiche dokazati tebi pogodbu ,
f-kojom zavezasefe oni u ime naše u gafu prietja ovoga
fvetoga ^Sakramenta : mi znamo famo, i jedino, da bif-
roo karsteni, jere toliko rekoše nama, kada na razbo¬
rita dofpifmo lita, Roditelji naši ; izvan ovoga, sto zna¬
ti mi moxemo, rekofte vi meni, kakovo nam udili do¬
bro ov fveti t Sakramenat, i kakove on Tobom duxnodi
noti. Ja, kako znate, odah na to zacudjen, i na od¬
govor vas takav; drugo neznamo rechi , nego dafmo kar*
steni , i zato ludih , da duxnod paftirfka moja jed do¬
kazati vama, kako i ucinih , priveliko dobro, koje za¬
daje fveti ( Sakramenat od Karfta, i kakove duxnodi on
fobom nofi, koima podloaanje fvaki, koi prime njega.
Ovo ido boimfe, da i danaf dogoditichefe meni.
Dokaxtemi molim vaf o Karftjani moji, stoje fveti 4 Sa-
kramenat od Berme ? za ku fvarhu od Ifufa bi odredjen,
i kakovo ugini u vaf dobro, i jedali primide takav?
Rechi nemoxete barem, da primide njega u dobi, ka¬
da nemogofte fpoznati sto ginide, i da upitati imam
Kume. Odgovortemi dakle, zašto Carkva fveta dade
vama ovi fveti t Sakramenat? i sto, dajuchivamga, ho-
Digitized by kjOOQle
clie od vaf iinati ? kakva bi priprava u vaf u prietju nje¬
ga ? Vi fe gledate jedan drugoga , i čujem, dami nikoi
govori; jafe fpominjam, da berman fam bio, jere na
um mi dolazi zaufnica, koju od Bifkupa primih. Drugi
odgovara; od drugoga fe ne fpominjam, nego da bivši
mnogo fvita tada, gnjeofamfe za biti parvi meju onima,
koi takav ilkahu t Sakramenat. Rigju, hodilifmofe ber-
mati, jere biase rečeno nama, da zvanifmo od Bilkupa,
i da i druzi hodjabu: ovoje fve, sto znamo rechi, i do¬
kazati tebi o duhovni Oge od ovoga fvetoga Sakramen¬
ta od Berme^; primifmoga, iftinaje, ali bez znati, sto
prijimljemo. Sto dakle hoches , da dokaxemo tebi u
pogledu dobra, koje takav Ugini u dusi našoj, i dux-
nofti , koju prema Ifufu imamo« da .takav odredioje JSa.-
krameoat.
t)b Karftjani rtioji nebib bio ikada virovao neura-
uoft, i nezahvalnoft U vaf toliku. Eh Karftjani nedo-
ftojni imena ovoga! dproftite, ako ovako uliljenfam go¬
voriti, Karftjani nezahvalni) Karftjani nedoftojni pri¬
bivati u ovome fvetome tniftu ! ovoje dakle zahvalnoft
lipa ona, koju dokazujete prema Ifufu radi privelike
ljubavi njegove, koju dokaza tada , kada f-cinom pri-
fvete karvi fvoje hoti odrediti ovi prifveti t Sakradienat!
Ali sto ja ginim, i u gem fe gubim? Na mifto farditi-
fe prema nakaznoj neumnofti vašoj, jedali nebi bilo
bolje, da ja f-ljubavju Oca, i Paftira vašega dokaxem
vama, stoje 4 Sakramenat od Berme ; za ku fvarhu od¬
red jen biase od lfufa, i kakovo dobro gini u dusi ono¬
ga, koiga prime doftojnim naginom, da ovako oni, ko-
ji vech pri mise njega doftojno, fpoznani imalibi biti
Bogu za dar, koga primise od njega, i oguvalibitvore
dobre, koje fveti ov ( Sakramenat porodi u njih, i u nji¬
hovoj dusi; oni paka, koji f-nedoftojnim njega primise
naginom, da fpoznalibi nepravdu priveliku fvoju, i kvar
uginjen dusi fvojoj, uhiljivajuchife po krivini fvojoj o-
Digitized by <^.ooQle
noga privelikoga dotira« koje udiliobi bio njima« ako
primilibi bili doftojno njega. 1 da na fvarhu oni« ko¬
ji U dobi primise nedoftojno ovi fveti ( Sakramenal« mo¬
gli« i žnalibi učiti dicu tvoja « i one « kojifu podIoxni
njima« jaft, i poštenje« koje prema ovome Sakramen¬
tu dokazatife ima* i način za priftupiti k-iftome.
Imate dakle žnati o Karftjani moji, da fveti 4 S*“
kramenat od Berrae« S a kramenatje odredjeu od Ifufa
Spafitelja našega« po kome u kripofti pomazanja ulja
fvetoga od Bifkupa ugojenoga, i rici izuftjeuih od nje'
ga« Umnotujefe miloscha zaprieta na fvetome Karftu«
podajefe bermanome takovome Duh fveti f-punoftju mi.
loschA. njegovih, i po ovome S a kramentu poftaje takov
izvarstniKarftjanin. Od cafti nemale onoga, koi takov
daje t S a kramenat, i koi nemoie biti drugi, nego Bifkup,
fpoznati odma možete o Karftjani, plemen, vifokoft, i caft
Sakramenta ovoga, jere polak nauka karftjaofkoga S a 7
bora Tridentinfkoga , kakono u graji ucinjenoj jednoj ,
akoprem mlajitn dopustenoje dati početak, i na red po-
ftaviti potribna takovome dilu, na parvoga viudar t Sklo-
pitelja fpada fvarhu, i izvarfnoft dati podu onome; o-
vako na ifti način, akopreui fvaki u potribi karftiti mo¬
že , sto temelj jeft duhovne graje Karftjaua fvakoga ;
nistanemanje dajuchife po fvetome Sakramentu °d Ber-
ine izvarfnoft graji duhovnoj vech pogetoj* buduchi da
po Sakramentu ovome poftaje fvaki izvarstan Karftja¬
nin , fpada ua famoga Bifkupa, a ne na druge Mifni-
ke mlaje takova udiliti.
7a fpozUati vifokoft S a kranie.ota ovoga od Berme ,
nije zadofta uzdanratife u cafti Mifnika onoga, koi ta¬
kova podaje l ter potribnoje izviditi, i izpozuati tvor,
koga on poradja u dusi, koja njega doftojno prime. 0-.
fobiti dakle tvor njegov jeft ov, da kakono u redu od
Razgovori V. II. f f
Digitized by kjOOQle
naravi fvi flabi fe rajamo, i neizvarstni, radi cefa po«
tribu imamo kripofti takove, koja učiniti naf moxe ja¬
ke, i kripoftne, da ovako dofpiti nioxemo na on ftalis,
koi odgovara izvarstnome Coviku ; i ova kripoft poda-
jefe nama od naravi ifte : ovako u redu od milosche,
iftinaje, da na fvetome Karftu rajamofe fvi na nov xi-
tak jedan, xitak vele plemenit, xitak od milosche, koi-
je biti Karftjanin , ali rajamofe vindar flabi, Karflja-
ni neizvarstni , i kakono drobna dica, radi jefa vide-
chi pri dobri Bog, da potribuaje nama kripoft jedna ve-
cha, koja rallti bi naf ^inila, i činila dofpiti na izvarf-
noft, kojafe jednome priftoi Karftjanu na priliku Po¬
glavice našega ( Spafitelja Ifufa. Donec occurramus , ka¬
ko govori Apoft6 fveti, in virurn perfectum i, in mensurani
oetatis plenitudinis Christi , odredioje u kripofti neizmir-
nc ljubavi fvoje ofobiti ov t Sakramenat, po kome po-
dajefe nama kripoft takova , i takova jakoft, koja naf
poftati ^ini izvarstne Karftjane , na takav način, da
bez ( Sakramenta ovoga, kako piše Papa Klemetit fveti,
oftalibifmo fvejer flabi , i neizvarstni. Absque hnjus Sa*
cramenti unctione perfectus esse Christiamis nequaquam po<=
test. I budućhi da i u vrimenu opchenoga ufkarfnutja
bitiche meju bermanimi, i nebermaniini ona razluka,
kaje meju drobnom dicom, i dobnim! ljudi, uci naf za
to ifto Toma fveti , da udiliti fe ima t Sakramenat ovi ,
ako inogucheje, i onima, koji na fvarhi fu xivota fvo-
ga, da ovako ufkarfnuti mogu Karftjani izvarstni: ideo
etiam morituris hoc Sacramentum dandum est, ut in resur=
rectione perfecti appareant.
I vindar vi dobro vidite o Karftjani moji, koliko
mal rasuti opchinitim načinom fe čini pri Karftjanih od
ovoga fvetoga ^Sakramenta. Iftinaje, da ov nije toli¬
ko potriban za fpafitife, kakono Karft fveti, i da bez
takova, famo da po linoflj, i nemarnofti fe nezapufti,
ijpafitife moxe, ali akoprem potriban on nije za bili
Digitized by kjOOQle
**7
Karftjanin, potriban vindar jeft, za biti izvarstan Karf-
tjanin, i žalo marljivo takova prieti imamo xeliti. Vi
o Oci, i Majke istete, i fkarbite marljivo, da dica va¬
ša u pogledu tila zadobe jakoft , i kripoft za mocbi na
dobna dofpiti lita; a paka nije vama na farcu, da ova
primu fveti ov t Sakramenat za poftati izvarstni Karftja-
ni. Eh uemarnofti privelika, i neizrecena ! uehotiti
prifkarbiti dići Tvojoj načine od Boga odredjene za po¬
ftati izvarsini Karfijani ! Stiefe u xivotu fvetoga Mau-
rilia Bifkupa Endegavenfkoga, da donesenomu biase
Jite jedno od Majke fvoje, koje bi gotovo umriti, da-
ga krizma; fvet on Bifkup rekuchi tada Mifu, i ufa-
juchife, da prixivitiche dite ono, dokler fvarsi, odre-
dirauga dati za fvetom Mifom, i eto, da u vrimenu i-
fte ifpufti duh dite ono. Sto videchi Bifkup, toliku
obchuti xaloft u farcu fvome, i-toliku uzbudi od griba
fumnju, da po krivinji fvojoj učini dite ono bez Kriz-
manja umriti, da kakono »edoftojan cafti Bifkupovfke,
pojde na daleke ftrane, dokler za fedam godistk naj-
tlenje bio od puka fvoga , i na ftolicu dopeljan fvoju ,
ali umiriti nemogasefe farce njegovo, dokler nezadobi
miloschu od Boga, da ufkarfne dite martvo ono, koje
odma kako krizmano bi od njega, ifpufri duh iznova.
Poglejte dakle o Karfijani, koliko nefudise fveti ljudi
od velike korifti, i izvarfnofti miloscbe, koju udiljuje
on fveti t Sakrameuat o*d Krizmanja: i koliko veliki ra¬
suli i mi od iftoga jiniti imamo.
4 Sada, akoprem o Karftjaui privelikoje , kako cu-
fte, dobro ovo, koje udiljuje nama ov prifveti 4 Sakrame-
nat, kada od nejakih Karfijani, i flabih čini naf po-
poftati jake, i kripke, nistanemanje nefvarsuje u tem
fve'dobro, koje u ovome nalazife ^Sakramentu : da iz-
vise daje oruxje nama za vojevati fuprot nepriateljom
našim. 1 ova je razluka , kako govori fveti Melkiade
ff a
Digitized by kjOOQle
Papa, meju Karftom, i Krizmanjem, da Karft oini naf
vojnike Jfufove, Krzmanje paka oružje podaje za pri-*
dobiti. In Bapvsmo recipitur homo in militia, in Confir ■
matione armatur adpugnam: Confirmatio armat, atque iiu
struit nd agones. Eh da poznalibifmo kolici, i koliko-?
Tu jaki nepriatelji, fuprot koim mi vojevati imamo, ko¬
liko zahvalni dokazalinebifmofe pridobrome Bogu naše¬
mu , da oboruzjati hoti naf po ovome ^Sakramentu fve-«
tome fuprot takovima ! Vi dobro znate , koliko jak , i
ftrahovit jeft, i bioje fvejer nas nepriatelj Vrag pakle*?
ni; venit ad nos habens i rani magnam. i uzrok, radi ko¬
ga on naf toliko proganja, jeft, buduchibo on glavni
nepriatelj Boga ^Stvoritelja fvoga , nemoguchi nauditi
njemu, niti fuprot njemu vojevati, vojuje fuprot nje¬
govoj priliki , i ovofmo ini o Karftjani: Diabolus homi *=
nem imaginnn apparenter sectatur, govori Bazilio fveti ,
qwmdo Deum attingere nequit. Ter izvise, jere kako go¬
vori Ambroz fveti, nenavidi veoma coviku , da zado-
bitiche fidalista ona, koja on izgubi po nefricbnoine
grihu fvome na Nebu. Socios qu cerit ad culpam } ut ob-
noxios perdat ad poenam. Radi cefa tko dokazati moxe
segariu, f-kojom on fluxife za naf u zlo, i pogubljenje
dovuchi : iste on fvakojake nemile načine za naf prido¬
biti : zadoftaje ćuti, sto govori od njega Apoft6 Petar
fveti. Adversarius vester Diabolus tamquam leo rugiens ,
Circuit , quoerens , quem deroret. ‘Nepriatelj vas Diavd
pakleni, kakono Lav zavialac okoide istuchi, kogabi
poxdarl.
Eh dabifmo imali famo vojevati fuprot Diavlu pa¬
klenome, toliko zlo joster nebi bilo za naf o Karftjani
moji, niti bojali nebifmofe, da pridobiteiji poftati ne-
bifmo mogli ; ali varbu nepriatelja ovoga naspga ima¬
mo joster drugoga ne manje, akone vise jaka, i krip-
ka, i toje fvit ov nevoljni, na kome pribivamo, koi a-
koprem nenafkocuje naf f-tolikom Ijutoftju, i ojito, ni-
Digitized by kjOOQle
32.J
stanemanje ostriu mnxebit čini fuprot nama vojfku Ta¬
da fa ftrahom fvoim, Tada f-privarami ; a jedali nije i-
dinito ovo? Dajtemi o Kardjani Kardjana jednoga, koi
neche da (liduje Tvit ov. pokvaren , i nauke njegove ,
nego Vanjelje Tveto, koi zanijuje njegove dare, i him¬
bena dobra , ter drugo neiste , nego vikovita zadobiti
dobra; koi za ifpuniti đuxnodi Karftjana jeduoga za-
nicuje praznodi, i taštine fvita, ljubi poboxnod, i triz-
noft; o koliko oboruxjati neebefe Tvit ov nevoljni , i
nemili fuprot njemu ! kolikoga hudati necbe, kolikofe
necbe f-njim pofmihavati, i za budalu darxati ! fuditi-
cbe njega potištena, koi nezna obuvati fvitloft pleme¬
na, i ftalisa Tvoga. Ter f-takovim ftrabom, i pogar-
djenjem kolici Karftjani neodftupe od Boga ^Stvoritelja
Tvoga za fliditi Tvit ov nemili ? Da akoli vidi Tvit, da
f-oruxjeui takovim od zanicovanja pridobiti nemogase ,
uzme drugi razluoni od vojevanja način ; pocrne naf
hvaliti, kaxe , da naf ljubi, i da fvako xeli dobro na¬
ma: ali u idem naf nagovara vrimenu , da nije triba
biti ofobiti, niti toliko poboxni za neizgubiti zdravlje:
da toliko oddupanje nije priftojno dalisu nasome, da
takovo pridoiTe Koludrom ,. a ne nama, da ljubiti tri¬
ba druxtvo, a ne famochu , za biti i družim od izgle¬
da ; da napokon fvaki u Ttalisu Tvome fpadtife moxe, ter
ovako f-takovima flatkima rilima mami naf k-febi, i za-
flipuje: ali u i dome jafii vojuje fuprot nama, koliko
najaoe moxe , i pridobitelj poftaje ; jere pozivljajucbi
on naf, da xivemo polak nagnutja pokvarene naravi, i
dokaxuchi toliku za naf ljubav, i brigu za korid, i do¬
bro naše; podajemo lahki za njemu virovati, i njega
fliditi, malo po malo pojmefe gnfiti u naf poboxnoft,
i ^inimo ftvari ugodne njemu. Mol li ti sunt sermones, et
ipsi sunt jacula.
Bogbi dao, da vojevati imalibifmo famo fuprot dvini
nepriateljom ovim Diavolu , i fvitu, buduchi da ovi
Digitized by kjOOQle
vanjfklfu nepriatelji naši: ono sto najgoroje, jeft, da
najljutii nas nepriatelji fuprot kome oboruxjani fvejer
imamo biti, u naf iftih pribiva, i to mi ifti jefmo o
Karftjani moji. Takoje, ifti mi, pfit naša f-poxudom
Tvojom, zala naklonjenja naša jefu ona, koja bez pri-
ftanka Tuprot naf vojuju, i f-vechim pogibilom pogub¬
ljenja dusi naših, buduchi domacha. Inimici liominis
domestici ejus. Nu kakofe tuxi ApoftA Pavao fveti, da
Ttrasnu chuti protivnoft u Tebi. Sentio aliam legem in
membris meis, repugnantem legi mentis meće. Chutim, go¬
vori on, u meni zakona dva fuprotivna meju Tobom; i
ono, sto najviše plaši mene, jefk , da zakon naravi, i
cbuchenja fuxnja za tako rechi gini mene od zakona
griha : et capdvantem me in lege peccau: tako da neci-
nim dobro ono, koje bih hotio, zlo paka činim, koje
hotionebih : Uon quod volo bornim , hoc facio, sed quod
nolo malim* I u Epiltoli k-Calatom napriduje tuxitife
od vojfke takove teške, i mučne , koju obchuti meju
duhom, i phtju: Caro concupiscit adversus spiritum, spi=
ritus autem adversus carnem ; hoec enim šibi invicem acU
versantur. Ako dakle priveliki Apoftd Pavao fveti bo-
jaofeje toliko nepriatelji domachih takovih , da za iz-
bavitife od pogibila vikovita pogubljenja, xelioje umri-
ti. Infelix ego homo! quis me liberabit de corpore mortis
hujus? sto imamo mi rechi o Karftjani? koliko veche
bojatife neimamo mi za neupafti, i poftati pridobljeni?
O mi TiromaTi, biti ufiljeni bez priTtanka vojevati fu¬
prot Diavlu, koi nepriatelj jeft toliko jak, i tnoguch ,
i koi toliko zlo xeli, i iste učiniti nama! imati vojeva¬
ti izvise fuprot fvitu, i fliditeljom njegovim, koi fa ftra-
hom , i mami je njem fvoim blaznife nama , i ufiljuje
naf za tako rechi, daga flidujemo: i napokon imati* vo¬
jevati fuprot nam iftim ! O mi nevoljni, i nefrichni !
O koliko ftrasan boj jeft, koga obchutiti u naf ufiljeni-
fmo! Tkoche dati oruxje tome potribno nama? tko ja-
koft, i kripoft za pridobiti, i obaliti tako jake, i (tras-
Digitized by kjOOQle
ne nepriatelje naše ?
Tkoche dati oružje nama, tko jakoft, i kripoft?
Eh neka xive uvik dobrota , i neizmirna darezljivoft
Boga našega. On on jeft, koi po fvetome ^Sakramentu
od Krizmanja poda nama oruxje tome potribnd, i jakoft
za priobladati nepriatelje naše. Imate znati, govori
Toma fveti, da u £afu prietja ovoga ( Sakramenta, flazi
u krizmanoga Duh fveti f-miloschama fvoima, i darima:
Cuiti omni plenitudine sanciitatis 3 et scientia: , ct •virtutis
•venire in hominem declaratur : i ofobito napunjuje on naf,
napriduje on govoriti, kripoftju, i jakoftju za mochi vo-
jevati prema nepriateljora našim: irihocSacramento da*
tur plenitudo Spiritus Sancti, ad robur spirituale : na takav
način, da on dan frichni, u kome primifmo fveti ov 5a-
kramenat, darxatiga moxemo i za naf kakono dan Du-
hovfki, u kome flazi varhu Apoftola fvetih Duh fveti
f punoftju m i lose h 4 fvoih, i jakoft 1 za mochi vojevati,
jere koliko popria biahu plasivi, i flabi. toliko za prie-
tjem Duha fvetoga poftase farceni, i jaki. i vefelo da-
vahu fvoj xivot za Ifufa ljubav: ibant Apostoli gaudentes
a conspeau Concilii , guoniam digni habiti sunt pro nomi-
ne Jesu contumeliam pati.
Ove ifte tvore, koje opravljaoje Duh fveti u Apo-
ftolih fvetih, opravlja i u naf fveti ( Sakramenat od Križ-
manja. Vi dakle vidite, govori Aguftin fveti, da po-
mazanifmo f-uljem fvetim zato, da fpozhati moxemo ,
da Bog dade nama jakoft za pridobiti Vraga paklenoga
nepriatelja. našega. Ideo nos Deus unxit, quia luctuntes
cor.tra Diabolum fecit: i kada Bifkup izgovara flatke, i
ugodne rici one : confirmo te Chrismate salutis , u onome
gafu ulieie u naf jakoft takova, i kripoft, koje potribu
imamo za fuprotftati nepriateljom našim, i pulujuehi
fe to vi6e u viri, koju primifmo na fvetome Karftu, pro-
vidi naf f-oruxjem jakim , i kripkim za fuprolftali pa-
Digitized by kjOOQle
a3a
klenoine Vragu , kako na( uci Apoft6 fveti: induite ar •
maturant jidei, ut possitis stare adversus insidias Diaboli.
O koliko dobro , i kripoftno jeft oruxje ovo, koje po-
daje, nama za vojevati fuprot Diavolu ov fveti 4 Sakra-
menat! Ka ifti način za oboružati naf, i objaciti fu¬
prot drugome ne*priatelju našemu > iliti fvitu , ter ci-
nitimu fpoznati , dafe neboimo rugauja i plasenja , f-
koima, kako dokazah vama, vojuje on prema nama, na
fvetome ( Sakramentu ovome na jelu poftavljafe nama
zlamenje fvetoga krixa, da ovako ojito, a ne fkrotito
na očigled fvega fvitd flavitife moxemo, da naflidnici
bitichemo Ifufovi, da ljubitichemo krix, i pecali, i fva-
ko najveche za njegovu ljubav pogardjenje , i zato u
cafu onome za dati zlarnen iftinite ifpovidi takove naše
dragovoljno, i vofalo primemo pljiifku od Bilkupa da¬
nu nama. Na fvarhu za vojevati mochi i fuprot iftim
nama, dolazi varhu naf, kako rekoh. Duh fveti f-pu-
noftju dara fvoih , fvetofti, znanofti , i kripofti, kako
govori Toma fveti, cum pleuitudine sanctitatis> scientice ,
et virtutis t to jeft napunjujuchi naf fvetoftju, f-kojom
pridobiti, i priobladati moxemo, i u dobrome darxati
redu pohotjenja naša .* napunjujuchi znanoftju, fvitlof-
tju koje moglibifmo fpoznati ono, sto učiniti imamo, i
da oflipiti fe ne puštamo od onoga, sto potribuje od
naf tilo naše odmetno; i na fvarhu napunjujuchi naf
kripoftju, po kojoj moxemo fuprotftati nafkocenju fvako-
me chuchenja, kada fuprot razumu vojuje.
Vefeli budimo dakle o Karftjani moji t neka budu
velobrojni, i ftrasni, kolikofe hoche, nepriatelji na¬
ši, neimamofe bojati. Nu jujte , kako vaf farbani I-
van fveti Zlatouftnik; Habes , govori on, o Christiane ,
competentia arma , quibus kostem expugnes , habes jortissU
ma ttla, quibus inimicum debelles. Po ovome fvetome 4 Sa*>
kramentu od Krizmanja Bog nas pridobri opravio nalje
f-uepridobljenim orurjem, famo, ako f-takovim fluxi-
Digitized by kjOOQle
»35
tichemofe : kada biahomo krizmani, danabi nama fva
jakoft, i kripoft potribna: na naf paka fpada f-takovim
fluxitife oružjem, i poftaviti u dilo tvore one, koje o-
pravlja u dusi našoj takav fveti t Sakramenat od Kriz-
manja. I fva ova rekoh , i govorim yama, koji veoh
primifte ovi fveti t Sakramenat. Ali pria, nego fvarsiin
ovi moj razgovor potribitoje meni, dafe obratim k-v<t-
ma o mladicbi, kojime flusate,i koji krizmani nebia-
hote joster. Mi po prikori našoj , buduchi da ne.pri-
mifmo kakofe priftoi, i doftojnom fpravom ovi fveti t Sa-
kramenat, nechutimo moxebit u naf dobre one tvore ,
koje zna rajati 4 Sakraraenat ovi u onih, koji doftojnim
njega prirnu načinom. Ali nemojte vi tako jiniti, ni¬
ti nemojte po prikori vašoj uhiliti febe f-takovim do¬
brom, da ^iute ono, sto rechi, i dokazatichu vama.
Kajparvo nemojte nagliti toliko za primiti ov fveti t Sa-
kramenat, da, imajuchi priliku za primiti njega ftar-
pilefe, dokler neifpunite dvauaeft godistk, kako vaf li¬
gi Rimfki Katekizam, i kada priftupiti budete za pri-
mitiga , fpomentefe, da prijimljete t Sakramenat jedan,
po kome od Karftjana flabih , i mlohavih, sto jefte fa-
da,- poftatichete jaki, kripki, i izvarstni Karfijani: i
ako do fada fvaka mala napaft priđobi vaf, i upafti vaf
u^ini, od fada po prietju ovoga 4 Sakramenta jakoft ima-
tichete za fuprotftati, i pridobiti nepriatelje vaše fvit,
pftt, i Diavla. Poglejte dakle, i razmiflite, koliko hafno-
vito poftati neche vama prietje. ovoga fvetoga Sakra¬
menta.
Ali 'Zfi primiti njega doftojnim načinom , znateli ,
sto imate jiuiti? premilliti imate, da dan takova prie-
tja ouakje za vaf, kakav bi duhovlki za Apoftole fvete ,
jere kakono oni u onome danu po flazenju Duha fveto¬
ga napunjeni poftase f-darima njegovima, tako i u farco
vaše uliftiehe u prietju 4 Sakramenta takova Duh fveti i
Razgovori D.IL ^ ^ 66
Digitized by kjOOQle
i uapuuitiche vaf f-miloschama fvoiuia i radi cefa pri¬
prava ima biti u vaf, kakono bi u Apoftolih fvetih. 'I-
mate dakle uikoliko dana pria Berme ftati daleko od
društva, poflusni fe dokazati ftariim vašim, i vele pu¬
ta kroz dana priporucitife Duhu fvetome, ter profitiga
vruche , da doftojaobife flaziti varhu vaf, kakono fla-
zioje varbu Apoflole fvete : priporucitife imate i pri-
flavnoj Majki JMarii inogucbnoj ovjetnici, da zadobi to¬
liku vama miloschu. Ofobito paka potribnoje vama
pria, nego k-ovome priftupite ^Sakramentu, ociftiti du¬
šu vašu po pravoj, i fkrusenoj ifpovidi, jere priamsi vi
t Sakramenat ov u fmartnome buduchi vi grihu, ftrasau
grih od fvetogardnofti ucinilibifte. I napokon priftu-
pech za biti bermani, priftupiti imate fa fvom ponii-
noftju, i pobosnoftju, f-virom sivom, i fa farcem pu¬
nim ljubavi, i zahvaluofti prema pridobrome Ifufu, koi
f-cinom prifvete karvi fvoje odredi za ljubav, i hafan
nasu fveti ov Snkramenat. Eh ako ovako učinili bu-
t j
dete mladicbi moji, i ako f-takovom fpravom priftupiti
ludete ovome fvetome ^Sakramentu od Bornie, ftalni
budite, da izlazitichete od Carkve puni fvete kripofti,
i jakofti za vojevati mocbi prema Nepriateljom vašim,
i poftatichete u cafu onome jaki, i izvarstni Karftjani,
buduchi tvore ove, kako vidifuio ( Sakramenta ovoga.
RAZGOVOR XXIII.
Varha ,Sakramenta od Pokore.
.ko ikada xelih o Karftjani f-ljubavju, i vruchom xe-
Ijom befiditi vama, neistuchi drugo, nego dobro vaše, i
fpafenje dus& vaših, tobko dogaj.tfe doiftine danaf imaju-
chi govoriti od fvetoga ^Sakramenta od Tokore. ,Sv« ki od
Digitized by
Google
*35
vaf zna dobro, oli barem znati ima, da varbu dvih ofo-
bitih tvora, k 'je poraj i fveti ov^Sakramennt u dusi ono¬
ga , koi njega prime, tojeft fmarfiti gribe, i priatelj*
ftvo ]>ovratiti Boxje, udiljuje iftoj ofobilu miloschu jed¬
nu , f-kojom objaci nju, da neupade u parvanje grihe
odpustene po ovome fvetome ^Sakramentu. Od kud da¬
kle dolaze, velim ja, toliko gufte ifpovidi , i ona fve-
jer ifta, akone i vecba lalikocha za grisiti, buduchi da
fe nevidi drugo danaf pri Karftjanii , nego ifpovidnti
grihe fvoje, i na ifte odma fe vrachati ? Od drugud doi-
fto nefudim , nego da ifpovidi naše dobre niefu , i da
f-pravom pripravom ovome fvetome nepriflupljanio Sa¬
kramentu, i da ovako na mifto primiti f-takovim novu
jakoft, i kripoft za negrisiri vise, i da odriseni budu
grifi nama, ifpovidi takove naše grih novi jedan pofta-
ju. I ako ovako bi bilo, stobi bilo od naf o Karftjani?
za grih učinjen za fvetim Karftoni druge likarie neima,
da oli dobru učiniti ifpovid, oli zauvik pogubljen bi¬
ti: nehafne po ft i, ne linioziue, ne proštenja, ako pri-
likaje za ifpovidatife, ftvarje fvarsena, oli dobru uči¬
niti ifpovid, oli zauvik pogubljen biti.
Ako dakle, kako culifte, od ifpovidi dobre, oli ne¬
valjane vifi vikovito fpafenje, oli pogubljenje vaše, fpo-
znati dobro moxete potribu, koju imate za disati današ¬
nje govorenje moje, i razuiniti priprave kojefe potribu-
ju u vaf za doflojno, i koriftno primiti fveti ovS a ^ ran,e "
nat: i koliko zahvalni nebifte imali biti meni, da ne
famo danaf od takova govorim vama, da izvise u seft
joster novih raz'govorih moih govoriti od iftoga naka¬
nio jefam ; O koliko bla.veni bitichete , ako rechi bu¬
dete mochi iftini vama, fada u kripofti truda, i nau¬
ka Paftira duhovnoga moga izuciofamfe , kako ifpovi-
dati imam grihe moje, i ufatife moxera, da dobrefu if¬
povidi moje. O kakovo, i koliko obchutiti necbete u
88 a
Digitized by kjOOQle
o36
farcu vašem vefelje čilo xivljenje vaše, a ofobito u vri-
lnenu fmarti, kada poftavljajuchi dusevnoft prid vaši¬
ma očima tolike učinjene grihe za xivota, rechi, i od¬
govori tichetcr mochi, fagrisiofam, iftinaje , ali i ifpo-
vidahfe, i ftalan biti moxem , da ifpovidi moje dobre
biše; ter o koliko ugodno poftatiche meni, kada mochi
budem rechi: pridrage ovce moje, jerbo tarfilefufe do¬
bru učiniti ifpovid grih& fvoih , ufatife moxem, da, a-
koprem fagrisilefu kadgod, fpafiti vindarchefe one Ali
nemojte gubiti vrimena; a jefteli ikada fpoznali najpar-
vo duxnoft nasu priveliku, koju prema Ifufu imamo za¬
to, da f-cinom prifvete karvi fvoje odredi fveti ov 4 Sa-
kramenat od Pokore ? jeftelife ikada iftome zahvalni
dokazali ? za fpoznati paka dar ov priveliki učinjen.na-
.ma po ovome fvetomfe 4 Sakramentu, potribnobi bilo me¬
ni imati zadofta vrimena za giniti vaf fpoznati koliko
zlo grihje u febi, i koliki kvar jini dusi firomaskoj na¬
šoj; ali, buduchi, da od zloche takova befiditichu va¬
ma u dugo u drugoj priliki, kada uzbuditi tarfitife bu¬
dem u fare u vašem potribno xalovanje , koje potribuje
•fveti ov i Sakramenat, rechichu famo vama Tada, da grih
fmartni jeft nepravda jedna privelika, koja fe jini kra¬
lju privelikome Neba , i zemlje od carva plazuehega
na zemlji, stoje covik fvaki ufpored Boga : i to na o-
gigled njega, za ftvar od nistare, u vrimenu iftome,
u kome naf on dariva, i f-milosehama napunjuje, i iz—
vise, da grih uhiljuje dušu priateljftvom dobroga Bo¬
ga fvoga, fvoga 4 StvoriteIja, i Ijubezljiva Oca; da čini
izgubiti poviku fva dobra zafluxenja, daga otira od Ne¬
ba, i ofudjuje na vicnji oganj pakleni; sto fve iftinaje
vire fvete.
Poftavuo fađa zlo veliko ovo, stoje grih u febi, i
pedepfa, koju za Tobom on vodi, recitemi jedno malo
oKaFftjani moji, jedali nebi bila neizmirna dobrota Bo¬
ga našega ftarpljivo podnasati grisnike , nepedepfati
Digitized by kjOOQle
njih odma, kada fagrise, ne ofvetitife u cafti učinjene
nepravde utonujuchi njih u bezdan vikoviti ognjeni ?
jedali nebi fobom nofilo toliko uvridjeno Velicanftvo
priveliko njegovo uvridjeno tako gardno od nemiloga
grisnika , a ofobito neizmirna Pravica njegova , koje u
fagrisenju nijefe bojao ? Vi dobro vidite, kako Veliki
na fvitu ovome nemogu podnasati zločince: pače i ma¬
nji žalim gledaju okom, i istufe ofvetiti na onih', koji
kakovu njima učine nepravdu; sto dakle rechichemo
od neizmirne Dobrote pridobroga 4 SpafiteIja našega, koi
nefanio podnasa, i ofvetu neiste od grisnika, sto vin-
dar ucinitibi mogo , da izvise odredi f-cinom prifvete
karvi fvoje ov fveti 4 Sakramenat od Pokore, po kome
nefanio iste pomiritife f-grisnikom, da izvise, kako ću¬
li budete, nadomeftjuje on fam, zadovoljujuchi za njih
f-prikazanjem muke, i fmarti fvoje, i oprašta njima pe-
depfe koje zafluxise. Sto rechi imamo o Karftjarri od
tolike Ifufove dobrote ? jedali on potribu ima priatelj-
ftva našega? jedali on štogod gubi od flave fvoje u naf
pedepfanju? Pače hotechi on imati da Pravica njego¬
va zadovoljnoft žadobi, poftatibi imala joster vecha,
akobi moguche bilo , (lava njegova. Bi dakle neiz¬
mirna dobrota, ona, koju imoje Ifuf u odredjenju fve-
toga ^Sakramenta ovoga; i vindar tko od naf zahvalan
njemu za takovo nama udiljeuo dobro dokazaofeje ? If-
povidamofe, i vrachamofe k-ifpovidi, i mozebiti nika¬
da ne razmiflifmo priveliku, i neizmirnu u tem dobro¬
tu njegovu, i nama hafnovitu jako. A jedali imatineche
on razlog fvaki za tuzitife prema nama, i prid ogima
poftaviti ono, sto reče fvoje vrime gubavcu ojifrjeno-
me, da od defet, koji ogiftjeni biahu , on fam, i jedi¬
ni povratiofeje za dati flavu Bogu ? Nonne decem mun-
dati šutu , et novern ubi sunt ?
Ali ako želite fpoznati to bolje neizmirnu dobro¬
tu Ifufa ( Spali te lja u odredjenju 4 Sakramenta ovoga, po-
Digitized by kjOOQle
a58
tribnoje izviditi cudnovite tvore, koje poraja ov u o-
nili, koji primu nje ga f-doftojnom pripravom Parvi
dakle tvor.fvetoga ^Sakramenta ovoga jeft, kako vidif-
mo, oprostenje grihik, budi oni tolici u broju, koliko
ima pefka u moru , i u vodi , ter imali gardobu u fe-
bi, koliknfe izmifliti moxe, budi fuprot iftome Bogu,
Blaxenoj-Đivici Marii, i fvim 4 Svecem , fvi fvi ujedno*
me cafu, f-izgovaranjera od nikolicih rici Redovnika u
ime ovoga uvridjenoga Boga oprošteni poftaju nama.
Takoje o Karftjani moji, istom grisnik f-pravom pripra-
votn , i fkrusenim farcemfvnrsioje fvoje dokazati grihe,
Redovnik, u koga perfa poftavioje Bog fva fvoja hotjen-
ftva, i ocitova, da fve, sto učiniti on bude na zemlji,
potvardjeno bitiebe na Nebu, poklam naloxiomuje ma¬
lu, i razboritu pokoru, uzdiguje ruku, i izufti ljublje¬
nu odluku od odrisenja f-onima riciina : ego te absolvo
uh omnibus peccatis tuis , jate odrisujcin od fvih grih;\
tvoib , i evo oprošteni poftaju njemu fvi kolici njegovi
grifi : takoje, ah omnibus , ne jedni famo, a ne druzi:
ub omnibus , ub omnibus. Ah lipe rici , ah flatke rici :
Ego te absolvo ab omnibus peccatis tuis. A jedali ima o
Karftjani lahkoche takove na fvitu za uvridjenja opro-
ftiti ? Ali kralj kakav dofpie, da oprofti izdajftvo vama
jednom, oli da vi oproftilibifte nepravdu kakovu od jed¬
nakoga učinjenu vama, bifteli bili fpravni za oprofti-
ti njemu, ako napridovaobi joster vaf uvriditi, i pogar-
diti vise, nego pria? i vindar nas pridobri Bog, kralj
Neha, i zemlje, u ovome fvetome ^Sakramentu oprašta
nama ne jedan grih famo, da flo, da hiljada, koje pri¬
mi on od nedoftojnoga flvorenja fvoga , od nemiloga
grisnika. -
Velikaje, i privelika, čujem, dami odgovarate, i
to poznavamo mi dobro, dobrota Boga našega u opra¬
štanju grihžk. privelikih naših u fvetome ^Sakramentu od
Pokore; ali za fvim tim-— Neka o Karftjani moji,.
Digitized by kjOOQle
razumim vafja dobro, i Znam, stochetemi rechi; ho-
chete recbi, da kako kada kralj jedan fvita ovoga opra¬
šta odmetniku jednome fvome nepravdu učinjenu febi,
nikada f-dobrim njega gledati nemoxe okom; pače mi
ifti tada, kada za ljubav Boga, koi zapovida nama o-
proftiti uvriditelju nasome, akoprem oprastamomu, vin-
dar farce naše dalekoje od njega, i zaboraviti fe ne-
moxenio nepravde učinjene nama: ovako f-vecbim raz¬
logom priveliki Bog, recbichete, akoprem po Sakra¬
mentu od Pokore oprašta gribe nama , nistanemanje
necbe biti on za nafviseou Bog pridobri, i priljubez-
Ijivi , koi ( bi pria, nego fagrisifuio, i akoprem priate-
ljifino fada njegovi, fpominjaticbefe on fvejer, da po
tolicih učinjenih griha biabomo nepriatelji njegovi. O
nepravde velike, koju ^inite Bogu o Karftjani , kada
dobrotu, i milofardje njegovo u oprostenju grihik naših
ufpored ftavljate dobrote zemaljfkih kralja, oli vaše u
oprostenju nepravde učinjene vama, oli njima ! koliko
malo fpoznavate dobrotu, i njeizmirno milofardje Boga
našega! pače znati imate, da on fam fe očituje po u-
ftih Proroka fvoga, da nefamo fpominjati nechefe vise
gr i bik nasib : Et peccatorum tuorum non rccordabor ampli=
us, pače da baciticbe nje.od febe daleko, i zakopati u
morfku dubiuu: Projiciet in profundum mariš peccata ye-
stra. Izvise veli on nama, da ako duša naša radi gri¬
ha cernabi bila kakono ugljen, po ( S a kramet> tu od Po¬
kore poftatiche bila, kakono fnig : Si fuerint peccata ve=
stra ut coccinum ; quasi nix dealbabuntur. Niefam ja ,
koi betidim, da ifti Bog, koi govori vama po uftih Pro¬
roka fvoih. Sada fada dakle poftavte dobrotu, i inilo-
fardje -neizmirno Božje u oprostenju gribik nasib ufpo¬
red dobrote vaše; jeđalife nemice farce vaše prema ne-
izmirnoj dobroti njegovoj, ^ujuchi, da od grihik nasib
fpominjatife -necbe ikada; non rtcordabor amplius ? da
baciticbejih u dubinu morfku , projiciet in profundum
mariš peccata restra.
Digitized by
Google
O dabih ja mogo, i znao o KarTtjani dokazati va¬
jna, i prid očima poftaviti fricliiiu prominu, kafe čini
u dusi tada« kada ifpovidjemi dobro odftupi od ifpovi-
dalnice, koliko zahvalili nebifte iz pravoga farca neiz-
jnirnoj Ifufa dobroti ilođredjenju fvetoga ovoga ^Sakra¬
menta. Istom, kako vech rekofmo, Redovnik izgova¬
ra rici one, ego te absolvo a peccatis tuis, ja te odrisu-
jem od grih<t tvoih , grifi vech iftorae odpustenifu fvi
kolici, budi oni kolicife hoche > i duša grisnika, koja
jiepriateljica biase popria, priateljica poftaje, i zado¬
biva miloschu , koju izgubi po grihu. Niti nefvarsuje
u tem dobrota Boga našega, ter vrachajufe dusi tako¬
voj fva kolika dobra ’zafluxenja, koja pria uciujenoga
griha imaše ona. Dabi duša jedna virno fluxila Bogu
Tvome tridefet. olj cetvardefet godišta, ter f-poftom, i
pokorom morilabi tilo Tvoje, po jednpme famome grihu
fmartiiome izgubilabi fva kolika za(1uxenja takova, ka¬
da evo zadobivsi ooa po fvetome ( Sakrameutu od Poko¬
re priateljftvo, i miloftBoxju, iznova dokavujefe Bog
njoj duxan, kakono bi pria, nego ona fagrisi, i hoche,
da ifplatijoj fva kolika uzeta zafluxenja, i dobra, koja
zadobi ona pria ugi njenoga griha ; i tako ona dobra
dila , koja u vrimenu griha nepruđise iftoj , po fve-
toj ifpovidi, i ^Sakramentu od Pokoro xiva poftanu, i
plache vikovite doftojna; Ali fve ovo joster nije zado-
ftuo. Ter ono, sto zacudjene imalobi naf činiti u.po-
gledu Boxje dobrote , jeft ovo, da, jedva izrege Redov¬
nik odrisenje, Dnarfife odluka u onome gafu vikovitoga
pogubljenja, i povrachafe dusi takovoj oblaft izgublje¬
na, koju imaše za pochi u Nebo, od koga cicha griha
zauvik biase otirana.
Stofe vama vidi o KarTtjani od jakofti, i kripofti
malih rigi ovih izuftjenih od Redovnika; jate odrisujem
od fvih grihk tvoih? ollobajaju naf od Pakla, i u kra-
Jjeftvo naf vode Nebefko; ali potribnobi bilo nama za
Digitized by
Google
&4<
to bolje ^ažurniti i fpdžnati dar takav , razumiti stoje
Pakao on, od kogafe izbavljamo, i Raj on, koife nam
vracha. Izbavitife od Pakla hobhe rechi, da duša gris-
nika pria ifpovidi fvete ofudjena biase za biti uvik u-
hiljena uxivanjem fvoga dragoga Boga, i za imati ifto-
ga Uvik za nepriatelja fvoga, i ofvetnika tolicih neprav¬
di Tebi učinjenih ; hocbe rechi, imati goriti kakono
gorucha glavnja u onome ftrasnome paklenome ognju,
i to ne za Uto godisti, oli hiljada , da po Tvoj viktfvito-
fti; hoche rechi, imati biti igra, i izjadnoft farxbe
Vragi paklenih. t Sada od takova nefrichna ftalisa o-
flobodjen poftaje grisnik odma, kako Redovnik izgovo-
ri flatke, i ugodne riji one i ja te odrisujem. t Supro-
tivuim j>aka načinom, povratiti Nebo , hoche rechi, da
u kripofti rigi onih, jate odrisujem , grisniku bitiche
dopušteno dochi u pofvojanje fvoga dragoga Boga, i kra-
Ijevati f-njim u kraljeftvu frichnome, i punome fvako-
ga dobra, i blagoflivljatiga u druxtvu fviu Blaxenih u
Nebu po fvoj vikovitofti, i napokon biti fpodoban ifto-
me Bogu fvome. Similes ei erimus.
Stofe fada vidi vama o Karftjani od proraine ove.
koja fe čini u dusi grisnika na fvetome ( Sakramentu od
Pokore ? I vindar fe dogajaju fva ova fvejer, kada gris¬
nik martav u miloschi cicha griha, priftuplja f-pravom
pripravom ovome" t Sakramentu. Ali niti u tem fve do¬
bro ne fvarsuje, koje po ovome priinemo 4 Sakramentu,
da izvise, povrachajuchi nam pridobri t Spa(1telj po o-
drisenju miloft pofvech.ujuchu, u kripofti takove čini
podati dušu grisnika toliko lipu, i dragu prid očima
fvoima, da jednaka poftaje onima, koji nikada za xivo-
ta ne uvridise Boga fvoga, paje dogoditichefe da u po¬
gledu veche, oli manje pokore, duše grisnikk zadobe
kadgod, kako u§i Toma fveti, u kraljeftvu Boxjemu (la¬
vu vechu od onih, koji fvejer za xivota pravednoft o-
Razgovori D. Ili hh
Digitized by kjOOQle
čuvaše Tvoju , polak obechanja Ilufova. Publicani , et
Meretrices pracedent vos. Eh Ha vidi ti mogli bifmo, ko-
likoje lipa duša tada , kada ociftjena po karvi ^Spafite-
Ija fvoga , odlazi od.Tribunata Pokore fvete ? Aguftin
fveti iztomacech rici oue , Confessio , et pulchritudo in
conspectu ejus, xelisli ti, govori on , lip poflati u dusi
tvojoj, akoprem marzakfi fada jako cieha grih4 prive-
likih tvoih? idi k-fvetoj ifpovidi: Pulcher esse vis ? cov *
Jitere , buduchi ifpovid dobra duše lipota : Confessio e=
nim est ipsa pulchritudo. Kras deformis ? coiifitere , ut
pulcher evađas. I zato stiefe u xivotu Paula fvetoga i-
menovanoga Priprofta , da vidioje jedan dan ulifti u
Carkvu covika jednoga nakazna toliko, da fpodoban bia-
se paklenome Vragu, ali kada opaziga od Carkve izla¬
ziti, ucinife njemu lip kaono Anjeo jedan , ter upitan
od 4 Sveca onoga, kakovo učini dobro u Carkvi, odgovo¬
rimo on , mkakovo drugo, nego da hodjase k-ifpovidi
fvetoj. ^Spozna tada fvet on covik , kolikaje kripoft
fvetoga ovoga ^Sakramenta za činiti poftati lipe kakono
Atijele duše one , koje pria jfpovidi fpodobne biahu
paklenome Vragu.
Ova ovako buduchi, dokaxtemi oKarftjani, akoli
neimam uzrok za uxgatife u farcu mome fuprot onima,
koi buduchi martvi u miloschi radi griha, ftoje ne ve¬
lim čila godišta, oli od Vazma do drugoga Vazma , da
od jNedilje mifeca jednoga do Nedilje dohodechega, oli
do kakova Ovjetnika fvetoga za ifpovidati grihe fvoje,
i utechife fvetome t Sakramentu.od Pokore ? A paka sto
vise kafnite fe ifpovidati , to texa poftatiche u vaf po-
tribna k-tome priprava. Eh nefrichnaci ! a tko ftal-
nih učiniti vaf moxe, da na takovo dofpitichete vriine?
Vi * ki toliko vrimena čekate f-grihom na dusi za if¬
povidati grihe vaše, jefteli, oli neKarftjani? Akolifte.
virujete doifto, da kako grisnici, koji jefte, nepriate-
ljifle i fvemoguchega Boga, i odurjavuni od onoga pri-
Digitized by kjOOQle
velikoga kralja Neba, i zemlje, virujete, Ja ne famo
izgubifte fva dobra zafluxenja dili vaših učinjenih za
xivota, da izvise nijedno dobro dilo u grihu učinjeno
neprudi vama za ono vkovito življenje. Vi virujete ,
da otiranifte ne za nikoliko godist;\ , da zauvik od Ne-
befkoga Raja : napokon vi virujete , dafte ofudjeni za
goriti uvik u ftrasnome paklenome ognju: i virujete vi
fva ova, kojafu fkljan Vire fvete, i buduchi u moguch-
nofli za izbavitife od jednoga toliko nefrichna ftalisa f-
uti^enjem fvetome ^Sakramentu od Pokore , čekate Va-
zam , parvu od Mifeca Nedilju, blagdan Ovjetnika ka¬
kova ; Ah nefrichnaci ! pouavljam vam rechi, ah Kar-
ftjani famoga imena ! kakav Vazam ? kakov Ovjetnik ?
kakva mlada Nedilja ? kakvi Kvatri ? jefteli dakle to-
lici febi nepriatelji , jedali vama toliko malo na farcu
ftoi fpafenje duše vaše, da volju imate ftati, ne velim
dan jedan , da jednu famu uru u nemilofti Boga vaše¬
ga, otirani od Raja, i u Pakao ofudjeni? A tko ikada
virovatibi mogo , da tolika nalazitife može fiipoft u
Karftjanu jednome.
Ali recite iftinu o Karftjani moji; jedali nifte vi
oni , koji , kada iz daleka fe boite joster izgubiti mi-
loschu uefamo kralja, da i Cofpodara vašega , oli ne
rnochi uxivali dobitak vech od vaf učinjen, oli izgubi¬
ti ono vaše polje, oli fe boite otirani biti od domovi¬
ne vaše, oli imati pribivati u tamnoj kakvoj tamnici
čilo xivljenje vaše, jedali nifte velim oni, koji u pri¬
godi takovoj nedajete febi mira ni po danu, ni po no-
chi, negledate na trud, ni na (troske, idete fad amo,
fad tamo, fvitt islete, i branitelje, i fva ova činite za
izbavitife od zla takova vrimenita, koga boi(efe famo?
A paka virujuchi u kripofti Vire fvete, da dokler u
fmartnome pribivate grihu. Boga imate nepriatelja va¬
šega, otiranifte zauvik od Rajfke (lave, i ofudjeni za
hh a
Digitized by kjOOQle
goriti uvik u paklenome ognju, i moguchife oflobodi-:
ti od zla takova po fvetome 4 Sakramentu od Pokore, pri«
"bivate vindar čile mifece bez pochi k-ifpovidi fvetoj,
ter gekate oli Vazam, oli kakav ofobiti blagdan, ter o«
vakovi vi buduchi zvatife moxete Karftjani ? Istite, koi
ovo virovatiche vama, jere ja uputitife nemoxem, jere
ovako vi ginechi, oli nifte Karftjani, oli Ijutiega ne-*
imate nepriatelja febi od vaf iftih.
A sto potribuje od naf o Karftjani nas pridobri Bog
za izbaviti naf od zla ftrasnoga onoga, koje zada dusi
našoj gr ih nemili? potribujeli moxebit, da ponapravi-
mo, i povratimo poštenje uzetomu f-troskom, i kvarom
poštenja našega? da ako odriseni xe!imo biti, ogitovar
ti imamo privelika prigrisenja naša fvemu kolikome pu«
ku? potribujeli, da ftrasnim poftom, i pokorom mori-
mo tilo naše odmetno, oli da pođi li mo fve blago naše,
i bogaftvo ubozim , oli Carkvam ? kada potribovaobi
fva ova, viditi, i fpoznati doifto raoxete, da pravedno,
i razborito bilobi potribovanje ovo njegovo, i moglobi-
fe recbi, da f-velikom labkochom oprašta grihe nama,
i da za oprostenje takovo malo zadofta potribuje od naf.
Sto učinio nebi krivac jedan na fmart ofudjen, jedali-
fe nebi fudio jako frichan, da f-cinom fvoga poštenja,
fvega blaga , i bogaftva izbaviofeje od fmarti ?
1 vindar pridobri nas t Spafitelj sto potribuje od
naf, i sto zadoftnoje njemu za oprostenje takovo udili-
ti nama? znateli sto potribuje, i sto zadoftaje njemu?
Tollite vobiseum verbn, govori on nama po uftih Ofee
Proroka, et converthnini ad Dominum. Takoje o Karftja¬
ni , rigi famefu zadoftne njemu, rigi fame, koje od
fkrusenoga izlaze farca vise, nego oa jezika: nepotri-
bujefe mnoxina Aldovk, ne vele, i obilate limozine,
ne pofti, i ftrasne pokore, koje tilo oflabe naše, ne
ne, da fame rigi. Tollite vobiseum verba. Ne veli, ka-
s
Digitized by kjOOQle
a45
ko tomaci Opat Ruperto fveti, tollite vobiscum multitudi -
nem hircorum } et vitulorum, sed vertra , quae consequi po*
testis absque dispendio. Na takav način, da malo rici
izuftjenih f-pravim , i fkrusenim farcem priđ nogama
Redovnika . ovika jednaka nama , grisnika , kakonofmo
i mi, i i?uftjenih jako tiho, i otajno, zadoftnafu za o-
prostenje zadobiti nama, i da Redovnik u ime Bosa u*
vridjenoga izreče lipu ,. i ugodnu odluku onu; Ego te
absolvo a peccatis tuis, jate odrisujem od fviu grihk tvo-
ih. A jedalife moxe nachi, oli izinifliti lahkocha ve-
cba od ove za oproftiti nama ? I vindar ovo fe gioi po
fvetome t Sakramentu od Pokore, koga Ifuf odredi f-ci-
nom karvi prifvete fvoje.
t Svarhu dajmo razgovoru nasome j i takav plod o
Karftjani zeliobih, da bude, koga izvaditi, i primiti
imalibifte od razgovora parvoga ovoga, koga uginih va¬
ma od ^Sakramenta od Pokore, to jeft, da najparvo hva-
lilibifmo, i zahvalili neizmirnoj dobroti t Spafitelja nar
šega radi odredjenja ovoga fvetoga ^Sakramenta od Po¬
kore : videchi paka na^in jedan toliko lahak za izba-
vitife oda zla, u koje upadofrao po nefrichnome grihu,
čekali hebifmo ni uru jednu za grihom bez utecnife t Sa-
kramentu ovome, i ojiffciti dušu nasu po ifpovidi fve-
toj, koja kakove priprave ima imati, da plodna poda¬
ne , u flidechih razgovorih dokazatichu.
RAZGOVOR XXIV.
Varhu načina za dobro finifi i/pitanje grihd.
Poklam dokazah vama o Karftjani u prosafnome raz¬
govoru mome neizmirnu dobrotu t Spafitetja našega Ifu-
fa u odredjenju ( Sakramenta od Pokore, i ofobite tvo-
Digitized by kjOOQle
re, koje poraja u dusi, koja prime njega f-pripravoni
pravom : i kako od prietja dobroga, oli zala ( SakraineQ-
ta takova vifi vikovito fpafenje, oli pogubljenje naše«
poklam velim ova dokazah vama, vidim vaf dolaziti da-
naf f-jednom (vetom, i pohvale vridnom nefterpljivo-
fiju za doznati, kakovefu one priprave, i način za ta¬
kove u dilo pofraviti, i imate pravo, jpre videchife
mali plod, koi opcbinitim načinom vadife od tolicih i-
fpovidi, jefe sto bojati, i to ne malo, da ifpovidi na¬
še dobre nifu, i da za to ifto grifi nama oprošteni ni-
fu, ter ovako (poznati moxete priveliku potribu, koja
Fvi imamo za znati dobro ona, ka fe po t vi b nj u za dobru
činili ifpovid . Evorne dakle gotova danaf za ifpuniti
duxnoft p»ftirfku moju, koja potribuje, davam dokaxem
ona, kojafe potribuju od ftrane vaše, da ifpovid grihi
koriftna podane vama.
Kojaje dakle parva priprava, kojafe potribuje, da
ifpovid naša dobra bude? vi odgovoriti- odma cbete me¬
ni , da ifpitavanje dusevnofti , buducbi da od mladih
litih vaših toliko julifte u nauku karftjanfkome. A je-
dali znate rechi, i dokazati meni, na kakav način, i
varliu jefa, i f-kakovom pomnjoui ifpitanje takbvo ci-
nitife ima. . Vidim, da ftifkate f-plecbima , i odgova¬
rate , da radi toga doslifte amo danaf,' za izugitife a
tem. Razgovor dakle .današnji bitiche vaf varhu nači¬
na za činiti ifpitavanje dusevnofti, i o koliko potribno
nijp ovo znati vama o Karftjani, ako xel)te, da ifpovid
prudi dusi vašoj! kolikobojih neima, koji, poklam to¬
liko vrimena nebiahu na ifpovidi fvetoj, priftupivsi priđ
noge Redovnika, niti neznaju početi za tako rechi do¬
kazati grihe fvoje ? ter kolika flipoft, i neznanoft jeft
u mnozih u fpoznanju, i ifpovidanju grihi fvoih! koli-
kojih neima, koji od famih malih fe ifpovidaju grih&,
fmartne paka .».a ifpovidi ne očituju, olibo takove ne-
poznaju, oli poznatineche, ter pokritife tarfe zlobnoft
Digitized by kjOOQle
»47
fvoju, i velikoft: koji za grih ne darxe, Ja neifpunise
duxnofti iftalisa fvoga; da uzrok biše tujega griha; oli
napokon da ne zabranise zlo i grih , kada mogose , i
duxni biše zabraniti? 0 koliko ofobita, i potribnaje
Avar ova, dobro učiniti ifpitavanje grihA. fvoih za moch
učiniti ifpovid pravu , i koriftnu !
Buduchibo odredjen ov fveti t Sakramenat kakono
fud jedan, u kome Redovnik na najin fudca izuftjuje
odluku odrisenja, oli ofudjenja, potribnoje prie nego-
f« dojde na odluku, izviditi dilo učinjeno, varhu ko¬
ga odluka izuftitichefe- I buduchi , da na takovome
ludu grisnik jeft on, koi akoprem krivac, nistanema-
uje ftranke darxi tužitelja , i fvidoka , na njega fpada
ifpitati febe, buduchi da fudac u pogledu odrisenja u
fvemu fe na njega pusta, i na njegovu tužbu: od ku¬
da dolazi , da ako tuxba, i očitovanje, koje §ini on od
grihk fvoih, nije pravo, nije čilo, i iftinito, kako i-
malobi biti, niti odrisenje bitiche dobro; radi jefa fpo-
žnati možete o Karftjani, f-kakovom ofobitom pomnjom
neimafe činiti ifpitavanje, i tuxba takova za mochi na-
chi fve grihe, varhu koih upafti ima od odrisenja od¬
luka. Toliko znamo i mi, jujem dami odgovarate, ter
izucifmofe ovo od mladih dnevih naših, da ifpitavanje
takovo izifkavanjeje grihk. Ali kolikoje nam potribno
vrimena, i f-kakovom fluxjtife imamo pomnjom u ifpi-
tavanju takovome, xelilibifmo znati. t S-kakovom flu-
zitife imate pomnjom ? Evo vama načina, koga darxa-
tife imate. ,S-takovom imatefe fluxiti pomnjom, f-ka¬
kovom fe fluzite u vrimenitih ofobitih ftvarih , od koih
korift, oli dobitak jekate nemali. Jedalife vidi vama,
đafe potribuje mnogo? Eh fudili nebifte ovo, ako fpo-
znalibifte veličinu pofla ovoga, stoje činiti za grihom
jednu ifpovid dobru : zadoftaje rechi , da od ifpovidi
dobre vifi vikovito fpafenje vaše: moxelife nachi za
Karftjana jednoga polo kakav ofobitii od takova?
Digitized by kjOOQle
348
4 Sada sto ginite vi, kađafe radi za omuxiti kakovu
kchi vašu, za kupiti« i zadobiti polje kakoVo, za za¬
dobiti pravdu kakovu, kakovu caft, kakovu lluxbu?je-
dali ftvar takovu f-jednim pogledate okom ? jedali vam
na retko pofd takov na um dolazi ? Ne ne , page mifli
vaše zdbavljajufe u tem po nochi, i po danu, fvakoja-
ke istete načine za ftvar zadobiti takovu, fvetujetefe
fada f-ovim,fađ f-onim j istete ftara pifma od pogodbe,
ftare, i razđerte vech Tefltamente, i fva ova zašto fe
gine molim vaf? jere radife, odgovarate vi meni , ob
ofobitome poflu, koi dobro imobi fvarsiti. A da paka
ifpovid vaša dobrabi bila, stoje ofobiti pofd duše neu-
marle naše « pofd, koi ako zlo ide, za uvik pogublje¬
na bitiche ona, fuprotivno paka« ako ide dobro, opro-
steniche biti vama fvi kolici grifi vaši, i bitiche u mo-
guchnofti ona za uživati zauvik Boga fvogaj sto činite
molim vaf? kakoli premisljavate ? koliko trofite vrime-
na? f-kakovom fe fluxite pomnjom? znateli f-kakovom?
poklam toliko vrimena nebiabote na ifpovidi fvetoj, ju¬
tro ono famo« kada odredifte pochi k-fvetoj ifpovidi za
kratko vrime ifpitavatefe, sto uginifte fuprot zakonu
Boxjemu, i ovo zadoftnofe gini vama, i f-takovom pri¬
pravom idete k-ifpovidi fvetoj; a paka moxete rechi ,
da pofd ov za dobru učiniti ifpovid ftoi vama na farcu,
dafe tarfite jako, i kolikoje moguche vama jednu haf-
novitu učiniti ifpovid, znajucbi vi dobro, da duxan ni¬
je govik druge ifpoviđati grihe« nego koji na um dolaze.
Iftinaje o Karftjani ono, sto vi velite, da duxni
nifmo ifpovidati druge grihe, ne^o one, koji na um
dolaze nama za jednim dobrim , i marljivim ifpitava-
njem. Ali izviditi triba, jedali ifpitavanje potribno
takovo u naf bilo. Ali sto potribujes od naf vise, od¬
govarate vi meni, i sto mi vise uginiti možemo? I a-
koje tome tako, dokaxi nam ti način za gioiti potribno,
i dobro ifpitavanje, koje zadoftnobi moglo biti za if-
Digitized by kjOOQle
povici jednu dobru } i kotiftnu. Da dakle ifpitavanje
takovo vaše dobro bude, imate najparvo priporucitife
Cofpodinu Bogu, da fvitloftbi udilio vam za fpoznati,
i nachi grihe vaše > buduchi da bez fvitlofti njegove
tamnaje jako pamet, i farce naše , da vele puta, niti
stoje grih, fpoznati možemo: i poklam profifte fvitloft
takovu, i za ovjetnicu vašu poftavifte pri inog uch u Maj¬
ku Mariu, i odale ovjetnike vaše za nju zadobiti, ako
otisloje mnogo vrimena, da ifpovidalife nifte , imate
nikoliko dana, oli barem oni dan prie ifpovidi poftavi-
ti 11a ftran fve kolike druge pofte, koji zaprika mogli-
bi biti ovome ofobitome pofluj ter imate tada recbi fa¬
mi fobom; o veliki^ i ofobiti pofd, koga ja imam čini-,
ti futral potribnoje dakle, da od ovoga me pripravim
jafa, iznajuchi da priprava takova pojimljo ofobitood
izifkavanja marljivoga grihk, koje ujinih za poflidnjom
ifpovidju mojompotribnoje meni, da od ovoga jafa o
takovih mifiiti pocmera, prie nego dan fe fvarsi, prie,
nego lexem. Sto*dakle ja ujinih ? sto rekoh, sto mif-
lih u čilome vrimenu ovome fuprot Božjemu zakonu ?
Posoje mifec dana, poslafu dva, i tri mifeca, dafe nie-
fam ifpovidao, nije dakle zadofta meni , da millim fa¬
mo na grihe u ovih poflidnjih danih učinjene, u zad—
njome chednu ovome , kako navadanfam giniti. Sto u—
jinih ? sto rekoh ? sto misljah u pojelu, sto u frid, sto
na fvarhi mifeca ovoga, sto nebiah na fvetoj ifpovidi?
kakavje moj ftalis, kakvaje fluxba moja? kakvefu, 1 bia-
hu moje zabave ? f-koimfamfe družio ?
Grifi, kojife jine f-dilom, lahko fpoznani, i zna-
niche biti od vaf: paziti imate u takovih vindar, da
u fudu vasoine u pogledu takovih fe ne varate,, ter grih
fm a rt ni u febi za ne fiuartnoga ne uzmete •' jere iuia
grlhžt takovih* koji jedno vrime fpoznani biahu kako-
no ftnartni, koji i doiftine takovifu^ fada paka od tako*
Razgovori D, IL 1 *
Digitized by kjOOQle
»5o
vih nikakav račun fe necini od nemiloga fvita. O na¬
kazna Ilipofti! ovoche rechi, vagati ftvari ne f-inerilom
fvetista , tojeft polak fuda Boxjega, da polak nierila
fvita, i polak onoga,sto fude ljudi vechimdilom oflipljeni
od pohotjenja , i neumnofti. 4 Sud, koga čini Bog od
griha, jeft fvejer ifti, i promini podloxan nije; i ono,
sto jedan put grih biase prid očima njegovima , jeft fa-
da, i biticbe uvik , niti štogod gubi od gardobe fvoje
zato, da opchinit pofta on pri Ijudih. Nu čujte nauk,
koga daje nama u tem Aguftin fveti: ljudi, govori on
navadnifu zvati grihe nikoje male, jere ne iniriju ta¬
kove na miru Pifnta fvetoga, i polak onoga, sto reče
Bog, da na miru fvita, i navade., Solent dicere homU
nes parva esse hac crimina , pensantes non in statera cequa
divinarum scripturarum , sed in statera dolosa consvetudinum
suarnm. 1 ako grih kakav, napriduje on govoriti, op¬
chinit poftaje, gubi odma štogod od gardobe fvoje, ni-
tife toliko velik od iftoga rajun ciui od fvita. Quid «
quid enim sceleris , et iniquitatis inebriat multitudinem ,
cmittit examinis veritatem. Vi dakle, kada ifpitavate-
fe od grisnih dilovanj^ vaših , nemojte fuditi zlobnoft
takovih, i tegotu polak volje fvita; nemojte rechi, o-
voje ftvar velika, oli mala, jere ovaku fvit fudi, pro
arbitrio nostro dicentes , hoc grave est , illud leve , da fu¬
diti imate tegotu, kako'rekofmo, i kako napriduje re¬
chi t Svetacifti, polak onoga , sto fudi Bog u Vanjelju
Ivetome, i sto o^itova nama u fvetome Pifmu. Sed af»
feramus divinam stateram de scripturis sanctis , et in illisj
quid sit gravius , attendamus. Ovoje nagin za fpoznati,
jtedalije grisno dilo kakovo grih fmartni, oli mali.
Od ifpitavanja grilik f-dilom uciujenih pocbi ima¬
te na izvidjenje grih& učinjenih f-govorom, oli f-mis-
Iju. Ako koi reje vama ric kakovu ruxnu , i prikor-
nu vi takove nikada fe nezabite , od onih paka, -koje
izgovarate fuprot vasome ifkarujemu nikakav necinite
Digitized by <^.ooQle
ra^un, vi njih zakite od ma , đarxitejili kakono fpas je¬
dan , i noriu. Kolika zloglafenja ucinilanifufe u ouoj
fkupschini! koliki nepodobni razgovori, koliko pogar-
djenje. imena Jfufova ! kolike pfofti , i kletve ! kolike
prikore u kuchi fuprot drugarici, fuprot dići , fuprot
fluxbi. Nekafe dogodi, da fe dva pofvade, a ofobito
xenfkoga fpola, i nekafe uxgu od jada jedna prema dru¬
goj, koliko vrimena neehe one fpotatife me u Tobom, ter
jedna drugoj ubezojiti fvakake falitige i neiftinite fu¬
prot poštenju iftome! A paka iduehi k-ifpovidi fvetoj,
veli famo, pofvadilafamfe f-mojom fufedom, i fudi, da
reče fve, sto rechi ima. Napokon kolike fe nejiae la-
xi if-kvarom ifkarnjega ! Eh da ifpitalibiftefe kakofeima,
ter izvidili rici, koje izgovarate u danu, u cheđnu, u
rnifecu, kolike, i kolike našli nehifte grihe f-ricima u-
činjene, i od koih ifpovidatibiftefe imali: u pogledu ce-
fa niti one jefu bez grilia vele puta kakva, koje u drux-
tvu izgovarajufe. za vefelo darxati druxtvo; i od koih
vindar nikakav ra^un fe jini, nitife odkrivaju na ifpo-
vidi fvetoj.
Ako paka od premisljavanja grihit f-govorom uci-
tavanje onih , koji f-mislju
ifpitavanje potribno netehe
jurve znate dobro i ifkufili
jefte zadofta fami, da neima (tvari lak&e na fvilu od o-
ue, stoje grisiti f misiju: u fvakome miftu, u vrimenu
fvakome, u fvakoj dobi-xivota, po nochi, i po danu,
u kuchi, i zvan kur.be, u mladolti, i ftarofti f misiju u
jafu fagrisitife moxe, nepotribujefe niti trud, niti (tro¬
šak , niti pomoch kakova za učiniti gr ih takav od miš¬
ljenja. Dokaxte nam vi o dobre, i bogabojeehe duše,
koliki nimate ftrah za neu^initi od mišljenja grih ka¬
kav; f-kakovom fe nefluxite u tem opazom, kako fe ne
darxite daleko od fvake zle prigode, i pogibija: i vin-
njenih i si i budete na ifpi
u^injenifu, koliko i koliko
biti vama o Karftjani : Vi
Digitized by kjOOQle
a5ii
dar u kripofti tolike pomnje, f-kojom fe flaxite za n®
fagrisiti f-mislju, nemoxete biti pofve (lobodo! od mifli
kakove ne dobre. Sto dakle bitiche od tebe o mladi«
cbu, koi od toliko vech vrimena fam istes prigodu za
fagrisiti f-misljenjem ? Stoche biti od tebe oOfvetnige,
koi uvridjen od ifkarnjega tvoga , istes (Vakake načine
za ofvetu uzeti, i za nauditi njemu oli u blagu, oli u
poštenju? Stoche biti od tebe o (kupce, koi neimajuchi
mifao drugu, nego kako fkupitibi mogo blago, i boga-*
ftvo, istes fvejer načine nove, i nedopuštene za obo-
gatitife i f-kvarom, ako famo moxes, ifkarnjega tvoga?
koliko puta neizgovarate fami fobom , eh dabih mogo
doftignuti (tvar onu, akoprein nedopuštenu! eh da pri«
varitibih mogo priprofta kakova f-targovinom mojom ,
ter ovako vi cinechi, umnoxujete grihe od mišljenja o
vaf bez broja kroz čiloga dana,
O koliko na farcu ftoi meni o Kardjani, činiti vaf
fpoznati priveliku lahkochu, i priveliki broj grih&, ko¬
ji f-roislju fe gine , i na koje nepazimo u ifpitavanju
grih& naših, niti odkrivamo takove na ifpovidi fvetoj,
Nu izvidimo jedno malo, jedali nije idinito ovo: Ti o
mladichu, toliko vech ima vrimena, da istes fvakoja-
ke nagine za maknuti geljade ono, da tvojoj xelji pri-
volji nedoftojnoj, i bludnoj, i na fvarhi zadobi, sto if-'
ka, ter ona neopazna pohotjenju nedoftojnorae tvome
privolji. ( Sada sto ^inis ti tada, kada ifpitavas tebe
prie, nego ideš na lfpovid fvetu ? Ti dobro fpoznavas,
da učini grih velik, i framotan ? Ti fe xalujes u pogle¬
du takova, ali fe udavljas u fantome grihu onome u-
gi njenome f-dilom. Ali recimi molim te jedno malo:
prie nego takav grih fi ifpunio diloin , koliko i koliko
puta o njem uli miflio, i ifpuniti xelio ? ima moxebit
chedan, mifec, i joster vise dana, da tvoju xelio(i ifpu¬
niti negidu volju, kolika dakle nebiahu pozelenja ne-
gifta.u tebi, i kolicim nepridojnim miflim privoljio ni-
Digitized by kjOOQle
a53
fi ? Eh dabih mogo učiniti , izgovaraofi vele puta, eh
dabih mogo* rfpuniti, sto xelim , ifkatichu načine za
doftignuti ftvar takovu, i ufamfpju zadobiti. Ali ve¬
lim ja, ti tolici grifi f-mislju ucinjeui, prie iftoga di-
la ifpunjenoga od tebe, jedali nifu fvi fmartni grifi, i
fvak od o'vih jedali zadoftan nije za činiti poftati tebe
nepriatelja Boga tvoga, za otirati tebe od Raja, i baći*
ti u paklenu tamnicu? zašto dakle od takovih nikakav
fe necini ra^un? zašto i od takovih ifyitivanje fe ne¬
vini za dokazatijih roochi na ifpovidi fvetoj? Idimo na-
parvo, grifi ovr od mišljenja , od koih govorifmo, uči¬
njeni biahu od tebe prie, nego grih on ifpuniofi f-di-
lom; ali poklam vech fagrisi, kolici iznova neporodi-
sefe grifi u pameti tvojoj: kolike ugodnofti u farcu tvo¬
me fe neuzbudise u pogledu griha ifpunjena ovoga; ko¬
like zelje za po^ratitife iznova na njega ! i vindar od
fvih grih& ovih f-inislju učinjenih za irpuojenitn gris-
niui dilom nikakav rajun necinis, niti fe tarfis ifpovi-
dati od takovih, a jedali niefu fvi ovi fmartni grifi,
jedali fvak od ovih zadoftan nije za baciti tebe u dubi¬
nu paklenu? 1 sto rekoh od mladicha neciftoga onoga,
dogajafe i vama o jedoviti, i ofvetnici. Vi nemogofte
podniti nepravdu učinjenu vama, ter uzefte ofvetu od
nepriatelja vašega, uciniftemu kvar u blagu, i pošte¬
nju; ali prie, nego (Va oVa ifpunifte dilom, kolike ne
u^inifte grihe f-mislju, i poxelenjem za zlo kakovo u-
^initi njemu ! i poklani uginifte , kolike ugodnofti ne-
obchutifte u farcu vašemu, i kolike zelje neuzbudisefe
u vaf za veche joster zlo učiniti iftome. I vindar na
takove nemiflite grihe, pustatejih pochi, kako da ni¬
šta nebi bili u febi; ter iduch k-ifpovidi fvetoj, rechi-
ohete famo, ofvetiofamfe na mome nepriatelju bez oči¬
tovati one tolike grihe f-mislju učinjene prid, i za o-
fvetom takovom; i vindar fvaki takav jeft grih fmartni,
i zadoftan za činiti pogubljenu zauvik dušu vašu.
Digitized by kjOOQle
154
I ovo sto đokazah vama u ovih regenih griflh, Tu¬
điti imate i od oftalih grihct ; prie negoTe kakav grih
dilom ifpuni, koga iTpovidati xelimd , množi, i množi
T-mislju Te od naT ujine , i množi za iftim T-ugođnoAju
u farcu našem u pogledu takova. .1 vindar od grihik
takovih f-mislju učinjenih prie, i poflia nikakav račun
Te ne jini, niti Te neinifli na nje; a paka Tuđiti, i u-
fatife moxeino, da iTpovidi nasefu dobre. O koliko bo¬
jati biTmoTe imali, da iTpovidi takove naše na mifto o-
drisiti nama grihe, nepoTtaju novi joster grih u naT ra¬
di pomankanja našega u iTpitavanju grihft. naših , 0 T 0 -
bito onih, koji T-mislju Te gine, i poxelenjem, i to joster
vise, ako mnogo vrimena iTpovidaliTe niTmo.
O koliko dugo, i litno nije iTpitavanje takovo, od¬
govarate vi meni, koje ti naT činiti ugis! ako Tam mi-
fec jedan nebiahomo na iTpovidi, koliko Te potribovati
dakle neche za preinifliti Tputno grihe naše ? a sto p i¬
ka bitiche onima, koi kroz čilo godište komanj jedan
put iTpovidaju grihe Tvoje? A jedali u tem barem fvar-
suje iTpitavanje takovo grih4 naših, koje naT ujis? i-
mamoli joster na sto miiliti drugo izvan takova, koja
dokaza ti nama? Ako iTpitavanje Tvarsanoje ? Eh Kar-
Ttjani moji, ima joster grihžt druzih manje od naT Tpo-
znanib, varhu koih iTpitivatiTe imamo, i koji manji ni-
Tu od druzih; i toTu griTi od propustenja, tojeft, ka¬
da neiTpunjujemo ona, koja duzniTmo iTpuniti. Budu-
chi paka, da grifi takovi Te nevine ni T-dilom, ni T-
mislju, ni govorom, da Tamo T-oTtavljenjem Avari one,
koju ^initi imalibiTmo, i koju zapovida nama Bog, daTe
ovarsi, đogajafe, da o njih niti nemillimo, i ovako o-
Aaju u dusi našoj. Evo vain priliku od griha takova.
Ako ja, na priliku, koiTant PaAir vas, neprodi^em va¬
ma, neukim karftjanfki nauk, neiTpovidam, nepohajam
vaT, kadafte nemochni, jinim grih ne mali od propu¬
stenja , jere neiTpunjujem ona, kojaTu duxnoTti moje.
Digitized by kjOOQle
Otac ječlan obi tili koi te netarfi dobro u (braniti dicU
fvoju, i^initi, da karftjanfki xivu, da famo iste dobro
vrimenito njihovo, čini grih veliki od propustenja.
Duxoik jedan, koi ima na^in 2a iTplatiti dug Tvoj viro-
vatelju fvome, i vindar neohe; (luga jedankoi necu-
va (tvari Cofpodara Tvoga, jedan texak, koi u dobrome
redu nedarxi polja Tvoja, oli Tvoga GoTpodara, i ovako
uzrok jeTt, da ne dade plod, koi bi imo : jedan Ruko-
tvorac, koi nevini dilo Tvoje Ikonom pomnjom, T-kojortibi
imo jiniti, jere plachenje bio: GoTpodar jedan, koi o-
]i neplacba , oli zauasa ifplatiti (lugu Tvoga, oli Ruko-
Ivorca za kakovo učinjeno dilo; Likar jedan, jedan Bra¬
nitelj , jedan ( Sudac, koji ne iTpunjuju duxno(ti Tvoje :
fvi ovi, jere pofaljuju u duxno(ti Tvojoj, jine grih od
propustenja. Bogat covik, koi moxe udiliti ubozim ,
a neudili, $ini grih od propustenja , jere oltavlja ono •
6to zapovidamu Bog, da uji ni. 0 koliko dakle neima
grihk takovih od propustenja ! i viudar o koliko malo
poznani jeTu! i nistanemanje takovi, ako oTobita (tvar
je(t, koju iTpuniti imamo, a ne iTpunimo, jiniti mogu
zauvik pogubiti dušu nasu. Viditi dakle, i Tpoznati
mokete potribu, koju imamo za i takove iTpitivati grihe.
Ali vidim vaT vech Tardite prema meni oKarltjani
radi toliko teškoga, i Citnoga izilkavanja, koga potri-
bujem, grihk vaših. Ovoje dakle zahvalno(t, koju do¬
kazati imalibilte prema Pa(tiru vašemu, koi xeli i iste
vaT izumiti, sto ^initi imate« da iTpovid poTtane koriTt-
na vama ? ali zato priftatinechu raTvitliti pamet vašu
u (tvari jednoj oTobitoj toliko, i potribnoj. NeoKar-
ftjani moji, nije zadofta joste iTpitivatiTe od grihk pro¬
pustenja, da potribnoje izvise izviditi grihe tuje, od
koih oli mi uzrok biahomo, oli dio imabomo kakav.
Niti nemojte miditi, da nakanih od takovih govorili
gribk ojitib, od koib uzrokje vaT u vama. Jedan Go¬
Tpodar, na priliku zapovida (lugi Tvome, da poiliije u
Digitized by kjOOQle
3 56
fvetajnome danu, da goni blago na tuju finokosu : da
kvar ujini fvome nepriatelju , vi dobro vidite, da od
takovih grihk, buduchi uprav Gofpodar on uzrok, du-
xanje njih očitovati naifpovidi fvetoj, i zato negovorim
famo od takovih, da i od onih, od koih kakav takav i.
inate dio, koje zabraniti inogahote, i vindar nehotifte;
takoje o Karftjani moji, i od takovih ifpitivati Te ima¬
te, ako ifpovid dobru, i hafnovitu xelite jiniti.
Za bolje razumiti ftvar ovu, poftavimo priliku jed¬
nu, poftavimo velim , da covik jedan dojdefe potuxiti
k-vama, da nepravdu učini njemu fufed njegov, daga
ispota, izruxi, a vi na mifto fvitovati njemu, da ftar-
PU ivo neka podnasa, da neka oprofti, kako uci nafVa-
njelje fveto , reklibifte njemu: Eh dabih ja bio u tvo¬
joj priliki, znaobi on, koifam ja, nebih hotio doiftine
oproftiti ujemu, ter ifkaobih ofvetu uzeti: i evo da on
jujuchi takova od vaf, ofvetu uzme. Vi o Oci obitili
na prigu diče vaše, i druxine pfujete, i kunete Ime
prifveto Boxje, prifigujetefe i vele puta krivo za ftvari
od ništa, ugite fmove vaše da jine sto drugih vide či¬
niti, da na drugo ne mifle, nego kako ^afteni mogli-
bi biti od fvita: da neimajufe plašiti, jedalije dobitak
on dopušten , oli nedopušten j a oni sto čine ? primu
fvitovanja takova vaša , i xive, kako vaf xiviti vide,
jine, sto vi ^inite. Vi o Xene ohole, i taste ftalne
jefte, da f-nosnjom vašom nepriftojnom, i zloizglednom
uzrokfte tolicim, koji vaf vide, da fe uzbude u njih
ne^ifte milti. Vi o Plemeniti znate dobro, da ona pri¬
kaza, on tanac, ono nafladjenje nemoxe bez griha bi¬
ti, i vindar parvifte za uznodti ftvar takovu radi ka¬
kova dobitka vašega : i nebuduchi zadofta ov.o vama,
mijete i druge, dafe f-vama fdruxe; i akoprem opomi-
nja vas dusevuoft vaša, akoprem vidite, da poboxne ,
i bogabojeche duše nehvale ftvar takovu, vi nistane-
manje hochete, dafe jini, neka bude stomuje drago.
Digitized by kjOOQle
Napokon dva od njih farditi buduchi , spotajufo meo
robom ruxno, ter pogardjuju poštenje fvoje, i usi onih,
koji njih flisaju : vi , buduchi da jednoga od takovih
rada imate, buduchi da vamje rodjak, hvali tega za zlo,
koje drugomu jini , i namifto pokaratiga, govorite nje¬
mu , da joster vise mogasetnu rechi. Idinaje, da vi
nekradete , niti xelju imate za kradi, vindar dajete
raku (inu onome, da krade Ocu (vome, kupujete (tvar
kakovu od (tuge onoga * koju zuate, da njegova nije,
nego Gofpodara»
Kardjani moji, vi dobro vidite, da (vi ovi tuji(u gvi¬
ri, i vindar na rajun nas Bog podavitijih hoche, i mi
za takove odgovarati iinatichemo; radi ce(a (poznati mo-
xete potribu, koju imate, i od takovih Kpitavati (ebe
prie nego idete k-i(povidi (vetoj. Dajmo (varhu, jereje
vech vrirae, i(pitivanju ovome, koje moxebit (itno po.
daše vama, ali vindar po(ve potribno za i(povid učini¬
ti dobru, i f-ifpitavanjem idim (varsujino nas razgovor.
Ali pria nego (varsimo njega , recimo ovako. Eh mi
ne(richni, ako cicha pomankanja ifpitivanja takova ne*
valjane dofada u^inifmo i(povidi naše, ter ovako narai.
(to izbavitife od grihk naših, (-novim grihom joste os.
S artifmo dušu nasu : ovi dakle neka bude na^in, koga
arxati imate U i(pitavanju grihi vaših, ako oprosten-
je takovih po i(povidi (vetoj xelite zadobiti.
RAZGOVOR XXV.
Varhu tSkrusenja »
D opuditemi o Kardjani moji, da prie, nego pojmem
Razgovor, koga nakanih imati dana( varhu Ikrusenja«
Razgovori Đ. U. kk
Digitized by kjooole
258
koje potribujefe za dobru učiniti ifpovid, đokaxem va¬
ma chuchenje jedno Terefe fvete, za ^initi vaf fpozna-
ti, kako opchinitim načinom fe pofaljuje u priftuplje-
nju f-pravom pripravom k-fvetome ^Sakramentu od Po¬
kore, da ovako fpoznati moxete potribu priveliku, ko¬
ju fvi imamo za znati ono, stofe potribuje za doftojnim
takova primiti načinom. Veli dakle ^Svetica ona, daVrag
pakleni po nikakovem putu tolike nezadobiva duše meu Kar «
ftjune, koliko po ovome, finechi , da ijpovidajuchije , dobru
neufine ifpovid , i da nemifle na ono, sto ojobujno jeft u
ifpovidi Jv p toj , to jeft na obrachenje provo k-Jvome Bogu.
1 nezadovoljna f-tim joste, prikazajuchife za filiartju du¬
si bogabojechoj jednoj, recejoj : kcheri moja , ti nikada
• virovati nebi mogla , kolikoje nepogubi Karftjana cicha if
povidi neprav ufinjene. I doiftine, jere, ako, kako vi-
difmo u prosafnome razgovoru , mnoge ifpovidi naše do¬
bre nifu cicha pomankanja izifkavanja grib& naših, ko¬
like joSter vise žale bitiche, buducbi da priftupljamo ta¬
kovima bez pravoga, i fardagnoga fkrusenja u pogledu
grihilt naših, koje, kako ćuti budete, tolikoje potribno,
da bez takova nikada, i nikada oprostenje grihk zado-
hitife moxe, niti ifpovid dobra biti moxe. 1 vindar tko
od naf, kada k-fvetoj grede ifpovidi, fe tarfi za uzbu¬
diti fkrusenje takovo u farcu fvome, oli fumnji, jedali
oli nije imo takovo u vrimenu ifpovidi ? fvu fkarb , i
poinnju poftavljamo za izviditi, i fpoznati grihe naše ,
i to pravo , buducbi ifpitivanje takovo potribno pofve-
ma: ali poklam izvidifmo grihe, fudimo, da ifpunifmo
fve, sto ifpuniti imamo, ter zapustamo ftran najpotrib-
niu 4 Sakrameuta ovoga, sto jeft fkrusenje, i xaIovanje
gribi. Dokazatichu dakle vam danaf o Karftjani, ko¬
liko potribnoje pravo, i iftinito fkrusenje grih& prie,
nego fe ide k-ifpovidi fvetoj.
Za mochi razumiti, i fpoznati dobro potribu, ko¬
ju imamo od fkrusenja takova, i kako bez takova ifpo-
Digitized by kjOOQle
vid nikada dobra biti nemoxe, imate znati« da fkru-
senje takovo ftranka ofobitaje ^Sakramenta od Pokore :
i kako valjani nemoxe biti t Sakramenat od Karfta bez
naravfke vode, koja podlogaje ^Sakramenta ovoga, tako
buduchi podloga ^Sakramenta od Pokore fkrusenje, ako
takova neima, ( Sakramenat nevalja , niti po njemu o-
prastajufe grifi Sto toliko iftinito jeft, da nitije zado-
fta fuditi, oli ufatife, da takovobi u naf, jere ako ne-
bi, t Sakramenat neprudi, niti miloschu ue udiljuje.
Za razumiti to bolje iftinu ovu, to jeft, da zadofta ni¬
je virovati, da u naf takovo Te nalazi fkrusenje, ter fe
potribuje, da i u iftinu bude, poftavimo priliku jednu;
poftavimo, da dite jedno istom rodjeno fe nalazi u po-
gibilu fmarti, i da dojka botecbi takovo karftiti u ono¬
me kratkome cafu bez mifliti na ono sto čini, polilabi
varhu glave njegove bilo vino, miflecbi da poliva vodu,
i da u iftonie bi izgovarala cafu pomnjivo rici one: ja
te karftim u ime Oca , i,Sina, i Duha /vetoga: u takovoj
priliki, ftvar iftinita jeft, da dite ono karsteno nebi bi¬
lo, niti Nebo nebi za njega bilo, jere grih iftocni fmar-
sen nebi bio u njemu; ali zašto, upitate vi mene? je¬
re neima podloge ^Sakramenta ovoga, stoje naravfka vo¬
da. Ali xena ona , rechicbete vi, mifljase da virio o-
noje voda, i f-dobrom ugini virom, ter prikore neima
od ftrane nje- Nije drugako, dite ono karsteno nije,
jere pofaljuje ofobita ftranka fvetoga t Sakramenta, ili ti
naravfka voda, i pofaljujucbi podloga t Sakramenia neima.
( Sada, kakogodir Karft fveti nemoxefe udiliti bez
vode naravfke, podloga buduchi ova od takova ^Sakra¬
menta, ovako na ifti način, buduchi podloga ^Sakramen¬
ta od Pokore fkrusenje, fpoznati očito moxete, da bez
xalovanja pruditi netiioxe takov ^Sakramenar; i odrise-
nje fvi u Redovnika, pače iftoga Pape Rimfkoga. zadoft-
no nije za oprostenje zadobiti grih&, niti nadomifiiti
kk a
Digitized by kjOOQle
mogu pomankanju Tkrusenja oprostenja, ni pofti, ni fve-
ta Godišta. 1 uzrok, cicha koga xalovanje takovo po-
tribnoje toliko, je A, jere Bog odredi takovo za podlogu,
i ofobitu ftranku Sakramenta takova: buduchibo , da
grisuik odaleciofeje po grihu od Boga Tvoga za obratitiTe
k-Ttvoreoju, pridftavljajuchi Tvako gnuTno Avorenje Bo-
gu ^Stvoritelju Tvome, potribnoje, da, ako xeli oprost e-
nje zadobiti grjh&, da velim Te xaluje cicba velike ne¬
pravde učinjene Bogu : i da odTtupech od Avorenja, iz¬
nova po fkrusenju k-njemuTe povrati, takoje o RarAja-
ni moji, dvafu Tamo puta, oli xalovat.iTe u vasome Tar-
cu, da uvridiTte prjdobroga Boga T-grifi vasimi, oli Ta
Tvom iTpovidju pogubitiTe. Eh KarTtjani moji, razu-
mijte dobro iTtinu ovu, jere premi nemalo. Druge
Ttranke ovoga Tvetoga S d krameuta u potribi moguTe na.
domiriti na drugi kakav uagin , i bez takovih 4 S a kra-
rnenat može kadgod Tvoj tvor imati, Na priliku, poAa-
vimo , da nemochnik jedan potribuje iTpovid , i prie ,
nego doTpie Redovnik , rio izgubi, i chuchenje tako ,
da u moguchnofti nije dokazati grihe Tvoje, a joster ma¬
nje kakovu iTpuniti pokoru: Redovnik nistanemanje da-
tiche ođrisenje njemu, i ovo, iuiajuchi on potribnu pri¬
pravu, zadobitiche njemu oprostenje grih& njegovih:
ali ako nemochnik takav imati nebude fkrusenje, ter
zalovatife nebude za grihe Tvoje, takovo na nikakav na¬
čin nadoiniftiticheTe mochi, ter niti nemoch, niti ne-
moguchnoA ogovorena mochiche imati njega, i ^Sakra-
menat Tvoj potribni tvor imatineche. Nije drugako o
Karftjani, oli Te zalovati imamo, kada k-Tvetoj idemo
iTpovidi, da Boga uvridiTmo našega, oli Ta Tvom iTpovi-
dju pogubljeni biti. Ali kakovo ima biti zalovanje u
naf ovo, kojefe potribuje ? Nije zadoTta rechi,GoTpodi-
ne Boze jaTe kajem od Tvih grihi moih, oli štiti od
knixice dio od Tkruseuja? Eh kolikojih ima KarAjana,
koji fude, da zadoTtnoje fkrusenje varAi takove, ali od
toga befiditiohemo u drugoj prigodi: za Tada imate zna-
Digitized by G.ooQle
ti« da zalovanje potribno za ifpovid fvetu, nije zazi¬
vanje famo od jezika, oli ufnica, nego ima biti nutar-
nje, od farca, r volje, to jeft, zaloft priveliku obchu-
titi imate, da f-grihom uvridifte Boga, i zato f~omra-
zom velikom imate oduijavatiga, i na njega marziti vi¬
se, nego na nikakovo zlo vrimenito: jere kako dužni-
fmo ljubiti Boga našega varhu fviu (tvari, tako na ifti
način zalovanje naše ima biti, kako vele Bogoflovci,
super omnia, to jeft odurjavati imamo grih vise, nego
nikakovo zlo vrimenito, koje dogoditibife moglo nama ;
takovo o Karftjani biti ima xalovanje naše, ako po nje¬
mu želimo zadobiti grihdt oprošten je.
Ali nije zadofta joster, da xalovanje naše nutarnjo-
je, i od farca, i da vecbe jeft od (Vakoga drugoga xalova-
nja, iliti da volja naša odurjava grih veohe, nego nika¬
kovo zlo vrimenito, da potribujefe izvise, da takovo var-
huuaravfko bude, to jeft, da grisnik neimafe kajati cichu
uzroka vrimenitoga, oli fvitovnoga , na priliku cichu
framote, oli cichu kvara vrimenitoga, koga obuzroko-
va njemu grih takav, da cichu uzroka varhunaravfko-
ga, tojeft j da uvridioje Boga fvoga, da uji ni ftvar ta¬
kovu, kojaje marfka Bogu. I akoje tome tako, »vidi¬
mo jedno malo, ako zalovanje naše, koje jinimou vri-
inenu ifpovidi, jeft ono, koje biti ima. Moxelife naj-
parvo rechi, da nutarnje jeft xa1ovanje naše u vri ma¬
nu ifpovidi fvete, da farce naše fkrusenoje, i poniže¬
no, i da punaje duša naša omraze, i odurjavanja gri-
ha, i fva fmuchena, da uvnidi Boga fvoga? Ali od kud
ja toliko fpoznati mozegn ? Moxebiti od oue ohole i i
taste nošnje tvoje oCofpojo, oXeno, f-kojom priftupiti
te vidim k*fpovidalnici, koliko da bi imala poohi na Tea¬
tar, oli na tanac Moxebit od onoga ohola priftupanja
tvoga o plemeniti jovije k-ifpovidi fvetoj, koliko dabi
ti caft kakovu jinio Ifpovidniku baoechife prid njega na
kolina tvoja? moxebit videchi vaf o lluge, o texaci, i
Digitized by <^.ooQle
a6a
rukotvorci, prie nego idete k-Tvetoj ifpoviđi, gubiti vri-
ine na placi u Tvakojakome, i praznome razgovoru, na
inifto premisljavati grihe vaše ? oli malo prie proklji-
nati, pfovati, i ruxiti po kuchi T-druxinom vašom? ter
jedali fva ova Tuđiti , i zvati imajufe zlamenja fkruse-
noga farca jednoga , kadafe ide k-ifpovidi fvetoj ?
Izvise vi dobro znate, da zalovanje vaše biti ima,
kako rekofmo, super omnia, tojeft, da odurjavati grih
imate vise, nego nikakovo zlo Tvita ovoga, jedali nije
tako? Priftupi Tada naparvo ti o Mlađichu, ti o Divoj-
ko, ti o Oje obi tili, ti o ofvetnice, i jedoviti poviče, ti
o bludnice, ti o {kupce; kako Tuđiti ja moxem , da ti
grih Tuđiš zlo najveche Tvita ovoga, onu negiftu, na pri¬
liku, ljubav, onu oTvetu , on nedopušteni dobitak, onu
kletvu, sto grifiTu oni, od koih Te iTpovidas, ako u do-
kaxanju takovih nikakovo zlamenje od xalovanja nevi-
dim u tebi ? ako kaxete takove, kakono da pripechenje
kakovo stilibiTte od knjige, i niti nepustate lfpovidni-
ku pri Ti ch i govorenje vaše za upitati vaT takova , koja
grih umnoxuju, i poveksuju: ter Titno jinife vama, ako
nauk potribni vam daje? Recite iTtinu, jedaliTe vlada¬
te ovako, kada dogodiTe vama nefricha vrimenita kako¬
va, kakono na priliku Tmart fina jednoga, oli gubitje
poštenja, oli blaga? jedaliTe vidi vama zlo takovo u Te¬
bi malo, ter malu u farcu cichu takova obchutite xa-
loft? Eh ne, paje Tuđite zlo takovo, da podnasatife
nemoxe , i zato priveliku chutite xaIoft, ter marzite
ftrasno na onoga, koi uzrokje vama takove nefriche; a
paka virovatichu mochi, da xalovanje vaše cicha uči¬
njenih grihk jedt, super omnia , to jeft, da vi Tuđite grih
kakono zlo najveche, koje izmifiitiTe moxe ?
Napokon vi dobro znate, da xalovanje grih&, koje
Te potribuje na Tvetoj iTpovidi, ima biti varhunaravTko,
tojeft učinjeno ne cicha vrimenitoga uzroka kakova, da
Digitized by kjOOQle
a63
cicha uvridjenja Boga našega, kako dakle ide, da ti o
Divojko, poklani privoljilafi neciftoj xelji Mladicha o-
noga, koi paka privari tebe u obechanju, koje ujini ,
da uzetichete. Ti o (lugo, poklam pokraod Cofpodara
tvoga, ter otiran bio od njegove i1uxbe. Ti oTargov-
^e, poklam odkrita polta himbenoft tvoja u kupovanju,
i prodavanju, ter ovako izgubi, kupce: Ti o igraće, po¬
klam izgubiofi fva tvoja, ter na firomastvo priveliko do.
fpio, kako velim ide, da kada ifpovidas grih tvoj o Di¬
vojko, tatbinu tvoju o dugo; privaru otargovje, igru
toliko nefpametnu o igraje, f-veli kom ifpovidas xalostju,
dokazuješ Ifpovidniku veličinu griha takova, i čudno
fe vidi tebi, da takav mogofi grih učiniti: kadi paka
u ifpovidanju oftalih grihk tvoih, akoprem velikih u Te¬
bi dokazujesfe ftuden nemalo, i fudisjih kakono ništa-
re u Tebi, od kuda dolazi, pitam vaf ja razluka od xa-
lovanja ova, da u grifih velikih toliko malu obchutite
zaloft, u druzih paka, koji manjifu u Tebi, obchutite
priveliku ? znateli od kuda ? rechichu ja vama , jere
zalovanje, koje chutimo grihk naših, nije varhunaravf-
ko, i koje za ogled imalobi famoga uvridjenoga Boga,
da dolazi od naravi, iliti od vrimenita kvara, koga uz-
rokova nam grih takav. Dolazi na priliku od frainote,
koju zadobi tebi pri fvitu gnufno ono tvoje dilo, kome
ti privoljio jefi: dolazi od kvara, da otiran fe vidiš od
kuche Cofpodara cicha tatbine tvoje; dolazi od hitere-
fa, da izgubiofi dobitak, koga imofi u kupovanju, i pro¬
davanju, i napokon dolazi od privelika firomastva, ko¬
je obuzrokova igra tebi. I buduchi ovako xaIovanje
naše famo naravfko, i pla^uchi mi vise cichu vrime-
nita kvara, koga uzrokova grih nama, nego cichu u-
vridjena Boga, xalovanje takovo naše, jere izlazi od na-
ravi fame, za Ifpovid dobro nije, i po njemu grifi fe ne-
oprastaju nama. 1 vindar koliko takovih neima pokor¬
nika, koji famo naravfko takovo imaju znlovanje na if-
Digitized by ^ooQle
povidi fvetoj, koje za ogled pofve za tako rechi neima
uvridjenje Boxje!
I ako xalovanje naše nebude, kakovo biti ima, to
jeli, kako ^ulifte, xalovanje nuternje od duše, i farca:
xalovanje super omnia , to jeli, da inu^niije grih nama
od zla fvakoga drugoga , xaIovanje varhunaravfko , to
jeli, da za ogled ima uvridjenje Boxje, sto hitiche o
Karltjani moji od irpovidi naših? jedalife neche dogo¬
diti i nama ono, sto govoraše Terefa fveta , da Vrag
pakleni po nijednome putu zadobiva duše tolike meu
Karlljane. kolike po ovome , cinechi , da fe neifpovi-
daju dobro. Ifpitajmo naf jedno malo o Karftjani moji,
ali ifpitajmo naf fputno, i pomnjivo varhu ifpovidi od
naf do fad učinjenih. Kakovu marljivolt, i fkarb do-
kazafmo za mochi biti ftalni, da u naf xalovaoje nala-
zife takovo? I ako takovo u naf nebiase, sto biticke
od naf, koji Ifpovidnicifmo, i Palliri duhovni, i koji
pogardjujemo prifveto Tilo, i karv Ifufovu, bacajuchi
nju u nemar po odrisenju varhu dusk nikoih , koje u
jafu ifpovdi nikakav nedavaju zlamen od xalovanja? I
kada mi u kripofti Huxbe naše njih upitamo, ako fe za-
iftinu xaluju, da fagrisise, oni xalovanjem jednini vanjf-
kim ftudeno odgovaraju nama, takoje o Oce, XaIujenio-
fe, i u takovem Italisu odrisujufe od naf. Stoche biti
od mene, sto od naf Ifpovidnik& ? Imaše doifto uzrok
4 Sabor Lateranfki opomenuti Ifpovidnike, da pažljivi ne¬
ka budu mnogo , da nebi po ovome putu vo.djenebile
duše pokorniku njihovih u Pakao. Unde Confratres nos*
tros admonemus , ne falsis pctnitentiis laicorum animas de*
cipi, et in Infernum detrahi patiantur. . I vindar fa fvim
fvetim oporninjanjem ovim, oli pod ime ufmiljenja, ko-
j* bolje imalobife zvati nemiloll; oli u |fbgledu kakove
takove caffci, i fluxbe > oli da naf nefude jako oštrih,
i nerazboritih, drugo od naf Jfpovidnicih fe necini, ne¬
go f-nagloftju fluxitife u odrisenju grisnik^,* i fvaka u-
Digitized by kjOOQle
*65
ra jinife nama cio dan za mochi uzdignuti ruku , i o-
drisiti takove grisnike, koji nikakav zlamen ne davaju
xalovanja. I jinechi mi ovako, na mifto zadobiti nji¬
ma, kako imalibifmo , fpafenje vikovito, pri pomažemo
i mi njihovome , akone mosebit i našom* viko vi tome
pogubljenju.
Ifpovidam iftinu vama o Karftjani moji, da razmis-
Ijajuchi ja ifpovidi ifte moje, koje u^inih od moih gri-
hk, i rooguchi i ja takojer bojatife, da mnoge ove u-
ginjene bialiu bez pravoga fkrusenja farca tome potrib-
noga, i razmisljajuchi ona tolika odrisenja od mene da¬
na, bez mochi Tuđiti, da duše one od mene odrisene
pravo imahu xalovanje, razmisljajuchi velim ova, ftrah,
i trepet obaftruje mene, nitimi dopusta ovi moj fvar-
siti razgovor. Eh sto ucinih ja nefrichni, kada uzeh
fluzbu od Ifpovidnika, i duhovnoga PaTtira vašega, ter
varliu grih& priteskih moih imati razlog ja dati i od tu-
jih grlhk zlo moxebit odrisenih od mene ! Ali vindar
potribnoje meni ufarcenitife, jere Tvak razlog hoche, da
prie, nego dovarsim moj razgovor, iztoma^im vama, i
učinim vaf znati, kako (krusenje ovo varhunaravfko, od
koga govorifmo, i koje Te potribuje na Ifpovidi, jeft dvo-
ftrukno, tojeft Tkrusenje ueizvarftno, i izvarftno. 4 Skru-
senje neizvarftnoje ono, koje radjafe od ftraha, tojeft,
kadafe odurjava grih cichu ftraha pedepfe, f kojom Bog
pedepftije njega, otirajuchi grisnika od Nebefkoga Ra¬
ja, i ofudjujuchiga, na priliku u vikoviti pakleni oganj:
ter ovako ftrah pedepfe jeft, koi naf gini* na grih uiar-
ziti, i odurjavatiga; i akoprera fkrusenje ovo, koje od
ftraha izlazi, jeft neizvarftno , nistanemanje ftanovita
ftvarje, da fa Ifpovidju zadoftnoje za fmarllti grihe na¬
ma. Imate vindar znati, da drugoche rechi odurjava-
ti grih radi ftraha od Pakla, a drugo paka bojatife Pa¬
kla : ako vi odurjavate grih famo zato, daje Pakao, na
Razgovori D. II, 11
Digitized by <^.ooQle
takav način, da, da nebi bilo njega, napridovalibifte u
grihu, nebife moglo ikada reobi, da vi iftinitim odur-
javate načinom grih, nego da famo fe boite Pakla: TU
mes ardere , govori Aguftin fveti, non times peccare; i fkru-
senje ovo nefanio zadoftno nije, niti dobro za Ifpovid
fvetu, da volja takova za grisi ti, kada nebi bilo Pakla,
jeft novi grih jedan u febi. Da dakle xalovanje vaše
akoprem neizvarftno bude dobro, i zadoftno za Ifpovid
učiniti koriftnu, potribujefe , dafe promini farce; da
volja iftinito grih odurjava, drugako Ifpovid ne prudi
vama, ifpovid nevalja. I vindar kolikojili ima, od ko-
ih , xalujuchife oni xalovanjem ueizvarftnim takovim ,
i cichu ftraba Pakla, nemoxeniofe fvakim razlogom bo¬
jati, da vise odurjavaju Pakao, kogafe boje, nego grih,
koga ucinise? Ter f-takovim ftrahom famiui ne ohrativ-
sife farce njihovo, flidi, da niti xa!ovanje njihovo za-
doftnoje, i dobro za Ifpovid fvetu.
Hocheteli za tako rech f-rukom tikati iftinu ovu o
Karftjani, da fami ftrah zadoftan nije za prominiti far¬
ce , i činiti vaf odurjavati ono, sto prie ljubljahote ?
Nu čujte lipu priliku, koju daje vam Aguftin fveti. Po-
glejte veli on. Vuka jednoga, koi pun farditofti izlazi
od gore za uhvatiti blixnje Ovce. Ako pfi, i Čuvari o-
pazech rupe na njega f-batinami, i orurjem za raniti,
i otiratiga, ako vikati poemu, Vuk on povratitichefe u
planinu, od kudje doso, vaf ponixan, i ftraba pun ci-
eha pritnje učinjene njemu. Ali sto? rechicbete mo-
xebit, da videehiga u prigodi takovoj umiljetia, mirna,
i fkrusena , prominioje narav fvoju, i da od priljutoga,
i obola Vuka, sto biase, pofta umiljeno Janje? Ne ne,
govori 4 Svetac on. Vuk prie, Vuk pollia. Lupus venit
fremens , Lupus redit tremens ; Lupus tame.n est , et fre *
viens , et tremens. Ovo ifto bojatife imamo, dafe doga-
ja u dusah onih, kojefe xaluju zato, da Pakao fe nala¬
zi, jere fe boje, da u njega Bog njih neotira: farce nji-
Digitized by kjOOQle
bovo prominjeno nije; dakle da Pakla nebibilo, napri-
dovalibi oni u grihu: ovo nije o Karftjani odurjavati
grib, stofe potrihuje vindar, ako ifpovidatife oni xele,
da famo bojatife Pakla. Times ardere , non times pecca =
re, Lupus tamen est, et fremens , et trernens.
Akoprem dakle, kako culifte, fkrušenje neizvarft-
no, koje od ftraba dolazi , dobroje, i zadoftno za zado¬
biti oprostenje grihk po Ifpovidi fvetoj, i odrisenju, ni-
stanemanje, buduchi, da dogoditife moxe, da koife xa-
luje ciclia famoga ftraba, marži vise na Pakao, i pedep-
fu, nego na grih ifti, i pogardjenje Boga fvoga, ter ta¬
kovo nebi hafnilo njemu xalovanje , xeliobih o Karftja¬
ni moji, da kada iduchi k-ifpovidi fvetoj, uzbuditi i-
jnate xa!ovanje u vaf ciclia grib& vaših , uzbudilibifte
izvarano takovo, koje ne od ftraha, da od ljubavi do¬
lazi, to jeft, da xalovalibiftefe famo, i jedino zato, da
uvridifte Boga neizmirno dobra, i Ijubezljiva O koli¬
ko plemenito, i dragoje prid Boxjima očima fkrušenje
takovo! fkrušenje, koje izlazi od fame ljubavi uvridje-
noga Boga! zadoftaje rechi. da kada kajemofe fkruse-
n je ni neizvarftnim, grifi fe ne opraštaju nama, nego
kada zadobujemo odrisenje: kadi paka po fkrusenju iz-
varftnome grifi odma, i u cafu odpustenifu nama, ter
fe nepotribuje drugo, nego xelja za ifpovidatife, kada-
fe namiri prilika. Evo korifti privelike, koju zadaje
vama fkrušenje izvarftno, da odma, kako ucinifte tako¬
vo, poftafte priatelji Boxji , zadobifte na trak oblaft,
koju izgubifte po grihu , za dochi u diku Nebefku, i
oflobodjenifte od Pakla, koga za(1uxifte po opakome xi-
vljenju vaseniu. 1 kada dogodilobife , da prigodu ne-
bifte imali za ifpovidati grihe vaše, xelja fama za ta¬
kovu učiniti ifpovid fdruxena f-izvarftnim fkrusenjem
fmarfilabi grihe vaše, i fpafenu ujinilabi dušu vašu. O
privelika ljubavi Boga našega, o neizmirna dobroto, kor
U a
Digitized by kjOOQle
aG3
ju dokaxuje on prema nama u oprošten ju grihd. naših.
Ovoje dakle plod, koga , xeliobih, da primilibifte od
današnjega razgovora moga u pogledu fkrusenja grihk
naših za dobru činiti poftati ifpovid nasu : sto paka hi¬
niti imate za uzbuditi u vaf fkrusenje izvarftno, u do-
bodecbome razgovoru dokazatichu vama.
RAZGOVOR XXVI.
Od izvarftnoga i Sh rušenja.
y
/J a činiti viditi mene plod, koga primifte od poflid-
njega razgovora moga, koga ucinih vama od fkrusenja,
i kako u temfe nalazi ofobito dobra, i potribna pripra¬
va, kojafe potribuje za dobru činiti ifpovid , i varbu
fvega, poklatn dokazali vama vriđnoft, i kripoft izvarft¬
noga fkrusenja , i tvor, koga takovo poradja u dusi na¬
šoj , vidim vaf ulifti danaf u Carkvu oli f-knjizicom u
ruki,- u kojoj takovo upifano ualazife fkrusenje, oli, ne-
znajucbi nikoji štiti, dokazatimi, i cinitime fpoznati,
da naucilifufe dio takov od izvarftnoga fkrusenja, i da
gotovifu za takovo izrecbi, kakoje navada ifto moliti.
Cofpodine Boxe moj ja Je kajem , da uvridih tebe , i to ne
cichu Raja, koga izgubili, i Pakla , koga zajluxih, da ci=
ehu famoga tebe, i neizmirne dobrote tvoje. Radi cefa vi¬
dim vaf fve vefele, i zadovoljne, i Jo zato, da ftalnih
fe fudite, kako čujem vaf rechi, da fc-izgovaranjem fkru¬
senja takova ifpovid vasaje dobra, i da dvoumiti nćtr.o-
xete, da grifi po takovoj nifu oprošteni vama. Eh Kar-
ftjani moji kolikofte priprofti, i neuinni, i daobi Bog,
da takovih veliki broj nebi bio. Dio takav od fkruse¬
nja, koga vi stiete, oli na pamet izgovarate, imate zna¬
ti, da fkrusenje jeft, koje ftoi famo na jeziku, i na uf-
Digitized by kjOOQle
*$9
nicali, i neitna ništa f-voljom , i farcem , moxete rto-
bodno izgovarati takovo tridefet putlt, moxete naglaf
rechi, da fe kajete, i grili odurjavate, bez da farce fe
miče, i pla^e, i bez dafe kakova promina a vaf vidi,
i u vasome xivljenju.
Nemojtefe dakle varati o Karftjani moji, ter kada
uzbuditichete u vaf fkrusenje izvarftno takovo, nije
zadofta stitiga iz knjige, oli izgovaratiga na pamet; ter
potribujefe najparvo profiti Boga, da namga udili, bu-
ducbi da po naf grisiti nioxemo, ali bez njegove pomo-
chi kajati, i xalovati za grihe nemoxemofe. Za otim
razmifliti imate fputno, kolikoje zlo grih u febi, budu-
chi takav uvridjenje Boga ^Stvoritelja Neba , i zemlje ;
da paka mogli budete fpoznati texinu, ter ovako uzbu¬
diti u farcu vašem xalovanje pravo, i izvarftno, hochu
i ja dauaf pomochi vama: Hochu, koliko bude mogit-
che meni, tarfitife način lahak dati vama, za morhi
fpoznati veličinu nepravde, koja Bogu f-grihom fe čini,
i uzbuditi u vaf fkrusenje izvarftno takovo. Govormo
dakle onako, dafe razumiti moxemo. Recitemi molim
vaf o Karftjani, sto čini grisnik, i sto činite vi, kada
grisite? Vi jurve znate dobro, da grisite tada, kada
govorite, miflite, oli dilujete ftvar kakovu fuprot zako¬
nu Boxjemu ; jeđali nije iftinito ovo ? jedali nije ovo
fkljan Vire fvete? On, na priliku, zabranjuje vam kra-
fti, ofvetu uzeti, grisiti bludno, a vi sto jinite? Ni¬
kakav ne^inechi račun od zapovidi ove njegove, velite,
akone f-rijima, barem f-dilom; akoprem on neche, da
ja u^itiim ovu ftvar, oli onu, ja vindar učiniti nju ho¬
chu- On meni, na priliku zapovida poštovati dan fve-
tagni, poštovati moje ftarie, ali neka zapovida flobod-
no ono, sto hoche, ja poflovatichu u blagdanu, i tad.*,
kada nije potriba tolika; na ifti na^in, ako Roditelji
ginili nebudu polak moje volje, ja poštovati njih npchu.
Ali on, koj zapovida vam, jeft vasGofpodin, i Gofpo-
Digitized by kjOOQle
dir ne famo vas, da Neba, i zemlje; ništa zato, ja po-
flosatinechu. A jetlali vaf nemice oblaft privelika nje-
g’\a, koja poflusanaje od ftvorenja neumnoga iftoga ?
ni »ta zato, neka ona čine, sto hoche, i ifpunjoju, sto
zapovida njima, ja metimtoga nehajem za zapovid ta¬
kovu; cinitichu, stoje meni po volji.
A vinđarfte vi oni, koji poflusni fe dokazujete Go-
fpodaru vasome, koi viudar covik je ft jednak vama, ka¬
da teške ftvari kakove zapovida vama ; vi jefte oni ,
kojifte gotovi za izgubiti i xivot ifti, zapnAiti domovi¬
nu, rodjake, i priatelje za poflusnife dokazati vasome
kralju, kada ovo zapovida vama? Takoje, fveje to ifti-
nito; ali u ovoj zapovidi, koju Bog gini meni, akoprem-
je flatka, i labka za nju ovarsiti, ovarsiliju nechu, ci¬
nitichu, sto on brani meni, i oftavitichu, sto hoche,
da učinim Ali ako ne poflusas, mogobi on tebe pe-
depfati u iflome cafu griha, otirati od Raja, i baciti
u vikoviti oganj pakleni? ja to dobro znam, ali nije faj-
de , neka čini sto hoche « ja njegovu zapovid ifpuniti-
nechu. Ali ako pollusan fe dokaxes, on obechuje tebi
vikovito Nebo, vikovitu frichu; ja zato nehajem, jaga
poflušati nechu: fregisti jugum 3 et dixisti, non serviam.
Recite iftinu o Karftjani moji, jedali nifu chuche-
nja ovd, koja mi imamo ne na jeziku, da u farcu naso-
me , kada grisimo ? jedali nije iflinito, da, akoprein
znamo, da Bog brani nama, oli zapovida činiti, oli ne-
jiniti Avar onu, nikakov necinimo rajun od takove nje¬
gove zapovidi , ter Avar ifta ginife nama ifpuniti nju,
oli neifpuniti? jedali nije iftioito, da akoprem boimo-
fe Gofpodara, i kralja našega, ter marljivo fe tarlimo
ifpuniti zapovidi njihove, i f-pogibilom vele puta živo¬
ta našega, ništa naf ne mije vindar znati, da on, koi
zapovida nama ftvar kakovu, oli brani, jeft Bog Gofpo-
dar nas priveliki, ništa naf nemile privelika oblaft nje-
Digitized by kjOOQle
* 7 *
gftva, koju var)ul naf ima , netoimofe pritnje njegove
, Pravice , koja prid oci poftavlja nama ftrahovitu pedep*
fu, sto jpft vikoviti Pakao; ništa naf nemice ono pri-
lipo Nebo, koje obechuje on nama, ako budemo poli us¬
ni ? Sto fada (uđite o Karftjani, da jeft grih prokleti ?
jedali virujete, oli ne, da f-takovim velika fe jini Bo¬
gu nepravda ?
Ali za (poznati Veličinu nepravde, kojafe čini nje¬
mu f-griliom , potribno bi bilo meni dokazati vami koi-
je on Bog, koi fe uvridjuje. Eb, koije on Bog, o Karf-
tjnni, koije on Bog, koi fe uvridjuje f-grihoni ? Da-u
moguchnofti biobih ja činiti vaf fpoznati stoje Bog, ne-
bi bio vech Bog on priveliki, i neizmirni, koije u febi
Stoje Bog dakle o Karftjani? Onje t Stvoritelj Neba, i
zemlje, koi iftom lahkochortm f-kojom ftvorioje ov t Svit
priveliki, ftvoriti mogobi hiljada druzih. Onje oni Bog
od tolike velikofti, i Velicanftva, da prid njim trepe¬
tu na Nebu fvi kori Anjelfki. Onje oni Bog od tolike
lipote, od tolike dobrote, da pogledajuchi famo njega
razlivajufe u privelikoj ljubavi fvi blaieni na Nebu, sto
i nama dogodi ti ch efe, ako fricbu imali budemo za u i-
fto ulifti. Onje oni Bog toliko velik, toliko moguch ,
toliko neizmiran u izvarftnoftih fvoih, i u fvome bitju,
da ufpored njega fvi kralji, i Cefari zemaljfki jefu jed¬
no nistare u febi; Omnes gentes tatiquam nihil , it inane
reputatoe sunt.. Onje napokon oni Bog, kome (1uxe , i
bojefega ftvorenja ifta neumna , more, vode, oganj,
zemlja , zrak, i oftala , jere omnla faciunt verbum ejiis.
Ovoje dakle oni Bog, koi f-grihoin fe uvridjuje.
Ja dobro vidim o Karftjani, da jujuchi vi koliko
velik, i moguch jeft Bog oni, koife uvridjuje f-grihom,
ftrahotu nemalu obchutite u vasome farcu, ter ovako
fami fobom izgovarate : Kakovo dakle zlo neima biti
grih u febi, buduchi, da f-njim uvridife Bog jedan od
Digitized by kjOOQle
tolike Velikofti, i Moguchnofti, Bog jedan , cigove iz-
varftnofti mi nikako đofechi nemoxemo. Ali ftante jed¬
no malo o Karftjani; malo, i zadofta malo rekofmo do
fada od nepravde, koja f-grjhom Bogufe čini. Znateli
sto uzrokuje vechu joster nepravdu, kojafe čini Bogu f-
grihom ? Varft uvriditelja iftoga, tojeft potištenog , i
nistare onoga, koi poftuplj'afe grisiti, i njemu nepo-
flusan fe dokazati. Govormo otvoreno o Karftjani mo¬
ji. Tkofam ja, tkojifte vi okralji, i veliki fvita ovo¬
ga; a joster vise, tkojifte vi o profti ljudi, o težaci, i
rukotvorci, da poftupiti fe moxemo grisiti? Tkoji fmo?
jeđali nifmo kuf blata umifanoga od iftoga Boga onoga,
koga pogardjujemo? jedali nifmo carv jedan gnufni uf-
pored ovoga velikoga Boga? Sto biahomo od vika prie,
nego ftvori naf Bog, i na ovi fvit poftavi ? Sto bitiche
od nafza malo dana? jedali bitinechemo prah, i gnji-
loba , i brana nemilih ? fva ona, koja uživamo
na ovome fvitu , jedali neudili nama Bog on, koga u-
vridjujemo? Od naf iftih sto dobra imamo? sto dobra
činiti po naf moxemo ? I vindar potišteno, i firomasko
Itvorenje ovo tolikoje poftupljivo, toliko nefvifno , da
kada Bog zapovida njemu giniti, oli ne^initi ftvar ka¬
kvu, poflusan neche, da bude, i da kada ovi Bog ca-
ften ; poflusan , i fpoznan jeft od Neba , od zemlje, i
iftoga Pakla za privelikoga Boga , koije u febi, ftvore-
nje ovo, velim, hoche da za norcaga darxi, i nikakav
račun ne jini od njegovih za povi dl. Ali grisnik moxe-
bit imatiche kakav uzrok, velite vi, za ovako vladatife
f-Bogom fvoim, ter fa fvoimi njega pogarditi grifi, pri-
inioje moxebit i on kakovo zlo, i nepravdu od njega?
Eh Karftjani moji ovo bas jeft ono, sto neizmirno čini
grih poveksati, i nepravdu, koja fe jini Bogu f-grihom,
jere pogardjujefe oni Bog toliko dobar, i toliko darež¬
ljiv f-nama, da poklam napunio nalje f-toliciini dari,
i miloschanii, nepriftaje darovati naf i tada, kada uvri-
djujemo njega: jedali nije Bog, koga uvridjujemo, on.
Digitized by kjOOQle
»?5
koi uzdarxava nama život, koi za po vi da ftvorenju fva-
kome, da podloxno, i poflusno bude nama? jedali nije
on pridobri Bog oni, koi poklam tolike ,. i tolike polla
u Pakao, koji manji grisnici biahu od naf, f-nama jeffc
toliko ftarpljiv, koliko dabi od naf imo potribu kakovu,
naf^eka* naf podnasa, naf k.febi zaziva f-tolicimi nadah«
nutji, dafe k-njemu povratimo, i da oprofiiticbe grihe
nama? Sto vise, jedali nije oni Bog, koi toliko naf ljub¬
ljaše, i fada ljubi, da hoti dati za hranu nama Tilo fvoje,
i karv prifvetu fvoju. Ter kakav vechi zlamen mogaše
dati on nama fvoje neizmirne ljubavi prema nama ?
Napokon jedali on nije oni Bog toliko dobar, koi
za odoboditi naf od Pakla, i otvoriti Nebo nama, um-
roje kakono zločinac jedan na drivu krixa, Takoje o
KarAjani , uzdignite oci vaše, ter upritejih u Propelo
ovo, koje vidite ovdi: poglejte poglejte prifveto T>lo o-
vo rani puno; poglejte glavu ovu f-tarnovom, i oštrom
okrunjenu krunom: ove prifvete ruke i noge prosuplje-
ne, i f-priostrimi zabite čavli: poglejte povika ovoga,
koi martav vili na ovome drivu ; znateli koi jeft ov ?
jedaliga nepoznate ? Ovoje t Sin jedini Nebefkoga Oca ,
nas pridobri, i priljubezljivi t Spafitelj Jfuf; ovo ovoje
oni Bog, koi poklam umroje za naf, i za fpafenje naše,
tako gardno fe od naf uvridjuje, i pogardjuje. Sto mo¬
gaše on učiniti vise, a ne ujini? Bog jedan umriti na
drivu kriza ! a kakovo zlo on ugini ? kakovabi pri kora
njegova? znateli kakova? fve zlo biase njegovo. da od¬
više ljubljaše naf: Takoje o Karftjani, ljubav, koju no-
fase on nama, i koju noli i fada, bi, koja pribi na krix
njega. Za naf, i za fpafenje naše hoti on nepoštenu,
i nemilu fmart podniti, a mi paka f-grihom našim iz¬
nova, kako govori Pavao fveti, propinjemo njega. Evo
lipe zahvalnoAi, koju dokaxujemo prema pridobrome
Bogu nasome, prema nasome ( Spafitelju Ifufu.
Razgovori D. II. 10 01
Digitized by kjOOQle
Stofe fada vidi vama od nepravde, koju gini grih
Bogu? Covik jedan ftvorenje potišteno, ijedno nistare
u febi hotiti fuprotftati jednome fvemoguchome Bogu,
ter kako govori Pifmo fveto , uzdignuti ruke proklete
fvoje varim Stvoritelja Tvoga. Tenebit adversus Deum
manum suam , et contra Onmipotentem roboratus est. Po-
garditiga, i uvriditi nefamo za tolicimi prietimi milos-
cbami, da, sto gore je, u vrimenu iftome, u kome da«
raxljiva ruka njegova dariva njega , i f-iftimi f1uxitife
dari za vojevati Tuprot njemu; jedali nije iftinito ovo o
Karftjani ? Duša , pamet, razum, volja , oci. jezik, ru¬
ke , blat o, novci , i oftala jefu vindar dari, f koima
darova naf pridobri nas Bog, i kojih mnoga fkratioje
družim, i vindar, kada grisimo, f-iftim (1uximofe za u-
vriditi Boga daritelja našega : ter jedali moxefe nacbi,
oli izmifliti ftvar ftrabovitia od ove? jedalife moxe na-
chi nezalivalnoft vecha od ove, vridna za poftaviti u uf-
prenutje Nebo, zemlju, i ifti Pakao? I vindar niti u
ovome nefvarsuje nepravda , kojafe cirii Bogu f-nemi-
lim grihoin^, ter ono, sto nju čini vecbu podati, jeft,
viditi kako za jedno nistare u Tebi grisnik odmechefe
od Boga, neche damu bude poflusan, i hoche, da crni
fva ona, koja on brani njemu. Nas parvi Otac Adam
fagrisi , iftinaje, ali napokon obljubimu Vrag pakleni,
da ako Tagrisiti bude, poftatiche jedan drugi Bog ; Eritis
sicvt Dii. Lucifer fagrisi f-oftalimi odmetnici, ali grise-
cbi hvaftaofeje, daje jednak Bogu. Similis ero Altissimo.
Ali ja , i vi o grisnici bratjo moja zašto imafmo
farce , i poftupljivoft toliku za uvriditi Boga ? fagrisi-
fmo moxebit i mi za zadobiti kakovo neizmiruo dol ro?
odTlupiTnioli od njega za Tluxiti drugeme kakovome Bo¬
gu njemu jednakome? Eh nije ovdi mifio, ni vrime za
dokazati meni uzrok, koi maknu vaf na grih nemili.
Stofe mene dotiče, o koliko framujemfe rechi! ali vin¬
dar za \echu fra motu moju, ifpovidatichu ojito, da
Digitized by kjOOQle
(poznali budete i vi drage« i ljubljene Ovce moje, zna-
teli zašto ja fagrisih nevoljni grisnik ? fagrisih za gnuf-
ni , i mali dobitak, za gnufno, i kratko nafladjenje;
takoje o Karftjani za jedno nistare ja Paftir vas duhov¬
ni fagrisih gardno, i moga Boga uvridih. A vi Karf¬
tjani jedali neuciniAe Avar iAu? jedali neuvridifte i vi
Boga za jedno nistare ? za nedoAojno zadovoljenje jed¬
no, za gnufno nafladjenje? Eh sto ucinifmo bratjo mo¬
ja pridraga , kada uvridifmo Boga toliko dobra , i za
toliko malo? kada grisifmo, fvaki od naf fpozuavase do¬
bro , koliko malovridno biase nafladjenje ono, koliko
mal on dobitak, koga naparvo poftavljase nama Vrag
pakleni za ^initi naf u grih upafti: Anjeo nas ftraxanin
dokazivaše nama, da, ako fagrisir.to, izgubitichemo mi«
loft Božju, ter u Arasni poAavitichemofe pogibli za iz¬
gubiti Nebo, i utonuti u vikoviti Pakao. A mi, zna-
juchi fva ova, sto ucinifmo? Akoiie f-rigima , f-dilom
doifto rekofmo; ako xaoje Bogu , nekamu bude : veche
nam premi on dobitak, ono nafladjenje, nego priatelj-
Avo njegovo, i njegova iniloscha, njegovo Nebo, i nje¬
gov Pakao ;_nafIadjevatichemofe, i hochemo grisiti.
I vindar, tkobi reko, niti u tein joster nefvarsuje
nepravda, koju grisechi učini fino Bogu. Nefamo uvri-
difmoga za ftvar malu, za nistare jedno, da izvise u-
vridifmoga prid njegovima o^ima ; znahomo dobro, jere
Vira fveta naf uci, da Bog nas priveliki nefamo vidi od
one Nebefke visine fva, koja mi ^inimo, da, buduchi
bezmirni, vafje on u naf, vaf u udih naših, vaf amo-
guchnoftih duše naše, napunjuje naf fvih f-iftim fobom,
i bliznjije on nama , nego mi ifti; intimo nostro inti--^
mior, govori Dionifio fveti : i vindar znajuchi mi ovo,
i virujuchi, hotifmo grisiti prid o^ima njegovima, ho-
tifmo, da bude on fvidok našega griha. A jedalife mo¬
že Avar izinii'liti kakva nedoftojnia od ove, i firahovi-
m ni 3
Digitized by kjOOQle
tia! Cuvalifmofe grlsiti, i nepravdu učiniti Ifralju ta-
ko, dubi on viditi mogo, poftupiiinifmoTe zlo kakovo
učiniti dilo na očigled Tuca cicha ftraha pedepTe, a pa¬
ka grisiti hotifmo na očigled privelikoga kralja Neba,
i zemlje, ter bojalife nifmo Pravice njegove, koja u ga¬
fu zauvik dušu nasu pogubiti može.
Evo o Karftjani moji dobitka, koga uciniTmo, kada
fagrisiftno; evo vama uedoftojna načina, T-koim vladao-
feje Paftir yas duhovni f-Bogom ; takoje o Karftjani mo¬
ji , on, koi fada govoraše na ovome od iftine miftu od
zla velikoga, stoje grih u Tebi, jeft on ifti, koi neprav¬
du, i pogardu toliku u^ini vasome , i Tvome dobrome
Bogu; takoje, jeft on ifti. Ja znam i vidim o Karftja¬
ni moji, da gujuchi vi nedoftojna takova od mene, Ru¬
jete kipiti karv u xilah vaših, ter puni Ijuboftva Tveto-
ga hotilibifte otirati mene od ovoga Tvetoga mifta, i od
Carkve ifte, i pravo, ter Tpoznavam i ja fam, da zaflu-
xih[toliko, akone joster i veche. ( Sada ovo ifto ljubo-
ftvo, i omrazu ovu pravednu, koju imate prema Pafti-
ru vašemu, jeft ono, koje obchutiti imate fuprot iftim
vama tada , kada uzbuditi xelite u vaf fkrusenje , i xa-
lovanje izvarftno grihA. vaših u vrimenu ifpoviđi fvete.
Poklam profifte Boga xalovanje takovo, kako doka-
zah vama, upitajte Tamih Tebe, i dušu vašu, sto učini
ona, kada Tagrisi ; quid fecisti? Recitejoj; dušo malo-
vridna , kada poftupilafiTe Tagrisiti, quid fecisti , sto u-
jini 'i i premisljavajuchi u kratko Tva ona , koja rekoh
vama, i vi §uli jeTte od nepravde privelike, koja T-gri-
hom jiniTe Bogu, recite iTtim vama. Eh nedoftojni, i
nefrichni, koi jeTam, i bioTam! Dakle Ttvar iftinitaje,
da ja buduchi carv plazuchi na zemlji, poTtupioTamTe
TuprotTtaviti jednome Tvemoguchoine Bogu, tlačiti nje¬
gov Tveti zakon, i nepoTlusan Te dokazaliinu? Takoje, ja
Tam on, koi neTamo uvridih njega u vrimeuu iflome, u
Digitized by kjOOQle
kome napunjivaseme f-darimi, j miloschami, da f-ifti-
mi dari fluxiofamfe za uvriditi njega, jafam on koi za
nistare jedno uvridih neizmirou onu dobrotu; i nebiv-
si ovo zadolta meni , hotih na očigled uvriditi njega ,
hotihga imati fvidoka zlobnofti moje. Kolika poftup-
ljivoft, kolika zlobnoft nebiase ovo moja« botiti uvridi¬
ti dobroga Oca moga« nehotiti poflusan biti kralju Ne¬
ba, i zemlje. Eh nedoftojni ja , i nefrichni, a kako
-uzdignuti moxem prema Nebu ogi moje« a jedali neza-
fluxih, da ftvorenje fvako fe uzdigne fuprot meni ne¬
voljnome grisniku ?
Ter ovako fvi puni omraze fuprot vam iftim, i fu¬
prot vasome grihu bacitefe fvi umiljeni prid noge veli¬
koga Boga vašega, ifpovijtemu, da fpoznavate« kolika-
bi nepravda vaša u uvridjenju njega. Iniquitatem meam ,
recitemu« ego cognosco, et peccatum meum contra me est
semper. Da nemogahote vechu nepravdu učiniti, i ffcrn-
hovitiu, stobi uvriditiga u vrimenu iftome, u kome gi-
njase on dobro vama. Peccavimus cum Patribus nostris ,
injuste egimus, iniquitatem fecimus. I ono , sto veche
vaf muci, da hotilifte na očigled uvriditi njega. Tibi
■ soli peccavi , et malum coram te feci. Da , kolikogodir
biase privelika zlobnoft vaša u uvridjenju njega, znate
dobro, da fvejer veche jeft milofardje njegovo u opra¬
štanju grih& vaših. Major est misericordia tua , quam im
niquitas mea. Ter ovako puni ufanja u milofardje nje¬
govo recitemu, da prifltupitichete fvetome 'Sakramen¬
tu od Pokore odredjenomu od njega f-ljubavju tolikom
ne za drugu fvarhu, nego da oprofti grihe vama, i za
oprati dušu vašu u prifvetoj karvi njegovoj.
Ako jiniti budete ovako o Karftjani moji, ter uz¬
buditi budete u vrimenu ifpovidi vaše jedno takovo iz-
varftno fkrufenje, i xalovanje, ftalne vaf jiniti moxem u
ime iftoga Boga, da oprosteniche biti fvi kolici grifi vaši«
Digitized by kjOOQle
978
RAZGOVOR XXVII.
Varim Pedepfe griha.
l^Lada ufahfe’o Karftjani moji viditi vaf dochi u Car-
kvu daoaf vefelih, i radoftnih zato, da u prosafnome
razgovoru mome izugiliftefe, kako uzbuditi imate u vaf
xalovanje iz var ft no u vrimenu ifpovidi vaše, i da zado-
fta nije štiti takovo famo od knjige, oli izgovarati na
pamet, ter izvise tarfitife razumiti kolikoje moguche
nepravdu veliku, koju uginifmo, kada gardno uvridif-
mo Boga našega, ter ovako prie, nego k-fvetoj priftu-
pimo Ifpovidi, znati uzbuditi u naf xivo salovanje jed¬
no, koje dolazilobi od ljubavi naše prema njemu; kada,
velim, ufahfe viditi vaf fvih vefelih zato ifto, da nau-
giliftefe izvarftno giniti fkrusenje, i ovako fltalni poda¬
ti , da ifpovid vaša dobroje uginjena, vidim vaf fupro-
tivnim načinom xaloftne, i fmucheue. Recite iftinu o
Karftjani moji, jedalifte tarfilife kod kucbe, prie, nego-
fte došli u Carkvu, uzbuditi u vaf fkrusenje izvarftno
takovo, ter gotovi ovako biti fada za biti od mene odri-
seni ? Eh dabi tako bilo, koliko frichan biobih ja o Kar¬
ftjani, kakovo nebih ja ohchutio vefelje u farcu mome;
ter kako rada flaziobi od ovoga fvetoga mifta za vaf
ifpovidati!
Ai evo sto vidim, vidim vaf micati glavom, i ču¬
jem vaf famih fobom govoriti: Bas ovako; page nika¬
da, i nikada vech pochi k-ifpovidi , ne ne, nije ifpo¬
vid za naf. Ti o Oge duhovni u prosafnih razgovorih
nagovarao!! naf toliko, i dokazao potribu priveliku iz-
varftnoga fkrusenja za ifpovid uginiti dobru, i kako u
ovome fe nalazi dobrota ifpovidi fvete: a paka u poflid-
njome razgovoru, hotiofi lahko učiniti nama fkrusenje
takovo, ter dokazati nagin nama za uzbuditi u naf ifto,
Digitized by kjOOQle
* 79 .
poftavljajuchi fvakojake uzroke, koje nafna takovo mak¬
nuti imaju, a ofobito onoga od ljubavi, koife dapxi Iju—
dih pobožnih , i bogabojechih, Ijudih, koji u Monafti-
rih pribivaju, kadi paka mi, kojifmo priprofti, i ljudi
od fvita sto možemo znati, i ražu miti od ljubavi tako¬
ve, koja maknutibi naf imala na fkrusenje, ter takovo
uzbuditi u nasome farcu ? kako mozes potribovati , da
veličina nepravde, koja fe čini Bogu f-grihom, makne
na zalovanje farce ne tim no , i priprofto, farce odurno,
i tvardokorno, kakovoje naše? Efa poftaviobi ti bio na¬
ma naparvo kakav drugi uzrok prikladnii nama, koi
maknutibi naf imo na zalovanje, kakono na priliku, da
grih veliku nama uzrokuje škodu, oli naf kakovo ciui
izgubiti dobro, fudimo, da teško nebife ginilonama xa-
lovatife za grihe naše , kadi paka uzrok ljubavi mozes
guvati za te, jere ovo naf ne budi, niti nemile farce naše.
Ovoje dakle oni lipi plod o Karftjani moji , koga
izvadifte od poflidnjega razgovora moga varhu načina
za uzbuditi fkrusenje izvarftno? Buduchi vi dakle lju¬
di proliti, neumni, ljudi ovoga vika, farce imati nemo-
zete za mochi ljubiti, i cicbu ljubavi kajatife za grihe
vaše? A vindar vidim, da ljubite ovoga, oli onoga, da
ljubite vaše Roditelje , vaše priatelje, vašega Gofpoda-
ra, vašega kralja, i kada takova izgubifte miloschu,
jako fe zalujete, i to zato,.jere njega ljubite; ljubiti
paka Boga, od koga fvako vama dobro dolazi, pofve ne-
mozete ? O bezumnofti, o nezahvalnofti priveliJca, i ne-
gujena joster! sto dakle zoftaje meni giniti danaf f-vama
o Karftjani flipi toliko, i tvardokorni? znateli sto? gi-
nitichu polak volje vaše , ter podaviti vama naparvo
uzrok takav, koi maknutiche mocb vaf, i farce vaše na
pravo, i izvarftno fkrusenje, to jeft dokazatichu kako¬
vo zlo jeft grih u febi, i koliko takova zalovatife imate
cichu velikoga kvara, koga gini on dusi vašoj, i cichu
ftrasne pedepfe, f-kojom Pravica Bozanftvena pedepfa-
Digitized by kjOOQle
a8o
laje, i pedepfuje njega; i ovako (talanchu biti, da lah-
ka (tvar cinitichefe vama uzbuditi u farcu ratovanje
grihd. vaših , koje , akoprem bitiche neizvarftno, za-
doftuo vindarche biti na ifpovidi vašoj.
<
Za fpoznati dakle o Karftjani, koliko zloje prid
Borjima očima gr ih, i viditi koliko (trasoo jeft od Bo¬
ga takov pedepfan, za mochi ovako uzbuditi u naf ra¬
tovanje takovoga, kada idemo k-ifpovidi fvetoj, imate
znati, da parvi grih, koi bi učinjen, bi on , koga u-
cinise Anjeli odmetnici na Nebu. Ovi, kako znamo,
nefamo biše ftvorenje najparvo, nego i najplemenitie,
koje izlazi od rukk Borjih, za biti Ercegi, i Dvorani
njegt^'i; radi gefa napunjeni 4 i nadareni biše (vakoja-
kimi izvarftnoftima priltojnima ftvorenju takovome. t Sa-
da videohife oni toliko lipi, i plemeniti fagrisise ruxno
f-grihom od oholofti, fkratech Bogu podiornoft, i t aft,
kojafe priftoi njemu kakono kralju Tvome: grih ov nji- ,
hov f-mislju famobi učinjen , bi parvi; i da dopuftiobi
bio Bog vrimeoa njima za fpokoritife, hiljada, i hilja¬
da godislA pokoru ^inilibi bili rada. I vindar sto ugi-
ni Bog njima, kako pedepfa parvi ov grih njihov, grih
f-mislju famo učinjen od plemenitoga toliko ftvorenja
fvoga ? znateli sto? Pravica Boxja bez gledati na neiz-
brojeni broj njihov', njihovu lipotu , njihov plemen ,
njihove izvarzftnofti, baci njih u bezdan pakleni, ter
od lipih, koji prie biahu Anjelk, poftase u cafu inarz-
ki, i ftrasni Vrazi pakleni.
Stofe vama vidi o Karftjani od (trasne pedepfe, f-
kojom pedepfani biahu Anjeli od Boga cichu njihova <
gnba ? Ter ako fada fpoznati nemoxete kakovo zlo jeft
grih prid Borjima o^ima, fuditibih imo, da oli izgubi-
fte um, oli viru. Upitam vaf ja o Karftjani, virujeteli
kako»o (tvar iftinitu, da bacioje Bog priveliki broj An-
jelA. fvoih cichu jednoga famoga, i parvoga griha u du-
Digitized by kjOOQle
binu paklenu ? virujeteTi velim, oTi ne ? Da akoli vi-
rujete, zašto iftim febi negovorite ovako. Ako Bog ne-
oprofti tolicim lip'im Anjeloin fvoim , kako vladaticheTe
Tamnom, koi prici očima njegovima poTudaTam puna Tmra-
da, i gnjilobe? Sto napokon izgubiti che Bog, akofe ja
pogubim? Ofta za tako rech prazuo Nebo T-pogubljen-
jem neizbrojenih Anjel&, i on vindar ofta kako prie u
Tlavi Tvojoj, kakav dakle rasuti cinitiche od pogubljenja
potištenoga ftvorenja Tvoga, stoTam ja nevoljni grisnik?
jedali necbe znati i bez mene on uxivati Nebo ? jedali
moj grih vecbega vri danje uTmiljenja, jereje parvi, je¬
dini , i T-mislju Tamom učinjen? Eh tolikaje njih mno«
xina, da zadoftnibi bili za obratiti hiljada Anjel4, i
t Serafini NebeTkih u ftrahovite Diavle paklene; gri-
TiTu C-dilom iTpunjeni, griTiTu učinjeni, poklam vidih po¬
gubljenih uefamo tolicih lipih AnjeUt NebeTkih . da i
tolicih neizbrojenih ljudi jednakih meni; grifiTu učinje¬
ni poklam vidih umriti Boga jednoga na drivu krixa za
zadovoljiti za nje. Kada dakle vidim, da moj Bog toli¬
koj© oštar T-Anjelimi Tvoimi za Tami grih jedan, i to C-
mislju Tamo učinjen , jedaliTe bojati neimam, da ov i-
ftiBog, koi toliko grih odurjava , T-vechom joster Ttra-
hotom pedepTatineche tolike neizbrojene grihe moje ?
Ali kadije ovdi vira moja ? kadi razgovor razborita po¬
vika, a joster veche Karftjana jednoga?
I vindar vidim o KarTtjani moji, da pedepTa ftras-
na, T-kojom udareni biahu odmetnici Anjeli cicha gri-
ha Tvoga ne poradja tvor u vaT potribni, nemile Tarce
vaše, jere govorite Tami Tobom, dobro njima Tioi: bia¬
hu napokon Tami dud, ter nebiahu odiveni, kakouo mi,
padljivim tilom ,. i zato ifto imahu poTlusni bitiJ kadi
paka za naT družili, koji Tlabu imamo narav, ter na¬
klonjenu na zlo Tvako, ogovor bitiche kakav, i grih
covicanfki uTmiljenja vridanche biti. Vi velite ovako.
Razgovori D. II. n 11
Digitized by kjOOQle
3 istete pokriti zlobnoft vašu. Mimo dakle fada na grih
covika inoga , i izvidimo kako pedepfa , i pedepfuje i
fada Pravica Boxja grih ne vech Anjelk fvoih, da od
Jjudih. Parvi, koi fagrisi covik na fvitu bi, kako do«
bro znamo parvi naf Otac Adam : branioje njemu Bog,
kada biase u zemaljfkome Raju, okufiti voche, koje bi
u frid Raja , i to za dokazati gofpodarftvo , koje varhu
njega imaše, on nistanemanje zapovid pravednu, i raz¬
boritu ovu prikarsi, i za ne fuprotciniti Evi drugarici
fvojoj, koja takovo ponudi njemu, i nukasega, da olcu-
fi, poji voche zabranjeno od Boga, ter ovako učini grili
od nepofluha privelikome Gofpodaru Tvome. t Sada u-
pitam vaf ja o Karftjani, kako, i na kakav način pedep¬
fa Bog grih ov povika parvi ? jedali opogovorena imaše
njega, buducbi da ne od AnjeRt, nego od Covika par-
voga odivena mefom , kakono i mi, bi učinjen ? Eh za-
dofta cbutimo i mi ftrahotu pedepfe njegove ; buducbi
da Pravica Boxja nepedepfa famo njega u Adamu, koi
krivac biase, da i u fvemu narodu, koi izlazi od njega,
i izlaziti bude do fvarhe fvita'. Takoje, fvi ljudi, koji
biše, jefu , i bitiche , fvi velim biše , jefu , i biticbe
pedepfani za grih učinjen od parvoga Oca našega Ada¬
ma: o ftrahota pedepfe, koju obchutiti ima cichu par¬
voga covika griha vaf koliki narod covi^anfki.
A stofu molim vaf o Karftjani ona fuprotivnoft po-
liotjenja razumu, ono na zlo fvako naklonjenje naravi,
ona tegota za giniti dobro, a lahkocha za zlo činiti fva¬
ko, koja fva chutimo u naf, akone griha peclepfa Oca
našega Adama ? Stofu drugo nefriche, koje fvaki dan
varhu naf daxde , sto bolefti, firomastva , progon ftva ,
pravde , vojfke, zala vriroena, glad, xedja, mraz, vru-
china, muke, i fmart ifta ? zoateli stofu? fva ova jefu
pedepfa parvoga ujinjenoga griha od Oca Adama. Da
on fagrisio nebi bio , uxivalibifmo bili mirno xivljenje
jedno na ovome fvitu, flobodno od zla fvakoga, i fvake
Digitized by kjOOQle
*83
tefkoche , i poslibifmo bili uxivati ono vikdvito dobro
u Nebu. Stofe vama vidi o Karftjani od pedepfe od Bo¬
ga dane grihu ne Anjelik. Tvoih, da Covika, grihu par-
voga Oca našega Adama? Ja dobro vidim, da Tmuche-
ni poftajete; nistanemanje, joster febi dajete farce, i
velite ovako. Akoprem oštar biase Bog u pedepfanju
griba parvoga Covika Adama, biti vi udar neche toliko
f-nama: On dobro zna, da po prikori našega Oca par¬
voga chutimo nepriftajnu vojfku jednu poxudk naših, i
naklonjenje ne malo na zlo Tvako : a paka onje dobar
oni Bog, koi očito kaxe, da Tvititiche činiti Tvemoguch-
noft Tvoju ofobito u milofardju, i oprostenju. Deus, qui
Omnipotentiam tuam parcendo maxime, et miserando mani «
festas: Priljubezljivi nas, i pridobri ^Spailtelj IfuT dao-
muje, i dajemu zadovoljenje bezmirno f-karvju prifve-
tom Tvojom ; kadi paka tada , kada Tagrisi Adam , iTuf
umro nije joster zanaT, koliko dakle uTmiljenja vise na*
chiche grih nas pri Bogu od Adamovoga griba!
Pogekajte o Karftjani moji, razumim ja dobro, sto-
cbete rechi Hochete dakle od meire znati, na kakav
na^in pedepTuje Pravica Boxja Tada grih ne vech par¬
voga povika , nego naT druzih ljudi; grih moj , i grih
vas o Karftjani, i to poklani ITuT umroje za grihe naše,
ako barem pedepTuje njega inanje, i ako manji Te ta¬
kav jiui prid Boxjiina o^ima. nego bi Oca našega Ada¬
ma ? Za ^iuiti vaT fpoznati dakle T-kakovom ostrochom
pedepTuje Bog grihe Tvih ljudi, grih moj, i grih vgs o
Karftjani, poftavimo priliku jednu, poftavimo velim,
da ja Paftir vas duhovni nieTam zlobni ou, i nedoftojni
grisuik, koi za iftinu bih, i jefam i Tada, nego da,
( hotiobi Bog dabi tako bilo) obuvah pravedr.oft iftocnu,
koju priinih na Tvetome Karftu, da izvise T trudom, po¬
tom , vruchom xeljom , putovanjem , i ft rasu om poko¬
rom obratiofain na pravu iTukarfta Viru, neTaino mili~
»n a
Digitized by kjOOQle
»84
un .dusi, koje pokarftioje f-rukom Tvojom priveliki Apo-
ft6 indianfki Francisco fveti Kfaverio, da vaf koliki fvit
široki na takav način, da po nionie trudu, i potu vaf
fvit fada flavi, i cafti prifveto Ime Boxje, recitemi ifti-
nito fada, kakav covik nebi bio Paftir vas ov prid Boxji-
ina očima? koliko lipa, i dragocinjena poftala nebi pred
Bogom njegova duša? koliko, ( dopuftitemi rechi ) du-
xan nebi poftao Bog iftome, videcbi po lijemu, i nje¬
govome trudu cafteno po fvemu fvitu Ime fvoje ?
Jefteli uglavljeni o Karfijani moji, koliko ugodiofe
nebi Bog u Paftiru vašemu, i koliko draga poftala ne¬
bi njemu njegova duša ? Poftavimo fada, da ov Paftir
vas po jakome napaftovanju , ( buducbi covik i ja, ka-
kono i vi) privolji grihu jednome famome od mišljenja,
i*da u vrimenu privoljenja takova umre, i pojde od o-
voga fvita ( sto profim Boga, dame očuva ), ali da po
dopuštenju njegovome nefricba takova dogodilabife nje¬
mu, upitam ja vaf o Karftjani moji, stoche biti od ovo¬
ga Paftira vašega ? kako vladati chefe Bog f-njim cichu
takova griba njegova f-mislju famom učinjena? k Skljan
jeft Vire fvete, da za fam on grih njegov Pravica Boxja
nikakav činiti neche rajun od fviu trudžt njegovih pod-
nosenih za caft njegovu: ter marzitiche jako na njega
f-omrazom ncdofpitnom, i vikovitom. Ali kako to mo¬
je biti, odgovarate vi meni ? jedali izgubitife imaju o-
na tolika zafluxenja njegova, koja on zadobi, ioni pri¬
veliki trudi podnoseni za flavu njegovu : a one tolike
neizbrojene duše obrachene od njega, koje po fvoj vi-
kovitofti proklinalebi bile Ime prifveto njegovo u Pa¬
klu , a fada paka po trudu njegovome blagoflivljajuga
na Nebu, neimaju kripoft, i jakoft za ifplatiti Travici
Boxjoj dug njegov učinjen f-jednim grihom takovim ,
grihom od mišljenja famoga?
Ali kakovaje oštrina peđepfe ova? uapridujete go-
Digitized by kjOOQle
a85
voriti meni; uvridioje on Boga, iftinaje, ali uvridio-
je jedan krat fami; fuprotivno paka trudio, i mu^iofe-
je čilo divljenje fvoje: Vaf koliki fvit po trudu njego¬
vome caftiti, i blagoftivljatiche Boga, a paka cichu fa-
inoga griha jednoga ima on fva ova izgubiti ? fmarfiti-
fe imaju tolika prilipa, i privelika zafluxenja njegova?
njegovi trudi, njegova bdjenja, njegovi pofti, njegovi
nauki, i njegovi puti? O gubitje ftrasno, i mučno Pa-
ftira vašega od tolicih dobrih , i neizbrojenih dilćt na
caft, i flavu Boga učinjenih? O koliko Krasna nije ovo
pedepfa ? fam grib jedan čini njemu izgubiti fva koli¬
ka zafluxenja njegova.
I vindarje tako o Karftjani moji, nekafe vidi vama
čudno, koliko fe hoche, iftina vindar jeft Vire fvete.
Sto fe Tada vidi vama od vašega griha, i od grihkfviu
ljudi? Ali sto! jedalicbe biti naplachena Pravica Bož¬
ja cinechi izgubiti takovome Paftiru vasome fva kolika
dobra za(1uxenja njegova? Sto barem za fmartju bitiche
od njegove duše , koja prie griha toliko lipa , i draga
bi prid Boxjima očima , zadobechimu vaf koliki fvit f-
trudom fvoim ? stoclie biti ? znateli sto ? za pedepfu
parvoga griha onoga , otiratiche priveliki Bog zauvik
dušu njegovu od Rajfke flave, niti ikada Nebo bitiche
za njega. A znateli o Karftjani stoje Nebo, koje takov
Paftir t izgubitiche ? Mirto, kadi Bog naplatitiche polak
neizmirne moguchnofti fvoje duše one, koje virno flu-
xise njemu za xivota : mifto, kadi blaxeni bitiche dufi
ondi pribivajuchi od iftoga dobra , od koga i Bog idi:
mifto, u kome blaxeni viditiche Boga, kakavje on u fe-
bi u neizmirnoj lipoti fvojoj: mifto, kadi blaxeni Iju-
biticbe Boga , uxivatiche njega, i bitiche oni fvi Bož¬
ji, i Bog vaf njihov, fdruzeniche biti oni f-Bogom ta¬
ko kripko, da (podobni poftatiche njemu: Similes ei eri «
mus. Ono paka , sto izpunoft daje miftu ovome razkosk
punome i lipote , jeft, da fvarhu ikada imati Reche t
Digitized by kjOOQle
fvejer fvejer viditichemo Boga, fvejer njega uxivati ,
njega ljubiti: fvejer bitiche Bog nas, i mi fvejer njegovi.
( Sada za Paftira vašega cichu famoga jedinoga gri-
ba njegova Nebo bitineche, i to po fvoj vikovitofti; bi¬
tiche ondi broj velik dusk onih, koje on f-naukom fvo-
im na Viru obrati, i na put fpafenja poftavi, i koji u-
sivatiche fvoga dragoga Boga, ali za Paftira vašega ne-
che biti mifto , niti ikada viditi, i uxivatiche njega.
Vi cnjuchi pedepfu takovu od Paftira vašega poprie to¬
liko draga Bogu, gledatefe jedan drugoga, i ftravljeni
poftajete; i vindar nerekoh fve joster vama, pače za ta¬
ko rech nistar odostroche Pravice Boxje prema Paftiru
vašemu u pogledu jednoga onoga njegovoga griha.
Jere varhu uhiljenja za(1uxenja tolicih dobrih nau-
k&, koja on davase, dilk, koja cinjase, tolicih dusk, koje
pofveti, čiloga fvita, koga na Viru Boxju obrati, varhu
otirenja njega zauvik cichu onoga famoga griha od kra-
ljeftva Nebefkoga, Ikljanje Vire fvete, da ofuditiche nje¬
ga Bog na vikoviti oganj pakleni. Takoje o Karftjani mo¬
ji, ofudjenche biti u Pakao, u ono ftrahovito, i nefrichno
mifto, gdi Bog od nefrichnih , i prokletih dus& nikada
viditife neche, i uxivati nikada: pače bitiche on ne-
priatelj njihov, i nepriatelj fvemoguchi, u ono nefrich¬
no mifto velim, kadi prokleti varhu pedepfe škode i
gubjenja Boga fvoga, bitiche fvejer zakopani u ftrasno-
me.ognju, i plavatiche u onome ognjenome moru: o-
ganjche oni imati u koftih, u mefu, u xilah, ov biti¬
che poftilja njihova, ov hrana, ov ftan, i to ne za fto
godišta, za hiljada, za miliun godišta, da zauvik dok-
ler Bog bude Bog; takoje o Karftjani, u ovo nefVicbno,
i ftrahovito mifto bitiche ofudjen Paftir ov vas duhov¬
ni , koi prie, nego fagrisi bioje toliko drag Bogu, jere
fvoim trudom, i potom obratioje k-Bogu vaf koliki fvit
firoki, i bitiche i on ofudjen ne za defet, fto, oli hilja-
Digitized by kjOOQle
da godišta, da zauvik, tako je zauvik, đokler Bog bitiche
Bog, i to cichu famoga.griha jednoga f-mislju učinjena.
Dajmo vech jedan krat fvarhu razgovoru nasome ;
ali prie, nego dovarsimo njega. Tuđim, da razumili je¬
de dobro, da Tve ono, sto od mene vam rekoh, nebia-
se drugo , nego dokazati vam , kako ftrasno peđepfan
jeft grih od Boga. Drugako znanoje dobro vama , da
Padir ov vas, koi ftoi na priču vama ne Tamo neima
pravednoft zgor rečenu, nitifeje trudio za cad, i (lavu
Boxju, da izvise grisnikje jedan neđoftojoi fluxbe ove,
koju ima. Kakovo dakle micanje o Kardjani, i kakov
tvor poradja u vasome farcu ostrocha pedepfe, T-kojom
pedepTuje Bog grih ne AnjelA Tvoih, ne parvoga Oca
našega Adama, da grih vas, i grih moj ? Ovi velim Bog
neizmirnoga tnilofardja, i to poklam Ifuf umroje, i dao-
je zadovoljenje za grih Ocu Tvome Nebefkome ? Reci-
temi molim vaT, o priljubljene ovce moje, jedalife či¬
ni vama Tada grih zlo malo u Tebi ?
StoTe mene dotije, govorim vam iftinu, da od ve¬
likoga Ttraha nemoxem na nogah dati, ric gubim , i
neznam vech befiditi : jere, ako Bog pedepTuje ovako
ftrasno grih jedan duše takove, koja cio Tvit obratilaje
k-Bogu Tvome , koja trudila Teje, i mutila, i dala Tvoj
xivot, da Bog oda Tvih ljubljen bude, i jaften; stoci«
nitiche Pravica Boxja T-grisnikom jednim, kakavTam ja,
koi nevinih drugo , nego grisiti bez pridanka, moga
uvriditi Boga, i od druzih činiti uvridjena biti? T-gris¬
nikom, koi neujini grih Tam jedan, i parvi, da vise u
broju, nego ima vlaCih na glavi? T-grisnikom, koi ne*
Tagrisi T-mislju Tamom , da i T-dilotn , i C-dilima tako¬
vima, koja drabotu čine Nebu, i zemlji? Sto dakle ji-
niticbe od mene Pravica Boxja ?
Ako vi o Kardjani razmišljati budete fputno, kada
Digitized by kjOOQle
a88
idete k-ifpoviđi fvetoj, ostrocbu ovu, f-kojom Pravića
Boxja grihe pedepfuje naše, ftalan bitichu doiftine, da
omrazu priveliku obchutiti u vaf bochete prokletoga
griha, ter ovako priftupech k-fvetome ^Sakramentu od
Pokore ufatichetefe mocbi zadobiti grih& vaših oproste«
nje, sto Bog po privelikome milofardju Tvome neka u-
dili vama.
RAZGOVOR XXVIII.
Varhu Odluke potribne za fvetu Ifpovid.
Ja dobro znam o Kardjani moji, da zagudjeni poftati-
chete, viditi, da, poklam toliko u dugo govorih vama
od potribe fkruseoja, koje Te potribuje za fvetu Ifpovid,
i p klflin dokazah vama uzroke, koji uzbuditi bi imali
činiti takovo, da velim hotitichu govoriti vama danaf
od odluke, koja Te potribuje, da Ifpovid dobra, i ko-
riflna poftane. A tko od naf velite vi, ikada fe xalu-
je iftinito od zla dila fvoga . i u iftome vrimenu xelju
ima za joster takovo giniti dilo? a paka tko nezna, da
narav ida oprostenja, kojpfe proll cicbu ucinjenoga u-
vridjeuja, potribuje , i fobom nofi, da koi profi, da-
mufe oprašta , xelju , i odluku ima za neuvriditi vise
uvridjeuoga od febe? kadichefe nachi ikada covik jedan
koi pogardjujuch drugoga , i xelechife umiriti f-tako-
vim, u dokazanju xa!ovanja čina fvoga, i uvridjenja u-
cinjenoga, uftanovio nebi iftoga , da vech ikada uvri-
diti nechega ? I tko pomiriti hotio bife f-uvriditeljom
fvoim, znajuchi, da takav pridati joster neche pogar-
diti njega? Radi cefa, koife iftinito xaluje , i iz pra¬
voga farca, da uvridi Boga fvoga, koi profiga opro-
stenje grihžt fvoih, i xeli u njegovu povratitife milos-
Digitized by kjOOQle
ehu, ojito fe vitli, ćta fa fkrusenjem, i xa1ovanjem ima
bez fumnje fdruxiti i odluku za vech neuvriditi njega.
t Stvarje ova toliko fvitla , da dvoumiti o njoj fe nemo-
xe. Stoje dakle potribno, velite vi, govoriti uama, i
dokazati, da fe potribuje na ifpovidi odluka za negri-
siti vise ?
Vi govorite dobro, i vidife da ftvar ovako imalabi
biti; ali vindnr, buduchi da Sabor Tridentinfki uci,
da pravo fkrusenje nalazife u xalovanju učinjenih grihžk
f-odlukom pravom za vech nejiniti takove: Detestatio de
peccato commisso cum proposito non peccandi de caetero ;
zadofta nije, da dokazab vama potribu xalovanja, ako
i nedokaxem potribu odluke za negrisiti vech u napri-
dak: a paka viditi izvise tolike Ifpovidi, a malu živ¬
ljenja prominu, i da duše nikoje, koje vindar dadose
zlamen, i ufasefe, da imaše pravo, i iflinito zalovanje,
vrachajufe odma, i f-iftom lahkochom na grihe parva-
uje fvoje, jinime bojatife nemalo, da dolazi ftvar ova
od pomankanja pofribne odluke za negrisiti vise, i da
feto vise iltinit poftaje nauk Terefe fvete, da po nijed¬
nome putu Hudoba paklena zadobiva tolike duše vir-
nih Karftjani, koliko po ovome, jinechi, da Ifpovid
nebi oni učinili dobru: i da iftinitoje, sto govori Am-
brof fveti/da t Sakrameoat ov , koije odrejen za hafaa
nasu, pridobitje poftaje Diavla paklenoga: Remedium
nostrum Diaboti est triumphus , jere potribnoje nama po.
koru §initi, i xa!ovatife ifte pokore; ih ipsa panitentia
fit, quod indigct patnitentia. Radi $efa fpozuatichete za¬
dofta, da nefamo nije zalihno, da ja govorim vama od
odluke takove, paje, ako izviditi budete odluku, koju
imafte na Ifpovidih vaših, imatichete fvaki uzrok za uz-
bojatife, da nebiase ona, kakova imalabi biti: jere iie-
bifte bilife doifto tako lahko povratili na parvanje gribe.
Razgovori D.IL 00
Digitized by kjOOQle
Takcje o Karftjani moji, takoje; kakonofe poman-
kuje opchinito u izpitayanju, i xalovanju, koja fe po-
tribuju 'za dobru učiniti ifpovid vašu, Ovako i ne malo
fe pomankuje u odluki za negrisiti vise. Odluka naša,
da bude dobra, i takova, kakova fe potribuje za Jfpo-
vidfvetu, znateli, sto uzdarxi ona u febi, i za fobom
vodi? obratjenje pravo, i iftinito farca, i duše. 4 Sada,
da farce obratjeno bude , vi viditi moxete fami, da
zađofta nije kakova takova zelja, i flaba volja, kakova
je onih, koji ovako izgovarati znaju; nakaniofam onu
ftvar vise nejiniti; koliko bude moguche, cuvatichufe
od onoga griha: tarfitichufe čuvati od zle prigode; a-
koje drago Bogu, juvatichufe griha ; ter izgovarajuchi
vi ovako, i ginechi odluku ove varfti, Tuđite, da fai>
ce doiftine priobratilofeje, ter veliku uzbudilo omrazu
nefamo prema ujinjenome grihu, da i prema onim, ko¬
je ikada učiniti nechemo? Eh koliko fe varate o Karf¬
tjani moji, i koliko nevaljane, i nehafnovitefu ifpovi-
di vaše, po koih grifi doiftine neoprastajufe vama! Od¬
luka za negrisiti vise , koja ima hiti u vaf u vriinenu
Ifpovidi fvete, ima biti volja ftalna, i tvardna za vech
grisiti nikada, u nikakovome vrimenu, i u nikakov pri¬
godi , budi ona kakova fe hoche: ter ako takova u vaf
nebude , rechi nemoxete , niti fuditi, da obratjenoje
farce vaše,' i da odluka vaša onaje , koja biti ima, i
da f takovom dobraje ifpovid vaša.
Kadaje tome tako, izviđimo jedno malo o Karftja¬
ni moji odluku, koju mi imamo, i koju imafmo fvejer
na fvetoj ifpovidi. Jedalile rooxe rechi, da imafmo pra¬
vu, iftinitu, i tvardnu odluku za negrisiti vise? Vi
miflite, i fudite, da takovu imafte vazda; ali. od kuda
dolazi, velim ja, f-takovom pravom, i iftinitom odlu¬
kom za negrisiti vise, ona velika lahkocha za u parva-
nje iznova povrachatife grihe? ja ne velim, da od naf
iuiatife nemoxe tvardna odluka jedna u vrimenu Ifpo-
Digitized by kjOOQle
vidi fvete, za negrisiti vise, i da za fvim tim f-velikom
lahkochom vrachamofe na grisenje, jere <1uxechife ja
f-prilikom Bafilia fvetoga, akoprem poficefe ftablo, i
akofe nepofije koren, izlaze iznova od iftoga nove mla-
diče: ovako na ifti način akoprem po Ifpovidi fvetoj u-
^injenoj, kakofe ima, grih oprastafe, i je oprošten, ni-
stanemanje, jere oftaje zala narav naša, i zlobno naše
naklonjenje, i vise puta prigode ifte, koje uzbignutife
nemogu, zali'običaji, fa fvimi odlukami naši ni i dobri-
mi lahkofe moxe u parvanje povratiti grihe : pače za
veche pokripljenje nikoih ftrasljivih , i fumnjivih dusžk.
velim joster vise, da jedan imati moxe dobru , i jaku
odluku za negrisiti, akoprem fe furonji, i previdi, da
u dilo takav odluku ovu fvoju poftaviti neche : pače u
pogledu flaboche, i obicajk naših ftalni za tako rechi,
jefmo , da povratitichemofe' u parve zlobne navade na¬
še, i to mifto ima ne Tamo u malih grifih, da i u veli«
cih, i fmartnih: jere ftrah on utemeljen za povratitife
iznova na grih, jeft Tud jedan od razmišljanja, koi pri¬
biva jedino u razumu , kadi paka odluka fva na volju
fpada, koja u tem ništa neitna f-razumom , niti fpada
od iite, radi cefa moguchife ova ukup nachi dila, ako¬
prem utemeljen jeft ftrah novoga upadanja, u prigodi
takovoj odluka naša dobra biti moxe, i zadoftna za fve-
tu Ifpovid.
t Sve ovoje iftinito, ali vindar, o,priljubljeni Karf-
tjani moji, iitinitoje takojer, da ono povrachatife f-if-
tom lahkochom na ifte, i na druge joster grihe, uzrok-
je vele jaki, i razborit za bojatife, da odluka naša ne-
biase kripofti, ijakolti one, koje imaše hiti: jere doi-
ftine, kada jedan hoche pofvema (tvar kakovu, kada vo-
lja govori iftinito, da neche onu drugu, kada farce po-
fveje odlučeno, sto nevini molim vas, i sto neiste? Vi
dobro viditet da kada fpoznafte na priliku, da jeflvi-
oo a
Digitized by <^.ooQle
na kakova moglabi nauditi vašemu zdravlju, ter zato
ifto odlucilifte nikada okufiti takovu , budi xelja u vaf
jaka kolikore hoche za takovu jefti, vi vindar ftalni ftoi-
te vazda u odluki vašoj za nju neokufiti. Na ifti na¬
čin , ako pofd kakav , kakva kupovina ikodljiva biase
vama, ter odlucifte nikada neginiti vech takovu, ako-
prem xelja povratilabife vama za giniti iznova takovu ,
ftalni vindar pribivate u odluki vašoj, i necinite vech
takovu. Od kuda dolazi velim ja , ftalnoft ova vaša u
očuvanju odluka vaših, kadafe radi za uzbignuti kvar,
i zlo kakovo vrimenito ; i neftalnoft vaša privelika , i
lahkocha ne mala u prilomnjenju odluka vaših za negri.
siti vise, akoprem radife ne od zla kakova vrimenita*
da od vikovita pogubljenja na drugome fvitu? Dokaza«
tichu ja vama, od kud dolazi, jere volja naša nije po«
fve odlučena bila, hoti, i nehoti, vult , et non vult pU
ger, kako govori Duh fveti; f-ricju odluka naša nebia-
se ftalna, nebiase kripka , koja vindar imaše biti, ako
hotifrao Ifpovid nasu učiniti dobru , i ako odluka naša
od takove nebiase varfti, sto biase od Ifpovidi naše ?
Xeliteli o Karftjani moji joster bolje fpoznati ifti—
nu ovu, da lahkocha ona, koja u naf fe vidi za grisi ti,
i na navadne vrachatife zlobe, dolazi od nejake, i ne-
iftinite odluke naše ? Recite iftinu , kada xelite pofve
ftvar kakovu imati, jefteli zadovoljni rechi famo; ja bo-
chu ftyar onu ? oli istete izvise fvakojake načine za
moch zadobiti takovu? Targovac jedan, na priliku, koi
xe!i bogat poftati, jedali izgovara famo; jachu zakupi¬
ti blago? Eh nije zadovoljan on fa famom voljom ovom
fvojom, da iste marljivo načine prikladne za moch fvar-
hu zadobiti fvoju; kupuje, prodava, ide 11 a targovista
f«d ova, fad ona, i ginifve, stoje moguche njemu; je¬
dali nije iltinito ovo o Karftjani? A paka zašto fva ova?
jere hoche pofve, da bogat poftane. Poftavte ufpored
fuda volje one, koju ima Targovac za obogatitife, volju
Digitized by ^ooQle
jaku, i kripku vašu, koju velite, da imate za negrisi-
ti vise, ifpitajte vaf iftih , i govorte ovako. Toliko i-
ttia god i st 4 , da za fvako malo pfujeni, i proklinain, i
izgovaram bez potribe. Ime Boxje; toliko ima godist&,
da u nepriateljftvu xivem, da zlo iftome selim, i f-nj'm
pomiritife uemoxem : toliko ima godišta, da u fkupschi-
ni gnufne, i nefpodobne izgovaram rici, da fponafa-
njem moim zao izgled dajem fvitu, i uzrok f<«m tuj«*ga
griha: od fviu ftvari ovih ifpovidamfe fvejer, i gufto,
ter odluku vazda činim pravu, i iftinitu, da poboljfati-
chufe. Ali u krjpofti fvega ovoga, sto ucinih fvejer, i
sto giniui i Tada, kakove načine istem, i f-kakovoin flu«
ximfe marljivoftju za pridobiti običaje žale takove u me¬
ni ? za ifkoreniti naklonjenja takova ? za obuvati odlu¬
ku, koju ucinih za negrisiti vise? Ako ifpovidati želi¬
te iftinu, i febi iftih ne varati, uachichete, da neu-
cinifte ništa , da neifkafte načine za ifpuniti takovu
odluku vašu, koja .biase vise na ufnicah, nego u farcu.
Ter jedali fe vidi vama odluka takova prava, iftiuita,
i kripka za negrisiti vise, i koja fe potribuje na fvetoj
Za fpoznati, ako volja, i odluka vaša za negrisiti
vise učinjena prie , nego priftupifte prid fpovidoika,
biase prava, i iftinita , ter takova, kakova biti ima,
nije triba famo uzdarxatife u izgovorenih rigih, da, ka¬
ko govori Touia fveti, f-dilom takova ogitovatife ima.
Propositum optime manifestatur per operationem ; dila di-
la fe potribuju, a ne fame rigi : drugako, ako odluke
naše uzdarzujufe u famih rigih, i obechanju, da vech
ikada fagrisitinechemo, a paka f-iftom lahkochom po-
vrachamofe u parvanje grihe naše, na mifto povratiti-
fe mi k-Bogu, salimofe f-iftiro, i za budalu , za tako
rechi, danimo njega. Vife fmuchujete, i gudite ta¬
kova govorenja moga, i fudite, da poftupljivoje jako iz¬
govaranje takovo moje: ali nifain ja, koi govorim, da
Digitized by kjOOQle
»94
Oci Carkve fvete, koji govore ovako. Covik'on, govo¬
ri Izičlor fveti, koi čini iznova (tvar onu , od koje veli,
da fe kaje, zvalife nemoxe pokornik pravi, i lftiniti, da
takav, koi famofe sali: Irrisor , non pasttitens , qui adhuc
agit, quod poenitet. Način takav njegov jeft zadirati o-
ko Boga, nepaka profiti fa fvom pooixnoftju oprostenje
grih& fvoih. Nec Deurn videtur poscere subihtus, sed sub*
sannnre superbus. I da ft var ovako fe dogaja, poftavi-
mo priliku jednu. Ako Rukotvorac kakav mnogo puta
oMjubi vama, da fvarsitiche dilo vaše. Ako duxnik ne
jedan put, da defet, i dvadefet puta obljubi vama, da if-
platitiche dug vas u onome ftanovitome danu; ter ako
vidite, da nijedan, ni drugi fe tarfi ifpuniti odluku fvo-
ju, qi Rukotvorac za dovarsiti dilo, ni duxnik za dug
fvoj ifplatiti, jedali ne fudite da takovi salefe f-vama, ne-
dajuchi vama drugo, nego fame ri^i, i obechanja; a zašto
tolika obechanja, reklibifte vi njemu, a netarfisfe do¬
varsiti dilo moje , niti moj dug ifplatiti, kako vech to¬
liko puta obljubio!! meni.? jedali nebifte ovako rekli
njemu o Karftjani ?
Ali dajmo priliku kakovu drugu jagu , i kripkiu.
Ako ^ovik kakav, napriliku, bogat, i moguch dokazao-
bife ne famo vas priatelj veliki, da izvise od velike
prema vama ljubavi fvoje ifkobi fvakojake prilike za pO-
mochi vama, ter uftanovitiobi vaf, da fpravanje fvejer
za dati fva fvoja dobra, poštenje fvoje , i ifti xivot za
fluxbu vašu: poftavimo fada, da za tolicimi obechanji,
imalibifte potribu famih dvih skuda za izbavitife od ve¬
likoga kakova kvara, ter takove priatelja onoga toliko
dobra profilibifte, da vamjih pofudi za kratko vrime ,
i da bez falinge povratiticbetemujih: on paka kratiobi
ovo učiniti vama, rekuchi, da u ftalisu nije za pofiu-
xiti vaf, jere dafe boi, damujih povratitinechete; reci-
teroi fada o Karftjani, kakav tvor u^inilabi u vaf oua
toliko lipa obechanjk njegova prie, a fada teskocba to-
Digitized by kjOOQle
lika za takove vama udiliti skucle ? sto fudilibifte od ce-
vika onoga, sto od njegova fare a, i poštenja? Ufajtefe
fada, rekli vi bifte, ufajtefe u njega, i njegova obe-
ehanja! covikje od famih rici; nu poglejte,-kamo idu
fvarsiti lipa njegova izgovaranja, i tolika obechanja !
Eh ovoje doiftiue ono o Karftjani moji, sto boimfe ja
jako, da i Bog rechi moxe od odluka naših , rici rigi
fame, a ni kakova dila. Vi o Karftjani, kada icfete k-
Jfpovidi fvetoj, ter činite odluku, izgovarate ovako fkru-
senim farcem : Moj Boxe u napridak vech grisiti ika¬
da neehu : fpravanfam prie fva izgubiti, nego uvriditi
tebe: takoje o dobri Boxe, vise darxim miloschu tvo¬
ju, nego nikakovu ftvar fvita ovoga, i zato neka idu fva,
i fvaka, blago, poštenje, i ifti xivot prie, nego uvri-
dim tebe* Velikoj« govorenje ovo vaše, veliko izgova¬
ranje; vidife, da iftinito govorite. Ali ako jedva ifpo-
vidjeni vraehatefe on ifti dan, ali za kratkim cafom u
ifte parvanje grihe; ako podniti nemoxete najmanju fu-
protivnoft, cuvatife od najmanjega nafladjenja ; najma¬
nju neznate febi učiniti filu za juvatife griha za neu-
pafti iznova: stoehe Bog rechi, sto fuditiche on od od-
lukk takovih vaših? rigi rici fame, a ne drugo, eh li¬
po obraehenje takovo, rechiche on, kadifu one priveli-
ke odluke, koje ucinifte na Ifpovidi vafoj, koje na uftih
biahu famo, a ne u farcu.
Potribnafu dakle dila, a ne fame rici, ako hochemo,
da odluke naše budu, kako imaju biti, tojeft nefamo ifti-
nite, da i dilotvorne; i uzrok iftine ove daje nama An-
jeofki Naugitelj Toma fveti, jere nikada fe nemoxe re¬
chi, govori on, da jedan ima pravu, i iftinitu volju za
činiti ftvar kakovu, ako, imajuehi dobru priliku za nju u-
ciniti, vindar nju oftavi , i u dilo nepoftavi. Aon est
perfeeta voluntas , si non sit tališ , gu«? opportunitate dataj
non oprretur. I doifto, jere dabi koi reko vama: jafam
nakanio pofvema, i pravu imam volju za dati vam ftvar
Digitized by kjOOQle
* 9 6
ovu, i način , i priliku imaft za vama učiniti ovo: vi
reklibifte njemu, a zastoju nama nedajes, kada hocbes,
i moxes ? Eh ako moxesju dati meni, i nedades, zla-
men jeft očiti, da pravu neimas volju za udilitiju me¬
ni; jedali nebifte ovako rekli vi nje nm ? Ovo iflo fu-
ditife moxe, da Bog govori od odlukk naših. Kada i-
demo k-fvetoj Ifpovidi , govorimo ovako Bogu našemu ;
Gofpodine, za zadobiti od tebe oprostenje grihk moih,
ja znam, da imam volju imati pravu, i kripku za po¬
vratiti tuje; cuvatife od pogibelnoga druitva; ifplatiti
virovatelja moga, ifplatiti Rukotvorca dilo, cuvatife od
praznofti zloizgledne, pomiritife f-Nepriateljom moim:
hochu moj Boxe učiniti ovo: ti dobro vidiš, i fpoznavas,
da kripku takovu imam volju , i da nakanih učiniti o-
vo: i vidiš izvise, da ništa ne fali meni za takovu mo¬
ju ifpuniri odluku, moxem nju ifpuniti fvejer, moxem,
i fada. JedaJi iftinito govoriš, rechiche Bog tebi. A-
koches, dati viruj^m. i ftalan budem od odluke tako¬
ve tvoje, zašto necinis fva ova prie joster, nego ideš k-
ifpovidi fvetoj , buduchi da, kako fam ifpovidas , pri¬
liku imaš, i ništa neima, sto zapricitibi moglo tebi if-
punjei-je dobre takove odluke tvoje ? l)ila dila hoche-
fe. a ne rici, od onih fpoznatichu, da obechanja tvoja
biahu iftimta, idilotvorna, ter takova, kakova imaju
biti, tojeft, ako imajuchi ti priliku i par vo Ifpovidi u-
giniti ftvar onu, koju uginiti obljubiofi, ifpuniti budeš.
I to veche fe potribuje tada, kada u prigodi kako¬
voj fe nalazimo za fagrišiti ; jere, kakono nemoxefe i-
kada rechi, da govik koi omrazu ima prema grihu , i
odluku pravu za guvatife njega, ako u iftome vrimenu
ne bixi prigode griha : ovako potribitoje, da, kada je¬
dan u kakovoj nalazife prigodi, koja oli od ifte zataje
naravi, oli grisna za fvih npchinitim načinom; oli u po¬
gledu flabofti naše takovaje za naf famo, da naf u grih
uvede; potribnoje, velim, da koi ifpovidatife xeli, ne-
Digitized by kjOOQle
a 97
famo obljubi* da zapuftitichć nju, nego da i nju odma
zaputiti prie, nego. fe ifpovidati ide, drugako on cine-
chi, odrisen nemoie biti, i ako odrisenje od Pofveche.
nika takav zadobi, za drugo takovo- ne pruđi njetnu,
nego za ofuditiga (kup f-iftim Pofvecheuikom, koi odri.
senje takovo udili njemu. I ovoje on nefrichni uzrok,
radi koga za tolicimi Ifpovidi vrachamofe na grihe par.
vanje, jere akoprem velimo, da vech grisiti nechemo,
vindar prie Ifpovidi fvete nezapustafe, kako zapuftiti-
bife imale, prigode griha , i za tu fvarhu istefe K-
povidnik, koi nije toliko tanak, i koilahakjeza naf od-
risiti, ako famo obljubimo njemu, da zapuftitichemo
griha prigode daleke, i bližnje. Jedalije ovo obljubiti
o Karftjani moji? Ne ne nije to zadofta, potribnoje od.
ma pridclii prigode, bixati od onoga druxtva, odlaziti
od kuche one, baciti od febe igru, koja biahu prigoda,
i uzrok griha našega , drugako zadobiti odrisenje ne-
možemo; i jao Jfpovidniku onome, koi virujuchi obe-
chanjim našim bez zavezati naf, da odma takove z.ipu«
ftiino prigode, naf odrisi: ter dogoditichemufe ono, sto,
kako kaže Vega, dogodilofeje Ifpovidniku jednome, koi
za ne zdmiritife plemenitome poviku jednome , odrisi-
ga, i nepodvezega da zapufti zlu prigodu, u kojoj pri¬
bivaše, griha: kadi evo, stofe dogodi, prikazafe za fmar-
tju duša plemenita onoga zlo ifpovidjena, a joster gora
odrisen a drugarici fvojoj oftavnoj udovi varhu plecha,
drugoga, oba od ftrasnoga obaftriti plamena. A tko/i
ti ? reje tada fva priftrasena Udova , duša jefam tvoga
druga, odgovori on, a ov, koi na plechah darxi mene, jeft
JJpovidnik moj, ter oba ofudjenifmo na vikoviti oganj pa -
kleni. Ja , jere ifpovidahfe bez uzdignuti prie prigodu grim
ha, a JJpovidnik moj, jere bez vezati mene, da takovu za*
pufiim odma prigodu, odrisi mene: i rekuchi ova iznikue.
Idite fada o Karftjani ifkati Ifpovidnike lahke, i
Razgovori D. Ili P P
Digitized by kjOOQle
razborite, kako navadnifte takove zvati, i koji ufmilo-
vanja imaju varhu pokornika fvoih, ter lahkifu za njih
odrisiti: imate vindar znati, da lahkopha ova nefluxi
za drugo njima, nego za iftih febe ofuditi, kakono ćuli
jefte, i ifte pokornike fvoje zlo odrisene. Ja znam do¬
bro, da za iftegnuti odrisenje od ruka Ifpovidnika ti o
flugo, o fluxbenica recbiches njemu, da on, koi ufili
tebe na grih , i ufiljuje , jeft Gofpodar tvoj, i da ne-
moxes od manje, da nepoflusas; ti o Targovce znam da
rechicbes, da ako nebi činio krivi dobitak, imonebi na¬
čin za nahraniti tebe, i dcuxinu tvoju; da ti o pleme¬
niti poviče, i u fluxbi poftavljen rada zapuftiobi pria-
teljftvo, i pohajanje oneGofpoje, ali da ovako cinechi
daobi priliku zazlofuditi, i zloglafiti nju, i tebe, ter
ovako ufiljenfi ovo činiti, jere fobom nofi poštenje, i
dobar glaf tvoj, i nje: ali vindar, da fvi vi, koji u
takovoj fe nalazite prigodi, znate dobro, da u napridak
marljivii irtiale biti; da priporugitichetefe Bogu iz pra¬
voga farca, i fvetim Ovjetnikom vašim: f-ricju,'da bi¬
ti vise nechete, koji biahote poprie. Ali da zapufti-
ti prigoda.ona fe nemojte. Vi ovako izgovarate, ali u
iftome čujte vrimenu zakon, koga daje vam Jfuf u Van-
jelju fvetome. Ako imaš, govori on tebi, oko jedno,
jednu ruku, i jednu nogu, koja od fmutuje jeCt tebi ,
izvadi, odrezi, i daleko baci od febe: Erue cum } et pro*
} lce > abscinde eum , etprojice: jereje vazda bolje pochi u
Nebo f-jednim okom, f-jednom rukom , i nogom, nego
f-dvima očima, rukama, i nogama bačen biti u oganj
vikoviti pakleni.
Sto velite fada o Karftjani moji, jefteli uputjeni,
da fvi razlogi od vaf naparvo poftavni zadoftni nifu za
izvaditi vaf od duxnofti, koju imate za zapuftiti prigo¬
du onu, koja griha uzrokje vama? Jedali ocitie govori¬
ti m ® xe va . ma J Jcdalife moxe nachi ftvar kakva ko-
riftnia, i potribnia joviku od oka, od ruke, i noge?
Digitized by G.ooQle
*99
I vindar, kako ćuli jefte, ako od fmutnjefu ova vama,
i prigode griha, nefamo zapovida nama Bog, da izva¬
dimo oko , odrežemo ruku , i nogu , nego joster, dajih
bacimo od naf daleko. Erue , et projice abs te. Razu-
mijte dakle jedan put o Karftjani moji, i dajmo vech
fvarhu razgovoru ovome nasome, nije drugako, oli za-
puftiti prigodu, koja na grih naf naganja, oli fvetogard-
ne jini.ti Ifpovidi, ter f-odrisenjem, koje Ifpovidnik da¬
je , na mifto oprostenje zadobiti grihit fvoih, ofudjeni
biti fkup f-iftim Namifnikom u vikoviti oganj pakleni.
I akoje tome tako, izvidite jedno malo, kakove
biabu do Tada ifpovidi vaše. Jedali biase odluka vaša,
koja imalaje biti , to jeft jaka, kripka, i dilotvorna, a
ne od famih rigi : i ako biase takova, imatefe doiftine
bojati, da nebiahu dobre ifpovidi prosafne vaše : i da
ovako, kako govori Ambrof fveti, ^Sakramenat fveti nv
od Bokore, koi odredjeubi za lik , poftane po prikori
vašoj pridobljenje paklenoga Vraga. Reniedium no struni
Điaboli est triumphus.
- - »r— ■■ nm -—-
RAZGOVOR XXIX.
Viarhu fuetotajne Ijpovidi.
V echje vrime o Karftjani moji, da poklam toliko vri-
mena govorih vama od fkrusenja, koje, budnehi ftran
ofobita od ( Sakramenta od Pokore, nije drugo, kako £ti-
lifte, nego iftinito, i fardacno xalovanje od učinjenih
grih&, f-odlukom kripkom za negrisiti vise } vrimeje, ve¬
lim, da poemem govoriti vama od ftrane druge ovoga
^Sakramenta, tojeft od fvetotajne Ifpovidi, dokazajuclii,
pp a
Digitized by kjooole
5oo
kakova f-njoni fđruxena biti imaju, i kakav način ima¬
te darxati u ifpovidanju grihk vaših , da ovako dobra
poflati moxe Ifpovid vaša, ter po njoj zadobiti možete
oprostenje grihk vaših , sto nakanih učiniti u danas-
njome razgovoru mome.
Stoje dakle Ifpovid fveta o Karftjani ? Đa vam do-
kazeni iftinu, videchi vas način, f-koim ifpovidate gri-
he vaše na Ifpovidi fvetoj, fuditi imam, đa Ifpovid fve¬
ta darxanaje od vaf kakono fkazanje grihk vaših, buđu-
chi da na Ifpovidi fvetoj povidate grihe , koliko da po-
vidati imalibiftejih priatelju kakovome ; ali eh koliko
jako fp varate ! Ifpovid fveta polak nauka Tome fveto-
ga , i Katekizma Tridentinfkoga t Sabora, jeft tuxba
jedna , koju čini grisnik od grihk fvoih Ifpovidniku za
zadobiti iftih oprostenje f-nakanjenjem, i zavezanjem za
zadovoljiti za nje. Vi dakle ođma fpoznati možete, da
Ifpovid fveta nije famo, i jedino dokazanje grihk'; da¬
je tuxba jedna, f-kojom grisnik dokaxujefe krivac, oci-
tujuchi prigrisenja tvoja , kakono nedoftnjna dila, koja
nikada nebife bila imala učiniti fuprot dobrome Bogu
našemu, i da u ujinjenju takovih nikakova neimase uz¬
roka, koi ogovorenu mogobi učiniti nepravdu priveli-
ku njegovu , i zlobnoft. I ovoje - razluka , kako govori
Ivan fveti Zlatouftnik , meju fudom t Svitovnim, i onim
od ( Sakramenta od Pokore, da on , koi bolje ojituje na
t Svitovnome zlobnofti fvoje, pedepfan poftaje , kakono
krivac, kadi paka na fudu od Pokore, on, koi fe tarfi
marljivo otvoriti, i očitovati bezakonia fvoja, odrisenje
zadobuje, i kakono pravedan jeft darxan.
Poftavno dakle ovo, da Ifpovid nije famo, i jedino
dokazanje grihk, da tužba, f-kojom grisnik ojitujefe -kri¬
vac dila malovridna, i najneposteniega, koje jinitife
može, stoje grih ufebi, fpoznati, i viditi odma može¬
te o Karftjani f-kakovom poniznoftju dubokom toliko
Digitized by kjOOQle
vanj Ikom, koliko nutarnjom fdruxena biti ima tuxba ta¬
kova grihk naših , koju činiti idemo Ifpovidniku , koi
kako fudac na Priftolju riđi. Imate znati o Karftjani,
da, stofe dotiče ponixnofti vanjfke, koju grisnik doka-
zati duxanje na Ifpovidi fvetoj, u parvanje vrime na¬
vada bi u Carkvi fvetoj , da pokornik prie , nego poče
fvoje ifpovidati grihe, baciobife vaf na zemlju prid lf-
povidnika Tvoga, sto i u^ini tada, kada dovarsi dokaza¬
ti ifte, ter ne uzdigofe prie, nego zadobi odrisenje gri-
hk fvoih : iftinaje, da Tada navada takova vech nije }
ali fvejer iftinitoje, da kako krivac jedan na fmart o-
fudjen fa fvom ponixnoftju baciobife prid noge kralja
fvoga za zadobiti mochi od njega oflobodjenje od fmarti,
koju f-kakovim fvoim za(1uxi žalim dilom: ovako i duša
jedna fpoznajuchife kriva cicbu velikoga griha kakova,
viruje, i darxi za ftalno, jere vira nju uci, da cichu
griha onoga nalazife u nemilofti Boxjoj, i da ofudjena-
je na fmart vikovitu, i zato priftuplja prid noge Redov¬
nika za odrisenje zadobiti od njega, ter po ovoj pomi-
ritife f-Bogom fvoim. i ollobodirife od zla toliko veli¬
koga, stoje Pakao u febi; vi vidite dobro, f-kakovom
ponixnoftju dubokom , f-kakovom febe iftoga omrazom
cicha uci njenoga griha imalabi priftupiti, i kako duboka
ponixnoft ova nje tada i izvan viditi, i fpozuati imalabife.
I akoje tome tako, priftupi naparvo jedno malo, ti
o plemeniti Covice, ti o Gofpojo, ti o Poglavica u op-
chini. Ti jurve fpoznavas tebe kriva od tolicih, i ne
malih grih& , buduchi pošlo mnogo vrimena , da ifpo-
vidaofe nifi; ti dobro znaš, da ofudjenfi na oganj viko-
viti pakleni, i da Boga imaš nepriatelja tvoga; jedali
nije ovako ? O koliko nevoljan , i nefriohan jeli tvoj (ta¬
liš o Covice! Ali kako paka fe dogaja, da buduchi ti
u ftalisu takovome f-takovom oholoftju fe vidiš priftupi-
ti k-fvetoj Ifpovidi, da dozvan Ifpovidoik od tebe, od-
ma priftupi, da otirajuchi fve okoftojeche, tebe naj-
Digitized by G.ooQLe
parvoga ifpoviditi ima, i da fvi oftali miflo dati imaju
tebi, jere u cafti vridniifi od njih, akoprem prid Box-
jima očima množi od onih pravednii od tebe jefu, po-
tribujes joster, da i ifti Ifpovidnik kaxe okoftojechim,
u kakovoj tebe ima cafti: o koliko lipa zvatife ima po-
»ixnoft takova, koja iadruxujefe f-ifpovidju tvojom, i ko¬
ja imalabi biti u farcu tvome cicha učinjenih grihlt.
Priftupi i ti naparvo o tasta xeno, o divojko bezfram-
na, i flobodna: ti u ifpitavanju grihk tvoih, koje uči¬
ni prie fvete Ifpovidi, vidilafi, i fpoznala , da f-onim
fdruxenjem tolikoguflini, f-ljubavju onom od tolika vri-
mena, f-onom u nošnji, i odichi praznoftju uefamo fa-
grisila ti jefi, i tvoga uvridila Boga, da joster uzrokbi,
da tolici druzi po tebi tolike ucinise grihe f-mislju, i
Bogbi dao, dane i f-dilom : i prie, nego priflupilafi
prid Redovnika, fmuchena pofta, i ponixilafife lja do
zemlje; ter ifpovidala febe kakono najnedoftojnie ftvo-
renje fvita ovoga, jere nefamo ti, da i tolici druzi po
tebi, po zalome tvome izgledu odmetnulifufe od Boga
t Stvoritelja fvoga: eh koliko frichna, i blaxena tj jefi,
ter vridna, i doftojnaje pohvale tolika poniznoft tvoja.
Ali kako molimte, dopuftimi rechi, ftati moxe poniz¬
noft ova tolika tvoja f-praznom onom, koju u tebi i fa-
da vidim, odichom, -iduchi k-Ifpovidi fvetoj ? jedali o-
dicha takova zvatife moxe pokornice jedne odicha? jed¬
ne, koja fpoznava febe za nedoftojno (tvore nje jedno?
jedne, koja ide opratife u karvi Ifufa 4 Spafitelja fvoga
od tolicih griHk fvoih ? isti, koi virovatiche ovo tebi,
jere ja virovati toliko nemozem.
Eh dabi barem ponixnoft toliko mala vidilafe u ta¬
kove famo varfti grisnicih , kada fvoje ifpovidaju grihe;
ali o kolikofe ja boim, da takovafe nalazi i u onih, koi
izvan dokaxujufe u vrimenu ifpovidi fvi fmucheni, i u-
miljeni. Nu poglejte mladicha onoga, koliko nije po¬
nizan , kako huka, kakofe po parfih udara prie , nego
Digitized by kjOOQle
icle k-tfpovidi iVetoj. Ov doifto kaxe pri veliku farca
xa!oft cicliu grih& fvoih. Aii cujmo fađa jedno malo,
kako -Te tuxi za grihe fvoje Oce duhovni, govori on,
ucinih gr ih od mladofti, koga framujemfe i imenovati
prid obrazom tvoim , i koga ti dobro razumiti moxes;
zlo ucinih, i zatofe kajem, i kajemfe iz pravoga farca;
znam vindar, da Bog fmilovatichefe meui; zadoftaboje
hiti covik za fagrisiti ovako. A paka, kako-vidiš, mlad
jefam, i karv kipi u xilah moih , fpoznavam vindar, da
zlo ucinih , i zato iz pravoga kajemfe farca Siromaš¬
ki Mladichu ! kakavje ta tvoj način za ifpovidati grihe
tvoje ? a jedali nije ovo opogovoritife, a ne tuxitife za
grih fvoj ? Nu poglejte onamo onu poboxnu Gofpoju ,
kakono dolazi u Carkvu za ifpovidati grihe , fva ponix-
na u nošenju , krotka u odichi, i fudi febe najuedoftoj-
niu od oftalih koji oko Ifpovidalnici ftoje, i zatoche,
da fve oftale naparvo idu, i daje mifto njima; o koli-
kaje nje ova ponixnoft, ter ova barem', ufatichufe, do¬
bru znatiche Ifpovid učiniti grih& fvoih ; nu jujmo, mo¬
lim vaf, kakofe ifpovida, za znati i mi činiti onako. O-
je, govori ona, jafe ifpovidam , da mrazilafam pa mo¬
ga Gofpodara, na moga druga: xe!ilafam zlo njemu, i
vele puta fmart iftu : ifpovidam , i fpoznavam falingu
priveliku moju, ter neimah ikada tako fagrisiti fuprot
zakonu moga Boga; to ja fpoznavam ; ali imaš znati o
Oce, da pfa imam u kuchi za tako rech, a ne druga:
darxi on mene kakono fuxnjicu jednu, a ne drugaricu
fvoju, ter nikada ric dobru jednu juti moxem od njega:
darxime zatvorenu fvejer, fvejer na verugah, kadi pa¬
ka on ne mifli na drugo nego na fpase , i igre. Eh
dabi ti znao ftarplenje veliko, koje imam ; fveta ima-
labi biti za zlo nexeliti njemu; xalujemfe vindar griha
moga, i hotilabi nikada ujiniti njega.
Stofe vama vidi o Karftjani moji od ponixnofti ta¬
kove u vrimenu fvetc Jfpovidi ? Ovo ifto fadafe dogaja
Digitized by kjOOQle
i f-onim na priliku Gofpodarom od kuche. Priftilpi ta¬
kov vaf fkrusen prid noge Ifpovidnika; udarafe po par-
fih, i na vaf glaf govori: inoj grih, moj grih, moj
priveliki grih; ali kadafe ifpovida , veli : Oce, jafam
pfovao; vele puta u jadu zazivah Ime Boxje; proklinao-
fam hiljada . i hiljada putd. : ali imaš znati, da akofe
negini ovako. Otac obitili poflusan nije ; finovi, i kche-
ri tolikofu nemirni, i neharui, da ako lipo govik f-nji¬
ma ide, pofmihavajufe famo, i za ništa opominjanja dar-
xe, koja dajufe njima; rigju, ako poflusani xelimo bi¬
ti, i da Huge, i fluxbenice fvoju ifpune duxnoft, ne-
moxefe od manje giniti, dafe nepfuje , i proklina.
Napokon cujmo joster, i ne vise , kakofe ifpovida
ona dobra, i poboxna đivojka, koja f-ponixenima ftoi
očima, koja oftavi pri kuchi praznorti fvoje, za nje ne-
doniti prid noge Ifpovidnika fvoga. Oce, veli ona, tu¬
zi mfe , da ruxno odgovorih ftariim rooim; ali recbichu
tebi, da od jedne ftrane i fami onifu tome krivi, jere
bez priftanka prite, i ako naplatiti fe ne mog u na ono¬
me, koi kakovu njima ugini škodu, oli nepravdu, na-
platefe na meni: tuximfe joster, da privoljilafam zaloj
mifli ftojecbi na prozoru, oli u druxtvu: ali nije toli¬
ka krivinja u meni, koliko u Majki mojoj, kojache da u
takovu dolazim prigodi!, i da izlazech ja iz kuche, flo-
bodnia moglabi portali ona; zlo uginih., kada takovoj
privoljih ja mifli, iftinaje o Oge duhovni, ali ako gu¬
ba poftavife kod ognja, neinoxe odmanje, dafe neuxge.
I vindar, o Karrtjani, ovakofe ifpovidaju vechint
dilom Karrtjani, i oni, koji gufto idu k-ifpovidi fvetoj.
I ako ifpitaticbete irtih febe, nalazitichete, da i pri
vaf mnogo puta bi takove varfti Ifpovid. A jedalife
vidi vama, da tuxba takova jedna izlaziti moxe od fkru.
senoga farca jednoga ? od farca, koje fpoznava veliči¬
nu nepravde, koju gini Bogu f-grihom fvoim? Od farca,
Digitized by kjOOQle
koje flemii*no imalobi biti zato jedino, da uvridi fvoga
Ijubezljivoga Oca, i Daritelja najvechega? Vi vidite do¬
bro, da tuxitife na ovaki način , je ft opogovoreoa jini-
ti febe, nepaka odkrivati zlobnoft fvoju, pače pokriva¬
ti iftu, i jiniti manju, negoje ona u febi; jeft napokon
dokazati, da f-razlogom fvakim feje fagrisilo. Jedalife
vidi vama obtuxenje takovo vridno oprostenja griha? I
ako odrisi vaf Redovnik, rudi teli, da odrisenje takovo
potvardjenoje od Boga ? A stobi reko kralj jedan , ako
odmetnik,! krivac bacajuchife na kolina fvoja prid Pri-
ftoljem njegovim z9 oprostenje zadobiti griha fvoga, re-
kobimu u iftome vrimenu, da nemogase učiniti odroa-
nje, i da oproftiobi njemu zato, da f-uzrokotn u^ini o-
vo. Pače , sto bifte rekli coviku onome , koi hotechi
profiti vaf oprostenje cichu kakove vama učinjene ne¬
pravde , za opogovorenje fvoje rekobi vama, da učini
nepravdu, ali da nemogase činiti odmanje, da vaf ne-
uvridi ? fada jedali necini ovako pokornik on fvaki, koi
u obtuxenju grihi fvoih naparvo donasa tolike opogo-
vore, i tarfife za tako rechi, dokazati Redovniku, da
uzrok imaše za fagrisiti.
Da dakle obtuxenje, koje ^inite, grih4 vaših, bu¬
de, kako biti ima, potribnoje, da bude iltinito, tojeft
nije triba očitovati grih, i u vrimenu iftome pokrivati,
i opogovoriti zlocbu , da imate i vi na na§in Davida
kralja ifpovidati grih, i u iftome vrimenu ifpovidati nje¬
govu zlochu, i nepravdu, koju ucinifte f-takoviin, De-
lictum meum , govoraše okrunjeni Prorok, cognitum tibi
feci , et injustitiam meam nnn abscondi. Pače ovaje raz-
luka, koja fe nalazi u načinu za pomiritife f-ljudmi, i
onem za pomiritife f-Bogom, stofe čini po fvetoj Ifpo-
vidi: kada uvridifmo koga vechega u cafti, oli jednaka
nama, za lakše zadobiti oprostenje, imamo odloxiti, ko-
likoje moguche, od uvridjenja takova, koje u^inifmo«
Razgovori D.II. ^ ^
Digitized by kjOOQle
3oG
rekuchi na priliku, dahi učinjeno po zgodi, da nebiase
ovo nakanjenje naše za uvriditiga; kadi paka fuprotiv-
uim načinom, hotechife pomiriti f-Bogom, buduchi da
on dofixe do dubine farca našega , ter vaxe na tanko
fva naša dila, na mifto odloxiti štogod od veličine gri¬
ha, imamo fvu koliku dokazati, i odkriti zlochu; ima¬
mo kriviti naf iftih , i kakono krivce tuxiti, da ovu ža¬
lu imafmo volju , da znafmo dobro , da uvriditichemo
Boga, i da vindar botifino fagrisiti , i učiniti ono, sto
on branise nama; da neima uzroka, ni ogovora , koja
branitibi naf mogla, da učiniti mogofmo dilo nedoftojno
takovo , koje fpoznafmo fuprotivno Boxjemu zakonu. Nu
čujte iznova okrunjenoga Proroka, kako za zadobiti lak¬
še oprostenje, uci on vaf, da u iftome vrimenu ifpovi-
date zlochu, i veličinu vašega griha. Tu Domine pro=
pitiaberis peccato mro, multum est enim: Gofpodine ti o-
proftitiches grib moj, jere velik doiftine jeft ; multutn
est enin). ]Ne veli David , gribje jedan, gribje učinjen
po jakofti velikoga napaftovanja, jere prigoda bi nezna¬
na; mogaše recbi, kako govori Ivan fveti Zlatouftnik;
Cur nudabatur mulier? cur luvubatur ante oculos meos? Za-
stofeje fvlakala xena, zastofeje prala prid moimi oci ?
ništa takova neizgovara on, sto opogovoriti bi bilo mo¬
glo štogod veličinu njegova griha, da izgovaraše famo:
viulium est enim , velikje doiftine. t Sada ovo ifto ni¬
ti imamo i mi o Karftjani moji, kada obtuxujemofe ci-
chu grihet naših, imamo nefamo neodloxiti, i neopo-
govoriti zlocbu griha , kako navadnifmo jiniti vecbim
dilom, da raje u iftome vrimenu ifpovidati imamo pri-
veliku poftupljivoft nasu, nasu nezabvalnoft prema to¬
liko dobrome, i darexljivome Bogu moguchi mi učini¬
ti grih takov: multum est enim } multum est enim.
Ako Ifpoviđ fveta dakle , kako gufte , drugo nije,
nego ponizna, i iftinita tuxba od grih£ naših, viditi,
i ifpoznati odma moxete o Karftjani, kolikofe varaju, i
Digitized by G.ooQLe
zločine duše nikoje, koje, kadafe i (povi daju fvejer darxe
jedan ifti način u dokazanju grihi fvoili , f-iftima vazda
rijimafe fluxc, buduchi da f-nacinoni takovim dokazu¬
ju, da cicha navade vise, nego cicha xalovanja grihil
fvoih idu k-Ifpovidi. Množi paka ifpovidajufe fvejer od
običaji zalih fvoih, govorechi: fam jedovit, fam nagao,
fam fumujiv, miflim vazda na zlo : ovo nije ifpovidati
grihe, da dokazati Ifpovidniku chud vašu, kojaje vech
dobro znana njemu. Druzi pika za dokazati grih fvoj
jedan, hoche da dokaxu fve koliko pripechenje, u pri¬
godi koga grih on u^inise: na priliku rechiche jedan,
ozloglafiofam ifkarnjega, neftarpljiv fam bio; ali par-
vo, nego to reče , hoche da dokaxe prigodu , u kojoj
biase, covika, f-kojim ufritife, nepravdu, koja ucinje-
nabi njemu, i tako na dalje, jedali nevidite , da fva
ova potribna nifu ? Dojdi odma na ono, na sto imaš do-
chi, dokazi ozloglafenje, neftarpljivoft tvoju, a oftala
oftavi, koja za drugo nefluxe, nego za činiti duglju, i
fitnu ifpovid tvoju f-kvarom onih okoftojeehih, koji if-
povidatife xele, i f-kvarom iftoga tebe, buduchi da vi-
dechite toliko duga oftali, fudete grisnika vecha, nego
u febi jefi. Sto paka rechichemo od onih, koinia dra-
goje, da Ifpoviduik zna fva kolika njihova kuchna di-
la ? Sto od onih, koji zlo fvako govore od onih, koji
malu kakovu njima dadose za grisiti priliku? Moj flu-
gaje tat, moj Gofpodarje pasce jedno, moja drugarica-
je čila hudoba, moj Drugje Diavd; mifle ti takovi, da
dopustenoje na lfpovidi fvetoj rechi, stoje drago njima,
jere ftalui jefu, da ifpovidnik kazati neche ; ali kome
povoljno moglobi biti, dafe od njega reje akopreM i
fkrovito , daje priljubovnik , daje tat, daje fvetogard-
nik ? jedali fe vidi vama , daje ovo način za dokazali
grihe fame , stofe jedino potribuje ?
Napokon potribujefe za ifpovid učiniti dobru, da
qq a
Digitized by kjOOQle
5o8
tuxba grihj-k. naših bude ciiovita , tojeft, duxnifmo ifpo-
viđati fve kolike fmartne grihe, koje naslifmo, da u-
jinifmo od poflidnje ifpovidi naše i jere kada po krivi-
nji našoj zatajalibifmo fam jedan grih fmartni, Jfpovid
naša nefamo nebi prudila nama, da pače ftrasni ucini-
libifmo grih od fvetogardnofti , pogardjujuchi fveti t Sa-
kramenat. Ali ajme sto vidim ? govorechi ja ovako,
vidim dobru Divojku onu, ( tkobi ikada reko ) vidim
ftarca onoga ponixiti oci , prominiti na obrazu farbu ,
i ftrasno hukati. Stoje novoga o dobra Divojko ? Eh
akoje tome tako, čujem, dami govore, ako fvi grifi o-
citovatife imaju, i ifpovidati, je re drugako fvetogard-
nofe grisi, jao nama , toliko vech ima vrimena , veli
on, veli ona, da nedademi farce ifpovidati fmartni grih
jedan cichu fra ni a velikoga , koga obchutih u vrimeuu
fvete Ifpovidi, ter ovako fve Ifpovidi moje bitiche fve-
togardne, i vindar ni fada joster farce nedaje meni ođ-
kriti ovoga Ifpovidniku: sto dakle bitiche od mene, sto?
0 firomaska Divojko , o firomaski ftarce ! xaomije, da
na fvarhifmo vech razgovora moga , i zato vrimena
neimam za govoriti vama, kolikobih hotio, i koliko vi
potribovalibifle; rechichu vindar u kratko vama. Zna-
teli stoche od vaf biti? drugoga neima puta, oli ifpo¬
vidati grih vas, oli zauvik pogubljeni biti. Jedalife
vama vidi, da rajun meche uvik biti pogubljen , biti
igra Vrag k paklenih, viditi poftavljati febi prid ojima
uvik u onome ftrasnu ognju grih on zatajan od prokle¬
tih dufih onih, jedalife velim vidi vama lakše ovo pod-
niti, nego očitovati fkrovito fada grih takov vas Re¬
dovniku, koi fmilovatichefe vama, i ifkati fpafiti dušu
vašu?' Vi velite, dafe fada framujete odkriti takova Re¬
dovniku, poviku jednakome vama , Redovniku, koi nije
Anjeo jedan, da od rnefa uji njen , kakono i vi, i zato
kakono potribu ima on fmilovanja, tako i on znatiche-
fe fin i lova ti vama. Ali kakoche paka biti, kada na
opchenomc fudu grih ov vas nefauio znan, i odkritche
Digitized by kjOOQle
biti Ifpovidniku vašemu , kome fada kratite odkriti, da
fvim narodom , i fvakome ftvorpnju ? i poklam ofram*
ljenichete poftati, zauvik pogubitichetefe ?
Ajde ajde dakle dajte febi far'ce ođma, i nemojte
kafniti vise : i za uzbuditi farce vaše , ter maknutife
na očitovanje griha takova, recite iftim vama: Ter da
ja ofudjenbih bio za prikoru kakovu na visala, ako ta«
kovu nehotiobih prid pukom očitovati, stobih učinio za
izbignuti fm a rt jednu nepoštenu toliko, jedalibihfe pu-
ftio profiti za nju odkriti? jedali teško vidilobife me¬
ni, da fvimje znaua? zašto dakle za izbignuti ne finart
jednu vrimenitu, i od jednoga cafa, da za izbignuti
Pakao jedan vikoviti, i fram opchiniti volju imatine-
cbu za odkriti grih moj pod veliku otajnoft Redovniku,
poviku, kakono ja jefam, i grisniku moxebit nemanjo-
me od mene? O koliku neche imati jakoft u febi izgo¬
varanje takovo vaše, utemeljitichetega u farcu vašemu,
i rechichete, nije drugako, oli grih ifpovidati, oli za¬
uvik pogubljen biti. Evo dakle ploda, o Karftjani, da¬
našnjega razgovora moga} kada priftupljamo k-Ifpovidi
fvetoj, fpoznati naf imamo krivce, uvridjujuchi tako ruž¬
no pri dobroga Boga našega, ter fpoznajuchi naf takove
fmucheni poftati imamo u farcu nasome : ifpovidati i-
mamo f-velikom poniznoftju gribe naše, kakono najne-
doftojnie dilo, koje ucinitife inoxe ; ifpovidatijih ima¬
mo bez opogovora fvakoga, ter dokazati, da zlocbaje IVa
naša nehotivsi poflusni biti Bogu ( Stvoritelju nasome.
Napokon Ifpovid biti ima cilovita bez zatajati kakova
ofobito fmartnoga griha. Ako ovako učiniti budemo o
Karftjani moji, Ifpovid naša bitiche, kakova biti ima,
i po takovoj zadobitichemo oprostenje grih& naših; sto
Bog po privelikome milofardju fvome neka udili nama.
Digitized by kjOOQle
RAZGOVOR XXX.
Varhu ij'punjenja Pokore ,
Evo naf vech na fvarhi fvetoga t Sakramenta od Poko¬
re , i na poflidnjome razgovoru iftoga , u kome toma-
giti imam vama ftran trechu, koja, kako dobro znate,
jeft zadovoljenje, iliti ifpunjenje Pokore. Ja znam do¬
bro, da rechichete meni, da takova nadialfniftefe raz¬
govora , zbaoo buducbi vama dobro , da zadovoljenje
takovo drugo nije, nego ifmoliti one Ocenase, onu kru¬
nicu, oli drugo kakovo od poboxnofti dilo ovarsiti, ko¬
ja Redovnik daje, i nalaxe na Ifpoviđi fvetoj. Kakova
dakle potribaje varhu zadovoljenja takova razgovor ka¬
kav giniti , koi uciobi naf, i maknuo na zadovoljenje
ovo, koje imale dati uvridjenoj Pravici Boxjoj, i koje
bez velika truda našega ifpuniti moxemo.
Ova neumnoft privelika , i nakazna fiipoft, koja
opchinita moxefe rechi pri karftjanfkome narodu, ona-
je, o Karftjani pridrazi moji, koja ogito dokaxuje me¬
ni potribu priveliku, koja fili mene, da vaf izvedem od
privelike falinge, koja kako rekoh, opchinita vech po-
fta: i ifpovidam iftinu vama, da ako fudih kakono dux-
noft moju rafvitliti vaf varhu parve, i druge ftranke
^Sakramenta ovoga, stoje fkrusenje, i Ifpovid , joster
veche duxan fe nalazim, da dokaxetn vama, i fpoznati
vaf ^inim ono, sto uzdarxi u febi ftran trecha , tojefC
zadovoljenje : jere Dapokon fvaki zna koigod vise, a koi-
god manje, da fkrusenje, i odluka potribujefe za ifpo-
vidatife dobro; ali fvi paka za tako rech fe varaju u
pogledu Pokore, miflechi da za zadovoljenje grihžt fvo-
ih akoprem velikih zadoftnaje ona kratka molitva na-
loxena od Jfpovidnika. O privare velike, i flipofti ne-
izrecene, koja opchinitini vlada načinom u karftjanf-
Digitized by kjOOQle
kome narodu! Danaf dakle dokazatictiu vama, i činiti
vaf fpoznati priveliku iftinu ovu, da zadovoljenje, ko¬
je potribuje Bog od naf za grihe naše, neima famo bi¬
ti nutarnja farca pokora, oli izmoljenje krunice jpdne,
©li nikoliko Ocenask: da izvise biti ima pokora vanjfka,
i pecaljecha tila , koje kakonoje (1uxilo grihu, fluxiti
ima i Pokori.
Za dobro raznmiti iftinu ovu o Karftjani, imate
znati, da polak nauka Aguftina fvetoga, trifu fuda, ko¬
ja čini Bog fuprot grihu. Parvi fudje vaf inilofardje ,
drugije vaf oštrina, a trecbi inilofardje fkup, i oštrina.
Farvi fve milofardje jeft Karft fveti, na kome oprašta
Bog milodarno, i bez ništa potribovati za grihe grisni-
ka , i povratiga u miloschu, bez dabi imo dati zadovo¬
ljenje kakovo. Drugi pakaje vaf oštrina , i ov bitiche
na opchenAme fudu, kada činiti bude Bog obchutiti
grisnika, kolikaje farxba Pravice njegove fuprot grihu.
Trecbi napokon jeft od fvetoga t Sakramenta od Pokore,
u kome čini on fvititi milofardje fvoje, i pravicu fvo-
ju: jere po milofardju oprašta grihe grisniku, povrati-
tiga čini k-miloschi, f-njimfe pomiri: ali u iftoine vri-
menu dokaxuje i pravicu fvoju , jere zadovoljenje po¬
tribuje od njega : i akoprem izbavlja njega od Pakla ,
koga zafluxioje f-grid fvoimi , promiui vindar pedepfu
vikovitu, koja imalafeje dati njemu, f-pedepfom vrime-
nitom oli na ovome, oli drugome fvitu: ter akoprem
grihmu oprašta, hoche , da grisnik da njemu zadovolje¬
nje cichu privelike nepravde učinjene febi, i da nebu-
de zadovoljan famo fkrusenjem, i xafovanjem farca; ue-
go da pokora farca poftane i pokora tila , koje biase
moxebit najvechi uzrok , oli barem orudje Boxjega u-
vridjenja, i ginechi ovako, zadovolji pridobrome Bogu,
zadovolji neizinirnome milofardju njegovome, koje do¬
kaza u opraštanju grih& njegovih« i vikovite zafluxene
cichu takovih pedepfe , i zadovolji napckon i Pravici
Digitized by kjOOQle
prifvetoj njegovoj* koja oci naf potribuje zadovoljenje
kakovo, i f-ovom joster fvarhom, da cichu tolike dobro¬
te njegove, i pripustenja priliku uzeli nebifmo za uvri-
diti vise njega, i gori poftati.
Vi dakle dobro vidite, da namifto mi tuxitife za¬
to, da pridobri Bog potribuje od naf zadovoljenje u
vrimenu, u kome oprašta grihe nama po t S&kramentu od
Pokore, imalibifmo hvaliti 3 blagoflivljati, i zahvaliti
neizmirnoj dobroti njegovoj, da kada Pravica njegova
potribovase zadovoljenje oštro toliko, da ni f-iftom pa¬
klenom mukom zadofta ifplatitibife moglo, zadovoljanje
on, damu damo zadovoljenje jedno malo, i kratko, ko¬
je tarpiti ima ovo malo dan&, stofmo na ovome fvitu;
zadovoljenje polak volje naše, zadovoljan buducbi, da
fami činimo flranke od Pravice njegove. A jedalife iz-
mifiiii ikada moxe dobrota jedna, jedno milofardje fpo-
dobno onome , f-kojim (1uxife Bog u oprostenju grih&
naših , potribovajuchi u takovoj priliki kratko od naf
cirhu takovih zadovoljenje ? Tkoje izdavnik, i odmet¬
nik takav, kome hotechi kralj njegov grih oproftiti , i
u fvoju njega primiti miloft, ako famo zadovoljenje ma¬
lo kakovo daohi njemu, puftiobife profiti , i vidilabife
ftvar njemu teška takovo dati njemu? A mi poklam od-
metnulifmofe f-grihom od Boga našega, poklam preki-
nufmo viru, kojumu dadofmo na fvetome Karftu, poklam
zahitifmo miloschu pofvechujuchu njegovu , koju bez
najmanjega truda našega udilionamje bio na ovome Sa¬
kramentu, za poftati iznova priatelji mi njegovi, za za¬
dobiti oprostenje grih& naših , tuxitichemofe , čudno
viditichefe nama, da Bog potribuje od naf zadovoljenje
kakovo Boxanftvenoj Pravici njegovoj uvridjenoj , i far-
ditoj prema nama ? Eh kolika zlobnoft nebi bila tako¬
va naša! Eh koliko malo fpdznanjebi bilo oštrine, i ve¬
ličine pedepfe, koje vridanje grihofobito za fvetim Kar-
ftom učinjen. Eh dppufutemi rechi, koliko malo pri-
Digitized by kjOOQle
3.3
ftojnobi bilo Pravici Boxjoj, udiliti oprostenje nama f-
tolikom dobrom činom, ništa uepofribovajuchi od naf,
t«r ovako priliku dati nama, da flobodnii u prigrise-
nju budemo.
Takoje o Karftjani moji. Bog potribuje od naf za
grihe naše zadovoljenje kakovo, i ovo nalazitife ima ne«
famo u nutarnju farca, da i u pedepfanju tila našega,
činiti imamo ftranke Pravice Boxje fuprot nasome tilu;
radi jefa zove Tertuliano Pokoru namiftnika Pravice
Boxje, Vicariam Judicii Dei: i kada pedepfujemo tilo na«
se , i čini moga platiti nepravdu, koju f-dusom ukup u«
čini Bogu ^Stvoritelju Tvome, uzmemo ftranke farditoga
Boga, i činimo ono, sto on činidbi imo; ProDeo indig «
na ti one fungimur. Radi cefa fpoznati moxete . f-kako-
vom omrazom trapitiga imamo , kako fuprot tilu naso¬
me oboruzjatife imamo za ofvedtife nad tolikom neprav-
dom Bogu od iftoga učinjenom. Eli Karftjani moji, da
imalibifmo iftinito, ali iftinito xalovanje grihk naših,
kako molim vaf moglibifmo toliko gladiti, i ljubiti tilo
naše ovo, koje bi uzrok, i orudje grihk naših! Vi do¬
bro znate , kako Pravica ^ovi^anfka u velikih nikoih
pregrisenjih, kakouo na priliku od izdajftva, oli izne-
verenja kralju Tvome, nije zadovoljna f-pedepfanjem fa«
mim krivca, koi učini ovo, da izvise pedepfuje fvu ko¬
liku obitili njegovu, fvih onih, koji dio kakav u tako¬
vome njegovome imaše izdajftvu. Kako dakle Tuđiti
moxemo, da na grih marzimo, ako ljubimo toliko tilo
naše, koje maknu na grih dušu nasu? Podavimo za¬
ručnicu jednu nevirnu, koja zadobi oprostenje od Dru¬
ga fvoga od nevirnofti fvoje, ako Drug nje vidi, da o-
na nemoxe vech gledati u obraz priljubovnika, da na
njega marži, da od njega bixi, i spntaga, koliko moxe ;
Drug uvridjen fe vefeli, i za iftinito darxi, da mlada
njegova fkrusenaje zaifto od griha fvoga: ali ako fupro-
Razgovori D.IIi rr
Digitized by kjOOQle
tivno mlada oua vidi joster rada ljubitelja Tvoga, f-ifiiui
fe razgovara, ter (krovito kakovo opcbenje ima, sto Tu-
diticlie mocbi Drug od nje pokore, i‘xalovanja, koje.
dokaxuje ona od izdajftva Tvoga. Ovo iTto dogajaTe i T-
nama o Karftjani moji. Ako duša na inifto marziti, i
nepriftajnu činiti vojfku tilu Tvome, koje uzrokbi oTobi-
ti griha Tvoga, njega gladi, i kakono priatelja ljubi;
sto fuditiche, molim vaT, Bog od xa!ovanja, koje kaxe
duša takova, da ima od griha Tvoga?
Eh dabih imo vrimena, o Karftjaoi moji, za na*
parvo poftaviti vama oštra zadovoljenja, koja davahu,
i kako dobro ^injahu Ttranke Pravice Boxje Tuprot tilom
fvoim , koja dionici u grihu biahu , Pokornici vrimen
parvanjih ! Nebiase potribno tada pochi u puTtinju vi-
diti ilarione, ( Stilite, Pakomie, i Arfenie odlučene od
Tvita, za xiviti mejn zvirjem, kakono nedoftojni za meu
ljudini pribivati, i dati tilu Tvome potribnu Tamo hra¬
nu. Zadofta biase nama u Carkvu uliTti, ter vidilibif-
1110 bili ljudi Tvake varfti, i plemena , plemenito, i ine-
koptitne Divojke, Mladiche u najboljem cvitu življenja
Tvoga, dobne vech, i Tive, vidilibifmojih bili, velim,
Ttati na pragu Carkvenome , proTeche za biti od mimo
liodechih potlačeni , dokaxajuchiTe nedoftojni za uliTti
u Tveto mifto ono, ter T-pepelom na glavi , T-vrichom
odiveni, T-koTtretom opafani priporucatife onim, koji
ulizose u Carkvu , da oprostenje grihik njihovih zado-
bilibi njima; i ovi zvahuTe Plapuchi; druge paka vidi-
libifmo bili, iftina jeft, u Carkvu uliTti, ali vindarkle-
ceche na Trid Carkve T-obrazom do tal prignutim, flu-
xechi ovako molitvam Tvetim, i fvetoj pivanoj Mifi, ali
famo do fvarhe Vanjelja Tvetoga, za koiin kakono ne¬
doftojni za dilnici poftati Tvetiih Otajflva, otirani biahu
od Carkve, i ovi zva h ufe : Klrpechi; fvih napokon vitli li—
1 'iTmo biji umartvjenih od pofta , bledih od hdenja , o-
flabljenih od plaga, ihukauja, i da upilalibifmojih bi-
Digitized by kjOOQle
515
Ii, sto ista , i potribuju f-tolicimi tarpljanji , f-tolici-
mi fuzami, f-tolikom oštrom pokorom, fvi odgovori lihi
bili nama po uftih mudroga Tertuliana , da nepotribo-
valiu drugo, nogo fvetu činiti filu dobrome Bogu (Vo¬
lite, koga uvridise, ter uftegnuti, za tako rechi, filom
od nje ga oprostenje grih& fvoih : Nos vero jejuniis aritli,
in sacco, et cinere volutarites, inedia-Ccelum tunđimus , De*
um tangimus, misericordinm extorquemus ; jere ft a I ni bia-
hu, da fagrisise, ali nikada flalni nebiahu, da opro¬
stenje zadobise; niti znaše oni , akoli Pravica Boxja u-
mirena vechjeft; ter ovako ronecbi fuze, i hucech go-
vorilifu febi iftim : Ja ftalanfam, dafagrisih, i zato po¬
gubljen zauvik biti moxein : Deliqui inDominum, et pe»
riclhor in a termini perire: i znto potribu imam plakati,
trapiti zlobno ovo lilo moje, kojebi d onik griha moga,
i to za zadobiti mochi od Boga ntilofardje.
Koliko lipo flavnodobitje, i koliko naplacbenje Pra¬
vice ofvetiteljice Božje fuprot grihu, bi vidi ti grisnike
toliko fe dokazati oštre fuprot tilu fvome , za cinitiga
ifplatiti ovako nafladjenje učinjenih griha , i u iftome
vrimenu kolika nebi uzda, da pravedni cuvalibife gri¬
ha, razniisljijuchi, koliko drago valja grih onih, koji
ucinisega! Radi cefa za uzdarxati duše od griha Carkva
fveta odredi jedno vrinte ftanovite naredbe, u koih od-
redjene biabu pokore, koje od IfpovidnikA imahufe da¬
vati grisnikom za fvaki grih njihov; ter eh koliko oš¬
tre nebiahu ove ! i za fpoznati takove po uikoliko , i-
mate znati, da za fvaki grih fmartni od fedani godistk
davasefe pokora; za prifegu krivu poftitije imo cetvar-
defet dana u kruhu, i vodi, i izvise fedam godistk po¬
koru činiti : koi prokleoje ftarie , i Roditelj«* fvoje, po-
ftiti imoje jetvardefet dana u kruhu, i vodi; za neprav¬
du njima kakovu učinjenu, tri godišta pokoru imaše ji-
nili. Za priljubodivftvo imaše xeua ftati defet godistžt*
rr a
Digitized by kjOOQle
5i 6
muška paka glava pet gođisti u pokori; ako xena na-
resilabife za dopaftiTe drugome, a ne fvome drugu, tri
godišta pokoru imaše činiti ; poftiti u kruhu, i vodi
cetvardefet dank, koji poTmihavalibiTe bili pokaranja
dauoga oli od fiifkupa, oli od duhovnoga Paftira Tvoga.
Imate paka znati, da pokora takova od trih oli vise go¬
dišta bi u poftu, u hodu T-bolima nogama, i f-vrichom
odiveni: bi zabranjeno njima fvako najmanje , i dopu¬
šteno nafladjenje, i ako koi priftrasen od ostroche po¬
kore takove zanasaoje Ifpovid fvetu , proklet je bio, i
razlugen kakono gnjilo udo od Carkve fvete. Si quis tim
viens poenitentiam longavi ad confessionem venire noluerit ,
ab Ecclesia est repellendus.
Stof« Tada čini vama o Karftjani moji od oštrine,'
f-kojom Carkva Tveta grih pedepfase jedno vrime? fmu-
chene vaf zaiflo vidim uemalo, i gotove za zdvoiti, je-
re izgovarate ovako: jedali nije bio tada oni Bog, ko¬
me mi fluximo Tada ? jedali nije on ifti Bog, koga uvri-
dihu oni, i mi uvridjujemo? jedali izgubi moxebit grih
Tada stogodir od žlobnofti Tvoje, i Ttrahote ? jedali mauju
Tada čini nepravdu Bogu, nego prie ginjase? jedali Bog
moxebit Tada manje Ttrahovit, manje moguch, i manji
griha nepriatelj, nego bi tada? Da akoje on ifti Bog,
koi pogardjavaoTeje tada, i koi pogardjavaTe i Tada, ako
grih nas ništa izgubionije od Ttrahote Tvoje, i ako ne¬
pravda Bogu T-grihom učinjena jeft Tvejer ifta, akone
i naša vecba, zašto duxni nebifmo imali biti iftu §ini-
ti mi pokoru, koju ftaro ono ^injahu vrime? kakav o-
pogovor moxe haTn’ti nama, kakav uzrok naparvo đo¬
niti moxemo za izvaditife od duxnofti takove za činiti
jednaku pokoru? Eh potribnoche biti dakle, ako za¬
dobiti uiiloTardje xelimo, da i mi trapimo T>poTtom ve¬
likim tilo naše, daTe odiemo T-vrichom, i varhu glave
poftavimo pepeo, da dane, i nochi trofimo u molitvij
poirib.ioche biti od Tada zapuftiti kuchu, družinu, do-
Digitized by kjOOQle
movinu, i pochi u ftrasne planine, ter (kup ftrasnim
ziviti zvirjem. Idimo idi ino dakle, f-Bogom o Rodite¬
lji , f-Bogom o Dica , f-Bogom o Znanci, i Priatelji,
jere ako xelimofe fpafiti, potribnoje nama pochi u ka¬
kovu spilju, i ondi ftrasnu činiti pokoru za grihe naše.
Uzdarzitefe o Karftjani, uzdarxitefe, nakanjenje, koje
ja imah za podaviti prid vašima oc'una oštrinu , f-kojoni
fluxilafeje Carkva fveta padanje vrime fuprot grisniku,
nebiase, da ovako zaglaviti imalibifte, i toliko Tuđiti
od pokore, koju imalibifte jiniti za grihe vaše. Carkva
fveta, kakono ljubljena naša Majka gledajuchi ua fla-
boft nasu nepotribuje od naT Tada toliko oštru pokoru
za grihe naše, ter i f-manjim zadovoljena jeft. t Svarhu
dakle, koju ja imah za dokazati profasnu oštrinu poko¬
re fuprot grihu, bi famo ova, tojeft, da fpoznalibifte
priveliku falingu vašu, videchi, da za tolicimi ftrasni-
nii griti malo, oli ništa podnasate za zadovoljiti Pra¬
vici Boxjoj za ide : da kada parvanjega vrimena gris-
nici nemilo trapise tilo za grihe fvoje, vi fuprotivno
hochete, da vam fva idu na volju, da nepofali ništa
vasome tilu, koje vindar uzrok bi vašega griha ; i da
paka u napridak nebife vidio vama nerazborit Ifpovid-
nik, ako za pokoru grihk vaših odredi vama pod ka¬
kav, oli kakovo pokorenje drygo.
I viudar toliko fe vidi, i dogaja: tko ikada mogo-
bi bio virovati, da grifi oni , koji u parvanjome vri-
menu toliko oštro pedepfani biahu, za takove fada za-
doftna biti moxe krunica jedna, oli kakva druga mala,
i krajka molitva za dati zadovoljenje uvridjenoj Pravi¬
ci Boxjoj, i da na toliko dofpiti fe inoxe, da ako Ifpo-
vidnik za ifpuniti duxnoft fvoju nalozenu febi od Tri-
dentinfkoga ^Sabora, tojeft, da pokoru grisnikom nalo¬
žiti ima polak veličine grihk, i da ginechi on drugako,
dionik poftaje iftih grihk: Ne si... levissima qimque opera
pro gravissimis delictis injungendo alienorum peccatorum
Digitized by kjOOQle
partieipes eflnavtur: da velim na toliko dofpiti fe moxc,
da grisnici nikoji poftupljajufe karati f-Ifpovidnikoni, <r-
zloglafitiga kakeno nerazborita , nepametna , i bez mi-
lofardja; i potribovati, da'f-Velikom fluxechife lahko-
rbom u odrisenju , i Iaxivom Ijubavju u nalo.venju po¬
kore on fkup f-iftimi pokornici fe pogubi. Ovoje ona
lipa priprava, f-kojom fadasnjih vritnen grisnici priftup-
Ijaju k-lfpovidi fvetoj, ovoje ono pravo fpoznanje, koje
imaju oni od zloche griha, i koliko nebi imalo biti pe-
rdepfano ftrasno za zadovoljiti Pravici Boxjoj; ovoje ona
lipa zabvalnoft, koju grisnici kaxu prema Ifpovidnikom
fvoim radi ftarpljivofti, i milofardja njihova, koja pre¬
ma njima kaxu oni za mochijih pomiriti f-Bogoin uvri-
djenim fvoim, tojeft, potribovati, da u nalaxenju po¬
kore, f-najmanjom l1uxili bife oštrinom, koja, kako ve¬
li Ambrof fveti, ne prudi odrisenome grisniku, i zado-
ftnaje za ofuditi Ifpovidnika, koi odrisi: En hidulgentia
me gravat , et te non Uberat. Evo lipoga dobitka, koga
u danu današnjemu činimo mi Ifpovidnici, tojeft za ne-
biti darxani kakono nerazboriti ljudi, i da grisnici naf
ne zapufte, za dokaxati laxivu ljubav jednu njima, či¬
nimo polak volje njihove, i na!axemo pokoru njima, ko-
juche oni fami, i ćinechi mi ovako dionici njihovih po-
ftajemo grihk: Alienorum peccatorum participa efficiantur.
Ali povratimofe k-nama, i poglavimo razgovor nas
današnji: Karftjani moji razumijte dobro iftinu ovu: za
grihom jiniti tribaje pokoru; zadovoljiti tribaje oli na
ovome, oli drugome fvitu, potribujefe oli da naf pedep-
fujemo fami, oli Pravica Boxja, ali o koliko oštra hiti-
che ove pedepfa! u naših ftoi rukah odibrati način za
ifplatiti dug takov: Pravica Boxja hoche, da ifpfache-
na bude oli na jedan, oli na drugi na^in, fpomenmo-
fe vindar, da horrendum est incidere in manus Dei viven =
tis. Jao onima, koji moguchi fuditi, i pedepfati fami
febe[ razborito, jekaliche za biti fudjeni, i pedepfani
Digitized by kjOOQle
oj! Boga na drugome fvitu. Dajte febi faree dakle o
Karftjani moji, lik, iftinaje, jeft malo texak i mucati
naravi našoj; ali nije drugako, za grihora pokora ci'ii-
life ima, oli na ovome, oli dragome fvitu. Ova paka
pokora, znati imate o Karftjani, nalazife ofobito u po-
ftu, u limozini , i u molitvi; f-litnozinombo aldujemo
Bogu dobra friche : f-poftoin dobra tila; a f-molitvotn
dobra fpadajucha na dušu. Cinte ovako dakle: akofte
u ftalisu, pruxite ruku vašu, i udilite pomoch uboziui
Ifufovim, cinte, da poftanu ovjetnici pri Bogu oni va¬
ši, ter zadobe vam oprostenje grihk vaših : i ako u ino-
guchnofti nifte za limozinu u cl i 1 i ti takovu, giute dilo
kakovo od milofardja ; pohajajte nemocline, ujite ne-
uuine , kripite xaloftne, i pokarajte grisnike. Napo-,
kon tarfiteie utisiti Pravicu Boxju po molitvi; flisajte
fvete Mife , pohajajte Carkve ; molte krunicu , i vele
put& kroz dana obratitefe prema Bogu, koije vama fve-
jer na priču, zazivajte milofardje njegovo, priporuji-
temu vruche dušu vašu, i dušu ifkarnjega vašega, i o-
fobitim načinom one od Purgatoria duše, da ollobodje-
ne po molbah vaših od mukk priteskih fvoib molilebi
i oue za vaf.
Ono sto naf plaši, jajem, da mi odgovarate, nije
limoziua, niti molitva, da poft, jere dobro znamo, da
pod imenom ovim razumitife imaju fvakojaka fpokorenja
našega tila. Ali ajme ono imati zlo fpavati, bicevati-
fe, kakoche biti moguche pod ni ti ! Ali recite iftinu o
Karftjani moji, jedali za zdravlje tila vašega nepustate
kadgodir mučiti, i inarcvariti ifto, i zahvaljujete joster
likaru, koi vaf muci? kolike neprilike, koliki trudi ne*
tarpi, i nepodnasa tilo vaše za kakav gnufui dobitak,
za zlobnu kakovu ifpuniti xeljul za dušu famu paka fva
uemogucha jefu , flabaje narav , i takova podniti ne*
inoxe ? faree farge o Karftjani moji, ona<ma1a teskoeba,
i muka, koju uzrokovaliehe u vaf pokora, jeft kratka
Digitized by kjOOQle
3ao
u febi, i poklani počiniti nju budete, ifto tilo bitiche
ono , koje zahvaliticbe vama, jere zabranifte njemu
ftrasne muke, koje podniti imalobi bilo na drugome fvitu
Ako paka tolikofte mekopfitni, da trapiti nemoxe-
te to tilo vaše, ucinte ovako barem: uzdarxujtefe za
pokofu grihk vaših od onoga nafladjenja, od one igre,
od onoga vefelja: ukrotivajte chuchenja vaša , i nemoj¬
te okuf'ti jeftvinu onu toliko ugodnu vama: darxte da¬
leko oci vaše od ogleda vama miloga; podnofite onu ne¬
pravdu, neodgovarajte na ric kakovu fuprotivnu. Var-
bu fvega ovoga paka o Karftjani moji podnofite za po¬
koru grihk vaših fve ono, sto fuprotivnoga, dogajafe
vama, ter od tuki! Boxjih dolazi, ono, na priliku, fi-
romastvo, onu nemoch, on rukotvor texak, i mučan,
koga imate pri rukah, onu £udnu chud druxine vaše,
vaših ftariih, ono progonftvo fufeda vašega, oni mraz,
onu vruchiuu: ricju fve ono, sto fuprotivno, i mučno
vidife vama, primite vefelo, i dragovoljno, razmislja-
juchi, da od darexljivih rukk Boxjih dolazi vama, i if-
povidajuchi, da joster vecha od ovih zafluxili jefte, re-
kuchi fkupf-Razbojnikom dobrim onim: Nos quidem juste.
mm digna factis recipimus. Eh koliko lipa ftvarje u fe¬
bi, od potrihe znati učiniti kripoft! I vindar pridobri
nas Bog i f-takovom zadovoljanje plachom. Neka uvik
bude blagoflovljena privelika dobrota njegova; tarfimo-
fe dakle zadovoljiti njemu za grihe naše na ovome fvi¬
tu, sto ako učiniti budemo, ufatichemofe mochi uxiva-
tiga zauvik na drugome.
Digitized by kjOOQle
Sai
RAZGOVOR XXXI.
Od ijiinitoga bit ja Ifafova u prifvetome
c Sakramentu .
Ijjubav nije ljubljena, ljubav nije ljubljena, hodjase fva
za^udjena vapech jedno vrime po Monaftiru Tvome fve-
ta Mandalena od Pacif, ljubav nije ljubljena , ljubav nije
ljubljena. ( Sada f-vechim razlogom, i fra mom u Piljen Ta
ja vidim za vapiti danaf, i rechi : Ifuf pridftojechi u
prijvetome Oltarfome f Sakramentu nije virovan, nije virom
van. Evovam o Karftjani moji dragi ono, sto moxera
vara rechi, i dokazati u razgovoru mome danasnjome,
koga imam činiti vama od ( Sakrameuta prifvetoga Pri-
cestenja. Ifuf pridftojechi u prijvetome Sakramentu nije
virovan. Takoje o Karftjani moji, toliko nalazimfe fmu-
chen od privelike ITufove ljubavi, koju on dokaza u od-
redjenju prifvetoga ( Sakrameota ovoga , i od ne male
nezahvalnofti naše prema njemu , da drugo izgovarati
nemozem, nego : Ifuf pridftojechi u prifvetome t Sakra ■
mentu fe neviruje. Dobro vidim, da uvridjeni fe dar-
xite od govora, i Tuda takova moga, mifljechi da ne-
virujete u prifveti Oltarfki ( Sakramenat, koi, kakono
bi poflidnja fila ljubavi ITufove prema vama u odredje-
nju iftoga, tako Tpravnibili bifte Za dati i vi karv i ži¬
vot u Tvidoganftvo Vire, koju imate od iftinitoga bit ja
njegova u prifvetome Oltarfkome ^Sakramentu: i da pa*
ce vi uzrok imate fvaki za fmutitife u meni, i fumnjiti,
da ja raje jefam on , koi nevirujem , videchime fvako
jutro darxatiga u rukah bez najmanje poboxnofti. Ifti-
naje o Karftjani moji , i uzrok imate za fmutitife u me¬
ni. Ja ja fam oo, koi joster manje virujem odvaf. Eh
dabih virovao, dabih virovao ! Ne ne, fakritife nechu,
ter ne bez frama ufiljenfam ifpovidati vama o Unci ino«
Razgovori D. II. SS
Digitized by kjOOQle
3a2
ji, da nevinijem. Ali kako nevirajem ja, tako fta-
lanfam, da ni vi ne virujete. Ne nevirujete, radi ce-
fa drugo za razgovor moj današnji uzeti neraoiem ne¬
go, da IJUf pridftojechi u prijvetome 'Sakramentu Je neviruje.
Izvidimo dakle* viru ovu nasu o Karftjani, koju imamo
prema prifvetome t Sakramentu, koga napricu imamo
fvejer zatvorena u fvetome Ciboriu u ovojCarkvi; izvi¬
dimo, jedali rechi moxemo, da virujemo, da pod pri¬
likom (vetom onom kruha, i vina nalazite nas Bog pri-
dobri, a paka imatichete dobrotu rechi meni, jedali
imah, oli ne uzrok ubezcciti mene, pak onda vaf, da
vire u naf neima.
Tri, kako znanoje vama, biahu ljubezljive fvarhe,
cicha koih pridragi nas t Spafitelj Ifuf oftavi nama Tilo,
i karv fvoju, fvoju dušu, i Boxanftvo fvoje, i fvega fe-
be u ovome prifvetome Oltarfkome ( Sakramentu , tojeft
za oftati pri naf f-bitjem iftinitim fvoim, za fdruxitife
f-nama iz farca u priliki hrane, i za biti pofvetiliste
naše, koje prikazati imalobife Prifvetome Trojftvu. Od
male vire naše, u pogledu pofvetilista, govorah zado-
fta vama u razgovoru momu, koga imah varhu načina,
kakonofe ima flisati fveta Mifa : u ovome dakle razgo¬
voru dokazatichu vama, i giniti fpoznati ogito malu vi¬
ru, koju imamo u lfufa, koga vindar virujemo, dafe na¬
lazi u prifvetome ^Sakramentu u dusi, i Tilu, Bogfkup
i Covik, on ifti, koi na Nebu fidi ob defnuOca fvoga,
koi zatvoren u Tabernakulu naf geka , i zove fa fvom
Ijubavju fvojom, za gaftitiga, njem ufa klanjati, i u nje¬
govome ugodnome pribivati druxtvu.
I najparvo kakav tvor porodi u farru vašem o Kar-
ftjani ljubav Ifufova hotivsi pribivati fvejer f nama pod
prilikom kruha, i vina u ovome prifvetome ^Sakramen¬
tu? jedalife vidi vama zadofta, da ljubio nafje lfuf, i
da i fada ljubi? jedali on moxebit potribu ima kakovu
Digitized by kjOOQle
g*ftenja’našega, i (luxbe naše? Fale njemu moxebit na
Nebu Anjeli, Arkanjeli , i ( Serafini, i tolici blaxeni
dufi, kojife tale u ljubavi Boga fvoga, i za gaft prive-
liku darxe mochife klanjati njemu , i fpoznatiga za o-
noga privelikoga Boga, koije u febi ? A zašto dakle ”ho-
ti dochi pribivati na fvitu ovome medju nama? zašto fe
ogitova, da lnifmo rafkose njegove, delicice mr.cc cum JU
liis hominum? zašto hoti, da i mi ovdi na zemlji bude¬
mo na nikoi nagin fpodobni Blaxenim, tojeft, da ima¬
mo priveliku friebu za uxivatiga , i imatiga na priču ?
Mozebit, kada biase joster ovdi na zemlji, bioje dobro
pofiuxen f-velikom ljubavju, i gaftju od naf, ter ima
fvak uzrok za biti duxan nama, za xeliti druxtvo naše,
i pribivati pri naf? Eh ovoje zaifto ono, sto veoma fmu-
chuje mene o Karftjani moji. Znateli kada, i u kako¬
voj prigodi odredi on prifveti ov t Sakramenat, i u ođ-
redjenju nasoje ov lipi, i gudan način za oftati f-nama
fvejer, u dusi, i tilu ? Upitajte ne mene, da Apoftola
Paula, nu rici njegove! In qua nocte trndebatur , u no-
cbi, u kojoj bi izdan. Takoje o Karftjani moji, u onoj
iftoj nochi, u kojoj narod nefrichni ofudi nje ga na fmart
nemilu, i nepravednu , ou, koliko da farce nebi pu¬
štalo njemu razlugitife od njih, hoti nachi nagin jedan
toliko fladak, i toliko ljubezljiv za oftati pri naf fvejer,
i za nerazlugitife nikada od naf, in qua nocte tradeba =
tur y takoje o Karftjani, in qua nocte trndebatur.
Jafe gubim, i neznam vladati famnorn cicha neiz-
mirne Ifufove ljubavi; kada narod nefrichni ifka najne-
milie načine za nauditimu, i pogubitiga , on zadnju
hoche da ugini febi filu od ljubavi fvoje u odredjenju
prifvetoga ovoga ( Sakramenta za pribivati f-nami, i ni¬
kada fe nerazlugiti od naf. Cum dilexisset suos , in fi•
nem dilexit eos. Ali neniojmofe vise uzdarxavati u lju¬
bavi lfufa: idimo paka fada, kako obljubih vama ugi-
ss a
Digitized by kjOOQle
3a4
niti« idimo 1 velim izviditi, i fpoznati onu malu viru,
koju mi imamo u ov Oltarfki prifveti t Sakramenat. £in-
mo račun o Karftjani moji, da iznenada, i.uovomeraz-
govora moga vrimenu, poftavimo, velim, da Anjeo je¬
dan iz Neba dojde, ter pun vefelja, i radofti reje; Eh
kakova lipa novica o Crajani moji, nu jujte, nu jujte,
on vas Ijubezljivi Ifuf, koi pun (lave (idi ob defnu Oca
Nebefkoga, fasaoje f-neba, i okoljen od privelikoga bro¬
ja Anjelži Nebefkih fa fvom flavom Tvojom ulize u fta-
novitu Carkvu onu, i ondife uzdarxuje ne za drugu fvar-
hu, nego za r.izgovaratife f-varoa ljubljeno, i za pro-
viditi vaf Ta fvim onim, sto potribuje tilo, i duša vaša.
Sto ucinilibifte o Karftjani cujuchi (tvar ovu nenadia-
nu, i toliko za vaf frichnu? odgovorte, sto ucinilibifte
o Plemeniti, i u cafti poftavni ? uzdarxalibiftefe moxe-
bit na dalje u onome druxtvu, u onoj igri, u onome
Teatru? sto ucinilibifte o Targovci, o Rukotvorci, je-
dali nebiftefe makli od vašega ftajuna, od vašega targo-
vista ? I vi o texaci, je dali nebifte zapuftili zemlje va¬
še, i vaša polja za kratko barem vrime? Eh znam do¬
bro , da na takov lip, i ugodni glaf, i navistenje fvi
vefelibifte rekli. Kakova igra, kakove prikaze, kako¬
vi razgovori, kakova targovista, kakova polja? idimo ,
idimo fvi za viditi judo priveliko ovo ljubavi: Ifuf fa-
soje f-Neba za pribivati f-nama ! Ifuf dosoje k-nama za
napuniti naf f-miloschami fvoimi! Ifuffa fvim Velijanft-
vom fvoim, fa fvom flavom fvojom nalazife u Carkvi o-
noj! o ljubavi, o ljubavi neizmirna, inedofpitna! idi¬
mo idimo fvi ukup, negubimo vrimena, idimo fe klan¬
jati pridobrome Ifufu, idimoga viditi, i u njegovome
pribivati druxtvu.
Vefelimfe, i vefelimfe iz pravoga farca u pogledu
tolike vire vaše. Eh lipa vira ! Eh xiva vira! o koli¬
ko ljubljena nije ova Vira vaša, koju imate za Ifufa 1
fva zapuftiti, rafkose, dobitki, pofli za pochi k-Ifufu, i
Digitized by kjOOQle
njega pohoditi! Ali recitemi jedno malo o Kardjani
ji« ka Avar jeft danovitia, navistenje, koje daobi Anjeo
jedan, oli koje idi Bog daobi nama? upitam vaf ja fa-
da, jedali nenavifti Bog nama, da u ovoj Carkvi, u o-
vome Tabernakulu, pod ovom prilikom kruha, i vina
nalazife Ifuf pravi, i xivi u dusi i tilu. Bog, i Covik,
on ifti, koi pribiva na Nebu, i da doi za napuniti naf
f-miloschami fvoimi, za pofvetiti duše naše, za udisati
molbe, i prošnje naše ? ter jedali vise imatiche vire
Anjeo jedan , nego Bog idi ? Ako dakle toliko radoftni
poftalibifte, i duxni za zapuftiti fva i fvaka za mochire
uzdancati f-Ifufom , tada , kada Anjeo jedan naviftiobi
vama, da lfuf u.takovoj nalazife Carkvi; zašto dakle,
znajuchi po kripodi Vire fvete , iliti po uftih xivoga
Boga, daNeizmirni, t Svemoguchi, Bog od Veligandva,
jedini t Sin Oca Nebelkoga, t Sudac xivih i martvih. Kralj
Neba, i zemlje pod ovom prilikom kruha, i vina na¬
lazile na ovome Oltaru, nalazife u ovoj fvetoj Carkvi na
priču pravi, i xivi Bog, i Covik fkup, vi paka nikakav
necinite račun, vi za pohoditiga nedolazite ikada, naj¬
manju nechete da obchutite nepriliku za pochimufe po¬
kloniti : a paka dokazatichete, da virujete', i da viru-
jete ftalno, da u prifvetome Oltarfkome ^Sakramentu fe
nalazi on idi Ifuf, koi fidi ob defnu Oca fvoga Nebef-
koga, i koi na Nebu kraljuje; ne ne neima vire u vaf
o Kardjani moji.
Ifpovidam ifti n u vama o Kardjani, da fve to veche
dnuchen podajem u pogledu moje, i vaše male vire pre¬
ma fvetome ^Sakramentu. Jedali mogaše vechu nama
dokazati ljubav, nego dokaza tada, kada hoti nefamo
odati na zemlji u dusi, i tilu, da izvise odati u ftali-
su jednome firomaskome toliko, i toliko ponixnome, i
potištenome, da nefamo neo^itujefe kakono Bog od ne-
lzmirnoga Velicanftva, koi jed u febi, page exin nivit
stmetipsum i nekaxefe kakono Covik jednak nama, nego
Digitized by kjOOQle
3a6
me famo od kruha priliku. 0 koliko velikaje ova po-
niznoft njegova, o koliko nedofpitna, koju uzimlje on
u prifvetome ^Sakramentu ! In Crnce, govori Toma fveti
latebat sola Deitas, at hic luet, et humanitas. I fvu po-
imnoA ovu dokaza on, i dokazuje za fpodobitife flabo-
fti našoj, da ovako priAraseni poAalinebifmo od prive-
likoga Veliganftva njegova , i da f-vechom lahkocbom,
i ufanjem prid njega priAupitibifmo mogli. Nu gujte
lipa izgovaranja Terefe fvete, O moj GoJpodine, govori
ona Ifufu, da ti Jakrionebi pod prilikom kruha Veliko ft tvo*
ju , tko poftupiobife toliko putđ prijtupiti k=tebi za fdruxiti
Jivar jednu pnujiiu toliko Ji-VelifanJivom prevelikim evoim?
Budi blagoj'lovljen ti o GoJpodine, nekate hvale, i blago -
J'livl'aju Jvi Anjeli, i Jva kolika Jivorenja , da na takav
nafin miris flahoft nasu, da uxivajuchi mi miloft kraljev*
J'ku tvoju, prijirasila nebi naf prevelika moguehnoji tvoja.
\ m
1 vindar f-otom toliko velikom (ilora ljubavi, i po-
niznoftju sto zadobi, i zadobiva on pri naf? kada prid-
ftanice od Velioih i kraljev punefu Dvoranink, i fvake
\arfti podložnika, ter fvaki za caA ima priveliku nioehi
Aati prid takovim , i njemu doftojnu ponuditi ftuxbu ;
priveliki Bog nas, koga priAojecha živa, i iftinita vi-
rujeino u prifvetome Sakramentu, pribiva fam famaban,
i oda fvih zapušten u Carkvi fvetoj Tvojoj, gruAi nam-
fe korak učiniti jedan za poebimufe pokloniti, i Aati
prid njegovima nogama: i sto govorim od vaf o KarAja-
ni moji, iAo govorim i od mene, i od fvih oAalih Re¬
dovnika , koji akoprem imamoga za tako rech u kuchah
naših, ništa nemanje tako naretko idemomufe pokloni¬
ti, da fudimo za tako rech njega duxna nama za tako*
vo, akoprem retko, pohajanje naše; a paka virovali
možemo, daga ljubimo, i da virujemo u ovi Oltarlki
t Sakramenat! Eh lipe vire takove moje, i vaše. Ne-
einjahu ne ovako, niti nevine tolike bogabojeehe duše.
Loje ifpovidaju viru takovu u prifveti Oltarfki t S a kra-
Digitized by kjOOQle
menat t fveta Mandalena od Pacif pohafasega po tride-
fet putct na dan. Blaxena Agata od Krixa po ftotine
put&. Blaxeni Francifco nepojdose ikada mimo Carkve
kakove bez u nju ulifti, i poklonitife prifvetome Sakra¬
mentu : jere govoraše, da nije pravo, ni razborito, da
priatelj jedan mimo ide kuche priatelja fvoga, oli (lu¬
ga Gofpod ara fvoga, bez rechimu ric kakovu, oli kako¬
vo pozdravljenje. Pa je idi Gofpodin Bog nas f-judefi-
ma vele puta dokaza, koliko ugodno poftaje njemu po-
liajanje takovo, buduchi da fvetoj Aldegonde , kada
liodjase u tamnoj nochi u Carkvu za klanjatimufe, hoti,
da Anjeli ifti fvitilibinjoj; da fvetome ( S ,me °°u koludru
fama otvaralabife Carkvena vrata; da b!axenuJutu no-
filibi Anjeli njegovi priko vode jedne, kada u Carkvu
hodjase za pohoditi njega. Ovoche rechi o Karftjaoi i-
mati jednu xivu viru u prifveti Oltarfki t S a kramenat»
ovo čini naf fpoznati, koliko povoljna poftaje Bogu vi¬
ra naša u pohajanju njega.
Ono paka, sto na fvitlo poftavlja malu viru, koja
u naf fe nalazi prema prifvetome ^Sakramentu, nije to¬
liko retko pokajanje iftoga, i dolaženje naše u Carkvu
fvetu, koliko je ft nechucheoje naše, i nedoftojno dar-
xanje prid prifvetim Oltarfkiin Sakramentom, radi cefa
fvakim razlogom zavapiti imam, ter vaf fmuchen u far-
cu rechi toliko od mene, koliko i od vaf; Ifuf priftom
jechi u prifvetome t ,Sakramentu ft nerviruje. Vi vidite do¬
bro o Karftjani moji, kako poboxni putnici, koji idu
fveta pohoditi mifta, kada iz daleka famo upaze oli Spi¬
lju Betlemfku, oli Vart od Getfemani, oli Goru od Kal*
varie, chutefe napunjeni ftrahom fvetim jednim, i far*
ce njihovo goruche od ljubavi poftaje: i istom dofpivsi
u frichna mifta ona, bacefe na zemlju, poboxno polju¬
be blaxenu Spilju onu, jere ovoje, govore oni, mifto,
kadi rodiofeje pridobri nas ^Spalitelj ; ovoje on Vari, ka¬
di moljase, i f-karvavim potiofeje potom Ifuf; ovoje Kal-
Digitized by kjOOQle
3a8
varia ona, na Ikojoj pri bit je on Lio f-priostrimi cauli na
drivu krixa~. • Eh frichna Spilja , govore oni, kadi ro«
diofpje lfuf! Eh frichni Vart, kadi potiofeje f-karvju
Ifuf! Eh frichna Kalvaria, kadi utnroje nas lfuf! i ova
izgovarajuchi poklanjajufe Spilji onoj, mo^e fuzamaVart
O! i, i hiljada krat poljube onu ftrasnu od Kal vari e Go¬
ru: niti odftupiti neznaju od Spilje one, onoga Varta,
i od one Gore; i fva ova čine oni, jere u frichnih mi-
ftih onih biase za kratko vrime lfuf; jere lfuf f-pribi-
vanjem takovim fvoim pofveti mifta ona , taknu f-Ti-
lom prfvetim fvoim onu Spilju, oni Vart, i onu Goru.
Ali sto ikada uginilibi oni, velim ja, ako u Spilji onoj
imalibi priveliku frichu za nacbi, i ‘viditi priftojeche-
ga Ifufa , da vidilibiga u jaflib kakono malahno ditefce,
i moglibi recbi: Evo onamo u Spilji onoj varhu one fla-
me u jaflih lexecha xiva, i Jjubezljiva Ifufa? sto bi u-
cinili, ako u Vartu od Getfemani nefamo moglibi po¬
ljubiti zemlju onu, po kojoj razlivasefe karvlfufova, da
joster vidi 1 1 bi Jfufa na zemlji lexecha, i f-karvju oblita,
koi umira , i moli za naf Nebefkoga Oca fvoga ? stobi
ikada činili, ako na Gori Kalvarie. ne famobi rekli, ov-
di umroje lfuf, da izvise naslibi njega na krixu vife-
chega meju dvimi razbojnici, i rani punoga umiraju-
chega? stobi rekli, i stobi ginili poboxni putnici oni?
kako farca njihova ftapljala nebife u fuze? kako napu-
niliuebife fvetim Arahom, ter finucheni veoma rig fa¬
mu izprigovoriti nebi znali.
Ovocbe recbi, o Karftjani moji, virovati, i viro-
vati iftinito, ovoje, sto diluje xiva jedna Vira. ( Sada
odgovorte vi meni, ako u farcih poboxnih Putnika ta¬
kove lipe tvore poraja xiva njihova Vira, i cinijih ga-
Aiti duboko mifta ona, kadi rodiofeje, f-karvju potio,
i umro nas lfuf, akoprem nenajduga vech ondi: sto hi¬
niti, i rechi michemo , kada Vira naf ftalnih gini, da
nefamo jedan krat biase, pače, da i fada priftojecha
Digitized by kjOOQle
5*9
xivA , 5 iftinita imamo Ifulh ha ovome Oltara fvetome
pod prilikom kruha: onoga Ifufa, koi porodiofeje u o-
noj Spilji, koi molioje u Vartu od Getfemani, i koi u-
mroje na Kalvarie Gori, i moxemo rechi, nefamo bio.
je jedan krat Ifuf, da i fadafe nalazi. Evoga onamo
varhu onoga Oltara, pod prilikom ovom kruha nalazile
Ifuf, koi rodiofeje, i umroje za naf. Takoje o Karftja-
ni moji, ovdije on ifti Ifuf. Kako dakle ftati inoxe o-
to toliko nechuchenje naSe, ovo negaftenje zadofta ma-
lo, i mala ljubav nAsa f-virom, koju ifpovidamo pre¬
ma fvetome Oltarfkome Sakramentu ? Da na mifto vi-
rovati, da u ovome Tabernakulu nalazife Ifuf, virova*
libifmo kruh fami, f-manjom nebifmo mogli pribivati
poboxnoftju v nego pribivamo. Ne ne o Karftjani mo¬
ji , nevirujemo, da pod prilikom onom nalazife Ifuf.
UglavljenifmO ne malo, i tičemo i mi, za tako re¬
chi, rukom, gujem, dami odgovarate, ter fe framuje-
mo fvi cicha male vire, koju imafrao varhu Oltarfkoga
( Sakramenta, ali od fad u napridak obljubimo, da ova¬
ko biti neche: dochichemo nefamo gufto pohajatiga, da
i f-velikom ponixno(tju na prigu njega ftatichemo: ali
ako ti nedokaxe$ nama, što imamo giniti, i u geni fe
zabavljati, kada prid njegovima ftoimo nogama, stoche*
da ginimo, i znamo giniti mi ljudi od fvita, ljudi pro¬
liti, i rieunlni, koji neznamo izrechi rig jednu, koja Bo¬
gu povoljna bi bila ? znate o Karftjani moji ono, sto či¬
niti imate ? manje rigi, a vise Vire. Zadoftaje viro-
vati, a paka ifta vira uginitche vaf, Sto giniti imate.
Uginte dakle odma, kako ulizete u Carkvu, dio jedan
vire xive, i recite i vi Ifufu, koga na prigu imate var¬
hu Oltara: Tu es Christus filius Dei vrvi, tili Ifukarft
Sin Boga xivoga. Takoje, mi to virujemo, jere reko-
li ti, koifi najparva iftina, da varhu Oltara ovoga, pod
prilikami ovimi ti jeli fvemoguchi Bog, kralj Neba, i
Razgovori Di Ili 11
Digitized by kjOOQle
zemlje, prid koga Velicanftvom trepechu fvi Anjeli, i
t Serafini Nebefki. Takoje, ti jefi. O koliko priveli-
kaje ponixnoft tvoja! Jedan Bog toliko velik, kakono ti
jefi hotiti ftati varhu Oltara ovoga, u ftalisu jednome
potištenome toliko, fkrovitome , i firomaskome, i ne¬
prikladnome pofve neizmirnome Velicanftvu tvome; i
fve ovo za dokazati nam neizmirnu ljubav tvoju prema
nama! Ali tkojifmo mi, ako ne ubozi, i nedoftojni gris-
nici? i ti vindar toliko naf ljubiš, da razlucitife neznas
od naf, da razkosefu tvoje pribivati meu nama, i zatu
fvarhu fe nalaziš iftinito u dusi, i tilu pod fvetim pri-
likam ovim. Neka bude zauvik blagoflovljena neizmir-
ua ova dobrota tvoja. Evo uaf ovdi prid tvoima noga¬
ma, virujemo tebe kako našega privelikoga Boga, ka¬
ko našega Gofpodina, i Gofpodara, i za zlamen ove vi¬
re naše ponixujemofe, i klanjamofe tja do zemlje za po-
c a ft i ti neizmirno Veli^anftvo tvoje, fpoznajemote, i ja-
ftimote za Boga našega, za ( StvoriteIja našega, i za fvc
dobro naše.
I poklam pocaftifmoga f-takovom sivom virom za
privelikoga Boga našega, sto joster činiti imamo? Ima¬
te fe to vise uzbuditi viru vašu, i ftalno virovati, da
on Bog, koga pridftojechega imate varhu Oltara fveto-
ga, jeft vas t Spafitelj priljubljeni, koi ha ftroske xivo-
ta fvoga , i karvi fvoje izbavio nalje od Pakla, i otvo¬
rio Nebo nama. O velika ljubavi, koja uzbuditiche vaO
da virujete, da na onome Oltaru pridftojechega imate
onoga dobroga Ifufa, koi umroje za fpafenje vaše ! Vira
odma rechiche vama, da pod prilikom fvetom ovom na¬
lazile ono ifto prifveto Tilo, koje za ljubav vašu bieno-
bi pri ftupu, i na drivu krixa f-priostrimi pri bi to cau-
li; rechiche joster vise, dafe nalazi fva ona karv ppi-
fveta , koju do zadnje kapi proli on za vaf, i f-kojom
opra dušu vašu od tolicih, i tolicih gribčt. Kako molim
vaf, vladati fe bude inoglo farce vaše tada, i ne dochi
Digitized by G.ooQle
33 *
tia manje imajuchi prid očima vašima neizmirnoft lju¬
bavi Ifufa vašega? kolike zahvale, kolike pohvale, ko¬
liku ljubav dokazati nechete Ifufu , koga pridftojecha
vidite varhu Oltara u prifvetome ^Sakramentu.
t Stvarje iftinita , čujem , da govorite , nitije totu
triba mnozib rici, niti znati štiti, zadofta bitiche na¬
ma xive vire imati jedno malo, ,i ova zadoftnacbe bi¬
ti za dokazati nam ono, sto činiti imamo, i sto izre-
cbi, kada ftati ‘budemo prid pridftnjechim Ifufoin. Ali
vindar prie, nego zaglaviš razgovor ov tvoj, napomeni
naf joster ftvar kakovu, i zadovolnji bitichemo. Poklam
dakle o Karftjani moji pocaftilifte Ifufa po viri fvetoj,
kakono Gofpodina vašega, i Gofpodara, poklam virova-
fte, i zahvalifte njega kako t Spafitelja našega, uzbudi¬
te fe to vecbe viru vašu, i darste za ftalno, da on to¬
liko dobri Ifuf, koga pridftojecha imate pod prilikom
kruha, ima biti vas t Sudac , od koga ima dochi vama
odluka xivota, oli vikovite fmarti. O kolika bitineehe
ovo fricha za vaf', imati prid fobom pravednoga t Suca
vašega, i mochi priporuciti njemu pravdu vašu! onu,
velim, pravdu, od koje vid dobro najveche, dobro vi-
kovito, oli zlo ftrasno , i vikovito; znajuchi u iftome
vrimenu, da zato ilto poftaviofeje fudac vas pod priliku
ovu, i hoti pribivati pri vaf, ter uzdignu Priftolje Tvo¬
je od milofardja u ovoj Carkvi fvetoj, da ovako prive-
liku imalibifte frichu f-njim vaše napraviti račune fada,
utisiti Pravicu njegovu uvridjenu f-tolicimi vasimi gri-
fi, fmarfiti f-pokorom, i fkrusenjem prid njegovima no¬
gama fmarti vikovite odluku, koju Pravica njegova fva-
kim razlogom ftriliti fuprot vaf bi imala. Vira vira
dakle budi u vaf o Karftjani moji : evo. ovdi varhu Ol¬
tara ( Suca vašega. Dabi koi fudac doso u kuchu vašu,
koi imobi vaf oli ofuditi . oli oflohoditi od nepoštene
fmarti kakove, od vaf za(1uxeue, sto nebifte rekli? sto
tt a
Digitized by kjOOQle
učinili nebifte? koliko fe nebifte priporugili ? kako u-
palinebifte prid njim na kolina vaša ! fada , ako viro-r
vati budete, da pridftojecha imate pod prilikom kruha
privelikoga ( Suca xivih, i martvih-, onoga, od cigovih
ruka ima docbi vama oli vikovito Nebo , oli vikoviti
Pakao, o-koliko xiva vira ova uzbuditicbe u fare u vašem
fveti ftrah jedan , i poftavitiche naparvo vama hiljada
dila od ljubavi, i ponixnofti za utisiti fada , kadafte u
vrimenu joster, s Suca vašega, koga pridftojecha imate.
Zađoftaje dakle , kako vidifte o Karftjani moji , i
malo vire imati xive od iftinitoga bilja lfufova u prifve-
tome Oltarfkome 4 Sakramentu: jere ako , ulizech vi u
Carkvu za po^aftitiga , fada virovali budete njega ka-
kono vašega privelikoga Gofpodara , kako pridragoga
( Spafitelja vašega, i kako vašega ( Suca, fada paka kako
vašega Ijubezljivoga Oca, kako pridragoga priatelja, ka¬
ko darežljivoga dobročinitelja , od koga fvako dobro
doclii ima vama, dal ne vaf ginim, da imatiehete, f-cim
fe uzdarxati ljubljeno, i poboxno prid njegovima noga¬
ma : i on videehi vaf f-takovom xivom virom prid fo-r
bom, nadaritiehe vaf f-miloschami fvoimi ; buduehi da
ciclia takove fvarhe ofobito boti oftati pri naf, to jeft
za napuniti duše naše f-blagollovom , imilosehom, da
eaftech njega fada fakrita pod prilikami fvetimi, njegli-
bifmo dochi u onu Nebefku visinu uxivatiga odkrita,
kako u febi jeft; sto nekg udili on nama po priveliko-
me milofardju fvome.
Digitized by kjOOQle
333
RAZGOVOR XXXII.
Varhu t Sakramenta od Prigestjenja*
Bog jedan poj'tati hrana.
jAko u dokazan] u pri velike, i neizmirne ljubavi Idu
fove, koje ucinih vama, u prosafnome razgovoru mome,
hotechi on pribivati pri naf u prifvetome Oltarlkome
^Sakramentu , uxgofeje farce vaše odma, i puno poda
zahvalnofti, i ljubavi prema njemu, koliko vecbi od
ljubavi plamen ufatife nechu vidjti ufarcu vašem oKar-
ftjani moji danaf, kada govoriti nakanih vama od neiz-
mirne ljubavi njegove, koju dokaza on ne famo u pri¬
bivanju pri naf, da i u darivanju fvega febe nama u
priliki brane. Eh ako ikada xeljah biti ^Serafin jedan
vaf uxgan od ljubavi, xe!iobih zaifto danaf, imajuchi
dokazati vama neizmirnoft ljubavi ^Spalitelja našega.
Na vaf paka fpada o Karftjani moji, zadobiti meni od
utisitelja Duha, koga u društvu Ifufa na ovome fveto-;
me Oltaru gadite, litru famu jednu od lipe ljubavi ta-
kove, f-kojom mocbi budem ^initi vaf fpozuati ono, sto
rechi nakanih, i dokazati, to jed nedofpitnu ljubav Ii
fufa 4 SpafiteIja našega, kada hoti podati brana naša:
sto fpoznausi znali budete f-blagoflivljanjem , zahval-
nodju, i f'ljubavju nadomiditi Ifufu tolika pogardjenja,
koja kroz čilo godište prime on od Padira vašega, ka¬
da nedodojno pritnega fvaki dan u farce Tvoje.
Za fpoznati dakle o Kardjani moji neizmirnn I-
fufovu ljubav, kada hoti Tebe idoga dati nama za hra¬
nu u prifvetome ^Sakramentu, imate znati, d&koi mno¬
go ljubi, zna dokazati ovu ljubav fvoju mnogo daruju-
cbi, jere buduchi po ljubavi takovoj za tako rech da¬
rovao farce, stoje vise u febi, nevidifemu teško i dobra
darovati fvoja , kakono štogod manjega u febi: izvise ,
Digitized by kjOOQle
334
koi ljubi, xeli i iste ljubljenome ogledu iVome činiti o«
£itu ljubav takovu Tvoju , sto ofobito Te čini kroz dari ,
koji varbu očitovanja ljubavi onoga, koi dariva, imaju
i ovo U Tebi, da potribuju kakav takav odgovor ljuba¬
vi od onoga, koi dar prime.
Poftavna dakle iftina ova, izviđimo jedno malo o
Karftjani moji, kakav zlamen ljubavi dade nama pri-
Ijubezljivi nas t Spafitelj Ifuf, koju ima, i fvejer imaše
za naf. Jedali kakav dar primifmo mi od njega, po ko¬
me fpoznati mogofmo, da naf ou ljubi? Jedali primiTmo?
A stoje xivot ov nas, koga dade on nama ftvorechi naf,
i koga uzdarxi bez priftanka, akone lipi, i dragocinje-
ni dar jedan , koga on po famoj darexljivofti Tvojoj, i za
zlamen ljubavi Tvoje dade nama, i zabrani tolicim ne-
izbrojenim družim ? A paka tolika neizbrojena ftvore-
nja ftvorena od njega za korift, i fluxbu nasu nifuli'to-
lici dari njegovi, i zlamenja ljubavi njegove? I t Sakra-
menat od KarTta, po kome fini pofinovljeni poftafmo nje¬
govi, i primifmo dar Vire Tvete; i Sakramenat od Poko¬
re odredjen od njega f-jedinom fvarhom za povratitinaui
miloscbu izgubljenu po grihu; i fvi oftali ^Sakramenti,
koji varhu pofvechujuche miloscbe udiljuju nama vlafti-
tu fvak Tvoju, uifuli fvi ovi prilipi, i ofobiti dari, dari od
neizmirne čine? dari, koji o^ito dokaxuju nama neiz-
jnirnu ljubav privelikoga Daritelja našega ? Buduchi
mi dakle okoljeni od fvi u ftrana od tolicih dar& , koji
tolikafu zlamenja neizmirne njegove prema nama ljuba¬
vi, moxemo!i fumnjiti da pridobri nas Bog nije naf lju¬
bio dvejer, i da neljubi i Tada ?
A tko od naf, £ujem dami odgovarate, biticbe ne-
uman i nezahvalan, i flip toliko, da fumnjiticbe od l-
fufove ljubavi prema nama, ako oda fviu ftrana okolje-
nifmo od tolicih dar&, koji takovu dokaxuju, i očituju
parna? Ali ako vi zadovoljenifte f-tolicimi zlamenji, ko-
Digitized by kjOOQle
ja dade l(uf vatri a od ljut a vi fvoje, zadovoljan vi n dar
on nebiase , dokler za poClidnjo (kusanje neizmirne o-
ve ljubavi Tvoje nedade nama na dar fvega Tebe : ta-
koje o KarTtjani moji, fvega Tebe, tojed Tve Tilo fvoje,
fvu karv prifvetu Tvoju, Tvoju dušu, i fvoje Boxanftvo,
sto čini on u ovome prifvetome Oltarfkonie Sakramen¬
tu ; na takav način, da Tada, kako govori Agudin fve-
ti, Ta Tvom TvemoguchnoTtju, i neizmirnoin mudroliju
Tvojom nemoxe, i nezna dati nam sto vechega, i boljem
ga. Cum sit Omnipotens , plus dare non potest , cum sit
sapientissimus, plus dare nescivit.
Stofe vidi vama o KarTtjani, i kakav tvor poradja
u fare u vašem dar ov čudnovati, koga udili nam Bog
nas darexljivi, % dajuehi Tebe iftoga za hranu nama? Ali
za to bolje razumiti vifokoft dara takova , potribnobi
bilo mochi Tpoznati, koije Bog oni, koife nama dariva,
i kojifmo mi, koim Te on dariva. Ali stoebete da vam
rejem, koije Bog? imalibifte upitati (tvar takovu Anje-
le, i t S era l' ,ne Mebefke, koji pri veliku imaju frichu gle¬
dati njega, kakoje on u Tebi, nistanemanje niti oni u
ftalisu nebi bili za dokazati podpuno vama, stoje Bog,
ter jedino rekiibi oni vama, da Bog jeft bitje jedno idiot
njima nedohitno, bitje neizmirnim načinom izvarftno,
i zato lipota jedna nedoTpitna , dobrota bezfvarsna ,
moguehnoft, i mudrod jedna neizmirna; bilje jedno
napokon, koje dofechi, i fpoznatife nemoxe od dvore-
nja kakova. Eh stoje Bog, stoje Bog oKardjani? On-
je Gofpodar Neba, i zemlje; onje; koi Tjednom ricju
fvit ov dvorioje , i koi T-idom lahkocbom mogobi dvo¬
riti hiljada druzih. Onje napokon toliko Velik, toliko
Moguch , da ufpored njega fvi Kralji, i Cefari zemalj-
fki jefu koliko da niefu. Omnes gentes tanquam non sintf
sic sunt coram te.
Sada ovi Bog jed on, koi za dokazati ljubav fvo-
Digitized by kjOOQle
356
ju, nezadovoljan f-tdlicimi dabi, koje udili dama, đd-
fpi u prifvetome ^Sakramentu , da udili nama izvise i-
ftoga febe. Ter tkome molim vaf? potištenome jedno¬
me fvome ftvorenju, stofmo mi o Karftjani moji prid
njegovima ogima: nama, koji f grihom poftafmo, i jef-
ino i fada nepriatelji njegovi: dajefe on nama, akoprem
vidi, i fpoznava privelika pogardjenja, koja biclia ifto-
ga dara ovoga činimo njemu. Koliko velika dakle lju¬
bav nebiase njegova > i koliko nije i Tada ! Jedan Bog
toliko Velik za zlamen ljubavi fvoje darovati iftoga fe¬
be nama toliko ubozim ! nama toliko zatim, i nedoftoj
nim grisnikom! Karftjani pridrazi moji, đa nas prido-
bri Jfuf botiobi učiniti Vikovitoine Ocu fvome Ncbefko-
me, i fvetorhe Duhu za zlamen neizmirne ljubavi fvo¬
je prema njima dar jedan prirtojoi nedofpitnoj njihovoj
Vifokofti, sto vise darovatibi mogo* nego darova nama,
dajuchi nam febe fvega u prifvetome t Sakramentu ? O
Dobroto neizmirna, o đarexljiva ljubavi moga Ifufa !
Bog jedan dofpiti na toliko, da hoti dali febe iftoga po¬
tištenome jednome * i nedoftojnome grisniku, stofam
ja, sto i vi jefte.
I akoje totne tako, priftupite naparvo vio Gofpo-
je, i vi o Gofpodo, kojifte u flusbi, i cafti poftavni.
Ako parvi kralj fvita za dokazati fvoju prema vama lju¬
bav, uciniobi vama dar kakav akoprem nevelik, koli¬
ko vintfar fmucheni poftaljnebifte, koliku ljubav, i ko¬
liku zahvalnoft dokazali nebifte prema kralju onome! 1
ako dar takav mali* u pogledu vindar daritelja, i nje¬
gove privelike §afti takov tvor uciniobi u vaf, koliko
vechi ujinionebi, ako darovaobi on vama polovicu kra-
ljeftva fvoga ? Na ifti najin priftupite naparvo, i vi o
profti ljudi, i vi o rukotvorci, o duge, i težaci, i ko¬
ji potribu imate mucitife, i truditife za mochi prifkar-
biti hranu febi, i druxini fvojoj ; recitemi jedno ma¬
lo, ako Gofpodar vas* za dokazati povoljnoft fvoju u f1ux-
Digitized by kjOOQle
bi vašoj, i fvoju prema vama ofobitu ljubav, uciniobi
vama prilipi, i nemali dar kakav, darovaobi, na pri¬
liku, vama lipih novaci, f-koitn prifkarbitibifte mogli'
potriboa vama, i druxini vašoj; oli vama o texaci, da.
rovaobi lipo, i veliko polje, veliki vinograd, f-koim
dobar moglibifte učiniti ftalis : stobi reklo, stobi čini¬
lo tada farce vaše prema toliko darexIjivome vasome
Gofpodaru ? O dobri Gofpodaru , reklibifte , o dobri
Gofpodaru, ter ako do fada Ijubih ja tebe , koliko ve-
che u napridak Ijubitichute! Tada zaifto fluxitichu nje.
inu iz pravoga farca, i ifpuniti marljivo fve zapovidi
njegove, znaše on dobro naehi način za dobro biti od
mene polluxen: jedali nebifte izgovarali ovako? Napo.
kon (framujemfe za ifto vaf naparvo zvati u ovome fve.
tome rniftu ) priftupi naparvo ti o mladicbu, ti o di.
vojko, koi nejiftu istete ljubav, dokaxte iftinu prid fvim
pukom ovim, koiriie flisa. Kakav tvor poradja u far.
cu vašemu , i kakovu ima jakoft za zadobiti ljubav va¬
šu kakavgodir dar ljubitelja vašega? Dar takov, vi od«
govarate od ni a, jeft ftalan zadavak , i zlamen očiti od
ljubavi, koju ona, oli on meni nofi: prie, nego da¬
rova ftvar takovu meni, virovati bi mogo, da vech da.
rova meni farce fvoje: ljubav ova nije famo od riji lju¬
bav, i akoprem dotada nevirovah jako obechanjim nje-
jinim , fada vindar jefam pridobljen, i farce moje po
daru ovomć vezano jako poftaje.
Evo koliko iftinitoje o Karftjani moji , da ljubav
fe čini fpoznati, i o^itujefe po darih, i da takovi nefa.
ino zlamenfu očiti, i iftiniti ljubavi onoga, ki dariva *
da i vexu, i ufiljuju onoga, koi njih prime, da ljubi
daritelja fvoga, i koliko darje vechi, oli vechi u jaflti
daritelj, toliko vecha poftaje ljubav onoga, kiga prime
prema daritelju fvome. t Sada poftavna iftina ova, iz¬
vadimo jedno malo o Karftjani moji, ljubav, koju nas
Razgovori Di II. u u
Digitized by kjOOQle
pridobri Bog zarobi od naf n kripofti dragoci njenoga,
i neizmirnoga dara, koga u^ini on nama, dajuchi nam
fvega febe u prifvetome Oltarfkome ^Sakramentu. Vi
jurve znate dobro, koi bi, i koi jeft daritelj, jere do-
kazah malo prie, to jeft daje ifti priveliki, i nedohit-
ni, i neizmirni Bog, Kralj Neba, i zemlje, ufpoređ
koga fvi Kralji, i Cefari zemaljfki jefu j»dno nistare u
febi: jedalife dakle moxe ne famo nacbi, nego niti iz-
mifliti caft, i plemen veehi od daritelja takova, ako
on jeft Bog ifti? Idimo fada naparvo i izvidimo kakove
variti darje, koga on daje nama; stoje dakle ono, sto
on nama nudi ? jedali malo zlata , oli frebra ? jedali
kraljeftvo veliko kakovo? idimo naparvo, jedalije vaf
fvit široki? joster veche, jedali nudi nama fve Nebo,
i fvu.zemlju? O koliko dragocinjen biobi dar takov, ter
o§ito dokazaobi nama priveliku daritelja prema nama
ljubav! O kolika ljubav, o kolika bilabi ova ljubav !
Vi zacudjeni, i ftravljeni poftalibifte, i f-razlogom
fvakim, ako Bog za zlamen ljubavi fvoje darovaobi na¬
ma fve Nebo, i fvu zemlju: i vindar fve ovoje zadofla
malo njemu za dokazati fvoju prema nama ljubav. Zna-
teli dakle, sto on daje nama u ovome daru fvome, sto
jini nama u prifvetome Oltarfkome ^Sakramentu ? ka¬
ko vech rekoh vama, daje fvega iftoga febe, Tilo fvo¬
je, fvoju dušu, karv fvoju , i fvoje Boxanftvo, to jeft,
čini dar nama, koi vise valja, nego Nebo, zemlja, i vaf
fvit široki; gini dar nama, u kome, kak'o govori Tri-
dentinfki t Sabor zakupljeno fe nalazi fve koliko blago
njegovo. Divitias divini erga homines sui amoris velut
effudit. Čini napokon dar nama, koi toliko valja, ko¬
liko Bog ifti. Ajedalife more vise rechi oKarftjani?
jedalije moguche izmifliti famo dar kakav od tolike čine?
Covormo ojito o Karftjani moji; virujeteli molim
vaf, ali recite iftinu, virujeteli velim, da u prifvetome 8
Digitized by kjOOQle
Oltarlkome ^Sakramentu Ifuf fvega febe iftoga Jaje na¬
ma, nefamo Tihr fvoje, karv fvoju, fvoju dušu, Ja i i-
fto Boxanftvo ? virujeteli, oli ne ? Ako nevirujete, iz-r
laziti flotoJno moxete oJ ove Carkve fvete, ja negovo-
rim f-vama ; da akoli virujete, jereje fkljan vire fvete,
kako ide dakle, da u vaf o plemeniti, i u cafti poft.iv-
ni fvaki mali dar učinjen od kralja vama : u vaf o flu«
ge, i ubozi dar kakav od Gofpodara učinjen: u vaf na¬
pokon o necifti ljubitelji, dar kakav učinjen vama od
ljubljenoga ogleda, toliki tvor poradja u farcih vaših,
i fili vaf na ljubav ; a kada pak priveliki, pridobri , i
priljubezljivi Bog nas za činiti naf fpoznati ljubav neiz-
mirnu fvoju prema nama dofpiva na toliko, da hoche,
da daruje nama iftoga ffehe, tolikofmo neochutni, toli-
Jiko ftudeni, toliko nefpoznani, da najmanju uzbuditi
oemoxemo prema njemu ljubav u nasome fare u, nika-
kov necinimo račun od dragocinjenoga dara ovoga, sto¬
je on fam, koi fe nudi nama za zlamen ljubavi fvoje ?
Ter fmoli mi Karftjani, jefmoli razboriti ljudi ! a paka
fe flavimo, da fe nepustamo pridobiti u ljubavi od o-
noga, koi naf ljubi. t Svi dakle ljudi, akoprem nika-
kovo zafluxenje neimaju za ljubljeni biti, fa fvakim, a-
koprem malim darom, koga čine nama, podvexuju naf,
i ftlu, za tako t*ech, čine nama, za ljubiti njih: famo,
i jedino pridobri, i priljubezljivi Bog nas toliko malu
ima frichu f-nama , da imajuehi on u febi zafluxenje
ueizmirno jeduo, za moch biti ljubljen dariva iftoga
febe, i vindar zadovoljenje imati nenioxe j a paka, ka¬
ko rekoh, moxemoli fe zvati mi Karftjani razboriti lju¬
di ? oni, koji u ljubavi tarfefe pridobiti one, koji njih
ljube ?
Ono paka, sto vecbu čini poftati Ifufovu ljubav,
nije famo neizmirna dragocina dara, koga ^ini dajurbi
febe iftoga nama, da i način priljubljeni, i prinudni,
uu a
Digitized by G.ooQle
f-koim darivafe on nama. Imate znati, da vlaftitoflfc
onoga, ki ljubi, nije famo dokazati f-darima ljubav Tvo¬
ju , da i fdruzitife f-ogledom ljubljenim takovim ; radi
cefa ljubav zvanaje od Dionilia fvetoga : Quilibet amor-
est Minus unitiva: jere od dvih farca botiobi učiniti jed¬
no, i ako moguchebi bilo, poftati on, ki ljubi, Avar i-
fta f-onim, koga ljubi. t Sada sto učini, i sto čini bez
priftanka f-nama pri dobri , i pridarexljivi Bog ? nebi
zadovoljan za zlamen ljubavi fvoje dati febe iftoga na¬
ma, kako vidifte do Tada, da i boti fdruxitife f-nama,
i fdruxitife fdruxeujem najfvarsoim, i najnerazlucnim ,
koi izmiflitife moxe: i kako hrana pojedena poftane Avar
ifta f-onim , koi nju poji, tako, da ftvar nikakva njih
razlučiti nemoxe } ovako i nas pridobri Ifuf za fdruxi-
tife to bolje, i nerazlucnim načinom f-nama, našoje na¬
čin ov precudnovati. na^in nov , i varhu fvega razu¬
ma našega za fdruxitife fa fvakim od naf na priliku hra¬
ne, i nahraniti naf f-iftim Tilotn fvoim, i f-karvju na-
poiti Tvojom : Caro meo. vere est cibus , et sanguis meus
vere est potus, za ovu ofobitu fvarhu, da po fdruxenju
takovome mogobi on xiviti u uaf, i mi u njemu. In me
manet, et ego in eo: i da hranechife mi f-Ifufom, xiviti
za njega moglibifmo : qui manducat me, et ipse vivet
propter me.
Stofe vama vidi o Karftjani od privelike, i nedo-
fpitne ljubavi ( Spafitelja našega Ifufa, koi naša boti po¬
ftati brana za ovako jako mocbi fdruxitife f-uama? Ja¬
dali mogaše dokazati bolje, i ojitie ljubav Tvoju prema
nama? Bog jedan naša poftati hrana 1 da vi ifti pita-
libifte njega, da polak volje vaše daobi on zlamen jak
ljubavi fvoje, jeaali bi ikada na um doso vama najin
toliko gudnovat, to jeft, da za zlamen ljubavi Tvoje pre¬
ma vama poftatibi imo on hrana vaša ? I vindar ovo u-
gini Ifuf. Takoje, Bog jedan pofta brana moja: tojeft
aedoftojaoga, i malovridnoga Redovnika, i zlobnoga ova-
Digitized by kjOOQle
ga grisnika. Bog pofta i hrana vaša« ne vaša famo o
Kralj!, i.Cefari, o Ercegi, i parvi fvita ovoga, da i
vaša o ubozi, i rukotvorci, fluge, i texaci, i koji od
fvita zanicovani jefte: joster vise, joster vise, hrana i
vaša o nemili grisnici, i koji nepriftajete proganjati pri-
dobroga lfufa, koi tako f-vama hoche, da bude fdruzen.
Ja znam o Karftjani moji, da cnjnchi vi, da Bog
jedan hoti dofpiti na toliko, da za dokazati ljubav ne-
izmirnu fvoju prema nama, hotife fdruxiti f-nama u pri«
liki hrane, fvi zacuđjeni, i ftravljeni poftajete, ter fa¬
mi foboni izgovarate ovako: Bog jedan poftati moja hra¬
na , Bog jedan poftati moja brana ! Ali tkofam ja, da
zafluziofam miloschu toliku? Jedan Bog fvemoguchi,
neizmirno fvet, privelik kralj Neba i zemlje, nedohi«
tan , ona neizmirna dobrota, ona nedofpitna jiftocha,
hotitife fdruziti tako jako famnom, koifam necifta du-,
sa jedna, jedan nedoftojni grisnik, i jedno nezahval¬
no ftvorenje ? famnom ! 0 ljubavi fvetnogucha, o lju¬
bavi nedofpitna moga lfufa prema meni! Tkoje, govori
Ivan fveti Zlatouftnik, on Paltir, koi pafaobi f-mefom,
i karvju fvojom ovce fvoje ? Quis Pastor oves proprio pas»
cit cruore ? I tkoje on veliki priatelj, oli ljubitelj toli¬
ko zaljubljen, koi hotife fdruziti f-Jjubljenim ogledom
tako kripko, da njegova hoti poftati hrana? Sto velite
vi o Anjeli, Arkanjeli, i ^Serafini Nebefki ? Vas pri-
veliki Bog toliko Ijubioje, i ljubi mene, da hoti hra-
nitime f-iftim Tilom fvoim, i hoti fdruxitife famnom u
priliki piche , za upi'ititife famnom, i poftati famnom
ftvar jedna ifta ! Ali da ja biobih Bog njegov, i fve do¬
bro njegovo, bolje fdruzitife famnom nebi mogo, ne-
gofe druzi. O ljubavi neizrecena, o dobrota priveli-
ka, i nedohitna lfufa ( Spalitelja našega! Eh nemoxem
vech vladati fobom, ter ginimife ura jedna hiljada go¬
dišta za fvarhu dati ovome razgovoru mome, za izlazi¬
ti od ove Garkve fvete, ter vaf finuchm , i zajudjen
Digitized by kjOOQle
pocbi hochu po putili, i ulicah vapecli: Bog jedan t Stvo-
ritelj JXeba, i zemlje hoti poftati picha moja: sto vise
moxefe rechi, sto izmifliti moxefe vise !
O kolikofe ja vefelim , o koliko radoftnoje farce
moje, o Karfrjani moji, viditi fvakoga od vaf tako xi-
Vo taknuta, i ftalna od ljubavi Ifufove u davanju febe
iftoga vama , i to u priliki piche! budite hiljada krat
blagoflovljeni o fricbni trudi moji, o frichni moj razgo¬
voru, po kome Duh fveti danaf znao, i botioje uzbu¬
diti toliko pravedna, i toliko uxgana rbuchenja od za-
livalnofti, i ljubavi u vaših farcih ! Hote hole po pu-
tih, po ulicah, po plaćah, i po kuchah. Ali ne, pri-
ftante za kratko vrime, ter meju mnom i vama ucinmo
ovo razmisljenje: sto zadobi napokon Tamnom, i f-vami
pridobri nas lfuf f-đarom takovim fvoim, d.ijuchi febe
iftoga nama, i hotechi poftati picha naša za zlamen lju¬
bavi neizmirne fvoje prema nama ? Jedalifmofe i mi da-
rovali njemu? jedali darovafmomu fve farce naše, fva
chuchenja, fve xelje naše, fve naše tilo, fvu nasu du¬
šu, i fvih nafiftih, na takav način, da xiviti nehoti-
fmo nego u njemu, i po njemu? I kada frichu imafmo
blagovati prifveto Tilo njegovo , i piti karv neprocinje-
nu njegovu, sto cinjase tada farce naše? jefeli razli-
valo u ljubavi, videchife na ovak nagin fdruxeno f-I-
fufom, i toliko ljubljeno od njega ? I prie , nego pri-
ftupifmo za primitiga, jefmoli obchutili glad, i xelju
vruchu u naf za nahranjeni biti prifvetim Tilom njego¬
vim, i napojeni neprocinjenom karvju njegovom, ter
ovako f-njim fe fdruxiti ? Odgovorte o Karfijani moji ,
f-tolicim dokazanjem ljubavi fvoje lfuf sto zadobi pri
naf? jedali barem farce zadobio naše? Eb, ako iftinito
govoritichemo, u kri porti fve ove ljubavi neizmirue fvo¬
je drugo nezadobi od naf, nego grihe. Takoje o Kar-
ftjani moji, ovoje ona lipa zahvalnort, koju dokazafmo
Ifufu, on ne primi drugo od naf, nego grihe. To go-
Digitized by kjOOQle
vorim ja od mene, to ifto imate i vi od vaf ifpovidati.
A jedali dati moxe , da ja i vi inogofmo biti toliko ne¬
zahvalni , i zlobni prema Ifufu , i neizmirnoj ljubavi
njegovoj, i vindarje tako; Bog jedan, koi cicha ljuba¬
vi fvoje darovaoje febe iftoga nama, i to u priliki pi-
che, drugo ueprimi od naf, nego grihe.
Ovoje o Karftjani moji ono čudo varbu fviu cude-
fa : ovoje, sto u prenufje poftavitibi imalo Nebo, zem¬
lju, i Pakao, da Bog jedan cichu neizmirne ljubavi fvo¬
je cicbu naf toliko fe holi ponixiti , i da paka za pla-
ehu ljubavi fvoje od naf biase toliko gardno uvridjen.
Jedan Bog u f i njen pleha moja, i od mene uvridjen! jedan
Bog uf i njen pleha vaša, i od vaf uvridjen! A kakovo ču¬
do veche izmiflitife moxe? jedan Bog uginjen pieha moja!
A kakova nepravda, i zlobnoft vecha izmiflitife moxe?
jedan Bog učinjen puha moja, i od mene uvridjen. Čujte
gujte o Vrazi Pakleni, ja znam dobro, da vi fami far-
ce imalinebifte za takovu dokazati nezahvalnoft. Eh
sto ucinifmo o Karftjani moji, sto uciniftno molim vaf?
Ah b acimofe prid njega na grisna kolina naša, ter fkru-
senim recimo farcem : Ti pofta hrana naša, i gardno
uvridjen li od naf; i izausi od Carkve, idite, idite, ka¬
ko nakanifte , fmucheui od neizmirne Ifufa ljubavi po
uticah, putili, plaćah, i kuchah vapech: jedan Bog u-
cinjen pleha moja, jedan Bog uginjen picha moja , ali u i-
ftome vrimenu fmucheni joster veche od privelike zlob-
nofti, i nezahvalnofti vaše, pridajte , i recite: jedan
Bog pofta hrana moja, a paka gardno uvridjen od mene:
i ftalan ja jefam , da koliko fva kolika ftvorenja blago-
flivljatiche Ifufa cichu neizmirne ljubavi njegove, koju
dokaza , hotivsi naša poftali hrana, toliko marzili odur-
javati. i proklinatiche zlobnoft, i nezahvalnoft prive-
Itku nasu; ter ovako bitiehe privelika flava pri dobro¬
me Bogu, sto jedinoje ono, sto istera, i želim.
Digitized by kjOOQle
344
RAZGOVOR xxxnr.
Varhu načina za pripravitijeJbetome Pri$eftjenju>
*
Vi dobro znate o Karftjani moji, kakono fvi ftravlje-
lii oftafrao u dokazanju, koje ucinih vama u prosafuorne
razgovoru mome , neizmirne Ifufove ljubavi, hotechi
poftati picha naša; i vindar nalazimfe danaf joster ve-
che zvan febe od čuda, videchi oni mati plod; koga o-
fobito ja, i vi fvi od ove vadimo ljubavi. Bi neizmir-
noft ljubavi, tajatife nemoxe* kako jurve culifte , da
Bog jedan boti dati nama fvega febe za hranu, ali da
ja blagujuchi kruh ov fvaki dan, i vi fvakih za tako rech
petnaeft danft, jefmo fvejer ifti* tojeft fvejer li ni u do¬
brome dilovanju, fvejer ftudeni u molitvi > fvejer fux-
nj nafladjenjft naših bez napridovati f-korakom jednim
famim u kripoftih* u poboxnofti, u (1uxbi Boxjoj, ftvar-
je veoma ^udna, koja dofechife nemoxe* niti razumiti
nefamo od mene, koi neuman fam, i flip toliko, da od
niedne pameti ftvorene. A kako ikada razumitife mo¬
le, velim ja, da fvemoguchi on Bog, koi, kada na o-
vome biase fvitu , kudagodir hodjase ozdravljaše ne-
mochne, ojistjase gubave, rafvitljase (lipe: pertransiit
benefaciendo , et sanando omnes , dolazech paka tako gu-
fto u prifveti ( Sakramenat, u nasu dušu, u naše farce,
i fdruxechife tako kripko f-nama, nikakovo necini do¬
bro hama , niti plod kakav u naf neporadja gufto ovo
dolaženje njegovo ? tko ikada razumiti moxe, da obra-
chajuchife, kako govori Ivan fveti Zlatouftnik, nefamo
po ljubavi, da iftinito, kadafe pricefchamo, pftt naša
u pftt Ifufa. IJt non solum per dilectionem , sed reipsa in
illam carnem convertamur , tojeft u pftt mnogo ^iftiu ,
mnogo fvetiu, i podloxniu duhu, nego bi kakova ikada
na ovome fvitu, odaje ništa ne manje i zaotim pftt naša
odmetnica tako duhu, tako gnufna, tako poxudam pod-
Digitized by kjOOQle
545
7oxna, i paklenome Vragu, kako biase prie, nego pri-
ceftilifmofe ? Bog dakle fvemoguchi ov, koi fva činiti
može, koi kadafe daje nama u priliki piche, i to za po-
radjati u dusah naših one tvore, koje poradja picha u-
ci njena u nasome tilu, i kojifu, kako govori Toma fve-
ti, uzdarzati naf, objaciti , činiti rafti, i naffadjcvati
naf: sustentat, auget , reparat, et delectat ; tojeft, uzdar-
zati naru životu milosche, dati nam jakoft, i kripoft
proti napaftim, i činiti naf fe to bolje u miloschi rafti,
i razvefeliti, imati neche , velim. Bog ov fvemoguchi
jakoft toliku za učiniti tvor kakav takov u dusah , i u
farcih naših ? I mi f-tolicim pricefijenj^m guftim biti—
cherao fvejer flabii, i ftrasljivii od prie ? tko ikada do-
fpiti može, da razumi ftvar ovu toliko gudnu ? i vin-
darje tako.
Ali nemojmo vrime gubiti vise u razmisljnvanju
toliko čudnovatoga tvora ; bolje bitiche za naf izifkava-
ti , koi nefrichni uzrok takova biti moxe , za opriciti
njega. Za doznati dakle, i fpoznati uzrok imate znati,
da ( Sakramenti fveti, kako ugi Toma fveti, ne diluju
kakono uzroki flobodni, i dobrovoljni, da kako uzroki
naravfki; i zato ne diluju, nego polak priprave , koju
oni nalaze u onih, koji njih primu. Uzrok dakle,, ci-
chu koga boxanftvena picha ova ne poradja u dusah na.
sih tvore one, kojebi imala, ne dolazi z-Neba, da fve
zlo izlazi od dus& u pripravi, koju gine toliko malu za
priraitiga: tojeft, da nepriftupljamo za primitiga f-pra-
vom pripravom; idemofe priceftiti bez prie pripraviti
farca naša : priftupljamo k-Oltaru fvetome bez razmif-
liti prie velikoft dila, kojega giniti imamo, gaft, i vi-
fokoft onoga privelikoga Gofta , koga primiti imamo :
fva priprava naša fe nalazi u udaranju parfih, poniže¬
nju glave, oli u kakovome vanjfkem poklonjenju, i fva
ova vechim dilom giuefe vise po navadi, nego pobox>
Razgovori 2 >; Ih X X
Digitized by kjOOQle
rofti; a"paka fe čudimo, ako boxanftvena picha ova ne
radja u dusi našoj tvore one, koje bi imala. Recite i-
ftinu o pridrazi Karftjani moji, jedali nije iftinito ovo?
kakovo razmisljavanje , kakovafe čini i vidi u naf pri¬
prava , kada priftupiti nakauifmo boxanftvenoj pichi o-
voj ? Priftupite naparvo o texaci, o fluge , o rukotvor-
ci, jedali iftinito nije, da poklao biabote dva tri, i vi¬
se mifeck bez fvete ifpovidi, jutro ono, kada bocbete
k-fvetome priftupiti Priceftjenju, ulizete u Carkvu , i
poklam izbljuvalifte grihe vaše prid nogama Redovnika,
i Bog zna, f-kakovitn fkrusenjein , i odlukom ! f-uftima
onima fmardechima joster od zlobnofti vaših, koje if-
povidalifte, priftupljate odma k-prifvetome Priceftjenju:
i ako Redovnik za dati vrimena vama, da pripravite
farce vaše, i dušu vašu, uzdarxife za jednu uru prie,
nego vaf pricefti, neftarpljivoft dokaxujete ne malu, i
vele. puta izlazite iz Carkve, dokler Redovnik za vaf
priceftiti dojde: ter jedalife vidi vama priprava ova ta¬
kova , kakova fe potribuje u vrimenu Priceftjeuja ?
Na ifti način priftupite naparvo i vi o Plemeniti,
i u cafti poftavni, i vi o Gofpoje : vi velim, koji^mno-
go bolje fpoznati moxete velikoft pofla, koi od naf fe
opravlja u vrimenu priceftjenja, i plemen onoga Boga,
koi u vaše dolazi farce: recite iftinu, sto vi činite za
pripraviti farce , i dušu vašu k-dolazenju privelikoga
kralja flave? Ciniteli inoxebiti ono, sto činiti vaf uci
Aguftm fveti, tojeft potrofiti koigod dan prie u molit¬
vi, u poftu, u limozini. i to za fe to bolje ociftiti du¬
šu fvoju ? Prius orationibus , jejuniis, eletmosjnis student
mundare conscientiam suam , et sic Eucharistiam prccsvmat
acciptre. Eh ako iftinito odgovoritichete, imate rechi.
da u danu, koi pridhodi priceftjenje vaše, drugofe od
vaf nevini, nego fpasatife, igrati, i fvakojako nafladje-
vatife i tja do po nochi : drugi dan paka, poklam po-
trosifte najvechi dio n oprevljenju, inaresenju tila fyo-
Digitized by kjOOQle
347
ga za dokazati praznoft vašu, oli u kakovem kuehnome
po(1u i nepotribnim, idete uapokoa u Carkvu, razmišlja¬
te grihe vaše, i poklam ifpovidafte takove, i ovarsifte
pokoru vama naloxenu, stiete za fertalj ure kakovu od
molitve knjixicu , izgovarate vise f-uftmi, nego farcem
molitvu kakovu, koja fe nalazi u iftoj, a zatim priguuvsi
jedno malo glavu, i udarajuch po parfih odmafe price-
ftite. Ovoje fva ona poboxna priprava, koja od vaf Ce či¬
ni, kada k-fvetome Oltarfkome priftupljate ^Sakramentu.
1 imajucbi tako malu pripravu k-fvetome Pricefje-
nju, tuximofe paka, i razumiti nemoxenio, kako malo
opravlja dobro prifveti ov t Sakramenat u dusi našoj. I-
van fveti Zlatouftnik razumiti nemogase , kako nikoji
Karftjani virovase, da cetvardefet daua korizmenih za-
doftnibi bili za pripravitife k-Ifpovidi Vazmenoj : Qua «
dragima dies animoe assignas, et Deicm habere propi ti um ex=
pectas; ludisne quicso? a nama paka odviše fe vidi krat¬
ko potrofiti vrime od fatnoga p6 dneva za pripravitife
k-fvetome priceftjenju. Ali poftavimo na priliku, po-
ft a vi ino velim, da priveliki kralj N.eba, i zemlje zajti-
bi botio z-Neba vidjenim načinom u dusi, i u tilu, fa
fvim Velijanftvom fvoini, i to za pohoditi vaf u kuchi
vašoj; jedali zadovoljni bilibifte, da jedna fama vama
fe dopufti ura vrimena za na red poftaviti kuchu vašu?
za odhititi fve ono, sto uvriditibi moglo oci njegove ,
za naresitiju polak doftojanftva pri veli koga Cofta, koi
fe u nju čeka , stoje Bog ? A kadije dakle vira naša o
Karftjani? Virujeteli, oli ne, da kadafe priceschate,
fve koliko Trojftvo prifveto dolazi ne famo u kuchu va¬
šu, da u vaf ifte , u vašu dušu, za pribivati f-vama,
za nachi raskofe fvoje u fdruxenju f-vama, za napuniti
vaf f-miloschami fvoimi? kako dakle biti moxe, da ne
razmišljate fva ova, i kratko veoma uzmetefe vrime za
pripraviti faree vaše, i obogatiti dušu vašu f-hiljada di-
x x a
Digitized by kjOOQle
548
lima od kripoflti , i za uxgati, i uzbuditi u farcu vafem
jednu sivu selju za đoftojno priuiitiga koliko moguch-
uoft dopusta vama? Eh vi velite, da virujete, ali zai-
fto nevirujete : oli ako i virujete, veliku, i neizrecenu
činite Ifufu nepravdu, koi hoti zajti od one Nebefke vi¬
sine na zemlju za ulifti u farce, i u dušu vašu, prir
jimljuch njega toliko ftudeuo, bez cbuchenja, i pripra¬
ve fvake, koliko dabi ftvar ifta bila u Tebi, blagovati
malo kruba, oli hranitife f-Tilom i karvju Ifufovom , i
primiti u fe dušu, i boxanftvo njegovo.
Priđobljenifmo , jujem , dami odgovarate , i fpo-
znavamo očito, da dobro malo ono, koje vadimo mi od
prifvetoga Priceftjenja, dolazi od male zadofta pripra-
ve, f-kojom priftupljamo za primiti u naf prifveti t Sa-
kramenat: ali uate fpađe, koifi nas duhovni Paftir, do¬
kazati nama, sto jiniti imamo za priceftitife dobro, i
đoftojno. Znateli o Karftjani moji , sto ^initi imate ?
Ja vaf napartiti nechu f-mnozimi nauki, i, narednofti ;
rechichu famo vama ono , sto Aguftin fveti reče onim ,
koji tuxilifufe, da mnogefu zapovidi, kojefu njima da¬
ne za ifpuniti; on nama daje, (govori^Svetac) u par-
voj Epiftoli Ivana fvetoga ovu famu, i kratku zapoviđ;
ljubite ljubite , i paka pinte , stoje drago vama : breve proe=
ceptum : dilige , et fac , <juod vis. Ovo ifto ja fada go¬
vorim vama, koji potribujete znati od mene, sto čini¬
ti imate za đoftojnim pripravitife načinom k-fvetome
Priceftjenju. Janeznam, niti nemozem drugo vama
rechi, nego da imate xiyu viru jednu , i da virujete
ftalno, koije on, koga prijimljete, kađafe prijeschate*
i tada zadovoljan poftajem, drugo nepotribujem od vaf,
ginte paka ono, sto poflovati vaf jini vira ova, jerefam
ftalau, da ako takovu xivu imati budete viru, ginitiche-
te fve ono, sto fe potribuje za pripravitife prietju nje¬
ga: Crede , et fac , quod vis. Eh ako gufto kroz dana o-
noga, koi pridhodi fveto Prijeftjenje , rechi budete »
Digitized by kjOOQle
Jjutra priceftitichufe ! oli jutro ono, u kome prifvetome
priftupite ^Sakramentu, uzbudjeni jedva namifliti bu¬
dete mifao ovu: ja za mal caf priceftitife imam: i ovak
uzeticbete nikoliko vrimena za uzbuditi viru vašu, i f-
viroin takovom lipom, i živom rechichete jftirn febi :
ja virujem, i virujem temeljito, da za kratak caf 4 Stvo-
ritelj Neba, i zemlje, na prilikovanje koga fvi Kralji,
i Cefari zemaljfkifu, koliko da niefu, on Bog toliko ve¬
lik, prid koim trepechu Ari Anjeli, i t Serafini Nebefki;
takoje, ov Bog ima dochi u farce moje, ov hoche da fe
fdruxi Tamnom, ovche , da poftane Avar ifta Tamnom,
o kako odma siva vira ova viTokoTti neizmirne Boga o-
noga, koga primitichete, napunitiche vaT, i dušu vašu
Tvetim ftrahom 1 o kako fvi ftravljenichete rechi iftim
febi; Bog jedan hotiti docbi ume! jedan Bog hoiiti u-
lifti u farce moje ! jedan Bog u dušu moju!
O koliko lipa dila od ponixnofti , i flra^iote fvete
uzbuditicbe u TarcU vašem i u dusi vašoj vira ova, ali
takova neima mimohođecha biti Tamo, i od kratkoga ca-
fa, da vira xiva, vira, koja fe uzdarxi u premisljavanju
Velikofti onoga Boga, koga primiti imate: i koliko jos-
ter vise raftiche u vaf ftrah fveti takav, ako varhu Ve-
likofti Boga vašega premisljavati budete po xivoj viri
takovoj neizmirnu Tvetoft, i jiftochu Boga onoga, koga
primitichete. O koliko jifto farce tarfitichetefe đoniti
k-OItaru fvetome, ako virovati budete, ali temeljito,
da Bog on, koga primiti imate, Bog jeft fvetofti tolike,
da drugo necine Anjeli, Kerubini, i ^Serafini Nebef-
ki , i fvi blaxeui dusi, nego puni čuda privelikoga pi-
vati bez priftanka, i vapiti govorechi 4 Svet, 4 Svet, t Svet.
Eh dabifte imali jedno malo ove sive vire! A kako mo¬
lim vafo pridrazi Karftjani moji, imatichete farce za pri”
fvetome priftupiti Prijeftjenju, ako on , koi ojitovanbi
od ifte ifline uajvechi od fviu 4 Svetaca, tojeft Ivan fve¬
ti Karftitelj, nije đoftojna fudio Tebe za odrisiti fveze
Digitized by kjOOQle
35o
obuche njegove? No« sum dignus, ut ejus solvam corri-
giam calceamenti. Kada Apoftd Petar fveti , padsi na
kolina Tvoja prid nogama Ifufovima za čudnovatim ufa-
tjenjem ribk, na mifto fdruxitife, i TtiTnutiTe f-vechom
joster ljubavju T-njim, fpoznajucbi fvetoft njegovu, uz¬
diše glaT, i Ifufu veli, da odftupi od njega, buduchi
on grisnik. Exi a me Domine, quia homo peccator sum..
Ali mnogo veche , kada Priflavna Majka Maria polak
Tadašnjega, i opchinitoga chuchenja Carkve Tvete, za-
cetabi bez kaplje iftocnoga griba, i to jedino zato, jere
u utrobi nje divicnoj imoTeje uprtiti pridragi nas t Spa-
fitelj : videchife Ttvar nedoftojna, i nerazborita u Tebi,
da ona, koja imalaje biti Tvetiste upčitjene Rici , koja
imalaje poTtati Majka jednoga Boga , imalabi podati i
ona ognuTena T-grihom parvoga Oca našega Adama : i
da ITuT Tvetac od Tviu Tvetaca, pače ifta TvetoTt bod u-
liTli u tilo jedno, koga duša za kratak caT vrimena bi-
labi bila ofkvarnuta od griba, koi, akoprem nje nebia-
se, zadoTtan biase vindar za učiniti grisnu dušu onu ,
i Tusnjicu ovako paklenoga Vraga ?
’^Sada, akoje tome tako, ako vecbi 4 Sveci doftojni
Tuđili niTuTe za Tamo priblixatiTe k-IfuTu ; ako temelj
vaT, i jedini jeTt, koi naT jini Ttalnib da virujemo, da
Priblaxena Majka Maria zacetabi bez idognoga griha ,
jere nevidjTe Ttvar pravedna, i razborita, da ITuT, koi-
je ida jidocha, botiobi Te roditi od Ttvorenja, koje of-
kvarnutobi bilo od griha, akoprem ne Tvoga* kako ino-
chichemo recbi, da viruju ovu nedoTpitnu TvetoTt, i ne-
izmirnu ciTtochu ITuTovu oni, koji istom izbljuvase prid
nogama iTpovidnika najgnuTnie necidoche Tvoje, idu o-
no iTto jutro primiti u dušu Tvoju, koja jedan caT prie
pri(ljenja biase ne<pida toliko, i uedoTtojna, idu ve¬
lim primiti Boga ovoga neizmirno Tveta Tveta Tveta. Ne
o KarTtjani, ne imaju ti takovi niti viru onu, niti mi-
fao onu TvetoTti Boga onoga, koga primiti idu. Evo
Digitized by
Google
dakle ono* sto imate činiti, kada priceftitichetefe: vi-
rujte * ponavljam vara rechi iznova, virujte pridraga
bratjo moja* i cinte flobodno, sto vira takova učiti vaf
bude giniti, i za'doftache biti ovo: Crede, crede, et fac,
qnod vis. Eh ako virovati budete , f-kolicima dilima
pravoga, i fardacnoga fkrusenja, f-kolicima fuzama fkru-
senoga farca, f-kolicimi dobrimi dili u danu, koi prid-
bodio bude on od Prigeftjenja, tarfitife budete ociftiti
dušu vašu od ofkvarnjenja fvakoga. Eh ako virovati bu¬
dete, kako jutro ono, u kome priceftiti fe imate, po-
trofitichete fve u fpoznanju, i ifpovidanju nedoftojnofti
vaše; f-koliko vechim razlogom rechi nechete vašemu
pridobrome Bogu f-Petrom fvetim. Exi a me Damine ,
quia homo peccator sum , raje, nego da ja priblixamfe k-
tebi, i tebe primem, odftupi, odalecife od mene o moj
Ifufe , kada imobih ciftochu, i fvetoft: tvoje pridrage
Majke Marie, vindar znam dobro, rechichete njeinu,
da pofve doftojan joster nebih bio za primiti tebe, i hra-
nitife f-tobom. Kako dakle imatichu poftupljivoft to¬
liku za priftupiti k-Oltaru fvetome f-dusom ovom tako
neciftom, i punom fvakojakih grihk. Eh moj dobri I-
fufe, znajuchi ja, da fe vech priblixa ura, kada ti to¬
liko ponixitichesfe, da uliftiches u farce moje, ti vidiš,
da vaf ftravljen poftajem, imajuchi virovati, da neiz-
mirna tvoja fvetoft fdruxitife ima f-dusom jednom-ne-
doftojnom , i vele grisnom , sto ja jefam ! O koliko pla¬
ši mene odluka Apoftola Paula, da u pichi ovoj fmart
primiti moxem : Qui manducat , et bihit indigne , judici •
nm šibi manducat. Idi idi moj ifufe u drugo farce ono
ciftije od moga, i zato pripravnie za primiti tebe: far¬
ce ovo moje ftudeno toliko, i necifto nije za te , ne ne
moj Ifufe nije doftojno za primiti tebe. Domine non
sum dignus , ut intres sub tectum meum.
Ova xiva vira vifokofti, i fvetofti neizmirne pri-
dobroga Boga našega, fumnjiti fe netnoxe, čujem da ve-
Digitized by kjOOQle
35a
Iite, da uzbuditi tteche u haf priveliku ponixnoft, i po¬
klonjenje , kada priftupiti budemo k-Oltaru fvetome :
ali za rech ifti im, na mifto farce dati nama, i pripra¬
viti naf k-priceftjenju, vidinamfe, da vira ova bitiche
za odalečiti naf, i cinitiche, da poftupiti necbemofe
blagovati boxanftvenu picbu ovu. Eh eh o Karftjani
moji, neche tako biti, kako vi mitfite : virujte famo,
ponavljam vam rechi, i zadoftaje vama. O kako pače
ova vaša lipa, i xiva vira uxgatiche u vaf ljubav, i xe-
Iju za pochi primiti Ifufa: Crede , et fac quod vis: vi¬
rujte, virujte o Karftjani, on Ifuf, koga primitichete
jeft on dobri Ifuf, koi kakono malahno ditefce f-pleoci-
cami obavito lexase u jafiah pri Betlemu Gradu, ova¬
ko fada ftoi varhu Oltara ovoga zakrit pod prilikom kru¬
ha, i vina za datife fvega vama, za biti priet u fare a
vaša, i ljubljeno ogarljen od rukk vaših: virujte viruj¬
te , da on Ijubezljivi Ifuf, koga prijimljete, jeft on ifti
Ifuf, koi za ljubav vašu f-karvju feje potiou Vartu, ne¬
milo je bio tepen pri ftupu, i nezadovoljan f-ovim jos-
ter, pribitje bio meju dvimi razbojnici na drivu kriza;
takoje, jeft on ifti. I fada, kada priceftitife budete,
virujte, da daje piti vama karv neprocinjenu onu, koju
proli on za vaf, i da daje blagovati vama prifveto Tilo
ono, koje raDk puno umri na krixu za vaf. Eh sto či¬
niti., i sto recbiche farce vaše u virovanju tolike lju¬
bavi Ifufove prema vama! virujte napokon, da Ifuf to¬
liku ima za vaf ljubav, da varhu dara, koga učini od
febe iftoga za dokazati ljubav fvoju, nasoje izvise lju-
bezljivi ov način za darovati febe vama u priliki piche
za bolje fdruxitife f-vama, za dochi u vašu dušu, u far¬
ce vaše, za xiviti on u vaf, i vi u njemu: i na fvarhu
za dati vama zadavak dojduche flave, koja vaf u Nebu
čeka. O ljubavi, o ljubavi neizmirna Ifufa t Spafitelja
našega , koi hoche da poftane picha vaša u priceftjc-
nja vrimenu«
Digitized by G.ooQle
553
1 ako virovati budete; i razumi ti živo neizmirna
ovU Ifufovu ljubav, koga primitichete, kako mochiche-
fe vladati farce vaše, ter ne raftavitife fve u ljubav.
Virujte dakle o ljubljena bratjo moja, i ovoje zadofta.
Crede , cYede } et fac quod vis. 0 kako f-takovom živom
virom fvaka ura ginitichefe vama hiljada godift&, da
dofpit može frichui caf oni za primiti u farce, i dušu
vašu ljubljenoga, i pridragoga Ifufa: ter takov glad ob-
chutiticbete, dananajin poštovanoga Fra Francifka od
diticha Ifufa broitichete ure, koje oftaju za prijeftitife.
Ter f-takovom živom virom od vifokofti, i neizmirna
fvetofti Boga vašega, i od neizmirne ljubavi Ifufove,
kogafte za prieti, fpoznajuchi potistenoft vašu, i vaše
nistare, fada fuditichete vaf neđoftojnih za priftupiti
k-Oltaru fve tome, i tarlitichetefe fkrusenjem priveli-*
kim o^iftiti dušu, i farce vaše; fada nemoguchi vise o-
doliti ljubavi Ifufa, obchutitichete glad priveliki, i ži¬
vu zelju za nahranitife f-boxauftvenom pichom onom;
ter ovako puni duboke poniznofti, i uzgani u ljubavi,
pochichete primiti Ifufa, koi videchi vaf dobro ovak
pripravnih u dosaftju fvome u farca vaša, okufitiche
raskofe fvoje u pribivanju f-vama: i ovako napunitiche
vaf f-blagoflovom, i f-miloschami, i ^inechi vi ovako o
kakav prilipi, i pri veliki plod primitichete od prifve-
toga Prijeftjenja ; o kako duša vaša bitichc nebranjen*
dobro, i objacena od bozauftveoe piche ove, stoje je¬
dina fvarha, cicha koje odredi on poftati picha naša u
pri fve tome ovome jSakramentu;
Razgovori D.tt;
yy
Digitized by kjOOQle
554
RAZGOVOR XXXIV.
t'arhu t Sakramenta od poflidnjega Pomazanja .
Itnajuchi ja govoriti vama o Karftjani moji danaf od
fvetoga t Sakramenta poflidnjega Pomazanja , upazim ,
da iuienujuchi famo 4 Sakranienat ov, kl idi poftajete na
obličju vašem, govorechi fami fobom, a sto? jefmoli mo-
xebit vech umirajuchi, da befiditiches nama od t Sakra-
menta onoga, koi fe daje onima, koji na fvarhifu xivo-
ta fvoga? O koliko lipo razvefelitiches f-razgovorom ta¬
kovim ovce tvoje I Do malo vrimena gutichemo fterplje-
no tebe. kada. buduchi mi vech umirajuchi. zvati bu¬
demo tebe za udiliti nama ov t Sakramenat. Dokler be-
fidiofi nama od velikoga dobra. koje udiljuju nama o-
ftali 4 Sakramenti, i od priprave, kojefe potribuju za
primiti doftojno takove, dobroje znano tebi, koliko dra¬
govoljno flisafmo tebe, jere seljafmo mnogo izuceni bi¬
ti, buduchi, kako vise puta dokaza ti nama, da od
prietja zala, oli dobra takovih vifi fpafenje vikovito,'
oli vikovito pogubljenje naše: ali od Poflidnjega Poma¬
zanja, stoje fajde tolika znati? Jurve znamo napokon,
daje 4 Sakraroenat jedan, koife prijimlje famo jedan krat,
i to kada govik gotovje umriti, radi gefa kakove pri¬
prave hoches, da potribuje Bog za primiti doftojno 4 Sa-
kramenat takov, ako u gafu poflidnjome onome nemo-
xe firomaski govik najmanje dobro uginiti dilovanje, ko¬
je priftojnobi bilo Karftjana jednoga? Radi gefa za pri¬
miti tvore dobre one, koje poradja u dusi ov t Sakra-
menat, zadoftache biti primitiga f-najboljim naginom,
koga moguch bude govik tada: neka Bog famo udili mi-
loschu nama, daga primemo, i zadovoljni poftajemo,
ter nije potribno od takova beflditi nama.
Evoti lipe zabvalnofti o pridobri moj 4 Spafitelju, ko-
Digitized by kjOOQle
ju dokazuju prema tebi dobre ove ovce moje neumne,
i nezahvalne zato da f-cinom prifvete karvi tvoje odre-
diofi ovi fveti, i mnogo kori ft ni ^Sakramenat od Poflid-
njega Pomazanja, da fluxiti bi mogo njima za jakoA, i
kripoft za močili fuprotftali napaftim paklenoga Vraga
u Arasnome cafu onome od fmarti. Niti imenovati ne-
0
postaju njega, jere fude, da govoriti njima od t Sakra-
menta takova jeft pofpisiti fmart njihovu. Eh nefrich-
naci, nezahvalni, i nepriatelji dobra, i fpafenjn vaše¬
ga ! Jedali nevidite, da zato ifto, da t Sakramenat ov
dajcfe vechim dilom onima, koji cichu jake nemochi na-
lazefe na koncu xivota fvoga, radi gefa u moguchnoAi
nifu za primitiga, kakofe potribuje, niti za fpoznati ta¬
da ofobite tvore, koje poradja u dusi, i zato nemoxe u
njima biti doftojna zabvalnoft prema pridobrome Do¬
bročinitelju fvome. koi f-tolikom ljubavju odredi njega J
imamo vindar tarfitife Tada, kada u moguchnoAifmo do*
fechi, i fpoznati dobro ue malo, koje uzrokovatiche ta¬
da u dusi našoj, kada udiljen bude nama ov t Sakrame-
nat, za uxgati ovako, i uzbuditi u naf xelju za rnoclii
primiti njega u onome Arasnome hipu, i fpoznati ka¬
kova fe potribuju za primitiga doAojno. O privelika fli-
poft, o privelika neumnoft naša, o neizre^ena nezahval-
noft! ponavljam rechi iAo vama : nas pridarexljivi Bog,
poklam providioje naf f-tolicima ^Sakramentima za čilo
življenje naše, hoti napokon po neizmirnoj ljubavi Tvo¬
joj dati nama ( Sakramenat jedan koriftan toliko , i po-
triban za jaf on Arahoviti, stoje jaf od fmarti; a mi
niti beAditi od takova puAitinechemo, ter u imenova¬
nju famome njega ftrabotu chutimo toliku! A jedalife
moxe nachi, oli izmifliti nakaznia nezahvalnoft kako.
va od ove , i nechuchenje veche od ovoga u pogledu
fpasenja duše naše?
Ali sto ja gubim vrime u pokaranju nezahvalnofti
yy a
Digitized by kjOOQle
356
vaše, i nemarnofti za fpozuati tvore ^Sakramenta ovo¬
ga? koliko bitiche bolje za činiti vaf fpoznati plemen,
i vidi li vaf zahvalne Bogu dobročinitelju našemu , ko¬
liko velim boljecbe biti, poftaviti vama prid očima ko r
rift priveliku, koju zadati on hoche dusam našim, ka¬
da fricbu imati budemo za primiti njega? Najparvi da¬
kle tvor, koga poraja u naf, imate znati o Karftjan*
da jeft ov, tojeft, da po t Sakramentu ovome oprastaju-
fe grifi nama veli, i mali. Ovako fvidoji Apoft6 Jakov
fveti. Et si in peccatis sit, rentittuntur ei. 1 4 Sabor Tri«
dentinfki potvardjuje iftinu ovu. Unctio suneti Spiritust
delieta, si qitce surit exputnda, ac ptccuti reliquias abstergit .
Tako da koi prime t Sakramenat ov, akoprem buduehi
u fmartnome grihu, od koga vio dar (e ne fpominja, oli
ne fudiga na dusi imati, jere oli fudi, da ifpovidaoje
njega, oli cicha ftrasne nemoebi ifpovidatiga nemoxe,
famo da fkrusenje u^ini od fviu grihk fvoih neizvarfno,
akoprem fkrusenje takovo po famome febi bez odrisenj^
moglo nebi odrisiti, vindar u kripofti ( Sakrameuta ovo¬
ga odrieen poftaje, i ulize u njegovu dušu miloffc pofve-
ehujueha, koja> moguebna jini njega za u kraljeftvo u-
lifti Nebefko, i uživati Boga fvoga. Stofe vidi vama o
Karftjani od ovoga čudnovatoga tvora, koga poradja n
naf fveti ov ( $akrauienat ? koliko lahko dogoditi fe ino,
xe , da nemoebnik jedan , i umirajuehi cicha ftrasne
nemoehi Tvoje i tak oflabljenih duše mochi, oli fe za¬
boravi griha kakova, ter nemifli imati takova na dusi
Tvojoj, oli H?je u ftalisu za uzbuditi tada izvarfno fkru-
•enje u fare u Tvome za grihe fvoje, ter stobi bilo od
uefricbnaka takova ? t Stvar za njega fvarseriabi bila, ni¬
ti fpafitibife oo mogo. Kada evo da Bog nas pridobri
za dati poflidnju ruku privelikome poflu fpafenja duše
nnse, odredi 4 $akramenat ov Ulja fvetoga, u kripofti
koga« famo da nemoehnik ima, prie nego primega, jed¬
no zadoftno, i opehinito xnlovanje odgrihk fvoih, po-
rt'jne odrisen i od onih veiih grih4, koje ne pozna, ni«
Digitized by kjOOQle
ti nezna, dajih ima na dusi fvojoj. Vidite o Karflja-
ni moji, kolikoje Bog dobar ; kako nasoje fvakake na¬
čine, i daoje Dama fve pomochi za mochife mi fpafiti.
Ali niti u ovem ftoi fve ono dobro, koje zadaje
fveti t Sakramenat ovi, tojeft, ociftiti dušu od grih&,. i
odniti od nje one nefrichue oftanke, tojeft zala naklo-
njenja, i flabolt mochl duše za giuiti dobro, stoje ba¬
ština prokletoga griba ; reliquias peccati abstergit. Da
izvise daje nama jakoft, i kripoft za fuprotftati napa-
ft im Diavla paklenoga, koi u onome cafu fa fvom filom
Tvojom nafkocitiche naf za naše mochi zadobiti duše.
Ako pakleni nepriatelj iste fada fvakojake načine za hi¬
niti naf upafti, sto <piniti on neche tada, kada videchi
naf na fvarhi xivota, vidi, da kratko vech njemu vri-
me oftaje za napaftovati naf, i jiniti naf upafti O ko¬
liko fardit, i ftrasan poftatiche on tada firomaskome ne-
-mochniku, i umirajuchome! nu čujte ono, sto Dub fve¬
ti govori. Descendit ad vos Diabolushabens ir<im mag*
nam , sciens , quia modicum tempus habet. Dokler na o-
vome nalazimofe fvitu, Diavol pakleni kadgodir naf pu¬
sta u miru, probajaju dnevi, i moxebiti cbedni , bez
da napaftovaobi naf, jere govori fam fobom; neche po-
faliti vrimena : dofpiticbe ona prilika, dochiche on u
ono Itanovito mifto, u onu kucbu , u ono druztvo, i
ja ginitichu tada (Iranke moje, i ftalan , za tako rech,
jefam, dache on upafti: ali f-nefrichnakom ovint, koi
vecb u mira, neoftaje vrimena meni, ako neupade fada,
ako fada neprivolji napaftovanju mome, pravda zameje
fvarsena ; za koju korift biticbe fvi trudi moji. koje
pritarpih za xivota njegova za uginitiga moga ? za ku
korift biticbe tolika moja napaftovanja, f-koima uafko-
jib toliko, i toliko krat njega? fva biticbe zaobftunj,
fva biticbe izgubljena; on po fvoj vikovitoftuflavilicke-
Te, da pridobi mene : fada dakle najvecbu potrihu i-
nam za dvoftrujiti nafkojeoja moja, za umnožiti priva-
Digitized by kjOOQle
£58
re, za uzbuditi farđitoft, i ljutoft priveliku fuprot nje«
mu, jere kratko veoma imam vrime za napaftovati nje¬
ga, i cinitiga upafti: adhuc modicum tempus habet.
Radi defa tko dokazati mogobi vama o Karftjani
iroji, kolika nečim, i f-kolicimi Te nefluxi on načini
za zadobiti moch umirajucbega dušu ? fada uzbudjuju-
cbi jaku poxudu u njemu, koja učini njega upadi gu-
fto u grib kakav ofobiti; fada poftavljajuchimu prid o-
jima neizbrojeni broj gribk njegovih učinjenih za živo¬
ta, ginechiga bojatife da, oli nebiahu ifpovidjeni, oli
ne dobro: fada cinechiga fpoznati ftrahotu Pravice Box-
je, koju do malo cafa obchutitiche umirajuchi, koliko
lltrasna nije ona prema grisnikom . i to za cinitiga iz¬
gubiti ufanje u Milofardje Božje. 0 firomaski umiraju¬
chi , kako priobladatiche mochi toliku filu. Sto vise?
(1uxitichefe Diav6 f-iftimi dobrimi di'li za uplasitiga :
poftavitichemu prid o^ima tolika Priceftjenja, koja $i-
nitiche, dafe vide njemu f*pravom neucinjena pripra¬
vom, i za famu fkazljivoft , limozine, u koje toliko u-
fofeje, cinitiche njemu viditi, da učinjene biahu ne odi
dobre volje, da za izbavitife od firomaha onoga, koi nju
profase; jednom ricju; fve ono, sto umirajuchi fudio,
i ufaofeje, da fluzitiche njemu za veli broj zafluxenj&,
i varhu koih ufasefe zadobiti vikovitu plachu, nepria-
telj pakleni tada jinitiche njega fpoznati kako dug pri-
veliki za ifplach'en biti f-vikovitim ognjem na drugome
fvitu. Kakove dakle tefnobe-, kakav nepokoj uzbuditi-
nechefe tada u farcu umirajuchega onoga? kakva tam-
noft biti neche u pameti! kakva fuprotivnoft, i tvar-
đokornoft u volji za pripravitife na ftrasan put takov!
kakova neufanja bitiche njegova videcbife za tako rcch
ua paklenih vratih ! O kakav tvor uzrokovatiche u far¬
cu, iudu^i umirajuchega vikovitoft nefrichna ogojena
ona. koju kakono na vratih buduchu prikazatichemu
Piav6 pakleni' kako ika<Ja jak bitiche mochi toliko, da
Digitized by kjOOQle
na tolika rieupacle riapaftovahja, f-tcoima ftuxitichefe ne-
priatelj on nemili za zadobiti firomasku takovu , i o-»
flabljenu dušu, koja jakoft neitna za fuprotftatimu? 0
vrime nefricbno takovo! vrime puno pogibili ftrasnifi
bitiche ono, u kome nalazitichefe umirajucbi jedan :
nu čujte, kako od takova govori Trideutinfki 4 Sabor*
Nuli um tempus est, govori on, quo adversarius noster ve*
hementius omnes versutice suce nervos intendat ad perden *
dos nos penitus , et afiducia etiam Divince Misericordice de*
turbandos) quam cum impendere nobis exitum vitoe prospicit.
Ovoje o Karftjani moji on nefrichni, i pun pog i bi¬
li ftalis, u kome do maloga gafa ja, i vi nalazitiche-
niofe , sto bitiche od mene tada ? sto bitiche od vaf?
tko datiche jakoft nama za vojevati, i fuprotftati Ne-
priatelju jednome, ljutome i i segavome toliko? O ko¬
liko (trasan bitiche caf on za naf! Oli mozebit ako pri-
dobljeni budemo tada, pridobitelji drugi krat poftati-
cbemo? Radife, kako dobro znate, oli o vikovitome do¬
bru, oli vikovitome zlu, i neizrecenome ; sto bitiche
tada od mene ? sto bitiche od vaf? Eh zašto ftrah toli¬
ki ? zašto toliko gubitife farca ? sto bitiche od mene ?
sto bitiche od vaf? Neka uvik xive neizmirna ljubav
pridobroga Goga našega; on, kako na počelu xivota na¬
šega odredi fveti 4 Sakramenat od Kar(ta , po kome po-
ftajemo ocifteni od iftojnoga griha, ovako, buduchi ko¬
nac xivota našega pof6 ofobiti, za dati poflidoju ruku,
kako jedan krat vech rekoh , privelikome poflu fpafenja
našega, on f-iftora karvju fvojom odredioje 4 Sakraroenat
ov od poflidnjega pomazanja, koi od 4 Sabora Tridentinf-
koga xovefe Consumutivum totius vitce christiance , po ko¬
me dajefe nama fva jakoft potribna za pridobiti ljute
nepriatelje naše; ulivafe u naf jedna lipa fvilloft, po
kojoj zadobuje odma duša na6a jedno xivo fpoznanje ne.
izmirne dobrote Goga našega ; i zatofe uzbudi odma u
njoj jedno xivo* i iftinito ufanje u milofardje Boije, i
Digitized by <^.ooQle
3Go
uxgefe u i rt ome vri ni ćn u gorucba ljubav jedila, i pri-
velika xelja za fdruxitife f-Bogom , kakono poltidnjom
fvarhom fvojom , i jedinim dobrom fvoim. I ovako po
ovome toliko koriftnome ( Sakramentu oftaje firomaski
umirajucbi vaf objagen, iokripljen fuprot nepriateljom
fvoim : radi gefa napunjeu f-jednom xivom virom ftal-
niin ufanjem, i goruchom Ijubavju, neimafe sto bojati
fvega kolikoga Pakla. Nu gujte kako t Sabor Tridentinf-
ki farce, i uzdanoft daje nama, da pridobri nas Bog po
^Sakramentu ovome čini naf poftati jake , i provi dio
nalje f-oruxjem za branitife mocbi u porfidnjem ratu
xivola našega : Deus ExtremaUnctionis Scvcramemo extre~
muni vita tampuim fortissimo prasidio munivit.
0 kolikoje dobar Bog nas, o Karftjani moji, o ko>
likoje dobar Bog nas! kako fkarbiofeje on providiti naf
'Sakramentom jednim hafoovitim toliko u onome llras-
nome gafu, u kome za mal gaf fvi nacbife imamo! O
koliko aobarje Bog nas, ponavljam rechi, i koliko dux-
nifmo mi njemu. 1 vindar niti u ovome nefvarfuje fve
dobro, koje udiljuje nama fveti oy t Sakramenat od po-
flidnjega Pomazanja. Nas pridobri Bog videchi, da ti-
romaski umirajucbi Iexi na poftilji onoj mučen od fviu
ft ran tila fvoga, od ftrasnib muki priblizajuche fmar-
ti, ter da tuxife i on f-okrunjenim Prorokom govorechi:
Circumdederunt me dolores mortisy i da zato potribu ima
pokripijenja kakova, i kakove pomochi, koja oblaksati
bi mogla tolike muke njegove, sto ugini, i sto gini nas
priljubezljivi 4 Spafitelj ? Odredi f-činom prifvete karvi
fvoje 'Sakramenat ov, i to, za oblaksati nemoch njego*
vu: za dalijakoft, i krjpoft umirajuchemu da podniti
moxe muke fvoje j i zato hoti , da podloga'Sakramenta
ovoga ulje bude, koje od naravi ima, kakoje dobro zna¬
no, ukripiti uda mlohava, i utisiti barem muku. Od
kud dolazi da Bifkup u pofvechenju iftoga f-ovima flu-
xife ricima : ad evacuandos omnes dolores 3 et onmes infir*
Digitized by kjOOQle
mitates. Na takav najin, da firomaski umirajuchi ukri.
pljen , i objajeu f-ovim Sakramentom Tvetim obchuti
oblaksane muke Tvoje, oli barem vecliu zadobuje jakoffc
za podniti ifte. Paje (nu jujte vi, koji toliko ljubite
življenje vrimenito ovo ) p«ge velim, t S a krameuat ov
varhu oblaksanja muki , određjenje josler za pnTvema
povratiti neuiochniku povoljno zdravlje, kada takovo bi
hafuovito moglo poftati fpafenju vikovitome njegovome.
Niti nemojte Tuđiti, da toliko ja od glave govorim vam
moje, huđuchi da naukje t S a ^ ora Tri deri ti n Ikoga , koi
ftalne naT jini, da po Tvetome pomazanju ovome ne Ta¬
mo nemochnik morbi incommoda lervius fert, da izvise, sam
nitatem corporis interdum , ubi saluti animoe expedierit , con«
sequitur .
Ova ovako buduclii Tuđite Tami o Karftjani moji,
ako, poklani dokazah vama prilipe, i ofobujne tvore,
koje toliko u dusi, koliko u tilu poradja ovi judoovati
,Sakramenat, ufiljen Te nalazim za uxgatife u Tarcu mo¬
me prie Tuprot vama, takoje, Tuprot vama, jere žalim
gledafteme okom, kada ^ulifte mene, da befiditicbu va¬
ma od ovoga t S a ^ ramenta i a jošter veche Tuprot Tvim
Karftjanom, koji znajuchi, oli barem duxni za znati o-
ne tolike dare, koje zadati moxe ov ( S a kramenat njima,
nalazechiTe na koncu xivota Tvoga, oli neche ćuti go-
voriti od njega, oli jekaju vrime za primitiga ono, ka¬
da Tpoznati, i razmišljati nemogu prilipe tvore njego¬
ve, niti imati doTtojnu pripravu, ter vise martvifu, ne¬
go umirajuchi. A jedaliTe moxe nachi neumnoft vecha
od ove, koja T-gorkima imalabiTe plakati Tuzama ? A je.
dali nije ovo biti nemili nepriatelj TpaTenja Tvoga to¬
liko tileTnoga, koliko duhovnoga? Ako primilib)Tino ( S a ‘*
kramenat ov f-pravom pripravom, to jeft, poftavlj»ju-
chi naT, prie nego primemo njega, u ftalis od milnso.he,
buduchi , da S a kramenat ov, t S a k ra *nenatje od xivih*
Razgovori D.Il. z z
Digitized by kjOOQle
i zato primitife ima od naf bez gril a na dusi znanoga
barem, i zatim Ta fpoznanjem velikim , i xivom virom
za mochi primiti prilipi plod. koga poradja on u dusi«
i tilu. mochichemo, kada Te vidimo na koncu života«
profechi hitro ov t Sakramenat, mochichemo, velim ,
chutitife objaceni, j oboruxjani fuprot napaftovanju pa¬
klenoga Vraga, koi u onome hipu toliko fuprot naf ftra-
saiu he biti : i varhu toga f-onim pofvechenim uljem
mochichemo obchutiti oblaksane muke naše tilefne, i
inoxebit joster viditi naf ozdravljenih pofve, ako za do*
brobi bilo duše naše. I mi vindar cichu nefpametna
kakova ftraha, koliko da ^akramenat ov čini to bolje
priblizali fmart nama« čekamo za primitiga, kadavech
Diavd pakleni ugini fvu filu prema nama, i moxebit
vech naf pofvoja , i dušu nasu pod Tvoju poftavioje o-
blaft, i kada tilo bez takova ukripljenja, i pomochi bu¬
de vech fkongano, i fatareno od muk A. privelikih. A
paka nije ovo biti fami nepriatelji dobra našega vri-
menitoga, i duhovnoga vikovitoga ?
Mnogofmo tebi duxni , gujem napokon da velite,
da ugini ti nama tako biftri, i koriftan razgovor varhu
Sakramenta od podidnjega Pomazanja! ter imafmo kri¬
vo, da puftirmote za tako rech profiti naf za tebe di¬
sati ! kolika neumnoft bilabi bila naša, ako bili bifmo
dofpili umriti, i biti pomazani f ovim fvetimSakramen¬
tom bez dabi bili mi ikada guli befiditi od njega , bez
znati, kakove tvore imobi tada poradjati u dusah na¬
ših: i viudar da nebiase tebe, i razgovora današnjega
tvoga, dogodilobife bilo nama toliko: primilibifmo bili
tada ov toliko hafnoviti ^akrsmeoat nefamo nefvifno ,
da bez fpoznati tvore njegove, i od takovih ikada ćuti
govoriti. I ono, sto dogodilobife bilo nama, tolicim,
i tolicim dogajafe Karftjauom , koi buducbi na koncu
života fvoga neguse ikada befiditi od njega, i zato pri-
ffiuga f-uialim fpoznaujem, a f-pripravom joster manjom:
Digitized by kjOOQle
363
ter ovako po krivinji Tvojoj gube ono priveliko dobro ,
koje pora dj a lobi u njih ovi fveti t Sakramenat. Budi pri-
velika Bogti hvala , koi daoje tebi xelju danaf, i duh
za govoriti. Ali kakav hoches, da bude plod razgovo¬
ra takova? Poklain culifmo tako dugo beTiditi, sto ima¬
mo, i moiemo činiti? znateli priljubljeni Karftjani mo¬
ji, kakav hotiobih ja. da bude plod razgovora moga,
koga vi primiti imate? Hotiobih najparvo, da zahval¬
ni dokazalibiftefe priđobrome 4 Spafitelju našemu, koi
na ftroske neprocinjene knrvi Tvoje odredioje ov t Sakra-
menat toliko haTnovit dusi , i tilu našemu : i buduchi
da u gaTu Tmarti naše moguchi biti nechemo za takovo
nd zahvalnofti učiniti dilo, b.»cimoTe Tada na grisna ko-
lina naša prid priTvetima nogama njegovima, ter iz
pravoga Tarca recimomu ovako.
l’ridragi, i priljubezljivi naT t SpafiteIju, budi hi¬
ljada, i hiljada krat blagnflovljen cicha ljubavi neiz-
mirne ove tvoje, f-kojom providioTi naT ^Sakramentom
od poflidnjega Pomazanja , T-likom jednim, T-pomochju,
i T-branjenjem tako kripk>m prema nepriateljom našim
toliko u dusi, koliko u tilu; o koliko ti bi , i jefi do¬
bar, jere dobro znaš, i vidiš pogibil priveliki, u kome
nalaziTe tada duša naša, i TpaTenje naše, i zato odre-
diofi ovi t Sakraroenat; da bude nama od ukripljenja, i
jakofti, da uzbudi ufanje naše u priveliko miloTardje
tvoje. Obljubimo vech Tada , da odnia kako viditi bu-
demofe na pogibilu Tmarti, utechichemofe kripkome li¬
ku ovome, i znajuchi mi, da najbolja priprava za do¬
bro primiti njega jeTt xa!ovatiTe iz pravoga Tarca za gri-
he Tvoje, i buduchi, da ftalni nifmo, jedali xalovanje
takovo, tada uzbuditi u naT budemo mochi, evo naT Ta¬
da za tada prid nogama tvoima o dobri moj lTuTe, ka¬
je mofe , i xalujemofe iz pravoga Tarca . da uvridiTmote
parvo T-o\ima očima hoti\si gledati tolike i tolike Ttva-
zz i
Digitized by kjOOQle
364
ri fuprot zakona tvome : f-ovimi usi flisajuchi fvakoja-
ki nepodobni razgovori, i gnufni: f-ovimi ufti, i f-o-
vim jezikom, hotivsi toliko zlo govoriti, i zadovoljiti
prordorftvu našemu: i na iflti način xalujemofe od fvih
grihk, koje f-oftalimi chucheoji tila ujinifmo našega.
Eh sto u^iniftno o dobri Boxe, kada uvridifmo tebe f-
tilom ovim našim , koga daofi ti nama , da fkup f-dti¬
som fluzilobi tebi! Eh sto u^inifmo ikada ! i akoprem
grifi ovi neizbrojeni naši fmutitiche nar u onoj poflid-
njoj uri života našega , ter ifkati izgubiti farce, fveto
Pomazanje ovo vindar ukripitiche naf, razvefeliti, ofar-
£eniti, i uzbuditi u naf ufanje u pri veliko milofardje
tvoje: ter ovako fdruxeni f-balfamom ovim od fpafenja
puni jakofti fvete takove od ovoga odlazitichemo fvita,
i u kripofti Sakramenta ovoga dofpiticbemo u diku Ne.
befku za uxivati tebe po Tvoj vikovitofti.
RAZGOVOR XXXV.
Varhu Jbetoga Reda.
-Ako u prosafnome razgovoru, koga imah od t $akra-
menta poflidnjega Pomazanja, koi vindar od fvih pri¬
mit ife ima, zlovoljno flisalifteme, i za tako rech xalo-
valife, da dojdofte u Garkvu, koliko da cujuchi mene
govoriti od takova , bojalibiftefe urariti barzo : stoche
biti ikada, o Karftjani moji, danaf, kada uakanib be-
fiditi vama od t Sakramenta Reda fvetoga ? Ja jurve znam
dobro, dachetemi rechi, da idem raje govoriti onima,
koji istu, i želeu ftalig Redovnički ulifti, a ne vama,
i da poftavljajuchi prid o^i vaše jaft, i vifokoft. Redov-
ni^koga ftalisa raje. nego ifkati zadobiti vama duhovno
dobro, kako duxuoft paftirfka moja nofi fobom, istem
Digitized by kjOOQle
365
odalečiti od vaf^aft, i poštenje ono, koje cichu nedo-
A oj noga, i zlobnoga moga ponašanja , sto i ifpovidam,
menife nepriAoi: recite vindar stochete, govorte, i Tu¬
đite od mene, stoje drago vama, ja vindar od duxno-
fli Paftirfke moje odAupiti nechu: radi cefa, duxan bu-
duchi fve iztoma^iti ^Sakramente fvete, hoche fvaki raz¬
log, da i ov vama iztoina^im t Sakramenat, jere ako-
prem vi u ftalisu nifte za redjeni biti, nistaneinanje
Katekizam Tridentinfkoga ( Sabora uaf uci, da potrib-
noje mnogo, da virni fvi fpoznati mogu caA, i vifokoft
ovoga ^Sakramenta, da ovako nebi oli oni , oli po fvi-
tovanju njibovem fini njihovi odibrali ftalis ov Redov¬
nički bez dobro razmifliti pria. Ter buduchi k Sakra-
inenat ov ofobito odredjen za č«A Redovničku, dokaza-
tichu vama danaf, kolika caft, i vifokoAje Redovnička,
i u kakovomu poštenju darxatife imaju oni.
Nemojte mifliti o KarAjani moji, da za č*niti vaf
fpoznati, kolikaje vifokoA Redovničkoga Aalisa, i u ka¬
kovoj ^aAi, i poštenju imajufe Redovnici darxati od vaf,
poAaviti nakaniobih vama prid Očima oli jednoga Antu¬
na fvetoga Oca fviu Koludark od Egipta, i Arahotu du-
lik paklenfkih, koi ufritech na putu Redovnika koga ,
bacasefe na zemlju, i uzdignuti nehotjasefe, dokler ne-
imaše miloschu za poljubitimu ruku, i primiti od nje¬
ga blagoflov fveti: oli jednu Katarinu fvetu od ( Siene,
koja darxafe blaxena, kada mogaše poljubiti zemlju tla¬
čenu od Redovničkih nogah; oli jednoga Frančilka ( Se-
rafika, koi neimajuchi farce za poftati Redovnik, zna¬
še rechi, da ako na putu ufritiobi f-Anjelom Redovni¬
ka jednoga, prie poKlooiobife Redovniku, nego Anjelu.
Ako velim takova, i ovim fpodobna dogajanja naparvo
poftaviobi vama, znam, da nikakav plod učioilatiebi u
vaf takova, i biAemi rekli, da priprofnoA jeft ovo du-
sk Arasljivih: oftavimo dakle naAran prilike takove, ko¬
je dadose, i daju nama duše pravedue, i bogabojeche.
Digitized by kjOOQle
366
Znateli vindar o Karftjuni, u jem ofobito Te nalazi v:-
fokoft, i plemen jafti Redovničkoga ftalisa ? Nalazite ©-
fobito u ovem, da Redovnici dvi oblafti imaju ne £ovi-
janfke, da obe bozanftvene.. Parvaje varhu Tila fve-
totajnoga Ifufova, stoje Carkva fveta. Druga, koja i
vecha u febi jeft, varhu Tila iftinitoga Ifufova u pri-
fvetome Oltarfkome t Sakramentu; o koliko vifoke, i ve¬
like oblaftifu ove o Karftjani! oblafti za podaviti u fve-
to prenutje fve Nebo, fvu zemlju, i ifti Pakao.
Ali jujuohi vi mene vapiti toliko, pitateme, stoje
vindar, i sto velikoga uzdarxi u febi oblaft ona parva,
koju , kako ti velis, Redovnik ima varhu fvetotajnoga
Tila Ifufova, iliti.varhu Carkve? znateli sto uzdarzi, i
sto zlamenuje? Hoche rechi, da Redovnik i moje , i i-
ma od Boga priveliku, i punu oblaft za odrisiti gribe:
takoje ©Karftjani, priveliki kralj, i Gofpodar Neba, i
zemlje, koi po grihu uvridjenbi, i od povika .pogardjen
potištenoga ftvorenja Tvoga, od povika, koi grisechi uz-
budioje fuprot tebi Pravicu njegovu, i njegovu ferxbu:
od povika , koi za pedepfu griha Tvoga otiranjebio od
Raja, i u Pakao ofudjen vikoviti, ov priveliki velini
kralj Neba, i zemlje za umiritite T-grisnikom, i fmar-
fiti odluku vech fuprot njemu učinjenu, poftavioje u
ruke, i u parfa Redovnika pravdu Tvoju, i podvezaofe-
je potvarditi na Nebu Tve ono. sto učiniti bude Redov¬
nik na zemlji. Ako Redovnik odrisio bude , i oproftio
nepravde privelike, kojeje on primio, dajuehimu i ma¬
lo zadovoljenje kakovo, koje poTve neodgovara veličini
grih& njegovih: on nistanemanje, akoprein te vidi, da
fgublja stogodir poštenja Tvoga, u^initiehe na Nebu o-
no, sto Redovnik čini na zemlji, i u $afu onome, u ko¬
me Redovnik oprastamu , i odrisiga , oproftitiehe nje¬
mu, i odrisitiehega i on na Nebu. Quoecumque ligave=
ritis super terram , erunt ligata et in Casio , et quascumquc
fofaei itis super terram, erunt soluta et in Casio. Stofe vi-
Digitized by
Google
đi fada vama oKarAjani od obi a ft i ove, koju Redovnik
ima za odrisiti grihe ? kada Farizei julifu rechi Ifufa
Darhtavcu : Dimittuntur tibi peccata tua , oprastajufe te«
bi grifi tvoji, fmutisefe, zacudjeni oftase, i marmljase
govorechi: tkoje ovdi na zemlji, koi imobi oblaft za o-
drisiti grihe, akoneBogfam? Quis potest dimitterepec*
cata, nisi solus Deus ? A u val* kakovo maknutje jini vi¬
di ti, i virovati, da Redovnik ima veliku oblaft ovu za
odrisiti grihe? Vi nefudite njega, jinechi on ova, ka-
kono (podobna Bogu, oli da harem dionik pofta oblafti
Boxje; da kakono profta povika jednoga, i vama jed¬
naka ? znate li odkud dolazi ovo malo chuchenje , koje
jini u vaf oblaft ova za grihe oproftiti? dokazatichu ja
vama : dolazi, jerefe od naf nepoznaje priveliki, i pri-
dobri Bog , koife uvridjuje f-grihom , niti potistenoft,
i nistare, sto mi jefmo o grisuici, kojiga uvridjujemo,
niti Arasne pedepfe, koje f-grihom fdruxene jefu. Eh da
poznalibifmoBoga od naf pogardjena, eh da poznalibifmo!
Za ^initi vaf paka fpoznati o Karftjani moji pri-
drazi, kako najbolje bude moguche meni, koliko veli¬
ka, i §afti vridna jeft oblaA ova za oproftiti grihe, do«
puAitenii , da i ja fluximfe f- izgovara njem vele dobro
znanim, i navadnim. Cinte račun, da idete po putu
jednome, i da iduch opazite mladicha jednoga, i aa ov
biobi vas veliki priatelj, oli vas fin jedini, i da takov
oli po kakovoj zgodi , oli ranjen od nepriatelja fvoga
nalaziobife na koncu xivota fvoga : vi u vidjenju tako¬
vome fmutilibiAefe jako, ter maknuti u fare u upitali'*
biftega, da kakovu njemu udiliti moglibiAe pomoch, i
da gledatineehete ni na trud, ni na Arosak, famo da
ofloboditi biAega mogli. A on dajuehi jaki uzdah je¬
dan, i duboki, rekobi vama Oje moj priljubljeni, pri-
đragi moj priatelju potribu imam fe ifpovidati ; ehutim
dusevnoA oteskanu od tolicih grihk, vidim, da Pravi¬
ca Boxja gotovaje za uftriliti odluku fvoju fuprot meni.
Digitized by ^ooQle
368
i zato vidim pod nogatna otvoren vech Pakao; ifpovid.
moj dobri priatelju, ifpovid , moj dobri Oce , ifpovid »
ifpovid. £h ti dobro znaš, reklibifte vi njemu tužno¬
me, i zaloftuoroe, da ja takovu neimaui oblaft, i ne-
moguchi imati fada ovdi takova Redovnika, koi ifpovi-
daobi tebe, priporucife raje Anjelu čuvaru tvome, koi
kako viran biase tebi za života, tnocniche tebe ifpovi-
dati u prigodi ovoj. Ter ako zazivan, i profen od nje¬
ga Anjeo prikazaobife za pohoditiga, znateli sto odgo-
voriobi njemu ? Mi druzi Anjeli, rekobi on njemu, mi
Arkanjeli, miKerubini, i Serafini neimamo fvi ukup
oblaft takovu za odrisiti od jednoga famoga griha; mo¬
žemo, iftinaje, moliti, možemo pri porubiti Bogu gris*
iiika, ali odrisiti njega od griha neftoi u oblafti našoj,
niti fvi mi ukup toliko učiniti nemozemo. Neima da¬
kle pomochi, chete vi rechi, za nefrichnaka ovoga, fin
ov moj dobri, priatelj ov moj dragi poginuti pofve ima?
Ne ne nemoj izgubiti farce, napridovalibiftemu rechi,
o finko, o priatelju: priporucife priblazenoj Majki Ma-
rii, kojoj fvejer pobozanfi bio: ona ti dobro znaš, da¬
je kraljica Neba, i zemlje, da otia u Raju vise zapo-
vida, nego profi, i da ovdi na zemlji bivši ona, poflus-
na imaše febi fvejer pridragoga Ifufa ( Sinka fvoga ; ko¬
liko dakle velika bitineche nje oblaft i fada ! utecife da¬
kle k-iftoj, i reci njoj, da buduchi ti u pogibilu fmar-
ti, i nemoguchi imati Redovnika, koi odrisiobi tebe,
odrisilabi ona tebe od grihk tvoih. Sto fudite o Karf-
tjani, da odgovorilabi priflavna Majka profena toliko,
i zazivana od umirajuchega onoga ? znateli stobi rekla?
Ja, iftinaje, dafam privelika Gofpoja, i kraljica, buduchi
Majka jednoga Boga, nistanemanje niti meni daoje on
oblaft priveliku ovu za mochi od grihk odrisiti koga,
iftinaje dafam uteciste* i Ovjetnica nevoljnih grisnikk
ali od grihk njih odrisiti nemozem : mochichu njih pri-
porujiti priljubljenome ( Sinu mome, ali od grihk njih
odrisiti nemozem, jere oblaft takovu neiinam od Boga.
Digitized by kjOOQle
foftavte fada, ja kada nefrichnak ov u takovom®
ftrasnome nalazife pogibilu finarti, zapušten od Anjel4,
Arkanjel4, i od ifte priblazene Majke Marie, poftavte,
velim, da iznenada mimo pojde po iftome putu Redov-
nik jedan, akoprem nedoftojan , igrisnik. i cujuchi u-
tnirajuchi on, da mimo ide Redovnik, profiobi njega,
dagaodrisi, i Redovnik profen ovako, videchi umira-
juchega onoga vech gotova k-fmarti, poklani pripravio,
bi njega na fkrusenje grihk fvoih, nebi profio Boga, ‘
daga odrisi, nego on fam f-privelikom oblaftju fvojom,
koju ima, uzdignuobi ruku odma, i reko : Jate odri-
sujem od grih4 tvoih. I evo, da u kripofti malih rici
ovih izuftjenih od Redovnika, akoprem grisnika, i ne-
doftojna, odrisen poftane umirajuchi on od fvih gr ih 4
fvoih, utisife Pravica Božja, oprastajumufe grifi, fmar-
fife odluka od vikovite fmarti, buduchi da Bog u Nebu
čini f>utnirajuchitn ono, sto ugini Redovnik na zemlji,
i zato otvarajumufe vrata nebefka , kadi duša grisnika
u kripofti odrisenja zadobita od Redovnika, zauvik bla-
seuache biti i
Evo o Karftjani moji, stoche rechi, i sto u febi uz-
darzi oblaft, koju ima Redovnik za od grih4 odrisiti,
oblaft ima on toliku, koliku neimaju na Nebu fvi An-
jeli, Arkanjeli, Kerubini, t Serafini, niti i fta pri veli¬
ka Majka Marta Kraljica Neba i zemlje. Jedalife dak¬
le vidi vama Redovnik jedan govik takav, od koga ni¬
kakav ragun neimafe giniti, i koi vridan nije gafti fva-
ke, i poštenja? I vindar fve ovo, sto do fada rekofmo
od oblafti, koju Redovnik ima varhu fvetotajnoga Tila,
iliti Garkve, maloje u febi joster za fpoznati oblaft nje.
govu. Ono , sto poveksuje oblaft njegovu, jeft oblaft
ona, koju daoje njemu Bog varhu iftinitoga Tila Ifufo-
va. Ovdi ovdi zaifto gubimfe o Karftjani moji, niti i-
mam zadofne rigi za giniti vaf fpoznati, sto fobom no«
Razgovori D*IL aaa
Digitized by kjOOQle
5-d
<
fi. i sto zlamenuje oblaft ova, koju on ima varhu iftini¬
toga Jfufova Tila. Znateli dakle, sto nofi foboni oblaft
ova ? boclie rechi, da Bog daoje Redovniku oblaft za
zapovidati ne Afjelom Nebefkim, koji umiljeni, i po-
nixni klecechi ftoje prid Priftoljem Boxjim, sto vindar
mnogobi bilo, niti za zapovidati iftoj priflavnoj Majki.
IMarii kraljici Neba, i zemlje; da u kripofti privelike
oblafti njemu od iftoga danoj , kada uciniga Redovni¬
kom , moxe malo da ne zapovidati iftome Bogu. Tako-
je o Karftjani, iftome Bogu. Ako dakle zacudjena po-
fla narav, kada funce prifta na Nebu na zapovid glafo-
vita Jofue Vojvode Izraelfkoga puka , koliko da u pri-
ftanjenju iftoga Bog poflusan dokazafe jednome Coviku.
