translation
translation
{ "en": "Stop it!", "es": "- Deténganse. ¡Deténganse ya!" }
{ "en": "I thought you were...", "es": "Pensé que..." }
{ "en": "For God Sake,Lee!", "es": "¡Por dios santo, Lee!" }
{ "en": "Thank you.", "es": "Gracias." }
{ "en": "I'm in!", "es": "¡Me aceptaron!" }
{ "en": "I am the hostess .", "es": "Yo soy la azafata." }
{ "en": "All of a sudden...", "es": "De repente-" }
{ "en": "Now, listen, I am still having my annual Fourth of July Clambake.", "es": "Ahora, escucha, sigo teniendo mi fiesta de la almeja del cuatro de Julio" }
{ "en": "Did you talk to him?", "es": "¿Habló con él?" }
{ "en": "Duration", "es": "Duración" }
{ "en": "Can you...?", "es": "¿Puede...?" }
{ "en": "Sadly, some of us women have been led to think this is “normal” or that “it's our fault” we are victims of this type of abuse, and it's because our aggressors use public transport — and especially the streets — to offend us sexually.", "es": "Lamentablemente, algunas mujeres hemos llegado a pensar que es “normal” o que “por nuestra culpa” somos víctimas de este tipo de abuso, y es que los acosadores aprovechan las unidades de transporte -sobre todo las rutas-, para ofendernos sexualmente." }
{ "en": "Come on, come on, come on.", "es": "Vamos, vamos." }
{ "en": "We are too late.", "es": "Es demasiado tarde." }
{ "en": "Here.", "es": "Toma." }
{ "en": "Come on.", "es": "¡Vayan!" }
{ "en": "Get down!", "es": "¡Al suelo!" }
{ "en": "I can do that.", "es": "Puedo hacer eso." }
{ "en": "Excuse me, I have a very important announcement to make.", "es": "Perdona." }
{ "en": "Oh, no.", "es": "Oh, no." }
{ "en": "The quantity of time isn't always the most important.", "es": "La cantidad de tiempo no siempre es lo más importante." }
{ "en": "You're alive!", "es": "¡Estáis vivos!" }
{ "en": "Is he okay?", "es": "¿Está bien?" }
{ "en": "Your father was a great man.", "es": "Tu padre era un gran hombre." }
{ "en": "- No problem.", "es": "- No hay problema." }
{ "en": "“The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries.”", "es": "Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes.”" }
{ "en": "If the Reptilians wanted to keep their actions a secret... the past would be a good place to do it.", "es": "Si los Reptilianos querían mantener en secreto sus acciones, el pasado sería un buen lugar para hacerlo" }
{ "en": "What? What?", "es": "¿Qué?" }
{ "en": "- Back off!", "es": "-¡Atrás!" }
{ "en": "Who are you looking for?", "es": "¿A quién está buscando?" }
{ "en": "Drop your weapons!", "es": "¡Tira tus armas! ." }
{ "en": "Burn it down!", "es": "¡Quémenlo!" }
{ "en": "- Yes, ma'am.", "es": "- Sí, señora." }
{ "en": "- I'm innocent.", "es": "- Muy bien." }
{ "en": "Enough already.", "es": "Ya lo está." }
{ "en": "I just need a place to rest.", "es": "Sólo necesito un lugar donde descansar." }
{ "en": "Fuck.", "es": "joder." }
{ "en": "Nothing?", "es": "¿Nada?" }
{ "en": "(2) Maximum residue limits should be established only after the examination within the Committee for Veterinary Medicinal Products of all the relevant information concerning the safety of residues of the substance concerned for the consumer of foodstuffs of animal origin and the impact of residues on the industrial processing of foodstuffs.", "es": "(2) Los límites máximos de residuos deben establecerse solamente tras examinar en el Comité de medicamentos veterinarios toda información pertinente que se refiera a la inocuidad de los residuos de la sustancia en cuestión para el consumidor de productos alimenticios de origen animal y la repercusión de los residuos en el tratamiento industrial de productos alimenticios." }
{ "en": "I got it!", "es": "¡Lo tengo!" }
{ "en": "Move on!", "es": "¡Vamos!" }
{ "en": "I have no idea.", "es": "No tengo ni idea." }
{ "en": "Right.", "es": "Claro." }
{ "en": "That's what I want.", "es": "Esto es lo que quiero." }
{ "en": "I don't like lying.", "es": "No me gusta mentir." }
{ "en": "- You could be my Peter.", "es": "Podrías ser mi Pedro." }
{ "en": "Oh, my God!", "es": "¡Por Dios!" }
{ "en": "Great.", "es": "Estupendo." }
{ "en": "Excellent", "es": "Genial" }
{ "en": "Now are you absolutely, positively clear about rule number one?", "es": "¿Está absoluta, positivamente segura de la regla número uno?" }
{ "en": "Ring the bell.", "es": "Llama al timbre." }
{ "en": "No kidding.", "es": "No es broma." }
{ "en": "How?", "es": "¿Cómo?" }
