voiceId
stringlengths
11
22
jp_body
stringlengths
1
91
cn_body
stringlengths
1
84
en_body
stringlengths
2
240
kr_body
stringlengths
1
106
motionName
stringclasses
228 values
afterLive067-002
そうだね、まずまずって感じ……かな
是啊,感觉应该还算不错吧……
We didn't do too bad... I think.
그러게, 그럭저럭이었던 것…… 같은데.
smile01
afterLive068-001
この調子で練習を続けていけば、もっとうまくできるかも
按照这种感觉继续练习,应该能有更大的提高
I've got a feeling we'll get better if we just keep practicing.
이런 흐름으로 연습을 계속하면 더 잘할 수 있을 거야.
nf04
afterLive068-002
そうだね。私も今日のライブやってて、そう思ったよ
是啊。今天的演唱会也让我产生了同样的想法
Yeah. I felt the same thing when we were playing today.
그렇지.나도 오늘 라이브를 하면서 그렇게 생각했어.
nf04
afterLive069-001
お客さん、結構盛り上がってたね
观众们非常激动呢
Everyone was really into it today, huh?
관객분들 꽤 열광적이었네.
smile01
afterLive069-002
うん……やっぱり演奏はこうでなくちゃね
嗯……果然就该这样演奏才对
Yeah... This is what a show should be like.
응…… 역시 연주는 이래야지.
nf04
afterLive070-001
……もっと練習しなきゃね
……必须加强练习
... We really need to practice more.
……좀 더 연습해야겠어.
sad01
afterLive070-002
うん……次こそ成功させよう
嗯……下次一定要成功
Yeah... Let's get it right next time.
응…… 다음에는 꼭 성공시키자.
sad01
afterLive071-001
ふふ~♪ ご褒美にパンちょーだい
呼呼~♪为了奖励我,请我吃面包吧~
Hehe~♪ I did well. Give me bread.
후후~♪ 상으로 빵 주세요~
niyaniya01
afterLive071-002
いいよ。私の家、来なよ
好啊。你来我家吧
Sure thing, come on over.
좋아. 우리 집으로 와.
smile01
afterLive073-001
ふっふっふー、今日のモカちゃん、パーフェクト。沙綾もパーフェクト!
呼呼呼,今天的小摩卡非常完美。沙绫也很完美!
Heheh, I was perfect today.You were perfect too, Saya!
훗훗후~ 오늘의 모카 짱은 퍼펙트.사아야도 퍼펙트!
smile02
afterLive073-002
うん、お互い最高の演奏ができたね!音で通じ合った感じがして楽しかったよ
嗯,我们都表演出了最棒的水平!仿佛借助音乐心灵相通了。好开心啊
Yeah, we both played really well!It was really fun how we connected through the music!
응, 서로 최고의 연주를 했어!소리로 통하는 느낌이 너무 즐거웠어.
smile02
afterLive074-001
やっぱライブって楽しいよねー
演唱会果然好开心啊~
Live gigs are the best~.
역시 라이브는 즐거워~
smile01
afterLive074-002
盛り上がると余計に楽しく感じるかな
气氛变得热烈起来之后,就会感觉更加快乐
It's even more fun when everyone's so into it, huh?
호응이 좋을수록 더 즐거운 느낌이 든단 말이지.
smile03
afterLive075-001
いい演奏だったねー。思わずモカちゃん、ドヤ顔ー
真是一场美妙的演奏。小摩卡我不禁露出了得意洋洋的表情~
That was a good show. I can't stop grinning~.
좋은 연주였어~ 모카 짱은 자기도 모르게 우쭐한 표정~
kime01
afterLive075-002
自信がつくのはいいことだね
拥有自信是一件好事
I think it's good we're getting more confident.
자신감을 갖는 건 좋은 일이지.
smile01
afterLive076-001
うんうん、エモいライブだったねー。次もこの調子でがんばろー
嗯嗯,真是一场令人激动的演唱会。下次也按这种感觉努力吧~
Mmm, that was a really deep show. Let's do it again.
음음, 이모션한 라이브였어~ 다음번에도 이 느낌으로 힘내자~
gattsu01
afterLive076-002
そうだね。お互いにいいペースで頑張ろう
是啊。彼此都按照适当的节奏,加油演奏吧
Yeah, let's keep to the beat that works best for us.