Obediente Deo voci hominis : sto rechichemo mi oKarftja-
ni od oblafti Redovničke, koju takav ima ne za kratko
vrime varhu funca, da varhu iftinitoga Tila Ifufova,
mogucbi činiti od iftoga, stomuje drago, cinitiga do-
chi u ruke fvoje , kadache , dati blagovati njega, oli
kratiti onim, kojiga potribuju ; poftavitiga u ovu , oli
onu Carkvu, na ov, oli on Oltar, kakoje povoljno njemu
Jfpovidam vam iftinito o Karftjani moji., da ako
nas priveliki Bog daobi bio priveliku oblaft ovu varhu
iftinitoga , i prifvetoga Tila fvoga onim famitn Redov¬
nikom, koji zaiftofu fveti, kojifu uxgani u ljubavi Bo¬
ga fvoga, kojifu vridni Namiftnici Ifufovi, zagudjen zai-
ftobih poftao od ove tolike ponixnofti njegove, i heiz-
mirne ove njegove ljubavi, ali vindar daobih roir me¬
ni ; ali da udiiioje oblaft takovu i onim Redovnikom ,
kojifu grisnici, i nedoftojni'cafti takove, gori od fve-
tovnoga covika fvakoga , bludnici , fvetogardni , zloiz-
gledni , da udiiioje nju i meni: ovoje, sto ja dofechi
nemoxem, ovoje prikomirnoft ponixnofti, i ljubavi, ko¬
ja razumitife nemoxe ne famo od kratke pameti naše ,
da niti od fviu Blaxenih na Nebu; i vinđarje tako. Vi-
ditichete do maloga gafa, o priljublene ovce moje, Pa-
Digitized by kjOOQle
ftira vašega, koi govori vam fada od Oltara ovo-'a, i ko¬
ga vi kakono nedofiojna , i malovridna grisnika dobro
poznate, viditichete, velim, da u kripofti malih rici
koje izgovoriti bude u vrimenu pofvechenja, ako hpti-
ti bude, da kruh ov, koga vidite varhu Oltara, poftane
pravo Tilo, i karvlfufova, ako hotiti bude, da prive~
jiki kralj Neba, i zemlje, fudac xivih, i inartvib, fia-
zi u nedoftojue ruke njegove, ako hotiti bude, da u-
lize u tilo njegovo, i njegovu dušu, viditichete velim,
da priveliki, i neizmirni Bog ucinitiche odma, sto on
hoche, i xeli imati. Vi na ova o Karftjani zagudjeni
oftajete veoma, i vindar Itvarje iftinita, ftvarje nedvoj¬
bena. Neima fluge toliko hitra za poflusati Gofpodara
fvoga, niti podloxnika toliko marljiva za ifpuuiti zapo-
vidi, i naredbe kralja fvoga, koliko bitiche moj Bog
za ifpuoiti volju moju: istom izrechichu rici male one,
i evo na mifto kruha , i vina , sto prie bi na Oltaru ,
nalazitichefe Tilo, i karv Ifufa ^Spafitelja moga, i evo
da u ove ruke moje malovridne, i necifte flazitiche od¬
ma z-Neba Bog neizmirno fvet; i viditichete joster, da
on dochiche u priliki piche u farce, i u dušu moju , i
kada flaziti bude u ruke moje, ako hotiti budem njega
na Oltar poftaviti , i prik tzatiga vise nepriklonofti,
nego pokloujenju vašome, oli zatvoriti u ovaj Taberna-
kul, akoprem ovako uboga, i potištena, dafe ondi uz-
darxi fam, i oda fvih zapušten; on pribivatiche, i pri¬
bivati, koliko budem ja hotiti. Sto vise ? On podve-
zaofeje (lažiti u ruke moje i tada, kada hotiti budem
primiti njega u tilo moje u fmartnome buduchi ja gri-
hu, kada gaziti f-nogama, kada baciti pfoin, i drugoj
kakvoj xivini.
I akoje tome tako, sto veche rechife moxe od obla-
fti, koju Redovnici imaju varhu Tila nefamo fvetotajno-
ga, da varhu živoga, i iftinitoga Jfufovoga ? Jedali ftrah
. aaa a
Digitized by kjOOQle
ne oko!uje vaf jujuchi famo od njega govoriti mene ?
koliko dakle uzrok neima Cergur fveti za zavapiti go¬
vor ec hi : O veneranda Šacerdotum dignitas , in quornm ma*
nibus, velut in utero Virginis , Filius Dei incarnatnr; 0 ve¬
like , o vifoke oblafti Redovničke, buduchi da u rukah
njihovih t Sin Božji, kakono ujini u utrobi divigjoj, vra-
chafe uperiti iznova: velut in utero Virginis Filius Dei in»
carnatur. Sto fudite fada o Karftjani? jedalife zaifto vidi
vama, da caft, i poštenje datife ima Redovnikom? Ja
dobro znam o Karftjani, da vi fpozuajete vifokoft jalti
Redovničke, ali u i ft ome vrimenu marmljate fami To¬
bom govorecbi: Qaftje privelika, tajatife nemoxe , ali
kadije paka Tvetoft življenja, pravednoft ponašanja, pu-
noft kripofti, koja fliditi bi imala č»ft ovu priveliku ?
Jefuli Redovnici ? Dakle znamo i mi, da nadareni inia-
libi biti fvakojakimi kripoftima, da mudroft, i zuanoft
imalabi biti u njih za fvitt moch dati, i rafvitliti puk
Tvoj : da imalibi biti od izgleda narodu u poboxuofti ,
ponixnofti, i fvetofti. Jefuli Redovnici ? imalibi dakle
biti Oci od firotk, ukripljenje xa!oftnib, uteciste firo-
mafth. Priftanite priftanite o Karftjani, zadoftaje. Vi
velite joster malo, niti zadofta fpoznajete fva ona, ko¬
ja u fvakome potribujufe Redovniku; i ako iraobih fa-
mira govoriti Redovnikom, znam dobro, sto rekobih
njima, počamsi od mene fvejer: vi metimtoga napriduj-
te u govorenju vašemu, mi vidimojih vise od naf fliditi
navade fvita, ifkati nafladjenja takova , kakova niti na¬
ma priftojalabife, vidimojih ifkati koriflti fvoje i po pu-
tih nepravednih , č u jemojih ozloglafiti ifkarnjega Tvo¬
ga u fkupschinab, fpasatife i nedoftojnim načinom u
druxtvu, a paka Redovnici ovi potribovati mogu biti
Čafteni, i poštovani ?
Ja netaitn, kako rekoh, o Karftjani, ter Ta fuza-
ma na očiuh iTpovidam iftinito, da množi od naf Re¬
dovnika ueimaju kripofti one, koje potribuje takav fta-
Digitized by kjOOQle
lis njihov : i plajemfe , kako rekoh , placemfe gorko
fkup Tvarna, da nachife rooxe Redovnik kakav, koi f-
nepostenim, i malovridnim xivljenjem fvoim pogardju-
je ftalis, i caft Redovničku: ali veliku činite neprav¬
du , i imate krivo, ako u tolikome broju Redovnik^ ,
kojife u Carkvi nalaze, kogagodir opazite , da f-pona«
sa njem fvoim pogardjuje fvoj ftalis, imate velim krivo,
kada tako zlo Tuđite od Redovničke cafti, ter miflite,
da fvi kolicifu takovi, i da zato vridni pofve nifu za
biti od vaf cafteni, i poštovani: lipo zaifto jeft poglav-
ljenje vaše! jere naslifte targovca jednoga nevirna, i
nepravedna u targovini Tvojoj, ueimafe vech vira dali
nikakova oftalim targovcem ? jere meju Apoftole biase
Juda jedan, koi izda Meftra Tvoga, fvi dakle Apoftoli
izdaice zvatife imaju ? Ovako i vi, jere nefrichno vidi¬
te u Paftiru vašem ; koi vam govori Tada, nedoftojno-
ga, i malovridnoga jednoga Redovnika, fvi oftali bi-
tiche dakle meni Tpodobni ? O poglavljenje nepraved«
no, i nerazborito takovo!
Idem joster naparvo, i pitam vaf o Karftjani, za
koi joster uzrok caftiti, i poštovati imate Redovnike ?
Moxebit u pogledu ftalisa njihova? njihova ponašanja'?
Vi dobro znate, kako rekoh vama, da najparvo razmiš¬
ljati imate u njih priveliku oblaft, koju udilioje njima
Bog varhu Tvetotajnoga , i varhu xivoga , i iftinitoga
Tila Tvoga, jedali nije ovako ? Ali ako Redovnici ne«
xivu moxebit polak ftalisa Tvoga, jefuli zato izgubili o-
blaft priveliku ovu Tvoju ? Oli oblaft takovu dobri Ta¬
mo, i,fveti imaju Redovnici, a ne paka opaki, i gris-
nici? Ali ako i ovi takovu imaju oblaft, zašto u pogle¬
du takove Te nejafte, i poštuju? Poftavimo priliku jed¬
nu za to bolje fpoznati ftvar ovu, poftavimo, velim, da
prid oji vaše poftavilabife prilika kakova oli Ifufova, o-
li priblaxene Majke Marie, ter da takova ružno nama-
lanabi bila; dokaztemi jedno malo, kakav ragun od ta*
Digitized by ^ooQle
3?4
kove cinilibifte ? jedali razdrapilibifte nju, oli pod no*
ge metnuli ? oli u tolike poftavili falate ? Eh, ako pri¬
lika nije dobro namatana , rekli vi bifte , stoje zato ?
Ja ciniin račun od ouoga, koga ni i kaže , i zato budi
ona malana kakofe hoche, caftiti ja nju fvejer, i po¬
štovati hochu, jedali ucinilinebifte ovako f-prilikom ta¬
kovom ? Ali recimo joster štogod vise: vi dobro vidite
o Karftjani , da najvecha 4 Svetotajftva naše fvete Vire
zatvorenafe nalaze pod prilikom ftvari proftih , i od
maloga računa. Oci ft e nje , na priliku , od iftocnoga
griha, koje fe gini na fvetome Karftu, prikaxujefe na¬
ma , kako dobro znate, i dokaxujefe f jednim maloi^
vode famo naravlke: ovako prifveti Oltarlki t Sakrame-
nat pod prilikom malo kruha, i vina, za nikoje paka
^Sakramente ulje fluxi; i vi vindar, jere Vira vaf ugi
da pod ftvarimi takovimi, akoprem proftimi fe nalaze
4 Svetotajnofti privelike, negledate , niti nerazmisljate
varft podloge, da idete naparvo , i poštujete, i cafti-
te one 4 Svetotajnofti privelike, k9je pod onima fe za-
krivaju prilikama.
Ter ovje način o Karftjani, koga darxati imate u
jaftjenju, i poštovanju, koje prema Redovnikom doka¬
zati fvejer imate. Neimatefe uzdarxati u razmisljava-
nju xivljenja, i ponašanja malovridnoga njegova: na¬
parvo naparvo tribaje pochi, i ovako izgovarati, Re¬
dovnik on, budi kakav fe hoche, ima vindar priveli-
ku oblaft varhu fvetotajnoga , i varhu iftinitoga Tila
Ifufova, o koliko velikaje njegova oblaft! ftvarje dakle
pravedna, i razborita, daga poštujem, i caftim. Ovo
ifto, kako fami znate, znafe giniti f-Poklifaroin kralja
kakova, koga ^aftimo, i poštujemo ne cichu njega , da
cichu kralja, od kogaje podan, i oblaft zadobi, i koli¬
ko moguchnii kralj njegov jeft, to veehu jaft on od naf
zadobiva. ^Sada buduchi mi Redovnici, kako govori
Apoftd fveti, Poklifari pri velikoga Boga: legatione pro
Digitized by kjOOQle
Christo fungimut} imamo zato biti gaftjeni, i poštova¬
ni u pogledu privelikoga onoga , gigovifmo poklifari ,
Bez gledati, i razmišljati ono, sto po naf iftih jefmo;
Buduchi da, akoprem mi druzi Redovnici oblaft imamo
mnogo vechu, negoju imaju Anjeli nebefki, neimamo
vindar iftih narav; jefmo napokon i mi ljudi kakono dru¬
zi , jefmo i mi od mefa učinjeni, kakono i oftali ljudi.
4 S-jednom ricju za fluxitife f-ricima iftima Apoftola fve-
toga , imamo priveliki bifer ov od Redovničke cafti a
pofudi od blata poftavljen: Habemus autem thesaurum is=
tum in vasis fictilibus, nije dakle ftvar tolika u febi, a-
ko i u naf flaboft joviganfka fe nalazi
Nu čujte napokon o Karftjani moji, ter darxte u
pameti riji ove Ivana fvetoga Zlatouftnika, i fvarsimo
nas razgovor. Kako fva caft, i poštenje, koje fe daje
Redovniku, dajefe Bogu, i u pogledu Boga: An nesci*
tis, quod hr,nor ipse Sucerdoti collatus , adDeum pertinet?
tako fvaka caft, i pogarda fvaka Redovniku učinjena
pedepfana bitiche od Boga, kakono febi učinjena: Si
despicis , non illum despicis, sed Deum, qui illum ord/=
navit. I zato Bog ifti na on na^in , na koi zapovida
nama , da ne pogardjujemo Redovnike : Nolite tangere
Christos meos, na ifti ojitujefe, da koi zanijuje Redov¬
nike, nezanicnje njih, da iftoga njega. Qui vos sper~
nit, me spernit. t Spoznati dakle ojito moxete, koliko
hoche Bog , da Namifnici njegovi poštovani budu , i
cafteni, i zato ifto koliko ftrasno pedepfaniche biti po-
garditelji iftih, kakono pogarditelji iftoga Boga.
Digitized by kjOOQle
3^6
RAZGOVOR XXXVI.
Varhu ^Sakramenta od Xenidbe.
V idechi ja tolike i tolike xenidbe toliko nefrichne, i
tolicih xalovatife, da takav odibrase ftalis, ifpovidam
vam iftinu o Karftjani moji, da imajuchi govoriti vam
daaaf odXenidbe fvete_, koja kako znate poflidnjije fve¬
li t Sakramenat, za malo gubim volju, fmuchen pofta-
jem , i ovako fam Tobom govorim: a od kuda dolazi, da
opchinitim načinom xalujuTe muxi, i xene, da primi-
se Tveti ov ( §akramenat ? Ja vindar znam , i vi znate
jurve dobro* da Xenidba nije Tamo pogodba meju mla¬
dom, i mladichem, kako biase jedno vrime u ftarome
zakonu, nego da po naredbi ifufovoj uzdignutabi na
caft^Sakramenta, koi nefamo jini rafti milofchu pofve-
chujuchu u onome, koiga prime, da izvise udiljuje ta¬
kovome ofobitu miloschu vlaschu ( Sakramenta ovoga,
to jeft pomoch ofobitu, i lahkocbu za ifpuniti duxnofti,
koje Tobom nofi Xenidba : i vindar, akopreni 4 Sakrame-
nat ov udiljuje miloschu ofobitu takovu, videfe, kako
rekoh tolike Xenidbe nefrichne jako, i retkifu oni zai-
fto , koji tvor obchute milosche takove , od kuda, ve¬
lim, dolazi nered takov? Od ( Sakramenta ne zaifto, je-
re bivši odredjen i on od Ifufa , Tvu jakoft ima u kri-
pofti prifvete karvi njegove, i njegova tarpljenja za či¬
niti plod oni dobar, koga i odali čine ^Sakramenti. t Sve
dakle zlo dolazi od onih, koji neprimife, i neprimu
njega f-pripravom , koja Te priftoi jafti, i plemenu Sa¬
kramenta takova, i Tvarhom onom, f-kojom on primi-
tife ima. Za ogled dakle razgovora ovoga moga danas-
njega poftavitichu prid oji vama pripravu, T-kojom pri-
ftupiti imate za primitiga, i duxnofti, koje nalaxe va¬
ma on za ifpuniti, poklain primiftega : i jinechi ova¬
ko, ftalanfam, davi fami fuditichete, da uzrok tolicih
Digitized by
Google
nelHchriih ieniđbH fami vi jefte, jere neprimiftega,
kako primiti bifte bili imali.
Kojefu dakle ove priprave, vi mene pitate odma,
kojefe potribuju za dobro primiti fveti ov 4 Sakrameuat?
Najparva, i najofobitia priprava, imate znati, daje o-
va, tojeft biti zvani od Boga na takav ftalis, akoboje
ftvar iftinita i virovana opchinito , da za zafluxiti od
Boga milosche one, koje fvakomefu potribne ftalisu ,
koga primiti koigod xeli, budili Koludarfki, budili Re¬
dovnički, oli kakav drugi fvetovni, fe potribuje najpar-
vo viditi, i fpoznati, ako Bog naf zaifto zove, i hoche
naf imati u ftalisu onome, koga xelimo ogarliti: ova¬
ko, buducbi pofd ov od xenidbe pof6 najofobitii, koifmo
za učiniti čilo vrime življenja našega, i od koga cicha
mnozih teskochk, i velikih duxnofti, koje fobom nofi
ftalis ov, vise nego od nijednoga drugoga vifiti moxe
vikovito fpafenje naše, potribu imamo ne malu za ute-
chife k-Bogu, da rafvitliobi pamet nasu najparvo za
fpoznati mochi, jedali za llavu njegovu, i za dobro na¬
še odibrati budemo ftalis ov od xenidbe; i akoje volja
njegova ova, da daobi nama onoga druga, oli onu dru¬
garicu, koja veche pruditibi mogla nama u zadobitju
fpafenja vikovita: radi ccfa za primiti rafvitljenje od
njega takovo, tribaje moliti , i moliti gufto , i činiti
dobra dila za mochi takovu zadobiti miloschu. t Sada,
akoje tome tako, recite iftinu vi ooxenjeni, prie, ne¬
go fd rušili, i vezalife jefte, jeftelife vruche pri poru¬
bili Bogu, za mochi fpoznati, akoje dobro za vaf takav
odibrati ftalis? i hotechiga odibrati, jeftelife pri porubi¬
li njemu, da daobi vama onu drugaricu, oli onoga
druga, koga on fam najbolje pozna kakono boljega za
vaf: znajuchibo vi dobro, sto govori Bog pri Carkva-
njaku, da jedna dobra xena datichefe muxu za plachu
dobrih dilk njegovih ? Mulier bona ddbitur viro pro jao*
Razgovori D. II. bbb
Digitized by kjOOQle
tis bonis> I da zadofta nije, daje ona dobra u febi, - ne¬
go potribujefe izvise, da bude dobra za vaf, tojeft po¬
dobna, i prikladna ftalisu vašemu, sto zadobitife ne-
moxe akone od njega; buduchi, kako stiu fedamdefet;
a Domino aptatur tnulier viro. Jere napokon kucha, bla¬
go, i bogaftvo, govori Duh fveti, mogu nama Rodite¬
lji dati, ali xenu pametnu, i dobru fam Bog dati mo¬
že; Domus , et div/tiče dantur a Parentibus , a Domino au=
tem propria uxor prudens.
Eh na fve drugo mifljahomo vise tada, odgovara¬
te vi meni, nego na Boga. On u vrimenu xenidbe na¬
še najmanju Ttran zaifto imaše, ifkafino raje tada korili
kakovu nasu , nailadjenje ljubavi, pohlepjenje, praz-
noft, kadi paka Bog niti na um nedojdofe tada nama,
a pakafe tuxite o Karftjani, da xenidba vaša neima fri-
che, kakono ufaftefe imati. Eh neumnoft, eh ftipoft
privelika vaša! kada radilofeje o poflu ofobitome toli¬
ko, buduchi da, kako rekoh vama, od dobre xene jed¬
ne , oli od dobroga muxa vifiti moxe vechiin dilom ne-
famo fpafenje vikovito vaše, da i vrimenita fricha va¬
ša, nifte imali u prietju ^Sakramenta ovoga obzir nika-
kov na Boga, niti fvit profili od njega, niti fpoznali
kakono dar njegov dobru drugaricu, oli dobroga druga,
koji nefamo dobrifu u febi, da i dobri za vaf, buduchi,
kako rekoh vama , on fam takovu moxe udiliti vama ;
A Domino mulier aptatur viro. Prie dakle, negofe uzme
ftalisov, potribnoje, kako culifte, fvitovatife f-Bogom
vašim, i vruchefe priporuciti njemu. Ali niti ovo Za-
dofta nije, potribnoje miriti jakofti fvoje , ter izviditi
dobro, ako u ftalisu, i jakofti bitichemo za prioblada-
ti teskoche , i podniti tegote, koje nofi Tobom zakonfki
Utalis. Vi vidite , i fpoznavate vele dobro, da ifpita-
vanje ovo, i previdjeoje tegot& takovih. Te jini fvejer
u fluxbi fvakoj, koju uzeti istemo. Hochete, na pri¬
liku, uzeti fluxbu kakovu, ovarsiti kakav posd, odale-
Digitized by kjOOQle
citife od fvita, ter zatvoritife u Monaftir kakav, ftvar
najparva, koju u takovoj prigodi učiniti budete, biti-
cbeova: a jedali imatichu ja način, velite vi, da pofA
takav dobro meni pojđe ? hochedulife učiniti ovi, oli o-
ni ftroski ? bitiche ufanje, iftinaje, za dobiti, alije i
pogibil on oli ov za izgubiti. Na ifti način fluxba o-
na, kojafe nudi meni, iftinaje, da noli foboni nemalu
koriit, i ako frichu imati budem za nju zadobiti; vise
xeliti nije od potribe meni : ali kako odolitichu mochi
tolicim (troskom, koje imatichu činiti za pošteno, i $aft-
no uzdarxatife u (talisu , i u fluxbi takovoj ? kako uz-
darxatichu nju f-onim izgledom, koi fe priftoi toliko vi-
fokoj gaflti ? I joster veche ifpitavanje jinilibilte, ako
radilobife za obuchi toludarfku halju: koliko rada, re-
klibifte, ulifti hotiobih u Monaftir on, vidimife, da lip
način bih imo za fpafitife, o koliko lip, o koliko fri-,
chan je(t (tališ koludarfki! i (ti n i ta (tvarje ova, ali ho-
chuli ja moch odoliti toliko mučnome xivljenju : hochu-
li ja imati jakoft za podloxiti fvu volju moju volji moih
Poglavari, kadgodir i jako pomnjivih, i nerazboritih:
eh plasime oštra ona haljina, ono poftiti gufto, ono mo¬
liti po nochi, i po danu. Vi fe razgovarate ovako o
Karftjani, ter ifpitujete jakolti vaše, ako u ovome oli
onome poflu moglebi priftati.
Ali zašto ifpitavanje toliko? napokon, ako pofd ta¬
kav na ruku hoditi nebude, zapuftitichetega mochi:
ovako u volji vašoj bitiche darxati oli ne caft i (1uxbu;
obuchi oli ne koludarfku halju , i imatichete nikoliko
mifecit vrimena za ifkuliti, jedali imatichete, oli ne ja¬
koft za odoliti : fveje to iftinito, velite vi meni , ali
kadafe uzme fluxba kakova, pamet kaxe, da poprie fe
mire tegote, i da fe izvidi, jedalije razloxito , oli ne
primiti takovu. Vi velite dobro, i f-razlogom (Vakim
činite ovo; famo, i jedino priamsi zakonfki (tališ, od
bbb 9
Digitized by kjOOQle
58o
koga, kako razumilifte, vifiti moxe vechim dilom fpa-
fenje vikovito vaše, i fricha, oli nefricha ifta vrimeni-
ta, i koi uzet zlo jedan put, vech pomochi neima, je-
re napridovati u i ft ome intamo do fmarti i za uzeti, ve¬
lim, ftalis ov nefpametno, mozesli ti o Mladichu, ti o
Divojko puftitife flipo vezati, i od pohotjenja puftitife
o(lipiti, bez prie dobro razmifliti tegote, pogibili, ko¬
ja nefrichan , i gorak ftalis ov tvoj učiniti mogu nefa-
mo čilo vrime života tvoga, da izvise nefrichoa učini¬
ti tebe zauvik na drugome fvitu? I vindar tkobi reko,
da flipoft tolika nalazife u karftjanfkome narodu ?
O koliko manji broj nefricbnib. takovih xenidb4 na-
laziobife, ako covik, koi uzetiche xenu, poklam pri po*
ruciofeje Bogu, i mnoga zatu fvarhu učinio dobra dila,
da fpoznati moxe volju Boxju, i od njega dobru zado¬
biti drugaricu, prie nego ogarli ftalis takov, poftavio-
bife na izvidjenje tegotk, i razmišljanje duxnofti, koje
fobom nofi , za fpoznati, jedaliche imati farce za ove
ifpuniti. Ako rekobi, na priliku, ja uzamsi drugari¬
cu znam, dachu biti kakono glava, i poglavar drugari¬
ce moje, i moje druxine, ali kako znatichufe fluxiti f-
oblaftju takovom , i gofpodarftvom ? kako ova poftati-
che lahka za poflusati mene ? ( Sada divojcica ova vi-
dimife štogod u febi, vidimife izvarftna, ali nije triba,
dafe ja uzdarzim u razmisljavanju izvarfnofti dobrih ,
i retkih, koje poftavljajufe fada prid moima očima , i
vanjlkim famo cinefe fpoznati načinom , jere kada žale
takove, oli neizvarfnofti nalazilebife , dobro znam, da
kakono 'ja tarfimfe fkrovite darzati moje* tako i oua zna-
labi meni zatajati fvoje , kadi paka u nepriftajnome
pribivanju, koje jeft meju ženom, i muzem, tako mo¬
je, kakono nje neizvarfnofti ojiteche poftati. Ako da¬
kle dogodilobife meni imati drugaricu jednu objeftnu ,
i oholu, i koja vise Ijubilabi praznofti , i nafladjenja ,
nego paziti na korift od kuche, kako ikada mogobih i-
Digitized by kjOOQle
38i
inati farce za Ikladati f-takovom, videchi, da poflusa-
tineche, niti nikakav račun činiti od mene? Ali pofta-
vimo na priliku, da primem takovu, kakovu imati xe-
lio jefam , ja vindar uzamsi xenu poftajem otac obiti—
li, ali bochuli imati zadofta jakofti, i farca za nju rav¬
nati, kako imam, f-moim dobrim izgledom, i f-moim
naukom? hochuli imati frichu za uzhraniti, kako fe i-
ma , dicu moju , ne polak navade fvita pokvarenoga ,
-da polak duxnofti karftjanfkoga oca jednoga, i učiniti
ovako, da toliko drugarica moja, koliko JVa moja dru¬
žina karftjanfko vodilabi xivljenje, ter ovako fpafiti fvi
bifruofe mogli ? Napokon buduchi otac obitili imam pri-
ikarbiti potribna tilu ne famo meni , da Tvoj druxiui
-mojoj, a jedali fluxba, koju pri rukah imam, daticbe
meni potribna takova? A kako, akofada, kadafam fam
nemozem imati toliko,. kolikoje zadofta meni.
I vi o Divojke , poklam pri poruci Ieftefe dobrome
Bogu vašemu, jefteli premiflile duxnofti, i tegote, ko¬
je uofi fobom zakonik i ftalis? jefteli rekle fame fobom:
ja divojkafatn fada, i polak onoga, sto govore Oci fve-
ti, kakono Anjeli jefu divci Nebefki, ovako divicefu
Anjeli zemaljfki, i dobro znam, da divice u Raju ima-
tiche krunu mnogo lipfu, i vecbu od onih, koje nebia-
hu takove; pače toliko drageche biti zaručniku fvome
Ifufu, da pri njemu pribivatiche one, điditiche njega,
i fdruxeue fvejerche f-njim biti. Virgines tnim suru, et
sequuntur Agnum, quocumque ierit. Jedalimi rneche ra¬
čun zakititi od mene jednu toliko lipu krunu, sto vin¬
dar u^initichu, ako zakonfki primem ftalis? jedali lipu
ucinitichu ja prominu, ako na mifto lipoga zaručnika
moga Ifufa, uzmem covika jednoga za moga zaručnika:
ter jefteli ikada izgovarali ovako u farcu vašem ? ja do¬
bro znam , reklifte joster, da u ftalisu fvakome fpa-
fitife §ovik moxe: jSakramenat od Xenidbe od Jfufa bi
odredjen , da poveksuje mi lose ku, i daje pomoch sa
Digitized by kjOOQle
38a
kardjanlki xiviti, ter ovako i u ovome fpafitife moxe
ftalisu: fveje to idiuito; ali vindar fada nuditi neimam
nego nam« famu, neimam f-kioi razdiliti ljubav, i far«
ce moje, moxem xiviti uklonjena, kolikomije drago ,
darxatife daleko od one praznodi, od onoga naflađje-
uja, od onoga druxtva, imati moje.ure za molitvu, či¬
niti ono dobro dilo: ali ako omuxiti fe budem, imati-
cbufe dopaOi zaručniku mome, ter ovako razdiliti far-
ce : botiticbe on moxebit, da fe urafkofim, kakono £tne
odale, da idem na tanac, na prikaze, na igre, na noch-
ne fkupstine; da praznod kajem u odichi: oli da ftoim
fvejer u kucbi, da poflujem bez priftanka bez imati ma¬
lo gafa za pochife pomoliti u Carkvu : bitiche rnalone
potribno meni lliditi druga moga i u naklonjenjih za¬
lih njegovih, ter eh u kakove napafti upaftija nechu ,
i u kakovi pogibili za moju pogubiti dušu. A paka Bog
zna, kakove bitiche chudi drug moj. Bitiche moxebit
ohol, jedovit, razpusten , nerazborit u zapovidanju J i
vindar budi on, kakavfe hoche, biti ima poflusan. O
kolika podniti u (lijena biti nechu ! odlazitiche hitro o-
vi parvi dani od vefelja, u koih bitichu ja njemu lipa,
i dobra, ter odma zaotim (tuđena pojetiche podati lju¬
bav njegova, i na fvarhi vech ni viditi necheme mo¬
čili, sto tarpitiche čilo vrime života moga.
Stofe vama vidi o Karftjani od razmisljenjih ovih,
imaj uli temelj kakav, jedili razborita ? jedalife doga-
jaju na fvitu takova meju zakonik!mi Ijudmi ? Govorte
govorte o oxenjeni, koji izkusujete takova, i dokazte ,
jedali uzrok imam za govoriti ovako; i vindar, kada o-
zenitichemofe na fve odalo veche fe mi(li, nego na ovo:
midifo na dobru dotu, tako da ( Sakramenat ov vech im
dilom podaje targoviste jedno : istefe vanjfka lipota,
koja za jaf nedane. Jedalije paka zaručnik, oli zaruc- .
pića dobroga, i vridnoga ponašanja, jedalije kardjanf-
ki u (hranjena, jedalije kripodna, tofe neiste , natofe
Digitized by kjOOQle
nemifli * niti ođ toga kate a v le čini račun , a paka fe
tuximo, da zenidbaje nefrichna, i da namifto po tako«
voj podati blaženi na zemlji, kako ufafmofe, kucha na¬
ša cicbu nepriftajnoga nereda, fmucbne, i karanja Pa¬
kao fvakim razlogom zvatife može. Ali krivinja fvaje
u naf, jere prie fđruzenja takova našega priporucili
nifmofe Bogu, niti fputno razmišljali tegote , koje To¬
bom nofi takov ^Sakramenat. Imamo dakle priftupiti ,
kako dokazah vama, ^Sakramentu ovome, poklam pri-
porucilifmofe Bogu našemu ; izvise razmifliti imamo
duxnofti, koje f-takovim drazenefu ftalisom, i zato nei-
mamo nefviftno priftupiti k-ovome ^Sakramentu: budu-
ehi paka da poxude u raladofti jakefu, tor nedopusta-
ju mnoge ftvari fpoznati, kakovefu one U febi i fvito-
vatife u tem imamo fa ftariimi nasimi, i fliditi fvitova-
nja njihova. I ovako gineehi mi o koliko maknuti ne-
cherao Boga našega, da nafjuva, blagoflovi, i dopu-
fti, da xenidba naša frichna poftarie nama na ovome,
i drugome fvitu : jere pollusajuchi ftarie naše, razu-
mitiehemo , da poflusamo iftoga Boga, i ravnajuchife
mi ne polak glave naše, da polak njihove volje, pri-
mech druga, oli drugaricu od ruk ftariih naših, ragua
cinitichemo , daju primismo od prifvetih ruk& njego¬
vih: i da fkarb ovu nalozioje Bog ftariim, i Roditeljom,
ogito imamo fvidocanftvo pri Faulu Apoftolu, koi veli:
qui matrimonio jungit Virginem suam , bene facit.
Eh dabi dopušteno bilo meni, o Karftjani moji vo¬
diti vaf za ruku po kuchah opehine ove, ugitiiobin vaf
viditi ogito razluku ne malu meju oxenjenlmi polak
nauka moga, i meju onima, koji puftisefe voditi u tem
od poxud4 zalih fvoih. Poglejte, rekobih ja vama, ka¬
kav lipi mir vlada u obitili ovoj, kako Ijubefe meju To¬
bom mux i xena, ter jedan drugoga dobrovoljno pod-
naša: tnuz, iftinaje , da kako poglavar od kuche, za-
povida ženi, ali zapovidi njegove razboritefu, i Iju**
Digitized by kjOOQle
384
bavi pune: zna on dobro, dk drugarica njegovi nije
iluskinja, niti Tuxnjica, i zato, videchi ona zapovidati
njega f-tako lipim načinom, f-vefeljem ifpunjuje njego*
ve zapovidi. Nu poglejte, kako xena ona pazi na kuch-
nu korift, kako oba uce karftjanfki dicu Tvoju, i od za¬
lih cuvajujih drugk: xenaje od izgleda muzu, i ov na .
ifti način drugarici Tvojoj , ineju njima neima kara, ni
nemira, i u poboxnofti oba Te to bolje napriduju: ako
obilatuju, hvalu uzdavaju Bogu, Tpoznavajuchiga dari-
telja Tvaka dobra, akoTu potribni, trudeTe, i poTluju u
rukotvoru Tvome za zadobiti hranu Tebi, cinechi Tva¬
ka polak volje Boxje. O koliko Trichan nije ftalis ov
njihov, rechichete vi meni, ter eh koliko mal broj Te
nalazi oxenjenih , koji tako lipo vodili bi xivljenje na
ovome Tvitu , kakovo oni ! znateli o Karftjani, od ku¬
da dolazi Trichno ovo njihovo življenje ? jere prie, ne¬
go TdruxiseTe raeu Tobom, priporuciseTe Bogu Tvome za
fpoznati priTvetu volju njegovu : a zatim molisega vru-
che, da daobi xenu oli muxa, koi neTamo biobi do¬
bar u Tebi, da i za njih: i nezadovoljni f-tim joster, iz-
vidise prie dobro, kakove duxnoTti za iTpuniti noTi To¬
bom ženidba: i poklam ucinise ova, mirech prie jako-
Tti Tvoje , ako odoliti budu mogli tegotam, koje ftalis
ov noTi Tobom, priftupise k-Oltaru Tvetome za primiti
t Sakramenat ov T-pripravom pravom, i T-onom Tvarhom,
cicba koje odredjenbi on od Boga: i znajuchi, koliko¬
je caft velika ( Sakramenta ovoga, primise njega Ta Tvom
ciftochom đusevnofti Tvoje«
Ulifte paka Tada o Karftjani Tuprotivnim načinom
Tami u tolike druge kqche od oxenjenih punih Tvaka
dobra, i bogaftva : Tuditichetejih uioxebit Trichnih , i
blaxenih} i vindar u Tvoj obilnoTti ovoj od kuda dolazi
nemir nepriftajni on meu njima? jedan ne tarpi dru¬
goga : onache da jini po Tvojoj glavi , i stoje njoj dra¬
go, niti pazi na kuchu, niti obitili Tvoju, ter neiste
Digitized by kjOOQle
385
drago, nego kako nadadjevatibife mogla: rame paka od
I druge drane danci nju kako fuxnjicu, a ne drugaricu
fvoju; izvise gubi on čile nochi u pianftvu , u igri, u
nadadjenju, ter ako pođi njegovi ueidose dobro, ako
mnogo izgubi u igri, fpada na xenu, i druxinu ćuti
u pfodi, i proklinjanja, i viditiga žale volje. O dali.
II su nefrichni, o nefrichna kucha takova. Evo o Karfij*-
’■ ni kamo pojdose fvarsiti ona tolika fricha, koju ufase-
n< fe imati nefrichni oxenje oni, kada ( Sakramenat ov pri.
|[ mise: i fva ova dogodisefe njima, jere na mirto pripo-
- rucitife Bogu, i rafvitljenje pameti profiti od njega, f-
I tolicimi neizbrojenimi njega rafardise grifi, koje učini«
se prie zakona Tvoga, od koih oli ifpovidalife nifu, oli«
9 fe nifu xalili iz pravoga farca: na mifto razmifliti dux-
»-■ nofti fvoje, i tardtife ifpuniti takove , neifkase drugo,
us- nego nadadjevatife , i xiviti dobodno: i ovako cineehi
neprimise milosehu, koju takav udiljuje s Sakramenat,
r> ter koliko đromafifu na ovome fvitu, toliko xivu u po-
t- gibilu za biti uvik pogubljeni, i nefrichni na drugome,
.il¬
ir Sto dakle činiti imamo mi zakonfki, pitate vi me*
ne, koji tako zlo priftupifmo ( Sakramentu ovome, i bez
:’!! prave priprave ? znateli sto ? Imate primiti najparvo
uit dobrovoljno fve tegote, trudi, nefriche, tarpljenja, ko-
oin- ja podnasati imate, primiti njih imate kakono praved¬
no- nu pedepfu od Boga podanu za grihe vaše , ofobito da
nedodojnim načinom primifte ov ( Sakramenat fveti: a
paka xalovatife imate iz pravoga farca, i plakati one
tolike grihe od vaf prie zakona učinjene, i za zakonom
jiisj iftim, darzechi u pameti drasne riji one, koje po uf-
. a ki tih Tobie izrekaoje Bog idi, tojed, da Vrag pakleni
,, i veliku oblad varhu onih ima, koji f-pomochju griha fe
,] a ii xene, i u vrimenu ženidbe na Boga nemide, koi od-
j r u- ređioje ov ( Sakramenat. Qui conjugium ita tuscipiunt ,
[ej- ut Deum a se , et a mente sua excludant, habtt potestateru
jet« Dccmonium super eos. ccc
Digitized by kjOOQle
ž86
Ti paka o Mladičbu, i ti 6 Divojko, koi teliš pri,
initi t Sakramenat ov, akoches imati dobro ua ovome, i
na drugome fvitu, jiui , i ifpuni ona, koja gunfi od
mene danaf, tojeft prie zakona vruche pri porubi fe Bo¬
gu, da ^inite fpoznati fvoju prifvetu volju , i da dade
tebi onoga muxa, koi fluxiti bude mochi.tebi za dobro
tvoje na ovome i drugome fvitu: zaotiro razraifli, ka¬
kove duznofti ifpuni ti imati budeš, i buduchi da tako¬
ve ti fam fpoznati necbes mochi , fvit pitati imaš od
Hoditeljk , i ftariih tvoih. Napokon pri ft upi jiflt u
dusi tvojoj k-OItaru za primiti ^Sakramenat ov fveti ;
koja, ako ifpunili budete, ftalnih vaf učiniti moxetn ,
da .Bog blagoflovitiche fdruxenje vaše, i za lipim, i u-
godnim življenjem vašim na ovome fvitu , doftojni po-
ftaticbete za ulifti u diku Nebefku j sto Bog po veliko¬
me milofardju fvome, neka udili vama.
Digitized by kjOOQle
KAZAL O.
• 1 ■
RAZGOVOR i. Varhu zapovidi za ljubiti Boga .
Koliko drag« , i gaftna za naf jeft zapovid ova, koju Rog
daje nama , za ljubitiga : i k*ko za ifpuniti nja potribno
je najparvo hvali ti ga varhu fviu ftvan, i dok^zonja ljuba¬
vi naše neimaju biti fame rigi, d« i dobra dilovanja.
RAZGOVOR a. Varku ljubavi Božje.
Uzroki za ljubiti Boga; i ma moga ljubiti, jere on parvibiza
ljubiti naf i imamoga ljubiti, jere bez fvakoga zafluzenja
našega ftvprio nafje, i joster vise ljubitiga imamo, jere
f-tolikom ljubavjuj i činom odkupio nafje, *4t
RAZGOVOR 3. Varhu ljubavi IJkarnjega .
Dokaxujefe, da imamo ljubiti ifkarnjega, jere ovare zapovid
1 *edna, koju pfobito nama priporuga Bog, ginecniju ža ta-
10 rechi jednaku onoj, f kojom zapovida, da ljubimo nje-»
ga s i buduchi da fe očituje Boar, da fvako dobro ifiiar-
njemu učinjeno priinitiche kakono učinjeno sebi. *4»
RAZGOVOR 4 . Drugi varhu ljubavi Ifkarnjega .
Dokaxujefe, kako ova fe nalazi ofobito, i podvezuje naf hi¬
niti ifkarnjemu ono dobro toliko duhovno, koliko vrime*
nito, koje ginitimu možemo, ^4-
RAZGOVOR 5. Varhu parve zapovidi Božje.
4 Se tornagi zapovid ova, i kaxefe nagin , kako imamo Boga
gaftiti, i kako u fvako me miftu, i u fvakome vrimenu ga-
ftitiga možemo, 44*
RAZGOVOR 6 . Varhu gaflenja t Svetih.
»Se dokazuje, kako gaftenje »Svetih nefamo nije fuprotivno
zapovidi ovoj za gaftiti Boga y page izlazi od gafti njego¬
ve, jere gaftefe od naf. kano priatelji njegovi, i fve mi-
losche fpoznavamo od fampga njega, a »oveće paka kako¬
no fridnike, i ovjetnike za nama zadobiti takove. S>*
«RAZGOVOR 7 . Vathu gaftenja Prilikd fvetih, i fvetih Oftanakd.
»Se dokazuje, kako gaftenje fvetih rrilikd, i Oftanaka nije
fuprot ovoj parvoj zapovidi $ kaxefe nagin* od Carkve od¬
red jen za gaftiti nje, i u iftome vrimenu fe gini viditi,
da veliko fe gini zlofluzenje u gaftenju iflih, 63.;
« cc c *
Digitized by ^ooQle
R IZGOVOR 8# Varku poštovanja Carkavd • '
,Se dokaxuje, koliko poštovati fe naimaju .Carkve buduchi
kucha Boxja, koliko zlo jeft pogardifi Carkvu f-grifima ,
i kako ftrasno petlepfuje Bog pogarditelje Carkve. 74.
RAZGOVOR 9. Varku potribnik /tvari u Prije gi.
Buduchi da po Prifegi u^injenoj, kakofe ima, dajefe $aft I-
menu fvetome Boxjemu; i fuprotivnim načinom kada ne«
^inife,kakofe učiniti ima, fe zani^uje Ime ovo fveto nje-
govo^ govorife zato ifto od Prifege , i dokaxujefe, stofe
potribuje, da f-takovom fe $afti , a ne pogardjuje njegovo
fvelo Ime. 83 #
RAZGOVOR 10. Varku PfoJtL
tSe. dokazuje, stoje Pfoft; najveche zlo prid Božjima o$ima,
i koliko pedepfuje njega on f bicima fkrovnima, i opchi-
nitima, i do ka zuje fe ono, sto $initi imamo, kada Rujemo
koga pfovati Ime Boxje. 94.
RAZGOVOR 11. Od pojvechenja Blagdand .
,Se h. xe na^in, kako fvetiti imamo Blagdane, da u takovih
dnevih uzdnrzatife imamo od fluznih poflih, i od onih,
koji zabavnih mnogo darzati bi naf mogli: ofobito paka
u takovih danih muvati imamufe od grihit, i zabavljalife u
molilvoh, i poboznofti. 102,
RAZGOVOR 12. Varku poštovanja Roditeljd fvoih.
tSe dokazuje na^in za poštovati Oca, i Mater , i kako ovo o-
fobito le nalazi u poslovanju, u pofluhu, i ljubavi, ko¬
ja nefamo ftoi u ri$ih, da u dilovanju, cinechi njima fva-
lio mogtiche dobro. 112.
RAZGOVOR 1 3 . Varku uzhranjenja diče .
iSe govori od duznofti, koju imaju Roditelji za uzhraniti do¬
bro dicu fvoju, i u $em nalazi ti fe ima uzhranjenje tako¬
vo, to jeft, u nauku, dobrome izgledu, pokaranju, i pe-
depfanju. 122.
'RAZGOVOR 1 4 - Varku načina, f-koim ponasatije imaju Gofpo¬
dan Ja Jtoimi flugami, ijluge Ja Jvoimi Gojpodari.
Kozefe na^in , k ko vladati imajufe Gofpodari fa fvoimi flu-
! ;ami, buduchi Gofpodari Karftjani, i kako fluge imaju-
e vladati fa fvoimi Gofpodari za zadobiti od Boga plachu
u pogledu fluzbe fvoje. »36.
RAZGOVOR i 5 . Varku duznojti za ljubiti Nepriatelje .
Kaxefe, kflko za i (puniti lakše zapovid ovu, nefaino jefino
duxni neubiti niti farcem, niti dilom, da izvise duznifmo
ljubiti Nepriatelje naše, i one, koji nama zlo sine* 148.
Digitized by <^.ooQle
RAZGOVOR 16. Farhu griha bludnoga .
Dokaxujefe priveliko zlo, koje jeft grih or u febi, i veli-
91 na nepravde, koja f-takovim gr inom Te $ini Bogu; ko¬
liko ftrasno pedepfujega Bog 5 i poftavljafe lik za mochi-
fega gurati. 161,
RAZGOVOR 17. Varku zapovidi: Nekradi.
*Se dokazuje, u kolicih na^inih fe grisi fuprot zapovidi o*
voj, i kako bez učiniti povrachanje fpafenja neima , i do¬
kazuje fe , kome povrachanje ucimtife ima. 172*
RAZGOVOR 18. Varku Ozloglajfcnja.
.Se govori od velika zla, stoje grih Ozloglafenja: od veli¬
ka kvara, koga zadaje takav: Kolikoje opchinit grih ov,
i u kakovome pogibilu za uvik pogubitife nalazife Ozlo-
glafnik cicha tegote za povratiti poštenje uzeto. 179.
RAZGOVOR 19. Varku zla velikoga od laxi .
.Se govori od zla velikoga, stoje laz, budi ona od kojegodir
varfti: i da rechife nemoze za nikakovo učiniti dobro to¬
li nama, koli ifkarnjemu našemu. 191*
RAZGOVOR 20. Varku griha od mišljenja .
<Se govori od griha od mišljenja, koliko pažljivi imamo bi¬
ti varhu milala naših, buduchi grifi takovi jako lahki za
ucinitife, i dok >xujefe način za cuvatife od takovih. 20o.
RAZGOVOR 21. Varhu € Sakramenta od Karfia .
«Se govori od .Sakramenta od Karfta : fe (ini /poznati veliko
dobro, koje učini u dusi našoj 5 fe dokazuje pod kakav
napin dan bioje nama ovi .Sakraimnat, i kakovo zlo naf
C«ka, ako duznofti naše ifpunili nebudemo. 211.
RAZGOVOR 22. Varhu ,Sakramenta od Berme .
.Se govori od dobrih tvora, koje poradja u naf ov .Sakrame¬
nata i tefu: hinili izvarftne naf Karftjane, oboruzjati naf
prema nepriateljom našim, koji kakovifu, fe dokazuje: i
napokon kazefe, sto mladichi činili imaju za doftojno pri-
mitiga. 223 «
RAZGOVOR 23 . Varhu ( Sakramenta od Pokore.
<Se govori od .Sakramenta od Pokore, i od lipih tvori, ko¬
je poradja u onome, koign prime doftojno5 i cinife fpo-
znaii ljubav pridobroga Boga našega, kada dade način je¬
dan toliko lanak, f-koim po .Sakramentu ovome oprašta*
jufe grifi nama, i koliko neizgovorenifu grisnici oni, ko¬
ji za grihom toliko vrimena čekaju za utechife k-ovonae
.Sakramentu. 234 *
Digitized by <^.ooQle
RAZGOVOR 24. Varhu naftna za dobroginiti ifritavanje grihd.
Kazefe, kako. varhu grihft od mifil, rici, i dild imamofe if-
pilavalt za grihe od propuatenja, i za tiije grihe, od ko¬
jih mi uzrok biahomo. 2 ^5.
RAZGOVOR a 5 . Varhu t Skrusenja.
♦Se govori od (Skrusenja, koje hiti ima u rrimenu Ifpovidii
kazefe potriba njegova , i dokazujufe izvarfnofti, koje i-
mati ima, da Ifpovid dobra bude. 257 «
RAZGOVOR 26. Od izvarfinoga f Skrusenja.
<Se govori od velike nepravde, kafe $ini Bogu Agrihom 2 fe
dokazuje njegova veličina za uzbuditi u larcu našem om¬
razu fvetu jednu, i izvarftno za lova nje , kada idemo k-
Ifpovidi fvetoj. 268«
RAZGOVOR 27. Varhu pedepje griha.
Dokazujefe, kako ftrasno Pravica Boxja pedepfuje, i pede-
pfa fvejor grib , i to zato, da ako ljubav maknuti naf ne-
može na (brušenje griha naših, maknutibi naf imala pe-
depfa, kada idemo 11a Ifpovid; ter da barem ovako bude
u naf tada fkrusenje neizvarftno. 278%
RAZGOVOR 28. Varhu odluke potribne za fvetu Ifpovid.
«Se govori od odluke, kafe potribuje za fvetu Ifpovid 1 fe do¬
kazuje, kako nefamo jaka biti ima, i odredjena za negri-
siti vise, da i kripka sa,daleko biti od fvake zle prigode. 288«
RAZGOVOR 29. Varhu t Svetotajne Ifpovidi.
Dokazujefe, kako ovaj* tužba jedna od grih& fvoih, i da tu*
zitife imamo f ponizno ft ju : tuzitife bez obtuziti druzih ,
kako uzrok grilid naših, i bez odbiti štogod od veličine
E rihl takovih : i napokon kako tužba takova cilovita ima
iti , drugnko, izpuftivsi grih kakav, Ifpovid.portaje fve-
togardnoir. 299«
RAZGOVOR 3 o. Varhu zadovoljenja.
<Se govori od zadovoljenja, koje imamo dati Bogu za grihe
naše, ! kako ovo neftoi famo u onoj maloj pokori od Ifpo-
vidnika danoj, da u trapljenju tila našega , i dokazujefe
na^in za činiti takovo bez velike neprilike naše. 510.
RAZGOVOR Si. Od ijlinitoga bit jaIfufova u prfvetome f $a^
k ramcntu*
(Se govori od ljubavi Ifufove ofkajuchi pri naf f-iftinitim bi-
tjom fvoim s fe dokazuje vira mala naša u pokajanju nje¬
ga toliko retkome nasome , i* fte-nju zadofta majo dufloj-
nem prid njegovima nogama: i dokazujefe u c^m zabav-
ljatife imamo prid njegovim licem. 321 «
Digitized by <^.ooQle
RAZGOVOk ii. Pdrhu g SakramentA od PrifUJtjenjo. Šog j6~
dan ugihjen hrana.
<Sedokaxuje vifokoft dara, koga $ini Ifafrtama, dajuchi nam
fvega febe, xelja, koju on ima za fidružitife f-nama > i da mi
fdrutimofe l-njim, i to darujuchife nama u priliki piche. 333 «
RAZGOVOR 33 . Od nagina za pripraviti/e k-fvetome Prigeftjenju*
«Se govori od priprave, koja biti u naf ima, kada priftupiti
cnemo prifvetomfe oltarfkome <S»kramentu, ikako ova na*
laži ti ie ima ofobito u uzbudjenju U naf xive vire jćdne
Vifokofti, i .Svetofti neizmirne, i privelike ljubavi Ifu-
fa, koga primitichemo. 344 ^
RAZGOVOR 34. Parhu t Sakramenta od pojlidnjega Pomazanja .
«Se govori od tvord / koje poradja u dusi nemochnika ov ko-
riftan toliko »Sakramenat: i dokaxujefe, koliko zlo fine
oni, koji čekaju primitiga, kada duša njihova gotovaje za
izlaziti > nemoguchi buduchi tada za primitiga 1 -doftojnom '
pripravom , i zato neprimti plod on j koga primiti bi mo¬
gli, i koife uzdarzi u iftome. 3 $ 4 .
RAZGOVOR $ 5 . Parhu fvetoga Reda .
«Se govori od $afti Redovničke, kakova $aft, i poštenje pre¬
ma takovim dokazatife ima cicha oblafti privelike, koju o-
ni imaju varhu Tila fvetotajnoga, i iftinitoga Ifufova i i
kako $aft takova imafe za njih imati, akoprem f-ponaša-
njem ivoim neodgovaraju $afti privelikoj Ivojoj, buduchi
Redovnici^ 364.
RAZGOPOR 56 . Vcfrhu Sakramenta od. Xenidbe.
Dokaxujufe priprave, f-koima priftupiti imamo k-ovome »Sa¬
kramentu j i kako po pomankaniu takovih uripravd videfe
tolike nefrichne Xenidbe, i neiskufefe oni dobri tvori, ko¬
je ov (Sakramenat Zadaje* 1 876*
Digitized by <^.ooQle
Digitized by <^.ooQle
Digitized by <^.ooQle
Digitized by ^ooQle
• jr
|
sabrane_pripoviesti_prvi_svezak_1880-janko_jurkovic | Janko Jurković | Sabrane pripoviesti. Prvi svezak | 1,880 | 58,270 | a kim Š> : = :-1:. "SNOP
moe Pana,
a
- -
<
LJ
| SLOVANSKA KNIHOVNA
:
|
Slovanska knihovna
IKO NON
oo
Digitized by (Google
= .
a “iva —aapaRan ———đi
. m. “ena ame __
AL
- — maza li.
ZABAVNA KRUŽNICA |
MATICE HRVATSKE. <
SVEZAK XLIII—XLV.
JURKOVIĆ.
SABRANE PRIPOVIESTI.
PRVI SVEZAK.
mm a 2 __ 5
ZAGREB.
TISAK DIONIČKE TISKARE.
JANKO JURKOVIĆ,
; SABRANE PRIPOVIESTI.
140816
PRVI SVEZAK.
__—__——_—— 20
ZAGREB.
NAKLADA ,MATICE HRVATSKE“.
1880.
ZA
o)
A
SLOVANSKA!
! G i
“a E
ZA KNIHOVNA /o]
Lea aka
P omišljajuć na ono, što se kaže, da pogrievci nigda
nisu dobri, težko bih se bio sam nakanio iznieti pred
čitatelje , Matičine“ one moje pripoviesti, koje su do sada
već kojegdje štampane. Nu na poziv odbora , Matičina“ i
na uvjeravanje prijatelja, da će te pripoviesti od starijih
čitatelja kano stari znanci biti dobro primljene, a mla-
djemu naraštaju da će i onako biti nove, budući nekoje
od njih već god. 1862. u I. svezku mojih ,Izabranih
diela“, a ostale prije kakovih desetak godina u raznih
tečajevih ,Vienca“ posljednji put štampane: odlučio sam
toj želji zadovoljiti, ali ipak tako, da sam tekstove po-
slednjih izdanja u koječem izpravio i dotjerao, a uz to
da sam ovomu prvomu svezku trećinom obsega dodao
jednu novu pripoviest (,Seoske mecenate“), što sam na-
kan učiniti i u drugom svezku.
U Zagrebu mjeseca prosinca 1880.
Janko Jurković.
ima.
Sadržaj.
(Sudbina JaFać: <; s 2 0 e u A O Bb i A
e LTuskulaniade . . .. 00
..Memoari stare grešlje . . . . +.
Ima i tomu lieka . . .. 0...
Seoski mecenati . . . . 0.0.4. 4.
Ratni memento starca Ivana . . . 4...
_Razoreni 1Q6AL (ze o Sa Gi BLELA. Bz tka) O Do li aaća Zo
—-.—- e9B+—— -—
Strana
l
19
ho
SABRANE PRIPOVIESTI.
SUDBINA JARAC
PROFESOROVA VLASULJA.
_
Budbina jarac! — Nečine li vam se te dvie rieči kano
dvie bačene kocke! Tu poslovicu — što li je — često
sam slušao, a što upravo znači — neznam. Kako da
neznam ? Znam. Kraičinom izraza i nesuvisnošću nu-
tarnje sadržine ništa nebilježi značajnije od nje prevrt-
ljivost slučaja i ćudljivost udesa; i zato sam ju izabrao
za naslov ovoj pripoviedci. |
A da je udes ćudljiv, vidimo svaki dan; da, što je
ozbiljno i smiešno, u životu često razstavlja samo jedan
koračaj, uvjeravamo se nemalo svaki dan. Najsvečanije
časove, najozbiljnije situacije, koje si velikim trudom i
tanahnim dovijanjem priredjuje ubogi čovjek, izvraća
naopako humor života, taj vražić, ta ljubezna protuha,
koja se kroz svaku rupu provlači; taj nestašni dječarac,
kojemu je sav sviet — poput kaleidoskopa — igračkom,
te ju bez prestanka obraća, gradeć u čas od kruna
velikaških kape budalaške, od vitežkih ćorda čauške
kobasice, od divan-kabanica harlekinske plašte itd.
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 1
Nu na pustolova toga, što no s vrećom punom prapo-
raca zaredjuje po svietu, vrebajuć, komu da ih objesi,
jedva bi se tko mogao ljuće potužiti od veleučenoga
Oktaviana Pecirepa. — Da čudna imena! Rekao bi, da
se je slučaj s čovjekom toli ozbiljnim već onda pošalio,
kada mu je to ime dosudio. I sbilja, Oktavian Pecirep
težko da bi to ime oprostio bio iztočniku svoga života,
da mu nije uz tako — kako je sviet zloban — opasnu
baštinu ostavio dosta staro plemstvo i s njim materi-
jalno istina jalov, ali dosta blagoglasan predikat ,,de
Crnilug“.
A što se tiče krstnoga imena: tko ga je krstio, tko
li mu ga je nadjenuo: neznamo; ali to opet znamo, da
bi ljudi, u kojih je to vlasti, imali dobro gledati, da
novorodjenim članom našega pokolenja, nevinoj kum-
čadi svojoj, darom imena nenameću na pragu života
breme, koje se kadkada neugodno nosi tja do groba.
Čudna je stvar i s timi krstnimi imeni! Nekoja su
od njih eminentno boljarska, druga gradjanska, a treća
seljačka. Nekoja dolikuju stanovitim stališem, te, kada
se neskladaju, i nehotice smiešan refleks bacaju na onoga,
koji ih nosi. Tako ime ,,Caesar“! bez dvojbe liepo pri-
staje i bez ikakove druge zasluge neki prčstige pri-
bavlja vojniku; ime ,Dominik“ može s ponosom nositi
redovnik; dočim je to isto ime seljakom nekoga pre-
diela naše zemlje, gdje ga je kaprica jednoga čovjeka
mnogim poiznadievala, sav život ogorčilo. To sam na-
pomenuo zato, što se ni ime Oktavijan nije medju ne-
poznatimi nikad prvi put spomenulo bez medjusobnoga
sgledanja i kriomičnoga podsmjehivanja.
Stvar je naravna i znaličnost dovoljno opravdana, da,
sastavši se s čovjekom nepoznatim, želimo prije svega
znati, tko je i što je; i zato od svih konvencionalnih
zakona družtvenoga obćenja nije naravi ljudskoj nije-
3
dan primjereniji od medđjusobnoga trećim posrednikom
spoznavanja ili kako se tehnički zove predstavljanja.
S toga je i posve pravedna neustrpljivost mojih čita-
telja — a i pokojni Oktavijan Pecirep, da je živ i pri-
toman, to bi mi ljuto zamjerio — što, baveć se već toli
dugo oko njegove po nas, kako vidite, znamenite osobe,
propustih sve do sada predstaviti ga.
To ću sada učiniti onako, kako bi on sam bio učinio
i kako je sbilja činiti običavao, dok se je ,medju umr-
limi“ bavio.
poOktavian Pecirep de Crnilug, kr. grammaticalium
profesor u miru!“ On bi bio rekao ,emeritus“ i po
svoj prilici dodao ,publicus, ordinarius“ i taj svoj na-
slov propratio držanjem i pogledom, koji se ovdje ni
opisivati neusudjujemo.
Kako se je desilo, te je naš Oktavijan, bivši plemić,
i to s predikatom i u ono vrieme, nasljednu ćordu dje-
dova svojih knjigom, spravištna rostra (govornicu) uči-
teljskom stolicom, corpus juris slovnicom zamienio: o
tom razloga mi dati nemožemo; nu to mu rado u za-
slugu pišemo, premda neku šalu udesa i u tom naslu-
ćujemo.
Oktavian Pecirep bio je čovjek veoma dobar, s malo
prijatelja druževan, od njih dobro gledan i tražen, bri-
žan čuvar svoga i tudjega poštenja u svačem i najma-
njem; i budući toga uvjerenja, da je pažnja družtvenih
forma najbolja gojiteljica stalna prijateljstva i dobrih
odnošaja medju ljudmi, držao je skrupulozno do pri-
stojna vladanja i onoga, što se dekorum zove. Ako je
svoj naslov od svakoga strogo zahtievao, nije ni od tu-
djega nikada ni slovca okrnjio; nijednoga posjeta u
svom životu dužan neostao ; komplimenta nikomu ne-
prikratio, nego ga, na liniju izmjerena, svakomu, koliko
i kako ga idjaše, davao; i da s izbrajanjem svega ne-
dužim: stanovnici maloga grada N. onoga vremena, pri-
*
4
jatelji i znanci njegovi obojega spola, rado bi mi, da
mogu, posvjedočili, da nisu doživjeli ni jednoga imen-
dana ni rodjen-dana, nijedne nove godine ili druge do-
bre sgode, uz koju im nebi on, po naputku svojega ka-
lendara čestitao bio; pače, tko je od njih ikada kihnuo,
da ga on, po starom običaju, zdravljem ponudio nije?
Uz strogo poštenje i skrajnu pristojnost bila je ozbilj-
nost glavna crta njegova značaja. Uz tudju šalu nije
mario pristojno osmiehnuti se; ali sam pošaliti se, kao
da je držao stvarju pogibelnom; a ako bi mu se baš
nadalo, nečinjaše toga nikada u svoje ime, nego bi si
našao zamjenika u kojem od starih klasika, kojimi se
po zvanju i simpatijah svojih mnogo bavljaše.
Ozbiljnost i bi reći bojazljivost tu pripisivali su mnogi
nesretnomu imenu njegovu. I nije doista šala — kako
je sviet zloban — zvati se imenom ikoliko smiešnim,
ako ga nezaštitiš dostojanstvom ili osobnom važnošću.
Ochsenstirmom i Rindskopfom nemože se bez pogibelji
zvati tko nije ministar ili predsjednik kakova vieća; Bu-
dalinu Tala, i kolikoga junaka, nemogaše ipak ime za-
kriliti od zlobnih pošalica; Kobasica i Pecirep takodjer
su imena, koja bez pogibelji mogu nositi samo ljudi,
ako ne drugo, barem dosljedno ozbiljni. “<
Kažu, da se je u goripomenutom gradu N. dogodio jed-
nom veoma neugodan slučaj, te se je osobi poglavar-
stvenoj, idućoj u svečanom odielu s podpunom sviešću
svoga ugleda laganim i važnim korakom preko trga u
viećnicu, iznenada pas medju noge zapleo i malo te ju
na nos neoborio ; i naš profesor, očevidac toga dogodjaja,
da je, uz smieh izokolne čeljadi, razmišljajuć o postanku
i posljedicah komičkih situacija, onda rekao i poslje
češto opetovao: ,da bi volio biti zločincem, nego čovje-
kom smiešnim“. Ali te rieči njegove da je čuo onaj vražić
humora te odlučio osvetiti mu se.
_ i o.
a. I M a _
5
On nije bio uviek samac, kao što je sada; od pet
godina je udovac, ali bez potomstva. Smrt svoje su-
pruge gorko je oplakao; nu u iskrenoj tuzi tješijaše se ne
malo tim, što ju je pristojno, s gradskom bandom, du-
pliri i svimi cjehovi sahranio i spomenik joj od ka-
mena načinio. Od nje je, što je živa, nasliedio psetance,
kojemu je on nadjenuo klasično ime trojanskoga junaka
Hektora, i sada mu je vierni pratioc i razgovor u sa-
moći. Da je onda bio običaj, Hektor bi jamačno bio
nosio brnjicu, jer je to osim drugih razloga i pristojno ;
a da se ipak čimgod razlikuje od svojih plebejskih dru-
gova, imaše oko vrata crljeni korlat ina njem malo zvonce.
O vanjštini njegovoj vriedno je, i ovaj put veoma važno,
pripomenuti, da mu je glavu od čela do potiljka pokrivala
umjetna vlasulja, koje je on imao dva eksemplara. Eufemi-
stički govoreć: vihor vremena raznio je po malo negda
obilatu i bujnu plavu kosu profesorovu, i ako vihor
vremena nije, kano ni zub vremena, uviek svemu kriv,
što se nanj obara. Dosta je da je oštećenik oduzeti
si naravni ures pošteno zamienio dosta viernom kopi-
jom, — jer tko bi išao brojiti sjedine, pri kojih ruka
umjetnikova nije mogla postupati matematičkom toč-
nošću; a to niti nuždno nije; jer narav, obavivši svoju
zadaću, može lako ustupiti mjesto umjetnosti te dopu-
stiti štogod i krivotvorki taštini, nebojeć se da će, bilo
na tjemenu bilo na licu, krparija vlasuljarova i ličilo
ljekarnikovo nadomjestiti, da se neizda, ono, što je ona
nemilostivom strogošću poharala.
Što je vrieme s glave odpuhalo, to je britva s lica
pobrala, i tako si Oktaviana Pecirepa morate misliti kano
čovjeka podpuno, brižno i gladko obrijana; jer po nje-
govih pojmovih i to zahtieva pristojnost, osobito kod
ljudih, koji burmut piju, kano on. Toj ličnji dodajte ove-
like šiljate podbradače — (Vatermčrdere), — koji kano dva
tvrda zida podporu daju klimavoj glavi; zatim ponešto
6
izglodano ali čisto držano odielo. Zapamtite si još bje-
loputno suhonjasto lice i na njem medju dva graorasta
oka tanak, dugačak, ravan nos. Zubi su još neizkvareni,
ali zato rekao bi, da ih kori mršavo tielo. To će biti
dosta osobne karakteristike; a ako čijoj mašti još što-
godj oskudieva za podpunost slike, neka doda de com-
muni professorum — non pontificum.
Od više godina živi Oktavijan s malo mirovine u
miru. Život mu je jednoličan, dnevni red nepromjeniv
i svetkom i petkom. Dan mu odpočinje ranom misom u
župnoj crkvi, u kojoj on ima svoje privilegirano klecalo
i u njem stalan molitvenik; a večer završuje partijom
taroka, kojoj je igri on veliki prijatelj, jer je zabava
pristojna i dosta kombinativna; i po držanju njegovu
nakon igre vično oko lahko mogaše razpoznati, kako mu
je sreća služila; jer zakazan ,pagat ultimo“ vredijaše
njemu toliko, koliko vodji po osnovi razbijena vojska.
I.
Taj muž, kojega sam vam opisao, sjedi u večer dne
23. prosinca 18.. u svojoj sobi, pušeć iz stivene lule
i premećuć njeku staru knjigu, kad na vrata pokuca i
u sobu udje seljak s pismom od g. župnika.
pAko sebi ništa pokvariti neimaš, meni ćeš doista
veoma ugoditi, hotiješ li ovaj božić provesti kod Tvoga
staroga
Antuna.
P. S. Primiš li poziv, kola će u jutro doći“.
To bijaše kratak sadržaj pismu. Valja znati, da su
dva starca bili prijatelji od djetinstva. U različitih se
krajevih istina rodili, ali mnogo godina zajedno u školu
hodili, u njoj jedan do drugoga sjedili te si u raznih
sitnih djačkih neprilikah uzajamno na nevolji bili, uviek
se dobro pazili, izvan škole neprestano drugovali, za-
rd
E
' 7
:
jedno se učili i igrali, dapače zajedno i stanovali te se
o glasovitih bazlamačah babe Ane obojica odgojili.
Školska pobratimstva. znana su svemu svietu. Ja sam
medju našimi starci tronutim srcem gledao takovih od-
nošaja, potičućih iz djačkih vremena te gojenih tolikom
stalnošću i nježnošću, da uzoritije nemogu biti ni po-
znate ,amicitiae Etonenses“ englezkih mladića.
Odkako su se razstali i svaki otišao svojim putem,
često su se i poslje sastajali, spominjuć u srdačnom
razgovoru ono doba čista, nepomućena uživanja malih i
nevinih, od nikoga nezavidjenih slasti života, dječinske
bezbrižnosti i zadovoljstva, sjećajuć se drugova i nji-
hovih prišvaraka, učitelja i njihovih različitih navada,
medjusobnih šala i vragolija itd.
Nu kako je starost skanljivija: tako se ni oni dvo-
jica, nudkajuć se i pozivljuć uzalud, već odavna vidjeli
nisu.
Naš dakle dobri Oktavijan Pecirep pomisli u sebi:
Hajde da dugo nesmišljam i da mu neodreknem, te do-
hvativ pisaću spravu napiše kratak odgovor i preda ga
seljaku s malom napojnicom.
Vrativši se s partije, spremi se na put.
Sutra dan osvane mu pred kućom jedna od onih anti-
diluvianskih kočija, od kojih se je prije dvadesetak go-
dina vidjao još po gdjekoji eksemplar u župnih i malo-
plemićkih dvorovih, i kojim bi ja, ako već ima biti,
nadjenuo ime ,puževa“.
Noću bijaše iza jugovine sjever okrenuo i podubok
snijeg zapao.
Razpitav kočijaša, kako se on i kako mu se konji
zovu, da li od čega zaziru, jesu li čivije dobro utvr-
djene i drugo što je znati vriedno, prikupi bundu pa
uvukav se u kočiju i namjestiv uz noge Hektora, ukreše
vatre da zapali lulu, prekrsti se i ,u ime božje“ hajde!
8
Nakon dva sata vožnje po cesti, zavraća se nenači-
njenim putem desno u selo. Tu putnike dočekala dobra
pomoć, dva jaka vola, koja u bratskoj slozi s konji preko
vagaša i čačka kola sretno prenieše, i za još uru vre-
mena ukaza im se na briegu župni dvor.
II.
Domaćin svoga gosta na kućnom pragu dočekao, s njim
se liepo izljubio, u dvor ga uveo i u ugodno ugrijanu,
zanj odredjenu sobu spremio.
Pošto se je preobukao i domaćinu iznova pokazao,
reče mu ovaj: | sa
— Brate, prije svega molio bih te, da ovu kuću smatraš
u svem kano svoju. Ja znam, da si ti čovjek obvikao
svojemu nekomu redu; zato ostavljam Tebi, da odre-
diš kako ćemo živjeti, dok si Ti ovdje.
Profesor se zadovoljno nasmiehne i položiv prijatelju
na ramena ruke: Hvala ti, brate, reče; druga kuća,
drugi zakon; a ni ovim blagdanom običaja rušiti neću.
Kako ti, tako i ja. Nego jedno će znam biti. Večeri su
duge; a mi samci, stari panjevi, čim ćemo ih provesti?
Ako si voljan, ja predlažem na večer partiju taroka;
ali moram primietiti, da obično i rado igram u četiri.
Karata evo!
Župnik malo zamišljen postane, pa rekne: Neima nas
nego trojica: ti, ja i učitelj. Nego znam način, kako
da si pomognemo. Ne daleko, u prvom selu odavle, ima
mlad šumar, čovjek neoženjen, koji me često polazi;
mladić ponešto živ, da kadšto i nestašan, drugih misli,
drugih težnja, drugoga ukusa nego mi, ali za nevolju
ipak dobar; njega ću dobaviti, ali samo kako ću mu
poručiti ?
Nu u taj isti mah kao da mu nešto sunu kroz glavu,
skoči i pozvoni te došavšega slugu zapita: Je li šuma-
rov Vezir ovdje?
>
9
— Jest, gospodine; upravo sam ga vidio u kuhinji.
— Vrlo dobro, reče župnik radostno i, sjednuv uz
pisaći stol, napiše cedulju i preda ju slugi.
Ovaj, ništa nerekavši, ode; nu da je komu izviriti
napolje, vidio bi, kako je šumarovu Veziru cedulju
dretvom za rep kruto privezao, pa ga onda korbačem
od glave do repa ljuto sastavio te, ko preko neba
zviezda, ode pošta preko polja, neobazrievši se dokle ga
oko pratiti mogaše.
Kad iza mala ručka pred večer bilo, eto ti šumara
s puškom o ramenu i, stupiv u sobu, pozdravi doma-
ćina, koji mu predstavi gosta svoga. , Veleučeni gospodin
Oktavian Pecirep de Crnilug itd.“
Mladić pristupi živahno i hotijaše pružiti ruku pro-
fesoru, koji mu se umjereno nakloni i lakoničnim
»drago mi je“ presieče pokus intimnosti, kojim se nanj
bješe zaletio prišastnik.
U to s mnogimi komplimenti na sve strane udje i
učitelj, čovjek pristar, smjerna držanja, ali u licu i
govoru ipak onim izrazom kriepke samosvijesti, koju
daje zvanje i koja se što življe na vidik izazvanom
osjećaše od onoga časa, odkako dozna, da stoji pred
čovjekom istoga stališa.
To medjutim neosta sakriveno sokolovu oku našega
profesora te se i on požuri, da zauzme ,svoj položaj.“ On
to nuždnim smatraše, koliko god bi puta dospio: medju
ljude nepoznate. Ozbiljnim licem, važnim pogledom, iz-
mjerenim govorom, dostojanstvenim kretanjem i nada
sve pomoću nekoliko na brzu ruku improviziranih la-
tinskih izraza, doskoro mu — u ono vrieme — podje
za rukom do skrušenosti savladati učitelja; ali kod mla-
doga šumara, koji još pun bijaše nestašnosti djačke,
gojene u njem suviše slobodnim i neodvisnim životom,
pokazaše se sva ta sredstva bezuspješnimi. On mu se
često u govor zalietaše, u burmuticu neponudjen posi-
10
zaše, nekoliko mu puta dapače protuslovi: sve same
stvari, koje nimalo nebijahu podobne mladomu Nimrodu
pribaviti naklonost i zadovoljstvo veterana muza.
O badnjoj večeri neću mnogo da' pripoviedam. Samo
ću napomenuti, da su praznovjerju dosta pristupna pro-
fesora ne malo uzlovoljile one kobne badnje sviećice,
od kojih se njegova bješe prva ugasila, i to — kako
mu se činjaše — ne bez krivnje i prokšenoga zapuhi-
vanja onoga uzanj sjedećega derišteta.
Već se bješe ljuto pokajao, što zaželi igrati se u če-
tiri.
Ali sada se neima kamo; već poslje večere sjedoše
da se kartaju.
Mladi onaj čovjek u raztrešenosti svojoj nekoliko
puta bješe karte zlo podielio i to — kako se opet pro-
fesoru činjaše — na očevidnu njegovu štetu. Osim toga
imadjaše običaj, nesnosan za prave igrače, te neprestano
brbljaše i svaku igru komentarom pratijaše.
— Vi, čini se, da ste vičan više sa ženskimi igrati se,
nego s ozbiljnimi ljudmi,“ reče napokon neuztrpljiv pro-
fesor, nemogav više uzpregnuti svoga gnjeva.
Tako zlovoljnu neidjaše ni igra od ruke. U tri ure
ništa znatna! — Napokon mu ipak padnu dobre karte.
Pregledav pozorno bojno polje, razvedri lice i triumfa-
torskim glasom zavikne prvi put one večeri: ,pagat ul-
timo!“: |
Već 12 do 15 mrtvaca ležaše ubijenih i nesahranje-
nih na stolu, kad opazi, da se zloduh onaj na stolici
ljulja, od čega se i stol drmaše.
— Dopustite, reče mu, da Vam primietim, da Vaše
ponašanje, mladi gospodičiću, nije pristojno; jer valja
Vam znati — |
Nedoreče, a šumar — čega se je on i bojao — na-
uznačice skupa sa stolicom poleti i padajuć stol sa svim
e
ll
što na njem bijaše za sobom povuče i u ruševinah
onih pokopa i profesorov ,pagat ultimo.“
— Dosta je! reče profesor; tražimo si druge zaba-
ve, i pri tom mrkim pogledom izmjeri mladića od
pete do glave.
Župnik, u sto neprilika, pogleda na uru: Vrieme je
skoro k polnoćki. Tko želi u crkvu, neka se sprema.
— Ja idem, reče profesor.
— Ija, doda šumar.
— A ja moram, zaključi učitelj.
Prije polazka u crkvu dozove župnik staroga slugu
Damjana te mu naloži, da ostane doma, jer se kuća
nemože ostaviti sama. Svieću u sobi, gdje su večerali,
ostaviše da gori, jer je to običaj svete noći božićne; a
Damjan imaše paziti, da se nedogodi nikakova nesreća.
IV.
Jadni Oktavijane! U zao čas si se kartati sjeo, a još
u crnji na polnoćku pošao!
Vragoljane mali! Niti te tko čuje niti vidi, — a ti
si ipak tu! — Dakako, da ti prapornjača, u kojoj te
slikaju, 1 malo glasa daje, mnogi bi ti se rad ugnuo;
što velim ugnuo? bježali bi od tebe i gorostasi, maliče
silni! A nebi ni bježali; da si vidiv, da si dohvatljiv:
u koga se zadievaš, komu mira nedaš, već bi odavna
okovan čamio u najdubljih tamnicah.
Ni ja te nevidjeh; ali kao što Horacijevu jahaču, od-
tisnuvšemu se u sviet, da traži zadovoljstva i mira, ko-
jega neimaše u sebi, iza ledja na istom sedlu i crna
briga sjedi, tako ja mogu reći, da si ti na istom onom
pPužu ,“ kobrcajuć se i keseć sepo njem, dopratio ova-
mo našega putnika. — |
Družtvo, dok je u sobi bilo, slabo je marilo što se
vani zbiva. Nu već u triemu kućnom čuše ,luctantes
12
ventos tempestatesque sonoras.“ U kotlini, u kojoj pod
župnim dvorom crkva ležaše, vjetrovi se od sva četiri
kraja svieta u kolo uhvatili, snieg sa zemlje uzvitlali
te sav zrak njim vrije kano prašinom od dragulja. Od
lomljave groma do pijuka svirale: u sve glasove javljaju
se pušteni sužnji Eolovi, valjajuć se sa šumnih gora
otvorenimi dolinami i prodiruć kroz prolomine i naj-
tanje pukotine. Pod nogami škripi, a drvlje puca. —
Hektore! Hektore! zlosretna psino! —
Liepo su ga prije odlazka u bjelac povili i kraj peći
sita i svim namirena spavat legli; ali u kući neobičnoj
nehtje mu se ostati samu, već se i on iz svoga kuta
ukrao i za njimi se, od nikoga neopažen i nečuven, na-
polje provukao.
Ali u župnikovu dvoru bijaše pseto Lila — mati
dvoje štenadi od šest nedjelja, — imena ponešto od-
lična , ali porabe posve praktične i izgleda prostačkoga;
niemo družinče, koje, bdijuć vierno danju i noću, kruh
svoj služaše trudno te valjano i pošteno, kako ga služi
najbolji drvonoša ili noćobdija kod ljudi.
Medju tim psetom i malim Hektorom bijaše se za
kratko vrieme od jednoga dana razvili veoma neprijazni
odnošaji; ne po onih tajnih antipatijah, kojimi često
ljudi na prvom susretu bez ikakova razloga jedan na
drugoga zamrze, već po sravnjivanju vidivoga obestra-
noga položaja i sudbine. Bit će da se je srca kućnoga
čuvara neugodno kosnula već paralela izmedju njegove
kudjeljaste, prašne i trinom od ležaja natrunute, mjesti-
mice od nemilih neprijateljskih zubi poizčupane dlake
i svionih pramova gostovih, onim od prilike načinom,
kako se medju ljudmi prekim okom gleda gunjina i ka-
difa. Blažije bi možda bio sudio, da je mesnatu svoju -
glavu, oblo tielo i silne košturine omjerio bio prema
lasičjoj lubanjici te izpalim rebrom i kukovom onoga
razbludnika ; ali zar i kod ljudih široka pleća težaka,
13
projom ugojena, negledaju s nenavišću na kukavno, ali
sried razkoši ostrvljelo tielo bogatirovo? Bit će da je
stražar kućni s negodovanjem opazio i bezobzirno ba-
nenje strančevo po toploj sobi, dočim on morade drh-
tati na zimi te se samo gdješto mogaše kradom od
očiju kuharičinih zavući u krušnu peć pod ognjištem,
dok ga žarilom opet iztjerali nebi.
Kroz otvorena vrata sobna bjehu oba psa izmienila
već nekoliko pogleda, od kojih onaj snažnoga seljaka
bijaše mrk i ostar, pun gnjeva i srčana izaziva, a onaj
blasiranoga gradjanina krmeljivih očiju voden i mlitav.
Nu ogorčenost domaćina, i onako zlovoljna radi posta
badnjega dana, uzraste do najvišega stupnja, kad, medju
nogama premećuć i glodajuć u triemu kost od dva dana,
smotri, gdje ona nametpuška gospodska iz puna pla-
dnja mastnu kavu loče i skupi slador hrusta, kojim ga
gospodar uz to zalaže.
Što uslied svega toga čekaše ljubimca profesorova,
jasno su mu nagoviestili bieli zubi Lilini, kojimi se
nanj nekoliko puta bješe nasmijala.
Još jednom, ubogi Oktavijane! Ti i neslutiš, da će
ta pasja mržnja zlo izpasti po tebe.
Iz župnoga dvora izmedju cielca od dva dobra pedlja
vodi do crkve uzka, od crkvara tu noć utrvena i sklizka
staza. Njom se naše družtvo lagahno i pozorno niz brdo
spuštati počelo uz dvie svietiljke, od kojih jednu nosaše
šumar, a drugu učitelj. Kako je vjetar još sveudilj
silno duhao, ugaziše na jednom u vilinsko kolo, maticu
uzrujana zraka, iz koje se nedade ni koraka napried,
već im valjade postati i počekati, držeć čvrsto jednom
rukom kabanicu, a drugom kape i šešire na glavi.
U tom najgorem času opazi Lila iz svoje kućice
*+Hektora te se s oboje štenadi kano iz puške natisne za
“njim. Uz tiho vrieme bio bi se čuo taj juriš; ali kod
one vijavice i huke u zraku neosjeti nitko ništa, dok
14
sva povorka — Hektor kano zec napried a ono troje za
njim — u najvećem trku neprojuri profesoru izmedju
nogu, ukinuvši ga s njiuh i oborivši poput vreće u
snieg. I zato bi lako bilo, jer bijaše mekše od ikoje
perinje; ali evo pravoga jada! Padajućemu one paklene
nemani od vjetrova u tinji čas i šešir iz ruke iztrgoše
i vlasulju s glave sčupaše ter, oboje najprije u zraku
nekoliko puta zavitlavši, bez traga odnesoše.
Profesor, nemareć za šešir, bješe se u isti čas radi
vlasulje mašio rukama za glavu; ali je vjetar brži od
ruku, i tako mu u njiuh ostade gola lubanja.
Drugovi potrčaše, da ga dignu; ali ih on gonijaše
od sebe, vičuć iza svega glasa: Držte mi vlasulju!
nedajte mi vlasulje! Zapitkivahu ga jedan za drugim,
jeda li se je ozledio, kako se je dogodilo i tako dalje;
a on, pokazujuć samo na Hektora, koji se od straha
uzanj pritisnuo bješe, nemogaše izustiti druge rieči,
nego sveudilj: Moja vlasulja! Tražite mi vlasulju!
Kano što se ranjeniku prije svega rana povija, pa
onda o drugom misli, tako siromah župnik, zabrinut
za svoga prijatelja, najprije iz žepa rubac izvadi pa mu
njim glavu brižno povije, da se nerazbladi, a onda
podju svi sa svetiljkami, da traže vlasulju.
Obišavši sve dvorište u okrug, nigdje je nemogoše
naći. U tu strašnu smetnju i groznu neizviestnost po-
kuša pustiti zraku svietlosti učitelj smjernom opazkom :
da su ju valjda ugrabile vile.
A buduć skrajnje vrieme za crkvu, nepreosta ino,
nego da se daljega traženja okane, a gosta da natrag
kući odvedu.
Sprovedši ga i zaključavši za njim vrata; odu, obe-
ćavši, da će se što većma natrag žuriti.
Oktavijan Pecirep, našavši se sam u srednjoj sobi,
gdje su večerali, i vidivši se nehotice u zrcalu, težko
15
se zamisli, kako će se ovakov tu baviti, kako li doma
povratiti. Posve mekanično vršeć uz to obične navade,
otvori kovčeg, izvadi iz njega šarenu noćnu haljinu, te
ju obuče i na divan sjedne.
Razmišljajuć do preko pol ure, kako bi si u toj m ne-
volji pomogao, i nenašav nikakova načina, sav sdvojan
odluči, da i nečeka družtiva, nego da se što. prije
ukrade u postelju. | |
Upaliv svieću podje u obližnju sobu. Otvorivši vrata
— evo ti nove neprilike!
Stari Damjan, popivši, kano na badnjak, nekoliko
čašica preko obične mjere, otišao da se u onoj sobi
malo — što no vele — nalegne; ali ga san i vinko
obhrvali te na stolici tvrdo zaspao.
Profesor se prepade, ugledav iznenada pred sobom
čovjeka; ali i sluga, probudiv se od njegova ulazka,
bunovan i supijan, a k tomu praznovieran, sjeti se
dana, koji je, i doba, koje je, te pomisli da je duh,
k čemu dakako mnogo doprinese i čudnovata toileta
profesorova,
Raztrv si oči i dvai tri puta, izbulji ih na onu pri-
kazan te, prekrstiv se, ritualno zapita: Svaki duh svoga
boga hvali, hvališ ga ti? |
Strah je priljepčiv. I profesora od sama sebe drhta-
vica spopadne; ali videć, da će zlo biti, ako neumiri
poplašena slugu, htjedne mu se približiti; nu on, bra-
neć se objema rukama od njega, ponovi zadušenim gla-
som po propisu još dva puta ono pitanje; i kada nedo-
bije nikakova odgovora, ščepa neku čibučinu iz kuta i
zavikne: |
— Medjer govori, ili će biti batina. Duh nisi, kad
neodgovaraš, a ja se nedam plašiti.
— Da, čovječe božji, uze ga miriti profesor; ja i ne-
velim da sam duh, nego sam gost, koji sam sinoć do-
šao. Budi pametan i mani se belaja.
16
To se starcu nedade vjerovati. Odakle gost, kada je gost
otišao u crkvu? — Akoinisi duh, svakako si strašilo
neko. Govori tko si, ili se odatle nosi, jer ću te, bog
i vjera, izprebijati, izdere se nanj glasom gromovitim
sluga, te bi bilo čudo od profesora, lišena svih sredstva
legitimacije, da u taj par nestupiše u sobu, vraćajuć se
iz crkve, župnik, šumar i učitelj.
Nesporazumljenje se u kratko razjasni i oštrim uko-
rom sluge od strane župnikove stvar se dovrši. Ovaj
kušaše na sve ruke udobrovoljiti zlovoljna gosta, nudeć
ga svačim, a na posljedku i svojom poluvlasuljom, koja
samo tjeme pokrivaše. Uz župnika pristadoše i ona druga
dvojica i jedva nagovore profesora, da s njimi po obi-
čaju jede hladnetine i popije čašu vina.
Poslje toga razidu se svaki sebi: učitelj doma, a
ostali u svoje sobe.
V.
Tko od nas nezna, da se živi utisci duše, ugodni i
neugodni, obično u snu opetuju, dok se opet neizgube.
Pogorielac i brodolomnik sanjali bi iza pretrpljena straha
i nesreće po svoj prilici o strahotah požara i bure; a
Oktavijan Pecirep, za kojega gubitak vlasulje u ovih
okolnostih nebijaše manja nesreća od požara i bro-
dolomja, o čem drugom da sanja, nego o svojoj vlasulji ?
Da što više: drugi sni na časove dolaze ili se na ma-
hove ponavljaju: njemu pako sinoćnja nezgoda bješe
tako dušu obuzela, da mu se svu dragu noć motahu po
glavi same vlasulje. Izmedju ostaloga bješe mu tvoreća
te slike duša njegova priušćila, istina, još jednom sladko
uživanje onoga časa, kad ga pokojna njegova Bibijana
bješe malo izpred smrti uz imendan obradovala novom
vlasuljom; ali tu sliku izmieniše doskora druge, istini
priličnije, i najposlje posve vjerna reprodukcija sinoć-
njega dogodjaja, od koje se neugodno prenu, držeć opet
Ze a a.
pr : = = o Sr ie
, Lihiki
17
rukama — golu lubanju. Koliko ružan bijaše san, toliko
mu ružnija odgovaraše istina.
Dalje mu se nedade spavati, a već se i poodanilo
bješe. Svezav opet rubcem glavu, digne se, noćnu ha-
ljinu navuče i papuče natakne pak, pristupiv k prozoru
i skrstiv na prsijuh ruke, opet se zamisli, gledajuć u
dvorište. Prvo, što spazi, bijaše Lila, ležeć pred svojom
kućicom pružena: glavu na prednje noge položila te
posve naivno kadkada unj gori pogleda, nesluteć tež-
kih jadah, što mu ih je zadala. Od toga predmeta svrne
oči na veselije prizore domaćega života: kako mlado
tele po dvorišću smušeno skakuće; kako mačka, jutar-
njom toiletom zabavljena, na dvorišću sjedi te izpod
oka na vrabce vreba, a razna se živad medjusobno igra
ili čeprkajuć po buništu oko nadjena zrnja mali boj bije.
Napokon se pokažu na pozorištu dva šteneta --- djeca
Lilina — u poveliku krugu jedno drugo naganjajuć i
olešto si iz ustiju otimljuć. Kada se stignu, borba
oagsvaki put iznova nastane i za pobjediteljem i plienom
S nova potjera počimlje, — sve u onom krugu. Tako ne-
= koliko puta bilo, i gledalac s prozora bješe se — za-
boraviv tugu i nevolju — za čas zanio u idiličke misli
i njih odsjevak, blag podsmjeh, ukaza mu se na licu.
Ali to sunašce razblažene duše u isti se mah za nov
oblak sakri: čelo namršti, usta na pola raztvori i upo-
znajuć se u onaj predmet pasje igre, pomoću što očiu
što mašte razorenu formu po malo sastavi, — ruke za-
lomi i s uzklikom: ,Za ime božje, ta to je moja vla-
sulja“! iz sobe na triem iztrči: ,Damjane! Ružo! Ima
li tko živ? U pomoć, u pomoć“!
Na tu viku sva se kuća strči i sam župnik sa šuma-
' rom, za nuždu odjeveni, na dvor izlete te, više po pan-
tomimici nego li po kazivanju profesorovu, o čem se
radi razabravši, svi skupa za psi u potjeru podju i tež-
kom mukom stradalicu vlasulju iz ralja im spase.
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 2
18.
Na svu sreću u štenadi bjehu jedva probili mladi
zubi, i tako šteta nebijaše znatna.
Što nadrto bijaše, to kuharica na vlasulji pokrpi i
osušiv ju prema vatri uljem namaže i liepo očešlja, a
župnik, šumar i učitelj — koji medjutim takodjer bješe
došao — profesora njom svečano opet ovjenčaju.
Mnogo joj oskudievaše od prijašnje ljepote, dapače
mjestimice vidjaše se po gdjekoja nenaknadiva praznina ;
ali se opet mogaše u njoj onaj dan pristojno, bez pogi-
beli rugla, medju ljudmi provesti.
I tako onaj vražić, što bješe pokvario, po zadaći
svojoj opet popravi; jer bi drugačije bio okrutni mu-
čitelj svieta, — a to on nije!
Čovjek je iza sretno pretrpljene nesreće pomirljiv. I
naš profesor mladomu šumaru, na kojega se sinoć raz-
ljutio bješe, oprosti i za revnost kojom se pri spasa-
vanju vlasulje odlikovao bješe, ruku mu stisne i u ot-
očinskoj skrbi za njegovo dobro, obeća mu poslati za
koristno čitanje i pouku, čim se vrati, glasovito Seib-
tovo djelo: ,Klugheitslehre oder die Kunst aus dem
Umgange mit Menschen die mčglich grčssten Vortheile
zu ziehen“, učitelju pako u znak istoga priznanja po-.
nudi velikom ljubežljivošću prstovet burmuta.
Vrativ se poremećena dobra volja u družtvo, onaj dan
veselo skupa provedu i kod večernje partije profesoru
još suviše sreća poslužila te bez ikakove zapreke načini
sjajni ,pagat ultimo“ i uzanj spremi u žep obilna ,Ži-
dova“, koji mu imaše pribaviti novu vlasulju.
Sutradan se srdačno oproste i profegor se onim istim
ppužem“ doma vrati. |
Na polazku mu domaćin želeć sretan put ponovi po-
ziv u skore opet pohode, a on mu smiešeć se odzove:
pAli ću ponjeti obie vlasulje“!
TUSKULANIADE. |
O rus, quando ego te adspiciam, qguandoque licebit
Nunc veterum libris nunc somno et inertibus horis
Ducere sollicitae jucunda oblivia vitae!
Horat.
I.
V etika je mudrost, smatrati sviet onakovim, kakovim
jest, i netražiti, kano što često biva, hljeba nad poga-
čom. Ali nismo svi mudraci: Diogeni riedko su posi-
jani. Mi obični ljudi nemožemo podnieti za dugo spona
istine, kojom smo okruženi, već ih gledamo razkinuti i
polićemo za ideali. Ali nam često biva kano Ikaru, sinu
Dedalovu, ili ptici odskora zatvorenoj. Kada ju iz ka-
veza puste: videć uboga kroz staklo zrak božji, neiz-
miernu kuću svoju, srčano na prozor udara, ali, našav
se prevarenom, vraća se razbijene glave opet u tamnicu,
kuću neobičnu. Mladić ljubavju zatravljen gradi si od
svoje milostnice angjela i božicu, te joj daje stas vilin- .
ski, usta medna, kose zlatne i drugo što mu mašta
baje; a kada bude do istine, nadje se obična, od prhle
puti ogradjena kći Evina, kao i druge. Politički sanjari,
koji bi hijeli živjeti kao lierovi poljski, nezadovoljni
s državom, u kojoj su, traže po svietu Ikariju neku,
gdje neima razlike izmedju stališa i imetka, ni zavisti
ni mržnje, nego sve izjednačeno i ljudi žive na zemlji,
kako no čisti angjeli na nebu; — a da ih tko sbilja
šk
20
ta mo sastavi: uvjerili bi se, da čovjek ostaje čovjekom
te bi možda prvi dan bilo razbijenih glava.
Tako bilo i meni. Okusivši jednom još za liepo doba
dijakovanja svoga i u otčinskom domu slast života la-
danjskoga, a još više zanesen onim, što su o sreći toga
života napisali umni i plemenita srdca pisci stare i nove
dobe: već sam odavna od Boga molio, da mi udieli za-
mieniti još kadgod, barem za koj čas, umjetni život
gradski sa sladkim uživanjem prirode i vječitih njenih
ljepota. Što su u gradu četiri zida, pa ma kadifom pre-
krivena, zlatom i slonovom kosti uresena? — liepa
tamnica prama neizmjernoj palači danju suncem razsvjet-
ljena, a noću zviezdami protkana svoda nebeskoga. Što
su umjetni perivoji, što ih je u nekoliko lonaca na-
sadio gradjanin u triemu i dvoru svom, prama prostranoj
bašti gora i planina, rukosadu božjemu, koga izobilju
i divoti broja ni kraja neima? Što su ponosni studenci,
što no umjetno izmeću pomije gradske prama smjernu
izvoru u planini, u koga se zrcalo pletuć kose vile
ugledaju ? —
Bog dade te, oženivši se, Tia prijatelja, s kojim se
pazim i dan danas, kako no brat s bratom. On, znajuć
za tu moju želju, ponudi mi svoj vinograd i kuću u |
njem, da tud koliko uzmognem proživim. To je bilo o
Petrovu. Po podne toga dana podjem s njim da razvidim
taj svoj, ako Bog htjedne, stan. Kuća mala, al prijazna,
trskom pokrivena; u njoj dvie sobice, nepomostjene, već
zemljom nabijene, i u sriedi kuhinja. Da bijaše mjesto
trske criep, a mjesto naboja piljenice — ni pola dra-
žesti! — Od kuće prama sjeveru velik i gust vinograd,
a medju trsjem voćke svake ruke: breskve, kruške, ja-
buke, trešnje, orasi i bademi. Sredinom širok put izmed
bujnih lomača do na kraj vinograda i tud zasadjene
s obe strane guste bagrene u sredini grane bratski
svele i debeo hladak sastavile. U tom hladu dvie klupe,
dt i i sro mo s i sa o oSOE
21
komu za što: za odmor umornu, za gledanje nagledati
se željnu, za razgovor, tko ima s kim, i za milovanje,
komu je Bog dao milo i drago. Odatle pogled dolje
niz vrlet u hladni Dunav, kojim gore dolje proletaju,
kano lastavice, hitrokrile vatrenjače, a s kraja na kraj
lagani čamci. A kada metneš oko u ravnicu preko vode:
tud već neimaš gdje bi ti odpočinulo, ako neće na
bielih zvonicih i dvorovih, što se razriedko iz ravnice
pomilaju, ili na oštru rubu, gdje se je nebo sa zemljom
sastavilo. S desna se priljubila uz vinograd zelena
livada. Iza nje se obala prolomila i tud je put k Du-
navu. Pustu tišinu ladanjsku ublažava mukli žamor raz-
nolika života u nedaleku gradu, zatim skladna i divna
svirka povjetarca, ptica iz luga, crkvenih zvona, mar-
vinskih klepaka i čobanskih svirala, s kojimi se liepo
ugadjaju vesele pjesme težaka, pastira i pastirica
uz stada. Uz to sve pristanu još pod večer žabe kre-
ketuše i crnbielci stričaci. To sve vidiv, opojen blažen-
stvom toga časa i ražkošnom pomisli na ono uživanje,
koje me tu doskoru čeka, uzdahnem te reknem:
»nZloc erat in votis“/
JI.
Dodje napokon davno željkovano vrieme drage slobo-
dice i dvomjesečnoga odmora, što no iza napregnuta rada
od deset mjeseci godi duši, kako no sanak umornu
tielu nakon težko težane nadnice. Čim se razpustismo,
časa nečašeć sjednem sa svojim milim drugom te po-
hitismo zagrlit prije svega davno nevidjene roditelje i
njene i moje. Vidivši i pozdravivši se s njimi, nehtje-
dosmo u njih ni noći prenoćiti, već potražismo isto od-
podne svoga prijatelja, te ga zamolismo, da nas vodi
na stan. Roditelji bjehu već sve priredili, kako će nas
smjestiti u njem: nesto pokućtva i zaire za nekoliko
22
dana; za unapredak valjade nam se brinuti samim. To
se pod večer na kolih odpremi, a mi dodjemo za njimi,
praćeni od rodbine i domaćina svoga. Vinogradu na
domaku izšetali pred nas pudar i pudarica, čeljad za
nas važna; jer nam od danas valjade preživjeti s njimi
dva mjeseca dana. Unišav u sobu, liepo izbieljenu i
počišćenu, prizva gazda čuvare dobra svoga te im pro-
govori ovako: ,Starče Martine i babo Baro! Ovaj go-
spodin i gospoja ostaju za dva mjeseca dana kod nas.
Nehtievši biti naši, evo su sada vaši. Kako bismo ih
pazili mi, tako treba da ih pazite i vi. Što učinite njim,
to ste učinili nam; potuže li se na vas, biti će vam
gorje, nego da se tiče nas. Ja ću doći počesto, da ih
. prigledam i obidjem ; pa kako mi se pohvale ili potuže,
onako će vam biti od mene“. Martin i Bara bjehu se
očevidno našli u čudu nad tolikom oštrinom svoga do-
broga gospodara, te najprije jedno po drugom pogle-
dali, a po tom nas, nezvane goste, od pete do glave
omjerili; a mi se iz daleka jadu dosjetili i da oštre
opomene gospodareve bez uzroka nisu.
ako smo prošli, to će se vidjeti poslje; ali to ni-
kada žaliti neću, što sam tu doživio, o čem sam prije
samo slušao, te se upoznao s osobitom vrsti ljudi, ka-
kovih možda dosta ima, ali je malo komu dano pro-
drieti u zabit njihova smjerna, ali zanimiva života.
Opisati ću ih, kakovi su mi se na prvi pogled učinili
i kakove sam ih poslje zbilja našao.)
Vidivši prvi put Martina, sjetih se i nehotice starih
Satira i starčića Silena. Čovjek dobroćudan, pun lakr-
dija, sve na šalu okrećuć i smješeć se, kad god ga
pogledaš; malen i okrugao, kao valjušak; a još bi bolje
pogodio, tko bi ga prispodobio mješini vinskoj; jer si
on vinom život začinja i sladi, tugu razbija i brigu
raztjeruje. Neopisivo je ono nutarnje zadovoljstvo, koje
toga čovjeka ni čas neostavlja. Njim mu lice sieva i
mi. m. =
23
govor se prelieva. Kod svojih šestdešet godina i pro-
siede glave okretan je kao pelivan, te kadšto od obiesti
podskakuje kano šiše od četrnaest dana. To se podu-
dara s opisom Satira i Silena, što su nam ga ostavili
štari. Još nešto: Martin obći s vilami i šumskimi i
vodenimi: one su njemu sestre, a on njim pobratim i
uzdanik. Njemu je dano nje vidjeti i pjesme im slušati.
Noću o sjajnoj mjesečini često on izilazi na kraj vino-
grada i nasladjuje se neopisivim — kao što on veli —
milinjem pjesama vile, što se je nastanila na dunav-
skoj šumnoj adi prama vinogradu. Njemu, kao kakovu
Helenu, sav sviet vrvi vilami i drugimi duhovi, vje-
šticami, vukodlaci, sablastmi, vampiri i morami. Osim
toga je Martin čovjek vrtjen i majstor svemu: vinogra-
dar, vrtlar, pčelar, tesar, ribar i štogod hoćeš. U iste
tajne sile naravi poniče on duhom dublje, nego li mnogi
književnik te struke; on čuje i vidi kako što raste i
poznaje skrovni život bilja i nieme životinje; znade
što koj čokot misli; s loćikom, s crnim i bielim
lukom razgovara se, kao čovjek s čovjekom. Isto je tako
vješt jeziku pasjemu, mačjemu i kokošjemu. Kuća mu
je puna pasa, mačaka, mladine svake vrsti i pitomih
zeceva; a on medju njimi kao samodržac Adam u svom
raju zemaljskom. — Kao što je narav blaga majka,
tako je svakomu, tko je se vierno drži i najbolja uči-
teljica. Dok nebijaše zla, nije sviet trebalo ni učiti
dobru. Martin je čovjek prost, veseljak i starac; ali mu
je duša čista od grieha, srdce od plahih strasti, ruke
od zla djela, a jezik od pogane rieči. A kakovi su
mnogi tih godina u svietu?
Što je Martin čovjek dobar i smiešan, to mu je Bara
i izgledom i ćudi strašna. Ja sam uviek zazirao od
žena, što no ih naši zovu mužkarami; a ovakve još
nevidih u svom vieku. Koliko je visoka, da bi se Mar-
tinu tarane s glave najela, toliko je krupna i koštuna-
24
sta, da bi njom mogao gradove razbijati; sve na njojzi
kano da je od tvrda tuča; prava amazonka: da se pre-
odjene u mužko, izišao bi čovjek glavit; al ženom je
strahota. Lice joj je suncem opaljeno, a izpod šamije,
kojom je glavu obavila, proviruje po gdjekoj pram siede
kike, koja joj je gusta i jaka, kao griva u dobra že-
rava. Oči su joj krupne, pogled divlji, lice ozbiljno, a
iz njega govori odvažnost, pače okrutnost neka. Ta bi
glava dolikovala liepo trupini kakova Domitiana ili
Nerona. Glavne crte njezina značaja jesu: pohlepa za
novcem i bezkrajno praznovierje. S toga radi bez umora,
te samo uzgred jede“ i spava; a ovamo vrača, baja i
karte baca.
To nam je domaćin i domaćica.
II.
Zorom drugoga dana ove naše kratke idile ustav i
opraviv se odem sa ženom do prvoga lončara u ulici
te tud nakupujemo posudja za kuhanje, za stol, i krčag
za vodu: — campana supellex. To obavivši ugo-,
vorimo s Barom, pošto da nam daje zelenje, jaja,
mlieko i živad, kad nam uztreba za jelof i kad nam .
očita vještije od svake piljarice, što će biti ciena
ovomu, što li onomu, razbiše mi se liepe misli o ar-
kadičkom mukte — životu: odoše bez traga najprije
dapes inemptae!
Iza toga doručkujemo malo kave i kozjega mlieka.
Ostali dio dana provedemo radi velike žege u sobi;
ja čitajuć, a žena mi pletuć te medju tim po koju rieč
jedno s drugim govoreć, a inače zievajuć. Od podne od-
spavamo dobar komad do skoro pod večer. Ustavši su-
morni i od sparine uznojni, pričekamo dok zahladi,
misleć se naužiti uz Dunav liepe večeri i oporaviti se
na razblaženu zraku. U tom se vraćaše marha s paše
25
doma. Čuvši klepke, mučanje krava i beketanje ko-
za, zanesem se opet u svoje ljubimice misli te po-
mislim na ono:
» Ut juvat pastas oves
Videre properantes domum“
i izidemo pred kuću. Naša Bara imala dvie koze i evo
ih upravo u dvorište dobro pašnih i nabrekla vimena.
U to izide ona s muzlicom iz kuće i ode da ih podoji.
Mi se dvoje u zao čas prikučimo da gledamo. Rekoh u
zao čas; jer čim mi tamo, a ona jednom rukom doji,
a drugom nam iza ledja pokazala figu te će: ,U ovo,“
veli, ,gledajte, ane u moje koze!“ — S toga pozdrava
nadjemo se u čudu; ali nam nebijaše druge, već se
okrenuti i otići. Tek poslje doznademo, da se Bara
bješe pobojala, da joj neureknemo kozah. To mi bješe
opet popara na ono:
» Claudensque textis cratibus laetum pecus
Distenta sitccet ubera.“ —
Sunce zašlo u svoje zlatne dvore i nastala liepa ve-
čer. Blag vjetrić duhnuo i dignuo sa zemlje težku spa-
rinu, od koje se preko dan mišljasmo smušiti. Potuče-
nim oda svuda ostade još jedini Dunav, kojim no se
bjesmo i tješili ovo odpodne. K njemu dakle odemo te
sjednemo na one klupe izpod bagrena, naumivši tud
najprije ono malo hladne vačere večerati, a zatim se
razgovarati, malo popjevati, gledati i nasluškivati, kako
liepo narav uspavljuje sama sebe. Divno ti bijaše po-
gledati pod nami zelenkastu pučinu cvatućega*) Dunava
i preko njega zelene ade, iznad kojih preletahu u taj
par nebrojena jata ptica, idućih na svoja znana no-
ćišta. — To pod nami; al evo opet zla nad nami! —
Očusmo iz daleka kroz tih sušanj lišća i prijatan ro-
*) Kad se naime kukci, što ih Niemci ,Florfliegen“ a naš
narod ukupnim imenom cviet (Wasserbliithe) naziva, iz-
nad njega roje.
26
mon izokolnih potočića i izvora kao čarobne zvukove
svirke Eolove: somnos quod invitet leves! i ja
već bjeh pomislio, da nisu imali krivo oni stari dem-
beli rimski, što no se davahu uspavljivati od blago-
zvučnih citara i ptica pjevačica, — te još malo, pa
bih se i sam bio zanio u onaj sladki polusan, kao što
se boravi zar na visinah Olimpa od božanskoga napitka
nemrlika i nemrlike (nectar et ambrosia), — da se oni
tajni zvukovi nepretvoriše domala u razgovjetne i sva-
komu uzvodnjaku dobro znane glasove: moj! moj! moj!.
Uz tu bi reć davoriju udari sad na nas kao vojska či-
tav roj gladnih komarica te u živi čas bjesmo što je
gola tiela svuda nemilice izgriženi od tih krvopija.
Kako se koj strjelimke iz zraka pusti, tako odmah i
teglicu onu pod kožu zavuče, pa dok ti rukom izmah-
neš, a on već pjevajuć s ruke na obraz i tako dalje.
To nam razori svu poeziju te liepe večeri i, pokupivši
brže bolje jelo s klupe, stanemo uzmicati, junački se
braneć proti upornu neprijatelju, koj nas gonijaše sve
do naše tvrdjice. U sobi dakle mjesto na Dunavu veče-
ramo, a pjevanje ostavimo za drugi put. Još nam va-
ljade prije nego što legnemo izkaditi omanom sobu od
onih, što no bjehu preko dana pale u zasjedu, da nas |
noćju kolju. Zlovoljan sbacam 'sa sebe haljine te se
pružim na svoju počivaljku, pomislivši gorko se smie-
šeć na ono:
»O noctes coenaeque deum!
IV.
At mihi seu longum post knpu venerat hospes,
Bene erat! Horat.
Jednom budem s&m u vinogradu i, da si vrieme pri-
kratim, sjedoh malo čitati i piskarati. O toj zabavi
mine mi dan do podne. Bara mi donese ručak: malo
21
smudja na masti pržena, a poslje toga po običaju lu-
benicu i groždja. Namirivši želudac, popušim lulu du-
hana na svom ležaju i dohvatim opet knjigu da čitam.
U tom uvede Bara momka u sobu, momka knjigonošu.
Razpečativ pismo pročitam ga i odporučim , da ću biti
kod kuće. Ustaviv Baru u sobi, reknem joj, da zakolje
koje pile, a zatim da ode u grad po ribu i somun
hljeba. Ona čelo naoblači i upita, da što će opet biti;
a ja joj u kratko odgovorim: ,gosti.“ ,Neka ih bies
nosi“ smumlja i, zalupivši za sobom vrata, ode da na-
bavi što sam joj rekao. — Dok se je peklo i varilo,
dotle sam ja stol sterao. Oko osam sati eto ti mojih
gosti. Dok oni u sobu, a Bara s ribjom čorbom na
stol. Martin nanizao bocu do boce Vučedolca, žive že-
ravice, i gosti posjedali vesela lica i utješeni, da neće
otići ni gladni ni žedni. Zalagali se i zalievali, dok ne-
ostaše zdjele čiste i postrugane, a pola boca praznih.
Tad nastade što no bi Grci rekli symposion, a mi pi-
janka. Zdravica po zdravica, i mnogomu već otežčala
glavica; i već se počeše javljati kroz vino svakojake
ćudi: neki pjeva, neki plače, neki se sa susjedom
ljubi, a neki garova za rep povlači, to jest traži za-
metnuti kavgu. No kad već bješe izdala snaga, stade
jednoga za drugim obarati san i dobro te najtrezniji
povikaše: hazurala! zeman je!
Ali jest! Već smo mi odavna gledali, gdje naš
prijatelj Paja ništa negovori, već rukama hvata po
zraku kao pas muhe; a kada bi mu to došlo, onda sa-
mo pokrov prekonj; očima bi zaklieštio, jezik bi mu se
ukočio i sav bi se odrvenio. Bilo bi ga takova pogle-
dati kao kakova starogrčkoga kumira otvorenih očiu.
Svi u glas povikaše: Paja je gotov! Što ćemo sad od
njega? Kući ga nositi — teret je; nije druge, već da
prenoći tude. Sa stolice ga dakle skidosmo, svukosmo i
na moju počivaljku povalismo. Tud se je malo izrita-
28
vao i branio te i zaušćivao da nešto rekne; ali mu u
čas mrtvi san tielo oblomi i usta zatvori, te ostade
ležeć kano vreća na gumnu, ili sjekira na drveniku.
Oni drugi sa mnom se, kako znadoše, oproste i odu.
Sada mi valja nešto spomenuti, što mi je i samu
u taj par u oči udarilo i s čega se tu noć dogodi ve-
lika buna. Lice vrata stajala u sobi visoka, ali otanka
gvozdena peć na tri noge. Mjesec svietleć kroz napukao
kapak bješe se upravo ustavio na njoj.
Ja, budući kasno, brže bolje se skinem, svieću uga-
sim i legnem. Moj je običaj neleći, dok si nepriredim
uz glavu svieće sa žigicami,. ako bi mi trebala. Ali
ovaj put i ja bjeh malo izišao iz svojega reda. Što bi
dvaput dlanom o dlan, već i ja bjeh pokojni. U prvom
snu usne mi se nešto ružno: neka lupa i graja, kano
da su razbojnici. Otresem se sna tako neugodna i sta-
doh se, kano što biva, namagati da se probudim. Raz-
budjujuć se osjetim, da što sam bliže javi, to lupa i
vika sve gorja. Prestrašim se, da neće san biti istinom.
I zbilja! Lupa, vika, kobreanje po sobi i strašna po-
maganja! Sjednem u postelji i uzmem si raztirati oči.
Kod ono malo mjesečine, što je još kroz kapke svjet-
lila u sobu, vidim, gdje se dvojica po sobi hrvaju i
jedan drugim nemilo o zemlju udaraju. ,Što je za Boga!
Tko je to brate Pajo?“ prodrem se što me je grlo no-
silo. ,Ustaj! pomagaj! Evo hoće da me zadavi“ odzove
mi se on, a uza to očujem novu lupu na vratih: ,Otva-
rajte, otvarajte!“ Mašim se rukom rad žigica, ali
uzalud. Skočim sa postelje, dohvatim pušku s klina i
uztrčem se po sobi od prozora k stolu, a od stola opet
k prozoru do vratah, i tud ih srećom napipam. U tom
pako oni s polja vrata provale i u sobu nahrupe.
Medju dvie vatre neznadoh kud ni kamo, već dignem
pušku, da udarim onoga, što bješe unišao, preko glave;
ali ju on u ruku dočeka: ,Nemojte gospodine! Koja
29
vam je nevolja! Kakova je to lupa i pomaganja!“ Sad
vidim, da je Martin i, potegnuv brzo žigicom po zidu,
potečem k svieći, upalim ju i prisvietlim da vidim što
je. Kad tamo — na zemlji leži Pajo i s njim — gvoz-
dena peć! Odmah se jadu dosjetim i nehotice mi se
otme smieh. Ali on izgreben i izlupan držaše još sve-
udilj popojaske čvrsto svoga protivnika i upro oči u
mene, čekajuć da mu pomognem. Težki ga znoj spopao ;
a kad vidi, da se ja smijem, škripne zubi i zagrmi iz
poderana grla: ,Što si stao, okamenio se; pomozi!“ A
ja mu reknem: ,Brate Pajo, ta što ti je sakrivila ta
gvozdena peć?“ On tek sada skine oči s mene i, po-
gledav kao u brk svomu neprijatelju, trgne se natrag,
prožulja si oči, zastidi se, ustane i ljutit mjesto u
svoju u moju postelju legne.
A Martin uz peć stao, pa se glavom uzklimao; a ja,
znajuć već što je, reknem mu: ,Ti čini mi se nevje-
ruješ, da je to gvozdena peć;“ a on će: ,A i tko zna,
je li peć.“ ,Bilo što mu drago, hajde spavat.“ On ode,
a ja se prevalim i ono još malo noći do zore sladko
prespavam.
V.
Pavidumque leporem et advenam laqueo gruem
Jucunda captat praemia. Horat.
Ja sam sve donekle zazirao od puške, i nema dvie
godine, što sam postao lovcem. Evo kako. Imadoh
medju ostalimi dobra znanca, lovca na glasu; čovjeka,
koga su poznavali svi zecevi i lisice one okoline i koj
je neprestano o lovu mislio i govorio, na lovačku se
odievao -i nesladko s tanjira jeo. Soba spavaća, u koju
sam često dolazio, bila mu je s jedne strane sva zele-
nim suknom prekrivena i po njem izvješano oružje svake
ruke. U njoj je i radio i plandovao i vas dan boravio.
30
Kano što se ciganin čudio, što sav sviet neide u ci-
gane, tako i on nemogao dokučiti, kako se može nebiti
lovcem. Često bi mi rekao: Što si se čovječe zasjedio
oko tih knjižurina; ta kako već obagnjio nisi? Mlad
čovjek, a živjeti neumiješ. Hajde da se ogledamo, tko
će bolje preko jaruga skakati, kroz trnje se verati i
prije sjesti. — Da pravi lovci nisu obično ljudi dobro-
ćudni i naravni i da lov nije već po sebi zabava vi-
težka i romantična: to nebi bilo dosadnijega svieta pod
nebom od njih i jezikoslovaca ili korenodubaca. Oba-
dva su krvopije; al jedan je orao iz planine, a drugi
krpelj ili pijavica iz bare. Jedan će ti vas dan kazivati,
gdje su psi zeca dignuli, kuda su ga gonili, gdje je
dočekan, kamo li od zrna pogodjen; a drugi će uzeti
kakov pljesnivi koštunac te će ga kljuvati i kljuvati; a
kada ga prokljuje, pušljiv će se naći. Jedan te svojom
pripoviedkom razigrava, a drugi ubija.
On me dakle jednom nagovori te, zažmirivši, izba-
cim pušku u vjetar. Dopadne mi se gdje ostadoh živ
i počmem po malo pucati na koješto : najprije u nišan,
a poslje i na živo. Kažut, da se lav neprokrvoloči, dok
krvi neokusi; tako mogahu i meni zecevi i lisice izmed
nogu protrkivati, a ptice mi na glavu sjedati, dok ni-
sam ubio prvoga vrabca. Od tada sam se prolovio i dr-
žim u kući pušku sa svom džebanom.
Da nedužim lakrdije: budući lovac kakov takov,
reknem jednom pred večer Martinu: ,Martine! danas
je nedjelja; ti posla neimaš, a meni se raditi neće;
bajde da gdjegod zasjednemo i lova gledamo;“ a on mi
rekne: ,Što vam je palo na pamet gospodine; mahnite
se toga posla, danas je mlada nedjelja.“ ,Ništa zato“
odgovorim mu ,mi smo nedjelju odsvetili, misu čuli i
Bogu se molili; a kad zviezde izidju, dan dospieva i
nedjelja prestaje.“ ,Ja se nerad šalim s mladom ne-
djeljom; jer su mnogi od nje stradali, a osobito s puš-
81
kom u ruci.“ ,Kako to?“ upitam ga. ,Ja sam slušao“
počme on ,što se je dogodilo u jednom selu ovdje blizu
nas. Čovjek neki naseljenik imadijaše osim ostale liepe
imovine pušku šarku, svu zlatom zaljevenu i, koliko on
bijaše visok , za čitav pedalj dužu od sebe. Kao čovjek
ratar, a lovac, nemogaše nego nedjeljom izilaziti u lov
s njom. Župnik ga uviek svjetovao, da toga nečini, ali
on se nedao uputiti. Jedne mlade nedjelje izide opet da
lovi viš sela. Kad tamo, al zec sjeo na sried puta i
ogleda u njega. On pušku zapne i prisloni da ožge; al
u taj se mah zee propne na stražnje noge i prednjom
šapom zaprieti mu kanogod čovjek. On se uplaši i pušku
jamije, te podje dalje. Kad izidje na drugi put, al zec
opet predanj; i kad ga uze na oko, opet mu onako ša-
pom zaprieti. I tako kad bude treći put, čovjek od
čuda i straha s pameti sidje i, uzamši sugreb u selo,
putem pušku svu o kamen slupa, te do dana današnjega
uza sve molitve i zavjete nikad još k sebi došao nije.
Tko je pušćani prah izmislio, taj se je najprije s vra-
gom pobratio. U svakoj puški sjedi po djavao; i zato se
kaže: puški i konju nije vjerovati. Ima te se puška 0so-
bito po mladih nedjeljah uzljulja sama od sebe o klinu,
kao šetaljka na satu. A zašto neće vile i kosa, što no
vise do nje?“ ,To ja neznam Martine. No kako ti ka-
žem , još malo, pa će biti kraj nedjelji. Dok zviezde
izidju , slobodno je loviti i svaki rad raditi.“ , Hajde neka
bude“ rekne on ,dok zviezde izidju, možemo. Ja znam
za jednu lisicu ovdje pod vinogradom. Dosta je živadi
poklala; vriedno je da jedanput pogine.“ |
Kad bilo poslje devet sati, uzmemo svaki svoju
pušku te u neku gušću pod vinogradom. On mi pokaže
gdje da zasjednem i zakruti mi, da odatle neidem, jer
tuda mora naići. Ja već očamao sjedeć i čekajuć te za-
palio smotku, da odpušim čamu. Kad al najedanput
92
stade krš po gušći i vidim, gdje se u tami nešto kao
lisica preda mnom ustavilo te prinjuškuje. Sudeć, da
mi naručnije doći nemože, opalim kroz šikarje, a zvier
se smotavši glasno zavije. Martin, čuvši gdje puška
puče, skoči sa zasjede te k meni. ,Mužak je gospodine,
po glasu se poznaje“ i dopadne gdje zvier ležaše. Spo-
padši ju za stražnje noge, pridigne ju, da ju ogleda;
ali u taj mah opet ju izpusti i zalomivši rukama za-
jauče: ,Jao gospodine, što uradiste? Ta ovo je moj
vezir.“ Ja se gotov snebih od straha, gdje ubih prvo
dobro gazdino, čuvara njegova, njegova i svoga. Pro-
vučem se i ja tamo i stanemo ga prevraćati, da vi-
dimo, jeda li je još živ. Na mnogo milovanje, gla-
djenje i prišapćivanje svoga gospodara javi se napokon
vezir, da je još duša u njem. To Martina malo utješi.
Lov gotov. On psa uprti, ja mu pomognem, te po-
djemo doma. ,Što ću sada gospodine?“ upita Martin u
putu; ,lahko je za mrtva vezira, ali jao od žive Bare.“
»A koja ga je bieda naniela na me“ reknem ja. ,Koja
bieda! Mlada nedjelja i moja stara nesreća; niti Bog,
već one zlikovice vile.“
Bara nas pred kućom čekala i, čim se bjesmo pomo-
lili, liepim nas pozdravom pozdravila: ,Kud lunjate po |
vragu u ovo doba noći? I ti, nesrećo stara, dok nisi
gdje nagrajsao“. A kad istom vidi, gdje vučemo psa
napola mrtva: ,To li je lov, vile te lovile“ zavikne i
bubne ga šakom u ledja. ,Kad nisi imao drugoga po-
sla, a ono ćemo tebe na lanac, pa kuću čuvaj.“
A ja, dok se nečuje kako je bilo i dok sam čitav,
umaknem brže bolje u sobu i legnem.
VI.
Dva dana za tim, uzam zorom knjigu pod pazuho,
odem opet k Dunavu da čitam. Ali nebijaše zadugo
33
sunce poodskočilo i pripeklo, da se nemogaše podpieti.
Dignem se dakle i podjem u sobu. Kad al na vratih
vinogradskih smotrim čovjeka, nomogavši iz daleka od-
mah razabrati, tko je; što da mogoh, bio bih se kako-
god nizbrdicom kroz trnje do Dunava proverao te za
nevolju i unj zaronio ili se nokti u zemlju ukopao, da
se oprostim muka, koje su me čekale. Ali ovako toga
neznajuć, ustavim se na sried puta i stanem izgledati
tko je. Kad na jedanput, uprvši sunce, naočari izpod
biela škriljaka prosinuše te kao dva samopala mene
uboga u srdce pogodiše. Na usta mi se podrie težki
uzdisaj: On je! — Zašto baš naočari? One su stvar
dobra, kao svaki liek, onomu, komu su potrebne. Stare
bake, koje nevide u iglu udjeti, i starci, kad uznemognu
knjigu učiti, oči u čpagu nose, i Bog im blagoslovio te
im vierno služile dok onih živih nezatvore na spanak
vječni. Naći će se i medju mladeži po koje, da mu ih
treba; ali je ludost nad sve ludosti, što je na sviet po-
stalo te čeljad mlada kod zdrava i dobra vida očinjega
nosove osedlala, naočari ustaknula. Ima tko za nevolju
i na drvenih noguh hodi, al kod zdrava tiela još nevi-
dih nikoga. Čemu ih dakle nosi onaj, za koga nisu?
Evo čemu. Ima svakojakih licemieraca na svietu, laž-
nih pobožnjaka, obieljenih grobova, što no vratove
izkrivljuju, očima prevrću i neprestance uzdišu; ima
i varakleisane ljepote, bjelilom prikrivene rugote, pod
salonskim odielom sklonjene prostote; al ima i lažiuče-
nosti, a njoj su cimer ponajviše naočari. No gdje
visi grana smrekova, ili svežanj strugotina, ili vienac
šimširov, tud možeš unići i povikneš li: Mehandžio!
iznesi mi vina! donieti će ti ga; a pokucaš li u pre-
tvorice pobožnjaka i učenjaka: nitko ti se neima oda-
zvati: prazno im je srdce i glava.
Da mi odlahne, reći ću sve u jedno. Taj gost, o kom
govorim, bijaše po zanatu jezikoslovac. Prvi put sam
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 3
34
se nanj namjerio u čitaonici gradskoj, gdje on, onju-
šivši valjda na meni nešto svoje rufeti, bješe svojim
suhoparnim brbljanjem natjerao na me krvavi znoj i go-
tovu nesviest. Koliko tu čeljad mrzim, opet vidim, da
joj se nikako oteti nemogu, i da smo i mi Bogu težko
sagriešili, što nas bije, kako no negda Egjipat, svakim
zlom — i suviše ovim.
Odmah na ulazu u lomačnik pozdravi me i nazove
mi dobro jutro; a ja se učinim da ga nevidim i,
sagnuv se, stanem ogledati čokoće i čupati travu, kao
što luda djeca, igrajuć se žmirke, zatisnu oči, da ih
nitko nevidi. Ali domala zazvuči kano rog Silvin u Er-
nani-u po drugi put već iz bliza ,dobro jutro“; i taj
mah bješe mi, kao da sam se stvorio mjesto na Dunavu
na strahovitom Gangesu, a iz njega da je izišao kro-
kodil, te da mi viče: lezi! da te jedem. — Videć, da
se neima kuda, podjem da ga sretnem. Načme me da-
kle s glave ovako: ,Na moju veliku radost doznao sam,
da ste se odmora radi za vrieme nastanio u ovom
liepom vinogradu i dodjoh da vas obidjem.“ ,A ja“
rekoh. ,na svoju veliku žalost doznajem, da za čovjeka
pravoga odmora i podpuna mira neima do groba. Da je
to Bog hotio, nebi bio stvorio komarica, muha i kr--
pelja.“ On neznajući, da je mutato nomine o njem go-
Vor, smiešeć se rekne: ,A toga se žalibože ovdje uz
vodu nalazi svega podosta.“ U meni se žuč pokrene te
mu odvratim: ,Ima zla na svietu, koje će stići čovjeka,
ta se latio kopna ta vode. Medjutim izvolite da se pro-
šećemo ovim lomačnikom. Kako vidite, biti će vina i
veselih srdaca.“ On, neshvaćajuć u svojoj suhoparnosti
poeziju toga dara božjega, odgovori mi kiselo: ,Ja mu
prijatelj nisam; trieznost je gojiteljica mudrosti.“ ,A
znate li“, prihvatim ja šaljivo, ,što su stari Grci mislili
za vodopije“? i, pogledavši ga, vidim da ni toga nera-
zumije, te nastavim, pokazujuć rukom preko Dunava:
35
»Da divna pogleda na tu ravan prekodunavsku“! A on
»Klasično zemljište! pod kojim je sakriveno nepro-
cienjeno blago svakovrstnih starin. Moj duh naslućuje
pod njim silne ostanke rimske dobe u starih novcih i
ulomcih veličanstvenih palač i hramov. Ja živim pod
zemljom životom stare dobe; a sadanji sviet sa svojom
truleži nije za mene.“ To mi bude previše i reknem
mu: ,A koju korist ima sviet od tih krtova, mo-
ljeva i miševa, što no neprestano pod zemljom ruju i
po prašnih ropotarnicah glodju i raztaču pljesnive kvie-
rove te iz njih kadšto buncaju o čem stari ni sanjali
nisu. Ja starine štujem, u koliko su štovanja vriedne:
ali uživam i munera praesentis horae.“ Turčinu dirnuti
u koran, ili ovakovu okorjelu učenjaku u njegovo vjero-
vanje; to je svejedno. Znanost ima svoje fanatike, kano i
vjera. Kao da sam taknuo u osje gnjiezdo, izvrne na
mene: ,Ta vi ste Epikurejac, ili Saducejac“! a ja njemu
sasvim mirno: ,A vi ste Stoik ili Farizejac. Što nepu-
stite bradu te nehodate gologlav i bosonog i nehranite
se lišćem; jer to bi se pristojalo pravomu mudracu
vaše rufeti.“ On to sve primi sa podpunom filologičkom
ravnodušnošću ili bezobraznošću. A ja, da ga se riešim,
padne mi na um moje pisanje i reknem mu: ,Ja sam
gospodine rad do podne još nešto malo prepisati. Po-
sao je veoma silan; zato mi oprostite.“ “Ništa zato“
odgovori on ,ako vam je s voljom, ja ću vam u pero
kazivati, pa će biti brže.“ ,Confice“ ! pomislim u sebi i
podjem naglim korakom pred njim, a on za mnom.
Došav u sobu, dadem mu rukopis u ruke, da mi ka-
zuje i sjednem. On počme:
nNeg do malo zatiem danah.“
To napisavši dignem oči, da vidim što mi nekazuje
dalje; al on rukopis na stol položio i u mene se kano
čovjeka propala zagledao, dok neuze jadikovati: ,Što po
Bogu, vi još pišeš hu roditeljnom višebroja ? Nemo; j
*
36
molim vas; meni je muka to gledati. Taj h je prava
nesreća za naš jezik; i ja vam velju, da dok njega
nenestane, neće biti napredka u knjizi narodnoj. One
rogate djavole nekako iztriebismo; ali taj se neda te
neda.“ ,Ostavite“ reknem mu ,to nedužno pisme u
miru. Ta i Latini su se mučili s njim, a muče se i
Niemci, pa su ipak napredovali.“ ,Ali to nesmije da
bude“ izvrne on ,to je pravi filioque u našem pra-
vopisu; sbog njega će biti razkolničiva i danas sutra
krvava boja.“ ,E tako je“! dodam ja žalostivo: ,kom u.
je sudjeno propasti, dosta mu je i malo pi-
sme h da propane.“ ,A onim će ostati na duši, koji
su se zanj toliko borili“ završi on i htjede da podje.
Kada se od muhe slon gradi, i stvar ozbiljna po-
staje smiešnom. Tako i meni nebudući već ozbiljna raz-
govora s čovjekom drenove glave, izvrnem sve na lakr-
diju i našalim se njim ovako: ,Znate vi što gospodine
moj? Budite vi našim Lukijanom i sastavite porotu, po
kojoj da se presudi, tko ima pravo, tko li krivo. Samo-
glasnici neka budu sudijami, kako i tamo; njihova su
prava neoboriva. Tud će se možda dopodštapati operči-
njeni ch, cs, sh i x, da se parbe s kukmatom derištadi
ć, č, ši ž; skočiti će odskora iztriebljeni kosorogi e,
da brani svoje mjesto; napokon će se boriti za svoje
staro pravo i h. Starinam će prihvatiti starovolje, da
vojuju za svoj liepi i toli organični ch, cs, sh i g; ali
će slabo uspjeti: jer je težko šušatu s rogatim se
bosti. A doći će jamačno i novi razkolnici od daleka
mćra sa svojim kratkim genitivom proti sipotljivomu
h-u, za koga jedinoga u ime čovječnosti i civilizacije
molim salvum conductum ; i tud. ćemo stoprv vidjeti,
da li će kusati što opraviti proti repatim.“ Na to
se naš pravopisac razjedi: ,Kada vi“ reče ,šalu sbijaš
sa stvarju svetom, a ono je kraj razgovoru; s Bogom“!
»S Bogom“! dobar apetit“ viknem za njim. ,Nije
31
apetit, nego prohtievanje“, odvikne mi on u svoj-
stvu puriste, a psi ga iz dvora izprate; i ja uz to
pomislih, da nebi bilo s gorjega, kada bi uza prepeli-
čare, gomoljičare i tetriebare bilo pasa, da njuše ova-
kove i druge neke ljude.
VII.
Ako mi je ikada san prijao, to mi je, onako nemilo
izmučenu, prijao taj dan poslje ručka. Odspavavši do
dva sata, probudim se i još onako bunovan očujem neki
rogobor oko kuće. Izbistrivši se sa svim, učini mi se,
kao da je jato gusaka kuću obsjelo; ali ovaj put Ka-
pitola nespasiše, već mene uboga gotovo ukljuvaše. Izi-
dem u triem, da vidim, koja je opet bieda. Al za ku-
ćom mi se oglasi do šest ujedinjenih glasova ženskih,
gdje mi se sa ženom pozdravljaju i ljube, za mene pi-
taju i kazuju, kako su opet one došle, da nas obidju.
Ja se uzševrdao, što da radim ; ali se opet neima kuda,
već hajde pred nje. Ako mi ikad smieh i sladke rieči
nisu išle od srdca, to ovaj put nisu; ali valja pokazati,
da smo ljudi ugladjeni te se gdje treba i izpod suza
smijati i preko jeda med prosipati. Ja nisam neprijatelj
ženskim; ali za jedan dan bijaše premnogo. Žena ih
puna veselja u sobu uvede te me stane s jednom za
drugom upoznavati, od radosti poskakivati, rukama po-
pljeskivati i meni se oko vrata vješati. Njezina radost
bijaše iskrena i srdačna; ali ja nemogoh pristati uz nju,
već se samo uzeo kao dodola sad jednoj sad drugoj
klanjati, da me već bjehu zaboljela krsta.
Prvo bijaše da se kava pristavi i po mlieko ide. Uza
to se već zametne velevažno pitanje o skorupu (vrhnju)
i, kad im se reče, da ovdje najbolje nije, povikaše gorje,
nego da su prisahnuli svi izvori i sve rieke: ,Ah! to
je nesreća“! ,Ja da sam kadra, držala bi kravicu,
samo da se napijem dobre kavice.“ ,U svem gradu
98
neima vrhnja, što je u gospoje R—mann-ice; k njoj je
vriedno otići u pohode“ i tako dalje.
Ja bih jezik ljudski, i to ne prvi, prispodobio mlinu.
Zašto? Kod mlinovah ima suvača; vodenica, a u no-
vije doba i parnjača. Tako ima i ljudi, koji melju o
suhu, a ponajviše takovih, kojim treba vode za meljavu.
Ta je voda u mužkih pričalo vino, a u ženskih bajalica
kava. I kao što s više vode i vodenica bolje melje:
tako se za prvom kavenkom i u ženskih tek točkovi
krenu; a druga i treća već sve brine razvali i potjera
sve kamenje: u koje manje, a u koje više.
Tako bilo i ovaj put. Kava se doniela i svakoj po
šaljica utočila. Tu valja primietiti, da ženske slabo kad
piju više od jedne; ali kako? Čas je kava prebiela,
te pritoče crne: odpivši malo, opet bude precrna, te
priliju mlieka; onda je slabo sladka, te dometnu sla-
dora; ali nesretna ruka obično presladi, te opet valja
prigorčiti kavom, pak opet razbieliti mliekom.
Vrabci, kad padnu na proso, ili čvorci na dud: iz-
prva su tihi, dok se nenazoblju; a onda nastane ovrka,
koja se sa ženskim razgovorom slaže i u tom, što govore
sve na jedanput. Kada bi pomrčao mjesec, udarili bi
stari u ponjve i mjedenice i puhali bi u trublje, misleć,
da je mjesec od vračeva občinjen i da će se tako po-
vratiti. Eh! kada bi to bilo, našlo bi se tomu i boljega
lieka, veli Juvenal.
Razgovor se zametne. Prva poče neka mlada gizde-
linka, štono bješe suknjom obručarom zauzela više od
pola sobe, te govoraše rečitije nego li ikoji zavjetnik
pred .sudom o novih obretih mode, te se nemogaše na-
hvaliti onih pećurkah, tobožnjih šeširah, i onih naduve-
nih strahotab, u kojih hodaju ljudi kao živi baglići po
svietu. Prevrnuvši jezikom što bi jedva ponio čitav du-
ćan, dade rieč drugoj, štono bješe de Tusca graečula
faota, i ta uze grditi neke svoga spola, što no nemogu
a
sakriti svoje prostote, već gdje mogu govore naški, te
bi ih trebalo zatjerati u kakov prnjavor, da nesramote
prosvietljena pijaca, gdje im je kuća. yireća se javi
neka stokuća te stade prokazivati sve tajne obitelji, u
kojih je posrkala kave već na akove, zamolivši napo-
sljedku družtvo, da nekazuju nikomu ništa. I kao što
je sramota nježnu čeljadetn besjediti oporim jezikom naš-
kim, tako da je najveća prostota, što je običaj u jedne
tobože prosvietljene gospoje te, kad joj se dodje u po-
hode, mjesto kave iznosi pred goste od tri objeda pabirke.
Četvrta stade otrovnim zubom nagrizati sad ovu, sad
onu razvikanu ljepotu i lažno imućtvo; kako ova ili ona,
čim korak iz kuće, u kutiju duva; kako su oni hvaljeni
zubi i one slavljene vlasi perje paunovo na kreštelicii
kako. ona kraljica svih igranka u pozajmljenih opravah
na nje dolazi, a kod kuće se ni hljeba najesti neima.
Još jedno triebaše, i to se nadje — ženska sveznalica.
Prošav redom sve novije romane te laznuvši malo i po-
litike, zateče se na učeno polje te i mene, koj sam do-
sada šutio, na mejdan izazva; ali moji kratki i krhki
odgovori zapušiše joj usta, te tim se, buduć već i kava
odavna izpijena, razgovor završi. Netko bješe napolje iz-
glednuo i donese glas, da se je nebo naoblačilo i da se
sprema na kišu. To uzbuni svilu i kadifu, i ista graja,
kano pri dolazku, dade na znanje, da se je jato diglo na
polazak. Mi ih izpratimo do grada i vratimo se natrag.
U povratku stanem motriti nebo iznad sebe i okolo
sebe. Oblak na oblaku, kao gora na gori, a sve mutni
i bjeličasti, grado- i gromonosci.
Idiosynkrazija, što no vele, javlja se kod jednoga
ovako, kod drugoga onako; a ja se bojim munja i
gromova ; i nisam hvala Bogu sam. I rimski car Okta-
vijan_pišu da je u tom bio slabe petlje. ši
Bura se trgne, kiša kao iz kabla udari, munje za-
sievaju, a gromovi zapucaju. Pobjegav u sobu, zatvo-
40
rim po običaju i najmanju rupicu te sjednem ukočen,
čekajuć što Bog dade. Vinograd leži visoko, a kuća još
više i k tomu na samo; i zato mi se činjaše da, koj
prvi pukne, nemože već u nas. Moja žena ode po Mar-
tina i Baru, da budemo štogod slobodniji; ali oni još
veći strah na nas natjerali sa grozovitih pripoviedka,
od kojih se čovjeku koža ježijaše. — Tako bilo do pred
ponoći. Tad prestane, i mogosmo malo prilegnuti; no
pred zoru nas opet tuinjava probudi; i tako se svu
dragu noć bjeh napatio straha tim većega, čim mi sa-
mota bijaše neobičnija.
VIII.
Tim jutrom nastalo i kišovito vrieme. Prva nas u
zoru pozdravila služavka s prijavom, da toga života
više podnieti nemože, već da je naumila pokupiti se
još danas i otići, i da neima sile pod nebom, koja bi
ju više ustavila. Tko zna, kakov život u ovo naše vrie-
me napredka provode po gradovih gospodje kuharice i
gospodične sudoperke, taj se neće tomu čuditi Došav
ponajviše sa sela, omili im halabuka gradska, i težko
onomu, tko s njimi podje tražiti mira, gdje neima
igranka, šetanka te živahnih ulica i prozora, da se
na nje izgleda. Nemogav ju dakle na očigled onako
složne kiše i blata do koljena uputiti, koliko je blago
mir i kolika slast ovaj tihi život ladanjski, izplatim ju
i dam joj gorko zasluženu svjedočbu o čestitu i ne-
poročnu vladanju, te ju odpustim.
Po tom uzmem knjigu, da čitam; ali me snadje
neki san, komu se odhrvati htievši, napane me čama
te izidem pred kuću, nebi li se štogod izbistrio. Zavi-
rivši u kuhinju, vidim Martina i Baru, gdje su se na-
klopili preko zdjele zelenih krastavaca — svoga obič-
noga ručka — i unidjem da se nagledam pusta zala-
ganja. Tud mi uteknu oči kroz odškrinuta vrata i smo-
41,
trim na ormaru žensku lutku, kano diete od godine
dana, i začudim se, čemu to? Bari nebude pravo; gdje
ja sve nacunjati moram, te mi rekne: ,Prodjite se gos-
podine; zar vi morate sve vidjeti i znati?“ No na
mnogo moljakanje kaže mi, da je to od modra, vješti-
Ga i vukodlaka. Došav noći, kada im je doba, da
ljude dave, zagledaju se u ono diete, i dok tako zjaju
i čude se, i vrieme im mine te im je odlaziti, i tako
nemogu nahuditi. Ja se učinim kao da sam posve za-
dovoljan s tom obaviesti, nadajuć se obilnoj pabirci na
polju mythologije narodne. Od našega svieta ako misliš
što doznati, valja im barem na izliku sve vjerovati. —
Na stolu ležaše svežanj stvari i do njega širok slamni
škriljak. , Tko se sprema na put?“ upitam. ,Ja, gospo-
dine“ odgovori Bara. ,Kamo?“ ,U P..... je, moje
rodno mjesto.“ ,A rad šta?“ A ona će: , Rad putnoga
lista. Zar vi neznate, što se je dogodilo?“ , Neznam“
reknem i sjednem da slušam. ,Ovo dana“ počme ona
»pao u jednoj šumi preko Dunava vrag s velikim bla-
gom. Lakom sviet odilazio k njemu i on davao svakomu,
ali se ljuto namirivao. Tako kazuju za jednoga, da je,
primivši novac, morao udariti razpeta na krstu Boga
nožem u srce. Lakome su oči pri pogači; on to učini ;
ali, došav kući, nadje si ženu mrtvu, onako isto u
prsi nožem pogodjenu. I odtud je zapovied , da se nitko
nenadje bez putnoga lista; a tko ga neima, da ga si
nabavi.“ Istom se logikom zadovoljim za nevolju,
samo da još što doznam. No kako ću i Martinu jezik
odriešiti: izvadim iz žepa koštek te ga ponudim lulom
duhana. i uza to primietim: ,Mi po gradovih slabo
znamo o takovih stvarih; pa zato gospoda slabo i vje-
ruju tomu.“ ,Znam ja,“ rekne on ,ma neka ti mudri-
jaši i sveznalice dodju amo, da ih ja naučim. Oni vje-_
ruju knjigam, što ih sami pišu; a ja svojima očima.
Vi imate liepu priliku, da se o svem tom, ako vas je
42
volja, obsvjedočite. Otidite kada je gluho doba ovim
prosjekom , ili samo na kraj našega vinograda, pa ćete
vidjeti i čuti. Čuti ćete na ovoj adi vilu pjevati glasom
jasnim i tankim kao zvonce od srebra, a sladjim
od svakoga slavulja. A viditi ćete, što sam i ja toliko
puta vidio. Onomad eto — bilo je oko p6 noći —
vraćao sam se tim prosjekom s ribolova od Dunava.
Kad ali sretnem tri ženske, vitke i visoke — Bog i
duša — kao ovi jablanovi. Proletješe kraj mene kao
vijavica i netičuć se nogom zemlje. Jedna se samo,
prošav mimo mene, bješe malo spotakla. , Možda se to
tebi pričinilo; da nebijaše sjena na mjesečini?“ pri-
mietim ja. , Da, sjena na mjesečini; eto ti opet gospod-
ske mudrije i mudre nevjere. Ako je to sjena, onda ste
i vi, i sve što očima vidim, sjena i prikazan. Kako će
biti sjena, kada ih vidih u lice i mogoh razabrati na
njem oči, usta, nos; a na tielu noge, ruke i sve što
ima u čovjeka. Ako to bijaše sjena, onda i moja bolest
nebijaše istina, nego prazan san; ali ja znam najbolje“
i pri tom se maši rukom za prsi i za noge, te uzme
stenjati i prenemagati se. ,A što se dogodi? upitam ja.
»Kako proletješe tik mene“ nastavi on ,tako me uhvati
onaj silni mah i s mjesta me spopade ljuta groznica,
od koje jedva ostadoh živ.“ ,A kako to?“ prihvatim
ja; ,»ja sam uviek slušao, da su vile ženske dobroćudne
i da nikomu neće zla.“ ,To je istina, da nisu ono,
što su vještice“ uzme tumačiti on; ,al nije dobro
ni s njimi posla imati.“ ,A tko su vještice?“ za-
pitam ja. ,One su“ veli ,žive zle žene, koje se noću u
svašto pretvaraju te idu da drugomu nahude. Ima i u
našem susjedstvu neka baba Sara, koju sam ja već
nekoliko puta sretao, gdje o po noći ide prat na Du-
nav. I to vam je vještica, nedao joj Bog vlasti nad
nami. No ima i mužkih vještaca, što možda ni znali
niste. Preko puta od nas, eno u onoj kući, stoji neki
43
“stari katana, koj će na ular pomuzti svaku kravu, koju
mu je volja. Svezav ular o čavao visoko, zovne kravu
imenom, koju hoće, te muze ular, a iz njega teče
mlieko kao iz najpunijeg vimena. No jedan put se bješe
odviše polakomio i nemogaše zaustaviti mlieka, dok u
njem neogreznu do gležnjeva.“ ,A kako to?“ zapitam
zgroziv se malo i nehotice, ,da se je sve to prikupilo
ovdje oko nas? Inače u mjestu nečuje se ništa takova.“
pŠto ljudi tamo nevjeruju“ rekne on ,te im se ništa i
neukazuje. I ova naša kuća nije sasvim čista; i moja
je Bara dosta patila od modre; a i vi se možete uvjeriti,
ako ostanete poduže kod nas.“
To bi mi još trebalo! Od ljudi i onako neimam
žudjena mira; pa još da me stanu daviti more i vuko-
dlaci, pomislim u sebi izilazeć iz kuhinje; i sve što
sam čuo, pripovjedim ženi. Nasmijav se dosta, pomi-
slimo, da nije drugo, nego smo i njim dodijali te nas
hoće timi bajkami da zaplaše i odtjeraju. Ta misao či-
njaše mi se posve naravna, što se samo ono sljubiti
može , što je duhom srodno i po odnošajih života suglasno.
»Kako mu drago“ odlučim napokon: ,Ja sam sit te
poezije i toga mira ladanjskoga. Da si nismo kvarili
onih čarobnih slika o njem! I nadalje ćemo se njimi
nasladjivati; a istinu ostaviti onim, koji su za to ro-
djeni. Uzalud se utiče gradjanin bezazlenoj naravi, kada
ga ona nepriznaje za svoga. Da mu se je, izišav iz
grada, napiti kakove zaboravike, pa da o svem što je
bilo ništa nezna. Ali ovako, kako jest, pratiti će ga
i tamo vierno crna briga i svi drugi mučitelji gradskoga
života, kojim se neuteče ni na vil-konju ni na ladji
krilatici.“
Vratimo se mi u grad i u svoj prijašnji život i
mahnimo se onoga, što je Bog drugim ostavio, uvje-
rivši se i opet, da savršena dobra pod nebom neima:
Nihil est ab omni parte beatum! ! !
MEMOARI STARE GREŠLJE.*)
I.
Bijah sinom siromašnih roditelja, koji su me do osme
godine kod kuće držali i, kako su znali, odgajali, kako
mogli u školu odpremali, a napokon, nekom dobrom
srećom , ili, da pravo reknem, pomoću možnih zagovor-
nika u neki zavod smjestili. Pokojna moja majka —
Bog joj dao duši dobro, — kako bijaše blaga srca,
prepuna ljubavi prama nam, djeci svojoj, i kako preko
gora našega zavičaja nebijaše vidjela ni samo pedlja
drugoga svieta, odpravljajuć me u zavod — koji bijaše
jedva pol dana od rodnoga mi mjesta — ono posljednih
nekoliko dana često bi me, kradom od otca, k sebi
privukla i, uzamši mi glavu medju one mile ruke, sva
bi mi blažena u oči pogl6dala, pa bi onda na je-
danput plakati briznula, a za čas se opet ljubko na-
smješila i s nova me dragat uzela, svakako me svje-
tovala, a na posljedku uviek bi dodala: ,,Pa nam često
Piši, rano moja.“
Tolikoj ljubavi majčinoj odazvaše se sve sile duše
moje. I koliko po slaboći djetinjoj poslje možda neuči-
nih, za onda bar odlukom podpuna muža bjeh odlučio,
da ću ju u svem poslušati: da ću se učiti, da ću se
dobro vladati, da ću na nju uviek misliti i da ću joj
*) Grešljika (ili grešlja) das Groschel; numuli genus (novčić).
45
često pisati. A da navlastito uzmognem zadovoljiti ovoj
posljednjoj njezinoj želji, bijah se po siromaški obskr-
bio svom listo-pisaćom spravom , samo neimadoh pečat-
nika. Da ga si nabavim, ili da mi ga nabave, o tom
nesmjedoh ni misliti. Za ono doba medju djaci svoj pe-
čatnik bijaše atribut gospodstva i medju stvarmi koje
se poželjeti mogu stojaše on na onoj visini aspiracija, na
kojoj stoje danas zlatni lanci i ure zlata materinih. —
U starom obiteljskom ormaru poznata kroja poput ta-
bernakula crkvenih, s množinom svakojakih ladica, bi-
jaše u jednoj od ovih medju drugom sitnom ropotari-
jom stara grešlja (novac), liepo izrazita lika; — nju
uzeh, da mi bude pečatnikom, dok nestečem svoga.
Od svih stvari, koje imah u životu, nebijaše mi ni
jedna tako vierna, kano ta zamjenica pečatnikova. Ona
me po svih mojih raznih putevih pratijaše od djetin-
stva do muževne dobe. I koliko bijah čuvaran i pazljiv,
mnoge stvari i krupnije i vrednije i meni milije izgi-
nuše premetačinom dosta nestalna života, silnim selja-
kanjem od mjesta do mjesta; nu svaki val, koji bi me
dalje ponio, i koliko bi drugoga progutnuo, moju bi
grešlju uviek na suho izbacio i na vidik iznio.
Bijaše u mene ujak svećenik, koji me je jednom uz
imendan za čestitku tvrdom križarom darivao. Prvi tro-
šak od nje bijaše mi pečatnik sa znakovi vjere, ufanja
i ljubavi i početnimi slovi moga imena. Srce mi od ra-
dosti silnije kucaše, kad ga prviput u vosak utisnuh ;
čuvstvo, kuje me obuze, bijaše srodno onomu, kad si
nakon više godina prviput vidjeh ime naštampano. A
kako, mišljah, da će mi se tomu istom obveseliti majka!
Znadoh, da će kod prvoga lista, .zatvorena tim novim
pečatom, prije nego li ga otvori, ona slova izljubiti i
suzami natopiti, jer će joj se mjesto hladnih i tudjih
crta novčanoga napisa prikazati iz nenada očima pouz-
dani, riečiti, živi znakovi imena, upisana u srcu njezinu.
46
Od kako stekoh taj pečatnik, povrgoh grešlju, i po-
tucaše se po svih kutovih moga maloga djačkoga i po-
tonjega gospodarstva. Ali, kako rekoh, sto puta se za-
metnu, i mišljah ju izgubljenom — pače i nemišljah
više na nju —, i sto puta se opet ukaza. Gdje god bi
što tražio, tuj bi nju našao; gdje bi što premetao, tuj
bi ona izpala. Ako bi ju izmeli: i na buništu bi se
opet: našla; k pralji bi otišla i opet bi se povratila;
djeca i mlade mačke bi se njom igrale, i opet bi došla
na svoje mjesto. Obično boravište bijaše joj na posljedku
medju pieskom u mastioniku (tintarnici). Tuj bi po njoj,
pišuć, mastilom štreao, i dogodi mi se jednom te u
hitnji, napisav gotov list, zagrabim žlicom da ga po-
spem; al kad tamo, i ona mi se pridruži te mi sve
pismo zabrlja. Ljutit, hitim ju kroz otvoren prozor, po-
misliv u sebi: ,kako me se je ova hrdja nadovezala!
neka ide do biesa!“ — Nu za časak: kuc, kuc na vra-
tih i u sobu stupi mali uličnjak te improviziranim po-
štenjačkim držanjem pruži mi moju grešlju: ,Ovo će,
reče, biti vaš novac, jer je na vaš prozor izletio i meni
upravo na glavu pao. Ako sam i siromah, pošten sam
te vam ga donosim.“ Dobro se bješe dovio mali! Uz
jeftinu slavu poštenja, mjesto mrtve dobi živu krajcaru,
a ja grešlju bacih opet u piesak. .
U to doba dodjoše mi rukuh spisi Addisonovi, te na-
.idjoh gdje pripovieda, kako ga jednom večeri bješe po-
hodio prijatelj, čovjek silna razgovora, kojim bi mu vr-
cale misli i primjetbe koliko nove toliko neobične. Iz-
medju ostaloga tvrdjaše, da se hoće više uma tihu i
samotnu nego li bučnu i nemirnu životu. Mnogi ljudi
našega vieka da se nečim grade s toga, što se nepre-
stano tamo amo vrzaju te čine koješta male ili nikakove
vriednosti. To govoreć, spazi na stolu domaćinovu ne-
kakav novac i u brzo smisli primjetbu, da mnogi od
47
onih vrzala nisu doživili ni polovicu onoga, što bi nam
mogao pripoviedati onaj novac, da govoriti umije.
Tom opazkom prijateljevom zaplodiše se u duhu Ad-
disonovu ,memoari šilinga“, koje pročitavši, nemogoh
da nepomislim na svoju čudnovatu grešlju; i kao što
ge o razgovoru onoga prijatelja bješe razigrala mašta
Addisonova, tako plod njen, ona domišljata pripoviest
sgoda šilingovih, bijaše pokrenula mojom ponešto živ-
ljom razmnjevom. i
K tomu nadodje još jedna okolnost, podobna u onaj čas
pobuditi vjeru u tajni savez i najslučajnijih prigoda. Kad
je mene upravo najživlje zanimala pripoviest Addisonova
i moguća srodnost sudbine izmedju njegova šilinga i
moje grešlje: dodje mi sestra i, nauma pitati gusku za
Martinje, zaiska da joj dam, ako je još gdjegod, onu
grešlju, da ju skljuka u gusku, kako će se bolje upitati;
jer da se to tako drži i čini — s dokazanim uspjehom.
Upravo sada! To mi se učini sumnjivo. Odreknem sestri
i mjesto grešlje dam joj drugi novac; nju pako, mjesto
u piesak, stavim na ormarić uz postelju, dok ju gdje-
godj bolje spravim.
Bila je večer i, došavši doba spavanju, legnem se i po
običaju uzmem knjigu — i to opet Addisona — da
čitam. Prevraćajuć list po list stvari poznate, dodjem
opet na poviest o šilingu. Zanesem se u misli, a po
malo i u san. Svatko zna, da je to stanje polusna za
otajstvene stvari — kojekakove prikazni — najpriklad-
nije. Učini mi se, da nešto zuji, kano glasom maloga
zvona, i odmah zatim ču se rieč ljudska: Xoaipe! — —
— ave! — — — zdravo! na koji posljednji pozdrav
otvorim oči i imam što da vidim.
Kakogod šiling Addisonov, tako se moja grešlja na
rub osovila. Potezi maloga lišea počeše joj oživljavati i
razmicati se, iz odsječena vrata porastoše ramena, ruke
i ostalo tielo, te predamnom stajaše podpuna slika čo-
480
vjeka, lakat od prilike velika, živa proletara današnjega
kalupa, od glave do pete otrcana, kroz kapu propalih
vlasi a kroz čizme prsta, nu lica veoma umiljata i iz-
raza 'u njem dobroćudna, — te poskočiv jednom nogom
i zamahnuv kapom, još me jednom pozdravi: Zdravo!
Ja ga zapanjen pogledam.
— Što me tako gledaš, reče, čemu li se čudiš? Da li
ovomu momu odielu? ili jeziku, kojim te pozdravih?
Nečudi se ni jednomu ni drugomu. Sve ćeš znati. Odielo
mi liepo dolikuje, a jezik sam, premda tudjin, vreme-
nom naučio; a to je čini mi se manje čudo, nego što
neki (e) od vas svakojake znate, a svoga neumiete.“
— To je sve dobro, reknem mu; nu tko si ti?
— Ja sam tvoja grešlja. Znaš, kako sam te se od dje-
tinstva vierno držao, i sve to vrieme gledao sam pri-
liku da ti se odkrijem i da ti pripovjedim sgode mno-
govječnoga bistvovanja svoga. Taj nagon oživlje u meni
tim jače, kad danas čuh, da imam tečaj svoga života
zaključiti krutim zatvorom u želudeu guskinom. Svatko
.je rad poslje sebe ostaviti kakovu uspomenu. Čuj me
dakle, nećeš se kajati.
N. B. Prije nego počmem: Tebi se možebit čini, da
bi meni, kano grešlji, valjalo govoriti u ženskom spolu. |
Nu ja se držim generičkoga svoga svojstva, kano novac ;
i buduć taj u vas mužkoga spola: nebudi ti na spačku,
što se služim tim spolom. To je -— da se razumijemo. —
»Rodio sam se na otoku Cipru (odkuda i cuprum,
bakar), u vrieme kada su Grci taj otok Perzijancem
oteti ratom kušali. Neću da ti na široko kazujem, kako
su me iz zemlje izvadili, od truse oprali, vatrom sto-
pili, u štap skovali i u kovnicu dovezli te novac od
mene načinili. Jednoga se ugodno i s ponosom sjećam ;
kad naime gotov izpod tiskala izidoh i kušalaoc, udariv
menom o kamenu ploču, reče: dobar je! t. j. da nisam
šupalj ili inače nedotupav. A to spominjem za to, što
49
što- mi se čini, da bi taj postupak kadkada bio veoma
potrebit i kod vas ljudi, prije nego vas u tečaj stave.
— Nu to je samo onako uzgred rečeno.“
»Najprije dakle bijah grčki bakreni novac.“
»Neznam, koje si ti misli o seobi duša. Vi ljudi o tom
dosta govorite, ali, čini mi se, malo znate a još manje
osjećate. Početnik toga nauka, moj zemljak one dobe,
Pytagora, bijaše jedini te se usudi uztvrditi o sebi, da
za doba trojanskoga rata Euforbo, sin Pantoov, nebi-
jaše nitko drugi, nego on (naime Pitagora), i za dokaz
tomu pozivaše se na štit u hramu Junoninu kod Mi-
kena, kojim se on kano FHuforbo bješe služio i na kom
bijaše sbilja zapisano ime toga junaka. Od to doba čuje
se medju ljudi, da je ovaj ili onaj nalik ptici, zecu,
majmunu, divjemu mačku, konju itd., nu nitko se o
sebi nesjeća, ili možda neće da kaže, da je kad bio
takovom živinom, pa ma i čim boljim. Ali zato ja ipak
vjerujem u seobu duša ili produžnju bistvovanja u obće.
Vi se ljudi toga valjada neopominjete, jer se bez sviesti
radjate i bez sviesti umirete; jer mnogi od vas ni u
životu nezna što je jučer jio, a nekmo li bi znao što
je nekoč bio; nu zato se ipak kod množine od vas
pokazuju tako očiti tragovi i gotovo neposredni nastavci
inakih predovoživotnih eksistencija, da bi se moglo pr-
stom pokazati i sigurno reći: ovaj je, prije nego što
postade čovjekom, bio — ovo, a ovaj — ono, te bi se
po gdjekoji našao u veoma blizu srodstvu sa svietom
Ezopovih basna.“
»Što se mene tiče, izvjestno znam i opet ti velim,
da sam najprije, i to dugo, bio grčki bakreni novac.
Iza kako je naša kultura već davno bila osvojila život
rimski i stari Katon kako već odavna pod siedu glavu
bješe morao učiti grčku slovnicu, za vrieme cesara Ti-
berija, nadje se u Ateni neki gladni retor, inače pri-
vrženik Stoe, te neimajuć ni kaše da se njom nahrani,
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 4
50
a misleć, makar da su grčki pedagozi Rim poplavili, i
za njega da će se možda naći gdjegod bolja korica
hljeba: spremi malo poputbine: vrećicu smokava — ko-
liko se mogaše sigurno pronieti od sikofanta* —, ne-
koliko glavica češnjaka, dva tri somunića hljeba, pa
krene na put u Rim s gotovinom od jedne drakme u
bakrenom novcu, medju kojim bijah i ja.“
»Pristavši i izkrcavši se u Brundiziju te obračunavši
što je putem potrošio — jer ostalo morade odveslati
na brodu — nadje se još prilično pri novcu, o kom,
što proseć što od svoga trošeć, što pješke što povezački,
stigne sretno u Rim i ja s njim.“
»O tom čovjeku neće biti više razgovora. Toliko ću
samo još spomenuti, da je s vremenom postao glasoviti
čankoliz (parasit) i lakrdijaš neke senatorske obitelji
u Rimu.“
»Dogodi se, da je u to doba cesar Tiberio morao
g vojskom u Panoniju, da uguši pobunu. Po duhu onoga
vremena i taj vladar bijaše više Grk nego Latinac te na
svom dvoru strane mudrace grčke rad prikupljivaše i
s njimi se zabavljaše. Jednoga od njih bješe sobom
poveo i u Panoniju. Nu ubogi čovjek, nevikao onomu
podnebju i hrani, najede se jednom jabuka petrovača,.
dobije groznicu i umre. Kad bijaše da se sahrani, nasta
neprilika za propisani obol (novac), koji ide Charonta u
ime prevoza na onaj sviet. Uzžurbali se dvorani carevi,
obilazeć i propitujuć, neima li tkogod kojom srećom
novac, da da. Kad eto ti nekoga brijača — inače gra-
djanina rimskoga i legionara careva — kod kojega se,
došavši u Rim, bijaše najprije nastanio onaj moj retor
iz Atene, te, uzev brže bolje nož, izpori njim iz kabanice
* Sykofanti zvali su _ se oni, koji bi koga radi zabranjena iz
Atike izvoza smokava tajno prijavili. Poslje je ime to prenešeno
i na one, koji bi prokazivali i druge stvari, nego što su smokve,
te se danas zovu denuncianti.
bI
novac, koj mu — premda proti reglementu — služijaše
putcetom — i to bijah ja — pa ga tamo dade. Neki
primjetiše, da mora biti obol, a ovo da ga je samo
osmi dio, te se zapodje prepirka, hoće li biti dosta pre-
voznine. Napokon pametniji uvidješe, da je bolje išta
nego ništa; a to potvrdi i brijač, kazujuć, kako ga je
retor menom za nevolju namirio, pošto ga već bješe
obrijao. ,Neka se nagadja tamo dolje sa starim pre-
vožčikom, da mu ono drugo popusti“, rekoše napokon,
pa me mrtvacu u usta utisnuše, dodavši tim mastniji
kolač za troglavo pseto.“
»Pokopaše nas, i ja mišljah, da sam se za uviek s
ovim svietom oprostio. Nu tko je ikada podvojio o iz-
praznosti grčke vjere odnosno na onaj sviet: evo živa
dokaza mene, koji mogu posvjedočiti, da niti smo mi
vidjeli Charonta niti Charon nas; nego probaviv i ja i
moj filosof više godina medju krtovi šest stopa pod
zemljom, dodju jednom te lopatami izbace i mene i
njega.“
nŠto s njim bje — neznam. Mene u Sisak odnesoše
i na brzu ruku rimskim novcem prekovaše.“
»0d to doba mnogo sam se kojekuda potucao. Koliko
bijaše cesareve zemlje, svagdje me je bilo, dok me na-
pokon s mnogimi drugimi nestiže žalostna sudbina te
nas u pokrajini Noriku nekakav čovjek, siromak i tvr-
dica, u vrt pod krušku u kotlu zakopa i umre.“
»Došavši opet na ovaj sviet, postadoh ovim što sam:
6. kr. grešljom.“
»Kako vidiš, nepromieniv sućtva, u tri sam se lika
svietu prikazao. Tri sam vlade prebavio: jednu repu-
blikansku i dvie carske, ali se svojemu demokratičkomu
značaju neiznevjerih. Nisam rad nikoga učiti, nikomu
neprigovaram; — samo kažem.“
»Kad se na tu svoju prošlost osvrnem: moram reći,
da ni malo nezavidim svojim gospodskim drugovom od
*
52
srebra i zlata. Istina, bijah uviek novcem ubogara i
djece, novcem božjim škrabice crkvene, novcem pro-
sjačke podjele; ali zato i sprovodijah svega vieka život
slobodan, iduć neprestano od ruke do ruke; vidjeh mnogo
svieta, obveselih mnogo malih srdaca, utroh i po gdje-
koju suzu skrajnjega potrebnika, dočim oni zlatnici i
srebrnjaci viek svoj ponajviše u bogatirskih sanducih i
škrtačkih kesah pročamiše, obiljem dodijaše, nedostat-
kom sve zlo počiniše. Ja nevidjeh mnogo gospodskih
dvorova, neizidoh izvan kruga potrebe; ali zato nevi-
djeh niti onih dosadnih i lakomih lica; nemorah slu-
žiti mitu niti na polju Martovu (u skupštinah) niti na
forumu (sudovih); nemorah služiti nasilnomu otimanju,
izdajstvu, otrovu, podmitanju oporuka, podvodničtvu,
bludničtvu, ubojstvu. Neka se i veli: nevriedi ni poture,
prebijene krajeare itd., al se netiče nas bar ono, što se
iz važnih ustiu reklo: ,Zlato i srebro neznam da li
milostivi ili osvetni bogovi dadoše (ljudem).“
»Ili ćeš pomisliti jamačno: da brbljave grešlje! —
Prosudi, kako bi tebi bilo sladko govoriti, da si stotine
godina morao mučati. Zato se još ustrpi.“
» Vraćam se na svoju posljednju fazu, kad postadoh
6. kr. novcem.“ |
»lu me iz kovnice, kroz više ruku, kroz koje samo
prodjoh, dobi posve nova neki javni blagajnik u ovoj
zemlji, pa digavši me pod plaću, pokloni me, odmah
prvu nedjelju zatim, na voće sinčiću, koji mu bijaše
ljubimac. On me dade seljanki, seljanka na selu pekaru,
pekar me izmieni provizuru, kod kojega se zimi igraše
svaku večer na karte malo družtvo i u tom družitvu
ljepota kći domaćinova. Ovdje moram postati. Potegnuv
djevojci loša sreća u igri, segne otac u žep, izvadi me
i rekne! ,Evo ti za bolju sreću, zlato moje“ i pogladi ju
po licu. U toj službi, koju bi mi mnogi zavidjeli, dobro
se ponesem i da vidiš kako su me one liepe ruke nje-
53
govale, one liepe oči pazile, ona sniežna njedra čuvala!
Dok jednoč nedjeljom na polazku u crkvu nezabugari
tužna pjesma: ,Krajcarak je malen darak, al velika za-
dužbina.“ Kano golubče u gnjezdu ganu se nešto u
srcu djevojčinu. ,Hoće li me dati?!“ — dade me.“
»Dotle sve bijah sretan i zadovoljan; kad odatle još
kroz nekoliko ruku dospjeh u ruke nekakvim malim
nevaljaleem, koji, uzamši zrecaline, posrebriše me i sta-
roga nekoga Grka (trgovca) na pola sliepa za orožčiće
prevariše.“ |
»Tom nesretnom domišlju malih zlikovaca dokopah
se opet sužanjstva i najernjih dana života svoga.“
TI.
»Moj novi gospodar, kojega imadoh priliku češće vi-
djeti, bijaše malen starčić, čudnovata lica i obješene glave
— poput hiene, — krezub, krmeljivih očiju, obilate ali
razčupane kose, neobrijan, neopran, mastan i po svaki
dan prilično odrpan. Od težke lakomosti i njezine ro-
djene sestre nenavisti i tielo mu se osušilo i duša
usahla; kad bi išao, sve bi kosti na njem grohotale;
a kad bi govorio, jedva bi rieč po rieč mucajuć smagao
i pri tom bi nemirno i bojazljivo onima svojima stakle-
nima očima strigao. Najznamenitije mu bijaše pogle-
dati prste na ruci. Od samoga brojenja kano da su mu
se sgrčili, i bez prestanka prebiraše njimi, kano da sve
nešto hoće da grabi. Nemirne ustne uviek mu šaptahu,
ali nikada ni pozdrava, ni molitve, ni blagoslova, nego
od jutra do mraka lihvarske kamate, 0 kojih bi dapače:
i noću sanjao i kroz san govorio. Neimaše ni časa mira
gdje bi sjeo, tu bi odmah i ustao pa bi se naglo —
kano nešto tražeć — uzhodao, pa opet sjeo i opet
ustao. Najmilije mu mjesto bijaše uz ladicu novčanu.
Sve po kući zaključavši i u svaki kut prije zavirivši,
D4
nju bi otvorio, pa kesu po kesu u ruke uzimao, u nje
zagledao, na svaku se osmiehnuo — i to mu bijaše
jedini smieh — pa ih onda opet sve zatvorio — osim
kada bi novce brojio ili ih svjetlao. Kad bih ga tu sje-
dećega gledao, često mi na um dodje ono pseto u jas-
lah, koje niti samo ječma nežderaše niti ga gladnu ko-
nju dade da ždere. A bijaše u starca i sbilja takov
konj — jedini nećak —, koji medjutim, i koliko mu
starac nedade, znadijaše dobro, da će ga on — onoga
zlatnoga i srebrnoga ječma — jednoč ipak žderati. A
to upravo bijaše tvrdici strašna muka. Da je moguće
one kese sa sobom u grob ponieti: to bi on najvolio ;
pokloniti ih: strašne misli! a uništiti ih: neda se. I
s toga bi ga sve groze spopadale, kada bi gledao onoga
zdravoga i veseloga mladića, pa pomislio, da će on jed-
nom lahkoumno trošiti, a možda i u brzo razsuti ono,
što je on svega života, trapeć se svakom oskudicom,
spravljao. Već sada nevaljani dečko ono malo, što imaše,
često večeri u razkošnih sastancih potipaše, dok on o
suhu kruhu i pljesnivu siru uz smrdljivu svetiljku uzdi-
šuć brojaše svoju još koj dan imovinu, a poslje sigurnu
toga potepuha baštinu.“
»Da se vratim, gdje sam ostao. Kad me starac od
djece za orožčiće primi i njim, što idjaše, sitna novca
vrati: uze me medju one svoje željezne prste i, odne-
gavši me u sobu, otvori ladicu, razveže jednu kesu i
bacivši me u nju reče: Sedamdeset i pet!“
pČim se ladica zatvori i sve umiri, očujem u pove-
likoj kesi blizu sebe žamor neki i, prisluškujuć pozorno,
razaberem, da se govori latinski.“
»A, to su Rimljani“ pomislim u sebi. ,Valja se pri-
tajiti.“
»Za tu mrtvu ili, kako ju zovu, numismatičku dru-
žinu, valja mi napomenuti, da ju je, kako poslje dozna-
55
doh, neki seljak iz okoline onoga grada na svojoj njivi
izorao i Grku izpod ruke prodao.“
»Upravo nukahu jednoga izmedju sebe, da pripovieda,
ili, kako mi se činjaše, započet jur razgovor da nastavi.“
pA on rieč preuze: ,,Dakle Libon Druso i Firmijo .
Kato bijahu dobri prijatelji. Jednom poslje užine sje-
djaše upravo Libon — pristao, zdrav i vatren mladić
— u triemu, grizkajuć kojekakve poslastice i srčuć iz
zlatne kupe izabrano vino, a uz to kadkad pogledajuć
na slike predja svojih i težko uzdišuć. Kad eto ti Fir-
mija Kata, rimskoga viećnika; od brza se hoda zasopio
i uljegav u triem: da si mi zdravo, dovikne, prijatelju!
On mu liepo odzdravi, na noge se skoči i, srdačno mu
ruku stisnuv, mjestom ga ponudi i odmah zovne .roba:
— Vrč Falernca, momče!
»okad se vino donielo i rob ih poslužio, sdprivi ga
gospodar pa će svomu gostu i prijatelju: Jedva sam te
čekao. Kakove mi nosiš glase? Dosada si ih uviek do-
bre donosio, mili moj Firmijo.
— Sa zlimi bih se i nevratiti volio. Čvrsta volja i |
srce odano savlada i najveće zapreke. Prokleti lihvar
bijaše opor i tvrd kano stiena. ,Mladić se je već jako
zadužio, reče: imetak mu sve na manje ide; jamstvo
sve lošije biva.“
— Nisam došao, kažem mu, da slušam tvoje prigo-
vore; od Libona ti ni dosada nije bile krivo, pa neće
ni odsada. — Jedva se skloni i dade — ali uz tride-
set po sto. Evo ti novca. — Liepa Lidija do večeri te
očekuje. Rufilla joj je odniela zlatne narukvice i iz car-
skoga vrta kitu ovieća. Uzalud se trudi onaj izažeti tu-
poglavac Pomponijo: Lidija je tvoja!
— Ti si moj, mili Firmijo; danas si opet zaslužio
da te poljubim. U tvoje zdravlje! reče uzhićen mladić
i poljubi si prijatelja.
56
— Iutvoje, krasni Libone, prihvati gost. Ali sada
valja da koju progovorimo i o drugih stvarih. Bio sam
kod zviezdoslovaca; oni dobro nagovieštaju; vrači im
potvrdjuju, a i onomadnji ti se san povoljno tumači.
Sreća ti odasvuda namiguje. Dok je vremena i sgode,
valja raditi; silnik sve to goropadniji biva.
»»Libon ga tužno pogleda. — Okanimo se, boga ti,
tih poslova, reče i, podignuv kupu: U nas obojice
zdravlje! napi.
— U naše zdravlje, a propast silnikovu! doda Fir-
mijo. Neskanjuj se prijatelju! Unuku Pompejovu i Skri-
bonijinu, bratučedu cesarevića, tako se nepristoji. Po-
gledaj, kako te priekorno motre slike slavnih predja
tvojih!
»»Mladić se nasmije. — A ti radi što znaš, reče, i
kako znaš. Kada sve bude gotovo — ja se neodričem.
»»Za malo dana nadjosmo se, taj krasni prijatelj i
ja s njim, u dvorovih Tiberijevih. Potraživši tuj nje-
koga Flaka Veskularija, pouzdanika careva, uze ga na
stranu te mu prišaptnu: Imamo izdajicu! Javi me cesaru,
a me pusti preda se. — Nepustiše ga, već morade sve
izkazati Veskulariju. Poslje nadodje neki Trion — gla-
soviti sikofant — te uboga mladića strašnimi obtuž-
bami smotaše i, od svih najboljih prijatelja ostavljena,
pred senat dovedoše. Dok se branijaše i težkoj sudbini
otimaše, vojnici mu kuću obkoliše, i on, videć da mu
je poginuti, pošto se uzalud bješe molio robovom da ga
ubiju, sam se dvaputa nožem u utrobu udari i umrie.
nx Po njegovoj smrti obreh se iz nenada u kesi Fir-
mija Kata, onoga krasnoga prijatelja, odkud i znam, da
su dobra onoga nesretnika medju obtužitelje njegove
podieljena; a bijaše ih, kako čujem, koje su povrh toga
još zapale i preture izvanrednim načinom.
»Ta pripoviedka bje od svega kupa primljena izra-
zom najvećega nezadovoljstva. — Sramotno! povikaše
DI
svi u jedan glas. A ja sad već mogoh znati, da je druž-
tvo gospodsko; jer osim same stvari, onaj, što bješe
pripoviedao, činjaše mi se da govori ugladjenim jezi-
kom Kaja Julija Cesara.“
»Na to se iztaknu drugi i ponudi družtvo još zani-
mivijom pripoviedkom. Kad mu povladiše, uze kazivati
ovako:
»»U rimskoj pokrajini Suriji življaše za cesara Tibe-
rija žena imenom Martina, na glasu radi vještine u va-
renju svakojakoga otrova.
»»K toj ženi dodje jednom matrona rimska, lica ko-
prenom zagaljena; i stupiv u sobu, ogleda se najprije,
te uvjeriv se da su nje dvie same, odkri lice, a doma-
ćica se natrag trže, duboko se nakloni i nehotice joj se
izmakoše rieči: Plancina, supruga Pisonova !
— Da, ja sam Martino! Neboj se. Samo ako nas
nitko nečuje.
— Same smo.
— Dobro dakle; kazat ću ti- u kratko. Jednoga, žedna
slave, žedna osvete, treba da napojimo! — i uklopi joj
u ruku kesu punu zlatnika, medju kojimi, jao! bijah i
ja. — NA, svari mu napitak, kojim smrt lagahno lazi,
ali — pamti za boga! — sigurno stiže. Ti si tomu
vještakinja; ti ćeš to umjeti.
— Umijem, ako ćeš na dan; nu neće li biti pogi-
belji? Lagani otrovi, kadgod su se tražili, bili su go-
spodskim životom namjenjivani, pa poslje biva neugodna
razpitkivanja i govorkanja.
— Opet ti velim, neboj se. Takova gosta još podvo-
rila nisi; ali je povladjeno odonde, odakle će se mo-
rati ušutkati svako razpitkivanje i neugodno govorkanje.
— Dobro dakle. Do večeri biti će smrt pod krovom
— Germanikovim!
— Šuti, prokleta ženo, skoči Plancina i rukom joj
usta zatisnu, koprenu namaknu i žurnim korakom ode ;
D8
paklena pako kuharica smrtonosno bilje prebra i kotlić
nastavi.
»»što se je poslje toga dogodilo, neznam. A mora da
bijaše ipak razpitkivanja i govorkanja, jer ona strašna
žena, zvana u Rim, morade i sama, svoje volje i iz
svoje ruke kusnuti smrti, ali takove, koja lagahno ne-
lazi, nego s mjesta ubija.
»lada preuze rieč treći i pripoviedku, gdje je pre-
kinuta, kano očevidac, ozbiljnim glasom i jedrim slo-
gom povjestnika nastavi:
»» Cesar Germaniko, tielom jur iznemogao, kad mu
već valjade umrieti, progovori prijateljem okolo sebe
ovako: Da i svojom (smrću) umirem, pravedno bih se
i na bogove tužio, što me mlada rodbini, djeci i do-
movini preranom smrću otimlju. A ovako, opačinom
Pisonovom i Plancininom smaknut, posljednju vam ovu
molbu na srce stavljam. Javite otcu i bratu, kakovimi
bolmi razeviljen, kakovimi zasjedami opasan, vele jadan
život najružnijom smrću svrših. Ako se je tko od
mene čemu nadao; ako me je tko od rodbine ljubio te
ako me je tko za života i mrzio, oplakati će me, gdje,
nekoč slavan i tolike bojeve preživivši, ženskom opači-
nom poginuh. — I malo zatim umrie. Ožali ga pokrajina
i izokolni narodi; ožališe ga strane zemlje i kraljevi:
muža u najljepšem ovietu života, tielom krasna, duhom
velika, ljubezna prijatelja, blaga neprijatelja, supruga
jednoj ženi, otca sigurnoj djeci, na oružju junaka —
premca Aleksandru velikomu !“ |
»»A tko vas je poznavao Popeu Sabinu?“ priupita
četvrti. |
— Da li onu ženu divne ljepote, koja, obtužena od
Mesaline, bojeći se strahota zatvora, sama sebi smrt
zadade u isto doba, kad Aziatiko vuhvenstvom iste Me-
saline i od bezsramnih ustiu Vitelijevih junačkom smrću
poginu ? |
59
pa Ne tu, već istoga imena kćer njezinu, cesara Ne-
rona potonju suprugu. Crna duša, da se rieši svoje pred-
njače, uboge Oktavije, kojoj dan vjenčanja bijaše mjesto
sprovoda, uze kesu zlata te njom podmiti jednoga od
sluga Oktavijinih, da najružniju sumnju baci na gospo-
daricu, podmetnuvši krivcem nekoga svirača iz Alek-
sandrije. Što da se dokaže, uzeše mučiti svu žensku
družinu, dok se medju ostalimi nenadje jedna, smjela
srca a oštra jezika, te liepomu Tigelinu, u toj stvari
iztražitelju, a inače konjušniku i drugu svih pustolov-
stva: i opačina Neronovih, biču svih poštenih ljudi, ne-
skresa dvie tri, od kojih mu se ja u džepu, a čini mi
se i podplati na noguh porumeniše, — a on se nepo-
rumeni. Oktaviju odtjeraše u Kampaniju i mjesto nje
sjede Popea uz koljeno Neronu.
»oNebijaše dosta! Još je kriva, jer je živa. Podku-
piše opet nekoga Aniceta, muža dokazane vrline, ubojicu
matere Neronove, te za dobre novce i liep dvorac obiedi
iz nova preljubstvom Oktaviju. Odpraviše ju za tim na
otok Pandateriju i tamo ju za nekoliko dana kruto sve-
zaše, po svem joj tielu žile pootvaraše i, da krv brže
izteče, u vrelu ju kupelj baciše, mrtvoj glavu odsjekoše
i Popei, da ju vidi, donesoše. —
»»ja bijah, prihvati peti, krvavom nagradom ljutomu
prokazivaču i varalici Kosucijanu, koji, nemogavši ništa
poštena ni valjana očima vidjeti, odluči da potajnimi
tužbami uništi sveta muža, živu kriepost, Traseu Peta.
Prišuljavši se k cesaru Neronu, uze ga podpaljivati, spo-
minjuć mu, kako je onaj buntovnik, kad se je ob Agri-
pini (materi cesarevoj) viećalo, iz senata izišao; kako
je za Antistija, što je cesara pjesni pogodio, na smrt
odsudjena, blaže glasovao; kako se je Popei u sprovod
doći kratio; kako ga već tri godine u viećnicu neima
itd. — I eto ti! Jednoga dana bijaše Trasea pod večer
u vrtu, razgovarajuć se s Demetrijom filosofom, kad mu od
60
prijatelja neki javi, da ga je senat na proizvoljnu smrt
odsudio. Podje u triem i tamo sretne kvestora konzu-
lova te, razumievši što mu se nalaže, na obje si ruke
žile presječe i, prosipljuć po zemlji krv, dozva bliže
kvestora pa mu reče: ,Žrtvujem Jovu izbavitelju. Gle-
daj, mladiću! Nedao bog, da pogodim ; u ostalom, rodio
si se u takovo vrieme, gdje si srce. valja utvrditi od-
važnimi primjeri.“
»rA u isto doba, nastavi šesti, ja se okaljah rukama
Ostorija Sabina, viteza rimskoga, tužitelja Soranova, či-
jega štićenika Egnatija, čovjeka i inače pod poštenjač-
kom krinkom nevjeru, lukavca, lakomca i pohotnika, on
novcem nasla, da si upropasti prijatelja. Strašno bijaše
pred okrutnimi sudci uza stara otca pogledati mladu
kćercu, izpod dvadeset godina, udovu prognanika Poli-
ona, kako se moli, kako zaklinje sudce, kako im se pred
nogama savija 'i žrtvenik rukama objima, okrivljena |
onom hudobom od čovjeka, da je nakit mirazni i djerdan
izpod vrata na vrače potrošila. ,Jesam, reče jadno diete;
drago kamenje, odielo i častne znakove dadoh za onoga,
za koga bi krv i život dala. A dadoh, da od vrača do-
znam, hoćete li ovomu dobromu otcu život oprostiti.“ To
rekavši, htjede otca ogrliti; nedadoše joj, i presudiše:
smrt neka si oboje biraju.
p»»nKada Neronu, preuze sedmi, bješe dodijalo po kući
i vrtu pjevati, već mu se prohtje kano javnomu umjet-
niku najprije u Napulju prikazati se — od čega se i
sruši kazalište tamošnje — ; vraćajući se on odanle preko
Beneventa kući i ustavivši se u gladiatorskom borilištu
Vatinijevu, dospijem iz ruku cesarevih u ruke onoga
šoštara, nagrdna tiela i neoprana jezika, te moradoh
biti svjedokom, .kako nečistim uplivom toga i drugih
nekih nevaljanaca zaglavi odličan muž Torkvato Silano,
presjekav si i on, po običaju onoga vremena, žile na
rukuh. Prije toga bijah za dugo u rukuh Senekinih,
61
dok ga neobtužiše, da je preko mjere obogatio te sjaj-
nošću vrtova i dvorova već vladara sama nadkrilio; da
slavu govorničtva jedinomu sebi prisvaja i pjesni da je
upravo od onda graditi počeo, odkako se je cesar u tu
umjetnost zaljubio; kad kočijaši, da mu se smije; kad
pjeva, da mu se ruga. —— I smrću učenik namiri nau-
kovinu učitelju.
»Još jedan htjede kazivati o podkupljivoj pravdi Su-
ilija, nesdušna sudije, ali tim glasovitijega sikofanta,
po kojega dojavi poginuše dva rodjena brata, što je
jedan od njih sanjao o vlatnom viencu s naopako okre-
nutim klasjem, ili, kako drugi kažu, o lozovom viencu
s bjeličastim lišćem, na cesarevoj glavi; jer što mogahu
značiti drugo ti sni, nego: jedan glad, a drugi smrt
Klaudijevu.“
»No u tom zaštropota ključ od ladice i naš starac,
S krpom sukna i bjelicom u ruci, izvadi nas, kesu po
kesu, da nas malo prosvjetla.“
»Kad nas natrag spravi, nastade strašna vika geiju
E premisšanini Rimljani. ,Idi od mene strašna sliko,
nemogu te podnieti! Što me mučiš? Zar ti nije dosta
osamnaest stotina godina!“ poviknu jedan ćelave glave i
krastava lica; a to bijaše Tiberio, goneć od sebe Ger-
manika. ,Što si mi se popela na dušu, okrutna ženo!
Zar još nije okajano? Odvrni oči, nemoj me tako gle-
dati!“ vapijaše drugi, i to bijaše Neron, braneć se od
matere Agripine. ,Udavismo se u krvi! Pomagajte!“
zaurlaše više glasova, i nasta jauk, dreka, vika, molenje,
proklinjanje, — kao u sried pakla!“
»U tom užasnom družtvu provedoh još neko vrieme,
dok starac neumrie, a baštinik me nebaci medju djecu
u svatovih.“
»Iko me uhvati, upozna me u lažljivu ruhu i, riešiv
me pogibeljna varka, dade me dalje, i tako dospjeh i
u tvoje ruke.“
62
»9ad sam gotov; — sad mi je odlahnulo; i jer je
i onako prošlo moje vrieme, — sada me podaj guski!“
Na to se probudim. — Svieća jur bješe dogorila; raz-
tarem si oči i razmišljajuć o tom čudnovatom snu, na-
djem da nije ništa, nego da sam rekapitulirao — i vi
s menom — nekoliko odlomaka iz rimskoga povjestnika
Tacita.
IMA I TOMU LIEKA.
I.
»Hvaljen Isus gospodo i gospodarice,
Jedanaest je sati izbilo,
Čuvajte vatru i gvieće itd.“
Iorjera na trgu grada N. u to doba neke tamne jesen-
ske noći majstor Pavo, noćobdija gradski, i ode glas-
nim korakom u podkovanih čizmah i kabanici od siva
darovca preko krševite kaldrme dalje, da se javi, ka-
kono čuvar grada, i drugim sugradjanom svojim. Mnogo
se tud ludo diete prenu i prepade te probudi od sladka
sna majku, robinjicu svoju, i pošto ga ona ušutka: Aj!
aj! zlato moje: poče snivati od baukova i drugih sa-
blasti dječjih. Mnogomu mladu, zaljubljenu, što od srca
da spava nemože, podrie se dubok uzdah iz grudi, a
suhe usne prošaptnnše staru pjesmu: ,O jesenske dige
noći.“ Što je staro i od nesna da spava nemože, to za-
stenja u svom grobu, čuvši glas čovjeka živa; — a što
još nespava, već pod vratima kradom šapće i ljubi se,
to goni od sebe noćobdiju Pavla: Id odtolen, nebroje se
nam časi. Poglavari pako gradski prebacuju s jedne
strane na drugu svoje municipalno salo te se na pola
budni od srca smieše nad divnom nesmiljenošću zakona,
što no bdije u svakojakih slikah i danju i noću nad
dobrom i sigurnošću gradjana. Što je po prelu, čijanju
64
i drugih mobah, to lakrdiše i grohotom se smije pro-
muklu i pospanu glasu vilovnjaka Pavla, komu nepo-
maže noću hodati, gdje krčmari spavaju, već on mora
danju da gasi svoju vječitu žedju, pa je noću uviek
sanen i mamuran. A koga je ovo doba noći zateklo
kod trudna posla, — krvave zasluge, taj se krsti, , doba
je“ veli i doziva dobrotvorni noćni spanak i čuvara an-
gjela božjega te u postelju. — — Kako tko; al kad
kroz tišinu noćnu i lagan sanak prodrie glas noćobdijin
do uha i duše staroga grka Mitra, trže se, kakono da
bi ga grom udario, posjede za malo na postelji, iztiruć
si oči, dok se izbistri; a onda se maši za žigice, koje
mu bjehu na stolcu do glave, upali svieću i uzdahne
duboko; i pošto mu bješe malo odlahnulo, progovori
sam sobom nešto tužan a nešto ljutit:
»Prokleti brojevi! — Evo ima poliepo vremena, što
me se taj nesretni broj tako nadovezao, da ga se ne-
mogu riešiti. Prije dvie nedjelje dana izide na prvi pro-
ziv; prije osam dana dobi strina Mara dvojku nanj.
Meni idjaše sve po glavi, da je taj broj na redu. Što
mišljah, to nadjoh i u zapisniku; ali ima neka tajna
neprijateljska moć, koja sjedi za vratom sreći svakoga
čovjeka te, kad netreba, onda joj uzde popusti, a kada
bi trebalo, onda ju na drugu stranu navraća. Ele valja
se boriti; bez borbe neima pobjede! Jeda li će ovaj
glas, što mi još u ušiuh ječi, biti glas proroka, srećom
naslana, ili će biti opet prosta i stara pjesma pijanoga
noćobdije Pavla? Pavao nije ni iz daleka nalik na glas-
nika sreće; pače kada pomislim: nekoč imućan maj-
stor... kartaš... lutrijaš — a sada noćobdija i k tomu
pijanica! ... Moglo bi i tako biti — Hm! hm!...
Ali tko zna, kako je Bog s kim upravio? ... Kud puklo
da puklo! — piši Mitre jedanaest!... Nepar; sre-
tan broj! — Sladki broju! Kad me toliki iznevjeriše, a
ono možda nećeš ti! — Ima nemilostivih brojeva, koji
65
su mi krvavi pred očima. Pitao sam ih svim svojim
dobrom, premetao ih, kakono majka čedo svoje, u duši
danju i noću, pomoć božju na njih zazivao, zalagao ih
molitvami i milostinjami; ... a oni, kad trebaše, okre-
nuše meni ledja i odskitaše se kojekuda, gdje se za
njih ni pitalo nije. Neima veće hulje, što je dvadeset
i jedan. Neznam, ima li sada već išta pod nebom, što
bi mi pod tim brojem omiliti moglo; i da je toliko
blagoslova božjih — djaba ih! Jedanaest! — usto
dobrih časa!“
U tom eto ti, iza kako je grad obišao, opet majstora
Pavla. Udarivši pred kućom Mitrovom iz iznemogle ruke
kopjem — obilježjem vlasti i službenoga svoga značaja
— zapjeva triput muklijim nego li odprije glasom, mrseć
jezikom, svoju pjesmu:
»Hvaljen Isus gospodo i gospodarice,
Dvanaest je sati izbilo!“
A grk Mitar, pošto je za ozivanja Pavlova pobožno
mučao, nasloni glavu na lievu ruku, nakrivi spavaću
kapu na glavi i stane dalje razmatrati ovako :
»Dvanaest ... dvanaest! — Nu tko će svim ugoditi ?
Istina, liep, svet i otajstven broj: apoštoli, kori angje-
oski, sinovi Jakobovi, plemena izraelska, zeman duho-
vom... E moj stari druže Stevo! Da te puste, kano
što nepuste, sa onoga svieta, pak da sada, kako si čist
duh, videć i znajuć, što mi pod težkom ovom putenom
odorom nevidimo i neznamo,... da sada dodješ —
kako je tvoja doba, pa da tvomu brajnu Mitru prišapt-
neš u uho što će biti, što li neće: — liepo li bi to
bilo! ... Nu što dvanaest? — Zar je to sveto pismo, što
se pijani Pavao dere gdje mora? — O Bože! moja
glava! Ta zar je meni sbilja sudjeno, da sav svoj život
vodim rat s brojevi? Strašne vojske, mili: Bože! Sto
puta ubijen sto puta oživi. Čudne vojske! koju protiv-
Jurković, Sabrane pripoviesti I. 5
66
nik krvlju svojom valja da hrani... Ta do biesa! Ka-
kovih dvanaest? — Da je san, ili što drugo, već pijana
pjesma od pijana pjevača! Ne, ne! Na javi se ljudi ne-
varaju... Jedanaest! —“ i to smumljavši u sebi,
uzme krede te njom zapiše na crnu tablicu iznad po-
stelje broj 11.
Dok podjemo dalje, valja nam opisati u kratko osobu
i život našega junaka. Ostavimo dakle, kako je spavaću
na glavu nabio, svieću ugasio, još se jedared prekrstio,
okrenuo se i na bodežljivu uzglavju svojih brojeva opet
Zaspa0.
Mitar je bio nekoč momak glavit, kako ga se i danas
sjećaju ljudi, momak čestit. Uredno živio, liepo se oženio,
sretna vremena proživio, al gorja dočekao. Nastali ra-
tovi, nastala skupoća: više troška, manje dohodka. Bo-
gati baštinici, koji su stekli od drugih — kano on —
malo su kada valjani radini. Dok je sreće, dobro po
nje; ali od nesreće padaju i pogiblju. Roditelji njegovi
nisu računali, da može danas sutra biti i drugačije;
nego ga u dobro vrgli, a proti zlu nezaštitili. Veliku
zlu treba i jak pobornik; al Mitar bijaše slab junak za
to. Nikad neratovao, oružja nepoznavao, pa propao. Težke
rane, kojim nebiaše lieka do u vještoj radinosti, težko .
se bjehu razvalile o nevještini njegovoj svakomu prora-
čunu u poslu. Nedade mu se nikako oporaviti; i kano
što veliko dobro čini čovjeka u zlu malodušnim, tako
doskora i sdvoji. Nu blaga ćud nedade mu na pute
sobom samimi hrdjave; nego, pošto ga muževno doba
još malo podržavaše, dodjoše one godine, gdje takovi
ljudi, neimajući samostalnosti duševne, padaju u slaboće
babje te traže lieka u praznovierju, u čudesih i sreći,
pak postanu igračkom kojekakovih tričarija; ljudi štono
velimo smiešni, kakvih da neima, nebi bilo ni tolikih
komedija... a nebi bilo ni ove moje male lakrdije.
617
Mi poznajemo grka Mitra samo kano osobu komičnu,
i to nam olakšava našu zadaću; jer se mi pravoj ne-
sreći rado nesmijemo. Mi ga znamo od ono doba, kako
smo ga vidjali sjedećega pred svojim malim dućanom
na sanduku, ili za tezgom u dućanu na starom kožnom
stolcu. Onda je trgovao poglavito slaninom, i to mu se
vidjaše na svoj opravi od pete do glave. Bio je sav
rekao bi da si ga izvadio iz čvaraka. Ja ga si nemogu
drugčije pomisliti, nego u nekom modrom kaputu i
hlačah u čizmah, s kapicom na glavi i lulom u ustiu,
neprestano pušeć i uza to usnicami glasno pucketajuć i
slineć, zabačenih na krsta ruku izpred dućana gore dolje
hodajuć i pjevajuć, pače hm-hm-kajuć. Bio je čovjek
krupan, trbušast, puna i sjajno-masna', zagorjela lica,
slabo kad obrijan, kratko ošišan — kano glavica češlju-
gina, oborena pogleda, — zamišljen.
Zašto zamišljen? Izvijajuć možda kakove sisteme i
visokomudre osnove? — Ne! Grk Mitar, kako ga vidiš,
nije nego jedan broj: subjektivno i objektivno. Duša
mu vrvi poput mravinjaka samimi brojevi i sav sviet
prikazuje se njemu jedino u brojevih. On ih poznaje i
rimske i arapske. Dućan, soba, svaki komadić artije,
pače i svi nokti na ruku popisani su unj brojevi. Jedni
se taru, drugi se pišu. Osim tih sobstvenih kombina- |
cija imaju debeli zapisnici, u koje se od vucidbe do
vucidbe upisuje sve, što je po široku svietu izišlo. To
je dućan-knjiga, evangjelje i sve njegovo. Nad tim on
nagnut kadkada po više sati mudruje, tražeć neumorno
otajstveni ključ sreće. To je, što si je u glavu zapilio:
zadaća života njegova. Kad tko s njim razgovara, to
samo vriedi u toliko, u koliko je broj ili zaudara bro-
jem. U žepu mu je bilježnica s olovkom, a nad po-
steljom u spavaćoj sobi tablica s kredom, te tuj lovi u
snu i na javi. Rekne li tkogod: ,Godine teite,...
dana toga i toga...“ al on odmah maša se olovke, da
#
68
si osigura lovinu. Čovjek mu je 1, žena O; a iđe li
ulicom čovjek i žena zajedno, to je deset; a sretnu li se
strećim... to ide nov račun. Sjednu li lastavice na
krov: valja ih prebrojiti; prodju li guske: isto tako ;
koliko je sati svega skupa po crkvah udarilo: i to što-
god vriedi. — Što je preko brojeva male lutrije, to ide
na veliku, ako se slučaj podudara i malo sa faktičnimi
izkazi zapisnika.
Eto vam grka Mitra — mučenika božjega. Tko kako
pogine, al on će upravo od lutrije. U njega je žena
Kata, i od sebe malo smušena, a s njegove mahnite
razsipnosti gotovo poludjela. Ona je dobra gospodarica ;
krešteličji glas čuje joj se vas božji dan po kući do u
treće susjedstvo, kakono noću glas dobra psa, kućnoga
čuvara. A i dao joj Bog na koga da se dere. Čovjek
nesreća, djece Bog nedao, a preko toga nikoga u kući
živa do jedne i to lude sluge Jerka. Jerko je pouzdanik
svoga gospodara; on odnosi broje u sbirnicu i donosi
u kuću one klete modre papiriće, u kojih je vas dom
već ogreznuo, da ih možeš mierovi mjeriti. On drži u
svem sa svojim gospodarom: udružene dvie sile proti
tužnoj Kati. Mastna, na tjemenu splesana kapa sa kla-
pavim štitcem; otrcan prsluk; modra, na sto miesta .
progledala pregača; hlače izrćsanih nogavica, a gore
dronjak na dronjku; stare, okorjele papuče na bosih
nogu: sve to kaže, da i Jerko ono malo svoje zasluge,
pristajuć uz gospodara, baca u žaru sreće, odakle se
malo komu što vrati. On je čovjek suh, mrka lica, cr-
vena nosa, neobrijan, zamišljen, te iduć putem djecu
ruši, a ljudem glave razbija. On je napokon tajni sa-
vjetnik svoga gospodara Mitra, i da su se po svem svietu
tražili, nebi se bili bolje našli.
Dogodjaji, što smo ih dosada pripovjedili, padaju u
oči nedjelje. Taj dan prije podne odsjedi Mitar zatvoren
u svom dućanu, premećuć one kobne zapisnike i snujuć
69
nove trojke. A Jerko je u crkvi te se Bogu moli, da
mu izmieni za krajcare hiljada. Oltar crkve sv. proroka
Nije opisan je straga vaskolik brojevi; a i sprieda prše
izpod jastuka, kada se digne, papirići, što se svetcem
podmeću, nebi li ih, Kad slučajno tamo okom svrnu,
smotrili i za volju kojekakvim bekrijam čudesa tvorili.
I sluga Jerko, kako je čovjek pobožan, ostaje često iza
ostalih po koj čas u crkvi, te kako crkvenjak kamo na
stranu, al on brže bolje za oltar. — Kata ručak sprema,
a izpred ručka udara na se stajaće haljine: skute od
zelene svile, reklu od crnoga aksamita; glavu povija
surom, žuto-piknjastom šamijom, ;a na noge obuva cr-
vene cipele. . |
Poslje jela, začinjena gorkim razgovorom o lutriji,
navrne Kata, da dokine svoje težke muke, razgovor na
druge stvari:
— Drago! danas četrnaest godina — —
Al uzalud; kako izusti broj, Mitar se zateče i zapita
Jerka: E moj Jerko! što misliš za taj četrnaest?
A on mu smrknut odvrati: Neima osam dana što
je izišao.
— Što je izišao — dodade mekanično gospodar i
mahne rukom Kati: Kako dalje Kato?
— A jao! ta Bog te ubio! ta ti ćeš sbilja vas sviet da
polutrijiš; ta dušu ćeš tvojimi brojevi da mi izvadiš.
— Četrnaest da godina, što je umrla sestra Margita,
a ti za isto toliko godina pametniji bio. Da nisi odposlje
poludio te djavolu pamet i dušu založio, to se nebi ono
njeno devetero djece danas — —
— Devet! — Nije hrdjav broj, primieti potiho Mitar.
— DA nesrećo! nebi se ono devetero djece danas kao
ničije po svietu potucalo, kakono devet sinjih kukavica. —
— Devet i devet -— osamnaest; slabo dolazi! — Da
da Kato! osamnaest, ili da reknem devet sinjih kuka-
vića; — pravo veliš. Jerko, što misliš?
10
— Ekstrat, gospodaru!
— Ta tri sta vas razljuti se Kata, digne se i
šakami se u prsa bubajuć, a glavom kimajuć, izide iz
sobe, a Mitar za njom vikne:
— Mnogo je za malu, možda bi bilo za veliku.
—- E moj Jerko! Tako tije; tko će našim poslom da
se bavi, taj neka se neženi. Zar žene znaju, što su ti
poslovi! Sve jednako: ,daj u kuću“, kao da se čovjek
za drugo ništa nemuči, nego da sve pojede. To ti skrbi
za danas, a nemisli na sutra... i da bi, gdje je danas
krajcarica, tamo sutra mogla biti hiljadica. Pravo kažu
ljudi, da je glavom raditi najteže; a kada još uza to
imaš drugih briga na vratu; kada pčela još trutove da
hrani mora, onda bolje po svakoga, da ga neima. Blago
tebi, koji možeš sada da odeš u lutriju, pak da sama
sebe, kako tu stojiš, dušom i tielom na ekstrat metneš,
pak da nitko za te nepita, — da si srce izdovoljiš
kako ti drago.
— Liepo je, gospodaru, kada čovjek stoji ovako sam
kao prst na svietu; s&4ma sebe da hrani i odieva, ka-
kono ja, a s drugim da radi što mu srce ište. Ali
sada mi valja ,k r6di;“ tamo će biti malo druživa; a
sutra idem, kako rekoste, da zaručim one brojeve sa
srećom ili nesrećom. Dakle jedanaest ekstrat!
Jerko ode, a Mitar se stane opremati te će i on svomu
k6ni (komšiji) Marku, da s njim malo porazgovori.
II.
Stara navada gorja je od pijavice i krpelja. Koga
uhvati, toga nepusti. Zato nas nepotvori nitko moralnim
okrutničtvom, ako li našega Mitra ostavimo još za pet
mjeseci onakova, kakova smo ga poznavali tolike godine.
A kad prodje to pet mjeseci, al on ujedared:
— Amo Jerko! zovne — obazrievši se prije nekoliko
puta na sve strane, tihim glasom i podmuklo se smie-
1
šeć, kano što bi se nasmijao od prilike čovjek, koji je
pronašao, kako se zlato gradi — svoga slugu sa dvo-
rišta, gdje je upravo drva ciepao, u sobu, te pritisnuvši
ga uzhićen na svoje otčinske grudi, prišaptne mu u uho,
jecajuć od težka veselja:
— Jerko! Dakle u četvrtak.
— Dobro, gospodaru, odgovori sluga suhoparno.
— U četvrtak je Spasovo ; nastavi dalje gospodar. Meni
se čini, da je na takove dane i Bog bolje volje nego li
inače; zato sam izabrao taj dan. Samo šuti, nekazuj
nikomu ništa. — Zatim mu stisne nešto u ruku i produži :
Evo ti dvadesetica, nova kao da je sada iz kovnice;
s njom otidi u manastir oteu Vinku, pa mu reci, da
mu gospodar Mitar šalje na svoju namjenu. Ako li bi
upitao, kakovu namjenu? a ti mu reci: na svoju na-
mjenu; i ako bi još šta propitkivao, a ti ga možeš
ušutkati tim, da mu rekneš, kao čovjek, koj se takodjer
nešto malo razumije u nauk kršćanski: Otče Vinko, Bog
zna zašto je, a vam evo za vaš trud i muku. — On se
je već višeput za me Bogu pomolio i čovjek je, koj
nedrži da sve zna, kano mnogi drugi, te kad im se ka-
zuje za ovo ili ono, što se nevidi svaki dan: a oni od-
mah presude, da nije istina. On je s menom već doče-
kivao jedared vukodlaka u kući abadžije Lukše. Od toga
posla istinabog nebi ništa, ali ne zato, šlo biti nemože,
nego što se je u nečem pogriešilo. O tom bi ti ja, moj
Jerko! mogao silu kazivati — al jamimo. Kako je sa
svetom vodom ?
— Ima je do jedna litra iz samoga suda crkvenoga,
odgovori sluga.
— No, no! prihvati gospodar, kao čovjek u tom vještak.
Nije stalo do toga, koliko je; samo da je. Jedna kap
svete vode više je vriedna, nego li pun zdenac druge,
nego li sva naša Bistra. Al još ima jedno, doda gospodar,
metnuvši prst na usta: Treba i svete bjelice (krede).
t
12
— A čemu to? zapita začudjen sluga.
— Čemu?... Evo čemu. Vrag će čovjeku dobro, jer
mora od Boga; al on ostaje dušmanin naš. Zato, da
nemože čovjeku nahuditi, opiše se svetom bjelicom pove-
liko kolo i u tom kolu valja da stoji onaj, koji ga do-
ziva. U takovu ću kolu stajati i ja noću na Spasovo i
viditi ćeš, kada dodje, kako će moliti, da iztarem kola
samo toliko kolika je stopa čovječja; ali jok! Tud mogu
raditi, šta me je volja; a on, i koliko bi rad, neće
smjeti, pošto je živa glava na njem, u nutra. Pa da ga
iz kola grdim i volujskom kandžijom, kada bi me volja
bila, preko ušiu bijem: on će stojati kao prikovan na
medji kola, ništa nego sve moleć, da ga pustim, jer me
je rad cojelivati il mi nešto prišaptnuti za tajno blago
i što mi poručuju moji pokojni — i drugo koješta. ..,
— Bog s nami, progovori sluga i prekrsti se. Toga
nisam znao do sada.
— Neznaš ti mnogo koješta, moj Jerko, reče gospo-
dar, smiešeć se ponosno; ali što neznaš, to ćeš vidjeti.
Do nedjelje će i djače prepisati zaklinjalicu. Mnogo me
je truda stalo, dok sam ju kradomice nabavio od Štr-
kelje, za koga, kako znaš, vele, da imade u tikvici vraga.
Ima i drugih zaklinjalica kojekuda; al ova će biti naj- .
bolja; na tu je već mnogi djavao hoćeš nećeš uzišao
na zemlju. Sve je dakle u redu. Ti pred večer u če-
tvrtak sve spremi, pa liepo u vinograd k6ne Marka.
Al da nezaboraviš čuture s vinom, da smo malo slo-
bodniji.
— Razumijem gospodaru, zaključi sluga, komu se od
straha kesijahu svi vrazi već sada pred očima.
To ustanovivši, odu svaki sebi: sluga na drvenik, a
gospodar uzamši kapu nekamo u grad.
U tom dodje k6ćno Marko i, postavši na pragu sob-
nom, povikne:
— Komšinice!
13
— Evo me, k6no! javi se Kata iz kuhinje i dodje
u sobu.
— Kako je, moja tužna komšinice? Čemu tako sjetno
neveselo? upita nadalje Marko.
— Meni, kćno, nerodi više ta voćka; meni je zapalo
za uviek ono sunce, što ga ljudi zovu veselom i dobrom
voljom. Vi znate kako je.
— A gdje nam je Mitar?
— A tko bi ga znao, moj kć6no, kuda tumara. Valjada
lovi opet brojeve po svietu. Težko meni s njim! Posao
slabo ide, a kuća hoće da nam se sruši nad glavom.
A on, mjesto da štedi i opravlja, pošilje dan na dan i
dućan i kuću u one ralje paklene — u lutriju — te
dada sve, i najposlje kapu s glave za one zlosretne 6e-
dulje, za koje sam mu već tolikoput rekla, da su mu
ulaznice u vječnje prokletstvo.
— A što biste vi meni dali, komšinice moja, reče
Marko nakon podužega promišljanja, da ja uzmem lie-
čiti Mitra? Možda raste gdjegod koja travica i za nje-
govu bolu. Ja sam ušao u trag nekoj novoj ludoriji
njegovoj. Izdade ga djače, što je na stanu u moga susjeda.
Tamo dadoše on i Jerko prepisati za dobre novce, ali
da ostane tajno, neku knjižicu, koju ja poznam od svoga >
djetinstva. Na tu knjižicu misle lude, kao što je on, da
se doziva vrag iz pakla s blagom svieta ovoga, a u za-
mjenu da traži dušu čeljadeta, koje ga zove. I eto tako
vidim, gdje ubogi Mitar hoće i ono malo traljave duše
da proda nečastivomu. Nu nadam se, da ću ga spasiti,
ako bude ono, što ja mislim, iz ruku vražjih. Malo će
istina oskupo platiti; ali pamet za bezumje nije još
nitko jevtino stekao. Ako do koj dan dodje kući mo-
drih, namecanih ledja, a ono znajte, da je od moje
ruke. Ima bolesti na svietu, koje se tim načinom lieče.
Kad sam ja išao u djačke škole, onda se je tamo učilo:
udri mahnitca po glavi, da osjeti. Da li se sada uči,
14
to neznam ; ali je jedini liek za mnoge bolesti. Da nije
zabranjeno šakom iza uha, a ono bi mnogi čovjek već
odavna ozdravio. Ako li mi ovaj put nepodje za rukom
izliečiti ga, a ono ću pokušati još jedan liek, al tud —
ostao propao. Ako P ostane — ema će zdrav ostati;
ako propane, nije ga šteta. Što rekoste na to komšinice?
— Da je meni koga, protuži Kata, pa da mi ga
ozdravi, ljubila bi mu i ruke i noge; molila bi mu se
Bogu za zdravlje, dok god sam živa; — al ja nevjeru-
jem. Nebih marila, da mu se malo učini ona nevaljala
koža, samo da bi jedared skinuo svlak one hrdje, u
kojoj je sada.
— Prekinimo, evo ga. Nemojte komšinice, da me ka-
kogod izdadete i da nam propane ova prilika, od koje
se ja svemu dobru nadam.
U tom unidje Mitar u sobu i začudi se malo, zate-
kavši svoga k6nu u onako vatrenu razgovoru s Katom.
Neboji se on, da će mu: tkogod preljubiti ono zlato nje-
govo; već on zazire od vječitih opomena i nauka svoga
kćne Marka; — a Marko i žena, te još onakova, kao
šta je Kata, gotova njemu vojska, kojoj je mučno odo-
ljeti. Kad je Kata sama, rečita je — prosto joj od
.Boga bilo — ali je silnija, uztreba li, batina od rieči;
no se kćno nemože ušutkati batinom. On je njemu, što
se nekih poslova dotiče, kost u grlu. Nemože s njim
deset rieči progovoriti, ni jednoga zalogaja izjesti, da
mu neprospe živu žeravicu ljutih zanovetaka na glavu
poradi njegove ludnje za lutrijom. No je Mitar mudra
— prosti Bože — glava, i igra se čednošću vodenice sa
pozledivim zrnjem svoga nesmiljena kćne. Te tako ušavši
u sobu, pritrči k njemu, savije mu ruke oko vrata i
pozdravi ga:
— Zdrav mi bio, k6ćno Marko! Koliko slabo dolaziš,
toliko da Bog da sreće donosio.
A ovaj mu odvrati:
15
— Kakove to srećice, boga ti? Tko o čem živi, moj
okukavče Mitre, a ti sve o lažnoj sreći, koju za onaj
njen kidljivi rep već toliko hvataš, a nikako je uhvatiti
nemožeš. — Da znaš, što mi se je snilo! Silni broj! i
to sve po izbor broj! A ja sve velim snu u snu: Ni-
sam ja Mitar; već hajdete u komšiluk, tamo ćete ga
naći; nemučite mene uzalud. — A kad se probudih, al
ono mene zaokupili komarci, kako mi žena zaboravi
s večera zatvoriti prozore. Muka su dakle brojevi, kad
s mukami na san dolaze.
— E trice i kučine, prekinu Mitar; valjada sam i ja
baš tako poludio za njimi. Kadno pokušam ; a zašto da
nepokušam ? Pokucam, nebi li mi se otvorilo.
— Kadšto, počesto, pokucaš na vratih sreće; nije li
k6ćno? A znaš li, što su vidjali ljudi, koji su na tih
vratih kucali? — Kada se vrata otvore, iztrči preda
te nestašno, krilato diete sa žarom u jednoj ruci, iz
koje drugom ždriebove udesa po svietu prosipa, te tko
mu nezvan dodje, tomu se grohotom nasmije, za nos ga
povuče te mu magarečje uši na glavu nasadi i rekne:
Čekaj malo!
— Jami šalu, presječe ljutito Mitar; doći će vrieme,
gdje ću i ja tebi kazivati priče. A ti ženo, šij kese i
izpremaj sve iz ladica. Za koj dan!
— Zar tako Mitre?
—— Tako da! k6no Marko. Hrdjav djak, koj se uči, a
nenauči. Tako da! i pri tom pogleda oholo s lica na
lice, najprije svoga kćnu, pa onda Katu; a oni se oboje
učinili nevješti, znajući dobro što je naumio.
Za malo se k6no digne i otide, a Mitar ostane mučeć
si ženu sve do neko doba noći, kazujuć joj za ljude,
kojim je Bog dao, te su jedni vidjeli gdje novci na
blagoviest gore, a drugim se nebo otvorilo te im se
spustila kaca blaga na zemlju, i kada sutradan odoše
da kopaju na onom mjestu, nadju pun vrhom kazan sa-
16
mih dukata; drugim se opet nedade Bog pomoći, dok
nezapisaše vragu duše, i on, uzamši taj odkup, obasu ih
blagom od pete do glave itd.
— A kako si naumio ti? upita ga Kata. Svake godine
izlaziš, da noću na Spasovo u nebo zjaš; k tomu si
probdio tolike blagoviestske noći, nebi li gdjegod zapazio
da iz zemlje gori; niti se potiplješ, niti ti palica u zemlju
propada, kao drugomu svietu; a žedan si novca, ka-
kono diga vode. Što drugi vračaju, ti se lutrijom ta-
maniš... Što ti dakle ostaje, nego da — Bog budi
s nami — već napokon vragu dušu pokloniš, nebi li ti
se on smilovao, kada se Bogu umoliti nemožeš.
— Toga biti neće, zateče se Mitar; jedna je duša i
zamjene joj neima. Volim se stubokom upropastiti, nego
li se vragu prodavati — i uza to mu udari studen znoj
na čelo, a glava _ mu klonu. — Hajdemo spavat! Što smo
udarili u takove razgovore, da nam — nedaj Bože —
na san dodju. Ta dosta je nemira i brige danju, pa da
se ni noću odpočinuti nemože. Lahku noć!
— Lahku noć, Mitre!
III.
Da ti je bilo izići na Spasov-dan pod večer u pod-
vinje grada _N. te iz prikrajka motriti, to bi bio vidio,
kako se je k6no Marko oko osam sati natisnuo uz plot
svoga vinograda te brže bolje — u kolibu. Pod pazu-
hom mu ovelik svežanj, a u ruci podobra kijača, što:
ju je malo prije usjekao u glavici, kuda je prolazio.
Sat od prilike poslje toga, kako se je bio već mrak
uhvatio, grebe preko ravna polja grk Mitar i s njim
njegova vierna sluga — put vinograda. Obojica su se
zasopila, nešto od nagla hoda, nešto od težka razgovora.
— Mene je strah, gospodaru, reče u neki par sluga.
boj
4
TI
— Ta šuti, kukavice! Kakov strah! I ako je djavao,
: zauzdan je i neima vlasti da nam što zla učini. Evo
njemu popare! — i potrese torbom u ruci, gdje mu
bijaše bjelica i knjiga zaklinjalica.
— Kako mu drago, gospodaru, ja tomu mnogo ne-
vjerujem ; knjiga je knjiga, a bjelica je bjelica; već ja
mislim, da usiečemo gdjegod dobar glogov kolac, on će
nam biti možda od bolje pomoći.
— S glogovim kć6ćcem ide se na vraga, koj je sam
nezvan došao; ali koga ja na ovu knjigu dozovem, tomu
su dosta ove strašne rieči, krst i ime božje
— Kakav će doći. gospodaru, da znam, kako ću se |
manje prepasti ?
— Kako ga uzbude volja. On se promeće u sve, što
hoćeš: u mačku, zeca i u što uzhtije i što mu uzbude
najpriličnije; a danas valja da na svaki način dodje
tako, kako će moći nositi kovčeg s blagom; scienim
dakle, da će se prometnuti čovjekom. Čemu dakle da
se bojiš brata svoga?
— Nu svakako mi se čini probitačno, da vrata osta-
vimo otvorena, ako uztreba bježati.
— To možemo, premda nuždno nije. Njemu netreba
kuda će unići, a nam, velim ti, neće trebat bježati...
Ali opet neka bude na tvoje... svejedno je.
—- Evo nas, gospodaru, kod kolibe.
— Kod kobile... da reknem kod kolibe... Nešto
. neznam... ništa, ništa.
— Dozvolite mi, da se za vas uhvatim.
— Uhvati se ludjače, koliko te volja.
U tom počmu uzilaziti stubami. Kada su bili već
na pol stuba, nešto šušne, sluga se uzdrhće, noga
mu se omakne i kako je držao gospodara za lakat od
oprave, tako padnuvši nauznako povuče i njega za sobom.
Odkotrljaše se do dolje, jedan se prepade od drugoga i
stadoše bježati kao bez duše.
18
U neke nekavice ustavi se gospodar, komu budne
žao tolikih priprava, i, hvatajuć u rubac krv iz nosa,
stane dozivati slugu si: Natrag nesretniče! Stani! Stani!
Koj ti je bies? Kud si navalio? Od čega bježiš? U što
tolike spreme, pa još da me na posljedku ludo izdaš,
Sluga se vrati, blied kao krpa i zasopljen kao parip:
Ja bježim od straha, a od čega vi gospodaru ?
— Ja nebježim ludo, nego samo htjedoh da tebe vra-
tim. Hajde natrag!
-— E, hajdemo u ime božje. A što ono bi?
— Što bi, babo nijedna! Gdje se je još čovjek miša
poplašio ?
— Nebih ni sam rekao; ali evo vidim.
— Što vidiš? koga biesa vidiš?,.. Hajde natrag!
I tako se vrate u kolibu, osvrćuć se čas jedan čas
drugi, sad na jednu sad na drugu stranu.
Uzpevši se u gornju izbu, izvade najprije večeru iz
torbe, da blaguju.
— De založi, Jerko!
—-- Nemogu gospodaru. Hoću našte srca da ga dočekam.
— A što sve gutaš, kada nejedeš?
— Bit će i vam tih oklizotina, da si njimi zasladite
večeru.
— Ti se, čini mi se, od straha daviš?
— Gledajte, da se i vam nedogodi štogod gorjega,
— Nebenavi, Boga ti; da zašto smo došli amo?
— Lahko smo došli, no kako ćemo otići?
— Kazao sam ti, da se netreba ništa bojati.
— Vi mene učite, što sami nevjerujete.
— Sada je dosta! Šut! — Tebe slušajuć sbilja bi
čovjeka strah spopao. Ti nisi nego da sa ženami perje
čijaš, a ne da vragove dočekivaš.
— Nije ni moj b4bo vragova dočekivao, pa je dobro
prošao; a kako ću ja skupa s vami, viditi ćemo.
19
— Nirieči više, već na posao. Jedanaesti sat ide,
a kuc dvanaest valja početi. Izvadi krst i voštene svieće,
pa ih namjesti; a meni prigotovi bjelice, knjigu i po-
njavu.
To sluga učini i zapita:
— A hoću li i ja u kolo?
— Da što ćeš? — ili ćeš da te djavao odnese?
— Pa što mi valja raditi?
— Šutiti, kao da te živa neima, ako te on štogod
neupita.
— Ako li me upita, bojim se, da ću umuknuti za
uviek. — A jao meni!
— Nejauči, hrdjo!
— Pa što ću sada, gospodaru ? Ta žalostan, niti puške,
niti kolca — a nedaj Bože da nam uztreba.
— Jezik za zube! Danas sam ja gospodar pakla. Amo
mi bjelice. Ali sada da se maknuo nisi — i, uzamši
bjelice, stane nešto moliti i uza to okolo stola na dvie
od prilike hvati uokrug kolobar vući i, kad ga sastavi,
uzdahnuvši rekne: Evo ga.
— Razmaknite ga malo, gospodaru; ta to ništa ne-
košta; bit će nam tiesno.
— Jedan je korak dosta i predosta. Šut! — Koje je
doba ?
— Tri četvrta na — dvanaest! — bijahu posljednje:
rieči slugine. |
Na to ga gospodar utjera u kolo, pobaca brže bolje
sa sebe haljine, umota se u ponjavu, a .na glavu natuče
bielu spavaću, kao da će vraga da plaši, krst nastavi
a svieće zapali i mahne opet rukom slugi, da bude mi-
ran; a on sim nemogaše nikako oprave na sebi namje-
stiti, već od težkoga natezanja zadro i kapu i ponjavu,
a svieće mu sve slabo gore, krst dobro nestoji, — te
svaki čas ukresuje i namiešta; — a od ubogoga sluge
nečuje se više ništa do tiha šapota otčenaša i zdravih
80
marija i po gdjekoj težki uzdah, uz koj bi mu udario
svakiput debeo i studen znoj na čelo.
Dvanaest udari, a Mitar knjigu otvori i poče za-
klinjati: U ime... uime božjeisvih...i
svihsvetih njegovih zaklinjem tedu...
du... duše pakleni — (verige zazveče, gospodaru
koljena pošklecnu, a sluga si rukama oči zatisne), —
zaklinjem te duše pakleni, da uzideš amo
iz crnih dvorova svojih i da mi doneseš što
sam u Boga izmolio — —
Vrata se otvore i djavao unidje. Crn je kao Arapin i
čudnovato odjeven. Na glavi mu mala crvena kapica, a
na plećiu zelena dolama; noge su mu od bedara pa do
izpod kolienah dlakom obrasle, a mjesto prsta nožnih
ima kozje papke. Iz ustiu mu vatra suklja i osvjetljuje
one strašne oči i usnice, crljenije od ikakve krvi. Med
noge je rep podvio, a uši mu nisu kao u čovjeka. Oko
vrata mu o remenu kovčežić, a u desnoj ruci podobra
toljaga i za pojas zadjeveno pismo.
Unidje i stane na medji kola Mitrova te ga uzme
motriti, smijuć se, kao što se vragovi smiju. Mitar se
siromah uzševrdao i, neznajuć dugo kako da s njim pro-
govori, napokon skine kapu i pozdravi ga: '
— Hvaljen Isus... Sluga pon... Vrag se strese i
kao medjed zamumlja i zapita:
— Ti li si me zvao?
— Zvao sam vas da ... Zvao sam vas ... Ali ako
vas je volja... ja nemarim... to jest...
— Ha! ha! ha! Ništa, moj Mitre Kuburdjiću. Na
tvoj poziv evo me; ali da znaš, da vrag ovolik put ne-
čini uzalud.
— Bog s nami! i ime mu zna — šaptne sluga.
— Šuti, Jerko Šeprtljiću — izdere se vrag.
Sluga padne nice na zemlju.
81
— Nemojte mi štogod zamjeriti ... Ja nisam tako
mislio — prihvati brže bolje Mitar.
— Nisi li ti od mene zahtievao ovo blago ?
— Ja, — jesam... to jest...
— Dakle jesi. Kada jesi, a ti podpiši! rekne vrag i
nadkuči se nad kolo te mu doda ono pismo. Dušu mi
svoju zapiši. Dobro ću ti ju platiti, premda nije mnogo
vriedna. Uzmi! neoklevaj !
— Gospodaru i vraže pakleni! ... Čekaj da ti ka-
žem —
— Ni rieči više. — Podpiši.
— Neznam pisati.
— A odakle znaš čitati i vragove dozivati?
— Pisati bih na posljedku i znao, gospodaru, ali nei-
mam čim, tako mi Boga istinoga.
— Evo ti! — i tim se maši vrag izpod one kozje
kožice u žep i pruži mu olovku; a da je u taj par
kukavni Mitar išta vidio, bio bi upoznao čakšire svoga
kćne Marka. |
Mitar se razplače; al od strašnoga pogleda vražjega
nemogaše mu se na ino, nego podpiše i vrati mu
pismo. |
— Sada s Bogom — rekne vrag i podje.
Al Mitru bude žao, da dade dušu za ništa, te ljutit
vikne za vragom :
— Zar tako vraže? Ti mene prevari. Gdje je moje
blago ?
— Blago! ... Da sbilja, blago! odgovori vrag vra-
ćajuć se kolu i, postanuvši opet na medji, zagrmi:
— Mitre Kuburdjiću! Okreći ledja! I ti Jerko drži
se, da vam platim i jednomu i drugomu. Okrećite ledja!
zavikne još jedanput i zakorači u kolo.
— Natrag vraže! natrag! prodere se Mitar; onamo je
tvoja medja.
Vrag zakorači drugiput.
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 6
82
U tom Mitar spopadne nekoliko drvenih krstića sa
stola i stane se njimi bacati na vraga; a Jerko se uzeo
sve jednako krstiti.
Trećim korakom zamahne vrag toljagom te razpali
njom najprije gospodara, pa onda slugu ... te opet go-
spodara, pa slugu.
Obojica nagnu bježati iz sobe te preko stuba i vino-
grada jaučuć, . .. a vrag sve za njimi i izprati ih
upravo do na vrata vinogradska i vrati se.
Oni odoše modrih ledja, negovoreć nijedan ni rieči,
već sve se Bogu moleć, dok napokon nedodje Mitar k
sebi i rekne slugi: |
— Težko li ti ga izvukosmo, moj Jerko. Eto nam
blaga. Tko bi se tomu bio nadao, da će vrag preko
svoje medje. Jao! težke sramote, ako se dozna, što bi
s nami. A kako se neće doznati? Tamo nam je ostalo
orudje, a kući nosimo modra ledja. Što će reći gospo-
darica, kad nas vidi ovakove ?
— 1 pravo vam je, odvrati ljutit sluga; bijaše
vam s vragom tikve sijati. Mene lje neuputi nitko više
u taj posao. A sada, kako nam je, tako nam je. Eda bi
Bog dao, da se tim opametimo. | |
U tom razgovoru dodju kući i legnu, da nitko nečuje,
svaki u svoju postelju. Al je tvrda postelja pod name-
canimi ledji, a i djavao im se nekida s očiju, već stao
pa se smije i jednomu i drugomu. Sutradan osvanuše
od straha i boli obojica u ljutoj groznici.
IV.
Deset puta je, štono vele pjesnici, sunce izašlo i za-
palo, a prosto rekavši, deset dana izteklo od one kobne
noći, gdjeno se grk Mitar sa svojim slugom prviput u
životu bješe sastao sa napasti paklenom. Od strašnih
muka, što tud podnese, osušio se je kakono živ svetac;
83
a sluga mu se kod ono malo mesa oko kosti, što imaše
prije, pretvorio u pravu okostnicu smrti, koju je sto
puta pred očima vidio, sto puta nehotice ogrlio. Što dru-
gomu svietu izilazi sunce proljetnje u pjesničkoj odori
ruža, to njim izhadjaše sada krvju nadojeno od nemilih
muka, koje ih bjehu težko pritisnule. Što je drugim
sladko uzdisanje, sjajna mjesečina, to njima dvojici ne-
svietli noćni putnik na nebu za drugo, nego da se o
njem mjeseče, kano što se dobri stvorovi božji danju
sunčaju, kojekakove paklene sablasti. Groznica je popu-
stila; što liekovi, što bajanje starih susjeda, koje Kata
bješe u pomoć prizvala, pomogoše; -— al nemogu da
pomognu od one nutarnje groznice, koja im dušu prži,
a srdce užasom steže. Za to deset dana prošao je ubogi
Mitar sav pakao, kako je dug i širok; i da mu je od
Boga dano perom slikati ono, što vidi i u masti svojoj
doživi: to bi slika njegova pakla živabnošću i razli-
košću daleko nadkrilila sve strahote Dante-ove. Tud an
prolazijaše, praćen mjesto rimskoga pjesnika od svoga
sluge Jerka, preko drugojačijih ponora i sretaše drugo-
jačije mučenike, nego što se ikada mogoše zametnuti
u glavi slavljenoga pisca ,božanstvene komedije.“ Mjesto
tužnih sborova velikih kraljeva, svećenika i drugih
griešnika, što ih Bog za njihove opačine odsudi na vje-
čite muke, kazivao bi nam on za cvilnu četu lutrijaša i
vragozova, za koje je vlada paklena izumila posebne, pre-
oštre muke. |
Tako izmučeni i nakaženi do zla boga sjedjahu gospo-
dar i sluga svaki na svom stolcu u sobi, kadno Mitar
slabim glasom progovori ovako:
— Hvala Bogu, opet smo koj čas sami. Gospodarice
neima.
— Neima gospodaru.
— Kako je te tebi Jerko?
— Bijaše već podobro; ali evo nove biede.
84
— Kakove za boga? Je li iz kolibe sve izpremljeno ?
— Baš to! — Da vam kažem. Po vašoj želji zamo-
lim onomad svoga druga Andriju, da ode brže bolje u
vinograd i sve, sto u kolibi nadje, da ovamo donese.
Moradoh mu kazati sve, što i kako je bilo; inače bi me
težko bio poslušao. Donesav on stvari ovamo, razvežem
ponjavu ; kad tamo, ali me sve one groze opet spopadoše,
kad medju ostalim kršem zagledah — i vražji rep, onaj
isti rep, što ga je imao, a ja ga dobro upamtio ; jer kano
da ga ovaj čas gledam, kako ga je medju noge podrvio.
U onom strahu uzmem ga u krpu i odnesem u svoju
komoru, te ga strpam pod uzglavje; — ali od to doba
više neulazim u nutra i već sam dvie noći prespavao
pod kolnicom. — Što ćemo sada?
— Što ćemo! — Ti pitaš što ćemo? Amo s njim;
kad on meni dušu, ja njemu rep.
— E dobro! Ja još volim, samo da nije u mene. Vi
se s njim popravite; a od mene dalje mu kuća. Ala ču-
dan ti je rep u vraga: baš kan da je lisičji.
— Kakvi mu drago, njegov je. A što ga izgubi, to
bi mogla biti sreća po mene. Aj moj Jerko, što sam ti
se napatio! Već sam zato zavriedio, da me Bog oprosti.
— A da što su muke paklene? |
— Šuti! zaniemio. Kud bi me imao tješiti i miriti,
tud mi još o paklu govoriš, kao da ga nisam već deset-
puta gledao i pretrpio. Misliš li ti, da je šala, kada znaš,
da ova duša, što je u tebi, nije tvoja, nego tudja, i to
još čija? Koliko sam puta za svoje bolesti ustajao i u
zrealo hukao, da vidim, kakova mi je. Sve me strah
bijaše, da će staklo pocrnjeti od nje, da neću zagledati
što erno, krilato — znaš već što. Jao, jao, — opet me
muka spopada. Jerko! Bježi! Bježi za boga! Ovo, što
s tobom govori, nije Mitar, gospodar tvoj, nego djavao,
što je unj uljegao. Zar ti nezaudara sumporom ? Zar neču-
ješ, kako krili leprša, kako se dere i kako mi nokti po
85
utrobi rije? — -—- — Jao! moja glava, razpasti će mi
ge! — Moje grudi, razvaliti će mi se!
— Umirite se gospodaru! Ja kriv, ako nebude dobro.
Valja vragu da rep izkupi. Neka dodje; ja ga se više
nebojim Gorje biti nemože, nego što je bilo; a kada bi
češće bivalo, vjerujte mi, da bi čovjek na posljedku ob-
viknuo i s njim drugovati.
— Pravo kažeš, moj Jerko. Hodi da te poljubim. 1
ja mislim, da će vragu biti više stalo do repa, nego li
do jedne kukavne duše. Medju toliko tisuća za jednu se
gledati neće; a njemu je opet sramota, da medju dru-
gimi vragovi kusat hoda i da mu se sav pakao smije.
Moram ti upravo kazati, da me taj rep puno slobodi i
nemalo svega straha riešava.
— Tako, tako gospodaru. — Ja se nadam, da će biti
sve kano što je i bilo.
— Da — da — da; ali — gle — gle — progovori
veselim glasom gospodar, lice mu se razvedri i potezi
na njem oživiše. — Kako boga ti na lutriji? Nečuješ
li, što je sve ovo vrieme izišlo ?
— Jučer i meni prviput na um dodje da pitam. Ne-
koliko dvojkah — i više ništa.
— Ono je drugo ostalo za nas — je li brate Jerko ? pri-
mjeti tobože šaljivo gospodar. Ja mislim, da na lutriju
metati i vragove dozivati nije svejedno 1 da nam nemože
škoditi.
— Ta nikomu se nismo zavjetovali, da ćemo se kaniti
lutrije. A zašto da nemećemo, gdje smo možda jednim
korakom u zlatnih dvorovih sreće, za kojom se toliko
trudismo.
— Pravo veliš. Sutra ćemo opet početi. Vragove do-
zivati, -— to ne. To je lud i izmislio ; ali na lutriju me-
tati — od toga još nikoga nije vrag odnio.
86
U taj čas uzdahnu nešto na kućnom tavanu: Aj
Bog ga ubio! i za malo časova nastade novi dogovor
izmedju majstorice Kate i k6ne Marka — u kući njegovoj.
V.
U večer toga istoga dana prikrade se, da nitko ne-
vidi, u kuću k6no Marko i zatekavši, kako je ugovoreno,
komšinicu Katu u tamnoj kuhinji, pridje k njoj, uhvati
ju za ruku i reče:
— Dobra večer komšinice. Evo me.
— Dobro mi došli k6ćno; s vami je uviek dolazila i
sreća u kuću.
— Da bog da i sada. Leže li nesreća ?
— Baš da je nesreća, k6no moj. Liepo sam se već
radovala, da će bolest i s njom mahnitost svoju pre-
boljeti; al kad danas čuh na tavanu kleto ime lutrije,
opet me iznova opali grom. Vidim, da opet neće biti
dobra. Modrice s ledjah, a ludost s nova u glavu. Liek
bijaše baš pojak; ali za onu njegovu žuljevitu kožu i
dušu preslab. Eda bi Bog dao, da ste što sigurnijega
izumili.
— Pogledajte, da li spava.
Na to ode Kata tihano u sobu i domala se vrati.
— Zaspao je i to tvrdo, sve ga hrka stoji.
— Tim bolje. Amo mi sada ponjavu i filgjan. Krinke
evo, liepih, nježnih obražčića, da ih ni sama boginja
nemože imati ljepših. Ima li malo žesti, da vidivši pa-
kao, vidi danas i slavu nebesku.
— S mjesta k6no. Kako rekoste, tako je sve prire-
djeno.
Na to se Marko zaogrne ponjavom, lice prikrije krin-
kom, a u ruke uzme filgjan te, zapaliv žest u njem,
uputi se lagano u sobu. Prikučiv se sretno postelji,
pst-ne nekoliko puta i kad vidi, da se Mitar iz tiha
87
budi, počeka dok otvori oči i onda glasno zavikne:
»33. TVT NI“ te svečanim korakom, kao što stupaju bo-
govi Homerovi, izidje iz sobe i brže bolje kući. — —
Mitar ostade sjedeć zadugo kao niem na postelji.
Onako bijaše našemu velikomu apoštolu Pavlu; onako
Mojziji, Iiji, Zakariji i mnogim drugim, kada ih obasja
svjetlost nebeska. Po tom si stane oči raztirati, da vidi,
eda li je istina, ili je san. I kada se podpuno razabra,
zalomi rukama i jecajuć od radosti sam sobom ovako
progovori: Zdrav da si mi angjele božji, srećo i spase
moj! Nisam vriedan ni dostojan . . . ali neka bude po
rieči tvojoj . . . Ali da! — i, dohvativ bjelicu, zapiše
na tablici 33.111. — O Kakvi su liepi, pa sve jednaki!
Prosti, ali duboko-tajni. Mudrost ljudska zapliće, a Bog
razpliće; a božja volja prosta je i jednostavna, pak je
opet nitko zamrsiti nemože. Ali što ću sada? Da leg-
nem i spavam, o tom ni govora neima; a da razabirem
— nesmijem. — Jerko! Jerko!
“Kata, znajuć dobro što je, nadre se tužna smi-
jati; a Jerko čuvši, gdje ga gospodar zove, digne se
ljutit sa slame i, zaogrnuvši se bielcem, dodje mrmljajuć
u sobu i prodre se:
— Što je opet? Koja vam je nevolja? Valjda vam
još sve jednako vrag hoda po glavi. Ako li to tako uz-
traje, ja, vjere mi, odoh bez traga, pa onda mučite koga
* vam drago.
— Nije, nije, srdce moje. Evo sunca i pred naša
vrata! Što smo patili, patili; sada će sve okrenuti na
bolje. Ovaj čas me nešto probudi i kad mi se oči otvo-
riše, imaju što da vide. Žena u bielo odjevena, liepa,
kao što angjeo biti može; lice joj kao da si prosuo ruže
po sniegu; stade mi do postelje i — —
— Dosta je, dosta. Ja tim prikazam više nevjerujem.
Otvoriste li vi dobro oči; da nebijaše onaj naš prijatelj
iz vinograda, došavši po ono, što je ostavio?
88
> — Nezabunjuj me, luda glavo. Gdje je još djavao u
bjelini hodao po svietu; gdje je u njega ono lice; gdje
je paklu ona blaga svjetlost, koja zasliepljuje, a ipak ne-
vriedja, nego razblažava i dušu blaženstvom zatapa ?
— Hm! Hm! Pa reče li štogod ?
— Reče, ali samo meni; a tii drugi znati ćete, kada
bude vrieme.
— A hoće li štogod onako za naš posao — —?
— Hoće, hoće; ali treba šutiti. Znaš, kako se u evan-
gjelju veli sad ovomu sad onomu: Idi, ali da nisi go-
vorio nikomu ništa. Ti ljudi nisu radi da se telali po
svietu, što su oni učinili komu.
— A hoće li mene štogod zapasti ?
— Biti će nam svim dosta. Sada možeš mirovati te
koj grošić i više popiti, nego li dosada. Mirovati i če-
kati, to je tvoje. Male lutrije neću više ni da gledam,
a netreba ni tebi. Ti meni ostaješ u ostalom, ma se
kako stvari promienile, onaj koj si i bio. Ja sam čo-
vjek, koj se u dobru ponijeti neću. Ako i bude hintov,
sobe gospodske, svilene haljine, jela izabrana: a ono
ćeš ti sprieda na hintovu u odjeći od zlata sjediti te
ništa drugo nego gledati, kako debeli i zobni hatovi
biesno grabe, hop! hop! pak onda, kada se kola ustave,
skočiti, vratea otvoriti, mene pod ruku uzeti, pokloniti
se i reći: Zapoviedajte vaša milosti! To sve samo pred
svietom, a na samo ćemo ostati stari prijatelji. Tebi će
biti jedna soba, kao pridvorje rajsko: tu ćilimi, svake
slikarije, mehki stolci sjedaći i pružaći, pa tud da raz-
baciš i noge i ruke, te kad tko dodje, da mu rekneš:
Počekajte malo, moram vidjeti, da li se je nj. milost
obukla; a ja ću, kad zapitaš, je li slobodno, reći ovo ili
ono: Slobodno je; malo sam boležljiv; neka sutra dodje
i tako dalje.
— Ja nemarim, gospodaru. Bog bi dao, da kakogod
izpuzamo, vi iz vaše slanine, a ja iz svojih dronjaka.
ze
89
— Što slanine? Što dronjaka? Bhu! bhu! — Pak
onda, kada ja uzmem svoju Katu pod ruku, a nje sve
sušanj stoji, a ti za nami: na šeširu ti zlatna ružica,
oko vrata i ruku srebro se prelieva,. čižme s ostrugami |
škripe, ... kako će nas zavistna svjetina gledati i pi-
tati: Gle! gle! Što se to učini od Mitra? TA je li ono
oJerko? Nuto Kate! Tko bi ju poznao? Kako su pusti
podizali glave! — Tako će govoriti opak sviet, a mi
ćemo uzprkos još većma glave uzbaciti, rukama razma-
hivati, na sviet se izkašljivati, nikoga negledati. — Što
veliš Jerko na to? — A kć6no Marko, — on će od toga
dana, evo moje glave, početi metati na lutriju, nebi li
nas kakogod dostigao. Onda ću ja njemu, kao što mu
rekoh, kazivati priče.
— Sve je to liepo; ali samo na vrbi svirala.
— To je moja briga. A sada hajdemo opet spavat :
ti na slamu, a ja na debelu ponjavu, dok nebude drug-
čije.
— Lahku noć gospodaru! Gledajte, da do sutra ne-
bude sve prazan san.
— Ovako se nesanja. Lahku noć!!!
VI.
— Huj! huj Veselo Mitre! Došao je i tebi spasovdan,
pokucala sreća jedared i na tvoja vrata, procvale ti ruže
i ružmarini na stazi života, mjesto staroga drača i ko-
rova! Mili Bože! Sirotinja je briga velika. Dan na dan
hrani, poji, odievaj sebe i svoje, a neimaš odakle; kad
god se zaište, ćuška za uho; a kad god se dade, rana
duboka; a kad se nemože, bol preljuta. — Ali ni bo-
gatstvo spavati neda; gvozdeni kovčezi — i oni težko
dušu pritištu; neznaš kamo ćeš s novcem; izvijaš sve
načine, kako da ih paharčiš, pa nikako na kraj doći
nemožeš. Srećo, pusta srećo! Jel moguće, da si se i
90
samnom jedared posestrila! -— Jesi! jesi! — Onaj san
nelaže; a da on i laže, sad istine već nitko u laž ne-
pretvori. Po svem gradu ide od ustiu do ustiu: Mitar
— a Mitar, to je sad gazda! Broj 33.711 svim je na
jeziku i djeca ga već naizust znaju; tomu se broju sve
danas klanja, sve mu se divi; a ja kad se pokažem na
ulici, lete kape i šeširi: Sluga ponizan gospodine Mitre!
Čestitam vašoj milosti; preporučujem se! A ja, kao čo-
vjek, koji u dobru neću da se ;ponesem, velikodušno
svakomu odzdravljam i samo izpod oka motrim i mjerim
prijatelje i neprijatelje te u sebi odlučujem: Ovoga ću
pomilovati, a ovomu nikad oprostiti neću. Kono Marko:
Hvala prijatelju Mitre! Klanjam se; opet je izišlo na
tvoje. — Znam da je izišlo, kono Marko. De pričaj
sada! Bit će dobro, kada dodješ: Mitre, ded pet sto,
ded hiljadu forinti; premaklo mi se novaca, i tako
dalje. — Al je Marko opet čovjek. — No odakle sviet
zna za moj broj? Kako sam ga sretno dobio i kupio,
spravio ga u ladicu u deset zamotaka, pa se opet zna.
Al da! Danas je već sedmi dan od vucidbe, a tolika
sreća daleko se čuje. Huj! huj! Koliko je samo to? Po
svem svietu glasati će se, sve novine pisati će o mojoj
sreći. Mnogi bogataš, koj je dosad mislio, da je samo
njega Bog stvorio da se u novcu valja i drugi sviet
preko oka gleda, reći će sada: Gledaj ti toga! To će
se govoriti u Beču, Parizu, Londonu i svuda, gdje je
majdan novcu; a ja ću pod ovim svojim poderanim
krovom i u ovih mastnih hlačah prsti pueketati i misliti
si: Baka momče, kao da ste vi sreću pod zakup uzeli.
— Ali da! Sutra je slava u mene! Toliki gosti, a ja
se ništa nebrinem.
—- Ej Kato, pošalji mi po Marka!
Za čas dodje Marko.
— Brate Marko, reče mu Mitar, uprvši se o jednu
nogu i tapkajuć njom, a ruke turivši u žep; — ti znaš,
91
kako sada stojim i rad ćeš mi učiniti ljubav, za koju
se možeš nadati stostrukomu uzdarju. S velike sreće
metnuo sam se u trošak. Sutra hoću neke prijatelje da
podvorim, neka se vesele mojoj sreći. A nešto sam i
kod majstora naručio, pa hoću i pošteno, kao čovjek
bogat, da platim. Ded mi dakle do četiri stotine forinti ;
evo ti pisma na četiri hiljade.
Marko ga tužno pogleda; al valja što je počeo da i
svrši, te opet ljubezno i pun udvornosti odgovori :'
— Kako da nedam, brate Mitre? Davao sam i prije,
a kako neću sada. No se uztrpi sutra do večeri.
— Svejedno, idan prije ili kašnje. To sam te hotio
moliti: a sada budi mi zdrav.
Marko mu se pokloni i ode.
— Bože moj, kako se vremena mienjaju! nastavi
Mitar svoj monolog. — Ovaj čovjek, koj me je prije
toliko korio, grdio i samo od smiljenja kadkad me iz
blata izvlačio, sada mi se evo klanja. O zlato! o blago!
Ti si car, ti Bog svieta ovoga; neklanja se to ni vražji
Mitru, nego sve tebi.
— Mitre, što ćemo zaklati za sutra? propita kroz
vrata Kata.
— Bhu, bhu, što ćemo zaklati? — To je pitanje! Što
ćemo zaklati?
— Da! prodre se Kata. To treba znati. Ona dva pu-
rana ili tele?
— Kakovo tele, sakr...? Kolji kravu i gdjegod što .
uhvatiš. Gdje je jedno, tud danas mjesec dana može
stajati stotina. Kolji sve, što ti pod ruku dodje; nežali
ništa; to je jedan dan, al vriedi za milion miliona
drugih.
Kata se kriomice nasmije i zatvori vrata; al se za
malo opet povrati i najavi stolara Mocla.
— A drago mi je, drago mi je, majstor Mool. Jeste
li vi već gradili kadgod ormare za novce?
92
— Gospodaru... il da reknem gospodine Mitre, nije
nužde bilo; al ako treba, umijem i to.
— Ha ha ha! Nužde! Kakove nužde, gdje se grade
ormari za novce! Pak onda, ,ako treba!“ Kako nebi
trebalo! Vam netreba za vaših pet grošića, to znam ;
al za dvie stotine hiljada, velim, dvie stotine hiljada,
mislim da je uviek trebalo i da će trebati.
— To je istina, vaše BAMSNO al to je prviput
kod nas, odkako sviet stoji. |
— Tako, tako moj Mocl i potr a: ga rukom po ra-
menu. A sada da vam kažem, kako želim imafi taj
ormar. Najbolje što ima drvo orahovo, spolja liepo na
smedje usvjetlano; sav ormar na dvoje razdieljen i za
svaki predjel posebna vratca; u d6njem ovelike ladice
uzduž za krupuu novčurinu i kojekakve papirine; a odoz-
gor tri do četiri reda sve malih, sitnih ladičica, što se
tajno otvaraju i zatvaraju, da nemože svatko svoga nosa
imati u njih. A kad se jedne ladice sprieda povade, a
ono da za njimi budu opet druge, isto kao i prve. Tako
mi uredite; a kad bude gotovo i vi svoje liepe novce
za posao primite, onda ili se odmah otrujte ili mi se
svimi bogovi zakunite, da gradjevine ormara nikomu
izdati nećete. Nije šala, toliki novac, — što vi mislite.
— Biti ćete služeni, gospodine. A kako ćemo za cienu ?
— Računajte, kako vas je volja. Što stane u jednu
ladičicu dukata, to je vaše.
— Hvala liepo. A kada da bude gotovo?
— Čim prije. Ja ću doskora po novce; a kada ih
donesem, valja da bude gdje ću ih spraviti. Vi znate,
kako hrdjava svieta danas ima. Znam da su tu hiljade
izbuljile sada oči na mene, kano gladne vrane na mr-
cinu, do koje nemogu. Jedni misle: sada će Mitar za-
grabivši jednom i drugom rukom bacati na sve strane ;
tu se sad javljaju rodjaci, sve devete peći omela; pri-
jatelji, za koje se prije nikad znalo nije; kršteni, kriz-
93
meni i Bog sam zna kakovi ne jošte kumovi, i izvode
po najtanjoj krvi jedni rodbinstvo, drugi prijateljstvo,
a treći kumova kumstva kumstvo. To su jedni. A ima
ih, koji su možda pošteniji od prvih, te sude: ako li
nedodjemo do ništa dobrim, a mi ćemo silom. To su
oni nezvani gosti, od kojih se je zemlja najprije oči-
stiti, pa onda reći moralo: Hajde Mitre po svoje novce.
Bog zna! — živ otići, a mrtav doći.
— Mrtav doći! Kako to govorite?
— Šuti nebore; to zaudara na bogatstvo. Kod ovoliko
novca može čovjek ludo govoriti, pače i budalom oba-
stati. Novac i ludost, to su dva druga, koja se dobro
slažu. Misliš li ti, gdje je pun kovčeg, da tamo nemože
biti prazna glava! Pače, sreća u čovjeka luda to ti je
obično znak puna kovčega. Koliki bi po onom, što je sam
sobom vriedan, već odavna bio lipsao; al mu je ruka
zlatna, pa je sav zlatan; trbuh pustio i podvoljak objesio ;
a mnoga čestita duša, koja sja dobrotom a ne zlatom,
usukala se kakono pritka u pasulju. Tako je na svietu;
što ćemo? Jedan vara onim, što nije; a drugomu se
neda da pokaže ono, što jest. Zato, rekavši sve u kratko:
Uz blago netraži pameti; i ako danas sutra čuješ i
ludih stvari od mene, a ono valja da misliš, da ima
patenat i na ludost, a to je bogatstvo.
— Vi mudro govorite, gospodine Mitre, kano da
knjige pišete.
— I gorje mi je bilo — pak sada mogu govoriti.
Medjutim, ja imam još malo posla, drugih naručbina;
a vi se brinite, da ormar skoro sgotovite.
— Bit će. — Vaš sluga!
— Jest — sluga. Da ste mi zdravo!
— Mitre, kolar već odavna čeka, vikne Kata.
— Neka čeka — i ja sam negda tako čekao. Liepo
ti je biti velikim gospodinom, ili bogatim čovjekom —-
što je na posljedku svejedno. Tu možeš sav sviet za
94
nos vući, a on ti se opet mora klanjati. Kada sam ja
nekoč dolazio velikoj gospodi: Sluga pred vrati, deset
sati pred podne. — ,Molim vas, bih li mogao biti
s milostivim gospodinom“ — ,,Baš se oblači, pričekajte
malo.“ — Jedanaest sati. ,Molim vas — —- —“ , Sada
baš ručaju njihova milost.“ — Dvanaest sati. , Molim
VaS — —“ , Vidite, da ima gospode, koja su preča ;
dodjite sutra.“ Tako sutra, tako prekosutra i tako uviek.
Čekaj kolaru!... Ali hajde —
— Unidjite.
— Na vašu zapovied —
— Imate li gotovih karuca po najnovijoj modi?
— Ciena?
— O tom nije razgovor; nego imate li gotovih ka-
ruca po najnovijoj modi?
— Gotovih neimam ; ali ako zapoviedate —
— Jest, zapoviedam ; karuce sa dva sjedala pod kro-
vom, da se može i najveći čovjek pružiti u njih, kako
ga je volja; za četiri konja; sve od čista gvoždja, što
od gvoždja biti ima; zeleno oličene, sa grbom — —
Eh! to ćemo poslje.
— Bit ćete služeni. Dokle?
— Za dvie nedjelje dana najposlje. Da ste mi zdravo! |
Na isti način primi to popodne još nekoliko majstora
i umjetnika gradskih, medju kojimi poslednji bijaše
židov Kefteles, kod koga naruči dekoraciju za sutrašnji
objed, — prešan posao, na koj valja da se potroši sva
noć, al za dobre novce.
Tako se nagospodovavši to popodne i večer, izjede
po običaju malo crna kruha i suha sira te izpuhujuć se,
kao da se je najio samih gnjetelova i napio šampanj-
skoga vina, legne pod onaj svoj otrcani pokrovac i stane
sanjati o salonih, audiencijah, ekvipažah i drugom go-
spodstvu, što si ga je upilio u glavu.
—__,_ PL ——
95
VII.
Sutra dan pod večer sve se po kući Mitrovoj uzžur-
balo, i domaće i najmljeno. Jedni sjenicu u dvoru do-
gotavljaju, drugi stol steru i jela postavljaju. Kata je
u kuhinji, zapregla se i zasukala te kuha i peče, sve
je huka stoji; a Mitar se zamišljen po sobi gore dolje
šeće i goste dočekuje. Sobe su mu tiesne, pa im je
prostro u dvoru pod sjenicom.
Gosti jedan za drugim dolaze, i kako koj dodje, tako
se 1 s Mitrom rukuje te čestita; a on, s nova od pete
do glave odjeven, čestitke prima, na nje odgovara, goste
posadjuje i razgovara.
— Večera je na stolu! zovne jedan od sluga. Izvolite.
Mitar goste reda, kako je tko stariji i ugledniji. Po
stolu su bieli stolnjaci, a čim se jede sve je liepo i
skupocjeno, od susjeda još za ovaj put pozajmljeno. Poviš
stola, gdje je pročelje, namještena slika ,sreće“ u prilici
žene. Na razmotanoj artiji, što ju drži u. lievoj ruci,
napisan je okrupnimi znakovi i razsvietljen broj 33.771.
Družtvo jede, pije, al slabo se tko šali i veseli.
Dodjoše zdravice.
Kć6no Marko ustane i nazdravi: Da nam Bog živi
domaćina, kojega se sreći danas veselimo. U njoj se ne-
pooholio, već nam prijatelj ostao, koj nam je i bio. Blago
prolazi, a pravo prijateljstvo ostaje dovieka. Bolje da
blaga nije, nego da se po njem grieši. Ljepše je pamet
steći, a blago pogubiti, nego li u blagu dušu pogubiti.
Ele Bog nam ga živio na mnogo godina — koliko kaplja
toliko godina!
Kucnuše se i izpiše. |
U tom stupi u dvor listonoša i preda Mitru list.
— Odakle list Mitre? povikaše svi gosti u glas, a
u taj čas Marko se diže i otide.
96
Mitar ništa nespazi, već se u list zagledao te poga-
dja: odakle je, što li je.
— Otvaraj ga Mitre, povikaše opet gosti.
On ga razpečati. Kad al u njem ništa nego štam-
pani brojevi od poslednje vucidbe. Pouzdano list raz-
mota; nu kako unj zaviri: kano krpa probliedi, usnice
mu uzdrhtću, kosa se naježi, žile odskoče i težkom mu-
kom protisnu mu se grlom jedna samo, ali strašna rieč
pizdaja!“ i pade obeznanjen preko naslonjača stolca, na
kom je sjedio.
U tom stupi u sjenicu vrag, onaj isti vrag, što mu
bješe došao u vinogradu, u istom odielu i bez repa.
Okolo vrata kovčeg objesio, a pismo za prsa zataknuo i
postanuvši kod Mitrova stolca, pogleda ga oštro i reče:
— Evo novci!
A on se trže kano biesan sa stolca; sav van sebe
oči izbuljio, a šake kruto stisnuo te što ga grlo nosi
izdrie se:
— Neću novaca, nego dušu mi vrati.
— Hoću, no prije ti meni moj rep.
— Vodite me u sobu, da mu vratim rep.
Povedoše ga u sobu, a vrag za njimi. U sobi prozori
i kapci zatvoreni, da se ništa nevidi i da mu se je .
težje razabrati. Od gosti se neki smiju, a neki ga žale;
al je svim drago, što će liek pomoći.
Mitar doškleca k postelji, rukom se maši pod uz-
glavje te izvuče lisičju repinu i, odvrnuvši oči od nje,
pruži ju vragu:
— Evo ti repa, vraže.
A vrag, potegnuvši izza prsiu pismo, pruži mu ga:
— Evo ti duše Mitre, pa ju unapried bolje čuvaj.
To rekavši, vrag ode, a ostali Mitra povale na po-
stelju, da se izspava. Kada se izjutra prene, prvo što
ugleda bijaše ono pismo, što mu ga vrag bješe ostavio.
Veseo rad izkupa duše, skoči se na noge i dohvati
97
pismo da ga pročita. Sladko se je spominjati nesreće,
što nam je iznad glave sretuo premahnula; i dužnik
s veseljem nekim gleda težke obveznice, pošto se je
jedared duga oprostio. — No čudom se začudi, kad mjesto
onoga kobnoga zapisa ugleda poslanicu svoga k6ne Marka,
koj mu ovo piše: |
y»Dragi moj Mitre! Vrag onaj, što te je toliko na-
mučio, bio sam ja. Eda bi ti nakon težka stradanja
bio angjeo spasa. Vidiš, da se o tudjoj muci živjeti
nemože, nego da svaki valja da se uzda u se i da
se svojim trudom i znojem promeće. Mahni se dosada-
njega teciva, ili da bolje reknem raspikućenja. One četiri
stotine forinti, što ti dadoh u zajam, neka ti budu.
Ni u mene neima odviška; ali ih neću žaliti, ako te
budem izveo na pravi put. Troškovi jučeranjega dana
namireni su; a od onih gospodskih naručbina tvojih neće
biti ništa. Ono je sve medju prijatelji ugovoreno bilo.
Neboj se nikakove sramote; nego budi uvjeren, da će
se sve veseliti izbavljenju tvomu. Budi pametan i primi
ovaj moj savjet onom pripravnošću, kojom' sam ja na-
stojao o dobru tvom. Budi mi zdrav.
Tvoj Vrag-Marko.“
Mitar ostade malo zamišljen; al mu u jedan mah
udariše suze na oči, koje uprvši u lik Krista-spasa,
što mu visjaše u sobi, diže tri prsta i zakle se Bogom
i dušom svojom:
pNikada više!!!“
I od to doba nije se više vidio u sbirnici grada N.
Mitar Kuburdjić.
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 7
SEOSKI MECENATI.
I.
Kio uzku dolinu s istočne se strane ulazi u prostranu,
prama zapadu pruženu ravnicu — kotlinu —, jer su ju
gore odasvuda opasale. Hoćete li sliku te ravnice? Lahko
ću vam ju dati. Da je ljeto, morao bih vam govoriti o
zelenom viencu njezinih gora, o šarenih sagovih njezi-
nih livada, kroz koje se kano srebrna potka dva potočića
provlače; o stadih i njihovih mladih pastiricah, koje mi-
lovidne slike kano da je vezilja u onaj sag uvezla; o
čarobnoj igri boja, koje se nebom i zemljom prelievaju
o zahodu sunca; — ali ovako je sunce već zašlo, a doba
je zimsko, te ni od najboljega slikara nebiste mogli -
ozahtievati više, nego što vam dajem ja: preko svega
prediela prebačen jedan, bieli pokrivač od sniega. —
Plodnost te ravnice već je od davnih vremena mamila
čovjeka, da se u njoj nastani. Sretnih onih, koji su se
požurili te mjesta uhvatili. Na pretilih grudih takove
hraniteljice i o malo se truda dobro živi. I zato se svuda
naokolo biele mala sela; pod gorom se nanizala, kano
pod strehom lastavičja gniezda.
Odvesti ću vas u jedno od tih sela. Ime mu je Vra-
novac. Kuće mu nisu u redove gradjene, nego amo tamo,
najviše po brežuljeih, razsijane. Svaka od njih ima pro-
strano dvorište i voćnjak. Od hrastova su drva nači-
.:99
njene, a trskom pokrivene. Kroj i nakit, a navlastito
rezbarija, koja se vidja na ogradah triemova, na rubovih
prozora i krovova te na nadkrovcih dimnjaka, svjedoči
o davnini njihova postanka. Nu i ako su stare, . uredne
su i opravne. Ljudi su zdravi, jaki i dobro odjeveni,
marha svake vrsti dobro ugojena; jednom riečju: sve
što vidiš, smije ti se prijaznim licem obilja i reda.
Sve nadvisuje zidana crkva sa svojim bielim, vitkim
zvonikom. Pod njom u nizini leži osamljena kuća, pred
kojom ćemo se ustaviti, jer nas ona najviše zanima.
I ona je kano i druge od drva sagradjena i: trskom
pokrivena; ali gdje druge uzpravno stoje, ona se je na
jednu stranu nakrivila. Po krovu se mahovina uhvatila i
debelom zelenom korom pretvorila. .Mjestimice izpod
poodpala klaka vide se kući gola hrastova rebra. S. pro-
čelja ima do pet prozora, u kojih je nekoliko okana pa-
pirom zaliepljeno. Ali u toj dosta zapuštenoj kući mora
da je stanovnik ipak čovjek uredan; jer već kućni vrt,
u koji se ulazi iz dvorišta, i ako je zimsko doba,
pokazuje u svem tragove veoma pomnjive i razumne
niege.
A tko je taj stanovnik ? nd
Dok motriš, kako se drugi sviet, ovamo mlada s pre-
glicom iz susjedstva, onamo momak s puškom iz polja,
a onamo opet starac zamrzlih brkova s tovarom drva na
saonicah iz šume, svojim kućam vraćaju, da se ogriju i
okriepe večerom, koju im sgotavlja skrbna planinka;
dok gledaš, kako su se vrabci po grmlju kano otčenaši
nanizali, a vrane na staru topolu na noćište pale. ter
grakčuć i namještajuć se jedna drugu s grane na granu
obara, da si sgodnije mjesto osvoji; dok okom pratiš
tamo onu, što žurnim korakom sa drvenika kladu vuče
te ju na ognjište navaljuje; pak opet onu, što pjevajuć
šibaluk spušta, da si vode zahvati: — dok si dušom
Zo ; .
100
utonuo u te i druge milovidne prizore večernjega života na
selu, eto ti nove slike, od svih onih ljepše i zanimljivije.
Iz one poderane kuće uz ciku i viku provrije kano roj
pčela ili kano čopor srna četa djece mužke i ženske
ter, čim se dokopaju ulice i svoje slobodice, stanu se
sniegom grudvati i naganjati. Bubotci odjekuju, škri-
ljaci zrakom prše, kroz smieh već se i plač čuje; u čas |
bje nekoliko razbijenih nosova; dok se na jedan od
onih pet prozora nepomoli ćelava glava, a iz te glave
viknu tankim glasom:
— Hoćete li se nositi svako sebi! Vi Pavlovčani,
zar da u šumi omrknete, pak da vas izjedu vuci?
Još nedoreče, a rieč ,učitelj“ ode brzinom munje od
ustiju do ustiju i, kano da si medju čvorke puknuo,
razbjegoše se djeca kud koje.
Učitelj opet glavu uvuče i prozor zatvori.
Sliedimo ga, da vidimo, kako mu je u kući.
. Ovelika soba, koja mu za sve služi, čista je i uredna,
liepv obieljena. Pod od naboja ponešto je neravan, ali
pomnjivo pometen. Težke grede tavanica kano da su
zidove prama ulici pritisnule i u zemlju satjerale, te če-
tvero-ugalni lik sobe izilazi donekle nepravilan i sva
kuća prama toj strani nagnuta. Namještaj je jednosta- -
van. U sredini sobe jak stol od hrastova drveta, na ko-
jem učitelj jede i radi, sa dvie tri stolice istoga sloga.
U jednom nuglu postelja šarenicom prestrta, a do nje
o stieni prosta ura svajcarska. U drugom nuglu poliča
i na njoj nekoliko knjiga te čitave hrpe zadaćnica, svieć-
njak i u njem svieća lojanica. Do vratiu ogroman dr-
veni sanduk, u koji je spravljena rubenina i odielo uči-
teljevo, osim jedne haljine modre boje, koja do sanduka
o čavlu visi, te ju učitelj u školu oblači, pak valja da
mu je pri ruci. Od slika vriedno je spomenuti lik po-
kojnoga staroga župnika, dobročinitelja njegova, koj je
dražbom prodan, a on ga prekupio i za uspomenu sačuvao.
101
Osim te sobe sve je drugo prazno, do jedine kuhinje,
u kojoj se vidi nekoliko komada kuhaćega posudja, osta-
naka prijašnjega kućanstva, premda je učitelj bio odu-
viek samac. Osim njega neima žive duše u kući, ako
nećemo u taj red brojiti staru čavku imenom ,Katu“,
razbludnicu učiteljevu, koja ga kano pašče posvuda
sliedi te je, drugujuć s njim od mnogo godina, stekla
pravo po njem skakutati, na glavu mu sjedati i po njoj
kljuvati, što joj školska djeca ne malo zavide; ili onoga
kosa u velikoj drvenoj krletci, kojega je učitelj za mla-
djih godina umjetno pjevati naučio, ali je staroga ptića
već pamet ostavila te od svojih pjesama samo početke
slabim i promuklim glasom kano kroz san propieva, a
ostalo kano uspomene mladosti u sebi tiho opetuje.
Zagledajmo malo i u školsku sobu. Pokućtvo njeno
sastoji se od nekoliko starih, razklimanih, kojekakovimi
podmetci utvrdjenih klupa, od kojih su nekojim sjedala
tako nizka, da se djeca bradami na nje naslanjaju. Od
starijih učila vidi se zemaljska kruglja, s koje je Afrika
i jedan dio atlanskoga Oceana oderan. Od novijih vla-
dom darovanih imaju dva velika zemljovida, sćot (ra-
čunalo) i prirodopisne slike. Nad stolom učiteljevim visi
propelo i zanj zadjeveno šiblje.
II.
U tu školu, koju sam vam opisao, bješe pred kako-
vih petdeset i više godina jedan dan po dovršenoj berbi
došao po svom običaju stari župnik onoga mjesta, čo-
vjek pobožan i dobar, uzor svećenika po srdcu božjem,
djelom potvrdjujuć ono što je riečju naučao i jednakom
brižljivošću pazeć crkvu i školu.
Neću spominjati, kako je starac bio vješt dvoumnike
svjetovati, biednike tješiti, griešnike koriti i kako je u
svako doba bio gotov čim je mogao potrebnike poma-
102
gati; nego ću spomenuti jedno: kako je, zalazeć u školu,
umio bistrovidnim svojim okom po koje umno i daro-
vito ali siromašno diete odabrati te ga o svom trošku
ili svojim nastojanjem dalje školovati; pak je najveća
dika i najveće uživanje starčevo, kada koga ugledna i
čestita muža prstom pokažu te reknu: ,I ovo mu je djak“ ;
ili kad u kakovu sboru koji budi pop, budi fratar, su -
dac ili inače častnik i odličnik predanj izpadne te ga
u ruku poljubi, a od ustiju do ustiju šapat ide: ,I to
mu je djak.“
Poznajuć ga takova, podjimo za njim u školu.
Stupiv u nju, s učiteljem se i s djecom liepo po-
zdravi, pak dok još djeca stajahu, očima po njih zao-
kruži, dok mu se neustave na nekom dugonji, koj je
čitavom glavom ostale nadvisio.
— Gle, ti Damjane zar opet ovdje? zapita ga.
Dječak oči obori i snuždi se.
— Nekorim te zato sinko, reče mu župnik; samo
pitam.
Učitelj, misleć da je na njem red izpričavati se, pri-
hvati: |
— I ja sam mu govorio, da mi više nedolazi. Evo i
ovu pilad neimam kamo smjestiti; već ih je soba pre-
puna, kano bundeva sjemenja; a on mi za troje mjesta
zaprema. Sada mu je evo petnaest godina, pak već čisto
nije pristao medju ovu dječurliju. Zna čitati i pisati
da nemožeš bolje. Izučio je sve što imamo, pak mi se i
samu čini, da bi mu valjalo ostati kod kuće i gledat
si drugoga posla.
Slušajuć te rieči učiteljeve, mladić glavu na prsa
spustio i od neprilike obima rukama haljetak amo tamo
natezati uzeo, ustne mu se uzdrhtale i samo što nije
plakati briznuo, a to tim više, što se sva djeca bijahu
onamo okrenula i u njega zinula.
asLE —_ 2 a
103
— Djeco, svako gledaj preda se, reče župnik pooštrim
glasom.
Djeca se opet namjestiše kako treba, a onomu ku-
kavcu odlahnu. A tada, okrenuv se k učitelju, nastavi
župnik.
— Hajde, nebranim, neka ostane. A zar te puste
tvoji ? upita dječaka, koj, još uviek ponikle glave, od-
govori na pol usta:
— Namolio sam se te me opet pustiše. |
— Kako rekoh, produži župnik, neka ostane; samo
mu gledajte posla, da negubi uzalud vremena. I pri-
stupiv k mladiću potrepta ga rukom po ramenu i rekne
mu: Dobro, dobro sinko moj. Zato te nekorim, dapače
te hvalim. |
Djeca su pri tom sliedila očima župnika i opet se je
sva škola u dječaka zagledala, koj je sada već glavu
podigao, čelo razvedrio te, dok mu okolo ustna mjesto
plača titra smiešak zadovoljstva, iz očiu mu kroz one
suze radost kano sunce kroz kišu probija. Sretan i pre-
sretan prigne se i župnika u ruku poljubi.
Župnikovom prijaznošću ohrabren, preuze rieč učitelj:
— Ija velim gospodine, neka ostane. Posla će mu
se naći. Ako ništa drugo, neka mene stara kadšto za-
mieni. Obučio sam ga, pak je vrstan mjesto mene sit-
niji posao u školi obavljati i na red pripazivati. Zato
sam mu i odredio mjesto u najzadnjoj klupi. Najveći
je, pak i sjedeć vidi svakoga što radi. A tko neće kako
valja, eno tamo za onom slikom brezove masti; pak i
to sam položio u njegove ruke.
Sva djeca najprije plaho u šiblje pogledaše, pak onda
nikom ponikoše i nasta za čas - velika tišina.
— DA, da, nastavi učitelj. Neboji se svaka šuša Boga,
već onoga, i pokaza opet prstom šiblje. Tako eno onaj,
— i naznači glavom dječaka, koj izvan klupe stajaše u
104
kutu, dječaka rumenih obrazčića i crnih, nemirno igra-
jućih očiju, kojega župnik do sada još nebijaše spazio.
— A što je taj skrivio? upita župnik.
— Skitnica, odgovori učitelj; neće mu se u školu,
već se okolo pastira vrze i milije mu je za kozami
skakati, nego ovdje sjediti. I danas ga je obćinski po-
ljar kano blažče iz potrice u školu dotjerao, a svojim
kod kuće laže, da je ovdje bio. Čekaj, ček!
Dječko se jogunasto smrkne, a župnik ga prijazno
zapita:
— Tebi se dakle nemili učiti? Zar bi volio koze
čuvati ?
— Bih, odgovori djetinjom iskrenošću mali.
— Pak ćeš ih i čuvati. Zašto da nečuvaš? Ali prije
valja da štogod naučiš. Nećeš uviek koza čuvati. I oni,
koji su danas selu kmetovi, nekoč su kozari bili; pak
kako bi im se liepo činilo, da štogod pročitati i zapisati
umiju. Ali tomu svatko nije imao ni prilike; a ti evo
imaš, pak nećeš. Sram te budi. Idi na mjesto; pak kad
opet dodjem da čujem bolje glase o tebi.
Dok je župnik tako govorio, ono se je zdravo lice u
dječaka sve većma zažarivalo; one crne nemirne oči sve
su se to većma širile i sjale, dok ih suze sasvim neza-
liše i mali griešnik skrušen k župniku pridje, u ruku.
ga poljubi i od njega po licu pogladjen plačuć na svoje
mjesto ode.
— Tako je, progovori župnik, držeć već palicu i škr-
ljak u ruci, na samo i na tiho učitelju. — A što ćemo na
posljedku s onim? — misleć Damjana. Kod tolike za
nauk volje, je li bar kakove glave?
— Glave, da vidite, baš nije osobite. Slušao sam ga,
gdje uči. Stavak po stavak pet puta i deset puta ope-
tuje, dok ga zapamti; ali kada nauči onda i zna. Što
drugim kano kroz rešeto iz glave poizpada, toga njemu,
čini mi se, ni maljem izbio nebi. Kako mu je daleko
105
do kuće, često ga po zlu vremenu preko podne kod
sebe pridržim, pak ga motrim. Što bi drugomu djetetu
kojekakove vragolije na um pale, to on nepozna druge
igračke do knjige, osim što će se kadšto namoliti, da
mu dopustim zvoniti podne u crkvi. Kada dospijem, po
malo ga i latinski učim, — neka zna. Kako kod oltara
dvori, netreba da vam kažem ; ali on i više zna. Što je
pjevane mise, odpjevat će kano svaki pop. I zato mislim
— nemojte mi što zamjeriti — da bi za popa ili fratra
bio — nikada bolji. I orguljam sam ga nešto malo
naučio; — ni to mu škoditi nemože. S računstvom da-
kako nestoji najbolje; jer i sam, da vam pravo kažem,
do računstva — a što će da računa? — nedržim toliko,
koliko da znaju čitati, pisati i Bogu se moliti. Tko je
željan više, eno mu dijačkih škola; ali zato se hoće |
troška.
—A bili se rad više učio, nego što se uči u ovoj
školi? zapitat će opet župnik Damjana. |
— Da mi dadu, bih, odgovori tihim glasom dječak.
— A bi li hotio biti fratar?
Damjan niza se pogleda i sretnim posmjehom potvrdi
ono, što mu se riečju izraziti činjaše odviše velika smi-
onost.
— Vidit ćemo, završi župnik i pozdraviv se s učite-
ljem i djecom izidje iz škole. Učitelj ga izprati i još
se nešto pred vratima razgovarahu.
Neprodje nekoliko dana i stiže pismo od gvardijana
u Zagrebu, da se učenik škole vranovačke Damjan Va-
rićak prima za djaka u onaj samostan.
I taj sretni djak — zašto da vam ga duže krijem?
— jest današnji učitelju Vranovcu.
Dakle se neizpuni ono, što mu je prije petdeset i
više godina namjenjivao njegov u službi predšastnik.
Nepostade ni popom ni fratrom. A zašto? Nebijaše mu
sudjeno. :
106
Vratimo se tamo, gdje smo ga ostavili.
Kad je ono pismo iz Zagreba stiglo, tko je veseliji
od našega Damjana! Majka ga liepo odpravila, otac ga
u Zagreb odvezo, župnik mu dao na put liep nauk i
škudu križaru. U gradu odložio opanke i drugo seljačko
odielo, pak ga liepo ošišali i preodjenuli na varošku.
Samostanski djak što je, netreba da vam kažem. Zvo-
niti, kod oltara posluživati, stol sterati, vodu donositi,
noževe čistiti i preko svega toga još jednoga od fratara
dvoriti: to mu, osim nauka, bijaše posao. Na njegovu
sreću fratar, kojega dvorijaše, bijaše čovjek dobar. Pri
nauku mu pomagao i mnogu mu dobru bilježku u školi
privriedio, dok učitelj nenaidje na razliku izmedju škol-
skih i domaćih radnja; jer na njegovu opet nesreću za-
palo ga u školi sjediti medju samimi tupoglavci, koji
doduše — svjedokom su njegovi mastni žepovi — mnogi
batak i mnogi komad manastirske gibanice izpod klupe
od njega primiše, ali mu slabom pomoćju odmieniše.
Nu već je on kraj svega toga, i po malo burmut
Pijuć i kosu, koliko je smio, na način fratarske krune
šišajuć, a i držanjem i razgovorom svojim medju dru-
govi budućega fratra na vidjelo iznosio, a i do treće
latinske škole opetovanjem razreda nekako se protisnuo,,
kad gvardijan, koj ga bijaše primio, na jedan put umre,
a onaj, koj na mjesto njega bješe došao, jedno ga crno
jutro dozove te mu objavi, da ga više držati nemože.
A zašto nemože?
Pravo govoreć zato, što je trebalo drugomu mjesto
otvoriti. A tko će planuti nego onaj, kojemu se je našao
najslabiji zagovornik, te tako moj Damjan danas kriv
ovo sutra ono, i kad sve nepomože, nadje se ovaj uzrok:
Damjana, dok je bio djetetom od poldruge godine,
majka jednom pred kiljer na sunce posadi, a ona ode,
da u dvorištu nešto obavi; kad ali natrči od nekuda
krmača i, došav do djeteta, najprije ga obnjuška, a onda
107
s lieve noge žderati načme. Na vrisak djeteta mati,
ščepav grablje u dvorištu, priskoči i obrani, ali u toliko
zakasni, što je krmača malomu nožni palac i pol dru-
goga prsta već bila odgrizla.
Ta okolnost nije mogla za dugo ostati tajnom onim
samostanskim djakom, koji s njim stanovahu u istoj
sobi. Po njihovoj ne zlohotnosti nego šali to se i dalje
pročuje te dodje do ušiju i starješini samostanskomu,
koj ga dozove te mu rekne:
— Žao mi te je, sinko moj; ali fratar i pop mora
da je čitav i podpun; tako donose crkveni zakoni. Zašto
te nisu bolje čuvali? Naš biti nemožeš. Hajde pa si
gledaj drugoga kruha, koj se može jesti i bez nožnoga
palca.
Jadni Damjan!
Ali ne jadni. Nekako zajedno s gvardijanom ode na
onaj sviet i stari učitelj vranovački. Kako u svietu u
obće ima više ljudi nego li miesta, tako ona učiteljska
stolica stojaše sada prazna za onoga, tko se požuri, da
ju ugrabi. U onom strašnom času, kada mu novi starje-
šina objavi onu odluku, Damjan i nemišljaše, da je ona
stolica njemu sudjena. Onako sdvojan on se samo sma-
traše čovjekom, koj je u svietu ostao bez mjesta.
Tek kada se kući povrati te ga vidješe, kako se je
za ono vrieme, što je izbivao od kuće, dotjerao na mjeru
zrela čovjeka, a i bijaše već prevalio dvadesetu godinu ;
pak kada uzeše razabirati, što se je sve za to vrieme
u svietu i u veliku gradu naučiti mogao: učini im se,
da bi bio za njih najsgodniji učitelj, pak da se za dru-
goga već i nebrinu. Tamo se je rodio, tamo je odrastao,
tamo je školu učio; pozna ljude i u selu običaje te neće
uvoditi nikakovih novotarija ni u školi ni u erkvi.
Novi župnik — jer starac, njegov dobrotvor, bijaše
medjutim takodjer otišao Bogu na istinu —, novi dakle
župnik nebude tomu protivan. I njemu se je momak
108
svidjao, pak dozove seoske starješine i druge uglednije
seljake na dogovor, a naruči i Damjana, da im ga pokaže
i da se s njim pogode.
Izbor novoga učitelja bude u brzo i bez ičijega pri-
govora obavljen, a i pogodba lahko sklopljena.
— Evo ti kuće; malo je trošna, ali ćemo ju pokrpati.
Evo ti uz kuću vrta; i njemu ćemo ogradu popraviti.
Novca 40 for. u srebru; budeš li čuvaran, možeš koju
krajcaru i spraviti; žita i drva: da ništa drugo nemaš,
nećeš medjer ni gladovati ni zebsti. A k tomu livada.
Živili su drugi, pak ćeš živjeti i ti. Volja te kravu dr-
žati: možeš; volja te i ženiti se: bit će vam svim
dosta. Jesi li tako zadovoljan ?
Tako govoraše jedan od starješina seoskih.
Čovjek, koj nikada ništa svoga imao nije, videći se
neograničenim gospodarom svega toga, bez ikakova ska-
njivanja pristane i veselo odgovori :
— Jesam zadovoljan.
— Dobro je, produži onaj isti starješina seoski. To mi
ponudjamo tebi, a ti što možeš nam obećati ?
Mladi učitelj uzme se izkašljivati, rubac si oko vrata
namieštati, da si malo prisabere misli, pak onda počme
razlagati, kako kani u školi ; ali ga tu drugi starješina
seoski prekine.
— Sa školom kako znaš; u to mi nepačamo; već da
idemo a crkvu pak da te ogledamo, koliko si jak svi-
ranju i pjevanju uz orgulje. Božja je slava prva, a či-
tati i pisati tko zna, dobro je; ali je evo stotine go-
dina i.bez toga prolazilo, pak je ipak bilo mudrih ljudi,
koji su nam sve ovo sačuvali i predali; jer je starija
glava od knjige. Nevelim, da tako ima biti i u napre-
dak. Neka se djeca uče, kad biti mora; ali crkva je
preča. Nije li braćo?
— Tako je, odgovoriše svi.
109
— A zašto to govorim? nastavi starješina. Evo za-
što. Današnji mladi ljudi previše su gotovi kvariti stari
običaj. Tamo u gradu koješta vide i čuju i koječemu
se nauče, pak misle, da već tako biti mora i ne drug-
čije. Da nisi bolan i ti pošao tim putem? Da nam
neunosiš u erkvu kojekakovih gradskih nakarada. Pjevaj,
kako su nam stari pjevali i kako si se i sam učio, da
nam nebude k6 našim susjedom Lipovčanom te dok im
tamo neko golobradče uz orgulje pjeva čega nikada
slušali nisu, dotle oni dolje plaču: kuda im se djede
stari liepi običaj! Ovakov se doklatio, da ga zatare! Toga
da nam nečiniš. Naši kosovi, odkako sviet pamti, jednu
pjesmu pjevaju, pak je opet liepa: ni mi svoje mienjati
nećemo. U školi kako te je volja; u crkvi neka vlada
starina, kano što je star i Bog. A sada hajde, da te
čujemo. |
Župnik ih posluži rakijom, te odu u crkvu. Starješine
ostanu dolje, a učitelj se sam popne k orguljam. Oži-
više u njem uspomene djetinstva, kadno. je na tom
istom mjestu stari učitelj sjedio, a on uzanj pjevao.
Sve mu se to u duši obnovi, pak kada se orgulja pri-
hvati i uz nje glas pusti, učini se onim dolje, da je
pokojni starac pomladjen iz groba ustao.
Pohvališe ga i odobriše ga.
*
HI.
Od to je doba minulo četirideset i sedam godina i
pred nami mjesto mladića stoji starac, suh kano pritka,
visoka uzrasta, ali pognuta držanja. Motreć ga, svatko
bi odmah pogodio, da taj čovjek nije, kano mnogi drugi,
ostajao u zavjetrini života, nego na mjestu težku, kuda
bura dere i nemilice hara. U ustiju nisu mu ostala
nego u svakoj čeljusti po dva tri duhanom začadjena i
razklimana zuba, s čega su mu ustne u usta propale i
lio
preko njih velik povinut nos samo što se s bradom po-
ljubio nije. Kosu mu je s tjemena, kano truhlu krovinu
sa stare kuće, raznielo i samo u zatiljku nekoliko pra-
menova ostavilo, te ih odatle povraća, da pokriju, koliko
mogu, gole lubanje. Ali kano što ćeš vidjeti starih: du-
bova te su im djeca vatrom već i utrobu izažgala, ali
živ korjen još im s proljeća soka i životne snage do-
daje te im se po koja grana kano u mladih rastića
bujno i veselo zeleni: tako je i starac žilava života;
ona traljava gradja još mu dobro služi: oštra je vida,
tanka sluha, sigurna hoda, jasna glasa, jak podnositi
studen i toplotu i želudca kano žrvanj. Od odiela vriedno
mu je potanje opisati onu modru haljinu, koja visi o
čavlu do vrata. To je haljina čudnovata kroja. Jaka joj
je kruta, široka i visoka tako, da potiljak do polovice
pokriva; čemu dodav ćelavu glavu: nije čudo, što su
djavoli djeca na jednoj od prirodopisnih slika u brzo
našla veliku sličnost izmedju učitelja i neke ptice, ko-
joj je ime marabu. Rukavi te haljine, inače tiesni, na
ramenicah su poput lepeze visoko nabrani. Život joj je
kratak, a skutovi neobično dugi. I ako je izlizana, kano
da je britvom obrijana, čista je i inače dobro sačuvana,
osim neznatnih zakrpa na laktovih, koje su medjutim
običnomu površnu pogledu nevidive.
Što se inače tiče njegova života: od svojega u samo-
stanu boravka pridržao je najviše običaja i navada. Kako
je tamo bio dnevni red, tako se i danas jutrom ustaje
a večeri leže i Bogu moli; a jer latinske molitve drži
i krjepčijimi i Bogu ugodnijimi, to i danas uz pozdrav
gospin moli ,Angelus domini“, a prije objeda ,de
profundis“ i ,benedicite“, i to ne sklopljenih, nego u
rukave od haljine zavučenih i preko trbuha složenih
ruku; i to ne glasom navadnim, nego onim dubokim
fratarskih refektorija. Glava mu je uviek prignuta i sve
držanje tiela na izraz pobožnosti udešeno: oči na pola
lll
zatvorene, hod lagan i odmjeren na tempo, kojim se
stupa u procesijah s voštenicom u ruci. I odielom pri-
bližuje se redovniku, koliko je slobodno svjetovnjaku. U
licu neima jedne dlake, koja nije britvom pokošena. Da
i samim kašljanjem i manipulacijom nosnoga rubca na-
stavlja on vierno tradiciju samostana, te jedno obavlja
bi reći elegancijom, a drugo vještinom onih, koji su se
u njegovo doba u tom smatrali nenadkriljivimi. A istom
burmutice! U njega su tri. Jedna okrugla od ljepenke
sa lošijim burmutom, kojim nudi seljake pred crkvom
ili ako ih inače sretne; druga dugoljasta od crnoga
roga, kojom se on sam po svaki dan služi; treća sve-
čana od biele kosti, i ta okrugla i oplitka te ju u po-
klopcu izpod stakla resi liep akvarel francezkoga izvora.
Tu je stari pokojni župnik, njegov dobročinitelj, od
svietle gospodje župi zaštitnice na dar dobio, kada joj
je prvo diete krstio, a učitelj od župnika baštinio. U
obijuh posljednjih je finiji burmut, kojim se gospoda
nude i vlastiti nos nasladjuje. Radi ugodnijega mirisa
primiešava se seljačkomu burmutu suha šljiva, a go-
spodskomu ,tunca bona“ ili kolonjska voda.
Tko bi rekao, da će tako zahvalno i tolikim pietetom
čuvati učitelj uspomene stališa, kojemu su ga s praga
oćerali i vrata mu pred nosom zatvorili! Nezasluženo
stradanje i najpitomijega čovjeka kadkada čini osvetlji-
vim. A tko bi i najtanjim umovanjem mogao dokazati,
da je onoj katastrofi s nožnim palcem i najmanje bio
kriv učitelj Damjan Varićak? — te bi svatko očekivao, da
će se od onoga vremena njegova mržnja okrenuti proti
samostanu i svemu onomu, što ga sjeća samostana. Nu
nije on od onih, koji radi brata Nikole mrze i na sv.
Nikolu. Sudbini svojoj podao se je priegorom kršćan-
skoga mudraca i s tolike nepravde nikada nikomu zla
poželio nije, do jedine možda one krvoločne svinje. Da
što više. Kano što sried kopriva često najljepši ovietak
112
nikne, tako se je po onih gorkih uspomenah zarodila u
njem uzvišena misao. Za pretrpljene nepravde odluči
osvetiti se velikim činom dobrotvorca. Izkusiv nevoljni
život siromašnoga djaka, koj se je odpadci od tudjega
stola odhranio te drugomu zalogaje brojio, da'ih njemu
više ostane, na tvrdih daskah spavao i u poderanih svi-
tica svakomu bolje odjevenu zavidjeti morao: odluči
potražiti stvor božji, što veću sirotu, pak da svojom mu-
kom njemu lagodan život pribavi, da mu mehko pro-
stre, neka bi se sretnim osjećao. Što se nemogaše. izvr-
Šiti na njem, odluči on izvršiti na drugom. Opominjaše
se još živo, kako se je ono pri razpustnoj svečanosti
školskoj čitalo: Iz zaklade pokojnoga ovoga ili onoga
podieljena je podpora učeniku ovomu ili onomu; pak
kako bi mekšega srdca ljudem, a navlastito djačkim maj-
kam, suze na oči navrele, — suze, koje govorahu dvoje:
»Da čestitih ljudi, koji to tako svojim dobrom odrediše“
i ,da sretnih roditelja, koji su ovakovu djecu rodili.“
— Pak kako bi bilo, da se nekoč o njem onako čita?
Kako bi bilo, da u takovu svečanom času koje nevino
dječje srdce i zanj onako zakuca; da ljudi i za njega
reknu: »To je bio valjan čovjek“, a za onoga maloga:
pali ovaj je i zavriedio, da ga Bog poživi!“
Ta misao obvladala je svim životom učiteljevim. Ško-
lati djaka: to mu bijaše želja, — želja stara, ali još
uviek nova. Prama njoj je sve udešavao. Trebaše liep
niz godinica, dok se je na nje oživotvorenje i pomisliti
usudio. Sada bi se usudio. Malo po malo spravljajuć
toliko je sabrao, da mu se to činjaše neki novac. Sada
bi se dakle usudio, — ali se još nije našao pravi.
IV.
Iza dugotrajnih jesenskih kiša opet je osvanuo liep
dan. Svjež sjevernjak magle je s gora raztjerao i oblake
113
s neba pobrisao. Zrak je opet kano staklo čist i lahak,
da ti se čini, sad bi njim poletio. Sunce na iztoku igra;
po drvlju i grmlju pohvatale se guste kaplje kiše, i
kako je jesen svojim mraznim poljubcem narav jur po-
ljubila, tako o sunčanih tracih ono žutilo lišća i one
kapljice kiše rekao bi da su samo zlato i drago kamenje.
Uz takovo jutro učitelj je i prije nego obično pod-
ranio, vrtom prošao, pčelam prigledao, i sada ga eno u
sjenici lozom zapredenoj, brojeć zrele grozdove, nije li
od jučer kojega nestalo. Svi su.
U tom naidje putem čiča Marko, starješina seoski.
Sjekirom se zametnuo te nekamo ide. Učitelj ga zaustavi :
— Hej, čiča Marko, ako bog da?
— Dobro jutro gospodine. Zar tako rano? Evo nam,
hvala budi bogu, opet liepa vremena. I treba. Zima je
pred vratima, a još se nije dospjelo k svemu. Odpravio
sam svoje u šumu, pak idem da vidim što rade.
— E, moj čiča Marko; gledam ja već odavna, kako
se to svaža, svaki u svoju jazbinu. Dao bog te se ove
godine ima i šta. Ljetinu sretno spremiste: gladovati
nećete; a dok je ove naše gore, ni zebsti vam neveli,
I krovove ste okrpali, svatko svoj. Samo ste na me za-
boravili. Vidiš li ti onu rupetinu? Da je slamom ne-
zatvrdih, bila bi ovih dana kiša i mene i djecu poto-
pila. A i drva još ni klipa nemamo.
— Nebrini se učo! Sve je to već naredjeno. Od nedjelje
će i krov biti popravljen i drva svezena. Dok je nam
dobro, ni tebi zla biti nesmije.
—- Hvala, čiča Marko.
Sada su već i djeca jedno po jedno počela dolaziti u
školu. Koja su iz daljega, imaju preko ramena platnene
torbice i u njih školsku spravu s obdanicom (ručkom).
Kako kraj sjenice prolaze, tako i učitelja odkrivene glave
glasno pozdravljaju, a on im prijazno odzdravlja. Za
malo eto i domaće djece u povećih kupovih, pak i ona
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 8
li4
u sboru nekako pjevajućim glasom učitelju pozdrav do-
vikuju. Škola se napuni i nasta žamor djece, kano u
košnici pčela.
Sada učitelj ode u svoj stan, iz kojega se kod otvo-
renih vrata mogaše vidjeti u školu, u kojoj je sada opet
sve tiho. Pogleda na uru i odjene se haljinom za školu.
U tom nešto lupi i on, na vrata izgledav, vidi kako
Radojica Pavlov, poznat nemirnjak, bješe upravo pre-
skočio neko drugo djače.
— Ti ćeš me dočekati tamo izvan klupe, vikne uči-
telj. — A sada Stjepane, bogu se pomolite. — To reče
najvećemu od njih, koj bijaše pazitelj i kano namjest-
nik njegov u školi.
Dugo trajaše ta molitva, a dovrši se sa: ,jedan put
jedan jest jedan.“
Eto ti i učitelja u školu.
— Sjedite. Vi tamo iz drugoga razreda otvorite či-
tanke, pak se pripravite za drugo štivo. Dotle vi mali
ploče preda se i pisaljke u ruke, pak pravite ova dva
poteza, dokle god na ploči mjesta ima. — Mir tamo!
— Kako to sjediš? Ravno sjedi! — A gle onih! Što
se tu čupate, kano da ste na paši. — Srce moje, sada
nije vrieme jelu; spravi kruh u torbu. — Gospodine,
ovaj se tuče. — Gospodine, ovaj ima vrabea. — Ti, koj
spavaš, izidji iz klupe, dok te san mine. — Čiji je to
Zvrk?...i tako dalje. — Prodje dosta vremena, dok
je učitelj timi opomenami uzpostavio red u školi. A
osobito mu posla zadavahu oni mali rekruti od osam
dana, koji još neznaju ni sjediti ni što valjano u ruke
primiti ni razlikovati što se u školi smije a što nesmije.
Obuka započe. Ali jedva što se je učitelj u nju malo
zavezo, otvoriše se vrata i u školu udje žena s mužkim
djetetom od kakovih osam godina. Milina bijaše pogle-
dati maloga rumenih obrazčića kano jagoda, modrih
očiju kano ljubica, a plave kose kano svila. Diete je
115
čisto umiveno i liepo počešljano; odielo mu je siro-
mašno i mjestimice pokrpano, ali čisto i uredno. Tor-
bicu za knjige majka mu je od sukna načinila i šare-
nimi krpicami liepo izkitila.
— Evo sam gospodine dovela diete u školu.
Mali, kojega mati za ruku držaše ali negledaše, od
čuda gdje se je na jedan put našao medju tolikom dje-
com i na mjestu neobičnu, zaboravio kapu skinuti, već
onako pokriven i izkolačenih očiu razgledavaše se po
školi. Toga radi nasta hihotanje medju djecom, što opa-
zivši učitelj i dosjetivši se odmah uzroku, prstom im
zaprieti, a maloga po licu pogladiv, rekne mu:
— Skini kapu, diete moje; u školi se nesmije biti
pod kapom. Pak onda majci:
— A čemu tako kasno? Trebalo je, da si ga dovela
prije osam dana.
— Znam ja gospodine, da je trebalo; ali ga prije
nemogoh spremiti. Dok sam ga eto malo zaodjela te
knjige i drugo što treba nabavila. . . . Sirota sam gospo-
dine, velika sirota. Dosta je, da ti reknem, da sam udo-
vica. A stignuti će, neboj se. Zna on već po malo čitati
i pisati, što se je sam naučio. To nevelim ja. Odakle bih
ja to sirota znala? Već je onomadne pročitao knezu za-
povied, što je u selo došla, — malo pomučno, ali ju je
ipak pročitao.
— E, pak to je liepo, reče učitelj.
— Kako da nije liepo? nastavi mati. Kamo sreće,
da smo i mi naučili, te nas nebi tukla naša glupost.
Ta tko neće: — udri vragove gospodine, dok dušu u
njih čuješ! I ako sam, kako vidiš, žena prosta, znam
koliko stradamo s našega neznanja. Neznajuć si ništa
zabilježiti, — a tko će sve zapamtiti? — zaboravi ovo,
promaši ono, pak eto ti gotove štete.
Dok je žena tako govorila, učitelj je već nekoliko
puta zaušćivao, da joj rekne, kako nemože dopustiti, da
ak
116
ona govori u školi, što samo njega ide; jer osim toga,
što mu se činjaše, da ne samo u crkvi, nego i u školi
ima mučati žena, ako nije učiteljica — što sv. Pavao
ako i nije rekao, jamačno je mislio —, još mu sei
to činjaše, da bi onolika rječitost ženina njegovu ugledu
pred djecom mogla biti pogibeljna. Nu s druge strane
morade priznati, da govori dosta pametno te ne samo
da joj dalje govoriti nezakrati, već ju na to još i obo-
dri primjetbom :
— Pravo veliš. I stari su rekli: Bolje je umjeti, nego
imati. |
A ona to jedva dočeka te nastavi:
—- Kako da nije? Da ti samo jedno kažem. Gledala
sam ne jedan put te otceu dodje pismo od sina vojnika
iz daleka svieta. Pak da sad vidiš, kako se jadnik
s njim muči. Ovamo je rad onaj čas doznati, što mu
diete piše; a kako i nebi? Tu je majka, tu je žena, tu
gu braća i sestre; svi se skupe: Što je? Je li živ i
zdrav? A oni, sliepci kod očiju, svi u pismo gledaju
kano ja u ovaj dlan; pismo im govori, a oni ga nera-
zumiju te hajde tražit tko će im ga pročitati; pak biva
te toga još i dobro platiti moraju, — platiti, pak k tomu
sumnjati: je li sbilja tako; nije li ih prevario ili im
što zatajio. ... Paki kod gospodarstva. Što ću za druge
da ti govorim? Meni se samoj tužnoj prije dvie godine
pun koš jaja izkvario, a lani mi sav korun pred pro-
ljeće izklijao; a ja luda glava sve mislim: pak što ću
mu ja? A kad tamo, ovo ludo diete — ta čisto me
je sram kazati —, ovo ludo diete neki dan mi iz ne-
kakove knjige čita, kako se jaja i kako se korun sprav-
lja a da se neizkvari. -— Zato udri gospodine vragove,
koji neće!
Dok je ona govorila, mali je slike po školi ogledao
i s računalom se igrao, a djeca su u nju buljila i pri
117
onih riečih : ,udri vragove gospodine“ svaki put su u
šiblje za slikom pogledala.
Kada mati dovrši, reče učitelj:
— Dakle veliš, da nešto već čitati i pisati umije?
Kako ti je ime mali?
— Živko Dragošević, odgovori srčano dječak.
— Živ bio sinko. Evo ti krede, pak mi to ime napiši
na ploču.
Mali to dosta vješto učini, učitelj se zadovoljno na-
smieši, a djeca se s nekim poštovanjem zagledaju u svoga
novoga druga.
-— A sada ćemo te u imenik uvesti i mjesto ti na-
značiti.
Na te rieči učiteljeve stanu se djeca u svih klupah
razmicati, boteći svatko, da mu pridošli učenik bude
susjedom; nekoja ga i namigujuć k sebi dozivahu.
— Nećeš ne, ti tamo, reče učitelj. Posadi ga ti Stje-
pane do sebe, pak mi liepo pripazuj na njega. A sada
mali poljubi majci ruku, pak idi na svoje mjesto.
I majka njega u čelo poljubi te ga krstom prekrsti,
pak još rekne učitelju:
— Samo da mi se za dana kući vrati, gospodine.
Daleko je, a kroz šumu je, pak bi me izkidao strah
radi djeteta.
= — Tko vas je iz onogo sela? upita učitelj.
Skoči ih petorica, šestorica.
— Ti si Mirko dobro diete. Ti ćeš ga svako popodne
sobom povesti i nedati, da ga ovi drugi putem odvra-
ćaju, ako bi im se možda uzhtjelo sniegom se grudvati,
šipak ili kupine brati, guske naganjati ili se inače oko
igre zadržavati. Zimi da ste mi išli ravno kući. Ljeti
je drugo.
Mati ode, obazriev se još nekoliko puta do vrata na
svoje milo diete.
118
Ovo bi mogao biti pravi, pomisli učitelj i na-
stavi obuku.
V.
I nije trebalo mnogo vremena, da se učitelj uvjeri,
da se nije prevario i da se je na pravoga sbilja na-
mjerio. Već na kraju prve godine bijaše mali Živko
sve svoje drugove, učenike istoga razreda, znanjem kud
i kamo pretekao. Marljivost u njega bijaše neutrudiva,
želja za naukom nezasitna a i vladanje bez svakoga
prigovora. Što je prva godina na njem pokazala, to je
druga i treća još sjajnije potvrdila. Nu čim očevidnija
bijahu izvanredna svojstva djeteta, tim ozbiljnija nasta-
jaše dužnost po učitelja, da se svojemu zavjetu oduži i
tim veća potreba, da svoju štednju nastavi. Ali ovo po-
sljednje nebijaše lahak posao. Pomislite si, da tko kap
po kap hvatajuć ima nahvatati vedro vode, ili zrno po
zrno domećuć sabrati vagan prosa, — tako se činjaše
učitelju, gledajućemu, kako se sporo od krajcara stva-
raju grošići, a od grošića forinte; i već bi se možda,
bolje računajuć, bio i okanio graditi te kule u oblacih,
da mu nije odluka bila onako tvrda i da se nije izne-
nada sbilo, čemu se ni u snu nije nadao.
Poslje one velike bune — godine 1848 — koješta se
je u zemlji prevrnulo. Učitelj je to donekle znao i vidio,
ali sve su te promjene mimo njega kano voda mimo
briega prolazile. Nove uredbe i nove ljude jedva je po
imenu poznavao. Reformatori — ime njemu mrzko —
do sada se nebijahu još taknuli škole, i to se učitelju
činjaše posve pravo i naravno ; jer crkva i škola njemu
su vlasti u tom posve ravne, što ni jedna ni druga ne-
podnosi nikakovih novotarija. Od kako se sviet krstom
krsti, u ,otčenašu“ se još ni slovo promienilo nije; a
da stari rimski senatori iz groba ustanu i kakogod u
Vranovac dodju, upoznali bi u poderanih početnicah nje-
119
govih učenika ona ista pismena, kojimi su oni na Ka-
pitolu svoje ponosne odluke bilježili. Ta misao činjaše
mu se tako uzvišena i štovanje starodrevnosti bijaše u
njega toliko, da je nekako priekim okom gledao i sama
željezna pera, koja su se mjesto guščjih počela uvoditi
u školu, ali on se njimi nehtjede služiti.
Nu vrieme nosijaše svoje breme. Novi zakonoše sje-
tiše se i škole te učitelj pod staru glavu morade doži-
vjeti promiena, od kojih ga neke ugodno iznenadiše, a
neke ga se i nemilo kosnuše. —
Jedno jutro — bijaše petak — izišao je u svu zoru
s udicom &K rieci, da si napeca štogod ribica.
To ribarenje valja nam protumačiti.
Već je rečeno, da je učitelj bio samac, te kano takov
niti imaše niti hotijaše imati tko da mu skuha. Mnogo “
godina sam si je kuhačem bio; ali, pruživši se druga
prilika, odluči drugčije. Bijaše najme u onom selu i
upravo preko puta od škole mala krčma i u njoj krč-
marom čudan čovjek, po zanatu krojač, koj je za svu
onu okolicu stare haljine krpao, a uz to, da lašnje pre-
živi, i po malo vino točio. Bijaše stranac i nitko pravo
neznadijaše odakle je došao i kako se je zvao. Za svojih
mladih godina mnogo se po svietu potucao, mnogo vidio
i doživio, pak bi o tom svojim gostom, kada bi ga udo-
brovoljili, uz čašu vina čitave zimske večeri i nedjeljne
popoldneve pripoviedao.. Inače bijaše čovjek mrk i mu-
čaljiv. Ondje ga je sudbina kano iz vreće iztresla, i tko
zna, bi li se u toj zabiti ikada bio zaustavio, da se nije,
krpajuć u nekom gospodskom dvoru, namjerio na sa-
dašnju svoju ženu, koja u onom dvoru bijaše ključarica.
To se čeljade njemu, a on njoj svidi te se uzmu, — i
dobro su pogodili. Ona je žena marljiva i vješta huha-
rica, te kano što on za svu okolicu krpa, tako bez nje
neima ni svatova ni daće ni krstnoga imena ni crkve-
noga goda; i seljaci i popovi i druga gospoda, kad im
120
je mnoge goste i bolje dočekati, nju traže, pak ju i
dobro nagradjuju. A i vidi joj se, da se dobrimi zalo-
gaji hrani; jer kano što je on suh kano pečen zec, tako
je ona sva u salu utonula.
Kod tih dakle ljudi — uz koje u kući ima još i
ženina sinovka, imenom Veronika, — ima učitelj ručak
svaki dan, osim petka, a pogodio ga je nešto za gotov
novac a nešto za dio svoga bira.
Valja reći, da je onaj krojač, kako je prolazio svako-
jake zemlje i narode te slušao svakojake razgovore i
gledao što kakove zle običaje u ljudi, koji ne samo da
nisu prave, nego su i pravoj posve protivne vjere, po-
tegao nešto od onoga slobodnjačtva i od one vražje oho-
losti, koja neće da skuči vrata pod jaram crkve, već
se odupire njezinu nauku i njezinim zapovjedim. Tako
taj nesretni krojač — kojega učitelj držaše potajnim
Nazarencem —, odbijajuć svaku uputu i svjetujuć se
samo svojom smetenom glavom i nekakovimi tajnimi
knjigami, osim što i inače nečuvenom drzovitošću za-
dirkivaše u propise crkvene, bijaše navlastito zakletim
protivnikom postu, pobijajuć ga samim svetim pismom.
Okorjelost njegova bila je u tom tolika: da si petkom
iznio pred njega, i to gladna, najizabraniju i najslast-
nije sgotovljenu ribu, a uz nju da si stavio najodurnije
meso: prkosnik Bogu bio bi izabrao ono meso.
I koliko učitelju bijaše mučno s tim čovjekom družiti
se, a i grieh mu se činjaše slušati one njegove bez-
božne razgovore, primiri ipak svoju savjest i ostane mu
gostom, razabiruć ovako: Ili se tu prehraniti ili se opet
sam kuhače latiti. K tomu da je slabo junačtvo i u
Boga zasluga, od griešnika bježati te ga vragu bez po-
moći prepustiti; pak onda je inače čovjek — bog i
duša — pošten.
Tako umovaše učitelj i držaše, da je dosta, što za
gav sviet nebi petkom bio kod krojača objedovao. —
121
Zato je i danas otišao s udicom, nebi li uhvatio koju
ribicu.
Bog pomože svojemu ugodniku i eto ga gdje se mnogo
prije nego što će početi škola žurnim korakom u selo
vraća, držeć jednom rukom preko ramena udicu, a u
drugoj noseć na gužvici nanizanih nekoliko ribica.
Već iz daleka spazi pred školom seoskoga kneza, kako
se je na štap naslonio i nekamo zagledao. Bijaše oče-
vidno, da nekoga čeka. Učitelj se još bolje požuri, sluteć,
da bi moglo biti nešto važna; nu prije nego ga mo-
gaše spaziti knez, — jer put bijaše zavojan, — oglasi
ga čavka, koja sjedeć na ogradi vrta veselim gakanjem
i mašuć krili pozdravi vraćajućega se gospodara.
— Gle biesa, kako ga pozna, reče knez. — Nuto,
nuto, dobar si ručak ulovio. Ova je baš liepa, doda,
pokazujuć štapom oveliku crvenperku, koja se je na
gužvi uzpraćkala.
— A što tebe tako rano nosi ovamo? zapita učitelj.
— Tebe čekam. |
— A koje je dobro?
— Kakovo dobro? Neima tu dobra, moj učitelju.
Dobro je već davno crklo. iNaši stari još su zanj znali;
ali mi smo se baš na veliku zlu zatekli. Selu knezovati
nekoč je nešto bilo; ali sada je knezovati gotovo robo-
vati. Odkako su nastala ova nova gospoda i ovaj novi
red, naganjaju nas brate kano lovačke pse. Ni dan ni
noć nema mira. U dvanaest godina, što ovaj štap no-
sim, nije stiglo toliko zapoviedi, koliko u ovo kratko
vrieme. Padaju kano s drveća lišće poslje jesenskih mra-
zova. Evo ih gle, — i izvadi iz žepa punu ruku pisama.
— Pak da ih bar pročitati umijem !
— A gdje ti je mali?
— Odtjerao konje na pašu. A i što bi mi pomogao?
Prije, dok se je manje pisalo, nekako se i meni ljepše
činilo; a sada se diete muči, pak na posljedku veli, da
122
nezna. Evo gle, — i raztvori jedno pismo. I ako neu-
mijem čitati, opet se sjećam, da su prije slova bila
nekako podjednaka, obla kano jaja te samo ovdje ondje
po koji perčinčić ili repić — što ti ga ja znam; — ali
je bilo nekako skladno i oku prijatno; a sada gledaj
ovoga čuda! Ovo je nekako šarovito i neuredno, kano
kad od guščjih noga po cieleu tragovi ostanu. De, molim
te, u tebe je vještije oko, možda ćeš ti svrstati.
— Kako nebih? Potrudi se sa mnom u sobu, odmah
će to biti, reče učitelj.
— O blaženi moj rovaš! govoraše knez, iduć u kuću
s učiteljem. Što bi se unj urezalo, bilo bi i razgovjet-
nije i stalnije od svakoga vašega pisma. Eno ih imam
čitav svežanj za gredom, pak da mi izvadiš koji god
hoćeš, kazivao bih ti kano iz knjige što je prije godina
bilo, kano da je sada.
Došavši u sobu, sjednu i učitelj uzme čitati redom.
— Ovo je, da Iliju Ognjenovića i Pavla Jelenčića,
k tomu Petra Pajnovića, Jakova Pekarića i Simu Ugri-
novića za ponedjeljak narediš pred sud.
— Znam. Haramija, rakijom se oždro, pak Pavlu kol-
cem ruku prelomio; a ono su drugo svjedoci. Pravo
mu je, nemarim. |
— A ovo je, da danas osam dana osmera kola izćeraš.
Vozit će soldate.
— Tako je. A žetva? ... Što je dalje?
Sada učitelj, gledajuć u pismo koje sliedi, čelo i obrve
u tri velika nabora izmedju očiju svede te pismo sad
očima primakne, sad opet od njih odmakne, kano da
onomu što vidi nevjeruje.
— Što je? zapita knez. Zar je i tebi prešareno? Zar
se neda? |
— Nije da se neda; već evo gledam, pak se čudim.
— A čemu se čudiš; da nije što zla?
— Zlo baš nije nikakovo. Pišu za školu.
123
— Pak onda? Zašto da nepišu? Pišu ob ovom i ob
onom, pak neka jedan put bude i o školi... Pak što
pišu, boga ti?
— Najprije, da valja djecu tjerati u školu.
— Ostavi se toga. To je stara pjesma. Odkada se to
tjera, pak što se je iztjeralo? Neka gospoda od toga
miruju; a ti liepo budi pametan, pak živi s nami kano
i do sada i uči one, koji ti dodju, a za one koji ne-
dodju, nepitaj. Zar ih neimaš dosta? Pak zar sbilja
svakomu treba? Neka ih je na svako selo po nekoliko.
U mojoj ih kući imaju dvojica, ikoji su znali, pak su
pozaboravljali; a sada je nadošao ovaj mali; pak da
nas je stotina, bio bi on jedan dosta na svu kuću, kano
što je dosta jedan pop na svu crkvu. Ni u crkvi svi
nepopuju; a dok i on pozaboravlja, poslat ćemo ti opet
drugoga, i tako redom. Gospoda kano gospoda tjeraju
svoje; što bi drugo radili? a mi ćemo se malo uzvi-
kati, — moramo; — a onda 6e opet biti ko što je i
bilo.... A što kaže dalje?
— Kaže, da valja opraviti školu.
— Pak ćemo ju opraviti, reče knez, ogledajuć se po
stanu učiteljevu. Ovdje se neima šta. Reci sam, zar nije
sve u redu? S vana dakako moramo kuću malo oliepiti
i obieliti; a k tomu već davno sgledam, neće li odakle
naići staklar, da nam stakla u prozore ureže. ... Ho-
ćemo — hoćemo, — sve što mora biti.... A što još
kaže ?
— Kaže, da učitelju valja dati bolju plaću.
Knez pogleda učitelja sumnjivim pogledom. — Pa
zar sbilja kaže? Da se možda nešališ ?
— Sve ti se drugo nije činilo šalom, već baš ovo,
reče ponešto jedko učitelj.
— Pak ćemo i to, reče knez, mireć učitelja. Ti si
nam uviek bio dobar, pak ni mi tebi nećemo biti zli,
dok smo zajedno.
124
Učitelj se je sa svojom obćinom i sbilja uviek liepo
pazio. I staru i mladu znao je on ugoditi, svakomu
svojim načinom. Stare bake putem prijazno sretao i ko-
ješta o domu i družini razpitivao, starce burmutom nudio,
kućanicam sjemenje i razsadu razdavao, gospodarom
voćke ciepio, roditeljem pisma pisao i čitao, za bolest-
nike ljekove znao i sgotavljao; čega radi bude mu bez
svake protivštine složnim zaključkom seoskih starješina
odredjena nova plaća kud i kamo veća nego što mu je
bila prijašnja.
VI.
Kakov je to večeras neobičan život u Vranovcu?
Sve se nešto uzžurbalo. Po kućah i vajatih vrata se
češće nego inače otvaraju i zatvaraju, a kroz njih žene
izpadaju te amo tamo preko dvorišta sad ovo sad ono
noseć -pretrkuju; druge se opet zapregle te dvorište i
izpred kuća izmiću ili kod studenca lonce peru i kot-
love svjetlaju. Gazde vidiš gdje ozbiljnim korakom u
podrume silaze i čuješ, kako slavine u bačve zabijaju,
a gdjekoji će s natočenom čašom i pred podrum izići
te prema suncu vinu lice ogleda, a onda ga ponovice
kusne pak mu pitajućim licem sudi, dok napokon ust-
nama ovokne i glavom kimne: dobro će biti. Djeca se
selom uztrkala i vriska im se iz daleka čuje, kano u
zraku vika ždralova, kad se od nas izpred zime sele.
Sada su se eno na seoskom trgu sakupila pak gledaju,
kako se sohe u zemlju zabijaju, da se po njih šatre ra-
zapnu. Sve je nekako živo i neobično razigrano; sve se
nešto sprema kano u oči velikoga blagdana.
A i jest više nego blagdan. Sutradan je Miholje i u
Vranovcu sajam.
Taj dan je u svu zoru sunce najprije čisto izišlo; nu
za malo ga je, ko što u jeseni biva, gusta magla pri-
krila, s kojom se boreć na posljedku ju ipak ne samo
125
probije, nego i razbije te nekom upravo svečanom svjet-
lošću selo obasja. Milina od dana.
Preko noći se koješta promienilo. Na trgu izpred
crkve poizpodizale se nekolike šatre i pod njimi tr-
govci već svoju robu namjestili. Tu je kranjac Pilip,
koj inače s kutijom o ramenu po selih obilazi, a danas
je i on robu po stolu razastro i stol nadkrio krovićem
od platna, što ga drže četiri motke kroz stol protaknute
i u zemlju zabijene. Tu je Lazo licitar sa svojimi me-
denjaci; tu opančar, čohaš, krznar, klobučar i lončar.
Izmedju njih se vrze nekoliko cigana, a eno i gajdaša;
gajde preko ramena zabacio te sam pod mehanu sio i
pijuć rakiju gleda, kako pecari čitave krmke i ovnove
na ražnjevih vrte.
Sad već vidjaš i mužko i žensko u stajaće haljine
odjeveno. Nu još nitko neizilazi iz kuće; sve se sprema
u crkvu.
Vratnice su u svih kućah širom otvorene. Svatko izče-
kuje goste; nekoji su već sinoć došli, a drugi sada
dolaze te samo vidiš, kako se sviet na sve strane po-
zdravlja i ljubi.
Trg je još prazan. Majstori pod šatrami gdjekoji još
robu bolje redi, a drugi sjede, razgovaraju se i čekaju.
Eto i popova jednoga za drugim. Došli u pomoć susjedu.
Ali i učitelj svaki čas na vrata izgleda, kano da i
on nekoga očekuje. Danas se i iz njegova dimnjaka
puši. Na taj dan nije on nikada propustio podvoriti
svoje goste, ponajviše iz susjedstva učitelje. Pri tom mu
je u pomoć bila krojačeva Veronika, i njezinom zaslu-
gom izašli su Damjanovi sv. Mihaljski objedi na velik
glas u svoj onoj okolici. Za taj dan našao bi se unj
svake godine u podrumu liep red zapečaćenih i na-
glavce u piesak usadjenih boca što crnoga što. bieloga naj-
izvrstnijega; a i drugo što spada ka gospodskomu objedu
126
nešto bi on nabavio, a nešto bi seljaci svomu učitelju
podonašali.
Tako on na vrata izgledajuć, eto ti i sbilja najprije dvie
šikuljice, kano dva dobra mačka, dovezoše starca, koj je
do pazuha u šaraglje propao, doljnja mu se vilica obje-
sila, a glava se amo tamo ljulja, — bješe siromah zaspao.
Istom kad kola stadoše, i on se prenu; a medjutim se
već domaćin požurio, da mu sam vratnice otvori. Pomože
mu, da se s kola skine, a onda se srčano zagrliše i tri
puta poljubiše. To bijahu stari drugovi, dobri prijatelji,
jedne dobe, a i inače puno nalik jedan drugomu.
Kada su već u sobi bili, hukne gost, odmah sjedajuć.
— Ha! — Hvala bogu. Dobro te se živ nerazsuh,
kako su mi se kosti stresle.
— Nebudi ti žao, moj stari druže, da si se potrudio,
reče mu domaćin. Ako su se kosti razklimale, a mi
ćemo ih opet utvrditi. Pričuvao sam ja još nešto malo
za nas starce onoga staroga, onoga garavoga; a sada
de malo greni rakije i prigrizi malo kolača, — pak
iznese predanj u staklenci rakije kano zlato i na pladnju
nekakovih sladkih kolačića. — Pa valjada nećemo biti
sami? Što misliš, dali će doći Hrastovački ?
— Nemože. Zar neznaš, da i on ima kapelu?
— Gle sbilja, posve sam zaboravio.
— Nego će ti doći druga dva gosta. Eto pod brdom
kod česme sretoh kola sa dva dobra konja, gdje pod
lipom stoje. U kolih čvrsto gospodsko sjedalo od šibja
spleteno. Uz kola dva mladića, jedan priprosto odjeven
i taj se laktom na lotre naslonio te onako gleda; a
drugi u liepu crnom odielu, i taj si sad rubcem šešir
gladi, sad opet čižmice na panju oprašuje, brčiće suče,
kosu redi i ovratnik namiešta. Rekoh i ja svomu kočijašu |
da stane, pak njihova, koj si na strani ondje usječeno
novo bičalo priredjivaše, na tiho upitam, da oni nečuju:
1217
— A Koga to voziš, prijane? — Učitelje vozim u
Vranovac. | |
— To će biti kunovački i cerovački, koji su istom
došli iz škole. |
U tom zazvoni zvono drugi put u crkvu.
Damjanov se gost prekrsti.
— Što se ti krstiš? upita ga domaćin.
— Krstim se od milinja, što opet jednom čujem pravo
zvono. O kako sam se već zaželio! Liepa moja doljanačka
zvona; nikako ih pregorjeti nemogu. Kad bi ono veliko
večeri gospu pozdravilo, — pak da si hajduk, moralo
bi te Bogu obratiti i na molitvu ganuti. A kada bi sva
složno zazvonila, kano da andjeli s neba pjevaju. Pak
one orgulje! Ta mrtav bi uz nje pjevao. A sada tamo
moram slušati, gdje ono zvonce u drvenoj zvonari dreči,
a s djecom i kad pjevam, moram onako pjevati na suho.
Kuzman Bubalo — to mu je ime — bijaše najme
prije učiteljem u Doljancih, gdje je liepa i bogata župna
crkva; ali radi prsobolje morade to mjesto ostaviti i
tražiti si drugo, gdje nije župe i gdje crkvena služba
nije tako zatorna. |
Dok oni tako u govoru, prispiju ona dva mlada učitelja.
Domaćin izidje, da ih sretne i pozdravi.
Skočiv s kola kano kakov pelivan, ukoči se onaj kicoš
pred starim učiteljem i, držeć svjetao šešir u desnoj a
žutu ljetnu ambrelu i nekakovu knjigu u lievoj ruci,
reče mu: |
— Oprostite našoj smionosti. Poslužismo se ovom pri-
likom, da se javimo svojemu starijemu drugu i susjedu.
Ja sam Mile Vranković, učitelj u Kunovcu, a ovo mi je
saučenik i dobar drug, Luka Obradić, učitelj u Cerovcu.
Obojica smo svršili novosustavnu preparandiju i bili
smo štipendiste zemaljski. i
128
— Liepo, liepo, odvrati mu starac malo smeten. 1z-
volite u ovu moju sirotinju, pak što se nadje, s onim
budite zadovoljni.
Uvede ih u sobu i odmah stane ubrusom iztirati ča-
šicu, da ih posluži rakijom; ali onaj gizdelin rukom
odmahne:
— Netrudite se gospodine. Neslužimo se tim.
— Da čim ću vas poslužiti, draga moja mlada go-
spodo? — uzšeprtlji se starac. — Možda što drugoga?
Što ručate obično.
— Ja kave ili čaja.
— Toga neimam, odvrati mu niza se gledajuć tužan
i zasramljen starac, koj za čaj nikada ni čuo nije. —
Ali se nebojte, objed će biti dobar. Samo mi vas je
žao, što ćete morati na tašte u crkvu.
— A hoće li skoro biti vrieme?
Pokazujuć prstom na svoju švajcarku: Kako vidite,
za osam časova zvoniti će treći put, odgovori domaćin.
Kicoš izvadi na to svoju srebrnu uru i pokazujuć ju
starcu: Ta vaša za čitavih deset časova brza, reče.
Kako moja kaže, ovo je pravo vrieme.
— Za Kunovac može bit da jest; ali mi smo sada
u Vranovcu. To izvolite na umu držati, moj mladi go-
spodine, primieti domaćinov stari prijatelj, kojemu se
već bijaše žuč pokrenula na ono prpošno golobradče.
— Oprostite, zapenta mladić, neznajuć ništa više od-
govoriti starcu, kojega mrk pogled bijaše mu dovolj-
nom opomenom, da valja pripaziti na se.
— A medjutim, dok bude vrieme u crkvu, možebit
da biste htjeli bit tako prijazni, reče opet kunovački
domaćinu glasom umiljatim, da nam pokažete školu i
djecu, — pak stane navlačiti rukavice.
— Drage volje, odvrati domaćin, uzamši kapu u ruku.
Izvolite, i odvede dva mlada učitelja u školu.
129
Djeca pozdrave goste navadnim pozdravom: , Hvaljen
Isus!“
Gizdelin učitelj stane pred klupe i, pritvrdiv si na
nos o crnoj svilnoj uzici naočale, uzme razmatrati djecu,
koja, videć to, čega još nikada vidila nisu, sva si na
jedan put lice rukom zaklone, sakrivajuć smieh, kojega
nemogoše uzpregnuti.
Taj smieh razumje stari učitelj, a razumje i njegov
gost te, kano da si ih odpuhnuo, izidoše iz škole.
Pred školskimi vrati mladi učitelj, da zabašuri svoju
smetnju i nepriliku, dobacit će starcu kratku opazku:
— Nova pedagogija propisuje, da djeca u ime po-
zdrava samo ustaju, a negovore ništa.
Medjutim je stari prijatelj domaćinov zagledao u
knjigu, koju sobom bijaše donio kunovački, pak kada se
vratiše u sobu, reče mu:
— Vi zar ni na put neidete bez knjige?
— Nikamo, odgovori mu s nekim plahim ponosom
mladić i, ugibajuć se daljim udarcem, koji bi ga mogli
pogoditi s te strane, okrene se opet domaćinu:
— Ako vam je s voljom, gospodine susjede, da vas
danas kod orgulja zamienim ?
Ta ponuda bude starcu veoma neugodna. On da ga
zamieni! I zato doduše prijaznim, ali ponešto ipak rez-
kim glasom odgovori mladomu nametniku:
— Žao mi je gospodine; ali mene danas nitko za-
mieniti nemože, a to jednostavno s toga, što pjesme,
koja se uz današnji god pjeva u našoj crkvi, do mene
nitko pjevati nezna. Budete li kadgod učiteljem ovdje,
onda ćete ju pjevati.
Ovaj se pokloni.
— A ima li kakovih honoracijora u ovom mjestu ?
— Kako to mislite? zapita domaćin, pogledajuć svoga
staroga druga.
Jurković, Sabrane pripoviesti IL 9
130
— Mislim: Ima li u ovom mjestu osim vas i žup-
nika još koje inteligentno čeljade, kojemu bi se, kad
smo već ovdje, pokazati i pokloniti valjalo ?
— Kako nebi bilo? odvrati mu mjesto domaćina
stari Kuzman. Ima knez i druge starješine: ljudi po-
šteni, pametni, jaki gazde, kojih bi svaki svu četvoricu
nas nekoliko puta izplatio.
— Ali to su ljudi seljaci, reći će gizdelin, namata-
juć oko prsta uzicu svojih naočala.
— Seljaci dašto, odgovori pooštrenim naglaskom i
namrštenim čelom Kuzman. A tamo kod vas zar su
gospoda? Hoće li vam se na svaki način gospode, i
toga ovdje ima. Eto preko puta stanuje sulud krojač,
koj kaput nosi, mnogo je svieta prošao, pak izmišlja
nove vjere te bez kraja i konca govori kojekakove 1lu-
dorije, držeći se uz to čovjekom veoma mudrim i hva-
leći se, da zna više nego svi učitelji; — k njemu mo-
žete otići, da mu se poklonite; on nije seljak, — bože
slobodi, — on je honoracior i čovjek, kako vi velite,
inteligentan. Izvolite!
Na svu sreću zvona treći put zazvone. Domaćin po-
grabi kapu, opipa si žepove, da vidi, nije li zaboravio
burmuticu i rubac, pak požuri načinom uljudnim i svoje
goste u crkvu.
Kunovački, prije nego će poći, stane se nemirno ogle-
dati po sobi i, nevideć nigdje zrcala, izvadi brže bolje
iz žepa svoju četkicu za glavu te, odvrnuv se na stranu,
hitro se u zrcalce pogleda, kosu i brčiće malo ponačini
i odtepav nekoliko prašaka i pobrav nekoliko peraca
s haljine, pobrza za drugimi te svi zajedno krenu put
crkve.
Starcu se je Kuzmanu radi tiha i ponizna držanja
veoma svidjao onaj drugi mladi učitelj; pak i ako to
nikakove posebne hvale nezaslužuje, jer se samo sobom
razumieva, mišljaše ipak naprama onomu drugomu pr-
131
pošniku ovoga svoga mladoga druga na očigled svim
odlikovati tim, što ga je, iduć u crkvu, izpod ruke uzeo,
dok domaćin i onaj drugi idjahu napried svaki o sebi.
Na crkvenih vratih razstanu se učitelji i domaći ode
na svoje mjesto k orguljam, strani pako upute se kroz
svjetinu, — koja ih izvjedljivo gledaše, šapćuć jedno dru-
gomu: tko bi to biti mogao? — u posebnu klupu, koja
oltaru s lieve strane bijaše priredjena za odličnije goste.
A da vidiš crkvu, kakova je! Pobožne mužke, a još
više ženske ruke pripomogle crkvenjaku te su svoju
diku pretvorile u pravi perivoj, donesav Bogu najljepši
danak od svega što je poraslo u gori i u domaćih vrtovih.
Na nuglu svake klupe pritvrdjena povisoka kitna jelova
grana; sviećnjaci, kipovi i slike oltarske bogato cvie-
ćem nakićene, a svečara sv. Mihalja samo naslućuješ,
ali ga nevidiš od šume granja i vienaca, kojimi su ga
zatrpali. Taj naravni ures svom crkvom ugodan miris
prosiplje, a bogoljubno stado s ponosom gleda tako ukra-
šenu svoju staru majku.
U tom i zvonce dva puta zacilikne i na taj znak od
onoga žamora i nemirna namieštanja nasta mir i tišina,
kano da se je sve kamenom pretvorilo. Samo se niži
nad višega na prstih propinje, kako bi mu preko glave
vidio, a sve oči uprte su u vrata sakristije. Iz nje naj-
prije izidoše ozbiljno kano mali pape četiri djaka u
crljenih skutih i bielih košuljicah, koje se riedko oblače.
Da sretne djece! Taj dan se ni s kraljevi mienjali nebi.
Bit će da je majka kojega toga od njih tu čast za
svoga milenka od učitelja darovi i suzami izplakala. Za
djaci dostojanstveno stupa svećenička dvorba domaćega
župnika, a za svimi on. I na njih je ruho, koje se riedko
vidja, pak se i za uhar oblači. Sav sjaj vladalačkih
dvorova i njihove gizdave pratnje negleda se od tomu
viklih gledalaca onom dahtivom ljubopitnošću i onim
radostnim igranjem srca, kojim se na dan crkvenoga goda
*
132
u takovoj seoskoj crkvi motri ona skromna ali neobična
oprema i onaj po koji neznatni stranac.
Služba započe i crkva se poput jezera uztalasa: sve
se je na koljena spustilo, — i sada je opet sva povr-
šina mirna.
Danas kano da i zvona drugčije zvone; domaći žup-
nik kano da drugčije pjeva i orgulje kano da drug-
čije sviraju: sve je nekako svečano. A učitelj; — o da
ste čuli, kako je onu svoju sv. mihaljsku divno odpje-
vao! Svu je snagu svoga glasa pribrao, svu je svoju
dušu u tu pjesmu prelio i na očigled onih stranaca
svu je slavu svoga imena danas uz nju privezao. Al je
i uspio. Raztvorenih ustiju i prama koru ukošenih
glava i blaženim posmjehom sjevajućih lica slušao je
narod tu starodavnu sv. mihaljsku, koja se samo jedan
put u godini čuje. Gdjekoji je starac od milinja na
koljenih poigravao i pridušenim jektanjem prateć uči-
telja težko se uzprezao, da u sav glas s njim nezapjeva.
Mnoga .je starica rogljem ubradača kradom utrla suzu
pobožnoga ganuća. A kad je učitelj dovršio, glavom kli-
majuć najprije se medjusobno a onda strane učitelje
pogledaše, tražeć im u očijuh izraz priznanja, a učini
im se, da spaziše neku malu sjenku zavisti.
Služba božja mine i narod iz crkve provrije te se
poput rieke seoskim trgom razlije. Majke djecu vode
pod šator licitarski i tu ih napajaju medđicom i kupuju
medenjake: komu konja, komu bebu, a komu opet o
trakah od šarena papira pod vrat kolajnu. Tamo se opet
pod drugom šatrom našla seoska mladež te se darivaju:
koje prstenom, koje naušnicami, koje grivnami, koje
trepetljikami, koje svilenimi rubci, i te malice neznatne
vriednosti nude se važnošću i dostojanstvom, a primaju
blaženstvom većim, nego što se daju i uzimaju kraljev-
ski darovi od bisera i zlata. Ozbiljni gospodari brinu
se više za praktične potrebe života, i kako je u koga
133
jača ili slabija družina: jedan se čitavim snopom opa-
naka zabacio, a drugi čitav toranj škriljaka na glavu
naslagao. Vika stoji nudioca i kano male puške odje-
kuju dlanovi pogadjača. Curlik dvonjuša mieša se sa
piskom sviralica; kroz neredni žamor svjetine prodire
već i skladna pjesma izpod mehane, a objestnoj svirci
i pustu priklapanju gajdaševu odgovara melankolična
gudba gusala i ozbiljni zvuci pjesme sliepčeve.
U tom i podne zazvoni i sve što je domaće razidje
se svojim kućam k objedu.
Uz onaj hrastovi stol sjela i četiri učitelja, da bla-
guju. Domaćin je starim prijateljem stol začelio, njemu
os lieva i desna ona dva mlada druga posadio, a on sam
u zastavu sio. Nejednako družtvo kano i razloženu tam-
buru valja istom ugoditi; a to ovdje trebaše tim više,
što smo vidjeli, da izmedju njih od prvoga susreta prije
podne bijaše ostalo nešto malo nesklada. I nadje se uga- ,
djač — nikada bolji. Vino, koje će i najbolje prijatelje
zavaditi, ali će i nesložne drugove liepo izmiriti, pokaza
se i u ovom družtvu starim čarobnikom. Užili ga se
onoliko, koliko treba, da se duh razigra i srce razveseli,
pak se tako našao modus vivendi i pogibelj rata bijaše ,
za ovaj put sretno odklonjena. I Veronika, obavivši, do
jedine crne kave, posao u kuhinji, pri kraju se objeda
njim pridružila, i to bijaše još tvrdje jamstvo potraja-
nju mira. Nju su zdravicom pozdravili, a do te su se
i druge mnoge izpile, od kojih starce učitelje bijaše
osobito dirnula i udobrovoljila ona, koju kunovački raz-
sipnom fraseologijom izreče u pohvalu staroga učitelj-
stva, koje kano i staro vino da ima svoje prednosti i u
mnogom da se unj može ugledati mladi naraštaj. Raz-
govaralo se i o drugom koječem, na posljedku o novih
plaćah, o crkvenoj i svjetovnoj vladavini školskoj, o
»kraljevskom čovjeku“, koj sada obilazi po školah itd,
dok zvona treći put nezazvoniše na večernju, zovući do-
134
maćega učitelja na njegovo mjesto u crkvu, Tu se on ne-
čemu dosjeti. Kako se je kunovački, osobito onom zdra-
vicom staromu učiteljstvu, kod objeda dobro ponio: da
ga nagradi, ponudi mu, da mjesto njega, ako se pouz-
daje u se, odpjeva ,veliku večernju.“ Ovakova ponuda
biva dužnošću ponudjenu, a neprimljena sumnju radja,
koju da od sebe odvrati, a možda i potajnom namje-
rom, da predpoldašnju slavu svetomihaljske himne, ako
uzmogne, oslabi: — smioni mladić ponudu prihvati.
Poznato je, da je ,magnificat“ najsjajnija točka velikih
večernja. I nemože se reći, da se mladi učiteljev
gost nije pošteno trudio. Sve je sile napregao, svu
svoju vještinu uložio, — uzalud! Izilazeć iz erkve, go-
vorahu župljani klimajuć i mašuć glavom jedan dru-
gomu: Zadje se, dobro je; ali opet našemu nikada
par nije.
Čim orgulje umuknuše u crkvi, liepo im prihvati
gajdaš pred crkvom. Večernja se svršila i mladež se u
kolo uhvatila.
Donekle i starci kod kola stajali te se nasladjivali
gledanjem one liepe slike prekipljujućega života i zdrav-
olja. pak bi se kadšto smieške pogledali, sjećajući se
svojih mladih godina, dok nereče Damjan onoj dvojici
mladih drugova:
— Vam je ovdje mjesto; a mi ćemo vas dočekati
kod kuće, — i njih dva starca odu.
Sjedeći pod sjenicom u vrtu, udare uz nešto jela i
pila u razgovor, koj se najviše kretaše okolo ,kraljev-
skoga čovjeka“ i Damjanova pitomca, koj radi početka
škole bijaše već opet otišao u Zagreb.
— Čega si se ti podhvatio, jadni moj Damjane? reče
Kuzman svojemu staromu pobratimu. Gdje su još uči-
telji o svom trošku školali djake u gradu? Ja držim,
da je od onih glasovitih dvanaest zadaća Herkulovih, o
kojih smo nekoč slušali, ova tvoja svakako teža; jer za
l
135
sve ono. hotijaše se doista velike snage i velike lukav-
štine ali uzeti gdje neima, — to je po mojem mnienju
još više, nego lave i zmaje nadjačati, i više nego sve
kraljevske staje počistiti.
Damjan se zamisli.
— Vidim, u što sam se uprtljao; ali sada se već
okaniti nemogu, makar propao. Zar ti nisi nikada oku-
sio slasti, koja sa žrtvom raste, kada se dobro čini
drugomu ?
— Sve je to liepo prijatelju ; ali i dobro činiti valja
s razborom. Zar bi ti pametnim držao onoga, tko bi se
po onih kratkih ljestvah, što su tamo prislonjene, uzeo
penjati na zvonik ove vaše crkve?
Damjan se još većma zamisli, dok, s nova se ohrabriv,
reče:
— Nešto još imam, a ono drugo.... dati će Bog.
Štediti ću.
— Štediti ćeš; a ja ti velim, da će one Danaidke, o
kojih su nam nekoč kazivali, prije svoj sud vodom na-
puniti, nego li ti smoći, koliko se tomu hoće. Štediti
ćeš... . Makar da se kako skvrčiš, ovim ubruscem po-
kriti se nemožeš. A u što se uzdaš?
— U novu plaću
— U novu plaću? poklima glavom Kuzman. Čekaj
malo; valja ti istom proći kroz onu vatru, kroz koju
sam ja već prošao.
— Da sbilja. Kod. tebe je već bio.
— Bio,. da, odvrati Kuzman, stisnuv ustne i počešav
se iza ušiu. Čekaj samo. Pitat će te, o čem nikad ni
sanjao nisi. O bože! Što sve da danas neznaš; čemu
svemu da viešt nisi! Uči li se ovo, uči li se ono? Pak
na posljedku još ove naše vjeverice da skakati učimo.
— Ali će tako djeca biti zdravija. — Malo te mu ne-
rekoh: Pak zar nisu zdrava? Pogledajte ih. Ali od
astnih lona ca crvene se ovi obražčići. Odatle je zdrav-
136
lje; a zdravo diete samo od sebe skače. ,Ječam trči“
i za konja se kaže... . Ali evo naših mladih učitelja.
Prekinimo taj razgovor.
Ona dva mladića, povrativ se, doskora se s domaći-
nom oprostili i otišli, Kuzman pako kod svoga" pobra-
tima još prenoćio te sutradan i on podranio u svoje
Doljance.
VII.
Medjutim je ,kraljevski čovjek“ i vranovačku školu
bio pohodio; ali kod učitelja nije iza sebe ostavio ugodne
uspomene. Govoraše mnogo o zahtjevih vremena, o većih
plaćah i većih dužnostih, o nedostatnosti staroga trivi-
uma, o novom vinu u starih mjehovih, — u.kojoj posljed-
njoj prispodobi stari Damjan naslućivaše podmuklo ši-
banje na svoju osobu. Zato je svim doduše dužnim po-
čitanjem odilazećega novoga starješinu izpratio, ali ga
više poželio nije. Zašto da to taji? Po svojem očitom
protivničtvu svim novotarijam, mišljaše, da mu nemože
biti branjeno uzkratiti svojih simpatija onomu, koj pred
pStaru školu“ stupaše kano bezobzirni nosioc i zastup-
nik tih novotarija. U ostalom, vičan pokornosti i po-
sluhu prama starijim, ma kakovim, a imajući k tomu i
drugih razloga, trostrukim je oklopom samozataje i mu-
čanja ogradio srce i usta proti svakomu, tko bi ga za-
pitkivao o tom pohodu ,kraljevskoga čovjeka.“
To je bilo izpred svršetka školske godine, mjeseca
lipnja. Koji su u to doba vidjali učitelja, nemogahu a da
mu na čelu — i koliko ga on silom vedrijaše — ne-
opaze neki oblačak nujnosti i neveselja; ali što koji
dan u napredak, sve to više toga oblačka nestajaše i
malo po malo pojavi se na licu starčevu svjetlucanje
tiha nutarnjega zadovoljstva. Gorčina prošlih dana utonu
u sladku očekivanju veselije sgode. Doskora imaše Živko
kući doći, O njem je svu godinu dobivao najpovoljnije
op
1317
glasove, i zato ga je očekivao slavom ovjenčana. A da
dječaku što miliji bude boravak kod njega, pomnjivo
je sve pripravljao, što spada na obične djačke zabave,
kakove su bile za njegovih vremena: udice priredio,
lepak skuhao, cuvike načinio i vabce nabavio, živadi
zapatio, vrt zasadio, kuhinjske potrebe popunio, — jer
je kroz dva mjeseca praznika poslje dugo vremena opet,
po starom svom običaju, odlučio latiti se sam kuhače.
Osim toga su ove godine voćke liepo obrodile, pčele
dobro uspjele, pak će biti dosta voća, meda i svakoga
dara božjega.
Tako jedno jutro bješb.a se, usried dvorišta sjedeć i ži-
vadi bacajuć, u te sretne časove zamislio, pak već i
izračunao, kako će svoga pitomca ob izdašnijoj plaći do
godine opet na nauke u grad odpremiti, — kada do-
pade listonoša s pismom, koje pročitavši, bješe se oka-
menio, kano što bi se okamenio onaj, koj je upravo
pročitao svoju smrtnu odsudu.
U tom pismu pozivaju ga, da idućih praznika ima
na nekoliko tjedana doći o svom trošku u glavni grad,
da prisutstvuje nastavnomu tečaju, priredjenu za uvjež-
banje starijih učitelja u novom sustavu. Tom gorkom
jabukom bješe mu urodio onaj zlosretni posjet ,kra-
ljevskoga čovjeka.“
Okanimo se opisivati čuvstva, koja su ga usljed toga
obuzela. Ali, kano čovjek trpnjom otvrdnuo, doskora se
snadje: srce stisnu, pa nikomu ni rieči.
Dan po dan, dodje vrieme i Živko se kući povrati.
Svjedočbu bijaše donio još bolju, nego što je očekivao
starac, kojemu suze oči podliše, kada ugleda školske
darove i u izvješću debelimi pismeni natiskano i zviez-
dom označeno ime svojega pitomca. U čelo ga poljubi
i drhćućim glasom reče mu: Hvala ti sinko, što si _ me
tako obradovao. -— Hotio bi bio svemu svietu pokazati
svoga ,prvoga, odličnika.“ Često bi ga onako iz potaje
138
motrio, kako je liepo ponarastao, kako mu lice zdravljem
cvate i kako se je načinom odievanja, načinom govora i
svim držanjem dotjerao tamo u gradu na pravo gospodsko
diete. Svaki dan smišljao, kako će mu ugoditi i kako
će ga zabaviti; i našlo se, kako se na selu može: sad
ribe, sad ptice lovili, sad opet u prošetnju izilazili te
biljarili i kukčarili, te se starac nemogao izčuditi, kako
mali svakoj biljci i svakomu kukeu po tri imena zna
i kakove si sbirke od njih slaže.
Uz to se približavaše i kobno vrieme, gdje učitelju
valjade u Zagreb, te ga sada na časove opet snalažaše
sjeta, kojoj se nemogaše odbraniti. U najvećoj neprilici
bijaše radi maloga. Drugim mogaše reći i nereći, kamo
ide i zašto ide; ali kako će od djeteta zatajiti bar
to, da ide i nereći mu, kada će se povratiti.
Tako zamišljen sjedjaše jednu večer pod sjenicom u
vrtu, kad na jedan put, dignuv oči, opazi, da dječak
pred njim stoji i da ga gleda.
Tim smeten, zapita ga:
— Odakle ti sinko? Kako da me nisi pozdravio i
dobru mi večer poželio ?
Živko na to ništa neodgovori, nego, pristupiv bliže
k njemu, reče mu glasom žalostnim :
— Ti si babo — tako moraše zvati učitelja, — nešto
neveseo ?
— Nisam sinko; samo sam se malo zamislio.
— Znam da si se zamislio, pak si s toga neveseo,
— ito radi mene. Veliku si brigu sa mnom preuzeo.
Ja mnogo trošim, a ti težko smažeš. Nije li tako bibo ?
— Ne, diete moje, pomiluje ga starac po licu. Ja što
činim, rado činim; a da nemogu, nebih činio. Netari
si zato glave.
— Da hoćeš, mogao bi si bar nešto te brige skinuti
S vrata, nastavi dječak i posadi se do učitelja, položiv
svoju lievu ruku na njegovo desno rame. Dobivaju i
139
drugi, slabiji od mene; pak zašto nebih mogao dobiti
i ja? Potraži za me podporu, pak ćeš vidjeti, da ćeš
ju dobiti.
I ako dječak imaše pravo, jer veliki dio prištedka za
buduću godinu imaše eto da pozoblje nastavni tečaj, uči-
telju se ništa nemanje na one njegove rieči lice zažari
a oči zakrese. Misao, da se ljubav toga djeteta i na druge
razvrgne; da zahvalnošću to srce još tkogod zaduži;
veselje svoje s tim djetetom da još s kim dieliti mora
i da sav život toga djeteta nebude jedino njegova za-
sluga, — ta misao činjaše mu se nesnosna te, skinuv
dječakovu ruku sa svoga ramena, odsječe glasom uvrie-
djena čovjeka :
— Neću.
Živko ga plaho pogleda i nereče više ni rieči.
— Nego ti imam drugo nešto kazati. Ja za koji dan
polazim u Zagreb,
— U Zagreb? Začudi se mali. A kada ćeš se vratiti ?
doda zabrinut.
— Kada ću se vratiti? uzševrda se ubogi starac. No,
no, — za koji dan.
— Kako to, za koji dan? priupita dječak. Ima li to
»Za koji dan“ biti za dva, tri dana?
— Tako je: za dva, tri dana, odgovori klonulim i
nesiguruim glasom učitelj, i nešto mu srce stegnu, gdje
će slagati djetetu.
— A što će biti sa mnom?
— Ti ćeš dotle otići k svojoj majci, neka te i ona
vidi. Tako je pravo. Štogod ti i činili drugi, ona ostaje
tvojom majkom ; ona ti je glavno učinila, — rodila te je.
K njoj ćeš dakle poći; a onda ćeš se opet k meni vratiti.
VIII.
Dva dana prije učiteljeva polazka u Zagreb sjedio je
krojač kraj prozora u svojoj sobici, krpajuć hlače nekomu
140
lugaru iz susjednoga sela. Niz nos mu se objesile mjedi
okovane, razklimane očale, kojim su oba kraka dretvom
privezana i suknom obšivena, da nežuljaju. Pred njim
je stolčić na jednoj nozi, a na stolčiću omašna stara
izglodana burmutica, koja sveudilj klopoće, kako ju kro-
jač, grabeć šmrkaj za šmrkajem, otvara i zatvara Dugu,
riedku, plavu, ali već dobrahno prosiedu kosu uzicom
je okolo glave svezao, da mu u oči nepada. Osim bur-
mutice još su mu na stolcu škare, svrtak erne svile, ko-
mad voska i — sveto pismo. Šijuć ruka na pravilne se
mahove kao kakov mrtav stroj diže i pada; ali da uz
to krojaču misli kojekuda blude, o tom svjedoči često
igranje ustna, kadkada i glasno mrmljanje te kretanje
glavom takovo, da se očito vidi, kako sada nešto odo-
brava, a sad opet nešto zanijekuje.
Tako u misli zadubljena probudi ga kucanje na vra-
tih. ,No!“ promrmlja i nedižuć glave, a u sobu ne-
stupi, nego na otvor, kolik trebaše onomu suhomu tielu,
provuče se učitelj i pozdravi tako tihim glasom i tako
nujnim držanjem, da se krojaču, koj se medjutim bješe
okrenuo, odmah učini, da se je moralo dogoditi, ili da
će se dogoditi nešto neobična. | '
— Sjedite, učitelju! ponudi ga stolicom i neprekide
svoga posla, samo što jednim okom pratijaše iglu, a dru-
gim motrijaše prišastnika.
Učitelj mučaše.
— Što je dobra? zapita ga krojač, a u sebi mišljaše
na zlo.
—- Čekam dok dovršite.
— Toga vam netreba čekati. Štednja vremena nalaže,
da se i dva posla rade, ako se istodobce raditi mogu.
Da udobrovolji krojača, koj mu se danas činjaše opet
nešto mušičav, ponudi ga učitelj burmutom iz one du-
goljaste rožnate burmutice. Krojač, kojemu onaj neodo-
ljivi miris bješe u nos udario, razvaliv oči, pohlepnim
141
pogledom onamo glavu nadnese, o koljeno prste iztare
i opisav rukom po zraku povelik lik, raztvorena poput
kljuna gladne ptice ona dva prsta u burmuticu spusti i
kolikogod mogaše zagrabi te tako lakomo srkne, da je u
isti mah zinuo i kihnuo.
— Na zdravlje! reče, nakloniv se, učitelj.
— Hvala vam, odvrati krojač, žaleć onaj dobri ušti-
pak i pružajuć ruku za novim. Eto vidite. Ovo se dvoje
nemože učiniti u isto doba. Najprije se mora zinuti,
pak onda kihnuti. Ima i drugih poslova, koji se nemogu
raditi u isto doba; ali šivati i razgovarati se, koliko
god hoćete. Dakle, ako vas je volja, nastavite; ja vas
slušam.
I opet se naklopi krpati hlače lugarove.
Iza male počivke, za koje smišljaše, kako bi počeo,
produži učitelj:
— Vi ste prošao mnogo svieta i učan ste putovanju
po svietu, pak sam došao, da me svjetujete. Prekosutra
polazim u Zagreb.
To rekav, nehotice uzdahne.
Krojač iglu u zakrpu zabode, očale na čelo nadigne i
začudjen učitelja pogleda. Čovjeku, koj se je od četr-
deset i sedam godina onom pravilnošću i nepromjenlji-
vošću okolo svoga sela kretao, kojom se kreće zemlja
okolo sunca, — tomu čovjeku moralo se je doista do-
goditi nešto tako neobična, kao što je neobična repača
medju drugimi zviezdami.
— Vi u Zagreb? zapita ga. Pak što ćete vi u Za-
grebu ?
— Imam posla, odgovori učitelj kratkoćom i tonom,
koj, kada se sretno pogodi, presieca svako dalje zapitki-
vanje; kojemu da tim sigurnije na put stane, odmah i
nadoveže : |
— Došao sam vas samo pitat: Kako sada imamo že-
ljeznicu: bi-li putovao željeznicom ili na kolih?
142
— Hm, protisne kroz nos krojač i lati se opet igle,
kano čovjek, koj na takovo pitanje imaše gotov odgo-
vor. — Da li biste putovao željeznicom ili na kolih?
Da čudna pitanja! Tko još pametan danas, imajući pri
ruci željeznicu, putuje na kolih? Razlika je u brzini,
kolika izmedju ptice i kornjače.
— Znam, reče učitelj; slušao sam; ali pomišljam,
što je sigurnije ?
— Sigurnije! pogleda ga krojač. Sigurno nije ništa.
Mrcine se poplaše, pak kola prevale, a ti, ako vrat ne-
skrhaš, nogu ili ruku slomiš, pak si bogalj; a na že-
ljeznici: vozovi se sudare, sve se na trieske razleti, a
tebe u kašu smrvi, — pak je gotovo.
— Gotovo! ponovi učitelj, probliediv.
— Što se bojite? Ta to nemora upravo da se dogodi ;
može se dogoditi, ali nemora. Evo vidite mene, doda,
izpraviv se ponosno. Na tom vatrenom zmaju pol sam
svieta projezdio, a onu drugu polu još mislim projezditi,
— jer ovdje u ovom zakuitku nisam nakanio umrijeti —
pak evo me još živa i kosti čitavih do jedne. Velim
vam dakle, da nemora biti. Nebudite strašivica i putujte
željeznicom. Dakako, da za to putovanje valjaju stano- .
vita pravila, koja se u kratko izražuju dvjema riečma:
Točnoižurno. Tko časak zakasni, ostave ga; tko
što zaboravi, nedozva; tko se za vremena neugne, po-
gaze ga; gdje što prištinu, to i odkinu; bez pogodbe se
naplaćuju i slabo se razgovaraju; tu nema kano s koči-
jašem : de stani, da vatre ukrešemo; da se malo napi-
jemo; da sjedalo bolje namjestimo; pak onda opet: ho!
te fućkaj sad macku sad doratu, pak im uha nateži i
oči iztiraj, — već žviždaljka žviždne, lokomotiva, dim i
vatru sopteć, svoj teret potegne, pak se najprije lagano
kreće, a onda sve brže i brže, dok na posljedku, kano
da si sve vragove razvezao, brzinom ptice ili taneta, da
sve zrak huji, pojuri, tegleć za sobom nepregledan red
143
kola, — što velim kola? — željeznih kuća, kano da si
nanizao sve ovo naše selo. Takova je to silesija!
Dok je govorio krojač, bijaše opet iglu u zakrpu zabo,
očale na čelo uzbacio te uzeo u pomoć obje ruke, da
što njima, što izrazom lica poda učitelju što življu sliku
opisane vožnje. |
— To je sve užasno, izusti tihim glasom učitelj.
— Što bi bilo užasno? Valja da kušate. Samo si prije
uru naravnajte. Neoslanjajte se na popovo podne, jer
možete zakasniti; a rekoh vam, da je prvo pravilo:
točno i žurno.
Na to izvadi svoju srebrnjaru, za koju držaše, da u
svem selu jedina dobro ide, i po njoj učitelj, slušajuć
mekanično, potjera za čitavu uru napried svoju neku
bakrenjaru.
— A prtljage mogu ponieti ?
— Koliko god hoćete. —
Od krojača kući iduć, težko se zamislio učitelj. Po
krojačevu kazivanju utvaraše si on od željeznice maštom
strahote upravo paklene. Sa crkvenoga zvonika bačenim
biti, ili se onoj vražjoj spravi povjeriti, činjaše mu se
jednako pogibeljno. Srećom — živ, nesrećom — kaša!
tu 1 tamo.
Ali gdje su toliki živi ostali, zašto da baš on pogine,
razabiraše malo mirnije učitelj ; a k tomu nešto od zna-
ličnosti, a nešto od sramote pred krojačem odluči: glavu
u torbu, pak putovati željeznicom.
IX.
Sljedeći dan ode sav na priprave za put. Posredova-
njem župnikovim imaše se bezplatno nastaniti u samo-
stanu, onom istom, u kojem je nekoč djakom boravio i
smjele sne o redovničkoj haljini snivao. I ako imaše
biti bezplatno, da ipak nebude posve badava; pak kada
144
se k tomu, kako krojač reče, može ponieti što hoćeš i
koliko hoćeš: krene onu golemu sandučinu s mjesta,
na kojem je četirideset i sedam godina mirna stajala,
pak ju od vrha do dna nakrca jabukami, medom, što
ga je iz svojih košnica izrezao, orasi i drugim jestivom,
ostavivši još mjesta za malo rubenine te za onaj modri
kaput i kockaste hlače, oko kojih se danas trudijaše
krojač, da ih što bolje uredi. |
Glede ostaloga odiela zadavaše mu najviše brige, što
će na glavu ponieti. Bila je u njega kapa od tamno-
modroga sukna s okruglim, plosnatim i krutim dnom,
veličine dobra tanjura, okolo glave crnim, po dva prsta
širokim suknom obšivena, s oborenim, liepo olaštenim
štitcem, koj bi nos i veći od njegova obranio od jake
kiše i sunčane žege. Ta nepoznate proveniencije kapa
mogla bi se nazvati historičnom, jer su u njoj i stariji
ljudi zapamtili učitelja; a nosaše ju rado; jer i ako joj
se sve drugo mogaše prigovoriti, jedno joj se nemogaše
odreći: da je bila praktična.
A bio je u njega i visoki svileni šešir, što ga je za
mladih godina iz susjednoga gradića dobavio i dugo
liepo čuvao; ali uz svu pomnju i pažnju, gdje će ga
položiti; uz sve brižno zamatanje i prigladjivanje bijaše
kroz to vrieme jedva trećinu svile na njem spasio ; tako
je okolo dna i na obodu, osobito tamo, gdje se prsti
radi pozdrava hvata, ogolio; jer učitelj bijaše čovjek
uljudan, a ljudi uljudni imaju, kako je poznato, naj-
gore šešire.
Poslje mnogoga razmišljanja i ogledanja odluči se na-
pokon za kapu. Od burmutica moradoše, posve naravski,
kada se ide u glavni grad, ostati kod kuće sve druge,
osim one okrugle od biele kosti s akvarelom izpod sta-
kla na zaklopcu. Bolji dakle užitak bijaše od njega na-
mienjen nosovom ne samo redovnika, nego i laika onoga
gostoljubivoga samostana. Ostalim osobnim potrebam
145
bješe još dodao veliki, modri, šareno zarubljeni kišo-
bran i srebrom okovanu omašnu trskovaču, koju takodjer
bijaše nasljedio od pokojnoga župnika, dobročinitelja
svojega.
Noć prije polazka slabo je spavao učitelj. Ono kro-
jačevo: ,točno i žurno“ sveudilj mu se je po glavi mo-
talo i u ušiuh zujilo, pak bi se svaki čas od sna trzao,
bojeći se, da vrieme polazku kakogod prospavao nebi.
I sutra dan do podne, štogod je radio, sve je bivalo |
nekom grozničavom uzrujanošću. Kočijaša, koj će ga do
željezničke postaje dovesti, već je dan prije bio pogo-
dio, a od podne već je nekoliko puta k njemu pošiljao
i uzato sve jednako na svoju bakrenjaru pogledao, mu-
čeć se težkom sumnjom, da li krojačeva ura sbilja onako,
kako on tvrdijaše, normalno vrieme kaže, i da li se
ostale ure po svietu sbilja sudaraju s urami u Vranovcu,
a napose sa krojačevom.
Prije nego će poći i pošto već za put bijaše podpuno
spreman, valjade mu otići k župniku, da mu rekne
»S bogom“, — u dobri čas po se; jer upravo taj dan
desio se kano gost u župnom dvoru presvietli gospodin
patron, koj, doznavši za neugodni, premda svim drugim
tajni povod tomu putovanju učiteljevu, bješe priredio
neko zatvoreno pismo te ga polazećemu učitelju jednom
rukom pružajuć, drugu mu prijateljski na rame položi
i reče: Ovo pismo predati ćete, čim tamo dodjete, onomu,
na koga glasi.
X.
Bilo je liepo ljetno popodne okolo polovine mjeseca
kolovoza. U to doba pasjih dana liepim popoldnevom
zove se vrieme tiho, nebo vedro i modro; ali nad zem-
ljom titra sparina dana, koje tek kasno u večer nestaje.
Od Vranovca do željezničke postaje imaju tri dobre ure;
a komu se još žuri, kako što se našemu putniku žuri;
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 10
146
tko na iglah stoji i s ure časove broji, tomu ni pogo-
tovo nije čekati večernje hladovine. I zato, sunce još
povisoko na zapadu igra, a selom Vranovcem kreću se
malim kasom prama iztoku seljačka kola sa dva mala
konjica i u njih učitelj. Gledajući to iz dvorišta seoske
žene, od čuda se krstom krste i jedna drugoj dovikuju :
Ta po bogu, je li sbilja on, prijo? a ljudi, koji cestom
kola sretaju, sumnjivim skanjivanjem učitelja pozdrav-
ljaju i dugo, nevjerujuć očima, za njim gledaju. I same
seoske krave i guske, s paše se vraćajuć, kažu, da su od
čuda popostale i dvoumnim pogledom za dugo kola pra-
tile; samo što njim i svim ostajućim na zapadu zakla-
njaše učitelja s traga na kola navaljena ogromna san-
dučina.
Od te sandučine tko bi mogao, vidio bi, kako učitelj,
vozeć se, svaki čas od straha i brige na uru pogleda i
konjima svaki korak očima prati i gotovo broji. Vidio
bi, kako je kapu, da se nezapraši, šarenim rubcem
obavio, i kako se po neravnu putu i na zločestu sjedalu
ta glava sa svim tielom amo tamo klimata, a ruke od
vremena do vremena prama kočijašu podižu gestom ne-
uztrpljiva žurenja.
Neću da izbrajam još drugih malih Gotika. koje
je krojač, opisujuć vožnju na kolih, kano proročanskim
duhom predvidjao, i koje su se u istinu i dogodile. Nu
te tri ure vožnje, za učitelja tri vieka duševne tjeskobe,
sretno su se preturile. Sunce je već zašlo i mrak se
hvatati stao. Učitelj na uru pogleda; pol devet, —
i za nekoliko časova kočijaš onim poznatim otegnutim
ho! ustavi konje pred stražnjim ulazom u željezničku
postaju.
Žurnim korakom uputi se učitelj najprije u čekaonicu
i tu se, pogledav na uru, uvjeri, da nije zakasnio. Na
pitanje, koliko mu još valja čekati, odvrati mu neki
niži službenik željeznički dosta udvorno : Petnaest časova
147
Tu uljudnost čovjeka, koga on držaše nekim častni-
kom, upotriebi učitelj te poniznim tonom zaprosi unj o
načinu putovanja pobliži naputak, koj mu bude i dan,
i naročito što se tiče voznoga razreda, bude, pošto je
rekao tko je i što je, upućen u drugi razred, koj on i
prihvati, nemogavši pred takovim svjedokom riešiti inače
sukob izmedju troška i stališkoga obzira.
— Samo se žurite, doda važnim licem željeznički
službenik, pogledav na uru, jer sada neimate više od
devet časova.
— Pravo ima krojač: tu sbilja sve ide točno i žurno,
pomisli u sebi učitelj.
Živim, da upravo djetinskim zanimanjem razgledaše
pri svetiljkah željeznicu i sve željezničke uredbe, pak
videć žurbu, kojom se tu sve radi i u toj žurbi očevi-
dan sklad i red, nemogaše se uzdržati, a da raznovrstan
rad tih ljudi neprispodobi mekanizmu ure, i morade
opet priznati istinitost krojačem izraženoga pravila. Ne-
koliko puta bješe se sried svojih razmatranja zamrsio
u to klupko radnika, krećućih se protivnimi pravci, i
nekoliko puta bje od njih uz viku: ,pozor!“ dosta ne-
milo na stranu potisnut; ali, kano čovjek razborit, to
guranje uztrpljivo podnašaše i izpričavaše razlogom po-
trebitoga reda, videć i u tom živu ilustraciju onih kro-
jačevih rieči: tko se za vremena neugne, toga pogaze.
U tom se, kano daleka grmljavina, očuje mukao
tutanj parovoza, i učitelju se učini, da mu se zemlja
pod: nogama trese. Srce se u njem uzskače, a ukočenu
pogledu doskora se kroz tminu ukažu u velikoj daljini.
dva velika vatrena oka i zrakom vijući se usijani dim.