{ "en": "Animals killed for organs and tissues, as well as sentinels, are excluded from the provision of statistical data, unless the killing is performed under a project authorisation using a method not included in Annex IV or where the animal has gone through a previous intervention, prior to being killed, and which has been above the threshold of minimum pain, suffering, distress and lasting harm.", "es": "Los animales que se sacrifiquen por sus órganos y tejidos, así como los animales centinelas, se excluirán de los datos estadísticos, salvo cuando el sacrificio tenga lugar en el marco de una autorización de proyecto que utilice un método no incluido en el anexo IV o cuando el animal se haya sometido antes de su sacrificio a una intervención en la que el dolor, el sufrimiento, la angustia y los daños duraderos hayan superado el umbral mínimo." }
{ "en": "You want a hint?", "es": "¿Quieres una pista?" }
{ "en": "-Why?", "es": "- ¿Por qué?" }
{ "en": "Impact warning 30° West.", "es": "Aviso de impacto." }
{ "en": "What are you, stupid?", "es": "¿Qué eres tú, estúpido?" }
{ "en": "You're kidding, right?", "es": "- ¿Estás de broma?" }
{ "en": "I think that was a strange question.", "es": "Esa fue una pregunta extraña." }
{ "en": "Carter's dead?", "es": "¿Carter está muerto?" }
{ "en": "- Nobody move.", "es": "- Nadie se mueva." }
{ "en": "One, two, three!", "es": "Una... dos... ¡tres!" }
{ "en": "The Organization has to strive for a proper mix of these two categories of functions, which complement each other.", "es": "La Organización debe aspirar a lograr una proporción idónea entre las dos categorías de funciones, que se complementan." }
{ "en": "Thank you so much.", "es": "Muchas gracias." }
{ "en": "- Motherland!", "es": "- Patria!" }
{ "en": "No, you don't.", "es": "No,no lo haces" }
{ "en": "I'm a cop.", "es": "Soy policía." }
{ "en": "What the hell are you doing in there?", "es": "¿Qué diablos estás haciendo?" }
{ "en": "Up to the fifth year of primary education there are no major differences in dropout rates between boys and girls, although after the sixth year males are more likely to be affected, a phenomenon that is still more marked over the entire period of secondary education.", "es": "Hasta el 5º de primaria no existen grandes diferencias en la tasa de abandono entre hombres y mujeres, aunque a partir de 6º se convierte en un factor que afecta más a los hombres, fenómeno que es aún más marcado durante todo el nivel secundario." }
{ "en": "All right.", "es": "¿OK?" }
{ "en": "I've changed my mind.", "es": "He cambiado de opinión." }
{ "en": "Almost nothing.", "es": "Prácticamente nada." }
{ "en": "But--", "es": "Pero..." }
{ "en": "More than three decades later and boosted by many awards including the Nobel Peace Prize (jointly with its founder Dr. Muhammad Yunus in 2006), it has expanded into a family of social organizations.", "es": "Más de tres décadas después e impulsado por muchos premios (incluido el Premio Nobel de la Paz, junto con su fundador el Dr. Muhammad Yunus en 2006), se ha transformado en una familia de organizaciones sociales." }
{ "en": "Oh, Virgil. I don't think you're gonna win many races.", "es": "Virgil, no creo que ganes muchas carreras." }
{ "en": "You need anything?", "es": "¿Necesitas algo?" }
{ "en": "No one.", "es": "Nadie." }
{ "en": "I'm so sorry.", "es": "Lo siento mucho." }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "Hi, Charlie.", "es": "¡Oye, Charlie!" }
{ "en": "- What? That's it?", "es": "¿Eso es todo?" }
{ "en": "The restaurant.", "es": "Del restaurante." }
{ "en": "Your Highness.", "es": "Alteza." }
{ "en": "Better.", "es": "Mejor." }
{ "en": "__________________", "es": "Azizbek a_grigory" }
{ "en": "Five?", "es": "¿Cinco?" }
{ "en": "- I'm just...", "es": "- Sí. - Voy a..." }
{ "en": "Friend...", "es": "!" }
{ "en": "@ashbetteridge: a thing that struck me about the campaigns here over the past week or so is that they are predominately male #eleisaun2012", "es": "@ashbetteridge: algo que me sorprende de las campañas durante la semana pasada es que casi todos son hombres #eleisaun2012" }
{ "en": "I wasn't looking for an invite.", "es": "No buscaba una invitación." }
{ "en": "It was just a dream.", "es": "Fue sólo un sueño." }
{ "en": "Oh.", "es": "Oh." }
{ "en": "Stop what you're doing.", "es": "Paren lo que hacen." }
{ "en": "You're welcome.", "es": "De nada." }
{ "en": "Number of visits: 2734", "es": "Número de visitas: 404" }
{ "en": "One, two, three.", "es": "Uno, dos, tres." }
{ "en": "Don't you?", "es": "¿Tú no?" }
{ "en": "Thank you.", "es": "Gracias." }
{ "en": "It goes without saying that no sensible person would oppose equal rights for men and women.", "es": "Está claro que ninguna persona en su sano juicio se opone a la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres." }