맞아. 서로 좋은 페이스로 힘내자.
smile01
afterLive078-001
モカ、やったね。お疲れ様
摩卡,我们成功了。辛苦你了
Nice, Moca. Good job.
모카, 해냈네. 수고했어.
smile01
afterLive078-002
おー、蘭が喜んでるー
噢~兰很高兴的样子呢
Ooh, Ran's happy with me~.
오~ 란이 기뻐한다~
niyaniya01
afterLive079-001
今日のモカちゃんは、絶好調だったのだー
小摩卡我今天状态绝佳哦~
I'm in super good form today~.
오늘 모카 짱은 최고 컨디션이었다~
kime01
afterLive079-002
うん。伝わってきたよ
嗯。我看出来了
Yeah. I can feel it too.
응, 느낌이 오더라고.
smile01
afterLive081-001
うん、いつも通りのライブだったよ
嗯,这次演唱会和平时一样
Good, the same as always.
응, 평소대로의 라이브였어.
smile01
afterLive081-002
そうだね、エモかったねー
是啊,依旧很嗨~
Yeah, it was nice and deep~.
그러게. 느낌 이모션하던데~
smile01
afterLive082-001
……まあ、いつも通り、うまくできたね
……嗯,和平时一样,很成功
... You played well, same as always.
……뭐, 평소대로 잘 됐네.
pui01
afterLive082-002
いえーい、蘭、ハイタッチしよー
耶~兰,我们来击掌庆祝吧~
Yay. High five time, Ran~.
오예~ 란, 하이파이브하자.
smile02
afterLive083-001
今日のライブ……まあ、悪くなかったね
今天的演唱会……嗯,还算不错
Our show today... wasn't bad.
오늘 라이브…… 뭐, 나쁘진 않았어.
shame01
afterLive083-002
ふっふっふー、私にはわかるよー。蘭が今、どのくらい喜んでるかがねー
呼呼呼,我能够体会得到,兰现在到底有多么欢欣雀跃
Heheh, I know what you want to say.I know how happy you are right now.
훗훗후~ 나는 알지~란이 지금 얼마나 기뻐하고 있는지 말이야~
niyaniya01
afterLive084-001
モカ。次は絶対うまくやるよ
摩卡。下次我们绝对要成功
Moca. We'll do better next time, I swear.
모카. 다음번엔 진짜 잘 할 거야.
angry01
afterLive084-002
言われなくたって、そのつもりだよー。蘭
不用你说,我也是这个打算,兰。
That's always the plan, Ran.
말하지 않아도 같은 생각이야. 란.
sad01
afterLive085-001
ライブ大成功だね。お疲れ様
演唱会非常成功。辛苦啦
That was a great show. Good job.
라이브 대성공이네. 수고했어.
smile01
afterLive085-002
みんなで頑張ったおかげだね!!
多亏了大家一起努力!!
Yeah, the product of everyone's hard work!!
다들 열심히 한 덕분이야!!
smile02
afterLive087-001
今日のライブ……最高の演奏ができたと思う。……たぶんだけど
我觉得今天的演唱会……演奏得非常棒。……大概吧
Our show today was amazing... I think.
오늘 라이브…… 최고의 연주였다고 생각해.……아마도.
shame01
afterLive087-002
たぶんじゃないよ! すっごくいい演奏だったよっ!私ずっと蘭の歌聞いていたかったもん♪
不用迷茫!这场演奏的确出色!我好想一直聆听兰的歌声♪
No, it totally WAS amazing!I wanted to listen to you sing all night long!
아마도가 아니야! 굉장히 좋은 연주였어!난 계속 란의 노래를 듣고 싶었다고♪
smile02
afterLive088-001
まあまあだね。この調子でいくよ
还可以吧。就按照这股气势继续加油
Not bad. Keep it up.
할만 하네. 이 느낌으로 가자.
serious01
afterLive088-002
うん、これからもみんなで力を合わせよう!
嗯,大家今后也要团结努力哦!
Yeah, let's just keep at it, together!
응, 앞으로도 다 함께 힘을 합치자!
smile01
afterLive089-001
みんなとうまく音を合わせられてよかったね、蘭!
我们的演奏和大家配合得很默契,真是太好了,兰!
We kept really good time today, huh?