Tutnjava bijaše sve jača i razgovetnija; ona dva crvena
oka sve se bliže primicahu, a uz to on i nehotice sve
to dalje natražke uzmicaše, dok najposlje parni stroj,
kano paklena kakova neman kraj njega projuriv, stane.
»k
148
S velikim strahopočitanjem gledaše učitelj toga vatre-
noga giganta s onom dugom povorkom kola; i kada
mu se učini, da je već probitačno približiti mu se, po-
dje od jednih kola do drugih, zavirujuć na otvorena
vrata i tražeć, gdje bi se smjestio. Dok on tako pred
jednimi koli stajaše, konstatujuć neporecivu prednost
pojastučenih sjedala pred drvenimi klupami, zvono drugi
put zazvoni, putnici u kola poskaču i kondukter, redom
zatvarajuć vrata, doskora i do njega dodje te, ništa ne-
govoreć — u čem opet pravo imaše krojač, — već jed-
nom rukom vrata držeć, drugom njega u kola sriva i
vrata za njim zalupi.
Videći se učitelj preko svakoga očekivanja tako brzo
u kola spremljena i tvrdo zatvorena, digne kroz prozor
viku radi svoje priljage, na što kočijaš pomoću onoga
službenika, koga je učitelj držao nekim častnikom, onu
poznatu sandučinu šćepa i pred kola donese; ali spaziv
što se tu kani, svi drugi putnici iz onih kola uzmu u
jedan glas prosvjedovati proti tomu atentatu te učitelj
bude prisiljen još jednom iz kola izići i prtljagu pre-
dati i, što je od toga još gorje, protrčati tamo i amo
šibe_ neprestanih, prilično neugladjenih prigovora kon-
dukterovih, praćenih sveudilj onim ominoznim: ,Žurno,
do vraga, žurno!
Kad se je ta bura slegla, voz se krenuo i učitelj se
sigurnim osjetio: tada istom modrim svojim rubcem
znoj s lica otare, za mjesto se ogleda i, kad je već sio,
počme plahim pogledom razabirati gdje je i ljude, s ko-
jimi je. Bože moj, da čudna druživa! Zajedno putuju,
a svaki se samo sobom bavi: jedan uzeo knjigu te čita;
drugi se u kut zabio te spava; treći puši, a na stranu
gleda; četvrti nešto bilježi i sam sobom razgovara ;
peti si na koljeno prostro te jede, pa nikoga negleda,
a nekmoli nudi, — a svi skupa, kano da su niemi,
muče. |
149
Gledajuć, kako kuće, drveće i plotovi kraj njega pro-
leću, a zemlja se kano lončareva ploča toči, bude uči-
telju oko srea tjeskobno i dodje mu često, da se rukom
za kola pridrži, pomišljajuć na kašu, koja bi se od njih
stvorila, da na štogod nalete. Kad god bi se voz usta-
vio, pristupio bi k prozoru, da vidi gdje su, i nemogaše
se izčuditi, odakle već sad ovo sad ono poznato mjesto,
pak bi se pitajućim pogledom ogledao na one druge
putnike, osjećajuć u sebi silnu potrebu razgovora; ali
od njih ni jedan samo da bi oči dignuo, već sjedjahu
mirno, kano i njihove torbe. — Čudni ljudi!
Malo, malo : lokomotiva opet zazviždne, putnici sa svo-
Jih miesta, opet ništa negovoreć, poskaču i svaki svoje
stvari kupiti uzmu. Eto Zagreba! Ni toga nitko nereče,
već učitelj, upoznajuć se u neke predmete, koji su od
četirideset i sedam godina ostali nepromienjeni, morade
si to pitanje sam staviti i sam nanj odgovoriti. Ali
odgovor bijaše nesumnjivo istinit, i to je u onakovu
družtvu bila zanj velika utjeha. Do kolodvora još imaše
vremena prispodabljati prijašnju vožnju od puna pun-
cata dana s nedokučivom brzinom parovoza; ali i to mo-
rade obaviti na tiho sam sobom, prateć te svoje misli
nevjernim zibanjem glave.
O njegovu ulazu u Zagreb nemožemo navesti ništa
znamenita, osim da bi mu ponavljanjem hotjeli još većma
ogorčiti uspomene na neprilike, koje je i tu imao s onom
sandučinom. Mjesto toga volimo spomenuti drugu, po-
voljniju i dičniju okolnost, da je rečeni svoj ulaz u
glavni grad obavio — prvi put u svom životu — na
kočiji, pojastučenoj crvenim baršunom.
Da se je još malo bolje požurio, mogao je u samo-
stanu s drugimi večerati i, što bi mu veoma godilo,
»benedicite“ s njimi moliti; ali ovako morade se za-
dovoljiti pričuvanom večerom, koju poblagova u druž-
tvu s bratom Tiburcijem, odredjenim, da ga dočeka.
150
Ovaj Tiburcijo zato se ovdje naročito spominje, jer će
i poslje o njem biti govora.
XI.
Sutradan učitelj u svu zoru podranio i prva mu briga
bijaše, da se gradom sprodje i da ga razgleda. Već u
okolini samostana učini mu se gdješto neobično i ne-
poznato, što je poslje njega nastalo. A kada istom na
staru ,harmicu“ sidje te vidje, kako se je tamo pro-
mienilo i što je dalje nastalo: nemogaše se, stojeć na-
sried trga, tomu svemu dosta izčuditi; ali sudeć, da
nebi bilo probitačno samu zaputiti se u tu mrežu iz-
prekrižanih novih ulica, povrati se istim putem u sa-
mostan te izmoli brata Tiburcija, da mu on bude po
gradu pratioc i tumač, — što bude i dozvoljeno.
Ovdje je najbolja prilika reći koju o tom bratu Ti-
burciju. |
On je bio čovjek još dosta mlad, u jednu nogu naše-
pav, ali inače zdrav i krepak, prije toga krojački djetić,
i već onda naginjući više na lagodan život nego li na
naporan rad, k tomu i po naravi i po uzgoju, kano sin
takodjer krojača ali podjedno crkvenoga otca (tutora),
sklon na pobožno kutrenje; što ga jedno s drugim skloni
ter, odrekav se svietske slobode, skuči vrat pod zapt
redovničkoga života. Nu sreća ili nesreća htjede te ga,
kano zanatom slabo zabavljena, odredili pobiračem mi-
lostinja, pak kano takovu bijaše mu zadaćom, da svake
godine o zornicah obidje kuće po gradu, a jeseni uz
berbu da se radi pobiranja mošta zaputi i u okolišne
vinograde. To upravo nebijaše nesreća; jer svaka gorka
rieč, kojom bi ga amo tamo odpravili, bijaše mu drugdje
deseterostruko nagradjena najboljimi zalogaji i izvrst-
nimi gutljaji, kakovi su u samostanu riedki. Ali nesreća
bijaše to, što bi se tako slobodnu a k tomu i dobru
životu svaki put priučio, pak bi bilo muke s njim, dok
o
—_. —“—_
151
bi o hrani i stezi samostanskoj zaboravio na mastne
batakove župnih dvorova i pusti život po klietih. Pače
ga poglavar samostanski držaše timi svjetskimi remini-
scencijami tako zaražena, da ga od njih već ništa iz-
liečiti neće, kano ni Židove od egipatskih lonaca, i zato
mu — i koliko bi se on pretvarao — kratijaše redovničke
zavjete i motrijaše ga budnim okom. |
To da je znao učitelj, bio bi razumio, zašto pri po-
lazku od kuće reče gvardijan laiku:
— Hajde, provedi ga gradom; ali da se nisi nikamo
navraćao.
O tom njihovu hodu po gradu vriedno je samo toliko
napomenuti, da lokalno znanje laikovo nije ni iz daleka
dotjecalo da zadovolji ljubopitnosti učiteljevoj, kojemu
kano da dva oka i jedna usta bijahu premalo, da mu
ništa neizmakne i da za svakoga razpita: tko je, i za
svašto : što je. Osobitim pako načinom bješe priporučio
Tiburciju, da mu nepropusti pokazati svakoga, kojega
bi sreli, znamenita čovjeka: dostojanstvenika, učenjaka
itd., pak nadje, da vanjština pogdjekojega od tih veli-
kana ni iz daleka neodgovara idei, koju si on u Vra-
novcu bijaše o njih stvorio. To pako, kano slabo pri-
znavanje truda, nebijaše poćudno Tiburciju, koji nemo-
gaše a da s nekim žalcem zlovolje neprimieti toga
radi učitelju: da svi ljudi nemogu izgledati onako, kako
bi on hotio.
Kada se je tako učitelj grada, a grad njega do sita
nagledao, vrate se najprije nekom manjom ulicom, u
kojoj se dogodi ovo:
Uz ogradu nekoga vrta naslonio se dječak od kakovih
osam godina, neopran, poderan i kroz kapu propale kose,
te se, držeć u ruci staklenku, na jedanput kano s ražnja
u sav glas derati uzeo. Čuvši to učitelj, odmah tamo
pobrza, potežuć za rukav i Tiburcija sobom, — čemu
kad ovaj prigovori, reče učitelj:
152
— U ovakovih slučajevih brza pomoć često je naj-
bolja pomoć.
Prispievši na mješto nesreće, upita učitelj dječaka,
pogladiv ga po licu, da što mu je? — a on, ne plačuć
nego urlajuć pripovjedi u kratko, kako su ga po ulje
poslali, pak izgubio deseticu te sad nesmije kući, jer
će ga majstor ubiti.
Tiburcijo malo latinski a malo hrvatski skrpi pri-
mjetbu, da mu se taj plač čini sumnjivim, jer da dje-
čaku u očiu nevidi nijedne suze; na što učitelj dviema
trećinama latinski a jednom hrvatski odvrati:
— Da nebi u napredak krivo sudio: to si zapamti
brate Tiburcijo, da se suzami nemjeri bol srca; jer ona
kano usijano željezo suze raztvara i, kad je najžešća,
o suhu prolazi; — i izvadiv dvie desetice, dade ih dje-
očaku, rekavši: Jedna za ulje, a druga tebi za plač i
strah, koji si pretrpio.
Dječak zahvaljujuć se kapu skine i ugursuzki se pod-
smiehne, a njih dvojica odu dalje.
Putem primieti učitelj:
— U ovakovih slučajevih čovjek često nezna, kako
je malom žrtvom odvratio velike posljedice.
Ali u tom se iza ograde bješe izpuknuo drugi dječak,
skoro u svem onomu prvomu jednak, te izmedju njih
dvojice nastane najprije tiho prepiranje, a zatim glasna
kavga i na posljedku tučnjava, na koju se učitelj okrene
i, vidiv što se zbiva, Mea natrag u pomoć svojemu
štićeniku.
— Što je to? — vikne na onoga drugoga dječaka,
zaprietiv mu svojom trskovačom; a ovaj mu, skinuv
kapu i pokazujuć prstom onoga prvoga, odvrati:
— Lopov, gospodine. Obećao mi polovicu onoga, što
od vas dobije, pak sada neda ništa.
Epilog pako svemu tomu bijaše malko ujedljiva pri-
mjetba Tiburcijeva : |
153
— Eto Vam Vašega čovjekoljubja! Na slične prizore
u gradu se inače nitko ni neosvrće.
— Gradjani u tom, vidiš Tiburcijo, krivo rade, po-
pravi ga učitelj; jer vriednost podjele cieni se po na-
mjeni onoga, koji daje, a ne po nevaljanštini onoga,
koji prima. — To si zapamti.
Dok je to govorio učitelj, bijahu već zakrenuli u drugu
široku i dugačku ulicu, u kojoj sagledaše pred jednom
kućom veliku hrpu ljudi.
— Gle! Što je ono? reče, postavši i Tiburcija za ruku
primivši, učitelj. Gdje se je tolik sviet sgrnuo, tu mora
da se je dogodilo nešto neobična, — možda kakova
nesreća. U velikoj nesreći ničija pomoć nije suvišna, —
i poteče tamo, potežuć opet za rukav Tiburcija. :
Kada su tamo stigli:
— Ovo je hram sreće, reče dosjetljivo Tiburcijo, smo-
trivši nad vratima državni grb s napisom, da je tu lutrij-
ska sbirnica, a na samih zatvorenih vratih kredom na-
pisanih pet brojeva posljednjega ždrieba.
Pred lutrijom stojaše smjesa svakojakih ljudi: ponaj-
više težaka, služkinja s košarom na ruci, seljaka, a još
više seljakinja, koje su već za rana jutra pazarile, starih
baba dvojbena zanimanja i po gdjekoj otreani gradjanin.
Jedni su došli, da vide što je izišlo, a drugi da stav-
ljaju. Oni prvi dolaze i odlaze brzo; drugi pako živo se
medju sobom razgovaraju, sne si kazuju i po njih bro-
jeve slažu, koje neki odobravaju, a neki im prigovaraju.
Medju ostalom svjetinom spazi tu učitelj i onoga maloga
potepuha, koji ga za dvie desetice bješe onako prevario,
a sada seljakom za plaću brojeve bilježi. I on bijaše
spazio učitelja, ali se savršenom bezobraznošću učini,
kano da ga nikada ni vidio nije. Tim dječakom, ili da-
pače poznatom drzovitošću njegovom posluži se takodjer
ona neuztrpljiva svjetina, naputiv ga, da na vrata lupa,
što on i učini, udarivši šakom nekoliko puta po vratih ;
154
na koju lupu očuje se najprije mukli odziv ,No, no!“
iz nutra, a do mala čovjek s očalami i u spavaćoj ha-
ljini otvori vrata i prodre se: ,No! kakova je turska
sila?“ a seljaci pokidaju šešire, što po svojoj uljudnosti
nepropusti učiniti i učitelj i Tiburcijo za njim.
Dok su oni još pred zatvorenimi vrati stajali, dogo-
dilo se je ovo:
Medju onimi, koji bijahu došli da vide što je izišlo,
nalazijaše se neki čovjek u poderanom gradjanskom odielu
i zaudarajuć jako žganicom. Taj čovjek, sravnjujuć bro-
jeve na vratih sa svojom riskontom, uzme si na jedan-
put kano biesan kose čupati i kano Turčin kleti.
Slušajuć to učitelj, rekne Tiburciju:
— Brate Tiburcijo! Meni, a još više tebi bila bi
sveta dužnost ovakova bogohulnika javno ukoriti.
Tiburcijo, videć što je nakanio učitelj, brže ga za skui
od haljine potegne i glasno mu prišaptne:
— Manite se ćorava posla.
Ali to je onaj poderani i žganicom zaudarajući gradja-
nin dobro čuo pak, okrenuv se prama učitelju, zapita ga:
— A smije li se znati, odakle ste Vi gospodine ?
Takovim nenadanim pitanjem smeten učitelj, neodgo-
Vori ništa, nego ga zamieni Tiburcijo i reče:
— Ovaj je gospodin iz Vranovca učitelj.
Gradjanin, i neosvrćuć se na Tiburcija, omjeri uči-
telja od pete do glave te mu rekne:
— To je liepo, da ste se potrudili ovamo; tako je
bar nam prištedjeno da idemo u taj Vranovac pogledat
čovjeka, od kojega ja bar — mogu Vas uvjeriti —
smješnijega još vidio nisam.
I to rekavši, grohotom se nasmije, a na taj smieh sva
se ona svjetina okrene i gledahu učitelja kano kakovo
čudo, i to, kako jasno mogaše razabrati Tiburcijo, po-
najviše pravcem glave. nn
155
Bijaše skrajnje vrieme, da se odatle udalje, — što
i učine.
Krenuvši dalje, primieti učitelj Tiburciju:
— Ob ovom, što se je sada dogodilo, neću mnogo da
govorim. Samo to velim: U ovakovih slučajevih ostati
hladne krvi, najveća je mudrost.
Tiburcio mu to potvrdi.
— A što bijahu onako zinuli u mene? nastavi uči-
telj; a to jedva dočeka Tiburcio, koji s one zlosretne
kape bijaše svega toga puta u velikoj smetnji i nepri-
lici, te mu rekne:
— Svemu je kriva ta Vaša kapa. Zato bih Vam svje-
tovao, da ju zamienite kakovim običnijim pokrivalom,
ako nećete da se izvrgnete i daljim neugodnostim.
Misleć tako o kapi i jedan i drugi, naidju kraj ne-
koga dućana, pred kojim visijahu svakojake stare stvari:
haljine, kipovi, krletke, čizme, željeznina i medju osta-
limi šešir, takodjer ne više nov, ali svakako bolji od
onoga, što ga učitelj bijaše ostavio kod kuće.
Postavši, zagleda se u taj šešir učitelj, kano da je
slutio, od koje će važnosti on biti po njega i po ovu
našu pripoviest.
Posavjetovav se s Tiburcijem, udje u dućan i kupi
šešir, zasve da mu nebijaše sasvim pristao.
Još malo popoišav zajedno, na uglu se razstanu i uči-
telj u svom novom šeširu uputi se ,gori“ s priporuč-
nim pismom, koje bijaše od patrona dobio; laik pako
povrati se u samostan; al prije toga ponovi još jednom
učitelju svoj dobrohotni savjet, da ,onaj“ govor žrtvuje
i da u obće bude od što manje rieči.
Kako se je poslje dokazalo, taj Tiburcijev naputak
nebijaše suvišan; jer, kako je on predvidjao, bude tamo
,gori“ učitelj primljen onom bi reći suhoparnom i uko-
čenom uljudnošću, kojoj kano da je utisnut aviso:, Ovdje
se negovori više nego što treba“, — te razgovor bijaše
156
i sbilja veoma kratak, — ali uspješan. Ona ,visoka
osoba“, razpečativ i pročitav pismo, najprije se, otišav
k prozoru, malo zamisli, a onda se okrene i rekne:
— Dati ćete molbu; a medjutim možete ići kući.
Netreba Vas ovdje.
Onaj hromi, kojemu je Isus rekao: ,Ustani i hodi“,
nije tako veselo odskakao svojoj kući, kano što je uči-
telj, i neznajuć kako, dolje u samostan sletio na krilih
blaženstva, kojim ga bjehu napunile one rieči; jer te
rieči bijahu dovoljne ne samo njegov uzdrmani ugled
uzpostaviti, nego i njegove razklimane osnove sa Živ-
kom opet ponešto ukriepiti, a najpače prištediti mu
sramotu, da radi povratka kući nemora slagati malomu.
Cio taj dan bio je učitelj neobično dobre volje, kojoj
je plodove — kako je i pravedno — najobilnijom mje-
rom izkusio njegov vodja, tumač i prokušane vriednosti
savjetnik Tiburcijo.
S njim u svojoj sobici u večer toga dana sjedeć, reče
mu učitelj, ponudiv ga boljom smotkom :
— Ti mi ostaješ nezaboravan, Tiburcijo. Ti si valjan
momak i želim ti ljubav vratiti čim god uzmognem.
Tim sudom, a još više tim obećanjem učiteljevim
ohrabren Tiburcijo, sklopivši preko trbuha ruke i pre-
vrćuć očima, progovori skoro plačnim glasom ovako:
— Da mi ikakovim svjetovnim dobrom naplatite ovo
malo što sam vam učinio usluge — ako se to uslugom
u obće smatrati može, — toga netražim i netrebam.
Nego, ako hoćete, možete na meni siromaku izvršiti
duhovno dobro dielo, koje je u Boga od velike zasluge,
a meni bi bilo od velike koristi; jer nepravedno pro-
gonjena zagovarati vriedi bar toliko, koliko gladna na-
hraniti ili žedna napojiti.
— To si pravo rekao, posvjedoči mu učitelj. —
Nastavi, |
157
— Vi, koji poznate sviet, a poznate i slasti, koje on
pruža, dokučit ćete, što sam sve ostavio, kada sam ovamo
prestupio, gdje nisam mogao doći tražit drugo, van
slavu božju i spas svoje siromašne duše.
Učitelju se učini, da bi te rieči laika bile svakoga
crkvenoga otca dostojne, te nehoteći ni on biti gorji od
njega, svečanim mu glasom rekne:
— Što tražiš, to ćeš, uhvam se, pomoću božjom i naći.
— Neznam, da li.ću naći. Liepo je uzdati se u Boga,
ali nepomaže uviek od nazloba ljudskoga, nastavi laik,
kojega tu već bijaše ostavila mala zaliha bogoslovnih
fraza. Kunem vam se, da ništa neželim toliko, koliko
biti božji, — pak mi se to neda. Uzkraćuju mi se re-
dovnički zavjeti. ,Bit će“ vele mi, ,dok te bolje pro-
kušamo.“ Tako danas, tako sutra; a mene jadnoga ova
krpa na kukuljici još uviek po ledjih bije.
Učitelju se razžali ubogi čovjek te, sjećajuć se svoje
njegovoj nalike sudbine, podignutim glasom rekne mu:
— Gledaj, gledaj sinko, da se što tvrdje s Bogom
svežeš, ako ćeš da siguran budeš od ljudi; jer čovjek
je nevjeran stvor. Evo ti živa primjera mene.
To je laik znao, i zato je onako govorio; a govorio je
toli dobro oponašanim glasom čiste i nekrivotvorene
skrušenosti, da se učitelju nemogaše na ino, već tronut
završi:
— Znam, što želiš od mene; i neka ti bude. Zauzet
ću se za te, da ti se nedogodi ko meni. — A sada da
predjemo na drugi razgovor — i dohvati onaj jutros
kupljeni šešir te, nataknuv ga na glavu, zapita: Nečini
li ti se, da je ovaj šešir nešto malo prevelik ?
Tiburcijo uzme učitelja ogledati i na sve strane okre-
tati, dok napokon, prognav s lica munjicu smieha, koja
na njem bijaše zaigrala, sasvim ozbiljno rekne:
— Da. Pravo velite. Šešir je sbilja nešto prevelik ;
jer ako me oko nevara, jedino ga ušesa drže, inače bi
158
Vam unj glava do ramena propala. — Ali tomu se
može lahko pomoći.
— Govoriš li ti o toj pomoći kano krojač, ili kano
razuman čovjek u obće? — zapita ga učitelj važno.
— Govorim kano čovjek u obće, kojemu zdrav razum
kaže, da netreba drugo nego ovu kožu izvrnuti i svitak
papira podmetnuti, pak će odmah biti dobro.
— A ti izvrni i načini, reče učitelj, i doda laiku šešir.
Kad ovaj kožnu postavu iz šešira izvrne, komadić
modra papira izpod nje prhne i upravo na stol padne.
Obojica tamo pogledaju i učitelj zapita:
— Što je to?
Tiburcijo šešir na stol' položi, a onaj papirić dohvati
i, razmotav ga, najprije ga dugo motrijaše, a onda rekne:
— Ovo je od lutrije stara riskonta. |
— Baci to, reče učitelj.
— Da bacim? pogleda ga laik. To ćemo prije dobio
promisliti. ... A ja vam velim, da je ob ovom vriednv
razmišljati, pak i koju rieč progovoriti. Već se je više
puta opazilo, da se slučaj čudno igra s čovjekom ; ili,
ako je dostojnije negovoriti o slučaju, već ob odredbah
božjih: iza ovakovih prividnih sitnica već se je često
skrivao prst božji.
— A što misliš tim? |
— Mislim, da je istina i ono, što se veli, da. nezna
čovjek gdje ga sreća čeka.
— A što tim misliš?
— Mislim, prije nego ovo bacim, potaknuti vas na
ozbiljno razmišljanje: da li je ovo stvar obična, ili ne-
obična; jer koliko bi stotina, a i tisuća šešira valjalo
kroz ruke prometnuti, dok bi se u jednom od njih ovo
našlo, — i zaključujem, da sa stvarmi neobičnimi nije
uputno postupati načinom običnim. A tim hoću da rek-
nem, da bi ove brojeve, prije nam li se bace, valjalo
staviti na lutriju.
159
— A kakvi su brojevi?
— Čudnovati brojevi: 1, 11, 22.
Učitelj prst na čelo stavi i, pošto je tako malo raz-
mišljao, rekne: |
— Neću. Na lutriju stavljati toliko je, koliko Boga
napastovati. |
— Negovorite toga, zauzme se opet svom gorljivošću
Tiburcijo. —- Kako svaku, tako i ovu sreću Bog dieli,
ako je istina — oprostite mi što ću reći — da ni s te
Vaše glave nijedna vlas nije SSIM bez njegova znanja
i volje.
Tomu dokazivanju ikonu? činjaše se.da nemože biti
prigovora, i zato se učitelj na posljedku skloni, da ga
posluša.
— Nemogu tajiti, reče, da ti je pošlo za rukom uputiti
me i, navlastito onim poslednjim razlogom, sve moje
sumnje razbiti. Zato ću te poslušati i još prije nego li
nad ovim za me sretnim danom sunce zapadne, otići
ćemo — ali da nitko nezna — u lutriju, i nećemo šte-
diti novca.
To Tiburciju bude veoma milo, a još milije, kad uči-
telj doda:
— A ako bude sreće, nećeš ni ti praznih rukuh proći.
Prije svoga odlazka nije propustio učitelj po obećanju,
koje onako svetčano bješe zadao Tiburciju, priporučiti
ovoga što toplijimi i što bolje promišljenimi riečmi otcu
gvardijanu, uvjeravajuć ga da, koliko je on opaziti mo-
gao, svekoliko vladanje toga priprostoga ali bogoljub-
noga laika odiše miloduhom pobožnosti i redovničke po-
niznosti, i kako ni malo nesumnja, da će po vremenu
postati od njega po izbor posuda duhovna; na koje uvje-
ravanje kada gvardijan odgovori nekim podsmjehom
dvojbe imajući i za to u pripravi uztuk, doda učitelj:
da nevalja ni najnižega prezreti; jer duh božji da duva
gdje ga je volja i poviest redova da svjedoči, kako
160
slava svetinje nije pridržana samo svećenikom nego i
laikom. —
Još mu se činjaše, da sreće njegove dionikom ima .
biti i njegov pitomac Živko, ter odluči obradovati ga
kakovim darom; a najprikladnijom za to obnadje sre-
brnu uru; jer, kako je mladost doba poslovanja, tako
da ništa rječitije od ure nedoziva mladiću u pamet onu
veliku istinu: fugit irreparabile tempus, t. j. da se iz-
gubljeno vrieme ničim nadoknaditi nemože.
To obaviv, vrati se u svoj -Vranovac, pošto se je sa
svimi, a napose s Tiburcijem što srdačnije oprostio ter
ovomu, već u kola sjedajuć, svoj posao još jednom što
bolje priporučio.
XII.
Kakov je to posao bio i što je zatim sliedilo, pripo-
vieda ovo pismo, koje je deset dana iza odlazka učite-
ljeva stiglo ovomu od brata Tiburcija, i glasilo je ovako:
»Milostivi gospodine! Kada meni u lievom uhu zvoni,
uviek je bilo znakom ako ne sreće — jer i sreći treba
mostiti, a toga svatko nemože, — dakle, ako ne sreće, a
ono barem, da će mi se od više zala dogoditi ono, koje
je manje. Nu ovaj put nije zvonilo meni, nego je u
mojem uhu zvonilo Vam, — a imalo je i zašto da zvoni.
Da su tri zviezde s neba iznebuha preda me pale,
nebih se tako zapanjio; i tri sunca da su mi mjesto
onoga jednoga izišla, nebih se tako zapanjio i obradovao,
kako sam se zapanjio i obradovao danas, došavši, kako
smo bili ugovorili, pred lutriju i vidivši, da su nam
izišla — hvala budi svetomu Trojstvu, koje nam je po-
moglo — sva tri broja! — Vi tomu čisto nećete
vjerovati, kano što ni ja nisam vjerovao svojima očima,
već sam ih nekoliko puta zatvorio pak prožuljav i opet
otvorio, da nije kakova čarobija ili paklena obsjena ; ali
sada već, nikoliko da smo hvala Bogu živi, nesmijemo
161
ob istini posumnjati ni ja ni Vi. I zato ništa drugo,
već onaj krojač, o kojem ste mi kazivali, neka Vam
sašije nekoliko vrećica od jaka domaćega platna, pak
povezite onaj svoj sanduk (nije šala 12000 mne !),
i žurite se što prije ovamo.
Da znate, koliko sam si onako na samo glavu raz-
bijao, razmišljajuć o čudnovatom savezu izmedju one
Vaše kape i velike: sreće, koja Vas je stigla. Da nebi-
jaše one kape, nebi bilo onoga šešira; i da nebijaše
mene....... ali o sebi neću da govorim. To je bio
samo slučaj, od kojega bih — da ja siromah išta mogu
— više zasluge pripisivao svojim molitvam.
Novina kod nas neima drugih, nego da onaj 0. V... bez
lieveć nosnice (on kaže, da mu ju je konj odgrizo) odilazi
u drugi samostan (nota bene: njemu je s pol nosa
moglo podnieti, a drugomu bez nožnoga p..ca nije
moglo podnieti!).
Nu što ja tim koječim obterećujem krila radostnoj
viesti, koja, kano golubica Noemova, ima da lahko
prhne do Vas, noseć u kljunu mjesto Setatića mira sre-
brnu vrpcu, na kojoj je zlatnimi slovi upisano: 1, 11, 22.
Ako mislite mene ovdje zateći, valjat će Vam se po-
žuriti prije berbe, jer poslje odilazim u prošnju. Vaš
najpokorniji sluga Fr. Tiburcijo.“ —
Nebi trebalo ni reći, da je to pismo Tiburcijevo
staroga Damjana preko svake mjere razveselilo, i u prvih
časovih ubogi čovjek samo što pameću pomjerio nije;
nu razabrav se i svoj položaj naprama tomu dogodjaju
hladne krvi prosudiv: ponese se svakoga i najvećega
mudraca dostojno; obnašav naime, da u toj sreći neima
nikakove njegove zasluge, već da se ona mora uzeti
kano dar božji: onaj dobiveni novac doduše diže, ali ga
se sebi na korist ni netače, nego ga uloži na kamate,
od kojih je svojega Živka dalje školovao, odredivši, da
Jurković. Sabrane pripoviesti I. li
162
se poslje ima glavnica pretvoriti u zakladu, koje će se
dohodkom školovati, dok je vieka i svieta, po jedan si-
romašni djak.
Odkako se je to dogodilo, Živko je već škole slavno
izučio te već i u javnom životu rad svoj odpočeo česti-
tošću, koja riedko vara, kad već u mladiću pokazuje
znamenita nekoč muža.
A ja sam vam u ovoj pripoviedci kušao predočiti iz
života izvadjen i donekle izhodnim svjetlom novije dobe
osvietljen tip onih starih učitelja, koji su danas valjada
već veoma riedki i kojih se toli ugodno sjećamo: ljudi
ne velikoga znanja, ali velikoga poštenja, od kojih jed-
nomu i jesam postavio ovaj bezimeni spomenik, nada-
juć se, da ćete i vi u okviru šale, na koju je on svo-
jom poštenjačkom bezazlenošću i za života izazivao te
joj i sam rad bio, razabrati osobu čovjeka svakomu sim-
patična i svakoga štovanja vriedna.
RATNI MEMENTO STARCA IVANA.
Axo me je ičim Bog blagoslovio, to me je obilno bla-
goslovio rodbinom svake ruke. Da ju prebrojim, nikada
ni kušao nisam; a u glavu ni desetoga nepoznam. Moja
pokojna baka, kadgod bi se upustila u razlaganje tih
genealogičnih odnošaja, svaki put bi u tom labirintu
imena i grada nit izgubila, pa bi se zaplela i pomrsila
tako, da se je napokon i sama i mi s njom smijati _mo-
rali. Nu što je sokol medju pticami; što je. zlato medju
kovinami, a medju dani najljepši u godini, to je ujak
Antun medju tom našom mnogobrojnom svojtom. Sve
što ga od obitelji pozna, iskreno ga ljubi i ime mu sa
štovanjem spominje. Ima mu preko šestdeset godina
dobe, ali još vrata nije skučio pod jaram bračni, ili
ako se kojoj ljepotici bolje svidja: još se nije okovao
verigami od ruža: stari garcon — što će valjada i ostati.
Visina od preko šest stopa, primjerna širina plećiju i
ostala silna gradja kosti čini ga podobnim hrastu u:
gori, kojim se je gojna kosa i gusti junački brci poput
mahovine osula. Nu iz te tjelesine, opominjuće na di-
vove bajnih vremena, prosieva ljubeznim pogledom i bla-
gimi ortami lica dječinska bi reći dobrohotnost, tiha
bezstrastna duša.
Neću mu nabrajati svih vrlina; nu moram mu spo-
menuti plemenito gostoljubje, s kojega je prvim Amfi-
*
164
“ trionom svoga mjesta i okolice. Njegova ,kašika čorbe“
i kapljica vina“ visoko se cieni i rado uživa. Rekoh,
da je neoženjen; ali zato ipak u svojoj maloj, nu pri-
jaznoj i ukusno uredjenoj kući posve na obiteljsku živi
i iz dimnjaka mu se dan na dan puši; oko ognjišta mu
se vješta i blagoćudna gospodarica od jutra do mraka
vrti, a stol mu poldnevom i večeri kiti vienac pladnjeva,
kakov se ni u povećih obiteljih nevidja. Osim stalnih i
svakdanjih prijatelja, koji s njim slasti toga stola diele,
rado se i drugi, zvani i nezvani, k njemu uvraćaju, a
on sve srdačno prima. I visoko plemstvo one okolice,
dolazeći u grad, rado ga potražuje. Po tom biva te se
na onom stolu uz domaće pietlove nalaze i česki gnje-
telovi, a uz čuvenu kaplju neke blizke planine uz Du-
nav vrli rod tokajski, šampanjski i renski. I domaća
cienjena sitna i krupna divjad prispieva iz gospodskih
šuma, te je tako uz velikaške pohode gradjanska inače
kuhinja domaćinova i više gourmandise o ski Za-
dovoljiti vrstna.
Ja sam već za djetinstva imao priliku upoznati se sa
svojim ujakom. Potlašnji odnošaji života, kako već bijah
mužem, često su me dovodili u doticaj s njim; dapače,
jednom mi bje sudjena sreća nekoliko godina izasobce
provesti živuć s njim u istom gradu. Za to vrieme bi-
jaše mi kuća njegova u svako doba otvorena; pa i poslje,
odkle god bi naišao, bila mi je ona obligatnim i naj-
milijim svratištem.
Što sam naum pripoviedati, pada u doba mojega stal-
noga boravljenja u onom gradu.
Liepa je i tiha ljetna večer mjeseca srpnja god. 1859.
Pod gojaznim orahom, što ga je u dvorištu prije tride-
set godina zasadila ruka domaćinova, za osmero je pro-
strto i svieće pod staklom jur užežene. Kad ja dodjoh,
zatekoh si ujaka još u sobi sama kod novina, obične mu
večernje zabave. Ostavi ih, te udarismo u štokakov raz-
-_—-
165
govor, dok se prikupiše po malo i drugi gosti; a onda
na prijavu, da je jelo na stolu, izidosmo i večerati sje-
dosmo.
Bijasmo sve mladji ljudi, osim jednoga starca, kojega
vam moram opisati potanje. On je vršnjak i odavna pri-
jatelj domaćinov. Jednaka ćud, srodne misli i čuvstva
bijahu vezi toga prijateljstva, u mladosti sklopljena, vre-
menom utvrdjena te sried sgoda i nesgoda života od
više nego li pol vieka ničim nenarušena. Duha bijahu,
istina, različita; nu razlikost ta nebijaše nimalo na uštrb
odnošaju srdaca. Obojica pripadahu staroj gardi mladoga
patriotizma predožujačkih vremena. Idealnim, čistim, za
onda običnijim shvaćanjem narodnih interesa i težnja
nerazlikovahu se jedan od drugoga. Nu kobna g. 1848.
bješe jih svojimi posljedicami potisnula na ponešto ne-
jednaka gledišta. U moga ujaka bijaše još toliko ela-
stičnosti duha te se mogaše prilagoditi onim silno pre-
obraženim okolnostim i odoljeti njihovu pritisku. Budi
oštrijim svjestnim pronicanjem uzroka i posljedica, budi
tajnom nekom slutnjom duše naziraše on kroz ernu noć
tadašnjosti i mogućnost inake budućnosti; neostavivši ga
nada, i život imaše zanj još dosta podrage, te i dalje
dogodjaje u svietu pratijaše mladenačkom ljubopitnošću.
Prijatelju pako njegovu, starcu Ivanu, sve je to slabiji
duh tako potlačilo i splesalo, da se nikako nemogaše
snaći ni oporaviti; pa najposlje, obračunav sa svietom,
kojega više nerazumievaše, samo još u prošlosti življaše.
Razorivši mu godina 1848. forme života, kojim bješe
obviknuo: sve što se od toga vremena sbivaše, činilo
mu se čudnim, zagonetnim, nedokučivim, a nada sve
nepriličnim ; i za sve mu napokon nepreosta ništa nego
aratos i utjeha, što s ono nešto malo imuika mogaše,
zaklonjen od skrajne nužde, biti tihim gledaocem i nie-
mim svjedokom toga — kako veljaše — kiameta.
166
Valovi onoga silnoga pokreta i prekreta izpljuskali su
kod nas i više takovih osamljenika, koji poput stilita
staroga kršćanstva ostadoše na svojih stupovih nepomični
sried nemirna gibanja suvremenoga života.
Nemogući oljuštiti se od okamina starih nazora, ne-
gibki podati se novomu toku svieta, često tako poizo-
staju starci na razkršću velikih epoka, tužno gledajuć
za nesmiljenim vremenom, koje neće da čeka. Čuvstvu
boli s poharana svojega svieta primieša se neko čuvstvo
nepravde, a odatle se radja neprijazan, a kadšto i mr-
žnja prama svemu, što je novo i mlado.
Tako od prilike bijaše i našemu starcu Ivanu. I njemu
to novo vrieme bijaše mrzkimi formami bez ikakova sa-
držaja. Njih pogledu da se otme, odbio se u samoću
svojega vinograda i tuj — povedši se za svojim ime-
njakom — življaše posve pustinjački, pomalo radeć,
Bogu se moleć, pušeć i stare uspomene preživajuć. Po-
savjetovav se u ostalom sa svojim želudcem, obnadje,
da mu nebi prijale kobilice ni divlji med, pak odluči
držati se i nadalje mesa, koje mu pudar Marko iz grada
donosijaše, a on mu sam kuhač bijaše.
Jedina misao na Boga i prijateljstvo mogaše ga pri-
voljeti, da se kadšto iz te svoje pustinje udalji, te bi
otišao u crkvu Bogu se pomoliti i staroga si prijatelja,
moga ujaka, prigledati.
Nu doskora morade izkusiti, da bi bilo lašnje svojoj
sjeni uteći, nego li se uplivu onoga svesilnoga sistema
izvinuti. Malo po malo te mu valjade priznati: I ti si,
Ivane, riba u toj velikoj mreži.
Zakoni dolažahu za zakoni; već je sve njimi poplav-
ljeno, sve je pod nje skučeno; do u najskrovitije za-
kutke i sama privatnoga života moć im je doprla; ništa
se učiniti nemože, na što oni pomislili, čemu oni na-
čina i mjere ustanovili nisu. Izmedju ostalih tuj je mo-
nopol duhana, tuj zakon o lovu zvjeradi, ptica i riba.
167
Starac Ivan bio je do onda ljubiteljem te zabave. Nu
odkako se je i na tom polju s njemačkimi paragrafi
nove ere sukobio, odtada je pruglo u kut povrgao, a
pušku na klin objesio. Tim povodom čuh mu gorku
tužbu: kako se od tih kletih krivuljica — tako je zvao
paragrafe —, od tih pisanih negava pošten čovjek ni ga-
nuti nemože, i uz to jedku primjetbu: odkako se vlade
za zeceve i vrabce oičinski brinu, od to doba da i jest
za ljude crnje i gorje nastalo.
Mržnja njegova na sve nove uredbe protezala se je
dotle, da si monopolnom smotkom ustiju nikada oskvr-
nio nije, a sve parnice svieta prije bi izgubio, nego li
jedne biljege u prste primio, a još manje jezikom obla-
Znuo.
A da se sve to bolje razumije i okorjelost njegova u
starih navadah, pa i oko najsitnijih stvari, tim jasnija
da bude, još ću jedno napomenuti: da pri piću bijaše
zakletim neprijateljem svakomu utakanju od tudje ruke,
a gdje bi to i dozvolio, za živoga Boga nebi izpio čaše,
ako li je vino prije vode u nju naljeveno.
Stvorimo si dakle sliku. Lahko ćemo moći. Čovjek
inače veseljak i lahke ćudi nemogaše postati misantro-
pom ; čovjek blage duše nemogaše se provrći zlobnikom ;
a ipak, nalazeći se u ozbiljnu protuslovju sa svojim vre-
menom, hotijaše silom da bude i jedno i drugo, — i
upravo to činjaše ga kadkada smiešnim. Lice bi namr-
godio; ali oči i usne mu obigravaše imunjica humora,
pa bi mu — nedirajuć u politička pitanja vremena —
trebalo samo nagoditi, i udilj bi izvrnuo čovjeka pred-
ožujačkoga — staroga dobričinu i šaljivčinu.
Toliko će biti dosta o njem.
Pri večeri zapodje se razgovor 0 dogodjajih u Italiji.
Onih dana bješe se upravo bitkom kod Solferina dovršio
rat, što ga platismo gubitkom Lombardije,
168
Razgovor bijaše živahan; nu makar da se uzanj pri-
snivahu kojekakove kombinacije o promjeni državnoga
sustava, o dospietku njemačkoga gospodstva, o selitbi
stranoga činovničtva itd., starac Ivan nebijaše ipak učest-
nikom tomu razgovoru, već mučaše, usnama pucketaše
i nevjerovno se podsmiehavaše.
U to zapita netko, da li su novine doniele potanjih
viesti o bitci solferinskoj ; a moj ujak, imavši za to već
pripravan najnoviji broj svoga dnevnika, iz žepa ga iz-
vadi i svomu mladomu susjedu pruži da čita.
Svi pozorno slušasmo zanimive pojedinosti onoga stra-
hovitoga okršaja; a kad onaj dočita, drugi mlad čovjek, s
lieva susjed starcu Ivanu, uzdahnu, pa će reći:
— Boju vješt nisam, da se s kim ogledam; ali da
mi je gdjegod, dobro sklonjenu, motriti takovu bitku,
poklonio bih dvie godine svoga života. To mora da je
užasno — veličanstveno !
Starac Ivan na te rieči mahom lulu iz ustiju izvadi, mla-
dića sumnjivo pogleda te, kad ga ozbiljna vidje, reče mu:
— Da vi znate što govorite, i tri puta biste voljeli
umrieti, nego jedanput gledati.
— A odakle vi to znate? zapita ga mladić; van ako
ste bili vojnikom, čega ja dakako neznam.
— Ali ja znam, preuze starac, oštro motreć pitaoca;
— da, ja znam, ako i nisam bio vojnikom.
To rekav, nastavi pušiti, kano da je tim stvar svršena.
Meni ujak namigne. Učini mi se, da ga razumiem,
pa primietim starcu: da nam je svim žao, jer rieči su-
sjedove kano da su izazvale u njem neke neugodne uspo-
mene života.
On me pogleda, malo se osmiehne, pa mi rekne:
— Vi ste, lakomice jedna, opet rad, da vam pripo-
viedam. |
A znajuć ja i svi mi, kako starac sbilja umije liepo
pripoviedati, te nadajuć se unapried nečemu jamačno
169
smiešnu, navalimo nanj molbami; a on, otresajuć se za-
dugo, napokon privoli i, puneć si iznova lulu, reče:
— Hajde, neka vam bude, i to najviše zato, da ovaj
vidi, što je poželio.
Izmahnuv rukom, da još odtjera komarca, koji mu se
upravo bješe na nos spustio, započme ovako:
Bilo je zimi godine 1848. Furije onoga strahovitoga
rata već se bjehu na sve strane razdriešile i krvavimi
krili prekrile susjednu Ugarsku i jedan dio naše zemlje.
Izmedju Osieka i Vukovara, što ja vidjeh, vrvljaše sve
vojskom ; a bijaše je, kako kazivahu, i dalje pun onaj
kut izmedju Dunava i Save.
Dne 17. prosinca moradnem po nekom silnom poslu
u Djakovo. Tvrdjava osječka bila je već u rukuh ma-
gjarskih; naša vojska sve se bliže s jugo-zapada primi-
cala i svaki dan se očekivahu ozbiljni dogodjaji. Na oči-
gled tolike pogibelji, moram izpovjediti, da mi to puto-
vanje nebijaše ni malo po ćudi; ali nebijaše druge. U
jutro toga dana naručena kola dodju; ja bundu na sea
pušku uza se, pa u ime božje.
Jedva što prodjoh osječke majureve i krčmu gradsku,
kad al mi zec pretrči preko puta. ,Neće biti dobra“,
pomislim u sebi; ali sad smo već tuj; još se jednom
prekrstim, pa hajde dalje. |
= Čepinu na domaku vidjeh već iz daleka vrevu vojske.
Sada mi padne na um, da nebi bilo s gorega imati uza
se kakovu legitimaciju; nu poznavajuć mnoge od čast-
nika te vojske, koji često i rado dolažahu u naša druž-
tva u Osiek, pouzdam se u to i srdčano idjah u susret
tomu prvomu sukobu
Kako mišljah, tako se i sbude. Nakon male graje, što
se učinila oko mene — kako već biva u ratno doba —
dogodi se brzo jedan od onih znanaca, te me oslobodi
te male neprilike,
170
Mnogo gorje prodjoh na Vuki. I tuj me straže sale-
tiše, pa kad neimadoh čim da se izkažem, navališe da
me vode pred zapovjednika u vlastelinsku krčmu, gdje,
kako mi se čini, bijaše glavni stan. Sila Boga nemoli;
sidjoh s kola i dadoh se voditi, a kočijaš s koli za
mnom. Oko stola sjedjahu njih nekoliko, a u čelu lju-
dina, obrastao kano vukodlak i što no se veli krvav do
ušiju. Izvaliv na me oči, prodre se gromovitim glasom :
da tko sam, odakle i kamo idem? Ja mu sve liepo ka-
zah ; al kad ničim dokazati nemogoh : ,U buharu s njim!“
izdrekne se, — i ništa mi nebi bilo pomoglo, da taj
čas nestupi u sobu krčmar, te vidiv što se sbiva, naj-
prije udari ludov u smieh, a onda se uze kleti Bogom
i dušom, da me pozna, da sam naš i pošten čovjek. To
jamačno i bez njega bijah; ali mu ipak hvala, jer me
on oslobodi, te poslje liepih opomena radi moje — kako
veljahu — lahkoumnosti, pustiše me dalje.
Premda već bijaše minulo podne, jelo mi nebijaše ni
na kraj pameti, tim manje, što mi se već pričeo buniti
i kočijaš, kojemu se samo težkom mukom, mitom i sva-
kojakimi obećanji namolih, da me neostavi na pol puta.
Sve želje bijahu mi jedna želja: da mi se je samo
dokopati Djakova. A i čega da se više bojim? Vojske
onamo, što bi ja znao, nebijaše nigdje više. Mnijah se
dakle posve sigurnim te, izkidan strahom, što sam ga
podnio, u san se zavedem i, izvadiv lulu iz ustiju, tvrdo
zadriemam. Kad ali iza sna topot i štropot neki oču-
jem. Otvorim oči i imam što da vidim. Cestom se
prama meni vojska valja, i to, sudeć po odielu, ne-
poznata vojska. Bijahu banovci, idući iz Broda pod
Osiek. Što ću sada, mili Bogo, — eto ih! Podam se
svojoj sudbini i podjem odvažno u susret toj novoj ne-
prilici. Na daljinu od deset koračaja zagrmi iz prvoga
reda: Stani! — i poče nov izpit. Malo po malo svi me
obkoliše te, pitajuć jedan ovo, drugi ono, sasvim me
171
pobuniše; što kad se opazi, poviknu netko: Špiun! —
Na tu rieč razjariše se vojnici pa stadoše kidati s mene
bundu; a razpalih se i ja — ta jagnje da sam, nemo-
goh inače — pa izmahnuv rukama: ,Zar neima“ viknuh
— ,Zar neima ovdje nikoga, da mirna i poštena čovjeka
brani od takove sumnje i nepravedne navale? Ako i
nije prilika, da jedan udara na tolike: Bog i duša, biti
će svašta. — Ruke k sebi!“ Vojska se grohotom na-
smije, a ja čekah, što će biti sada. Pravo se kaže: gdje
je nesreće, tu je i sreće. Nadje se neki častnik, pame-
tniji od ostalih, pa, protiskav se do mene, reče: ,Umi-
rite se junaci! Odmah ćemo ga izkušati. Nelaže li, po-
znat će ga jamačno čovjek iz Osieka, što se vozi za
* nami.“ Čuvši to, nepropustih, istina, uložiti što svečaniji
prosvjed proti takovu dokazivanju; ali se opet nadah,
da će me onaj putnik po svoj prilici poznati. Kola do-
djoše, vojnici se razstupiše i ja ugledah svoga pobru
B—ća. Tvrdjega svjedočanstva radi skočim s kola, te
mu padnem oko vrata, kano izbavitelju svomu. Vidivši
me on onakova, hotijaše, ugursus, da pukne od smieha ;
nu ipak ni časa nekrzmaše ozbiljno i svečano posvjedo-
čiti za mene. Tako se i taj neugodni čvor razmrsi; čast-
nici me za oproštenje umole, a onda se razstanemo,
pošto s prijateljem B—-ćem bjeh ugovorio, da ćemo se
sutradan u povratku u Čepinu naći.
Već se mrak hvatao, kad sam u Djakovo prispio.
. Ljudi božji! Ja vam velim, da je veoma dobro te
se nezna, kada će biti sudnji dan. Kako izvjestna pogis
belj čini čovjeka lahkoumnim: to bi bio pravi škandal!
Odkako je ono mjeseca studenoga te godine na sliepu
viku i lupu zvonova po svoj okolici od Broda do Osieka
strava svietom obvladala i neprijatelj, da ognjem i ma-
čem sve pohara, svaki dan se izgledao: da vam je bilo
vidjeti toga harča i života! Na sve strane veseli sastanci ;
172
što je bolje, to se kolje; što je starije, to se pije; zveka
stoji čaša, a uz nje se ori naša liepa pjesma:
»Danas jesmo, sutra nismo,
Do godine Bog zna gdje smo.“
Takovo nadjoh i Djakovo. Jedva se obaznalo da sam
došao, trgahu se za mene, da im budem gost. Odoh
medju najbolje znance i tuj do neko doba večerasmo,
pismo, pjevasmo, a napokon — bez čega tamo nije —
i kartasmo se.
Sutra dan, svršiv svoj posao, vratim se već prije ručka
kući i hotijah još taj dan prispjeti u Osiek. Prošav bez
neprilike straže na Vuki, još za vidna stignem u Čepin,
gdje, po dogovoru, nadjem prijatelja B—ća sa nekim
poznatim častnikom, velikim veseljakom i šaljivčinom, '
u krčmi. Budući gladan, zaištem jesti; a po tom, na
poziv častnikov, odemo sva trojica malo u logor.
I tuj svi simptomi sudnjega dana! Uz vatre se če-
vapi peku, a gladne želudčine izokola na nje zievaju;
čuture idu od ruke do ruke; gajde sviraju, a na više:
mjesta kola igraju; ovamo mlada grla sitno podcikuju,
a onamo se iz rutavih vratinah krupno vije poznati oj!
Obraz se od obraza, a srce od srca upali. Duh one
družine i u mene udje te, kako bijah izkartao liepu
hrpicu novaca, odlučim ih tuj potrošiti i, dozvolom čast-
nika, dam vojnikom nositi vina, dok tecijaše novca.
Razigravši se do živa, i sam se u kolo uhvatim ; al na-
pokon se ipak sjetim, da mi tu večer valja još kući.
Putem do krčme stanu me moj prijatelj i onaj častnik
odgovarati, da se daljega puta kanim, već da počekam,
kako će se stvari razviti. Onaj dan da su u okolici vi-
djani uhode magjarski i oko grada da se u obće opaža
neko življe kretanje i žurba, po čem bi se svaki čas
štogod dogoditi moglo.
To se meni učini još jačim razlogom, da se kući žu-
rim, Nu častnik mi opasnost te moje nakane razloži
173
tako očevidno i živo, da se uzeh predomišljati; a kada
mi još reče, da bi tom prilikom mogao bez ikakove
pogibelji vidjeti, čega još nikada vidio nisam — kako se
bitka bije: to me premami i konačno skloni da ostanem.
Kočijaša dakle odpravim, a na to, prikupiv se još
veće družtvo, liepo zajedno večerasmo, veseli bismo i
jedva u neko doba noći spavat se razidosmo.
Tek se malo poodanilo, al na mojih vratih netko silno
zalupa. ,Tko je?“ poviknem i, razpoznav glas B—ćev,
ustanem te mu otvorim. On usrne kano bez duše i
počme mi pripoviedati, kako su se tu noć bubnjevi od
Osieka čuli i kako ljudi kazuju, da su vidjeli magjar-
ske topove i vojsku.
Odjenuv se brže bolje, uputimo se obojica u gostion-
sku sobu, gdje na te glasove i krčmara već nadjosmo
na nogu.
To je tako valjda u naravi ljudskoj: — u jedan glas
obojica rakije naručismo pa sjedosmo svaki u svoj kut,
ništa negovoreć i čekajuć — kako će se stvari razviti.
Tek mi tako sjeli, a u sobu udje stara ciganka, bosa
i polunaga, suha kano plotina, a crna kano djavao, od
zime zubi cvokoćuć i po svem tielu kano prut drhćuć.
Kako udje, tako mahom, nikoga negledajuć već upravo
k peći podštapački tetubajuć, uze ljuto kleti: ,Bog ga
ubio i mati božja i sveti Ivan i sve striele božje, tko
je ovaj rat započeo! Na njem se da Bog da ovršio;
njim mu se pleme zatrlo; a ako što ostalo, to kuga
podavila i glad pomorio!“ Pa onda, okrenuv peći ledja,
a one strašne jastrebje oči u mene uprv, nastavi: ,Kano
divju zvjerad gone nas; nigdje se ni za čas ostaniti,
nigdje dušom dahnuti nemožemo! Uhu! kako ti je pro-
mrzla baka, gospodaru! Ti piješ rakije? Pravo imaš;
— daj da i baka malo srkne, gospodaru. Evo mi duša
na jeziku; jedva ju zubi drže da neizpane; gledaj!“ —
1 izplazi jezičinu mljedku i kano snieg bielu.
174
— Mahni me se ciganko, reknem joj ja. Što si nava-
lila kleti? I dosada se je ratovalo, a cigana se nije pi-
talo. Ratovi moraju biti; a vi hvalite Bogu, da ste živi.
— Liepo sboriš, gospodaru! reče ona; baš liepo. Svaka
ti je zlata vriedna. Dakako ..., dakako — to ti i ra-
zumiješ ... Lahko je, da bogme, u sniegu spavati, vje-
trom se pokrivati, gladom se hraniti i svojom se parom
grijati, dok mješine mogu; al je težko pri toploj peći
sjedjeti, rakiju izpijati, noge premetati i po punu trbuhu
gladiti se. Hi, hi, hi, — ... Cigani! — cigani! veliš;
a u nas se kaže: Cigani su gospoda, a gospoda su
cigani. Hi, hi, hi!
— Idi do vraga, babo, izderem se na nju.
— Nesrdi se, gospodaru, uze dalje govoriti; baka
tako koješta bunca. Već hajde, da se osi pruži
ruku, da ti vračam!
— Netrebam ja tvoga vračanja, otresem se opet na
nju i nehotice stisnem obje ruke.
— Dakle nećeš, gospodaru, reče ona. Badava stiskaš
ruke, kad ti ja na čelu pisano čitam. Stara kuma (smrt)
jako tuda obilazi; da i tebe danas ogrliti neće! .. Hi,
hi, hi! -— pa, uzmičuć natražke i paklenski se smijući
izide i nestade je.
Ja sav protrnuh sa strašne misli, da to možda Si
glavom nebijaše. Pogledam druga; i on se podniemio,
pa samo reče: Da nakaze od babe! |
Jedva što je ona otišla, eto ti kano salauke u sobu
vojnika, ogromna tiela, mrka lica, vučjega pogleda; pa
razgladiv silne brčine i udariv šakom po stolu, kano
grom viknu: ,Krčmaru! Brže rakije ovamo i štogod da
* založim!“ Krčmar dotrča kano bez duše: ,Rakije“ veli
»viti će odmah; a za meso valja da pričekate, dok se
speče.“ ,Grom i pakao! nemogu čekati. Donesi mi
priesno, da ga se takova najedem, ko što ću ga se da-
175
nas nasjeći, ako Bog da! Nu valja sitno sasjecati, do-
bro posoliti, a još bolje opapriti.“
Krčmar učini, kako bješe zapovjedio, a on se naklopi
jesti priesno meso.
Meni se gotovo smuči te pomisliv, da će mi biti za
dušu, ako takova goropadnika i krvožednika sjetim Boga
i božjega suda, reknem mu posve uljudno: ,Vi gospo-
dine, valjada niste naumili, ako do šta dodje, ubijati
bez potrebe. Jer ako ratovi i moraju biti, peta zapovjed
božja veli: Neubij! — a razumieva se: bez potrebe.“
— Idite vi, skoči on sa svojim katekizmom do vraga!
te dalje oblo gutajuć onu mesurinu, kidimice nastavi :
Kada vi — pogledav na moj trbuh — s tim svojim
buragom ne osam već dva zimska dana pod vedrim ne-
bom bez svoje drage tople jušice i mehke perinjice pro-
živite, onda možete tako govoriti. — Prokleti filistarski
brbljavci !
— Molim liepo — htjedoh ja; nu on, i nemareć za to,
skoči pa plaćajuć još se jednom na me osvrnu te reče:
U ostalom — ja neznam. što vas tuj drži. Ako ikada,
to danas valja poslovica: Neniči, gdje te nesiju. A sada
s bogom! — Zalupi vrata i ode.
— Gledaj ti toga grubijana, rekoh svomu prijatelju.
Najprije ciganka, a sada on. Što imaju s mojim trbu-
hom? Zar sam ja kriv, što me Bog nije stvorio ciga-
ninom ili vojnikom? — U ostalom — kano što reče
onaj ljudožder — dobro bi bilo izviriti, što vani biva.
Ja to izustih, a nekoliko pušaka muklo puče. Obadva
djipismo, jedan drugoga pogledasmo te k prozoru. Nevi-
djaše se ništa, a čujahu se samo iz daleka bubnjevi i
vika ljudi. Moj drug, kano krpa blied, reče mi, da on
tuj neostaje, već da će se ogledati za sigurnije mjesto,
pa i mene zvaše sobom. Nu ja mišljah, da još neima
tolike pogibeli ni razloga uzmicanju. Pače mi se učini,
176
da će, ako se stvar održi u priličnoj daljini, odanle biti
najljepše gledati.
On ode; a ja zapalim lulu i stanem uz prozor.
Puške još sveudilj pucahu, a na jednoč se umieša
med nje i rika topova. Sad već opazim i dim. Po njem
sudeć, nemogaše ipak biti tako daleko; a sa sve to jas-
nije vike, praska i tutnjave, počmem se — kako će se
vidjeti, ne bez razloga — pobojavati, da se cio belaj
primiče. Već mogoh razabrati i ljude i bliesak oružja.
U to opet top puče, a djerma se nad zdencem u dvo-
rištu sva raztreskana svali. Kosa mi na glavi poraste.
To mi bje dosta jasnom opomenom, da valja spašavati
glavu. U dva skoka stvorim se iz sobe u dvorištu, vi-
čuć si imenom druga, dok mi se neodazva iz podruma.
Tuj ga nadjoh — već pijana kano čep. — Eto kako bi
bilo na sudnjem danu, da mu se rok zna! Tek ga ja
počeo koriti, al top opet puče i nad nami se nešto strašno
štropota. Uztrčim da vidim što je, al razvaline od dim-
njaka po dvorištu leže. Tuj me — moram reći — razbor
ostavi, i što dalje činjah, činjah po načelu: ,pri svojoj
glavi i otca po glavi.“ I nevrativ se više u podrum —
a što bih s pijanim drugom? — stanem se razgledati,
kuda da bježim. Ravnicom prema sjevero-zapadu učini
mi se najsigurnije, Zazvav pomoć božju zabodem, što
kažu, papak u ledinu — pa bjež!
Ja već onda bijah ponešto slab na nogu; ali strah je
krilat; strah je veliki umjetnik i vrač. Brzinom i okret-
nošću voltigeura preskočim dva plota u vrtu, te izpadoh
na polje.
Kako se u takovih okolnostih razbor posve izgubi i
kako jedini — što se veli — živinski nagon čovjekom
vlada, o tom istom poslje imadoh vremena razmišljati.
Onaj čas da budem ikakvu misao zamisliti mogao, ja-
mačno bih se bio vratio. Jer kad bježeć poljem preda se
i oko se oko bacih: što mislite — što vidjeh? Kano
177
da se je tuj gdje razbila korablja Noemova: ljudi,
mužko i žensko, konji, krave, ovce, svinje, psi, zecevi i
mačke, — sve to glavom bez obzira preda mnom, uz-
pored sa mnom i za mnom bježaše. To po zemlji; a
nad nami u zraku guske, vrane, gavrani i druge velike
i male ptice, što ih je Bog dao. Tomu metežu dodajte
* pomaganju ljudi, blejanje, graktanje, lavež i vaskolik
onaj neskladni koncert svakojakih glasova, pa ćete lahko
dokučiti, kako mi je bilo. Kroz paklenu tu graju čujaše
se kadkada, najprije jače, pa onda sve slabije, gdje za
nami viču: Natrag, kukavice! Kamo bježite! — natrag!
— Ludjaci! Strah je i sliep i gluh za sve, osim naj-
bliže pogibelji. Kad taneta iznad glave zvižde, to je sve,
što razumno biće tankim sluhom užasa ponima, na što
smrtogrozno izpod oka pogleda; a sretnija od čovjeka
životinja ni toga nerazabire. — O bože! da čudna sklada
u neskladu: pas zeca, mačka psa nepozna; jedno uz
drugo poljem odmiče; jedno se za drugo zaklanja; jedno
od drugoga pomoći izgleda.
U strahu nevalja poslovica: tko se u kolo hvata, u
noge se uzda. Da sam ja svoje prije pitao, jamačno se
na taj put nebih ni kretao bio. Lahko je mački i psu, a
još lašnje zecu i svoj onoj niemoj družini: i narav im
je dala i strah podbrusio, a život neizkvario. I u čovjeka
je hitra mladost i snaga, osobito kad i nju najbolja žu-
rilica — plahost bičem po ledjih bije; ali godine i kleti
ulozi kano težko olovo o noge se objesili, pa je sustati,
ma da sama smrt za vrat sjedne i uzde poprimi.
Ode moje druživo! — Neka ide bez traga! Koliko
sam puta bježeć posrnuo i na nos pao; pa koliko me je
tuj krav& pogibeljno preskočilo; koliko pasa onako uz
put za haljine prodrmalo; koliko svinja tamo i amo
papkom prištinulo i prignječilo! — Kaže se, da je u
nuždi svatko mio drug. Nije istina! U onako opasno
Jurković. Sabrane pripoviesti I. 12
178
glupu družtvu bježi se od pogibelji — sa velikom po-
gibelji. “
Nadjoh se sam, osim nekoliko baba, što već prije o
umora bjehu po polju popadale. S te samoće još me
veća groza uhvati. Bojna vika sad mi se iza ledja raz-
govjetnije čujaše, puške i topovi jasnije, premda već
mnogo redje pucahu.
Eto u polju stabla! Kako bi bilo, da se nanj popnem
i poljem natrag pogledam? — Luda glavo, strahom
svjetovana! Ja to pomislih, a nešto kraj mene pade.
Pogledam tamo i pred očima mi se smrači, kano što će
se smračiti onomu, pred koga na sudnjem danu pane
prva zviezda sa neba. Bijaše granata! Poznadoh ju po
onom paklenom ždrielu, kojim se dimljaše goreći fitilj.
Eto ti liepe jabuke, moj Ivane! Sada si propao! — U
toj biedi, u tom pravom času samrtnom smognem od
nekuda u dobri čas sretnu misao te se brže bolje sklo-
nim na protivnu stranu, onomu stablu za gojazno, na-
šuplje deblo. Čini mi se, da bi me čibukom provukao,
koliko se bjeh stisnuo; sjedeć i čekajuć. Ima li koga te
da može čuti kako trava raste: neznam; tim se ljudi
rugaju; ali ja, Bog i duša, dobro daleko čuh kako onaj
fitilj gori i dogara, dok vražji naboj vatru uhvati te se
tutnjavom groma razprska na sve strane.
Uzdahnem — i vidim da sam živ; po svem se tielu
opipam, — učini mi se da sam neozledjen.
»Qduam paene regna furva Proserpinae ...“ ili, da
bolje reknem:
»Quam paene furvae regna Proserpinae
Et judicantem vidimus Aeacum !“
Pomisliv na te rieči Horacijeve, protrnem strahom
čisto kršćanskim. Na pragu vječnosti, ili, da bolje rek-
nem, na pragu strašnoga suda, učini mi se, da pogan-
ske glose i drzovita familiarnost njihova sa stvarmi onoga
svieta nedolikuje čovjeku kršćaninu, te za buduće mo-
179
guće slučajeve izmolim skrušeno ,confiteor“ i ,pokaja-
nje“ i, dogodi li se što: .da nebudem hrana vranam i
gavranom, posegnem u čpag, izvadim osamdeset forinti
papirnog novca, što imadoh uza se i, složiv liepo, napi-
šem na smotak u tako zvanom lapidarnom stilu — koji
bi se mogao nazvati i stilom stiske — olovkom ove
rieči: ,Onomu tko me sahrani.“
Nepripisujem svojoj molitvi, — premda mnogo držim
do krepke molitve; ali toliko je, Bog i duša, sigurno:
od onoga časa furije. boja kano da se stišaše; još samo
pojedince puške pucahu, topovi bjehu posve umukli;
bitka, negdje u šumi započeta, kano da se je u selu
dovršila. |
Dignem se te, ako i ne više upravo bježeć, a ono
ipak pospješnim korakom prevalim još ono polja i do-
čepam se šume. Hvala Bogu! tuj mi stoprv pravo od-
lahne. Prvo što očima spazih, bijahu nemilo odrpane i
izkaljane haljine na meni; a prvo šta u sebi osjetih,
bijaše strahovita žedja. Popoišav još malo, pomnjivo se
razgledajuć smotrim, gdje se je oko slaba vrutka pri-
kupilo malo čiste vode. Ogledav se na sve strane, leg-
nem potrbuške i tek počmem pohlepno srkati, kad ša
strane netko tankim glasom viknu: ,Na zdravlje gospo-
daru!“ — Da je i nevidjeh, ko što, skočiv i obazriev
se, vidjeh: po glasu bih bio poznao onu mrzku ciganku.
pKako to, gospodaru ?“ nastavi, iduć prama meni.
»Čemu tako kaljav i otrean? Zovni slugu pa se preo-
djeni. Sjedi; zapoviedajte sjesti; valja da i tebe ciganka
podvori u svom domu. Što piješ, odakle vuci i lisice
piju? Napij se one rakije, što je meni nehtjede dati,
gospodaru. Hajde, smiluj se pa uzput povezi sirotu baku.
Ili zar si možda i ti pješke? Hi, hi, hi! — Ratovi da-
kako moraju biti; ali se čudim, gdje tebe prije neupi-
taše, gdje nepočekaše dok ti rakiju popiješ, lulu popušiš
i mirom se ukloniš. Gle ti njih! Smetati gospodu, da
*
180
se moraju preko volje kretati i tako težko i daleko
pješke bježati! Ta to je za cigane! Gospoda bi si mo-
gla trbuh zamahati; mogla bi se prehladiti i hunjavicu
dobiti. Pa još pucati za njimi! da koga sbilja pogode.
E! e! ala su to nemilostivi ljudi sa tako milostivom
gospodom. Hi, hi, hi!“
»Muči, paklena utvaro! Striela ti je i otrov svaka rieč,
što govoriš. Evo ti, pa muči — zaniemila da bog da.“
»Hvala, gospodaru. Sretan put! Nešto ti je ipak po-
godila baka. Nadam se, da je nećeš skoro zaboraviti.“
To rekavši, ode u šumu; a ja, usjekav si štap, lag-
ljega hoda radi, nastavim svoj put i u neke nekavice
prispijem u Bizovac. Čim u krčmu koračim, zaištem
postelju te se onako odjeven prevalim i kano zaklan
zaspim.
Glad je kažu najbolji kuhač, a umor najbolja perinja
i uzglavje. Koliko sam na jedan dušak odspavao, neznam ;
ali bijaše već kasno noći, kad me probudi goropadna
neka lupa na vratih. ,Otvaraj!“ viču, a sabljami po pod-
sjeku udaraju. ,Eto ti novoga belaja“ pomislim u sebi.
»Miš, iznesav od krvnika preko polja živu glavu, tko
bi rekao da će u svojoj rupi postradati.“
Kako udjoše, divljom vikom odmah jesti i piti zai-
skaše. Ja naroguših uši, da im čujem dalji razgovor
Kazivahu o jučeranjoj bitci kod Čepina i razabrah, da
su carski ljudi, ili — kako onda veljasmo — naši, idući
da pogledaju bojište.
Tim s nova ohrabren, dignem sei medju nje izidjem.
Rekav im tko sam i kako sam tamo dospio, neću da
vam govorim o neprilici, u kojoj bijah, kad me uzeše
razpitkivati o raznih okolnostih toga dogodjaja, koji za
me neimaše nego jednu okolnost: da sam bježeć iznio
sretno živu na ramenih glavu.
Moram reći, da većina tih ljudi, medju kojimi bijaše i
jedan cesarski general, uvidjahu podpuno kritičnost mo-
181
jega položaja i praktičnu shodnost svega mojega po-
stupka, osim jednoga prokšenoga derišteta, koji čini mi
se da me htjede bockati kojekakvimi neumjestnimi i
vrlo nespretnimi primjetbami.
General, prijazno se smiešeć, ponudi mi, da s njim
podjem natrag u Čepin. Imajući tamo još svoju pušku
i bundu, da uza sve stradanje još i tim kvaran nebu-
dem, prihvatim ponudu, osobito kada me svestrano uvje-
riše, da je po dobivenih viestih sve minulo i da se ni-
čega više bojati nije.
Prispiev na bojište — groznu sliku groznoga dana —
nadjem u krčmi svoje stvari i druga si — još uviek
pijana. — Sretna čovjeka!
Naručim kola i ni časa nečasiv vratim se s njim kući.
Znate li sada, mladi čovječe, što ste poželili?
Netreba mi reći, kako smo si za toga pripoviedanja
starčeva, uzprežuć smieh, usne poizgrizali; a gdje bi
smieh i buknuo, kako smo ga zabašurivali, da se neli-
šimo do kraja pripoviedke i zabave.
— Pol dvanaest, reče, pogledavši na uru, moj ujak.
Natočiv još jednu čašu, izpismo ju u zdravlje junaku
od 19. prosinca 1848. i razidosmo se.
RAZORENI IDEAL.
Odo jednom ljeti posjetit si prijatelja. Bio on mali
vlastelin u predjelu, koji je sa svoje ljepote na glasu ;
niti bogat niti siromašan, već prama onoj ,zlatnoj sre-
dini“, koju već drevni rimski pjesnik smatraše uvjetom
mirnu i zadovoljnu životu. Ne velik, ali čist, skladan i
ukusno obnovljen dvorac, oko njega evietnjak, malo dalje
ovelik kuhinjski vrt, šumica, oranice i livade — što
sve kano liepu sliku okom zahvatiti možeš —: to mu
je imanje.
Ja i moj Marcelo — to je prijatelju ime — vršnjaci
smo. Mladovanje nam pada u dobu narodnjega prosnutka
od godine 1835. ovamo. Smjele ideale, kojimi su nas za-
dojili francuzki slobodoumnjaci osamnaestoga viek4, on
je nekako kroz život pronio, dočim im je gruba drljača
izkustva kod većine nas drugih ako ne klicu poharala, a
ono — ako je slobodno reći — bujad pročistila.
Taj pravac duha zanosio ga sad za ovom sad za
onom osnovom ,najboljega svieta“, te se zadubio 1 u
sfingu socijalnoga pitanja. Nemila protuslovja izmedju
teorije i života dušu mu ojadila. Često požalih smjela
letioca, gledajuć ga obnemoglih krila, i mišljah, neće
li se i njemu naći lieka.
Budući tako kod njega, jednoga jutra izidjem, da se
po običaju prošećem.
183
U povratku nanese me put pokraj obćinskoga groblja.
Preko nizke ograde spazim staroga grobara, gdje ne-
komu upravo raku kopa. Ustavim se. Do nogu starcu
bukarica vina, a u ustiju lula. Dva tri puta lopatom
zemlje izbaci, pa onda postane, odahne, napije se, vatru
u luli prstom stakne, nekoliko dimova odpueka, pa onda
opet kopa, sve nešto mrmljajuć.
— Pomoz Bog, starče, sjavim mu se. Komu se to
kuća gradi? :
— Bog pomogao, odvrati on, dignuv glavu i nadnesav
nad oči lievu ruku, dok me spazi i pozna. — Kuća se,
gospodine, gradi nekomu, tko je nikada za života imao
nije, — bezkućniku ili stokući — kako hoćete —, sve
okolice veseljaku, gajdašu Pavlu Ćoraku. Bog .da ga
prosti! Neima tomu osam dana, što je na piru družtvo
veselio i tuj zaglavio. Od česa je živio, od toga i po-
ginuo. Ljuto se napio i, iduć kući, u jarugu se spretao,
prozebao i — gotov. Medjer ću ga liepo nastaniti; ni
klesar mu ga u kamenu ljepše izklesao nebi.
I nastavi kopati.
— Pa odkada se starče baviš tim DOS Zapitam
ga dalje.
— Odkada se bavim ? — Biti će do trideset godina.
I ja bijah nekoč veseljak — znate kako je dok je čovjek
mlad —; ali družeć se s ovom niemom družinom, Bog
i duša već sam odviknuo našaliti se i nasmijati se; a
zapjevati, — bože sačuvaj! osim što za popom popie-
vam onu svakdanju ,In paradisum“ — i drhćućim
promuklim glasom zapjeva tu mrtvačku poputnicu, ali
odmah i prestane pa se nasmije. Bijaše se starac već
malko nakitio.
— Ovo su dakle, povezem rukom preko komada grob-
lja, valjada sve tvoji?
— Osim ova dva reda i pol, svi su moji. Dotle se
prekopalo. Mnogo sam ih naselio; a tko će mene, Bog
184
zna. Ako nepogodi Matiša, moj naučnik, leći će me
gorje od svih. Ali tako je na ovom svietu!
I nastavi kopati.
S četvrtim ili petim mmm izbaci lubanju, koja,
lupiv o kamen, čudno nekako zvekne, a ja protrnem.
— Oho! Oprostite Vaša milosti, našali se gorko gro-
bar i, zahitiv lopatom lubanju te držeć ju prama meni,
reče: Ova glava pol pakla vsiedi! Iz ovih šupljina strie-
.lale su one vučje, krvave oči; iz ovoga ždriela nije se
čula nego psovka i kletva i kruta zapovied: ,Udri pseto!
Daj hrdjo! Tegli robe! Crkni marho!“ Kano da neman
sada gledam. Eno mu pustih dvorova. Pleme mu se za-
trlo, pa mu i grob opustio, — po ovom ga stećku po-
znajem. Ovaj je staroga Čoraka, otca gajdaševa, likom
opasao i u prosjake opremio, pa sada se tko je imao
dvorove bezkućniku, gospodar robu, oholi silnik crvu
ukloniti mora. — Samo napolje! reče, izbacujuć kosti ;
samo napolje! Gajdašu valja načiniti mjesto. Tako je
pravo. Smrt sve izjednačuje.
Ponudim ga boljim duhanom iz svoje kese i odem
duboko zamišljen i skrušen.
Došav kući i prolazeć kraj kuhinje, zamietim neku
neobičnu žurbu. Upravo dvie patke bijahu izgubile glavu..
Upitam staru kuharicu: Što je? a ona mi ponešto zlo-
voljno odvrati: Dobit ćemo opet goste.
Okrenuv se prama stubam, udare mi u oči velike,
liepo načinjene i upravo oćišćene lovačke čizme, što
stojahu u triemu, i pomislih: Da krasnih i sgodnih
čizama !
Prije nego ću po dnevnom redu poći k svomu poslu,
uvratim se u Marćelovu sobu, da ga pozdravim, jer ga
to jutro još nebijah vidio. Nadjoh ga pri stolu, raza- |
biruć novine, koje upravo bijahu stigle.
— A, ti si podranio? reče, pruživ mi ruku. Ja sam
ti medjutim priredio tvoje novine. Slabo ćeš se danas
185
omrsiti. Ništa osobita. Sviet je i sbilja postao dosadan
«do zla Boga.
Zahvalim mu, uzmem novine i htjednem da odem.
To moje ponašanje učini mu se neobično. Uzme me za
ruke, pogleda mi u lice: Oho! reče, što se je tebi čelo
naoblačilo? Što ti se je dogodilo ?
— Ništa, rekoh; malo mi se sviet namrštio; to tako
naspije.
— Zar i tebi, dragane moj? našali se. Sjedi malo DA
zapali; možda te odbjegne to neveselje.
Dohvatim smotku i zapaljujuć ju spazim na stolu m
novu knjigu na pola razrezanu. Nadkučim se. Bijaše
francezka knjiga: ,Histoire des classes ouvričres et des
classes bourgeoises“ (poviest radničkoga i gradjanskoga
stališa) od Granier de Cassagnaca.
— Nova knjiga, primietim ja; po naslovu veoma za-
nimljiva.
— Nova knjiga, da; ali stare budalaštine. Taj sku-
tonoša drugoga carstva, sam robska duša, uči nas u
ovoj knjizi, da je robstvo i njegov moderni oblik, pro-
letariat, stanovitim ljudem, koji nisu ogradjeni od pri-
vilegirane tvari, od koje je ogradjen plemeniti Granier
de Cassagnac, od naravi sudjeno, od Boga ostavljeno. _ >
Nu pisali takovi jadni sofiste što im drago, doći će |!
vrieme, gdje će se umjetne povlastice i samovoljne raz-
like, kojimi se uzdiže jedan nad drugoga, — gdje će se
hierarhija stališa i zanimanja družtvenih razpršiti pred
zdravim razumom, kano magla pred vjetrom. Bilo pravo ;|
ili nepravo gospodinu Granier de Cassagnacu: pitanje |;
socijalno, pitanje puno bure, koje će potresti stožeri | :
staroga reda, — to pitanje na dnevnom je redu i riešiti :'
će se, ne kako je komu po volji, nego kako biti mora,
— izbukti se moj prijatelj sav zažaren. pr
Kako rekoh, ja ga negledah rado takova i uzeh mu
dokazivati po svoju, kako se za riešenje toga pitanja
He u
a
186
moraju priugotoviti moralni uvjeti; da on jednakost
medju ljudmi shvaća odviše materijalno i da prava _jed-
nakost, kako netko reče, upravo u tom sastoji, da se
s nejednakimi stvorovi nejednako postupa itd.
“ Un nedade; već uze Još žešće dokazivati, kako se načelo
osobnoga interesa, taj iztočnik neprestana rata izmedju
ljudi, to najizdašnije vrelo zločina, mora oboriti sa svoga
lažnoga priestola ; kako sustav privatnoga posjeda, zati-
ruć razmjer izmedju zasluge i užitka, te izručujuć slu-
čaju što bi imalo pripasti umju i radinosti ljudskoj,
mora napokon ustupiti mjesto zajednici dobara.
Pegledam ga.
— ,žZajednica dobara“ rekoh ,Jednakost.“ — Idi gro-
baru; on će te praktično podučiti, gdje jednakost medju
ljudmi nastaje.
— A, ti si bio na groblju? ... Sada razumijem.
— Bio sam na groblju, da. — Ali okanimo se... .
Reci mi, koga očekuješ u goste?
— Gospodju Hreljanovićku, koju od lani poznaš, i
njezinu neudatu sestru, Kamilu, koje još nepoznaš. Mi-
lutine! produži, staviv mi na rame ruku i smiešeć se“
danas se valja paziti. Mjesto drugoga r&4da dobro bi
bilo, da do podne pročitaš nešto iz Sehoppenhauera ili
Popeovu razpravu o ženah. Treba se naoružati. Oko: je
u djevojke živa striela, usta joj se medom prelievaju,
a duh varnice siplie. Pazi se, da te strielom nepogodi,
da se na med neuhvatiš, da si o varnicah krila neoprfiš.
Udri na se do tri oklopa. ... Bez šale: djevojka je
liepa, k tomu duhovita. . .. Pa što bi bilo? doda. U gradu
te, gdje se od šume nevidi drvlja, i onako neoženismo.
— Vidit Semo, rekoh; ostavih ga i odoh k svomu
poslu.
Oko podne zaštopoću kola u dvorištu. Ja izgledam
na prozor. — Naši gosti! Dvie gospodje i žensko diete
od deset do dvanaest godina. |
187
Čuh gdje ih Marcelo u triemu pozdravi i u sobu
uvede. Sried razgovora, koji se zametnu, mogoh do u
svoju sobu razabrati mladi, kano srebrno zvonce glasić
djevojčin, osobito kada bi se smijala, što bivaše često.
I preko namjere izvadim bolje haljine te se ponači-
nim ; i preko običaja dva tri put se pred zrcalo vratim,
a onda se uputim, da i ja goste pozdravim.
Djevojku nadjoh sbilja onakovu, kako mi ju bješe
opisao Marcelo.
Stadoše se pripoviedati — kako već biva — novosti
iz okolice. Gospodja Hreljanovićka — hysterično i kiselo
čeljade — uze se tužiti gorko, kako se je seljak oduz-
dao, kako se je ulienio, kako od prekomjerna pića biva
često krvi, i kako se od težke kradje već obastati nemože.
0Marcelu kano da neugodan bijaše taj razgovor. I ne
bez razloga.
Kamila ga prihvati i, namjenjujuć domaćinu, kojega
je s te strane poznavala, reče: — Eto vidite, što su
plemići! Njim se je seljak oduzdao, što ga oni više za-
uzdana nedrže; njim se je ulienio, što im više neroboti
badava; njim mnogo pije, što desetine nedaje; a što se
tuče — bože moj! ni te mu zabave uštiti neće; a što
krade, — čije krade? Svoje uzima. Nije li gospodine?
— Dajte, pomozite! Zar da ja sama branim te vaše
dobričine, te vaše golubove ?
Ja pomislih: Gle biesa! Ova bi ga mogla izliečiti.
U dobri čas po Marcela stupi u sobu domaća gospo-
dja i zamoli k objedu. Riešen smetnje, poda moj prija-
telj jednu ruku stranoj gospodji, a drugu Kamili, ovoj
posljednjoj prije polazka nešto prišaptnuv i prstom joj
šaljivo poprietiv.
Kod objeda se o koječem razgovaralo i napijalo. Lju-
bezno nestašna djevojka sve družtvo razigrala, — občinila.
Istom joj se neda opet mirovati, već će zapitati do-
188
maćina: Ona mlada trešnja, moje gojenče, kako se je
ove godine poniela ?
— Vaša slika i prilika, liepa gospodično, odvrati joj
laskavo i miteć ju domaćin. Bijaše ju milina pogledati.
— Ito bijaše sve, doda srdito domaćica. Jedva što
je zarudjela, već su nam ju do jedne pokrali. |
Djevojka se grohotom nasmije i domaćina zlobnim
posmjehom pogleda. i
— Pokrali? — Oprostite milostiva gospodjo, to se
neveli tako. Netočnim biranjem rieči pomućujete i naj-
bistrije pojmove. ,Osvojili“ — to je prava rieč. Jer ako je
svojina kradja, onda je i kradja svojina. Kako velike ideje
težko prodiru! I sama im poraba jezika na put staje. . . .
U ostalom, gospodine domaćine, vi i u praksi ostajete
za teorijom. Kako vidjeh, vi još držite ograde? A ograde
su spomenici barbarstva, granice izmedju moga i tvoga.
Ja se djevojci u znak priznanja kradom naklonim.
— Vi se izvolievate šaliti, gospodično. I ako vam to
dobro stoji, ipak prepriečiti neće te će kada tada s lučili
stališa i te ograde pasti, reče ponešto: razdražen Mar-
celo i, nemoguć se više zaustaviti, prosu bujicu govora,
završivši napokon: ,Što većina ljudi misli inače nego
što ja govorim: tomu su navikli; nu veliko je pitanje,
da li jen. p. ova čaša, koju ja svojom zovem, sbilja
moja; da li nije...“
Mala kćerka gospodje Hreljanovićke, koja medjutim
bijaše od stola ustala i na dvor izišla, dotrči o sobu i
javi, da su pred kućom dva putnika, dva prosjaka, i da
pitaju za gospodina.
— Neka unidju, reče Marcelo opet mirno.
U sobu udju dva čovjeka, jedan poderaniji od dru-
goga. Onaj, što udje prvi te desnu ruku nosaše u rubcu
a na prsiju imaše mjedenu papinsku kolajnu, za korak
dva li napried stupi; drugi pako, povezane glave, za-
kloniv se za onoga prvoga, kod vrata postane. Desnu
189
nogu, koja mu bijaše obuvena kožnom, staviv pred lievu,
obuvenu platnenom izderanom cipelom, progovori onaj
prvi, desnom nogom tapkajuć a lievom rukom govor
sprovodeć :
— Sjajna gospodo i gospodje! Oprostite što vas uzne-
mirujemo. Od duga puta umorni smo i gladni, pa se
usudismo pod krovom ove, sa svojega gostoljubja široko
i daleko poznate kuće malo odpočinuti i čimgod se —
što već bude — pokriepiti.
.Svi mučasmo. Kamila glavicu podigla, ustašća napola
raztvorila i krupne crne oči pozorno u domaćina uprla.
— Atko ste vi i odakle ste? upita Marcelo prihodnike.
— Ovaj čas nismo upravo ništa, odgovori onaj prvi,
a u svom životu htjedosmo i pošteno nastojasmo biti
koješta. Ali, kako se veli, sudbina je jača od volje ljud-
ske. Ja bar nisam prekrštenih ruku u sviet gledao, već
sam svoju sreću kušao i ovako i onako. Kako vidite,
sjajna gospodo i gospodje, bijah nekoč vojnikom i inače
već do tri puta imah postati svojim, i tri puta mi
se sreća izmače; jer je sreća, kako se opet mudro
veli, ćudljiva; što jednom rukom ponudi, to drugom
oduzme. Krilata je da odleti; a neima repa, da ju zanj
uloviš.... To je o sreći. A što se tiče ovoga drugoga,
moga druga....
— Dobro, dobro, prekinu domaćin čudnoga govornika,
Sirotinji su moja vrata otvorena. Zalihu s njom rad
dielim; ali s pravom sirotinjom; a inače mi se čini, da
se čovjek radom najpoštenije hrani.
— To je istina, vaša milosti ; ali pogledajte ovu ruku ;
pogledajte onu glavu.
— Ivane, reče Marcelo slugi, odvedi ove putnike u
družinsku sobu pa im daj jesti.
Prihodnici izidoše sa slugom.
— Oprostite gospodine, jedva dočeka Kamila; ako i
nerado, opet vas moram popravljati. ... Kakova dru-
190
žinska soba? Kakova sirotinja? Kakova zaliha? Zar u
vas smije biti zalihe? Kamo načela, za koja ste se malo
prije toliko žestili?
— Isbilja, priskočih ja liepoj djevojci; ti, Marcele
moj, nisi danas bez koristi čitao svoga Granier de Cas-
sagnaca.
— Soieniš, da bi moglo još štogod biti od mene?
reče šaljivo domaćin.
— Bez šale, gospodine, nastavi djevojka; nedajte se
smetati. Načela neka su nada sve, — bezobzirna, neu-
prosiva. Mi ćemo takove goste kod sebe odpremiti da-
kako u družinsku sobu; ali vi!.... Negledajte na nas.
Evo mjesta! Jednomu ću se ja umaknuti; a učiniti će
i drugi. Zovite ih natrag... Zašto ne? Tko zna, nisu
li ove čaše, ovi pladnjevi, ovo jelo...
— O liepa zlobnice! Vi ćete se dakle jednomu umaknuti ?
— Evo! reče odlučno djevojka, i pruži mu ruku.
— Vi, Kamilo, tako govoreć, sama sebe nepoznate.
Ja sam vičan sjesti za seljački stol; ali vi... sa svo-
jimi gospodskimi, na plemićko brdo satkanimi, tanko-
ćutnimi živci? ... Promislite, za Boga, da stanu prsti
jelo kidati, da stanu jeduć mljeskati i pijuć emrkati,
rukavom si usta iztirati, žlice oblizivati ... ta vi biste -
se onesviestila!
— Ništa zato; moj bi me kavalir u naručaj dočekao.
U to opet udje Ivan, pitajuć, kakova će gostom dati vina ?
— Vašega im daj, reče domaćin, nehtievši više reći
družinskoga.
— Opet vašega, nasmija se djevojka. poda
— Sada je dosta, Kamilo, ukori starija sestra dje-,
Vojku, a ova se malko zarumeni.
Nu ja ju uzeh u zaštitu, posluživ se rado i tom pri-
likom, da joj reknem koju udvornu rieč; a i Marcelo
odkloni veoma laskavo sestrin ukor od mile djevojke,
priznajuć se napola pobiedjenim i sretnim, kada bi se
191
takovoj dobitnici svezan na milost i nemilost predati
te joj pred noge oružje položiti mogao.
Udarismo u drugi razgovor.
Kako nas nerastavljahu nego prosta vrata, čusmo na
jednoč iz družinske sobe glasniji i življi pregovor iz-
medju dvojice stranaca i sluge Ivana. |
Dok nagadjasmo što bi to bilo, udje u sobu Ivan.
— Milostivi gospodine, reče ljutito, ta ovo su bezo-
braznici! Tamo se razvalili i nas gotovo iztisnuli te
ištu boljega vina, k pečenki šalate i naručuju crnu kavu
i traže smotaka — i to ne kojekakovih!
Nitko se nemogaše uzpregnuti od smieha.
— No, no, reče domaćin u novoj neprilici. Jesu li
se nahranili i napojili ?
— Jesu i te kako.
— A ti ih odpravi, — liepo, uljudno.
Poslje jela pijasmo pod sjenicom u vrtu crnu kavu.
Marcelo, bivši i onako naumio poslje podne izjahati,
odluči, da će svoje goste na konju odpratiti do kuće,
te zovne Ivana i zapovjedi mu, da konja opremi i ve-
like čizme priredi.
Doskora se vrati sluga sav blied s viešću, da je ve-
likih čizama nekamo nestalo.
— A kamo su dospjele? Gdje su bile?
Kamila, koja bijaše u vrtu, beruć evieće, smotri taj
čas kroz ogradu na cesti jednu kožnu i jednu platnenu
cipelu i udari u smieh, na koji se svi tamo slegnu i
upoznavši cipele u jedan glas poviču:
— Ona dva gosta!
— A! to je ipak previše, reče Marcelo u velikoj zabuni
. Gospodje moje, izpričajte me: ja ostajem kod kuće.
o Gosti odoše, a ja ostah ranjena srca. Dugo gledah
za kolima, iz kojih nam domahivahu bielimi rubci, —
192
Kamila kano da najviše meni; tako mi se bar činjaše,
i rado mi se činjaše. Kola izpred očiju izčeznuše, a
meni se iz grudih podkrade tih uzdah.
Marcelo, čovjek ugladjen, znao se savladati koliko
treba, a bijaše u istinu zlovoljan. U rano jutro razsrdio
se na Granier de Cassagnaca, a sav ostali dan kano da
se je sve urotilo, da mu dokaže, da bi Granier de Cas-
sagnac mogao ipak imati pravo.
Ja mu o svem što se je sbilo nespomenuh ni rieči.
Nu on obilazijaše sveudilj nemirno oko mene, kano što
obilazimo, kada hoćemo da, priobćiv drugomu. što nas
tišti, sebi srce olakšamo. |
— Milutine, reče mi, ovo bijaše čudan dan. Možda .
je dobro da se je sve ovo dogodilo; jer će me ponuko-
vati, da pomnjivije razabirem, da li onaj Granier de
. Cassagnac neima možda ipak ponešto pravo. Nikada se,
“ vjere mi, u tako malo vremena nezatekoh toliko puta u
protuslovju sa sobom i sa svojimi teorijami. Danas je,
vidim, temelj uzdrman i sgrada se koleba...
— Granier de Cassagnac mogao bi imati ponešto pravo,
primietih ja. Pazi dobro: -—— samo ponešto!
Ta opazka činjaše mi se nuždnom radi pogibelji druge
skrajnosti, u kakovu obično padaju takovi dusi.
Marcelo me razumi.
— Ponešto, da; nasmije se i stisne mi ruku... A
djevojka? doda, čvrsto mi u oči gledajuć i u njih tra-
žeć potvrdu naslućene tajna. — — — — —— —
PT NN ae ŽE E aa m ono oo om —— moma om = om
Djevojka? ... Ta djevojka danas je — moja žena.
94 \. 1920
=.
.
*
g
#
£
+
k %
-
ay
:
_._—_—-.-
|
elizabeta_ili_prognani_u_sibiru_1847 | Gospodja Cottin | Elizabeta ili prognani u Sibiru | 1,847 | 32,456 | This is a reproduction of a library book that was digitized
by Google as part of an ongoing effort to preserve the
information in books and make it universally accessible.
Google books
https://books.google.com
rs?
Šndran Šnstrtute, Bzford.
THE MALAN LIBRARY
PRESENTED
BY THE REV. S. C. MALAN, D.D.,
| VICAR OF BROADWINDSOR,
January, 1885.
ZABAVNA
|
md I) \ RA a : |
GZ PAD XI ZGA, |
Prevodi
iz
inostranih knjižtvalh.
Izdaje
Lavvsluv Župan > u Zagrebu.
lHinjiga E.
“=
1847.
Tiskom Franje Župana,
AEIZABBETA
PROGNANI U SIBIRII.
Iz francezkog
polag
GOSPODJE GOTTIN.
— o ae
Izdanje
Lavoslava Župana
ZAGREBU.
IRA
— Re
SRI
1 8 4 193.
TISKOM FRANJE ŽUPANA.
25 MAY 1928 |
Ku
UBER >
LJUBEŽNI RODE!
U najnovie doba, gdč se skoro po cčlom svčtu samo
o prosvčti, naprčdku i narodnom preporodjenju go-
vori, piše i radi, pojavila se je, hvala Bogu, i u našoj
domovini želja za čitanjem knjigah. Oni, kojih se duh
zrčliim voćem prosvčte uzhitjivati uemože (a tih je
većina), hite mirisom i slastju njezinog cvčtja nasla-
djivati se. Svatko, tko samo štit znade, rađa je, da
vidi, što se to piše. Naša pak mladjana književnost
još je preslaba, da svojim cvčtjem zadovolji ljubo-
Pitnosti i želji barem ove druge većine, kad već za
ono parvo ni misliti još nemožemo. Odatle dolazi,
da nam je sva domovina s inostranim zabavnim dč-
lima, osobito Romanima poplavljena, što procvčtanje
naše domače književnosti silao obustavlja. Maogi bi
- gospodičić i mnoga gospodična, koji iz zabave štiju,
rado naše knjige čitali; ali kad ono malo, što imamo,
o proštiju, prinudjeni su i inostranih se kojigah hva-
tati, mnogi pako to znajuć — ako im inače rodoljubja
žarom sarca ugrijana nisu, — nenalaze ni za vrčdno, za
ono nčkoliko knjigah, potruditi se, da se priuče či-
tanju narodnih knjigah. Zato je dakle naše čitajuće
obćinstvo još tako maleno, jer malo dobrih zabavnih
dčlah imamo. i
Toj oskudici da se za sad koliko toliko do-
skoči, odlučismo mi, pod imenom: Zabavna
Čitaonica povčsti iz inostranih jezikah preva-
djati. Hoće li pako broj otih knjigah na toliko po-
većati se, da ime Čitaonice zasluži; il će pri ovoj
samo ostati, to će od udioničtva, koje si ovo pod-
uzetje pribavi, zavisiti. 'To samo za preporuku ovog
poduzetja našim čilateljma obećati možemo, da ćemo
prevadjati dčla samo takvih spisateljah, koji su svojim
imenom kadri zanimivost i želju k čitanju knjigah 1
u narodnom jeziku pisanih, probuditi, i kojih či-
tanje k oplemenjenju sarca i duha štogod doprinčti
može. Tim još mislimo, da ćemo takodjer štogod
k razkarčenju puta izvornim dčlima naših domaćih
spisateljah podpomoći, i u koliko to dostignemo,
neka oni uaš trud sude,
Dva Slavonca.
ELIZABETA
ili
PROGNANI U SIBIRIL
Tok, glavni grad Sibirie, leži na obalama Irtiša ;
od sčvera obkoljen je sa neizmčrnim šumama, koje
se tia do ledenog mora protežu !). U ovom prostoru
od tisuće i sto verstah 2) nalaze se izsušene, hrido-
vite i vččnim snčgom pokrivene gore; i neobradjene,
gole ravnice, gdč se zemlja u najtopliih dnevih go-
dine na jednu stopu duboko neodkravljuje; turovne *
i široke rčke, kojih ledeni valovi nikada livadicu oro-
sili, niti cvčtak razviti se vidčli nisu. Što se većma
k polu približuješ, izčezavaju cedri, jele i sve veliko
darvetje, karžljavo garmje listvenicah i nedoraslih bo-
rićah jedini su ures žalostnih ovih predčlah; naj-
poslč se močvari mahovinom obstarti ukazuju, kano
poslčdnji napor izdišuće prirode, Zatim svakog traga
uzrastu nestaje. Pa opet i ovdč usrčd strahovitosti
včkovite zime ima narav još svoj veličanstveni ures.
. izv B ini j
Ovdč ima često velelčpnih sčvernih lučah 3), koje
obzor uzpaljuju nalik prejasnoga laka, iz kojega stubi
titrajuće svčtlosti izhode. One sčvernim predčlom
daju prizore, kojih čudesa stanovnici podnevni ne-
poznaju. S južne strane Tobolska prostire se okru-
ž>je (okrug ujezd) od Ižima “). Pustare, obastarte s
grobovi, i gorkimi jezeri prosččene, razstavljaju ga od
Kirgizah 5), naroda skitajućega se i neznabožnoga.
S Ičve strane ograničeno je od Irtiša, koji se poslč
mnogih vijuganjah na granici Kine izgubi, a s desne
od rčke Tobola *).
Žali ove rčke goli su i neplodni; oni oku ništa
drugo nepredstavljaju, nego ulomke razkomadanih i
nagrominjanih pećinah, preko kojih nčke jele izvi-
ruju. Na podnožju njihovom u jednom kutu 'Tobola
nalazi se krunsko selo Zaimka, koje je od 'Tobolska
više nego šest stotinah verstah udaljeno. Položena
na zadnjih granicah ujezda, srčd puste zemlje, sve
je, što ju okružava, tmasto, kao njezino sunce, tu-
rovno, kao njezino podnebje.
Medjutim se okrug ižimski ipak Italiom Sibirie
nazivlje, jer nčkoliko Ičinih danah imade, i jer ondč
zima netraje dužje od osam mčsecih. Al je ova zima
ondč od skrajne ljutine. Sčverni vihar, koji tada,
neprestano bčsni, dolazi obterašen ledom arktičkih
pustinjah i donosi odanle sobom toliku ciču, da po
Tobolu već od mčseca rujna led plovi. Snčg debelo
padne na zemlju, od koga se ova do mčseca svibnja
m om
neoprosti. Istina je, kad od sunca počne kopnčti,
za čudo je, kakvom hitrinom dablje se listom a njive
zelenju pokrivaju. Dva tri dana dosta je prirodi, da
" sve .svoje cvčtje razvije. Covčk bi mislio, kano da
šam uzrasta čuje. Maca (resa, amentum, julus catulus,
Kitzchen) brčzova prosipa ružični miris, runjavi kozjak
(cytisus, Geisklee) na svih vlažnih mčstih pronikne;
jata labudovah, patakah kao risi šarenih, sčvernih
“ gusakah igraju se na povaršju jezerah; sivi žerav
hita se u tarstje pustih močvarah, da si tamo gnčzdo
napravi, koga brižno tankom sitom oplete, a u du-
bravi krilata včverica skačuć s jeduog darveta na
drugo, i zrak prosščajuć s pomoćju svojih čapetih,
i svoga vunom obloženog repa, ogriza pupke borićah
i mekano brčzovo listje. Na taj način ima za ova
živuća bitja, koja u onih studenih krajevih obitavaju,
još srčtnih danah: ali za prognane, koji ondč stanuju,
srčtnih danah neimade.
Većji dio ovih nesrčtnikah stanuje po onih selih,
kojima su posdte obale rčke, od 'Tobolska tik do
granice okružja ižimskoga; drugi su po kolibama po
srčd njivah razštarkani. Vlada nčkojim od njih pruža
hranu; drugi, za koje se vlada nebrine, živu od
zimske lovine: skoro svi su u ovih predčlih predmet
obćeg sažaljenja, i nenazivaju se drugčie, nego ne-
srčtnicima. Dvč, tri verste od Zaimke usrčd jedne
močvarne i kalovite šume, na žalih jednog okruglog,
dubokog i s jablani i topolami obrašćenog jezera
-
—_ 10 _—
stanova jedna obitelj prognanikah, Ova obitelj sastoja
iz tri osobe: jednog muža od četardeset gudinah,
njegove supruge i kćeri, koja krasna i u cvčtu svoje
mladosti biaše. s.
Zatvorena u ovoj pustinji, ova obitelj neimaše
s nikim na svčtu obćenja; otac idjaše sam samcat u
lov, neidjaše nigda u Zaimku, nikada nije se vidlo
ondč ni njegove supruge ni kćeri; izvan jedne tatar-
ske seljanke, koja ih poslužavaše, nitko na svčtu
nemogaše unić u njihovu koliba. Niti im se je znalo ,
za domovinu, niti za rodbinu, a niti za uzrok njihove
kazne; samomu upravitelju (Gouverneur) tobolskom
biaše ova tajna poznata, a on ju nepovčri niti islomu
namčstniku svoje vlasti, stanujućemu u Zaimki. Po-
stavljajući ih pod njegovo nadzirateljstvo , preporuči
mu samo, da im priskarbi primčrni stan, jedan mali
vart, hranu i odčću, ali da preprčči, da nikakovo
obćenje izvan kuće neimaju, a osobito, da obustavi
svake listove, koje bi se usudili na ruski dvor slati.
Iz tolikog obzira s jedne strane, a s druge iz to-
like strogosti i tajnosti, moglo se je slutiti, da prosto
ime Petra Springera, kojim se je prognanik obično
nazivao, skriva ime slavnie, u oči padajuću ne-
srčću, veliku opačinu, ili može biti — nepravdu.
Ali kad su sva nastojanja ovu tajnu odkriti za-
man bila, prestade skoro znatiželjstvo i š njome
zanimivost, "Prestadoše o nesrčtnicima zabavljati se,
koji se vidit nemogoše, i najposlč zaboravilo se je
i dq. 2
na nje sasvime: samo kad bi gdčkoji po šumi raz=
paršeni lovci do žalah jezera došli, i za ime u ovoj
kolibi stanujućih zapitali, odgovorilo bi im se, da:
su nesrčtnici. Tad nehtčdoše ništa dalje znati, i
oddaljujuć se, gandti od milosardja, u dubljini svoga
sarca rekli bi: Bog bi dao, da se opet jednoč u
svoju domovinu vrate! X
Petar Springer je sam svoj stan od jelovine nači-
nio, i slamom pokrio. Gomile kamenjah štitjahu ga od
bure sčverske, i od poplave jezera. Oso kamenje
od drobnog granita odsčvaše razvijajuće se zrake
sunčane. Parve dane prolčtja pronicavahu iz njego-
vih pukotinah raznovarstne gljive, nčkoje bilčdog ru-
menila, druge žute i modre, prilične onim, koje na
Bajkalskom jezeru rastu; i u pukotine, u koje bi
vihri nčšto zemlje navijali, trudjahu se mladice od
bora i od krušine (sorbiers) svoje žile upustiti, i svoje
hvojčice. uzdići. m.
Na drugoj strani jezera nebiaše šuma ništa drugo,
nego rčdko garmje, preko kojih se neizmčrne pu-
sta:;e, S množinom grobovah obsdte, vidjahu. Mnogi
od njih bčhu oplčnjeni, i kosti martvacah naokolo
porazbacane. Kao ostanci starih stanovnikah, navčke
bi u tami zaboravnosti ostali, da nisu zlatne drago-
cčnosti, š njimi zajedno u krilu zemlje skrivene, nji-
hov obstanak lakomosti odkrile. |
Od istoka velike ove ravnice, biaše darvena
carkvica, od nčkih karstjanab podignuta. Opaziti se
—_ 12 —
je moglo, da su grobovi s ove strane više štedjeni,
i da se pred ovim karstom, koji sve krčposti lju-
dma pred oči stavlja, čovčk nije darznuo prah mart-
vacah pogarditi. Na ovih pustarah, iliti (kako se u
Sibirii nazivaju) stepah ") sprovodi Petar Springer
preko cčle duge i stroge zime ovoga podnebja svako
jutro lovom, loveći losove (ZElenthiere), koji se hrane
od mladog jasikova i topolova listja.
Kadšto bi ulovio samurnih kunab (Zobelmarder),
koje se rčdko u ovih predčlih nalaze, i višekrat bč-
lih lasicah (Zermelinen), kojih je ondč množina. Za
cčnu ovih dade svojoj suprugi iz Tobolska primčrno
i ugodoo pokućstvo, a svojoj kćeri nčšto knjigah
dobaviti. Duge večeri biahu u podučavanju mlade
Elizabete sprovedene. Više put je sčdeći medju ro-
ditelji čitala naglas članke iz dogodovštine , Springer
je osobito na one cartice njenu pozornost obratjao,
koje bi nje sarce oplemenile, a mati Fedora na one,
koje bi ju ganuti mogle. Parvi joj ukaza krasotu
slave i vitežtva, druga cčlu dražest pobožnog ću-
tjenja i čedne dobrote. Otac besčdio joj je o uzmnož-
nom veličanstvu krčposti, mati o onom, što ona
utčšiteljaog i ljubeznivog imade. Parvi učio ju je,
kako ju valja štovati, druga kako ju valja ljubiti.
Iz ovog stočenja obiuh roditeljah sarčani i ćutljivi značaj
proizteče, koji sjedinjujuć izvanrednu živahnu dčlo-
tvornost Springerovu s angjeoskom blagostju Fedore
biaše zajedno plemenit i ponosit, kao sve ono, što
š _ s —
od slave, i nčžan i krotak, kao sve, što od ljubavi
proizlazi.
Čim pako snčg započe kopniti i zemlja se
malko zazelenjivati, onda bi se obično u vartu obi-
telj skupa zabavljala. |
- Springer je Ičhe, gredice načinjao, Fedora je
pripravljala sčmenje , a Elizabeta: ga je sijala. Njihov
mali perivoj bio je obgradjen koljem jovine, bčlog
drčnka i krušine, u Sibirii velecčnjene varsti dar-
vetju, buduć da je ona jedino darvo, kojega cvčt
nčki miris prosipa. Od podne podigao je Springer
nčku varst razsadnice, gdč je s osobitom pomnjom
nčko u ovom podnebju nepoznato cvčtje odhranjivao,
a kad vrčme razcvčtanju dodje, priniknuo bi ga k
usnicam, pokazao bi ga svojoj suprugi, i nakitio bi
š njim čelo svoje kćeri, rekavši joj:
»Elizabeto! kiti se s cvčtjem tvoje domovine,
tebi je slično; ukrašava se kao i ti u prognanstvu.
Ah: da nebi i ti kao ono ovdč morala sginuti.«
Osim ovih nčkoliko časovah sladke uzbunje-
nosti biuše on vazda mučeć i ozbiljan. Mogao se je
vidčti, gdč cčle ure uglubljen u duboke misli na
istoj klupčici sčdi, oči na jedno mčsto upiruči, po-
diruć težke uzdahe, koje ni nčgovanje supruge uhla-
žiti nemogaše, i koje pogled na kćer još većma ogor-
čavaše. Višekrat bi ju zagarlivši pritisnuo kruto k
sarcu, i .tada ju materi predavši, na jednoč bi za-
vapio:
u da
»Vodi, vodi dčte, Fedoro! njć i tvoja nevolja u
grob će me metnuti: ah! zašto si me slčdila? Da
si me samog ovdč ostavila, da nisi ti polu nesrčće
na se primila, da si spokojna i štovana u svojoj do-
movini, ja bi, čini mi se, bez tuge u ovoj pustoši
živio.« '
Pri ovakim bi se rččma Fedora vazda suzami
oblila; nje pogledi, nje rčči, nje čini, cčlo njeno
bitje izkazivaše duboku ljubav, s kojom svojem su-
Prugu spojena biaše. Ni jedan dan od njega udaljena
nebi mogla živčti, nit bi se š njim sdružena nesrčt-
nom ćutila. U njihovoj parvašnjoj srčći mogla su ve-
lika dostojanstva, sjajne i pogibione službe njega
može biti često od nje udaljiti; ali u prognanstvu
nerazstaviše se nigda. Ah! da je mogla čemeru svoga
muža odolčti, možebit, da bi još i obljubila bila'
pragnanstvo.
Fedora, premda preko trideset godinah, biaše
još Ičpa, jednako oddana svome suprugu, svojoj
kćeri i svome Bogu. Ova trostruka ljubav njenom je
čelu dražesti udubila. Koje vrčme.nemogaše iztarti.
Moglo se je tu čitati, da je za nevinu ljubav stvorena
bila, i da je svoje zvanje izpunjavala. Ona je sama
njemu najmilia jčla sgotovljavala; pozorna na njegove
najskrovnie želje, koje mu je u očima opaziti mogla,
hitčla je prie, nego bi ih on očitovao, izpuniti. Red,
čistoća, dapače i nčka udobnost vladaše u njihovom
malenom obitalištu, Najvećja soba služila je rodi-
= ib
“ teljma za ložnicu; velika peć ju je grijala: zadim-
ljeni duvari biahu nčkimi vezi i raznimi risanji
od ruke Fedorine i njezine kćeri urešeni. Prozori
biahu staklenimi tablami obskarbljeni, što je ondč
rčdka stvar, i što se je samo dohodcim Springerovog
lovljenja zafalit imalo. Dvč sobice biahu ostali dio
stana; u jednoj spavaše Elizabeta, druga biaše od
mlade tatarske seljanke i od svega kuhinskog i vart-
larskog orudja obuzeta.
- < Tako minu svaki tjedan u ovom domaćem po-
slovanfu, budi u prigotovljenju kožah sčvernih je-
lenah za odčću, budi u postavljanju debelim. kar-
znom; kad pako prispie nedčlja, tiho bi Fedora
uzdisala, što nije mogla službu božju slušati, i pro-
vela bi jedau dio dana u molitvi. Klečeć pred Bo-
gom i pred slikom s. Vasilie, prama kojem je du-
boko štovanje ćutila, zazivala bi ih zaradi predmetah
njezine ljubavi. I ako je svaki dan njezino bogoštovje
živahnie bivalo, bilo je zato, jerbo je svaki dan
opazila, da je potla takve bogoljubnosti njezino sarce
rččitie znalo bolje misli i izraze najti, kojimi bi svoga
muža mogla utčšiti, '
Elizabeta odhranjena od svoje četvarte godine
u ovih divjih šumah, nepoznavaše druge domovine.
Ona nadje u ovoj takve uzoritosti, koje narav i onim
predčlom udčliva, za koje se je najmanje skarbila, i
tako prosta razveseljenja, koja nevina sarca svagdč
uživaju. Ona bi se zabavljala veruć se po hridinah,
— 16 —
koje su jezero obkoljivale, da onde jaja od kragujah
i bčlih jastrčbah, koji ondč preko Išta gučzda prave,
pokupi. Čestokrat bi hvatala dupljaše u mrčži, i na-
punila š njima golubinjak. Drugi put bi lovila ka-
rase, koji jatomce plove i kojih grimizna ljuska jedna
na drugu priložena, izgledala je kroz vale, kao na-
gomilana žar, pckrivena tekućim srebrom. Nikada
kroz njeno srčtno dčtinstvo_ na um joj nepade,. da
srčtnieg udesa može biti, nego li njezinog.
Njezino se zdravlje okrčpi u zraku, njezin stas
se razvi včibanjem, i na njenom licu, gdč pokoj ne-
vinosti počiva, vidčla se je svaki dan pe jedna pri-
jatnost više procvasti. Tako daleko ed svčta i ljudih
rasla je ova dčvica u Ičpoti za same oči njenih ro-
điteljah, kao jedini čar za njihovo sarce; slična
cvčtku u pustinji, koji samo pred suncem razvija
se, i koji premda ga nitko, osim one avčzde, od
koje žitje ima, nevidi, ipak se krasnimi bojami resi,
Neima nčžnih i dubokih nagnntjah , osim onih,
koja se na malo predmetah sudaraju. Elizabeta, koja
nikoga osim roditeljah svojih nepoznavaše, njih je
ljubila same s najsvetiom i najčišćom strastju. Oai
sn za nju sve bili: zaštitnici nja slabosti, drugovi
njenih igarah, i njeno jedino družtvo. Ona nije ništa
znala, što nebi od njih naučila; svoje zabave, svoja
znanja, svoje izobraženje, sve je od njih dobila.
I dočim je vidčla, da sve od -njih dolazi, da sama
sobom ništa nemože, dopala si je u ovoj odvisnosti,
koju je samo kroz njihova dobročinstva osčćala, Me-
djutim, kad je dčtinstvo mladost slčdila, i kad joj
se je razum počeo razvijati, opazi suze svoje matere
i vidjaše, da joj je otac nesrčćan. Više putah bi ih za-
klinjala, da joj uzrok kažu, al ne mogaše nikakvi
drugi odgovor dobitij, nego da oni za domovinom
cvile. Ali ime ote domovine, i čast koju su onda uživali,
nepovčriše joj nikada, nehoteći njenom sarcu žalost
zadavati , dočim bi joj očitovali, s koje su visine u
prognanstvo pali. Nu od kako je Elizabeta žalost
. svojih roditeljah upoznala, nebiahu njene misli kao
prie; i nje se život sasma promeni. Zabave, kojimi
je svoju nevinost razveseljivala, izgubiše svu milinu ;
nje kokošinjak bia zapušćen, zaboravila je svoje
. cvčlje, i prestala je ljubiti svoje ptice. Nije na žale
jezera više dolazila, da baca svoje udice, ili đa plovi
: u svom čuncu, veće da se u duboke misli zadubi,
i preko jedne namčre razmišljava, koja je jedina za-
:
. bava njenog duha i njenog sarca postala bila. Nčko-
. likokrat sčdavši na varh pećine, upiruć oči na vale
de bd , . e . * » *
jezera, mislila bi na suze svojih roditeljah, i na
)
: srčdstva nje otarti; Oni opl!akivahu domovinu! Eli-
zabeta nije znala, koja je ta domovina; »li, jer ih
. udaljenje od nje nesrčtne činjaše, manje joj je do
; Poznanja njezinog stalo bilo, nego da im ju povrati.
! Tada bi oči k nebu uzdigla, moleći ga za pomoć, i
,zaglubila se u tako duboka razmišljavanja, da mnog-
"krat niti krupno padajući snčg, niti burno bčsneći
N
(Zabav. Cit. Knjig. I.) 2
—_ 18 —
včtar, voju iz njenih sanjariah nemogaše probuditi.
Čim bi ju pako roditelji zovnuli, a-ona čula njihov glas,
sidje lagano s pećine i dodje predavanja otčina
slušati, ili svojoj materi kod gospodarstva pomagati.
Š njima pako ili bez njih baveći se čitanjem ili vo-
deć iglu, spavajuć ili bdijuć, uvčk bi ju jedna je-
dina miso gonila. Ona je nju savčstno na dnu svoga
sarca hranila, odlučena, da ju neočituje prie, nego
do časa svoga odlazka. —
Da, ona je hotšla otići, hotčla se je iz naručajah
svojih roditeljah otarći, da ide sama, pčške tia do Pe-
trograda, za da pomilovanje svoga otca izmoli: to je
bila smčla namčra, koju je preduzela, to biaše darzovito
poduzetje, pred kojim jedna mlada, bojazljiva dč-
vojčica neprestraši se. Zaman je vidčla velike za-
prčke, krčpkost njezine volje, sarčanost i pouzdanost
njezina u Boga ohrabrile su ju i obećaše joj, da će
sve nadvladati. Medjutim čim je njezina namčra sve
većma i većma stalnii značaj dobivala, i čim je pre-
stala manje na nju samu, a više na njezino izvedenje
misliti, to se ipak malo prestraši zbog svojega ne-
znanja. Ta ona nije znala put ni u najbližje selo ;
ta ona nije nikada iz šume izstupila: a kamo, da bi
put našla do Petrograda? Kaka bi se sporazumčla
na putu s tolikim narodima, kojih jezici joj sa svim
tudji biahu? Morala bi sve od milostinje živčti. Za da
se na to odvaži, pozvala je u pomoć poniznost onu,
koju je od materinskog včrozakona primila; ali je
Zea 19 —
ona toliko put otca na nemilosardje ljudih tužit
se čula, da se je ove nesrčće bojala, njihovo mi-
josardje u pomoć zvati. Nčžnost roditeljah bila joj
le odveć poznata, nego da je ufati mogla, da će
joj oni odlazak dozvoliti; k njima se nije smčla u
tom obziru uteći. Ali na koga bi se obratila u ovoj
pustinji, gdč je od ostalog svčta razstavljena 1 osam-
ljena živčla? I kako bi u ovoj kolibi, u koju pri-
stupiti ečlom svetu zabranjeno biaše, podporu mogla
naći? Medjutim ipak nezdvoji, da ju neće naći. Uspo-
menom na jedan slučaj, komu malo što nije njezin
otac žartva postao, sčti se, da neima mčsta tako
divjeg, odč providnost nebi mogla molbe nesrčtnikah
čuti i njima pomoći poslati.
Minulo je nčkoliko godinah, od kako je jednoč
ob zimu u lovu na varhovih bardinah ,.koje Tobol
okružavaju, Springer iz velike pogibeli kroz nestra-
šivost jednog mladenca oslobodjen bio. Ovaj mla-
denac biaše sia g. Smolova upravitelja tobolskog.
On bi svake zime došao po stepama ižimskim sč-
verne jelene i kune loviti, i u okoliših Zaimke ural-
ske %) medvede ubijati,
U ovake varsti lovu, od svih najpogibelniemu,
sastane se on sa Springerom, i spase mu život. Od
toga časa biaše ime Smolova u stanu prognanikah
nigda drugčie, nego s počitanjem i pripoznanjem
izrečeno, Elizabeti i njezinoj materi biaše veoma žao,
što nepoznavahu svoga dobročinitelja, što mu svoj
os. DO
blagoslov prikazati nemogahu. Svaki su se dan za
njega nebu molili, svake godine, kad su čuli, da sa
zimni lovi započeli, ufali su, da će u njihovu kolibu
doći; ali nedodje: ulazak biaše njemu, kao i cčlom
svčtu , zabranjen, i njemu ni na um nepade, da ovu
zapovčd strogo neobdaržava, jerbo nije ni znao šta
ova koliba u sebi imadijaše.
Nu, kako je Elizabeta težkoću oćutčla, iz ove pu-
stinje bez ljudske pomnći izaći, često je i nehotice na
mladoga Smolova pomislila. Ovakovi zaštitnik, mogao
bi ju od svakoga straha osloboditi, .sve zaprčke u-
kloniti. "Tko bi ju mogao bolje svarhu svih posebno-
stih puta od Zaimke do Petrograda poučiti? Tko joj
,Bajsigurmi način pokazati, kako će molbeno pismo
do cara dostaviti? I ako bi njezin bčg upravitelja
tobolskog razjario; tko bi, reče ona, bolje nego
sia mu, njegov gnjev razoružati, njegovo milosardje
ganuti i preprččiti ga mogao, moje roditelje kazniti,
čineći ih za moju krivicu odgovorne?
Tako promišljavaše sve koristi, koje bi joj iz takve
podpore proizticati mogle, i videći, da se zima pri-
bližuje, naumi, nepropustiti vršme od lova, da
nebi propitala, je li mladi Smolov u kotaru, i da
nebi srčdstva tražila, njega vidčti i š njim se razgo-
varati. >
Springer bi od straha svoje supruge i kćeri pri
povčsti pogibeli, u kojoj se je nalazio, tako gandt,
da se je od one dobi njima obrekao , više u lov na
- 2 —
medvčde neiti, ni šumu pneostaviti, osim za včverice
i samure loviti. Ali sasvim tim nemogaše ga Fedora
više bez straha gledati, kad se je udaljivan, i ostala
bi do njegova povratka nespokojna i darhćuć, kao
da bi oto udaljenje velike nesrčće predkazanje bilo.
Debeo snčg, otvardnut studenom od više nego
trideset gradah, pokriva zemlju. Biaše u srčd zime,
kada jednoč o Ičpom jutru prosinca Springer pušku
uze, da ide loviti u stepi. Pri odlazku zagarli su-
prugu i kćer i obeća, da će još za dana kući doći,
Ali vrčme minu, noć se približi, a Springera ne
biaše. Od onog slučaja, kad je njegov život u pogi-
beli bio, parvi je krat to bilo, da nije u svom obe-
ćanju točan bio, i strah Fedore biaše neograničen,
koga, dočim ga je ona utažiti nastojala, i Elizabeta
je delila. Elizabeta je hotčla svemu otcu u pomoć
priskočiti, a nemogaše se odvažiti, svoju mater u-
cviljenu ostaviti. Do ovoga časa Fedora nčžna i slaba,
nije se nikad prie preko žalah jezera usudila ići ; ali
njezin silni nemir nagovori ju, da će dosta krčpkosti
imati, svoju kćer slčditi i svoga supruga potražili,
Obč zajedno otidju i upute se u stepu posrčd šika-
rah. Zrak biaše varlo oštar. Jele se činjahu kao le-
denice, gusto inje bilo je za svaku granu prionulv,
i povaršje mu občlilo. Tavna magla skrivaše obzor,
približaj noći podčljivaše svakom predmetu još tu-
rovnie obličje, a snšg, ravan kao zarcalo, uzkoleba
“ slabu Fedoru pri svakom koraku. Elizabeta odhranjena
__22 —
pod ovim podnebjem , i naučna najvećjoj žimi odo-
Ičti, podupirala je mater i udčljivala joj je svoju
jakost. Tako se vidi dub, iz svoje domovine pre-
mčšten, u tudjoj zemlji venuti, dočim njegova mla-
dika, koja iz njegova korena proiznikne, priviknuta
novoj zemlji, bujni uzrast u vis pušla, i za malo
godinah uzdaržava grane duba, koji ju je odhranio,
i svojim hladom pokriva deblo, koje joj je život dalo.
Kad su se k ravnici približale, nemogaše već Fedora
ići. Elizabeta joj reče:
»Majko! dan prolazi, opočivaj ovdč, a mene
pusti samu do šume ići; ako bi dulje čekale, noć
bi me smela otca u stepi razaznati.«
Fedora se nasloni na jednu jelu, i pusti svoju
kćer otići. Za čas ova stigne u ravnicu; grobovi,
kojima je pokrivena bila, činjahu dosta velike brč-
žuljke. Na jednom od ovih stojeći motrila je Eliza-
beta ranjenim sarcem i plačnim očima, bi li mogla
otca ugledati. Ali nevidjaše ništa. Sve biaše osamljeno,
tiho, i tmina započe nebo sa zemljom stapljati. Me-
djutim joj ne daleko od nje jedan hitac iz puške
sve ufanje ponovi, Ovaj jek, koga nikada, osim iz
rukuh svoga otca čula nije, činjaše joj se sigurni
znak nazočnosti njezina otca. Pohiti dakle na onu
stranu. Za jednom harpom stčnja, ugleda ona čovčka
prignita, koji se vidjaše, kao da nešto po zemlji
traži; 1 ona njemu poviknu:
»Tatice! tatice! jesi li ti to ?«
-_ 23 _
Čovčk se obazre; to nebiaše Springer. Lice mu
biaše mlado , Ičpo i pri pogledu Elizabete ukaza ve-
liko udivljenje.
»Vi niste moj otac,« reče ona žalostno; »ali
niste li .ga vidli u stepi? nemožete mi kazati, na
kojoj strani bi ga mogla naći?«
»Ja nepoznajem Vašega otca?« odgovori on, »ali
to ja znam, da Vi u ovo doba netrebate sami u ovoj
pustari ostati. Vi se ovdč mećete u mnoge Boa
i morate se bojati... .«
»Ah!« presčče mu ona rčč, »ja se ne bojim ni-
česa. nego da neću moga olca naći.«
Ovako govoreć, diže k nebu oči, kojih ponosi-
tost i nčžnost, sarčanost i tuga njenu dušu tako
Ičpo predstaviše i nje sudbinu očitovaše. Mladić biaše
s toga tako ganut i bilo mu je, kao da sniva. On ni-
kada nije štogod sličnoga vidio, niti si predstavio,
kao Elizabetu. Zapita za ime njezinog otca.
»Petar Springer ,« reče ona.
»Što?« poviknu on, »Vi ste kćer prognanika iz
kolibe od jezera? Umirite se, ja poznam Vašeg olca;
tek sam ga prie jedne ure ostavio, on je malo obišao,
da se vrati u svoj stan; ali je on već sada tamo pri-
spšti morao!«
Flizabeta neču ništa više, ona odtarči na ono
mčsto, gdč je mater ostavila; povikne ju radositno,
da ju njezin glas prie utčši, nego što je mogla š njom
govoriti; ali ju ne nadje više: puna sdvojenja pu-
— 2 =
nila je vikanjem imenah svojih roditeljah šumu. Od
strane jezera odzvaše joj se nčki glasovi. Pospčšivši
svoje korake prispie ona barzo tamo, i na pragu od
kolibe ugleda otca i mater, koji joj ruke pruže, i u
naručaj ju prime. Garleć ju izjasniše se. Svako se je
od njih na različnom putu u kolibu vratilo; ali evo
ih opet sadruženih i uzpokojenih. Tada opazi E!iza-
beta sama, da ju je mladić slčdio, Springer ga po-
gleda, spoznade ga i reče mu s dubokom žalostju:
»Varlo je već kasno, g. Smolove; a u ostalom
. znate, da mi nije dozvoljeno Vas s konakom ponuditi,
i to niti za jednu noć.«
»Gospodin Smolov!« povikou Elizabeta i njezina
mati, »naš izbavitelj, on je ovdč ?«
I obč mu padoše pred noge. Fedora ih orosiva
suzami; Elizabeta mu reče:
»Gospodin Smolove! Odkako ste Vi prie tri go-
dine našem otcu život spasili, neminu jedan dan, da
nebi od Boga blagoslov za Vas prosili.« |
»O uslišio Vas je, pošto me je ovamo poslao,« —
odgovori mladić duboko ganut, — »jer ono malo,
što sam učinio, nije zaisto toliku nagradu zaslu-
žilo.«
Medjutim je već varlo kasno hilo, carna tmina
zastiraše svu šumu; povratak u Zaimku u pć noći ne-
biaše bez pogibeli, a Springer se nemogaše odvažiti
svome izbavitelju uzkratiti gostoljubnost. Ali je ou
upravitelju tobolskom tvardu rčč zadao, nikoga u
-_ 25 —
svoj stan neprimiti, i strahovito mu biaše svoju pri-
segu prekaršiti.
On ponudi, dakle mladiću svoju pratnju do
Zaimke.
»Ja ću,« reče mu, vjednu baklju zažeći; ja po-
znam šumska vijuganja, močvare, bare, koje obići
valja i napred ću ići.«
Fedora uplašena pred njeg se stavi, da ga za-
darži. Smolov preuzme rčč:
»Dopustite mi, gospodine!« reče mu, »da osta-
nem u Vašoj kolibi do u jutro; ja poznajem zapo-
vedi moga otca, i uzroke, koji ga obvezuju prama
Vami toliku strogost ukazivati: ali sam ja siguran,
da će mi u ovom slučaju dopustiti, Vas Vaše rčči
rčšiti, i ja dobar stojim, da ću se skoro povratiti,
da Vam od njegove strane zahvalim za pristanište,
“ koje ste mi dozvolili.«
Springer tada poprimi ruku mladića, unidje
njime u kolibu, i oba sčdoše kraj peći, dok im
medjutim Fedora i njezina kćer večeru spremahu.
Elizabeta biaše obučena kao tatarska seljanka, u
jednu kratku carvenu suknju sa strane prepregnutu,
noge pokrivene "nogavicama od kože sčvernih jele-
nah, vlasi u pletenice do zemlje puštene. I'čsni 1 za
strane skopčani parsluk, dade svu krasotu njenog
stasa viditi, a rukavi do lakta zasukani neskrivaše
Ičpotu njenih rukuh. Jednostavnost njezine oprave
još plemenitost njenog daržanja uzvisivaše, i sva nje-
- (Zabav. Ćit. Knjig. I.) 3
— 26 —
zina kretanja biuhu sdružena s nčkom dražesti, ko-
joj se je Smolov osobito divio, i s koje on nuti
pogled niti sarce odvratiti nemogaše.
Elizabeta ga je ne s manjom zadovoljnostju motrila ;
ali je ova zadovoljnost sasma nevina bila, jerbo je
iz same zahvalnosti, koju mu je dužna bila i iz ufanja,
koje je na njega polagala, izhodila. Sam Bog, koji
najtanje kutove sarca poznaje, nebi u njenom
sarcu ćutjenje našao, koje nebi njezinim roditeljem
pripadalo, i koje nebi njima sasvim posvećeno bilo.
Pri večeri reče mladi Smolov prognanim, da je istom
od tri dana u Zainiki; da je razumio, kako su gladni
vuci cčli kotar poharali, i da će se na skoro veliki
lov prirediti, da se utamane. Na ovaj glas pritisnu
se Fedora bilčdeć k svojemu suprugu :
»Ja se nadam,« reče mu ona, »da nećeš na taj
pogibioni lov iči; nećeš svoj život opasnosti Izvarći,
tvoj život najdragocčnie je muje blago!«
»Ah, Fedora! što ti govoriš?« odgovori Springer
s nškim gorkim ćujenjem; — »što je stalo za moj
život? Da nije mene, zar bi ti bila ovdč? Znaš li,
što ti može povratiti slobodu, Tebi i tvomu dčtetu?
Znaš li?c
Žena mu rčč prekinuvši žalostno poklikne. Eli-
zabeta ostavi svoje mčsto, dodje k otcu, i uhvativši
ga za ruku reče: |
»Tato! ti znadeš, da ja odhranjena u ovih šu-
mah druge domovine nepoznajem, ovdč pokraj tebe
su B% a
ja i moja mati živimo srčtno; i sarce njezino i moje
muže svčdočiti, da mi nigdč na svčtu nemožemo
bez tebe živčti, ni u istoj tvojoj domovini.«
»Čujete li Vi to, gospodin Smolove?« primčti
Springer; »Vi mislite, da bi me cvake rčči morale
ičšiti, a one usuprot još većma mi ruač u sarce u-
dubljuju. One krčposti, koje bi me morale razvese-
liti, čine me sdvojiti, kada pomislim, da će zbog
mene ostati zakopane u ovoj pustinji; da zbog mene
Elizabeta neće biti poznata, neće biti ljubljena.«
Oda mu dčvica sičdećim rččma govor prekine:
»O moj tato! Evo me medj FVobom i mojom
materom, pak veliš, da neću biu ljubljena!«
Springer nemogućan svoju žalost uzlegnuti, na-
stavi dalje:
»Nećeš nigda onu radost uživati, koju bi ti du-
žan bio priskarbiti, nigda nećeš sladkih rččih od
\jubeznog čeda čuti, ti ćeš ovdč osamljena živčti bez
draga, bez obitelji, kao slaba ptica, bludeća po pu-.
stinji. Nevina žartvo! ti nepoznaješ dobra, koja gu-
biš; ali ja, koji ti ih nemogu više dati, ja sam ih
sve izgubio.«
Pri ovom je prizoru mladi Smolov višekrat suze
sbrisivao, hičo je govoriti, ali nemogaše. Medjutim
ipak reče:
»Gospodine! pri žalostnom stupnju, koga moj
otac zauzima, možete mi včrovati, da nisam s ne-
srčćom nepoznat. Više putah sam proletio razne kotare
3?
bh
-
me ppm
njegovog upraviteljstva. Koliko sam suzah vidio!
Koliko sam skrovitih žalostnih uzdahah slušao! Vi-
dio sam, vidio u pustinji strahovitog Berezova *) ne-
srčtnikah, koji žive bez priateljah , bez obitelji; ni-
kada oni mili govor nečuju, nikada imeljubka rčč
sarce nerazveseljuje : osamljeni na svčtu, razslavljeni
od svega, nisu oni samo prognani veće I nesrčtni.«
»A dočim ti je nebo kćer ostavilo,« preuze rčč
Fedora ukoravajućim i ljubeznim glasom, ,,ti veliš, da
si sve izgubio: kad bi ti ju nebo oduzelo, šta bi ti
onda rekao ?«
Springer uzdarma se, uhvati ruku kćeri, i pri-
tisnuvši ju za jedno s rukom svoje supruge k sarcu,
odmčti obe pogledajuć:
»Ah! ja osčćam, da nisam sve izgubio.«
Kada den osvanu, mladi Smolov oprosti se s
prognanici. Elizabeta sa žalostju gledaše za njime,
kada je otišao, bila bo je neuztarpljiva, da mu od-
krije svoju namčru, i da moli od njega podporu.
Nu nije našla ni jedan čas, gdč bi mogla sama s
njim govoriti; njeni roditelji nisu ju.ostavili, a ona
nije hičla pred njima se izjasniti. Ipak se je ufala,
ako bi se češće saslali, da će se s njim porazgo-
varati. S toga mu i reče zivahno:
»Nećete. li opet doći, gospodine? Ah! nemojte,
da bude ovaj dan zadnji, što sam vidčla izbavitelja
moga olca!« |
Springer biaše tronut s ovih rččih osobito svarhu
pogleda, s kojim one biahu izušćene. Nčki tajni ne-
pokoj obuze ga. Sčti se zapovčdi upravitelja, i uvčri
ih, da joj neće drugi put nepokoran biti. Smolov
odgovori, da je siguran, da će od svoga otca zado-
biti iznimku za se, i da će se još ovaj isti dan po-
vratiti u Tobolsk, da ga za to zamoli:
»Nego gospodine,« reče dalje, »ako si ja ovu
milost izprosim, neću li mu ja ništa o Vami govoriti ?
neću li ja biti tako srčtan, da Vami mogu u čem
poslužiti? neimate li Vi ništa od njega moliti?“
»Ništa, gospodine,“ odgovori Springer ozbiljnim
licem.
Mladić obori turovno svoj pogled k zemlji; a
»,Gospodine!“ odgovori ona, ,ja bi želčla, da
mi dopusti, svake nedčlje s mojom kćerom u Zaimku
k misi ići.“ o
Smolov obeća, da će joj ovo dozvoljenje pri-
skarbiti i udalji se, praćen od blagoslova cšle obi-
telji i tajne želje Elizabetine za njegov uskoreni po-
vratak. Čim se je pak od njih udaljio, s ničim se
nije drugim, nego s njom bavio, niti je ikakve druge
misli gojio. Ova dčvica, koja mu se je u pustari u
tako Ičpoj slici ukazala, razpali mu taki u početku
razmnivu, a kad ju je potič vidio kod njenih rodi-
teljah, sarce mu biaše duboku ganuto. Ponavljaše
si i nesčtnu njenu besčdu, njeno lice, nje pogled, a
—_ 340 —
osobito zadnju rčč, koju mu je govorila. Bez ove
rčči, nčka bi ga varst počitanja mozebit smela, nju
ljubiti, ali ona zivahnost, s kojom mu je Elizabeta
izjavila želju da ga opet vidi, ona molba, koje je
glas odkrio tako nčžno ćutjenje, uvčriše ga, da je
ona bila ganuta, kao i on.
Pošto mu se njegova mlada namišljenost s tim
mislima uzdigla, mišljaše en, da je osvčdočen, da
jučerašnji sastanak nije bio slučajan, da je medju-
sobna simpatia toliko na Elizabetu koliko na njega
dčlovala, i nestarpljiv biaše u ovom nevinom sarcu
potvardjeuje svega onoga čitati, što se je usudio
ufati, Ah! kako je od onog daleko udaljen bio, što
će jednoč u njem čitati,
Medjutim poslč posčte Smolova turovnost Sprin-
gera sve je većja bivala. Spomena na tako ljubezni-
vog, veledušnog, nestrašivog mladića neprestance pred-
stavljaše mu ženika, kakvog bi svojoj kćeri želio. Ali
budući da mu je žalostni položaj svaku takvu miso za-
branila, nije želio povratak Smolova, dapače ga se je
bojao, jerbo bi Elizabeta mogla ćutljivom poslati, a to
bi bila skrajna nesrčća za njegovo otčinsko sarce, vidčti
svoju kćer obuzetu od tajnog bola bezufane ljubavi.
Jednu večer, zanešen svojimi sanjariami, daržeći
glavu medj obč ruke, a lakat podbočiv na peć, težko
je uzdisao. Fedori pri tom prizoru igla iz ruke padne;
oči na supruga upirući, sa sarcem punim jada, nebo
je prosila, da joj takve rčči nadahne, koje bi ga
— 31 —
utčšile, i koje bi moć imale, nesrčću mu iz pameti
izbrisati. Malo dalje u mraku, gledaše ih Elizabeta
oboje, i s radostju je mislila, da će jednoč onaj dan
doći, gdč neće više cvilčti, Ona nije dvvjila, da
neće Smolov dozvoliti i njenom poduzetju priazau
biti. Nčki tajni nagon ju je u naprčd uvčrovao, da
će time ganut biti, i da će ju zaštititi. Samo se je
bojala uzkraćenja svojih roditeljah, osobito puko
svoje matere. Medjutim, kako bi ona otišla bez nji-
hovog dozvoljenja; bez poznanja imena njihove do-
movine, i bez da zna, za kakovu -bi krivicu opro-
štenje molila, ona je ćutila, da im mora svoje sarce
odkriti, i da je oto vrčme već došlo. Padnuvši na
kolčna, molila je Boga, da bi ganuo njezine rodi-
telje, da ju poslušaju; zatim se tiho približi k otcu,
i stane za njim poduparši se na naslon stolice, na
kojoj je on sčdio. Mučala je nčko vreme u nadi, da
će on možebit parvi govoriti; ali videći, da on svoj
zamišljeni položaj nemčnja poče ovako:
»Otče! dopusti mi jedno pitanje.“
On uzdignuvši glavu, naznači joj, da može.
»Kad te je onomad mladi Smolov pitao, neželiš
li štogod, odgovorio si ništa. Jeli to istina, neželiš li
ti ništa Po
»Ništa, što bi on meni mogao dati!“
»A tko bi ti mogao dati, što želiš?“
»»Pravda, pravica!“
»A_gdč bi se te mogle naći, lalo?“
— 32 - :
»Na nebu bez dvojbe, na zemlji nikada, nigda.“
Tako govorivši, težke brige, koje mu čelo markom
tamom ž2astirahu, još tavniu sliku poprimiše, i svoju
“glavu opet medj ruke spusti. Potič male stanke pre:
uze opet Elizabeta rčč, i živahnijim glasom reče:
»Tato! majko! poslušajte me; danas ja navar-
šujem moju sedamnaestu godinu, danas sam ja pri-
mila od Vas ovaj život, koji će mi biti tako dra-
gocčn, ako ga mogu Vami posvetiti, ovo sarce, s ko-
jim ja Vas ljubim i štujem, kao sliku živog Boga na
nebu. Kako sam se rodila, biaše svaki dan s do-
bročinstvima Vašim naznačen, ja ih nemogah - još
naknaditi, osim s mojim priznanjem i s mojom nčž-
nostju: Ali što je moje priznanje , ako se ne u-
kazuje? Što je moja nčžnost, ako ju nemogu Vami
posvetiti? O moji roditelji! oprostite smčlosti Vaše
kćeri, ali samo jedanput bi u svom životu rada
ono učiniti, što ste Vi bez prestanka za nju, kako
se je rodila, činili. Ah! izvolite već jednom tajnu
svih Vaših nepogodah njenom sarcu odkriti.“
»Kćeri! što ti od mene zahtčvaš?“* otac joj oštro
rčč prekinu.
»Da me u svem podučite, što mi trčba znati,
da Vam svu moju ljubav ukazati mogu, i Bog zna,
kakvi me nagon podtiče, kada se usudnjem, Vami
ovaku želju izjaviti.“
Izrekavši ove rčči, padne na kolčna pred svojeg
otca i digne k njemu moleći pogled. Tako veliko-
ia: 199... 4as
dušno i plemenito čuvstvo zasja u njezinim suznim
očima, i vitežtvo njene duše bacaše nčku božanstvenu
jasnost na nje ponizni položaj, da je taki Springer
pončšto ono dokučiti mogao, što je njegova kćer
želiti mogla. Sarce mu u stiski biaše: on nemogaše
niti govoriti, niti plakati, mučeć i negibiv stajaše u
velikoj smeći, kao pred varhunaravnim biljem. Pre-
velika njegova nesrčća nemogaše mu tako sarce ga-
nuti, kao rčči Elizabete, i ova toli krčpka duša, koju
ni kraljevi nemogahu ustrašiti, ni zla kob poniziti,
ganut glasom svoje kćeri, zaman je tražio svoju
krčpkost, ali ju više nenajde. Dočim je Springer
mučao, osta Elizabeta sve jednako u svom poniznom
daržanju pred njime. U to joj se mati približi, da ju
pridigne. Za svojom kćerju stojeći nemogaše ona
vidčti, niti kako je na kolčna pala, niti njeno lice,
ni pogled, koji njenu uzmnožnu tajnu otcu odkri,
i ona ni nesnivaše, koji zlokobni udes mjesnoj nčž-
nosti prčtjaše.
»Zašto ,“ reče ona svome suprugu, ,zašto bi se
ti uztezao njoj naše tajne povčriti? Straši li te njena
mladost? Bojiš li se ti, da će duša naše Elizabete
pod težinom naših nepogodah do slabosti klonuti ?*“
»Ne,“ odmčti otac, svoju kćer čvarsto pogle-
dajuć, ,ne, ja se nebojim njezine slabosti “
Pri ovim rččma nedvojaše Elizabeta, da ju otac
nije razumčo, ona mu stisne ruku, ali mučeć, daju
nitko nečuje okrom njega, jerbo ona poznavaše sarce
—_ 8% —
svoje matere, i jer je želila udaljiti onaj čas, koji
bi ju ucvilio.
»Bože moj!“ reče Springer, ,oprosti mi moju
nezadovoljnost, poznavao sam sva dobra, koja si
mi oduzeo, ali ne ona, koja si mi opredčlio. Eliza-
beto, ti si danas izbrisala uspomenu od dvanaest
godinah nesrčće moje.“ '
»Otče!“ odgovori ova, ,pošto se na zemlji još
slični rčći čuje, nereci više, da ovdč neima srčće,
nega besčdi, odgovorimi, ja te zaklinjem: Kako ti
je ime, koje ti je domovina, i koja ti je nesrčća?“
»Moja nesrčća — više ja neima; moja domovina
— gdč ja s tobom živem; moje ime — srčtni otac
Elizabete.“
,O moje dčte!“ primetnu Fedora, ,sad ću te
još većma moći ljubiti, ti si mi sada tvoga otca u-
tčšila.“
Pri ovim rččma sva jakost Springera biaše skar-
šena; on zagarli svoju suprugu i kćer i orosiv ih
suzami opetovao je on prekidanim glasom.
»Bože moj! oprosti, ja sam bio nezahvalan ; o-
prosti, nekazni.“
Pošto su se malo primirili, Springer reče svojoj
kćeri :
»Moje dčte! ja ti obećajem sve očitovati, što
znati želiš; ali počekaj još koji dan, ja ti danas od
nesrčće nemogu govoriti, ti me učini na nju zabo=
ravili.“
=s.99 s
Poslušna Elizabeta neusudi se više njega uzne-
mirivati, i s počitanjem očekivala je čas, kada će se
on očitovati, Ali ga ona zaman očekivaše; činjaše se,
"><.
kao da ga se Springer boji i njega izbčgava; on je
njezinu namčru dokučio, i mjedna rčč nebi mogla
začudjenje i priznanje ovoga nčžnog otca izraziti. On
je osčćao, da pravo neima, svojoj kćeri uzkratiti
- dozvoljenje, koje će ona, od njega potražiti: ali ta-
. kodjer osčćaše, da neima sarčanosti, da joj ga dade.
u)
Bez dvojbe, ovo je bilo jedino srčdstvo, kojemu po-
. nčšto ufanje davaše, da će se prognanstva izbaviti,
i Elizabetu u onaj stališ staviti, koji je njoj pristo-
jao: Ali kad bi nečuvene tegobe i užasne pogibeli
ovoga putovanja promotrio, nemogaše on otu miso
. podnačti. Za svoju obitel) opet podići, svoj zavičaj
. opet naći, položio bi svoj život; ali živost svoje
kćeri nije mogo u pogibel staviti.
Mučanje Springera prepisa Elizabeti ponašanje;
uvč. ena je bila, da ju je otac dokučio, da je ganut
bio od njezinog nakanjenja. Ali da je on ovu na-
mčru odobrio bil! on toliko izbčgavao svarhu toga
š njom se razgovarati? I uistinu, njezina odluka bila je
tako izvanredna, da ju roditelji nemogahu drugčie,
nego kao zanešenu nčžnu sanjariu smatrati. Za po-
. stići, da ju njezini roditelji dozvole, bi potrčbito,
da im ju u najgodnii čas predloži, kad bi najvećje
zaprčke uklonjene bile, podupirana pomoćju i svć-
tom Smolova. Da bi joj se donle nedozvolila, o tome
MERN( | RE
nije dvojila. Ona odluči dakle još šutiti, i svoje
sarce roditeljma sasvim neodkriti, dokle se o tom
sa Smolovom ne porazgovori. Videći takodier u na-
prčdak, da će jedan od najvažnijih uzrokah, s kojim
će se roditelji njenom odlazku opirati, biti nemoguć-
nost, da oni nju u njezinoj dobi, u najstrožiem pod-
nebju svčta puste 800 miljah pčške da predje; zato,
da ovu zaprčku u naprčd ukloni, svaki je dan svoju
snagu u stepi ižlimskoj pokušavala: nij€dno ju vrčme
nemogaše uzdaržati, ili včtar snčg svom silom raz-
našao, ili joj gusta magla sve predmčte tminom skri-
vala, uvčk je izlazila, višeput i proti volje svojih ro-
diteljah. I tako se je malo po malo uvčžbavala nji-
hovim zapovčstma i burama parkositi,
U Sibirii vladaju zimi bure; češćekrat, kad se
nebo najvedrie čini, na jedanput ga strahovite oluje
zamute. Izhodeće iz dviuh protisobnih stranah ob-
zorja, dolazi jedna obterašena ledom mora sčver-
noga!*), a druga sa burnim vihrovima hvalinskog»
mora (Caspisches Meer). Kad se udare, kad jedna na
drugu nahripi, zaman jele svoje jako i gorostasno
, dabje njihovoj bčsnoći suprotstavljaju; zaman brčze
svoje tanane hvoje i svoje gibivo lištje do zemlje
svijaju: sve se karši, sve se obara, snčg se rulja s var-
hunacab planinskih; u njihovom padu zauhvaćene
ogromne sante leda pucaju i razmarve se o šiljaste
kamenite sične, koje se takodjer razparše, a včtrovi,
zalčtajući se u razvaline stčnah, u upropašćene koli-
- .———.j.
ou. em
libice, i skApajuću zvčrad š njima vladaju, dignu ih
u zrak, tčraju pred sobom, razparše ih, k zemlji ih
opet bacaju, i neizmčrne prostore s ruševinom na-
ravi pokrivaju.
Jedno jutro mčseca sččnja uhvati Elizabetu jedna
od ovakih strahovitih olujah; ona biaše tada u ve-
likoj ravnici grobovah, blizu darvene carkvice. 'Fek
što opazi, da se nebo tamom pokriva, uteče se u
ovo sveto utočište. Za čas udariše razuzdani včtrovi
.na ovo slabačko zdanje i uzdarmajući ga do temelja,
*prčtiše mu svaki hip prevalom. Medjutim Flizabeta
o skrušena pred olilarom, nećuti nikakvog straha, a
bura, koju okolo sebe tutnjati čujaše, sve obuze,
osim njezinog sarca. Budući nje život roditeljma
ohasniti mogaše , biaše uvčrena, da će Bog zaradi njih
bditi varhu njenog života, i da ju neće pustiti po-
ginuti, dok svoje roditelje neoslobodi. Ovo duljenje,
okoje bi se možebit praznovčrjem nazvali moglo, koje
.pak ništa drugo nebiaše, nego onaj glas s neba,
. koga sama pobožnost čuti može; ovo reko, ćuljenje
. nadahnu Elizabetu tako mirnom sarčanostju, da usrčd
- razorenja živaljah, usrčd prčtnje od lrčsa, nemogaše
. se uzdaržati, umorenosti, koja ju savlada, prepustili
ose; i spustivši se na podnožje velikog oltara, gdč je
: molila, zaspa mirno, kao nevinost u naručjih otca,
: kao krčpost včrujuća u jednog Boga.
Ovaj isti dan biaše Smolov iz Tobolska se po-
vratio. Parva briga, čim u Zaimku prispi, bila mu
-
_ 38 —
je, prognanike u kolibi pohoditi. On Fedori donese
dozvoljenje, koje je prosila bila. Njoj i njenoj kćeri
biaše prosto svake nedčlje k šlužbi božjoj u Zaimki
ići; nu daleko od toga, da bi se ovo pomilovanje i
na Springera protezalo , biahu zapovčdi dvora u ob-
zir njega strožie nego igda; i dočim je Smolovu do-
zvolio, njega još jednoč posčtiti, upravitelj je to-
bolski više glas sarca, neželi dužnosti svoje sledio. [-
U ostalom se je mladić svome otcu obreći morao,
da će ovaj posčt zadnji biti. On je varlo razžalošćen
bio, cić tolike strogosti. Ali čim se k pribivalištu
Elizabete približavao: malo po malo mu se je žalost
u radost preobratila, i manje je osčćao tugu, koja
će mu sarce obuzeti, kad ju bude ostavio, neželi ve-
selje, koje će imati zato, što će ju vidčti.
U parvoj mladosti užitak sadanje srčće imade
toli živahnosti i savaršenosti, da svaku misao na
budučnost smeta. Odviše je čovčk svojom srčćom 2a-
bavljen, nego da bi mogao misliti, hočeli to uvčk biti;
i srčća tako sarce napunjava, da se strah ondč ne- |
može nastaniti, da će ju ikad izgubiti. Nu kad je
Smolov u kolibu stupio, zaman je Elizabetu tražio,
nje bo nigdč nebi. On predvidi, da će možebit mo-
. rati otići, prie _ nego će se ona povratiti, i prosto-
dušni mladenać nemogaše svoju tugu skriti. Zaman
je Fedora, blagosloveći ruku, koja joj je kuću božju
otvorila, i koja je njenog supruga spasila, njemu
prikazivala najnčžnie ćuli harnosti ; zaman ga je Sprin-
ie
“4
DI
,
|
da
+
s.
|
I
!
:
Lori
ger podporom i providjenjem nesrčtnikah nazivao :
sve što je čuo, malo ga je ganulo; težko je on nd-
govorao, i ime Elizabete svaki mu je čas na ustima
lebdilo. Njegov nemir izjavi prognanicima jedan dio
njegove tajne. Možebit da je tim Fedori još draži
poštao. Ova ljubav, koje predmet njezina kćer biaše,
laskaše varlo njenom ponosu, a ponos matere
nije najslabii. Springer, koji je bio manje ćutljiv
za taku nčžnu slabost, i koji se samo bojao, da će
njegova kćer opaziti ovo ćutjenje, koje bi ju moglo
njenog pokoja lišiti, nagnvoraše Smolova, da svome
otcu pokoran bude, i da ovaj posčt što prie moguće
odovarši, koga je mladić pod tisuć izlikah produžiti
nastojao. Medjutim se je bura razvila, i prognanici
su darbtali za svoju kćer.
»Elizabeta! Šta će biti iz moje Elizabete!“ po-
viknu sdvojeća mati. '
Springer mučeć uzme svoj štap i otvori vrata,
da ide potražiti svoju kćer; Smolov pohili za njim.
Včtar duhaše silno; dubja se karšiše sa svih stra-
nah; tko bi se kroz šumu usudio ići, život bi svoj
u pogibio stavio. Springer to hijaše Smolovu pred-
slaviti, i njega smesti, “da ga slčdi: ali mu to ne-
podje. za rukom. Mladić je do duše vidio pogibio,
ali ju je vidio s radostju Onu je srčlan bio, njoj za
Elizabetu parkositi,
»Na koju ćemo stranu?“ zapita Smolov.
— 40 —
»K velikoj pustari,“ odgovori Springer, ,,tamo
svaki dan idje, ja se nadam, da se je vu carkvicu
sklonila.“
Dalje ništa negovoriše. Njihov je nemir jednak
bio, neimahu ništa jedan drugom priobćiti. S jedna-
kom oestrašivostju napred stupaše, dočim se gi-
bahu, i klanjahu, da se uzčuvaju od padajućih skar-
ševnih granah, od snčga, koga im je včtar u oči na-
našao, i od kamenog iverja, kojima je bura okolo
njih vijala. Kad su na pustaru prispšli, prestalo im
je razorenje sume prčtiti; ali na ovoj goloj ravnici, čas
ih je včtar tiskao, čas su ih bčsneći burni udarci na tle
srušili, napokon su, posič dugog napora do darvene
carkvice došli, u kojoj se nadaše, da se je Elizabeta
sklonila. Ali kad su iz daleka ugledali ovo kukavno i
slabačko utočiste, kojega razsušena barvna strahovito
skripahu i srušit se prčljahu, počeše tarnuti pri misli, |
da je ona ondč. Podboden izvanrednom revnostju, |
* preteče Smolov otca za nčkoliko korakah. On parvi
stupi u nutra, vidi .. . , jeli sanka? Vidi Elizabeta
neustrašenu, ne bičdu i darhćuću, nego sladko spa-
vajuću na podnožju oltara. Od neizkazanog udivljenja
obuzet stane, pokaže ju Springeru mučeć, i oba po-
lag istog čutjenja padoše na kolčna pokraj angjela,
koji pod obrambom neba spavaše. Otac se prigne
k licu svoga dčteta, mladić čedno svoj pogled k zemlji
svarne, i nazad stupi, kao da se nije smio usuditi
ovaku rajsku nevinost »z bliza gledati.
Pe) | ma
Elizabeta se probudi, poznade svoga otca, skoči
mu u naručaj i povikne:
»Ah! ja sam dobro znala, da ti varhu mene
bdiješ.“
| »Nesrčtno date,“ reče njoj on, ,kakvi si nam
strah zadala, tvojoj kukavnoj materi i meni!“
»Oiče moj! oprosti mi suze njene, i daj da po-
hitimo, olarti ih.“
Zatim se podignuvši smotri Smolova.
»Ah!“ — reče sladkim začudjenjem, — ,svi
moji zaštitnici bdiju dakle varhu mene: Bog, moj
otac ii Vi“
Mladić gandt uzdarža svoje sarce, koje je pri-
pravno bilo izmaći,
»Nesvčstnice,“ reče Springer, ,ti veliš, da k
materi idemo , a znaš liti, jeli povratak moguć, i hoće
oli tvoje slabo tšlo bčsnoći bure odoleti moći, kad
sam joj ja i gospodin Smolov samo čudom utekli?“
»Daj, da pokušamo,“ odgovori ona, ,ja imam
više snage, nego što Ti misliš, .I želim, da se Ti o
tom osvčdočiš, da vidiš sam, što ja mogu učiniti,
da moju mater uičšim.“
Dok je ona ovo govorila, zasjaše joj oči od to-
like sarčanosti, da je Springer mogao vidčti, da nije
od svoje namčre odustala. Zatim se na ruku svoga
otca i takodjer na ruku Smolova nasloni; a oba ju
. podupiraše, oba čuvaše njenu glavu, skrivaše ju
svojim širokim plaštom. Ah! Smolov nemogaše inače,
(Zabav. Čit. Knjig. I.) 4
_ 42 —
nego blagosloviti ovu oluju, ove strahovite vihre,
koji Elizabetom zanjihavaše 1 nju prisiljivaše, k njemu
se pritisnuti. Ništa se nije za svoj život plašio; koga
bi tisuć krat smarti izvargo, da samo može take ča-
sove produljiti; ništa se nije za život Elizabetin plašio,
uvčren bo biaše, da će joj gaspasti. U ovom uzhićenju
sve bi bure na mejdan pozvao, da ju od njih može
braniti. |
Medjutim se nebo biaše uhlažilo, oblaci se raz-
dčliše, prestadoše onom strašnom bhitrinom letčti;
vetar prestade i umiri se; Springeru se u se sarce upo-
koji, a Smolov se razžalosti. Elizabeta svoju ruku
izvuče, hičla bo je sama ići; htčla je pred očima
svoga otca parkositi ostanku bure, koja je zrak uz-
bunjivala, bila je ponosita svojom snagom, osčvala
je nčku oholost, otcu ju svom pokazati. Ona se je
ufala osvčdočiti ga, da neće propustiti, za njega mi-
lost potražiti, ma tia na kraj svčta ići morala.
Fedora primi sve troje u svoje naručje, blago-
sivajuć Boga, koji ih je povralio, i tčšila je svoju
kćer zaradi suzah, koje je zbog nje prolila; metne
joj čizme od dlakah včveričnih sušiti, skine joj pod-
stavljeni šešir i počešlja joj duge prame.
no i .— — ——————— one om —=—=—=—=—==o omeo oem
Ova materinska brižljivost, toli jednostavna i-
nčžna, koja Elizabeti svaki dan u dio pade, i s koje
nje sarce svaki dan vise biaše ganuto , živahno mla-
doga Smolova u sarce dirnu, on očuti, da nije mo-
guće Elizabetu bez nje matere ljubiti i da od srčće,
:
suprug Elizabetin biti, skoro takodjer tolika srčća
zavisi, to jest, sin Fedorin biti.
Oluja bila je sasma prestala, nebo se razvedri, a
noć se približi, Spriager prihvati. mladića za ruku,
žalostnim i nčžnim ćuijenjem stisne ju i opomene
ga, da je vrčme odlazka. Sad istom Elizabeta do-
znade, da je on zadnji krat došao, i zarumenivši se
rekne uzbunjeno:
»Šta! zar ja Vas neću više vidčti?“
p»Ah!“ odgovori mladić s jakom živahnostju,
Joklegod sam ja slobodan, i doklegod u ovoj pu-
stinji uzprebivam , neću ostaviti Zaimku; ja ću Vas
vidčt,u šumi, u ravnići, na žalih rčke; svagdč ću
Vas vidčti.“
Na jednoč prestane, sam začudjen varhu toga, šio
očuti i što izrazi. Nu Elizabeta ga nije razumčla, U
tomu, što.je on reko, nije ona.ništa drugo vidila, nego
sigurnu priliku, njemu na skoro svoju namčru oči-
tovati moći; i utčšena ovom nadom manjom žalostju
* vidč ga otići.
Kad je nedčlja prispčla, Elizabeta i njena mati
pripraviše se rano u Zaimku ići. Springer se s njima
s tčšnjenim sarcem oprosti. Od početka nijihova
prognanstva biaše to parvi put, što je sam u svojoj
kolibi ostao: ali znao je svoju uzbunjenost njihovim
očima skriti, te ih spokojenim glasom blagosovi, prepo-
.ručuć ih Bogu, koga zazivat »tidoše. Vrčme biaše Ičpo,
i put im se kratak učini. Mlada tatarka služila im je
4“
— 44 — s
za voditeljicu tia do sela Zaimke. Unišavši u carkvu,
svi kolici na nje oči obratiše; ali one svoje obratiše
samomu Bogu.
S punim jednake pobožnosti sarcem i s prignu-
tom glavom idjahu one k oltaru. Ponizno kleknuvši
izrekoše istu molitvu za isti predmet, i ako se je Eli-
zabetina na njih više protezala, ne želi materina, zato
.ju Bog ipak ništa nemanje usliši.
Pod cčlom službom dčvica ova koprenu, koja
joj je lice zastirala, nije skinula. Njena misuo, sva
Bogu i njenom: otcu odana, neproteza se na onoga,
od koga se je pomoći ufala: Pobožni sklad svih gla-
sovah, koji se s pčvanjem bogoljubne pčsme složiše,
učini na nju jaki utisak, koji značaj zanešenosti po-
primi. Takgyoga šta još nigda vidčla i čula nije. Njoj
se činjaše, kao da nebo vidi otvoreno, i Boga sa
moga, kako joj jednog od svojih angjelah pred-
stavlja, da nju na nje putovanju vodi. Ovo vidjenje
samo s glasom presta. Sada istom podigne Elizabeta
svoju glavu, i parvi predmet, koga smotri, hiaše
mladi Smolov, koji, naslonjen na jedan stub i nju
s najačžniim izfazom pogledajuć, na nčkoliko kora-
kah daleko stajaše. Njoj se učini, da vidi angjela,
koga joj je Bog obećao, angjela, koji bi joj imao
pomoći osloboditi otca i pogleda ga s velikim pri-
znanjem. Smolov biaše ganlt, jerbo se učini, da se
ovaj pogled slaže s onim, koga on u svom vlastitom
sarcu najde. |
U
_ i
. —_ 45 —
Stupivši iz carkve, ponudi on Fedori, da ju na
svojih saonicah do ulazka šume izveze. Ona s radostju
privoli na to, biaše bo srčdstvo prie k svome su-
“ prugu prispčti. Ali Elizabeti biaše ova ponuda u istinu
. marzka. Jer, kad bi pčške išli, prie bi se ufati mogla,
. da bi.časa dobila, saSmolovom se potajno razgovarati;
a u saonicah to nebiaše moguće. Bil se ona mogla
pred materom izraziti, koja neznavši ništa o njenoj
osnovi , sa strahom bi ju od sebe odbacila i mladiću
bi zabranila njoj i naj manju podporu pružiti ? Medjutim
bili ona još jedan put ovu zgodnu priliku, ovu mc-
žebit jedinu priliku, svoju osvnovu Smolovu odkriti
propustila? Smeća, neizvčstnost uzbuni joj sarce.
Jur_biahu saonice do plivog dubja šume prispčle,
isti je Smolov izrekao se, da nemože dalje ići. Med-
jutim nemogavši se odvažiti, Elizabetu tako barzo
ostaviti, tčraše on dalje do žalah jezera; ali ovda
mora se stati. Fedora snidje parva, dočim joj Smo-
lov ruku pružio , reče joj:
»»Nedolazite li Vi ovamo, kad kada šetati se?“
Elizabeta, koja za materom sidje, odgovori li-
him i barzim glasom:
»Ne ovdč, nego sutra, sutra u maloj carkvici
na ravnici.“ ' '
Urečen biaše dakle sastanak, osim da je to, i
sama znala: ona je mislila, da je samo za svoga olca
govorila, i pokli je u očima njegovima vidčla, da je
i dO
on njezinu molbu razumio, zasja joj u njezinim sladka
radost.
Dočim su ona i njezina mater kolibi hitčli, vrati
se Smolov sam kroz šumu, u »najsladje sanke zane-
šen. Kako bi on poslč toga, što je čuo, ne hio u-
včren, da je od Elizabete ljubljen? i kako ne bi cn
s onim što je od Elizabete poznavao, od srčće uz-
hićen bio? : '
Elizabeta se sutra dan nije sa smećom smčlog
poduzetja, nego sigurnostju nevinosti u darvenu cark-
vicu uputila. Nje h6d biaše lagli i hitrii, ona bo u-
čini parve korake k oslobodjenju svoga otca. sunce
hilaše svoje zrake na snčženu ravnicu. Tisuću na
deblih visećih ledenicah, umnožavahu njegovu sliku
u raznovarstnom obličju u zarcalih razne veličine.
Ali ova svčilost, toli božanstvena i toli čista,
ipak manje božanstvena i manje čista, nego li sarce
Elizabetino. Ona stupi u carkvicu; Smolova ovdč još
nebiaše. Ovo zakasnenje ju smete; lahki joj se oblak
na očima ukaza. Ah! to nebiaše niti izpraznost niti
ljubav, koja ga tamo navuče. U tomu času niti sla-
bosti, niti strasti nemogahu se uzdići do Elizabete ; ali
se je bojala, da nebi koji slučaj, ili koja neprevid-
jena okolnost, korake onoga smela, na koga je če-
kala. Nespokojna molila se je Bogu, da neproduži
neizvčstnost, u kojoj se je nalazila. Nu, dočim je
ona molila, dojde Smolov, i začudi se, što ga je
ona pretekla, premđa se je on varlo žurio. Ide se
—_ 41 —
bez sumnje barzo, kad nas strast goni; ali Elizabeta
potvardi ovaj dan, da krčpost, koja k svojoj dužnosti '
biti, još barže more ići,
Kad je Smolova opazila, podigne oči i ruke k -
nebu, i zatim obrativši se k njemu živom i milom
dražesti reče mu: ,Ah! gospodine, s kakvom neuz-
tarpljivostju sam Vas očekivala!“
Ove rčči, izraz njenog pogleda, ovaj urečeni
sastanak, točnost kojim ga izvede, sve potvardi mla-
diću da je on ljubljen. I on holjaše kazati, da
ljubi, ali mu ona k tome nepusti vrčmena :.
»»Gospodine Smolove,“ povikne, .,poslušajte me;
ja Vas potrčbujem, za oslobodit moga olca, obrecite
mi Vašu podporu.“
Ovo nčkoliko rččih smete sve misli mladića:
Smeten, sbunjea, predćutio je on svoje preziranje,
nu s tim on neljubljaše manje Elizabetu. On padne
na kolčna, a ona je mislila, da on to prčd Bogom
čini, ali ne, to biaše pred njom; on se zakune, da
Ge na službu biti.
Ona ovako priuzme rčč: ,,Od kako sam počela
sebe poznavati, biahu moji roditelji moja jedina mi-
sao, njihova ljubav moje jedino blago, njihova srčća
cilj svega mog života. Oni su nestrčtni, Bog me nji-
ma u pomoć zove, i on je Vas ovamo samo zato
poslao, da mi pomognete moje zvanje izpuniti. Go-
spodine Smolove, ja namčram ići u Petrograd, moga
otca pomilovanje izprositi.“
+
- 48 —
On ukaže znak udivljenja, kao da se protivi
njenoj namčri; ona pak pohiti nadodati:
»Ja Vam sama nebi mogla kazati, od kad se je
ta misao u mom duhu porodila, čini mi se, da sam
ju sa životom primila, da sam ju s mlčkom usisala.
Ona je parva, koje se sčćati mogu, ona me nije
nigda ostavila; š njom zaspim, š njom se probudim,
š njome dišem: ona me je vazda pri Vami zabavljala;
ona me je ovamo dovela; ona mi sarčanost nadah-
nu, da se nebojim niti tegobe, niti nevolje, niti
smarti, niti bčde; ona bi me mogla učiniti nepo-
kormom mojim roditeljem, ako bi mi oni zapovčdili,
da neotidjem. Vi vidite dakle, gospodine Smolove,
da nebi hasnilo oprovarći me, i da ovake odluke,
nemogu bit uzdarmane.“
Dočim su se ovako razgovarali, sva su sladka
ufanja mladića izčezavala; ali je zato i okusio do
zanešenosti ćut začudjenja: i odvažnost ove dčvice
možebit mu isto tako oči sladkim suzama orosi,
kano ljubav.
»Ah!“ reče joj, ,srčlan, tisućkrat srčtan sam
ja, što ste me odabrali, da Vas slušam, da Vam u
pomoći budem; ali Vi nepoznajete sve zaprške“...
»Dvč su me samo uznemirivale, presčče mu ona
rčč, i neima možebit nikoga na svčtu, osim Vas,
koji bi ih mogao ukloniti.“
6
»Govorite, govorite,“ reče joj on, pun želje njoj
_
_ 49 —
služiti, ,;šta Vi možete zahičvati, što ja nebi žudio
učiniti?“
»Ote zaprčke, evo ih,“ odgovori Elizabeta: »Ja
nepoznajem puta, kojim bi išla, i nisam sigurna,
neće li moj bčg momu otcu naškoditi: Potrčbno je
dakle, da mi Vi pokažete put, gradove, koje proći
imam, gostoljubne samostane, koji će mene siroticu
primiti, najsigurnie srčdstvo, kojim bi moja molba
do cara doparla; ali prie svega trčba, da mi se zato
obvežete, da Vaš otac mojega neće za moje podu-
zetje kazniti.“
Smolov se tomu obveže. ,,Ali,“ primetnu on
»znate li Vi, u koliko je car na Vašeg otca razgnčv-
ljen? Znate li Vi, da ga on kao najvećeg neprija-
telja smatra ?“ ;
»,Ja neznam, reče ona, keiša zločinstva može
on biti krivac; ja još nepozajem ni njegovo pravo
ime, ni njegovu domovinu; al sam o njegovoj ne-
vinosti osvčdočena,“
»Sta, Vi neznate, u kojem je dostojanstvu Vaš
otac bio, niti ime, koje ste mu zahvalni?“
»Ne, ja to neznam.“
»O čudna dčvo! ni traga ponosu, ni taštini u
Vašem požarivovanju; Vi neznate, što bi opet rada
zadobiti, Vi ste samo na svoje roditelje mislili; ali
što je uzvišenost Vašeg plemena, prama uzvišenosti
Vaše duše? Što je pri Vašem čuvstvu ime od... .?“
— »Stanite! * ostro mu ona rčč presčče, ,to je
(Zabav. Čit. Knjig. [.) 5
tanjna moga otca, i ja ju neću od nikog drugog da
čujem, nego od njega.“
> »,Ona pravo ima,“ reče Smolov s nčkim uzhi-
tom ; »ništa za nju nije dosta dobro, što ona nebi
bolje učiniti znala.“
Dčvica zalim preuzme rčč, da ga pita, kad će
joj dati ona razjasnenja, koja bi ona za svoje pu-
tovanje potrčbovala. .
»Ja ću o tome raditi;ali Elizabeto, mislite li Vi
da ćete moći ono tri tisuće i pet sto verstah, koje
okrug ižimski od Ingrie razstavljaju, sami, pčške,
bez pomoći prevaliti?“
»Ah!“ poviknu ona, hitivši se pred oltar, »onaj
koji me šalje mojim roditeljem u pomoć, neće me
ostaviti.“
Smolor, oči pune suzah, odgovori joj, poslč
kako je jedan čas mučao :
»Nije moguće, da Vi o takvom poduzetju misli: e,
prie, nego što Ičpi dani nastanu; sada bi bilo ne-
moguće iavaršiti ga. Evo ide ona doba godine, gdč
će sanjkanje prestati, i gdč bi Vas vode u šumah
Sibirie_oblile. Ja ću Vas opet koji dan posčtiti, Eli-
zabeto, onda ću Vam istom kazati moći, šta ja mi-
slim od jedne namčre, koja me je odveć uzbunila,
nego da bi ju mogao razsuditi. Ja ću se u Tobolsk
vratiti, i govorit ću mome otcu ... Moj je vtac
najbolji čovčk; bilo bi sigurno više nesrčtnikah
ovdč, da on neupravlja ovim krajom. Njegovom se
—_ 5" —
sarcu plemenita dčla dopadaju: njemu nije prosto
Vama pomoći, to mu njegova dužnost zabranjuje;
ali Vam se ja kunem, da on neće kazniti Vašeg otca,
što je tako krčpostnoj dčvici život dao. Ah! kako bi
se on nasnprot ponosio, Vas svojom nazivati! Eli-
zabeto! oprostite, moje se sarce proti mojoj volji
očituje. Ja znam dobro, da u Vašem nemože biti
mčsta nikakovom drugom ćutjenju, nego . onomu,
koje ga zanima, ja dakle ništa neočekujem; ali ako
igda dojde onaj dan, gdč Vaši roditelji, povraćeni
svojoj domovini, srčtni a Vi spokojeni budete, hoćete
li se Vi onda sčćati, da je u ovoj pustinji Vas Smo-
lov vidio, ljubio, i da bi on srčću, ovdč s Eliza-
betom, s kćerju jednog prognanika, nepoznan i u-
bog živiti, više cčnio, nego sve .časti, koje bi mu
svčt pružiti mogao.“
On nemogaše svaršiti, suze mu glas obustave:
sam se je. čudio svarhu tako izvanrednog uzkole-
banja; jer do sada nikada nije slab bio ; al do sada
nije ni ljubio.
Medjutim je Elizabeta mirna ostala, misao druge
osim dčtinske ljubavi, činjaše joj se tako nova, da
ju je jedva dokučiti mogla: možebit, da bi joj se
manje neobična učinila, da je u njenom sarcu mčsta
bilo, da ju primi; možebit, da bi Smolov bio ljub-
ljen, kad bi svoje roditelje srčtne gledala; možebit,
ako oni to jednoč budu, da će ga ona ljubiti: ali
dok su oni u nesrčći, ona će ostati včrna svojoj
G*
_ 58% —
nevinoj strasti; za takve dvč obuzimati, sarce je čo-
vččansko, koliko prostrano što je, ipak preuzko.
Elizabeta se nije nikada u velikom svčtu kre-
tala, niti je poznavala njegove običaje i pristojnosti;
medjutim nčka postidnost, koja je kanoti nagon
krčposti prirodjen, pouči ju, da- poslč tvakvoga o-
čitovanja, kakvog je ona slušala, jedna dčvica nesmie
ostati sama s onim mladićem, koji je se usudio uči-
niti ga; ona pojde dakle k vratima, i hotiaše se u-
daljiti. Smolov, koji opazi njenu namčru, reče joj:
»Elizabeto! zar sam Vas uvrčdio? Ah: ja uzimam
Boga, koji je ovdč, za svčdoka, da, ako moje sarce
ljubav goji, ono takodjer i počitanje goji; on znade,
da ja, ako mi Vi to zapovčdite, mogu mučati i u-
mrčti: Kako bi ja dakle Vas Elizabeto mogao u-
vrčditi ?“ |
»Vi me niste uvrčdili,“ odgovori mu ona lju-
bezno, ,vu ja sam samo zato amo došla, da Vam go-
vorim za dobro mojih roditeljah. Pošto ste me čuli,
ja Vam više neimam ništa kazati, i ja se opet po-
vraćam k njima.“
»E dakle dobro plemenita dčvojčice; vrati se k
svojoj dužnosti: i dočim si me njenim udionikom u-
činila, tebe sam dostojan postao, i daleko od toga,
da bi ja ikada i u mojoj najskrovnijoj nutarnosti
pomislio, Te od nje vratiti, samo ću se otim ba-
viti, kako bi Tebe podpomagao, da ju izvaršiš.“
Tada joj obeća, da će joj slčdeću nedčlju u
+58
zaimskoj carkvi predati sve bilčžke i napuike, koje
bi joj za izvedenje svoje osnove od potrebe bile;
i tim se razstanu, h
Kad je nedčlja prispčla, slčdi Elizabeta s rado-
stju svoju mater u Zaimku. Neuztarpljiva biaše Smo-
lova opet vidčti, i primiti sva ona izvčstja, koja će joj
odlazak olakšati. Medjutim se svečanost svarši, a
Smolova nebiaše ; Elizabeta se uznemiri. Dok se je
ujena mati još molila, zapita ona jednu staricu , nije
li gospodin Smolov u carkvi. Reče joj se, da nije, i
da je prie dva dana u Tobolsk otišao. Pri ovoj rčči
Elizabetu velika žalost obuzme: predmet nje najmi-
liih željah učini joj se, da svedj pred njom bčži, i
to u onom času, kad gaje mislila dostići. "Tisuća kob-
nih slutnjah uznemirivaše ju. Kad je Smolov Zaimku
ostavio, bez da se je sčtio svoga obećanja, tko bi
joj zato dobar stojao, da će se toga u Tobolsku sč-
titi? I sada tko bi joj bio u pomoći? Ova ju je mi-
sao cčli dan proganjala; a u večer stišnjena od ža-
losti, koja je tim nemilostnia bila, čim je sama svu
njenu težinu nositi , i svu svoju sArčanost upotrčbiti
morala, nju od svojih roditeljah skriti. Rano se je u
svoju malu ložnicu sklonila, da se barem sasvim
slobodno svojoj tugi, koja ju je mučila, pre-_
dati može.
Kako je ona otišla, nasloni Fedora svoju glavu
na grudi svoga supruga i reče mu:
»Slušaj brižljivost, koja mi sarce tišti. Nisi li
,
za 54. 2
ti opazio promčnu naše Elizabete ? Pred nam je za-
mišljena: pri imenu Stnolova razumeni se, i njegova
ju nenazočnost uzbunjuje. Ovo je jutro u carkvi raz-
trešena bila; nje pogledi su na sve strane bludili;
čula sam ju, gdč je, pitala, je li Smolov u Zaimki, i
problčdi kao smart, kad joj se kaza, da je u 'Vobolsk
otišao. O Stanislave! ja se sčćam, da sam se prie
onog dana, nego .što_ ću tvoja srčtna supruga po-
stati, tako zarumenjivala, kad je bio govor o Tebi:
tako su Tebe moje oči svuda tražile, i tako se su-
zami orosivale, kad tebe nisu vidčle .... Ah! ka
ko ja ove sanke ljubavi, koja nikada prestati neće,
suzami gledala nebi u duši moje kćeri? Ona nije
odpredčljena srčtnom biti, kao njezina mati.«
»Srčinom!« odgovori Springer gorkoslju, »srčtnom
u pustinji, u prognanstvu !«
»Da u pustinji, u prognanstvu, svogdč srčtna
gdč sam ljubljena ;« odgovori ona pritisnuvši svoga
muža k šarcu. Ali skoro opet na parvu misao vra-
tivši se reče:
»Ja se bojim, da Elizabeta mladog Smolova
ljubi ; makar koliko ona ljubeznom bila, on ipak u
njoj neće drugo šta vidčti, nego kćer ubogog pro-
gnanika ; on će ju prezirati, i moja jedina kćer, rod-
jena od moga kolčna, odgojena mojim mičkom, um-
rčt će, kao njezina mati sa svojom ljubavju . . .«
»Ovako govoreć plakala je ona, i pogled na
muža, koji ju je svarhu svačeg tčšio, nemogaše ju
svarhu nesrčće njene kćeri umiriti. Springer se je-
dan čas promišljava, a zatim odgovori :
»Fedoro, ljubo moja! utaži tvoj strah, i ja
sam našu Elizabetu proučio; možebit sam ja u
njenu dušu dublje zagledao, nego ti; nju dru-
ga misao, nego na Smolova svu zabavlja; o tome sam
osvčdočen ; a i otom sam osvčdočen, da ju Smolov,
ako bi mu je mi htčli dati, nebi prezirao, ni u ovoj
pustinji; i ovo ćutjenje vrčdnim ga čini nju zado-
biti, ako ikada .... . Ne Elizabeta neće navčk u
ovoj pustinji ostati, neće navčk nepoznata, neće navčk
nesrčtna biti, to nije moguće: tolike krčposti na
zemlji navčšćuju pravednost na nebu; prie ili kas-
nie, mora se ona ukazati.
Od kako su bili prognani, biaše to parvi put, što
«nije Springer zbog budućnosti svoje kćeri sdvojio.
Fedora je iz toga najsladje slutnje carpila; i uzpo-
kojena rččma svoga supruga zaspa sasma mirno u
njegovom naručju. s
Kroz dva je mčseca Elizabeta svake nedčlje išla
u Zaimku, uvčk u očekivanju, da će Smolova tamo
najti. Al to biaše zalud , on so više neukaza, dapače
“još i to je čula, da je Tobolsk ostavio. Tada joj
sva ufanja izčeznuše, ona nije više dvojila, da je
Smolov nju sasvim zaboravio; i više nego jedanput
je svarhu te misli gorke suze ronila, zbog kojih ju
najčistia nevinost nebi mogla ukoriti. O svarhi trav-
nja okopni blažie sunce zadnji snčg. Pčskoviti oto-
x
= 6
čići po jezerima počeše se pomalo zelenilom po-
krivati. Glog razvijaše svoje težke bčle kitice, slične
pahaljcima novog snčga, 1 sumbuli sa svojim jasno-
modrim pupoljcima, kopljina (le velar, Hederich),
koja svoje listje nalik koplju, uzdiže, i pramenasta
kamonika (armoise cotonneuse, flockiger Beifuss) ure-
sivaše tle izmedj garmlja. Oblaci carnih kosovah spu-
sliše se na golo darvlje, i parvi prekidoše tu-
rovni muk zine. Već lepetaše na žalih rčke tamo
amo“ ičpa perzianska patka, rumenkasta, sa svojim
carnim kljunom i s perjanicom na glavi, koja bi
svaki put, kad se na nju puca, strašno pociknula,
a toi onda, kad se nesgodi; a u tarslje od močva-
rah dotarčaše svakovarstne šljuke, jedne carne
sa žutim kljunovima, druge dugonoge s perjanim
ogarljcima. U kratko rekavši, neobično rano za Subi-
riu ukaza se pramalčlje, i Elizabeta, sve u napred
sluteć, šta bi izgubila, ako nebi za nje putovanje La-
ko zgodnu godinu upotrčbila. smčlo se odvaži na-
mčru svoju izviršiti, i za uspčh samo na sebe i Bo-
ga se osloniti.
> Jedno jutro zabavlja se Springer u vartn; po-
kraj njega sčdeć motrila ga je mučeć Elizabeta. On
joj nebiaše još tajnu svoje nesrčće povčrio, a ona i
netraži više ovo povčrenje. U njenoj se je duši ački
nčžni ponos uzdigao, koji joj želju podade, prie ne-
srčću svojih roditeljah nesaznati, nego na čas svoga
odlazka , i neslušati povčst svega onoga, što su oni
anni.
mbo oo
izgubili prie, nego kad bi im mogla odgovoriti: »Ja
ću Vam sve vratiti.« Do ovog je dana sve na obe-
ćanje Smolova čekala i u njega se je tvardo. uzdala;
ali je bilo i osim ovih. temeljitih ufavjah još drugih,
i to su bila ona, koja ju govoriti ganuše. Medjutim,
prie nego je počela, sve.je protivne razloge u svo-
joj glavi razmišljala , koji bi joj se stavili, sve za-
prčke, koje bi joj se učinile. Strahovite su, to ona
znade, to joj je Smolov kazao, i ona je osvčdočena,
da će ih nčžnost njenih roditeljah još pretčrati, Šta
će odgovoriti na njihov strah, na njihove zapovčdi,
na njihove molbe? Šta će odgovoriti, ako joj oni bu-
du rekli, da nije veselje u domovini za njih ništa
prama nenazočnosti njihove kćeri?
Za jedan čas zaboravi, da joj je otackodnje, i
sva suzami oblita padne na kolčna, da Boga moli,
da joj potršbitu rččitost podčli, da svoje roditelje
nagovori. — Springer, koji ju je čuo plakati, obarne
se. dotarči k njoj, prim! ju u svoj naručaj i reče joj:
»Elizabeto, šta ti je? Šta bi rada? Ah! ako tije
sarce ranjeno, a ti barem plači na krilu svoga otca.«
» Vloj otče! neustavljaj me više ovdč, ti znaš da
sam ja rada odlaziti; dopusti mi dakle, da idem ; ja
ćutim , da me sam Bog zove ... Nemogaše svaršiti.
Mlada tatarka dotarci: »Evo, reče im, gospo-
dina Smolova,«
»Elizabeta radostno uzklikne, pritisne obč ruke
svoga otca k sarcu i primčtne:
-
— 58 —
»Ti vidiš dobro, da me sam Bog zove, on šalje
onoga, koji mi može put otvoriti, više neima za-
prčke. 'O moj otče! tvoja srčtna kćer slomit će
tvoje verige.« s; Ž
Bez da je njegov odgovor čekala, odtarči pred
Smolova ;. skobi svoju mater, ogarli ju i sa sobom
ju povuče klikujuć:
»Ajde majko, povratio se je gospodin Smolov,
ovdč je.«
Unišavši oni u sobicu, najdu tu čovčka od pet-
deset goginah, u službenoj opravi i praćena od više
častnikah.
Mati i kćer stanu začudjene.
»Evo gospodin Smolov,« reče im tartarka. Pri ovim
rččma izčeznuše Elizabeti i po drugi put sva ufanja,
koja je njeno sarce gojilo; ona probišdi, a njene
oči suzami se obliše. Fedora uplašena živahnostju
toga utiska, približi se k svojoj kćeri i stane pređ
nju, da njezin nemir skrije, i srčtna bi se scčnila,
da bi ju svojim životom osloboditi mogla od pora-
zujuće strasti, koju je za uzrok njenog snebivanja
daržala.
Upravitelj tobolski zapovčdi svojoj pratnji da
odstupe;i kako je sam sa prognanicima bio, obarne se
Springeru i reče mu:
»Gospodine, od kako je ruski dvor za dobro
našao, Vas ovamo poslati, ovo je parvi put, što ovaj-
udaljeni okrug pohadjam; ovo mi je sladka dužnost
_ 5% —
jerbo mi ona dopušta, jednom slavnom prognaniku,
cčlo moje udioničtvo ukazati, koje ja zbog njegove
nesrčće ćutim. Ja žalim, što mi ta išta dužnozt zabra-
njuje, njemu pomoći i njega zaštititi.«
»Ja neočekivam ništa od -ljudih,« odgovori hla-
dnokarvno Springer, »ja nezahtčvam.njihovo sažalje-
nje, niti se ufam što od njihove pravičnosti: srčtan
u mojoj nesrčći zato, da su me tako daleko od se-
be odrinuli, hoću ja moje dane u ovoj pustinji, bez
tužbe na njih, provesti.« b,.
»Ah! gospodine,« odmčti ganut upravitelj , »ži-
včti daleko od svoje domoviue, to je za jednog čo-
včka, kao što ste Vi, strahoviti udes.«
»Ima još i strahovitiega, gospodine upravitelju, i
to je daleko od nje umrčti,« '
On nesvarši. Da je još jednu rččcu primetnuo
može bit bi ga suze oblile, a slavni nesrčtnik ne-
htčde manje velik bit, neželi njegova nesrčća. Eliza-
beta, skrivena za svoju mater, motrila je preko
njenih ramenah, pokazuje li njegov izgled i njegovo
obličje dosta dobrote, da bi se usuditi smčla, njemu
se odkriti. Tako podigne bojazna golubica, prie ne-
go svoje gnčado ostavi, svoju glavu izpod listja, i
dugo oko sebe razmatra, obećaje li joj vedrina neba
Ičpi dan.
Upravitelj ju opazi, i poznade ju; njegov mu je
sin često o njoj govorio, i slika, koju mu jeod nje
predstavio, mogla je samo Elizabeti naličiti.
8 :
»Gospodično: reče joj, moj je sin Vas pozna-
vao, Vi sle mu u nezaboravljenoj uspomeni ostali. «
»Je li on Vama kazao, da mu je za život svoga
otca obvezana ?« primčti mati živahno.
»Ne gospojo! nego mi je kazao, da bi ona dala
svoj život za svog otca i za Vas.«
»Da, da, ona_bi dala,« pridađe Springer, »i
ova nčžnozt jedino je dobro, koje nam ostaje, jedino,
koje nam ljudi nemogu nikada uzeti.«
Upravitelj odvrati tronut svoju glavu, i po krat-
kom mučanju, obarnuvši se k Elizabeti, preuze rčč:
»Gospodično! Ima dva mčseca, kako je moj sin
dok se je u Zaimki nalazio, od cara dobio zapovčst,
s mičsta se na put opremiti, da k' vojski, koja se u
Liflandii skupi, prisprie; tu je trčbalo bez uztezanja
posluhnuti. Prie nego ,što me je ostavio, zakleo me
Vami jedan list poslati, ali to nebimoguće. Ja nisam
mogao, bez da se u' pogibelj stavim, nikomu to na-
ručiti; ja nisam mogao drugčie, nego da Vam ga sam
predam: evo ga.«
Elizabeta ga primi zarumenivši se; upravitelj -
apazi udivljenje roditeljah, i povikne :
»Srčtan onaj otac, srčtna ona mati, kojima kćer
samo takve tajne skriva!«
Zatim svoju pratnju prizovne, i pred njom
rekne Springeru :
»Gospodine! zapovčdi mog vladaoca prepisuju
mi vazda, Vas preprččiti, da koga mu drago k sebi
)
— 64 —
primate; medjutim ja sam ubavčšten, da ubogi iza-
slani svčštenici, koji se od granicah kinezkih vra-
čaju, kroz ove će gore prolaziti; ako bi se u Vašu
kolibu navratili, i od Vas za jednu noć konak iskali,
bit će Vam prosto njima ga dozvoliti.«
Kad je upravitelj otišao, osta Elizabeta klonutim
očima, motreć svoj list, i neusudjujuć se otvoriti ga,
»Moja kćeri! reče joj Springer, ako ti očekuješ
od tvoje matere i nd mene dozvoljenje, štiti ovo
pismo, mi ga tebi dajemo.«a
Na to odlomi Elizabeta darhćučom rukom pečat
lista, pregleđa ga tiho šapćuć, i često se obstavljaše
harnim i radostnim klikovanjem. Na poslčdku, kad
se više uzdaržati nemogaše, hiti se na parsa svojih
roditeljah: i |
»Došao je čas,» reče im, »sve je mojoj namčri
naklonjeno : Providnost mi otvori sigurni put, nebo
odobri i blagoslovi moje odluke. O moji roditelji!
nećete li ih i Vi odobriti, nećete li ib i Vi blago-
sloviti ?«
Pri ovim rččma protarne Springer , jer on sluti,
što će čuti; ali Fedora, koja ni pomisla o tom nei- *
maše, poviknu:
»Elizabeto! kakva je to dakle tajna, i što zadar-
žava taj list?« i ona ga hičde uzeti; a njena kćer
usudi se zadaržati ga:
»O moja mati! oprosti, ja darhćem govoriti pred
tobom; ti ništa ni neslutiš, tvoja mi žalost straha
= m e
zadaje: to je sada moja jedina zaprčka, to je jedina,
kojoj se uklanjam . . .. Ah! dopusti, da se samo
pred mojim otcem izrazim ; ti nisi na to pripravljena
kao on... .«
»Ne, moja kćeri, nečini ono, što prognanstvo i
nesrčća nisu mogle učiniti, nerazstavljaj nas. Hodi
moja Fedoro! hodi na sarce svoga supruga, i alo
ti trčba krčposti za rčči, koje ćes čuti, ono ćeti
svu svoju dati.«
Fedora ra2ztužena i videći, da j9%j trčs prčti, bez
da je znala, odkuda ima doći, s užasom odgovori:
»Stanislave! što će to reći? Nisam li ja sve ne-
pogode sarčano podnosila? Ja neću ni sad tome uz-
manjkati, primčti ona, dočim je svog supruga i svoju
kćer vatreno ogarlila! ja neću uzmanjkati boriti se
proti svima nepogodam, koje me medju Vami sgo-
diti mogu.«
Elizabeta hotiaše odgovoriti; al to njena mali
nepripusti.
»Moja kćeri!« poviknu ona sarce cčpajućim gla-
som, »išći od mene život, ali neišći od mene, da se
odavle udaljiš.«
Ove rčči pokazaše, da sve znade, i o tom se
dakle nije više radilo, da ju o tomu poduči, veće
“o tomu, daju na to privoli. Suzam -oblivena, i darh-
ćuć radi žalosti svoje matere, Elizabeta prekinulim
glasom izusti samo ove rčči:
»Moja mati, ako bi ja tebe za srčću moga otca
za nčkoliko danah molila ?«
u
£
“
—_ 63 —
»Ne nijedan dan: To bi strahovita srčća bila,
koju bi mi tvojom nepribitnostju zadobili! Nenije-
dan dan. O Bože moj ! nedopusti, da ona to od mene
moli. «
Takve rčči uništiše svu snagu Elizabete: Nije
mogla sama izustiti ono, što bi njezinu mater, tako
razžalostiti moralo, izato je predala mučeć svom otcu
list upravitelja tobolskoga , i dade mu zlamienje, da
ga proštije. Springer podigne svoju suprugu na svoja
parsa, rekavši joj:
»Umiri_ se ovdč s povčrenjem , ova bo ti pod-
pora vigda uzmanjkati neće.«
Zatim čitao je glasom, koga se zaman krčpkim
učiniti trudjaše, slčdeći list, pisan iz Tobolska od
mladoga Smolova, prie dva mčseca.
»Gospodično! jedna od mojih najvećjih žalostih,
kad sam Zaimku ostavio, biaše, što, Vas o strogoj
dužnosti nišam. mogao izvčstiti., koja me je prisilila
od Vas se udaljiti. Nisam Vas mogao posčtili , niti
Vam pisati, niti Vam poslati izjasnenja, koja ste od
mene tražili, da zapovčdma moga otca nepokoran
nebudem, i da njegovu sigurnost u pogibelj nesta-
vim. Možebiti da bi ja to učinio bez primčra, koga
ste ni Vi dali; ali od kako od Vas naučih, štoje
svatko svome otcu dužan, nemogol ja život mojega
na kocku staviti. U ostalom pripoznajem, da ja nelju-
bim moju dužnost, koliko Vi vašu, i ja sam se u
Tobolsk s ranjenim sarcem vratio. Moj mi otac
a6 =
kaza, da jedan ukaz cara mene tisuć miljah odavle
šalje, i da se odmah trčba pokoriti. Ja odlazim,
Elizabeto! vi neznate što ja tarpim. Ah! ja nepro-
sim nebo, da Vi igda to doznate; ono može samo u
toliko pravedno biti, u koliko ste Vi srčini. Ja sam
moje sarce mojemu otcu odkrio, ja sam njega s Vea-
mi upoznao, vidio sam ga suze roniti, kad sam ga o
Vaših osnovah ubavčstio ; mislim, da će Vas posčtjti,
i da će baš ove godine polaziti kotar ižimski. Me-
djutim će on Vami, ako mogućno bude, sam ovaj list
dostaviti. Elizabeto! ja odlazim mirnii, dočim vas ostav-
ljam pod zaštitom moga otca. U ostalom zaklinjem
Vas, da tu zaštitu neupotrčbite, da prie moga po-
vratka otidjete. Ja se ufam za godinu danah u To-
bolsk se povratiti; ja ću Vas tada pratiti u Petro-
grad, ja ću Vas predstaviti caru, ja ću bditi_ varhu
Vas na ovom dugom putovanju : nebojte se moje
ljubavi , ja od nje neću ni govoriti, ja ću samo Vaš
priatelj, Vaš brat biti si ako Vami sa svom vatre-
nostju strasti služim, ja se zaklinjem, da ću vazda
samo s rččma čistim, kao nevinost, kao angjeli, kao
Vi s Vami govoriti.«
Malo niže biaše slčdeća opazka od ruke samog
upravitelja napisana :
»Ne, gospodično , Vi netrčbate, da s mojim si-
nom putujete; ja nedvojim o njegovom poštenju, ali
Vaše mora od svake sumnje osigurano biti. Dočim
ćete Vi ruskomu dvoru krčposti pokazati, koje odveć
e 65 —
sarce ganuti, i zato okrunjene biti moraju, netrčba
da je u pogibelj stavite, da o Vami kažu: Ljubovnik
ju je njezin pratio, pak tim da najičpše dčlo dč-
tinske ljubavi, kojim se svčt dičiti može, potamnite.
U Vašem položaju neima pokrovitelja, koji bi Vas
dostojan bio, osim Boga i Vašeg otca. Vaš otac Vas
nemože slčditi, ali Bog Vas neće ostaviti. Včrozakon
če Vam svoju luč i svoju podporu pružiti. Na njega
se oslonite. Vi znadete, kome sam ja dozvolio ula-
zak u Vašu kolibu. Prednoši Vam ovaj list, izručio
sam Vam moju sudbinu: jer kad bi se ovakvi list
razglasio, kad bi se samo i slutiti moglo, da sam
Vašem odlazku pripomogao, izgubljen bi bio. Ali ja
nisam ni najmanje nespokojan: ja znam, kome sam
še povčrio, i sve ono, što se može očekivati odkrč-
posti, i kršposti jedne dčvice, koja se odlučuje svoj
život svom otcu posveliti.«
Čim je Springer ovako list pročitao, biaše mu
glas krčpkii i jasnii, jer s ponosom spoznade krš-
post svoje kćeri, i počitanje, koje joj u dio pade.
Ali nčžna mati nevidjaše ništa osim njenog odlazka ;
pogleda svoju kćer; blčda, klonuta, bez gibanja po-
diže oči k nebu i neimade više snage ni cviliti. Eli-
zabeta padne na kolčna i reče im:
»O, moji roditelji! pustite me, da Vam ovako
govorim ; samo u skrušenom daržanju trčba
da se najvećje sviuh blaženstvah izmoli,
Ja se usodjujem ufati ovo blaženstvo Vami povra-
(Zabav. Čut, Knjig. 1.) 6
da BO a
tii. Vašu slobodu, Vašu srčću i Vašu domovinu.
Ima više nego godina danah, što je ovo predmet
mojih najdražjih nadah! Sad evo ih blizu, a Vi da
mi zabranite dostići ih? Ah! ako imade večjega
blaga od ovoga što prosim , uzkratite mi ga, ja tomu
privoljujem, ako li ga pako neima . ... .« Ganutai
darhćući zamukne , i samo obimajuć kolčna svojih
roditeljah mogla je svoju molbu dovaršiti.
Springer postavi ruke na glavu svoje kćeri, ne-
govoreć ni jedne rčči. Mati povikne :
»Sama, pčške, bez pomoći! Ne, nemogu, ne-
mo gu. «< S :
»Majko! ja te zaklinjem, neodbij moju molbu.
Kad bi ti znala, od kojeg vrčmena ja moju namčru
hranim, i kakve sam njoj uičhe dužna! Čim je meni
moja doba dopustila Vašu nesrčću dokučiti, ja sam
sebi obećala, život Vašem oslobodjenju posvčtiti. Srč-
tan onaj dan, kad sam obećala momu otcu služiti!
Srčina nada, koja me je uzdaržala, kad sam ga vi-
dila plakati . ... Ah! kolikrat, kad sam svčdok
bila vaših nčmih tugah, kolikrat bi ja od ubitačne
žalosti snebivala se, da nisam si mogla reći : ja, ja ću
im ono povratiti, za kim čeznu ...! Moji rodite-
lji! ako Vi meni ovo ufanje oduzmete, moj ćete mi
život oduzeti. Lišena ove misli u koje sve moje
druge misli utčču, neću ja nikakve svarhe za moje
žitje vidčti, i moji će dani u čeznutju sginuti. O
oprostite mi, ako Vas razžalošćujem; ne, ako vi
s
—_——
—_ 61 —
mene ovdč zadaržite, ja neću umrčti, jerbo bi moja
smart za Vas jedna nesrčća više bila, ali dopustite
mi srčtnom biti. Nerecite, da je moje poduzetje ne-
moguće, ono to nije, moje Vam sarce za to jamči.
Najti će ono snage, da pravicu traži, i rččih da ju
Vi zadobiti možete; neboji se ono ničega, niti na-
pora, niti zaprčke , niti preziranja, niti dvora, niti
kraljah ; neboji se ničega osim Vašega uzkraćenja.«
»Mani se, mani Elizabeto !« presčče joj govor
Springer, »ja se više nepoznajem, svu si mi dušu uz-
bunila; do ovog dana neustraši se ona nijednog
dobrog dčla, niti joj se je do sadakoja krčpost uka-
zala, od koje bi darhtala . . . . Ja se nisam za slaba
daržao, o moja kćeri! ti si me naučila, da jesam:
ne, ja nemogu privoliti na Lo, što išteš.« |
Ohrahrena ovim uzkralom, uze Fedora ruke
svoje kćeri u svoje 1 reče joj:
»Poslušaj me Elizabeto ; ako je tvoj otac slab,
možeš litiiod tvoje malere očekivati, da to nebude ;
oprosti joj, što se ona nemože odvražiti, da ti do-
pusti tolike krčposti razvijati. Čudni položaj, gdč
jedna mater svoju kćer moli, da bude manje krč-
postna; ali tvoja te mati moli, ona ti to nezapovčda,
jer dočim si se povisila svarhu svega, ti si zaslužila,
da od nikog zapovčdi neprimaš, nego od same sebe.«
»Moja mati, tvoje će ni uvčk svete biti ; ako ti
zahtčvaš, da ja ovdč ostanem, ufam Se, da ću imati
snage, tebi poslušna biti. Ali buduć, da te je _ moja
6%
= B8
namčra ganula, dopusti mi ufati se, da će ona imati
tvoje privoljenje_ Ona nije plod jednog časa zaneše-
nosti, veće razmišljavanja od mnogih godinah. Ona se
oslanja toliko na temljite razloge, koliko na najučžnia
ćutjenja. Imade li drugoga srčdstva, moga otca iz
prognanstva izbaviti ? Za ovo dvanaest godinah, što
ou ovdč gine, koji se je priatelj zauzco njega braniti?
Pak ako bi se koji i našao, koji b_ se to usudio, bili
se on usudio govoriti kao ja? bili on sličnom lju-
bavju uzhićen bio? ... O pusti me svedj včrovati,
da je Bog samo vašem dčtetu moć udčlic, Vas vašoj
srčći povratiu, i nesuprotstavljajte se uzvišenom po-
slaničtvu, koje je nebo dostojalo se njoj povčriti.
Kažite mi dakle, što nalazite tako strahovitoga u
mojemu poduzetju? Jeli to moja nenazočnost ? Ali zar
Vas nisam često slušala skupa uzdisati svarhu prog-
nanstva, koje Vas smeta, meni supruga dati ? Suprug
— omoji roditelji! nebi li on mene takodjer od vas
razslavio? — Jesu li pogibelji? Njih tu neima : Zi-
ma me je ovoga podnebja strogosti vrčmena, moji
izhodi u stepe na tepobe dugog putovanja naviknule.
Zadaje li vam moja mladost straha? Ona će biti
moja podpora: ta: svakome se u pomoć priskoči,
koji je slab. Sirašite li se najposlč moga neizku-
stva? "Ta neću ja biti sama: Sčtite se rččih i lista
upravitelja. Ako on dopusti jednom ubogom izasla-
niku (Missionair) opočinuti pod našim krovom, to
čini zato, da mi dade vodjui zaštitnika. Vi vidite
= BO 2
sve je providjeno; neima pogibeli, neima više za-
prčke, i ništa nemanjka osim Vašeg privoljenja i Va-
šeg blagoslova . . . .«
»A tvoj hlčb, hoćeš li ga prositi ?« odgovori
Springer s gorkostju. Pradčdi tvoje matere, koji jed-
noć s ovim krajevima upravljaše; moji, koji na Polj-
skom prčstolju sčdiše, vidčt će odvčtnicu njihove
slave prolaziti, proseć milostinju.«
»Ako ja iz takve karvi proizlazim ; odmčti Eliza-
beta čednim udivljenjem, ako sam kraljevskog kolčna,
iako su dvč krune čelo mojih pradčdovah resil«,
tako se ja nadam njih i Vas vrčdnom se ukazati;
niti ime, koje su mi ostavili, oskvarnuti. Zašto
bi se kćer Seidah i Sobieskih stidčla tražiti pomoći
od veledušnosti sebe sličnih ? Ta koliko velikih lju-
dih, hićenih s varha svoje srčće, jesu ju prosili za
same sebe! Ja srčtnia nego Svi oni, ja ću ju samo
prositi, da momu otcu služim.«
Plemenita postojanost ove dčvice; nčki božanst-
veni ponos, koji zasja u njenim očima; misao poni-
ziti se za svoje roditelje, udčli svemu onomu, što je
govorila, nčku krčpkost i dostojanstvo, koje pobčdi
Springera. On oćuti, da neima prava, smesti svoju
kćer tolike krčposti svetu ukazati. On bi se kazne
vrčdnim daržao, kad bi ju silovao u pustinji uko-
pati se. . '
»O moja Fedoro! povikne on sliskajuć ruke
svoje supruge, hoćemo li ju pustiti ovdč umrčti, ho-
—_ 20 —
čemo li ju lišiti, one srčće, dati život dčci, koja su
joj slična? Obodri s: moja ljubeznice, i pokli
neima drugog srčdstva, nju povratiti onom stališu,
kojeg će slava biti, pustimo ju iti.«
Onaj čas pobčdi mater suprugu, i _parvi krat u
svomu životu podigla se je Fedora _ proti najsvetijoj
vlasti : '
»Ne, ne, ja ju nepustim otići; zaman moj su
prug to zahičva, ja ću mu znati odolčti. Šta, ja da
izvargnem život moga dčteta! da pustim iti moju
Elizabetu, da jednoć čujem , da je od zime i nevolje
u strahovitih pustinjah sginula, da živim bez uje, da ju
navčk naričem ! to se ti usudjuješ zahtčvati od jedne
matere? O Stanislave ! jesi! ti mene morao naučili,
da ima zartve, koju ja nemogu prikazati: da imaža-
losti, svarhu koje ti mene nemožeš utčšiti ?
To rekavši, neplaka više, i biaše kano u nčkoj
mahbnitosti. Springer sarcem od bola razcčpljenim
povikne :
»Kćeri moja, ako tvoja mater tome nemože
privoliti, ti nećeš iti.« '
»Ne moja mati, ako ti to zapovčdaš ; ja neću se
udaljiti,« reče joj Elizabeta, nčžuo ju milujuć: »ja ću
ti vazda pokorna biti. Ali možebiti, da će Bog od
tebe zadobiti ono, što si mom otcu uzkratila; odi
sa mnom, da se njemu pomolimo. Pitajmo ga skupa,
šta imamo činiti, on je svčulosl, koja vodi, i krčpost
koja uzdaržava: Svaka istina dolazi od njega , i svaka
podanost takodjer.«
— "i —
Moleći se Fedora plakala je. Ona pobožnost,
koja upokoji, ublaži i sarce samo zato obuzima, da
se na mčsto onoga postavi, što ga uzbunjuje i razcčp-
ljuje; ona božanstvena pobožnost, koja nikakvu
dužnost neprepisuje, da nje naknadu nepokazuje; ovaj
glas božji, tako mogućza krotke duše, ganu dušu Fe-
dorinu. Kod ljudih plemenitog i ponositog značaja,
. koji srčću samo u slavi stavljaju, može počitanje lju-
X dih -žartvu najsvetiih čutih zadobiti; ali sam včro-
. zakon ju može zadobiti od sardacah, koja srčću sa-
mo u ljubavi stavljaju. —
Sutra dan, kad se je Springer sa svojom kćerju
. sam nalazio, pripovčdao joj je svoje dugotrajne ne-
pogode; kazivao joj je, kakva su nesrčtna vojevanja
: Poljska razorila. — — »Njezini najvećji samodaržci bili
su sa mnom odjedne karvi ! i ja bi se mogao pozvati na
prčstolje. Bio sam dakle moju ljubav i moj život du-
- žan zemlji, kojej sam svu moju slavu zahvaliti imao.
Dobra mojih pradčdovah u onoj su strani bila, koja
je Rusii zapala. Ja bi tamo s mojom Fedorom srč=
tan, tisućkrat srčtan živiti mogao. Nu moje neumorne
tužbe, osobito pako mnogobrojni nezadovoljnici,
koji su se oka mene kupili, uznemirili su sumnjivog
vladaoca. Jedno jutro bih iz mog doma, iz naru-
čaja moje supruge i iz tvoga moja kćeri iztargnut. Ti
si onda tek četiri Ičta brojila, i tvoje suze nisu nad
tvojom nesrčćom tekle, nego šio si vidčla svoju
mater plakati. Ja bih u tamnice Petrogradske odvu-
čen: Fedora me je tamo slčdila, i dozvoljenje da se
može tamo sa mnom zatvoriti, Hiaše jedina milost,
koju je mogla zadobiti. Mi smo skoro godinu danah
živili u toj užasnoj tamnici, lišeni zraka a skoro i
svčtlosti; ali ne ufanja. Nu najposilč budem ipak od-
sudjen, i za cčli moj život u Sibiriu prognan. Moja
včrna drugarica nije me ostavila, i ja moram kazati,
činilo mi se je, da je ona, dočim me je ovamo _pra-
tila, više glas svoga sarca neželi dužnosti slušala. Da
sam bio poslan u ledene tmine užasnog Bere-
zova*), u osamljene pustinje jezera bajkalskog _ili
Kamčalike, i tu nebi bio sam. Neima pustivje,
neima tako divlje špilje, kuda me moja Fedora nebi
sladila. Da, moram včrovati, njezinima krčpostima i
njenoj tsko velikodušnoj podanosti imam zahvaliti
čovččnie prognanstvo. O moje dčte! Ako je moj ži-
vot nčke ugodnosli imao, to moram tvojoj materi za-
hvaliti; a ako je njezin nesrčtan bio, to moram samo
sebe kriviti «
»Nesrčtan, moj otče, a Vi ste ju vazda ljubili!«
Pri ovim rččma spoznao je Springer sarce Fedore,
dobro je uvidio da Elizabeta, kao ni njena mati, sa
suprugom nebi mogla ni u prognanstvu nesrčtna biti.
»Moja kćeri,« odgovori on, vraćajuć joj list
mladoga Smolova, koga je kod sebe od jučer daržao
»ako ja jednoč tvojoj revnosti i tvojoj sarčanosti za-
hvaliti uzimam za dobra, koja ja više iz nikakvog dru-
gog uzroka neželim, nego Lebe njimi obsuti; onda
će ti ovaj list u krilu srčće uspomenu naših
dobročiniteljah ponavljati z tvoje sarce, Elizabeto, mora
um . sb i
+...
_ 13 —
biti zahvalno, i sdruženje krčpostih može i kraljev-
sku karv proslaviti.« .
| Dčvica zarumeni se, primi list iz rukuh svoga
otca, k sarcu ga pritisne i povikne:
»Uspomena na onoga, koji le je požalio, koji
te je ljubio, služio ti, neće nigda od ovud izčez-
onuti!«
Nčkoliko danah nije se ništa više o puto-
vanju Elizabete govorilo. Njezina _ mati nebiaše k
tome još privolčla ; ali iz tužnog njeinog pogleda, iz
poniženog i žalostaog njeinog ponašanja, vidčlo
se je za dosti, da je već privoljenje, ali ne ufanje u
dubljini njena sarca bilo. Medjutim nebi ona možebit
našla toliko snage, da svojoj kćeri rekne: Ti možeš
ići, da joj ju nebi nebo poslalo.
Jedne nedčlje u večer nahadjaše se obitelj pri
molenju, kad senčtko štapom na vratih kucati zaću.
Spinger otvori i u taj čas klikne Fedora: '
»Ah! Bože moj, Bože moj, eto onoga, koji nam
je objavljen, koji dolazi nami naše dčte odvesti! i
ona padne, sva n suzah, licem na stol, bez da joj je
mogla njezina pobožnost za dosta sarčanosti dati, čo-
včku božjem na susrčt stupiti. |
| Izaslanik carkve stupi u nutra. Golema bela brada
padaše mu na parsa, izgled mu biaše Častan, prig-
nut više kroz tegobe, neželi kroz godine. Tšlo mu
biahu izkušenja njegovog života oslabila, a duh okrč-
pila : takodjer biaše u njegovom pogledu nčšto tuž-
(Zabav. Cit. Knjig. I.) 7
=. M4
nog, kao u čovčku, koji je mnoga pretarpio; učsto
i krotkoga, kao u onoga, koji je uvčren, da nije za-
man tarpio.
»Gospodine,« reće »ja ulazim s veseljem k vami ;
blagoslov bo je božji u ovoj kolibi; ja znadem, da
ovdč dragocčniih bogalstvah imade, nego što su bi-
ser i zlato: dolazim k Vama, da Vas molim za konak !«
Elizabeta se požuri stolicu mu dati.
»Dčvice, vi ste već dosta naprčdovali na stazi
krčposti i pri parvim koracima daleko ste nas već za
Vemi ostavili.« :
Htiaše sčsti, kad je jecanje Fedore čuo:
»Mati karstjanko, reče joj, zašto plačete ? Nije li
plod utrobe Vaše blagoslovljen ? Nemožete li se i Vi
nazivati, »»blažena medju ženami ?«« Ako Vi suze ronile
zato, što Vas krčpost od Vaše kćeri za malo vrčme
razstavlja, što će one matere činili, kojima zloća kćeri
oduzme, i koje ih navčk izgube?«
»O otče! ako ju više nevidim!«
»Vidčiće te ju opet u nebu, koje je njoj u
dio palo; “ali a na zemlji ćete ju vidčti: tegobe su
velike, ali će ju Bog -uzdaržati: Bog nikom više
tegobah nešalje, nego ih on podnčti mo-
že. (Dieu mesure le vent 4 la laine de Pagneau.)«
Fedora klone glavom s podanostju.
Springer nebiaše još ni jedne rčči progovorio. On
nemogaše govoriti, sarce mu se cčpaše; a -i ista Fli-
zabela, koja je do ovoga dana samo hrabrost ćuula,
— 715 —
poče sada ćutiti i svoju slabost. Nada, da može biti
koristna svojim roditeljma, biaše joj skrila bol nje-
nog razstanka od svoje obitelji: ali sada kad je vrč-
me prispčlo, gdč si je mogla reći: Sutra neću više
čuli glas moga oica, sutra neću više milovanje moje
matere primati, i proći će možebiti godina danah
prie nego što opet najdem tako sladke radosti,« on-
da joj se činjaše kao da sve pred njom propada ;
oči joj se uzmutiše, kolčna joj pokleknuše i ona pa-
dne plačuć svome otcu na parsa.
»Ah! strašiva sirotice, ako ti sada već ruke pru-
žaš tvome zaštititelju, ako ti taki pri parvom koraku
k zemlji kloniš, kao loza bez podpore, gdč ćeš dakle
za dosti snage najti, da sama skoro pol svčta projdeš!«
Prie spavanja sčdne izaslanik s prognanicima k
stolu, da. večera. Najsarčania gostoljubivost vladala
je ovdč. Ali radost biaše odavle prognana, i jedva
prognanici suzah uzdaržavaše se. — — — Dobri mo-
nak pogledao ih je s nčžnim sažalenjem, on biaše
mnoge skarbi za svog dugog putovanja vidio, i umčt-
nost vje ublažiti, biaše najvećja zadaća njegovog ži-
vota, i imao je za svaku žalost uičhe, za svaku okol-
nost i za svaki značaj imao je rččih, koje su uvčk
zgodne bile. |
Kad što nije prččio plač; nu znao je predstav-
ljajuć sliku većje nesrčće, suze, koje su se svarhu
osobne žalosti ronile, na tudju žalost odvarnuti, i s
ćutjenjem sažalenja ublažiti ćut nesrčće. Tako dakle
7%
pripovčdajuć prognanieima svoje dugolrajne nepo-
gode i nesrčine slučaje , kojih svčdok biaše, zani-
maše on malo po malo njihovu pozornost, probudi
ih na požalenje svoje bralje, i dovede ih na to, da
su si potajno izpovčdili, da sravnjujući se s tolikim
nesrčtnicima, njihova sudba još dosta snosna biaše.
] zaisto, šta sve nije mogao vidčti, šta sve nije mo-
gao pripovčdati ovaj častni muž, koji je do šestdeset
godinah, dvč tisuće miljah od svoje domovine uda-
ljen, pod tudjim podnebjem, u srčd prognanstva,
neumorno dčlovao za preobraćenje disjakah, koje je
svojom bratjom nazivao , i koji su višeput njegovi
karvnici bili? Vidio je pekinski dvor, i njega je kroz
svoja velika znanja, a još više kroz svoje kičposti u
udivljenje stavio. Živio je medju divjacima, kojih je
ćud umekšao ; sjedinio je sknajuće čopore, koji su
od njega primili parve nauke zemljetežanja. Tako
stepe u plodne njive obraćene ; ljudi upitomljeni i
ukroćeni, obitelji, kojima imena otca, suprugah i
dčce nebiahu više nepoznata; i sarca, koja se Bo-
gu uzdigoše, da ga blagoslove za tolika dobročin-
stva — biahu plod pomnje jedinoga čovčka. Ah!
ovi ljudi neogovarahu izaslaničtva, oni nekazivabu,
da je včrozakon, koji ih prepisuje, zakon strog
i okrutan; osobito nekazivahu, da su oni ljudi, .
koji poslanstva ova najvećjom ljubavju prama Bogu
i ljudma izvaršuju, ljudi n.koristni i častoljubivi
Al zašto nebi rekli, da su oni častoljubivi ? Dočim
bi
_ 1 —
se oni službi svoje bralje posvećuju, ncočekivaju li
najvećju nagradu ? Nenastoje li oni Bogu ugoditi, i
nebo zadobiti? Slavoljubje najglasovitiih osvojiteljah
nije se nigda tako visoko popelo; oni su se samo
pohvalom ljudih i žezlom svevladarstva zadovoljili. —
Dobri otac kazivaše zalim prognanicima, da
se, pozvan od svojih poglavarah, natrag u Španjol-
sku vraća. Da tamo prispie ima još Rusiu, Nčmačku
i Francezku prevaliti , ali on reče, da to mnogo ne-
znači. Onaj, koji je po pustinjah putovao, koji je za
utočište samo spilju, za uzglavnik kamen, za hranu
malo pirinačnog brašna u vodi zamešena nalazio,
mora misliti, da je na koncu nepogodah, kada me-
dja izobražene narode stupi; i biti međju narodima
karstjanskima, to je za otca Pavla već biti u svojoj
domovini. Oa pripovčdaše čudnovate stvari od za-
lah, koja je podnosio, od tegobah , koje je izkusiv,
kad je, prešavši veliki kinezki zid, u neizmčrnu 'Ta-
tariu stupio. Kazivaše takodjer, kako je on na ulaz-
oku u veliku pustinju Sungorie, koja k Kini spada i
njoj za granicu od Sibirie služi, našao zemlju obilnu
sa krasnim karznom i dragocčnom kožušinom, i koja
bi u stanju bila s pomoćju ovoga bogatstva razširenu
targovinu s europejskim narodima voditi : ali još ni-
kakvi trag naše obartnosti nije donde dopro; nije-
dan targovac nije se još- usudio, svoje zlato i svoje
zapisnike onamo nositi, gdč je izaslanik včrozakona
karst usadio i dobročiustva razprostro. U toliko
e *
že NB.
je istina, da iskrena ljubav još dalje do-
pire, neželi pohlepa za blagom.
Otcu Pavlu biaše spremljen čist i ugodan krevet
u maloj ložnici, koju je obično mlada tatarka zauzi-
mala; a ova legne umotavši se u medvedjinu kraj peći.
Kad je svitati počelo, usta Elizabeta, približi se
tiho k sobnim vratima otca Pavla, i čuvši, da je već
molitvom zabavljen , zaprosi dozvolenje, da bi unići
i s njime samim se razgovarati smčla. Pred svojim
roditelima nebi se ona usudila govoriti mu o svojih
namčrah i o svojoj želji, koju je gojila; ne dužje
nego do bližnje zore čekati, za da se na put stavi.
Na kolčnima pred njim pripovčda mu ona dogadjaje
cčlog svoga života — u sarce dirajuću povčsticu,
koja iz same nčžnosti prama svojim roditeljma biaše
sastavljena! Bez dvojbe izreče ona u dugoj povšsti
svojih neizvčstnostih i svojih ufanjah više [nego je-
dan put ime Smolova ; ali se činjaše, da je njegovo
ime samo zato napominjato, za njezinu nevinost već-
ma uzvisiti i dokazati, da ju je ona u svoj njezinoj
čistoći sačuvala: a i otac Pavao biaše od svega,
što je čuo duboko ganut. On je bio obišao sav svčt
i vidio skoro sve ono što zadaržava, ali sarce kao
Flizabetino nije još našao.
Springer i Fedora još neznaše, da je njihova
kćer namčravala sutra ih ostaviti, ali kad ju s jutra
zagarliše, ćutiše se nehotice ganuti i uzdarmani od
one groze, koju sva živuća bitja prie bure osčćaju.
Pri svakom koraku, koga je Elizabeta u sobi uči-
=. 19.
nila slčdila ju je mati očima, i često bi ju žestoko za ruku
prihvatala, neusudjujuć se štogod ju zapitati, ali ne-
prestance govoreć o poslovim, koji se u jutru pre-
duzeti imađu, i dajuć joj zapovčdi za različna dela,
koja bi se morala do nčkoliko danah svaršiti. Tako
se ona svojim vlastitim rččma nastojaše ohrabriti,
ali njezino sarce nebiaše s toga mirnie, i mučanje
njene kćeri govoraše joj vazda o odlazku.
Pod ručkom reče joj:
»Elizabeto! ako sutra Ičpo vrčme hude, ti ćeš s
tvojim otcem u mali čamac sčsti, da neoliko ribah
u jezeru uhvatite.«
Njena kćer ju pogleda, mučaše i velike joj suze
niz obraz potekoše. Springer od isloga nemira mu-
čen kao i njegova supruga, odgovori živahno:
-»Moja kćeri! jesi | čula zapovčd Ho matere ?
Suira ćeš iti sa mnom «
Dčvojka prigne svoju glavu na ramena svoga
oica i reče mu tihim glasom :
»Sutra ćete Vi tčšiti moju mater.«
Springer problčdi: to biaše došta za Fedoru,
ona nepitaše ništa više ; bila je uvčrena, da je rčč o
odlazku bila isušćena, a ona ju nehtčde slušati; jer
čas, kad bi se pred njom o njem rčč povela, bio bi
onaj, u kom bi svoje dozvoljenje dati morala, a ona
se je ufala, da doklegod ga nebi dala, njezina kćer
nebi se osudila otiti.
Springer sakupi svu svoju snagu, on vidjaše, da
—_ 8 —
će imati sutra podnašati odlazak svoje kćeri i tugu
svoje žene; on neznaše, hoćeli preživiti žartvu, koju
je učiniti pripravan bio, žartvu, kojoj se je samo
iz neograničene ljubavi prama svojoj kćeri odlučiti
mogao; a ipak se činjaše, kao đa ju prima ; on +a-
hvaljivaše joj na njenom požartvovanju, i skrivajuć '
svoje suze na dnu sarca predstavljaše se srčtnim,
što mogaše svojoj Elizabeti dati onu nagradu, koja
je samo njenih kršpostih dostojna bila.
Ah! koliko je tajnih uzbunjenjah, neopaženih
ćutjenjah, živahnih i sarce cčpajučih negovanjah ovaj
dan medju roditeljma i kćerju bilo. Izaslanik nastojaše
ukrčpit njihovu sarčanost, dočim im je :napomenuo
sve one dogadjaje svetoga pisma, gdč se Bog ukazuje
hitrim u vaknadi velikih žartvah dčtinske ljubavi i
otčiaske podanosti; iz daleka im je takodjer nazna-
čio, da tegobe putovanja neće biti tolike, pošto je
jedan mogućan muž, koga nije imenovao, nu koga
su oni lasno znati mogli, dao mu srčdstva, put las-
niim i ugodnim učiniti. Najposič kad večer prispč,
hiti se Elizabeta na kolčna, i zaprosi. ganutim glasom
blagoslov od svojih roditeljah. Otac se približi, suze
mu niz lice tekoše; njegova mu kćer pruži ruke.
On dokuči, da je to opraštaj; sarce mu se stisne,
suze prestađoše; vn postavi ruke Elizabeti na glavu,
Bogu ju u svom sarcu preporučujuć, ali bez moći,
samo jednu rčč izpustiti.
Pogledajući poslč dčvica svoju Mama reče joj:
.»A ti moja mati, nećeš li i ti blagosloviti tvoje
dčte?u
. »Sutra« odgovori ova utušenim glasom dubokoga
sdvojenja, »sutra.«
»A zašto ne danas moja mati ?«
»Ah! da,« odgovori Fedora, strastno se hita-
juć u nje naručaj, »svaki dan, svaki dan.«
Elizabeta prigne glavu pred svojim roditeljma,
koji sdruženim rukama, uzdignutim očima, i darhću-
ćim glasom izrekoše skupa blagoslov, koga je Bog
zaisto morao uslišati. Nčkoliko koračajah dalje mo-
ljaše se izaslanik: to bi krčpost, koja se moljaše za
nevinost. Ah! ako se ovake molbe nebi od neba
uzlišale, koje bi dakle imale pravicu do njega doprčti? .
Biaše na svarsi sviboja. To je ono vrčme godine
gdč medju sumrakom i zorom jedva dva sata noći
imade. Elizabeta ih zato upotrčbi, da se za svoj pnt
pripravi. Ona metnu u svoju torbu od kože sčver-
skog jelena jednu putnu nsljinu i cipelah, o koji-
ma je noću, bez znanja svoje matere, skoro godinu da-
nah radila, i skoro od istog vrčmena, od svakog je obč-
da nčšto suhog voća i nčšto brašna na stranu metala, da
koliko je moguće onaj čas udalji, gdč bi primorana bila,
k milosti se drugih uteći, i bez da usilovana uzbude pri
svom odlazku štogod iz ove uboge olčinske kuće, gdč ni-
šta osim najpotrebnieg nebiaše, odnčti, Osam do de-
set kopejkah biaše cčlo njeno blago. To biaše jedini
novac, koga je na zemlji posčdovala, i cčlo_bogat--
stvo, s kojim se je odpremila, da prostor od više ne-
go osam stotinah miljah prevali.
»Otče!« reče ona misionaru, otvarajuć tiho vrata,
»daj da idemo, dokle moji roditelji još spavaju; ne-
mojmo ih buditi, oni će i onako dosta rauo plakati;
oni su zato mirni, jerbo misle, da mi nemožemo
drugčie izići nego kroz njihovu ložnicu; ali prozor
ove sobice nije baš visok, ja ću lasno izskočiti, a
posič ću Vami pomoći izajti bez da se ozledite «
Misionar privoli k toj krotkoj varki“, koja bi
imala ovim trojma nesrčtnicim varlo žalostni razsta-
nak uštedčti. Kad je već s Elizabetom u šumi bio,
metne ona svoj mali svežanj njemu na. ledja, i učini
nčkoliko koračajah, da se udalji. Ali čim se je još
jedvoč obarnula kolibi, koju je ostavila, zaduši ju
jecanje. ZI
Ona se hiti sta u suzami pred vrata, za kojima
nje roditelji spavahu. '
»Bože moj!« poviknu ona, »bdij varhu njih, brani
i čuvaj ih meni, i nedopusti, da ja ikada preko ovo-
ga praga stupim , ako ih ja više neuzmognem najti.«
Tada se podigne, povrati se i smotri svog otca
za sobom stojećeg. -
»O moj otče! zar Vi? Zašto moj otče, zašto ste
Vi amo došli ?«
»Da te vidim; da te zagarlim; da te blagoslovim
još jedan put; da “ti kažem: Elizabeto moja, ako
sam ja za dneve tvoga dčtinstva samo jedan jedini
es
_ -83. —
proživio, bez da sam (li moju ljubav ukazao; ako
sam ti samo jedanput suzah prouz:okovao; ako je
jedan pogled, jedna stroga rčč tvoje sarce razžalo-
stila, oprosti prie nego odlaziš, oprosti tvome sta-
rom otcu, da ako mu srčća nije više opredčljena
tebe viditi, on barem u miru umrčti može.
»Ah! negovori toga,« prekine mu Elizabeta rčč,
»A što ću tvojoj siroti materi kazati, kad se
probudi? Što ću joj odgovoriti, kad me upita za
svoje dčte ? Ona će tebe tražiti po svoj šumi, naža -
lih ovog jezera: ja ću ju svuda slčdit, plačuć š njo-
me, nazivajuć ime našeg dčteta, koje više neće odgo-
voriti.« |
Pri ovima rččma nasloni se Elizabeta na polak
u nesvčsti na stčnu kolibe. Njezin otac uvidi, da ju
je odveć ganuo, i predbaci si jako svoju slabost.
»Moja kćeri,«reče on s pokojniim glasom, »ohra-
bri se, i ja ću se ohrabriti; ja ti obećajem, ne da
ću utčšiti tvoju mater, ne ,o da ću ju vkrčpiti proti
žalosti zbog tvoga odlazka, ja ti obećajem, da ću ui
ju povratiti, kada se natrag varneš. Da moje dete!
ili uspčh tvoje velikodušno putovanje ovčnčao, ili ne,
tvoji roditelji neće umrčti, bez da te vide.«
Tada reče misionaru, koji se je dolč prignutim
očima i duboko ganut od ovog žalostuog prizora u
nčkoj udaljenosti zadaržavaoj; :
»Moj otiče! ja Vam predajem blago, koje sebi
sličnoga neima, to je Više, nego moja karv, više nego
=: oB4. 2
moj život, medjutim ja Vam ga predajam s pouz-
danoslju; pojdite skupa : nebrojeno množtvo od an-
gjelah bdit će svarhu nje i svarhu Vas, rajske će se
vlasti oružati, da nju štite; ovoj prah njenih pra-
otacah hoće oživiti, i Bog. pokli je svemoguć, i _po-
“kli je takodjer otac moje Elizabete, Bog neće dopu-
stiti, da naša Elizabeta pogine.»
Dčvica, bez da je pogledala svoga otca, postavi
jednu ruku na svoje oči, dade drugu izaslaniku, i uda-
li se š njim. U taj hip zače zora varhunce bardah
osvčtljivati, i zlatnim zrakami obgja hvoje carnih je-
lah; ali još sve počivaše. Ni najmanje povčtarce
nerušaše mirno povaršje jezera, niti gibaše listje dar-
vetja ; i isto listje od brčzah bi tiho. Ptičice nepčva-
hu, sve mučaše do najmanjeg mravčića, Čovčk bi
rekao, da cčla priroda u svetčanom mučanju boravi,
da glas jednoga otca, koji kroz šumu još jednako
svojoj kćeri »s Bogom« naživaše, zadnji bude, koga bi
ona čuti mogla. Ja sam pokusila žalost otca opisati,
ali žalost matere neusudjujem se.
Kako opisati ovu nesrčtnicu, koja probudivši se
vikanjem svoga supruga, dotarči k njemu, i videć,
a njegovom zdvojenom ponašanju, da joj je dčte oti-
šlo, padne u nčmu tugu, koja svaki čas prčćaše,
zadnja njenog života biti? Zaman ja je suprug, na-
pominjuć svu nesrčću prognanstva, zaklinjao, da se
utčši ; ona neslušaše više na glas njegov, i ista ljubav
biaše svoju moć izgubila, i nedopiraše više do njenog
mm ms
sarca : U toliko je istina, da tuga jedne matere svu
čovččansku uičhu nadilazi, i kroz ništa.zemaljskog da
se nemože dostići. Ah! Bog sije sam moć zadaržao,
nju ublažiti, i akoju je on onom spolu, koga je naj-
slabiim stvorio, u dio dao, to je zato, što ga je do-.
sta nčžna stvorio, da onu ruku ljubi, koja ga bije,
i u jedinu uičhu včruje, koja ga tčši.
Bilo je 18. svibnja, kad se je Elizabeta s njenim
vodjom na put krenula.
'"Yrčbovaše cčli mčsec, dok su vlažne šume Sibi-
rie prešli, koje su u ovo vrčme strahovitoj povod-
nji izvaršene. Kadkad im dopustiše tatarski seljaci
za malu naknadu na svoje taljige sčsli; a svaku ve-
čer opočivahu u toli kukavnih kolibicah, da je samo
dugo spoznanje Elizabele za širomaštvom nju privo-
liti moglo, u njima malo opočivati. Ona bi legla sva
odčvena na hudom pokrovcu u kojoj ložnici napu-
njenoj smradom dima, rakie i duhana, gdč včtar če-
sto kroz papirom običpljene prozore duhaše, i gdč
za povekšati neugodnost, otac, mati, dčea, i kad što
i jedan dio marhe sa obitelji uzmčšani spavahu.
Četardeset verstah od Tjumena stupiše u jednu
šumu, gdč kolje granicu tobolskog upraviteljstva na-
značuje: Elizabeta ga opazi: Ostavila je zemlju pro-
gnanstva, i njoj se učini, kao da ostavlja svoju do-
movinu i da se po drugiput od svojih roditeljah raz-
stavlja.
»Ah!« reče ona, »koliko sam sada daleko od njih!«
—_ 86 —
Takva razmotrenja učini i onda, kad je u Eu-
ropu stupila. Biti u drugom dčlu svčta, predstavljaše
njoj sliku udaljenosti, koja joj je više straha zada-
vala, nego put, koga je već prešla. Ostavila je u
Azii svoje jedine zaštitnike, jedina bitja u cčloj naravi,
koja je parvo imalai o kojih nagnutju uvčrena je
bila. A i šta bi ona našla u ovoj svojom prosvčtom
toli glasovitoj Eufopi, u ovom carskom dvoru, gdč
se bogatstva i veleuni u obil nalaze. Bi li ona našla
samo jedno sarce ganuto njezinom nevoljom i tro-
nuto njezinom slabostju, kojeg bi zašlitu mogla pro-
siti ? Bez dvojbe pri ovoj misli moralo je jedno ime
biti, koje joj se je predstavilo. Ah! dal se je ona
mogla ufati, da će zateći u Petrogradu .....;ali
ne, on nebiaše ondč. Ukaz cara zapovčdio mu je,
da k vojski u Liflandii otide , Ne bi ga dakle našla
u ovoj Europi, koja joj se učini, da u njoj nitko
osim njega neobitava, jerbo je on jedina osoba bio,
koju je ona ovdč poznavala, 'Fako ona svu svoju na-
đu stavi na otca Pavla. Čovčk, koji je šestdeset Ičtah
u dobročinstvih proveo, morao je, po Elizabetinoj
misli, veliku čast kod dvorah i kraljevah imati.
Od Perma do Tobolska broji se devet stotinah
verstah. Putovi su Ičpi, njive su plodne i dobro
obdčlane; češće čovčk najde imućna ruska i tatarska
sela, kojih žitelji tako srčtno izgledaju, da bi se
jedva včrovati moglo, da u podnebju Sibirie žive; da
ima i nčkih svratištah , urešenih varlo Ičpim slikami,
— 87 —
stolovima, sagovima i mnogim pokućtvom zalihosti
(luxus), koja Elizabeti nepoznata biahu, i kojima se
nje prostoća diviti poče.
Medjutim razžalosti ju grad Perm; premda je
najvećji bio, koga je dosada vidila, svojim kalnim i
uzkim sokacima, velikoćom svojih kućah, metežom
svojih palačah i kolibah, i uezdravim zrakom, u ko-
jem se onde diše. Perm je močvarima okružen, i
predčl do Kazana, koji je neplodnim garmljem, i tma-
stim šumama jelovim prosččen, najžalostnii prizor
na svčtu predstavlja. U vrčme burah često udara trčs
u ovo staro dublje, koje on velikom hitrinom sažge,
i koje se tada, kao stubi plamteće rumeni ukazuje,
preko kojih se neizmčrna kruva plamena uzdiže. Vi-
šeput Elizabeta i njezin vodja biahu svčdoci ovih
požarah. Usilovani putovati kroz ove šume , koje s
obč strane ceste gorahu, vidjahu oni sad dublje,
koje je odozdo već izgorčlo bilo, samom svojom ko-
rom švoje svarži, koje plamen još nebi obuzeo , uz-
daržavati ; sad napole izvaljeno, kanoti vatreni luk
na srčd puta predstavljati; sađ najposlč, pošto se
na tle srušiše, u nalik gorućih piramidah, jedan pre-
ko drugog se soriti, slično onim starodavnim žart-
venicima, gdč bogoljubnost neznabožna pepeo juna+ ,
kah skupljaše.
Medjutim uzparkos ovim i onim možebit još ve-
ćjim pogibeljma, koje prelaz, prčko zazlitih rčkah
prouzruči, Elizabeta se ništa nepotuži, dapače uvidi,
—_ 8 —
da su joj se tegobe putovanja pretčrale. Istina, da
je vrčme varln Ičpo bilo, i da ona nije uvčk pčške
išla. Sustizale su ih taljige i kibitke!!), koje su s+
od odpravljanja prognanikah iz Sibirie vraćale; za
nčkoliko kopejkah dobivali su naši putnici lako do-
zvoljene od ovih opravnikah, na njihova kola sčsti.
Elizabeta primi bez poniženja podporu dobroga otca;
jer dočim ju od njega primaše, mnjaše ju od neba
primati.
Kad su parvih danah rujna k žalima Kame došli,
biahu naši putnici samo još dvč stotine verstah od
Kazana udaljeni; tim su dakle pola svoga putovanja
prešli. Ah! da je nebo dopustilo, da ga je Elizabeta
dovaršila, kako ga je započela, ona bi mislila, da
je srčću, svojim roditeljma koristiti, lako zadobila.
Ali se sve promčni, i čim se zlo _vrčme približava-
še, približavaše se takodjer ouaj čas, koji bi njezinu
odvažnost pokušati, nje krčpost ohčlodaniu i na
glavu pravednoga neumirlu krunu života postaviti
imao. '
Od nčkoliko danah biaše izaslanik očevidno
oslabio: mučno se je samo naprčd vukao, i premda
podpomagan svojom palicom i od Elizabete, nepre-
. stance biaše primoran _opočivau.- Kad bi u kibitku
sio, prouzroči mu put, koji je krupoim prutjem,
gdč su kaljuge bile, prestart bio, strahovito uzdar-
manje, koje ga zadnje krčposti liši, bez da mu je
samo jedan čas hrabrost uništili moglo. Medjutim,
"
_ s —
kad su u Sarapulj, veliko selo sa župom na desnom
žalu Kame, došli, osčti dobri monak tako izvanrednu
nemoć, da mu nemoguće biaše dalje ići. On bi u
jednu hardjavu kolibu primljen blizu kuće upravitelja,
koji je krunska dobra u okolišu sarapuljskom uprav-
ljao. Jedina sobica, koju su mu dati mogli, bila je
učka varstsobice na tavanu s njihajućim se podom, s
prozorima bez stakla, bez stolca, bez klupe. Sve po-
kućstvo sastojaše iz jednog hardjavog stola i praznog
kreveta bez posteljine ; u njeg hitiše malo slame, i
izaslanik legne. Včtar, koji je kroz prozore duhao,
biaše tako hladan, da bi bolestniku san i onda oda-
gnao, kad bi mu njegove muke dopustile njemu se
u naručaj izručiti.
Tužne misli započmu Elizabetu strašiti. Oua
Ičkara zaište, ali ga nebi u Sarapulju, i vidivši, da
ukućani sa stališem ubogog i umirajućeg nikakvog
sažalenja neimaju, biaše ona za njegovo podvorenje
sama sebi ostavljena. Prie svega občsi na prozor
karpu starog pokrovca, koji je uzduž duvara (zida)
visio ; tada otidje u polje, da nakupi sladkog ko-
rčno s hrapavom ljuskom, i geldrianske ruže, i po- -
što je to s listjem bodljivog pupočnjaka (Cotyledon)
smčšala, kako je od svoje matere vidila, napravi ona
krčpku Ičkariu, koju ubogom monaku donese. U ko-
liko se je noć približavala, biaše njegov stališ sve
opasnii, i nesrčtna Elizabeta nije se mogla od suzah
uzdaržati. Kad što bi se uđaljila, da svoj plač utuši.
(Zabav. Čit. Knjig. L.) 8
— 90 —
Dobri je monak to u dubljini svoga hudog kreveta
čuo, i plakao je svarhu žalosti, koju on nije mogao
utčšiti , jerbo oćuti, da se neće više dići, i da je
sve na zemlji za njega svaršeno. Kad je čovčk šest-
deset Ičtah upotrčbio, za Boga dčlovati, tada se
smarti nemože bojati; ali kome ipak nebi nčšto žeo
bilo, život ostaviti, kad mu ovdč još toliko dobra
činiti zaostaje ?
»Bože moj ;« reče on tihim Kama »ja nemarm-
ljam proti volji tvojoj, ali da si mi dozvolio ovu
sirotu do korica njenog putovanja voditi, čini mi se,
ja bi mirnie umro.«
Elizabeta je smolenu mašalu (baklju) zapalila, i
cčlu je noć bdila, da svoga bolestnika podvori. Malo
prie dana, približiseona, da mu piti dade ; izaslanik
predvideći, da u skoro neće biti u stanju govoriti,
podigne se malko u krevetu, primi čašu iz rukuh
dčvice, i dignuv ju k nebu, reče:
»Bože moj, ja ju preporučujem onomu, koji
nam obeća, da čaša vode, prikazana u njegovo ime,
.neće biti izgubljeno dobročinstvo.«
Ove rčči očitovaše Elizabeti svu očevidnost ne-
srčće, koju je ona dondč za nemogućnu daržala; ona
je uvidčla, da sveštenik osčća, da će preminuti ; ona
je vidčla, da će sve izgubiti: sarce joj puče i ona
padne na kolčna pred postelju ; čelo joj biaše leđnim
znojem obliveno, a grudi od uzdahah stišnjene.
i »Bože moj! smiluj joj se, smiluj,« ponavljaše
izaslanik", pogledajuć je dubokim sažalenjem.
==. BL: =
Napokon, kad je vidio, da sila bolesti sveu-
dilj raste, rače joj:
»Moja kćeri! Nebom te i tvojim otcem zakli-
njem, upokoji se, i poslušaj me.«
Elizabeta uzdarma se, ustavi svoj glaš, otre svoje
suze, i dočim je oči na svčštenika upirala, slušaše s po-
čitanjem na ono, što će joj govoriti. On se nasloni
na dasku, koja je njegovu krevetu za naslon služila,
i sve svoje sile skupivši, ovako progovori:
»Moje dčte! Vi ćete velikim tegobam izvarženi
biti, putujući sami u Vašoj dobi i u srčd zloga
vrčmena; medjutim to je najmanja Vaša pogibelj,
dvor će Vam ih još strahovitiih uzročiti, Obično se
sarce može s nesrčćom boriti, ali nemože skvarenju
odoliti: nu Vi neimate obično sarce moja kćeri, i
bavljenje kod dvora neće Vas promčniti. Ako bi
nčki zlotvori (i njih ćete, dosta naći) Vaš stališ
i Vašu nevolju zloupotrčbit hičli, da Vaš od
krčposti odvrate, Vi nemojte včrovati njihovom
obećanju, sva njihova izprazna bogatstva neka Vas
ne zaslčpe. Strah božji i ljubav k Vašim roditeljma
svarhu svega je, a to Vi imadđete. I ma u kakve
skrajnosti da bi Vi došli, nemojte nikad ostaviti ova
dobra, za kakvo mu drago blago, koje bi Vam se
ponuditi moglo, sčćajte se vazda da bi jedna jedina
pogrčška onima smart zadala, koji su Vama život
podčlili.»
»Ah! moj otče nebojte se ničega , . . .«
g“
»Ja se nebojim; Vaša pobožnost, Vaša podanost
jesu zaslužile neograničeno povčrenje, i ja sam uvč-
ren, da ćete Vi u pokušenju, kojem Vas Bog pod-
vargne stalni ostati. Sada moja kćeri, izvadite iz moje
haljine kesu s novcima, koje je veledušni upravi-
telj tobolski' meni onda predao , kad mi je Vas pre-
poručio. Čuvajte mu tajnu, moglo bi ga života stati.
Oi će Vas novci u Petrograd dovesti. Otidjite pa-
triarki, govorite mu od otca Pavla, možebit da ga
nije zaboravio, on će Vam dati utočište u jednom
ženskom samostanu, i bez sumnje će sam Vašu molbu
caru predati . ... Nije moguće, da će ju žabaciti.
.. Na čas smarti mogu Vam to kazati moja
kćeri, da je Vaša krčpost velika; svčt malo takvu
vidja; on će biti š njom ganat: ona će dobiti svoju
nagradu na zemlji još prie, nego što će ju na nebu
zadobiti... . .«
On prestane; dihanje mu biaše sve težje, i
hladan znoj probije mu“niz čelo, Elizabeta prignuvši
glavu na postelju mučeć je plakala. Poslč duge stan-
ke skine misionar s vrata mali karst od carnike
(ćbčne), i dočim ga Elizabeti pruži, reče joj oslablje-
nim glasom:
»Uzmi to moja kćeri, to je jedino, što ti mogu
dati, jedino, što sam ja na zemlji posčdovao, i
imajuć njega nije mi ništa uzmanjkalo.«
Ona živahnim bolnim ćutjenjem pritisne ga k
usnicam, jerbo predanje sličnog blaga uvčri ju, da
— 93 —
je sveštenik osvčdočen, da će samo još koji čas
živčti.
»Siroto , ostavljena ovčice,« doda on s velikim sa-
žalenjem, »neboj se više ničega, jerbo evo dobrog
pastira stada, koji će varhu tebe bditi; ako te on
podpore lišava, on će tebe više “dati, nego što ti
uzima, osloni.se na njegovu dobrotu. Onaj, koji pti-
čicam hranu daje, i koji pčsak srčd paržine broji
neće na Elizabetu zaboraviti.«
»Oiče moj! o otče moj !« povikne ona stiskajući
ruku, koju joj on pruži,-»ja nesmiem pomisliti, da
ću Vas izgubiti . . . -«
»Moje dčte, Bog to zapovčda: Odluči se, utaži
bol tvoj, za malo časah bit ću ja gore, ja ću se
moliti za tebe, za tvoje roditelje . . . .«
Nemogaše svaršiti; usnice se još gibahu, ali se
glas nikakvi nemogaše razumčti. On padne s uzdig-
nutim k nebu očima na svoju slamu. Zadnja snaga
bi na to upotrčbljena, da uzdišuću siroticu njemu
preporuči, i učini se, da se za nju još i onda moli,
kad ga je već smart stigla . . . .
'Tolika bi u njegovoj duši pripravnostza čovčko-
ljubje ; u toliko kroz tečaj svog dugog živola zane-
mario je svoju vlastitu korist, misleći samo na ko-
rist drugih. U strahovitom času, gdč pred prestolje
višnjneg sudca stupiti imade, i pasti za včk u po-
nor vččnesti, nemišljaše on još na samoga sche.
Jauk Elizabetin mnoge osobe dozva. Pitaše ju,
M — % —
šta joj je. Ona pokaza na svoga bez života ležećega
zaštititelja. U skoro se pri glasu ovoga dogadjaju so-
bica svčtom napuni. Jedni dojdoše iz glupog znati-
željstva vidčti, šta se je dogodilo , i ovi udivljenjem
gledahu ovu dčvicu, koja kad martvoga monaka pla-
ka, drugi pogledahu ju s milosardjem : ali kućni go-
spodari, kojima je samo zatim stalo bilo, da im se
kukavna hrana, koju im pružiše , naplati, najdoše s
radostju u haljini sveštenika kesu , koju je Elizabeta
u svojoj žalosti zaboravila uzeti; oni ju prisvojiše a
dčvici rekoše da će joj, kad se budu za svoj i _po-
greba trošak naplatili, ono , što ostane, povratiti. U
skoro dojdoše popovi sa svčćama i svojom pratnjom
Hitiše veliki pokrov varhu martvaca, i uboga Elizabeta
tada zalostno zaklikne. Usilovana ukočenu ruku svoga
vodje, koju je još jednako daržala, izpustiti, rekne
poslčdnji s Bogom častnom starcu, kojega se je lice
već božanstveno preobrazilo, i spusti se u najtamniem
kutu sobice na kolčna.
Ovdč, suzami oblivena, glavu, rubcem pokrivši,
kano da si skrie ovaj osamljeni.svčt, po kojem će
odsele sama hoditi, poviknu muklim glasom :
»O blaženi duhu! neoslavi ubogu siroticu!«
»O moj viče, moja sladka majko, šta vi sad ra-
dite, kad se je dčtetu vaše ljubavi svaka pomoć uz-
tegla ?«
Medjutim zapčvaše nčke žalobne pčsme, met-
nuše martvaca na nosila i čas dojde, da ga nose.
—_ 95 —
Hitjaše Elizabeta, premda slaba, darhćuća i zdvojena
odpratiti do poslčdnjega utočišta onoga, koji ju je
uzdaržavao , podpomagao, okrčpljivao, i koji je umro
moleć se za nju. '
Na desnom žalu Kame, na podnožju jednog brč-
žuljka, gdč se podartine jedne tvardje, sagradjene za
vrčme davnih nemirah Baškirskih!?) , podižu, leži po-
svećeno mčsto sahranjivanja stanovnikah sarapuljskih.
Ovo mčsto leži prosto, i živicom od karžljava. ariša
(melčze) obgradjeno je; u srčdini se vidi mala, dar-
vena kućica, gdč se molitve ovaršuju, i sve na okolo
nasipi s karstovima našadjeni, koji toliko grobovah
naznačuju. amo amo razsute jele hitaju svoj turovni
hlad, i izpod grobnog kamenja proniču kitice
badilja (chardon), nalik sagafilju (bluet) sa ši
roko narčzanim listjem visećim , i još jedno drugo
bilje, kojega goli i sagnuti struk dčli se u više izra-
šćenih grančicah, i kojega žućkasto cvčije čini se stvo-
reno samo zato, da se nad grobovima razvija.
Pratnja, koja je sičdila Ičs misionarev, bila je
dosta velika. Vidčlo se jetu osobah od raznih narodali:
Persiancah, 'Turkomanah, Arapah, koji su robstvu
Kirgizah izbčgli, i u zavode po zadnjoj carici usta-
novljene primljeni bili. Oni slčdiše uzmčsani, slam-
nom bakljom u ruci sprovod, sjedinjujuć svoje
glase sa glasovima popovah, dočim je Flizabeta_mu-
čeć » lagano hodila, s pokritom glavom, i nećuteći se
s nikim uzavezu u ovoj bučnoj gomili, okrom onoga
koga više nebiaše.
— 69 —
Kad se Ičsu grob postevio biašv, metnu pop
po običaju garčkoga obreda jedan mali novčić mart-
vacu u ruku, čim bi svoj prevoz naplatio, i hitivši
malo zemlje na njega, udalji se; i ovde ostade zako-
pan u vččnoj zaboravnosti čovčkoljubivi umarli,ko-
ji nije ni jednog dana proživio, da komu šta dobra
nčinio nije. Sličan onim dobrotvornim včtrovima,
koji svuda hasnovito sčme raznašaju, i pod svakim ga
podnebjem pronicati čine, prošao je on više od po
svčta, sijući svuda mudrost i istinu, i preminu ne-
poznat od svčta. Tako se malo skapča slava s čednom
dobrotom ; tako ljudi, koji ju podčljuju, dozvoljuju
samo onima, koji ih u udivljenje postavljaju, koji ih
razore, a nikada onomu koji ih 1čši. O sjajna zrako!
zaslčpjujuća, svčtlosti, ponosna čovččanska slavo, ne-
včruj da bi ti Bog dopustio, onako biti nagrada
uzmnožnosti, da nije on svoju vlastitu slavu kao
nagradu krčposti zadaržao !
Elizabeta osta na ovom mčstu žalosti, dok seje
sumrak počeo hvatati ; ona ovdč mnogo plaka, mnogo
se moli, i njene suze i molitve ju okrčpiše. Pri veli-
koj nesrčći dobro i koristno je, kad može čovščk nč-
koliko časah u razmatranju neba i smarti provesti
iz groba se misli hrabrenosti dižu, a iz _heba utčšive
nade snilaze. Manje se ondč nesrčće bojimo, gdč
joj konac vidimo, i ondč. gdč njenu naknadu osčća-
mo, počimamo ju skoro ljubiti.
Elizabeta cviljaše, al" nemormoraše! ona zahva-
ljivaše Bogu na dobročinstvima, koja je on svarhu
-
_ 9% —
jednog dčla njenog putovanja prosuo, i nemišljaše
imati pravo , da se zato potuži, što ih je drugom uz-
kratio. Ona se nahadjaše opet kao na žalih 'Tobola,
bez vodje, bez pomoći, nu oboružana istom hrabro-
stju, i nadahnuta istim ćutjenjem,
»Moj otče, mati moja! poviknu ona, nebojte se
ničega, vaše dčte neće klonuti.e
Tako ih je ona nastojala ohrabriti, kano da su
oni osamljenost, u kojoj se je nalazila, rhogli domi-
sliti. Ali kad joj opet nčki strah sarce obuze, po-
Bovi »moj otče, mati moja!« i ova imena upokojiše
nje strah.
»Pravedni, i sada blaženi čovčče,« reče ona, do-
čim je svoje čelo na novo izkopanu zemlju naslonila
»zar sam ie morala izgubiti prie, nego što ti je moj
velikodušni ntae i moja ljubezna mati mogla zahvaliti
na tvojoj brigi za njihovu siroticu! ... O srčće, kroz
Bjih blagoslovljen biti, zar si ti morao rje lišen biti?«
Kad se je noć počela približavati, i Elizabeta
oćuti, da se od tog tužnog mčsta udaljiti mora, htč-
de ovdč knji znak svoga prolazka ostaviti, i uzamši
oštar kamenčak , marisa na karst, koji se je nad l#-
som uzdizao; ove rčči: Pravedni je umro, i
neima nikoga, koji na te obzir uzima.
Zatim, pošto je zadnji s Begom pepelu ubogog
monaka izustila , izidje iz groblja, i tužna se povrati
m osamljevu sobicu gostionice sarapuljske. Sutra dau
kad se je na put hičla spremiti, dade joj karčmar
(Zabav. Čit. Kujig. 1.) 9
tri rublja!*), uvčravujuć ju, da je to sve, što jeu kesi
misionara ostalo. Elizabeta ih primi s takvim ćutje-
njem priznanstva i ganuija, kanda joj je ovo blago,
koje svome zaštititelju zahvaliti imaše, došlo iz onog
neba, gdč on sad prebivaše,
»Ah!« poviknu,, »moj voditelju, moja pod-
poro, tako te preživljuje tvoje čovčkoljubje, i Kad ti
više kod mere nisi, ono me još uzdaržava !«
Medjutim nemogaše ona na svom osamljenom
putovanju prestati suze roniti; sve biaše za nju pred-
met žalosti; sve joj činjaše oćutiti važnost onog do-
bra, koga je izgubila, Kada bi koji seljanin ili koji
ljubopitni putnik nju pogledao, i zapitao, nije ona
više imala svoga štovanja vrčdnog zaštitnika, koji bi
počitanjeiziskivao ; kad bi ju umornost sčsti primorala
i koja prazna kibitka prošla, neusudi se ju ustaviti,
iz straha uzkraćenja ili uvrčdjenja. Ali buduć da nije
više nego tri rublja imala, volčla je, da joj oni uda-
lje onaj čas, gdč bi usilovana bila k milostinji se
uteći, nega da joj najmanju ugodnost pribave. Ona
zabacivaše sada i sve one ugodne lasti, koje joj do-
bri svčštenik često biaše pribavljao. Ona bi uvčk za
kopake najsiromašnia pristaništa odabirala, i za do-
voljivala se s najkudjim krevetom i s najlošiom
hranom,
Tako putujući ona jako polagano, nemogaše prie
nego parvih danah listopada u Kazan prispčti. Jaki
sčvero-zapadni včtar duhaše od više danah,i mnoge
ra e 7 da & mo - i aje jav. Lj "kao.
a oGeobEegoiheeenoomo moo __ Ž
sante na obale Volge nagomilavaše, što nje prelaz
skoro nemogućnim učini. Nemogaše se prčko nje
drugče prelaziti, nego stranom na čamcu stranom pšške,
skačuć s jedne sante na drugu. — Brodari, premda pri-
viknuti pogibeljma ovoga brodarstva, neusudjivahu
se s jednog žala rčke na drugi ići, osim za ponudu
jako znatnog dobitka, i nijedan putnik nebi se pogibeli
izvargao, š njimi prevozit se. Elizabeta htiaše, neraz-
matrajuć pogibel, u jedan od njihovih čamacah ulčz-
ti; nu oni odrinuše ju žestoko daržeć ju za mah-
nitu, i zaklinjuć se, da neće joj dozvoliti prie preko
rčke preiti, dok se sasvim nebude smarzla. Ona ih
zapita, dokle bi se od prilike čekati moralo.
Najmanje dvč nedčlje, odgovore joj.
Tada se ona odvaži, s mčsta prčći.
»Ja vas prosim,« molećim glasom reče ona, »za
ime božje, pomozite mi prčći rčku; ja dolazim od
Tobolska, idem u Petrograd, da izmolim od cara
milost za mog prognanog otca u Sibirii; i ja imam
tako malo novacah, da ako dvč nedčlje ostanem u
Kazanu, nebi mi ništa za produljenje moga pulova“
nja ostalo.«
Overčči ganuše jednog od brodarah, koji uhva-
tivši Elizabetu za ruku, reče:
»Hodite, ja ću pokušat Vas prevesti. Vi ste do-
bra dčvojčica, koji se Boga bojite, i Vašeg otca
ljubite; nebo će Vas zaštititi.«
On ju pusti za sobom u čamac sčsti, i tčra do
9*
— 100 —
srčd rčke ; nu ovdč nemogavši dalje, uze dčvicu na
ramena, i tako, podbočivši se na veslo po ledu dalje
stupajuć, stigne bez ikakvog nesrčtnog slučaja na
onu stranu Volge, gdč svoje brčme snimi. Elizabeta
puna harnosti, zahvalivši mu sa svom iskrenoslju
duboko ganutog sarca, hotčla mu je štogod dati.
Izvuče svoju kesu, u kojoj malo manje od tri rublja
biaše.
»Uboga .dčvojčice,« reče brodar, pogledajuć
njeno blago , to ti je dakle sve što imaš, sve, s čim
misliš do: Petrograda dojti, a ti misliš, da će ti Ni-
kola Kisolov od toga samo jednu obolu uzeti? Ne,
ja volim još štogod dodati: to će i meni i mojoj še-
stero dčci srčću dončti.«
"Tim joj dade mali novčić, i udalji se, poviknuvsi:
»Bog bdio svarhu tebe. kćerko !«
Elizabeta uzamši ovoj mali novčić, i pogleda-
. juć ga s učkim ganutjem rekne:
»Ja ću tebe čuvati za moga otca; ti češ služiti
za svčdočanstvo, da mu je njegova molitva uslišana
bila, da mne njegov duh nije ostavio, i da je svagdč
olčinska zaštita varhu mene bdila.«
Vrčme biaše čisto i vedro ; ali kadkad osčćahu
se pojedini jako hladni udarci sčveroiztočnog vihra.
Elizabeta pošto je bez prestanka četiri ure hodila,
ćuti se jako umorna. Buduć da se njenom pogledu
nijedna kuća neukaza, ode tražiti pristanište na pod-
nožju jednog brčžuljka, kojega tmaste i šiljasto srč-
—_ 101 —
zane pećine nju od svakog včtra štitiše. Bližu toga
mčsta protezaše se jedna hrastova šuma. Tek se na
ovoj strani Volge takve varsti darvetja vidjaju. Eli-
zabeta ih nije poznala, i premda je ovo darvetje je-
dan dio svog uresa već izgubilo bilo, mog:o mu se
je čovčk još diviti. Ali koliko je Ičpo bilo, ipak
Elizabeta ovo darvetje od Europe nemogaše obljubi-
ti; ono joj dade daljinu, koja ju od njenih rodite-
ljah razstavljaše, odveć osčćati; ona mu jele mnogo
više predpostavi. Jela biaše darvo prognanstva, dar-
vo, koje je zaštitivalo njeno dčtinstvo, i pod ko-
jega hladom njeni roditelji u taj čas opočivahu. Takve
misli ganuše ju na suze.
»Oh! kad ću ih opet vidčti!« poviknu, »kad ću
njihov glas čuti! kad ću se ja povratiti iz ovih stra-
nah, da im se u naručje spustim!«
I ovako govoreći pruži svoje ruke Kazanu, koje-
ga je toroje još iz daleka vidila, i nad gradom staru
tvardju kanah tatarskih, koja se oku na varhu klisu-
rah veličanstveno i slikotvorno predstavljaše.
Nuz putje Elizabeta često takve predmete naho-
dila, koji su u njeno sarce ulčvali žalost skoro sličnu
onoj, koja iz ćuljenja svoje vlastite uesrčće Izviraše,
sad to hiahu nesrčtnici, dva a dva zakovani, kojisu
se poslali, ili u rude nerčinske da ondč do smarti
robuju, ili u predčle irkutske, da divje žale Angore
nasele; sad biahu čete težakah, opredčljenih za sta-
novnike novoga grada, koji se je na zapovčd cara
\
' — 102 —
na granicah Kine gradio. Jedni idjahu pčike, drugi
sčdjahu na kolih sa sanducima i svežnjima robe, s
psima i živadma. Medjutim svi ovi ljudi, prognani
zarad krivicah, koje bi se drugče možebiti smartju
kaznile, ganuše Elizabetu samo na sažaljenje ; ali kad
nčkoje prognanike sukobi, koje je jedan opravnik
sovčta pratio, i kojih je plemenito obličje nju na
sliku njenog otca opomenulo, tada biaše da joj suze te-
ciahu. Približi se s počitanjem k nesrčinikom i dade
«im ono, što je mogla: to nebiaše zlato, jer toga nije
imala, nego ono, što često krat većma utšši, ono što
najsiromašnije stvorenje kao najbogatiji dati može,
to jest sažaljenje. Ah! sažaljenje biaše jedino bo-
gatstvo Elizabetino; sa sažaljenjem olakšavaše ona
čemer nesrčtnikah, koje je na svom putu srčtala,
i s pomoćju sažaljenja naumila je u naprčdak puto-
vati, jerbo, došavši u Volodimir, ostade joj samo
još jedan rubalj. "Uri je mčseca skoro trčbovala, dok
je iz Sarapulja do Volodimiča dosla; i zahvaliti je sa-
mo gostoljubnosti ruskih seljakah, koji za miško i
hičb nikada plaće netraže, da njeno blago nebiaše
još sasviem izcarpljeno ; ali ona poče već na_ svemu
oskudicu tarpiti : obuća joj biaše poderana, njezina
'izderana odćća malo ju štitjaše od zime, koja se već
preko 30% popela biaše, i koja je još svaki dan rasla.
Snčg zemlju više od dvč stope duboko pokrivaše;
višeput se je već padajuć u zraku smarznuo, i
činjaše se, kao da je dažd od leda, koji neda razlu-
čiti ni nebo, ni zemlju; drugi puta zametnuše joj za-
pena (|, ores
prčke vode, kao siloviti potoci s varhunacah gorskih
slčvajući se, i pute podrivsjući, ili udarci včtra tako
burni, da Elizabeta, za ukloniti se njihovoj sili, biaše
primorana, jamu u snčgu izdubiti, i svoju glavu dugom
korom od bora pokrivati, koju je ona umčtno znala
s debla skinuti, kako je od stanovnikah sibirskih vidila,
Jednoč, kad siloviti vihar snčg u vartlogu po-
diže, i š njime tmastu maglu učini, koja zrak tmi-
nom zastrč, biaše Elizabeta, koja je pri svakom ko-
raku posartala , nemoguća više razlučiti put, prisi-
lovana stati. Ona se uteče pod jednu veliku pećinu,
koju čvarsto obuhvati, da tako vihru odoli, koji sve
okolo nje obaraše. Dok je ona ovdč bila, naslonjena,
nagnuta i sklonjenom glavom, mnjaše dosta blizu
sebe nčki nerazlučivi tutanj čuti, koji joj nadu po-
dade, da će bolje sbčžište naći. Povuče se mučno
pa tu stranu, i opazi zbilja jednu prevaljenu i razlu-
panu kibitku, i malo dalje jednu kolibu. Ona se
požuri na ta gostoljubna vrata pokucati, a nčka sta-
rica otvori joj.
»Ubogo dčvče! reče joj dirnuta od nje velike ,
nužde, odkale ti dolaziš tako sama, ukočena i snč-
gom pokrivena ?«
Elizabeta odgovori kao običajno:
»Ja dolazim od Tobolska, i idem u Petrograd,
izprositi milost za moga otca.«
Pri ovima rččma nčki čovčk, koji svoju glavu
na ruke naslonio biaše, podignu ju na jedan put,
pogleda Elizabetu s udivljenjem i poviknu:
— 10 —
o»Što ti reče? Ti dolaziš iz Sibirie u tom stališu,
u ovoj nevolji, u srčd burah, za izmoliti milost za
svog otca? — — — Ah? moja uboga kćer učinila
bi može biti kao i ti; ali su me iz njenih naručajah
iztargli, bez da znade, kud me vode, bez da ona
može moliti za me; ja ju više neću vidčti , i s toga
oću umrčti , . . Nemože čovčk udaljen od svog dš-
teta živčti .. . .«
Eližabeta. uzdarma se.
»Moj gospodine,« odgovori ona, »ja se ufam, da
čovčk može nčko vrčme živčli od svoga dčtela
> udaljen.«
»Sada, čim moju sudbu poznajem,« nastavi pro-
- goanik , »sad bi moju kćer mogao od toga izvčstiti:
evo jedan list, koga sam joj napisao; opravnik od.
ove prevaljene kibilke, koji se vraća u-Rigu, guč -
moja kćer stanuje, privolio bi, da ga ponese, ako hi
mu samo najmanju nagradu dati mogao: ali nemogu
ga s ničim nagraditi; neposčdujem ni jedne kopejke ;
sve su mi okrutnici oduzeli.«
Elizabeta izvadi iz svog džena rubalj, koji joj je
ostao, jako zaslidivši se, što je samo tako malo
imala dati. . i
»Evo , ako je ovo dosta ,« reče ona strašivim gla-
som, metnuvši ga u ruku, prognanika. Ovaj stisnu
darežljivu ruku, koja mu sve svoje imanje dade,
i odtarča, opravniku novce ponuditi. Ovo biaše
pšnez udovice; opravnik biaše s njim zadovo-
ljaa. Bog je bez sumnje blagoslojio ovu ponudu,
— 105 —
on je dopustio, da se pokaže takva, kakva je, t. j.
velika i krasna, da bi ona, dočim je služila, jednu
kćer svome otcu, srčću jednoj obitelji povratiti, do-
učla plodove vrčdne onog sarca, koje ju je učinilo.
Kad je bura stala, htčde Elizabeta opet se na
put spremiti. Ona ogarli staricu, koja ju je kao svoju
kćer daržala, i sasma tiho reče, da prognanik nebi čuo:
»Ja Vas nemogu nagraditi, ja neimam ništa više;
ja Vas ničim drugim nemogu ponuditi, nego s bla-
goslovom mojih roditeljah ; on je sada moje jedino
bogatstvo.«
= »Što,« prekine joj glasno rčč starica, »ubogo dč-
vojče, Vi ste sve dali?«
Elizabeta se zarumeni, i nice oči obori. Progna-
nik podigne ruke k nebu, i pade na kolčna prčd njom.
»Angjele, koji si mi sve dao,« reče joj, »nemo-
gu li ja ništa za te učiniti ?«
Jedan nož biaše na tarpezi, Elizabeta ga uzme,
odreže jedan uvojak svojih praniih , i davši ga _pro-
gonaoiku reče:
»Gospodine, buduć da idete u Sibirlu, vidčt
ćete gubernera tobolskoga ; dajte mu ovo, to Vas mo-
lim. Kazat ćete mu: Elizabeta šalje ovo svojima rodi-
oteljma .... Možebiti, da će on privolčti, da uspo-
mena ova njima obznani, da njihovo dčte još živi.«
»Ah ja Vam se kunem, da ću Vas poslušati,«
odgovori prognanik, »i ja ću u onima predčlima,
kud me vode, ako nebudem sasvim rob, znati iznaći
— 106 —
kolibu Vaših roditeljah , i njimi spovčdati, što ste
Vi danas učinili. «
Sarce Elizabetino nebi moglo obećanje prestolja
toli razveseliti, koliko nada utčhe, koja će se njenim
roditeljma po obećanju prinčti. Ona više ništa ne-
posčdovaše, ništa osim onoga maloga novčića bro-
dara od Volge, i sa svim tim mogaše se ona za bo-
gatu daržati, jerbo je ona okusila jedina prava do-
bra, koja bogatstvo dati može: ona je svojim po-
klonom jednog otca razveselila: ona je utčšila razcvi-
ljenu siroticu. Evo što jedan jedini rubalj u rukuh
čovčkoljubja dčlovati može !! .
Od Volodimira do Pokrova, krunskog sela, jako
močvaran i nizak je predčl, i pokriven brčstovim, hrasto-
vim, topolovimi divjakovim šumama. Ob ičtu čini ovo
razno darvetje garmje, koje oko nasladjuje, koje je
pako običajno pristanište razbojuikah. Zimi ih se je
malo bojali, jer ih bezlistno šikarje tako dobro ne-
skriva. Medjutim je čula govoriti Elizabeta za svog
putovanja za učinjena lupežtva. Da je ona posčdovala
štogod, može biti bi ju ovaj glas poplašio; ali bu-
duć primorana, svoj blčb prositi, učini joj se, da
će ju njeno siromaštvo od svačeg čuvati, i da oua
pod njegovom zaštitom ove šume bez pogibeli proći
može. Nčkoliko verstah pred Pokravom biaše glavna
cesta od bure oštećena, i putnici biahu primorani, da
u Moskvu prispčti mogu, daleko obilaziti kroz moč-
vare, koje ovdč Volga načinja; oni biahu pokriveni
toli debelim ledom, da se je po njemu kao po suhom
Pa] ro“ = roi = Ad
—_ 107 —
putu ići moglo. Elizabeta uze ovaj put, koga su joj
naznačili. Dugo je ona išla prčko ovih ledenih pu-
starah, ali buduć da nikakve prave staze nije bilo,
zabludi ona, i upade u nčku varst glibi, iz koje se
je samo s težkom mukom opet izbavila. Najposlč po
velikom naporu dospije do jednog malog brčžuljka.
Pokrivena kalom, i nemoćna od velikog truda, sčdne
na jedan kamen i snimi svoju obuću, da se nasuncu,
koje ovaj čas dosta toplo biaše, prosuši. Predčl
biaše divlji, nevidjaše se ovdč nikakvog traga
obitavanja čovčćanskog , niti je tkogod ovuda pro-
lazio, dapače niti šuma ikakvog nije bilo čuti. Eli-
zabeta je dobro uvidčla, da je daleko od glavne ceste
zašla, i sa svom svojom sarčanostju ipak se prepade
nad svojim stališem. Za njom biahu močvari, koje
biaše jur prošla, a prčd njom neizmčrna šuma, kojoj
konca nevidjaše. Počelo se je po malo već smarka-
vati. Pored svega umora podiže se ipak dčvica tražili
pristanište, ili ljudih, koji bi joj ga pomogli naći.
Bludila je tamo amo, nu sve zalud; ništa nevidjaše,
ništa nečujaše, a ipak joj se činjaše, kao da joj je
nški glas čovččanski sarce s radosiju napunio ....
Na jednoč začu zbilja više glasovah, i na skoro
ugleda nčkoliko ljudih, koji iz šume idjaše. Puna
ufanja pojde pred njih ; ali čim se ovi više pribli-
žavaše, tim je više oćutila, da joj se sarce sve više
strahom na nmičsto radosti napunjava. Njihov divji
izgled, njihovo surovo obličje uplaši ju više, negoli
osamljenost, u kojoj se je nahodila. Pade joj na um,
_— 108 —
što su joj o zlotvorih, koji ovaj predčl napunjuju,
pripovčdali, i ona se bojaše, da ju neće Bog kazniti
na svoju darzovitost, kojom se je dala nagovoriti,
da se ničega neima bojati; ona padne na kolčna, da
se skruši pred milosardjem božanskim. Medjutim
stupaše četa naprčd, stade pred Elizabetom, pogleda
i zapita ju, odkuda je došla, i šta ovdč radi. Dšvi- |
ca s oborenim očima i darhćućim glasom odgovori,
da od Tobolska dolazi , i da ide od cara izprositi mi-
lost za svog otca, da je u močvarib skoro poginula, i
da samo čeka, dok malo k sebi dojde, da ide tra-
žiti sebi pristanište. Ovi joj se ljudi diviše, izpitkivahu
ju ješ jednako, i hičše znati, koliko da ona nova-
cah imade, kad tako daleko puluje. Ona izvadi iz
očdarah mali novčić brodara od Volge, i pokaza im ga.
»Jeli to sve ?« poviknuše.
»Sve ,« odgovori im.
Pri ovim rččma lupeži pogledaju jedan drugoga;
oni nisu dirnuti, nisu ganuti, običnost zlotvorsiva
im to nedopušta; ali su udivljeni. Oni nisu imali ni
pomisla od toga, što su vidčli; za njih to biaše uč-
što svarhunaravnog, i ova dčvica im se činjaše, kao
da je zaštičena od nčke nepoznate moći. Od poći-
tanja obuzeti neusudiše se njoj šta zla učiniti, dapa-
če neusudiše se ni to, da joj šta dobra učine, ne-
go se udaljiše medju sobom sboreći ;
»Pustimoju, pustimo ju, jer zaista Bog je s njom.«
Elizabeta se podigne i pobčgne, što barže mo-
gaše na protivnu stranu. Udje u šumu Tek što je
+.
— 109 —
učkoliko korakah učinila, smotri četiri sake križa-
juća se druma, a na jednom uglu jednu malu B.D.
posvećenu carkvicu, nad kojom stajaše stupac, koji
je naznačivao, u koji grad koj put vodi. Elizabeta
oćuti, da je spasena, i hiti se puna zahvalnosti na
zemlju : zlotvori nisu se prevarili, Bog biaše s njom.
Dčvica neosčćavaše više svoju umornost, nada.
joj je snagu povratila; pojde lagano prama Pokrovu.
Na skoro opet naidje na Volgu, koja kod ovog sela
jedan burum čini, i zidine jednog siromašnog žen-
skog samostana orosiva. Elizabeta pohiti. da poku--
ca na ovim gostoljubnim vratima. Pripovčda svoje
patuje, i moljaše za pristanište, koje joj se odmah
dozvoli. Ona bude primljena i podvorena kao sestra
i vidivši se obkoljenu od ovih bogoljubnih i čistih
dušah, koje oko nje s najnčiniom brižljivostju na-
stojahu, pomisli za jedan čas, da je svoju mater
opet našla. Prosta, čedna povčst od svojih čudnih
slučajevah biaše predmet poučenja za svu duhovnu
obćinu. Ove dobre sestre neutrudiše , krčposti ove
dčvice diviti se, koja je tolike nepogode podnčla,
tolika pokušenja oddaržala, bez da se je ikada potu-
žila. One jako žališe, što ništa za trošak njenog pu-
tovanja doprinčti nemogahu. Al: njihov samostan
biaše jako ubog, neimade nikakve dohodke, i one
same živiše samo od milostinje. Medjutim nisu se
mogle odlučiti , sirotu pustiti svoj put nastaviti pe-
deranom odčćom i obućom ; one -sa sebe skinuše i
t
— 110 —
metnuše na nju, i svaka dade nčšto od svoga odčla.
Elizabeta hotjaše njihove darove odbiti, jer ove bo-
goljubne dčvice priskočiše joj u pomoć s onim, što
im je najnužnije hilo, ali ove, pokazavši zidine sa-
miostana , rekoše joj:
»Mi imademo naše utočište, a vi ga neimate;
ono malo, što mi imamo, Vaše je, Vi ste siromaš-
niji nego mi.«
Najposlč evo Elizabete na cesti moskovskoj. Ona
se je divila izvanrednom gibanju, koje je tu vidčla,
množtvu koliah, saonicah , ljudih, žeaah, svčta svake
varsti koji k ovom glavnom gradu garnut činjaše se.
Čim se je više k njemu približavala, povećavaše se
množina. U selu, gdč stade, nadje kuće sve pune
svčta, koji za nčko malo mčstance toliko platiše, da
je nesrčtoica, neimajući ništa dati, samo mučno
jedno mogla dobiti. Ah koliko je suzah uztegla, kad
je s prezirućim sažaljenjem ardjavo nčkoje jčlo i
kukavno utočište zadobila, gdš joj je glava jedva od
snčga i od zlog vrčmena skrivena bila! Medjutim
nebiaše ovim ponižena, jerbo nikada nije zaboravila,
da je Bog svčdok njenih žartvah, i da je srčća rodi-
teljah njihov cilj, ali se ni zato ne pooholi, odveć
prosta, nego da bi mislila, kao da, izvargnuvši se
roditeljma za ljubav, ovim nevoljama više nego svoju
dužnost čini , a odveć nčžna može biti, da nebi u
tom nčko tajno veselje naći mogla, što za njih toliko
tarpi.
notre hak
— mu —
Medjutim zaoriše od svuda zvona, i od svuda
Elizabeta čujaše -glasati ime cara, 'Irčskovi topovah,
koji od Moskve dolazahu, prepadoše ju. Takva se
buka nije još nigda njenih ušiuh dotaknula Bojaznim
glasom zapila ona za uzrok nčke ljude u bogatoj
opravi, koji se oko jednih prevaljenih kolah zabav-
ljahu.
»Bez dvojbe je_car, koji u Moskvu dolazi,« od-
| govoriše joj.
»Kako !« odgovori ona sačudjena, »zar_ nije car
| u Petrogradu ?«
Oni skrenu, kao da njeno neznanstvo žale, s ra-
menima i rekoše:
»Što siromaška dčvojčiče, zar Li neznaš, da Alek-
| sarder u Moskvu ide da svečanosti meme
| nja obdaržava ?«
Elizabeta puna radosti sklopi ruke. Nebo joj u
pomoći biaše, i izasla pred nju vladaoca, koji udes
njenih roditeljah u rukuh imaše; ono je uredilo, da
baš u vrčme narodnog razveseljenja prispie, gdčsarca
kraljevah strogost i istu pravicu mučati učine, za da
| ništa drugo nege blagost slušaju.
»Ah!« povikne, okrenuvsi se k zemlji prognaun-
.. 4 .. e
stva, »moji roditelji, zašto ja moram ovu nadu sama
| uživat, i zašto nemože, kad je vaša kćer srčtna,njen
| glas do Vas doprčti !«
Ona ulčze u ožujku 1801 u neizmčrni glavni
grad Moskovski, daržeći se na koncu svojih tegobah,
i nemisleći, da bi još nova zla tarpiti mogla. Stu-
— 12 —
pajući naprčd po gradu vidčla je ponosite palače,
kraljevskim velelčpjem nakićene, a kraj ovih pala-
čah čadjave kolibice, svakom včtru otvorene; zatim
vidčla je svčtom tako napunjeue ulice, da je u srčd
množtva, koje ju sa svih stranah tiskaše i gurkaše,
jedva ići mogla. Malo dalje opet naidje na šume, na
polja i mislila je, da je izvan grada. Ona se odmori
za jedan čas u velikom šetalištu; ove je bio jedan
darvored od brčzovah, koji je darvoredu od lipah
dosta sličan. Silno množtvo ljudstva tu se je šetalo,
zabavljajuć se o, svečanosti krunjenja ; kočije odla-
zahu, dolazahu, suskobljivaku se od svakuda s veli-
kim štropotom , gorostasna zvona metropele nepre-
stajahu 'lupati; od svake strane grada odzivahu .
im se opet druga zvona, ić tep, koji kadkad
zagarii , jedva se je“čuti mogao u urnebesu, kojim
ovaj neizmčrni grad oriaše. Osobito kad se k Kremlu
približavaše, buka i tiskanje je ješ većma raslo; ve-
like vatre biahu ovdč naložene. Elizabeta se približi
k jednoj i sčdne bojazno pokraj nje. Ona biaše ir-
nemogla studenom i umorom. Biaše cčli dan hodala
i pjena radost od jutra poče se u zalost obračati; :
jerbo protarkavši neizbrojne ulice meskovske, vidčla
je tobože krasne kuće, ali nije našla pristaništa; ova
je tobože susrčtala neizbrejno množtvo ljudih svake
varsti i od sviuh narodah, ali nenajMde zaštitelja; ova
je čula, kako je gdčtko za svoj put pitao, kako se
je uznemirivao, što ga je izgubio, i ona mu je nje-
gov udes zavidčla:
did «+
=
— 113 —.
»Srčtan onaj,« reče, »koji što tražiti imade! Samo
n :srčtnica neima nikakvog utočišta, samo ona ništa
netraži ništa negubi:«
Medjutim se noć približi, i jako oštra zima biaše
nastala. Uboga Elizabeta cčli dan nebiaše ništa jela.
Ona nije znala, šta bi počela; nastojala je, na sva-
kom licu čitati, nebi li koga opazila, od koga bi se
milosardju ufati mogla: ali ovi ljudi, koje je tako
marljivo motrila, zato što ih je potrčbovala, nisu ju
ni pogledali, i to za to, što oni nju netrčbovahu.
Usudi se ona pokucati na vratima najsiromašnijih ku-
ćicah , koje su najdalje od palačah razlučene bile;
ah svuda biaše odpravljena. Nada, učiniti znameniti
dobitak za vrčme svečanosti krunjenja, biaše sarce i
zadnjeg karčmara čovčkoljubju zatvorila. Nikada čo-
včk nije manje razpoložen za davanje, nego kad se
vidi u priliki, da može obogatiti.
Povrati se dčvica opet k targu Kremla, i sčdne
oudč pokraj velikog oguja; mučeć je težkim sarcem
plakala, neimajuć ni snage komadić hičba pojesti,
koga joj je nčka starica iz milosardja dala. Ona biaše
do onog stupnja nevolje dospčla, da je morala ruke
| pružati mimolazećim, za kakvu malu milostinju od
| njih dobiti, koja bi joj se ili u raztrešenosti dala, ili
s preziranjem uzkratila. U hipu to učiniti, ustavi ju
| pojavljenje ponosa; ali zima biaše tako žestoka, da
| kad bi htčla noč vani provesti, život bi svoj na koc-
| ku stavila, a nje život nepripadaše njoj. Ova misao
(Zabav. Čut. Knjig. I.) 10
— 14 —
utaži oholost njenog sarca i pokrivši jednom rukom
oči, pruži drugu parvom dolazećemu govoreć :
»U ime otca, koji Vas ljubi, .matere, od koješte
zivot primili, darujtle_ me, čim bi konak platiti
mogla.«
Čovčk, koga je zamolila, motri ju pozorno pri
svčilosti vatre.
»Mlada dčvojčice ,a odgovori joj, »vi ovdč gad-
ni zanat tčrate; zar Vi nemožete raditi? U vašoj
dobi mora čovčk znati svoj žitak zaslužiti; nek Vam
Bog bude u pomoći, ja netarpim prosjake.«
I on prodje.
Nesrčtnica podiže oči k nebu, kao da tamo gorč
prijatelja traži. Ohrabrena utššivim glasom, koji se
onda u njenom sarcu pojavi, usudi se ona svoju |
prošnju kod više osobah opetovati. Jedni prodjoše,
neslušajući, drugi dadoše joj tako neznatnu milosti-
nju, da njezinim potrčbam nemogaše zadovoljiti. Naj-
poslč, kad je već noć u veliko bila, kad se već
manoživo razidje, i ognji se malo po malo zagasivati
počeli, približi se straža, koja je na vratima palače
bdila okolo targa obilazeći, i zapita ju, zašto je ovdšč
ostala. Strogi i divji izgleđ vojnikah prestraši ju;
suzami se oblije, bez da je jednu ršč odgovoriti
mogla. Vojnici, malo ganuti njenim suzama, oh-
koliše ju, ponavljajući svoje pitanje bezsramnom
dosadnostju, Tada dčvica darhćućim glasom od- |
govori:
— 115 —
»Ja dolazim od 'Tobolska, za izprositi milost od
cara za mog otca; ja sam ovaj put pčške prevalila,
i buduć da ništa neimam, nije me nitko htčo primiti.«
Pri ovim rččma vojnici se grohotom nasmiju,
daržeći nje povčst za bajku. Nevina dčvojčica živo
uznemirena htjaše pobčći, ali joj oni to nepripustiše,
i proti njezinoj volji ju zadaržaše. :
»O Bože moj, o otče moj,« poviknu ona u naj-
većjem sdvojenju, nećete li vi meni u pomoć pri-
teći? jeste li vi zaboravili sirotu Elizabetu ?«
Za vrčme ovoga prepiranja biahu se ljudi izmed
prostog puka, primamljeni ovom vikom, u gomilu sa-
kupili, i ukazaše svojim neodobravajućim marmlja-
njem svoje nezadovoljstvo sa nemilostju vojuikah.
Elizabeta razširi svoje ruke i povikne::
»Zaklinjem se nebom, da nisam lagala;ja dolazim
pčške iz Tobolska, izprositi milost za moga otca:
izbavite me, izbavite, da bar prie neumrem, nego šlo
sam ju zadobila.«
Ove rčči sva sarca ganuše; mnoge osobe k njoj
pristupiše, da joj pomognu. Nčtko od njih reče voj-
nicima : |
»Ja sam gospodar od svratišta k s. Vasilii na
targu ; tamo ću ja ovu dčvicu nastaniti ; čini mi se,
da je čestna, pustite ju sa mnom ići.«
Vojnici najposlč nčkim milosardjem ganuti, ne-
zadarzavaše ju više, i natrag se povukoše, Elizabeta
obuhvati kolčaa svoga zaštitnika; on ju podigne i
10%
— 116 —
i povede u svoje nčkoliko korakah od ovud uda-
ljeno svratište.
- »Neimam ti nikakve sobice dati ,« reče on, »sve
su one razdane, nu za jednu noć će te moja supru-
ga u svoju primiti; ona je dobra, i rado će tu ne-
priliku na se uzeti, da te sebi obveže.«
Elizabeta ga darhćuć slčdi, nijednu rčč ne izu-
stivši. On ju uvede u jednu malu nizku dvoranu,
gdč jedna mlada žena, daržeć na rukuh dčte, kod
peći sčdjaše. Kad ih pogleda, digne se. Njen joj su-
prug pripovčda, iz kakve je pogibeli on ovu nesrčt-
nicu izbavio, i gostoljubnost, koju je on njoj u njeno
ime obećao. Mlada ženica potvardi njegovo obećanje,
i primivši Elizabetu za ruku, reče joj s nčkim bla-
gim posmčhomn:
»Sirotice mala, kakva je bičda i uzbunjena! Nu
spokojte se, mi ćemo se za Vas brinuti, a drugi put
molim Vas, nemojt+ tako kasno na targu ostati. U
našoj dobi, i u velikim gradovima netrčba nikada
do tog vrčmena na ulici zadarzavati se.«
Elizabeta odgovori, da nije nikakva imala utoči-
šta, da su joj bila sva vrata zatvorena; ona izjavi
svoju nevolju bez stidljivosti, i pripovčda svoje pu-
tovanje bez oholosti. Mlada žena plakaše skupa sa
svojim suprugom, slušajuć ju; i ni jednom ni dru-
gom nepade na um, da ova pripovčst nebi bila _isti-
nita; to njihove suze potvardiše.
Ljudi izmed puka u tom se obziru rčdko varaju;
— 117 —.
Ičpe izmišljotine oni nemogu dokučiti, i samo istina
imade pravicu njih ganuti.
Kad je ona dovaršila, Jakov Rossi, SRJ
reče joj:
»Ja nisam od velike važnosti u. pena ali budi-
te uvčreni, da ću sve eno, što bi za samog sebe
učinio, za Vas učiniti.«
Mlada žena stisne ruku svom suprugu u znak
odobrenja, i zapita Elizabetu, neznali ona nikoga,
koji bi ju mogao k caru privesti.
»Nikoga,« reče ona, jerbo nehtjaše mladoga
Smolova imenovati, iz straha, da bi ga u nepriliku
stavila. A i koju bi pomoć od njega čekati mogla;
kad je u Livonii bio?
»Ništa za to,« odgovori mlada žena, »kod našeg
veledušnog eara poboznost i nesrčća najsilnie, su pre-
poruke, a ove Vam valjada nemanjkaju.«
»Da, da,« prekine joj rčč Jakov Rossi, »car
Aleksander sutra će se u carkvi Uznešenja okruniti,
morate se dakle na njegovom putu nalaziti. Vi ćete
mu se pred noge baciti, Vi ćete ga moliti, da se
Vašem oflcu smiluje; ja ću Vas pratiti, ja ću Vas
uzdaržavati . » . .«
»Ah! moji veledušni prijatelji,« poviknu Eliza-
beta, njihove ruke s najživahniom haroostju prih-
vativši, »Bog Vas čuje, i moji će Vas roditelji bla-
gosloviti! Vi ćete me pratiti, Vi ćete me uzdaržavati,
Vi ćete me voditi pred noge cara, . . . . Može biu,
-
ol fan ozćiu 1 0
NE" I u a, a.
-.-— Chana Dome g da a ina.
ne =
e 118 —
Vi ćete biti svčdoci moje srčće, najvećje srčće, koje
čovččansko stvorenje moze uživati . . . . Ako ja za-
dobijem pomilovanje moga otca, ako mu ga ja natrag
dončti uzmogu, vidčti njegovu i moje matere rađost.«
Nemogaše svaršili ; slika_ tolike srčće oduze joj
skoro nadu, da će ju zadobiti, njoj se činjaše, kao
da nije ni zaslužila, da tako srčina bude. Njeni do-
maćini oživljavahu joj nadu s pohvalom dobrosti-
vosti Aleksandra, pripovčdanjem sviuh od njega uči-
njenih pomilovanjab, i veselja, koje on u dobročin-
stvih uziva. Elizabeta ih marljivo slušaše; mogla bi
ih cčlu noć slušati, al' biaše seć jako kasno, vjeni
domaći htjahu, da malo opočine, za pripraviti se
naporu sutrašnjeg dana. Jakov Rossi udalji se u jednu
malu sobicu na varh kuće, a njegova dobra supruga
primi Elizabetu u svoj vlastiti krevet.
Dugo vrčme nemogaše ona zaspati, nje sarce
“biaše odveć ganuto, odveć puno; ona zahvaljivaše
Bogu na svemu, i na istim svojim tegobama, kojih
velikoći je ona ovu velikodušnu gostoljubnost, koju
je primila, zahvaliti imala.
»Da sam ja manje nesrčina bila,« reče u sebi,
»Jakov Rossi nebi se meni smilovao.«
Kad ju san uhvati, neoduze on njoj njenu srčću;
sladke joj se sanke pod svakom slikom ukazivahu ;
sad je mislila svoga olca vidčti, sad joj se predstavi
lice matere od radosti sjajuće, kadked joj: se učini,
kao da glas istoga cara čuje; a i kadkad joj se drugi
FRE imaš: Soni 2 =. rr g =
_ 119 —
predmet ukaza kroz učku maglu, koja joj njegovo
obličje skrivaše i razaznati ga isto tako nedadijaše, kao
ni ćutjenja, koja u njenom sarcu pobudi.
: Kad sutra dan mnogobrojno pucanje topničtva,
trepet bubnjevah i radostna vika cčlog puka sveča-
nost dana navčstiše, umčša se Elizabeta, obučena u
odčlo , koje joj je njena dobra domaćica posudila,
i podbočena na Jakova Rossi-a, med množtvo, koje
je pratnju slčdilo, i uputi se u veliki hram Uznešenja,
gdč će se car Aleksander kruniti.
Sveti hram biaše od više nego tisuć svčtilnikah
razsvčtljeni blistajućim velelepjem narešen. Na sjajnom
prestolju pod bogatim nebom vidjaše se car i njegova
mlada supruga zaodčveni u krasnoj odori, i sjajući
tako izvanrednom Ičpotom, da su se svima očima kao
rajska bilja ukazali. Kleknuvši pred svoga uzvišenoga
gospodara, primi vladalica iz njegovih rukuh carsku
krunu, i ovčnča svoje čedao čelo s ovim ponosnim
zalogom njihovog vččnog sdruženja. Spram njih vele-
častni Platon, patriark moskovski s prepovčdnice istine
opomenu Aleksaadra u rččitom i vatrenom govoru
na dužnosti kraljevah, na veliku odgovornost, koju je
Bog na njihove glave postavio, za izjednačiti onu
sjajnost i moć, s kojom ih on okružava. Medju ovim
neizbrojnim množtvom, kojeje carkvu napunjavalo, po-
kaza mu Kamčadale !“) noseće danak od kožah vidrah
iz Alajiskih otokah !*), koje na Amenkansko kopno
graniče ; targovce iz Arhangela, obterašene s bogat-
— 120 —
stvom, koje im brodovi po europejskom moru traže;
pokaza mu Samojede '*;, dolazeće od utoka Jeniseja!?),
gdč včkovita zima vlada, gdč su žetve nepoznate,
gdč nikad zarno proklicalo nije, i urodjenike Astra-
hana, koji na svojih njivah bostan, smokvu i sladki
plod loze, koja ondč izabranim vinom rodi, dozrčti
vide ; pokaza mu najposlč stanovnike carnoga i hva-
linskoga mora, i one velike Tatarie, koja ograničena
Persiom, Kinom i Mogulskim carstvom, proteže se
od zapada _k istoku, po svčta zauzima i skoro do
pola dosiže.
»Gospodaru najvećjega carstva svčta,« reče mu
»Ti, koji ćeš se zakleti, da ćeš sudbini jedne dar-
žave predsčdčti, koja petu stranu svčtokruga obuzima,
nezaboravi nikada, da ćeš pred Bogom odgovoran biti
za udes tolikih miliunah ljudih, f da ad njih najma-
njem učinjena nepravda, koju si mogao preprčšili,
hoće ti se pribrojiti na zadnjem danu.«
Pri ovim _rččma činjaše se sarce mladoga cara
živo ganuto+ ali bilo je u hramu jedno sarce, koje
može biti nije manje ganuto hilo, i to je bilo ono,
koje htiaše milost za svog otca izprositi,
U hipu, kad je Aleksander izrekao svečanu pri-
segu, u kojoj se je obvezao, da će svoje vrčme i život
srčći svojih pukovah posvetiti, mišljaše Elizabeta
glas milosti čuti, koji zapovčdaše, da se okove sviuh
nesrčtnikab skarše ; dužje se nemogaše uzdaršati. Sa
varhunaravskom silom raatura_ množinu, otvori put
— 1 —
kroz vojničke rede, poleti k prestolju kličuć: Smi
luj se! Smiluj! Ovaj glas, koji svečanost pre-
kide prouzroči veliki žamor. Straža pristupi, i Eliza-
betu iz hrama izvuče, uzparkos njenoj prošnji i na-
poru Jakova Rossi-a.
Medjutim car na toli Ičpi dan, nehičde u zaman
biti zamoljen; on zapovčdi jednom od svojih vojnič-
kih častnikah , da ide zapitat, što ta ženska zahičva.
Častnik posluša ; on stupi iz hrama, čujaše glas nesrčt-
nice, koja se u srčd tčlesne straže otimaše; biaše
tronut, pospčši svoje korake , spazi, spoznade ju i po-
vikne :
»Ona je, Elizabeta je !«
Dčvica nemogaše včrovati toliku srčću, nemogaše
včrovali, da je Smolov ovdč, za njenog otca spasiti;
medjutim njegov biaše glas, njegovi potezi, nemo-
gaše se dakle varati. Ona ga mučeć pogleda, pruži
prama njemu svoje ruke, kao da će.mu otvoriti vrata
nebeska. On pritarči k ojoj izvan sebe, primi ju za
ruku, i malo što nije dvojio o tome, što je vidio:
»Elizabeto ,« reče joj, »zar si ti to? Odkuda de-
laziš, angjele nebeski?«
»Ja dolazim od 'Tobolska.«
»Od Tobolska, sama, pčšice ?«
Oa darhtaše od ganutja, dok je ova govorio.
»Da ,« reče ona, »ja sam došla sama, pčške,za
izprositi pomilovanje za moga otca, a oni mene tčra-
ju od prestolja, vuku me izpred cara.«
(Zabav. Čit, Knjig. I.) 41
— 122 —
»Hodi, hodi Elizabeto ,« pretargne joj s uzhiće-
njem mladić rčč, »ja ću te predstaviti caru; hodi ne-
ka čuje tvoj glas, hodi, prinesi mu tvoju prošnju,
on joj neće moći odolčti.«
On vojnike na stranu raztura, i povede Elizabetu
k .hramu. U ovaj čas izlazi carska pratnja po redu kroz
velika vrata, Čim se vladalac ukaza, protura se Smo-
lov do njega, darzeć Elizabetu za ruku. Padne s njom
na kolčna i povikne: e
»Gospodaru, poslušajte me, poslušajte glas ne.
srčće i krčposti! Vi 'vidite pred Vami kćer nesrčtnoga
Stanislava Potockoga. Ona dolazi iz pustarah ižim-
skih, gdč od dvanaest godinah njeni roditelji u sužanj-
stvu cvile ; ona je pošla sama, bez pomoći ; ona je
put pčške prešla, proseć milostinju, nebojeći se uz-
kraćenja, nevolje, zla. vrčmena , nikakvih pogibeljih,
nikakvih naporah, da pred Vašim nogama zaprosi po-
milovanje za svog otca.« |
Elizabeta pruži ruke k nebu opetujući :
»Pomilovanje za moga otca !«
U množini dignu se vika začudjenja, sam car biaše
tronut. On je proti starom Stanislavu Potockomu ve-
like predsude gojio; ali taj čas one izčeznuše: on
mišljaše, da otac tako krčpostne kćeri nemože biti
kazne vrčdan; ali da je toi bio, ipak bi mu Alek-
sander sve oprostio.
»Vaš je otac slobodan ,« reče joj, »ja Vam do.
zvoljujem njegovo pomilovanje.«
— 123 —
Elizabeta ništa više neču: kod rečih »pomilova-
nje« obuze ju prevelika radost, i ona pade onesvč-
Sćena u naručje Smolova, Odnesuju kroz nebrojeno
množtvo, koje se pred njom razdčli, uklikujuć i ple-
skajuć krčposti junakinje, i milosti vladaoca, Prenesu
ju u prebivalište dohroga Jakova Rossi-a, gdč opet
k sebi dojde. Parvi predmet, koga je vidčla, biaše
Smolov na kolčnima pokraj nje, a paArve rčči, koje
on njoj govoraše, biahu one, koje je malo prie iz ustih .
vladaoca čula:
»Elizabeto, Vaš je otac slobodan; njegovo je po- .
milovanje Vami dozvoljeno.«
Ona još nemogaše govoriti, njen pogled sam iz-
reče njenu radost i priznanstvo, a to mnogo značaše.
Napokon prigne se Smolovu, i darhćućim glasom
izusti ime svoga otea i svoje matere:
»Dakle ćemo ih opet vidčti, njihovoj ćemo se
srčći veseliti !« :
Ove rčči mladiću do sarca doparše. Elizabeta mu
nebiaše još kazala, da ga ljubi, ali ga je baš sada
parvom ćutjenju svoga sarca, parvoj potrčbi svoga
života pridružila; ona ga je u najsladjem blaženstvu,
koje je od budućnosti čekala, na polak udioničtvovati
pustila. Od ovoga časa usudi se on ufanje gojiti, da
će ona jednoč privolčti, ono više nerazstaviti, što je
već sdružila. :
Nčkoliko danah projde, dok se je ukaz pomilo-
vanja izdati mogao, buduć da je najprie trčbalo par-
11*
— 124. —
nicu Stanislava Potockoga pregledati. Kod ovog pre-
gleda biaše Aleksander osvčdočen, ':da bi mu sami
pravica zapovčdila, okove plemenitog vojvode skar-
šiti, ali je on prie pomilovanje izustio, nego što je
znao , da bi trčbalo pravicu izvaršiti, i prognanici te
nisu nikada zaboravili.
Jedno jutro unidje Smolov k Elizabeti ranije, ne-
go što se je do onda usudio to učiniti, i predade joj
s carskim pečatom providjen list.
»Evo ,« reče joj, »ukaz, koga car momu otcu šalje
da Vašem slobodu povrati.« |
Dčvica poprimi list, pritisne ga k usnama , i su-
zami ga orosi.
»'To jošt nije sve« primčti ganut Smolov , »paš
veleđušni car nezadovoljuje se s tim, da Vašem otcu
slobodu povrati, on mu povraća njegove časti, nje-
govo dostojanstvo, njegova bogatstva sve one čovč-
čanske uzmnožnosti, koje druge ljude uzvisuju , koje
pako Elizabetu nemogu uzvisiti. Opravnik, nosioc ovo-
ga ukaza, poći će sutra. Ja sam ,dobio od cara do-
zvoljenje, da ga pratim.«
»A ja,« prekide mu živo Elizabeta rčč, »ja ga ne-
ću pratiti ?«
»Ah! bez dvojbe ćete ga pratiti. Koja druga usta,
nego Vaša, imala bi pravo, Vašega otca izvčstili,
da je slobodan ? Ja sam od Vaše namčre. uvčren bio,
i za to sam cara opomenuo. On biaše ganut, pohvali
Vas, i meni naloži, da Vam objavim, da ćete sutra
moći otići, da. Vam daje jednu od svojih ko-
- 1858 — :
čiah , dvč ženske za Vašu poslugu, i kesu od dvč
tisuće .rubaljah, koje evo za trošak Vašeg putovanja.«
Elizabeta pogleda Smolova, i reče mu:
»Od onog dana, kad sam Vas parvi put vidčla,
nesčćam se, da sam kojegod dobro piimila, od ko-
jeg Vi niste početnik bili; bez Vas ja nebi imala ovo . .
| pomilovanje moga otca; bez Vas on nebi nikada više
vidio svoju domovinu. Ah! Vami pripada, njemu ob-
javiti, da je slobodan, i ova će srčća sama biti vrčdna
Vaših zaslugah.«
»Ne, Elizabeto, ova neka srčća Vami u dio do-
pade; što se mene tiče, ja se većjoj nagradi nadam.«a |
»Većjoj nagradi!« poviknu ona, »ah Bože! koja
'| to može biti ?«
Smolov htjaše nčšto govoriti; nu uzdarža se, nice
'[ pogleda i poslš dosta dugog učknje odgovori ganu-
| tim glasom: :
»Ju ću to Vami kazati na kolčnih pršd Vašim
otcem.«
Odkako je Smolov opet Elizabetu našao , nepro-
dje ni jedan dan, da ju nebi vidio, da nebi ostao
1 više urah zasebice s njome, i da nebi imao kakvi
novi uzrok, nju još više ljubiti, bez da je igda zabo-
dravio nju poštovati. Ona biaše udaljena od svojih
4 roditeljah, ona nije drugog zaštitnika osim njega ima-
Ha, i ova dčvica bez obrane biaše pred njego-
[vim očima odveć svet predmet, da se nebi stidio,
fnjoj ono čutjenje izraziti, koje bi se ona stidila poslušati.
4
— 126 —
Prie odlazka iz Moskve Elizabeta je darežljivom
“rukom svoje dobre domaće obdarila; a isto tako se
je kod prelazka preko Volge brodara Nikole Kisolo-
va opomenula i pitala, što se je s njime slučilo.
Pripovčdaše joj, da je uslčd jednog padnutja u naj-
većju nevolju dospio, ležeć na kukavnoj postelji u
srčd dčce, koji kruha neimaju. Elizabeta se dade
k njemu edvesti. On ju biaše ubogu i poderanu vi-
dio, a sad se ona povrati u bogatstvu i sjajnosti,
tako da ju nije mogao ni poznati. Ona izvadi onaj
mali novčić, koga joj biaše dao, pokaza mu ga, na-
.pomenu mu , šte je za nju učinio, i metnuvši jednu
stotinu rubaljah na njegov krevet reče:
»Uzmite , čovčkoljubje nesije u zaman , evo ono,
što ste Vi dali u ime božje, i evo ono, što Vami Bog
šalje.« '
Elizabeta biaše tako prešna da k svojim roditelj
ma prispie, da je dan i noć putovala; ali u Sara-
Pulju hotčla je stati, hotčla je pohoditi grob ubogog
izaslamika; to biaše skoro dčtinska dužnost, i FEliza-
beta ju nemogaše propustiti. Ona vidjaše opet karst,
koga su varh Ičsa postavili, ono mčsto, gdšč je to-
liko sozah. prolila, a i sad je suze rohila, ali sladke.
Njoj se činjaše, da se ubogi sveštenik s rajskih visinah
veseli, što ju srčinom vidi, i da pogled na srčću
drugoga inože u onom čovčkoljubnom sarcu još po-
većati ono izvarstno blaženstvo, koje u krilu božjem
uživa.
- 17 —
Ja harlim, vrčme je k tomu; neću se zadaržavati
u “Tobolsku; ja neću da slikujem veselje Smolova,
kad je Elizabetu svojemu otcu predstavio, niti har-
nost ove prama guverneru ; ja, kao i ona, neću biti
prie zadovoljna, dok neprispiemo u onu kolibu, gdč se
s tolikom tugom dani njene nepribitaosti broje. Ona
.nije htčla, da se u naprčd njezinim roditeljma nje
povratak navčsti! ona je znala, da se u dobrom sta-
nju nalaze, to su joj kazali u Tobolsku, to jojipo-
tvarde u Zaimki. Hoće da ih iznenada zateče, i nedo -
. pušta nikomu osim Smolova da ju slčdi. O kako joj
je sarce kucalo, kad je kroz šumu išla, kad se je ža-
lima jezera približila, kad je opet svaki dub,svaku hrid
spoznala! Opazi otčinsku kolibu. Poleti — stade;
žeslina nje razdraženosti ustraši ju; uzdarhta od pre-
velike radosti. Ah! nevolje čovččanske, evo ti žive
slike! Mi želimo srčću, želimo ju u izobilnosli , a iz-
obilnost nas ubija; nemožemo ju snositi. Naslonivšise
Elizabeta na Smolova reče mu:
»Ako ja najdem moju mater bolestnu!«
Ovaj strah, koji se je stavio medju nju i njene ro-
ditelje, umčri blaženstvo, koje ju biaše obuzelo , i
povrati joj svu parvašnju snagu. Ona tarči, stupi na
prag, čuje glase, pozna ih: sarce joj se stisne, sbuni
se; zove svoje roditelje; vrata se otvore, ona ugleda
svoga otca, uzklikne, mati dotarči i Elizabeta leži u
njihovih naručjih,
»Evo je,« povikne Smolov, »evo Vam nosi Vaše
pomilovanje, ona je sve nadvladala, sve dobila.»
— 128 —
Ove rčči neprinesoše ništa. k: srčći prognanikah,
može biti, daih nisu ni čuli; zanešeni u pogledu
svoje kćeri, oni samo znaše, da seje ona povratila,
da je pred ujihovim očima, da su ju opet našli, da ju
imaju, daju neće više ostaviti; oni su zaboravili, da
ima drugog blaga na _svčtu.
Dugo ostadoše oni ovim uzhićenjem zancšeni;
biahu kao onesvčšćeni, i čovčk bi mislio, da su izvan
sebe; govorahu bez ikakvog smisla, niti su znali, što
su besčdili, zaman su izrazah za ono tražili, što su ću-
tili; nisu _ bo ih mogli naći; plakahu, uzdisahu, i nji-
hova snaga, kao njihov um izgubiše se u izobilnosti
njihove radosti.
Smolov takodjer pade pred noge prognanikah.
»Ah !« reče im, »Vi imate više nego jedno dčte.
Do ovoga me je časa Elizabeta svojim bratom zvala,
al pred Vašim nogama dopustit će mi može biti za
drugim imenom težiti.«
Dčvica primi ruke svojih sadivaljako pogleda ih
i reče im:
»Bez njega može biti, da nebi ovdč bila; on me
je vodio pred noge cara, on je za me govorio, on je
izprosio Vaše pomilovanje, on gaje zadobio; on Va-
mi povraća Vašu domovinu, on Vami povraća Vaše
dčte, on me dovodi u Vaš naručaj. O _ moja mati, ka-
ži mi, kako se ima zvati moja harnost? O moj otče!
nauči me, kako ću se s njim namiriti ?«
Fedora pritisnuvši kćer na parsa, odgovori joj:
— 1298 —
»Tvoja harnost mora biti ona ljubav, koju ja
prama tvom otcu gojim.«
Springer poviče s uzhićenjem :
»Sarce kano tvoje, neprecčnjeni je dar; ali Eli-
zabeta. nemože biti odveć veledušna.«
Tada dšvica sjedinivši ruku mladića &, rukama
svojih roditeljah, reče mu s čednim sramom :
»Obećate li, da ih nećete nikada estaviti?«
»Bože moj! jesam li ja dobro čuo ?« poviknu op,
»njeni mi roditelji nju daju, a ona privoljuje da će
moja biti ?«
Dalje nije mogao govoriti. On prigne svoje suza-
ma obliveno lice na kolčna Elizabete , i mišljaše, da
čovčk nemože ni u istom raju srčtnii bili, nego što je
on. Prekomčrna radost ove matere, koja je svoje
dšte opet vidčla, utljivi ponos ovoga otca, koji je
svoju slobodu sarčanosti svoje kćeri zahvaliti imao,
nedokučiva zadovoljnost ove krotke junakinje, koja
je u zori svoga žilja izpunila najsvetie dužnosti, i ne-
vidjaše više nijednu krčpost preko njezine uzvišene ;
sva ova sjedinjena dobra, sva ova sršća skupa nemo-
gahu, kako on mišljaše, priličiti srčći, koju je on sa-
moj ljubavi zahvaliti imao.
Sada, ako bi ja hičla govoriti od onih danah,
koji su ovoga slčdili, morala bi opisati, kako
su se roditelji sa svojom kćerju zabavljali, o ne-
milom strahu, koga su za vrčme njene nepribitnosti
podučli; morala bi ih opisati, kako su u razdraženo-
sti nade i straha slušali pripovčst, koju im ona po-
“e
— 190 — :
včda od svog putovanja ; opisivala bi blagoslove otca
prama svima onim, koji su njegovu kćer podpomagali;
predstavila bi nčžnu mater na njenom sarcu, poka-
zujuć od Elizabete poslani pramni uvojak kao jedinu
moć, koja ju je dosad u životu mogla uzdaržati ; pri-
povčdala bi, što su roditelji oćutili onaj “dan, kad j je
prognanik došao u njihovu kolibu, da im kaže kakvo
mu je dobročinstvo njihova kćer učinila; opisivala
bi suze, koje su ronili pri izvčslju njegove nesrčće,
suze, koje su prolčvali pri izvčstju njene krčposti:
najposič pripovčdala bi njihov. oproštaj s ovom div-
ljom i nevoljaom kolibom, s ovom zemljom prognan-
stva, gdč su tolika zla pretarpčli, nu gdč su baš sada
okusili radost tim živahniu i čistiu, čim se ona već-
jom žalostju zadobije, i čim više iz krila suzah proiz-
vire, slična sunčanim zrakama, koje nisu nikada sjaj-
nie, nego kadaizpod oblaka izlaze, ga se na rosnom po- -
lju odsčvaju.
Elizabeta će, čista i box mane kao engjeli, u nji-
hovoj srčći učestvovati, ona će živčti, kao i oni, u
nevinosti i ljubavi. O ljubavi! o nevinosti! od vašeg
včkovitog sjedinjenja včkovito blaženstvo bez dvojbe
je sastavljeno !
Ja neću ići dalje. Kad se vesele slike, srčtni pri-
zori odveć produljuju, oni dosadjuju, jerbo se nevč-
rojatni čine ; nevčruju se, jerbo je odveć dobro po-
znato, da stalna srčća nije blago ove zemlje. Jezik, ta-
ko raznovarstan, tako obilan za izraze žalosti, ubog je
— 13 —
i nedostatan za izraze radosti; jedan jedini dan bla-
ženstva izcarpljuje ih. Elizabeta je u naručaju svojih
roditeljah , oni će ju odvesti u svoju domovinu, uz-
visit će ju na čast svojih pradčdovah, oni će se pono-
siti s njenim krčpostma, i sjedinit će ju s onim mu-
žem, koga je ona odabrala, i koga su oni sami nje naj-
vrčdnieg našli. Nek je toga dakle dosta, prestanimo ov=
dč, opočivajmo u ovoj sladkoj misli. Moje izkustvo o
životu; o njegovoj hestalnosti, o njegovim neobistinje-
nim nadama, o njegovih bčgućih i namišljenih bla-
žensivih, učinilo bi me bojati se, da ću biti primora-
na, još koji nesrčini slučaj nadodati, ako bi samo
još jednu jedinu stranu ovoj pripovčsti primctnula.
'. KNzjasnenja.
—— o
') Ledeno ili sčverno more, od Rusah nozvano
ledovitoje morje, čini granicu od sve sevčrne
Rusie, od Laponie tia do predgorja Čukotskoj ili Čukši,
na sčvero -iztočnoj skrajnosti Azie, t. j.. od 50% do
£05% duljine. Proteže se nuz upraviteljstva arhan-
gelsko, tobolsko i irkutsko. Na njegovom neizmčr-
nom primorju nalaze se samo tri poznate luke: Kola,
Arhangeljsk i Mezenj. Philipps, Cook i drugi glaso-
viti brodari zaman su kušali od strane arktičkog polaiz
ledenog mora u Tiho more, koje Aziu od Amerike raz-
stavlja, proći; ali je Cook g. 1778 opazio, da pred-
gorje Čukotskoj nije više nego 36 miljah udaljeno od
suprot ležećeg predgorja amerikanskog, komu je on
ime predgorja principa od Wales-a nadčnuo.
*) Versta je mčrilo, kojim se Rusi služe za bi-
ložiti, koliko je jedno mčsto od drugoga udaljeno,
kao kod nas milja, iliti u Francezkoj lieue; ona
iznosi 3500 stopah; 1Ya versta jest od prilike englez-
ka milja, buduć da se versta ima k milji kao
104: 69. Stupanj iznosi u Rusii 10414 verste.
8) Sčverna luč (r. sčvernoje sijanje, Wordlichs),
sjajno je ukazanje naravi, koje skoro izključivo samo
sčvernim krajevim zemljekruga pripada, premda južni
— 133 —
pol , po učkim putnicima, takojer svoje južne luči
imade, To je nčka varst okruglog oblaka na obzorju
razapetog, iz koga proizhode hitci, snopići i stubi
ognjeni od različne boje :. žute, cArvene, tamno-car-
vene, plave, plavkaste i. t. d.
Materia sčverne luči čini se, da imađe svoj stan
u parokrugu u znamenitoj visini, buduć da se je ona
ista sčverna luč mogla vidčti u Petrogradu, u Napu-
lju, u Rimu, u Lisaboni i u istom Cadixu. Gosp.
de Mairan u svom člavku od sčverne luči tvardi,
da ukazanja ove varsti imadu obično iamed 3— 900
miljah visine. Naprčdovanje elektriciteta u prošastom
včku obećaje sigurnu stazu k fizičnim uzrocima sevčr-
nih lučih, kojih raketi, hitci, ravnice ognjene, čini se,
da su toliko električkih tokah, koji se u jako redkom
zraku uzvišenih predčlah parokruga gibaju. |
*“ <) Ujezd ižimski, koji svoje ime od rčke istog
imena primi, jest neizmčrna ravnica Sibirie na južnoj
strani Tobolska, medju rčkama Irtišem i Ižimnom. Na-
ziva se takojer stepa iliti pustara ižimska,
5) Kirgizi su narođ tatarski na sčvernoj strani ne-
zavisne [atarie, razdčljen u tri čete : veliku, srčdnju
i malu. Stepa ižimska ih razstavlja od Sibirie; zovu
se takojer Kaizaci,
*) Tobol izvire u zemlji Kirgizah usrčd planinah,
koje ga rasstavljaju od upraviteljstva Ufskog. On uti-
če u Irtiš bliau Tobolska poslč tečaja od 500 verstah.
Njegovi su žali tako slabo užvišeni, da ih u pro-
Ičtje obično prevali, i veliki prostor zemlje poplavi.
_ 14 —
7) Stepe misu močvarne pustare,.nego visoke, ne-
obdčlane ravnice, i većjom stranom bez stanovnikah.
Po onima, koje su šikarjem pokrivene, i potocima
prosččene, putuju skitajući se narodi (nomadi) sa
svojim stadima; ovdč može čovčk i gdčkoje selo na-
ćl. One su u obće od neizmčrnog prostora. Stepa iz-
med Samare i Urala, starinom Jaik zvanog, ima
više od 700 verstah duljine; ima ih, kojih je zemlja
jako plodna, i za poljedčistvo i pašu jednako sposob-
na, Ovakva je stepa srčdnje čete Kirgizah ; nu stepe
na žalih Irtiša jesu pčskovite i puste.
*) Uralske planine služe za granicu izmed Europe
i sčverne Azie. Ural je rčč tatarska, koja znači pojas.
Rusi takodjer nazivaju ove gore Kamenoj i Zem-
noj pojas. |
Planine se Uralske protežu malo što ne uprav-
nom prugom od juga k sčveru va više od 1500 mi-
ljah englezkih. Moguse na tri poglavite grane razdč-
liti: Ural kirgizki, Ural bogati rudama, i Ural
pusti; ovaj zadnji dopire do leđenog mora,
Najvišji varhunac uralskih planinah je Baškirej, u
upraviteljstvu Orenburzkom. One su većjom stranom
bogate na rudama, i gustim šumama obastarte; one
deseterim ili dvanaest znamenitim rčkama izvor daja,
kao što je Tobol, Ural , Jemba itd, :
*) Berezov je jedan grad od Sibirie u pokrajini
istog imena na sčvero-zapadnoj strani i 172 milje od
Tobolska , na 64% sčverne širine i 65% 14“ duljine iz-
_ 133 —
točne. Knez Mencikov je ondč godine 1729. u
prognanstvu umro. Kotar Berezovski imade zlatnih |
rudah, koje su od godine 1754. Ruskoj kruni dončle
godišnji dohodak od 860,000 rubaljah.
19) Sčverno more (la mer du Nord), od kogaje
ovdč govor, nije ona strana Oceana, koja je medju
Englezkom, Nšmačkom, Danskom i Norvegiom, nego
* ono more, koje se zapadnih žalah Amerike dotiče,
koje se naziva južno more (mer du Sud, ihe_paci-
fic Ocean, or greaih Souih Sea).
11) Kibitka varlo su lahka, i u Rusii jako obična
putna kola. Medjutim Kibitka nije najzgodnia , jerbo
samo na stražnjih kolesih stoji , al je dosta dugačka,
tako da može putnik u njoj po volji ležati.
12) Baškiri su narod Aziatske Rusie. Oni kolčno
svoje izvode stranom od nogaičkih 'Tatarah, stranom
od Bugarah. Oni stanuju osobito u Sibirii na Volgi i
Uralu. G. 1770. brojilo se je njih do 27,000 obite-
ljih , nastanjenih u upraviteljstvih Ufe i Perma. Ob
Ičto prebivaju pod šatori sa svojim stadima, a ob
zimt u kukavnih kolibicah. Včrozakon njihov je Mu-
hamedski, ali su jako praznovčrni, i včruju u razne
čarolie i vračolie.
158) Rubaljah ima tri varsti u Rusii: 1. srebarnih, od
kojih svaki u sebi tri rublja ima; iznose od prilike
18 for. sr. —-Ž. papirnih, svaki od5 fr. 12 kr. sr.— 3.
bakrenih od 12 do 15% niže vrčdnosti papirnih
14) Kamčadali imenuju se stanovnici Kamčatke.
'
* -
— 186 —
Lov i ribarenje je njihova najglavnija zabava. Pas je
njihovo najpotrčbnije kućno živinče. Oni putuju u
malim od pasah vučenim taljigama; i u obće jako su
praznovčrni. X
15) Aleutski otoci nazivaja se oni, koji se od '
> Kamčatke k sčveru tia do kopna amerikanskog pro-
težu, i koji uprav ništa drugo nisu, nego grana kam.
čatskih planinah. Oni su bili odkriti malo poslč od-
kritja otoka Behringskog. Atak ,Zemja i Zemiči bili
su parvi, kojima su Rusi ime Aleutskije ostrova
nadčnuli. Rčč Aleunt znači golu hrid. Otoci, kojisu
najbliže Amerike, poznati su pod imenom Andrea-
novskih ili Lisičjih (Fuchsinseln).
19) Samojedi su narod tatarski, koji obuzima sč-
vernu Rusiu izmed aziatske Tatarie i upraviteljstva
arhangelskog uzduž mora do Sibiric, Ziyu ed lova
i ribarenja kao i Kamdadali.
17) Jenizej, nazvan Kem od Tatarah i Mongo-
lah, a Gub ili Khases (što znači veliku rčku) od
Ostjakah, sastavlja se od dvč rčke, Kamsare i Vej-
kema, koji svoj izvor u kinezkoj Songorii imadu. Po
dugom sčvernom tečaju sičva se u ledeno more.
u
o para Tisa:
D
p
Oglas Franje Žu pana knjigotiskara
i knjigotčržca u Zagrebu:
: za gospodu
vlastele, nadzornike i rav-
nitelje školah, župnike, ka-
pelane , katechete i učitelje!
Tko ovih
28 komadah
nagradah ili premiah, u vrčdnosti od 12 for.,
najedanput kupi, dobit će ih za
9 for. srebra
u gotovini. -— A tko 5 for. u sr. u golo-
vom pošalje, može si izmedju gori nave-
denih knjigah za 6 for. nagradah izabrati.
2 -Verhovac Podvuchanye vu najpogla-
vitesheh vere istinah.u mčsto 1 for.
48 kr. za 1 for. A . . . 2 for. --
1 Sveti Evangeliumi i Chtejenya + —o« 48
1 Mlajssi Robinzon ili jedna kruto po-
.xolyna i hasznovita pripovezt za
detcu, 2 knjige, svaka od 320 stra-
nah, tverdo svezano u jednoj knji-
gi mčsto 1 for. 20 kr. š .— « 49
1 Miklosicha Izbor no Mkenlio vszako-
včrztneh na haszen i prikratchenye
vremena szlusecheh oo < — o« 48
(Zabav.Čit. Knjig. 1.) 12
1 Pavla Vitezovića senjskoga Oddiljenja
Sigetskoga, 4 dčla sa slikom viteza
1 Miklosich, Zrini Mikula ili dogodye-
nya Zrinskoga, Bana horvatzkoga;
u mčsto 40 kr. A : Ž i
1 Stipita_ Dika i kod nepriatelja ili
kratko opisanje pripetjenjah u po-
četku 3. kasnic pčrvoga puka, od
njegovoga predanja Francezom u g.
1809 do srčtnoga povratka pod že-
zlo austriansko god. 1814...
Vuketinovića Prošastnost ugarsk.-har-
vatska. Historičke Novelle, 2 knji-
ge; mčsto 50 za. . . .
1 Russia (Antuna) Ugodne pripovčsti ;
mčsto 1 for. za : i : .
1 90 Ezopove Baszne, pohorvatchene po
Ignacu Kristianovichu ; mčsto 20 za
1 Pripovezt od pobosne renanzke grofi-
ce Genovefe s kipcom . +...
2 Pomochnik rguaćic i vumiraju-
cheh, izdan po Ignacu Krislianovi-
chu za 30 a š : Za
ii
1 Zavjetek popevkih Duhovneh, med
kojemi nahadjajusze popevke za po-
bosne putnike Marianske A .
1 Kerztchanski navuk i molitve, koje
duhovni pa2tiri z-pobosnem ljud
ztvom obchinski moliti imaju :
4 Put v Nebo. Molitvena knjižica vsak-
dašnje pobožnozti vsakomu keršče-
niku zevsema potrebna . . .
1 Molitvena knjižica za vsakdašnu po-
božnost s kipcima svete meše. —.
,
for.
40
80
40
30
40
30
1 odove iste knjižice bez kipah . . — for. 24
1 Sabolovića Svagdanje zabavljanje s |
Bogom, molitvena knjižica za škol-
nu dčtcu . . = «e 12
1 Popčvk= duhovne za mladence i dš-
vojčice . * o .. pra « 10
4 Žitek sveteh Apoštolov po Goku. — «a “4
1 Knjiga Judithe iz svetoga Pisma sta-
roga zakona . . : . .—o« 6
1 Knjiga Tobiasha iz svetoga pisma sla-
roga zakona_. sa 6
1 Obsedjenje i poboj Sisečki 1595 izpi-
san po -Tomašu Goričancu . 4 — « 20
Osim toga ima još nekoliko neproda-
nih komadah' od
DBCEGA
RODBDBDA
ZA GODINU
NK g Sram
I ova knjiga, sadčržavajuća mnogo Ičpih i ko-
ristnih štvarih, bila hi verlo shodna za nagrade škol-
ske: zato Će izdatelj u tu svčrhu ovih nčkoliko ko-
madah u mčsto 1 for; po 20 hurajearah pro-
ŽE ZAZALO DELA L
Kolendar sa sve zakone.
Rodoslovje vladajuće austrianske kuće.
Iz#*
LAB I U
Visoko đuhovničtvo kr. Ugarske, Harvatske i .Sla-
vonske : Nad-biskupi i biskupi. — Visoko duhov-
ničtvo iztočnoga i izpovčdanja. — SI. biskupia zagre-
bačka, senjska, križevačka i djakovačka. — Arhi-
episkopia karlovačka. — Eparhia Bačka; gornjo Kar-
lovačka; Pakračka.
Visoka svčtska dostojanstva: Nadvornik i baroni
kraljevine. — Veliki župani kraljevinah ugarske, har-
vatske i slavonske. — Kr. ug. dvorska namčstničivo
i komora. — Kr. komorsko upravileljstvo zagrebačko.
Kr. komorsko nadzorničtvo primorsko. — Namčsini
rudarski sud u harv. i slav. — Stol sedmorice. — Kr.
sudbeni stol. — Banski stol. Prizivno mčnbeno sudi-
šte u Peštu. — Stol sudbeni kraljevine Dalm., Harv.
. i Slav. — Mčubeno sudište parve molbe u Karlovcu.
— Literarno okružje zagrehačko. — Akademia zna-
nostih zagrebačka. — Arcigimnasia i gimnasia. —
Višje elementarne učione. — Nižje.
Poglavarstva varmedjah: zagrebačke, varašdin-
:ske, križevačke, požežke,včrovitičke, srčmske. — Rččki
: gubernium. E
Slob. kotari: 'Turopoljski. — Bakarski. — GG.
odvčtnici u kraljevinah Harv. i Slavonskoj.
Stob. i kr. gradovi, targovišta i obćine.
Uredi kr. tridesetnicah i solarah: U vararašdin-
skom, karlovačkom i rččkom okružju.
Poštarko varašdinko upraviteljstvo.
Zagr. skladno - glasno družtvo.
Harvatsko-slavon. gospodarsko družtvo.
Štedionica parva harvatska.
Vojnička dostojanstva : C, kr. bojno včće u Beču.
= — Varhovno bansko-varašdinsko i karlovačko vojna.
zapovčdničtvo. — Bansko -karlovačko upravileljstvo
_ E ——
pošte u Senju. — Varhovno vojničko zapovčdničivo
slavonsko-srčmsko u Petrovaradinu. — 11 narodnih pš-
šačkih graničarskih pukovah harvatskih i slavonskih —
ajkaška narodna četa sa izpisom brodovlja i oru-
žane. — Poglavarstva gradovah u granici harvatskoj i
slavonskoj. — Učione u karlovačkoj granici. — Učio-
ne u bansko-varašdin. granici. — Promčne za vrč-
me tiska.
KAZALO DELA IL.
Čartice junačtva dalmatinskog.
Baba Nidića.
Ajdukova zaručnica,
Dositej Obradović.
Pravo reci, pa gledaj te uteci.
Bratji Sarbskoj jabuka ljubavi za novu godinu
Miloš Obilić.
Včrozakon starih Slavjanah,
Dvč rčči o krasnom spolu.
Kraljević Marko i Damadpaša, ili boj kod Pe-
trovaradina god. 1716.
Narodne pčsme iz sbirke Dragutina Rakovca.
Spomenik Kreču, Kupiši i Raku.
O najkoristniih varstih žita,
Kratak pregled majstarie dogodov-
štine tlirske, t. j. od najstarjih vrčmenah
do došaštja Harvatah i Sarbaljah u Ilirik.
= Nekoje za našu dogodovštinu znamenite povelje.
1. Harvatski sabor izbira i priznaje Ferdinanda I.
za svoga kralja.
2. Naputak harvatskoga plemstva, dan poklisaru
svojemu kod Ferdinanda I.
3. Odgovor kraljevski Harvatom dani.
Domaći Ičkar. Od dra. Š.
Parva Harvatska štedionica.
Pazari ili Sajmi u Harvatskoj, Medjimurju , Sla-
vonskoj i Srčmu, Primorju harvatskom, Dalmacii, Ba-
natu, Bačkoj i ostaloj Ugarskoj, i Erdelju; — u Ko-
ruškoj, Štajerskoj, Krajnskoj, Istrianskoj i većjisajmi
cčle austrianske carevine.
Poštarski red u Zagrebu, Varašdinu, i u Kar-
lovcu.
Skrižaljke za Kamate.
—————————
Articuli Comitiorum Anni 1832-—86 in Ex-
am 8. Zagrabiae_ 1838, br. 20 Kr. Anni 1644.
r. :
Blaskovich (Andraš). Historia universalis Illy-
rici ab ultima gentis et nominis memoria, IV. Vom.
In Fol. Zagrabiae 1794. mesto 6 fl. za 2 11.
Čudnovate Diple. Sastavio i izdao Vladovit:
Zorec, Siščanin. Svezak pčrvi. (Drugo izdanje.) U
Zagrebu 1842, br. 20 kr.
Lalangue Ivan, Vrachtva Ladanyzka, za po-
trebochu musev, i sziromakov horvatskoga Orsza-
ga. 8. Vu Zagrebu, za 36 kr.
Mikloushich (Th.) Izbor dugovany'h vszako-
verzineh na haszen i razveszelenye vremena szluse-
cheh. Drugo vandavanjye. 8. vu Zagrebu 1839.
br. 36 kr.
Pobosnozt puta szv. Krisa, na zpomenek n:u-
1
—_ LL. < =
'
ku terpechega Odkupitela, i na povekshavanye po-
bosnozti, koja pri po njih Excellencii prepošt. bis-
kupu zagrebechkomu Juraju Hauliku ponovlenoj
gori Kalvarie pri Kapeli szv. Ferencza Xav. na od-
redyenye nyih Excellencie_ obvershavatisze ima. 12.
Vu Zagrebu 1841, 10 kr.
Schloissnigg (Franjo Karlo). Iztine Včre vu
Razlaganyih y Razgovorih poleg va cz. kr. dersa-
vah prepiszanoga katekismusha y 40 Navukih y Po-
navlanyih iztoga Navuka razdelene, za podvuchanye
Kerzichanztva, z-pridanem na krepozino dersanye
zpadajuchemi Navuki szlosene, i poleg nemskoga
opiszane, Vel. 8. vu Zagrebu 1850. 4 Ztrani br.
Hi A, kruto u 2 knjige 4 fl. 40 kr.
Stodsz (P). Plach Horvatov nad szmertjum
Bana Gyulaja, za 5 kr.
Vrachitel betegujuche sivine, to jest Vrachtva
za rogatu marhu, kermke y mladinu. Na obchinzku
haszen van dana za 15 kr.
Gundulića (Ivana) Diela. Knjiga I. Osman. Sa
slikom piesnika i riečnikom. izdano troškom na-
rodne matice. 8, U Zagrebu 1844. I. dio 2 11. , JI.
dio 1 fl
Topalović (Mato). Tamburaši, ili: narodne
čsme po Slavanii sabrane. Svežčić I. 8. U Osčku
1842. br. 20 kr.
— — Odziv rodoljubnog serca , ili vlastitih
pčsničkih pokušenjah knjižica I. Izdana i na korist
pogersn ožežanah prikazana. U Osčku 1842, br.
r.
Trublja slovinska od Vladislava Minčetića,
Tiskana u Jakinu god. 1665. Novo izdanje. 16. U
Zagrebu 1844, br. 12 kr.
Pod štampom nalaži se drugo dčlo
Zabavne
čCaTAGNICA
to jest po svoj Europi slavljeni
ZUPNIK WAKEFIELDSKI
(The vicar_ of Wakefield)
po istih rodoljubih, od kojih je i Eliza-
bela, s englezkoga u naš jezik preveden.
Za preporuku ovoga dčla ništa se već
nemože posič tolikih kritikah ili bolje
pohvalah od svijuh .narodah izrečenih , no-
vo mavestij samo ćemo naše poštovano
obćinstvo o izvanjskih prednostih vašega
izdanja izvčstiti. Bit će pako ovo u našem
jeziku parvo ove struke poduzetje dostojno
nakićeno sa
241 krasnim
darvorčzom. |
U Zagrebu, dana 5. Kolovoza 1817.
Lavoslav Župan.
me“
Digitized by Google
4 :
. Er: : Kr ri pr Kai aka
* r *r tara mtizabi TE 42 +. \ BR “i , e : m ' “hi ro s ona a takt &. i Kura
' \ % pse ki Pos BRAM > mre ai S tb CIGi is dA Re * u 2 sin "a e s iksk ati zas Ki vi ITA dai =. £. ; & V o D
i
:
, i
: f
4
;
#
Pb,
| =
: =
I 3
'
' *
]
;
:
' , '
: ,
| : 1 /
;
' i f
' /
:
: i i
: , / '
i j /
j ,
' #
j
i A
; , .
/ j
/ ' :
a d 4 / die fr ddidiia #i sbdlva diditsbdddviviiddnadi th , ša
|
put_od_raia_nailascgni_dusciam_bogogliubniem_1686-vital_andrijasevic | Vital Andrijašević | Put od raia nailascgni Dusciam Bogogliubniem isramglien | 1,686 | 48,648 |
This is a reproduction of a library book that was digitized
by Google as part of an ongoing effort to preserve the
information in books and make it universally accessible.
Google books
https://books.google.com
T44
Jign
732
. . ; Mood
2 s
hr
| P V, T m
(0) D RAIA
NAILASCGNI
Dulcam Bogogliubniem
Pizsesi iframglien .
< PoOze Fra
VITALYV' ANDRIASI
Is Dubrounika, Reda
Suetoga |
FRANCESCA
Od male bratie,
1. Pe Necist Pezzina:
x Con Licenza de' Superiori.
do čoogć:
+
dr o. S PO PE
*
noga Da sika to
..-.
pifišetloi i Gofpoghi, Ga.
Bod ZAMAGNA
.GIVHA GOZZI |
s. Phd, |
Dubrotačkoi, Z
To sode d e
“E da Koljena, da.
rasi, Prifi ed 4Go/pog hie 7
bračsk plemenfino sfa-h:
dom cešto oholas evodi Ja
drufčenu. > tiemfe rasborito
regliade neima podnoftti y
ni dićiti. PoKli Ko iKoje)
.cegliade plemeniti ia Pri
4 2Ku |
4
: Karofuifčenje,toliKoje B8:
. gadarfcanie,š ima blafcie,
* ponifcenše , Bogogljubnie , &
fpojnante bittis. fačto od
' Kotempdragoic. sgarsta [e-
omylia, (neghie femglia g € \
famom/e Krepoftim rafabi- |:
tra. Plemenitos sobolaf |
(tim fadrufcena , nie pleme. |
iitos; neso od plemenfiua
-IpržeKor ,# dello grefčno , po-
(tf čtena s # veoma Bogu
omarfechie ; A plemenstos 5'-
Deofegtnom ; s'Bogogliub-
even frčdigneno, Krepoje,
(Koja refi ; 1 tielo, i duftin,t
u slanu zao kutije Rone
Em KE. i.
o Po:
ps
,
|
|
3
di Biufei daKe Vafte ći)
Prifwietlo 0401 Krepostim
obilno 5 pk ka , [nam,ne:
* famo. dachie ouij Put od,
Raia pomgniuo, 3 dobronod
glna sliedsti ; ma dackie ,
# drufiem iftled pronodic
bitti.. Sato pod fiennu od
imena , i od Bogoliubfiva
VG. P. faga nd h uje:lod
szveoma dobro s da VifoKa
Gofpoda,i Plemenita Gof-
pogbie, 1 ubogu ciaas od
sfpraunafarza dobromoglud
priKafann, sa eveliKu pri:
sai. Došo dakoi VG.
3
P.:|
LEB goin RS
P. ono mallo pofuetilifčkte E
0d rvboga slusba Vaftega
blagodarno primiti, i na-
firettigi [4 iedan znict culo-
feitti & Ktunu, i rulenažy
Kosmamfe Anghicofkiem ri
kami a. Kaiu fpraugliaiu ,
š im... Dobrosi , Krepo»
Bija i mao) Uda >
0
čema priftomo eufdarie
Kakosam fčeli,. # 0d Boga.
rofi nE LJ nE.
VF. G. Prif. mi
ko a ar od 4
: €. «a...» 5.4 :
GAVE
> FraVitale Andriafi.
kO.
Oniem
nič... usa!
IPA
o A: o e i S
ONIEM KOII
LEGAIV
PASVdoGe misliti iedny
GRD Krepos sliti art nenaue
N52 cenozsineobicaino cee
LAZ gliade da mofce igda
SIR fuarfno diellouatisci- \
niti, alife gnome ifprauno slufcitig
nebivfcife nithKo naucem rodio.
Sato potrebnoje paruo truditi ,
vciti si mochija ftauno u diello
Baniti, IcaKoic u Krepofti đduhoge
noi, i uUinacinu od pa enja od du« |
Ica 4 Mnofi [ciuu daleKo od Bog
£3»i0d dufcz KaKofaborauglieni »
1 maloKratfe fdravi, citaui, islo-
bodni vprau sKrufcz odmicuchi,
dufaruchi dachiefe na ishodu od
duficz podpuno sKrufciti, 1 s'Boe
gom finiriti, i Gedinir. MaaKoje
mucio > fdranizm;iazizm , i s'pa-
metim bi in nauciti x # dobicialt
vfeti $Ž1z cine, aliti atte potrebne +
| A 4. Ka
baš
. Kadie potrebno vmietti ciniti, Ma.
:“ Kochig nemochni y s'pametirn fa-
metenom » i fuism Ochiutienijm
trudniem, i bofemizm cin , aliti at
taKoifuarftan » i fađouoglian sa
Bogu podpuno faplatiti, mochiig=
da vcinitti2 Ah moi Bofce2 Koli-
zife u ouemu Varaiu, guba ,iludo
ghinu:2 Ti daKe feftro mola pridra-
ghau lefufTu,aKo nechicefc viecnaa
dobra ifgubitti, neceKai d&ofmart-
noga ciaffa snego na brieme vfmi u
. GObiciši ovi putsliediti,i u gnemufe
o neKrati celchie K'Bogu s'pametim
briftupici, i priblifciatu neKa i naid
uechioi potrebi tuoiot .vmielc, ž
smorezicfe pomorhi y :Ptuti onda
šuaKa ina pomocli iumgnius, nee
ftauna , fifto Bog fuemoguchi ,
Koijftuori tebebes tebe. ( dobrofe:
-yglani ) nechiete fpalitibestebe+
op RAIA
NAILASCGNI.
Po Aaaa
IuLiI m Stinaie đa naa
ILA Kars.ti fuetomy Mad
Bi theu Angufla por;
> mie dy arija va ef, du
ducirad Vvitam. Vskalu vrata
tiefanic put,Koijvodeui fciuo
nifetanemagne, po fmarti,
prolitiwod gnegoue karui p
šuete, takolufe vratarafšćiril
+ put od Raia #tamnio; v plefe
š vprauio, da, ineiaka dičciza
A s ni
Ko a. | E
nedorasle Dicuoicize pd ong» |
mufu dobrouoglno. vefelo , i.
radofno profclr, i odtarcialli &
Vickuuiecnu flauu. I Salue da
Sucti Lourienaz Iuftiman go
uOri . Qaifquis liuorem vel
plagat pro bonore cele fis: Ry.
gis bic non fufceperit in futuro
šudicio miles gloršo/us son 4pe
parebit. Kogodi imarr , 1 rane
sa cas Nebeskoga kraglia oudi
nepodnele, nidđanfudgni boi-
"x iiqauam nechiefe vkafati .
iVli Vidimo di-Bog; nechie fua-
koga sa mucenika ,kakofeoci*
goualo & Suetomu Franceku .» |
dB Suctomu Antuny od Padue.,
j u mnofiem iniem fuetiem ,.i
flugam. Bofciem , koij i dolce
na martirio , mam Bog ne da-
pulti da icegliu gnihogu ilpu-
s €,
-_
-—-
nE: nijh po tčmu putu:hotić
vuefti uflauu Nebesku :, pokli
kako-rece.fin Bofcij In damo
“Patvis mei. manfiones makte
funt. NKuchi oza moga: prie
biualifđtigflu. mnoga , laf&o
gnekoga .hochie. pa putu. od
prolitia od karui., gnekoga po
luprotiuam. , i nedragoftima
odđouoga Suieta., gnekoga po
trudu , i vbolđtuu , gnekoga
pa drugomu slopachjenau. ,
gnekoga ph nemoći ,, 1: pu-
tenicm boleftima:, a gnekoga
po: blagofi. , i po:gnegonoi
gliubaut > -pokli. Kako gouoii
Sueti Agultin korechi opako-
ga Manikez. Ničtane durum,
“atque ferreum., qaod nun amo»
gis : ione Vincatar: > Niue ftuar
tako tuarde,'nitako guofdeni
=
okoiafe oggnem-od gliubauizne
pridobiua ,+neomekicava,bin:
ici glmban ona koia s'Bogom,.
:. priateglijBogomiedini:,:1fa-
-dlrufctuie; td sladu vić kugiecnu |,
Priuodi , kako, fujedecii Susti
, luanlecretar od' Bolcanftua::.
Deas cbaritasef:, O gutmanet |
ošncbarivate in Deomanet ; (6
Deus ineo. .Bogie glubau:, i
tko pribiya: u Bolcioi gliubaui
b Bogu pribiua ,A Bog ii gne-
a i fhedtoui
«Put, akohochicfc mirna bitti
| padam » a pakas Bo-
. gom Sagargliena u viekuuiece
| > poKeiu vfeiuati , fafćto
; Sliubau Bolcia fua garcilta osla-
ighiue , iuenedragofti cini:da=
dumile:, fuefupretiue, ,;bo«
lefu cini dafu: radofti ;: Kako
B pice
e 12 s ., 897
giice Susti Petar:Crifologo
Nidurum ;,nil anarum ni
grauč > nil leralećomputata
smor virus. Niednuiiuar euar
du: mgeftoku., niednu gar
:kusti vfionu, nijednu teicku
:muonu:, nifmartnu nechiuti
i :rasbira gliuubau i1iprauna
Ifgledatele u telefne gliubou
nike, Kojjićto nč pate, ipod
nofesi gliubau ilprafnu , tru
de, misli,nepokoie , fpenze
perikula, ring tughe doskon
“clidia od fcinota., od pameti
iod dulce ;alasćtopaka. #. al
Bolce? negosi poghinuti., i č
gorkižmn mukam.viekonati. T
dakesa bitti i vieke ceftitaslic.
dioui put tako laftan , iraman
malio pomallai fa:pocetiga,fo
iskrom
nina peinoch Duha fuetoga d;
iskrom gnegouom tegnć faze
tuoie , i vicefce ogagn od
gliabaui Bofcie , i rezi. Ven
Sunita Spiritus reple tuorum.
60rde fidelium , d“ tui amovis.
danem in me accesde . Doghi |
Jueti Dufce napuni farza tuoieh - ||
viernich., i.tuoie gliubaui o= |:
gagn vmeni vfcesci ,irafgori .,
i vefelofebesftraha, ibes fra.
ma vputi » i fiedi. >
«4 fafčto 43 docbina oui put tre“
buie petera vrata procbi ,:$
Vliefli ; [ato svebute dafe ti
= ponifčeno naiprie fiva(ciani* ;
mu, i vrataru. ad gnih ouako
priporucife , # molife .
K Olienim od frak inu s
N
padam prid tvoje: noghe:
23 ; Priz |
bi
|
si ' | 4 Kos '
i prifuete,o dobri, i glivbefcgivi
dd žefvffe ika tuole pet rana prifie*
#— kieh priklonote molim dali far“
M žu momu vdicglielc , i fabulie-.
i kile temeglito one pet krepo -
1 fl , s korena odlucijćm ; iho=-
h “ehius'tuoiom pomochi fciuie-
" £t,.1 vmreti. Paruaje od vie-
"re , drugaod vfanze , Trechia
od gliubaui , Ceruarta od bo.
letti , Petaododluke s fal&to
vierujer moiisdini Bofce kuo:
lu famo vieru Suctu:, koiu Sue.
ta Matt Zarkua vieruie ,.i po-
tuarglnuie lafuiem Ito ena
daricr, 1 odreghiuie, Vfam u
tuolu neifmieruu dobrota bes
nicdne fumgne, nj trepuenia .
Cliubimn ,tupie. doRojaniituo
nerimicrno ,: fuaki ciasfciudim
vechma gliubiti. a oka
| : eh
-
2.
2 4
a a
: . ;
16... Š :
“ fuieh moieh'grichaa_priteđetz
ich , fmartnich, i venialieh. Od»
lucuičlafuom moiom mochim,
i iakoftim viekute neuuriediti ,
fato (arze ji vfta moia fueghier
glafite.y ido naipofgliedene..
ga dihaia moga nepriftanito
ocituiuchi da ia vićtuiem ,-v=
fam,gliubim , bolimfe, iteme-
glito.odlucuiem. |
X Paruafuvrsta, Rana od defna
“ puke Ifukarfiome nakošeme
poza s'uševom osaka:
“ - Kugaisjimolife.
|A AOlimte osliubefcgliuž
moi lefuffe s'ilpunom
igliubauim od farza moga > iz
Ranu od tuoiedefne tuka fadz
pa va(da,i fa cias od [mjartr moic
mum m a sia >
dami dopuftiic fcinu;itemegli« |
tu vieru , pokli kakorecce Da-
moje , i fato fouem fue Duhe
Para. m > sui ha "m
id.Zg zmanibus tuis foršes mea, >
V tuoiem rukam frechiefu fue
Blafcene;i fre Suete s'Nebćlaa, |
. da faiedno famnom blagofiu.
'“sliatutuoicć veliko milofardie
— biufcimife cinillo roditei krilu
.> iftinze,i praugviere Katolician,
> ske;i Apoftolicianskei Zarku€
x Rimske. Spoujedam prid Ne=
bom, i emgliom da ia vjeruicin
O
4
.
|
4
&
temeglit \fuefckgliane od vie«
. re, ifueftoft i pilmu Metom
nahodi,i vidarici,pogarghiuiu» |
chi fue Vralcie , i poganske fa-
kone,i opacine od Kriuouierni.
ka,ftoiechi fuegh fprauna sd ka“
ru prolitti,i šcnuot moi isgubit*
tisa ouu prauu,blagosuglicru,
o i sLUEtU
i suctu viern, d Koijoisamse rb- >
dilia,sadoilla, odhranila,i vsraf,
la,scivem,i sciuietchiu,i a ouoi |
prisuetoi vieri hochiu vmrieti,i |
s'ouogase neftaunogasuieta o« |
dieliti,Satomoi Icfuffe propeti, |
Pons me vt fignaculum fuper “|
for tuum, vtfianaculum faper |
brackiur šuum , Staui mene <“:
fa slameuic:na farze tuoie, fa |
slamenie na defnizu tuoiufa |
nefaborauitife od mene grefe, |:
nize -
Drugafu vrata od vfange,Ra- |
= gaodlieneruke Ifukarflo- |
“ge gdkojemakuzai
: -ouako.
S tuoigtuke prifuete;tuare
I diem cidulom pribiene o
zito | mol
/
*I* mpifpafitegliu, vfanzu temgli. ' |
VE tu profim od moga fahragne-
Vol nja, kolale ti famo vfaghiena,
1 | veemegliena . Vafda_daie
(4% bagofouglieno tuoie fmiloua-
OP pje koje kriepi faszemoie 1i
1 vfati dafam ifprofilla, i.vterme-
ft plila oproftenie od griehaa
1 mojeh, i dachiu na skoncianiu |
A Odfciuota moga bittifahragne+
ei 14 idslaui Nabeshoj ii vičke» |
E Docinati, i fatochiu pokosa.
nam Kraškem pičuati . Mife,
ticorgia# Domivi Pa. eterusm
a ćantabo .* Milofatdia Gofpodi. | :
i Doua nechiu. priftati ih. vieke
slaviti ; biufei'ti fefuffe moi —/
Bilubokeni faene_ 1fapro: tuo-
lom karuimneprozitgnenom, i
u klađenzim od fafaatwoieh me- >
' | |
: 1
2 U
£0 nericiftio > Puftiulci fciuot tuoi
a a dru“
s
kasjd ba]
20 “po
druke glaunieh nepriateglia |
fa gliubau moiu. Tuoiem .da-;
ke fagarglieniem gliubefegli.)
uiem , i prislatkiem Zelsuom|
potuartimi fciuglieno priateej
glftuotuoie. Vtebefe famoga!
vidam,i vfam Gofpodine moi, :
fpafenie_moie, slauo_moia |
pomochi moia, pokriepglienie|:
mole. Tuoijputi,trudi, nedra-|:
Bofti, framote, .progognenia
mutifmart prigorkaa tuoia,
moiafu temeglita vfanza, ivf
limte. Rekofi isćtite, inachiee
te; 1a iftem prosćtenje od slas
oaA moieh, i tuoiu milos, fato
dg POl=
i dA E
Pouratimie. Kuzaite, iotuoris:
tuamchiefe ,ifato izkuzam , i
kvzatichiu, Domine, Domine
zperi mibi , Golpodine, Gol-
Podine otuori meni, ftauime
na put ifprauni , i primimei
krilo tuole,fas6tobiufcifueina -
yfanze neRaune , i himbene
menina fuieđu ouomu poma«
gnkale,oualama vfanza ti tebi -
X menioftale, kojame ni odie-
: glieniu &G'duha moga fadru,
icila fa nebitti fmuchiena , i
imetena ;pokli kako recce Da-
uid. Iste Domine /peraui non
sonfundar in etornum .: Vtebe
: Gofpodine vfah, yfaim; .i vfat.
' chiu , fato: nechiufe fmelti do
ki zd brali tru tr - € -
) wiek viekaa, pora
- .
--. .. ska
“ +.
Trecbia/u vrataod gliubani .
Rana od de/na_ nogbandd |
kojemaonakocbicfe kuzati ,
se desne noghae |
moga Gospodina fi glu.
bau molu britkiem guof- |
diem probiena & biufci 1a na |
liepy i griefim famarfcena , if- |
“time. ITA
= gubgliena krluiem putem .du-
o&b BR
rieme hodillaj
praui put priuedi, i :gliubani
moga Goti ;
podina vputi. Gliu<
'bimte, i hochiute gliubiti fa.
da, ivafda, o mol priblaghi
: Spafitegliu , na cias odfmarti
. moig, i u vieke, famo > terfi
. s
preak a
=
ti doftolan fabitti fafuiem far.
"ze gliubglien, 1 fasue date gliu-
bim, i hochiute gliubiti, nee |
.. MA.
i
V
A
X
p
EE IT oj di rok Eo ass. EG E Ps a toj Zb
likobih hotiella, fal&tobih vfela
'Bliubitte kakofi gliubgliem od
gdtuchich Serafinaa_Nebes.
a 22
sute podpuno gliubit: ,:ko- “*
đ
U
keh,gliubimte , i gliubichiuce |
slatki moi Gofpodine fa gliu. :
“bau kolumifi vkafo , i kafcefc
U fuako doba. Gliubimte fa
smilofti , 1 dobra kolemifi vci. |
vcinio, icinilcbes priftanka , :
> Gliubimtciermefi odtolikofa-
Jaa;perikula, fuprotiua , i grie-
“haaisbauio,islobodio, Gliu. |
biute fa obechiania koia od te.
be ifcekuiem, Gliubimte f2 ,
fueone milofti,i darć koiebimi :
vcinio dafam bila doftoina ; i
>:
daihfam pitala, kakodaihfam
imala, i primila , i iofAteto :
Kadabi fui ouij vftrozi bili ne.
» lagliubau molu, tiuoioi :
s“ : * . R,
glu.
*IC
_ AE. -
24 na. :
pr oduratiti, gliubimte
dafofi doftoian fa gliubgliem
bitti , fas&Qo fciudifc , ihochie«
fc dateia gliubim, ilato gliu-
bimte, igliubitichiu u vieke,
moja iedina gliubaui , biufci ti.
reko po vfta leremie Proroka,
Imebaritateperpetna dilexšte, |
šdeo attraxite miferans.Vuiec« |
- noigliubaui ebgliubih tebe , i |
fatote pritegnuh k'meni milof. |
Cetuartafuvrata od boliefnš,
, = Ranaod liauenogbe Ifukar-
> flome , na koiacbicfe onako
Kuzati.
a Rano “prifueta od lieue
| nogh« moga pridrago«.
'. ga [pafiteglia, k'tebife_ vtie-
za neke 2 < cem,
t Bem proilimi molimte ifpunu
1 boles od fuieh griehaa moish
« Klaomic,ibolimie o mola glu
t banidatefam vuriedila,biuici ti
: Bogenoi;i luc dobromoic, Ah
[ tunedilasa iedinoga Boga,kd»
; gafam imalla vierno fuarhu fues
: ga glubiti;i duoriti,kakofe pri-
; oino.Smuchienafam, i veoma
fcialofnaziechmoie neharnofti
| iziechia tolike mnofci slobaa:,
koiesiod poftanka moga do 0»
uogaciafla vcinila, Kamo ierić
: takoncifmierno velicianftuo v.
. urieghieno, Ah sliepofti moia? .
/ ahbefpametnofti moiažah da ia
niesfnigdafagrie(cila*Ah daia
nigda nielf glubouniku od du«
, fee moić kriuovđinillafah da ia
“ nicsi nigda tako gliubefcgliuaa
. dragaBogai gofpodara fmutila?
Dami Bojce mei mi roi
| ra
= Te.
a Mis
>.-
kri i duhom fa seki
milofardie tuoie fufe Dati. |
done ) i. fuetoga Petra: |
plac; ; + sKrufcenie Mandalie.,
nino; boles Mirta EgitiaKe fa
placati, iriekomod fufaa moie
mufobe ifaprati, č a sasto [po-
A nam Slebos, i moie. nedoftoi
anftuo,k'vamile vtiecem o ran€
prifucte, i vapim stluetiem Box
nauenturom. O vulsera corda
faxea vulnsrantia , Č montes
Congelažas inflamantia, Č pas
"dora adamantina liquefacen-
Zia pre amore. O rane kola.
“farza kamenitaa rasbiate , i
meklciate,: pameti sleghienae
rasgaratej i parli tuarglieg od
diomanata gliubanim rafta- |
Pate ;».cihite: dale. u me
% np grefenizi fue
MEL inosi E : to '
Q
_ <
m o puni , i vidi: Ocito. 2
i
;, Patafu rata od semiglitaođe
u duke, šuRani.od parsijifu«
| “«Aarflonieb.. nahotamacbic/ć |
a ., omakokukati, .
Hi A H> ,gHubgljedi m mol Teta
fe gdiechiu.inghie ia if-
; naehi: teme hitos, 1 i ftaunos;
j obranu, i: fahranu molu, if:
, Ban tparde ograde od parfij
, toleh: britkogi dulizom raftuo
; renieh? O moi ipafiteghu? O
! čChiacko pridlagbi? O kladene
oce od. milolardia 2 Polnam,
; i pouieđan dafam 'tebi nehar.
( na dofađa bila, i nefponalla
, Sliubaui , milofti, i dare tuoie,
,. odmetna fapouiedima ;“t vo-
m gin tuoioi, fato k'tebife poura»
Ba chiam
#"
| 29 . ' io iš )
čhiam Kako kchi rafmetna , 4
oucizafagubglizna ,i proltarta
.niza,prid pritoliem tuoiem ,
vapim . sDauidom pokaia«
niem . Cor mandum creain me
Deus , dy Spiritum rećjum ina
mouain vifeeribus meis . Sarze
cifto ftuori u meniBofce; i đuh
ifprauni ponovi u vhutargne-
“mu momu, pogledai na mene,
kako na diello od rukaa tuo«
jeh > nemoi da trud tuoi poghi:
ne, ni faludu otide. Iafe odre«
koh od napalnika , i ad fuich
negouieh hitrinaa, i himbeuo-
i, asada sasuom moiom.mo«
chim odlucuiem prid tuoiem
velician(tuom priblafem vte«
chi fuakutasđinu , i.grieh sua-
= kipi vsrok koijme nd koimu dra"
go,gacig paimagni nd grieh
UPITI g o Moice
mofcenauefti. Safuiemsarzem
iatesciudim, iisćtem , i tebife
vtiecem, nč dopufti nikako da
1a budem pomagnkatti a obslue
šceniu od sakona tuoga, Koijia
cialtim,i temeglito darscim , s*-
kojem vfam , sKojemte gliu-
bim , ifuproch komubolimfe
dlasam tolikrat pomagnkalla , 1
tebe vuriedija . Sas&to setobimi
vaglialo sa viecne slave poceti,
ado sKoncianiz od [ciueta mo*
ga ne nasljedonati.Ti na krifciu
vifiofi do nias edsniga dr
hala tuogasšmeni isgled dati,
danič dofta početi , ma dš i-
- mamaisuarsnofti,do isdahnu*
- tiasličditi.Vieruig;Vfam, Gliu.
bim, BOlimse;rtako temeglito
odluciuiem. Vieruiem mol Bo-
SC€ tOlU pravu , 1 ifinu vieru.
3 Viam
Vfam i tuoiu neifmiernu do—
broru . Glubim tuole veliko» - ;
doftolanftuo. Bolimie od iujelx
moieh griehaa inocupno, i Ođ-
-lucuiem vechiete Vieku: nč vu=
riediti,, utoliko. N?2 prošcias
me dfacietua, O Jpiritum fan=
Elum tuum ne: auferas a me.
Neodagni: mene 1f prid. liza
tuoga moi gliubefcgliui Bofce ,...
š tuoi duh: fueti nč odluci od.
mene. neka sgnime fadrufce«
na put od ifuarnmofti mogu slie-
diri, i di gnemu fuaki cias. na-
predouati. >» rea
Angbila firgftianina fidunš
fuietjiglijbejeglšuo pokriep=
od: Velifgranftuva - Bo=
fciega, od tuoga poftanka ski
>
kPa
>
ex. _7T
> nipriđane , i pod ftrafciu mor!
odreghienajlate cinuam ,i bra
nim, i h&dobrz diella poticem
.fato biufcifeti rafabrala, i ni
praui put od fpafenia ftauila
aofcia tebi ucuidim ifprauna
Bolciz gliuhavi, i polnama daf1
žosćteraftuđena , ine plamen
goruchiii tebilegafij, fal&o, ni
Boga podpuno: gliubifc,. miga
vmiefc i(praunogliubiti. Saf-
<to fa faglauitnauk fuoifin Bo-
fcij u suetomu Matteu-ouako
zocce.. m bisduobusmandati s
eniuerfalex:pendet,dy Propke,
že . V outem duiema fapouie.
dima valle Bofcijfakon ,, iPro,
rozi viđarice .. lednaje fapou_
icd. Gliubitchiefc:Gofpodina
Bogz noga fasmem: farzem,
.&IBOIEMI;. |
*
afuom dufciomtuo..
Bo4 im
"s
_. 3. BE NORJVPTA BE.
iom,ifafuom pametim tuoiotik
A_druga Gliubitchiefe iskar*
gnega tuoga kako tebe iftu,i ta
kofu one duie fapouiedi faiede
no uiedignene » i fuefane ,dafie .
nemogunikako rasluciti,ni rafg -...
dieliti,u ouemufeti varalc ,i fa» .
to ni Boga ifpraugo gliubisc,ni.
slados od gnegoue gliubani
chiutilc , pokli tko ne gliubi
iskargnega suoga , nikaKone-
mosge podpuno Bogagliubiti ,
sasćto slobechiiskargnega, od
gebe Boga odgoni , a gde nis
Boga, nemofce, ni Bofcia gliye
baubitti . Staričh Pogana fako-
nie, isapouiediskargnega , i
priateglia gliubit , anepriate«
glia slobiti,kako da iskargni on |
nie,a Ifukarsfapouieda suoilem
vitima,Ego autem dico vobis di*
ligite
,
f
| ua ae od &* ae ». 23
digite snšsmicos ve firos Ata va
mi govorim da:gliubite nepria-
> teglievafce , fasćtosliskargni
valci,islika,i prilika mojaji mo"
lite Bogasa onieh:koimas pro;
gone;lasđouam cing meritatt
Ouaiefapovied mnofiem vlio*
na,i mucna,a fasGkosSudti Ašu*
ftin poiixda. Amasti feae 6),
01%. amanti durum ef. Onemu
tko Boga ifprauno ghubi slat“
koje > 1 lalno-, a:onemu Ko“
ga larciano ne gliubi garKoie_,
3_vfiono. nepriateglm : gliubi«
ti . Ah Bolfce ? hitrotie oug
napaftouanie ? - Thoie tuoi
nepriategl , nego Bolcia pri.
hKa , iskargnituol ,:fato: ilh
gnepaimafc gliubiri Kako. fas
ma febe nl nemofeefce ispran=
no DOgEL gliubiti : . pokli
4B # Kako.
kako Kcij fueti Garpur Papst: |
Per amoren:Doi:, amor“ proi
Mi gipnitury O .per amorene
Pr Ox mg. amor Dei nutrstar;
S'gliubauim Bofciom , gliu«
- baufe iskargnega poragliia,:&
sgliubauim: : iskaregnega gliu:
baufe' Bofciz: vshragniuia., 5
vimnofcijy i rafte . Hochief;
eliti dale ogagrr [ciur od. Bos
fcie gliubaur \ tebi vfcefce',.ž .
rafgori € gliubi iskarghega tua
22 kakofama febe ,riliedobar;
ul faos iliti dobro cini ,. illg
sla, + akotig vfiong:, i tefcka
ouafapouied od gliubaui , ko:
lije virok od dobra: fuaKoga
kolatichie druga .Bolcia fapo<
uied slatka, i hinzbitti, biue
ici fuaka od ouz, mucnia,
telcia . Tenera milštie , dex
. ao Žicati
Kemi ćonfiđRus efE amere Žal
derunftiscriminibus reportare
vifforiane. Veli fuet; Petar
Crifologo. sio hochiefc liep--
fce, I sćto molcslc fciudieti
'kicgne; nego-ix mekuboiu
slaba boiniza , famom gliuba-
uim od fuich: grrehaz hrabre-
na > I slana dobitniza bitti »
“"pokli. Amor eff ivpenetrabilis
Šorica:, refptt:iacula , peri-
oeulis infultat , mortenr irriz
det, fiamoref#,vincit ommia ..
Gliubau Bofcia ,. i iskargnegz.
oblaci i: nepridobitie: oklopi,
firicle karfci 3 iodbizodsebe ,,
1 sjeo fuprotiui , iiaci
flue potlaciug,fmrartimfe ruga.
Sasćtoie gliubau niprauni,. ko.
la lue pridobiua: , Qusko ti:
«inoki , i fapouiedi Ifukarfo,
& BG ne
kai
38 Ke
ue obslufciniuchis: člutichitefe
farzetuoić ognem raisliiem:raa
ftopglieno 1:vogliu-tuoiu— tr:
gliubaui Bofcioi: rafgoriermu y
fue ftuari od ouaga fuieta tebi«
chis ogarknuti , š:lam 'Tefus
rafpeti .euoichie :rafgonor , ž |
vticfcenie bitti ; .rasberife:da«
ke, i sliedi fujette. molis aka
fciudife po fue vicke ceftita bit:
ti, i putna košfife tduila rado,
mosliediti. + < ro ea
SJELI
Ka Ba
Par i E Kam
> Shvucfeenieidufca va/4i
ade > bRanas.
SORE Ro Beg?
ka ZAO O o or re e
TIRiblaghi; i priglabefcelini
€ -omof Jefafla, blulci i u
oui put dfprauii yliegla ). f'na
ms. spo
| 37
špolnanič od sloceftua: , i
nedoftojanftua moga dofcla .,
- utiecemse.k' kladenzuodtuo-
ga milofardia .neismiernoga
molechite :dami: dafe - boles
prasm , i. pokaianie . fadauo-
i rai isaprati , i fmar-
iti fue. mole: profciafte gri“
ehe..,. i :fato.: iciudim moi
Bofce imati .skrufcenie_Mar-
garite od Kortone , bo-
les.) 1 fufe. pokaianiek Ni-
ninita.,:i fuieh ofakeh :po-
kormika.., 1 pokorniza sa
snochife + -uprau: firufciti
i mole: tescke griche 3 1
slobe: plakati . Pacehbih:ufe.
la da mogu .iftom molom
karai : gnuiabe...od : dulta
MOLE : Maprati 5 rmrapokl,
ta. milos: njemi dopuftetena.,
E sna
č Dz i ga E o EEK, SEEN sad EE
“nai vrutatgniorboleftim od
sarza moga. bolimse: datefang
u vriedilg i sadafi vasda. mar=+
fim, i pogarghiuiemfua moiz
escnaz diella: , nehamofti >
1 slaboRti;, nefaftrah: od smar«
ti, i. od mukz :pakglienieh: s
nego samo: 14 tuoiu gliubau.s
biuici: tebe: vurisdila ;. i-obee >
ehiauanrtebi ,omoi gliubglie+
ni Gospodine: dachiu., stro
iom: pomochinr . ciuuatise: de
maprieda: od: suakoga naimae
gnegr tuogr vurieghienit
Domine Deus: virtus falutiz.
mea. Gospodine Bosce kre.
pofti spaseniz moga.. Sato“ 1e;
dino' vtocisćtige: mole . sasue |
dafe ia spoman zilclv grie-
haa . moielr_pritesckiel: mu»
Kaa pakglienich dofoinz, g.
tuoi
l
t
€wiz milofi.; i milofardig
nedoftoina. > fafuiem:. tefiem
molcefc ciniti ođ mene s&to-
tr drago , iznechiu: nikako 1
tebi vfdanzu molu ifgubiti ,
iolc dafe di rukanr nepriategliaa
Pakgltenieh.vidim I ni vrata
odiafa pakglienoga douedena ,
fueghicrchiu vfati li tuoiu neif.
širernu dobrotu; fvftarpgliena
slobom govoriti. Etiam fi oc..
čiderje me inte fperabo.losđtera.
dame pogubifc, utebechiu vfa
Ši»: i milofardie tuoicifcekiua..
ti,fasđtofiti., kako velillaia
Dominus Deus asxiljator meus:
Č"ideo non.fum confufus. Go-
špodiu Bog moi, pomocknik
mol s I fato' » nife fmativam ,
ni. pripadam :,: fiftofu tuoie
NEGI -, 1 kletua po m e.
s. iuo
Viyo ego molo mortem:smp$. s
fed vš conuertatnrimpins 2 ota
U
+
fua, će visat. Mnomse iftiema -
kunem ,nechiu fmarti ni po- -
gubglienia: grescnikoua » nego:
dasegrescuik odurati od sla pu-
ta fuoga,, ida fciue , fato iase..
usdanx stuoiem milofardiem
Jue mole: pp uidienes
šneuidiene ,1isue
dobitti , ttebe 4: viekuuiećnog
slaui.garlkiti, gliubiti , sfua vie.
kuujecamftuaruscigati , 1 duo» '
sitti. Euo pridraghi moi kfuffa
prid: tuoiem prifuetiem: noga:
mi narpotiscteniega ftuoreniz, :
$ naž neharnie,.i nai Rudenie
ta, Jafpouiedam,o mol pribla«
ghi fpafitegliu da farze:moie bis >
loiedosle jedan: mungibio. go»
e ruchi >
uprotiue prže |
grescnize od fuega, ouoga: fuie= |
"am
. moe
s gro ogan HR tam 2 2 ĐĐ
ta a
Koos
== ==“ ci rgeR ge go Tre?
pena jao
Fucki odi isprasne gltubani, suca
bjer_prignuto. kYtuoreniu ,
fes oruchie u hitrinam , i
riceno u himbeniem ftuae
po femaglskiem » a stobom
moi. i Bofce bij fueghier tuardaa,
i ftudema markienta, 1 iluena
Sato ladase ktebi utiecem ,
' koifi Bog od praudg , i s'naie
uechicm ponifcenftuom kos.
liko mogu tebe. molim. dš |
iom fcerauom od tus
rajske gliubaui ragriesk
Gruda tdolu , i is tuardo-
ga kamena od moga sled
denoga farza cinisa skakati
(iskre -od praue: gliubaui
(safcto s "naifciugliom ufan-
.zom (ciudium_ imatti fue
ifuarsnofti Priblalcene Die.
viza, pm tuoio
| Maike ,
i
Bea pK o i Ka « '
Make, igliubaugoruchiu pe
Serainaa_ sa. mochite ifprau-
nkem nacinom: podpuno. gliu«
biti, A ti gliubefcgliu: fpafi.
tegliu iedino.dobro. moie: ; s&
doftoianftuo, tuoje muke: pri-
fnete omeklciai. tuardinu: od:
farza. moga, # rafgrij. tuden
molu. goruchičmftriclam: od
tuoie: gliubaui: » Kako. vcini:
tuoieh: ifabranieh: Vierenizaaz: |
"Terefie., klare:, Ruf, i Catari-
neodSiene',, i tuoleh: viernieh::
Francefca, Antuna , rPetrgod:
jkfcantare: , neka souiem ,<E
fuiem: oftaliem: Blalceniem -;;
mogute gliubiti ,, E vicivati i
viekuuiecniem: raskofcizm: .,
fA koielimeli_ftuorio: » Sato.
Dulcio: Hukarftoua pofueti:
mene , Til lfuKarftouo
jem, pl
fpafi mene , finu Bofcij kol.
furetloftim od tuoiz milolti (ue
tmine. profuietgliuiefc: profe
vietli mene:, neka ocito VIdim ,
> ponam da na ouemu fuetu
nic bitia tauna , nie radofti bes
garcilla, nie dobra niednoga ,
nego lue dim , ivietar , kolj
.cialomie vidi , a.ciafom proha-
di , ighine ; sćtojemlados ?
sćtoic plemenitos? setofu, ba
gaftua? sćtofdrauie # sćto lie-
pota *.sćto lakos * sto golpo-
ftua ? sćto fuietlhillo ? sćto gufti,
f piaceri. # sćtofmanie , fmu-
dros #_sćto diezu imatti ? sćto
dug fciuotfciuieti * nego tuga
na tugu , ikako recce Suetila-
cob Apofto, Vaporefiad so.
dicumparens, mallo pare,mal:
lo vietra;lafe dake nechiuni pa»
: e Om x
skrufcenie , ipokora , a pitie
more bitichielufe, fato moi ie»
dini Bofce ii ouoi odluzi vfdar»
cime , i vogliu molu pokriepi
«a ouako budem sliediti, i na,
predovati dotuoig voglie , sk
koiu puniti rietchiu s"Daui.
.dom.Paratun cormeun Deus,
paratum cox meu, Sprauglie-
noie larzemoieBofce , fprau-
glienaie farze , voglia, i dufcia
mola. | |
Na i/prasno skrufeenie ganut
Ifukars,nd praui pus 044-
ko vprauglia .
Naš kchierze mola da ia
I gliubim onieh , koij gliube .
mene ,3 dafu mole raskofce sfi-
<
som,ni vietrom pafti ,fasćto od.
fada_ieftviska moia bitichie .
Klee uji
do s 0
mouima,i gliuzkiem kchierima g.
“ina taki naciniaih gliubim, d&
. sagnih ftauih fciuot moi, da ni«
"tko, tko li mene vieruie nepo-
ghine ; matko hocbie [ciuot
viecni daga mofce imati,kchier,
: ze mola iafam sa tebe truđio s,
gladouo , fceghiu patio, pogare,
' de, iprogognenia podnio ; s&
tuoie griche;i tuoi oholaskru« |
nomlam tarnouom okrugnem
bio , satuole ifprafne napraue
faufcauanlam bio, sa tuoie sla- ,
. bofti,islobe biofam fruft4, i vag,
ifragnen,sa tueie opacine fmar-
tlam britku,na krifcja rafapećji |
pribien nai framotnii' podnio,
na fugme ouo gliubautuoiana“
nela,biufcite tako fagliubio,i:a
mene ifabro . Deghi daKe ta ,
Apolnanie tuoie , ifaperife tu |
. drugo Prebe ibi cor tuum.
. “imafc potrebu ,i odrafgouora»
:«damefi Vuriedila , ibolifeda:
. “neimafcifpune bolit sa prauo-
'skrufcenie odgrichaa- tuoieh ,
"ralarcile luproch tebi iftoi zie-
“ chia tuogasloceftua , 1 fposnai. -4
ofe doftoma pe Ja pol.
ii E
GN Roi Esp Rio SES Ri PO RM oral: koi
#
«daimi farze tuoie , ifuan. koga
46 ka ie ono
Karuiod rana moich,, obuzife i
haglinu-od Krepoftij. » i-doltos
ianftua feruota moga y' vkalcis
mi gliu bau tuoiu..,.-fueti.ouo
dariuam dobrouoglno:, ikako
lu befegliui-chiacko cekainsa
agarlitite,i i primiti u-krilo m
ie, fato probudile, rasberife, i
-odtebe ni fciudimi ni cčkam: ,
Pofnam da ti moia: kehićrte
i od fuetta , fato iachiute , 4
rafgovoritti, ifuietouati. Bolife
nan
a7
: nam: tuoiti slabos nadraunu ,
» tuoie-vbošćtuo ., 1 tuglu: tus:
; den;:ifatotetarpim,i:podno-
i fim Snamdaimafcdobruvo“
k gliu, d putnemochmuy i farge:
; ftudeno-, i vfelabi diniefi fa“
griefcila : ma fato neimafc'
celnuti: , nego u 'dobroi odlu-
: zisa vechieme nč vaieghiati ,
. 1uvfanzi od tuoga oprosćteniz
nasliedouati scefticm Skrufcć=
; niem ,boleftim, iifapranigm .,
, Irremoi pomisliti , lafam vcie
: milla griehe neisbroine , kako«
ife mogusi fuaki grieh moi fa-
aka ,ipoknati : ? falto.
tila vegliu dabi dobro bilo :đda
od (uakoga grieha napole moe
o dcefcle: skrufciti , i pokaia.
ot ma biulci'.to naraui sla:
: bol m: » tebie sA 2
%
od lichfe griehaa faiedno., i.
inokupno skrufciti, i pokaiati
niednoga nč oftaugliaiuchi nb
fatrugniuiuchi,; koiti mogu nš
pamet prichi a koij nemogu y
kadafe od gnih fpomenefc , .sa
bogliuficurtat , i mir od du»
fcz tuoiz , iod gnihfe skrufci ,
i boli , i ifaperi .-Ifgledti budi |
Mandaliena koia _ sžiedniem
ifprauniem skrufcenicm fmarfi
fue fuoie griehe, ifatoia rekoh
“Scimunu. Remituntur ei pece |
sata multa , quoniam dslexit
multum . Odpuxtuiufe_gnoi
griefi mnofi , fasćtoie gliubila
mnogo ,ier tko vechie glrubi s|
vechiemufe odpulQuic,i vechie
dariua. u...
Nemoi dati priko pameti
prighie , da kada ti spa |
' * .-.»“ ze
“a. hk o S “SS o SE zaj s
igle fuproch tebi tako M: dr-
cim dati nechiu proftiti , 1
opetati milos : moiu pourati-
ti ; lasćtoi€-to napas nepria
teolia pakglienoga:, s'koiom*
te hochie u griehu lauelanu
darfciati , i vfanzuti u me*
ni ciniti isgubiti , iofc da?
fu neisbroini gwefi_tuolj ,
cuuaife dati vita: :ftrahom-,
aliti framelcgliuftuom na fa-
rilne, i dati nč cini far.
ze u grichu vechma otuard:
nuti , 1 du griehuse vfta.
rati , dagale paka nemo.
icelc odaftrieti , a od inoga
tile nista ne KMrafci , ier.
chnuti ia stuoiem ifprauniem
skrufcenicm fue oproftiti ,
okako. vglauih Petra na-:
miefniKa moga , Kadamcć
| vpita
0
vpitahochielrdo fedatn putaa'
grefcnika odriefciti .: Non dico_
žibi vfqud fepties: fedvfquefe-
Ptuazies fepties. Ne velim te.
bi do fedam putaa, nego, i do.
fedamdefet puta pd fedam. Sa-.
toti kadafagriefcifc, skrufcife ,
pokaife , odluci vechieme ne
vrieghtati, tarcina fontanu od
isponiefti, i neboife, fasćto ia |
volim tebe primiti , dea :
negolite pogubiti, i trud od ru-
kaa molieh gubiti , vfaiuchi
dale vafda vele vecchiz moie
finilonanie,negoli tuojefagrie«
fcenie, i niefam tuard,ni lakom,
kakoi gliudini fuletu, negoli
kakomefuak foue. Deus pieta<
tis, dy mifericordie Bog od bla=
gofti, i od milofardia. ga
1 fato fpofnaluchi ti mnofe
- mi.
mx £La «o.
| Ba Kr
milofardia moša , imaflciui mea
ni vechiu vfanzu:imatti,: vfe
danzu vimnofciti ;-i' kolikofi
vechi& griehaa vcinilla vech -
mame gliubitii fuproh tebife
farditi , .lermefi tikonasliepa.
cku, igtolikom:ne barnoftim
vrieghiala,i od menefe odluci«
uala , kafcuchile. ganutia na
gliubau od puti, od fugeta , i
od: himbenoftij nepriateglia
pakglienoga » :nego ni goru-
chiu sliubau molu -, prid ko«
iom takaie naluecchia mnofc
griehaa tutieh , kako iedna
Kapglia Vode pr? iednoi go.
-ruchioi pechi, alli klacini, &
kolu sćtranuta . “t3<.kapglia
nile Vidi > ni cuie5..ni fna
kamofe diella -, fafčto ka.
dale ti iUprauno. skrufcifc, i
2 opra-
62 |
opraudalc > . Kako 1a rekoh |
po Ifaij . Hgofum ipfe, qui
deleo iniquitates +uas pro«
prer me , dr peecatorum tuo“
gum non recordabor . Ta-
fam onj koij fmariciuiem
slobe tuoie .zičcliia mene ,.
i od griehafe_tuoieh ne- |
chiu vechie fpomeniuati ,
(ato nemoi da te Diauo |:
vara , i ftrafci mnosčtuom
od gricha_ tuoieh prolcia-
ftich . sa odmenete = odluci=
ti , i s oputate od ifuarf-
nofti dignuti , pokli netom»
Gfe ti podpuno skruicila -,
i iednom . opraudala fuetie
podpuno :oprosćteno , i iafe
od tega nigda vechie ne
fpomenuiem. a vitruci.fe :,
ja ti D.:
i tile vechić ne, fpomeniua-
Dos izo a i
ti; dak u toi i fpomeri a
bi kakogod nasladila , i me+
ne vuriedila , aKolise [po-
imenelc framuile od tuoiz
slabofti , i mari slobe
tuole , Kole biufciti ia bla«
bai oproftio .. vechma-
c du gliubani moioi rafgo“
, i pomgniuieme -slu-
ka » i duori, asd otuo'
iu platu , i fa tuoiu:Koris
za. date | neprategl
| parglem, ieni feropulima ne . fa«
omarli , lasđo. na to: oma
_uechie. naltoti dati. cini
na ifpouiefti griche veli.
ke riccima . corunati < i
si maleih priprodanati ,
da .male sa velike vidi.
ati , lato kadatife pod.
ben a 1 povgn jsku"
G fija.
3
DI, pan 7
fili ,.i sopiatdala ičdnom,
nemo! suaki put .opetaih po-
uiedati, faso,tineuieruiefc,
illifumgnifc ies amlitijhiapro+
ftio, iljse nicfi u prau ipouie
diela. 1. odgnihife:: podpuno
.skrulcila ,: :terta: vnutargni
Zatu kosijsii mudi: fate fa
tsbauitile. od tako :priehx Ra«
pafti » kada. fumenifc iefilli
Pričih podpuno :ilpowdiela ,
: lue. ke mo ogra
sipouice > podpano1 VCIDE
Sadie skauta bid fuegh
mirna; ivfta napatniku: [atis«
nuti » aKo niefi :Kto po vo«
gli ziech.srama , alli drugo.
ga 'Koga—-mterefla. jatanala.,
alli podpuno ncilvekla,: faćto«
bi tada bila: vfilouana iue
ine ifpouiefki od tada ponos
* ona zo. ž uitti, |
3
-—- =a e ——
: ET
- uitli ; biufcijh :faludu. cinil:
da. Ti dake pufti fcropule, i
: napredui dt dobrjem diellim: , :
kakofe ne ftrafci,. ni framoud
grieh uciniti , tako _nife ftra
o 41cai; ni sramui ispraunoga , |
1ckleto ifpouidieti :Ta fucinam,
fue uidim , fuorcuiem ,:a feto
ti ne recefc :podpuno.na ulio
jednomu couieku, i mofcebit-
ti slabiernu od tebe ,: tochie
fuak na dan fudgniciveti vidie-
ti , 1 natr:s 1 ou: tamu mene
urieghiafe;, a tebe fimartuo a.
nifc , meheineivatafc negli
fama. sebe: 'ment Kriđo ci.
nilc , ierte: ne fciudiam po.
| rafifti sa tebi: fctetu 3' ier.
X“ -chieich famohoch : poghinu.
o. t1:, Ionemok: date . piivari
: -fatjlcgya vfauzaju milolardie
Zn CO 4 moc,
"germa
56 :
moice s fasto kakome fpa.
ouieda Dauid . Mifericors
Dominus , O iuflius . Mi-
lofardanfam faiftinu , mafam,
i pravedan , i nie taka ziena
slaue mole , dale na slatu od
gliubaui , i na frebru od fu-
protiuaa , odnedragofii , 1.od|
slopachienia nč mieri, ine cue
puie, > sr
Nemoi ti d pameti tuoioi
lamisliti dafi s&ogod vechie
iofc dafi najuechia kragliza
ali Zefariza , ifuan mallo
zarne femglie kako. 1 ona
naipotisćtenia firomalciza , i
sa ne nachife priuarena [pof-
naile sa dufciu_ grekcnu , i
darfci dafi mnofc griehaa v-
cinilla , damifi neharna , od=
metna , i moiem fapouiedim
|
—_—-—-———— ———
=
M Đs7
. neposlufena bila 3 :lotra i glu.
ha.ni mola fafuania , i na-
dahnutia , Ohola , ifprafna s
tasćta , neftauna , proftrana
fafma icfika , slobna , nenauide.
na , fardita > nepomgniua , fta.
fiam nč poslufena , op ogouo-
rufcia , 1 fuakieh slaboftii pu-
na. Satole ponifi , rafgriife
đu molio gliubaui , i fpouie“
ghile nedeltoina na Nebo ni na
ize moie pogledati ,.tako pu-
na gnufobe , i poganix od pu-
tenich mislii , i diella neifprau"
nieh , koletile fueghier vare
te po pameti , s'koiemafe
nemoi blafniti , fasoti mo-
gu veliku sćtetu vciniti , il:
i po komu. naslaghieniu ,
dla po koli nepraved.
pol od ofuete, ; i ingpra:
a 5 > uednolli
“, |:
nednofti pofciudr; 'fato u ta“
kiem isgodam k'menife obrati ,
iafezi ,-ipamict tuow&liubds:
uim moiom » jukota'noiom
risuarfniem prilikam: od: mioje:
maike, imvoleh isabranieh nasš-:
liednikaa sabaui, 'i nepri ate-i
glskehitrine od tebe odurati,'
illisč fuproch tebi rafarci s “i
ufcefciziechia nćharnotti; :ko<
1ufi mčni ukasalabiufcime'to-
likrat uuriedila , i uapi sDa-
uidomi. Ipiquitatešmećjaperu
Srelfe funt. capuš meum ;&
fićubt onus:graue granate funt
funt fupet mc. Ah. Bolce #
ko 'tescko breihe!' oresckalisla
suarhu 'miend'/ fato'j: titne
pomofi ; i: slobodi s “datne
oo nebi
:
i
|
prama: 9
nebi pritegle ., . ietine : nitko:
drughi pomochi. nemofce isus
an tebe jedino utocifchie mo-
| E ma m e s ri i ka
k Inemolfe ti brinuti. , -ni
skonciauati mislechi. Kakobi
mogla. meni -faplatiti sa gris
che tuoic:, biufci velicianftuo
moie neismicrnoo uurighies
no, a fua tuoia dielja dobra ,
koia 1 ti ifuiblafceni, i blafce-
ne, fueti;isuete ucinifce , i
mogu uciniti. fuarscenasu;1
neprilicna sa taki dug platići ,
nego cini dobra'diella., :gliw.
bime ., i molime. dasa dofto«
ianđtuo fciuora moga prifue.
toga; igorkemuke, i imarti
mole ja smarfida griehe- tuole ji
da agne ia budem vhiščku mo.
mu m Jascto soljiem
6 tRo= |
BO m |
tuoiem priklonftuom , i teme-- “
glitom ufanzom. usdilcesc -do-
ftolanftua mola, .i .pritefcesc:
na fmilouanie,i mene, i Chie.
ćka moga ,.i tile ugodi suo« |
gliom moiom,hotećhi ono fcto |
ia hochiu , i nehotechi ona
scto ia nechiu ,-1 fue. dobro
scto cinisc , necini fa drugo;
negoli fa gliubau-moiu , fascto
tako cinechi dafu griefi tuoij
telcij od fuieh gorraod ouoga
fuieta neboise niscta , fascto
tifi grescniza., š iasam Bog:
ti pokaiana , a ia: milofardan »
ti skrufcena a ia blagodaran ,
ti pokorniza , a ia tuoi fpafi-
tegl, i tuoi uierenik kakoti obe-
chuah po Oseu Proroku Spon/a.
bo šemibiin fempiternan., dr.
Sposfabo še mibi in inflitia ,. dr
Ho “ua
ra
snalicio , dr in mifericovdia €
in .miferatiovibus .. Vfechiute
savierenizu U vieke, farucichiu
te i prauednofti ,.i usudu , &
milosardiu s i li smilouaniima.
Ah Bosce liepa dara, lipe mi-
lofti , i gliubani . š
-: Biusci dake ti sa moiu viere*
nizu od mene obrana,budi suce!
ta, i dobra kakosam ia suće , 1
dodar,gljubime sasuiem sarzć, «
duscom tuoiom , ne vcini s*od,
Jukom nikada niednoga grichai
ni naimagnegaveniala , biesca
sasuom. mochim od suakoga
vsroka od grieba , ač kasci sa«
i aga .gliubau niKomu .,
akole nechiesc nachi priva
gena , biesci dughe: rasgouo
' LNAKO PI!
lizem moiem poniscena , prid
>n n. koimse |
Mare : i
koiemfe trefuu fui:kori od Ad=
gliela , ne fudinikoga ako ne< |
chiefc.bitti ofughiena, pohodi
dobrouoglnie tufcne ,'1neuo=
glne , negoli fdraue , iifpraf
ne, s'koiema u dughu gouore«
niu nemolcefc nego iskargnegti
tuoga ,-.imene vuričditi ., .ka-
ko:recce. Salamun, In sosltš“
Joqižio mok deeriš peccatum:,
Gdicie vele riecijtu griehaa ne
magnka :, sliedi .krepofti , 1
fagarli fuiette ,i moies.islugaa
moich viernicli,i fpuftie pod:
puno & ruke mdie , fas6to. ia
tobom mislim vechma od. te»
be , fus vidim 5.1 cuiem si
tako ofobitu poimgnu od tebe |
imam , kako da na fuietu nie |
drugoga < ftuorenia ifuan: tee
Su
t
vo. .*
toiht podnofi's
Prauđaniu, fpomemie dalam,
Fia tu ciafciu popio , (i fui moij
ifabrani iili. vnutargnem naci-
nom , 'illf_nađuorgniem , i
fnai dafe-i4 u tuoma dobro“
noglnu * vftarpglieniu veoma
riasla&hiniem , 1 .đatijh: pofi=
lani dir sk ifciftitite od frie-
ha ', “iili sadfaciyuati |, disa ve
cinitite mene dofoinu: ; ida
fnafc : dafe 'nefaboraugliam ,
fato: Kadafe“ cuičlc < 1lli,-
<tičlu!“ rdiemnocčlika ućs 446 di
Kdiol pottebi »< iBi inećreflu
po n olcia
ofcialoftrugltena , ili riecim,u-
lidiellonx kakomudrago uurice
ghiena fnaidaie fueto po. moi«
oi uogliucigneno, dafam ia ta« -
koodredio , itakohochiu i ti
ni iscti osuete ,nise oprieci, ni
oisctilascto, i akobite nepria-
tegl pakglieni nepatientiom . |,
napaftouo K'menile vtezi du |
potrebam, foui i rezi faied.
no sDauidom . Deus in ade
jutorjam menm inšende : Do-
mine 4d. adinuandum use fe-
fiina . Bofce_na pomoch mo- |:
iu naftoi ; Gospodine sa po-
smochime poteicile. . Ala ,
nč Kada ti hochiesc , i ka-
daie uoglia tuoia » nego ka-,
da bude potreba, + bričme
.midietchiesc kakochiu sa .te-
be B skociti. a. 3, nj kakochiute
*-
ad 6.
brauiti » i od fuega oslobo-
diti. : |
> Veselo dake gliubgliena
mola , popi ti ciascius koe
: iutifam dao , nofi krix tuoi ,
i sliedi put os fpafemia tuo-
> koitilam ia isprauio , 1
rafcirio , 1 nebolise dafinai ue-
chić slobe ucinilla ,, fascto iae
tije obietuiem eachinih , i ta.
bi, 1 drufiem oproltiti s icr
fue podnofim ,i dobrouoglno
oprasctam isuan_duie ftuari ,
Koicfu. Tughiu cias ozquargni-
ti > 1 tughiu robu fjimuti ,
oukraili, ugrabiti, # nepraued«
onouičti, ouife griefi ne: tise
octaui doklefe ne fatisua , i
(mne pourati, kako recce fue«
ti Augultin , Non remitetur
o pesecatum , nifi reKišnatar
m abla« >
ma. kai Sd JA at RDA. vet pi KE Da an osi Kar arusko a. osadted
|
oblaruvi, Ou& griekeni' (apla
chia dobra voglia, nifmarfiua |
fontana odifpouiefti ni dilce
pokora , ni drughi liek ifuida ,
nego fapouied mola fama i
Matteu Reddite ergo quafunt
Cefaris Caefari,d qua funt Dii
Deo. Vratite dake sćtoie Zefa-
reuo Zefaru ,a16toie Bofcie Bo“
gu ,i fuakomu sćtoiecie , paka
doghite prosćtenie od griehaa ,
I milofardie moie pitati 1 isKa-
ži , akogahochiete ifnachi , 1
imatti, Priftani tina oue mole
fuiette , koietija dah sa tuoje,
fpafenie , inemoi vechma zar
nuftihgliu,ibieguchie fiene od!
-ouoga fuieta gliubiti » negoli
mene koitefam , ne salemglie;
kako fciuinu neraslofcitu , ne
golisa Raia , i sa viekuuiecn&
a: slaue
ia
slaue facuorio , kojutifam obe:
. chto,i kojuti hranim sa 'gnoi
te vicjuati, Dati meni dafc far
ze tuoje , dale ti vicefcefc &
molol gliubaui » luebi oftaui la,
fuebi pople fala sto fuiet nai-
liepxe, inaibogliemofceima
ti siidati,. ifalednos Sueticm
o vikala. Gapio diffolus,
de le cum Gbrifa. Gliubefc.
gliuimol (pafitegliu,iedini mol
Bolce(civilise mola duscia Se
Ouiemislabjesntirlom, S oliom
gi inomJemgliam:, 1 kalom
raltati 38); pricle: smolom L(u-
kartom ,iS'imoiem chiackom
i leteniKom obetiubglieniem
gana i (slat ki
. slugi S
ai (BS) ubija
. - Nin i L : =
0 A (4.580 ist Lj M
5; ,
gp ov Dufira
608
| Dafcia fmirena i pokrlepglie
na onaKo/e-Ifukarfia
podlaga, i pri-
daua.
Q' Vemoguchi , i viecni Gof ,
podine,poslumieato od fui. |.
' eh krepoftij,gliubounice ,ifah« _ |,
ozanitegliu fuieh onich Koifu |;
du tebe fuotu vfanzu poftauie
u, Priblaghi vtielcitegliu
fuieh onich koife. k'tebi vtie«
Ćiu, kotjod nicefa nebo, i fem-
.gliu fatuori , 1uas fuiet, ine-
Poske okolilce u defnizi tuoioi
vidarfcifc , koij fuu gliuzku
narau u iedignenu cludniem
nacinom fuarhu fuiefdaa vfuifi,
i fa iskupitie if fufcianftua.
.diaula_ pakglienoga hotielq
4, BuQ=
pisi Lk o» bs ia sea
=
69-
ftuoriteg!' ftuorenie: vciniri ,
ina ktilciu propetbitti, fmarfi«
moch nepridobitnu kraglia od
pakglicnieh iaflaa , i obechia.
viekuuiecnu slauu oniem kolje.
hotietbudu iskati , i imati..
Obrati tuoie priblaghe occi,k'=
meni velikoi grefcnizi, ibudi.
mi miloftiu . Salćto prid tuo-
-iem Bolcianftueniem , i vie.
kuuieniem velicianftuom fpo-
uiedam da ia u tafetinam teles-
niem famarfcena , s'griefim
neisbroiniem fufcgnafamfe , i
potilćtenaa slufebeniza nepria-
oglia glaunoga , i _tuoga , i:
moga vcinilla , i dato fram-
niemle , i ftralcimocci k'nebu
podignuti +, biufcite toli-
krat na fargbu podfcegla ,
iL prid tuoigm lizein bes- ,
nied=
e na one e mprsrena vo a ve mne en
Pos lie, a RK DN IE lje, zigačačk g PA As nE mami. KE
u.
, '
, j j
76
niednoga ftrama , ni ftraha slo<'
sam ,i opako diellouala ., fato«.
te molim moi pridraghi I(ukar«
fte fpafitegliu od fuieta_dafe |
doftoilc tulcnoo moie bitie na« |
sreti , i ifouegame fufcianftua |
isbauiti , prid izemtuogane: .
dohitnoga fmilouania proftar- |
ta molimte dopofti meni neuo« ,
glnizi podpuno fpofnanie od |
mogabitia:, brieme od poka“ |:
“ iania » moch od obrachienia , ,
ogagh od tuoie gliubaui s rie- i
. keod fusaa , i duh tuoga neis' |
* miernoga velicianftua , neka
. takiem Krepoitima poKricpe
gltena, i prosuietgliena U fciu*,
ghienuslobođu poutachiena , |
oipoftauglienatebe samoga bu-
: dem iskati , fcelieti , gliubiti ', >
“ Iduoriti. Na tebe famoga pe-
E nifceno
| 24
23 (ceno naslagnatn , i [pusćtam.
tae moje vfanze , 1 vidanze.,
sbauime od slobnoga duha. od
;aKomotftiod oggnenoga sma-
ia od sargbe , od otrounoga ba:
fi lisca od oholafti , i odsuicli
inieh monftara ponorskieh. s
koli na smardechie griehe na-
uode , i d pameti grescne ,
i neprauedne misli, 1 nasla-
ghienia podscisciu , i dopulti
smi duh tuoi s'ispraunom vie-
rom , temeglitom vfanzom ,
goruchiom gliubauim > Scifto
ochiom neozquarenenom , 1
.tuoiem mifosardiem , neka v-
: rescena., i orusclana ouiem kre,
* poftima iamogu bitti dobitni- |
' zaod moieh nepriategliaa vi“
i djenieh , i neuidičnieh , du-
hounićh , itelesnieh , po tebi
| | 1su-
“78.
Ifukarftu fpafitegliu od bia. :
kogane priftaiu slauechi, i hua-
lechi fui! dufi nebeski bes pije
ftanka pieuaiuchi . Sanćšus ,|'
Sanćtus Dominus Deus noflers|
guierat , drv qui ventarusefi.|
Suet, fuct Gofpodin i nafe
kojj bij » imadochi , i kragli- |
vie hi vieka Amen. :
Nacin/a fabuaglinat Gofpodi.|
nu Bogu nd derimprime
glienieme
T= privixgnemu,prifue-
tomu, i nerasdieglic-.
-nomu Troiftuu fafuiem far-
zem fahuagligm ia potisćtena
grefeniza bjufcime_ na tuolu |
sliku, i prilkuftuorilo, 1 da«
Kjumi , iticlo dalo s'bitiem |
| ras.
Fri sE oaee mo
mistolidem ra Keiuorom H
* nebiufcime vcinitlo: '(ciuiom
* neraslofcitom , -ni fmiom , ale
: tzaruom od femglic >» ne Ku“
“pom bo$ ochiuticnia , neg s"
| Anghisoskom. narauim rasbo-
ritu ., iraslofcitu 1 s'tugiem
| blafcenicm Dufim, blafcenftua
podobnu . Tielo moiene vcini
sliepo; gluho , kriuo , Igorba-
ono, i drufičh nefuarinoltij o-
u
* Bilno, nego prauo ,fdrauo,. la:
ko , 1citauo. Nepuftij da u
| vtrobi maike mole bes karsćte-
. mia poghinem , ni momu die:
: tinftu , islaba rasborftua era-
' ti [ciuot meni priKrati , Kako- |
K
b
feie sanofiem , i neisbroinicm
cuz etati , i koloi mogu do-
Ktoianftna. mola vimnofciti ,
Do i1obi-
“ fgodillo , negome. shrani do |
iobilnia. dio d slani viećnoi, |
ishati . Saiuuomefi od vo«, |;
de , odoggna , od nepriata.: |,
gliaa vieđicnich, i neuidieniehi |,
od Vielćtizaaji ponoriKieh fa: \(
telaia i ofobito od nenadgne, i |,
fubite fmarti sinuiem prickiertu |
fgodami , i ncijsbroiniem pert; |;
Kulim od tiela, i od dufćge pd: |:
ofobitu milofardiutuomu ;ne- |,
ka li ouemubitiju mogutehnali |,
ti ,blagofciugliatiji faauagliuat, |,
= tijMato. Benedicam Dominum
im omni tempore: Jemper lau3
ejus in ove meo. Blafiughiatchiu
Go(podina:.u fuako. brieme +
fueglier:huala gnegoua u vfti.
. Iofaspnouefick miloftij., i
«dara lačhnagliuiemtina .iniem |
darfim neiiroiaiom,biufc imife |
cRiđlo roditi Od roditegliaa ca.
1 fKličh; i poćtenich , :prauguier,,
s mićh ; koimefu u ftrahu Bofcie+
: mi, framu gliuzkomo vifdar.
; felali;vputili ju krilu fućte Ma.
. tere Zarkue katolicianske, oru.
: fci&mefi'fuetiemSactamentim,
: fođfeđiofi :Anghiela-tuoga Ta
ftrafciu., obranu molu :, 1:da
moij roditegli niefu bili prano«
tićrni, nego Pogani ,: Turzi ,
fcitdieli; allikriuouierni, na
gnikou ifgled i dabih gnihoue
ftu paig sliepackisliedila,i tako
vshragnena;ivtemiegliena bi-
la, dabih mogla: š$'Iobom rieti .
Infernus domus nrea efi, Čin
tenebris iraui lečtelummeim.
* Pakole kuchia moiaši#i u tmi.
nam ralaftiieh loflgnizu mu«
ZRK. oda A g
D a S
Kaaa) Kus dišni kadi I m. ds
m e kia taiki#
“s. a -
Sahuagliamti:, A iermifi dad
bitie moje , koie ia nigda po:
drugomu putu niefam doftota«. .
la, nego pd /amomu tuomu mi- |
lofardu . moguchimile. ciniti |
roditi kako i drufiema , kole, |
koici trudu ,i neuogli facete E
di gnima vfraftolce i kako pra= |
uce kchieri grefenoga. Adama , |
Kako gnemutuoic velicianftuo
nauiofti. In fudore uultus tuš
vefceris pane tua , Onako i.
fuakdagnemusnoiu obrafa , i,
tiela gnihoua , islocefta kruha
fciudefe nafititi , besniednoga |!
pokola ; ineimalu nacina ni |!
rasborftua sa veliciantuo tuoie |
biftro »dobro , iifprauno pol: |:
sacra dika sa slauu |
tuolu dobitti. |
Sahuagliamti 3 jer dufeiu |
a molu
iz.
šmnoiuvrefiofi biQroinpametim,
s'hitriem rasborftuom , slado«
* uoglniem , (naniem fabitia mo“
ga, sluetloftim odtuoga [pof
nania , falue da tćlelne tmine
mene obfieniuauu , daš dare tuo*
ie nč primam , kakote odluka ;
i vogha tuoiafa datmlijh , i pof-
nama dafi tifpravansaioic ve-
“--
daka =
chiem darim , i miloftima me-
ne obogatiti , inadariti , ainih
netumiem , i ziechia .sloceftua
snoga Iramuiemife , i dozK.
nim u tebeih iskati , ro pita«
ti, fato, iona gnimati fa-
\
'
huaghiuiem koliko duihfam
rimila , 1 imala , # fato sa
auidom pored . Mifepicar- |
dias Domini im eternum cana
šaho , Bofciachiu milofardia.
2. D232 vie
šuieke pieuati , ignešoyablae
godarftua bes oftanka. fpo-
meniuati, i glafiti, |:
Sahuagliamti ierme: toliko
dugo tarpilc , idoslefi tarpio s
nepostulcnu tuoiem: fapowie-
dim , fuietim ,. ifakonim nieff
mene bicim prifoiniem: poras
“fio, iroliokratsatarifo; oglu* |
scofife'ođ uurieghienlaa koie=
tilam ia ei nilla , i njefile udi- |
gke oluctio kakoie. prsuedno:
bilo., nego: pd. neisbroinomu
m lolardiu tuomu: menefi na
pokaiafiie , i na pokoru suce
liziem pokofonz ifcekigo:1 to- |,
liziem: oglafiuznienrod fupro-
tina., ođ nemochij , od. rasli-
zleh boleftij , odnedragoftij ,
-tinieh: tugaa telesniclx menef
- Etebi luo, i prifivć.gouorechi,
. S#rge»
Surge , propera. amica mea ;
solumba. mea.» formofames
dy veni. VRani , pote-
fcise K'meni draga priateji
lic-
ze moi3,golubizomola, pri
.pamoia , i hodi kmeni gku
unikutuomi. Prada cu-
Pitis. amplenibus.,. donec illu=
cefćat dies: Viciuaimo drago
Digarg)teni doklefe dan. profi ul,
etli, ifineu moloi uickuujec»
nolslaui,, sk koletelam.fatuo-
rio“, 1 fuatimicntunana dobra:
ticinio-.. Ah farze mole igsclise
nechiesc taspuknuti 2 Ah.duf-.
cio moia ioscifle usdarfcisc bi.
Imardechiem: oućmu. tielu ;. 1
s'gnimse ne rasdiglisc Kasgrife-
jednome samochi.tvieke: vie.
Kaa ix slali , irađolti! stusiem.
gliubglienicmulduati.
s B 4. Poe
. sa. man porn e $
Ponds kojj sljedi sa Dumniziše, |
= dsddjenoiciza. 2“ (
Varhu fuieh inieh daraa
Jatifahuagliam , o gliub-
gljeni moi Golpodine iermifi
do (pofnanicod ou perle see
proziegnena , i Zuieta od Die-
uicianftua , koijle s'niedmem
blagom od fuega ouoga fuieta
kupiti nemolce ,ni prozieniti 5 |
iia odtebe nadahnuta s i "=
uietgliena tebiga odredik , i
dohranih , i kako praua viere-
- nizatuoia tebiga famomu da.
rouah . Sahuagliamti icerme&
is fulcianftua_ od fuieta ifua-
dio , i d oui fueti Manaftier |
priuco , komu , kako me
. Shiu tolizicm Anghielim Ne
bee
g Ki
ja
: zu i um s,
. beskien3 mirna pribinam , #.
pod priprofticm ruhom , bes:
niednich ifpraflnich: vrefaa. ,
. kako fuiona :buba :i» funkielu;
slatnu po meni fatuorena ftie-
cem frebarnu odiechiu, ikri«
Ja sa pofpiefcniefe ktebi , od
+. luega luictounoga kala , 1 po"
ganiaa isbaugliena , i oslobo-
ghicna vprauiti , i & viecnu
slauu vletiđti , szienechile ,
i darfcechi ftecknia \ ouemu
bittu od fuieh Zesgriza , kra.
glizaa.,.inai vfuilcemish gof-
pogha od ouoga himbenoga
uicta > pokli korisnije molo;
dafci posluh moi ifprauni , ;
voglia moia. moioi ftarielcin;
| o pedlofcena , i pod,
uefana, negoli gnima ,fua gn;
hosa gof polna ka pouiedani a,
\fćto
šfctronč traju brieme isnasndš
nš ure priobrafiualugekife 5; g
refechi sž ocima gliuzkiem po+
goditi , ia .Templu: Bofcienig
s Anglielinmyureraslucene pies
vam ,-i.mogsz fpafiteglia. sla-
dim , i hualim-bes priftanka ;-
molechiga sš (ahragnenie ;- nt
moje » # fuieh prauouiernike' |
osnegouich: Ah Bofce 2 Ko
gue ouo: frechia_? *kollifu' ouo:
neprozregnent darž: ?- fahua.
gliamti 1gr_ od: faieh -mlslij ;
fuietounieh neka Oo tebilamd= |
mu: uicreniku':momu “budem,
misliti :menelt. slobodnu' ućie |
nio, ifue famarfciarerelesne od
menef1 digo, pokli, ni scouie. |
kom: fantHftizhteni.; rafiet.
niem,inemockniemia telcim,
. nim: babe pliene , nimi dieza.
Šš, 8 (cille
hd
mr rr E Pa “i
= 2 * T si a 5 a
a \
€
3
d kile prigrifaiu , ninre (pen ze
; ubofce:.,.nimi suekarue iciuot
prikafiu;nimipofciuda: odbla..
» gadulciu cini gubiti, nrpotre-
, e od. kuchie meni pamet“ fa-
. marfciuiw, biufci izcontehta , i
; bgatad+: momu redounickomu
" ubosctuu;,. + komu: kolikofatm:
i od ftuari femaglskieh' potreb=
: > tolikofam. Bogu. momu:
i “ugodnia: Ah dž neftauna'diee
uoicize pamet bistru imaiu:, ka»
kobi: ouo blago" od. cistochig"
sienike Skoiombiga sn.
; pofpieseno Isukarftu pridale , 1
. daroualle',iumarloga couieka
. fasuiem raskofciam;i iradofti ma:
od ouegafuietamarfiele; i bies..
cale;. ma fablielctene: plamon
od: tasctinaa:,. koie:barice: od:
stricle 3 jedinase prikalciu a po-
D 6 _ bi
bicgtu', Gncfebazrfo, i kadnši-
magne szigne pokaiane., i u laž:
berintu od fuakich nedragoftoji
i garcila famaricene naghiu , u
. komu, nio Bogu misle , nife od
duice /pomehuiu,ni o(pafeniu:
mogu raditi ,itako doskoncia.!
nia Od (ciuota, kratki , peri pia-
cer, neuogliam, itugam tescko:
plačhialu, i namieraiu.. Tebi
dake. famomu huala o Icluffe
moi propeti s icr mene ti 8
oui ficuri porat od spafenia
skoči » i pamet meni pro« |,
uietij da tughe ,i neuoglic od '|,
ouega neftaunoga fuietaia bu« |:
. demvtechi, iancoru odfperan, ||
Ze,i vfania moga u kralicuftuu
Nebeskomu ftauiti,i veemeglie
ti, gdie niedna filla od vietara
od fuprotina fuietrunieh meni
: ne-
zi
nemofce nauditi ; ia mima
; “ipokoina u memu bitiu tebe.
hiu vierešiče daoifa ovo mal-
Jo bremena ,doklebude voglia
tuoia hualiti , slauiti , gliubiti,
slufciti vierno » iduoriti , neka
paka sdrufcbom ad blalce-
nieh, ifuetich dienizaa, mogu-
te u vicke vfciuati., biuici tuoie
obietonanic u S, Luzi .3fen/u-
pam bomana. čeconfertam , &
= coagitatam, O /uperefinentem
dabunt in finum vefirum . 14
migru od gliu baui, i slopa.
chienia ,: imackilete. mieru: do.
bru punu,prepunu , i vele faui-
ice moja slava nebeske...
a BASS KO
.
| Pri.
bii 386. PERS ani
Priponuka: Angbicli: firafeša..
= gin [uoms:.
DEE. ko o, a
“*+Afaiemlarzem.ponifceno-
LJ te molim o prduicetli Du-
fce- ,.Raiski đuornice',. koli: od
facetia moga ,od obilnoga ves
liciantua Bofcianftuenoga' od
reghenfi menisa ftraleianina ,.
i moga obraniteglia:, fafue da=- >
fam:nedoftoina grefcniza: , da“:
me budefe uputu: prauomu.od
R.aiavprauitr, ciuuati, braniti,
od himbenofši ,, odfuake pri-
uarke,isđete, Koiumi moće
dusci , i tielu nepriategl. pak |
a amo
PB. >.
glieni vciniti , i dapokrepofis |
. slamenia krifcia. priluetoga: 1x
mogu
soi 82.
ihdov.priđobicti fuaKo: puteno |
okrenutie«-i di tiela , t u du
ab - ići fuaKu oholas:, i tasćtu: mi«
fo , i-diello neišpraunofafuiem
> himbenoftim';i privarkamrfmie
Vitarine: ; i bnosćto nioie po- |
io tude , "molbe ziečh moe
ij slabofti nemogu doprieti > ci |
gio 1 da molba tuoia_ifprofimi i '
ge moga ipafiteglia . Iuidechi ti |
544 Pribiftriem- tiroiem ocima da |
5 la ziech moga'sloceftua odie-
ed gliuiemle od suetiehi nauka , i
g Suietaa moga Iesufla Isukar-
6 fta, # idenr pd putu od mi.
bs gioBa > nemoime -mioi < viet-
KPT ftrascianine * ofttuiti:“;
# nr pultiti: ; >: nego "Koliko
ip Vidic da“ vachma moi su:
, po Prottunik: -u- Snoiu mresciu
og Mčteme sapleđi , i mw grie*
fim
0
bI.) : De
fim famarfiti,: molimte da to“
liKo iace,. fciuglic , i pofpićfe+
nie budefcme pomochi s'tuos |,
icm goruchiem gliubelcgliu« |;
ftuom . Sacugaime molimteođ& 1,
nenadne , i fubite fmarti,. od ||
gričfcnx fargbe , od o |
nai marlechiega grieha Gofe |;
podina Bogu, od fuieh grie- ||
a imartnieh, i vesialeh» ||
od talinaa » i KpralnoRij, ,
i vicefci u meni gliubau |
Gofpodina, ituoga , + moga |,
Jofcterate molim o Dulce h
plemeniti da vafda , & nau ii
lalćtito nacias od skomciše .,
nia_moga fciuota ciuuwafcme
pomgnjuito , da hšri napak |
. uik nebimi cinio vpalti u 186 |
od delperationi alli m koje |
. a. . Que.
|
*»
fuete matere Zarkue orufca:
hoi, neka ia :mogu dobitnizz
bitti. od fuakg himbenofti , i
jakofti "Slobnoga nepriate.
gka . pakgljenoga . Molim-
te branime, i profuietli u
fuakom momu diellu_ , 1
nč ofRauime- nikako dokle
duiciu_moju. ne pridafc prid
prifto liem viecnoga , prae
uednoga , + milofardnoga |
fudaa » prid 'Koiem time
brani , 1 pari, time ve
praui , 1 nadaahni da ia
budem moi mslog ricti
pi
#
bes ftraha , i bes fumagne,
fa moci stobom po fue
vicke
*» m. |: IN
drughe: slabofti , . cinechinf
4 Kati orufciem .:o0d prifuetieh
g. Sacramenata , i naredbam
su
vijeke 2 slavi pa ,)1 u
ze Bolciseftucno vfcinati fa»
Sa softaliem. Dufima. bla*
fceniem ,. i fuetiem , i fueti- |
zam Bolciem. A la dafe nču“
ftruciafc , inč Ižamuiefc mešre: |
poganu grefcnizu civuati 1
braniti vftruciachiufe: , i clu«. |
swati od: fvakoga: gricha poe. |
mochim: moga fpafiteglia , |
kolj fclue , 1 kragliuic. Bog |
po ive. veke vickag ĆA
Rkn. .
Po dram, Prici oš Diuizi * :
M 2
G Dina. Dreuize prislaus
na > fuicldo.. ođ' funzd
fuietglia , maiko. Bofcia: iš
megliu fuieh: ifabrana: , sla*
ghia
=. = - : “EEE
u . .
: ghia od:
1 I
| umenia od rute, od Moran |
Fi, glia,bieglizod lira, ipdfnic-
| e , [uike krepofti. puna, od
s
eda, £ od zukara s
si
8 fuieh duha blafcenich pociaf+
je &iena + fuarhu fucga ftuorenia
CE vfuifcena , ziech ponifcenftug
W tuoga obgliubgliena , ziecla |
19 ciitochic isabrama., i lagarglie4 E
1" Bal gliubauš Bolcios goru: >
WW ehia. Ti farze tebi priklono
ii €tudnom sladoftinu oslaghie
+“ niex,rurađofti opaiafc , pari
oeiftilc,irefifc,dulciu profuiete . |
4 Sliuiefe si bitrife ; Vgliubaui
if. tuoiormolimterasgori pofciu=
de mole ,raftopi.dulciu , irase. |
] Srijsarte moje >. milofti tuolae
1 papunifarzemoie;:i pamet ma-
P iu ,- da nigda nepriftanu vita
B. moja slauxchitebe , i danigda
su | n
5, :
o]
= kh im] 7 "m
im] . Prati
ne pomagnka gliubau tuoia't
meni, nifueco ime tuoie ifide :
1ssarza, is vitaa, i is pameti.
mole , nekaia fueglner chiu< , |
tim cebe parcizu u potrebama , |
rafgouor u fuprotuam , po.
mochnizu u pericukm, & tmi-
nam prefuietglienie, & garcil="
li om mini u progogneniu
s. bogbienie, u trudu pokot, t
U fmatniem bolefđima vriefcee
nic. Malostuola dufchu.moeiw
proiuicthila » telo ifciltda ,
ochiutienia- profuietilax farze
ralgoicila conicientiu: vteme=
glila. "Milos, 1 ktepos .tuola.
mene branila unapaftina, ođ
gricha faciunala,. lamaom bila
u molitui, & rafmiicgliasiu wa
Jeganiu, u gouereniu , u ho—
ghieniug ,: u pociuaniu ujede =
DU a
f
Ni, u dlieniu, 1 u ipanm.
X Mifts, .iblagos tuoia moie du»
. gouanie oproftilla » doftojane
- lud vimnofcila ,' isgubglizno
peuratila , milofardiosifprofii..
da, neptiateglie viđiene, t
neuidiene o.mene odrdagnalia,
nA cias.od fmarti.mene fadru-
dcila, od iafa pakglienogame= |
ne vklonilla , i-u.radofti vie«
kuuiccne mene .priuela , 1 u
odrufcbu tuoich slufgbenizaa
: poftauila, neka po tuomu:neif-
miernomu doftoianftuu., i ia
. budem vdienizaodtuoieh sla-
.uaa> i gliubefcgljuftua, Kci:m
.dariuafc oneKojjfe itebi vtic- /
ciu,iutebevfalu,
as i I . sa p
Pofaniliuđie od Je ife PA A
cifloš Dienixi Manji. 8)
Lo
Rifueta,priblaga ,i i primi: |
loftiua Gofpoghić > do«: |
ftoina maiko Bofcia > Dieuize |
neozquargnena Maria »odNesi |
ba ,iod jemgliz Kraglize do-_ |
: 'ftoina , parcize , vtocifchie , d ;
ofpoghie moia . la N. potis- ,.
ai ftuorenie , 1 nefiriefna |
efcniza , lafueda sa moje ts ||
šk e griehe , i sa neharnos mo- ;
ju nedoRtoina rriftupiti prid |
lize tuoie, pacek na ftotine > |
i tifučhie putaa viecnich'imu*
kaadoftoina ; insćta ne magne |
vsdaiuchife u priuediku dobro»
tu tuoiu, blagos , i milofardi |
tuoie, prik cinicm dariuam,
| ina |
S DSR. 20e A
5 s.
Ind Posuetilisćtie tebi prika»
« suem kamerio »iledeno sar-
ee moie;'dusciu “s pamet x da
kos,tielo, ochiutienia vnutas-
4 na, nađuorgna bitie,dsuu
; mene , i:sueseto moguimati ,
; tolechitesasuom: mochim ,/i
( duhom maizem 1 sasuotn iako-
;
jd
U
tim ,iponiscenftuom, Koiem:
v
te moli sueta MattiZarKua , i
;
'Bnenu karu, kolu prolifin tuol
: Pridraghi Iesus -Isukars spafi. |
;tegl nase ., da ti primisc ouo
f
+
Posuetilisćtie od:mene ifte-ne-
rdostaine “sluscbenize tuoie ,
/
'
a
/
j
,
d
daga priKascesefinku tuomu,
idami isprofisc prauo-skrusce=
nie, 1 sadouoglno pokaianie od
Molehslobaa + i griehaa prite- |
ich,i tuilgssi pridobiti sve
4 napasu
=
-odlukam , ifuarfno fieđignenie |
napali i fuprotive, Koienišfe
imogu vpricciti; u putuod fpae:
enia, iod sluscba tuoie; iedno
Podpuno raslucznie fafuiem
n.cilprauniem pofciudamji tua
m femalskiem , i telesniem,
Pogardu od fuich himbenođti, i
tasđlinaa fuietounieh , i nasla«
ghienie famo d ftuarim duho- |
uniem,iBo(canđueniem,š nau. |
lalčuito u fuetiem Sacramen. ||
tim ; pomgnu goruchiu U nase |
liedovaniu od tuoich krepoftij, |,
iifuarlnoftij; vitarpglienie u fus
protiuam, ponilcentuo u na- |
predzima, iakosudobrienidie- |
lima, nasliedonanicu dobriem |:
s'vogliom Balćiom,slobodu od .
slafnakoga , i pokriepglienic u |.
Bolcioi miloftido nai posliede |
Da 4 &ne.
= meme zo
pne
i Yzuiglenićh >: prouodicivod
igubglienich ; drufcbenizo
elamgkenich “, vtocifčhić od |
no vidanie temeglito
tieh koife d tebe podpuno vw
faiu: Dieuize priv porodadić
vize u porodu , 1 diodize po po |
rodu. Kladence odmilofard4, ,
kladence od fpafenia , iodmi«.
| loti fuake :,.kladence od vele:
dia, iodradofti., kladence'od |
>. = — a
fciuota, i od'oprof&tenia sd on# |
fueto , i nedohituo vefelie ko |
iemfe obradoua duh tuoi u of!
cias u koij Anglico Gabrio mi |
uiefti tebi , iti face fina Bolcić
ga , istonofueto , i lamierm
ponifcenftuo , s'koiem odgo:
uori itomu Anghiclu: Gabriel:
“lu: Euoraba Gofpodinovaba
di meni DO riecij ruolol , 1 S
ono
2 s I E e - o
: g |
gis one Bošeianueno otaiftuo. |
ti kaše tađa dielkoua ši tebi Duh
i Sueti ,isanedehitnumilos,bla“
" gos, ciftochim; i oftalekrepofti,
m skog Rie Bolciafide na fuiet
o s2 But gliuzku vleti d tuoioi
M priufuifeenoi vtrobi ;.i sa fue
a . tadofti koiz tiima od tuoga fi
m na pridragoga Iefufla Ifukarfta
1% Golpodina nafcega .-I sa ono .
bv veliKo vftarpglienie ,i geftoku ':
s boles od farza tuoga , kolu 0«
"gj Chiutie , kada vidig fina tuoga
je podkrifcem naga fuicena , i
. s: Paka na krifciu pribiena, i vidi:
Pa icena , fuega priz ifmucena, i ;
jA $ ilragnena , gdie fcednechi, ic.u
ci, i oztabijnapoien , i ciu “
"g gnega_u 1marcniem belefti: |
ou ma Chiacka fuoga: ni pe:
m omoch fuati , i opaka. gde ,
M E 2 feu
)
Too soka
fuetu glamu prikloniutci scie
uotomse rasluci , i sKrifcia
martua slimgliena u krilo tuoie.
Primi ; sa pet rana poglauitich
gnegotiićh , isš amen od
sarzatuoga , i sa bolesod.ra»
naa gnegonieb, i sa age
ti ochiutie videchiga raniti,
- saobilno prolitieod karui zida
goue meprozsgnene , i sa suu
muku gnegouu prigorku ,.i sa
mnosc od susaatuoieh , da sa«
suiem suetiem ;, i isabraniem
Bosciem dogliiesc, i potescisc:
sena pomoch , ina suietoua«
nie mole usuiem molituam , i
pitaniu moma , da ia nebu«
dem moliti , mi pitati drugo ,
neg ono sćtoie voglia. Bo-
scia i sRoie sa koriš , i fa
_.-_-" pa — ogni — aag
mnm ia
u. od duce moie., i
leh , a ne ono sćkole ro-
glia moja , i sa ifgubglienje'
moje , u fuiem potrebam ,
21 moiem neuogliam , i u
fuicm oniem fluarim kole ia:
imam ciniti., misliti, ali
gouoriti » v dne, i u no“
ochi, u vram., iu ciaffign
od Iciuota moga a1 da me=
Ri > N. slufcbenizi tuoioi if-
profilc u dragoga finka tuo'
ga od fuieh Krepofti: ifpu-
gnenie fafuiem milofardiem,
i oveiclceniem , Sfuakićm.
dobriem fuicttom , i pomo-
chim sfuakiem blagofouom,,.
i. pofuetieniem , s fua-:
kiem mirom , i.napredkom y
falugmradoltim , i veleliem
Bozo uobi |
102 :
du obilnofti fuieh. dobara du«
hounich , i.teJesnieh , smilo«
ftim Duha Suetoga , koij mene
nšfuako dobro vputio » dufciu
moiu faciuuo , tielo pokriepio ,
ibranio , pamet isbiftrto ,. diel-
la mola vprauio , misli mole .
pofuctio, profciafte grieke > 1
slobe oproftio , iod gnihme u
naprieda faciuuo ', i obranio ,
icluot cis , i isprauan menido" |
puftio, vieru, vfaazu,-iglia: “,
bau Bolciu & meni vsmnolcio ;
ickgliane od viere u meni vte:
meglio , i fakon: Bofcij meni
podpuno obslufciti dopuftio ,
do fconciania od moga fciuota
mene -ciuuo , # branio , ouu
molu molituu viliscio, i primio,
t fciuot viecni meni nedoftoi=.
nor grexnizi dopuftio . ."
c1
, BY Quu: priporuku y' 1. inolbi
ri moju; i.pe :oglufcile na:gnu,
oo O-pribla Dieuize Maria mar
£ KoBoscla , i podkrilom tuo-
M lem brani mene sada ,i vasda ,
0 a naulas&ito na. clas od ia
nei S mos. Amon du
a zZ | |
-* Mitua Dieizi A Mai.
Nr
, Aiska golubize , Dieuize. |
s mii Maiko :
no rglubescgliua , Kola olobitiem “.
£ niloftima nadgrena od Troi-
1 ua prisuetoga , bij saiedno i,
o Ihaika fina Bosciega, i Dieuiza. >
KG Bo pamet gliuzka nemosce |,
dosegnuti, kako Dieuicianftua
na materinftuom mofce ., ftati ;
' si bij dopusđeno . la N.fa-
' E 4 fue
104
fue nelođoina. dafam s* bieti
sluscbeniza , i Raba tuoia:,
nuta niseta ne manene,i pos
Caknuta od čtoga mlaka
neismiernoga, i od moić vn
utargne , i ftanouite pocine
defate i viemnoslufcki, duo«
ritti , obiramte » i temeglim
fa moiu offobitu gofpoghiu ,
pomochnizu , Parcizu , uto.
cischie, i maiku molu , 1 sa-
fuiem sarzem , uogliom ', i
pametim moiom icitem
datechiu suegh od sad uu na-
prieda slufciti » duoritti , i
sliediti fasuom molorn mochi,
naftolati koliko usmogu dai
oddrufieh budefe duorena , i
slufcena. Satomolimte primi-
loftiua maikofa obilnu , i ne
prozicgnenu karu fipka tuo-|
E-<
2s=s=Eps=s=as pp z ra
= E
k
, F3 fa mene Srolina ;;: dame
: ulofciše , U:broi od, slugaa
. šuoieh , koiefi obgliubila , i
1 sagarlil pod krilotuoie , ne-
kalam , iasluga tuoia ujekoui-
. ta, i dami isprofisc mrilos da
“" ša sluscbi tuoioi takofe ifuar-
. <fnaia ucinim ., dfuiem moicm
mislim , riecim ,:i diellim , da
nigda nebudem, uuriediti .occi
* Bolcie , i tuoic dobrote , ne-
ka imac usrok fpomeuutise
od mene fuakoga dobra , i
doftoianftua_uboghe na 'cias
> odfmarti moie. Amen. |
Druga molituna Dieuizi
MBA...
" NERitaa , 1 fuarhu suich
ufuikena dicuize , mai.
ko gliubcegliua , i pribla.
gha, Osobito: ufiescenic . :
| E 6 slat-
“108 X. pone.
slatkaa :radolti: farza moga >
Euo ohx dućizs lagubghena s
kchieri rafmetn2 ; i neluiclaxš
kchieri Adamove, kola touvi
dolini'od fufaa"Ktebi vapi, &
tebe vfaa -,:i t'tebife vtičce 3
< Maiko od milofardia ; ioddo«
bra fuakoga '' Priđ tuoicm no-
gam niza proftarta mioliinte sa
tuoie neozkuargneno -faćetie ,
sa slauno tuoie vluiicenie fuar*
hu fuieh koraa od Anghielaa >
Ta ciudnočito , i nedohitno w*
puchienie -, sa sciuot , muku +
i fmart gliubolierioga Finka
tuoga, dami iiprofilc ispuno
prosćtenie od fuiehmoizh sla-
boftij,slobaa , i griehaa moieh ,
ibrićme fadeuoglno sa poKa-
jatise od suseli tasćtinaa , 1hi= :
rinaa moieh', isa vciniti ifpu>
u: nu
pupakoraodfuich pomsgn kae
i! njaa moieh:, :i dami. ifprofifc
* milos Bofciu ; i nasliadonamie
' a dobriem diellima do fuarhae
“ od (ciuota moga. Blagodarna
' maikosblaghe ,i miloftiueocci
* tuoiekčmeniobrati .,: ibudi raf-
ouor meni li iujem potrebam
uprotivam ,i tugham mojem.
" Pomofime, i cuuai Materinsk6
' dobrotom, i gliubefcgliuftuom
' šuoiem fuedni fciuota moga ;,
' a ofobitolnaiposliedgni cias »
.š mai. potrebnij..miloftinome
: pr ; i pomgninp braki..«
"Time onda vkloni:od pricke..,
*žnenadgnefmarti,: odnapafni-
“ka pakolienoga:, i1:0d gricha
“Žmartnoga , i vertiala :; i aćini-
mne doftoinu primiti : foć po«
žZrebne Sacramerite :Kmedna
' . 6. skre
W
PRA
1
,
109 kei 2 Aaa
- s'krepoftim gnihouorti., neki
|
budem i milofti Bofciot i d |
krilu fucte:Zatkue Catoliciša-
ke priminuci , i pocinuti . V-
kafci meni. u -oni trudni cias . |
Raisku , i: ueseluu liepotu
tuoju, irumeniem:tuoiemn lis:
zem , 1 biftriem Occima “tuo«:
icm utiesci usdahe ',_i osladi
bolefti mole: ./Rezi đufci mo-
ioi uzuiglienot neboiše , # ne-
ftrafci, ni pređai ; falSto ra mai, |
ka Bolcia , koiufi ti gliubila ,
uierno slufcila:, i fueghier
molila , ia Kofi temegli-
to ufala odgniuoritchia fa te.
be , i tebechiu. pomgniuo bra,
niti od fikoga . Pridraga
Gofpoghie .dopuftimi de ia
onda budem frechna sa biti
u broiu ođ sos >|)
Nise o.
BS
Q
KLE > O ajA > A
donefi meni glaseeltiti, i ufaa
Di dafam fa Raia odreghice
ma , i dachiu meghiu Blafced
ne bitti ulofceaa , neka e-
Suctomu usdaniu potuarghioi
na fuarlcim mirno oui m «
fciuot umarli , i uefela dru-
fcbi tuoioi prighiem ulfciuati
Raiske liepote , i lize Bo.
1cianftueno po fue vieke vie.
kaa. Amen. | '
Tri. molitue. Koie sljedi;
B. Dieniza. Maria nauciSue
tu Matildu Kraglizu od Ger
manic .daib (uaki dan bud
...* h to # < Pa .
gonoršti., Ja imati gnu pom,
cbnigu na cias od fmarti. . -
( Parua Molitua:/ i
CJ Dicuize prifueta. : Mari.
maiko Bolcia;koiu Bogot: ,
. | | po
pd velicianftuu fuomu,i fuetng:_
ghftua fuoga mocbi: vfuifi ,', s"
doftoinom ciaftim . iedno s“.
gnime na priftolie Bofcianftue«
no, neka sa gnime tifinaimoe
guchiana Nebu, ina femgli.
Molimte gofpoghie da po mo-.
guchftuu koizimafc,naghiefc fe
ti ifta vlame na .cias od [masti
ne, da ilagnefc od mene
uu moch meni fuprotiunu, ko-
ame mofce fmutiti. Rezi/dra«
tu Marin
. Druga Molitua. |
TFT \leuizć prifueta Mafia
maiKoa Bofcia ,koju vie-
uuiccni fin Bofcij pd idkofti, i
Ena iš ai
zik od gnegoua nedo
hituoga fnania nareli nacinom
nefposnaniem ; mudroftim ,
i fnaniem nebeskiem , inapue
.nite obilna fuietlofti od slave
nataki nacin, da fuarhuluieh
. Sbiftriem fpofnaniem ti vicie
tuafc Troiftuo prilueto , 4
+profuietliote fuui raiskom fit»
lostim, da kako funze prif-
uičtlo Krepoftima Ma nee
befa profuletgliujefc . Mo»
dimte Gofpoghie da po one-
mu neifiniemomu fnaniu , 1
, fuictlofti . Bolcianftuenom >
Koiam fiafc -obuimifc: me.
ne fuietloftim: od ''rićre zlih
fpofnaniem od iftine, i difcig |
molu na gne: ishodu da
profujetliic , da ziechiane: .
| inania » alli naraune: slabof- |
| ti
kin ,
tiačvpadeu Koie pomagnkse
nieod viere , od vfanze i ed
gliubaui Bofeie : > ' B
Rezi fdrđuu Mariu.
Trecbia Molitua
Dieuize prislauna Maria
| maiko Bofcia u koju Duh
| i" pe dora slados
od gnegoua gliubani , 1 vcini=
ketaKo millu,i blagu, dafa Bo
gom tifi fama priblaga, i pri»
slatka. Molimte da Kako ti
imaoui dir » tako na cias._ od
(marti moje naghiefcic vlame, i
Javlelcu đulciu molu slados
od Bofcianftuene gliubaui , nee
“iafeona tako umeni vimaolei, >
di
fuakitrud,iboless'garcilom |
odfimarti , radoftim, + mno«
2: fuOM
f&tuom od take gliubani budu
ic meni i oskaditi,L u.rados obra-
titi. Regi pra Mariu ž
Nacin'veotaa “Korifan /i šeoje
čbie fuoisydnfeiu pripovuciti fA |
naipoftiedoaga cialfa, skošemfe
mofce pemoski , Snaka dufcia_
koja fioij na )ifhadu , daje Big 4,
fun sišlos primi, Zea
Gofpodine: pomilui : Ma
karfte. pomilui » Golpodine
pomilur. |
Rezi Ozcenafe ,# sdritiu
Mariu Spaltegliu od [uie«:
ta , fpafi nas fuieh, hoij pd
krilciutuomu ; i karuim tno«!
iom prifuetom odkupiofi nas,'
pomofinas molimote milotiuš.
Bolce pal
da
DO
FJ nuki “= “mh m
Ofpodine Iefufe Ifukarfte
NJ faprigorke tuoje fmart .
ne bolei, 1 faomrgoruchiu,
Ke a
molituu, Koiufa nas Vcinij ia:
vartu na gori maslinskoi du
koioife fnoi tuoi A kapglie
obrati karuaue-na femglu te.
Kuchiz. Molimte damnofc
fnoia tuoga tako Karuauoga ,
koij ziech ftrahe od britkae.
smarti obilno fa nas proli ,
doftoilcfe prikafati , i vkafati
Bogu Ozu fuemoguchiemu ,
uproch. mnofci fuieh griheaa
zue sluxbenize tuoic nedoftoi«
ze mene. N. i slobodime na
iasod smarti moig od fuieh
nuka, 1 tiefkochia od: onoga.
a | ftra,
“> Molitua Parna. --
I
ftrafcnoga ciaffa ; ; kole fa tez
fcke mole griehe boimle dafu
meni priftoine . koij Iciuefc,
! i kragliuiefc s'Bogom Ozem u
iedinfkuu Duha fuetoga Bog
: po fue vieke. oviekag . A
Pau
Gofpodine pomilui : “Ifa:
karte pomilui , Golpodine po- |
Ba
z Redj OEBee. A i Sdrauu
pasa: ži
: Pofuetinas Gofpodine a
meniem fuetoga krifcia , icini
daon bude nafc setit, i 6brana |
fuprotiua britkiem ftrielam |
fuieh nepriateglta: nafcičh. |
Braninas Gofpodine: [4 slame-
nicouo fueto, i faerienu pra-
uedne karui tuoie i Kolomli« m
s adku io - a |
na pl Moe
16.
Molitua. Draga
fte , kofife doftoio sa nas |
na krifciu vmerieti > molimte
da garcilla od fuieh trudaa , i
muka tueteh , Kole sanasne- |
pod grelnike , i grefcnize |
odmefe nd Krifciu , Kada du-
cia tuoja prifueta rasdielife .st
tuoiem tielom 4,» doftoifefe
- prikasati , 1 ukafati Bogu Ozu
Suemoguchiemu sa dulfciu
- fNuxbenize tuoie, mene, N.1
flobodie od fuieh truđaa, imu
kaa s kole sa griehe moie bo-
imfe , itreptim dalam doftoi-
na kolj fciuefe , i kragluiefcs
Bogom Ofim , i Duhom Sue-
. tiemBog pd fue vieke viek
amen. -
Ga
o 4EJ+*Ćf-
Golpodine porni lai,lsukar= |
fte pomilni , Golpodiue pomi-
.Ini , Regi Omena/e , $ fdtan
, Mariu. KES
so oBrani, ciuuai, blagofoui , :
o fpafi, i i pofueti Gofpodine slu».
: ; felubenizu tuoiu mene , sla.
: meniem fuetoga krifcia '«Ž+ ne-:
mochi, i faprotiue adurati od
; dufce,i ticla moga: pridoue.
; fiem slauniem +Ž« biefce, iu
| klagaaiufe lue sle biede ,-i
srake, i slofuako, < mai
' | Molitua 7 resdia.
Ofpodine Iefuffe Ifehar«
Ve, koij po vfta Proro«
= rece , Velikani vlecn o
" fagliubih tebe, (ard iregnuki te
ke kmeni imaiuchi milofardie
di Na. na
. a. on
; na tebe. Molimte da s'iftom
h gliubauim tuoiom , koia tebe
; Sneba na femgliu pritegnu sa
' tarpieti tolike muke , i trude
podnieti ; doftoiscse prikafa-
€ij,i vkafatih Bogu Ozu suemo“
guchiemu, luprotiua fuiem mu“
: kam, iboleftima , koieh ia , N.
: slufebeniza tuoia boimse da«
. samdoftoina, Spafi Cospodi*
: nedusciu moiu , Koiufi na sli-
oku,i prilikutuoiuftuorio , i
neproziegneuom karuim tuo“
. iom odkupio, i sahranie na cias
< od smarti moie. Otuori gnol |
vrataod sciuota , i ciniiol vscie
-uwatistuoiem isabraniem , i sue“
tiem du slaui tuoioi .-koji sci-
. uesc , i kragliniesc Bog po sue |
vieke viekažf Amen.
losćterate molim moi iedini
Go-
.*- —
o
rk ka Ke SCa ši snake =
koij nas odkupi prifuetom ka»
ruim tuoiom vpiilci 8. .dufci
slufcbenize 'tuoie: mene, N.
tuole:britke rane :karuim tug-
.iom,, rjeka naucim & ghima le;
gati tuole bolefti;, : trude , ue. .
proch fuiem boleftima ,: i mu.
kam koliefe fa gtiche mole pri>
famli ia doftoina tuoig»gliuba-
ul, 1 milofardia ,1cinidafe fie-
117
. Gofpodirte Iefufle -Mukarfte::, >
dinij stobom u glibbaui nepri. .
dobitnoi , i da odtebey i-od
fuieh tuoich ifabranieh nigdafe
nemofce odieliti . Vcinie Ga
fpodine priblaghi vdionizom
- prislaunoga Vputienia tuoga ,
prigorke muke tuoiz j prislau. |
noga vskarsgutia,i priciudno.
-uitoga vfilciastia tuoga . Vci-
nie .
. Kole, bolechile,itreptechi ic= |
e 7
. cramenara ,Ycinie Gbfpodi-
mich, kolj tebi vgodifce od po“
. cetkaođsuicta, 1 dopuftici da '
120...
nje vdionizom od prislaunićh..
otaiftua , i taoieh Suetich Sa
ne vdionizom od fuich moli
«taua, idobara , kolafe cine &
Suctoi Zarkui tuoioi , I vcinie
vdionizom od fuieh blagofo: |:
' uaa, miloftij, doRoianftuaa , |:
š radoftij fuieh tuoich isabra- |:
prid tuoicm slauniem pritst
: diem bude vicivatili tuotoi sld« |)
ui po sue vicke viekaa . A- |;
men. | |
I21
Privruka g dobru = mare >
| Veinsti . |
Ofpodine. moi. Jefufe'
LJ priblaghi , 'kđtj ifdifciu*
chi si mofu :gliubau , na tuar-
domu daruu od krifeia , mo* |
life Chiacku tuomu gouore'
oci. VruKe tuoie_Gofi podi'
* ne priporucuiem duh moi , i
osa tefiem; ri 2ćima , tuolafe du
fcia Prisuši; sstielom rasluci .
iMoliiReR one muke, i fmart:
“ne bolefti , kole achiutie i D-oni
naiposliedgni Cias od fciuo*
tI tuoga ,'1sa slauno: pritni-
nutic tuoiz_ Maike “ prifue" |
te , sa radofno pritcriftie s"
ouoga (uieta_ gne Vićreniš >
ka Suetoga Iofeffa , i sxolas
fcenu
saka
e
X
i
“ fcenu fmart fuieh fuetieh, i fue:
tizatuoieh , koij lada u Raiu
> viciuaiu, dafe fmiluiefc,i meni,
“ unaiposličdgni ciaš od Ičiuota
moga, i pokripilcme olobitom-
miloftim , iblasofouim nebes-
kiem s'drulcbom , i obrano
primoguchie kraglize nebes-
ke, i moichfuetich paraza ko»
iemafe u dobru fdraugliu, i
fciuotu vtiecem . da Sueti Mie
hallo Arcangieo i. Anghieo
moi (trafcianin budume o
> paKglienich napaltij braniti ,
neka mirno fuetiem Sacramen-
tim i naredbam Suete Mater&:
Zarkue vrelcena , sttobomfe
: budem gliubkofadrufčiti, i A
vieKete u slaui RaisKoi vfci«
vati, garliti, i Zeliuati Axe,
men.
| Sude
i
\
'
đ
i
“ wBadgniebgarcil straha.
(4. o rasbinanje.
. CO Nam, vieruiem,i darfcim
i, Bi
ži
Ž
v
3“
f
dh
e
"as 6+ 4
.temeglito fpafitegliu moi
pridraghi da timafe dochina
; onifuiet na gnegouo napoko«
; gne skoncanie, la fuditti u ouof >
puti vmarloi , t koloifuak ima
vskarnuti , 1 fciux, i mareue
; s'takiem velicianftuom, oru«
-fcian, tako ftralcian, da prid
paf > <za
. Ps za
va
tobom fmeftichiefe fui elemcn.
ti; funze, micelez i fuiesde po-
. marciatichie , i fuietlos fuoiu
ifgubiti ; femgliachiefe bes
priftanka trefti; goire chiefe
+ megliu fobon vdarati:; more >
:
cirickechie gorietti; ribe chić -
iaukali, i reuati ; dubiechie i
F a 7 icle
2
>. bogme re
DE eia ti ho i de
«eieni fparfciti , ptize cije mar:
tue. padati ; [ciuine femaglske
difuicene oftaiati ; cegliad fci
ua fapagnena , i 'okamegnena |
bitti ; martuichie is grobaa )
i is femglic (ciui fkakati ; i
isti duorani nebeskiod ftaha.
cbie_treptieti , iliza fuoia fa.
kriwati. Gdie prid fuiem mno.
ftuom od puka, koij bij od
ftuorenia odfuieta do fuarhe,
koiachiele trubgliom Anghie.
oskom prid lize tuoje* pofua-
ti » iskupiti , fui griefi , fue
krinine , lue priuarke , 1 fue
slobe skrouene , iuidiene , fue
misli, (ceglie, uoglie, himbeno-
fui, polciude nepriftoine, 1 nai
otanie odluke, imoie, i fuacie,
kako biftru farzalu od fuako-,
gachie biti uidjene > 1 ze.
ra
g
motom ,if6tetom ,imoiom, i
fuaciom , koie:Bolcianftuo tuo-
ie kakomudrago u uriedio # i
fuetofa .ufmnofciti , i utielu,
i a dufci dobriem , i ifabra-|
niemslauu , i Kaiske radofti , >
A grefenizima si ufmnolciti fra...
: motu, (tetu, imuku od vie.
ku ujecnich tugaa , 1 bojeftij
pakgljenieh . Da fetochie_oc-
“mene tufcne , ineuoglne bic
. timoi pridraghi ftuoritegliu :,
a
cefnem , ghinem rafmilcglia
iuchi, i fcruotmife fkonciaua |
Toliko uechie gdie ueti Pau |
pilce. Statutum e$3 bominibu, ,
- Ktrahouitiem nepriatepliaa pas |
kglienich fuemu [uietu ocitoua- |
ne, i prikafane , skoiom fra. |
5 femel morš.Pofi bacautemiud.,.
cjum . Odreghienoie fuakom
F2 = tko
126 2 B
tkofe rodio iednom vrmrieti! g
falue dale fmart marfechia ;
Rrafna_nemilla , i fuakomu
vfiona i ii fuarfciuiu fui ia-
di, bolelti > itughe telesne
i (mart pri onemu fcto sa
gnom (liedi (latKaie , i nif-
cta. Mađochi na lud. , i priče
lize Bofcie, sciem# i kako?
Aimeh # tofu iadi ,: tofutughe.
prane. Satefiem (ud. Is mos |
uzento y ir iči oruli. Viedan,
cas, điedan: hip. u tremutie
Čoka u koiefe dufcia fiielome
aldielkonciasvidr, rnaghidfe
"onom platom , koiuie dobila“
ll: sAngluelinr u: viekuviec=
-otskaur; ili sIlianlinžu: pro
Mti pakgkermos ; 15. gaoćunei
kooloca cecidenik ibi ariš.
2 on
; 2 227
oni clas pade , tuchie- viekos |
uati. m
Trudna ciaffa, boleflna his
pa, -komule brieme ne depuf-
ćta ,ni fabranitife, ni fa oprau «
datife, ni fa molitile # tufu
fprauni diauli smnofcim od
griehaa ifpifanieh: t& Anghicli
s'dobriem diellima kolafivcis
nilla, tufuetituoi; Parzi , ko-
icmfife: vtiezala , tuie fpraue
nafententia bes prodiglienia ,
lapella , i fue: to «iedno. tre='
nuti& od oKa fuarlcenolena-
ghie, iifuarfceno. Ah Bofce # |
kolefu tieskote # koia prefcia, |
kojali boles# ibesniednogare- |
media, # ođ ouoga mife-mo. |
ice vtechi nifacrittš, ni braniti,
. ilofc dafe hochiu filodati, fc,
bolei.
«o mogu: vcifiti ? .stielom
A FE «e |
!
hk
“rasdililc > fuakchiete oftauiti »
nje ni vidio , iono Ićto imafc,
naftioatchieti dignuti , i poe
otutoliti , gdiefu 'occi fablie-
oIćtene , pamet famarfcena ,
e ucignenz prikafciuiu , i
tefada duore, fciale, ufdifciu,,
120 g
boles niam , i dufciomn fmu.
chienom , gdiele faiednoraslg
nuie_, i nefnale u kakuo ;
gdicle_bitie otauglia , bla-
0 , dieza , rodiazi gliubglie.
ni ,i naidralci priategli , koi.
i placiu , akolikofe: s'fciuotom
ilaborauiti, koliko date nigda
koliko ufmogu uechie , i prić
gdie napafti prid occi fue slo.
oic vele uechic fa pr uarie
i, i ufanzu d Golpoding
Pogu od oproiđenia., i o
4+ mie:
: cluiu , gdiefe bitic promieg:
PE 2 129
s milofardia ciniti ifgubiti. Ah
“žoh , i ouo mene ifcekuie ?
i na ouo ia imam». dochi ?
; a o temu naimagne mislim ,
: 1 fa isbauitile od takich tu-
: gaa ona. brieme nacina > ne .
; Utem ?.Ne , ne nikskoia fa
: nebiti ofughiena , i u nai-
. glaunioi potrebi. oftauglice |
ma , jachiu nabrieme po. |
osmoch ,» i omacin iskatti ,
fpafenia_ ueoma raftuoriti
o Veoliko moi Ieluffe_rafpe-
ti Koime imalfc: fuditi . Euo
Deus . Znilim ,. i: vapim ier.'
fam Kriva ,: obralmile- zar-
a Fs o lieni
ok oocci na. moie posle od
ia neuoglniza - prid tobom :
proftarta -.. Ingemifto tam, .
quam reus culpa -rubet vu. '
tus meus , fupplicanti pare“ |
poje io JAMA
Teh
' 1. 30.
ficnr ziech iišišćae rnojek ad
frama yi odftraha, fato vslifci
rnolbe.moie,. i proftinri lave. |
liko milolardic tuje
zi
Bijto fudgu dd nd tusioš Uda
gliu praudu; prizne >
: šnautde.
AH šeđino stoje vrcif
m chie ? draghi, mili , 1
bh rioni zlacak gi Tefulič
Rofp eti fudce pravedni, 1 mie
Polardni, doklefi tako portiscer
(blag, # miran ojafe Ktebi
Porn židarinam s garlim
tuoie noghe priluete'y 1 rane
tugie zelnum, molechite «a-.
imi dopaftiće miloš dafe pamet
imoia isbiftršfafposeati , inau-
citimene ifuci lua moja "=
4
X.
/
'
*
j
=—
LA
: | 131
šferuotu ouetitu tietitiy i fu.
diti, f& nebiti pikaodđ tebe
ofughiena » i u propas paK-
glinu, koiglefpofnam, i fpo=
uiedam doftoinafamnofc grie-
hz molekfatuorena', # včsigam:
* odvieKuviccanftuz fakougna
Tebile vtiecem famomu do»
klefam nabrićme', # profimu
tebe s Dauidom rafabrainiem .
Confige timoretuo carnesmeas:
Ziadicijsenimtuistimui. Pfo=
bij » pribi, ifrani faze, i put
moiuftrahomtuoienr/3fćto na
fpomenufudz tuoga treptim ,
cefhxm boimife',. i duhmife:
fconciduz : ma doklefanrt fcis
Hotu ouemuneefiiufe mkako
puftiti , ni tu tebi Vfanzu br vf.
đanzu: ifeubiti , “i faro: fua
u vreghienia Kolatr:vcinih ,
: F6 _ wir
132
vtiskulem ; > i spremgliuicih ,
. U karuaue-rane tuoie > fi
. slobee , suaneharftua , ine-
pomftua , fue priuarke , i
E
- psa
. iania pufctam & duboKu pu“
. cinu od neifmiernoga milo«
.
. =a
=
: da, i tako 'oblakfcana vapim
: ktebi. lufie iudex vultionis,
>,
godarno a prie dne-
qui ,icia
i odeh diclla moich > i. dake
fardia tuoga , neka tu ifghi
€
griche moie , fue opacinei,
neprauednofti moie fauefciu-
iem fauefcaicm od skrufce-
nia » i s'kamenom od poka“
nu , i vtopglieni oftanu fa vali
donum fac remilfionis“ antt
diem rationis. Prauednich 0
ofuzta Sudce darui meni bla*
au koliia tebi. imam
* dati pritank :konat od.
bi
o 123 si
. žatada nebih isgubilla, mi
ta u ftrahu , i. tohzigm tiesko- -
“tam: Operi mene Karuim ne. ;
.proziegnenom is parfijtuoieh , |
i podpuno ifcifti ladara od fua. ,
ke naimagne machje , dafeon« .
da cifta budem nachi . Ti fua..
komu sa mene odgouori_, i.
. nepriateglim ufta fatisni > |,
fuaku oblas fatarifci , i tile '
doftoi fa tuoie ueliko milofar. -
die, fue dugh e moje platiti , d: >
. “neimam lasđto na tuoi fuc.
X o ftrafcni pritefana > i potela |
; ona biti. Sciudim , fcelim
i odlucuiem fafuiem farzem ,
Iciuot , i diella._ mola ifpra
. uiti , sofobitam tuoiom pc :.
. mochim , i tebile podpun: “>
ugodna -- uciniti , fato - N'',
proicias me a facie tua
O&/pi-
13. .. '
o fošritum Santu tru ne
auferas d me. Ne varfi micne
' X prid liza tuoga, iduhttior
fuetine vgrabi meni, fpafite-
': ghumoigliubglieni,negoli po-
- krizgpi mene milofimtuoiom,
' i1daimiiakos fa ouako ddxfuae
- rhenasljedouatineka paka bu-
dem tebe blaga : milofardna
"nach, i u krilu tuemu, od funels
| trudaa isbaugliemia pocinuti,#
: PO fue._ vicke tebe viciuati -
Amen. u ZA
PriporuKa: dicuizi Marij de
1 nd/uduBofetemubude: '
| = dafciubraniti , &
. pomocbi.
;:f *ERitaBogorodize, od Ne
i kraglize,obgliu bgliena
ga uar-
»
i
|
*
L
»
h,
X. i
. :
Mei
ti
*
\
:
h
5 :
suarhu fuiehk-, dieuize Ma-
2 a jE
"tia , suieh -potrebnieh koise '
K; tebi uticciwiedino , 1 ftau=
no utiefgenic , [ciughienirase
gođoru y hitraa, 1 pol, piescnaz
pomochnize > f onu neis-.
miernu rados , koiis farze ,-1
dufcia tuoiag ochiutie , Kada :
Pofna, iuiđie,tu migeftokieni, |
balestint i fmuchićnutaomu,
daie tuoi iedini. finak trecht.
«lan od martuich is groba sla
nan uskarsnuo y budr dulci
stroiof rasgouor' ,- i utie fce- |
žlice y kada u ftrahu s 1 gor- i
&6 predaniu priftapi prid ftra.
+
fcno lize tuoga: iedinoroghie- .
noga fina fe tank, iispurrase : >
fog pridatti od fueh fuoieh
cignenia , 1 do namagmei
«kclla yi mislij nafunutargmčt,
seo na
Ć
0.126 | _
i naduorgnizh , tada ako ik
' datebe priklono molim da me-
ne pomolcelc ; pokricpifc , 3
' branifc, dau viekuuiecne mue
. kenebih bila ofughiena , i mno": |
' iem glauniem nepriateglima U
oblas., ina vogljupridana ,: 1
pusćtena. A sas&o niednu mie
/ lostebi, kako suoioi gliubglie-
| noimaizi, pravedni , 1 miloftie:
, ui tuoi finak , a moi sudaz ne:
.chie nigda sataiati , po tebi
. blaga maiko moia ia nas.
uiesćtenie sciughieng > ilabrae
i niem obechiano ciutti. Hodi
1 K'meni. o blagosougliena od:
Chiackamoga , i vsciual kra«: |
\Jieuftuo , Koletie od pocetka
; odsuieta priprauglieno,sa mo“
ichistobom. sueghier. bitti , o:
iMaiko gliubescgliua , i h rado"
ite
|
a. |
"
ftire vscivati po sue vieke vie-
pan Amen. * m
priro: :
C Dobri , iblaghi lesufft
| J rieci Oza Nebeskoga >
suietlofti sla ug Chiacka tuoga,
koga lize scele Anghieli nase
| retf nauci mene molimte tuo.
iu SEŠgliu ispuniti , neka duh
tuoi dobri meni bude prouodic
ifiena sd is prid tuoga gneuna -
liza,kadme budesc suditi , ia sa-
kriuena, iisbaugliena , donij |
sciugbieni periuoi budemse u
vchi > u komuie dan viekoniti..
bes niedne fiene , i jednaKa
suacia: posciuda. , i voglia ,
ieie iftinita temeglitos , i te >
meglito vickuuiecanftuo » Vie: '
oni.
|
rd G
Pi 13% : . :
“ cni pokoi , i pokolna cestitos,
.. ceftita rados , i radosna sla,
“dos, slatko ufciuanie , i fuieh !
fcegliaa obilna ispugnenie , |
gdie ti sChiackom tuoiem.»|
s Duhom Suetiem i fuiem blag |
fceniem - pribiuaflc u rasko«
Xciam , koie , ni oko umarlo
mofce uidieti, ni uho ciutt
ni pamet dofegnuti , Bogpdi
.1 Tucuieke uiekaa. Amen"? :)
U e » |.
o: Darofobisi Iefulfu od [arz84|
= ddobrieh dšella I
ž Riđraghi Ifuf, moi gli“
! JE ubgheni uierenice , sr
nuunutargnicm ochuutičnierm,
:.oddulce , moie dariuamti fij
o: da sa uufda farze moje: , ftuati
i naidsafciu koiu imam, i mg
a \ | <... e kas;
aa i ča i prie
| 139
limte snaiuechienr ponifcen-
finom Koiem mogu , da du-.
fcia moiabude pofteglja tuo«-
ia ; ucinime doftoinom po- -
fciude_ moix . Vimi farze:
tioie , koieti dariuamt , 1 fta-
niga u parfituoie , nekadtoi.
lofcnizi pociua y biufci ti uas
zlubefcgliuy i mio ya tuolu -
prifuetu glavu dracidm tarno-
aiem obkrufeenu ti fpufti y d'
zasloni nž grefenemoiz pare
'Tnekate lilcgne mogu garli-
£, i minie ufciuati y i ka«
cofam 14 fuatuoia fpafitegliu
noi pribighi,takoi ti budi uas:
iior (2, te Jena ftuorio ,-t ode
pio ; 1 iz sa mprosc usro-
Ša tebile imam darouatti |
Zfuientmoić diellima, i (afuorm
Sochim ,koia ako niefu ktebt
Mao o uprau«
€,
ks
140 uo
vpraugliena , i od tebe prim-
gliena sćtomi mogu vagliatti“?
Ia dake potisćteno ftuorenie od.
rukaa tuoieh tebi prikafciuietn,
* itebidariuam , i (ciuotmoi , ij
farze moie , i dufciu moju. , i
fua diella mola » ofobiciem nae
..cinom oua s&o imam Vciniti
* danaska, idinaprieda , toliko
ifuarfnaa , Koliko ne podpuno
ilpraunaa , toliko dobrouogi
naa, koliko narauna ; tij pra:
ui , tijh vlada na vogliu tuolu;
i nekafe boglie dufcia mola s'«
tobom gliubeunice moi viedi
| Mariajilui ifuarfni, iifabrani
E a NE koilu
= koiflbili, koifu fađar
4,1
chie bitti do skonciania od
. fuieta , i milofmi dopulti date
. fuaKcias fciuglie , i goruchie
budem gliubiti ifuarfnie duo. |
ritti , i Upraaniediellouati , i
s'vogliomfe tuoiom boglie v-
* goditti, nekale mogu liepice.
Md
Š
E.
stobom fagarliti , 1fiediniti ,
i tebi famomu (ciuieti , fa tuoiu
slauu, i poćđtenie , iciughiena :
:. blago mole , islatkirafgouoru .
fuich onieh koite fciude , ilaf.
uiem farzem ,iduiciom gliube,
Amen . su ai ;
Molitua Suezusa Parza |
obranu ,
š Mea [ :
Tauna vfdanzo mcia , Bl. \ >
fceni 1 Sueti f $: N ' Ja te e š
ofuoih >"
Ni
E
, posuoih sl Parzamoga ,6i sa
: utocischić , & fuakoi potrebi |
moji , i fato dar(cianfi uafdi
polpiescno fa menefe iauiti ,
imeni pomoch datti. Tifi pun
fuake radofti , iulciuafc i sla-
ui lize Troiftua prifuetoga , & |
. komu uidisc , i imalc fue feta |
molcefc (ciudicti ; Sato mo,
limte fasuiem priklonftuom ,
[ nč obfirile na moie nepom-
; ftuo, ineharnos: ma pčtuo«
|, mu famomu doftoianituu , i
. blagodarftuu isprofimi u mo:
. ga glubglienoga Iefuffa _Isu-
. karfta milos gnegouu , da s'-
| gnome pridobiem fue _moie
3) neisprauna pofciude , da ukro.
.. tim fue mole tafcte fceglie ,
: da odagnem fue him bene nai.
; pafti, i da isprauim fue mole
. | misli -
4
o
ni
i pnirnie, i temeglitie mogu ia
ide pliubiti , i slufciti moga pri-
rig dragoga ftuoriteglia , gnego.
i Ta tu uogliu ispuniti , i u putu
iu. prauomu odfpafenia slobodnie -
go; napredonati , da mogu dobra
(ih nađahnutia pofnati , i sledi.
uti , i s napaRouaniuih tala
miu bratti , fuaki dobar fuiet fa.
«gu Borliti, i d dobriem diellima
m S Ak , e«
jemisli isprasn2 i (čtetne , neka
upi Obilna bitti , de ia_mogu is»
ni; da
mu tom 1 diellom pomochi , i
1 | i
1, di losđkerate molim moia usdan.
s ZO xi moi uierni Parće. da-
rgnega moga dobrim fuiet.
fi Kako Bog fapolieda ghiubiti . |
i
odi ime ti čiuuas i branise dana. |
"ek tka , i fuedni moie od nepria- |
io Ika 1 luedni mole od nepria- ,
ei tegliaa uidienieh. , i neuidie. *-
xs Mek , i od priategliaa hlmbe.
| > njeh,
g |
po Pa
t
k
L
ae, e sa. zn
“gieh, i dame od nenadgnz
> fmarti,i fgode vklonifc , i io,
los ifprofisc da ia bes potreb- |
.nieh facramenata s'onogafe |
fuieta neodielim,nska pd Ikon, '
cianiu fciuota kratkoga moga ;
doftoinafe vcinim po muzi mo-
ga Spafiteglišji po tuoiem mos:
bam velelitife , 1 radouatit f1a.
. ui Nebefchoi stobom saiedno,
. isfuiem , Blalceniem , Raiiki
1 m duoranim. Amen.
>: Molitua Suetomu kogg ime 0»
ffe.
Reehni, Blafceni , i Sueti ,
N ,nakoga ifhodus'ouoga
“ neftaunoga Suieta , N.ebelafe
' rafuesčlile , A iafl_ pakgljeni |
* fmuchiemi , i fmetenioltalce,
| i po
to
Sd
a rrjePZVEnm
"i poltuoiu dafciu fuakičm; kre
| &oftima z ifuarfnoftima , 1'hra-
: brenicar: diclima. nakichienga.,
: Anohigli Nebelki fidofce ,.i s-
: raiikio: pienifma: u viekuuiec-
: nuslanu viniefce e rane
1 prifueto tebe: radofno priće«
«ka, i primi gouorechi, gliub=
o «gliena.nafcia , i fciughiena
. Kola fciuechi u puti umarloi
. fciuot. Anghieofki , dni tuoie
u slufcbi , i-& gliubaui nafcoi
prouede , fato pribiuai fad s-
. nami u faskoflciam , koje ne-
mogu fuarhe imati , i viciuai
platu od tuoieh tngaa , i nedra- |
: goftij, koleff na fuetu patila, 1,
. podniela . Sa veliko doftoian- '
. ftuo, islauu tuoiu molimte da .
Kako ia imah frechi4 tuoie .
. slauno ime nofiti , i gri“
di li | Ri
a. oz
"
-——-
mele.diciti. » da. tako: vputife
mene i:putuod fpafenia, i pri«
- uedefemeneda sliedim ftupaie
tuoie_gliubechi fafuićm | far» | >
zem , idufciom Boga moga, fa.
pouiedi , ilakone gnegoue ifpu
noobslufciuiuchi , i vitruciaiu*
chife , i ciuuaiućhi od fuakoga
«ozquargnenia,i Bofciega vurie-
ghienia , neka paka , Kad Bo*
fcia vogliabude , Dulcia: mola
od fuieh fuietounieh famarfca*
ja , po tuomu doftoianftuu ise
: baugliena ,i osloboghiena ;-- s“ |
. tobom , i sdrufcbom fuieh ifa*:
. branieh bude viciuati , slaviti ,
odhualiti d viećnoi Slaui Boga |
Oza , fina , i Duha Suetoga .
mene : ba 2 '
Moli ;
u BE €“ = sw Wai 2
: 3 5 =: _o. o nE ž : Pada
a E POI LI2 ne,
Molibdd:Buptigh:: koša ime na:
fije , avifjejAtavin Paar"
TION sisu: obraka. . dao '
o
: !
Valitchiujbes priftanka ,
KE: islauitimetuoie , falue
da nemogu: fadouoglao-, ko-
likoslabos moia molce doprie-
ti; oblalcena ,ifueta ; N. po“
klilli fam.tuoiiltiiefik , illi ko-
ga Anghiela Nebeskoga mo:
gobi tuoie dike , i slaue fado:
uoglno glafiti , 1 vfpomeniuati,
fasćto fciuuchi tru puti vmar“
loi marfic fue scto fuiet gliubi,4
gliubi ue sctoie Bogu millo , |
vgodno , fato fadara meghil
Anghielim viciuafe priftoini
platu tuoiem trudima;ilamier
niem krepoftima , tebi od An
: G 2 gbe
ghielaa fauidicnič,rutnena mfo
od Bofcre gliubaui; pribicli liga.
ru odifuarsnoftij , kruno mnoia
iafe dicim, i podnofim imenom
tuoiem slaunicm koga miris
fuc imrade mole prikruua. Ah
liepotiia oebrah fa vtocifehie , i
fa Parcizu moju: liepoti mene
irechia dopade nofiti ime tako
slaune, i vimnofcite fuetize .
pod kole fienom sciueehi i tra.
juchi dni mole vfam y'.i vidam-:
ie obraagnena bitti od fuieh
slieh fgodaa od fuieh fuproti=
ua, i napaftij duhounieh , i te-
lefnieh , i besftraha Boga mo-.|
a slufciti . Sato ti blafcena i .
ueta dulcio:, vierenize Ifu-
karftoua fueta,N. doftoile pri-
miti mene pod fienu tuoiou, 13.
garliti mene,braniti mene, ciu.
m! uati,
diko ika Ši, PEEK
tati mene, pokriepiti mene. +
ni fuako dobro diello vpraviti
mene, iod fuakogasla vkloniti
mene, neka _s'tuoiem vlada.
nižem budemie od:fuakoga vu-
rieghienia Bolciega dd naima«
gnegaciunati, ind ifgled. <
POputuod ifluammofti hoditi j
napredouati, fa mochi paka o “:
tobom faiedno,! s oftaliem Bla.
Iceniem U - slaui .Nebeskoi pd
tsomu doBolanftuu. pokoina
vicinati , i radofnabitti pd fug
vicke vičkaa. Amen: |
PriporuKa 5 woolituom Sata.
mu Mibašla vjenčao |
Ja 0d Dufciaa obra-
niteglšu.
S Michaile A rebanghio
ia e ik
ad
, a ni
+nafiuani , od Nebeske voiske
prouodiciu > i. Voieuodo pris-
launi , koga Bog odredi sa due
Icie primati , u slauu Nebes.
kuih u Voditti;: Ti ponorsko«
mu drokunu glauufatr , ifme-.
ciyu.scto pun oholafti diciafce-
fe gouorechi ,.lachiuna_ Nebo
vliti > priftoliechilu mole fuar-
hufuiefdaa Nebeskieh vfuifiti ,-
oi prilicianchiu priuicgnema
|
bitti , moch gnegouu.; 1.iškos:
nepridobitnu i. igaegouieti fuv
eh nasliednikaa hrabreno por
laci , skarfci ,i pridobi , ifaled* |
no s'gnime fuieh u ias pakglie*
onisbi,ifatuori. Saneisbroine
krepofti tuoje , isšneilnmicrna
- doftolanftua tuoia doftoife me.
ne.od gnih fuegkier ddne, i u'
nochi wikloniti, i braniti,a nau;
. lasetito |
u smeamamsšti
lasđtito nA cias od rot moiž
. dami nemogu nauditi , i du*
fciu: moiu molimte od fuake
gnihoue: oblafti , i od fuich
“Brichaa .isbauglienu u vieku
Vjećnu slauu vpratii , ivuedi i
neka faiedno stobom, i tuoiom:
drufcbom -priceBitom budem
BolcieveliKo milofardie vfui-
iceuati , slauiti , hualiti i vici«
uati, pofue vieke Amen :
X Sueti MihaileArchan.
ghiele brani nas i bolu. |
B. Danč poghinamo nA (tra.
ear Sudu...
> Molimoe. -
Ofce Koij POM AR
naredbom -Anghiaoske
BG 4.-—_ Slu-
niefc: Dopulti molimate , da &-.
sto oni prid. tobonir Role na .
Nebu tebi slufcechi ;pognima. :
na femgli fciuot nafe da bude;
obkrufcen,ibragnen. Po Go- :|
fponinu nafcemu lefuffu Ius |
karftu -, koij: fciue , i kragli. _
nic pofue viekeviekaa, Amen. -
sluebe si junk nafliešike: |
Priporaka, zA ; molit#a fa tome Đ
bf edu. e
“
A >
Var u fuich sfuifceni,i Pri a
bla eni lofefe Sugti, Per=.
lo od ciftochie , i koragliu od.
goruchić gliubaui, meghiufuić i
(uarfniem fam ifabrani s3 fienu
d naifignega otaiftua Bofcian-
tuenoga ,1sd vierenika , ira .
ciu Archie Nebeske gre
: Iće
Pas
.
; Dienize Marie Maške iedicoro«
i ghlenogafinaBofciega. Chia-
i cko ceda Bofcianftuenoga Ig-
: fula Iukarfta nafiuani , i dat“
t feiani , Anghieoskoga poho“
; Khienia , i duorenia doftoini
; Tebe lumgnam od tegotg ,
| peozquargnene Dieuize tuoig
1 Vičrenize Anghico nebeski v-
glavi > daonofćtojeu gna pri. |
uetoi vtrobi po duhuie fueto“
mu lfaceto , i Kada dietickanđ.
fuiet porodi daga Iefuflom ima*
: fefuatti. Tebtod Anghiela bij
, nareghienodaodlargbe krude“
| logalrudaftuoriteglia ,ifahrae
; niteglia od fuega imafc fahrani
j
ij
,
,
zu
ti,1 od [marti slobediti , biefce-
chis'gnime , iblagom Maikom
u Egipat , i opetaih paka |
isEgiptapouratiti nakon toli=
| ĐG 5 ko
4, .
ko godisćta, idouefti. Sa Gho
vtielcenie koie ti ima , rgisko
blago rukam tuoiem pomoci
Pouijati, i rafuiati-, natwolem
rukarmi nofiti , darfelati y:na
Parfi tuoic, ina obras'prinofittr,&
Suaranic gnegouo viciuati- , 1 |
stuoiom blagofti pokretiitatig
date gnegoniem prifuetiem ru“
cizam kole fulet ftuorifce fagar*
. li, izelou fa zelou dati vrati ,
- S&veliku milos koiatebrbti :fa«
-momu dopusćtena , fina: Bor
fciega Koli fuakomu' ieftoisku '
: daua , tnoiom mukom pitati,
' tuolem rukamfalagati-, t:tuo" >
mu trudu polak tebega pame"
i chniKa imattt , gnemu: KaReie,
!ftarii fapoujeđati., S&nime , na |
“iftoi tarpefi, i. s'Mariom blago“.
owai, dilftoi kuchizi pribiuati-)š:
| vitim
=
bik: di EL ŠI iP
Is.
vim gnegovieni kojih riecitn
nebo 1 femglia bifce fatuoreni
Chiackomte fuatti Sa:ono vese
liz koje duh tuoi-ochiutie kada
zienechiga ifgubliena ; i<isćtu-
, * chigas maikom faiedno trechi
. anga naghiofte u Templu-me"
.. gh eona gdie naibi-
Ttriem | nauciteglim nauke :dg:
uafce, ivciafce. Saoni rafao-
uos koji i tolika godisćta vici-
ua, du sctofaiedno, tu kuchi ; i
na :duoru vife nahoghiahot€*, :
. onuam otailftua Bofcianftuena
odKriuafce ,i nai mucnix fako.
netomaciasce , i X tuoioi ne»
mochi tebe rafgouarafce: > ie
ftoiskuti prinofctalce;blagofiu:
gliaflce , i pokriepglieniemte
ponudinalc€. Sa onw rađos ,
| suis tiimanifmarci tuoici, na
' G. o koloi
DI
o SR om TROJA ora
ry Oo Las
kolol onli koli ima fuditi fciuč;š:
martue vlate ftafce, dafciu tuo-“
tu pokrieppliuafće,itebinare« .
ghiuafce di kada doghiefe u
krilo Abramouo nauieftifc Sue. :
tiem oniem Ozima da barfo'is
onieh tmina imahu isbaugke- |
ni ,1uslaua viecnu.u uedeni , .
bitti , i kadafe duh tuoi .s'tie“
lom fuetiem r2fdieli , Iefus s'.
: Mariomtebioccilatuorilce , 1.
' tuoictielos'hranifce, kako pri-
ftoino biafce. Ti mene u pas,
trebam moizm pomoliii fciae
i: loftima rasgouoi , u tugam od
' ouogafuieta pokriepi » u bos,
leftima > i fuprotiusm vtielci, |
d molbam » i pofciudam pra“ -
uedniem vslifci , i nš cias.
od fmarti mole: $ Ieluffom ,:
i s Mariom k'meni doghki s:
3 fmar-
|
| | &1/_
fmartne bolefti meni osladi » |
od nepriategliaa mene brani,»
neka s'takomdruicbom du m!"
su , i gliubaui Bolcioi_moiš
dulcia pokriepgliena , kadafe
Stielom rasluct bude Bb rais-
. oke periuoie pojeticti , 1 sva
mi od ovicke vicnati . A-
men. | |
..Prauedna Gofpodin priue»
. .: depo putima praujem,
Be. Jrukafa gnemu: kralicuftuo
.Bofcie. e
| . Molimefe. '.
Riluete Maik tuoie viere'
. nika;molimofe Gofpodine
“doftolanftua danas pomogu, da
; sto moch nafcia nemolce if.
profitti,po gnegonič molbina- |
mibude darovano. koij iciuefc,i |
BE . kra-
“=.
kragliuiese, sBogom Ozon;
je
dinftuu Duha.suetoga ,:Bog
PO suc vieke viekaa Amen, : < >
PriporaKa ,i molitva fustoš.
Luzij 6
\ ] Tuomu vftarpglicniu v-
temeglij tako dulfciu tuo:
ju Luzia viere nizč Isukarftoua ,
. ipotlaci fue ftoie nafuietu , i
: 'fue feto nai liepfcć, i naidrafce
fuiat molce datti , fa gliubau
goruchio tuogafpafiteglia, da
Tada s'Anghielim Nebefkiem
: fiafc i slaui , krunom od dieui«
cianftua, i krunom od Martiria
nadarena. Tebe Otaz Nebeski
umukam tako pokriepi, da ka-
ho kelomna mramornaa mofce:
fue podnicti , i dieuicianftuo ,-
| tuoie.
' 4
,
i
ij
h
i
2
J
j
,
)
tuoie fahraniti: Tebe d Še
Duh: fueti tako temeglito vf-
darfcia , dš fuak fapagnćni ofta«
i# u dieuicianikiem parfima
mhufco, i tako hrabreno farze
rasbirajuchi. Tebi fin Bofcij ta-
ku mudros darova, dž ni ftaune
tizci,niiakos tebi nć pomagne
:ka, 1 fato iacciaodcrudeloga |
:' Tiranna , tuotom iftom kafuim
pridobi, i-potlaci vmmoch ne-
priategliz'tuoga ; i fato fada ra.
dofna :» #vluifcena dobitni-
za, u viećhol slaui vicinafc ; i
ocimsegafuietloftim fudrhu na-
raunom profuietglicniem ole-
dafc. Sato molimte ifprofimi.
milos u tuogz vierenika prie
dragoga , da occi od pameti
moiz profuietli, daga mogu |
boglie pofnati, i occi o tee >
cine
ta a
efne da meni ifbiftri , od firake.
jemochi ifbaui , iobrani , da+
a boglie mo flufcici )1 iduo,
iti , ača »Ji flaue gla glafi £
ti fatednos' faetom Zarkuom :
njeuaiuchi .
k. Rafilafomilosi vinamtuo- :
4.1 fato blagofovi tebe Bog d đ
vieke.
Molimofe 5
Silifci nas Bofce Spafite: R
gliu nafe : neka , kako.
blafcene dieuizz, i mucenize
suoiz Luzie f pomenife raduie-
«x > t velelimo ; tako goru- +)
chiega gne Bogogliubftua ise
gled da budemo veselo sliedie >|
.- A
--
ti.Po Isukarftu Gospodinu na.“
seru. . Amer.
e a “4 Prk
: : Na X : & R
Peiporuka1 Molitna Suetoš “|
pa Polonij .- a:
Teuize, imucenizeslauna, '
sucta Polonia;kpie sarze,
i dufciu takoplam Nebefki ra
ifcdefce,-:i profuietlij, da fa
ghubau Iefuffa tuoga, i dieui-
ictanskoga glubounika , Kako
oVierna Vicreniza fa. gnegouu
ciasbraniti, sa tuoi ičiuot ne
y haluohildole., i himhena po-
; Banski; Bopaue potlaci:, 1 pos
j am S'takom hrabrenoftim,da
ukarfta prauoga,iiedinoga fi-
; na Bofciega fpouiedaiuchi, nč
.Vitruciale , u goruchi ogagn
; vlieftiji meghiu inizm mukam,,.
kole podnefe fa. prauu vićru ,_i
' fubiti bifceifbieni, i ifuaghieni.
Sa viernos tuoiu , fa geftoke
'
A
muke , boleskolu ti podnefefa
gliubau fpafiteglia tuoga , i fa
slauu kolu ti viciualc » molife
Gofpodinudaboleftim , i nee
mochim od fubaa fa griche
smoie mene ne pedepice:ma da
potuomu doftoinftuu od gnih.
luich slobodij mene, ftaugliaiu«
chi iafuu molu vfanzu u tebe
pomochnize mola, kolafad v«
fciuafc u vieku viecneislavi , i
pomgniuo pomagafc onieh,
koife k'tebi vtieciu , ipriporu«
sh
Ir oja maj sd Pe f_i st
Verf. Molife fi nas Sueta Polo<. |
onia. .
Refp. Dafe_doftoini vcinimo |
. .obechianiaa Ifukarfkonis ,
sh.
N. Mo |
162
Malimfe,
Oke koij meghiu oftale
uarfte od muka > kole
podnefe Blafcena Polonia _die-
Wiza , i muceniza , puftijoi. 1
ai is ufta nemilosno ifuadi«
. Dopuftt molimiote da gme
rje meos E utocifchiem
od fuieh nemochij , :i boleftij
od fabaa pd tuomu frhilouaniu
budema osloboghicni , ido.
KQošnile vcinimo U ridofti: Vie-
kuuiecne bitti vućdeni Po Go-
. fpodinu nafcemu Iefuffu Ifukar.
ftu ,.kolj sBogom Ozemii ied.
: nftuu. Duha: uetoga fciue , i
| » Bog po fuc viske vie-
či Amen.
.Kri-
kišna
104 > ka
Krifciu fuetomu Molitua >
od velike Krepofiš
Lamenizm od Krilcia , og |
nepriategliaa nafcich slobo-.
dinas Bofce nasc . ifukars dobi
ua, Hukarskragliuie ; Ifukarsfa-
pouieda, Ifukarfnasodsla sua-
koga oslobodionas . Ifukars.
famnom 4+ Ouemufe krifcin-
fueghier klagnam, krifcije iti“
nito fpafenie moie , krilc mace!
rasluciuie, krifcfauefaierafdrie.: |
fciuie, krikcie na meni , krifcie :
d dufci motol , Krifcie slame« .
nie temeglito , krifcie put , iti:
na, ifciuot.Pokrifciu vlafij Bo.
fcianftuena _krepos , krifc :Ifu.;
karftuo Suako_ dobro dohofi s |
i suaku Muarfnos » krile Hue: |
)
m | 165.
.kasftou odgoni fuako ; slo,
; vklagna od fuake sle cefti ,
krile. Ifukarftou 'dilce fmartne
muke , krilc lfukarftou: fciuot
| Viecni daua , i Rai otuora ; kri-
j fciu lfukarftouo priftolic .fpa-
fimene:, krifc.Ifukarftou fuar-
hu mene , i pridamnom. fue.
ghier: nofim , koij kad nalrij
; nepriategl ftarouiti od ceglia.
; deta prefcno bielfcij . Iesufle
; Sinu Boga fciuoga fa veliko
s milofardie tuoie fmiluise me.
x Ni. Bogse. padigo , 1 raspar-
; fcialife_nepriategli gnegoui , |
, i vtekli fui , Koij slobe. gne-
: ga if prid liza gnegoua. Ka
;ko ghine dim pri vićtri.
ima , 1 volakfe topij prid
j oggnem >: tako fui poghi.
|; duli grefenizi: :prid bana
u
/
o
166
| Bolciem : a rauedni pirdbal:
li, i uefellile prid pritolicm
: Bolciem , i .naslaghiualife &
oucfeliu , 1 u radofti . Slaua
o. » i Sinu , i Duhu Suero» |
: Kako biefce d pocetak ;
i i (ada, i i vafda , i u vieke vić«
kaa, Amen
y. Ouo slarhenic od krifcia
bitchie ni Nebu .
Be. Kada Gofpodin (a fudi-
ti budedochi. | |
Molimafe.
Vemoguchi viecni Bofce,
| kojj gliuzkomu narodu fa
ilgledod poniicenftua sljediti , :
: fpafitegliu nalcemu cinij pat i
gliuzku vfeti , ina krilcra |
salpetu umricti : zr me
| imo.
“2
RTU mese 16
4 lote dA od vitarpelienia. ;
3 d ponifleenftua gnegorra naoke
; budemo sliedjti- ,: neka i od
) uskarfnutia gnegouz paka do-
: Ktoinife vcinimo drufcbu ima.
! tii Poiftomulfakartu Golpo+
: dinu nafcemu, Amen.
: Priporuka s'molitnom , da Boz
obrani od sljeb dubaa , 4
|" << fuakieb gnibovjeb
Nasljednikaa.
2 Ofce miloftiu budi meni ve.
“* likoi grefcnizi , i cuuai me.
. nej i brani fuedni.(ćilGt4 mo. |
. Ba Od [uak& sle cefti , Bofče
. Abramou , Bofce Ifahou,Bofce
. lacobou fmiluile na mene , i
Pofcgli na pomoch moiu Sue.
: toga Micbaila Archangiela. ,
| ame
*
=
du. Sueti Mihaile Archanghie-
Je, familos koiufi doftoian bi [iq
»-
.- - =
.lefnich , duhounieh , ibreme« \y
nitieh . Sueti Mihaile Archaa:
oi pricite Dieuize Marie (a;
. fuom druicbom nebeskom
. Sucti Mihaile , Sucti Gabr& |,
* # «game ciuua » dame brani; da- \xy,
me grie u tuoioi gliubavi » lh;,
dame pohodi , i dame vilom [ti
od fuieh neprjategliaa moieh, |ime
vidignieh , i neuidignieh , tee [iq
dn |
i,
in
tx
ghiele braninas d boiu, da ač
poghinemo na ftrafcnomu Su-
e o * KI U
imatti , fa_iedinoroghienoga \ly,
fina Bofciega Golpodina nae [ty
Ycega Ieluffa IfukarRa , da oh Pit
lobodilc mene od fuieh sloba4 1x),
profciaftieh , fadagnich , i dorji,
fcafiich , s'pomochim slaunž sili,
ka
te,
|]
le , fusti Rafaele vtezitefe B ,,
mene
u 2 159
' mene nebogu greicnizu . Mo“:
; Hm vas 'fue Krepofti nebesKe:
j naniedan nepriategi pakglic«
s ni meni nemolce nauditi , ni
:dš domu, nina putu , ni na
j Vodi , ni prioggnu , ni idu.
; chi ,nivrachiaiuchife, nibde-
; chi »-ni fpechi , ni ijeduchi ,
: Ai Biućhi , ni gouorechi , ni
; Znucechi, dti stomudrago , ni:
y dlemudrago cinechi, alli mise
; leehi. Euo kifcia +$+ Gofpodi"
: noua bicfottedaleko ftrane fu-
; protiune dobiua 1au od kolie-
rana Iudina naftanak Dauidou
o Alleluia . A Icfus prohode«
rehi po fred gnih igbiafce .
; Potamniclle gnih occ+ da ne-
s uidea plechife gnihone fgar! i-
; ke. Icfuffe u ime tuoie ipafe- |
: nu mene vcini,i u krepofti tug-
5 H 101
E = S : e i
2 170
ioi (lobodi mene. Napallana
gnih traha , i bolalan d veli«
cianftuu defnize tuoie Gofpo«
dine . okamenilife kako ftie-
ne doKle:proghie oujj, puk tuoi
- Koifitebiofuoijo . Spafiteglig
nasc »koij karuimtuoiom fuje«
- tfifpafio , Shrani, ycwai i bra-
ni mene danafka , i, fue-dni š
claffefciuotamoga , Sua Boxia
imena prifucta , koiemafe kla»
gnam branite , ciuuate_, vklo:
nite, ipomofite mene ,.Krifciu
. Ifukarftou brani mene ++ kri-
(ciu l(ukartoucuuai mene +že
krifciu IlukarRouod fla fuako.
= gaslobodi mene +%&krifciu Ifu.
= karftoubudi famnom s na me.,
nj,i u meni fuebrieme iciuota
moga. Vime Oza, iSina » [Du
ha Suetoga Amen. m.
> ĆV. Po.
Aaaa mmm o a e aaa
_—— pam
m vr onamo
Sh
“4 P= nE g
ke
u 170
ij V.Podignife Gospodine lesuf.
s se Isukarfte , 1.pomofinas. :
h R. Islobodinas sa ime -sueto
i tuoje . ' na a
“Molimose. | |
V |
ti S A neismiernu tuoiu blagos,.
h
i milosardie tuoie pribla..
; 0, Sa vtoćieschie i doftoian.
ći Šu) pricite dieuize Marie
maike tuolg , suieh Anghiela ,
isuetieh tuoieh , a naulasćtito
i ApoRolaa , i Vanghieliftaa , .
$ Iuana,Mattea, Marca , i Lu.
" €he,molimte Gospodine dase:
r' doftoise mene sloboditi, ciuua,
f
: uati, i braniti, sa neigrecenu |
; kreposmuke tuoize prišorke,
/ od suakoga ftraha sumgne ,
j stete , sanesaia , fiene ,
i Prikarsni,cina, vurieghienia,
Slobe » i Kogamu drago , 1
. | 2. ka
=
a7
' kakuamudrago diella nepria
tegliaa pakglienieh, i:gnth.naf.
liednikaa ,1lli nasiednizaa ,dž
slobodna , i od fuega tega obra:
gnena mogutebe jedina vfanzo
molaslauiti hualti, gliubitii
duoritti . PO neismlemomu
milofardiu tuomu , kojjfciuefc,
i kragliuiefc Bog iftini , i pra-
ui pofue vieke viekaa. Amen.
= Priporuka., imolitua Suetoma
| Disggu & fuakoi potrebi , >
Ž meuoglš did Lite:
Lafceni , 1 Sueti Diego
iftiniti Suetoga Oza Fran"
; celcafinu ,slaua , 1 diko fuieh
katolicianskieh Kralieuftuaa.-
koij u fciuotu vmarlomu ta-
Ko gotig u Bolcloi gliubavi =
Rem A nn sd. <, ED Ga rđte _— ——— SA mam e
mo am | mam ormar. s. a
fe tebi vtiezahu-,. nemoguchi
drugakoziechia RedounicKo-
ga tuoga: vbosćtua: pomochi
ricke odfusa.ronechi » tuoiam
molitnam ,,i slatkiem befie» |
dam gnih. podpuno vtiefciua-
3 ce ::ifato tebe ta“
ko Gofpodin Bog wfuifi, dabij
doftolan ciudefim od mirakula |
uasfuiet napuniti, pokli pripo-
ruke-onieh. koijfe tebi vtieciu
i mona ,»Slafizm cuuenie
isprolisce , a:shepiem vidienie:
niemiemse iefik odriesci, kglia»
fki , i sgarcenise. proftriesce ,.
:hromise.isprauisce-,. obfiedeni
pd neciftieh Duhaa , bisce .oSe. >
loboghieni , nemoch nizi smar- >
tno- rasbolieni isuarsno sdra-
uic primiice ,. pe odmartui-
3 .
114. ha?
&h vskarsmufce , 1 u fciuotie
mouratilce :, putnizife na ftan
. ciudnouito-pouraciice , brode.
“ chileodimariisbanice;,tegot«
tie. fzene bes uke. i bolefti
fehlana ceda poradilassnranua |
dieza is vnobancifuaghiena a |
fciuot opeta pourachiena bifce
dieciza 1 pechi ifpacena mar
tua iluaghiena, maikam fuoie-
ma (cuabifce pridana,fufcegni,t
tamniciari slobodniifidnice :& |
naivechiem glađu &.Kimu pd |
tebi vbofiem ieftoiska nepoma* >
gnka; po tebi profuietglieni ne |
u'ernizi na prauu vieru doghio- |
(ce , i luaktkofe:s'prauom vie? |
rom tebi vreee pod punole vtre* |
fcen naghie , i ufuoidi potrebi |
podignut i pomolcen.. Sato |
ite molim y-0 vizrni pomoci
kadi ru. * =
na s... 75 |
“ nice» fa veliko doftolanftuo
tuoie i, ifa slauukojuti:fad v-
fciuafc u-krakicuftuu nebesko-
ma, Ci, Lzmeni 1 ovob;otf,
bi .moiol:, i 6ufi. , đa ochiutim
(cioghicnu. pomoch seaiu:a i
pokriepglienisvfano 54 Uceki-
uzno:,;neka farcianie sd 1a:md«
gudike , i ciudnouita krepofti
. -suoie glafici , i fuiedociti daje
. .ciudan Bog ufuetiem fuoiem ,
1 po gnihouu doftoianftuu , i
anolbam , i.molitue od grč
. “dcnikaa cuie e. Vrebe ia da-
“ke vfam, ina tebefafuiemfar'
zem ,1 begogkubftuom ovu
molu pof&iudu, akole fa slauu
.Bolciu , ida koris ok fpafenia
moga [pusctam., |
y. Molile sa naš Suert Die
gQ. >
Na H 4 Be
176 a.
R. Dafedoftoini vcinimo ober
. chianiaa Ifukaftouich.
Molimofe.
=
|
| Go Vezoguti viecni Bofce ,. |
koi snaredbom: ciudno“ |
uitom. slabofti od. fuieta: obie |
ralc sa fuake-:iakofti prido: |
bitti : Dopuftt.molimote pa >
nifcenftuu:nafcemu da:po boe
. gogliubnizm. molbam Sueto:
Ba Diega Ifpouiedoza tuoga u |
slauu wekouitu na.nebela. do!
ftoimofe vfuilceni bitti. Po Ifu-
. kartu: Golpodinu. nalcemua. g |
Amen. n
f
or
Priporaka, i molitva Suetoma:
. Potra od Alcantaie [a milos:
feiugbienu od. Boga i/pro
s: 11, marsa ana.
QO Iudnouiti pokorniče, 1 bo*
:gogliubni Suetoga: Fran
ceska nasliednice , koga sd kre*
pofti famiernaz kragl:od slaue
tako obgliubi, da obliedem. od
fniega 410d(ilie:od vodaa u. pu-
ftofcnu .manaftieru: gliduiuchi |
s'oftaliemredounizim.od tuoie
opchine bes-.niedne vfanze od
pomochi gliuzke,. po Anghie-
lim tebi. posla ladouoglnu .
tarpefom:onaifti doghie tebe |
slufciti ,,i:fuoixm. rukami fa=:
lagati na oci Suete.Terefie..,
HH s. okolo
178... m. m
koioife Ilukarftetuoie veficiarnt
ftuo obietoua, da tkogodi| bu:
- dcodtebemilofti pitati u ime
Suetoga Petra od Alcanta=
re , dachie vslilćen , ž vtie.
fcen bitti . Tebile vtixcem
Sueti Petre , koij gouorechi
fuetu nuffu , Vidić fueta Tere-
fa gdienš defhu tuoiu od Van“
. ghielia. Sueti Francefco tuoš
chacKo , g nz lieuuod piftule
Sućte Antumod Padue vfate fta:
hu, šmifsuti pomugahu , ist
mnofc ciudafa& faniernieh: , €
mirakula neisghroinieh , koja
ti, hd fciuotu , mj po fumarti
“diclloua. »d pd tebi Bog ci*
mij bes pritanKa :, i sa milo«
fti koigr vrmarli potuomu do*
' KoianRuu PA i m » molinr
te pomo
i mene iasue
nedoi=
_. mopo_—_———— o oz oma. 2 —
zi od MAI 1
,
no.
Tul
"
i
r
+
sedođoinu,i smiluise o de
miouumilos. koju sasuiem sar. |
zemscelim, š pitamti, ilime
tuoie u moga Spafiteglia pro
fim, sa bititi sueghier darsciq.
na, saslanu s i hualu tuoteh
doftolanftnaa: ,, 1. vamnoscenić
odtuotehdikaa , koize pofuem
suietu fiaiu tako obilaodasuak
gouori
V. Prauedna Bog priuede po
oputim praviš. 29
g R. Iukasaz. gnemu kalicuđuo
- Bosscie.
Molimos“. a
JOser koj Blascenog#: Pe.
traodAlcantarie spouiede
mika tuoga ommgaamelokr pa |
ž priuiscgnegr rasmiscgliania |
glarima| doftojofise prosuietlitis
E 6 dopna
Ig.
dopufti molimote: :: da st
pomochim: gnegouizh' do-
ftojanftaaa u puti ponifceni, -
od aceh daraa.: doftoini-
fe vdionizi: budemo vciuitt'.
- Po_Golpođinu .nafcema ]e+ |
faffu Iukarftu:. Amen.
ode Molitša Sie: X
; sed Glarš dia ae
kartoua, DĐičuize lb fue-
ma priplemenita=, « Blafcena ,
i Su«a Clara", koia“:kako'
nofcifc ime od fuitlofi , ta
. ko fuietglizodđ funza Nafe-a
fuetoi zarkui , i“tuoiem slaus
..niem: diellima tako fuiet' pros
foietli“:, da: frakonr odu tijos.
izh kespošijvoknino neise
s roi
(
Sianofita vićretiće Ifa
.
m
:
NR
181
broino Žefariza , » Kraglifa', i
riai vfuifcenieh Gofpoghiaa od
fueta *, i dieuoiciza “Profuit
gliena fuć f&toie na fuietu -, 1
feto fuiee gliubi potlacifce ,
ofauifće; > 1 pogardifce fa Ifu-
karfta naghd na krilciu rafpe-
ta fagarliti, i pod tioigem pri-
Proftiem' ruhom: ipod tuvicrh
krilom maiko pribiaga , u gliu-
baui Bofcidi Dieuoicize raloria-
« ne; ivicelćene, Rai Suctignorri
faiafifce | i s'krunami od Tuies-
-ckanebeskičh K'viereniku neu:
marlomuotiddfce' , ifa kratke
femaglike radofti,koić fue li ia-
đu , i garćillufuarfciuiu,vieku.
nfecno blaga , -iftauna vfciua-'
- nia primifce; rofuoifće , Blaga
| = maiko,dikofućea fuieta, ćeftits
fuctlokti ž koja vieku pomar-
ociari
282
ciati nemofcefc_<“ Blagolou-
gljeni tuoij puti, blagosouglie«
natuola hrabrenaodluka, Bla
gofougliene. tuoie pokore, i
tuoie vftarpglienie , skoiema
ti dicui cianituoj tuoi) neoz-
quargneno: tako vrefi , # fa=
drufck > da hrabrena dobitni“
zaod:puti , odfuieta,, odtuo»
e voglje ,, & ođ nepriategliaga
pakglienich ti bij:.suarhu An-
ghieoskich koraa vsuiscena »
gdie mnosc neisbroina tuciel
nasliedniza tebe: drusci: ,. ko-
jeh. sa: slauti Krepofti » Na«
bose: s'semgliom: natiece: ,. E
Rai toliziem suiesdam: kola nč
srepte, nisapadaiufia , a: semr
liase snebiua_ciudim: ,. mira?
kulim,imiloftima ,, kole: pote"
bisuietlaa Maiko, 1 potuoizna
i
)
'
|
|
|
zo vao. >. s _ hh E
=.
smo =.
153
nasliedniza u fuakoi porretšvi: |
di,primai-viciua. Tebi dake d
Blafcena, # Sueta Clara mai
ko blagha , puna milofti , pue
na slaue , š iafe nodoftoina
grelcniza vtiecem » tebe nž
pomoch moju fouem > i pri=
klonote molim d& i tuoga
fuemoguchiega vicrenika , i ,
sreni gliubau gnegouu ifpro=
fifc, tufcefcefc, dame na put
od ifusrnofti ftavie i tno:
ž dufcitmota podtuoiem. krie
lom nš fuietu bragnena,vdiov |
niza paka od tuoizh rađoftij:
budefe uciniti , fato time :od
fuake fuprotita.isbaui xi mE :
los kolu pitam i moga ftuo-
rileglia timi uUprofi , neka
icm frakomi profuietlife , dA»,
misna B ticlu, i d pameti
mo»
184
“ molo 3 slobodnie: 3 b krepcič
mogu gliubiti slufciti, i hua..
ti.Boga moga ,.komu:slaya ,.
cas, 1 postenie. do vieka:, |
Amen.
* Molife fa nasfijeta. Clara. |
Be. Dafe deftaine vcinimp obe.
chianiaa 1(ukarftouieh...
Molimole+
Lulcbenize: tudie-, koig:.
ponaugliaiudoftoine fpa,
mene Blalcene dieuize. tuoie-
€ >. molimote: Gofpodine- |
od: nebeskih: radoftij- s'gna > |
> Zi
vtiezaniemycinidrufczmnize,.
i tuogaledinoroghienoga . sla,
ug vdionize:. koij-iciuefc ,.i-
kra moa di. vicke. vickaa,
Amen. | |
s ,
a , vo
i
a
i
; PriporuKa a Molituaf2 koju |
= grefenudufciu; daje Bog
i opdipraui put priue,
dei obrati.
(lija
* YEfufe fpafitegliu od fuega
narođa gliuzkoga y kolj 13
(pafeaie od: grefcnikaa fijde
X Ssnebanafemgliu ,: 1 doftonie
' fBecnik od: nemochnikag fuan |
biti, i Paltice od fagublienich |
* ouciza ; (a goruchiu. gliubau
' tuolu, ifablagos neimiernu,
* osdraui molimte ,. texko ne- |
' mochnudufciu, N;N.ipriue, |
: di ouulatrauglienu oucizuu >
' Kftadotuoie ; Ilakrepos prifuee >
setana od-parfij tuoieh , gni«
esdo od mira , vtocilchie od
prd«
«+6 2. |
pranoniernich , 1 pzch gona
chiu ; i koloie kulu ftriele od
nebeske gliubaui , vtrieli frie-
lom od_tuoiz pliutani. farze |
oug duice grefcne , koluti fa«
fuiem farzem priporuciuiem ,
13 koiu tebe _ molim , i i“tebi
vfdiftem , digni sliepillo s".
occ gne , kolemieie nepria-
tegli pakgheni faskepio , biu«
fcije.ti tuoiom neproziegne-
nom karuim odkupia > 1.
gnu toliko podnio , patio ;d
tar pio > profuetlije : [rakom
tuoiem dafebuda fpofnatti , >
fa sla puta odurgtiti , tebe
o obolatti, i tebe, kako: fuq«
g Pafiiera gliubiti , tebe slu-
o KGiti, iđuorittt, ikako heenika
. fuoga ciaftiti , nekate paka ik |
viekuuicenot slgui molce vfcis |
uatfa
bi --—s
Ji
Zi va va
287
uati Po tuomu velikomu milo:
sardiu.koij sciuesc i kragliniese
dvieke vickaa. Amen.
V, Gospodine vslisci molicuu
moju.
k I ra risa moje krebi dd
=
o Molimo. e
| Gaž lee Isukar:
fte finu Boga sciuoga,
kolj na sceftu vru Ta spasenie
od suietanš krisc Vfide, i karu
tuoiuneproziegnenu sa odpus.
ćtenie od griehaa nasciehe obi].
no proli ; tebe ponisceno moli-
mo, da dusciu, N, na praui
put prisedesc » 3. obratise , da
smart nenadgna gebig li grichu '
fauarscenu priskocilla x neka :
skruscena, i pokaina pa ishodu
POS DG POE NEB p. |
ira
Si
18%. ho č
“ žradosua po tuomu milofardiu:
dvrrta od: Raia vliefti m
doftoina. koij. fciuelc 1 kra. |
gluice Bog po.fue vičke Vjes.
men.
oso ori PORN si
i s radia od- griehaa ,.
Kako Ifukars.nacul fuetu.
Matildu fa febe, ilafe.
be, i fa sdru= |
+ UoRii iefaffe a. onu:
- goruchio, primogu+
moda koiate denet mie:
fezfa vsdarfcia fatuorena si [ae
uefana vtrobipricifta“, , i pris+
launetuoig maike ,. molimte-
. datibudefc odriefciti:od-fuieh
wala od grao ua xa )
i
“
|
|
+
sao dij.. zaj A i o rei čenja
ur. S. bh
18
N,vehke grefenizre nedofto1- . |
nesluicbenize.tuore, ———
2 Miloftiui_Iefuffe «sa. onu
gliubau, koiatć pritegnu kae
daferedij , bitti ponit ,-1 faue-
dan lt prieprofte , ivboghe pe:
ene, i'pouofe.,molimte dati
:budefc rafuefati , i odriefciti
dufciu mene , 'N. od vslaa od -
gričbaa. , nedoltoinu slufc-< -
cnizutuoit are
$ Miloftivi Tefufle f4 onu
goruchiu gliubau , koiate ci- |
ni _pridati fuefana Uuiruke:ge-
milich fcidoua, molimte ..da
ti budefc. odriefciti od vfa<
\
laa od griehaa dulciu me-
ne, N. velike grefcnize , 1 ,
ne doftome slucbenize tug- ;
dgF
.2909 |
. Miloftii Iefufie, fa oa# vsle,
. i fauefaic skoiem prokleti fci« :
doui pridalce tebe fuefana li ru.
ke od nepraude, molimte da
ti budefc odriefciti od vlalaa
: (od gricehaa dufciu mene, N.
velike grefcenize , nedoftoine
slufcbenizetuoig.
f Miloftiui !lefuffe fa one
okefauefaie, i-vsle , kolem:
bij_na kelomnu fuefan_onda
kadate befraslocito ofruftafce ,
. molimte da ti budefc rafdric-
fciti od vlalaa od griehaa du« |
fciumene, N, velike grefcni-
ze , nedoftoine slufcbenize
tuoi. Fr
6 Miloftiui Iefuffe fa ong
ostre , i pribritke. ciaule.,
. Koiembij pribieno tuoic tielo
prilucto, rnadaruu od krifcia
' Z pri“
s.
|
s, .
Ia
g prikouano , i privefano , :mo--
:: limte dati budefc odriefciti od
', vfalaa od griehaa dufciu mene,
“N. velike grefcnize , nedoftoi-
+ KE S1 19,
; n& slusbenize tuole.
“7 Miloftiui Iefuffe fa one
, fauefaie, koiema. po priminu-
“ tiutuomu, bij ticla. tuoi u
. linzuo fauito, obras iacci po-
uefani s id grob poftauglieno, .
"i fatuoreno , molimte fafuom
. laKoftim od farza moga dale
+ smilujefc dufci_moioi (ada, i
“ nacias od fmarti mole, iti one.
“ mutielnomu ciaffuod skoncia.
“ niadame odriefcisc od fuieh f2-
“ ucfaia, ivsala od griehgatoli»
.ko smartnieh, koliko veuja.
' lieh, vlasđtitich , i tughieh ; 1
' dame priugdesc u drufcbi, i
kriketuomu i is po“.
: ei (61
.92 '
«ol, uinebeskeraaonu,1 Vic1-
uania od dukaa blalcenieh faf-
ue dafam velika grefcniza , i |
nedoftoina slufcbeniza tuo- ,
Molimofe.
Rriblashi Iefuffe ziechta
| onz goruchie gjiubaui,
kolatefauela fa fpafenie nafce
* dfAcetiu, uPorodu , u gefto-
Koimuzi, i u tuomu vkopu. |
molim neifmlernu dobrotu tu;
oiu damčoslobodifc od vfalaa, :
ifauefaia od griehaa. Dopufti |
gliubefcglrui Ifukarfte da tuoia
dobrouogina fauefanta_ bude
od grichaa moieh odrefcenie, |
i o sloboghienie , i da tuojj |
. vsli geltozi_raskinu -vsle od:
moieh (akriuglienšaneka na |
. cias od (martimoizg ed suieh
| trudaa,
|
* «rudaa 3:1 fauefaia osloboghie-
“ nadikrilutuomucifta,islobod-
* na., vefela prighiem U tuolu
' slanu , sakoiemefi ftuorio iedi-
ni gliubounice moi, koijfciuefc
- ikragliuie(c Bog po lue: vieke
5 wickaa. |
Ph Molimofe. |
* BR iloftiui Icfuffe fpafire-
j A glu. 1 odKupitegliu
' «dufce moie., koij sa gliubau
* smolu tarpie prigorku , igefto“
“ku mukutuoiu , is'proliticm
. Karuituoiž neproziegnene po!
“ dnie hudu fmart , i nemilu na
* -daruu od krifcia pribien,molim
* priklono » iskrufcerro dobrotu
- tuoiuda ola karupriciftaabu
“de faplatic dugh sa griche.mo-
dc, idabritke tuoje muke oslo-
' bode mene od mukaa pakghie"
m. : I ._nich,
i
7r-
1734 4 ; i
nich, afmart vfiona tuoid da-
me privede u fciuo& vieku
* viecni, Nemoi kladence ed
milofardia i od gliubaui , da
mnofc ranaa tuoieh , trudinci-
sbroini , geftoke muke , i obil.:
nos od karui tuoie [a mene bu«
de faman prolita, nego dafu
meni vitok , i pokrenutie od
fahragnieniatnoga , iod fpa.
= fenia. Vlofci dake iedina vf-
danzo moia MuKu > kfifč, 1
> frnaxt tuoju meghiu prauednij
gnicu od fuda, i ed praudz
' tuoi, i meghiu greknu du-
fciumoiu fađa , i nacias od
fmarti moiz,i dopufti da fmart
“imuka tuoja pritegnu na milo»
= fardie Praudu tuoiu , neka na
> danod(ftrafcnogaluda ,i rasbi«
rania od prauednieb , iHfabra«.
| nieh,
nn PL ae aan ro i na oem
o ie_j/ ij sij >
PJ
195.
nieh, S provfetiem ,i 1 ofughie-
niem 'dufcia moia s 'tuoiem OUe
cizam fadrufcena na defnuu >
tuoiu odlucena bude ciutti is
vftaa tuoieh one fciughiene
glale. Hodite blagoufouglieni
u (ciuot vickuuiecni, i i vfciuaite
Kralieutuo , koieuamie od po.
cetka fuieta od Chiacka moga |
priprauglicno:
Priporuka Gofpodihu Bogu
& koioigod di iljjsve! .
. priblaghi Gofpodi.
ne, da besvoglie > 1 dos:
pulćtenia tuoga_nedohitnoga'
velicianftua, nife lis na gori.
krechie , ni vlas stalaue pa-:
da, š posnam dioni sneba ,
1 2 >| nmi
.196
ni. is femglie, ni is aera , sri
1s: vode , ni od ftuorenia tuo-
ga fuarhu nas niedna fupro-
tiua , bes tuoie naredbe ne
dohodi, i dafwfui bici od fuie-
ta po tuomu nedohitnoma .
rasborftuu fa vechiu slauu tuo«
iu , 1 korisod umarlieh odre-
hieni » 1 dšonieh , koleh
arcianie gliubilc , «cefehie ,
i lace fcibafc , i u fciuotu
umarlomu oniem , s kolema
hochie& miHolardnij bitti , i
nA vechiuih slauu vidignuti
kafcefcfe ofctrij , i gneunij ,
-fuc to fnam. Gofpodine moi
opridraghi , ifatotilahuagliam
.na ouoi neđragofti » u kotoiie
nahodim , kolu is rukaa tuc-.
-ieh dobrouoglno fagargliaam,
ilafuc daie garka , fa lekie pro-
| fcdi-
ao?
> 197
fediram , koiem timenehd«
chiefc ifciftiti, i ofdrauiti; odte,
fcke nemochi,i od grichaisba«
uiti, dafivasda blagosouglien
liekaru primudti koijf2:ifuidati
Poganu poftimu od slobaa mo«
ich, hitroie ouiem: olćtriem
guofdiem probadalg, neka is
mene ifidu fui ijedi ,.i pogani,
Skoiema dufcia. mola nahodife
u perikulu od viekouite fnar-
4. A s'drughe Brane rasbiraiu«
ochislabos,: i sloceRuo moie ,
fumgnim moi gliubglieni Bo-
Ke hochiuliia primiti , i s
euixm-. liekom: ono ifuarino
(drauje,. tkorisimatti, koiami
oni Bolcianftuentlrek molce vi. '
zokouati, fafftofenahodim ta=.
ko bolesna , Imuchiena:, fame-
tena i mucna. , dafe boijm. >
. ls iu
si i Pai ki ai *—
98
; ssreptini dž pod zima net.
cinimfe nemochnia , i gora ,
akome ti nepokriepilc , kako,
fi vcinio toliziem: tuolzam ifa-
čamin koij d boleftima, di |
o! van > U nedragofti.
šigi fuprotigam imartniem,
-huagliahufe , diciahu , 1 vici
wahu , poticiuchi gliute fuie.
ri » daih prie rafdarpe, 1 pod.
fcifcuchi Tiranne daim danaiu
gcftokie muke. Radouahufe b
pogardam, pod bicim , iiura-
nam , ikako na pir tarciahu &
tamnize , u guofdia ,. pod fie,
kire , U oggne s pod kame-
: nic , na Rote , i na Kršice
* #0 fmarmem. m. frech:
nije nafivahu , ifgubglienić
odimania, korak m bla-
ga ooo Izegnahu , , u
o
por a nav A s. a
«
1993
ed [uoie dieze >. i od mai
"drafcieh na fuietu vtiefcen-
ie od dufce , i od farza fua-
hu , fasćto U prau Boga , 1
fafuiem lfarzem gliubgl3hu .
Satote: ia molim, o mei: i Gof.
podine , daakoiela tuoiu.ve-
chiu slauu » 1 1fA koris od. fpa-
fenia moga ,. dame slobodifc
od oua fuprotiue > Kolu fzie.
nim da fa griehe moje patim ,
k latoti pitam profetenie , i
molimte . Ne ipomeniuaife
Gofpodine Od. slobaa moleh ,
nile Sugti od griehaa moleh ,
iako oua molba nie tuomu
velicianftuu: ugodna s i, nie fa
. .slauu tuoiu , 1 (A koris cr.
ice moje , tu milos , ni fee.
dim s ni (ciudikm , ierbi me.
ni Btetna bila: , ni fciudim
L4 bit
bitti ofloboghiena ako ,. sa:
imaticimambitti ofughiena ,.
fasetochiufe naftoiati vgoditti.
S'frechiom vftarpglienoga 1o--
ba , fuete Lilabette Vgarske
kraglize , iinieh tuoieh ifabra-
nieh: , i akonie fa dofta oua fu.
protiua dkojoife nahodim pof.
cglimi i drughe na-tuoiu- vo--
gliu , famo dinčvlilem , ine
vpadem ui nemilos tuoiu , ida
ne poghiem u: vieku viecnae
muke , Daimi o priblagodarni:
Gofpopine farze , iakos fa po.
- dnietifuaku nedragos sa gliu-
- bautuolu s'fueteim vftarpglie«
onicm, neka u koigod dio od
otuoiz: geftoke_ muke ktebi
Pridruiciufci , vdionizafe bue
dem vcinitti , iod tuog slaue
uRaifkomu periuoiu,.1a:K0-
gamefi
_
| . 20r
gameff ftuorio , i tuolom ne-
proziegnenom karuim odku.
pio e mene
Y: Pute tuoie Golpodine vk2.
fcimeni.
Be I ftupale tuoje nauci meće
ne. |
- Molimofe.. |
RJE pogardi -molimote
| fuemoguchi viecni Bo=
€ puk tuoi . koij u tufi: I*te-
bi vapi # ma fa slauu tuo-
ga imena fmilouan pomofi
vzuigliene. koijfciuefc, i kra-
gliuelc u vieke vickaa; .
14 Pri
=
la, aofobite uoui dan:
Ne,
Priporuka Go/podisu Boru:
veća Kadafe ima pocb le
€bi/patti:, fuakomu..
potrebna...
ZV Vemoguchi Golpodine , i:
J milođiui: moi Bofce ; Ig
velikaa grefeniza is fulcianftua
nepriateglia pakglienoga Kar.
uim pravednom tuoga iedino-
roghicnoga fina. iskupgliena:
ridtuoiem velicianituom ne,
- ifinierniem — sponiicenftuosn:
naiuechiem Koliko vmiem , i
: mogu fahiagliamti na fuiem
odgtbe doouoga ciaffa po
analce
togle gn
m
pp ooo M udi: aj
| 207%
gni , U Roijinefi od fuake sle
cefti laciuuo ,. izobranio , i na
sciuotu , sdrauiw: ,. 1: citauu.
dohranio ,. mogucchr fa mole
griche maox osuetaa vcimiti na"
meni: .
A. sas&tq. sada idem ,. ne
fa poginuti ,, fasćto poko=
ja: drugoudie. ifuan tebe nie. ,
negoli u famomu tebi , ifnam:
dabi moioi:dufci: kerilnie., i.
slagkie bilo na hridefe. , i na:
draciu proftristi., i vualiti.,.
nego-u ouu- maku pr
lechi : ma sa ouo slaba ,
slocefto cielo :pokriepiti ; da
<a fiutra.mofce. krepcie. slani
ti > i hualiti tommichiu pog
diti ; ma sasćto kada: ia: U
pim itielufe martnu prilici“
uiem ,o meni nesnam niceffa. ,'
LE iu
-'
204 :
Huakmi mofce nauditi . Sato
molimte mola iedina vfanzo y
time facuuai , 1 brani od fuakae.,
flefgode,. kolabimi mogla do-
chi , toliko od slaboftij. moielx
telesnieh, koliko, od':nepria«
tegliaa duhounieh ,. facuuaime:
slafna , od prijkafni , iod:
ftraha., odflobnacegliadetta.
od ne nadegnaedimarti si od fui-
eh inich1lieh fgodaa neka faw
tra Stuoiom: pomochim,sdra:
ua , il tebi vefelamoguti fae
hvaglicuati ,. i tebe slauiti ,i
. hualiti » kakoje darfciano fua«
oko vierno cegliade cinit
. fatebife neharno nčvkafati..
VV. Saciuuainas Gofpodine
kakofenizuod oka,
-RPodSienomodkKrilaa.tuoiela
braninas.: :
-
ET
-——————— = _
—
.. o E a on m
. Molimofe . |
Po molimote Gofpo-
dine pribiualiđie ouo,i [ue
nepriateglska priuarke od gne,
gadaleko odagni : Anghieli
tuoij. (ueti neka pribivaiu u
gnemu, koijnas u miru laciuua.
i, tblzgoloueuoibudifuarhu
nas fueghier.Po Golpodinu nae
fcemu lefuiu Mukarftu,
Amen.
U
4 \ 3
l
d
266,
BPriperuka a intro ,.kad o Bu |
safe sa nd vkafatfe kaka,
[siušna neraslofeita , koša:
o sllima.po/o , sili ua:
pajuuida. Kn
NJ) O:milofti Bolcioi-Ig vftali:
X oisodra ,"i digohfe fdra-.
ua, icitaua. Vimeoza ,1i fi
na , i Duha Suetoga , kOrem
fasuiem sarzem:, i duhom fa:
huagliuizm, iermefurouu noch:
.saciuuali ,i odfuakoga sla ,.ko-
igmix moglo sl. mole grieke:
. dochi vklonili »i obranili , biu-
. fci mnofisdraui legli ,. 4 mar=
stui osvanulli. Sposnam Bosce
osobite dare:, imilofti , kole“ |
mifi.vcinio ,. i.cinisc bes pri)
707
ftanka ,, sa Koixz nemoguchi-
tiodgouoriti ; ni vmiuchi sa=
«douoglno sahualiti » darivam:
ti dusciu molu , sarze , pamet,
itielomoie,. tija vlada , 1 na
tuoi nacin vodi kako ti ho*
= chiesc , samome saciuua: od
suakoga tuoga vurieghienia , i
osuaka sl# sgoda , i prosuict-
li molimte pamet molu. , dase
od sakoga grieha smartna ,: P
. weniala , tolikou:mislim , ko-
liko-u.dreliem bude. vkloniti: ,
i.uciuuati , isua diella potreb. i
nasa tielo.,.i Kuchiu molu ,
' sćto 1 ja vscinim, cini i dasu stno'
igm (trahom, 1istuoiom:gliu
.bauim sadruscena ,. nekasu“,-
dona ma: koris » i vsmnosce |
nie: s&. spasenie mole vpu
chiena . Pomofinse blagodar |
ni:
208. |
ni Golpodined moizgm potre-
bambremenitizm, da d miru |
ibesfuprotiuaa mogu fue moie
Ktuarinaslauu , cas tuolu v-
praugliatti. Pomofifuu mou
opchinu ,ifue mole iskargne ,i
cini dafu tebi vgodni , i tuoiem
fapouicdima , t fakonim pos-
lufcni,i vierni;.Vluiftfuecu ma:
ter zaškuu ,. dai: mir meghiu ;
glavam karftianfkim , vkloni
od grieha > i odfuake nemo«
chituoie prauouierne > & nee
uiern2, i kriuouierne, i polu-
-wierne profuictli » i Ra pravi
“put priuedi : na bolefne , i
* smucene dulc& u Porgatoriu
* šmai milofardie ,. i & slauuih
tuoiu priuedi > i lue one ko» '
> iemlam Kakomudrago daz-
fciana. , du: tuomu. ftrahu ,.1
gliu
A sj u. ze . ka
gliubaui vtemegli. koij fci-
ue(c ,-i kraglimefc i vicke,
Amen . |
V. Vftani. Ifukarfte pomofi
nas.
R;.Islobodi nas fa- ime fueto
tuol6 .- |
. > Molimefe. E
(gore Bofce, koij na
&_T pocetak ouega dneui na,
mifi cinio doprigžti ,. tuoiom
nas shrani krepoftim ,da dl ouij
dan na niedanfe grieh ne prig.
nemo ma fueghier fa tuolu ,
praudu ifuarfciti,- nafci da na- >
preduiu rafgouori , vladaiufe
omisli , idiella . Po Ilukarftu |
. Gofpodinunafcemu Amen .
kada
Še ća ubi
AlQ | |
Kadavlafcif # earkuu spoje |
feenfiuomouakoimafe
Lafim U kuchiu tuoi
Gofpodine , fato misli
mole , i fue bremenite pom-
gne oudi ifuan vrataa oftanite,,
doklefe ia vratim is Bofciega
“Fempla , i dofpiem molitue
moje prid oniem .priftoliem
frremoguchiem , prid koizmfe
trefu Anghieli Nebeski , i oka
nefmiu podignuti » komufe ii
idem pokloniti, i prid gnimg
sailofti profitti. Vime Oza,
) Sina, i Duha lucetoga.
Amen.
okada/e
i
ša Na s. ki 4 Nine Gbe
Dog . LN
ani
kadafeo kropifi ć vodom blago« :
fouglienam, ikleknefefa |
molituu vciniti,ric«
oacbieje.
Tuoti Gofpođine ova
moja, da blagofiugliarni
; “ime fuetotuoie, i ilcifti farze
\
k
Uj
.omoje, odfuieh taftich ,opa+
PI -
; zieh , itughbeniehmislij. Pa- |
“met profuietli, pofciudu rafc«
defcr, di priftoino, pomgni- ;
uo, ibogogliubno mogu me. '
odituu vcinitiy i doftoima bu. :
- demYfe vcinitti fa vslicena bie- +
ži prid priftoliem veliciinftua >
Bofeianftuenoga » kole Ane : |
hielinepriftaru slavachi ihua. |
ihi spriđoinom ciafum , i >
x; po.
e
&TA :
"ponifcanftuon , nichie prifati:
do vickvickaa. Amen.
. (JA
kada boccbiefe milfu ciutti).
skrufcife, šrezi. |
Rrofuietli Gofpodine far=
ze , dufciu, pomet occi
moje , ioggnem Duha fueto=
ga rafcdelci fua moguchftua,
i ochiutienia moia, neka s'ci=
ftiem farzem-, i priftonizm
bogogliubftuom ia priftoljm na
ouemu prislaunomu pofuetilif.
iu, na komufe tebi ne pri-
kalciuie mefo od: Juncichia ,
iod lagagnazaa , nego tielo
i karu fina tuoga pridragoga, k \
vcinime vdionizom od gnego-
uich: neifmiernich doftoišftuan |
d ouoi
-__._ ————— LT
NA —a_a_a_aolc—_ _.— —
2413.
di oouoi fpomeni , i i prikafaniu
od muka, i trudaa priblagoga
iagagnza , koij na otaru od
krilcia bij tebina pofuetiksćtie
; prikafan , fa odpulćtenie_od
“telckieh g grichaa nafcich , 10s-
loboghicuie od bolefnieh due
, fcia, koles iu goruchiem mu-
.kam od purgatoria_muce, i
.zuile;- fa koiete priklono_ mo-
lim, -daim skratilc gnihouo
.dugouanie , i po velikomu
. milofardiu tuomu daih priuc«
“defc pokoi viecni , i u slauu
isuoiua Dimo.
Po mija auako Gofpođina
Bugu fahaali.
:
TI: tifuchiu puta (shuaglia
pe. moi Gol] rage |
>.
a4. a.
Te(ufle Ifukarfte na Ouema di
ru,biufcimi vcinio milos dale.
ta naghiem fdraua , citana , i
bes niednoga vidarfcania fu
protiuna na ouemu prifueto«
snu pofuetilisćtiu , 4 Komule
tinij fpomena od prifuetogi
f(ciuota, muke , i finarti tuoie» |
koju si gliubau , i fpafenie nale
ce tarpie , i podnie (ahua
lamti na fuakoi milofti kolu
am d gnetnu primila,i po oue-
mu prijlaunomu pofuctililctin
doftoiofife meni vcinitti , Po
nifcenote molechi dami prisni
fuako nepomoftuo , i prosi
fuako pomagnkanme,kolcie p4:
tako vfuilcenu diellouaniu 04
menefliedilo, ida meni , fuen |:
moiem ifkarginem , rodjazim,/.
prjateglim , 1 nopriategim ,|,
as
' dobrocinzim pravedne, ne
. pragedni em bude naskorisdu- |
.bounu, i telefiu, si odpusđe,
nie od griheaa ,s3 vimnofcenie
od tuoic milo xi sa dobitie od
. VWiekuuiecn& flaue , adufciam
; viernieh , koijfus "ouoga fuieta
; pofclisa viecnij mir ipokoi.
: Anen.
: i: '
kadacinije . u rieti farnart8. |
o'deb,omako,ib ti imafeBlan
| DII djenizi Marij Pts-
oo? porcija .
P Riblaga Gofpoghie, idos. |
toina maiko Ielufla fukare
fta Spafi iteglia nalcega , poko= >
ioi nami vm arlicm fue Nebef-
, ke milofti,idsti dohode : prie
; kacimolimte Ozu Nebefkomu '
j ONO
216 nr
ouo prifđeto pofuetilisđtie. od |
Munogatiela, iKarni gnegona (
jedinoroghienoga Sina,faiedno
fafuiem oniem [&o-en vcinij ,
recce , diellova ;.i podnefe sa
nafce fpafenie , sa osloboghic«
nie od dufciaa , koiesu u por:
gatoriu fatuorene , i mucene ,
inemoguie pd febi pomochi ,
naulasćtito od onizh , koiem.
lamia, na koimudrago nacin
darfciana ,a ofobito od dufcic.
N. sa koiufam iaouo pofueti
lisćtie prislaunoo.namienila , 1 |!
odlucilaako ima potrebu . Do' |
ftoife dake o MaiKo od-milofar“,
dia , i kladenceodfuakoga v»
tiefcenia cinitijm fada Kulciati,
1 pofnati kolikaie moch , 1 kre:
pos Suetz miffe . Vtezife , 1
pomofi o kruno od m ,
po
dA oua dufcia_osloboghiena
bude is oggna 'goruchiega, i is
is tefekieh muka, iukraheuftuo |
uf ob blafeenftua privedena , fa |
af viciuati fa- vasda: velicianftua
: Š nedofegnutaa Troiftua prifue-
' iu toga, u drufcbi od ifabraniekr.
S
Amen pre a ' |
, Priporuka fuetomu Gargura
og Jakogaod martuieh.
M &. vemoguchi viecnij Bofce ,
i J koijnasfpomenom Sueto»
di 83 Gargura Spouiednika , ina.
"4 miefnika ttoga vefelic , i koij
"4 PO gnegouigm ' molbam , i
o doftoianftuu-mnoic dufcia mi,
"4 lolardno is mukaš ifuadi : Mo.
fi limte di bogogliubnom gneso:
, (Mom molbom dufciudlughe rao
1 iga > N.aliti Slufcbenize ruole |
: , N 15 trudnieh mukaa od pore |
Mo aj
| : aa
mw
—-.- |
gatoria oslobodile , 1 isbailc;i
isbauglienu.» vdionizu od Ne' (,
besKieh raskofcia , i daraa \& \,,
nifc .. Po Ifukaru Gofpodini |
nalcemu. Amen.
Molitua ,š Dafee od porgatorid
sa fuako doba,
P Ri blaghi , i primiloftui
Gofpodine , koij sa nafct
(pafenie,i sa vechiu tuoiu slauu
: vfeofi put gliuzku , i hoti
naiframotniom fmartim na krt
fciu vmricti : molimte faluiem
. farzem,i duhom , gliubefcglni
. fpafitegliu, sa veliku slauu tuo:
ga chiacka fuemoguchiega ; Si
Sliubau, kolu vkafa vmarljem:
si doftoianftuo tuoige muke , !
Karui neproziegnen& : = ve:
a osu ku
ku gliubau tuoie Maike : sd
Vieru tuoieh Vcenikaaji fue-
tieh ; sa vtarpglienic hrabre“
no od blafcenieh Mucenikaa ;
sa (uetignu ; i pokoru tuoieh
fpouiednikaa ;: fa. neozquare
Poenu ciftochiu Dieuiciansku :
dafe doftoifc otuoriti kladenaz
od. tuoga smilouania swarhu |
nebofieh: dulfcia:u porgatoriu |
fatnorenieH y:1 vldarscanich ,
;. ipokrepofti od tuoie karui ne- |
prožieghene dafe smiluiesc da» |
naska osloboditti koiugod du.
sciu is onefieh geftozieh' mu- :
kaa , a: ofobitiem nacinom'*
dulciu moga dragoga s N.:
alliti mole draghe :; N. akg-
smaiu potrebu , i takole vo-:
gla tuoia , oslaghjuiuchi:
Suiem iniem goruchig. bole«
| Ka fi,
e
.meb:,.. b«
—_r
u
| Mi; ke kojeih egu, i parlobčt
nicdnoga vtaicenia. Ne gle
dai blagodarni Gofpodine na |
moie nedoltoine molbe , malfe
obalrina gnihoue vsdake , na
gnihvuve gliute iadde, na gnia
oue zuile, i i place, na gmhoue
goruchie pofciude, na gliu.
bau, koiutifu nofille na vieru, |
kolutifu krepko vfdarfciale, 1
na vfanzu , koiufu bes: fumgn#
. detebi imalle . Polcgi gku:
befcgliui chiaeko Anghielke
NebesKe tuoie duorane ,neka |
- ktebi priuedu porod od rukaa
«tuoigh, i tuoieftuoričnje, fa"
koiefi toliko trudio , Prifoui
. k'tebi milofardni -kragliu fufc-
- gne ,itamniciare tebi podlofc«
one, idaim onij dio od slaug |
tuoga krašendna na koifuse
ille.
| rodille, i T ih sasuo , nekais
;Istamni
-osloghiene, budu slaune ktebi
221
šcarkich plamaaisbaugliene, i
jeh spiilaaisuaghiene, i
prichi,1 tuoie dike , i i milosare
-dia s'duoranim Raiskiem pri-
. pieuati, itebeceftita dobitni=
-kaglafiui, pona? vićke vickaa
ea '
| Mulitua Blaftenoj PRES
Marij fa dufcie od
sis jeeisadi .
A Rifuletla > priusuiscena
kraglize od Anghielaa, v.
rescenieod Nebesaa , slauo od
gliuzke naraui, ftauno vto-
ocifchie od .fuietounjeh gir.
ogilla s. 1 rafarcenich = valo-
ua od fuprotiua ; temeglita
Ko3 vima
222 Jake
vfanzo dufciaa u plamenim od
.porgatoria mucenigh , i vidar:
fcjanich . Gliubgkiena kchieri
Oza Nebeskoga,,Maiko ifabra-
ng Bofciz rieei vpuchiena,Du:
ha Suetoga doftoino pribiualise
&tie , tako blagodarna , dase
nigda nitko nenaghiz , tko-ise
ka ,da potebi milofti [ciughie-
ne nčima,isi febe , i sa dru-
leh, biulci tij itiniti kladenaz,
is koga fue radofti , i vtiefcenia
isuiru ,isuak toliko odsciuixh,
koliko od martuizh koijfe u
porgatoriu nahode potebt mi-
lofti prima. Tifisćtit od vzui
glienizh,i vurieghienizh , ko-
iecmfe fui narodibrane , koijle
tebi vtieciu prid kolem sue |
firicle nepriategliaa pakeke- |
nich karlccfe.; i ghinu > koga |
| |
fiena
223.
f
nia pridobiua . Tifi ona hitra
“voiniza , imeguehia , koia ve-
-righe raskiduiesc , 1 karscisc nai
jace guosdene satuore ,: sa. su-
scgnesloboditti, i tamniciare ;
i stuoiem:molbam medenicm
dsceglneih ; i vsdisano rasko'
sce priuodisc. Sato iasada flu*
X \
“ffena suč sancize od suieta tar-“
-ga, i putene slabofti, i: higne« |
scbeniza tuola. nedoftoina.u |
raslizjem govacši i >.
suscena gli
unoga neprateglia
opchienoga , ttebisevriecem
Raiska Ceflarize ,.ineozquar«
gnena dicuize, i priktonote mo=
lim ,isamene ;1 fa drufieh. Sa
mene , da di tuoga pridragoga |
finka isprofiscmi oprosćtenie
ođ suich moich griehaa pro-
sciaftich i krenos, takos dase
:K 4 naprie-
sq .
napriedabudem vftruciati,bra*
niti , i ciuuatiodfuake naima-
gne ftuari kolaje od vurieghie-
nia moga ftuoriteglia. Sa dru*
fieh snaiuechiem pocteniem
koliko mogu , molimte da if-
= profile slobodu is goruchieh
mukaa od porgatoria., dufce i
moga chiacka , smoiz Maike >,
“moi rodbine , i priategliaa ,
ofobito onich , kojeh ia dobra,
i trude viciuam 4 is'gnima fci«
uem ;.a onimolce bittifa mene
_komodniuoftaniti ,ipomochbi,
fadafe muce,zuile , i placiu na
mallu (pomenu , i neharnos |
molu , vtieciuchile_k cegliadi
. nefnanoj , i vapechi. Mifere,
mini mei faltem vos amici neš.
Smiluitele dadai vi na mene
priategli moij , kada mnoij naie
+ dralgi,
(E
3 “A oo A <. ot. i %
fuieta dicliti. Amen. |
goda i ZAST 223,
drafci » i onij koij mola dobra |
viciuaiu,fa gnihono velikoslo, >
i pogubiolaboratili fule od me-
ne . Doftoile priblaga maiko
molitile , ifadufcieonekoiefu
odluakogafaboraugliene, ila |
koiefe neima tko molitti,ni fpo'
.meniuati , fmiluife inaone ko-
icfublifu i(hada is mukaa, neka
po tuomu doftolanftuu.barsce
udu sloboghiene , po tuomu |
blagodarftuu priuedene is tru=
. daa,rmukaali viecne raskofce,
sa tebe hualiti, i slaviti , afa
mene Boga moliti, damile cini
fpofnatti , prauedno fciuicti , i
u milofti gnegouoi s'ouogale
> *t > : +»
sosa BE s R , ke
i No : '
. ade. 44 eo. . p :
ž K 5 Na»
. “
3
Kpršadani I pat 4.
: Rais... dei 2
3 lufci ti Ducig E
3 gliubna ,:sž i bogliogut |
6d Raig, i hrabreniestićdiiy
| Patnje E porocima ia
baugliela , briemćić da: vra
finy Vićckuniscnich pribiuals:
ksćtia: priftupilc. fato Ophfite
faledno sSuetićm' Zaclravig
Koij kakO da Hural Gofpuč E nu
Bogu na miloftima ; koje od
sega biafee prinio» fanarga:
ovako' pićlarifooiu. Iiluihivja»
FEbisy quš ir festbtić , dr iv
.Vmbra mirtis fedvst 6d. diric
gtidos pedes vofiros is diani
pacis. oies. Profuićtk Bofće
onich, M u tminami » id
fis
Bi
\
i
227.
Senia od fmartifi "m & vpra“
niti upale nafce i putu od mi-
ra. Suak fciudru-Rai vhettt, 1 it
fuietlofti onoi pocinuti ; koiafe
-dviek viekaa besfuarheima4 -v-
Kiusti s od koirSueti Agultin
.gouori. Tolikaie lepota, tra-
dosod viccnasfnietlofti, da-df-
fe neinianegoicdin dani gnoi
iRati sfz trfanfiedandkrr rie
isbroimabi(e godil&ta aba
Clea? raskolciaa ,sladofti fi, #
fuieh viciuanigtelelnici: puna ,
_doftoinienr .nacinonr puftila: ;
e Ma fa$6to:
pameti fasliepglicne'tminam
ed femagiškieh-oblakaa: ono!
scto: oreaide: occim& vimarliem
mnesziene y iermepofnadu', ve.
«hiena tielo, inštelelne him-
Benofti »iRuari naftdie; koie ni
K 6 (a
€£2% | rm
fa dugomoguić vfcivati , niš
mailu niednag ftaunofti :ma kad.
paimagne fzienifc,illi one tebe:
oftaue jilli ti gnih , i fatobom,Uu.
nefnana ruke ,i-kotefu tebi nat
marfechie vpadu,i ftanzele , fa
tuoiudufciubritcie ftriegliati ,
i vrteghiati, negolinadusciu s
koja lafue dale imalla pocetak,
fuarh« nigda nechieimati;i na
vieku viecnu flauu ,/akoiu,do-
biti, fucine fuari, vfionebi«
ti, garke, inemilic.od (martt
bile. | mmm rm re
a Nie blafcenftuo :ni pokož
miran ublagu , i bogatjamodđ
ouoga fuieta , kako mnoli (zice
ne , negoli ulamomu Bogu , u
komuie prauo ;-i itinoblago i
temeglitobogaftuo , (a kotem
vidiciuchi Pauo-Sugti. vegliaa
S ce.
s
h
ji
3 a. 229 Se.
fce. Oalsitudo dinitiarum Je. |
pientia,dy feientia. Dei O vifi*
; nobogatiaa, mudrofti ,1 (nania:
/
\
uf
/
2
s
r
ca =
ka
/
'
5
ji
fl
)
IH
s
!
d
Boiciega kakofi nedohitna du:
tnoigetn fudim? kako neifiskiua.:
ni puti tuoij., ato fne s6to ti cle
_nifc-na fuietu ouemu , fuefćto
IRedilć , kupifc , karticifc , ce
nefc,trudifc > kofilefe, fulcifc yi:
venefc fa blago vfimnofciti ; fue
“ cinilo fadrufieh , kakofe tobom:
Dauid podruguič. 7 be/aurizab
& ignvrat cui congregabit ea,
skonciauafe kupechr:,'1 ftiecu-
ochi, iBoganakiko x-anefnafa
kogachieto skupiti. , ifuciti_,
a Dolcia pakanagha ,:j' dofto-
ianfiua vboga +s:brojachie od
Mabrahieh & tminam: z koieti
. occi: od. pameti: fasliepgliu-
od fauarkcgna , iondc shes
disu >
“a
pPacia
ovapiti.
| Pie klafeentua,niifprau:
na. m ui gofpodova«
nin, i fapouiedamu nd fuiets
ouemu, negotelcak iaram»
k nespefnano: Breme na tebi ,
fasćto» Kpie viciji , plemenie
tij', i u viseamu.bitig , i gos
.. r—
poena ira: isnarsnij,. pom |
juij » blalctr, 1 Bogegkiubri i
ittii ,, grah oheliie: prić po
- ghinnti Ni: dubglit
Seti, m kako furedoci: Kelsm
Bolcianftueni: .. Iadicingg: dza |
riva bik s. sui prode
Be
ža Bes Praadachiclegetoka, i
igo Prituatda somiđm kojj ri fujes |
i tu golpodbis cititisfafta ka«
s kolu oni nemilofardni, i prike
"i ži magnechiele gnima milo«
“ao fardic imačti. Pofentes antena
hl fosentev foptienša patitntir
2 , guchij , Taćeclig ; tefce, brida
Pi die; i Vifionie muka tarpie«
m5 €i, i podnofiti; ma blief&kllo
i _odoceij putćnieh tako pamet
t gnofiem ffličpglitie ; da ier.
»!, fu fAOgOdi ; ralo: veckie ne.
go nifča , fa vifeefe tra femigli
g9 sfdigrni si vipeti, idrufigm
M Des tasborftua;'i faketia mal:
LEP fo-po gofpodonati ; gube gofe |
dii, PoofGood vitkuuiecne;slauay
oo redne rabie negiftiehi
pe dubaalauefcjuju Sadi vićke vie. |
dj i dd
m ud X
kaa sgnimafemuciti, il pro- |
Patti pakglienoi pribiuati .
4 NieBlafcenftua , nicefti- |
tofti.u raskofciam od ouoga .
fuieta bieguchiega,i himbeno. |
s kolj niednoga dobra nema-
ce prodigliti,ni sa diglie vsdar,
fciati , nui gnegouicm radofii« |
ma, golbam, liepotam , 1 teles |
niem naslaghienim, ii gnegouwu |
miru, i pokolu, d-darim nara '
niem,u lepotiu sdrauitiju-pro. ,
fperitatim prikratkiem , iu ise
pugneniu od fuieh scegliaa, va
gliaa, i pofciudaa, kako neuict,
nizi Bolcij fasniesce, iszienifce,
a fada suc toiadom,cemeram,
placem.i mukam saplachialu,i :
do viek Viekaa nechie priftati |
Plachiaiuchi , nego ufamosnu |
Bogu, iumilofti gnegouojscis
«<
uietl y i bicti , s'ifpraunom ,
+ fuom vogliom, pod gnegouu»
fevogliu podlofciti. , isćtoop |
hoćhlehoticti ,-a [to nechie
nehtieti. Suiedokie od fuega
tkoie [ve prouo ,.primudri Sa«
lamun , kolj naš ouemu fujetn
vfciua vechie neg niedno -ces
liade koie bij , ikolechidbjeti.
jue ićto hotie ji fciudie ima, lue
ićto pamet gnegoua molce lae
misliriluemu bijna vogliu, Q=
pij fuieh. dobara bremenitieh
takonafichičn;inađaren , .ta:
komi fue dodia ,i omarfnu', da
fue gnegoue velike huale ,' 144;
huale ouako faglaui Vidi in om,
nibus vanitatem , (9 afličtion# |.
anjmi,d> nibil permanerefub fo
Že Toies V idieh, kulćah,i imah
na vogliu moju sćtofe mofce na
au ““ Kuictu
La
BI
.Ž 4
da
|
,
i
4
i
š
4
t
a
124 s.
uicta imatti,: posciudeti , lj
samisliti , i naghioh-u suemu. / 24
tasćtinu , ismuchienie od du \ WW
ba, ifucieneftauno pod, fun- lutke
zem, fue fiene, fue nil&ta Salu- | 99
du trudih , i mucih , i moielna« 161
mic » i moic velicianftuo,imola | me
bogaftua, gufti , piaceri , raskos (!Mm
fcic, ifue [sto mogoh famiskti | fr:
naouemu fuietu, fueie iedna |W
magla, od koie nie ceffa ftifnu« /%c
ti, icdan dim koife ifćtom vidi, |'w;
a vdiglie poghine , iedna lie 1
targaa rofata , koia netom fate (del
ze fine , vdiglie poghine ; iedan kli
nochni fan, od kogafe nil&tanć Kok
nahodi , icdna mugna , kola fi |,
ne , i vdigkete iitminam oli: dla:
ui, i nie vfanze, ni ftaunofti ti HD,
dobra nicemu nafujetu ifuan (uji
famoga Gofpodina Boga,i kosti,
neamArn= 225.
.mufamomu fuafu dobra , lue-
raskolce , fui pokoij pravi , ifti= . -
ni , viekuuiecni, 1 bes.niedne_—
fuarhe , pokli .
“s S'Bogom kadafi fiedigne-.
na , i fagargliena, akofciudife
famierna , ipriliepa besniedne
.napraue , ibesniednoga falud«
gnega truda bitti , inigđafe ne-
poltsrati ,ni pogrubieti Sinte |
.Bofcij afficuraua . Iž fulge- .
bus ficus fol. Dufcia prajede
Bai mnom fiedignena bite
“chić kepicia, ifamiernia odfue.
ga Pule, fulela kakofvnze
kofciudilc, slobodu , iškos ,
šhitrinu & tuomu icivotu . Iftij
+
l1fukars gouori. Erunt u An.“
gel Dei in Celo. bitic iefcka- '
kofu,i Arighieli Bofci ina nebu- “:
koij u icdam cias ftanžse sed,
m ne
"i do
gri ;
pars
E
! d
La
u
ha Bi
Iuod
, U
La
3
0
ž t
' de
U Bh
1 0
ssa ne
-
ki j se a
t
d
3 \ A a
i \
226 . . 7
“ne ftrane odfvieta nadrugu,t
jedan hip s'heba nafemgliu, S.
iemoliena Nebo prihodi, inie-
| dna ftuar telesnaa nemofceimfe
vprieciti; alijh vftauiti » fagnih
niebremena , ler pod brieme
niefu podlofcni, tegotu nicdnu
nemogu chutieti , ierfu od fua«
ke neisuarinofti isbauglieni ,
fuietgliod funza, faf&o nigda
nechie potamnieti , iacij od fu«
ich bremenitieh iakoftij , mo.
guchftaa , ifilaa , ierfuemogu |
pridobitti ; slobodni od suake
supprotiue, tarpglienia; nedra-
goftij, potrebaa ; disgufta ; ne.
mochi , nepriateglftua , iinieh
“bieftij, na koieie narau gliuzka
podlofcna; itakaitiimafc bit.'
ti akos'Bofciom vogliom sklad:
na, isagargliena s Bogom bu. |
“
d
|
' | 2
Sc sciuieti. Sciudiscli kam
» Ssdrauie,, dugh, ibes suarh#
zi laot , isuam Bogaga nechiesc
achi,pokli. e «fi autem in per.
ežtsum viuent, drfalus gorum
ž IDoxmiwyo, Sciuot prauednieh_
viekuuiecnichie biti , i sdrauie
&nihouo u Gospodinu. Ako ho.
chiesc suakich debata sueghier
fitabitti, 1 dati nigda nč poma
gnkaluji ne dodiu;toti suićt ne.
\ maosce, ni vciniti,ni datti, nego
\ sa Bog kako pieua Dauid Pro-
Prtoch, Ausmam inanem, dy efu-
(M ešentem fatiauitbonis. Dusciu
gb prasnu od griehaa,i lacnu tasćti.
g'na, i sujetounieh dobara, i vtie-
;
1
2
Igfcenia nafiti dobara , i radoftij
u Pnesuarscenieh , ineproziegnie-
nio nieh :Akohočhiescraskosce,1 \.-
aki
oeetadofti gliuzkom pametim ne-
sd | do.
—
»
a
x)
d
DJ
Ž
m
i
235
dohitne, prikoiemackieti tei |
lefne omarfnuti , i fpamćti |
otiti , nachiexih u famormnit |
Bogu, kakoifti Dauid potuar.
ghiunie ,koifus'Bogom imebria«
. dantur ab obertate domus Dei
MNaflitichiefe, i opaiti i obilno:
fti od kuchix Bofcie nš taki ha«
cin dachicfe od fuega inoga £-
boraviti. |
6 Akofcelifc piefni, cante, .
i prislatke mulcika bes pri$-
tankaslufclati, totichieu Go
Cpodinu bitti » prid koisem kae |
ko fuiedoci Sueti Anfelmo.
Concentus Angclorms nuilo f0.
d
f
pietur lulu . Anghieoska '
skladna piesni niedna fcialos ,, :
ni pac telefmij nechie nigda
snochifmefti, ni vitauiti. Ako |
Kciudife fue piacere , vfciua:
Gj Dia
E penji S e ii manam e.
, nia, bos. priftanka fue.. Vieke g
* imatti . Dauidife_ obietpić .
S ronosta voluptažis šue pošabis
5 t05. Puniem potokom: od naf.
? laghieniaatugićh, :gabolebici,
# i nafiti Bolce onih, koij gliu-
4 be, iduorz tebe. Ako fcelifc
; fnanie , i mudrosnedohitnu .
; Suceti Anfelmote afficuraua,
5“ Ex ip/o fapientia fogte quan.
šum volent baurienš . Isiltoga
;' Klađenža od viecn mudrofti,
5 koliko vshočhie fazarpsbićhie,
5 i imati u.vieke. Ako xiudilc
4 ifprauno , gliubefcgliuo, i ftau« .
). no priateplftuo bes niedne
# himbenofti, i ifdaitua; D
# goudiega nečh nachi ,. ifiam
; famoga. Boga, kako sljedi fue- ji
i: ti Anfelmo. Mutuzs erit om-
: Win amor, Deni Beatos,Beab3
" Deum |
Sd
2468
S der api ordentifime sia koš
Samienachie bitri fuakomu: d |
gliubaui , Bog dobrz, i blafce.
ne, A dobri a blafceni Boga- |
chiebespriftauka ; goruchie , i sI
ifprauno gkubiti, faćto gliubau
neckie rafdiegliena, neg iedina
bitti. '
7. Sctoiefamiernie , i ličpfce
od iedinftua , i od: Akladnofui? |
tega iluam: Boga nechiefc na '
chi, u komu Kako veli Sučti
Anfelmo:. Gor usa, Dani
94 vna, voluntas vna omnium
erit ,dinina voluntatis fenten.
tia . Sarzechie iedno , dufcia |
ijedna sBogom bitti dobrieh ,i
ifudrfnieh,a Bog u gnima, Bo-
fcianftuenoi odluži » 1 naredbi
fuichie biti fpućteni,i pod puno
podlolceini. aka pofciudna
od
a
od moguchftua', ioblađtineif*
micrnz , budi s'Bogom ficdis
gnena , lalto kako ifti Sučtaz
pilceti . Omnia cum Deo fuo |
poterunt , verum omnium Do-
smini .. Suechie._ s'Bogom moe '| >
chi ,ifuemuchie ftuoreniu goe
fpodouati i fapouiedati. Ako
icelifc blago, po&tenie z i slauu
koiuti pamet molce famisli |
ti , i Saceti, od tegagate
kragl ProgociansKij afficura. ': |
ua . Gloria , dr dinitia in
domo eius . Slava , cias, po“ .\ ;
&enie , i fua dobra u kuchi-
fu Gofpodineuoi . Hochiefcli |
frechiu fuarhu: fuieh frechia |: >
imati,koiate nechie nigda ofta» +
niti, ni plechici obratiti? gliubi, .
slufci ,1 duori tuoga Boga , ila“.
Jedno doni pieuaivapi ;
ar. jere page
me m
242
In manibasšuis dod međ . Bu
ruojem rukam , in činghie f, re-
chielumoie, i fua dobra moia
Golpodine.._:
8 Sueti. Agultin \ ouemu
rasbiramu ., spamatim. s'Bo«
zom fadrufcenom , kako ifuan
bi ifufti, Ah Bolce? Raeanša ,
eri: illa felicitas . Kolikachie |
bitti ona ceftitos , ona rados, i
pnovfciuanie Raisko > gdie, ne-
chie bitti drefelia nidnoga ,
niedne fabrane, niednoga Sricy
ha , oholafchiefe skarlciti, lako»
mofchiefe naftiti , sle. pofciu-
dechie fuenuti, nenauidoschic«
fe blaga vciniti, fargbachiefe u
sliubau obratiti, bes.jedenia ,
bes pitia fitchiefuak bitti, lie- .
nofti miefta nechie bitti ler-
-hiefe fuak gliubiti » 1 vtiezati
vici
i z
Ci
+.
Bo 043
> vtusti, tu.niedne potrebe ;
imi nikegliznechiebitti, niedne |
(dp imechie,.niednoga nepriategl«
ui! Rua,niednerbolelti ;:niednoga
tarpolienias i niedne nedrago+
pit Ri. Tu .niedno dobro .nechie >
gi bittilakriueno: , niedna rados
g vipregnut4, niedno vtiefcenie
iš fabragneno, niedno naslagbie-
(8 niefuarfceno , Bogchiele bes«
u pritanka hualiti , i.slauiti , 1
,% gledati, a Bogchie fuakish ra-
i doftij, dobara , 1 sladoftij nafi-
u eliene darfcidti... Nechiefe. od
m niceffa potrebu imati , ni po-
Kciuda , ni mifo ,ni pomgna; ma
i9 ispunaiftina,tpraua rados,i.ce-
1 ftitos bes priankachicfe vici-
stati . Bog ifti koichiefe luegh
i min » fuechiđfceglic fuoicm
("dizem ispuniti, i gliubitiga nig-
ik
i . m e
?
P dusa S
| da nechić dođiati. bes tring:
chiefe slauiti »i viciuati, i ou:
> chic fabaua do viekvička bite
ti,i fucouo,i iofc velle vechie,
ina tiluchie putaa vechie MOe
fecfe veomalafno imatti , do-
bitti,ivfcinati, veli Sueti Agu' |
Ktin , fo faoie Bog prauio |
onizm , koijgnega gliube . Pija |
denoncapitur, [pemon attingi |
2ur , cbaritale non apprebendi* |
fur , defideria, Or Votatnanf:
gredituv. čAequšri pote, a fid'
marinonpotefi. Vieranedopie |
rz , vfanza nemofce dolegnu* .
ti, gbiubauimfe ne dohita, fce»
glie, i misli prihodi , nilctane“ :
magne. Dobitife , iimati mo* .
fce,a prozienitinemofce . Ifa |
ludufe pamet gliuzkaproftira , |
karicipiifcte sš odkriti, i dochi
Ema
o a ao 1 248
oiegod fpofnanic.od. vfck
uania.od epote , odsladaši.,
“š radofti hoicebiele viciuati u
viecnoi slaui, fasQo,. oni sueti
“Pauo, koij fambij vsdignut dd
“trechiega Neba'vpitan od viic-
gnixh taskosciaa onako -famo
“gecce.Oculesnon Viditgec auris
andiušt, nevin corbominisa/eče
diš que preparanšt Densšja gui
.diliguntillum. Toies. Occo ne
vidie,vsci nč ciufce, nr farze-
-gliuzkovliefe,simochi vidieti,
ociutti, befiediti, alli famifliti
ogai manu ftuar od onieh neis-
omiernich dobra , koiaie Bog
iprauio oniem kolj gnega glu.
- beifprauno;i vierno (lulce.
9 Da nu (adafmisli 5-1 do-
. bro rafinisli dulcio vierna ,
i od Boga gliubgliena, kaiu
DD La2 > sznu
|
j
4
Pola
fzičnu ti cinilc ođove sizusoba:
kolamierne ; ouikociudne, ii
a BT m.
a .- 3
: guakoliepe? Koju pomgniu 3
Fkoij trud ftaugliase sa dobitic',
. ivfematifue viskewiekaa # Ah
: žaoh tuomu,i momusliepillu;
i nepomftuu Vechiu pomenu
- ftaugliasena obied , inž vecer
ru koičehiescifiefti; ri poklon;
alli nA čenas kotjtrima:dochi ;
na napravu s'koiomchiesc is
“ kuchic: ifiti sk vmurlieni oci“
ma pogoditi s n&-nralo pia+
cera 'na kojehiesc. s& - iedan
dan poch:, i Bog (na hoc-
bielitr probitti , nž mallo
imterefla od kuchie , na die-
zu kakoihchielc' vechma ras,
bluditi i vsoholiti , kakoim,
chies pogoditi st vechmaih
raflucnogliti , i liepxe obuchi ;
2 u. i naš
'
|
i
j
/
|
;
|
ima fuaki io poriftteni o
ouefizhi,. koleti od.ftama nE
fpomenuiem , Re negoli 1 nA:tnoie
hragnenie, ina yiekuviecna
diciuanje , fa koiedobitti fućie
imucno fucie te(ckojj ue garko,
-fasetoie duscia,i farze puni gar-
icillaodsunara ,fatofeslados.“.
raadosodRajanemolfce kulcid.
tisni chiutićti ]fakarfte xcijka-
oćhicko isušeca, iBogu, 1tić.
dui dufci pogaditti,i:ve koril,
Dia ,LVSMNOXENIR bitti,. ion
iti tebise obietuic. Kuerite
piva Regnum De , Ć
tafi itiana eius, dx. bac omni«
na japan vobit ;“ Cuiga.
ite parua Kralieftuo Bo.
sce, i prauednos gnegonuu ,
ž sue te ftuari bremeni jete
pone » i vsmnesciti
LO A4 ovami
#
“ gh PE EEE, Gao EK: SE E
248
i paka ticlofmiriei., Paruo va.
ha na polfveciliičtie priuisc»
zna pochi , 1Boga moliti, s-
snimefe fagarliti ,.i gnemufe
priporuciti,1iti »ituoij mlaghi,
prauedno,iti ioni imate fci-
jeti » a fatefiemrna posle od.
kuchie . 3. ope
Bog pomochbi:, Bogtichie od
mda nadaić. dati , ontee
hie namiriti ,.i. fuetichie vime
1ofeno ,korilno, ilprauno:; i
nirnobitti:ma tinaopako ilw
achiasq , 1 paruo ftuari breme»
ite isćtelc , a paka kralicuftuo
Bolcie , tako Bog, ni tuoie mo“
itue vsliici , niti dobra breme-
jita vimnolcij « Nemoife vida:
id tuoie fnanie, dtuoju pom-
zau odfuigta, dtuoie naftoia-
_ nic
NE ai
rami.:Paruoje potreba dufehi,
a A -
so 243
ničnamaptedak ; fasčtoie: fo
toneftauno , fuelafcino , fu
bieguchiz, fue niićta, afamo:
fpafenie oddufcz ,. od koga-ti
naimagnu [zienu ao Sa o
smagnu pomgniuimalc > Kako
tuona diclla fuiedoce , ftaunar
iči viekovito:,atebiće naima"
ge varti po pameti,poklisćio-
vechue gliubi od onogase ve+
chia pomgna ima“, i naonole:
vechie nasitoij. . Tko .v. prau
gliubi , Boga , naLpomgninie
MA gnegouu slufcbu naftoij ;.a
pakanaoftalo a tko gliubive«
chie fuiet nego Boga , prie , ?
pomgniuglie na ftuari fuletoue
na naftoij , negol: na Bo-
zo Ma tko sd fuoi interčs.
DL g: omala
S ("ns e. A NE >
= Zou
= “a. <. AĆČC SRA So > oo m
gso | bee 3
maliohaie, magneBoga slle- |
be. Bogtiedoiednu dulciu ,.
i iedno tielo , iipuftioihie u. >
tuoiuslobođu, daih ti vladafc> |
tieloie sž kratko bričme, g du“.
fciafa viekuuiecanftua; kad tie“
hoifgubig , dufciati oftaie ; ma
akodulfciu ifgubife fetoti ofta- .
je ? Davechie dufciaa imafe , £
džiednuigubilc nabiti ofta*
le ,mazneimafcnegoiednu die
feu, ivechienatielo: , negolš i
nadulciu haftoifc . Sa tielo. du >
fcivotu vidarfciati, i sa ftuari >
bremenši žolkotrudilc , tar
pilc ;podnofilc 7 Safdrawic od
ticlarecuperati puiđtalcfe pare
liti , refati » probadati:, i karu —,
vaditi ,iprolienati. : kola gar- ,
cilla pielc,1 koie gnufobenev= ,|
make ć kojemuke podnofilc , >
j
kole |
koičf; ze Mteđil,i fuetie haa“
E na; ilueti para liepo , dobro , #
4; Slatko , famodatife sdrauie fa
j mallo bremena pourati ,. A sa
j dulciufktocinifc > -Akoie pri-
i policije» ai > Romakte
y boli , Akoiena molitui pokle-
i cuti, > malla: snaga đohodi,
koje h Zarkuu pochi , aerti ve
i; dr,akolc riec Bosciu ciutti tru“
dnotie pokaranoi bitti , aKoie
i Mtariega pociaftiti , natose ne-
: zmofcelć prignuti : akoie ne-
Kvo proftiti » to nemo-
cefc pfobauiti » Akolz s*vc=
iom Bofciom vgoditi , i koiu
uprotiuu , alli neđragos pod-
mićti >.tote na skoncianje od
gera dovodi , toti cinificia=
gi aitmlednicti, ifucie ouo kra-
skkosfucciafiom prohodi,i fuar=
L& jue:
207. i kan oteo.
sciuie ; a sQtose isćekiua ,
viekuuiecnoie, inci ma fuarhe |
imatti , ili flaua viecna ,.E
radolti nefuarcene: > iili muke
vičkuuiecne ', iadiicemeri bes ,
niedae vfanzćod pokoja , iod
fuarhe ,ifafueto;_tivolifc ne-
aa , i fetoti nie 'na
tuoiu uogliu ne pritarpieti , i
ooo , negoliflavu Nes
beskudoliti. Safhepgliena nas
raui, femeglio fmardechja ; i
pogana bes rarboftua , bes ras«
losciroga fpofania , kad nebu=
desc na bricme tadichiefc ia
fpofanie dvchi ; stuoiotn , is"
moiom velikom framotom , i
Vickouitom mukom.
1r.Moi chiacko Sueti Fra=. |
mefco , Kako na iftino fpo-
inamie_ od sina ra=
s. : dk Q,
-
Kk nastao a
doftij doghie,u fi uprotilam od
fnieta viciuafce , u pokoram ;
i uvticaniu od tiela onfe rado-
* nafcojik pitan kakotako vstare
pglien mogalce bitti, i faf&o
tolike pokore vefčlo.cignafce?
ovako odgouori. Tanta eB
gloria; qua me expećist , vr
omnis: pan € “delečtet ,
Takaie, itoliKo velika slaua ,
koiamene ifcekuie, da fui tru-
di, bolelti, muke. i slopac.
bicnia_ od ouoga fuieta me-
nifu slatke, draghe , vgodne
i mille, i u gnimafe nasla.
ghiuiem , i vfcinam, da ako
tamo. .» raflmifcglianiš . od
viekuuieen2 -:.slaue = takole
mogcuchie , fetochie bitti
kadafe_ocima. viuidi', i <vfe
u sika V Co.
sm
PA
Pm a sauna noiAnngna Do ja ( Kia
12 VE Moj bZarkii Stje.
oga Petra pri
edanotazduhouni , ona
edn&ga Duha neciftoga,da po'
jige fetobi,; i kakun pokoru Vci«
2 » SA smeca bija onu
auu, is koleic sa grieh gnegou
fo ifagnan #.£ ses6o recce«
labih kontenat Db da Bog fta-
iiednu kelomnu od Neba dd
emglic punu ftrielaa .; macia , "|
tileta, britana briaehich , po“
jata. guofdenich. ,.i fuakieh
nich britkieh guoldia , i oru
ciaod muka , ida mene i pu- |
i gliuzkoi fug brieme odfada
lo ludgnega dpeui.bes priftan*
Ka cini potefati gori, i vskelom.
ia onu kalauati pildoli denu- :
'hš>i probialuchi put moiu , i
poi iofđtc-
d fuiem Onizm.
sukom, koi; biafce. idie
wr g PE “ S 155
j žoitera vechic , a famo dafe
mogu-lti ono miefto raskofeno
kadgod pouratitr.: A mi sto
' cinimofa ona dobra dobitti ?
Ah Bolfce # fuaka, i malla ftuar
namie vfiana, mucna , trudna »
! šgeftoka:Ah pameti Befpamet-
' nz ,» tlemaglskiem poganiam
' fastiepgliene , veli Pauo Sueti.
Nos/unt condignepa/fiones bu“
M dug temporis “ad futurvam gFoe
' piam,quereuelabiturinnobis. |
! Toies,dami patimo, tarpimo,
' š podnofimolue muke ,fue tru-
! de fuc fuprotiue , i fue bolefti
! od fuieta , nebifmofe doftoini
; vcinillislanzviecna, koiuchie
* nam Beg odwmatiti , i pogne“
“gouu milofardiu dari , ako-
* sa ifprauno. budemo gliubi-
$€ a Slufciti , i duoriti , i s
kiki gne-
u pamet v/adi veli Pauo fuc-
ti. AEternuxe gloria *pondus
eperatur im nobis. . Toies ,
Viecna flauc breme tescko,
& namije dielluie ,koieskimat.
ti, ioblakfciati» .trebinie pepa
glati i kupitigana dinaru
nedragoftij ,. > od vftrapglie«
ma: > od Bofcieh: pokoghie-
nia: , koia kolikofu caftia , |
jaccia , tolibolu. korifnia: kod
vechiezizne . s'nam Bog tar.
guie flauu uiekuuiecnu , # fa
luduie- ne: rafmechic , nidaus,
hochie daiaz platimo tarpechi y
i patechi_ i: puti umanloi »
4 da ticllu vipreghnemo ,/a.
dufci_prislosciti ,-+ tko: ina
ho szicmi , nego po oueficar
a6 :
gnegduomfe vogitom bide
MO vgoditti » t veoma Dobra.
|
a
: j 257.
putim Rai. vicinati:, veomafe
; grivaren naghiz kad. naimagne
' szjeni u fafćto na fuietu lotro-
uatiju poKolu ,. u raskofciam ,
jd d bremenitiem dobrima vici
, Mati : a paka fita, jefe
*na-d& Raj pochi ,.toie y
i mahnitosmisliti , i ilcekiuae
ti, i febi lamoi danati rafis»
' imieti .
'. 1 Prilikuje Ifukars Rais;
ku slauu k'defet dienoiciza ,
: “ koiele podigolce fa u slauu
, Vieemu, pochi » LAO vrata od
' Raja d rasta > i prid vra-
tim fafpalc ce s«preflciomie vra,
taraftuoriice ,i pet od ouefieh,
-koig biahu hitrise , i pomgniuiae
di vratale vgnetolce , ii slavu ,
' wliefofce, a pet fauratiem olta“
po Gludu sjen i .— '
u
2$ | : X |
Dominne Domine: apevi naki. ||.
“Gofpodine, Gofpodine otuai|;,
nami faftoimbijreceno: Arms
dica vobis sefcio. ves . Viftinu i
gouQču vami iavas nepofnam.
Ah dj 2 Koliziemfe ouako
iea8 IE » koijdopru , 1doghiu
vrata od Raia s'gnihouiem
dobriem diellim, a paka di mak
lu, \ Kratku ,i db iednomu ciafe
fuifgubes, i ifuan vrata oftanu. |
šob fuieti, Abram Patriarca; ž ,
neisbroini kraglicui,i kraglizć,
Gofpođa aoloshia plemeni-
te, fua dobra ,, 1 raskofce od
ouvogafuietaimalce , u gniho«
Wo; oblafti ; ma -fafćtofe gnima |
xasborito vmiefće: flufciti > i |
flauu nebef(cku dobifre ; ne- .
o biufcife. oni puftilt da gnima '
ona golpade , i vladiu > zna |
KRŠ *" m ra 2Ć INA e Va dir aje
mo RA PN
i enignima vladafce ,.1 gofoodi
5 Ke,od'Bogafe, iod dufcenč
; faborauifce , -ni sa kratkobrie“
' shedafcefe puti , i fuietu prid
' variti, neg onijput , ifuićt, E >
: fuelćto fuietima raslogu, i-po+
; fciudiod vieku viecnich doba:
: ya padlofcise , išuto kadim Bog
| &magoka blago; all: diežu $a >
; sebevse, alli , U s&toim na1-
; drascebijgnih tegnu,alijh dru-
: gakopohodij, Bolcioife vogli
: podloscisce , sue od rukaa Bo-
: &ćlaeh primišce, nž suemu Bo-
, gu sahualisse gouorechi. Do-
; minusdedit, Č Dominus abe
: flulst, ficut Domino placnitita
. Jačtum ef8> fit nomen Domini
denedićtum. Bogie das, Bogie
. vseo Kakole Bogu bilo drago
: takoseispunilo, 1 vcinillo, budi
' | sme —
me Gofpođinouo blapeku.
gleno: onife na priuratu od
. %rtechiega okolilcia od. bre- |
ronga aka nč rafxa >
ice » negole sBogom vtie-
štilce , Bolcie odluke“, i fuđi
mč rabirafce , ni rafcachiuafce,
Bile na nikoga tufcilce , i d
mu temu , nife od Boga
labranifee, ni od dufce , tu
Ehiega ne prihitilce , vbogo ,
mule neoglufcilce, ni opriccis
(ce, molitaua ne propuftifce ;
€ufcna, i neuoglna vgledafce , |
ilfato gnihove molbe vslifcene
bice, 1gnih pofciuđa bij ispu-
: gnena,inamirena , potrebeim.
Y priftoinae nafuictune pomagu-
' kafce, ai slauife viekuuiecnoi |
'* Poknrepifce, isšsuevieke vić»
* kagvemeglite.
| 14 Sa:
__
ž o .. 777 PE
24 Saludufevačiti veli Ifu.
kars. Nemo potefi duobus Domi:
wis feruire , aut enim vrisrhe.
odio babebit , &> alteruna di-.
čiget , aut onum fuflinebit “,.
db) alterum contemnet .Nie na.
cina mochi duiema gofparim
slufciti , fasđo illichie iedno-
ga slobitti , a drugoga glit«
iti » alichie iednoga podno.
fitti, A drugoga pogarditi “,.
Slufciti , i duoriti wet, id ras-
kofciam , od Boga fabrauglič.
na (ciuieti, i mislit A slzuu
Bolciu pocbi , toic luđos pos |
misliti, fal&Qo koga slufcife, od.
onegachicfc platuimarti Pamet
na vechie ftranaralpariciana, O
* viecnomu dobrunaimagne mis.
lij , (asofe fabaugla VII zi 3
(Aouidi,d onofAkameuićiji rev
mallo ,i szieni . Bog od: suega
ftuoriteglod nistate uori,nee
Karasbiraiuchidafi nisćta ti ; t
od nisa , ifuos&o ti imafc na
uictu dachiefe obtatiti u nif&ta,
drugo nč miflife ; drugo-nefce«
lisc,, o drugomiš ne radife , ne»
anni nčmu ., koije |
ue, id komufufua dobra teme. |
glita, fueifuarnofti , fua.vfci« |
om i bes niednoga garcil« |
1 5. Rafbiftri pamet tuoiu i |
rasmifltKolikofi bremna dollz |
fciuiela , ikoijd:ti dio od fci« |:
uotatuoga luflufcBrBokcioi;ko: *
ga fudrhusvegaimalafi gliubi“ *
! ce prouela kojjli u fIufbi-od fuie |
. £a Ifraiala ; iinai dafuemisli, |
| fne voglie ;sueodluke; suesce« *(
Pin otv > iglioy o |
d a
, Blic :LSNA tupia diella , Kota:
* hjesu k Bogu wpuchtena , suesti
. sicize nepriateglia pakglieno.
; Ba. Skojemte isćte: s'Bogom
raslačiti, sa fuscgnute gne go«
"uu vcinitti . Bes iluari breme, |
"nitich;i potrebnieh nemosćese
“sciuot vmarli prouoditi. mase |
"Snima kako ftuoreniem Bo- |
scigm vagliaslošciti, d pamet
'k Bogu.od suega finoriteglig
trebuie vpmuglreni đatsciatti,
ierakooux k'sarzutile priftrie.
fee odBogate odielilce,i'sgnim
rasdielifce ,. i raslucifce . Ne.:
moi da dieza tuoia; priategli, i
zriateglize,drafi tuoij,i fuleto=
anehitrine ,:i- priuarke Idolisu
uoij,i da gnima cihise pošuktie
isćtia od sarza tuoga , i »d
uoix* gliubaui , sasčtose to
Ša
LT
164 nod
Pojuetilisđtie Samomu Bogu;
a ne nieđdnomu ftuoreniu prie
ftoij , to tolihoon od nas ixte,
Prabe fili mi cer tuum mibi 120»
uori, daimenifinko moi , dai |
. meni Kchierze mola farzetno-
je,a nčdrugomnikomu . Sao
kon odgliubaui nepodnofi dae
fe ijedna ftuar vechie od
gliubi, ne to jefikom ohuajaltie
chi, ia Boga fuarhu fuega gliu,
bim , negodiellim poruarditi ,
i vkaflari daga fuarhu fuega
liubifc, i fzienisc . Naihughie-
le ifgubghene, gliubau kolom:
fe Bog ima gubiti na ftuorenie
ftauiti . Sarze puno garcillane«
molce niedne fladofti chiutie-
ti; faarfi garcillo od gliubavi j
Ruarijbremenitieh. takochiefe
i kulciati lados od Bofcic gliu-
. meu. mm
jA
po
di;
bhui/idi gnvichiefeferafgotić:
ei"; itakojepiti, dafa nistnu
drugu ftuar nechielchajati..
- (461 Sstofesttalcifc,? :odcel3š
fe :bbifa::? Hoce Raj rare
Akotrhochielc molcelc&lafe€
famiofafa5. tuoi6 poACiudg, vo“
gliom;mistim,idicilim puftife »
€ :podlofci pod vogiflu-Bofciu , t
neboile;faleta kolikofe vechina
od Ruoic u glie vkkorfc,iodie.
difc zrokikocluelcfe-vechma s.
vogliom:Bofčiom fagarlki, i
viedimiti; Staui.dobfo na pa.
met dafi ia putu od Raia, ći od
Pakla, i fuaki dan rafmisli,alifi
«večlite saRai;al)i.f pakla diclo
uala. Celchielesipametiftani,i
1 bljefetillo soccij tuoixh otri
| srasbivaluchi ;. nd koliVojinalc
-jnovate:, 'iu:hahoglka k_nego
u M ka«
Kakuafi prid Bogoči , ikakus:
bi imallabittti, fafetoic faluda |
oux konte nafada ciniti y i &
nebrieme, kadati nemogu po- <
mochi, nivagliati, pokli ka«
ko rece :Ifukarf . Seid prodefi
bomini fi vsinenjum. mundum
bucretur , anima vero fua de:
šrimentum. patiatur # Sctdva«
glia cegliadčtu da vas fuiet do.
biigolpodi ,:i vlada fa: malla
bremena sćtochie.pofeiueti ,.4
dufciagnegoua dan: sćtecu po.
she, ,i do viek. vičkaa Lang
(e s ? :
Ka oratim Raiekiam priđe
ghiemie. ik:
B
g arudij : ifuakij pu.
tij . fuitetu i oi nd
uQi
.. _ : :
ppls oun ČE e sot sti sas oo čiči SVE AA
zi
;
j
i
| o 407
fuoibilieo »na fuoiu fuarhu dg«. |
cbio dulcio od Boga gliubglie- . |
na. tiem biufci ,.ifuarba od,
trudašnafciek ,: i bilieg od pu-.
ta nafcega Viekuuiecna flaua ,:
priftoplulci k gne vratim , ko« |
tafutaho(uietla , i takofiaiu ,:
da oko vmario fafuom fuoi
ombiftoinom bes ofobite po+
mochi Bofcie.nemofecih , ni
nasretti: mi inachi , .famo
meghiu: heilmicrnom fujetlo.
tim; od mjra3 > «i gd vrata
žeduafe nafira Quo :gufmonad
vratim . Habitaculg gterna -
Pribivalisiia. * viekunieena -.
Ono ifo pilmo ,:i2 nad pa-
Kglienizm iafom-.Bo& die.
:glanio. Ah Bofce 2 due ime
cod oviskuuiecagftua takoic
| Krahoisčsitrova ska pribiua.
2 lisćtia
288... |
odsldusg 4 dd i jednako:
fagarglinajei pimet biRraji ci-
fta, telefhžem| himbenoftima.
re fa bRefStena; fafieguena; i ne:
famarfedrtij vas fuiet,i (uefa:
iza) futetula nisftabiszienila:;:
. idatfćiala 51fasćtd fues&ole.nš
"suietu (udf& priurachia,fue €lafa
som prohodi;i opetafe ne pou- |
rachrajnivićksd ono ftoie vio:
kotiito ; inife: skonciaua , .ni
nimsgaedohod, inichic mig»
đa11a masne ; čAirido > vieka
:dochi, :Tunie ratlugenia_ me
ghiu proicinto ; sdilagne,1:ono
sto: imaidodbi ,thnaie suesh
io 14.4 snoghdhić: (IRA: bićti -.
"Tue tik , ini" 'suarha nč
na s ikako Bog. neima
pocetka", IJE moste. suarhe
a3 tako dobni isedre.
.B
:
: J
ANA dd o A A s a a ratko + pa g Ra | -.“-_aaa—a;"'".7._|;_>—a————
,
;
“ni dolije Bog. H STogome
. chie vsciuati x't kraglienati s
« A: sli s i csgubglicni:u: PrOpa-
- ftichiese pakglicnoi mučiti, go-
-rietijiadouati,i plakati, ća
2. (Puri smuclizi ,, 1: cemera
TE Avsdišce simti Iobi vftarpglie-
“ni x:Tvapio Gogitatipnes met
-alifipa une torguebtes,pr
» SLUTI y polarna: Verteriina in
abiaro.; Misli mole rafparicia«
Bfuk,i dj; muc2ž , iovtiru far.
K ze moig';itočh od pokoja
: obratifer: neni! si odan, od
* nemira inislecki , 0. viekutie.
.€lanftu:;:.0:: "komu; ah #..da
pametnafcia, idefe fabauglin-
2 tt, kolikobr. blilce._k'vratim
od Raig:priftupila s ? koijetrud,
pojava xd snuka: izdanu noch.
sE kao posjegi soplstim.
3
s Did
1226... e
odfuba, od gisič ,odBoka , l-
- li s'febrom ; + oggnem priftati,
4 kakoje:mucno to pritarpicti,
ipodnieti ? s'kolikomfe pofcitte
- domzorailcekuje , i tok fua-
cianiifgleda , ieda liecnik do-
“ Phiz, 1 liekfedoncfefa .bolefi
umihnuti , i mallo pocinuti ?
Kolikoje mucno-u tamnizi e
farhdanaa , alimicfez. poRat,
-kakofe dni broice ; kakole vre
cine dughc , . kakolifedan nai»
pošliedgni ifcekuit?'rpartinie
niedne mijena 1 > hisđa
nč magnka, priategli pohoda,
| vefelo daricerpofjedilu bes prt-
ftanka, famoie sloboda sa na-
duor neifiti fapriecena , 1 sa
mallo bremena imase tarpie- |
; ti. Da sđtochie bitti-du'_mu- |
kam pakglieniem , uoggniu, |
aan a u taje.
- a s I oo —Ghamemeaodiba mape.
2ŽI
d tniinim u dušku tn jedu;
u pored .bes. priftanka pak
ch prikafnij , i 1 u iniem
tugam > 1 iaddim , od glada,
odes “ang ri= golotigne ,od
sea Mae a = bes Rie.
dnoga Sa obes pz
kua vfanze od pomochi.,valli a;
“ inutia , ni.do miefez ,
/godiseta , nido ftotine ,
ni do tifachie , ni do milliu.
na, ni dd. naimechiega broia
od godi/&taz ; nr doviek. Vie
kaa “A mochi ifiti , alile_is-
bauiti., illi osloboditi : ma
ler. patiti > bes priftan. |
€.gpuciti s. i: mrieti , a ne.
mods hari sni vjeku vin.
i 4
tietla
272
jeku vmristi?: nuAhđoked: Da
one ' neuogine dulcie 2
famisliti dachiefetalilo;igadi» |
sttaa miriti: , iKolikojenjfarož
parfcine pd. iem . Scialim od
-mora ; po fuiem:dubingnrj i
pofučnmufujettg "kolskoie-ka;
e ei la danaotsksorm :paiornada i
prenosi rea
dlchiesctoliko: Aorina
.Gta -u: paklu Ratb:y:šalikoje
«furčfdaa hd: neba: ća 1% poka
.dachia bv wreciiipokdt: visti,
sucbijmle ::mukčisBio spate
osladile, :jomikelle!: ma, fu
.&onievfanze koitalš ifiti,
nichiefe .kad: na: fuarhu . od
omucenia: dochi jitoie muka
.fuarhy fmeh. misikag sole: tu-
s ira “: ko.
| ala nada
oh E A a:
+
ne -
2
Eu. mA mace, ME m m, MOa
> (ĆE sa
Prora
-
_ u
otetu: nažnagne: tkimisiie s
kako:; dai ickuuicena, skare
ofailla E «daig. di: :nuzi. dag
fcife, g Ciaie kou: Muay
vfiona . dati > da. Bog kolje
ifto: milofardja ::i- gliubesce
glus:inoigm, Rugtenjem rgbam
le: ne- kratij: am febe dati
s8.; fagigh | rpkaa.,idiello: , is
ulcanKiua. Pakglienoga..ilku»
Biti: dd: 18. ,deđap oreh
fugartni. viekuvieggiem: Mi
kam :duiciu, raKo ed. .gnega
izšegnemuima pedeplara, ,- t0s
ko Nechig gdis Dapidi 4 piefni
noi, -keia. pociga..., Gonfites
mini Domina, gagalena,bonas:
Kamin. #8. gternum,, ; mi/e-
Ka, Eoug Umo- -
falio,
d. vieke.
ds
114 : | A
mi lofardie gnegouo; duadefti
i fedam potafe poutaclia ; 1.
glaui.. Safoiedi vicke milo-
jardie gnegoua .“ koieie to das
ke milofatdie gnegouo . ko“
jali to prauda, vickuuteć:
nicm mukam grich imart
ni pedeplati , a nč si eoliko
bremena, krachic 3 idig le skde
kole grićh vechisitefci ? |
g Sueti Ai guftin sdrus
fix fueticrti naaciceglimi ve
czdabioleit grich vuriegltienie
Boga vieeioga y ineisniicrno«
ga ; griehfe cini ziec oriog#
koije oni pjeva aje
i fatoie viekodićcnic muke Otitj
Koiga vcint doftolan, fa tij
vftok griek fmartnf ne fama
| eescak, i pritefcak , kalje Ka“
sutucinitt, iskargnega oslo«
M ._ | —_—
.a Ce
a 2 275
j sha, ragbi pritifnuti,zar+
“Founovsdarciati » puterio. f4-
; grielciti, skanđo famefti , trud
; neplatiti; fdrufij gd oux var-
ftz neisbroini s ma famo umis-
; lifebludnoi, alitiodofuete po
, o viđdanciati,inasladsti, uifpraf.
g
ji
nuferalgouoruy alli gledaniu
podigliemu vidarfciati , i nas
| laditi,iodregafenebolicti, ne
skrufciti, ine ifo e alls
da toniefu gricf$ fams febs da-
uatirafumietrifatofe ima ifa
drughe prilicne grielte y vieke
gauti? Ah Bolce iedinr #.da
sGochie bitti skoluste,sš po
Kciudenceifprauna , i szi <a
$martuxe grehe kois ti. snasc
gcitodasu smartnigrteš, ivi
gieglmenie Bolcic,r iskarune+
= tuoga #. Nu dake sž ng
M 6 par
-—
i
i
'
j
196. |
gatiti"d: Vićke s propati mak
lo na ouemu fujetu « * VAtrus
caife. Boga ni : malio:nč vu
riediti .. AKoljga po: rtioioi
slabofti. vurieddc, fpoMmaife ;
bolife ; skrufeie sopoknile R
ifpouieghife..ifpraumo ,.#.:
douoglhu pokora: veini1s - la
odlukom: fa: vachie: Boga..n8
vrieghiati , i: 1 ;euuatifeb di |
naprieda , : vapisehi. .-s Dani:
dom . Com::mšgduva ena; ši
me (Deus =: diypiritan ga:
ium. innoma ,am: uifseršbui
meis Sarže sik dgritogni.:8
meni; Bofee::9 i dnhi 1
pononj či vnutargnemu, mom:
4 Inemoi: date+:napas vaga
odati donaposljvdgng,
pe fa ilcekivati pfadigriće
menlicit ra po»
1
LNG
: dedachiele Griet na fujetu , faf-
Pofakramii lzb;iod dafce,
E koš
E * . a e 272,
ghinuti,,1:.d: tielu s ia dulci .
faiedno;: ma: Kako slaba bij fa .
Boga vuriediti; tako, pofpiex
na:budi fa.slBogomfe fmxwiti,.
i, priategltuo .PoBouEtE: s: g
Kadati Bog poleglie fa. grie,
he: tu016 g. alli; :$A isbavi ttit&
od koga grieha nemoch ; ako
i.nig., rescka, poipiefeno foui
IVpoviednika tu0ga ,is'biftroma
pametim giBogomie:sadrulci,,
1.pomiri ,.-+Negoile od, tega
Krafciti, ni. dagi pakglieni ne-
pegla prsa upanmet.
Sis. sla ;gkole ispgujefc fa
dobre pamati,priceftijs1 vglia-
RH ž
jod tielag koibidpbroneglnosi '
fa dobralcinota site za vljjima,
Bogu pogaghna,diaulavarotagd |
Ea s LJ nea |
sk
sz
zemochi oftranoka" a ito:
fe od Sacramenata ftsasci sd
vklagna , bes Sacramenata u
stielu vrira » a. Bog & cemu
duiciu maghie , či remuie fu-
di , ilioprđuđa. Strahte bue
di di fmarenodn gtichu vmric-
ti , t iu Bosciemu nepriateglr
ftuu Gsđelatdialdi iceme
rid pogubiobes vinze, po
lt tKo u smastnomis "gricko
VIDre , Stassciniau puti vmare
loi SCHNCtE » A TIC snarseuie
iesciti » sastto ob ekrola
|
=a m FE I- za o So
pre
“A “a2 s. srzi A za.
1
m. 478.
e Tivfimtalć toliko dinar
ha cetids, koijfuako godifđte
Pomgriiuo placlilafc ;rako nie
Kamata ; njego cenas priftoiarg
fiakoniduadesti godilćta, to«
likofi platila , Kolikofi vfela,
šfafuieri tefimi glaunofi fučgh
dufcrid tofe s'ćenfom plachie=
hieni ne ftitignkaud, Takofe
dufciani grefcniei sprau-
dom Bofcfoti sgaghid; Vmi. |
Hi u Sriehu ; Vieeuuiecnad
tiluke na čeuas vfimaiu »
iHuć iGotstpe; pate; i pod-
tiofe , fuć fa cenas od glau.
tiogd plackidiu y ido meka.
chie plićkiiati , faftofu u
biciu tefcnu y i remi o s
is koga ghkuno nigda ne
siogu y tiiehić yieku niocki
platiti , i faćochig di činu
#
Kain pa keličnianh Ko8 vike fa
#. Nie kud, ni Kamo Vo
da, 1. 0gag ine dughe š pla
Chiajn:, £ iue.gnuobe peru,
1 eiftce, Da ahe, lalene , +
boglie na -ktadenzufe -biftrag
vodeilaprati , Heiltiti. , Edu:
gh.platiti »-a)life. ogoje pari
ti, Hopiti;.reiđtitt;s a gigdafe
nemochi ifcifuiti,. ni duga; plać
tii, lezerie: biftre vodaz 1(pos
a od net gmb oli
ra» kod fuieh: gnufoba siftix
utetglia od dlača- dohodi »,&
ogagnimuke: pakgliegg; ukoe
mule faludu:duge pemy,:.i cik, '
te, falcto.nigda. necbie-cifti »
ni ilobodnebirti , Da tirafmi.
Meglillc koiudlauu griefeechi.
Subife , i is koga broia ilpg-
dakc:, i Koiate tuga: : lola;
6g a Hc&, :
“+
Lei: :
a8
ikekaie al: ie Eialofnagi igar-
dladryScba ima pjicekati«, ili
koiechiefgiade tushe: »bolek.
t13 imoko ypali » nebini
fagricfdila ,ni Boga: vuriedila » ,
ema tilli ne Vemiče > Allifi befa
kai ametiierfa.d dobra tuoic.\ vie.
itonehbaiesc.,.:
6 Dateiedan. velik sofpar , 3
žad sjedam, Zefr đonede prid
šednu a h.ralgoricnu , 2 ida
aa
>
-_
davao. Moš
2%2
nehaiefc, ni A blagoni sa kra.
licaituo od fuieta. AhBolce ?
A famallo nepriftoine dobiti
s3 jednu ofuetu , skoimti ne.
chie nixta boglic bitti,fa ifpu+
nitituoiu vogliu , i
naflaghienia preda a
nehalescfcinot viecni ,
fcie priategiltuo ifgubitti , siu
a: nar. sue vio
6 vigkaa; mucitile , i goricte
. duda , i befpameti tififf-
finu, fafcto, ni fciuina nera
eona i poRiarako boj
r +
7 kr Pi Deuid occitti 'blud-
nik , i vboiza nefuiefnij , te-
gunt frakom ifiniemod pamo-
ti Otuori Loc€1 1
manie od sniodhikog ičlia,
iod Ictete Koln uši > vei
koi /" sajviko dk kkk sd
fct ; i tielu faiedno , ve oli
"neodmicuchi ,- ni zkočei
potlacij Mgaglenanje
ftego ; i fues&onailiep o:
.et Šinaflce , 4 koRretim. obu-
cen, mania, od duora pć-
gelom -pofut -,.- ponian., i i
ulcen grofao fuferonechi , i
:vdifcuchi , tako fadouoglnu
okom vcini , da od opakoga
grefenika >, fuctazse vcini . I
ga pitase ka kose gaemu: ta,
ža priurata :vcini ? Ontechie
- nauciti RaisKu: slauu dobiti i
-: Kakochiesc suet&ihitti , irie.
.chieti | Cogitavi dies. anti.
quos : & annos ternos in
mente habui :. Rasmislih ia
.moic dni. prokciaste. : i go
- dila viccna u pamet via.
dh, i tako ar na
Li
a$4
fpolnanie j daje: “ krdeličui
mie ktatko ; '# neftauino,
“udare > vigiuanie-::. od “ ifliieta
» puno ; dA v blagunie
dunofti «niekakue, da fuć fla.
bofti ai naflapbienia sfeia-
'dofiim filarfciuiis.: , 'a FROts
i dbekuic' daić:vićkonio,:i ne- |
chie fuarscit;tj oue: mrilli ,/t
ralbifanie: ouo 'mend niiite
Era (grefenika nd Muarfa-
4 fuetignu prineđofce .
Ah (da: čučomifli , i 'Spmeha
od: ije aitecatitua i: farza a |
i & pamet na(cia hochielč)fa.
liti, i Geftiti : 2 kako
frechni bili? -- 2:
$ TI toe veoma lafho: š
i tofe beš: wiedne“ muke: mo- ,
fce 'veiniti +. :Ovdti, puta ,
i nacina. 'kad: ftuari odliue.
ta
rt 17 =>. a SK: a“ sla lies snio ' | |
|
|
hh
256.
ta: febite: priteleitir, kako.“
kaje :dobit. roh ts
4 >». polci id a. .:9Q iBRIPO-, |
donanja sri OBale:,oGuake., ;:
rafmifli; Ja, koliko: mallo, im
mena.. molgelcih fea iuari 3,% |
pika Ktotiaftaie:nešali vie, |
kuwecno.; ili; golpodguanic,
ili fufcianftna:) kaka, budefc
faslufciis dudefie:dake fa kra
(Ko vbriema ipigtu:; podčiti '
ž,, vićkuvieopa-- dobe: Mar >
bitti ',-i di anukatmo Nicgniam
be «suarha: glopatiti, ; Kada.
tei Put vata sa kolj grieh uci
niti s SA, OBujEtISE:i ariki 50% |
hi: ala kom ZUBNU >: ka KLE
od napiaue: sad Pohual,. o
guta roi ai
aki od, ong ara
dura« |
? g
durati . I fatomallo:, iacbiu:
viekuuiecnu slauuifgubitiilra..
motna u oggniu pakglienomu: |
fue viekćgorietti? ne, ne , tz> >
mahnitolti nechiu: vćiniti. ka:
date Diauo vime .napaftonati:
da vcinifc kole beffakonie, kolu;
ftuar rjeprifoinujkoiaie fupro-
chBogu, i u tetu od dufce
tuoic, koia akdiei otaina occia
. ne
opriccilć hepriategliu himb&
nost, freži edclula tebi pos
goditi ančmomu ftuoritegliu,
kogachiu ia Wtemu vuričditi?
tolichiuia sa toliko: mallo vie+
kuuiecnu suu isgubiti ne ne
niefam tako bešpainčti; ia vo-
lim u vicke-ufciuati:y nego. fa
meni , itebi pogoditi stobom
uialu pakglienomu gorictti ,
| s. jiue
e.
kama
< PRE Ivi 3 Zaim, Oil Be. s sm ( ze
M e O Peč o a e pr, sij 287
iesickek muciti:, Da tivic«
kuuiecanftuo u ati inlar-
zevladilc , nigda nebi fagriefci,
la, ni Boga vuriedila, safćto
illibite ftrah od mukaa pakglic.
nich od gricha vftauio , illi sla.
'
ua Bofcia suoiom liepotom, i
vickuvicćanftuom k'sebi pri.
blafnila; i od grieha suakoga
vspregnula.. | :
9 Ma saso tebi. vičkuuie
canftuo ni napamet ne doghic,,
biusci sva o ticlutuomu,io te,
lesniem ftuarima sabauglienay
$ mie svoj Pai da i$ ia
noga rieha u na slis.
s padasc, i neftau gliaiu.
ise verighu od viekuuiecian:
Rua sama sebi kuiesc, i sprat»
gliasc , sa vieku' suca a
s. kraja ko Li Boscia
sti,
obid A Ah dat vičkuujčdti |
“ ftuo rafmićsgliafc ,'0u4) nih I
tuojubioholas skarscilla:; #6 +
bjesnx lauize pakglične jouckd '
zombite blagom od: *Ruiš viš «i
nilla ; sasto oua miso'teseK& ;
nemochi oslaghiufe šivftarpa :
glienoih činij podnofiti-, ietsš i
alone k
. Oua miso cini dd vbo& |
ša nie marsćchie, sisćtose la i
amilo ima patiti: 'Ous mise >
sua garcilla suictoliha dslighiai i
ie , sašćto sa mallo“ (imiitise
tarpieti. Otud: mifd“suprotine |,
cini veselo: Podndfitti ;: sisćtb ;
suarhu imafu “imate “Oh |
miso glad, feeghiu.. A firotk
gnu; vdsuftuo > qgeprauće:,
| Ivurieghienia Stia ka soRaliem |
'vochiem koiz suit poraghia:
cinij
,
a
;
j
289
cinij ne š chiutieci ži fasRo s'bre-
| menom imatu fue dofpietti..
) Oui mifo fmarti-nai drafcieh
|
cini bes fcialofti chiutieti , 'i
podnieti , faso vogli Bofciai
cinile podlofciti , 1 “s'gnomfe
fiediniti . 'Oua milo fakone
, Bofcie , i Suetieh , iofc da-
fu vele. tefcij , cini lagahne
Chiutieti , fafto fue . sbre-
menom. dofpiena , 1 sA krat-
kofe ima: patiti , i -gnih fa
. sniena :vieKuvičcna slaua jd:
,
|
ma bitti.. Ah Bolce ? ti du.
fciu nafciu: slaze, i vogliu
isbiftri , profuietli, inafpof
šaniaod Mtinoga -, i prauoga.
puta vprani , pokli fpomena
x od vieku viecanftua dobriem ,
difuarfniem vratafu od. Ra-
ia s? gl s i opazicin
vrata
L 2
R “a :
Lat
290
urata 6d :mukaa pakelicnieku
Atiistiyhefi u Kona tihac.
hiefc, iedna:» i druga ftoiz
otuotena, i. iilieđna,illi druga |
nemogute minuti .
. To Datiškupilc pamet tuo<
ivpi vimefc famas'sbom rasmis
gliatiIa viciuam ha suietu oo:
mallodobara , iblaganeftau-
noga , 1 cinimise: dasam
sćto godi,i i vecchie ad drufigh:
ma stoje ouo vsciuanie , nego ,
li trud, brigha, i :muka - od
pameti y. saso sasue đa 14
imam sađonogina :, vboga= “
fam, jer fcelim vechicimatti ,
. =e.,g
iouosćtaimam treptim,i pre. *
dam doklechie male biti. Tru-
dim , lakemimfe, i mucim sa
. vsdarsciati ouo: Trag oo od ma
ich ftarich a a detnam
f
£
đ
= rain aa
4 Ba &9t. :
kakojeftećeno , i doklechiu ia
' šsmirom. ysciuati , sašćto slo
dobito, 1 Mecena sa malose
| mosce vscinrati,:g1sekose ja da.
ke skonciauam sa kratko ,10d
Boga» i.od .duscae saborau-
* gliena sciuem # toliko ve-
chie_ gdie cefto. vidim vele
mlaghieh:od mene , i sdra-
uieh , is.vechizh raskoscia ,
ddobarau grob,besniedne ftua.
riod suieta martue nofiti i u
grobu od fuakoga oftaugliene,
i saborauglicne meghiu za-
tuim ,. paucinam , u tmuici
gnierti, A duscia kolale vie.
kouitta gdiese tani? gdie oti-
: de? Inggacunque loco ceviderit
ošieriš:. Veli. Beclefiafte.. V
Koje mielto: vypdde oni: c1as
naiposliedgni: u sfenytie od
| Na oka,
o.
—. -
221, Zak TAE
ooka , gdiefe ftani ondichie ,
bitti , i ati. Koliko: # i :do-/i,
kle? Do vek viekaa , akofe |,
nie dd porgaono furatila . ,
Da sGochie od mene , i od :
moi dufce -bitti ; kola D .
fuemu momu. , ifuan tega ,
mislim # Priftani: k rasborie |
ou fuieđtu., i ako fciudifc
slauu Bofciu imatti > fnai da- |
ie_korifnie , lafegne -, i bo- |
glie mallo garcilla u vftima |
sa kratko podničti » negoli .
do vick wiekaa bes pritan-:
ka garcillo'-od anukaa_ pak
glienieh tarpieti . Boplietie.
smaliem ni fuietu dug tuoi
platiti , i-fatisfati , negh . mu“
cećhife_ u: vieke bes pritan-
ka plačhiati A nitdafe nemio'
Chi odufciti , pokli Kako zec
Bk ce
ka =
i Ria I i ki EK
| ar 293
“ce: lob..: Momentaneum pad
< deleidat:, sdtornum quod ora:
)' diat __Cialfom . fuaričniu: , 1
prohodz: fua fuietauna naska-
= ghienia, »: sfciuania y L trudli
aono (ofa gnima. sljedi viec'
noie >, 1 fuarhe .nemoseg 1
! zr S&ofufuya tuola godifeta;
jofteradš molcefodenezat, . i
* “Keleti deuct godisćta. kako i
> Matufalem (ciuieti , pri Viec«
*: somuiciuoti , negoli kako, ie»
dno: fatno drobne paricine
. gri fuoi parfcini.od [uieta ,
. 1 Kako iedna: kapglia voda
“nA paru pri [uicem morima;
; do vodam ed fuega fuieta., 1
*. kapglianeslatke vode, negoli
garka ,i prigarkagiasćto koliko«
fi ti komodnia , moguchidji ve-
no N 42 ochiaa»
NB“ ao or a
204. mE
chia , tolikofe većhmati toi
kapgli naslaghiuiefc , i onafe
koša
cini fuakcias tebi vfionia, i gar-
cia , i nedati: slados od vickue
uičcianftua chuutieti,a paka ka |
koreccelob. Ducuntsin boniš |
dies fnos, din pančto ad infer"
ma defcendunt , To ies fciuy
i: raskolciam «“podnofite. 3 i
vfuifcene na (uistu:,: a. pas
. d tedan-hip ik pakofe: ruax
“ra Sagliubau lepe Kackes
Je. podlolcife: Iacob Pitriarcg:
fiekru fuomu:fedam godisita.
s&dietichia:slafciti ,,1lui:trudi j.
ifui nepokeijbifćemu: lafni ; i:
milli >, ma ašfuarhu: naghiefe:
priudren', 1 micfcte:priliepe Raz
kelle bimulLiaralroka , + kar=
megliokaa poduarfcenagi afug: |
to.
>
er eze
,
Ka BAL ilfž>ž u» # => SO —- = es m7
ND. 295
to gliubakga Rakelinani slufc-
“ bu od drughe fedam godifta
“. vliloua,iskaraci ,seto fue dos
= brouoglno , i vefelofa gliubau
> veni, Lpodnefe , kolizije oua=
.ko.podlagaju.,/i slobođu fuoiu
vefciu;i salize kote kako zuiec
iUtomsi mallo fene: , a S'pre-
kiomfuene;sćtončpodnofe ,
knč cine ,inetarpe ? Sainte+
res.koigod bremeniti , alli sx
tfanzu »od koiegadohodka ,,
Šaracepladenemochno,i fan:
taftico'kakole podbofž.? kako=
fnufe pogaghia: * Kakofe: duo:
ši + i sluict: # fafue da nitie o:
QZ , NE matti # noch neprif“
- patimirno: niett mucno ,, tru«.
diti oko.gnega ,,nieti tefcko:,,
fmradti.ne:vdi', grintagneti , i
tuicbene dodicualu ,, gnufobe«
4 N 4 tije
“=
- a
FA ss a PORA so m1 P DK ke ZOI čini iako IŠA Skola,
286 Ps |
tiene cita gačiti jtnisQatinie |
niteleko .,: ni mucno famo dš
RA tuoiu fuarhu.. deghieic, i
dati daghic: u: ruke ono: s&tor
fiš pamori , facelu '; | akole
kadgodi inaghielc::priuarena g “
. rsakratkoibricemebudeti dopu*
fetio ta vicinati.:,:i.imatti..
2123 raška« : on kog
mogucbicga Gofpodina 2
i: prblakcenar Dicuiza Mg-
bu od Anghtelaa. Nebass
kieh , i:dufciaa blalcenieh. ,.ig* |
dnu vru nšžanolitui pritati
jednu noch ne prifpatti odru g:
kakoie to mucno: # ledne qua“
tre , aluti:korilmu. pripofiti ,
kakofe to nemofce odslabofti:,
t Od bolefti od Romka # Garku
' t Kg šiće
LJ
pan nio ia ij pair ui a - ———— —
sana | 297
riec profcdrizti , ine udgouo-
riti nagnu tobi cinillo farze:pu:
knuti 2 Nemochsa gliubauBo-
ciu , ifa pohoghienie Bolcie
primiti.vftarpglieno , toie faf
ma.vfiono? Ofuetunč iskati , 3
, “ nepriategliu proftiti -, to repu“
> tatton nikako nemolfce podnie*
,
ti? Dobra diella drefouati, tole
Kuar bici nč priftoina ?:Sakon
Boicij obskelciti. , toie sa ce*
glad priprofte , i sa:ceglia'
di ZarKoune ? Na bogogliub'
ftuo , i Bofciu.sluscbu naltola:*
ti, croiesikuckiu ne korilno ,
jerfic malio poskue? Pokoru sa
griche cinitti , tofe sš Itarofti
oftiuglia., neuidechiocito da
fuak ftarofi ne docekure , i ka*
daic na itaros doghie., dase ; ni
Bogu,ni sebi nemosceslusciri :
| N s sato
I JR i a o
2908
fito-sž: ne nachife: prinarena ,,
wimifujetta: Duka.fuetoga. , i:
Ne tardes sonutrti. ad. Domi-
aib aii, ga iz
KAM: ,. Črna. differas de dje ina:
disk: NezkniK>Bogufe obra:
tiri. , 1 ne odmici od. iednogz:
dneui. do: drugoga-pokoru: vci:
Niti: ,, nefnaiuehs sQachie fius.
traflcgni, dan: danicti: ,, pokli:
zknecbi: ,, 1: odmicuchL kadie:
neu(nadalc: .. Sabito, enim. ve
nieš, sraz illius:, drin.tempore: .
visdičte: difberdet: te. Suathwx
tebechic-pafti Bofcia: fargba ,;
koga. neszicnechi gliubau: , &
priateglftuo: , 4machielcsa ne+
priaglia: glaunoga. , 1 u brie-.
me. “od: oluete: porafitchie , i,
pogubiti tebe. Ah. Boice?:.
14 Akotie: obras :,, i male.
la, gnulan ,, aliti ruke: ,. vdis
o?
glieik:tarcifč-opratti ,, if vmje
th. Akotie: setogod: paucinč: j,
trunt,, alli praha ma haglini.,
wdigherehochielcatrefti ,, i di=-
gnuti, akotreonofitinasćto na
žreugliam prignefcfe. sa, ocifti=- |
tioni cias:, i: isamuicicfe date:
nebi Kogod:gnafnunafrio ,, ne.
edmicuehimallo paka,alli faux |
tra oprati, i. ifciftiti,, i: puric to,
fne.msćta: ,. iadtega nebife nis:
“tKo;ni ftauio., A. Kadatie: du-. |
icia, Kolaje vjekouita, grichom: |
ifenufcana ,i opogagnena; ka:
- fuchidaođgne magnu fzienu;
cinif&negolvodiKtizh zrenine..
haiefc:,cekafč:.,;iodtnicelt. od:
. dneni dčdneuijod nedieglic do,
nedieglie*,, od mieležado dru.
sa skopraties,lifćiftiti: ,; ne:
Šamuiuckie date: tako. gnuk.
S
nu ,i poganu. gleda Bog; sit:
Anghjeli ; i duli blasceni. , 1.
da liza suoia od tebe odura- .
chiaiu sa.ne ciuti tuoie moli«
tue ,:i takote: poganu ne Vie
dieti . A'tise .tuscisc "Bog ni
sueti molitue:mole ,nčvilisce ,
i saluduih molim :, nespome=:
nuiuchise da Bog po vita Sa-:
- lamunona gouori. Ivuocabunt
sme, O non exaudiam ; Svati.
chie y.imoliti mene , 1 -taihne«:
chin vslilciti, fa&olu gnufni , i:
popanignebihie meni gadnišh:
vcinia. Ahlienofti iđketna;1.1c.:
. teto neproziegnena, viekuuje-;
canftuomfamiem naplachiena,:
15: Biulci Nicetaobieltan , t-
moguch Vlaftelin od Alexane .
dricvgrabio prikorasloga,i pri“:
tilnuo gaeka dobra zarkoyna. ,..
-
s.» g RIMA pram ja Rem ea
ep.
—_—
Grk a Kini m I i pdv E DE ai SR. Sard
1 < i
A =
s...
du ' : $0r: .
Sueti Tuan Patriarca od iftoć
ga grada cini fue &o mofce
oko Nicete..da: duiciu ne fa-
uescuie , i zarkouno da po-
urati ma fue: laludu , Gita
farze oholloo , i biesno nee
bi nacina sa omeklciatti . Po-
tukan Patriarca daga na fud:
pritegne ; ma videehi da: sud:
PO praudi ne sughiasce nego
PO: Putin .neispraunicm .» #
Bogu ..marsechiem ; priporu«.
cise Gofpodinu Bogu , prauto«
mu sudzu ; pakaposla. gnekae
smisnike :da reku Samo Niceti ,
Sol ad oceafamefi s tvdiglic dž,
pobiegnu. Toies. Sunzete .na
fapadu ,:i takovVcinifce:. OuQ
clufci.moguchiNiceta vse ras+
miscgliati, sunzeie na sapaduji
dan kolj suarscuić :vechiese
£ e Pe nee
« h, je
20%
nechie: pouratiti,;š Xf% | gnime
mochsliedi: ,. i.takofe fcruotu? -
wmarlomu: fgaghia: , koij kad: |
fuarfci: vechiee: .ne- potira«.
€ljia:,. ilerga tmafta. noch. odi
marti: priklopi:,.& sd: gnome:
viekuuiecanfio: sliedi.. Tremt
larfci, od; ftricle: Nicetafatar-.
ciaffe. fa; onim. mifnizim. 5. €
Kgnima fadrufćen: “pophie:
| rad "Patrjarku, pade: uš: ko=.
grofho grieh. fuoi; plae.
eacbi: Ipultife: na: gnegouu:
vogliu:, ii vcini fta:hotič Pac.
triarca:.. Da) ako; fpomena ođ'
fapada: funcianoga: i ima moch,
fa, iednoga: ohola, i; obiefna:
> grelcnikay'na; pokoru, ,, i: na:
| p priuefti; 6tobi imal
fpomenzod mnm
tebi; vcinitti aaa
- -- e» me. pra ET EE
š
.. ——— = RN vema O AŠ RR" —
s
307
16 Ah feto moia: dragha:
uidisc: dafunze od fciuota ttio «.
ga klapadufe: pofpiexno: pri-
blixe: ,.1 Viekuuiecanftuo, tee.
be: ifcekuie: ,. ili: u. slati; , d:
raskofciam,,. ill: U: mukam, ii
(i: 1adu:,, i (to, faslufcjsc tuo- |
lechic: bitti. u vieke-... ledan:
fam: dihai:fciuot. tuoi: s'imar-.
tim: rasdeglinie; a, fa tefiem:
viekuuiecan(tuo,sljedi, .Smart:
fnakomubremena nč daua:da-
Ki lu.nemochi. mofce: fkrufcic.
»m i: fprauita: sa. Rafa: A di
oka ok i; Ikruicgnie ti, nemo-
Chi. ,, nemogu: , nego, slabi: ,
i; nemochni: biti: .. .Mncfi ch
iednom; kapgliom: s glave: u:
cjas, findrt: oliali: ,, alli: s'maje.
lo, karui: na:farzu. pridufa, i
ori:.. mms fnai: de:
s : chiefe
i
1394 aco a a Lata CoA
Chiesc: vmrieti 3 kako , I kae
di? -toti nie danolnatti, neka
fuegh Koilc Iprauna kako!
dali na cilu od fmarti ,
i & cemute Bog naghie :u
termuchiete :: fudiu Pomgnta
vole .ciuualć ođ_naduorgni-
ah 2 2? kuhničh “lupe.
fciaa , i fue fatuoralc dati
nebi kolu, io mallu fuarzu
vkalt 4 A dulciu tuoi
darleife raslachienu , 1; ra-
Ktuorena fuakomu , i mallo
haiefe dati ili pagkeni lupe.
Sci, ili kuchnij , koifu- grio- |
blago od viekuuiecne slaue
NČ pokradu, ine odnefa , i
luaku # mallu KRuar bremra
mitu vechie od dufce fzie-
onifc. A ako ti vas dan' od
Kiuota tuoga fa tebe vimefe ,
. o 1s5B0. ,
; S: 2, 395. .
i sBogomgang rasdielisc, noc-
chieod fmarti tuoiz fa nepria-
tegliaa .pakglienich fua bit-
ti .Sciui dake. fueghier s'-
(pomenom od. viekuyiecare:
ftua , .akofenechielc paka pre-:
parena: nachi ,.i d nebriemele,
faludu kalati doo pk m
. 17 Ofughignie nš fmart bre.
menituiedan slocinaz,ifna cias
luru, u koiuchicfe dufcia gne-
gouaftielom rasluciti, imaiu-
Chi dua alli tridni aje vo fa
s'pametimfe biftrom s'Bogom
Imiriti fa viekouitu slaug, ako |
hochie dobitti;. ima kagapo-
kriepgliuije. ,, i::k Miecuomu
icjuotu vpraugha s fuak: 1%
gnaga-k'..Bogu. vidilice: , 4
fuakga. priporucnie i:fa gne-
gouo.ipafgnie moli: > i faf«
hk S uIem
86. :
uleti tefiem fakgafelali; ua:
kfe gnitneboli, i fafueda gne-
gova ruka, i trud bremeniti
Wičđam ciasima procbiy+fuare
fciti , fuakomufe ćini ftuar tefe.
Ka; imucna fa podnietie .--.
dufcaie' grefcna 'n& Bolciož
praudi na (mart viekouicuofu-
ghena,, koig: muke, trudi, i
bolefti: nechie: vieku:-fuarh3e >
imatti, i nefna dneni s. Vrač s
ni ciaffa kadachiefe tš-odluka
iluarfciti ,, od Koiani€ kuda v-
techi, niefegdiepotalati > ni
skritti's; nie koga.na obranu,
ina pomochfuatti, io temule:
ne: mislij:,, fatofe fue: mallo. ,
ni, inifetefizmtko.boli, ni :
tč. tko, fcidli: ,, ni; vidifce, ni
place, niifGta dokicicna brige.
se me
PA
——— a
———— — — 7
K)
JERd
| Ma | : s ea » 3 .»
me sBogomfe vmiriti iedabife
. kakogod od tefizh tugaa isba.
uio, ma Spametim/aslie pglie-
nom. na nacin befraslofcitieh
fciuina:y [6to drugo mofee:ilce--
kati!,. nego: ono" fćto rece: od
ouefieh Dauidfueti, Sicnt ozes
irrinfernopofitifunt > mors:dee
Pa/ce#eos, Sprachicnifu.u pao
ko. kako. ouze ,. fmartchiefe
gnih.nafititi, i. napafti .. Ouo
misliirasbirai. o dufcio: od te,
be iftefaborgugliena-i. utuo-.
iem rafgouorim ,, i ,pofiedim:
vlofci.: viekuuiecanftuo ,. ako
kochiefccellita,. iradofna bite |
ti azpufti ifprafnofti ,, tughie
posle ,. # opogovarania s'ofta.
| “diem rafgouorima. grifcnizim ,.
&kojemle: viekuuiecng' muke
dobiuaju ,; i vrataod pakglige.
gi nie.
108
nih iasaaraftuoralu, i Vienda
od smia, od scarpiuna , od :
suh% draccie, iognenich vui- .
tij sa viekuuiecnich mukaa sbi. :
ra, ivie.
IB Placa slabos nasćiu Sue:
ti Lourienaz Iuftinian, i ouas
“ko goudfi. O mortalium Ima
Kenda conditio, qua cam fi
exul d patria exultat in via.
Toics.O placno vmarlizh bis
tie, koijinaiu, i vide da ako
oudi .u kratkomu putu odsci-
uota vmarloga budu otrovati,
1 vsctmati, is slaux viekuuiec.
nebitchie isagnani , ibandesc-
kani, tnespomenuiuse da tko
. ma snietu vsciva , nadrugomu
Pati, š tko oudi pati onamio
Vscina . Niese nd suietu: cemu
veselitti, ni radouati , do |
SUAkQ
pv
|
o
r
>
“
309
. suako veselie, [rados vnarkeli
splacem , i s'drefeliem fuars.
cuic. Suakfe: boli ,. 1 tufci ni
+parue roditegli ; da sa iednu
jatuku ncifmiernaa dobra isgu.
.bilce, i nas pod velike tughe
.podlofcifce, mafe vara, fas.
tose oni na obechianiu himbe.
nu privarifce. Britis ficut Dij
fešenstes bonnm , O malum ,
Bichiete kako Bogoui , i $na«
chiete dobro ,.i slo , sasćte sa
ftuari od nista po sebi varafe.
se fasma ludo ,:1 gubife vieku,
uiecnu slauu, i sa mallo; i krat-
' kn brieme ispuniti. tuolu
)
je
ho
| T
kos
\
vogliu , poduesujescse , u
22 pana iasu suce vie.
e Bmena ». o mucitise i
$'onefiem : jraskoscnikom od
. .vaoghiclia iaukati, i vapiti
Cra-
2
410
Crucior in bac Pamma. Ma
cimfe u ouemu plamenu .bes.
niedne vfanze fa mochi kad. |
gododahnutti ; alli ifamallah= |
no pocinuti.. —.
19 Nebij nacina, ni,gliuze
k& moćhi saiednoga grescnika
od gricha oduratiti, 1 na po.
koru naimagnu.priuefti ,.
uedenouij takootuardnut. duh
pridBlafcenu Liduinu, puftife,
- 1obechia di fue somu ona da
fa pokoru, fuechieis valciti, 1
dobrouoglno vciniti . Nechiu,
drugo,recce Blafcena , nego
da lescefc u meku, icifu po-
ftegliu , ikako douecer| lefcefc,
, dafe do fiutra_ ni ovamo , ni ,
| oč priaratifc. Dobro» |
uoglno , nekaie :meni:, rčcec
ogrčicnik, takofe ftani u odar |
2ĐĐĐA
Šu
2
!| saspatti y ma nakon analio
bei
|
!
: hE 4
= — — ——
bremena .takomu, dadia_ftati
bes priurate, damule lan ras,
biz štakofe vfe u iebi muciti ,
inepokoian bitti.dafkrufcgn,1
di febifmuchien poc vsdilati ,
plakati, ivapiti. Ako ona.
kinepokojsdrauu cegliadetu,A
ch prilesciati Owiđ ergo erit in
flammis mille , atque mille,
Ćy Zrerum mille annis nočšes,
dicfauevwigilare, efurire ,fiti=
ze, ardere, snembris omnibus
oxtremecrucjari, refrigerium
naišum ,gaietem nec minsmam
“ Sperare? Dasftochie pakabit.
tiuoggnuftati, tifuchiu, iti-
chiu, 1 opet tifuchie godisćta
udne ni u nochi nč fafpatti,
gladouatisscodnicti , pechife , 4
| go
=
ŽIž
goricti iu fuemu ticlu britkofe |
muciti bes niednoga odahnu« |
tia, i bes -miedne naimagne'
vfanze od pocinutia , aliti od >
fuarheod muka ? Ne, ne ve.
chie , viecni Bofce iate ve
chie ne u vrieđih ; ni vol.
glu molu ifpunih . Neka
tielo fua sla na fuietu , pati ,
tarpi , i podnofi , famodai du-
(cia, itielo u vicke nč budu pa,
titi, iuoneficm mukam gefto-. |
kiem ne budule u uieke mu=
Citi, | '
20 kadatiBoga molife, al
li smirom fiedisc , iedna muha, |
alli iednabuha, malahno suier«
ce kakotesmetaa, kakotie vfio«
ona, datie filla branitise , kad
“lescisc u mekoi poftegli u rase
kosciam, luta, sdraua , iedan
"u j ko- ;
| save: 3132
komar aliti ičđan tmrau na: ma.
h
\
,
1
h
i:
i
e.
i ti, ni pamet vmarla lamisliti.
gna fciuina ', kakotie trudna
.pođnictie , kakote rasbudi , i
nemirnu vcini # dati fue rasko-
(ciedodiu ? Da setvchie bitti u
mukam pakglieniem , & ko-
iem iednachie muka bitti u
occhiutieniu,faf&tochie ogagn
parliti fua ochiutienia , 1 pe.
chi; fmradchie dufciti, fmie,
drokuni, laui, cerberi, bafi.
lifcki, iine pakglieng nemani
fafuechie ftrane pezati , iraski«
douati , fumpora , i pakla go-
ruchia vftache nalieuati , s*-
oftaliem infuanxtinam , i mu.
Kam, koieiefik nemolce ifrie.
\ Drugachie [čteta birti , i muka
ioscvechia, Bolciega liza nig-
da nč mochi narretti i stati beg
O vlin-
*
PA
ši «
vfanze fa nigdaga ne vidieti 5:
ifnattida drufi Kaiskae raskow. >
= fce vfciuaiu, ipociuaiu , $ ti« ,
': -fe mucifc bes priftanka ,imu- |
> cichiexfedo vicke viekaa. Tre« |
chiaiefčteta muka od vnutat» ,
gnega zarua , od konfcientia: .
vurieghiene> koichie fueghier . ,
bes pritanka kofitti , i prid .
| socci fue ludofti, fue slabofti , :
: fua nepomftva, fua diella gre» ,
fcna , ifue otaine odluke , i .
misli. prikafiuatti , nekafe ko« ,
file , 1 bolife faludu -od fue. ,
ga tiioga (ciuota , ah falćto
ja Boga vuriedih ? ah lasćto to
vcinih? fasćto fakom Bolcij.ne
obflufcih ? fafćto fuiette dobre .
“_ne ciuh , i ne obllufcih 2 i .
oouichie zaru do. vieka mori. ,.
Đđ, 1 ozaruotociti, 1 nigda .
| | > nechić
ra
CD TNE E PREĆI i 0
nechie domoriti ,. ni priftati 3:
| kako fuiedoci Prorok Ilaia..
Verrtiš cdrum n0n moršetur
Zatu gnihou nechie_nigda , ni
do vička vinrieti . |
21 Kada Blalcena Dieuiza
Maria porodi kragliaa veliko.
ga ,od Raja od fuieta,iod lue:
ga ftuorenia u vefeliuu , i d
radofti dotarciasce paftieri , i
' velikaa otailtua Boscia odkri-
sce , i onij koijh ciusce suise
ciughiahu , veli. Sueti Luca ;
a Maria. Gonferuabas omnia
verba bac conferent im corde
fuo . Inij samo ciusce otaiftua
Boscia, isaciudiscese. A Ma».
ria sue on rieci vsadij u sar=
\ ze suoie , i po tankoih vsx
* rasmiscgliati , i'rasbirati , sa.
; sole saludu: isćtom ciutti
O a tua
sio
Ruari_Boscie , akole' pom=
gniuo n€ rasbiraiu., ivfarze', # |
upametneufade. Tako akofe
tifciudife , i hochiefc od vieku- |
uiecnieh mukaa isbauiti, i sla-
uu viecnu viciuati , niefadofta
d2 ti raslikosod gnih civiefc , i
.prolegalc, mafe hochie da vie-
kuuiecanftuo u farze vladife , i
da pimgniuo rasbitalc kakoie
liepa slaua , pokoi, iradotti ,
koic Bogu vgodni viciuaiu d
Raiu, ikakolu geftoke , i gar.
ke muke , trudi, 1 bolefti , ko-
ie grefcnz dulced paklu tarpe,
;ipodnofe.. lakotefuizt, put,
i diauo na koigod grieh blasne, |
alli priuode vcini famasfobom
konat , koliko ti grigh mofce
durati , alli tonaslaghienie,-po
Vre, vru, dan, miesez., go.
BB o odisete
m
| dochielitife voglia pogodici fa
th toliko kratko, 1mallo breme-
| naslauu viecnu isgubiti , 'i pod
| Vlekuujecnele muke pakgliene
|“ Podlofciti? Ako ouako vimefc
'| € niti, necbiefc nigda fagriefci
haa Name La
:] due ,dua, alli vechie ,1 vigh
| ti ni Boga vuriediti, 1 kada .
bude brieme tebi odreghieno
\ Vrata chiefc. od Raia raftuore»
| -na, iraflachiena nachi , i fudaz
| vieKuniecni tebechie:vefeo , i
| blag pricekati , gliubefcgluo
|“ fagarliti, i krunom od vieku
;oVrecanftua nadariti i okruniti.
Ah Bolce ti farza, i pameti
uacieilciti, i prosuietli. |
i
t
A
t
218
Priklona i mea Bo,
sje »fa krosmala , i
oka vrata ne.
“neba kza Psa
Tr PI Tuoiefunieci M Sugto-
mu luanu. Hukarfte
';
u
moi rafpeti ,i tuoi fuiet Ktatini >
Ambulatedunzelucem babetis,,
Ut 0% Vos šenebre comprebene
dane... Hodite dokle. fuietlos
imate dauas.tmine nčobuime ,
| i dlifnenadke nasliepacku, u
-: as. pakglicninaupadete.. Sato:
--tt moi lefuffe , koifi fuietlog
> praua profuietli , i Vpraui. pa.
metmoiuwir putuodipalenia m
kola. akoje u fuem: inomu
slaba bila,. i ddrufizm , gric=
fm auarlcena »i famar(cce
+ BMA R42
er
pak
2
na, u vicrig tuoioi ma tea
meglita bila , i fuc podpuno
- vierowala:, fuiet Duka fuetoga |
sliedgehi. Al/siora tančquefie |
tis, Or fortjorapeni feratatas
futris. Stuari vica (od: tebe
nemoi iskati; imce: od tebe >
nemoi rasbirati, nitanciati i
kola pamet tuoia he dopirane
mošrafcefcglianati. lani fum-
ih» nifafiskiuahotaiftua od |
| fueta:viere ; ma. kako sliepa
“ onakoy kako fuetamgika Zar+
| kuzodredi, vtemegli, 1 poe
. tuardi, tako temeglito , viče
o rouah,t darfclah, “dirfcim uk.
darfc iatchiw đo.nai iposlicdgne-
ga dihaja moga, [& dochr na
hieno. obechianie tuole , |
, EKE tibi dabosoronam ita, To >
, o ics. Budiviarna do fmarti, &- ,
m... Q 4 dat |
BO,
darchiu tebi krunu od(ciuota
viecnoga ,. kolu ifcekuiem - i >
vfam bes niedne lumgne, ne
po momu doftoanituu , ma |
po tuomu milolardiu dami
chiefc na cias od (marti moig
dohraniti, idatti. >
2 Iitinuie moi Bolce gliub«
ni da viera fama bes .dobrizh
diella kako pilce fueti. lacob
Apofto. Mortua cf. martua.
je. Matkoie:onj. koife: mofee
fahwaliti,da sfuoizmuobrizm
dicllim bes melofardia . tuogd
slauele nebeske daftolan vcis
nio ? Iafe dake ne gubim U
milofardiele rnoie vfdaiuchi ž
i ako do fada u dobrixm dizel:
bh
“iem pomagkah , i nč diellou«
. ah si slauu nebesku dobitti .,
ziech slabofti naraune ,.i moga
r
moda
=
===— —e =
-— ==> FS
=, m ===
5 i Br)
Ra mo
£-4 "EZ Os ss.
' ša
osloceftua, đamifi naraulaciu
i ifuarlniu tt dopuftio , ne
bihfe_mofceuitti. kratila » ni
Vitruciala ; nisćta ne magna |
ti meni dobra voglia, i dobra *
polciudanigda nie pomagnkal. |
la, i td cemu do (ada bih lize
na, inepomna, od (ada nap=
- 3
rieda , akome u Iciuotu podar= |
Acifc stuoiom pomochim fciu«
dim nadomicriti, snaiuchi da
pa Same
kako veli fueti Pauo Apofto.
Jufjiešentia nofira ex Deo ef. |
Boga, ane od nikoga drugo-
Ba > i takolam u uri fuetoi
krepka, rtemeglita, da karu
-molufaviru prolići, i koiemu
drago bolefti, imuke podnie- .
ti ialam pripatauna, i ićtomi.
nie dopuićteno .diellim pot=
| 0. 5 Mat
Suakaenafci ladouoglnoes od |
> ego pe m i s oni
.—. o < Kaka bi
ELO . €' : Pon u ,
unrditi , i vkafati ,- vfdafijni »
placem ,» 1 vnutargnom: bole»
ftim: od farza moga rachiu na“
Kojattlaplatitt, vcechimeSue* |
ti; Ambrogio: da. BEixpećtat
Densiacrymasnofiras,, Uf pros
Bu dav pietateni fi Ham. “Tuoie“
velicianftuo nedohitno moie
fufe: ilcekuie: ,, sš prokrenuti
milofardik tuogu obilnos:. Saw
to fadaie brieme'o kladence od
milofardia dafe to: blago: uar=
hu mene grefcnize profpe: ,. E
prokrene , i na ciasodishodž
moga dame u krilo tuole pri“
mile, fa neifmierno milofardie:
otuoje . < s jar
3. Smuchrenoi , i fapagne*
noi grefenoi dufct & rasbira=
niu od mnolćtua gne griehaa
pritefckieh , opriecife Sueti.
Agu-
| Mein k e EŽo
Beguftim, E rece ; od celafe:
boifc. # ne trepti, ne cefni ni“
fe. ftralci farze slabonierno: ,
lasđto .. Malitia tua menfue
tani babe: , Dei pitta men/u
o samnom. babe . To ies. fua
mnofc tuoizli griehaa ima
broi » mjeru, i fuarhu x Tmie
lofardie Bofcie,. ne ima broja Š
ri miere, nifvarhe. I fui tu“ |
Cilj grieff', iiofc gafu vechi pri
Bolcićmu. milofardiu- takofe |
mogu: prilikovati: ,, kako jed.
na Iskra oggna: k'morskoi ve-
o dani>,i fcirini .. Sato. dufcio.
o molane:gubife , ni cefni , v-
= fi U gliubefcgliuoga Gofpo-
na »tbesniedne fumgne., Skru“
| feena , i ponišcena. k'gnemu |
o Vidiici , zuili'/ placi, i vapi .
| mem. tg
e. 6 m
| “ od
bi a
ee: am omjs :
>
Š Pt, d Ji
324 4
z e € | a_.f.x, |
Domine virtušum : coneapi/tšt,
de deficit anima mea in airia
Domini. Ah kakofu liepa ka-
ko gliubgliena 2 Kako radof-
ha? kako pokoina? kako (ciu-
pe pribiualiićtia Go,
ine Rofce od krepoftij , poy.
Iciudnaie dufcia moia, cena,
vene, iskonciauafe sa vuchise
krofnaimagna , i naitiefcgnia
vraza u jeda kantunich od pri-
biualićtia tuoga, vtiefcime mi«
lofardni Golpodine , u: ve-
dime , primime, i vimime fa
nai potisefeniu slufcbenizu od -
tuogaduora, ftauime pod no«
oghe tuoie , famo dafam u
\
tuola.
vratiem tuoijam , idafefouem
4 Snam Gofpodine mei pri-
draghi dafi prauedan,meguch,
* AJIa-
*za “ss
> so sr == o az g. sa ==
, mr o fin nja rm
ge.
iiaki sma fnam dafi, aii
fiiu > vftrapigličn , idatar-
opifc flabofti od grefnikaa do
gneke miere , broia 1 , bre-
smena > i nam da po tanko
fudifc, idiella,i mifli , iodlu<
ke vmarliligh ; ma stuoilem
milofardiem ,bes koga. Si ini-
quitatesobferuaneris Domine :
Domine quisfufiinebiš. Akoti
griche vimefc rafbirati,i isku.
fiuati , i rasmieratt Gofpo--
dine: Gofpodine tkochiese vf-
darfciati , i opraudati » 1
“prid tuoiom fargbom tkochie
oftati 2 la fafluiem tefi.
gem , nife fmuchiam , ni fme.
tam 'u .moioi pameti : ma
temeglito darkim , 1 1a-
uiem farzem vfam , kako
: Dauwid poKalan pica .. 1»
| sE = multi,
a4 af. 4. GREEK a
muliitudine miftricordia: Pegaz:
introšbo. in: domum:.2uam: Po
mnof&uu. milofardia: tuoga.
vuchjufe u kuchiu: tuoiuw mi-
loftiui.mot fpafitegliu. ,, a ne:
po nieđaomu doftolanftuu mo-. '
mu ,. fal&to tile nechiex nikako:
od diella od ruka tuoizh: odres. :
€hi ;. ni skrufeenudufciu is prid
tebe ifagnatti,ma. Prapšes rios
men tuum Domine propišiabe=..
sis peccata mea... Sacias.,, 1 po-.
&tenieimena tuoga prislauno«
ga , smilouatchjescfe: suarhu:
menegrefcnize:, oproftitehie>
femi grichemoie, ina cjas: od
fmarti_moie: primitchiefc u
S rai spa krilo. tuoie. due
ciu moju
po 46 Netom a fagriefeih;itebe
OL pridraghi Boice vuriedih ,;
gliu«
|
|
i
j
sa <srap Erdca s orah no a so. bhn 3 i. i Deia. re A pei
up
sm "> Lam
Ž
j
j
PPERONA 727
gliubau ,. i priateglftuo tuoie,,
smoiom velikom (&etomtufc-.
na isgubih ,- +: nepriategliza
tuoia: bih: nafuana: od. fuieh:
tuoigh duorana ,. s'mojem
- framom ncisreceniem vkafana,.
«#prikorena ;: nasđtofe ia ftauih:
besrasbora ,. i bes:ftraha , biu-
fciti-Bog, aia zaru od fem-
lie', tiftuoritegl', dia m cllo:
nardechia kala ,. koij sk niS=.
&a, ni vaglia , ni slufci bes
tuoig' gliubaui , 1 bes. tuoga
priateglftua , negoli sa pak=
glienoga iala . Nisćta ne ma-
gne sliedim nauk tuoga na.
.miesmika -suetoga_Gargura
Pape, koijme kriepi gouerichi.
A fpei certitudine nulla nos.
malorunz nostrovam: qualitas
zalla quantitas frangar- \itie >
NU
328
nu , i. prauu vfanzu nafcia
niedna; varfta_od grichaa nae
ftixh , niedna_mnolc od slo-
baa nemolce raftargnuti .y 15“
Bogom rasluciti akole. temee >
glita. Vfam ia dake iftinito .,
podpuno , # temeglito i fa
ue dafu velizi , tefczi , i neis-
broini griefi moij Bofce_mdi
milofardni , dame necinelc po
nedoftolanftuu momu , neg pd
velikomu milolardivtuomu iu-
diti , i opraudati , faf&tofu
tuoie gliubefcgliuzerieci - INog
Veni vocane iwflos ; fed peecaso«
yes . Nicfam na [uiet dofcio sa
fuatti pravedne , negoli grefc-
ne duicie , a iafe sa naimechnu
grefcnizu darfcim; i fpowiedam,
1 sato u menifevfanza vimno-
fcij damechiefc fahraniti , i
| | fuu
Lj
|
i
kaka ia
fuu mnofe griehaa mnoižh da-
imichieic blagodarno oproftiti. |
Satodufcio moia nč zkni s'tuo“
iemfe ftuoritegliom/fagarliti , i
fiediniti. Nusa
6 Nie jacega , ni tuarghie-
ga fauefcaia od gliubaui , ifato
gdicie prava , i ifpuna gliubau,
gliubauimfefamotn plachia , i
nadomizra . Ti mol Icfuffe pr,
blaghi menefinš taki nacin obe
gliubio _, da: sa mene cupiti
tebefi iftoga puftio prodati ,
ocituluchi neismiernu zieni
dulce mole , i Kafciuchi da
ona toliko vaglia , koliko
tuoi. fciuot iftij ,: biufcig na
gnemu iilmierio . A ia ifdai"
na > 1 obielna gliubouniza
fuaku inu ftuar . bremenitu
vechizfam , nego tebe pa
S S a
la Slufila, » ž. duorilia. Nia
ta nč magne fada rafabrana
polnam , hulim , acim mE a
framimfe od slabofti molis, od
sloceftua: moga, isatobolim-
fe,i kaizmodfuieh moieh:po-
mankagniaa it tuoioi gliubani ,
fcelechite gliubiti kakofam dar,
fciana,i kako ti mene gliubifc ;
Sato ti pari mois rafedesci og«
gnem od taaiggoruchie gliu+
ui » ti farze: moje tuoiom
gliuuenom ftriclom proftricliji
rani. Vinsllumamatorem pre:
žev te admittam < Dani
drughe gliubaui vechie: "nigda
onč a očhiui ifuan tuoie,: iftini,
viernš i praui gliubounice. iu,
Quo mallo bremena od [ciuota
f&tomi oftole cipimisa tobom
celnliti , venuti , i mricti, i
tebe
|
|
331
tebe ihrauno gliubiti , neka na
cias. ođ smarti moig fatobom
- famamglena , stobom fadru-
cena, , fuc vieke budemte
gliubiti, i stobom & duoru
Snomnu lagarglicna pribiuati i
> Ab đa prie.ia budem na
rom doje dolcla od tiesnogz
fauelaia gliuvenoga , koiem
ni momu karxtenius'tobomle
Kauefah; kada ponifiufcife tij
moi Bolce iedini » doftoiafe
mene:sžtuolju gliubglienu vie-
senizu ufett , kako rece.
Sponfabote mibi in fide. Saru -
cichiute: meni ir vieri ska:
kobi: naftoiala .sX: viernati
vaj ma slabos. telesna, ko:
s. famnom podraste biusci
seebie prignuta-na ono sđo,
Vidi , neg naonosćto vieruie , |
pamet molu .Hopaci , i ochiw
m GEES. šroeričai
xd ss sp. mm o
tienia tako K'lebi priblafni , da |
iaod tebe iaboraugliena , ka-
ko ouc'za lagubghena:, tukoh*
fe bes paftiera , a fada k'tebi
momu paftieru fasramgliena |
prihodim , i pouracluam/e ,
molechite fasujem.- farzem ,i
moiom iakoftim dame primife |
tu ftado tuoie. Zutep oues lo
cum prefla . I dami dafc mie“
fto meghiu oucizam tuoizm ,
cuuaiuchime od fille pakglie
nih vukova , da obiefni is
nenadke nebi mene rasdarpie
li i vgrabili vierenice , i pa.
fticru moi gliubglieni , a ofo-
bito u naiposliedgnihip od fci«
uota moga , dame nebi punu
a s f)
=a
. 333
- biuici umeni mochi , ni lako»
fi -sa icgnimale luciti , 1ed
gnibfe osloboditi , ako ti me:
ne od gnihouiah osćtrigh no"
katanč obranisc , i ne isbauilc
sBofcianftuenom iakoftim tuo"
iom. — m...
8 Dolores inferni circumde"
derunš me ; praoccupanerunt
laquei movtis. Bolefti pakelie“
ne paimetfu moiu obuimile Bo-
fcemoi pravedni ? i /martne
fancize menefuobkruscite , na
otakinacin, dasam isuan mene,
i vselabih boljerse sa suom
moiom vnutargnom iakoftim
od tesckieh grichaa_mojeh ,
ne sa firah od mukaa pak.
gljenich , 1er ta boles nic _1s'
narsna , ni sadovoglna , ma-
bihe vsela boliesi iersam
| tebe
12, A mn
ebe moi eliubounice vuriedi.
a .itebikriuo vainilla s ma
xakoti Ielulle recce . Spirštus
zuidem promptusefi , caro au.
sem infirma . D ohie faiftinu
prauan, alie put nemochna ,
flaba . Sato fadafe bolim fafs
niem farzem , ilafuom moiom
mochim ierfam befpametno , i
bes brilcno tebe vurieeila,1 vo-
lielabih dame fmart prikofilla ,
nego dafam tebe i vennaio
vuriedila , i sa drugo nebih vle-
la pofciueti, negli si moiuvo,
sliu opaku , i put molu odmete
nu vtarti i laduoglno pedepfa=-
ti » nekabi toliku bolgs tarpie-
li, i podnijeli , kolikofu tebe
berallofcno vuriedili » na far
gbu podxegli kladence od bla-
gofi . Bolimfe dake , x nice
+2 -<chia
pa
nE i bo 0999
chiu pritati bolietife 40 naips:
Yiedgniega dihaia- moga, Adi
miloftiui Spafitegliu prifri lic«
celtuu , i moioi (labofti , 1iteai
milofardie fuarhu neharnoga
ftuorenia tuoga , kolefi tuoiom
neprožiegnenom karuim odku.
pio. . s.
6 Iednom tuoigm riecim ,
ftuoritegliu blagodarni , fuefi
latuorio , i iednom famora
riecim mofcefc mene prituori.
ti, i ponouiti , iodifopacene
grelcnize , molcelc mene tebi
sluscbenizu tnillu , i dragu vci»
niti siedniem Fiatlax , Budi
fuietlos , ti sufetlos stminam
rasluci.. Sato reži i meni li grie.
fim sauarscenO1 ; Ziaš fax.
Budi u tebigsuietlos mola ;
.neKase naghiem prosuietglie.
ta,
337. la A Nie oja
na , i u otuoloifutetlofti . da
oftanem, is tminaa telefni.
xh wibauglicna . Budi; meni
fuietlos , neka li pranom utu
vpraugliena, ftranputize [ctet.
nebudem oftauiti , i isgnihfe
> ifbauti. Budimenifuietlos da
. naipolanie doghicm odiftine, 1
. dabimbenet
tine oitauim , i >
Potlacim . Budi meni foietlos -
da ia:fciuot inaghiem , i od
fmarcife i(bauim Bofce moia
fuietlofti | imoie profuietglie+ |
nie,profuietli ouu tulcnuf epi: 2
Zu, i cinoi vidieti, i iluachi,
prauiput » kolj Kaba uoje |
vodij fliediti Liecnicemoi if.
uidaimene .. CGhiacko mol po- .
mofi meng . Vierenice morta« |
: ; garli , mene . Krepofti mala
| na Mene ., . Sciuotu mol .
rasue-
oro Ka FOI HDK;
| | 337 ,
| vpraui mene , Sciuotu mol ras-
ueleli mene . lakoftimoia poe
kriepi mene. ledina vfanzomo..
ia vtemegli mene . Sue dobro
moje cuunai mene, brani mene, 1
punubolefti » 1(traha ui glauno!
potrebi moloi ne pufti,i ne ofta-
ui mene , il krilo tuoteganife ;
i fmilui primiti mene tuicnu, 1
potrebnu Sirotu ..
Io Voglia_ mola, i farze
mole iskrom tuoiom tegnuti
mnokrat meni cinifce odluciti ,
ij obechiati date nechiu Bofce.
moi ?. vieku varičditi , a pa-
ka put oua kalonita cini meni
neftaunoi bitti , i lafcinoi
oftari , i oheebiania neispuniti :
ma u iftiem tal6tinam nasliedo-
. vati, ina ggiehele ifte pou-
: rachiati,ifafue to. timene ne
Polu
f, e. ni porafi kakoie prawo
bilopmamevđarpglieno podne
le ,i pricekadoovuogadoba , ie«
dabihfeia kako fpofnalla, i na
rani put doscla; ma fueto bij
aluđu ; fasćtoianeharna, Noluš |
intelligere vtbeneagerem Neh=
tiehrajumieti fa dobro diello-
vati. A _fada kad rafumiem, i
poinam iltinu puna. Irama ,i
smuchie nesnam :iefamli_ na
brienje sa koie dobro vciniti, 4
viecnomuse dobru nadati. Nis=
ćta ne magne vidanzu nčeu«. |
bim u tuomu milofardiu , biu-
ici tuoie rieci u Ifujgs Ego
fum ipfe ; qui deleghenigsni
tates šuas propter ame , dr
peecatoram tuorum nah re-
cordabor . lalam; onaj. iti ,.
koij fmariciuiem .griehe tuo-
a
|
br zakjnika — vuce?
pe
i kafu menie', kako onij Picf--
1) "nik Tecgs, vol Jent in amo.
j 337.
je. zfechig | mene , 1 e glla*
hafe tuoieh nechiwfpomeniua-
wati ._ Sato, sstamogu vcinite
ti nektatimie » nichiufe krati“
tr: o mona iedina gliubaui obe:
chauaiuchiti u naprieda vie-
kute ne vuriediti , i sćto diel+
lim neuimogu nadomicriti , vf-
dafijm, placem, iulami » 4 bo“
leltim naigoruchijem od larza
moga naftoiaečhnu fa platiti (cu:
dechi , i celechitebe lamnom
imirfiti ,1 blagate vidieti , i fa-
garliti , aiuetos'tuoirom ofobi-
tom pomachim.
1: Occibiftre ,i fdraue me-
oni Bofce ti darova moguchi
ć cimtumile (liepoi roditti » A-
limijh paka, .osliepieti , ne-
p NE 44
&%. 2
KA
“ena P- AL =. — sA . o.
340. a
re duces . Prouodici u tibici
goruchiol gliubaui , i aekarass
gledaiuchi liepote od tuoga|
ftuorenia,. iraslikofti neisbroi.
ne, kolefifa molu sluicbu pri.
prauio, pamet molu budu na
Raiskeliepote podifati ,i vogliu
pod(lcifciati sa slauu nebesku
fcelieti 3 rasnyfcgliaiuchi xirasa
biraiuchi. Akoie ouake liepote
Bog s) iednoga žarua femaglse
koga 'uorio , koiefu ltepote u
gnegougftribivaliftiu ,ugnego-
uu dugtt gdie on pribiua iated,
nos'đdufciam blafcenigem , 11sa-
braniem_. A ia befpametua mie-
sćte occi mole krotiri,dahim ta-
ku potolizu ; islobodu , daš ong
prikorasloga rafpufetene: prili-
keraslike molo &Mimat! prino«
fechi, a pametiki veli.
ri kafc i- pp
Kuš -=-
a. >
= =
s." s» I OPeng A
uiuchi,neisprauna naslaghienia,
i tescke griche.u moioi dufci v,
fiafce, vladilce ,irasgoilce, biu-
ci hitrie. ; i pomgniuie bile sa
gledati, 1rasbirati ifprafna na«
| praue , raslikos od obliciaa kosa
odmartaza nakichienizh , ilas
mafanieh ,himbena priobrafce-
nia ifpralnieh ifuanfćtine , iinae
talćtine , kote: na .isgubglienie
oddnufce privode;negoli gleda.
tinacine , 1 pute kolj na [pafe-
nie,i na viekuuiecne radofti, i v-
fciuania vpraugliaiu, i priuode.
Satofe'1a lada ftidim, i ftramui€
occi ouako gnuine k'nebu-obra-
titi,i tuoie milofardie profitti .
: Nif&ta ne magne faiedno s'oni-. >
.. mocitiem grefcnikom, moic
grelcne parfi lupam,imolimse «
Desspropitimi efo mihi. Bolce
; 9: E 2. sme
-- zm.
342 . . :
fmilufe meni velikoi grefcnizi,
i proftimi mnojcneisbroinu te-
ichizb. gnehaa moigh. ,. od
koich.occi »,1.: gledanje: moie
befocno s islobadnavirok: bi.
fce,. via velićianftua: tuoie bes
> zasloga: vuricdih 4:1: doftoife |
dulciu mola. na gne: ishodu. &:
tuoie krilo primiti“ isDufijm
blalceniem fadrufciti xi ljedi«
Db.
- 12 Cuueniemeniisbiftrij, i:
Mancia ftuoriteglu priblaghi ?'
fa krepos. », i(ttvu,, i mudros,
krofagn u. pamet molu, kako.
kros vrata. vucfti,, neka dobre:
nauke, fakonetuoic i ftaung,,
i ifuarfnx (uiette cuiuchi,i ob-
slufcuiuchi,, dufcia:moia bude: |
| vrata: od: slane raftuorena na«. ,
shi. Majabelps netnaobgliu..
»>
i,
Pog rage eje go Bi E 348
bih, saiftinulafci tana pri.
cize, sifnanie himbenofti; fa:
-fuietlostmine ,, sa. slados gar-
«cillo;, i: gnimafe:; obikoh ,:i. |
ytemeglih.na. taki nacin y.. da, .
: malju pomgnu od ouizh“ vrata. |
dar(cechi vrsti u nutra nee
priateglie,. i lupefce.,, koijme. |
| m. porafilce ,, 1obu.,
bolcilce od fuakekrepofti,. da
- feodmene, moe rieti,. kako.
od poganskih ftupaa,i Idola,
recce kragl Dauid:. Aures. Bre
bent ,, Ox. non; audient.. Imaiu
vici ,, Anacuiu ,, nehotechi. ia: i
dobrigh, fujetta , naukaa i
sakona tuoizhciutti, ni oslu«.
doti, vechmafe. naslaghiuju«.
.cbi ,, & viciuajuchi, u. opogo« |!“
uaraniu, od: iskargnizh. , &
pm CHUEM, , U
Aa
sia
m.
me rr
>
>. m -_—
e ina i sat
- .
Na
rasgouorima ifprafniem , s“
bludnizm. piefnim , u obada.
niu od drufizh , &himbenizam
hualami, utaf&igem slauam,i
inizm grefcniem fabauam ; i
talu slufcaniu, koia neftaue
gliaiuchile, inčszienech!, na
ofughienie dufciu douode. Sa-
to moi blaghi gliubounice , Sos
met Vox tana in auribas meis,
Cini da od :fadx u naprieda
: glastuoi famcinife ciuttr u vf-
Fe ora 2 = oi 0 a
cima moizm, fakon tuoi dafe
vfadi, i vtemegli u farzu, i u.
pameti moiema , ida meni
omarfnu fui nekorifni , ifalud.
gni rafgouori bremeniti, i fue:
riecitalćte,:1 Uprasne; luda ,
i neftaune ; neka famo tuoga
velikoga milofardia slaue i hua:
€ rasbiraiuchi, i vicinaiuchi ,
kae: farze,
odjel id 61.
farze , dufcia, ipamet.mola s--
tobomie sabaugliaiuchi, budu
s'tobom u vieke vicivati , i.po-
ciuati u tuoioi slani , . sa .kole.
mefi ftuorio, moje iedino v-
tiefcenie , i moi slatki rafgo-
uoru« | | k1%
13 Garcillo , i slados kuf-
canic rasbira ; alli vfta ogarkla
Nadofti nemogu chiutieti , ni
vicjuati . Ti moi Bofce iedini
daa dui moioi sa pochiu , i
sa pokriepglienie riec tuolu pri
fuctui odRaifbieh liepotaa raf,
milcglianie, i vfanzu, atielu
raflicke, ineiftroine femaglf.
ke ieftoilke, neka, nidufcia,
ni tieclo nieimaiu gladouati ,
nego ieda s'drufiem raslofcito,
j prauo fciuieti. Aia od dusre |
lafma faboraugliena cinihici
P 5 glado.
|
|
|
OPE. : Pe
dbuattr;. a: fuu moju: pom tua
Kauih fa:tielo:flamo goitti. , i:
touittr,. 1 obilnju:palciu zarui-
ma: fpraugliati ;: i (tucliimu:
priuoglke;1od ieftojskaq rasli.
Rofti: iuarfnie ,, E koiemuchre:
vechma: vgoditti ,, i: -od*. ve
cliiega: naslaghienia. bitti ,. po»
. goram: po: vodam;,. po acru ,,
po morikizm pucinsam:, po ras
Hizizemftranamrod fuieta; ka.
ka damu nie fadofta. ono feto:
rodna femglia poraghia .. neka:
tiele. obtefna yi: ralpufćteno,,
Bogu, Lraslagu odmetno; du
fci gofpodine ,, isa fulčgnuie; ii
slufcbemzu. ddricni vtire:» anč:
sa golpoghiu,Liavladanie fuoie:
kakoihie Bog odredio ,, i ši tu:
neprauednos duleiamoiazuili,,
zukile, i pice. Serui dominati:
funk:
hn keta nee ST
fanttnoffri:. SGole.ouoBolcež
slughegofpoghiam.fapouieda:
du ,. i vladaiu. # Ticlofi dao du..
ti sa slufcbu;, & tieloic: diufciu:
podlofcrilo- E podfuoiu. oblas:
Pprimoglo .. Tielo &raskofciam:
viciug,a dulexod glada gliinse:.
.Ne;, nčoua nikako nie praued..
BO:,, BEKO veoma kriuo'.. Sato:
ti mot.miloftiui :Bone: slobodi:
isouegafuscianftuagladmrdu-.
iciu:moiu ;. + napiraije raiske:
.pichie ,, tuoiaz milofti , «a tielo:
pedepxi, vtrigladom:i bicim, ,
nekale muci; patkkakomuie:
priftoino blufci ti tieJo fa sem
.glia potif6tena:,.3: dufciu sa:
raiskieli vicivania;, iraskosciaa :
fatuorio.. Sato ah moi:Bolce ?:
kakobih.ia.sada mirna. i po.
&koina: bila “da nigda niesame
ž
E S OSE g ZI PE: o poi
na gosbe,na citgne,nž piroue,i |
na fuietouna velela i radofti :
pofcla,j dil€ mesa u niednoi ie?
ftoiszi 6E sibic voglie nasladila,
nego časa fue dni mole poftila ,
nefnanu trauu, i prugoue iella,t
mutnu;i vruchiu vodu pijla:ma
jufci ia slaba ,. i slocefta bila ,.
drugako nemogu dug.moi , ne-
o bolie/nim, i pokalaničfapla.
titi, sato ičtebi vapim skrulce=
na svidafijm nai vuruchisima
odfarzamoga. Domine mifee
pera mei : [anaanimain meaw
quia peccani tibi. Golpodine
smiluise merfi > efdraui. dufciu:
mojufaf&o fagricicih tebi , lie.
pe ,ifamierna leftoiške dulcilu
moloi naudile , i nie drugoga
Jliecnikaifuantebe , koijemc-
icefc ifuidati; ifuidati, lato ne
S
\
zkni . negofe potefci (a pomo«
“chime,da nepnategli pakglieni
neimaiume ćizm koriti >. 1 PTO:
fciaftami naslaghien:a = < z
du momu fa fmeftimg$,id
cimi donoliti , kajuchile: id, od
luega, ifasuiem larzem 3 idu-
hom uprau bolechi .
= 14 ,Pofeiudna Mandaliena
sa smrad od gne tasćtinaa prid
priftolič gefuliović pokriti. /z
cognovit quodlefus accubuiljet.,'
- polpiefcnofeiatece s'sudom od
alabaftra , ifuarhu glaue fuoga
spafitegliaislij pomas pridrag su
koic miris suu kuchiti napuni sb
| gofte nasladi,, i fasue da onan€
| progouari,ni vita otuorimiris,
; > suse,i vsdafi sa gnu govorilćeji
. pProsćtenie od griehaa giio1 15. |
; "profisce . Ah dabih iu opaka ::
' greseniza ocako
tako harlia; i pofpiafenia bilasži:
finrad: od: moiah: sloba: zuie
tiem ,, i mirifim.koiem: lize, i.
tjelo mole refim pokritt.sa mo«=.
chi prid:lize tuoie priftupiti o. ,
moi blaghi. Icefuffe: ?- Ah. dafe: s,
niefamiau. mirifim besraslofc-
mno. naslaghiuala:> i. mnofiam:
vfrok. od! opegbuarania,.i. od:
mislij. ifpralnigh ,.i. pofciudaa:
nepritoinizhdala?: Ah dafam«. |
fe tako. mirifim. od: krepoftiji.
mogla. diciti, 1 na. mirift od: |
sdolxh.dobrizh, diella:-dafamy |
tolizich; pritegiz,. kolizjeme.
fam svrefim ,.1. tal&tinam mo-.
iem.cinillafagriefciti ,, koliko..
:bifefadadufcia. moia:mirna naf.
«clakolikobih korifnabilaž i mo;
glibihfe vprauvidati na ifhodn: ,
LE asti
kei o o o ŠT.
«dobro mole ciutti:. Ecce odor fi.
benedixit Dominus:
odja:meavtodor agri. zao 3: Eu
| nus. Etco miri
“fa kchierze. mole, prilicna mi. |
risuliuadee pune Zuietia, Koiu |
Gospodin :blagosoui: Sasuiem
tefiem: vfanzui nč gubim i mis.
toftiuomu odkupitegliu momu,.
vfato rietichiu: sDauidom po- |
kataniem'. Mibj autepradbere:
ge DeobonunisesE ,. ponere in:
Đomino Deo /pem meam:. Neka:
suali.gouori: ,: 1'.cini: s6to. ho-
chie: menic drago Bogule mo:
muvrechi:. 'Bogule momu pri-- |
Pa
GDI ae. PR
tiinuti',. i fue mole vidanze na: |
Boga moga: nalloniti: ,. lato:|
suu moju vfanzu izsasuiem sar,.
Zem, sasuGm molom mochim:
niš: rebe Bosce: mol Spusctam,.
tebile: vriecem: moleebne: da.
a. | make
k pano
bj 2.
4392... dase e SE
il Sa mirisom tuote milofii cic
i nife_meni fatobom tarciatti
: marfechiiafada nafue inz fe.
* Maglske mirife, i naslaghie+
| nia i daricechijh fa poganiu
cuu, k6iafu:Do [uoioi naraui, i
ke druggnesluice neg fa pogue
E:5 ki ulciaaifprafnieh , itaf-
Cktaqa pumigh. Sato Bolce . Ad=
hi
,
XN? sA Mmeus aš ne derelinquas:
i nequed jefgriasme Densfa=
i lutaris mens. Pomochnikmoi
i budi,ne puki mene, inepogar.
(di ekg sia Pa oganei=
' fagni: mene Bolee fpafitegliu
. moi, itemeglita rk mola?
15 Manniroa. Domine fece-
iš vurtme. Ruketwoie: Iz ofpodi-
| ne vcinilce metig:;' i“od kala
|
na ouu tuoiu-šliku , ž prili-
oku famicfi Ice mene , neka vie.
dechi
Ja
na de, s zi => .4 7% š#>- se
dechi ja , 1 pram jena
diello od Bofcianftua , diel-
| lo od .rukaa ruoizh fuemogu«
[ clieh ,: budem rukam moizm
'pomgniuu ftrafciu fauiti , date
nebi t u cemu vuriedile,iu fuomu
tizaniu kriuoti vcinille , šia ka-
kofciuina neraslosita, rukam » '
i moiem tizaniem tebe nč pri=
ftah vrieghiaiuchi (uakigni pue
tim,inacnim,nštaki nacin, da
mnofc neisbroinu griehaa mo-
izh ia rasbiraiuchi zarlienimfe a
bliedim , treptim ,ceinem , i u
framefcgliuftuu momu fmete-
| na, famiarfcena , i fmuchienafe
| nahodim,i vfilouannasđ rićti s'-
Dauidom. Conca/aitcor me# in-
sra me,Ć in meditasione meaex
cardefcet ignis. Suuruchilofe,v=
Sukeloie frac moi m. lu
a:
&.o o Kaka S (
_ meŠ-=B Le... a pe —_ ha
sno BK
+
K- Big A mnom? 5
rasmisglianiu, sanosci: grihega.
moieh oganse: rasgorie&, tako.
geftok:,, dase vidim, i posnam
pakla doftoina , i plami pak.
. geni va obrani vslase . Sato,
dai bricme;iedina mora vfan.,
20, dame pomoseesc,, i. dame
isbauiscis Rrahaouako velika ,,
koima priftisnuo ,, dame nco«.
ftauifc , i dame nepuftisc i ru-.
ke nepriategliza, glaunizh,,
.dame:.ont; rukam, gmihouizm
pa gnihouu vogliu pedepsciu ,,
imusce, poriklonote skrusce«,
na, molim iedini, moi Bosce ,
Ne, radar beflijs. animas confi-
gentes tibi, dr animaspauperum,
šuorumnčoblinifcaritinfinem.
Ne pufti. u, ruke, pakgljeniash
beftia dusće, koje tebe spouie-.
daiu. i dusce. vbofich, tuoizh.
| ne
ana a 5.
| “nč sabotaui na suarfi , biusci
| suarh4 ona kola suekoliko fa.
| glaugfiuic , i icdan hip sam
naiposljedgni ,, illiglauu uien-:
zemodslauekrunij,. illiii vie.
- kuujecno.. suscanftuo. okiua ,
žsatuora. Ah Bosce # tiesna
prohoda ? vfiona raslucenia ?
sumgniua spasenia + 1 tune
kuda, ni kamo suarnuti , ni
| vtechi, inaouijeklagnazfilla
| <dochi,. initkose od gnega ne-
| fceisbamouiti?. |
> 16 Tuscno bitize vmarlich
nasćtofi. podloscno ? a moie
iosc tusćma: od. inieh ,. sasćto:
; suak koijegodi dobro vcini, a
“ 1ale neimam cićm pohualiti,.
pokli;: neimam. ceffa: vKasati.,
sato kole: dobro po praudi prid
CGe:
Bogomia moguiskati.,. alli is.. |
cekiuati ? Ia toliko godiiđta
fciuich na fuietu , a koliko do-
bra utoliko bremena vcinih -,.
kolikratli Roga vuriedih? koli.
kratle mogoh vftruciati sa neu+
uriediti taKo velicianftuo , i:
samochochu grieh vpadoh #2
koliko (la vcimieh, i diellaa ne-
Priftonizh ? Da iedno s'drufi-
em ftauim , iv(mem rasbirati ,i
rafmierati , u cemubihfe ianafe
cla 2 Da fad mene Bofce prid
tuoie lize fafouesc da dam ko.
nat od (ciuglienia , moga ,
fciembih k'tebi dofela , nego s'
mnoxtu6 od grichaa moich fa
vechmate podfcechi , i fa.
proch meni rafarciti » 1 podi-
gnuti ? Vxtoleia bespametna
vidam ? ieda li rieći moie , sa
mochile gnima pomochi ,
1. OPraWk:
sm" o
o EDA 2. 397.. 5
| opraulal&to kako fueti lobgo.
uori. Sžsuflificare me voluero,
.0$ meum condem nabiti m. ako.
fe vsisćtem opraudati , ifta vf-
ta moja menechie ofuditi, diel.
la moia menechie odkritti ,i fu
proch meni luiedociti , nepria.
| teglimoijmenechie obadinvati ,
| i1fuproch meni praudu ilkatti.
| Dafctochiu tufena takofame-
| tenautoliziem tiefkotam ,1fu,
| protiuam fauarfcena veiniti ?.&?
| komuchiufe drugomu ifuan te-
be vtechi vfanzo moia iedina ?
slafam , i opaka itanie s iaifta.
| fpouiedam , mate fkrufceno
| molim. Recordare efupić quod
. fum cau(atue vie ne me perdas
o s//adše. Spomenile moi blaghi
o Iefufie_ dafam vitok od tuoga
puta > Kolj vcini skrila tuoga
2 chiackg
h
|
Dika od), aga OS = Gae
35%
na semgliu , is raskosciaa_ ma
tughe, ibolefti, koe li mene |
podnofe , i nemoi daie tuoi |
pur , itrudi tuoij na mole ofu-
ghienie ,fato ne pogubime tuf-
cnu doni dan sa mene trudnij ,
id onoij cias.tako vfioni , a
komu ftoij moie fpafenie , i
mole ofughićnie_; negomi
daa fufe , i faduolgnu .boles
A brieme,(i mochile od pricha
moizh oprati , pokriepime »
i brani, lafue dafam. nedofto1- |
na slufcbeniza tuoia., icuehre-
no dobro moie , vfinzo mola»:
fuakođobno mole ?
17 Beatus bomo , qui fem-
per ef pauidus . Kecce. duh
iuet:.Blafceno cegliade kole ftoj
fueghier u ftrahu od ipafenia
| fuoga , itinaie dale ia boijav.
moj
sA | 357.
[ moi Bofce iedmi , 1 time itrah
| veomakofij , 1 cinimt predat-
| ti, adiellaga mola nč kafciu ,
] fafćto ofuakoiinol (tuari1a vel=
| le vechie mislim , iradim , ne-
| goli o momu fpafeniu. I iofcfe
| velevechma la boim da u fan-
| cize pakgliene1a nč vpadem ,.
kako » id mnofi drufij , kolem.
[ kadie tielabolelno , inemoch-
| “no , liecnizi fe fouu , ikupe ,
liezifeifQu, i donofe, i dd nai-
| posliedgnega dihaia cina, 1da- |
| uaiu, a dulfcia ghing , i o du"
hounomule lieku naimagne
misli. Otaz duhouni nefmiele
i vkalati dafe nemochnik nč fme:
ote .,.0 Sacramentim fe nefmie
-progouoriti , dale nemochnik.
nčpriftrafci,da ne fuarne, i ne-
znochimuic nč. vin mo Ah
slič.
me -
260
sliepillobefpametno?ah pom-
gno neraslolcita # Ah gliuba+,
ni himbena 2 Dafečtemu na.
ftolj , koieieieftoiska od zarui , i
da tielo ofdraui ,a.nekadufcia,
kolale vickonitaa ide Kud ima
pochi. Tako cine,ipogani ,
i neuiernizi , kolj (amo tielo |
sziene, i das tielomi dulcia V»
mira, kako il li fciuinambesraf |
loga. Ah. vboize od dufciaa +,
priecijod Tirana ,.koij akofe |
. fuproch fciuotu vmarlomu po'
dilafce , dufce ne pogubilce ,
negoih krunam od slaue nebes»
ke "okrunilce A paka Kadlie
vfanza od (ciuota ifgubilla ,
kadfe dufcia kupij, kadije pamet
Imetena , kadasu ochiutienia if-
gubgliena, kadie ielik lauefan 3
iriecie poghinula, tarci e oza
H-
pa nero par no pa
36. KS can
duhounoga da odriefci, da po-
Pa zač
molee,ma u cem?ma kako ?ako.
vechienie bremena , ni sa fa -
cramente priftoino primiti, ni
| sAdulciu pokriepiti, Ah Bofce?
ti mene nasdrauo brieme pro-
fuietli,dafe da tega nedotifćtim
doba, nego da po meni fue na»
redbe vcinim, i primim, kakofe_-
prauouiernoi karftianki priftij ,
ponifcenote,i fkrufcenofafuiem
larzem molim, Iz ffe iudex vud.
tionis donum fac remillionis
| aute diem ratiosis . Prauedni
fudce od ofuete , darui meni
od moixh tefckieh griehaa
. prolčtenie_dokleflam s* sdra-
uom ,1 biftrom pametim,i do-
kle mogu pokoru fadouoglnu.
Vcinitti , prie nego doghie dan
onij ftraicni , i vra tigflna ,
Q_ ibrie
m.
Nara
968i no
| ibrieka d kolumiefilla pd tanč
| ko raslog tebiod fuieh moizh.
| cignenia., i diella_datti , ier.
: inakotefcko meni podrufiem ,|
i po moigm naiblifcgaem, i
|
'
'
bi
'
U
1 18 Dub menicefne; i ghi-..
| ne ikaru vmira na onee tuvie
| riecid fudce pravedni , koie pd: |
naidraflciem, kolju ono doba |
ofucmuchicinomu, ifuan fpa- '
legna,1ifahragneniamoga mis-
| vfteDauidova ti tecce . Cam.
| accepero žempus : ego iuššitias ž
' šudicabo .. Toieskad ia vsmenma ,
| brieme, iachiu prauednofti fu-
, diti. Daakoti Bofce pravedna
' dulce imase fuditiii brieme,ko-
i ie ti-hochiefe, koie nitko drugki
.nefna:kadachie bitti nego famr
.
u
a
ž
a. .—-
fi, "i fudichiefc gnihoua do- >>
o ANE sA 303. |
| bradiella , kakofu vcignena, s"
kojom. fuxhom., sKaknizm
Pari sra
<
bad % =»
: fetad moliti ,ako dobri, i pra-
- uedni tako fpeti ieduachiefe
. fahraniti , i od pogubia isba«
'>uiti 2 lafaneupafti u te fcri«
pe , pochiu vlget brieme na
- brieme , :i prie nego fudaz pri
skoci brieme , sBogomchiufe
fmiriti , fciuot chiu promieniti ,
pokalana , i skrufcena fadouo-
glnuchiu pokoru fa prefciafta
-griehe. vlilouatchiufe .vciniti +
Kaiemfe dake, i bolim mol iedi=
ni Bofce,i grofnofafijm; i vidi«
fcem fua pomagnkania,i fua ne.
pomftua moia,i fciudim fafuiem
farzem fadoueglnu pokora vci-
nitti,i dug moinaplatiti : ma ti
nase slabos.molu ,. kratke dni
[ciuota raoga, i sloceftuo mole ,
fato k'tebife.veiecem dame po- ;
mofcele, Mifericons, € mifera:
i
—__-
g=, == se = zmz
m = - = Come = =a smo rz. s oČosz
=—. —
scie <
365
tor Dominus, loganimis,d“mul.
ši mifenšcors.Miloftiuiji milofir
dni Bofce,tarpechi,i veoma mi.
lofardni, omekfcaiHlarze moie,
tafgori vogliu molu, osladi pa-
met molu ,.i profuietli dulciu
molu, nekaod fada da naipoć
sliedgnega dihaiamoga bude s'.
tob6 Imircna,ifagargliena ftati,
žna ciafte od [marti mole: bla.
gamilla,i glubefegliuate nachi.
: 19 Nikominomu nego k'te,
bi. Adse Dornine clamabo, dx
ad Deum meum deprecabor. k'
tebichiufamomu Bofce vapiti ,
| žtebechiu (amoga Boga moga .
moliti fmiluife na mene pokaia.
nu grefcnizu , fuakoga dobra ve
bogu,a fuakoga sla obilnu, i bo-
gu > fafo fafuc dame i
trah, Hen odio: Vo
Tra pasoši, > ZEL RJ 3. > >A O a has. .m* os *-
266 o
tuoi gliubglizni ; koij nž ćud-
iem parfima prifietigm rafua
male raiskoga fit napij mene
kriepi , i vfanzu imeni vfmno-
fct ;ob'etuiuchife ,i gouorechi-
$; pa peccatevit y Addocatuti
babensus dpud Patrem Icfum
Cbrifamiufinni. Toies. Akg
tko iagri&lci, neifgabife ,ine:
fumgni- s fasćto Parza imamo
pe uza
prid Ozem nebeskienr Iefefig |
Kukaria. prauednoga < Sata
biufciletnitoi pataž vieliti wcid
io; 0 blaghti molefuffe ;-id
šftij imvafc fudići fciue 1 mare
tue ; vfdamle: dachiefc.mene
braniti , i sa mjene skocitti: j
kako dobir paraz ima vcinit+ |
ti » i faflue dafamsla , iopa |
ka riechielc mene po praudi 3
škakobile teni priftolalo' biu*
0: fsite
867
kite hesrasborš vrieghiala ;ne"
DO velikomu tuomu y milo
črdi diufuditi, nekafe blagođare
ftuo tuoga veliejanftug rasglafi,
| šfuakomunarođuocituie, "dati
techiefefmarti , ni pogubia od
pre »Iregodafe čtebi gre"
nik pourati , dale obrati nš
« dobarput :, i dšlciue. Iafada
dake ktebiobrachiena 1 i poka.
i jana, U krilofe tuoie sa vasda
| pusćiam sipridavanrji podfie:
nogrtakoga parza vlam: g i vf
: ' dame dachini inainechiot po
: trebi moioi bitti obragnena, i
, fahragnena , ne pomiednomu
“ doftolanftuumomu, ma pofz-
; smotru milofardiu s tglrubelc-
i: iuftua tuomu. Bofce mor mis
tiui , Bofce moiblaghi ,, Bo«
; Keod mira , rod gliubaui.
& 4 zo Na
E
=
: 3 Naukie Suetoga Gargu«
+4, dinetomle dufcia fpofna ,
pokaie, i pocne Nebeska ftua-
ri gliubiti. Vitarani onij nepria-
tegl, koij sa gnegouuoholas , i
gliubau neifprausta s'neba bij
ifagnan , vdiglie vima slobiti ,
nenauidieti , i priuarke dufci
fpraugliati , isnaihitrizm na.
paltotanijm gniufe ftauij pro»
gonitijiobfiedati ;Sato biulci(e
.1a tebi daroualla i pridala 1edi-
na gliubaui, i moie vtoćilchie .
Netradideris me inanimas trš-
bulantium me: quoniam injure“
Kerunt in me tefiesinsqui , Ne
puftime Gofpodine na vogliu,
iu oblasnepriategliaa moteh ,
fafćtofufe podigli fuproch me
t
f
f
|
|
. niignihouiem kriuizm , i opa- “
ziem luiedocjaftuim naftoieme
m stobom
369
Stobom tasluciti;ma Po
voglie, fnam dami nemogu nif
&anauditi , ono š&oim veli-
cianftuo tuoje dopufti,[nam da:
“chiz to vcinitti sa dobroj sa ko-
ris, isabogliz moie; Kako Sue.
“ti Ambrogie gouori. Vt_fides
Juceat, virtus excellat, d* mens
o šntevnaomnibus manifefietur .
Neka po gnihouu napaftoua.
“niu & menife viera profuictli ,
krepoffe vluifi, i fine ,i pamet ,
| vnutargnafuakomufe ocituie , '
Mati fnafc molu slabos Gof" |
| podine, imojunciakos , fata |
- time pokricpi u trudnomu bo |
i du, inedaimi pameti , kadmie |
| od naiuechize potrebz ifgubiti, /
1 “ neka s'pomochim tuoiom teme",
litajihrabrenaBoiniza,budem |
- dobitniza bitti,ioftati,aneprii.
Rs eee |
m. nei
arka KRI pei a ne.
3 m o nn o na nn 8. i. RE.
FE: j dž budi krtantakeć,
onivtecli ; fmuchienile y f pri“
dobiti , prafiioruzi i i gaih placs
oniftanvratiti.
zr Prilikuie-Sueti Agaftin,
Pakolienoga neptiteglid k'ied='
Komubief u plu odBoga i ves ,
rigam fućfanu , koij Zatrave |
“ mor
dere omnino sonpotefi s nifi VVu
Ičntenm . .Mofeć' laiati , miofce
đurkati, i mofce ponukuuati +
| tifa nikako nenfofce viefti , ree
PP oriogz y koij k'gremu: amo.
io
potefi, fallicitare poše fi:
ch priftupij. Naguoditti vi iz
| paftovati molce ; zna porafit A
bes tuoga prifkanka rientofe . f
kada vidrceghade, daje Unspaf
tima remeskio, hrabrerio,ve (8
k
| ni nauditi bes tuioie' Voslie'-,
I
(
'
i jo; irarpechić, » iakos y ifuoiu
vfane
za | | ' 47 gio
SRanzuilgubij i-tako fasranq>
kenle odisli, i ofkaui » fat:
leruie' Sueti Pauo , i Kricij
fuakomu s. ofobito' na cias od
fmarti. Nožste locunr dave Dita
čolo .. Nenroite niekakomtićftg. |
datti a pafniku »nepultićga da: |
keliun, alli nokat vlofcij,i do
Kleicdukr koima , idtiela » |
fueghfeima dobro:, šfpafenie >
vfati ; Sasćto kako: vek Sueti'_ ,
ktolinr. Pote (fa Diaboli nonini
Semeritatcilljus , atqiwe jaćtan:
fis fed in tua ef voluntate
Tolces, Moguchftuo: Diaulouo:
niču gnegouu Befocžanmftuu , ni
čgregouoihimbenofii, negoli
istuoioi vogli s neka onItlex' ,
Krascechi kako hochtie , timu.
nemoini nisćta prifati, nilćtie
a * 6 mu
Lad
2 72 a o I š
s pogodi; ni potuarđi dae
te u gnegouu mrefciu ne vhiti, |
i nefauarice, i fuelćto on gouo«
ri , iprikafciuie , rezimu da fue
. lafce,itlapi ,nebiulci u gremu
“ niedngiftine, nego fue sloba ,
nenauidos, himbenos ,1 prilate
* ka sa drufich ftetouati , a febi
niednoga dobra nč vcinitti.i fa.
to Sueti [ob koij u temu bolu sa
dugobrieme bij , fuiedoci da.
Non efi fuper terram potiffas
> qua comparetnr ci. Nie mochi
na femglikoiafe s'gnim molce
| daciti, ninatiezati ni kgnemu
' prilikouati. Da [ćto daniasla«
ba (cena , i & bolu nenauce-
na faproch takomu fatocni-
| ku mogu vciniti? kakolichiufe
|
ia s'gnime iaciti , aruati , 1
obraniti, Nifi tu Deus adiuues ,
bh
oi gE>
sin a Pure Mire dime drum .Ć—_r ma - =--—>» sm— = so af me Fo FRE MRI ze ta)
ad +. 373
sme. Akotij Bofce ne sE meni
farze. .. , iakos teme-
glitu, iorulcie iunacko, iako
tij nepomolce celcmene,ine pri=
:skocilc na obranu molu, d ofo-
bito iu onij naiposliedgni cias,
ivru, U koijfe ia nemogu,ni ia-
.koftim telesnom u “erudim
fmartnigmismucenom , nipae
.metim fmetenom , i ftuarim
fujetounizm famarfcenom po-
“mochi, nibraniti. Sato teme.
glita vfanzo mola , i. idi.
no vtociltie moie . Confuta.
tis maledičtis , flammis aori.
bus addičtis , voća me cum
benedićtis.. Ilagni slobnz,i pro-
kleteduhoucod mene fafuem
-gnihouiem himbenoftim , la-
ciami, i prikafnima , i krivie.n |
fuiedoceniesni diafih pakglie -
mo
ni tuardo fatuori s damene ne.
budu fmuckiuati , ni fuarhuini.
zh tugaz moiekfmetati ,ni nz.
paltouati »ž mene firotus'tuo«
iemblagofugltenienr,: blafče-
niem Ktebifafoui,neKali gnih
| druscbibudemte fue vickehue
aliti, lauiti, # blagofiugliatiy
) štouie milosardie: melsmićrno
| suakomuocitouati » i glafiti..
22. Sram mor iedini', 1 praue
Boscedšenusnij'xslobni' 1: 1$0%:
i
|
i
1
|
h
i
|
paceni: ui sueg naftole: du
sce varati + 1 napaftouati: &
nsivechicu: naiposglićdnr cias:
od: sciuota ,: u komu sue: s&to'
vaglia: Koij , ik sato kađ: ce+
gliade uwnaivegbioise potrebi na:
odi, kadafe' naisliabiesa'gni<
maseoprigti i seniutase1aci«.
' .. S
casC Na.
# ;.onise: naniechić: filuiu: sd!
pi
i čika m o Fe a FON 2 I
se sea. rs: ER Oo sz Sur
me ze,
hm
i Si 37%
Privaitist > i priđobisiga_illi
timbeniem raslofim ,illt ftra«
houitiem = prikasnijm s ne
moguchise neuoglra y ni diel,
km ni riecint, pomochiy ni po-
ftiiochi pitati , sasćto kakoveli
Ygon od Suctoga Vittora. De,
skorjes tervibili afpećtu, dy bore
Kibili vultu dnimas. morienti.
sivi tervebunt ; volentes eas pof«
fidere . Diauli ftrafcenizm , i
fesimiscahemiem prilikam i
gardišm obrafini s 1 slikam da
$co u boleltim ,i trudu smnartno,
šili isctu prirasciti , i privariti
grikasciwucekife. gnima kaKo
Od .sudkoga oftaugličnicm u
wilikami Od. DroKuna -, i Ba.
ilisca ; 'koij oggticni fiaiu
$i proscdrietićh; od otlouai ,
koij ftoić sd sarzeuni isuaditi;od:
Za | tie.
.
5 376 : . i ' e .
meduieđa,1aua,1vukotia, Kot;
oftrenokte', i fpraugliaiufe fa
rafkinutih , i rafdarpsti;od kra.
u0(a22,i fmia,koijseoko garla, |
okoruka , inogaa gnih ouiaiu
saspetijh ,3 sa saduscitijh; i od
.inizh neisbroinizh prikasni sa
vfanzuim u Bogu ciniti isgubi-
ti, satonemocknizi od velika
:ftraha nemoguchi vftim po-
nochi pitati, krivese , tresu-
se, vsdisciu, oceiftrascne is,
Becuiu , subimscripgliu, odg
kaciu , ruke , i moghe rasme«
Sci, Masmechiu, odkriuaiuse,
imnoscinizh slamenja dauai-
u, ied abijh tko pomosou ta«
. kovelikorpotrebi, i iedabise
: «kakoodtefich Rrahouitieh vi.
dienia , prikasni » i napaftij
. | Q ra '
homa 7. 28
obranili i isbauilijod koigh nie
drughe obrane ,negofena bric-
me , isd dobre pameti orufcia=
ti sućtieni sacramentim od is.
- Ppraun& ,1 podpune ispouiefti ,
Od pricescchienia sa ti€čsnoga
puta s i od suetoga pomasa.
nia kojjsu sami oruscie ftauno ,
i obrana temeglita od necistieh
Duhuua ibrieme vseti , sasćto
kadase filom , isa neuogliu, i
kadasu očhiutienia smetena , 1
isgubliena pitalu , i vfimaiu , sa
oruscie u tahomu bolu suoia ise
puna krepofti nedauaiu , ni
oblas nepriategsku podpuno
nč pridobinalu , ierse sa strah
samo , a ne sa gliubau Bo.
! sciu vfimaiu , i sato na brie.
. me , veli sueti luan slalo;
ousnik . Maultum 17. nobis
: ri RR AR RR OR E
6pus viatic5s 3: Quoniam dsllse
multasefiaflus ;miltaque fol-
litudo . Veliku mi . potrebu
imamo od naiposliedgnieh fa-
cramenata ,fasćto uonobieme
velikaie tieskota , ivucuchina ,
i velika famochia, ofobito gdie |
nicoza đuounogafpametna',
rasborita, koijs velikom pom-=
gnom , blagoltim ; Bogogliub= |
ftuom , i trahom Bofcižnm na:
stoij famonškoris; inalpase=
nieonga dusce besnjednaedru=
ghć suarhe, i intereila - Als
koliko Boga vričghiaiu;,. 1-koli.
kus&etu, tsebi, it onot dusci
cingonij, koi sa suietonuna,,
i himbengsuarhenemochniku
zkne, iodimiciu sacramentim:.
se orusent?Ahdaseonedusce
pi
\
| smoguoglafifii , koi pr.
= mr
—— gr ge m sooo,
sm _CĆČC—e-—_ e € gooo + a == ze mara
: E udo
No rone.
sije Sacramentim 'nčoruscia«
ce, koližibise sastamili, iod
sćtete kolu onol dusci vsrokos
tiasce, bolieliy kaiali,-i gros.
fo plakali s: mizipriih ubriemes
chie pottebtio priftoina plata
doćekati s idoftigautj. Ti da.
ke moi Iesuffe shubesegliui ;
koijfi meni neisbroinaa dobra ,
i- miloii Vcinio ; darimimne;
Kojeli niefas doRtoina bila
obogatio - yu: naiposliedgnoš
tiioioi. potrebi fienojme sabo«s
ogauiti, ni oKauiti , jer u sua-
komu iriomu vfanzufam išgue
billa ; ifudn tebe iednoga ; ci.
fit da fa cias od fmarti nidic
Gonfundantur omnes tartarea
Vegioneš; &' minifiri fatbana
ster:vhekni impedire non as-
čenje , Smetenclć naghis fue
380 |
pakgliene voiske;1cette, na.
mielnizi fatanaffoui , kolj na
ouo nauode, puti momu vprice .
cjuatife nebudu fmietti . Salćto
.inako akofe tijnč ftauifc iedina |
pomochi , i vfanzo mola ka-
“kofeiatufcna mogu pomochi
i obraniti bes tuoiz ofobite po-
mochi , -s'kooiom dobri , i tebi
vgodnij, dobro orufciani ve-
felifu, iradofninaifhodu fuo=
mu, iiedua cekaiu fa pricfeis |
ouedoline od fufaa ifkopati, i
isbauiti i itebi dochi, i S'to=
bomfe fuoiem ftuoritegliom1a-
garlitti , iliediniti.
22 AbBolce ? Place Jere-
mia Prorok , i grofnesufe rone
nechilciali dufciu na rafdielie.
niusgnetielom,igouori. Iš.
jej eius apprebenderunt tam
|
šnterangufilas expanderant re,
že eius . Nepriategli gne vhi-
tilceie u tieskotam, mrelco-
censtieskote fmartneloue dua
" E:
- mieobkrufcifce . Opat klunia-: . |
mira od cuega,i Gnoga fctuota,
ismeghiu koieh me kuda vte-
chi,ni gdiefe skritti ,i tunapafti
naiuechie mresciam gnihouić
naftoie sahititi;biufcijm tuob= |
las Bog dopuftio,kad parui tae
fci roditegli fapouied Bofciu ;:
- priftupilce,i Bog fmij rece 7 s |
šsfraberis caleaneo.cius.Tichiefc
hinitioko:pete gne.Sa ouu pe
tu Vgon Catdno rafumiecias
od fmarti fuacie,u koijfe fuako.
mu prikafce;i ponoifiskiua ho- |
chieli to gnegouo ifnachiji fa: >
Naj
i
i
to fueti Marti ifdifciuchi,fauika
Quid bic adjlas eružtabefiani,
bilinme je
—_.
a
[:
bo
> funcfie neperics < S&ochiefe
viame iedolita beftio ? biefci
tia, lasđto umeninechiefc ni--
sa grefcno|, ni sa tebe nachi:
Neftamouafe: befocnaa: prika,
fan , nroko istoga fina Bofcie_"'
ga caktati, i naftolati ; ma fa;
| ludu, fas) kako. Ilukars rece
j €€ Penjs enim princeps mundš. |
Do bajins, dyin menon bebetquic-
giam : Doghie, i:k' meni na-“>
opasnik, | ne nagle u meni. .
'
[ nista. I fatij virok gouori.
—
| nigda, ni iftocnoga, nifmare
toga, ni veniala gricha ve: “
ki:
..
"Tomas #s kempis da Blafcena,
ra m e>-
+ oi
. rm me 2
PNE ra E 2. 28%
| prilizi, sa nefmefti u.nicemu,
| gne pricitu pamei , alli gnz: >
| prifuete occi , i bij vslifcena_*>
[Da ako nepriategl glauni ne:. '
| praf&ta ni fuetiem Bolciem ,ne:
\oftaui, ni. fina Bofciega , i.
| Maika gnegoua ftrafciaicefe sa:
(ne vidicti occima. vmarhem:
|neman pakglienu; vi&ofe vl.
| dam ia opaka grefcniza, koid..
|Kakofe aceh u grichu u grie«: —
Ifimfe . odhranih ,:1 Iuegh-dt |
|griefijm fapletena, i famete- |,
na griefciti , i Boga vireghiati: |
nepriftaiem: f&tochiu ia vcini«. |
kolalam od nai magne ftuari |
ftralciua , i vrabechia, kad u |
ftralcniem slikam ; i priikam ta
od luieenj iedouitireh , i bies-- >
nich doghiu ni cias od mole >
imati mčne "pm »4
U
=: mm
ftrafciti 2 kakochiufe ? ciemli
chiule braniti od tako hudizh - ,
satocnikaa , i moguchieh ne. ,
priategliaa 2 Ah Bofce ? time .
neoftaui , ier drughg vsdanze , |
ni vfanze neimam , nego tebe
tuscnu , i bolefnu neka i. ia mo« ,
gu faiedno s Dauidom pieuati.
u boc cognouš quoniam voluifii .
me : quonia m nengaudebit inš-
micus menus fuper me... Voue- ,
mu pofnah da mene tij gliubise |
jedino dobro moje ,idafi mene |
hotjo , fasćto niefi dopuitio ne- .
priategliu momu dafe obfeli ,
suarhu mene , imencfibranio
naiglaunioi moioi potrebi. , £'
vcinio da ia veseja-, i: radosna ,
samoga, time facuuai i obrani ,
|
.—-
=—s
dobitiniza tuoiom desnizom. .
obragnena obeselimsć -u krila |
u o tuo.
|
il
'
i
S
=
2
: 28
tuomu kako vf4,idarfci AKAN
dachiebitti, ne po doftoianftuu
momu; ma po blagodarnomu
milosđrdiu , 1 gliubescghuftuu
tuomu, koiesue slobe nadhod; ,
iprikriua. I velicianftuo tuoie
od ftuoreniale_ tuoga nč fabo«
rauglia , niga poghinuti pusćta ,
mamu daua fue,sadouoglne na»
cime sa fpafitise .
24 Shanie, i inudar Nepriate.
gl pakglieni kakogaie upocetak
Bog ftuorio , i fasue dare milos
Bosciu isgubio kadaie sagries»
cio,snania,ni oftale dare narau.
ne nieisgubio Starije odsuie.
ta, isuasla , sue hitrine , i0-
pacine vmie , lacie od sua-:
koga ftuorenia , i s' gnimese
. “jaciti ludofie velika. I sa»
|
to sgnimese pa natie,
| | Za
ii
288
zati, nidtancinevlaliti,ni prid.
gnime rafuma kalati » ni Inace
nia, fane poghinuti. Samiem-
fe ponifcenftuom , i'krepkoftim
d vicri prodobiua , a ofobito *
na ciaTfuod fmarti; kad on, 1
i priuarke ,-ihitrine, i himbes
nofti većhma nego igda ka= ,
fce ; ifprani filuiuchiufe sa pre
nariti. Kako priuari , i prido-
bi iednoga vielika rafumnika +
*kolj biufci fue brieme i ftrahu
Bolcićmu temeglit u viert , d
u Catolicianskomti nauku ise
prauan fciuio ,“u naiposlied-
gniem ciaflu Rauile s Napasni-
korh natiezati, +difpatati ; ivl-
daiuchife u fuoi.velikinauk pr:
dobiua Napas“i Bapalnika ;*a
->iposlie- fgučfan+ gregouem
hi
|
| | 387
hitrinam xi sadofiina himbć«
niemoflta pridobit tufcian , i
neyogliaa , ivpadeu mrelciu: .
Sato. korifnicie s mapasnikom
nefnanafe :kafati .,:i namičto+
mu ne priftari., .ofobito u ota-.
ifuima od fueta viere, od te-
meglite vfanze ,. i .od gliubaui
| Bolcie, kako vcini drughi ra:
[ fumnik, i Sueti Otaz, koljfe ni
| marti recenoga namicri , košj
oglufciaiucbite ni lue gnego-:
ue bisnbena napalti , i ricci ,
drugo. nč gouoralce. negoli .
]la vicruiem fue.f6to yieruie
| Sueta Matti Zarkua 'katoli-
| cianska , i vpitan od Napas-
| nika (Qo vieruig: Sueta Matu
| Zarkua? odgouoriy ono sto,
|iia vieruiem ». i tako vechie
krat gouorechi; i darfrechile
homa R2 tee
|
388 >
temeglito isdahnu ; i dobij vie.
kuuiecnu slauu .: Isgled 'budi
suakol prauouiernoi dusci. Ako,
linapaftuic ui krepofti od vfan-
ze ,tricbamuse oprieti , i teme- i
glito ftoiechi odgouoritimu:bes
:
\
|
(i
|
bojafni:, ibes ftrahd. Vfam 4 |
moga Gofpodina Boga, koijma+
de ftuorio dame nechie. i is prid |
| febe odagnati , i slauu kolu.
mie obechio damiechie na tuoi
.defpet datti k'komule vtiecem ,
i pul&tam molechiga faiedno
s'liaaom Prorokom dameed te-
beobrani., i date fmetena od
mene otiera.. Domine vim
patior.re/ponde pro me . Bolce
Golpodine moi filame od na-
paftij priklopilla ,.koioi nemo.
Suodolieti, fato tiodgovarai sa
mene,i iod snemeobrani, i islo
bodi
we
bodi, ierianielam fadouoglna,
:Ako o gliubaui . Bofcioi: vima i
) > f&to hiniti, nepuftile , mamu |
1 “slobodno odgougri. IMinaieda |
1 žanicfan moga Boga podpuno
gliubila, i kakofam: darfciana
| obilaama&meni pofciudafa gliue
| obitiganigda nrepomagnkaka ,
a on kolje ifta dobrofa. pofna
slabos , i neiakos moiu:, fato-
“ chiufe ia fkricti;.ivuchi Wu ra- |
ne moga: (1pafiteglia u. kolem-.
“chiule-1a fua rafgorietti, iTa- |
fcecht , gnegouol gliubaui: ., 1 |
:gnegouom karuim neprozn-
gnenonrod fuieh moieh gnulo+
baa, nepomftuaa, i pomager- |
+kania ifaprati Sato Hece Craćem
Domini sfr:fugite partes aduera.
fe, vicit leo: de tribu luda:.
Euo krifcia. Gofpodinoua bie:
map R 3 (cite.
+ -o—ažagap go +4 zanesaaagu <"
fcite od mene fmeteni 3 i pri-
dobiti: fui, dufi.: fuprotiuni ;:i |
ztemogu; iaciti:,. i: natiezati fa.
menechić fkocitti Jauod:kolice. |
na: Judina:,.koichicuas: prido-..
biti,. mene. obraniti; ; famnom:
ftati:, i-nigdame: nechje: ofta+.
uiti:,, iet: ifprauno,:i temegli-.
tou gnega vierouah., i:vfah. ,,
vieruiem3i vfam;vieruuatcehiu ,,
ivfati; doklefe:fcgime fagarlim.
u: vieenomypekoly, i radofti:, ..
i. lafuiem. farzem-,, duhom , i.
moiom: pametim glubim , i
gljubitchiu gnega:; ieron fam.
ima gliubglien ,. slefcen; i duo.
sen bittispraunom; i temegli-.
tom gliubantm, a 'neniskajni.,.
Sato- vaspogarghieiem-;.: ROP
i
ELE d
g : ža at? m .u i
dufi pogani pički >.
i fue vajcjehimbeneraslo
rjeci lalciug tlacim,, ihulim,. s
odgnihle odricem fada, sa. ša
da ,.a0fobito 1 cja(fagd: mar.
ti irelajna, poje, ocituiushi.Ne,
| bao. femgli , i fuemu:Bofciemu
ftuoreniu dA prauonierna: fcis.
uieh,i i prauouierna. bochiu vme.
rieti:na, defpet» na fmuchru, i:
na ftramotu vafciu., a vichie-.
tgfe.dufi. opazi da, vieka, mu.,
diti): patiti“ od halu pakleno
mu gorietti:.: Aja moi
dine: priblaghi. Latabos,dy a
* tabaiute: Pfallam nomivi tuo,
Altifhe. Velelitchiuk,irado-.
uati tebi Priulegni: Tehbichiu.
ati, itebe.hualiti ,,i slaujti:
| dtedno sdafijm, tuojam ilabra-
pis yiscnons mira, ipokoiu;,
w “+
Kg ov
+
81
JN ne
sk Kogamefi fatuorio:. .——
(:> 25 Suakiputmife Sarze raf-
uefeli , i dufcia odahne , kad
! doghiemnšon2 rieei od piefni |
i Dauidoue. Pađins efi: Đomi'
nus refugiumpanperiscadšutor
in opportunitatibus ši tribula
tione'. Toićs, Vciniofe: Gof=
podin vtocifcchie vbogoga
pomochniki potrebam:, irafe
gouor i fuprotiui. Ah Bofce?'
kole vbolcij# kole potrebnij.#
kolie 4Wechiem fuprotičam.y
tugam -, i-neuogliam od dufce
naishodu , kola fametena -d
fmartniem:boleftima , oftaua
! ogliena'od'fuakoga ,' oftauelia
! fueftoie potrebeć iTuefčto ima
: nafuietuji fučfuoje naidrafce;
napaltić kore',1 more; griefie
kolfe,vbofčtuo od dabrieh dicl'
sn
NE. i
Jatinittoifeftamiti, inefna ku--
dichić:i gdiechie pochi , alli is“
tugaa u vechia tughe;alita po'
kol, i&radofti;, iedno ; 1 drugo :
| eiednomauhtjpu vifechi , ied«-
| no, i drugo iedanđihai raslu-
| euiuchi+ Ah Bolfce tiefna pro“:
hoda ?fumgriuaciafla, d komu
daničtuoicoflobite milofti , i:
| blagodarftua-, tkobile mogo
| igdadobrunadati? tkolibimo-
go fpafenbitt?Sam Spafiteglu
| takolpettebi nčoltaugtraa,las
&o kakopilčiu,Papalnočentić“
trechiji Streti Bernardin od Sie-
ne , fuakomafena ciasod1mar--
| ti Ifukars rafpet namicri , i
| > prikalce y i -fuakga-okom v..
| markemvidi ; ina souom rase.
likoftint : 57 moriens efi ma
lo dgs. ;. Dominus ci apparet
S diko | R 5. LAKE
39%
patis ; & rigorofar+ ; fi bonan
apparet. ci. mitis., 00 benignug:
ae brackijs: aperkis., paratus:
gaplećii. amimam. eius. . Gre.
Sami dufci, Golpodinfe prikafce:
ftrafcan,,0s8ar, i rafarcen , ce:
kale. da.naiposledgnega; clafla,
+ dafe: spolna), i kignetnu. prie.
ghiey:1.n :
uotu, hlagha:gl inhila:, jedara.
rafarcen: pritrafciy.iakofe ona.
nč. pridaa ofughienicigi .nauie,.
fti, Akoliedylcia,sktuićena > i
Bogogliubna; gnoifeblag, mi.
loftiu »xesea,) gliubefcgliuci«.
nij vadieti, rasgonaraic ,.1 brani
do naipesliedgnega dikala, ifce,.
danatučhie str ukamj: raskrig lice.
sne s3 lagarlitie,tu slanu viece .
mu, pouojir, Dg kakauchicfefe:
MEA prikglati, 2, i. kakudchiu..
#6.
tea, tusena,.i nenogina gre».
| feniza vidieti, u nai veclioi mo-.
.igipotrebi,,iedina vtocifchig,,
iftauna, vfanzo mola? +Nčbiu,
| fciiadoftoina ,zjechia neisbra-.
| iniehgrich3a, mojeh.,, kojemu
| tebe bes.fuiefti ,. i.bes..rasloga:
wieghiah , ize tuoje.mafrceti.#-
Treilemie , boimf6.,,icelnem ,,
fnamughi, da, fuetoga;, i .ifpraux.
noga. iciuota Opat Agaton. ».
koij tolika godilćta. u-pustigni.
cinij pokoru“, i Anghigajki.
fciuot fciyie;, nahodechise. m:
fuarfiodictvota.ymarloga:,., 58 |
tridni mucechi ,. lescechtnekre-.
| musni okom, ni tielom fuoja#m, 1.
| ailtiftonerecerouakpadgouo-
| ti. Laboragi virtute, quapotui,,
in cu flodiendo mandaša Dri:Jed.
Eu R 6 10.
| nefciofioprra “mea Doo:placge:-
| rit;qusaalšafunt iudicia Dei;
| alia'bominum: Toies: Safuom :
| lakoftim ,:i mojom mochim:
trudih: koliko mogoh j i»filo--
i wahfe sa ispuniti , i obslufciti:
. fapouiedi: ifakon:Bofcij, i nese-
| nanrdiella,, i trudi moij hochie«
i u Bogubittrvgodni, fal&to Bog
na ieđan nacin fudi ,-a gliudi na:
drughi. Sato k'tebifeia mol [c--
i fulfe vrieceni , sna tebese-fpus
| I6tamneiakaa,i meshanaspokli.
Su erens me Fedi lalfus.;rede;
mili Crucem paffuss tantus las
| Bornon fit.calfus, Mene isćtu-
Chi: fidiofi trudan ,-t od puta
ismoran na pucif s'grefcnizonr
Samaritanom: , 'Odkupiomef
mucen., i na krilciu propet ,
fato tolizi rudi bolefki ., 1 ta-
TOL E i kb a
99"
lika: muke , nemoi ER falu--
du zi na ofughienie, negoli na
=koris » ina [pafenievboghez,
i potrebe: duce: mole > kolale
odfienu tuoiu vtiece , tebife
amomu pripgrućiuie, i prida<
ua, i u tebefe famoga vsdaa , .
biulci. ti fam iedino dobro mo«:
ie , Ipafitegl moi: ; obrama
moia , rasgouor moi , i Bog
moi . Ah mola iedina. gliu-
baur?“ > ' e
26 Sato sadasa vasda puna
] o ovfanze , ivildanze, kako veli
|. Sueti AguRtin. Buidgnid ex me
omibš dee$? uvfurpo mibiex vi-
. feeribus Domini mei Iefu Cbri-
“fi. Suesttore- meni. famagne d+
meni > nadomieritchiu , pri.
grabitchiu 1 lazarpfti is : par.
sij. moga Golfpodina : Ielufla
s"
“
bh
| Ifakarfta; fafktoie dx gnimaobiki
| nos milofar dia 3. koja, U.gnima.
: nie.nigda dofcla , nichie dochi.
i namagne. Grefcnizafam ifti..
i naie,,1milofardia .tuoga nedo-
: Ktoina.,o moifpafitegliu, ma:
: Ktebi propeta vtiecem, i faied..
! no, sSuetiem. Bonauenturom:
| Keebi vapim: O ;bovi.lifu » 0»
1 duleifime. Kfu.intra vulnera
| Bua .abfroyde me, fanguine uo.
| prešiofolana.me.: Q.dobri Iefufe.
| Jed rane.tugie.facri mene, kar-
i uim tnoiom,neprozjegnenom,
* ifaperimene, neka cilta mogu,
/ vleiuradofnao.pribivalifćtje.
| odranaatuoigh.priluetich,i u;
! gaimafe. fakginena, potajati ..
| Donec. pertranfeat furor-tuus >
| Dokle progiiefilla goga ruo-
: 882,1, largba.tugia: fuprotiua.
bos | * 'grie-
KVoGa +. s. m —
| ' » | o . . 2 3 9! e
. gričfita molem , 1 Viri ešhueni u:
tuomu ,, doftoiniem .nacinom.
ralgoriena,.da: tako. tafarcen:
nebime: fudio,. i; is prid. liza.
tuoga ovako gnufnu;;iodartu.
ifagno ,; kako. ilagna: onoga, ,
koij doghie.na gosbu tuoiu ,: da.
kaglini :priproftoi: ;i-ne ::obu«
cem kako ,.joftalipirnizi ;. Sas.
to kako veli Vgon: Cardeno« :
Moi lefuffe.priblaghi ; De/e,.
K131i MciđL:. Smarfi fada griz».
he.od: koiehfam: ia: vsrok, i.
moiaslabosbila. Operi dufciuy,
kolina. sliku. tuoju. ftuorio.
Jicifti mene , , kolufi:neprozic, .
gyenom karuim:tuo1am :odku-
PIO;, pokli,. Qupmadmodum :
| defiderat: feruu3: ad: fontos :
| Mquarum, ita defiderat. anje.
NGA
S
400“ - pore
ma meaadže Doii: kako fcius
di _kofciuta-k'kladenzu: biltra:
vode priftupiti , tako dufcig:
moia .sciudi: IPtebi Bosće' mot:
dochis i stobomfe sagarhiti, i:
fičdiniti, sato euomespraune“
cini od menes&o liochiefe , .ik
oHpriz sili posle; tuoiafam, -+
fatebemefi .ftuorio, gliubunis
Ce MOl: (< e:
27 Zeloutuoieli paifij pri
fuetich tako dufciutneni fama:
mi,.i fanefey O fpafiteglit:
moi rafpeti:# dafam vfilouanma
i S'tuoiomgliubglienom viereni.
zom vapiti. Maliorafunt Vb.
P ra tua vino, fragrantia ve
| guentit optimis“ Menifu parfi|
i tuoieboglie;.i slighieod mai |
: bogliega vina i liepce miri.
| feiu, negoli fuenai drafce: po-
ma
us hikA prase (34. MAO TS RR: =. - le. Mema = (u
| ot
mafti fato zeliuaiuchi ih dta-
koiradofti od mirifa, i odsla-
dofti '. vfelabihfe sfciuotum
raslaciti ; fa is parfife tuoizh
vjekuodicliti;/fasćto kako gouo«
ri Sueti Leon Papa. Ibieficšr;
fa'expedtatio promilfe beatitu:
odinis. V parfima tuoiem o
noi Iefulle 2 ftannoie: ifceki-
uanie yi vsdanza temeglita od:
obechianoga blafcenftua ,.fata
ilitime tierati, illitime tiska«
ti, tgoniti, nechiufe s'parfij
tuoićh dieliti,dokle meni obe- “
chianie'ne ifpumifc ;“+ fafue
dafam ia strielam fmartnixm |
odvslobaa moieh fua ifra&ne-
fa, ne.gubimle , ni fmetam,
fil&tofiti muku, i:fmart pod-
100, kako' veli Sueti Ber:
nardo . Vi visineribus: megis
sic uska pra
402. |
pretiofe sui fanguinisbalfsma,
medertris, Sarane mole, ne- >
proziegnieniem. balfamom odi.
karui tuoie prifuete. pomasati +
i isuidati. Ah gliubaui neisre«
cena#: Ahranosa, mene. cefti»
ta ;. perivaiu vrefceni;. gnizl-,
do, gliuueno,.damife. u. tebe:
mochi u vchi#: da u tebi. mo«.
gu poginuti; nebih sa fue bla.
9, i (afue radofti femaglske,
ifilcla,, mabih fueghier vapila ,
Haseninite meainfarulum/a..
«egli :. bic, babitabo,, quoniam: -
ellegi ea, Oudie.moi: pokoj,
«dvjeke viekaa, oudichiu pri.
biugji fafčto ouo pribiualifčtie.
fa mene obrah , 1. drugoga ni: |
isćtem,, nichiuilkatti A :inam. >,
da giti,nechielc,mene.o moia, , |
goruchja gliubaniis.gnega ila. |
| | BN.
| . 493
gnati, fafofam tuola slusbe-
| niza, i tuoie: ftuorenic,. a ti
'moHpafitegl,, i iedina vfanza
moja. E S a,
::.28' Tuoieie obietovanie fpa:
fitegliu moi pridraghi.Siqais fi |
8it.venjatad me;e-bibat: Akole
tkofcedan:priRupi K'kladenzu,
hodi prinio) s na: vogliu, i:
iceghiu vgafi:. Sato iafam(fced-
na tuoiz milofti lefuffe moi ra-
fpeti,. icrd. griefim. jftrughie-
na; i ifmorena,. sodmetnizim. ..
tuoizm.:fadrufcena: od tebefe
|. adielih;, kako: potiftena: fufc.
m, mom --
žacko. rm,
gna:faluda: sluicih, trudih. i:
mucichi gnufobam.,; idufmra: |
du-od fuietounjeh.himbenoftij,. |
dfcedna kobilnitem kladenzim
od. tuoieh prifuetieh.ranaa: fax. >
das.
kič če i ponifcena ifces
kuiem, ieda po fmilonaniu:vee. |
. likomu. tuomu fid& miristuoi |
pridraghi di farze moie., iieze-
ro medeno , i priflatkoodtuo-
ia gliubaui puftij.trak fuoi fuar>
hu dufce. mole :, neka natope
gliena, napoiena,irasedexena
u tuoioigliubaui ,tuardafe mar
kienta od farza moga fafpuk:
ne , bisfuetigh puklienaa vode
iciux:od viecnoga [ciuota bude
puićtati. Neilmieransi Gofpodi.
ne, ifato besmiere imalfc gliu..
bglienbitti. Eako viereniza s
*; fuoixm. vierenikom femagl-
fkiem takofe fagliube, da iedan
besdrugoga, ni sa imalobreme-
nanemolče:bes velike bolefti, i
muke. Kati . skolom fcegliom ?
skolom pofciudom dufcia moe
: | Ja >
|
= "tr ta s T=. = kk
= < Sz> = < o
Deša
mE : 2.0495.
- tamoiatebe ifcekuie ,ilciudij #
biufcieti sa. tuoiou obro vierni-
zu prillatkij,priblaghi , pri do.
:bri, prigliubefcglivi , i priliepi
Mukarfte moi viernicej1 fa gliu.
bau maiu tolikofi ti vcinio , i
toliko podnio » dani karutuo.
du proliti , ni. fue tielo :tuoie |
.prifueto .ifraniti , ni fciuot.iftij
fa mene datti niefile kratio. Sa-
«to fada kladence.od fciuota,po-
»topom.od Raiskoga naslaghic. |
inia natopi fuhuu dufciu molu,
iga hora a KENA
-opoi mene, inafiti mene.,.neka |
da U .takol sladofti , i radofti
dabaugliena od fuega inoga (a-
iborauglicna na fuesćtoieiluam |
tebe budem marfieti,iedinodo-
:polciedo moia .
“a
BAR
bro:moile, gliubglieni.viernice .
“moi fciuotumol , i goruchia. |
406 : N
.29 Ah moimiloftinij Bofce.
Voce meam sadi fecundun
mifericordiam šgam. Domine;
do feandum jadiciun snuna.
uiuificame. Glas moi, .vsdd:
ke moie, mojbe mole cuis "mi-
lofardiem tuoizm Gofpodine,i
na fudu tuomu. ofcigi mene» |
fađo pokaiana. i skrufcena , no
fafuom mojom Jakoftim k'tebi= |
fe vtiecemi , i ponifcenote mas |
lim dai meni mnofc fufaa fada«
uoglnu., dale mogu .gnima
podpuno ifaprati od fuieh ne-
pomftuaa, od fuieh ti pomaze
kana, jod fujeh slobaa
ijem tebe igda u memddii ili
mislim , illivogliom ; illi po.
fciudom. , illi diellom , > neka,
cija Iribi mogu prichi, i ako
fufe niefa boogie taki
«dugh naplatiti; karu mola, i
fuavnutargnamora nekafe bu.
(du'd fufe rafciniti, i obratiti,
ato . Deduc quafi toprentem
Jacbrymas meas per iiem, &
nočtem non:des regatim mihi.
lfuedi potoke od fufaa is ocij
moleh ; dan inocli nedaimi po.
kola, ni đafe ofufce-od fufna
fenize moie doklegodije duh #
tielu momy; nekale i menira.
Ipukns#e 'sarze moie od bolefti.,
ierfam tako gliubefcgliua , 1
blaga Bogauvriedila, nekate
na fuarfi od fciuota moga +bla-
gha, 1 milofardna budem na.
Chi , i s'tobom viedigrfena fue
viekete viciuati , ocima
dati, garliti, izeliuati gljub
glienivierenice noi; Ifie ičto
+
* <ini
do onoga ciaffaia pomagnkah,
ole-
. ž < a
. _ me a čar“ s mer > -
s
405 u. |
cini da fufam , i boleftim bu.
dem nadomićriti, famo da me."
.ni uviceke budelc proftiti , i od *
viecničhme mukaa , itrudaa if
baviti isukarfte moi raspeti pd |
femgli lizem mojem fpufčtena |
ponifcenote molim. Miloftim |
tuoiom pofueti mene. Mukom |
£tuolom pokrice pi mene. karuim
-tuoiom ilcifti mene, krunom
tuoiom ;pociafti meue , bicim
tuojem ofdraui menefciucim,i
oztom tuoiem osladi dufciu
.moiu . Ciaulim tuoiem vrata |
-odRaia raftuori meni. kriscem |
tuojem i flauu tuoiu vuedi me- |
ne sinemoj dale nigda vechie |
ia odielim od tebe , biufci ti if
taadobrota , aiasla, iopaka.
Ti blagh,, a ia nefpofnana . Ti
Jugtod fuetizh.,-a ia greleniza
> u O
a ' 9
odluieh naigora . Ti.miloftiu
| aianeuoglna. Ti pravedan, a
ia slobna , i neprauedna. Ti
blagodaran , a ianeharna. Ti
rasbotit , alabelpametna. Ti
fuietlosaiatmire. Tifcivota |
ia lmart. Tiiftaa itina ,a ia ta»
fctina » i himbenos. Ti ftau=
| nos,aiafiena,magla , idim ,
| koifeiedua vide , a vdiglizfe
1 ilgube 1 vechiefenč nahode .
1 "Ti bogat fuich dobara , a ia
vboga » i od fuega potreb-
| na. Sato fmiluife meni Go=
| fpodine , vgledaime tufcnu
1 Profiakigniu , 1 vdielimi. nai«
| magni drelak od cuoie milo:
1 fi , i odtuoie gorruclhie gliu*
1 baui iedino vtocifchie moie ,
| šmola draga gliubaui , ierina-
oko. filamie poghinuti , sćto
; | x tuoic
np T 14
(> na sr ONE
* tuole velićtanftuo neclile nika.
ko dopultiti sa slauu,cias , i po+
Genić .tuoie ybiulci diello od
ruka žuoieh , islika,-i prilika
tuoiat <
: | ŽE MARINE APR.
- “šo Rasborfti putnizi pomor.
skij i od dricuaa vladaozi pom-
gniui , kad koie slamenie od
sla bremena priuidee, i prie nes
gofeftatii,, na brieme iU&tu vte-
meglitiić, sidu potrebi obranu
imatti s ifato guosdić ono nai-
= telce kviz vfanzu f6un u mo-
refpuRe- ; daih tuga nefprau-
fieh i slabieh ne naghte. Sa.
to ia -gnihouu -pomgnu huale.
chi:., prie nego fillaad fmarc
nizh vallouaa mene-obkrufci
doklefam u dobri Bitiu k'An
korileođ mole vfanze vtiecem, +,
kojafiti opricuta Dieuize Ma.
i gia, 7
fi
4 g
rr
la, 1 Gle džid vfam u moga |
kodfiteglia dame nechicdi moloi
fine Potrebj oftauiti, ni pu-
| ftitime poghinuti , nista ne
magne biulci cias onij tiefan, ti
| koij kako recce Sueti nos ja
| tughefufafueftrane,fafto Pec.
| eata me grauane ymundusinuo«
| Žust, caro mepremit,boflisinfi-
= atšir. Igdicis s fententia me ter=
| ze; poceatababeo,meritaneftio,
quid Jačiam mifer? quo vadam,
bžfiad te Maria ? Toies. Griefi
tesckaiu.i'pritefciu , sujet sme.
taa, put primaga , Nepriategli
1 pakglieni priuarke fpraugliaiu 3
priftolie. od fudza rafarcena
ftrafci s :griehalam puna , do-
1 ftoianftva'neiham nikua [Da
ško Suet: Bernardoboife, i tre-
| feodtako tiefna bremena, seto.
"7 Si chiu
“o :
tr. JE
a A I dii TT
-- = -- * pau * . ca ps a = Sara
Pa > aka — u nea sE dA TL je
412 ma pm
chiu ia tufcna. meghiu tako
fcripim tielniem vcinitti # k
komuchiufe neiakaa tada vte-
chi,negoli k'tebi o pricifta Die*
Wize Maria , maiko od milofar«
dia. Ti vslilci lada sa onada
molimte molbe mole , i fafue
dalam nedoftoina grefcniza ,
vlofci oblas tuoiu meghiu fine
ka tuoga , i mene , biulci ti
Refugium peccatoram vtočif
chie od grefcnikaa , fato ne kra:
tile, ti moie vrocifchie bitti , i
u moizm potrebam pomoch. :
niza gliubelcgliuaa , i cini, O
iftini kladence od ciftochie, i od
blagofti , da blagh bude finak
tuoi mene pricekati , imilofar
danmenibitti , i prie nego ova
gnufnaa dufcia moia s'tičlomfe
rasluci doftoife tuoiomie ciftor
chiom
> . 413.
€hiom neozquargnenom 1fa-
oprati, iisciftti, neka afta prid
z€ tuoga dragoga poroda mo"
fce prichi, ibudimi ti prouodic
di putu momu , koimie filla , ili
mallo prieilli mallo poslie vci-
nitti,neka podfienom,i krilom
tuoiem od fuakoga ftraha , i eđ
fuake suprotiue isbaugliena ,
Fe moibudem slobodno , i ve-
elo bes niedne faprieke fupro“
tiunesliediti,i vciniti,fasđto tij
molcefc ue f&ta hoehiefć, biu-
Ci maikafudza prauednoga , i
parcizamoila ,'1 fueh grelcni.
| kaa1 grefcniza koljfe E'tebi v-
tiectu , ifienomfe tuoiom sđi-
tz ,ibrane . Oprislatka , pri“ |
| blagha , i prighubefcgliua die“
uoicize , i Oza nebeskoga ob“ |
glubglienaa , i is meghiu
KE S a2 fuieh
mx m. :
| fueh oftaleh. isabrana .vicre,
Mo ek.
nize, blagha. neismičrnoga x
: Duha suetoga' yierna_pohra; |
daba :
NJENE: ' M pa a.
31 Vselabih: ia ouako: 'prš
tiiscena .-Oslaunaa st ceftitaa
od Neba:;.i od lemglic Zefa,
riza, 1 milofardnaa od. suega
fluorčnia_parćize. mochi-.tebs
Odkritti fue moje -slabofti.; 1
suc potrebe mole : ma fas&ta,
sue to ti vidisc ; i rasbirasc tk
pribiftromu:sarzalu-ad,Bosciđ,
i
at
i1sue moiesloceftuo;satote pri
klono. molim-maiko gljubesc+
gliuaa .da iednom kapglizom
neproziegnenoga mlieka1s pri,
syetich parfij tuoieh | koizedoi+
sgesudza opehienoga osladise
dusciu i fgrzgmpioy kaiom sa,
Ke
Sa #15
orao famo.mene3 ma i (ue
grelcnike, i grefcnize, Si vis pos
fes mandart. Akohochicicmo«
icefe ociltiti , -ofuietlati si tao-
mu finka s koij tebi “fue poga-
ghia'millu , iispraunu prikafa-
ti «Sato maiko molag.vtoćilchic
moic, vfanzo maia,neoftanime
dnaigechioi potrebrmoioi, ne
puftime na vogliu nepriategliaa
moieh , nego tada. Mosfira
36 cije matrem . Vkalci dafiti
tiz tE mola ,kola imanrfughiena
bittfs inč dopufti dafe vita mo-
igfatuore, ni đuhmoi stjelom
(godtelia negoli imešjujnahi pri-
seta, i primogučhia irmerja;Je-
fus, Maria , i s'tefiem slatkiem ,
| 4. medenjem imenime nepria-
| tegli moij ingtoni xi prikra-
a 2 '
-
4. iceni
418. |
fceni buđufe od mene oftati 'ž |
dufcia moia fadrufcena svami
bude u vikuucicnu flau vliefti .:
Pokli kako fujeđoci Sueti An-
felmo. Mugis propter peccato«
res » quam propter iu flos fačla
es Dei mater. Vechmafi Zjech-
ja grefcnikaa , nego ziechia pra
uednieh si maiku Bofciu ifabra.
na, biufci prauedniem po gnih.
doftorauftuu vrata od-Raia rafe
tuorena , a grefcnike nedoftož
naz potaomu milolardiu ; i bla
godarstuu ruoiem krilom po '
krinene, vratim tnoiemofoLi-
tiecm Maiko priblaga vuodifc
v flauu, i fpafeniehih cinifc: gy
biuici tij vtocilčhie_ od gres |
pi . Confolatvix afflics
foru;
tulc-
> 1 ralgnor fcalosmeh ,
' potrebnieh , kakolam i_.ig
> EEE IE E ro kos i penis ZED s a i RS o i m
| e e : | 47 4 |
tufena , biufct ftuoriteglia“, i
fpafiteglia , moga priko miere*
i priko rafloga > besbrora vriče
ghiala, ifatoti, imenegrefc- -
|
|
nizu fagarli, brani, ipodkrilo |
tuoie primi , a ofobito na cias
odimarti mole , kadie naiuech-
ia potreba, imeni , i fuako« |
primoguchia Golpoghie Maria
maiko Bofcia , (nam ia, da ne= |
ifbroiniem griefim moiem mo«
ice mene fudaz prauedni priho« -
ricti, faframiti ,1 fabufcitt . Ma
fnam,imochi veliku oblastuo.
iu,idaf&itom od tuoie milofti
mofcefe mene braniti , i far,
gbu gnegouu vgaliti , fato
oakole opre fuproch_ me-
ni mnofctnom od zelcKieh
SS gs _ fgric
32 Prilipea , priuifcgna , i >
]
pitamo Timoleskh x
talciti gnega veliclanftuosa «<
tuoieh dol oanftuda ničisbreli
nieh, i meng opraudati . ke
onrece dafagi obiefna, refpofe.
nana i BENA parna ad tolis
ziem darim. ,: i miloftima bila“; M
Timu mofc oggaupricti da klas
denaz od miloltij gnegouich 4 4
nidohodi s. ni mojceežm
dochi- , i akolam ia griefcEthi
milos gnegouuifgubilla , Ope*
tamić molce,iima. odkuda pou*
ratiti potuomudoftoianftui'o |
Maiko priblagha ? Ako rečad |
dafamia vechrekrat befpamčte
2 imo ifigralla -, i ifgubilla-,
omeni dafi nabiftriu
i ina lu karu gd farzatuoga
gneml, da vpuehonie a SA*Op-
ccm pak ih » is koga
nel
Jam bos ma iEezanšii
kad
| | 419
pčintimni iaisBavglićna bitti ;
bitci slufekeniza vičrnafupia .
Ako, rece. dalam ia -hotechi
flauu Nebesku iCgubilla; mlie:
konje 'od-grićhaa-fadoilla: , i:
YgreKnizimle , i sgrefcmzim
gnesu odmetra včinilla . Ti
molcefc rjeti.dafi ti :gnegt
tuoiem mliekom 'prislauniem
doilla ',. i odhranila :, 'i onfe. |
nic :kratio s grefcnizim ni
gSpchiti ; ai blagovati . Ako
on rece dafam 12. po fuaka-
mu raslogu mukaa pakglie.
meh doftoina ., rain da»
ie iftina , magafi ti: tuob,
| Gi vtrobi nofilla ',:i porodit-
la sa pakglienji 1As- | QLuOrita
ti, 1-Baš.onieni koijfe k'te.
| di Vtieciu atuoriti 5: fato si
glubay tuoiy , sd trud tubi:,
. S 6G 1 sš
ko dši m.
4210. 24 .
tuoi, i A miaicino pođtenie
ima meni grieh& oprofiiti y
ina milofardieme primiti. A«
kobi-hotio mene na cias od
. Imarti moie po napaftouniu
od nepriategliaa pakglienich
kufciati . Ti skoci sa mene 9:
blagha maiko> i fue_ napafti
od mene odagni » faćto biufci
ia slaba , islocefta , boimse
dafe nebih priuarila , i isgu- >
billa prihitrinam, i tanciriam
himbenoga nepriateglia, Sato .
golobitom tuoiom pomgnom
molimte. Tu meabbofieprote«
ge, dr boramortis fufcipe. Ti
dragha, ti blagha ,tigliubelc-
gliua , i primilođiuaa maiko , >
mene prigarli, od nepriategliaa |
brani, inaciasod fmarti moie
Pri pd U krilu = .du-
i ciu
i 2, <521,
fciu moiu & viecni pokol u.
vedi. JE HOKAN
o 33 Ah Bolce ? Duis da.
o bismibi pennas ficut columbe
Ć* Volabo , dr requšefcam ?
Thochie meni datti. peria , i
“krila kako di golubize da ia mo-
gu vsičtieti u slauu nebefku i
pociuuti # Nitko drughinego
o0Maria,.i vierni ftrafcianin od
haineproziegneniega blagha
od ouoga fuieta , doftoini vjere.
Nik iolef prilueti, koij doftoian
bij vlafena ishodu fuomu s?
rafgouor,i vtielcenie imatti Ie.
fufla,i Mariu. Vamife dake vtie
com o 7 drugbo -priblafce
na > molechiuas -fafuon
- moiom iakoftim , i mochim
dafe doRoite, ina momu ishc
du fajedno s'lefuflom valcizr
: . . gliub-
oja im: Snipof m nemiš:
ritife , MH mene pomochi";. #
od neptiategliaa“ slobri&h: tea
Niti'.,. neka ocima pioiari,
Sledaluchi. na -;, ifuftaa.: mo-
ieh druga riec "neifidie » “rme
poi ati hre? kroj le
e: priblaghi fmiluife meni
grekeniz s i:slobe mole + [inare
lofefie gliubefcgliui sa 'me-
naefe moli , dana milofardie
budem primgliena. Priblagha |
maiko Maria ktebime prigar*
li . Dufcio pricite: Dienizg
Marie profuetli mene. Tielo
priblafceno Dieuize Marig cu“
"ai mene .. Mlickom <uoieng
priciftaa Dienizenafti mene .
Sufam pod krifcem prolitiena
ifperi mene. Vfuifceniet tuo-
jem Pokriepi mene . Glube-
< feglu-
koftur die bjinime
irojodi enizga, ma
Še S vlofan mene, , Vifanzu u ter
? vimnofti u meni. Od duicj
fuprotiuaa ,:i slobaa Pakri
loleflom .tuoiem pridraliem
vklonite mene , «Naciasg: od
fmarti mole ne oftauite mene ,
Put (cughieni , i fuefGtoie sa
greg .potrebno :fprauite me-
.» neka (afuiem isabraniem
Pudem. vas po fue vike hua-
diti, i slauiti , temeg glito v-
tocilchie moig s i (aarho od
vfanze | mola“, Telus > Maria. m
Jofeph-.. -
34 Oblafeena > i feto du-
fcie > koleh drufba nebo raf-
nefekj., koieh vtocifcbiem fem-
gliaf etaduie , koieh hrabreno-
ftim Zarkuale dicij, kajeki teme. |
Blitaa
đ14 asm
glitaa viera, i krepofti fuarkuw
nebefafe vfuilcilce , i viekoe .
uitu slauu, i hualu ftekofce,,
koich occi fue vide , i vici
fueciuiu. Molim vasfuieh ino-
kupno sa trude, i muhe: kola
na fuictu pritarpiefte i sa fa-
miztno doftoianftuo vafce ,
da prid priftoliem fudza prie
vilcgnega budete mene parci-
ti, 1 fuproch fuoi iakoftim
nepriategliaa_pakglenieh da
sA mene budetei oprietse , i
fuiedociti, da ia N, pd Ofo»
bitomu daru Bofcicmu rođihe
feu krilu fuete_ Matere Zar»
kuz Catollcianske i odhrz.
nih fyetiem facramentim
vrefcena , i orufciana , i tge
ko do resdieglienia od du
cx stielom ouiem va oso
' > hoc.
—
o Nm o == Pm eh
6 gogo => #£2_. => mp ooo = <
co Ee => 5
: . | dvo. “ 425. a
hochia fehueti , 1 vmrieti s
Temegkto fpouiedaiuehi , i
vieruiuchi fue (ckgliane od vie.
re; kole fueta Zarkua Rimf-
ka darfci, i potuardilate , i fue
fetole u vierouaniu vsdarfci 1
sa ouu fuetu vieru fprauna=
nafam u fuako doba karu moiu
\prolitti, 1 fciuotnefamomois. ,
ma dah imam ftotinu tes- '
ftraha isgubitti . Apoftoli«
ctanske ; f Zarkoune naredbe» >
fakone , i fapouiedi fue fagar« |
gliam, temeglito dirfcim;, 1
pudagnefe fasuiem faržem, i '
vogliom podlagam. Sueto pif- -
mo kakoga darscij, i rafumie: :
fueta mati Zarkua , kola ima
oblas. otaiftva_tomaciti , i
odluceuatti , ia tako dar-
cim » i vieruiem bes nied-
a * ne /
o“
446
ne niša: ini mem ma s
mifcg glianig. Sedam Sa ira
nataa Od, nenoga fakona
koihiglef
| mamedo? Z sikoiemafe milos Bo.
fcia prima , triod kaieh , tajes.
karfćtenie , krifmanie , 4 red .,,
: drughise put nemogu bes tele.
ka griehaod(fakrilegla vietij ;. i:
. fuenacine od Zarkue Rimfkg s:
koifu potrebi -sa primiti oua,
; facramente, kakofu nareghie-: |
; ni , tako ia temeglito date,
fcim ,.i fuaki praupujerni ima,
| darilačti Suesćtole odriedila,
sueta s kupsćtina Catolicianse;
kad. sboru otaza:u Trenfu od;
grieha. iftocnoga > 1 od.nasce-,
i Baopraudania primam., i vier.,
no mm. iftijna cip,ifuić.;
ose
u&llukars. sA Kralenja:
gliuzkoga: garoda-odlucia ; i:
la
(4
0
Ps
e. <Q ra
-e <.
so re < uo. oO
427
se naredbam gnihouiem pok-
lagnam ., Vieruiem g i spouie.
dam u prisuetomu posuetlisćtiu
od mifić prikasciuise Gospo-
dinu Bogu spomena od muke
Isukarfta fina gnegoua, | .sško
ris 1 pomoch. scivizh zi mar.
tuiaeh 4 daie:v sacramegtu od
otara tiglo iltoo: , “i katu fina
gnegoua, a ne vechie kruh, ni
| ora usi > nogo pod oniem prili-
icnamn naduorgniem
dale iftinito tido , 1 karu sared.
ho S'dusciom -y “1 sBoscianftu:
ormTesuffa "Isukarlta fina Boi
sciega sidi toliko pod prili
konrodkruha., koliko dd vina
konsakranielr y. Isukarile. vas
ysdarsci“,Ktpij:; idy pagfise pra.
uoueraieh prima. Viele. i
spoke, dale Purgatorio
mies.
opel
Pm
2 425 PA dk ava: Sa me
iniefto sa ifciftiti,i ofuietlati du.
fceonez , koig niefu nž fuietu
-ifpuno pokoru sa labofti 1 po-
magnkania fuoia vcinile , ida«
im pomoga miffa luetaa , mole
tue , lemofine , prof&tenia , 1
ina dobra diella , kola sa gnih
cing prauouiernij na suietu .
Vieruiem da dobri , i fueti s Ifu
kartom kragliuiu ,i vfciuatu d
slaui nebeskoi , i da imaiu od
iciuieh na fuietu ciafchieni , i
pođteni bitti , i na pomochse
statti, i sato gnihouatelesa , i
smochi imaiuse dl szieni , 14 poc.
teniu darsciatti; sasćto oni mo.
Jitue,i posciuđe nasce velician.
ftuu Bosciemu prinose , i prika-
sciuiu, i po doftoianftuu gni«
houu prid Bogom nami prosa
milofti » i dare ,» kole po
| gni-
pp >.
==9 sv “e. oe= meg Fr €» O LEO> mo S <
. : 429
nima primamo . Darscim ,
-t spouiedam da sue prilike
Isukaritoue , . Blascene di.
cuize Marie , iod Suetieb ,
koieh Sueta Zarkua darfci
\
u Raiu , imaiule u pocteniu
priftoinomu darsciatti , i sua,
kaimse cias nofiti . Sua pro.
sćtenia , kola Soeti Ozi Pape
dopuxitalu Isukarftoui nami
esnizi , vieruiem ,i darscim da
viernizm pomogalu sa od kole.
bi pusćtenieod mukaa , i malli
patiti sa vurieghina Bolcia
kolaflu vcinilli . Suetu Zar-
kuu Rimiku sa glauu , fa
mater , i nauciteglizu fuich
inieh ž rkaua ia darlcim ,
i ifpomedam . Suetomu
Ozu Papi ,- kako Veka-
ru lfukarftou na femgli ,
ina
f 43
Apoftola, pofluh dauam, no=
fim priftoino. poćtenić yi pod
“tj ae oblas podlagam , i
ćtole suproch naredbam
o
i namiefniku fuetoga Petra
ne sak
fuete Matere Zarkue fuegafe
ođticem. Ouu famo fuetu vie«
ru Rimiku , i Catolicianfku sa
Prauu,iiftinudarxim,i fpouie-
dam , ifuam koige nitko nemof-
ce ipafen , ni fahragnerh bitti.
Ouo ia fue vieruiem , darfcim:,
4%
fpouiedam, i potuargbiviem,i
-dokleie u meni duh temeglito
hoćhiu vierouati_spomochim
Gofpodina Boga moga , koij
mene pomogo, i na'clas o
fmarti mole u fuemu ouemu
vremeglio,i 'pokriepio ,i u fue+
mu I6toie_ potrebno fa spafiti
dusciu moju. Sato fui sueti y i
sueti.
noT a" zm. 7 mE om Ka iz
32L>
sučtize, Blasceni ; i Medea |
od kralieuftua nebeskoga prid
“vami ia sue ouo pouiedam , 1
ocituiem sada saua ddja osobito |
sa nai posliedniega ciafla od sci.
uota moga , u koijmoglabih ia
riec isgubitti x alise 'parnetim
sametenom ziech boleftij ,i ini.
€h smartnieh trudaznachi . Sa
tobudite vi meni fuiedozi na
sudu Boscjemu. , i suprotiua |
slobniem nepriateglim moiem,
|: akobime besoćnizi u cemu ola.
dili , i momume Isukarftu nas«
tolali , i iskali omrafiti ; neka.
smuchieni , ismetenibuduod |
i otiti ,'a dusciu moju da
oi gliubglien Isukars u va.
scin uscbu bude tsadrusciti ,
po gnegouu “milosardiu neis=
broinomu; u komuie sua moja
vfan-
-
41355 e I e
; .vfanza , fue mole vfdanie , i fua,
ko dobro moiz. Ielus, maria ,
| Tol, fueduleeblactnzbud?.
te meni u pomoh lada , i vaf-
da., agfobitonailhodu dufće
mojix', koiuuam darivam , id
( ualc > ruke (pulćtam .
ji 2g 1 k'vamile poniscena ve.
| tiecem. O Dusijblafceni, koij
bes niedne primiele od neisuar
i gnofđi , i od flabofti od Bofcie
milofti, crti ,biftri , i uiuarfni
bifte fatuoreni , i prid nei/micr,
i; niem priltoliem Bofcanftueni.'
em na fluibti ftoiiet,i koifte na
vladine od fineta , i od iuega
. ftuorenia Bofoega odre ghicni,
molechuuas da (labofti moioi ,
prifrite, dame pomofcete fada,.
i valda , a ofobito na cias od ife
hoda duice moiz . Sueti Mi-
haile
L
k
L
lt
Pams aci
sr cro "==> = rs. E
- rm —>> > oĆo= <= z==
ati fi
=
« = -
haile Archafighiele prouodi«
ciu ji voieuodo od cetta,1 voiss
kaa nebeskieh s kot ohologa
Lucifera Bolciega odmetnika
| hrabreno pridobi , i fasuicm
- gnegouiem nasliednizim s'ne“
faaframotno ifagna ; Doghi
molimte na pomoch Anglielu
frafcianinu momu na cias od
| fmartimoie , i otieraod mene
| fuenapafnike, nekaslobodna,
| i mirna duicia moja s'Spafite-
| gliom fuoiem fagargliena, pod
takom obranom,i pokriepglie“
na , besniednoga ftraha moice
| pienati. šepageinidipfuri dor-
| Pićan , de“ reqažefcam . Vmi-
| tu » i uknluftuoriteglia moga
: fpatichiu,i pociuati. Ti Sueti
: Gabrielle Archanghiele Bolcia |
likofti, koij bij doftoian pokli:
| | nado. IT far
-.
-Bu—.
7 mr
ni leg otaltua Bol
foianftnenoga
chieni&.fina_Bofciega i daje
: bu Pricie Dieuize Marie sž
=
FB
Dis da dufcia
bodna ima fpasena bitti-,. 1.s*
fceniem slauu nebesku ima v-
fojuati ;. biufciti:: Zortinado. |
Dei. Jakos Bofci4., dai me=
oni iakoš. 2» ka. fuc .dugratiuns
* zakoRi , Ki 1 Mechi. , stobom»
(adrufeena: biklem pridobiti s
i pokoj viecni fue: vieke vici= .
itti »:: 1 Vpu-'
f
| mati | Sneti Rafkelje Archan-
' ghiele , eo lieb BoLcij na“
+ fiuan:“ bI
P tišinom.)
uo ia
po
opchiena fpafenie. nauieftiti ,
doftotfe s 1: ki meni i grefenizi du
: naluechioj::potrebi. moioi na
| pomocl. dochf->:1:glas: radof-
E nij donefi:
| moja od fuićh. fuprotiua slo- |
tobom 3; 4 softaličem dufi mbla -
Guan. Ti Tobij: sepa vii od:
occij.pourati , finamu idraša :
od vede , inaftan opetado-
«uede , i blagomu s'vefeljem ,
-iradoftim donefe , i pourati ,
«profuietli , i ofdraui molim“
te , 1 occi moje slahoftima
-telefniem. fasliepgliene.;. vo-
di , i facuuai dufciu molu od ,
glaunizh nepriategliaa_mo- |
ieh , i viekuuiecniemie:.bla- .
| :gom nađart > neka i. ia:isive
* «ftaa tunieh kaka a Tokia ci |
jem. radalno nauiefćtenie ,.
Gaudism.tibi fit femper.. Ra:
-dos:buditebi , i velelic sa va:
| oda. KEorii Ko gr sani Prom
Mimo: efi vt a Deo:enneris .
* "Eemeghitdbudii vieri ; ivfai
| Hfafftochietebarfo- Bog od:fuax
koga sla:, L tughe-oldraviti ,
Ni a E
]
U
I
!
a
i Asu. “lui fui | Chori sa
: Anghiclaa. nebeskieh , .koij
“vidite mene u ouoi dolini od
.fufaa d iami meghiu lauim ,
' kako i Danicla vidarfcidnu S
| d ftrahu , id boiafni , slo«.
. boditemene g i d fciughiznu
. Raisku : slobodu . poftauite .
Ah ? koliku vfanzu u meni:
vimnofeite o Đufi blalceni:z
Kbes priđanka slafechi: , i. ja
motni na nebefa v
Paole o Đd pi ka
de, Gospodinu Bogu x. na
sce prikasciuiete >< 1 milofa
isproscene ; po .vascemu do- .
zhiene; namš
Noi1oftur pe
snofite ; molimuas sasuiem
sarzem i moiom iakoftim neo"
ftauite mene veliku grescnizu
VA cias od smatti .mole: , sd
: ilpro;
#profitemš prauo sf -ilpuho
pokalanie y 1 bolesod griehaz |
mioich pfolciaftieh , koiemlam
velicianftuo Bolcie' vuriedila ,
šmomufespafitegliu-omrafila
neka smilouan na mene , onij
Soijeivas, imene ftuorio pri-
mime tdrusbuvalciu, 1 kako
fufaniobaghienoi;iosloglafce= :
not opraudanie :ifprolitefte ,
šakose doftoiteimenioprauda.. '
mie od slebaa ; 1 sloceftug mos:
|: gad Boga ilprofitti , 1 odne= >
[ priategliar, islotuoraa moiefr
mene obranitti, neka vtiefce-.
nz, pokriepglieng , smireng
Zzelivajfehr Re gkuliehni. od
Darfš raftuorenieh , irane prf.
' suetcipafiteglizmegarafpćto.
g. Icefufla , Mariu, t loleffa
Šš pemoch moiu souechi bi-
pare T s dema
mW knji Janjić šve Va PE:
438... ia
dem duh moi onemiu koi
: gale ftuorio vesela, iradosna
. pridatti,i vratiti, i fci Snime,
" ssuiem dusciamblasceniem , i
suami o Dufi ceftiti, &-vieke
viekaa blagoduglati hualiti,
i .slauiti Gospodina koimeie |
= flaorio, ivaskoimeftebranili,
X icias,i vru u koiusamserodilla,
ina suiet ifiscla , pienaiuchi
s'Suetiem Zakariom. Benedi.
6tus Dominus Dens ifrarl quia
wifitauit , de fecit redemptio«
nem plebie ue. Blasosouglien
aaa Bog liraelou, fasćto
pohodlj, i vcini.spasen puk
suci, iBuogegjefuoie.):
Slau a Ozu, i fina, i Du.
hu fuetoru , i fuemu nebef-
< komu duoru. 3. ia ouij -put-od .
Raia odkgih: tebi dušo) Bogo-
o gliu-
dd
N
a
v
peke eli
gliubnaa s pofciudan 'od fpafe. |
nia ruoga , i od fuega gliuz- |
koga naroda , a .tiga velelo 1 |
dobrouolgno fagarli , i fliedi4
f&o ia nedoftauih , Duhchie |
Sueti pamet tuoiuiu profuiet-
liti , otuoriti , iu Bofcioi gliu.
bauirafgorietti , takochiefe put |
od Raia tebi ralciriti , i ifram-
niti , i veoma laftan vciniti , >
Aci fa mene velikoga grefni- -
.ka iedani yfdah i'Bogu putti , |
= jedabife na milofardie ganuo , ,
i mene faedno stobom &:
krilo fuoie primio , i u viec!
oni pokoi kadie voglia gne=|
goua Vueo., Amen . Sue.
* ouo , i fue fčto igda vprifah
i cinch ftampati podagam |
rasborftuu Suste Matere Zat«
kuć. kai
| la
Tita Vitale Andriafi isu. |
' irodnikaOd Reda Male Bratie
£& Francesca.
odd E e
v O VEMVSE!
Libarzu vidarici.
Vrifa od Raia ra slizi. 9
Priporuka firazianinu od vrata
od Raia. IK
Pet vratafu od Raja < 16
Anghicla firafcianina Suict fa i
mi.
Skruxenie dufcie rafabranz .. :6
Ifukars paprauipuc vprauglia. 44
Dufcia finirena Ifukarftufe podlaga , >
d pridaua 68 .
Nacin fa Bogu fabaagliyati na dari= :
uomue—
Dieuizi Marij Pofdraa. 99...
Ifol pofuctilixue od febe iz. 94
Iftoi priporuka. a Zi b7
uto: duic molirie,. De 103
Ieoivri molitue fa ciađa od fmarti e
. Prip oraka. Anghiclo Brafcianinu i
| 86.
109
Nacin sl dufciu » “fuotu i drugci |
Priporuceuati . (112
- Priporuka fa dobru Eat vciniti :
I2Z1
ME: “> ma e i |
f Sodanich gurcili obican <a
roMito Sudzu
Priporuka Dieuizi Marij fa Suda 1 ] Ma |
Priporuka Ićfuflu .
Dar lefaffu od farza »idobrieh disk.
“la. 148.
sa Molitue. |
' Snetzu PArZUtUOMU + 'I4K.
> SuezuKoga ime nofifc. .: 144.
> Suectizi tuoga imena . 147
X S Mihailu Archanghielg, 149.
O S.lofefu« 152.
X. SlLuzij. 3 158
o SPojonij > =“ 261
. Krifciu | 264,
' Suproch ViefAtizam + | 267
iegu ul potrebam .. 172
S Petru od Aleantate la miloftipro=
o“; fiui. ba Ka
K S.Chri NE“. '
Sa obracbienie dofcie dgriebuv ar
Sa rasdriefeenics gneim« 188
. Y fuprotivi. (6. “a 3419
nvorukani Vecer, - < 202
oknu . 206!
Kidu taikau vie. | 219
Ka
\Ž N
Kad hoch a aeia a 2it
Kad imilfu civicfe + ae
Pamilfi (zhuaglienie . 247 *
Kađ cinifc viti miflu fa martujeh "
21$
Sa dufcie i Pigatoriu - m "na 218
Sa ite B.Gofpi'-? * 221
| S.'Garguru fa martujeh.., i “gi 217
" Napredouanic ti“ piu: GL *
226 pio da Ta <.
K? uratim Raiskićns turai .
266
| Priklone molhe milofardi Bafcie-
mufetiRaiWitfti. lat 1%
2: I 4 PARA ad
“"Suarkia 4 JTEDUG
B>19(01 5 UBEai
Nerafumietti. iefika , vele errora.: |
cinilo tl oucinti libru: vci- |
šo iskriuvih «
š S&tampatur: oniem koij legain NB |
csi taojom pom» |
nadom ri feto ia vprau
>
|
£
Se s
ara a
NARODNI A UNIVERSITNI
KNIHOVNA - PRAHA - 190
|
OSTREDNI KONSERVAČNI DILNA
STATNICH VEDECKYfCH KNIHOVEN
nsčmim a faponakijm Papiren a
Mjdrofotisovan pokywušfuji metfa lry
iihm, Smyheirajim chloveformom
a salonum. | I
Nova ija vanba u tl. vepfomcij.
i
|
Korpus Kmafkuy Korpus kučka bi returowin rstaurovan |
I
Dokon ine v fijnu 196 e.
|
poviesthrvatsk02smii | SmiÄiklas, Tade, 1843-1914 | Poviest hrvatska | 1,879 | 192,834 | ^^. I II I
,vA^^* °^ ''••a/*^
<?/
^'^
^c-.
r.
'^^o, Ontar^o.
E X L I B R I S
-^10
-^"Tlfl^
\'/ ■■
PROF. DR. J. MATL • G R AZ
jyiATii;H. hkvatmik"
KNJIGA V.
P0VIE8T HRVATSKA.
PO VKELIH NAPISAO
TADE SMIĆIKLAS.
DIO DRUGI.
— O'<0>-
U ZAGREBU 1879.
TISKOM K. ALBRECHTA.
1
\ ■> ■ ■
P0VIE8T HimiSKA.
\C\JH''^
PO VRELIH NAPISAO
TADE SMICIKLAS.
DIO DRUGI
OD GODINE 1526 — 184S.
— ♦•<^-
U ZAGREBU 1879.
NAKLADA „MATICE HRVATSKE."
PRIPOMENAK.
|d mnogo godina uzdišu sviestni rodoljubi hrvatski za sustavno
napisanom historijom svoga naroda. Ovaj glas budio je mene,
te sam ostavio započeta specijalna iztraživanja, da shvatim
cjelokupnu narodnu poviest u obseg i oblik prijatan naobraženomu
dielu naroda. Kazdielio sam cielo djelo u dva svezka, od kojih jedan
predajem evo obdinstvu, pošto se je „Matica Hrvatska" rodoljubivo
odazvala, da ovu knjigu poda na ruke narodu.
Mnogo bih imao pripoviedati o sastavu ove knjige i napose o
razdiobi hrvatske poviesti u četiri dobe, dotično dvanaest knjiga, ali
za sada u ovom malom pripomenku spominjem samo njeka, jer sam
voljan, dok i prvi dio ove knjige ako bog da do godine sviet ugleda,
obširnijom razpravom u uvodu sav unutarnji sustav ovoga djela pred
učenim svietom potanko opravdati. Da je ovo djelo na vrelih osnovano
i iz samih vrela skoro čitavo život svoj dobilo, tomu je naravski raz-
log, jer je prvo u ovom obliku i obsegu za poviest hrvatsku ovih
triju vjekova. Upravo zato bio bi kritički dio tako velik, da bi knjiga
još jednom tolika narasla, da su u opazkah vrela i literatura dobila
svoje mjesto. Toliko je još nigdje netiskanih važnih vrela služilo ovoj
knjizi, da bi sama ona izpunila jednu omašnu knjigu. Ako bude
„Matica Hrvatska" preniogla, ova če vrela sa specijalnimi excursi o
istih napose izači kao dodatak cieloj historiji. Uzornici moji u iiisto-
rijskom pripoviedanju čine isto tako, samo što je pred njimi j)uno
radnika bilo, a pred menom veoma malo ili gotovo nitko. Zato nede
pravedni zemljaci modi niti očekivati, da djelo bude posvema savršeno.
Koji prvi procrtava brazdu na pustom polju, on uživa vede veselje,
nego li obdjelavatelji poslije njega, ali brige i trud njegov jedva de
nasludivati znati radnici na prooranom polju.
u izradjivanju ove knjige podpomagala su me mnoga gospoda i
prijatelji. je<liii kao čuvari ovdašnjih arkiva, pružajuc mi sa najvećom
pripravnosti spise odnoseće se na poviest hrvatsku, a drugi svojim
historijskim materijalom, što su ga za poviest našu po raznih arkivih
sakupili, podavajue mi isti na porabu. Svim ovim zasad sveukupno od
srdca za ljubav hvalim, dok im se u prvom dielu ove knjige poimence
neodužim. Da ovoga djela već sad jedan dio na sviet izlazi, ima se
zahvaliti i rodoljubivoj hrvatskoj vladi, koja mi je obzirom na veliku
potrebu ovakve knjige smanjila broj sati službovanja na ovdašnjoj
gimnaziji, da uzmognem što prije ovo djelo na kraj privesti. Budi joj
zato srdačna hvala!
Pisao sam ovu knjigu s ljubavi, kako ištu zakoni historijske
umjetnosti za narodnu poviest. a želim od srdca, da ona i što većom
ljuba\'ju urodi.
U Zagrebu 1. oktobra 1879.
TcLĆie SmzčihZcLS.
SADRŽAJ.
Treća. d-oToa.
J^njiga deveta.
Od godine 1526-1606.
Strana
Pristup 3
Ferdinand I. od god. 1527 — 1564.:
Hrvatska prije izbora novoga kralja. — Izbor Ferdinandov za kralja
hrvatskoga u Cetinju 1. januara god. 1.527. — Borba izmedju Fer-
dinanda i Ivana Zapolje. — Sulejmanova velika vojna god. 1529. ^
Nastavak razpre medju oba kralja — Sulejmanova vojna i Nikola
Jurišić u Kiseku god. 15.82, — Primirje s Turci. — Vojna Katziane-
rova god. 15.37. — Mir sa Ivanom Zapoljom god. 1538. — Rato-
vanje Hrvata s Turci. — Smrt kralja Zapolje. — Turska osvaja
Ugarsku i Slavoniju god. 1541. — Nova vojna Sulejmanova god. 1543.
— Ban Nikola Zrinski. — Gubitak zapadne Slavonije. — Mir s Turci
god 1.547. — Rat sbog Erdelja i prvo obsiedanje Sigeta god. 1556.
— Primirje. — Zaglavak 7 — 53
Maksimilijan od god. 1564 — 1576. :
Osoba kraljeva. — Odnošaj prema Turkom i nazori Nikole Zrinskoga.
— Zametak novoga rata. — Obrana Sigeta god. 1566. — Banovanje
Gjure Draškovića. — Obrana hrvatske krajine. — Kralj prema ustavu
kraljevstva. — Uzroci seljačke bune. — Seljačka buna god. 1573. —
Posliedice njene. — Boj kod Budačkoga god. 1575. — Smrt kraljeva. 53 — 76
Rudolf od god. 1576—1606.(8.):
Osobnost kraljeva. — Male navale Turaka. — Gradnja Karlovca
god. 1579. — Ban Ungnad. — Provale Ferhadpaše. — Vojne Hasan-
paše pod Siskom i Bišćem. — Pad Bišća god. 1592. — Obsiedanje
Siska. — Posliedice. — Veliki turski rat od god. 1593—1606 70—9;?
Hrvatska u XVI. vieku:
Ostanci kraljevine. — Način turskoga i kršćanskoga ratovanja. —
I Obrana zemlje. — Vojska i razne vrsti njene. — U.stav kraljevine,
II
Strana]
— Ban. — Sabor i prava njegova. — Odnošaj prama Ugarskoj. —
Vjera i crkva. — Škole. — Trgovina 93— 111
Knjiga deseta.
Od godine 1607—1699.
Matija II. od god. 1608—1616.:
Osobnost kraljeva. — Seoba naroda. — Banstvo i krajina. — Vjerske
razpre. — Smutnje u Ceskoj. — Uskočki rat od god. 1606—1617. —
Borba radi krajine. — Konac Matijin 115—1321
Ferdinand II. od god. 1619—1637.:
Kraljeva osoba. — Buna Bethlenova. — Savez Hrvatske sa austrij-
skimi zemljami. — Banovanje Nikole Frankopana. — Hrvati u triest-
godišnjem ratu. — Posliedice toga rata. — Vlasi u krajini i njihove
slobode god. 1629. — Nemiri vlaha. — Nastojanje Hrvata o crkvi i
knjizi crkvenoj i32— 147
Ferdinand III. od god. 1637—1657.:
Kraljeva osobnost. — Hrvati u triestgodišnjem ratu. — Pojav brade
Nikole i Petra Zrinskoga. — Posliedice triestgodišnjega rata za
Hrvatsku. — Nastojanja bečkoga dvora o centralizaciji. — Pitanje
krajine god. 1651. — Banovanje Nikole Zrinskoga. — Vojevanje Petra
Zrinskoga s Turci. — Konac Ferdinanda III 147—157
Leopold I. od god. 1657—1699.:
Osobnost kraljeva. — Pitanje krajine. — Priprave k novomu tur-
skomu ratu. — Novi Zrin. — Turski rat god. 1663. — Pobiede braće
Zrinskih i slava njihova. — Nastavak turskoga rata. — Bitka kod
sv. Gotharda i mir u Vašvaru god. 1664. — Nezadovoljstvo sbog
mira. — Smrt Nikole Zrinskoga. ^ Uzroci uroti Zrinsko-Frankopan-
skoj. — Urota Zrinsko-Frankopanska od god. 1665—1671. — Eaz-
sulo roda Zrinsko-Frankopanskoga. — Posliedice urote za Hrvatsku.
— Banski namjestnik Nikola Erdedi. — Posliedice urote u Ugarskoj.
— Obnova banstva god. 1680. — Povod velikomu turskomu ratu za
oslobodjenje. — Turski rat za oslobodjenje od god. 1683-1699. —
Mir u Karlovcih god. 1699 157—233
Hrvatska u XVII. vieku:
Granice zemlje. — Obrana zemlje. — Krajina i razdioba njena. —
Slavonija u tursko doba. — Lika i Krbava u tursko doba. — Ustav
zemlje. — Sabor i njegova prava. — Ban i njegova vlast. — Vjera.
— Škole. — Književnost. — Obrt i trgovina. — Dalmacija i Du-
brovnik u XVI. i XVII. vieku. — Književnost dalmatinsko-dubrovačka. 234—278
III
Knjiga jedanaesta.
Od godine 1700— 1Y90.
Leopdld I. (konac) od god. 1700 — 1705.: strana
Oznaka nove dobe. — Španjolski nasliedni rat. — Krajina. — Buna
Eakoczjeva i smrt Leopolda 281 — 287
Josij) I. od god. 1705 — 1711. :
Osobnost kraljeva. — Nastavak španjolskoga nasliednoga rata i bune
Rakoczjeve. — Krajina god. 1708. — Szatmarski mir god. 1711. —
Odnošaji u Hrvatskoj. — Smrt Josipova 287 — 924
Karlo III. od god. 1711—1740.:
Osobnost kraljeva i odnošaji prema Španjolskoj. — Hrvatska prag-
matička sankcija god. 1712. — Turski rat od god. 1715— 1718. — Mir
u Požarevcu god. 1718. — Pragmatička sankcija u drugih kraljevih
zemljah. — Uredjenje sudstva u Hrvatskoj. — Borba za samostalnost
banske vlasti. — Početak uredjenja hrvatske krajine god. 1734. —
Novi rat s Turci od god. 1736—1739 295—311
Marija Terezija od god. 1740—1780.:
Osobnost kraljice. — Njezin položaj. — Krunitba. — Hrvati u austrij-
skom nasliednom ratu do mira u Draždjanih god. 1745. — Ure-
djenje Slavonije, slavonske i gornje krajine god. 1745. — Uredjenje
banske krajine god. 1749. — Slavonija prema Ugarskoj. — Povod se-
ljačkim bunam u Hrvatskoj. — Seljačke bune god. 1755. — Poslie-
dice njihove i uredjenje županija god. 1756. — Hrvati u sedmogo-
dišnjem ratu. — Sabor ugarsko-hrvatski god. 1764. — Josip suvla-
dalac. — Hrvatsko namjestničko vieće god. 1767. — Spojenje primorja
i grada Rieka sa Hrvatskom god. 1776. — Dokinuće hrvatskoga na-
mjestničkoga vieća god. 1779. — Konac Marije Terezije 311 — 355
Josip II. od god. 1780—1790.:
Osobnost kraljeva. — Josipove vjerozakonske reforme. — Eeforme
upravne. — Ban Ballaša. — Rat s Turskom od god. 1787 — 1790. —
Opoziv reforma i smrt Josipova 355 — 369
Hi'vatska u X VIII. vieku :
Ban. — Sabor i njegova prava. — Županije i njihov djelokrug. —
Slika hrvatske krajine. — Crkva. — Vjera. — Škole. — Književnost.
— Trgovina 369—384
Knjiga dvanaesta.
Od godine 1790-1848.
Leopold II od god. 1790—1792.:
Osobnost kraljeva. — Povratak ustava. — Priprave ugarsko-hrvat-
skomu saboru od god. 1790, — Sabor. — Smrt Leopoldova 387 — 397
II
Strana
— Ban. — Sabor i prava njegova. — Odnos aj prama Ugarskoj. —
Vjera i crkva. — Škole. — Trgovina 98—112
Knjiga deseta.
Od godine 1607—1699.
Matija II. od pod. 1608—1616.:
Osobnost kraljeva. — Seoba naroda. — Banstvo i krajina. — Vjerske
razpre. — Smutnje u Ceskoj. — Uskočki rat od god. 1606—1617. —
Borba radi krajine. — Konac Matijin 115—132
Ferdinand II. od god. 1619 — 1637.:
Kraljeva osoba. — Buna Betblenova. — Savez Hrvatske sa austrij-
skimi zemljanu. — Banovanje Nikole Frankopana. — Hrvati u triest-
godišnjem ratu. — Posliedice toga rata. — Vlasi u krajini i njihove
slobode god. 1629. — Nemiri vlaha. — Nastojanje Hrvata o crkvi i
knjizi crkvenoj. ^^2 147
Ferdinand III. od god. 1637 — 1657.:
Kraljeva osobnost. — Hrvati u triestgodišnjem ratu. — Pojav braće
Nikole i Petra Zrinskoga. — Posliedice triestgodišnjega rata za
Hrvatsku. — Nastojanja bečkoga dvora o centralizaciji. — Pitanje
krajine god. 1651. — Banovanje Nikole Zrinskoga. — Vojevanje Petra
Zrinskoga s Turci. — Konac Ferdinanda III. 147—157
Leopold I. od god. 1657 — 1699.:
Osobnost kraljeva. — Pitanje krajine. — Priprave k novomu tur-
skomu ratu. — Novi Zrin. — Turski rat god. 1663. — Pobiede braće
Zrinskih i slava njihova. — Nastavak turskoga rata. — Bitka kod
sv. Gotharda i mir u Vašvaru god. 1664. — Nezadovoljstvo sbog
mira. — Smrt Nikole Zrinskoga. -- Uzroci uroti Zrinsko-Frankopan-
skoj. — Urota Zrinsko-Frankopanska od god. 1665 — 1671. — Raz-
sulo roda Zrinsko-Frankopan.skoga. — Posliedice urote za Hrvatsku.
— Banski namjestnik Nikola Erdedi. — Posliedice urote u Ugarskoj.
— Obnova banstva god. 1680. — Povod velikomu turskomu ratu za
oslobodjenje. — Turski rat za oslobodjenje od god. 1683—1699. —
Mir u Karlovcih god. 1699 157—233
Hrvatska u XVIL vieku:
Granice zemlje. — Obrana zemlje. — Krajina i i-azdioba njena. —
Slavonija u tursko doba. — Lika i Krbava u tursko doba. — Ustav
zemlje. — Sabor i njegova prava. — Ban i njegova vlast. — Vjera.
— Škole. — Književnost. — Obrt i trgovina. — Dalmacija i Du-
brovnik u XVI. i XVII. vieku. — Književnost dalmatinsko-dubrovačka. 234—278
III
OetTT-rta. đ-oToa..
Knjiga jedanaesta.
01 godine 1700—1790.
Leopold I. (konac) od god. 1700 — 1705.: strana
Oznaka nove dobe. — Španjolski nasliedni rat. — Krajina. — Buna
Rakoczjeva i smrt Leopolda 281 — 287
Josip I. od god. 1705 — 1711.:
Osobnost kraljeva. — Nastavak španjolskoga nasliednog-a rata i bune
Rakoezjeve. — Krajina god. 1708. — Szatniarski mir god. 1711. —
Odnošaji u Hrvatskoj. — Smrt Josipova 287 — 924
Karlo III. od god. 1711—1740. :
Osobnost kraljeva i odnošaji prema Španjolskoj. — Hrvatska prag-
matička sankcija god. 1712. — Turski rat od god. 1715 — 1718. — Mir
u Požarevcu god. 1718. — Pragmatička sankcija u drugih kraljevih
zemljah. — Uredjenje sudstva u Hrvatskoj. — Borba za samostalnost
banske vlasti. — Početak uredjenja hrvatske krajine god. 1734. —
Novi rat s Turci od god. 1736—1739 295—311
Marija Terezija od god. 1740—1780.:
Osobnost kraljice. — Njezin položaj. — Krunitba. — Hrvati u austrij-
skom nasliednom ratu do mira u Draždjanih god. 1745. — Ure-
djenje Slavunije, slavonske i gornje krajine god. 1745. — Uredjenje
banske krajine god. 1749. — Slavonija prema Ugarskoj. — Povod se-
ljačkim bunam u Hrvatskoj. — Seljačke bune god. 1755. — Poslie-
dice njihove i uredjenje županija god. 1756. — Hrvati u sedmogo-
dišnjem ratu. — Sabor ugarsko-hrvatski god. 1764. — Josip suvla-
dalac. — Hrvatsko namjestničko vieće god. 1767. — Spojenje primorja
i grada Rieka sa Hrvatskom god. 1776. — Dokinuće hrvatskoga na-
mjestničkoga vieća god. 1779. — Konac Marije Terezije 311 — 355
Josip II. od god. 1780—1790.:
Osobnost kraljeva. — Josipove vjerozakonske reforme. — Reforme
upravne. — Ban Ballaša. — Rat s Turskom od god. 1787 — 1790. —
Opoziv reforma i smrt Josipova 355 — 369
Hiratska u X VIII. vieku :
Ban. — Sabor i njegova prava. — Županije i njihov djelokrug. —
Slika hrvatske krajine. — Crkva. — Vjera. — Škole. — Književnost.
— Trgovina 369—384
Knjiga dvanaesta.
Od godine 1790-1848.
Leopold II. od god. 1790—1792.:
Osobnost kraljeva. — Povratak ustava. — Priprave ugarsku-lirvat-
skomu saboru od god. 1790. — Sabor. — Smrt Lcopoldova 387 — 397
IV
Franjo II. nd ffod. 1792— 183n.: S'-"*"*
Kraljeva osobnost. — Početak francezkih ratova. — Rat sa Napo-
leononi do eami)ofoniiijskog mira ^rudr 1707. — Kralj Franjo dobije
Dalmaciju. — Slika njena. — Francezki rat do mira u Liinevillu
god. 1801. Kralj Franjo prima god. 1804. naslov cara austrijanskoga.
— Novi rat s Francezkom do požunskoga mira god. 1805. — Slika
Dalmacije pod francezkom vladom. — Pad Dubrovnika god. 1800. —
Pat s Francezkom do mira u Schonbrunnu god. 1809. — Hi'vatska
preko Save pod Francezkom od god. 1809—1814. — Novo uredjenje
Hrvatske preko Save god. 1815. — Vladavina austrijska Metterni-
chova od god. 1815—1825. — Sabor ugarsko-hrvatski god. 1825. —
Magjarski jezik za Hrvatsku. — Početak osviešćivanja Hrvatske
god. 1832. — Grof .Tanko Drašković. — Sabor hrvatski. — Ugarsko-
hrvatski sabor reforma i navale Magjara na cielokupnost i narod-
nost hrvatsku. — Početak preporoda hrvatskoga s Ljudevitom Gajem
god. 1885. — Konac vladanja kralja Franje 397—444
Ferdinand V. od god. 1835—1848.:
Osobnost kraljeva. — Borba Hrvata za svoju narodnost. — »Danica
ilirska«. — Čitaonica u Zagrebu. — Magjarska stranka u Hrvatskoj. —
Ban Haller. — Priprave saboru. — Sabor ugarsko-hrvatski god. 1843.
Sukobi u Zagrebu god. 1845. — Sabor hrvatski. — Književnost hrvatska
od god. 1835—1846. — Sabor hrvatski god. 1847. — Sabor ugarsko-
hrvatski god. 1847—1848. — Metel Ožegović. — Početak prevrata.
— Ugarsko ministarstvo. — Pokret u Hrvatskoj. — Ban Jelačić. —
Njegove odredbe. — Priprave saboru. — Instalacija banova. — Sabor.
— Ban Jelačić svrgnut. — Priprave ratu. — Rat naviešten. 444—490
TREĆA DOBA
KNJIGA DEVETA.
(OD GOD. 1526. DO GOD. 1606.)
(Smičiklat : Povjeat hrvatska. II.)
KRALJI: Ferdinand I. (1527—15^4)-
Maksimilijan (1564— 1576).
Rudolf (1576— i6o6[8]).
BANI: Franjo Bacan (1526— 1533).
Ivan Karlović (1527— 1531).
Od g. 1533—1537- neima bana.
Tomo Nadaždi (1537 — 1540)-
Petar Keglević (1537— 1542).
Nikola Zrinski (1542— 1556).
Petar Erdedi (1557— 1567).
Franjo Fra n kopan Slunj ski (1567— 1572).
Gjuro biskup Drašković (1567— 1578).
Gašpar Alapić (1575—1578)-
Krste Ungnad (1578—1584).
Tomo Erdedi (1584— 1595).
Ivan Drašković (1596— 1605).
'a pristupu k poviesti hrvatskoj za dobe Habsburga obazrieti
nam se valja najprije na tadanji položaj Hrvatske. Narod
jlirvatski branio se je bio već preko sto godina od velike azi-
jatske sile , dok je u šestnaestom vieku dospio u strašnu dviestoljetnu
borbu za narodni ob stana k. Turska sila dospjela je po ve-
likom sultanu Sulejmanu I. na vrhunac svoje moći. Odmah u početku
svoje vladavine osvoji on otok Rhod, začme mu gospodstvo na sredo-
zemnom moru, Algir i Tripolis, obale sjeverne Afrike i sve zemlje da
dolje do Nubije osvojiše vojske njegove. Mornarica njegova takmila se
s brodovljem svih vlasti kršćanskih na sredozemnom moru kroz cieli
šestnaesti viek. Gizdava Venecija milosti je iskala, Italija strepila, a
Spanija badava kušala boriti se s ovom premoćnom silom na moru.
Na kopnu otvori si Turska osvojenjem Biograda vrata u Ugarsku i
Hrvatsku, te se je doskora vijao turski konjski rep u srdcu Europe
nad priestolnicom Ugarske. U Aziji zavlada Sulejman iz Bagdada per-
zijskim zaljevom i arabskim morem do indijske zemlje. Pod ogranci
Alpa i Himalaja palili su u ovom vieku čopori turski. Kao što su u
pradavno doba poviesti veliki despote azijatski ganjali ciele narode, da
ih u druge zemlje prebace, tako su sada Turci kršćanski narod pred
sobom tjerali, da ga u svojem velikom carstvu raztoče.
„Koliko je zviezda na nebu i pieska u moru, toliko vojska imade
naš veliki car", tako se hvaliti znali Turci poniznim kršćanskim posla-
nikom, „a na proljeće doći će vas pohoditi." Kada je sultan glavom
izilazio na bojno polje, nije imao nikada manje od sto hiljada vojske.
A što je sultan mačem osvojio, to je po turskom pravu imala biti
za uvieke zemlja prorokova namjestnika. Mira po pojmovih medju-
narodnoga prava nije u ovom vieku dala turska vlada nijednomu
kršćanskomu vladaru. Primirje samo mogli su si izprosjačiti kršćanski
vladari po svojih poslanicih, koji su se svaki put iz priestolnice sulta-
nove vraćali občarani od sjajnosti i zastrašeni od sile carstva njegova.
4 KNJIGA DEVETA.
Pokoriti sav kršdanski sviet i satrti mu glavu u samom Kimu, to
je bio zadnji cilj žednomu krvi kršćanske silnomu Sulejmanu, kada
je više puta sam glavom sa svom sjajnošću izilazio u Europu na čelu
svojih strašnih vojska.
Kršćanski sviet iliti respublica christiana stoji prama ovoj
sili polomljen. Nova vjerska načela, rušeći moć i ugled pape rimskoga
i katoličke crkve, uzdrmala su jedinstvo kršćanskog svieta zapadne
Europe. Papa rimski, njekoč duša i pokretač svim obranam i navalam
kršćana na nekršćane, stoji sada zameten u razprah vjerskih, a nje-
gova glasa neslušaju narodi. Vapaji iz Hrvatske i Ugarske na kršćanske
vlasti završuju uviek : ako ovaj „antemurale christian itatis" propadne,
propalo je sve kršćanstvo! Pape su podupirali ove prošnje, ali liepo
reče već papa Hadiian VI.: „Više ste štete kršćanstvu učinili vi kra-
ljevi kršćanski neslogom svojom, nego li Turci, premda svi mislimo i
znamo, da su presilni."
Francezka je stajala u ovom vieku u neprekidnom prijateljstvu s
visokom portom samo za to, da kuća Habsburg nenadmaši svojom
prevlasti Francezku. U Njemačkoj pomutila je bjesnoća protestantske
vjere na toliko duhove, da je sam Martin Luter morao ustati proti
nauci, koja se je stala širiti. Kako je „naš njemački narod" — veli
Luter — „pol vraga pol čovjeka, njeki upravo žele, da Turci dodju
i zavladaju." Vidi se — veli dalje o knezovih — da nije bog kod
nas, jer neda našim knezovom toliko snage i duha, da ozbiljno o
ratu s Turci rade. Toliki se sabori u to ime sastaju, a ništa se nikada
neuradi, kao da se bog ruga našim saborom, pak daje vragu go-
spodo vati, dok Turci neprovale i samu Njemačku neosvoje. Neka
nepuste kršćanski vladari, da se pojedini kraljevi sami u boj s Tur-
činom upuste, kako je to do sada bivalo, „da Turčin proždre danas
kralja ugarskoga, sutra kralja poljskoga, a narod se naš izdaje, na
mesnicu vodi; u ludo se krv prolieva." Ćesa nije mogao postići papa
rimski, nije dakako postigao niti Martin Luter, jer smućeno družtvo
ljudsko, kakvo je onda bilo u Europi, nikada dalekih koristi niti po-
gibelji progledati nemože.
Čim je manja briga bila zapadnim kršćanskim narodom, kako
turska sila u zemljah hrvatskih, ugarskih i austrijskih napreduje, tim
je uža sveza za zajedničku obranu nastajala medju Hrvatskom, Ugar-
skom i austrijskimi zemljami. „Samo radi obrane naše svjete vjere
biramo Te," vele Hrvati novomu kralju Ferdinandu, „kad su nas svi
kralji zaboravili!"
FERDINAND PRVI. 5
Po Želji susjednih zemalja imao je u šestnaestom vieku ban hrvatski
pucanjem iz lumharada i paljenjem vituljača naviestiti dolazak Tm-aka.
Iz Kibnika pukla je lumbarda, da uaviesti preko Metlike cieloj Kranj-
V
skoj, a od Drave pucalo se, da se nastavi s jedne strane u Štajersku,
s druge u Ugarsku do Dunava, a od Altenburga i Kiseka tekao je
dalje glas u austrijske zemlje. Ovaj zaključak sabora svih austrijskih
zemalja (u Insbruku 1538.) karakteriše nam nov savez zemalja i naroda
uz Dunav, Savu i Dravu, od kada su dobile jednoga vladara. Za obranu
ovoga saveza i za slavu kršćanstva stoji hrvatski narod kao živi zid. Su-
sjedne u nevolji zahvalne zemlje rado su Hrvatsku nazivale „antemu-
rale christianitatis", a osobito austrijskih zemalja. Hrvatska na skrajnih
točkah periferije novoga saveza zadobila je najveće rane na svojem na-
rodnom tielu, dočim je komad po komad odpadao u ždrielo nezasitnomu
neprijatelju. U ovo vrieme nasta medju narodom otimajucim se od smrti
strašna ali istinita poslovica: Bog visoko a car daleko.
Kroz puste vječne ratove bez odmora prolaziti ćemo u šestnae-
stom vieku, ali iz krvavih mučeničkih djela otaca svojih crpsti čemo
sladku utjehu, da u najstrašnijih i najzdvojnijih časovih Hrvati neoka-
Ijaše imena svoga. „Živi Turkom nepredajimo se", može se redi, da
je geslo Hrvatom u šestnaestom vieku.
Samo nam se sobom nudja, da u ovom kratkom pogledu okom
svrnemo na obseg zemlje i na one rodove, na kojih je počivala snaga i
ugled kraljevstva. Hrvatska je prije mohačke bitke oslanjala s iztoka
obranu svoju na jake gradove uz Dunav i Savu, od kojih je bio znamenit
na utoku Drave u Dunav dobro utvrdjeni Osiek i pri utoku Drine u
Savu na savskom poluotoku jaki grad Raca. Uza Savu imao je i kralj i
drugi mogućni velikaši gradove svoje, koje su sami po mogudnosti branili,
a narod ih je popravljao i utvrdjivao. Znatniji su bili Brod i Kobaš
pri otoku Orljave u Savu, Gradiška zastiđena s juga Savom, a od sjevera
i iztoka nepregazivimi močvarami. Hrvatska je granica tekla dalje uz
Vrbas rieku, na kojoj je bila Banjaluka grad na obie strane Vrbasa
i Vrbasom u polukrug oblieveno Jajce, kojega kapetan je radi važ-
nosti mjesta za poslediijili kraljeva ugarskih imao naslov kapetana
ili bana od Jajca. Od Jajca na jugoiztok nestuhiom i više puta pre-
lomljenom crtom za vrši vala se obranbena crta Hrvatske sa nepredo-
bitnim Klisom povrh Spljeta grada, gdje su negda dane rado bo-
ravili kraljevi naše krvi. Iz Klisa obuhvadajuč Zagorje a ostavljajud
primorje tekla je granica uz Velebit do mora, na kojem su cvali
Senj, Bakar iKiek a.
6 KNJIGA DEVETzV.
U OVO vrieme bili su u cvietu mnogi mogudi hrvatski rodovi, koji
su od davnih vremena resili povjest svoga naroda. Izmedju Vrbasa i
Une natjecali su se bogatstvom i prostranstvom zemalja grofovi Bla-
gajski sa Keglevidi i na sjeverozapadnoj strani prema Uni sa Frankopani
Tržačkimi. Veći dio Like i Krbave bio je u ruku roda Karlo vida, a
na primorju glavni gospodari Frankopani Ozaljski. Izmed Une i Kupe
na milje daljine širili su se posjedi Zrinskih. Uza Savu i preko u
Bosnu i 11 z Kupu bio je bogati biskup i kaptol zagrebački. U Mosla-
vini podigao se netom rod Erdeda. Uz Posavje slavonsko po liepih
plodnih zemljah vladali su Kanižaji i Zapoljski, a uz Podravje Banfi
ili Banovidi i Morovidi, dočim je u srednjoj Slavoniji bio jak od sta-
rine rod Prodanida, sada zvanih Nadaždija. U liepom Zagorju bilo je
Draškovida i Badana i mnogo drugih rodova. Nemožemo ovdje izbra-
jati mnogobrojnih plemidkih rodova raztresenih po svem kraljevstvu,
od kojih su mnogi dali odlične branitelje svomu narodu u ovo vrieme
neizmjerne premodi turske, a tečajem pripoviedanja dogodjaja izađi de
i onako na pozorište povjesti.
"^'
I.
Mohačkom bitkom 29. augusta 1526., gdje je poginuo mladi 1526.
kralj Ljudevit II. i na bojnojii polju ostali najmogućniji velikaši
i biskupi Ugarske, pala je sva iztočna ravna Slavonija pod tursko
gospodstvo. Liepi gradovi uz Dunav: Erdut, Ilok, Dalj i Osiek
dižudim se do oblaka plamenom i dimom, a i jaukom kršćan-
skih duša navješćivahu, kuda se kj'eće dvie sto hiljada Sulejma-
nove vojske.
Kada se je razsuo glas, da je kralj na Mohaču poginuo i
sva vojska propala, pobježe iz Budima kraljica, iz Ugarske bje-
žaše narod u susjedne zemlje. I hrvatski puk neizmjerno se uz-
rujao. Iz Slavonije spremao se narod da ostavi domovinu. U
sretan čas dospje u Zagreb knez Krsto Frankopan sa svojom
vojskom. „Da mi ovamo nepridemo slobodno pust rusag (zemlja)
ostajaše," piše on biskupu Franji Jožefidu. On izda proglas na
narod, neka se neboji, da kralj nije poginuo, što on u istinu još
onaj dan 5. septembra nije znao, jer snuje 0 tom, kako će kralj
modi Budim braniti.
Krsto je u isti čas dobro slutio, da će se turska sila sru-
šiti na Hrvatsku, „ako se car vi'ne iz Ugarske boječi se jeseni."
Neznajući jošte za smrt kraljevu sudio je, da će Sulejman ne-
moguči napredovati u Ugarskoj sbog nastajuče zime, „pod Jajce
sam glavom", a Ibrahima vezira da će poslati kroz Slavoniju i
Hrvatsku. Krsto je stao razgledati gradove, spremao obranu medju
Savom i Dravom, a nadao se, da de laglje braniti briegovitu
Hrvatsku, nego što se je mogla braniti ravna Ugarska.
Sultan se zbilja vrati ved polovicom septembra iz Budima,
a do 200.000 naroda potrla je na povratku njegova vojska. Sav
se sviet čudio, da car odilazi iz Ugarske, a u nijc^dnom gradu
neostavlja posade. Ivan Zapolja hvalio se kašnje papi, da je on
KNJIGA DEVETA.
Sulejmana na to nagovorio, da krš(5anstvo više netrpi. Sulejman
nije navalio na Slavoniju, kako je očekivao Krsto Frankopan,
niti nije sam glavom pošao pod Jaj ce, ali ipak posla veliki odjel
vojske svoje pod taj grad toli slavno prije l)ranjen po Petru
Keglevic'u i Krsti Frankopanu.
Grad je sada branio Stjepan Gerbonog s malom posadom,
koju je na pomod bio dao Hrvatom Ferdinand nadvojvoda austrij-
ski. Deset dana bili su Turci i razvaljivali iz topova zidine grada.
Stjepan nedobivajudi pomodi, morade ved deseti dan ugovarati
s Turci, koji mu dopuste, da s mirom iz grada izadje sa svojom
vojskom i da iznese, što im konji mogu ponesti, ali da teže oružje
u gradu ostavi. Cim je palo Jajce, dogodilo se, česa se svatko bojao,
padoše i drugi gradovi hrvatski uz Vrbas rieku. Tvrdu Banjaluku,
koja se je prostirala na obadvie obale Vrbasa, zapovjednik za-
pali i ostavi, a tako i drugih dvanaest gradova izmedju Vrbasa
i Save. Jajce smatrahu suvremenici najjačim ])edemom ciele
Hrvatske i južne Ugarske. Jošte poslije dvie godine dana nastojaše
Ivan Zapolja kralja Ferdinanda pred kršćanstvom obtužiti najviše^
sbog Jajca, da je on kriv% što je ta najjača obrana kršćanstva pro-
pala. Spomen na propast Jajca znala je i u kašnje vrieme uzbuditi
ogorčenost kod Hrvata na Niemce, kojim se je predbacivalo, da
su radi kukavštine svoje, nečekajući na pomoć, grad prenaglo
predali.
Tako je poslije mohačke bitke naša zemlja na dvie strane
bila Turkom otvorena. Na iztoku u Slavoniji ostali su sada na
skrajuih obroncih gorja slavonskoga pogranični gradovi Našice,
Podgorač i Gorjane. Na jugu izmedju Vrbasa i Sane bilo je
skoro sve tursko, a izmedju Sane i Une sve nesigurno.
U ovaj čas , kad su ved Turci ove Kepe strane od Hrvata
odvalili, dospješe sigurni glasi, da je kralj poginuo. Bio se već
povratio s bojišta biskup zagrebački Simun Erdedi.
Za kraljevstvo hrvatsko javiše se prosci s više strana. Već
prije mohačke bitke iskao je car Sulejman Hrvate, neka ga prime
za svoga gospodara. Obećavao im, da će svakomu vratiti njegovu
otčevinu, koju je dosele od njegove sile izgubio. Nudio im, da
će uzčuvati sve stare slobode njihove, vjeru da će im paziti, a
na svoju kršćansku braću da neće morati ratovati. Njihovi ljudi
da će biti slobodni od svake daće kroz deset godina. Pokazivao
im Sulejman na tolika kršćanska ki'aljevstva , koja su pod nje-
FERDINAND PRVI.
govom vlasti, pak živu slobodno po svojoj ^'jen i po svojih za-
koiiih. Mletačka republika, prva susjeda Hrvatske, stara saveznica
njekih rodova hrvatskih navalila s molbami na Hrvate, neka
s republikom u savez stupe, da zajedno s Turci mir čine i rat
počimlju. Venecija da če dati nagrade vojsci hrvatskoj.
Turke i Mletčane Hrvati odbiju, a dva jaka pretendenta
za krunu ugarsko-hrvatsku podignu se: Ferdinand nadvojvoda
austrijski i Ivan Zapolja erdeljski vojvoda.
Ferdinand austrijski, svak Ljudevita H., bio se oženio sa
sestrom njegovom Anom, a sestra Ferdinandova Marija bila je
udata za Ljudevita. Po ugovoru od godine 1515. izmedju otca
Ljudevitova kralja Vladislava i djeda Ferdinandova cara Maksi-
milijana imala je Ugarska, Hrvatska i Ćeska pripasti kudi Habs-
burgovoj, ako bez djece umre Ljudevit. Ferdinand se je nadao,
da ce sada po pravu ugovora i bez neprilike sjesti na priestolje
ovih zemalja.
Ferdinand odgojen u Španjolskoj stekao je u devetnaestoj svojoj
godini (1522.) u diobi sa starijim bratom carem Karlom austrijske
zemlje. Istom se je sada priučavao njemačkom jeziku, a odnošaje
svojih i susjednih zemalja malo je poznavao. Još iste godine, kada
je Sulejman u susjednu Ugarsku provalio, spremao je na pomoć
bratu Karlu vojsku iz svojih zemalja proti ligi cambrajskoj i
slao ju u Italiju proti papi. Dapače sam se spremio bio , da
stupi na bojnom polju u Italiji na čelo svoje vojske i bio je ved
na putu jedan sat od Insbruka, kada mu 6. septembra stigne
glas, da je kod Mohača ugarska vojska uništena, Turci da na-
preduju, a kralj da je izčeznuo. Za njekoliko dana dodju istom
glasovi, da je kralj poginuo, i da je turska vojska samo petnaest
milja daleko na putu od Beča. Ferdinand se uzžurkao, da sa-
bere štogod vojske, koliko je jošte nije bio izveo iz svojih ze-
maljah u Italiju s ono malo novca, što mu je preostalo od rata
talijanskoga. Preslabe bi l)ile njegove sile, da je Sulejman sada
krenuo na Austriju, več je i sam jaukao bratu svomu caru Karlu,
da ga jamačno čeka sudbina njihova svaka Ljudevita.
Iz ove nevolje izbavi ga odlazkom iz Ugarske sam Sulejman.
Sada je Ferdinand istom o tom mogao raditi, da bude izabran
za kralja češkoga, ugarskoga i hrvatskoga. Ferdinand je malo
poznavao odnošaje češke, a još manje ugarske i hrvatske. U
Ugarskoj mogla mu je pomagati sestra Marija obudovljela kraljica.
10 KNJIGA DEVETA.
Ona sal)ra oko sebe u Požiinii vierne svoje pristaše bana hrvat-
skoga Franju Badana, biskupa vesprimskoga Tomu Szalahazija,
Aleksu Turczoa i sriemskoga biskupa i kancelara kraljeva Stje-
pana Brodarica. Marija je kroz šest godina dobro upoznala go-
spodu hrvatsku i ugarsku ; stekla si medju njimi mnogo prija-
telja, osobito poslednjih godina, kada je više ona vladala nego li
Ljudevit. Ferdinand joj preda težku zadadu, neka na njegovu
stranu predobije velikaše ugarske i hrvatske, što je ona rado činila.
Drugi pretendent Ivan Zapolja bio je jedan od najboga-
tijih i najmogucnijih velikaša Ugarske, sin bogata otca i kneginje
majke, šlezke princese od staroga roda Plastova. Ved otac njegov
ljubimac plemstva ugarskoga snovao ozbiljno o tom, kako de si
prvorodjenca učiniti kraljem ugarskim. Mislilo se, da bi mogao
Ivan oženiti se sa Anom, koja se je kašnje udala za Ferdinanda.
Kada je slabašni Ljudevit poboljevao, nastojaše Zapolja kao glava
narodne stranke, da bude gubernatorom Ugarske, a javno se go-
vorilo : umrieti de Ljudevit, pak de se Ivan oženiti s kraljicom
Marijom. Još za života Ljudevitova piša mletački poslanik svojoj
republici: „Zapolji nebi bilo neugodno, da se državi kakva ne-
sreda dogodi, jer bi ju on sa svojom modi lasno opet osvojio i
učinio sebe kraljem." Sada je to vrieme nadošlo. On je stajao
sa 40.000 vojske na strani, dok je Sulejman razbio Ljudevita,
pričalo se dapače odmah poslije bitke, da je brat Ivanov Gjuro
svojom rukom ubio Ljudevita, ali je i sam u boju poginuo.
Skoro sve plemstvo ugarsko uprlo je sada oči u toga naj-
mogudnijega velikaša, svi se ufali, da de sin domovine poput
Matije Korvina podidi kraljevstvo i izbaviti ga od neprijatelja i
od kralja tudjina. Od ljute mržnje na Niemce pristajali su i
mnogi njegovi osobni neprijatelji uz njega, a po njem bi se imao
izATŠiti onaj članak sabora g. 1505., da Ugarska nikada više
nede primiti tudjina za kralja. Sam Zapolja osbiljno stao nasto-
jati oko mlade udovice kraljice Marije, da se s njom oženi, time
i s Ferdinandom izmiri, a tako sam nepobitno od svih priznat
bude kralj ugarski. Marija je tako s početka prikrivala svoje
misli, da se ved Ferdinand stao pobojavati, nede li mu se sestra
iznevjeriti, dokle ga ona nije uvjerila, da samo za njega radi.
Ferdinand i Zapolja stali se takmiti i otimati medju Hrvati
svaki za sebe. Spomenusmo ved, da je Ferdinand imao sbog
obrane nasliednih austrijskih zemalja u njekih gradovih hrvatskih
FERDINAND PRVI. 11
na krajini svoje posade. Sada su toj vojski Ipili zapovjednici Ivan
Katzianer i Nikola Jurišic. Krsto Frankopan, glavni vojvoda u
Slavoniji bio je njekoč u službi cara njemačkoga Maksimilijana,
djeda Ferdinandova, a to su dobro znali savjetnici mladoga nadvoj-
vode, jer su svi bili iz Maksimilijanova vremena. Ferdinand zamoli
Krstu, a zapoviedi Juiisicu, neka mu budu komisari na saboru
hrvatskom. Preporuči im neka nastoje na njegovu stranu pređo-
biti svu gospodu, a k uglednijim neka se glavom upute. U pismih
Krsti Frankopanu i biskupu Simunu Erdedu obedaje im sva dobra i
časti, sva prava velikašem i plemstvu, a da bi njemu najdraže bilo,
da se može sa svakim od njih sam glavom razgovarati i za
pomod uprositi. Ali kada nemože, on se nada da če ga primiti
za kralja, a on če im biti otac dobar i milostiv. Još veli svakomu
od njih, da če učiniti sretna njega i njegov rod. 23. septembra
sasta se sabor hrvatski u Koprivnici, ali neizabra Ferdinanda,
več učini Krstu Frankopana „regentom i protektorom" Slavonije
i pokrajnih ugarskih županija, saladske, šimegjske i baranjske,
gdje je onda jošte skoro sam naš narod bivao. „U Zagrebu
čekaju, koga če Ugri izabrati, a dotle če ostati neutralni", piša
mletački glasnik iz Hrvatske. Slutili su mnogi, da se Krsto
uzteže izjaviti, dok nevidi, nebi li sam sebi mogao krunu pri-
baviti. Stališi izaberu ipak poslanstvo Ferdinandu, a zamole
Krstu, neka ga on s biskupom Simunom Erdedom povede, ali
on nije htio toga primiti.
Ferdinand uroci na 14. oktobra glavne svoje privrženike iz
Ugarske i Hrvatske u Haimburg, da se s njimi posavjetuje.
Frankopana zamoli udova kraljica posebnim pismom, ali ga nije
mogla na to namoliti, da dodje. Poslanstvo hrvatsko dospjelo
bilo u Požun, dok je jošte Ferdinand u Haimburgu boravio.
Da im pokaže osobitu počast, posla im dva svoja savjetnika, da
ili pozdrave i njegovu radost izkažu, što su se do njega potru-
dili , moleči ih, neka mu budu vierni. Erdedi stane ugovarati s
Ferdinandom. Po savjetu svojih savjetnika čini se, da mu je
Ferdinand puno obečao, česa nije bio nakanio održati. Tomo
Nadaždi, za onda njegov glavni savjetnik iz Ugarske, svjetovaše
mu : neka samo obečaje, a da netreba držati !
Zapolja bude medjutim dne 10. novembra u Stolnom Bio-
gradu neizmjernim oduševljenjem jednoglasno izal)ran za kralja,
a sliedeči dan okrunjen krunom sv. Stjepana, koju je lahko stekao,
12 KNJIGA DEVETA.
kad joj je sam s Petrom Pereiivijem čuvar bio. Izbor je vodio Štefan
Verboczi prvi pravnik svoga vieka u Ugarskoj. Kada je zapitao
stališe, hodete li Ferdinanda kriknuše svi u jedan glas : „nedemo
za ništa na svietu." U istinu je bila u tom saboru skoro sva
Ugarska.
Austrijska stranka u Ugarskoj iskala je, neka palatin Stjepan
Bathory sazove sabor za izbor Ferdinandov. Premda je malena
stranka od njekoliko velikaša i nješto bližnjega plemstva bila
preslaba, da potamni sjaj sabora stolnobiogradskoga , proglasi
ipak palatin stališem i redovom, da se nadju na zakoniti sabor
u Požunu, gdje de se kralj birati.
Čim je slabije stala stranka austrijska u Ugarskoj, tim je
jače radila u Hrvatskoj, gdje je našla dosta iskrenih pristaša.
„Kada nas je naš pravi kralj Ljudevit ostavio, kada su nas svi
kralji i knezovi kršdanski ostavili, onda nam je Ferdinirnd austrijski
pomodi poslao i pomagao naše gradove braniti." Tako je sada
dokazivala austrijska stranka. Hrvatska preko Kupe do mora
složi se za Ferdinanda, ostavi neodlučnu Slavoniju i posla posebno
poslanstvo Ferdinandu , na što se je tim prije morala odlučiti,
jer su Turci skoro svakim danom uznemirivali gradove hrvatske.
Ovo poslanstvo zadrža Ferdinand kod sebe cieli mjesec dana,
a onda ih zamoli, neka prodju na požunski sabor, kamo de dođi
i do dvadeset čeških velikaša, da ugarske stališe za njega pre-
dobiju. Dne 15. decembra 1526. bude Ferdinand u Požunu od
maloga broja velikaša i nješto plemstva iz bližnjih županija izabran
za kralja ugarskoga, gdje je obećao braniti slobode naroda i
zemlje od Turaka, a da de ga u tom pomagati njemačko carstvo.
Poslanici hrvatski vrate se umah posije izbora kudi, a Fer-
dinand imenova svoga tajnoga savjetnika Pavla Oberšteinera,
Ivana Pachlera, vojvodu Nikolu Jurišida i Ivana Katzianera
svojimi poslanici za izborni sabor u Hrvatskoj.
U Cetinju gradu kneza tržačkoga Jurja Frankopana sakupe
se gospoda i plemidi hrvatski. Cetinj je onda bio g'otovo u središtu
staroga kraljevstva hrvatskoga mjesto dosta napučeno, a gospodski
dvorovi kneževi mogli su gostoljubno primiti i kraljeve poslanike
i drugu bradu i prijatelje. Našli su se tuđe Ivan Karlovid knez
krbavski, kašnje ban hrvatski, Stjepan grof Blagajski, Juraj
Frankopan Cetinjski, Vuk i Krsto Frankopan Brinjski, biskup
Kninski, i mnogi drugi plemidi hrvatski.
FERDINAND PRVI. 13
Na samu novu godinu 1527. stupe poslanici kraljevi pred 1527.
sabranu gospodu. Poslanici objave listinu kraljevu stališem i
redovom. Kralj veli, da je s veseljem primio poslanike Hrvata,
ali da oni nisu imali punomoći sve s njime ugovoriti, zato stupa
on sam preko ovih svojih poslanika pred stališe, moli ih neka
mu prisegnu viernost kano svomu kralju. On im se kraljevskom
riečju veže, da ce čuvati sva njihova prava, povlastice, sve zakone
i odluke, koje su uživali pod prvanjimi svojimi kraljevi. Neka
sva obećanja tako prime, kano da je on sam medju njimi.
Na to odvrate stališi hrvatski jednodušnim svojim zaključkom, da
primaju kralja češkoga Ferdinanda za kralja hrvatskoga pravoga
i zakonitoga i njegovu ženu Anu za pravu i zakonitu kraljicu
razmatrajuč njegova prava na priestolje hrvatsko. Stališi ga
primaju osobito zato, što ih je on „jedini izmed kršćanskih
kraljeva" pomogao, te im ovaj neki-šc'anski krvolok nije oteo
otčcAinu i nije ih otrgnuo od saveza kršćanskih država.
Ovaj znameniti čin obavljen je u crkvi sv. Marije samostana
cetinjskoga. Od velikaša i plemića primiše kraljevi poslanici
prisegu viernosti, a zahvalnom službom božjom, gruvanjem iz
topova i mužara po svih gradovih i selih naviešdivalo se, da je
Hrvatska dobila Ferdinanda nadvojvodu austrijskoga za kralja.
Ferdinand obeća Hrvatom, da će u gradovih na krajini o
svom trošku držati hiljadu konjanika i dvie stotine pješaka, i
da će gradove obskrbiti svojimi spravami. Za uzdržavanje vojske
od osam hiljada konjanika neka polovicu dadu stališi, a polovicu
će on sam dati. Da zaštiti jošte bolje Hrvatsku, držati će u
susjednoj Kranjskoj uviek poveću vojsku.
Nisu niti cetinjski dani prolazili bez smutnja i briga. Zabri-
nuti su bili stališi, što će uraditi Krsto Frankopan, uz koga je
pristala sva zemlja izmedju Save i Drave. Iskali su, da mu
dobiju premca, neka Ferdinand učini banom Nikolu Jurišića.
Bio je tada Hrvatom nametnuti ban Bacan, ljubimac kraljice
Marije, čovjek pohlepan za novcem, a u politici nestalan. Ferdi-
nand ^a je sam htio odbaciti, jer mu prevelikih novaca već nije
mogao nasmagati, ali ga sestra njegova zaklinjala, neka neodbije
od sebe pristaša svojih, kada ih i onako malo imade.
Podpuni razdor nasta u Hrvatskoj saborom u Dubravi, koji
je urekao Krsto Frankopan, a kukavni ga ban Bacan proglasom
na narod badava kušao razbiti. U gradu biskupa Erdeda proglasi
14 KNJIGA DEVFyrA.
stranka Krstina dne 3. januara 1527. Ivana Zapolju kraljem
Hrvatske, Slavonije i Dalmacije. Frankopan je ipak morao obedati
stališem, gleded na zasluge Ferdinandove za ovu zemlju, da će
nastojati o slogi i izmirenju izmedju oba kralja. U toj misli
sastaju se s njimi i brada preko Kupe. Hrvati što su Ferdinanda
izabrali mole ga i zaklinju, neka se sa Ivanom Zapoljom izmiri,
ali on im odgovara, da hode, ako se Ivan krune ugarske odreče.
Velika uzrujanost sbog posljedica ovoga razdora izmedju
pristaša dviju kraljeva oblada skoro svakom dušom u našem
narodu. U Hrvatskoj razgovara se samo o tom, piše mletački
izvjestitelj iz Zagreba, da se tri paše spremaju na Hrvatsku, a na
to se jadikuje, što se u taj čas radja u zemlji gradjanski rat. Dođi
ce Memci da razbiju stranku Zapoljinu, Zapoljevci ce se sdružiti
s Turci, pak je onda Hrvatska propala. To da je bio svakdanji
razgovor poslije nove godine 1527., a Mletčanin dodaje: neka
se bog smiluje siromašnomu kršćanstvu !
Ferdinandu je bila dragocjena Hrvatska preko Kupe do
mora, jer je u Ugarskoj samo tri grada na granici mogao svojimi
nazivati. Hrvatska je štitila nasliedne zemlje i priečila savez
Zapolje s Italijom, s kojom je ovaj čas kuda Habsburg u ratu
bila. Uz viernoga viteza Nikolu Jurišida učini kralj vojvodom
svoje vojske i banom kneza Karlovida. Nastojao je po savjetu
Jurišidevu, da utvrdi gradove na Uni, a naročito Bihač, koji su
smatrali ključem Hrvatske. Ferdinand je dobre želje pokazivao,
ali učiniti nije mogao gotova ništa ; kraljica Marija morala je novce
na sramotu od požunskih gradjana posudjivati, brat mu Karlo
javljao, da je svoje novce do poslednjega cekina u talijanskom
ratu potrošio. Ferdinand je slabo i nikako plaćao vojsku u
Hrvatskoj , svjetovao bratu caru Karlu, neka na zapadu učini
mir; a Karlo njemu, neka se izmiri sa Zapoljom, samo da si
krunu t. j. kraljevski naslov spasi.
Kuda Habsburg nalazila se u najneugodnijem položaju i
prema zapadnim vlastim, koje su bile sklonije Ivanu Zapolji.
Prijatelj Krsta Frankopana biskup senjski Franjo Jožefid preuze
poslanstvo u ime Zapolje u Veneciju, papi i kralju francezkomu.
Republika primi biskupa veoma prijatno i prizna Ivana za kralja,
a odaslaniku bana Badana odgovore, da neimaju razloga biti
neprijatelji Ivanu Zapolji. Papa ga obzirnije primi, jer je ved
Ferdinand kod kurije protestirao proti Zapoljinu izboru, ali opet
FERDINAND PRVI. 15
obeća, da de ga gledati poduprieti. Poslaniku stališa hrvatskih
plemiću Tomi Kamaraju, koji je molio pomod proti Turkom od-
govori papa, da bi rado pomagao Hrvate, kako su ih pomagali i
njegovi predšastnici, ali da bi sada i sam morao pomoći prositi.
Na neprijateljskom dvoru kuće Habsburgove kod Franje I.
francezkoga kralja bio je biskup Jožefić sjajno sa svimi počastmi
primljen u St. Germain en Laye-u. Kralj Franjo dade u svojoj državi
novce kupiti i pošalje doskora svoga posebnoga poslanika s novci
u Ugarsku. I Englezka bila je prijatnija Zapolji nego li njegovu
protivniku, premda nijednomu nije mogla pomagati. Poljska nije
imala razloga prijatelj evati s kućom Habsburgovom , a Turska
je upravo primila u zaštitni savez Ivana Zapolju. Badava je
Ferdinand sa svojimi poslanstvi kušao razbiti ove saveze Zapoljine.
Krsto Frankopan opet se u toliko osilio, da se je austrijska
vlada bojala vec mjeseca januara 1527., da bi mogao u Štajersku
navaliti. Hrvatsku prekokupsku ljuto stisnu s jedne strane on,
nedopuštajud prolaza ladjam iz Save u Kupu, a s druge Venecija
s mora. Hrvatska preko Kupe stade nemilo stradati a k tomu su
jošte opetovano dolazili glasovi, koji su veoma uznemirivali Hrvate
i bečki dvor, da se 90.000 vojske pod vezirom Ibrahimom sprema
na Hrvatsku. 27. aprila sastane se opet u Cetinju sabor stališa
hrvatskih viernih Ferdinandu, da viećaju o težkom položaju
svome. Kada su Ferdinanda birali, nadali su se, da de novi kralj
s pomodju svoga brata cara Karla i njemačkoga carstva istu
Bosnu osvojiti i razširiti granice Hrvatske, a sada več vide to-
like nade propale i zemlju svoju na rubu propasti. — „Neima
naroda u kršćanskom svietu — vele oni — koji bi toliko krvi
bio prolio za obranu svetoga Krsta koliko mi. S tom su slavom
djedovi naši umirali, da nas nitko nikada s oružjem podjarmio
nije. Svojevoljno se pridružismo kruni ugarskoj, a sada opet svo-
jevoljno Vašemu Veličanstvu. Propala su kraljevstva od Turaka,
a mi smo ostali kao dobar štit kršćanstvu. Prije su nas pomagali
i papa i Mletčani i drugih smo prijatelja imali. Odkada Vas iza-
brasmo za kralja, svi nas ostaviše. Videći Turci, kako odlučno
pristasmo uz Vas, spremaju se s velikom vojskom da nas i
naše gradove osvoje i zajedno s Bosnom pod jednu vlast sprave.
Sva nam je obrana duž rieke Une, a ako jedan grad tamo
propadne Turkom u ruke. Hrvatska je propala." — Hrvati su
birajući Ferdinanda poželili, da se zajednički s njimi brane i
16 KNJIGA DEAETA.
austrijske zemlje i da se ta obrana uredi. Ferdinand je za prvi
mah obedao , da de do te uredbe držati jaku vojsku u Kranj-
skoj, al nije ništa uradio.
Na vrhunac ■ dospiju smutnje u Hrvatskoj odredbami Ferdi-
nadovimi, da se otimlju dobra pristašam Zapoljevim a kralj ih
darivao, kao da su ničija pristašam svojim. Otimačinu po svoj
zemlji otvoriše nove kraljeve darovnice, kojih je broj tako
velik i obsiže skoro sve krajeve krvaljestva, da neima kraja
gdje Ferdinand nebi bio štogod darovao, tako da Krsto Fran-
kopan pravo piše: svakojaki ljudi plemenštinu dobivaju, a mi
našu djedovinu gubimo !
Usred ovih smutnja poslije Gjurgjev dana 1527. provale
Turci u Liku i Krbavu. Pripoviedaju, da je knez Karlo vid go-
spodar ovih zemalja onaj čas bolovao, a Nikola Jurišid branio
gradove uz Unu. Gradovi lički redom popadoše, pade i biskupija
modruška, a biskup sretno iznese živu glavu i uteče na otok
Krk pod vlast mletačku, mnogo naroda odvedoše Turci. Svatko
je u susjedstvu Hrvatske pitao, gdje «u Turci, ali nitko pomogao
nije — kako veli suvremeni Mletčanin. Kada je Murat bosanski
osvojio Liku piša u Veneciju: „Sada smo susjedi, valja da bu-
demo dobri prijatelji i' Venecija primi liepo glasnika i odvrati -
mu, da su joj mili njegovi glasi, premda jamačno nije tako
mislila, jer je lahko mogla slutiti, što de se doskora dogoditi.
Iz Like provaljivahu Turci dalje u mletačke zemlje, kako svje-
doče Mletčani i Krsto Frankopan: „pokli je Udbina vzeta do
danaska ni jedan dan bil, ki mi otca nisu robili", a otac je
njegov onda u Brinju stanovao.
Sada i za Senj nasta velika pogibelj. Zapoviednik Senja bio
je grof Petar Kružid neumrli branitelj Klisa grada. Senjanom
poruči, da su na Klis dva paše navalili, zato da im nemože
pomodi, neka se brane kako znadu. Senjani skupe i oboružaju do
šest sto ljudi i zamole Mletčane, neka im pomognu. Mletčani
odgovore: „da su gospoda benetačka u miru s kraljem češkim,
s kraljem ugarskim i s carem turskim, i da to nesmije biti, da
bi mletački ljudi dospjeli u grad kralja ugarskoga (t. j. Zapoljin
grad)!' Dodje u Senj ipak nješto njemačke vojske. Turci zabavljeni
u Lici i videdi dobro spremljenu obranu ovaj put niti nepokušaše
na Senj navaliti, ved po načinu svome gradove u Lici utvrdji-
vahu, da se od svake mogude navale kršdanske uzmognu obraniti.
FERDINAND PRVI. 17
Kružid morade od Klisa odbiti dvie velike navale, što oba
puta sretno izvede. Kod prve navale Turaka pripovieda se pri-
poviest, koja karakteriše onobitni rat. Imali su Turci izmed sebe
nekakva Goliata po imenu Bakotu, koji je Klisane na mejdan
izazivao. Turci su toliko u njegovo junačtvo \jerovali, da su
obedavali otići izpod Klisa, ako im tkogod Bakotu svlada. Nadje
se junak Mile Parisevic inače prost vojnik, koji se odluči na
mejdan poći, a zavjetova se majki božjoj tersatskoj da ce joj
posvetiti onoliku voštanicu, koliki je onaj div turski, ako mu
bog dade svladati onoga silnika. Popadoše se na očigled obiju
vojska i Mile svlada Turčina. Mile prikaza sbilja ogromnu sviedu,
koju je jošte Valvasor na Tersatu vidio, a Turci za ovaj put
ostave Klis. Za malo vremena opet dodje turska vojska, ali ju
Kružić pred Klisom razbije.
Na Nikoli Jurišicu ostavio bio Ferdinand svu obranu Hrvatske,
a nije mu slao pomodi. Gospodi hrvatskoj poručivao je kralj, neka
svatko svoje gradove sam brani, a gdje bude velika turska vojska
navaljivala, tamo neka priskoči Jurišid, koji je skoro goloruk
s neplaćenom vojskom stajao na krajini. Nikola jadan i zlovoljan
zahvali se na vojvodstvu i reče kralju, da „nije voljan tolike sra-
mote i rugla podnositi!' U njekih opustošenih krajevih, da je
zavladala strašna glad radi vječnoga straha Turaka ; jer ljudi
nemogu obdjelavati svoje zemlje. „Narod je stao ostavljati svoju
otačbinu, ja sam ga sustavio, ali mu pomodi nemogu I' Jurišid
kralju upravo predbacuje groznu posljedicu onoga darivanja pro-
tivničkih dobara i gradova, gdje kralj sam povladjuje, da bude
svakomu od njegovih pristaša ono, što si od protivnika otme.
« Mnoge sam gradove — veli — momu kralju dobrim načinom
pridobio, a da sam hotio, mogao sam danas imati imanja u vried-
nosti od trideset hiljada dukata t' Kada se Jurišid zahvalio, osta
vojvodstvo na knezu Karlovidu, koji je sada padom Like i Krbave
tako osiromašio, da nije imao grada kamo bi majku svoju smje-
stio, dok mu Ferdinand nedarova Medvedgrad nad Zagrebom i
drugih njekoliko gradova. Narodna pjesma u Lici pripieva nam
ob ovom poslednjem Karlovidu i rodu njegovu.
Ferdinand je na Hrvate zaboravljao, jer se je spremao na
veliki rat sa Zapoljom. Kralj poljski sastavio je bio u Olomucu
njeki sastanak, da izmiri oba suparnika, ali Ferdinand sam nije
nikada ozbiljno mislio na pomirbu, ved samo da vremena steče
(Smiiiklaa- Povjeat hrvatska. II.) £*
18 KNJIGA DEVETA.
i da se ozbiljno na rat pripravi. Znali su to i protivnici njegovi,
jer je i Krsto Frankopan odgovarao Zapolju, neka se neda
obmaniti, da je taj sastanak na njegovu propast zasnovan.
U isto vrieme kada se je sastanak ročio za tobožnje izmi-
renje izmedju dviju kraljeva u Olomucu, slao je Ferdinand svoga
poslanika Krsti Frankopanu, koji ga je najprije molio i zakli-
njao, neka predje na stranu njegovu. Kada to nije pomagalo,
onda mu se stao groziti, da de s trimi vojskami udariti na
njega. Jedna da će udariti na njegove gradove u primorju, druga
na gradove njegove žene u Ugarskoj, a treda na samoga njega.
I na to mu se „kleo i rotio" poslanik kraljev, da se je ved sto
velikih topova krenulo iz Beča, Praga i Novog Mjesta, a vojske
da idu najprvo na Krstu. Krsto mu odgovori: „kada vojska kadi
kuli priđe, pred ki kuli grad, ki mi držimo, ote poznati i da on
dite ni, čiji su gradi."
Rat započme za njekoliko dana poslije ovoga poslanstva.
Ferdinand sam uz vojvode Salma, Katzianera, vojvodu Branden-
burga, Mansfelda napredovaše pobjedonosno u Ugarskoj. Mnogi se
gradovi dragovoljno predadu. Zapolja u najvećoj nevolji zamoli
Krstu, neka mu dodje u pomod. Krsto bio sam u nevolji. Po-
trošio, samo da uzdrži svoju vojsku, do četrdeset hiljada dukata,
i založio mnoga svoja imanja, sada bi zalagao i prstenje svoje
žene i njene gradove, da ima komu. Ako ostavi Hrvatsku, za-
uzeti de Karlo vid Zagreb, dobiti de sve brodove na Savi u svoje
ruke, a videdi ljudi, da zemlje nebrani, svi de se predati Ferdi-
nandu. Krsto nije mogao Zapolji ni zato u pomod doći, jer je čekao
navalu Ferdinandovaca, koje su vodili bani Bacan i Karlovid, a uz
nje su bili Ivan i Nikola Zrinski, grofovi Frankopani Slunj ski, ro-
djaci ali neprijatelji Krstini, Franjo grof Blagajski, Petar Keg-
levid, nekada ban Jajca — sve sami vidjeni ljudi, a njemačku
pomodnu vojsku vodio je grof Turn. U Krste je bilo deset hiljada
pješaka i tri hiljade konjanika, a nisu niti neprijatelji manje imali.
Na desnoj obali Drave prema Varaždinu namjeste bani vojsku,
a Krsto krene iz Križevaca prema Dravi. Neprijatelj umah uz-
makne na lievu obalu. Krsto na očigled neprijatelja osvoji naj-
prije gradove s desne obale Drave, a onda se stane svj eto vati
sa svojimi vojvodami, bi li rat prenesao preko Drave. Svi se
izjave za to, da im valja najprije Varaždin osvojiti, da im ne-
bude neprilike iza ledja.
U
y
FERDINAND PRVI. 19
Krsto namjesti svoj tabor u polju varaždinskom. Opomene
najprije grad na predaju, ali mu ponude iz grada odbiju, pak
na zidinah gradskih straže i topove namjeste. Krsto stao najprije
grad ogledati i obilaziti s njekoliko ljudi, da vidi, odkuda c'e ga
najbolje biti. Neoprezno sa svojom pratnjom izadje na vidik
tražam gradskim. Tri topčije na njih izpale, a jedno zrno po-
godi samoga Krsta. Prikrivajući bol smrtne rane uzjaše konja i
podje do svoga tabora. Kada je vidio, da mu spasa neima, pri-
zove k sebi vojvode svoje i preporuči im kralja Ivana, neka mu
budu vierni, a Ivana Taha imenova svojim nasliednikom. Jošte
iste noći umre 27. septembra 1527.
Smrt Krstina potrese tako vojsku i stranku, da se je s mjesta
sva razsula upravo po onoj rieči svetoga pisma: ubi pastira i
razbjegoše se ovce. ^Sve je stalo sdvajati o sreći i budućnosti
Ivana Zapolje, umre junački i velemožni knez Krsto Franko-
pan — " tako skoro doslovce i suglasno javljaju poslanici mle-
tački iz Austrije, Ugarske i Hrvatske. „Slava budi bogu —
piša Ferdinand kad je dobio glase — to će našega neprijatelja
u velike oslabiti, jer knez Krsto nije bio poslednji sa svojom
silom t' Odmah odredi, da se sve vojske, koje su išle na Fran-
kopana i nanizale se bile od Gradca do medja Hrvatske, sada
saberu oko Gradca i podju u Ugarsku na Zapolju. Bani su lasno
sada prešli preko Drave najprije u Varaždin, a onda na sabor u
Križevac, gdje se je sastao veliki broj velikaša, i svi su pristali
uz Ferdinanda, osim Simima Erdeda, biskupa zagrebačkoga, Ivana
Taha i Ivana Banfia.
Isti onaj dan, kada je smrtno ranjen umro Krsto Fran-
kopan, bude kod Tokaja razbita i uništena vojska Ivana Zapolje.
Zapolja morao se zakloniti za Tisu, a velikaši i sam čuvar krune
Perenvi povrvilik Ferdinandu, koji ih je liepo i s puno obećanja pri-
mao. 3. novembra okruni u Stolnom Biogradu biskup Podmanicki,
koji je prije godine dana Zapolju krunio, sada Ferdinanda i nje-
govu ženu Anu. Glavni i prestolni grad bio je u ruku novoga
krunjenoga kralja Ugarske. Zakonom proglasi, da mu se moraju
pokloniti Ivan Zapolja i Stjepan Verboczy, a od hrvatskih veli-
kaša Simun Erdedi, biskup zagrebački, Iknfi i Tahi. Zapolja
uzmakne u Erdelj i stao snovati o pomoći vanjskih vlasti. Nje-
govi pristaše razglašivahu sada javno i glasno, da će se sdružiti
s Turci i s vrazi, ako ih Ferdinand nepusti u miru.
20 KNJIGA DEVETA.
II.
V
Zalostni primjer Francezke, koja je ved javno stala u savezu
s Turci i nagovaranje francezkoga poslanika, vele, da je obodrilo
Ivana Zapolju, da je sada javno proglasio svoj savez s Turci. Je-
rolim Laski, poslanik njegov Franji I. kralju francezkomu bio se
upravo povratio iz Pariza, i njega odpremi u Carigrad. U Poljsku
odpravi Hrvata Gjuru Utješenida. Utješenid zauzimlje izmedju
izvanrednih ljudi šestnaestoga vieka jedno od prvih mjesta. Kodio
se u Kamencih u Hrvatskoj od siromašna plemida. Majka mu je
bila roda Martinuševida, zato ga svjetska poviest poznaje pod
imenom Martinuzzia, jer se je on sam rado nazivao imenom majke
svoje. Mlada dječaka od osam godina preda otac u službu Ivanu
Korvinu, koji ga je poslao na svoj grad Hunjad u Erdelj. Poslije
vojvodine smrti stupi u službu udove Zapoljine i predje u službu
njezina sina. Nije mu se ipak dopao vojnički pusti život, te je stupio
u Pavline kod Budima, gdje je brzo i liepo napredovao u nauci, a
u poslovih reda pokazao izvanredne sposobnosti. Dospio dapače za
glavara u glasoviti samostan Czenstochovski kod Krakova, gdje
su upravo prosjale mnoge njegove sposobnosti, a stekao si je iz-
vanrednih prijatelja med najmogudnijimi velikaši Poljske. Odavle
se vrati u Ugarsku za poglavara samostana u Sajoladu, gdje ga
je Zapolja našao u one dane svoje nesrede. Poslanstvo u Poljsku
rado primi i revno ga je obavljao. Za Utješinidem bježao je i
sam Zapolja u Poljsku, tražedi pomodi i zaštite. Iza najvede
slave za godinu dana činilo se, da se svršilo kralj evanje njeka-
danjega erdelj skoga vojvode.
Zapoljin poslanik Jerolim Laski bio je vješt diplomat, koji
je znao, kako valja na dvorovih raditi. U Carigradu tražio si je
i našao je dobra i vierna zagovornika Alojzija Grittia, sina tada-
njega mletačkoga dužda Andrije Grittia, što ga je ovaj imao
s jednom carigradskom Grkinjom. Bio je to čovjek veoma bogat,
a za novcem gadno pohlepan. Prevejanošdu i novcem osvojio
si je bio velikoga vezira Ibrahima, a po njem dobio za se sa-
moga Sulejmana. Njega su rabili, kad je trebalo odgovarati po-
slanikom kršdanskih kraljeva. Laski mu obeda dohodke najbogatije
ugarske biskupije i mnogo hiljada zlatnih cekina. On Laskiu iz-
hodi najprije milostiv doček kod velikoga vezira Ibrahima, a
preko njega i u samoga Sulejmana.
FERDINAND PRVI. 21
Sulejman ga liepo primi i na govor mu odgovori: „Kado
primam u odanost Tvoga kralja ; kraljevstvo, koje je bilo moje,
njemu ustupam i još ć\\ ga braniti od Austrijanca Ferdinada
tako, da ce modi mirno spavati na obadvie strane." Sulejman
se zakune prorokom i svojim mačem, da ce biti Zapolji vieran
saveznik i da svoga dragoga brata kralja ugarskoga niti u naj-
vedih nevoljah ostaviti neće, primi darove i obdari Laskia s po-
častnimi haljinami i zlatnimi cekini, a za malo vremena ved su
plovile ladje turske na Tisi i Dunavu, koje su dovozile municije
svake vrsti Zapolji.
Ferdinand uznemiren od prijateljstva turskoga sa Zapoljom 1528.
posla iza povratka Laskieva poslanstvo u Carigrad. Rutavi vojnik
Ivan Hobordanac, koji je služio na krajini hrvatskoj, imao je svoga
kralja zastupati. Nespretno stao iskati od sultana gradove, koje
je njegovomu kralju osvojio u Ugarskoj i Hrvatskoj. Kada je dugi
niz gradova brojio, prekinu ga veliki vezir: „Čudo da tvoj go-
spodar još i Carigrad neištet' Poslanstvo bace u zatvor i držali
su ga zatvorena devet mjeseci do 20. marta 1529., onda ih obdare i
odprave. Sulejman poruči po poslanicih Ferdinandu: „Vaš gospodar
nije do sada osjedao našega susjedstva i prijateljstva, sada de
to osjetiti. Recite mu, da du ja sam dođi sa svom modi i silom,
da mu vratim, što od mene traži, recite mu, neka se liepo pri-
pravi za naš doček."
Na jesen godine 1528. čim je Zapolja bio osiguran, da de
mu Sulejman u pomod dođi, dospje on iz Poljske u Ugarsku.
Njegovi pristaše bili su poklopili glave i prisegli viernost Fer-
dinandu, a sada svi na sve strane ustaju i razvijaju zastavu
svoga kralja. Domadi rat razbiesni opet na sve strane. Simun
Erdedi i Ivan Tahi poslednji su bili medju svimi, kada je
trebalo za nevolju priznati Ferdinanda, a sada su prvi ustali
za Zapolju. Ćim je Zapolja unišao u Ugarsku, ved su ovi u
Slavoniji skoro sve gradove osvojili. Banu Karlovidu uzkratiše
osim Zagreba na Griču svi gradovi ratnu pomod. Uhode banovi
donosili su mu glase iz carstva turskoga, da se sam car krede
s vojskom, a pače samo da čekaju na zapovied carsku. Zapo-
Ijevci opet pribijahu i na crkvenih vratili proglase svoga kralja
i pisma Sulejmanova. Na samom l)iskupskom gradu zagrebačkom
bila su pribita pisma sultanova, gdje se kune i obedaje, da de
štititi sve podanike svoga brata i kralja Ivana Zapolje.
22 KNJIGA DEVETA.
Ferdinand izda manifest na narod u Slavoniji, neka se drži
svoje svete vjere, neka nevjeruje Turkom, neka pristane uza
svoga zakonita kralja i podieli podpunu amnestiju svim onim, koji
se pod njegovo krilo povrate. Čini se, da je taj proglas pored
obedanja biskupovih slabo uspio. Zapoljevci stanu obsiedati po-
slednji bedem Ferdinandov jaki grad Zagreb na Griču. Branio
V
ga je grof Turn sa hiljadu pladenika Španjolaca. Dobro su se
branili, dok ih nepočme moriti glad. Turn zaište od Ferdinanda
pomodi. Sto je bilo vojske u susjednoj Štajerskoj , sve se za
malo sliegaše prema Zagrebu. Na šajkah po Savi doveze se do
sedam hiljada pješaka, a jake konjaničke čete dodjoše po suhom.
Zapoljevci budu prisiljeni uzmaknuti prama Dravi. Grof Turn sa
cielom jakom vojskom stane obsiedati biskupski grad, koji je
branio svećenik Vagerovic. Bijući grad iz topova, razvališe Tur-
novci dva liepa tornja stolne crkve sv. Stjepana i nakaziše crkvu,
taj liepi spomenik nabožnosti i prosvjete u Hrvatskoj. Posada
biskupska u najvećoj nevolji spustivši na užetu u tamno noćno
doba odvažna svećenika, zaiska pomoći od biskupa, koji se je
spremao na pomoć i obećao, da će skoro doći. Grad bi bio pao,
da nije Ferdinand pozvao vojske svoje, neka dodju u Austriju,
jer da se Sulejman već kreće.
Dolazak sile Sulejmanove bio navješten u Hrvatskoj na jesen
godine 1528. Pred vojskom velikoga cara obično bi izašle nere-
dovite turske čete, nazvani martolozi, sami pješaci; oni su imali
zastrašiti i uznemiriti kršćanske zemlje, na koje će sultan na-
valiti. Deset hiljada jaka vojska, vodio ju je paša bosanski, pre-
leti preko granice u Hrvatsku. Plieneć i paleć proleti susjednu
dolnju Kranjsku. Na povratak dočeka ih ban Ivan Karlo vić. Do
hiljadu i dvie stotine osta Turaka na bojištu, mnogo ih izra-
njeno i zarobljeno, a drugi sretno uteku, ali bez robija i pliena.
Paša dade prije boja zarobljene žene i djecu poklati, njeki Turci
svoje roblje posakriše, valjda da ga poslije sretna boja sa sobom
povedu. Kancelar ugarski biskup Szalahazi javi o tom boju kralju
Ferdinandu, da Turci srećom skoro ništa nisu odnesli, jer „da
su strašno uzmicali drhćuć od crne čete bana hrvatskoga.''
Ferdinand se ozbiljno trudio, da što većimi vojskami dočeka
i suzbije Sulejmana. Sam je glavom doMzio medju stališe u
svojih nasliednih zemljah i iskao vojske i novaca. Iz samostana
pobra na posudbu tobože — a bilo je u nepovrat — zlato i
FERDINAND PRVI. 23
srebro, morali su mu dapače dati tredi dio svih svojih dohodaka
za turske potrebe. Iz Njemačke gledao je štedi pomoći; zato je
sam predsiedao državnomu saboru u Speyeru, koji se je sastao
15. marta 1529. ali razdor vjerski tako je razpalio i do bjesnode 1529.
u saboru doveo Niemce, da su se razišli a o Turcih nitko niti
progovorio nije.
Sulejman krenu 10. maja 1529. s vedom vojskom nego li
prije tri godine, i strašne slutnje obladaše kršdanskim svietom.
Zapolja izda proglas, u kom reče, tko hode da se spasi neka
sada ide pod njegovu zastavu. Veliki car njegov prijatelj da de
satrti ohologa Ferdinanda. Sulejman prešao je bio 17. juna kod
Biograda granice Ugarske. Ferdinand jošte nije sabrao svoju
vojsku , niti mu je pomoć došla od brata Karla, a novaca nije
imao. Prestraši se i odluči zamoliti mir. Poslanstvo sultanu po-
vjeri poznatomu vojvodi Nikoli Jurišidu. Imao je zaiskati pri-
mirje na deset godina, svaku godinu da de pladati Ferdinand
sultanu dar od sto hiljada dukata a velikomu veziru šest hiljada.
Jurišid se vrati natrag, kad je sultan ved dospievao u srdce
Ugarske, i nije obavio namišljenoga poslanstva. Ulazed u Ugar-
sku javi Sulejman Zapolji, da ga je voljan primiti na muhačkom
polju. U sjajnoj audienciji okružen od vojske svoje, na polju,
gdje je pao kralj i kraljevstvo ugarsko, pruži silni car ruku na
poljubac viernomu slugi svomu Ivanu Zapolji. Kolika sramota
za kršdanski sviet!
Dvie sto petdeset hiljada sa tri sto topova kretaše se po-
malo samom Ugarskom, na dvadeset hiljada deva, na osam sto
ladja plovedih Dunavom prtljala se hrana velikoj vojski. Trideset
hiljada čopora turskih pred samom vojskom lovilo sviet kršdanski
u roblje, a preletilo je ved i granice ugarske i svuda paled i robed
navieštalo dolazak svoga gospodara. 3. septembra dopre Sulejman
u Budim, pošto se predala posada Niemaca na milost slobodna
odlazka. Pod pratnjom janjičara bude Ivan Zapolja uveden u
budimski kraljevski dvor. Tri hiljade ih ostavi sultan, da budu
straža novomu kralju ugarskom. Sultan krenu s vojskom prema
Beču, a uz put osvoji Višegrad i u njem kraljevsku krunu.
Plienedi i paledi čopori bili su ved pred Bečom. 27. septembra
razvije Sulejman svoj sjajni šator na Simeriugu ])rema Beču.
U Beču moglo je biti oružanih ljudi do dvadeset hiljada. Iz
svih zemalja Ferdinandovih i s nješto pomodi iz Njemačke sa-
24 KNJIGA DEVETA.
stavila se ta izabrana vojska. Od Hrvata prvi se odlikova Pavao
Bakid sa svojimi lahkimi konjanici. On razbi neuredne čete Sulej-
manove onaj isti dan, kada je Sulejman pod zidine Beča stigao.
U slavlju s turskimi glavami i zarobljenici vratio se Bakid u Beč.
1 Petar Keglevid sa konjanici svojimi razbijao je i veće navale
Turaka. Njemačke i austrijske čete predvodili su Falački grof
Filip, Leonhard Fels, Katzianer, Roggendorf i Nikola Salm.
Kroz tri nedjelje dana izmjenjivahu se juriši Turski sa junač-
kimi provalami kršdanskih vojvoda. Podzemnimi prokopi dospješe
Turci ved pod zidinu gradsku, koju onda prahom u zrak digoše,
nahrupljujudi kroz razvaljenu zidinu po više puta u grad. Sva-
komu janjičaru davao sultan nagrade u zlatnih cekinih pri svakom
jurišu. Kad ih je ved mnogo izginulo, a grad se ipak održao,
vrati se sultan izpod Beča. Kroz Štajersku, Ugarsku i Hrvatsku
paledi i narod u roblje odvoded razštrkane vradahu se u velikih
čoporih turske vojske. U Njemačku prodrieše do Regensburga.
Niemci nevikli tim gostom, slabo im se uklanjahu. Danju i nodju
svietile se krajine od upaljenih sela i gradova, a dimovi kao
oblaci zamieniše tu svjetlost. Narod neizmjeran vuku sa sobom
Turci, jauk djece iztrgnute iz krili materina, na koplja na-
taknute, para srdce kršdansko, a truplja čestitih osramodenih
djevojaka pogaženih i valjajucih se po blatu , zovu krsdansku
osvetu. Ovako jauče Niemac ovaj jedan put, a ovako je bilo na-
šemu narodu sada i stotine puta!
Zapolja dočekao Sulejmana u Budimu i pozdravio ga: Blago-
slovljena budi vojska tvoja. Sulejman mu preda krunu ugarsku
i vrati se kudi. Sviet kršdanski kleo je Zapolju, a papa pomirivši
se s carem Karlom izreče na svoga prije dvie godine prijatelju,
sada svetčano prokletstvo.
Poslije ovoga rata nije ved nitko mogao obustaviti razseobu
puka hrvatskoga. Na granici izmedju Ugarske i Austrije nestalo
je naroda, a bila su prije liepa polja i cvatuda sela. Na razva-
linah hrvatskih sela na krajini sgrtali se bili ostanci naroda i
sa desne obale Une, za sjeverozapadne Bosne. Narod taj dobi
novu domovinu na austrijsko - ugarskoj granici. Zvao se tamo
bosanskim! Hrvati, odkale je postalo kašnje ime „Bosser-kroaten i'
Ovaj početak razseobe našega naroda zahvatio je i plemstvo
hrvatsko, kada mnogomu bogatomu i odličnomu rodu nije ostalo
podanika, ved sam pusti grad na krajini, kojega nije mogao niti
FERDINAND PRVI. 25
najhrabriji junak bez naroda braniti. Kuda su pojedinci dospjeli,
kako li sjb naša plemićka krv raztakala po krvi susjednih tudjih
naroda, toga nemožemo sliediti.
Cim su otišle vojske Sulejmanove iz Ugarske poleti Ferdinand
sa svimi svojimi vojskami što ih je onaj čas imao u Ugarsku,
da si ju opet osvoji. Ferdinandova vojska dopre do Budima, a
paled i robed vojevale su obie stranke. Stekavši prijateljstvo pape
rimskoga kao branitelj kršćanstva pod Bečom nadao se je pomoći
od svih kršćanskih vlasti. Oko nove godine 1530. sabra oko sebe 1530.
zastupnike svojih nasljednih zemalja, da zaište pomoći. Kralj im
je razlagao, kako će ojačenjem njegove moći u Hrvatskoj i Ugar-
skoj nasliedne zemlje steći jako predzidje proti sili turskoj. Na-
sliedne zemlje rado su dale pomoći i stale se dogovarati s Hrvati
0 zajedničkoj obrani. S odličnimi velikaši i pojedince vodili se
dogovori. Tako nam se sačuvalo poslanstvo krajnskih stališa knezu
Nikolu Zrinskomu, da njegove savjete čuju o obrani. Na pitanje:
kako bi se pomoglo zemlji hrvatskoj, koliko je jošte ima, i su-
sjednim zemljam, odgovara Zrinski, da valja provaliti u tursku
zemlju, osvojiti gradove, a zemlju opustiti. Na krajini da valja
u gradove metnuti stalnu posadu, koja će moći više puta i na
Turke navaliti i od manjih provala braniti, dokle veliki rat za-
počme, koji kralj sada sprema. Ako se nerazšire granice Hrvatske,
da se Hrvatska nemože braniti, a susjedne zemlje da nemogu
biti sigurne.
Ferdinand imenova vojvodom svojih austrijskih četa u Hrvat-
skoj Ivana Katzianera. Na proljeće 1530. stale su zalaziti austrijske
vojske u Hrvatsku, a prva im je zadaća bila satrti Simuna Erdeda
sadanjega Zapoljina bana i njegovu stranku. Erdedi sabra u Kri-
ze vcih sabor stališa svoje stranke i protestirao je proti tomu, da
tudje vojske ulaze u Hrvatsku. Naš kralj Zapolja, vele stališi,
zakonito je izabran, a mi smo izabrali za bana Simuna Erdeda.
Naš kralj živi u miru i prijateljstvu sa sultanom , a tko neće
mira, taj proti „zakonu kršćanskomu i pravu naravskomu" opet
izazivlje rat i veliko prolievanje krvi.
Katzianer dolazeć s vojskom u Hrvatsku pozva jošte jednom
iia dogovor u Brežce biskupa bana Erdeda, neka se pokori Fer-
dinandu, da zajedno vojuju na Turka i da oslobode od obćega
neprijatelja domovinu. Biskup nehtjede doći, već predbaci vojvodi,
da su Ferdinandovci gori od Turaka, jjopalili sii njemu i njegovu
26 KNJIGA DEVETA.
bratu sva imanja. Nečini mu se pravi takav kralj, koji u mjesto
đa gleda spasiti, daje paliti kraljevstvo. Pouzdavajiid se u svoju
silu, ponudi Katzianeru za koga znade da je mladji, neka on
k njemu dodje u Ivanid, dati će mu i salvum conductum. U
Zagrebu da ga nemože primiti, jer da mu je grad tamo od
Ferdinandove vojske učinjen pustinjom i razvalinom.
Krvavi domadi rat započme u Hrvatskoj, kakav je u Ugarskoj
ved biesnio. Turci ovu priliku upotriebe da na svih strana udare
na najznatnije okrajne gradove Hrvatske. U Slavoniji napredovahu
osvajajud gradove Morovideve, a s juga spremao se paša bosanski
i mostarski s pet drugih paša, a glas je pred njimi bio, da idu
osvojiti kraljevstvo hrvatsko. Ban Karlovid nastojao je, da obskrbi
i obrani gradove na Kupi. Gradjani Bihaćki objaviše banu i voj-
vodi austrijske vojske: „Velika turska vojska s topovi i mnogimi
lumbardami ved je samo dan hoda od našega grada. Kralj nas
je zapustio. Ako skoro nepomožete, mi se moramo inače ogledati
za naš spas. Pred bogom i kraljem prisižemo, da smo spremni
umrieti za vjeru i kralja, ali niti toga nesmijemo dopustiti, da
Turci odvedu nas, naše žene i djecu kao marvu u robstvoi'
I za obsadu Klisa bili su ved upregnuti volovi turski, da
povezu lumbarde, kako piša Kružid. Odkada služi kralja Ferdi-
nanda , nije mu vojska dobila plade , htio ju je razpustiti . ali
ga ona nede da ostavi. „Težko je i meni — veli on — ostaviti
ovaj grad, koji sam toliko puta od tolikih vojska obranio, a da
ga ja osta\im, propao bi kako su propali toliki gradovi i' Petar
Kružid cvili, a kralj ga tješi, neka za Boga uztraje, da de mu
dobra pomod dođi. Ferdinand tješio je u ratu ogrezle Hrvate, da
de skoro dođi car u Njemačku i dovesti sa sobom španjolsku
vojsku, od koje de modi poslati prema potrebi svojim viernim u
Hrvatsku. Dati de pomodi papa i drugi kršdanski vladari, a 8. aprila
(1530.) sastati de se sabor njemačkoga carstva, gdje de sve
mogude učiniti, da dobiju pomodi. Nede kralj Hrvata nikada
zaboraviti, i nede dopustiti, da „kraljevstvo tako staro i slavno"
(regnum tam vetustum et nobile) padne u ždrielo Turaka. Kralj
je nagovarao Hrvate, neka pošalju i oni svoje poslanike na
njemački sabor da zaištu pomodi. Nebi bio pomogao sabor u
Augsburgu, premda je sam car Karlo predsiedao, jer sbog bjesnode
u vjerskih pitanja nije pitanje tursko niti do razprave dospjelo, da
se nisu sami izmed sebe Hrvati siti ved obiju kraljeva izmirili.
FERDINAND PRVI. 27
Ivan Pekri i Petar Keglevid od Ferdinandove stranke, a Simim
Erdedi i Tahi sa Zapoljine učine primirje, da prietedu sa svih
strana tursku pogibelj od zemlje odvale. Turci su istina njeke
svoje gradove utvrdili i na pusta mjesta svoj narod naseljivali,
ali videc složnu zemlju rata ve(5ega zametnuli nisu.
Ferdinand videci, da neće biti pomodi u Njemačkoj a uzne-
miren time, da se je ved sada pokazivala tolika zlovolja na
obadva kralja odluči odpremiti poslanstvo u Carigrad , koje de
mu izprositi primirje za mnogo godina uz poznate uvjete, da
plada svake godine sultanu 100.000 cekina, a Ibrahimu godišnji
dar od 10.000, ako mu odstupi porta Ugarsku. Polovicom maja
krenulo je poslanstvo , a u oktobru stiglo u Carigrad. Na čelu
poslanstva bili su Josip Lamberg i Nikola Jurišic, a u pratnji
su im bila dvadeset i četiri čovjeka, medju njimi i Benedikt
Kuripešid, koji nam je opisom svojim ostavio dragocjen spomenik
one dobe. Poslanstvo bilo je dosta liepo primljeno. Hrvatskim
jezikom tumačio je Jurišid Sulejmanu i velikomu veziru pisma
Ferdinandova, kad nikoga na ^isokoj porti nije bilo, koji bi bio
znao latinski ili njemački. Sulejman odgovori u pismu Ferdinandu,
da mu Ugarske neda : „Ugarska je moja, jer ja sam ju mačem
osvojio , a što je moje , to ja mogu dati komu hodu. Došao je
kralj Ivan, poklonio mi se, i molio me za Ugarsku, pa što me
je molio , to sam mu dao. Tvoji su poslanici došli prositi mir,
a ipak stoji u tvojem pismu, da si ti kralj Ugarske, koju sam
ja osvojio. To nevodi prijateljstvu i'
Poslanici vrate se kudi i donesu kralju glas, neka se sprema
na rat, jer da de na proljede opet Sulejman sa svom svojom
vojskom dođi. Sulejman se je spremao , ali se nije mogao za
god. 1531. posvema pripraviti. Obadva kralja i sva Ugarska i
Hrvatska drhtali su pred novim pohodom Sulejmanovim, zato
se stalo osbiljno nastojati o miru. Obadva su kralja i zato želila ^55^.
mir, jer se je sastavljala stranka, koja je odlučila pitati Ferdi-
nanda: Hode li on sbilja pomodi a ne samo obedavati, da se
spasi narod od Turaka. A Zapolju su pitali: Može li on sam
bez pomodi Turaka biti kralj. Bolje je, da se sami drage volje
Turkom predademo, pod koje demo i onako pasti, ako se obadva
kralja budu izmed s^be klala. Tako su mnogi umovali. Stranka
koja je ovako umovala istom se je stala sastavljati u Hrvatskoj
i Ugarskoj , obadva su joj kralja radila 0 glavi, ali na nesredu
28 KNJIGA DEVETA.
nije se pravo niti sabrati mogla, jer se je svuda stao naviešdati
novi dolazak Siilejmanov. Sada nije preostalo drugo, van da
svatko živ podje pod zastavu Zapoljinu ili Ferdinandovu.
Nova vojna bila namienjena caru Karlu , kojega Sulejman
nazivlje samo kraljem španjolskim, jer da je jedini Sulejman
car na zemlji, kao što je jedan bog na nebu. Taj kralj da se
tako dugo na njega sprema, da kršdane vara i globi, neka mu
dadu novaca, da će vojevati na Turke, neka se sada s njimi
ogleda.
J550 25. aprila 1532. digne se Sulejman sa 140,000 ljudi i
120 topova iz Carigrada. Kod Biograda pridruži mu se vojska
bosanska i petnaest hiljada Tatara. Kod Osieka predje Dravu i
kretaše se s vojskom ravno prema Beču. 5. augusta 1532. dodje
veliki vezir a 10. sam sultan s glavnom vojskom do maloga i
slabo utvrdjenoga mjesta Kiseka na medji izmedju Austrije i
Ugarske. Ferdinand bio je iz njemačkoga carstva dobio vojske do
trideset hiljada i namjesti se pred Bečom, da očekuje navalu
Sulejmanovu. Zapovjednik Kiseka Nikola Jurisid bio se upravo
spremao sa dvadeset i osam husara i težkih konjanika, da podje
na pomoč Beču, kad eto bane pred Kisek Ibrahim vezir sa svojom
vojskom. Iz okolice sve malo i veliko pobjeglo pred Turci u ovu
malu tvdjavu, da se spase. „Usudih se," piša Jurišid kralju, „ovaj
slabi grad braniti od silnoga neprijatelja, ne da bi mislio bio, da ču
ga spasiti, več samo da njeko vrieme neprijatelja podržim, dok se
krščanski vladari bolje priprave, zato sam se izvrgao največoj
životnoj pogibelji." Na okolištnih vinogradih razmjesti Ibrahim
svoje topove i stane grad biti. Za tri dana bili su vanjski zidovi u
ruku neprijatelja, a i unutarnje dosta oštetiše. Ibrahim zapoviedi
sveobći juriš na grad. Sa četiri strane na jednom digoše se
ljestve na zidine grada. Mala šaka obsjednutih junaka odbi i
ovaj i još više juriša. Turci lagume pod zidinami podkapahu, a
ovi iz grada radiše proti njim. Na jednoj strani diže ipak nepri-
jatelj jedan dio zida u zrak, i preko onoga razvaljenoga otvora
provali u grad. Sada podigoše Turci blizu grada šanceve od
drva, da uzmognu puškami pucati u grad. Jurišid im zapali
ove šanceve. Neprijatelji zagruvaše opet s topovi, iz kojih su
bez prestanka vatru sipali. Na dva mjesta gra/lske zidine provališe,
nahrupiše kroz provaline u grad i več na zidine svoje zastave
izvjesiše, ali budu opet suzbiti. Tako se je dogodilo i 28. augusta,
FERDINAND PRVI. 29
kada su se vec četiri turske zastave vijale na zidinah gradskih.
To je bio već dvanaesti veliki juriš. Na taj dan piša jadno i
tužno pismo Jurišić Ferdinandu, što ga pušta ovako izgibati, a
iz Beča nedolazi mu nikakova pomoć, i završuje: „od mojih
700 ljudi pala je polovica, a od praha, što smo ga kupili za
390 for. imamo još samo jedan cent, samo nas još drži milost
božja, bog neka se smiluje mojoj duši i'
Tek što je Jurišić list odpremio , oglasiše na razvaljenoj
zidini turski glasnici: neka preda grad. On odgovori: „Dokle
živim, ja ga nepredajemt' Za pol ure dodjoše glasnici i javiše
mu, da je sultan biesan na njega, ali da će mu pomoći veliki
vezir, ako tributom godišnjim ili na jednom sa 2000 for. grad
od sultana odkupi. Jurišić odgovori: grad nije moj, zato nemogu
obećati tributa, a dvie hiljade forinti neimam. Tri puta ga pozi-
vahu i tri puta ih on odbije. Za jedan sat zatrubiše turske
trublje na juriš. Ibrahim oglasi veću plaću vojski. Svaki — veli
turski povjestnik — s dušom na jeziku vikaše ili ja neprijateljevu
glavu ili on moju. Biesni udare Janičari sa svojimi dugimi
puškami, Asabi (oklopnici) sa svojimi kopiji na razvaljene zidine
i usadiše osam zastava. Naši izgubiše pri ovom jurišu šestdeset
ljudi, njihov vojvoda krvari sa dvije rane. Naše odtisnuše iz
jednoga šanca, koji su si bili učinili, da tamo u gradu još poslednju
obranu uzdrže. Sada od grozna straha zajaukaše starci, žene,
djeca, da je Ijudem srdce pucalo, a strašno je bilo čuti. Neprija-
telji na jednom njekim paničkim strahom jedan preko drugoga
skaču sa zidina, a šaka naših evo ih progoni. Turci rekoše, da
ih je razgonio jedan konjanik plamenim mačem sa zidina grada.
Kisečani pripisivahu svoju pobjedu sv. Martinu. Za tri sata
dodjoše opet glasnici turski , koji Jurišiću javiše, da ga je Su-
lejman pomilovao i da mu poklanja tvrdju. „Moj prah bio je
već sasvim izišao, piše on kralju, što je od mojih ljudi još ostalo
na životu, to je već svu volju izgubilo, ja se nebih bio mogao
više niti jednu uru braniti." Primivši pismo i taoce podje do
Tbrahima, koji ga odmah pozva na poljubac sultanu , ali se on
izpriča , da nemože od rana , da je preslab i vrati se u grad.
Aga janičara želio viditi tvrdjavu. Jurišića popade strah i odvrati
ga od toga, neka neide, da su tamo Španjolci i Niemci, koji
njega neće da slušaju. Jedna četa Turaka skoči na zidine i razvije
tamo turske zastave, a Ibrahim javi Sulejmanu, da se tvrdja
30 KNJIGA DEVETA.
(tobože) predala. Sultan veseo obdari vezira, vojsku i samoga
Jurišiča, pa krene kudi. Ferdinand za ovu hrabru obranu pokloni
Jurišieu grad Kisek na vječna vremena, a preostale branitelje
obdari.
Isti dan, kad su se makle vojske Sulejmanove izpred Kiseka,
piša Jurišic kralju: „Nemislim da će Sulejman na Beč navaliti,
njemu de sada biti prvo poharati sve Vaše zemlje tamo dolje
do Slavonije, pak će biti zadovoljan, a dičiti de se, da se niste
usudili s njime omjeriti na bojnom polju t' Tako je i bilo. Od
Kiseka do granica hrvatskih trebalo je turskoj vojsci mjesec
V
dana. Čopori palikuda letiše lievo i desno da tamo do Koruške.
Kod Varaždina razdieliše se vojske u dvoje. Ibrahim podje na
Savu, a car na Požegu, cestom ravno na Osiek, smda roblje
odvoded i gradove paledi. Požegu popali i sve gradove do Gorjana.
Kod Gorjana izda istom Sulejman zapovied i raznesu ju glasnici
po vojski, neka nedovode robija, da su sad na carskoj zemlji.
Do petdeset hiljada robija odvodio je Sulejman iz kršdanskih
zemalja. I ovaj put posta živa poslovica: kud tursko kopito
zagazi, tuda trava neraste. Kuda je po Hrvatskoj turska
vojska prošla, tamo se niti sliedede godine sijalo nije.
A ona izabrana vojska njemačka, što se bila sabrala pod
zidinami grada Beča na sto hiljada ljudi razišla se, da nije
nikakve koristi doniela. Ferdinand moljaše i zaklinjaše brata
Karla, neka mu ostavi vojsku, da de liepom ovom prilikom sve
osvojiti i isti Biograd, ali Karlo ode nemaredi za prošnje bratove
i razpusti vojsku. Njemačka je evo opet izašla svojom vojskom
na smotru, a koristila nije kršdanstvu ništa!
Da je veliki sultan izpod maloga Kiseka tako sramotno
s ogromnom vojskom otišao, to je ipak moglo ohrabriti kršdanski
sviet, ali evo kukavno uzmakne jaka njemačka vojska izpod
Beča. Ferdinand čini se, da se je prestao pouzdavati u kršdanstvo
i u brata svoga. U mjesto da ratuje, nastojao je, da se s portom
pošto po to izmiri. Kodjaka Jmišideva Jerolima Zadranina posla
1533. u Carigrad, koji je na zimu god. 1533. 10. januara uljezao u
tursku priestolnicu. Sulejman primi liepo poslanika i obeda, da
de primiti Ferdinanda za sina a Karla cara za brata, ako mu
donesu ključe od Stolnoga Biograda. Carski poslanik jošte po
želji sultanovoj opomenu pismom bana hrvatskoga, neka čuva
mir „zač de dobro biti nesamo za hrvatsku ali slo vinsku zemlju,
FERDINAND PRVI. 31
ki dugo vremena neimaju nijednoga mira, da ufam sam u boga,
da će dobar biti mir za sve Hrstianstvo t'
Sulejman posla s pogodbami mira svoga čauša i sjajnu
pratnju s carskim poslanikom u Beč. Ferdinand nastojao je, da
okružen od glavnih velikaša svojih zemalja čim sjajnije primi
turskoga poslanika. Medju timi uglednici bio je i ban hrvatski.
Nezadovoljni su bili poglavice zemalja gledajući i slušajući, kako
im se kralj ponizuje pred nizkim slugom neviernoga cara. U
vieću izrekoše savjetnici oštrih rieči: „Kako u žalostnih vre-
menih živimo, tomu se niti nečudimo, da Vaše Veličanstvo od
ovakova tirana takove naslove prima. Sultan Vas zove sinom
svojim, a pripravan je dati caru i papi liepe nazive. Mi samo
to velimo, da sultan niti svojih sinova nepoštedi, kada se radi
0 gospodstvu. ** Ferdinand je čuo i nečuo te ukore, poslao u Ca-
rigrad poslanika s ključi Stolnoga Biograda.
Mir je učinjen mjeseca septembra 1533. Mirom ovim sra-
motnim mislio je Ferdinand, da će dobiti nješto oduška i od-
mora, da opet uzmogne pokušati put nagodbe s Ivanom Zapoljom
i njegovom strankom. Ugarsku nije dao Sulejman svomu novom
sinu, jer ju je prije već bio dao svomu „robu" Zapolji. Već je
bio urečen sastanak, gdje će se oba kršćanska kralja izmiriti. Kada
je Zapolja čuo za mir protivnika svoga s Turci, sve se opet raz-
tepe. Hrvatska sada sva odlučno pristane uz Ferdinanda, nadajući
se od novoga prijateljstva s Turskom kakvu takvu miru, za kojim
je svatko uzdisao. Isti glavni zastavnik Zapoljin bivši ban biskup 1534,
Erdedi sada je prisegao viernost Ferdinandu. Premda nije bilo u nas
priznatoga bana od smrti Karlovićeve (1531.), a i domaće su razpre
bile, u koje se je i kralj upletao, opet se pokazivala barem nada,
da će godinu dvie od velikoga rata biti mir, jer maloga je bilo
uviek. Seoba naroda našega u susjedne mirnije zemlje i sada je
potrajala na žalost plemenitih ljudi, koji su se pitali , tko će
braniti domovinu, ako se to bude dalje tako selilo. Ali i ta seoba
ljudi, koji si traže po svojoj volji mirniji kraj, pokazuje njeki
barom mir iza groznoga rata.
Medjutim je Sulejman svršio svoj rat u Aziji, Zapolja stekao
opet najveće prijateljstvo sultanovo, car Karlo u Algiru ratovao
i razbio brodovlje sultanovo, a kralj francezki iskao prijatelj-
stvo i savez sultanov, te se je u ugovoru (1535.) stvorenu izmed 1535.
obiju vladara, reklo, da će sultan preko Hrvatske, a Franjo fran-
32 KNJIGA DEVETA.
cezki preko Flandrije udariti na cara Karla. Francezka je sve
mogiide učinila, da razbiesni portu proti obadvim Habsburgom.
Tako sultan opet lasno zabora\i na svoga brata Karla i na sina
Ferdinanda. Osiguran mirom u Aziji i ojačan novimi savezni(i
u Europi, uze pripravljati opet vojnu na Ferdinanda. Predbacivao
Ferdinandu, da krši primirje i otimlje podanike Zapolji, pak da
de ved dođi sam, da napravi red.
Ivan Zapolja znao je dakako dobro, kakva se nesreda pri-
pravlja Hrvatskoj po ugovoru izmedju sultana i kralja francez-
koga, zato je slao pisma k Hrvatom i molio ih i zaklinjao, neka
se okane Ferdinanda i k njemu pristupe. Neka uzčuvaju sebe i
svoju zemlju od propasti.
1536. Malo vremena iza ovih opomena na ljeto g. 1536. započela
je ved ona akcija, koju je kralj francezki s portom ugovarao a Ivan
Zapolja proricao. Turci provale s iztoka i s juga na Hrvatsku.
Slavonija poharana i popaljena kod poslednje vojne Sulejmanove
slabo se oporavila, malo je naroda imala i slabo je branjena
bila. Paša bosanski upotriebi i provali u županiju požežku i po-
pali trideset sela i gradova, a šestdeset hiljada naroda spravi pod
turski jaram. Druge vojske turske krenule su na Klis, u kojem je
zapoviedao ved tolike godine Petar Kružid, uviek uznemiren od
Turaka a slabo pomagan od Ferdinanda, komu je i ovaj grad i
Senj čuvao i štitio na moru vlast od Mletčana, a na kopnu od
Turaka. Mletčani su Klis želili posvojiti, jer položajem svojim
gospoduje nad solunskim poljem, a mogao je biti taj na strmoj
pedini zazidani grad zaštita i cieloj Dalmaciji. Kad nisu mogli
Kružida sebi osvojiti, stali su mu otimati na moru ladje, a na
kopnu imanja, samo da ga iz Klisa izstisnu. To sve o IVIletčanih
sam Kružid u službenih pismih napisanih Ferdinandu izpovieda.
Papa rimski uvidjajud znamenitost ovoga grada za kršdanstvo,
rado ga je toli obilno pomagao, da je Sulejman morao biesan
vikati: „Ta to je papinski gradi' Kružid se obradao na papu,
kada od svoga kralja po više godina niti pomodi niti plade
nije dobivao. Xu sve badava. Kružid molio i predlagao kralju ved
pred tri godine i molbu svoju ponavljao, neka sagradi u so-
lunskom polju tvrdjavu, kamo bi se mogla utedi posada kliska,
ako bi došlo do nevolje. Ferdinand nije niti vojske Kružideve
pladao, kamo li da on pored Klisa još tvrdjave gradi. Sada se
Turci tomu domisle i sagrade naprama Klisu tri tvrdjave u
FERDINAND PRVI. 33
Solinu, Ozrini i Kučini, da Klis gladom izmore i na predaju
prisile. Kružić nije bio toliko jak, da bi s malom vojskom svojom
mogao Turkom zabraniti gradnju tih gradova, ved zaiska pomoći
u pape i kralja. Papa mu pošalje 700, a kralj pod grofom Turnom
dvie hiljade ljudi. S njimi složno udari Petar na Turke. Već su
naši bili provalili u tm'ske tvrdjave, kad glas dodje iz nenada,
da se nova velika turska vojska ved primiče Klisu. Panički strah
zahvati i papinu i kraljevu vojsku. Badava se trudio Kružid, da
obustavi bježede Austrijance i Talijane. Ostanu na bojištu Hrvati.
Sveobcim bjegoni smute se i oni, pak stanu bježati. Na jednom
nadje se Petar Kružid skoro osamljen od sve vojske. Uzjaše i
or konja, pak stane bježati. Turci progonedi nemilice su klali
kršdane. Kružić bježed zadnji u ladjicu sjednu, ali prepuna kako
je bila, slabo je plovila, te su ih Turci mogli progoniti. Na ladju
navale, i Kružid pade. Glavu mu odsjekoše i Amuratu paši bosan-
skomu na dar odnesoše.
Mala posada držala jošte grad, premda je ved u njem za-
vladao glad i žedja, jer su Turci ved sva vrela oko grada osvo-
jili bili. Da branitelje prestraše, pokažu im Turci glavu Kružidevu.
Videdi glavu vojvode svoga, predade se posada, ali pod uvjetom,
da mogu slobodno izađi pod oružjem iz grada. Mala posada predje
u Senj, gdje je takodjer njihov vojvoda zapoviedao i proslavi se
pod imenom senjskih Uskoka. Tako padne zadnja straža hrvatska
na zemljištu današnje Dalmacije, a nije dopala Mletčane, kako
su se oni prvo nadali, ved posta napast gradovom mletačkim u
Dalmaciji kroz poldrugi viek. Zagorje bude tursko, te je preko
Velebita u Liku samo Turčin mogao prolaziti kao po svojoj zemlji.
Sada Hrvati razjareni stali poručivati Ferdinandu, neka im
pomaže u obrani zemlje, inače de si oni izabrati drugoga kralja,
koji de ih sbilja braniti, a da im je svejedno, zvao im se kralj
Ivan ili Ferdinand. Ferdinand im obeda jaku vojsku u pomod, a
savjetnici njegovi pripoviedali su im, neka se umire, da de sam
kralj glavom povesti vojsku na krvnoga dušmanina. God. 1586
1. decembra sadju se u Beč na sabor sve austrijske zemlje, gdje
je kralj molio pomodi i to nagle, da „Hrvati od njega n e-
odpadnu." — Sve zemlje obedale pomodi, i odlučiše zaiskati
i u njemačkom carstvu i u pape što vede podpore. Poslanstvo
imalo prođi svim mogudnijim knezovom, a jedan osobiti oda-
slanik papi rimskomu „glavi, pastiru i otcu svega kršdanstvai'
(Umičiklaa : l'ovjeat hrvatska. II.) O
34 KNJIGA DEVETA.
U pismu na papu pripoviedaju stališi austrijski, kako je
Turčin zauzeo tolike gradove, da sada samo jošte stoji za obranu
austrijskih i drugih kršćanskih zemalja Senj na moru, a Bihač
na kopnu i gradovi diljem uz rieku Unu do njena utoka u Savu.
Turci da su prošle godine toliko osvojili u Slavoniji, da sada
gospoduju Savom, Dravom i Dunavom. Sada može Turčin do-,
spjeti u Kranjsku za jedan dan, u Štajersku za dva, a u Austriju
najviše za tri dana. Hrvatska i Ugarska salomljene su i mole
evo u nas pomodi, a do proljeća dolazi na ove zemlje sultan
glavom, da osvaja dalje Slavoniju, onda jamačno propadoše i
ove naše austrijske zemlje. Car Karlo, da je liepo počeo voje-
vati na nevjernike, „a da se nije kralj francezki nekrščanski
umiešao i stupio na stranu tursku, nebi bila Slavonija izgub-
ljena." Neka papa opomene i zamoli sve kršćanske vladare, da
dodju ovim zemljam na pomoć, neka pozove sve narode, ako bi
se vladari na pozive ogluhnuli.
1537. Mjeseca aprila 1537. sastao se sabor hrvatski u Križevcih,
da i stališi hrvatski učine sve priprave za rat. Bana nije bilo,
zato stališi narede do božica zemaljski mir, a za banske poslove
imenuju odbor : biskupa zagrebačkoga Simuna Erdeda, Ljudevita
Pekria, Franja Bacana i Petra Keglevića, da se zajedno s voj-
vodom kraljevine brinu za obranu zemlje. Budući da je sveobća
pogibelj, zato ima biti i obća obrana, a pomoć za rat davao je
svatko , niti svećenstvo nije ostalo slobodno. Vojvoda kraljev
Katzianer stupio je medju gospodu hrvatsku i hvalio im se, ko-
liku mu je veliku vojsku kralj povjerio, a sada da ima kralj
tu namjeru, da otme sve gradove, što ih Hrvatskoj nevjernik oteo.
Hrvatska provrvi sva od vojska različitih naroda u ljetu 1537.
Hrvati su se sabirali oko Ljudevita Pekria i Pavla Bakica, Čehe
je doveo grof Slik, Austrijance grof Hardeck, Tirolce grof Lodron,
Stajerce njihov kapetan zemaljski Ivan Ungnad, a glavni vojvoda
bio je Ivan Katzianer. Ferdinand se je puno uzdao u ovu vojsku,
a mnogi su mu odsudjivali vojskovodju, da nije za ovako veliku
vojsku. On je bio živahan i strastan, ali i ratoboran, i opet
nestalan čovjek. Sudili su ljudi, da je sposoban voditi kakvu
konjaničku četu, da s njom polomi neprijatelja, ali manje vriedan
biti veliku bitku i voditi veliku vojsku.
Iz Koprivnice krenu liepa vojska od 16.000 pješaka i 8.000
konjanika najizabranijih prema Slavoniji. Za deset dana stigoše
FERDINAND PRVI. ^ 35
do Virovitice, a vec se opažala nestašica hrane , za koju je bio
preuzeo skrb Simun Ercledi biskup zagrebački. Katzianer, zapo-
viedao odasvuda dovoziti hranu, a Pavla Bakica odpremi, neka
sa hiljadu konjanika krene prema Soplju gradu, gdje su bili Turci,
neka gleda pohvatati neprijatelja, od kojih bi doznati mogli,
gdje su sada vede turske vojske. Turci zapališe Soplje i pobje-
goše, ali Bakicu neutekoše, mnoge je polovio. Ovi izkazaše, da
je Muhamed Jahogli paša naumio pred Osiekom vojevati i Osiek
braniti. Sada se stanu vojvode dogovarati, hode li prema Požegi
ili ravno na neprijatelja prema Osieku. Odlučiše ravno na Osiek.
Pred Osiekom utaborio se paša Smederevski Muhamed Ja-
hogli s 15.000 ljudi i 60 topova u utvrdjenom logoru. Nestašica
hrane silila je našu vojsku, da što brže i snažnije vojuje, da
zime na bojištu nedočeka. Bojati se je bilo, da de ovoj turskoj
vojski skoro velike pomodi dođi, može biti i sam sultan. Vojvode
ki'šdanski obilazed vojsku neprijateljsku, učine tabor na iztočnoj
strani, navale pucati na Turke iz topova. Neprijatelj znajudi
nevolju kršdansku sbog hrane, mii*no osta u taboru, pa je sa
zidina gradskih i iz tabora s topovi pucao na kršdansku vojsku.
Nesloga medju vojvodami oslabi u najodličnijem času kršdansku
vojsku, kad stigne glas, da dolazi Turkom znatna pomod od
bega Vrbaskoga. Kršdanske vojske stanu uzmicati, a Turci ih
progoniti. Vodje prvi pobjegoše. Katzianer, Pekri i Slik ostaviše
svoju vojsku. Pavao Bakid pokuša sustaviti tursku silu, ali pade
sam i izgubi mnogo ljudi. Turci mu odsjekoše glavu, da ju mogu
caru na dar donieti. Bakidevom smrdu razsu se sasvim ostatak
kršdanske vojske. Još osta Lodron sa Tirolci, ali i on je na skoro
poginuo. Poslije boja stanu Turci loviti razbježalu vojsku, malo ih
je uteklo. Tko je utekao, taj je dotrčao kudi bez haljine, konja i
oružja svjetla. Zarobljene kršdane upregnuše Turci pod topove
težke, pokrite zlatnimi plahtami i urešene zastavami, da ih slavno
u Carigrad uvezu. Jedan veliki top pod imenom „Katzianerica"
vozili su Turci u mnogo kasnijih ratova.
Glas 0 strašnom porazu kršdanske vojske uznemiri Hrvatsku,
a razcvili kralja Ferdinanda. I ono nješto gradova uz Dravu
dopade Turkom, a liepa i plodna zemlja izmedju Save i Drave ^
budne s vede česti turska. Sve se uzrujalo opet proti kralju
Ferdinandu. Zapolji se vidila liepa prilika, da Hrvate dobije na
svoju stranu, pošiljaše im glasnike neka uz njega pristanu, da
36
KNJIGA DEVETA.
Turci neće vise pustošiti Hrvatsku, a da će Sriem i Požežku-
županiju vratiti Hrvatskoj. Da su ti glason čarobno djelovali
na Hrvate, netreba ni spominjati. Mnogo velikaša stane se dieliti
od Ferdinanda i pristajati uz Zapolju.
Ferdinand se požuri, da mu se Hrvati neodmetnu, zato posla
poslanstvo, kojemu je na čelu bio vriedni Nikola Jurišič, koga
postavi za glavnoga vojvodu svojih vojska, na mjesto Katzianera.
Hrvati primiše svoga proslavljenoga zemljaka velikim odušev-
ljenjem i rado opet pristajahu na predloge Ferdinandove. On ih
je molio i zaklinjao neka izaberu njekoliko poslanika k njemu u
Gradac, kamo ce vec o Martinjoj (11. novembra 1537.) sabrati oko
sebe zastupnike svih svojih zemalja. .Tm'ci će vidjeti" — veli
kralj — -koliko je zemalja složnih na obranu, a i moje provincije
radje ce dati pomoći, ako Hrvati sami dodju, koji ce najbolje
znati izkazati svoje nevolje i najbolje svjetovati. kako će se svi
skupa oteti strašnomu dušmauinu*.* Njega bi neizmjerno žalostilo,
da nedodju. Ki'alj ce gledati i ^^Deteane dobiti u savez, da
s mora s mnogimi ladjami neprijatelje uznemiruju . a sultan će
imati ratovati s ki'alj em perzijskim, koga će i Ferdinand na taj
rat podbadati, tako će biti razdieljena sila turska, da tim manje
štete može nanositi našemu hrvatskomu ki-aljevstvu. Kralj se
nada da će Tiu-kom oteti one gradove, koje su u najnovijih
ratovih osvojili. Samo neka dodju. Pak neka i nedodju sami
poslanici već i drugi velikaši glavom u što većem broju na do-
govor svomu ki'alju. Tako di'obno piše Ferdinand Hi'vatom.
Hrvati opet rado pristanu na ovaj sladki poziv svoga kralja.
Izaberu poslanstvo, a Jmišića zamole, neka ostane kod njih, dok se
poslanstvo vi-ati. Poslanici dobiše podpunu punomoć. Ferdinand
stane s njimi .otčinski" razgovarati, kojim načinom da se obrani ovo
kraljevstvo. Oni odgovoriše: neka se najprije utvrdjuju gradovi na
krajini, a u njih neka se metne pješačtva i konjaničtva , na po-
tocili neka se namjeste ladje. Mi. koji imamo dobra na krajini
— vele ki'alju — imamo puste gi*ade, a branitelja neimamo, jer
nam se je narod izpod gradova već izselio. Sve treba već ove
zime pripraviti, da se neprijatelju pustošenje preprieči, jer će
inače prije velikoga rata, o kojem se smišlja, biti ove zemlje
puste , a to će biti za veliki rat velika neprilika. Moralo bi
se i za to proskrbiti, da Drava i Dunav budu za ratne brodove
sigurni. Na ladjah moralo bi biti barem toliko vojske, koliko ej
FERDINAND PRVI. 37
Turci imadii. Neka gleda kralj svakako , da se izmiii s kraljem
Ivanom, jer iuaee snažna rata biti neće. Napokon neka kralj sam
vodi vojsku, kako su i prije kraljevi glavom vojske vodili, i kako
ih vodi njegov brat car Karlo, jer ako on sam podje, poći će uz
njega velikaši svih njegovih zemalja, koji su dužni poći u rat sa
svojim kraljem. Kralj dragovoljno prista na sve predloge Hrvata,
ali da sam nemože idi u rat radi mnogih drugih poslova. Za bane
im dade po njihovoj želji Petra Keglevida i Tomu Nadaždia. Petar
Kegle\id je kao branitelj poslednji Jajca bio sla^djen i cienjen
kod Hrvata, a i kršćanstvo je pod Bečom liepo proslavio. Na-
daždi, vierni privrženik Habsbiu'ga, bio je sa svoje visoke obra-
zovanosti na glasu kao prvi čovjek one dobe u Ugarskoj. Hrvati
su bili tim izborom zadovoljni, kada poslije toliko godina izpraž-
njena stolica banska dobi tako odlične muževe.
Ferdinand se je ozbiljno trudio, da se izmiri s Ivanom Zapo-
Ijom i da sabere savez kršdanskih vlasti u zajednički rat na Turke.
Kada je opet slao Jurišida pred sabor hrvatski u Križevcih, koji
je imao potvrditi zaključke poslanika svojih s kraljem u Gradcu,
javlja kralj, da je počeo savez izmedju cara, pape, njega i Mlet-
čana, da zajednički veliku vojnu izvedu na Turke. S osobitim
veseljem javi saboru hrvatskomu, da se sprema mir izmedju cara
i kralja francezkoga. Sada da je najljepša prilika, da tursku silu
sa svih strana slome. Sada da se radi o spasu Hrvatske, zato
dajte pokažite: „što ste jaki žrtvovati za spas domovine svoje,
za svoju djecu, za kudu i sveto ognjište svoje. Evo su Vam
saveznici pripravni i voljni carevi, kraljevi i velike vlasti." Sabor
jednodušno zaključuje: neka se na zapovjed bansku dignu kao
jedan čovjek i oni, koji nisu do sada običavali davati banderija.
A onda, ako Turci provale gdjegod, ondje su dužni, gruvanjem
iz mužara i lumbarda dati znak — a po briegovih zapaliti
vatre. Kada je za svetu stvar u boj pođi, nesmiju niti svedenici
ostati slobodni od svih ovih tereta, i oni neka plate sve ratne dade.
Ferdinand sabere i svoje austrijske zemlje na zajednički sabor 1538.
u ljetu 1538. u Insbruk, da mu i one pomod dadu za naum-
Ij'eni rat proti Turkom. Po zaključku toga sabora imao je ban
hrvatski pucanjem iz lumbarda na Dravi i Kupi naviestiti
austrijskim zemljani dolazak Turaka. Kroz zapadnu Ugarsku,
Kranjsku i Štajersku to se gruvanje nastavljalo do Beča, da se
dignu vojske na obranu zemalja, kada bude potreba.
38 KNJIGA DEVETA.
Da kralj laglje uzmogne braniti našu zemlju, ponudila su
mu naša najmogudnija gospoda svoje gradove na krajini, da u
nje metne svoju vojsku. Na obranu Une rieke ponudjaju mu:
Zrinski Krupu i Novi, Blagajski Buševid i Otok, Pavao
Isačid svoj grad Isačić, Frankopani Tržački Tržač i
Drežnik, Frankopani Brinjski Kobašid i Brekovid, biskup
i kaptol zagrebački gradove Hrastovicu i Dubicu, Fran-
kopani Slunjski Cetinj i Slunj. Na obranu ostanaka Sla-
vonije nudjaju : N a d a ž d i Veliku, pleme Z e m č e Suboticu i
Novsku, Zrinski Pakrac i Racu (u požežkoj županiji), Kegl e-
vidi Bielu Stienu, Bacani Vučin i druge jošte gradove. Činilo
se je, da de sveobde oduševljenje pokrenuti stvar svega kršdanstva
nevidjenim jošte načinom.
U ovo doba dogodio se osobiti slučaj, koji je dosta smutio to
sveto kršdansko veselje u Hrvatskoj i susjednih zemljah. Ferdinand
pozvao na odgovor Pekria i Katzianera radi vojne u Slavoniju. Obo-
jicu dade zatvoriti i obtužiti radi nevjere. Katzianer se je oprav-
davao, da je istina bio on glavni vojvoda, ali da su u viedu i drugi
imali svoj glas. U viedu da jedan njegov glas nije mogao drugih
prevladati, zato da je on nevin. Najviše seje uzdao u to, da de se
kralj sjetiti njegovih tolikih junačkih djela, što ih je učinio u nje-
govoj službi. Molio je na sve strane, da se za njega zauzmu. Sam
car Karlo molio za njega, a i s poljskoga dvora došle su prošnje
Ferdinandu. Stališi kranjski osobito se zauzeše za njega. Ali
Katzianer sam uvidio, da mu sve to pomodi nede, zato se do-
misli, kako de utedi. I sretno uteče ravno u Hrvatsku. U Hrvat-
skoj stane smutnje praviti, pokazujudi njekoje listove tobože od
Ferdinanda, po kojih bi se zlo bilo godilo njekim velikašem
hrvatskim, da je Ferdinand u poslednjem ratu Turke pobiedio, pak
stane i novaca razsipavati. Zrinski mu dadoše utočište u Kostaj-
nici. Ferdinand se je silno prestrašio, kad je to sve dočuo. Bojao
se, da de taj čovjek sada pređi k Turkom, poznajud dobro stanje
i odnošaje u njegovih zemljah da de mu zadati stotinu jada. Sbilja
stao šurovati s Turci. Zrinski, da se ga otresu, dadu ga ubiti i
javiše to kralju: Kada smo dali ovomu čovjeku Kostajnicu, go-
vorio nam je, da de ovdje čekati milost kraljevu, a onda da de
nam ju vratiti. A sada je pozivao Turke pismeno, neka se s
njim sdruže, da de im ovaj grad predati, koji je upravo ključ
cieloj Hrvatskoj i „našemu ubogomu vladanjut' Zato su ga ubili.
FERDINAND PRVI. 39
Mole kralja, neka im oprosti. Kralj im rado oprosti, riešiv se
na tako nenadani način doista pogibeljna čovjeka.
Ferdinand se trudio, da savez kršćanskih vlasti proti Tm^-
činu što prije izvede. Sa Zapoljom učini konačno ipak mir u
februaru g. 1538. u Velikom Varadinu, gdje su car Karlo i Fer-
dinand primili Ivana za brata. Poslije smrti Zapoljine pripada
ciela država Ferdinandu. Dok je živ Zapolja zadrži što ima, a Za-
polja se odriče Turaka i stupa u savez krščanskih vlasti. Poslati
ce dapače glasnika kralju francezkomu Franji, neka u njihov
savez stupi proti zajedničkomu neprijatelju kršćanstva. Tako su
se izpunile davne želje Hrvata, da se oba kralja na korist kršćan-
stva izmire. Papa pozdravi ovo izmirenje, zahvaljujuc bogu, što
je ove jedne godine sasipao tolike milosti na svoj kršćanski sviet,
kada se je evo izmirio car s Francezkom, Ferdinand s Ivanom,
a svi skupa zajedno s papom i Mletci stupaju u savez proti
nevjerniku. Time da se cielo kršćanstvo oslobodilo straha od Tu-
raka. Papa se je nadao, da će car glavom svoje vojske voditi, a
sam je odlučio i izjavio pred sborom kardinala, da će on glavom
vojni prisustvovati kao dobar pastir stada Isusova, da će i svoj život
bogu na žrtvenik za svetu kršćansku stvar žrtvovati, ako dodje
do potrebe. Činilo se, da sviće nova zora kršćanstvu, a napose raz-
cviljenoj i raztrganoj Hrvatskoj, kada se je Ferdinand stao ozbiljno
i neumorno truditi, da se ove velike osnove životu privedu.
Sultan je dakako znao za ove saveze kršćanskih vlasti, zato
se je naoružao na kopnu i na moru. God. 1538. ratovale su
sjedinjene mornarice mletačka, papinska i carska sa turskom,
ali budu nesretne i razbite. Na kopnu navale paše sultanovi naj-
prije na Dalmaciju, gdje su dospjeli do Šibenika. Grad taj sa-
gradjen na visokoj pećini gospodujuć nad morem bio je položajem
svojim ravan nekada jakomu Klisu. Gradjani sadju na trg i
zakunu se živim bogom , da će prije svi izginuti nego li grad
svoj predati. Suzbiju Turke, koji su popalivši Dalmaciju uzmakli
u Bosnu. Kada su Turci tako bili bačeni iz mletačke Dalmacije,
spreme se na Hrvatsku. Doznali su, da je Dubica grad na Uni
blizu utoka u Savu slabo obskrbljen vojskom i hranom. Navale na
grad tako brzo, da nije gradu pomoć od nikuda stići mogla i otmu
ga. Mala posada jasenovačka zapali svoj grad, da Turkom ne-
padne u ruke i uzmaknu. Pogibelj zaprieti cieloj Posavini, a na-
ročito Sisku, Hrastovici i samomu Zagre])u. Obadva bana Petar
40 KNJIGA DEVETA.
Keglevid i Tomo Nadaždi dignu se s vojskom i osvoje na juriš
opet Jasenovac i s nova ga utvrde. Onda se na šajkah i nasadah
spuste prema Dubici, i stanu ju obsiedati. Turskoj vojski dodje
glas, da se Sulejman s preogromnom vojskom valja prema Ugar-
skoj i da je ved stigao u Smederovo. Turke to obodri, ali bani
svejedno Dubicu osvoje, a Turci uzmaknu prema iztoku, da se
sjedine sa svojim gospodarom.
U ljetu g. 1538. pokori si Sulejman nepokornu Vlašku. U
Ugarskoj čekale ga sjedinjene vojske Ivana Zapolje i Ferdinanda
jake do 100.000 momaka. Tolike vojske nije kršdanstvo jošte ni-
kada diglo na Turčina, ali čim se je vratio Sulejman u svoje
carstvo neudariv iste godine na Ugarsku, razišla se vojska. Jošte
iste godine razbijao se savez izmedju kršdanskih vlasti, a nepri-
jateljstvo je opet otelo mah izmedju Ferdinanda i Zapolje. Ve-
necija slabo pomagana od saveznika, trpedi mnogo na kopnu i
na moru, trgala se od saveza i poslala poslanike za posebni mir
s portom. Ivan Zapolja stekao priznanje za kralja od Ferdinanda,
a toga mu je i trebalo, jer je samo pod taj uvjet mogao dobiti
kralja poljskoga Sigmunda kder Izabelu za ženu. Zapolja opet se
stao s darovi klanjati sultanu, koji ga je rado u milosti primio.
1539. Ferdinand je badava nastojao oglasom veliko varadinskoga mira
Zapolju izvaditi iz milosti sultanove. Sam je morao prosjačiti
primirje, koje su mu Turci za liepe darove dali. Jadno je bilo
to primirje. Upravo u to vrieme tobožnjega primirja spremao
se paša bosanki sa 12.000 ljudi na Hrvatsku. Jurišid ga zapita:
zna li za primirje, a on mu odgovori, da on samo ima zapo-
viedi: čuvati i koliko može razširiti granice svoje. S Jurišidem
sdruže se ovoga puta obadva brata Ivan i Nikola Zrinski i po-
tuku tursku vojsku.
Ferdinandov je poslanik Laski bio u to vrieme na jesen
g. 1539. u Carigradu. Skoro je zlo prošao, jedni svjetovahu sultana,
neka ga ubije, drugi, neka mu uši i nos odreže. Samo velikimi
darovi odkupi sebe i nekakvo primirje na šest mjeseci, ali iz toga
primirja izuzme porta naročito knezove Zrinske , koji da joj
nede pladati danka, na koji su se bili obvezali. Ovim primirjem
činilo se je, da neima više spasa rodu Zrinskih. A kad padnu
Zrinski gradovi duž rieke Une, bojati se je bilo, da de propasti
Hrvatska. Kralj sam našao se u velikoj neprilici , kada su ga
Zrinski prosili za pomod. Svoga poslanika Laskia posla pašam
FERDINAND PRTI. 41
bosanskomu i smederovskomu sa darovi. Laski nagovarao Zrinske,
neka svoje gradove na izliku kralju prodadu. Zrinski i kralj
bili su vec na to pristali. Paše se ipak darovi nisu umoliti dali.
Bosanski i kliski paša provališe preko Une, da osvoje zemlje i 1540.
gradove Zrinskili. Braća se dogovoriše , da će Nikola ostati u
Zrinu, i tamo se braniti, a Ivan prodje da mu pomoći potraži.
Nikola junački odbijaše silna neprijatelja, a kada je već u velikoj
nevolji bio, prestravi Turke glas, da Ivan u pomoć dolazi s jakom
vojskom. Složna braća Turke poraziše. Mnogo begova ostavi
svoje glave pod Zrinom gradom. Zrinski progoneći zastrašene
Turke dospješe do Kamengrada, koji orobiše. Kralj ib Ferdinand
zato obdari Vranskim prioratom i potvrdi im Medvedgrad i druge
gradove, što su baštinili od Ivana Karlovića. Tako nasta opet
prijateljstvo izmed kralja i Zrinskib, koje se je bilo ponješto
pomutilo radi nepružane im pomoći proti Turkom.
Hrvati nastojahu zajedno sa svojim kraljem, da ovo nevoljno
primirje što bolje upotriebe. Utvrdjivahu gradove na krajini, da
sačuvaju ove ostanke svoga kraljevstva, kada pomoći od kršćanstva
neima. U to umre Ivan Zapolja 22. jula 1540., a rodila mu je
Izabela pred smrt sina, komu su dali ime Ivan Sigmund. Na
smrtnoj postelji imenova Zapolja skrbnike djetetu svomu glave
svoje stranke , na čelu im Gjuru Utješenića sada već biskupa
veliko varadinskoga, a pored njega Stjepana Verboczja, Petra Pe-
trovića rodjaka svoga i Val. Toroka. Preporuči im diete svoje,
neka budu prijatelji stalni sa Sulejmanom, koji je njega uzvisio, pa
će i sina njegova u prijateljstvu uzdržati i neka odmah šalju sul-
tanu darove.
III.
Gjuro Utješenić bio je čovjek neizmjerne radinosti, a bez-
obzirno i sigurno koracao uzvi'šenomu cilju, koji si je postavljao.
Sada postane on središtem svih osnova političkih i svega životnoga
gibanja izmedju kršćanstva i muhamedanstva, svaki korak njegov
znamenit je za sudbinu Ugarske i Hrvatske. Umah na početku
svoje vladavine stajao je Gjuro pred neumoljivom alternativom,
da prizna ili neprizna Ferdinanda za kralja ugarskoga. Ako
prizna morati će s njime vojevati na Turke, njegov štićenik
izgubiti će svoj odlični položaj , u kom se narodio, neće biti
kralj već Ferdinandov vazal. Ako neprizna, onda se valja poklo-
42 KNJIGA DEVETA.
niti Turčinu i od njega iskati milosti proti kršćanskomu kralju.
On se odluči za ovo poslednje, a s njime i mlada majka Sigmun-
dova. Verboczy ode kao poslanik Sulejmanu, bude liepo primljen
i donese glas : Veliki car ostavlja sina našega pokojnoga gospodara
na priestolju ciele Ugarske i Erdelja, samo da pošaljemo dužne
sjajnoj porti darove.
Ferdinand dakako odmah pozva i kraljicu i Utješenida, neka
mu prcdadu Ugarsku po veliko-varadinskom ugovoru od g. 1538.
Kad mu to kraljica i njezini viednici odbiše, pošalje svoga vojvodu
Leonharda Felsa s vojskom u Ugarsku. Fels zauzme njeke gradove i
tisnu s vojskom prema glavnomu gradu Ugarske. Izabela se smuti
1541. i stane ugovarati s Ferdinandom, a pomagao ju je u tom i njezin
otac, kralj poljski Sigmund. Ali nehtje na to pristajati Utješenid,
ved preko častne svedeničke svoje haljine prebaci oklop, pripasa
dordu i stane braniti Budim. Roggendorf dodje na Felsovo mjesto.
Roggendorf bude suzbit. Turski paše pomogoše Utješenidu, a
23. junia 1541. digao se i sam Sulejman iz Carigrada i dospi
doskora u Biograd, voded sa sobom kao sužuja poslanika Ferdinan-
dova Laskia, koga je bio Ferdinand u Carigrad poslao, da sultanu
ponudi danak od Ugarske pod pogodbom, da sultan preda cielu
Ugarsku Ferdinandu. Sulejman dodje pod Budim ved 26. augusta.
Do osam sto Ferdinandovih zarobljenih častnika dade pogubiti.
Pred njega izadje Utješenid sa poglavicami svoje stranke. Sulejman
poželi viditi sina Zapoljina, komu je namienio Budim, a i Beč, na
koji se sada odputio, čim ga osvoji. Donesoše mu diete Zapoljino.
Sulejman ga srdačno primi i bogato obdari, a odmah poslije toga
u divanu izjavi, da nije dobro ovako v grad, kao što je Budim,
predati slaboj ženi, koja je kao vjetar, sad nagiblje na ovu sad
na onu stranu. Ugarska izmedju Dunava i Tise sa gradom Bu-
dimom i Slavonija ostaju Turskoj — tako izreče Sulejman. Tako
i osta sto i petdeset godina. Sam Sulejman posjedne budimski
kraljevski grad, u koji je namjestio Verboczia za velikoga sudca
SA'ih kršdana. Sulejman pašu, magjarskoga renegata, ostavi za
gospodara novo prisvojene zemlje.
Strah i užas zavlada u kršdanskom svietu. U Ugarskoj i
Hrvatskoj bude sve pripravno ustati do poslednjega čovjeka, da
se Turkom otmu ove krasne zemlje. U samoj Njemačkoj, a
najviše izmedju protestantskih knezova, dobi Ferdinand pomodi.
Obilno dadoše vojske njegove austrijske zemlje, kojim je sada
FERDINAND PRTI. 43
zaprietila najveda pogibelj ; papa rado dade novca i vojske. Svatko 1543.
je samo to najviše želio, da Ferdinand glavom vodi vojsku, ali
11 to se nije nikako dao. Učinio je zapoviednikom ogromne vojske
b-ši^anske od sto hiljade ljudi Joakima brandenburžkoga vojvodu.
[)va izabrana vojska oduševljena za kršdansku stvar, bila bi mogla
!)otudi sve Sulejmanove vojske. Ali kršdanska nesloga, koju Hrvati
k1 dulje vremena tako težko osjećaju, zavlada doskora medju vo-
Ijami vojske. 7. jula 1542. pokrene sva silna vojska prama Ugar-
skoj, trebalo joj šestdeset dana, dok je došla do Pešte i Budima.
Najprije uzme osvajati Peštu. Turske čete provališe iz Budima i
razplamti se u peštanskoj ravnici paklena bitka. Pobjeda je sada '
[ia jednu sada na drugu stranu premahivala, dok u taj neod-
lučni čas nedodje Nikola Zrinski sa svojih 400 hrvatskih ko-
njanika. Bio je zakasnio u ovaj rat. Na putu dočuje, da se pod
Budimom boj bije. Još s potnimi od puta konji zaleti se Ni-
kola u jedno krilo neprijatelja i razbije ga. Ovi smutiše bjegajući
iruge turske vojske. Turci se stvore u divljem biegu, a kršdani ih
3duševljeno progoniše. Kao angjeo s neba spasi Zrinski kršćansku
^'ojsku — rekoše suvremenici. Još su nešto kršdani pucali na
^-idine budimske. Kada je pak došao uhoda njeki i donio glas,
la Turkom dolazi pomoči do 25.000 vojske, proglasi Joakim
bradenburžki, da je ova vojna svršena i krenu s vojskami kudi.
^Bilo je dosta vojske i vojski hrane i svako vrstne municije —
piša Ferdinand caru, ali samo nije bila glava valjana. Njemač-
komu carstvu nije nikada bilo vede sramote — nikada — ."
Ovaj sramotni pokus plati Ugarska i Hrvatska strašnim
načinom. Godine 1543. izadje opet Sulejman, da osveti ovu ku- 1543.
kavnu kršdansku vojničku šetnju. Dopre do Ostrogona, gdje od
stolne crkve učini džamiju. Bez odpora napredovaše car turski,
a kršdanom nitko od nikuda nepomože. „Ako ostale zemlje Vaše,
vele stališi ugarski Ferdinandu, samo 0 svojoj obrani misle, onda
volimo mi platiti danak Turčinu, nego li da nam na silu odvodi
ženu i. djecu." Ferdinand im obedavaše pomodi od svoga brata
cara Karla. Karlo je slao svoga poslanika u Ugarsku, da uvjeri
stališe, da de on pomodi, ali to su bile sve puste rieči. Ugarska
osta razdieljena u tri vlasti : zapadna i sjeverna dopade Perdi-
flinanda, središte s našom Slavonijom i glavnim gradom Budimom
zach'ža Turčin, a strana iztočna s Erdeljem dopade Ivana Sig-
munda, u kojega je ime zapoviedao mudri i odvažni Gjuro Utje-
44 KNJIGA DEVETA.
šenid. Ferdinand nemoguc'i od Turaka oteti najljepšega diela
Ugarske, moljakao je od Turaka mir i klanjao im se. U Erdelju
sa Utješenicem spletkario, da ga tamo priznadu za kralja, a u
svojem preostalom kraljevstvu videć mnoge nepokornike, stao sno-
vati, kako će preostali dio Ugarske i Hrvatske privezati uz svoje
nasliedne austrijske zemlje.
Hrvatsko kraljevstvo kano tužne „reliquiae religuiarum" nje-
kadanje države stanu odsele živiti život narodne razvaline. Tko
se je u sto petdeset sliededih godina rodio u toj razvalini, taj
je morao samo zato živiti, da poslednji dah života svomu narodu
mačem u ruci sačuva i obrani. Od istočne strane trebalo je
stvarati novu što jaču obranu proti Turkom u Slavoniji i Ugar-
skoj. Skrajna je tvrdjava na onu stranu bila kraljeva Velika
uza Savu, njoj u zaledju Plodin i Moslavina, uz Dravu Brezovica
i Virovitica, u unutarnjoj zemlji Pakrac i Petroviua, a ovamo
dalje Križevci i Koprivnica ; poslednja tvrdjava na Savi bio je
Zagreb. Ovo su bili gradovi kao bedemi proti navaljujucemu ne-
prijatelju. Većinu tih gradova posjedovali su velikaši hrvatski,
koji su se branili, kako su znali i mogli. Otci naši tužni u
koliko ih je još bilo na okupu, činili su sve moguče, da spase
ovaj ostatak svoje djedovine. Straže po svih gradovih budu po-
stavljene, koje su imale izlietati i viditi, ako li se gdjegod ne-
prijatelj pojavi, osobito ako su uhode naše, koji su i u turske
zemlje prolazili, dojavljivali, da se Turci kreču. Obranbena
crta tekla je sada s jedne strane sa spomenutim! gradovi prema
Slavoniji, dalje po Savi do Une i onda diljem uz Unu do ličkih
medja, okrec'ud se po suhom iznad Like do jadranskoga mora na
jaki bedem obrane hrvatske grad Senj. Na svih ovih medjah
razdalekih pucalo se iz lumbarda i palile ntuljače po briegovih,
kada se je neprijatelj pojavio, da sve što pušku nosi na kra-
jini u pomoć priliece. Kradom bi Turci u čoporih dolazili, ali
divljačkom vikom bitku započimali. Ovoj viki tečajem bitke oda-
zivaše se iz susjednih sela plač i jauk žena i djece, jecajudih
ili oko domaćega ognjišta, ili u biegu od otčinske kude. Takove
manje bitke bile su se odsele ma na kojoj strani krajine skoro
svaki dan.
Iza propasti hrvatske sliedile bi austrijske zemlje, zato im
sada Ferdinand nametne silni „turski porez." Plaćalo se od svega
živa i neživa, gibiva i negibiva, nisu bili oslobodjeni ni igrači
FERDINAND PRVI. 45
ni pjevači, niti djeca. Tako se sastavljale pomodne čete, koje
su išle na krajinu hrvatsku i vojevale zajednički s Hrvati. S
gradovi prema Slavoniji zametnu se slavonska krajina, u nju je slala
vojsku Štajerska, a od Kupe do mora nasta hrvatska i primorska
krajina s vojskom kranjskom i hrvatskom u građo vih. Izmedju
gradova stoje ponajviše „prebjegi" i „uskoci" na krajini, uz nje
nješto jošte preostaloga naroda. Uz bana pristajale bi vojske iz
austrijskih zemalja, koje su plaćale one zemlje i kralj i njemačko
susjednih carstvo. Znamenite pozicije i dosta razdaleko imali bi
uskoci na obranu. Mnogo puta, kako liepo reče jedan od njihovih
vojvoda: „Kao kaplja rose na listu osamljeni čekamo, kakoce
Turci od nas rusvan učiniti."
Takova je bila Hrvatska, kad je g. 1542. stupio na bansku
stolicu poslije Keglevića i Nadaždia Nikola Zrinski. Ime nje-
govo u liepu je glasu bilo u Ugarskoj i drugih kraljevih zemljah.
Slavno i uzorno djelo pod Budimom vidješe vojske tolikih
njemačkih zemalja i pronesoše Mkolino ime po Njemačkoj. U
domovini nije istina živio u prijateljstvu s njekojimi velikaši, ali ga
je zvala na obranu zemlje sva njegova djedovina, što je bila u onom
oklopu hrvatskoga kraljevstva, koji su Hrvati ved onda krajinom
zvali. Duž rieke Une gradovi znameniti za obranu naroda Krupa,
Novi i Kostajnica, a odmah njim u zaledju mnogi drugi njegOAi
su bili. On ih je sam i onda branio, kada je bio ostavljen na
milost i nemilost od kralja i kraljevstva neizmjernoj sili krvo-
loka kršdanskoga. Kada se je oženio sa Frankopankom Katarinom
po ugovoru sa rodom njezinim pod njegovu obranu dodjoše i naj-
jači gradovi Frankopanski prema turskoj Lici i skoro cielo pri-
morje hrvatsko. Prema slavonskoj turskoj krajini stajao u prvom
redu za obranu njegov grad Pakrac. A kada je kašnje od kralja
Ferdinada g. 1546. dobio cielo Medjumurje, koje su on i unuci
njegovi učinili bedemom kršdanstvu, koje je ponješto odaljeno i
zaklonjeno od paležnika turskih, onda je Zrinski slavom i junač-
tvom i neizmjernim bogatstvom nadkriljivao svu gospodu u narodu
svome. Takova bana dobi Hrvatska u najvedoj nevolji svojoj. On
je na svih linijah uz svoju domovinu imao braniti i svoju otčevinu.
Glavna i prva nevolja, s kojom se je susreo Zrinski sjedaj ud
na bansku stolicu, bila nestašica novca za uzdržavanje vojske.
Kralj nije po dvie tri godine pladao svoje vojske, a onda surovi
vojnici gazi, haraj i otimlji od samih podanika kraljevih. Stališi
46 KNJIGA DEVETA,
Ugarski zamoliše kralja, neka pomaže Hrvatsku, „od koje je do-
duše do danas malo ostalo," ali i ta je važna za obranu drugih
kraljevih zemalja. Kralj pozove njih i veli, da je ved za Ugarsku
imao neizmjerne troškove, a od nje nikakve koristi, a bio bi za-
dovoljan, da se Ugarska samo za svoju obranu može sama obskr-
biti. Neka pomognu Hrvatom, kojim je zemlja sbilja preved
pusta i iznemogla, pak de i onda i druge njegove zemlje radje
pomodi, kad vide, kako se Ugarska i Hrvatska liepo medju se
pomažu. Stališi mu odvrate: „dati demo i glavu za Vaše Veli-
čanstvo, ali novaca neimamo'.' Zrinski stao na svoj trošak držati
vojsku. Kada je g. 1543. poveo bio Sulejman veliku vojsku na
Slavoniju i Ugarsku, krenu jaka sila Tatara da plieni prema za-
padu. Zrinski predje preko Drave i suzbije jih, veli se, da je palo
do tri hiljade Tatara. U isto vrieme Ulama bosanski provali s
druge strane na Hrvatsku preko Une i prodre paled u Kranjsku, a
plemstvo hrvatsko, na čelu mu Petar Keglevid, grof Blagajski, Jure
Frankopan Slunjski i Frankopan Tržački razbiše ih kod Otočca.
Najslabija sada strana Hrvatske, a prema najjačoj sili tur-
skoga cara, jeste krajina prema Slavoniji. Ona je jedva odolje-
vala. Grad Velika došla je u veliku pogibelj — ved su se svjeto-
vali Hrvati, nebi li ju razorili, da nedopadne Turkom u ruke,
da nebude kašnje na napast svemu kršdanskomu narodu. Cesa
1544. se Hrvati bojahu nisu se ubojali. Ved sliedede godine 1544.
složiše se bosanski i hrcegovački paše sa budimskim i slavon-
skim i udariše na ove hrvatske strane, a najprije na Veliku. Sav
narod iz bližnjih mjesta utekao u grad pod zaštitu zidina, a
našao se medju njimi čovjek njeki po imenu Andrija, prezimenom
Pilat, koji je stao nagovarati, neka Turkom grad predadu, samo
da toliki narod spase. Turci zadaše vjeru, da de ih slobodne pu-
stiti sve iz grada, ali vjeru prekinuše i sve poklaše. Onda pro-
vališe dalje paledi u Moslavinu svojinu grofova Erdeda. U ovo
vrieme umre Simun Erded, biskup zagrebački. Moslavina pade,
a turske čete paledi i robedi izmed Križevca i Sv. Ivana prietiše
popaliti svu Hrvatsku. Na to se dignu ban Zrinski i vojvoda kra-
ljeve pomodne vojske grof Oj uro Bildenstein. Kod Konjšdine se su-
kobiše. Još se Turci neprikupiše, a grofovi Frankopan Slunjski,
Blagajski, mladi Keglevid i Erdedi, sve mladi junaci, neslušajud
bana, niti kraljeva vojvode, prihvate pozive Turaka na mejdane
junačke na sablje i na koplja. U zlo im prodje ta junačka igra,
FERDINAND PRVI. 47
od koje se nisu dali odvratiti. Ulama paša to vrieme upotriebi,
sabere u šumi svoju vojsku i provali med konjaničtvo naše, koje
se je u mejdandjije zagledalo i stalo u slabom redu. Prepad-
nuto konjaničtvo slabo se borilo i doskora razbježalo. Osta
Zrinski sam na bojištu. Da ludo negubi glave pocera i on konja
Mrkova, koga zrno neprijateljsko dva puta sgodi, te skapa pod
Konjskim gradom, kamo je Zrinskoga živa iznesao. Bildenstein
bjegajud zapadne u jamu gradsku u vodu i bio bi poginuo, da
ga nije jedan vojnik hrvatski, skočivši za njim, povukao za ve-
liku njegovu bradu i sretno iznesao u grad. Naših je ipak dosta
malo poginulo i doskora se sabrali, te nisu Turci niti Konjšćine
osvojili, niti dalje napredovali.
U ovo vrieme boravili su poslanici Ferdinandovi u Cari-
gradu moljakajuči primirje uz godišnji danak, a sultan je zapo-
viedio svojim vodjam, da do primirja što više Hrvatske osvoje.
Zato se Ulambeg bosanski spremao, da osvoji Hrvatsku i preko
Une rieke. Ali prije dodje primirje, koje je Ferdinand objavio
svojim voj vodam u Hrvatskoj. Poslanik hrvatski na ime kraljevo
ode to jaWti u Bosnu, a paša zadrži u zatvoru poslanika dok
se je spremio posvema s velikim topovi i mnogim konjaničtvom.
Onda ga pošalje i naruči: „Javi toj Vašoj gospodi, da sam ra-
zumio, što pišu 0 miru, ali ja neznam drugoga mira, nego li
medju Dunavom i Dravom. Nepobjedivi car mi zapovieda, neka
osvojim ovu zemljut' U građo vih uz Unu spremna je bila vojska
hrvatska. Turci stali su obsjedati njeke gradove, ali budu oda-
svuda suzbiti. A da se odštete za gubitke na Uni, provale u
Moslavinu, popale Čazmu, odakle se mnogo naroda razbježe. Pro-
pade Čazma, kaptol i crkva i tolike slavne uspomene, liepa
Moslavina i mnoga dobra biskupa zagrebačkoga.
God. 1545. odbili su opet Hrvati Turke dakako i s krvavimi 1545.
gubitci na svih linijah ostanaka svoga kraljevstva. Ali zato mira
nikada neima. Buduči da nisu mogli uviek svuda stati na straži
dovoljnom silom u svakom gradu, morali su njeke gradove sami
otci naši razoriti, da im Turci u nje kojim nenadanim slučajem
nesjednu i kašnje jade nezadaju. Kralj Ferdinand malo se je
brinuo za Hrvatsku, više se je zabavljao Njemačkom, da u njoj
jedinstvo crkve uvede i da zajedno s carem protestante pokori.
Zato se je odvažio zajedno s carem, da s Turci sramotan mir ]546.
učini, samo da mu budu u njemačkih pošlo vih ruke slobodne.
48 KNJIGA DEVETA.
1547. Po Ugovoru mira sklopljena g. 1547. 19. juna imao je Ferdinand
svake godine pošiljati trideset hiljada dukata na visoku portu.
Koliko malo taj mir vriedi, nagoviešta Hrvatom sam kralj u
pismu, kojim javlja, da je morao mir s Turci učiniti, da mu
nepropadne Hrvatska ili Ugarska. Učinio ga je na pet godina.
Ali znade on, da Turci bez prestanka haraju i na krajiške gra-
dove navaljaju, zato neka gledaju, da uviek. gradovi budu sigurni
i stražom obskrbljeni. Kralj ih pozivlje, neka zaključe; „da svi
naši vierni podanici hrvatski budu u kudah svojih
oružjem dobro obskrbljeni, spremni i pripravni,
da svaku uru, svaki čas i kadgod dodjedo nevolje,
kada ban ovoga kraljevstva zapoviedi i u boj po-
zove, odmah onamo pole ti ti uzmognu, kamo pogi-
belj domovine zove, daodglavaVaših neprijatelja
odtisnetet' Tako upućivaše kralj Hrvate poslije tobožnjega
mira, što je učinio s Turci. Ferdinand se trudio s bratom Karlom
da uredi odnošaje u Njemačkoj, gdje su bili obadvojica zašli u
1549. šmalkaldski rat, da satru protestantizam. U Ugarskoj stupi u
dogovor s Gjurom Utješenicem, da dobije Erdelj, a zato da dade
odštetu mladomu Zapolji. Utješenič izvede to djelo iza duga ša-
1551. ranja tek godine 1551., a Ferdinand mu za nagradu izhodi i
kardinalski klobuk iz Rima. Ferdinand posla svoga poslanika
Sulejmanu, neka mu pusti Erdelj, a on da će mu danak platiti.
Sulejman pobiesni od jada i poruči Utješeniču i Erdeljcem, da
će ih sve sasjedi, ako dopuste, da bude proderan kraljevid, koga
im je dao za sandžake i ako Erdelj Memcu predadu. Sokolovidu
paši zapoviedi, neka odmah krede s vojskom na Erdelj. Paša
predje u Ugarsku sa osamdeset hiljada vojske. Tako počme opet
rat, koji je biesnio njekolika godina u Ugarskoj i Hrvatskoj.
Utješenid stao po običaju s Turci šarati, da ih zavara. Toga
nije htio razumjeti ili nije mogao general Ferdinandov Battista
Kastaldo. Obrati se na Ferdinanda, a Ferdinand mu odgovori:
„Ako si neznaš pomodi, a ti makni s puta fratra Gjurui' Kastaldo
naskoči kardinala u njegovom gradu Alvinciu i ubije ga, što je
probudilo senzaciju u cieloj Europi. Papa rimski i kardinalski
kolegium započme iztragu, koja se dosta dugo motala, dok ju
1553. nezaboraviše. Ferdinand javi stališem Ugarske, da je kardinal radio
0 predaji Erdelj a Turkom. Pristala posrednika izmedju Turaka i
kršdana nesta, a dalje se dogodjaji razvijaju samo u biesnom ratu.
FERDINAND PRVI. 49
Na Hrvatsku podje velika vojska god. 1553. Paša bosanski, 1553.
hercegovački i zapovjednik kliski udare složno najprije na krajinu
prema Slavoniji. Tiu'ci vec' provališe u varaždinsko polje po obi-
čaju paleč i robec. Ban Zrinski postavi se s vojskom pred Varaždin,
a vojvoda Ivan Lenkovic prema Vinici. Stisnuše Turke medju
dvie vatre i liametom ih potukoše i sve im roblje preoteše. Mnogo
je Turaka poginulo, a paši bosanskomu i najdraži njegov sin
osta na bojištu. Nije ban ipak mogao za vremena priskočiti u
pomoć Virovitici, niti Čazmi, koje se ovoga puta pod tursku
vlast predadoše. Suzbiti na krajini slavonskoj pokušaju Turci
navaliti na utvrde Hrvatske na Uni rieci, nebi li ih predobili i
Unu prebacili, ali budu suzbiti. U Ugarskoj išlo je Ferdinandu
deset puta gore. Da neizgubi i ono malo Ugarske, odluči za-
prositi opet mir i poslati u Carigrad Antuna Vrančića, biskupa
pečujskoga i Franju Zava. Poslanici su imali ponuditi sultanu
za sve zemlje, kako su bile godine 1526. do 140.000 cekina
na godinu, a za one, koje sada ima Ferdinand 40.000 godišnjih
cekina. Ako bi Turci pitali za smrt Utješenića, neka reknu,
da je on htio Erdelj oteti i Ferdinandu i sultanu. Sultan se
upravo spremao na vojnu perzijsku, ali primi ipak poslanike i
dade im primirje na pet godina pod pogodbom, da se Ferdi-
nand nepača u Erdelj, a da plača danak godišnji samo za svoje
sadanje zemlje. Malvezzi, prijašnji zatvoreni poslanik, bude pušten
na slobodu i odnese pismo o primirju u Beč. Zay i Vrančić ostanu
u Carigradu još čitave četiri godine dana, da mir s Turci uglave.
Bilo je učinjeno nekakvo primirje, ali Ferdinand je nastojao,
da svakako bude gospodar Erdelja. Ivan Sigmund je opet želio
primiti Erdelj. Sultan pristao uz njega. Čim su u Erdelju doznali
za volju Sulejmanovu, pristanu svi jednodušno uz štićenika nje-
gova Ivana Sigmunda i majku njegovu. Sjajnim poslanstvom
bndu kraljević i majka mu u Erdelj uvedeni. Ferdinand je bio 1555.
preslab, da odoli sili turskoj i da za sebe osvaja Erdelj. Njegova
mu nastojanja ipak donesoše novi rat u Ugarskoj i Hrvatskoj, još
gori i strasniji od prvanjega. Valjalo mu je sabirati sve svoje
sile. samo da Turci nepozoblju ostanaka njegova kraljevstva. Su-
lejman učini Alipašu pašom budimskim i zapovjedi mu, da naj-
prije udari na Siget grad. Osvojivši Siget imala je turska vojska
s jedne strane posjesti preostali Ferdinandu zapadni dio Ugarske,
a s druge osvojiti ostanke Hrvatske. Pri odlazku iz Carigrada
(dmićiklaa : Povjeat hrvatska. II.) 4
50 KNJIGA DEVETA. I
reče Alipaša poslanikom Ferdinandovim, da će sada Ugarsku maljem
i toljagom a ne mačem i puškom pokoriti. Čim je dospio na svoje
mjesto, sabere oko sebe sve podredjene paše i krene prema Si-
1556. getu, u kojem je tada zapoviedao hrabreni Hrvat Marko Stančid.
Sretno odbiše naši četiri juriša, ali onda pri petom moradoše
uzmaknuti u tvrdjavu. Još jednom sretno provališe i osvojiše
opet mjesto Siget i uhvatiše samoga agu janjičara ; ali za malo
vremena moradoše opet u tvrdju uzmaknuti. Alipaša sabra na
silu sav narod iz okolice i prisili ga, da snaša u jame izpod
bedema drvlja svakojakoga. Na tom drvlju podigne tako visoke
bedeme, da su visinom skoro bedeme grada nadvisivali. Obsje-
djenici sretno zapališe ove ogromne hrpine drvlja; neprijatelji
opet jame oko grada zemljom izpuniše i na grad bez prestanka
pucahu. Na njekih mjestih razvališe se vec zidine grada, te je
Stančid ved poručivao kralju (11. jula): „ako nam brzo pomoč
nedodje, izgubljeni smo mi i grad našt' Pomod mu je bila ved
blizu. Nadaždi s ugarskom vojskom, a ban hrvatski sa svojimi
konjanici i Lenkovid s kraljevom vojskom iz Hrvatske primak-
nuše se Bobovcu. Odluče navaliti na Bobovac, nadajudi se, da
de čuti Alipaša, pak de za čas ostaviti Siget i dođi u pomod
Bobovcu. Tako je i bilo. Ali krene s trideset hiljada Bobovcu
u pomod. Po starom običaju, kada su kraljevi ugarski u boj po-
lazili u prvom su redu bivale čete bana hrvatskoga. Turci biesni
skakali u Kinju vodu, da ju pregaze i na bana navale, mnogi
i predjoše, ali ih ban suzbije iza podnevna boja. Sami Turci
poželiše znati ime vojvode, koji ih je pobio, te beg vii'ovitički
izjaši napried i zapita iza svega glasa na jeziku hrvatskom:
„Tko si i kako ti je ime i' „Nikola sam Zrinski," odgovori bani
doda pozdrav Alipaši. Na što mu paša posebnim glasnikom za-
hvali. Alipaša se povuče prema Sigetu, koji je dotle ved poprav-
ljen bio, a naši ga nisu mogli progoniti. On sam nije mogao više
grada obsiedati i povuče se prama Pečuhu.
Na Hrvatsku nije ove godine išla nikakova veda sila, ved
što su martolozi znali se zalietati u zemlju, ali ipak nemar-
nošdu i lahkoumnošdu jednoga čovjeka izgubi ona ove godine
dva veleznamenita grada na Uni, Kostajnicu i Novi. Kostajnicu
u polukrug zastiđenu riekom Unom, a briegom u zaledju, sma-
trahu stališi hrvatski „vrati Hrvatske" i mnogo im je na srdcu
bila. Pripadala je knezovom Zrinskim. Kad su prošlih godina
FERDINAND PRVI. 51
turske uavale prejake bile. a Zrinski u obrani skoro osamljeni
stajali, precladu grad kralju Ferdinandu, neka metne u njega
svoju vojsku. U ovo vrieme bio je gradu kapetan njeki Lusthaler.
Otišao bio na svatbu prijateljem u Steničnjak, i tamo se liepo
zabavljao ; Turci to zanjuše, — a pripo^iedalo se, da im Lusthaler
upravo izdao grad za dvie hiljade cekina, — pak se iz Kamen-
grada, Banjaluke i drugih mjesta saberu i po noći na grad na-
vale. Na čamcih se pod grad navezoše, na skalinah na zidine
uzpeše, nestražena vrata razlupaše i ono malo ljudi u gradu po-
ubijaše. Tako u jednoj nodi s malim gubitkom turskim pade najzna-
menitiji utvrdjeni grad hrvatski na rieci Uni. Turkom budne time
otvorena Hrvatska do rieke Kupe. Lusthaler, da umakne kazni,
prebjegne k Tm-kom, koji su ga dobro primili. Time se utvr-
djivala kod suvremenika ona sumnja do sveobdega vjerovanja,
da je grad izdajom njegovom propao.
Kralju Ferdinandu nije bilo na misli, da nastavi rat s Turci,
kada mu je brat Karlo javio, da se odriče carske rimsko-nje-
mačke krune. Ferdinand je samo o tom snovao, kako de što prije
biti izabran za cara, a svojim poslanikom u Carigradu javi, neka
načine mir pod svaku cienu, i to samo za zemlje, koje ovaj
čas imade. Hrvatsku dapače njekoliko mjeseci ostavi bez bana,
pošto je Nikola Zrinski postao kraljevskim tavernikom u Ugar-
skoj. Istom u martu god. 1557. predstavi Hrvatom bana Petra 1557.
Erdeda na veliku radost stališa. Kolika je bila pogibelj od Tu-
raka, s kojimi je jošte kralj u ratu bio, vidi se po tom, što su
Hrvati stali utvrdjivati sve svoje gradove, nesamo na krajini,
ved sve redom, kolikogod ih je bilo od jednoga kraja zemlje
do drugoga. Odrediše sveobdi ustanak, kad i kamo ban zapo-
viedi. Ban Erdedi medjutim oboli. Ferhad paša bosanski provali
sa šest hiljada vojske u Hrvatsku pliened i palec. Vojsku sabere
Lenkovid i uz njega prista podban Ivan Alapid. Kod Sv. Jelene
sukobe se s neprijateljem. Uzklikom „u to ime božje!" udare
Hrvati na Turke. Najprije se sa puškami biše, a onda s handžari
poklaše, dokle konjanici hrvatski sa bokova posvema nerazpršiše
turske redove. Turci uzmaknu, ali polovica ih ostade na bojnom
polju i sve roblje i zarobljeno blago. Konja naši toliko zarobiše, da
je svaki naš junak i po dva i po tri na dar dobio. Ime Lenkovidevo
prosja u uspomeni naroda i u pjesmi junačkoj. Kralj se ovoj po-
bjedi veoma obraduje. Ostanci Hrvatske se spasiše od propasti!
52 KNJIGA DEVETA.
Medjutim dodju poslije četiri godine težka i sramotna živo-
vanja, tako rekud pod nožem turskim, Vrančid i Zay s nekakvimi
pogo^bami mira iz Carigrada. Sultan iskaše prije svega od Fer-
dinanda, neka razori Siget. Ferdinand medjutim bio izabran za
1558. cara rimsko-njemačkoga, te objavi to svomu „savezniku i poštova-
nomu prijatelju Sulejmanu" i zamoli ga, neka neište razor Sigeta,
jer da nemože na to pristati. Pošto je opet poslanik Busbek njeko-
liko godina u Carigradu odsjedio, sklone se napokon oholi Sulejman
1562. g. 1562., te pruži mir na osam godina, ali da plada trideset hiljada
dukata na godinu, da nenavaljuje na Ivana Sigmunda gospodara
Erdelja, niti na sultanove zemlje. Tako se nekakovim mirom
svršuje iza duga primirja rat, komu je bio j)ovod u Erdelju, po-
četak u Ugarskoj, a svršetak u Hrvatskoj. Mir ovaj težko do-
biven i sramotom odkupljen ostaj aše za Hrvatsku pusto slovo,
jer se je na krajini bez prestanka ratovalo i s naše i s turske
strane. Samo se sobom razumieva, da to niti nije bio mir po euro-
pejskom mj^edjunarodnom pravu, jer su se medjaši izmedju obiju
stranaka izrekli samo po pokrajnih gradovih izmedju obiju ca-
reva, a po poljih i selih razlievahu se i nadalje turski martolozi.
Ferdinand posveti poslednje godine svoga života poslovom
njemačkim i erdeljskim, a osobita mu želja bila, da po najboljoj
volji i svimi silami što više može uzradi o popravku i ujedinjenju
crkve. Vieran sin crkve katoličke, uzčuva i ostavi iza sebe do-
bivena kraljevstva i zemlje istina novom vjerom uzrujane, ali
katoličkoga karaktera izgubile nisu. Izmed svih zemalja osta
vjerom najčišca Hrvatska. Sastavljajuc pod jednim vladarom raz-
ličite narode protisnu Ferdinand Niemce u Hrvatsku i Ugarsku
najprije kao kapetane i vojvode na čelu austrijskih pomodnih
četa. Vojske su tu plienile po zemlji više puta gore od Turaka,
te nisu poznavale niti priznavale zakona zemlje. Memci su bili
prvi doglavnici kraljevi i tajni viednici za poslove svih zemalja.
Kralj je javno poštivao ustav zemlje, ali odluke najvažnije izašle
su istom onda, kada ih je tajno austrijsko viede pretreslo i pri-
hvatilo. Mržnja na Niemce i njihovu vladu zuji ved za njegove
vlade kroz mnoge zakone sa'bora hrvatskih. Mnogi njemački običaji i
novac proliše se po Ugarskoj i Hrvatskoj, a isti njemački jezik, raz-
našan najviše od njemačkih generala i kapitana, med kojimi su se
nalazili sinovi najodličnijih austrijskih obitelji, hvataše prve klice u
^dših krugovih, nemogudi ipak poštovanoga latinskoga iztisnuti.
MAKSIMILIJAN. 53
Ferdinand je tečajem duge svoje vladavine preriedko zalazio
u Ugarsku, a nikada u Hrvatsku. Time je ljepše mogla cvasti
nesloga, razpre i rat izmedju najmogudnijih velikaša zemlje, time
upravo što nije sam stupio u sriedu kraljevstva posredno je po-
magao tako dugo svoga protukralja Ivana Zapolju. Vojske na
Turke nije nikada nijedne vodio , uzalud su ga Hrvati toliko
puta za to molili i zaklinjali. Mada^ina njegova bila je ipak pored
svih strašnih nesreća dosta krepka i obzirna. Iza Ferdinanda
ostanu tri sina : Maksimilijan, Karlo i Ferdinand. Med nje razdieli
svoje zemlje. Maksimilijanu ostavi Cesku, Ugarsku i Hrvatsku,
Karlu dade Štajersku, Kranjsku i Korušku, a Ferdinadu Tirol.
Ferdinand umre 25. juna 1564.
IV.
M a k s i ra i 1 ij a n , najstariji sin Ferdinandov, bio je ved za 1564.
života očeva okrunjen za kralja češkoga, ugarsko-hrvatskoga i
cara njemačkoga. Još za mlada zavoli on protestansku vjeru, jer
su mu učitelji bili tajni pristaše nauke Luterove. Otac mu se
zato puno žalostio, pobojevao se, da de budući car Njemačke,
ako navali na protestansku stranu, razoriti svu budućnost i snagu
kude Habsburgove. Bojao se je i toga, da papa rimski nede pri-
znavati carem protestanta, a tako bi se stresla sa Habsburga
carska kruna. Rimska je kurija takodjer zabrinuta bila i šiljala
kardinala Hosiu, neka povrati carskoga sina rimskoj crkvi, ali i
taj nije uspio. Maksimilijan primaše rado na dar od baruna Un-
gnada hrvatske i slovenske knjige nove nauke i stajaše s njim u
dopisivanju. On nazivlje protestansku vjeru „našom." Razdor je
izmed sina i otca bio sbog toga toliki, da je ved Ferdinand smiš-
ljao, kako de mu uzeti pravo nasliedstva. Pred smrt otčevu ne-
kako se prividno samo izmiriše.
U Njemačkoj se nadahu, da de prevrat protestanski dobiti
sa carskoga dvora svoju posvetu i time biti kraj svim razpram
domadim. U Ugarskoj i Hrvatskoj veseliše se, da de mladi kralj
sam glavom na čelu kršdanskih vojska pođi na neprijatelja svega
kršćanstva. Prevarili su se jedni i drugi. Maksimilijan nastojaše
samo primiriti razpre izmed katolika i protestanta, a s Turci je
doskora gledao dođi do mira. Čim je stupio na priestolje dobi
Čestitku i upit od Sulejmana: hode li mir ili rat. Sabra oko
,54 KNJIGA DEVETA.
sebe najuglednije ljude iz svih zemalja svojih, da se s njimi
svjetuje. Njemački savjetnici bili su za mir, a Ugri i Hrvati za
rat. Nikola Zrinski podigne svoj glas za rat i reče: „Medju
nami i Turci neima pravoga mira. Turci robe i pliene podlož-
nike naše raznim načinom, poda se spravljaju gradove na krajini,
sad pre varom sad silom otimaju, to sve čine, premda medju
nami i njimi primirje stoji. Ako se pak mi za takova njihova
djela potužimo, ako silu silom odbijemo, onda nam spočitavaju, |
da zadanu vjeru lomimo i mir kršimo, te postupaju s nami
onako, kako čini krvnik sa svladanim i nemočnim robom svojim.
Neima nikako ve koristi od naših tužba, neprijatelj čini vede i
veče pakosti, s našega nemara objestnim postaje. Zato mislim,
da je ved vrieme, da se probudimo i da sbacimo sa sebe sra-
motni jaram. Nu da nebude od Turčina nikakva prigovora, neka
mu se pošalje danak, što mu ga dugujemo, ali ujedno neka mu
se odkaže dalje držanje mira, zašto nam je on dao i previše raz-
loga svojim neprestanim haranjem, koje nam je sukromne i javne
sile više uništilo nego otvoreno vojevanje. A pripravljajmo se za
vremena, da Turke s božjom pomodu odbijemo. Istina je, da
Turčin u boj vodi veliku silu, nu ljudi više vele, nego što je
istina. Ja sam ved vidio turske vojske, koje je sam sultan vodio,
vidio sam ih kano mladid od dvadeset i dvie godine, kad su
uzalud na Beč jurišale, zatim kada su s malo slave Kisek ob-
siedale, i kada su sbog naše nemarnosti Ostrogon i Stolni Bio-
grad zauzele. Zato i tvrdim, da nije turska sila onolika, kako se
obično govori. Sultan neima više pješaka janjičara od dvanaest
do četrnaest hiljada. Broj njegovih konjanika iz Europe i Azije
nenadmašuje dvadeset i pet ili trideset hiljada. Isto toliko može
biti njegovih konjanika tjelesne straže i onih koji mu služe na
krajini u Ugarskoj i Hrvatskoj. Ostala hrpa, koju Turčin sa
sobom vodi, niti nedolazi u boj, nego u taboru čini razne službe,
a da ju i napuste, nemože učiniti štete, jer je bez čestita oružja,
mnogi imaju samo sjekire, a mnogi su i bez njih. To su ubogi
turski podanici iz Grčke, Bugarske i drugih podjarmljenih ze-
malja. Kada znam, da je tolika sila Turaka, onda s pouzdanjem
velim, da bi nam dosta bilo sedamdeset tisuda konjanika i pje-
šaka, da se s neprijateljem na bojnom polju ogledamo. Ufam se
u Boga, da bismo mogli spraviti toliko vojske. Osim onoga, što
bi se diglo u zemljah Tvoga Veličanstva, došao bi nam u pomod
MAKSIMILIJAN. 55
Tvoj bližnji rodjak kralj španjolski, a španjolski pješak nije u
ničem lošiji od janjičara; u pomoč bi nam bio papa otac svih
kršćana i drugi vladari. Nadi će se i novca, brodova, topova i
ostale bojne sprave, plodna če Ugarska dati dovoljno hrane, a
Dunav nam se sam nudi, da raznaša sve što nam je potrebito.
Za vojevodu se nemoramo starati: Tebe to ide, svietli kralju!
Ako to učinimo, te ako pobiedimo neprijatelja, u što se ja čvrsto
uzdam, naknadit de se sve štete, što smo ih dosele od Turaka
imali, osvetit čemo se neprijatelju za sve prijašnje poraze i vratit
demo domovini prijašnju mod i slavu. Netraži od Tebe, prejasni
kralju, sviet kršdanski. da se okaljaš griehom kakovim, nego da
ponajprije spasiš zemlje krune ugarske, tim da ujedno zajamčiš
slobodu Njemačke i ciele Europe'.'
Taj vitežki glas hrvatskoga junaka, koji evo sav doslovce
predajemo hrvatskomu narodu na krasnu uspomenu, osta žalibože
glas vapijudega u pustinji. Njemački sa\^etnici kraljevi, kojim
nije od turske napasti jošte dogorievalo do prsta, prijanjahu uz
mii', a na njihovu stranu pristupi i car Maksimilijan. Posla po-
slanike u Carigrad s darovi i dankom, neka prose mir opet na
osam godina. Maksimilijan je htio imati mir, pak je ipak dobio
pod svu silu rat. Generali njegovi sbog njekih mjesta zaratiše
se Ivanom Sigmundom Zapoljom vojvodom erdeljskim i oteše mu
njeka mjesta g. 1565. Ivan Sigmund bude dapače prisiljen, da i565.
se posebnim ugovorom u Szatmaru odreče naslova kralja ugar-
skoga, i da bude pokoran kralju Maksimilijanu. Kada je to dočuo
car Sulejman, opet se razbiesni na Maksimilijana, što otimlje
štideniku njegovu gradove, koje je sultan smatrao za svoje. Novi
njegov vezir Mehmed Sokolovid, biesni poturica, pripravi brzo
rat na svih krajinah. Još su poslanici Maksimilijan ovi putovali
iz Carigrada, ved on izda zapovied svomu bratu Mustafi Soko-
lovidu paši bosanskomu, neka udari na Hrvatsku. I tako opet
sbog smutnja" kraljevih sa erdeljskim vojvodom prva dodje pod
nož turski naša domovina.
Hrvatska okoristila se ovim kratkim mirom i utvrdjivala
je svoje gradove na Uni i na slavonskoj krajini. Dosta je vojske
bilo duž ciele krajine, ali Turci iz nenada saberu svoju zname-
nito vedu silu pod Zrinski grad Krupu na Uni. U gradu je za-
poviedao Matija Bakid s malom četom. Mustafa zaište, neka se
predadu. a kad to nisu htjeli, stade grad biti sa topovi. Bakid
56 KNJIGA DEVETA.
se branio, ali je i odaslao glasnike Herhartu Aiierspergu, zapovjed-
niku vojske na krajini, Nik. Zrinskomu, banu Erdedu i Frankopanu
Slunjskouiu, neka mu dodju u pomod. Sa sve krajine sabere se
vojske do sedam hiljada. Bududi da je ban ovaj čas bolovao, stupe
sve čete pod zapovied Auerspergovu. Kršdanski tabor bio je s ovu
stranu Une tako na blizu prema Turkom, da su se izmed sebe šar-
kali. Turkom poslije šestnaest dana obsiedanja ved nestajalo praha
i olova, te je Mustafa morao slati u Banjaluku po bojnu spravu.
Bakid u to doba zaklinja naše, neka udare na Turke. Auersper^
se izgovarao, da nemože u očigled Turaka Une pregaziti. Frankopaii
Slunjski i Petar Farkašid, koji je vodio Zrinskove pomodne čete.
uzavreše od jada, gledajudi, gdje se na očigled kršdanske vojske
trga komad po komad zidina Krupe od turskih lumbarda. Htje-
doše napokon sami sa svojimi četami preko Une pređi, ali im i
to glavni zapoviednik zabrani. Tako dodje i dvadeset i peti dan
obsiedanja. Na razvaljeni na polu grad učini Mustafa još jedan
juriš. Jedni su se od njegovih vojnika penjali gradu na bedeme,
drugi bacali u grad vatru, tako kroz plamen i dim prodru Turci
u grad. Unutra nadju još sedam živih branitelja. Od tih se če-
tvorica živi nehtjedoše predati, ved mačem u ruci pogiboše. Baki«-
se u taj zadnji čas htjede spasiti, ali i on u Uni zaglavi. A po-
modna vojska stajaše mirna, da susretne tobože neprijatelja, ak<.
bi se htio koristiti ovom pobjedom, pak da preko Une dalje ne-
pali i nerobi. To su ipak zapriečili. Turci se na Uni i ove go-
dine opet obustaviše.
Kada Sokolovid nije mogao napredovati preko Une, baci se
s vojskom na slavonsku krajinu. Ban Erdedi sabra pod svoju
zastavu do pet hiljada ljudi, a Turaka vele, da je bilo do dva-
naest hiljada. Kod Obreške zametne se bitka, koja je dugo
potrajala, dok Turci nepočmu bježati, a hrvatska ih vojska stala
progoniti. Na bojnom polju osta do dvie hiljade Turaka, a mnogo
ih je Erdedi zarobio. Paša izmičud zatvorio se u" jedan gradid,
koga nam ime nekazuju spomenici. Ban stao obsiedati gi'ad i
nadao se, da de sama pašu uloviti, ali paša sretno umače.
Hrvatska odbi opet neprijatelja, a Maksimilijan se požuri,
da digne sveobdu kršdansku vojsku na Turke. Ali je još prije
1566. pokušao, nebi li se s Turci pogodio. Opet prodjoše njegovi po-
slanici u Carigrad, da ištu natrag Krupu i njeka mjesta u Ugar-
skoj, koja su tamo sultanovi paše bili osvojili. Sultan se razjari
MAKSIMILIJAN. 57
na careve zahtjeve, dade mu poslanike zatvoriti, a pašam svojim
naviesti, neka se spremaju u boj. Maksimilijan zaište pomodi u
njemačkih stališa, predoči im veliku pogibelj, ako bude pobie-
djen, poplaviti će Turci Njeulačku. Niemci obedaju pomodi, ali
im morade i car obedati, da de nastojati on i njegovi nasliednici,
da se zemlje krune ugarske priklope njemačkomu carstvu, da
se time carstvu naknade toliki troškovi oko obrane ovih zemalja
od Turaka. Njemačke vojske nabra se doskora sa češkom, ugar-
skom i austrijskom do osamdeset hiljada, koja se je kretala uz
Dunav prema Ugarskoj. Hrvatska vojska sdružena sa štajerskimi
četami, svega skupa do dvanaest hiljada, postavi se na Dravu.
Sulejman krenu 1. maja 1566. iz Carigrada tolikim sjajem,
kako nikada prije. U Biogradu dočekaju ga njegovi paše, a onda
u sjajnom provodu sam sultan unidje na konju u Zemun, kamo
je pozvao „roba" svoga Ivana Sigmunda. Sulejman posla mu
svoju vlastitu ladju, da ga sjajno dopremi. Veziri i u zlato odje-
veni dvoranici dopratiše ga do šatora Sulejmanova. Sulejman
sjedjaše na zlatnu priestolju, a Ivan Sigmund po tri puta po-
kleknu, dok mu sultan pruži ruku na poljubac, kao svomu dra-
gomu sinu, uvjeravajud ga , da nede mirovati, dok mu krunu
ugarsku nepostavi na glavu. Odpravi ga natrag sa sjajnimi darovi.
Još je Sulejman u Zemunu boravio, kad dočuje, da je Nikola
Zrinski njegova pašu Muhameda kod Sikloša napao, paša i njegov
sin da su u boju pali, Zrinski sve bojne sprave i mnogo blaga
turskoga zaplienio i u Siget unesao. Zato odluči najprije navaliti
na Siget, a onda dalje ravno prema Beču.
Siget je u ovo doba sastojao iz tri diela. Novi i stari grad
bili su jamom odieljeni, ali mostovi savezani, a unutarnja tvr-
djava bila sa trostrukimi jamami obkopana. Nisu to bile jake
kamenite zidine oko grada, ved od zemlje i drvlja nasipi, samo
u unutarnjem gradu bio jak toranj od kamena sazidan. Jakost
gradu podavahu močvare rieke Almaša oko grada. Ovaj grad
uzeo je braniti Zrinski ved od god. 1561. „Sada se unj zatvorio
— veli — da prolije krv svoju za boga i domovinu veselo i
vierno, a ako sudbina htjedne, da i život svoj žrtvujei' Posadu
si je sam sastavio od svojih izabranih hrvatskih i nešto ugarskih
vitezova, koje je ved u prijašnjih bojevih upoznao. U grad spravi
hranu i ratnih sprema za više mjeseci. Sam se je nadao, kako
(>isa caru Maksimilijanu, da de uzdržati Sulejmanovu silnu vojsku
58 KNJIGA DEVETA.
za Četiri mjeseca, ako mu jošte dodje nješto pomodi. Car mu
pošalje pomod, ali ta je dolazila onaj čus, kada je ved sultan
sa eielom svojom vojskom pod Siget stigao. U očigled primi-
ču(5e se turske vojske obavi Nikolu Zrinski sveti čin, koji je bio
kadar u ovom velikom i odlučnom času obasjati vojvodu nebe-
skim čarom, a vojski uliti oduševljenje, da tvori neumrla djela.
Oko sebe sabra vitezove svoje i nagovori ih: „Turci se uzdaju
u neizmjernu silu svoju, a mi u boga velikoga, koji nas neče
ostaviti, ako ga budemo od srdca molili'.' Zatim prisegne živim
bogom, „neću vas nikada ostaviti, ved du s vami živjeti i umrietit'
Tako i oni njemu prisegoše. Za nasliednika naznači im svoga
nedaka Gašpara Alapida, ako bi on po nesredi u boju poginuo.
1. augusta 1566. sleglo se ved sto hiljada Turaka pod zidove
Sigeta, a 5. na viesti gruvanje topova i krika „Allah" iz sto hiljada
grla, da je sam sultan u tabor prispio. Sada nastane jurišanje
novoga grada. Slabi mu nasipi, a još slabije vedinom drvene
kudarice ved iza dva dana topova turskih uzdržati nemogoše.
Zrinski dade zapaliti grad i mostove, i povuče se u stari grad.
Turci se namjestiše na garištu i zasipujud jame, stanu stari
grad biti s triju strana. Do 19-. držao se je stari grad. Zidine
na skoro sasraa razvališe Turci. Na razvalinah odbijahu naši
njekoliko juriša, ali moradoše uzmaknuti na zadnji juriš, ostav-
Ijajudi iza sebe na bojištu i garištu mnogo poginule i ranjene
brade. Turci pri tom jurišu do tri hiljade ostaviše mrtvih na
razvalinah staroga grada. Zrinski još za obsiedanja staroga va-
roša poručivaše caru: „da de, ako mu dodje do nevolje, varoš
upaliti te se u grad povudi, da se tu brani do zadnjega čovjekai'
Jamačno se je uzdao u pomod carevu, koji je bio sabrao do sto
hiljada ljudi na Turke. Maksimilijan se predugo sa svojimi nje-
mačkimi vojvodami svjetovao, te nije mu pomodi poslao, ved je
odlučio čekati s eielom vojskom kod Grjura. „Mi stojimo bezpo-
sleni — piše Vrančid bratu svomu iz tabora Maksimilijanova —
a čekamo neznam štoi' Dok je tako car puštao vojvodu svoga na
milost i nemilost Turkom, pošiljao vezir Sokolovid sladke glase
Zrinskomu, neka preda Siget, pomod mu dođi nede, a sultan da
de mu darovati svu Hrvatsku. Da mu uzdrma volju za obranu,
pokuša mu razcviliti otčinsko srdce. Na razvalinah staroga grada
razvije zastavu starijega sina Nikolina, koji je, kako vele, na
predstražah kraljevih Turkom u ruke pao. Niti to, niti sva druga
MAKSIMILIJAN. 59
obećanja, koja su na strielicah bacali Turci u grad, neobratiše
Zrinskoga na tursku stranu. Napokon mu Sulejman poruči, da
mu se svojom glavom kune, da će pustiti živa i slobodna njega
i njegovu četu, ako grad s dobra preda. Odgovori mu: da je
primio grad na vjeru od kralja i braniti če ga ako treba i životom
svojim. Turci medjutim jurišahu bez prestanka na unutarnji grad.
Strašan bijaše juriš dne 29. augusta na dan bitke na Mohaču,
osvojenja Biograda i zauzeda Budima. Sultan sam, premda ve(5
težko bolestan, pokaza se na konju medju svojom vojskom, da
ih ohrabri. Cieli dan trajao je strašni juriš. Naši ga sokolovi
junački odbiše i samoga agu janjičara živa uhvatiše. Turci sada
stanu lagume podkapati. Dne 5. septembra diine jedan jaki toranj
pun praha u zrak. Turci odmah navale, a naši ih opet od-
biju. Vatra se ipak tako gradom razgori, da ju nije bilo mo-
gude gasiti i grad od Turaka braniti. Zato se s malom četom
preostalih junaka svojih zatvori Zrinski u unutarnji jaki toranj.
Turci provale u grad. Plač i jauk mnogih preostalih kršćana
izpod mačeva biesnih Turaka dopiraše do Zrinskoga i paraše srdce
njemu i njegovim junakom. Sulejman umre iste noči. Nije do-
čekao glasa trublje, koja bi naviestila : pao je Siget i s njime
Zrinski. Sokolović zataji smrt sultanovu, a kada su Turci za po-
slednji put jurišali na toranj, postavi mrtva Sulejmana uz prozor
da tobože gleda hrabru svoju vojsku i da ju svojim pogledom
ohrabri. Kada se je napokon 8. sept. i toranj grada upalio, obuče
Zrinski najljepše odielo, koje je na vjenčanju nosio, za kalpak
zadjenu diamanti urešenu perjanicu, opasa sablju otca svoga,
uzme ključ od grada, metne u žep sto zlatnih dukata, „da ne-
rekne onaj, koji mu mrtvo tielo bude plienio, da nije u njega
ništa našao" i stupi u dvorište svojoj maloj preostaloj četi, pak
ih ohrabri zazivljuči ime Isusovo, neka za njim junački u krilo
smrti za svetu vjeru čistim srdcem polete. Još jedini top izpa-
liše. Taj napravi cestu izmedju navaljujudih neprijatelja. Na čelu
male čete provali Zrinski, a uz njega Lovro Juranid s kraljevom
zastavom. Turci u sav glas vikahu na hrvatskom jeziku, ne-
gubi glave, ved se predaj na milost carevu. Ali Zrinski nepresta
sjedi Turke, dok ga zrno nepogodi u Čelo junačko, te pade, kako
pjeva unuk mu, pjesnik „Sirene mora jadranskoga" :
»Stup, šćit, ban hrvatski, grada sigetskoga
Glavar, i strah turski prvi vika svoga.«
60 KNJIGA DEVETA.
Crnka, viernoga sinoda Znnskoga i Gašpara Alapića žive
Turci ulivatise, a odkupio ili je kasnje Gjuro Zrinski. U gradu
samu sve mužkarce poklaše, a žene i djecu u roblje odvedoše.
Smrt Nikole Zrinskoga i Sulejmana zaključuje onu periodu
turske poviesti, kada je bila na zenitu svoje moći. Smrdu Su-
lejmanovom pobliedio je polumjesec i nije mu vede bilo Sulejma-
nova sjaja; smrdu Zrinskoga zasvietli zviezda danica kršćanskomu
svietu, pripravljena je mjesto obranbene navalna kršdanska po-
litika. Ved suvremenici ciele Europe priznadoše mu, da je Leo-
nida svoga vieka bio. Dvadeset hiljada turskih mrtvih glava
osta oko razvaljena Sigeta. Sokolovid još sve jednako tajio vojski
smrt Sulejmanovu i izdavao dapače s krivim njegovim podpisom
zapoviedi, dielio junakom darove po običaju i krenuo s vojskom
kudi. Sto hiljada kršdanske vojske stajalo gore uz Dunav i pu-
stile su Sokolovića i satrtu mu vojsku mirno prođi. Ved se je
Selim na glas o smrti otca svoga proglasio sultanom, a vojska
jošte nije znala za smrt Sulejmanovu. Istom kada je o tom glas
došao Sokolovidu, proglasi vojski, da je sada sultan Selim, a
Sulejman da je umro.
Porta se pokaže umah mehka i sklona miru. Pusti iz tamnice
carskoga poslanika, neka nosi pozdrav caru Maksimilijanu. Car
1567. umah odpremi čestitku novomu sultanu i posla doskora poslan-
stvo, na čelu mu jegarskoga biskupa Antuna Vrančida sa liepimi
darovi u Carigrad. Tekar god. 1568. dodje do mira na osam
godina. Svakomu neka bude, što sada ima, a na granicah nesmije
se plieniti s nijedne strane niti mejdani biti, „a car de svoga
saveznika, cara Turaka, sultana Selima svake godine o novoj go-
dini po posebnih poslanicih sa počastnim darom od 30.000 du-
kata pohoditi'.' Hrvatska bi se tako imala uživati blaženoga mira
od Turaka punih osam godina, ali za Hrvatsku je i ovaj mir
malo vriedio.
V.
Godine 1567. umre vitežki ban Petar Erdedi, kojega su
junačka djela oko obrane domovine Hrvati unukom njegovim rado
spominjali, kada su ih na bansku stolicu uvodili. Nasliedi ga
Gjuro Draškovid biskup zagrebački, jedan od najodličnijih i
najumnijih prelata pod žezlom Habsburga. Sam si je odabrao po
MAKSIMILIJAN. 61
milosti kraljevoj druga u banstvu mladjahnoga grofa Franju Fran-
kopana Sliinjskoga, koga je kao sina ljubio. Kao zastupnik kraljev
na tridentinskom saboru bio je on pored Karla od Lotaringije, kar-
dinala krune francezke, najznamenitiji savjetnik, a više puta i
vodja u najznamenitijih pitanjili crkvenih. Govorom njegovim ra-
dostno je klicao sav katolički sviet, a častili su ih i protestanti.
Tako proslavljen i poštovan od Europe vrati se Gjuro u domo-
\inu svoju. 01)ilazeč biskupiju svoju, nastojao je svuda strogo izvesti
zaključke tridentinskoga sabora. A to je nastavio i kao ban
hrvatski. Hrvatska je eminentno katolička zemlja i onda bila, ali
je, kako vidisrao, protestantizam stao ulaziti u zemlju; Draškovič
ga silom utiraše. A znamenito je, da što se u ovo doba javlja,
ostaje kroz 170 godina. Kada bi polazili nunciji hrvatski do na-
šega vieka na sabor ugarski, nosili bi na čelu svoga poslanstva, da
je u Hrvatskoj samo jedna vjera rimo-katolička državna. Taj
osobiti biljeg poviesti hrvatske ostaje zato tako jako na vidiku po-
vjesti, jer je vjera štit pravom i povlasticam plemstva hrvatskoga.
Prvu i glavnu brigu bana hrvatskoga voditi obranu domo-
vine, preda umni biskup svomu mladjahnomu drugu grofu Fran-
kopanu Slunjskomu, koji je skoro bez prestanka na krajini boravio.
Premda je mir bio, potrebito je to bilo, jer su Turci u manjih
četah svaki čas iznenada navaljivali, gdje su naslutili, da je pazka
slaba. Nedemo, da dosadjujemo pojedinimi ovakvimi hajdučkimi
provalami, primjera radi spomenuti čemo jednu sgodu. Jednom
gostio se mladi Franjo ban s gosti svojimi u svom gradu Gorah
blizu Hrastovice, a hrvatske su gostbe i u ono doba bile duge
i burne. Turci provale, a gostovi kod stola dobiju taj glas,
dignu se ban i četa njegova od stola i u gradu, razbiju Turke
i veseli se kudi povrate i nastave gostbu. Takove i mnoge
krvave sgode bile su više puta.
' To nas navodi, da ogledamo u doba nješto mirnije ili barem
mirno od velikoga rata obranbeno stanje domovine. Hrvatska je u
ovo doba sa ugarsko-turske strane zaštićena bila novo utvrdjenom
Ka niz om, koja je imala kralju nadomjestiti izgubljeni Siget.
Na jadranskom moru savili su u vSenju, kako jur spomenusmo,
gniezdo svoje Uskoci. Pošto je provaljena obranbena linija na Uni
padom grada Krupe i drugih gradova, osta jošte BihačiRepač.
Ovamo dalje prema Kupi dva su grada najvažnija za obranu
zemlje: Hrastovica i Sisak, koji je smatran „za ključ
62 KNJIGA UEVETA.
Hrvatskoj izmedju Save i Kupei' A bili su jošte i mnogi drugi
gradovi na krajini.
U ovo doba najvedega mira dižu banovi kuku i motiku, da
1568. te sve gradove utvrde i osiguraju. Sabor hrvatski odredjuje rad-
nike za svaki grad. Sto je puka seljačkoga sve hrli s motikami
i krampovi oko gradova da radi i popravlja ; sve dakako o svom
trošku. A da siromašni ljudi budu kod posla sigurni, ako bi
Turci provalili, svagdje su uz nje čete kraljevstva, da odbijaju
navaljujude Turke. Kod Siska i Hrastovice stražio je sa svojimi
četami sam ban Frankopan. Ali bududi da turski nasilnici znadu
i izmed gradova na prelazih pojedinih rieka i kroz šume prova-
ljivati, to iz šuma snesoše naši ljudi na tih prelazih toliko granja,
drvlja i kamenja, da bude neprijatelju prelaz nemogud. Takove
obranbene mjere učiniše na Dravi, Kupi i Savi i na manjih pri-
tocih ovih rieka. Tako se evo Hrvatska krampom i motikom
ogradjivala od groznoga neprijatelja — u sred tobožnjega mira.
Spoznavajud osobito važnost Hrastovice, odrediše stališi hrvatski,
da bani kao „pii defensores patriae" imadu na nju paziti. Svakih
petnaest dana imadu tamo stražiti čete redom iz svakoga kraja
Hrvatske. Opominjali su stališi i kralja svoga, neka nerazpušta
u jesen četa svojih, kako je ved uobičajilo, jer tu priKku upo-
trebljuju Turci, pak u zimsko doba u zemlju provaljuju. Jednom
vele doslovce kralju ovako: „Odkada je Ivan Lenkovid ostavio
kapetanstvo na krajini, od onda nije se uvelo u krajiške gradova
praha niti olova, niti ičesa drugoga. Kapitani u onih gradovih,
da Turci navale, što bog občuvaj, nesamo da ih nebi mogli ni
za čas braniti, nego neka vjeruje Vaše Veličanstvo svim nam,
da u mnogih gradovih niti toliko praha neima, da bi pri navali
Turaka mogude bilo pucanjem iz lumbarda ili iz pušaka siro-
mašnim kršdanom u okolici naviestiti, da Turci dolazet'
1569. Maksimilijan u ovo vrieme (1569.) čini se, da je htio ono
izvesti, što je stališem njemačkoga carstva obedao bio, da de
zemlje krune ugarske pripojiti carstvu. U Ugarskoj nije dao pa-
latina birati, niti vieda kraljevskoga nije s Ugri držao, kada je
na sabor došao stao je njemački govoriti, premda je prije go-
vorio latinski. Iste predloge na sabor davao je na njemačkom je-
ziku, tudjincem stao dieliti imanja i časti državne, a htio je i
porez pobirati bez sabora. Na to se je digla stranka u Ugar-
skoj, koja je erdeljskoga vojvodu htjela kraljem učiniti. Okružen
MAKSIMILIJAN. 63
njeraačkom vojskom dospio je napokon kralj na sabor i dao po-
hvatati poglavice te im glave odsjeći, ali je ipak u koječem za-
htjevom stališa popuštao. U Hrvatskoj bilo mu je zazorno, što
sam ban po potrebi sazivlje sabor, a ne da bi to učinio sam
kralj, kao što u Ugarskoj biva. Zato javi stališem, da je odsele
sazivanja hrvatskoga sabora sebi pridržao. Stališi mu odgovoriše,
da dira time u prava ovoga kraljevstva. Neka promisli, da on
češde dolazi u Ugarsku, u Hrvatsku nikada. Zato neka pusti
banovom to pradavno pravo. Stališi ipak obećaju kralju, da će
mu davati na potvrdu svoje zaključke i samo one članke zakoni
smatrati i proglašivati, koje on potvrdi. Kralj tu pogodbu primi,
te ostavi banove u starom njihovom pravu. Kako je u Ugar-
skoj tudjinom Xiemcem davao imanja, tako htjede i u Hrvatskoj.
Gospoda i plemići hrvatski liepo su ga molili, neka im povla-
stice i prava nedira, neka nedaje njihovih dobara stranim Ijudem,
neka izmedju toliko zala. gdje su izgubili toliko otčevine i kra-
ljevstva svoga, nepara rane jošte i kralj njihov. Maksimilijan
kao da zato nije mario. Onda njemu drugačije odvratiše. Naši
su djedi krvlju svojom ova dobra zaslužili. Zato što su svetu
vjeru branili i čuvali, izgubiše skoro sve, česa im nitko neće na-
knaditi: Od ovoga, što im je ostalo, jedva život možemo provoditi,
a ne da sjajno živimo, aii dobra svoja ćemo samo životom svojim
izgubiti. Bilo je straha na kraljevskom dvoru, da neizgube ovih
ostataka kraljevstva — i primiriše se. Maksimilijanu ipak do-
dijaše toliki priepori, pak u Ugarskoj i Hrvatskoj postavi brata
3i Karla za namjestnika. Hrvatom objavi, neka ga slušaju, kao
da im je kralj i neka mu „dicam" plaćaju. Bila je ta „dica"
težak porez za zemlju, kakova je bila onda Hrvatska, koja je skoro
sva bila „na ki*ajini:' U Ugarsku i Hrvatsku navalio bio kralj s ko-
jekakvimi tudjimi tridesetnici, koji su nesmiljeno u ime kraljevo
stali iztjerivati daće zakonite i nezakonite od biednoga seljaka.
Gospoda sama izdisahu, osobito oni, koji su imali gradove na
krajini. Za mladoga bana Frankopana Slunjskoga vele stališi
hrvatski: „da jedva ima dvadeset kmetova, a stražeć sa svo- io7i.
jimi četami dan i noć na skrajnoj krajini Hrvatske, bogme ku-
kavno živii' Zna se opet za bana Slunjskoga, da je imao desetak
gradova, sve skoro oko Une neke. A kako je bilo tužnomu se-
ljaku? „Jadni seljaci, vele sami stališi hrvatski, godinu za godinom
rade najteže radnje oko gradnja i popravaka krajiških gradova
64 KNJIGA DEVETA,
toliko, da sami sebi i gospodi njihovoj zemaljskoj niti polja ob-
raditi nemogiit' Kako je nerazborito bilo, iskati dadu od seljaka
u onili krajevih, koji su od Turaka opustošeni bili? „Neka po-
misli, vele kralju Hrvati, skrajnje siromaštvo onih ostataka kri-
ževačke županije, koji se svake ure boje, da de pasti u ždrielo
neprijatelja. U mnogih mjestih seljaci po nodi niti u svojih kudah
nestanuju, nego na izhod sunčani kao mravlje izliedu iz tvrdjava,
kamo su se u večer utekli, da ih zmija turska neujede. Tako
najjadniji život sprovode sa ženami i djecom svojom. Oni tamo
preko Kupe dan i nod bdiju samo zato, da nebudu plien nepri-
jatelja. Neimaju ništa do one stare slobode, da nepladaju kra-
ljevstvu nikakove dade. Otu jedinu slobodu uživaju i bolja vre-
mena čekajut' Ako još k tomu pridamo njeke nesretne godine,
kano što je bila 1570., gdje je strašni glad zavladao u narodu,
onda je slika još strasnija, ali nije još podpuna. Te godine ciele
obitelji seljačke skapaše u kudah svojih od glada. Što je živo
ostajalo, oni si kore od drveda na čudan način sušedi i meljudi
život produživahu. Mnogi siromašniji plemidi postadoše kmetovi,
mogudnije gospode, samo da si život spase. Tamo na jadnoj krajini
od umrlih od glada ljudi zasmrdiše sela i bojati se je bilo kuge.
Pa od toga naroda da se išde dada kraljeva? Ovu sliku od rieči
do rieči daju nam stališi hrvatski u svojih službenih spisih.
Nisu žalibože niti mnoga gospoda hrvatska bila milostivna
hrvatskomu seljaku. Mnogi su junaci na bojnom polju strah i
trepet neprijatelja, ali i grozni silnici seljaku i kmetu svomu.
Vojnici stojedi u građo vih hrvatskih na obranu od Turčina, oso-
bito kada nisu plade dobivali, a to je bilo puno puta, otevši za
dvie i tri godine seljaku plodove zemlje, dotjeraše na vrhunac
velike nevolje sirotnoga puka. Samo je iskra trebala da padne med
puk, da plane strašnim gnjevom na gospodu svoju. A ta je pala.
1572. Godine 1572. umre sudrug Draškovidev, mladi ban Franjo
Frankopan Slunjski, upravo kada se je na svatbu spremao. Slavu
su mu pjevali Hrvati, da stražed kroz šest godina na krajini nijed-
noga grada izgubio nije. Osta sam Draškovid banom, da izpije
čašu jada, koja je bila prepuna puku hrvatskomu.
Franjo Tahi, kraljevski savjetnik i kapetan grada kraljevoga
Kaniže, bio silovit čovjek. On je bio kupio od Stjepana Batora polo-
vicu Susedgrada i Stubice, a kašnje je dobio u najam po milosti kra-
ljevoj i drugu polovinu. Bila su to imanja Andrije Heninga, koji je
E
MAKSIMILIJAN. 65
bez miižkoga potomka umro, zet mu je bio Stjepan Gregorianec.
Grregorianci Medvedgradski prisvajahu si njeko pravo na ove
zemlje. Došlo je i do krvavih sukoba. Kako je jedna i druga
stranka imala roda medju plemstvom hrvatskim, tako se plem-
stvo i po rodu i po prijateljstvu dielilo na dvie strane. Grego-
rianci posegnuše agitacijom svojom med kmete Tahijeve, koje
je lahko bilo uzbuniti. Tahi naime, eim sjede u Stubici, stane
iskati od svojih kmetova svakojake nezakonite dade. Momke im
je silom odvodio sa sobom u katane. Žene i djevojke im je sra-
motio gore od ikakva Turčina. Nije on poštedio popa ni ple-
rai(5a, niti tudjega kmeta, ako je na koga posumnjao, a za ta-
kova nedjela njegovi svjedočilo je do pet stotina svjedoka, kada
su bili izašli komisari stališa hrvatskih, da stvari izvide. Tahi ipak
osta bez kazne. Na to se g. 1572. odluče seljaci svih sela Tahovih, 1572.
te svako selo izabere zastupnika u deputaciju, koja de poći u Beč
kralju, da mu se prituže. Kralj posla poslanika svoga Stjepana
Feherkovya biskupa vesprimskoga. Ovaj dodje na Susedgrad Tahu
i tuđe dosta nemarno iztraživaše. Ban Draškovid sazva sabor, a
izaslanik kraljev donese svoju iztragu pred stališe. Budu pozvani
i seljaci susedgradski. Oni pismeno odgovoriše, da su svoje tužbe
podnieli kralju, a iztraga je pokazala, da su istinite. Nije im
dana njihova pravica, zato oni unapried nede služiti Tahu, niti
de njega, niti poroda njegova gospodarom priznavati. Pokoriti
de se ipak kralju i svakomu, koga im kralj dade za gospodara,
osim Taha. Tahi se na to silno kao vrag razbiesni. Stališi valjda
njegovim biesnilom podjareni izrekoše odsudu, da se svi seljaci
proglase buntovnici „cum nota perpetuae infidelitatis, " te se imadu
oružanom silom pokoriti. Sada ved naoružani seljaci sela Tahovih
javno proglase „mužku puntut' Glasnike svoje razaslaše po
svoj Hrvatskoj, Štajerskoj i Kranjskoj, neka se narod digne proti
gospodi. Ban se silno prepane, kada mu stigoše glasovi, da se
narod svuda uzrujava. „Seljaci su naši," veli ban, „krepki i ju-
nački, dobro umiju s oružjem raditi, velik ih je broj, mnogo više
nego li njihove gospode, a sdvojni su, pak je straha, da se nebi
u ovoj sdvojnosti jošte i s Turci sdružilii' Kada se je ved raz-
mahalo oružje u Četah seljačkih, posla ban svoje ljude duhovne
i svjetovne, neka seljake primire. Sam dapače izda vojvodam
njihovim „salvum conductum," da pred njega dodju. Obedavao
im, da de moliti kralja, neka nedopusti više gospodi tako ih
(Smičiklas : Vovjest hrvatska. IL) O
66 KNJIGA DEVETA.
gaziti, a da će sam ban sve za njihovo dobro učiniti. Nije ih
mogao smiriti. Kako bi se bili mogli tako lahke ruke primiriti
na puste rieči banove, kada sam kraljev savjetnik primas ugarski
Vranči(5 mogaše kazati kralju: „Znaj milostivi kralju, da kod nas
živine bolje i poštenije živu pod svojimi gospodari, nego li ovi
siromašni kmetovi. Od Turaka nemogu ih obraniti gospodari nji-
hovi, a globe ih i dave gore nego li Turcii'
Glasnici seljaka stubičkih do skoro uzbuniše sve Zagorje i
1573. hrvatsku Posavinu, da jadnici krvlju svojom zapisu god. 1573.
u povjest. I Slovenci južne Štajerske i Kranjske pristadoše uz
lozinku: „za staru pravicui' Gospodi de uzeti dvore njihove,
utamaniti će im žene i djecu, i nede mirovati, dok toga neiz-
vedu, „makar trajao rat sedam godina danai' U Zagrebu Ce
osnovati oni kraljevu vladu, dade i podatke pobirati de oni sami,
da ih ved nitko nebude varao, i za krajinu brinuti de se oni
sami. Htjeli su, da im kralj neposredno, a ne preko gospode za-
povieda. Tko je pristupio savezu seljačkomu, metnuo bi si za
znak zimzelen za šešir. Prvi glave bili su Matija Gubec, Andrija
P a s a n a c i Mihajl G u š e t i d, a glavni je vodja bio Ilija G r e g o-
rid nazvan Prebeg. On je bio prije podanik Frankopanski, više
puta vojevao na Turke, i u robstvo dospio, sretno se izbavio i pod
Sused se naselio. Silnik Tahi oteo mu je kudu, vinograd, blago
i konje. Bilo je svega dvanaest vojvoda ili kapetana. Za narod
izmed Kupe i Save bio je kapetan u Stupniku, a bili su voj-
vode i u drugih mjestih. Hrvatskoj zagorskoj vojski postane do-
skora glavni vojvoda stubički seljak Matija Gubec, koji na
čelu četa svojih grad Stubicu zauze, te u njoj postavi svoju
V
stolicu. Sto milom, što silom naraslo doskora seljačke vojske do
dvadeset hiljada. Oružje im je dosta slabo bilo. Imali su doduše
i pušaka, a mnogi su medju njimi bili vješti ovomu oružju,
ali vedina digla se sa sjekirami, mlatovi i kosami. U Stubici i
drugih gradovih uzeše i nješto topova i mužara. Da je Ilija Gre-
gorid bio vriedan za glavnoga vojvodu, pokazuje njegova ratna
osnova. Vojska imala se razdieliti u šest odjela. On sam odluči
krenuti iz Klanjca prema Briežcem, tamo da se sjedini sa se-
ljaci južne Štajerske. Jedan odjel imao je pođi na Krško i Novo
Mesto i nastojati de, da bude u dodiru sa bradom hrvatskom.
On de onda dalje preko Sutle na Sevnicu, Kadoče, Laško i Celje.
Prikupivši novih sila, odpremiti de jedan odjel prema Ljubljani,
MAKSIMILIJAN. 67
komu je dao zadaću, prodrieti (5a dolje do jadranskoga mora,
gdje t^e sve klanjce posjesti. On bi se onda natrag spustio prema
Rogatcu i Cesargradu. Oko Stubice neka bude rezerva, koja bi
imala obraniti zemlju, ako Turci provale. Nisu dakle seljaci
mislili na savez s Turci, kako su se bojali i ban i kralj i sva
gospoda hrvatska, a ratna osnova seljaka hrvatskoga Gregorida
ostati će do vieka znamenita u poviesti hrvatskoj kao spomen
na ona strašna vremena vječnoga rata, kada je i seljak mogao
ovakovu osnovu zamisliti.
Ban hrvatski buduc sam duhovnik predade zapoviedanje
vojske svomu namjestniku Gašparu ^ilapidu. Alapid zapoviedaše
do pet hiljada pješaka i konjanika. Morao je ban ne bez veli-
koga straha i vojsku s krajine potegnuti ovamo, da čim prije
smrvi seljake i pogasi ovaj novi grozjii plamen, od koga se je
bojao, da de sada Hrvatsku pozobati. Na one seljake, što su
provalili prema Kranjskoj uz prigorja uskočkih gora, bude od-
redjen barun Thurn, kapetan uskoka žumberačkih. Kranjski sta-
liši sabrali su sami nješto konjaničtva, a zaprosili si pomoći i
u Korušaca. Nadvojvoda Karlo sabirao svoju vojsku u Mariboru,
kamo je i sam prispio. Grozni i krvavi rat započme. U Zagorju
pade dosta gradova seljakom u ruke i mnoge lumbarde i puške
bojne. Sa redovitom vojskom sukobiše se najprije kod Krškoga,
koje su seljaci na svoju stranu predobili i sve posjekli, što im
se je protivilo. Od Krškoga krenu jedna četa do Kostajnice, ali
ved je na puta susrela baruna Thurna s uskoci i konjanici, zato
se povukoše u Krško. Thurn opaše Krško i provali u grad, a
njegovi vojnici stanu nemilostivno klati. Do tri stotine pade se-
ljaka, a mnogo ih više natjeralo konjaničtvo u Savu, gdje nadje
u valovih savskih svoju smrt. Grad uskoci izrobiše. Mnogim
ulovljenim seljakom dade Thurn uši, ruke i nose odrezati.
Ilija Gregorid je medjutim sa glavnom vojskom svojom udario
na Briežce, pozvao grad, neka se preda i neka mu prisegne vier-
nost. U gradu bilo malo vojske, te morade primiti Iliju za go-
spodara. Ilija krene dalje i udari glavni stan na gospodarskom
gradu gospodje Klobnerice. Jedva bješe nodcu prenodio, kad mu
dodju glasi, kako su mu brada potučena kod Krškoga. Neka-
zavši nikomu toga tužnoga glasa, dignu tabor. Štajersko zemljište
ostavi i krene prema Zagorju na zemljište hrvatsko, da se tamo
8 Gubcem sdruži. Ali prije nego što je to postigao, prisili ga
68 KNJIGA DEVETA.
na bitku štajerska vojska i razbije mu vojsku sasvim, svi mu
pođvojvode pogiboše, do pet stotina živih uhvatiše, a sam Ilija
u gore pobjegne. Medjutim je i Alapid razbio najprije seljake
medju Kupom i Savom, a onda krenuo s vojskom svojom prema
Zagorju, gdje su seljaci vrhovnoga kapetana kraljevstva Šimuna
Keglevida u njegovom gradu Loboru obsiedali. Glavni tabor se-
ljački bio je u Stubici. U onoj ugodnoj dolini, koja je zatvorena
s jedne strane od zagrebačkih visokih gora, a s druge od stu-
bičkih umiljatih brežuljaka nedaleko od zdravonosnih toplica sta-
jaše tabor seljačkoga vojvode Matije Gubca, kako vele sa 10.000
seljaka, čekajuči pripravni na odlučan boj sa plemićkom vojskom.
Vatrenim govorom ohrabri on svoju vojsku. „Pomislite, reče, šta
će biti od vas, što li od vaše djece, ako vas plemiči pobiede. Neima
muke, koje nećete imati podnieti, neima tereta, koji na vas na-
valiti nede, sad valja pobiediti ili umrieti, te ili oružjem steci
staru slobodu i staru pravicu ili sramotno pasti u staro rob-
stvo. A koliko je nas na njih, deset je naših na njih jednoga'.'
9. februara udari plemićka vojska na ovu još poslednju se-
ljačku vojsku. U središtu plemićke vojske bili su pješaci s du-
gimi puškami i s topovi, a sa strane obadvije budu namješteni
konjanici. Vojvode ohrabre vojsku sjećajuć ju na tolike pobjede
stečene nad Turci. Ovaj neprijatelj ostavio je netom plug i mo-
tiku, pak se dao na vojsku. S velikom vikom zametnu obie stranke
boj. Konjanici prvi udariše. Dosta je dugo biesnio neodlučni boj,
dokle sa trih strana nerazbiše seljačku vojsku i u bieg natjeraše,
a mnoge i poloviše. Grozno su biesnili plemići nad ulovljenim!
seljaci. Vješali su ih po drveću i uz seljačke kuće. Nije bilo
drva, na kojem nebi visio po koji seljak, a gdjegdje i po desetak
njih na jednom drvu. Kazbjegle po gori seljake proganjahu
konjanici. Samoga vojvodu Gubca živa uhvatiše. Razjareno plem-
stvo odluči okruniti ga razžarenom željeznom ki'unom, da po-
kažu kukavnomu narodu, što je to „mužki kralj," kako su ga
njeki izmed braće njegove u biesu buntovnom stali bili nazivati.
Na trgu sv. Marka u Zagrebu okruniše ga, a onda mu tielo na
četvero razderaše. I Iliju Gregorića i Mihajla Gušetića Stajerci
uloviše, pred sud carski u Beč dovedoše. Padoše im glave pod
krvničkim mačem.
Kralj Maksimilijan dao je po svojih povjerenicih izpitivati
i tegobe i krivine seljaka. Vidilo se, da je plemstvo previše ga-
MAKSIMILIJAN. 69
zilo jadnoga kmeta svoga, ali malo je to pomoglo preostalomu
narodu. Hrvatska je ovom bunom izgubila mnogo hiljada ju-
načkih desnica, kojih je ki'vavo trebala na obranu od Turaka.
Još je više propalo radnih sila, koje bi bile obdjelavale ove kra-
jeve Hrvatske, koji još te od Turaka nisu bili orobljeni i opusto-
šeni. Mnogi dielovi napučenoga jošte ostatka sada su pusti stali,
dok se pomladkom puka opet podignu kmetske kolibice i izpune
sela hrvatska. Posljedica je ovomu strašnomu ratu i ta bila, da se
je puk izmed Save i Kupe, a i mnogi jednoselci plemići odlu-
čili predati se Turkom, ili se pak kamo drugamo izseliti. Kralj
morade umoliti bana, da sve mogude učini, da se to nedogodi,
jer do sada se još nikada nije dogodilo „i nečuveno je, veli
kralj, da bi se hrvatski seljak Turčinu predavaoi'
Draškoviču bilo dodijalo banovanje nad nesretnom ovom
zemljom i molio kralja , neka skine taj teret s njega, koj niti
njegovu stališu duhovnomu nedolikuje. Maksimilijan mu zahva-
ljivaše viernu i revnu obranu Hrvatske, a da neostavi banstva,
dade mu za druga Gašpara Alapida. I taj put pokušaše iz Beča
okrnjiti pravo kraljevstva hrvatskoga. Po starom naime običaju
kraljevi komisari, kad su uvodili bana, donosili bi kraljevo pismo
upravljeno na stališe. Sada toga nije bilo. Stališi prosvjedovaše 1574.
15. aprila odlučno i odvažno, da nikada više takova bana pri-
miti neče. Na što im se kralj izpriča, da je to pogriešila njegova
kancelarija, a da se to više nede dogoditi.
Koncem godine 1574. umre Selim car turski, a nasliedi ga 1575,
Murad III. Čim je sultan umro, prestao je i mir izmedju Turaka
i Maksimilijana. Na krajini nije se taj mir nikada strogo držao
niti s hrvatske, a kamo li s turske strane. Novi sultan značio
je novi rat Hrvatskoj. Iz Ugarske i Slavonije, a osobito Ferhad
paša iz Bosne navaljivaše; odasvuda je trebalo Turke odbijati.
Kralj je istina poslao poslanike novomu sultanu sa darovi, ali
iza dugoga i težkoga puta jošte su poslanici njegovi preko pol
godine čekali zaključak novoga mira. U to vrieme gledali su
Turci, da što više osvoje. „Hrvatska dnevice krvari — kliknu
stališem austrijskim Herbart Auersperg kapetan krajine — od
izdajnih provala barbara, koji nose mir u ustima a rat u šakama
svojim. Pogibelj je svaki dan veda, a snaga naša manja" i
nagovara ih, neka pomognu Hrvatskoj , da spase time i svoje
zemlje.
70 KNJIGA DEVETA.
Glasovi sn dolazili, da se pet paša sprema na Hrvatsku
s velikom redovitom vojskom. Herbart Auersperg prodje na krajinu
i sukobi se kod Budačkoga s glavnom silom Ferhada bosanskoga
sa- kakovih 12.000 ljudi, a njegova je četa dosta mala bila.
Herbart se s početka upustio u bitku s manjom turskom četom,
dok na jednom sila turska, urlikajud kao da će se nebo srušiti, na
njega nenavali. Sam Herbart junački bored se pade, a njegovu glavu
uz ostale robove odnio je u Carigrad Ferhad paša novomu sultanu
na dar u velikom triumfu, koji su morali gledati i earevi poslanici,
koji su upravo bili izprosili mir. Kršdanska vojska bude ovaj put
strašno razbijena. Do pet stotina junačkih ljudi osta na bojištu.
Sada pade doskora Bužim, sielo Keglevida i Zrin djedo viha gro-
fova Zrinskih i drugi gradovi manji neprijatelju u ruke, a i mnogo
robija odvede. Kada je kralj Maksimilijan iskao od Turaka ove
gradove natrag, odgovori mu paša budimski: „Kada je jastreb
pustio plieo iz pandja svojih, ako mu ga silom neotmu?" Da Turci
barem ovaj dio Hrvatske s ove strane Kupe iznenada nenapadnu
i nepopale, stajali su seljaci hrvatski na straži od Siska do Sre-
dičkoga uz Kupu rieku svake nodi skoro čovjek do čovjeka
kroz vedi dio godine. Doista strašna straža!
1576, Godine 1576. 12. oktobra umre Maksimilijan, pošto se je
dosta izmučio, da svojoj kudi pribavi priestolje poljsko, ali nije
uspio. Ostavio je veoma o zlo voljenu Hrvatsku, koja je poslednje
godine vladanja njegova badava vapila za pomod.
VI.
Rud olf, najstariji sin Maksimilijanov, bio je nakiden imenom
pradjeda kude svoje, ali nije mu bio ni slika ni prilika. Mladost
svoju sproveo je na dvoru svoga rodjaka Filipa II., kralja špa-
njolskoga, te je slabo poznavao običaje, život i potrebe tolikih
naroda srednje Europe s kojimi je imao vladati. Malo iza toga
što je nastupio vladu, zatvori se u svoju priestolnicu u Pragu,
gdje se je zabavljao astronomijom i astrologijom, alkimijom, sli-
karstvom i raznimi zabavaml Svoje narode dao je drugim vladati
i upravljati, Hrvatsku puštao je neka ju gradački nadvojvoda Karlo
skuči pod svoju vlast, a oko sebe sabra cieli roj prilizavaca, koji
su dielili milosti narodom pokornim Rudolfu. Dok je Eudolf po
zvi6zdah tražio sudbinu svoju i svoje kude. Hrvatska je plivala
RUDOLF. 71
P
U krvi i bila poslednji sdvojni boj, u kojem se je imalo odlučiti,
hode li nede li ime naroda hrvatskoga biti izbrisano sa lica zemlje.
Čim je mladi kralj na priestolje sjeo, pošalje odmah po-
slanike u Carigrad, da mu izprose produženje mira s portom.
Porta mu rado mir dade, jer je u to vrieme bila u težkom ratu
s Perzijom. U isto vrieme, kada je ved mir s portom učinjen
bio, bila je liepa prilika Turkom krajišnikom, da u čoporih pro-
valjuju u Hrvatsku. Vojska u gradovih na krajini nije bila ved
njekoliko godina pladena, a nije mogla više niti naroda plad-
kati i pustošiti, kada je oko mnogih gradova tako pusto bilo,
da nije niti bilo naroda. Mnogi vojvode svoja mjesta ostaviše.
Turci su to dobro znali i stali na sve strane bez broja navalji-
vati. Koji su se stražari u gdjekojem gradu branili, morali su
se napokon predati — od giada, žedje i drugih svakojakih ne-
volja. Vele, da je bilo god. 1576 — 1577. do petdeset provala, a
pali su skoro svi gradovi do Kupe. Spominjemo ovdje Mutnicu
i Ostrožac, Kladušu i Sturlid, Podzvizd i Ped, a napokon i ru- 1577.
dami bogato Gvozdansko. Kukavni narod bježao kao ovce, kad
se med nje vuci uvuku. Puk hrvatski u hrpah na hiljade pre-
lazio granice svoje otačbine, da si drugdje traži bolju i sretniju
domovinu. U takovih smutnjah poče vladanje Rudolfovo u Hrvat-
skoj. Susjedne zemlje zaplašiše se više nego ikada, da Turci pre-
gazivši i razorivši ostanke Hrvatske, njihovi neposredni krvni
susjedi uepostanu. Strah je bio tim ozbiljniji i vedi, što iz iste
Kranjske ljudi tražiše utočište u pobratimskoj Koruškoj i Šta-
jerskoj, a na povrvivšem hrvatskom ljudstvu prosedem milostinju
u tudjoj zemlji, lahko ugledaše bududu sliku svoje zemlje i na-
roda, ako se Turkom ozbiljno nestane na put. Osobito jauk iz
Kranjske djelovaše na to, da se je napokon 1. januara 1578. 1578.
sastao sabor austrijskih zemalja u Bruku, i stao razpravljati
0 obran? hrvatskih gradova. Iza dugih viedanja odobri napokon
car, da vrhovni vojvoda na krajini hrvatskoj bude nadvojvoda
Karlo, bududi da je car zabavljen sa svojimi vlastitimi zemljami
i sa poslovi njemačkoga carstva, pak da nemože čuvati krajine,
koja više puta naglu pomod treba. Od Drave do jadranskoga
mora neka zapovieda nadvojvoda, dok bude caru drago a nad-
vojvodi mogude. Neka brani ove zemlje, ali navalni rat na Turke
nesmije voditi bez carske dozvole. Ako bude velika potreba, po-
modi de mu car. Ban hrvatski ima od njega zapoviedi primati,
72 KNJIGA DEVETA.
a tako i stališi hrvatski samo u vojničkih pošlo vih. U svih
drugih stoje ban i stališi hrvatski neposredno pod kraljem. Po
ovih zaključcih izgubi ban hrvatski glavne vlasti časti svoje, da
nebude više samostalni vojvoda vojske hrvatske.
Hrvatska se nadje u situaciji izmedju kladiva i nakovala,
medju dvie vatre imedju Turaka i austrijskih stališa. Sama se
braniti nije mogla, a susjedi za pomoć ištu i zapoviedaju žrtvu,
da poruše palladium ustava hrvatskoga kraljevstva, vrhovnu vojnu
vlast bana hrvatskoga. Biskup Draškovid zahvali se na banstvu,
a primjer njegov nasliedi i drug mu Gašpar Alapid. Stališi hrvatski
šalju poslanika, gdje su liepo izrekli temeljna prava svoja: „ne-
može biti sabora bez bana, niti se vojska naša ne-
može skupljati vanpodbanskom zastavo mt' Odvažnom
i odlučnom obranom staroga i svetoga im prava izvojštiše si na-
pokon otci naši potvrdjeni po kralju zakonski članak, da nadvoj-
voda imade po razum no raditi s banom o obrani Hrvatske.
Kada carskim poslanikom u Carigradu nije pošlo za rukom,
da i prietnjami i molbami sklone portu, neka vrati gradove u
Hrvatskoj s onu stranu Une, koje je Ferhad paša u vrieme mira
osvojio bio, odluči nadvojvoda Karlo i car mu je to svjetovao, da
jednom vojnom one gradove opet osvoji. Karlo se stao spremati
na Turke, stao sabirati vojsku i brinuti se o tom, da gradovi na
krajini budu spremni sa svime što treba za obranu. Da se Hrvati
umire, dade im bana, ali ne po njihovoj volji. Pošalje im Krstu
Ungnada Stajerca, tudjinca, koji je imao nješto posjeda u Hrvat-
skoj, na koga je doskora zamrzilo sve plemstvo hrvatsko. Hrvati
s veseljem pristanu uz Karla, da obrane i oslobode ostanke svoje
pretužne domovine; svakih pet kuća imalo je dati po jednoga
pješaka, a svakih dvadeset po jednoga konjanika, vojsku de svoju
sami obskrbljivati. Ali Karlo neka radi porazumno s banom
hrvatskim, jer ban hrvatski nesmije proti pravu vlasti banske i
proti povlastim ovoga kraljevstva od vjekova pokoravati se dru-
gomu komu vojvodi. „Kraljevstvo je ovo bilo uviek slo-
bodno — vele stališi — a pokorno samo kralju svojom
slobodnom voljomi' Stališi odlučiše, da se pod banskom za-
stavom sabere vojska u Turompolju. S Karlovom vojskom da
zajedno osvajaju one gradove, koje su Turci prošlih dviju godina
bili osvojili. Straže puka hrvatskoga neka opet duž ciele Kupe
na svih prelazih paze, da neprijatelj ovamo neprovali. I opet je
RUDOLF. 73
na zapovied sabora hrvatskoga sve živo povrvilo, jedni na straže
na Kupi, drugi na vojsku, a sve ostalo oko gradova, da ih po-
pravljaju i za obranu osiguraju. Vojsku svoju dao je Karlo pod
zapovied ki-anjskoga nadkapetana Gjure Khevenhiillera, koja, kada
se je sdružila sa banovom, bila je jaka na deset hiljada ljudi,
500 topnika, 500 kopača za šanceve i 18 lumbarda.
Sva se vojska sabra kod Herendic kaštela (danas sv. Petar na
Mrežnici), odakle naviesti formalno rat Turkom augusta g. 1578.
Redom padahu gradovi a Turci bez prestanka uzmicahu. Prednju
vojsku vodio je ban hrvatski Krsto Ungnad. Osvojiše naši Cazin
i Ostrožac, ali se pod Bužimom sustave. Valjalo je grad redo-
vito obsiedati. Turci su se uzdali u pomod, koja im doskora i
stiže. Sabrao je Ferhad paša do trideset hiljada vojske, a u kršćan-
skoj zavlada nevolja sbog hrane i velika bolest grize. Kršćanska
vojska nije se usudila u ovom jadnom stanju sudariti sa tolikim
neprijateljem. Khevenhllller uzmicaše, a Turci opet osvajahu, što
je on na ovom pohodu bio osvojio. Kršćanske vojske izginulo je naj-
više od bolesti do polovice. Stid je bilo vojvodu za ovu kukavnu
vojnu i zamoli nadvojvodu Karla, neka ovaj general? t na krajini
preda sposobnijemu i vriednijemu od njega. Turci sada od ovih
gradova preko Une načine posebni sandžakat s godišnjim pri-
hodom od dvie sto hiljada aspera. A što su carevi poslanici u
Carigradu opet za ota mjesta opominjali i prietili se, za oto nisu
marili premoguči Turci. Posljedica te sramotne vojne bila je i
ta, da je sada sva obrana Hrvatske bila na Kupi rieci, na koju
su se sada uprle sve sile preostaloga još naroda. „Poslije boga
svemogućega — vele stališi hrvatski u svojem saboru go-
dine 1579. — prva ide briga bana hrvatskoga, da na 1579.
ovoj rieci uzdrži silnoga neprijatelja, da nepro-
padne sasvim ovo nesretno kraljevstvo i sve su-
sjedne kršćanske zemlje'.' Mole nadvojvodu Karla, neka
ogleda ove krajeve zajedno s banom, „amineštedimo ni
sebe ni kmetova naših, sve činimo, da krajinu obra-
nim ot' Stalo se graditi i utvrdjivati više gradova na rieci Kupi.
Karlo sam dade iznaći sgodno mjesto na utoku Korane u Kupu,
odkupi ga od grofova Zrinskih i uzme graditi grad, koji bi imao
biti najjači bedem proti navalam turskim. Na 900 turskih glava
digoše 13. jula 1579. zidine novoga grada u znak, da će biti
tvrdja od Turaka nepredobiva. Car Rudolf odredi poveljom, da
74 KNJIGA DEVETA.
U tvrdji određjenoj na zaštitu zemlje prve povlasti imadu voj-
nici, bili konjanici ili pješaci. Oni prvi dobiše gradilišta za kude
svoje. Tko bi baštinio kudu a nije bio vojnik, morao ju je po-
slije procjene prodati onomu, koji je vojnik. Prvim zapovjednikom
učini Ivana Fernbergera. Grad dobi ime Karlovac, i stekao je
onu znamenitost, koju mu je Karlo namienio bio, jer se oko
njega i imena njegova sabrala sva hrvatska krajina preko Kupe
do jadranskoga mora.
Stališi hrvatski radiše opet oko utvrdjivanja dviju novih
gradova Bresta i Sredičkoga na Kupi, utvrdjivahu sve prelaze
na Kupi i postavljahu na njih straže. Marljivo se radilo i oko
bedema Križevaca, Koprivnice i Ivanida, da se i sa slavonske
turske strane zemlja obrani. Kod Karlovca i kod svih gradova
na Kupi radilo se onako, kako svetim oduševljenjem pripoviedaju
knjige staroga zavjeta o gradnji hrama jeruzolimskoga, jedni su '
gradili, drugi su na straži stajali i od neprijatelja graditelje
branili. U Jerusolimu bilo je to jedan put, pak kako se to opieva.
A tko de opjevati gradnje djedova naših kroz stotine i više
godina po hiljadu puta pod zaštitom šarke puške i svietle sablje !
Ostalo je i preko Kupe tvrdjava, u koje se mogao^ uticati
preostali narod. Glavna je bila Hrastovica. Karlo je želio, da
se ona razvali, a stališi vele, ako se razvali porasti de srdce ne-
prijatelja, a naš de se narod tamo u tugu zaviti. Neka bude
Hrastovica prednja straža za gradove na Kupi, odakle de se za
sve ove strane davati glasovi o dolazku neprijatelja. Na Uni
rieci stajao je jošte izvrgnut neprestanim navalam tvrdi Bihač,
kojega je posada skoro sama o sebi, o svojoj snagi stala i živila.
Ovako je bilo na krajini, a kraljevstvo samo stradalo je još i
sa drugih rana.
Sam ban Ungnad bio je silnik i otimač veliki, želio je makar
silom do velikih imanja dođi, zavadio se osobito sa Zagrebom
gradom, gdje je grmio : Ja sam kralj vaš !" kada im je otimao naj-
hitnija prava. Za kraljevstvo je malo privriedio. Velika gospoda ba-
runi i grofovi neslušaju bana, njegova suda nepriznaju, niti na sabor
nedolaze, ved svoje nuncije pošiljaju. Kada se je što zaključilo, što
im nije po volji, onda vele, da toliko punomodi svojim nuncijem dali
nisu. Niti u vojsku neidu mnogi, kako bi se pristojalo sa četami
svojimi. Stališi u saboru, kada je htio ban imenovati sebi namjest-
1581. nika, dok bude odsutan, zabraniše mu i odrediše po staromu običaju,
RUDOLF. 75
[a bana zastupa podban, a ako uztreba, neka kao i ban povede
ojsku na ki-ajinii. Niti vojska nije bila s banom zadovoljna. Sam
e je tužio stališem u saboru, da ga vojska nesluša, da mnogi na
vojem mjestu neostaju. Vojvode u Zagrebu razviše buntovnu
astavu i pobuniše se proti banu. Sve su te nevolje napokon
irisilile Krsta Ungnada, da se je na banskoj časti zahvalio. Kralj
a ugodi Hrvatom, imenova banom ljubimca plemstva hrvatskoga i584.
rabroga Tomu Erdeda. Tomo je bio odličan vojskovodja, osobito
a pohvalila bitka kod Cernika g. 1581., gdje je razbio Skender-
eg pašu, te sam paša glavom platio. Stališi ga pozdrave ne-
zmjernim veseljem, vided u njem sliku i priliku slavnoga njekada
ana Petra Erdeda, otca njegova. Žele mu osobito sredu u obrani
ve nesretne domovine od strašnoga neprijatelja vjere kršćanske,
ao da su slutili, da ovoga bana čekaju težka i velika djela.
Još iste godine obraduje Tomo zemljake svoje liepimi po-
jedami. Ferhad bosanski paša bio prodro sa 10,000 ljudi do
.jubljane i ^Tadao se s plienom kudi. Tomo ga zajedno s karlovačkim
eneralom grofom Thurnom kod Slunja razbije, izbavi do 600 robija.
)vie hiljade a med njimi i sam zlokobni Ferhad ostadoše na
ojnom polju. Sliedede godine, kad su Turci opet kušali u Hrvatsku ^585.
Tovaljivati, zamahne ban sam sa svojom vojskom u Bosnu preko
Ine, ne da ju osvoji, ved da Turkom vrati žao za sramotu.
Itio je Alibeg bosanski da osveti ovu vojnu Erdedovu u Bosnu,
^rovali u Hrvatsku god. 1587. i dopre do Ivanida. S nješto malo 1587.
onjanika i pješaka — tako bilježe stališi hrvatski u svojem
apisniku — s božjom pomodju uništi ban tursku vojsku. Pa-
oše mnogi najhrabriji turske vojvode i spahije i sam Alibeg.
rlavu mu pošalje ban nadvojvodi Karlu na dar. Ovimi pobje-
arai banovimi bude mir Hrvatom od Turaka za dvie tri godine
•rilično siguran.
Godine 1590. dvie znamenite sgode za Hrvatsku dale su 1590.
►ovoda dugomu i krvavomu a poslednjemu velikomu navalnomu
urskomu ratu, u kom je zadrhtala ne samo Hrvatska, ved i sva
Tšdanska srednja Europa. Umro je veliki pomodnik obrani Hrvat-
koj nadvojvoda Karlo i ostavi iza sebe nejaku djecu. Obrana
Irvatske vradena je njegovom smrdu opet u ruku cara i kralja
iudolfa. Kako je on vladao svjedoči njegov savjetnik grof Krsto
Luersperg, koji u carevom ratnom viedu reče: „Neima rieči,
:ojimi bi se mogla opisati nevolja na krajini. Za-
76 KNJIGA DEVETA.
liti je, da na tolike molbe i zaklinjanja od cara ni
kakva odgovora neima, očevidno je, da je namjer
sasma napustiti siromašnu hrvatsku krajinu. Morai
ta tužba dođi do svemogu(5ega boga, molimo njega,
neka on svojom svemožnom desnicom vlada ipo-
mažei' Istina preuzeo je vojvodstvo poslije Karla brat carev
Ernesto, ali nastala nesloga medju stališi austrijskimi, razbi sve
misli i nastojanja o obrani zemalja od Turaka. Druga je zna-
menitija nesgoda bila, da su Turci ove godine učinili mir s Per-
zijom. Veliki vezir Sinan, čovjek krvožedan, želio je sada pre-
nesti rat u Europu. U svakom divanu nagovarao on na rat s carem
i kraljem ugarsko-hrvatskim, na koji niti sam sultan nije pravo
sklon bio. Sultan je dapače produžio upravo ove godine 1591.
1591. s carem opet mir na osam godina. Da ipak dodje do rata, na-
husti veliki vezir pašu bosanskoga Hasana, neka udari u Hrvatsku.
Nadao se, da de onda opet Hrvati odmazditi Hasanu i provaliti
na njegovo zemljište, tim de biti mir prekršen, a rat gotov.
Hasan provali u Hrvatsku i dopre do Gradca, ali morade uz-
maknuti i izgubi sve roblje i više topova i vojnih zastava, i sra-
motno se vrati kudi. Ban Erdedi udari na Moslavinu, staru svoju
djedovinu, sada tursku jaku obranu i osvoji ju. Hasan to jedva
dočekao, da može ugoditi velikomu veziru ovim povodom novomu
ratu. Pošalje u Carigrad svoga poslanika Kustan bega, da ove
strašne povriede mira pred divanom sultanovim na vidik iznese.
U divanu stane poslanik pripoviedati : Erdedi je prekršio primirje,
navalio je na Moslavinu, koju je stao biti velikimi topovi i osvojio
ju, a uhode nam javljaju, da de doskora idi Veliku osvajati.
Hasan zato ište od sjajne vlade sultanove, neka mu dade vojske,
da smije svoje braniti, i da se banu Erdedu osveti. Da mu u
divanu bolje vjeruju, pokaza veliko zrno od šestdeset funti, a
takovo zrnje da je padalo na grad turski Moslavinu. Sinan da-
kako navalio dokazivati, da se tolika sramota nesmije podnositi.
Murat dade vlasti Hasanu, neka kupi vojsku i neka vodi rat.
'Hasan i prije dolazka svoga poslanika sabere vojsku i udari u
Hrvatsku i stane paliti i robiti, što je još hrvatskoga bilo s onu
strane Kupe. Prodre da do Siska, koji da je ovaj put pao, propala
bi bila jamačno sva Hrvatska. U Sisku zapoviedaše kanonik zagre-
bački Nikola Mikac, čovjek hrabren i odvažan, a odlučio je bio bra-
niti grad do poslednje kapi krvi. Hasan stao na grad pucati iz to-
RUDOLF. 77
ova, nebi li mu zidove razvalio, a onda grad na juriš uzeo. Pozivao
ranitelje, neka se predadu, grozio im se uzalud, ali se morao
ratiti kući, poručujuć Mikcu, da će opet dođi s većom vojskom.
Još pred božid iste godine javiše uhode iz Bosne Petru
Irdedu, da je došao poslanik iz Carigrada Hasanu, koji mu je
onio zapovied, da ima zauzeti Bihač i Sisak, obadvie najjače
brane hrvatske. Stališi hrvatski zabrinuti za domovinu svoju,
a joj se na proljeće god. 1592. veliko zlo nedogodi, sastadoše
e na viećanju poslije božica u Zagrebu, i tu odrediše, kako se 1593.
nade braniti domovinu. Svi crkveni prelati, velikaši i plemići
nadu se glavom naći pod banskom zastavom, kada pogibelj na-
tane. Svakih deset kuća ima dati po jednoga konjanika spremna
oružana, a svaka kuća po dva pješaka. Koji vojuju na tudjoj
laći drugdje, imadu na obranu domovine mjesto sebe drugoga
ostaviti. Žene, djeca, starci, koji imadu posjeda, a sami nemogu
5i, imadu posta\dti svoje konjanike i pješake koliko na njih spada,
'lemići jednoselci imadu ustati svi glavom. Redovnici hrvatski
, ime svojih samostana imadu oružati konjanika, a tako i trgovci
trani po gradovih, inače će im se trgovina uzeti. Udovice i žene,
oje neimaju na svom sielu sinova za boj, neka ostanu doma i
eka boga mole. Sve živo, što oružje nosi, imalo poletiti, kada
ogibelj zaprieti pod zastavu bansku. Taj težki i krvavi zakon,
oji su si Hrvati sami nametnuli, valjao je za cieli rat, koji je
dsele kroz petnaest godina raztakao na svih stranah domovine
rv hrvatsku.
Na proljeće god. 1592. provali Hasan u Hrvatsku. Jedna
ojska krene mimo Karlovca prema Kranjskoj. S drugom je on
am ravno napredovao prema Sisku. Ban hrvatski utaborio se
generalom karlovačkim Andrijom Auerspergom kod Bresta.
lasan stao s one strane graditi tvrdjavu na potoku Petrinji, na
čigled kršćanske vojske. Ban je htio odmah udariti na Turke, ali
omu se opre uz ostale njegov sudrug general, bojeći se, da su
reslabi prema tolikoj sili turskoj. Badava se trudio i vriedni
ranitelj Siska, zagrebački kanonik Nikola Mikac, kojega su
iše puta na vieće zazivali, da ih nagovori na navalu. Vojska
aša morala gledati slavu Hasanovu, gdje je podigao grad Petrinju.
)ne 1. maja 1592. uz trublje talambasa, gruvanjem topova i
lužara, obhodom oko grada navješćivaše našoj vojski, da je grad
agradio, Hasan krenu s vojskom u Bosnu, a u Petrinji ostavi
78 KNJIGA DEVETA.
jaku posadu. Naša vojska osta tom posadom sapeta uz Sisak,
da ga u slučaju navale obrani, a Hasan povezavši sa svojom
posadom petrinjskom kršćansku vojsku uza Sisak, krenu ravno
prema Bišdu. U tom gradu zapoviedao je tada Krsto Lamberg;
sva mu je posada bila jaka do četiri sto ljudi, a grad je bio
dobro obskrbljen. Kako je liepo grad sa tri strane i riekom
Unom obtečen, valjalo je Hasanu i splavi namjestiti i iz njih
grad biti. Devet ga je dana i noči bio. 19. juna ved se na
Ijestvah uzpinjahu Turci, da na juriš grad otmu. Izprva su se
obkoljenici junački branili, ali mnogo je branitelja več bilo palo.
Jedni kude Lamberga, da je bio sinja kukavica, a drugi kazuju,
da su gradjani, čim su se Turci preko razvaljenih zidinah po
Ijestvah stali uzpinjati na bedeme, stali vikati, neka se grad
preda. Sam Lamberg sa tri bihaćka sudca uputi se u turski
tabor, da ugovara predaju i uglave, da vojnici slobodno iz grada
izadju. Paša ga nadari zlatnom haljinom. Medju gradjani stane
Hasan upravo sipati zlato i srebro i mnoge darove. Obedavao
im je svašta, samo da mu budu odani, osobito da de vojsku
redovito pladati, ne onako kako je to car činio.
Lamberg ode iz Bišda s preostalimi svojimi vojnici i nješto
obitelji kršdanskih, koje su volile ostaviti svoje rodno mjesto,
nego da se Turčinu podadu. Na putu nevjerom Turci pratioci
njihovi na nje navale, samo Lamberg uteče. I u Bišdu prije
sladki Hasan sada stane klati kršdane. Od 5000 kršdana poklaše
Turci do 2000, a mladež i djecu odvedu sa sobom u roblje.
„Padom Bišda grada otvoren je put u Italiju, neka sada pazi
Venecija" — tako javi mletački poslanik iz Praga svojoj signo-
riji. Bišde u staru vremena glavni grad banovine hrvatske, po-
slije pada Klisa najjužniji grad i tako rekud u ždrielu krvožednoga
neprijatelja težko se je branio tolike pute. Skoro nijedan put nije
izašla turska vojska u šestnaestom vieku na Hrvatsku, da nebi
jaki odjeli na Bišde odlazili. Sada je palo, a krvavim pokoljem
puka osvetiše Turci mnoge svoje pod ovim gradom pretrpljene
poraze, kao da su htjeli naviestiti Sisku i drugim, gradovom hrvat-
skim, što de se s njimi dogoditi. Hasan medjutim naručio bio svojoj
vojski, da gradi most preko Kupe izmedju Bresta i Siska, da
čim brže i laglje osvoji Sisak i svu zemlju iza njega. Most se
marljivo gradio. Ved 14. jula naviesti gruvanje iz topova na
turskoj strani, da Hasan dolazi. Branitelji Siska to dobro ražu-
RUDOLF. 79
mješe. Manje su to razumjele vojske, što su Sisku u pomod
došle. Ban se doduše utaborio kod Bresta na Kupi, ali njemačke
pomodne čete razidjoše se kao rakova vojska. Izdajom njekoga
Vojni(5a turskoga prebjega na našu stranu, a sada opet odbjeg-
loga k Hasanu, dozna paša, da je ban sam i da malo vojske
iraade. Samoga bana popade zla slutnja, da de Turci odmah i
naglo udariti na njega, prije nego što mu pomod dodje, zato
piše i moli: ,za boga, šaljite nam ljudi!" 19. jula 1592. predje
preko mosta na Kupi do 15.000 turske vojske, a sve je banske
bilo nješto preko dvie hiljade. Konjaničtvo naše malobrojno, raz-
treseno i slabo pripravno, razpršiše Turci. Sam ban jedva iznese
živu glavu s njekoliko konjanika. Njekoliko dana nije se za njega
znalo, da li je živ ili je poginuo. Pješačtvo obkoljeno od pre-
ogromne turske sile, skoro sve izgibe, samo se spasiše oni, koji
u Savu zaplivaše i u bližnje šume pobjegoše. Brest grad u pla-
menu izgori, a turski čopori razliše se do Odre potoka.
U Sisku zapoviedaše junački kanonik Nikola Mikac sa svojimi
drugovi Blažom Gjurakom i Matijom Fintičem. Hasan ga stade
obsiedati i stade ga biti iz topova. S juga, iztoka i sjevera s
nasipa učinjenih po Turcih grmiše topovi, ali pokušane juriše
na grad platiše Turci krvavimi glavami. Za deset dana pošalje
Hasan glasnika, da zaište predaju, kad se po njegovom najbo-
ljem znanju ved dugo držati nemogu. Jošte kaza glasnik Mikcu,
da to Hasan znade od jednoga njegova pouzdanika. Mikac po-
sumnja na Marka vojvodu, o kojem se ved sumnjalo, da potajno
obdi s Turci. Glasniku pokaza sve što je u gradu, da se sam o
svem osvjedoči, a onda pozva njega i Marka na objed. Liepo se
s njimi zabavljaše. Turčin bio veseo, što je sve vidio i uhodio, a
valjda se i Marko novcu od Turaka veselio. Ali dade ih Mikac
obadvojicu smaknuti, a tjelesa im bace u Savu. Drugi put opet
smaknu njekoliko aga i najodličnijih begova. Hasan biesan ostavi
početkom augusta nepredobitu tvrdjavu sisačku. Ali turske čete
poharaše svu zemlju izmedju Kupe i Save na sjevero-zapad do
okidke gore. Palo je po brojenju stališa hrvatskih do dvadeset
i šest gradova, a u roblje odvedeno do trideset i pet hiljada
naroda. A koliko ih je i „pri sviedah i pri zviezdah" sretno uteklo
preko Save i u susjedne zemlje? Kako se je sviet prestrašio,
to svjedoče sgode ovih dana u Ljubljani. Sve je stalo bježati i/,
grada. Tko je što imao natrpao n^ kola, pak bje-^i, kud te oČi
80 KNJIGA DEVETA.
vode. Žene, vriskajud bježahu pritiskajud prsim materinjim djecu
svoju. Prašina se izvitlala nad Ljubljanom od bjegajudega naroda.
I iz Zagreba bježaše sviet.
Uz jauk iz Kranjske, Štajerske i Hrvatske dospje u isto
vrieme tužba s visoke porte, da je ban Erdedi prekršio mir.
Car Kudolf uzbiesni na bana i sve bi zlo bio na njem svojom
kraljevskom vlašdu počinio, da nepoletiše u Prag brat carev
nadvojvoda Ernest gubernator Ugarske, kraljev kancelar Franjo
Nadaždi i drugi velikaši, koji ga uputiše, da je sva krivina na
Turcih, a nikakva na banu. Caru da će biti sramota pred cielom
Europom, ako se na očigled tolike nesrede neogleda na svoje
zemlje, ved sliepo na propast svojih viernih naroda povjeruje
Tur kom. Car sada uvidi pravu istinu i dopusti sabiranje vojske
po svih svojih zemljah. Sabralo se do deset hiljada izabrane
- vojske i povrvilo pod različitimi vojvodami. Ugre vodio je Franjo
Nadaždi, Kranjce Gjuro Kisel, austrijsku vojsku Gjuro Gleiclis-
bacher i Dionis Denk, a hrvatsku ban Erdedi. Turci ostaviše zemlju
izmedju Save i Kupe i povukoše se u svoje obrane iza Kupe.
Ugarske čete poželiše boja, a Nadaždi pozva uzmičudega Hasana,
neka se s njime ogleda, ako je junak. Hasan ga dočeka kod
Petrinje. 17. septembra doživi kršdanstvo opet strašan dan. U
bitci, koja je pol dana potrajala, krvavi boj razmabnuo se sredom
sad na jednu sad na drugu stranu, dok nepremahne na tursku
stranu. Sam Nadaždi bude uhvaden, a krsdana se malo vrati iz
toga boja. Hasan se ipak vrati u Bosnu, a za mjesec dana
sretamo ga u slavlju u Carigradu. U triumfu dozvoljenu riedkim
vojvodam uz bučnu glasbu praden od mnogoga robija, a na
kolih zastave kršdanske , topovi i svakojako oružje uz urlikanje
pučanstva glavnoga grada unidje pobjedonosni vojvoda do visoke
porte. Strah od Turaka napredovaše kroz srednju Europu i obu-
hvati skoro svu Njemačku. Car Kudolf zapoviedi po Njemačkoj
i po svojih zemljah, da svaki dan u jutro, podne i na večer
zvoni tako zvano „tursko zvono", koje de opominjati kršdane,
da mole za spas i pobjedu kršdana. Svedenici s propoviedaonica
čitahu molitve, da bog pomogne kršdanstvo. Majka božja, koju
su Hrvati na svojih zastavah u slici nosili, zazivala se u vrudih
molitvah po cieloj srednjoj Europi.
A kako je bilo u Hrvatskoj, kad je ovoliki strah prevladao
Njemačku? Pored neizmjerne biede zavlada neizmjerna ogorče-
RUDOLF. 81
nost. S ove strane Save napunila se zemlja naroda prebjegloga
izmedju Kupe i Save. Ovdje na malom zemljištu stiskao se
drag do draga, i nedraga do nedrage. Njemačka vojska, što je
zemlji u pomod bila došla, stala otimati jadnomu puku žito i
vino, iz staje izgonila blago, provaljivala u kude, ubijala ljude,
otimala ne samo kucne dragocjenosti, već je na mnogo mjesta
s ljudi neoboružanih haljine svačila tako, da je gdje gdje narod
na pola gol ostajao. Da je sdvojnost obladala i najbolje ljude,
lahko se razumije. Žilama i nepolomni stališi hrvatski klonuše
duhom. Oko nove godine bude proglašen sabor ugarski. Stališi 1593.
odrede tamo svoje nuncije. Kraljev brat Matija zastupao kralja.
Hrvatski nunciji pred njim svetčano izjaviše od rieči do rieči
ovako: „Mi stališi hrvatski ostavlj eni bez pomodi,
prije nego što pod tursko gospodstvo padnemo ili
svoju predragu domovinu ostavimo, pak se drugamo
izselimo, svetčano prosvjedujemo pred bogom,
kraljem. Ugarskom i cielim kršćanskim svietom.
Mi demo se pokoriti Turkom samo u najvedoj ne-
volji, kadasunas vedsvi ostavili." Ako uz ovaj sdvojni
glas stališa hrvatskih priložimo što odmah iza toga u naputku
nuncijem sliedi: „Ako bi kralj učinio predloge proti
slobodam ovoga kraljevstva, neka serazpravao
tom ovamo na prvi naš sabor prenese", onda ova mala
vjera u kralja jošte povedava i razjasnjuje nam neizmjernu ogor-
čenost u Hrvatskoj.
Dvor cara Kudolfa napokon se prenu iza sna. Na zimu i u
proljede god. 1593. saborovalo se je u Češkoj, Ugarskoj i u svih
austrijskih zemljah, da dadu pomod Hrvatskoj. Car je zamolio
i njemačke stališe za pomod. Glavnim vojvodom učini car grofa
Ruprehta Eggenberga, koji je u španjolsko-nizozemskom ratu
sedam godina ratovao, a sada se je vratio u domovinu i želio ubrati
lovorvienac u ratu s Turci. Uz njega imao je biti ban Erdedi.
Do proljeda god. 1593. spremio se je Hasan paša na novu
odlučnu vojnu, zaiskao je i pomodi od paša ugarskih, koji su mu
rado poslali svoje vojske, a i paše slavonski, hercegovački, lički
i krbavski sve svoje čete spremiše pod zapovied Hasanovu, kako
im je zapoviedano bilo iz Carigrada. Preko 25.000 vojske povede
Hasan pod Sisak, koji su tada branili dva kanonika zagrebačka
Blaž Gjurak i Mate Fintid, a kada Fintida zrno topno iz tur-
(SmiČiklaa : Povjest hrvatska. II.) 6
82 KNJIGA DEVETA.
skoga tabora razmrskalo, branio je sam Gjurak tvrdju, dok su
se prikupile kršdanske vojske. Ban Erdedi s vojvodom kraljevim
Ruprehtom Eggenbergom i s karlovačkim generalom Andrijom
Auerspergom došli su tvrdji u pomod sa 8000 ljudi. 22. juna dodje
glasnik iz Siska kršćanskoj vojski i javi: „ako Sisak danas nebude
oslobodjen, sutra će pastii' Bilo je vojvoda, koji su se bojali nava-
liti na pet i šest puta vedu vojsku. Jedna rieč Auerspergova :
„negledajmo na broj vojske, bog de nam pomodi," razpali kršćan-
sku vojsku. Onaj dan prevodio je Hasan preko mosta na Kupi
jezgru svoje vojske. U zaledju mu je bila Kupa, na lievo Odra,
na desno most ogroman, koji je sam učinio, preko koga je prešao.
Pol milje dalje u kutu pri izljevu Kupe i Save bila tvrdjava
Sisak. S onu stranu uz obalu zievali su turski topovi, koji su
rigali zrnje na Sisak, a iza njih šancevi dobro utvrdjeni tabor
turski. Oko deset sati u jutro otvoriše bitku prvi konjanici
hrvatski, ali pred silom neprijatelja uzmakoše. Vojvode pritičud
s di'ugom vojskom neizmjernim oduševljenjem udare na neprija-
telja i za čas u divlji bieg zatjeraše tursku vojsku. Osam stotina
uskoka kao munja brza nadjoše se Turkom iza ledja i sasjekoše
im most. Sva turska vojska baci se i zapliva Kupom riekom,
V
koja je upravo onaj put velika izašla bila. Sto pod mačem naših
junaka, a što u Kupi pogibe do 18.000 Turaka. Sam Hasan
grozni i više paša i begova i sin sestre sultanove nadjoše svoju
smrt u valovih Kupe. Robija nisu naši ulovili, ali pliena veoma
mnogo, osobito topova i konja. Sami uskoci pohvataše do četiri
stotine konja. Od topova dopade našim i ona strašna „Katziane-
rica", koju su naši izgubili pod Osiekom, pak je pratila sve ve-
like turske vojne u šestnaestom vieku. Veliko slavje u kršdanskoj
vojski i oduševljenje u cielom kršdanskom svietu poprati ovu
slavnu pobjedu. Glasnici potekoše do carskoga dvora. Car odli-
kova prvoga glasnika zlatnim lancem i posla odmah čovjeka sa
svoga dvora na lice mjesta. Papa čestitaše vojvodam na sjajnoj
pobjedi. U slikah i pjesmah oživi slava ove pobjede po cieloj
Europi.
VII.
U Carigradu nasta strava, kada je dospio glas o sisačkoj
bitci. Ova godina dobi ime u analih turskih „godina razsulai'
Turci su upravo slavili drugu tisudnicu hedždre iliti obstanka
RUDOLF. 83
vjere svoje, a ta im je evo žalostno počela. Sultan Amurat pri-
segne proroku, da će ovu sramotu osvetiti, a sestri se je svojoj
zaklinjao: „da če biti osvete za njezina jedinoga sinai^ Jedan te
isti dan bude proglašen rat neviernomu caru njemačkomu i u
Carigradu i u Budimu. Veliki vezir se je spremao s velikom
vojskom, a dotle su imali paše voditi manji rat.
Dok su se u Beču i Kimu radovali, a u Carigradu od jada
biesnili, Hrvati su želili, da se poslije ove bitke nastavi navala
na Turke, da se preoteti od Turaka gradovi opet uzmu, ali nje-
mačka pomodna vojska volila je sada piti i liepo se veseliti.
Turci su stali bježati sami od straha iz gradova otetih Hrvatom.
Iz iste Banjaluke sve je pobježalo, kad su čuli, da je sam paša.
poginuo, bojeći se, da de sada kršćanska vojska navaliti. Niti
Petrinje neposjedoše naši, ved ju Turkom pustiše, neka se spreme
na sve strane na veliki rat, koji se sada razbiesnio i trajao od
1593—1606. godine.
Glavna navala ratna razvijala se na poljanah Ugarske, kamo
su silazile i velike carske vojske, a Hrvatska branila se i borila
vedinom sama u malom ratu. Istom dva mjeseca poslije sjajne
pobjede sisačke, pošto je i Gjuro Zrinski sa svojimi četami pri-
spio, predju naši Kupu i stanu osvajati Petrinju. Osmi dan ob-
siedanja dodje im glas, da je veliki vezir krenuo prama Biogradu,
a sina svoga Hasana beglerbega Tracije i Grčke s velikom vojskom
odpremio na Hrvatsku ravno pram Sisku. Zrinski i Erdedi svje-
tovahu, da se ciela kršdanska vojska namjesti na onom mjestu,
gdje se je bila sisačka bitka. Ali badava njihov svjet, kada se
vojvode austrijski nedadoše u boj. Nije veliki vezir na sliepu
sredu odpravio sina svoga — umovahu Niemci — jamačno mu
je dao veliku vojsku, kakve mi neimamo, govorahu oni, a mi
nismo opet dobili vojsku, da ju na sliepu sredu vodimo u boj.
Vojske neka se krenu prema Zagrebu. Tako ostaviše naši Sisak
i Petrinju na milost božju. Junački kanonik Blaž Gjurak bio
je takodjer ostavio Sisak, da si vida ranu dobivenu u sisačkom
boju. Sam Sisak grad bijaše ošteden od prvanje navale, jošte je na
njekih mjestih imao razvaljene zidine. Lahko je tako bilo velikoj
sili beglerbegovoj na juriš ga osvojiti 24. augusta 1593. Pre-
ostala posada pade pod mačem osvojitelja, a Turci prešavši Savu
razliše se sada opet u čoporih po Hrvatskoj i pojaviše se pred
Zagrebom. Strašan strah prevlada sam Zagreb i sve susjedne
84
KNJIGA DEVETA.
zemlje. Iz Ljubljane opet sve živo bježalo pred Turci, misleći,
da ved dolaze. Iz Gradca spremala se na bieg ista nadvojvodska
obitelj. I u Austriji i Moravskoj i Češkoj u bieg se dadoše mnoge
obitelji, kada su u isto vrieme njekoja mjesta Turci u Ugarskoj
zauzeli. Iz daleku sinu sreda ovaj put Hrvatskoj i susjednim
zemljam. Dodju Turkom iz Perzije glasi, da im se odanle rat
sprema, a i zima se približavala. Turci se vrate kudi. Car Kudolf,
da spasi Ugarsku i Hrvatsku, imenova početkom godine 1594.
1594, svojim namjestnikom u Ugarskoj brata svoga Matiju, a u
Hrvatskoj drugoga brata Maksimilijana.
Maksimilijan posla na sabor hrvatski svoga poslanika, koji
je stao nagovarati i obedavati, da je sada vrieme satrti sasvim
strašnoga neprijatelja. Neka se digne sva zemlja u sveobdi usta-
nak. Slutedi Hrvati, da de nadvojvoda svojom prisutnošdu po-
tamniti sjajnost i važnost njihova bana, zaiskaše, neka nadvojvoda
porazumno radi s banom, kako ište zakon hrvatski za svakoga
kraljeva vojvodu. To bude sa dvora Kudolfova banu priznato.
Onda se istom digne sveobdi ustanak. Dosta kasno god. 1594.
udje Maksimilijan sa svojom vojskom u Hrvatsku i sdruži se
s hrvatskom vojskom. Sve je vojske bilo do šestnaest hiljada.
Dok je glavna vojska obliegala Sisak i Petrinju, zapadne častna
zadada junačkoga Gjuru Lenkovida, da sa svojimi četami u brzih
i naprasnih nasrtajih iz gradova Hrastovice, Gore i ostalih baci
Turke na Unu. Ovom vojnom diverzijom preplašeni sisački i
petrinjski Turci uzmakoše. Kada je to liepo djelo izvedeno,
nadvojvoda Maksimilijan u mjesto da napreduje, razpusti vojsku
i vrati se u Prag.
Ovaj kratki pohod Maksimilijana slabo je koristio Hrvatskoj,
a ona sjajna obedanja, da de sada gledati satrti sasvim strašnoga
neprijatelja imena kršdanskoga, vidilo se da nisu bila niti miš-
ljena, kako su izrečena. Više su mislili i snovali na carskom i
nadvojvodinom dvoru o tom, da okrnje ustav hrvatski i da zemlju
u red austrijskih zemaljah privedu. U sred velikoga rata s Turci,
izazva dvor nadvojvodski gradački i kraljevski pražki ustavnu ka-
tastrofu u našoj i onako dosta nesretnoj zemlji.
Bana Erdeda pozva Kudolf u Prag, da prisustvuje ugovoru,
što ga je činio car s vojvodom erdeljskim Sigmundom, koji je na-
1595. mjeravao predati caru Erdelj. Ban se tom prilikom iz tuži kralju,
kako nikada odkada je on ban, vojska njegova pladena nije i druge
RUDOLF. 85
je tužbe digao radi kraljevine. Kada je vidio, da ga niti kralj
niti njegovi sa\'jetnici neslušaju, zahvali se na banjskoj časti.
Kudolf umjesto da odmah u ovili težkih vremenih postavi bana,
naumi po svojih generalih i po nadvojvodi upravljati Hrvatskom.
Stališi hrvatski neizmjerno uzrujani sastadoše se u sabor
u Zagrebu. I sami netaje, da neznadu kamo li će na koju li
stranu, ali kralju javiše, neka im dade Hrvata za bana, i neka
znade, da se neće pokoriti nijednomu tudjega naroda generalu,
niti će uz koga drugoga van uz bansku zastavu u rat poči.
Makar propali oni i domovina, da će sve pokušati, da im slobode
njihove nepropadnu. Kralj na to imenova dva bana, Gašpara Stan-
kovačkoga biskupa zagrebačkoga, koji naskoro umre, i Ivana Draš-
kovića Trakoščanskoga, ali ih stališi sve dotle nepriznadoše za
bane, dok redovito pred njimi nepoložiše prisegu bansku po starom
običaju. Riešio se je tako sukob ustavni izmedju kralja i Hrvata,
ali mu žalac osta u srdcih hrvatskih još dugo vremena. Nepouz-
dauje u kralja i gradački dvor raslo je sve više u Hrvatskoj.
Početkom g. 1595. umre sultan turski Amurat HL a nasliedi
ga Muhamed HI., njegov najstariji sin, pošto je po običaju turskih
sultana svu svoju mladju bracu poklao. Sam glavom odluči po-
vesti vojsku u Ugarsku. Na sredu Hrvatske stao se je sada sav
veliki rat voditi na poljanah ravne Ugarske. Sretne su bile carske
vojske pod vojvodom Karlom Mansfeldom. Kod Parkanja održa
vojvoda sjajnu pobjedu i osta na bojnom polju do 14.000 mrtvih
Turaka, sav tabor pade carskoj vojski u ruke. Na Dunavu dol-
njem bude razbita vojska velikoga vezira, koja je bila jaka do
150.000 oružanih ljudi. Da te poraze odmazdi, krenu sultan
sam na čelu vojska svojih u Ugarsku. I njegova vojska bude
kod Keresteša potučena god. 1596. Sam sultan uzmicaše, osta-
vljajući iza sebe šator pun dragocjenosti i do sto topova. Carska i596.
vojska umjesto da progoni neprijatelja, pusti se u plienjenje, a
tursko konjaničtvo taj nered kršdanske vojske upotriebiv, naleti
na plienitelje i iza sjajne pobjede svrši se bitka s velikim porazom
kršdanske vojske.
Dok se je sva velika sila turska sliegala na Ugarsku, bilo
je mogude hrvatskim vojvodam ofenzivno na naših krajinah voditi
rat s Turci. Jedna vojska osvajala je i utvrdjivala gradove preko
Kupe, druga je provaljivala, osvojila i popalila Moslavinu. Plamen
ustanka narodnjega oko Požege i Cernika odvede Gjuru Lenkovida
86 KNJIGA DEVETA.
i Josipa Herbersteina u Slavoniju. Iza toga navalom osvojiše Pe-
trinju i razviše na njoj hrvatske zastave. Junački Lenkovid ove
godine popali Kostajnicu, uzpne se na zidine Bišda i provali do
Zvornika. Nad sva ova heroična djela uzvišena je obrana Petrinje
god. 1596. i navala na slavni i nepredobitni Klis grad iste
godine. Njome se izpunjuje plameno-ratno kolo, koje je naš narod
ove godine zaigrao, kao da se je nadao, da je došao čas, te bi
mogao odbaciti od vrata svoje zemlje stoljetnoga krvnika. Prvi
put pod konac vieka rukuju se opet brada iz Slavonije i Dalmacije
s junaci iz Hrvatske.
Uskoci senjski požele svoj nekada mili zavičaj i obranu,
jaki i slavni Klis opet zadobiti. S njimi stupiše u dogovore
hrvatski plemidi Dalmacije , koji su mnoge pute težkim srdcem
morali mirno podnositi, gdje brada njihova za sveti krst vojuju,
a oni bududi podanici mletački skrštenima rukama gledaju. Na
samu cvietnicu god. 1596. uljeze mitom Ivan Alberti plemid
spljetski u Klis sa četerdeset uskoka. Posjekoše Turke i digoše
hrvatski stieg sa svetim krstom na zidinah Klisa. Ta viest občara
sav hrvatski narod u Dalmaciji. Odjekne malo i veliko svetim
oduševljenjem. Crkve su dan i nod otvorene stale, velike milo-
stinje i darovi snašali se za sveti krstaški boj, svetčani se prohodi
činili. Tko bi kod kude ostajao, tomu bi donosili kudjelju i
vreteno, da ih zamieni za oružje, koje njemu nedolikuje, pozivali
bi ga: „vidiš da sva brada ustaju na rat za svetu vjeru, a ti
kukavica doma ostaješ." Kralja hrvatsko-ugarskoga mnogi bi
proglasivali za svoga pravoga i naravskoga gospodara, pod kojim
de biti „zajedno s bradom svojom'.' Venecija se toga uplaši, kada
joj upravitelj Dalmacije javi: „Biti de sveobda buna, taj kralj
ugarsko-hrvatski preved je ovim Ijudem u srdcu, samo mačem
valja ovo zlo izkorienitit'
Da što bolje sakrije svoju težku brigu, čestitaše Venecija
caru po svojem poslaniku na ovoj novoj dobiti. Drago im je
tobože, što im je car postao bližnji susjed, a Turke odmakao
od njihovih granica. U istinu bili su uzrujani Mletčani koliko i
Turci. Tješili se samo time, da je kralj hrvatsko-ugarski daleko,
preslab i previše s Turci zabavljen. Da im se sva zemlja nepobuni
i da prve klice uguše, što su se bile pojavile, mnoge ljude po-
zatvaraše i poubijaše u svojih tamnicah. Turkom pružahu pomod
a našim uzkradivahu i prolaz do Klisa, da se tobože Turkom
RUDOLF. 87
neutralni pokažu. Turci sprave opet veliku vojsku, da grad pri-
tisnu i preotmu. Po kraljevom nalogu iz Praga krene Gjuro
Lenkovid, vojvoda hrvatski sa svojimi usko 'i bradi u pomoč sa
deset puta manjom četom od turske sile. Pod samim gradom
zametne se bitka. Turci budu razsuti. Sada naši zlosretni vojnici
prodrle vši i u same tabore turske mjesto da Turke progone,
stanu tabore robiti. Na razpršene naše udariše s nova sabrani
Turci i mnoge junake sasjekoše. Pade i sam Ivan Alberti i biskup
senjski Antun de Dominis i mnogi drugi junaci, a Lenkovid sav
izranjen jedva uzmakao. Mala posada u gradu branila se do
poslednje kapi krvi, nadajudi se, da de joj od brade pomod dođi,
trpila je glad i nevolju svaku, travom se napokon hranila, što
je rasla po zidinah gradskih, ali spasa od brade nije bilo. Papa
je čuo njihovu nevolju i nakrcao u Ankoni pun brod hrane, ali
po mletačkoj lukavstini i zlobi nije im ta hrana nikada stigla.
Dok je Lenkovid sabirao nove sile, ved se je posadica mala uz
častne uvjete predala sa slobodnim prolazom. Sada istom raz-
biesne se ^Iletčani. Gdje bi koga uskoka ulovili, objesili bi ga
ili na galiju prikovali. Uskoke i onako osvetljive dirnu ovo
nekršdansko mletačko postupanje tako u srdce, da su na Mlet-
čane zamrzili kao i na Turke. Stali su na nje navaljivati i robiti
ih kao i Turke tolikom nesmiljenošdu, da su od udaraca uskočkih
cvilili najodličniji mletački rodovi.
U isto vrieme kada se je pod Klisom znatnim gubitkom
plemenite krvi borila vojska hrvatska, srtaše ban Ivan Draškovid
na Kostajnicu , da ju osvoji, ali morade uzmaknuti, kada se
je čulo od sigurnih glasnika, da velika turska vojska pod ve-
zirom Ahmedom jaka do trideset hiljada ljudi iz Macedonije,
Tracije, Peloponeza i susjedne Bosne dolazi. Ravno prema Pe-
trinji napredova turska vojska, a u gradu zapoviedahu Dane
Frankul i Gjuro Prestočid sa tri sto petdeset ljudi, odvažnih i
odabranih. Na tu malu četu pade težka dužnost, da brane vrata
kraljevstva, koja bi se bila otvorila padom Petrinje. Uspomena
na njihovu hrabrost občaravala je otce naše kroz sto godina. Rado
pričahu djeci svojoj o obrani Petrinje onim oduševljenjem, kao
što 0 Sigetu i Sisku.
Vezir Ahmed legao s vojskom pod grad i pozvao ga na
predaju, najprije sladkimi i milimi obedanji, a onda se zakune
svetcom Muhamedom, da nede grada ostaviti, dok ga nepredo-
88 KNJIGA DEVETA.
bije. Obkoli ga sa svih strana, načini velike nasipe, na nje metne
mnoge topove i uzme iz njih gruvati u zidine grada. Na Kupi
razvali most, da neuzmogne gradu pomod dođi, a uz vodu po-
stavi straže da paze na svaki znak, kojim bi se javljala kršdanska
vojska. Eazvalivši nješto zidina grada, zatrubile bi trublje, Turci
na ogromnih Ijestvah na zidine skaču, topovi gruvaju, puške pu-
caju, strielice se bacaju, vatra se pod balvane podmieče. Veliki
vezir medju vojsku skače, bodri i hvali, kudi i grozi se. Naši
junaci penjajuče se strmoglavljuju, vatru gase, puškami i strie-
licami neprijateljske čete haraju, kamenjem i užganim sumporom
obranjuju i ubijaju. Svatko je na svojem mjestu kao stanac kamen,
neuzmiče, dokle ga zrno neprijateljsko s mjesta nemakne. Svaki
dan bivao je ovakov juriš, svaki put bude ^ odbit. Dan za danom
prolazio, posada težko izgledala pomodi od brade, glad, žedja i
druge nevolje ved ih moriše. Na drugoj strani Kupe sabrale se
vojske pod banom Ivanom Draškovidem, grofom Kuprehtom Eggen-
bergom, Gjurom Lenkovidem, Josipom Herbersteinom i Tomom
Erdedom, svega skupa do šest hiljada ljudi. Dva se glasnika na-
djoše izmedju petrinjskih vojnika, koji de prođi objaviti bradi u
tabor sve jade petrinjske posade. Prolazed kroz turske straže,
jedan izgubi glavu, drugi sretno uteče i dodje pred bana u tabor.
Plačnim glasom izpripovieda glasnik nevolje grada njihova i zaište
pomod. Veliki žamor i nemir diže se med vojskom u taboru, što
vojvode oklievaju požuriti se da spase pogibajudu bradu. Bude
ipak odlučeno na otvorenom bojnom polju ponuditi bitku nepri-
jatelju. Zato se kršdanska vojska imala krenuti prema Sisku,
odakle de preko mosta prema Petrinji pođi. Posadi de to posebnim
glasnikom objaviti. Našao se za taj posao vojvoda Martin Senjanin,
komu obedaše sto cekina, a da ih predadu njegovoj ženi, ako bi
njega Turci pogubili. Martin se obuče u tursko odielo i dospje
sretno u Petrinju. Po dogovoru oglasi prasak iz velikoga topa
u Petrinji, da je Martin sretno prispio. Naša vojska krenu
19. septembra prema Sisku. Turci pomisliše, da je naša vojska
od straha uzela bježati i navale preko Kupe njih do sedam hi-
ljada, da naše progone, rugajud im se, da su babe, kad se ne-
ufaju s junaci ogledati. Naša se vojska okrenu, a Turci uzmiču.
Naši ih okupe, razvije se biesan boj. Turke na Kupu nagnaše,
do tri hiljade pozoba voda, što od mača osta. Sam Ahmed pre-
pade se od ovoga poraza. Jošte pred Petrinjom pretrpi jedan
RUDOLF. 89
poraz, a onda pobježe glavom bez obzira. Petrinja bude spašena
— i Hrvatska s njome.
Navala na Klis i obrana Petrinje predstavlja nam sliku voju-
jude Hrvatske, dugo i živo spominjanje u narodu daje im od-
lično mjesto u povjesti. Većega rata u Hrvatskoj nesta, a manjih
poboja nepripoviedamo. Zato se možemo okrenuti prema jadi*an-
skomu moru, da motrimo odnošaje izmedju uskoka i Mletčana
zapredane neprijateljstvom mletačkim u vrieme kliske vojne.
Gotov rat po turskom načinu razvi se na jadranskom moru u
malih navalah s obadvie strane. Uskoci otimahu i plieniše bro-
dove i obale mletačke, a Mletčani sve gradove u hrvatskom pri-
morju. Potuživši se republika carskomu dvoru, dobije Lenković 1597.
zapovied, da to uredi, što i učini, njekoje osobite krivce dapače
smrdu kazni. Carski dvor tu strogost više puta ponovi, ali zato
do pravoga mira nedodje.
Domisli se republika, kako je srdačan odnošaj izmedju
papinskoga dvora i uskoka, zaište papinsko posredovanje i pre-
poruči novoga senjskoga biskupa Markantuna Dominisa, neka
bude za taj posao papinski poslanik kod carskoga dvora. Papa 1598.
rado posluša, a Dominis rado prihvati. Tobože papinski poslanik,
u istinu mletački plaćenik ode biskup na carski dvor. Svaka riečca,
koja je bila kazana Dominisu na dvoru, tekla je od samoga
njega odmah mletačkomu poslaniku, a od ovoga vladi u Vene-
ciju. Dominis iskaše, da se uskoci maknu iz Senja, kralj da
drugu plaćenu vojsku metne u Senj. Da nebude car imao posla
sa Senj em, želili su Mletčani sami Senj zadobiti. Kralj ih dakako
odbije, da nesmije bez dozvole sabora odtrgnuti primorje od
Hrvatske. Preseliti opet sav narod iz Senja težko bi bilo. Uskoke
vojnike trebalo bi naseliti drugdje i s velikimi novci druga im
sela i staništa sagraditi. Dominis predloži najprije carskomu
dvoru u Pragu, onda nadvojvodi Ferdinandu u Gradcu, neka se 1599.
izsjeku one šume iza Senja, pak eto novaca. Ta se je misao
dopala. Na ime carskoga dvora izadje u Senj za povjerenika
Josip Rabata (g. 1601), koji zajedno s Dominisom isti dan udju 1601.
u Senj. Mletačkom zapovjedniku brodovlja u kvarnerskom zalievu
javi Rabata, da mu je zapovied od carskoga dvora, neka uskočke
poglavice kazni po volji i potrebi, ostale neka u unutarnje krajine
preseli, dalmatince i druge mletačke jjjegunce neka preda V^eneciji
a oružanim ladjam neka zabrani po moru ploviti i na Turke i
90 KNJIGA DEVETA.
Mletčane udarati. Rabata čim u grad uljeze, sve naokolo na-
mjesti straže, strogo zabrani izlazak iz grada, i umah pobiti da
krivce ulovi i kazni, i sav plien po kucah preotme. Tajnik mle-
tačkoga zapoviednika dospio u Senj i po njegovoj želji i uputi
budu uskoci hvatani i vješani. Yeć prve nodi budu obješeni glave
uskoka, knez Martin Posedarski, Maslarda i Margetid i nije dana bilo
bez žrtve. Do 250 ih odpraviše na krajinu na takovo mjesto, gdje
se nisu mogli niti braniti niti hraniti, da skapaju. Mletački
senat bio je posve zadovoljan s ovom drakonskom vladavinom u
Senju i obdario je Rabatu zlatnim lancem u vriednosti od šest
hiljada dukata, samo je jošte Dominis obilazio i pražki i gra-
dački dvor, da uzmognu Mletčani s novci kako zasjesti u hrvatskom
primorju.
U Hrvatskoj nasta neizmjerna ogorčenost sbog ovih groznih
i izdajnih odsuda uskoka. Sam ban Draškovic iskao je od dvora
neka se Rabata na smrt odsudi. Med uskoci stane kipiti, a
Rabata se poboji. Poglavicu njihova Jurišu baci u tamnicu. Na
to se digoše svi uskoci kao razjareni lavovi. Stanu zahtievati,
da Jurišu pusti na slobodu. Rabata ih odlučno odbije. Oni udare
1602. na tvrdjavu i jurišem ju zauzmu. Svu posadu i sama Rabatu
na komade sasieku. Namjeste privremenu vladu i jave svojim
oblastim, a i samom providuru mletačkomu Pasqualigu, uvjera-
vajući ga, da će se tM*do držati skoro sklopljena mira. Sva iz
Senja iztjerana brada vratiše se u Senj i dobiše novoga kapetana,
koji je dosta blago s njimi postupao. S dvorom se opet izmire.
Za vremena ovih nemira uskočko-mletačkih , jenjavao je
pomalo turski rat u Ugarskoj. Obje stranke bile su ved ratom
izmučene i želile su mira. Time dobivamo priliku zagledati u
vojenu situaciju u Ugarskoj. Kada je Turska ved iznemogla i
medju samimi janjičari neredi nastajali, pozove porta u Ugarsku
Tatare krimske, koji su kao živi oganj imali zemlje ki'šdanske
zatirati.
U Hrvatsku prodirahu ti vragovi preko Medjumurja, nosedi
palež, a ne rat u zemlju. Nu budu sretno odbiti. Ova vojska nije
slušala svojih vojvoda. Kada bi joj se zabranilo paliti uzmakla bi
od redova vojenih. Turci su ved siti bili te svoje pomodne vojske.
1603. K tomu digli su se janjičari god. 1603. u Carigradu, te su ka-
pale glave poglavica na visokoj porti , perzijski šah osvajao
turske zemlje u Aziji, a umro ove god. Muhamed HL Nemiri
RUDOLF. 91
na balkanskom poluotoku dočekaše novoga sultana Ahmeda I.,
koji je odmah pri nastupu dao zadaviti sbog tolikih ratnih i
državnih nesreća velikoga vezira.
Nije niti u carevoj vojski bolje bilo. Valoni i Francuzi, a
i sama papinska vojska više puta bratimiše se sa samimi Turci,
kada je trebalo dođi do kakova užitka na štetu siromašnoga se-
ljaka, a njemačkoga vojnika smatrala je Hrvatska i Ugarska kao
otimača i palikuću vec odavna. U Ugarskoj dade kralj na ve-
liku svoju nesreću zatvarati protestanske crkve. Njegov general
Basta, da još bolje te namjere dvora izvede, počini još veću ne-
sreću, uzme u službu hajduke, to je bila razbojnička nomadska
čeljad s Tise, „koja će — po riečih generalovih — i otca i mater
klati za dobru plaću'.' Na čelo protestanta stupi sada velikaš 1604.
erdeljski Stjepan Bockaj, koji je hajduke do brza na svoju stranu
pridobio i s njimi razbijao carske vojske. Turci ga pomagahu,
a njegovi ga proglasiše kraljem Ugarske i Erdelja, svakoga pro-
glasiše izdajicom domovine, koji nepriznaje Bočkaja za kralja.
Palež i klanje pratilo je ovaj novi grozni rat u Ugarskoj na ža-
lost svega kršćanstva. Bockaj je pozvao bana hrvatskoga Ivana
Draškovića i stališe, neka ga primu za kralja. A kada su ga
oni odbili, spremala se sva sila pobunjene Ugarske na Hrvatsku.
Sasta se sabor hrvatski i odredi tri vojske. S jednom je krenuo
Petar Erdedi na krajinu, da čuva zemlju od Turaka. Druga vojska
pod vodstvom biskupa zagrebačkoga Nikole Stjepanića stala na
Dravi, da brani prelaze u zemlju. S trećom krene sam ban
Drašković u Ugarsku, da se tamo na bojnom polju ogleda s ne-
prijateljem. Kod Kermenda (g. 1605.) sukobi se s Bočkajevom 1605.
vojskom i razbi biesne mu hajduke. Sto nepobježe, to pod mačem
pogibe. Nastavljajuć pobjedonosno djelo, očisti svu Ugarsku na
granicah austrijskih od neprijatelja.
Prije je Bockaj s prezirom odbijao ponude careve na mir,
a videći sada, da nemogu za sebe dobiti Hrvate, kojim je pred-
bacivao Stjepan Illeshazv, prva glava Bočkajeve stranke, da su
svojim postupkom caru spasili Štajersku, Korušku, Kranjsku i istu
Češku, upustio se s Matijom u dogovore o miru. Matija kao regent
Ugarske težko je nosio to breme vodeći s jedne strani ovaj krvavi,
sramotni i pretežki rat s dva jača neprijatelja, a s druge strane
boreći se sa maloumnim Rudolfom, koji se je bojao za spas duše
svoje, ako i sjenku kakve koncesije dade protestantom ugarskim.
92 KNJIGA DKVETA.
Mnoge je gradove u ratu izgubio, a vojska sita \eć ratovanja činilo
mu se da iznemaže. Kada je opet s druge strane Matija vidio, da
veliki vezir nesamo priznaje Bočkaja za kralja, \eć ga i sjajnom
krunom darova i savez s njime ugovara, trgne se on sam, te
nagleded na cara, stane ugovarati mir s Bockaj em i Turci go-
1606. dine 1606. Bočkaja prizna za vojvodu erdeljskoga, a u Ugarskoj
bude proglašena ravnopravnost obiju vjera. Tudji častnici i tudja
vojska ostaviti će Ugarsku, koja će opet dobiti svoga palatina.
I hrvatske stališe pozva Matija, neka pošalju svoje poslanike na
dogovore o miru u Beč. Kao što je god Ugarska cvilila ved to-
liko godina, da joj nedaju palatina, a Niemac da zapovieda s
Ugarskom vojskom, tako je i Hrvatska opet bila bez bana,
kada se je prošle godine Draškovič zahvalio, jer mu vojska nikad
nije bila plaćena. Bili su prisiljeni izabrati si „gubernatora" Petra
Erdeda, koji c'e ih u rat voditi, kad dodje pogibelj. Poslanikom
nalože stališi lu'vatski, neka ištu od kralja, da samo domačim
sinovom časti vojničke budu na krajini, a ban da bude sa
starinskom vlasti od Drave do jadranskoga mora
u vojničkih i civilnih stvarih, neka dobije kraljevstvo
hrvatsko iste slobode, koje če dobiti Ugarska, osim vjere, jer
Hrvati ostaju kod svoje vjere katoličke, a druge vjere u svoju
zemlju nepuštaju. Kako sii uspjeli Hrvati , to će nam dalnja
poviest pokazati, a car potvrdi bečki mir g. 1606. premda
težkim srdcem, ali tvrdom nadom, da če mu poći za rukom, te
će ovaj mir porušiti.
V
Sada istom nastane dogovor o miru s Turci u Z i t v a D o-
rogu, po kojem svaka stranka zadržala što je imala, a car je
nadario sultana jednom za uviek s dvie sto hiljada talira. Hrvat-
skoj osta Moslavina i nješto zemlje preko Kupe s glavnom tvrdjom
Petrinjom. S ovim mirom g. 1606. svršuje znameniti dio poviesti
turske, hrvatske i ugarske. Ovo je mir, a ne primirje, kako su ga
prvo Tm'ci s kršćani prezirno sklapali. Neima tu ved stare turske
naprasnosti niti nadutih formula prema kršćanskomu vladaru.
Turska je sila malaksala i sjaj joj u Europi potamnio. Njihova
navalna politika ovim mirom prestaje. Da su ki'šćanske vlasti
zapadne i srednje Europe mogle ovaj put do sloge doći, lasno bi
bila započela navalna kršćanska politika proti Turkom, ali viersko
pitanje rovalo je tako po utrobi Europe, da pred vlastmi, narodi
i znanošću sva druga pitanja izčezavaju.
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 93
VIII.
Slika ostanaka Hrvatske u šestnaestom vieku
sačinjava jednu organičnii cjelinu s dogodjaji, što ih po njihovoj
suvislosti pripoviedasmo. U slici prikazat će se oni osnovi na-
rodnoga života, na kojih su dogodjaji crpili snagu svoju, a sva
poviest ima u ovoj slici svoj pravi naravni počinak.
Keliquiae iliti ostanci kraljevstva nazivlju i u diplo-
matičkih spisih otci naši u ovo doba svoju domovinu, a mnogo piita
dodaju: premaleni ostanci naše prenesretne domovine. Bolnim srdcem
izbrajaju po sto puta jade i nevolje ove zemlje, koje su tim više
osjećali, što su upravo oni sami doživili sve nesrede njene. Prije
nego što je sjeo Ferdinand I. na priestolje hrvatsko-ugarsko bila
je sva zemlja izmedju Save i Drave, nazivana Slavonija, s banom
na čelu, slobodna od Turaka, a tamo preko Kupe do jadranskoga
mora na zapad, a na iztok do Vrbasa rieke, na kojoj je glavni bedem
bio grad Jajce, a dolje na jug završivao se posjed Hrvatske sa
Klisom nepredobitnom obranom Dalmacije i Hrvatske. Sada po-
slije osamdeset godina stoje ved Hrvati na obrani linije Kupe
rieke sa jugozapada, a tanahnim dielom zemlje branjene sa nje-
koliko gradova izmedju Karlovca i Senja stoje jošte u savezu s
jadranskim morem. Na iztoku samo su jošte ostanci križevačke
županije sada vedinom puste, koja je prije zasizala dosta daleko,
u današnju Slavoniju, negda dane imala je 12.000 poreznih kuda
a sada pusta nemože pladati nikakve dade. Njoj su jošte dru-
garice zagrebačka i varaždinska županija, na kojih počiva teret
svega kraljevstva. Turska je bila u ovo doba vojnički najbolje
uredjena država u Europi, a sa Sulejmanom dospjela je na kul-
minaciju svoje modi. On je snivao o razorenju njemačkoga car-
stva, 0 osvojenju Kima i o uništenju kršdanstva. Nije u tom
uspio, premda su njeke kršdanske vlasti kadgod s njim u savezu
bivale, a nikada se složile nisu na obranu svetoga krsta. Ali
Turkom pošlo je za rukom barem prve bedeme kršdanstva Hrvatsku
i Ugarsku razvaliti.
Sav život naroda našega u ovo doba izpunjivalo je grozno
ratovanje, zato ga mi medemo u slici na prvo mjesto. Kod tur-
skoga ratovanja valja razlikovati veliki i mali rat. U velikom
ratu, na zapovied samoga sultana ili njegovom dozvolom, dizali
bi Turci vojske ratnom umjedom vodjene i ravnane. Ali i uza
94 KNJIGA DEVETA.
sam taj veliki rat razvijali bi Turci svaki put i mali. Pred sul-
tanovom vojskom znalo bi ici dvadeset do trideset hiljada ne-
uredjene neplaćene vojske, martoloza zvanih, koji bi se u vedh
i manjih čoporih lievo i desno razlietali, da sebi hranu i plien
narobe, kršdanom strah zadadu i sultanovoj vojski glase donesu
0 kretanju kršdanske vojske. I u doba mira slobodno je bilo
martolozom sabrati se u čete i čopore, koji su više puta bili
jaki i više hiljada, a stavio bi im se na čelo kakav beg ili aga,
kadgod bi sa svojimi četami pristao uz nje i sam paša. Turci
su šiljali preobučene uhode svoje na naše strane, da paze kuda
su straže slabe i kuda bi bilo mogude prot-i. Onda bi iznenada
navalili. Na jednom bi se u plamenu koga sela i strašnim jaukom
naroda objavio dolazak Turaka, koji su poput munje već prole-
tili paled i preko granica Hrvatske u susjednu Štajersku ili
Kranjsku. Žene i djecu koljud i razbijajud o zidove, a sabirudi
liepu momčad, djevojke i bogatije ljude. Vežud ih na hrpe,
kadgod po ^iše hiljada kretali bi onda oprezno natrag, da se
gdjegod s vojskom našom nesukobe, da pliena neizgube. Mnogo
su puta dakako svoje roblje izgubili, kad se je medjutim sabrala
obrana hrvatska, razbila Turke i roblje izbavila. Ako li su sretno
umakli ili možebiti našu vojsku potukli, onda su liepe djevojčice
za hareme prodavali, a momke bi paša uzimao. Bilo je u ovo
vrieme običaj, da paša nije smio stupiti pred sultana, a da ne-
dovede liepih dječaka, koje su poturčili i za janjičare uzgojili,
da budu biesni vojnici izlama proti krstu i proti rodu svomu.
Tko je imudniji zarobljen bio, toga su zakovali u težke verige
i batinjali svaki dan, dok nije obedao odkupnine, koja je veda
znala bivati nego li sav njegov imetak. Poručio bi jadnik rodu
svomu za odkupninu. Ako li rod nebi odmah smogao, poslao bi
jamca najbližega od roda mjesto njega, a on bi sam s verigami
oko vrata — u znak da je sužanj — obilazio oko milostivih
ljudi, da mu pomognu odkupiti se od strašnoga robstva. Dogo-
dilo se žalibože više puta, da je u strašnih mukah mnogi ma-
laksao i primio prorokovu vje^u, da ga dulje nemuče. Više puta
prešao bi takov nesretnik i granice svoje domovine. Svuda su
po ovom znaku na vratu i u susjednih zemljah poznavali, tko
je i što ište. xiko li nije mogao izprositi, morao se vratiti na
odredjeni dan u robstvo ili pak još jednoga jamca dovesti. A da
se nepovrati, jamac bi rodjak njegov sliedeci dan na kolcu smrt
HRVATSKA U XVI. VlEKU. 95
stekao. Za primjer navodimo junačkoga inače kanonika zagre-
bačkoga Franju Filipovica, koga su Turci nazivali delipopom
t. j. junačkim popom. On je god. 1573. bio pao u tursko robstvo
četujuč na Turke. Poručivao je braći kanonikom i biskupu neka
ga odkupe. Sam car Maksimilijan zanimao se odkupom ovoga
čovjeka i dopisivao o tom s Turci i s banom Draškovidem, ali
to sve nekako sporo išlo, a njemu težko bilo podnositi muke,
pak se poturči. Postane Mehmedbeg i stane voditi turske vojske
na Hrvatsku, zaprieti dapače i samomu gradu Zagrebu, a na-
ročito nekada drugovom svojim u kaptolu zagrebačkom. Da tu
vječnu sramotu s kaptola svoga izbriše, dade biskup-ban razoriti
njegovu kuću, spali njegovu sliku i prokle njegovu uspomenu.
Spomenusmo mali rat. Takov rat hajdučki bio je svake
godine i svakoga mjeseca, skoro svaki dan, kako liepo kaže na-
rodna pjesma :
»U Turak' je zla navada, Ive,
Vavik su im konji osedlani,
0 sedlu im puške povišane.«
Motivi tomu ratu bili su: popali i porobi.
Turci su uredili i svoje sandžake na krajini, da mogu svaki
čas skočiti na oružje iz cieloga sandžaka, kako evo narodna
pjesma za Liku, kad je turska bila, suglasno s izvjestnimi služ-
benimi spisi one dobe svjedoči:
»Mustaj beže na noge skočio.
Pa on ode od kamena kuli
Uz mostove na vrh kule dodje.
Kad uzadje na vrh kule bile.
On na kuli opali mužare,
Kad pukoše na kuli mužari,
Odpukoše avlijnske lubarde,
Odpukoše na Buniću bilu,
Na Buniću i na Perušiću,
Na Gospiću i Kaniži biloj,
Na Osiku i Kuli širokoj.
Na Gračacu i Ploči kamenoj.
Sva se butum Lika upalila
Od topova i od mužarova.
CSva se sila na Udbinu sbila.«)
Kada se veda navala spremala, onda paša paši poručuje
glase, te se više puta oko grada hrvatskoga nalazilo i po više
paša, da si preko onoga grada utru put u kršdanski sviet, Tu-
96 KNJIGA DEVETA.
kovih vojska imao je odbijati Klis, Bihač, Jajce, Kostajnica,
Sisak itd.
Več petđeset godina prije vlade Habsburga u Hrvatskoj
dizali su i utvrdjivali gospoda i plemidi hrvatski kule i gradove,
da se od Turaka obrane. Kada je godine 1522. u Mrnbergu
mladi kralj Ljudevit učinio ugovor sa svojim šurjakom Ferdi-
nandom austrijskim, da na obranu Hrvatske i austrijskih zemalja
svojimi četami posjedne Senj, Krupu, Knin, Skradin, Klis i Ostro-
vicu, stajali su uz more bogati gradovi Frankopanski, na Uni
stražiše Zrinski, Frankopani Tržački, grofovi Blagajski, a duž
Save kaptol i biskup zagrebački. Lika je bila puna gradova Kar-
lovidevih, a dalje uz Savu u Slavoniji bijahu znameniti gradovi
Zapoljini, a uz ove mogucnike imali su i mnogi drugi svoje gra-
dove, i svi su bili dužni sami sa svojimi podanici braniti otčevinu
svoju. Kada je poslije smrti Karlovideve Zrinski baštinio njeke
njegove gradove, a kralj Ferdinand mu je htio silom uzeti, opomenu
ga stališi hrvatski, neka promisli, kolike gradove ima Zrinski
na krajini, kralj ima samo dva, Bihač i Repač, pak zna, koliko
to stoji. Bilo je preko petđeset gradova uza Savu, Unu i preko
Une dolje do Klisa i uz jadransko more do Rieke, kojim je bila
namienjena obranbena zadača. Dosta rano zavlada običaj, da su
jedni drugim iz mužara i lumbarda znak davali. Ako se je turski
čopor komu gradu primicao, priticali bi mu drugi u pomod.
Narod neoboružan bježao bi iz sela u gradove i u šume, da se
spasi. Uveo se i taj običaj, da bi i na onoj strani, gdje je na-
stala provala vituljačami zapaljenim! po vrhuncih briegovah na-
vieštali bradi, neka im u pomoć dodju. Uhode svoje držali
su banovi i vojvode za skupe novce u neprijateljevoj zemlji, da
im svako kretanje Turaka objave. Čim bi došao na koju stranu
glas, da se Turci skupljaju, javljalo bi se to na sve strane, da
budu na oprezu, jer se nezna, kuda de provaliti. I šajke ili „na-
sade," kako se u saborih one dobe nazivlju, plovile su ovdje
ondje, da paze na vodah, da nebi neprijatelj gdjegod iznenada
prešao. Kada bi paša kakov s vedom vojskom provalio, poletio
bi sam ban sa svojom vojskom, da ga suzbije, a uz bana našao
bi se i vojvoda pomodne kraljeve vojske.
Ali kako su bezbrojni turski čopori najprije za tim išli, da
neizmjernom brzinom provalivši, najprije sela izvan gradova
upale i narod u roblje odvedu, nastajalo je i onda, kada je iz
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 97
koga grada brzo pomod priskočila , strašno klanje. Turci su,
vodeći plien svoj , volili ga poklati , nego li da ga živa puste
svomu neprijatelju. Ako li se je štogod i kukavnoga robija oslo-
bodilo, vratilo se u popaljena sela svoja, koja bi trebalo iznova
graditi. Sto se bilo posijalo to bi pogazili, a požeto popalili
Turci. Narod jadni stade se seliti iz djedovine svoje. Nastajala
seoba naroda, koja se ponavljala kroz cieli šestnaesti viek, kakove
nisu pretrpili drugi sretniji narodi niti u ono davno barbarsko
doba sveobde seobe. Onda su si narodi s oružjem u ruci tražili
novu domovinu, a naš evo neoboružan prelazi granice svoje
domovine i traži si nova staništa. Ostanci naroda izmedju Une
i Verbasa smieštahu se vec poslije god. 1529. na granici dolnje
Austrije i Ugarske pod imenom bosanskih Hrvata, od česa je
kašnje postalo ime od Bosner-Kroaten — Bosser-Kroaten. I
izmed gradova s ove strane Une, morade uzmaknuti puk hrvatski.
Gradovi i kule gospode hrvatske stale su jošte i poslije rata
god. 1536. na Uni i Savi, ali nije ved izmedju gradova bilo
naroda. Polja pusta i neobradjena kao pustoši savijahu se oko
gradova. U ovo doba posta poslovica : „kamo tursko kopito za-
gazi, tamo trava neraste."
Kralj se god. 1537. stao svjetovati s Hrvati, kako da se
obrane njihove zemlje. Oni mu svjetovahu, da se postavi u gra-
dove na Uni kao stalna posada barem hiljada pješaka i konja-
nika, na Savi i uz Savu do dvije hiljade a izmedju gradova neka
bude na šajkah do hiljadu nasadista, koji de izmed gradova
prelaze braniti i glasove donositi. Osobito preporučuju Hrvati
kralju, neka Jasenovac utvrdi, pak de imati tvrdju znamenitiju
od Biograda.
Na Uni i na obranu one linije bili su gradovi najzname-
nitiji Ripač, Bihač, Krupa, Novi, Buševid, Otok, Izačid, Tržac,
Drežnik, Breko vid, Gradec, Hrastovica, Kostajnica, Dubica.
Uza Savu i za njenu obranu Velika, Subotica, Novska, Raca,
Pakrac, Belastena, Petrovina, Čaklovac, Kamengrad i t. d. U
te gradove uvede kralj po preporuci stališa hrvatskih, koji su
te svoje gradove na pustoj krajini rado kralju dali, svoju po-
modnu vojsku , kad im je nestalo sela oko gradova i u pusto
polje nije smjela zaorati kršdanska ruka. Samo dakle oni gradovi,
koji ved neimaju posjeda izvan grada svoga t. j. koji ved ne-
imaju podanika, da im imanje obrade, sanjo u te ima dođi kraljeva
(Smičiklaa: Povjeat hrvatska. II.) 7
98 .KNJIGA DEVETA.
posada, a tkogod je imao i posjeda i obradjivao ga, on je po
zaključku sabora morao sam svoj grad braniti. Više puta u ovo
doba razarali su i zapalili bi sami naši grad, ako je bio na sgodnu
mjestu, a nije ga bilo moguće braniti, samo da Turkom u ruke
nedodje, da se u njem neuzmognu uztvrditi. Gradili su otci
naši opet nove gradove, kada je trebalo na sgodnih mjestih uz
pomod vojske, koja je stražila, i naroda, koji je težake davao. Neima
sabora u šestnaestom vieku, u kojem se nebi radilo ob utvrdi
gradova na krajini. Po dan dva hoda više puta išao puk hrvatski
0 svom trošku na težku radnju oko popravka bedema, koji su
kakovom provalom ili inako stradali. Većina ovih gradova bili
su gospodski dvorovi bez gradjanstva kakva ili kule.
Ona ki-ajina prema Savi i Slavoniji nazivala se slavonska,
a ona preko Kupe do mora hrvatska. A kada je nadvojvoda
Karlo sagradio Karlovac i stao uplivati u hrvatske poslove,
a general Herberstein silom oteo Erdedom grad Varaždin
god. 1595. i bila namještena dva generala zapoviednika vojske
u grado\ih, od onda počimlje ime karlovačke krajine i v a r a ž-
dinske. Izmedju obadviju na Kupi rieci i prema Uni, gdje su
bile straže i čete bana hrvatskoga, započe ime banske krajine.
Voj ska, koju je kralj plaćao, bila je u gradovih a doprinosili
su k tomu velike i znamenite žrtve stališi štajerski za uzdržavanje
slavonske, a kranjski za obranu hrvatske krajine. Vojska se ta
zove njemačka najviše zato, što je od ovih pokrajinah plaćena
bila, i po njemački se je odievala. Vojska je ova bila razmještena
po pojedinih gradovih, iz početka samo po ljetu; a kada su
Turci stali i preko zime provaljivati, onda su sami stališi kranjski
stali moliti i zaklinjati, neka se vojska u hrvatskih krajiških
gradovih za boga uzdržaje i po ljeti i po zimi. Velike nevolje
donosila je ova vojska Hrvatskoj time, što je kralj nikada uredno
plaćao nije. Kralj je plaćao vojsku samo na deset mjesecih i to :
šest u novcu, a četiri u suknu. Više puta dobivahu četiri u
novcu, a šest u suknu, a najviše puta i za godinu dWe nije
vojska dobila nikakve plaće. Sami gradovi po više puta nisu
imali potrebite obskrbe, zato je vojska iz grada, čim je opazila
tursku vojsku toliko puta sramotno pobjegla, i zato su m.noge
gradove na lahku ruku Turci osvojili. Kada nije bilo plaće, onda
gori od Turaka razsuli bi se ti vojnici po selih hrvatskih, plienili
su i harali i hranu si odnosili. Dogadjalo se dapače, da im se
HRVATSKA U XVL VlEKU. 99
j e i ono, što su tužnomu seljaku oteli, pri izpladivanju u placu
uračunalo , a seljaku neka bog plati. Strah i groza hvatala bi
susjedna sela, kad se je vojska razpuštala. Kada joj je izminulo
pogodjeno vojevanje, onda se je narod oboružavao kao na Turke.
Ra/pušteni vojnici u četah robili bi, dok ih nebi raztepli. Sami
generali napravili bi kadgod „janjičare" i izlietali s njimi u su-
sjedna sela, da si silom dobave, što im treba i netreba. Gene-
rali več u šestnaestom vieku spravljahu velike smutnje, jer su
htjeli biti vladari u Hrvatskoj i nastojali potrti bansku vlast. U
ovo doba bila je tolika čast u Europi vojevati s Turci, da je general
Filipa II. silnik vojvoda Alba želio proći u službu Habsburga
na tursku krajinu. Junačtva iz ovih ratova raznosila bi se u
slikah i pripoviestih po Europi. To je dovodilo tolike odlične
ljude iz uglednih rodova susjednih zemalja, da su se primali
generalstva u Hrvatskoj i Ugarskoj. Ovi ljudi dolazili bi skoro
obično kao povjerenici kraljevi na sabor hrvatski, a otci naši morali
su se pod konac vieka za to boriti, da u Hrvatskoj bude prva
glava ban hrvatski, kao što smo već pripoviedali.
Pored ove vojske na krajini dolaze martolozi. To su
sinovi našega naroda, koji su ratovali prije uz Turke, ali su
sada prebježali na kršćansku stranu u naše kraljevstvo. Nazivali
se zato prebj egi, uskoci a kadkada i kalavci. Pošto je bilo
gdjegdje ostalo naroda ponješto uz gradove na blizini, ti su ljudi
bili slobodni od svake dade, samo da svoj grad brane. Obično blizu
grada pod zaštitom zidina i pušaka gradskih, a oboružani orali
bi preostali još seljaci polja svoja. Od tih seljaka postali su
kašnje nazvani mazo li t. j. vojnici bez plade, koji su samo
defensivni rat imali voditi. Katolike zovu pravoslavni danas u
mnogih stranah naše granice kraj inči. Tako su se oni jamačno
u šestnaestom vieku sami nazivali, jer rieč krajina u hrvatskih
spisih u šestnaestom vieku uviek dolazi, dočim je rieč krajišnik
od pravoslavnih donesena, koji su bili na drugoj strani na
turskom kraj ištu. Ova rieč kraj ina c pokazuje nam one
preostale starosjedioce katolike i branitelje oko gradova hrvatskih.
Koji su imali i navaljivati na neprijatelja i provaljivati u
njegovu zemlju, ti su se zvali kao i prosti vojnici banski: hara-
mije. Takovi su bili i uskoci. „Neima naroda na svietu, veli
naš svjedok Florentinac, koji bi bio za obranu od Turaka tako
spretan, kao što ovaj narod. Niemci su pretromi i nisu za taj
100 KNJIGA DEVETA.
posao, a Talijani bi još gori bili, jer bi puno stajali a malo bi
vriedili. Nije dosta samo zidove gradova čuvati, ved valja Turčina
čim moguće dulje držati od granica krščanskib. Da je Senj u ruku
Niemaca ili Talijana — nastavlja Florentinac — primakli bi se
Turci gradu, sagradili bi u blizini kule i gradove, pa da je grad
i nepredobitan, gladom i izdajom mogli bi ga dobiti. Njekoliko
milja od Senja na tursku stranu krasna su polja i livade i liepe
razvaline gradova, ali Turci se toga nesmiju uživati od Senjana.
Koliko puta su ib molili i velike im darove ponudjali, samo da
ih na miru puste, ali oni nisu htjeli. Mletčani imadu Dalmaciju,
ali im od Šibenika do Kotora na mnogih mjestih čuju stanovnici
kukurikanje turskoga pievca — tako su pustili Turke blizu sebi
na nepriliku. Uskokom su dapače mnoga turska sela danak
plaćala, samo da ih u miru puste. A da je kojom nesrećom
Senj pao Turkom u ruke, gradili bi si oni brodove na moru, a
s kopna provalili bi lasno u Veneciju i Italiju." U primorju
bili su uskokom zaštitnici Zrinski i Frankopani, a ovamo dalje
dobiše gorski kraj žiimberački, koji po njih dobi ime uskočkih
gora. Bili su iz Ogulina, Brloga i drugih mjestah. Uskoci su
obično čet ovali, t. j. dvadeset do trideset ljudi provalili bi u
Turke. Kada je potreba velika bila, onda bi braća od mora
ovamo do Karlovca poručila, pak bi složnimi silami udarili na
Turke. Najviše ako ih se je moglo sastaviti i s braćom izmed
Karlovca do dvie hiljade junaka. Ali to je bilo dosta na deset
hiljada Turaka, jer će njih „dvadeset uviek sigurno udariti i
smlatiti stotinu Turaka" veli spomenuti Florentinac. Bog te
občuvaj senjske ruke, bila je poslovica u Italiji, a uskokom
je bila sveta ona: „tko se neosveti, taj se neposveti.«
Mnoge su pliene Turkom uskoci odnosili i na kopnu i na
moru. Kada je Ferdinand izdao godine 1538. povlastice njeke
uskokom žumberačkim, veli, neka im bude što zapliene i zarobe
od Turaka, osim gradova i odličnih vojvoda turskih. Oni koji su
na njegovoj plaći, moraju dati treći dio pliena u njegovu bla-
gajnu. Tako se je mogla roditi ona pripoviest Mletčana, da pri
svetčanosti kod samoga carskoga i nadvojvodina dvora dolaze
odlične gospodje urešene dragocienostmi, što su ih uskoci porobiU.
Kako su uskoci to plienjenje kršćanskom dužnošću smatrali, vidi
se po osobitom običaju senjskih uskoka. Kad bi se sretno vratili
s plienjenja iz turske zemlje, odnieli bi u slavu božju jedan dio
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 101
majki božjoj tersatskoj, kojoj su se zagovarali, da ih štiti u nji-
hovu vojevanju za sveti krst, obilazeć na golih koljenih oltare njene.
Život uskoka bio je čist i liep, ako se od ovoga imena od-
luče „venturini''. To su kojekakvi razbojnici, večinom mletački
podanici, koji su gusarili po moru. Isti papa rimski rado stoji
s uskoci u prijateljstvu i daje im svoj blagoslov. A narod u
svojoj pjesmi zaboravio je red bi na pape i kralje, koji su di-
zali kršćanske vojske, radje je pjevao četovanje ovih junaka,
koji su nikli iz srdca narodnjega. Slavno je i veliko u narodu
ime Senjanina Gjure Daničida i sinova njegovih, koji su u ovom
vieku bili najglavniji uskočki junaci na kopnu i na moru.
Na cieloj ki'ajini živili su naši ljudi pust ali čist život, gdje
nije nikada „jedne ure sigurne bilo, neće li neprijatelj navaliti"
— kako nam suvremeni tudjinac pripovieda — „te neima u cieloj
Hrvatskoj mjesta, koje nebi bilo upravo poplavljeno krščanskom
i turskom krvlju, tako su ovi ljudi krvlju i smrću svojom, otaca
i praotaca svoju zemlju i krajinu svoju občuvali'.' Na krajinah
ugarskih davali su đače i svomu kralju i Turkom; tako je bilo
i na poljskoj i mletačkoj granici, da Turkom i svojim vladarom
plaćaju, al u našoj hrvatskoj krajini nijedan podanik kraljevstva
neplaca Turčinu nikakve đače.
IX.
Onaj ostanak naroda i kraljevstva hrvatskoga, koji je stieg na-
rodne samostalnosti pod banom svojim razvijao i čuvao, živio je,
kako smo več vidili, samo za krajinu, to jest za daljni obstanak
svoje domovine. Insurekcija, t. j. narodni ustanak, nazivala se
vojska, koju je odredjivao sabor hrvatski. Najglavniji zakon stvoren
je god. 1538., a najoštriji god. 1592., kada se je odredilo, da
svatko živ glavom ustane. Sva se Hrvatska u ovom vieku mnogo
puta pretvorila u jedan tabor. Glavni vojvoda svih vojska u
Hrvatskoj bio je dakako kralj hrvatski, a tako je bilo za Fer-
dinanda i Maksimilijaiia, Kudolf predao je to svoje pravo svomu
stricu nadvojvodi Karlu, „dok se samomu kralju prohtjelo bude,"
ali i sam nadvojvoda imao je raditi sporazumno s banom.
Ban kano prorex, t. j. podkralj, kako ga kroz sav ovaj
viek propalatin ugarski Nikola Ištvanti u svojoj poviesti nazivlje,
bio je dakako u odsutnosti kraljevoj glavni vojvoda u Hrvatskoj,
102 KNJIGA DEVETA.
na njega je prelazila sva kraljeva vlast. Stališi su više puta
preporučali po tri osobe za bana, a dogadjalo se, da ih je i
kralj sam pozivao, neka mu dostojna čovjeka za bana preporuče.
Svaki put se pazilo i pitalo, da bude ban i hrabar vojskovodja.
Sam uvod i uzlaz na stolicu bansku bio je poput hercoga u
Njemačkoj. Zastava i žezlo bansko nosilo se pred banom, a čast
i sjajnost davala banska vojska, koja će odsele biti uz osobu
bana, hiljada konjanika kano banderium novoga bana. Pladeni
banski vojnici zvali su se haramije.
Izmedju prava i povlasti banskih smatralo se od najdavnije
dobe na prvom mjestu, da je na mjesto kralja vrhovni vojsko-
vodja hrvatski, zato je u sedamnaestom vieku učeni Hrvat
Vitezovic izvodio ime ban od bojan. Ved prvi Habsburg na
priestolju hrvatskom Ferdinand, čim se stao baviti poslovi
hrvatskimi, mrkim okom pogleda na ovo pravo bana hrvatskoga.
Htio je skinuti to preimudtvo s bana. Htjede da ostavi banstvo
prazno i stade se svj eto vati o tom poslu s odlični mi svojimi
pouzdanici, ali mu jedan od njih reče: „ovo je kraljevstvo u viek
imalo bana, koji je bio na mjesto Veličanstva kraljeva, a ban
je vojvoda svega kraljevstva, kada kraljevstvo vojsku na svoju
obranu diže. Istina bira se za rat jednoglasno i kapetan i voj-
voda vojske, ali i taj vojvoda s cielom vojskom bio je od uvieka
pod zapoviedi banskom." Pripoviedali smo vec, kako je kašnje
pod Maksimilijanom i Rudolfom bilo, kada su i Ugarskoj namietali
tudje vojvode, kako su nastojali i kušali vrhovno vojvodsko
pravo prenesti na glavnoga generala careve i štajerske vojske u
Hrvatskoj. Otci naši najodlučnije braniše ovaj najjači bedem
svoje samostalnosti, koja se odsievala u vlasti banskoj. „Volimo
poginuti svi, a neka s nami radje i domovina pogine, nego da
se pokorimo i da idemo u boj pod vodstvom kakva tudjega
generala", tako odgovoriše god. 1595. svomu kralju Rudolfu
sviestni svoje slobode stališi hrvatski.
Kada je sabor hrvatski odredio insurekciju, t. j. ustanak u
vojski, onda je ban odredio, gdje če se vojska sastati. On ju je
vodio u boj. Kada je bila skrajna nevolja (extrema necessitas),
a to se smatralo, da je onda, ako je neprijatelj provalio u domo-
vinu, što je bilo u ovom vieku po sto puta, onda je za obranu
kude i ognjišta svatko glavom imao ustati i postaviti se pod
zastavu bansku. Pojedini velikaši dodjoše sa svojimi banderiji
HRVATSKA U XVI. VlEKU. 103
pod svojimi zastavicami, a izmed svih sjala je velika banova
ili nazivana takodjer kraljeva zastava.
I u doba najveće biede bila je sjajna i krasna vojska bana
hrvatskoga. Gospoda i plemidi hrvatski cienili su i smatrali, da
se dičnu junaku pristoji sjajno odielo. Za kalpakom pero, a go-
spoda i pozlaćeno, nosili su junaci, koji su se mogli ponositi, da
su odsiecali turske glave. Spominju se skrletne dolame, koje su
sizale preko koljena, s vitla puca toke i ječerme, izpod vrata
ploče i svietlo kamenje. Kada se je krunio Maksimilijan za kralja,
doveo je Nikola Zrinski četu Hrvata tako sjajno odjevenu, da
joj je sjaj njezin potamnjivao čete velmoža ugarskih, kako nam
pripovieda Niemac, s\^edok toga krunitbenoga dana.
Junaku je još veći ures bilo njegovo svietlo oružje. Sablja
hrvatska bila je težka s velikim balčakom, a zavinuta, nosila ju
je i straža dužda mletačkoga, koja je sastojala od samih Hrvata,
a Mletčani ju nazvahu „schiavona." Ob ovoj sablji liepo popieva
narodna pjesma :
- »Uz bedricu pripasuje ćorđu
Presvietlu sablju palatinku,
Po kojoj se zmija izpletala,
Povisoko ona drži glavu,
Dragi kamen drži u zubiju,
Da se Ili vidi putovati
0 ponoći kano i u podne.«
Drugo osobito hrvatsko oružje bilo je koplje, nješto kraće od
sličnoga oružja njemačkoga i švajcarskoga. A buzdohan šestoper
težki nosili su u ovom vieku samo velikaši i služili se njim pri
mejdanih, kojih je bilo na stotine u ovom vieku med našimi i
Turci. Ovi gusti mejdani kazuju nam, da su sa srodnici svojimi
ali vjere Muhamedove vojevali otci naši, jer samo izmedju dva
srodna a neprijateljska plemena bivaju mejdani gusti. Same puške
bivahu urešene. Zato ih nazivahu sbog uresa šarke, kako nam .
to tumači narodna pjesma:
»Eno šare Krmković (Senjanina) Ivana,
Ona mu je u Mletcih kovana.
Kovala je tri kovača mlada,
Tri kovača tri biela dana.
Jedan kuje, drugi pozlaćuje,
Treći meće .šare svakojake;
Take puške u nik(»ga neinia.'<
104 KNJIGA DEVETA.
Nosili su odlični hrvatski junaci i oklope i kacige i štitove,
kako znamo za Nikolu Zrinskoga, ali nikada nisu bili onako
težko obučeni, kako su bivali njemački vojnici. Lahkoča i brzina
u vojevanju i konjanika i pješaka, to su osobite vrline vojske
hrvatske, što je u sedamnaestom i osamnaestom vieku osjetio
skoro svaki narod u Europi, s kojim su god Hrvati ratovali. U šest-
naestom vieku još do toga sveobčega glasa europejskoga nisu bili
došli, jer su zabavljeni bili obranom ostanaka svoje domo\ane.
Drugi simbol banske vlasti bansko žezlo, predstavljalo
je najvišu sudbenu i upravnu vlast banom u našoj zemlji. Uz-
lazed na bansku stolicu prisizao bi ban stališem, a prije prisege
nije bio priznavan za bana. U Zagrebu obično u crkvi sv. Marka
držeč u desnoj ruci žezlo a u lievoj zastavu, stoječ na uzvišenu
mjestu izricao bi ban prisegu, koju mu je kraljev komisar čitao.
Poslije pozdrava stališa i odzdrava banova uredila bi se banska vlada.
Ban predstavi stališem svoga zamjenika podbana, koga
je on sam imenovao. Podban položio je odmah pred stališi pri-
segu. Podban je obično bio od plemstva i bio je u ovo doba ve-
liki župan zagrebačke i križevačke županije. Tako zvanoga „na-
mjestnika banskoga" u ovom vieku neima, ved je to bio sam
podban. Ako je ban bio odsutan, to je bio „zakoniti" njegov
zamjenik podban. Njegova je vlast bila samo za onoga bana,
koji ga je imenovao.
Stališi bi zatim izabrali, ako je potreba bila, vojvodu ili
kapetana kraljevstva, koji će po zapoviedi banovoj sabirati
vojsku i biti banu podvojvoda. Vojvoda je obično morao biti na
krajini. Za vojvodu birali su obično koga od velikaša. Kada su bila
dva bana, a to je skoro obično bilo, onda se nije birao vojvoda.
Važni član banske vlade bio je protonotar, koji se je u
prvanja vremena pisao da je „banalis", a sada protonotarius regni.
Bio je biran od stališa, a s uvodom novoga bana bivao je po-
tvrdjen u časti svojoj. Novi ban predao bi mu svoj pečat, na
kojem je bio grb ki-aljevstva, a oko grba ime i naslov novoga
bana. Kada je ban umro ili odstupio, onda se je javno kršio pečat
njegov u znak, da je vlast pod ovim imenom prestala. Proto-
notar bio je perovodja u saboru stališa i kod banskoga suda,
koji nosi ime „judicia octavalia'.' Na taj sud bio je držan dođi na
poziv banov svaki podanik i posjednik u kraljevstvu hrvatskom,
bio on knez ili plemić, a priziv od banova suda bio je u ovom
HRVATSKA U XYI. VlEKU. 105
D
viekii na samoga kralja i njegov dvorski sud. U odsutnosti ba-
novoj predsjedao je sudu protonotar, a bilježio je viče proto-
notar, izabran takodjer od stališa.
Banu je pristojalo pravo sazivati sabor hrvatski.
Vidili smo, kako je to zazorno bilo bečkomu dvoru i kako su
odanle nastojali satrti ovo pravo bana. Stališi su hrvatski ipak
odi'žali ovo eminentno pravo svoga vrhovnoga poglavara. Bilo je
ipak sabora, koje je sam kralj oglasio i ti se zovu: „ex edicto
domini regis", ali su riedki, a obično su sabori oglašeni banom.
U sabor hrvatski pozivao je ban velikaše svakoga napose
pozivnicom, a plemstvo manje i duhovne korporacije pošiljali su
svoje poslanike. Plemići, koji su imali prava vlastele, dolazili su
kao i velikaši glavom u sabor. Većina bila je na taj način uviek u
ruku plemstva, te je i pečat sabora bio „universitas nobilium regni
Slavoniae," dočim se sabor banovine preko Kupe do jadranskoga
mora pisao: „universitas comitum et nobilium regni Croatiaei'
Kada je banovina prekokupska skoro sva razvaljena od Turaka,
osim njekoliko gradova, onda se na jednom sastaju stališi obiju
banovina zajedno. Najsjajniji sabori bivali suinstalacionalni,
t. j. kada se ustoljivao ban hrvatski. Onda su i mnogi velikaši do-
lazili što sjajnije, a inače su oni već u ovom vieku rado izosta-
jali iz sabora i pošiljali samo svoje nuncije, osobito od onoga
\Temena, kada je naša tužna zemlja spala na puke tri županije.
Mnogo puta tuži se plemstvo na veliku gospodu, koja vole samo
oko kralja med velikaši kraljevstva ugarskoga sjediti. Plemstvo
pak imajući posjed svoj samo u ovoj svojoj domovini, brani povlasti
svoje i prava ove malene svoje domovine, ono je žilavom uztraj-
nošću čuvalo prava Hrvatske. Ono je na svojih ramenih proneslo
državno pravo, unatoč navalam iz Ugarske, a još više iz Austrije.
Izmedju prava kraljevstva na prvom mjestu stoji opredie-
Ijivati dizanje vojske, o kojoj smo već govorili i koja se nikada
nije dizala bez dozvole sabora hrvatskoga. Stališi su hrvatski i
0 tom bdili, da sva vojska hrvatska brani samo svoju domovinu,
da neide drugamo, premda su pojedini velikaši sa svojimi četami
išli na službu već u ovo doba i izvan domovine. Mogli su stališi
pod konac ovoga vieka reći svomu kralju, da su oni toliko puta
činili za rat na Turke, što se je činilo nemoguće, da će i opet
činiti za rat na Turke, ako se budu poštovala prava ovoga
kraljevstva, koja su tolikom njihovom krvlju posvećena.
106 KNJIGA DEVETA.
Porezi su bili izravni i neizravni. Izravne poreze dozvo-
ljavao je sabor hrvatski. Kada je kralj zaiskao pomoć za vojsku
ili rat, zvalo se to: subsidium, koji se je razporezivao po
broju dimnjaka iliti po broju kuda kmetova.
Plemstvo imalo je polaziti u boj, zato je bilo slobodno od
ove dade. Ovaj se je porez nazivao „dica regia", a oni, koji su ga
pobirali dicatores. Drugi je izravni porez za potrebe zemlje bio
i obično se nazivao di m n i c a (pecuniae fumales), kojemu su morali
prinositi uz seljaka kmeta plemidi i velikaši. Sav zemaljski porez
dospjevao je iz pojedinih plemidkih kotara (pocessus) blagaj-
niku kraljevine, koji se je zvao thesaurarius regni.
Od poreza bio je slobodan sav narod na krajini, koji je od
vječnih neprijateljskih napadaja imao braniti sebe i selišta svoja,
stražedi dan i nod, ljeti i zimi, plemidi i seljaci na putevih i
stazah, i na prelazih voda. Tako je sva Hrvatska s onu stranu
Kupe bila slobodna od svake dade u ovom vieku, a i veliki dio
križevačke županije u drugoj polovici šestnaestoga vieka. Sami
ostanci kraljevstva, koji su imali prinositi dade i za ovu bradu,
čuvali su staro pravo svoje, po kojem kako vele: „kralju
svomu nismo dužni davatikontribuciju, nego kada
mu Ugarska dozvoli subsidium, ta da polovicu toga,
koliko pada na svaki dimnjak imala je platiti
Slavonija^' Ova dada išla je na obranu zemlje, ali je ved
bila neizmjerno malena, jer se mnogo naroda izselilo u susjedne
sretnije zemlje. Pod konac šestnaestoga vieka spali su ostanci
Hrvatske na tri hiljade poreznih kuda, a prije u sretnija
vremena brojila je sama županija križevačka do dvanaest hiljada
porezovnika-dimnjaka.
Jošte jednu težku dadu svake godine namietao je sabor
seljaku hrvatskomu, a to su težaci oko utvrdjenja gradova.
Kada su u ovom vieku osobito u drugoj polovici u Štajerskoj i
Kranjskoj stali utvrdjivati gradove i sela, dapače i oko crkava
dizati zidove, da narod u nevolji nagle provale ima kamo utedi,
onda je Hrvatska sva bila krajina. Trebalo je popravljati i
utvrdjivati svaki i slednji grad ili kulu. Nikada skoro nije se sastao
sabor, da nenaznačuje novih utvrda i tako nikada bez težke
rabotne radnje nije prošao seljak hrvatski.
Dohodci kralja imali su iz Hrvatske biti od n e-
iz ravnih poreza, od kraljevih imanja i od gradova, ali od
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 107
tih je u stara vremena imao pladati bana i njegovu konjaničku
četu. I ti su prihodi bili slabi, zato je i kralj veoma neuredno,
više puta i nije plaćao bana, več mu za dug imanja zalagao,
dok ih je bilo. Ferdinand i njegovi nasliednici tužili su se ugar-
skomu i hrvatskomu saboru više puta, da neizmjerne troškove
njihova kue'a nosi za ove zemlje, a male ili nikako ve koristi iz
njih neimaju. „Ako i.neimate prihoda iz naše zemlje,
— spominjahu stališi hrvatski — ako i jest našazemlja
od vječnih navala večim dielom pusta, alizatoimate
od nas živi zid za tolike zemlje i kraljevstva Vašega
Veličanstvai'
U saboru hrvatskom vodila se i uprava zemlje, te se je
mienjao po više puta način pobiranja poreza i sakupljanja vojske.
A kada je zemlja spala na male ostanke u drugoj polovici ovoga
vieka, onda su se upravni poslovi županija, dapače i imenovanja
upravnih organa prenesli u sabor. Sabor je mnogo puta odre-
djivao, kada će biti banski sud, te je poput inih parlamenta
na zapadu i sudbenost izvršivao u civilnih stvarih izmedju veli-
kaša i plemstva. Zakone iliti artikule stvorene na saboru nosili
su na potvrdu kralju poslanici iliti oratores regni, koje je sabor
izabrao.
Na sabor ugarski, sazivan od kralja, pošiljali su Hrvati
dva nuncija, a velikaši kraljevstva išli su glavom u kuću velikaša.
Nunciji hrvatski dobivali su prvo mjesto kod stola prema kra-
ljevim sudcem uz kraljeva personala, koji je na ime kraljevo
predsiedao saboru. Kada je pod konac ovoga vieka samostalna
kneževina Erdelj, koja je od Zapoljinih vremena stala pod osobitim
protektoratom porte, po ugovoru izmedju kralja Kudolfa i vojvode
Sigmunda imala doči pod zaštitu i vlast kralja ugarskoga, nadati
se je bilo, da če i poslanici ove kneževine doči na sabor ugarski.
Stališi hrvatski odlučno zaiskaše , da hrvatskim nuncijem bude
kao i prije prvo počastno mjesto. Najprvo su se čitale propozicije
kraljeve, koje su stališi primali ili zabacivali. Onda su opet sta-
liši svoje tegobe ili gravamina kralju predlagali. Najprije stališi
ugarski donesoše svoje, a za njimi hrvatski nunciji svoje tegobe.
Kada je Hrvatska u vječnom ratu onemogla i znamenito osla-
bila, a kraljevi nastojali potrti mnoge osebujne povlastice stališa
Ugarske i Hrvatske, onda je sabor hrvatski mnogo puta znao
zamoliti ugarske drugove svoje po nuncijih, neka i tegobe hrvatske
108 KNJIGA DEVETA.
prime medjii svoje, da kraljevstvo naše „složnimi silami" brane
i pomažu od navale carske dvorske politike. Tako su došle mnoge
tegobe hrvatske i onda naravno medju ugarskimi u zakonik ugarski,
ako ih je kralj potvrdio.
Glasovi naših nuncija nisu se brojili medju ugarskimi, jer
su oni na ime kraljevstva svoga izricali kao i ugarski za sebe,
da kraljeve predloge primaju ili odbacuju. Ako je Ugarska i
primila kraljev predlog, ako je kralj i potvrdio zakon, taj zakon
istom je stekao valjanost, kada ga je primio sabor hrvatski.
Zato je vec u šestnaestom vieku bio običaj, da se poslije ugar-
skoga sabor sastao hrvatski, kamo su nunciji donesli potvrdjene
od kralja zakone. Sabor hrvatski mogao ih je zabaciti. Za primjer
navodimo : zakon o vjeri, koji je u Ugarskoj kroz tri vieka pro-
nicao sve slojeve družtva i sve narode, i bio glavno kretalo sve
povjesti ugarske. Toga zakona nije Hrvatska nikada priznala,
ved je dobila od kralja sankciju svoga zakona stvorena na
saboru hrvatskom. Bilo je takovih zakona o vojski, porezu itd.
Istinite su time one rieči bana Erdeda : „Regnumregno non
praescribit legesi'
Ogledajmo vjeru i c r k v u. Hrvatska je u ovom vieku vidila
od nekrsta propadati sa svojom zemljom biskupije, crkve i mnoge
liepe samostane, koje su pobožni djedovi njezini podigli. Sriemska,
kninska i modruška biskupija u ovom vieku propadoše. Senjska
još uz more životari, a sa obsegom zagrebačke biskupije sastao
se skoro i obseg ostanaka Hrvatske. Vjera otaca bila je Hrvatom
sveti štit i najuzvišenija zastava, što se ikada vijala u Hrvat-
skoj. Kada su prvoga Habsburga izabrali, vele, da ga biraju za
obranu svoje svete vjere. Pod zastavom, na kojoj je bila slika
Marije sa sinkom Isusom na ruci, srtala bi vojska hrvatska u
krvavi boj, zazivljući sladko ime Isusovo. Sebe sami smatraju
i ostanke svoje zemlje, da su „štit kršćanskoga svieta," a to
im i suvremenici priznaju. Sveta je idea kršćanska ukrasa po-
viesti hrvatske ovoga vieka, koja kao sunce iz idealnoga svieta
proniče srdca junaka hrvatskih i ogrieva ih na krvavi boj proti pa-
klenim silam, koje dolaze s iztoka, da satarišu ostanke Hrvatske.
Ovo je dapače jedina misao svega preostaloga naroda, koju je
otac sinu kao svetinju predavao, da neumre dokle bude naroda
hrvatskoga. Razcviljenim srdcem ostaviše nam otci naši spomen,
kada su im iznemoglim Turci postavljali rok, do koga se Hrvatska
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 109
ima predati i ostaviv staru vjeru pokoriti polumjesecu. To je bilo
u početku vladavine Ferdinandove i pod konac šestnaestoga vieka.
Ovo je najglavniji razlog, da Hrvatska nije unišla u pokret
vierski, koji je u ovo doba bio uzpirio srednju i zapadnu Europu.
0 protestantizmu u Hrvatskoj u prvoj polovici šestnaestoga vieka
neima ni spomena. Istom u drugoj polovici podigoše se pojedini
sinovi našega naroda, da iz Njemačke ovu biljku prenesu u
Hrvatsku. Uzeo ih pod okrilje svoje barun Ivan Ungnad, nekada
V
junački vojvoda ki'aljeve vojske u Hrvatskoj. Ungnad ostavi Šta-
jersku svoju domovinu, i dobije častno pristanište kod Krištofa her-
coga virtemberžkoga, koji mu dade u gradu Urahu samostan za
obitavanje. Ovdje i u Tiibingenu zasnova štampariju s latinskimi,
glagoljskimi i čirilskimi pismeni, da za Hrvate i Slovence štampa
svete knjige po novom nauku vjere. Uz njega prista početnik
slovenske književnosti Primus Trubar več god. 1559. Dobio je
na svoju ruku mladoga kralja češkoga Maksimilijana II. i više
knezova i gradova u Njemačkoj. Cista istina evangjelija po novom
nauku neka prodre u Hrvatsku, a budući da se hrvatski jezik
govori da dole do Carigrada, prodrieti de evangjeoska istina i med
Turke i ublažiti de ih, te de nestati njihovih provala u kršćanski
SAiet. Tako umovahu skoro doslovce sudci o novih knjigah.
Ungnad je sa svojimi drugovi neumorno radio, i bacio sloven-
skih i hrvatskih knjiga za tri godine do 25.000 iztisaka med naš
sviet, ali ga god. 1564. zateče smrt, i tim cielo poduzede zapne.
Poslije njegove smrti nasta nesloga medju radnici, a naročito
medju Stjepanom Istranom i Antunom Dalmatinom. Zajedno
su jošte izdali u Regensburgu g. 1568. homilije za sve nedjelje
s evangjeliji na trošak toga grada pismeni latinskimi. U Hrvat-
skoj nadali su se uspjeti osobito svetim pismom, jer da neima
u ovom jeziku cieloga svetoga pisma, van što je gdješto malo
u misnih knjigah, brevirih i psaltirih. Počeli su tiskati i lati-
ni^m, jer da gospodje osobito dolje u Dalmaciji neznaju hrvat-
skoga pisma (glagoljice). Uz novu vjeru prionu sam ban Petar
Erdedi, te je dopustio protestantu (Ijuri Vlahovidu u svojem dvoru
Okidu pred uglednimi gostovi propoviedati po novoj nauci. Bio
je ban sklon dati ovim radnikom u Njemačkoj učenjaka hrvat-
skih na pomod. Još jače prione uz novu nauku Juraj Zrinski,
gospodar Medjumurja, koji je uza se imao Mihajla Bušida, ar-
kidjakona biskupije zagrebačke. Zrinski osnova u Nedelištu tis-
/
110 KNJIGA DEVETA.
kani god. 1570., a Buši(5 izda dvie knjige, koje je posvetio sa-
inoinii kralju Maksimilijaiui, koga su protestanti svojim smatrali.
Ovdje izadje izpod tiska i Verboczov Tripartitum na hrvatskom
jeziku. Poslije se preseli ova tiskara u Varaždin, gdje su se
hrvatske knjige štampale. Tragovi protestantizma javljaju se i
po vojnicih, koji su dospievali u krajiške gradove. U samom
Karlovcu morao im je nadvojvoda Karlo dopustiti protestant-
skoga propoviednika. Jedini uspjeh nove nauke u Hrvatskoj bio
je, da se je stalo štampati na hrvatskom jeziku za pouku puka.
Glavni povod napredku svomu u susjednih naroda zahvaljivao je
Luterov nauk tim, što je na narodnom jeziku sav narod slušao
istinu vjere. U Hrvatskoj nije to duhove podražiti moglo, kada
se i u stolnoj crkvi zagrebačkoj pjevala služba božja i hrvatski,
a po svoj zemlji bile su razsute župe, u kojih su sjedili popovi
narodni glagoljaši, koji su samo narodnim jezikom u svetih
službah boga slavili.
Hrvatski stališi odbijahu najodlučnije novu vjeru sa zem-
ljišta svoga. Kada se je početkom sedamnaestoga vieka Ugarska
sbog slobode protestantske vjere najviše uzrujala i Stjepana Boc-
kaj a za kralja izabrala, a kašnje se i austrijski stališi ugar-
skim pridružili i savez učinili pod zaštitom kraljeva brata Matije
i Hrvate u savez pozvali, Hrvati pristaju uz savez za slobodu
svoju, ali u isti čas „za dobro domovine svoje složnim
glasom svega kraljevstva na obranu prave stare
svoje vjere" pozivlju red Isusovaca u svoj glavni grad Za-
greb, a protestante neka tjeraju biskup i ban iz cieloga kraljev-
stva. Kada su Ugri navaljivali da i Hrvati dadu slobode prote-
stanstvu, sjajno prosvjedova ban Tomo Erdedi. Izvukavši mač
iz korice zaprieti Magjarom: „Ovim mačem izkorieniti
demo tu kugu, ako stupi na vrata naša;još imademo
tririeke, Savu, Dravu iKupu,jednu(5emodatipiti
novim gostom — i volim s cielim kraljevstvom od-
trgnut se od krune ugarske, nego li da pod mojom
vladom bude ta kuga u našoj zemljit' Na zemljištu
hrvatskom nedobije protestantizam državnoga pravnoga obstanka !
Škole u Hrvatskoj bile su najpoglavitije u samostanih
reda pavlinskoga, a aristokracija davala je obučavati djecu svoju
i na svojih dvorovih. Godine 1548. dopusti kralj Ferdinand, da
dobra razsutih samostana budu za uzdržavanje javnih škola i
HRVATSKA U XVI. VIEKU. 111
za naobražavanje učitelja. Za uzgoj svedenstva osnova Gjuro
Draškovič seminarij. U strani sviet polazili su mnogi na nauke,
naročito u Kim i u Bolonju, gdje je osnovan posebni zavod za
naše strane. Neima znatnijega čovjeka po gotovo u Hrvatskoj,
koji nebi upio nauke u hrvatskom kolegiju bolonjskom. Mnogi
odlični Hrvati bili su ravnatelji toga zavoda. Gdjekoji su iskali
latinskom knjigom spomen si kod potomstva sačuvati. Ovaj zavod
vezao je najviše Hrvatsku s kulturom italskom. Zavodom ilirskim
sv. Jerolima u Rimu bivaše doticaj Hrvata s kurijom rimskom.
Kim je podavao istina učene duhovnike, ali Bolonja nam darova
i učene svjetovnjake, kojih je krvavo trebala naša jadna domovina.
I u Beču imade već u ovo doba zametak kasnijega zavoda
hrvatskoga. U domovini samoj najznatniji samostan Lepoglava
podavao je i višje nauke mladim plemidem i gospodičidem hrvat-
skim, a manje škole bile su u drugih samostanih.
Vječni ratovi zatirahu svaki znatniji zamet zamašnoga raz-
voja trgovine u ovoj zemlji. Glavne su trgovačke postaje
koncem ovoga vieka Varaždin, Krapina, Zagreb, Klanjac, Jaska,
Samobor, Kibnik, a na moru Kieka, Bakar, Senj. Od pamtivieka
ide sol i ulje u zamjenu za žitak od jadranskoga mora na ove
gornje strane. Vino it Hrvatske prolazi u Ugarsku i austrijske
zemlje. Ali bio je zakon zemlje, da se najprije moraju namiriti
vojske na krajini uz stalnu cienu, a onda istom da se ostatak
smije prodati u javnu trgovinu. Jednom je iskao kralj Ferdinand
(god. 1560) neka se neizvaža nikamo žitak iz kraljevstva, jer
da sve treba za vojsku, a stališi na to odgovoriše, da toga neima
niti u Germaniji niti u Ugarskoj, niti se to od Turaka nečuje.
Osta slobodna ova siromašna, primitivna i jadna izmjenična
trgovina, koju je jošte mnogo puta priečila kuga, što se s iztoka
valjala, prelazila Hrvatsku i provaljivala u susjedne zemlje. Mj era
zagrebačka valjala je za sve kraljevstvo, a novac austrijski,
ugarski i mletački tekao je po našoj zemlji.
Kudo koplje u Gvozdanskom bila je imovina knezova Zrin-
skih, ali se ved u drugoj poli šestnaestoga vieka sbog vječnih navala
razbjegoše rudari i osta pusto. Na jadranskom moru bila je
zamašna trgovina u Senju, Bakru i Kieci. Velike trgovačke kude
iz Florencije, Ankone i iz same Venecije stale su u savezu s onimi
gradovi i imali su u njih svoje podružnice. Mnogi su Talijani ostali
kao trgovci i gradjani u naših gradovih. U Bakru imali su Zrinski
112 KNJIGA DEVETA.
svoja skladišta osobito drva za gradjenje brodova. Najviše brodova
izgradilo se na Rieci.
Veliku blagodat poda kralj Ferdinand svojim svim zemljam
što je osnovao pod grofom Paarom poštu godine 1537., koja je
u Hrvatskoj išla preko Zagreba na Varaždin, a onda preko
Karlovca na Ogulin i do primorskih gradova.
Ovo je žalostna slika ostanaka Hrvatske u šestnae-
stom vieku.
TREĆA DOBA
KNJIGA DESETA.
(OD GOD. 1607. DO GOD. 1699.)
(Smičiklae: Povjeat hrvatska, ll.j
KRALJI: Matija II. (1608 — 1619.)
Ferdinand II. (1619 — 1637.)
Ferdinand III. (1637 — 1657.)
Leopold I. (1657 — 1699. [1705.])
BANI: Tomo Erdedi (1608— 1615.)
Benedikt Turoc (1615 — 1616.)
Nikola Frankopan (1616 — 1622.)
Gjuro Zrinski (1622 — 1626.)
Sigmund Erdedi (1627 — 1639.)
Ivan Drašković (1640 — 1646.)
Nikola Zrinski (1647 — 1664.J
Petar Zrinski (1665 — 1670.)
Nikola Erdedi ([1670] 1680 — 1693,)
Adam Bacan (1693 — 1699,)
u buri i prevratu izmedju naroda i cara Rudolfa stade se leo?.
proti caru svomu rodjenomu bratu dizati Matija, regent Ugarske
i Hrvatske, da sbaci kralja, koji je bio požalio mir od g. 1606. U
poviesti Habsburga nenalazimo tomu slična primjera. Pokazujući
osobito oduševljenje za slobode naroda i njegove vjere proti caru,
koji ih kani pogaziti, sazva oko sebe stališe austrijske, moravske,
ugarske i hrvatske. U pozivu na Hrvate reče: „neka se s njim
i ovimi narodi sdruže, da zajedno živu i umiru'.' Hrvati viedajuc
0 konfederaciji proti kralju pristaju sa sladkom nadom, da de
si izvojevati svoje stare zlatne slobode, koje im je kralj potirao.
Sabra vši vojske izmedju svih odanih si naroda krene na Rudolfa
i prodre do prestolnoga grada Praga. Rudolf nemogud ratovati,
zahvali se 26. juna 1608., pridržav si njemačko carstvo i češko 16 08
kraljevstvo, a nadvojvoda regent Matija posta kralj ugarski i
hrvatski, vojvoda austrijski i moravski.
Matija II. stvorio si je sam rušedi sa priestolja ugarsko-
hrvatskoga svoga brata Rudolfa i branedi zahtjeve novovjeraca
proti pražkomu dvoru pretežak položaj. Do ove dobe buran i
nemiran, činilo se, da de snažnom rukom voditi poslove svojih
kraljevstva i zemalja. Ali ved pri nastupu vlade vidimo uz njega
biskupa Melkiora Khlesla, kojega je kašnje i kardinalom učinio,
svemoguda i iznad samoga kralja. Matija je bio u ruku Khles-
lovih kao lutka kakva, koju je Khlesl po svojoj volji kretao, kamo
je htio. Matija proglasi krunitbeni sabor na 29. septembra 1608.
u Požunu, na koji je sam glavom istom koncem oktobra prispio.
Hrvati poslaše svoje nuncije na taj sabor, a nadahu se puno
od novoga kralja, da de izliečiti velike rane, koje se pokazaše
na državnom tielu Hrvatske ved prije žitva-dorožkoga mira. Od
godine 1603. bio je na krajini Hrvatske dobio nadvojvoda Fer-
116 KNJIGA DESETA.
dinanđ one vlasti, koje je nekada imao Karlo njegov otac. On je,
kao što nekada otac njegov, gledao obidi vlast bana hrvatskoga.
Tečajem poslednjega rata, da se otmu biesnomu turskomu
gospodstvu a i da svoju kršćansku vjeru uzčuvaju, krenulo je dosta
naroda iz Bosne i Slavonije u našu zvanu slavonsku ili varaždinsku
krajinu i naseli se oko pustih gradova. Tako je i preko Une
V
prešlo naroda pod vodstvom vladike svoga Simuna Vratanje i stane
se namieštati s ovu stranu Une izmedju gradova. Ovomu narodu
dade kralj Rudolf (g. 1604.) povlasti njeke: da su slobodni od svih
daća, da slobodno uživaju zemlju, ali u potrebi moraju vojevati
na Turke. Jedan ogranak novih doseljenika razširi se od Gomirja
na Vrbovsko, Ravnugoru, Mrkopalj i dalje po gorskom kotaru
hrvatskoga primorja. Sav je ovaj narod sjeo na one posjede go-
spode hrvatske, koji su sada bili slobodniji i mirniji od Turaka,
ali zato nikakve dužnosti nisu imali prema vlastnikom gradova,
ved su imali biti pokorni krajiškim kapetanom. U samih opet
građo vih sjediše zapovjednici imenovani od gradačkoga nadvoj-
vode, vedinom sinovi plemstva štajerskoga, kranjskoga i koruš-
koga, sa ki'asnimi placami i prihodi od zemlje. Za primjer navo-
dimo, da je karlovački general imao do šest hiljada for. godišnje
plade. Imali su opet ti ljudi i prihod od zemlje oko gradova,
koju su im znali obraditi težaci namienjeni popravku gradova.
Bio je ovo doba dapače takav običaj, da su ta gospoda živila
gdjegod izvan Hrvatske na svojih imanjih, a samo kadkad zala-
zili bi na svoja mjesta. Protekcijom dolazili bi ved sada i mnogi
nevriedni, ali po rodu odlični kranjski i štajerski gospodičidi do
kapitanata krajiških, samo da financijalno svoje stanje poprave.
Hrvatska su gospoda težkim srdcem morala gledati, kako
u gradovih njihovih otaca sada sjede tudjinci, a oko njih narod,
koji samo tudjincu služi i njega sluša. Mnogi su odlična roda
stranci, da se na tom mjestu uzdrže, iskali dapače u kralja, neka
im podieli indigenat u Ugarskoj i Hrvatskoj, Zato su Hrvati
prisiljeni pozivati Ugre u slogu, neka zajedno nastoje, da im
nebudu tudjini gospodovali: „odlučismo" — vele — „radje umrieti,
nego li da nam tudjin u zemlji gospoduje i da ma i najmanju
čast obnaša na štetu naših sloboština." Ferdinand štajerski upravo
se pomamio od lakomosti za zemljom hrvatskom. Uzme ozbiljno
0 tom raditi, da isto primorje hrvatsko otme, za koje je priznavao,
da spada našemu kraljevstvu. Zrinske bi i Frankopane odtisnuo
MATU A DRUGI. 117
od mora, otevši im Bakar, Kraljevicu i Novi, kako je nekada
otet Senj , dok bi sva obala jadranskoga mora bila austrijska
pod jednom jakom nadvojvodinom rukom. Pripoviedasmo dalje,
kako su i kralj Rudolf iz Praga i nadvojvoda iz Gradca nastojali
potrti bansku vlast, od koje su nastojali odtrgnuti vrhovnu voj-
vodsku vlast, a samo da sudačka ostane banu.
S ovimi tegobami dolaze Hrvati na krunitbeni sabor novoga
kralja u Požun. Prije krunitbe zaiskaše Ugri, da se izabire
palatin, a Matija morade i na to i na sve želje stališa pristajati,
jer su u saboru strašno rovarili izaslanici Rudolfovi. Donesoše
medju stališe prazne papire s podpisi Rudolfovimi, da si sami
izpišu slobode, kakove hode , samo neka Rudolfa opet prime
za kralja. Da toga nebude, primi Matija zakonske članke ved
prije krunitbe, medju kojimi su bile i tegobe hrvatske. Slobodu
vjere dobije Ugarska , a u Hrvatskoj vladao je zakon hrvatski,
koji toga nedopušta. Kralj je imao odmah namjestiti bana sa
„starinskom vlasti od Drave do morajadranskogai'
Po primjeru drugih naroda, koji su slobodni, neimaju tudjinci
u zemlji zapoviedati ; zato sve časti u Ugarskoj i Hrvatskoj
imadu domaći sinovi dobivati, i u časti na krajini u Hrvatskoj
namjestiti se samo Hrvati, a vrhovni zapovjednik sve vojske na
krajini da bude ban „podpunom svestranom prastarom
vlas (5 u", zato neka mu car po starom običaju dade banderij
i neka ga plati. Kralj neka pošalje svoje odaslanike nadvojvodi,
koji će se o svem tom s njim sporazumjeti. Senj neka se netrga
od Hrvatske.
Ovako u slogi s plemstvom ugarskim izvojevaše si Hrvati,
da je kralj jednom zadovoljio svim željam Hrvatske. Poslije
krunitbe dade im bana Tomu Erdeda, koga je predlagao i Ugrom
za palatina, ali oni su volili izabrati glavu protestanske bune Stje-
pana Illeshdzya, koji se je sada pokazivao vieran novomu kralju.
Hrvati moradoše sad istom početi vojevati za prava po kralju
potvrdjena. Kranjska, Štajerska i Koruška uzrujaše se, kada im
dodjoše glasnici, da će morati gradove predati Hrvatom, i da de
sva viša upravna mjesta u krajiških građo vih biti popunjena
po Hrvatih. Bilo je u Štajerskoj ozbiljnih ljudi, koji su kazali:
„zemlja je hrvatska, pogibelj je zajedničke obrane prestala, pravo
je da se Hrvatom predadu građo vit' Bio se je dapače razsuo
glas, da Štajerci popuštaju, te več Hrvatom gradove predaju.
118 KNJIGA DESETA.
1609. Kranjski stališi prestrašiše se od čuda, kada im je još i
taj glas došao. Odlučiše poslati poslanstvo stališem štajerskim,
dogovoriti se s Korušci i svi složnimi silami, da nadvojvodu za
sebe predobiju , neka neda gradova krajiških. Sam upravitelj
Kranjske reče stališem: „Ugarska i Hrvatska ištu tvrdj a ve. Ako
im nedamo tada smo gotovi „Sela vi", jer će silu upotriebiti.
Nemožemo tako daleko pođi kao što Stajerci, „„bog im prostit'"
Bojati se je jošte, da će se dići uskoci na našu zemlju, ako na
ove zahtjeve nepristanemo. Trebalo bi stvar preporučiti carskomu
Veličanstvu, ali odanle se je malo moći nadati pomoćit' Drugi
su bili za to, da se na njemačko carstvo apelira, da se krajina
od njega netrga. Napokon zaključiše : „Krajina pripada
njeg. sjajnosti nadvojvodi Ferdinandu. Bez njegove
dozvole nesmije o njoj nitko odlučiti'.'
Dogovori se vodili ciele godine 1608. i 1609. Ferdinand
poduprt tako od svojih stališa odgovori Hrvatom na njihove
zahtjeve: „neka najprije gledaju predobiti one zemlje, koje su
im Turci uzeli, a onda će se istom moći misliti o tom, kako
će se razpraviti stvari s njegovim! zemljami." Iskao je dapače,
neka mu najprije Hrvati vrate sve ono, što je otac njegov na
popravke tvrdjava u Hrvatskoj potrošio , pak će onda izvesti iz
gradova sve vojne sprave, koje su troškom njegovih zemalja
nabavljene. Kada su mu opet Hrvati odgovorili, da su se pro-
lievanjem potoka hrvatske krvi obranile zemlje njegove, a da je
krajina zemlja hrvatska, odgovori im prkosito, da će odsele
držati one gradove kao svoje vlastite, a ne samo kao upravitelj,
kako je bilo do sada. Hrvati se na to razbiesniše, te se je i
sam prkosni Ferdinand pobojao silovitih sukoba s Hrvatskom.
Težko mu je bilo u ovo doba sbog vjero zakonskih reforma u
njegovoj zemlji, zato je gledao, da mu dva zla nepadnu na glavu,
te zamoli cara Kudolfa u Pragu, neka gleda ovu razpru svojim
carskim ugledom poravnati izmedju njega i Hrvata. Dogovori
se započmu. Ali dodija već Hrvatom putovati na dogovore u
1610. Gradac i zaiskaše god. 1610. od svoga kralja, neka već jednom
ostvari one članke, na koje je prisegao. Vele sami, „da bi kralj
to htio učiniti, ali ima njetko, tko toga neda i kralja od toga
odgovara, pak je i njihova poslanstva požunska i gra-
dačka osujetio. Zato jednoglasno zaključuju i
zaklinju se, ako se takov rušite Ij sloboština domo-
MATIJA DRUGI. 119
vine izvjestno pronadje, to de se u javnom saboru
svega kraljevstva didi na njega šake svih stališa
i redova'.- Tko je taj bio, to nam osta tajnom, dalje nenadjosmo
traga. Stališi su dakako opominjali kralja na njegovu prisegu,
ali krajina osta kako je i prvo bila.
Matija je malo uticao u ove razpre, jer se je u obde malo
brinuo za Hrvatsku. Gorila mu je glava od poslova ugarskih,
erdeljskih i čeških. Mir je s Turci sretno pogadjao, ali prote-
stantizam prerastao mu preko glave. Poslije smrti palatina Illes-
hdzya bude izabran opet protestant Gjuro Thurzo za palatina,
premda je kralj želio katolika. Htio je Matija u Austriji svojom
vlasti uzčuvati preimuctva katoličke vjere, a odmah se digoše
protestanti ugarski, da brane svoju bradu. Njemačka protestanska
unija, uz koju je pristajala bolja polovica Njemačke, posla na
žalost Matijinu svoga poslanika u Beč, da pritegne Austriju u
uniju proti carskomu i katoličkomu vladanju. Matija zdvajaj ud
„hode li birati carstvo ili spas duše svoje" — kako reče svomu
izpovjedniku — dade napokon kapitulaciju, kojom se proglasuje
sloboda vjere po načelu Maksimilijana cara : „c u j u s r e g i o i 11 iu s
et religioi' Takove povlasti morade dati i Moravskoj.
Težko bi bio Matija tako daleko pošao, da ga neprisiliše od-
nošaji u Ćeskoj. „Kralj nam nevalja, treba drugoga izabrati" —
takovimi buntovnimi glasovi mogu de plemstvo češko prisili (go-
dine 1609.) Rudolfa na glasoviti češki „majestat". Kudolf onemogao
tielom i duhom žalio je ove koncesije, ali je jošte dao rovariti po
zemljah Matijinih i došla mu misao, da promieni red nasliedstva
na priestolju, dakako na štetu Matijinu, koji je imao Rudolfa u car-
stvu nasliediti. Matija za odmazdu rovario proti Rudolfu u Češkoj,
a iznad obadvojice nesretnih vladara vladahu razvradane vierske
stranke. Tako se porodi rat izmedju brade, koji se žalostno svrši mii.
po Rudolfa. Matija mu prodre u sam priestolni grad Prag. Rudolf
se morade u bjesnodi i gotovom ludilu zahvaliti na češkom prie-
stolju, a osta mu samo carski naslov. Te sramote dugo nepre-
živi, umre 20. januara 1612. 1612.
Matija bude poslije smrti bratove izabran za njemačkoga
cara. Time se popne do vrhunca svojih želja. Sada istom pri-
kazuje nam se Matija trom i nesposoban za vladanje tolikih ze-
malja. Težko je i bilo vladati cielom uzrujanom srednjom Euro-
pom, koja se je ved sada dielila u dva oružana tabora : prote-
120 KNJIGA BESETA.
staiitsku uniju i katoličku ligu. Do granica Hrvatske idu ogranci
jednoga i drugoga saveza. Susjedne slovenske zemlje pripadahu
takozvanoj katoličkoj ligi, a protestanti Ugarske namigivahu sa
unijom. Ved je buktilo u Ugarskoj, vodio se rat u Erdelju, u
koji je stala svojim uplivom i Turska uticati. Vojvodu Gabriela
Bathora u krvavom ratu razstavio s prestoljem i životom Gabriel
Bethlen, štičenik Turaka i saveznik protestantske unije.
Hrvatska nam podaje sasma drugi lik vierskoga života.
Iste godine, kada je Rudolf prisiljen od Čeha, čim su sve zemlje
austrijske dobile slobodu protestanske vjere, izdao samo zato
„majestat", da ga nebace s priestolja, te iste godine zabranjuju
Hrvati protestantom ulaz u Hrvatsku. Hrvatska ima sveto držati
zakone stare svete vjere otaca, a „propoviednika prote-
stantskoga slobodno je svakomu uloviti i ulov-
ljena ima dovesti pred bana ili biskupa, a ako inaće
biti nemože, slobodno ga je i ubiti. Uvoditelji ovih
ljudi i prekršitelji ovoga zakona imadu se javno
kaznitit' A dok se Matija kleo na živoga boga, da nede u
Ugarsku red Isusovaca uvoditi, hrvatski stališi predaju uzgoj
svoje mladeži Isusovcem, sagradjuju im sgrade u Zagrebu, kupuju
im imanja i preporučaju ih kralju. Prispodabljajud topli i odlučni
katolički značaj ovih veleznamenitih zakona sa zakoni i odnošaji
u srednjoj i zapadnoj Europi, nadjosmo, da je jedina Italija, prva
susjeda Hrvatske, živila pod sličnimi zakoni. Mislimo, da negrie-
šimo, ako i tomu susjedstvu ponješto pripišemo onolike katoličke
oštrine u vierskom hrvatskomu zakonu.
II.
Izvan sfere ovih razžarenih odnošaja srednje Europe uzpali
se u ovo doba na hrvatskom primorju veliki uskočki rat
.odlučujud u krvavih morskih pobojih sudbinom hrvatskih obala.
Mletčani su od pamtivieka za tim išli, da Venecija kao kraljica
jadranskoga mora bude absolutna gospodarica ovoga mora. Ni-
čije ladje nebi smjele ovuda ploviti bez njihove dozvole, a kako
je od Turaka bila skršena i razderana Hrvatska i iztrošene susjedne
austrijske zemlje, nadala se, da de joj sredom pripasti i pre-
ostati jošte sjevero-iztočni kut jadranskoga mora. Njihovoj osnovi
stala je na putu vitežka četa uskoka senjskih, koji su na
MATIJA DRUGI. 121
malih ladjah svojih neizmjernom brzinom i smjelošdu razbijali
križareće brodovlje mletačko, te su smesti mnjeli osnove mle-
tačke. Zato su se trudili državnici i povjestnici mletački, da ove
junačke sinove našega naroda sbog groznoga njihovoga tobož-
njega barbarstva i krvoločtva svim vlastim i narodom omraze.
„Uskoke su Mletčani razglasili — veli službeni njemački svjedok
— kao da su gori od ljudoždera i sličnih barbara, a to su vam
pošteni krščanski ljudi. Ima medju njimi uglednih plemića i ljudi
poštovana roda. Junaci su to, koji su, s turskoga zemljišta izbje-
gavši živinsko robstvo, u Senj u kraljevstvo hrvatsko došli i utekli
se pod kršdansku vlast, da oni i njihova djeca i njihovi potomci
u vjeri Isusovoj ostanut'
Drugi naš svjedok suvremenik Florentinac, koji je živio u
ovo vrieme kroz više godina na Kieci i s njimi trgovao, hvali
njihovu vjeru u boga i poštenje ljudsko. Neima po njegovu lu^e-
ravanju čistijega i čudorednijega grada nad Senjem. „Nije vidio
toga niti u Italiji, niti u Dalmaciji, da bi se svetim postom na
pričest toli dostojno pripravljali. Cistoda žene jeste narodna sve-
tinja. Žena bi se takova smrdu kaznila od samoga njenoga roda.
Ako bi ipak pravica stala progoniti ovo ubojstvo, sav bi se narod
digao na sudcat' Ovo svjedočanstvo stranca očevidca pobijaše bez-
sramni mletački biskup, koji je raznio u svojoj knjizi po svietu,
da imadu puno žena i da se nezna čija je koja. Kada su po više
godina bili bez place na službi kraljevoj, plaćali bi vjerovnike
trgovce od svoga pliena vierno i pošteno. A kada je Juriša Da-
ničid papi rimskomu bio obedao, da de na obalah hrvatskih biti
sigurne ladje kršdanske, nije se u to doba usudio pomoliti ni
jedan gusar medju kvarnerskimi otoci. Bratsku su ipak krv osve-
divali i dvostruko i četverostruko i u drugi rod. Ako je koji od
poglavica mletačkih prolio krv uskočku, drhtao je rod njegov
živudi u smrtnom strahu u sred Venecije.
Uskoci donosiše neizmjerne pliene iz turske zemlje. Turski
brodovi nebi se usudili u jadransko more. Kada su uskoci ulovili
na brodu Turke, Židove i kršćane, odmah su razdielili Turke i
Židove na jednu, a kršdane na drugu stranu. Istom kada su ih
Mletčani u vjeri prevarili, nisu niti njih poštedili.
Godine 1606. digla se je bila buna u Ugarskoj tako visoko,
da se je već mislilo: uspjeti de Bockaj s pomodju turskom, a
kuda Habsburg izgubiti de Ugarsku. Nadajud se Venecija razsulu
122 KNJIGA DESETA.
vlasti liabsburžke u Ugarskoj i Hrvatskoj nadje povoda sbog
njekih provala Juriše Senjanina na tursko zemljište , da potisne
veliki dio svoga brodovlja u kvarnerski zaliev i da zatvori trgovinu
Senju, Bakru i Eieci. U Gradcu se prestraše, da nebi Venecija
ovih gradova osvojila i pošalju generala baruna Grjuru Kisela,
koji je poput Josipa Rabate u Senju uskoke vješao i Rabatin ugo-
vor s Venecijom ponovio (g. 1607.). Venecija dapače kroz druge ruke
dade razumjeti caru Rudolfu, da bi najbolje bilo Senj i primorje
za tri sto hiljada talira njoj u zalog dati, ali ih Rudolf odbije
smatraju(5, da bi to bilo sramotno za njegovu carsku čast. Kisel
dade na kopno potegnuti sve brodice uskočke, uskokom zabrani
svaki polaz na tursko zemljište, obustavi im i zabrani pobiranje
danka od Turaka, koji su oni pobirali, toliko godina od mnogih
turskih sela, što su si ga uskoci svojom krvlju prolivenom za-
služili i svakiput sa stotina jada pobirali.
Uskoci nezadovoljni odsudom pristranoga baruna austrijskoga
odluče zaiskati pravdu na carskom dvoru. Pošalju svoga odličnoga
vojvodu Nikolu Radida k carskomu dvoru, obvezavši se svi za-
jedno prisegom, da prije povratka Radideva nede Senja ostaviti,
a s Turci učine mir i prijateljstvo. Radid dodje sretno u Prag,
te bude od cara liepo primljen. Iskao je, neka im se njihovi
krvavo zasluženi danci od Turaka i nadalje daju. Mudri vojvoda
izvojeva si od cara odlično pismo, osudjujude postupak carskoga
komisara i drugih kapetana uskočkih neprijatelja: „Ima ih
medju Vami, veli car, a naročito ti Vide Kisele,
koji nemariš za povlasti i slobode Senjana, pak se
usudjujete uništivati ih i potirati. Jošte se usu-
djujete silom otimati i za sebe pobirati danak onaj
od mnogih turskih sela i imanj a, koji su si Se nj a ni
sami junački s oružanom silom, prolievaj ud skupo
svoju krv i nosed glavu svoju na pazar, na pla da nje
prisilili. Njim to po zakonu pripada i nitko im
uzeti nesmijei' Car im ovom prigodom potvrdi grb i pečat
i stare slobode, priznavajudi im, da su „jedini oni na jadran-
skom moru bedem njegovim državam proti Turkom i drugim
(jamačno Mletčanom) neprijatelj emt'
Carevom milošdu ostanu uskoci u Senju, što je Veneciju
navodilo na pakostne misli, čim je stala zatvarati prolaz trgo-
vini sa hrvatskih i austrijskih strana. Uskoci im dakako vradahu
MATIJA DRUGI. 123
nemilo za neđrago, hvatajući i robedi njihove fregate. Kao munje
preliečali bi jedni na svojih ladjicah u Istru , a drugi okreni
preko mletačkoga zemljišta u turske zemlje. I opet su dolazili
povjerenici nadvojvode Ferdinanda iz Gradca, i opet izvlačiše iz
mora ladjice uskočke i pališe ih i opet uskoci na sramotu na
vješalih izgibahu.
Gorko mrcvarenje uskoka i od njihovih vladara, kojim su
mnoge godine služili, a plače dobivali nisu i mletačko na moru
naganjanje, gdje su svakoga uskoka, što ga uloviše na galiju
prikivali, izrodi napokon biesnim ratom. Mejdan je iz početka
samo medju Senjani i Mletčidi, dok se neuhvatiše u kolo nadvoj-
voda Ferdinand, car i Španjolska. Povodi rata neče se pričiniti
neznatni, ako se svi dosadanji neprijateljski odnošaji pravo shvate
i uvaže.
Godine 1611. prolazila je mletačka ladja mimo Rieke, a I6II.
imala je tamo po zakonu carinu platiti. Carinari ju obustave
i zadrže dok nije platila. Zato Mletčani izdadoše proglas svim
brodovom svojim, neka love sve brodove s austrijske i hrvatske
obale, Riečane neka ubijaju, a ulovljene odsudjuju unapried sva-
koga na dvadeset godina na galiju. Car Matija potuži se mle-
tačkomu senatu god. 1612. : „što oni nedadu ploviti brodovom I612.
njegovih podanika na moru, ved im prieče trgovinu, dapače za-
sižu u sudstvo na kopnu i na moru, te bez prestanka nepravde
čine. To da nije dokaz dobra susjedstvai' Republika oholo od-
govori carevu poslaniku: „da je uviek pripravna na mirno susjed-
stvot' Slao je opet nadvojvoda svoje poslanike u Veneciju, ali nije
opravio ništa. Sto nije mogao car i nadvojvoda opraviti, to opet
pokušaše uskoci sami. Tako se izleže krvav rat od g. 1612 — 1617.
Mletčani zlom srečom pokušaju poigrati se s uskočkimi gla-
vami. Kamilo Trevisano, zapoviednik konjaničtva mletačkoga u
Dalmaciji, htjede osvetiti se Turkom za mnoge provale u Dal-
maciju i piša proveditoru krčkomu prijatelju uskočkomu Giro-
lamu da la Marzellu, neka bi uskoke nagovorio, da oni s jedne,
a on s druge strane navale na Turke. Uskoci pristanu uz po-
godbu i zahvate mnogo pliena, a Trevisano mogao je slavodo-
bitno sa stotinom turskih glava uniči u Zadar. Uskoci puni pliena
vri'te se kudi, samo njih petorica zaostane radi njekih turskih
zarobljenika. Prohtjelo se generalu mletačkomu Marku Venieru,
koji se upravo tada desio u Zadru, pohvatati ove ljude. Pošalje
124 KNJIGA DESETA.
k njim glasnika zadajuc im tvrdu vjeru, da im ništa učiniti
hede, ved da ih kani nadariti s liepim darovi, da ih ponesu bradi
svojoj za slavu pribavljenu republici. Uskoci povjerovaše, a on
ih baci u verige i povede sa sobom u Veneciji. Uskoci za za-
mjenu ulove samoga upravitelja otoka Krka, inače dobroga pri-
jatelja svoga. Iskali su, da im se za njega vrate brada njihova.
Premda Marzellu nije ništa uzmanjkalo medju uskoci, dapače je
kupovao od njih njeke stvari od njihova pliena, uzžurkala se opet
sva sila mletačka i austrijska, jedni i drugi, da dave uskoke.
Veneciji se s austrijske strane predbacivalo, da snubi Turke, neka
se opet zarate s kudom Habsburg. U Istri stali su paliti Mlet-
čani i do koriena uništivati siromašni sviet. Trst i druga po-
morska mjesta bila su u pogibelji. Nadvojvoda Ferdinand stao
se spremati na obranu svojih zemalja.
U Senj opet stigoše povjerenici, da masakriraju jadne uskoke.
Proveditora ulovljenoga s dobrom pratnjom odpreme u Veneciju,
kapetana senjskoga sbace i do sto obitelji iz Senja izaženu. Grofa
Nikolu Frakopana učini vlada gradačka kapetanom senjskim, valjda
da barem nječim ugode Senjanom. U Beču pod auspicijami sa-
moga kralja učini se novi ugovor, po kom se uskokom zabra-
njuje svako plienjenje na moru pod smrtnu kazan. Republika je
tuj obećala, da de ulovljene uskoke vratiti, a ved ih je bila po-
klala. Kada se je kašnje iskalo, da vrate ulovljenike, izgovarala
su se gospoda mletačka na sve načine. Želja je tajna republici
bila, da se Senj i Rieka razvali ili da barem stanovnici s naših
obala svu sol samo iz Venecije dovoze. Dobro uvidiše, da nisu
jošte dotle zaplašili Matiju i Ferdinanda. Zato opet okrenuše drugim
putem, da sladkim prijateljstvom uskoke i cara prevare. Proku-
rator mora Pasqualigo dospije u Senj, da se tobože s uskoci izmiri
i sprijatelji, da si izmjenice vjeru dadu, da se nede uznemirivati, na
veliko veselje Dalmacije, Istre i otoka. Ugovorili su, da je uskokom
slobodno prolaziti dva puta u godini po svoje danke u Tursku.
Prividnim mirom na sveobde zadovoljstvo svrši se godina 1612.
Da Mletčani s ovim mirom nisu bili zadovoljni, vidi se
odatle, što su sami tražili novih sukoba, a lahko su ih našli.
1613. God. 1613. podju uskoci po ugovorenu miru, misled da su slo-
bodni, sbilja po svoje danke u Tursku. Pasqualigo ih je sladko
pozdravljao sa: „brado draga i prijatelji"^ na prolazu kod otoka
Hvara. Medjutim zapoviedi pismeno svomu podvojvodi, kada su
MATIJA DRUGI. 125
se uskoci bili razletili po turskih selih iztjerujud svoje danke,
neka lovi raztresene uskoke i neka ubija sve, koji mu samo pod
ruku dodju. Iznenada nasrne jaka mletačka vojska na razsute
uskočke barke, u kojih je bilo dosta ranjenih, spremljenih od
brace, da ih voze na liečenje u Senj i stanu ih nemilice klati.
Poklaše do stotine ljudi, med njimi i Miju Hreljanovida, jednoga
od četiriju vojvoda senjskih. Njekoliko ih se spasi zaplivavši u
moru, a spasi se i jedna barka. Živim bogom zakleše se uskoci,
da de se Mletčanom osvetiti.
Za dvie nedjelje zaplovi morem galija, vodio ju je Krsto
Veniero. Unidje u njeku luku na otoku Pagu. Uskoci čim su to
začuli, primaknu se otoku u mrko doba nodi. Njekoliko svojih
momaka puste na kraj, da se uzpnu, odakle de luku pregledati.
Druga braca stignu u zoru upravo prama galiji, na koju nahru-
piše i zahitiše ju. Do četrdeset ljudi sasjekoše i pobacaše u
more, a onda veslaj sa svojim plienom put Senja grada. Tu se
nadje i vitez Hreljanovid, brat netom pogubljenoga Mije. Neka
urare i Veniero, kad je umro moj brat, tu odsudu dade on
Krstu Venieru. Zazivljuc ime Isusovo, umre Veniero od noža
uskočkoga. Suvremenik Florentinac smije se i ruga povjestnikom
mletačkim, koji su razglasili, da su uskoci kao ljudožderi oko
glave Veniero ve plesali i krv njegovu za sladku osvetu lizali.
Dopustili su mu dapače, da se u izpoviedi s Bogom za svoje
griehe izmiri.
Kada je u Mletke glas stigao, da je Veniero poginuo od
uskoka, ciknu u jedan glas Venecija, a osobito Venierova svojta :
.»osveta — sve gusare izkorienitit' Mirniji Mletčani svjetovahu,
neka se umire, jer se nezna što de im donesti evo buknuli rat
izmedju Savoje i Mantue. Ova mirnija stranka mislila je, da se
istom valja dobro spremiti na rat, a potajno tražila ved pladene
vojske. Nadvojvoda Ferdinand dobro je to slutio. Zato je stao
oboruža vati i utvrdjivati svoje gradove u Gorici i Istri. Rieka
i Senj i cielo primirje hrvatsko imalo se što bolje utvrditi. Kralj
Matija obeda svu mogudu pomod, ako dodje do rata.
Mletčani zatvoriše odmah sve prolaze trgovini s naših strana
i opasaše sa svojim brodovljem kvarnerske otoke. Filip Pasqua-
ligo padne sa svojim brodovljem pred Senj i zaiska od kapetana
senjskoga grofa Nikole Frankopana, neka mu vrati ulovljenu ladju
i topove s Venierove ladje. Uskoci bili su ved topove namjestili
126 KNJIGA DESETA.
na svoje gradske zidine. Nikola odgovori, da mu ladje neda,
jer neima za to višje zapovjedi, ali mu posla u jednoj škatuljici
glavu Venierovu. Pasqualigo zato pritisne Senj s mora. Mletčani
opet kao da su nedužni, udarili u plač i jauk kod carskoga
dvora, da od uskoka više živiti nemogu. Poslanik njihov Soranzo,
koji je donio taj plač i iskao sjajnu zadovoljštinu, u isti čas
s carskoga dvora krene u Njemačku, da najmi za rat plačene
vojske. Republici jan, da Senja nije modi dobiti niti kupnjom,
niti za izmjenu kakvu, jer spada k Hrvatskoj , a toga nijedan
sabor nikada dopustiti neće. Ovi pohodi Senjana po moru, da
su vječni protest proti nastojanju Mletčana, da oni budu jedini
gospodari mora. Zato svjetuje, neka Mletčani šume kupe, kad
grada dobiti nemogu. Podanikom kude austrijske neka ipak
dadu njeko pravo plovitbe na moru, koliko nede smetati vrhovnomu
mletačkomu gospodstvu. Ovi onodobni poslanikovi tajni savjeti
danas bjelodano i jasno kazuju težnje politike mletačke i pravi
povod ratu. Svi hrvatski i austrijski primorci neka se kao kopni
miševi u zemlju zaruju , a Metčanom da dadu jedinim plovbu
i gospodstvo po svojem moru. Bilo je naivnih suvremenika, ne-
poznavajudih ove mletačke osnove, kojim se je to čudno činilo,
da Venecija kroz više godina svake godine potroši do milijuna
forinti za uzdržavanje brodovlja i za odštete proti uskokom,
u mjesto da se s njimi izmiri s manjom novčanom odštetom.
Gospoda mletačka odgovarahu, da inače biti nemože.
1614. Godine 1614. vodili su se pregovori i dogovori na carskom
dvoru, posredovao je i papa, dok su se obie strane na rat spre-
mile. Male zadjevice zametnuše Mletčani na kopnu i na moru.
Uskoci im odgovoriše osvojenjem tvrdjice sv. Mihalja prema
Zadru na jednoj pedini. U pogibeljnih \Temenih služila bi za
stražu, koja je na more pazila, u mirno doba nije bilo posade
u njoj. Na ovu pedinu uzpnu se uskoci, utvrde ju žurno i po-
stave tamo stražu, koja je njihovim junakom znakove davala o
ladjah na moru i o gibanju susjednih Turaka. Trebala je kašnje
sva sila mletačka, da ih s ove male, ali znamenite točke protjera.
Mletčani za zamjenu palili su po zemljah nadvojvode. Zato
nadvojvoda da umiri Mletčane, pošalje još jednom koncem ove
godine grofa Ruprehta Eggenberga u Senj. Eggenberg se najprije
pojagmi za uskočkim plienom. Trideset i devet poglavica zatvori,
razvali im kude i pograbi od njih zlato, srebro, svilu i druge
MATIJA DRUGI. 127
dragocjenosti. Samo je četvorici, da pokaže svoju milost, glave
dao odrubiti. Oni se drugi za liepe novce odkupe. Veli se, da
je odnio samoga gotovoga novca iz Senja do 150.000 for., da
je deset mula nosilo svilu, dvie zlato i srebro za generalom
iztražiteljem u Gradac. Grof Frankopan zahvalio se bio medju-
tim na kapetanstvu, a sve odredbe Eggenbergove propale su,
jer je ostavio u Senju njemačke čete, kojim nitko plaće davao
nije, pak su otišle kuci.
Godine 1615. počme pravi rat na sve strane, premda se od 1615.
nikuda naviestio nije. Markantunu Venieru zapovjedniku mletačkih
brodova izpred Senja i Novoga bilo zazorno svaki dan slušati puc-
njavu topova s galije Venierove sada na zidinah Novoga, tvr-
djave Frankopanske. Vojska mletačka provali u tvrdjavu, obori
joj zidove i odnesoše tri topa, „nepoštediše crkve ni oltara, niti
spola ikakva, premda protivno sami pripoviedaju" — veli doslovce
naš suvremeni Florentinac — „i udariše na Bakari' Sviet se cielim
primorjem zaplašio. Mletčani duž cieloga hrvatskoga primorja
do mjesta tamo pod Učkom sve popališe. Sada istom uskokom
nadvojvoda Ferdinand opet razveže ruke, neka bojuju Mletčane
na kopnu i na moru. Uskoci saberu jaku vojsku brade svoje od
Otočca, Brinja i Karlovca. Nikola i Vuk Frankopani digoše na noge
do pet hiljada pješaka i konjanika iz Hrvatske, da obrane primorje.
Uskočki sokolovi pod vodjom svojim Jurišom Bogdino vičem
bogme nesklopiše ruke u skute, ved i negleded na ogromno bro-
dovlje mletačko, kao pakleni dusi verali bi se sa svojimi bar-
kami izmedju velikih brodova. Nahripljivali bi na brodove i od-
nosili pliene uz obale dak dolje do Brindisia u Napulju, gdje su
ih dobro prodavali, jer su bili dobri prijatelji s vojvodom d' Os-
suna, namjestnikom španjolskim.
Mletčanom je najviše na srdcu bilo, da ved ove godine ra-
zore sve solare na našem moru, što im sretno podje za rukom.
Time zadadoše najtežu ranu hrvatskomu primorju i gradu Trstu.
Videdi puk naš na onih stranah, kako im se razsipavaju bitni
uvjeti života i obstanka na otčinskoj zemlji, podiže se kuka i mo-
tika, da mletačku vojsku razbiju i upravo unište. Mletčani si zato
stanu tražiti saveznike na sve strane, a najprije u republici švaj-
carskoj. Njeki im svjetovahu dak savez s Nizozemci, nudjao im
se savez s Englezkom, a dobivahu pladenika vojnika i iz prote-
stantske Njemačke.
128 KNJIGA DESETA.
1616. Početkom g. 1616. mogoše MletČani s vedom silom provaliti u
Goricu, i osvojiše svu goričku grofiju. U Mletcih plakahu od veselja,
što se je evo teda negda počeo i naviestio nadvojvodi Ferdinandu
rat i odlučilo se obsiedati Gradišku. Taj rat g. 1616 — 1617.
nosi u poviesti ime rata gradiškoga. Oko male tvrdjave raz-
biesnio se rat, u kojem su sudjelovali Europejci i Aziate, Špa-
njolci i Niemci, Holandezi i Korzi, Hrvati i Slovenci. Sedam
prinčeva vojevalo je u ove dvie godine, a največi generali se-
damnaestoga vieka počeše svoju karieru u ovom ratu: Dam-
pierre, Wallenstein, Maradas, Melander, Nikola Frankopan i
drugi. Ovaj rat vodio se nodnimi provalami i u malih vojnah
poput onoga, što u uskočkom ratu pripoviedasmo. Poslije krvava
rata nije nijedna strana niti pedlja zemlje izgubila ni dobila.
Buduči da se u ratu izmedju Savoje i Spanije i republika
mletačka umiešala, zaplovilo je neprijateljsko španjolsko brodovlje
jadranskim morem. Namjestnik španjolski radio u Dalmaciji i
uzpirivao nezadovoljstvo proti Veneciji, nebi li gradove i otoke
dalmatinske s Napuljom spojio, ali nije uspio. Bezuspješno ra-
tovanje napokon umorilo sve ratujuče stranke tako, da su svi
1617. poželili doči vec jednom do mira. Prvi je stao posredovati papa
rimski, a poduprla ga je Francezka. Počelo se ozbiljno dogovaranje
0 miru u Parizu, a svršilo se u Madridu 26. septembra 1617.
Uskoci imali su za uviek ostaviti Senj i primorje, a u grad
imala dođi njemačka posada. Poimence imalo se naznačiti upravo,
koji uskoci imadu pođi; to su iskali Mletčani, jer im je netom
vojvoda uskočki Jakob Ferletid oteo ladju sa sedamnaest to-
pova i zaplienio na njoj do četrdeset hiljada dukata. Mletčani
su iskali, da se najstrašniji za nje uskoci smrdu kazne, ali im
se odgovorilo, da su se ti ljudi u poslednjem ratu osobito odli-
kovali. Uskoci se nesmiju naseliti bliže deset milja od primorja,
njihove ladjice spališe povjerenici mira. Uskoci se uzmaknu prema
Otočcu, a jedan dio bradi svojoj u Zumberak.
Ovaj rat šatro je istina jaki bedem hrvatske obrane na ja-
dranskom moru i ostavio u ruševinah solare i znatnija mjesta
primorska, ali nije niti Veneciji izvojštio niti pedlja zemlje, niti
pravo, da bude jedina gospodarica jadranskoga mora. Dvanaest
milijuna dukata potrošila je republika u ovom ratu, a kako reče
suvremenik senator mletački. Još bi toliko dala, da nije nikada
u ovo gniezdo uskočko utaknula ruke," jer se je znamenito po-
MATIJA DRUGI. 129
riišio ugled Venecije kod susjednih naroda i odkrilo sve slabosti
strašne do sada republike. Mala šaka naroda našega zadala je te
grozne udarce na moru onoj premogucnoj vlasti, koja se je s veli-
kimi vlastrai otimala za prvenstvo u sredozemnom moru — a Hrvat-
skoj izmorenoj ostaše ipak samo rane s gubitkom plemenite krvi.
III.
Za vremena uskočkoga rata zavladao je bio više puta strah
u Hrvatskoj, da će Turci mir preki'šiti i na naše zemlje nava-
liti. Pronosili se glasovi, da republika husti Turke na careve
zemlje. Njekoliko puta dapače provališe Turci u Hrvatsku, ali
više da pliene, nego li da osvajaju zemlje. Hrvati su bili time
prisiljeni opetovano zamoliti ki'alja, neka već jednom stalan mir
učini s Turskom, da ovih provala u zemlju nebude. Hrvati su
se veselili, kada je Matija god. 1615. u Beču obnovio mir, u 1615.
kojem su se teda negda granice izmed Matijinih i sultanovih
zemalja ustanonle. Ovom prilikom čini se, da se je izmedju
porte i Matijina dvora uzelo zasnivati srdačnije i iskrenije ob-
denje, nu ne na korist ugarskih i hrvatskih stališa. Matija se obra-
dovao kada mu Ahmed paša u ime visoke porte stao svjetovati,
neka u gradove na krajini metne njemačku i češku vojsku, a ne
ugarsku i hrvatsku. Njemački zapovjednici stegnuti će vojske u red,
pak nede biti manjih provala u tursko zemljište, a te da su bile po-
vodom svih ratova izmedju cara i sultana. „Sama božja providnost
podala Turčinu ovaj predlog — piše Matija svomu bratu Al-
brehtu — sve krajiške gradove posjesti će Niemci, a to de nam
donesti stostrukih koristi za našu kudui' Kad ovaj predlog turski
složimo sa glasovi suvremenika Hrvata, onda de nam biti jasno,
zašto Turci tako govore. Suvremeni Hrvati govore, da je vedina
hrvatskih krajiških gradova pala Turkom u ruke nemarnošdu i
izdajom njemačkih zapovjednika. Istina je, da su od prevelike
mržnje na tudje zapovjednike u zemlji svojoj kipili Hrvati, ali
to nam je i povjest potvrdila, da je mnogi liepi grad propao
i u poslednjem ratu sbog nemarnosti nesposobnih tudjinskih na-
metnika. Turci traže mlitave branitelje gradova, a Matija želi
Ugarsku držati pokornu, da mu se nebudni, zato se nadjoše ovaj
put na jednom poprištu. „Ugri su sada siromašni i slabi, i mo-
raju se našoj zapoviedi pokoriti — veli on u svojem pomenutom
(Smičiklat: Povjeat hrvatska. II.) "
130 KNJIGA DESETA.
pismu — osobito od kada se s jedne strane imadu bojati nas,
a s druge Turakai' Za hrvatske krajiške gradove bio je opet
sretan, da padaju na brigu stricu mu Ferdinandu, samo da se za
nje netreba brinuti. Ovim mirom riešio se je Matija onih liepih
krunitbenih članaka, na koje se je bio zakleo. Hrvatski krajiški
gradovi imadu tudju vojsku, kojoj zapovieda nadvojvoda Ferdi-
nand, a ne ban hrvatski, u ugarskih građo vih ostaju njemački
zapovjednici i stoje izvan zakona Ugarske.
Matija je slabo mario za svetu prisegu i sbog vlasti banske,
jer bi stara vlast bana hrvatskoga, da se obnovi, upopriečila želje
njegova strica Ferdinanda, koji je želio vladati absolutno gotovo
s dobrom polovicom zemlje naše — sa cielom krajinom. Medju sta-
liši susjednih austrijskih zemalja rado se je izricalo, da su gradovi
na krajini hrvatskoj jedan dio rimskoga carstva. Time je dakako
slabljena vlast banska, a nestajao i ugled i snaga plemstva hrvat-
skoga. Išlo se dapače sada jače nego li u prošlom vieku za tim,
da se Hrvatska što jače šapne s austrijskimi zemljami, a k tomu
se našla uviek onda prigoda, kada su Hrvati iskali vlast u krajini.
Kralj Matija bio je, kako čusmo. Tomu Erdeda učinio banom,
čemu se je sve kraljevstvo obradovalo, ali ga nije dao uvesti,
kako je bio prisegao po starom pravu sa banskim banderijem,
t. j. s vojvodskimi povlastmi. Stališi hrvatski priznavali su rado
ljubimca svoga gospodarom zemlje, sastajali su se u saboru, iz-
davali za narod zakone, ali ih nisu podnosili kralju na potvrdu
dok im nebude ban od kralja uveden sa svimi banskimi vlastmi.
Po više puta iskali su kralja, neka se ved jednom ogleda i stane
brinuti i za Hrvatsku, koja da mora propasti bez podpune vlasti
banske. Njekoliko godina podnosio je ban Erdedi tu sramotu, a
napokon mu dodija, te se g. 1614. zahveli. Stališi su ga molili
i zaklinjali, neka im ostane barem dotle, dokle kralj imenuje
novoga bana po starom običaju. On pristane na njihovu želju
„samo radi spasa i obstanka predrage domovine", a stališi za
zahvalu predaju čast kapetana iliti vojvode kraljevstva njemu i
njegovim sinovom, dokle ga bude volja.
Kralj imenova napokon g. 1615. banom Benedikta Turoca
ludbrežkoga, koji je bio odličan i od svih poštovan čovjek sbog
junačtva. Slavnu sisačku bitku on sa svojimi četami junački za-
poče, a i kašnje u svih bojevih je junački vojevao. Kado su ga pri-
mili, ali su ga morali primiti bez banske čete. Malo je banovao,
MATI JA DRUGI. 131
jer je već za godinu dana umro, ali je za ono malo vremena 1616.
ostavio liepu uspomenu.
Kada je umro Turoc predlože stališi po posebnom poslanstvu
trojicu za bansku čast : Tomu Erdeda s opisom zasluga njegovih
za Hrvatsku i kralj a, njegova sina Sigmunda i Ivana Keglevida.
Kralj učini Tomu Erdeda tavernikom i svojim povjerenikom za
uvod novoga bana Nikole Frankopana, čovjeka proslavljena u
uskočkom ratu. Kada ga je (god. 1612.) bio učinio nadvojvoda
Ferdinand kapetanom senjskim, smatrao je, da de ime njegovo
jamčiti Veneciji za mir u hrvatskom primorju, pak javi republici,
da je imenovao vriedna i poštena čovjeka u Senj , zato da se
nada sigurnu mii'u. Nikola bude poslije toliko godina prvi izmedju
banova uveden s banskom četom po starom običaju i položi
prisegu pred stališi svetčano u crkvi svetoga Marka u Zagrebu.
Matija bio je ved ostario i oslabio, a bio je on i brada mu
Albreht i Maksimilian bez djetce, zato naumi učiniti još za
života svojim nasljednikom Ferdinanda štajerskoga. God. 1617. 1617.
dade ga izabrati za kralja češkoga, a god. 1618. sazove na 1618.
sabor u Požun stališe ugarske i hrvatske, da im predloži na
izbor novoga kralja. Matija se je pozivao na svoje zasluge i na
sjajne sposobnosti mladoga kralja češkoga, predlažudi ga stališem
za kralja ugarskoga i hrvatskoga. Dugi i gorki priepori nastanu
izmedju stališa i kraljevih povjerenika. Ferdinand morade primiti
kapitulaciju u sedamnaest artikula prije svoga izbora, koje je
obedao izvesti, pa makar ga stajalo života. Morade pristati na
to, da za života Matijina nede se nimalo pačati u poslove ugarske
i hrvatske. Hrvatom izda posebnu krunitbenu zavjernicu , gdje
kraljevskom rieči sve ono obedaje, na što se je ved Matija bio
zakleo. U krajinu de namiešdati za poglavare na pol Hrvate,
na polovicu opet ljude iz svojih slovenskih zemalja. Bansku de
vlast poštovati i uzdržavati u starom pravu i običaju. Posjed
gospode hrvatske na krajini poštovati de i uvesti ih u njihova
starodavna prava.
Težko je bilo dvoru pristajati na sve mogude zakonske
članke, kojimi se stezala vlast kraljeva i uništavao upliv njegovih
njemačkih savjetnika u pošlo vih ugarskih i hrvatskih. Još su se
šiljali odpisi i dopisi izmedju kralja i stališa, gdje obadvie stranke
0 tom nastoje, da svaka za sebe otme, koliko se u ovih okolnostih
dade oteti. Kad li zagruvaju prvi burni udarci iz Zlatnoga Praga, •
132 KNJIGA DESETA.
kojimi se započeo veliki trideset-godišnji rat, dvor odmah
u svem popusti. 1. jula 1618. bude Ferdinand okrunjen za kralja
ugarsko-hrvatskoga, a ved 4. potvrdi Matija sve zakonske članke.
Još njekoliko mjeseci pozivi Matija iza početka bune u
V
Ceskoj, iz koje je morao pobjedi u Beč. Umre 29. marta go-
1619. dine 1619.
IV.
Ferdinand II. uzpne se u krepkoj muževnoj dobi sa voj-
vojvodskoga stolca na prestolje zemalja i kraljevstva srednje
Europe. Majka njegova dala ga je učiti kod Isusovaca u strogom
duhu katoličke vjere, koju je kašnje Ferdinand II. snažnom i
nasilnom rukom branio. Ved u svojih po otcu nasliedjenih zemljah
nije se ustručavao i krvi proliti,, da zatre i poslednju klicu
nauke Luterove. Odlični stari rodovi moradoše svoju domovinu
ostaviti i dobra djedova svojih, a cvatuda književnost slovenska,
odišuda protestantizmom, da ju iztrgne iz srdca naroda, morade
do poslednjega listka na lomačah izginuti, neka joj se za uviek
spomen zatre. Kada je novi kralj nastupao na nova prestolja,
bio je u svojih zemljah s ovim poslom ved posvema gotov. Sav
protestantski sviet zastrepi u Njemačkoj, Češkoj i Ugarskoj pred
novim kraljem. On se nije ustručavao prolievati krv i zametnuti
najstrašniji rat, kojemu niti prestanka želio nije, dokle nedovede
do pobjede katoličku crkvu. Nije mario, što razsipava dobra i
blagostanje svoje kude i tolikih zemalja. Kada se je toliko puta
nalazio u najstrašnijih situacijah težkoga i krvavoga rata neiz-
gubi žive vjere, da božja ruka vodi svetu stvar katoličke crkve.
U sred očite bune, nosede u svom krilu veliki rat, stupi
Ferdinand na carsko prestolje. Onaj isti dan, kada su ga izabrali
za njemačkoga cara, sbace ga Česi sa priestolja svoga i izaberu
pohlepnoga za kraljevskom krunom Fridrika falačkoga. Iste ove
dane, da poveda njegove težke brige, prodre saveznik protestanta
ugarskih, čeških i njemačkih, knez erdeljski Gabor Bethlen u
Ugarsku. Manifestom na narod oglasi, da je došao osloboditi
Ugarsku od jezuitskoga kralja, a na inozemstvo upravi poseban
spis, u kojem su bile sve tegobe i nepravde nanesene Ugarskoj od
Ferdinanda i njegove kude. Kralju poljskomu prijatelju Habsburga
• mogao je na njegove opomene odgovoriti s ponosom, da nedolazi
FERDINAND DRUGI. 133
U Ugarsku kao nametnik, već kao pozvani osloboditelj. Osim
Požuna da neima grada ni mjesta, niti plemida jednoga, koji
bi proti njemu bio.
Bethlen osvoji za malo dana i slabo branjeni Požun i krene
dalje s vojskom prema Beču, da se s pobjedonosnom češkom voj-
skom pred Bečom sjedini. Ferdinand je u svojem glavnom gradu
drhtao sbog sudbine svoje. Klečeč pred razpelom zazivaše boga
svemogućega, neka pomogne njemu i njegovoj pravednoj stvari.
U ovoj največoj nevolji nastojao je Ferdinand, da s Hrvat-
skom živi u miru i prijateljstvu. Bethlen bio zapoviedio palatinu,
neka sazove sabor u Požun, što je ovaj i učinio. Ferdinand za-
moli Hrvate, neka na taj sabor svojih poslanika nešalju i neka
posebnim pismom taj nezakoniti poziv odbiju. Hrvati su na 'to
rado pristali, bojeći se kao i Ferdinand poplave protestantizma
po zemlji svojoj.
Ugarski sabor bio je voljan odmah proglasiti Bethlena kra-
ljem. Malo da nebaciše stališi palatina Sigmunda Forgača kroz
prozor, kad ih je od toga odgovarao, ali Bethlen sam zadovolji
se sada s time, da ga proglase knezom Ugarske. Bojao se je
Bethlen biesa visoke porte, koja je veoma nemilostno primila
njegove poslanike. Porta ovaj čas nije rado gledala, da se njezin
vazal toliko uzvisi.
Do proljeda sliedede godine pošlo je Bethlenu za rukom 1620.
sklopiti savez Ugarske s Češkom i umiriti portu, pak je sada
rado primio naslov kralja ugarskoga. Hrvati ostanu Ferdinandu
vierni. U isto doba, kada su ga Ugri bacali s priestolja, zaključe
oni na obranu svoje zemlje od Ugarske i na obranu kralja svoga,
da se sve živo ima diči na vojsku. Glavom su imali poči u rat
svi prelati, velikaši i plemiči, a preko toga svaka kuda da dade
jednoga pješaka, a svake četiri dobro oružana konjanika pod za-
stavu kraljevu i pod vodstvo banovo. Knez Gjuro Zrinski neka
uz Dravu straži i čuva. Kada je glas došao, da su Ugri Beth-
lena i kraljem proglasili, onda dapače morade svaka kuda dati
po dva pješaka. Na krajinu odredjuju vojsku, koja de paziti, da
se odanle neprilike neporode. Uz podbana imao je tamo zapo-
viedati Vuk Erdedi. Tko bi se suztezao pođi u vojsku od plem-
stva imade platiti velike globe i gubi plemstvo.
Kralj je dakako za odmjenu i nagradu Hrvatom sve mo-
gude obedavao. Bansku vlast i po krajini do jadranskoga mora
134 KNJIGA DESETA.
obeda da de obnoviti, u krajini da nebude tudje vojske. Gospoda
i plemidi sjesti de opet u svoje gradove na krajini, pak de im
biti tamo narod tako pokoran, kako je to nekada bilo. Ovo pismo
kraljevo postaviše stališi medju privilegije kraljevstva, nadajud
se, da de kralj čim ratno vrieme prestane, ipak ved jednom svoju
rieč održati.
Bojedi se kralj za svoje nasliedne zemlje a naročito za Šta-
jersku, uputi stališe ovih zemalja neka stupe u što užu svezu
iliti konfederaciju s Hrvatskom. Na ime kraljevo dodjoše
pred sabor hrvatski Leonhard biskup lavantski i Gotfrid Stadler
general krajiški, a na ime stališa štajerskih Gjuro Galler, da za-
prose Hrvate za savez i zajedničku obranu. Zaprose Hrvate neka
pokažu svoju staru slavu i Adernost prema kralju u ovo težko i
pogibeljno vrieme strašnoga rata, gdje oko naših zemalja biesne
ljuti naši neprijatelji, neka ih zajedno odbijaju sa Štajerskom,
Kranjskom i Koruškom. 0 spasu i obstanku obiju strana, da
može odlučiti samo zajednička sloga. Hrvati pristaju uz taj savez
i izaberu poslanstvo, komu je na čelu ban, da savez sa su-
sjednim! zemljami ugovara. Pri ugovoru neka na to paze, da
time nimalo neokrnje prava niti slobode našega kraljevstva. A
da pokažu pravu srdačnost ovoga saveza, primiše Stadlera i
Gallera na njihovu molbu u red plemida hrvatskih i dopustiše
im odmah svetčanu prisegu. Ovaj savez koliko se god srdačan
prikazivao, bio je samo za nevolju, jer su još ove godine morali
tužiti se kralju, što im trga zemlju na krajini, a daje ju Šta-
jercem u ruke.
Usred ovih liepih priprava za rat buknu silan razdor izmed
bana i plemstva hrvatskoga, koji je inače plemenitoga Nikolu
Frankopana upravo do bjesnila natjerao i Hrvatskoj ruke povezao
u ovaj čas uzrujanosti svih naroda. K tom je još pridospio razdor
izmedju velikaša i plemstva, za koji se trudio sam kralj, da ga
izmiri. Nikola Frankopan oženio se bio sa Anom Marijom kderju
Petra Erdeda, ali je za kratko vrieme sbog preljuba tu ženu
odbio od sebe. Erdede to uvriedi, a uz nje je bilo gotovo sve
niže plemstvo. Velikaši hrvatski vidi se, da su pristajali uz Fran-
1621. kopana. U taboru banovu u Šemovcu, kamo se prikupljala vojska,
nastala je sbog uvrieda od njekih velikaša ciela buna, koju su
Erdedi težko dočekali. Plemstvo se odluči od velikaša i učini
sabor poseban od velikaša i zaključi, da se nede više sastajati
FERDINAND DRUGI. 135
zajedno s velikaši, jer plemstvo neima poštovanja od njih niti
slobode svoje. Bio je onda jošte taj zli običaj, da su plemići i
velikaši oružani na sabor dolazili i više puta za uvrede na sa-
boru javno na dvoboje izazivali. Velikaše pratila su njihova ban-
derija, pak su onda plemići svakako izilazili kratkih rukava.
Kralj je po posebnih poslanicih gledao primiriti ovu bunu,
koja je tim opasnija bila, što je plemstvo odlučilo neslušati bana
Nikolu Frankopana. Liepo im je kralj svjetovao, neka se razdiele
u dva sabora poput Ugarske: sabor velikaša da bude napose,
a plemstvo u dolnju kuču iliti drugi sabor. Plemstvo dakako
zasliepljeno za vlast, htjelo, da je sabor plemstva jedini pravi,
kako je od starine, a kraljeva predloga kao da ni čulo nije.
Stalo je dizati strašnu tužbu na bana. Tužili su se, da im ruši
ugled sudca kraljevstva, a to je bio protonotar, za koga je ban
tvrdio, da je na prosto njegov pisar, a to je i bio, ali samo onda,
kada je ban predsjedao sudu, inače je bio pravi samostalni sudac
kraljevstva. Plemstvo opet, koje ga je biralo po starom pravu,
reklo sa svoje strane: mi smo ga birali, on je naš sudac, ban
mu mora dati svoj pečat sudbeni, mi mu dajemo pečat sabora.
Neima sramote, koje nebi pristaše Erdedovi nanesli Frankopanu.
Imao je ban da zauzme grad Greben, koji je bio svojina Franje
Badana, jednoga od glavnih vojvoda Bethlenovih. Ban stisnuo
grad i stao ga biti sa svih strana. Tobožnji pristaše kraljevi stali
su u savezu s obsedjenici, samo da ban neosvoji grada, samo da
se pred kraljem osramoti. Osvojio ga je, ali ga je izdajom izgubio.
Nanesli su mu jošte jednu najveću sramotu po plemiču Ivanu
Krušelju. Brbljavi i zlobni Krušelj tužio bana Nikolu, daje silovao
jednu djevojku Erdediansku, i tužio ga javnomu sudu kraljevstva.
Taj jadni čovjek bio sam okrivljen, da je u savezu s Bethlenovci.
Ban se razbiesni na toga bezsramnika, dade ga uhvatiti i izba-
tinjati. Kadi izdajstva domovine metne ga na torturu i dade ga
smaknuti.
Čini se, da su Erdedi radili banu upravo o glavi, što je
jošte jače smutilo Frankopana. Bio je ban sazvao sabor radi po-
treba zemlje. Došli su plemiči, ali o potrebah niti čuti, ved psuj
bana, da njega nede za bana, da nede pladati dade dokle je on tuj,
niti de idi u vojsku. Kad su mu to izkazali, a tako su i kralju
pisali, onda zasjedni sve plemstvo sabora hrvatskoga na pripravne
ved erdedianske konje i razleti se po ulicah zagrebačkih i navie-
136 KNJIGA DESETA.
štaj narodu, neimamo više bana, nitko nesmije biti pokoran Ni-
koli Frankopanu, pak su se razvikivala sva moguda i nemoguda
sramotna djela Nikolina. Dodijalo to Nikoli, te ostavi domovinu
svoju, ali se jošte na banstvu nezahvali. Istom poslije cielc go-
dine položi tu čast na šoprunskom saboru g. 1622. Kralj ga
ostavi na svojem dvoru i liepo mu je poslužio pri dogovaranjih
0 miru s Turci. Zivudi izvan domovine, nije na nju zaboravio,
jedan dio svoga imetka ostavi na uzgoj plemidkih mladida u Za-
grebu i na mnoge plemenite svrhe, te se tako pred potomstvom
preliepo osvetio svojim groznim dušmanom, koji mu nisu dali
mirovati ni banovati u domovini.
Dok je plemstvo hrvatsko ovimi svadjami sapinjalo snagu
i umanjivalo ugled kraljevstva, izvojevao je kralj Ferdinand dne
8. novembra 1620. na Bieloj gori sjajnu pobjedu nad Česi, po
posljedicah svojih jednu od najstrašnijih u povjesti čovječanstva,
gdje je jednom jedinom bitkom sudbina liepoga kraljevstva
češkoga za stoljeda odlučena. Kako je Ferdinand davio veliko i
mogude plemstvo češko i kako je palio i ništio cvatudu knji-
ževnost češku, samo spominjemo zato, jer se od toga tako prepao
novi kralj ugarski Bethlen Gabor, da je za dva mjeseca poslije
bjelogorske bitke počeo dogovaranja o miru s Ferdinandom, koja
1622. su se svršila u Nikolsburgu dosta povoljno po kneza erdeljskoga.
Ferdinand je posije ovoga mira sazvao sabor ugarsko-
hrvatski u Soprun g. 1622. Pozivajudi Hrvate u taj sabor želio je,
da neudju u slogu s buntovnimi Ugri, pak im je u samom
pozivu obedavao, da de po njihovoj pravednoj želji m-editi krajinu
po svojih i staliških povjerenicih. Stališi jedni i drugi navališe
na kralja, neka zadovolji ved jednom zahtjevom i zaključkom
stališa, na koje je prisegao. Dadu od gradova u Ugarskoj imao
je odsele za rat pobrati palatin, a u Hrvatskoj ban. Hrvate
ipak ponješto zadovolji, davši im za bana mladoga i junačkoga
Gjuru Zrinskoga, koji se je i prijateljstvom kraljevim i izvan-
rednim junačtvom i liepom naobraženošdu uma mogao ponositi,
što sve i kralj priznaje u svom pismu na stališe hrvatske i jošte
dodaje , da ga je izabrao i „radi neumrlih zasluga djedova
njegovih za cielo kršdanstvot' Novi ban unidje s banderijem
banskim u Zagreb, gdje je uveden u čast po starom običaju.
S veseljem odlučuju stališi novu vojsku kralju na pomod i izvan
domovine.
FERDINAND DRUGI. 137
V.
stojimo pred čudnim momentom poviesti naroda našega,
gdje stupa kao vojnički narod pred sud zapadne Europe, koja ga
je dosele poznavala samo po glasu o ratovih s Turci. Hrvati nisu
uticali u veliki tridesetgodišnji rat kano politički narod,
ved samo kao vojska careva, nosec svuda tres i urnebes, kamo
se god pojaviše. Mnoge najznamenitije i najkrvavije bitke oni
V
odlučiše i učiniše ime svoje strašno Švedom, Francuzom i Niemcem.
Priče, pjesme i bajke prihvatiše i nezaboravno učiniše u narodih
ovih ime hrvatsko. Budući da su dolazili večinom kao neprijatelji
nečuvenim i nevidjenim turskim načinom ratovanja, zato pade
i ljaga na ime naše. Nikada ipak niti najvedi neprijatelji, sipljud
očito mržnju na našu vojsku, neusudjuju se zatajiti udivljenja
nad junačtvom Hrvata.
Hrvatske čete bijahu skoro sami konjanici, znalo ih je bivati
svega skupa 20 — 30.000 vojnika. Na svojih malih, brzih i uz-
trajnih konjih služili su osobito za predstraže, za patrole, za
pribavljanje hrane, za nenadano napadanje neprijatelja. Oni prvi
započeše skoro svaku bitku, a mnogu obišavši neizmjernom brzi-
nom krila neprijateljeva i dovršiše. U jurišanju krenuše najprije
diagonalnom linijom na desno, te upališe lievi samokres, zatim
pohitiše na lievo, upalivši desni samokres, tad opet na desno,
ravno paledi iz karabinka.
Umni kralj Gustav Adolfo izmisli prvi način, kako da se
opre opasnoj navali Hrvata, prilikom rekognosciranja i pred-
stražne borbe. On stane pošiljati na Hrvate pješačke čete ojačane
četicami draguna i kirasira. Pješaci bi opalili puške, pak se
posakrili za nasipe ili u grmlje, konjanici sakriveni čekali bi,
dok se Hrvati progoned pješake nerazprše, onda bi istom iz
busije provalili paledi svoje muskete, koje su dalje nosile, nego
li carski karabini. Ali u ratnoj žestini i bjesnodi, tako bi se brzo
Hrvati pomagali svojom prirodjenom lukavosti i hitrinom, da
su skoro uviek neprijatelja u najvedu smutnju dovodili. Gustav
Adolf vele, da ih je nazivao „novim plemenom djavola", a nje-
mački narod pjevao je pjesme, u kojih se sila i okretnost Hrvata
samomu paklenskomu vragu pripisuje.
Samo odjelo hrvatskoga vojnika i sjajno oružje prikazuje
se čarobno u njemačkoj pučkoj priči i pjesmi. Nad modrom
138 KNJIGA DESETA.
dolamom urešenom srebrnimi putceti udarala u oči široka crvena
kabanica, a na glavi crvena kapa urešena srebrom i visokim
perom. Osim puške karabinke bila bi za pašom dva samokresa,
a onda sablja ili handžar ljuti, pred kojim je drhtao vojnik
svakoga naroda. Svaki bolji junak imao je oružje srebrom okovano,
a najodličnijim i uzda i sedlo na konju bijahu srebrom urešene.
V
Ćete hrvatske donosile su iz domovine svoju nam ved poznatu
zastavu, na kojoj je bila slika Majke božje sa grbom hrvatskim.
Hrvati imali su i svoje domade i tudje vojvode. Najglavniji su sva-
kako Ivan Ljudevit I z o 1 a n i i Ivan W e r t h. Motredi u ovom ratu
samo junačtvo vojske hrvatske, nemarimo za okrete mnoge poli-
tičke, niti nemožemo po svih bezbrojnih bitkah sliediti, gdje se
je za slavu i korist Ferdinanda II. hrvatska krv prolievala, ved
demo samo glavne i odlučne spominjati.
Pravi i odlučni uticaj junaka naše krvi počimlje sa vojvod-
stvom odličnoga i veleumnoga češkoga velikaša Albrehta Wallen-
1635. steina, koji u najvedoj nevolji, kada se je g. 1625. proti caru i
ligi svezala Danska s Englezkom, Francezkom i Holandijom, caru
ponudi, da de sabrati o svom trošku 50.000 ljudi i da de ih
sam hraniti. Uz Wallensteina prista njegov stari ratni drug voj-
voda hrvatski Izolani. „Kat se ratom hrani", to vele da je prvi
izrekao Wallenstein, a njegovi su ga Hrvati dobro razumili.
Kada se je po tredi put digao Bethlen, vojvoda erdeljski,
da si pomodju turskom i protestanske njemačke unije izvojuje
prestolje ugarske, posla mu unija hrabroga Mansfelda na pomod.
Wallenstein razbije Mansfelda kod desavskoga mosta, te je voj-
voda protestantski mogao samo s ostanci svoje vojske prodrieti
u Ugarsku i s Bethlenom se sjediniti. U ovoj znamenitoj bitci
ved se odlikovaše Hrvati, koji su onda krenuli u progon Mans-
feldov u Ugarsku zajedno s Wallensteinom. U to dospije s voj-
skom iz Hrvatske i ban hrvatski Gjuro Zrinski. Priča nam je
ostala, kako je u jednom poboju s Bethlenovimi Turci poletio
mladi vatreni ban za najuglednijim begom turskim i mačem mu
odrubio glavu, pak ju donio Wallensteinu s riečmi: „Ovako se
kazne carski neprijatelji^' Wallenstein kao da de prezreti bana
reče: „Vidio sam i prije jur dosta takovih glava", al Zrinski
mu brzo odvrati: „Mogao si vidjeti, ali ih sam odrubio nisii'
Vele, da je ohologa Wallensteina ovaj izraz banov tako uvriedio,
1636. da ga je pri svojem stolu rotkvom otrovao. Zrinski umre i od-
FERDINAND DRUGI. 139
vedoše ga u grad njegov Cakovac, a vojska banova prista pod
zapovied Izolanovii.
Izolani osvoji sa svojimi Hrvati šanceve Bethlenove kod
ugarskoga Novoga Mjesta, koje su branili Mansfeldovi di-aguni.
Mansfeld bude razbit i pobjegne preko Hrvatske s namjerom
da ode u Mletke, ali na putu umre. Bethlen ponudi caru mir
i nije se više bunio.
Jedan odjel Hrvata krenu iz Ugarske, da sudjeluje u ratu dan-
skoga kralja. Dospiju u znamenitu bitku kod L ii t z e n a (g. 1626.),
gdje se je riešavala sudbina izmedju Danske i Njemačke. Voj-
voda carev bio je Tilly. Bitka se zametne strašna, dobit je sad
na jednoj sad na drugoj strani. Danci bješe jur doprli do Til-
Ivevih topova, da ih otmu, natjerali su bili njeke njemačke pje-
šačke i konjaničke regimente u blato, odkuda im nikad nikamo.
U taj čas zatrube iza ledja danske vojske hrvatske trublje i za-
bune svu dansku vojsku. Tilly udari u taj tren sa svom silom
na Dance i stavi se na čelo onih regimenta, koje su bile počele
uzmicati, danski konjanici poslani na Hrvate razpršiše se u div-
ljem biegu. Zabadava priskoči napokon sam kralj Kristijan IV.
svomu vodji na pomoć , ali dodje već prekasno. Kralj se sam
jedva kao čudom njekim spasi, a deset hiljada Danaca pokri
bojno poljne. Danska je odmah stala ugovarati o miru i sretno
ga je dobila, ali nije smjela više uticati u poslove njemačke.
Duž svih obala baltičkoga mora sa Wallensteinom nastave
Hrvati svoje vojevanje kroz dvie godine, dok Wallenstein nemi-
lostnim izvadjanjem restitucionalnoga edikta nije pao u nemilost
katolikom i protestantom i svim onim vlastim, kojim je žao bilo, i629.
što car ima takva vojvodu i takvu vojsku. Wallenstein ode s
vojvodstva, a Gustav Adolf, švedski kralj, banu u Njemačku na
zaštitu protestanta. U nesretnoj velikoj bitci kod Breitenfelda
g. 1631. stajao je Izolani s Hrvati na desnomu krilu proti sak- 1631.
sonskoj vojski i natjera ju u sramotan bieg ; saksonske regimente
uzmicahu pred biesnimi nasrtaji Hrvata. Sam vojvoda saksonski
bio je medju prvimi u biegu, te je bjegajuč i šešir izgubio. Sav
saksonski tabor osvoje Hrvati. Ali zato se desnomu krilu zlo do-
godilo. Kralj Gustav Adolf protjera u bieg Papenhaina, a onda
raztepe središte Tilljevo, sam Tilly ranjen pobježe u Halle. Izo-
lania imenova kralj generalom i glavnim zapoviednikom svih
hrvatskih četa upravo za junačtvo u ovoj bitci.
140 KNJIGA DESETA.
Nesreda za nesrećom i pogibelj za obstanak carstva prisilila
cara Ferdinanda, da je opet zamolio Wallensteina, neka bude
generalissimus svih carskih vojska. U taboru proslavljenom u
1632. svjetskoj historiji kod Niirnb erga g. 1632., gdje su stala dva
najveda vojvode svoga vieka jedan prema drugomu, Gustav Adolf
prema Wallensteinu, stajalo je pod Izolanom deset hiljada Hrvata
na desnom krilu kod potoka Bibera. Osim šest hiljada Bavaraca
bijahu oni jedini konjanici u Wallensteinovoj vojski. Naprama
Hrvatom stojaše na lievom krilu neprijateljskom sam kralj švedski
jurišaju(5 na njih čitav dan 24. augusta, nu svaki njegov juriš bude
junački odbit. Pod večer istoga dana, kada jur kralj švedski stade
uzmicati, puste se hrvatski konjanici za njim u potjeru i uhvate
slavnoga švedskoga vodju Torstensona, te odlučiše konačnu pobjedu.
Hrvati se licem u lice ogledaše s Gustavom Adolfon i u
onoj največoj, najslavnijoj i poslednoj njegovoj bitci kod Liitzena
16. novembra god. 1632. Sad su bili Hrvati na lievom krilu, a
kralj na svojem desnom. Iza žestoke borbe povede kralj svoje
finlandske konjanike na lahko obučene Hrvate i moradoše za
čas uzmaknuti. Nu kad se borba u središtu zametne, vrate se
biesno Hrvati u ljuti boj , u kojem pade i sam kralj Gustav
Adolf. Priča je njemačka rekla, da je od hrvatske ruke pao, a
historija ju je u tom sliedila.
Hrvati stali su vierno uz Wallensteina, dok je carev vojvoda
bio, a kada je Wallenstein sbog namišljene izdaje po urotnicih
1634. umoren, predju pod zapovied careva sina Ferdinanda III., ved
od g. 1525. okrunjenoga kralja ugarskoga i hrvatskoga, komu
su pomogli do slavne i odlučne pobjede kod Nordlingena.
Prema Hrvatom stajahu Bernhard Weimarski i maršal Horn.
Obadvojicu u bieg natjeraše, ujedno obkoliše švedske i virtem-
beržke pješake i posjekoše ih skoro do jednoga, zaplienivši topove
i puno prtljage. Čuvši zatim, da se njeke švedske čete žele spasiti
u grad Nordlingen, obidjoše ih Hrvati kradim putem i potjeraše
ih natrag, što istom do kraja smuti neprijateljsku vojsku, te bude
hametom potučena. Tu poginu do Iz. 000 neprijatelja, u roblje
pade 6000, med njimi i maršal Horn, a Bernhard Weimarski
sretno uteče. Ova pobjeda bude i po hrvatskih crkvah proslavljena
običnom slavospjevnom službom, mladomu kraljevidu pobjeditelju
dala je sjaj velikoga vojvode, carevcem pribavila novih saveznika, a
Švedom navieštala razsulo njihove prevlasti u Njemačkoj.
FERDINAND DRUGI. 141
Kada se je god. 1635. Francezka umiešala u rat, prejahuju 1635.
hrvatski konjanici i u Francezku, te vec sliedede godine obkoljujud
St. Denys mogoše vidjeti pred sobom priestolnicu Francezku.
Spomenusmo njeke crtice iz ovoga europejskoga rata i to
upravo iz najodlučnijih i najvećih bitaka, ne da opišemo trideset-
godišnji rat, s kojim je jedini savez hrvatske poviesti osoba
kraljeva, ved da pokažemo, kako je odlučna bila hrabrost hrvatska
i prema najslavnijim vojvodam i proti najhrabrijim vojskam.
VI.
Vratimo se u domovinu, da joj vidimo stanje i bitisanje i
da ogledamo odsjev ovoga velikoga rata na Hrvatsku.
Godinu za godinom orila se ratna trublja povjerenika kra-
ljevih, kojom su zvali u ovaj rat. Osobito sa krajine kretalo se
sve živo u rat tako, da su se više puta pobojavali Hrvati, ako
li Turci vedom silom na zemlju navale, da de ovaj „antemurale
christianitatis", kako sami vele, na jednom izčeznuti sa lica
zemlje. Kada je god. 1632. sjajnimi pobjedami Gustava Adolfa
kralj Ferdinand bio u strahu i za sam Beč i za svoje nasliedne
zemlje, poslao je opet u Hrvatsku svoje ljude, da dovedu puno
vojske. Stališi to zabrane, navodedi, da su ved tolike hiljade
izvedene iz kraljevstva, da ved malo ljudi u zemlji ima, a oni
se moraju svaki dan bojati, da de im jaka turska vojska pro-
valiti u zemlju, nisu ni za to sigurni, nede li i erdeljski vojvoda
opet ustati na kralja i udariti na Hrvatsku. Sami da se spre-
maju i do poslednjega čovjeka na krajinu, da se brane od Turaka.
I Ugarska otimala se kralju koliko je mogla, da joj naj-
snažniji dio naroda neode iz zemlje , ali nije uspjela. Kralj u
svojoj nevolji nije popuštao ni Ugarskoj ni Hrvatskoj. Banu i
paiatinu zapoviedi, da moraju dopustiti sabiranje vojske. Kralj
obeda Hrvatom, da de poslati posebnoga poslanika k porti, koji
de osigurati podpuni mir izmedju Turaka i Hrvata. Neka mu
samo kažu sve nepravedne provale i otimanja portinih podanika
na našoj strani.
Drugi znameniti posljedak ovoga rata za vlade Ferdinanda II.
bio je osnutak krajine hrvatske, kojom je iz kraljevstva hrvat-
skoga izsiečen posebni teritorij pokoran samomu kralju
izvan vlasti bana i stališa hrvatskih.
142 KNJIGA DESETA.
Spominjasmo ved, kako je Ferdinand prisegao vratiti krajinu
pod vlast bana hrvatskoga, a godine 1622. izašla je komisija
kraljevih i staliških ljudi, koji de tobože po želji stališa hrvat-
skih urediti odnošaje naroda u ki'ajini i predati ih pod bana
hrvatskoga. Po volji kraljevoj a po naputku stališa susjednih
zemalja digoše kraljevi generali, kojim je milo bilo gospodstvo u
hrvatskoj zemlji, nebo i zemlju na noge, da se ovaj dio hrvatske
zemlje posvema odciepi od HiTatske.
Car Ferdinand rado je to pomagao, jer je mogao absolutnom
svojom voljom s ovih strana dovoditi sebi vojsku u Njemačku,
koliko je htio, trebao i smogao naplatiti.
Kada se je narodu u varaždinskoj krajini proglasilo, da de
đodi kraljevi povjerenici, koji de ih metnuti pod bana i biskupa
zagrebačkoga, sastane se sav narod vlaški uRovišdu i prisegne,
da de radje umrieti, nego li dođi pod vlast popova i plemstva.
Povjerenikom da se nesmije nitko pokoriti, a ako im kralj neda
bolje pravice, da de si tražiti drugoga gospodara. Turci se spre-
maju, a oni stoje s Vlasi u savezu, tako javljahu na dvor kralju
njegovi generali, zato neka ostavi ovaj narod pod njihovom vlasti,
kako je i do sada bilo.
Kralj je dopuštao stališem hrvatskim, a tako je zapoviedao
i povjerenikom, neka upute narod, da onoj gospodi zemaljskoj
.pladaju podanici, koji su iz Turske došli, na čije su se zemljište
naselili. Na čiju je tko zemlju sjeo, onomu neka i plati, u tom
se je javno slagao sa stališi. Ali sada su dokazivali protivnici
hrvatski, da su ove zemlje bile toliko godina puste i neobradjene,
kao da su postale time ničije. Kralj je opet od stališa iskao,
da svatko za svoje zemlje starimi izpravami svoje pravo dokaže,
a mnoge su te izprave u ratovih propale, mnogi rodovi izumrli.
Inače da svaka zemlja bez izprave jeste kraljeva, pak ju on
daje komu hode. Za mnogo godina morale su potrajati takove
pravde. Napokon svjetovahu kralju povjerenici, neka plemide
hrvatske odšteti ili zemljom drugdje ili novcem, pak da je onda
zemlja njegova, kojom može po volji razpolagati i podati joj onu
upravu, koja bolje služi interesom dinastije i carstva.
Kraljevi povjerenici crtahu crne neprilike stališem hrvatskim,
koje de se poroditi, ako u njihove ruke sva krajina dodje. Sada
u kraljevstvu da liepi mir vlada, vlasi de onda pobjedi k Turkom,
pak de s njimi zajedno opet navaljivati na ovu zemlju. Vojničke
FERDINAND DRUGI. 143
uprave ovdje, gdje je narod uviek pod oružjem, da nije mogude
odieliti od sudbene i upravne.
Kraljevi povjerenici, a osobito njegovi generali i kapetani
dokazivahu s druge strane narodu, da će biti kmetovi i robovi
veKkaša hrvatskih. Mi smo ved spominjali stare zakone od stotine
godina, gdje su Hrvati puku na krajini zapoviedali stražiti i
gradove popravljati, ali druge dade i terete nosio je uviek samo
onaj dio naroda, što je bio podalje od krajine turske i nije bivao
svaki dan pod oružjem. Da i neimamo toga stoljetnoga običaja,
evo doslovna zaključka sabora našega na hrvatskom jeziku od
godine 1629. 1629,
„Slobode vlaškim sinovom, ako se dobrovoljno k or-
sagu pridadu od orsaga slobode ovakove hote imati:
Najprvo na tlaku nebudu hodili i za kmete nebudu držani.
Drugo č, gospodi zemaljskoj ono budu davali, što su do
seh dob generalu i kapetanom davali, ali ono kako se zemalj-
skum gospodum drugem putem pogode.
Tretič, pomoč med orsag spodobnu na orsažku i svoju
obranbu i slobodu onak da budu davali, kako se s orsagom pogode.
Četrtič, gospode zemaljske polag slobode njihove da budu
pokorni.
Petič, što se vojskovanja dostoji u tom da budu podani
gospodinu banu, ali onomu orsažkomu gospodinu, koga gospodin
ban s orsagom skupa postavi, tako da on od gospodina bana bude
imal posluh imati.
S e s t i č , da vlaški sinove zevsema budu orsažki kotrigi, ter
s orsažkimi pravdami živui'
Ovi članci sabora hrvatskoga izmiruju nas posvema s plem-
stvom hrvatskim, jer su pravedni za narod na krajini, koji s
puškom na ramenu obdjelava polja svoja.
Ali jedno pitanje smučivaše osobito tako zvane vlahe, a to
je vjera. Na krajini bilo je katolika i vlaha, a pri svih smutnjah
u\iek je govor samo o vlasih zato, jerbo katolikom nitko vjere
dirao nije. Vlasi su se doselili na zemljište kraljevstva hrvatskoga
upravo u onaj čas, kada su se sve susjedne zemlje stale krvariti
u najgroznijih ratovih zato, da nebude katolička vjera jedina
državna. Hrvatska je upravo tada najviše držala zastavu kato-
ličke crkve i izricala u svakom saboru: na zemlji hrvat-
skoj jedina je vjera katolička. Evo u ovih liepih člancih
144 KNJIGA DESETA.
0 pravoj slobodi naroda, kako je u ono doba malo gdje bila,
neima o slobodi \^ere ni spomena. Vlasi zbilja sa svojim prvim
vladikom Simunom Vra tanjom u varaždinskoj krajini odmah ipri-
znaše državnu vjeru hrvatsku. Vladika ode u Kim na posvetu i
nastani se u Marci na zemljištu biskupa zagrebačkoga u samo-
stanu svetoga Vasilija, koji su pomogli graditi biskupi zagre-
bački. Ovu visoku tanku i prostomu razumu predaleku viersku
razliku, u koju stupiše time, što je njihov vladika priznao vrhov-
nom glavom crkve papu rimskoga, jamačno nebi bio puk niti
opazio, da su bili oprezniji i nježniji prema veličini i svetosti
predmeta svedenici latinski. Svetost stare vjere u ovom puku i
nježnost čuvstva za njegove stare posvećene običaje nisu znali
cieniti biskupi zagrebački. Oni su ovoga vladiku smatrali samo
za svoga vikara, a od njegovih viernih stali su odmah iskati za
sebe desetinu. Težko im je bilo gledati u vlaha stari koledar, a
još teže njim opojenim latinštinom stari grčki obred na staro-
slavenskom jeziku. Latinski svečenici s latinskim jezikom stali
se tiskati medju onaj prosti i surovi narod, koji je svu svetinju
vjere Isusove gledao jedino u obredu svoje crkve, a zakone mo-
ralne crpio istom iz svojih narodnih običaja.
Ove vierske nesporazumke zaoštrivahu dakako neprijatelji
Hrvatske. Umre vriedni Vratanja, a na njegovo mjesto za vodju
vlaškoga naroda stupi arkimandrita Maksim Petrovič, koji je
poveo u Njemačku deputaciju vlašku, da ih car metne pod ge-
nerale i kapetane, a ne pod bana i gospodu hrvatsku. Na jesen
1630. godine 1630. primi deputacija iz ruku carevih u Kegensburgu
osebna privilegija, a Petroviča imenova car vladikom, jer se je
očitovao i pred carem i pred papinim legatom, da de slušati papu.
Povlasti ove za varaždinsku krajinu predaju svu upravu u
ruke knezova, koje si je narod sam birao, a svi knezi triju ka-
petanata križevačkoga, koprivničkoga i ivaničkoga sastanu se u
glavnom mjestu kapetanata, te biraju vrhovnoga sudca i njegove
prisjednike. Kralj im je obedao sigurnost u zemljah krune ugarske
i da nebudu nikomu drugomu pokorni nego njemu i njegovim
zakonitim nasljednikom kraljem ugarsko-hrvatskim i postavljenim
od njega generalom i kapetanom, a zemlja gdje sjede da je nji-
hova svojina.
Vladika Petrovid vrativši se kudi sada okrene kabanicu, ode
u Ped na posvetu i ustane odlučno proti rimskoj vjeri. Zabrani
FERDINAND DRUGI. 145
svomu narodu novi gregorianski koledar, dapače stare stanovnike
katolike u onih stranah stanu mamiti na svoju vjeru, koju su
mnogi i primili. Ovaj nemirni čovjek stavi se napokon i na čelo 1633.
jedne čete, da tjera stare stanovnike katolike, jer da je ovu svu
zemlju car vlahom dao. Bilo je u onih krajevih imanja Erde-
dovih, Ratkajskih, Sekelskih i mnogih drugih, koja je tobože car
vlahom darovao, pak si ih sada uzimlje. Petrovid, kako je pre-
vrtljiv bio, posla dapače po pripoviedanju samih vlaha, ova nova
privilegija turskomu caru, da će sa svojim narodom k njemu
proči, ako mu dade ovako va privilegija, a sužnji bivši u Cari-
gradu pripoviedahu, da su ga glavom tamo vidjeli. Napokon je
carski general morao s vojskom izači, da u red spravi toga ne-
mirnoga čovjeka. Dok se je narod prevareni uputio, da ga je
vladika varao, tomu su godine prolazile, prošlo je dapače i sto-
Ijede, a još se je med narodom vjerovalo, da je car dao vlahom
svu zemlju izmedju Save i Drave. Kralj Ferdinand proglasio je
sve ove zemlje za kraljeve, jer su ciela decenija puste ležale, a
gdje su jošte vlastela hrvatska uzdržala svoje gradove, gledao
je da ih iztisne ili kakovim imanjem u drugoj svojoj zemlji ili
novcem. Svemu narodu na krajini davaše tolike polakšice, da su
ljudi odbjegavali vlastelu i dali se pod vlast generala. Tako je
Ferdinand drugi osnivao posebni teritorij, koji je stao no-
siti ime krajine varaždinske, a tamo preko Kupe krajine hrvatske
iliti generalata karlovačkoga.
Ostanci zemlje naše budu tim od samoga našega kralja na
dvie pole razsječeni, i učinjen je početak stoljetnim smutnjam,
gdje narod jedan pod jednim kraljem u svojoj vlastitoj zemlji
mora se boriti za jedinstvo zemlje. Ovo kalanje zemlje naše po
samom kralju na korist njegovih nasliednih provincija i od njega
obljubljenih svakojakih tudjih generala zadavalo je velike udarce
i državnomu pravu hrvatskomu.
Hrvatski stališi stanu se sada za zajedničku obranu sve uže
stiskati sa stališkimi drugovi Ugarske. Hrvati na primjer nisu
imali pravo birati palatina ugarskoga do ovoga vieka, sada sami
mole, neka im se to pravo dade. Sretni su bili, kada su ga
dobili, nadajuči se u zaštitu palatinovu i „brace ugarskei' Sretni
su bili, kada je njihov podban (god. 1625.) dobio uz bana glas
i sielo u velikaškoj kuci Ugarske. Mnogi velikaši hrvatski poči-
mali su Ugarsku smatrati svojom prvom, a Hrvatsku drugom
(Smičiklas : Povjest hrvatska. II.) 10
146 KNJIGA DESETA.
domovinom, a na sve je to vodila jedna pomisao : da se zajednički
obrane od nasilja njemačkoga.
Pored svih tih jada kraljevstva, gdje su od ostanaka uči-
njeni još manji ostanci, osjeda se u ovo doba poviesti hrvatske
njeki blaži i bistriji zrak prosvjetni, koji je stao zanositi sve
plemenitije slojeve družtva narodnoga. Narod odmarajud se od
ratova svakdanjih sa krvožednimi nevjernici stao se brinuti za
školu i crkvu, za napredak i blagobit života svoga.
Hrvatske crkvene knjige pisane nekada posvećenom kod
Hrvata glagoljicom ved su skoro izčezle bile. U rukopisno doba
književnosti cvale su, a u doba knjigotiskarstva ved su skoro
zaboravljene bile. Cielo primorje hrvatsko uzzujilo je od žubora
za no^dmi svetimi knjigami. Sbor se je sastao (god. 1619.) u
Bribiru i pozva u svoju sredinu vriednoga Franju Glavinida, da
ih svjetuje i da on knjige uredi. Po nagovoru svedenika hrvat-
skih stao seje za ovaj preporod svete knjige zanimati i car i papa.
Rimska se kurija dapače stala otimati zato, da knjige pod nje-
zinim okriljem u Rimu izdane dobije narod hrvatski.
Tri sjeminišta hrvatska u Zagrebu, Beču i Bolonji započeše
sada pravi cviet svoj. Bečko se je sada istom darežljivošdu Dvorni-
Čida Napulija, kanonika zagrebačkog sa svimi gospodskimi udob-
nostmi uredilo. U samoj domovini osnovaše Hrvati (g. 1628.) u ruku
reda Isusovaca više humanistične škole, za koje su po zaključku
sabora morali prinositi svi velikaši i plemidi, a ne prosti narod,
koji nede slati u te škole.
U rimskom našem sv. Jerolimu znamo, da su se u ovo doba
sastajali Tomko Marnavid, pjesnik hrvatski i pisac mnogih učenih
djela, Bartol Kašid, Rafo Levakovid, Pavao Gučetid, prijatelj
pape Urbana VIII., de Dominis, Gjono Palmotid, pjesnik Kri-
stiade, Nikola Bolica, pjesnik iz Kotora, Nikola Brautid, sve pisci
hrvatski i pjesnici i u samom Rimu poštovani sa svoje učenosti.
Vedina ovih ljudi jamačno se je rado zanimala u vječnom gradu
sa naumljenom preobnovom svetih knjiga crkve hrvatske. Ako i
nisu svi ti ljudi bili na okup u jednom sboru, kao kakva aka-
demija hrvatska u Rimu, ali ipak sastajanjem plemenitih učenih
sinova naroda našega sa svih strana njegovih upravo u tudjem
svietu postavljala se je prva klica prosvjetnoga ujedinjenja svega
naroda. Dakako da se je ujedinjenjem obiju vjera u našem na-
rodu mislilo u Rimu najprije dođi do cilja. Vedinu ovih liepih
FERDINAND TREĆI. 147
prosvjetnih zametaka ravnao je i podupirao odvažni, učeni i pleme-
niti Benko Vinkovid, najprije kanonik a kašnje biskup zagrebački.
On je uredio bečki hrvatski zavod, on je branio g. 1632. od silnoga
ugarskoga episkopata obstanak hrvatskih naučnih zavoda, kada
su Magjari to sve htjeli saliti na jedan ugarski kalup i iskali
su dapače, da se ti zavodi hrvatski dokinu. On je branio po-
sebni obred crkve zagrebačke, a da se neprimi obred i breviar
rimski. Primas ugarski i papa ukoriše ga, a mladi kralj Ferdi-
nand III. naknadi ga za te ukore onim darom, koji su njemu
bili Hrvati dali, kada se je krunio. Taj kraljev poklon vried-
nomu Vinkovidu zabilježiše na vječnu uspomenu stališi hrvatski
u zapisnik sabora kraljevstva.
Trgovina krenu takodjer sada slobodnije na jadransko more
i u njemačko carstvo. Vidi se to po tom, što su stališi hrvatski
brigu 0 tom vodili, da u Hrvatskoj prolazi novac, koji se rado
prima izvan Hrvatske.
Ovi prosvjetni znaci probudjenoga novoga duha u narodu
hrvatskom zanimahu u doba mira u domovini sve višje stališe,
zato im dadosmo spomen u političkoj poviesti. Oni objavljaju
novu dobu poslije žitva-dorožkoga mira i daju nam veselje i
utjehu, kako je narod naš brzo i veselo kadar koraknuti na polje
prosvjete, čim barem za čas baci krvavi mač u korice.
Od god. 1628. banovao je u Hrvatskoj Sigmund Erdedi, sin
slavnoga Tome. Suvremenici niti ga nehvale, niti nekude.
Ferdinand II. umre 15. februara 1637. i ostavi svomu na- 1637.
sliedniku sinu veliki rat i prazne blagajne.
VII.
Mladi kralj Ferdinand III. bio je jošte za živa otca uveden
u veliki rat, komu nitko nije mogao proredi kraja ni konca,
kako je sada u njem stala sudjelovati i Švedska i Francezka, a
zanimao je svu Europu. Ferdinand je posvetio ljepši dio svoga
života samo ovomu ratu, koji je kao vatren i oduševljen katolik
vodio, sabirudi zanj vojske skoro nesmiljeno iz svih kraljevstva
i zemalja svojih, koje je upravo sbog ovoga rata previše zabo-
ravljao. Poslije ovoga rata malaksale su mu sile tako jako, da
su sve različite zemlje i narode stali vladati miljenci njegovi,
koji su se skupljali u viedu oko njega na kraljevskom dvoru.
148 KNJIGA DESETA.
Po mislih i željah ovoga sbora oko kralja imali bi se vladati
svi narodi pod žezlom Ferdinandovim , a Hrvati i Ugri nisu
imali ovdje glasa, ved bi morali žrtvovati mnoge svoje državne
i narodne osebine, da bude što jednoličnije vladanje u svih
zemljah habsburžkih. Kao što je francezki svemožni prvi ministar
Mazarin vladao jednakom silom nad svimi zemljami Francezke
i u kralju Ljudevitu XIV. se usredotočivao sav suverenitet naroda
francezkoga, tako je imalo biti poslije tridesetgodišnjega rata i
u vladanju kude habsburžke.
Premda Hrvatska od pomanjih provala turskih nikada nije
bila sigurna, morala je ipak bez prestanka slati vojsku u Nje-
mačku. Sa krajine iskao je kralj dapače od svake kude po jednoga
momka, bilo konjanika ili pješaka. Čudesa hrvatskoga junačtva
i u nastavku tridesetgodišnjega rata neprestaju tudjinci prijatelji i
neprijatelji pripoviedati i onda, kada su druge carske vojske na
sve strane malaksale. Mi demo opet samo njeke zgode spomenuti.
1638. Oko znamenite tvrdjave Breisah na Kajni otimali se Švedi
i Francezi. U njoj su bili Hrvati u posadi, a sjedinjena vojska
francezka, švedska i weimarska postavile se prema tvrdjavi, da
ju osvoje. Nestajalo u tvrdji hrane. Tri stotine Hrvata odvaži
se, da bradi hrane unesu. U tamno doba nodi svaki s bisagom
brašna na ledjih dopuzaju upirudi se na ruke i noge do zidinah
gradskih i pruže bradi hranu, i odpuzaju do zakritih konja.
Sjedoše na svoje brze konje, a neprijatelj se uzbudio. Kao munja
proletiše na brzih svojih konjih kroz sam tabor neprijateljski,
sjekudi sve izpred sebe, što im se na put postavilo i protivilo.
Tvrdja je bila sa triju strana riekom Rajnom obKvena, a na kopnoj
strani bile su jake straže, obkopi i nasipi. Suvremenici su taj
čin Hrvata kao čudo pripoviedali i opisivali.
16^0. Godine 1640. umre junački Izolani, a Hrvatom bude vojvoda
Ivan Werth, komu su oni u njemačkoj priči i poviesti neumrlo
164:2. ime pribavili. Dne 13. novembra god. 1642. razbije Werth sa
svojimi Hrvati jaku francezku vojsku. Dvie hiljade Hrvata udari
na 19.000 Francuza, i sjajno ih pobiede. Do 3000 palo je
neprijatelja, a 7000 ih poloviše, i med njimi pet generala i do
dvie stotine častnika.
Nedemo dalje baviti se u Njemačkoj, kada se je samoj
16U. domovini spremala velika pogibelj godine 1644. Kralj je izveo
bio toliko vojske iz Hrvatske, da ved niti za najvede novce nije
FERDINAND TREĆI. 149
bilo moguće nadi ljudi, koji bi za pladu u rat pošli. U Ugarskoj
V
opet digao se saveznik Šveda i Franceza vojvoda erdeljski Gjuro
Rakoczj i izdao je proglas na Ugarsku, da dolazi „oružanom
silom spasiti narod ugarski od robstva Niemacat' Sva je gornja
Ugarska pristala uz njega, a Ferdinand se je ozbiljno pobojao,
da je Ugarsku za uvieke izgubio, jer je medjutim pobjedonosno
napredovala švedska vojska kroz Češku i Moravsku prema Beču,
da se s pobunjenom Ugarskom sdruže. A ako jošte Turci pri-
skoče u pomoć Rakoczjju, onda se je morao pobojati i za sve
druge svoje zemlje. Kralj zabrinut pozove Hrvate , neka mu
šalju pomodi u Ugarsku i neka mu pomognu spasiti svetu krunu.
U ovo opet doba počeo je veliki kandijski rat, u koji se
uplela Venecija s Turskom. Turska vojska kretala se prema
mletačkoj Dalmaciji, a bojali se Hrvati, da de ravno preko
Hrvatske provaliti u Veneciju. Velikaši i plemidi navališe oko
popravka gradova. Na svih krajevih zemlje postaviše straže,
dapače su se obnovili zakoni o pucanju iz lumbarda i na novo
urediK, da čim prije uzmognu svi kao jedan čovjek skočiti na
obranu domovine. Poslanici odu u susjedne savezne zemlje, da
ištu pomodi na zajedničku obranu, i da ih opomenu, neka se i
oni priprave. Uz ovakove ozbiljne priprave za obranu domovine
mogoše Hrvati mirne duše odgovoriti kralju, da nemogu ostaviti
domovinu svoju pustu i praznu, i u najstrašnijoj pogibelji ustati
de svi na noge uza svoga bana, ostati de u domovini i braniti
de ju pod njegovim vodstvom. Njeke su čete hrvatske ipak prošle
u Ugarsku, a sredom nije prijao porti ovaj ustanak Rakoczja,
kojega je jošte u toliko splašila, da je s carem učinio mir. Mirom
u Linču g. 1645. car Ferdinand predade mu njekoliko ugarskih 1645.
županija. Da Ugarsku primiri, sazove Ferdinand sabor g. 1646., 1646.
koji je trajao godinu dana. Premda je dao povlasti protestantom,
opet je gledao i katolike da spasi. Nastojao je i uspio, da su
Ugri izabrali bana hrvatskoga Ivana Draškovida — koji je poslije
Erdeda banovao šest godina — za palatina. Draškovid je bio
katolik dobar, a čovjek veoma uman i ozbiljan, pun nauka i
znanja. Onodobni Hrvati bili su sretni, što im ban posta pala-
tinom Ugarske.
U ovom Rakoczyanskom i tridesetgodišnjem ratu još prije
nego što je ugasnula ratna zublja sinuse kao dvie sjajne zviezde
na obzorju povjesti dva Hrvata brata Nikola i PetarZrinski.
160 KNJIGA DESETA.
Iza prerano umrla otca ostadoše sirotani bez otca i majke. Više
velikaša naredi im kralj Ferdinand II. za tutore, koji su ih po
želji i zapoviedi kraljevoj dali poučavati od jezuita, a onda su
brada pošla na visoke škole u Bolonju.
Uspomena na neumrle pradjedove malo je kada podigla i
uznesla dva rodjena brata tako brzo i toli veličajno , kako se
uznesoše Petar i Nikola. Kao dva blizanca sjajnim umom a
junačkom desnicom oba odlična otimlju se za neumrlost Zrinovica
Prvi se javi stariji brat Nikola sa 300 momaka u Rakoczijanskom
ratu. Četu svoju u škrletu i svili odjevenu dovede u Sokole pred
kralja, pak se do brza odlikova na Tisi, razbivši jednu Rakoczijevu
vojsku. Sam Nikola glavom osvoji neprijateljski barjak, a car
ga imenova generalom hrvatskim.
Kad je opet poslije tabora u Ugarskoj car Ferdinand glavom
1647. preuzeo zapovied nad vojskami svojimi, eto opet mladoga Petra
Zrinskoga uz kralja u ratu. Kao kapetan žumberački vodio je
svoju četu. Gustav Wrangel, švedski general, kada je osvojio
Cheb naskoči na Budjejovice, da ulovi samoga cara, koji se je
tamo bio utaborio. Podkupio je ljude zato i šuljalo se ved do
tri stotine Wrangelovih vojnika u tabor carev. Lahko bi bili
uhvatili cara, jer je sve spavalo, ali oko cara bdili su Zrinskovi
izabrani Hrvati, koji skočiše na noge. Svede protjeraše i cara iz-
baviše. Kada je zatim car Ferdinand iz Cheba krenuo u Plzanj
dodje onamo i Petar Zrinski sa svojom četom, u kojoj su bili
Gjuro grof Frankopan, sin Vukov, Toma Esterhazi, kanonik Juraj
Ratkaj, koji nam ovo u svojoj povjesti pripovieda. Načast voj-
vodi i četam izadje sam car s cielim svojim dvorom i velikom
množinom gradjanstva i vojske izvan grada na častan pozdrav.
Hrvatski vojnici bili su u sjajnom odielu izvezenu srebrom i
zlatom, a u njekih bijahu i konji pozladenimi stvarimi urešeni.
Zrinski prodiraše sa svojimi četami u Sasku svuda pobjedonosno,
ali tridesetgodišnji rat se kraju primicao i napokon mirom
1648. vestfalskim svršio god. 1648.
Dva Zrinska započeše svoj junački i slavni život u ovom
ratu, ali mnogo ga je Hrvata što mrtvih, što ranjenih, što na
bojištu, što u bolnicah i svršilo. Ceska i Moravska, sve njemačke
pokrajine, dansko i švedsko primorje. Nizozemska i Francezka
raztvoriše svoju hladnu zemlju, da sahrane gomile palih hrvat-
skih junaka. Slavno ali strašno ime ostaviše Hrvati u dalekom
FERDINAND TREĆI. 151
tudjem svietii, premda kao biesni vojnici nepostupahu inače u
stranoj neprijateljskoj zemlji, nego li Niemci u svojoj vlastitoj,
nego li Francezi i Valoni u zemlji svojih susjeda, nego li Švedi
i Danci u pokrajinah svojih saveznika ili Španjolci u susjednoj
Francezkoj i Italiji. Vojnik onoga vremena živio je od pliena i
grabeži, a najpitomiji čovjek, kad plieni i grabi, kad još k tomu
dugo vremena gladuje i od raznih ratnih nevolja strada, nepozna
milosrdja prema onomu, koji mu se uzprotivi ili na sve mogude
načine vreba, da ga uništi. A uzmimo na um, kako je težko
čekala obitelj hrvatskoga vojnika iz dalekoga svieta, više puta
izrobljena od Turaka i drugih zlotvora. Vojnik vojujući u bo-
gatoj stranoj zemlji sretno se vraćao ženi i djeci svojoj sa če-
merom punim srebra i zlata. Ove male koristi donieli bi preo-
stali na životu Hrvati obiteljim svojim. Rat je ovaj imao zna-
menitih posljedica za državni i kulturni život srednje i zapadne
Europe, a za Hrvatsku nisu doniele one rieke prolivene krvi
nikakve koristi. Istina, ime hrvatske vojske bilo je odsele kroz
dvie sto godina za kuču Habsburg veoma koristno, jer je zada-
valo strah i trepet svakomu neprijatelju, ali zato je upravo sbog
izvanredne snage i hrabrosti hrvatskoga vojnika ciela zapadna
Europa odsele najvolila žigosati narod naš imeni svakoj akimi.
Ogledajmo si domovinu poslije rata, pak če nam odmah u
oči pasti svakojake nevolje. Od poslije izbora Ivana Draškoviča za
palatina nije imala zemlja bana. Ferdinand je bio imenovao mladoga
kneza Nikolu Zrinskoga več god. 1647. banom, ali neprijatelji
Zrinskih stali su raditi oko kralja, neka ovu bracu nediže tako
visoko u častih, jer je več i Petar bio kapetan velemerički,
slunjski i žumberački. Istom početkom god. 1649. bude Nikola 1649.
Zrinski u Zagrebu uveden svetčano na stolicu bana hrvatskoga,
gdje seje zaklinjao, da će „svoju sreču i život svoj posvetiti samo
predragoj ovoj svojoj domovini", opominjuči na slogu svoje zemljake.
Zrinski je našao domovinu sa sto jada i nevolja izmučenu.
Tridesetgodišnji rat pozobao je mnogo svieta. Snažnih ruku ne-
stalo je na mnogo strana toliko, da je i zemlja opustila, a oso-
bito trgovina u nazadak pošla. U Hrvatskoj nije nikada previše
novaca bilo, ali sada je dolazilo i dotle, da je jednom vojska
banu hrvatskomu sama opraštala polovicu svoje plače za mnogo
nepladenih godina, videči nevolju novčanu, koja je na sve strane
pritiskala. Tomu je medjutim mogao samo mir a ne ban po-
1S2 KNJIGA DESETA.
modi. Bana zapade druga veda i težja zadada, da brani slobodu
kraljevine svoje od nasilnih viednika kraljevih i da nam tudjinci
nepotrgaju domovine.
Sa kraljeva dvora nastojahu oteti banu i palatinu vrhovnu
sudbenu vlast, koju je svaki od njih imao u svojoj zemlji. Sta-
liši hrvatski liepo su branili pravo bana svoga, da za ovaj sud
banski kraljeva komora ništa netroši, pak zato na nju ništa
nespada. Ban sudi u ime kraljevo, on je najviši pravodatnik u
Hrvatskoj od pamtivieka, a ne da kakov namjestnik kraljeve
osobe za Ugarsku i Hrvatsku o banovu sudu sudi. Drugi je
pravni i državni boj bio s tudjimi carskimi generali i kapetani,
koji su tečajem velikoga prošloga tridesetgodišnjega rata hotedi
se pod svu silu uzdržati gospodari u našoj zemlji, tiskali i ba-
cali Hrvate iz vojnih krajiških časti. Narod im je imao donositi
dade i darove kao gospodi zemaljskoj. Vlahe su zaštidivali i da-
pače do vojnih časti podizali, samo da si nadju uporište, ako
li bi Hrvatska iskala svoje pravo na zemlju otaca svojih. Stališi
hrvatski nisu bili sliepi, vidili su, da je to politika dvora, koju
su sliepo sliedili generali na krajini. Vele stališi kralju po više
puta: „Nemožemo dopuštati, da Ti naše zemlje pro-
glasuješ za svoje i da ih daruješ Štajerskoj, ne-
V
demo dopustiti, da nam se potrga domovinat' Šta-
jerska i Kranjska učinile su dapače s voljom kraljevom i carinsku
liniju na našoj zemlji. Dapače pokušaše ved sada generali pod
egidom kraljevom zatvoriti Hrvatskoj jadransko more i cielo pri-
morje k austrijskim zemljam prikučiti, ali s time sada jošte
nisu uzpjeli. Hrvatska iztrošena mogla je sada samo prosvjedo-
vati proti odredbam kraljevim, što je i više puta činila, ali više
nije mogla ništa uraditi.
Na tolike rane Hrvatske dade kralj Ferdinand IH. jedan
melem našem narodu, koji je lahko i rado dao. Izda im poslije
rata kraljevsku diplomu (g. 1649.) kao privilegij , kojom se
državna po vlast daje jedinoj katoličkoj vjeri. Hrvatska je ovom
povlasti za samu katoličku vjeru stekla izniman položaj i oseban
od svoje družice pod jednom krunom kraljevine Ugarske. Ova
je povlast bola u oči uviek osobito nekatolike Magjare, kojim
su time bila zatvorena vrata u Hrvatsku. Ovu klisuru izmedju
Hrvatske i Ugarske kroz dvie sto godina nastojala je Ugarska
srušiti i valovi prevrata, koji su se ponavljali do našega vieka.
FERDINAND TREĆI. 153
Dvor bečki stiskaše poslije vestfalskoga mira ne samo Hrvatsku
ved i u Ugarsku u okvir prava austrijskih provincija. Ugarska je
na primjer morala prositi, neka kralj kod dvorskih oblasti u Beču
imenuje dva savjetnika Ugrina, koji će zastupati interese Ugarske,
a Hrvatska si je morala imenovati agenta, koji je poslove hrvatske
oko dvorskih oblasti pospješivao. Toga agenta imenovao je i
plačao sabor hrvatski počam od god. 1649.
U veliko se smutiše i na dvoru Ferdinandovu, a uzrujaše
se stališi štajerski, kada poslije velikoga tridesetgodišnjega rata
narod naš na krajini stade prijanjati uz tu misao , da se pod-
vrgne banu i stališem hrvatskim. General Galler zapoviednik na
krajini, imao je sve mogude učiniti, da toga nebude i da xiustrija
ove zemlje i naroda neizgubi. Vlahom neka se obedaju stare slobode,
a za to neka se njeki vojvode vlaški predobiju , koji de narod
odvradati od te pogubne misli, da bi se pod bansku vlast podali,
gdje bi im satrli njihove stare slobode, koje im je Austrija dala.
General Galler na nesredu austrijsku umre god. 1650., koji 1650.
je kako misle Austrijci ved bio dobio vlahe na svoju stranu. Strah
je sada u Beču i Gradcu bivao vedi, da de sav narod, pa i sami
vlasi prionuti pod bana, zato izmisliše vede i zamašnije osnove,
kojimi bi smamili bana i stališe hrvatske, a medjutim zapoviedaju
novomu generalu grofu Trautmansdorfu neka marljivo ruje.
U Beču se stalo upravo očito o tom raditi, da Hrvatsku
što uže svezu s provincijami austrijskimi, tobože opet na zajed-
ničku obranu od Turaka, a pala je rieč od strane kraljeve u
saboru hrvatskom, da bi i sudbenost bila slična s onom nasliednih
zemalja. God. 1651. pozva kralj hrvatski sabor, neka izaberu I65i.
poslanstvo, koje de kod kraljevskoga dvora u Beču imati viedati
sa njegovimi savjetnici i zastupnici susjednih zemalja o uredjenju
odnošaja. Hrvati izaberu Nikolu Erdeda, Ivana Zakmarda proto-
notara i Tomu Ivanovida bilježnika. Oprezni na sve zahtjeve
bečkoga dvora dadu svojim poslanikom veoma oštre i točne na-
putke. Savez s austrijskimi zemljami neka bude za zajedničku
obranu, a za uzor tomu savezu neka bude savez , što ga je
Ugarska bila učinila (g. 1606.) s austrijskimi zemljami. Svatko
neka bude gospodar u svojoj kudi i neka upravlja svojimi po-
slovi po potrebi i po svom uvidjavanju.
Težka i krvava rana razsiečene domovine, odkada je kralj
krajinu metnuo pod svoju neposrednu vlast, uzniela je stališe
154 KNJIGA. DESETA.
hrvatske do dostojnih i veoma opreznih zaključaka. Ako li bi kralj
i nadalje neposredno htio biti gospodar zemlje i vojske krajiške,
pak bi novcem htio odkupiti od gospode zemaljske i kraljevstva
ovoga i zemlju i narod, neka poslanici nepristanu — Jer ne bi
bilo dostojno granice kraljevstva za kakve novce
prodavati!'
Ako li bi kralj ponudjao imanja za odštetu u Ugarskoj, niti
toga nesmiju primiti, nego neka ištu od kralja neka čuva granice
ovoga kraljevstva po svetoj svojoj prisegi, kao što čuva svojim
nasliednim zemljam, pak nepušta, da se granice Štajerske smie-
šaju sa granicami Koruške, tako neka pazi i na Hrvatsku.
Neka neprimu niti prinosa za ove zemlje, ako li bi ga sam
kralj iz svoje komore obedao. Nebi pravo bilo da „komora svete
krune plača za zemlje, koje Stajerci posjeduju'.'
. „Samo ako bi narod u krajini u znak pripadnosti kraljevstvu
njeku malu godišnju svotu dao, to neka prihvatei'
Na ove pravedne zahtjeve Hrvata bili su dakako gluhi
viednici kraljevi, koji su samo o tom snovali i radili, da sve
zemlje i kraljevstva budu ovisna o jedinoj milosti kraljevoj , a
najpače Hrvatska i Ugarska imajuč tolika osebujna državna pri-
vilegija, koja vieču kraljevu vječne glavobolje zadaju.
Dvolične i neiskrene namjere svoje liepo pokaza dvor bečki
u postupku sa gradom Senj em i hrvatskim primorjem. Kralj je
1652. izdao Senju povlasti slobodnoga kraljevskoga grada, a kapetan
kraljev nepušta poslanika sabora hrvatskoga u grad, da to pro-
glasi. Njemački zapovjednici žurili su se, da dobro utrže šume
hrvatske u primorju, a kraljevi kapetani tako su zatvarali sta-
novničtvu more, da su istu ribariju pod svoju vlast potegnuli.
Hrvati su se dakako potuživali kod kralja, a kralj ih je mirio,
da će sve na dobro urediti.
Ban Nikola Zrinski, braneči zajedno sa stališi hrvatskimi
prava povjerene si kraljevine, spadao je dakako k stranci, koja
se nije nikada mogla složiti s namjerami dvorske politike, zato
je „venuo i ginuo" — kako sam kaže — u svojem gradu Ča-
kovcu, pak jedino to još „bogu hvali, da mu se da kad-
god sramote turske nagledati!' On i njegov brat Petar
odbijahu pomanje navale Turaka na našu zemlju. Turke kanižke
dapače prisili Nikola, da su posebni mir učinili s banom hrvatskim,
a kada je taj mir ugovoren, došli su odlični Turci sa svih strana,
FERDINAND TREĆI. 155
da vide čuvenog junaka, koji im je toliko zadavao jada i njihove
neprestane navale toli junački odbijao.
U velike neprilike spravljala je bana i Hrvatsku gotovo
smiešna politika dvora bečkoga. Veliki kandijski rat izmedju Ve-
necije i Turske razgorio se nesamo po moru, ved su ga Turci
prenieli sa svimi strahotami i na kopno, paleči i uništujudi bitak
i obstanak naroda našega u Dalmaciji. Bila je opet volja i misao
Turaka, da će preko Hrvatske provaliti u Veneciju. Svaki čas
provališe povedi odjeli u Hrvatsku, premda je medju carem i
sultanom mir bio. Bili su svaki put odbiti, ali se svaki put pro-
lievala naša krv i upalilo koje selo jadnoga puka. Dvor je bečki
upravo drhtao nad time, da nebude s naše strane niti najma-
ma njega povoda novomu kakovu ratu, zato je zapoviedao naj-
strožiju defenzivu, a štete nanesene naglimi provalami nije na-
knadjivao nitko. Ban Nikola povede jednu vojnu preko Kupe na
Kostajnicu, da barem Turke zaplaši, da mu u zemlju više ne-
navaljuju. Pridruži mu se sa svojimi četami knez Gjuro Fran-
kopan, Pavao Colnid, Krsto Delišimunovid i hrabri kanonik Gjuro
Katkaj, a i mladi knez Ladislav Kakoczj prolazed upravo kroz
Hrvatsku sa svoga puta iz Kima. Predje izabrana vojska preko
Kupe prema Kostajnici. Naslonivši se s pješačtvom svojim na
goru Ded poreda ban konjaničtvo na polju pred Kostajnicom. Gru-
vanjem iz topova i mužara naviestiše kostajnički Turci bradi u
susjednih gradovih da tamo do Banjaluke, da je Kostajnica u
pogibelji. Ban razbije Turke, te se u jauku i plaču ved sve živo
razbježalo po susjednih brdih, da našim u ruke nepade. Kostaj-
nica, djedovina Zrinskih, bila bi onaj čas naša, ali ban nesmjede
je uzeti radi careve politike, ved krenu natrag razbijajud jake
turske čete , koje su na glas lumbarda iz svih gradova bradi u
pomod priskočile.
Još vede jade imao je s bečkom dvorskom politikom mladji
brat Petar, koji je po diobi medju bradom dobio sva imanja
Zrinska u Hrvatskoj, pak ih je morao i pred Turci i pred napadaji
sa krajine od njemačke vojske oružanom rukom braniti, a bio je
k tomu i carski general. Petar razbio je po više puta i na hiljade
jaku tursku vojsku, a dvor ga je zato pozivao na odgovor. Po dva
tri puta svrgnuli su ga, a kad su u nevolji bili od Turaka, opet ga
namieštali. Kada se je jednom poveda vojska turska spremala na
Hrvatsku, spremao se i on, a dvor ga pozove na odgovor, ali on im
156 KNJIGA DESETA.
odvrati, da neima kada dođi, jer ima udariti na Turke. Dvor ga
dakako svrgne, a Petar stupi s Mletčani u savez i stane ratovati
1654. sa svojimi Hrvati na moru, gdje se g. 1654. osobito proslavio,
otevši jedan turski brigantin sto milja izpod Zadra. Kotorani
obdariše Petra, što im je grad spasio, dragocjenom sabljom.
Povrativši se s pomorskoga rata u domovinu , sudari se s
1655. turskom vojskom kod Visibabe g. 1655., koja je bila jaka do sedam
hiljada. Petar razbi tursku vojsku i učini silan plien, što se je
opet bečkomu dvoru dopadalo, pak se opet s njime izmiri, ali se
s generali njemačkimi nikad izmiriti nije mogao. Biesni za go-
spodstvom u Hrvatskoj , a nesposobni za junačko ratovanje,
paklenom zlobom nastojahu kod dvora ocrniti i satrti ovoga
Hrvata, koji neslušajuč carske niti njihove zapoviedi, slavi po-
bjede nad Turci, a slave ga njegovi zemljaci kao spasitelja do-
movine. Oba Zrinska odmicahu se od dvora kraljevoga, na koji
su zalazili toliki njihovi kivni i nazlobni neprijatelji.
Neugodnosti banovanja umnožio je banu Nikoli seljački usta-
nak u Posavini na imanjih Mirka Erdeda i kaptola zagrebačkoga
(g. 1653.) Ban sazove sabor, da s pomočju stališa tomu zlu na
put stane. Sabor je SA'jetovao, neka ih ban najprije liepo opo-
mene, neka im dapače dosadanja nedjela oprosti, ako se onda
smire, ako nepodje milom, a on neka navali silom, neka se da-
pače diže sveobči ustanak. Ali blesan Mirko Erdedi prosjedova
proti tomu, da tkogod ide miriti njegove seljake i nagovorati na
posluh, pak da njegov postupak sa seljaci iztražuje. Ban je bio
za blagi postupak a s njim se složio i kralj, stališi opet pristaju
uz Erdeda. Erdedi zaiska si pomoći i podpore proti kralju i banu
u požunskom saboru med velikaši ugarskimi. Ugarski velikaši
podupirali su ovaj put proti kralju i banu Mirka Erdeda i iskali
su, neka sa silom uguši ustanak u Hrvatskoj.
Neugasiva mržnja porodi se sada izmedju dviju najmoguč-
nijih rodova u Hrvatskoj, izmedju Zrinskih i Erdeda, na štetu
kraljevstva. Premda je ban bunu silom gušio, prigovarali su mu
Erdedovi prijatelji, što je odmah uništio nije, govorili su dapače,
da Nikola Zrinski sam bunu potiče. Posavački seljački odpor proti
Erdedu potraja da tamo do god. 1671.
Ferdinand III. osjedajudi slabost svoju nasludivao je kraj
životu svomu, zato sazove stališe ugarske i hrvatske u sabor
(g. 1655.), da mu izaberu i okrune sina Leopolda, pošto je prvo-
LEOPOLD PRVI. 157
rodjenik Ferdinand IV. ovjenčani ved kralj ugarski umro. Ovom
prilikom mislio je dvor, da de modi sklonuti Ugre i Hrvate na
novi popust u temeljnih pravili obiju kraljevstva. Došlo je pa-
latinu bezimeno pismo, koje opominjaše, neka se Ugarska kani
izbornoga prava. „Vedi vam je dio — veli pismo — zemalja
krune ugarske pod turskim jarmom, a ovo malo, što je pre-
ostalo, nije niti toliko jako, niti da jednoga kralja uzdržaje, niti
da domovine vedi dio izpod turskoga jarma izbavi, pak i onako
morate birati kraljeva sina. Da toga Ugarska neučini, kuda bi
austrijska zemlje ugarske krune jednostavno pripojila svojim na-
sliednim zemljam. Pustimo dakle to izborno prividno pravo i
izrecimo sami dragovoljno nasliedno pravo kude habsburžke, koja
de onda rado naše pravice čuvatit' Palatin pročita svemu saboru
to pismo, a svatko je znao, da je od dvora došlo. Ovimi ma-
Ijušnimi skrivadkimi sredstvi mislilo se satrti okorjelu volju sta-
liša. Nitko dakako nije slušao glas toga bezimenika, a mladi kralj
morao je prije prisege primiti po običaju članke, na koje je
imao prisedi. Hrvati donieli su svoja obična gravamina, koja su
donašali ved petdeset godina, da si krajinu otmu izpod vlasti
austrijske. Iskali su stališi hrvatski i to, da se u zavjernici
kraljevoj uz ime kraljevstva Ugarske metne podpuno i poimence
i kraljevstvo: Dalmacija, Hrvatska i Slavonija, jer ovo naše
kraljevstvo ima istu slobodu, koju ima i Ugarska,
zato neka se u svih kraljevskih pismih ovako poimence spominje,
a ne da se ima razumjevati pod „partes adnexae ili subjectae'.'
Leopold bude okrunjen pod uvjeti, koje su postavili stališi
ugarski i hrvatski i nasliedio je otca svoga, koji je umro
2. aprila 1657. 1657.
VIII.
Leopold I. bude u mladjahnoj dobi, neprevalivši niti se-
damnaestu godinu , kraljem i gospodarom svih zemalja kude
Habsburgove. Otac ga je bio odredio za stališ svedenički i dao
ga zato po Isusovcih odgojivati, koji su ga i kašnje za ciele
duge vladavine njegove u svojih ruku držali. Leopold je bio
čovjek po naravi slab i trom, a mala duha. Od otca svoga ba-
štinio je nesamo zemlje i kraljevstva, ved i sbor korifeja carske
habsburžke politike, koji je ved započeo bio velike pokuse, kako
158 KNJIGA DESETA.
(5e pod žrvnjem absolutistične carste i kraljevsie vlada^dne satrti
sve osebnosti kralj estva ugarskoga i hrvatskoga. Kralj po božjoj
milosti i svemogu(5tvu od boga danom imao je vladati nad svimi
narodi zemalja habsburžkih.
Leopolda hvale u kudnom životu, da je bio Čist u svojih
običajih i dobroćudan, ali u javnih pošlo vih bio je taman i mrk.
Kraljeva volja imala je biti sveta narodom njegovim, njoj su se
imala pokoravati i vjekovi posvećena prava naroda. U kraljevom
kabinetu a ne u saborih imao se riešivati smjer politike i sud-
bina naroda. Sreda je Leopoldu doniela izvanredne vojvode, koji
su ime njegovo proslavili na toliko, da su ga njeki laskavci i
naslovom „Veliki*' bili stali častiti, ali pravedna historija odbila
je taj naslov laskavaca nametnika.
V
Cim je Leopold na priestolje sjeo stali su Hrvati nastojati
oko novoga kralja, neka se velika rana Hrvatske izviđa, koja
teče iz pitanja o krajini. Kmetovi prebjegavali su izpod vlasti
gospode zemaljske u one krajeve, gdje su živili vlasi pod za-
štitom svojih privilegija. Krivci sa krajine prebjegavali su ovamo,
a nesigurnost zavlada u cieloj zemlji. Vlasi, što su dobiK ona
privilegija, dapače buniše gospodske podanike, a osobito vlahe u
drugih krajevih, koji su od pamtivieka bili podanici gospode
hrvatske, neka se otmu svačijemu gospodstvu i siliše ih na pri-
segu, da se nede nikomu pokoravati. Stališi hrvatski bili su za-
brinuti za svoju zemlju, što de od nje biti uz ovolike nerede,
ako jošte i neprijatelj na nju navali, kako su se bez prestanka
1658. glasovi raznosili. Stališi urediše obranu domovinu i pripraviše se
za sve slučajeve, a po primjeru drugih zemalja urediše si stalnu
vladu, koja de zastupati bana. Ta je vlada iliti zemaljski
odbor imao na čelu podbana, a uz njega biskupa zagrebačkoga
V
i predstojnika kaptola, velikaše Tomu Erdeda i Simuna Keglevida,
plemide : protonotara Ivana Zakmarda i Ivana Ručida. Ovaj odbor
imao je voditi upravu zemlje, ali sve važne stvari imao je rie-
šavati sabor stališa, komu je predloge donosio.
Leopold je lasno mogao sbog krajine ovaj put odgovoriti
Hrvatom, neka se umire, da sada nije vrieme ova pitanja raz-
pravljati, kada se evo sprema veliki turski rat. Na dvoru Leo-
poldovom puno se viedalo o tom, bili i kako bi car stupio u
boj s Turci. Bana hrvatskoga Nikolu Zrinskoga zvao je kralj
takodjer u ova tajna viedanja. Zrinski nije imao prave vjere u
LEOPOLD PRVI. 159
kralju i njegove savjetnike. Liepo ga primiše, ljepše ga častiše,
ali on dvoji o tom, „da li će njega ikada dvorska vatra ugri-
jati", premda se je ved dosta „dima nadimio''.
Razprave na bečkom dvoru bavile se tursko-erdeljskimi po-
slovi. Gjuro Kakoczj, vojvoda erdeljski, poželio je bio postati
kraljem poljskim. Onih dana god. 1657., kada je Leopold na-
stupao vladu iza otca svoga, prodirao je Rakoczy pobjedonosno
u poljsku priestolnicu. Ali sve se okrene. Novi car i Turska i
bojna sreda ostaviše slavodobitna kneza Rakoczja. Bez vojske,
osramoćen i skoro goloruk vratio se knez u svoju kneževinu.
Turci ga swgli s priestolja i poslali vojsku u njegovu zemlju.
Prolievanje krvi sa valovi prevrata prelazilo je i u Ugarsku, jer
su Turci na zemljištu Ugarske odsjekli od kneza erdeljskoga
Velikovaradin i cieli onaj kraj, i učinili novi sandžakat na po-
gibelj i štetu Ugarske. Sedam se je knezova promienilo za dvie
godine u Erdelju uz grozan rat. Stvorila se zato stranka u Ugar-
skoj i Erdelju, koja je iskala, neka carska vojska posjedne gra-
dove u Erdelju i osigura Ugarska od propasti. Težko je bilo
promišljati sada na osvajanje Ugarske od Turaka, jer su Turci
imali mnogo jače pozicije i utvrde. Biograd je bio Turkom kao
ključ u Ugarsku, a imali su jošte jake i dobro utvrdjene gra-
dove Osiek, Kanižu, Stolni Biograd, Ostrogon, Jegar, Veliki Va-
radin i Tamišvar u krasnom okrugu, odakle su mogli svakim
časom provaliti u preostale još kraljeve zemlje. Proti ovomu
krutomu viencu turskih tvrdjava stale su naše dosta slabe, a
carske vojske morale su bivati na tako dugih granicah na straži
gledajuč skriženima rukama na smutnje erdeljske, na teret i štetu
zemlji, u kojoj su se nepladeni vojnici od krvava pota seljač-
koga hranili. Leopold se ustručavao zaci u kakov rat, a Ugarska
je ipak podnosila ratne neprilike.
Na banovinu Zrinskoga provaljivahu više puta Turci iz
Kaniže, s toga naumi ban osvojiti Kanižu. Car mu zabrani obsadu I66O.
Kaniže, koju bi bio u ovo vrieme ban lahko predobio, jer je veči
dio grada bio izgorio od groma, te su od ognjene vručine iste
gradske zidine izgorile. Gnjevan vele, da je bacio ban sablju na
zemlju, kad mu je stigla carska zabrana. Sam na svoju ruku,
da svoju zemlju brani, stane Nikola zidati grad na utoku Mure
u Dravu, kojemu pred stališi hrvatskim! daje ime: Novi Zrin.
Dvie susjedne hrvatske županije križevačka i varaždinska povrvile
160 KNJIGA DESETA.
SU "na zapovieđ banovu i stališa, da građe novi grad, a sam je
ban, da obodri narod na radnju na tačkah zemlju i piesak vozio,
pak je i gospodja banica uz posao prionula. Radi ovoga grada
stali se iz Carigrada groziti, da će povesti na cara strašni rat,
a pašu kanižkoga dade sultan zadaviti, što je dopustio Zrinskomu
taj grad sagraditi.
Niti Leopoldovi politici niti vojvode nisu bili s ovom gradnjom
Zrinskoga zadovoljni, jer su se bojali svake i najmanje neprilike,
koja bi Turkom povoda ratu dala. Carski dvor brinuo se dapače
1662. ozbiljno 0 miru, dok god. 1662. bečki dvor nedobi glasa od svoga
poslanika iz Carigrada. „Neka znade moj svietli car — piša
poslanik — da Turska hode rat, da u ničem popustiti nede, niti
od onih osamdeset utvrdjenih gradova, što su utvrdjeni proti
ugovoru mira. Turska prije svega hode, da ban Zrinski razori
naproti Kaniži napereni svoj Novi Zrin i da car zadovolji Turkom
za sve štete od carske vojske oko Budimai'
Ahmed Koprili veliki vezir računao je na nezadovoljstvo
u Ugarskoj. Nastao je bio takov razkol izmedju katolika i pro-
testanta, da su protestanti sabor ostavili, koji se je god. 1662.
najviše zato sastao, da pripravi rat na Turke. Na jauke prote-
stanta odgovoriše kraljevi savjetnici: „Nismo svi složni, ali smo
svi kršdani ili napravimo mir s Turci ili se zajednički oružajmo
na Turke, kako se kršdanom pristojii'
Razdor se izmedju kralja i stališa vedi jošte razvali sbog
njemačke vojske, koja da razbojnički hara svoju kao neprijateljsku
zemlju. Carev vojvoda Rajmund Montecuculi stane braniti u tis-
kanoj brošuri njemačku vojsku, tvrdedi da neima vojvode u Ugar-
skoj, koji bi bio kadar suditi o njegovom načinu vojevanja. Ban
Nikola Zrinski opet mu brošurom vrati, da ma koliko su neznalice
ti ugarski vojvode, opet nijedan nije svoju vlastitu mjesto nepri-
jateljske vojske uništio, nijedan nije mirno gledao, da Turci
sto hiljada naroda u roblje odvedu, a opreznošdu Montecuculovom
da je Erdelj propao. Ovaj razdor izmedju glavnih vojvoda mogao
je davati Turkom sladku nadu u sigurnu pobjedu, zato su se
tim radje spremali na veliki rat i s prezirom primali sve ponude
bečkoga dvora za mir.
1663. Mjeseca marta 1663. krenu iz Carigrada sultan Muhamed
i veliki vezir Ahmed Koprili na Drinopolje, gdje je sultan po
starom običaju svoga vezira velikom svetčanošdu za vojvodu
LEOPOLD PRVI. 161
proglasio, opasavši mu dragim kamenjem posutu sablju i pre-
davajudi mu zastavu prorokovu. Na zidinah drinopoljskih vijahu
se turski repovi, kažuci put u Ugarsku. U Beču se nadahu miru,
jer su bili skoro u svem Turskoj^ popustili, zato su se sada
grozno prestrašili. Leopold je imao malo spremne vojske, a u
Ugarsku slabo se pouzdavao. Kada je u Biograd dospjelo
120.000 turske vojske, stupe pred velikoga vezira carski poslanici
s novimi ponudami, ali Turci zaiskaše, da im se Erdelj sasvim
preda, Novi Zrin razori i njeki gradovi predadu. Kašnje su u
Osieku iskali Turci, neka im car i stari danak od godišnjih
30.000 dukata plača, na što opet carski poslanici pristati ne-
mogoše.
Dok su Turci osvajali u gornjoj Ugarskoj Novi Zamek i uz
njega njekoliko gradova, povuče se ban Nikola Zrinski u Medju-
murje, da brani Novi Zrin, gdje je ved Petar razbio bio prve
navale paše kanižkoga. Paša kanižki stane obsiedati Novi Zrin, ali
ban Nikola provali iz grada i razbije vojsku tjerajud ju do Kaniže.
Pred samom Kanižom osvoji jednu tvrdjavu. Turci se ved bojali
za Kanižu, zato stali izvoditi iz nje što su god mogli. Nikola
im sve blago uhiti i s velikim plienom vrati se u svoju tvrdjavu.
Iza poraza i gubitaka carske vojske u sjevernoj Ugarskoj
bijahu ovo veseli glasi za svu Ugarsku, zato učine Ugri bana Nikolu
svojim generalissimom. Premda su ga kao rodjena Hrvata mnogi
Magjari zlom voljom za svoga vojvodu primali, provali on opet
sa svojimi Hrvati i nješto plemstva ugarskoga još jednom pod
Nove Zamke i razbije jedan turski tabor, a onda se povuče
prema Komornu. Montecuculi gledao sa strane, kako padaju
Novi Zamki, a Turci se poslije toga povukli na svoje zemljište
u zimske stanove. Osvojene gradove dali su utvrdjivati.
Dok je ban Nikola vojevao u Ugarskoj zapala je zadada brata
mu Petra, da brani Hrvatsku. Paša bosanski imao je na Hrvatsku
navaliti sa deset hiljada Turaka. Sa Jurjeve Stiene spuštala se
najprije prednja vojska od hiljadu janjičara i spahija. Hrvati
navale najprije na onu četu i vedi dio sasieku na komade, a što
je preostalo to je palo u roblje, med njimi i vojvoda njihov,
brat paše bosanskoga. Spusti se i paša na bojno polje, da osveti
brata svoga. Zrinski je imao mnogo manje vojske, ali takovom
brzinom i žestinom na Turke navali, da su Turci mislili, da je
u Zrinskoga mnogo više vojske i udare u divlji bieg, ostavlja-
(Smičiklaa: Fovjest hrvatska. II.) 11
162 KNJIGA DESETA.
ju(5i SVU municiju svoju na bojnom polju i mnogo zarobljenika.
Hiljada Turaka osta mrtvih, a osam zastava naši zarobiše.
Petar Zrinski kao pobjeditelj odvede pašu Ćengijida zaroblje-
noga u svoj grad Bakar, a general karlovački, brat svemogudega
prvoga ministra Leopoldova Auersperga, digao sada istom smiesnu
viku na Zrinskoga, kako se je usudio zarobljenoga pašu odvesti u
svoj grad Bakar, a da ga nije predao njemu, Herbartu Auerspergu,
generalu karlovačkomu, svomu poglavaru. Kada ipak car ludomu
zahtjevu generala karlovačkoga nije zadovoljio, onda se on za-
hvalio tobože radi slaba zdravlja na generalatu.
Obadva brata Zrinska bili su jedini pobjednici u ovoj go-
dini, zato im se slava širila, kako suvremeni neprijatelj Zrinskih
priznaje, po svih novinah europejskih. U Njemačkoj pjevale se
pjesme njim u slavu i širile se priče i poviesti čudesne o junačtvu
brace Zrinskih. Iz pjesme o Petru spominjemo za ugled dva
tri redka:
»Graf Serin, Du edler Held,
Deine Faust die Feinde falit,
Deine Thaten die ermatten
Feindes Krafte plotzlich trefFen;
Das erschallt in ganzer Welt.
Herr GraflF Peter, wie das Wetter,
Er drein schlaget und verjaget
Die Feind von der Christen Hut.«
Da se je ta pjesme upravo i pjevala, vidi se po tom, što
nam je suvremeni Niemac i note pjesmi podao. Pored sve slave
badava se Petar Zrinski nadao postati generalom u Karlovcu. Sam
ode do cara u Kegensburg, car ga preliepo primio, ali ga samo
liepimi riečmi odpravio. „Kako bismo" — veli suvremeni dvorski
čovjek — „na ova dva brata sasuli tolike časti. Mogudni po
rodu a slavni po svojih djelih, da im se dadu tolike carske
vojske u ruke, mogli bi lasno u Hrvatskoj i u susjednih zem-
Ijah, gdje uživaju veliki glas, pokušati, da postanu suvereni!'
Car Leopold trudio se na zimu, da sabere što veću vojsku
na Turke. Zaiskao je pomodi u Francezkoj, Englezkoj, Švedskoj,
Danskoj, a i njemački knezovi obedavahu bez razlike vjere svaku
mogudu pomod. Ljudevit XIY. dopusti sa pomodnom svojom
izabranom vojskom odličnim vitezovom, da podju u boj na
zajedničkoga neprijatelja svemu kršdanstvu.
LEOPOLD PRVI. 163
Ban Nikola Zrinski, sluteči i znajiic, kuda ce nastojati u
prolje(5e opet velika turska vojska prodirati, sazove pred božid
u Varaždin oko sebe stališe hrvatske, da se s njimi svjetuje o
obrani domovine. Uz Dravu imala se postaviti jaka vojska na
obranu. Sam Zrinski s carskim generalom knezom Julijom Hohen-
lohom provali u najvećoj zimi mjeseca siečnja s vojskom uz Dravu. 1664.
Najprije navali na Breznicu, koja se za dva dana predade, ostav-
Ijajuc mu neprijatelj grad i petnaest topova. Još iste nodi preda
se i Bobovac, u kojem je bilo 12.000 glava Turaka. Dvanaest
aga i šestnaest topova pade našim u ruke. Onda krene Zrinski
s konjaničtvom prema Sigetu, ali ga nije mogao obsiedati vec
krene prema Pečuhu, koji je sa svojimi liepimi mošeami takodjer
plamenom izgorio. A da glavnu svrhu ove vojne postigne i izvede,
krene prema Osieku. Nikola je namjeravao učiniti pustimi one
krajeve, kuda će imati na proljeće turska vojska prolaziti. Palanka
Terak, koja je štitila sjajni most velikoga Sulejmana I. kod Osieka
preko Drave stane goriti, i zapali i izgori most. Pet godina
gradio ga Sulejman, bio je dug 8565 stopa s tornjevi i utvrdami
na jednu i na drugu stranu. Za dva dana veliki most pogori i do
pet sto turskih sela uz Dravu planu. Zrinski stao sada obsiedati
tvrde gradove naročito Kanižu, nadajudi se, da ce ju prije osvojiti
nego što joj Turci u pomod dodju, ali se opet zavadi s nje-
mačkimi generali i tako jedini uspjeh ove vojne bio, da ce težkom
mukom kroz puste krajeve buduća turska vojska prolaziti. Glasovi
0 provalah bana Zrinskoga nemilo dirnuše u Drinopolju i Carigradu.
Turci mu dadoše u svojem jeziku ime „željezni kolac", a u narodu
svojem dobi ime novoga Skenderbega. Kralj španjolski posla mu
zlatno runo, papa svoju sliku u zlatu vezenu, kralj francezki
Ljudevit XIV. učini ga pairom Francezke i darova mu deset
hiljada talira, knezovi njemački primiše ga za brata svoga. Brada
Zrinski stali su početkom godine 1664. na kulminaciji slave svoje.
Kasno na proljede istom mjeseca maja mogao je vezir rat u
Ugarskoj nasta\iti, dok su paše bosanski i sriemski opet most kod
Osieka nekako za prelaz izgradili. S velikom vojskom i sa stotinu
topova predje tamo vezir Dravu i kretaše se sa svojom vojskom
ravno prema Novomu Zrinu. Tvrdja je ova bila sagradjena na obie
strane Mure pri utoku Drave, te je onaj dio na lievoj obali
Mure kroz prokop oko grada bio oblievan vodom iz Mure. Sa
zapadne strane naslanjala se tvrdja na Dravu. Veliki vezir na-
164 KNJIGA DESETA.
mjestio se na bližnje brežuljke, koji su bili s ugarske strane prema
tvrdjavi. Na desnoj obali Mure bila je carska vojska. Glavni joj
vojvoda nije bio Nikola Zrinski ved Rajmund Montecuculi, koga
je car opet uzvisio na ovu najvišu čast. Montecuculi, glavni ne-
prijatelj Nikolin, smatrao ovaj grad za malo važan, a Zrinski
tvrdi, da ga je on svim mogudim za obranu snabdio. Montecu-
culi izvadi iz grada posadu Zrinskoga i namjesti u nju 1400 nje-
mačkih vojnika. Zrinski je svjetovao, da carske vojske jedan
dio predje preko Mure i iza ledja zahvati tursku vojsku. Mon-
tecuculi se tomu protivio, jer da bi time u pogibelj došla desna
obala Mure, a da valja čekati jošte pomodnu vojsku. Turci su tako
mogli neuznemirivani od naše vojske na Novi Zrin navaliti, komu
su se tako blizu primakli, da su zrna od topova iznad njihovih
glava nečined im kvara prelietala. Turci stanu na grad jurišati,
a njemačka posada pobježe glavom bez obzira i mnogo ih se bje-
gajud u Muri podavi. To je sve bivalo na očigled carske vojske,
koja je mirno gledala, kako Turci na Novom Zrinu turski rep raz-
vijaju. Zrinski piše još isti dan gospodi štajerskoj : „Težkim srdcem
javljam vam, visokorodjena gospodo, nečuvenu stvar, kojoj u
historiji ravne neima. Današnji dan u jutro zauzeo je neprijatelj
Novi Zrin grad, komu su zidine i temelji bili cieli i dobro utvr-
djeni, i to na očigled naše povede vojske — tako rekud samo
mačem. Gospodin Montecuculi nije za obranu grada niti mača
iz korica potegnuo, za grad ovaj, koji je štitio veliku stranu
Ugarske, Hrvatske i Štajerske. Ali dok mi u žilah krv teče, bra-
niti du Turkom prelaz preko Mure, makar me svi ostavilii'
Tursku vojsku odvede veliki vezir, nemogudi provaliti preko
Mure, ravno u sjevernu Ugarsku. Sa strane pratio ga je Montecu-
culi, koji se je uz granicu austrijsku idudi s Francezi pod maršalom
Colignjem sjedinio. Kod Sv. Gotharda stadoše Turci na desnoj
obali Rabe, a Montecuculi na lievoj, očekujud navalu neprija-
telja. 1. augusta 1664. stanu turski spahije prelaziti preko Rabe
na konjih. Svaki je iza sebe na konju nosio po jednoga janjičara.
Prelazede konjanike podupirahu druge čete, koje su iza njihova
sretna prelaza stale srtati preko Rabe podupirane od gruvajudih
topova turskih. Turci navale najprije na središte kršdanske vojske
i razprše ga. Francezki konjanici obnoviše red kršdanske vojske.
Složnimi silami bude turska vojska iza krvava boja u Rabu na-
tjerana, gdje je do deset hiljada što mrtvih što ranjenih vodom
LEOPOLD PRVI. 165
odplivalo. Sjajnije pobjede nije kršdanska vojska slavila ved sto-
tinu godina. Turska vojska bila je razpršena, a kršdanska da ju
stala progoniti, lasno bi bila uništila svu razštrkanu tursku vojsku.
Molili su i zaklinjali osobito Francezi, neka im vojvoda dopusti
pređi Rabu, da progone i do kraja unište neprijatelja. Montecu-
culi nije dopustio. Kršćanska vojska osta na lievoj obali mii*no gle-
dajudi, kako si veliki vezir sabii-e razpršenu vojsku. Do 6. augusta
sabra si vojsku u Vašvaru, a ved 10. primi poslanika careva
Simeona Reningera u svojem šatoru i primi careve pogodbe mira
onakove, kakove je Leopold nudjao i za koje je moljakao prije
rata, a Turci su ga oholo odbijali.
U Hrvatskoj sabralo se oko Petra Zrinskoga najbolje hrvatske
vojske do 16.000 momaka, koji su kanili prevaliti Savu i pro-
valiti u Bosnu. S Bošnjaci bili su Hrvati ugovorili, da de se
svi ustati i skinuti s Bosne muslomansko gospodstvo sve tamo
do Biograda. Brzi mir carev s portom razbije ovu liepu osnovu.
„Bog nam je bio dao neprijatelja u ruke" — veli Franjo Fran-
kopan — „kad al najednom, da nitko ni slutio nije, car načini
najstramotniji mir na propast i užas svega kršdanstva." Po miru
vašvarskom ostaje Turkom što su god. 1663. u Ugarskoj osvo-
jili, a car daruje sultanu, kao da je pobiedjen 200.000 talira,
Novi Zrin nesmije se iznova graditi, a Erdelj ostaje pod svojim
izabranim knezom. Zlovolja i mržnja na njemačku carsku politiku
zakipi u Ugarskoj i Hrvatskoj. Da su opet savjetnici kraljevi
mrzili i prezirali sva preimudtva i slobode ugarske vidi se po
izreci, koju su neposredno poslije ovoga mira pripisivali jednomu
od prvih ministara kraljevih, koji daje rekao: „bolje bi bilo da
Turci osvoje Beč, nego li da Ugarska dobije natrag Budim."
Ako i nije istinita bila ova izreka, ali ju je sva Ugarska i
Hrvatska vjerovala.
IX.
Ćim se je pročuo glas o tajnom dogovoru mira izmedju cara i
porte uVašvaru, navale svi najpoglavitiji velikaši i dostojanstve-
nici Ugarske i Hrvatske moliti i zaklinjati cara, neka poslije ovako
sjajne pobjede tako sramotna mira neprima. Ban Nikola Zrinski
ode glavom na dvor Leopoldov, da svojim boljim savjetom sačuva
kršdanstvo od te sramote, ali se badava trudio. Na dvoru liepo
166 KNJIGA DESETA.
SU primili bana, premda ga nisu rado vidili, a Nikolu je pomagao
badava i papinski poslanik, koji mu u ime pape za zasluge oko
kršćanstva preda dragocjen kovčežid sa svetimi modmi. Badava
su i njemački knezovi cara nagovarali, neka nepredaje Turkom
barem onoga, što je god. 1663. u nesretnom ratu u sjevernoj
Ugarskoj izgubio.
Vika na vašvarski mir nastavljala se na sve strane tako, da
"su se kod dvora pobojali. Ban Nikola Zrinski bio se sprijateljio
s Francezi, a maršala Colignja vojvodu francezke pomodne vojske
i njegove vitezove bio je primio u goste na svom dvoru u Čakovcu
i stupio preko njih u svezu s dvorom francezkim, a i mletačkoj
republici ponudjao je ban Nikola savez i pomodnu vojsku na Turke.
Proti miru spremao se zajedno s palatinom Franjom Vesselenyiem,
da de otiđi na kraljevski dvor i svaki u ime svoje zemlje protesti-
rati. Na dvoru su se poplašili, zato pozovu u novembru g. 1664.
prve glave iz Ugarske i Hrvatske na dogovore, da ih umire sbog
poslednjega mira. U taj čas prereza sudbina žicu krepka i slavna
života Nikole Zrinskoga. U oči odlazka u Beč dne 18. novembra
god. 1664. zabavljao se sa više gospode hrvatske u lovu kod
Čakovca. Junak, koji je u tolikih bitkah sretno prošao, namjeri
se na razbiesnjela ranjena vepra, koji bana shrva i na smrt iz-
mrcvari. U grozovitih ranah prije nego što mu je pomod od
lovaca drugova došla, izpusti Zrinski dušu. Mrtva bana odvezu
u Čakovac i sahrane u porodičnoj raki.
„Ne samo u Hrvatskoj ved skoro u svih zemlja, bila je
velika tuga za prehrabrim ovim junakom , toliko je sve narode
prolazila slava imena i djela njegovih" tako javlja njegovu smrt
njegov neprijatelj Wagner a najvedi laskavac Leopoldov. Na
zapovied kralja francezkoga Ljudevita XIV. obdržavahu u Parizu
za njega zadušnice. U Poljskoj tugovalo se puno, jer ga prijatelji
njegovi nastojahu izabrati za kralja poljskoga. Hrvatska izgubila
je velika bana, a Ugarska prvoga pjesnika svoga.
Medjutim su se sabrali nezadovoljni velikaši ugarski i hrvatski
oko dvora u Beču, gdje im je dvor nastojao' svimi mogudimi
dokazi utuviti, da se je upravo onakav mir morao učiniti. Nije
im pošlo za rukom. Nezadovoljni vrate se kudi. Silnimi agitacijami
uzvitlavale se strasti i nemiri u Ugarskoj i Hrvatskoj.
„Protektor (Niemac) tvoj narode," govorilo se i pisalo, „odsieva
u svietlom sjaju, a ti si priličan sviedi, koja de doskora ugasnuti.
LEOPOLD PRVI. 167
Većina našega naroda nije se htjela podati turskomu jarmu, ve(5
se podasmo tudjemu narodu drugoga srdca i imena. Kaži narode,
gdje je vjera zadana od tvojih protektora? Gdje su povelje,
gdje li prava, gdje su bezbrojna obedanja? Evo imaš volju pro-
tektorovu u mjesto prava, prevaru na mjesto povelja i lomljenje
vjere u svih pošlo vih. Vjerniji su Turkom nego kršdanom, vole
Turke nego li nas za prijatelje, premda to biva na skrajnu
propast zemlje i naroda.
Kada je veliki vezir goloruk stajao u Ugarskoj, činio je naš
protektor s njime sramotan mir. Kada je carska vojska sretna
bila, propao je Novi Zamek. Bog nam je pomagao uništiti naše
neprijatelje kod Sv. Gotharda, a naši su protektori odmagali,
oni su bježali, a spasili su nas Francezi.
Kada je želio veliki i veleslavni ban Zrinski, da osvoji Kanižu
i ve(5 zatrubile trublje na osvojenje, nisu mu dali. Da dobije,
što mu zato treba, slali su ga od Gradca u Beč, od Beča u
Regensburg.
Naše tvrdjave daju u ruke njemačkih oficira i soldateske,
a nas odstranjuju. Vojske neplate, već im dopuste plieniti zemlju
i narod. Gladna vojska našega protektora gore je opustošila
zemlju nego li Turci.
U slobodnoj zemlji nenaviešta se rat, niti se nečini mir bez
znanja zemlje. Komu od nas objavili su oni štogod o miru s Turci?
Časti u zemlji daju nesposobnim, našega prava nerazumiju,
a nam hode da sude, obranu krajine predali su pod Hofkriegs-
rath, a prihode zemlje nadzire njemačka komora. Nepuštaju samo
da Turci naše krajine pritišdu, vec ih i Niemci muzu, zato su
napravili carinu u našoj zemlji.
Gledajte Hrvatsku, kako su joj slobode oštipali sa svih
strana. Jedan vitez sjedi u Varaždinu, a drugi u Karlovcu, dva
njemačka generala, a na krajini sve njemački oficiri, pak jedan
dio zemlje otimlje za sebe Štajerska, a drugi Kranjska.
Spomenite se sloboda njenih od god. 1649. Tužna i ža-
lostna pjesma poput lamentacija Jeremije proroka dolazila u
sabor, da takove jošte nije bilo, a pomoči jošte do danas neima.
Kako se gazi sloboda trgovine s Italijom i kako se time poga-
zila zemlja? Sto je od Turaka ostalo Dalmaciji, to se prepušta
Talijanom, kao da je njihovo. Smiluj se bože u gorkoj nesredi
svomu krščanskomu puku!"
168 KNJIGA DESETA.
Ovako se tužilo i agitiralo poslije vašvarskoga mira u Ugar-
skoj i Hrvatskoj. Kraljevski dvor u mjesto da umanji, bojed se
bune, jošte poveda vojsku i upliv njemačke vlade u Ugarskoj i
Hrvatskoj.
Poslije grozne smrti bratove ode Petar Zrinski na carski
dvor, gdje nije skrivao svoga nezadovoljstva sbog vašvarskoga
mira, a tražio je i saveza s Prancezkom i rajnskim savezom
njemačkih knezova, koji nisu carevi prijatelji, na obranu od Tu-
raka. A ako li nebi bilo saveza, mislio je Zrinski ved sada, da
je „bolje, neka se Ugarska i Hrvatska same s Turci
pogode, nego da se car za nje pogadjai'
Petar Zrinski se je trudio dokazati bečkomu dvoru, da su
ovim mirom bacili u najsdvojniji položaj Ugarsku i Hrvatsku.
Turci su jošte na više strana na okupu. U Biogradu je jošte
jaka vojska, a šest hiljada Turaka sprema se prema Senju, pak
de valjda kroz Hrvatsku u Italiju. Ministri su mu kraljevi odgo-
varali, neka se smiri, da su Turci učinili mir, pak de ga držati,
ali su ipak poslali u Biograd kurira, da pita Turke, što i
kuda su namislili.
Petar Zrinski je želio dostidi banstvo i sve časti brata svoga
Nikole. Nisu mu bili voljni dati banstvo, a suzdržavali su ga na
.dvoru, dokle im sigurni glasi nisu došli, da se Turci spremaju
na Hrvatsku, dapače da su ved manje čete provalile i nešto
1665. zemlje popalile. Sada istom učine Petra banom, a on ode po-
slednjih dana mjeseca januara u Hrvatsku.
Turci su se bili priraakli granicam hrvatskim sa 18.000 ljudi
i mnogo topova, namjeravali su navaliti na grad Plaški, koji
je bio Petar Zrinski sazidao na obranu krajine hrvatske. Ova
jaka turska vojska bila je sabrana iz susjednih zemalja i iz
ostanaka vojske velikoga vezira, što je jošte ostalo od posled-
njega rata u zimskih stanovih u turskoj Slavoniji. Petar Zrinski
banu kano novi ban u taj čas velike pogibelji silnom brzinom u
Hrvatsku, a još brže sabra oko sebe svu vojsku, što je u zemlji
bilo. Turkom dade na glas, da je spreman s vojskom ih doče-
kati i s njimi se pobiti. Turci kad vide ovu čudnu naglu spremu
banovu, uzmaknu u Bosnu razglasujudi, da idu na Dalmaciju.
Strava je popala bečki dvor, kad su tamo ovi svakako liepi
glasi stigli. „Da nije bilo Zrinskoga" — veli mletački poslanik
— „Turci stojedi uviek na prevari, bili bi provalili u carske
LEOPOLD PRVI. \ 169
zemlje, prekršili mir pak bi se izlegao novi rati' Zrinskomu nisu
vjerovali na dvoru Leopoldovu. Zato ih uspješna brzina zatekla
i strahom zadahnula, da bi on mogao ovako brzo zapodjeti rat,
kako je sada stvorio mir. Kralj s ministri vieda, šapat ide po
dvoru, ministri su šutljivi i zamišljeni. U ovaj čas, gdje su Turci
toliko straha pokazali pred samom hitrom spremom Zrinskoga,
zaiska Zrinski njeka vojvodstva s vedom vlasti na krajini, a mi-
nistri mu na ime kraljevo odgovaraju : da se to s banskom vlašdu '
nemože složiti.
Niti u samo banstvo nije dao bečki dvor uvesti Zrinskoga
kroz pune tri godine dana, a kada neima uvedena bana, neima
niti banskoga suda, niti sabora stališa hrvatskih, neima niti prave
banske vojske, kojoj je istom uvedeni ban pravi zakoniti mjesto
kralja vojvoda. Da je bečki dvor vjerovao Zrinskomu, bio bi ga
dao jamačno vec prvih mjeseci uvesti u banstvo, a ovako istom
pod konac god. 1668. mogoše uzdahnuti stališi hrvatski: „Teda
negda dade nam kralj pravoga nedvojbenoga bana", kada im je
u Zagrebu u crkvi sv. Marka u ruke kraljevih povjerenika pred
sabranim saborom po starom običaju kao ban položio prisegu.
Kralj im tada odpisao, da im daje bana, „koji se je proslavio
mnogimi djeli, a na bojnom polju stekao neumrlu slavut*
Petar Zrinski nije niti političkom obzirnosti, niti sjajnimi
duševnimi darovi dostizavao velikoga svoga brata Nikolu, ali u
osobnom junačtvu nije za njim zaostao, a bojna mu je slava bila
ravna onoj brata njegova. Daleko je opet nadmašivao brata svoga
srčanom ljubavlju, koju je iskreno prinosio svojoj domovini —
zemlji hrvatskoj, za koju je ozbiljno tražio i pomodi i saveznika
u ratu na Turke. Drugarica mu života Ana Katarina kci Vuka
Frankopana, žena bogata i ponosna, krasna i umna, odvažna i
slavohlepna, vierna je pratilica svih političkih osnova i djela
svoga muža. Sjedinjujući imetak žene svoje, liepi dio bogatstva
Frankopanskoga sa dobri svojimi i s baštinom brata svoga Ni-
kole bio je Petar Zrinski i bogatstvom prvi velikaš u Hrvatskoj,
a medju prvimi u zemljah kude Habsburga.
Od brata Nikole baštinio je otvorene puteve na dvor fran-
cezki i poljski, a s Venecijom i sam je prijateljevao ved mnoge
godine, te mu ime sjalo u zlatnoj knjizi medju odličnici i za-
služnimi muževi za republiku mletačku. U domovini svojoj stekao
je po bratu jošte jednu vele nesretnu baštinu — strašnu mržnju
170 KNJIGA DESETA.
grofova Erdeda, uz koje prijanjaše vedi dio plemstva hrvatskoga.
Razdor ovaj izmedju obiju rodova tekao je od postanka seljačke
bune na erdedianskih imanjih, gdje je Nikola Zrinski iskao, neka
Erdedi nepostupaju s kmetovi kao s robovi, pak je htio svojom ban-
skom vlascu izpitati postupak Erdeda. Ovaj razdor upopriečio
je mnoge osnove Petra Zrinskoga, a podpirivan i od drugih nepri-
jatelja njegovih i sa samoga dvora puno je dopomogao konačnoj
propasti velikoga roda Zrinskoga. Po sreči ili nesredi zagledao
se mladi knez Franjo Kakoczv u kčer banovu Jelenu , djevojku
tolike krasote, da je i kašnje s toga kao žena europejski glas
uživala. Ban je imao nade, da će ovom krvnom vezom štedi
prijateljstvo i savez mnoge gospode ugarske i erdeljske, koji su
bili od starine prijatelji rodu Rakoczyevu.
Spominjud ime i slavu, rod i prijatelje, saveznike i neprijatelje,
koje je nalazio Petar Zrinski stupaj ud na stolicu bana hrvatskoga,
iztaknuti nam je, da je on sve sile i saveze svoje želio posvetiti
samo jednoj i najvećoj i najmilijoj ideji srdca svoga, kako bi digao
novi rat na Turke. S velikimi i plemenitimi idejami dospio je
ban na dvor — tako javlja mnogo puta mletački poslanik iz
Beča — ban gori od želje, da učini velika djela i da proslavi
kršdanstvo, neima mira, jer vidi tolike liepe zemlje bez kulture
u \^ečnoj pogibelji od Turaka. Rad bi s pomodju Venecije od-
valio ovaj veliki kamen smutnje za Hrvatsku i dokazivao bi rado
na karti mletačkomu poslaniku, kako de biti lasan Turkom prolaz
u Italiju, kad padnu njeki gradovi hrvatski. Najviše bi rad Zrinski
trgnuti cara iz letargije i sklonuti dvor na rat s Turci. Ni
jedanput nije dospio Petar Zrinski na dvor a da nepohodi mle-
tačkoga poslanika, a nijedan put nije minuo nagovarati na savez
Venecije s Hrvatskom. Ovaj srdačni odnošaj izmedju Venecije i
bana hrvatskoga utvrdjiva se i time, što je bio sveobdi glas, da
imade dva tajna članka u vašvarskom miru, po jednom nebi smjela
porta pomagati Ugarsku proti caru, a po drugom bio bi Turkom
slobodan prolaz kroz Hrvatsku u Italiju. Time bi dakako zajed-
nička pogibelj bila Hrvatskoj i Veneciji.
Težku i nemoguću zadadu stavio si ban Petar, da nagovori
dvor bečki na akciju proti Turkom. Leopoldov dvor bio je presretan,
da je ma kakav mir učinio s Turskom, samo da dobije slobodne
ruke u poslovih zapadne Europe. Ministrom Leopoldovim bili su
opet mrzki Ugri i Hrvati, koji neprestaju zagovarati i braniti
LEOPOLD PRVI. 171
svoje osebujne slobode, a ministri su bili sve, oni su ravnali kralja
i di'žavu. Knezovi Auersperg i Lobkovic upravljali su Leopolda.
„Mje naš car kao što je vaš kralj" — reče Lobkovic poslaniku
francezkomu — „koji sve vidi i radi. On je kao kip, koji nosiš
kamo te volja i postavljaš ga, kako se tebi dopadai' Auersperg
i Lobkovic takmili se, tko ce biti veći gospodar na dvoru ca-
revu, a za tu takmu pružala se liepa prilika s novim velikim
pitanjem o nasliedstvu priestolja španjolskoga. God. 1665. umro
je Filip IV., kralj španjolski, a diete slabo i kržljavo od četiri
godine Karlo 11. nasliedi ga na prestolju. On je bio poslednji
Habsburg na prestolju španjolskom, a tako slab, da se očekivala
skoro smrt njegova. Španjolska je onda imala veći dio Amerike,
mnoga mjesta u Africi, Napulj, Siciliju, Sardiniju, Lombardiju
i španjolsku Nizozemsku. Kadjalo se pitanje, tko de ove zemlje
nasliediti. Prvi su mu rodjaci bili car Leopold 1. i Ljudevit Xiy.,
njihove matere bile su Karlu tetke, a njihove žene Karlove sestre.
Absolutno pravo kraljevo na zemlje i narode tako je onda
prodahnulo svu diplomaciju europejsku, da nikomu medju državnici
nije moglo pasti na pamet, da bi u slučaju smrti Karlove mogli
narodi sami odlučiti svoju sudbinu. Da prvi rodjaci imadu pravo
kao na zakonitu baštinu, to je bilo sveobče priznato načelo, a
onda se znalo i to, da neće druge vlasti dopustiti, da jedan od
ove dvojice vladara sve zemlje dobije.
Kako će se dieliti španjolska baština, ovo je pitanje bacio
Ljudevit XIV. na bečki dvor. Na svoju je ruku dobio taštoga Ivana
Auersperga, svemogućega ministra Leopoldova, ponudjajuc mu
kardinalski klobuk, ako sretno provede tajni ugovor o diobi.
Auersperg bio je udovac, pak je želio postati kardinalom rimske
crkve, da bude i u tom ravan velikim prvim ministrom francez-
kim Richelieuu i Mazarinu. Francezkoj diplomaciji nije bilo do
sbilja, da kakav valjan ugovor učini, več je samo za tim išla,
da bečki dvor zabavi i podrži, dok Francezka svoj rat sa Špa-
njolskom sbog Nizozemske bez neprilike s austrijske strane
započme i dovrši. Ovaj tajni tobožnji ugovor sbog toga je čudan,
što je učinjen napokon poslije razprava od dviju godina (g. 1668.)
na taj račun, kano da će odmah umrieti diete Karlo 11., a živio
je jošte trideset i dvie godine. Francezka je njime dobila sredstvo
u ruke, kojim je mogla po volji i potrebi osramotiti pred špa-
njolskim dvorom rodbinsku mu habsburžku kuču austrijsku. A
172 KNJIGA DESETA.
kako je Francezkoj do sbilje, to jasno dokazuje pismo poslanika
Gremonvilla na ministra vanjskih posala Lionna : „Ova razprava
prikazuje mi se pravom talijanskom komedijom. Car je drugi
Zanni, koji duh svojih ministara smuduje, da provede intrigu;
knezovi Auersperg i Lobkovic radi bi jedan drugoga pretedi a
svaki bi od njih htio za sebe prvu čast, da je on ugovor kraju
priveo, pak se zato medju se varaju. President financija je kao
Pantalon, viče da treba staviti vojsku, a sve čini, da neda novaca.
Carica udova je Colombina, ona pomaže intrigu, premda joj
svrhe nepoznaje. Ja sam normanski Trapolin , koji sve čini, da
svomu gospodaru dobro poshiži. Dopustite mi dodati. Vi ste
doktor, koji mudrim ravnanjem cieloj stvari dobar konac dajet'
Francezka diplomacija zabavila je sbilja dvor carev s ovim
tobožnjim tajnim ugovorom o diobi tako jako, da je caru i
ministrom bio neugodan svaki upit iz Ugarske i Hrvatske, gdje
su se više puta oglasivale ozbiljne pogibelji od Turaka. Dapače
užasan strah vladao je na dvoru, što de biti, ako Ugri i Hrvati
ipak zapodjenu novi rat s Turskom. Paziti na svaki korak iz-
medju Francezke i Španjolske, a u Ugarskoj i Hrvatskoj, da
se nitko živ nemakne, neka bude što stalniji mir s Turci. To
je bio sad glavni aksiom politike bečke.
Ovaj strah bečkoga dvora nastojala je diplomacija francezka
razpirivati, stupajudi u tajne saveze s Ugri i Hrvati. Od samoga
straha, da Francezka savezom i podporora neokriepi i neuzbuni
Ugarske i Hrvatske, bio je potisnut carev dvor u struju prividno
koristne po sebe francezke politike. Lasno su mogli politici Leo-
poldovi prosuditi, da je Francezka predaleko od ovih zemalja,
pak ih nebi mogla s vojskom pomagati, ali veliki čar imena
Ljudevita XIV. osjedao se i na dvoru bečkom, pak su se morali
bojati, da neobčara prve glave ugarske i hrvatske.
Videdi oba podkralja palatin ugarski Franjo Vesselenyi i ban
hrvatski Petar Zrinski, da su, oba kraljevstva skoro sasma lišena
pomodi od kralja svoga, stanu se dogovarati prigodom kad se je
1666. Zrinskova kdi Jelena ženila sa Franjom Rakoczjem 1. marta 1666.
u Saros-Pataku u Ugarskoj o savezu izmed sebe i o pomodih,
koje bi mogli dobiti od drugih prijateljskih vlasti. U stubničkih
toplicah kod Trenčina (5. aprila 1666.) zavjere se na uzajemnu
pomod „u ovom strašnom času, gdje bi mogla propasti domovina
jednoga i drugogai' Kuke si dadu, i jedan se drugomu svetom pri-
LEOPOLD PRVI. 173
šegom zakuiie, da de svimi silami nastojati, da „po zakonih i
ustavih i po povlasticah dobivenih od kraljeva Ugar-
sku i Hrvatsku čuvaju i brane do poslednje kapi krvii'
Još iste godine mjeseca novembra, kada je car Leopold slavio
svatbu svoju s infanticom Margaretom Španjolskom, sadju se kod
svetkovine palatin Vesselenvi, ban Zrinski i judex curiae Franjo
Nadaždi. Usred najvećega slavlja i veselja svatbenoga u noćno
doba provodili su oni razgovore s poslanikom francezkim Gremon-
viUom. A na posebnom svojem sastanku u Požunu (19. decembra)
zadadu si tvrdu vjeru tri prva dostojanstvenika krune, da (5e kao
„glavni stupovi države ostati u savezu i da jedan bez drugog ništa
učiniti necet' Zajedno i složno izreknu kralju, da ovakova vladavina
dalje postojati nemože. Uvjereni, da ih je dvor austrijski prodao
Turkom, kada im se neusudi priobćiti pogodbe mira, a videdi,
kako car sve povlasti kraljevstva nogama gazi, stanu ozbiljno
razgovarati o buni, koja bi se imala didi na proljede. Vjerovali
su u prijateljstvo Francezke, koje im je obedavao Gremonville.
U Poljskoj su imali toliko prijatelja, da su se nadali pomodi od
sabora poljskoga. S Apafiem knezom erdeljskim bili su ved ugo-
vorili savez i prijateljstvo. Da Veneciju za sebe dobiju, obedavahu
joj, da de Ugarska i Hrvatska stupiti u najužu svezu s Venecijom.
Knez izbornik od Mainca i drugi knezovi njemački priznavali
su im, da im je propast i spas zajednički. Na proljede uzdali
se, da de stati na noge četerdeset hiljada konjanika i roditi de
se veliki rat. Moramo ipak priznati, da su ovi savezi bili tako
slabo pripravljeni, da su se skoro svi redom razsipali. U Poljskoj
spremala se promjena u kraljevstvu. Njemački knezovi prijatelji
nezadovoljnika bili su povezani na politiku francezku, kojoj su
služili. Venecija je rado prijatelj evala i odatle koristi iskala, ali
u savezih izgledala trgovačkim načinom iz vješt ne postotke. Prvi
i glavni saveznik, bio je svakako kralj francezki Ljudevit XIV.
Na njega uprave ban i palatin preko Gremonvilla spomenicu, u
kojoj ištu pomodi novčane, ako kralj sada nemože poslati vojske,
i mole odgovor za 40 dana, jer da se dugo oklievati nemože.
Kralj im neposla novaca ved pismo puno sladkih rieči i obedanja.
Palatin i ban izjave poslaniku (januara g. 1667.), da se mora 1667.
dvojiti 0 tom, kani li ih zbilja kralj pomagati. Gornja Ugarska
da se sprema Turkom na predaju, ali oni da se jošte ufaju u
velikoga kralja.
174 KNJIGA DESETA.
Mjeseca marta 1667. sazove Vesselenji izvanrednu skupštinu
stališa i redova u Banjsku Bistricu, što mu je i kralj dopustio.
Kraljevi povjerenici bili su grof Rottal i ban Zrinski. Inozemca
Rottala nisu stališi htjeli priznati kraljevim povjerenikom, da
im on predsieda. Ostasam Zrinski, koji u tajnoj sjednici pred-
loži, neka se Ugarska nasloni na njemačko carstvo i neka u
savezu s njemačkimi knezovi brani sebe od cara i Turaka. Taj
predlog zabace. Vesselenji predloži, neka spomenicom opomenu
kralja na njegovu prisegu, vojsku njemačku neka iz zemlje iz-
vodi, a ako toga neučini, neka oružje odluči izmedju kralja i
naroda, samo se valja ogledati za pomod od Erdelja i Turaka.
Ovaj se predlog dopadne i bude primljen.
Vesselenji za njekoliko dana (28. marta) umre, te nije ved
bio pri zaključku ovoga sastanka, gdje se je sastavljala oštra spo-
menica na kralja. U njem izgubi Ugarska vriednu, trieznu i
patriotičnu glavu, a iza njega osta udovica Marija rodjena Sečjeva
slavljena patriotkinja ugarska, a doskora izdajnica ciele urote.
Apafi knez erdeljski preuzeo je na sebe, da šalje poslanike
visokoj porti i da ju zovu na pomod proti caru. Veliki vezir,
zabavljen ratom na Kandiji, odgovori mu, da bi sramota bila
netom stvoreni mir porušiti, neka se Ugarska smiri, dok on ovaj
rat svrši. Bio je uto vrieme tumač velikomu veziru GrkMkasia Pa-
najotti, koji je prije služio kod carskoga poslanstva u Carigradu.
S istom ladjom, s kojom se vozio poslanik Apafiev sa Kandije, išlo
je i pismo Panajottovo na carskoga poslanika, u kojem javlja, da
je tajna urota u Ugarskoj ponudila Turskoj vrhovno gospodstvo,
ako im pomognu Turci oteti se od njemačke vlade. Nadaždi
član tajnoga vieda priobdi Apafiu i drugim urotnikom prepis
Panajottova pisma. Velika uzrujanost zavlada medju urotnici,
koja je trajala i ciele godine 1668.
1668. Dvor je znao za urotu, ali nije jošte poznavao urotnika.
Jauk protestanta iz sjeverne Ugarske, koji su se sastali u sabor
(maja god. 1668.), da kralj tudje vojske iz Ugarske neizvodi, a
evangelikom da otimlje crkve njihove, palatina da neda Ugarskoj,
a sabora kraljevstva da nesazivlje, jošte je ^dše uznemirivao dvor
bečki. Primas Mirko Szelepcsenji, Nadaždi i Zrinski donieli su
kao povjerenici opet kraljeva obedanja, da de kralj razmirice
izmedju protestanta i katolika nagoditi, da de vojske njemačke
izvesti, da de sabor sazvati. Javno u sav glas vikali su zastupnici.
LEOPOLD PRTI. 175
da kraljevim obedanjem nevjeruju. Usred ove velike uzrujanosti,
gdje se je svaki čas bojati bilo očite bune u Ugarskoj, stao
dvor dobivati izvjestne glase o uroti. Ivan Casanova carski poslanik
kod porte razsipao novaca velikomu veziru i drugim dostojanstve-
nikom porte i dobio instrukciju Apafievu, pa ju poslao na dvor.
Oko udovice Vesselenveve obilazio neoženjeni grof Rottal, a ona
rau izdala njeke papire urotnika. Jedan od urotnika Ladislav
Fekete, star, lukav vojnik sudjelovao pri uroti samo zato, da ju
izdade. On ode mjeseca septembra god. 1668. primasu Szelepcsenjiu
i izda mu cieli tečaj urote. Obadva odputuju u Beč, da sve
dvoru objave.
Na jesen ove godine mogao je vec dvor viedati o tom, kako
će proti urotnikom postupati. Na dvoru poljskom i turskom imali
su poslanici paziti, nede li dođi opet kakva ponuda iz Ugarske
i Hrvatske, a prema urotnikom odlučili su tako se vladati, kao
da ništa neznadu. Nadaždia su pozvali u Beč, da tobože dade
svoje mnienje o sazovu sabora. On se izjavi proti saboru, jer
da bi tom prilikom Ugarska mogla nemiri svojimi potresti ob-
stankom države. Prispodabljao je Austriju sa palačom a Ugarska
da je u njoj dvorana. U dvorani je jedan zid pukao, a ta se
pukotina prebjeluje svaki put, kad se opaža, ali dvorana bi mogla
pasti, pak bi se porušila i palača. Nadaždia nisu zatvorili, kako
je Fekete svjetovao, ved su ga pustili , nehtijud da urotnici sa-
znadu o izdaji urote, da prodje na svoje imanje.
Dvor je nastojao, da najprije od Ugarske odtrgne Apafia
kneza erdeljskoga, zato je stao s njime ugovarati. Tomu je bio
namienjen sastanak urečen u Prešov mjeseca aprila 1669. Medju 1669.
povjerenici s kraljeve strane bili su grofovi Ivan Rottal i Petar
Zrinski. Došli su i poslanici Apafievi i izaslanici ugarskih župa-
nija. Tužbe evangelika proti Rakoczju, da im otimlje crkvena
dobra, bio je voljan kralj uslišati, a posrednikom na ime kra-
ljevo imao je biti Petar Zrinski. Apafi je i to želio, da se Ra-
koczy nepiše: „izabrani knez Erdelja", za što bi se i opet bili
lasno pogodili. Ali kada je došlo pitanje o sveobdoj slobodi vjere
evangeličke, očituju kraljevi povjerenici, da to pred ovaj forum
nespada. Skupština se razidje bez uspjeha, a poslanici ugarski
plačud uzmu moliti i zaklinjati izaslanike p]rdelja, neka nagovore
svoga kneza, da još jednom posije turskomu caru, jer da vide
jedini svoj spas u sveobdem ustanku.
176 KNJIGA DESETA.
U OVO vrieme kada je imala buknuti buna u Ugarskoj, po-
magana od Erdelja i od Turaka, nudjali su Turci savez i pri-
jateljstvo Petru Zrinskomu, koje je on odbijao. Bududi odlučan
neprijatelj tomu savezu priobci te ponude caru i svomu drugu
povjereniku Rottalu. Car ga zamoli, neka nastoji Turke uvjeriti,
da su kršdani toliko složni, da nede uspjeti. Zrinski je to tim
radje učinio, jer se je jošte nadao pomodi od kršdanskih vlasti.
Kralju francezkomu piša (25. aprila) zajedno sa svojim zetom
Rakoczvjem, neka im šalje što brže obedanu pomod, jer da je
Ugarska u najskrajnjoj pogibelji. Ljudevit XIV. odgovori im
7. jula: „neka budu pokorni svomu kralju i neka od svoje po-
kornosti i njegova pravdoljublja očekuju kraj svojim patnjam,
a neka neizazivlju bunom svojom nebesa na osvetu, jer bi ko-
risti donieli samo zajedničkomu neprijatelju kršdanstvai' S ovim
pismom svršene su sveze Petra Zrinskoga s krunom francezkom.
Nove rane zadane Zrinskomu uzpaljivale su srdce njegovo
na osvetu. Mjeseca maja umre nesposobni karlovački general
Auersperg, brat prvoga ministra Leopoldova, a Hrvati su se
nadali, da de kralj sada rodjenomu Hrvatu povjeriti generalat i
upravu ovoga diela zemlje Hrvatske. Bečki dvor bojao se novoga
sukoba s Hrvatskom, koja je dosele sasma mirna bila. Banica
Katarina Zrinska poletila glavom na dvor, uzdajudi se, da de
ona na dvoru, gdje je inače rado vidjena bila, modi pokrenuti
cara preko carice, da ban hrvatski dobije generelat karlovački.
Bojali su se sdružiti s banstvom taj generalat, jer da bi „Zrinski
onda u Hrvatskoj svemogud bio i'
Malo poslije toga izadje pred bečki dvor primas Szelepcsenji
s odkricem velike urote, po kojoj bi Ugri imali cara uhvatiti i u
Ugarsku odvesti i tamo u jedan grad zatvoriti, nadbiskupa bi
ubili, pak bi digli veliku bunu. U toj uroti da su Zrinski i
Nadaždi. Zrinski morade u Beč, da se opravda pred carem i
ministri. On je bacao dakako svu krivinu sa sebe i obtuživao
Nadaždia. Kralj je bio zadovoljan, da mu nije Zrinski nevjeran,
a dvor ga je nastojao s novcem izmiriti sbog generalata karlo-
vačkoga. Prikrivaj ud svoju zlovolju odputova ban u Hrvatsku.
Jošte na jednu kotvu mislio je ban Zrinski uprieti brod
nada svojih, a to je bila kraljevina Poljska. Birao se tamo novi
kralj. On je preko prijatelja svojih nastojao, da bude izabran
kandidat francezki, da Poljsku svede s Francezkom, a obie u rat
LEOPOLD PRVI. 177
a Turke. Za takoAim savezom uzdisao je Zrinski jošte na pro-
jece boravec u sjevernoj Ugarskoj, kada se je oko njega glasno
ikalo, neima nam spasa bez saveza s Turci.
Za kralja poljskoga bude izabran Mihajlo Višnjoviecki,
lemic poljski, osobni prijatelj Petru Zrinskomu. Od svih dvorova
•rolazili su poslanici, da čestitaju kralju poljskomu. I Zrinski
losla svoga poslanika novomu kralju dominikanca otca Bar-
iglia, koji je uzeo ime Abbate Palmerini. U instrukciji odgo-
ara kralja od saveza s Austrijom: „Car je" — veli instrukcija
- „slabouman, misli samo na bale i komedije, a ne na kne-
evska djela i važne poslove, sasma je odvisan o svojih mini-
trih, neima nikakve svoje volje, financije su mu razsute, kredit
ništen, sviet ga prezire, a njegovi ga podanici mrze. Neima
ržave, koja bi tako daleko bila propala, kano što je Austrija,
ve zemlje vape osvetu'.' Ponudja se kralju sveza s Ugarskom i
[rvatskom. Kada je Bargigiio opečen od sunca i sav zaprašen u
aršavu mjeseca jula prispio, probudi pojav njegov medju po-
[anici država sveobču pozornost; upoznali su u njem nekakva
ijnoga agenta. Austrijski mu poslanik reče, da evo upravo od-
izi u Beč glasnik, ako bi imao tamo pisati, neka izvoli njemu
redati pismo. Bargigiio u\^eren, da bi poslanik pismo otvorio,
igovori, da u Beču neima znanca nikakva, ali da moli posla-
ika. neka bi primio na odpremu jedno pismo u Florenciju nje-
ovoj majci Katarini Palmerini. U istinu nije takova žena niti
ostojala, ali dominikanac napisa pismo a poslanik ga primi. U
ismu kaza tobožnjoj majci, da neima nade, da ce dostići svrhu
.^oga puta, da vidi krunitbu kralja poljskoga, jer će biti istom u
ktobru, on da če samo poljubiti kralju skut haljine, pak će se
ratiti u Italiju. To je javno govorio, da mu je svrha puta, ali
m poslanici nisu vjerovali. Tko ga je poslao? To je pitanje
mimalo poslanike.
Mislili su na papu, cara, kneza Lotaringije, Lobkovica,
uersperga, da je tko od ovih dao dominikancu kakvu tajnu misiju.
Talj gaje primio u javnoj itajnoj audienciji. U javnoj vslovio je
^lovicu svoga govora kao privatan čovjek, izričuč svoje oboža-
anje novomu kralju. Kod tajne audiencije govorio je po svojoj
ištrukciji. Nagovarao je kralja dapače na ženitbu s danskom
rincesom. Kralj je želio, da Palmerini glavom ode u Dansku,
li on se je bojao dugih puteva, da medjutim nebi doznali, da je
(Smičiklas: Povjeat hrvatska. U.) 12
178 KNJIGA DESETA.
poslanik Petra Zrinskoga. Ja moram, reče, tako brzo izčeznuti
bez traga, kao „kvintesencija akvavitai' Palmerini ode opet u
svoj samostan, ali kamo, to se nezna.
Kralj poljski zahvali Zrinskomu za prijateljske osjedaje, a da
dese rado truditi, da željam Zrinskoga dopomogne. Bargiglia čekala
je pod Karpati u jednom od gradova Rakoczyevih Katarina
Zrinska, da sama ako uztreba, što prije uzmogne na dvor stidi,
i razmrsiti sve veze izmedju Poljske i , Austrije. Jošte prije
krunitbe potrudi se ona na dvor poljski. Ali u Poljskoj stajala
je i ženitba kraljeva pod uplivom stranke, koja je onaj čas
vladala. Mihajlo Višnjo viecki oženi se naskoro (u februaru g. 1670.)
s Eleonorom, nadvojvodkinjom austrijskom.
Nezadovoljan i raztrovan sbog mnogih propalih svojih nada
stigne ban iz Beča u domovinu svoju, a medjutim su na dvoru vie-
cali i razpravljali, kako de ummti uznemirenu Ugarsku. Primas
Szelepcsenji dolazio opet na dvor, da zaklinje kralja i ministre,
neka što prije počmu proganjati urotnike, jer da u Ugarskoj
teče samo jedan glas: podanik nije dužan čuvati vjeru kralju, u
koga neima ljubavi i otčinske milosti prema narodu. Ved mjeseca
septembra g. 1669. izvukli su na dvor Nadaždia, da se opravda,
a on je za svoje opravdanje dvoru objavio saveze Zrinskoga
s francezkim dvorom od god. 1665., kada je banica Katarina
Zrinska u Veneciji s mletačkim poslanikom Bezierom zametnula
prve razgovore. Ministru knezu Lobkovicu bila su srdcu osobita
slast ova odkrida o savezih s Francezkom, zato je sve mogude
učinio, da car opet primi Nadaždia u milost, da što više i što
pogubnijih osnova Zrinskoga izadje na vidik. Time je spremao
propast svomu suparniku prvomu i svemožnomu ministru Auers-
pergu, koji je cara uveo u politiku francezku, a sve samo zato,
da postane kardinalom rimske crkve. Nadaždiu izhodio je Lob-
kovic oprost, Auerspergu carsku nemilost a sebi mjesto prvoga
ministra.
Petar Zrinski mogao je lasno i dobro znati ovaj tečaj stvari
na dvoru, kojimi se njemu pripravljala nemilost careva i očito
mu se zatvarala vrata careva dvora. Nagovaran od odličnih
Turaka, koji su mu pripoviedali , kako ga visoko poštuje car
turski, pobudjivan i od častoljubne banice, koja je kipila od
mržnje proti Leopoldovu dvoru, a videdi se predana skoro na
milost i nemilost Niemaca, odluči se napokon mjeseca novembra
LEOPOLD PRVI. 179
god. 1669. poslije Martirije, te pošalje kapetana Franju Buko-
vačkoga sa punomočjii i sa svojim pečatom u Carigrad.
Vec od dvie godine lebdi Zrinskomu pred očima kako bi
sebe i svoj rod iizvisio do časti samostalnoga kralja hrvatskoga, a
zeta svoga kneza Rakoczya, kako bi podigao na kneževski priestol
Erdelja i učinio ga gospodarom iztočne Ugarske. Sada zaiska
to od sultana uz godišnji danak od 12.000 dukata. Nadao se
je, da će ovo poslanstvo lahko moči opravdati pred dvorom,
da ga je slao na korist Leopoldovu, kako je i bio s grofom
Rottalom po želji kraljevoj ugovorio, da će poslati svoga čovjeka
k sultanu i nagovarati ga na mir s carem.
Ban Zrinski mogao se je za svaki slučaj posvema pouzdati u
oduševljenu bansku vojsku, koje vele da je moglo biti do četiri
hiljade ljudi. Kapetani njegovi Franjo Bukovački, Gašpar Colnid,
Franjo Berislavid, Vladislav Crnkoci od Crnkovca, Juraj Gotal
od Gotalovca, Stjepan Gereci, Juraj Malenid od Mlake, Baltazar
Pogledid od Kurilo vca i Franjo Ivano vic bili su uzhičeni za osnove
banove i stali su raditi o tom, da vojsku priprave. Zrinski je lahko
mogao za sebe predobiti i vlahe na krajini, koji su bili pod nje-
mačkimi generali, jer su njegovomu rodu osobito nakloni bili,
a bunili su se radi novih carskih naredba proti carskim kape-
tanom. General Herberstein ugušio je bio tu bunu krvnim sudom,
gdje je palo njekoliko glava knezova vlaških. Marčanski vladika
Gabro Miakid bude svrgnut, jer da je on najviše bunio narod,
a Miakič je bio osobiti prijatelj kuče Zrinskih. On je i vladikom
postao samo po zagovoru negda bana Nikole Zrinskoga, premda
su več onda grof Herberstein i biskup zagrebački Petar Petretid
sve mogude učinili, da taj čovjek nebude vlaškim vladikom.
Miakid bio je istina svrgnut god. 1668., ali je ostao slobodan i
obilazio okolo po varaždinskoj i karlovačkoj krajini, te je sijao
mržnju na njemačke kapetane i gledao predobiti vlahe za Zrin-
skoga. Najbliži saveznik bio je banu mladjahni knez Franjo Krsto
Frankopan, rodjeni brat baničin. On se javlja medju nezadovolj-
nici odmah poslije vašvarskoga mira, a učestvovao je sa Zrinskim
i kod bečkih dogovora god. 1667. Bio je oduševljen i nježan
pjesnik hrvatski, pun je bio mržnje na Niemce, a živa mu je
želja bila, satrti njihovo gospodstvo u Hrvatskoj. Bio je osobiti
prijatelj s tadanjim papinskim dvorom, odakle su dolazile prošnje
caru Leopoldu, neka ga učini generalom karlovačkim. Sa dvora
180 KNJIGA DESETA.
dobije papa od cara odgovor, da mu nesmije dati toga generalata,
jer da ima tamo u blizini mnoga svoja imanja, pak bi se „mogao
učiniti u onom kraju sasma neodvisnimi' A kada su ga g. 1669.
ipak učinili na molbu papinu kapetanom senjskim, iskali su naj-
prije od njega, neka se odreče prava, koje ima njegov rod na
ovaj grad. Knez Franjo Frankopan mogao je iz primorja i drugih
svojih imanja dovesti konjanika koju stotinu, koji su po zakonu
i starom običaju morali slušati svoga gospodara.
Uzdao se je Zrinski i u susjedne slovenske zemlje Štajersku
i Kranjsku, gdje je bilo veliko nezadovoljstvo zbog izvanrednih
V
dada, koje je država od ovih zemalja iskala. U Štajerskoj nadao
se dapače, da će ga klečeć na koljenih i zahvaljujud bogu,
dočekati. Tamo je imao prijatelja grofa Erazma Tattenbacha,
čovjeka veoma bogata i predsjednika štajerskih stališa. Mjeseca
septembra god. 1667. došao bio Zrinskomu u pohode u Cakovac,
a u razgovoru iztužili su se jedan drugomu, kakva je kukavna
vlada Leopoldova. Zrinski ponuka Tattenbacha, neka stupi s
njime u savez. Tattenbach pristane i zakune se Zrinskomu, „da
će mu biti vieran do poslednjega izdaha života svoga, da de nje-
govu sredu i namjeru makar i prolievanjem krvi i životom svojim
nastojati promaknutih' Nagrada bi mu imala biti, da bude knezom
južne Štajerske. Nije grof štajerski bio čovjek od osobitih darova
duha, ali je bio bogat, pak je mogao sam o svome oboružati i
podidi do pet hiljada ljudi.
Kada bi plamen ustanka buknuo u Hrvatskoj i preletio u
nasliedne carske zemlje mislili su urotnici, da im pored Turske
nede uzkratiti pomodi Venecija i Francezka.
Dok se je Zrinski u domovini spremao dospio je Bukovački
sa još dva kapetana u Carigrad, a primljen je od sultana sa
svom mogudnom uljudnošdu i laskavošdu. Sultan sabere divan.
Čudom i zadovoljstvom slušali su paše, kako Zrinski ište pomodi
i saveza od Turaka, koji su u sva vremena tolike jade Turkom
zadavali, dvojili su o tom, da li su predloži ovi iskreni i svje-
tovali su, „neka se postupa veoma opreznot' Sultan posla odmah
zapovied velikomu veziru na Kandiju, neka sastavi odgovor. Bu-
kovački dobije pogodbe, koje su glasile ovako: 1.) Mogudi car
turski imenuje i izabire bana vladarom svih onih kršdanskih ze-
malja, koje de u sliededem ratu osvojiti. 2.) Kad njegov rod
izumre izabire si kraljevstvo hrvatsko kralja od svoje krvi, koga
LEOPOLD PRVI. 181
pak ima sultan potvrditi. 3.) Vjeru, slobodne škole i nauke,
slobode i prava banove domovine čuvati de car sada i u budu(5e.
4.) Od cieloga kraljevstva i od drugih zemalja, koje u ovom ratu
predobije, neće više iskati tributa od 12.000 dukata. 5.) Dokle
bude jednoga muhamedanca braniti ce proti svakoj sili narod
hrvatski. 6.) Zrinski neće imati cara pomagati u ratovih na da-
lekih stranah. 7.) Za tve to izdati će sultan hatišerif.
Bukovački zadržao se na svom putu u Tursku puna četiri
mjeseca radi velike zime i silnoga sniega, koji je toliki bio, da
ove godine nitko nije u Tursku, niti iz Turske izlazio. Istom po-
četkom marta god. 1670. dodje on s velikimi neprilikami. Mjesec 1670.
dana prije povratka njegova pukao je bio glas, da je Bukovački
otišao na dogovore k Turkom, premda je Zrinski javno govorio
i pisao, da ga je poslao u Poljsku radi njeke ženitbe.
Mjeseca siečnja god. 1670. probudile su očite i javne pri-
prave na ustanak sjeverne Ugarske bečki dvor na opreznosti,
da paze i na svaki glas iz Hrvatske i Ugarske. Ugarski prote-
stantski propoviednici govorili su već sakupljenomu narodu u
erkvah, da će skoro doći čas, gdje će se osloboditi njihova ne-
sretna zemlja, svi neka bogu slavu i hvalu daju za pobjedu oto-
manskoga oružja na Kandiji. Na proljeće da će se razkinuti verige,
koje ih do sada sapinju u robstvo, a doći će im vlada mirna i
spokojna, koja će im donesti slobodu. Blago sli vlj ući propovied-
nike svoje, slušao je narod ove govore, kano da ih govore na-
dahnućem iz nebesa sami angjeli nebeskimi glasovi. Zapoviednici
njemački iz Ugarske javljahu, da je knez erdeljski i paša vara-
dinski u savezu s nezadovoljnici. S druge opet strane javljao se
dolazak velikoga vezira u Beograd.
Car Leopold odluči sazvati oko sebe velikaše ugarske i
hrvatske u početku mjeseca februara u Beču. I Petra Zrinskoga
pozva vlastoručnim pismorn, komu je car svojom rukom i adresu
pisao. U pismu veli mu car, neka dodje na dogovore, „jer da se
bez njegove pomoći neufa štogod koristna izvesti", liepo ga moli,
neka dodje svakako, a neka se dobro spomene, „što je izmedju
njega i grofa Rottala ugovorenoi' Kada je Leopold ovo pismo
svojom rukom pisao i pečatio, imao je već glas od gradačkoga
ratnoga vieća, da je Bukovački u Tursku otišao, a vieće je
sbatilo, da će to biti nješta zla i naopaka. Da je ovo pismo
samo miima bila, razumije se, kada je dvor već u mjesecu januaru
182 KNJIGA DESETA.
kupio za sto cekina od jednoga neviernoga sluge Tattenbachova
važna pisma Petra Zrinskoga pisana Tattenbachu, a svjedok nam
je i sam Petar Zrinski, jer se nije odazvao laskavomu pismu ca-
revu, ved se obratio pismom na ci'ra, uvjeravajud ga, da nije s
Turci u savezu, da je samo zato Bukovačkoga u Tursku poslao,
da osnove Turaka izkuša i doznade.
Cieli mjesec februar živio je Petar Zrinski kao na žeravki,
čekajudi zlosretnoga Bukovačkoga. Njemački generali u Hrvatskoj
i Štajerskoj pazili su ved na svaki banov korak, a straže su
ved svuda bile na krajini, da ulove Bukovačkoga, Pogledida i
Berislavida na povratku iz turskoga carstva. Osobito se u tom
odlikovao grof Nikola Erdedi zakleti neprijatelj roda Zrinskoga.
Njegovi uhode prvi su donieli sigurne glase o pogodbah, koje
nosi Bukovački i razglasi odmah, kako se Zrinski svezao s Turci
kojim de odsele Hrvatska imati harač pladati. Crni taj glas tekao
je po narodu u prvoj polovici mjeseca, a bolno osjedanje red bi
okamenilo narod hrvatski, kako de slavni ban Zrinski sada zemlju
turskim jarmom poklopiti. To osjedanje Hrvata čitamo iz svih
spomenika onih strašnih dana. Dok su u sjevernoj Ugarskoj
pljeskali ovomu uspjehu bana hrvatskoga kod visoke porte, jer
su bili vikli sličnim savezom s Turci, pokaza se podpuna nemod
banova, da Hrvate u savez uvede. Zrinskoga potiraše velika
briga, kako de spasiti svoje osnove, koje su tako naglo odkrite,
da su mu sve priprave gotovo nemogude bile. Zato razvi prvih dana
mjeseca marta grčevitu djelatnost, da što prije sabere toliko vojske,
da za njeko vrieme navale carske vojske suzdrži. Kneza Franju
Frankopana pozove k sebi u Medjumurje, gdje bi se imala
glavna sila sabrati, a Orfeo Frankopan osta u primorju, da
s pomodju paše ličkoga brani primorje. Mladi knez Franjo nije
brige banove osjedao , kako se vidi iz pisma kapetanu Colnidu
(9. marta god. 1670.): „Prijel sem, veli, od glavara list, da taki
tamo šetujem, da valje imamo insurguvati, zato dnevom i nodju
tamo budem potezal, da s tim prvlje početak učinimo. Ja sam
sa vsima spraven skupa s mojimi i komaj čekam, da naše kape
s čalmami pomešamo , a tako mi boga , da krilaki budu frkali
po zraku. Vu oveh krajev znaju za prišaštje Bukovačkoga i od
straha neznaju kamo se postaviti. Ovu nod jesu odpravili z Kar-
lovca kurera vu Gradac, ter potrebuju na pomod regimente, ali
ni odkuda vuzeti, medten toga dojdemo im na vrat. Meni se
LEOPOLD PRVI. 183
groze, ali nesmidu popasti, i danas mimo Karlovca hodu projti,
imam njih 300 dobro oboružanih, s kojimi nebojim se karlovačkih
žabarov, ar vredni ljudi, ti mi zabaviti nehte, kramari pako i cifraki
uehte smiti i pokazati se. Ovoga puta hodemo dokon jat i,
kako i kada imamo udariti; i ako potrebno bude, hodu
i sam do paše bosanskoga poj ti za bolje govoriti i utvrditi
duguvanje našemu početku. Ufam se u Boga, da nam na dobro
hode izajti, listom da taki od prvice po glavi udarimo našim
suprotivnikom, ni časa nedamo, da se plundraši sprave. Ako me
bude glavar hotel posluhnuti, na moju veru dobro bude, i na
se hodu sve breme uzeti, ar znam, kako i s kim putem bude
potribno s Nimei baratatit' Mladi je knez očevidno slabo po-
znavao situaciju.
Zrinski se obrati svomu zetu Eakocziju i u sjevernu Ugarsku,
zaiska pomodi od paše kanižkoga i bosanskoga i opomenu Tatten-
bacha, da u Štajerskoj što prije i što vedi odpor spremi. U paše
kanižkoga bilo preko 20.000 vojske , pomod bi skoro dostatna
bila, ali paša mu odgovori, da jošte zapoviedi od porte neima,
a da de dati pomod, ako mu sina za taoca dade. Bosanski paša
oklievao takodjer pomagati prije, nego što dobije zapoviedi.
Frankopan je prietnjami i grožnjami silio ljude , da idu pod
njegovu zastavu, što su mnogi odbijali, a naročito glavni grad
Zagreb. Medjutim je dočuo Zrinski, da dvie regimente carske
marširaju prema Karlovcu, dvie prema Koprivnici, a jedna preko
Optuja na Medjumurje, zato je iskao od Bukovačkoga, neka
oko Karlovca u krajini digne bunu.
Dok se je ban badava trudio, da što brže i što više vojske
sabere, odputovao je grof Nikola Erdedi u Gradac i Beč, te je
javljao sve, što je od svojih uhoda doznao. Videdi ipak Petar
Zrinski, kako ga je dvor bečki na više strana pretekao, a on
je za rat nepripravan, odluči stupiti na put izmirenja s carskim
dvorom. 10. marta posla u Beč vriednoga biskupa zagrebačkoga
Martina Borkovida, da ugovara s dvorom. Biskup Borkovid izjavi u
tajnom viedu, da je vlada više puta bana preljuto vriedjala, da
je mnogo puta radila proti pravu i ustavu kraljevstva, a carski ka-
petani da previše zla čine Hrvatom, „te se nebojeniti boga,
niti Vašega Veličanstva cara i kralja niti drugih
1 j u d i" , a takove nepravde trpio je od generala Herbersteina Zrinski
i druga gospoda zemaljska. On dopušta , da je Zrinski kriv, što
184 KNJIGA DESETA.
se je upustio s Turci u dogovore , ali ako kralj bude milostiv,
biti će mu opet vieran.
Tajno viede (sjednica 20. marta) nadje na djelih Zrinskoga
znakove izdaje, koju valja u prvoj klici zatrti. Zrinskoga valja
uništiti bilo milom ili silom. Zna se sada, da ište od Turaka
za sebe Hrvatsku, a svomu zetu Rakoczyu Erdelj, zato neka ne-
dobije milosti. Dobro je, da ga car kroz ovoga „dobroga čovjeka**
biskupa prevari, kao što je Henrik IV. kroz svoga vlastitoga
brata prevario duku Vendomea i dopremio ga na dvor. Car se
toga neka neboji, što će Zrinskoga prevariti, ta i on je njega
prevario, kad mu je vjerom krenuo. Car neka liepo piše Zrinskomu,
neka samo dodje na njegov dvor, pak će ga opet otčinski pri-
miti. Car će dobiti, kada uništi Zrinskoga i njegove drugove
tolika imanja, da će moći državne dugove platiti i liepu vojsku
oboružati.
Medjutim odredilo je viede a car je potvrdio, da se odmah
kredu vojske. Austrijske čete krenu na granicu, a vojvodu Kai-
V
sersteina pozovu čak iz Tirola, da preuzme vojvodstvo. Štajerska
ima dati praha i municije, a kapetani carski na krajini neka
vlahom obećaju, da će dobiti imanja Zrinskoga. Konjaničtvo iz
Češke, Moravske i Slezke neka ide u Ugarsku. K tom će se
jošte didi hiljadu pladenika iz Poljske proti Ugarskoj, a u Hrvat-
skoj neka se sjedine generali Ferdinand Breuner i Ivan Herber-
stein. Vojskam je bila zapovied: stidi Zrinskoga i Frankopana
živa ili mrtva.
Car piša 21. marta vlastoručno pismo Zrinskomu, te mu obe-
daje po biskupu, da će činom dokazati, kako ce njega i sve njegove
osobitom carskom milošdu obsipati, a Lobkovic naročito reče bis-
kupu : „samo neka dodje u Beč, tako recite rodjaku
momu, slobodno neka dodjet' Prije nego stoje mogao Zrinski
dobiti ovo pismo, posla on o. Marka Forstala s dosta oštrimi po-
godbami u Beč, a ved došla carskomu dvoru viest, da su 22. marta
grofa Tattenbacha ulovili. Sada carevo viede jošte odlučnije stane
caru svjetovati, neka se neupušta sa Zrinskim u pogodbe, koji da
nije njemu ravan. Bog će cara braniti u ovoj pravednoj stvari.
Dan kašnje (29. marta) sbaci Leopold Zrinskoga s banske
časti, a biskupa Martina Borkovida i Nikolu Erdeda imenuje na-
mjestnici banske časti. Narodu hrvatskomu izda proglas na hrvat-
skom jeziku, gdje mu daje na znanje, „da je grof Petar
LEOPOLD PRVI. 185
Zrinski nevernik postalnaše korune, proti njoj
puntarskim zakonom podigal se, pod svoju oblast
kraljevstva naša horvatsko i slavonsko i dalma-
tinsko i bližnje naše orsage podegnati kanil:'
Dvor bečki ostavio je Zrinskomu ovimi proglasi jedini put
spasa, da se preda milosti carevoj, na koju je po naputku dvora
Zrinskoga otac Forstal nagovarao. Lobkovic mu piša, neka se
pouzda u poznatu dobrotu i milost carevu, što mu on kao rodjak
i prijatelj iskreno svjetuje. Forstal stigne vec 6. aprila u Beč i
donese pismo od Zrinskoga, u kojem kaže svoju pokornost caru
i obedaje svoga sina poslati za jamstvo. Tajno viede (9. aprila)
odredi, da vojske naglo i odvažno operiraju, jer ako za četrnaest
dana nebude uspjeha, mogli bi Turci doći Zrinskomu u pomoć.
Herberstein neka nastoji uloviti Bukovačkoga, a vlaškoga vladiku
Miakiča neka ulove, ali neka paze, da to sve potajno bude, da
se narod neuzbuni. Sto Zrinski caru ponudja „carta bianca" za
pogodbe, to se neka neprimi, jer se car neima pogadjati sa
svojim vazalom. U svakoj buni je smrt buntovnika pravi uspjeh
stvari. Vaše Veličanstvo neće nikada mira imati dokle god bude
Zrinski živ. Samo onda, ako se Zrinski sam na milost cara preda,
ako u svoje gradove carevu vojsku primi, ako na zapovied ca-
revu u Gradac ili u Beč dodje, svoju ženu, sina i Frankopana
dovede, onda se tek car može s njime razgovarati.
Osobiti utisak učini na samoga cara Leopolda dolazak mla-
doga Zrinskoga s Forstalom u Beč. Pred malo vremena bio se
vratio mladi Ivan Antun sa svoga naučnoga puta po zapadnoj
Europi na poziv otčev kudi, a sada evo vidi bezdno, koje se
otvorilo pred otcem njegovim, a valjda i pred cielim njegovim
rodom. „Ako i vi propadnete, gledajte da sinu čast i ime spa-
site** — nagovarao Forstal Zrinskoga — „ili ga caru dajte ili ga
>aljite u koju izvanjsku drža\ai, ali svakako je bolje primiti milost
od svoga naravskoga gospodara, nego li prosjačiti kod inostranih
tudjih knezovat' Sin je donio pismo otčevo, gdje se bezuvjetno
pokorava caru. Jošte ta dva putnika nisu bila niti u Beč stigla,
kada general Spankau s pet pukovnija provalio u Medjumurje
bez ikakva odpora. Na pitanje Zrinskoga, što to znači, odgovori
general, da nisu došli uznemirivati njegov otok, ved da preprieče
provalu Turaka na ove strane. Zrinski odašalje glasnika opet
Spankauu na kočiji upregnutoj pod šest konja i javi mu, neka
186 KNJIGA DESETA.
nenavaljuje, jer je s carem u dogovoranju. Glasnik se nevrati.
Zeleci ozbiljno izmirenje, osobito od kada je poslao caru sina,
a bojedi se, da prisiljen na obranu, nenanese na sebe krivinu, da
je kano vazal oružanom rukom udario na kraljevu vojsku, niti
sablje nepotegnu, niti puške neizpali, vec odluči zajedno s Fran-
kopanom ravno otići u Beč. 13. aprila u noćno doba ode Zrinski
iz Čakovcu zajedno s Frankopanom. Banicu ostavi u gradu i
oprosti se s njome s malo rieči: „Bog te čuvaj". Ona nije pla-
kala. Na trih ladjah prevezu se preko Mure sa svojom pratnjom,
a konji su im vodu preplivali. Okrenu u Ugarsku, a onda ravno
u Beč, da se caru na milost predadu. U Beč stigla je viest o
biegu Zrinskoga i Frankopana i nemilo je potresla cara i mi-
nistre, jer su se bojali, da neodu u sjevernu Ugarsku i tamo
podupru buknuli ved ustanak. Odsiedajud na dvorovih svojih pri-
jatelja, dodju četvrtu nod grofu Keriu, ved blizu austrijske gra-
nice. Keri objavi njihov dolazak odmah caru, od koga dobije
odgovor: „Ako su jošte kod tebe, upuduj ih samo, da svakako
u Beč dodju, ako li bi pak kamo drugamo htjeli, zadrži ih,
dok vojska dodje, da ih uhvatit' Oni dodju 17. aprila u Beč i
odsjednu u kudi grofa Nadaždia kod augustinskoga samostana.
Ved sliededi dan budu uapšeni i odvedeni u gostionu „Zum
Schwan", Zrinskomu bude pazitelj barun Ugarte, a Frankopanu
grof Traun.
Iza njih nasta podpuno razsulo stranke njihove u Hrvatskoj.
General Spankau dodje sa svojom vojskom pred grad Cakovac,
koji Katarina Zrinska bez odpora predade, ali je imala vidjeti
čudesa. Njemački vojnici porobiše sav grad, konje i kočije, oružje
i kudnu spravu, umotvorine i dragocjene knjige, da i isto prosto
kuhinjsko i kojekakvo drugo orudje. Banicu i njezinu kder stave
pod stražu, a ona se punim pravom mogla tužiti caru, da joj
vojnici odnesoše sve, neostavivši „ni zdele, ni ražnja". Čete na kra-
jini razišle se, a general Herberstein posjeo i dao plieniti Zrinske
i Frankopanske gradove u Hrvatskoj i hrvatskom primorju na
dosele nečuveni način.
Na dvoru bečkom bile su ved stvorene odluke, kako de po-
stupati sa Zrinskim i Frankopanom. Mala i slaba stranka, koja
je svj eto vala, da je sada prilika razkriliti ruke i primiti ih u
naručaj, kad su se sami predali milosti carevoj, ta je zamuknula
pred svemogudimi ministri, koji su izricali kralju: „kako je Fer-
LEOPOLD PRVI. 187
dinand II. poslije bjelogorske bitke šatro za iiviek odpor plem-
stva češkoga, tako neka sada učini Leopold u Hrvatskojt'
Zrinski i Frankopan budući velikaši mogli su biti sudjeni
samo po ugarsko-hrvatskom pravu od kralja i sebi ravnih su-
daca. Bečka vlada baci ih pod austrijski sud, jer da su pogrie-
šili proti austrijskim nasliednim zemljani, da su na austrijskom
zemljištu uhvaćeni, a u osobitih slučajevih da se može i po
hrvatsko-ugarskom pravu suditi izvan zemlje ugarske i hrvatske,
Zrinski da je uz to još član stališa štajerskih i kranjskih. Bududi
da su uza sve to obojica carski komornici, to je povjerena iz-
traga kancelaru austrijskomu baronu Ivanu Pavlu Hoheru.
Da prenaglim postupkom napredak carske vojske u Ugarskoj
nepokvare i mnoge buntovnike na sdvojni odpor nenaženu, blago
su s njimi postupali sve dokle nije već dio odpora skršen bio;
kada je već Rakoczv u junu razpustio svoju vojsku, a grof
Rottal stao voditi veliku iztragu i hvatati nezadovoljnike, onda
istom bečki dvor baci 27. augusta Zrinskoga i Frankopana u
AViener-Neustadt , a za njekoliko dana (3. septembra) izadju u
Pottendorf pred dvor grofa Franje Nadaždia dvie sto carskih
sergeanta, uhvate ga i odvedu u Beč.
Po zakonih austrijskih sastavi carski dvor iza dugih iztraga 1671.
posebni sud, tako zvani judicium delegatum ili u ono doba na-
zivani „nepristrani sud", premda je takov sud mnogo puta pri-
stran bio, kako dobro veli Memac Wolf, historik Lobkovicov.
Predsjednik je sudu bio kancelar Hoher. Sud je proti Zrinskomu
i Frankopanu tekao od 14. februara do 16. aprila 1671. Ob-
tužba je proti Zrinskom izricala, da je god. 1666. učinio bio savez
s Vesselenviem i Nadaždiem; daje god. 1669. slao u Poljsku o.
Bargiglia i u instrukciji obružio Njegovo Veličanstvo; po njegovom
nalogu da je Poljak Giska bio poslan u Francezku, da obtuži
cara i zaište novaca ; on da je i k Turkom poslao, ponudjao im
tribut, da ga učine vladarom Hrvatske; on da je htio uzeti
carsku tvrdjavu Koprivnicu; da je bunio sjevernu Ugarsku; a
njegovi pristaše da su kano buntovnici digli oružje i prolili krv
carske vojske ; biskupa vlaškoga Miakiča da je za bunu upotriebio,
a Frankopanu nalagao, da bunu izvodi ; carske nasliedne zemlje da
je htio napasti ;onda je naj prvi početnik i glava ciele
bune bio. Frankopana su obtužili, što nije caru objavio saveza
Zrinskoga s Turci, a preuzeo je vodjenje ustanka; u pismu od
188 KNJIGA DESETA.
9. marta 1670. da je izrazio prezir caru i njemačkomu narodu;
da je htio grad Zagreb posjesti sa 200 ljudi, i da je pozvao
grad, neka se pokori Zrinskomu; da je cai'ski proviant na Savi
oteo i u Tursku poslanika slao.
Zrinski je iskao, neka mu kao velikašu sude po pravih i
zakonih njegove domovine. Sada nede spominjati porušene slo-
bode i prava domovine, niti da se nede pozivati na zlatnu bulu,
koja u tom slučaju daje svakomu velikašu ugarskomu i hrvat-
skomu pravo oprieti se kralju. Biskup zagrebački da mu je donio
od cara po carskoj vlasti pripadajuće pravo pardona. Ovaj pardon,
obe(5an od samoga cara, da mu je potvrdjen pismom Lobkovicevim.
Car da mu je dao pismom svojim „salvum conductum". On da je
svoga sina zato za jamca poslao caru, pak je i sam došao, da
se caru pokori. Pogodbe s Francezkom da nije čitao ni pisao.
U Tursku, da je samo jednom slao, a neka uvaže, kako je i ko-
liko puta Ugre odgovarao i odbio od saveza s Turci onda, kada
su Turci upravo u njega, kako i sam car zna, najveće nade po-
lagali. „A što da rečem spominjajući se imena i slave roda
moga?! Jedva od tuge izricati mogu. Uviek bijasmo ures do-
movini i strah Turkom, svjedoči to i trofea, koju sam ja sam
Njegovomu Veličanstvu poklonio, kako da poružim cvatuču čast
imena roda moga, kako da poružim knezove, velike ljude, kra-
ljeve, koji su s nami u krvnoj svezit' Zaklinjao se na živoga
boga, da mu nikada nije bila ozbiljna namjera kakova saveza s
Turci. „Dobro znadu moji neprijatelji, kako smo se dugo i ko-
liko mi potili i krvarili braneći Štajersku, Kranjsku i Hrvatsku ;
dok su Zrinski stražu stražili, oni su mirno spavali, a sada za
nagradu svjetuju caru i kralju, da nas do koriena zatru i unište,
a da oni može biti naša dobra, koja smo mi s mnogom krvi
prolivenom spasili i sačuvali posvoje i drže; neka izadje na sriedu
tkogod izmedju njih, koji bi se usudio reci, da su on i njegov
rod više koristili kudi austrijskoj i kršćanstvu nego što su Zrinskit'
Premda su skoro svi kršćanski dvorovi, osim španjolskoga,
a napose papa rimski posebnim poslanikom molili cara, neka ova
dva Hrvata pomiluje, to bude ipak dne 18. aprila sud izrečen,
da se odsudjuju sbog zločina uvriede Veličanstva i izdajstva
zemlje, „sva dostojanstva i časti s njih se skidaju, imetak im
se zaplieni, uspomena im se iz svieta ima izbrisati, a tielo nji-
hovo predati krvniku, koji de im odsjeći desnu ruku i glavut'
LEOPOLD PRVI. 189
28. aprila po podne navieste.im kraljevi povjerenici kazan
smrti. Obojicu to duboko potrese. Zrinski bude blied, ali nereče
niti jedne rieči. Frankopan još bliedji, on progovori, moljaše od-
godu, on da je jošte premlad da umre, a poslednji je svoga
imena. Zrinski izpoviedi se 29. i upita samo jošto : ima li nade
pomilovanju. Kad su mu odgovorili, da neima, nereče više ništa,
ved osta miran i hladan. Na večer piša jošte svojoj ženi sliedede
pismo: „Moje drago srce! Nemoj se žalostiti svrhu ovoga moga
pisma, niti burkati. Polag božjega dokončanja sutra o deseti uri
budu mene glavu sekli, i tulikajše naukupe tvojemu bratcu. Danas
smo jedan od drugoga srčeno proščenje uzeli. Zato jemljem ja
sada po ovom listu i od tebe jedan vekovečni valete, tebe pro-
šeci, ako sam te u čem zbantuval, ali ti se u čem zameril (koje
ja dobro znam) i oprosti mi. Budi bog hvaljen, ja sam k smrti
dobro pripravan, niti se plašim, ja se ufam u boga vsamogu-
dega, koji -me je na ovom svitu ponizil, da se tulikajše mene
hode smiluvati, i ja ga budem molil i prosil (komu sutra dojti
ufam se), da se mi naukupe pred njegovim svetim tronušem u
diki vekivečne sastanemo. Veče ništar neznam ti pisati, nit za
sina, niti za druga dokončanja našega siromaštva; ja sam vse
na volju božju ostavili'
Frankopan bio je više uzrujan, ufao se još uviek milosti,
dok mu sudac Krsto Abele nereče, da jošte samo dva dana ima,
da se k smrti pripravi. Još jednom se sastanu na poslednji raz-
stanak. Mladjahni Frankopan srdačnimi i nježnimi oprostnimi
riečmi obsiplje svaka svoga, oproste se izmedju sebe i težko
tronuti razidju se.
30. aprila budu u Wiener-Neustadtu sva gradska vrata za-
tvorena, vojska izadje pod oružjem. Sud im bude proglašen, a
sada istom javiše im, da im je car oprostio siečenje desne ruke.
Oko deset sati u jutro pade pod krvničkim mačem glava hrvat-
skoga bana Petra Zrinskoga i njegova svaka Franje Frankopana.
U isto vrieme 27. aprila pade u Beču glava grofa Nadaždia,
a za njekoliko mjeseci odsudiše na smrt i Tattenbacha. Mladomu
Rakoczvu izprosi oprost njegova majka, koja je tečajem ciele
urote i ustanka sina svoga stala vierno uz cara.
Kako je prije odsude sav odlični sviet europejski oči upirao
u bedki dvor, da vidi, što de uraditi sa glavami urote, tako je
sada glas o smrti njihovoj pod krvničkim mačem zanimao sav
190 KNJIGA DESETA.
sviet. u svih skoro jezicih pisale se o tom poviesti i davale slike
0 smrti Zrinskoga i Frankopana. U Hrvatskoj tekao je glas ved
god. 1670. prije odsude medju seljačkim pukom, da de se Zrinski
vratiti u svoju banovinu, a carski generali pronašli su, da valja
taj glas suzbiti. Župnikom zapoviede i nepitajud biskupe, da
moraju s propoviedaonica narodu oglasiti, da Petra Zrinskoga
više nebude u Hrvatsku. Žamor puka hrvatskoga ved je bio
zamuknuo, kada je dospio izvjestan glas, da su poginuli. Kralj
sam nije toga u Hrvatskoj nikakvim odpisom niti jednim slovcem
proglasio.
Njihovu smrt oglašivala su djela, koja su naviešdala razsulo
roda Zrinsko-Frankopanskoga, novu vedu silu Niemaca u Hrvatskoj
i silovito trganje i razdiranje domovine, sve to da poveda tra-
gični svršetak dviju najraogudnijih rodova, koji su toliko stoljeda
cvali u narodu hrvatskom i velikimi djeli uresili tolike listove
po vješti svoga naroda.
Okružena od divlje njemačke soldateske čamila je banica
Katarina Zrinska u svojem gradu Čakovcu sa svojom najmladjom
kderkom Zorom Veronikom bolestna i onemogla. Po zapoviedi
carskoj bude odvedena i zatvorena u samostan sestara Domini-
kanka u Gradac. Straža od dvanaest mušketira naviešdala Ijubo-
pitljivomu obdinstvu, da je tuj u zatvoru banica hrvatska. Ni
živa duša osim izpovjednika nije imala pristupa do banice , a
dodane joj služavke mogle su slobodno kao furije izpijati joj
dušu. Mjeseci su prolazili, a ona glasa nikakva niti o mužu,
niti 0 sinu dobivala nije. Srdce je majci pucalo, kad su joj odlučili
oteti jedinu utjehu kdercu Zoru Veroniku, da ju u drugi samostan
metnu i opaticom učine. „Neka nedopusti Vaše Veličanstvo —
veli ona u pismu caru Leopoldu — „da moja jedinica kderka
Zorka Veronika bude od mene razstavljena, ona je podpora mojoj
brižnoj starosti, utjeha siromašnoj udovici, njegovateljica u mojoj
bolesti — a majka de ju dobro i plemenito odhranitit' Trgnuše
joj ipak diete iz naručaja i baciše slabahno i nježno djevojče u
samostan kaludjerica sv. Uršule u Cjelo vcu. Poderane haljine
djeteta svjedočile su, da neživi pod okriljem nit otca nit majke.
Katarina Zrinska žena jaka i smjela duha, a sada od bolesti,
stradanja i strašnih udaraca sudbine oslabljena iznemogne. Njezin
sjajni duh obastre koprena tamne sdvojnosti, ona poludi i u
ludilu umre u Gradcu 16. novembra 1673.
LEOPOLD PRVI, 191
Sin Zrinskoga Ivan Anton pretrpio je vec tečajem zatvora
i smrti otčeve, sjedeći sam u zatvoru sve muke nesretnika. Dvor
ga dao u ruke dviju jezuita , da ga za svećenika izuče. On je
odgovarao, da neima volje postati „popom ili fratrom", a da je
ved dosta učio , da može caru kao vojnik služiti, pak da je po
zakonih svoje zemlje sada ved punoljetan. Htjeli su ga poslati
u Španjolsku, da ga odmaknu od njegove djedovine. Napokon
su ga primili toliko u milost, da je mogao biti na dvoru i biti
vojnik. God. 1680. obtuže ga, da je stupio u urotu s Tekelijem i
bace ga u tamnicu. Kroz dvadeset godina povlačiše ga kroz razne
tamnice, dok ga 11. novembra god. 1703. u Gradcu u Schloss-
bergu nestigne smrt. Sudbina njegova toliko je dirnula sviet, da se
je priča učinila, da je zatvoren u Kufsteinu i negovored s nikim
kroz 17 godina zanieraio bio i izgubio mod govora. Izvjestno
je, da je bio poludio. Kada su ga nagovarali skoro pred smrt,
neka caru piše, napisa: „neznam što da pišem i što se od mene
hode, meni puno toga treba, ali za sada koliko znam, trebao
bi najprije škare, da si režem nokte i vlasii' Umre 12. novembra
godine 1703.
Na pozorištu historije osta jošte Jelena najstarija kdi Petrova
udata za Kakoczva, tražedi saveznike proti caru Leopoldu i mrzkim
joj Niemcem, ako ih nebo neda, onda ma i u samom paklu, da
osveti propast roda svoga. S njome demo se jošte sastati.
X.
Katastrofa roda Zrinsko-Frankopanskoga padala je kao težki
kamen na srdce hrvatskoga naroda. Svako diete u Hrvatskoj
moglo je osjedati krizu, u kojoj se nalazila domovina, kad je po
cieloj od jednoga kraja do drugoga povrvila njemačka soldateska.
Spankauove čete širile se izmedju Save i Drave, a Herberstein
gospodo vao je dalje na zapad do obala jadranskoga mora, a
sjedišta su im gradovi Zrinsko - Frankopanski. Glava gradova
Cakovac prosievajud u prostorijah svojih od svile i zlata, prvi
daje plien njemačkoj vojski, a što ostaje, to se nosi u sbirku
starina i umjetnina carskoga dvora. Biserje i drago kamenje,
koje se od vjekova naslagalo, te se njim resile gospodje Zrinskih,
vadi se iz punih skladnica. Oružje sjajno iz raznih vjekova, sablje
dragocjene, žezla junačkih banova Zrinskih urešena s mnogimi
192 KNJIGA DESETA.
tlrai^^ilji odlaze u nepovrat iz Hrvatske. Iste stiene, na kojih su
u liepoj radnji bila izvezena junačka djela Zrinskih budu od-
trgane i preko granice izvezene, da i gole stiene navieste, kakova
je tabula rasa sada u Hrvatskoj.
Iz Medjumurja do jadranskoga mora mogli su Zrinski putujudi
neprestano odsiedati u svojih dvorovih i kucah, oko kojih su bila
imanja vriedna njekoliko milijuna, ali na;jzamašniji prihodom
bili su im pomorski gradovi s lukami i solanami Bakar, Bakarac,
Kraljevica , Crikvenica . Selce i Frankopanski Novi, odakle sa
skladišta i iz magazina izvozila se sol i drvo, a i željezo izka-
pano u rudnicih Zrinskoga na imanju Čabar u susjednu Istru i
otoke, a i u samu Italiju.
Obala hrvatska jadranskoga mora i primorje bilo je pod
okriljem Zrinskih i Frankopana, a sada pada u ruke carske
njemačke komore, koja se nogama i rukama upire, da ove gradove
i svu obalu hrvatsku od Hrvatske odkine, austrijskim zemljam
pripoji, a Hrvatsku od mora posvema odsieče.
Imanja Frankopanska Ozalj, Zvečaj, Bosiljevo, Severin, Novi-
grad imala su povećati karlovački generalat, za koji su i onako
mislili njemački generali, da je tako osiguran austrijskim zemljam,
da nikada neće biti hrvatski. Namjera je dvoru bila posjesti
dati i krajinu izmedju Kupe i Une, kojim god načinom dobiti
Sisak, a onda bi Hrvatska bila od ostanaka ostanci, za koje bi
skoro nepristojno bilo davati si naslov kraljevstva, kada k tomu
izčezavaju dva roda, koji su štitu kraljevstva hrvatskoga ures i
snagu pred velikim svietom davali.
Dvor bečki sudio je, da je upravo sada dospio čas, gdje če
moći Hrvatsku sapeti s austrijskimi nasliednimi zemljami i učiniti
ju nasliednom pokrajinom. General Herberstein dobije ved koncem
god. 1670. misiju, da prodje svu zemlju i plemstvo za to predobije.
On je propoviedao, neka se Hrvatska trgne izpod vlasti banske i
poda „neposredno pod vlast carevu, pa ce im dobrota careva dati
sve one milosti, koje uživaju nasliedne pokrajine, a te su milosti
do sada uživali sami banit' Kralj da je dobar otac, a bani tirani.
„Treba Hrvatskoj — propoviedaše grof Herberstein — glava
pravedna, dobra i moguća, a nemože se pomisliti bolji vladar
od preblagoga Leopolda, Ifoji ce ih braniti od svega svieta, a
vec im jest patron; zna se, da je kroz tolike, vjekove poštenje,
sreča i junačtvo uznielo ovu prejasnu kudu do tolike veličine,
LEOPOLD PRVI. 193
da se vidi na njoj zaštita i pomod od nebesai' General Herberstein
dodje na jesen god. 1670. u Zagreb, gdje se je sastajao sabor
hrvatski, koji je upravo spremao poslanstvo na dvor, da dade
Hrvatskoj stalna bana, jer daje biskup za vladu u ovo težko vrieme
preslab. Grof Herberstein je sve učinio za svoje osnove i mnogo je
gospode obišao, a njekoje i za sebe predobio. Na dvor je poručivao,
neka gledaju predobiti poslanike za ove osnove, a banstvo neka
bi ostalo, samo neka se s izborom počeka, ali ban neima biti voj-
voda vojske hrvatske.
Za njekoliko mjeseci bio je grof Herberstein obišao skoro svu
gospodu hrvatsku, te se je usudio nadati, da bi mogao dvor
učiniti veliki sabor svega plemstva velikoga i maloga po načinu
poljskoga sabora na otvorenom polju, pak bi mogao dati glaso-
vati za Austriju u Hrvatskoj. Čini se, da su mnogi plemići,
sdvajajući o budućnosti domovine, dali Herbersteinu svoj glas
i podpis, kada se na toliko mogao pohvaliti uspjehom svojim
bečkomu dvoru.
Banski namjestnik grof Nikola Erdedi providi odmah sve
osnove Niemaca i napne sve sile, da ih suzbije. „Sada ali
nikdar treba za patriu stat", osokoli svoga druga u na-
mjestničtvu biskupa Borkoviča. Sabor stališa hrvatskih iskao
je, neka kralj učini Nikolu Erdeda banom i to s onom vlasti,
koju su bani od uvieka imali, jer je ban najviši vojvoda i sudac,
a kad neima pravoga bana, neima niti redovitoga suda, jerbo pro-
tonotar može primiti sudbenu vlast samo od pravoga bana.
Jauk upravljen na kralja sa sabora hrvatskoga tekao je i
sbog njemačke vojske, koja je pritisnula zemlju i tolike gradove,
i sbog tudjinaca, koji trgaju i otimlju zemlju hrvatsku proti
svim pravom i slobodam kraljevstva i svete krune. Mole kralja,
neka im pomogne i kraljevstvo od velike nepravde sačuva. Hrvatski
su stališi iskali, neka kralj neuzimlje Hrvatskoj, da daje Štajer-
skoj i Kranjskoj , a time je suzbio one osnove bečkoga dvora,
da milom, silom i novcem uz samu privolu plemstva hrvatskoga
Hrvatsku sklopi s nasliednimi austrijskimi zemljami.
Velike usluge što ih je bečkomu dvoru učinio Nikola Erdedi
proti Petru Zrinskomu nisu mu ipak pribavile toliko ugleda,
važnosti i priznanja od dvora, da ga na mnoge molbe plemstva
učine banom. Kralj odgovori Hrvatom 8. juna god. 1G71., da
je pronašao za njeko vrieme obustaviti čast bana hrvatskoga.
(Smičiklaa : I'ovjeat hrvatska. II.) 13
194 KNJIGA DESETA.
1674. Istom iza triju godina mogao je Nikola Erdedi sretnim se
scieniti, daje imenovan banskim namjestnikom s podpunom
banskom vlasti. Kralj mu priznaje najvede zasluge u tom, što
je odkrio i pomagao ugušiti Zrinskovu bunu. God. 1674. bude
Erdedi za namjestnika instaliran, a stališi hrvatski nisu zado-
voljni, da se glavi njihovomu starodavno ime bana takovom bo-
jazni sa strane dvora uzkraduje. Videdi dapače stališi, kako se
. svuda nastoji satrti sva stara prava i povlasti, zaištu od kralja,
neka im njihova prava davna i slavna obnovi i potvrdi. Kralj
im to učini i dade jošte razglasiti kroz svoju njemačku kance-
lariju i kroz Hofkriegsrath, da je voljan braniti i čuvati prava
Hrvatske. Da je kralj Leopold ipak toliko prividne slobode do-
puštao Hrvatskoj, premda ju je nakanio bio posvema saliti sa
svojimi nasliednimi austrijskimi zemljami, tomu su povod ustanci
u Ugarskoj proti novomu absolutnomu i krvnomu sustavu, koji
je tamo bio uveden. Želio vidjeti barem Hrvatsku mirnu i svomu
prestolju odanu, zato je u njoj i pomilovanje razglasio za one,
koji su pristajali uz Zrinskoga. Nemodna Hrvatska primi i te
male darove s veseljem i zadovoljstvom.
Nevoljna zemlja salieva sada kroz više godina u jadnom
plaču sve suze svoje na one dielove zemlje hrvatske, koji su od
pravieka hrvatski, a mnogom krvlju narodu spašeni, pak sada
postaju gradovi tudji i prevode narod spadajuči gradovom pod
tudje gospodstvo. Ni jedanput poslije smrti Zrinskoga i Fran-
kopana nisu se Hrvati kroz decenija sastali, da nisu pale gorke
rieči, kako kralj viernomu svomu narodu zemlju razkida. Ali
Hrvatska je postala nemočna, da si otme primorje cielo i gradove
Zrinsko-Frankopanske, koji su sada pripali krajini, i da nedopusti
V
štajerskoj prelaziti granice hrvatske. Na bezbrojna poslanstva
k carskomu dvoru odgovaralo se sa sto doskočica, a Hrvatska
osta pred zatvorenim joj jadranskim morem, kao da su joj živoj
oči izkopane, jer joj je pogled u sviet i jedini put slaboj i onako
trgovini na samih vratih njezinih zatvoren.
Život Hrvatske, dapače svaki znak životnoga gibanja pri-
kazuje nam mlohavost kroz cieli ovaj prvi decenij poslije kata-
strofe Zrinsko-Frankopanske. Budući da nije bilo bana, koji je
zakoniti vojskovodja hrvatski, mislio je kralj, da može po njekoj
osnovi generala karlovačkoga sazivati Hrvate na vojsku. Stališe
hrvatske to boli, nedopuštaju te povrede prava sabora hrvat-
LEOPOLD PRVI. 195
skoga, ali ipak dižu vojsku po svojem starom običaju i izabiru
sami za vojvodu Nikolu Kegienc^a. Bududi da nije bilo bana
od koga je tekla vrhovna sudbena vlast u kralj eA^stvu, mnogi
plemići traže si pravdu od sudaca ugarskih, nepriznavajuć suda
banskoga namjestnika, a te smetnje podupirali su kraljevi ljudi.
Sabor hrvatski morao je tomu na put stati energičnim zaključ-
kom, neka se imanja zaplienjuju svim onim plemićem, koji tudjega 1675.
sudca na zemljište hrvatsko dovode, a pozivali su se na zakon
potvrdjen od kralja, da nikada neče tudji sudac suditi u zemlji
hrvatskoj. Na pokorne opetovane molbe Hrvata kralju Leopoldu,
neka im učini Nikolu Erdeda banom, dobivali su odgovor, da će
kralj učiniti Nikolu Erdeda banom, ali da su iskali viši poli-
tički i državni razlozi, da se za koje vrieme banstvo dokine. Svaki
listak, na koji su bilježili otci naši sabore svoje, odaje nam tugu
za banskom časti, s kojom je stajao i padao ugled Hrvatske, ali
pomoči nije si tražila ova sada toli oslabljena zemlja u samoj sebi,
več samo u milosti kraljevoj, a ta je bila daleko od Hrvatske.
Istom izvanjski veliki dogodjaji, koji su podigli na zajed-
aički sveti rat raznorodne narode i države, probudjuju i uvode
hrvatski narod u kolo velikih svjetskih dogodjaja živo i veselo,
jer je savez kršćanski trgao znamenite dielove naroda našega
izpod turskoga jarma.
U susjednoj Ugarskoj rodili su se povodi tim dogodjajem.
Čim su pale prve glave urote u Beču i Wiener-Neustadtu izriče
car Leopold, da ce „ovu priliku" upotriebiti, da Ugarsku dru-
gačije uredi. Ugarska imala je postati nasliednom pokrajinom,
u kojoj nebi bilo palatina ni sabora, „ved da bude kao u su-
sjednoj Češkoj i Moravskoj" — kako veli suvremeni Teleki —
^običaj, ako se caru i dvoru prohtije poreze pobirati, da samo
tiskane patente po zemlji razašalje — — i'
Odmah na prolječe godine 1671. sjedi u Požunu njemačko
povjerenstvo, glava mu ljuti neprijatelj ugarskoga ustava grof
Kottal, da sudi svim onim, koji su s urotom u savezu bili. Do
tri sto osoba bude dovučeno pred sud, mnogi su osudjeni na
^mrt, a vedina sretno prije suda uteče u susjedni Erdelj. Strava
je prolazila cielom zemljom od strogosti carskoga suda.
Gorko je ujedala u srdce plemstva i seljačtva nova neču-
vena daća tako zvane potrošarine, koju su morali nositi svi
bez razlike stališa i vjere. Od svakoga komada mesa i od svake
19(5 KNJIGA DESETA.
mjerice vina platila se dada, ili kako veli suvremenik: „od sva-
koga zalogaja, koji Ugrin u usta mede, valja da platil' Kako je
ova dada uzdrmala sviet u Ugarskoj, svjedoči nam nadbiskup
Gjuro Szechenyi u pismu svojem na kralja, kada je taj porez
proglašen bio. „U ovom opustošenom kraljevstvu" — piše kralju
— „oglasiti de se uzdisaji, ruke de se dizati prema nebesom,
glasovi bezbrojnih sirota i udovica i mnogih drugih izprositi de
plačuc osvetu početnikom ovih nepovoljnih dadai' Na ovu pred-
stavku i na slične vapaje progovarahu Niemci savjetnici kra-
ljevi, da je kralj buntovnim Ugrom još previše milostiv. Kralj
odluči u Ugarskoj imenovati njemačku vladu, a na čelo joj
metnu velikoga meštra njemačkoga reda Ivana Gašpara Am-
bringena, a pored njega na drugom mjestu imao je stajati primas
Szelepcsenyi. Obnova katoličke crkve u Ugarskoj bila je glavna
zadada novomu gubernatoru. Progon protestantskih propovied-
nika kao glavnih buntovnika u netom minulih težkih i tužnih
godinah stajao je na dnevnom redu. Složili su se u tom Niemci
carevci s katolici Ugri i s Isusovci. Silom su ih katoličili, a
okorjele i nepopravne pošiljali dak u Napulj na galije. „Neda
se opisati ogorčenost, koja vlada medju protestanti u Ugarskoj"
— piše mletački poslanik iz Beča god. 1674.
Sbog svega toga rodi se ustanak u Ugarskoj, „da spasi
zlatnu slobodu Ugarske, koju sada tudjin nogama gazii' Ustaše,
„kuru ci" zvani, naslone se najprije na Erdelj , i pošalju posla-
nike i k porti u Carigrad. Grozan domadi rat biesnio je u Ugar-
skoj. Oko Eperieša i Kasove podigli su carski generali malu
šumu od kolaca, na kojih su vješali uhvadene kuruce, a i „la-
banci", tako su zvali ustaši carske vojnike, ostajali su pustih
kapa, ako su kurucem ruku dopali. „Krv moraš piti njemačku",
tako je glasila pjesma kuruca.
1678, Ovaj ustanak dobije novi život, kod mu je g. 1678. stupio
na čelo mladi grof Mirko Tokoli. Otac je njegov bio ustao
pod Kakoczyem i izgubio mnoga dobra, a umro je branedi gra-
dove svoje. Sina si je preobučena u ženske haljine dao prevesti
u Poljsku, gdje je do sada bio i liepo se naobrazio. Mladi To-
koli osvoji bogate sjeverne ugarske rudnike i gradove i stupi u
savez s kraljem francezkim, komu je u slavu i novce kovao. Na
jednoj je strani bilo: „Tokoli, knez Ugarske", a na drugoj:
„Ljudevit XIV., protektor Ugarskei'
I
LEOPOLD PRVI. 197
A odkada se je vojvoda kuruca zagledao u mladu iidovii
Franje Rakoczya (umro g. 1676.) i pored svih prepona s njom
se oženio, onda su se sastale dvie duše žedne osvete i krvi nje-
mačke, oboje njih sbog sudbine otaca i roda svoga. Jelena Zrinska
vodi kano junakinja vojsku pored muža svoga. Tokolieve vojske
nesamo da su bile jače od carskih u sjevernoj Ugarskoj, ved se
je konjaničtvo njegovo razlievalo i po poljanah Moravske i za-
davalo straha nasliednim carskim zemljam, u kojih je opet bilo
puno tinjajučega nezadovoljstva, samo da prasne i carski dvor
posiplje. Godine 1679. bila je velika kuga najprije u Austriji, 1679.
a onda je prešla u češke zemlje, gdje se je digao velik i gro-
zo vit seljački ustanak.
Da se nezadovoljna Ugarska nesveže s češkom seljačkom
bunom, i da dobije carski dvor slobodne ruke u ratu s Fran-
cezkom, o kojem je več diplomacija javno govorila, pomisli Leo-
pold, da se izmiri s Ugarskom i da ponješto zadovolji Hrvatsku.
Hrvati dobiju prvi znak carske dobrovolje na proljede g. 1680., 1680.
kada su mogli uz kraljeve povjerenike 10. aprila uvesti Nikolu
Erdeda po starom običaju kraljevstva u pravu i punu čast bansku,
koja je „tako dugo", kako vele stališi, bila nepopunjena. Ali i
tuj je carski dvor samo na polak dao, a stare vlasti banske opet
su Hrvati morali dakako uzalud prosjačiti.
U Ugarskoj učini bečki dvor primirje na šest mjeseci s knezom
Tdkoliem (marta god. 1680.) najprije, a poslije i na godinu dana,
dok se svrši sabor, koji je kralj u Soprun pozvao. Na sabor
dodje i kralj okružen od vojske, ali izmirenje je želio, što pokaza
izborom palatina Pavla Esterhaza i drugih velikaša krune, kojimi
se sada uvela u Ugarskoj domača vlada. I izmedju protestanta
i katolika nastojaše carski dvor premostiti novim ugovorom, koji
bi se oslanjao na stari bečki ugovor od god. 1606., ali malo je
koga zadovoljio.
Kada je dvor ovako u saboru donjekle izmirenje Ugarske
postigao, krenu na pomirbu s Tokoliem, koji je sa svojom
vojskom stajao na bojnom polju. Car mu opet ponudi primirje,
samo da laglje podju razprave. Tokoli je iskreno želio pomirbu,
premda je bio uvjeren, da bi mu porta pomoći dala, a Ljudevit XIV.
svomu poslaniku u Poljskoj zapoviedio, neka mu daje novaca, koliko-
god uztreba. Ali kada su izlazile nepovoljne protestantom cesarske
odredbe, a dvor na njegove pomirbe mira nikada nikakva odgovora
198 KNJIGA DESETA.
neđavao, a s druge strane na sve strane carevci agitirali, da mu pri-
staše od njega odbiju i time njegovu vojsku razsiplju, a car je
1681. svoju svakdan povedavao, onda se odvaži Tokoli prekinuti s carem
dogovore i potražiti prijateljstvo i savez turskoga cara. Koncem
godine 1681. u zimi prodju poslanici u tursku prestolnicu, gdje
1082. budu polovicom januara god. 1682. milo i liepo primljeni. Sultan
im dade izviestne i stalne pogodbe od prilike one, koje je prije
deset godina visoka porta Petru Zrinskomu ponudjala, a atna-
mehom sultanovim dobi Tokoli kneževsku kapu, sablju i druge
znakove, po kojih je bio ovlašten pisati se : knez i regent Ugarske.
I car Leopold poslao svoga poslanika Alberta Capraru
s Hrvatom Grgurom Pavešidem u Carigrad, da obnovi vašvarski
mir, koji je ovom godinom (koncem god. 1682.) izticao. Dugo
je čekao na audienciju u sultana, a napokon bude mjeseca juna
primljen, ali hladno i nemilostno. Porta je iskala da car vrati
sve oteto Ugarskoj i Hrvatskoj, kako je bilo pred dvadeset i pet
godina sa svimi slobodami , a da plati svake godine pet sto
hiljada forinti danka. Tokoli dobio je odmah pomodi od susjednih
paša, da ratuje dok se sultan spravi na veliki rat.
XI.
Bečki dvor kolebao se, čuvši glasove iz Carigrada izmedju
dviju diplomatičkih struja. Jaka stranka na dvoru, koju je vodio
poslanik španjolski želila je, da se car s Turci na svaku ruku
izmiri, makar i sramotno, samo da pazi na Francezku, koja je
V V
sada Španjolskoj sjela na vrat, a satirud Španjolsku, uništiti de
za uviek bududnost kude Habsburga. Austrija da nebi smjela
zaboraviti, da mora sve sile svoje čuvati za baštinu kraljevstva
španjolskoga, kojega nede dobiti bez velikoga rata s Francezkom.
S druge strane bila je očita pogibelj za sam obstanak Austrije.
Carski poslanik Caprara ja^d koncem oktobra god. 1682. dvoru:
„caru nepreostaje ino, ved da se hvata mača, i da brani državu
svoju i cielo kršdanstvoi'
Na veliku radost kršdanstva a osobito Hrvata stupi sad papa
rimski Inocent XI. na prvo mjesto u politici europejskoj. Papa
obeda kudi austrijskoj za rat svakoga mjeseca petdeset hiljada
škuda i odpremi odmah tri sto hiljada. Kralju francezkomu piša
1683. januara god. 1683., neka nesmeta cara u velikom boju za cielo
LEOPOLD PRVI. 199
kršdanstvo, ako mu ved pomoći neće. Njegovim posredovanjem
izadje savez cara s junačkim i proslavljenim pobjednikom Tu-
raka izabranim kraljem poljskim Ivanom Sobjeskim (31. marta
god. 1683.) Papa zajamči savez, u koji je uveo obadvie države,
za sebe i svoje nasliednike, da će ih novcem pomagati i u savez
uvesti. Svi kršćanski vladari, a osobito ruski car bili su po-
zvani, neka stupe u ovaj savez na zajedničku obranu kršćanstva.
Njemačke knezove pozvao je car i dobio stalna obedanja, a
Veneciju imao sklonuti papa, da za spas svoj i obstanak svojih
zemalja sama podje u boj.
Isti dan kada je car Leopold s kraljem poljskim savez sklopio,
krenu sultan s velikim vezirom Kara Mustafom na čelu svoje sjajne
i ogromne vojske iz Drinopolja, gdje je sa zidina grada več dva
mjeseca konjski rep bio naperen prema Ugarskoj, da se znade,
kamo smiera sultanova vojna sprema. Prerazkošna sjajnost Mu-
hameda IV., njegova harema i velikoga vezira, imala se prikazati
kao čarobna predigra onoga sjajnoga triumfa, komu su se nadali.
Sto nije Sulejmanu I. sreda dala, da osvoji Beč i Njemačku, to
je mislio dostidi Kara Mustafa, a Muhamed IV. uživao i snivao
sladke nade , kako će vojnom slavom nadkriliti sve svoje pred-
šastnike sultane. Vede vojske na kršdanstvo jošte Turska nikada
podigla nije. Do 250.000 vojske pod oružjem sa 300 topova
zaputilo se. 1. maja preda sultan velikomu veziru jošte nevidjenom
počasti zelenu zastavu prorokovu i imenuje ga seraskirom ili
vrhovnim maršalom s neograničenom vlasti. Muhamed ostane u
Biogradu, da glasove o pobjedah tim prije dobije. Kara Mustafa
povede vojsku prema Osieku, kamo je stigao 7. juna.
U ovo doba izašao car Leopold, da razgleda svoje vojske,
koje su duž austrijske granice bile namještene, a glavni im voj-
voda Karlo Lotarinžki, šurjak carev. Svega skupa bilo jedva 60.000
ljudi, a na rieci Muri stajao ban hrvatski Nikola Erdedi i grof
Herberstein s osam hiljada Hrvata. Slab je uspjeh bio palatinu
Eszterhazyu, kada je pozivao Ugarsku na sveobdi ustanak u sveti
boj, a knezu Tokoliu se srdce širilo od veselja, kada se je oko njega
sabralo devetnaest ugarskih županija, premda se je mnogomu
ugarskomu gospodinu koža ježila od ovoga turskoga prijateljstva.
Trom je bio bečki dvor u svojih pripravah, a sredom se je turska
vojska samo polagance mogla kretati. Car Leopold pobjegne
7. jula praden mnogimi kletvami iz Beča u Linč, da' još dalje
200 KNJIGA DESETA.
uzmogne pobjedi do Pasove. Do 60.000 ljudi, veli se, da je iz
Beča za pol dana pobježalo; a seljaka sva sila iz ciele bližnje
pokrajine dobježala u Beč, kad su ved sigurni glasi došli, da su
Turci na granicah austrijskih. 9. jula provede svoju vojsku kroz
grad vojvoda Karlo Lotarinžki i namjesti se kod Tabora. Za
tri dana navieštahu ogromne vatre, da u plamenu propadaju sela
s iztočne strane Beča. Vojvoda Lotarinžki ostavi na obranu grada
Beča do 22.000 ljudi, što pješaka što konjanika, a goreda u
ogromnih plamenih predgradja naviestiše, da je neprijatelj pred
Bečom, koji je za tri dana obkolio (17. jula).
Turci neobsiedahu Beča po pravilih ratne umjede. Premda
su imali mnogo topova, opet su manje s topovi radili, a više
sabirali svoje sile oko kopanja podzemnih laguma. U tom je bila
sva njihova snaga ratovanja. Čim je jedan lagum u zrak poletio i
zida štogod razvalio, poletili bi na juriš preko one razvaline, a
onda bi opet njekoliko dana mirovali, dok opet prasak novog
laguma nije zvao na novi juriš. Posada, pučanstvo, djačtvo, u
grad dobjegli seljaci, a nada svimi vitežki zapoviednik grof
Gvido Stahremberg junački su svaku provalu dočekivali, na-
dajudi se sigurnoj pomodi od vojske careve i saveznika kralja
poljskoga. Stahremberg pošiljao više puta glasnike vojvodi Lota-
rinžkomu, da mu jave o stanju vojske i grada, i da ištu što bržu
pomod. Mladi Hrvati poznavajudi turske običaje bili su za to naj-
spretniji. Po imenu se spominju Gregorovid i poručnik Heisterove
pukovnije Mihajlovid. Preobučeni u tursko odielo i pjevajud pjesme
prolaze glasnici kroz turske tabore pozdravljajud Turke kano
bradu svoju. Četrdeset dana obsiedanja prošlo je, a janjičari su
mrmljali, da nisu dužni dulje stajati pred ovim gradom. Cauš
poslan od sultana, da vidi vojsku i stanje pred Bečom, vrati se
nezadovoljan svomu gospodaru. Veliki vezir podvostruči napore
svoje, izdieli darove medju janjičare, nepokorne dade biti i šibati,
a malodušne svojom rukom ubijaše. U nosiljah okovanih željez-
nimi pločami, dade se iznesti do radnika u lagumih, da ih obodri.
Svaki drugi i tredi dan bio sada prasak laguma i strašan juriš.
Turci su kod ovih juriša puno vojske izgubili, ali i kršdani više od
šest hiljada momaka. Bolesti i druge nevolje povedavale su biedno
stanje obsjednutih, koje je kršdanskom požrtvovnošdu ublaživao,
medud na kocku i život svoj vriedni biskup grof Leopold Kolonid.
Njegovoj brigi zahvalni suvremenici priznavaju, da je njegom
LEOPOLD PRVI. 201
oko bolestnika prepriečio razvitak kakve kužne bolesti, kojom bi
bile pale ruke branitelja, otvorila se Turkom vrata carske pre-
stolnice. Skoro se je bojati bilo, da će se razpasti vanjske obran-
bene zidine. Ulice budu verigami prevezane i pretrpane, prokopi
i šancevi pripravljeni na novu obranu, ako neprijatelj u grad
provali. Još koji turski nasrtaj i Beč bi bio u turskim rukama.
8. septembra objavljahu vituljače s tornja svetoga Stjepana,
da je ved grad u skrajnjoj pogibelji, a na listi(5u papira dobije
vojvoda Karlo Lotarinžki od Stahremberga sdvojan glas : negu-
bite vremena, milostivi gospodine! U taj kobni čas jave izpod
Kahlenberga znakovi dolazeču poljsku vojsku pod kraljem Ivanom
Sobjeskim, a sa Leopoldsberga stala se vijati velika crvena za-
stava s bielim križem. Od radosti sav se Beč uzrujao, a slava
bogu pjevala se u svih crkvah.
Kara Mustafa nadao se, da de Beč pasti prije dolazka po-
modne vojske, zato je bio ostavio Dunav slobodan, a nije sada
mogao prepriečiti spojenje carske i poljske vojske. Sa svom
vojskom svojom baci se sada na kršdanske vojske, a prema Po-
ljakom išao je veliki vezir glavom na čelu janjičara. Cieli dan
12. septembra biesnila je jedna od najkrvavijih bitaka, dok do
večer u divljem biegu neodlietaše sva ogromna turska vojska,
ostavljajud iza sebe sjajne šatore i u njih ratnu blagajnu sa de-
setak milijuna, tri sto sedamdeset topova i bezbrojne zastave i
repove, blaga na mnogo hiljada, a bojno polje prikrivalo je deset
hiljada Turaka. Kralj poljski na čelu kršdanskih vojska unidje
kano spasitelj kršdanstva u Beč, kamo je drugi dan i car Leo-
pold stigao. Kako god je prvo polagano stupao prema Beču Kara
Mustafa, tako je sada glavom bez obzira bježao ; za pet je dana
doletio u Budim, a uz put zadavio pašu budimskoga i mnoge
oficire, da su oni tobože krivi ovoj nesredi. Nisu ipak svi paše
toliko se smeli, ved su polaganije sa svojom vojskom uzmicali.
Iza četiri dana odmora bude gotova znamenita odluka iz-
medju obijuh vladara kršdanskih, da valja s cielom vojskom
progoniti Turke i započeti veliko djelo oslobodjenja kršdanskih
zemalja. Od ovoga časa započimlje ozbiljna misao, kako bi savez
kršdanskih vlasti očistio Europu od Turaka. Vojska kršdanska krenu
prema Ostrogonu, a kod Parkanja na Dunavu sustave se
Turci, da ih suzbiju. Sjajnom pobjedom otvori si kršdanska vojska
vrata grada Ostrogona i namjeri dalje prema Budimu. Kara
202 KNJIGA DESETA.
Mustafa pobjegao u Biograd, sultan Muhamed IV. dao ga zada-
viti, a sam je bježao u Drinopolje. Kralj poljski ostavi medjutim
savezne vojske i ode u Poljsku. Time bude vojna za ovu godinu
svršena.
Hrvatskoga bana Nikolu Erdeda ostavismo s vojskom na Dravi,
a nepripoviedasmo, kuda se on okrenuo. Yeć koncem god. 1682.
znali su stališi hrvatski, da se na Hrvatsku sprema velika vojska,
zato je sprema u boj tekla ciele zime do proljeda. Kralju objave
svoje težke brige, a on im obeda sve mogude pomodi i daje za-
povied svojim oružanam, da pomažu Hrvate. U susjedne austrijske
zemlje pošalju svoga poslanika grofa Franju Erdeda, neka ih pozove
na pomod i zajedničku obranu. U Štajerskoj i Kranjskoj bude Franjo
Erdedi sjajno primljem i pomod mu obedana i dana, a odpisuju
stališem hrvatskim, neka bog blagoslovi kraljevstvo hrvatsko, da
uzmogne satrti neprijatelja imena Isusova i da se uzdrži kano
predzidje austrijskih zemalja i kršdanstva. Hrvati se obratiše i
, na staroga svoga saveznika i zaštitnika papu rimskoga na ime
„svega svoga naroda i kraljevstva hrvatskoga" neka im sada
neuzkrati pomodi. Papa im posla nješto novaca, a moliti de boga
za spas naroda hrvatskoga, komu šalje svoj blagoslov i moli ih,
neka ostanu na ovom liepom putu obrane svoje domovine ^ierni
kralju i zaslužni za vjeru Isusovu.
Sabirudi svoje narodne sile i tražedi pomodi od susjeda i prija-
telja svojih pripravljahu otci naši obranu svoje zemlje. Knez Tokoli
i veliki vezir Kara Mustafa uprave pisma na Hrvate, moledi i prie-
tedi neka s njimi podju u savez. Hrvati te saveze odbiju, a odjeli
vojska hrvatskih stupe u redove sveukupne kršdanske vojske.
„Čestitamo sebi" odpisa im kralj Leopold, „što imamo takove po-
danike, a Vam sbog Vaše stalnosti i uztrajnosti — što neka se
na uspomenu svih vjekova propovieda u cielom kršdanskom svietu
— a na obranu Vaše domovine, neka bude Vaša heroična i nikad
neprehvaljena hrabrost" — ali de biti i carske i pomodne krš-
danske vojske.
Hrvatska vojska osta na granicah Hrvatske, Štajerske i
Ugarske, da uzmogne suzbiti neprijatelja, ako bi od Beča na
ove strane krenuo. Kada je poražena turska vojska bježala izpod
Beča, pade težki kamen sa srdca kraljevstva hrvatskoga. Stari
neugasli plamen osvete krvnomu neprijatelju .vjere Isusove razpali
narod hrvatski od Dunava do Crnegore. Ćete sdružene Hrvata
LEOPOLD PRVI. 203
iz Hrvatske s bracom svojom iz Dalmacije prodru daleko u turske
zemlje i vratiše se s mnogim plienom kudam svojim. Veneciji to
nije pravo bilo, ali je bila vesela republika, kada je došlo poslanstvo
junačkih boraca sa granica mletačke Dalmacije, da su oni vierni
podanici republike, ali da ištu, neka se i ona zarati s Turci, a
oni da su spremni dati joj tri hiljade ljudi na pomod. Mnogimi
darovi vrati se poslanstvo kuci a govornik bude upisan u red
plemi(5a mletačkih. Venecija na prolječe pristane uz savez krš- 1684.
danskih vlasti.
Dok je carska vojska godine 1684. nastojala osvojiti pre-
stolnicu ugarsku grad Budim, imao je iz Hrvatske ban Erdedi
osvajati Slavoniju i provaliti u Bosnu. Veselje svega naroda
liepo kaže sam ban: „mene srdce vu Bosniu vleče za sloboditi
siromaško kršćanstvo i vnoge svete cirkve, koje puste stoje, kadi
se je bog hvalil i dičil. Jeda bog da za naše pameti još bude,
konci kada božja volja bude, da laglje i veseleje umrem'.'
Uz bradu svoju u banovini i u mletačkoj Dalmaciji pristanu i
Hrvati iz bKžnjih krajeva turskih težko uzdišudi za slobodom svojom,
oni osjedaju kako pucaju stoljetne verige s tjelesa njihovih, čim su
sjajne kršdanske pobjede naviestile razsulo strašne njekoč turske
sile. Na tisude oboružanih kršćana prelaze k bradi svojoj, da s
njimi zajedno pale i taru turske gradove. „Ovaj narod — prizna
mletački poslanik senatu — jak je podnositi sve nepogode, „neu-
trudiv u trudu, nije mu težak nesan i glad, krepke su mu noge i
jaka mišica, ime je njegovo strašno Turkom, a predrago kršdanomi'
Prvi uvedu na proljede god. 1684. ratno kolo Hrvati dal-
matinski i k njim pribjegla brada. Po načinu starom uskočkom
stanu ratovati na kopnu i na moru. Do šestnaest hiljada pje-
šaka i do četiri hiljade na konju predstavljali su impozantnu
silu, koji su se zakleli Turkom se osvećivati i bradu oslobadjati.
Glavni su im vojvode bili Stojan Jankovid, koga je Venecija
kašnje vitezom svojim učinila, i Ilija Smiljanid, koja su obojica
neumrla slavom narodne pjesme. Venecija im je dala svoga glav-
noga generala Dominika Močeniga, koji je tečajem ovoga rata sjeo
na stolicu dužda mletačkoga. Za malo vremena padnu mnoge kule
turske po Dalmaciji, a Turci bježahu sa ženami i djecom u Bosnu
i Hercegovinu suztizani i razbijani od Hrvata, a na moru izgube
Turci ladje, na njih do milijun forinti i mnogo svile zlatom i
srebrom provezene. Pred vrati grada Spljeta pade jaka kula
204 KNJIGA DESETA.
Dvore. Samo su jošte stala dva jaka turska građa Knin i Sinj
u zagorju dalmatinskom.
S braćom svojom iz Hrvatske složni navale na tursku Liku,
a mletački proveditur zadarski dao im njekoliko topova, da mogu
gradove biti. Njekoliko kula, a izmed njih znatni Gračac, budu
razvaljene, a petnaest stotina Turaka u boju poljubi crnu zemlju.
Otapajući se snieg s briegova i prodiruče vode prepriečiše ovoga
puta osvojenje Like. Mnoge hiljade pohvatana blaga bio je dar,
koji donese ova vojna našim junakom.
Očistivši sve na okolo Knina zemlju od Turaka i zatvorivši
sve prolaze grada, stanu i sam grad obsiedati. Turske čete, koje
su hranu u grad donosile, budu razbite i sasječene, a grad po-
zovu na predaju. Turski beg zapoviednik odgovori im upravo
junački, da se je odlučio braniti sa svojih osam stotina janji-
čara do poslednje kapi krvi, i da jednoga od njih znade, da je
voljan na predaju, razsjekao bi ga na toliko komada, koliko je
vojnika u posadi. Žene i djecu odpremi odmah iz grada i nepi-
tajuč, što de se s njimi dogoditi, kada kršdanom u ruke dopadnu.
Hrvati slabo obskrbljeni bojnimi spravami nisi mogli grada pre-
dobiti, iskali su topova od Mletčana, ali Mletčani su za sada
volili da očiste primorje od Turaka, jerbo je to prije svega čast
i korist njihova zahtievala.
Mletčani su želili osvojiti turski Erceg Novi na moru u
kotorskom kraju. Da taj grad padne, osiguralo bi se jadransko
more od gusara, susjedna bi papinska država i Kalabrija stekli
mira, a i Albaniju nadali se Mletčani padom ovoga grada po-
buditi na savez proti Turkom. Susjedna crnogorska plemena rado
pristanu s bradom, da s kopna na grad udaraju. U otvorenoj
bitci potuku Hrvati na kopnu Turke, a jedanaest sela turskih,
na koje se je opirao Erceg Novi plamenom izgori tako, da su
Turci samo s brda valjajud i bacajud kamenje mogli uzmicati
pred progonedimi ih kršdani. Osta sam jaki grad, koji s mora bio
vojvoda parmanski s vojvodom mletačkim Petrom Valierom sa
četrnaest ladja. Posada turska provali na kopnu na vojsku hrvatsku
i bude suzbita, a samo razpršeni ostanci mogli su se u grad
spasiti. Nepogodni vjetrovi na moru uzkratili su napredak i
uspjeh brodovlja, koje je moralo uzmaknuti, a time su i pobjede
hrvatske na kopnu bile paralizirane. Zima se primicala a s njome
i vojna godina svršavala.
LEOPOLD PRVI. 205
Medjutim su Hrvati u banovini pod svojim banom Erdedom i
generalom grofom Jakovom Lesliem započeli osvajanje Slavonije.
Mjeseca jula 1684. dignu se vojska hrvatska iz Gjurgjevca prema
Virovitici. Turska posada zapali predgradja, razkrije u gradu
krovove s kuca i stane gruvanjem iz topova navieštati u susjedne
turske gradove, da im dodju na pomod. Paša slavonski sabere
vojske više hiljada i utabori se dvie milje od Virovitice kod
Slatine. Hrvati marširaj ud nocju stvore se rano jutro pred taborom
turskim i razbiju tursku vojsku; hiljada Turaka osta na bojnom
polju, Hrvati zarobe mnogo robija i vrate se s mnogo zastava
turskih pod Viroviticu. Videdi Turci slavodobitnu vojsku hrvatsku,
a nemogudi se nadati više pomodi, i kada je Hrvat Ivan Ma-
tijevid bacio vatru u grad, dospjevši do sdvojnosti, predadu se
na milost, da mogu slobodno izađi i sa sobom ponesti, što tko
može pod rukom podržati.
Poslije sto i petdeset godina turskoga gospodstva zagospo-
dova opet u pustom ali jakom gradu ban hrvatski. Sada je
otvorena sjajna provala u Slavoniju mogla dosta lasno uspievati,
ali carska je volja bila, da najprije padne Budim, kamo su se
sve carske vojske koncentrirale, pak su pozvali i Lesliea s Hrvati
pod Budim, oko koga se carska vojska bez uspjeha borila.
Porta gledaše veoma zabrinuto u bududnost, što li de joj »
ved sliededa godina donesti. Poljska de nastaviti rat u Moldav- 1685.
skoj, Venecija suzbijaše tursko brodovlje prema Carigradu, a u
Dalmaciji zadobi tolika mjesta. Za dalnje osvajanje Ugarske i
Slavonije poveda Leopold vojske u savezu s njemačkim! knezovi
na sto hiljada ljudi. U Ugarskoj imao zapoviedati vojvoda Lota-
rinžki, a u Hrvatskoj ban Erdedi i general Leslie. Carski je
dvor htio, da vojska hrvatska izmedju drugih carskih vojska
ratuje, a nad banom da bude drugi vojvoda. Hrvati to odbiju,
a kralj u tomu popusti i objavi stališem hrvatskim, da ban
ostaje kao glavni i osebni vojvoda hrvatske vojske, samo neka
se za „slavu svoga naroda" oko njega na Dravi skupe.
U Slavoniji pod Lesliem, u Hrvatskoj pod banom Erdedom, u
Lici pod grofom Herbersteinom, a u Dalmaciji pod vodstvom viteza
Stojana Jankovida nastave Hrvati ovaj težki ali pobjedonosni rat.
Grofa Leslia zapade zadada udariti prema Osieku. Hrvatski konja-
nici pročiste u prednjih četa puteve od rekognoscirajudih Turaka
i dospiju pred Osiek, gdje je stala jaka turska vosjka. Kršdanska
206 KNJIGA DESETA.
vojska tako se razredila, kao da je ima veoma mnogo. Hrvati
udare oba turska krila u bokove i smute svu tursku vojsku, te
sve neuredno i razpušteno stalo bježati na cesti prema Biogradu,
a hrvatski konjanici uzeli ju progoniti i velik je dio izsjekoše.
Turci ostave Osiek, u koji se zalete sada najprije konjanici a
onda i pješački bataljoni, ali same tvrdjave neuzeše. Našoj vojski
dopade sada ali samo za čas i znameniti most preko Drave, koji
je ved od Sulejmanovih vremena vezao Osiek s Biogradom, do
koga je išla jedina znatnija vojnička cesta, kojom su prolazile
sve ogromne turske vojske kroz sto i petdeset godina.
Hrvatski ban Erdedi snovao je več prije godinu dana još
prije navale na Viroviticu, da udari na turske gradove na Uni
a naročito na Kostajnicu i na Bihač, „da zauzmemo ono, što
čemo moči čuvati i od neprijatelja braniti, kako sada branimo
svoju zemlju na Kupi, tako bismo onda lahko branili na Unit'
Ovako piša u srdačnom pismu prijatelju svomu biskupu zagre-
bačkomu. Sada se ban bojao osvojiti najprije Kostajnicu, a da
prije Dubicu neosvoji, koja blizu utoka Une u Savu imade pre-
liep položaj, a bogata je, puna naroda, ima jaku posadu i težke
topove. Čini se, da je i kršćansko stanovničtvo osobiti strah od
Turaka osvojio više u Dubici, nego li igdje drugdje, jer nikada
glasa od sebe nedadoše, a iz svih drugih gradova trkali su po-
tajni glasnici do banova dvora, da javljaju o Turcih i da ga
zaprose neka samo dodje. Ban se zato odvaži najprije ovaj grad
osvojiti.
Ljeto je bilo a Una inače rieka dosta velika i brodiva ljetnom
sušom tako opadne, da je bilo moguće na konju ju pregaziti.
Hrvatski konjanici pregaze vodu na očigled Turaka, koji su ih
pucanjem iz topova i pušaka nastojali smesti, premda im je
voda konju., do sedla bila. Iza njih pješačka vojska, držed puške
u visu stane vodu gaziti i s malimi gubitci od vode i turskih
topova predje na drugu stranu. Navala na grad postane strašna
i krvava. Svaka se kuća branila. Turke Hrvati pod mač okretahu,
a kršćane primahu pod svoje okrilje. Jaku tvrdjavu zaštićenu
Unom nije bilo moguće predobiti bez bojnih topova, zato u
nju bace vatru i postane sva doskora plien plamena. Turci ju
moradoše ostaviti. Hrvatska vojska predje opet na ovu stranu
Une, da sgodnije dočeka veliku tursku vojsku, koja se je digla
s ciele turske krajine od Kostajnice, Jasenovca pa do Gradiške.
LEOPOLD PRVI. 207
Turska vojska odvaži se preči riekii i navaliti na Hrvate, ali
bude sva razpršena i u vodu natjerana. Sedam turskih zastava
posla ban kao ratnu trofeu carskomu dvoru. Sada istom razbivši
ovu krajišku tursku vojsku, naumi ban na srednjem toku Une
njeke gradove a naročito Krupu osvojiti. Opet se s one strane
digne krajina turska , a na otvorenom polju zametne se bitka,
koja je cieli dan potrajala . u kojoj su četiri age pali i mnogo
vojske izginulo. Do Mutnika i Tržača posegne ruka hrvatska. U
Liku provališe Hrvati iz krajine preko Kupe' i s primorja pod
generalom grofom Herbersteinom mjeseca septembra god. 1685.,
a u svakom gradu budu dočekani od biesnih neprijatelja, koji
se nisu predavali, dok nisu krovovi gorili nad njihovimi glavami
i dokle u krvi ogrezli neiznemagahu. Prvi juriš podnese Greben-
grad, gdje su se Tm'ci , kada im je vojvoda Oršid grad upalio,
sa ženami i djetcom volili s prozora strmoglavljivati, nego li da
našim ruku dopadnu. Vojna je dalje tekla prema Budaku,
Novomgradu, Eibniku, Bebrovcu, Bilaju i Perušidu s ovu i s onu
stranu potoka Like. Samo je ostalo njekoliko gradova, koje ne-
posjeti naša vojska. Kršdani priticahu pod okrilje naše vojske,
a Turci jošte ostadoše u njekih kulah i gradovih, koji su na
pol popaljeni, a drugim predgradja propala. Herberstein nije imao .
toliko topničtva, da ove gradove razbije, a Turci su bili sretni,
da su spasili makar gole stiene svojih kula i gradova starodavnih.
Dalmacija dočekivala je ove godine velike vojske iz Bosne
i Hercegovine. General Valier s Hrvati stao Sinj obsiedati, ali
paša bosanski došao gradu u pomoć s deset hiljada vojske. Naša
vojska bude pobiedjena, do dvie stotine Hrvata osta na bojnom
polju, a na veču žalost pade ih do sto pedeset Turkom u ruke,
da podnose najgroznije muke. Turci se sada obvesele i osmjele
progoniti našu vojsku, koja se nedaleko od Sinja u gorah sabi-
rala. Turci od veselja zaborave, da su stupili na nepovoljno po
sebe zemljište i zametnu bitku. Tri hiljade osta ih na bojnom
polju, a mnoge zastave, oružje, municija i šatori sjajni padnu
Hrvatom u ruke.
Paša bosanski odvaži se s hercegovačkim, da opet složnimi
vojskami osvoje mjesta oteta Turkom u Dalmaciji. Turci prodru
(5a na spljetsko polje, da osvoje opet Dvore, ali hrvatski junaci
takovom bjesnoćom razbijahu Turke, da su ih upravo na komade
sjekli, a malo bi ih bilo uteklo, da nije prekasno dospio sa
208 KNJIGA DESETA.
svojimi konjanici Stojan Jankovid, koji je ipak razpršenu tursku
vojsku jošte suztizao i pod mač okretao. Jankovid je sada sa-
birao svoju vojsku , da provali u Bosnu i Hercegovinu. Turci
uzmicalHi bojeći se velike vojske. Napredujući noćju u neprija-
teljskoj zemlji zapalili bi Hrvati na daleko velike i razdaleke
vatre, da pokažu neprijatelju, koliki je tobože njihov logor, kako
je negda Grk Ksenofon Perzijance varao. Njekoliko stotina sela
kršćanskih primi general Hrvata pod svoje okrilje, a papa rimski
veseleći se pobjedam Hrvata ove godine posla im na dar novaca
i svoj papinski blagoslov.
Ciele zime god. 1685 — 86. spremao se carski dvor samo na
jednu veliku i odlučnu vojnu, na osvojenje priestolnice Ugarske.
Znalo se to po cieloj Europi, zato kao njekoč na križarske vojne
stali se sanirati plemeniti sinovi svih naroda, da svojom krvlju
kršćanskim zemljam dopomognu spasiti se izpod turskoga jarma.
1686. Carska vojska narasla do sto hiljada, a u tom je bilo pomoćne
njemačke vojske do trideset a Hrvata do deset hiljada, najviše
konjanika. Dva glavni vojvode, Karlo Lotarinžki i izbornik knez
Maks Emanuel bavarski kretahu s oduševljenimi vojskami prema
Budimu i stupe na očigled Budima 18. juna. Paša budimski na-
krcao bio u grad živeža, praha i olova, koliko je trebalo za
16.000 njegovih izabranih vojnika za dugo vremena. Zidove
grada liepo je izpravio, a da budu ljepši, jošte ih je pobielio.
Kada je pred gradom ugledao kršćansku vojsku opomenu svoje,
da vierno čuvaju ovaj najjači i poslednji bedem polumjeseca,
kršćani da su mnogo već puta Budim osvajali, ali ga osvojili
nisu. Sve što je živo u gradu bilo, morade služiti vojsku i ra-
diti oko obrane. Iste žene dobiše sgodna mjesta, da strielicami
odbijaju neprijatelja.
Preko dva mjeseca gruvalo je stotinu carskih topova i iz-
mjenjivali se mnogi juriši, dok su kršćanske vojske provalile
preko zidova budimskih i krvavim bojem na ulicah budimskih
završili slavno osvojenje grada (2. septembra 1686.) Budim pade
iza 145 godina turskoga gospodstva u njem. U kršćanstvu primi
se taj glas kao znak boljih i sretnijih vremena, a u Carigradu
u divanu sultanovom prevlada gorčina i sdvojnost. Budim je bio
doduše po redu istom deseti izmed gradova turskoga carstva, ali
je bio Turkom „kuća svetoga boja, krajni bedem izlama u Europi,
osmanskoga carstva ključ i ključanicai'
LEOPOLD PRVI. 209
Čim je Budun pao, bile su razvezane ruke onim četam hrvat-
skim, koje su na Dravi imale suzbiti turske vojske, koje bi Bu-
limu u pomoć pridolazile. Vojvode Hrvata pukovnici Ivanovid,
»odpukovnik Vojnovid i barun Makar saberu se i provale na Pečuh,
eliki i jaki tiu'ski grad 2. oktobra 1686. Razbiše tursku vojsku,
)rovale u sam grad, u kojem potoci krvi od boja potekoše, dok
Purci u jaku tvrdjavu neutekoše. Vodje hrvatski nebi bili mogli
)ez velikih topova tvrdje zauzeti, zato se požuri princ Ljudevit
)adenski, da Turci iz tvrdjave opet Pečuha neosvoje. Razbijajuc
m iz velikih topova zidine, prisili ih već za njekoliko dana, da
e na milost i nemilost predadu. Ovo nenadano osvojenje Pečuha,
la koje još ove godine nisu carevi vojvode niti mislili, toliko raz-
eseli carski dvor, da se je Leopold posebnim pismom Hrvatom
a izvanredno njihovo junačtvo zahvalio, a stališi hrvatski s ve-
eljem i ponosom unose to u knjigu kraljevstva.
U Slavoniji nije ove godine naša vojska napredovala, dapače
loniisliše Turci, da bi mogli opet osvojiti Viroviticu. Funduk
laša sa tri hiljade konjanika i pješaka dospje pred Viroviticu,
(''ojvoda Makar sabere samo polovicu toliko Hrvata i razbi tako
•ašu, da je jedva sam glavom utekao na golu konju bez sedla
i spavaćoj haljini. Trideset i šest zastava i veliki ratni plien s
iialim gubitkom svojih ljudi ponese Makar s bojnoga polja,
jato je opet iz Hrvatske bilo više provala u Bosnu, „kamo se
Irvat na brzom konju svome" — kako veli suvremeni Memac
- „gusto zalietao, da se kao pčela po cvietu sretno plienom
udi vratit' Tako pade Mala Kladuša, Vranograč, Brekovica,
Južim — a na hiljade kršćanskoga naroda navrvilo iz turske
Irvatske u prekosavsku Hrvatsku.
Najveća vojna hrvatska bila ove godine pod banom Erdedom
la Kostajnicu, koja se prije sto i četrdeset godina smatrala
rati Hrvatske, a sada je bila glavno mjesto na turskoj krajini.
9. augusta krene iz Turovapolja banska vojska marširaj uć danju
noćju. Kao obično u ovom ratu iza izgubljene bitke na otvo-
enom polju bila se je nova krvava bitka u ulicah koštaj ničkih,
grad je gorio na raznih strana, narod se spašavao u jaki kaštel,
oji je valjalo biti iz topova. Grad je pao, mnogo kršćanskoga
uka stupi pod odkrilje bansko, ali kaštela nije mogao ban osvo-
iti, kada nije imao topova. Car je sve topničtvo ovaj čas dao
abrati oko Budima.
(SmičMaa : Fovjeat hrvatska. II.) 14
210 KNJIGA DESETA.
U Dalmaciji upravo procvate ove godine krasna sreda
Veneciji junačtvom Hrvata. Sa deset hiljada Hrvata krene
general Jerko Cornaro i vitez Stojan Jankovid prema jakomu
Sinju. Ovaj put dala im je Venecija, jer je i njihov general
vojsku pratio toliko topova, da su sigurni bili dobru uspjehu.
Jankovid ulovi ženu i sina paše sinjskoga, i paša morade grad
predati, a Venecija veselila se, da joj je sada osigurana Dalma-
. čija, koju su još samo iz Knina mogli Turci uznemirivati, što
su i kušali, ali su bili suzbiti. Osvojenje Sinja ovjenča Jankovid
provalom do Livna, koje je plamenom izgorio i opet mnogo
kršdana pod svoju zaštitu primio.
Kada je republika mletačka ove godine osigurala sebe ve-
likom pobjedom nad pašami južne Dalmacije, onda se je radjala
u Veneciji davna želja, da sada ved jednom pod svoje krilo spravi
slobodni grad Dubrovnik, a Dubrovnik se uticao u zakrilje
ugarskoga i hrvatskoga kralja, od koga je bio otrgnut tečajem
šestnaestoga i sedamnaestoga vieka.
XII.
Prije nego nastavimo dalnje pripoviedanje, pogledat nam je
na razvoj samoga Dubrovnika u šestnaestom i sedamnaestom
vieku. Kada je premožni turski car Sulejman T. stao trti i potro
vedi dio kraljevstva ugarskoga i hrvatskoga, otme se grad Du-
brovnik od pokroviteljstva našega kralja , pod kojim je skoro
dva vieka bio. Sa zidina grada vijala se zastava kralja našega
pored dubrovačke urešene slikom patrona republike sv. Blaža;
god. 1527. bude skinuta. Dubrovnik uzkrati običnu dadu za pa-
tronat, a Ferdinand I. i Ivan Zapolja badava se trudiše, da ih
opet pod svoje pokroviteljstvo pritisnu.
Dubrovnik je bio obladao trgovinom svojom gotovo cieli
balkanski poluotok ved u ono doba, kada su na njem slavenske
države cvale. Stojedi izmedju lukava lava mletačkoga i svesile
turske, prikloni si sada velikimi godišnjimi darovi Turke, da ga
neprogutaju Mletci, na toliko, da je dapače prvenstvo trgovačko
u mnogih stranah širokoga turskoga carstva Mletčanom otimao.
Kolonije dubrovačke trgovačke, od kojih je svaka imala svoga
konzula, crkvu s grobljem, bolnicu i vlastiti svoj trgovački sud, bile
su razsute po cielom balkanskom poluotoku, bile su povezane sa
sudbinom zemalja, u kojih su osnovane. 0 njihovom obstanku
LEOPOLD PRVI. 211
stajao je i obstanak republike. U Carigradu, Drinopolju, Sofiji,
Novom Pazaru, Silistriji, Biogradu, Smederevu, Sarajevu, Skoplju,
Vidinu, Bukareštu, Trgovištu, Solunu, a u Maloj Aziji u Brusi i
Smirni, u Egiptu u Aleksandriji i Kairu bile su sada sve te kolonije
na turskom zemljištu. U Italiji bile su Dubrovniku glavne po-
staje Ankona, Venecija i Florencija, a za dolnju Italiju i Sici-
liju sjedili su konzuli dubrovački u Mesini, Palermu i Sirakuzi.
, Dubrovčani voze — veli suvremeni (šestnaestoga vieka) Razzi
— „s iztoka za Italiju, talijansku pako trgovinu voze u Carigrad,
Aleksandriju , za Bosnu, Grčku i druge krajeve turske državei'
Ovaj tok trgovine dubrovačke pokazuje i smjer politike nji-
hove. S velikom i silnom turskom državom morala je mala
republika živjeti u miru, koji si je s novci svake godine odkup-
Ijivala s njekoliko hiljada dukata. Nikada ipak nije Dubrovnik
davao turskomu caru svojih brodova, da s njimi navaljuje na
kršćanske zemlje, niti se nespominjemo jednoga imena nijednoga
Dubrovčana, da bi koji kao poturica pronosio slavu turskoga
oružja po kršćanskom svietu, a težko je naći grad ma koga na-
roda u blizini osmanskoga carstva, komu nebi bio ma koji od
sinova njegovih tu sramotu nanesao.
Sbog ove zaštite turskoga carstva republici dubrovačkoj
stao navaljivati na nju već Ferdinand I. kralj ugarsko-hrvatski,
i brat njegov Karlo V. Španjolci hvatahu po moru brodove dubro-
vačke. Dubrovčani nemareć za Ferdinanda, zaištu savez i prija-
teljstvo Karlovo, koji je kao kralj španjolski imao dolnju Italiju
i Siciliju, a drago mu je bilo vidjeti slobodnu ovu republiku na
jadranskom moru, koja se još jedina na iztočnoj obali otimlje
mletačkomu gospodstvu. Odpor proti svemoći mletačkoj u jadran-
skom moru sklapao je u savez i prijateljstvo Španjolsku s Du-
brovnikom skoro kroz sav šestnaesti i sedamnaesti viek.
Prvi takav ugovor donese od Karla V. poslanik dubrovački
Marin Zamanja god. 1534. Republika dade Karlu darove i obeća
mu brodova u ratu, koji je imao voditi na Chairedina Barbarossu u
Africi, -ali ne pod imenom republike, jer je Chairedin bio vojvoda
sultana Sulejmana I., već da pojedini brodovi budu u španjolskoj
službi. Dubrovačkim brodovom otvore se luke indijske i ameri-
kanske svuda, dokle je u oba svieta dospievala vlast Španjolske.
U ratovih Španjolske s Portugalskom, u velikoj nepobje-
divoj armadi Filipa II. proti Englezkoj, u bojevih u iztočnoj
212 KNJIGA DESETA.
Tndiji dielili su Dubrovčani sredu i nesredu sa Španjolskom, a
mnogi sinovi Dubrovnika zapoviedali su kao admirali na indij-
skom moru i na oceanu, i mnoge brodove dubrovačke pozobala
su u velikib ratovili različita mora kroz ova dva vieka. Dubrovnik
je ipak s ovim savezom učinio trgovinu svoju svjetskom, bogat-
stva snesli su sinovi njegovi s raznih strana svieta više nego što
se ga moglo nalaziti u cielom kojem manjem kraljevstvu euro-
pejskom, a slavu onu, da su Dubrovčani mudri ljudi, mogli su
lasno sastaviti ljudi, koji su se iz visokih svjetskih krugova vra-
čali u omiljelo rodno mjesto.
Osobiti saveznik i prijatelj republi(3i dubrovačkoj bio je papa
rimski i njegov dvor, koji je i s čisto političke strane takodjer
rado vidio slobodan Dubrovnik. I papinski brodovi nebi se tako
slobodno kretali u jadranskom moru, da su mu jedini Mletci
gospodari, zato je papa i s uskoci prijateljevao, dok je samo
mogao. Dubrovnik je i inače kao eminentno katolički grad, komu
je sam papa po želji Dubrovčana biskupa imenovao, bio toliko
papinski, da na svojem zemljištu niti jedne crkve grčko-iztočne
dopuštao nije, a tko je stupio na zemljište republike, taj je morao
primiti katoličku vjeru.
Kada se je godine 1538. bio učinio veliki savez krščanskih
vlasti proti Turkom uputi Venecija papu, da Dubrovčani oružje
i druge ratne spreme od kršćana kupuju, a Turkom prodavaju.
Papa Pavao III. zabrani kršcanom prodavati ove stvari u Du-
brovnik, a Dubrovčanom zapoviedi, da se odreknu zaštite Turaka
i da dadu pet ladja i deset hiljada cekina za rat. Dubrovčani
pošalju svoga poslanika Klementa Ranjinu k papi, koji mu pro-
tumači težki položaj grada Dubrovnika izmedju krščana i Turaka,
a Venecija da samo radi o propasti Dubrovnika, nepazeč na to,
kolike če crkve i svetinje s Dubrovnikom propasti. U istinu ved
su bile spremne turske vojske, samo da padnu u Dubrovnik.
Papa nagovori druge kršćanske vlasti, neka njihove vojske poštuju
Dubrovnik, a da u njega nediraju. Još tečajem rata predlagaše
mletački vojvoda, neka kršćanske vojske najprije u Dubi'ovnik
navale, da je s Turci u savezu, ali mu vojvoda španjolski od-
govori: nismo došli vojevati na kršdane ved na Turke, a papa
i car žele, da čuvamo Dubrovnik, kao da je zemlja careva. Sam
vojvoda španjolski opomenu Dubrovčane, neka se paze od Mlet-
čana, a republika grad iznova utvrdila s velikim troškom.
LEOPOLD PRVI. 213
Kada je opet godine 1570. sastavljen veliki savez pomor-
skih vlasti sredozemnoga mora proti Tnrkom, iskala je opet Ve-
necija propast Dubrovnika, ali mudromu poslaniku dubrovačkomu
Franji Gundulieii podje za rukom, da je u sam savezni ugovor iz-
medju vlasti na zagovor papin došlo: „Saveznici neće nikakva ne-
prijateljstva proti Dubrovniku i njegovu zemljištu, van da papa
s važnih razloga inako odredii' Ovaj članak pomagao je republici,
kada je rat skoro na očigled Dubrovnika bio, a Venecija opet volje
imala navaliti na grad. Dok se je Dubrovnik pomoćju možnih
svojih saveznika , sretno spašavao od poždorne Venecije, morao
je opet u Carigrad šiljati nove dare, da zamiti portu, koja u
milostnom kršćanskom postupku Dubrovčana prema braci svojoj
naziraše neprijateljstvo i savez Dubrovčana proti Turkom.
Kada su se godine 1602. pobunili bili stanovnici otoka
Lasto ve proti Dubrovniku i zaiskali pomoč od Venecije, požuri
^e Venecija sa četrnaest brodova oteti ih od Dubrovnika, ali mudri
Dubrovčani brže učine sa svojimi podanici mir, a kada se je
mletačko brodovlje približavalo , već su razvili otočani zastavu
sv. Blaža, a skinuli onu sv. Marka. Tako je i u uskočkom ratu
tražila i našla Venecija povoda proti Dubrovniku, ali i taj put
bude od Španjolaca saveznika dubrovačkih suzbita.
Grad Dubrovnik razvijao se je uz sav zazor i spletke Venecije
do cvieta svoga, u koji je stigao u prvoj polovici sedamnaestoga
vieka, dok 6. aprila god. 1667. rano u jutro, da nitko prije
ništa niti opažao nije, strašan potres nepočme grad razvaljivati.
Preko pet hiljada ljudi, koji su onaj čas u kucah bili, propadnu
pod praskajučimi zidinami, samo zidine gradske, lazareti i njeke
drvene kuče razpuknu se, ali neporušiše se. Sada istom začu se
tutnjava iz gora , zviždanje vjetra i praskanje sudarajučih se
ladjah na uzburkanom moru u luci, pjeneče se more četiri puta
od obala odletilo , da .opet četiri puta u ogromnih valovih na
obale udari, te se svaki put zemlja pod nogama potrese, a silan
oblak praha potamni horizont. Tri puta ostanu ladje u luci na
suhu bez vode, ali ih onda voda na povratku popadne i nosi
prema pečinam, da se razprsnu. Dok je do šest sto ljudi stranom
nakaženih i izranjenih iz kuca izletilo i sklopljenim rukama boga
molilo, razdune vjetar sa ognjišta kuda jaku vatru, koja je tim laglje
goriti mogla kroz njekoliko dana, jer je nestalo bilo zdenaca. Si-
meona Getaldida, rektora republike zakopale su razvaljene zidine.
214 KNJIGA DESETA.
Mnogi stari i odlični rodovi izginuše s lica zemlje, a mnoga drago-
cjena i književna djela i umjetnine naslagane od njekoliko viekova
sada izčezniiše, pomorstvo dubrovačko za pol puna vieka postradalo.
Premda se mogao sastati senat samo od 25 plemića, opet
se zakunu na živoga boga, da svoga rodnoga grada ostaviti
nede i da će uzdržati stari svoj ustav. Pomoči od vanjskoga
svieta nadali se i dobili, osobito preko zemljaka svoga Stjepana
Gradida, prijatelja pape Klimenta IX., kod koga je živio na dvoru.
Dubrovnik bude opet, ali ne onako veličajno , kakav je bio,
doskora izgradjen.
Ovom nesrećom Dubrovnika pokušala se opet okoristiti
Venecija i stane rovati u Carigradu, da sve trgovačke povlasti
Dubrovnika u turskom carstvu prenese na svoj grad Spljet. Zlo-
glasni nezasitni veliki vezir Kara Mustafa k tomu stao iskati od
Dubrovnika mnogo veči tribut za tolike koristi iz trgonne po
Turskoj. Republika pošalje dva poslanika k porti a dva k paši bosan-
skomu god. 1677. Kao da idu na sigurnu smrt, tako im je ovaj put
svatko pred^djao sudbinu. Po tamnicah provlačiše ih Turci, a
Nikola Buuic i umre tamo u kužnoj tami. Senatu javljahu, da
vole umrieti, nego li svomu rodnomu gradu sramotu učiniti, a
na njihovu smrt da neka nepaze. neka samo uztraju u tom,
da nedaju više Turkom, nego što su prije davali. Istom kada su
ih u težkih verigah u najsmradnijih tamnicah izmučili, pusti ih
porta kuci, a Dubrovniku ostanu prvanji tributi.
Ovako oslabljen Dubrovnik nadje se u očigled velikoga rata
za oslobodjenje kršćanskih zemalja, za koji je snovao saveze papa
Inocent XI. Papa sam pozove Dubrovčane, neka stupe u savez
kršćanskih vlasti. Kada je god. 1684. rat sretno pokrenuo, po-
šalje Dubrovnik mjeseca augusta u Beč senatora Rafaela Gruše-
tica, da uvede ugovor izmedju cara Leopolda i republike. Po ugo-
voru sklopljenom osobitim posredovanjem španjolskoga poslanika
obeća Leopold zaštitu republici, uz godišnji prinos republike od
500 dukata, ali i taj ce se tekar onda plačati, kad Turci budu
od neposredne blizine Dubrovnika odtisnuti, kada austrijske
vojske osvoje Bosnu i susjednu Hercegovinu, kada bude car mir
činio, učiniti ce ga i za Dubrovnik. Osobito se ogradjivao Du-
brovnik proti namjeram Venecije, koje idu na njegovu propast.
Spomenusmo , da je Venecija već tečajem rata god. 1686.
osvajala mjesta turska oko Dubrovnika, a vojske njezine ved se
LEOPOLD PEVI. 215
zalietahu na dubrovačko zemljište, a sliedeče godine 1687. išli
su Mletčani za tim, da unište sve brodove dubrovačke na moru.
Prolazeći s otoka Malte general grof Herberstein dobije od
cara zapovied, da brani Dubrovčane, a sam carski kancelar
Strattman odputi se u Dubrovnik , da u ime carevo uredi raz-
mirice mletačke i dubrovačke. Dubrovnik se ovim ugovorom
i zaštitom bečkoga dvora istina spasi od ždriela lava sv. Marka,
ali ugovor s carem osta mrtav, jer carska vojska nije niti dospjela
do Hercegovine, a napredovanje Mletčana sililo Dubrovnik, da
opet plati god. 1693. stari danak Turkom.
XIII.
Vojna godine 1686. donese toliko pobjeda saveznikom, da
su Turci prema koncu godine sasma duhom klonuli i stali mir
iskati od cara, ali ga nisu dobili. Jošte u proljede sliedede pro- 1687
fcegnule se razprave o miru, a Turkom je jamačno do toga bilo,
da se izmire s carem, a onda svom silom da se obore na Poljsku
i Veneciju. Na ljeto stanu se kretati carske vojske uz Dunav
u južnu Ugarsku, svega skupa 60.000 ljudi. Dva diela zapadnu
vojvodu Karla Lotarinžkoga, da ih vodi, a ostale vodio izbornik
knez bavarski Maks Emanuel i markgraf Ljudevit badenski, koga
je car svojim maršalom učinio.
Vojvoda Lotarinžki krenuo prema Osieku, a ova dvojica na
Petrovaradin. Kod Osieka utaborilo se deset hiljada Turaka, a na
putu je bio veliki vezir Sulejman iz Biograda sa četrdeset hiljada
Turaka, da pomogne vojsku osječku. Nesloga medju vojvodami
sustegla je napredak njihove vojske, a veliki vezir mogao je
tabor pred Osiekom za boj pripraviti. Pokus carskih vojvoda, da
razbiju turski tabor, zlo urodi, do dvije hiljade osta carevaca na
polju, a sva vojska morade opet krenuti preko Drave. Veliki vezir
predje za njimi i manevrirajuc s onu stranu Drave i Dunava za-
metne se napokon bitka na m o h a č k o m polju na istom mjestu,
gdje je prije sto i šestdeset godina kralj ugarski i hrvatski pogi-
nuo. Osam hiljada Turaka osta na bojnom polju, a dvie hiljade
naši uhvatiše, sve topove i sjajne šatore ostave Turci iza sebe,
a veliki vezir s ostanci svoje vojske pobjegne prema Osieku,
odakle je opet dalje bježao. Panički strah prevlada Turke po
cieloj Slavoniji, tko je i kuda je mogao, taj je pobjegao.
216 KNJIGA. DESETA.
Ovu priliku preporučiše sve okolnosti, da sada sva vojska
zadje u Slavoniju i da ju osvoji, ali opet nesloga medju vojvo-
daiui odvede Karla Lotarinžkoga u Erdelj, a knez izbornik Maks i
markgraf Ljudevit odoše u Beč. General I)unewald od vedine s
hrvatskimi četami i ban Erdedi sdruže se, da osvajaju Slavoniju.
Ban Erdedi povede svoje pobjedonosne čete na bojište sla-
vonsko. Bila mu je zapala zadada, da uzdrži Turke na Uni, da
nepodju u pomod velikomu veziru. Tu zadadu on sjajno rieši.
Kostajnica i Dubica stalno pade Hrvatom u ruke. Zrin i Novi
sada prvi put osvoje. Bužim pade na dan mohačke bitke, a kada
su Turke kod Cazina potukli, bude opet Una rieka, kako je bila
pred sto i više godina, granicom hrvatskom. Pjevaj udi mogla je
banska vojska pođi na bojište slavonsko.
Narod se u Slavoniji veselo uzrujao i pod svojimi vojvodami
pomagaše bansku vojsku, kako to svjedoči narodna pjesma, koja
opieva cielu vojnu od obsade Beča počamši:
»Druga vojska Slavonijom kreće,
S njom upravlja Bane gospodine
I mladjani Lesle generale,
Sa Slavonci po izbor junaci:
Med njimi je silni Matiević,
Mladi Divić i siedi Oklješa,
Franjo Ilić i vrli Marjanac
I Pinojtić od sela Petrova.
Oni Turke proganjat umjedu,
Tjerajuć ih od grada do grada.
Matijević uze Viroviticu,
Grad Stražeman mladjani Diviću,
Oklješa je Eaid pridobio
I u Sagu junak večerao.
Bielu Stienu Ilić ugrabio,
Marjanac je u Sobotku došo,
A Pinojtić u Pakracu stao,
Da u biloj on osvane Stini.
Kešetare uzeše junaci,
Grad Požegu, Gradišku i Kobaš,
Pleternicu, Našice .i Erdud,
Grad Varadin, Ilok i Sarengrad,
A i druge slavonske gradove
Osvojiše Slavonci junaci.
Osvojiše, zemlju očistiše
Od nesklada i meteža turskog.«
LEOPOLD PRVI. 217
Vojske hrvatske osvajahu s pomodju uzbunjenoga naroda
tolikom brzinom slavonske gTado\ e, da iste suvremene inače dosta
obširne kronike samo izbrajaju gradove, iz kojih su Hrvati iz-
tjerali Turke. U njekih gradovih na Savi sustave se jošte Turci
i braniše se sliedecih godina.
Iza ovih sjajnih pobjeda nadao se bečki dvor, da je došlo
ono vrieme, gdje se može opet uzdiči do veče samovladnosti
kralj ugarsko-hrvatski, jer će zahvalni narodi rado dopustiti, da
se njihove zemlje s austrijskimi što uže sliju. Zato sazva sabor
u Požun na 18. oktobra 1687. U priestolnom govoru izhvali
kralj sreću oružja svoje vojske, koja je s pomodju božjom spasila
Beč i cielo krščanstvo, a predobila vedi dio Ugarske. Ugarsku
da je kralj izbavio od buntovnika i Turaka, zato ište da pri-
znadu njegova sina za nasliednika i da priznadu pravo naslied-
stva mužkomu rodu njegovu, kako je do sada faktično bivalo.
A da se bunam učini za uviek kraj, neka se ona točka (31. članak
god. 1222.) zlatne bule dokine, da je slobodno pobuniti se po-
danikom, ako kralj prekrši ustav. Razprava ob ovom jednom i
drugom predmetu tekla je dugo vremena u kudi zastupnika, a
onda u velikaškoj.
Da razpravu o pravu nasliedstva pospješi, ode sam kralj
u sabor velikaša. Pristojnost i plahost pred osobom kraljevom
nije dala rieči gospodi, da se izjave proti tomu predlogu. Ustane
se jedini grof Nikola Draškovic i oštrimi riečmi izjavi se proti
kraljevu predlogu. Blesan dovikne mu Leopold: „Ti si dakle
jedini, koji nedeš priznati moga sina za nasliednoga kralja'.' Malo
dana iza toga umre Draškovid naglom smrti. Dvoru odani ljudi
kazivali su, da je pala na njega kazna radi njegove tvrdogla-
vosti; drugi su opet kazivali, da je od straha umro, što ga je
kralj onako oštro ukorio ; a neprijatelji dvoru tvrdiše, da je po-
tajno smaknut. Zamuknuše svi protivnici toga novoga zakona,
a mladjahni kraljevid Josip bude velikom sjajnošdu okrunjen za
kralja ugarskoga i hrvatskoga.
Mnoge tegobe iznieli su pred kralja poslanici sabora hrvat-
skoga, a najveda je bila stara briga za bansku vlast, da joj se
podlože sve one zemlje i gradovi, koje su Hrvati osvojili u
najnovijem ratu. Kralj im odgovori, da nije inako niti mislio,
nego da svi oni gradovi, koji su prije pripadali Hrvatskoj, sada
opet pripadnu i pod bansku se vlast podlože. Doskora de nam
218 KNJIGA DESETA.
pokazati povjest, kako je kralj svoje obedanje držao. Dosta je
ovdje spomenuti, da pleinidi hrvatski na svojem vlastitom dobru
na krajini nisu smjeli dvora si sagraditi i namjestiti podanika
na svojem zemljištu. Time bi dakako plemid imao i njeku juris-
dikciju na svojoj zemlji nad svojimi podanici, ali to bi zaprie-
čilo osnivati krajinu kao zemlju carevu, za čim je ved sada
ozbiljno išla politika bečkoga dvora. Hrvatom su odgovarali,
neka se strpe, dok bude mir.
Dočim je Leopold novimi temeljnimi zakoni obnavljao mod
svoje kude u Ugarskoj, a pobjedonosne vojske davale novi sjaj
kudi Habsburga, satirao je buran ustanak turskih vojska priestolje
Muhameda IV. Veliki vezir Sulejman morade pred uzbunjenom
vojskom pobjedi, a zapovied sultanovu da ostane u Biogradu, nisu
pazili buntovnici, ved napredovahu prema Carigradu, išdudi smrt
velikomu veziru i drugim portinim dostojanstvenikom, a Siavuš
paša da bude veliki vezir. Sultan im posla glavu velikoga ve-
zira Sulejmana, a Siavušu preda velikovezirski pečat, vojski posla
laskavo pismo, da de im sve učiniti, samo neka si uzmu zimske
stanove u Plovdivu ili Sofiji. Na ovo popuštanje padišahovo još
se više uzprkosi vojska. Vojska napredova ipak prema Carigradu
i zaiska, da se svrgne s priestolja sam padišah. Uleme sbaciše
Muhameda i učiniše sultanom brata njegova Sulejmana. Janjičari
opet sbace novoga vezira, ubiju ga i osvoje njegovu palaču, vi-
soku portu. Iz Carigrada razširio se ustanak po pokrajinah, a
carstvo tursko činilo se, da dolazi svomu kraju i podpunomu
1688. razsulu. Koncem god. 1687., a u početku sliededega proljeda
jošte se uzrujanost toliko pomnažala, daje sveobde mnienje bilo:
sada se kršdanskim vojskam otvaraju vrata osmanskoga carstva
u Europi.
Carski dvor nije mogao za ovu godinu 1688. spremiti toliku
vojsku, kolika je bila prvanjih godina, ali je se mislilo, da de i
s manjom vojskom modi sada jošte sjajne uspjehe dostidi. Glavni
vojskovodja bude knez izbornik bavarski zet cara Leopolda Maks
Emanuel, a uz njega markgraf badenski Ljudevit. Izbornik Maks sa
glavnom vojskom imao osvojiti Biograd, a markgraf Ljudevit iz
Hrvatske provaliti u Bosnu. 30. jula krenu izbornik Maks na
čelu liepe vojske prema Biogradu, iz koga su svi imudniji Turci
jatomice odbježali prije dolazka carske vojske. Turska vojska
zatvorila se u jaku tvrdjavu, a varoš je iza sebe zapalila. Osim
LEOPOLD PRVI. 219
prejake tvrdjave na briegu bio je još iztočni gornji grad i grad
uza Savu na utoku u Dunav, sve obzidano zidinami sa tornjevi
i obkopi osigurano. Težkimi topovi bili su carevci grad kroz
više nedjelja dana, dok ga neprisiliše na predaju. Biograd padne
30. septembra god. 1688., a najvedi plien u njem bili su veliki
topovi u velikom broju. Turske vojske stanu uzmicati, a carevci
uzmu u Srbiji napredovati. Turski vojvoda Jegen paša pobjegao
do Sofije , a carevci zauzmu Smederevo, glavni grad unutarnje
Srbije.
Vidjesmo kako je prošle godine munjevnom brzinom odu-
ševljeni narod hrvatski gonio izpred sebe Turke u Slavoniji i
zemlju očistio. Sada na proljeće dolazi careva vojska na pomod,
da djelo nastavlja i osvojenu zemlju obrani. Markgraf Ljudevit
imao najprije braniti Savu, preko koje su se kod Gradiške Turci
spremali na provalu u Slavoniju. Težko je dopadala narodu nje-
mačka vojska. Kao da su Turci došli, palio je general grof Albert
Caprara sela i gradove. „Sve što smo od Turaka predobili —
piše ban Erdedi biskupu zagrebačkomu — veli se, da kani grof
Caprara razoriti osim Osieka, Velike i Virovitice, odatle se sluti,
da če uništiti sela a onda iz zemlje odvoditi narod. Onamadne
obratio u prah i pepeo tvrdju Cernik a zapoviednik Velike,
misled da su to Turci, pisao mi je, da su Turci Cernik spalilii'
Mnogomu neuspjehu carske vojske valja tražiti povode u ova-
ko vu postupku njemačke vojske.
Ljudevit badenski krenuo najprije prema Požegi, gdje su
se oko njega sabirale vojske. Veseli mu glasi dodju, da je Brod
pao. U nočno doba privukoše se gradu do jedno tri stotine sla-
vonskih junaka, sasjeku straže i ranom zorom učine provaljujuč
u grad toliku viku, da su Turci u najvedem strahu bosi i golo-
glavi bježali, a naši ih sjekli. U Brod sjedne naša posada.
Osiguravši dolnji tok Save posadami, krenu markgraf Ljudevit
na Unu, gdje ga je čekao ban s vojskom hrvatskom. Kostajnicu
bili su Turci opet dobili i bacili u nju svoju posadu, sada ju
naši carevci i Hrvati opet obsjednu i iza njekoliko dana 16. augusta
god. 1688. osvoje. Paša s vojskom svojom pomodnom sretno
uzmakne i utabori se na Kneževom polju. Velika turska vojska
od 15.000 ljudi, koja je išla prema Gradiški a onda uzmakla,
sada se pojavila prema Kostajnici, bude od naše vojske, koja
je u Bosnu prešla u paklenoj bitci kod Derbente 5. septembra
220 KNJIGA DESETA.
razbita i uništena, naše vojske u jednom mahu provale do
Zvornika, osvoje ga i učine time savez strategični s onom carskom
vojskom, koja je ratovala u Srbiji. Kostajnica, Dubica, Jasenovac,
Gradiška, Brod budu sada glavnimi obranbenimi točkami Hrvatske.
Više hiljada kršćana primajud kršćansko oružje Savu prelaziše
i stupahu pod okrilje našega kralja.
Vojevanje Hrvata u Dalmaciji razbuktilo se ove godine od
Albanije do Knina a ratni plamen zobao je i susjednu Herce-
govinu. Kada je Venecija prošle godine sretno Erceg Novi pre-
dobila, prenese rat u Albaniju, gdje su ju rado dočekivali. Sulejman
paša albanezki sabere jaku vojsku iz svega svoga pašaluka, da
udari na Crnogorce saveznike mletačke. Kroz zetsku dolinu provale
turske vojske u Crnogoru. Prvi na udarcu od plemena crnogorskih
Kuci i Piperi uzmicahu, gledajući bolni, kako im Turci sela
pale, dok im dodje pomoč od brade iz Kotora do hiljadu junaka.
Tada se sdruženi sruše na Turke. Hiljadu šeststo Turaka a
medj njimi mnogo aga okrvavi zetsko polje, a sjajni šatorovi,
konji i zastave, topovi i drugo oružje padne junakom hrvatskim
u ruke. Medun turski grad na granici Crnegore osvojiše, a pašu
do Podgorice progoniše, sam Sulejman sretno u Skadar pobjegne.
Mnoga plemena Hercegovine pristanu sada uz Veneciju.
I u sjeveru Zagorja dalmatinskoga valjalo je jošte svaliti
poslednji kamen smutnje za mletačku Dalmaciju. Grad Knin
jošte se je držao. Zapoviedao u njem paša Ataglid, negda za-
poviednik Stolnoga Biograda, a sada paša bosanski. General
mletački Jerko Cornaro i Stoj anJanko vid uzmu taj grad obsiedati.
Kada su mu ved zidine na toliko razvalili, da se je moglo na
juriš udariti, obeća paša, da de grad predati, ako mu za malo
dana pomod nestigne. Naši ipak na juriš grad uzmu 11. septembra
god. 1688., a onda se preda i susjedna turska Vrlika. Dalmacija
bude tim od Turaka očišdena, a Stojanu Jankovidu bila je sada
prilika, da sa četami svojimi prije zime jošte provaljuje do
hercegovačkoga Trebinja.
Napredak carskih vojska u Srbiji i Bosni, a Mletčana u
Morei i Dalmaciji sklanjaše visoku portu na novi pokus o miru.
Punomodnik turski Sulfikar pod izlikom da ide javiti nastup na
prestolje osmansko novoga sultana Sulejmana III. pokuša ponuditi
primjerene pogodbe mira. Na carskom dvoru jošte nikada rato-
bornije političke ideje vladale nisu, nego li sada. Car i njegovi
LEOPOLD PRTI. , 221
viečnici sada ozbiljno razpravljalni, gdje će postaviti granice
države Habsburga, dali na Trajanovih vratih ili u Carigradu.
Osvojenje nekadanjega grčkoga carstva i sjedinjenje obiju crkava,
to je imao biti cilj ovomu drugomu ratu, a neumrla slava da
ovjenča ime cara Leopolda. Mislilo se, da osmanska porta jošte
nikada nije bila u vedoj nevolji, a prilika iztjerati Turke sasvim
iz Europe, da nikada nije bila bolja. Da su ove misli sveobde
bile, svjedoči hrvatska suvremena narodna pjesma upravo ove
godine :
»Klete Turke da ćeramo i iz Evrope izagnamo,
Ova strana svieta, da tada čista ostane.«
S poslanici turskimi postupalo se u Beču upravo onako,
kako su Turci prije umjeli ponizivati carske poslanike u Cari-
gradu. U Pottendorfu blizu Beča čamiše puna tri mjeseca, a
obc'iti nesmjedoše s nikim, dok im nedodje milostiva dozvola od
cara, da smiju dođi u Beč. Dotle su dospjele pogodbe Poljske 1689.
i Venecije, koje bi tursko carstvo moralo primiti. Turski posla-
nici odbiju pogodbe, ali onda ih odpremiše u Komoran, gdje su
opet čamili pune dvie godine dana.
Francezka gledaše težkim srdcem ovaj napredak i sreču
vojska saveznih a naročito cara Leopolda, zato Ljudevit XIV.
zamisli najprije savez svih katoličkih vlasti, u koji je pozivao i
cara Leopolda, ali u Beču odbiše te francezke osnove. Francezki
se dvor osobito uzruja poslije pada Biograda i odluči vojnu na
cara, i izda ratni manifest i navieštaj rata najprije na njemačko
carstvo, a kašnje 15. novembra na Hollandiju. Njemačka rado
dade caru svoje vojske, da ih vode njegovi vojvode na Fran-
ceze. a sveobči glas, da vojske idu na prijatelje Turaka, probudi
u Njemačkoj narodno oduševljenje. Tako zvana velika aliancija
V
europejskih vlasti, u kojoj je bio car i njemačko carstvo. Špa-
njolska, Englezka i Hollandija, stane sada voditi rat s Fran-
cezkom, a kašnje su tomu savezu pristupile Švedska i Savoja.
Sveti savez proti Turkom ojačao je opet car ruski, koji je imao
mnoge razmirice s Turci i Tatari na sjevernih obalah crnoga
mora. Leopold je morao razdieliti svoje vojske, jedne je poslao pod
Karlom Lotarinžkim na Rajnu, a drugim je dao glavnoga voj-
vodu Ljudevita badenskoga, da nastavlja rat na Turke tečajem
god. 1689. Za turski rat ostalo jedva kakvih 30,000 momaka,
222 KNJIGA DKSETA.
s kojimi je vojvoda Ljudevit imao napredovati u Srbiji prema
Bugarskoj i Albaniji. Ovoj nedostatnoj vojski mislio je bečki
dvor pomodi time, da ban hrvatski sa svojimi vojskami, vojska
sa krajine i sve posade s Drave, Save i Dunava krenu u veliku
vojsku glavnoga carskoga vojvode u Srbiji. Ali vojvoda Ljudevit
sam uvidjaše, da ban ima veliku i težku zadaću na Uni i Savi,
da brani netom osvojene gradove i da napredkom u Bosni pomaže
akciju glavne vojske u Srbiji.
Velike osnove zamisli jošte bečki dvor, da zakrije i okriepi
svoju slabu vojsku. Osobito na dušu priveza vojvodi Ljudevitu
sam car Leopold, neka gleda pod njegovu vlast spraviti Bosnu
i Hercegovinu, da se vlast carska razširi čak tamo dolje do
mora. Car je jamačno mislio do primorja grada Dubrovnika, s
kojim je u pogodbi bio, da če pristati uz njega, kada carske
vojske osvoje Bosnu i Hercegovinu.
Manifestom na kršćanske narode objavljaše Ljudevit badenski,
da je car odlučio osloboditi krščane izpod turskoga jarma i oslo-
boditi sve do Carigrada, a da če Turke baciti u Aziju. „Odušev-
ljeni krščani dan na dan lete pod zastave Vašega Veličanstva, da
zajedno s nami na zajedničkoga neprijatelja ratuju", javljaše voj-
voda badenski caru Leopoldu. Srbom na čelo stupi Gjuro Brankovič
i patriarka pečki Arsenij Cernoevid. Brankovid bio je ved prošle
godine obedao, da ce caru 30.000 Srba u pomod dovesti, a car
povjerova to i učini ga grofom njemačkoga carstva. Koliko je
vojske u istinu doveo, toga neznamo, ali se zna, da se je ved
sada stao pisati despot Ugrije, Srbije, Sriema, Tracije, Me-
zije i Bosne. Vojvoda carski rado primi pomodi, ali bodrim okom
stane paziti na sva kretanja ovoga čovjeka, koji je lozu svoju
jamačno krivo izvodio od staroga roda Branko vida, koji su po-
' slednji Srbijom kano despote vladali. Iza sretne pobjede kod
Mša dade ga vojvoda Ljudevit uloviti i odpremi ga najprije u
V
Erdelj, a kašnje u Beč, odakle bude bačen u Cheb u Cesku, gdje
je živio do svoje smrti god. 1711.
Medjutim izašao glas, da sultan glavom polazi s vojskom
na bojno polje, da spasi svoje carstvo. Sulejman krene s vojskom
iz Drinopolja 6. juna, ali ju samo sprovede do Sofije, a voj-
skovodstvo preda novomu seraskieru Kedscheb paši. Redscheb
krene s glavnom vojskom u Srbiju, a Husein paši bosanskomu
zapoviedi, neka provaljuje iz Bosne i osvaja Turkom otete gra-
LEOPOLD PRA^. 223
dove u prošlom ratu. Markgraf Ljudevit izadje pred velikoga
vezira, napredujuc^ uz rieku Moravu i razbi ga u trih bitkah i
uništi sasvim tursku vojsku kod Niša 24. septembra 1689.
Veliki plienovi topova do dvie stotine i hrane, bojne sprave, što
ju nosilo hiljadu deva, obskrbi svu vojsku za njekoliko nedjelja,
a toga su carevci krvavo trebali, da nepadnu na težki teret
onomu kukavnomu narodu, komu su sladku slobodu proglašivali.
Jednoga pod vojvodu svoga posla sada na iztok duž gore Balkana,
a Piccolomini prodre prema Kosovu polju. Od Rumelije do Her-
cegovine u cielom gorju balkanskom s obiju strana Sar planine
bijahu svi znatniji klanjci u ruku carevaca, a narod oduševljen
ustajao na oružje za slobodu pod svetim krstom. Kada su jošte
Vidin i Nikopolje uz Dunav pali, onda je mogao veliki vojvoda
mii'ne duše u Vlaškoj zimovati, koju je takodjer caru priklonuo.
U Hrvatskoj stajala je jedna obranbena vojska uza Savu, a
glavni joj zapoviednik bio ban Erdedi, a druga je vojska bila
izmedju Kupe i Une, koju je vodio podban grof Petar Draš-
kovic. U Slavoniji podupiraše naše vojske glava fratara reda
fi'anciškanskoga Luka Imbrišimovic. Narod gaje „sokolom" zvao,
a i sam car Leopold zove ga u jednoj povelji ovim narodnim
imenom. Kada je on ustajao, veli narodna pjesma:
»Ćulo se je od Save do Drave
I Dunava do Ilove rieke.«
Vierni mu Relja i on dopadnu Turkom u ruke. Relja izdahnu
na kolcu, a on stojec pred Reljom morao sedam dana kolac u
ruci držati, dok ga srećom brada njegova neodkupiše.
Kada Turci preko Save ove godine provališe, dočeka ih
Imbrišimovid kod Požege i uništi tursku vojsku a grad oslo-
bodi. Taj dan (12. marta) slave Požežani pucnjavom i narodnom
svetkovinom. Brdo iznad Požege prozovu u slavu toga boja
imenom Sokolovac.
Paša bosanski Husein sa svom vojskom prešao Unu i utaborio
se na Zrinskom polju. Podban Draškovid razbi na dan sv. Petra
i Pavla tako tursku vojsku, da ih je preko dvie hiljade Una
pozobala, a na drugu stranu izplivalo do hiljadu konja bez ko-
njanika svojih. Otci naši bilježed sa slavljem ovu pobjedu za
Ajećnu uspomenu u saborski svoj zapisnik, vele, da je što palo,
što zarobljeno do sedam hiljada Turaka, Dvadeset zastava turskih
224 KNJIGA DESETA.
odnese Draškovid caru na dar, a Pavao Vitezovid sam nam pri-
povieda, da je „no vlj ančicu" o tom boju napisao. Bio je
najme u ono doba običaj u zapadnoj Europi, da se ovakove no-
vine na njekoliko listida štampaju o svili znamenitih dogadjajih.
To su jamačno prve hrvatske novine, ali do sada niti jednoga
listida sačuvana nenadjosmo.
Iza ove pobjede sabra ban Erdedi svoje vojske, sdruži se sa
krajišnici pod Herbersteinom, da osvoje jošte Turkom preostali dio
Like. Iz Dalmacije pomagahu ovu vojnu Jankovid Stojan i Smi-
Ijanid Ilija, provalivši s juga u Liku. Od naših vojvoda narodnih
spominju se još Kneževid i Došen, knez Jerko Kukavina i Dujam
Kovačevid, a na čelu uskoka junački pop Marko Mesid. Turski
jošte preostali gradovi Bilaj, Bunid i Udbina budu ciljem ovoj
vojni. Turci se proslaviše sdvojnom obranom Udbine. Braniše se
do poslednje kapi krvi, nesta im vode, a oni stadoše krv volovsku
i konjsku piti, s kojom su si i kruh pedi morali. Nemogudi se
ipak dalje braniti predadu se. Lika bude kršdanska, a mnogi se
Turci pokrstiše, samo da mogu ostati u zemlji, a narod iz pri-
morja i susjedne krajine i iz turske Hrvatske povrvi u ovu novu
kršdansku postojbinu.
Vojna godina 1689. sretno se svrši, ali zato sliededa pokaza
1690. sve nevolje razdvojenoga vojevanja careva. U Turskoj izmieni
se vlada velikoga vezira. Redscheb paša bude sbog svojih poraza
smaknut, a veliki pečat carstva dobije u svoje ruke Mustafa
Koprili, mladji brat proslavljenoga Achmeda, triezan moslim i
uman i odvažan državnik. On sazove u Drinopolje u viede ratno
sve znatnije paše i odluče protjerati carevce sa Balkana i baciti
ih preko Save i Dunava. Veliki vezir novirai dadami napuni
blagajnu, da uzmogne uzdržavati vojsku, koja je prerasla sto
hiljada ljudi.
Ljudevit badenski predloži u ovo vrieme velikih turskih pri-
prava znamenitu spomenicu carskomu dvoru, u kojoj svjetovaše,
neka se radi slabih vojnih sprema carske vojske potegnu preko
Save i Dunava, neka dvor čuva Erdelj , a neka osvoje Veliki
Varadin i plodni Banat s ovu stranu Dunava. Ali general grof Ve-
terani javljao iz Podunavja: „Macedonci i Albanezi obedaše mi,
da de skočiti na oružje, a ja njihovim obedanjam vjerujem, pak du
s njihovom pomodju dospjeti do Carigrada i baciti Turke preko
mora u Azijut' Ove viesti razbiju zloslutne predloge vojvode
j
LEOPOLD PRVI. 225
Ljudenta. Car dapače izdade novi proglas na narode u Alba-
niji, Srbiji, Macedoniji, Bosni i Hercegovini, pozove ih pod svoju
vlast, da će im dati slobodan izbor njihovih vojvoda, i sva prava
i slobode njihovoj vjeri, a da nede od njih iskati daća, izuzam
što de u vojsku ići za svoga kralja i gospodara.
Da ma koliko vojske uzmogne baciti na neprijatelja, pobra
carski dvor sve posade iz ugarskih i hrvatskih tvrdjava i pokrenu
ih prema Srbiji, gdje su vec stali napredovati Turci. Ljudevita
badenskoga prisili, da opet primi vrhovno vojskovodstvo. Ne-
odoljivom silom napredovao veliki vezir, a pred njim bježahu
carske vojske. Svi gradovi do Biograda padnu opet pod Turke.
Kad je u tom junački branjenom gradu magazin praha ili ne-
opreznošču ili izdajom u zrak odletio i jedan dio grada razvalio,
otvori se Turkom put na poslednji juriš. Carevci se razpršiše, a
što maču turskomu uteče, to Sava podavi.
Druge vojske turske nadju opet prazne gradove na Savi i
provale u Slavoniju do Osieka. Veliki vezir ovoga ljeta osvoji
opet turskoj državi sve zemlje od vrela Morave do Dunava,
Save i Drave, a bio bi i dalje napredovao, da se nije zima pri-
bližavala. Koliki je strah zavladao medju kršćanskim svietom,
kako su ljudi zaplašeni opet predvidjali, da će Turci dospjeti
do Beča, kako je u Slavoniji naš narod morao uzmicati preko
Drave, to se sve neda niti opisati. Naši su sami u Slavoniji
uzmičući palili gradove, samo da se Turci neuzmognu u njih
ugniezditi. Samo na Uni održaše Hrvati sve gradove dobivene u
prošlih bojevih.
Do 36.000 obitelji srbskoga poriekla pod vodstvom patriarka
pećkoga Arsenija Cernoevića bježeći pred Turci nadje zaklona u
južnoj Ugarskoj i jednom dielu Sriema, gdje im je car Leopold
zaklona dao, nadajući se, „da će s božjom pomoćju ovaj narod
njegova pobjedonosna vojska opet u njihovu otačbinu odvesti, a
sada neka ostane pod svojimi poglavari i neka uživaju svoje stare
slobode. Glava im neka bude u svjetskih i vierskih pošlo vih
njihov metropolitai'
Da se opere ljaga od ove godine, napne se carski dvor i
prijateljski mu njemački knezovi , da na proljeće izadje vojska
od osamdeset hiljada na bojno polje proti Turkom, koji su se
na novu vojsku u veliko spremali. Velikoga vezira Mustafa K6-
prila zadrža samo smrt sultana Sulejmana 111. , koji je prateć 1691.
(Umiiiklat: Fovjett hrvatska. 11.) 15
226 KNJIGA DESETA.
vojsku U boj U Drinopolju umro , a nasliedio ga na priestolju
njegov mladji brat Ahmed II. na sreću kršdanskim vlastim.
Mjeseca augusta god. 1691. kretahu kršćanske vojske uz
Dunav, a veliki vezir predje Savu kod Zemuna s vojskom vedom
od kršćanske. Kod Slankamena 19. augusta udare se napokon
obadvie vojske u velikoj i odlučnoj bitci. Već je bitka bila za
Turke na pol izgubljena, kada se je veliki vezir, da ohrabri
svoju vojsku, bio bacio u sred biesnećega boja na čelo svojih
neodoljivih boraca. Zrno neprijateljsko svali velikoga vezira na
zemlju i naviesti podpuni poraz turske vojske. Do 20.000 Turaka u
okrvari bojno polje, a 150 topova bude plien carevoj vojski.
Vojvodska slava prosja opet vojvodi Ljudevitu badenskomu, a ovom
bitkom procvate opet sreća kršćanskomu oružju u ovom svetom ratu.
Ovom bitkom razvezale su se sile Hrvata za navalni boj, koji
se je opet otvorio na svih linijah. Na Uni uzdržali su bili Hrvati
sve gradove, dapače su provaljivali u zemlju neprijatelj evu, ali
preko Save u Slavoniji pala je većina gradova, a na Savi bili
su sada opet turski Kaca, Kobaš, Brod, Gradiška, a Turci uči-
niše si do šestdeset ladja, koje su ća do Biograda pomagale turske
vojske s hranom i oružjem. Velikom slankamenskom pobjedom
povrati se opet duša hrvatskomu puku u Slavoniji. Za njekoliko
nedjelja mjeseca oktobra 1691. budu Turci bačeni iz svih gradova
u Bosnu, da nikada više nezagospoduju Slavonijom.
Sada nastane za njekoliko godina stagnacija u ovom rato-
vanju, koja pokazuje, da su se obadvie strane bile ratom previše
izmorile. Carske vojske bile su zabavljene na zapadu u Francezkoj
i Nizozemskoj, na Kajni i u Italiji, te je pobjedonosni \išego-
dišnji rat na Turke skoro sam sobom umro. Sreća je bila za
cieli kršćanski sviet, da je u ovo odlučno vrieme porta tako bila
iznemogla, da nije niti mislila o nastavku rata.
Premda je na krajini hrvatskoj bilo dosta manjih kreševa,
bilo je ipak toliko odmora, da su pridušeni glason tečajem ve-
likoga rata sada se oglasili o posij edicah rata za Hrvatsku. Kako
će se prikupiti pod vlast bansku na novo osvojeni krajevi hrvatski,
koji su istinabog već prije sto i šestdeset godina oteti Hrvatskoj,
ali otci naši nisu nikada zaboravili, da je to njihova zemlja po
svetom pravu i po narodu, koji u zemlji živi, to je sad zanimalo
sve misaone ljude u Hrvatskoj. Poljedice velikoga, dugoga i
krvavoga rata pritiskale su s druge strane blagostanje naroda.
LEOPOLD PRVI. 227
Rat je pio krv hrvatsku, a velika vojska pozobala od godine do
godine sve plodove, što ih je iz zemlje izmamila ruka težačka.
Sam ban Erdedi, od početka u ovom ratu oduševljen borac, uz-
disaše vec sada u pismu biskupu zagrebačkomu Mikulidu 8. fe-
bruara 1691. pišuć: „rad bih se oslobodio ovih nevolja — krvi bih
rado dao, da uzmognem pomoći, ali nemogu, a starost me pri-
tiska i ište odmora a ne naprezanjai' Ban se mislio zahvaliti
na banstvu, a stališi hrvatski umiljuju mu se, da ih neostavi.
Prva od predobljenih zemalja predstavi se saboru hrvat-
skomu stara lička županija. Grof Franjo Rikardi imenovan od
kralja velikim županom, predstan u saborskoj sjednici 2. de-
cembra 1691. svoga podžupana Pavla Rittera, rodom Senjana,
znamenita čovjeka svoga vremena, koji se u hrvatskih svojih
djelih uviek Vitezovid piše i neumrlu si je uspomenu u književ-
nosti hrvatskoj ostavio. Veseljem i oduševljenjem primaju stališi
hrvatski zastupnike županije, koja je od pravieka bila hrvatska.
Ali i to veselje nije za dugo bilo. Na bečkom dvoru pre- 1692.
vlada davno započeta politika, da car ima biti vlastnik one
žemlje, koji^ se vec od dva vieka nazivlje krajinom hrvatskom.
Sada se je dokazivalo, da su sve na novo osvojene zemlje svo-
jina careve komore, jer su carskim oružjem predobljene. Hrvatski
stališi morali su opetovano u Beč pošiljati umnoga svoga zemljaka
Franju Crnkovica, da proti o^im namjeram prosvjeduje. Istom
^od. 1695. izvojuju si Hrvati pismo Leopoldovo, u kojem se
priznaje „nepobitno pravo ** Hrvatske na Liku i Krbavu, a kralj
im obečaje, da de čuvati njihovo pravo na ove zemlje.
Dok se je ovako prividno priznavalo i kraljevskom riečju
potvrdjivalo pravo na Liku, otimahu se Niemci, da za uvieke
r^d Hrvatske odtrgnu primorje hrvatsko. U bitci kod Slankamena
poginuo poslednji Zrinski, sin bana Nikole, po imenu Adam, koji
je jošte imao pravo na jedan dio dobara Zrinskih. Sada nasta pravi
lov, tko c'e kupiti primorska dobra Zrinsko-Frankopanska. Hrvatski
stališi otimali se nogama i rukama, da im carska komora u zemlju
za uviek nezasjedne i jadransko more nezatvori. Pošto je gradačka
komora god. 1690. ove zemlje i gradove na upravu dobila, htjela je
ia neplača nikakove daće u blagajnu kraljevstva i da nedaje vojske
id svojih podanika, a pozivala se na nekadanje slobode Frankopana,
koji da su bili slobodni i samostalni. Iza duge pravde odredi
lapokon kralj tekar god. 1695. odbor, u kojem je bio rodjak
228 KNJIGA DESETA.
-I
Leopoldov knez Ditriechstein, palatin Eszterhazy i ban hrvatski
Adam Badan, ter odluče, da na poziv banski moraju ustajati na
oružje svi od Kupe do mora, koji su sada pod vlašdu komore,
da pladaju dade, koje pristoje kraljevstvu, kako ištu zakoni
hrvatski od starine i kako je prije bilo.
U ovih težkih časovih nisu mogli otci naši niti pomišljati
0 tom, da sada svu krajinn sprave pod vlast bansku. Na samu j)
onu krajinu izmedju Kupe i Une od Jasenovca do karlovačke
V
krajine zinula je susjedna Štajerska, a pomagali ju politici beč-
koga dvora. „Mi smo — vele stališi hrvatski iz sabora god. 1695.
— našim vlastitim oružjem ove krajeve opet pridobili, mi smo
ih uzČuvali, naša vojska izvela je vedinu onoga naroda iz Bosne
pod kršdansku vlast, a mi smo onaj narod i kruhom prehranili,
da opet u Tursku nepobjegne. Hrvatska je vječnimi stražami na
krajini i neizmjernimi troškovi satrta i plemstvo osiromašilo.
One su zemlje od uvieka spadale pod crkvu zagrebačku i pod
kraljevstvo našet' Ovako brane stališi po svojem poslaniku pred
kraljem svoje pravo na ove zemlje, a da se ova najstrašnija ne-
pravda zemlji neučini, neka se snose svi dokazi dap^Če ista pri-
vilegija pojedine gospode, kojim su one zemlje pripadale. Zna-
meniti članak saborski o tom počimlje: „da se stališi i redovi
pred sobom i potomstvom opravdaju — to sve jednodušno za-
ključuju'.' Ova odvažna obrana spasi barem onaj dio krajine |
hrvatske banskoj vlasti.
Tamne su nam prve godine s nova pridobljene Slavonije. |
Istom god. 1694. spominje se, da je podžupan požežki i viro-
vitički Ivan Dolenec pred saborom hrvatskim običnu prisegu
položio. Sva znatnija mjesta na Savi i Dravi bila sa puna carske
vojske, a vojna uprava i carska komora sada svu zemlju pritis-
nuše. Težko si ga gradu i zemlji, gdje je zimovala careva vojska.
Ved god. 1690. reče markgraf Ljudevit badenski caru Leopoldu
0 Slavoniji: „ovaj de narod sav u Tursku pobjedi, da se od nameta
carske komore spasit' Kamo su imali dođi zimski stanovi vojske,
tamo je nastajao plač i lelek naroda. I bili su strašni. Vojniku
carskomu iskala je carska naredba osim slobodna stana za porciju
svaki dan dva funta kruha, jedan funt mesa, pol vrča vina ili
cieli piva, za konja šest funti siena, porciju zobi i slame, a na
mjesec dva forinta u gotovom. To zahtievaše carski poslanik
pred saborom hrvatskim god. 1684.
LEOPOLT) PRVI. 229
Hrvatski stališi otimahu se toj strašnoj đadi, koju je još
strasnijom činila razuzdanost soldateske. Narod se bunio, jer nije
smagao tolikih tereta, a tegobe velikoga i dugoga rata \eć su
gotovo izpile zemlju i narod, krv i imetak naroda ved propadoše.
Na mnogih mjestih ostavljaše narod selišta svoja, a mnoga go-
spoda ostajahu bez podanika. Bilo je krajeva, gdje je narod
opljačkan od carske vojske od gladi umirao. Da tomu velikomu
zlu koliko i kako moguće na put stanu, sabirahu se i svjetovahu u
saboru skoro svake godine po više puta. Kralja upućivahu na ne-
volje, koje su pritisnule ovu zemlju, obečavahu više vojske i novca,
hrane i žitka. Kralj je to sve više iskao i primao, a zimskih
stanova ipak se nisu sasvim oslobodili. Deputacije, koje je više
puta sam ban vodio, slabe su uspjehe donesle.
U sred ovih nevolja umre ban Nikola Erdedi mjeseca juna 1693.
1693. Banovao je preko dvadeset godina, a iskreno je žalio za
njim sabor i domovina. Vitezovid plače za njim, ali i nad do-
movinom, koja je sada tako pala, da neima svoga sina, koji bi
bio i kralju mio i mogao koristiti domovini. „Jadna zemljo, što
si dočekala — veli on — da ti, koja si prije vojvode i kraljeve
drugim davala, sada biraš vodju i podkralja izvan domovine'/
Hrvatski stališi sami nudjaju grofu Adamu Bacanu banstvo i
zato šalju kralju deputacija. Badan bude imenovan banom i
26. augusta 1693. sjajno uveden na bansku stolicu. Novi ban bio
je vriedan čovjek, a stari su njegovi bili ved bani u Hrvatskoj i
imali su u zemlji velike i znamenite posjede.
Vratimo se velikomu ratu, koji smo ostavili, dok je slabo
i mlitavo izvan Hrvatske i bez upliva na odnošaje hrvatske tekao.
Godine 1695. dodje okret rata sa smrdu sultana Ahmeda II. 1695.
Njegov nasliednik Mustafa IL, čovjek energične naravi, poželi
osvetiti sramote nanesene oružju osmanskomu i po primjeru
svoga velikoga pradjeda Sulejmana I. odluči sam glavom voditi
svoje vojske. Odmah prve godine porazi carske vojske u južnoj
Ugarskoj, osvoji više gradova i vrati se u svoju priestolnicu,
slavedi triumfe kao obnovitelj carstva. Sliedede godine razbi cielu 1696.
veliku carsku vojsku na Begi rieci i sreda je bila, da sultan nije
imao niti vojvodske vještine, niti novaca, da s uspjehom rat nastavi.
Što je ban Badan s grofom Petrom Keglevidem Turkom oteo
Vranograč, Tudorovo i Kladušu, to je malo pomoglo obdoj stvari
kršdanstva pored onolikoga poraza carevaca, gdje se sva vojska
230 KNJIGA DESETA.
kršdanska iza poraza razsula. Upravo zato s ponosom bilježe
stališi hrvatski ove pobjede banove u saborske knjige i rado ih
spominju i u biidudih vremenih u slavu Badanovu.
Caru je opet sreda dala mlada genialna vojvodu Eugena
savojskoga. Njemu povjeri Leopold svoje vojske i cieli rat na
iztoku, premda je jedva bio dovršio trideset i četvrtu godinu.
"Novi svježi duh duhne u carske vojske, čim jim je došao na čelo
ovaj najmladji, ali najvedi vojvoda svoga vieka. S malimi sred-
stvi stvori on za kratko vrieme velika djela.
Prije nego što poČme velika vojna zamisli Eugen, a na dvoru i
mu potvrde, kako de najprije osvojiti najjači turski bedem na
krajini prema Hrvatskoj grad Bihač, odakle bi Turci usred rata
bili mogli provaliti u Hrvatsku, a time bi hrabre hrvatske vojske
bez koristi za veliku vojnu na ovih stranah bile prikovane. Zato
se je imala vojna na Bihač svršiti prije glavne velike vojne, kojoj
je bio cilj osvojenje Biograda. Mislilo se, da de to brzo i lahko izađi.
1697. Na proljede godine 1697. kretalo je pet carskih pukovnija iz
Kranjske, Štajerske i Ugarske u Hrvatsku prema Karlovcu pod
vojvodstvom generala grofa Franje Karla Auersperga, koji se je
imao sdružiti s banom Badanom, da zajednički na Bihač udare.
Ban Adam Badan sakupio je do dvadeset hiljada vojske i marši-
rajud u neprijateljsku zemlju uzme njekoliko kula, a najjači grad
s posadom Bielu Stienu uzme na juriš, a onda krene prema Bi-
haču, da ga s triju strana obkoli. Niemcem ostavi jednu stranu
na sjeverozapadu na njemačkih vratih. Turaka je bilo u gradu do
četiri hiljade. Pomodi se nadahu od paše bosanskoga. 9. juna
počme redovito obsiedanje i pucanje u grad iz topova i priprave
na veliki juriš. Turkom objave, da im nede dođi pomod, a beg
Cihaja, zapoviednik grada odgovori, da de se braniti dokle bude
jedan Turčin u gradu. Ban izašiljaše pomanje čete u okolicu,
da suzbije Turke, ako bi se gradu na pomoć primicali. Četa
popa Marka Mesida imala velikoga kreševa s neprijatelji i do-
nese glas, da dolazi vojska iz Biograda, a u Sarajevu da se
skuplja vojska bosanska i albanezka. Nesloga medju vojvodami
i vojskom hrvatskom i njemačkom poveda neprilike kršdanske
vojske, a zapoviedi stizahu iz Beča, neka se ovo osvojenje čim
prije svrši, da se glavna velika vojna uzmogne započeti. To sve
učini, da se je od obsiedanja Bihača odustalo i Bihač na nepri-
liku Hrvatom ostao jaki glavni grad turske Hrvatske.
LEOPOLD PRVI. 231
Mjedjutini sabere Eugen savojski carske vojske u južnoj
Ugarskoj, kamo je opet sam siiUan Mustafa II. glavom vodio
svoju vojsku od sto hiljada ljudi. Na potoku Zenti 11. septembra
1697. uoče se obadvie vojske. Bitka poeme o podne i svrši se
0 zahodu sunca podpunim porazom Turaka. „Jošte sunce nije
htjelo ostaviti dana, da sjajnim svojim okom vidi podpuni triumf
kršćanske vojske", piša Eugen caru. Sinovi raznih naroda natje-
cahu se, da čudesi hrabrosti proslave kršćansko oružje. Gubitci
neprijatelja bili su neizmjerni. Preko dvadeset hiljada, a med
njimi i veliki vezir i većina paša osta na bojnom polju, a deset
hiljada bude nagnano u močvare Tise, da se u njih zadave. Malo
je Turaka uteklo, a mnogi u biegu izgubiše glave od naših ko-
njanika. Sultan sam stoječ blizu bojišta vidje podpuno razsulo
svoje vojske i uzmače jošte iste nodi prema Biogradu. Cieli ve-
liki tabor turski pade pobjediteljem u ruke. Svi šatori, a med
njimi i sjajni šator sultanov, na stotine zastava, ciela ratna bla-
gajna, na hiljade blaga, pripravljena za tursku vojsku, a med
njimi njekoliko hiljada deva, i što se još nije dogodilo kod ni-
jednoga poraza Turaka , isti veliki pečat osmanskoga carstva,
koji veliki vezir obično na svojih prsih nosi, pade u ruke car-
skoj vojski.
Na nesredu nije carski vojvoda sada ipak imao svega, što
bi trebalo, da u ovo kasno doba jesensko nastavi slavodobitni
boj i da obsjedne Biograd, kako je želio. Drugu misao zamisli
veliki carski vojvoda tako iznenada, da si historici razbijaju
glavu 0 tom, što. ga je na tu misao navelo. Namisli provalu u
Bosnu. Nam podaje povjest hrvatska dobar ključ do ove tajne.
Najprije nam tumači pokus navale na Bihač, da je princ Eugen htio
prije svega satrti Turke na ovih stranah, odakle se najbjesnije
razlievahu čopori turski i sustezahu Hrvate od tolikih bojeva
s carskimi vojskami. A hrvatskoj vojski priznavao je važnost i
vriednost svaki vojskovodja onoga vremena. Kod Hrvata se javlja
želja od vremena Ferdinanda I., da valja Bosnu osvojiti, ako
se kani dostići sigurnost hrvatskih i susjednih austrijskih ze-
malja. Princ ICugen nije mogao misliti ove jeseni o osvojenju
Bosne, ali provalom svojom mogao je to postići, da Turci u
ratu sliedeće godine i na ovih stranah neprijatelja oslabljeni
očekuju, a princ Eugen nije mogao znati, da će se već na pro-
ljeće početi razprave o miru izmedju cara i Turaka.
232 KNJIGA DESETA.
Četiri hiljade najboljih konjanikah i dvie hiljade pet sto
izabranih pješaka i nešto artilerije uzme princ Eugen sa sobom.
U pratnji mu se nadjoše najodličniji ljudi: maršal princ Com-
mercy, grof Gvido Starhemberg, princ Vaudemont, grof Grons-
feld, grof Leopold Herberstein, baron Truchsess, sve generali
iz vojske princove. Desna mu ruka u ovom ratnom podhvatu
budne pukovnik slavonski Kiba, koji je digao svoje krajišnike.
Druga vojska iz hrvatske krajine imala udariti prema Banjaluci,
da Turke smete, a grof Rabutin sa svojom četom imao zabaviti
Temešvar i Pančevu i one tamo turske strane.
6. oktobra krenu Ikigen iz Osieka s vojskom i za njekoliko
dana već predje Savu kod Broda. Kiba sa svojimi Hrvati tri
sto konjanika i do dvie hiljade pješaka išao je kao prednja vojska
čisted šume i spremajud puteve. 16. oktobra uzme naša vojska
grad Doboj, sagradjen na visokoj strmoj pećini na Bosni rieci.
Sada ved n?laziše i naroda po selih i blaga i hrane za vojsku.
Sliededi dan preda se Maglaj. Idudi uz Bosnu, dodje vojska do
Zepča. Ovo mjesto u dolini na Bosni, nehtjede se predati, naši
ga moradoše na juriš uzeti. 19. zauzme Kiba Vranduk, gdje je
princ radi loših puteva ostavio artileriju, a s njom sedam sto
ljudi pod jednim podpukovnikom , komu su bile podane posade
maglajska i dobojska, da bude u savezu s Brodom. Narod kršdanski
grnuo sa svih strana carskomu vojvodi, ištudi njegovu zaštitu
i obedavajudi , da de s njime ovu zemlju ostaviti. Turci se sa
svih strana potegnuše prema Sarajevu.
Princ Eugen posla u Sarajevo glasnika s jednim trubljačem.
Premda je trubljač u znak mira bez prestanka trubio, a glasnik
držed u visu desnu ruku pismo pokazivao, bude ipak, čim se Turkom
pokazaše, trubljar sasječen a glasnik sa pet rana jedva uteče.
Eugen ga nadje dva sata prije Sarajeva ovako izranjena. S vojskom
posjedne vrhunce nad Sarajevom, a vojsku posla u grad, da ga
posjedne i oplieni. Poslije grad zapale, a razbježale po okolici
Turke progoniše princove vojske. Liepi i bogati grad propadne,
a mnogo hiljada kršdanskih duša predju pod zaštitom vojske
princove u Slavoniju. To je bila sva dobit ove vojne. Princ je
dapače želio sve kršdane s ovih strana prevesti pod carsko
okrilje, ali približuda se zima i loši putevi osujetiše mu njegovu
1698. plemenitu namjeru. Sliedede godine izmorile se obadvie vojske
oko Biograda. Turci ponudiše mir, saveznici ga rado primu.
LEOPOLD PRVI. 233
Primirje se učinilo \eć godine 1698., a po faktičnom stanju
imao se ugovoriti mir. U K a r 1 o v c i h sastanu se poslanici kršćan-
skih vlasti i Turaka na zemljištu neutralnom izmedju ratujučih
stranaka. Karlovci malo i neznatno mjesto nisu mogli primiti
poslanike tolikih država i sjajnih njihovih pratnja. Izvan grada
pod šatori namjestili se poslanici a u sredini je od drva sagradjena
zajednička \ie(5nica. Glavno načelo za ugovor mira bude ustanov-
ljeno, da svaka od kršćanskih vlastih napose ugovara, a samo u
prepornih pitanjih da drugi sudjeluju. Poslije dugih razprava
bude napokon 26. januara god. 1699. mir podpisan. i699.
Koliko je ovaj svetski znameniti mir davao saveznim kršćan-
skim vlastim, malo spada na nas. Hrvatsku razcvili. „Moradosmo
— veli suvremeni Vitezović — mi pobjeditelji naša mjesta i
plodne zemlje neprijatelju ustupiti, naše gradove razoriti, da
laglje bude krutomu neprijatelju na našu zemlju navaliti kada
ojača. Predadosmo toranj polag grada Kostajnice, kod koga je
lasno prelaziti, jer je Una mala, a onda Dubicu, njekada stolicu
slavne županije. Jasenovac sielo staroga roda Zempčeja, gdje
Una u Savu utiče. Dadosmo Gradišku, a Doboj slavni grad
plemena Berislavića gubi našu posadu, Brod na Savi razvaljuje
se, a sriemska polja do Slankamena sasma oteše Hrvatskoj i
barbarskomu carstvu predajut' Carski poslanik grof Marsigli izadje
s turskim poslanstvom, da uredi ove granice na krajini Hrvatske
— a rodoljubivi mu Vitezović dovikuje — „ako od ovoga mira
što dobra bude, mislim da neće dugo potrajati, neka barem budu
nade Hrvatskoj, da će joj skoro opet pobjedjena Turska vratiti
ključe od Jajca gradat'
Koliko god su Hrvati pravom nezadovoljni bili, da su im
otimali opet gradove od Turaka njihovom krvlju otete, opet je
ovim mirom učinjena znamenita epoha u po vješti hrvatskoj.
Zemlja izmedju Save, Drave i Une očišćena je od Turaka, a u
Dalmaciji osta pod Venecijom Knin, Sinj, Čitluk i Gabela, dakle
sve zagorje dalmatinsko. Velika množina puka hrvatskoga iz
Bosne našla okrilje kršćanske oblasti tamo u Dalmaciji i ovdje
u Hrvatskoj i Slavoniji u novoj domovini s braćom svojom. Nova
velika zadaća otvara se kraljevstvu hrvatskom , da sve zemlje
oslobodjene od Turaka po starom pravu narodnom i državnom
sakupi pod zastavu i žezlo bana hrvatskoga.
234 KNJIGA DESETA.
XIV.
I tečajem sedamnaestoga vieka ostala je Hrvatska samo
„reliquiae reliqiiiariim" na vječitoj straži prema velikomu turskomu
carstvu. Granice Hrvatske tekle su od mora jednu milju od sela
Vranjaka ravno prema iztoku iznad turskoga Pazarišta do mjesta
Čanka, a odavle išla linija prema sjeveru prelazed Koranu iznad
turskoga Klokoča, okrenula tamo granica prema sjeveroiztoku
i uhvatila Kupu , koju kod Brkiševine ostavlja i do dva sata
izpod Petrinje kreče na Savu, koju presieče kao i potlje nje
Lonju, te onda nješto krivudajuč udari na Dravu. Ako se od
ovih ostanaka naše zemlje oduzme jošte primorska krajina do
velike Kapele, karlovačka izmed Kupe i Kapele, i varaždinska,
kojoj su glavna mjesta Koprivnica, Križevac, Belovar, Ivanič, ako
nezaboravimo, da je carska komora kušala izpod vlasti banske
oteti primorje, onda nam se prikazuje Hrvatska u naskrajnoj
suženosti.
Kazstavljajuč se od ove tužne dobe i dospjevši do one zna-
menite epoke, gdje nam je domovina veča postala, nalazimo jednu
utjehu pogledajuč na ova dva vieka poviesti. Progledasmo sve
^-jekove poviesti hrvatske, ali nenadjosmo toliko nevolje, da bi
pritiskala u tako dugom i neprekidnom nizu našu hrvatsku
zemlju. Otci naši branedi se na ovih ostancih svoje domovine, vi-
djahu na svoje oči nesamo propast najliepšega i najvedega diela
svoje domovine, ved i tolike stare i znamenite rodove svoje vi-
dješe izčezavati iz redova narodnih. Krvaredi od sto rana čuvahu
oni prava kraljevstva svoga svetim žarom od vedih i mogudnijih
susjeda svojih. Premda stisnuti na uzke granice, pronesoše ipak
kroz eropejski sviet slavu imena hrvatskoga kao junaci na bojnom
polju. Njim dopade najteža zadada, da sačuvaju ime svoga na-
roda i kraljevstva. Oni ga sačuvaše i nadahnuše unukom svojim
utjehu, da je sama providnost božja narodu hrvatskomu dala
mjesto medju onimi narodi, koji nede propasti.
Obrana zemlje izpunjuje jošte i u sedamnaestom vieku
bolji dio života našega naroda, iz nje teku glavne crte držav-
noga i kulturnoga života. Zato se oko povjesti najprije sustavlja
na krajini i na predobljenih s nova zemljah hrvatskih.
Da uvedemo čitatelja u situaciju, pripoviedat demo po Val-
vasoru , što se je u njegovo doba kod grada . Slunja dogodilo.
HRVATSKA U XYIL VIEKU. 235
„Premda je sva zemlja u ovom kraju pusta, dao je ipak kapetan
slunjski u naše doba (god. 1683.), premda je rat bio a Turci pod
Bečom, uzorati zemlju oko Slunja na okolo dokle puška dosiže,
da neprijatelj oranja smetati nemože. Kada se ovakova polja
oru, siju i žanju treba uviek jake straže namjestiti. Njekoliko
dobrih vojnika stoji uviek spremnih, a svake nodi izadju na re-
kognosciranje. Neimaju ti ljudi čardaka za taj posao, več se
stisnu gdje mogu, ako se na Turke namjere. Ako li pak idu
naše čete na tursku stranu, onda se svaki put postavi do šest-
deset konjanika na brdo Kremen da straže. A tako biva i onda,
kada se u polju kakav most ili drugo što gradi'/
Čardaci su prvi i bitni znakovi života našega naroda na
krajini. Oni pokazuju točnu liniju pograničnu izmedju Hrvatske i
osmanskoga carstva. Čim je napredovala naša granica, napredo-
vahu i oni u točnom i opredieljenom redu, koliko bi puška go-
nila, toliko su jedan od drugoga odaljeni. Na četiri jaka stupa
podignuta koliba skrivaše stražara, koji je opazivši kakovo gibanje
Turaka pušku izpalio, a onda je pukla puška na susjednom čar-
daku i tako napredovao glas, da se brže sabere štogod ljudi na
oružje. Ljudi na konjih i pješke oboružani skaču na ono mjesto
odakle je puška pukla. Takav je red na skrajnoj granici bio kroz
sedamnaesti viek, a i iza karlovačkoga mira ostali su čardaci uz
Savu, Unu i dalje izmedju Turske.
„Premda je život ovaj stražarenja po danu i noći težak i
strašan, opet ovi ljudi — veli Valvasor — ove velike pogibelji
kroz sav svoj život rado podnese. Ono malo pliena od Turaka
sladka im je nagrada. Inače ovi ljudi veoma slabo živu, premda
im je zemlja liepa i plodovita, ali stoji pusta i neobradjena.
Istom malo dalje od granice vidjaju se zasijana i obradjena
polja, ali da se i ta uzmognu obraditi, stoje seljaci pripravni
da ustanu kad prva puška puknei' „Ta neidu Turci", ta rieč
postala u ovo doba i znači, da se netreba previše žuriti, kao što
je onda jamačno trebalo. Druga opet ovoj odgovara: „Nisu Turci
za pedju", razumieva se, da ih valja tražiti na bojnom polju, da
se valja žuriti.
Mi nismo pripoviedali u sedamnaestom vieku onih stotina
malih provala turskih u našu zemlju, niti četovanja naših ljudi
na krajini u Tursku. Mi nismo u obče pratili tako zvani mali
rat, koji nije nikada na krajini prestajao, a taj je po svjedo-
236 KNJIGA DESETA.
^anstvii suvremenika skoro svaki dan bivao na krajini. Četovanje
nije prest lo u sedamnaestom viekii, a strašan ures mnogih mjesta
na krajini bile su turske glave strunule na kolcih, kakav se je
običaj u junačkoj Crnojgori do ovogu vieka sačuvao.
Kada su pod konac ovoga vieka velike carske vojske na
naših stranah ratovale, služio im je po običaju onoga vremena
mali rat, da neprijatelja smete i oslabi, dok se dodje do velike
akcije. Poznavajući Turke i njihove staze i puteve, bili su Hrvati
s krajine u malih odjelih u izpitivanju neprijateljske sile, u mnogih
prvih kreševih, za nagle navale, za obilaženje neprijatelja na svojih
malih ali brzih konjih uviek prvi. Mnogo malih ratova čini jedan
veliki, to je bila maksima sadamnaestoga vieka.
U Hrvatu na krajini razvilo se vječnim ratovanjem toliko
smjelosti i osobnoga junačtva, da su upravo u mali rat, gdje je
pogibelj največa s oduševljenjem zalazili, ali je zato osobnomu
junačtvu najprije sreča procvala. Nesmijemo zaboraviti, da je
narodna pjesma bila najsklonija ovim junakom, koje je po imenu
izbrajati mogla. Nebojimo se na ovom mjestu, da smo daleko od
povjestne istine, ako reknemo: „dar Ti djelom plemenita pjesmai'
„Hrvati pokazuju, da imadu plamen u grudih — veli Valvasor
— koji se dade samo neprijateljskom krvlju gasiti, kada dodje
do boja, njihovu hrabrost i brzinu na konju pozna sva Europa,
a osobito Turci, jer se boje njihove sablje kao gotove smrti'.'
Tridesetgodišnji rat pokaza nam, koliko su puta zadrhtale
velike vojske, kada su Hrvati razvili mali rat. Valvasor to na
istom mjestu iztiče: „Velika i glavna bitka kod Nordlingena
donosi nemalu hvalu junačtvu Hrvata, jer su oni tada prvi bili,
koji su neprijatelja iza započete bitke sa svojimi letedimi četami
smeli, obišli i iza ledja iznebuha smlatilit'
Da ogledamo Hrvate u velikom ratu, valja nam sabrati u
jednu sliku razvoj krajine u sedamnaestom vieku, a
uz to ogledati i bansku vojsku. U ovom vieku postojao je ge-
neralat varaždinski iliti slavonska krajina izmedju Save i
Drave naprama Slavoniji, karlovački generalat ili hrvatska
krajina od Kupe do mora. Sada bude osnovan jošte generalat
osječki a prevladao je naziv slavonski za krajinu od Jasenovca
do Zemuna. Izmedju ovih generalata bila je krajina izmedju
Kupe i Une pod neposrednom vlasti bana hrvatskoga i nazivala
se ved sada banska krajina.
HRVATSKA U XVII. VIEKTJ. 237
Do konca vieka dobi sva krajina drugo lice narodom, koji
je po njoj povrvao. Nikada nije bilo rata izmedju Hrvata i Turaka,
da nebi krš(5ani stojedi izmedju dvie vatre bježali na našu stranu.
U velikom posliednjem ratu za oslobodjenje nije opet nikada naša
vojska u Bosnu polietala, a da neprevede bradu na ovu stranu.
Tko je tečajem velikoga rata pod Leopoldom prešao, dobio je
povlasti, da neplaća kroz tri godine nikakve dade.
To je mamilo narod, a proglasi carske vlade obricahu „zlatnu
slobodu pod kršdanskim kralj emi'
Glavne crte političke samouprave u krajini prikazuju nam
se u sloboštinah, koje su dobili god. 1630. vlasi u kapetanatu
krize vačkom, koprivničkom i ivanidkom. Svaka obdina bira si
svoga kneza, a sve obdine jednoga kapetanata zajedničkoga sudca.
Ove je oblasti potvrdjivao general. Briga je osobita izražena u
zakonu za mužkarce, koji su prevalili sedamnaestu godinu, gospo-
darom se zapovieda, da ih dobro hrane i obskrbljuju, a od osam-
naeste godine počamši stoji krajišnik pod puškom.
Zemlju, na kojoj živi krajišnik, priznavali su kraljevi ki'oz
sav nek, da jeste hrvatska i da spada po pravu pod bana. Tečajem
velikoga rata ved javno u proglasih kraljevih dolazi, da je ovo
zemlja careva, a krajišnici pod okriljem samoga cara, a da nede
imati nikoga drugoga za gospodara , niti da de komu kmetovi
biti. Kapetanom od cara postavljenim biti de pokorni.
Služba je bila pladenim krajišnikom stražiti na krajini,
utvrdjivati gradove, činiti posadu u gradovih, patrolirati i uhoditi
po neprijatelj evoj zemlji. Obdine su predlagale niže časti u vojski,
a general ih je imenovao. Na prvi glas puške ili mužara skakali
bi na noge svi ljudi od 18 godina na mjesto, odakle se čuo
glas puške. Hrane bi sa sobom ponesao svaki čovjek za osam
do četernaest dana, a poslije dobije pladu.
Krajišnik služio je svojim konjem i puškom, a municiju
dao mu je kralj. Valja ipak razlikovati dvie vrsti krajišnika,
jedni su bili pladenici, oni su morali hoditi, kuda ih je general
vodio. Drugi su bili zemljom nagradjeni, oni su samo u zemlji
ratovali i na krajini stražarili. Pod konac vieka davala bi kra-
jina u turski rat do trideset hiljada ljudi, naučnih od djetinstva
boju i mejdanu. Da je u njekih krajevili narod od vječna rata
podivljao i pustio klice velike surovosti, moramo priznati. Raz-
bojstvo i hRJdučtvo gdjegdje škodilo je zemlji koliko i Turci, a
238 KNJIGA DESETA.
vlahe u sedamnaestom vieku više puta katolici obtužuju, da im
djecu kradu i Turkom prodavaju. Samo vojnička organizacija
mogla je u ovakovom vieku takov narod u red dovesti ; a drago-
cjene su bile carskomu dvoru one velike mane našega naroda
na krajini: nesklonost radu a pohlepa za ratom.
Unutarnje austrijske zemlje prinosiše velike troškove za
krajinu varaždinsku i karlovačku (for. 150.000 na godinu), a zato
imadjahu njihovi sinovi sve generalske i glavne kapetanske časti, a
iskale su ove zemlje, kako ved čusmo tečajem povjesti, da im
se krajina hrvatska u ime troška priznade za njihovu. Sama
carska komora priznaje god. 1699., „da bi cara neizmjerno
novca stajalo uzdržavati ovdje diljem uz krajinu redovitu vojsku
i utvrdjivati za nju gradove, zato da neka ostane krajina ovako,
gdje hrvatski vojnik o malom ili nikakovom trošku u drvenu
čardaku obavi viernu stražu , za koju bi redovitomu carskomu
vojniku trebalo gradove graditi'.'
Premda su austrijske zemlje u ovom vieku svimi silami
oko toga radile, da krajina hrvatska bude i osebni teritorij, da
varaždinska krajina pripadne Štajerskoj, a karlovačka i primorska
Kranjskoj , a bečki je dvor to rado pomagao, opet ostane ovo
priznato zemljište kraljevstva hrvatskoga. Pitanje krajiško teče
cielim sedamnaestim viekom, ali je sastojalo u tom: tko će
voditi i zapoviedati hrvatsku vojsku na krajini.
Koji su od plemida ostali na svojih imanjih, oti su pripadali
sudu i zapoviedi banskoj, a dolazili su i na sabor hrvatski.
Da je vojska na krajini čisto hrvatska i ona, kojoj daju
naziv njemačke vojske, to i sami suvremeni Memci svjedoče. I
niže časti davali su Hrvatom. Ali glavne kapitanate i generalate
dobivahu sinovi odličnih rodova iz austrijskih zemalja. Neima
skoro sabora, da nebi u njem Hrvati iskali, da se ove vojne
časti Hrvatom podiele, da im tudjin u njihovoj domovini ne-
zapovieda.
Po pravu hrvatskom sticaše se u banskoj časti naj-
viša vojna vlast, kako se je toliko puta naglasi valo skoro u svih
saborih : „od Drave do jadranskoga morat' A ako i ima
vojske u Hrvatskoj pod tudjimi zapoviednici, da se ništa nesmije
poduzimati, što bi bilo protivno slobodi kraljevstva. Bez banove
dozvole nesmije se vojska iz kraljevstva izvoditi niti unj uvoditi.
Same krunitbene povelje i zakoni sabora ugarskih, kano da se
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 239
natječu sa zaključci stališa hrvatskih, kako da što bolje i što
jače zajamče neodnsni djelokrug banske časti. Kapetan i generali
imali su biti pokorni zakonom zemlje, a iste naputke svoje mo-
radoše primjeriti hrvatskim zakonom , a osobito im bijaše za-
branjeno miešati se u jurisdikciju gospode zemaljske, gradova i
županija, s kojimi su po svojem položaju dolazili u doticaj.
Ovako liepo govorahu zakoni onoga vieka, ali ih je sila i
nasilje mnogo puta prelomilo. Lomio ih je sam dvor bečki, jer
je ove zakone samo na papiru ostavljao. Lomili su ih osobito
tudji generali i kapetani, koji su otimali jurisdikciju plemićem
hrvatskim na ki-ajini, zatvarali prolaze trgovini, kao da je krajina
posebni teritorij. „Borba, razbijanje, ubojstva radjaju se sbog
krajine", veli sabor god. 1658. Za primjer navesti ćemo izmedju
mnogih sgoda nesgode sa Senj em, kako su ih zabilježili g. 1655.
stališi hrvatski u svojih zapisnicih. Kralj Ferdinand III. je dao
privilegija, da bude Senj slobodni kraljevski grad, a kapetan carski
nepušta poslanika sabora u grad, da privilegija proglase. Nesmiju
gradjani birati sudca niti pobirati đače, kapetan im dao sudca, a
on sam pobire od njih đače, sav živež kapetan- pokupuje, pak ga
šalje na prodaju u Veneciju, ribariti zabranjuje, več on sam ribari
drva im u njihovom teritoriju neda, več ih on sieče i u Veneciju
prodaje. To sve kapetan čini, kada kralj inako zapovieda.
Lomili su zakon zemlje i dvor i njemački generali osobito
naseljujuč vlahe, koje je većinom i vjera lučila od braće na
krajini. Mi smo več spominjali, kako je kralj Ferdinand II. dao
vlahom privilegija u varaždinskoj krajini, a spominjasmo i to
kako su oni bunu dizali, misleč da imaju mnogo veća privilegija,
da je sva njihova zemlja izmedju Save i Drave. Bečki dvor ide za
tim kroz sav sedamnaesti viek , da učini pomočju vlaha posebni
teritorij, to više puta jasno progledaju i izriču stališi hrvatski,
a veoma obširno u saboru god. 1651. Ministri kraljevi. Štajerska
i njihovi generali gledali su vlastelu hrvatsku sasvim iz krajine
iztisnuti. Branili su im naseljivati na svoja od Turaka poharana
imanja iznova svoje podanike, samo da na svoja starodavna dobra
i prava zaborave, a generali da namjeste prebjegloga naroda iz
Bosne, koji će vierno stajati samo uz generalsku zastavu. Dakako
da se nije usudio kralj nikada izreci, da krajina po pravu ne-
pripada Hrvatskoj, a samo sobom se razumieva, da su stališi
hrvatski proti svakomu prelomu zakona prosvjedovali i prije kru-
240 KNJIGA DESETA.
nitbe tiskali kraljeve na prisegu, da ce im vratiti vlasti na kra-
jini. Nije ipak do konca vieka niti za jedan korak krenulo napried
na korist stališa hrvatskih pitanje o krajini.
Hrvati su uredili krajinu tako zvanu bansku izmedju
Kupe i Une upravo onako kako je bila druga krajina uredjena.
Zapoviednik vojske obično podkapetan zemlje stajao je na straži
vodio popravke tvrdjava, pladao i razredjivao vojsku, a zapoviedi
je primao od vrhovnoga vojvode i svoga poglavara bana. Ta je
krajina razširena tečajem velikoga poslednjega rata do Une, a
onda je tekla granica uz Unu od Jasenovca do karlovačke krajine.
Hrvati pomišljahu pri koncu vieka, a osobito za vrieme primirja i
ugovaranja mira karlovačkoga, da je sada došao čas, gdje će
imati pasti generalat karlovački i varaždinski izpod gradačkoga
Hofkriegsratha i postati opet dielom kraljevstva pod vlašdu
V
banovom. Cim su po slavodobitnih vojskah dalje maknute gra-
nice turske, tim je dalje imala biti krajina, a sadanja krajina
da se kraljevstvu opet priklopi. Stališi hrvatski imadjahr u ovo
doba poslanika kod carskoga dvora vriednoga plemiča Crnkoviča,
komu je kralj dao naslov kraljeva savjetnika. Od god. 1697 — 1699.
trudi se on u Beču s pomočju bana Bacana, da Hrvatskoj pri-
dobije krajinu, ali se mora i o tom truditi, da jošte i ono malo
banske krajine izmedju Kupe i Une iz Gradca neotmu, kako su
htjeli buneči vlahe, neka se nepokoravaju banu. Stališi ponudjahu
god. 1698., da če oni krajinu osigurati, utvrditi i braniti. Ako
bi Hofkriegsrath iskao, da on pazku vodi o toj obrani i to po-
nudjaju, neka slobodno šilju svoje komisare, premda toga nebi
trebalo „toliko je priznata hrabrost i viernost stališa i od ovoga
kralja i od njegovih predšastnikat' Nastojanja bečke vojne dvorske
stranke bila su u takovoj protimbi sa željami hrvatskimi, da je
jedva golemom mukom banskoj vlasti spašena banska krajina,
a kralj je god. 1699. izdao proglas na vlahe tamošnje, neka se
stališem pokore.
Nepripravni i od velikoga rata iztrošeni, zamršeni u ovakove
razpre sbog krajine i na malih ostancih kao na razvalinah uz-
dišuči, dočekaše stališi hrvatski znamenito razširenje starih granica
domovine svoje dobitkom ciele Slavonije, Like i Krbave. Silni
junački duh jedina je impozantna sila, koju je osjedao sam narod,
poštovali ju saveznici, a bojali se je neprijatelji. Slavonija i Lika
bile su na daleko veče, nego što su bili ostanci Hrvatske pod
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 241
banom — iz kojih im je imalo iza(5i novo vrelo života državnoga
i narodnoga. Zato je slabo, sporo i s velikimi tegobami napre-
dovalo iijedinjivanje onh zemalja s majkom zemljom.
XV.
Premda nas je po vješt maduhinski obskrbila viestmi o životu
u Slavoniji kroz šestnaesti i sedamnaesti viek, opet moramo
pogledati na ovu zemlju u tursko doba, da razumijemo tamošnje
socijalne, kultm*ne i državne odnošaje osamnaestoga vieka. Zemlja
je bila pod Turci razdieljena od prilike po obsegu starih žu-
panija na sandžakate. Jedan je paša sjedio u Požegi, di'ugi u
Osieku, a Sriem je pripadao stranom pod pašu biogradskoga, a
stranom pod pašu iločkoga. Turci su osvojivši Slavoniju posjeli
glavnije kule i gradove, iz kojih su vladali. Moguće nam je s
pomočju karte od konca sedamnaestoga vieka naznačiti glavne
gradove uz Savu, Dunav i Dravu i sredinom Slavonije. Turci
su di'žali gradove za obranu svoga gospodstva, ali su ih vedinom
prolazed iz Slavonije popalili tako, da je vedina kula i gradova
u Slavoniji postala i ostala ruševinom od konca spomenutoga
vieka. Od Hrvatske idud na Savi pozdravlja nas najprije Kra-
ljeva Velika, zaštićena od sjevera i zapada Ilovom i Pakrom,
a s juga Savom, okružena močvarami razprostirala se na liepoj
ravnici, gospodo vaše s visokimi kulami i tornjevi cielom okolicom.
Veličajno ime grada jamačno je stvorilo narodnu tradiciju o kralju
Radoslavu i njegovih sinovih. Imao je kralj tri sina. Dva starija
odpravi u boj, a najmladjega ostavi kod kuće. Diete nehtjelo
kod kude mirovati. Molilo otca, da mu dopusti bradu potražiti, o
kojih je čuo, da su zarobljeni kod crnoga Arapina. Poleti momče
do Arapina, smakne ga i oslobodi bradu. Otac čekaj udi djecu
svoju umre od žalosti, nenadajudi se njihovu povratku. Najmladji
sin poveda grad i dade mu ime Kraljeva Velika. Iza nje dolaze
naslonjeni na Savu Banova jaruga i velevažni Jasenovac,
onda Mlaka, Jablanac, Strug, i iza utoka maloga Struga
Gradiška (stara), u kojoj je najznatniji spomen iz turske dobe
— grob proroka Gaj bije. Pripovieda se, da je sam veliki vezir
Kara Mustafa prije polazka pod Beč upitao Gajbiju za svoju
sredu i dobio nepovoljan odgovor. Kada su ga kašnje pitali iza
nesretna rata: gdje de biti turska medja, vele, da je odgovorio :
(Smičiklaa: Povjttt hrvataha. II.) 16
242 KNJIGA DESETA.
Sava m e d j a i ni o j a 1 a d j a , kako je u istinu bilo karlovačkim
mirom i dugo je ostalo. On je umro u Gradiški, a hodočaš(5enje
Turaka na njegov grob ponavlja svake godine uspomenu na
tursku dobu. Od Gradiške na sjevero-iztok bio Cernik, u kojem
je obično paša sjedio, a pored njega na sjever od ravnoga Posavja
Subotski grad, Rajec, Novigrad med Lovskom i Ko-
riti, i Gorica grad, jedan sat od prilike od Save udaljen. Naj-
više se spominje Biela Stiena, grad na visoku briegu sa-
gradjen, a okružen strmimi ponori, koji se gube na prekrasne
dolove. Jošte spominjemo Sag na istoimenu vrhuncu. Idud dalje
Savom dolazimo do Oruba, Svinjara, Pričca, Kobaša,
Dubočca i do Broda, pri kom se sastajahu puti iz Slavo-
nije i nastavljahu dalje u Bosnu, kuda je i princ Eugen svoju
vojnu izveo. Dalje neima važnijega grada do Rače na utoku
Drine, koja je oblievom Save na daleko bila zaštićena. Nješto
pred Mitro vicom ide linija karlovačkoga mira na S 1 a n-
kamen, koji nam osta, a položajem svojim nad utokom Tise
u Dunav gospoduje jednoj i drugoj rieci. Dalje uz Dunav sta-
jahu velikimi bitkami proslavljeni Petrovaradin, Ilok, u
tursko vrieme najbolje utvrdjen, zato se u njem spominje sjedište
paše, Vukovar, Erdut, Sarengrad, Dalj i na utoku
Drave Osiek. Na Dravi neposredno nije bilo vedega grada, ako
nepribrojimo malo udaljeno Valpovo. Izmedju ovih gradova
uz tri velike rieke pio više slobodno ladje turske i vezahu ih s
Budimom i s gradovi dalje na dolnji tek Dunava. Bududi zemlja
turska na sjever, jug i iztok uživahu saVio podanici turskoga
carstva slobodu trgovine.
Sredinom zemlje savija se liep vienac gradova oko Po-
žege, pašina siela. 0 tom gradu ima pripoviest, da je imao do
osamdeset hiljada stanovnika, dok ih Turci nezarobiše. Tradici-
jami krasnimi iz turske dobe nadmašuje sve druge gradove. Na
V
zapadu nalazimo Kutinu, Zbegovaču, Pakrac, Cal-
kovac, Trojeglavu, Sirač, Zelengrad, Daruvar,
Petrovgrad, Gradinu, Dobru, Buč i Medjurid. Na
sjeveru Kamengrad na vrh Papuka, Stražeman na pod-
nožju planine. Veliku sa znamenitim u tursko doba samo-
stanom, koji se je god. 1582. odkupio od Turaka, da bude slobodan
od svih napadaja. Na jugu i jugozapadu Vrhovci,Viškovci,
Crkvišde i Pleternica, jaki dvojimi zidovi opasani grad.
HRVATSKA U XVIL VIEKU. 243
Na sjevernoj strani ležala je Virovitica, koju u pripovie-
danju više puta spominjasmo, te se uz gorje naslanjaše Vučin,
0 r a h 0 V i c a , N a š i c e , P 0 d g 0 r a č i G o r j a n e. Da je u ovih
gradovih bilo bogatstva, slobodno smijemo naslućivati iz narod-
noga predavanja , koje živi do danas po cieloj Slavoniji, da su
Turci bježec iz Slavonije zakapali blago, jer ga nisu mogli svega
odnositi.
Zemlja ostala je narodu, a zato je morao plaćati dade sto-
struke, samo nisu trebali stupati u tursku vojsku. Glavna daća, koja
prodiraše u živac narodnoga života, bilo je dizanje momaka izpod
šestnaest godina, koje su Turci pobirali za janičarsku vojsku.
Kada je ovako vo liepo, mlado i zdravo diete bilo dignuto od
otčinske kude, morala ga je obitelj odkupiti, ako nije htjela do-
živjeti tu žalost, da se sa svojim djetetom za uvieke razstane.
Turkom je osobito u šestnaestom vieku još draža bila mlada
krepka krv, nego li novci. Ako li je momče oženjeno bilo, onda
nisu marili za njega. Zato vec iz ovih strašnih vremena ide onaj
nesretni običaj u Slavoniji, da mladi momci, dapače djeca uzimlju
starije od sebe i skoro prestarjele djevojke, ali i time su rodi-
telji morali spašavati djecu svoju od janičarstva i od turskoga
seralja. Seljak je pod Turci imao zemlju kao svoju vlastitu, ali
pladao za nju harač, u koji su išla tri diela poreza : glava-
rina, zemljarina i dača od prihoda zemlje. Osim carina i mitnica
bilo je jošte mnogo drugih dača pod raznimi naslovi, a kada s[
ftamirio vladu, onda istom plaćaj veziru, paši, defterdaru, kadiji,
janjičarom a i hajdukom, kojih Turci nikada izkorieniti nisu mogli.
Pravdu i zakone, upravu i običaje ostaviše Turci kršcanom,
a vlasteli ostadoše one povlasti, koje su uživali od starih svojih
kraljeva. Samo daće moradoše dati kao i seljaci. Ali od većine
gradova bili su gospodari ili propali ili pak imajuć dobra svoja na
preostalom kršćanskom zemljištu, ostaviše imanja svoja Turkom,
koji su ih od svoga cara primali kao vojnički feudum.
Život kršćana pod turskim gospodstvom bio je jadan, ali
najgrozniji je bio i Turkom i kršcanom na krajini, gdje su jedni
drugim ])lago i život otimali. U unutarnjoj zemlji živili su jedan
pored drugoga, svaki po svojoj vjeri. Ove dvie vjere lučiše ih i
po običajih i po načinu svagdanjega života i po odielu bolje,
nego li rieke i gore što luče ljude. Kada je kršćanin turban na
glavu postavio, onda je već bio znak, da je primio vjeru pro-
244 KNJIGA DESETA.
rokovu. Silom mogao si je Turčin uzeti za ženu kršdansku dje-
vojku, što se je mnogo puta dogadjalo, kako i narodna pjesma
svjedoči, ali miešanja ženitbom nije bilo izmedju krščana i Turaka.
Crkva u Slavoniji bila je u Mednom stanju. Po svih gra-
dovih ljepše i veče crkve pretvoriše Turci u džamije, svećenstvo
iz zemlje izčeznu, a utjehu kršćanske vjere dieliše narodu otci
Franjevci. Glavni su samostani bili u Velikoj i u Našicah,
a bili su manji samostani i u Požegi, Cerniku, Djakovu, Šaren-
gradu, Iloku i Brodu sa dva ili četiri svedenika. Samostani se
ti nazivahu „kapele". Gvardian samostana izaslao bi fratra na
ona mjesta, gdje su bile župe. Na njekih vedih mjestih sjedio
bi fratar sa svom župnom vlasti kroz tri godine. Bilo je jošte
dosta starih crkava zidanih i drvenih, a mnoge resiše liepe slike
svetih od propasti spašene. Ali na najviše mjesta prikazivahu raz-
valjene zidine s i;ornjem, da su nekad na ovih mjestih liepe crkve
bile, a opet na drugih mjestih bio je sretan fratar, što može u na
pole ravaljenoj crkvi bogu žrtve donositi. Samo zavjet siromaštva
i istinitoga siromaštva zaštiti ovaj red pred Turci. Kada su Turci
osjedali, da ima u fratara novaca, činiše njim nasilja i otimahu
im izprosjačeno dobro. Pripovieda se za samostan jedan u Ugar-
skoj iz ove dobe, a tako je bilo i u Slavoniji, sliedede: odutio paša
0 samostanu sečenjskom, da ima mnogo imetka i znamenite pri-
hode, a paša mudar učini sebe sam gvardianom, pak je pobirao
sve prihode samostana. Stara poslovica, koja se sačuvala u Sla-
voniji, pokazuje liepo odnošaje fratara prema Turkom, što veli I
„Kamo Turci s dordom, tamo fratri s torbomi'
Osim katoličke vjere bilo je i grčko-iztočnjaka u županiji po-
žežkoj toliko mnogo, da je kraj oko Pakraca pak do Save dobio
ime „male Vlaškei' Sve su to doseljenici iz Bosne U Sriem se je
naselio jedan dio grČko-iztočnjaka iz Stare Srbije god. 1689. pod
Gjurom Brankovidem, a sliedede godine s privilegiji u ruci prešao
Savu patriarka ipedki Arsenij Černoevid. Slobodu vjere zajamči kralj
Leopold „ilirskomu" narodu, a pod tim imenom dolaze i Vlasi
pravi, t. j. Kumunji. Privilegije te potvrdi car god. 1695., kada
se je ved vidilo, da nede modi. carske vojske onoga izvesti, što
car u privilegijah od god. 1690. obedaje, da de ih pod okriljem
vojska svojih odvesti opet u njihovu domovinu. Sloboda vjere jeste
bitni sadržaj ovih privilegija, o posebnom teritoriju ni spo-
mena neima, a stoje pod zakoni kraljevstva ugarskoga i hrvatskoga.
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 245
Redovnikom svetoga Franje prilično su odgovarali naobra-
ženjem u crkvenih i vierskih stvarih kaludjeri potekli vedinom
iz samostanah fruškogorskih, ali s^'jetovni popovi grčko-iztočni
kukavnim i nikakvim obrazovanjem iztiču se sada i dalje kroz
sav osamnaesti viek. Čitanje i pisanje u crkveno-slavenskom
jeziku, bilo je usposobljenje za popa i djakona. Nevolja radi
nestašica duhovnih pastira trla je i katoličku crkvu, osobito kada
su opet svjetovni svečenici u nju ulazili. Sva nauka bogoslovna
bude sastavljena u jednu knjigu „jezgru" zvanu, a popovi „jez-
graši" katolički jedva su toliko latinski naučili, koliko je zakon
crkve za razumievanje službe božje iskao. Ovu spomen crpimo
iz tradicije, koja se je sačuvala do danas u Slavoniji.
Jošte nam je progovoriti o narodu u Slavoniji. Dva puta
javlja nam se narod : koncem šestnaestoga i sedamnaestoga vieka,
obadva puta uz velike ratove. Koliko je narod oslobodjenju zemlje
doprinesao, to pripoviedasmo, jer je glavni posao narod obavio,
a vojska se carska samo na narodna djela naslonila i gradove
posjela. Bune slavonske koncem šestnaestoga vieka nepripovie-
dasmo, premda su u zapadnoj Slavoniji i vojvode iz Hrvatske
uticali, a posliedica im je bila, da je mnogo naroda u Hrvatsku
prebježalo. Na ovom mjestu mislimo, da će bolje pristati, jer
će nam pomoči dopuniti sliku narodnjega života. Samo pripo-
viedanje ovih pobuna, kako ih po našem jedinom izvorniku Svearu
pripoviedamo (a on ih je crpio iz požežkoga fratarskoga dnevnika
dovršena god. 1701.), još de nas bolje opravdati, jer će se vidjeti
motivi bojevom i razbojem, i da su potekli iz odnošaja naroda
prema Turkom.
God. 1596. spominje se junak ImbroRastiovid. Udario
bio paša osječki na bega valpovačkoga i izazvao ga na mejdan.
Beg pobrati s toga slugu Imbru Rastiovida, da za njega na mejdan
izadje. Iza duge borbe smrvi Imbro pašu, odsieče mu glavu i
donese ju svomu gospodaru. Veseo beg ponudi mu svoju kder
za ženu, ali Imbro toga neprimi. Sada je bio u tolikoj slavi,
da su mu se i Turci s puta uklanjali. Napokon izbavljajud bradu
iz robstva pogibe. Pobratim njegov beg valpovački ponudi mu,
da će mu sto sužanja iz težke tamnice pustiti , ako mu dovede
kder bega verovitičkoga. Bježed junak nodju s djevojkom na konju,
padne u njeki zdenac i tu pogine. Beg održa rieč, pusti na slo-
bodu sužnje i zemlje im dade.
246 KNJIGA PESETA.
Drugi se junak ove godine proslavi u Vrhovcu gradu po
imenu Vid Kovačevid rodom iz Požege. Bio došao sa svojim
prijateljem Grgurom Masnovicem provincijalom fratarskim agi
[zmailiu u pohode. Pod objedom uzeo se Turčin rugati fratrom
i kršćanskomu zakonu ; fratar ponešto te uvrede odbijao. Na to
se razsrdi aga, pak de, trgnuv sablju, zamahnuti fratru povrh
glave. Kovačevi(5 sustavi aginu ruku, trgne mu sablju i odsieče
mu desnu ruku. Sluge priletiše, ali uz fratra pristadoše i s Ko-
vačevidem ono malo Turaka u gradu poklaše. Kovačevid se u
grad zatvori, jer se je bojao vratiti u Požegu pod nož paši
požežkomu. Čim paša dočuje o stvari, posla sina svoga Huseina,
da obsieda grad. Za petnaest dana nesta našim hrane. Tri junaka
se odvaže ob nod u turski tabor Juračic, Tomaševid i Petar
Iličid. Vodju Huseina u njegovom taboru zadave, glavu mu od-
sieku i na bedemu gradskom na kolac nataknu, sve u nadi, da
de se Turci prestrašiti i izpod grada uzmaknuti. Ali kada paša
to dočuje, podje sam glavom na čelu od četiri sto ljudi, da još
jače grad obsjedne. Kovačevid videdi, da ved odoljeti nemože,
izadje sa četrdeset svojih junaka iz grada u krvav, sdvojan
boj. Svi izgiboše, ali i Turaka pade za ovo njekoliko dana i u
ovom boju preko tri stotine. Juračid se sastane s pašom i sastavi
s crnom zemljom njega i konja njegova. Malo poslije pogodjen
od zrnja poslednji od svojih drugova sabljom u ruci pogibe.
Kod Ilida dao je Slavoniji više junaka. Godine 1596. dizao
se Franjo Ilid iK Ilinid. Poturica Rustan aga Sladovid bio
mu otmicom odveo ženu, koju Ilid u njega zaište. Aga ga
htjede probosti, ali naš ga junak svlada, u vredu baci i na prozor
gradu izvjesi, a onda grad zapali. Vraćaj ud se sa ženom bude
kod Cernika uhvaden i bačen u tamnicu, ali se podmitivši tamni-
čara sretno izbavi, nu jadniku ubiše medjutim Turci ženu. Ilid
sabra četu, da pali turske gradove. Fratri mu potajno pomagahu
narod uzbuniti. Doskora bude pod njegovom zastavom do dvie
hiljade ljudi. Požežki grad porobe i krenu prema Velikoj, ali
im fratri poruče, da paša požežki vodi na nje veliku vojsku iz
Bosne. Ilid krenu prema Savi. Na ravnici pri utoku Orljave
po nesredi usred boja pade vojvoda Ilid, a naši pobiedjeni uz-
maknu. Turci ih neprogoniše, jer su puno u boju pogubili, a
paša je sam bio ranjen. Preostale Ilideve čete iz šume uzne-
mirivahu Turke. Paša razjaren nametnuo kršcanom veliku ki'varinu.
HRVATSKA U XVII. VlEKU. 247
a tko nije mogao pladati, toga je u tamnicu bacio i u njoj
gladom morio.
Godine 1598. izlazi na vidik Luka Senčevid, koji pre-
liede Slavoniju od jednoga kraja do drugoga. Luka se zaljubio
u Fatimu, kcercu age zemunskoga, a ona mu ljubav odvradala.
5. oktobra 1598. pod večer zadje Luka po turski obučen u
agine dvore. U tamno nočno doba, kada ved sve pospalo u tvrdom
snu, došulja se Luka do sobe, gdje je spala Fatima, koja je jamačno
njega upoznala i s njime sve dogovorila. Pokupe blaga i sa dva
sluge iz grada izlete. Kada u jutro aga opazio, da mu neima
jedinice, poleti za njimi u potjeru i dostigne ih na cesti izmedju
Zemuna i Karlovaca. Senčevid opasavši uza se djevojku, lievom
ju rukom obuhvatio, a desnom se brani od Mesnoga age. Pade
aga i dva sluge njegovi. Tredi uteče u Karlovce, da pobuni
Turke. Sredom izadje Luki pred Karlovce vieran pobratim, da mu
naviesti pogibelj od Turaka. Senčevid moradepo hajdučki odpremiti
Ijubovcu u zakrilje šume, a sam ode po selih, da diže narod na
pobunu. Najprije Turke u Sriemu razbije, a onda poleti prema
Dravi, jer je čuo da dolaze kršdanske vojske oslobadjati narod
u Slavoniji. Zla mu sreda budne, jer padne u turske zasjede,
gdje mu pogibe vedina junaka, ostali se razbjegoše. a sam voj-
voda pobježe s Ijubovcom preko Drave. Luka za punu godinu
dana izčezava, dok se na proljede godine 1599. uz hrvatsku
vojsku kod Požege nestvori, narod okolo na okolo pobuni i grad
upali. Paša požežki pogine, sina mu Mustafu uhvate i tri sto
odličnih Turaka. Hrvatska se vojska vrati, a Senčevid s plame-
nom ratnom zubljom projuri do Osieka, koji takodjer popali.
Loved pašu osječkoga baci se i na Valpovo , ali pri samu ob-
siedanju porodi mu se u vojs'ki kuga, a njega medju prvimi
obori. Vojska se njegova ostavši bez vodje razidje.
Čim je gora godine IGOO. prolistala, digoše opet dva po-
bratima Mato i Marko Lapsanovidi svu Posavinu od Broda
do Kraljeve Velike. Hiljadu ljudi pod oružjem prodrieše u
požežki sandžakat i gradove popališe. Turci saberu vojsku od
Požege, Osieka i Valpova do pet hiljada liudi i naše pobiju.
Paša na povratku u Požegu dade sve fratre pohvatati i u tamnicu
pobacati. Gvardiana na kolac natakne. Narod stao na sve načine
V • • • • •
mučiti. Zenam dao rezati sise, Ijudem uši, nos i jezik, jedne je
žive parao i oko grada na kolce naticao, druge je žive u kipudu
248 KNJIGA DESETA.
vodu bacao. Ovo se radilo kroz dva mjeseca po svoj Slavoniji,
dok paša nebude pozvan u Budim, odakle se više nepovrati.
Mnogi rodovi ovoga puta u Slavoniji sasvim izginuše. Mato
Lapsanovid utekao u šumu i sabirao je u Slavoniji i Bosni bradu,
da se Turkom osveti. Podje mu za rukom još jednom provaliti
do Valpova, gdje je sam grad zauzeo i iz njega ciele dve godine
Turke uznemirivao. Čim je god. 1603. čuo, da hrvatska vojska
pod Trautmansdorfom i Zrinskim provaljuje u Slavoniju, pridruži
im se i pomagaše oslobadjati narod iz tamnica. Iz grada Stup-
čanice izvede starca, koji kroz trideset i dvie godine nije svjetla
božjega vidio. Kada je izašao na dan božji, nije ništa vidio i za
njekoliko dana umro. S Turci postupaše Mato po turski. Kada
je pri jednom gorudem gradu poginuo, razsula se njegova vojska.
Mogli bismo prestati s ovimi krvavimi sličicami, ali mo-
ramo jošte dvie dodati, koje nam razjasnjuju u ovo doba naših
dogodjaja turske dade u Slavoniji. Godine 1604. donese novi po-
žežki paša Kara Mustafa Čunid zapovied iz Carigrada, da od-
premi tamo dvie stotine najljepših djevojaka i toliko momaka.
Digla se opet četa pod Ivanom Hini d em, koja nije dotle
mirovala, dok im paša neizhodi, da toliko u novcu odplate, koliko
je trebalo. Još iste god. 1604. svrši se rat mirom izmedju paše i
Ilinidem, koji se i pobratiše. Kara Mustafa dade narodu osobite
povlasti, kakvih nikada nije imao, da su fratri smjeli na svet-
čane dane i obhode voditi, što se nikada prije niti poslije do-
gadjalo nije. Turci otruju njega i Ilinida. Godine 1607. osvanu
dne 1. aprila obadva mrtva. Turci stanu iskati novu dadu na-
zivanu „Ćuloš" i oglase narodu, da de sve fratre poubijati, ako
im skoro dade neuruče. Diže se opet u dolnjoj Slavoniji Mato
Delimanid i osvoji Bok. Turske vojske iz Bosne i Budima sdru-
žene sa slavonskimi prevladaju ustaše, premda su se u redovih
uzbunjenoga naroda i žene tukle. 0 ženi Matinoj Kati pripo-
vieda naš izvor heroično djelo, da se kod Osieka s mačem u
ruci proti dva Turčina obranila, ali poslije u bitci poginula.
Turci tako kršdane harahu^ „da nije kamen na kamenu ostajaoi'
Čini se, da su ovi pokusi naroda hrvatskoga u Slavoniji
satrli narod i pritisnuli ga sve do oslobodjenja, kada se opet
pomladjen sretno u boj odtisnuo. Niti prije niti poslije nespo-
mdnju nam se tako guste pobune, kao što evo od god. 1596.
do 1607. u vrieme velikoga tursko-kršdanskoga rata, kada su
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 249
prvi veliki porazi navieštali i puku našemu u Slavoniji početak
razsula turske države. Tajni šaptaoci ovim ustankom bili su
fratri, a krvavi izvoditelji kršdanski hajduci.
Kada si jošte u ovih odnošajih predstavimo velike hrpe
naroda, što je iz Bosne ovamo povrvio i trajudi jošte veliki rat
koncem sedamnaestoga vieka, kada uzmemo, da su carske vojske
zimovale u svih vedih građo vih i silnimi ratnimi nameti izpijale
krv izmučenomu narodu, onda demo razumjeti kraljevsko pismo,
koje se čitalo u Zagrebu na konferenciji dne 15. novembra 1697.
Kralj veli, da su se ovih poslednjih četiriju godina toliki ne-
redi i nasilja razvila u županijah virovitičkoj, požežkoj i vuko-
varskoj, da se je preko tri hiljade naroda izselilo i drugdje si
domovinu potražilo. Pozivlje hrvatske stališe neka naprave red,
nerede neka iztraže. Neka nebude narod pod nasiljem vojnika, koji
da su napravili strahovita nasilja, ved neka veliki župani sa žu-
panijskimi činovnici vode upravu i sve javne poslove, neka se
uvedu što gušde skupštine i stolice sudačke za pravdu. Neka se
poslovi pravde za Slavoniju i u saboru hrvatskom razpravljaju.
Pravo onoga naroda neka se vodi po načinu bolje uredjene
Hrvatske. Sve to predlaže kralj stališem hrvatskim, a oni na to
odredjuju velikimi župani za Vukovar grofa Ivana Draškovida,
a za Požegu i Viroviticu Davida Ivanovica. Zapoviedaju im, da
naprave sudove u zemlji, a zato neka izaberu ljude sposobne
izmedju stališa. Uz spomenute velike župane izaberu stališi dva
svoja povjerenika kapetana kraljevstva grofa Petra Keglevida i
plemida Petra Gotala. Znadu ipak stališi, da im kralj nekani
dati gradova uz Savu, a bez njih nemože se čuvati sigurnost u
zemlji, zato bi želili barem Kraljevu Veliku, Jasenovac i Dubicu.
Iskati de od kralja, da im dade te gradove makar u zakup.
U isto vrieme izašiljaše kralj svoja dva povjerenika na ove
strane : grofa Alberta Carafu i Andriju Theobalda, da vide i rede
„s nova dobivene strane naših kraljevstva" — veli kralj —
„Hrvatske i Slavonije'.' Kraljevi su izaslanici imali dođi najprije
do Osieka i odavle da predju sve novo dobivene zemlje tečajem
godine 1698. Stališi hrvatski dakako budnim okom paze, da nebi
sada nastalo okrnjivanje prava kraljevstva. Ove strane bile su
„uviek sastavni dio kraljevstva s jednaki mi pravi
i povlastmi", zato neka se opet „ujedno tielo (državno)
sastavci' Dao je bog kralju sredu, te je u ratu mnoge zemlje
250 KNJIGA DESETA.
svojoj vlasti pridobio, a dobio je i „dielove naše domovine,
koji su bili pritisnuti pod turski jaram**, neka ih
opet kraljevstvu povrati.
Znali su i dobro slutili hrvatski stališi, da ovi povjerenici
kraljevi o dobru nerade, zato opetovano naglašuju prava svoja.
Morali su i to naglašivati, da ima mnogo rodova hrvatskih,
kojim su predjašnji kraljevi dobra u Slavoniji darovali, neka se
na to nezaboravi. Na proljede godine 1698. izkusili su ved težku
i žalostnu nezgodu. Imao se uvesti „u vojvodstvo Sriema i u
čast velikoga župana" knez Livij Odeskalki, rodjak pape Ino-
centa XI., početnika i poticatelja velikoga rata za oslobodjenje. V^ć
onda spomenusmo, da je kralj Leopold obedao papi njeku odštetu.
Sada ju evo imao dobiti njegov nedak omašnim izrezom iz tiela
naše domovine, „namjeravaj ud se oteti pravom i za-
konom domovine naše kraljevstva Hrvatske i Sla-
vonijei' Stališi hrvatski izašiljaju na lice mjesta posebnoga
poslanika, koji de kod uvoda kneževa „glasno i jasno tomu
protusloviti i prosvjedovatit' Brinuli su se stališi i o
tom, da na njeku čistinu izvedu županije i utvrde političku i
sudbenu upravu, da otmu županije i zemlju od uprave kraljeve
komore i izpod vlasti carskoga generala osječkoga. Svomu posla-
niku Gotalu podiele čast podbansku za Slavoniju, bududi da
sam ban tamo nemože prođi i preporučuju mu, da prodje cielom
zemljom, neka sudove osniva, a svuda neka sam prisustvuje, jer
de tamo malo nadi ljudi pismenih i izučenih u naših domovin-
skih pravih. Neka namiešta svedenike po župah, a heretike neka
nepušta u zemlju. Sve se boje, da de im carski generali od Slavo-
nije opet krajinu učiniti. Namjestniku banskomu daju sielo u
Osieku, gdje de biti skoro osnovan sud kraljev za Slavoniju, a
stališi ištu od kralja, da po pravu njim dozvoli imenovati glavu
toga sudišta. Sviestno i sdušno po pravu priznatu od kraljeva
dvora skrbiše otci naši za bolju upravu Slavonije i da ju pri-
kupe pod okrilje banske vlasti. Drugačije su sudili o svem tom
na kraljevom dvoru. „Ugarska i Hrvatska jesu pasivne, a Turkom
otete zemlje mogle bi kralju otvoriti nova vrela dohodka", veli
osnova ministra biskupa Kolonida. „Prijašnjim svjetovnim vlastni-
kom nije dužan car zemlje povratiti, jer da su njegovim oružjem,
njegovim novcem i krvlju njegove vojske predobite. Moglo bi se
ipak svjetoyati, da im kraljevskom milošdu i darežljivošdu zemlje.
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 251
prepusti, ako poveljami svoje pravo dokažu ; ali podjedno imadu
oni položiti prisegu viernosti, platiti porez, primati vojsku na
stan i nositi sve druge javne terete. Svećenstvu neka se po ka-
Doničkom pravu dobra vrate, ali i oni da nose javne terete.
Dobra, o kojih nitko neizkaže pravo svojine, neka se podnipošto
uedadu u upravu komore, jer nebi ništa nosila, ved neka se draž-
beno prodadu najboljemu kupcu bez obzira na stališ, narodnost
i vjerut' Ova nam osnova tumači odpis kraljev, čitan u saboru
hrvatskom 8. marta 1700., gdje se veli doslovce: „svi oni, koji
u novo osvojenih krajevih županije ličke, krbavske, križevačke,
virovitičke, vukovarske i požežke imanja pravom imadu tražiti,
neka se drugoga maja jave pred povjerenstvom , sastavljenim od
Nj. Veličanstva, gdje će imati pravo svoje nedvojbeno dokazati ;
ako nedodju imadu o pravu svojem za uvieke zamuknutit' Bududi
pak da su tečajem dviestoljetnoga boja mnogi hrvatski rodovi
„za uvieke zamuknuli", pozobala ih divlja vremena, to se otvo-
riše vrata Slavonije sinovom tudjega naroda, da tamo našemu
narodu gospoduju.
Prelazimo da ogledamo Liku i Krbavu u tursko doba
i na prelazu pod okrilje našega kralja. Spomenusmo več, da je
Lika bila uredjena kao turska krajina, zato su poglaviti znakovi
života u kulah i gradovih. Da je u njih romonio žubor jezika
hrvatskoga, svjedoči nam neprekidnost narodne pjesme na onih
stranah, gdje se muhamedanski običaji opjevaju kao da su hrvatski.
Na ovom mjestu nemožemo pregorjeti, da nespomenemo, da če
slika Slavonije i Like dobiti jamačno prave boje svoje, kada se
razkrije koprena, koja danas prikriva narodne pjesme šestnae-
stoga i sedamnaestoga vieka.
Idudi s naše krajine od Otočca, dospjevalo se kamenom
cestom najprije na Perušid grad, okružen plodnimi polji u
okrugu jednoga dana. U blizini njegovoj bilo je više turskih
gospodskih kula. Skoro uz Liku sliediše Mašaluk, poslije osvo-
jenja sielo vriednoga popa junaka i dobrotvora Like Marka Me-
sida, Budak, Široka kula, Greben i na dražestnom
briegu spominjudi gradnjom na ljepša vremena grad Belaj,
odakle okom možeš segnuti daleko u prodolju do gore Ve-
lebita. S iztoka su mu Kebren i Ribnik, u kom je turski
beg najviši sudac stolovao. Nad Kadučicom podigao se Raduč,
a na Velebit naslonio se Lovinac, dok se na podnožju gore
252 KNJIGA DESETA.
nenadješ u Gračacu. Dalje na iztok dolaze Babac, Pav-
lovac, Mogorić, Vranid, Ćuli (5. Zaštićena od iztoka Ple-
šivicom dizaše se jaka Udbina, glavno sielo Turaka krajišnika,
Komid, Pisac, Bunid i više drugih kula i gradova. Novi
grad u dolnjoj Lici vladaše sa dvanaest drugih gradova sačinja-
vajud njekada staru župu bužansku. Do mora bio je u Podgorju
najznamenitiji stari Jablanac, od koga idud preko gore do-
spjevalo se u njekada slavni Kosinj , gdje su se njekoč glagoljske
knjige štampale, gdje se u sedam crkava kršdanskih bog slavio, a
samostan sv. Pavla pros^'jetu širio, osnovan od roda Draškovideva.
U svih su ovih i drugih jošte gradovih sjedili Turci i poturice,
a izmedju tolikih gradova nije mogao niti jedanput za ova dva
vieka duh kršdanskoga života na javu izađi. Kada je Lika opet
osvojena osta jošte dosta Turaka, ali se pokrstiše. Osim njih do-
sele se grčko-iztočni i namjeste se uz katolike Hrvate, — sav
narod spremniji ratovanju nego li ikakvu drugomu poslovanju.
Zato se težkode vladanja ovih dviju starih županija umah u po-
četku prikazuju, a povedaju se time, što je carska komora u
Gradcu ved god. 1690. ove zemlje sebi prisvajala.
Uprava je ipak bila po načinu hrvatskom i tobože se priznavalo
historijsko pravo, kada su Pavao Ritter-Vitezovid kao podžupan
i grof Rikardi kao župan stupili god. 1691. pred sabor hrvatski.
Ali kada je gradačka komora god. 1692. kupila Zrinsko-Franko-
panska dobra od cara, mislila je, da je time po starom pravu
ovih izumrlih dviju rodova postala pravom nepobitnom gospo-
daricom Like. Zrinski su bili zakoniti baštinici roda Karlovideva,
koji je imao skoro svu Liku i Krbavu, a na sjevernoj strani ovih
županija bili su glavni gospodari Frankopani. Zato komora Liku
kao svoju prodade septembra god. 1692. grofu Zinzendorfu za osam-
deset hiljada forinti. God. 1693. dodje grof Zinzendorf kao župan
lički na sabor hrvatski, gdje je primljen u sbor stališa i položio „ho-
magium'' kraljevstvu pred saborom. U zapisniku saborskom napisa
druga ruka uz ovo, da je time grof Zinzendorf sjedinio Liku s kra-
ljevstvom hrvatskim. Ali odmah zatim se diže carska komora u Beču
proti unutarnjoj austrijskoj gradačkoj komori, da ona nije bila
vlastna prodati Like, jer da nije njezina, nego ako ju hode imati,
neka sama plati caru osamdeset hiljada forinti. Hrvate to ne-
izmjerno uzruja, da de opet Stajerci njihove zemlje liepi dio pre-
kupiti, Plemeniti Vitezovid svjetuje, „neka sabor hrvatski učini
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 253
zajam od genovezke republike, da uzdrži ove ki'ajeve za domo-
vinu, jer ako pustimo sada Stajerce u zemlju, u vrieme mira
tjerati će oni Hrvate, najviernije i najhrabrije njihove zemlje
branitelje na to, da kraljevinsko ime slobodne Hrvatske predje
u robsko ime provincije Štajerske. Time će biti prema onoj
staroj rieči: „„si quem miserum crederis, Slavonem puta"" — od
česa višnji bog neka Hrvatsku občuvat' Stališi hrvatski izvojevaše
si napokon od kralja Leopolda pismo god. 1695. „da de čuvati
njihovo nepobitno pravo na ove zemlje, koje je nje-
govo pobjedonosno oružje osvojilo'.' Nu kakove su misli
prevladale bečkim dvorom vidjesmo ved, zato se tamo uza sve
to kraljevo pismo ozbiljno radilo o prodaji ovih zemalja, dok
nepripadoše kupnjom god. 1697. dolnjo-austrijskoj gradačkoj ko-
mori, čega su se Hrvati toliko bojali. Ogledajud se na ove čudne
prodaje i preprodaje bez obzira na Hrvatsku nije nam težko ra-
zumjeti onoliki strah i tužne vapaje otaca naših.
XVI.
Prelazimo onomu dielu Hrvatske pod banskom vlasti, koja
jošte samo ime „reliquiae'' nosi, ali ipak jošte pronosi kroz
poviest temelj državnoga prava kraljevstva hrvatskoga. Neprekidni
zapisnici sabora staliških pružaju nam jasnu sliku državnoga
života, a mi od toga dosta utisnusmo medju dogodjaje sedam-
naestoga vieka. Ovdje sabiremo ono , što več prije nerekosmo.
Sabor hrvatski nije tečajem ovoga vieka promienio sastava
svoga, a izvršivao je sve one povlasti, koje i u prošlom vieku.
Istom pod konac vieka susretamo se s njekimi reformami sabo-
rovanja, što ih čine sami stališi hrvatski. Godine 1685. učine
zaključak prema potrebi svoga vremena. „Tma u ovo ratno doba"
— vele stališi — »puno potreba zemlje, a nije uviek modi držati
sabora, zato se ovlašduje ban, da za tekude poslove sazove oko
sebe šest ljudi svjetovnih i duhovnih izmedju stališa, koje bude
htio. S njimi neka zaključuje i dokončava sve, što je za obdc
dobro, a stališi i redovi imadu se tomu pokoravati. Kada je
ban na bojnom polju, prelazi ova vlast na biskupa zagrebačkoga'.'
Iz ovoga zaključka potekoše vele važne banske konferencije,
na koje prenesoše stališi svu vlast sabora u ono doba, kada se
sabor sastajati nemože. To je bivalo u vrieme rata, kada je
254 KNJIGA DESETA.
plemstvo u ratu. Premda imademo iz ovoga vieka sabore i na
bojnom polju, opet niti to nije mnogo puta moglo bivati, a bilo
je potreba zemlje svakojakih. God. 1693. razjasnuje nam saborski
zaključak još bolje. „Kada su se toliki prevrati i nevolje pred-
vidjale," te nije moguće, da bi bilo prilike i vremena, da se
stališi u svaki čas sazivlju, zato neka ban ili na mjesto njega
biskup kao „primas regni" sazivlje konferenciju. Ali obzirni sta-
liši tu povlast naročito ponavljaju onda, kada predvidjaju, da
dugo nede biti sabora, i da valja samo dotle, dok nebude sabora.
Sve važnije stvari, koje su na brzu ruku u život prolazile od-
lukom konferencije, jošte su poslije dolazile na sabor. Kraljeva
pisma na primjer razpravljahu takodjer konferencije, ali su jošte
jednom došla pred sveukupni sabor. Konferencija imala je izvo-
diti ono, što je bilo najnuždnije, da se gubitkom vremena šteta
zemlji nenanese. Da je konferencija bila i njeka vrst zemaljskoga
odbora do sastanka sabora, to se jasno vidi odatle, što uz bana
i biskupa sabor imenuje članove i deputate. Na primjer go-
dine 1694. bijahu imenovani: grofovi Stjepan Orahovački, Petar
Draškovič i Adam Keglevic, za svećenstvo prisutni kanonici zagre-
bački, podban i viceprotonotar, Baltazar Patačič i Ivan Izačid,
Gjuro Zaverski, Gabro Jelačić i Ivan Stjepanid. Konferencija
imala je samo upravnu vlast, a ne zakonodavnu.
Podpunu sliku i priliku zemaljsko gaodbora stvoriše sta-
liši ali samo za kratko vrieme god. 1697. sa tako zvanim „ko nsi-
storijomi' Povod je tomu bio, što je kralj god. 1696. iskao od
zemalja krune ugarske četiri milijuna for., te je po razmjerju
imala tomu prinesti i Hrvatska. „Imade tegoba" — vele stališi
u saboru 2. marta, članku 4. — „koje se niti u konferencijah, niti
med sabranim! stališi nemogu riešiti niti izvoditi, kad je ban odsu-
tan'.' Bana Bacana pozivlju kudi, da im potvrdi njihovu odluku ;
jošte priznavaju mu zasluge pri viedanjih kod dvora i daju mu
nagrade hiljadu pet sto forinti za dar grofici banici. Ban se po-
vrati i sabere oko sebe konferenciju u svojem gradu Kerestincu.
Ban prihvada, da se mogu « važni poslovi kraljevstva promaknuti
i izvesti", neka se učini konsistoriura. Ban imenova za pred-
sjednika baruna Franju Ćikulina, banskoga namjestnika, prvi viednik
bude Pavao Češkovid, prepozit zagrebački, a ostali viednici : proto-
notar Gjuro Plemid, poslanik kod dvora Franjo Crnko vid, Iliašid,
Domjanid, Patačid, a za tajnika odbora bude Pavao Ritter-Vite-
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 255
zo\ic. Upravo najznamenitiji ljudi svoga vremena , koje i inače
susretamo u svih važnijih pošlo vih kraljevstva.
Biti ce zanimivo za dopunjak onodobne slike potanko saznati
djelokrug toga odbora, kako ga je sabor opredielio. Prvo, daje
im se vlast da rade i izvode sve financijalne poslove, nastojati
će 0 tom i tražiti će načine, kojimi bi se dohodci kraljevstva
povedali. Drugo, sve dohodke kraljevstva redovite i izvanredne
brati ce i za potrebe javne izdavati. Trede, popravke će činiti
na utvrdah krajine, za hranu će se vojske skrbiti, izplačivati ju, a
svake godine sa znanjem preuzvišenoga i svietloga gospodina bana
prije izplačivanja vojske pregledati ce krajinu. Četvrto, upravu
imadu u svojoj ruci, mogu mienjati, nadzor voditi i vlast izvr-
šivati. Peto, za svoje potrebe dobiti če vojničku pomoć, koju će
namjestiti u Zagreb, a ban će zapoviediti kapetanom, da po-
stave na njihovu zapovied vojnika, koliko im bude trebalo i na
kojem mjestu. Šesto, u Zagrebu će držati svoje sjednice sva-
koga tjedna barem tri dana , a ako bi bila potreba i svaki dan.
Sedmo, gospodin predsjednik nemože biti odsutan preko dvie ne-
djelje. U njegovoj odsutnosti predsieda senior i prvi viećnik, a
gospoda viećnici mogu samo po redu svaki po tri nedjelje iz-
ostati. Osmo, sagraditi će si za sjednice kuću ili će drugu koju
zgradu za to si prirediti. Zemaljskim novcem platiti će dva
vratara i jednoga slugu, a tako će si i drva pribaviti. Deveto,
dva poštara iliti konjanika držati će si, da im nose listove, kamo
bude trebalo brzo i naglo odpremiti. Deseto, naznačiti će im se
najmanje dvanaest hiljada forinti ili će im se dopustiti, da tu
svotu posude. Jedanaesto, plaća je predsjedniku 600 for., vieć-
niku 500 for., a tajniku godišnjih 250 for. Dvanaesto, one osnove
financijalne, koje će biti nove, predložiti će saboru na potvrdu.
Poslednji cilj ovomu odboru bio je smoći novaca , kojih je puno
ovaj put iskao dvor od Ugarske i Hrvatske. Ali već za njekoliko
mjeseci digla se velika zlovolja medju stališi na konsistorium,
da se njegovim obstankom kidaju prava sabora, pak ga u sa-
boru sastavšem se u Varaždinu 11. septembra 1697. dokidaju, te
obnavljaju za nuždne tekuće potrebe opet instituciju konferen-
cije. Napokon digoše god. 1701. 30. augusta i konferencije, jer
da i one smetaju pravom sabora, pa kako su ih sami osnovali,
tako ih sami i dokidaju. Vraćahu se jošte poslije njekoji odlič-
nici god. 1700 na misao, da se konsistorium obnovi naročito
256 KNJIGA DESETA.
zato, da se urede prihodi zemlje, koji da su ovako, dolazed od
kontribucije samih podanika, nedostatni i nepravedno razdieljeni.
Ali stališi na to odgovore: „tko ima kakovih predloga, neka ih
donese pred ukupni sabori' Očevidan je strah stališa, da refor-
mami neporuše temelje ustava hrvatskoga, komu je glavno sje-
dište i uporište sveukupni sabor, zato pri koncu vieka ostaju
opet sastav i funkcije sabora, kako su od pamti vieka bile.
Za poslove kod kraljeva dvora držahu stališi u drugoj polovici
sedamnaestoga vieka skoro redovito agenta uz stalnu godišnju
pladu. Nalazimo kao takve poimence : Niemca Antuna Ferstnera,
a poslije devedesetih godina odlična plemida Franju Crnkovida,
koji je postao i savjetnik kraljev. Ovaj je agent imao veliku za-
dadu zastupati sve one poslove, koje bi inače imala „legacija"
stališa, a to su gotovo svi poslovi izmedju kraljeva dvora i sa-
bora. Dakako da je za taj posao bio pravi posrednik ban, ali i
njemu je težko bilo za svaku stvar u Beč putovati.
Prema ugarskomusaboru osta onako, kako je u prošlom
vieku, samo što se jošte tjesnije sveze stvaraju izmedju velikaša
ugarskih i hrvatskih. Na sbliživanje državopravno izmedju obiju
kraljevstva tiskao je nehotice bečki dvor, uzkradujudi stara prava
i povlasti jednoj i drugoj zemlji. Znamenito je, da su Hrvati
sami molili ne jedanput, da se dopusti njihovim odaslanikom,
dati glas za palatina, što su napokon postigli god. 1625. Naravna
, je stvar, da kao osebno kraljevstvo pod svojim podkraljem toga
prava nisu prije mogli imati, ali ved u 17. vieku činilo se Hrvatom
to nenaravno, da hrvatski velikaš može biti izabran za palatina,
a hrvatski odaslanici da ipak nebi imali glasa pri njegovu izboru.
Pravom na izbor palatina jamačno su mislili otci naši štedi i zaštitu
ovoga najvišega dostojanstvenika od navala austrijske politike.
Da su Ugarska i bečki dvor mutili pojmove temeljne odno-
šaja državopravnoga našega ki'aljevstva , svjedoče sami stališi u
instrukciji izdanoj god. 1655. nuncijem na sabor ugarski, gdje
se imao birati novi kralj. Veli se doslovce: „Nunciji neka pristanu
na izbor novoga kralja, ali de svimi mogudimi načini nastojati
izvesti, da se prije krunitbe naše tegobe toliko puta izjadikovane
izravnaju, te da u krunitbenoj povelji i u pogodbah predloženih
novomu kralju nebude samo spomenuto: „Ugarske i podložnih
joj strana", ved da se poimence imena kraljevstva Hrvatske, Sla-
vonije i Dalmacije unesu, onim od prilike načinom, kako su
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 257
unesena člankom I. konstitucije Vladislava kralja godine 1490.
I budući da kraljevstvo Slavonije i Hrvatske ima
istu slobodu koju i kraljevstvo ugarsko, iskati će
nunciji, da se ovim kraljevstvom nedaju imena „podane" strane
niti u člancih sabora niti u kancelariji kraljevoj, već da se po
načinu spomenutoga članka poimence postavci'
Lučili su se ipak Hrvati od Ugarske temeljno i bitno, što
nedopuštahu u svojoj kuci ine vjere do li katoličke, što su imali
na osebnom častnom mjestu do personala kraljeva svoja siela
kao nunciji kraljevstva, i što su plaćali polovicu „dikef 0 svem
tom spjeva vriedni Ivan Zakmardi Diankovački krasnu pjesmu,
koju su suvremenici njegovi metnuli u zapisnik sabora, zato joj
dajemo mjesto u historiji narodnoj. Pjesma glasi:
»lila ego Slavonia ac jam dicta Croatia Tellus,
Pars quonđam Illjrici Pannoniique soli;
Adstiti Alexandro per bella monarchica magno,
Gentem etiam indultis extullit ille meam,
Post varias exempta vices tandem addita Christo,
Hungariae junxi me s o c i a m ipsa Mjthrae.
Prima mihi de Rege novo sunt Vota legendo.
P r i m u s in Ungarica Nobilitate locus.
Stellamque, animalque insigne gero gens Martia Martis,
Jus aequale Hunnis et mihi Taxa minor.
Marti aliquando Crucem junxi pro stemmate binam,
Catholicae sol um Religionis amans.
Saepe in Caesareum ruit imperterritus hostem
Noster Eques, verum hine, quid nisi nomen habet ?
Terra Bohema viriš est culta et dedita nostris
Sunt fundata meis Polona Regna viriš.
Quae varia in plures emisi examina Gentes,
Jam Colapi et Savo vix fruor, atque Dravo.«
Ponosom na pradavnu slavnu starinu, odičenjem prava svoje
zemlje, junačtvom hrvatskih vojska u dalekom svietu i bolnim
osječanjem, što su sada od kraljevstva samo ostanci izmedju
Kupe, Save i Drave, dopunjuje nam ova pjesma sliku odnošaja
prema Ugarskoj i drugim susjednim narodom.
0 porezu i vojski odlučivati, to su smatrali sami stališi
hrvatski za bitni dio svojih sloboda . U Hrvatskoj su ta dva
predmeta kao u jedno salivena time, što je glavna dača u zemlji
za uzdržavanje vojske. Temelj da(5am ostaju „portae i fumit'
(fšmi.Hklaa : FovjeaC hrvatska. II.) 17
258 KNJIGA DESETA.
Četiri sesije sačinjavaju u Hrvata jedan fiimus, a gdje je zemlja
opustjela, tamo ih istom osam daje jedan porezni fumus. Liber-
tini, članovi zadruge i oni, koji nedobivaju žitka, slobodni su
od ove dade. Dikatori ili poreznici bili su razdieljeni po kotarih,
a onda na dan sv. Lucije predavali bi porez glavnomu blagajniku
(exaktoru) kraljevstva. Za pregledanje računa, kojih ima njekoliko
podpunih u arkivu zemaljskom, birao je sabor pod konac vieka
obično odbor. Godine 1692. na primjer bilo je odlučeno, da za
takov pregled budu jedan velikaš, prepozit zagrebački ili dva
kanonika zagrebačka, podban, glavni tricesimator Nedelištni, ako
je pripadnik ove zemlje i od svake županije podžupan, a pozivati
de ovaj odbor podban ili protonotar. Da su te dade preneznatne
bile za sve potrebe zemlje lasno je modi razumjeti, kada se
uzme, da sav narod na krajini nije pladao dade, gospoda i ple-
midi povlasti imali, da su slobodni od izravnoga poreza, a narod
preko Kupe u Hrvatskoj jošte polovicom sedamnaestoga vieka nije
pladao poreza, jer je dugo zemlja mu pusta bila. Pod konac vieka
otimala se gradačka komora od pladanja dade za primorje, koje
je kupila, pozivajud se na slobode Zrinsko-Frankopanske. Na
taj je način bila jadna zemlja spala na devet sto pladajudih
„fuma" pod konac vieka.
Medju osobitosti prava zemlje ide svakako monopol sa
solju, koji je u Hrvatskoj pripadao kraljevstvu, a u Ugarskoj
kralju. To je bilo kroz sav viek, dok pri koncu vieka godine 1698.
imajudi dvor u ruci svojoj primorje toga prava neograniči. Kra-
ljevska dvorska ugarska komora veli stališem, da je to sada ved
svagdje drugdje uvedeno. Dohodkom zemlje pripadali su jošte
neizravni porezi na med, ulje i razne dade na mitnicah i sajmištih.
Opraštajud se sa soborom, spomenuti demo na koncu, da
su stališi uvidili tečajem ovih poslednjih godina, gdje su na
sve strane morali dokazivati starodavna svoja prava, da je po-
trebno na svjetlo iznieti najglavnije zakone sabora. 30. augusta
god. 1701. zaključe, da de dati tiskati sve znamenitije članke
potrebne za javne poslove. Što se je izvelo, nismo mogli pro-
nađi, premda smo dosta tražili.
Kakovu je u istinu vlast imao ban hrvatski u ovom sto-
Ijedu, to pustismo više putaprosjevnuti tečajem pripoviedanja dogo-
djaja sedamnaestoga vieka. I navale na bansku vlast od bečkoga
dvora nezaboravismo iztaknuti, ali moramo prije svega izredi, što
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 259
SU OVO sto godina po sto puta govorili i nikada nisu prestajali stališi
hrvatski opominjati kraljeve : „neka se stara banska vlast
sudačka i vojnička po starodavnih zakonih i pra-
vih kraljevstva obnovi od Drave do jadranskoga
morat' U stoljetnom boju proti carskim generalom ponavlja se
ovaj zaključak više puta i u ugarskom saboru, ali bez uspjeha.
Namjesto bana iznašao je bečki dvor upravo u ovom vieku novi
surogat s manjom vlasti: čast banskoga namjestnika. U
prošlom vieku ndjesmo , da je vrhovni kapetan ili vojvoda bio
u odsutnosti banovoj zakoniti vojskovodja, a podban upravitelj
zemlje. Stališi sami imenovaše tečajem velikoga rata 3. ok-
tobra 1678. namjestnikom banskim Emerika Erdeda, jer je ban
na bojnom polju, pak nemože da vlada. Daju mu upravnu i voj-
ničku vlast, ali osječajuč dobro, da sami malo sieku staro pravo
zemlje, dodaju: da bude u porazumku s podbanom.
Sudbena vlast banska stala je u prošlom vieku od dvora
nepovTiedjena , ali u ovom stezali su u tom bana i ugarskoga
palatina. Nadajuč se stališi god. 1642., da će se palatinu vratiti
oblast obdržavanja tako zvanih „judicia eKtraordinaria", iskali su
za bana, da mu se po starom pravu vrati sloboda držati „judicia
breviat' Opiru se tomu, da bi namjestnik kraljev u sudbenosti
^personalis" uticao u odluke banskoga suda, a ban da njegovo
uticanje odbija. Dogadjalo se žalibože u ono doba, kada nije bilo
bana, ved samo banski namjestnik (god. 1674.), da su njeki ple-
mići domače sudove prelazili i tražili pravdu u Ugarskoj, i stališi
su morali zaključivati, da se takovim Ijudem dobra zaplienjuju.
„Ne smije ulaziti tudji sudac u našu zemlju", taj
kraljem potvrdjeni zakon moraju dozivati u pamet takovim Ijudem.
Protonotar banov u sudu namjestnik bio je samo jedan,
zato su nastajale neprilike, kada on nije mogao suditi ili je da-
pače tužba proti njemu bila. Za taj slučaj odredjuju stališi go-
dine 1681., da onda podban parnicu vodi. Ako je tužba i proti
podbanu, onda može ban koga drugoga za sudca upravo ove
stvari imenovati. Žalibože bio je mnogo puta sbog ratova i sbog
odsutnosti banove „juristitium" u Hrvatskoj.
Jedna i jedina vjera katolička u Hrvatskoj stoji kroz sav
viek na zastavi kraljevstva zapisana. Koliko god su puta nunciji
naši išli na sabor ugarsko-hrvatski, uviek nose na prvom mjestu :
,u nas je jedina priznata vjera katoličkai' Spome-
260 KNJIGA DESETA.
niismo ved, da su grčko-iztočni stiipajud na ovu zemlju imali pri-
znavati državnu vjeru ove zemlje, a biskup marčanski smatrao
se suffraganom biskupa zagre])ačkoga. Mir je crkveni vierski
potrajao do poslije godine 1690., dok nije osvojena Slavonija,
Lika i Hrvatska izmedju Kupe i Une. U Lici uzme vlast biskupsku
biskup senjski i nije mu nitko prava pobijao. Izmedju Kupe i
Une samo se sobom razumjevalo, da je tamo biskup zagrebački
vrhovni pastir duša, kada su od starine nesamo pod biskupiju
oni krajevi spadali, ved su se onuda i biskupska dobra širila.
U Slavoniji bili su fratri u tursko doba, pak su ju i sada kanili
zadržati, pozivljajudi se na tolike odluke papa rimskih ved od
četrnaestoga vieka, po kojih su njihovi provincijali bili apostolski
po\jerenici i generalni inkvizitori sa vlastmi izvanrednimi, koje
imade samo apostolska stolica. Biskup zagrebački otimao se za
zapadni dio Slavonije. Njeke župe uz Dravu piisvajao si biskup
pečuvski, a u Petrovaradinu namjesti se biskup sriemski da vlada.
Izmedju sriemskoga i zagrebačkoga biskupa uzeo se širiti biskup
bosanski. Sve je to bivalo razprami, u kojih je svatko svoje pravo
gledao dokazati. Nada sve prepirke izmedju katoličkih crkvenih
glava ide priepor, razdor i očiti rat izmedju katolika i grčko-
iztočnih, koji je unesen u ovu zemlju privilegiji darovanimi „ilir-
skomu narodu" god. 1690. i 1695. Patriarka Arsenij Černoevid
prisvajaše si vlast izmedju Save, Drave i jadranskoga mora.
Godine 1693. dodje dapače u Hrvatsku, da ogleda tobože sebi
podani narod, ištudi da mu daju pristojbu, kao da je on biskup
njihov. Biskupa zagrebačkoga umoli, neka mu to dopusti pobi-
rati, jer da siromah težko živi. S druge opet strane buniše nje-
govi ljudi narod proti biskupu marčanskomu Izaiji Popovidu
privrženiku rimske crkve. Svjedoči nam to sam biskup u pismu
biskupu zagrebačkomu. Bila je, veli, svetkovina sv. Petke u kra-
jini ki'iževačkoj, odakle mu veliki sbor vlaški poruči : „da se ja
ostavim Zagreba i zagrebačkoga biskupa i da/S njima ništa ne-
silazim ja niti moji kaludjeri; ako li ja budem tamo držao, da
ce mi se odmetnuti kaludjeri. Ako li se nede oni mene odvrg-
nuti, da se hode vlasi mene i kaludjera, i da hodemo svi jedno
jutro ostati mrtvi u Marci, i da ja pišem patriarki molbeni list,
da mi pošalje blagoslov i dopušdenje, da bi opet kaludjeri po-
povalit' „Nikada se nije ovako narod uzburkao", priznaje Po-
povid, „zato da mu je sam vicegeneral križevački svjetovao.
HRVATSKA U XYTI. VIEKU. 261
neka piše pismo patriarki ne radi pokornosti, vec samo radi puka'.'
Mržnja i razdor izmedju obiju \'jera donašaše nemir \\ narod,
koji su rado podupirali organizatori nove vojne krajine. Mar-
čanski biskup ipak osla u svojem prvanjem odnošaju.
Hrvati polaziše u š k o 1 e a napose na više nauke u vanjske za-
vode, izmedju kojih suvremenici spominju : Bolonju, Eim, Padovu,
Gradac, Beč i Prag, gdje su učili filozofijske i teologijske nauke.
Bilo je zato ipak škola i u domovini. Glavne su bile kod Isusovaca
najprije u Zagrebu god. 1607., a kašnje u Varaždinu god. 1649.
U ovaj red, koji je sve to vedi upliv u zemlji imao, stupahu mnogi
rodjeni Hrvati od ponajboljih rodova, te su zato tako svestrana
nastojanja ovoga reda u našoj zemlji o prosvjeti, a takmedi se
s Pavlini održaše prvenstvo i potisnuše u zadak svoje takmace.
Lepoglavska pavlinska škola od god. 1582. skoro izčezava pred
isusovskom zagrebačkom. Od god. 1628. uče se kod Isusovaca
višje nauke, a od god. 1660. idu za osnutkom najvišjega pro-
svjetnoga zavoda poput onih u inozemstvu.
Nikola Dianeževic veliki predstavnik kaptola zagrebačkoga
bio osnovao zakladu za sveučilište, jer da ga je boljelo, gdje mora
gledati, kako mladež njegove domovine u tami neznanja čami
samo zato, što neima poput susjednih zemalja svoje akademije
iliti sveučilišta. Tu misao i želju njegovu kriepio je bez dvojbe
tadanji vele zaslužni rektor jezuitskoga zagrebačkoga kolegija
Gjuro Habdelič: „da se u Zagrebu osnuje učilište u svem ravno
takovim zavodom po Europit' Poslije zamoli rektor Filip Kavšic
cara Leopolda, neka potvrdi zakladnicu Dianiževičevu, što car .
učini poveljom izdanom iz Ebersdorfa 23. septembra god. 1669.
pod svojim zlatnim pečatom. Kralj prima pod svoju zaštitu
akademiju zagrebačku i daje joj sve one povlasti, koje imadu
sveučilišta u njemačkom carstvu i drugih njegovih zemljah.
Povelja ta pade u ono nesretno vrieme, kada se uzrujala bila
zemlja Zrinsko-Frankopanskom urotom, zato istom 3. novembra
god. 1671. dospieva pred sabor hrvatski. Isusovci iskahu, da ovu
kraljevu povelju jošte potvrdi njihov general u Kimu, a stališi
toga nedopustiše, da jošte iznad kralja tkogod ima vlast u nji-
hovoj zemlji, zato osta isusovska akademija bez povlasti po kralju
joj podiejjenih , razvijajuč se ipak smjerom nauke školastično-
humanistične. Jesuitskomu redu priznaše Hrvati velike zasluge
oko dvora za poslove zemlje, zato napokon god. 1693. imenuju
262 KNJIGA DESETA.
rektora zagrebačkoga za uvieke članom sabora, za što se je
general rimski Hrvatom posebice zahvalio. Time se je Isusovcem
priznalo pravo, koje je ved imao poglavica Pavlina.
Izmedju razvalina domovine dižu se pojedini samo cvieti
knjige hrvatske. Obadva glavna reda isusovski i pavlinski
takme se za prvenstvo bogougodnimi spisi, obadva salaze na
praktično polje i na potrebe škola, koje su bile pod njihovim
rukama. Uz nje stoje njeki svjetovni svećenici. Pojedinci uzdižu
se u latinskih svojih spisih u višju sferu sveobde republike naučne
u Europi. Tuđe na prvom mjestu dolaze pokusi o historiji svoga
i prvanjih vremena. Latinsko-hrvatski dualizam u literaturi jeste
jeka narodnoga i državnoga života. Drugi krug književni jeste
dvor Zrinskih, a sav ovaj viek završuje prerani zasnovatelj nove
dobe Pavao Kitter-Vitezovid, naopako poznavan od svojih suvre-
menika, a nikako od kašnjih rodova do naših dana.
Nije naša zadada, da redom obilazimo pobožne knjižice i
pjesmice, ali za postanak njihov sgodno de biti navesti rieči
Isusovca Nikole Krajačevida pred njegovom molitvenom knjigom.
Učinio ju je, „da se s njih vuče obojega spola ,parvuli' majehni
i nevučeni vu Bogomolje, najme oni, ki dijačkoga jezika ne-
razmeju, ali dijačkih molitveneh knjig nemajut'
Da mladež uzmogne napredovati u izučanju latinskoga jezika
radiše pavlin Ivan Belostenec i jezuita Gjuro Habdelid riečnike.
Habdelidev je ved god. 1670. tiskan. Glavnu je namjeru svoju, da
poda učenikom svojim knjigu malenu i jeftinu, posvema postigao.
Više im je koristila, nego li kojekakvi pisani riečnici, kakovimi su se
prvo služiti morali. Belostenčev riečnik je tiskan istom sliededega
vieka, ali mu gorostasni trud od punih šestdeset i pet godina
ide sav u sedamnaesti \iek. Prolazec po Hrvatskoj, Slavoniji,
Dalmaciji i Istri, dokle mu je po kršdansko-hrvatskom svietu
noga dosizati mogla, pobiraše rieči, da sastala djelo, koje je
spomenik redovničke marljivosti onoga vieka, a koristi se s njime
narod njegov puna dva vieka poslije njega.
Sasvim je naravno, da su pjesnici vedinom duhovnici opievali
u pjesmah svete predmete, pobudjujude na pobožnost. Neima
medju njimi ujedinjavanja niti družtva kakova, kako ga nalazimo
u susjednih naroda, iz koga bi tekao takav smjer pjesama, da
se u njih uzmognu ogledati težnje i napredak družtva narod-
noga, komu bi imali pjevati i pjesmami služiti. Pojedinci slu-
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 263
šajiidi glas srdca svoga pjevaju opet vedinom pojedincem Ijudem
ili sgodam pojedinim. Zato su i latinske mnoge pjesme i hrvatske
osim pobožnih pjesme prigodnice. Nema skoro svečanije sgode,
da se nebi takova pjesma spjevala.
Pokusi historijski počimlju sa sjajnim imenom Nikole
1 š t V a n f i a, koji porieklom nije naš, ali je u ovoj zemlji dosta živio
i radio, a napokon u njoj umro. 0 kraljevstvu našem piše s lju-
bavlju dogodjaje šestnaestoga vieka. Njega ide zato prvo mjesto, što
su ga svi pisci historijski u nas sliedili kroz dva vieka i u okviru
njegovoga historijskoga smjera dalje radili. Da nespominjemo
djela Stjepanićevih, Jagusticevih, Petretidevih niti Vinko videvih,
koja su vedim dielom jošte u rukopisu, iznieti demo samo Jurja
Ra tka ja Veliko-Taborskoga , glavnoga historika hrvatskoga
sedamnaestoga vieka, koji je zalazed sam na bojno polje s ponosom
1 hrvatskim patriotičnim čuvstvom postavio u prvi red za no-
sioce povjesti hrvatske uz kraljeve i banove naše. Djelo je njegovo
najbolji svjedok o sviesti Hrvata, koliko su u ono doba svoju državnu
osebujnost pazili i čuvali. Na osnovih onoA^ečne kritike prodjoše
s više ili manje srede u davninu Tomko Marnavid, Ivan Glavinid
i Rafael Levakovid, sva tri dobra poznavaoca Italije. Sa oba
posliednja imena slieva se veliki i znameniti pokus rimske kurije
restauracijom glagoljskih knjiga. Bududi da je rimska
kurija želila, a to su mislili i oni Hrvati, što su se oko nje
sabrali, da de novimi knjigami provaliti pregrade izmedju grčke
i rimske crkve kod Slavena, zato prodjoše restauratori u struju
V
crkvene ruske slavenštine. Živa slika i prilika njihovih težnja
jest oduševljeni za Slavenstvo Gjuro Križanid, koji je glavom u
Rusiju otišao, tamo nastojao cara ruskoga i narod okrenuti na
stazu Slavenstva, dokle jadnika nesnadje progonstvo u Sibiriji,
gdje morade upoznati, da se je za sto ili dvie sto godina pre-
rano rodio.
Iznad svih ovih nastojanja pojedinaca stoji dvor Zrinskih
kao književno kolo na vidiku svega naroda s ovu i s onu stranu
Velebita. Ved djedu Petra i Nikole Zrinskih junačkomu Jurju po-
svedivaše Dubrovčanin Dinko Zlatarid svoju „Grkinju Elektru
Sofoklovu učinjenu hrvatski", a bana Petra proslavi Vladislav
Mineetid „trubljom slovinskom", gdje vidja u banu sve urese, koje
inu dadoše: „nauk, narav i nebesa'.' Sto težkoj zadadi hrvat-
skoga naroda tuđe pjesnik pripieva:
264 KNJIGA DESETA.
»Od robstva bi davno u valih
Potonula Italija
0 hrvatskieh da se zalih
More otmansko nerazbija.«
to nam dopunjuje sliku sveobcu Hrvatske, a pjesnikov je glas
kao sunčani trak izmedju Dubrovnika i dvora Zrinskoga. Da je
dvor Zrinskih bio ugledom svemu narodu sbog nastojanja i lju-
bavi oko knjige, vidi se iz posvete Ratkajeve povjesti Petru i Nikoli
Zrinskomu, a u posveti Isusovca Milovca slavi se banica Katarina
Zrinska. Naročito Petrov dvor sačinjava takav književni krug,
koji je kadar bio u suvremenika uzbuditi najljepše nade za bolju
budućnost knjige i prosvjete hrvatske, zato i uzvisuje tragični
svršetak njegov i roda njegova. On spjeva po magjarskom od
brata mu Nikole : „Sirenu mora jadranskoga" o junaku sigetskom
i posveti ju: „vii'nim i pridnim junakom vse hrvačke i primorske
krajine hrabrenim vitezovom, da se samnom diče i raduju ostanki
onih Hrvata, kojih pridji s banom Zrinskim Mikloušem, hrabreno,
čestito i vridno večnu krunu u nebesih zadobiše, svagda na naj-
veće precinivši istinsku rič onu: dulce pro patria morii' Banica
Katarina učini molitvenik za gospodje i gospodu: „premišlja-
vajudi vnogokrat, da se skoro zmeda vsega svita jezikov najmanje
hrvačkoga ovo doba štampanih knjig nahodi" — „kakono pčela
z vnogih rožic slast sabire", tako je i ona sabrala iz mnogih
knjiga ovaj molitvenik. Uz nje je radio Ivan Smoljanič, odgo-
jitelj sina Petrova Ivana Antuna, a kašnje biskup senjski. Uz
njih se naslonio sa svojimi lagahnimi pjesničkimi proizvodi brat
baničin mladi nesretni Franjo Krsto Fraukopan. „Vrtič" njegov
počeo je cvasti na slobodi, ali je docvao istom u tamnici „u
oblačnih dnevih i urah nesredniht' Glasovi Ijubke vile njegove
spominju živo na Italiju, majku prosvjete europejske. Ako onm
pridamo Jurja Ratkaja osobitoga prijatelja Zrinskih i otca Mi-
lovca, onda nam se prikazuje sav dvor književni u dne struje.
Pjesničtvo slaveč prošla vremena i Ijubezne sgode ide za tragom
Dalmatinaca šestnaestoga vieka. Težkim onim starim stihom
pjevahu ozbiljne epske pjesme, a u lagahni osmerac zaodievahu
mile Ijubovne pjesme. U pobožnih knjižicah sastaju se s knji-
ževnošću onodobnom hrvatskom, a oslavom prošlih slavnih i
vitežkih djela pobudjuju na slična djela svoje suvremenike. Iz-
medju svih uznosito se diže pjesmom, povjestnimi djeli i nasto-
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 265
janjem oko narodne prosvjete P a v a o R i 1 1 e r -Y i t e z o v i d. Vi-
tezovid spada ovomu sboru prije svega zato, jer je jezik čakavsko-
kajkavski, kakov se govori izmedjii Kupe i jadranskoga mora,
uvodio u knjigu, kao što i predšastnici njegovi Petar Zrinski i
Franjo Krsto Frankopan. Njegovo žarko patriotično osjećanje
vodilo ga je na put izpitivanja dogodjaja domovine, koja „jak
šdit sve kršdanstvo brani", koja je imala gradove za kralje i bane,
a sada su „travom i lugom odjenuti'.' Ponos se njegov diže za
domovinu, koja je „stakala krvave potoke i nebo s mučeniki na-
selila s tisud Herkulov i Hektor i opet se nije pod ničije noge
dala i s neprijateljem vjere nikad se nemiri, premda ima dan i
nod bditi s golim mačem v rukei' U duhu ove pjesme posvedene
Valvasoru spjeva on „Plorantis Croatiae saecula duo", u kojoj
opjeva šestnaesti i sedamnaesti viek glasom elegičnim, koji do-
likuje povjesti hrvatskoj u ova dva vieka. Boraved kroz dvie
godine kod Valvasora unese on u njegovo veliko djelo „Ehre des
Herzogthums Krain" veliki dio povjesti hrvatske, a žive slike o
narodnom životu u istom djelu ostati de i nadalje jedno od najboljih
vrela po\'jestničarom našim. Od svojih suvremenika jedini je on
bilježio sgode svoga naroda i na jeziku hrvatskom u „kronika
svega sveta vekov", a o njekih sgodah pokuša po običaju svoga
vremena novine izdavati pod imenom „novljančica", ali nigdje
nam nitko neobjavi, da li je to tkogod nastavljao. Dobro je
spisao red banova ili banologiju, a što je o najstarijoj hrvatskoj
poviesti pisao, nadahnuto je doduše kao i svi spisi njegovi od-
ličnim patriotizmom, ali manje imade naučne vriednosti. Toliko
je opet izvjestno, Baltazar Kerčelid to sam priznaje, da je na
njegovih arkivalnih izpisih i on svoja povjestna djela gradio.
Nemožemo Vitezovida ovdje sliediti na putu poezije latinske, s
kojom si je na dvoru cara Leopolda stekao glas i naslov „ovjenča-
noga pjesnika", ved prelazimo na njegovo djelovanje u domovini.
Briga za pravila jezika dovodila ga na misao o slovnici i riečniku,
a proslavom Nikole Sigetskoga u „Odiljenju Sigetskom" jamačno
prva mu svrha bila probuditi ponos u potomcih na slavu toliku
junaka roda svoga, kako liepo svjedoči sva pjesma, a osobito početak
posveden „gospojam hervatskim", „jer su im u gradu brati, vojni
i sini, s njimi vitez zlati ban Mikula Zrinii' Vitezovid steče
napokon velikim trudom priznanje stališa hrvatskih, te mu po-
vjeriše zemaljsku tiskaru, koja je dosele bila u ruku biskupa
266 KNJIGA DESETA.
zagrebačkoga. Za revizore knjiga crkvenih budu izabrani svede-
nici, a za svjetovne svjetovni ljudi. Konac i kraj njegovoga
djelovanja svršuje katastrofom, koju mu pripraviše neprijatelji
svedenici, te je jadan izvan domovine u Beču u najvedoj biedi do
svoje smrti (god. 1713.) obstao, ostavljajud iza sebe uspomenu
„neumrla" čovjeka, ali i prerana začetnika nove prosvjetne dobe
u svome narodu.
Odnošaji vedinom nepovoljni obrtu i trgovini, ovim
znamenitim granam narodnoga života, malo su se u ovom vieku
promienili. Producente i konsumente tare jošte ogromna vedina
jada šestnaestoga vieka. Ostanci kraljevstva malo su imali i to sve
malobrojnih gradova, da bi iz njih mogle poteci nove struje života.
Istina bog uredjeni su naši gradovi kao što njemački i talijanski,
imadu priličnu upravu, kako se vidi po zapisnicih, računih,
prodajnih i kupovnih listo vih, što se jošte sačuvaše. Pod konac
vieka spominje se u Zagrebu (god. 1698.) zadruga trgovačka,
da potre pronosnike robe po gradovih svakojake strane ljude.
Naravna stvar, da je bilo za rukotvorine najnuždnije cehova.
Navale od mogućega plemstva na sloboštine gradova bivale su
sve manje. Novo\jeke potrebe rasle su kod hrvatskoga plemstva
u drugoj polovici sedamnaestoga vieka isto tako, kao svagdje
drugdje u Europi na korist njekih ogranaka obrta. Gospodje na
primjer hrvatske rado se riesiše zlatom, biserjem i dragim ka-
menjem i odievahu se u svilu. Ali sve to potiraše ogromno
siromaštvo na svemu, i napose neizmjerna nestašica novca.
Svagdje ga je doista u onom vieku pomanjkavalo, ali u Hrvatskoj
upravo ga nije bilo. Radi vječnih vanjskih i unutarnjih ratova
nestajalo je novaca više puta i najvedim velikašem tako jako,
da su za male svote ciela imanja zalagali. Morao se je dapače
proti tomu opasnomu zalaganju dobara godine 1675. državni
zakon u saboru stvoriti. Od talijanskih novČarnica spominje se po
koji put dapače genovezka republika. Zemlja sama novčara neima.
Pregrade trgovini hrvatskoj bile su velike u carinah na granicah
austrijskih zemalja na vino i žito hrvatsko, a najvedu učini komora
gradačka pod konac vieka, zatvorivši jadransko more. Zemlja
od sjevera i zapada trgovini zatvorena, a na jug i iztok stojed
na obrani od Turčina i kuge, o kojoj osobiti spomen nalazimo
god. 1682., nije imala pogodnosti za razcvjet trgovine i obrta.
Limitacijom ciena za trgovce brane se istom otci naši od pre-
HRVATSKA U XYII. VIEKU. 267
tjeranih osobito stranih tržaca. Kako je slab napredak obrtni
bio, vidi se po tom, što se godine 1684. vradaju na ustanovljeni
god. 1603. nizki cienik predmeta i tvorina.
Od rudnika hrvatskih spominjemo rude samoborske, o
kojih vodi upravu jošte koncem vieka sabor hrvatski s dosta
malimi koristmi. a s mnogo brige.
XVII.
Završujud treću periodu po vješti hrvatske ogledati nam se
napokon valja na mletačku Dalmaciju i slobodni Dubrov-
nik, odtrgnute tečajem ove dobe od zajedničkoga narodnoga
života. Nismo dogodjaja njihovih niti uzporedno mogli pripo-
viedati s onimi, što se razvijahu sa preostalom jošte Hrvatskom,
jer su stranom u protivnoj struji tekli dogodjaji Dalmacije pod
vlasti mletačkom, sačinjavajuc cielinu mletačke povjesti, stranom
opet u sasvim inih sferah odaljenih od onih vrtloga, iz kojih se
vitlahu krvavi i mrki dogodjaji ostanaka Hrvatske. Na ovom je
mjestu uza sliku državnoga i kulturnoga života ipak pravo i
potrebno mjesto Dalmaciji, majci povjesti i prosvjete hrvatske.
U njoj teku i u ovo doba obilna vrela narodnoga prosvjetnoga
života, kada su ovamo u nas samo potoci krvi tekli ; na vrelih
prosviečene Dalmacije krepiše se naj znatniji umnici Hrvatske
sedamnaestoga vieka. Hrvatskoj s ove strane Velebita savitoj
jošte u povojih književnosti, dolaze pisci i pjesnici Dalmacije
i Dubrovnika kao nejaku djetetu mlieko materino. To je napo-
kon jedini samostalni ali i vele znameniti dio života našega
naroda u Dalmaciji i u Dubrovniku. S ovoga gledišta sačinjavaju
cjeloviti bitni i životni dio povjesti naroda hrvatskoga, s toga
čemo ih gledišta mi promotriti.
Mletačka Dalmacija bila je sva u građo vih i otocih ; pred
gradovi na tankom rubu uz more, čuvajuč podpunoma svu obalu
od Turaka, ali je sat dva hoda od mora dolazilo ved tursko
zemljište, a podanici se turski i mletački bez prestanka miešahu,
dok nije koncem sedamnaestoga vieka razširena Dalmacija do di-
narske planine, kako pripoviedasmo u povjesti. Sielo glavnoga mle-
tačkoga providura bio je Zadar, odakle je on skoro kraljevskim
ugledom, okružen od sjajne tjelesne straže, vladao cielom zemljom.
Prije zastiđen od tvrdjava Lovrane i Nadina, sada vidjaše pogi-
268 KNJIGA DESETA.
belji od ovih bližnjih turskih kula, koje savijahu pod svoje pandže
liepe i plodne poljane. S mora bivaše grad zastiđen nesamo svojim
položajem na moru, od koga je sa tri strane oblieven, nego jošte
otoci, koji su od pamtivieka Zadru najjačom zaštitom bili. Iduči
na jug dolazilo se do Šibenika, sagradjena i dobro utvrdjena
na visokoj pe(5ini. Sela kršdansko-mletačka, što ih je jošte ostalo,
sva su skoro neposredno uz žal mora, da im stanovnici mogu obču-
vati glave, ako Turci iznenada navale. Prema Trogiru malo se
razširila medja turska, ali ne više od četiri sata od samoga grada.
Dalje se otvaraše liepo solunsko polje sa kašteli, koji kao
niemi glasnici navieštahu blizinu Turaka. Kule uza sela bijahu samo
zato, da narod uzmogne nači brzu zaštitu izpred navaljajudih
Turaka. Dalje se pokazivahu jošte u ono doba ogromne razva-
line stare Salone, budedi bajne uspomene na pradavna vremena,
ali iznad nje kao jastreb na klisuri uzpeo se Klis, sada turski,
gospodujuč liepomu polju i sebi na podnožju stojećemu Spljetu
gradu, komu su Turci skoro pred vrati bili. Jošte spominjemo
na jugu Omiš, Budvu i Kotor, a na sjeveru Novigrad
i Nin, da završimo red utvrdjenih gradova prema blizoj turskoj
granici, čuvanih vedinom od hrvatskih vojnika. Sigurniji od Tu-
raka otoci Brač, Hvar, Rab, Krk i Cres i drugi trpili su
opet od uskoka zakletih mletačkih neprijatelja. Nije niti Dal-
maciji, premda su ju grčevito stezale i zastirale pandje mletač-
koga lava, evala sreća mira. Da ipak gradovi nekrvave, a repu-
blika nazadkom njihovim neizgubi, pomagala se republika na
stotinu načina. Najobičniji je bio, da je susjedne vojvode turske
zlatom mitila i darivala, njekim je gotovo redovito danak pla-
dala. Račun svoj nije republika promašila, jer je osnovala toliko
gradjanskoga mira, da su trgovina i promet dosta redovito a
kadgod i obilno trošak vraćali. Snošljivost Mletčana dotle je
išla, da su dopustili na primjer u Šibeniku, neka turski sudac
stanuje, da sudi svojim podanikom, ako bi se izmedju njih i
Mletčana kakve neprilike radjale.
Uprava Dalmacije dobivala dakako svoj stalni smjer i
osnove iz Venecije, narodu preostajahu sami ostanci staroga
municipalnoga života. Zato u prvom redu ide slika vlasti i vla-
danja mletačkoga, u drugom istom da motrimo preostali dio
vlasti i odnošaje života narodnoga najprije po građo vih, a onda
i po selih.
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 269
Višja di'žavna uprava, sudbenost i vojničtvo sabiralo se u ruci
obdega providura zadarskoga, koga je njeko vrieme republika
nadzirala po sudcih iztražiteljih izaslanih iz krila vieda mletač-
koga. Oni su imali obići svu Dalmaciju i izpitati stanje javne
uprave i sve nepravde, koje bi narod trpio. Ovi iztražitelji do-
laziše svake pete godine, ali ved poslije kandijskoga rata drugom
polovicom šestnaestoga vieka i to presta, premda sami ti iztra-
žitelji mnogo dobra nedonesoše stranom zato, što nisu dolazili
niti svakih pet godina, kako bi bili morali, a stranom zato, što
su površno ki'oz mletačke naočale gledali odnošaje Dalmacije.
Prizivni sud od suda obc'ina gradskih bivao je u ruci pro-
vidurovoj, a od njega prizivalo se na veliko sudište u Veneciji,
kamo su tekli svi karni poslovi. Drhčudim srdcem gledao je
plemid i gradjanin dalmatinski u bududnost svoju, kada mu je
parnica odputovala pred strašne sudije mletačke. Ovaj strah lasno
de razumievati oni naši čitatelji, koji su čitajud obdu povjest
imali prilike sgražati se pred najstrašnijim i najotajnijim sudom
europejskim. Velike novčane globe za prekršaje proti političkim
naredbam republike, daviše podanike i siromašiše narod osobito
onda, kada je trgovina vedim dielom propala.
U zakon ih o trgovini Dalmacije usredotočuje se sva
mudrost, sila i egoizam republike. Svi proizvodi Dalmacije, osim
vina, koje su slobodno po volji izvozili, morali se voziti u Vene-
ciju, drugamo ih nisu smjeli prodavati, a samo u Mletcih smjeli
su kupovati Dalmatinci, što im treba ; iz drugih gradova nisu
smjeli dovoziti robe za svoje potrebe. Naši su morali kupovati
sve u Mletcih što im treba i istih obrtnina. Da se obrt na štetu
priestolnice nedigne u Dalmaciji, bilo je zabranjeno mletačkim
zanatlijam doseljivati se u gradove dalmatinske. Tri glavna stara
obrta, koji su u ovoj zemlji cvali odkad ju jasno poznajemo u po-
vjesti, radnju sukna, gradjenje brodova i ribarstvo stegnuše Mlet-
čani, koliko su samo mogli. Oko radnje sukna baviše se žene i
djevojke odavna, ali se tkalo moralo slati u Veneciju, da se tamo
masti, jerbo jedinu mastionicu u Šibeniku vlada zatvorila. Izva-
žanje toga sukna zabranila je vlada u Tursku i u druge zemlje
god. 1590., a to zato, da si ga ona može jeftinije kupovati za
svoju vojsku. Pladala ga je sa 18 novč. po laktu. Timi zaprie-
kami ugasnu i to jedno vrelo dohodka iz domade radinosti, a skoro
je i prestalo, i republika morala si kupovati sukno za vojsku u
270 KNJIGA DESETA.
Senju i na Rieci. Pod konac sedamnaestoga vieka opet ponešto
suknarstvo oživi.
Na gradnju brodova pazila je republika zato osobito pozor-
nim okom, da se neizgrade brodovi inostranim ili možebiti ne-
prijateljem njezinim. Ne samo na broj brodova ved i na veličinu
pazilo se, dok napokon na koncu sedamnaestoga vieka neizadje
zakon, da se nesmiju graditi brodovi iznad 500 vagana, dakle
da se negrade ladje ved maljušni trabakuli, koji se nesmjedoše
usuditi, da zaplove velikim morem u strani sviet, ved da se
povlače uz obale otoka i gradova. Tim je načinom zatvarala
Venecija Dalmaciji sav veliki sviet, u koji su se sinovi ove zemlje
istom na mletačkih brodovih upućivali, da pronose mletačku
slavu i donose bogatstva Veneciji.
Soljene ribe puno tražene u svietu, a dobro spremane u
Dalmaciji, moradoše svake godine do mjeseca rujna prolaziti u
Veneciju, gdje su im solničari po volji cienu postavljali.
Jedini otvoreni put trgovini ostavi republika prema Turskoj,
za koji nije nijedne ceste izgradila, ved se roba na konjih u
karavanah iznosila i dovodila, i taj je tako uredila, da bitnu i
neposrednu korist crpe Turci i Mletčani. Turkom ugadjaše zato,
da užije što više potrebnoga mira. Hrvati podanici Turske do-
našahu na piace svoje domade proizvode i dovadjahu blago u
velikom broju, a iznašahu sol, vino i ulje, i inozemne proizvode
donesene od Mletčana. Zemljište gradova bilo je tako uzko i
maleno, da ih nije bilo kadro prehraniti, zato si kupovahu hranu
od turskih podanika. Po pet šest stotina Hrvata turskih znalo
bi se na jednom nadi u gdjekojem gradu, vedina njih na svojih
konjih, prodavajud i kupujud. Najglavnije tržište bilo je u Spljetu,
koje je republici nosilo do 100.000 for. na godinu, premda je
grad tečajem turskih ratova izgubio sve znamenite uljike, jer
ih Turci izjekoše kao što su činili i drugdje po Dalmaciji. Naj-
znatnija skela za blago bila je u Zadru, odakle se svake godine
do šestnaest hiljada volova u Mletke pošiljalo. Manja je trgovina
bila po svih drugih gradovih.
Najvedi danak dobivaše republika od Hrvata dalmatinskih
u krvi. Sudbinom i uredbami svojimi najpriličnija staroj Kar-
tagi, živila je i gospodo vala prostranim morem i liepim dielom
zemalja samo pomodju tudje krvi. Hrvati stražiše pred duždom,
oni čuvahu gradove na obalah Dalmacije od Turakah, oni izpu-
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 271
njivahu \eći dio mletačke mornarice , u kojoj se odlikovahu
krepčinom, smjelošču i neiistrašivošdu. Vriedno je ovdje spomena,
da su se i u vanjskom dalekom svietu rado u bratstva sastav-
ljali, da se izmed sebe u nevolji pomažu, i ne samo u Veneciji
vec i iz Englezke ima spomen iz ove dobe, gdje se sastaju i žiVu
po svojih domačih običajih.
Malo je ostavila republika samostalnosti plemstvu
i gradjanstvu dalmatinskomu, ali i to malo je za nas naj-
znamenitije i najzanimivije. Glava je gradu bio knez imenovan
od republike, plača mu je bila toli ogromna, da je u njekih
gi'adovih polovica svega prihoda gradskoga išla knezu, a na
otocih imao i zemlje, koje su od starine pripadale poglavici
otoka. Prvo je do kneza plemstvo sa starodavnim pravom,
da vodi upravu grada, gradjanstvo se otimlje s njime za
gospodstvo, a seljačtvo trpi obične muke.
Plemstvo je svoju lozu izvodilo od najstarijih vremena kako
svjedoče imena, što ih imademo iz ove dobe. Pored imena tali-
janskih dolaze tolika hrvatska, kako je od vjekova bilo. Za primjer
navodimo Spljet, gdje su bili : Papalidi, Mamlidi, Cipčidi, Petrači,
Maj nose vi (5i , Cindriči, Kanulidi, Lukarici, Gabanici, a uz nje
Hierimie, Alberti, Grisogoni, Tartaglia, Baki, Natali po imenu
opet dvojbeni, ili ipak italskoga imenoga priziva. Zato se ne-
čudimo, što Mletčani pišu, da u Spljetu, Trogiru i drugih gra-
dovih osim Zadra gospoda govore većinom hrvatski, a „gospodje
samo svoj materinski jezik'' a ne talijanski.
Da je ovo gradjanstvo čisto od starine bilo, zna se izvjestno
po tom, što ga Mletčani nisu umnažali, vec im je drago bilo,
da izumire ono i s njime stara za nje nesnosna privilegija. U
Zadru na primjer bile su god. 1409., kad je Dalmacija pod
Mletčane pala, četiri sto i dvie obitelji plemićke , koje su sači-
njavale viede zadarsko, a god. 1682. bilo ih je jedva dvanaest,
i od tih nisu imali četiri nijednoga člana sposobna za viece, jer
je u viece ulazio plemić, kada je navršio dvadesetu godinu. Bili
su sada u Zadru: Grisogono, Bertolazzi, Fanfogna, Begna, Cal-
zina, Nassi, Ljubavac, Spingaroli, Detrico, Civatelli, Fera. Kada
prema ovim talijanskim imenom postavimo ostanke plemstva
šibeničkoga od god. 1095., gdje dolaze: Draganići, Semoniči,
Vrančići, Difnići, Ljubici, Sisgorići, Misetići, Zavorići, Dobro-
jevići, Teodosići, Aqua, Kosirići, onda nam je jasno ono mletačko
272 KNJIGA DESETA.
svjedočanstvo, kako je izvan Zadra po cieloj mletačkoj Dalmaciji
prevladao običaj i jezik hrvatski.
Najumniji Mletčani u ovom okorjelom čuvanju starih prava
nazivlju neizmjernu oholost, kakve da nigdje neima. Plemstvo
dffkako je žilavo držalo u ruci povlasti dane mu od hrvatsko-
ugarskih kraljeva i nikada ih nije zaboravljalo. Zato kroz ova
dva vieka svaki izaslanik mletački vierno izpituje, da li je plemstvo
republici vierno i koliko jošte misli na kralja hrvatsko-ugarskoga.
Kazumieva se, da su zato mnogi dužni i nedužni pod torturom
mletačkom izdahnuli, premda do očite vede bune nije došlo.
Prava plemstva pod Venecijom bila su stegnuta na upravu
občine i nižega sudstva. Uz kneza sjedila su tri izabrana veda
sudca za vede poslove, a za manje poslove bila su tri manja,
koji su sudili seljakom iz kotara, pripadnikom dotičnoga grada.
U viede ili sbor grada sastajahu se plemidi svaka tri mjeseca,
da iznova biraju liečnika, kancelara obdine, sudce, viednike i
sindike ; u viedu se je odredjivao potrošak obdine i plada knezu
i drugim činovnikom. Osobito iztičemo, da nalazimo i po manjih
građo vih zabilježen trošak za školu.
Ovo su sve razmjerno mala prava, koja je vlada potirala
po mogudnosti. Plemstvo morade stupati u mletačku službu i
vojevati izvan domovine, odakle se mnogi nevradahu, zato pro-
padoše tako naglo toliki rodovi. Plemstvo osiromaši mjestimice
do goleme sramote, ali živud i uživajud u uspomeni tradicija
svoga roda i zemlje, neizgubi jošte za ova dva vieka one sviesti
i ponosa, da je ono naravni gospodar u ovoj zemlji, a Mletčanin
samo nametnik.
Gradjanstvo otimalo se u više gradova s plemstvom za
gospodstvo. Jedino u Zadru dodje do djelomične vlasti pomodju
bratstva, koja su tamo jača bila nego li drugdje. Mržnju medju
plemstvom i gradjanstvom uzpirivahu Mletci, da nad obojimi
uzmognu sigurnije gospodovati.
Seljačtvo živilo je vedim dielom u čudnih odnošajih. Bilo
je dosta sela, koja su pladala Turkom i Mletčanom. Turski po-
danici uzimali bi zemlje gradjana u nekakav zakup i davali bi
od njih tredi ili četvrti dio ploda. Na najviše mjesta radili bi
zemlje gradske samo turski podanici, kada domadih nije bilo,
jer je oko gradova bolja polovica sela tečajem turskih ratova
izčeznula, narod izginuo.
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 273
Uza sve ove nevolje nalazila je Dalmacija u građo vih, na-
ročito plemstvo toliko blagoslovljenoga mira, da je moglo po-
svećivati slobodne časove nauci i naobraženju. Pobuda je zato
bila gotova u neprestanom obcenju sa svojimi prekomorskimi
susjedi. Mnogi zadjoše poneseni na krilih slave u veliki talijanski
sviet, da se proslave svojimi duševnimi umotvori. Mi ih nemo-
žemo sliediti, niti ih nečemo stiskati na uzko zemljište Dalma-
cije, kada im je živovanje i djelovanje izvan sfere njena života.
Prosvjetni život u samoj zemlji razgranao se u dva smjera,
iduda s jedne strane za strujom italskom, a s druge analognim
razvitkom sa slobodnijim i sretnijim Dubrovnikom. Zato nam je
najprije progovoriti o Dubrovniku, koji stoji kano čarobna
točka slobode izmedju zievajucih nanj velikih vlasti, te mami
povjestničara, da ga potanje ogleda. Občaravao je grad ljepotom
svojom osobito u šestnaestom vieku i zavidne tudjince, dapače
iste ohole Mletčane, kako s\^edoči Giustiniani, koji nalazi crkve
i samostane pune zlata, biserja i bogatstva, mnoge liepe i visoke
sgrade, s daleka proveden vodovod s umjetnimi zdenci, a nada
sve što resi grad jest veliki broj stranaca trgovaca, osobito Tu-
raka s bogatom i obilnom trgovinom. Mletčanin taj, koji se rado
rugao siromaštvu plemstva dalmatinskoga, klanjao se bogatstvu
Dubrovčana i njihovoj „trgovini po svih stranah svieta", te mora
im priznati, da „živu kao republika slobodni i nikomu podložni'.'
Vladu u ruci imadu plemidi, nazivljudi sami sebe „vlastelaf
U početku sedamnaestoga vieka (god. 1629.) bilo je jošte do
preko tri sto plemiča s pravom glasa za skupno viede, t. j. ljudi
iznad dvadeset godina. U svih skupštinah i viedanjih glasovalo
se kao u Veneciji kugljicami. Glava republike iliti knez bivao
je biran svaki mjesec izmedju odličnika vlastele. Sa njime jošte
jedanaest drugova sačinjavaše malo viede, koje se je svaki dan
sastajalo, da sluša tužbe domaćih i stranih, da prima poslanike i
dopise. Viednici ovi bijahu izabrani za dvanaest mjeseci, a poslije
nisu opet za dvie godine mogli dospjeti u ovo viede. Mogli su
ipak zalaziti u senat iliti veliko v i e d e , u kojem je bilo četr-
deset i os[^m članova, gdje su se razpravljali predloži maloga
vieda. Civilni i kriminalni sud nad plemstvom bio je u velikom
viedu. Po načinu Mletčana imali su Dubrovčani svoju petoricu ljudi
iznad petdeset godina, koji su bdili nad zaključci obiju vieda.
U sudbenosti imao je senat pravo odluke samo do tri sto cekina,
(Smičiklas : Fovjeat hrvatska. U.) 18
274 KNJIGA DESETA.
Što je bilo više od te svote i sve apelacije na odluke senata išle
su na sbor od trideset sudaca. Kedoviti sud za gradjanstvo i
seljačtvo imalo je obavljati šest sudaca.
Prihodi grada od tri sto hiljada cekina dolazili su najviše
od uvoziiine vina i druge robe, o čem su carinari pred vie(5em
račun polagali, što je bilo dosta za grad od trideset hiljada ljudi,
a inoga pučanstva spadajudega pod republiku jedva je bilo jošte
jedanput toliko. Terete državne nije nosilo plemstvo, nego gra-
djanstvo i seljačtvo, koliko ga je bilo pod republikom. Najvedi
tereti padali su na republiku godišnjim turskim dankom i darovi,
što ih davalm stranim vlastim, kada su u pogibelji bili.
Vidjasmo, da su sav državni život u Dubrovniku i ostanci
municipalnih sloboda u Dalmaciji bili u ruku plemstva, koje je
podpunoma uživalo slobode, služilo istina svomu rodnomu gradu
bez plade, ili s malom pladom, ali zato uživalo sve blagodati
mii'a Dalmacije. Braneći svoje slobode i ženedi se samo izmed
sebe stiskaše se sve više u bratstva proti navaljujudoj Veneciji
i proti gradjanstvu boredemu se za upliv u upravi gradova.
Boredi se s druge strane za ugledniji život, dostojan povlastnoga
njihova položaja, tražilo je sreću i život svoj u trgovini, kojoj
se posvedivaše i plemstvo Italije bez razlike stališa. Tim je na-
činom plemstvo Dalmacije doduše istom u smjeru opredieljenom
po republici mletačkoj, ali ipak prodiralo svezami svojimi trgo-
vačkimi u Italiju, a dubrovačkomu otvaraše se Italija i cieli
primorski sviet sa svojim velikim bogatstvom i cvatudom kul-
turom. Ova dva povjestna momenta jasno progovaraju, zašto je
upravo medju plemstvom dubrovačko-dalmatinskim započela knji-
ževnost, a svedenstvo, obični nosilac književnosti, istom dolazi u
drugom redu.
Nesmijemo ni na to zaboraviti, da porod književnosti hrvatske
u Dalmaciji pada u dobu preporoda nauka i umjetnosti u Ita -
liji, u doba živo, uzbujalo, hvatajude žarko sve više slojeve družtva,
a smijemo uztvrditi, da bi novorodjeni humanizam bio jamačno
zadavio u samom prvom zametku svaki pokus pjesničtva hrvat-
skoga, da nije narodna pjesma bila, mila i draga drugarica ple-
midkoga života u Dalmaciji. Ne samo u naobraženosti idudoj u
povodu Italije, ved i u srdcu uzgojenom u naručaju hrvatskoga
obiteljskoga života, gdje su majke samo hrvatski djetci progo-
varale, kako svjedoče isti Mletčani naročito za Spljet, Hvar i
HRVATSKA U XVII. VlEKU. 275
Dubrovnik, nalazimo vrelo književnosti hrvatskoj na onih stranah.
Još bolje svjedočanstvo daju nam sami početci književnosti. Od
poznatoga nam i sačuvanoga pjesničtva dolaze u prvi mah tako
zvana „prikazanja" ili pokusi drame, a povrh toga svjedoči
Hanibal Lučič Hrvatom početkom šestnaestoga vieka, da su
takova prikazanja prije u običaju bila. Nebi jamačno bila, da
nije oko kućnoga ognjišta plemstva dalmatinskoga žubor jezika
hrvatskoga romonio i hrvatska se pjesma pjevala.
Time što nije najviših učevnih zavoda bilo u Dubrovniku
niti u DalmL"»ciji, vec su svi odlični ljudi slali svoje sinove u
Italiju, i inimi neprekidnimi trgovačkimi savezi možemo si pro-
tumačiti onu sigurnu istinu, da pjesničtvo hrvatsko tamo ima
paralelan razvitak s talijanskim. U šestnaestom vieku ulazi u
enet i dolazi na vrhunac do početka sedamnaestoga vieka, dok
u drugoj polovici toga vieka sasma nepade na nenaravnost u
dugočasnih ali bombastičnih opisivanjih. Da pratimo uz pjes-
ničtvo i nauke raznih vrsti, mogli bismo pokazati i paralelni
razvitak humanističnih nauka Dalmacije i Dubrovnika s Italijom.
Da su mnogi učeni Hrvati na iztočnoj obali jadranskoga mora
stajali na visini nauka svoga vremena, najbolje svjedoči to, što
su mnogi izumi svojimi sveobčemu napredku znanosti svjetskih
pomagali. Mogli bismo i iz povjesti umjetnosti nizove Hrvata
dalmatinskih iznesti, kojimi bismo dokazali paralelni prosvjetni
razvitak sinova Dalmacije sa sinovi Italije.
Za pravu ocjenu tamošnje onodobne književnosti dodajemo
historijsku istinu, da nisu imali knjigotiskara, zato su mnogi
proizvodi osobito pjesnički namienjeni bili uzkomu krugu prija-
telja. Taj momenat čini nam se velevažan a premalo ili skoro
nimalo uvažen od kuditelja ove književnosti. Najviše se tiskalo
naših stvari u Veneciji, Rimu i Florenciji.
U prvoj polovici šestnaestoga vieka vidjamo uzporedan razvoj
poezije hrvatske, te bismo mogli da imademo potanje razma-
trati, i to dokazati, da je izmedju Dubrovnika, Spljeta i Hvara
bilo pobudnoga pjesničkoga saveza, čemu se nalazi očiti dokaz
u tako zvanih pohvalnih pjesnih, a ima i drugih. Ipak izmed
svih ide prvenstvo Dubrovniku nesamo zato što je slobodan i
sasma svoj, ved i zato što je velikim brojem svojih pjesnika i
vrlinom njihovom stekao priznanje suvremenika iz drugih gra-
dova, a i zato jošte, jer je u njem „vila slo vinska" kroz ova
276 KNJIGA DESETA.
dva vieka bez prestanka gospodo vala, kada je u drugih građo vih
ved zamiiknula bila. Pravom pjevaše Ivan Vidal, vlastelin i
pjesnik korčulski u šestnaestom vieku, u poslanici Nikoli Na-
Iješkovidu :
»Dubrovnik grad svitli i slavan zadosti
Svake bog nadili obilno milosti.
Gospodom ga uresi, zakonmi i pravdom
Razlicim uzvisi imanjem i blagom.
Svuda ga jes puna slava, svud on slovi
Hrvatskieh ter s' kruna gradova svih zove.«
Suvremeno s prvaci Dubrovnika u prvoj polovici šestnaestoga
vieka idu njihova brada u Spljetu i Hvaru. Spominjemo Du-
brovčane: Siska Minčetida (rodj.g. 1457., umro g. 1550.),
Gjoru Držid a (rodj. oko g. 1460.), Marina Krističevida
(rodj. oko g. 1460.), Marina Di mit rida (rodj. oko g. 1470 —
1500.), Mihajla B u ni da (rodj. oko g. 1520.), IlijuCrievida
(rodj. g. 1511.), Andriju Cubranovida (rodj. oko g. 1500.,
umro g. 1550.) S ovimi službenici vile hrvatske takmiše se za
prvenstvo Spljedan i: Marko Mar ulid (rodj. g. 1450., umro
g. 1524.), JerolimPapalid,PlacidGregorijanid,Je-
rolim MartinčidiNikola Mat ulid. Nije čudo, da uz ova
dva grada upored stupa otok Hvar; znamo da je u ovo doba bilo
na njem preko stotinu plemidkih rodova. Hvarani se dapače
odlično otimlju za prvenstvo jedan čas sa samim Dubrovnikom.
Znameniti su : Hanibal L u c i d (rodj. oko g. 1480., umro
g. 1530.), Petar Hektorovid (rodj. g. 1487., umro g. 1572.),
Franjo Božičevid (rodj. oko g. 1480.), Nikola Gaza-
rovid (rodj. g. 1506., umro g. 1580.).
Ovaj poredak imena nede biti suhoparan, ako se unj unese
poviestna istina, da ovolikoga i ovako razgranjena sbora pjesnika
vedine suvremenih nije Dalmacija ni prije ni poslije imala, da
ima traga doticaja izmedju ovih triju sborova plemidkih i iz-
medju njihovih pjesnika, i da ugodno spominju povjestnikana slične
sveze izmedju odličnih književnih krugova u gradovih Italije.
Dalmacija pritisnuta s jedne strane od Turaka stojedih
upravo pred vrati gradova, a s druge od monopolno-prosvjet-
noga, trgovačkoga i političkoga sustava mletačkoga ostavi sa-
momu Dubrovniku ved u drugoj polovici šestnaestoga vieka pjes-
ničtvo hrvatsko, da ga s premalim odzivom s drugih strana na-
HRVATSKA U XVII. VIEKU. 277
roda na iizkom žalu mora u prosvietljenom sboni svoje vlastele
dalje razvija. Osim pojedinih najve(5ih i najslavnijih gradova Italije,
neima grada niti u slavenskom, niti u njemačkom svietu u ova
dva vieka, da bi kroz sto i petdeset godina sve odličnije družtvo
živilo i odisalo za ujedinjeni napredak duševni, kao što je u
istinu naš Dubrovnik. U nše duhovitih sborova razdieljena go-
spoda čitaju i razpravljaju proizvode drugova svojih. Tu su dru-
žine: „Izprazni", „Orlovi", „Razborni", „Smetani", „Nedobitni"
natječudi se, da jedni druge nadkrile i da ugodnimi predstavami
sav grad u jedan veseli sbor pun sladka života pretvore. Slike
stare grčke prikazuju se u dvoru kneževu, a novi život pristupan
i najprostijemu svietu podaje se u veselih slikah na liepoj piaci
dubrovačkoj. Nikola Nalješkovid (rodj. g. 1510., umro
g. 1587.) i Mar oj e Držid (rodj. g. 1520., umro g. 1580.)
stiču prv^enstvo originalnimi djeli, a s prevodi staroklasičkimi
dolaze Dinko Ranjana (rodj. g. 1536., umro g. 1607.) i
Dinko Zlatarid (rodj. g. 1556., umro g. 1607.) u šestnaestom
vieku. U sedamnaestom vieku uzdignu se neumrli s\'jetske slave
pjesnik Ivan Gundulič (rodj. g. 1588., umro g. 1638.), koji i
staroklasičke predmete i narodne obradjivaše, a iza njega nasliedi
nečak mu Gjono Palmotid (rodj. g. 1606., umro g. 1657.),
nasliedujud u svem veleumnoga ujaka svoga. Neima znatnijega
pjesnika kod starih naroda, kojega nebi ma u kakvom obliku
bili Dubrovčani u svojih ukupnih sborovih upoznali, neima go-
tovo znatnije grčke ni rimske priče, da joj ma u kojem obliku
nebi bilo traga i u naših Dubrovčana. Nije to bilo samo u po-
jedinih Ijudih, ved u cielom boljem družtvu, čime pravom zaslu-
žuje grad ime slovinske Atene.
Osim drame razvijala se i lirika i prije drame i u samoj
drami skoro izključno jednim smjerom. Potekavši sa vrela bujne
trubadurske poezije i crped iz narodne pjesme, nakidena slikami
iz staroklasične poezije ukrasi vaše ona sretne časove plemstva
dubrovačkoga i dalmatinskoga. Ime „začinke", koje im dadoše
stariji pjesnici, nije jamačno postalo inako, ved obzirom na život,
komu su služile. Sama jednoličnost lirske poezije, danas nam neo-
bična, svjedoči, da Dubrovčani liričkimi svojimi pjesmami nisu
toliko tražili neumrlu slavu, koliko da ukrase liepe užitke života
svoga. Lirika je dubrovačka cviede, koje je sa životom onoga
plemenitoga grada cvalo i svemu životu čaroban miris davalo.
278 KNJIGA DESETA.
Istom kulturna poviest, kada sav život dubrovački državni i so-
cijalni sabere u dobrih i viernih slikah, biti će jaka predati ovaj
miomiris na užitak svemu našemu narodu. Na vrhunac uznese ju
opet Gundulid i uzvisi ep osom „Osmana" pjesničtvo svoga
grada i svoga naroda do ciene svjetske znamenitosti. Obuhva-
tivši gotovo vas sviet onaj, na kojem se kretahu Dubrovčani, raz-
svietli ga pjesnik uznesenimi kršdanskimi ideami, pokaza u njem
skrajne cilje politike svoga rodnoga grada. Sliedeći s oduševljenjem
velikoga talijanskoga pjesnika Torkvata Tassa, koji je opjevao
„oslobodjenje Jerusolima" pobjedom krsta nad nekrstom, uznese
se naš pjesnik u ovoj velepjesni s jedne strane slavodobitjem
poljskim , a s druge razsulom Turske do najuzvišenije kršćanske
pjesničke pomisli, da će od poljske sile pasti Carigrad. Iza njega
radjaše Dubrovnik samo njegove „imitatore" izmedju kojih stoji
na prvom mjestu Gjono Palmotid sa svojom „Kristijadom", po-
kazujud ved uvehnujudi cvietnjak dubrovačkoga pjesničtva.
Ogledajud se još jednom na Dubrovnik i na Hrvatsku, na-
miede nam se bolna paralela. Potresom god. 1667. i strašnim
razorom same naravi pao je ovaj cvjetni grad i njegova knji-
ževnost, a vatrom užganom od paklenih vojska nevjerničkih iz-
goriše toliki samostani prosvjetni po drugih stranah naroda
hrvatskoga. Moralo je mnogo vremena prođi i prošlo je više od
jednoga cieloga vieka, dok se je zameo trag ruševinam i novimi
životnimi ideami pomladjen narod opet nastavio prosvjetna na-
stojanja svojih djedova.
-^^^pr^
ČETVRTA DOBA
KNJIGA JEDANAESTA.
(OD GOD. 1700. DO GOD. 1790.)
KRALJI: Leopold I. (konac) (1700— 1705).
Josip I. (1705 — 1711).
Karlo III. (1711 — 1740).
Marija T ere zija (1740 — 1780.)
Josip II. {1780 — 1790}.
BANI: Adam Bacan (1700 — 1703).
Ivan Palfy (1704 — 1732).
Ivan Drašković (1732 — 1733).
Josip Eszterhazi (1733 — 1741).
Karlo Bacan (1742 — 1756),
Franjo Nadaždi (1756 — 1783).
Franjo Eszterhazi (1783 — 1785).
Franjo Ballaša (1785 — 1790).
I.
Karlovačkim mirom počimlje nova doba povjesti hrvatske.
Bolji dio zemlje naše izbavljen izpođ turskoga jarma dospje opet
pod svoga kralja. Onaj plačni glas o zemlji, da je samo „reliquiae
reliquiariim " , više se nečuje, niti si nedajn toga naslova otci naši
u svojih saborskih spisih. Sire granice daju našemu narodu od
Turaka nesamo oduška, ved je izčeznula ona vječna strava, koja
je daleko preko medja Hrvatske tolike pute znala uzrujati na-
rode austrijske i Njemačku.
Kuda habsburžka stala je s druge strane u tolikoj sjajnosti
sa pobjedonosnoga oružja vojska svojih, da se je živo nadala i
pobjedam svojih državnih idea, koje su za tim išle, da jedin-
stveni sustav državne uprave prevlada u svih zemljah i kraljev-
stvih kit^e habsburžke. Absolutna vlast kraljeva imala je stvoriti
uz kraljev dvor za sve zemlje centralnu upravu, kojoj nebi smjele
smetati osebujnosti različitih naroda i njihovih ustava. Najprije
i najnaravnije po ondašnjih pojmovih o jedinstvenoj državi činilo
se, da jedna vojska primajud zapoviedi samo od cara i kralja
predstavlja jedinstvo svih država habsburžkih. S time počme ved
Leopold, a njegovi nasliednici nastojahu i državnu centralizaciju
putem uprave provesti. Absolutizam, centralizacija i kabinetska
politika odaju glavne karakteristike povjesti zapadne Europe u
osamnaestom vieku, napredujud sve dalje do velike revolucije
francezke, a austrijska dinastična politika prenosi ih na Ugarsku
i Hrvatsku. Koliko su ove dvie zemlje pripravne bile izilazed
istom zakrvarene iz dugovječnih ratova, da podnesu nove po
kroju zapadnom europejskom priredjene ustave, koliko opet su
životne sile imali stari ustavi obiju ovih zemalja, kako se iz
borbe za ustav i starodavne povlasti podigla nova životvorna
sila: idea narodnosti, a kako je napokon ova idea stupajud bo-
282 KNJIGA JEDANAESTA.
žanskim čarom na pozorište povjesti zaniela Hrvatsku i Ugarsku
u dvie protivne struje, to će razjasniti ova četvrta doba po-
vjesti hrvatske.
1700. Pitanje o španjolskom nasliedstvu obuhvati iza turskih ra-
tova sve misli, želje i nastojanja dvora Leopoldova. Čim se je
već od trideset godina i diplomatičkimi putevi, ratovi i savezi na
riešenje njegovo pripravljao Ljudevit XTV., svatko je slutio, da
će poslije smrti Karla II. poslednjega Habsburga na prestolju
španjolskom nastati kriza, u koju će pasti ciela zapadna Europa.
Karlo II. umre 1. novembra 1700., a okretna diplomacija francezka
izvojeva si skoro u poslednji čas u težkoj kraljevoj bolesti opo-
ruku, po kojoj ostavlja svoje zemlje u Europi i Americi Filipu
anjouvinskomu, drugomu sinu dauphinovu, unuku Ljudevita XIV.,
premda je austrijska diplomacija sve mogude učinila, da naslied-
stvo španjolsko zapane nadvojvodu Karla, drugoga sina Leopoldova.
Prvi glasovi o oporuci smutiše i raztužiše dvor bečki, koji se
je do poslednjega časka boljoj sredi svoje kude iz Španjolske nadao.
Sada je stajao car Leopold pred takovim dogodjajem, koji se
samo mačem može riešavati, a znalo se, da sve sile njegovih
zemalja i naroda nisu Francezkoj dorasle. Tamo se oko osobe
kraljeve savijaše cviet plemstva francezkoga, osobnost ih kra-
ljeva primamljuje, država je u toliko ujedinjena, da brže može
sabrati sve sile jaka i bogata naroda. Svega toga nije bilo u
državah Leopoldovih. U posledujih turskih ratovih izcrpiše se
carske blagajne do dna, s no^dmi pokusi financijalnimi nije bilo
mogude dopomodi carskoj blagajni, kad su sve zemlje od ratova
mnogo pretrpile, i bile su vedinom bez industrije na nizkom
stepenu poljodeljstva, a nije opet niti kralj Leopold bio premac
Ljudevitu XIV., premda je sretan bio sa svojimi genijalnimi vojvo-
dami. Nije u zemljah njegovih niti zadovoljstva bilo, jer je
Ugarska podavala znakove nove bune. Strepiti je morao dvor i
sbog počimajudega sjevernoga rata, gdje je ratni plamen pre-
blizu Ugarskoj lahko mogao pređi u ovo uzrujano kraljevstvo.
S^i ovi razlozi dovodiše politike bečke do dvojbe, bi li ki-enuli
1701. u rat, dok nenadjoše god. 1701. na svoju stranu Englezku i
Hollandiju u jednoj velikoj alijanciji i njeke njemačke knezove.
Priprave ovomu ratu gorko dirahu u živac Hrvatske, jer
se je iskala vojska zemlje za daleki sviet tobože po pravu kra-^
Ijevu, da vojska ide kuda kralj zapovieda. U Hrvata opet bio
LEOPOLD PRVI. 283
stari običaj otimati se vojevanju izvan domovine, dapače i zakona
bilo, po kojih se je to dalo braniti. Dvor je zato Hrvatskoj dokazivao,
da se obranom prava dinastije habsburžke na Španjolsku brane
takodjer kraljeve sadanje zemlje, koje bi isto tako mogle dođi u
pogibelj, ako Francezka u ratu prevlada. Velike nove dade i ne-
smiljeno njihovo utjerivanje nije moglo povezati simpatija za ovaj
rat. Stališi hrvatski da iztjeraju dade izašiljahu vojsku na po-
biranje, što je jednako padalo na glave gospode kao i kmetova,
dapače i na susjede prave i nedužne, zato moradoše god. 1702. i703.
ustanoviti : tko neplati o jednom roku, neka u drugom dvostruko
plati, a ako se uzprotivi i izazove eksekuciju s vojskom, neka
plati velikaš sto cekina, a plemid toliko forinti globe.
Iz krajine i iz banovine kretahu hrvatske vojske pod vod-
stvom princa Eugena na poljane sjeverne Italije, da tamo vojuju
na Franceze, s kojimi se drugi rat vodio u Njemačkoj, tredi u
Nizozemskoj, a četvrti na moru, na koje su velike pomorske
vlasti Englezka i Hollandija bacile svoje impozantne mornarice.
Francezka skoro osamljena morade sabrati sve sile svoje na kopnu
i na moru, da odoli tolikim neprijateljem. Princ francezki uveden
od francezke vojske na prestolje u Madridu, bio joj istina sa-
veznik, al preslab da dade i jednoga vojnika izvan svoga kra-
ljevstva. U Njemačkoj stupi istina u savez s Francezkom Bavarska
i izbornik nadbiskup od Kolna, u Italiji dobi na svoju stranu
vojvodu savojskoga u nestalan savez. Da u samoj državi Leopol-
dovoj nadje Francezka saveznika, ogledao se Ljudevit XIV. po
starom običaju na uzrujanu Ugarsku. Tamo si nadje odlična sa-
veznika u Franji Rakoczju II.
Ostavljamo veliki zapadni rat, jer su ga god. 1703, skoro 1703.
sve hrvatske čete ostavile, da brane domovinu od buntovnika
ugarskih, koji su opet badava pozivali Hrvate, neka se s njimi
sdruže. Hrvatom bijaše opet zazoran stieg, na kojem su bile za-
pisane slobode protestanta ugarskih. Zato se oglušiše Kakoczyu
i pristaše uz kralja, premda ih je dosta rana zadanih od kraljeva
dvora ljuto bolilo.
Njekoliko godina ved prije karlovačkoga mira boravio je
vriedni Hrvat Franjo Crnkovid na kraljevom dvoru kao poslanik
svoje domovine, da izhodi vlast staru banu i saboru nad vojnom
krajinom, naročito nad tako zvanim varaždinskim ili slavonskim
generalatom, koji se nalazio u srdcu kraljevstva. Ban Adam
284 KNJIGA JEDANAESTA.
Badan obilazio takodjer dvor po više puta, da barem ovoj jednoj
želji Hrvatske ved jednom zadovolje. Poslanstva iz sabora podu-
pirahu bana i poslanika Crnkovida. Kralj zabrinut od velikoga
zapadnoga rata, nije bio voljan ostaviti Hrvate nezadovoljne.
Zato je izašiljao poslanstvo na lice mjesta da sve izvide, a carski
kapetani uzrujani, što će izgubiti vlast u ovoj zemlji, buniše
narod i premamljivahu vlahe iz banovine, obedavajud im na svojem
teritoriju liepe šume i polja i jošte novaca. Sve su to činili, da
izaslanici kraljevi uvide, da je narodu bolje pod generali, nego
što bi im bilo pod banom. Ovako se previjalo pitanje krajine, dok
dvoru nepripeče od ustanka Rakoczyeva. Ban Badan doživi jedan
dio uspjeha svomu velikomu trudu. Kralj izda zapovied kapetanom
varaždinskomu, koprivničkomu, gjurgjevačkomu, čazmanskomu,
križevačkomu i petrinjskomu, da narod nebune proti banskoj
vlasti (6. juna 1703.), a za mjesec dana izdaje kralj pismo, da
se krajina medju Kupom, Unom i Savom predaje pod vlast bana
i kraljevstva, i da se varaždinski generalat dokida. Odpisujud
saboru 10. jula 1703. veli kralj : „da je svemu svietu kršdanskomu
znano, kolike zasluge imadu Hrvati za njegovu kudu, što je ved
od vjekova njihova slava i hvala, a osobito se pokaza u turskih
ratovih, gdje su žrtvujud sebe i djecu svoju neumrlu slavu imenu
svoga naroda" ostavili, voled stati hrabro pred zjalom vječne
propasti, nego li da se neprijatelju predadu. Zato odredjuje, da
krajina dodje pod bana.
Ali gore od neprilika na valjaše opet carski generali i kape-
tani. Medjutim umre mjeseca septembra na nesredu ban Badan,
veliki zagovornik i branitelj prava povjerena mu kraljevstva.
Sada istom upinjaše se grof Hanibal Heister, general krajine
varaždinske, da sabere što više vojske iz krajine, dokazujud kralju
i dvoru, da je ban nikada tolike nebi mogao dignuti, zato da
se neka povratak krajine pod bana barem odgodi. Leopoldu s
druge strane dogorievalo do nokata od sile Rakoczveve, zato
uzme tješiti Hrvate, neka dadu što više vojske na Kakoczva, zato
da de im dati vriedna bana i riešiti nastale neprilike sbog kra-
jine. Sabor hrvatski prista na to, da se razpiše sveobdi ustanak
naroda, ali ište najprije bana po volji naroda. Koliko su cienili po-
kojnoga bana Badana vidi se po tom, što vele kralju, neka im dade
za bana čovjeka, koga mu je pokojni ban preporučio. Ako li on ni-
koga nije preporučio, onda predlažu oni sami grofove Gjuru Erdeda,
LEOPOLD PRVI. 285
Nikolu Palfva, Petra Keglevida, Ivana Palfja i Simiina Forgača,
a kralj neka pazi na to, da bude ban pripadnik ovoga kraljevstva.
Vidi se ipak, da se toga boje, da im kralj neda kakva generala
za bana, jer unapried prosvjeduju, da nede primiti za vladara,
niti mu povjeriti prava ove zemlje, čovjeka, koji je dizao prevrate
u novije vrieme i nastojao satirati prava ovoga kraljevstva. Kralj
odgovarajući Hrvatom (24. januara 1704.) veli, da je sada ta- 1704.
kovo stanje u Ugarskoj, da nemože dokinuti varaždinskoga ge-
neralata za ovaj put, ali zato da neka nemisle, da toga nede
učiniti, dapače obedaje, da će im dati krajinu, čim bude mir.
Za bana im dade po njihovoj volji Ivana Palfja, sada zapovied-
nika vojska ugarskih, vojvodu junačkoga i prijatelja i važna
čovjeka na kraljevom dvoru. Eatne spreme zagušiše opet sva
domada pitanja hrvatska.
Ugarska bila je ved duže vremena nezadovoljna sbog pro-
mjena ustava i velikih nametnutih dada nedozvoljenih od zako-
nitoga sabora. Kipilo je dosta u zemlji, ali do ustanka dodje istom
pod Franjom Rakoczjem II., sinom Franje Eakoczja i Je-
lene Zrinske, unukom Gjure Rakoczja II. Djed njegov, ban Petar
Zrinski, pade od krvničkoga mača, otac mu bude pomilovan, ali
izgubi mnoga dobra, očuh Emerik Tokoli, glava velikoga ustanka,
odživi poslednje dane u Turskoj, a majka njegova Jelena, raz-
dieljena od djece svoje prated Tokolia, živila jošte u Nikomediji
u maloj Aziji, kipedi do poslednjega uzdaha života svoga od
mržnje na Niemce i njemačku vladu.
Franji Rakoczju bilo je onda dvanaest godina, kada je
hrabra majka njegova morala predati iza duga obsiedanja go-
dine 1688. grad Munkač, pak je s njime i sa starijom sestrom
njegovom Julianom odpradena u Beč. Julianu udaše odieliv ju
od majke, a njega dadoše na uzgoj Isusovcem, da bude svedenik,
što on nikako nije htio biti. Kardinal grof Leopold Kolonid bio
mu je glavni skrbnik. Sredom se izkopao iz namienjenoga mu sve-
ćeničkoga zvanja, dobio njeki dio svojih zemalja i sretno se oženio.
Premda je hinio lojalnost prema dvoru, opet je kipilo srdce nje-
govo od osvete pomišljajud na otca i djeda svoga, a živa jošte
majka da čami poslednje dane u dalekom azijatskom svietu. Ka-
koczy snovaše o ustanku u Ugarskoj u savezu s Francezkom,
ali ga uloviše godine 1701. i u Wiener-Neustadt odvedoše. On
sretno uteče u Poljsku, odakle je dalje rovao i snovao po Ugarskoj.
286 KNJIGA JEDANAESTA.
Glas, da de se Emerik Tokoli, njekada kralj kuruca, vratiti u
Ugarsku, potresaše ved god. 1702. srdca starih vojnika, kojim je
ostao spomen od njegova vremena, a sliedede godine pronašahu
Ugarskom manifest mladoga Franje Kakoczja, koji je pozivao narod
„za boga i slobodu" proti „despotičkoj dinastiji" austrijskoj. Ra-
koezy napredovaše na čelu male čete u Ugarsku. U ove dane tekla
su ona obedanja Leopoldova Hrvatom, da de im vratiti krajinu pod
bansku vlast. Prvi početak Rakoczjev činio se u prvi mah ipak
dosta neznatan, jer velikaši uz njega nepristajahu, ali kada je
18. septembra 1703. pao Tokaj, mogao je Rakoczy pisati kralju
francezkomu Ljudevitu XIV. svomu glavnomu pokrovitelju, da
je sada sva zemlja do Dunava na njegovoj strani, a za malo
javljahu njegovi prvi doglavnici, da imade do 40.000 vojske i
da se stvorila konfederacija za slobodu Ugarske proti kralju.
Sada teku opet glasnici Leopoldovi u Hrvatsku, neka dadu sta-
liši vojske za obranu kralja i domovine, jer su pojedine čete
ustaške zalietale preko Ugarske u Austriju, a ista kruna ugarska
morade se seliti iz Požuna, da ustašem nepadne u ruke. Ra-
koczy opet s druge strane 18. januara 1704. miloglasno zazivaše
Hrvate u bratinsko kolo. Spominje im, kako im njemačka ko-
mora zatvorila more, kako im Austrija razkida zemlju, neka
samo pogledaju na varaždinski i karlovački generalat i gradove
u ruku tudjih generala, prava sramota za ovaj slobodni narod.
„Stara slava banska ima sada samo bojadisan titulum", a vlast
mu je stegnuta na malo županija. „Sjetite se tolikih heroičnih
rodova vaših, što ih Austrijanci satreše: gdje su vam Zrinski pro-
šla vedi ime vašega naroda po svem svietu? Gdje su vam Fran-
kopani jaki stupovi za obranu domovine? Nije mirovala pohlepa
austrijska svojim despotičkim vladanjem, dok prvake kraljevstva
neučini mučenici predrage domovinei' Ovaj sjajni proglas nenadje
odziva u Hrvata, te mu odgovore, da nisu voljni protestantizam
podupirati, proti komu se tako dugo u svojoj zemlji bore. Kao
što je svaki put bilo, tako se i sada pitanjem o slobodi prote-
stanta Hrvati odlučiše od ustaša Magjara.
U početku god. 1704. mjeseca januara udare ustaše sa dviju
strana u Hrvatsku. Najprije provale u Medjumurje i čitavo popale
do grada Čakovca prietedi istomu Varaždinu, koji bi onaj čas
bili mogli zauzeti, da nije duhnuo topliji vjetar i razlomio led na
Dravi. Druge čete prodru u dolnju Slavoniju na Viroviticu i
JOSIP PRVI. 287
osvoje jedan dio zemlje. Ban hrvatski s vojvodom Petrom Ke-
glevidem u martu predje Dravu, potuče ustaše na više mjesta,
a onda predje u Slavoniju, da neprijatelje odanle iztjera, što mu
brzo i sretno za rukom podje. Istom poslije slavne obrane zemlje
liade se Ivan Palfy uvesti na bansku stolicu saborom u Varaž-
dinu (15. marta), dakako velikim slavjem kao pobjedonosni pri-
iiosnik mira Hrvatskoj.
Susjedna Štajerska bila je takodjer presretna, da su ustaše
bačeni iz Medjumurja od njihove saveznice Hrvatske. Ali bududi
ia su ustaše jošte provaljivali u Štajersku, zaištu stališi te zemlje
vojne pomoći u Hrvata, što im ovi i dadoše, te i odanle Ugri
jzmaknuše. Kralj Leopold nadje povoda, da za ova djela Hrvatom
nahvali, što nisu prihvatili poziva Kakoczvevih, a odbili su ga
)d svoje domovine i donesli pomoć austrijskim zemljam, zato
)pet potvrdjuje sva njihova stara prava, dana im od njegovih
)redšastnika „priznavajud njihove neumrle zaslugei'
Medjutim se rat u Ugarskoj nastavljao s izmjeničnom sredom.
L'arski dvor nastojao je s mnogimi koncesijami Rakoczvu i Ugar-
;koj ponudjanimi učiniti ovdje konačni mir, a ozbiljno ga po-
nagahu njegovi saveznici u španjolskom nasliednom ratu Englezka
Hollandija. S druge je strane opet Ljudevit XIV. obilnom
lovčanom pomoćju podržavao E,akoczya, da šapne austrijsku silu
i Ugarskoj, da ju laglje na zapadu uzmogne polomiti.
Leopold n'edoživi kraja ustanku, vec ga ostavi u najviših valovih 1705.
ližudih se nad Ugarskom i Erdeljem, a o nasliednom ratu stizahu
jpravo tužni glasi, kada smrt šatre cara Leopolda 5. maja 1705.
ir.
Josip I., najstariji sin Leopoldov, bio je istom dvadeseti
lest godina star, kada je iza otca sjeo na prestolje. Hvale ga
uvremenici, da je pokazivao svojstva za brzu, krepku i odvažnu
adnju, a srdce da ga je vuklo za vojnom i vojvodskom slavom,
iojoj da je donosio dosta bistrine i odvažnosti daleko više od
•tca svoga. Vladanju naroda svojih pravo rekudi nije niti do-
pio radi velikih ratova, koji izpunjuju cielu kratku njegovu vla-
lavinu. Koliko opažamo vladalačtva njegova u Hrvatskoj, vidjamo
ja u okviru duha onoga vremena strogo po, tridicijah kuče nje-
gove, a tako je i drugdje vladao.
288 KNJIGA JEDANAESTA.
Španjolski naslieđni rat nadje mladi kralj skoro na kulmi-
naciji razpaljen. Mladji brat Karlo bio upravo na putu, da uljezne
kao kralj u Španjolsku. U Njemačkoj bilo je sretnije carsko i
savezničko oružje, ali buna naroda u Bavarskoj morade cara
smutiti. U Italiji i u Nizozemskoj valjalo je rat nastavljati, a
Ugarska bila skoro sva za Rakoczya. Josipu je bila prva misao,
da učini mir s Ugarskom i Kakoczjem, samo zato, da uzmogne
uspješnije nastavljati naslieđni rat, kojim je kuda njegova kanila
dostidi sve vlasti nad zemljami krune španjolske u Europi i
Americi.
U Ugarskoj bila je velika stranka osobito izmedju biskupa
i velikaša, koji su bili presiti rata i gotovi na pomirbu, nadajud
se po davnom načelu vladajudem u Ugarskoj : „novus rex nova
lex" (nov kralj daje novi zakon), da de ovaj kralj obdržati ono,
na što je pri krunitbi prisegao. Mnogi se izjaviše očito za mla-
doga kralja, a palatin u svojoj poslanici proglasi izdajicami do-
movine one, koji pod krinkom borbe za slobodu Ugarsku upro-
pašduju, kada se kralj s uljikovom grančicom mira narodu pri-
bližava. Buntovnici poduprti od Francezke nesamo da neprihvatiše
kraljevih ponuda, ved pod simbolnim grbom ujedinjenih svih triju i,
vjera u zemlji : katoličke , luterske i kalvinske sjediniše se s '
devizom: „sjedinjuju se da se brane", da bude „slogom vjera ni
oživotvorena sloboda Ugarske'.' Sve to zaključiše u svojem saboru " '
u Sečenu septembra god. 1705.
Hrvatskoj dopadaše tako i pod novim kraljem težka zadada, '
da brani sebe i kudu habsburžku od buntovne Ugarske. Čim je
Josip zasio na prestolje izasla sabor hrvatski poslanstvo, koje : i
mu je donosilo glase, da mu zemlja daje vojske i da de mu ; j
ostati vierni, ali da neka izpuni obedanje otca svoga o varaž- \ i
dinskom generalatu i neka ga sklopi s majkom zemljom. Znajud
da s Ugarskom mir ugovara, zamole ga, neka nezaboravi na
prava hrvatska, a naročito da nedira u pravo katoličke vjere
u našoj zemlji. Da je kralj Ijubezno primao vierne Hrvate i dobro
im obedao samo se sobom razumije, ali se ved sada javlja jedna
unutarnja rana, kojoj je kralj bio povodom. Osobiti ljubimac njegov
ban Ivan Palfy bio mu je koristan kao hrabar i odličan vojvoda u
Ugarskoj, a banovinu ostavi na brigi zagrebačkomu biskupu Mar-
tinu Brajkovidu. Badava opominjaše sabor bana, da se sjeti prisege
svoje i da dodje u kraljevstvo, jer da ved njeka gospoda uz Dravu
JOSIP PRVI. 289
pristajući valjda nz buntovnike ugarske nede da plate dada, jer
bana neima da sudi i redi u zemlji.
Hrvati istina postaviše na Dravu tako jaku vojsku, da su
prepriečili provalu buntovnika u svoju zemlju, za što im kralj
jsobitim laskavim pismom zahvali 15. februara 1706., ali odsut- 1706.
Q0st banova stvarala je gorku situaciju. S jedne strane dolažahu
izvjestni glasovi, da se Turci saveznici buntovnika spremaju na
Hrvatsku, stališi razsipahu novaca, da što više uhoda obadje su-
sjedne turske zemlje, a u gradove na Savi moradoše postaviti
:ete i osigurati obranu, ter susjedne austrijske zemlje zamoliti
za municiju i novčane pomoći. S druge strane dolaziše glasi,
ia bi fran( ezko-španjolska vojska imala udariti na jadranskom
noru. Hofkriegsrath doduše nije pravo vjerovao, da bi to moglo
}iti. ali im ipak svjetuje, neka paze i stoje porazumni s car-
5kimi generali uz more. Uz sve to kralj sveudilj ište pomodi u
L'garsku, a bana im drži u Ugarskoj. Sabor hrvatski u toj ne-
rolji dade vojvodstvo Ivanu Draškovidu i nalaže mu, da slobodno
jredje Dravu po zapoviedi banovoj, ali preko Mure da nesmije,
i ako bi ban zapoviedio vojevanje preko Mure, neka ga nesluša.
ro poruče i kralju, jer da je ova zemlja u najvedoj pogibelji,
)ak da neka zapoviedi banu, da dodje kudi. Ban je opet biesnio i
lokazivao im, da gaze bansku čast, a stališi odgovaraju, da ju
)ni dapače hode uzvisiti i nepopustiše, dok se na ljeto mjeseca
ula 1706. ban nepovrati u domovinu. Donio je saboru u Va-
•aždinu, komu je sam predsiedao, opet novo laskavo pismo od
iralja ; sam je razlagao, kako je on potreban kralju u ovom ratu
koliko je to dika za Hrvatsku, da je njezin ban tamo kraljev
(lavni vojvoda. Sve to nije udobrovoljilo Hrvate. Oni upravo
ape kralju, neka načini ved jednom mir s Ugarskom, da padnu
-olike napasti s naše zemlje. Radilo se upravo o miru, a sve-
edno se spremao rat. Hrvatski sabor pozvan po kralju izabere
ivoga poslanika protonotara Gjuru Plemida, da zastupa ovo kra-
jevstvo kod ugovaranja mira zajedno s kraljevimi poslanici. Do
nira nije došlo, ved ban opet odleti u Ugarsku, te je sabor 1707.
Morao predati vladu biskupu zagrebačkomu, a vojsku je imao vo-
liti grof Petar Keglevid.
Početkom maja 1707. stane saborovati knez Rakoczv sa
svojimi pristašami na koromskom polju kod Onoda. Smaknuvši
ivoje protivnike naviesti Rakoczv, a skupština prihvati, da se
(Smićikiaa : tovjeat hrvatska. U.) li/
290 KNJIGA JEDANAESTA.
kuca habsburžka skida s priestolja ugarskoga. Ugarska daje se
pod okrilje tudjili vlasti, svi Ugri, koji se za dva mjeseca kon-
federaciji nepokore, imadu se smatrati izdajicami domovine, svatko
ih smije progoniti i imetak im oteti, a sva vlast nad kraljev-
stvom prelazi u ruke Rakoezveve. Znajudi ban Palfy ove osnove
konfederata požuri se u Hrvatsku, da sabere oko sebe sabor
(31. maja). Stališi zbilja osjećajući veliku pogibelj, dadu ovaj put
toliko vojske, koliko jošte nijedan put. Vojsku neka vodi ban,
a kralj će ju plaćati. Uz bana ce zapoviedati grof Ivan Draš-
kovid. Podjedno izda ban na ime kraljevstva hrvatskoga svetčani
protest proti zaključkom onodskim i proti nametniku Rakoczyu.
1708. Car Josip pokuša još jednom javnim državnim saborom iz-
miriti nezadovoljne Ugre, pokazajući dosta pripravnosti, da po-
tvrdom prava i povlasti učini kraj krvavomu gradjanskomu ratu.
U sabor taj na 29. februara 1708. sazove i Hrvate, da pošalju
svoje nuncije. Dugo ved nije bilo takova sabora, zato sabor
hrvatski sabire sve mogude svoje nevolje, da ih digne kralj s
naroda. Ištu potvrdu svih povlasti i ustava ovoga kraljevstva.
Velika tegoba bijaše, neka kralj neište, da proti pravu svoje
zemlje vojska hrvatska izvan domovine ratuje. Da su opet za-
klinjali kralja, neka ved jednom pitanje „od sto godina" o
krajini varaždinskoj rieši, to je jamačno nasludivao svatko, koji
je kroz poslednje stoljede pratio tegobe sabora hrvatskih. „Neka
im kralj vrati, što je njihova vlastita svojina, što im je vec
otac njegov Leopold bio odredio na povratu, kada su Turci preko
Save bačeni, pak ovaj kraj time gubi narav krajine'.' Sve su to
iskali od kralja, i molili su svoje sudrugove stališe ugarske, neka
svoje prošnje s njihovimi kod kralja sdruže, „da se teda negda
ipak još tečajem ovoga sabora" ova njihova gorka rana izviđa.
Pitanje o krajini uzvitla se opet izmed dvora potrebna pomodi
hrvatske i izmedju Hrvata nazirudih u njem osiguranje obstanka
svoga. Na onu odluku Leopoldovu od god. 1703. napnu se otci
naši kao na sidro spasa. Nisu niti novca štedili, kako vele nji-
hovi neprijatelji, a oni sami to priznaju, da niti toga sredstva
nisu štedili, da postignu svoje sveto pravo. Uzrujali se opet
carski generali, da svoju vlast na krajini neizgube.
General varaždinski grof Sigbert Heister sabra sve mogude
i nemogude dokaze, da kralj toga za boga miloga neka neučini.
Prije svega dokazivaše, da se ovaj narod zove „krajišnici," živudi
JOSIP PRVI. 291
na prostranom teritoriju, da se neda ni pomisliti, da bi od njega
tkogod mogao i smio kmeta ili seljaka učiniti, da gospodinu
svomu kakvu daću daje. Njemački general upiraše se naročito
na privilegija dana vlahom u varaždinskoj krajini. „Cielo rimsko
carstvo, da je s ovim narodom ugovaralo, kada je prelazio pod
okrilje austrijske kude. Carstvo da je doprinosilo za njihovu plaču
tako zvane „Romer-Manaten*, a kada su u carstvu nastale smutnje^
preuzeše taj teret Štajerska i Koruška kroz dugo vremena. Ugo-
vori s ovim narodom da se nalaze u arkivih i kod samoga na-
roda potvrdjeni redom od svih rimskih careva, te ih ovaj narod
kao svetinju čuva u ruku svoga biskupa, te se nikada neotvaraju
bez velike svetčanosti. Narodu ovomu da je dana zemlja izmedju
Save i Drave na vječna vremena. Bile su tuda večim dielom
šume, a on ih je prokrčio i učinio gradove, sela i vinograde
velikim trudom i naporom, te bi bila nepravda oteti ovomu na-
rodu zemlju ugovorom posvećenu, bez narodne privole ili da se
unatoč njegovim vojničkim slobodam učini seljakom ili kmetomt'
Ovomu narodu pripisivaše njemački general sve one strahote,
što u povjesti pod imenom turskih dolaze, upozorujuč kralja,
neka se spomene na one polumjesece na crkvah štajerskih i ko-
ruških, koji su pokazivali dokle se sve danak Turkom plača.
Kada ih je carska vlada u prijateljstvo pridobila, onda su po-
i^tali obrana nesamo Hrvatskoj več i austrijskim carskim zem-
ljani. Ako li se s ovim narodom sada inače bude postupalo,
prebjeći će k Turkom i roditi će se opet velikr nesreća. Neka
promisli car, da ih ustaše ugarski uzalud zovu na svoju stranu.
Neka se boji kuća habsburžka, da se ovaj narod proti njoj ne-
uzpali, pak da Turci s ovim narodom cielu krajinu neposvoje.
Kralj da je istina bog kraljevstvu hrvatskomu „po nepravdi" kra-
jinu obećao, a kraljevska se rieč nemože gaziti, zato da se neka
ovo pitanje odgodi.
Ove obrane krajine upiruće se naročito na privilegija vlaha
od god. 1G30. moradoše Hrvati odbijati. Da krajišnike gospoda
hrvatska nežele kmetovi učiniti, to pobijaju time, što već imadu
vlaha na svojih imanjih pod svojom vlasti, pak nose manje terete
nego li krajišnici varaždinskoga generala. Pozivahu se na jasne
zakone i prisege kraljeva od Rudolfa do Leopolda. Njemačko
carstvo da si nije nikada prisvajalo niti si sada neprisvaja kakvo
pravo na zemljište kraljevstva hrvatskoga. Niti sa Štajerskom
292 KNJIGA JEDANAESTA.
da Hrvatska nije nikada takva saveza sklapala, da bi joj dala
ma kakvo pravo na svoju zemlju. Ako li se oslanjaju protivnici
na kakva privilegija vlaha, ta da nisu po Hrvatskoj priznata, a
kašnjimi su zakletvami kraljevimi porušena. Ako su vlasi gdjegod
krčili, nisu svoju zemlju, već svojinu gospode hrvatske.
Zazivljuci njemački general pravdu božju i ljudsku, izazivlje
Hrvate na ovako vu obranu: „Dakle to bi })ila pravda, da mi
branitelji kršćanstva dobijemo to za nagradu, da nekadanjim na-
padačem na našu zemlju i na kršćanstvo sada našu otčevinu u
plien damo. Tako bi se izvršivale svete rieči naših kraljeva i
njihova pisma, da neće otudjivati od ovoga kraljevstva niti od
podanika njegovih njihova dobra, da će im ga vratiti. Tako se
generalu neznatan pričinja narod hrvatski, koji je kroz tolike vje-
kove navale Turaka i njihovih suvojnika vlaha suzdržao kao pred-
straža kršćanstva, da mu sada viernost i zasluge vlaha tkogod
još predpostavlja. Hrvati se neboje prelaza vlaha u Tursku, jer
bi im tamo preveć zlo bilo, a nadaju se u pravdu božju, da će
se razmaknuti krajina i preko Save, nadaju se, da će se opet osvo-
jiti Bosna, pak će se dati Hrvatom , što im po bogu i pravu
pripada. Zalostno je — završuju — da tolika kraljevska obe-
ćanja i prisege iza punih sto godina njim pomoći nemogu, da
do svoga dobra dodju, gdje ima toliko rodova hrvatskih, koji
moraju gledati, kako se drugi po njihovom dobru šire i bane'.'
Kraljevski dvor kao da nije niti čuo ove, niti mnogih drugih
tražbina hrvatskih, jer je sve svoje misli samo oko toga svodio,
kako će primiriti Ugarsku i sabrati novu vojsku za španjolski
nasliedni rat. Sva unutarnja pitanja moradoše pred timi uzmak-
nuti s pozorišta. Nije niti pitanje umirenja bune ovim saborom
napredovalo. Knez Kakoczv s porugom odgovori na poziv pala-
tinov da dodje u sabor, a protestanti i kalvini digoše sbog vjere
toliku viku, da su ista kraljeva pitanja pred njihovimi izčeznula,
te se tako rekuć ni valjano u saboru nerazpravljala.
Knez Rakoczj dobi istom sada odlučno povladjivanje i pomoć
francezku. Bilo je kojekakvih inžinira i stratega poslanih od Lju-
devita XIV. u taboru kneževu, samo premalo novaca a vojske
nimalo nije dolazilo. Sto je buntovni knez erdeljski s carem ruskim
Petrom velikim ugovarao i sa Švedi, to je donielo nešto užasa
njegovim neprijateljem, ali knezu samomu pomoći ništa. Grlavna
je. bitka bila kod Trenčina 4. augusta 1708., gdje su Rakoczju
JOSIP PRVI. 293
carevci razsuli svu vojsku, te se od toga udarca nije mogao
oporaviti. Veće bitke u ovom ratu neima, van što stotina manjih 1709.
taru jadni sviet, željan zato mira o kojem se pune dvie godine
s jedne i druge strane razpravljalo. Napokon povjeri god. 1710. 1710.
kralj taj posao ljubimcu svomu banu Ivanu Palfyu, znancu Ra-
koczvevu i mnogih ustaša, poštovanomu vojvodi i državniku. On
se najprije s pojedinci razgovaraše, a zatim ugovori sastanak s
Rakoczvem, jer da \iše vriedi ura razgovora nego li stotina ura
pisanja. Primirje na sve strane i sveobća volja za mirom uzlo volji
dosta Rakoczva. Konačni mir učini u Szatmaru 1. maja 1711., im,
u kom car daje sveobcu amnestiju i slobodu vjere. Josip nedo-
ži\i toga mira.
Dok si je ban hrvatski sticao vience slave i kao vojvoda
maršal i kao pomiritelj kralja s Ugarskom, nije dakako niti do-
lazio u banovinu, več samo pisma njegova ištuda pomodi za
kralja i zaklinjajuca po više puta, neka se za boga nezamjere
kralju. Težko je bilo odbiti molbe takova bana, koji je bio toliki
miljenik kraljev, da su mu kćeri iz kraljeve osobne blagajne
miraz za udaju dobivale, a još teže dići rat na njega u Hrvat-
skoj zato, što vojuje za kralja u Ugarskoj. Došlo je ipak do
očita razdora u saboru. Sabor je više puta iskao bana, neka se
vrati kući, da učini red po svojoj dužnosti u povjerenom mu
kraljevstvu, iskaše dapače od kralja, neka ga šalje kući, a vojske
ni jedan put toliko nepodaše, koliko je kralj iskao, niti joj ne-
dadoše Muru pregaziti, da nevojuje izvan domovine, već da brani
zemlju na Muri i Dravi.
Mnogo žalostnih posljedica pokaza se u zemlji samo zbog od-
sutnosti banove, nesamo što je sud i pravda izčezavala iz kra-
ljevstva, već su nastali dvojaki nemiri : razdor med ju plem-
stvom i velikaši, i buna na krajini. Tobože da neredom
u Hrvatskoj bude kraj, iznesu ih njeki velikaši hrvatski god. 1708.
pred sabor ugarski i zametnu time silnu svadju sa izaslanici sabora
hrvatskoga. U odsutnosti banovoj bila je uprava u ruku podbana,
a sudstvo u ruku protonotara. Podban bio je od starine veliki
župan križevaćki i zagrebački, a bio je uviek samo plemić, iza-
bran u saboru od samoga bana, komu je bio desna ruka u upravi.
Sada predlagahu velikaši, da se to promieni, da to bude koji
od velikaša; jamačno su dokazivali, da bi velikaškim preimuć-
tvom dobila uprava sigurnost i potrebiti ugled. 0 protonotariatu
294 KNJIGA JEDANAESTA.
predlagahu, neka se protonotar ili iz Ugarske uzme ili još jedan
imenuje, a ako nebi bilo suda banskoga i protonotarova u Hrvat-
skoj, da bude slobodno iskati si pravdu u Ugarskoj. Biesni i
razdraženi prosvjedovaše proti tomu saborski izaslanici i proto
notar, i donesoše stvar god. 1709. pred sabor hrvatski, gdje su
nesloga i razdor dolazili do tolike sveobce uzrujanosti, da onaj čas i
najmirniji ljudi nemogoše do mira dođi. Petar Keglevid, namjestnik
banov, primirivaše neka jedan drugoga neobtužuju, jer da ovako
obtužujuc se članovi sabora jedan drugoga, drugi tredega, tredi
četvrtoga, razsipati če cielo državno tielo. Nehtjede plemstvo
nikako popustiti, ved se pod predsjedanjem podbana sabere
u posebni sabor, dok velikaši nepopustiše, te se opet god. 1710.
u jedan zbor sastavi cjelokupni sabor gospode i plemstva hrvat-
skoga, a kralju de dokazati sva prava podbanska iz posvedenih
starih zakona. Plemstvo -velikim naporom opet spasi svoju do-
movinu od otudjelih velikaša i nasilja Ugarske i kraljeva dvora.
Odsutnost banova davala je povoda nemirom na krajini
banskoj, a stranom i križevačkoj. odakle su neopisiva bogogrdna
razbojstva po turskom načinu više puta preletila dobar dio zemlje.
Griešili bismo, da sve te griehe na banova pleda navalimo, kada
je bilo dosta drugih razloga, izmedju kojih spominjemo : suro-
vost naroda, vječni rat u daljini, iz koga su došli mnogi bje-
gunci, a najviše pobudjivaše tamo nemire novota organizacije
zemlje od tudjih neuputnih ljudi. Spominjemo za primjer Liku,
gdje su se nemiri izrodili u očitu i krvavu bunu ved od god. 1701.
tako, da je narod povjerenike komore austrijske grofa Antuna
Coroninia i baruna Fridriha Rambschissela pobjegle u crkvu na
oltaru zaklao. Istom kad su se Ličani grozili, da de u Tursku
pobjedi, pusti ih komora austrijska pod vladom vojničkom, koja
ih nije toliko s dadami davila, i primire se god. 1711.
Josip L nije ostavio Hrvatsku zadovoljnu, mira s Ugarskom
nije doživio, a na zapadu europejskom očevidno su bile sve
stranke malaksale od rata. Sina nije imao. da mu ostavi pre-
stolje, ved samo dvie kderi. za koje je smišljao pragmatičku sank-
ciju, ali je nije izveo. Umro je 17. aprila 1711.
:
KARLO TREĆI. 295
III.
V
Karlo III. boravio je u Španjolskoj kada mu je stariji
brat iznenada umro. Nije bio jošte navršio dvadeset i sedmu
godinu, a već je pretrpio bio dosta i izkusio toliko gorčina. Po na-
ravi sličan otcu svomu, nadmašio ga je ipak kriepčinom tiela i
okretnošču duha, veselije i Ijubeznije občenje s podanici nije bilo
prilično hladnoći Leopoldovoj. Obljubivši španjolsku zemlju i obi-
čaje, i nadajući se baštini ovoga velikoga kraljevstva, okruži se
odličnimi Španjolci, čega nisu rado gledali njegovi njemački
ministri osiedjeli u službi otca i brata njegova. Spanjolsko-nje-
mački savjet na kraljevom dvoru odvodio je politiku habsburžku
na takove daleke puteve. na kojih se je preriedko mogao susre-
tati kralj sa željami svoga kraljevstva hrvatskoga.
Ved od god. 1708. nevidje Karlo otca, ni brata, ni zemalja
vladanih od njegove kuće. Kada je u osamnaestoj svojoj godini
ostavio Beč, predje najprije u Portugalsku, gdje se je imao ože-
niti s princesom kralja portugalskoga, novoga saveznika njegova
otca, a odanle istom da provali u Španjolsku. Sa obala Nizo-
zemske krenu holandezko-engiezko brodovlje prateći novoga kralja
26. januara 1704. put Portugalske i dospje iza duga i težka
puta u Lisabon, gdje mu je medjutim zaručnica na kozicah
umrla, te je zla slutnja umah u početku hvatala u dušu mla-
doga Habsburga, koji je čameć u glavnom gradu Portugalske
dočekao i smrt otca svoga, te je istom iza dviju godina (oktobra
god. 1705.) mogao unići u Barcelonu, glavni grad Katalaunaca,
svojih odlučnih pristaša. Njihovom pomoćju unidje kano kralj špa-
njolski u Madrid 21. juna 1706., ali samo za kratko vrieme od pet-
deset dana, te je opet morao pobjeći u Barcelonu, gdje je slabom
srećom s malo nada čamio sve do smrti brata svoga Josipa,
boreći se punih pet godina, da se občuva na ono malo kata-
launskoga zemljišta. Imajući nasliediti brata scienio se sretnim,
što je tako potajno iz Spanije utekao, da ga nisu mogli njegovi
neprijatelji uloviti. Pošto je primio u Frankfurtu pred božić
njemačku krunu uljeze istom 25. januara 1712. iza tolikih jada 1712.
i nevolja u svoju austrijsku priestolnicu.
Dok je mladi kralj na putu boravio, vladaše mati carica
Eleonora. Dolazku kraljevu zaključi hrvatski sabor poslati u Beč
sjajnu deputaciju vodjenu od bana. Uz bana imali su poći biskup za-
296 KNJIGA JEDANAESTA.
grebački Mirko Eszterha/i, banski namjestnik grof Ivan Draškovid,
grof Petar Keglevid, više grofova Erdeda, barun Krsto Delišiniunovid
i više odličnih plemića. Magjarora bila je trn u oku ova depu-
tacija, medju njimi kipio je jošte duh bune Rakoczjeve, koja je
ove godine istina javno utrnula, ali se je pravo rekud samo sili
pokorila. Velikaši zemlje i njeki crkveni dostojanstvenici ostali su
jošte u sumnji pred kraljevim dvorom, premda su javno oprost i
amnestiju dobili. Nepouzdanje izmedju kralja, kojega su dinastiju
Ugri bili javno svrgnuli pred malo vremena, i izmedju Ugarske
bilo je očito, premda je mir s mnogimi garancijami pred nje-
koliko mjeseci bio sklopljen, ali od novoga kralja nije jošte bio
potvrdjen. Knez Rakoczy prešavši u Poljsku nije ga priznavao,
a većina njegovih pristaša polažud prisiljena oružje nije vjero-
vala, da de kuda habsburžka održati što je obedala.
Ova situacija u Ugarskoj pritisnu bečki dvor, da se opet
nasloni nesamo na oružje hrvatsko, kako je ved toliko puta
učinio, ved da si na pravu hrvatskom podigne novi bedem, iza
koga bi se kuda habsburžka mogla za vjekove obraniti. Depu-
tacija hrvatska nije mogla, kako je želila odmah pođi u Beč,
ali zato njeke poglavice njene spremiše čin, s kojim bi mogli
stupiti pred novoga kralja. Biskup Eszterhazi bio je kao i prije
njega glave njegova roda u svezi s kraljevim dvorom. Njemu je
mogla biti najbolje poznata briga Habsburga, da stalnim za-
konom 0 nasliedstvu ugasnu za uvieke nemiri ugarski, njemu
nisu bila tajna nastojanja Leopoldova i Josipova, da i tankoj
krvi habsburžkoj izrade pravo nasliedstva na sve zemlje. On otvori
sabor u Zagrebu dne 9. marta 1712. Biskup prvi digne glas
svoj, neka narod hrvatski pomogne kudu austrijsku, da joj budu
sva kraljevstva nasliedna. „Kada se je junački ovaj narod —
reče biskup — za spas kršdanskoga svieta predao mužkoj lozi,
neka u ovih tiesnih okolnostih preda sudbu svoju vladarom po-
teklim od tanke krvi austrijske. Dočim o tom smišljaju Česi i
Ugri, morati de oni poslije njih to učiniti. Time de opet vedu
ljubav i zahvalnost vladarovu štedi narod hrvatski, čim vedu
privrženost pokaže vladaru i rodu njegovu i druge narode pre-
teče u podpori vladajude kudei' Ovaj govor mnoge od stališa
zateče, ali poslije trodnevne razprave bude jednodušno primljen
zakon o nasliedstvu iz tanke krvi austrijske ili hrvatska
pragmatička sankcija.
I
KARLO TREĆI. 297.
Hrvati primaju za vladara onu princesu austrijsku ili njezin
odvjetak, -koji vlada Austrij om, Staj ers kom. Koruš-
kom i Kranjskom i stoluje u Austrijit' Sto jih je sklo-
nulo na to, da se odriču, kako vele „one slobode, koja im je
dana i u poslednjem krunitbenom zakonu, da slobodno biraju
Dovoga kralja iz druge loze, ako mužka loza izumre'.' U ovaj
Čas je to bilo moguee. jer su iza Josipa ostale samo dvie kčeri,
a od svega mužkoga roda stoji još samo Karlo. Sto će biti, ako
i on bez mužkoga odvjetka umre? Tako se pitaju Hrvati, pak
si odgovaraju: ,Bez dvojbe će postati izborno onda kraljevstvo
pozorištem krvavih i groznih ratova, ognjište prevrata, koji će
uništiti dobrobit gradjana i podati domovinu u neizbježivu pogibelj
od inostranih knezova, možebiti tirana naših. Bez vodje, bez kralja,
po volji silnika postupati će se s nami, mi ćemo biti podjarm-
ljeni, prezrena naša prava, naše slobode i preimućtva našega
naroda. Nije daleko ovakov primjer, po primjeru Poljaka izabi-
rućih slobodno kralja propadati ćemoi' Od toga se nadaju spasu,
ako primu vladaricu prostranih austrijskih zemalja.
Znali su dobro otci naši, kakove su misli o tom pitanju u
Ugarskoj. „Neka nas to neplaši — vele — što imamo
savez s Ugarskom. Mi smo saveznici a ne pokornici
njihovi, svoje nje kada imasmo a ne Ugre kralj e i
nije nas sila niti robstvo U grom podala, nego slo-
bodnom voljom pokorismo se ne kraljevstvu već
kralju njihovu. Njihova kralja priznajemo, dok
bude austrijski. U protivnom slučaju nećemo da
čujemo kakvu slobodu izbora, niti prieku nuždu
da za Ugarskom nerazriešivo stupamo. Slobodni
smo a ne robo vit' Od kralja ištu Hrvati potvrdu svih svojih
starih sloboda kraljevstva, a na prvom mjestu izmedju pojedinih
želja stoji utjelovljenje krajine. U deputaciju budu izabrani : Mirko
Eszterhazi, biskup zagrebački, banski namjestnik grof Ivan Draš-
ković, barun Krsto Delišimunović, zapovjednik na krajini i Gjuro
Plemić, protonotar kraljevstva.
S velikimi nadami o budućoj sreći domovine, što će joj do-
nesti ovaj zakon, krenu hrvatska deputacija mjeseca aprila ravno
u Beč pred priestolje kraljevo. Kralj ih primi neizmjernom pri-
jaznošću, a ministri njegovi natjecahu se, tko će od njih Hrvate
ljepše primiti. Dvor se je živo nadao, da će poslije Hrvata Ugr i.
208 KNJIGA JEDANAESTA.
primiti zakon o nasliedstvii tanke krvi. Ali se ljuto prevari.
Čim je 0 tom glas u Ugarsku dospio, upravljahu velikaši upit
na samoga kralja, da li su Hrvati možebiti s njime porazumno
radili, gdje su voljni priznati kralja ženske krvi, koji će posje-
dovati Austriju i u njoj stolovati, a uz to da posjeduje Štajersku,
Kranjsku i Korušku. Očevidno nasludivahu Ugri u ovom zaključku
mogući odpad Hrvata od krune sv. Stjepana. Primas ugarski
kardinal von Sachsen-Zeitz piša kralju 10. aprila: da se nada,
da kralj nije s Hrvati porazumno radio.
Na dvoru kraljevom uzvrpoljiše se tim više na ove upite,
što se je približavalo vrieme krunitbe, pak nisu htjeli neprilika
s Ugarskom. Zato do krunitbe zamukne ovo pitanje, a Karlo pri-
hvati 11. maja 1712. krunitbeni diplom brata Josipa i bude
okrunjen. Kralj ipak potvrdi Hrvatom u ime ovoga zakona „sva
prava, povlasti, sloboštine pojedinim i kraljevtsvu,
obeća vajuć to za sebe i za svoje mužke i ženske na-
sliednike" — poslije krunitbe. Time je drugi potrebni pravni dio
ovoga znamenitoga zakona izmedju kralja i Hrvata dovršen.
Hrvatska pragmatička sankcija dobila je potvrdu
kraljevu i stupa u red dvostranoga ugovora iz-
medju kralja i naroda po pravu i samostalnosti
našega kraljevstva, dočim sabor sasvim jasno iz-
riče, da mu pripada pravo odlučiti o nasliedstvu
vladaju će kuće. Hrvati samatrahu ovu kraljevu potvrdu kao
„diploma securitatis et privilegiorum," a svoj zakon
nezaboraviše spominjati kao posebni sve dotle, dokle i Ugarska
nije primila pragmatičku sankciju i kašnje jošte spominjahu kao
temeljni državni zakon Karlovoj nasliednici Mariji Tereziji.
Hrvatski sabor stvaraše si na mjesto starih jada same sladke
nade, koje će donesti ovaj zakon. Kralj će učiniti cielokupnu
domovinu pod banom sa Slavonijom i varaždinskom krajinom,
obnoviti će bansku vlast sa svimi starodavnimi pravi, stara je-
dina katolička vjera cvasti će u zemlji, neće biti suda nikomu
izvan ovoga kraljevstva; kralj će im dati njihova prava i za-
kone, a ne ugarske. U obće sievaju iz sabora hrvatskoga ove
godine opet stari jadi, ali tako su obasjani nadami, kao da ih
više neće trebati ponavljati. To će moći prozrieti svaki čitatelj,
koji bude ogledao i uzčitao spise ovoga sabora, a kako su se
nade izpunile, o tom će nas poučiti tečaj povjesti.
KARLO TREĆI. 299
Po savjetu svojih doglavnika nepusti Karlo iz ruke pitanje
0 nasliedstvu u Ugarskoj, vec pokuša najprije predobiti za to
njeke velikaše, nadajuc se. da ce njih poslije sliediti svi ukupni
stališi ugarski. U tajnom viedu predlagahu njeki, da Hrvatom
to pitanje u ruke dadu, neka Ugre nagovaraju, da pristanu uz
njihov zakon, ali drugi odvratiše, da toliko „samozataje" od
Hrvata očekivati nesmiju. veo' neka se sazove tako zvana pala-
tinalna konferencija velikaša ugarskih. Mjeseca jula sabra palatin
Pavao Eszterhazi u Požunu oko sebe znatnije velikaše kraljev-
stva i predloži im pitanje o nasliedstvu tanke krvi habsburžke.
Ugri postaviše takove pogodbe, da ih kralj nije mogao primiti.
Uz sve to, što kralj nije imao nade, da bi mu Ugri primili
novi nasliedni zakon, prihvati on 19. aprila 1713. zakon za kuću 1713.
svoju, da sve zemlje habsburžke ostanu pod jednom glavom vla-
darskom, ako li mu uzmanjka mužki rod, da imadu pravo nje-
gove kčeri, a ako ove izumru kderi Josipove i njihovi odvjetci,
i tako dalje druge linije vladajude kuće po redu prvorodjenstva.
Ovaj zakon bude samo obvezan za rod Habsburga, a narodom
osta jošta za njeko vrieme tajan. Nije ipak dvor mirovao, vec
je kucao po više puta na vratih ugarskoga sabora, nebi li mu
ovaj zakon prihvatili. Pitanje bi ovo jamačno bivalo još jače na
dnevnom redu. da nije bilo velikih vanjskih dogodjaja i ratova,
koje je Karlo morao voditi.
IV.
Gim je Karlo zasio na priestolje njemačko i preuzeo vladu
austrijskih zemalja, odmah se od saveza njegova proti Francezkoj
odtrgnuše Englezka i Holandija boječi se, da nebi novi car nje-
mački sjedinio sa svojimi državami tolike španjolske zemlje.
Karlo posla god. 1712. proslavljenoga svoga vojvodu obožavanoga;
u Englezkoj princa Eugena Savojskoga u London, da odvrada od toga
englezku vladu, ali nije uspio, jer pomorske vlasti nastaviše ugova-
ranje 0 miru u Utrechtu i dovršiše ga god. 1713. Tako nepreosta
Karlu ino, van da i on ugovori mir u Pas tad tu 7. marta 1714., 1714.
po kojem je dobila kuca habsburžka sjevernu i južnu Italiju i
Nizozemsku od velike baštine španjolske.
Vojske se carske upravo v'račahu kuci iz dugotrajnoga španjol-
skoga nasliednoga rata na teret Karlovih zemalja, u kojih ved od
300 KNJIGA JEDANAESTA.
dvie godine strašna kuga vladala, osobito u Ugarskoj a dosta i u
Hrvatskoj. Hrvati se moradoše boriti nogama i rukama, da se zlo-
kobnim carskim regimentom otmu, a pozivahu se na privilegija
dana im od Leopolda i Josipa, da nisu dužni davati onakovih tereta
za ukonačenje carske vojske, kakove na primjer mora davati Ugarska,
pozivlju se na svoje zasluge priznate od carske kude i od svega
svieta, napokon vele. da imade na hiljade podanika njihovih,
koji danas poslije kuge niti jednoga komada blaga neimaju, glad
da vlada u najplodnijih dielovih zemlje. Napokon postigoše po-
sredovanjem princa f]ugena, osobitoga prijatelja i zagovornika
Hrvata, da su njeki barem tereti pali s njih.
Kralj je želio ovaj odmor od velikoga rata upotriebiti na
nuždne u državi reforme, zato sazove sabor ugarsko-hrvatski u
1715. Požun za god. 1715., nezaboravljajuc niti ovaj put na pragma-
tičku sankciju. Sabor je jošte u tečaju bio, kada li se ved raz-
gorio rat izmedju Mletčana i Turaka u Morei i u Dalmaciji.
Karlovačkim mirom dobila je bila Venecija Moreu, a toga Turska
nije mogla preboljeti. Porta se cielu godinu spremala, te je sviet
svašta nagadjao. Mislilo se, da de udariti na ugarske i hrvatske
zemlje, da opet predobije ono, što je karlovačkim mirom bila izgu-
bila. Zato je Karlo bio bacio petdeset hiljada vojske ved god. 1714.
u Podunavlje i Posavje. Dok na jednom neoglasi porta svoju
nemilost Veneciji, bacivši joj poslanika u tamnicu, a veliki vezir
zadje s velikom vojskom u Moreu i za četrdeset i pet ju dana
osvoji. Podjedno krcahu Turci brašna i municije u Biograd, što
nije slutilo na dobro prijateljstvo, kako je porta uvjeravala po
jJosebnom poslaniku carski dvor austrijski.
Godine 1715. biesnio je tursko-mletački rat oko Dalmacije
na kopnu i moru. S mora osvojiše Turci otok Sale nedaleko od
Zadra, popališe sela. narod odvedoše u roblje, zatvoriše Zadar
s mora. dok ih republika pomodju Hrvata dalmatinskih i Crno-
goraca odavle neiztisnu. S bosanske strane opet digne paša ove
zemlje vojske do petdeset hiljada i haraše grozno po Dalmaciji,
sustavi se napokon pod Sinjem, da ga osvoji. Jurišao je grad
u sedam dana četrnaest puta. poslednji juriš vele da je potrajao
punih pet sati. U najvećoj nevolji dodje gradu znamenita pomod.
Upravitelj Dalmacije Angelo Emo pobere posade iz svih gradova
i ojača se s Hrvati izvan gradova oduševljenimi za rat, te mu
je vojska narasla na petnaest hiljada ljudi. Na čelu naroda
KARLO TREĆI. 301
bilo je uekoliko stotina redovnika, vodje im nadbiskup spljetski i
biskup makarski. U istinu veličajan momenat, gdje sve svedenstvo
vodi podložni si puk u krstaški boj, da neviernoga neprijatelja
bace od svetih svojih ognjišta. Ova vojska zadje Turkom za ledja
u onaj čas, kada su se oni 15. augusta na poslednji juriš spre-
mali. Turci se nadju medju dvie vatre i premda mnogo jači na
broju pokušaše uzmaknuti, ali naši ih ljuto progoniše. Nezna se
pravo, tko je jače sjekao, da li redovita vojska ili svećenička.
Turaka osta na bojnom polju do dvadeset hiljada i svi topovi,
hrana i municija. Veneciji spasi ova sjajna bitka Dalmaciju, ali
bi bila ovoga puta svejedno propala republika, da nije sklopila
saveza s Karlom na zajedničku obranu i navalu.
Savez izmedju obiju vlasti bude gotov 16. aprila 1716. 1716.
Karlo je stao sabirati veliku vojsku, dao nabavljati mnogo hrane
i bojnih sprava, utvrdjivao gradove i namieštao u njih vojsku.
Ban hrvatski, prijatelj i ljubimac glavnoga vojvode Eugena Savoj-
skoga, bio je vojvoda kod glavne vojske u Podunavju, zato dade
kralj za banskoga namjestnika Hrvatom junačkoga Ivana Draš-
koviča, koji je umah uzeo iskati od sabora, neka se sav narod
digne, da radi oko gradova na Savi, Kupi i Uni po starodavnom
običaju, čardaci da se popravljaju, a prelazi voda opet zagra-
djuju. Hrana se vozila u gradove na krajini. Svaki čo\^ek do-
vozedi hranu dobio povlasti od kralja, da neplača carine ni mit-
nice. Sabor odredjuje, da se diže sve živo, što može nositi oružje.
Hrvatska pripravi se kao desno krilo razgranjeno uz Dunav i
Savu vojene sile Karla III. Njemačko carstvo pruži običnu pomoč,
a papa Kliment XI. dozvoli kralju, da pobere za tri godine de-
setinu ugarskih i hrvatskih biskupa.
Kada je tako sve spremno bilo, zaiska poslanik carski u
Carigradu Anselmo Franjo Fleischmann, da Turska vrati Moreu
Veneciji. U mjesto povoljna odgovora baci porta poslanika u
tamnicu sa sedam tornjeva. Veliki vezir Ali povede dvie sto
hiljada vojske prema Dunavu i predje Savu 29. jula 1716.
Oko carskoga vojvode maršala princa Eugena bilo je pored
bana Palfja više prinčeva i knezova. Sva vojska jaka do šestdeset
hiljada namjestila tabor svoj kod Futoka motreči kretanje ogromne
turske vojske prema Petrovaradinu, koji je badava pozivao veliki
vezir na predaju. Pošto je ban Palfy sa četrnaest stotina konja-
nika suzbio i razbio blizu Karlovaca prednju vojsku vezirovu od
302 KNJIGA JEDANAESTA.
kakvih četrdeset hiljada, prevede princ Engen vojsku preko Dunava
i namjesti ju izmedju Kamenice i Petro varadina. 13. augusta
započe iza manjih kreševa velika odlučna bitka i valjaše se u
silnom i gromotnom plamenu samo pet sata. Vojska turska uz-
micaše, spahije pobjegoše, samo jošte janjičari ostadoše, opirudi
se biesnomu maču kršćanskomu. U sdvojnosti baciše se u bitku
veliki vezir i aga janjičara da neprežive bitku i obadva poginuše.
Turaka osta na bojnom polju do dvadeset hiljada. Tjerajuči ih
carevci do Save, desetak ih se hiljada u Savi podavi. Ratna blagajna
sa pet milijuna gotovine dopade princu Eugenu u ruke. U sjajnom
šatoru velikoga vezira okruženom od petdeset hiljada šatorova
pjevaše se isti dan „slava bogu" za sjajnu pobjedu. Ovom bitkom
otvori si carski vojvoda put u Banat, u koji je odmah krenuo
da ga osvoji.
Poslije ove bitke kušahu Turci na raznih stranah svoju sredu,
nebi li raztrgali koncentrični napredak vojske Eugenove. Hrvatske
čete započimahu na Savi i Uni sretnu navalnu vojnu. Zelja je bila
maršalu carevomu, da hrvatske vojske što jače uznemiruju Turke,
dokle on u Banatu svoje djelo izvede. U tri vojske bili su Hrvati
razdieljeni. Pukovnik Petraš vodio je slavonske krajišnike, na-
mještene diljem uza Savu, na utoku Une doticahu se njegove
čete s vojskom namjestnika banskoga grofa Ivana Draškovida
utaborena kod Kostajnice, a dalje na zapad uz tursku krajinu
dosizahu karlovačkoga generala grofa Eabattu.
Petraš suzbije najprije Turke pod pašom travničkim, koji
su bili preko Save, i navaljivali na Dubočac, Orubicu, Mlaku,
Jablanac, Strug i Mačkovac i baci ih preko Save. Poslije petro-
varadinske bitke uzme sam Savu na tri mjesta prelaziti i osvoji
više mjesta preko Save, naročito turski Kobaš, Brod i Gradišku
spasavajud kršćanski sviet, premda ga je ved malo bilo, jer su Turci
kršdane, da nepredju na kraljevu zemlju, potjerali preko gora u
unutarnjost zemlje. Petraševe kolone polete sada na više strana
po Bosni i donesu glas, da su se Turci utaborili do Derbenta.
Petraš sam ranjen htjede predati drugomu zapovied. Ali nje-
govi vojnici obrekoše mu, da de ga oni u boj nositi, ako li ne-
bude mogao konja jašiti. Tako se odvaži. Približujud se naša
vojska provale Turci iz tabora najprije hiljada njih na njeke
manje brojem konjanike. Naši ih raztepoše tako, da ostala turska
vojska nije niti u boj došla. Sav tabor pade Petrašu u ruke.
KARLO TREĆI. 303
S jedne i dnige strane Save dodjii gradovi pod zapovied našega
kralja. Drašković osvoji najprije tursku Dubicu, onda mjeseca
decembra prodre s dvojimi kolonami u tursku Hrvatsku prema
Bieloj Stieni, Krupi i Novomu i Staromu Mejdanu i otisnu
Turke podalje od granica hrvatskih. Tako se sretno vojevalo i
na granicah ličkih.
Ovim malim bojem povezaše Hrvati bosansku vojsku, te
princu Eugenu bilo lagije osloboditi Temešvar i cieli Banat iza
stopetdesetgodišnjega robovanja izpod turskoga gospodstva. Po- 7
mogli su mu i sliedede god. Hl?., jer su suzdržali toliko vojske, f^i7.
koja bi bila inače došla pod Biograd, kamo se je Eugen spremao.
Na taj grad podje veliki kršćanski vojvoda, praćen simpatijami
ciele gotovo Europe, praden od kraljevića Konstantina Sobje-
skoga, Emanuela Portugalskoga, Karla i Ferdinanda prinčeva
bavarskih i od trideset kneževida francezkih i njemačkih, koji
su želili od njega naučiti ratnu umjecu. Kralj njegov ved nije
imao odlikovanja, koje bi mu dao, jer mu je ved sve dao bio.
Dade mu zlatno razpelo s riečmi: „Razapeti neka bude gene-
ralissimus, a vi njegov vojvoda, on de vas voditi k pobjedi'.'
Papa mu posla posveden mač i klobuk. Pošao je u slavju osva-
jati Biograd. Prešavši sretno Dunav, objedne Biograd i stane ga
biti iz sto i trideset topova. Nije ga jošte bio predobio, kada
se je primicao gradu veliki vezir iz Niša sa dvie sto hiljada
ljudi. Ved su se raznosili glasovi i donosili pred kralja : ostavio
je razbor i opreznost velikoga vojvodu, za ledji su mu dvie sto
hiljada ljudi, pred njimi nepredobitna tvrdjava, na dvie strane
dvie velike rieke, nede modi utedi. Neprijatelji i prijatelji vidješe
sudbu kraljeve vojske u ruci božjoj. 16. augusta razvi Eugen
bitku na dvie strane i na grad i na vojsku velikoga vezira i
izvojeva na obadvie strane presjajnu pobjedu. Veliki vezir ostavi
opet sve šatore svoje, a Biograd predadu Turci 22. augusta.
Turci uzmakoše iz Mehadie, Šabca, Zvornika i bježahu za ve-
likim vezirom u Niš.
Porta stane sad ponudjati mir. Karlo ponude prihvati, ali se 1718.
je svejedno spremalo na rat s obiju strana, dok se nesastane
kongres vlasti europejskih u Požare vcu 21. jula 1718.
Banski namjestnik grof Ivan Draškovid bude takodjer pozvan od
kralja, da prodje zastupati interese Hrvatske; kralj ipak veli u
pismu, da de zastupati Hrvatsku, „koliko je de facto pod nje-
304 KNJIGA JEDANAESTA.
^ovoiii vladom'.' Osim Banata, Biograda i vedega diela Srbije,
dopade p o ž a r e v a č k i m m i r o m Karla sva obala desna Save
s više gradova. Hrvatska dobije nešto zemlje preko Une. Ovaj
mir jest najsjajnija točka vladavine Karlove, na njega je on sam
vezao nade najljepše budućnosti svoje kuće, snivajud o tom, da
trgovinom na iztoku otvori nove puteve blagostanja svojih zemalja.
Tečajem ovoga rata rodi se Karlu god. 1717. kdi Marija
Terezija, koja bi po pragmatičkoj'' sankciji imala nasliediti sve
zemlje otca svoga. U dvojem smjeru radio je Karlo do svoje
smrti, da si kćeri osigura sve zemlje i kraljevstva, s kojimi je
on vladao. S vanjskim! vlasti gledao je, da joj ostavi dobre sa-
veze i prijateljstvo, a unutarnja država da bude što jedinstvenije
vladana i da zatre sva preimućtva zemalja i naroda, koja bi
mogla smetati jedinstvenomu, svjetskomu i velevlastnomu polo-
žaju Austrije. Za povjest Hrvata stoji svakako na prvom mjestu
njegova unutarnja državna politika, jer je sizala u živac ustav-
noga i narodnoga života, razmičuć i razvaljujuć stoljetne usta-
nove, stojeće na putu novoj ideji centralizirane države austrijske.
Već samim požarevačkim mirom pokaza bečki dvor, da mu
nije nakana razširiti Ugarsku i Hrvatsku, jer je s nova dobite
1719. zemlje dao upravljati po generalih stojećih dakako pod zapo-
viedju Hofkriegsratha, jedno i drugo kraljevstvo umaknuše od ne-
posrednoga doticanja s Turskomu. Prema turskomu carstvu sjala
se samo carska zastava, a iza nje istom u zadku bila je ugarska
i hrvatska.
Prava i dosljedna nastojanja za državnim što većim jedin-
1720. stvom započme Karlo odmah prvih dana god. 1720., kada se je
riešio neprilika i razmirica s Pruskom i Ruskom. Carski odpisi
izadjoše na sve zemlje, da primu pragmatičku sankciju. Kralj
reče, da to čini za učvršćenje priestolja, osiguranje
nasliedstva i da stalno nerazriešivo sveže kraljev-
stva i zemlje, čime će porasti njihovo obće blago-
stanje, sreća i mir doći će medju narode, stališe i
njihove podanike. Car zapovieda svim saborom, da to pro-
glase. Sve zemlje primiše još tečajem ove godine, samo s Ugar-
1722. skom potrajaše razprave dvie godine, te je istom god. 1722.
bio dvor siguran, da će ugarski sabor prihvatiti novi nasliedni
zakon. Hrvatski stališi pozvani na taj sabor naložiše svojim iza-
slanikom, po običaju neka čuvaju prava svoje zemlje, a i ona,
KARLO TREĆI. 305
koja su dana Ugarskoj, a koristna su Hrvatskoj. Samo to izu-
zimlju, „da od svoga zakona o nasliedstvu kude
austrijske na nijedan način neodstupei' Ovim za-
ključkom čuvahu otci naši svoju pragmatičku sankciju. A što je
ban hrvatski god. 1723. ipak podpisao ugarsku pragmatičku 1733.
sankciju, neruši ovoga zakona, jerbo je on i kao velikaš i kao
kraljev dostojanstvenik imao pravo podpisati. Da su i velikaši
hrvatski podpisivali, to je po odnošajih onoga vremena, što su
nastali izmedju velikaša i plemstva sasma naravno. Velikaši sta-
doše se odbijati od svoje domovine tako jako, da ved niti na
sabor hrvatski dolaziti nehtjedoše. Ban Ivan Palfy, inače rodjen
Magjar, morao se groziti god. 1720. velikašem, da de ih kralju
tužiti, ako nebudu dolazili na sabor svoje domovine.
Odstupajud velikaši od svoje rodjene majke domovine poma-
gahu politiku austrijsku i ugarsku o centralizaciji, koja je sada
na mahove udarala u Hrvatsku i stala prietiti sudstvu, upravi
i cjelovitosti zemlje. Iste temeljne članke hrvatskih sabora
sastavljene za sankciju ki-alju vec god. 1715. badava dočekivahu
Hrvati i nisu ih dočekali za živa Karla samo zato, jer je Ma-
gjarom bio trn u oku posebni hrvatski zakon o nasliedstvu.
Sudstvo je bilo u Hrvatskoj zbilja u primitivnom stanju
u ruku banovih i njegova protonotara. Bana u poslednje vrieme
nije skoro nikada bilo u kraljevstvu, a protonotar obnašao je
kadgod i službu podžupana. Stališi hrvatski pomogli su se u toj ne-
volji, da nisu dopuštali protonotaru obavljati drugu službu (zak. čl.
god. 1714.), stegnuli su mu vlast, da može odsuditi samo do šest
hiljada for. Uredjivahu, da se banski sud svake trede godine kroz
dvadeset dana obavlja (god. 1719.). Zabranjivahu svomu banu
oslanjajud se na prava svoja, da izvan zemlje boraved ikoga k
sebi na sud pozivlje, neka dodje u zemlju kako mu je dužnost.
Da se rieše mnoge neprilike izmedju vlade i stališa predloži kralj
u požunskom saboru god. 1723., da se dokinu protonotariatski
sudovi. Hrvatskomu saboru zapoviedi, da si osnuje banski sud
u Zagrebu za sav obseg jurisdikcije. Stališi prihvate kraljev
predlog, osnuju sud i uvedu rokove i cieli sudbeni postupak. Pri-
sjednike da de birati svake trede godine. Pune dvie godine vodio
se priepor izmedju kralja i sabora hrvatskoga o tom: tko de
sudce imenovati. „Od vjekova," vele stališi, „birasmo slobodno
protonotara, pak demo sada izabrati sudce, mi demo pladati
(Siaičiklaa: Po vješt hrvatska. II.) 20
300 KNJIGA JEDANAESTA.
sudce, pak mislimo, da ih možemo i imenovati' Napokon pre-
1725. vlada kralj i imenova 11. oktokra 1725. bansku tabulu, učinivši
joj predsjednikom biskupa zagrebačkoga Gjuru Branjuga za slučaj,
kad bana nebi u zemlji bilo. Od ovoga suda imalo se apelirati
na kraljev sud, a odanle na septemvirat zajednički za Ugarsku
i Hrvatsku. Time se je opet krnjila banska vlast.
U isto vrieme boriše se stališi hrvatski za samostalnu sta-
rinsku upravu, koja upravo pod Karlom stala puno trpiti, jer
je ban boravio izvan zemlje u raznih kraljevih poslovih i ratovih.
Preko dvadeset godina nije bilo bana Ivana Palfya u Hrvatsku,
premda su toliko puta stališi navaljivali na kralja, neka im vrati
1726. bana. Napokon preda kralj namjestniku Ivanu Draško^idu sve
banske vlasti, ali ga jošte neučini banom. Proti podbanstvu di-
zahu se osobito velikaši hrvatski, da nebude ta čast u ruku ple-
mida, niti da nebude podban županom dviju županija križevačke
i zagrebačke. Više godina boriše se stališi i za bansku vladu i
za prava svoga sabora. Napeli se Magjari zajedno s dvorom, da
sprave Hrvatsku pod ugarsko namjestničtvo, da preko te oblasti
banska vlada i sabor s kraljem obde. Hrvati po više puta pred
kraljem i ugarsko-hrvatskim saborom svetčano prosvjedovahu, da
nikada toga dopustiti nede, da im se sasvim uništi banska vlast.
Satrievši povlasti banske vlade lasno bi bilo neprijateljem ustava
hrvatskoga i županije uništiti i uvesti ih u red županija ugar-
skih. Kad bi ovo postigli bili, onda bi morao pasti i hrvatski
sabor — i nestalo bi ustava kraljevstva hrvatskoga. U takovoj
1730. situaciji nalaziše se otci naši god. 1730., zato napeše sve sile, da
se obrane. „Sigurno je i poznato" — vele stališi — „odkada
ovo kraljevstvo postoji, da banovi viedaju zajedno sa županijami
ovoga kraljevstva u svih poslovih javnih, političkih, vojničkih i
financijalnih — a velikim županom i županijskim činovnikom
ostavlja se samo uprava i sudstvo. Javni i obdinski poslovi ne-
odlučuju se u ime jedne ili druge županije, ved se pod predsie-
danjem bana ili njegova namjestnika u skupnom saboru stališa i
redova odlučuje za sve županije, i to ne pod naslovom koje žu-
panije, ved pod imenom skupno sabranih u sabor stališa i redova.
Zaključci ti izdaju se opet samo pod pečatom sveukupnoga sa-
bora stališa i redova od protonotara, koji zato nosi dva pečata :
banov i stališki. Hrvatske županije nebiraju u sabor ugarsko-
hrvatski, ved cieli sabor. Za javne potrebe nesastaju se skup-
KARLO TREĆI. 307
tine županija, već sabor sazvan od bana. Činovnike županije
leplaćajii same, već sabor stališa, zato niti županije u nas nena-
nieštaju pobirača daće, već ban sa saborom imenuje glavnoga
emaljskoga blagajnika, a ovaj sebi sam u županijah imenuje
voje županijske blagajnike, on ih i plaća iz onoga što njemu
abor doznačit' Ovimi razlikami izmedju županija ugarskih i hrvat-
kih braniše Hrvati stožere svoga državnoga prava.
Vierno braniše i obraniše, te dobiše napokon pravoga bra-
itelja svoga državnoga prava, kada im kralj imenova god. 1732. 1732.
eda negda banom dosadanjega namjestnika grofa Ivana Draš-
ovića carskoga maršala. Kadovahu se što dobiše svoga „narod-
oga" bana, a za spomen unuka svojih unesoše u zapisnike
Taljevstva podpuni opis sjajne njegove instalacije obavljene u
Varaždinu. Za malo je trajalo ovo veselje, jer je ban već za nje-
oliko mjeseci (februara god. 1733.) umro na žalost i nesreću svoga 1733.
aroda. Veliki razdor nasta medju plemstvom hrvatskim. Inter-
egnum donio je mnogo zla i sramote medju poglavicami zemlje,
loramo ovdje spomenuti, da je to bilo uneseno i u zapisnik sa-
'Ora, što ga je bio sazvao biskup Grjuro Branjug. Sami stališi
0 poslije izbrisaše i priliepiše na to di'ugi papir i vele: „Ovo
? čudan i nedostojan postupak u ovoj častnoj knjizi kraljevstva,
li potomstvo toga neka neizpitujei' Samo daju naslućivati, da
3 svemu kriv nesretni „interregnum" iza pokojnoga bana. Pro-
riesmo ipak njihovu tajnu. Od biskupa Branjuga, banskoga na-
ajestnika, izašle su bile smutnje. Još iste godine zasjede na
ansku stolicu opet Magjar Josip Eszterhazi (13. augusta), ko-
3mu je sretno pošlo za rukom umiriti uzrujane duhove. Novomu
anu zapoviedaše kralj, da se neponove nevolje zbog odsutnosti
anove, neka veći dio godine u kraljevstvu ostaje. Time je oče-
idno želio ugoditi stališem hrvatskim.
Preslabi su bili otci naši boreć se s ovolikimi nevoljami,
a bi bili mogli pokrenuti opet ono staro i težko pitanje o kra-
ini i 0 primorju. Karlova vlada smatraše primorje dielom austrij-
kih zemalja, jer je bilo u ruku komore austrijske. Karlo nesamo
a izgradi cestu do mora, već stane graditi god. 1727. luku u Kralje-
ici i sam obidje cielo primorje, nadajuć se, da će mu poći za rukom
savezu sa svojom zapadno-indijskom kompanijom iz svojih luka
a jadranskom moru otvoriti nove puteve trgovini svojih zemalja.
iEto je težka borba bila stališem hrvatskim proti carskoj komori.
308 KNJIGA JEDANAESTA.
da ona prizna pripadnost primorja kraljevstvu hrvatskomu. Je-
dino to izvojevaše, da komora plada u ime pripadnosti izvanredne
dade u blagajnu hrvatsku (god. 1720.) 0 Lici je upravo gorko
spominjati, kako se je bacala za novce iz ruke u ruku. Napokon
je dospjela za šestdeset i pet hiljada forinti komori gradačkoj.
Čudno je i nerazumljivo, ali iz zapisnika sabora hrvatskoga crpimo
pripoviest doslovce, kako je tamo zabilježena i predajemo ju samo
zato potomstvu, da vidi, kolika je i svakovrstna pohlepa za zem-
Ijami hrvatskimi. Eadilo se o tom u ugarsko-hrvatskom saboru
god. 1715., da se Lika i Krbava Hrvatom predade. Na to se javi
Jakov Sempronij Gračid, patricij rimski, i veli, da je ved caru
Leopoldu dokazao, da je njegov rod potekao od staroga roda rim-
skoga poznatoga Sempronija Gracha, da su mu to ved priznah
kralj Leopold i njegova kancelarija, kad se je njegov rod iz Turske
pod vlast carsku povratio. Njegovi stari da su u rimsko doba
izgradili one tolike gradove u Lici, te se po imenu njihovom
Gračac nazivlje. On da kani odkupiti svoju staru djedovinu za
veće novce (100.000 for.), nego što je komora dala. Neka ga nje-
govi zemljaci podupiru, da ovaj narod dodje pod svoje stare na-
rodne zakone, da nedodje pod tudje zakone i običaje. Lika ipak
osta, kako je i prvo bila pod komorom, a Gračid ju nedobije.
Plač, jauk, prošnje, tužbe i prosvjed dižu i bilježe stališi
hrvatski sbog krajine varaždinske i karlovačke. Od iste banske
krajine uzeše odsiecati gradove tako jako, da je hrvatski zapo-
viednik na krajini Mirko Erdedi napisao god. 1723. saboru pismo,
„da opravda sebe i rod svoj pred potomstvom,*' iščudi, da se to
njegovo pismo unese u zapisnik kraljevstva. Bj-ajišnici da de se ||
razbjedi, a ovo „razderano" kraljevstvo da mora propasti. Ne-
miri po krajini umnažahu brige ciele domovine kroz više godina,
osobito u varaždinskoj krajini.
Da tim nemirom bude kraj, započme dvorsko ratno viede ure-
1734. djenje krajine kao posebne carske zemlje god. 1734. U Hrvatskoj
preuzme to princ Josip Hildburghausen a u Slavoniji grof Fer-
dinand Antun Khevenhuller, po nalozih bečkoga Hofkriegsratha.
Njemačke čete odavle izbaciše i predaše obranu ove zemlje samo
narodu krajiškomu, „koji se je — kako vele novi ureditelji —
z[a obranu svojih familija proti Turkom borio,
pak je i izvan svoje zemlje vierno stajao uz svoje
zastave ne od straha, ved sbog ljubavi za dom svoj;
KARLO TREĆI. 309
nije nikada neprijatelj u prelazio i bio je živi zid
proti četam odbjegavajiidim carsku zastavui' Ovaj
narod spra više pod vojnički zapt i u mirno doba, da se nebuni.
Prnm urediteljem rado priznajemo, da su pored kinitoga voj-
ničkoga sustava pazili na mnogu narodnu osebinu i odnošaje. Kaz-
dieliše narod po vojvodstvih, a po selih ostaviše knezove, da
sude po svojemu običajnom pravu. Iznova pregledaše posjed i
osiguraše ga. Glavna im briga budne, da narodu što bolje za-
jamče pladanje vojnih službenika. Dvie stvari glavne time do-
stigoše, bune iz ki-ajine izčeznuše i u mjesto da se dižu vojske,
koje će bune gušiti, dobivaju malo ne sav krepki narod u stalnu
i urednu vojsku. Carska je zemlja odsele sva krajina, carski
ljudi oni, koji plaču potežu u ime svoje vojne službe i časti.
To su bili i niži častnici i sami prosti vojnici, kada su imali
ratovati izvan zemlje. Pojam „carstvo" bijaše odsele u krajini
hrvatskoj na višjem mjestu, nego li igdje drugdje u ma kojoj
zemlji podanoj rodu Habsburga, jer izpunjivaše gotovo vas život
naših krajišnika. Mjesto imena narodnoga hrvatskoga stupaše na-
pred ime „krajišnik", koje je od ove dobe nesamo posebni
geografijski pojam, ved ga domala narod uzimlje za samo ime
narodno. Hrvatskim stališem osta sada jedina zadada, da saču-
vaju onoliko zemlje, koliko je u onaj čas pod svojom vlašdu
imadu, jer je princ Josip Hildburghausen i po rodu svojem i
obsegom zemljišta i brojem vojske bio impozantniji gospodin
u Hrvatskoj nego li ban hrvatski. To se je pokazalo u velikom
ratu, koji se je opet razplamtio izmedju cara Karla i Turci.
Karlo je nastojao, da kderi svojoj Mariji Tereziji ostavi prie-
stolje osigurano prijateljstvom svih europejskih vlasti. U to ime
stupao je u različite saveze, vodio ratove, gubio zemlje, napu-
štao znamenite trgovačke svoje osnove sve samo zato, da mu
kdi uzmogne mirno vladati s otčinskoga priestolja. Princ Eugen,
prvi vojvoda svoga vremena i savjetnik triju careva, liepo mu
je govorio, da neka radje gleda ostaviti pune blagajne i dobro
uredjene vojske, savezi da de se razsuti sami od sebe čim on oči
stisne. Nije ga Karlo slušao. Takav savez bio je on učinio i s
Ruskom, kada mu je ovo jako carstvo god. 1727. priznalo prag-
matičku sankciju. U ugovoru se reklo, da de Karlo postaviti
trideset hiljada vojske na noge i ratovati kao saveznik na Tursku,
ako se Ruska s njome zarati.
310 KNJIGA JEDANAESTA.
1736. Kat se započme god. 1736. radi pograničnih svadja izmedju
obiju država. Gospodarica Kusije Ana I. Ivanovna zaiska u Karla,
neka po ugovoru zadje u rat. Karlo je upravo svršavao rat sbog
. poljskoga nasliedstva, vojske sve mu bile izmučene a blagajne
prazne. Veliki mu pobjedonosni vojvoda princ Eugen ove godine
21. aprila u 73. godini umre oplakivan od cara i od svih na-
roda. Otci naši rado ga bilježiše u svojih saborih medju osobite
i glavne svoje prijatelje. Njim je on pomagao, da nisu na njih
padale dade ratne, koje je morala nositi Ugarska, njihovo junačtvo
cienio je on više nego li drugi manje vriedni njegovi suvreme-
nici. Sliedeči rat pokaza, što u njem kuda habsburžka izgubila.
Pun velikih nada odpravljaše Karlo svoje vojske u boj, jer
je ved diplomaciju europejsku zanimalo pitanje o diobi turskoga
carstva, po kojoj bi Austrija dobila Bosnu, Srbiju i Vlašku. Zato
na tri krila razdieljene carske vojske zalazise u Tursku. Glavnu
vojsku vodio maršal grof Fridrih Seckendorf na Srbiju, grof Oli-
vier Wallis prelazio u Vlašku. Iz Hrvatske na Bosnu bude glavni
vojvoda princ Josip Hildburghausen, komu se imao pokoravati
ban hrvatski grof Josip Eszterhazi. Istom kad su Hrvati pred
kraljem prosvjedovali, što im bana podvrgava drugomu vojvodu,
dobije ban vojvodstvo uzpored s mogućim princom.
Ove godine bijahu samo ratne spreme i kretanja vojske. Više
od sto hiljada radnika dade naša zemlja oko popravka gradova,
podnosedi pri spremanju vojske carske mnoge nemile zgode. Prava
1737. ratna godina bude istom god. 1737. najprije sretna, a pod konac
grozno nesretna. Maršal Seckendorf provali kroz Srbiju do Niša
i Uzice, te ih osvoji, ali ga onda ostavi sreda, te je izmičuc
pred vojskom turskom na Dunav dobježao, bio od cara svrgnut i
bačen u tamnicu, da čeka svoj sud. Princ Hildburghausen prodro
bio u Bosnu, obsiedao Banjaluku, kod koje je Turke potukao,
ali je morao uzmaknuti. Ban Josip Eszterhazi vodio vojsku na
tursku Hrvatsku, obsiedao Bužim, nekada grad Keglevida, ali nije
imao toliko ratnih sprava, da ga osvoji. 1 on morade uzmaknuti.
1738. Sliededa godina 1738. nije bila sretnija, premda je car promienio
vojvodu. Grofu Lotaru Josipu Konigseggu, predstojniku vrhov-
noga bojnoga vieda, bude predana vrhovna zapovied. U prvi mah
pokaza mu se sreda, ali domala izgubi sve zemljište u Srbiji do
jedinoga Biograda, na koji se sada naslanjala carska vojska. Je-
dini ban Eszterhazi izvojeva slavnu pobjedu na zrinskom polju,
MAKIJA TEREZIJA. 311
kamo se je bilo sleglo toliko turske vojske, kolike jošte naše
kraljevstvo na svojem zemljištu nendje. Zrin su Turci obsie-
dali. Branio ga vojvoda banov Jurašic, dok ban nesabra vojsku
i pred gradom razbije i u Bosnu baci tursku vojsku. Ova po-
bjeda banova razgrije opet na daleko hrvatski narod na boj s
Turci, jer se podiže Hercegovina, krajevi Dalmacije i Crnagora,
da s bradom zajedno vojuju. Moradoše se ipak primiriti, jer se
na nje velika turska sila slegla, a pomoći od nikuda nije bilo.
Nesrećom i sramotom za carsko oružje nadmaši god. 1739. 1739.
svoje prvanje drugarice. Novi zapoviednik grof WaUis izgubi
bitku kod Kročke 23. jula, car ga sbaci i imenuje zapoviednikom
grofa Vilima Neuperga. Ovaj uvede još u vede smutnje i neprilike
svoga vladara i stane dogovarati o miru, nečekajudi poslednje
zapoviedi iz Beča. Car baci i grofa Neuperga u tamnicu, ali
mir morade primiti 18. septembra 1739., po kojem je izgubio
sve u Srbiji i Bosni, što je bio dobio mirom požarevačkim. Sava
posta opet medja izmedju Turske i Hrvatske. Ova gorka godina
odnese Karlu mnoge godine njegova života, kako sam izpovieda.
Satrven od tuge umre 20. oktobra 1740. 174:0.
V.
Marija Terezija odživila je uz otca svoga zabrinu-
toga za bududnost njenu i kude habsburžke pune dvadeset i
tri godine, gledajudi na svoje oči velike ratove otčeve, koji su
svi smierali bududoj sredi baštinice svih habsburžkih zemalja.
Na osigurano tobože priestolje uzlazila je mlada i liepa carica,
mislila je, da joj nede trebati voditi krvavih ratova, jer ih je
ved otac njezin izveo. Kako de ipak slaba žena vladati tolikimi
kraljevstvi i zemljami, to pitanje treptilo je red bi u zraku po
cieloj Europi i u srdcih svih naroda, kojimi de vladati kdi Kar-
lova. Preliepe sposobnosti njezine davahu odgovor na ovo pitanje.
Cvatuda ljepota udružena s bujnim zdravljem davaše joj osobiti
čar. Puno i jako joj čuvstvo davalo snagu, da se užije radosti
i da uzmogne podnositi boli, a nije joj mutilo čistoga praktič-
noga razuma, kojim je brzo i jasno pronicala vladalačke potrebe,
nije joj smetalo ono tanahno pravo osjedanje potrebno svakomu
vladaru, kada izabira sebi savjetnike i izvoditelje svoje politike.
Sjeded na priestolju, koje je bilo potreseno više nego li ikoje
312 KNJIGA JEDANAESTA.
dnigo U ono doba u Europi, uzdrži ga ona i utvrdi bolje nego
li mnogi di-ugi suvremeni vladari u sretnijih odnošajih. Umni i
ugledni muževi otimljuci se za prvenstvo u savjetu njezinom
okružuju joj priestolje poduprto od oduševljenih naroda. Sreda je
jošte dopala Mariju Tereziju, koju riedko nalaze princese carske,
da je dobila za muža Franju Lotarinžkoga, koji nije imao velike
di'žave, ali je osvojio srdce Marijino. Upravo zato što nije svojim
državnim posjedom bio svezan s politikom nijedne države, posveći-
vao se je sav zemljam i narodom, nad kojimi je uz Mariju Tereziju
vladao. S njime osnova ona kuću habsburžko-lotrinžku,
koja i danas sretno vlada.
„Bez novaca, vojske i savjeta" osta Marija Terezija iza otca
svoga, a neprijatelja javi se odmah veliki broj. Ćim je Karlo
oči zaklopio objavi poslanik bavarski grof Maks Emanuel de la
Perouse službeno, da njegov gospodar nepriznaje Marije Terezije
zakonitom baštinicom habsburžkih zemalja, oslanjajud se na testa-
menat Ferdinanda L, po kojem bi imali nasliediti baštinici nje-
gove ženske linije, ako mužki rod izumre.
U bavarsku vladalačku kuću bila je udata najstarija kći Ferdi-
nanda I. Bavarska nebi se bila niti maknula, da nije imala obećanu
zaštitu Francezke, stare neprijatelj ice Habsburga, a to se dobro znalo
na bečkom dvoru. Dizala se i Saksonska, pouzdavajuć se u dobra
saveznika više nego u li u svoju silu. Najveće brige zadavaše
carici i njezinim ministrom Fridrik IL, kralj pruski, koji je sada
odmah obnovio davnu pravdu svoje kuće sbog Šlezke. Fridrik
objavi svomu poslaniku u Beč: „Car je umro, carstvo i kuća
austrijska ostaju bez vrhovne glave, financije su austrijske raz-
sute, vojske onemogle, zemlje su iztrošene ratovi, kugom, gladju
i strašnimi tereti poreznimi, koje nose narodi do dana današ-
njega. K tomu dolaze pretenzije bavarske i saksonske, koje
do sada pod pepelom tinjaju, ali će skora buknuti u plamen;
tajne nakane francezke, španjolske i savojske izaći će
doskora na vidik. Kako je moguće, da su u Beču tako bezbrižni,
te neuvidjaju pogibelji, koje. se u tako velikom broju valjaju na
ovu nesretnu kuću. Kako se mogu varati toliki ljudi sjedeći u
vieću ki-une, da će sve živo skočiti na noge za obranu naslied-
stva u ovoj zapuštenoj zemljit' Austrija da je izolirana, te neima
saveznika. Kralj pruski kaza nam s ovih nekoliko rieči situaciju,
u kojoj se nalazila Marija Terezija. Prevario se u tom, da neće
MARIJA TEREZIJA. 313
narodi veselo htjeti poletiti u boj za jednu slabu ženu, nu ta
bojazan morila je i državnike caričine. Nije niti sama Marija
Terezija mnogo pouzdanja imala, kada je vidila, koliko se savjet-
nici njezini odmah iza smrti Karlove ustručavaju primiti njezina
muža Franju za suvladaoca. Zato se je upuštala u pregovore i
dogovore s Bavarskom i Pruskom, nebi li ih diplomatičkim putem
umirila. Pred sabrane stališe ugarske i hrvatske težko se je od-
važila stupiti, jer se je prikazivalo, kao da sve čeka, što će biti
od te žene kraljice. Hrvatskomu saboru objavi smrt otca svoga
istom 1. decembra 1740., a sabor ju pozdravi adresom, u kojoj
naglašuje, kako je Hrvatska prva izmedju svih njezinih zemalja
primila i priznala nasliedstvo ženskoga roda »prije krunitbe
kraljeve punim pravom kralj evstvai' Da je ipak njeka
neodlučnost i bojazan za budućnost kod Hrvata vladala svjedoči
to, što ovoga puta za čudo neizabiru kakovo sjajnije poslanstvo,
da pozdravi novoga kralja, kako je prije i za manje zgode u
običaju bivalo.
Istom kada su pruske vojske provalile u Slezku i stale ju
osvajati, kada je več nesretni i nespretni general grof Neuperg prve 1741.
poraze svoje morao javiti carici, kada je ved Francezka izjavila,
da nepriznaje pragmatičke sankcije, te pod svoje okrilje uzimala
Bavarsku, odvaži se Marija Terezija, da sazove krunitbeni hrvatsko-
ugarski sabor za 14. maja 1741. Pripovieda se, da ju je sklonuo
na to muž njezin Franjo, koji je poznavao bolje Ugre i Hrvate,
jer je pod Karlom njeko vrieme bio kraljev namjestnik u Ugar-
skoj. Kraljica se oslanjala najviše na velikaše. Glavna joj podpora
bio njekadanji ban hrvatski, vriedni starac Ivan Palfy sada judex
curiae, onda ban hrvatski Josip Esterhazi i sav njegov rod, Gjuro
Erdedi, Antun Grasalkovid i ostali velikaši, koji su se rado
sabirali oko dvora. Samo pripravami za krunitbu zanimao se
sabor, dokle sama kraljica svetčano neuljeze u Požun (20. juna).
Latinski odzdravi Marijini občaravahu stališe, te sve tegobe i
zahtjevi izčeznuše, kada je ona rekla, da će primiti krunitbenu
diplomu, kakovu prisizahu njezini predšastnici, ali da najprije valja
izabrati palatina. Na predlog bana Josipa Eszterhazva, koga je
carica takodjer kandidirala za tu čast, bude jednodušno izabran
starac Ivan Palfy svekolikim oduševljenjem. Taj sretni izbor do-
pomogne kraljici, da su se brzo riešile neprilike radi kriinitbene
diplome, te se mogla obaviti krunitba.
314 KNJIGA JEDANAESTA.
Sa starim historijskim sjajem proslavi se 26. juna krunitba
kraljice, i bila je obavljena iskrenim narodnim oduševljenjem.
Suvremenici s udivljenjem pripoviedaju taj neobičini dogodjaj,
gdje prekrasna žena kraljica na konju uzliede na krunitbeni humak,
pak urešena krunom na glavi zamahuje sabljom sv. Stjepana na
četiri strane. Težko da je neizmjerno oduševljenje naroda kraljici
i radost radjalo, kada su u ovaj čas neprijatelji joj sa zapada i
sjevera u zemlju provaljivali, a muž joj je kao privatni čovjek
izmedju velikaša stajao na dosta neznatnom mjestu.
Sjaj i čarobnost krunitbena zaboraviše se u saboru, čim je
došlo do ozbiljnih razprava. Već prva želja kraljičina, da muž
njezin Franjo sada veliki vojvoda toskanski i priznati suvladalac
u austrijskih zemljah, bude i u Ugarskoj i Hrvatskoj za to pri-
znat, nu ved ta prva želja porodi buru i halabuku nečuvenu i
nije joj bila izpunjena. Nije opet niti ona sa svoje strane zado-
voljavala tolikim željam stališa u pitanjih vjere, o zajamčenju
banske i palatinske časti, o utjelovljenju krajine i mnogo drugih
starih jadih, što ih sada iznesoše pred kraljicu Hrvati i Ugri.
Izmedju svih tegoba hrvatskih najoprečnija je bila o krajini, jer
je kraljica jedno htjela a stališi drugo. Stališi hrvatski pomisliše,
da bi sada s novim kraljem ipak se imala vratiti krajina, zato
se opet spomenuše one povelje Leopoldove, gdje obečaje, da de
krajinu dati pod bana. Povelju dadoše štampati i razširiše ju
po svem kraljevstvu, da svatko znade, što se ima od novoga
kralja iskati. Liepom adresom zamoliše kraljicu, neka izpuni ovo
obedanje djeda svoga i tolikih kraljeva Habsburga, jer su ljudi
izgubili po krajini kudna sjedišta i posjede. Puno da je izgubio
biskup zagrebački, ne manje grofovi Draškovidi i Erdedi, skoro svi
mnogi plemidi oko Križevaca i Karlovca, koji danas kano progna-
nici živu, nesmiju dođi na svoju djedovinu, nije ju neprijatelj
osvojio, a drugi ju obradjuju. Jošte se k tomu izbrajaju mnoge
nepravde, gdje zapovjednici prelaze svoju jurisdikciju. Kraljici nije
bilo niti na kraj pameti, da u ovo težko vrieme Hrvatom zadovolji,
premda su se i Ugri napeli zbog svoje krajine. Kraljica je htjela
imati što više vojske — a stališi opet svoje stare zemlje. Usred
ovih razmirica nije došlo niti do spomena, da se vojske iz
Ugarske i Hrvatske odmah priprave i krenu na neprijatelje, koji
su se upravo spremali, da Austriji nož u srdce udare. Zato se
zlovoljna kraljica vrati iz Ugarske u Beč.
MARIJA TEREZIJA. 315
U NimpheDbiirgu sklopila je bila Francezka s Bavarskom, Spa-
nijom, Pfalzom, Kolnom, Saksonskom i Pruskom ugovor (22. maja),
po kom bi Mariji Tereziji ostale samo unutarnje austrijske
zemlje. Ugarska i Hrvatska. Karlo Alberto izborni knez bavarski
imao bi postati car njemački. Po osnovi kralja pruskoga napre-
dovahu francezke i bavarske vojske prema Beču, gdje bi se sa-
stale s kraljem pruskim, provaljujućim kroz Moravsku. Beč su se
nadali lasno zauzeti, jer da je preslabo utvrdjen bio. Karlo Alberto
bavarski na čelu svojih vojska i dvadeset i pet hiljada Franceza
osvojivši Pasov, kretaše se nuz Dunav i osvoji Linč (14. augusta),
gdje mu se poklone stališi gornje Ausiirije, a onda uzme napre-
dovati u dolnju Austriju, osvajajud bogate samostane i gradove.
Fridrika II. pruskoga nije mogla kraljica umoliti, da neprovaljuje u •
Moravsku i Češku, a Španjolci za koji čas imali su provaliti u Ita-
liju. Dolnja Austrija prepuna agenta bavarskih sva je bila uz-
rujana i za kraljicu nesigurna. U Beču pripravilo se je vojske
i gradjanske straže, ali sviet je bježao u grad i iz grada kao
što u vrieme Leopolda za poslednje velike turske vojne. Dvor
se razbježao što u Gradac što u Požun.
U taj čas odluči Marija Terezija proti savjetu svojih mini-
stara Niemaca, da ide u Požun, kamo opet sazove sabor ugarsko-
hrvatski. 11. septembra stupi pred sabrane stališe kraljica u
crnini puna tuge i boli i progovori latinskim jezikom: kako se
je pol svieta diglo, da joj skine krunu s glave, njezinu sinu skrše
priestolje a vierne njoj narode sebi podjarme. Stališe uzpali kad
ih opomene, neka se dignu na obranu svete krune, te iz stotina grla
zagrme glasovite rieči: „vitam et sanguinem," da će dati život i krv
za svoju kraljicu. Ali i ovaj nezaboravni časak neprodje bez ne-
ugodnosti, jer su se pri odlazku kraljice čule kletve na njemačke
ministre. Koliko je znamenit ovaj momenat u po vješti ugarskoj
i hrvatskoj, najbolje to svjedoči, što se je od toga učinila ciela
historijska legenda. Kraljica da je noseč na ruku sina svoga
Josipa (komu je bilo sada šest mjeseci) molila stališe za pomoć,
a ovi da su na to potegnuli mačeve iz korica i vikali : Moriamur
pro rege nostro Maria Theresia ! Ova je priča i zato znamenita,
što je brzo postala i sveobča, dapače historijsku vjeru zadobila.
Ugri i Hrvati priznadu sada Franju Stjepana muža kraljičina
za suvladaoca, kako su ga prvo priznale bile austrijske na-
sliedne zemlje.
316 KNJIGA JEDANAESTA.
Premda se Ugrom sva slava oduševljenja do sada rado pri-
pisavala, morade ih kraljica jošte iste godine koriti: „mnogo
obedajete ali malo dajete", kada se do konca godine jedva nje-
koliko stotina vojnika iz Ugarske pojavi na bojištu. Prvi i brojem
najjači izmedju svih naroda izadju na bojište Hrvati iz banovine
i krajine, izdajudi do petdesest hiljada ljudi. Osim redovitih četa
proslaviše se neredovite, koje je sabrao Franjo barun Trenk od
svojih podanika u Slavoniji, a bilo je medju njimi i odvažnih
hajduka slavonskih. Vratolomni taj čovjek, baštiniv po otcu ve-
lika imanja Pakrac i Nuštar, bio je najprije u austrijskoj službi,
onda prešao u Rusiju, gdje su ga sbog bjesnoće na smrt i na pro-
gonstvo u Sibiriju bili odsudili, dok ga nepomilovaše, te se on sretno
vrati kuci u Slavoniju, i stane kupiti najsmjeliju vojsku svoga
vieka. Vojska, što ju je sada osnovao, daje si ime pandura, obu-
čena je na način šerežana, nosi iza pojasa handžar, pištolje i
mali nož, u kojem bje slika pandurova s nadpisom : „vivat Pandur",
a 0 ramenu dugu šarku pušku, te zadavaše straha svakomu ne-
prijatelju. Prva ona uvede muziku, kakovu do onda nije imala
nijedna europejska vojska, tako zvanu tursku bandu. Kada su
prvi put panduri dolazili u Beč, izadje im sama carica u susret
i sav se grad uzvrtio, da vidi nove gostove (1. travnja 1741.).
Velik je' glas u povjesti ob ovoj pustopašnoj četi, o njezinoj
smjelosti, drzkosti i osobnom junačtvu. Kada pomislimo što sve
zla poradiše u tudjem svietu pod imenom hrvatskim, kakov li
su opet trepet bili neprijatelju sbog svoga junačtva i koliko su
divske snage pokazali, onda neznamo, bili se s njimi ponosili
ili sbog njih zastiditi imali.
Druge hrvatske vojske krenule su put Italije dakako ne
pod svojimi vec pod tudjimi zapoviednici. Hrvatska dapače nije
niti imala bana niti vojvode, odkada je ove godine ban Josip
Esterhazi pred krunitbom postao judex curiae, što dakako nije
prijatno bilo Hrvatom. Vojske hrvatske prisizahu sada onu pri-
segu, koju i vojnici drugih kraljičinih zemalja, da će vierno
služiti, „doklam potrebni budu njih rimske kraljev-
ske svetlosti katoličanske i presvetle hižeaustri-
janskei' Iz početka vojevahu pod svojimi zastavami, ali teča-
jem rata zastavu kraljevstva hrvatskoga zamieni obda austrijanska
zastava. Rat ovaj nosi ime austrijskoga nasliednoga rata j
i trajaše s manjimi prekidanji skoro osam godina (1740 — 1748,),
MARIJA TEREZIJA. 317
a zobao je bez prestanka mnogobrojne vojske iz Hrvatske, a
osobito iz vojne ki'ajine.
U onoj spomenutoj strašnoj situaciji, gdje su Bavarci sa
zapada a Prusi sa sjevera napredovali pokuša Marija Terezija,
da si barem jednoga glavnoga neprijatelje skine s vrata, zato
se izmiri s kraljem pruskim u Schnellendorfu (9. oktobra), gdje
mu daje bolji dio Slezke pod pogodbom, da dade glas njezinu
mažu Franji za cara njemačkoga. Time je bio sapet pobjedonosni
Karlo Alberto i nemogaše napredovati prama Beču. Ali kada
se je za mjesec dana kralj pruski opet odvrgao od prijateljstva
austrijskoga, poleti na Cesku, u kojoj nije bilo skoro ništa vojske.
Prije božica ove godine bude Karlo Alberto bavarski u glavnom
gradu Ceske „po božjem i ljudskom pravu" priznat za kralja če-
škoga. Odavle pohrli Karlo Alberto u Frankfurt, gdje bude
pored svih prosvjedovanja od strane Marije Terezije pod imenom 1742.
Karla VII. izabran za cara njemačkoga 24. januara 1742.
Dok je Karlo Alberto slavu slavio u Češkoj i Njemačkoj, napre-
dovahu austrijske vojske prema Bavarskoj. Generali Khevenhiiller
i Barnklau vodiše vojske. Hrvatske čete osvojiše na dan izbora
Karla Alberta za cara Linč, napredujud pred svom ostalom vojskom
u Bavarskoj. Barun Trenk osvoji gradove Kam, Filzhofen i na osobiti
način Deggendorf na Dunavu. Kod toga grada razoriše Francezi
most. Trenk postavi na mjestu, gdje je most bio jedno četrdeset
svojih ljudi, a da se čini kao da ih više imade, navuče na sno-
pove od slame odielo pandursko, da neprijatelje na ovom mjestu
suzdrži. Sam on uzme ladju i nješto se podalje preveze preko
rieke, te udari po noči iznenada uz sviranje svoje bande s upa-
Ijenimi bakljami i strašnom vikom u grad, pozivajuč posadu na
predaju, jer de inače sav grad uništiti i popaliti. Posada gradska
u dosta velikom broju zastrašena izadje, i predade se na milost
i nemilost hrvatskim pandurom.
Hrvatske čete prelietahu Bavarsku s jednoga kraja do dru-
goga, a grof Khevenhiiller uljeze i u glavni grad Miinchen. Koliko
je sretna austrijska vojska bila u Bavarskoj , toliko je veda
nesreda bila od Prusa, zato uzme posredovati Englezka mir, koji
se napokon sklopi u Berlinu 28. jula 1742. Austrija izgubi
Slezku. Napokon uzmakoše naši pred jačom francezkom vojskom i
iz Bavarske, ali iztisnuše Franceze iz Češke, gdje su im ostanci
u gradu Chebu očekivali svoju sudbinu.
318 KNJIGA JEDANAESTA.
Pod konac ove ratne godine javiše se nemiri medju vojskom
i pukom hrvatskom, koji nam pokazuju prve posliedice težkoga
i teretnoga rata. Osobito se u Italiji uzrujaše vojnici hrvatski i
stanu uzmicati kudi, a u krajini karlovačkoj bunio se bio narod
radi toga, što kraljica previše vojske izvodi, te je sva radnja
kudna ostajala na ženah i starcih. Sada istom smisle se u Beču,
da dadu Hrvatom bana, koga je sabor hrvatski ved pred godinu
dana bio predložio. Izmedju četvorice predloženika, za koje vele
stališi, da znadu hrvatski materinski jezik, poznaju običaje i za-
kone zemlje, i da imadu posjed u Hrvatskoj, pak de u zemlji bo-
raviti, kako se banu pristoji, bio je i Karlo Badan, sin njekada
1743. bana Adama Badana. Kraljica ga u svojem odpisu hvali, da se
je odlikovao u prvom ratu turskom kod Petrovaradina i Bio-
grada, onda u poljskom nasliednom i drugom turskom ratu, a
sada proti Bavarcem i Francezom da se je neizmjerno proslavio.
Sjajnim uvodom na bansku stolicu 10. marta 1743. posvjedo-
čiše mu Hrvati veselje i oduševljenje svoje.
Nesmiljeno postupaše ban sa prebjeglimi iz Italije vojnici,
ali nije zemlje primirio, jer je slavonska buna jošte plamenom
gorila. Oko Virovitice, Požege, Pakraca, Pleternice, Podvorja,
Cernika, Sirca i Subotske ustalo preko četiri hiljade oružanih se-
ljaka proti svojoj vlasteli i proti upravi komorskoj, zahtievajudi
da ih spoje s varaždinskom krajinom, gdje nede nositi velikih
tereta i poreza. Poslanike svoje poslaše u Beč, da traže tamo
spojenje s krajinom, ali ti ništa neopraviše. Na povratku ipak
sabraše narodni zbor, sebi dadoše naslove kapetana, a po pisarih
svojih Kovačevidu i Filipovidu izdadoše narodu pismo, da se
riešava svakoga poreza i dade. General osječki barun Engels-
hofen i ban Karlo Badan odpremiše vojske na ustaše, koji su
medjutim našli saveznika med krajišnici varaždinskimi. Pod To-
dorom Milankovidem odluči velika skupština, da se opru. Usred
viedanja zadje medju sabrani narod njeki strani putnik i razloži
mu, kolika je opasnost za nje slabo uvježbane i gore oružane
oprieti se redovitoj vojski. Nauka ta strana i svim nepoznata čo-
vjeka mnoge smuti, te se razidju. Milankovidu povjere neka ode
u Beč, gdje ga jadnika svakojako loviše. Uhvatiše ga ipak istom
u Slavoniji, gdje je buna napredovala i smaknuše njega i nje-
gove drugove, a odsječene im glave iztaknuše po ziđinah pa-
kračkih. Prolivena krv seljaka hrvatskih donese toliko koristi,
MARIJA TEREZIJA. 319
da se je dvor odlučio činiti red u Slavoniji i pripojiti županije
virovitičku, sriemsku i požežku s Hrvatskom pod bansku vlast,
a u Posavju da se uredi krajina. Puk bi volio dođi pod krajinu,
zato ode jedna deputacija u aprilu 1743. pred bana u Sikloš,
da ga zamoli, neka ih metne pod krajinu. Kad ipak ban odgo-
vori, da kraljica hode i zapovieda, da budu pod civilnom vladom
banskom, prodju ])0 naputku njekih vojničkih častnika u Osiek
generalu barunu Engelshofenu, koji im izda putne listove, da
slobodno uzmognu dođi sa svojom molbom pred kraljicu. Ban
presieče generalu spletke, te javi u Beč, neka ove ljude zatvore,
jer da su drugovi buntovnika. General osječki znajuči upliv banov
kod dvora, primiri se i pritaji, a ban prodje u Slavoniju, da za-
počme uredjenje zemlje po načinu starih županija, ali nije izveo
svoga djela, jer ga je zvala kraljica u vojsku.
Kada je Marija Terezija nesretni po nju berlinski mir uči-
nila i izgubila Slezku, poželi naknadu zbog ovoga gubitka u
Bavarskoj. Dok je oduševljeni poštovatelj naše kraljice Gjuro II.
englezki slavno vojevao na Rajni s Francezi, osvajahu austrijske
vojske Bavarsku. Sedamdeset hiljada Austrijanaca, a med njimi
preko sedamnaest hiljada Hrvata izvojevaše najprije kod Sim-
bacha i Braunove slavnu bitku 9. maja pod vojvodstvom Karla
Lotarinžkoga. Više tisuča neprijatelja osta na bojištu i pade
našim u ruke, a medju uhvačenimi bijaše i feldzeugmeister bavarski
Minuzzi. Za mjesec dana unidje general barun Ipan Barnklau s
hrvatskimi krajišnici u glavni grad Miinchen. Onda osvajaše naša
vojska redom bavarske gradove. Trenk dapače prelečivaše više
puta preko Rajne, paleči neprijateljske čardake, tjerajući straže,
osvajajući topove. Prirodjenom ironijom običavao bi razglaši-
vati, da je došao u Francezku sa svoj im i Hrvati, da mu se
priuče ugladjenomu životu Franceza, koji pandure nazivahu
.crvenimi kapucini". Ćetovanja su ta trajala dokle ban hrvatski
Karlo Bacan nepreuze vojničku i civilnu upravu Bavarske. Car
njemački Karlo VII. izgubio je tako svoju zemlju i bio u istinu
ono. što mu jedna neprijateljska spomenica kazivaše: „et caesar
et nihilt'
Francezku smuti nesreća saveznika joj cara njemačkoga,
zato sabiraše veliku vojsku na Rajnu, da provali na proljeće u
Bavarsku. I naši se spremahu. Ban Bacan, da dobije što više
vojske, piša stališem hrvatskim, neka šalju što više konjanika
320 KNJIGA JEDANAESTA.
s kopljem, jer se tih Francezi osobito boje, 'a da im polaska,
javi im, da de vojska hrvatska pod zapoviedju svoga bana vo-
1744. jevati. Naše vojske nesamo suzbiše Franceze, već predjoše Rajnu
i stadoše se udomljivati u Elsasu mjeseca jula 1744. Taj na-
predak Austrijanaca uznemiri Fridrika II. kralja pruskoga, o kom
se na bečkom dvoru spominjalo, da bi bolje bilo imati ga za očita
neprijatelja, nego li što je ovakov tobožnji prijatelj. Sa sto hi-
ljada vojske saleti kralj Fridrik u Ćesku i osvoji Prag, time i cielu
zemlju 17. septembra. Opet nasta iza ovoga ratnoga obrata po-
gibelj za sam Beč. Kraljica zapoviedi svojim vojskam na Rajni
i u Bavarskoj, da kredu u Cesku. Sve što predobiše njezine
vojske Bavarske, sada ostaviše neprijatelju, da spase priestolnicu.
Kraljica opet prodje u Požun, da sabere oko sebe ugarske i
hrvatske velikaše i da ih oduševi na novo za obranu svete krune.
Dok su vojske austrijske bacile kralja pruskoga iz Praga i
iz Ceske, gdje su osobito Hrvati pod banom Bacanom i Ugri pod
grofom Josipom Festetidem u manjih bitkah razbijali vojske
njegove i natjerali ih u Češku, dotle je mogao Karlo VII. opet
mirno dospjeti u Bavarsku. S velikim slavjem uljeze ved 23. ok-
tobra u svoju priestolnicu u Milnchen. Čim je to dostigao, želio
je učiniti mir i radio je o njem, aH ga nije doživio, umre 20. ja-
1745. nuara 1 745. Sin njegov Maks Josip učini mir u F u s s e n u 23. aprila,
po kojem Bavarska prizna pragmatičku sankciju. Posljedica toga
mira bila je, &k se je izpunila velika želja Marije Terezije, te
je njezin muž Franjo izabran za cara njemačkoga i svetčano
okrunjen 4. oktobra.
Da je carica sada mogla jošte jednu ranu preboljeti radi gu-
bitka Slezke, bila bi dobila podpuni mir i odmor svojim zemljam,
koga su ki'vavo trebale. Nisu niti vojske ved bile toliko boju
voljne. Osobito Hrvati težko nosiše terete ovoga rata, jer se bo-
jati bilo, da de im opustiti zemlja, ako tolike hiljade najjačih ljudi
još za dugo budu izvan zemlje. Zato nam je svjedok njihov voj-
voda Aleksander Patačid, koji veli: „da od početka augusta 1744.
sve do kasne zime, danju i nodju bez čadora, kadkada i bez
kruha, lišeni odore i novaca, moradoše podnositi sve ratne po-
težkode. Pa ipak ih i sada po najvedoj zimi nede da namjeste
u mirne stanove, nego ih stavljaju na skrajnu granicu pred ne- f i
prijatelja, i to u zemlji poharanoj, lišenoj svake hrane, gdje mo- '■
raju poginuti od nevolje. Zato da vole kudi prođi nego sveudilj
MARIJA TEREZIJA. 321
stradati i držati stražu proti neprijatelju u pustoj zemljit' Mnogi
od vojnika hrvatskih vec više godina ne vidješe domovine, ni žene,
ni djece svoje, a malena plaća od šest krajcara na dan nije im
mogla zasladiti težkoga vojničkoga života. Ban ih je istina bodrio
i opominjao više puta, neka uztraju u vojski, koliko je mogao
i pomogao ih je, ali ipak mnogi vojsku ostaviše na banovu ne-
priliku.
Kada je Marija Terezija jošte s kraljem pruskim u Draž-
djanih mir god. 1745. učinila i odstupila mu Šlezku, ostadoše
V
samo Francezi i Španjolci s vojskami na bojnom polju, a rat se
je razvijao u Nizozemskoj i Italiji različitom sredom. Dobio je
značaj europejskoga rata, daleko od starih nasliedjenih zemalja
habsburžkih, zato ga mi nepratimo, ved se vradamo u našu do-
movinu, gdje se ratne posljedice u ovaj čas jasnije pokazuju, nego
li u jednoj zemlji carice Marije Terezije.
VI.
Nitko nije mogao znati kraj ovomu ratu, u koji su počele uti-
cati tolike europejske vlasti. Iz Hrvatske dolazilo je unj toliko liepe
vojske, ali malo uredjene, zato je morala biti briga caričina, da
čete hrvatske dobiju što prije i što bolji red i što jaču voj-
ničku disciplinu. Vlada kraljeve komore bila je preslaba zato,
da Slavoniju od hajduka oslobodi, koji su na gdjekojih mjestih
bili jači od državne vlasti. Naši vojnici, osobito krajišnici, naučni
slobodnu vojevanju u malom ratu, težko podnosiše novi euro-
pejski vojnički red, da se u velikih vojskah u neprolomnih linijah
kredu i zadavahu voj vodam carskim više puta velikih neprilika,
premda su osobnim junačtvom nadkriljivali vojnike svih drugih
naroda. To su bili razlozi, da je vlada carice Marije Terezije
jošte tečajem velikoga rata nastojala izvesti vojničke reforme u
Hrvatskoj. Inače u ratno doba moraju ved započete državne re-
forme čekati mirnija vremena, dapače i u istu preobnovu vojske
nerado diraju vlade, da tečaj rata nepomrse. Sama Marija Te-
rezija izvodila je svoje znamenite reforme istom iza gotova rata
u svojih nasliednih zemljah, samo je to inače uradila u Hrvat-
skoj. Kat je u nas upravo bio pogodan za preustrojstvo zemlje, jer
je vedina svieta naoružana stala u dalekom svietu. Bilo je mogude
dati novi lik istim socijalnim odnošajem u krajmi i Slavoniji, a
(Smičiklaa : l'ovjeat hrvatska. II.) ^1
322 KNJIGA JEDANAESTA.
socijalne reforme malo su kada i malo u kojoj državi tako sretno
mogle pro(5i, da nebi narod do dna uzrujale, jer moraju udarati
u bolni živac narodnoga života.
Grof Aleksander Patačić vodio je utjelovljenje Slavonije s
Hrvatskom pune dvie godine i dovršio ga istom pod konac
god. 1745. Čitava zemlja bude razdieljena na tri civilne pod-
županije: sriemsku, virovitičku i požežku i na vojničku krajinu
sriemsku i posavsku. Velikimi župani budu imenovani za Sriem i
Marko barun Pejačevid, Viroviticu grof Ljudevit Patačid, za Po-
žegu barun Vladislav Vajaj. Težko je bilo nadi u Slavoniji pis-
menih ljudi za županijske službe, zato preporuči ban, neka iz
Hrvatske uzmu ljude poznavajude zakone i običaje zemlje. Čim
se županije obnoviše digoše jauk na silnika baruna Franju Trenka,
zapoviednika pandura. Mnoge vlasteoske kmetove silom je na-
tjerao u pandursku četu, a odjenuti su ih morali vlastela i su-
sjedi njihovi jadni kmetovi. Sama virovitička županija potrošila
je u pandure više od trinaest tisuda forinti. Mnogi kmetovi da
se otmu pandurstvu odu u hajduke. Zemlja posta na sve strane
nesigurna. Sve su županije zahvaljivale banu, što ih je utjelovio
materi zemlji Hrvatskoj.
U slavonskoj krajini zapoviedaše podmaršal barun Engels-
hofen, koji je bio u ovaj čas pod banom. On zamisli uvesti nje-
mačke častnike, jer da domadih sposobnih ljudi neima. Za za-
1746. poviednika Posavine preporuči banu njekoga njemačkoga baruna
Eieda. Predloži podjedno, da se u budude krajiške čete i voj-
vodstva promiene u pukovnije i bataljune, kako je ved bila
uredjena varaždinska krajina pod konac vlade Karla III. Vojske
je dala Slavonija obilno. Bilo je otišlo s pukovnikom Budajem
u Italiju skoro tri hiljade, pukovnikom Monasterlidem u Nje-
mačku preko tri hiljade, do hiljadu s kapetanom Grubenom u
Slezku, a skoro toliko konjanika odveo je bio Eajko Preradovid
u Bavarsku, i jošte je stalo kod kude deset hiljada ljudi pri-
pravnih, da zamiene ili popune one koji su otišli.
Princa Hildburghausena, ureditelja varaždinske krajine, do-
pade zadada, da na vojničku uredi gornju krajinu od Kupe do mora.
Težku zadadu svoju dovrši on tek iza godine dana (god. 1746.)
Razdieli zemlju u četiri pukovnije i prozva ih za sada po
pukovnicih njihovih. Ličku nazva Guicciardovom, otočku Herber-
steinovom, ogulinsku Dillissovom, a slunjsku Petazzievom. Po-
MARIJA TEREZIJA. 323
pisujud mužke glave sposobne za službu od šestnaeste do šest-
desete godine, sastavi četrdeset i pet hiljada glava, izmedju kojih
je samo tri hiljade bilo nesposobnih za vojsku. Sjajan i nečuven
je to broj, da na toli malom zemljištu imade toliko ljudi vi'stnih
za pušku i bojno koplje. Sto bi bilo od ovoga naroda, da mu
bude neprekidno uciepljivana prosvjeta salievajuda se sa srdcem
i dušom njegovom, što bi bilo od zemlje, da ju je natapao toliko
potom svojim, koliko je natopio sa krvlju svojom daleke strane
poljane europejske !
Pukovnije razdieli princ Hildburghausen na b a t a 1 j u n e, svaka
od njih imade postaviti četiri a lička šest. Na mjesto starih kotara,
knežija i obdina postavi satnije ili kumpanije. Starodavne vojvode
i kneze s osobitimi povlasticami zamiene sada častnici i zapovied-
nici satnija većinom poriekla nehrvatskoga. Jezik vojske austrijske
njemački otme mjesto hrvatskomu, kojim su do sada isti tudji
generali bili prisiljeni pisati i preuzme vladanje u sudu i upravi.
Sudci auditori bili su redovito strani ljudi, vedim dielom Memci,
uz nje su bili prisjednici častnici i podčastnici i po koji prosti
vojnik, kako je za vojnički sud zakon zapoviedao. Svaki odkup
od vojničtva bijaše najstrože zabranjen. Plada je častnikom bila
za vrieme rata, kako i onim iz drugih zemalja habsburžkih, ali
u vrieme mira samo na pola. U mirno doba imao se je vojnik
sam hraniti i odievati. Popisani vojnici bješe osim toga pod gu-
bitkom glave vezani, da idu onamo, kamo im se zapovieda i da
ostanu tako dugo, dok bude potrebno. Svoje staro narodno odielo
moradoše svudi, pak navudi na sebe carsku monturu skrojenu
po kalupu ugarskih regularnih vojnika.
Težko su bolile tolike radikalne reforme narod, jer su mu
razarale starodavne vlasti knezova i vojvoda, u kojih su se od
pravieka čuvale osebujnosti sveobdega slavenskoga individualizma,
prave slavenske rodovne obdine, a još teže im bilo odbaciti odielo
otaca svojih, svoju čast i uspomenu. Nezadovoljstvo je bilo po svoj
zemlji, a očita buna digne se u ogulinskoj pukovniji, u Senju,
oko Brinja i u jednom dielu Like. Obično ju nazivlju brinjsko-
ličkom bunom.
Veliki narodni sbor sasta se dne 5. augusta 1746. u Jeze-
ranah, gdje se nadjoše zastupnici Brinja, Senja i Like. Proglasom
pozovu svu krajinu, da svaka kuda dade po jednoga oružanoga
momka u vojsku. Koji bi se tomu uzprotivili, njim se zagroziše,
324 KNJIGA JEDANAESTA.
da Će im kude upaliti. Castnike odlučiše silom nagnati u svoju
vojsku, koji se nebi dao, valja da glavom plati. Prvi se dignu
Brinjani, protjeraju svoje castnike a podčastnikom polamaju nji-
hove batine, koje su nosili po novom propisu u znak, da oni
imadu pravo batinjati, koga gospoda odsude. Odagnaše konje i
razbiše kola na kojih se je imala dovesti nova montura, napokon
protjeraše regularnu vojsku, što je čuvala brinjski grad. Sabrani
Brinjani krenuše prema Stubici, gdje se sabra do dvie hiljade
oboružanih ljudi i nazovu se: „božjom vojskom." Da znamo
protumačiti ovaj naziv ustaša, jamačno bismo mogli razkriti sve
povode i pobude ustanka. Uzamši na um odnošaj svečenstva, koje
je prijalo ustanku, našli bismo u bibliji povod ovomu imenu po
analogiji sa bracom makabejskom. Nebesa su imala zaštititi
„stare pravice" naroda.
Karlovački general podmaršal Scherzer zapoviedi podpukov-
niku ličkomu Depociju, neka ustanak uguši, zato neka digne dva
bataljuna otočka i dvie kumpanije ličke. General Scherzer ode sam
glavom u Otočac i odavle dojavi ustašam, neka se razidju, ali
videci da ga nitko nesluša, vrati se u Karlovac. Vedina se ustaša
ipak vrati kudam svojim zato, jer im je ponestalo hrane. Koncem
augusta izaberu deputaciju od sedam ljudi, na čelu im majora
auditora Matu Kuhačevida Senjana prijatelja puka i pjesnika
hrvatskoga. Čim Kuhače\id u Beč stigne, dade ga ratno viede
zatvoriti i pošalju ga u Karlovac na sud, gdje je princ Hildburg-
hausen sastavio sud od samih nesmiljenih stranaca. Premda se narod
1747. primirio, budu ipak glave ustanka nesmiljeno kažnjene. Deset
ih pogubiše mačem, trojicu smrviše na kolo a glave im odsje-
čene na kolcih iztaknuše, sedam častnika i podčastnika odsudiše
na vječni zatvor, petoricu poslaše na šanceve. Mato Kuhače\dd
naricaše u Špilbergu u pjesmah hrvatskih o sudbini svojoj i
svoga rodnoga grada Senja još mnogo godina. Kraja pjesnikove
sudbe neznamo.
Princ Josip Hildbm'ghausen, novi organizator vojne hrvatske
krajine, postigao je podpunoma svoju svrhu, jer je pod konac
nasliednoga rata iz same krajine bilo vojske preko trideset
hiljada. Nova krajina dobi bolji red, vedu stegu, narod je bivao
poslušniji prema poglavarstvu i vojničkim propisom. Počelo se
misliti na škole, na bolje puteve i na vedu sigurnost zemlje od
hajduka i susjednih Turaka. Ali krajina kao ogromni vojnički
MARIJA TEREZIJA. 325
zavod pod upravom tudjinaca preziruc'ih sve što je sveto ovomu
narodu, a poštujudi jedino krepčinu mišica, mogla je samo svoj
heroični duh razvijati, u kojem je jedno bitno svojstvo uviek
manjkalo , nije smielo biti narodne samosviesti. Narodnomu je-
ziku nije bilo mjesta niti u školi niti u javnom službovanju. U
vojničkom zavodu nije mogao u cviet dođi obrt niti trgovina.
Carskom monturom izgine dapače stara uresna narodna nošnja,
s njom propade kod mnogih porodicah jedino bogatstvo, sasto-
jede od starine u bogatu odielu i skupocjenu oružju. Nestade
zato vještijih krojača, krznara, vezilaca, zlatara, puškara i t. d.
Isto zemljište krajiško znatno se preobrazi. Komantične pre-
djele gornje i dolnje krajine urešene starodavnimi gradovi,
samostani i crkvami liši vojna uprava malo po malo svih ovih
uresa. Gradove i samostane pustiše zubu vremena, da ih satare,
mnoge razoriše, da iz njih izvale materijale za svoje oficirske
stanove, magazine i tamnice, dapače monumentalni spomenici pro-
djoše za taracanje cesta i za carske sgrade. Sto pismenih spo-
menika od palede sile turske osta, ifo morade ostaviti stare po-
hrane svoje i putovati u Gradac i u Beč. Da se nije na nje
pazilo, to se lasno razumije, jer što bi hrvatskim rukam bilo
staro i sveto, to je tudjinu bilo starogrdno i nakazno. Koliko
je novim ustrojstvom pretrpila banska vlast, vidi se po tom, što
onaj stari kriepki zahtjev, da se obnovi banska vlast od Drave
do jadranskoga mora, kao da se neusudjuju Hrvati obnavljati
za dugo vremena.
Dok se je svršila nova organizacija krajine hrvatske, dovrši
Marija Terezija god. 1748., nasliedni rat mirom u Achenu po 1748.
kojem je izgubila Slezku, Farmu, Piacencu i Gvastalu. Hrvatske
vojske uzele se vraćati u domovinu sa Kaj ne i Italije, donoseći
mnoge ratne trofeje, koje poslije stališi u bansku kudu namje-
stiše. Vojska se uvježbala ved po načinu druge kraljičine vojske,
jer je ban dao prevesti vježbe na hrvatski jezik za banderiju i
za svu hrvatsku vojsku. U Beču ih dočekivala carica, oficire
gostila i zlatnimi kolajnami odlikovala, a momčad darivala.
Slavje bilo u Beču pri prolazku hrvatskih vojnika. Do jeseni na-
lazile se ved sve čete u domovini, da se odmore od osamgodiš-
njega ratovanja.
Prije povratka vojske, dok je jošte ban Badan u Belgiji boravio,
imenova ga kraljica odgojiteljem svoga sina priestolonasliednika
326 KNJIGA JEDANAESTA.
Josipa, a time bi morao zahvaliti se na banskoj časti. Prvi glas
stigne 0 tom namjestniku banskomu biskupu Gjuri Branjugu od
palatina Ivana Palfya, gdje veli, da „kao stari, pravi i iskreni
prijatelj Hrvata" ovo javlja privatnim putem, neka se stališi
slože i zaištu od kraljice, da im ipak Badana ostavi za bana,
neka se ovaj put neosvrnu na onaj stari zakon, da ban mora
u banovini boraviti, jer da će u ovom novom uzvišenom položaju
ban Badan tolike koristi donesti, koliko im nijedan drugi ban
jamačno nedonese. Biskup sabere sabor i skloni ga na -to, da
izašalje kraljici poslanstvo. Vodio je poslanstvo posvećeni biskup i.
Adam Patačid, a uz njega su bili podban Ivan Rauch i prisjednik "
bansbe tabule Ivan Bužan. Dospjevši u Beč pobojaše se, da ih
kraljica niti primiti nede, jer nije nikoga primala radi trudova, I!
u kojih se nalazila. Ipak ih primi u svojem kabinetu neizmjernom
laskavom srdačnošdu, hvaleči vierne Hrvate, što hode da imadu
za bana čovjeka, koga ona toliko cieni, da mu povjerava naj-
višu i njezina srdca najmiliju zadadu. Tako Badan osta i nadalje
banom, samo se je o tom radilo, tko de mu biti namjestnikom,
kada je ove godine biskup Branjug umro. Kancelarija je kraljeva
tvrdila, da jedino kralj ima pravo imenovati banskoga namjest-
nika, koji u ime kraljevo mora zapoviedati vojskom na krajini,
a ban se pozivao na običaj toliko puta ponavljan, gdje je ban
sam imenovao sebi namjestnika. Ban imenova svojim namjestni-
kom grofa Ljudevita Erdeda, a kraljica to sliedede godine 1749.
potvrdi, ali s primjetbom, da to za budude nesuzbija pravo kra-
ljevsko kod imenovanja banova namjestnika.
Sada nastaje ona znamenita doba mira (od god. 1748 — 1756.)
vladavine Marije Terezije, u kojem je mudra kraljica nastojala
novimi uredbami podidi zemlje i kraljevstva svoja do jedinstvene
sile, kakva je bila Francezka ili država pruskoga kralja Fridrika II.
Vojska imala je biti po svih zemljah po jednom sustavu vjež-
bana, k tomu je trebalo vježbanje i red i u mirno doba za punih
sto hiljada ljudi. Zato opet trebalo je urediti financije, koje u
državi habšburžkoj nikada nisu bile uredjene. Težke gubitke po-
slednjega rata pripisivaše sama kraljica neurednosti raznorodnih
vojska svojih i nespretnoj raztrošnosti, kojom se odlikovaše nje-
zini predšastnici. Žena, koja je umila jednom razpaliti Ugre i
Hrvate s riečmi: „ja sam siromašna kraljica, ali imam srdce
jednoga kralja," preuzme zadaću, da uvede što jednoličniju upravu
MARIJA TEREZIJA. 827
U svih zemljah svojih i da ih preporodi. „Terezijanska" doba
reforma stane obuhvaćati osim spomenutih dviju, i sve druge
glavne grane državnoga života : crkvu i školu, upravu i sudstvo,
odnošaje seljaka i plemića, trgovinu i obrt, u obde sve, čime
je ova kraljica mogla od saveznih država, kako su do sada fak-
tično bile, učiniti prve temelje jedinstvenoj državi.
Hrvatska donesla je več novomu sustavu kraljičinu največu
žrtvu preosnutkom vojne krajine. Sjedio je i zapoviedao u njoj
absolutnom vlasti princ Hildburghausen, dok nije kraljica iskala,
da se i on pokorava zapoviedim ratnoga vieda, na što se on za-
hvali početkom god. 1749. na časti zapoviednika krajine. U ^^'49.
Hrvatskoj probudi ova zahvala sveobču senzaciju. Svatko je na-
gadjao, zašto se princ morao zahvaliti. Bilo je naivnih ljudi, koji
su mislili, da je došao čas, da se izpuni davna želja Hrvata, te
bi ban Bacan, ljubimac dvora, mogao postati zapoviednikom obiju
generalata. Ban im dakako odgovori, da toga nesmije iskati od
kraljice, kada znade, da je to ona več drugačije uredila. Zapo-
viedati če tamo generali pod vrhovnom zapoviedju ratnoga vieda.
U mjesto očekivanoga dara dodju na stališe hrvatske nove
kušnje i neprilike sbog banske krajine. Odkada je barun Venceslav
Kleefeld, podpukovnik i banov adjutant, s hrvatskimi četami dospio
na povratku iza rata u Hrvatsku, da vojsku uči novo vježbanje,
nasta komešanje medju stališi sbog krajine. Mala ali gibka stranka,
na čelu joj podban Ivan Kauch, sdružila se s ovim tudjinom i
uzela dokazivati stališem, kolika de sreda biti za Hrvatsku, ako
se krajina izmedju Kupe i Une uredi po načinu ostale krajine.
Kraljica da de dati pomodi za pladanje vojske, ban de imenovati
sve častnike. Time da de pasti tereti sa stališa, a sačuvati de
se i umnožati mod i ugled banov. Sabor hrvatski prihvati mjeseca
jula 1749. ovu odluku i javi to banu. Ban ode kraljici i javi joj:
da je izposlovao, te Hrvati prose novu 'regulaciju svoje krajine.
Veoma sladkim i laskavim pismom odgovori ban Badan stališem,
koliko je kraljicu obradovala ova prošnja sabora hrvatskoga,
uvjerava ih, (k su u velikoj milosti kod kraljice, koja de ne-
samo potvrditi ved i razširiti prava i povlasti njihove. Kraljev-
stvo da de si slobodno birati „kapetana kraljevstva," koja je
čast ved dugo s banskom spojena. Tako zvani „štabski oficiri"
biti de imenovani na predlog banov od kraljice i dobivati de
dekrete od ratnoga vieda. Nespretna da bi bilo, da stališi za
328 KNJIGA JEDANAESTA.
ta mjesta predloge čine, jer se može biti nebi mogao sastati
sabor upravo onda, kada bi takov čovjek brzo i nuždno imao
stupiti na svoje mjesto. Odbijajiiči mehko i Ijubezno njihovu
tražbinu, da Zrinsko-Frankopanska dobra padnu pod vlast sta-
liša, pripovieda im, kako se kraljica nada, da de oni pristati na
nove uredbe radi koristi, što će bolje uredjena krajina biti jača
obrana domovine, a sinovom njihovim da de biti prilika uzpi-
njati se do visokih vojnih časti. Stališi da de tim radje dati
vedu novčanu pomod za uzdržavanje krajine, što de svu korist
od toga pobirati njihovi sinovi.
Odgovor banov pade kao grom u sabornicu hrvatsku. Eazkol
i nesloga rodi se u plemstvu. „Porušena je — veli suvremeni
Krčelid — ona stara sloga duhova hrvatskihi' Ona stranka, što
je s Venceslavom Kleefeldom prije agitirala, stala je sada po-
sramljena od tolikoga poraza cieloj zemlji. Pomodi nije bilo, da
se uzmakne. Od puke sramote pred kraljicom, morali su se sada
stališi brinuti zato, da urede svoju krajinu kako je ona želila.
Banska krajina bude razdieljena u dvie regimente: glinsku i
kostajničku, svaka njih imala dati četiri hiljade ljudi pje-
1750. šaka i šest sto konjanika. Na proljede sliedede godine 1750.
budu ved imenovani pukovnici barun Stjepan Patačid za glinsku
a plemeniti Gjuro Pogledid za kostajničku pukovniju. Kada je
pred sabor donesena povelja Marije Terezije, koja sve potvrdjuje
i uredjuje glede krajine banske, toliku to zlovolju probudi, da
ju stališi niti medju svoje spise neunesoše, kao da ju neprimaju
niti nepriznaju. Badava im sav prkos, kada nisu slušali ozbiljnih
glasova od njekolicine plemenitih ljudi, koji su ovoga puta ostali
bili u manjini, a samo jednodušna volja sabora hrvatskoga mogla je
odbiti ovaj zahtjev, koji su u Beču smatrali kao postulat na korist
sveukupne države Marije Terezije.
1751. Još nije bilo gotovo pitanje o krajini, ved se kraljica javi
s predloži, koji su za tim išli, da financije svojih zemalja uvede
u što bolji red i da središnja kraljevska blagajna bude spremna
za sva teža i nezgodnija vremena. U to ime odluči sazvati sabor
ugarsko-hrvatski u Požun 18. aprila 1751. Da čim lašnje do-
stigne visoki svoj cilj, dodje opet kraljica glavom medju stališe,
slavedi ih i zahvaljujudi im za junačka djela u prošlom ratu,
da im toga nikada zaboraviti nede. Ali kada je došlo pitanje o
povedanju dada, bez česa da kraljica častno medju mogudimi
MAKIJA TEREZIJA. 329
kraljevi svojimi susjedi obstati nemože, onda se rodi veliki priepor,
koji je potrajao kroz tri mjeseca dana. Kraljica je dokazivala, da se
nalazi u ski'ajnjoj nevolji, a stališi odvraćahu, da je njim nemo-
guće podnesti ikakav novi namet. Iza gorkih razprava privole
napokon stališi na jednu trećinu onoga, što je kraljica iskala.
Hrvati donesoše po običaju pred kraljicu mnogo jada svojih,
ali malo nadjoše za nje lieka. Da „gravamina" svoja urede po na-
putku doneseiK)m sa sabora, sabra ban po običaju konferencija,
u koju pozva velikaše posjednike hrvatske i odaslanike stališa.
Spominju se palatin Ljudevit Bacan, judex curiae Gjuro Erdedi,
namjestnik banski Ljudevit Erdedi, zatim Nikola Erdedi, biskup
zagrebački, bosanski, senjski i sriemski, Franjo Kolar i Somšid,
savjetnici ugarske dvorske kancelarije. Bio je pozvan i Leopold
Nadaždi, dvorski kancelar, ali radi drugih poslova nije došao. Uz
ove ljude i druge velikaše bili su i izaslanici sabora : barun Adam
Patačič, Josip Magdic i Josip Rafaj, a i mnogi drugi. Sborovaj sastao
se, da po pravu našega kraljevstva svoja osebna hrvatska grava-
mina neodvisna od ugarskih iznese pred kraljicu. Koliko je srdca
za Hrvatsku bilo u većine članova konferencije svjedoče stranom
mlitavi, stranom pogubni zaključci. Ova konferencija diže sje-
kiru na jarbole, o kojih su razapeta jadra naše ladje istom malo
izpravljene. Kukavni Antun Spišic, podžupan virovitički, da se
ulaska prisutnomu palatinu i drugoj velemožnoj gospodi uzme
dokazivati, kako bi pravo bilo, da slavonske županije šalju svaka
po jednoga zastupnika u sabor ugarski, kako to čine ugarske žu-
panije. Da su hrvatske županije inače uredjene nego li slavonske,
koje imadu iste uredbe kao i ugarske, neka spadnu pod pala-
tina. To su dakako prisutni velikaši Ugro-Hrvati objeručke pri-
hvatili, a mogući su bili to i izvesti, jer su bili prvi doglavnici
kraljice. Badava se upirahu odaslanici Hrvatske na staro pravo,
po kom je Slavonija od pamtivieka pripadala pod bana. Pravo
osta Hrvatom ipak netaknuto, ali Slavonija uzme faktično po-
šiljati svoje odaslanike na ugarski sabor poput drugih ugarskih
županija, mjesto da se prihvati predlog sabora hrvatskoga, da
za ove tri županije jedan „nuncij" prodje na zajednički sabor,
izabran u saboru hrvatskom.
Nesmijemo niti toga zatajiti, da je dvor u ovom pitanju
već 'zato lasno zabacivao želje Hrvata, što su oni najtvrdokornije
odbijali svaki novi namet kraljice, premda je ona očito objav-
330 KNJIGA JEDANAESTA.
Ijivala, da bez novih nameta nikako obstati nemože, a slavonske
su pojedine županije faktično toliko prinosile, koliko i ugarske.
Zato odgovori satirično jednom kraljičin kancelar Ljudevit Na-
daždi hrvatskim stališem : neka se za Slavoniju nebrinu, kad imadu
takva privilegija, da nemoraju toliko pladati, koliko županije sla-
vonske. „Konfuzijom seje ovaj sabor počeo, konfuzijom i svršio,"
te je kraljica veoma zlovoljna otišla iz Ugarske 27. augusta.
Da se uzmognu didi prihodi kraljice, trebalo je o tom raditi,
da zemlje po novom poreznom ključu budu upoznate i popisane,
a naš će čitatelj poznavati iz obče povjesti onaj strah i nemire,
koji se uviek med narodom javiše, kada je izlazio ma u kojoj
zemlji kakav novi popis. Nove đače kao crni oblaci, kojim se
nezna što će donesti, slika si seljak sa najcrnijimi bojami gleded
unapried svoju propast.
Očita buna od samoga straha pred novimi dadami rodi se
u banskoj krajini jošte tečajem požunskoga sabora. Pobune se vlasi.
Vodio ih je Teodor Kiug, jedan od svrgnutih knezova. Oficiri uz-
maknuše sa svojih kumpanija u Glinu i Kostajnicu, gdje su kao
prosti vojnici stražu stražili, da ova mjesta od ustaša spase. Bun-
tovnici utaboriše se kod Komagovine, kamo je doskora izašlo po-
vjerenstvo od sabora hrvatskoga, da njihove tegobe izpita. Osim
groznih tužba na otimačinu oficira, sbog koje su se bili pred go-
dinu dana potužili, pak su im u Beču poslanike uhvatili, u Za-
greb poslali i ovdje u tamnicu bacili, bilo je največih sbog no-
voga popisa i vjere njihove. Nesamo što oficirom tolikim moraju
kude izgraditi na najljepših mjestih i od svoje im zemlje naj-
bolje dielove davati, ved im sada sve popisaše, pak de morati
za cara u boj polaziti, a od jednoga roda znadu i po petoricu
povudi u vojsku. A tko de tolikim Ijudem monturu nasmagati?
Nesamo to, ved de kao kmetovi dade pladati, a nada sve to nji-
hovu vjeru gaze.
Morala je izađi kao na bojno polje varaždinska i karlovačka
krajina pod generali Keilom i Scherzerom, dok ih primiriše,
obedavajud im pomod od carice. Kiuga i njegova tajnika popa
Filipa Trbuhovida prevarom uloviše i u tamnicu zatvoriše, gdje
se je od smrti time spasio, što je kazivao, kako je on prepriečio,
da ovaj narod nije sav u Tursku prebjegao.
Tužba sbog vjere nestoji doduše u prvom redu kod obrane
buntovnika, ali medju povodi jamačno je na prvom mjestu. Nije
MARIJA TEREZIJA. 331
to prvi nemir vlaha, da bismo mii povode težko uhoditi mogli.
Kipljenje sbog vjere ponavlja se više puta, a pitanje to viersko
stoji na dnevnom redu od početka vladavine Marije Terezije
i provlači se kao zmija kroz povjest hrvatsku od toliko go-
lina. Hrvatska razvaljena vee u dva teritorija nalazila se sa
svojimi inovjernici u situaciji, koja imade mnogo sličnosti sa su-
vremenim razvitkom vierskoga pitanja u suplemenoj nesretnoj
Poljskoj. Plemstvo se u jednoj i drugoj zemlji upire na stare
zakone baštinjene od otaca svojih, ali vanjske sile jače su nego
li starinski zakoni. Plemstvo u jednoj i drugoj zemlji razdrobljeno
i onemoglo nije se jako uzdiči niti u državnih niti u crkvenih
pitanjih do one modi, koja bi u njem predstavljala sav narod,
neima u njem toliko sile, da prema novim odnošajem stvori nove
oblike života, povoljne svomu narodnomu bitku. Naslonivši se
na okorjelo svedenstvo latinsko, stoji plemstvo ukočeno sa svojim
starim zakonom u ruci, kao da nemari što se sve oko njega sbiva.
Preko sto godina sjedio je u Marci sjedinjeni biskup vlaški
sa samostanci svetoga Bazilija, a pod vlast njegovu spadahu svi
sjedinjeni u kraljevstvu hrvatskom, dokle god. 1737. novoime-
novani nesjedinjeni biskup Simo Filipovid na nju nenavali. Slo-
živši se s hajduci i razbojnici od svoje vjere zapali samostan na
sam dan crkve, kaludjere poubijaju, samo njeki iznesoše živu
glavu. Taj izgred uzruja sve u Hrvatskoj. Bududi da je upravo
bio rat s Turci, nije stvar došla na čisto sve do vlade Marije
Terezije, koja nije dala Marču pod vlast patriarke karlovačkoga,
ali se je dosta dvojbeno vladala. Vlahom potvrdi god. 1743. pri-
vilegija, ali sa izričnom rezervom, „u toliko, koliko prava drugih
nevriedjajui' Kraljica nalazed se u ratu pogibeljnom za obstanak
njezine države, očito je za tim išla, da nigdje svojih podanika
neuvriedi. Sjedinjeni biskup marčanski stajaše tako skoro kano
izmed neba i zemlje bez pomoći, zato ga skoro sav narod od-
bježe i vrati se u krilo grčkoiztočnjaka. Stališi hrvatski davahu mu
doduše častno mjesto u saboru, zagovarahu ga kod kraljice više
puta, zaklinjahu kraljicu, neka dokine vlast patriarke karlovač-
koga nad vlasi u Hrvatskoj, jer je to proti posvedenim zakonom
zemlje. Kraljica ih primirivašo i upudivaše na slogu i ljubav.
Godine 1752. napokon piša saboru hrvatskomu, da su do sada 1752,
bile mnoge svadje izmedju katolika i grčkoiztočnjaka, sada ona
hode i zapovieda : „da se medju obojimi sloga obnovi
332 KNJIGA JEDANAESTA.
s toga razloga, stoje ona učinila savez s caricom
Rusa, koja takodjer tu vjeru izpoviedai' Kraljica
hode, da taj savez jošte bolje utvrdi, zato zapovieda, da grčko- 1
iztočnjaci, bili oni sjedinjeni ili nesjedinjeni, živu po svojih vier-
skih privilegijih od god. 1690., koje im je ona jošte povedala.
Ona im dapače preporuča, neka grčkoiztočne u službu primaju.
Stališi primaju zapovied njezinu, ali ju odbijaju, koliko bi od
nje mogla trpiti „jedna sama prava i spasujuca rimsko-katolička
vjera," kojoj su privilegija potvrdili i zaprisegli toliki kraljevi
njezini predšastnici.
Kako je viditi kraljica podredila je dalekim ciljevom svoje
vanjske politike viersko pitanje u Hrvatskoj, a okorjeli stališi
stoje nepomično skoro bez životnoga gibanja na svojem slovu
zakona. Nije bilo državnika Hrvata jednoga, da po zlatnom mostu
unije, obasjanom duhom slavenske službe božje mir božji donese
u ovu zemlju za sva buduća vremena. Kada se na um uzmu
ona moguća i nemoguća naprezanja tolikih plemenitih ljudi u
Njemačkoj i na zapadu, koliko se trudiše, da radi sloge narodne
nadju vežuće niti izmedju protestantizma i katolicizma, koji su
daleko većim jazom razstavljeni bili, nego što je katolička i
grčkoiztočna crkva, kada se na um uzme, da je lasno bilo
moguće spasiti grčkoiztočnim sveti pozdrav slavenske službe
božje, onda moramo zažaliti na otce naše, da nijednoga stvara-
jućega duha nije izmedju njih bilo. Nesmijemo ipak niti toga
zaboraviti, da je dobra polovica Hrvatske, vladana po njemačkih
generalih samo po zapoviedih dvorskoga vieća živila, pak je i
u ovom pitanju morala sliepo slušati, što joj iz Beča zapoviedaju.
Osim vierskoga pitanja pritiskaše zemlju od požunskoga
sabora briga oko tako zvane konškripcije iliti popisa zemlje,
naroda i njegova imetka. U mjesto staroga popisa dimnjaka
1753. izašao sada sasvim novi, po kojem se imalo zabilježiti sve gibivo
i negibivo, dapače svi odnošaji izmedju vlastele i njihovih po-
danika. U svih drugih zemljah i u istoj Ugarskoj bilo je to
djelo ne na veselje naroda svršeno, samo je jošte zaostala Hrvatska
i pod banskom vladom i u krajini. Badava se tomu poslu oti-
mahu stališi hrvatski. Oni učiniše nove daće samo u toliko, da
mogu izplaćivati novu ustrojenu bansku krajinu i to nije bilo bez
neprilika. Moliše bana Bacana, neka im izmoli milost od kraljice,
da novih tereta neplaćaju, ali dobiše odgovor, da kraljica nipošto
MARIJA TEREZU A. 333
nede da popušta. Na stališe podiže se opet komora austrijska,
gospodarica primorja, da su poreznici i popisnici primorju pre-
veliki porez navalili, zato kraljica izda strogu zapovied, da se
popis još jednom provede. Godine 1754. nasta popisivanje ko- 1754.
misijom stališkom, koja je imala korak po korak svu zemlju
proći. Pitalo se za zemlje, koje su po plodonosnosti bile raz-
dieljene u tri razreda, zatim o livadah. šumah, krčevinah. Osobitu
pazku odredi kraljica „na vinograde, kojimi je bogato naše kra-
ljevstvo hrvatskoi' Svatko je imao , bio on gospodin ili seljak,
slobodnjak ili kmet izpoviedati, koliko po jednom jutru dobiva.
Kod brojenja pučanstva pazilo se je osobito na radnu i privriednu
snagu, zato se nije pitalo za djecu, koliko za ljude i žene, a oso-
bito su točno bilježili, koliko tko kmetova imade. Cienili su se
nše oženjeni, jer su žene pomagale snašati terete gospoštinske.
Trgovce i zanatnike ucienjivahu po tom, da li u vedem ili manjem
gradu stanuju i po broju ljudi, koje za svoj posao drže. Sve
vrsti blaga podpunim brojem završivahu popise.
Premda je narod sa strahom čekao rezultate popisa i nje-
gove posljedice, skoro se nigdje nije pokazivao nemir, dok ne-
dodje glas, da carica dolazi u Hrvatsku. Po osnovi dvora imala
je obidi cielo primorje, a napose ogledati liepe gradove Kieku,
Bakar, Kraljevicu, Senj, gdje bi se svuda imale napraviti nove
luke koristne za svjetsku trgovinu. Odanle izašla bi kraljica na
Karlovac, došla u Zagreb i preko Varaždina se povratila u Šta-
jersku. Gospoda se spremahu, da ju što sjajnije primu. Veličajna
banderija obedaše pojedini velikaši, puteve stadoše na sve strane
popravljati, gradove poljepšavati, sebi nametahu gospoda nedo-
stižne troškove, a narodu prevelike terete. Pretežke radnje i mnogi
pripravni troškovi pričinjahu se narodu kao priprava onih bu-
dudih crnih dana, koje de im novo popisivanje donesti.
Prva iskra pade u varaždinskom generalatu, gdje je bilo pre-
vratnoga goriva i vierskim pitanjem nagomilano, osobito odkada
je carica po pravdi odlučila, da se Marča opet preda grčko-sje-
dinjenomu biskupu. Nesnosna je bila narodu svemu nova dada o
monduru. Sada probudi general Filip Guicciardi bezsramnim svojim
postupkom ogorčenost, koja se za tinji čas pretvori u okrutnu
bunu. Krajišnici morali su za svoje vojničko odielo za pol godine
unapried prinose davati. Čuo je bio general, da se na dolazak
carice spremaju hrvatski velikaši sa sjajnimi banderiji. 0 grofu
334 KNJIGA JEDANAESTA.
Josipu Draškovidu pripovjedahu na primjer, da će obudi sedam
stotina svojih banderijalaca troškom od deset hiljada forinti. A tako
i 0 drugih. Nije htio za njimi zaostati oholi general varaždinski,
pak razglasi opet nove dade za tobožnju novu monduru i stane
ih nesmiljeno utjerivati. Narod se na to uzruja, osobito vlasi na
čelu im kapetan Petar Ljubojevid i sastanu se u Severinu na
burni sastanak. Ustanak buknu 20. januara 1754. po cielom
generalatu varaždinskom. Oficire pohvataše, samo ih malo kroz
šume i gradove uteče. Koga nije Ljubojevid zagovarao, taj je
bio smaknut, a tielo mu na komade po ulicah razbacano. Knezovi
naroda izabraše petoricu za deputaciju u Beč kraljici, da traže
stare pravice.
y
Cim je carica razumila sve tegobe naroda i o zlokobnoj
buni dočula izvještaje sigurne, izasla staroga prijatelja svoga
maršala grofa Neuperga, da ode u Hrvatsku i iztraži ove poslove.
Maršal Neuperg sjedne s povjerenstvom u Kaniži, Ljubojevida uhvati
i odsudi doživotno na tamnicu, a njekoliko ih i na smrt odsudi.
Onda krene glavom u krajinu, da od naroda prisegu viernosti opet
zaište. Marču kamen smutnje za vlahe uzme opet sjedinjenomu
biskupu Palkovidu i dade ju piaristom, premda se je vriedni
biskup dosta otimao, da ovo svetilište svoje biskupije „kao vikar
apostolski" sačuva. Generala Guicciardia odmaknu. A da se red
učini u ovom generalatu namisli kraljica sagraditi grad Be-
lo var s velikim troškom. Mjesto ovo nije se imalo tako zvati
po zapoviedi kraljičina povjerenika, ved na uspomen imena kra-
jine: „Novi Varaždin'.' Ime se to ipak doskora zaboravi.
1755. Jošte ovaj ustanak nije pravo bio ugasnuo, kad li iz njega
izavre u susjedstvu na zemlji pod vlastju banskom novi vedi
seljački ustanak, radjajud opet nove po svoj zemlji bune. Izpod
kalničke gore u najbližem susjedstvu krajine digoše se seljaci
pod vodjom Mihajlom Kušicem. Povod buni pripoviedaju seljaci :
„da se njim velike krivice delaju, što njihove pravice zatrgavaju,
što svako leto skoro sve povekšavaju, vrabčeve glave kaj od
starine nije bilo moraju vu orsag davati, zvan toga da su letos
z nova popisani i da polag novoga popisanja morali bi pladati
i od zemlje od koje tlaku delaju, i od vola, krave, konja, trsja,
žene, detce, od svoje glave, s jednum rečum vsega kaj siro-
mah človek ima i zato da njim ni mogude tulikeh terhov or-
sažkih i gospodskih podnašati; sbog toga da su se oni kak i kri-
MARIJA TEREZIJA. 335
ževečka krajina suprot stavili — da nigđar već gospodskih kudelj
preli nebiidii. nego da rajše liote svi do noge poginutii' U Kal-
niku progovori Kušid sabranonau narodu: ^nebojte se ma
detca, budete vsi pod krajinu, i tlaku već ne bus te
delali, ove kopunare (t. j. gospodu) treba sve požgati i popa-
litit* Njemu da je krajina poručila , neka pale, oni da će im u
pomod dođi. Opominje svoje, da neka se junački vladaju, „i ako
se vezda nebudu verno držali, jaj jošće i onomu detetu, koje je
V materine utrobe — sbog punte ove trpeti moral bude'.'
Osnova vojne seljačke išla je „na Varaždin, od Varaž-
dina na Zagorje i odonud vu Zagreb, kojega bi po d-
seli, raz metali, gospodu potukli i onda bi to vse
spravili pod krajinu'.' Vojske seljačke naraste skoro na
dvadeset hiljada ljudi svakojako oboružanih. Prvi uspjeh bio je
tim sigurniji, što u ovo doba duboka mira nigdje nikakove
vojske nije bilo u Hrvatskoj, da im stane na put. Plemićki dvo-
rovi u Ravnu i Dubovcu padoše u ruke seljakom, jezuitsko
imanje Tkalac u plamen izgorješe, dodje u pogibelj Gračac i
Paukovac. Za osam dana mjeseca marta do trideset plemićkih
dvorova u prah i pepeo obratiše. Veliki strah prevlada u Za-
grebu. Plemstvo dobježalo sa svojih imanja u grad i Isusovci po-
bjegoše i škole razpustiše ; zabrinuto plemstvo uze viećati dan na
dan u konferencijah svojih. Po svih gradovih budu gradjani oru-
žani, da straže i čuvaju grad, dok se digne vojska zemaljska. Na
Zagreb imalo se najbolje paziti, jer je seljačka vojska dizala
viku upravo nanj, da „odavle izlaze sve nevolje, koje taru siro-
mašni puk!' Sam biskup morade se dobro utvrditi u svojem
gradu, da nepadne u ruke uzrujanoga puka. Jadni buntovnici
nemogoše se urediti, jer ih se večina, razvalivši dvorove i piv-
nice, dan i nod častila, kao da neimaju očekivati nikakova ne-
prijatelja. Dvie plemičke vojske spreme na nje stališi. Iz Varaždina
udari grof Josip Draškovid u obližnja sela i prisili ustaše, da
su opet prisegli viernost. Njekoje glavne krivce povješa, a sav
narod primiri. Hvalevriednom blagostju svrši plemeniti grof za
čas svoj težki posao. Drugačije vojevaše podban Ivan Rauch sa
svojimi plemiči i koštaj ničkimi krajišnici. Jedan odjel svoje vojske
posla u Zagorje, s drugim ražaše on izmedju Zagreba i Kri-
ževaca. Neuredne seljačke čete budu dakako brzo raztjerane.
Iza toga nastanu sramoto, knkovih nije bilo niti za Gubčevih
336 KNJIGA JEDANAESTA.
vremena. Podban Rauch dade narod klati bez razlike dobe, spola i
krivine, i bez suda ikakva. Majke utapahu se sa djecom u Savi,
da krvniku u ruke nedodju. Med narodom razglasi krvožedni
čovjek, da će onim oprostiti život, koji bi se dali za krvnike.
V
Četvoricu nadjose, koji da spase sebi život, jadnu bradu vješahu
gadnim nesmiljenim načinom. Razmrcvarena tjelesa seljačka po-
krivahu staze i puteve. Bojati se je bilo, da će nestati naroda,
kada na garištu seljačkih kolibica vriskaše samo jošte nješto
djece, savijajuče se oko krila majka svojih. Blaga svake vrsti
goniše podanici Rauchovi i Rafajevi iz sela seljačkih prema
Zagrebu na stotine i hiljade komada, kao da je bio gdje god
sajam iza kakva izumrloga naroda.
Banski namjestnik Ljudevit Erdedi boravio je u krajini preko
Kupe, da one strane ustanak nezahvati. Pun sdvojnosti predje u Za-
greb, jer seje zlovolja dizala medju plemstvom zato, što je podban
Rauch orobio nesamo seljake, već i one plemidke dvorove, koje nisu
seljaci do kraja oplienili. Najviše su se tužili Isusovci i donieli svoje
tužbe pred kraljicu. Kako se je s ulovljenim! manje krivimi se-
ljaci postupalo , kojim je milost dana, da dodju živi u tamnice
zagrebačke, o tom od sgražanja suvremenici neče da pripoviedaju.
U isto doba bio je ustanak manji u karlovačkom generalatu,
ali ga je blagi i vriedni general Benvenuto Petazzi lahko u prvom
početku ugušio, jer je narod poštovao generala. Vedi i zamašniji
bivao žamor uzrujanoga naroda u Moslavini, gdje su krajiški oficiri
mjered zemlju kod popisa otimali zemlje i pod krajinu zapisivali.
Naj zamašniji obsegom i važnoštju bio ipak ustanak slavonski.
Njekadanji gospodar ljepšega diela Slavonije barun Franjo Trenk
pao bio napokon u nemilost caričinu i završio u Spielbergu svoj
vratolomni život god. 1749., a sva njegova imanja dobije kra-
ljevski fiskus. Da komora što više novaca iz ovih dobara izvuče,
proda ih kojekakvim poduzetnikom. Malo ona dobi novaca. Novi
gospodari htjedoše ipak i za te novce što prije štedi liepe dobiti,
krčedi šume i sadedi vinograde i ogromne šljivike. Na posao
naganjahu podanike svoje preko svakoga reda i zakona. Valja
znati, da su prije tamošnji podanici pladali gospodi svojoj dva-
naest forinti na godinu i davali joj toliki broj težaka, povrh
toga plaćahu običnu dadu kralju. Slobodno im je bilo ribarenje,
drvarenje i žirenje, i druga su dobra imali od gospoštine. Za
desetinu dobiše plodne i prostrane zemlje. Sada izvrnuše gospoda
MARIJA TEREZIJA. 337
na štetu seljaka sve odnošaje. zato se narod pobuni i po običaju
u razjarenosti uzme paliti gospodske dvorove najprije u virovi-
tičkoj županiji. Srećka je bila za siromašni narod, da nije bilo
onakvih krvnika, kakovi su sjeli kmetom za vrat u Hrvatskoj,
gdje je stranka podbana Rauchabila toli drzovita, da je proglasila u
saboru njega i drugove njegove : .otci domovine i spasitelji zemlje''
Nemiri lirvatski razcvile kraljicu Mariju Tereziju. Na dvoru
njezinu su odmah uzeli o tom razpravljati. kakov de se novi red
učiniti u Hrvatskoj. Plemstvo dospjelo sa svojim opakim po-
stupkom u sramotu. Osjećalo je, da je puklo pod nogama nje-
govim zemljište, utvrdjeno povlastmi i pravi pradavnimi. Predano
na milost kraljice morade skučiti glave svoje pod ustave, kakve
je gospodarica zemlje htjela i zapoviedala. Uhode dvora pod
raznimi naslovi rodom Xiemci, Francezi, Magjari, Talijani, spo-
minje se pače i jedan Englez, provlačiše se po zemlji, da sve tajne
života i najtamnije izpitaju i na dvor donesu.
Javno povjerenstvo za iztragu odnošaja hrvatskih povjeri
kraljica grofu Mihajlu Althanu, podpredsjedniku češke dvorske
kancelarije, a uz njega sami tudjinci osim hrvatskoga protonotara
Adama Naišiča. Velikimi punomodmi dolazio je grof Althan dne
23. aprila u Zagreb. Banskomu namjestniku Ljudevitu Erdedu bude
uzeta vlast, te morade primati zapoviedi od predsjednika povjeren-
stva i činiti ono, što mu on zapoviedi. Proti gospodi bila je iztraga
naperena, ne proti seljakom. Nije se pitalo: što su počinili seljaci,
vedšto učini plemstvo nesretnomu seljačtvu. kako ga je i zašto toliko
potiralo, da je u nesretnu pobunu uletilo. Gorko je bilo plemstvu
hrvatskomu, kada je pozivano od banskoga namjestnika moralo
stupati zajedno sa svojimi podanici pred povjerenstvo. Tužili su
se, da ih proti zakonom zemlje na ovaj način pozivlju i odsu-
djuju. Sam taj jauk plemstva uzimalo je povjerenstvo za zločin,
jer da je ovo sud izvanredan. Plemstvo morade posve umuknuti.
Podbana Raucha i podžupana Rafaja sbaci grof Althan s nji-
hovih časti, olakšice seljakom proglasi, čime se seljačtvo osobito
uzoholi, videdi prvi put poniženu gospodu, gdje njim dosele
Mednim prisievaju njeki svietli traci pravde.
Kraljica zapoviedi predsjedniku povjerenstva grofu Althanu
preko bana Badana, neka po okolnostih, koje u ovaj čas nalazi u
Hrvatskoj, predloži promjenu državnoga ustrojstva u Hrvatskoj,
neka to izradi i samoj njoj podnese, a naročito se u zapoviedi veli, da
(Smičiklaa: Povjeat hrvatska. II. j 22
338 KNJIGA JEDANAESTA.
nijednomu ministru toga nepođa. Althan se nadje u velikoj nepri-
lici. Pomisli na tadanjega učenoga historika hrvatskoga kanonika
zagrebačkoga Baltazara Krčelića, nebi li mu on pomogao u ne-
volji. Slađkimi riečmi obedavajud visoke časti obmami grof Althan
častoljubivoga kanonika. Glavna misao nove osnove i povod joj s
dvora bio je, da se šatre mo(5 plemstva i da se Hrvatska prikopča
što uže na zapoviedi ministarstva kraljičina. Kanonik zagrebački
se dade na posao i predloži osnovu. Povod upravnim smutnjam
naziraše on u tolikih jurisdikcijah i vladah različitih, izmedju
kojih uviek ima trvenja. Tu je zemljište banskoga teritorija,
primorje ima komora, generalati karlovački, varaždinski i osječki.
„Tako ima u malom ovom kraljevstvu toliko vlasti, kojim su i
zemljišta pomiešana, što čini veliku smutnju, jer svaka imade svoje
običaje, zakone i povlasti". Krčelić predlaže za sve ove dielove jedan
gubernium, komu bi bio svakako na čelu ban osoba vojnička, da
se sačuva ova čast kraljevstva. Za članove gubernija neka budu iz
generalata karlovačkoga, varaždinskoga, osječkoga i banske krajine
po jedan savjetnik, imenovan od kraljice, od grčkoiztočnih jedan
radi njihovih privilegija, od svećenstva jedan, od svjetovnih jedan
velikaš, dva plemida, jedan zastupnik gradova, jedan u ime komore
za primorje, i još jedan zastupnik „commissionis invalidorum", da
ih bude svih skupa dvanaest. Sabor neka se sastaje svake godine
dva puta, da čuje zapoviedi kraljičine i da svjetuje ako što treba.
Sam zasnovatelj novoga preustrojstva zemlje došao je u nepri-
liku, kada se je upitao, neče li se diči vika, da se Hrvatska trga
od krune ugarsko-hrvatske, jer je ovaj sustav samo prepis vlada-
vine austrijskih i čeških provincija. Druga je neprilika, tko će
pladati novu vladu, jer če stališi valjda težko dati za nju novaca.
Zato neka se prihvati druga osnova, da se u Hi'vatskoj urede
županije, kakve su u Ugarskoj i ved su uvedene u Slavoniji. Župa-
nije de primati zapoviedi od bana, njemu de one iz svojih skupština
sve izvješdivati, on de dalje kraljevoj kancelariji, koja de to donesti
pred kraljicu. Ovom osnovom satrla bi se mod plemstva hrvatskoga
ujedinjenoga u saboru, koje bi se onda u županijah razsulo. Kraljica
de modi mimoilazed sabor hrvatski preko bana izdavati županijam
zapoviedi, kako je to činila u Ugarskoj, gdje po više godina nije
bivalo sabora.
Prije nego što je ova osnova izvedena, izda kraljica jošte ove
godine mjeseca novembra znamenitu zapovied o olakšanju poda-
MARIJA TEREZIJA. 339
niČkih oclnošaja, da „nesmiljeni" postupak gospode dokine i mir
med narod donese. Kraljica se ovaj put sa svojim pismom neobraća
na sabor, vec na bana. Glavne crte novih polakšica tumači nam
onaj liepi glas, koji Marija Terezija do dana današnjega u puku
našem uživa. Rabotu uredi kraljica na stalan broj dana, zabra-
njujud sve izvanredne i prekobrojne dane, blagdane neka svetkuje
kmet kao i njegov gospodar. Ako su u nodno doba kakov posao
radili, drugi dan neimaju raditi. Radnje se diele na dobe godišta,
nije smjeti bilo zanemareni broj dana na primjer od zime na
ljeto prenositi. Bio je ružan običaj da su gospoda ostavljala
svoje vino u klietih seljačkih, pa ako im se pokvarilo, natočili"
bi si od seljakove sirotinje. To se zabranjuje. Gospoda iskahu
desetinu više puta u novcu, kad ju u naravi dobili nisu.' Sada
se zapovieda, da činovnici gospoštinski točno bilježe prinose kme-
tova, da u novcu neištu, i da svakomu seljaku dadu bezplatni izpis
iz svojih knjiga, koliko je uplatio, ako to zaište. Desetinu u žitku
imao je gospodin primiti na polju po razmjerju snoplja. Kraljica
strogo zabrani velike globe, koje nosiše dosele seljaci, ako izoStaše
od rabote ili prekasno dodjoše ; — bile su za jedan put dVa forinta
trideset krajcara. Ako li nije smagao kmet, dobivao je silnih batina
za kazan. U mjesto jedne i druge kazne postavi kraljica blagi
postupak, da kmet zaostalu robotu dvostruko dade.
Težkim srdcem proglase stališi ovu zapovied kraljičinu. Njeko- 1756.
liko dana saborovahu. dok se odvažiše, da odkriju ranu i u javnost
iznesu, koju im zadade kraljica. Izaberu odbor za uredjenje urbari-
jalnih odnošaja na čelu mu banskoga namjestnika grofa Ljudevita
Erdeda, uz njega grofa Ki'stu Oršića, kanonika Gjuru Malenica,
Ivana Bužana, Gjuru Petkovića, Tomu Sčitarocia i za perovodju
Petra Baloga. Odbor je ove i sliedeče godine svoj posao po svoj
zemlji izvodio.
Oteta seljakom dobra vradahu plemidi, a seljaci da nevrate
gospodi ništa: „što gospodi štete nanesoše, zato toliki
krvlju svojom platiše", reče kraljica stališem u svojem
odpisu. Samo ako su seljaci što god u naravi odnieli, što je jošte
u njihovih ruku, to neka povrate. Seljačvo hrvatsko osjeti da ima
gospodara iznad plemstva i velike gospode. U saboru stoji plahi
žamor kako bi plemstvo opet došlo do milosti kraljičine, obradaju
se na bana Bacana i zaklinju mu se, da de sve popraviti, što sakriviše.
Ban im odvrada, da je odnio njihovo pismo pred priestolje i stekao
340 KNJIGA JEDANAESTA.
im opet milost. Izvan sabora nastane hrvanje, pojedinci se utiču
dvoru, tako zvani „jal lu-vatski"" bio sada u cvietu i pokazuje nam
na okupu mali sbor gospode bez ugleda pred narodoiu i dvorom.
U ovaj sgodni čas izda kraljica naredbu, da se ii Hrvatskoj
uvode županije poput onih u Ugarskoj. Veliki župani imenovani
od kraljice ne od bana dobiše pravo na skupštine županijske. Svaka
županija imala je svoga blagajnika, politika prešla je u županije.
Prividno blagodatno pravo, da svaka županija može pod svojim
pečatom dopisivati i odgovarati na dopise kraljeve nije ipak bilo
jako obmamiti plemstvo hrvatsko, da se tomu obraduju. KraljicMi
nije trebala sabora, kada je mogla neposredno izdavati zapoviedi
narodu preko županija.
Na isti dan kraljičine odluke o županijah, zahvali se velemožni
inače na dvoru grof Karlo Bacan na banskoj časti (6. jula 175(3.).
Nemiri u zemlji, da su mu pribavili mnoge nesnene nodi. Premda su
stališi javno u saboru jadikovali, da nikada više neče imati takova
bana, opet nitko nije od srdca za njim žalio. Njegova odsutnost po-
mogla je najviše ovomu strašnomu razsulu. iza koga evo sva vlast
prodje iz sabora na kraljicu i njezino ministarstvo. Stališi se dapače
neusudjuju ovaj put izvršivati svoje starodavno pravo, da pred-
lože njekoliko odličnih lica kraljici na izbor za bana, več to prepu-
štaju banu. On predloži na prvom mjestu Magj ara Franju Nadaždia.
Kraljica ga imenuje. Novi ban morao je priseči pred kraljicom
po novoj formuli vriedjajučoj pravo hrvatsko, da če se svake
treće godine zahvaliti, dapače svaki čas, kada to dvor bude iskao,
krajinu da nede nikad iskati pod svoju vlast.
Pod konac godine mjeseca novembra obavljao se je svetčani
uvod novoga bana običnim načinom ; opet se zasjaše sjajne staro-
davne odječe plemića i velikaša. Nije ipak bilo niti oduševljenja
niti onolikoga broja plemstva, kako se onodobna generacija spo-
minjala, da je bilo prigodom instalacije ljubimca naroda Hrvata
grofa Ivana Draškovic'a. Običaj stari, da plemstvo tom prigo-
dom dade dar svomu novomu banu, ovoga puta izčeznu. Sve je
pokazivalo premoć i volju kraljice za absolutnim gospodstvom,
nemoć i zlovolju stališa i novi obrat politični, kojim preimućtva
našega kraljevstva postaju žrtvom za što užje ujedinjenje svih
zemalja kraljičinih.
Marija Terezija uvede već prije njeke valjane reforme za
cielu državu. Školam dade nove zakone po savjetu umnoga Gre-
MARIJA TEREZIJA. 341
rarda van S\viptena. Prije se u nas samo toliko učilo, da mladič
nauci latinski govoriti. Učitelji predavahu filozofiju i teologiju
solistićno-školastičnim načinom. Mladež je pisala za učitelji. Sada
zapoviedi kraljica, da svaki ima predavati po naznačenoj mu
knjizi, čim se je osiguravao napredak. Knjige su bile pod okriljem
dvora izdavane. Cenzura knjiga dosele u ruku stališa, bude sada
usredotočena u Beču za sve zemlje i kraljevstva.
Po ugovoru s papom rimskim Benediktom XTV. umanji ona
broj blagdana i odredi, kako se imadu svetkovati. Hrvatski sta-
liši metnuše tom prigodom zemlju svoju pod zaštitu sv. Ivana
Krstitelja i odrediše mu narodnu svetkovinu. Jamačno je ovo
svetkovanje u savezu s pradavnim običajem kriesova, sačuvanim
od poganskib vreuiena. Za plemenite sinove svih naroda osnova
kraljica Marija Terezija u Beču akademiju pod svojim imenom
god. 1755.. da se po jednoj naučnoj osnovi priprave za višje
vojničke i upravne časti, i da se buduči upravitelji njezinih ze-
malja več u mladenačko doba pod okriljem svoje gospodarice
opoje čarom njezinih idea. da ih raznesu i razšire svaki u svojoj
domovini.
Ove i slične reforme oglasivala je kraljica u Hrvatskoj u
obliku kraljevskih odpisa. Zapoviedi o zdravstvu, o popravku pu-
teva i boljem napredku trgovine poslušno primahu stališi i za-
hvaljivahu kraljici, što se toliko brini za njihovo dobro. Marija
Terezija jamačno bi dalje jošte ovim putem bila napredovala, da
nije zašla u veliki rat. koji je kroz sedam godina obustavljao
sve državne reforme.
VII.
Marija Terezija nije mogla preboljeti gubitka Šlezke. Vele,
da je svaki put proplakala, kada je vidila koga Šlezana. Zato
nije mislila o miru s kraljem pruskim, več se pripravljala na
novi rat, kako se uvjerismo po novom uredjenju krajine, odakle
je kanila dizati najglavniji i najkrepčiji dio svoje jojske. Odmah
poslije achenskoga mira ogledala se kraljica za novimi saveznici,
več onda upeti ona. da bi joj proti Pruskoj bolje služila Fran-
cezka. nego li dosadanji saveznici Knglezka i Holandija. Ako ima
proti sebi Francezku. biti če joj u pogi])elji Nizozemska od ove
vlasti, a Lombardiju če oteti Španjolska, nerazlučna saveznica
342 KNJIGA JEDANAESTA.
srodnoga' dvora francezkoga. Zajedno s Francezkom modi će sa
Uajne i s juga potirati Fridrika II., dočim joj Engiezka može
donositi dosta neznatne pomodi. Nečuveno je doduše bilo, da se
kuca habsburžka veže s bourbonskom, svojom najvedom neprija-
teljicom. To se jošte nikada nije dodgodilo. Sada se odvaži vele-
umna osnovateljica kude habsburžko-lotarinžke, da presieče sto-
ljetne niti politike roda svoga i da se odlučno s Francezkom
poveže. Prigoda novomu savezu budne veoma liepa, kada je na-
stao rat izmedju Francezke i Engiezke sbog sjevero-amerikanskiH
kolonija. Obadvie vlasti tražiše si na kontinentu saveznika. Vla^
dajuda engiezka kuda imala je u Njemačkoj kraljevstvo Hanover,
koji je neprijatelj preko Kajne mogao brže osvojiti, nego što bi
mu pomod došla iz Engiezke. Zato si uzmu Englezi u savez
sgodna branitelja kralja pruskoga Fridrika II. Naravna je stvar
bila, da je time otvoren put savezu austrijsko-francezkomu. Ma-
rija Terezija piša vlastoručno pismo gospodji Pompadour, vla-
darici srdca Ljudevita XV. Ministar grof Venceslav Kaunic, prije
poslanik u Parizu, izpreo je svoju stvar do maja 1756. spretna
i umjetno, te Francezka obedala postaviti na Eajnu sto hiljada
ljudi, kad austrijske vojske provale u Slezku.
Kraljica je živila u prijateljstvu s Ruskom i učinila savez
za zajedničku obranu i navalu sa Saksonskom. Vojska austrijska
bila je bolje spremljena i uredjena nego li ikada dosada. Brojem
je narasla do sto petdeset hiljada, od toga je tredi dio dala sama
hrvatska vojna krajina, koja u ovom ratu prvi put izlazi u boj
sasvim gotova i uredjena kao vojničko sjeminište. Do kraja rata.
baci ona na bojno polje preko osamdeset hiljada ljudi uvjež-
banih po strogom novom vojničkom^ redu. Neredovite njene čete
zadavahu svojim osobitim načinom vojevanja užasna straha nepri-
jatelju, "pbslednji put u' nasliednom ratu.
U. ovom sedmogodišnjem ili tredem š 1 e z k o m-
ratu' (od god. 1756 — 1763.) imala se je pokazati hrvatska vojiia:
krajina, koliko joj vriedi novo uredjenje. Neprijatelj nije imao manju,
vojsku,, bila "mu je jednako, ako ne bolje uredjena, vodio ju je'^
vedim dielom sam veleumni kralj Fridrik IL, novaca dobivao je od-
EnglezkB, a saveznike razdrobljene nadmašivao je uviek jedinstve-
nim snažnim vojskovodstvom. Čim je na jesen god. 1656. kao iz
vedra neba grom banuo u Sasku, osvojio zemlju i ulovio kod Pirne
svu saksonsku vojnu, pristupe uz Mariju Tereziju Rusi sa 100.000
MAKIJA TEREZIJA. 343
ljudi i Švedi sa 22.000. Preko zime spremahu se ove razpršene
sile. da unište pruskoga kralja.
Fridiik sabere sve svoje vojske iz Saske i Šlezke i održa 1757.
kod Praga 16. maja 1757. sjajnu pobjedu i stane obsiedati taj
gi'ad. Zato se saberu sve austrijske vojske pod maršalom grofom
Leopoldom Daunom, te kod Ko li na 18. juna održe sjajnu po-
bjedu. Palo je Prusa preko trinaest hiljada, a naših osam hiljada
ljudi. Krajišnici sačinjavahu lievo krilo i progoniše uzmičudega
kralja iz Ćeske. Ovaj slavni dan nazva Marija Terezija „rodjen-
danom svoje monarkije," zato osnova najvedi vojnički red svoga
imena. Dalnji razvoj rata tiče se Hrvatske u toliko, koliko je
doprinosila zanj u krvi i novcu. Godine 1758. zaište kraljica zajam 1758.
od privatnih ljudi. Gospoda i plemiči nadju se oko biskupa za-
grebačkoga i dadu mnogo novaca, gledeč na tiesne okolnosti
zemlje. Vojske polaziše takodjer bez prestanka. Kada je kraljica
opet god. 1759. iskala, dadoše stališi, ali vele, „da im se čete 1759.
imadu za tri godine povratiti u domovinut' Ne samo vojska i
novac, več spreme i odpreme vojska, osobito iz krajine potirahu
zemlju. Zahvalna kraljica prizna Hrvatom zasluge oko rata, i
posla u zemlju osam pruskih zastava god. 1760., da se na slavnu 1760.
uspomenu po zemlji razdieli po župauijah i glavnih mjestih.
Izmjeničnom srečom biesnio je rat stvarajuč saveze velikih
vlasti, dok napokon sve stranke neoslabiše. Pruskoga kralja pra-
tila je ipak sreča više nego li njegove saveznike, te je mirom
u Hubertsburgu 15. februara 1763. zadržao sve ono, stoje 1763.
prije rata imao. Najvruča želja Zviarije Terezije, da opet osvoji
Šlezku, propade s velikimi ki'vavimi žrtvami. Kazsuta i stranom
uništena vrela financija zadahnuše kraljici novu želju za trajnim
mirom, koja ju neostavi do konca života. Duga je učinila preko tri
sto milijuna, poreze u svojih zemljah unapried za više godina
založila, vojsku nije se usudila odmah razpuštati, nepouzdavajud
se, da su iskrene mirne namjere kralja pruskoga.
Poslije rata javiše se tolike mnoge nevoljne posljedice, da
je bio gotovo sdvojan položaj kraljičin. Nove dade nametati
svojim austrijskim zemljam nije ved mogla, jedva su dosadanje
podnašale. Zato okrene opet pogled svoj na Ugarsku i Hrvatsku,
nebi li tamo mogla pomodi. Laskala je dosta velikašem time,
što si je uzela naslov „apostolskoga kralja," što si je tjelesnu
stražu od plemstva ugarskoga i hrvatskoga učinila i veliki red
344 KNJIGA JEDANAESTA.
sv. Stjepana za zaslužne sinove domovine osnovala. Novih da(5a
nije ipak mogla dobiti bez dozvole zajedničkoo-a sabora. Joste je
bio žalac u srdcvi njenu od poslednjega sabora (god. 1751.), zato
1764. se je težko istoiu onda na sazivanje sabora odvažila, kada ju
uvjeriše najodaniji velikaši, da će ovaj put sretno proći.
Pred sabranimi stališi u Požunu očitova kraljica s priestolja
5. jula 1764., da joj je sedmogodišnji rat pozobao neizmjerne
novce, ratna sreda da ju nije toliko pratila, da bi mogla mz-
pustiti vojsku. 1 u vrieme mira morati ce vojnici biti na vježbah,
oružje im uviek spremno na čast i obranu zemalja carske kude.
Zato da ište od njih jedan milijun povećane dade. Jošte spo-
menu, da sadanja tako zvana insurekcija neodgovara zahtjevom
novo uredjenih vojska, neka se o tom razpravlja, kako bi se
manja brojem, ali uredjena vojska od toga stvorila.
Cim su sa priestolja pred sabor izašli predloži, uzrujaše se
stališi do zla boga, jer je slične stvari zagovarala mala knjižica
učenoga Franje Adama Kollara, gdje se je dokazivalo, da je
Stjepan Verboczj, obožavani sastavitelj tripartita, zatajio njeke
zakone, druge opet izkrivio. Po starih zakonih, da ustanak plem-
stva u kraljevu vojsku donosi to sa sobom, da plemidi skrbe za
svoj trošak. Sada je dužno po duhu starih zakona i plemstvo i
svedenstvo prinositi dadu za vojsku. Osobito je opominjao pisac
visoko svedenstvo, neka primi k srdcu pretežke terete siromašnoga
puka, da ih sam nenosi, neka ih i ono jedan dio ponese, kada
je dobilo po milosti kraljeva tolika dobra i blagodati. U saboru
zagrmiše na pisca, neki zaiskaše neka se spali knjiga i pisac radi
uvriede veličanstva pred sud pozove, napokon posumnjaše, da je
kraljica knjigu naručila, da zatre stare slobode plemstva. Skoro
mjesec dana počivahu saborski poslovi, dokle kraljica neriešio sudbi
ove knjige. Knjigu zabrani, ali neprogna pisca i neproglasi ga
izdajicom domovine, kako su stališi želili. Premda se je Marija
Terezija rado okružavala uglednim! velikaši ugarskim! i hrvat-
skim! i svu svoju nadu u nje polagala, a oni su opet sa svoje strane
pokazivali oduševljenu odanost, nisu joj velikaši ipak zaboravljali
jaukati o groznih nevoljah zemlje i o nemogudnosti, da bi vede dade
smagali. Iza dugoga cienkanja i pogadjanja izvojuje si- kraljica
napokon jedva trećinu onoga, što je od stališa u novcu iskala.
Više su mislili stališi na svoje tegobe ili gravamina, nebi
li izmamili kakvih koncesija za svoje stare jade. Ugri razdieliše
MARIJA TEREZIJA. 345
se U odbore, a Hrvate sazivaše ban Nadaždi po starom običaju
k sebi u konferenciju. Ban je pozvao i Ug-re, koji imadu posjed u
Hrvatskoj i pravo glasa i siela u saboru hrvatskom. Protonotar
sastavi tegobe, kako c^e ih predati kraljici i predloži ih konferenciji.
Sve budu primljene. Našim čitateljem bilo bi dosadno potanko
pripoviedanje svih tegoba domovine. Oni ih ved znadu. Krajina
stoji na prvom mjestu. Primorje da se opet preda zemlji, ban
da po zakonu u zemlji obitava sa starom vlasti. 7. augusta za-
počeše Ugri čitati svoja gravamina. Istom za tri nedjelje (30. au-
gusta) započmu Hrvati čitanje svojih gravamina s mnogo nepri-
like. Kod pitanja o vjeri katoličkoj u Hrvatskoj buniše se sriemski
zastupnici podupirani od mnogobrojnih zastupnika svoje vjere iz
Ugarske. Slavoniju moradoše braniti hrvatski nunciji proti Ugrom,
izmedju kojih se dizahu glasovi, da Slavonija nikada nije bila
hrvatska. Naši zastupnici dokazivahu iz starih i novih zakona,
da je ova zemlja bila pod banskom vlašču, zato da nikada nije
spadala Ugarskoj.
Kraljica nije niti slušala niti kanila uslišati tegoba ni ugar-
skih niti hrvatskih, več zlovoljna ostavi sabor, odbijajuči zahtjeve
obiju kraljevstva. Zato se je provlačio sabor bez ikakva uspjeha 17G5
do 21. marta 1765., kada ga kraljica zatvori.
Bolilo je bana Franju Nadaždia, što kraljica jednako od-
sudjuje Hrvate kao i Ugre, premda je barem uredjenje vojske
ili ustanka več pred petnaest godina sabor hrvatski primio po
želji svoje gospodarice, dočim je Ugarska i u tom pitanju jošte
oporna bila. Zato nagovori deputaciju sabora, neka odnese svoje
tegobe u Beč, da si napose izmole milost kraljice. Nemilostan
im je bio doček. Kraljica reče: „Vaše tegobe i zahtjevi smjeraju
samo na to, da nas lišite svake pomoči za ratne potrebe. Na
olakšice porezi obterečenoga puka ništa nemislite, sabor se tako
dugo drži samo jadnim podanikom na teret, s početka postu-
pasmo s Vami blago, sada se moramo sami za sebe skrbitit'
Odgovorivši joj deputacija, „da kraljevstvo hrvatsko nije uticalo
u poslove specijalno ugarske, te da nije krivo za neugodnosti
potiču('e joj od Ugarske-, odvrati im na njemačkom jeziku u beč-
kom narječju: „es seid's alle gleicht' Nesmete to izaslanike,
več očituju kraljici, da traže stvari obečane svetom prisegom od
njezinih predšastnika. Krajina varaždinska toliko puta obedana,
da se nalazi danas u srdcu kraljevstva. Ako iiu i to neda, neka
346 KNJIGA JEDANAESTA.
barem uredi medje izmedju generalata i kraljevstva, da nestra-
dajii podanici s obiju strana. Nedade im niti o tom odluke.
Saboru hrvatskomu poslije odgovori kraljica: „da je krajina
podignuta velikimi troškovi kraljeva, da je veoma koristna ne samo
ovomu kraljevstvu, već cielomu kršćanskomu svietu, šteta bi ju
bila razkidati, samo će urediti pomanje pogranične razmiricet'
Tako se neuspjehom svrši ova opetovana navala, obadvie stranke
ostadoše zlovoljne, čekajući bolja vremena. Da li će ih Hrvati
ikada dočekati, o tom su i sami dvojili, kada su generali javno
proglasi vali, da je carici milija i koristnija krajina nego li kra-
ljevstvo pod banom, zato da je nikada dokinuti neće.
Mariju Tereziju navede neuspjeh prošloga sabora na vladni
sustav, koga nije ostavila do konca svoga života. Sabora nesa-
zivaše više nijednoga, već u Ugarsku i Hrvatsku pošiljaše svoje
patente na županije kao i u nasliedne zemlje, čuvajući ipak
vanjske oblike stare konstitucije. U tom ju je vierno pomagao
njezin umni sin Josip, koji je god. 1765. iza smrti otca svoga
cara Franje bio izabran za cara, a mati ga uzela za suvladaoca
u svojih zemljah i predala mu bezuvjetno najvišu vlast nad
svimi vojskami svojimi. Lojalnom odanoštju primiše svuda novoga
gospodara bez ikakvoga prigovora, što takodjer pokazuje, da su
se vremene znamenito promienila, kada se spomenemo one vike
i nemira pred dvadeset i pet godina osobito u Ugarskoj , kada
je kraljica muža svoga za suvladaoca predlagala. Josip U. stoji
doduše u zadku zaklonjen imenom materinim, ali svuda se osjeća
njegov svježi bodri duh i žarka želja, da izpravi sve nedostatke
državne uprave. Podpunim muževnim oduševljenjem pristupi mladi
car uredjenju raztrošenih financija, svu baštinu svoju od otca
preko dvadeset milijuna položi u državnu blagajnu, da preprieči
državni bankrot i da uzdrži na nogama dobro oboružanih sto
petdeset hiljada ljudi. U podpori trgovine i industrije tražio je
sredstvo povećanja prihoda države i blagostanja podanika. Pove-
ćanjem poreza digli bi se brzo i lasno državni prihodi, ali bi
još brže pala porezna snaga puka, država bi njekolicini ljudi
pribavila velika bogatstva, a svemu narodu veću biedu i nevolju,
sebi gotovu propast.
Josip si glede vojske učini glavnim načelom onu staru rieč :
„si vispacem, para bellum", zato on uzme raditi o boljem uprav-
ljanju vojske i 0 disciplini, podnoseć sam glavom težke terete
. MARIJA TEREZU A. 847
vojničkih vježba. Tvrdjave za sigurnost države dade dizati i po-
pravljati. Od hrvatskih dodjoše u novi red Gradiška, Osiek i 1766.
Petrovaradin god. 1766. Josip je ne samo gledao uzdržati i u
vrieme mira veliku vojsku, vec je proti volji matere svoje i
ministra grofa Kaunica sve sile upro, da ju poveda. S častnici
dapače i prostimi vojnici obćio je car prostodušno i srdačno,
kao da su mu drugovi.
Načela Josipova o upravi u pojedinih zemljah iskala su što
veču jednoličnost i što uže sveze s kraljevim dvorom. U Hrvat-
skoj dielili su upravu zemlje stališi s banom i njegovom vladom,
što je prema onovjekim pojmovom o upravi bilo vec zastarilo.
Kraljica je osnutkom županija otela dosta poslova saboru, sada 1767.
osnuje „viece kraljevstva Hrvatske, Slavonije i Dalmacije" po
načinu ugarskoga namjestničkoga vieča u Budimu, čime je jošte
posliednje ostanke eksekutivne vlasti saboru hrvatskomu otela.
Stališem laskaše kraljica, da im daje ovu novu oblast s onom
vlasti, koju imade ugarsko namjestničko viede za nagradu u znak
b-aljevske ljubavi za neizmjerno junačtvo i viernost Hrvata.
Obseg vlasti imade vieče za sve političko-ekonomne i vojničke
poslove. Na čelu mu je ban, uz njega ima biti pet savjetnika,
jedan prelat, jedan magnat i tri plemida. Sielo će mu biti u
Varaždinu, dok se zgodna kuda nadje u Zagrebu.
Sabor prihvaća novu oblast pod pogodbom, da se time ne-
okrnji vlast banska niti stara prava kraljevstva : predlagati bana
i imenovati vojvodu i podvojvodu kraljevstva. Samo se sobom
razumieva, da viečnici mogu biti samo sinovi ovoga kraljevstva.
Viede će se skrbiti, da se porez pravedno razdieli i točno po-
bere. Izpitivati će sve odsude, zato mu imadu sve oblasti svake
godine podnositi svoje sudbene odluke. Paziti de, da se kraljevske
zapoviedi u svih županijah i gradovih vrše i obdržavaju. Carine
da se nepravedno nenamiedu, pusta mjesta da se naseljuju, šume
po mogudnosti čuvaju. Prelati da sjede u svojih biskupijah, ve-
liki župani u županijah, da svoju dužnost vrše sazivljudi skup-
štine i namieštajud službenike u opredieljeno vrieme, kako to
zakon zapovieda. Županijski činovnici da svoju dužnost vrše,
narod da negaze, radnjami nepretrpavaju, da se nedaju od nikoga
mititi. U vjeru nede se smjeti pačati, ipak de paziti na upravu
crkve i crkvenih dobara. Osobitu de brigu voditi nova oblast za
bolji uzgoj mladeži. Nede zaboraviti niti na odnošaje izmedju
348 KNJIOA JEDANAESTA.
seljaka i iijihovili orospodara . već (fe opominjati gospodu bez
obzira na iijibovu (^ast i doj^tojanstvo. ako zaborav** na čovječne
dužnosti prama kmetu svomu.
Kada ovo vieče po gradovib i županijah razdieli i naznači
svakoiuu njegov dio prinosa za uz(h-žavanje vojske i za druge
potrebe zemaljske, sastati ce se u municipijab skupštine, pro-
glasiti (^e svakomu, koliko ima platiti. Na granicab zemlje držati
će se red osobito prema Turskoj, odakle je toliko puta kuga znala
provaliti i povaljati u nas puno svieta. Zato je u viedu imao
dobiti mjesto savjetnika zdravstvenoga jedan liečnik. koga si
izaberu.
Zanimivo je pogledati u unutarnji dnevni red nove oblasti.
Savjetnici dolaze u in-ed svaki dan prijepodne od 8 — 11 ure. po
podne od 2 — 5 ure. Prije podne biva svaki dan sjednica, u kojoj
savjetnici izvješc'uju. Liepired njibovib zapisnika svakoga ce zatedi,
registratura nije im zaostajala za najboljim! uredi onoga vre-
mena. Sve potrebe državnoga i kulturnoga života teku ovim pu-
tem, zato odsele kroz mnoge godine bivalo je njekoliko neznatnih
sabora, nu ovim je bio jedini predmet za razpravu: povedanje
dada po zapoviedi kraljičinoj. Kraljica je zato pravom iskala,
da nova vlada preuzme sav arkiv kraljevstva, čemu se stališi
ponješto opiru.
Premda je sama kraljica razglasi vala. da s ovim uredom
daje i priznaje podpunu ravnopravnost kraljevstvu hrvatskomu
prema Ugarskoj, premda je i tamo ])ez sal)ora vladala, opet se
neda tajiti, da je novom vladom više postigla kraljica za svoju
absolutnu centralnu vlast, nego li što je stekla Hrvatska tim
priznanjem pariteta s Ugarskom. Sakupljeni sabor mogao je
prosvjedovati proti nezakonitiui naredbam kraljice, viede ne samo
da se nije moglo oprieti. vec na prosto je moralo oglasiti i za-
poviedati županijam. Tako je kraljica s jednom rukom dala. ali
s drugom dva puta više uzela.
Početak djelovanja banskoga vieda pokaza smjer, kojim de
pođi. Prva želja kraljičina bila je, da se preduzme čišdenje Kupe
i Save. Kroz sav viek vere se ovo pitanje u raznih oblicih. Više
puta dade sabor ove rieke očistiti, da uzmognu po njih ploviti
ladje, šume su uz rieke prosječene na uru hoda. da se nekriju
uz rieke razbojnici i nesmetaju trgovini izmedju Hrvatske i
Podunavlja , nasipi na Dravi i Savi zabavljahu mnoge godine
MARIJA TEREZIJA. 349
sav radni narod, da se občuva zemlja od poplave, koja se je
ipak puno puta ponavljala. Ovaj čas moramo se spomenuti onih
vremena, kada su djedovi naši na prelazili rieka sbog obrane od
Turaka snašali drvlje i kamenje. Jamačno su one navaljane hrpine
tomu dopomogle, da je voda trgala svoje redovito korito i raza-
rala polja sada s jedne sada s druge strane. Otci sagriešiše. te
sinovi nevolje podnose.
Kraljica izdavala je zapoviedi, a viece ih vierno izvodilo i
0 svih drugih granali života . o kojih visi obće blagostanje na-
roda. Pute vi i ceste osobito u Slavoniji otvaraju ovu bogatu
zemlju trgovcem podunavskim. Novimi naredbami i zakoni o
pčelarstvu obnavljao se onaj blagobitni položaj naroda našega,
kada je od voska i meda glavnu daću svomu kralju davao. Od
dudarstva i svilarstva uzdala se kraljica, da de donesti bogatstvo
u ovu siromašnu zemlju.
Osim ovih materijalnih pitanja dolaze neprekidnim redom
od kraljice toliki prosvjetni i humanitarni, vierski i školski za-
koni i zavodi, po kojih je umna kraljica zaslužila ime majke
svih svojih naroda.
Briga za uredjenje škola prvi put se javlja god. 1768. u 1768.
takovu obsegu. kako jošte nije bilo u Hrvatskoj. Županije su
izvješćivale o žalostnom i nikakvom stanju škola. Za primjer
uzimljemo križevačku. gdje su njesto latinski učili Paulini u
Križevcih a u Koprivnici bila je jedina tako zvana trivialna ili
normalna škola. Nije to bilo bolje niti u drugih zemljah kra-
ljičinih, kada je na primjer u Beču istom ovih godina bila za-
snovana prva javna pučka škola po novom sustavu. Nije se
čuditi, što pučka škola i u obde nauka nije napredovala, kada se
na um uzme strašna predsuda mnogih odličnih crkvenih i svjet-
skih ljudi, da prostomu puku netreba škole. Kraljica je liepo
opominjala vlastelu i biskupe god. 1770., neka osnivaju sami 1770.
pučku školu, da ce i njim biti bolje, ako bude puk prosvjetlje-
niji. Nismo ipak našli nikakova spomena, da bi se koji velikaš
ili biskup otimao za slavu osnutkom pučkih škola.
Nova prilika i nova vrela prihoda škola izadjoše razsulom.
dosadanjega najmogučnijega i najžilavijega povlaštenoga samo-
vladara svih višjih prosvjetnih zavoda, svesilnoga reda i sušo v-
skoga. Od dva vieka glavni savjetnici na katoličkih dvorovih
europejskih. izpoviednici i odgojitelji kraljeva i knezova, skrhaše
350 KNJIGA JEDANAESTA.
si Isusovci vrat tim, što pokušaše u Americi u Paraguaju osno-
vati samostalno kraljevstvo na zemljištu španjolsko-portugalskom.
Divlji narod iz šuma izvedoše mudri otci na plodnu poljanu,
naučiše ga raditi zemlju i razne vrsti obrta. Kao pravi otci naroda
i uzgojitelji učiniše ga blagim postupkom sretna i zadovoljna,
kako u ono doba jamačno nije bio nijedan narod u Europi. Sva
je država priličila crkvi, u kojoj grieha neima. Što je narod
priradio, to mu se je dielilo prema potrebi, a su višak izpunjivao
je ogromne magazine državne, odakle je tekao u špekulaciju
europejsku. Brodovi jezuitski plovili su izmedju Europe i Amerike.
Skoro sva južno-amerikanska trgovina nadje se doskora u ruku
Isusovaca. Sve je to napredovalo, dok se nezavadiše radi posjeda
sa Španjolskom i Portugalskom, te sjedinjene vojske obiju država
neprodrieše u Paraguaj, zemlju opet u pustoš pretvoriše god. 1755.
Isusovce protjeraše na sve strane, sam kralj njihov Nikola Plantid,
rodom Hrvat iz Zagreba, vrati se u svoju domonnu.
Nije prestala potjera na Isusovce u Portugalskoj, ved se je
obnovila u Francezkoj, kada je general isusovski ogromnom špeku-
lacijom propao, a u njoj su bile zapletene najbogatije milionarske
kuće države francezke. Potjera na red nasta u svih europejskih
zemljah, svagdje tražiše i nadjoše tragove špekulacijam, koje su
u jednoj mreži bile prepletene preko Europe i Amerike. Papa
rimski otimao se je ukidanju reda, dokle jednodušno nenavališe sve
katoličke vlasti. Najdulje od svih vladara branila je red Marija Te-
rezija. Istom kada ga dokine slobodoumni papa Klemens XIV. gla-
1773. sovitom bulom : Dominus ac redemptor noster, (19. augusta 1773.)
izbaci ga Marija Terezija iz svih zemalja svojih.
Od neizmjernoga imetka isusovskoga osnova kraljica po svih
zemljah zaklade za škole, koje su sada istom u pravi svoj cviet
1774. došle. U Hrvatskoj dopade sreda, da izvodi osnove kraljičine,
V
Nikolu Skerlca savjetnika banskoga vieda. Vriedni učenik historika
Krčelida pokaza sposobnosti, značaja i ljubavi domovine. Na novo
osnovanoj akademiji zagrebačkoj sabere najučenije sinove svoga
naroda. Bilo je medju njimi i njekoliko kanonika zagrebačkih,
namjestio je i exisusovce i svjetovnih ljudi na drugih zavodih.
, Vriedni su to ljudi bili" veli suvremeni grof Adam Oršid „te bi
vedina njih dostojno izpunjavala svoja mjesta na svakom sveuči-
lištut' Čim Škerlec sa svoga mjesta ode, razbi se novi red, profesori
se razidjoše, novi ljudi nesposobni njihova mjesta zauzeše, te se
MARIJA TEREZIJA. 35 1
Čuje jauk za isusovci, da su oni jedini pravi uzgojitelji i čuvari
morala kod mladeži.
U svih gradovih hrvatskih budu zasnovane gimnazije i po
novoj osnovi god. 1775. S glavnim predmetom latinskim i nješto 1775.
matematike i historije živu ovi zavodi skoro do naših dana. Da
se uzmognu osnivati pučke škole, bude sva zemlja razdieljena u
kotare pod nadzorom banskoga vieča. Čini se ipak, da je prvih
godina uspjeh pučke škole neizmjerno malen bio.
Ne samo briga o školi već i o vjeri izpunjuju poslednje
godine Marije Terezije. Spominjasmo, kako je radi prijateljstva
i saveza s Kusijom obustavljala milo inače srdcu svomu nastojanje
ob uniji. Poslije sedmogodišnjega rata nastale su bile očite pro-
timbe izmedju kraljice i Rusije sbog grčkoiztočnjaka, jer su se mnogi
pozivani od ruskih emisara stali u Rusiju seliti. Kraljicu to u
veliko uzlovolji. Svuda izdavaše zapoviedi, da se pazi na ove sum-
njive ljude, grčko-sjedinjene uzimaše u osobito zakrilje više puta
i proti volji rimo-katoličkih biskupa, kojim je žao bilo ostaviti
vlast nad sjedinjenimi. Nije se čuditi biskupu zagrebačkomu,
što je ostavljao svidničkoga sjedinjenoga biskupa u časti apostol-
skoga vikara, kada su ugarski biskupi munkačkoga vikara naroda
rusinskoga suzdržavali u toj nižoj hierarhičnoj časti, premda je
imao pod sobom preko pol milijuna duša. 0 vriednom biskupu
Gabri Palkovicu, koji je sam glavom pronosio uniju obilazec
pješke narod, pripovieda zagrebački kanonik Krčelid, da je na
5astni poziv kraljice pješke i poderan otišao u Beč, gdje je stekao
milosti za sebe i za uniju. Njegova nasliednika Vasila Božičkovida
obsipa kraljica mnogimi milostimi i osnova s dozvolom papinom
biskupiju križevačku (god. 1777.) i dade mu vlast nad svimi grčko-
jedinjenimi po cielom kraljevstvu hrvatskom. Sa stalnim sielom
u kraljevstva, ravnopravan drugim katoličkim biskupom, stoji novi
biskup nosilac liepih nada Marije Terezije, da de se oko ove stolice
navijati jednom mnogobrojan narod. Ali njezine nade suzbijaše ved
>ada sin njezin Josip, opominjud ju neka se za ove stvari toliko
nebrine. „Nam je svejedno, — reče — koje su vjere podani nam
narodi, samo neka su nam viernii'
Neprekidne želje za razcvjetom trgovine javljaju se u kraljici,
la financijalno podigne Hrvatsku i Ugarsku. Na putu joj je
stajala tvrdokorna Turska, s kojom se je mnogo godina bezuspješno
30gadjala. da joj otvori Dunav i crno more. Zato svrne pogled
352 KNJIGA JEDANAESTA.
I
svoj na jadransko more. Čarobno veselje zavlada na bečkom dvoru I
i u cielom gradu, kada je god. 1775. trgovačka ladja sagradjena
na Kupi, po Savi i Dunavu stigla u Beč. Stali su umovati, kaka |l
bi po ovih riekah tekla trgovina do Karlovca, odanle opet dalje ka-
rolinškom cestom na jadransko more. Car Josip poda tom prilikom
u svojem mnienju materi svojoj žalostnu sliku o primorju, kako ga
je on sam vidio na svom putu ove iste godine. 0 Karlobagu reče.
da je malo mjesto punije prosjaka nego li trgovaca. Senj prije
znatno trgovačko mjesto, sada je propao, jedina Kraljevica da
ima prekrasnu ali zapuštenu luku. Kieka da ima samo njekoliko
trgovaca, na karolinškoj cesti da nije viditi putnika ni trgovački
robe. Kupa ima malo vode. a puna je kamenja i vodopada, Sava
da je obrasla ogromnom šumom. Josip je ipak toga mnienja, da
se primorski gradovi s Hrvatskom sjedine, Karlobag i Senj ^
krajinom, a Kraljevica, Bakar i Kieka s Hrvatskom pod banom.
Tako zvana ,intendanza" što je dosada iz Trsta s hrvatskim pri-
morjem vladala, da se dokine. Preporuča joj neka dopusti u primor-
skih gradovih naseliti se grčkim, protestanskim i židovskim trgov-
cem, ako želi da joj se na onih stranah trgovina što brže podigne.
Sliedede godine razkide kraljica tako zvano austrijsko pri-
morje i vrati Hrvatskoj njezin od starine pripadni dio s gradom
1776. Riekom 14. februara god. 1776. Njemačka dvorska vladajuda
stranka opirala se odciepljenju Rieke od austrijskih zemalja.
Buduči da je Krajnska u tursko doba doprinosila za obranu grada
i novca i ljudi, zato bi njoj imao sada dopasti. Komora austrijska
iskala je s druge strane odštetu, zato je njekoliko mjeseci prošlo,
dok je kraljica svoju odluku priobčila hrvatskomu banskomu viedu.
Kraljica odpisa 9. augusta doslovce ovako: .odlučismo da se
grad Rieka s lukom kano i bakarska dobra, u koliko putem od
Karlovca prema Rieci leže na desnoj strani ceste Karoline, dočim
se Bakar. Bakarac. Kraljevica jer na lievoj strani Karoline leže
ostavljuju za vojničku krajinu, osim toga grad Karlovac, koji
se ima podići na slobodan i kraljevski grad, utjelove nepo-
sredno kraljevstvu Hrvatskoj, a da se iz ovih strana, koje
se imadu iznovice utjeloviti, sastavi nova županija, ova pako da
se poput ostalih županija u svačem — izuzam poslove trgovačke
pridržane upravi gubernijalnoj — podvrgne kralj, hrvatskomu
viedu, i da bude pod njegovom vlasti. Hotedi nadalje, da se trgo-
vina u kotaru i luci riečkoj uredjenim i sustavnim rukovodstvom
MARIJA TEREZIJA. 853
podigne, pronadjosrao gradu i luci rieČkoj predpostaviti blago-
rodnoga i viernoga našega Josipa Majlatha od Szekelja,
prije savjetnika i izvjestitelja kod naše dvorske komore u svojstvu
gubernatora, a s istim djelokrugom i istimi povlasticami, štono
ih imade u Trstu grof Karlo Zinzendorf, te podjedno imenovati
ga za velikoga župana županiji, koja se imade iz novoutemelje-
noga kotara sastaviti i prozvati imenom severinske župa-
nije!' Iztom za godinu dana prida kraljica ovoj županiji Bakar,
Bakarac i Kraljevicu s njihovimi kotari pod novu županiju.
Premda stališem hrvatskim nije bilo po dudi, što se čini
nova županija s njekimi uredbami, koje se neslažu sa starim
ustavom kraljevstva, opet se radost i nade u bolju budućnost
očituju u Hrvatskoj, kada joj se opet otvara jadransko more od
stotine godina, tamo od propasti roda Zrinsko-Frankopanskoga
zatvoreno mitnicami austrijske komore. Bansko viede posla 20. ok-
tobra svoga povjerenika i savjetnika Nikolu Skrlca, da zajedno
s Josipom Majlathom preuzme primorje od tršćanske pomorske
oblasti. Kieka se pokaza prema Hrvatskoj kano zahvalna kderka,
kada joj je moguće iza duge odsutnosti zagrliti milu majku. Sva
u sjaju i čarobnom veselju primi oba poslanika. Banskomu vieću
piša vieće gradsko 4. novembra 1777., da se raduje, što je „u
istom uzvišenom kraljevskom vieću našlo pravoga otca i naj-
brižljivijega zaštitnikat'
Rieka je medjutim iskala i borila se zato, da kao slobodan 1778.
trgovački grad i luka dobije što veće povlasti, da joj patriciji
budu smatrani kao plemići ugarski, da tako iz sbora plemića bude
mogao jedan zastupnik izaći s pravom glasa na sabor ugarsko-
hrvatski, koga prava u ono doba nisu imali gradovi u Ugarskoj i
Hrvatskoj. Liepe sanje o budućnosti trgovine na jadranskom moru,
kako vidismo snivahu i na bečkom dvoru, koje čudo, da se to
preseli i u Ugarsku. S druge strane onaj neobični položaj seve-
rinske županije u poslovih ti'govačkih podavao je priliku dvoru, da
ove krajeve, naročito Rieku, što uže pritegne pod neposrednu
vlast kraljevske dvorske oblasti. Od svega toga rodi se pomalo
nekakav osebujni položaj ovoga grada. Tomu su osobito poma-
gali stališi hrvatski, koji su javno rovarili proti banskomu vieću
i time mu sav ugled porušili i razsulo mu pripravili. Upravo
zato, što je kraljica osnovala severinsku županiju i uredila pri-
morje, da poda bolju budućnost trgovini iz Ugarske i Hrvatske,
(Sm'čiklas : Povjest hrvatska. II.) i&O
354 KNJIGA JEDANAESTA.
zato treba, da one strane što uže budu svezane s dvorom, zato ne-
treba hrvatskoga banskoga vieda, govoriše kraljici Ugri, a za njimi i
nerazsudni velikaši hrvatski. „Nitko neće medju Hrvati za ovim vie-
dem plakati, osim samih viecnika, " veli ugarska dvorska kancelarija
kraljici. Kraljica se dugo nije mogla odvažiti, da zadovolji željam
hrvatskih stališa, kojim je bila zazorna vlada obavljajuća poslove
sabora, čime je dakako sabor bio suvišan, a nije im se opet niti
plaćati htjelo ove oblasti. Ugarsko narajestničko viede i kancela-
rija s druge strane opet ugledaše se u kraljicu, pak radiše o cen-
1779. tralizaciji, po kojoj bi se Hrvatska razplinula u Ugarskoj. Ugarska
dvorska kancelarija navijaše žice kraljici mile, da vojničke uredbe
trpe puno od ovoga vieda, da će uprava financijalna biti pogod-
nija, ako se \iede bansko dokine, a Hrvatska podloži ugarskomu
namjestničkomu viedu. Neustručavahu se dapače očevidno lažne
dokaze donositi, da to nigdje nestoji, da bi ban morao biti „in
politicis" glava zemlje, zato da se neka neboji, da bi se tim okr-
njio ustav kraljevstva hrvatskoga.
16. augusta 1779. bude iza tih dugih spletkarija zapoviedju
kraljičinom hrvatsko bansko viede dokinuto, a svi njegovi po-
slon predjoše na ugarsko namjestničko viede, u koje je bilo slo-
bodno dođi banu, da dade svoj glas i mnienje u poslu Hrvatske.
Kada pomislimo, kako je kraljica omamila velikaše hrvatske kao
i vgarske i pritegnula je na svoj dvor, ter prvi sinovi jedne i druge
zemlje, sretni se sciened samo u blizini dvora, zaboraviše na do-
mo\inu svoju, kada se sjetimo, kako je duboko bilo. palo plem-
stvo hrvatsko, pazed kao posebna kasta više na svoje povlasti,
nego li da bude pravi predstavnik sveukupnoga naroda, kada se
opet s druge strane uvaži, da je kraljica preko ovoga vieda na
prosto Hrvatom zapoviedala, nepitajud za njihovo mnienje, onda
nam je jasno, zašto se evo Hrvatska sama preda na milost
Ugarskoj.
1780. Marija Terezija umre 22. novembra 1780. u šestdeset i
čet\Ttoj godini života svoga srdačno požaljena od svih svojih na-
roda. Jedna od najzanimivijih žena svoga \ieka ode s pozorišta
povjesti. Da je sve svoje narode ljubila, svjedoči glas imena nje-
zina po svih zemljah i kraljevstvih habsburžkih. Čim je svršila
krvavi rat za obstanak svoje države, umah se hvata svih sred-
stva, da digne sredu i blagostanje svih naroda. To je ona mislUa
dostidi sa tri provodne idee : lakšom i dobro uredjenom upravom,
JOSIP DRUGI. 355
dobro uredjenom vojskom i što vedom centralizacijom. I njezini
su predšastnici o svem tom radili više puta silom. Sto oni silom
neizvedoše, to srčana žena milom dostiže. Dakako da su ove kra-
ljičine vladalačke osnove i radnje više puta u živac zasiecale ose-
bujnim povlastim zemalja, ali ovdje se upravo vidi, kolike je
neizmjerne snage glas prodirudi iz milijuna srdaca nižih slojeva
puka, jer je ime Marije Terezije ostalo uzvišeno iznad svih sta-
liških povlasti ma koje zemlje po njoj vladane.
VIII.
Josip II. bio je ved petnaest godina suvladar, kada mu
majka svoju slavnu i dugu vladavinu dovrši. Volila je ipak majka
kraljica sama vladati i sipati milosti viernim i milim svojim, ne-
htjede toga dopustiti svomu sinu, jer se je riedko s njime slagala
u najživotnijih pitanjih državne uprave. Srdcu njegovu predrago
vojničtvo osta mu ipak u ruku, on ga dovede novimi uredbami do
ne\idjena reda i ratne spremnosti. Postavši za rana udovcem bez
djece, nehtjede se više ženiti, neosta miran u svojem priestolnom
gradu, ved se pusti na duge pute po Europi, da prouči zemlje
i narode. Niti svojih zemalja nezaboravi, sve ih obidje bez sjajne
pratnje i velikih dočeka. Hrvatsku proputova god. 1775. od jed-
noga kraja do drugoga, obded sa svakim čovjekom bez raz-
like stališa, s kojim se slučajno susretao. Sam glavom htjede
viditi i doznati sve nevolje i potrebe svojih naroda, da im kašnje
što sigurnije uzmogne pronađi lieka. Nečuveni i nevidjeni ovaj
pojav preda ime Josipovo u usta svih naroda i čuva se do danas
u svakovrstnih pričah. Svaki put izvješdivao bi majku svoju o
svem što je vidio, nijedan put nezaboravi učiniti novih predloga,
koje je ona riedko primala.
Cim je sam zasio na priestolje započme stvarati nove in-
stitucije, kako su gorile u njegovoj duši. Zemlje njegove imale
bi se stopiti u jednu jaku i moguću državu, u kojoj bi bio jedan
narod, jedan ustav i jedno zakonarstvo. Ujedinjenjem financija i
pravosudja u ruku samoga cara, i jednakom školskom obukom,
došli bi u cviet obrt i trgovina, oživili bi svi narodi novomu ži-
votu. Car, absolutni gospodar, vladati de svojom voljom, ali zato
de kao pravi otac raditi i truditi se, da učini jednako sretnimi
svu svoju djecu, sve narode svoje.
356 KNJIGA JEDANAESTA.
Josip nije znao, da nijednomu čovjeku nije dano pretvarati
narode u drugo nego što jesu, zaboravljao je i premalo cienio
raznolikost svojih naroda, on ih je sve vidio i proučio im dosta
zemlje, ali onako, kako prelazeći putnici opažaju vanjske, vidne
slučajeve, a nikada neprodiru u srdce narodnoga života. On je
htio po svojoj volji narode sretne učiniti i proti njihovoj volji,
smatrajući ogromnim i trudnim poslovanjem sebe prvim činov-
nikom njihovim. Car prihvati ono krivo načelo: „Čovjek mora
narodom činiti dobro proti njihovoj volji, i kao što u republikah
vlada despotizam zakona, tako neka u monarkijah bude despo-
tizam načela'.' Nije mario za ono najviše vladalačko načelo: da
mu bude vladanje skladno i suglasno s nastojanjem i željami
najplemenitijih sinova naroda, zato morade pod konac svoga ži-
vota uvidjeti, da su njegove osnove kao trudni san, te ih sam
posveti propasti, sam morade razgraditi, što je deset godina
težko i trudno gradio.
Josip II. bio je opojen filozofijom svoga vremena, koja je
učila, da čovjek i bez vjere može biti sretan, a čim se bolje
razvije državna policija, tim da će biti vjera manje potrebna.
Caru je bio sav ustav crkve katoličke s poglavicom u Rimu i
s vlašću svojom nad mnogimi državami, sa svojim neizmjernim po-
sjedom i mnogobrojnimi privilegiji nesnosan, jer se nikako nije
dao složiti s njegovimi načeli o državi i carskoj vlasti. Da papa
kano strani vladar ipak vlada u njegovoj državi, da mu budu
pokorni toliki ugledni carevi, podanici i bogati samostanski sbo-
rovi, toga nemogaše podnositi vladar, koji je Voltaira i njegove
drugove obožavao. „Budući da sam filozofiju učinio zakonaricom
moga carstva — piša svomu poslaniku kardinalu Hržanu u Rim
— stegnuti ću ugled ulema i postaviti ću maj estetska prava u
pristojni im ugled. Potrebno je, da iz vjere izbacim njeke stvari,
koje tamo nespadaju. Prezirem praznovjere i Saduceje, zato ću
od njih osloboditi moj narod. U Rimu će to dakako proglasiti,
da diram u božja prava, što ću uzeti puku njegove tribune i
povući granice izmedju filozofije i dogmatike, a nisam zato upitao
slugu sluga božjih. Od ovih stvari potiče razsulo čovječjega duha. '
Načela samostanstva od Pachomia do naših dana protive se
svjetlu umu. Krivi pojmovi o vjeri obastiru dušu prostoga čo-
vjeka, on boga više nepozna. Ja ću se skrbiti, da sgradu jaku
za vjekove sagradim. Osnovati ću skupne zavode za moje svece-
JOSIP DRUGI. 357
nike, koji ce prosvietljen duh pronesti u sviet i u njem poučiti
moj narod. Za stotine godina biti će ljudi opet kršdani, pozna-
vati će dužnosti prema bogu, domovini i čovjeku, unuci će nas
naši blagoslivljati, što smo ih od Rima oslobodilit'
Prvo djelo Josipove budne, da sasieče spone izmedju pape 1781.
rimskoga i crkve katoličke u svojoj državi. 26. marta 1781. izda
zapovied svim crkvenim oblastim, da nesmiju primati bulla niti
zapoviedi od pape bez dozvole kraljeve kancelarije. Zabrani novom
naredbom nadalje, da biskupi nesmiju puku izdavati pastirskih
listova, niti pouka pismom ni tiskom bez dozvole predpostav-
Ijene im političke oblasti. Nesmiju iskati u Rimu oproštenja niti
dispenza kakvih, ved ih neka sami daju, „jer je državi puno do
toga stalo, da biskupi upotriebljuju vlast od boga im danu,"
neka samo paze na zakone božje, koji su u skladu sa zakoni na-
ra\i. Dvie papinske bulle: „in coena Domini" i „Unigenitus"
zapo\iedi car, da se iz crkvenih knjiga izderu, jer se protive
državnoj vlasti.
E samoj državi ograniči car god. 1782. sve vlasti svedenstva i782.
na one poslove, koje je Isus na zemlji obavljao i apostolom pre-
poručio, da uče narod i obavljaju svete sakramente, jer da nebi
pravo bilo, da nasljednici apostolski imadu veće vlasti, nego što
su ih imali apostoli. Neka neimaju svedenici vlasti, po kojoj
nebi imali biti pokorni svomu zakonitomu vladaru. Varao se je
car, kada je mislio, da će biskupi njegove zapoviedi zato rado
primiti i proglasiti, jer im je dao njeke vede vlasti, nego što su
ih dosele imali. Biskupi zlovoljni smatrahu naredbe careve raz-
vratnimi i pogubnimi za katoličku crkvu. Papa je zaklinjao cara,
neka pusti crkvu katoličku u svojih slobodah. Biskupi katolički
iskahu, neka neprelazi granica svoje kraljevske vlasti, a Josip
im odgovori: koga smetaju njegove naredbe, neka ostavi svoju
čast, pak si- neka traži sreću u drugoj državi. Papi odgovori :
da nikada nede dopustiti, da mu se on bude pačao u njegove
državne poslove, a da će uviek poštovati pravo crkve u dogmi
i svem onom, što je za spas duše potrebno.
Videdi protestanti, kojim je putem car udario, zaprose slobodu
vjere svoje. On izda veliki tolerantni edikt (21. decembra 1781.)
nesamo za nje, ved i za grčko-nesjedinjene i Židove, da akatolici
slobodno mogu svoju vjeru izpoviedati, slobodno imati posjeda
i dostizavati sve časti kao i katolici. Car nije slutio, da de njegov
358 KNJIGA JEDANAESTA.
patent ozlovoljiti protestante, ved radi sama izraza „tolerancije,"
jer da im neda podpuno ona prava, koja imadii katolici. Kato-
lici dakako kipiše, jer da car potire vjeru katoličku sraslu s po-
stankom i obstankom njegove države.
Još veda nevolja rodi se medju katolici, kada car izda zapo-
vied i stane ju izvoditi, dokidajud sve samostane, koji ili nenaučaju
ili bolestnika nedvore, a njihov imetak odredi za naukovne za-
klade (28. februara 1782.). Stotine i hiljade muževa i žena neviklih
poslu, mnogi ved ostarjeli i iznemogli, budu bačeni u sviet, sta-
riji, da u nevolji dovrše dane svoga života, a mladji, vedina po-
hlepni za životom, da u valovih razuzdana života poginu, po-
kazujud svietu sramotnu uspomenu svoga nekada slavnoga reda.
Mnoge dragocjene stvari darovane samostancem, da se mole za
spas duše darovateljeve, dospješe sada na licitaciji u ruke ino-
vjernika, jer su se katolici ustručavali te svetinje kupovati.
Dokle je išla bjesnoda Josipova za reformami svjedoči ne samo
naredba o uresih crkve, o proštenjih i pročešljah, ved osobito o
pokapanju mrtvaca. Gazedi nogama pietet rodbinski posveden
mrtvacu, zapoviedi, da se ljudi goli samo u plahtu zamotani
zakapaju, da se tobože prištedi toliko drvo, koje de u zemlji
u ludo strunuti. Sto de ipak platno sagnjiti, to da nije šteta,
jer da je to sredstvo podignudu lanene obrtnosti. Uzrujanost javi
se na ovu zapovied u svih slojevih pučanstva tolika, da ju je
car bio prisiljen naskoro opozvati.
Nemilo dirahu carevi ustavi vriednoga starca papu Pija VI.
U zimsko doba, kada putuju samo kriepki i zdravi ljudi, odvaži
se sveti otac na put u Beč, da sam glavom izhodi milosti za
katoličku crkvu, kada su pismene prošnje bezuspješne ostale.
27. februara 1782. krene iz Rima preko Venecije i Ljubljane,
dočekivan svagdje neizmjernim oduševljenjem katoličkoga puka.
U Beču primi ga car sjajno i Ijubezljivo. Biskupi u velikom broju
zaištu si utjehe u blizini svetoga otca. Za dva mjeseca ostavi
papa carski grad pun boli i jada, jerbo nije opravio bio gotovo
ništa. Josip nesustavi se na svomu putu niti za vlas tanahnu.
1783. 30. marta 1783. izda glasoviti dekret o seminarijih centralnih,
dokidajud sva biskupska liceja. Za svu Hrvatsku osnova jedan
skupni seminar u Zagrebu, kašnje ga dokine i učini jedan zavod
za Ugarsku i Hrvatsku u Pešti samo zato, da mladi bogoslovci
budu pod sigurnim nadzorom državne vlasti.
JOSIP DRUGI. 359
Suvremeno s ustavi crkvenimi stvaraše car nove likove
državne uprave i javnoga života po istih načelih. Osobitu brigu
premda s malom sredom posvećivaše školam. Od onih šest hiljada
izdanih po njem dekreta i naredaba išla je vedina na popravak
školstva. Gdje je bila župa, tamo je gonio car da bude škola
po novom jednakom sustavu za škole svih vjeroizpoviesti bez raz-
like. Glasovita „ratio educationis" preostala od Marije Terezije
morade uzmaknuti pred novom, gdje padaju isusovska pravila
pobožnosti i discipline. Družtva marijanska i ascetičke knjige
mladeži zabrani, a u isto vrieme dopusti joj sve javne zabave, i uči-
teljem mogao je biti svatko ma koje vjere bio. Nije ipak Josip II.
niti toliko sa školom uspio , koliko Marija Terezija, premda je
mnogo više za nju radio. Manjkala mu je ona naobraženost i
nježno čuvstvo , koje je potrebno za moralni napredak škole.
Mladež je htio svimi pogodnostmi pripraviti za muževni život,
pustio joj prosto polje, a oiia je poletila pustopašno u razuzda-
nost, kakova se nespominje ni prije ni poslije Josipova vremena.
y
Sto li će car u upravi učiniti, na to je bio svatko Ijubo-
pitan, kada su praskale naredbe razarajuće dugovječne crkvene
i školske institucije. Težke su slutnje bile u Ugarskoj i Hrvat-
skoj sbog toga, što se nije dao kruniti za kralja. Ugrom ponješto
zadovolji, što je prenio sve centralne oblasti u središte zemlje
i spojio erdeljsku kancelariju s ugarskom. Kancelarija je bila
iza dokinute komore najviša i najobsežnija upravna oblast za
Ugarsku. Da Hrvatsku što uže stisne u okvir centralne vlada-
vine učini po smrti Franje Nadaždia god. 1783. svoga ugarskoga
kancelara Franju Eszterhazia banom hrvatskim. Kakova nam
je onda bila domovina svjedoči sabor za uvod ovoga bana. Puno
hvalospjeva i pustih pohvala izpunjuje taj jadni sabor, a o razpravi
poslova kraljevstva ni spomena neima. Do četrdeset pozdravnih
pisama novomu banu imademo od visoke aristokracije hrvatske
iz Beča , Miinchena , Budima , Temišvara , Požuna i iz drugih
strana dalekoga svieta, gdje se izgovaraju, da nemogu na sabor
dođi. Života za nje u Hrvatskoj neima.
Očito stupi Josip II. proti starodavnomu ustavu ugarsko- i784.
hrvatskomu godine 1784., kada zapoviedi prenesti krunu sv. Stje-
pana iz Požuna u carski Beč. Nečuvena uzrujanost zavlada
med plemstvom ugarskim i hrvatskim, komu je kruna bila zakon
nad zakoni, vrelo prava i pravde. Sve zaciknu i zajauknu, i diže
3(>0 KNJIGA JEDANAESTA.
tužbu pred Josipom, ali car na tužbe i predstavke porugljivo
s Horacom odgovori: „risuni teneatiij^ amici ! Zar da se iiesmi-
jete prijatelji?" Kruna ode u Beč, premda su se čuvari njezini
odmakli, da ključa nedadu , premda se je garda plemićka oti-
mala, da nede sudjelovati kod toga posla, premda je trebalo
razvaliti ormar, u kojem se je dosada nalazila.
Koliko je car prezirao sveobcu tugu i ogorčenost, svjedoči
nova naredba, koju izda za mjesec dana, pošto bje kruna odnesena
u Beč. Svaki činovnik ima za tri godine naučiti njemački jezik pi-
sati i govoriti, samo dotle može se službovati latinskim. Svi de se
činovnici odpustiti, koji za tri godine njemački posvema dobro« ne-
nauče, sve če oblasti njemački poslovati, zakoni i zaključci sabora
biti ce na njemačkom jeziku. Županije digoše se u svojih skupštinah
proti ovoj naredbi, da je nepravedna proti starodavnomu zakonu
i običaju, njeki mu spominjahu njegovu vlastitu rieč: „da nisu
milijuni ljudi sbog vladara, već on «bog njih!' Predstavke gorke
i opomene na zajednički odpor izmjenivahu županije ugarske
s hrvatskimi, dok im to vlada nezabrani.
Premda je cara bolilo što mu iz Ugarske i Hrvatske stižu
odporni glason izda 16. augusta 1784. ipak novu još gorju naredbu
0 popisu pučanstva. U Ugarskoj i Hrvatskoj popisivao se je
dosele samo puk sbog dača i poreza, od kojih je plemstvo bilo
slobodno. Sada zapoviedi car, da se jednako popiše plemstvo i
seljačtvo. Uzrujanost budne tako velika, da je car bacio veliku
vojsku u Ugarsku i Hrvatsku. Županije ipak i nadalje rogoboriše
a Josip dokine županije najprije u Erdelju, a vojenom silom
1785. izvadjaše popis i nimieriranje kuda. Na proljeće sliedede godine
dokine županije i u Ugarskoj i Hrvatskoj, razdieli obe zemlje
u deset kotara, sve skupštine razpusti. Ban hrvatski zahvali se
na časti, na njegovo mjesto imenova kralj za bana i povjerenika
Franju BaUašu, po vjeri protestanta, čovjeka silničke prkosljive
naravi, očita preziratelja svih običaja i zakona hrvatskih.
Ban Balaša zabrani dakako sve skupštine i spranšta plemstva,
a oslanjajući se na milost i silu carevu, razvijaše neobični tiranski
prkos. Premda protestant pohadjaše crkvu katoličku u Zagrebu
neobičnim sjajem i s mnogom pratnjom. Svećenstvo ga moralo
dočekivati na crkvenih \Tatih u podpunom ornatu i poškropiti
kao kralja, a onda ga odvesti na uzvišeno mjesto, učinjeno i
urešeno kao za kralja. Nastojao je da uhodi popa i velikaša,
JOSIP DRUGI. 361
gradjana i plemića, njihove misli, djela i razgovore. Koliko je pre-
zirao samoupravu gradova, posvjedočiše time, što je važnu službu
blagajničku u glavnom gradu Zagrebu svomu slugi tudjincu
Niemcu povjerio. Bezsramnim i nedudorednim životom dopuni
crnu sliku gadna tirana, kakav već dugo nije vladao u Hrvat-
skoj. Žene je sramotio i mladež u zlo uvodio. Ovu sliku vlada-
vine Ballašine izcviliše stališi hrvatski u javnom službenom spisu.
U ime pravde i istine spominjemo , da je Josip II. dao svomu
povjereniku krasne naputke , kako ima paziti na liepe šume i
pute, kako će gledati na razvoj svilarstva u zemlji, osobito mu
priveže na dušu, da sve mogude učini za razcvat trgovine prema
jadranskomu moru. Koliko je ban povjerenik izveo zapoviedi
svoga gospodara, toga neznamo, jer od Ballašine vladavine u
arkivu zemaljskom niti listića nenadjosmo. Sačuvala se tradi-
cija, da su stališi hrvatski sve jozefinske spise spalili, da im
se trag i spomen za vječna vremena zamete. Premda ta priča
nije istinita, opet je karakteristična, jer pokazuje, kakovo je bilo
Josipovo vrieme u uspomeni kod plemstva hrvatskoga. Josip izda
u ovo doba podpuno absolutne svoje vladavine dvie naredbe
velika zamašaja, ali obadvie nedospješe do uspjeha, kakav im
je car namienio. Da podigne seljaka kmeta na visinu dostojna
čovjeka izda 22. augusta 1785. patent o emancipaciji seljaka.
Dade im slobodu, da se mogu seliti, po volji svojoj ženiti, učiti
zanate i polaziti škole, seljak da nemora biti sluga kod svoga
vlastelina, a svoju zemlju može slobodno prodati, dakako uz
pogodbu, da kupac zakonite pristojbe vlastelinu daje. Nikada
nesmije vlastelin protjerati seljaka s njegova zemljišta, a ako
bi gospodin zemaljski mrcvario seljaka, slobodno mu budi tužiti
okrutna gospodara. Znamenite ove čovjekoljubive olakšice slabo
su razumievali seljaci, zato su se na mjestih proti njim bunili.
Gospoda su opet u velike ozlovoljena, njeki sami podstrekavali
jadnike, drugi su priečili da seljakom stvar do znanja dodje,
svi su 0 tom radili, da blagohotni carevi zakoni u vjetar prodju.
Zato je car morao izdavati novije jasnije zakone, kojih nitko
potrti niti zamesti nebi mogao.
Drugi je roj zakona o uredjenju sudstva, jednaka za sve
zemlje njegove. U tiskanih knjigah izašao je novi sbornik zakona
na njemačkom jeziku. U Hrvatskoj bila je samo prva molba i
službovalo se je od prvoga početka njemački. Iza primitivnoga
362 KNJIGA JEDANAESTA.
sudbenoga postupka nasta novim umjetno spletenim postupkom
u našoj zemlji u mnogom obziru konfuzija i kaos. ^Sudbenom i
karnom uredbom došla je kuga u našu zemlju, jer se iz pravda
radjaju nove pravde. Sto se je prvo na jedan put obavilo, tomu
nema sada ni kraja ni konca. Bezbrojne takse i troškovi ubijaju
prede se stranke. Odvjetnici kadri su pravdu provlačiti do sudnjega
dana. Tužitelj se osiromašuje, te je bolje zapustiti svoje pravo,
nego li se za njega pravdatit' Ovako jadikuju Hrvati navikli
staromu jednostavnomu verboczianskomu pravodavstvu.
17S6. Da pravednim razporezanjem podanika svojih svu snagu
svoje sveukupne države uzmogne izcrpiti, pristupi car poslednjemu
svomu velikomu reformatorskomu djelu na proljedu g. 1786. Odluči
katastrom izmjeriti sve zemlje svojih podanika. Sedam sto petdeset
oficira većinom od vojničkoga mjerničkoga sbora izadje da mjeri.
Sam car glavom izadje da im ogleda djelo na jadransko more,
prodje primorje, odputova preko Karlovca, Zagreba i diljem kroz
Slavoniju u Ugarsku. Morao je uvidjeti umni car, da de mu
posao težko uspjeti. Radnika je bilo premalo. Neprilika na valjali
plemići i seljaci previše. Činovnici županija slabo su ili bolje
rekud nikako pomagali careve ljude, te su na mnogih mjestih
pisari, gdjegdje i sami seljaci mjerili, nastale su smutnje na mjestih
vede, nego što je prije bilo. Milijuni araka papira sa tabelarni
izpunili su se bez ikakve koristi, mnoge je to novce stajalo.
Josip pokaza i pri ovom ogromnom poslu onu svoju nepopravivu
pogriešku, što je htio djelo od decenija, za koje treba silan broj
vrstnih sila, odmah za godinu dana sa malo sila upravo stvoriti.
To se nije dalo.
1787. Prije nego što ga je svršio, bio je prisiljen započeti rat
s Turskom god. 1787 — 1790., na koji se je u savezu s Rusijom
spremao od početka svoje vladavine. Od majke svoje baštinio je
prepore sbog trgovine na Savi i Dunavu. Iskao je od Turske
desnu obalu Save i jedan dio Bosne, što mu je porta dakako
odbila. Iskao je slobodu brodarenja na Dunavu, gdje je svaka
ladja iz njegovih zemalja samo do Vidina slobodno prolazila,
a tamo je morala pretovariti na turske ladje, koje su vozile dalje
po Dunavu na crno more. Koliko su trpili trgovci, davajud svoju
robu u tudje ruke, kolika su bili izvrgnuti samovolji, nije čudo
da je prestala sva naša trgonna na Dunavu i prelazila u ruke
Turaka. Zato prista Josip 11. svom dušom uz caricu rusku
JOSIP DRUGI. 363
Katarinu 11., koja je za tim išla, da s pomocju carevom Europu
oslobodi od ovoga neprijatelja kršćanstva, da Turke iz Europe
protjera i staro grčko carstvo opet osnuje. Josipu bi imale dopasti
počamši od Biograda na jugozapad sve zemlje do jadranskoga
mora, a ako bi želio, dobio bi i njeka trgovačka mjesta na sredo-
zemnom moru. Dunav bi bio slobodan za trgovinu i na njem bi
dobio Josip gradove do Nikopolja. Zato će obadvie države zajedno
navaljivati i braniti se od Turske. Tako je bilo ugovoreno već
god. 1782.
Carica ruska bila je osvojila Krim, kojega je kan iliti pogla-
vica stajao pod turskim pokroviteljstvom. Turska podpućena od
zapadnih vlasti iskala je taj poluotok energično da joj se vrati.
Josip je posredovao na korist svoje saveznice, dokle god. 1787.
porta pripravna ratu, nebaci ruskoga poslanika u tamnicu u
sedam tornjeva i time naviesti Rusiji rat. Josip prihvati zato
što je porta odbila njegove pomirujuće predloge, pun veselja i
liepih nada zajednički rat na Tursku. „Neću metnuti mača u
korice", reče, „dokle mojoj kući nepredobijem što joj je otetoi'
Koliko bi ipak veselije bio u rat zalazio, da mu nisu iz Belgije
žalostni glasovi dolazili, da se tamo narod pobunio, nemogući
već podnositi nesnosnih novotarija njegovih. Buna je ta od prvoga
početka smetala dobar uspjeh rata.
Josip II. spremi sjajnu vojsku, kakove jošte nitko nevidje
iz habsburžkih zemalja. Dvie sto hiljada pješaka bilo je sa svim
obskrbljeno, što je potrebno sjajno spremljenoj vojsci, bilo je uz
nju četrdeset hiljada konjanika i do hiljadu topova svake vrsti.
Glavnim vojvodom učini car svoga učitelja i reorganizatora vojske
maršala grofa Franju Lacya na svoju nesreću. Taj čovjek raz-
mjesti svu vojsku na daljinu od sto i petdeset milja od Dnjestra
do jadranskoga mora na obranu svih granica. On raztepe tako
svu vojnu silu, pazeć više na kojekakva manevriranja po načelih
onodobne znanosti. Nije jadnik pazio na, to da je naganjanjem
vojske ovamo i onamo više ljudi izgubio, nego li da bije naj-
veću bitku.
Glavni vojeni sbor sa glavnim stanom u Futoku vodio je
sam maršal Lacy, desno krilo bili su mu Hrvati uz Unu i Savu
sa petdeset hiljada ljudi pod vodstvom kneza Ivana Liechten-
steina, slavonski je sbor vodio grof Josip Mitrovski, a lievo krilo
bilo je pod princom Koburgotn na granici Bukovine.
364 KNJIGA JEDANAESTA.
Premda je vojska sva namještena bila, nenaviesti jedna ni
druga strana rata, dokle naši mjeseca decembra nepokušaše oteti
pre varom Biograda, ali ladje namienjene navali, u maglovito
doba prodjoše mimo grada, te istom kod Pančeve opaziše, da su
17SS. svoju svrhu promašile. 8. februara 1788. naviesti car napokon
Turskoj rat.
Josip II. razasla svoje ljude po Bosni, Srbiji i Hercegovini,
da dižu narod na oružje za slobodu svoju i za svetu vjeru. Prokla-
macije obe(5avajući ove svetinje narodnoga života, probudiše naj-
hrabrije i najodvažnije ljude u Srbiji, car im dade za vojvodu
Mihaljevida kapetana iz banske krajine. Čete dobrovoljačke iz
Bosne nasloniše se na hrvatsku vojsku. Obnovilo se ono oduše-
vljenje, koje je pred sto godina tako krasno dizalo vas naš narod
na oružje i pomoglo oslobodjenju tolikih liepih dielova naše
domovine. Ista Crnagora imala je opet s juga pomodi carsko
oružje po nagovoru ruske i austrijske diplomacije.
Sam car glavom prodje najprije u Hrvatsku, predje u Slavo-
niju i ode odanle u glavni stan u Futok. Mali mnogostručni rat
razvi se odmah na svih linijah. Glavni je ipak boj bio oko turske
Dubice, koju je knez Liechtenstein stao razbijati iz topova, dok
nedodjoše glasovi, da gradu u pomod dolazi jaka turska vojska.
Knez htjede grad na juriš oteti, kad mu je zidine dosta razvalio
bio, ali u taj čas bane na bojište osam hiljada Turaka. Kneza skoro
uloviše, da ga nespasi Franjo Jelačid banski pukovnik sa svojimi
krajišnici, koji je spasio sve topovlje i vojsku. Neprijatelj morade
uzmaknuti s velikim gubitkom, a naši se povukoše u svoje šanceve,
da se priprave na konačnu navalu grada 25. aprila. Novi glasovi
0 velikoj turskoj vojski, koja da ide od Gradiške i Banjaluke,
uplašiše našega vojvodu, te ostavi desnu obalu Une.
Slične sreće bile su naše vojske pod turskim Novim i u
Slavoniji, gdje se je nješto sreča osvojenjem Sabca ipak nasmjeh-
nula. Glavna vojska boraved u močvarah bačkih i banatskih
pretrpila je ved groznicami i raznimi drugimi bolestmi toliko
poraza, kao da je poražena u kakvoj velikoj bitci. Turci se usudiše
provaliti u Banat. Malom bitkom kod Zupanka, skoro da se
nerazsu carska vojska, narod bježaše u ogromnih čoporih na
sjever u Ugarsku. Neizmjerna smutnja u vojski objavi tužnu
caru podpuno razsulo. Sam ode k vojski, ali kod Karanšebeša doživi
poraz i skoro sam zaglavi. Da su ovaj čas Turci dobro upotriebili.
JOSIP DRUGI. 365
težko je moći reci, kakve bi bile strašne posljedice. Turci se
medjutim zabaviše po starom svojem običaju, da sve popale, što
je sada pod njihove ruke dospjelo.
Car se odluči napokon na znatne promjene u vojskovodstvu.
Hrvatom dade miljenca njihova njekoč pukovnika ličkoga, pro-
slavljena pobjeditelja pruskoga kralja u sedmogodišnjem ratu,
maršala Gideona Laudona za vojvodu, a na mjesto grofa Lacya
iraenova maršala grofa Andriju Hadika. Čim Laudon medju svoje
Hrvate stiže, nasta novi duh medju njimi. On ih povede jurišem
na Dubicu i osvoji ju 26. augusta, a kašnje osvoji i Novi, i završi
s pobjedami ovu vojnu godinu , koja je oduiela caru četrdeset i
pet hiljada ljudi što od bolesti što od neprijateljskoga oružja.
Josipu II. priznaje pravedna povjest osobitu dičnu revnost,
kakva se hvali u najvećih vladara. Po danu obilazio vojske i
trpio s njom sve muke i neprilike, obnoć obavljao svoje državne
poslove. Težka bolest prisili ga uzmaknuti s čudnoga bojišta,
gdje je pokazao da nije nikakov vojskovodja. Ode u svoj glavni
grad 2. decembra , vojske svoje više nikada nevidje. Srečom
ostaviše Turci pod zimu Banat, te je vojska mogla mirno zimovati.
Daleko od ove naše vojne linije imade doduše neuspješna, ali
ipak zanimiva ekspedicija kapetana ličkoga Filipa Vukasoviča u
Crnugoru, odakle se Rusija i Austrija nadala, da če sustaviti
tursku vojsku iz Albanije i pospješiti vojnu na Savi i Dravi.
Uzdajuči se u pomoć obijuh vlasti, proglasio je godine 1787.
Petar I. Petrovic, nazvan od naroda „sveti" ili „veliki" samo-
stalnost Crnegore i uzkratio Turkom harač. Josip II. namieni
Filipu Vukasovicu tu častnu zadadu, da vodi Crnogorce, jer je
sa svoga putovanja po zemlji (god. 1780.) upoznao bio zemlju
i narod, a bio je inače več sada vidjen i vriedan vojnik. Uspo-
mena iz njegove nježne mladosti, kako je primio dar od carice
Marije Terezije za nagradu osobite marljivosti, kako ga je on
svomu siromašnomu otcu poslao, kako je sbog te sinovske njež-
nosti dirnuo u srdce caricu i pribavio otcu svomu stalnu miro-
vinu, sve to znadu danas djeca svih naroda u zemljah Habsburga.
Vitežki kapetan Vukasovic ukrca se sa četiri stotine Hrvata i
nješto municije u četiri manje ladje i dospje u Crnugoru 12. marta
god. 1788. Vladika Petrovic i kaludjeri njegovi hladno ga primu,
premda su prije bili s njime dobri prijatelji. Težkom mukom
izprosi u vladike, da mu je dopustio sabrati narod u skupštinu,
366 KNJIGA JEDANAESTA.
da mn se predstavi i kaže namjere svoga cara. Narod se uz-
rujao, jamačno sbog toga, što bi imao slušati tudjega vojvodu,
u skupštini digoše se najprije glasovi: treba ga sasjedi, a onda
se zabljesnuše goli handžari u biesnih desnicah. Smjeli kapetan
doviknu im, neka kušaju njega ubiti, ali onda da će se svaliti
Rusija i Austrija na Crnugoru. Narod se primiri. Kada je pak
obedao svakoj kuci cekin u ime kapare za rat, onda se javi i
oduševljenje za njegova cara.
Vladika Petrovid zaigra sada čudnu ulogu, s jedne strane
dade kapetanu samostan cetinjski za stan i okruži ga počastnom
stražom, s druge strane opet stajaše u dogovorili sa skadarskim
pašom Mahmudom, koji nije bio vieran svomu sultanu. Paša
iskaše najprije glave tudjinaca, a onda vided da toga nebude,
pritaji se i zaprosi kapetana, neka dodje k njemu na dogovore.
Mudar kapetan nehtjede dođi, posluša pašu ipak carski savjetnik
Brogniard, te podje na dogovore, premda ga je kapetan odgo-
varao. Njega i njegovu pratnju paša dade sasjedi, a glave im
izvjesi na zidinah skadarskih. Na Vukasovida najmi ubojice, ali
si ih on sam pištolom svojom skine s vrata.
Premda se je Vukasovid od uzrujanoga naroda morao bra-
niti na Cetinju, jer je paša iskao glave tudjinaca, inače da de
popaliti Crnugoru, opet on primiri narod i povede dapače obe-
davajud nagrade, Crnogorce i svoje vojnike u Albaniju. Kapetan
V
prodiraše ved u turski grad Spuž, kad mu dodje glas, da dolazi
velika turska vojska. Uzmakne nješto i razbije jake odjele turske
vojske, premda su ga skoro svi Crnogorci odbjegli. Dospjevši
na Cetinje opet se uzruja narod proti njemu, neka plati novaca
za sve glave crnogorske, što su u ovoj vojni pale. Spase ga
ovaj put dva ruska visoka oficira, koji su dospjeli na Cetinje.
Uvjeriše narod, da kapetan Vukasovid vojuje svejedno na korist
ruskoga cara, kao i za svoga austrijanskoga.
Medjutim stigne 20. augusta Vukasovidu glas od cara,
neka se žuri iz Crnegore, da je potrebit u Hrvatskoj, gdje je
Laudon imao spasiti čast vojske austrijske. Čudan je bio odlazak
našega vojvode iz Crnegore. Odluči potajno ostaviti ovu zemlju,
koja ga nije htjela razumjeti, jer je bio vojvoda podanik cara
Josipa. Na jedan od većih blagdana na gospojin dan otišli su
bili pučani od kuda svojih, samo ostaviše njih 60. da paze na
Vukasovida. Ovaj pak odvaži se, te sve ove ljude poveza i za-
JOSIP DRIGT. 367
prieti im, da će ih sasjeći na komade, ako ga nepovedu do Kotora
i nepokažu mu puta. Ved je bio dan hoda, kada začu a doskora
i ugleda sabranu vojsku crnogorsku za njim u potjeri, stane i
namjesti pred svoje čete onih šestdeset povezanih Crnogoraca,
što njihovu braću smuti, te ga u miru pustiše proći. U Kotoru
pusti svoje povezanike kudi, a on prodje po moru u Hrvatsku.
Čudne zgode Vukasovičeve zato pripoviedasmo, da se vidi, kako
je vlada Josipova malo razumjela dobiti za sebe prve susjede
svoje. Jamačno nije niti Rusiji di-ago bilo , da Austrija svoju
sreću za razširivanjem vlasti tako daleko pokuša, kako nam
svjedoči vladanje vladike Petrovića, koji je inače bio u službi i
plaći ruskoj. Nije to prijalo niti Veneciji, jer se je s ovih strana
imala satrti njezina vlast u Dalmaciji. Crnojgori bilo je carstvo
Josipovo tudje i malo poznato. Nada sve druge faktore mogla
se dići sumnja, da će ovaj „njemački" car sebi Crnugoru po-
koriti i oteti joj netom proglašenu slobodu. Zato je ekspedicija
Vukasovićeva propala.
Godine 1789. objavi se istom onda sreća carevoj vojski, i789.
kada je pobjedonosni maršal Laudon preuzeo vrhovno vojsko-
vodstvo čitave vojske. On otvori vojnu osvojenjem turskoga Bri-
bira, koji su sami Hrvati osvojili. Čim je koncem augusta pre-
uzeo glavnu vojsku, umah poleti stari vojvoda mladenačkim
uzhitom na Biograd. Manjimi bitkami prokrči si put do samoga
grada s kopnene strane, na Savi i Dunavu razbije i pohvata
brodovlje Osman paše, te stisnu grad sa svih strana. Pobjede
carevaca u Vlaškoj pomogoše mu, te je već 30. septembra bio
sav grad u ruku slavnoga vojvode, gdje je uhitio četiri sto šest-
deset i pet topova, šestdeset i pet ladja i šest hiljada centi
praha. Sjajne su bile posljedice pada ove tvrdjave. Smederevo
bude osvojeno, a sva Srbija do Timoka podpade pod cara.
Kolikogod se sreća okretala, opet nije mogla primiriti bol-
noga Josipa U., čim su glasovi iz Belgije sve crniji dolazili.
Vojska sama miljenče njegove vladavine trpila je s bolesti toliko,
da je za ove dvie godine oholilo 172.000, a umrlo od bolestnih
33.000 momaka, neračunajuć ovamo dvanaest hiljada, što su u
ratu poginuli. Nije opet niti onakova bila, kakvu si je on
toliko želio, o čem se je sam mogao kod Karanšebeša osvjedočiti,
g^J6 je jedan dio vojske na drugi bio pucao, i tako se bio
smeo, da ih sam car nije mogao obustaviti, već se sva njegova
368 KNJIGA JEDANAESTA.
pratnja razletila i njega izgubila, dok ga nije našao jedan od nje-
govih sluga.
Čim je opet dulje rat trajao, tim je veda nevolja rasla
izmedju Josipa II., Ugarske i Hrvatske. Kad je vojske puno
propalo, zaiska za svaku regimentu četiri stotine novaka, a od
svakoga stanovnika zemlje bez obzira na to, da li je plemid ili
svećenik, da dade žitka za vojsku i to: po razmjerju svoga
posjeda. Žito je imao sam dovesti gospodar za pol ciene, kako
je onda bila na tržištu, pak mu se nije platilo, ved samo polovica,
drugu polu da de dobiti poslije rata, njekim najimućnijim nije
se pladalo upravo ništa ved sve da de dobiti poslije rata. Činilo
se vladi Josipovoj, da bi ipak bilo dobro sada županije sazvati u
skupštine, da pristanu na žitak i novake. Povjerenici ih poslije dvie
godine opet sazovu. Buna nad banom Ballašom dizala se u skup-
štinah, a vlada nije opravila ništa. U zagrebačkoj županiji usta gla\ a
crkve hrvatske biskup Vrhovac — kako pripovieda mnogostrana
tradicija — proti banu Ballaši i kraljevoj zapoviedi. Kada je biskup
za viknuo : neće tako biti bane, jer toga zakon nepoznaje, a kralj
ni ti nesmijete kršiti zakona, vele, da je tresnuo rukom po stolu
toli silovito, da mu je dragocjeni kamen iz prstena izkočio.
Ballaša je u Hrvatskoj radio, kako su i njegovi sudrugovi
povjerenici u Ugarskoj po zapoviedi kraljevoj. Novake je uzimao
sam po volji, a u žitnice vlastelinske provaljivao je silom i otimao
sam, kad mu nisu dali. Koliko je sile i prevare bilo osobito
siromašnom seljaku, srdce čovjeka zebe, kada čita, kako seljaci
moraju u daleka carska spravišta hranu voziti, nasried puta moraju
opet po zapoviedi drugamo okrenuti, a kad su na pravo mjesto
došli, izmedju hiljada kola moraju čekati sa svojimi po njekoliko
dana, dok dodju na red. Onda istom pronađi de carski činovnik
kakav manjak, da opet čeka od nemila do nedraga. „Mnogi
seljak — veli grof Adam Oršid u svojih memoarih — izgubi svoje
konje ili vole pod carskimi predpregami. K tomu navali iz carskih
volarnica kuga. Na svih cestah ležalo je crklo blago, te nisu
ljudi imali s čime bi svoju zemlju uzorali. Zla k tomu godina
doniela je silan glad, te su si seljaci od kore i klasunjaca kruh
pekli, a mnogi su pogibali od gladit'
Do konca god. 1789., kada je Josip U. opet izganjao no-
vake i žitak, uzele su se njeke županije i bez dozvole kraljeve
sastajati i kralju predstavke pisati. , Kralj je dužan sazvati sabor".
HRVATSKA U XYIII. VlEKU. 369
bio je jedan glas u Ugarskoj i Hrvatskoj. Na mjestih baciše na
polje činovnike od cara imenovane, njegove zakone zabaciše, nje-
mački jezik dokiuuše. Predstavke na kralja natječu se tolikom
srajelošču i tolikom slobodom izraza, kako neobičaje govoriti lo-
jalan narod svomu kralju i gospodaru.
Kada su u januaru 1790. ove predstavke pred Josipa stigle, 17D0.
bila je već odpala Nizozemska od njegove kude. Grozilo mu se,
da ce se Ugarska odciepiti; dolazili glasovi, da se Česi uzruja-
vaju, a u vanjskom svietu vierni ženitbom njegove sestre saveznik
Ljudevit XVI. trese se na priestolju. Sve je to došlo časak pred
smrt Josipovu. One rieči, koje da je izrekao, kad je čuo o uz-
rujanosti Čeha, karakterišu poslednje časove njegove: „Ta ja ču
im sve dati, što traže, samo neka mi puste mirno u grob lečii'
28. januara 1790. podpisa znameniti dokumenat, gdje vraća svu
konstituciju u ono stanje, kako je bila god. 1780., kruna da
se Ugarskoj povrati, županije da se opet sastaju, stališi da ostanu
u svojih pravih. Malo poslije toga umre Josip 20. februara 1790.
u četrdeset i devetoj godini. Pravo i istinito namisli sam sebi
nadgrobni nadpis: „Ovdje počiva vladar, komu su namjere bile
čiste, ali je bio zle srede, te je sam vidio propadati svoje osnovci'
Josip postavljao je svoje teorije proti sili života, badava se je
trudio, da prava i običaje svojih naroda makar i despotizmom
satare i skuči pod jaram svojih teorija. Osta istinita ona rieč:
„Kraljevi umiru, narodi ostajut'
IX.
Slika državnoga i kulturnoga života Hrvatske u osamnae-
stom vieku nosi jošte na sebi iz minule turske dobe očite
znakove. Pomalo i dosta težko brišu se oni sa lica ove zemlje.
Nije se ipak zemlja sama sobom obnavljala, ved svesilni duh
austrijske centralizacije udara nove biljege na tielu njezinom. On
daje slici ove zemlje svoje boje i svoju svjetlost. Hrvatska se
odmara od dugovječnih neprekidnih ratova potresajudih i srdce
i dušu njezinu, sladki užitak mirnijega života prosieva nam kroz
sve spomenike ovoga vieka. Plemid i seljak, svedenik i velikaš
sabiru sile svoje oko kuda, polja i imovine svoje, sve se žuri, da
uredi svoje odnošaje. Plemstvo hrvatsko predstavljajude prije cieli
narod kako malo u kojoj zemlji, počimlje se sada prikazivati kao
(Sničiklas: Fovjest hrvatska. II.) ^4
370 KNJIGA JEDANAESTA.
posebna kasta, i to sve više, čim je dublje bečka centralna vlada
zaronjivala u odnošaje kraljevstva. Ono se je sve više pokazivalo
nesposobnim, da samo stvara nove zakone za sve slojeve družtva u
novih odnošajih života. Bečka vlada daje nove zakone Hrvatskoj i
Ugarskoj, a plemstvo se samo brani, ali se je slabo obranilo.
Ban hrvatski, predstavnik državne vlasti, „svezan je
sa životom ove domovine," vele stališi hrvatski svaki put,
kadgod su iskali po starom pravu i običaju, da im u domovini
boravi. Proti tomu griešili su u ovom vieku redom svi bani,
osim grofa Ivana Draškovida, koji je zato kroz sav viek živio u liepoj
uspomeni. Kraljevi su rado imenovali Ne-Hrvate za bane, zabav-
ljene izvan zemlje, osobito ako su bili u službah bližih dvoru,
da što veči upliv uzčuvaju u Hrvatskoj. Na njihovo mjesto vla-
dali su faktično banski namjestnici, obračajuč se ipak u važnijih
slučaj evih na bana. Dopuštao je kralj stališem svaki put pravo
predloga iliti preporuke (commendatio) za bana i birao je jed-
noga od predloženika. Nesmijemo ipak toga zaboraviti, da su
svaki put znali najugledniji velikaši, koga dvor želi banom uči-
niti, pak su za njega radili njegovi prijatelji, da bude takodjer
predložen, zato nije slučajno, da kralj obično izabire onoga, koji
je u predlogu na prvom mjestu.
Duboko je bilo u sviesti svakoga Hrvata, da je ban podkralj i
vrhovni vojvoda kraljevstva, zato nikada neprestajahu stališi iskati
da ban bude glavni vojvoda generala karlovačkoga i varaždinskoga,
čega dakako dostigli nisu. Da bude vojvoda banske krajine samo
se sobom razumjevalo, zato su obično bana imenovali stališi
„vrhovnim kapetanom" kraljevstva, a ban je sam imenovao svoga
podvojvodu ili podkapetana. Od bana su iskali, da nesluša Hof-
kriegsratha u poslovih uprave podredjene mu krajine, ali čusmo
več, kako je za Marije Terezije to prevrnuto. Da niti nespomi-
njemo vremena Josipovih, gdje su svi stari zakoni zamuknuli, a
sam je car zapoviedao. Ipak je i on bio prisiljen poštovati staru
čast bansku, jer je eno tim naslovom nevriednoga Franju Ballašu
uresio, čime je barem ponješto htio ugoditi Hrvatom. Protivno
je postigao. Hrvatom se je na žao dalo, što ovakov čovjek nosi
njihov stari častni naslov, te su zavidili Ugrom, što imadu povje-
renike, a oni pod banskim imenom moraju trpiti silnika.
Instalacija bana obavljala se kao što je i prije bilo. Naj-
sjajnija u ovom vieku i uzorna za sve njegove nasliednike bila
HRVATSKA U XVIII. VIEKU. 371
je Draško\dceva, komu su stališi poklonili zastavu, na koju je
ki'aljevstvu prisegao, a žezlo si je sam kupio. Od te dobe činili
su to svim sliedečim banom. Ovom svetčanom prigodom imenovao
je ban podbana izmedju plemstva, koji je podjedno bio veliki
župan zagrebački i križevački. Kada su pak god. 1757. županije
hrvatske bile uredjene poput ugarskih, onda je sam kralj uzeo
imenovati velike župane, dakako vedinom izmedju velikaša. Time
je palo jedno preimučtvo banovo i satrta bila mod podbana, jer
su se badava trudili stališi i prije i poslije, da učine podbana
zakonitim namjestnikom banovim. Kralj toga nije dopuštao, van
u izvanrednih slučajevih, da si ban sam imenuje namjestnika,
premda je to prije bivalo.
Kada je bilo samostalno vieće, „consilium" hrvatski, onda je
ban kao namjestnik kraljev bio mu predsjednik, a pošto je dokinuto,
najviše krivinom samih Hrvata, podpalo je kraljevstvo pod namjest-
ničtvo ugarsko, i onda je dobio tamo ban kao treči velikaš krune
mjesto iza palatina i vrhovnoga sudca. Ban je predsjednik banskoga
suda kao najviši „justitiarus" u kraljevstvu, odakle se je ipak
moglo apelirati na kraljev sud, nije ipak smio nikoga zvati na
sud izvan kraljevstva. Dogodilo se jednom god. 1721. da je ban
Ivan Palfv sbog samoborskih radnika bio pozvao ljude na sud
u Budim, gdje je on boravio. Stališi zaiskaše, neka se vrati u
banovinu i neka po zakonih od Leopolda i drugih Habsburga
i još starijih, nenosi suda izvan kraljevstva. Poslanikom svojim,
koji su išli do njega naruče, neka prodju kralju, ako li ban nebi
popustio, a ako li im i kralj nebi pravo dao, onda neka pred
njim protestiraju i dodju kudi. Ban ipak prizna „sveto njihovo
pravo", i time se s njimi izmiri.
Ban je sazivao sabor i predsiedao mu, ako njega nije bilo
onda njegov namjestnik. Jedan put je bio samo slučaj god. 1752.,
da su si stališi izabrali predsjednika, kada nije bilo njih nijednoga,
ali naročito vele „samo za ovaj sabor" da ga izabraše. Sastav
sabora nije se u ovom vieku promienio, ostao je kakav je i prije
bio, samo što se je povedao novimi slavonskimi županijami. Na
velikaše je po više puta vika, da domovinu zaboravljaju i u
sabor nedolaze niti se neizpričavaju. Badava su ponavljali stališi
god. 1734. članak Ferdinanda II. od god. 1636., gdje im se
globa namide. Preved je bilo velikaša tudje krvi, preved je obča-
ravao bogatu i uglednu gospodu dvor i njegov sjaj, da bi bili
372 KNJIGA JEDANAESTA.
dolazili s veseljem na sabor hrvatski. U zapisnicili sabora bilježi
se zato na početku zapisnika ironično više puta: „more solito"
tj. po običaju velikaša neima. Spomenuti demo pri tom pitanju
jednu sgodu. Najnemarniji ban hrvatski bio je inače vriedni
Ivan Palfy. Tužili su mu se stališi, da velikaši nede da dodju
na sabor. Ban ih javno opomene god. 1720. i zagrozi im se,
da de ih tužiti ki'alju, te de iskati od njega, da ih opomenom,
i ukorom javno žigoše. Da nisu svejedno dolazili, to se zna iz
opetovanih tužba sabora, ali da bi bili dobili takov ukor, o tom
ništa nedoznasmo.
Vlast svoju u pitanju novačenja, dapače i uredjenje svoje
vojske sabor je do vremena Josipovih izvršivao. Prije austrijskoga
nasliednoga rata izradjuje detaljnu osnovu insurekcije, a poslije
rata reformiraju svoju vojsku opet po želji kraljice. Za vojnike
morao je kralj stališe prositi. Oni dakako daju pod svakojakimi
pogodbami, koje se ipak skoro nikada neizpunjuju. Najviše opre-
dieljivali su vrieme, dokle im se ima „domadi vojijik" (miles
patrius) kudi povratiti, što je skoro težko bilo izpuniti, jer nitko
nije znao kako de se rat razbiti. Da hrvatsku vojsku samo ban
vodi, toga u ovom vieku nespominju stališi niti kao prostu želju,
a kamo li kao staro pravo svoje. Samo u početku vieka ima
glasak, da upravo nebi morali služiti izvan domovine ; u drugoj
polovici, kad su u Beču po volji marili i nemarili za jadikovke
stališa hrvatskih, toga više neima.
Razprave o porezi h i da dah dolaze onda, kada je kralj
više iskao, nego što su obično davali. Hrvatska uživa preimudtvo,
da svoje dade troši samo za svoje potrebe. Zato je proračun kra-
ljevstva neizmjerno malen bivao, oko trideset hiljada forinti, a
poslije god. 1750. do šestdeset hiljada. Od toga preimudtva izu-
zela je Marija Terezija novoustrojene županije slavonske, koje su
pladale vedu dadu poput ugarskih, premda su podpadale pod vlast
bansku. Banu je bila dana samo vlast nadzora, a da se po želji
sabora hrvatskoga (god. 1743., 1747.) slavonske županije u po-
vlastni položaj županija hrvatskih unesu, to nije pošlo za rukom.
Dapače u isto vrieme, kada je to iskao sabor hrvatski, uzme
Marija Terezija banu i nadzor nad dadami slavonskimi i preda
taj posao god. 1748. ugarskoj dvorskoj kancelariji. Iz Slavonije
dolazile su god. 1752. molbe na sabor hrvatski, da to možni
onda ban Badan izhodi, ali sve osta bez uspjeha.
HRVATSKA U XVIII. VIEKU. 373
Eiedki su u ovom vieku zajednički sabori ugarsko-
hrvatski obično držani u Požunu. Kako su Hrvati na nje
dolazili, spominjasmo pripoviedajuc dogodjaje za vlade Marije
Terezije. Da Slavonija sa svoje tri županije bude takodjer za-
stupana, odluči sabor, „da će njegovi odaslanici pristupiti kralju,
neka jošte jednoga zastupnika za one strane dopusti uz dosa-
danja dva nuncija hrvatskai' Kako se je pitanje slavonsko žalostno
svršilo, to već pripoviodasmo.
Za poslove kod dvora spominje se opet njekoliko puta
agent ki-aljevstva s „običnim vjeroAiiim pismom'.' Kada su na
primjer god. 1742. imenovali njekoga Radoviča, preporučaju ga
kraljevskoj ugarskoj dvorskoj kancelariji, Hofkriegsrathu, carskoj
dvorskoj komori i javljaju, da je agent stališa hrvatskih kod
svih ovih vlasti. Osim toga bivao je od Leopoldovih vremena
jedan hrvatski savjetnik kod ugarske dvorske kancelarije.
Razstajuc se sa saborom spominjemo jošte konferencije,
kojim razlog kaza sabor. god. 1731. Pošto je sabor trajao duže
razpravljajuć javne poslove, a mnogi su otačbenici donieli spo-
menice i molbe, koje se nisu mogle riešiti, zato se u sličnih
slučaj evih zakonito mogu za ove poslove držati konferencije.
Ovdje dodajemo, da je sabor osnovao za svoje spise zemaljski
arkiv god. 1743. s krasnom jednostavnom instrukcijom.
Bitna promjena u ustavu hrvatskom nasta uredjenjem žu-
panija po načinu ugarskih. Županije su bUe: zagrebačka, kri-
ževačka, varaždinska, požežka, virovitička, sriemska i severinska
do god. 1786., koju je Josip II. dokinuo, kada je srušio stari
ustav i vladao po povjerenicih. Tada učini tako zvano „ugarsko
primorje" s gubernatorom na Rieci samo zato, da znameniti
trgovački poslovi mogu laglje neposredno stojati pod upravom
centralne oblasti. Na čelu županije stajao je v e 1 i k i župan, koga
je imenovao kralj. Uveden je bio na svoju stolicu onim načinom,
kako su Hrvati običavali bane uvoditi s velikim sjajem. Svojom
čašču stupao je u red velikaša, ako ved prije nije po rodu bio.
U županiji je po zakonu morao stanovati, premda su to riedki
činili. Medju glavne dužnosti i prava njihova išlo je: izabrati
činovnike županijske i sazivati županijske skupštine.
Činovnici županijski mogli su biti samo plemidi. Svake
trede godine bila je restauracija ili obnova. Veliki župan sabrao
bi skupštinu u to ime. On je predložio za svaku službu trojicu,
;{74 KNJIGA JEDANAESTA.
a skupština je glasovanjem odlučila, koga hoće. Čudno je bilo
to glasovanje, ako se stranke unapried nisu pogodile za svoje
kandidate. Svaka bi stranka digla urnebesnu viku, nosila bi svoga
kandidata dvoranom dotle, dokle veliki župan neizreče, da je čuo
večinu za ovoga ili onoga. Ako se nije moglo inače postidi iz-
vjestnost, onda se je osobno glasovalo, pak je odlučivala vedina,
te je veliki župan onaj čas proglasio, da je taj izabran.
Podžupan (vice-comes) je bio glavni činovnik i pravi upra-
vitelj županije. On je imao pravo siela medju podžupani u sa^
boru hrvatskomu po starini izbora. Iza njega dolazi bilježnik
(notarius), koji je vodio sve perovodne poslove u skupštinah i
inako. Njemu je bio pridieljen podbilježnik (vice-notarius), kojih
se je znalo i po više birati prema potrebi županije. Važno mjesto
bilo je blagajnika (perceptor). On je imao pobirati dade žu-
panije. Sabor hrvatski odredio je, koliko imade županija prinositi
za potrebe zemlje i za plade činovnika i domade županijske po-
trebe. Zemaljski blagajnik predao je velikomu županu popis te
svote, a on je to u županijskoj skupštini izručio blagajniku, koji
je onda po županiji pobirao. Sto je sabor odredio za pladu či-
novnikom one županije i za njene potrebe, to je sustegnuo, a
ostale novce odpremio je u zemaljsku blagajnu. Bila su za sud-
stvo obično četiri velika sudca (judices nobilium) i četiri
mala sudca (vice-judices nobilium). Sudili su po zakonih zemlje,
od kojih su mnogi bili osobite naravi staro vjekoga običajnoga prava.
Iznad ovoga sMa bio je sud župani j ski, na čelu mu veliki župan,
u njegovoj odsutnosti podžupan sa zapriseženimi prisjednici. Od
županijskoga suda apeliralo se je na banski stol. Pisani zakon
bio je jedino u Verboczovom „tripartitum-ut'
Županijske skupštine bile su velike i male. Uvelikih
obavljalo se je osim izbora činovnika mnogo upravnih i sudbenih
poslova. Banski dopisi čitali se i razpravljali, a samo preko bana
imali su dolaziti kraljevski dopisi po temeljnom odpisu Marije
Terezije od god. 1759., te su skupštine istim putem i odpisivale.
Nu to su ipak kraljevi više puta prekršili. Skupštine glavne bivale
su jedan ili dva puta na godinu. Prve dane povrvilo je sve plem-
stvo po starom običaju sa sabljami, a dolazili su na skupštinu i
plemidi jednoselci t. j. prosti seljaci. Oni su osobito kod restau-
racija činovnika bili dragocjen materijal za stvaranje burnih,
više puta i silovitih stranaka. Samo prvi dani skupština bili su
HRVATSKA U XVIII. AlEKU. 375
obično uz sudjelovanje svega plemstva, a poslednji su bili pusti,
jer bi ostalo samo činovničtvo, te je razpravljalo po svojoj volji.
Male skupštine bile su samo za izvanredne slučajeve za manje
poslove samo za jedan ili dva dana.
Županije smatrahu naši stari najtvrdjimi bedemi ustava, jer
su se mogle sastajati po volji, nepitajuc dozvole u kralja, a mogle
su ki'alju pomoć uzkratiti, ako su mislili, da je štogod proti
interesom zemlje. U to ime nastale su poslanice, koje je jedna
županija di'ugoj pošiljala i preporučivala zajedničku snažnu obranu.
Ovako ve su poslanice procvale pod konac vlade Josipa IL, one
su puno tomu dopomogie, da je napokon car opozvao sve svoje
naredbe.
Nemožemo se razstati sa županijami, da osebujnosti triju sla-
vonskih nespomenemo. One su pošiljale svoje račune na ugarsko
namjestničko viec'e, u sudbenih poslovih stajale su ipak pod banom,
i tako su razdieljene bile u svojoj vlasti. Težki položaj njihov
umnažao se tinie, što nisu imale od postanka svoga nijednoga
urodjenika domaćega sina iz Slavonije sposobna za činovnika, jer
se još nisu izučili bili, da budu državni službenici, već su tamo bili
od velikih župana namieštani Hrvati iz Hrvatske i ponješto Ma-
gjari. To nam svjedoči, kako se je Slavonija težko oporavljala
od turskoga barbarstva.
Premda krajina hrvatska u ovom vieku dobiva sve
institucije kao posebna provincija, kako već spominjasmo, opet
valja da se i na njene uredbe obazremo u kratkih crtah, jer ju
stališi hrvatski uviek smatrahu svojom po pravu božjem i ljud-
skom. Ako su kadgod za koju godinu jenjali u zahtjevih svojih,
opet se pojaviše, čim se je prva prilika pružila. Jedina institu-
cija preko obadvie jurisdikcije jeste crkva obiju vjera, ali ta
sačinjava veze izmedju obiju dosta jake, premda nevidive sva-
čijemu oku.
Krajina je razdieljena u generalate: osječki s regimenti
gradiškim, brodskim i petro varadinskim ; varaždinski: s regi-
menti križevaćkim i gjurgjevačkim; pod banom dvie banske regi-
mente ; pod karlovačkim generalom : slunjski, otočki, ogulinski
i lički regimenti. Na čelu regimenta jest pukovnik vulgarno nazi-
van oberstar. Regiment ima četiri bataljuna, jedan je generalov,
jedan oberstarov, jedan oberstlajtnantov, jedan majorov. U vrieme
rata izadju do tri bataljuna u boj. Svaki bataljun ima u miru četiri,
37(5 - KNJIGA JEDANAESTA.
a n ratu 6 kumpanija, svaka kumpanija ima preko 200 ljudi,
ali toliko ima krepkoga pomladka, da kadgod budne u regimenti
do deset hiljada ljudi. Sva krajina hrvatska mogla je dati preko
petdeset hiljada ljudi, a u sedmogodišnjem ratu dade i više. ,Ovi
su regimenti" — veli suvremeni Niemac Taube god. 1777. —
u Hrvatskoj i Slavoniji velika dragocjenost za kuću austrijsku,
jer u vrieme mira ništa nestoje, a mogu za vrieme rata bez muke,
vladine , truda i gubitka vremena podati do osamdeset hiljada mo-
maka. Stanovnici ovih krajeva svi su rodjeni vojnici, imadu zdravo i
kriepko tielo, komu neškode nepogode rata. Oni neljube drugo
nego oružje, u kom se A^ežbaju od svoga djetiijstva. Ako li dodju
u svoje narodne regimente, to se u kratko vrieme izvježbaju
izvrstno, a s veseljem idu u rat, bez straha srdu u bitku, vierni
su svojoj zastavi, koju im je ostaviti najstrašnija sramota'.'
Vojnici nedobivaju place u mirno doba, jer imadu zato
zemlje, oficiri dobivaju nješto malo, ali ne toliko, koliko njihovi
sudrugovi kod drugih regimenta. Odievati se moraju jedni i drugi
0 svojem trošku. Oružje dobivaju na trošak blagajne regimentske,
ali poslije to moraju pod drugim imenom odplatiti. Oficiri vode
upravu i sudstvo, gospodarstvo i financije sve pod nadzorom
Hofkriegsratha. Svaka regimenta ima po jednoga ili dva auditora
pravnika, ali i ti su pod zapoviedju oberstara, nu koliko jošte
sudbeno polje osta po prostranom regimentu Ijudem izučenim
samo za krvavi ratni zanat. Ako i nije pravica uviek na vlas
izlazila iz ruke ne\^ešta sudca oficira, ali red je u krajini bio
veći nego li u provincijalu, jer se je strogo zapoviedalo i odmah
izvršivalo, nije bilo dugih razprava i dogovora, a iza njih spora
rada, kako se žalibože rugaju tudjinci Hrvatom u banovini, da
se uviek sastaju i dogovaraju, a malo zaključuju, ništa neizvode.
Straženje na krajini čini u doba mira jošte uviek glavni
dio vojničkoga života. Čardaci diljem uz tursku granicu stoje
u ovom vieku jedan drugomu na pogled tako, da jedan regi-
ment ima do osamdeset ovakovih čardaka, a u svakom do deset
ljudi. Čardak je vec ljepše sagradjen nego što je bio u prošlom
vieku, ima ped, kuhinju i jednu sobicu s klupami, na kojih po-
čivaju vojnici, dok nestoje na straži, prema Turskoj ima triem
na kojem stoji vojnik giedajuć na susjednu zemlju.
„Sve su zemlje za požaliti — veli Taube — koje s Turskom
graniče. Ne samo da su izvrgnute iznenadanomu plackanju, već
HRVATSKA U XVIII. VIEKU. 377
svaki dan ljutoj kugi. Turski vojnik je slabo plaćen, a neima
discipline nikakve. Od giada u sdvojnosti poletiti će na austrijsko
zemljište, robiti de, plieniti i krasti, i za spomen kugu ostavitii'
Čardaci su zato, da prieče ovoj pošasti, a kad stane biesniti,
onda se dvostruke straže postavljaju. Diljem uz Savu i Unu
bile su sgrade za quarantainu pod nadzorom zdravstvenih po-
vjerenstva. Svi putnici, koji ovamo prelaziše, moradoše se tamo
namjestiti. Zapriseženi činovnici razmatali bi im robu i pisma,
kadili bi ih njekoliko dana, a ako je kuga već biesnila, onda nje-
koliko tjedana. Tko bi se kriomce provukao, da ove neugodnosti
mimoidje, platio bi kadgod glavom, ako je pogibelj velika bila.
Istom ovako prokadjeni putnici dobiše za sebe i za svoju robu :
„sigillum sanitatis" i mogoše putovati ne samo u zemlje austrijske,
ved i u Njemačku, Italiju, Francezku, Poljsku i druge susjedne
države. Sva se je Europa zanimala radi trgovine o zdravlju u
Turskoj, a čardaci naši bivali su dragocjena predstraža, da kuga
u Europu neprodre.
Krajinu smatrahu, unatoč stoljetnim odrješitim prosvjedom
hrvatskih stališa i redova, vladari cielovitim dielom austrijske vojske,
zato su sve institucije bile tako udešene, da od nježnoga djetinstva
priprava najčastnijemu jedinomu vladajucemu stališu započme.
Njemački jezik službeni u cieloj vojski bude uveden od Marije
Terezije u prve javne škole niže i višje u krajini. U Petrovara-
dinu imala je biti latinska škola s njemačkim naučnim jezikom
pod rukom Isusovaca (god. 1766.) za Slavoniju (prenesena go-
dine 1779. u Vinkovce), a u Hrvatskoj preuze tu zadaću red
Piarista doveden iz dolnje Austrije u Marču (god. 1755.), koji
je iste godine u Belo varu školu osnovao, a za njekoliko godina
dobije red crkvu i školu u Karlovcu (god. 1765.). U svih večih
mjestih budu osnovane pučke njemačke škole, kako veli povjest-
nik krajine, „da država dobije valjane podoficire i
furire za kumpanijske i regimentske kancelarijei'
U svakoj kumpaniji imala je biti njemačka škola od god. 1775.
U Belovaru, Petrinji, Karlovcu i Petrovaradinu budu namještena
povjerenstva za izpitanje i izučanje učitelja. Mršava je bila
nauka ovih ljudi, slabo su oni razumievali osnovu opata Ivana
Felbigera, koja je jednaka bila za austrijske i krajiške škole.
Da sva krajina jednim duhom odahne, bude zabranjeno bez
dozvole regimente i generalkomande polaziti u škole izvan kra-
378 KNJIGA JEDANAESTA.
jine (god. 1786.), a milostive su bile ove oblasti samo onim, koji
su se izjavili, da idu učiti za svedenički stališ. Premda su gle-
dali krajinu ograditi zidom njemačkoga jezika, nije ipak u nju duh
njemački nikada prodro. Glasovi njemački oglasivahu se dapače
u seljačkih kolibah, kada su na primjer s ponosom tobožnje višje
naobrazbe izsluženi i služeči podčastnici uzeli njemački govoriti,
ali duh njemački nije niti preko praga škole prošao, a kamo li
bi bio mogao život osvojiti. Isti zvukovi njemačkoga jezika pre-
lievahu se u ustiju krajišnika melodijskim tonom jezika hrvat-
skoga. Junački narod opjevao je sve pohode svoje vojene po
dalekom svietu, dakako milozvuci svoje narodne pjesme. Ponosed
se junačkimi djeli u Njemačkoj , Italiji i Francezkoj stisnuo je
ista tudja imena u oblike svoga materinskoga jezika, premda
je pjesma postala u tudjem svietu. U pjesmi spjevanoj od jednoga
izmedju brade donosile bi krajiške vojske rodu svomu ratne
sgode i nesgode, koliko su ih oni doživili. Dolazkom njihovim
na otčinsku zemlju odjekivale bi novom pjesmom gore i doline.
Glasovi srdca bili su samo hrvatski, zato njemački jezik osta
samo pusta jeka njemačkih zapoviedi.
Crkva je zajednička majka gradjanskoj i vojničkoj Hrvat-
skoj. Iztočna i zapadna crkva stoje ved uredjena jedna pored
druge. Uglednija je ipak zapadna jer je prasedjela, i biskupi joj
kao velikaši imadu sielo u saboru hrvatskom. Iztočnjakom to
uzkraduju stališi, jer nisu vlastela zemlje. Najvedu promjenu u
crkvenih pošlo vih doživi u ovom vieku Slavonija, gdje su preko
pol vieka vedi dio dušobrižtva fratri obskrbljivali. Kada je Marija
Terezija razdielila zemlju u gradjanski i vojnički dio, onda pri-
hvati i uredjenje crkve. Stara sriemska biskupija javlja se odmah
iza izgona Turaka, premalo je imala župa, zato sdruži kraljica
tu biskupiju sa tako zvanom bosanskom, koja dobije sielo u
Djakovu i bude bogato nadarena (god. 1773.) velikimi vlaste-
linstvi. Zapadna Slavonija dopade biskupa zagrebačkoga, a nje-
koliko župa uz Dravu prihvati pečujski biskup. Težki su odno-
šaji crkve u Slavoniji, gdje su razbojničke čete kroz pol vieka
vedim dielom zemljom vladale, dok nisu županije uvedene. Prvi
korak urednomu gradjanskomu životu dade državna vlast osnutkom
velikih sela, u koja su sagnali narod iz zabitnih kudarica raz-
sutih izmedju ogromnih šuma. Onda istom u selih povedih osni-
vahu župe poslije godine 1748. sa slabo izučenimi duhovnici,
HRVATSKA U XVIII. VlEKU. 379
većinom „jezgraši" t. j. svećenici, koji su samo malu Pavića
fratra knjižicu priučavali, da budu pastiri stada gospodnjega.
Lasuo je razumjeti da su preslabi bili satirati razpušteni narod,
koji nije imao škola, a od Turaka baštinio mnoge zle običaje,
kako liepo reče Antun Relković o Turcih u Slavoniji:
»Po tri žkule svagdje ostaviše*
I u svakom selu namjestišo.
Prva škula naziva se prelo,
Druga divan iliti posielo,
Treća kolo, gdje se uče igrat
I svakakve lakrdije pjevat.«
Crkva iztočna imala je svoga metropolitu u Karlo vcih, i
dva vladike u Pakracu i Plaškom. U cviet je svoj dolazila, kada
je Karlo III. bio predobio Srbiju, te su učitelji iz Rusije god. 1733.
započeli školu za bolju naobrazbu svećenstva u Biogradu i Kar-
lovcih na osnovu staroga slavenskoga jezika. Učitelji ruski do-
nieli su sa sobom ruske knjige. Odakle je svjetlo nauka dolazilo
uzvišenomu svećeničkomu stališu, onamo se svraćahu oči naroda,
kako vidjasmo u povjesti kraljice Marije Terezije. To je bilo
do god. 1771., jer nijedne štamparije ćirilicom nije bilo u državi
Marije Terezije. Da sveze s Rusijom prekine, uznastoji kraljica
oko te štamparije, gdje će se pod nadzorom državne vlasti
tiskati knjige.
0 vj eri u obće imademo spomenuti, da je u drugoj polovici
ovoga vieka u viših slojevih družtva znamenito malaksala. U
aristokratičkih dvorovih nasladjivahu se predstavami tako zvane
„slobode" mužkarci i žene. Po svoj Europi raznio se je od pritiska
vladalačkoga absolutizma biesni nagon za tajnim i razpuštenim
udruživanjem. Lože slobodnih zidara (Freimaurer) nadjoše si mje-
sta u Zagrebu, Sisku i Karlovcu, premda su duhovni ljudi rado
s prstom pokazivali na ljude sumnjive pripadnike ovih družtva.
U cvietu su bila, kada je Josip II. vierskimi zakoni uzeo štititi
slobodu sviesti proti pozitivnim zakonom crkve.
0 školah spominjasmo u pripoviedanju dogodjaja. Najviše
nauke jošte traže Hrvati u tudjem svietu. U licejih biskupskih
izučavaju se svećenici, a u akademiji zagrebačkoj pravoslovci.
Na njoj su učila četiri profesora pravo, a pet ih je učilo filozofske
nauke. Gimnazije su bile u Zagrebu velika i male u Osieku,
Rieci, Požegi i Varaždinu za gramatičke i humanistične nauke,
380 KNJIGA JEDANAESTA.
Iza razsiila jezuitskoga i pavlinskoga reda, glavnih nosilaca pro-
svjete u Hrvatskoj, opažaju suvremenici nazadak, od koga se za
dugo naša domovina nije mogla oporaviti. Isusovci se pobrinuše
da prema potrebam hrvatskim izdadu knjige za gimnazije. Prvi
prihvati taj posao učeni njihov rektor Galjuff god. 1738. Dotle
su dolazile knjige uz neuredjeno knjižarstvo za skupe novce iz
Njemačke. On osnova tiskaru, u kojoj je natisnuo knjige sgodne
za sve škole, osnova i knjižaru, te su Isusovci sami knjige pro-
davali. Ljuto cvile knjižari zagrebački Mihajl Sattner i Ivan
Hartleben, da Isusovci zatiru njih i njihovu trgovinu.
Pučke škole dobiše zakone svoje ne u saboru hrvatskom,
gdje im je plemstvo bilo slab prijatelj, več od kraljice Marije
Terezije i Josipa II., a stale su pod okriljem plemenitih svećenika
i župnika. Imale su takodjer svoje knjige štampane u Zagrebu
i Varaždinu na kajkavskom narječju.
Književnost hrvatska u gradjanskoj i vojničkoj Hrvatskoj
nije prekoračila onih granica, u kojih se je kretala u prošlom
vieku. Novi temelj neprekidnomu razvoju književnomu osiguran je
time, što od vremena Vitezovide\ih u glavnom gradu zemlje ima
zemaljska knjigotiskara, njeko vrieme dapače dvie, kad su i Isusovci
svoju imali. 0 književnosti narodnoj za sve potrebe prosvjetnoga
života nijedan od javljajučih se pisaca niti nesluti, jer je latinski
jezik još svakomu učenomu Hrvatu jedini pravo dostojan, da'
preda nauke svemu svietu. Svi su oni na tom jeziku svoje nauke
izučili, zato na njem i pišu.
Hrvatska kajkavska književnost nije se uznesla iznad pouke
puka, ali na tom polju stoji upravo u cvietu oko polovice vieka.
Sveobce gibanje za reformami u diiavnom i kulturnom životu
rodilo je potrebu, da se na jeziku pučkom protumače pitanja
gospodarstva i obrta stranom prevodi stranom originalnimi djeli.
Svaka gotovo grana te struke nalazi po koga zastupnika.
Poezija kajkavska ostala je u pobožnoj i prigodnoj pjesni.
Tomu imade dosta razloga. Dvorovi aristokracije prikladni za
njegovanje poezije riedko se otvarahu, jer su gospoda najvolila
boraviti oko kraljeva dvora i u velikih gradovih. Ako su i otvoreni
bni, neprodirahu u nje niti nedirahu srdce gospode tanahni žalobni
zvukovi narodne pjesme, jer su se oglasivali samo na usta seljanke
djevojke, obično kmetkinje gospodske. Glasovi pjesme narodne
opet su i slabiji bivali, jer je svećenstvo osobito Isusovci tiskalo
HRVATSKA U XVIII. VIEKU.
U puk pjesme pobožne, da zatre ove „poganske" ostanke poezije
hrvatske. Do danas pjevaju se u puku hrvatskom narječja kaj-
kavskoga mjesto starodavnih obrednih narodnih pjesama, prevedene
s latinskoga pjesme, kojih se bezsmisleni mnogo puta tekst pjeva
starom narodnom melodijom.
Slavonija i Lika otete istom iz ralja turskoga zmaja podavaju
obnovitelje i uzkrisitelje umjetne poezije hrvatske. Obadva ova
kraja imadu doduše narod zapušten, težko se u nje kultura udom-
ljuje, ali upravo zato niti nepokušaše službenici crkve prerezivati
strune na guslah javorovih. Mislimo da nećemo pogriešiti, ako
na vrelih narodne pjesme u onih krajevih uzmemo, da su po-
stali pjesnici Slavonci: Antun Kanižlid Požežanin, Matija
A.ntun Relković i poslije njih nasliedujuc: Matija Petar
Katančic, VidDošen Ličanin i Josip K r m p o t i d Ličanin.
S mliekom materinim upiše oni čistoću narodne rieči i narodnu
pjesmu, prvu pobudu pjesničtvu svomu. Niknuv iz naroda pozna-
vahu mu potrebe i mahne, zato su imali oni poveliki upliv na
svoj narod; većina njih dala je vele obljubljeno štivo narodu. Oblici
njihovih pjesama s druge strane živo nas opominju, da su dubrovački
pjesnici prešli granice Dalmacije i osvojili već bolje sinove na-
roda hrvatskoga izmedju Save i Drave. Izbor samoga predmeta
Kanižlićeva i Došenova spominje na Grjorgjića, a Krmpotićev i
oblik i predmet na Gundulića. Najsamostalniji je svjetli prosvjeti-
telj naroda Antun Relković. Niknuvši sam iz najnižega sloja naroda
razgara mu se srdce od ljubavi puka, knjigom mišljaše spasiti
puk, knjiga će mu dati novi moralni temelj, knjiga će učiniti
krasnu njegovu Slavoniju bogatom, od prnjavih sela nastati će
liepi gradovi, narod će u njih stanovati plemenit i bogat. Sam
početak njegova satira : Slavonijo zemljo plemenita — vele ti si
liepa uzorita — nakićena zelenim gorama — obaljana četirim
vodama — pokazuje njegovu apostolsku ljubav prema narodu i
prizvuk narodne pjesme. Imademo jošte spomenuti, da nije slu-
čajno, što je sličan početak radnje Dositeja Obradovića sa našim
Kelko vicem, a vriedno bi bilo taj odnošaj pobliže izpitati.
Razmatrajući mi pjesničtvo samo s kulturno-historijskoga
gledišta spominjemo i Andriju K a č i ć - M i o š i ć a (umro 1760.)
Njegova pjesmarica nalazila se je već na njedrih svega naroda,
kako pokazuju toliki imitatori, osobito po hrvatskoj krajini, koji
su opjevali djela krajišnika u austrijskih ratovih. Što je Kelković
381
382 KNJIGA JEDANAESTA,
Slavoniji, to je Kačid svemu narodu. Narodnih pjesama ima u
njem više, nego što učeni ljudi misle. Mnogi početci historijskih
pjesama, koji naj nježnije diraju pučko srdce, uzeti su iz pjesama
puka. Kačid je opjevao sve narode izmedju jadranskoga i crnoga
mora kao kršdansku bradu, izbrisao vierske razlike i postao time ne-
samo pjesnik prošlosti ved i bududnosti, premda samo u skromnom
obliku narodne pjesme.
0 jeziku hrvatskom i slovnici uzelo se raditi dvojim po-
vodom. Kada su se počeli učiti jezik njemački u školah, trebalo
je početi na osnovu hrvatskoga, zato su postale slovnice za nje-
mački jezik. Tako je postala Relkovideva (u Beču 1774.), Lano-
sovideva (u Osieku 1778.), Vitkovideva (u Zagrebu 1779.), ijedna
od Ignjata Martonia (u Varaždinu 1783.). Opet je i za latinski jezik
trebalo, osobito odkada su škole po novom sustavu uvedene. Na-
imamo žalibože Galjuitove knjige za izučanje latinskoga jezika,
od god. 1738., gdje je jamačno uz latinsku i slovnica hrvatska, ali
imademo riečnike veleznamenite. U ovom vieku ugledaše svjetlo
Belostenec i Jambrešic u Hrvatskoj, a Ardelio DeUabella i poslije
StuUi u Dalmaciji.
V
sto su Hrvati na latinskom jeziku sveobdoj nauci privrie-
dili, to je premalo izpitano, da bismo mogli za sada unesti u
povjest prosvjete u Hrvatskoj. Moramo se ipak obazrieti na
spise 0 narodnoj historiji. Kako god je sveobda državna politika
pritisnula individualnosti pojedinih zemalja i kraljevstva u di'žavi
Habsburga. tako je i historigrafija svih ovih zemalja pod priti-
skom te politike. Sto je pisaca ustalo, imali su vise na umu
prava kraljevstva tečajem historije razsvjetliti, nego li pisati
samu historiju. Prvak historijografije hrvatske Adam Baltazar
Krčelid (umro 1778.) piša glavno svoje djelo „Notitiae Prae-
liminares-, da dokaže pravo svete krune ugarske na Hrvatsku,
Slavoniju i Dalmaciju, što nije čudo, kada se uzme, da je djelo
posvedeno kraljici Mariji Tereziji. Ovoj je kraljici bilo posvedeno
i djelo Du Fresnovo: „lllyricum vetus et novom" i drugo izdanje
Lucideve povjesti. Da je u ovih glavnih djelih onovječne historijo-
grafije naše upravo time istina historijska izgubila, što im je
glavna misao bila : dati slavu kralju , tomu netreba dokaza.
Krčelid započe i povjest biskupije zagrebačke s mnogimi nepri-
likami. Njegove sveze s učenim svietom učiniše ga središtem svih
naučnih historijskih nastojanja u Hrvatskoj, u čem ga ki'oz cieli
HRVATSKA U XYIII. TIEKU. 383
viek nitko dostigao nije. U patriotičnom osjećanju zaosta za Vi-
tezovieem, u temeljitosti kritičkoj nedostiže svoga prije sto go-
godina predšastnika Ivana Lučića, zato pored sve izvanredne radi-
nosti nije učenika ostavio, ako izuzmemo Nikolu Skerlca, koji je i
onako drugim putem okrenuo. Učeni Josip Mikoci (umro g. 1800.)
išao je samostalnim putem izpitivanja na početke povjesti hrvatske,
bez obzira na svoga neposrednoga predšastnika Krčelića.
Završujemo sliku osamnaestoga vieka s njekoliko crta o
trgovini. Komunikacije su svagdje prve životne žile trgovini.
Ved je Karlo III. nastojao otvoriti jadransko more tako zvanom
cestom karolinškom, a nasliednica njegova Marija Terezija upravo
nije dala mii'a saboru hrvatskomu, vec je križem sve Hrvatske
i cestom ki'oz Slavoniju ove zemlje uže svezala. Neima gotovo
sabora izmedju god. 1750 — 1760., da se nebi radilo o popravcih
i izgradjenju cesta. Josip II. sagradi tako zvanu jozetinsku cestu
preko krajine do mora. Sve je to išlo glavnomu cilju, da se
Sava i Dunav što uže spoje s jadranskim morem. Sava je nosila
brodove do Zagreba jošte god. 1717. za vrieme turskoga rata,
kako se veli u pismu Karlovu god. 1735., ali se je to kašnje
zapuštalo , dok se opet nije počelo pod Marijom Terezijom i
Josipom II. Kada se je Sava i Dunav nješto pročistila, nisu
prestale tegobe komunikacije. Najprije potiraše slobodan prolaz
blizina turskoga carstva*, odakle je dolazila kuga i nesigurnost
trgovcu. Bilo je godina, kada kuga nije prestala harati, a po-
navljala se ta nesreća skoro svake treće ili četvrte godine.
Zemlja se je velikim trudom zatvarala ne samo od Turske, već
je strah od nje odgonio strane trgovce od naše zemlje. Za si-
gurnost opet držali su gospodari zemalja uz Savu svoje straže,
zato su opet pobirali od prolazećih brodova mitnice i to na
teret trgovini. Osim toga plaćala se mitnica na Kupi generalu
karlovačkomu, a iduć roba na more opet je platila komori gospo-
darici primorja. Carica Marija Terezija trudila se, da te zaprieke
digne, te ih malo po malo odstrani, dok je dospjela do one
osnove (god. 1776.), kako će Ugarskoj i Hrvatskoj otvoriti
jadransko more.
Nemožemo pohvaliti otaca naših, da su si puno glavu raz-
bijali, kako će trgovačkimi špekulacijami učiniti bogatijimi sebe
i zemlju svoju. Okorjeli plemićki duh udahnuo im je prezir
posala, s kojimi su se bavili zidovi i cincari, koji su navrvili
384 KNJIGA JEDANAESTA.
osobito U Slavoniju. Velika gospoda osiromašivala su dapače
zemlju, kako suvremenik Niemac Taube liepo reče, jer su od-
nosila „svoj liepi novac u strani sviet, a svoju zemlju spravljaju
na prosjački štap'.'
Budući da nije bilo razvita obrta u zemlji, to je izvoz bio
u žitu, blagu, vinu i dubanu. Od god. 1770. procvao je bio izvoz
žita u Italiju. Čim je tamo nastala nerodica, već su mešetari
poplavljivali svu zemlju. Tako je Karlovac postao znatnim
tržištem. Blago se je izganjalo najviše u Njemačku, a vino u
austrijske zemlje, premda su mu Austrijanci carinami zatvarali
puteve u dalnji sviet.
ČETVRTA DOBA.
KNJIGA DVANAESTA,
(OD GOD. 1790. DO GOD. 1848.)
(Hiničiklas : l'ovjest hrvatska. II.)
25
If
KRALJI: Leopold II. (1790 — 1792).
Franjo II. (1792— 1835).
Ferdinand V. (1835— 1848).
BANI: Ivan Erdedi (1790—1806).
I g nj at Gjulaj (1806— 1831).
Franjo Vlašić (1832— 1840).
Franjo Haller (1842— 1845).
Josip Jelačić (1848).
I.
L e 0 p 0 1 cl II. bio je do sada dvadeset i pet godina u kneževini 1790.
Toskani sretan i vriedan vladar. Bašcom Italije zvala se Toskana,
kada je on u nju unosio državne i crkvene reforme bez velikoga
truda s najboljim uspjehom. Sada sa maloga državnoga pokuša-
lišta uzadje na Adsoko priestolje potreseno od uzrujanih naroda.
Nije nanj donosio osobnosti, da njome občara podanike svoje,
nije imao toliko sjajna uma i topla srdca, koliko Josip IL, nije
u njem bilo burnoga nagona za velika djela, ali u pretežke nove
svoje odnošaje donese mirni, zdravi, izpitajući razum, liepo iz-
kustvo vladalačko i osobiti dar za upoznavanje ljudi. Hladan
razum trebao mu je u ovaj čas, da spasi državu od propasti.
Veliki rat s Turskom nije bio svršen. Premda je prošle godine
okrenula sreća ratna carevoj vojski, opet je neprijatelj jošte prejak
bio, rat je pozobao mnogo ljudi i novca, a nije mu bilo moguće
kraja predvidjeti, jer su Englezka i Holandija, bojeći se napredka
sile austrijske. Tursku pomagale savjetom i novcem. Pruski dvor
sklopio je savez s Turskom i postavio na granicah Češke i Mo-
ravske vojsku, te je već Josip II. morao jedan dio vojska svojih sa
granice odazvati i namjestiti ju prema Prusom. U Ugarskoj bila
je očita pruska stranka pripravna dići oružje na kralja, ako
Prusom sreća posluži, protući se do Ugarske. Austrijske zemlje
nisu bile manje nezadovoljne radi prekomjernih ratnih daća, radi
prevelike skupoće i radi sloboština danih seljačkomu stališu.
Vanjski savezi slabi su ; Rusija, prava saveznica, nalazila se u
ratu i drži pred očima samo ostanke Poljske, Francezka stoji
s Habsburgi u savezu od vremena Marije Terezije, za utvrdu
saveza pošla je bila Maria Antonieta za Ljudevita XVL, sada
sestra i svak Leopolda stoje nemoćni pred revolucijom, kakve jošte
sviet vidio nije, očekujući skori spas svoj i krune francezke od
388 KNJIGA DVANAESTA.
bečkoga dvora. Takvu situaciju nadje, novi kralj pri svojem do-
lazku u Beč 6. marta 1790.
Cim je Josip II. proglasio staru konstituciju, povrvi plem-
stvo hrvatsko u županijske skupštine nečuvenom bjesnodom. Po
svoj zemlji vikalo se na mjeritelje zemlje, pobojaše se mjernici, te
jedne noći svi prebjegoše u Kranjsku i Štajersku, da u ludo ne-
izgube glave. Njihovi papiri budu dakako od „patriota" više puta
uz sviranje i pjevanje na vatri spaljeni, neka im se zatire trag za
sva vremena. U županijskih skupštinah grmilo se na propali
sustav. Josipa nije našla u životu predstavka županije zagre-
bačke i drugarica njenih. Ali vriedno je čuti onaj gorki i drzki
ton, kojim se je ovaj put kralju pisalo. „Nesretna je — vele —
ona zemlja, gdje su zakoni moralni uništeni razsulom ćudoredja,
gdje se ruše zakoni posvećeni običaji mnogih vjekova, koje su
vriedni ljudi učinili, a kraljevi potvrdili svetom prisegom, koje je
vaše veličanstvo kraljevskom riečju zajamčilo, pak ste ih opet
dokinuli. Nezna se pravo šuO je veću štetu naneslo kraljevstvu,
da li slobodnjačtvom uzgojena mladež, dočim se je time mladje
svećenstvo pokvarilo, te je zato vjera i ćudoredje izkvareno, ili
pako novimi zakoni pravosudnimi. Novim sudbenim i kriminalnim
postupnikom uvedena je ona kuga u zemlju, da se iz jednih
pravda druge radjaju sa neizmjernimi troškovi stranaka. Bezbrojne
takse ubijaju prepiruće se stranke, tajnost u poslu i razna zavla-
čivanja smućuju sudca. Od\j etnikom daje se prilika , da posao
razvlače, pravda će se vući kroz vjekove, te je bolje svoje pravo
gubiti, nego li se zanj pravdatit'
Na bana Ballašu bila je tolika razjarenost, da su mu mladji
ljudi uzeli o glavi raditi. Mnogo je truda starije i izkusnije stalo,
dok su odvi'nuli mladje od tako pogubna djela. Ban Ballaša po-
tajno pobjegne, a na to se sastanu stališi hrvatski 2. marta 1790.
Nisu znali njegove namjere, da se kani odmah zahvaliti, zato
zaištu pomoći proti tomu čovjeku kod ugarskoga namjestničtva.
„Od hiljade rana — vele — puši se ovo kraljevstvo zadanih mu
kroz pet godina od nevriednoga bana i povjerenika, nije štedio niti
vjere, niti poštenja prema kralju, niti prema kraljevstvut' Mržnja
na toga čovjeka je neopisiva i kipi iz svakoga spisa, gdje se ime
njegovo spominje. Biskup zagrebački Maksimilijan Vrhovac pro-
gonio ga je i kašnje i nastojao ga uništiti. Na samoga kralja
obrati se energični biskup smjelim i otvorenim pismom. »Ovaj
LEOPOLD DRUGI. 389
Čovjek — piša — svega svoga vieka traži svoju veličinu time
podići, da razvali svoju domovinu; on je cieloj zemlji mrzak,
dizale su se mnoge tužbe na njega, njeke su i iztražene, a ako
zapoviedate, predložiti ć\i vam ih. Do sada se nisu predlagale,
jer se je sam zahvaliof Ban Ballaša ipak bude milostivo prim-
ljen na dvoru, i bio je kod prvih viečanja pri dolazku kraljevu.
Nije zato čudo, da je poslije odlazka banova nastalo nevi-
djeno i nečuveno oduševljenje za Ugarsku i staru konstituciju.
Mržnja na Niemce. njihovu upravu i jezik stekla je očiti izraz u
cielom javnom životu. Srdačnomu bratimstvu s Magjari na za-
jedničku obranu staroga ustava otvore se širom vrata. Za Josipa
počeli su bili mnogi Hrvati nositi francezko odielo, koje su kod
nas zvali njemačko, dapače i u svakdanjem životu. Sada neba-
ciše samo mužkarci to odielo, pak se odjenuše kao i plemiči
ugarski, \eć se i žene stale nositi po ugarski. Suvremeni Hrvat
veli, da je „patriota" odlikovalo nositi ugladjene brkove, dugu
sablju i vlasi posred glave razdieljene. To spominje na suvre-
menu prevratnu Francezku. gdje su se političke stranke takodjer
po odielih razlikovale. „Njemački nije se smjelo govoriti, već se
govorilo hrvatski" — pripovieda suvremeni Adam Oršid.
Kralj, da primiri Hrvate, dade im za bana zemljaka njihova
grofa Ivana Erdeda, od važna branitelja starih prava kraljevstva.
Djetinsko veselje stališa glasno nam progovara kroz sav sabor insta-
lacije. Slave kralja, što ih je tako preko svake nade obradovao,
što im je dao bana iz narodne Erdedianske obitelji. Slave opet i
bana, kako se je junački upirao Ballaši, te nije pristupao u žu-
panijske skupštine varaždinske, kada su u posvečene prostorije
vojnici ulazili. 0 sredi domovine da nikada sdvajao nije. Biskup
ga je Vrhovac uveo, razumije se sa sjajnim govorom, stališem
čestitao je na ovaj najsretniji dan, spominjao crna prošla vremena,
gdje je pao bio ustav kraljevstva.
U svem ovom mamornom veselju javlja se jedna crna sjena,
koja (5e skoro presjeniti sav narod hrvatski. Kao što od velike
vatre u daljinu samo iskre padaju, koje neimaju snage i mogu
se lasno brzo ugasnuti, tako od velikoga prevrata jednoga naroda
k drugomu samo glavne lozinke odpadaju bez prvotne snage
života. Kleči „sloboda" i „bratinstvo" preletiše iz Francezke u
Hrvatsku, ali sloboda ima biti samo za plemstvo. Samo je plem-
stvo narod, tako je učio Verboczj. Tamo su skidali robske ve-
390 KNJIGA DVANAESTA.
rige s tiela puka, a u Hrvatskoj i Ugarskoj proklinjali su Jo-
sipa IL, što je kmetovom slobode dao. Bratinstvo vječno s bradom
preko Drave imalo je utvrditi samo plemidku slobodu, da ju nikada
nijedan kralj neporuši. Samo da se plemstvo bori proti kralju i
svakoj njegovoj samovolji, to je sva njihova sloboda. Samo zato
postavljaju tanahne razlike izmedju vlasti eksekutive i legisla-
tive. Oštrina, kojom to izriču, živo nas sječa francezke suvre-
mene skupštine.
Kruni tbeni sabor bude sazvan na 9. juna ove godine. Pol
vieka nije več bilo krunitbenoga sabora, več zato se čine priprave
med plemstvom obsežne i bjesne. Što su Hrvati nakanili iskati od
novoga kralja, to je ovaj put drugačije sastavljeno, nego što je
prij.e običaj bio. Nikada nisu prvanjih vremena izaslanici hrvatski
izlazili pred kralja s drugimi željami, do li sa jadi i nevoljami
svoje zemlje. Sada se brinu oni prije svega za osiguranje slo-
bode i Ugarske i Hrvatske, očevidno po dogovoru s bradom preko
Drave ; zato sastavljaju cieli sustav vladavine Ugarske i Hrvatske
i podaju ga u obliku instrukcije svojim izaslanikom, po kojem se
Hrvatska dušom i tielom veže na Ugarsku s tom upravo naka-
nom, „da se od Ugarske nikada neodciepil'
Instrukciju uvode stališi, što je do sada nečuveno i nevidjeno,
svetom prisegom, koju su imali prisedi odaslanici prije odlazka u
sabor ugarsko-hrvatski. Kleti su se imali na živoga boga, da de ra-
diti za korist Ugarske i Hrvatske složnimi silami sa stališi Ugar-
ske, u zajedničkih stva'rih da de se pokoravati vedini gla-
sova, izuzimlju se samo posebna prava Hrvatske, od kralja da
nede tražiti ni primiti nikakve časti, niti odlikovanja.
Iza prisege dolaze točke o ustavu (puncta constitutionalia).
Sto se bude zajednički ticalo Ugarske i „stališa hrvatskih", to
de zajedno razpravljati s odbori ugarskimi. Sjetiše se ipak stališi
staroga zakona o vjeri, koji temeljno luči Hrvatsku od Ugarske
i odlučuju, neka ostanu stari zakoni o vjeri za Hrvatsku. Boje
se, da sbog toga nenastane razdor, „koji bi mogao naškoditi
obdoj koristi obiju stranai' U tom slučaju preporučaju ipak banu,
neka drži posebne „običajne konferencije", da se dogovore o tom,
što de i kako de stvar braniti u javnoj saborskoj sjednici.
Hrvati smišljaju svoju posebnu misao, da se za poslove obiju
kraljevstva osnuje senat, u kojem bi bili odlični velikaši i ple-
midi obiju strana. Da se s tom misli sami Magjari nede spri-
LEOPOLD DRUGI. 391
jateljiti, to su Hrvati slutili i znali, zato ištu za namjestničtvo,
da mu se dade zakoniti naputak iz sabora. U ovom jedino
slučaju imadu očitovati izaslanici: „da de ovih preostalih šest
županija hrvatskih primati naredbe od namjestničtva
ugarskoga dotle, dokle se predobiju one strane
Hrvatske, koje su danas pod Venecijom i Turskom,
i dok se toliki broj županija na okupu nadje, da
budu mogli uzdržavati jednu visoku političku
oblast; neka se ipakved sada prema razmjeru ovih
š e s t ž u p a n i j a u z m e k n a m j e s t n i č t v u h r v a t s k i h s 1 u ž-
benikat' Ovim zaključkom svojim žrtvovaše Hrvati sami svoju
najvišu upravnu oblast i postaviše bana pod ugarsko namjestničtvo,
i time razoriše bansku vlast. Za bana ištu sada samo to, da ga po
starom običaju stališi predlažu i da stanuje u kraljevstvu. Za-
boravili su onaj stari stoljetni zahtjev svjestnijih otaca svojih, da
se banska vlast obnovi od Drave do jadranskoga mora. Hrvati
sami žrtvovaše svoju ravnopravnost s Ugarskom. Pridržaju do-
duše svoje pravo, da mogu opet uzeti vrhovnu upravu sami u
svoje ruke, ali nepomislišo jadnici, da ce ovaj niži podredjeni
položaj domovine radjajuče se u njoj sinove vec iza prve gene-
racije nadahnjivati nizkom sviešću, da nije nikada bolja i slo-
bodnija ni bila. Kad bi se opet imala vratiti podpuna banska
vlada ravna palatinalnoj ugarskoj, to evo navezaše na dogodjaje
daleke budučnosti, kad se razvali Venecija i Turska. Težko da
su vjerovali, da če se to skoro dogoditi, zato mislimo, da je plem-
stvo hrvatsko samo u ovaj čas mislilo, da predaju Ugarskoj
vladu nad svojom domovinom za uvieke, sve u nadi, da su pri-
vilegija plemstva pod štitom Ugarske za vjekove osigurana.
To naše mnienje potvrdjuju stališi svojimi vatrenimi pred-
loži 0 konstituciji. „Konstitucija Ugarske — vele — sastoji
se u tom, da bude zajednička vlast zakonodavna skupna sa sa-
branimi stališi, eksekutivna spada vladaru, koliko si naročito
nisu stališi pridržali. Sudbena je u ruku najvišega sudišta, te
niti kralj nije vlastan njegove odsude mienjati. Od same moči
zakonodavne vlasti tekao je zakon, da kralj u nijednom
državnompredmetu nije vlastanniti tvoriti zakone,
niti ih tumačiti, niti ili dokidati; nije mogao dizati
narod u vojsku, niti kakove mu đače namietati bez slobodna i
zakonito sazvana sabora'.' A ako kralj nesazivlje sabora, nedaje
392 KNJIGA DVANAESTA.
se kruniti, ustanovljuje zakone i sudove, silom pobire porez i
vojsku, „tada sliedi iz same naravi dvostranoga ugovora i narodu
se radja pravo, da nasliednike takova kralja sveže za vedu si-
gurnost svoje konstitucije, i da si obvezom njegovom osigura nje-
zinu stalnost'/ Bududi da se Ugarska sada nalazi u tom stanju,
zato predlažu stališi hrvatski senat, pod predsjedničtvom palatino-
vim, da bdije nad ustavom kraljevstva. U tom senatu gledahu
spasiti sjenku samostalnosti svoga kraljevstva time, što bi Hrvatska
dobila razmjerni broj senatora, a birali bi se u saboru hrvatskom.
Drugu sjenku opažamo u predlogu, da se u Budimu osnuje oblast
mjesto bečkoga Hofkriegsratha za svu vojsku i za krajinu. Tomu
viedu ima biti predsjednik vojvoda kraljevstva, a članovi mu
samo Ugri i Hrvati. Predsjednik ima biti takodjer član senata, i
saboru će odgovarati za sve svoje vojene odredbe. Ban bi imao
dobiti „poglavito" mjesto u ovom viedu.
Stališi hrvatski vierno se osobito o tom brinu, kako de kra-
ljevu vlast stegnuti u granice ustava. Oni smatraju, „da po ustavu
Ugarske, premda je kralj nasliedan, ipak nemože izvršivati pravo
podpunu kraljevsku vlast, dokle nije prihvatio diplomatičke po-
godbe, položio na nje prisegu i okrunio se, zato da neimaju valja-
nosti, niti privilegija, niti eksekutivne odredbe nekrunjenoga
kraljat' Hode da se poruše sve naredbe Josipa II. U kancelariji
kraljevoj, tom privatnom viedu kraljevom, za poslove ugarske i
hrvatske, može biti samo Ugrin ili Hrvat viednikom. Ako bi kralj
koga inorodnika u svoju kancelariju uzeo, nesmije ga kancelar
primiti, ako bi pak kralj ostao pri svojoj odluci, onda kancelar
to mora prijaviti senatu kraljevstva, koji de po pripadajudoj mu
vlasti kralja opomenuti, da toga nečini, ako bi ipak učinio, onda
senat imade taj učin prijaviti svim županijam. Kralj nesmije
samovoljno zapoviedi izdavati, a ako ih izda, nesmije ih u Ugar-
skoj palatin, u Hrvatskoj ban izvršivati. Ako li opet senat nebi
opazio ili pregledao kakovu kraljevu zapovied, koja je proti za-
konu, pak bi stigla zapovied kojoj županiji, onda je dotična
županija dužna, oglasiti to svim županijam i gradovbm, neka
dignu svoj glas proti nezakonitoj zapoviedi kraljevoj. Kralj nebi
imao prava po svojoj volji sabora sazivati, ved se opredieljuje
vrieme stalno za bududi sabor u samom zasjedajudem saboru.
Kada to vrieme dodje, neka se sastaju stališi i bez poziva kra-
ljeva, i umah u početku zasiedanja imadu se izpitivati sve od-
LEOPOLD DRUGI. 393
redbe kraljeve, da li je činio sve po zakonu. Kralj nesmije za
vrieme sabora niti u ono mjesto, niti u blizinu vojske dovoditi,
ved samo toliko, koliko se njegovoj kraljevskoj časti pristoji,
da narod slobodan slobodno viecati uzmogne. Ako bi kralj pre-
lazio postavljene mu granice, onda mu se uzkračuje porez i
napokon išdu stališi, neka se kralj proglasi „krivcem povrie-
djena ustava", ako bi prezirao zaključke sabora. Ovoliko
nezapoviedaše kralju niti zlatna bula, a sam zaključak sječa nas
na ustanove parižke narodne skupštine.
Drugi dio instrukcije zovu stališi p u b 1 i c o-p o 1 i t i c a t. j .
javni poslovi. Najprije ištu neka se naredbe Josipove dokinu, jer
su na propast konstitucije bile izdane, a to da se neka javnim
zakonom od kralja sankcionira. Sto je bio krunu odnio, to da
je bilo osobito smišljeno na zator ustava, zato neka se odredi
da u nijedno vrieme nikada više kralj nesmije krune odnesti
bez dozvole stališa, a da bude sigurnost podpuna, neka se kruna
svake godine na dan svetoga Stjepana javno izlaže na ogled
naroda. Kralj neka stanuje u Ugarskoj, a ako bi bio zapriečen,
neka ga zastupa kraljević, koji se ima učiti jezik naroda i pozna-
vati njegove običaje.
Naučni sustav neka se vrati na stare stege, a novi neka
se dokine -ikao i urbar, koji je stvoren nezakonitim putem, neka
se zato zakon učini, ali revizija za Hrvatsku neka bude u hrvat-
skom saboru. Da su stališi želili kmetove opet bolje stisnuti,
to i sami kažu, jer da inače živiti nemogu. Rado bi zabranili
seljaku, da nesmije ostaviti ognjišta svoga. Time se dakako u
klici zagušuje svaki pokus industriji i občemu napredku, jerbo
mlado seljanče samo u gradu i u daljem svietu može si nadi
učitelja obrtnika.
0 ratu i miru ponavljaju stališi stare zakone, da kralj samo
može sa stališi rat navj ostati i mir sklapati, u to ce ime sabor
kralju savjetnike imenovati bez kojih nesmije rata započeti niti
mira učiniti. Josip II. bio je s novca izbrisao znakove krune
ugarske, sada hode stališi, da se na svakom zlatnom, srebrnom
i bakrenom novcu kovanom od metala iz rudnika Ugarske metne
grb kraljevstva, zato oko rudarstva neka budu namješteni samo
^rodjeni domovine sinovit'
Jezik njemački kao tudji imade se zabraniti u svih oblastih
dapače i u vojničkih. Neka bude i nadalje i u upravi i u sudu
394 KNJIGA DVANAESTA.
samo latinski u Ugarskoj i Hrvatskoj. Za vojničko vježbanje
neka bude u Hrvatskoj hrvatski.
Od sama straha, da \\eće biti dosta jaki oprieti se većim
dadam, kad ih bude iskao bečki dvor, bacaju Hrvati pravo poreza |
u ždrielo ugarskoga sabora. „Posao povećanja ili u m a-
njenjakont ribu čije — vele — neka se u budu cera z-
pravlja uviek u zajedničkom saboru a nedrugdjei'
Ovaj zaključak pokazuje najveću bjesnoću sbog pretrpljenoga
njemačkoga sustava. Nepolomni stahu otci u obrani samovlast-
noga razporezivanja u najcrnjih danih kroz \'jekove, sada ga
unuci u jednom danu sami odhituju.
Izcrpismo naputke s kojimi su odaslanici Hrvatske otišli na
sabor krunitbeni dosta obširno, da vide unuci, kako su im djedovi
sami izkopali grob osebujnomu državnomu položaju domovine. Ple-
mićka kasta nije imala iza sebe naroda, nije ga niti mogla imati,
zato je zadrhtala kao šiba na vodi iza Josipa H. i bacila se bez-
uvjetno u naručaj možnoga plemstva Ugarske. U kasti neima
života, zato se većine plemstva hvata čuvstvo ugarskoga patrio-
tizma. Dugo već zaboravljaju velikaši hrvatski svoju domo-
vinu, nedaju joj časti sa svojim dolazkom u sabor, sada eto i
plemstvo voljno je trgnuti sablju na samoga kralja, ako povriedi
Ugarsku, jer je u njoj i Hrvatsku povriedio.
Medjutim dodje vrieme željno očekivanomu saboru. 10. juna
sasta se prva sjednica. Mnogi zastupnici ugarski došli su s oru-
žanim! četami iz svojih županija. Njeke su županije svjetovale neka
i vojska izabere svoje zastupnike, druge su iskale, da se zemaljska
vojska odmah sabire za svaki mogući slučaj na obranu prava zemlje.
Broj gospode i zastupnika prerastao je šest stotina ljudi. Istim
ženam bude dopušten ulaz medju zastupnike, sabor je primio od-
„ ugarskih matera" molbu u to ime. Duh magjarski prodre prvi put
kroz cielo saborsko djelovanje, magjarski se uzelo razpravljati, sa-
borski dnevnici magjarski voditi, a latinski je bilo samo u prevodu.
Kralj se je obećao kruniti, zato je trebalo sastaviti inaugu-
ralnu diplomu. Ogromna većina zastupnika uzimala je, da je
vladom Josipa II. prekinut državno-pravni odnošaj izmedj u Ugarske
i Austrije, sabor je mislio da je pozvan postaviti novomu kralju
pogodbe, pod kojimi će ga istom priznati, upravo po načinu
ustavotvorne skupštine. Odbor od četrdeset i osam ljudi sastavljao
je pogodbe, koje su od prilike ono, što su iskali Hrvati u svojoj
LEOPOLD DRUGI. 395
instrukciji. Velikaši sabora smanjiše na polovicu pogodbe. Ali
kada su kralju predloženi, izjavi on, da će primiti diplom Marije
Terezije i Karla III., sa saborom da će zajedno stvarati zakone,
svega drugoga da on neprima. Stališi da bezuvjetno priznadu
njegovo nasliedno pravo na priestolje. Bečka vlada iskala je me-
djutim oteti Ugrom vanjske saveznike i u zemlji didi što većih
neprilika. S Pruskom se upusti u dogovaranje i dovrši ga u Rei-
chenbachu 25. jula. Uzalud su tamo potajno ugarski izaslanici
izlazili da to preprieče, u ludo im je bila nada u Englezku i Ho-
landezku. Dogovor uspje premda sa žrtvami. „Nevjera Ugra" —
veli kralj svojoj sestri — „pripravnih na bunu, sdruženih s Pru-
skom i radedih o propasti države prisilila me, da sam ovako
sramotni ugovor učinio'.' S Turskom saveznicom Pruske i neza-
dovoljne Ugarske uzeo je kralj takodjer raditi o miru i učini
primirje 9. oktobra. U Ugarskoj samoj stali su agenti kraljevi
šaptati medju pukom, da im stališi žele oteti prava, dana im
od prvanjeg kralja. Mjestimice stali su se seljaci buniti. Još
vedu nepriliku pripravi kralj dozvolom kongresa grčkoiztočnim
ciele Ugarske. Pogia\ice „ilirskoga" naroda obedaše zato dvoru
četrdeset hiljada ljudi, ako uztreba proti kakvim buntovnikom.
Pod pritiskom ovih dogodjaja preobrazi se sabor. Prije se
groziše, sada liepo i preponizno zaprosiše 5. oktobra, neka se dodje
kralj kruniti, a poslije krunitbe neka dopusti nastavak sabora.
Što je kralj predlagao u običnih propozicijah 10. novembra, to
je spominjalo jošte na Josipa II. Iskao je reforme ustava županija
i sudstva, iskao je za gradjane neplemide da mogu takodjer dostidi
državnu službu, isto tako neka se stalno urede podanički odnošaji.
Sabor bude prenesen u Požun, gdje će biti krunitba. Velikim
sjajem dodje kralj tamo, a njegovi privrženici izradili su tobože
proti očekivanju dvora, da je njegov četvrti sin nadvojvoda Leopold,
mladid od osamnaest godina, bio jednodušno velikim oduševljenjem
izvikan za palatina. 15. novembra bude obavljena krunitba. Po-
slije toga nastavi se sabor. Leopold ostavi opet Ugarsku.
Hrvatski odaslanici, vided na jednom ovu promjenu, pri kojoj
se nije mnogo pitalo ni za Hrvatsku ni za njene zastupnike, imali
su sada prilike, da se otriezne od onoga bjesnila, kojim su sunuli
sebe i zemlju u ralje Ugarske. Zadjenuše se s Magjari u pitanju i;. 97.
vjere naročito sbog protestanta, kojim su iste slobode Josipove pre-
malene bile, a u Hrvatsku su htjeli na svaki način prodrieti. Ban
396 KNJIGA DVANAESTA.
Ivan Erdedi prosvjedovao je u ime povjerenoga sebi kraljevstva,
da Hrvatska toga zakona primiti nede, jer ima svoje zakone od
kraljeva potvrdjene.
Najjača je borba bila sbog jezika. Magjari napredovahu u
svojem jeziku i literaturi pod Josipom više, nego li bi inače za
sto godina. Stvarahu učena družtva lih za svoj narodni jezik, sni-
vahu 0 akademiji znanosti, započeše svoj jezik uvoditi u najviše
škole, čim je Leopold nastupio. Ćulo se je ved glasova, da svaka
država mora imati jedan jezik. Htjedoše ga Hrvatom takodjer
narinuti, jer da taj jezik i kralj govori, i da ga primaju sve
ugarske županije. Odaslanici naši braniše svoj stari latinski jezik,
jer da je „kroz osam sto godina dobio sveto ustavno pravo. Hrvati
da nisu podanici ved saveznici Ugarske. Magjarski jezik nije
toliko obradjen , neima literature do li samih prevoda. Hrvate
da bi rado Magjari odtisnuti od državnih poslova, a despotizam
njihov da bi mogao Hrvatom isto tako nesnosan biti kao i kraljev.
Pak zašto da Hrvati preziru svoj jezik, koji je ne samo po
Europi razširen, ved i po Ugarskoj skoro više nego li magjarski?
Nede Hrvate na to natjerati, jer nepoznat jezik primiti, značilo
bi učiniti sebe robom. Ako i sve ugarske županije na magjarski
jezik pristanu, tada istom stati de samo o volji sdruženih kra-
ljevstva, da ga primut* U isto vrieme izadje latinska pjesma,
sbog koje su biesnili Magjari, posvećena kralju i banu, gdje se
veli: „Libera Kegna sumus, si quem pudet esse Croatam, Hunnis
subjectus sernat ille feris!" t. j. slobodna smo kraljevstva, ako
je koga biti stid Hrvatom, neka podložan služi divljim Hunom.
Tečajem sabora vratiše se hrvatski odaslanici u okvir svojih
domadih potreba. 0 pravu na porez pridodaju sada ipak važan
dodatak, primljen kašnje od kralja (članak 59.), da se porez
hrvatski istina ima razpravljati samonaugarsko-
hrvatskom saboru, ali posebice od ugarskoga. Sje-
daju se opet krajine, da dodje pod bana, grada Senja da izadje
izpod vojničke oblasti, Eieka da se spoji s Hrvatskom i mnogo
drugih domadih potreba, na koje se je dvor malo obazirao.
Kralj protisne još ravnopravnost vjere za grčkoiztočne u
Ugarskoj i Hrvatskoj, i dade za njihove poslove iz zahvalnosti,
što su mu u velikoj neprilici liepo pomogli, posebnu kancelariju
kod svoga dvora za njihove crkvene potrebe. Opet su se dakako
digle tužbe proti ovoj i novoj erdeljskoj kan<?elariji, ali kralj
FRANJO DRUGI. 397
medjutim zaključi sabor na 13. marta god. 1791., .s čim su se
napokon i stališi rado složili, jer im je uspjeh dugotrajnoga rada
bio kukavan i skoro nikakav. Od stida, da ipak nješto urade,
imenuju stališi devet odbora, koji će za buduči sabor pripraviti
gradivo reforma za sve grane upravnoga života. Tu se snovalo
0 reformi županija, o porezih, o uredjenju podaničkih odnošaja,
0 sudstvu, 0 gospodarstvu, o visokih i nižih školah i o svem
mogućem, po čem bi Ugarska skinula sa sebe sredovječne insti-
tucije i postala europejski uredjena zemlja. Prošla su ipak dece-
nija, dok je došlo do razprave ovih osnova.
Leopold učini u Svištovu s Turci konačni mir i okrenu se
onda prema zapadu, da sa saveznici svojimi započme štititi kra-
ljevstvo u Francezkoj. S pruskimi vojskami kretahu austrijanske
u Francezku, kada Leopolda zateče smrt 28. februara god. 1792. 1792.
Primirenje naroda svojih izveo je velikom državničkom vještinom
i požrtvovnom opreznoštju stvorio koaliciju proti Francezkoj. Iza
sebe ostavi deset sinova vedinom odraslih čuvara roda Habsburgova.
II.
Franjo II. najstariji sin Leopoldov nasliedi ga na prie-
stolju okružen od mnogobrojne brade syoje. U dvadeset i četvrtoj
godini sjede na priestolje ne vec tako uzdrmano, kako ga pri
nastupu vlade otac njegov našao. Narodi zadovoljeni pozdraviše
novoga vladara, a on im je patriarhalnim načinom odzdravljao.
Nije imao Franjo dalekovidna državničkoga pogleda otca svoga,
nije u njega bilo tankodutnoga osjedanja za idee i potrebe vre-
mena svoga, nije ga oduševljavala vladalačka vatrena strast,
koja goni na nove državne tvorbe. On stoji pred velikom fr-an-
cezkom revolucijom razarajudom tradicije vladalaca kao bezuvjetni
branitelj starih odnošaja, otčinsko susretanje sa svojimi podanici
pokazuje vladara , koji je mislio , da de biti najsretniji njegovi
narodi, ako on bude kao otac sam svojom voljom nad njimi
vladao. Absolutno vladanje kralja i mir naroda njegovih izpu-
njuje drugu bolju polovicu Franjine vladavine.
Hrvatska počimlje ved živiti kao provincija Ugarske, kako
si je sama uredila god. 1790 — 91. Ban ne ravan palatinu prima
zapoviedi od vieda ugarskoga, komu je palatin glava. Poreze i
dade odredjuje sabor zajednički ugarsko-hrvatski s njekimi obziri
398 KNJIGA DVANAESTA.
na odnošaje hrvatske, vojska se tamo odredjuje kao i za Ugarsku.
K tomu je jošte užgao se za svoju narodnost narod magjarski
oduševljenjem, kakova u po vješti toga naroda dosele nenalazimo.
Ugarska nije bila, ona ce biti — ta znamenita izreka vrcnula
je iz one plamene idee, da će od Adrije do Karpata vladati
jedan narod s jednim jezikom. U ovoj dobi počimlje ta velika
magjarska narodna idea svoju prvu snagu dobivati. Polagance
samo prodii'e ona u dvorove velikaša, a kada je i njih osvojila,
onda stoji Hrvatska odsudjena na obranu svoje narodne oseb-
nosti. Krila si je sama sapela, podavši vlasti svoje susjedom
svojim. Istom kada je absolutna kraljeva vladavina razastrla
svoja krila i nad Ugarskom, kada joj nije bilo drago, da Magjari
sve narode pod krunom svetoga Stjepana u jedan svoj oblik saliju,
onda sjevnuše s bečkoga dvora njeke nade Hrvatom, te se zato
po^^est Franje II. nad Hrvatskom svršuje onimi znamenitimi
mnogo puta ponavljanimi riečmi : „Aula est pro nobisi'
Čim je Franjo II. zasio na priestolje ved za šestnaest dana
(15. marta) proglasi krunitbeni sabor u Budimu. Kao da se čuvstva
iz srdca u srdce prelievaju izmedju kralja i stališa, tako su glasili
izmjenični pozdravi. Sto su stališi iskali, to su dobili, što je kralj
poželio, to opet daju stališi bez prigovora. Ilirska se kancelarija
dokida, magjarski se jezik uvadja za samu Ugarsku kao obvezan
u škole, a u Hrvatskoj neka bude neobvezan. Stališi sa svoje
strane daju vojsku za francezki rat i četiri milijuna forinti!
„Kraljevstvo sam — reče kralj pri razstanku — baštinom dobio,
ali ljubav i medjusobno pouzdanje, to je moje djeloi'
Dobro je došla kralju svaka pomod, jer se je ved u ratu
s Francezkom nalazio mjesec dana prije krunitbe. Kodjak njegov
kralj francezki Ljudevit XVI. bude prisiljen od svoga jakobin-
skoga ministarstva, da Franji naviesti rat zato, što je u savezu
- s Pruskom dizao vojsku, da nesretnoga kralja izbavi iz ruku
jakobinaca i staro stanje u Francezkoj povrati. Jadan je bio
uspjeh sjedinjene austrijsko-pruske vojske. Sa sjajnim proglasom
ulazila je u Francezku, a s velikom sramotom izašla je na jesen
god. 1792. Revolucija uzvinu se na svoj vršak, Francezka bude
republika, kralj bude skinut, a doskora ozvanja svom Europom
1793. strašan glas: pala je glava Ljudevita XVI. (početkom god. 1793.).
Austrija sabrala je jošte vede vojske za rat. Iz hrvatske kra-
jine polaziše opet mnogobrojne čete na bojište. Krajina je istom
FRANJO DRUGI. 399
izašla iz turskoga rata, koji joj je pozobao puno naroda, pak
opet sada daje nečuveni broj vojske. Za osam godina ratovanja
diže ona preko sto hiljada ljudi, od kojih četrdeset hiljada nikada
više svoje domovine ne vidješe. Ved sbog suza što ih proliše na
zemlji hrvatskoj majke i sestre za bracom i sinovi u dalekih
stranih zemljah, morali bismo pratiti sva kretanja naših hrabrih
vojska, ali samo radi okvira povjesti, u kojem se krečemo, ne-
možemo toga učiniti.
Franjo dobi i kod drugih svojih naroda pomoči, jer su
stališem svagdje povračena stara prava. Gospodi i plemstvu
govorio je opet dvor na sva usta, kako se diže Francezka ne samo
na kralja ved na plemstvo i svećenstvo, na vjeru i sav stari
red. Kevolucija predstavljala se kao vulkan, iz koga djeluju
paklene sile, da razore sve, što je bog dobra na zemlji ostavio.
Ovomu pojimanju revolucije zahvaljivaše Austrija onu čudnu
silu u francezkih ratovih, o kojoj reče jedan državnik: sto puta
porušena, sto puta se opet diže!
Medju gradjanstvom pozdravljene su idee revolucije o slo-
bodi, bratinstvu i jednakosti oduševljeno, što je gospodi brigu
zadavalo. Da su med seljačtvo došle, jamačno bi nastao prevrat
u svih zemljah Franjinih. Imademo pred sobom glas iz gra-
djanstva hrvatskoga (god. 1794.), gdje se revolucionarne idee 1794.
očito izpoviedaju. Plemstvu se baca blato u obraz, da nije na
korist ni kralju, ni domovini, ni bogu. Bojevom s Francezi oni
su krvoloci krivi. „Muž plemide hrani i odieva, moste i ceste
sam napravlja, sve on djela, sve on placa, ako mu neostane
nit rubača. Za gospodu mora vojevati, svoju krv žuhko prolie-
vati, ali gospoda na to nepaze, kada ga živa odiraju. Pomoći i
pravice za njega neima. U saboru se gospoda sabiraju sve u
svojem poslu, a suzami seljačkimi se to plada. Francez neratuje
proti gradjaninu i seljaku, ved proti vam krvnikom plemidem i
popom onim vražjim namjestnikom, koji su pod vidom pobož-
nosti sebi natrpali tuste dohodke, bogatstvo i zemaljsko sve
V
gospodstvo'.' Sto se o popih dalje govori, to prelazi granice pri-
stojnosti. Kralja s kralji da su svadili, od njih da su nastali naj-
veći ratovi. Naš glasnik završuje, kazujud porieklo svojim ideam :
„Ovako Francuz sam govori, zato nod i dan se bori, da potere
gospodčinu i utvrdi slobošdinu. Grofi, popi, plemeniti, da se mogu
skoreniti, da broj Ijudeh bude dvojih, samo dobrih i zločestiht'
400 KNJIGA DVANAESTA.
Glasnik je naš očevidno u savezu s opatom Ignjatom Marti-
novidem, koga je prije (god. 1790.) dvor upotrebljivao, da buni
seljake proti gospodi. Poslije toga načinio je opat tajno jakobinsko
družtvo, dok mu neudjoše u trag. Medju Hrvati bude dvoru
najsumnjiviji biskup Vrhovac, da se pod njegovim okriljem šire
revolucionarne knjige i idee medju puk. Gotovo stotinu obtužba
sasulo se na odličnoga crkvenoga glavara, izmedju kojih je glavna
bila, da je s Martinovičem u savezu, da su njegovi prijatelji u
Zagrebu učinili svetčanost tako zvanomu „drvu slobode" (arbor
libertatis), da širi knjige o smrti Ljudevita XVI. Biskup Vrhovac
opravda sebe i sukrivce svoje u Hrvatskoj. Martinovida i njegove
^7.95. drugove u Ugarskoj smaknuše god. 1795.
Ovaj pokus Martinovidev i drugova njegovih osta osamljen.
Kralj sam nije se trebao na to obazirati, jer je pred svemožnim
plemstvom izčezavalo gradjanstvo u ondašnjem državnom životu,
a pogibelj od vanjskoga neprijatelja rasla je i zvala na zajedničku
obranu sve narode habsburžke monarkije.
Pruska se je bila odbila od saveza austrijskoga i stupila naj-
prije u neutralitet, poslije u prijateljstvo s Francezkom. Ostavila
tako dosta nesretni rat s Francezkom samoj Austriji. Zato bečki
dvor uzme tražiti (god. 1795) nove saveze i nadje Rusku i
1796. Englezku. Francezka se medjutim prikriepila i zasnovala glasovitu
Carnotovu vojnu osnovu, kako de jedna vojska preko Rajne kroz
južnu Njemačku, druga kroz Italiju i obadvie da si pruže ruku
u Beču. U Njemačkoj postavi car na čelo vojske svoga brata
nadvojvodu Karla čovjeka mlada, ali genialna. Premda prvi put
na čelu velikih vojska opet presjajno rieši svoju zadadu. U više
odlučnih bitkah baci Franceze preko Rajne i prisili ih te upro-
siše primirje.
Bila bi ova godina zlatna u poviesti austrijskoj da nije
u Italiji imenovan vojvodom francezke republike mladi general
Napoleon Bonaparte. Bosu i golu našao je vojsku, k tomu gladnu
i iznemoglu. On ju odjene i oduševljenje stvori u vojski, kad
joj pokaza na plodne poljane i bogate gradove Italije. Proti
njemu stajao je starac maršal austrijski Beaulieu. Napoleon raz-
prši u njekoliko bitaka austrijsku vojsku, dok napokon bitkom kod
Lodia nije pala Lombardija, te udje u Milan 14. maja. Papa,
vojvoda parmanski, kraljevina Napuljska sasuše novaca i drago-
cjenosti u ruke francezkomu generalu njekoliko milijuna, da užiju
FRANJO DRUGI. 401
mira. Austrijski vojvoda uzmakne u Tirol. Austrijske vojske mo-
rade dobar dio iz Njemačke u Italiju pod grofom Sigmundom
Wurmserom. da brane gradove na Minciju naročito jaku tvr-
djavu Mantuu. Osim Wurmsera vodili su vojsku Pavao Davido-
vid, Pavao Gvozdanovid i Josip Alvinczi. Pojedini odjeli njihovi
budu poraženi, te se je Wurmser morao zatvoriti s polovicom
svoje preostale vojske u Mantuu 15. septembra. Njeki odjeli
austrijske vojske bježahu ved do Friaula. Sveobdi poraz vojske
u Italiji prisili opet bečku vladu, da novu vojsku šalje na bojište.
Iz Hrvatske pobra sve staro i mlado. U Ugarskoj nareče kralj
sabor, da dobije novaca i vojske. Dobrovoljaca neizkusnih i neu-
vježbanih dadoše svi narodi, da zatvore vi'ata neprijatelju u
austrijske zemlje. Glavnim zapovjednikom bude 1. novembra ime-
novan Josip Alvinczi.
Iza manjih poboja dodje 15. novembra do znamenite bitke
kod Arkole, koja je potrajala tri dana. Prvd dan održe se sjajnom
obranom mosta pred Arkolom tri bataljuna hrvatskih krajišnika.
Redom jurišahu francezki generali na taj most sa svojimi kolo-
nami, njih petorica jedan za drugim. Onda izadje general Ange-
reau sa svojimi grenadiri, popade sam zastavu, prodre do sredine
mosta i namjesti ju tamo, ali s malo ljudi uteče od tuče hitaca
hrvatskih. Napokon Napoleon sam podje na čelo jedne grenadirske
čete i baci zastavu na most, ali i on morade uzmaknuti. Medju
Francezi nasta metež i bieg, kad su Hrvati preko mosta prele-
tili. Istom na nod moradoše Hrvati uzmaknuti, kada je francezki
general knez Andi'ija Massena učinio gibanje ovoj četi našoj po-
gibeljno, ali samo za čas. Druga dva dana prosjaše opet hrabrošdu
Hrvata, ali bitka bude izgubljena.
Nove pomodne vojske suzdržavahu jošte neprijatelja, ali 1797.
Mantui pomodi nemogoše. Ona se preda 2. februara god. 1797.
Iz Njemačke bude pozvan nadvojvoda Karlo, da spasi Italiju i
austrijske zemlje, nu nije uspio, ved je stao uzmicati prema
Beču. Napoleon stao provaljivati u Korušku, a njeki njegovi odjeli
posvojiše Kranjsku.
Situacija se je promienila, čim je Napoleon dalje prodirao.
Austrijska vlada digla na oružje Tirol, s juga digla se Hrvatska,
s iztoka Štajerska i Ugarska, a pred njime nadvojvoda Karlo
s dobrom jošte vojskom. U Veneciji počeli se buniti podanici
mletačke republike. U mjesto da Napoleon donese pomodi, kako
(Smičiklaa : Fovjeat hrvatska. II.) ^O
402 KNJIGA JEDANAESTA.
vojski francezkoj u Njemačkoj, dospje sam u veliki škripac, zato
ponudi primirje iz Leobeua, koje je kaŠDJe u C a m p o f o r m i u u
selu kraj Udine postalo mirom (19. oktobra god. 1797). Po tom
miru pusti car Franjo u tajnom ugovoru lievu obalu Kajne
Francezkoj, a za odštetu dobije Veneciju i Dalmaciju.
Još prije stvorena mira odmah u primirju bio je Napoleon
sporazuman s austrijskom vladom, da za odštetu primi Dalma-
ciju. Generali Rukavina i Lusignau i pukovnik Kasimir ukrcaju
na Rieci i u Trstu 29. juna svoje vojske. Prn doplo\i Kasimir
pod grad Zadar i počeka na generala Petra Rukavinu, koga su
protivni vjetrovi suzdržali. U velikom slavju uuidjoše generali u
gi'ad mletačke Dalmacije, a ved za njekoliko dana doplovi "prvi
brod iz Zadra u Trst pod austrijskom zastavom, pozdravljaju^
luku tršćansku s pucanjem iz topova. General Rukanna krenu
dalje, te izim pozdravnih hitaca niti topa niti puške neizpali. Do
20. septembra bila je sva Dalmacija do Kotora u austrijskih
ruku kao gotov čin za kampoformijski mir. Samo jošte Dubrov-
nik uzčuva svoju slobodu.
Žalostna nam se prikazuje slika Dalmacije u ovo doba.
Nesmiljeni sustav državne i trgovačke Venecije ostavi tamo na tielu
hrvatskoga naroda stotinu rana. Sve se u držan upravljalo na
vojničku, inostranci zaokupili imanja i časti, s nasilja i nesnos-
nih državnih tereta pripravila se materijalna propast narodu, a
monopolom trgovačkim dogodilo bi se napokon, što je proricao
JMletčanin Foscarini, da če skoro vladari Dalmacije imati čuvati
mjesto podanika kamenje i hrpu prosjaka. 0 polovici vieka opa-
žahu več sami ^Retčani . da će im propasti ta zemlja, ako joj
skoro boljom upravom nepomognu, njihovi izaslanici veru se
više puta po zemlji, da izvide pravo stanje puka, dok nepriznaše
(god. 1790.), da je onaj vladin sustav takov, da nemože donesti
narodu nikakve koristi. Narod tamo — vele oni — nežin više
u kucah niti kolibah vec u špiljah medju šumicami i kamenimi
prolomi poput divljih zvieri. Državni sustav tako je zasnovan,
da upropasti onaj narod. Zemlja položena u sretnom podneblju,
ukrašena prostranimi poljanami i obilnimi prostorinami za stada,
oplakana morem, na kom su posijani mnogobrojni otoci, provid-
nost božja dala joj je sye svoje blagodati: obitava u njoj jak.
kriepak i krasan narod, pak ta zemlja radja danas svojim poli-
tičkim i moralnim stanjem sažaljenje u svakam gledaocu. Žalobni
FRANJO DRUGI. 403
slikar stanja Dalmacije liepo i istinito završiije: „Narodi su ta-
kovi kakve učini vlada, vojnici, gradjani, ljudi, što vlada hodet'
Kakva je bila Dalmacija, dok je nješto malo slobode uživala,
to vidjesmo. Prenosnica kulture italske u hrvatski narod postala
je sada robinja bez kultm*e i napredka.
Čim je došla Dalmacija pod kralja ugarskoga i hrvatskoga,
umah ode pred priestolje deputacija, da joj dadu pristupiti s
bracom hrvatskom pod banom zajedno pod krunu svetoga Stjepana.
Na to dakako nedobiše odgovora. U Beču su već običavali od
prošloga \ieka sve naše hrvatske opet predobite zemlje postavljati
neposredno pod vlast carevu. 17. decembra god. 1797. proglasi
kraljev povjerenik grof Thurnhoffer, da će od 1. januara go- 1798.
dine 1798. dobiti Dalmacija u Zadru posebnu vladu za političku
upravu i sud u Zadru. U prisutnosti carskih generala Eukavine
i Kneževida bude gubernijalna oblast uvedena. Prve naredbe iza-
djoše sbog cesta i škola po novom sustavu austrijskom.
S kampoformij skini mirom bio je Franjo II. sretan i zado-
voljan, jer je svoju vlast razširio nad Dalmacijom i Venecijom.
Hrvatom zahvaljivaše posebnim pismom, da su mu oni svojom
odvažnom ratnom spremom pomogli učiniti ovako povoljan mir.
Nitko ipak nije ovoga mira smatrao tako stalnim, da nebi opet
skoro imalo doći do rata. Austrija je izgubila ovim mirom do
780 četvornih milja i to podaljih zemalja, a dobila je 865 milja
zemalja srodnih i sraslih pod vlašću habsburžkom.
Sirenje republike francezke u Italiji, Svaj carskoj. Nizozem-
skoj i vojna na Egipat, njezina premoć u Europi, njezini pokusi
osvojiti Englezkoj Indiju, dizahu Englezku, Kusku i Tursku proti
ovoj novoj državi. K njim se opet priključi Austrija u tako zvanu
drugu koaliciju. God. 1798. i 1799. vidjamo Ruse u veličajnoj vojni
u Italiji i po sniežnicih Svajcarske pod Aleksandrom Suvarovom.
Ali dočim su se saveznici god. 1800. razsuli, Francezka se uzvisi 1800.
upravo ove godine, predavši vladu u ruke Napoleona Bonaparte,
dajuć mu čast i vlast prvoga konzula. Novu sjajnu dobu svoga
vladanja započme bojem na Austriju. Generala Moreaua pošalje u
Njemačku, a sam krene u Italiju, l^itkom kod Marenga (14. juna
god. 1800) odluči sudbinu ove koalicije, i dodje mir u L u n e v i 1 1 u
(9. februara god. 1801.), po kom je Austrija zadržala, što je u 1801.
kampoformijskom miru zadobila. Napoleonova slava rasla je i
silila sve vlasti, da stupaju s Francezkom u prijateljske odnošaje.
404 KNJIGA DVANAESTA.
U Pariz su bile uprte oči sve Europe, kako je bilo njekoč pod
1804. Ljudevitom XIV. Prvi konzul učini se god. 1804. carem. To
zaplaši cara Franju, da de doskora morati odhititi naslov cara
njemačkoga, zato se požuri, da primi naslov cara austri-
janskoga (U. augusta god. 1804.) i proglasi svojim narodom,
da to nemienja ustava niti zakona pojedinih njegovih zemalja i
kraljevstva. Ovim naslovom izrečeno je ono, što je u prvom
zametku imala znamenovati pragmatička sankcija, kako si ju
je pomišljao Karlo III.
Nisu poznavali velikoga vojvodu Napoleona oni vladari euro-
pejski, koji su mislili, da de sada ravan kao car prvim glavam
Europe početi mirovati, čim je Francezkoj dao več Rajnu za
naravsku granicu. Napoleona zanosile su druge misli. Francezka
1805. neka bude carstvo, komu su vazalna druga kraljevstva. S Italijom
htjede početi, gdje je brat njegov Josip bio kralj. To podigne
opet koaliciju velevlasti proti Francezkoj, i to: Austrije, Ruske
i Englezke.
Austrija prva počme boj. Budući da je Napoleon obično
vojevao iz Italije, preuzme tamo vojvodstvo nadvojvoda Karlo,
u Tirolu se namjesti nadvojvoda Ivan, a u Njemačku dospje ge-
neral baron Mack. Ali Napoleon ovaj put promieni svoj dosadanji
običaj. Sam prodje u Njemačku. Nespretnoga generala Mačka za-
tvori u Ulmu, te ga prisili 20. oktobra, da mu preda svu svoju
krasnu vojsku. Napoleon napredova prema Beču, nadvojda Karlo,
premda pobjeditelj, morade iz Italije uzmaknuti, da brani Beč
i carstvo. Car Franjo povuče se u Moravsku, gdje se sabirahu
Rusi, te se 2. decembra trocarskom bitkom kod SI a vk ova, gdje
je sunca srede obasjalo opet silnoga cara francezkoga, svrši ova
koalicija. Austrija izgubi Tirol, Veneciju i Dalmaciju p o ž u n-
skim mirom u decembru god. 1805.
Dalmacija bila je Napoleonu dragocjena zemlja, jer je bila
susjeda Turske i Austrije, spretna za nove političke i ratne
osnove. Zato posveti toj nesretnoj i zapuštenoj zemlji toliko
brige, koliko ištu najumniji ljudi od najprosvjetljenijih država,
kada im u vlast dodju nesretne zanemarene zemlje. Srdcu nam
1806. godi, razgledajuc se po Dalmaciji odmah za prve godine vlade fran-
cezke. Glavnim providurom Dalmacije imenova car Mletčanina
Vicka Dandula, koji se predstavi zemlji kao otac i prijatelj. U
proglasu svojem ocrta crnu politiku svoga rodnoga grada s
FRANJO DRUGI. 405
tvrdom nadom, da se više nikada vratiti neće. „Država barbarska
mogla vas je držati kroz toliko godina i u doba blagoga mira
pogažene i sirotne. Ona je samo mogla na toli krasnom zem-
ljištu pod toli ugodnim podnebjem, uzprkos svim vašim pre-
krasnim duševnim darovom, voditi rat proti samoj naravi i proti
zdravomu ljudskomu razumu, da po stalnoj osnovi vašu zemlju
raznarodi i opustoši vaša krasna polja, da razbor vaš potre i
onesposobi. Vremena tolikih nevolja nikad se više nepovratišei'
Uprava zemlje imala je niknuti iz krila njezina i dođi u ruke
najboljih sinova zemlje. Dandolo sabere oko sebe u Zadar pa- 1807.
triotične ljude iz svih gradova, da se s njimi svjetuje u tako
zvani središnji odbor. Neima sbor taj slike kakva parlamenta
niti prava njegova, vec je po primjeru parižkoga upravnoga od-
bora u doticaju sa pododbori svih gradova, da pronadje sve , čime
bi Dalmacija mogla biti sretna. Prije svega padaju verige sa-
pete od nezasitne Venecije oko trgovine dalmatinske. Građo vom
povrate se prava stara, prava bez umišljenih plemidkih privilegija.
Političku upravu uzme francezki upravitelj voditi iz Zadra,
pošiljajuc odaslanike svoje u upravnih poslovih po zemlji. Kašnje
(god. 1808.) bude zemlja razdi4jena u četiii kotara sa sielom I8O8.
u Krku, Zadru, Spljetu i Kotoru. Sudbenost ovršivahu pojedini
gradovi, a priziv je bio u Zadru po zakoniku francezkomu zati-
ru dem nesmiljeno mletačko pravodavstvo. Za mir i red nije se
više tražila pravda gdjegod u stranom svietu u smrtnom strahu,
već u Zadru.
Što je Francezka ved prve godine pokušala za razcvat ma-
terijalni ove zemlje, toga druge europejske države krecude se
polaganim korakom po starom redu i običaju nebi bile kadre
niti zamisliti. Seljak dalmatinski posta vlastnikom svoje zemlje.
U Spljetu učini akademiju za poljodjelstvo, obrt i trgovinu. Vje-
štake iz Italiju pozovu, da upućuju narod u vrtljarstvu i poljo-
djelstvu. Državnimi nagradami nastojahu promaknuti iznova sa-
djenje šuma, krumpira itd. Nove tvornice podigoše i dadoše im
osobite povlasti. Kazkinuše mnoge dade, da se podigne promet
i trgovina, a najglavnije ceste diljem kroz Dalmaciju oni izgra-
diše. Uza slobodne sajmove u gradovih, osiguraše trgovinu s
Bosnom posebnim konzularskim uredom. Škole se započeše po
svih gradovih na toliko, da broj srednjih učilišta od Napoleon-
skih vremena do danas u Dalmaciji nije porastao. Sve to započe
406 KNJIGA DVANAESTA.
plemeniti Dandulo i ostavi sebi neumrlo ime, a državi francezkoj
riedku slavu, da je novopokorenu zemlju sredi i cvietu kušala
dovesti.
Kada je car Franjo nesretnim požunskim mirom koncem
god. 1805. predao Dalmaciju Francezkoj i francezka vojska
ulazila u Zadar, osta Boka kotorska sa svojom svjetoslavnom
lukom u prvi mali neposjednuta. Kotorani povezani bratinstvom
1806. i prijateljstvom s Crnomgorom očijukahu od uvieka s njome,
a sada joj ponude bratinsku ruku, da s njome zajedno pod zašti-
tom ruskom ostanu. Zato su ruski brodovi s jonskih otoka pre-
lazili pred Boku, da ju štite, a hvatali su brodove francezke na
ovih stranah. Tako se primicahu Dubrovniku i svojimi ladjami
izpred njega križahu. U isto vrieme posjedala je francezka vojska
pod generalom Molitorom Dalmaciju. Dubrovnik se nadje izmedju
vojska dviju velikih država, koje kano da će tresnuti jedna o
drugu upravo na zemljištu ove slobodne republike, a težko de
ovaj put prođi, da nebi streskali ovu najčastniju glavu izmedju
gradova naroda hrvatskoga.
Čim je francezki general u Zadar uljezao pošalje mu viede
dubrovačko dva senatora, da mu preporuče slobodu svoga grada.
General Molitor je medjutim naumio bio pređi preko dubrovačke
zemlje u Kotor, da ga svomu carstvu pokori, zato piša konzulu
francezkomu u Dubrovniku, neka mu spremi hrane za vojsku. U
isto vrieme zapitaše Rusi viede, nebi li im dopustilo grad posjesti, da
ga brane od Franceza i da po njem laglje obrane Boku kotorsku.
U ovaj odlučni čas ostavi Dubrovnik ona opreznost, koja ga je
resila kroz tolike vjekove. Viede se skupi, mnienja se \iednika
razdvoje, jedna je strana htjela, da se primu Rusi, druga je svje-
tovala, neka se uzdrži bezoružana neutralnost. Ova poslednja
imala je vedinu glasova. Odrediše, da se ista dva senatora k ge-
neralu Molitoru povrate i da ga zamole, neka ostavi u mii'u Du-
brovčane, neka preko njihovih zemalja neprolazi, jer da su im
Rusi i Crnogorci zaprietili, da de im zemlje poharati, čim Fran-
cezi na njihovo zemljište stupe. U isto doba pošalju mnogo hrane
u Ston, da stoji spremna francezkoj vojski, ako se nebi Molitor
smilovao na molbe grada. Francezki general primi poslanike liepo
i zada im t^Tdu vjeru, da nede prelaziti preko njihove zemlje.
Veseli Dubrovčani vrate opet onu spremljenu hranu iz Stona u
Dubrovnik. Rusi su medjutim križarili po dubrovačkom primorju,
FRANJO DRUGI. 407
nedirajuc u grad, dapače dolaziše više puta prijateljski, da si
hrane na brodove odnesu.
Dubrovčani neoprezni i nemudri zaboraviše ovaj put, da
Francezka nemože ostaviti junačku Crnugoru u posjedu luke ko-
torske pod zaštitom najmogucnijega neprijatelja svoga cara ru-
skoga, gdje bi mogla Rusija nalaziti zaštitu svega svoga bro-
dovlja, a s kopna bi sa sokolovi crnogorskimi svaki čas mogli
uvaliti u Dalmaciju i oteti ju Francezkoj. Za mjesec dana pri-
vidnoga mira stigne 26. maja 1806. u Dubrovnik viest, da su
Francezi u naglih maršovih došli preko Stona do sela Slanoga,
šest milja samo daleko od Dubrovnika. Nenadanom tom viesti
sve se prepadne, vlastela se u onaj čas saberu u viede. Puk za-
panjen izčekivao je njihove odluke — svačije srce kazivalo, da je
kucnuo poslednji čas slobodne dubrovačke republike. Viede odpravi
odmah dva viednika na rusku fregatu, koja je stala izmedju Dakse
i Lakruma, da obaviesti zapoviednika o svem što se sbiva, da
im pomogne ako uztreba, oni da su odlučili očekivati Franceze
bez odpora, ali da de ih upitati, neka im kažu, što su nakanili.
Sutra (27. maja) u jutro izadje pred Dubrovnik hiljadu dvie sto
Franceza pod generalom Aleksandrom Lauristonom. Pred njega
stupe dva viednika, da ga pitaju, što je naumio. General izjavi
želju, da ga uvedu u grad pred malo \dede, gdje de odkriti svoje
nakane. Obadva senatora i konzul francezki uvedu ga u grad.
Tamo izprosi, da mu dadu vina za umornu njegovu vojsku i da ga
samo na jedan dan u grad puste, da mu se vojska odmori. Preko-
sutra da de krenuti dalje na Kotor. Viede mu to sve dopusti,
a vojska francezka uljeze u grad. Istom što Lauriston vidje svoju
vojsku u gradu, ved skine krinku s lica i stane zapoviedati. Za-
iska ključe svih tvrdjava dubrovačkih, odredi na vratih francezke
straže. Za sedam dana skinu s grada zastavu svetoga Blaža i
razvi stieg francezki. Svoju vojsku umnoži i razmjesti ju po
samostanih. odakle je protjerao samostance i opatice. Od senata
zaiska novaca toliko mnogo, da se moralo iz crkva srebro iz-
nositi, da se od njega skuju novci, sve blagajne dakako izprazni.
Onda izda proglas u ime Napoleona L, cara francezkoga i kralja
talijanskoga, gdje se je reklo, da su Dubrovčani ugadjali nepri-
jateljem Francezke, zato da je ona prisiljena učiniti kraj spletkam
ovoga grada. U ostalom obedaje, da de štititi običaje i zakone
njihove. Obedaje jošte, da de ostaviti ovaj grad u staroj slobodi,
408 KNJIGA DVANAESTA.
Čim Rusi ostave Albaniju, Krf i ostale nekada mletačke otoke.
Ćim je vladika crnogorski doznao, da su Francezi unišli u Du-
brovnik, znao je, da je ovo samo prednja straža za navalu u
Boku kotorsku, zato je uzeo paliti i žgati po zemljištu dubro-
vačkom s kopna, a rusko brodovlje zatiralo je brodove grada
na moru. Na kopnu postradaše i propadoše u plamenu skoro sva
dubrovačka sela, a na moru svi brodovi republike, što ih je ovaj
put u lukah bilo.
Dubrovnik izgubi tako svoju „slobodu", slavu i bogatstvo
i prestao je biti „mali Mletci" ili „Holandija*', kako ga rado
nazivaju, prestaje mu ono daleko obzorje po svietu, koje ga re-
silo iznad svih gradova hrvatskih. Doticaji njegovih sinova sa
rukovoditelji svjetske politike kod velikih država prestaju, grad
stupa u skromne odnošaje drugih manjih gradova, Dubrovnik
prestaje biti znamenitom državnom osebinom.
Vratimo se velikim svjetskim dogodjajem, u kojih je zavit-
lana Hrvatska s cielom državom austrijskom. Car Franjo sbacio
je sa svoje glave krunu njemačkoga carstva, kada je god. 1806.
vedina knezova stupila pod okrilje cara francezkoga. Preko raz-
valjene Pruske zagrli se Napoleon s carem ruskim u tilzitskomu
1807. miru god. 1807., te bi Francezka s Rusijom imala dieliti vlast
u Europi. Kako će proči Austrija izmedju ovih dviju kolosalnih
velikih vlasti europejskih, ta je briga morila bečki dvor i zapo-
viedala mu, da se ozbiljno pripravi na svoju obranu. Osobito
napredak Francezke u Njemačkoj i Italiji, gdje ved vazali
kraljevstva stoje na uslugu francezkomu caru, pokazivaše, da se
ved željezni lanac sile Francezke počimlje savijati oko Austrije.
Car Franjo prihvati zato osnovu brata svoga nadvojvode
Ivana, da se po svih zemljah uredi „domobranska'' vojska, gdje
bi svi ljudi od osamnaeste do četrdeset i pete godine stupili pod
oružje po svih zemljah i kotarih njihovih. Svake nedjelje i svetka
vježbali bi se momci, a svakoga mjeseca sastale bi se povede čete
na vojene A^ežbe. Oružjem bi vlada pomagala. Ljudi od četrdeset
i pete do šestdeset godina ostali bi na domu takodjer oboružani,
ako bi neprijatelj u njihov kraj navalio.
U to ime sazva car Franjo ugarsko-hrvatski sabor najprije
1808. god. 1807., a onda opet sliedece godine, dok je od stališa iz-
hodio, da za slučaj potrebe može izdati zapoviedi na palatina
ugarskoga i na bana hrvatskoga, da se diže plemstvo u vojsku
FRANJO DRUGI. 409
U velikom broju od dvadeset hiljada ljudi. Kada stališi sve do-
zvoliše, što je kralj iskao, oprosti se on s njimi vatrenimi riečmi :
,Sva (5e Europa vidjeti, da je kralj vaš s vami jedne misli, da
niti meni, niti vam nije drugo na srdcu van da svimi silami do
poslednje kapi krvi našu konstituciju sačuvamo. Mi smo bili sje-
dinjeni, mi smo sada sjedinjeni, mi demo ostati sjedinjeni, dokle
nas smrt nerazstavi. To je mišljenje kralja, vašega otca, koji vas
kao svoje sine nježno ljubi i bez prestanka de Ijubitii' Mnogim
se je činilo, veli suvremeni historik, da ovaj govor kraljev zna-
menuje približavajudu se buru.
Silni car francezki slavio je bio sastanak s carem ruskim
u Erfurtu 27. septembra ove godine, pozvao je nove kraljeve ba-
varskoga, saksonskoga, wurtemberžkoga, a nije cara austrijskoga,
ved je marljivo upitivao, što znače te vojne spreme u austrijskih
zemljah. Obedavao je mir, ako se Austrija nebude oružala. Na
proljede god. 1809. započmu medjutim kretanja francezke vojske i809.
na Rajni. Austrija tražila si je badava saveznike, sama morade
pođi u boj, zato ponosito veli njen proglas: „Sloboda Europe
utekla se je pod zastave Austrijet'
Tri vojske austrijske, jake do tri sto hiljada, razdieliše se na
tri strane. U Njemačkoj predvodio je dvie sto hiljada nadvojvoda
Karlo, u Italiju bude poslan nadvojvoda Ivan, uz njega je zapoAdedao
hrvatsku vojsku ban Ignjat Grjulaj, a prema Poljskoj bio je na-
mješten nadvojvoda Ferdinand od Este. Nadvojvoda Karlo bio je
sretan i napredovao je u Bavarskoj, dok nedospje 17. aprila Na-
poleon k vojski. U pet dana bijudi bitku za bitkom, najjaču kod
Eckmiihla, baci Napoleon Karla prema Ceskoj svega razsuta. Za
mjesec dana biti demo u Beču, mogao je slobodno razglasiti
svojoj vojski. 15. maja sjedio je ved u Schonbrunnu polag Beča
i snovao o razvaljenju carstva austrijanskoga. Ugrom izda pro-
glas, neka se proglase slobodnimi, ali ga nisu poslušali.
U Italiji bio je nadvojvoda Ivan dosta sretan proti pastorku
Napoleonovu Eugenu Beauharnaisu, premda je s banom Gjulajem
u slaboj slogi živio, ali kada su počeli stizati glasovi o nesredi
vojske carske u Njemačkoj, dobije zapovied, da preko Kranjske
i Štajerske potegne s vojskom u Ugarsku, gdje de se sdružiti s
palatinom. U Hrvatskoj bio je u ovo težko vrieme učinjen banskim
namjestnikom biskup zagrebački Maksimilijan Vrhovac. Preko
svake naredbe samoga kralja sabra brzo i odvažno osamnaest
410 KNJIGA DVANAESTA.
hiljada domohranaca. Turci surivani od bili, podpi Franceza, pro-
valili u Hrvatsku, zapalili 27. aprila Cetinj grad i oko njega
njekoliko sela. Prije dvadeset i tri dana bila je istom banska kon-
ferencija sbog konačnoga uredjenja domobranstva, a sada banu
pred Cetinj hrvatska vojska i odtisnu Turke od svojih granica.
Čim su stigli tužni glasi iz Njemačke nastojaše general Napo-
leonov Marmont proti vojski austrijskoj, koja je pod Petrom
Kneževidem kretala i u Dalmaciju provaljivala, da joj iza ledja
Turke podigne. „U ovoj pogibeljnoj situaciji — veli biskup Ma-
ksimilijan Vrhovac — pokaza se patriotizam naroda hrvatskoga
u najsajnijem sjaju. Nitko neklonu duhom. Sve se je natjecalo, da
se narodna vojska što prije digne i što bolje obskrbi. Mnogi
podjoše u vojsku, koji inače nebi bili dužni, da barem veliku
potrebu sbog oficira uklone. Seljak, gradjanin, plemid natjecahu
se, da bradi u Dalmaciju pomodi pruže, a kako nije državne bla-
gajne niti bilo, svatko je od svoga darovao, što je god premogao,
narod se u krajini listom digao, sve je hrlilo prema Vojnidu i
Drežniku. Jednom riečju, čim je veda bila pogibelj, tim je žešća
vatra i nastojanje, da ju sa svake strane odkloneii Od Turske i
Srbije javljahu se glasovi pogibeljni, te je jedan dio vojske morao
stati na granici slavonskoj. Jedan odjel hrvatske obrane predje
s krajine u Kranjsku na pomod od Franceza.
Odvažna i umna radnja biskupa Vrbovca razsu se ved mje-
seca maja, kada je počela uzmicati austrijska vojska iz Italije.
Vojska iz Dalmacije morade uzmaknuti, a general Marmont je uz
primorje napredovao, da se s francezkom vojskom iz Italije sjedini.
Hrvatskoj obrani osta pazka na Marmonta, jer je on sam razgla-
sivao, da ce preko Hrvatske provaliti u Ugarsku. General Marmont
je čekao glasove iz Beča o napredku carevu, a biskup Vrhovac
ne manje, sve je tamo uprlo oči iz Hrvatske, jer se na onih
bojištih riešavala sudbina Hrvatske. Prvi veseli glasi dodjoše o
slavnoj i sretnoj bitci 21. maja kod Asperna. Napoleon prvi put
težko poražen, bio bi jamačno nastradao, da ga nije austrijska
vojska u miru pustila preko šest nedjelja, dok mu je toliko vojske
došlo, da je mogao kod Wa grama 5. i 6. jula hametom poturi
austrijsku vojsku. Badava je general barun Petar Kneževid na-
predovao s hrvatskom vojskom u Dalmaciji ovoga cieloga mjeseca.
Osvojio je bio za malo dana Ostrovicu, Skradin, Šibenik, Trogu* !
i opasao tvrdju kninsku i zadarsku. 12. je jula bilo ved podpisano
FRANJO DRUGI. 411
primirje u Z n a i m u , a 17. oktobra mir u carskom dvorcu S c h o n-
brunini. Austrija plada sto milijuna ratne odštete i gubi tredinu
svoga zemljišta. Sva Hrvatska na desnoj obali Save od Jasenovca
do jadranskoga mora pade pod Francezku. Čim je vede prije bilo
oduševljenje za obranu od Franceza, tim vedom bjesnodom uzkipi
sad narod hrvatski s obe obale Save, kada se je vidio ovako raz-
kidan na dvie pole. Najviše ih je bolilo, kada im je kralj oglasio mir,
te izrekao, da je morao „njihovu zemlju žrtvovati za korist sve-
ukupne svoje monarkijei' Dosta glasno oni odgovaraju: „dakle ta
monarkija je moloh, koji našu djecu jedei' Prava se ogorčenost po-
rodi, kada je kralj na predstavku županije zagrebačke odgovorio, isio.
da samo na kralja spada, što je ovu polu Hrvatske odstupio. Dobro
su poznavali Francezi ova gorka osjedanja Hrvatske. Prejasan nam
je zato glasnik proglas Napoleona, koga je sad izdao na nove
podanike Hrvate s onu stranu Save. Isti glasi doslovce:
„Hrvati!
Ja spoznajem nevolje, koje je šiba rata vašoj zemlji utis-
nula. Vaša me žalostna sudbina tim više dira, što poznajem vaš
narodni značaj, koji je sav u ljubavi domovine i viernosti prema
vladaru; priznajem i znadem, da je vašemu padu pomoglo upravo
vaše sveobde oduševljenje za blagobit austrijske monarkije, koja
se je radovala vašoj sliepoj privrženosti.
Vi ste pali žrtvom vaše prijašnje vlade, ali s vami i njena
najjača podpora, na kojoj se je dugo vremena uzdržavala njezina
trošna vladalačka sgrada. Vašim padom pala je i ona koprena,
što ju je austrijska vlada pred vašim očima savijala, pogled
vaš dostigava onaj cilj, komu ste vi odlučeni bili, vi vidite i
spoznajete one vlade dobrotu i pravičnost, s kojom su vas znali
n san uljuljati. Austrija vas je vodila daleko od vaše domovine,
vi ostaviste spokojno vaše žene i djecu kod kude, uzdajudi se
u njenu zaštitu ; svoju krv na potoke prolievaste u stranom svietu
za njezino dobro, za koje ste vi više radili nego li sami za sebe.
Koli silno mora da je vaše udivljenje, koli neopisiva vaša bol,
kada se vratiste brazgotinami, dapače krvaredimi ranami, umo-
reni od tegobnoga rata k vašim nesretnim o])iteljim, a nje na-
djoste, gdje se s gladju i nevoljom bore. Uzprkos vašemu ju-
uačtvu izpao je ovaj rat zlo za Austriju, ona niti u ovom slu-
čaju nije odustala od starih svojih načela, te je odstupom vaše
domovine gledala osigurati sebi svoje njemačke pokrajine.
412 KNJIGA DVANAESTA.
Utješite se, božja je providnost meni dala, da satrem ovo
jadno djelo i ovu zlobnu politiku. Ja mogu, ja i hodu brzu i
trajnu pomod donesti vašim bezkrajnim bolim, ja du vas od-
maknuti od ruba propasti, na koji vas dovedoše, da vi niti ne-
opaziste, ja du biti vaš spasitelj.
Nevodi me k vam pohlepa za zlatom i novimi zemljami,
ja ištem vaša srdca, koja bi rad osvojiti kao najdražu mi drago-
cjenost. Moje vojske nedolaze k vam kao neprijatelji, ved kao
prijatelji i zaštitnici vaše napuštene i izsisane zemlje, oni de s
vami u bratinskom vezu dizati sredu i blagostanje, koje vam
nosi nova krepka vlada, što je zanemarila prošla pospana vlada-
vina, te de vam modi osigurati trajni i vječni užitak.
Pouzdajte se u boga i u mene, komu ste predani, zadržite
vaš značaj , kojim ste si pribavili poštovanje Europe i stekli
moju naklonost, budite mirni, poslušni, vjerni i uztrajni, ja du
na vas obratiti svoju otčinsku brigu, kojom vladam sa narodi
osobitim načinom, pokazati du vam za malo, da niste dobili
samo vladara ved podjedno brižnoga otcai'
Proglas Napoleonov nastojao je potresti one žice, s kojih
je najjače odjekivala ona bol Hrvata, da zemlju njihovu nepre-
dobljenu od neprijatelja s tolikimi žrtvami branjenu sada tudjin
posieda. U predstavci na kralja vele stališi hrvatski, da su za-
brinuti za budućnost svoje domovine, „kada vide gdje se raz-
siecaju naravske veze izmedju njih i brade njihovet' Oni se boje,
da je ovaj mir samo primirje, boje se i za preostali dio domo-
vine, što je jošte ostao pod kraljem, da de skoro pripasti Fran-
cezkoj, boje se i unapried prosvjeduju proti tomu, da nebi kralj
ove zemlje odtrgnuo od Hrvatske, kada ih opet predobije, boje
se, da de potomkom svojim ostaviti okrnjenu domovinu bez prava
i ustava, koji su im svetom obvezom dužni čitav i neokaljan
ostaviti. Lasno uz ove jade razumijemo, kako je bolno vriedjalo
stališe hrvatske, kada je kralj (U. novembra god. 1809.) iskao,
neka svoju liepo uredjenu vojsku od prošloga rata i dalje uzdr-
žavaju, da ih to nede puno stajati, a državi da de puno koristiti.
Stališi to svetčano odbijaju, da neizazovu skrajnjega razsula
svoje domovine, neprijatelj da bi njihovo oružanje opažao, pak
bi mogao navaliti jošte na ove ostanke i nastao bi strašni slučaj,
da brada proti bradi vojuju na zator nesretne domovine, zašto
bi si pravom pripravili prokletstvo najdaljega svoga potomstva.
FRANJO DRUGI. 413
III
Napoleon osnova od Hrvatske do mora, Dalmacije, Istre i
Kranjske kraljevstvo Iliriju i postavi maršala Augusta Marmonta
s pridievkom „duc de Raguse" za podkralja ove zemlje. Novo
kraljevstvo imalo je biti zaštita Italiji i Francezkoj od Austrije,
kako svjedoči rieč Napoleonova : „Ilirija je straža postav-
ljena pred vrata Beč at' Marmont dobije velike vlasti. Samo
je s ministri financija i rata imao obciti, a u drugih poslovih
bio je samostalan. Car mu je dao zapovied, neka čini kako naj-
bolje znade. Činovničtvo ostavi, samo zaište prisegu caru fran-
cezkomu. Marmont je značajem svojim ures francezke vojske.
Bio je caru vjeran i oduševljen za njegovu slavu, te nije bio
podli laskavac, niti surovi satrap, ved čovjek na svaku ruku
odličan. Premda je od mladih dana sreću i časti u ratu sticao, nije
zaboravio blagotvornih mirovnih poslova, osjećao je slasti nauka
i umjetnosti. On se pokaza genialnim organizatorom uprave,
nije vladao silom bajoneta, već je Ijubezljivošću svojom i pra-
vednostju osvojio srdca svojih podanika, branio ih od samosilnosti
careve, zagovarao njihovu „naklonost prema kući austrijskoj", jer
da su to baštinili od djedova svojih.
Mir i red u zemlji uvesti, bila mu je prva zadaća. Dalmaciju
bio je svu podigao barun Knežević, a maršal Marmont ju sada
opet smiri. S Turci je prije prijateljevao, dok je trebalo neprilike
stvarati hrvatskoj vojski, sada ih je trebalo oštrim i odvažnim po-
stupkom podučiti, da je ovo zemlja cara francezkoga, s kojom
moraju živiti u miru i prijateljstvu. On ih nauči i svoje ime po-
štovati, te je dugo vremena u uspomeni Turaka značilo strašna
čovjeka, kao štogod ga spomeni seljaka hrvatskih i slovenskih
predstavljaju velika i pravedna.
Uz maršala Marmonta bio je generalni intendant za vrhovnu
upravu i sudstvo. Naslov mu pokazuje, da je bio član vojničke
vlade. Njega je zapala težka zadaća, da smogne novaca za dva-
deset i četiri bataljuna vojske u Iliriji, za utvrdu gradova i za
upravu. Po onom starom ratnom načelu, da se vojska sama ima
hraniti, imala je Ilirija smoći novaca za cielu tu vojsku. Narod
je bio od velikih ratova iznemogao, opet je morao smoći izrav-
nimi i neizravnimi daćami do deset milijuna na godinu. Promet
na jadranskom moru s Italijom dopusti Napoleon Iliriji i proti
414 KNJIGA DVANAESTA.
svomu kontinentalnomu sistemu, u koji je inače sapinjao svu
^ Europu. S Turskom dapače uredi, da znatni proizvodi teku preko
Ilirije u Italiju i Francezku, odakle je ovo mlado kraljevstvo
znamenitu korist crpilo. Carinom nastojahu Francezi podiči do-
maču industriju proti istoj talijanskoj i francezkoj, a samo se sobom
razumieva i proti austrijskoj. Da zemlje ove od lošega austrij-
skoga papirnatoga novca nepostradaju, sbaci mu umah Marmont
vriednost najprije za jednu četvrtinu (1. januara god. 1810.) a za
tri mjeseca izbaci ga sasvim, te je spasio povjerene sebi zemlje
od strašnoga bankrota, kojim su nastradali podanici austrijski.
Ilirija se je smatrala vojničkom zemljom, zato je bila razdie-
Ijena u dvije divizije. Jedna je imala sielo u Ljubljani, druga
u Zadru. Hrvatska je na polak spadala k jednoj na polak opet
drugoj. Krasni ovaj narod sposoban za vojsku kako malo koji
milio se maršalu fi-ancezkomu. On se je rado brinuo i za izslu-
žene častnike hrvatske i za vojnu čast hrvatskih vojnika. Kada
im je doduše uzeo austrijske medalje, kojimi su se mnogi dičili,
dao im je ipak svakomu krst francezke počastne legije, „da
vrati junakom počastni znak, što su si ga svojom krvlju zaslu-
žilii' Divizije dielile su se na okružja, svakomu na čelu intendant.
U Hrvatskoj i Dalmaciji bila su siela njihova u Karlovcu, Rieci.
Gospiću, Zadru, Dubrovniku i Kotoru. Zakon je bio dakako fran-
cezki, uredovalo se ipak i hrvatski, a kadgod su dopuštaK Fran-
cezi i latinski.
Sudbenost bila je po „Code Napoleon" mnogo blaža, nego
što je prije bila. Osobitu važnost steče policija, koja je imala
izpitivati javno mnienje (esprit public). Točno se je pazilo, tko
prolazi i dolazi u Iliriju, zato je trebala skrbiti svaka obćina.
Neumrlo ime ostavila si je uprava u puku svojom izvanrednom
brigom za javnu sigurnost. Razbojničke čete izbrisa Marmont
sa lica zemlje Ilirije, vješajući krivce nesmiljeno uz javne puteve i
ceste. Uzdisanje zahvalnoga naroda čulo se je dugo vremena
jošte iza vladavine njegove, što je zemlju od te kuge oslobodio.
Crkvene poslove uzela je vlada pod zakone i običaje francezke.
Samostani pretrpiše većih udaraca, nego što im Josip II. zadade,
jer je vlada sve prosvjetne stvari gledala s\'jetovnim Ijudem stis-
nuti u ruke. Sva Hrvatska preko Save imala je spasti pod senj-
skoga biskupa Ivana Ježića, dobroga prijatelja Francezke i počast-
noga legionara, da biskup zagrebački izgubi svu vlast s onu stranu
FRANJO DRUGI. 415
Save i da naroda nebiini. Crkvi je otet nadzor nad pučkom školom,
te predan u ruke svjetovne upravne oblasti. Katekizam dokinuše
i uvedoše „katolički i državni katekizam carstva fi-ancezkogat'
Smjelost i odvažnost vlade, koja je nikla iz velike revolucije
vidje se osobito u školstvu i prosvjeti. Odmah prve godine izadju
gotovi zakoni za sveukupnu narodnu prosvietu (4. jula god. 1810.).
Pučku školu osnovaše na temelju samoga narodnoga jezika za
mužku djecu po svih mjestih, a za žensku po svih okružjih.
Dvadeset i pet gimnazija imalo se skrbiti za višje obrazovanje,
koje se dovršivalo u dva zavoda s universitetskim značajem u
Ljubljani i Zadru. U ta dva grada namjestiše škole za obrtnost
i umjetnost. Hrvatske su gimnazije bile : u Rieci, Senju, Karlovcu,
Skradinu, Trogiru, Šibeniku, Spljetu, Krku, Hvaru, Zadru, Ma-
karskoj, Dubrovniku i u Kotoru. Liceji ili više gimnazije bile su
na hrvatskoj zemlji u Kopru, Rieci, Zadru, Karlovcu i Dubrovniku.
Malo je bilo ljudi sposobnih u nas, da zadovolje ovim obilnim
prosvjetnim darovom vladinim, tim manje, što se je iskalo znanje
francezkoga jezika , koji je postajao državni za sve podanike
Ilirije. Osobiti čar toga jezika, veličina naroda njegova i slava
njihova cara bila je doskora tako obladala premnogimi podanici,
da bi bila i ta neprilika prestala. Da je njemački jezik ikada
toliko napredovao, koliko je za ovo kratko vrieme francezki, danas
bi barem sva krajina hrvatska njemački razgovarala.
Narodnomu jeziku dala je vlada odličan položaj u svojem
listu najprije u Zadru god. 1806. u „Dalmati% a kašnje u Ljubljani
u ,Telegraphe-u", jer je dala pisati ua hrvatskom i slovenskom
jeziku. Nismo bili u prilici, da ma i jedan broj jednoga ili dru-
goga lista u ruke dobijemo, no crpimo po drugih, da je u listu
ljubljanskom bila razprava i o narodnih hrvatskih pjesmah. Pobuda
za književnost hrvatsku i slovensku nikla je iz ove dobe. Pjesnik
Vodnik je procvao i izrekao znamenite rieči: „Napoleon reče — Ili-
rija vstan — "u pjesmi štampanoj u službenom listu. Čar staroga
klasičnoga imena danoga ovomu kraljevstvu prosieva cielu pjesmu,
završujuču velikom emfasom : „Ilirija v srdcu Europe leži —
Ilirija prsten Europin bo." Idea je pala, samo što je u prvom
cvietu ugušena, dok nebude opet novim silnijira duhom oživljena
i pomladjena.
Kako su se prema Iliriji vladali Hrvati s ovu stranu Save,
g^j^ je jošte stala po starom običaju i zakonu majka domovina ?
416 KNJIGA DVANAESTA.
To nas najprije zanima. Da im je zemlja opet u novom obliku
razkidana, na to su mogli Hrvati, vikli takvu razkidanju, ostati
bezdutni, jer neima generacije u nas ved od njekoliko vjekova,
koja nebi bila ma kakvo razkidanje domovine doživila. Nije
im sramota, što su osjedali svoju podpunu narodnu nemoć
prema velikanskoj sili francezkoj, koja je sjela u dobroj polovici
njihove zemlje. Oči svoje upirahu u Beč, nebi li im odanle sunce
srede sievnulo. Prvi se traci javljahu, kada je Napoleon zaprosio
i dobio za ženu kder cara Franje Mariju Louizu (7. februara
godine 1810.).
Svi su se narodi Franjini nadali, da de veliki car, zet njegov,
sada u znak rodbinskoga prijateljstva pustiti mu zemlje u po-
slednjem ratu preotete. Svi su se u nadi prevarili, sam car Franjo
najviše. Dao je svoju kder za. zalog mira svojoj državi i cieloj
Europi, a ved prigodom udaje zabrani Napoleon Mariji Louizi,
da se odreče po zakonih svoje kude svih prava na državu austrij-
sku. Ved sada bio je strah cara Franju, da de Napoleon iz ove
ženitbe prvom prigodom iskati svoje pravo na austrijske zemlje.
Austriji nepreosta drugo, nego da pazi na stanovnike Ilirije,
da joj se posvema neotudje. Svako kretanje stanovničtva, svaku
novotu uprave uze motriti policija austrijska, koja je od početka
vladavine Franjine procvala i razgranala se po svih zemljah.
U Zagrebu bje namješten glavni policajni ured, na čelu mu
bijaše fratar Dorotid, rodom Dalmatinac, čovjek okretan i odvažan.
On je pred generalom Kneževidem išao u Dalmaciju i pobunio
bio narod; u Zagrebu je nakanio bio izdavati novine, da njimi
osvaja narod preko Save opet za vladu austrijsku, i svaki čas ga
vidjamo na putu, dakako u različitom obliku. Austrija se htjede
osobito nasloniti na svedenstvo, zato je iskalo bečko ministarstvo
biskupa Vrbovca, neka se on stavi na čelo i učini osnovu, kako
de Hrvate preko Save predobivati i opet podanike s ove strane
Save občuvati. Biskup Vrhovac odbije taj zahtjev, da bi on sam
rukovodio policiju, ali obeda svoju pomod. Da francezki upliv
Save nepredje, zato se je učinilo sve mogude. Listovi se redovito
otvarahu sa svom tajnom , što su si pisali Hrvati s obiju obala.
Istoj trgovini sa solju iz primorja i žitnoj iz Banata u primorje
nastojahu postaviti medje i granice. Mnogo je ljudi povrvilo po
Hrvatskoj, da paze i bdiju, kako se tko vlada. Osobito se uzrujaše u
1811. Beču, kada je početkom god. 1811. maršal Marmont izabrao depu-
FRANJO DRUGI. 417
taciju iz ciele Ilirije, da ode pozdraviti cara u Pariz, da sjaj
carskoga priestolja i Pariza nove podanike obsjeni, jer dosada
samo pomućene pojmove imadu o veličini Francezke. Osobito se
tilde iztaknuše zastupnici bivše krajine. Oni izjaviše: „da je po-
žaliti bilo sudbinu krajine pod austrijskom vladom, da će ova
zemlja biti samo time odštecena, ako dobije konstituciju poput
drugih zemalja francezkoga carstva, da valja osvojiti duh
susjednih austrijskih Hrvata, da se opet obnovi
stari ilirski narodi' Austrijska vlada znala je nadi puteva,
da se ovim Ijudem pogrozi , neka paze što de od njih biti, kada
se opet pod Austriju povrate.
Briga austrijska za Iliriju jenjala je, čim se je više približavao
onaj strašni čas, gdje de prasnuti financije austrijske u velikom
državnom bankrotu. Da se podignu velike vojske i da se poslije
rata uzdrže, izdala je država do dvie hiljade milijuna banknota.
Papir je provrvio svimi zemljami, bilo ga je previše, zato mu je
stala ciena padati. Ciena robi uzela rasti. Jedan vol stajao je do
hiljade forinti, lakat sukna do sto, jedne čizme osamdeset fo-
rinti. U inozemstvu izgube banknote svoju vriednost. Car Franjo
je želio, da spasi svoju državu od bankrota. Nije mogao. Svim
uredom u svojih zemljah izda zapovied, koja se je imala otvoriti
u devet sati 15. marta 1811. Sveobde sgražanje razprostre se
po svih zemljah, kada vidiše, da svaki čovjek gubi četiri petine
svoga imetka. Banknote dobiju cienu od jedne petine dosadanje
vriednosti. Nu Hrvatsku potirahu još i vedi jadi, nego li druge zemlje.
Polovica im je zemlje pod Francezi. Tko je imao posjeda preko
Save, pak si je htio svoj vlastiti proizvod ovamo dovesti, morao
je platiti, kao da ga je gdjegod kupio. Takov proizvod onda u
trgovinu dati, bilo je gotovo nemogude. Mnogi ljudi spadoše
upravo na prosjački štap, zaklade za izučanje mladeži konfisci-
V
rala je tamo francezka vlada, ovdje bankrotom propadoše. Sto je
država vojske ovdje uzdržavala za sigurnost proti Francezom,
to je nije pladala. Sam zagrebački biskup Vrhovac javi dvoru,
kako je to žalostno, da država neštiti autoriteta, narodu na ve-
liki teret postavila vojske, te su provale, kradje i nasilja od
vojske na dnevnom redu. Neka se nečudi, što ima toliko vike
proti državi. Biskup misli, da se ipak netreba bojati „za naš
hrvatski narod, koji je od vjekova u najznameni-
tijih trve nj ih izmedj u priestolja i stališa uviek bio
{Smičiklaa : Povjeat hrvatska. II-) ^ •
418 KNJIGA DVANA.ESTA.
UZ kralja i t i m e p ii n o fl o p r i n e o j a v n o m u r e d u i k r a-
1 j e V s k 0 m u ugled u'/
sto je ovogodišnji sabor hrvatsko-ugarski učinio, kojem
su hrvatski odaslanici odnesli oštre pritužbe na kraljevu vladu,
gotovo nije vriedno spominjati, jer je kroz deset mjeseci saborovao
bez ikakva uspjeha. Kralj je ostao pri svojem državnom sustavu,
kojega je započeo izvoditi knez Kliment Lotar Metternich kao
ministar vanjskih posala i kraljeve kuće. Preko županija stane
vlada bečka vladati sa zemljom i pobirati vojsku i poreze.
1812. Veliki svjetski dogodjaji prodrmaše opet god. 1812. svu Europu
i donesoše u povodu nove odnošaje našoj hrvatskoj domovini.
Veliki car francezki Fazkrstio se sa svojim saveznikom carem
ruskim i zaratio se na život i smrt. Pol milijuna vojska svih na-
roda kretalo je na zimu u Rusiju, da satru sjevernoga kolosa.
Austrija morala je takodjer postaviti vojsku. Odkad Europa stoji
i spomen historije u njoj, nije jedan car tolike vojske vodio na
svoga neprijatelja. Rusija uzmicaše u svoje ledom pokrite rav-
nice, zapali svetu Moskvu i dovede tako najprije na uzmak sve-
možnoga do sada cara Francezke, te istom na biegu razlomi i
raztreska njegovu vojsku od malone ciele Europe. Napoleon sretno
pobjegne u Pariz.
1813. Sliedede godine savijaju se oko ruskoga cara kraljevi i kne-
zovi Njemačke i car austrijski. Xapokon odluči sreća u velikoj
bitci, gdje su skoro svi narodi europejski postavili na bojno polje
srčiku snage, na poljanah Lipskih pobjede saveznici Napoleona od
15 — 18. oktobra 1813. i namjere s pobjedonosnim i vojskami svo-
jimi preko Rajne u Francezku, u srdce zemlje u priestolnicu
Pariz, da dadu ovoj zemlji kralja, i da za uvieke zatru sjeme
revolucije, koja je stari red tako poremetila.
Dok su se ovim novim okretom europejskih odnošaja povr-
nule sile europejskim vlastim i Francezka podliegala koaliciji, dotle
je bilo lasno austrijskoj vojski provaliti u Iliriju i pokoriti svu
zemlju svojoj vlasti, jer je osim straže sigurnosti na malo mjesta
vojske bilo. Na 19. augusta započme vojna. General barun Ivan
Hiller i podmaršal Pavao Radivojevič pozivaju svagdje na pri-
segu caru austrijanskomu. 14. oktobra proglasi ved general
baron Krsto Lattermann, da u ime carevo preuzima upravu
1814. ilirskih provincija. U Dalmaciji nastavlja se tečajem sliedece
godine borba i završuje se osvojenjem ciele zemlje.
FRANJO DRUGI. 419
Veliko oduševljenje naroda, što se opet sastaje s bradom, po-
moglo je takodjer, da austrijska vojska u francezkoj Hrvatskoj
pravo rekud niti ratovala nije, i bez kapi krvi pala je opet sva
zemlja do mora pod cara. Tim je veća ogorčenost zavladala po
cielom narodu, kada je austrijska vlada s dobivenimizemljami odre-
dila, kako nitko niti u snu nije slutio. Ona uredi opet krajinu kako
je i prvo bila na regimente. Sto je zemlje bilo pod banom, to
razdieli na dva okružja riečko i karlovačko s njemačkim uredovnim
jezikom, sa zakonom austrijskim i pokori sve pod vladu u Ljub- -
Ijani, a medjutim tako zvani „ Provisorisches Gouvernement in Civil-
Kroatien" dobi za kraljevskoga povjerenika grofa Franju Sauraua.
Hrvatske županije mole kralja, neka vrati kraljevstvu opet bracu,
kojih nije neprijatelj osvojio, ved mu ih je kralj za spas ciele
svoje države dao. Hrvati spremiše poslanstvo kralju, vodio bi ga
biskup Vrhovac ; nu ban Ignjat Gjulaj javi biskupu, da ih kralj nede
primiti. Dapače novu prisegu iskao je kralj od novih podanika. Isti
biskup Vrhovac bude pozvan od kraljeva namjestnika generala Lat-
termana neka dodje u Karlovac, da položi kao biskup prekosav-
skih strana prisegu „carstvu austrijanskomui' Biskup je morao
moliti samoga kralja, neka ga rieši te sramote, da iznova prisegu
viernosti polaže. Nezaboravi vriedni biskup spomenuti kralja,
kako je god. 1809. obećao, da de vratiti ove zemlje Hrvatskoj,
čim ih opet predobije.
24. jula god. 1814. sastane se u Karlovcu sve plemstvo hrvatsko
prekosavsko, pozvano od kraljeva namjestnika na novu prisegu,
gdje bi se zavjerili: „i austrijanskoga carstva sredupro-
micatii' „Mi neznamo zakona austrijanskoga", vele sabrani ple-
midi. Od 323 prisutnih glasovahu samo trojica za ovu prisegu.
U jaučnoj predstavi obrati se plemstvo na kralja, neka ih sdruži
s bradom njihovom i rieši njemačke uprave. Spominju kralja,
kako nisu oni krivi, što su bili žrtva ciele austrijske monarkije.
„Pucaju nam" — vele — od tuge srdca naša, što mi najČišdi
potomci onih Hrvata, koji god. 648. ovu zemlju posjedoše, mi
potomci, koji više od hiljadu godina sačinjavasmo slobodno kra-
ljevstvo, mi koji smo morali dati naša dobra za krajinu i za
sigurnost zemalja vašega veličanstva, mi koji smo u grčkih,
mletačkih i turskih ratovih toliko pretrpili i vedi dio našega
kraljevstva za spas drugih zemalja izgubili, mi koji smo po-
svedenoj kudi vašega veličanstva u toliko odlučnih prilika nepo-
420 KNJIGA DVANAESTA.
kolebivu viernost posvjedočili, sada se nalazimo poslije tolikih
djela otaca naših i naše izražene viernosti na rubu propasti,
doskora odtrgnuti od brace i roda svoga, da doskora isto ime
naroda, domovine, jezik i običaje izgubimo, — nam se neotimlje
milost ved prava našai'
1S15. Jasan odgovor na ovu cviledu žaobu stigne početkom g. 1815.
1. februara odstupiše sve prijašnje vlasti i nastupiše nove po gra-
dovih i kotarih. Njemački jezik bude kod uprave i sudstva službeni,
a Hrvatska preko Save bačena je bezobirce definitivno pod ljub-
ljansku vladu. Bilo je dosta ljudi na onih stranah, koji su služili
redom tri vlade : najprije bansku, onda napoleonsku, sada austri-
jansku. Vjera u nestalnost vladavine pomagala je nevjeru u sredu
domovine. Bezznačajnosti otvarahu se širom vrata i kod gradjan-
stva i kod službenika državnih višega i nižega reda. Pouzdanje u
snagu naroda, kao da je izčezlo za uvieke iz Hrvatske.
IV.
Ovako razderana Hrvatska u srdcu i na narodnom svom tielu
dočeka znameniti bečki kongres god. 1815., koji je postavljao
novi red u odnošajih svih europejskih država. Kongres je imao za-
dadu, da iza dugotrajnih ratova pomućene i razorene odnošaje tako
uredi, da novim državnim pravom osigura priestolja kraljeva i ugodi
pravom pojedinih naroda. Knezovi, kraljevi i carevi Europe na-
djoše se zato u Beču na okupu sa svojimi diplomati. Strah od
revolucije i njezinih idea, da opet nepočme razaranje europej-
skih država, prevlada ovaj odlični sbor tako jako, da je u mjesto
brige o pravih vladara i naroda uzeo se samo o tom skrbiti,
kako de najbolje vladari za uvieke ugasnuti svaku i najmanju
tinjajudu jošte iskru revolucije. Načelo legitimiteta kraljevskih
vladajudih rodova postaviše kao sunce nad obzorje ciele Europe,
da svuda jednako svieti. Od kralja de dolaziti milosti i zakoni
njegovim narodom. Knezon, koji su obedavanjem slobode svoje
narode oduševili za borbu na život i smrt, sada zaboraviše na
obedanja u nevolji dana. Oni svoje rieči doduše neopozvaše, ved
samo radiše inako, nego što su obedali.
Austrijsku politiku vodio je mogudi knez Metternich, jedan
od prvih glava svega kongresa. On dovede državu austrijsku sbog
vječne sigurnosti vladalačkih prava, i da joj priskrbi što vedi
FRANJO DRUGI. 421
glas u Europi, u novi savez s Ruskom i Pruskom u tako zvanu
.svetu aliancijut' Odnošaji ovih knezova imadu se osnivati
na načelili kršćanske ljubavi i bratinstva, po čem su se dužni
pomagati, kao da su članovi jedne te iste familije, oni se smatraju
prema svojim narodom kano punomoćnici providnosti, koji imadu
podane si od boga narode otčinskom neograničenom vlašdu vla-
dati. 0 pravih pojedinih naroda vladari u tom znamenitom spisu
ništa nespominju. Sveta aliancija razkrili reakciju nad cielom
Europom kroz sve ovo vrieme, što čemo mi jošte pripoviedati
po vješti hrvatske.
Nesreća je za narod hrvatski, što ih nije ovaj sveobči vladni
sustav zatekao, nećemo reći pripravnimi, kao što su bili Niemci,
kojim je književnost u cviet dolazila, već niti toliko, koliko su
Magjari spremili pjesnika i književnika, da ih tješe u težkih
danih narodnoga života. Njekoliko naših mladih Ijudih živućih
na naukah u Beču i videćih razplamćenu mladost njemačku za
svoj jezik i narodnost, hvata se u kolo, da si narod uzbude. Mladić
Gjuro Sporer pokuša god. 1814., da izdaje u Beču „Ilirske no-
vine", ali nije dobio niti toliko predbrojnika, da prvi broj izadje.
Sto su u domovini dva tri svećenika pisala, to nije bila knji-
ževnost naroda, već knjižice za njeke najveće potrebe puka. Od
svjetovnih ljudi nelma jednoga, da pero zamoči na narodnom
jeziku. Nije to čudo, kada se uvaži žalostna istina, da je isti
pojam 0 narodu i njegovih osebnostih bio pomućen u glavah
plemstva hrvatskoga. Oni se rado zovu plemići ugarski, znadu
i brane svoja osebujna prava hrvatska, pak se kreću bez pre-
stanka u tom jedinom kaosu, iz koga nije mogla niknuti nova
velika idea : da nepostoji samo kraljevstvo hrvatsko, već i narod
i preko granica kraljevstva. Zato je bilo lahko absolutističnoj
bečkoj vladi vladati u Hrvatskoj, a tim veća je tmina pokrivala
našu domovinu.
Bečka vlada uvede za sve svoje zemlje oštar policajni sistem.
Glasoviti grof Sedlnicki uzme vladati god. 1817. jednako nad 1817,
svimi zemljami. Cielo carstvo bude zatvoreno prema inozemstvu.
Na vanjska sveučilišta nije smjela mladež polaziti, knjige i ča-
sopisi prelaziše preko iMiku policije svim podanikom austrijskim,
putovanja u inozemstvo stala su pod oštrim nadzorom države.
Što se je u državi štampalo, to je najprije prošlo kroz šibe pre-
oštre cenzure, knjige za škole sama je država propisivala. Da
422 KNJIGA DVANAESTA.
nitko niti živim glasom neproslovljiije pogubnih rieči protivnih
državnomu sustavu, zato se skrbiše čete tajnih uhoda pladenih
od bečke vlade.
Predstojnik policije grof Sedlnicki nije imao pravo uticati u
poslove ugarske i hrvatske, nije niti uticao sam glavom, ved se za-
krivao za kralja. U kraljevo ime izlaziše naredbe na oblasti u zemlji,
samo je tajna policija dobivala naputke i dopisivala neposredno
s bečkom najvišom policajnom oblasti. Županije su mnogo puta
ovako ve naredbe samoga kralja „s poštovanjem ad acta" po-
stavljale, obračale se na kralja, molile polakšice, ali opet od
njega nisu dobile odgovora, a ako su ga dobile, onda je riedko
prošlo bez prietnje: da de im kralj poslati povjerenike s oru-
žanom silom, da u županiji učini red. Kraljeva vlada nije se
ipak htjela pokazivati, da je prkosljiva samosilnica. Svagda bi
naglasivala otčinsku brigu kraljevu za sredu i napredak njegovih
podanika.
Vlada je tražila ukrotiti županije najprije time, što je stis-
nula sve plaćenike županijske, da moraju boraviti u sielu župa-
nije. Time su kraljevi povjerenici ili veliki župani mogli svaki
čas sabrati malu skupštinu županijsku. Dosta je bilo, da u nju
dodju svi činovnici i da čuju i primu zapoviedi kraljeve. Kada
su se županije tomu opirale, da sami činovnici odlučuju najvaž-
nije stvari tičude se županija, prihvati vlada jedno sredstvo do-
sada neprokušano, ali dosta pogibeljno. Njezine pristaše spuste
se u najniže slojeve puka, medju seljačke plemiće i njih izvedu
u županijske skupštine. Do sada su seljaci plemidi jednoselci
samo svake trede godine prigodom restauracije županijske imali
svoju važnost izmedju boredih se stranaka. Kada se je to svršilo,
1819. onda su otišli kudi. Sada im dade vlada (16. februara 1819.)
glas u svih pitanjih. Činovnici visedi svojom sudbinom o milosti
velikoga župana, takmiše se, da za vladine predloge seljačke čete
organiziraju, te je upliv vlade danomice rastao. Plemstvu i vi-
sokoj gospodi omrznulo je time polaziti u skupštine, te je tako
zvana stara konstitucija postala formula, iz koje je vlada izvo-
dila što je htjela.
Ovomu napredku vlade pomagala je osobito nevolja u na-
rodu, što je biesnila njekoliko godina. Grozni glad pritiskao je
narod u Hrvatskoj od god. 1816 — 1819. Pripoviedaju suvreme-
nici, da je jedan vagan pšenice tih godina bio u cieni do se-
FRANJO DRUGI. 423
đamdeset forinti. U njekih krajevih, kamo nije bilo sgodnih pu-
te va. umirali su ljudi od gladi. Vlada je mjestimice pomogla na-
rodu obaljenjem carine i gradjenjem puteva i stekla si njegovu
zahvalnost. Vlada je dovela županije u takov nizki mulj, da im
je sve znamenovanje u državnom životu propalo.
Medjutim je bečki dvor vojevao sretno god. 1820 — 21. proti 1830.
pobunjenoj Italiji i stekao si ugleda kod saveznika svojih i osigurao
si je prijateljstvo velikoga ruskoga cara. Obale svoje jadran-
skoga mora mislio je. da su sasma osigurane, da ih netreba sve
držati pod vladom centralnom, odkada je Italija primirena, zato
iza mnogih molba dobije Hrvatska god. 1822. opet svoju domo- 18Z2.
vinu preko Save s majkom zemljom ujedinjenu. Hrvati veseli izaberu
deputaciju k caru u Veroni, koji se je onda tamo s ruskim carem
desio. Do trideset njih, biskupa, velikaša i plemida prodju tamo
na klasićko zemljište Italije, da se svomu kralju poklone i zahvale.
Odsjedši u palači grofa Jerolima Ortia, dobiše sjajnu audienciju.
Kralj ih dade dovesti na svojih dvorskih kočijah i izpratiti počast-
nom stražom. „Sva je Verona izašla — vele sami poslanici — na
ulicu i prozore, da vide sjajnu hrvatsku deputacijut' Kralj ih primi
sjeded na priestolju i sam ih upozori, neka se idu pokloniti ruskomu
caru, koji im na pozdrav bana Gjulaja srdačno odgovori. Veselje
sbog dobivene zemlje neizmjerno je u Hrvatskoj. Ciela jedna
generacija, koja je tu nevolju odživila i kraj joj doživila, suznim
se očima toga spominjala. Magjari su se poslije dviju decenija
rado hvalili, da su oni to Hrvatom pribavili, a njihovi sliepi
pristaše navodili su pomoć njihovu poslije dvadeset godina za
razlog, da je Hrvatska bez Ugarske ništa, te joj se mora bez-
uvjetno podati, da nikada nebi bile obadvie pole ujedinjene, da
nije bilo pomodi od Ugarske.
Bečki dvor u ratu talijanskom gaseći bunu, bio se je uvalio
u nove neizmjerno troškove i dugove, zato je gledao, da iz svojih
zemalja povećanjem daća opet izadje na čistinu. U Ugarskoj nije
bilo sabora, jer ga nehtjedoše sazivati, a bez sabora težko je
bilo povećavati daće. Dvor se ipak domisli, da bi preko županija
mogao izvaditi nove povećane daće. Neopisiva uzrujanost raz-
valja se cielom zemljom po svih županijah, kada dodjoše nove
kraljeve naredbe, sve j<' \ikalo neka kralj dade zakoniti sabor, 18:^3.
da se ovomu samosilju kraj učini. Kralj upotriebi silu. Kraljevi
povjerenici namješteni mjesto župana namještahu godine 1823.
424 KNJIGA DVANAESTA.
vojsku oko sbornica županijskih, činovnikom prietiše sa zatvorom,
ako se budu protivili kraljevim naredbam, njeke zatvoriše i pri-
siliše ih na prisegu, da ce slušati kraljeve zapoviedi. Vojska je
tako dugo sjedila na vratu županiji, dok nije dala povećanu
daću. Kada je platila, onda je povjerenik proglasio, da se neće
smjeti više sastajati županijske skupštine. Mjestimice moradoše
činovnici županijski u tamnice poći i pretrpiti mnoge nevolje.
Uzrujanost zemlje uznemiri napokon bečki dvor, koji je u
ime europejskoga mira primiri vao strane zemlje. Nebi mu drago
bilo, da mu je koja vlast s prstom pokazala na nemirnu Ugarsku
u onaj čas, kada su zahvalne vlade priznavale, da je on principu
1835. legitimiteta i spasonosnoga mira povratio Italiju. Zato sazva
napokon kralj poslije četrnaest godina sabor ugarsko-hrvatski
3. jula god. 1825. Neizrecivo veselje, što je povraćen ustav,
obmami opet Ugarsku i Hrvatsku, premda bečki dvor nije nikada
manje mislio na to, da obnovi ustav, nego što upravo sada, kada
je stajao svojom absolutnom vladavinom na vrhuncu svoje moći
u najvećem ugledu pred svom Europom.
Hrvatski stališi sabraše se u najvećem broju u svoj sabor
pod predsiedanjem svoga bana „podkralja", koji im objavi, da
će se ovaj skupni sabor time uzveličiti, što će se kruniti kra-
ljica. Sabor da se sastaje, pošto su razpršene crne magle, što
su mnogo godina pokrivale Europu, blaženi mir povraćen je na-
rodom, kralj da se Hrvatskoj osobito milostiv pokazao, davši joj
njene odtrgnute dielove, da opet s majkom domovinom uživaju
konstituciju. Sreća i presreća diše iz banova govora, prodišf
sve pozdrave i odzdrave u saboru hrvatskom.
U skromnom okviru djelokruga svoga nevodi hrvatski sabor
sam brigu i nestvara novih uredba o dobru domovine, sve mu se
djelovanje sad sabire u tom, da sastavi svoju instrukciju za izasla-
nike na zajednički sabor. 0 porezih i daćah neka izaslanicii izrade,
da slavonske županije budu plaćale kako i hrvatske, jer da spa-
daju pod bansku vlast. Dakako da nezaboravljaju, da se porezi
hrvatski po članku 59. god. 1791. napose razpravljaju. Nezabo-
ravljaju na krajinu, da se ona spravi pod bana, spominju Dal-
maciju, da se sdruži pod svetom ugarskom. krunom. Kadi bi da
banski sud bude apelacija za Hrvatsku po nedvojbenom pravu
Hrvatske potvrdjenom nebrojenimi zakoni od dviju vjekova. U
pošlo vih trgovine tuže se, kako roba hrvatska prelazeć u austrijske
FRANJO DRUGI. 425
zemlje plada toliku carinu, da ju gotovo nije moći tamo izvo-
ziti, dočim onostrana roba plaća malo, kada prelazi našu granicu.
Neka se tomu novim zakonom pomogne i neka se našim bro-
darom i ribarom na jadranskom moru njeke polakšice dadu. U
svojih povlastih okorjelo i okamenjeno plemstvo ište, neka se
seljačtvu sloboda seobe zabrani. Ove i druge želje dadoše stališi
u ruke svojih poslanika, da ih zagovaraju na zajedničkom saboru.
Drugačije pripravljeni dodjoše na sabor Magjari. Instrukcije
županija ugarskih vriju oduševljenjem za magjarsku narodnost,
koja da se razvija pod okriljem ustava zemlje. „Moraju se do-
kinuti sve nevolje prošlih godina, ustav neka se čvrsto ogradi
novimi uredbami proti svim navalam kraljeve samovoljne vlada-
vinei' To je bio sveobći glas svih županija ugarskih. Nisu niti
Magjari osjećali potrebe, da stečevinu velike francezke revolucije
0 jednakosti ljudi, o slobodi duševnih proizvoda u svoju zemlju
protisnu kao pravo jamstvo konstitucije. Samo se brinu za osi-
guranje magjarske narodnosti : neka se zakonom osigura za vječna
\Temena, da se nikada više neuzmognu vratiti vremena Josipa II.
Dvor je nastojao velikim sjajem krunitbenim kraljice obča-
rati stališe, da laglje zaborave prošlih trinaest godina absolutne
vladavine, gdje vide opet u svojoj sredini razvijati se sjaj kra-
ljevskoga dostojanstva. Ćim se je to obavilo, imao je sabor razprav-
Ijati najprije kraljeve predloge, onda da predje na tegobe zemlje.
Kralj ih je pozvao: „neka prosto srdačno njegovomu otčinskomu
srdcu sve povjere, što im svjetuje njihovo sinovsko pouzdanje i
iskrenost'.' Nije trebalo ove pobude kraljeve na iskreni i otvo-
reni govor, kada je sve napeto stalo, da se razliju rieke nevolja
u dugotrajnih govorih. Vika do neba dizala se na kraljeve nje-
mačke savjetnike, koji su svjetovali pobiranje poreza i dizanje
vojske bez dozvole sabora. Ciela politika vlade razpravljala se
i korila, da je vodjena proti svetim prisegam kraljeva. Neza-
hvalna vlada da je dobila neizmjerne žrtve naroda za veliki i
dugotrajni rat, a čim se je mir povratio, da je sve sile upela, da
razvali sve narodne dragocjenosti. Svaki je poslanik mislio, da
najbolje zadovoljava željam svojih zemljaka, ako smjelo i od-
važno sasiplje na vladu i njezine povjerenike obtužbe sbog pre-
trpljenih jada naroda. Samomu kralju u adresi sakupi sabor sve,
čime je povriedio zakone zemlje,- samo što se je to zakrivalo lojal-
nom pristojnošću u običnu formulu: „da nije on kriv, već njegovi
426 KNJIGA DVANAESTA.
opaki savjetnici^' Kralj ili dakako u svojem odgovoru suzbije,
što tako nepristojno pišu. Kušitelji svega staroga reda, da su
prietili obstanku Ugarske. „Samo kralj, stojedi na čelu vlade,
mogao je upoznati pogibelji, kako su strašne i velike; samo je
on mogao izabrati prava sredstva, kojimi je mogao Ugarsku
spasiti, što mu je napokon za rukom pošlot' Vojsku i dade po-
birao je za spas zemlje, a sabor će sada redovito sazivati, kada
su minula ona težka vremena.
Duge razprave izmedju gornje i dolnje kude i izmedju kralja
izpuniše njekoliko mjeseci saborskoga djelovanja. Kada se je došlo
do razprave o uredjenju zemlje, sve je zapinjalo, nitko nije bio
pravo pripravan, nije bilo ljudi, da prema novovjekim zahtjevom
državnoga ustrojstva Ugarsku preobraze, samo se je ponavljalo
ono, što se je ved odavna vikalo. Jedino u pitanju narodnosti vidja
se nova vatra i nova snaga magjarskoga naroda. Sve ove prošle
godine radiše Magjari marljivo oko svoje narodne književnosti.
Sada osnovaše kao svjestan narod pomodju bogatih velmoža svojih
svoju akademiju znanosti, od koje se nadahu, da de se narod ma-
gjarski preporoditi.
Ovom slutnjom vede i slavnije bududnosti užgani iskahu
Magjari od kralja, neka bude jezik magjarski u školah i u uredih
jedini sveobdi za sve zemlje pod krunom svetoga Stjepana, dakle
i za Hrvatsku, kojoj nepriznavahu nikakvoga osebujnoga držav-
noga položaja, ved ju smatrahu na prosto kao magjarske župa-
nije. Kada su hrvatski odaslanici na zahtjev: „da bude sve-
obda poraba magjarskoga jezika" primjetili, da se neka
metne: „u granicah kraljevstva Ugarske," diže se na
nje neizmjerna bura. Natjecahu se dokazivati skoro svih župa-
nijah magjarskih poslanici, da se Hrvati po zakonu zovu rodjeni
Ugri (nativi Hungari), da su dužni ovaj jezik učiti radi saveza
s Magjari, „kojih prava i sloboštine uživaju," da im je priklad-
nije služiti se živim jezikom, nego li starim obumrlim latinskim.
Magjari su iskali od kralja i zakonom htjeli odlučiti, da magjarski
jezik bude rabljen kod kraljevskoga namjestničtva, kod vojnoga
zapovjedništva i u vojnoj krajini; a ako Hrvati hode dobivati
službe u kraljevstvu Ugarske, nemogu se osloboditi od magjar-
skoga jezika po zakonu, koji je jednak za sve sinove domovine,
neka se uce jezik domovine, ako hode da ih smatraju kao prave
Ugre, kada uživaju prava i dobročinstva kraljevstva Ugarske.
FRANJO DRUGI. 427
,Nebi pravo bilo — dovikivahu vatreni Magjari — niti se
nesmije dopustiti, da Hrvati nam red propisuju
i da im se u tom takovo odlučno pravo dade, po
kojem zakoni stvoreni \'e činom glasova nebi imali
za nje valjanosti, jer bi odatle sliedilo, dane može
davati zakone kraljevstvo Ugarska Hrvatskoj, ved
da ih Hrvatska daje Ugarskoj'.'
Na ove silovite, nepravedne i uvredljive zahtjeve Magjara
odgovarahu odaslanici hrvatski samo sa stanovišta svoga osebuj-
noga pravnoga državnoga položaja. Da su bili nadahnuti svetim
čustvom narodnosti svoje, morali bi biii planuti gnjevnim pla-
menom, koji bi lasno razpalio bio sve bolje sinove domovine. Toga
žalibože u ono vrieme nije bilo u Hrvata. Temelj njihove obrane
bio je siguran, jer je na zakonu i pravu domovine osnovan, ali
je prehladan u ovaj čas, gdje je neprijatelj u srdce naroda strelicu
napeo. Oni odgovaraju: „Naša su kraljevstva s dru žena
(regna socia), stalnimi ugovori sjedinjena i tako-
vim savezom s Ugarskom spojena, da osim zajed-
ničkih prava imade Hrvatska posebna izključivo
svojamunicipalnapravauzakonihpo kralj ih potvr-
d j e n a," koja se tim manje mogu povriediti i prekršiti, jer ćete time
podrovati temelje konstitucije, koju utvrditi nakanjujete. Morate
to učiniti radi sveze sa saveznim narodom, da bude jača, koja
je sa latinskim jezikom potrajala kroz osam sto i više godina,
a nije nikada bila poremečena. Hrvatska daje svoju mladež učiti
u magjarskom jeziku od god. 1802., kada je to sama odredila
svojim zakonom, ali neda sebi „kao slobodnomu narodu
drugoga jezika narinuti, nego drži onaj, koji je
kroz osam sto godina gradjansko pravo stekao;
nesmije se kraljevstvom slobodnim, saveznim i
kon federiranim sila nanositit' Opet ištu, neka se ma-
gjarski jezik samo svede u granice Ugarske. Gornja kuca poma-
gala je u tom Hrvate najviše zagovorom bana Ignjata Gjulaja,
te je razpra tekla izmedju obiju kuca, dok napokon u dolnjoj
kuci nepopustiše. Hrvati moradoše ipak obedati, „da če jezik
magjarski uvesti u škole kao obligatan predmeti'
Činilo se ipak Hrvatom da na to nisu ovlaščeni bez hrvatskoga 1H26.
sabora, zato sabere ban 26. februara god. 1820. konferenciju,
gdje svi odaslanici uvidjaju, da im je potreban magjarski jezik.
428 KNJIGA DVANAESTA.
jer de inače djeci svojoj zatvoriti piiteve u državne službe. Svu
stvar ipak predaju svomu saboru, koji je ove iste godine odlučio :
da u Hrvatskoj neima biti drugi jezik nego li latinski, a da se ma-
gjarski kao posebni obvezni predmet u školi uči. Kralj to potvrdi
1827. god. 1827. posebnim člankom, čime je Hrvate osobito usredio,
jer tu potvrdu kraljevu stavljaju stališi i redovi u škrinju medju
privilegija kraljevstva.
Magjarom bio je dakako zazoran i ovaj temelj državopravni,
premda jošte nije bio pravo ogrijan čustvom sviestna i za višje
ciljeve narodnoga života probudjena naroda, zato pokušaše više
puta ove temelje podrovati. U ovom saboru učiniše formulu,
kojom se ima odsele davati ugarski indigenat i tu zabilježiše
uz naslov Ugarske i „partes subjugatae" ili podjarmljene strane.
Hrvati moradoše se posebnom predstavkom obratiti na kralja,
neka toga nedopušta, „jer da je k raljevstvo naše po u go-
vor ib stupilo u savez sa svetom krunom", i da su u
svih znamenitijih sgodah djedovi naši jednako kao i Ugri svojom
slobodnom voljom sudjelovali.
Žalcem u srdcu vraćahu se odaslanici hrvatski sa zajednič-
koga sabora god. 1827. u domovinu, da jade svoje izpoviedaju
sakupljenim u saboru stališem hrvatskim. Neima žive duše, da
pomisli i izreče prieki liek ovim bolim, koji bi bio sigurno po-
magao, nikoga neima da izreče: neka se hrvatski jezik u javni
život uvede, kako svoga Magjari uvode. Zato niti neima po^jest
hrvatska upravo, ništa pripoviedati , dok opet nedodju priprave
za zajednički sabor.
1830. Godine 1830 dolazilo je opet zakonito vrieme saboru. Medju
Hrvati bila je briga za osebujni slabi svoj položaj državopravni,
da im ga opet Magjari neuzdrmaju. U ime stališa hrvatskih
sabra sve svoje sile vriedni plemid Josip Kuševid i napisa djelce
„jura mnnicipalia", gdje ide redom spisa prošlih vjekova, da do-
kaže, kako je Hrvatska imala svoj osebni položaj. Učeni pisac
zaronio je na temelju historijskom u davnu dobu kraljeva narodne
krvi, razjasnio prvi ugovor izmedju kralja Kolomana i Hrvata,
prošao onda redom razvoj našega javnoga prava i utvrdio na
temelju zakona od kraljeva potvrdjenih do njegova vremena, da
je Hrvatska uviek imala svoj osebni položaj, nezavisan od Ugarske.
Koliko su cienili pisca njegovi sudrugovi u saboru, vidi se odatle,
što djelo njegovo saborskim člankom oglasuju. Čast i priznanje
FRANJO DRUGI. 429
piscu prisiljeni su davati i neprijateljski magjarski pisci. Ta knji-
žica imala je biti putokaz odaslanikom hrvatskim.
Ovu obranu prava našega počimlju već pratiti težki uzdisaji
javljajući prvi put i narodno čuvstvo na braniku državnoga prava.
Nije tu jošte krepki duli ciele narodne duše, da milijun duša pro-
dahne i predstavi sav neumrli narod, već je samo nježni glas
jednoga pjesnika, koji nam predstavlja „majku domovinu" na
rubu propasti, te si pripieva žalobno :
»S kraljevstvom skupa glas moj prohaja
Nit gdo vu srdcu zato se kaja.
Narode druge svetlost obstira,
A mene crna senca podpira;
Drugem vre sunce sveti po noći,
Mu tmicu V danu tipat je moći;
Narod se drugi sebi raduje,
A z menom sinko moj se sramuje :
Vre i svoj jezik zabit Horvati
H 0 t e , t e r drugi narod postati.«
(Favao Stoos god. 18S0.)
Ove godine nenakani dvor bečki na sreću Hrvata dopustiti
radi sveobće uzrujanosti u Europi pitanje o državnih reformah,
da se razpravlja u ugarsko-hrvatskom saboru, gdje bi opet Hrvati
morali u sukob s Magjari dolaziti, već samo da se obavi kru-
nitba mladoga kralja Ferdinanda V., što je obavljeno 25. sep-
tembra sjajnim načinom. Tečajem sabora ipak se sudare Hrvati
s Magjari sbog vjere protestantske, kojoj nije bio slobodan ulaz
u Hrvatsku. Odaslanici svih županija ugarskih donesoše instruk-
ciju, da se protestantom zakonom dozvole gradjanska prava u
Hrvatskoj. Srećom da je pitanje to potaknuto pod konac sabor-
skoga zasiedanja, te je odgodjeno za budući sabor. Tolika je mm.
vladala ogorčenost na Hrvate i na osebne njihove zakone, da su
hrvatski odaslanici vrativši se kući u saboru hrvatskom god. 1881.
izjavili: tolikom žestinom navaljivahu Magjari, i ovaj put jošte
spasismo naše zakone, al bojimo se, da to u budućem saboru
neće biti moguće.
Činilo se je kano da će strah i)revladati i oteti hrvatskomu
plemstvu ono malo snage, što mu je jošte ostalo na uzkom stano-
vištu preostalih osebujnih prava državnih. Činilo se dapače, da će
II samom gorkom plaču za starim slobodnijim i boljim državnim
480 KNJIGA DVANAESTA.
Životom sami Hrvati zagušiti svaki pokret novih misli o prepo-
rodu zemlje i naroda! Samim se Hrvatom pričinjalo, da su Magjari
toliko jaki i svemožni, da im ovaj put odoljeti neće biti mogudc
kada poslije četrdeset godina priprave za preobnovu cielo^.
državnoga ustrojstva sada sam kralj dozvoljuje i traži, da se
reforme zakonitim putem u saboru pretresuju, koga je obečao
sazvati za god. 1832.
Četrdeset godina tiskaju več Magjari Hrvate, neka primu
magjarski jezik u škole i ured kao „jezik domovine", a oni to
odbijahu , da neče puštati staroga latinskoga jezika, jer da je
posvečen osamstoljetnom konstitucijom obiju kraljevstva. Sada
je ogromni napredak magjarskoga jezika u državnom životu ved
uzeo smetati Hrvatom, te su mu se mnogi ved u naručje predavali.
U ovaj doista težki čas javi se u Hrvata sveto i veliko čuvstvo
narodnosti najprije kod plemenitijih mladida, koji su izvan do-
movine vidili uzore oduševljenja i prosvjete drugih naroda. Mla-
djahnim vrelim srdcem uzeše grliti ideu slavensku i u neizmjer-
nosti slavenskoga svieta nadjoše prostrano polje za liepe slutnje
0 bududnosti svoga naroda, nadjoše novu snagu za narod svoj,
koji je bio zaboravio, da je grana na velikom slavenskom dubu,
pak sumu sinovi zato do sada javno izpoviedali, da su preslabi
odoljeti vedemu i mogudnijemu narodu magjarskomu. Na mjesto
maloga osamljenoga otočida hrvatskoga, koji bi se imao utopiti u
magjarskom moru, raztvori se pred maštovitimi mladidi sviet sla-
venski, s kojim se u kolo hvata Hrvatska. Prvi je medju njimi L j u-
d e vi t Gr a j mladid bujne mašte i divne rječitosti, oblikom lica kralj
medju bradom svojom. On je učed u Pešti prijateljevao s pjesnikom
„Slavy dcerj" Janom Kolarom opjevajudim sav slavenski sviet.
„Odonuda se povrativši — veli drug njegov Fran Kurelac —
sva je družtva, sve sastanke mladih ljudi okadio učenošdu toga
Slovaka, toga skromnoga Morskoga duhovnika, te ugrijane slo-
vinske duše, a najpače čudesi divne mu i pročuvene pjesni:
„Slavv dcerji' Nam je bilo, kao da nam je tko usta medom oma-
zao, bolje smo k tomu pridisali nego li k liljanu i k čeminu
„To je bilaprvaklicaizgoiemogavrtaSlovinstvai'
U prostranstvu stare Ilirije nadjoše narodni svoj jezik, a to
staro klasično ime bilo je živo u ustiju njihovih po jeziku la-
tinskom, koji je u Hrvatskoj medju najobraženijim svietom kao
drugi živi jezik obuhvadao i družtveni razgovor. Dok je Hrvatska
I
FRANJO DRUGI. 431
veda bila, kitiše ju rado tim imenom latinski pišiidi učenjaci
Hrvatske, koje su mladići naši dobro poznavali. Netom eno
Napoleon prozvao dielove vec'e našega naroda Ilirijom, a spomenimo
se u ovom vieku i probudjene Njemačke, koja se u prvom vatrenom
zanosu najvolila starinskim imenom Germanije nazivati. Tako
evo uzeše mladi Hrvati ilirsko ime za svoje narodno već
godine 1832.
V
Šapat i razgovor mladih ljudi posta činom, kada u januaru 1833.
god. 1832. mladi Matija Smodek uze predavati jezik hrvatski
na akademiji zagrebačkoj. Magjarski seje jezik vec njekoliko godina
predavao kao obvezni naučni predmet, a hrvatskomu sada po-
stavljahu .magjarski- profesori sve moguće zaprieke, da bi se
i kao neobvezan predavao, dok mladež željna nauka nepobiedi.
Na predavanja povrviše ne samo djaci već i „magjarski" fiškali,
jurati, slovom svi izabrani ljudi.
Sgodan je bio čas mladim Ijudem, gdje su mogli taknuti i
ugrijati srdca svih starijih plemenitih ljudi, koji su se savijali
pod teretom briga, kako će se oteti nasilnoj navali magjarskoga
jezika. K tomu posveti sile Ivan Derkos, jedan od najplemeni-
tijih izmedju braće svoje. U djelcu svojem „Genius patriae super
dormientibus filiis" ogleda jezike slavenske i nalazi njihovu srod-
nost s grčkim, latinskim i njemačkim, a četvrta im je sestra
jezik slavenski. Sestre kralj uju na priestoljih prosvjete, a samo
slavenski da ostane glupa služkinja sestara svojih. Diži se iz sna
domovino, da zajedno s braćom svojom slavenskom dodješ za-
jedničkomu cilju. Svaki neka svoj jezik obradjuje, svi da si
samo bratinske ruke pružaju. Ovako on budi, ali premda slaven-
skim duhom ipak jošte na mrtvom latinskom jeziku.
Plamteći glasovi mladih ljudi izčezavahu u državnom životu,
gdje je najprije pomoći trebalo, dok nepodiže veteran velikaša hrvat-
skih grofJanko Drašković svoj možni glas. Starac, koji
je ratovao pod junačkim maršalom Laudonom na Turke, kašnje
proti Napoleonu vodeći četu kao četnik narodne vojske, stajao
je uspomenami života visoko nad mladimi rodoljubi, koji su na-
mišljali svoj narod probuditi. Srdcem nije zaostao niti za naj-
boljimi izmedju njih, jer je naučio ljul)iti narod svoj od otca i
majke svoje, kojim davaše toliko puta u prijateljskih razgovorih
prvu hvalu, što su ga učili osjećati za svoj narod. Stojeći opet
položajem roda svoga iznad svih sunarodnika svojih, obogaćen
432 KNJIGA DVANAESTA.
izkiistvom mnogogodišnjega svoga života u Parizu medju diplo-
macijom i uglednici svjetskimi, povezan prijateljstvom odličnih
carskih ministara, mogao je on svomu glasu u obrani Hrvatske
štedi priznanje kod dvora u Beču i poštovanje medju sudrugovi
velikaši ugarskimi. On se odvaži, da budi svoj narod na obranu
svoje narodnosti i prava državnoga ne više kao stališi privilegi-
rani, ved kao narod.
Kako se je sve pripravljalo za zajednički sabor, pisalo se
i pretraživalo, da Magjarom što bolje bude mogude odgova-
rati, spremi i on knjižicu — prvu što mi znamo na hrvat-
skom jeziku u političkih i državnih pošlo vih — pod naslovom :
„Dissertacija iliti razgovor darovan gospodi po-
klisarom zakonskim i bududem zakonotvorcem
kraljevinah naših za b u dud u dietu Ungarsku oda-
slanem držan po jednom starom domorodcu kralje-
vinah ovih — u Karlove uf
U „pridsloviu" odkriva liepe namjere svoje. „Ja odaberem
— veli — za moj razgovor naški jezik, želedi dokazati, da mi
narodnog jezika imademo, u kojemu sve izredi mogude jest, što
srdce i pamet zahteva; dialekta pako ovoga kao običnoga u
pismoznanju starinskomu i kao punijega izvolio jesam: priložena
tabela izkazuje, da on i najhodniji jest u Slavo-Hrvatih kao na-
rodu naših kraljevinah. On mora i najpraviji biti, jere ga Sla-
vonac, kraišni Hrvat, Primorac, Prikupnik, Dalmatinac, Bosanac,
Cernogorac i oni Hrvati, koji se Wasser-Kroaten zovu i po Ma-
gjarske zemlje razsuti jesu, jednako govore; sve knjige starije,
koje u Zagrebu, Požege, Splitu, Mletkih i Dubrovniku utisnjene
jesu i mašna knjiga senjske i drugih primorskih biskupijah sve
u istomu dialektu liepo pisane jesu, i jere ovoga dialekta nigdo
prebivaj udi u drugom kotaru nepromini, gje protivno, oni po-
miešenoga dialekta govoredi svojega odma kao manje krasnoga
s ovim promine, kad se ga nauče, kao ja, koji u Zagrebu rodjen
jesamt' „To jest potvrda, da ovaj naš jezik u stariji doba hod-
niji bio jest, neželi našim viekom i ovo ufano nije dika za nas,
ele ovu pogrešku vi lahko s voljum popravili, i u domorodskom
književstvu bradu vašu slavskii — sjevernu stigli budete, od ko-
jega književstva negda silni rati, kasnije pako nemar vaša (oso-
bito od božjeg kumira živude, kojih bi se to dotikalo) vas priečila
jesu, ele uzdam se, da vi duglje glasa neimatja narodnog jezika
FRANJO DRUGI. 433
potvrditi činom nebuđete tili. Pozivljem iiidi sve domorodce,
da pišu, gledec liepo crkveno masevanje, koje mi u našemu
jeziku imademo, i da se nebrinu zarad nadsuda onih, koji tomu
lieni jesu, ali koji djetinsko predsudje k svojemu baštinjenomu
siromaškomu dialektu imadu. Stara jest zagadka: „erandodiscimus"
i ja za oto ufanje negubivam, da vi i moje rieči kao prve
preoštro obsudili nebudetet' *
„Vama, moja gospodo, budućem poklisarom kod hrvačkog
sabora, darovane jesu ove rieči ljubavi i zaufanja — Vi, koje
Hrvatska i Slavonska kraljevina u zakonski naš sabor slale
budu — Vi budete vlast imali poleg starih poveljah naših i po-
stavah ungarskih, pod imenom Dalmacije, Kroacije i Slavonije,
viećanja vaša za obštinsko dobro oglasiti i tako korist u diete
privesti, ol bar krivdu odkloniti od premile naše Domovine —
Vas dakle mudroznance i buduće zakonotvorce, kojim odviš go-
voriti netreba kao milovanu bratju moju blagodarno i očito s
ovim kratkim razgovorom napominjam na one pogibelji, koje iz
nekojih izrekah ungarskih i od drugih ćelu državu dotikajudih
protimbah izlaze. Budući Vi za ove tri kraljevine zakonito uz-
jedinjene stati morali budete, zaoto vas zaklinjam na opazku,
da i vi za čitavi narod bez razlike bogoštovja ol roda, ovdi u
nas i u velikom ungarskom saboru govorili i radili budete ; na-
pomenite si indi, da prikažete naroda jednoga, kojemu
dugovične krieposti, virnosti, hrabrenosti i tvrdostojnosti domaće
vaviek bijahu. Da ovaj narod, ako i pri slabom imetku jurve
velikoga jest srdca, dobroga uresenja duše i tela, i junačke va-
viek odluke bio jest. Ako ikoji narod vriedan jest zaslužiti do-
stojanstvo zaufanja i dike, tako sigurno naš zaslužuje zarad svoje
viernosti, mukotrpnosti, i prikladnosti primiran jest. Vi znadete
narav, potribe i običaje vaših kotarov, vidite pako um sadašnjeg
zemana, i umijete razsuditi što zakonu priložno jest, imajte
dakle i čitavi obzir, da kad jedno zlo probijete, u drugo neu-
greznete; pamtete, da jest sada najvećma od potribe, narodu
pamet razsvietliti, da znao bude, što je bio i razsudit mogao
bude, što smije, i što gledeć na priliku voljno nije, i da se u
svakom dičnom činu ne pako u bludnostih drugem narodom pa-
riti i nje prestigavati smije, valjanstva pako vaša viernošćum i
krvjum pridobljena pod jedan mah potvrdite i tako ponosa i
ljubav domovine užegnete — "
{Smičiklas: Povjeat hrvatska. II.) ^o
434 KNJIGA DVANAESTA.
Ovaj uvod u malu knjižicu priličniji je manifestu u naj-
svetčanijem času naroda, nego li predgovoru kakvu. Ovo i jest
manifest, kakvoga do onda nedoživješe suvremenici plemenitoga
grofa. Prvi put u ovom vieku nariečjem štokavskim progovara
Hrvat svojim sunarodnikom, neka ovo nariečje posvećeno sa sta-
rom, svetom književnošću prihvate, da potvrde činom, da imadu
„narodni jezik", koji govori većina naroda „velike Ilirije",
sve zemlje od jadranskoga mora do Drine.
„Uzdajte se — veli dalje hrvatski velikaš u svom spisu — da će
se opet Dalmacija, kako je jednoć bila, s nami sjediniti, te ćemo tada
sačinjavati narod jedne krvi, koji će brojiti pi oko dva milijuna ;
može i to doći: da se s vremenom u naš zagrljaj povrati Bosna,
gdje je toliko naših familija živilo. Koli sjajni izgled za naš
narod! Pa kao što je svakomu srdcu slobodna nada i svakomu
jeziku prošnja, tako bi se po previšnjoj dobroti naših kraljeva i onaj
dio mogao s nami sjediniti, koji se danas Ilirija zove (to su slo-
venske zemlje), gdje se našemu srodno nariečje govori. Bez dvojbe
je, da bi ovako vo ilirsko kraljevstvo brojeć četiri i pol milijuna
svomu imenu čast, konstituciji snagu, kruni korist za vjekove
pribavilo, te tezulju — prama Magjarom — povoljno sklanjalo
na našu stranu'.'
„Ako i jeste daleko do izpunjenja ovih nada, opet se srčanu
čovjeku pristoji uzčuvati svoje hrabreno ufanje, jer ogledali vi
sudbinu svoga naroda i svieta ma s koje strane, to ćete viditi,
da vam se budućnost bolja sprema, samo ako vas bude vodila
mudrost i junačko srdce otaca vaših, i ako si od Magjara što-
vanje temeljitom razpravom vaših predmeta pribavite^'
„ Vraćajuć se k našim razpram s Magjari, priznajemo rado,
da svakomu narodu pravo i sloboda pripada svoj vlastiti jezik
govoriti, pisati i u spisih tiskati, da ga svaki urodjenik u svakom
javnom poslu razumije, i da se uzmogne svaki literarni predmet
u njem razpraviti. Narod, koji toga neima, neima moralne do-
movine, jer je jezik duševni vezatelj zemalja i naroda. Magjari
su za sebe slavno izpunili svoju dužnost, ali odatle nesliedi, da
oni drugomu saveznomu narodu, koji govori svoj vlastiti stari
jezik smiju narivavati svoj magjarski, jer toga savezni ugovor
nedopuštat'
„Magjari bi htjeli u sve škole i urede svoj jezik uvoditi.
I mi smo dužni liepi primjer Magjara sliediti i priznati im po
FRANJO DRUGI. 435
našemu nmienju vriednost njihovoga pametnoga postupka. Poka-
žimo mi, da mi imamo svoj vlastiti jezik, sposoban i dostojan
svake kulture, uzmimo ga za naš poslovni jezik i tru-
dimo se uvoditi ga u znanost, kako su netom Ma-
gjari učinili; vjerujte mi, time ćemo na njihov
usurpatorski zahtjev, da svoj jezik kod nas uvedu,
najbolje odgovoriti. Odatle sliedi, da mi našu naj-
višu političku oblast, naše kraljevsko namjest-
ničtvo od kralja izprosimo, kako smo ga njekoč
imali, da se za ojačan je te oblasti poskrbimo i
novčani mi žrtvami; odlučimo podjedno, da ova
zemaljska oblast i naše županije sve javne poslove
u našem jeziku obavljaju. Ako bi zato ma kolika
žrtva bila potrebna, to mora biti dobrodošla sva-
komu sinu domovine, koji i život svoj mora dati
za domovinu, osobito ako promisli: kolike demo
koristi našoj djeci i našim mladjim pripraviti''
Koli težko čekasmo evo vec četrdeset godina, da tkogod od
otaca naših izreče ovu muževnu rieč prema Magjarom nasrta-
jučim na narodnost hrvatsku ! Sada ju dočekasmo od plemenitoga
grofa izrečenu u krasnom materinskom jeziku, da tim laglje
puknu oni oklopi, koje je latinski jezik sapeo oko srdaca plemstva
hrvatskoga. Nastojanjem grofa Draškoviča izašla je i latinska knji-
žica proti magjarskomu jeziku, a dao je on tiskati i njemačku:
„Sollen wir Magyareu werden", pisanu žarkim slavenskim čuv-
stvom, te je u tri izdanja za čas poplavila Hrvatsku. „Slavjan
pozdravlja zemlju Slavjana — veli njemački pisac — na sva če-
tiri kraja svieta, i od bieloga do sredozemnoga mora nalazi bradu
svoju'.' Sve je spremio plemeniti grof, da Hrvati junački uzmu
braniti svoju narodnost u sliedečem zajedničkom saboru. Poli-
tička pitanja izmedju Hrvata i Magjara postavlja Draškovič na
ono glavno načelo: „da smo k o n f e d e r ir a n a kraljev-
stva, koja sa Magjari kao s bradom za obde dobro
viecaju,ali osim toga svoja posebna prava imadui'
Ište povratak grada Kieke, koju je Marija Terezija neposredno
Hrvatskoj pripojila, glede vjere da se čuvaju stari zakoni zemlje
i da se mogu samo na našem domadem saboru promieniti, dade
Slavonije da budu jednake s hrvatskim!, jer su nepravdom vre-
mena s ugarskimi izravnane. Banska vlast neka se obnovi i
436 KNJIGA DVANAESTA.
razširi nad krajinom, „Recite našemu kralju i otcu, da mi ovu
čast smatramo našom zviezdom-zaštitnicom, da mi od njezine
znamenitosti za nas pravdu, za njega korist očekujemo, dočim
prosimo, da joj dade prvanju sliku i starodavni djelokrug!' Poslani-
kom jošte preporuča, neka nestvaraju mnogo novotarija u zakonih,
jer da sveto izvršivanje zakona čini zemlju sretnu, a ne novi za-
koni, neka se ogledaju na Englezku, koja pod prastarimi zakoni
presretno živi, cvate i napreduje. „Mi smo u srdcu Europe izmedju
iztoka i zapada, valja da srednjim putem izmedju tamnoga iz-
toka i presjajnoga zapada prodjemo, netreba da se vratimo rob-
stvu iztočnomu, ali oči našega puka jošte bi težko podnosile sjaj
zapadai' Ove krasne opazke namienio je prvak našega naroda
tako zvanim reformam ili predlogom novih zakona, koji su več
u foliantih spremani, da Ugarska tobože dobije novo euro-
pejsko lice.
Opraštamo se za ovaj put s grofom Draškovičem s onimi
oprostnimi u srdce dirajućimi riečmi, kojimi se on sam oprašta :
„Ako pak Magjari od svoje premoći i predsude neodustanu, ako
vi mojih idea i moga savjeta neprihvatite, ako li budete mislili
da ste preslabi ovo sve izvesti: tada morate vi nedostojnici
zavjeta vaših djedova dragovoljno se pokoriti magjarskoj na-
prasitosti. Pouzdajte se ipak u vaš razum i duševne darove, da
čete premda robovi Magjare nadkriliti svojim znanjem, kao što
su njekada Grci Rimljane svoje pobjeditelje. Ali tada vas za-
klinjem, ostavite suze na stranu, neka prestanu tužbe medju
vami, jer neima ništa nedostojnijega, nego plačući narod, koji
nije prije za svoju obranu sve napore i žrtve doprinesao. Suza
je oružje ženam, pomoćnica sužnjem i prosjakom. Vi čete jednom
umrieti, hoćete li onda da osramoćeni blatnim glasom u sjaj
drugoga svieta pred svoje djedove stupite?"
Uzovakova pobornika prava naših nečudimo se, stoje smjelost
i odvažnost na mjesto straha Uselila se u sabor hrvatski, koji je
imao izraditi naputke svojim poslanikom za ugarsko-hrvatski
sabor. Na čelu stališa stoji novi ban barun Franjo Vlašić na mjesto
bana Gjulaja, koji je bio postao predsjednikom ratnoga vieća, čo-
vjek je to pošten i iskren, ako i ne toliko odvažan, koliko je ovaj
čas trebalo. Povjerenomu sebi kraljevstvu nastojao je sticati za-
štitu kod dvora i prijatelja medju velikaši ugarskimi, gdje je
podupirao obranu Hrvatske i njenih osebujnih pravah, oko čega
FRANJO DRUGI. 437
se sada sve misli, sva nastojanja samostalnost Hrvatske Ijubedih
ljudi sabirahii.
Jedno od prvih u saboru razplamdelili pitanja bilo je o v j e r i ,
da protestanti udju u Hrvatsku. Čini se, da je bilo slabih ljudi,
koji bi bili popuštali. Dignu se na to kanonik grof Josip
Sermage, da osokoli klonulu bradu. „Pitanje ovo — reče — sa
sobom donosi drugo pitanje, da li će se ova kraljevstva odredi
svoga osebnoga položaja, ili pravo govored, hode li biti kraljev-
stva podložna ili savezna s Ugarskom. Čini mi se, kadgod se
izmed nas i Ugra radilo o pitanjih javnoga prava, da smo uviek
imali njekih predsudnih obzira, koje je navikao sliediti slabiji
prema jačemu, ako ne od straha, a ono od njeke obzirnosti. Ali
upravo ovako vi obziri umanjiše naše poštovanje kod Ugra i pro-
tivnikom našim dadoše sve više smjelosti, da povlasti naše po-
bijaju i pravo naše podkapaju. Neima gotovo jednoga prava na-
šega, koga oni nebi pobijali'.'
„Gledajte recimo, govoraše dalje, cjelokupnost naših
kraljevstva. Vidimo Rioku sa gubernijalnim svojim kotarom uz-
prkos njezinomu geografijskomu položaju od ovih kraljevstva odtrg-
nutu. Nije netemeljita naša briga, da po zaključcih sabora od
god. 1830. Dalmacija i proti svim dokazom povjesti nede biti pri-
pojena preko Hrvatske i Slavonije kraljevstvu Ugarske, ved dapače
vidimo, da izraz „svetoj kruni kraljevstva" brižno izbjegavaju,
da ovim kraljevstvom niti sjena neostane, da je Dalmacija jednom
s njimi sačinjavala jedno tielo. Vidimo dapače da je učinjen
predlog, da se obnovi severinska županija, koja se prije nije
mogla održati, a namjera je jasno izrečena, da ova županija
onda nebude u zajedničkom saboru po ovih kraljevstvih zastu-
pana, ved poput županija ugarskih, da dobije posebni glas tamo'.'
Govornik spomenu nadalje, kako Magjari ruše ugled banske
časti i narivavaju nam nepoznati svoj magjarski jezik i veli:
„nedajmo se varati, ved si priznajmo: sva namjera Magjara
smiera na to, da sve naše djedinske običaje i zakonito stečena
prava i povlasti, koje smo mi nastojali kroz vjekove utvrditi i
sačuvati, svojom saborskom premodi dokinu, kraljevstvo naše
da razvale, da mu neostave nego li ime, a stanovnici ove zemlje
da tim življe osjete propast prava svojih, sramotu i potištenost
svoju'.' Da je stari zakon o vjeri nakanio sabor hrvatski čuvati
i braniti, to se razumije. Dodje na red zakon o jeziku. Nisu
438 KNJIGA DVANAESTA.
joste imali snage ni odvažnosti, da prihvate predloge grofa Janka
Draškovida, nisu se ufali, da bi mogli podnieti velike sukobe
s Magjari, ali smjelije nego li prije napucuju svoje odaslanike,
da magjarskoga jezika „njim nepoznata nede primiti'.'
Razprava o cjelokupnosti domovine davno se nije tako
obilno i tako temeljito vodila kako sada. Tskati će od kralja,
da se s uzvišenom banskom častju spoji vlast najprije nad kra-
jinom, a poslije i na Dalmaciju protegne. Za Dalmaciju i Rieku
prolaze redom historiju, da dokažu njihovu suvislost s Hrvatskom.
Odaslanikom svojim preporučaju, da rade o tom na ugarskom
saboru, a ako li bi se badava trudili, „tada neka iz ugar-
skogasaboraizstupe, pak dese kralj evstvo hrvatsko
0 svojih pravih samo skrbiti poput Erdelja" te de
se u to ime obratiti na kralja.
Znali su jamačno Magjari kako de Hrvati izađi s novimi
željami, zato ih gledahu sustegnuti neprilikami, koje su stališem
hrvatskim morale zadavati novih briga. U županiji virovitičkoj
nadje se nedostojni sin domovine sliepo Magjarom odani podžupan
Ivan Salopek, koji je podpuden od Magjara uzeo o tom raditi, da
Slavoniju od Hrvatske odciepi. Dobije za sebe vedinu virovitičke
županije, a ova onda pozva sriemsku i požežku, neka se sdruže i
sve skupa izpod banske vlade odciepe. Nu obadvije županije srećom
odbiju želju svoje družice. Sada stališi hrvatski moraju opet do-
kazivati, „daje Slavonija od vjekova prije provale
Turaka bila s Hrvatskom sjedi nj ena i banskoj vladi
pokorna" i to opet u ogromnom spisu, koj je kašnje i tiskom
izašao. Županija virovitička odciepila se je i u pitanju vjere od
svojih družica, čime je smutnju ne malo povedala.
0 najvišoj političkoj upravnoj oblasti ponavljaju hrvatski
stališi, da de svoje namjestničtvo opet sami uvesti, čim
bude zemlja veda, da uzmogne prinesti tolike žrtve, i to hode da
se zakonom ustanovi, da de u tom slučaju pod predsiedanjem
bana takovu oblast osnovati, a dotle ima po sadanjem zakonu
biti razmjeran broj službenika Hrvata kod ugarskoga namjest-
' ničtva. Isto tako oglasuje se sada ozbiljno i odvažno u razpravi
protonotara Stjepana Ožegovida „o kontribuciji hrvatskoj",
da de Hrvatska odustati od članka 59. god. 1790. i „vratiti
se staromu svomu pravu, da se porezi podaju i raz-
pravi jaju u saboru kraljevstva Hrva tske. Slavo nije
FRANJO DRUGI. 439
i D a 1 m a c i j e, t e da se otmu od p r i t i s k a o n i h , od kojih
se pravom zaštite nadahu i tako svoje kraljevstvo
spojeno samo savezom s Ugarskom, da sačuvaju u
u slobodi i nezavisnosti!' Ovako se umovalo mjeseca
novembra 1832. pošto je sustav premodi ugarske preživio bio
jednu generaciju, te je stariji slobodniji položaj samo u uspo-
meni kod najstarijih ljudi živio. Novi sustav bio je ved sapeo
podpunoma svu životnu snagu naroda, te je samo prevrat mogao
narodne sile opet razvezati i starodavni im zamah podieliti.
Većina mladjega plemstva ved nije mogla toga pojmiti niti ra-
zumjeti, da bi drugačije moglo biti, nego da Hrvati budu Magjarom
pokorni. Zato osta ova grožnja o porezih bez ploda.
Hrvatska se evo ipak dostojno pripravila za zajednički
sabor, koji je sazvan napokon na 19. decembra god. 1832. Što
ljudi pamte nije sviet od nijednoga sabora ugarsko-hrvatskoga
toliko očekivao koliko od ovoga. Ved unapried mu daju ime „sabor
reforma" ili „operata", koje su bile započete od spomenutih
odbora god. 1791. Kada se je god uzelo raditi u prvanjih sa-
borih 0 popravcih uprave, o dokinudu zloporaba, o obnovljenju
staroga prava, uviek se je reklo : neka se s tim počeka dok dodju
na red u razpravu operati. Od njih očekivahu patriote magjarski
razcvat svoga naroda, povratak mira i modi narodne. Politički
pre\Tat misliše izvesti, a da nepretrpe svih pogibeljih prevratnih,
upravu zemlje nakane s temelja promieniti, a da nepotresu
staroga ustava. Ugarska bi imala jednim mahom biti prebačena
iz sredovječnoga svoga bivstvovanja u novi europejski viek, a
opet da se nerazkine sa svojom prošlošdu. Idealnije i teže zadade
nije si mogude niti pomisliti, srdca je bilo za to u Magjara
dosta, ali znanja i sposobnosti daleko manje. Vlada je učinila 1833
predloge o reformah uprave pravom i iskrenom namjerom, da
zemlju na bolji put navede. U prvom je redu iskala, da se konačno
urede podanički odnošaji, jer da su oni od Marije Terezije bili
samo provizorno uvedeni. Zatim je predlagala osnova kaznenoga
zakona, sudbeni red, i iskala, neka se mjenbeno pravo uredi.
Tako zvani domestikalni porez, iz koga su se namirivali troškovi
županija, neka se tako izpravi, da bude pravednije poredan, da
bude porezovnikom snosniji. Iza ovih predloga mogao je sabor
preci na zakone o obrtu i trgovini, o školstvu i crkvenih po-
slovih i na sve druge grane materijalnoga i duševnoga napredka.
440 KNJIGA DVANAESTA.
Stališi nisu bili protivni pojedinim predlogom vlađinira,
samo su iskali drugi red razprave. Magjari su jošte žalili, da
se sabor iz Požuna prenese u Peštu, čega kralj nije htio do-
pustiti, jer mu je draži bio malne skroz njemački Požun, gdje se
agitacije med pukom nemogle tako jako razplamsati, da bi mogle
uplivati na razvitak dogodjaja u parlamentu. Što su jošte iskali,
da dobiju potvrdu zakona iz prijašnjih sabora ,o porabi magjar-
skoga jezika, o tom, da imado jedina Ugarska u Europi dva
kralja, a nijedan u Ugarskoj nebiva, zatim o pitanju carine, da
se s austrijskim! zemljami dogovaraju, sve im to kralj u aprilu
god. 1833. dosta odrešito odbije.
Stališi se napokon pokore i uzmu razpravljati po redu kra-
ljevske propozicije. Najprije uzmu raditi o podaničkih odnošajih.
Glavno načelo, da je vlastelin gospodar zemlje, a kmet samo
uživalac, nije se niti sada porušilo. Polakšice seljakom dane bile
su ipak dosta bitne i znatne, i otimlju mogučoj gospodi i plemićem
svaku nadu, da bi se opet mogla povratiti po seljaka doista bez-
pravna predterezijanska vremena.
Iza toga dodje velevažno za Hrvate pitanje o vjeri, naro-
čito 0 slobodnom ulazku protestanta u Hrvatsku. Magjari doka-
zivahu Hrvatom, da su oni sami porušili svoje stare zakone,
čim su dopustili u svojoj zemlji slobodu vjere za sljedbenike
grčko-iztočne, dapače da i Zidova ima u Hrvatskoj, samo da
nede protestanta. Hrvati lasno odgovoriše, da Zidovi* neimaju
prava gradjanskih, a grčko-iztočni imadu prava od kralja im
dana. U dolnjoj kuci braniše Hrvati neprekidnost svojih zakona,
kod dvora nastojao jeo tom pitanju ban Vlašič, stoječ u dogovoru
s kraljevskim kancelarom grofom Revickim, koji je u ime kra-
ljevo sve poslove sabora vodio. U gornjoj je kudi našla Hrvatska
dobra zagovornika u grofu Janku Draškovidu, pravom stražaru
prava narodnoga, te je vedina pristajala uz Hrvate. Jedan čovjek
nadje se ipak medju Hrvati i to spomenuti ved Ivan Salopek,
koji je prava svoje domoviue pogazio. On je ved prije sabora
radio o tom, da se protestanti usele u Slavoniju, da se ova
zemlja odtrgne od Hrvatske, što je i u tiskanoj brošuri: „pisma
jednoga Hrvata" (litterae unius e Croatis) dokazivao. Tuđe nasto-
jaše porušiti redom sva prava Hrvatske. „Odkada je on ustao
proti nam — vele hrvatski odaslanici — od onda nastaše nam
neprilike, Magjari se upravo urotili proti nam''
FRANJO DRUGI. 441
Crni izdajica ustajao je u svakom pitanju proti svojoj domo-
vini, najprije u iirbarskih pitanjih, onda udarao proti tomu, da
bude banski stol apelacija za Hrvatsku, Rieka da nikada nije
spadala ka Hrvatskoj, krajina da se neima sdružiti, magjarski
jezik da se uvodi u Hrvatsku, povlasti naše domovine u dacah i
primanju vojničtva da se dokinu. Razpravljala se pitanja hrvatska
u odborih ili javnom saboru, svagdje je on ustajao, u svakoj
sjednici i po više puta, da potare prava svoje domovine. Samim
plemenitijim Magjarom gadilo se je ponašanje toga izdajice, dočim
je njegov sudrug, zastupnik iste županije virovitičke, Pavao Hegediis
„premda rodjen Magjar" uz Hrvate pristajao i s njimi glasovao.
Ogromnoj većini Magjara nije u ostalom niti trebalo pobude
Salopekove. S pohlepom prihvaćaju oni svakom prilikom — kako
vele u službenom spisu odaslanici hrvatski — ma kako bio ekscen-
tričan predlog, samo neka je proti Hrvatskoj, sva prava naša meču
pod nož svoga sabora, sva hoče da poruše. Kolike navale moraju naši
odaslanici podnositi, kako ih odbijati, da spase čast svoga naroda !
Kod mnogih prigoda gledaju Magjari sa izrazi prezira našu do-
movinu i sabor hrvatski ruglu izvrći. „Ovako boravismo u tužnom
položaju kroz tri godine (od god. 1833—1836.) medju mrzitelji
našega naroda", zaključuju svoje izviešče hrvatski zastupnici.
Ovaj glas hrvatskih odaslanika imade tečajem sabora i pre-
više dokaza. Kad se je uzelo raditi o kontribuciji iliti porezih,
navaljivahu Magjari, da Hrvatska premalo plača, a da prema
malim teretom svojim prevelika prava imade. Hrvati im liepo
odgovaraju, da ondje, gdje se o pravu radi, neodlučuje obseg
zemlje i broj njezinih stanovnika. Hrvatska da je tri puta veča
bila, kada je pristupila svetoj kruni ugarskoj. Sto su joj Mlet-
Čani uzeli Dalmaciju i što je vedi dio Hrvatske Turčin osvojio,
zato valjda da neče nitko Hrvate kriviti. Ugarska ima k tomu
jošte samo dva krajiška regimenta, „dočim ili je iz hrvat-
skoga srdca jadanaest izrezan ot' Bolje bi bilo, da Ma-
gjari Hrvate pomažu, da na svoj stari obseg zemlje dodju, nego
li što se napinju dokazati, da su ..samo ostanci" nekadanjega
svoga kraljevstva.
Več prije sabora bili su spremili Hrvati cieli spis o Slavoniji,
dokazivajučda je uviek ])ila pod hrvatskim banom. Zloglasni Salopek
dakako dokazivao je, da to nikada nije bilo, a naročito za krajinu,
da neposredno spada k Ugarskoj, da joj nije bio, niti neima biti
442 KNJIGA DVANAESTA.
ban vrhovni vojvoda napose ii Slavoniji. Sami Magjari nisu to-
liko dokazivali, zato su njegovi predloži propali. Sada se počet-
JS34. kom god. 1834. to pitanje opet ponavljalo, i jošte su morali Hrvati
braniti druge dielove svoje domovine. Došlo je u aprilu ove godine
do razprave o „primorju", koje su Magjari zajedno s Riekom
kanili odtrgnuti. Hrvati biesni odvraćaju im, „da kralj toga nikada
dopustiti nesmije, jer da je prisegao jednako na cjelovitost Hrvatske
kao i Ugarske. Sto de biti od Hrvatsko, ako si sada Ugarska
prisvaja dielove zemlje Hrvatske, kojih se dosada kroz viekove
nije usudila iskati? Da li je ovaj postupak skladan s pravi
Hrvatske i njezinimi odnošaji s Ugarskom? Sada već Hrvatska
s Ugarskom nesamo da uenalazi zaštite, ved progon svoje na-
rodnosti i svoga narodnoga obstanka. Dapače ved i privatna dobra
Hrvata mira od Magjara neimaju. Oni su odlučili za obranu
svoje domovine pozvati se na sud Europe i svoga potomstva, a
da toga Magjarom nikada dopustiti nedei' Uzrujao se sav sabor
sbog ove izjave Hrvata. Personal kraljev i predsjednik tješio je
i mirio Hrvate, te je pitanje sretno svršeno po pravu Hrvatske.
Dok su se Magjari spremali na poslednju navalu, kako de
opasati Hrvatsku magjarskim jezikom i dok su se naši odaslanici
na zajedničkomu saboru borili, da se tomu otmu, počela seje u do-
movini sabirati mlada četa domorodaca na velika i odlučna djela.
God. 1884. uradiše ved toliko, da je jedan izmedju brade smio javno
izredi: „Ljubav naroda svoga u kraljevstvu hrvatskom ved je to-
lika, da ju ved nijednoj sili izkorieniti nede biti mogude, najmanje
pako jednomu takovomu orsagu, s kojim je slobodno kraljevstvo
naše samo u družtvu'.' Mladež je sva kipila i gorila krasnom
slutnjom u srdcu, da je upravo njim dano preporoditi narod
hrvatski. Izmedju svih diže se prvi Ljudevit Gaj, da izprosi
od kralja dozvolu za izdavanje novina. Magjari sve mogude uči-
niše, da to zaprieče. Gaj ode pred kralja, da si glavom tu
milost izprosi. Pripoviedaju, da je car Franjo svojim običnim
lahkim načinom razsjekao uza.0 zauzlan od Magjara i presudio :
„kad tiskaju no vine Magjari, zašto nebi i Hrvatii'
Skoro godinu dana izčekivala se je ta odluka, dok nestiže u Za-
greb mjeseca novembra 1834.
Gaj izda proglas za „Novine horvatske" i „Danicu horvatsko-
slavonsko-dalmatinsku" 20. novembra kajkavskim jošte nariečjem.
Sam on primio je ovo nariečje u Krapini s majčinim mliekom,
FRANJO DRUGI. 443
zato mu je najmilije bilo, a opet u srdcu kajkavštine u Zagrebu
gradu svemožno svećenstvo bilo je to nariečje posvetilo porabom
u crkvi i školi. Najviše od straha pred svećenstvom počme on
ovim nariečjem pisati. U proglasu reče Gaj : „Vsi skoro Euro-
peanski narodi vu znanostjah i navukeh vre tak daleko dospeli
su, da se pri njih materinskem jezikom pisane knjige i novine
ne samo vu zmožneh dvoreh, nego dapače vre vu isteh priprosteh
kucah šteju i preštimavaju. Ni li anda skradnje vreme, da i mi
koterih slavni predji, kakti ćele Europe branitelji i čuvari čez
vnoga stoletja sveudilj oboruženi za vsega človečanstva preporod
hrabreno skoznuvali su, da rekoh i mi naše mile Slovenske
matere jezik, koji s obilnostjum rečih i s slastjum
izgovora diči se, i koji nas s osemdesetmi railioni
naše brade naravski veže, osvetlati i na dostojnu
čast podiči popaščimo set'
^Danica" sinu punim svjetlom desetoga januara 1835. sa 1835.
znamenitim pririečjem : Narod bez narodnosti jest tielo
bez kosti. Uz Gaja stoji joj pri porodu kolo mladih ljudi po
imenu: Dragutin Rakovac, Ljudevit Vukotinovič,
P a V a 0 8 1 0 0 s, b r a d a A n t u n i I v a n M a ž u r a n i ć i V j e k o-
slav Babukič. Kako su mladi bili, ovo im je prvi korak u
velike odnošaje života, a taj se njim samim prikazivaše veli-
čajan, oni osječahu da donose zoru nove srede i bududnosti svomu
narodu, kako kaza o samom sebi i svjestni i ponosni njihov vodja :
»Tamo mile njemu vile rajske dadu sile,
On se stane, sviet se gane, rodu zora svane.«
Ako filozofi svjetskoga glasa ištu za politički prevrat ne
učene ved praktične ljude, ako za duhovni prevrat u nauci neištu
mnogo rada, ved samo velika i epokalna djela sjajnih umnika,
za preporod obumrloga naroda moraju postaviti zakon, da su
ga jaki izvesti samo mladi oduševljeni ljudi. Tomu su svjedok
novi preporoditelji Hrvatske. Neimaju oni brige za veliki imetak,
ved samo za čast i slavu, neimaju niti razgranjena odlična roda,
da im suzpreže život i misli u stai'c konštitucioiialne forme ;
neima nitko od njih slavne prošlosti, a i mladjana svim jednaka
doba, svim zajedno prizivlje slogu, prijateljstvo i bratinstvo. .
Pjesma predstavlja mladenački dio života jednoga naroda, a njim
mladim jest ona najkrasiiiji dio njihova života, nesamo žar mla-
444 KNJIGA DVANAESTA.
dosti njiliove, \eć i sjaj velike idee slavenske daje pjesmi snagu,
da od srdca u srdce dira, da osvaja mladež i da se njenim pje-
vanjem prelieva sveto čuvstvo narodnosti u milijim srdaca svoga
naroda, da bude jedan svjestan narod. Tako se rodi iznova Hrvatska.
Prva pjesma, koja se je javno pjevala 7. februara u za-
grebačkom onda njemačkom kazalištu, bila je: „Još Hrvatska
nij' propala dok mi živimo, — spjevana od Ljudevita Gaja —
visoko se bude stala, kad ju zbudimo, ak je dugo tvrdo spala
jača hode bit, ak je sada u snu mala, će se prostranit. Brača
danas kolo vodi, danak svetkuje, Horvatska se preporodi, sin s('
raduje. V kolu jesu vsi Horvati stare države : Staroj Slavi verui
svati z Like, Krbave, Krajnci, Stajer, Gorotanci i Slavonija.
Bosna, Srbiji, Istrianci, ter Dalmacija'.' Kako je pjesma primljena,
nitko nezapisa, več se samo pripovieda, da je bilo sveobče odu-
ševljenje. Sve pjesme redom pjevaju pozdrave domovini probu-
djenoj sa krepkom nadom, da če bolje biti. Kodoljubi oglasuju
se iz Slavonije, vojne krajine i hrvatskoga primorja več prvih
dana, te obodruju na napredak. Prijatelji iz slavenskoga svieta
pozdravljaju ih i vesele se njihovomu radu.
U taj čas probudjenja Hrvata umre 2. marta car Franjo.
U priestolnici njegovoj bila je za njim iskrena žalost, jer su bili
pouzdani, skoro familijarni odnošaji izmedju dvora i stanovnika
grada Beča. Hrvati su mu bili zahvalni za njegovo pravdoljublje.
„Ovoj kreposti — veli „Danica" — mi Slavenci navlastito za-
hvaliti imamo, da se naša vre skoro zatrta narodnost pod milum
obrambum dragoga otca Franje opet podigla, ter tak močno
okrepila je, da ju težko ikada kakova suprotivščina više podko-
pati bude mogla. Naš mili otec Franjo spoznal je znamenitost
i važnost svojih šestnaest milionov vernih Slavencev, zato ne-
samo dopustil nego dapače naredil je, da se vsako narečje na-
šega jezika vse bolje zdela, da s tim prikladneše postane k slogi
jednoč potrebnoga občinskoga književnoga jezika prispeti. On
dobro predvidel je, da su verni Slavenci jederka Njegovih držav
i da su zrno Njegove hrabre vojsket'
V.
Ferdinand V., več od pet godina krunjeni kralj ugarsko-
hrvatski, bio je več četrdeset i dvie godina star, kada je nasliedio
FERDINAND PETI. 445
otca na priestolju. Neograničena dobrodudnost, neizcrpiva dobro-
hotnost, njegova blaga i pomoći sklona c'ut pribavila mu je doskoro
pridjev dobroga. Tielom slab i boležljiv, nije niti duhom toliko
jak, da kao absolutni monarh prevlada razažgane svoje narode.
Ako i nije istinito, što se je razglasilo iz tobožnjega testamenta
cara Franje, kako on opominje sina svoga, opet je znamenito,
jer je novi kralj upravo tako radio, kao da je istinito. „Nemie-
njaj ništa u temeljih državne sgrade — imala je glasiti opomena
— pouzdaj se sasvim u kneza Metternicha, moga najboljega pri-
jatelja i najvjernijega slugu. Bez njega nepoduzmi ništa, što bi
išlo na dobro zemlje. Pouzdaj mu se sav, on ce vierno stati uza
te istom privrženosti, koju je meni zasvjedočiot'
Ugarsko-hrvatski sabor našao je novi kralj u podpunom
radu, upravo se započimala pripravljati konačna razprava o ma-
gjarskom jeziku. Magjari zahtjevahu glede Hrvatske: „da se u
četiri niža razreda gimnazije samo rimski klasici
predavaju jezikom latinskim, sve druge znanosti
jezikom magjarskim,aod petoga razreda neka se i
klasici magjarski prevode; jezik magjarski imade
se nadalje rabiti u naucih filozofijskih i ju rističkih;
da nijedan službenik nebude sposobnim smatran
bez magjarskoga jezika, a službenikom u Hrvat-
skoj, Slavoniji i Dalmaciji daje se rok od deset
godina da nauče ma gjarskii' Na prosvjed Hrvata nije se dolnja
kuca obazirala, premda su ga dostojnom energijom izricali. Ode
sva stvar na kuću velikaša, koji to zabaciše jedan, dva i tri puta,
dok napokon četvrti put nepopustiše, te je tako u obadvie kuče
odsudjcno, da se Hrvatska pokori magjarskomu jeziku.
Ban Vlašid sazva mjeseca jula god. 1835. Hrvate u konferenciju,
da se svjetuju, što će sada učiniti. Odluče obratiti se predstavkom
na kralja, neka ih čuva od magjarskoga nasilja, što je kralj i
učinio, te odpisom na sabor odbio potvrdu ovoga nepravednoga
zakona. 0 tom odpisu kraljevom vodila se onda u saboru burna
razprava. Na što Hrvati očitovaše: „Stališi i redovi hrvatski
neće se odroditi od otaca svojih, već će svoju narodnost saču-
vati, što bilo da bilo svimi mogućimi sredstvi. Naša municipalna
prava ncmogu l)iti nikada predmetom saborske razprave, niti
naša unutarnja uprava nespada na stališe i redove Ugarske, a
proti ovim novotarijam najsvetčanije prosvjedujemot' Na to im
446 KNJIGA DVANAESTA.
odvrati zastupnik torontalske županije Hirtelendi: da Hrvatska
ima biti pokorna nesamo kralju, ved i zakonodavnomu tielu
Ugarske. Hrvati odvrate: da su oni poštovali i poštuju sve za-
jedničke zakone, ali da nikada priznati nede, da bi njihova osebna
prava bila predmetom razprave zajedničkoga sabora. „Hrvati
da nebranejezik latinski, ved svoje vlastito pravo,
po kojem mogu sebi odrediti službeni jezik i da
mogu svoj vlastiti narodni hrvatski jezik uzeti
mjesto latinskoga, kada im se bude svidjelo, a to
da iiebi bilo nikada mogude,da primu za diploma-
tički jezik magjarski. Jezik je hrvatski u najno-
vije vrieme u raznih obzir ihtoliko napredovao, da
Hrvati očito potaknuti liepim primjerom Magj ara
svoj jezik šire, te nikada nede dopustiti, da im se
uzme mogudnost podići svoj jezik na diploma-
tički, i da ga sami puste pasti na nizinu prostoga
seljačkoga govor at'
1836. Magjari nisu se dali sklonuti, da od svojih zahtjeva odu-
stanu. Stvar je opet otišla pred kralja, ali u odpisu kraljevom
od 27. aprila 1836. neima o tom niti spomena. Kralj je spasio
Hrvate, zato mu kašnje iz sabora hrvatskoga zahvaljuju, što je
sačuvao temelje ustava hrvatskoga, da „nepotonu u burah" ra-
djajudih se u zajedničkom saboru, što je time njihova prava raz-
jasnio i potvrdio. Osobitoj mu milosti preporučuju svoje dične
zastupnike Ljudevita Bedekovida, tajnoga savjetnika i velikoga
župana križevačkoga, Stjepana Ožegovida, protonotara, Antuna
Kukuljevida i grofa Janka Draškovida, koji su kroz tri godine
dana trpili jade i nevolje, napadaje i sramote svakojake branedi
pravo svoje domovine. Osobito je grof Janko Draškovid velikaše
gornje kude obradao na pravedno priznanje naših prava.
U kralja je jedinoga spas naše domovine, time odišu stališi
hrvatski. Magjari su nastojali odtrgnuti Slavoniju od Hrvatske,
dokazujući, da po pravu pod bana nespada. Liepom historijskom
razpravom dokazuju kralju stališi, da je uviek spadala i prije turske ~?
dobe pod bansku vlast. Nadaju se, da ih kralj nede Magjarom
žrtvovati. Ovaj iskreni, lojalni i pouzdani doticaj Hrvata sa absolu-
tističkim bečkim dvorom počeli su ved sada Magjari pred svietom
tako izticati, kao da se u Beču Hrvati za robove predaju i time
mu pomažu potirati slobodu naroda. Nemanja vika bila je na
FERDINAND PETI. 447
veKkaše ugarske, koji su poštovali pravo hrvatsko, te neprista-
jali u svemu iia pogubne namjere dolnje kuće glede Hrvatske.
Kada su se poslanici hrvatski na ljeto 183G. povratili sa
zajedničkoga sabora u domovinu iza trogodišnjega težkoga i mu-
kotrpnoga rada, našli su već domovinu preobraženu novim sla-
venskim duhom. Nieiua domovina bez giaska narodnoga prije tri
godine pozdravljala ih je sada sa stotinu pjesama pjevanih iz
hiljada grla, jedna vatrenije od druge. „Danica horvatsko-sla von-
sko-dalmatinska" je već odživila jednu godinu, te je primila na
radost domorodaca naslov : „Danica Ilirska", a pisana je već
novim pravopisom, zabačena je kajkavština, te je poprimljeno na-
riečje hercegovačko-štokavsko. Već je i toli željno očekivanu slovnicu
ilirsku Vjekoslav Babukić odtisnuo u sviet. Sve je to novo, sve
je krasno, sve je veselje novoga života. Gajev proglas za „Da-
nicu", toga novoga smjera može biti danas tkogod neće razu-
mjeti, ali onda titrao je sa svačijim srdcem i ostati će po našem
mnienju spomenikom u po\gesti hrvatskoj, dok bude naroda da
ga čita. „Europa — veli on u pozivu za „Danicu" god. 1836.
— prispodablja se sjedećoj djevojki, i u toj priliki s jednim po-
gledom vidiiuo, da ova djevojka rukama drži jednu na tri ugle
osnovanu liru, koju si na prsa naslanja. Ova lira glasila je u
davnoj prošastnosti najugodniim naravskim glasom, kada se jošće
sve skladno složene strune milimi vjetrići gibaše. Ali jednoć
podigne se strahoviti vihar od juga i zahoda i zatim silna bura
od izhoda i sjevera — strune odapnu se, ter nestade sloge i
milenih glasovat' „Ova Europe lira jest Ilirija na tri ugle med
Skadrom, Varnom i Bjelakom osnovana. Odapete nesložne strune
na ovoj liri jesu : Koruška, Gorica, Istria, Kranjska, Štajerska,
Horvatska, Slavonia, Dalmacia, Dubrovnik, Bosna, Crnagora,
Hercegovina, Serbia, Bulgaria i dolnja Ugerska. Što možemo
sada, gdje svaki za slogom uzdiše, bolje željeti, nego da se na
velikoj Europe liri sve nesložne strune opet slože i slastjom
ugodnih glasova proslave vjekovitu mladost sjedeće djevojke. A
može li se ikada pomisliti, da taj veliki cilj dostignemo, dokle
se svaka struna posebi tudjemu skladnoglasju prilagadja? Pre-
stanimo svaki na svojoj struni brenkati, složimo liru u jedno
soglasje, jerbo je i ona samo jedina, premda su njene strune
svaka za se više ili manje od prvoga naravskoga glasa odaljene.
Otvorimo staru naroda našega knjigu, u njoj su duhom slavjan-
448 KNJIGA DVANAESTA.
skim zabilježeni lire naše negdašnji sladki glasovi — — — "
Gaj je sbilja složio već prilično strune sa svojom „Danicom",
jer \eć čitamo pjesničke proizvode sa svih krajeva s podpisom:
Ilir iz Hrvatske, iz Primorja, iz Slavonije, iz Stajera itd. —
zato i on veli: književni je jezik jedan ciele Ilirije.
Živa je vjera da je ovaj isti narod u staro rimsko doba ovdje
bivao, kako jasno izriče grof Janko Draškovič: „Rimljani su vidili,
da je ovdje jednoga jezika i običaja narod, zato su sve ove
zemlje prozvali jednim imenom Ilirijai' Ta je puno pomagala mla-
doj ilirskoj idei, a ne manje i ona, da su stari naši bili ved u
Dubrovniku do cvieta doveli književnost. Narodi najvole svoju
prošlu sreču sabirati u poslovicu: što je bilo i opet de biti.
Napredkom ilirske idee i književnosti stale su rasti višje
potrebe pobudjenoga narodnoga života. U to ime zamisliše, da
se stvori učeno družtvo za jezik i literaturu ilirsku poput kakve
akademije. U saboru bude stvoren o tom članak zakonski. Ali
jošte je više trebalo življe ognjište i stecište, gdje se u nepri-
siljenih sastancih mogu razpravljati sva pitanja narodna i knji-
ževna. Magjari slaviše ved sjajne uspjehe ovakovimi družtvi.
Hrvati počeše osnivati po svih građo vih čitaonice. Središte
je svim imala biti čitaonica narodna u Zagrebu pod
okriljem plemenitoga grofa Janka Draškovida. Poznavao je on
slična družtva kod drugih budedih se naroda, znao je on za
iilologijska družtva Italije, koja su se pod ovim skromnim imenom
sakrila, da šire svoje političke idee u narod talijanski; znao je
on za gospodarska družtva poljska, koja su javno samo za go-
spodarstvo radila, a potajno budila poljski narod. Nebojimo se
da smo pogriešili, ako reknemo, da je on obadva ova javna
smjera nadjena kod obijuh razdalekih naroda gledao salievati na
1838. Štitu narodne čitaonice zagrebačke. Tomu nam je svjedok prvi
njegov govor, kojim otvara ovo družtvo.
„Prva nam je dužnost — veli — da se ujedinimo, a druga,
da nam bude mogude korist presladkoga našega naroda i domo-
vine privesti, ako se naš jezik temeljito savršeno naučimo, ako
marljivo domade i inostrane pisce čitajudi i prijaznivo se raz-
govarajući s našim se narodom i njegovimi običaji i navadami
bolje upoznamo i kao duhom se njegovim opojimo, ter tako
š njime bližje poznani, za njega se krepčie zauzmemo i koristnimi
se nauci ukrasimo. Ako za tim koristne knjige drugih izobra-
FERDINAND PETI. 449
ženih naroda ili u naš jezik prevedemo ili sami takve osnujemo,
i ako trgovačku i poljodjelsku vrst izbistrimo, najviše pako ako
primjerno odhranjenje naroda našega i pribavljanje većega imetka
njemu pripravimo:*
„Tada će nam i naš uzvišeni dvor radost i zadovoljnost
svoju nedvojno očitovati, kad jednoć opazi, da mi s junačkim
našim glasom viernosti i hrabrosti takodjer i glas vještih, skrb-
Ijivih i obrtnost Ijubećih domorodaca sjedinjujemo, ter da samo
i moralnom našom snagom biče i uzdržavanje naše, jezik naš
junački ilirski i š njim skopčano odhranjenje naroda našega dizati
se trsimo:'
„U protivnom slučaju, ako bi i nadalje skrb za našu na-
rodnost zanemarili, tada bi okolo nas ustali drugi narodi s prie
rečenimi sredstvi, koji bi nas sbog pomanjkanja narodne sloge,
obrtnosti ili industrije u odhranjenju nadkrilili, tada bi se —
što bog predragi i naša ozbiljna volja sačuvaj — krv predjih
naših gorko prolijana i njihovi glasoviti čini zaboravili; jerbo
bez narodnoga odhranjenja, bez sloge i blaga neima snage i
jakosti u državi, a gdje toga u zao čas neima, tu neima u
današnje doba nikakve važnosti niti kod dvora, niti kod susjedah,
još manje u Europii'
„Probudimo se dakle i pridajmo prirodjenoj našoj viernosti
prama kralju i konstituciji skrbljivost za naše napredovanje, i
podbočimo našu mladež s hasnovitimi nauci, pritegnimo bistrije
glave u našu čitaonicu i najdimo način, da vriedni domorodci
svojih trudova primjernu zaslužbu dobiju. Budimo prijatelji,
budimo brada bez razlike imena , jer svih nas otac jest
kralj naš i mati konstitucija našai'
Čitaonica posta središte svega narodnoga života. Na temelju
jednoga jedinoga pravila: „svrha je družtvu čitanje novina i
knjiga, — i koristne znanosti razširivati" posta unjoj redakcija
novina i knjiga, klub ilirski, gdje se sve razpravl ja
i glasovi na sve strane šalju; knjižara ilirska i
„Matica", učeno družtvo, muze um i gospodarsko
družtvo, kazalište i opera, napokon „Narodni domi'
Tajnik i duša ovoga svemožnoga družtva bio je neumorni zlat-
noga poštenja čovjek Vjekoslav Babukid. Na njegovih ramenih
uzpinjahu se mnogi ljudi do glasa i slave u narodu. Po njemu
je bila čitaonica čisti neoskvrnuti hram duha slavenskoga. Milo-
(Smičiklas : Povjtst hrvatska. JI.) ^^
450 KNJIGA DVANAESTA.
krvna c^iid tajnikova puno je tomu dopomogla, da se je stranomu
čovjeku u čitaonici prikazivala: „prava narodna i duševna slo-
bodna družina, u kojoj je biti dionikom, pa ma i samo svjedokom
prava radosti'
Mirniji politički odnošaji dali su Ilirom odmora, da stvore
temelje zanajvede djelo Hrvatadevetnaestoga vieka,
za osiguranje i ujamčenje narodnosti svoje. Sa ma-
loga i sirotnoga položaja, gdje se članovi družtva moraju obve-
zati, da svaku knjigu narodnu kupe, protisnu Babukič knjižarske
sveze po svih stranah domovine i med prijatelji slavenskimi na
daleko i široko. Po domo\ini šire narodne knjige mladji svede-
nici i oduševljena mladež, kud je god dospjevala.
1839. Več godine 1839. pokušaše u njemačkom kazalištu zagre-
bačkom predstavljati narodne komade za „občuvanje materinskoga
jezika, kako to državna brada Magjari svojim kazalištem posti-
gavaju:' Da se jedan put na mjesec uzmogne predstavljati, do-
prinose rodoljubi svaki svoju krajcaru na žrtvenik domovine.
Koliko su drobni i maleni prinosi pojedinih ljudi, opet su pri-
lični novčidu one evangjeoske sirotice, jer su mnogi odtrgavali
od usta svojih, samo neka bude u slavu domovine. Prve pred-
stave bile su dosta slabe, ali sveobde narodno oduševljenje, što
se ved u hramu Thalije udomljuje narodni jezik, nagradilo je
sve trude i neprilike. „Starci se raduju — veli naš glasnik Ivan
Mažuranic — i vesele u misli u ona stara bolja, od njih hvaljena
vremena, kad su oni kao Slavjani u slavjanskoj zemlji i jeziku,
čisti slavjanski od tudjina bolje uzčuvani sviet ugledali; prijatelji
naši i naše domovine vesele se, i u srdcu s prvim ovim početkom
sretan takodjer napredak skapčaju; neprijatelji napokon dubo-
kim zamukoše mukom, jednom riečju: dobri se svi raduju, svi
ufaju, a zli kradom tuguju, stide se i boje." Odmah pomišljaju
rodoljubi, da se stalno kazalištno družtvo sastavi, koje de sve
gradove obilaziti. Svi de gradovi okusiti slasti predstava na
materinskom jeziku, svi delaglje družtvo uzdržati. Modi de se osno-
V
vati škola dramatična, da se razvije pravo narodno kazalište. Život
i imetak svoj posvedivaše ovomu poslu Dim it rij a D em eter.
Iste godine s kazalištem radjala se, ali sejošte nije poro-
dila „Matica ilirskat' Imala je biti samo književni odbor čitaonice.
Starijim Hrvatom proniknutim snagom kontinuiteta svojih pra-
vica, čim je provezena svaka žica njihova života, moralo se je
FERDINAND PETI 451
dokazivati, da je novi pravopis ilirske knjige stari hrvatski, ali
zaboravljeni od Vitezovićeva vremena. Oni osjećahu snagu svoju
osobito u tom, da su imali svoju slavnu pjesničku književnost.
„Mi imademo — veli grof Janko Drašković — mnogo starih i zna-
menitih djela iz šestnaestoga i sedamnaestoga stoljeća, kad još
njemačka literatura u zibci bijaše, Cubranovida, Ranjinu, Zlata-
rida, Gunduliča, Palmotic'a, Gjorgjiča i mnoge ine. Ove dakle
našim organičkim (giasoshodnim) pravopisom preštampati, želja
je jednoglasna svih onih, kojim su ove stare klasičke, po duhu
i ukusnoj krasoti jednako dične knjige poznate. Ova djela kad
istom na svjetlost izidju bit će u pravom smislu dika i ponos
našega cjelokupnoga nesamo ilirskoga, da i cieloga slavjanskoga
literarnoga svieta". Tomu je imala služiti „Matica".
Čitaonica se je smatrala jošte predtečnim zavodom učenoga
družtva, kako ga je osobito želio osnovati Ljudevit Gaj, i mu-
zeuma. Već god. 1839. ode iz čitaonice prošnja na kralja, neka
dopusti takovo družtvo s narodnim muzej em. Time bi Hrvati
dobili zakonito osigurano kulturno središte, gdje bi se lasno mogli
sklonuti, kad bi došla bura na njihovu narodnost, jer je čitaonica
bila samo dozvoljena i čuvana milošću magistrata zagrebačkoga.
Magjari toga nikako dopustiti nehtjedoše, zato i godine prodjoše,
a ta molba nije mogla doći pred lice kraljevo. Hrvati ipak pri-
biru u čitaonici i knjiga i starina, i postavljaju prve temelje svomu
narodnomu muzeju.
Najbrže i najizdašnije djelovala je čitaonica i njezine dru-
žice po zemlji na družtveni život, koji se je sada sav stao razvijati
oko idee ilirske, jer su na zabavah, koncertih i plesovih svuda
se Iliri napinjali progovarati narodnim jezikom, kako se je pisao-
I žene počeše s ponosom progovarati hrvatski, obodravane i po-
hvalnimi pjesmami i vatrenimi rodoljubivimi nagovori krasne mla-
deži hrvatske. Srdce je kazivalo mladim pjesnikom, da će Hrvatska
onda istom biti pravo preporodjena, ako joj majke budu mliekom
materinjim dale upijati domorodni duh djeci svojoj.
Čim je bio veći napredak ilirske idee, tim su Magjari bivali
žešći i nesnosniji, tim više ištu da Hrvatska primi magjarski jezik.
Magjari se već pripraviše za sabor god. 1839 — 1840. opetovanim!
zahtjevi. U očigled sabora zajedničkoga sastao se sabor hrvatski.
Tu ustadoše vatrenimi govori, uzdajuć se najviše u pravednost
kralja, grof Janko Drašković, grof Gjuro Oršić i Mirko Lentulaj,
452 KNJIGA DVANAESTA.
da postave zahtjev, ako Magjari budu nastojali zatrieti narod-
nost hrvatsku, da se Hrvatska od Ugarske odciepi, svoje na-
mjestničtvo od kralja izprosi i svoj narodni jezik uvede. Prvi
put izadje mladež sa sjajnom serenadom na čast govornikom
sabora, te se je ved pjevala po ulicah zagrebačkih pjesma: „Koj
nam rod i dom zatira — on pod sabljom nek umira — koj pod-
kapa nam pravice — neka umre od strelice itd."
Magjari primiše odaslanike krvatske na zajedničkom saboru
kao sluge bečke absolutistične vlade, kao neprijatelje magjarske
narodnosti. Iskahu, da Hrvati plaćaju isti porez, koji plača i Ugar-
ska, što im kralj nije prihvatio. Iskahu od kralja, neka budu
pozdravi i odzdravi kralju samo na magjarskom jeziku, neka kra-
ljeva kancelarija i namjestničtvo samo magjarski pišu, neka kod
svih ugarskih a razumije se i hrvatskih regimenta bude komanda
magjarska, svi zakoni da budu samo magjarski, u školah i u
istih crkvenih i župnih knjigah da bude sve magjarski, dapače
da se prodikuje i u crkvah magjarski. Ved prije sabora odbijahu
njeke ugarske županije latinske dopise iz Hrvatske i prekinuše time
svezu s našom domovinom, jer nisu dobivale magjarskih dopisa.
Sada se složiše i gornja i dolnja kuda proti Hrvatom, koji su
uzalud prosvjedovali na temelju svoga osebujnoga položaja.
1S40. Hrvati opet zaiskaše i nadjoše svoj spas kod kralja, koji
glede Hrvatske odpisom 5. maja god. 1840. nije primio zaklju-
čaka sabora, ved je iskao da se zakoni o magjarskom jeziku na
Hrvatsku neprotegnu. Dolnja kuda dakako nije niti čuti htjela
0 kakvoj iznimki za Hrvatsku, a u gornjoj našlo se je mirnijih
ljudi, koji su blaže sudili i iskali od Hrvata, da barem više sto-
lica na svojih školah za magjarski jezik osnuju. Opet je i gornja
kuda postavila Hrvatom rok za deset godina, da do toga vre-
mena bude u Hrvatskoj sve magjarski. Kralj nije primio ma-
gjarskih zahtjeva.
Na povratku u domovinu stupiše naši odaslanici pred sabor
svoje domovine opet tužbami na Magjare. Bio je umro ban Vlašid
tečajem sabora, a banski namjestnik biskup zagrebački Juraj
Haulik otvarajud sabor javno reče, da su ozledjena mnoga prava
Hrvatske, a što je spašeno imadu zahvaliti pravednosti kraljevoj.
S pouzdanjem gledaju zato Hrvati u priestolje i prose, neka im
bude dopušteno uvesti svoj narodni jezik na pravoslovnoj akade-
miji i na gimnaziji kao obvezni predmet. Godine su prošle, dok
FERDINAND PETI. 453
je kralj god. 1845. ovu poniznu prošnju uslišao, kad se je već
mnogo puta ponovila bila. Pobrinuše se Hrvati u saboru i za
narodno kazalište, da se preko njega krasni jezik ilirski naobra-
žava i jednoličnošću svojom obuhvati sve strane naroda.
Magjare nije malo zabrinula s jedne strane ova „panslavi-
stička" struja u Hrvatskoj, što najumniji njihov historik pri-
znaje, jer vjeruje, da se samo ruskimi rublji mogla didi ovakva
bjesnoda medju „bradom njihovom" Hrvati, s kojimi da su kroz
vjekove u slogi i prijateljstvu živili, i nikad se zavadili nisu.
S druge strane slutiše mirniji ljudi medju njimi, da će se veliko
zlo roditi, kada su evo Hrvati svaki put zakriljeni od bečkoga .
dvora, kada se je iskalo, da „jezik sveukupne domovine" Hrvati
poprimu. Hiri su plaćenici s jedne strane bečkoga dvora, s druge
opet cara ruskoga i rade proti konstituciji. To po vjero vaše oni sta-
riji plemidi hrvatski, koji su se ved našli u životu, kada je po-
čela sievati vatra idee ilirske medju mladeži. Ime slavensko i
ilirsko posta im strašno, zatrieti će staro ime „horvatsko" i staru
konstituciju, jezik štokavski bio je „vlaški" i zatrieti ce stari
liepi latinski. S Magjari Zii jedno branili su se Hrvati tako dugo
od Beča, sada se dižu Hiri na Magjare i prijanjaju Beču. Na taj
način postadoše tako zvani Magjaroni poslije god. 1840. Ve-
dina njih želila je, da ostane pri starom, kako je i prvo bilo.
Bilo je opet medju njimi i takovih, koji su ved prije god. 1830.
u ono tamno doba za hrvatske nesviesti naučili magjarski, pak
im se je naravski vidilo, da pokorni Magjarom Hrvati imadu
poprimiti jezik magjarski. Ova stranka počela se je javno skupljati 1841.
god. 1841. pod vodstvom grofa Aleksandra Draškovida i nazvala se
je sama „h o r v a t s k o - u g a r s k o mi' Bududi da je gorilo upravo
pitanje o narodnosti, kojoj nebi bilo obstanka po zakonih magjar-
skih, zato smatrahu Iliri i zvahu ovu stranku protunarodnom,
jer je i sama svoje družtvo kazino učinila učilištem magjarskoga
jezika. Bies i strast je brzo uzkipila izmedju obiju stranaka.
Prvi javni sukob dogodi se prigodom obnove častnika županije 184^.
zagrebačke god. 1842. Stranka narodna, kako su se Iliri zvali,
odjevena u surku, kroja starohrvatskoga, u crvenkapah s polumje-
secom i zviezdom, što smatrahu grbom stare Ilirije, uzvijala se je
po ulicah zagrebačkili i fizičnom silom nadvlada protivnu stranku
i baci ju iz dvorišta banske kude. Pjesmam na slavnu pobjedu
neima medju Iliri gotovo kraja ni konca. Mala „Pjesmarica", u
454 KNJIGA DVANAESTA.
kojoj SU bile ilirske davorije sabrane, poplavi svu zemlju. Pjesme
„Doletiše ptice kukavice", „Nek se hrusti šaka mala", „Nosim
z.dravu mišicu" odjekivahu sada po gorah i dolinah Hrvatske.
Denuncijacije od njekih magjarskih profesora odprhivahu
redom u Ugarsku, da ih brada njihova spase od propasti; ma-
gjarska stranka napela je sve svoje sveze medju aristokracijom ma-
gjarskom. Ljudevita Gaja na primjer obtuživahu, da si daje
pjevati kraljevsku himnu od mladeži mjesto: „Bog pozivi našeg
kralja", da se pjeva „Bog pozivi našeg Gajai' Iliri da kane osno-
vati novo kraljevstvo i odciepati se od Ugarske, Ugarska da de
biti podnožje slavenskoga giganta, Slaveni da su pozvani Euro-
pom gospodovati, Ugarska da će doći pod Iliriju. Na ove i
mnoge druge tužbe bude veliki župan zagrebački Nikola Zdenčaj
sa svoje časti svrgnut, a kraljev povjerenik veliki župan virovi-
tičke županije Josip Šiškovid dodje da vodi proti Ilirom iztragu.
Biskupa Jurja Haulika sbaci kralj s časti banskoga namjestnika,
a banom hrvatskim imenova 16. juna grofa Franju Hallera.
Na jesen 18. oktobra dade se novi ban uvesti u bansku čast
velikom sjajnošdu. Tom prilikom dovede grof Alberto Nugent
u Zagreb oduševljen narod, veliku četu slobodnjaka obučenih u na-
rodnom odielu. On sam odjeven u crvenu kabanicu i crvenu kapu
jašio je pred njom na bjelom konju, a na zastavi njegovoj
prosja nadpis : „Odlučio sam", što je onda bila deviza Ilira. Zagreb
je bio rezsvietljen, ali oduševljenja nije bilo. Dapače pripovie-
daju, da je na jednoj kudi bio nadpis kod razsvjete: „Od sablje
znaj bane, da pada prot narodu, tko de da vladat'
1843. Bana Hallera smatrahu Iliri više komisarom nego li banom,
koji de raditi kako kad po zapoviedih magjarskih i bečkih, i uslied
toga zlo slutiše i njihove zle slutnje izpuuiše se početkom go-
dine 1843. Ilirsko ime bude zabranjeno, a „Danica" od tredega broja
posta opet: „Horvatsko-slavonsko-dalmatinska'.' Zabolilo jeto Iliri
preko svake mjere. Sam grof Janko Draškovid povede deputa-
ciju pred kralja, da ostavi ovo ime. Odgovor kraljev bio je po-
lovičan: „da je kralj svim svojim narodom pravedan otac i da
neda jednoga po drugom potlačiti, da je želio umiriti one, koji
se tuže na ime ilirskot' Iliri se trudiše dokazati kralju, da je
ovo ime staro narodno bilo medju svimi Hrvati u porabi.
Silovita magjarska censura — vodio ju je zloglasni Mačik
— sjede na vrat svakomu duševnomu proizvodu hrvatskomu.
FERDINAND PETI. 455
Pozornu motritelju pada u prvi mah u oči, daje „Danica" uhva-
tila sad hladniji smjer, gdje neima one stare čudotvorne vatre u
patriotičnih pjesmali. Iliri moraju tražiti oduška svojim patriotičnim
mislim u tudjem svietu, i počmu za svoju obranu izdavati novine
u Biogradu podnaslovom „Branislav''. „Nije li žalostno — veli se
u istih na pristupu — da mi sinovi ustavne države utedi moramo
u strane zemlje, kad si želimo uzajemno priobciti naše misli i
namjere. Pa kakve su to misli, kakve to namjere? Želimo li mi
našu domovinu upropastiti ? Ili kralja se našega odredi ? Ili kar-
listička, komunistička, revolucionarna načela razprostranjivati ?
Ili nov vjerozakon osnovati ? Ili ustav upropastiti ? Bože sačuvaj !
Mi samo želimo porazgovoriti se o tom, što je za našu domo-
vinu koristno, o lieku, kojim bi zadate joj rane najlakše zalie-
čile, 0 načinu, kojim bi našu bracu iz duhovnoga sna i mrtvila
najbrže probudili, osviestili i izobrazili, i ovako njih domovini
vjerne sinove, ustavu krepke branitelje, kralju odane podložnike
učinili. Nelete daleko naše misli, nedemo da gradimo kule po
oblaku. Nu eto hrvatsko-slavonsko-dalmatinski sabor pred vra-
tima stoji, u njega puni nade upiramo oči i lieka za narodnost
i domovinu od njega očekujemo. Trebalo bi, da se dogovorimo
napred o predmetih, o kojih de biti ovdje govor, da pripravimo
narod za ovo velevažno doba, a mi niti pisnuti nesmemo,
dočim su Magjari o svojem saboru, i više nego što je valjalo,
govorili i pisali. Mi to želimo samo u svoj čednosti učiniti, pa
nam niti to nije dopušdeno. To je žalostno, to nas boli; nu ža-
lost nam se podvostručava, kada na um uzmemo, tko nas u tom
prieči. U drugih državah monarkija biva najveda neprijateljica
slobode tiska, onde se ljudi tuže na ministre, na policiu zato,
što im ova nedozvoljava priobdivati njihove misli i čuvstva putem
štampe. Kod nas je to sasvim naopako. Mi imamo milostivoga
kralja, koji sve svoje podanike jednako čini dionike svoje mi-
losti ; a oni, koji se nazivaju našom bradom, koji isti ustav s
nami imaju, i ista prava uživaju, koji l)i imali biti najvjerniji
drugovi, najčvrstiji saveznici, najiskreniji prijatelji, oni su naši
najvedi neprijatelji. Oni upotrebljavaju svu svoju snagu, da nam
koliko mogude ograniče slo])odu štampe, da nam nemogude učine
slogu i pomirenje, i da nam po tom vrat skuč(i pod tatarski
jaram. A to su pretjerani Magjari i njihovi privrženici. Jeste
Magjari, koji vladu tako rado despotizmom ukoravaju, a sami naj-
456 KNJIGA DVANAKSTA.
veći despotizam nameću svim, koji negovore magjarski. Magjari,
koji Hrvate kao koiizervativce tako prezirno gledaju, o slobodi
uviek viču, svoju liberalnu konstituciju do neba uzvisuju, ali i
samo za one proglasuju, koji magjarski zbore. Isti ovi Magjari upo-
triebljuju sve spletke i smutnje, bilo kako mu drago nas zavadili,
mir i slogu poremetili, svaki napredak zapriečili i najposlije ili
upropastili ili u Magjare pretvorili. Oni gaze javno zakone i pra-
vice, samo da utuše svaku iskru slobode i izobraženosti u Hrvatih,
i dočim o slobodi pečatnje na državnom saboru najviše viču,
nastoje kod nas o tome, da zaprieče tiskanje svake knjige budi
na hrvatskom ili slavonskom jeziku pisane. Mnogi neče vjero-
vati, a sveta je istina, da se više puta u Zagrebu nesme ni
ono prepečatati, što je več u gdjekojoj knjigi ili novinah austrij-
sko-monarkičkih pokrajinah pečatano bilo i da knjige itd., koje
je austrijska censura propustila, ugarska censura prodavati za-
branjuje i konfiscira. Mnogi neče vjerovati, pa je čista istina,
da u svoj Europi neima za sada tako stroge cenzure, kao što
je u Zagrebu, i da ovdje takve stvari cenzor briše i štampati
zabranjuje, koje bi mogle u Carigradu piljarice deklamirati. Sta
ćemo više, kada nam se neda ni ono putem štampe svietu priob-
diti, što se je javno u varmedjskih skupštinah radilo, kamo li
misli i mnienja obca prije skupštine ili sabora savjetovanja i
dogovora radi predlagatit'
Kratki i ozbiljni glas spisa, koji je preskočio granice svoje
domovine pokazuje nam, da su Hrvati svjestni svoga položaja,
da stoje samo na stanovištu obrane, koju gledaju što bolje utvr-
diti. Neimaju kada niti pomisliti, što će nova stvoriti, ved živudi
u svakdanjoj borbi traže izlaz iz nje na mirnije i sretnije polje
narodnoga napredka i narodne pros^jete. Magjarska stranka u
zemlji hvatala seje ved magjarskoga jezika i magjarskih idea, njoj
je Hrvatska izgubljena zemlja, prodana od Ilira ruskomu caru i
Austriji, zato valja za obranu starih „pravica" žrtvovati sve, jer
su samo Magjari kadri spasiti staru zajedničku konstituciju.
S ovimi čuvstvi dočekaše obadvie stranke sabor hrvatski,
sazvan na 2. maja, da bira poslanike na sabor ugarski. Ma-
gjarska stranka bila je dovela preko dvie hiljade oružanih ljudi,
da si time osigura izbor svojih ljudi na sabor ugarski. Kada
ban nije dopustio, da sabor vieda pod oružjem jedne stranke,
razišlo se je seljačko plemstvo i počeo je viedati sabor. Stare se
FERDINAND PETI. 457
rane ponavljaju, poslanikom se daju naputci o jeziku, o cjelovi-
tosti zemlje i o nesmiljenom postupku magjarske cenzure. Prvi
put progovori hrvatskim jezikom Ivan Kukuljevid, da obodri
stališe i redove, neka odmah prime svoj narodni jezik u urede,
škole i saborske razprave. Vatrene rieči ostadoše glasom vapi-
judega u pustinji, jer su stariji ljudi jošte uviek mislili, da mo-
raju nepokolebivo stajati na slovu stare konstitucije, da je to
onaj stanac kamen, s koga ih Magjari nede modi odtisnuti. Netom
eno sam kralj zabranio ime ilirsko i dopustio pritisnuti cenzurom
knjigu hrvatsku, zato je sada potrebno što žilavije stajati na
onom stanovištu, gdje su se ved više puta našli složni s kraljem.
Latinski de govoriti, a magjarskomu jeziku nedadu u svoju zemlju,
a od kralja de iskati, da se u školah bude obvezno učilo jezik
hrvatski. Za poslanike na zajednički sabor u Požunu budu izabrani
Karlo Klobučarid, Herman Bužan i Metel Ožegovid.
Sto su obzirniji stariji Hrvati gledali ponješto obustavljati,
to su Magjari opet tim bjesnije izganjali. Hrvatskim zastupnikom
zabrane u Požunu govoriti latinski, u čem su ih osobito podupirali
turopoljski župan Antun Josipovid i grof Nepomuk Erdedi, koji
su sami za sebe govorili, da su Magjari, te su javno u saboru
uzeli govoriti magjarski. Poslanici hrvatski nadjoše se u nevolji,
zato zaiskaše od svih županija i municipija naputke: što de
uraditi. Županije i gradovi odgovoriše im, da imadu i nadalje
govoriti latinski, a ako im Magjari nebudu toga dopuštali, neka
se vrate kudi.
Zublja nemira bačena je u Hrvatsku, te je sva zemlja ba-
čena u dva tabora. Magjarski vodjen od njekih velikaša i nje-
koliko njihovih prislužnika plemida oslanjao se je najviše na šake
i sjekire plemstva turopoljskoga. Ta plemenita obdina, koja je
znala kroz vjekove sačuvati pravu hrvatsku rodnu župu, dajudi
svakomu novomu kralju na potvrdu svoje prastare slol)oštine,
koja je kao „sbor brade" umila zapriečiti ulazak čovjeka inoga
roda u svoju obdinu, koja je na hrvatskom jeziku imala svoj stari
plemidki red, bačena je sada u vrtlog političke borbe, po čem
bi magjarski jezik imao poplaviti Hrvatsku.
Stranka ilirska tražila si je i našla takodjer kortešacijoni pri-
staša medju seljačkim plemstvom, ali cviet njezin ])io je medju
mladeži i svjestnim svedenstvom. Književnici sipahu duhovite satire,
kakve smo vikli čitati u nemirnih vremenih od smjelih i na-
458 KNJIGA DVANAESTA.
prednih stranaka. Karikature svakovrstne o kolovodjah magjar-
skili bijahu slast i uživanje mladeži hrvatske. Od važno postu-
panje narodne stranke izjavljajuce sada više puta javno, da će
se od Ugarske odciepiti i zaiskati opet svoju samostalnu vladu,
kako ju je imala Hrvatska pod Marijom Terezijom, dovodilo je do
bjesnile magjarsku stranku pripravnu \eć na to, da hrvatske žu-
panije poput ugarskih ravno na sabor ugarsko-hrvatski šalju svoje
poslanike. 9. decembra 1843. imala se je obavljati velika skupština
županije zagrebačke. Obadvie stranke nadjoše se oružane na taj
dan na trgu svetoga Marka. Prije nego što se je počela skup-
ština, sraziše se do krvi. Sluga baruna Levina Raucha stojedi uz
oružana svoga gospodara ubi iz puške jednoga čovjeka grofa
Nugenta, a gospoda magjarske stranke tu palu žrtvu na komade
razsjekoše, kako pripoviedaju očevidci. Razbijanje i pucanje,
metež i urlikanje izpunjivalo je gornji grad zagrebački i prelie-
valo se po drugih stranah grada. Više ljudi s jedne i druge
strane bude ranjeno. Krv je potekla, sliepo bjesnilo istom pravo
započelo. Skupština se dakako nije držala.
Magjarska stranka dizala je viku, da su Iliri krivi ovomu pro-
lievanju krvi ; tužbami svojimi dopreše i do prestolja pod zaštitom
ugarskoga palatina. Na to dodje u kraljevo ime u Zagreb opet
povjerenik Josip Eudid, veliki župan bački, koji je ipak riedko
dolazio u Zagreb, bojedi se za svoj život. Magjari sa svoje strane
poslaše u boj sve svoje učene ljude, da dokažu, da je Hrvastka
podjarmljena zemlja, da se bezuvjetno mora pokoravati Ugarskoj,
sa slašdu i ponosom pisahu, kako su ved prije kralja Ladislava
zakoni magjarski valjali u Hrvatskoj, kako su vitežke čete Magjara
ved u desetom vieku prodirale do jadranskoga mora. Nadalje do-
kazivahu, da je Slavonija uviek bila magjarska, ban uviek po-
koran palatinu, ustav svoj da Hrvati Magjarom imadu zahvaliti.
Pisali su na magjarskom, latinskom i njemačkom jeziku. Hrvati
im neostadoše dužni odgovora, te i oni svoje odgovore u brošurah
na njemačkom i latinskom jeziku postaviše pred sud vanjskoga
svieta. Učeno i vatreno suzbijaše ih Mirko Ožegovid, biskup senjski.
U saboru neuzmicahu takodjer od važni odaslanici hrvatski,
zašto Magjari ipak nisu marili, ved su stvarali zaključke: da
na ugarskom saboru hrvatski poslanici magjarski moraju govo-
riti, da za vrieme od šest godina ima magjarski jezik biti služ-
beni u Slavoniji i j)rimorju, da se na svih hrvatskih učilištih
FERDINAND PETI. 459
imadu pocli(^i stolice magjarskoga jezika ; da poslije osam go-
dina hrvatske oblasti imadu s iigarskimi magjarski dopisivati, a
dopise magjarske da odmah sada moraju primati. Turopoljski
župan Antun Josipovid je jošte predlagao a sabor primao, ali
kralj sredom nije potvrdio, da svaki turopoljski plemid glavom
ima pravo glasa u saboru hrvatskomu. Magjari se dobro spo-
minjahu onih vremena od početka ovoga \deka, kada je vlada
kneza Metternicha u ugarske županije bacila mase seljačkih
plemidkih glasova, i time nemogućim učinila odpor svjestnoga
plemstva. Sjedala se, kako je plemstvo odbjegio županije, ostavilo
u njih seljačko plemstvo sa činovničtvom, te je od županija po-
stalo ruglo, gdje urlikajude čete seljačke odlučivahu, što si je
vlada poželila. Ovo bi imao sada po osnovi Josipovidevoj i nje-
gove brade Magjara postati sabor hrvatski, u kojem bi seljaci
turopoljski preogromnu većinu imali i odlučili sudbinom Hrvatske.
Ovako bi nestalo Hrvatske.
Ciela godina 1844. prolazila je u gorkom žamoru izmedju i844.
obiju stranaka, osobitu u Zagrebu, gdje se je spremala obnova
županijska obustavljena pred godinu dana. Ban Haller spremio
je medjutim kroz palatina i ugarsku vladu, da se je broj birača
županijskih smanjio, čime je narodna stranka puno glasova iz-
gubila, a sabrala je bila ved do tri hiljade glasova plemidkih.
Ban Haller uvede k tomu u županijsku skupštinu vojničku silu, is45.
te je tako pod zaštitom bajoneta bila konstitucija u Hrvatskoj.
Obnova županije zagrebačke odgadjala se je dotle, dok nije bila
magjarskoj stranci osigurana vedina, dok napokon nebude progla-
šena na 28. jula 1845. Ved dva dana prije dolazile su sa svih
strana čete birača prostih plemida praćene glasbom i gospodom,
koja su ih vodila. Narodnjaci svirahu hrvatske narodne komade, .
Turopoljci magjarsku koračnicu Rakoczyevu. Magjarska stranka
je bila sigurna za svoju vedinu.
Ved u rano jutro izbornoga dana dade ban Franjo Haller
u obadvih dvorištih i na svih hodnicih banske kude namjestiti
vojsku s nabitimi puškami i nasadjenimi bajoneti; jedan odjel
vojske postavi za stražu pred kućom. Desno dvorište kude s jednimi
vratima dade strani narodnoj, a lievo sa dvojima vratima poda
magjarskoj. Svoj zeleni stol namjesti pod svodom izmedju obiju
dvorišta. Radilo se je ponajprije o izboru ])odžu])aiia. Prvi dan se
jošte nije dovršio, te je istom na večer drugi dan oko sedam
460 KNJIGA DVANAESTA.
sati proglasio blied i drhčuc- ban, da je izabran Josip Žiivid kan-
didat iiiagjarsko stranke. Gromovitim „vivat" odnesoše magjarski
pristaše svoga kandidata kroz stražnja vrata banske kude u kasino,
dočim se je narodna stranka psičiid protivnikom svojim protis-
kivala kroz vojsku i svjetinu na Markov trg. Jedan dio istom
bio prošao, kad al puče puška iz susjedne Fericeve kude i rani
jednoga djaka. Uzbunjeno plemstvo narodne stranke pomislilo
u taj čas, da de Turopoljci kavgu učiniti i da od traga kane
na nje udariti, zato potegnu sablje da dočekaju neprijatelje na
trgu. Mladi grof Gjuro Erdedi vatreni privrženik narodne stranke
htjede sa njekimi narodnjaci jurišati kudu, odakle je prva puška
pukla, ali vrata bijahu zatvorena, a razjareno ljudstvo razlupa
samo prozore na kudi. U taj čas dobije vojska od bana zapovied,
da zatvori sve ulice trga sv. Marka, na što nasta strašno kome-
šanje i glasno prepiranje s vojskom, od koje se je iskalo, da po-
traži u kudi onoga koji je pucao. Zapovjdnik toga nehtjede uči-
niti, premda ga je zato sam gradski načelnik bio zamolio. Vojska
stane strieljati na one, koje je zatvorila, u nakriž najnemilostnijira
i najkrvoločnijim načinom, te je ubijala ljude nedužne i nekrive,
kao pomamne pse. Za njekoliko trenutaka osta trinaest mrtvih
i dvadeset i sedam ranjenih.
Kada se je vojska na trgu opet u red sakupljala ležahu
ved oko nje žrtve njene u krvi. Prozori i stiene od kuda bijahu
prostrieljane. Okrutni ban stajao je u to vrieme kod prozora kao
okamenjen, okružen od magjaronskih velikaša i plemida. Neopi-
siva ogorčenost prevlada glavnim gradom. „Vaskoliki je puk
Strašno ogorčen — piša krotki suvremenik Babukid odmah dru-
goga dana — i razjareno osobito naše gradjanstvo, koje je išlo
k banu, zahtjevajudi, da prosto turopoljsko i ino plemstvo raz-
pusti, jer inače, da de ih oni na svoju ruku tjerati. Ban odgovori,
da on toga nemože učiniti i tako po sve dane stoji pred nje-
govom kudom bataljun vojske. Mi živimo u pravoj i podpunoj
anarkiji i strah, koji je nami zavladao, nemožemo opisati. Čini
nam se kao da smo na smrt odsudjeni ; jer s jedne strane bojimo
se od onih, koji su dobili vlast, da sigurnost čuvaju, a tu sji
oni sami strašno narušili, a s druge strane boje se i čuvari naru-
šene sigurnosti, da puk na njih neudari i da tako podpuna revo-
lucija i medjusobni gradjanski boj nenastane. Restauracija nij*
nastavljena i tako u cieloj zagrebačkoj županiji anarkija vlada'"
FERDINAND PETI. 461
Kolika je uznijanost zavladala po cieloj zemlji i u svih trieznih
krugovih, kolik strah za narodnu budućnost, to se neda opisati.
Za tri dana odprati deset narodnih mučenika sav narod u plaču
na groblje, a na svakoj mrtvačkoj škrinji bilo je napisano:
,hodie mihi et cras tibi", što se je onoga dana i poslije njeko-
iiko godina ponavljalo. Na poslednjem liesu bilo je napisano :
0 Bože, krv naša Tvu osvetu čekai'
Po svih županijah hrvatskih prevlada misao, da se treba
V
boriti i otimati od magjarske stranke u Hrvatskoj. Županija
varaždinska izprosi si od kralja, da je svrgao njena velikoga žu-
pana najljućega neprijatelja narodne stranke grofa Nepomuka
Erdeda i učinio njegovim zamjenikom vriednoga Mirka Lentulaja.
Na ugarske županije odpravi poslanicu, u kojoj kaza:. kamo ćemo
dospjeti s konstitucijom, ako brutalna vojnička sila bude odluči-
vala 0 naših pravih. Nijedna neda odgovora, premda su sve inače
znale vikati na vojsku i vojene odredbe.
U zagrebačkoj županiji dodju magjarski pristaše do vlade,
koju su toliko želili steci. Sada im je prilika, da se svietu od-
kriju, što žele i kane dostignuti. Nisu se pritajili a po vješt im
je zato zahvalna. Čim se po volji obnoviše, izabraše dva revna
i pouzdana magjarska pristaše Josipa Brigljevica i Kolomana
Bedekoviča za poslanike županije na budući sabor hrvatski i
dadoše im naputak, neka ištu da sviplemićituropoljski
dodju s pravom glasa na sabor hrvatski, ako toga
aedostignu, da iz sabora izstupe. Sto nije uspjelo prije dvie
godine u saboru ugarskom, to bi imalo izaći u saboru hrvatskom,
da si sam sabor za uvieke smrt podpiše. Županiji zagrebačkoj bila
je cenzura premlitava, zato neka se pooštri, neka se dapače narodna
tiskara dokine. U školu neka se uvede stari magjarski pravopis a
novi ilirski zabrani, i neka se uči samo kajkavsko-hrvatsko nariečje.
Dočim je magjarska stranka iskala glas u saboru plemićem selja-
kom, zabranila je ulaz u skupštine svim neplemenitim honoratio-
rom, advokatom i drugim Ijudem, zabranila im dapače i s vjero-
dajnicami plemiće zastupati. Županija zagrebačka neustručavaše se
jočiniti sad i. tim izdajstvo domovine, čim je mimoilazeć sabor
irvatski uzela proglašivati zaključke sabora ugarskoga, kojimi se
/-apovieda Hrvatskoj primiti magjarski jezik i kojimi se na komade
•azkida tužna Hrvatska. Zahvalnicom se spomenuše grofa Nepo-
nuka Erdeda i župana turopoljskoga Antuna Josipovića, što
462 KNJIGA DVANAESTA.
SU te zakone pomagali stvarati. Jošte se osokoli županija, te
pozva sve svoje družice u zemlji, da njezine zaključke pomognu
braniti.
Sve županije hrvatske i slavonske odbiše jednoglasno bjeso- ||
mučne predloge županije zagrebačke. Sve su dapače iskale od
kralja, neka odredi iztragu proti onim, koji dadoše povoda pro-
lievanju kr^i 29. jula. Prijatelji banovi i palatinovi znali su iz-
raditi, da na ove molbe nedodje nikakov odgovor, jer su pre-
dobro znali, tko je pravi krivac, tko li je izazvao one grozne
dogodjaje. Narodna stranka uze se sabirati po svoj domovini
oko jedne dosta dozrele političke idee, da na svaku ruku domo-
vini svojoj samostalniji politički položaj izvojuje.
Tomu se nadavala prva prilika u sliede(5em saboru hrvatskom,
koji se je za mjesec dana 23. septembra imao sastati. Ved prvi
dan napuni se sabornica s prostimi Turopoljci, koji da de imati
pravo glasa u saboru kraljevstva. Još prije sabora obećao je bio
ban, da ce im dopustiti samo mjesta na galeriji. Narodna stranka
stane predbacivati banu, da svoje rieči nedrži, a zastupnik žu-
panije zagrebačke Koloman Bedekovid uzme braniti pravo glasa
turopoljskoga i izja^i da de on sa svojimi Turopoljci tako dugo
ostati u saborskoj dvorani, dokle ih vojnici iz nje neprotjeraju,
i da on nedopušta nikakvo drugo pretresivanje, dok se odluka
0 pravu svih plemida neproglasi. Na to izvadi ban iz žepa
kraljevski odpis na sabor hrvatski, u kojem se pozivlje, da prije
svega preuzme uredjenje sabora, kralj uništuje svako pravo pri-
sustvovanju pojedinih plemida, i pravo glasa priznaje onim, koji
su pozvani banskim pismom ili su poslanici municipija. Osim nje-
kolicine pristaša magjarske stranke svi su zastupnici pristajali uz
načela kraljevskoga odpisa. Isti gubernator riečki Gavro Kiš zago-
varao ga je, samo seje zastupnikom županije zagrebačke činilo, „da
vide konštitucionalnu slobodu zakopanu'', zato ostaviše sabornicu
razjareni na bana Hallera gotovo toliko, koliko i na „llircet'
Sabor hrvatski kao preporodjen stvori nove odlučne zaključke.
Prvi put se osokoli, da izreče zaključak, neka se kralj zamoli,
da vrati Hrvatskoj samostalnu vladu t. j. namjestničko viede,
kako je bilo pod Marijom Terezijom, a u kraljevoj dvorskoj
ugarsko-hrvatskoj kancelariji neka bude jedan odsjek hrvatski, št'
se je primilo velikim uzhitom obdinstva. Narodni je jezik imao
dobiti pravo svoje naravno gospodstvo, moliti de se, da se akade-
FERDINAND PETI. 463
mija u Zagrebu uzvisi na sveučilište, a nove stolice na akademiji
i na gimnazijah neka se ustroje za narodni jezik. Sastavljena bi
glavnica i zemaljska podpora za narodno kazalište. Da se crkva
hrvatska od ugarske odciepi, predložiše, neka se zagrebačka bisku-
pija podigne na čast nadbiskupije, koji je predlog tekao iz sabora
hrvatskoga ved početkom ovoga vieka. Sav sabor odisaše novijim
krepčim duhom, prolivena krv pred malo dana kano da je pala
na srdce stališa hrvatskih, te se povraćahu staromu slobodnijemu
položaju svoje domovine. Banu Halleru nije bilo više obstanka
u Hrvatskoj, zato uzmaknu odmah poslije sabora, a banskim
namjestnikom imenova kralj opet biskupa zagrebačkoga Jurja
Haulika. Da su dapače već ljepše nade u srdcih hrvatskih vidi
se po tom, što je županija varaždinska u kralja zaiskala: neka
im dade za bana koga svoje kraljevske krvi i prejasne kude, a
ako to nebi mogao, neka im dade koga Hrvata ili Slavonca.
Sto (5e redi Magjari na ovaj obrat stvari u Hrvatskoj ? To
se je pitao svatko onda u Hrvatskoj, a i sada zapitati de naši
čitatelji. Mjeseca novembra sastala se je velika skupština žu-
panija peštanske. U njoj se sjajnim govorom digne Ljudevit Košut
na Hrvatsku i reče: da zahtjevanje posebnoga namjestničkoga vieda
neznači drugo, nego odciepljenje od Ugarske. Da hrvatske stranke
ništa drugo nerazlučuje nego protestantizam. Diri da se boje,
da ga magjarska stranka neuvede u Hrvatsku. Branio je sudje-
lovanje prostih plemida na saboru hrvatskom i reče: da to
za Hrvatsku nebi bilo tako abnormalno, da na sa-
boru svaki plemid ima posebni glas i odvjet, kako
se to izvan Hrvatske na prvi mah pričinja, nego da je vriedno
i zakonito, dapače i naravno i dosljedno. Navede, kako Hrvati
žele i preko Hrvatske pobuniti nemagjarske narodnosti proti ma-
gjarštini. Kaza, da hrvatski sabor neima pravo da se sam uredi,
ved da to pravo ugarskomu saboru pripada. Predloži, da pe-
štanske županije zastupnici na bududem ugarskom saboru ne-
priznadu izabrane izaslanike iz hrvatskoga sabora, jer su iza-
brani bez uticanja prostih plemida, umoli napokon skupštinu
peštansku, neka pošalje svetčanu deputaciju u Beč pred kralja,
da zaključke sabora hrvatskoga nepotvrdi, nego da drugi za-
koniti sabor t. j. s plemidi turopoljskimi sazove,
a učinjene ved zaključke da uništi. Županija prihvati Košuto v
predlog s oduševljenjem i pozva sve ugarske žuj)anije, neka se
464 KNJIGA DVANAESTA.
sve dignu i šalju deputacije do kraljevskoga priestolja. Deputacija
županije nije ipak dospjela pred lice kraljevo, jer je kralj nije htio
primiti. Uzalud se napinjala kod nadvojvode Franje Karla i Lud-
viga, da si izposluje audienciju. Po jednom činovniku dobi od-
govor, da je nesamo kralj neće primiti, ved da je zabranio svim
organom vlade da ju primaju. Peštanci se vrate bez uspjeha kudi,
a iza njih dodje ukorni odpis, što prave bezrazložne smutnje po
zemlji. Na to se druge županije neodvažiše poslušati svoju pe-
štansku družicu, samo dvie tri poslušaše i dobiše ukor od vlade.
Jauk i plač županije zagrebačke, da je propala konstitucija od-
pravljen na sve županije ugarske, budio ih je, da barem adresom
na kralja svoje tužbe podignu, što su učinile dvadeset i četiri
1846. županije. Županiji zagrebačkoj odgovori kralj 13. februara 1846.,
„dajeNjeg. veličanstvo njihovu adresu, u kojoj su toliko drzoviti,
da pre višnje odpise na sabor ukoravaju i sramote, s največim
nezadovoljstvom primilo, jer su u njoj povriedili nesamo svako
štovanje dužno kralju, ved prema uspomeni otaca svojih neza-
hvalni se pokazalii' Kralj da je nastojao dovesti mir i red u
županijah i u saboru, koji su oni sami prvanjih godina prosili.
Ciele godine 1846. teče razpra izmedju Ugarske i Hrvatske u
novinah i u drugih štampanih spisih. Hrvatska počme osjedati,
da je sama svoja i taj duh uzeo se je prelievati cielom zemljom,
a Magjari i njihove pristaše u Hrvatskoj morali su za sada samo
zubima škripati i očekivati spas svoj od bududega ugarsko-
hrvatskoga sabora.
VI.
Mali odmor u političkih razprah podaje nam u ovaj čas
priliku, da se na ovo desetak godina prosvjetnoga života hrvat-
skoga ogledano. Kuda se je razširila narodna idea ilirska u duhu
slavenskom i kako je duboko razvriežila korienje u narodu?
Zemlju izmedju Save i Drave osvoji ved za dvie do tri godine
tako, da se je svako znatnije mjesto moglo ponositi sa svojimi
.rodoljubi ilirskimi", a u kojem je koji od pjesnika živio, onomu
su se druga mjesta klanjala. Onda predje ilirstvo u susjedne
slovenske zemlje i poče ih sapinjati s Hrvatskom, sni o zajed-
ničkoj bududnosti bili su gotovo toliko mnogobrojni, koliko je
bilo svjestnih ljudi medju Slovenci. Idea je ta kašnje znamenito
FERDINAND PETI. 465
oslabila, zato ju slabo naši suvremenici razumievaju, a koliko
je jošte danas ima, sva joj je snaga iz ovih deset godina, jer je
onda živila podpunim životom, a kašnje se je samo spominjala.
U Dalmaciju prekoračila je istom iza sedam godina svoga ob-
stanka, kada su Iliri u Zagrebu izdavanjem starih pjesnika
dalmatinskih počeli obnavljati staru slavu Dalmacije, kada je
padala sa svačijih usta rieč, da je Dalmacija kolievka povjesti
i prosAJete hrvatske, kada je vec po svem narodu tekao glas:
Dubrovnik je Atina hrvatska ! Riedki prosviećeni redovnici podu-
pirahu ved ovu ideu iz Bosne, a nevolje iz tužne Bosne raz-
grievahu svačije srdce u dopisih takovim glasom, kao da će im
skoro dođi liek od sretnije brade s onu stranu Save. I medju
austrijanskimi Srbi počela je idea života dobivati, ali kako je
preko Save slobodna srbska zemlja zobala za svoju prosvjetu i
napredak sve krepčije sile, odlučila je ona smjer i napredak srbske
idee proti idei ilirskoj, prije nego što je ova idea kod Hrvata pala.
Dokle prodire idea ilirska, dotle ide i pjevanje njeno. U
prevratno doba naroda imade svaka prigoda svoju pjesmu, a za
ovo deset godina bilo je mnogo burnih prilika. Mnogoga rodo-
ljuba nadahnu za čas vila pjevačica, pjesma bi bila pala u krilo
vile zaboravnice, da nije u onaj čas bilo skladatelja, koji je
pjesmu umrlosti oteo i u sviet ju bacio, da se sviet njome odu-
ševljava za domovinu. Iste gostbe hrvatske pretvarahu se u
pjevačke sborove grlečih se prijatelja i uzdišućih za ljepšom
sredom domovine. Mnogi čin, kojim su se ganule mase, pote-
kao je od razpaljenih pjevača. Zato će istom povjest davorija
ilirskih dopuniti moči povjest ovih deset godina. Prigodni pjesnici
jesu najpoglavitiji: Ljudevit Gaj, Dragutin Rakova c,
Pavao Stoos, Ljudevit Vukotinovid, MatoTopalo-
vid, grof Janko Draškovid, Gjuro Tordinac, Ivan
V
Trnski, Josip Marid, Tomo Blažek, Franjo Zigrovid,
Antun N i e m č i d, Antun M i h a n o v i d, Ivan K u k u 1 j e v i d,
Dimitrija Demeter, Mirko Bogovi d, Ferdo Rusan,
Ognjoslav Utješeno vid, Ivan Mažuranid, Stanko
Vraz, a zadnjih godina i Petar Prerado vid. Svi su oni
prigodam pojedinim pripievali, premda njih njekoliko stoji visoko
pjesničkom snagom iznad pjesnika časovitoga nadahnutja. Pred-
meti pjesmam bili su dakako različiti, ali svi počivaju na slavi
domovine. Ponos da smo narod stari, pratilac slave Aleksan-
(Smičiklaa : Fovjeat hrvatska. II.) oO
4f>(> KNJIGA DVANAESTA.
drove i takmac na moru s Rimom, da su nam stari pobiedili
tolike narode, da smo bili štit kršćanstva, da imamo brade od
„Kameatke do Labe", da je bio medju nami nekada krasni slav-
janski život, da je mišica hrvatska svietu straha dala, taj ponos
prolazi pjesmami u stotinu variacija.
Skladatelji domorodnih pjesama posudiše kado-od napjeve od
drugih naroda, ali doskora zaroniše duhom svojim u zUjeći mi-
lopoj narodnih pjesama, i izmamiše iz njega Čarobne melodijske
napjeve, koji su mogli razdragati srdce svakoga Hrvata, komu
je majka istimi glasovi u nježnom djetinstvu srdcu snagu davala.
Na tom polju radio je prvi Ferdo Livadi*' ved od god. 1835.
Ved prvoj pjesmi: „Još Hrvatska" dade on život po narodnom
napjevu, a mnogobrojne njene nasliednice sliediše isti taj put.
Iza njega dodje na vidik Ferdo Kusan, zaostajud daleko za
svojim umnim muzikalnim predšastnikom, ali ipak pravi sin pre-
poradjajudega se naroda. „Čudno je pojavljenje u svietu našem
gosp. Rusan — veli o njem Stanko Vraz — čovjek taj nepozna
niti jedne note, nu on šetajud se po svojoj slavnoj krajini slaže
kao ptica na grani napjeve, kako mu baš dolaze u grlo, nauči
je na pamet, složi uz njih i rieči, sjedne na kola, pa ajde u
Belovar svomu prijatelju gosp. Mesaridu, ondešnjemu organisti,
da mu je metne na note. A naravski ti glasovi razsunu se do
malo u Belovaru i njegovih okolicah, a za mjesec dana čujemo
ih oriti se u Zagrebu u streljani i u kazalištu, uzhidamo se, a za
koji dan ved ih čuješ razliegati se po ulicah, gdje pjeva i malo
i veliko. Evo vam čudotvorne slike naravskoga nadahnudat'
Nad svimi uzpinjao se je Vatroslav Lisinski, ta nježna
duša u slabahnom tielu, taj angjeoski slušatelj narodnih gla-
sova. Premda bez višjega muzikalnoga obrazovanja odsjevnu iz
njegova skladanja čista idila našega seljačkoga života. Pjesma :
„Oj talasi", „Odkad dušo ti mi ode", „Gradid bieli" i mnoge
druge občaravati de dok bude srdca u hrvatskom narodu. Ovomu
čovjeku nametnuše prijatelji njegovi misao, da spjeva p r v u
hrvatsku operu, jer su vidjali u njem muzikalnoga genija.
Za tri godine dovrši on operu: „Ljubav i zloba", koja dodje
do predstave po rodoljubnih dobrovoljcih god. 1846. „Predstave
te opere čine epoku u narodnom našem pokretu — sudi Ivan
Perkovac. „Narod je vrvio od svih strana u Zagreb, da vidi čudo
nečuveno i nevidjeno narodnu operu hrvatsku, i domade je ob-
FERDINAND PETI. 467
cinstvo bilo občarano, tiidjinci su se divilit' Još dauas naši stari
izmedju sladkih uspomena našega preporoda svetom narodnom
pobožnošdu spomen o tom nam mladjim najradje predavaju.
Lirika ilirska toliko opieva naš krasni spol, da ti se čini,
kano da se povratiše troubadurska vremena u Hrvatskoj. Mladež
je njome ukrasivala svoja plemenita osjećanja. Vriedno je spo-
menuti, što nepristrani suvremenici kazuju, da se je mladež
hrvatska u ovoj dobi upravo uljudila i ukrasila, a prije toga da
je upravo divlja bila. Nježna lirska poezija, u kojoj se i sama
preobilno pokušavala, nije tomu malo doprinesla. Medju lirici
ide prvo mjesto Stanka Vraza s kulturno-historijskoga gle-
dišta, jer je prvi pravi pjesnik ženam hrvatskim. Sabirući na-
rodne pjesme slovenske, izpio je iz njih nježnost slovenske duše
i prelio ju u stihove hrvatske. Stojedi na visini europejske obra-
zovanosti, otvorene su mu knjige pjesničke starih i novih, a oso-
bito slavenskih naroda. „Ako i tudje cviede kadgod na našu
zemlju presadjujem — govori sam — opet gledam da mu dadem
miris . narodnii'. Uz njega postavljamo duhovitoga Dragutina
Rakovca, kojemu medjutim brige za napredak naroda prerano
izmiču pero iz ruku, malo ali sladko pjevajućega Pavla Stoosa,
za što ljepšim oblikom pjesme čeznudega Ivana Trnskoga,
odlučnoga T o m u B 1 a ž e k a i pobratime Antuna Niemčida
i Mirka Bogovida pjevaj ude nježne ljubo vne pjesme. Čim se je
pako na obzorju pojavio P e t a r P r e r a d o v i d, daje mu sam Stanko
Vraz prvenstvo, nazivljudi ga „našim najženijalnijim pjesnikom!' Ved
prvi rieči prve njegove pjesme: „Zora puca, bit dedana" i sva
pjesma občaraše sav Zagreb, kad je iz Dalmacije ovamo dole-
tila. Njegovi „Prvenci" (god. 1846.) donose liriku našu na kul-
minaciju, na kojoj ju je on sam i kašnje kroz više godina uzdržao.
Epika ilirska imade više pokusa. Na stanovište narodne
pjesme postavljaše ju Ognjoslav Utješenovid, kojega je
pjesma: „Svemu svietu svide zora, na Balkanu neima dana", sa-
moga tako dirala, daje plakao, a s prevodi u stranih jezicih pokazi-
vala čuvstvo naroda hrvatskoga s bradom na Balkanu. Od narodne
pjesme ote se Ivan Mažuranid. Ved prve pjesmice iz djačkih
njegovih godina pojtazuju jaku pjesničku dušu, koja traži epske
samo predmete, da ih opjeva. Kada se je dopunjkom našega
velikoga pjesnika Ivana Gundulida red ])i š njime omjerio, još toga
nije našao. Nadje ga u narodnoj pjesmi i izpjeva „SmrtCengid-agei'
468 KNJIGA DVANAESTA.
Stoljetne borbe naroda hrvatskoga za častni krst opjevane u na-
rodnoj pjesmi nadje pjesnik najbolje predstavljene u nepolomnih
sokolovih Crnegore. Slutnje genija narodnoga savijajuće se oko
eastnoga krsta sabra pjesnik oko zlatne nade, da de se Ture
Krstu pokloniti. „Čengić-aga" osta do sada nedostignut.
Drama započela je doduše drobnimi početci, jer narodnoga
kazališta jošte neima. Prvi hrvatski proizvod ilirske dobe, što
izlazi na pozorištne daske, bio je Ivana Kukuljevida „Juran
i Sofija" iz novije povjesti hrvatske. Dramu medjutim istom po-
diže Dimitrija Demeter svojom „Teutom" do visine mo-
derne dramatske umjetnosti. „Teuta" nije kraljica tudjega naroda,
več ju oduševljeni Ilir slika kao divnu junačku k(5er svoje krvi.
Njemu je lebdilo pred očima, da poda dramu narodnu, što ima
biti nauzvišenija zadada ove pjesničke umjetnosti svakomu narodu.
Cielo ovo doba jeste i književnošdu i životom poetičko.
Četiri decenija prodjoše iza njega, još se o njem pripoviedati
neprestaje, dočim uspomene godina iza njega kao da bi rado za-
boravili- oni, koji su ih proživili. Poezija hrvatska dospjela je ved
u glavnijih strukah svojih do vrška, na kojem dugo poslije toga
ostaje. Pjevanje ono svega naroda kao da se nikada više povra-
titi nede.
U prozi počimlje se književnost iznova sa najprimitivnijim!
početci 0 deklinaciji hrvatskoj, koju u prvom početku jedva dvo-
jica ili trojica znadu. Zato na nje pada sav teret početaka knji-
ževnosti. Sva razriečja i nariečja donose pisci i dopisnici, dok
se za njekoliko godina neosnova pisanje književnoga jezika, koje
je kašnje dobilo u književnosti ime zagrebačke škole.
Mala slovnica Vjekoslava Babu kida ugodila je kratkodom
i jasnodom ovoj nesgodi prvih godina. Kieči za sve pojmove i po-
trebe života traže se po narodu, posudjuju od drugih nariečja
slavenskih i napokon se kuju nove. Sliededi Čehe udariše zakon,
da se svaki pojam mora izredi hrvatski. Tako dodjoše gdjekoja
nazivlja ruska i češka u jezik hrvatski, a iz samoga jezika iz-
mamljivala je silovita filologija ono, česa u jeziku nije bilo.
Prvi riečnik izdadoše I V a U' M a ž u r a n i d i Jakov U žare vid.
Historija narodna nije bilamoguda radi etnografijskih pomudenih
pojmova. Zato ipak cvatu na latinskom i njemačkom jeziku obrane
hrvatskoga državnoga prava, koje daju svjedočanstvo o srčanosti
Hrvata, kako ved tečajem dogodjaja spominjasmo.
"FERDINAND PETI. 469
VII.
Hrvatska ostade poslije zahvale bana Hallera bez vladajude
krepke banske ruke. Banski namjestnik bio je čestiti biskup za-
grebački Juraj Haulik. On je svezami svojimi kod dvora mogao
zaštidivati zemlju potrebnu svake pomoči, on je visokim političkim
obrazovanjem nadmašivao gotovo sve svoje suvremenike u Hrvat-
skoj, on je kao pravedan svećenik poštovao plemenite prosvjetne
svrhe i obranu narodnosti, za koju se je borila stranka ilirska,
ali u živom i strastnom boju izmedju Hrvata i Magjara preslab
je, da vodi ma koju stranku. Narodna stranka napredovala je po
svoj zemlji tako jako, da je prevladala svimi gotovo županijami
i gradovi, dočim je magjarska stranka bila stegnuta na županiju
zagrebačku, a po zemlji je bila veoma slabo raztresena. Čim je više
stisnuta bila. tim si je više tražila oduška. Za zajednički sabor
na jesen god. 1847. spremale su sve županije, da izabiru po- 1847.
slanike na sabor i da im dadu naputke. Zagrebačka županija se
sasta u mjesecu augustu. Turopoljski župan Josipovid uze ved
usred Zagreba na javnoj zagrebačkoj županijskoj skupštini ma-
gjarski govoriti, a skupština stane se o tom brinuti, da Hrvatsku
salije u Ugarsku. Svojim poslanikom dade naputak: „Budud da
je naslov Njegov. Veličanstva tako sastavljen, kao da su Dalma-
cija, Hrvatska i Slavonija pod jednim istina kraljem, nu i])ak
osebne kraljevine, a 10. zakon. cl. od god. 1790. jasno
naredjuje, da kraljevina Ugarska s pridruženimi stranami j e d n a
je kraljevina, zato de gospoda poklisari iskati, pozivajud
se na remonštraciju sabora god. 1840. Njeg. Veličanstvu glede
toga podnesenu, neka se u naslovu kraljevskom naročito izjavi,
da su Dalmacija, Hrvatska i Slavonija pokrajine najčvršde
sjedinjene s ugarskom kraljevinom, te neka se ovaj naslov
tako priredi, da se ved odatle uvidi jedinstvo kraljevine, t. j.
da su sve ove zemlje samo jedna kraljevinai' Niti ovaj gorki
zaključak, niti druge svoje želje niti tegobe nije magjarska
stranka niti kanila donesti pred sabor hrvatski. Nije ona sabora
hrvatskoga priznavala i odlučila ga nepriznati, dok pojedini ple-
mići t. j. Turopoljci nedobijii ])ravo glasa u saboru. Oni ce če-
kati, dokle „na saboru ugarsi\oin ])0slanici županije zagrebačke
dobiju pravo glasat' Stranka magjarska živo se je nadala, da je
došao sgodan čas, gdje de Magjari satrti osebujni državnopravni
470 knjtptA dvanaesta.
položaj Hrvatske, zato su mislili, da će im pasivna politika
biti lahka i pocliiosiva. Kada je kašnje sam kralj poslao ukor
županiji zagrebačkoj, što se je usudila učiniti proti zakonu za-
ključke, da nede slati poslanika na hrvatski sabor, odluči opet
županija zagrebačka odbiti kraljevski ukor i prijaviti ugarskomu
palatinu i banskomu namjestniku, da na hrvatski sabor nede
zastupnike pošiljati.
Narodna stranka uzrujavala se je dakako na magjarsku
stranku ljutom i pravednom gorčinom, „što na razvalinah svoje
hrvatske narodnosti nastoji barjak magjarski razviti i slabu iskru
hrvatske političke samobitnosti neharnom rukom utrnuti. Tim
svojoj i našoj majci domovini — kako gorko tuže „Narodne
Novine" — nož riva u prsi, koje su nas sladkim mliekom
gojile, — toga im oprostiti nemožemot' Druge hrvatske županije,
naročito varaždinska, digoše zato tim više narodni barjak, za-
htjevadi samostalnu hrvatsku vladu u Zagrebu, cjelokupnost do-
movine s krajinom i Dalmacijom, kod kraljeve kancelarije da
bude kancelar hrvatski, a nada sve za osiguranje hrvatske na-
rodnosti, da se narodni jezik u škole i urede uvede, i da se naši
naučni zavodi podignu pod zaštitom zemlje i kralja, da cvate
knjiga i nauka u Hrvatskoj.
Sabor hrvatski sasta se 20. oktobra napokon sav jednodušan
za idee narodne stranke. Velikaši, pristaše magjarske stranke,
takodjer uzmaknuše, videdi da de biti u ogromnoj manjini. Jedno-
dušno budu izabrani za odaslanike na zajednički sabor: u gornju
kudu Herman Bužan, a u dolnju kudu Metel Ožegovid i Josip
Bunjik. Ved u drugoj sjednici 23. oktobra dodje na red razprava
0 n a r 0 d n 0 m j e z i k u , da se uvede u škole i urede. Kao na ve-
liku narodnu slavu povrvilo je mnogobrojno obdinstvo u sabornicu,
da radost uživa u onaj sretni i veliki čas, kad de se taj velevažni
zaključak proglasiti. Govornici se natjecahu, tko de više dopri-
nesti slavi ovoga dana. Napokon proglasi banski namjestnik za-
grebački biskup Haulik jednodušni zaključak svega sabora: da
se narodni jezik u škole i urede uvede. Sada zaori sva dvorana
od radostnoga klikovanja : „živio" i „živili" grmilo je bez pre-
stanka. S galerija prosulo se je cviede, kitice i vienci na sakup-
ljene stališe, koji tronuti zahvaljivahu, osim toga pjesma za ovu
prigodu naštampana razprhala se je s galerija po dvorani. „Sve
je pokazivalo, da osjeda važnost ovoga časa, koji nam ključ poda
FERDINAND PRTI. 471
0(1 budiide silave i veličine — na koji dan smo dobu latinsku
zaglavili, da ljepšu i slavniju nastupimo'.' Narodnom operom,
bakljadom i mnogimi sa/ami radostnicami proslavi Zagreb taj
veliki dan.
„Slava saboru trojedne kraljevine!" — oglasi valo se med
narodom. — „Danas je ogranulo žarko sunce slave i veličine na-
šemu narodu! Što smo za temelj naše budućnosti i obstanka
smatrali, što smo kao najvrucju želju u grudih gojili, to evo
postigosmo i kod boga stekosmo. Danas u subotu 23. listopada
odlučiše jednoglasno slavni stališi i redovi kraljevina Dalma-
cije, Hrvatske i Slavonije, da se narodni našjezik u mjesto
latinskoga na čast diplomatičku unese. Primite od
nas otei domovine iskrenu zahvalu, hvalu i slavu podielit će
vam vila povjestnica, ona ce vam upisati u ljetopise slavna
imena zlatnimi pismeni, te će divno sjati, dok bude sunca i
mjeseca'.' Glas taj odjekivao je od jednoga kraja domovine do
drugoga, a slava ide osobito hrvatsku mladež, ona je raznosed
ga po narodu sama prikazivala zoru bolje bududnosti hrvatske.
Iza ovoga triumfa uzeše otci naši davati naputke svojim
poslanikom na zajednički sabor. Energični duh svjestna naroda
javlja se u ovih naputcih. Ištu potvrdu prava svoga kraljevstva,
kojim bi bio čuvar ban u domovini i izvan nje, a za slavu i
korist domovine preporučaju kralju, neka im dade za glavu koga
člana svoje kude. Ištu častno i zakonito nazivanje svojega kra-
ljevstva, ravnopravno s Ugarskom u kraljevom naslovu. Ponav-
ljaju želje i zahtjeve prošlih sabora, naročito za potvrdu od kralja
onih zavoda, koji su prvanjih godina osnovani.
Naši odaslanici odoše na zajednički sabor u Požun s više
pouzdanja nego što je to ikada dosele bivalo. 10. novembra otvori
se sabor i izabere poslije dva dana iza dolazka kraljeva nadvoj-
vodu Stjepana za palatina. Medju kraljevimi predloži iztiču se
osobito odnošaji seljačkoga kmetskoga stališa, premda uz nje
stoje i ina gospodarska i financijalna pitanja. Izborom novoga
palatina činilo se je, da je ovaj sabor dobio garanciju dobrouui
i sretnonui razvitku. Hrvatski odaslanici nisu se ipak mogli na-
dati miru i zadovoljstvu, osobito zato ne, je su pristaše Magjara
u Hrvatskoj o tom radili, da si gospodstvo u zemlji osiguraju.
Zato opet naši poslanici več stajahu prijiravni, da uzdrže svaki
i najljuči mejdan. Metel (Jžegovič, prva glava njihova,
472 KNJIGA DVANAESTA.
oboružan je znanjem državnoga prava i odnošaja izmedju obiju
kraljevstva, nije mu nepoznat obdi tečaj bistorije obiju naroda,
naučio je i magjarski samo zato, da Magjare uzmogne u nji-
hovib razpravab točno sliediti i da do potrebe čuju i u svom
jeziku istinu, kako vrije u srdcu hrvatskom. Rod njegov dao je
ved za ovo dvadeset godina dva znamenita pobornika prava
hrvatskoga: njegova otca Stjepana i strica Mirka Ožegovida,
biskupa senjskoga, što ga je moglo buditi, da u njihove stope
stupi. Samim prvakom Magjara osta u uspomeni i s poštovanjem
spominju, kako je on kao budni stražar točno stupao na svoje
stalno mjesto, neogledajud se na lievo niti na desno, nemared m
urlikanje magjarske mladeži, koja je ruglom i smiehom njegovu
muževnu obranu prava Hrvatske pratila. Hladan i prema po-
gibelji života, u kojoj je vedkrat lebdio, ustajao bi da govori
uviek iza prvoga magjarskoga govornika i najljudega protivnika
Hrvatske Ljudevita Košuta, kada se je od uzhita Magjara po-
tresala sabornica, da stalno i temeljito pobije svoga proslavlje-
noga predgovornika.
Prvi sukob izmedju Hrvata i Magjara rodi se pobudom
magjarske stranke županije zagrebačke ved prvih dana sabora.
Poznatu svoju tegobu, da plemići pojedince dobiju glas na saboru
hrvatskom posla županija tamo i zaiska, da županija zagrebačka do-
bije pravo izabrati svoje poslanike na ugarski sabor. Turopoljski
župan Josipovid uze zaklinjati sabor, „neka pomogne hrvatskomu
kraljevstvu u ovoj njegovoj nesredi i nevolji" i stane iskati za-
jedno s Magjari, da se poslanici hrvatskoga sabora nepriznadu,
ved neka se učini odbor, pred koji de izađi na sud ne kao posla-
nici ved kao obtuženi krivci. Badava se opirahu poslanici naši,
da poslovi uredjenja sabora hrvatskoga samo pred hrvatski sabor
spadaju, navale neprestadoše i odluka bi stvorena. Hrvatski posla-
nici svetčano prosvjedovaše. Istom kada sva hrvatska municipija
jednodušno odobriše postupak svojih poslanika, onda Magjari po-
pustiše. „Temeljna osnova bila je — vele hrvatski poslanici —
potrieti sva prava naše domovine, Slavoniju od Hrvatske odtrgnuti
i nam isto hrvatsko ime U7.eti, jednom riečju našu narodnost i
politički obstanak kraljevstva uništiti:' Saboru hrvatskomu Magjari
dakako niti nepriznavahu ime sabora, ved ga nazivahu u svojem
jeziku „provincijalnom skupštinom*, u čem ih je sliedila magjarska
stranka, nazivljudi sabor svoje domovine „spravišde:'
FERDINAND PETI. 473
Magjari iividješe, da priekim putem nemogu svoga cilja
dostidi, zato stadoše obilaziti i stvarati takove zakone, kojimi
će im Hrvatska kao zrela jabuka sama pasti u krilo. Najprije
pokušaše u adresi reci kralju, da je vlada radila proti zakonu,
kada je zabranila pravo glasa pojedinim plemi(5em u saboru
hrvatskom. Metel Ožegovic usta na obranu Hrvatske najprije
s dokazi iz po vješti, a onda pokaza „bezumje" toga magjarskoga
zahtjeva i po tom, što Turopoljci svi glavom niti svoga pogla-
varstva nebiraju, ved samo dvadeset i četiri njihova seoska sudca,
^pa eto ištu, da dobiju u saboru pridruženih kraljevina uzprkos
poslanikom oblasti i pozvanim osobam pravo odlučnoga osobnoga
glasa, koga nikad nisu imali'.' Na glas javljajudi se od njitran-
skoga zastupnika, „da hrvatska narodnost neima bududnosti, i da
se Hrvati moraju ili u magjarskoj narodnosti, ili u drugom kojem
življu raztopiti i izčeznuti", opomenu OžegOAic Magjare neka za
boga u ime sloge toga nikada više neizriču, jer „težko da bi
se dalo što izumiti, što bi ublažujude se u Hrvatskoj duhove
na novo više razdražilo i ogorčilo, koliko to, da je vedina stališa
ugarskih jednoga mnionja s njitranskim poslanikom'.' Opomenu
ih, da poštuju oduševljenje Hrvata za svoju narodnost : „jer nije
dično ni probitačno živiti s podlim narodom, koji bi narodnost
svoju nogama gazio, a probitačno zato nije, jer narod, koji je
svoje narodno čuvstvo izgubio i drugu narodnost prigrlio, valjda
de se prvom prilikom opet promieniti, vlast bo samoduti, ove
božanske iskre, nemože se naknaditi nikakvim sredstvom^'.
Elegični glas hrvatskoga poslanika osta vapijudim u pustinji,
jer je gluh ved bio narod magjarski, da bi mogao bio čuti, da
je pored njega drugi slobodan narod u Hrvatskoj. Kada se je
u okružnoj sjednici od 21. decembra radilo o indigenatu, postaviše
Magjari načelo, da indigenom može samo onaj postati, koji zna
magjarski, a prema Hrvatom tvrdiše, da je pod krunom svetoga
Stjepana samo jedna domovina, samo jedna politička narodnost
magjarska. 0 jeziku predlagahu zakon: „Jezik magjarski ima biti
u budude jedini jezik zakonarstva, javne uprave i isto tako službeni
jezik crkvenih i svjetskih oblasti. . . Xaučni jezik ima biti u svih višjih
naučnih zavodih magjarski. . . U ])rimorju ugarskom imade biti sve
dopisivanje tamošnjih ol)lasti i svejavnerazprave magjarski, samo u
privatnih pravnih razprah mogu se tamo služiti jezikom talijan-
skim. . . Požežka, virovitička i sriemska županija ostaju pri porabi
474 KNJIGA DVANAESTA.
latinskoga jezika za svoje unutarnje poslove, ali samo joste za šest
godina. . . Svi ugarski novci dobiju ugarski grl) s niagjarskim
nadpisoni, kod svih financijalnili i vojničkih zavoda, u ugarskih
lukah, na svili ugarskih ladjah imade biti zemaljski grb s ma-
gjarskimi narodnimi bojami. Svi slu'/J)eni pečati imadu dobiti
magjarski nadpis. „Partes adneKae" imaju magjarski
dopisivati, a i u svih njihovih javnih školah mora
magjarski jezik biti obvezan predmeti'
Hrvatski poslanici upreše so dokazivati iz starih prava svoje
zemlje, prizivahu naravno i pozitivno pravo u pomoć, svetčane
ugovore i prisege kraljeve, napokon protestirahu svetčano, da
toga zakona Hrvatska primiti neće, gdje bi se zatrla narodnost
hrvatska i njihovom dozvolom na komade porazkidalo njihovo kra-
ljevstvo. Kuća velikaša malo ih je zagovarala, dokle nije i ona
popustila, te su Hrvati bili s obiju strana od Magjara potučeni,
premda su se ozbiljno i mirno branili, kako se pristoji Ijudem,
koji stoje na svojem neoborivom pravu. Pitanje narodnosti izmedju
Hrvata i Magjara stoji sad samo na jednoj struni i ta je napeta,
da skoro pukne, zato de pravo biti, da čujemo glasnika hrvat-
skoga u ovom odlučnom času, kada se je najveća graja u saboru
digla. Metel Ožegović progovori: „Mnogo sam već u ovoj dvo-
rani slušao liepih i u srdee diraj ućih govora o velikoj i nena-
knadivoj cieni narodnosti, koju zastupnici magjarskoga naroda
smatraju svim pravom za glavni uvjet i temelj zemaljskoga
blaženstva. Slušajuć ove uzvišene idee radostju mi se napuni
srdce, jer mi u njem nada niče, da će slavni stališi i redovi,
budući oduševljeni svetim čuvstvom prema svojoj narodnosti isto
ovo čuvstvo gojiti naprama drugoj narodnosti, te štovati i udo-
stojiti slično nastojanje drugih naroda oko svoje narodnosti. Nu
ako stališi i redovi žele napredovati u smislu zakonske osnove
podnesene iz prošloga sabora, valja mi se odreći one nade. jer
osnova ta sadržava predloga.i zahtjeve, koji da se u život pri-
vedu propašću bi prietili narodnosti pridruženih kraljevina. Neću
ovdje govoriti o idei narodnosti, ni tajiti, da za političku narod-
nost nije dosta samo isti'jezik, već se zato i drugo koješta po-
trebuje. Političku narodnost imaju i pridružene Ugarskoj kralje-
vine, stojeće pod temeljnimi zakoni domovine i pod zaštitom
osiguranih ondje municipalnih prava. Ove svete moći vjerno su
nam sačuvali djedovi usried bura prošlih vjekova, i ja se ufam
FERDINAND PETI. 475
11 svetost naše stvari, kojoj nede iizmaiijkati ni božja ni ljudska
pomoć, ufam se u čovječni i narodni duh našega vieka, da nam
se ovo naše blago, koje divlja sila prošlih stoljeda i razarajuća -
desnica biesnih Osmanlija nije premogla zatrti, da nam se ovo
naše blago neče uništiti u sadanje mirno i prosviedeno doba,
pače da ce nam se na čast vječne pravde, na slavu čovječan-
stva, na poručanstvo naše domovine, da čitave monarkije uzdržati
i novom snagom procvasti ; i ja držim za najsvetiju dužnost ne-
samo svakoga pravoga Hrvata, nego i svakoga magjarskoga do-
morodca, da uzajamnim uvažavanjem nastoji, kako bi se narod-
nost pridruženih kraljevina u prijateljstvu s magjarskim narodom
razvila. Nu jezik je duša svakoj narodnosti, zato kad bi se kod
kojega naroda u mjesto njegovoga narodnoga drugi živi jezik u
javni život uveo, tim bi se dokinuo duševni život istomu narodu,
i on bi se smatrao, kao da je izbrisan iz broja naroda. Motreč
stvar s ovoga gledišta usudjujem se priobčiti svoje mnienje o
reprezentaciji i osnovi zakonskoj. Glavna je misao, da bude sveza,
koja skapča Ugarsku s pridruženimi kralj evinami, magjarska.
Sveza ova jest dvojevrstna, jedna se tiče občega zakonotvorstva,
a druga občega upravljanja. Gleded na prvu, akoprem sdružene
kraljevine, ugledavši se u primjer svih izobraženih naroda ovoga
svieta, žele stoljetno gospodo vanje latinskoga jezika koliko mo-
guče sa sebe otresti i narodni jezik u javni život uvesti, radi
što su po smislu čl. 120 : 1715. municipalnu zakonsku osnovu Nj.
Veličanstvu podniele: pored svega toga, želee naprama magjar-
skomii narodu, kao silnijemu ustavnomu drugu dostojno postu-
pati, hotjeli su samo magjarskim jezikom po svojih poslanicih
dionici biti občega zakonotvorstva. Nu glede administrativne sveze
ima se sasvim drugačije. Pridružene kraljevine nenamjeravaju još
za sada s ugarskimi oblastmi dopisivati drugim kojim nego latin-
skim jezikom, kog je zato zakon prošastoga sabora odredio, a
4
stavno izjednačenje ovoga odnošenja ostavljaju na ono vrieme,
kad de njihov narodni jezik u javnih poslovih pridruženih kra-
Ijevinah sam samcat vladati. Dakle pridružene kraljevine nepo-
trebiiju, da im se dozvoli svojim narodniin jezikom dopisivati s
ugarskimi oblastmi, ved samo žrlc, da se u tom obziru u krie-
posti uzdrži naredba najnovijega zakona. Time De(;e nimalo po-
vriediti dostojanstva magjarskoga naroda, jer žele uzdržati po-
rabu jezika neutralna, koji je najpriličiiiji i za dopisivanje s
476 KNJIGA DVANAESTA.
nasliednimi pokrajinami, i zato težko da de ga ikada sasvime
nestati iz javnoga života monarkije, u kojoj živu narodi raznih
jezika. S vladom žele pridruženo kraljevine takodjer ovim jezikom
dopisivati, a buduć da nam je vlada zajednička, mogu se od nje
pravedno nadati, da će svoje naredbe oblastim pridruženih kra-
ljevina u vladaj uđem ondje jeziku, a ne u drugom kojem ob-
znanjivati. Dok se pako nepostigne poraba narodnoga jezika u
dopisivanju s vladom, dotle će pridružene kraljevine u ovom
obziru ostati kod latinskoga jezika. U ostalom opredieljenje služ-
benoga jezika u pridruženih kraljevinah spada medju njihova
prava, i budud da se u to ugarsko zakonotvorstvo nikada nije
unosilo, zato moram i sada u ime svojih povjeritelja proti sva-
komu sličnomu postupku prosvjedovati. Isto tako uvriedan čini
mi se i onaj predlog, po kojem bi se svagdje, dakle i u pri-
druženih kraljevinah imao upotriebljivati samo ugarski grb, na-
rodne boje i magjarski nadpisi na pečatih. Tim bi se narodna
dut u žiteljih pridruženih kraljevina u najvedoj mjeri pozledila i
obilno gradivo ogorčenosti podalo. Što se naposlije tiče dolnje
Slavonije, nedu se ovdje upuštati u iztraživanje starih vremena
i u potanko razglabanje predmeta ovdje ved i toliko puta pre-
tresanih — što je ved i sam govornik \'iše puta učinio — nego
uzamši za temelj političko prošlih vjekova zakonito stvoreno
stanje, samo du toliko kazati*, budud da napomenute u predle-
žedoj zakonskoj osnovi tri županije, koje čine civilnu dolnju Sla-
niju, odkada su izpod turskoga jarma oslobodjene i s krunom
skopčane sve do danas po smislu domadih zakona s pridruženimi
kraljevinami jedno tielo sačinjavaju, pod bansku vlast podpadaju,
dionice su sabora sdruženih kraljevina i tvorenja municipalnih
zakona, te se izpod njih nemogu oteti : ove dakle županije jesu
svakakako cjelokupan dio pridruženih kraljevina i nemogu se od
ostaloga tiela odkinuti, jer to svetost pravice i pravo naroda
zabranjuje. Odavde sliedi. da se za ovu stranu, kao i za pri-
morje nemože stvoriti u obziru jezika valjana odluka, koja bi
se protivila municipalnim našim zakonom. Na koliko bi pako
usuprot ovomu stališi i redovi namjeravali u ovom obziru po-
vriednu zakonsku osnovu sastaviti i zemljištu pridruženih kralje-
vina uštrb nanieti, proti tomu se u ime svojih povjeritelja svet-
čano ogradjujem. Na zaglavku usudjujem se. stališem i redovom
još jedan put preporučiti, da bi izvolili zakone o magjarskom
FERDINAND PETI. 477
jeziku i narodnosti samo na Ugarsku stegnuti, i glede pridru-
ženih kraljevina od toga odustati, jer će samo time svoje prav-
doljublje bratinskomu narodu jasno posvjedočitit'
Govornik nije prestajao braniti redom u više govora cjelo-
vitosti svoje domovine, ali napokon morade i sam priznati: „ja
osjee'am, da je ovdje minulo vrieme osvjedočenja i da će se mo-
rati si. stališi boriti s odvažnom voljom pridruženih kraljevina",
zato na prosto proti cieloj zakonskoj osnovi protestira. Magjari
odgovarahu porugami i psikanjem, vikom i javnimi napadaji
svaki put na govornika i njegove drugove, premda je on sa zakoni
i historijskimi dokazi u ruci predstavljao želje čednoga svoga
naroda, koji ovaj čas samo na spas i razvoj narodnosti pomišlja.
S porugom uz pljesak oduševljene kuče nabacivaše Ljudevit
Košut hrvatskim poslanikom, da pravo hrvatsko izvode iz nekakve
stare dalmatinske kronike, a prava Hrvatske da neima.
Velike nade polagahu Magjari u svoje prijatelje u Hrvatskoj, 1S4S.
da ce im oni pomoći satrti ovaj od njih malo cienjeni „ilirski"
odpor. Turopoljski župan Josipovid bodrio ih je osobito, neka ne-
puste propasti Magjara u Turovupolju, za koje reče javno u saboru,
da govore i magjarski, a za sebe samoga reče, da nije Slaven več
„magjarski Horvat", sabor hrvatski proglasi komedijom i progla-
sivao je zajedno s Košutom svakoga izdajicom domovine, koji bi
uztvrdio, da Hrvatska ima pravo davati indigenat, što je MetelOže-
govid historijski pred saborom ugarskim dokazao. Ovaj put ved
do viknu Košut Ožegovidu : „Mednami može samo mač odlu-
čiti!" Nadali su se Magjari, da niti dvor ovoga puta nede imati pri-
like štititi Hrvata, jer de imati posla u pobunjenoj Italiji, kamo su
ved u zimu počele prolaziti krajiške regimente. Ved sada bila je od-
lučna većina ugarskoga sabora, da traži odgovorno ministarstvo za
Ugarsku. Hrvatska pazila je na svaki glas, koji se je izgovarao na
saboru ugarsko-hrvatskom onom brižljivostju, koja je dolikovala
tomu životnomu pitanju. U skupštinah županijskih i gradskih
municipija dizahu se gorke tužbe na Magjare i ved se javljahu
s mnogo strana glasovi, da se naši poslanici odazovu kuci, i da
zemlja opet potraži pomodi i spasa u ki-alja, koj jednako štiti
sve svoje narode. Razdor izmedju obadva naroda bio je gotov,
samo jošte nitko pod suncem nije mogao slutiti, kako de se dovršiti.
U taj čas 24. februara pukne prvi top prevrata u Parizu.
Cim je u Požun dospio glas, da je u Parizu republika i)roghi-
478 KNJIGA DVANAESTA.
šena, stane u magjarskom saboru sievati vatra prevrata, dosada
pritajivana. U tajnoj sjednici stališa ii/me Košut bodriti bradu
svoju, kako je sada došao zlatni čas slobode, koji valja prihvatiti
i austrijsku vladu prisiliti na takove koncesije, kojih inače nikada
nebi dostigli. Sva tako zvana liberalna stranka pristane uz Košuta,
da velikom deputacijom iz sabora zaištu od kralja sabor državni
u Pešti s-vake godine, narodno odgovorno ministarstvo neodvisno
od austrijske vlade, narodnu vojsku i konštitucionalnu slobodu
austrijskim nasliednim zemljam. U javnoj saborskoj sjednici
2. marta progovori Košut dugi veoma oštri govor, u kojem ved
spomene mrtvački neduh Metternichove politike. U jednodušno
prihvaćenoj reprezentaciji na kralja, govorilo se o nezakonitoj
sadanjoj vladavini, a spomenuti tajni zahtjevi iznose se sada
javno pred kralja. Hrvatski nemiri ištu neka se ved jednom
dokinu, a Dalmacija Ugarskoj priklopi. Hrvatski zastupnici opo-
minjahu sabor, neka neupotrebljuje ovaj težki položaj kraljev,
da sebi iztisnu nove koncesije i u pogibelj bace obstanak ciele
monarkije. 0 hrvatskih nemirih da neka negovore, da to nespada
pred sabor zajednički, da de time Hrvate samo jošte jače razjariti,
neka izpuste ovo mjesto iz adrese. Smieh i porugu dobiše za
odgovor od Magjara.
Adresa je imala dođi pred kudu velikaša. Palatin nadvojvoda
otišao je s poglavicami velikaša u Beč, da se svjetuje, što de
uraditi u ovom kritičnom času. Košut i njegova stranka digoše
viku na palatina i velikaše, što proti zakonu i slobodi kraljevstva
idu u Beč iskati savjeta, pak ih neima da saberu kudu velikaša
i da primu adresu prihvadenu od zastupnika kude. Napokon
dodje palatin 14. marta i jošte isti dan primi velikaška kuda
mučed aklamacijom adresu s dodatci, da bude sloboda štampe,
porota i sabor svake godine. 15. marta odvede palatin sjajnu
deputaciju u Beč, gdje je medjutim ved bila buknula revolucija.
Metternich je ved bio iz Beča pobjegao, a skoro u isti sat, kad
je deputacija kretala iz Požuna, proglasi car, da de sazvati oko
sebe zastupnike svojih njemačkih i slavenskih zemalja, da s njimi
vieda o zakonotvornih i upravnih poslovih. Time je bila konsti-
tucija proglašena. To sve olakša posao magjarskoj deputaciji.
Ogromni zahtjevi njezini zadadoše vladi bečkoj briga i ne-
prilika, jer se je bojala, ako ih kralj podpiše, da je učinjen kraj
i konac habsburžkoj monarkiji, ali deputacija osta nepomična
FERDINAND PETI. 479
kod svojih zahtjeva, nadvojvoda očitova, da ce položiti palatinat,
ako kralj nepodpiše. Pritisak je bio velik, savjetnici krune ne-
znadoše si pomod, — kralj podpisa. Magjari razstajuc se s Bečom
izdadu proglas, u kom rekoše, da če složno zajednički braniti
dobivene nove slobode.
Ovlašten kraljevim ručnim pismom imenova nadvojvoda pa-
latin 17. marta grofa Ljudevita Bacana ugarskim ministrom pred-
sjednikom, koji odmah sastavi ministarstvo u sedam odjela : za
vanjske poslove, za unutarnje, financije, nastavu, komunikacije, po-
Ijodelstvo. pravosudje i rat. Posebnim zakonom opredieliše djelo-
krug ministarstva. Hrvatski poslanici sastaše se, da viečaju sa
banskim namjestnikom što ce dalje raditi i kako će se vladati
prema novoj vladi. Uvidješe da sa svojimi glasovi neče prepriečiti
razvitak prenaglih i burnih dogodjaja, zato da se nede jednoglasnim
zaključkom sabora niti opirati, samo če prava svoga naroda na
temelju zakona i pravednosti braniti. Zaiskaše kod nove vlade po-
sebne zastupnike za Hrvatsku, ali budu na prosto odbiti.
Novo ministarstvo proglasi odmah i bez sankcije kraljeve
slobode seljačkoga stališa od desetine i gornice, a gospoda če
biti odštečena iz državne blagajne, dokine stare plemićke slobode
od poreza i učini porez sveobčim, uvede narodnu stražu, zaiska
povratak svih ugarskih regimenta iz inozemstva i odstranjenje
austrijske vojske iz Ugarske. Kralj pokuša jošte iza imenovana
ministarstva spasiti njeke povlasti kraljevske, zato dade odpis
na sabor 28. marta. Iskao je jošte sebi pridržati pravo pomi-
lovanja, dielenja crkvenih časti, naslova i redova i darovanja,
što bi sve ostalo njegovoj dvorskoj kancelariji, iskao je za uz-
državanje svoga dvora i radi troškova ciele države, da sve đače
teku i nadalje u zajedničku državnu blagajnu, a povisivale bi
se samo dozvolom ugarskoga sabora, sve ugovore financijalne i
trgovačke neka ipak sabor u porazumku s austrijskimi upravnimi
organi obavlja. 0 ugarskom ratnom ministarstvu očitova otvo-
reno, da će njegov djelokrug o tom zavisiti, kako če poštovati
pragmatičku sankciju, da kralj jedinstva vojske žrtvovati nede.
Ovaj kraljev odpis pade u sabor kao vatra u ulje. Sabor ga
proglasi, da je to drzoviti pokus proti svetinji zadane kraljeve
rieči, da stavlja na kocku bududnost i sredu naroda austrijske
kude, koji će podvojiti o svetosti kraljeve rieči i izgubiti vjeru u
kralja. Palatin Stjepan morade obećati, da će on sklonuti kralja, da
480 KNJIGA DVANAESTA.
se OVO pitanje rieši po želji zemlje, a stališi mu postaviše rok
od dvadeset i četiri sata, do koga ce čekati. Kralj popusti, da
samo daju prinose za dvor, diplomaciju zajedničku i za ugarsku
vojsku. Ministarstvo dobije toliku vlast u ruke, koliko več od
njekoliko vjekova nije imao sabor ugarski.
„Hrvatski narod — vele naši poslanici — „nalazio je do-
sada proti samovolji Magjara zaštitu kod kralja, ali odsele nede
se modi s uspjehom obračati molbami na dvor, jer je njegova
mod novim zakonom tako stegnuta, da niti on sam, niti njegov
namjestnik palatin nemože učiniti odredbe, koje nisu podpisane
od ministarstva. Naša domovina nije zastupana niti u ministar-
stvu, niti u državnom viedu po svojih sinovih, da ju brane od
pogibelji prietedih joj od samosilja Magjarai' Neima odsele za-
kona, u kojem se nebi koje to pravo Hrvatske povriedilo, bilo
narodnosti naše, bilo prava banskoga ili sabora. Hrvatska se je
smatrala kao da su to magjapske županije. Glasovita rieč Ko-
šutova : „Gdje je Hrvatska, nemogu je nadi na karti"
— ona nam tumači sve nove zakone i naredbe magjarskoga spram
Hrvatskoj bezobzirna ministarstva.
Medjutim se je ipak uzburkala Hrvatska. Prvi glasi o re-
voluciji u Beču stigoše u Zagreb 16. marta, a ved sliededi dan
dodje deputacija odličnih gradjana pred sakupljeno zastupstvo
grada Zagreba vodjena Ivanom Kukuljevidem. Spominjudi stečevine
Magjara, spomenu vodja, kako stanovnici ovoga grada „kao slo-
bodni ljudi slobodnog naroda žele, da sve dobiju po svojoj volji
i svojim trudom, žele zajedno starinskim zakonitim putem do-
biti sve, a taj put je državni sabor kraljevina Dalmacije,
Hrvatske i Slavonije, kamo spadaju najprije sva pitanja našega
naroda, i kao što je grad Zagreb prvi u domovini, tako da i
bude prvi u izjavi želja narodnih. Mole vriedno poglavarstvo, da
se u ime cieloga stanovničtva krepka molba na kralja našega
pošalje, neka izvoli, uslišavši, prošnju vjernih svojih Hrvata i
Slavonaca, odmah zapoviedati namjestniku banskomu, da što brže
sabor naš razpiše. S ovom molbom žele stanovnici, da se odmah
jedan odbor gradjanski u Beč pošalje, koji de ustmeno izjaviti
želje naše, na isti pako čin da se i sve oblasti hrvatske i sla-
vonske odmah pozovu, da što brže budemo mogli vidjeti, da su
želje naše izpunjenet' Gotova ved predstavka bude pročitana i
jednodušno primljena, a posebni glasnici razletiše se po Hrvat-
FERDINAND PETI. 481
skoj i Slavoniji, da zovu sve oblasti, neka glavni grad pomažu
i zajedno se s njime dižu pred lice kraljevo.
Kao munja leti glas od grada do grada, da se odlični ljudi
nadju na narodnu skupštinu u Zagrebu, odakle de nositi svoje
želje pred kralja. Ljudevit Gaj, Ambroz Vranicani i Ivan Ku-
kuljevid postaviše se na čelo pokretu i sastaviše se u odbor, koji
će sve rukovoditi. U javnom proglasu bečkih slavenskih djaka,
koji je razpaljivao srdca u Hrvatskoj, iztače se idea slavenska i
zajedinstvo: „Nas Slavena ima polovina u cesarevini, pa opet
nas je gnjelo i mučilo tudjinstvo, kako ni jedan drugi narod,
mučilo i gnjelo sladke rieči mira i ljubavi govoreči. Sta je toj
nesreći uzrok? Naš narod nije ustao i kazao svoju volju na-
rodnu. Kod kude su ga ljudi samoživi obsjenjivali, varali i vra-
dali od istine, koju je bog stvorio za svačiju dušu; a iz Beča
podupirali su takove ljude svimi opakimi načini krvoloci, Met-
ternich im na čelu. Nevjerujte da de vam sloboda sama dođi,
ili da de vam ju koji tudjin donesti sada ili bog zna kada.
Zato ustani biedni narode i kaži tvoju volju veličanstvenu. Uči-
nite to, i vi ste narod slobodan .... Ljudi samoživi kazat de
vam, da ved imate i vi slobodu štampe i narodnu stražu, pa da
nezbijate komedije. Znate, što je sloboda bez narodnosti? Tielo
bez duše. Mrtva stvar. Mi hodemo živu slobodu. A zar neznate,
da su nam htjeli utamaniti u Požunu u ime one mrtve slobode
i ime našega naroda, i narodne boje i narodni pečat, i jezik i
govor naš narodni? Sloboda i narodnost za sav su sviet neraz- .
lučive stvari. Nevjerujmo sladkoj i lukavoj rieči onih, koji nam
rade ved pol vieka neumorno i postojano o glavi. Očitujte samo
svoju narodnu želju i dušmane ove naše i ljudstva stidi de božja
pravica !"
Sada narod usta. Kao da su odavna ved čekali glas iz Zagreba
rodoljubi po cieloj domovini, za njekoliko dana njekoliko stotina
odličnih ljudi na broju stvore se u Zagrebu. 25. marta saberu
se u , Narodnom Domu", da viedaju o željah svojih, koje de nositi
pred kralja. Prva je bila, „da im dade po zakonu banat' „U ovoj
skupštini — kako vele novine ovoga dana — predloži kriepkim
iz srdca svega naroda iztičudimi riečmi odbornik Ljudevit Gaj
baruna Josipa Jelačida B u zimskoga za bana trojedne
kraljevine. Neima pera, koje bi opisalo urnebes od pljeskanja i
narodnoga klikovanja, koje je na ovaj predlog zagrmilo, te malo
(Smiiiklaa : PoKJcst hrvatska. II.) "A
482 KNJIGA DVANAESTA.
ne četvrt sata trajalo i tek se onda prekinulo, kada isti odbornik
narodna zahtjevanja po upravljaj iidem odboru sastavljena odbor-
niku Ivanu Kukuljevidu predade, da ih pročitat'
Zelje naroda hrvatskoga bile su u istinu velike i slične ma-
gjarskim. Prije svega iskala se je cjelokupnost domovine, a ban
bi imao biti glava odgovornoga ministarstva za Hrvatsku, sabor
bi se imao svake godine sabirati, narodna vojska pod izabranim
vojvodom imala bi u miru ostati kod kude, a prisiže kralju i
ustavu, krajina bi se imala dokinuti , narodni jezik i u crkve
uvesti. S ovimi i sličnimi željami ode deputacija hrvatska preko
tri sto ljudi u sjajnom odielu u Beč. Pozdravi i uzklici toga
slobodom opojenoga grada unidje deputacija u priestolnicu. Znala
je ved, da je kralj imenovao Josipa Jelačiča banom hrvatskim
i upraviteljem ciele krajine. 31. marta dobije Ijubezan doček
od kralja. Česi, Poljaci, Slovaci, Srbi savijahu se oko Hrvata,
da sastave zajedničku lozinku: „Slobodu svih Slavjanai'
U to ime nadjoše se 31. marta u skupštini, a od Srba izadje
prvi put glas, da se Bačka i Banat s Hrvatskom sjedini. S
mnogimi nadami odoše hrvatski odaslanici, nisu ih dostigli
osim imenovanja banova ni jedne, ali svaki je ipak donosio
kudi svojoj sredu u srdcu svome, što de si osamnaest milijuna
Slavjana pružiti ruke , da novim duhom zadahnu život mo-
narkiji austrijanskoj. Ovo je misao prvoga sretnoga susretaja
i zagrljaja, kada se svi narodi u dječinskom veselju cjelivahu
^ i u tom zaboraviše na osiguranje svoje slobode, ova je misao
vodila politiku hrvatsku god. 1848. U Slavenih tražiše oni i
nadjoše svoje saveznike, jer su Magjari i Niemci ved svezani
bili, ova misao prevela je prvi put Hrvate u politici preko gra-
nice njihove domovine, da rade i nastoje o uredjenju sveukupne
monarkije u duhu slavenskom, iz te idee izraste ona znamenita
izreka: da nei ma Austrije mi bismoju stvorili. Svaka
je živa duša u Hrvatskoj ved sada vjerovala, da se Hrvati s
Magjari bez rata uminuti nede, zato pružaju ruku svim neprija-
teljem nove magjarske države.
Ova gibanja Hrvata smutiše Magjare u sred njihovoga slavlja
u veliko. Peštanski centralni odbor upravi koncem mjeseca marta
na Hrvate poslanicu punu sladkih rieči, ali još više narodu uvrieda.
Poslanica je glasila: „Hrvati, ljubljena brado ! Poslije tristoljet-
y
noga podjarmljenja stupamo na prag neodvisnosti i slobode. Sto mi
FERDINAND PETI. 483
izvojevasmo, to osvojismo jednako za naše i vaše dobro. Lozinka
pod kojom vojevasnio nije narodnost, vec sveto ime, u kojem
je sadržana svaka narodnost, a to je neodvisnost i sloboda. . .
Brat de razumjeti rieči brata svoga. . . Zaboravimo na razlikost
jezika mi, kojim je jedan cilj zajednička sloboda. . ." Ali u
ovom proglasu govori se samo na „partes adnexae", Slavonija
i primorje kao da ved nespadaju na Hrvatsku, o krajini dakako
ni spomena, a magjarskim jezikom da de ova preostala Hrvatska
samo s Ugarskom dopisivati. Zato ovaj proglas rodi još vede
ogorčenje u Hrvatskoj, jer je došao pod devisom: „slobode, jedna-
kosti i bratinstvai- Magjarom odgovori Ivan Mažuranid: „Osta-
vite u miru brado draga, medjunarodnoga našega pokoja i jedinstva
radi, Hrvatsku našu i Slavoniju našu i primorje naše, a dat de ,
bog i Dalmaciju našu. Ostavite ovoj domovini našoj nek izbire
po volji svojoj i starom pravu svome sama bana svojega. Izbor
taj nek potvrdjuje kralj hrvatski, koji je i ugarski, bez ministara
ugarskih upliva ikako va. Jer vam upravo velimo, da mi narod-
nosti naše radi u vladanje ugarsko pouzdanja imat nemožemo
nikakova, dokle god vidimo, kako se nepravedno tlače u državi
ugarskoj osim magjarske sve ine narodnosti i jezici. Bez mini-
stara dakle ugarskih nek potvrdjuje bana našega kralj naš skupni.
A ban taj neka bude glava vlasti svih gradjanskih i vojničkih.
Vlast nadvornika ugarskoga neka neprelazi Dravu, a ban naš
nadvorniku tomu vrstnik nek bude, područnik nek nebude'.'
Ovako ve misli vladale su po svoj našoj domovini, kada se je
njekoliko magjarskih ljudi odputilo u Hrvatsku, da primiruju du-
hove. Dospjeli su u Zagreb, ali nisu smjeli niti glava svojih pomoliti,
da im se zlo nedogodi, pak zato pobjegoše. Magjari pokušaše
preko svojih bezuvjetnih pristaša baciti zublju „nemira" u se-
ljački sviet, dokazujudi nove slobode narodu, koje su dali Magjari
ukinudem robote i drugih podataka gospodštinam. Kada je Košut
u ugarskom saboru govorio: „ja imam viesti, da se narod u
Hrvatskoj novim dobitim slobode raduje, samo što njekoliko
nemirnih glava gleda ga smutiti", u taj čas obilazili su ljudi
vlade magjarske, da bune proti popovom i Ilirom, koji da nebi
radi te slobode narodu podati.
U taj sgodan čas 19. aprila preuzme vladati novi ban barun
Josip JelaČid Bužimski. Ved preko sto godina neprikaza se sjajnija
osoba na pozorištu hrvatske povjesti. Dosadanji pukovnik prve
484 KNJIGA DVANAESTA.
banske regimente pričinja se, kao da je do sada zaboravljen u
zakutku čamio, a opet je srdce i duša njegova rasla s napredkom
našega narodnoga preporoda. Kada je mladi pukovnik sabirao
oko sebe goste svoje, naj volio je uživati glase hrvatske narodne
vile pjevačice, koje mu je predavao sliepac sa svojih gusala
javorovih. Jelačič je imao slavna otca generala proslavljena u
napoleonskih ratovih, imao je pred sobom veliku tradiciju junačtva
hrvatskoga krajiškoga, iz obiju tih vrela mogao je crpiti snage
za svoje nade i težnje, ali on je umio sam sa svojimi sjajnimi
darovi tiela i duha stvoriti iz sebe čovjeka uzorna vieku svomu.
Vješta jahača, izvrstna strielca i okretna borca vojnika izpunji-
vala je duša puna zanosa, a i srdce čisto i odprto, a u naravi-
tom romonu rječitosti njegove salievahu se sva ova svojstva tako,
da je u čas osvajao srdca prijatelja i neprijatelja. Mnoga magjarska
obitelj gdje je odsiedao toli ozloglašeni kod njih vojvoda, osjećala
se je občarana bičem toga čovjeka, te se najsrdačnije s njime
opraštala, kada ga je bojni put drugamo odvodio.
Prema svomu narodu pokaza se kriepak i odlučan, čime je
umio brzo izmamiti svu snagu naroda, da se oko svoga bana
savije. Kako su brzo i lahko zadrhtala srdca svega njegova naroda,
kada je on kratko i jezgrovito u boj pozivao, to bi se jedva
izpjevati dalo. Svomu narodu bio je više blag nego li oštar, svi
govori njegovi pokazivahu da osjeća, kako je on sam plamena
iskra sa srdca ovoga naroda. Blagost srdca njegova otimala mu
je ipak njeka vojvodska i državnička svojstva, ali ga je zato
učinila neumrlim u njegovom narodu, ona ga je predala i narodnoj
pjesmi, da mu ime ide od roda u rode. On je veselje svega
naroda, jer se je pjevalo i u Bosni : do dva do tri dana eto k
nama bana, a u Hercegovini: pivala su dica Ercegovci, turska
dica skupa i kršćanska, eto bana do nedilje dana, Jelačića silnoga
jimaka. Ime, čast i slava bana hrvatskoga ogrija po njem opet
jednom iza duga vremena sve dielove naroda, ali samo na pre-
kratko vrieme.
Jelačič stoji kao odlučan branitelj svoga naroda, a opet
je kao general austrijski vjeran svomu kralju otvoreno i očito
izpoviedao svomu narodu: da neima Austrije mi bismo ju
morali stvoriti. Nije pazio na nestalnost bečkoga dvora, koliko
na sreću i spas države, u kojoj je nalazio i pravu sreću i bu-
dućnost svoga naroda. Magjar Mailath karakteriše liepo banov
FERDINAND PETI. 485
odnošaj prema bečkomu dvoru: „ban seje nalazio u istom polo-
žaju, u kojem je bio pruski general York trideset i šest godina
prije njega poslije Napoleonove ruske vojne. Kako god se je ovaj
proti zapoviedi kraljevoj sdružio s Rusi, tako se je ban proti
zapoviedi carevoj odtrgao od Magjara, kao što je York bio
svrgnut i pred ratni sud pozvan, tako je bilo i banu, kao što
se York nije pokorio, tako nije niti ban, kao što je York svojom
nepokornostju spasio Prusku, tako je ban Jelačid austrijsku
care^ui'
Jelačid nastupi vladanje odmah jasnim proglasom, što hode
i što mu je program. „Revolucija — reče — potresla je i sru-
šila stare osnove socijalnoga života, narodnih i državnih odnošaja,
naročito naš odnošaj prema staroj našoj saveznici Ugarskoj, zato
nastaje nam potreba obzirom na prastari savez s krunom ugarskom,
da nastojimo postaviti naš odnošaj prema njoj na nove osnove
dostojne slobodnoga i junačkoga naroda, a dotle neka je sa
sada nj om ugarskom vladom svaka naša sveza pre-
kinuta. Valja nam izvesti veliko djelo narodnoga preporoda, i
to na naravskom zakonitom putu, t. j. na narodnom saboru, na
kom će se oglasiti i čuti volja svega naroda. Moja de glavna
briga biti, da se naš narodni sabor što prije sazove i na osnovu
narodnoga zastupanja tako sastavi, da budu na njem svi stališi
zastupani, i da se prava narodna volja objavi'.' Odmah proglasi
ban Jelačid slobodu od robote i desetine, a proti rovarom u
Hrvatskoj proglasi prieki sud, proti onim, „koji podkapaju ugled
zakonitoga kralja Ferdinanda i rade proti ugledu banske vlasti,
proti onim, koji proste plemide bune, gdje im dokazuju, da su
tako zvani „Ilirci" krivi, što de odsele porez pladati, koji se-
ljake i podanike smuduju, da su oni Magjari a ne Hrvati, ma-
gjarska gospoda da su ih od robote oslobodila, a hrvatska da .
bi im ju rada opet narinuti, koji lažu da su zato Ilirci u Beč
odlazili, koji neprestaju lagati, da su Magjari već pred njekoliko
godina bili dali ove slobode seljakom, a gospoda hrvatska, da ih
nisu htjela proglasiti!' Ovakove crne potvore magjarskili agita-
tora dobro shvati Jelačid, da ih suzbije odmali priekim sudom.
U zagrebačkoj županiji morade ban silom sbaciti poglavarstvo
magjarske stranke, jer je rovalo po županiji i bunilo narod proti
banu. Ban se požuri pripravami za sabor, zato sabra 8. maja
oko sebe bansku konferenciju, prve uglednike zemlje, da izrade
486 KNJIGA DVANAESTA.
osnovu za novi sabor, koji bi se imao sastati za mjesec dana.
Sav narod imao je dati preko svojih poslanika glas o bududnosti
i sudbini domovine, a ne samo jedna odlična vrsta njegova. Svi
biskupi i velikaši dolaziti de glavom na sabor zajedno sa za-
stupnici naroda, svaki kotar daje svoga zastupnika, svaki grad
daje po broju svojih stanovnika, ako je manji po važnosti svojoj
trgovačkoj, svaka krajiška pukovnija daje četiri zastupnika. Sav
narod izmedju Save i Drave prvi put nadi de se na zajedničkom
saboru, a posestrimi Dalmaciji šalju se mili glasi, da se s bradom
takodjer na jednom sboru nadju. Sam ban reče u prvom svom
proglasu: „Ja sam od Njegova Veličanstva imenovan i banom
Dalmacije, ja se zato pouzdano nadam u pravdu našega kralja
i u snažnu volju naroda, da ovo moje imenovanje nede ostati
pri pustom naslovu. Slavna Dalmacija bila je jednom naš sa-
veznik, i to nesarao po historiji i po geografijskom položaju, ved
i po kr\i i bratinstvu i po naslovu, koji nose bani hrvatski do naših
dana'.' Svatko je \jerovao, da de to i biti, kad sam ban veli.
Narod stane osjedati snagu svoga jedinstva pod jednom junačkom
glavom, a mjesto onih plahih i malodušnih sabora prije dva dece-
nija, pripravlja se jedna volja jakoga i kriepkoga naroda. Zato
ved iz banske konferencije javljaju Hrvati Ferdinandu kralju : „Ako
bi Magjari sada, gdje se četrdeset hiljada Hrvata bori na po-
Ijanah Italije, kakvo zlo pripravljali Hrvatskoj, da de oni sve
učiniti, što im njihova samoobrana zapoviedai'
Dok su Hrvati viedali o bududem svojem saboru, dizao se je
palatin nadvojvoda Stjepan i magjarsko ministarstvo, da unište
Jelačida i sve naredbe njegove. Palatin mu zapoviedi 11. maja,
da mora slušati njega i ministarstvo ugarsko, da je izdao na-
redba na slavonske županije, koje po zakonu pod njegovu vlast
nespadaju, zato da mora svoje naredbe opozvati, jer takove može
izdavati samo ministarstvo. Palatin izhodi jošte, da je kralj ime-
novao za Hrvatsku i krajinu generala baruna Ivana Hrabovskoga
kraljevim povjerenikom. General Hrabovski nije se ipak usudio
u Hrvatsku niti dođi, jer su razjarene županije i gradovi hrvatski
izdali tjeralicu na toga generala, neka ga ljudi ulove kao uhodu,
ako se gdjegod pomoli.
Dvor je s jedne strane povladjivao banu, a s druge bivao
prisiljen da izdaje preko palatina nadvojvode zapoviedi proti
njemu. Tomu je odgovarala sveobda situacija u državi. Iz Ita-
FERDINAND PETI. 487
lije dolaziše užasni glasovi, da maršal grof Josip Radeckj uz-
miče i gubi grad za gradom. U Beču zavlada gotovo anarkija,
te car i cieli dvor pobjegoše 17. maja potajno u Insbruk, mi-
nistarstvo prisiljeno oružanom silom uzbunjenoga grada davalo
je koncesije tako zvanomu centralnomu odboru, koji je od samoga
cara navalom na njegov dvor izvojevao, da sliedec'i sabor bude
konstituanta austrijska. Ministarstvo je bilo dalo ostavku, a sada
ga car ostavio u neizvjestnom položaju. Odbor narodne garde
iskao je, da dobije upliv u državne poslove, a time bi Beč zapo-
viedao cieloj državi, kao što je u velikoj revoluciji Pariz zapo-
viedao Francezkoj. Proti tomu prosvjedovahu Ćeska i Moravska.
Magjari sa svoje strane ištu otvoreno saveze u Italiji i Nje-
mačkoj, kamo šiljaju svoje odaslanike. U Gomoru lievaju topove,
u Pešti su osnovali tvornicu za puške, po svoj Ugarskoj sa-
biraju vojnike, u Rieku su poslali dvie baterije s tom naročitom
naredbom, da neidu preko Zagreba, i da slušaju samo riečkoga
gubernatora, i da brane magjarske obale jadranskoga mora. Ro-
doljube slovačke love i u tamnicu bacaju, a sa Srbi započimlje
več krvavi gradjanski rat. U Karlovcih 13. maja na svojoj skup-
štini izabraše Srbi Josipa Rajačica za patriarka i glavu svoga
naroda, a Stjepan Šuplikac da im bude vojvoda, te proglasuju,
da će „s hrvatskim narodom kao brat s bratom"
svoja prava zaiskati i pod okriljem bana Jelačida bududnost
svoga naroda osnovati.
Magjari neprestajahu jošte buniti kod dvora i zastrašivati
kralja, da Hrvati bune Srbe, da uzmognu osnovati jugoslavensko
carstvo, o kojem su pisale njihove novine, da ce se vec mjeseca
maja u Zagrebu proglasiti, s druge strane bacahu u sviet viesti,
da su Hrvati podli sluge bečke kamarile, željni ruske knute, sliepi
feudalci, koji nerazumiju sloboda novoga vremena. Zato Hrvati
gotovo ved kipe za ratom. „Tko bi još sada — veli Bogoslav
Sulek 23. maja — mislio o pomirenju i o ugovaranju, taj bi
samo dušmaninu dobro želio pružajuc mu dovoljno vremena, da
se sasvime ustroji i pripravi. Mi nismo nikada za ratom hlepili,
sami nas neprijatelji uanj tjeraju ; nu baš zato valja nam se
sada kriepko pripraviti, baš zato što mir ljubimo, valja nam ra-
toborno postupati, da čim prije razorimo bedeme, što ih naši
diišmani našoj slobodi grade, da pobrkamo osnove, koje proti
našoj narodnosti snuju, da skršimo oholost, koja se nad nami
488 KNJIGA DVANAESTA.
naduva. Došli smo do Rubikona, ništa više nehasni oklievanje.
Si vis pacem para bellumi' Ovih dana spali razjarena mladež na
trgu sv. Katarine magjarsku gramatiku, a gradjanstvo zagre-
bačko sliku palatinovu, kada se je usudio izdavati Zagrebu gradu
zapoviedi. Dolazed u Zagreb bez prestanka mnogobrojne depu-
tacije sa trojbojnimi zastavimi sa svih strana domovine, da po-
zdrave bana Jelačida, odnosiše ove utiske i ovo u\jerenje i u ko-
libe seljačke, da se bez rata s Magjari razstati nede.
Pripravljalo se je meme saboru, a Magjari opet izhodiše kod
dvora, da je kralj 29. maja izdao vlastoručno pismo na bana,
da nesmije držati ovoga „provincijalnoga sabora bez njegove
dozvole, i da se ima za dvadeset i četiri sata iza primitka ovoga
pisma postaviti u Insbruku na njegovom kraljevom dvorui' Ved
se sabirahu zastupnici i odličnici naroda u Zagrebu, zato sazva
ban 2. juna opet bansku konferenciju i predloži joj ovo carsko
pismo. Jednodušno objavi konferencija banu: „da se prema sa-
danjem glasu svega naroda, koji imade ljubav i pouzdanje u vašu
preuzvišenost , nesmijete u ovaj čas udaljiti iz naše sredine ;
samo po vašoj prisutnosti imademo jamstvo mira i reda u ovoj
zemlji; a da sve posljedice odklonimo, koje bi nastale u narodu,
ako biste ga vi ostavili, to smo čvrsto odlučili, vaš odlazak i
silom zapriečiti. Sto nam se odkazuje sabor, u tom vidimo ma-
duhinski postupak, jer nam vlada otimlje jedinu priliku, gdje
bismo mogli naše želje zakonitim putem očitovati ... 0 ne-
mirih spominjanih u kraljevom ručnom pismu ništa neznamo,
kod nas vlada samo jedan duh, jedna volja, jednako kucaju sva
srdca u viernosti prema kralju i vladajudoj kudi, ali za uzdržanje
ustavnih i narodnih prava u najužoj svezi s ukupnom austrij-
skom monarkijom, samo nas briga hvata, da ce neprijateljska
nastojanja magjarskoga ministarstva, koje se je postavilo kao zid
izmedju nas i kralja, da de ono poroditi kod nas nemira na štetu
sveukupne monarkije. Recite kralju, da smo mi u našoj viernosti
prema Njegov. Veličanstvu nepokolebivi, ali da s druge strane
pravom očekujemo, da de Njeg. Veličanstvo našu viernost pri-
mjereno nagraditii'
Ban posluša glas svoga naroda i otvori sabor svojom insta-
lacijom. Patriarka Josip Rajačid imao ga instalirati u znak nove
sloge izmedju hrvatskoga i srbskoga naroda, jer se je biskup
zagrebački Juraj Haulik po naročitoj želji dvora onda izvan do-
i FERDINAND PETI. 489
movine nalazio. 4. juna u prisutnosti naroda iz svih strana do-
movine dade se ban Jelačid po starom običaju u Zagreb uvesti.
Preko stotine korija ode do Save i mnogobrojni generali, velikaši i
plemie'i na konjih iz nakičenoga Zagreba, da dovedu bana. „Iza
zastava i banskoga žezla eto nam slavnog bana kako jaše na
bjelcu konju u sjajnoj narodnoj odjed, kakve jošte nije nosio
ban hrvatski. Za svietlim banom jašila mnogobrojna gospoda.
Liepo ti je bilo pogledati ovaj sjajni sprovod, konj do konja,
junak do junaka. A barjaci kano i oblaci. Da se na njih vedro
nebo sruši. Vedro bi ti nebo uzdržalit' — Kada su došli do blizu
Zagreba zagrme topovi, zazvone zvona, zaori živio i tako pod
grmljavinom topova, tutnjavom zvona i urnebesom radostnoga
klikovanja stupe u Zagreb. Kud je prolazio sprovod, bile su ulice
narodnimi četami obrubljene i narodom oredim neizmjerno ve-
selje svoje napunjene, a s prozora izmedju mnogobrojnih zastava
sasipahu gospodje cvieće na ljubimca naroda, koji im Ijubko za-
hvaljivaše. Slava i svjetkovanje toga dana završi se razsvjetom
i burnim pjevanjem i igranjem narodnih igara.
Drugi dan bude instalacija na javnom trgu svete Katarine,
kamo u triumfu dodje ban Jelačid, da pod vedrim nebom pri-
segne kralju i domovini. Prve rieči banove prosipaše vatru medju
sakupljene velikaše, zastupnike i narod, gdje reče: „Ponosio sam
se uviek i radovao, što me je hrvatska majka u hrvatskoj do-
movini rodila; nu zora slasti moga života tek onda mi svanu,
kad me je mili glas naroda u sredinu svoju kao bana pozvao
i najmilostivniji vladalac sretnuvši se sa željami naroda naime-
novao. Evo sam, mili narode, dušom i tielom tvoj ban, primi
me u bratinski naručaj tvoj i budi uvjeren, da du jedino za
kralja i domovinu živiti i umrietii'
Poslije prisege reče ban izmedju drugih u saboru: „Slobode
glas sakupi ovdje zastupnike naroda ko što možebiti nikad pra-
djedovi naši sakupljeni bili nisu. Niti vi niste više ovdje zastup-
nici samo vaši, niste branitelji poveljenih stališa, ne — vi ste
slobodni muževi, slobodni zastupnici slobodnoga i dičnoga na-
roda. Isti ovaj glas pozva i vas zastupnike junačke krajine naše
— zdravi bili u kolu vjerne brade svoje. Nesta vremena onih,
u kojih ste nas vi sami branili silnom svojom desnicom, sad smo
i mi branitelji i mi čuvari, i neka dodje pogibelj, sav de narod
biti jedna ruka, jedno srdce i jedan golemi nepobjedivi junak.
490 KNJIGA DVANAESTA.
U vrieme pako blagoga mira nasladjivat demo se uživanjem jednakih
državljanskih pravai' . . .
„Brado! Na temelju slobode, jednakosti i bratinstva osni-
vaju se i imadu se osnivati sva odnošenja medju vladom i na-
rodom, medju državom i državom, medju narodom i narodom. . . .
Na ovaj temelj stavit demo i mi naše odnošenje prema Magjarom,
jerbo nemožemo uviek proti njima neprijateljski oboružani sta-
jati, — osamstogodišnji bratski i susjedni savez jamči nam zato,
da demo vladajude medju nama razpre prijateljskom rukom ure-
diti modi. U nesretnom pako slučaju onom, ako bi se Magjari
proti nam i našim suplemenikom u Ugarskoj nadalje ne kao brada,
več kao potlačitelji ukazali, neka znadu, da smo pripravni njim
s mačem u ruci dokazati, da je jur izteklo vrieme, da jedan
narod nad drugim gospoduje, držed se rieči dičnoga domovine
naše bana Erdeda: „regnum regno non praescribit legesi'
U velikoj slavi onoga dana bio je ovaj odlučni govor banov
naj veličaj niji dio, jer je izrekao jasno i nedvojbeno program sa-
bora i naroda hrvatskoga. On je procrtao put saboru, kojim je
i pošao. On je ozbiljno prihvatio situaciju, da se sabor neizgubi
u mnogih željah i jadikovanjih starih tužba. Njegova je želja
bila, da se brzo i odvažno narod odluči o svojoj sudbini, i da
to čim prije pred kralja iznese. Odnošaj prema Ugarskoj po-
stavi na prvo mjesto, da se narod o njem odluči. „Neka izusti
narod ultimatum svoj, samo da mi jedan put na temelju na-
rodne volje stojimo, neka onda kocka padne kako mu drago.
Kad narod kaže: hodu ili nedu — vjerujte mi, gospodo, to je
rieč kriepka i možna, možnija i silnija nego li tvrdje i topovi.
To je onaj strašni zvuk, pred kojim svaki dušmanin drhdei'
Sabor prihvati želje svoga bana kao da su mu zapoviedi i
uzme raditi o adresi na kralja. Čuvši žalobni izvještaj svojih
poslanika na prošlom zajedničkom saboru ugarsko-hrvatskom
utvrdi se u uvjerenju, da se s Magjari pogoditi nede, zato za-
iskaše nove sveze i pute sredi svoje domovine. Prihvatiše misao
da učine austrijsku monarkiju savezom slobodnih naroda pod
jednim kraljem, gdje bi svakomu narodu slobodan bio njegov
jezik i osigurana njegova narodnost. Hrvati bi došli u uže družtvo
sa Slovenci, Česi i Poljaci, a Austrija bi postala slavenska država.
Kada Hrvati samomu kralju vele, da su bili dosada zastiđeni
kraljevom zaštitom od Magjara: „ali Vaše Veličanstvo! ljetos-
FERDINAND PETI. 491
njega ožujka dani lišiše nas vierue Hrvate, Slavonce i Dalma-
tince i ove naše jedine istina ali mogućne podpore. Njegdašnji
tlačitelji naši, tlačitelji su sad iste kraljevske vlasti Vašega Ve-
ličanstva," — onda je jasno živo njihovo uvjerenje, daše s Ma-
gjari pogoditi neče modi.
Za svoju domovinu ištu „državno viede" pod predsjedanjem
bana saboru hrvatskomu odgovorno, viecnike neka imenuje kralj,
a sve drugo osoblje ban. Ovo viede imade voditi sve poslove
kraljevstva, kako je ono bilo pod Marijom Terezijom, samo de
financije, vojne, trgovačke i vanjske poslove voditi zajednički mi-
nisterij za sve zemlje carevine. Pod ovo viede ima pasti sva
krajina, izuzam samo vojničke poslove, a mole od kralja i Dal-
maciju. Sabor ovih kraljevina razpravljao bi sve poslove unutarnje
domaće, a samo oni spomenuti zajednički išli bi pred centralni
parlament. Jamstvo svomu obnovljenomu ustavu traže Hrvati u
vlasti banskoj, kako je bila prvo kada je ban gospodo vao od
Drave do jadranskoga mora.
Osobita želja i prošnja Hrvata bila je, da kralj potvrdi
srbsku vojvodinu u užem savezu s Hrvatskom, tako i slovenske
zemlje: Štajersku, Korušku, Kranjsku, Goricu i hrvatsku Istru,
da se s Hrvatskom što bliže svedu. „Vaše želje, jesu naše želje",
tako bratinski odgovarahu Hrvati na jauk jednokrvne brade iz
južne Ugarske. Ban Jelačid je to svom dušom zagovarao i branio.
Dosta je ipak bilo ljudi medju Hrvati i Srbi, kojim je to bra-
tinstvo i savez na život i smrt pretegotan bio. Iza najvedega
oduševljenja kada je patriarh Kajačić inštabrao bana Jelačića,
te ih mladež kao simbol sloge hrvatske i srbske uzpored nosila,
uz klikajuće obćinstvo sa trga svete Katarine do crkve svetoga
Marka, gdje će posvećenim hrvatskim jezikom biskup Mirko Ože-
gović uprositi blagoslov s nebesa, iza toga velikoga narodnoga
slavja javiše se odmah glasovi nesloge, kad su Srbi iskali, da
se Sriem prepusti i prizna srbskoj vojvodini. Bila je jošte tajna
želja Srba, koju su samo njeki javno izricali, da vojvodina bude
ravna ugledom kraljevstvu hrvatskomu, a glava vojvodine da
nebude manji od bana hrvatskoga. Bilo je i sitnijih stvarih
potičućih od samoga osjećanja vjerskoga, koje je ban gledao pri-
krivati, da čim sjajnije izadje pred kraljev dvor, da čim više
pouzdanja dobije kralj u složene Hrvate i Srbe, da se tim laglje
otrese Magjara.
492 KNJIGA DVANAESTA
12. juna krene ban Jelačid s gotovom adresom načelu velike
hrvatske deputacije put Insbruka, gdje je u ono vrieme kralj bo-
ravio. Svuda i po istom Tirolu bio je put njegov pravo podpuno
slavje. Medjutim bio ga je na zahtjev Magjara kralj skinuo s
banstva i sa svih časti već 10. juna, ali ban nije o tom ništa
znao , niti mu je to sada tkogod u Insbruku kazao. Ugarsko
ministarstvo bilo je medjutim naložilo svomu ministru vanjskih
posala knezu Pavlu Eszterhazu, da se ban bez njega nesmije sastati
na dvoru niti s kraljem niti s ijednim drugim princom kraljevskim.
Banu Jelačidu ipak podje za rukom, te sije izhodio audienciju
kod kralja. Na priestolju sjedjaše kralj u magjarskom odielu, uz njega
kraljica, a iza ledja bila zavjesa, kako očevidci pripoviedaju, iza
koje su Hrvati spoznavali da stoji knez Pavao Eszterhazj. Ban
pozdravi kralja u ime viernoga naroda, koji nikada neprestaje
davati život svoj za kralja svoga. Na to mu odgovori kralj :
„Pošto sam ja sastavšu se dne 5. juna zemaljsku skupštinu ne-
zakonitom proglasio, nemogu vas primiti kao deputaciju, moram
podjedno očitovati moju nedopadnost sbog vaših nastojanja prema
mojoj ugarskoj kruni, kojoj Hrvatska spada od sedam sto go-
dina. Ja sam čvrsto odlučio ovu zemlju uzčuvati i želim pora-
zumljenje obiju zemalja tim prije postići, jer hrabrost mojih gra-
ničara moje podpuno priznanje zaslužuje. Moj ujak nadvojvoda
Ivan preuzeo je posredovanje. Vi ćete očitovana čuvstva viernosti
time dokazati, ako ovo porazumljenje budete kriepko podupirali!'
Hrvatska deputacija osta zapanjena od ovoga odgovora kraljeva,
sam ban vele, da se je trznuo, kada je kralj prve rieči svoga
odgovora izgovorio. Pri pozdravu nadvojvodi Karlu reče upravo :
„da Hrvati nezaslužuju, da budu za svoju viernost smatrani kao
buntovnici'.' Na što mu suznim očima nadvojvoda Karlo odgo-
vori: „da se nemože uviek činiti, kako bi se htjelo!" Deputacija
se očajana vraćala, a ban Jelačić izda prije odlazka iz Insbruka
proglas na graničare u Italiji. Čim su krajišnici čuli, da je do-
movina u pogibelji, htjedoše uzmaknuti iz Italije, da brane svoj
dom i rod od Magjara. Ban ih umiri, da on ima dosta vojske,
da domovinu brani, — i tako se ponešto primire. Zlovoljna je bila
hrvatska deputacija, jedini je ban bio bodra duha i braću je
kriepio. Kad li dodjoše u Linč, eto opet čuda nečuvena, u
„Wiener Zeitung-u'' čitaju manifest, gdje kralj bana Jelačića svr-
gava sa svih časti već 10. juna, dakle prije njihova polazka u Ins-
FERDINAND PETI. 493
bruk. Kao da kamenje pada na srđca hrvatska, tako je svaka
rieČ ovoga čudnoga progla.-;a uznemirila svako hrvatsko srdce.
Svakakva su nagadjanja o postanku toga čudnoga dokumenta
god. 1848., najvjerojatnije je, da je ugarski ministar-predsjednik
dao kralju neka napiše ime svoje na bieli list papira, na koji je onda
on kašnje napisao sramotu za Hrvatsku. General Hrabovski imao je
pođi u Hrvatsku, da iztraži nevjeru Jelačičevu. „Sto čemo sada
bane?" pitala je razjarena deputacija hrvatska. Ban im odvrati:
„Uztrajati demo na naših mjestih i pomoči s pomodju božjom
našemu kraljui' Ban ode u Beč, a deputacija se vrati u domovinu.
Uzrujanost po svoj domovini rasla je, dok se opet 28. juna
nepovrati ban, da umiri narod, kako je on znao: „da će lasno
preboljeti rane njegovoj osobi zadane, nu da nemože pregorjeti
vec mora osvetiti uvriede nanesene njegovomu narodu, kojega
volja i njegova je voljai' Nastavi sabor i preporuči mu, da čim
prije izradi predloge, o kojih će se modi razpravljati izmedju
njega i ugarskoga ministarstva.
Izmedju vrijudih i kipudih govora od mnogih uvrieda i jada,
što ih nanesoše u poslednje dane Magjari Hrvatom provre s jedne
strane proklamacija sabora na narod, a s druge strane sabere
sabor poruku nadvojvodi Ivanu, na kojoj će stajati ban, kada
se bude s njime razgovarao. Banu svomu preda sabor na ne-
izvjestno vrieme neograničenu diktatorsku vlast
dotle, dok se odnošaji domovine konačno urede. U
poruci nadvojvodi Fvanu ponavljaju Hrvati svoje prvanje želje
izražene kralju. Ugarsko ministarstvo neka se pokori zajednič-
komu ministru rata i financija, kako ga je predlagao sabor
hrvatski, da se odnošaji izmedju Magjara i Hrvata posebnimi
jednakimi odbori urede, a prije svega da se prizna zakonitost
sabora hrvatskoga i vlasti banske. Lojalno prema svojim savez-
nikom ištu Hrvati da budu u dogovoru zastupane sve narodnosti
ugarske, a za srbsku bradu očitovaše, da je svaka navala od
Magjara na nje i navala na Hrvate, koju de zajednički suzbiti.
General Hrabovski kušao je medjutim buniti narod osobito po
Slavoniji, te su crni glasovi sa svih strana saboru dolazili, neka
što učini, da nepropadne Slavonija. Sabor izda proglas na narod.
,Mi smo izbrajali tvoje rane mili narode — veli sabor — brinuli
smo se danju i noc^u, da iznadjemo za njih pravi i sigurni liek,
i kad bismo ved blizu pomodi, kad smo se ved spremali k tebi.
494 KNJIGA DVANAESTA.
da ti donesemo veselje i radosti i nove slobode, nova prava, koja
smo ti sačinili, začusmo od ove i one strane vrisku tvoju tužnu
i opazismo, da se je ljuta guja do vukla u tvoja njedra i ujela tei'
„Znaš li narode, tko je ta ljuta guja? Onaj tudjinac, koji
te je mučio sve do dan danas, i koji nije mogao mirovati, kad
je vidio, da ti se sreda približuje, da ti se bolja bududnost otvara.
Razbio si ti njegovu silu, odkad si se odvažio sam sebi pomodi,
i zato nije smio da udari na te prsa na prsa, nego ti namiešta
spletke, zavadja u kudi brata s bratom jedne krvi i jednog
jezika, da kad ved drugčije nemože, barem u mutnom ribe lovi.
Čuvaj se narode takovog neprijatelja, ne vjeruj sladkim njegovim
no otrovnim riečim. Pazi da ti neizpogani pošteno tvoje srdce
i čistu tvoju dušu i da te nestrovali pod svoj prijašni jaram,
kog si sve do sad gorko osjedao na sebii'
„Znaš ti narode, znamo i mi, kako je ime tomu gadnomu
našemu neprijatelju, koji neprestance nasrde na tebe i na tvoju
sredu. Zna se, tko je jednako kazivao da ti narod niesi, nego
sluga i rob njegov, zna sviet, da je ime tomu kletomu dušmanu
Magjar . . . Magjar metnuvši obraz pod noge hode da te za-
robi i zato psuje, laže na te, da je bogu plakati, laže na našega
bana, kog sav narod obožava, laže na najbolje domorodce i vierne
sinove naroda, laže u ime istoga kralja našegai'
Sabor uvidja, da de morati vojsku slati u Slavoniju, zato
u javnoj sjednici 3. jula stane polagati na žrtvenik domovine
zlata i srebra. Sto je tko imao polagao je uz obde oduševljenje
na stol sabora. Gospodje s galerija kidahu sa sebe dragocjenosti
i bacahu ih uz neizmjerno oduševljenje. Kao da je rat pred vrati,
samo da pukne. Krajini hrvatskoj izradi sabor upravu i ine po-
lakšice po potrebah, koje je ban dobro poznavao, a onda izda
sabor manifest naroda hrvatsko-slavonskog, u kojem su izbrojene
pred svim svietom sve one nevolje, koje je Hrvatska u novije
vrieme od Magjara pretrpila, a mi smo ih ved opetovano tečajem
našega pripoviedanja spominjali.
Čim se sabor 9. jula svrši, ode ban Jelačid u Slavoniju
i u krajinu, da narod obodri. Kuda je prolazio, tuda je nesta-
jalo one spletke, što ju je bio počeo spletati general Hrabovski,
kao što slaba magla izčezava pred suncem. Tko je klonuo
duhom opet se je obodrio. Tko je bana Jelačida ugledao, samo
je u njega vjerovao. Očevidci svetkovina banovih u Slavoniji
FERDINAND PETI. 495
pripoviedajii, da je ban Jelačid vedi od proroka kakva prošao
Slavo nij om.
Jedva se je kudi povratio, ved je pohrlio 25. jula u Beč, da po-
kuša nagodbu s magjarskim ministrom predsjednikom grofom Bada-
nom. Ved u badenskom kolodvoru dva sata prije Beča čekala je bana
neizmjerna množina svieta, da ga pozdravi. Gdje je ban Jelačid ! ?
sve je ^akalo, a kada ban skoči iz kola i sam za viknu: „Evo
ga", zagi'mio mu je pozdrav iz hiljada grla. U Beču kao da je
tabor pred banovom kudom, toliko je naroda bez prestanka hrlilo
viditi hrvatskoga bana. Gradjanstvo mu prinese 29. jula pre-
sjajnu bakljadu, premda su Magjari sve učinili, da toga nebude.
„Valjalo je viditi — veli Helfert — one neizmjerne mase naj-
odličnijega gradjanstva u kakovom sjaju hrle do banova stana,
valjalo je viditi ono oduševljenje, kada im je ban u kratko od-
govorio, da nije neprijatelj Magjara ved njihovih separatističnih
težnja, a njegova stvar da je stvar poštenjai'
V
Žalibože ostadoše s\i sastanci s magjarskim ministrom pred-
sjednikom bez uspjeha. Ban je iskao da se Magjari postave na
temelj pragmatičke sankcije, koja ište jedinstvo habsburžke monar-
kije, a posebno ministarstvo ugarsko rata da nosi u sebi raz-
sulo monarkije. „A vi dete onda stvoriti gradjanski rat", reče
Badani, na što mu Jelačid odgovori: „Gradjanski rat bio bi naj-
strašnije zlo, ali ja se ga nebojim, ako valja ugušiti pobunu'.'
„Vidjeti demo se na Dravi" reče ministar, — »vidjeti demo se
na Tisi" vrati mu Jelačid. Tako se razsta ban s Badanom. Nad-
vojvoda Ivan još se je nadao pomirenju, ali ban se vrati bez nade
kudi. Vrativši se 4. augusta u domovinu, nadje ju na vršku uzruja-
nosti i smutnje. Magjarske vojske kretahu se prema Dravi, a pro-
glasi sramotedi bana i narod hrvatski prelaziše Dravu, u kojih se
je prietilo cieloj zemlji i narodu. Jelačid zadobio je njeke pomodi
novčane od bečke vlade, koja je samo sa strahom gledala, kakvo
li de se zlo dogoditi izmed Hrvatske i Ugarske. Bečki ratni
ministar nije se usudio niti jednoga vojnika poslati u Ugarsku,
dapače iste carske vojske u Ugarskoj nisu znale koga de slušati,
jer je i ugarski ratni ministar bio po kralju imenovan, po
zakonu od naroda predložen, a po kralju potvrdjen.
U ovoj smutnji, gdje se je očito rat spremao, a bečki dvor se
stavljao, kao da nede o tom ništa znati, obadje ban Jelačid do
20. augusta krajinu, da diže narod na vojnu. Svaka pukovnija
375014
496 KNJIGA DVANAESTA.
bila je već dala za Italiju toliko žednu krvi hrvatske po pet
bataljuna, ali jošte skupi ban četiri do pet hiljada od svake njih
tako, da su diljem kod kuće ostajale samo žene i djeca. Iz civilne
Hrvatske trudiše se odbori prinesti za rat što više žrtva, a u
dobrovoljnu vojsku kretao je, tko je pušku mogao nositi. Za
mjesec dana težko je bilo stvoriti vojsku bez novaca. Ban ju
stvori doduše dosta neurednu, ali ipak oduševljenu, samo je čekao
na odluke ugarskoga sabora, koji je sada zasjedao. Magjari se
spremahu, a dotle mucahu i nedadoše odgovor.
Kada Magjari samo uznastojaše da podkapaju sve temelje
Hrvatske u mjesto da odgovaraju, onda se odluči ban na rat.
U Zagrebu ostavi naredbom zemaljske odbore za sve struke uprave,
na čelu im vriednoga podbana Mirka Lentulaja, i krene k Dravi,
gdje se je skupljala hrvatska vojska. U proglasu od 7. septembra
reče ban: „Evo do sada niti rieči nepovede sabor ugarski o poslu
pomirenja, dapače magjarski ministerium sve neprestano na nas
napada. Zasliepljeni sinovi naše domovine pod štitom ove magjarske
stranke rade neprestano o tom, da poruše mir u Hrvatskoj. U
Slavoniji ministarski povjerenici pomodju oružane vojske sile
narod na izabiranje poklisara za peštanski sabor. U Trstu oruža
se brod, koji ce uznemirivati hrvatsko primorje i druga oružana
ladja plovi po Dunavu rušec i razorivajuc sela i kuće bez cielji.
Čete pokretne magjarske narodne straže prelaze preko granice,
te dolaze u zemlju podležeču banskoj oblasti, — da, najžešći rat
bukti u Banatu, pa da se skrajnje pokuša, šilju se magjarski
emisari u Bosnu, koji bune i podižu tamošnji narod, da sa svo-
jimi divljimi četami poplavi i pohara zemlju, koje žitelji su vierno
i pošteno svojom krvlju granice carenne toliko vjekova saču-
vali, a i sad čuvaju, za da Ugarska, Austrija i čitava Europa
prosta bude od zala barbarstva i kugei' Zato naviesti ban Jelačic
po pravu danomu njemu od sabora hrvatskoga onoj stranci ma-
gjarskoga naroda, koja sada vlada, rat i počme prelaziti Dravu
kod Varaždina dne 11. septembra 1848. s poznatim svojim
geslom: „Sto bog dade i sreća junačkai'
>-/vV^.
DR 1535 .S6 1879 v.2 IMS
Smiciklas, Tade,
Poviest hrvatska
OF MEDIAEVAL STUOIE«
5& OUEEM'S PARK
roPONTo ^1 Canaoa'
|