모두 음을 잘 맞춰서 다행이야. 란!
smile02
afterLive089-002
まあまあかな
还算不错吧
Yeah, it wasn't bad.
그저그런듯……
pui01
afterLive090-001
さっきのライブ、まあまあだったね
刚才的演唱会还算不错
Our show wasn't bad, huh?
아까 라이브 그럭저럭이었어.
smile01
afterLive090-002
うん!疲れたけど、楽しかったよっ!
嗯!虽然很疲惫,不过好开心啊!
Yeah! I'm pretty tired now, but it was really fun!
응!힘들었지만 재미있었어!
wink01
afterLive091-001
今の……いまいちだね
刚才那段……不太好
That was... average.
지금 건…… 별로네.
pui01
afterLive091-002
どんまいどんまい! 次頑張ろうよ!
别放在心上!下次再努力吧!
Don't worry about it! We'll do better next time!
괜찮아, 괜찮아! 다음번엔 열심히 하자!
gattsu01
afterLive092-001
モカ! 大成功だって! やったね!!
摩卡!我们非常成功哦!太棒啦!!
Moca! That was awesome!
모카! 대성공이래! 해냈어!!
smile02
afterLive092-002
へへ、いえーい
嘿嘿,耶~
Heheh, yay~.
헤헤, 오예~
shame01
afterLive093-001
だいせーこーだね! モカ、えいえいおー!!
非常成功!摩卡,嘿、嘿、哦~
We did it! C'mon Moca, hey hey hoh~!!
대~성~공이야 모카! 에이 에이 오~!!
gattsu01
afterLive093-002
そーだね。楽しかったねー、ひーちゃん。……えいえいおーはやんないけどー
是呀。好开心啊,小绯。……不过我可不会喊“嘿、嘿、哦”的口号哦
Yeah, that was really fun, Hii-chan...I'm still not doing hey hey hoh though~.
그러게. 즐거웠어, 히~짱.……에이 에이 오~는 안 할 거지만.
nf04
afterLive094-001
ふっふっふっ……モカちゃんたちにかかればこの程度、ヨユーだね
呼呼呼……对小摩卡我们来说,这种程度简直小菜一碟
Heh heh heh... We didn't even need to try.
훗훗훗…… 모카 짱에게 빠지면 이쯤이야 여유지.
niyaniya01
afterLive094-002
私たちは最強のチームだね!いぇい、いぇい、いえぇーい!
我们是最强的组合!耶、耶、耶~!
That's the power of our super team! Yay yay yaaay!
우리는 최고의 팀이니까!오예, 오예, 오예~!
gattsu01
afterLive095-001
中々よかったんじゃないかな?
感觉还不错吧?
We did pretty good out there today, huh?
제법 괜찮지 않았어?
nf03
afterLive095-002
あたし達にかかればこの程度よゆーですよー
对我们来说,这简直是小菜一碟~
That wasn't even a challenge for us.
우리에게 맡기면 이쯤이야 여~유지요~
kime01
afterLive097-001
ひーちゃん隊員、次もよろしくたのむぞー
小绯队员,下次也请多多指教
Keep up the good work, Private Hii-Chan.
히~짱 대원, 다음 번에도 잘 해주게.
kime01
afterLive098-001
うぅ、失敗しちゃった
呜呜,失败了
Oh... I think we messed up.
우으, 실패해버렸어.
cry01
afterLive098-002
どんまい。パン食べて元気だそー
别在意。吃点面包,打起精神来吧
Don't worry. Let's have some buns and cheer up.
괜찮아. 빵 먹고 힘내자~
idle01
afterLive099-001
最高のリズムセッションができたよ!
刚才的演奏真的好棒啊!
That was an awesome session!
최고의 리듬 세션이 됐어!
smile02
afterLive099-002
ああ、まだ胸がドキドキしてるよ
是啊,我的心口都还悸动不已呢
Yeah, I can still feel my heart pounding.
응, 아직도 가슴이 두근거려.
smile02
afterLive100-001
最高の演奏ができたかも……巴が一緒にドラム叩いてくれたおかげだね
这场演奏真是太棒了……多亏了巴和我一起敲架子鼓
That was an amazing performance...We couldn't have done it without you, Tomoe.
최고의 연주가 된 것 같은데……토모에가 같이 드럼을 쳐줘서 말이야.
smile02
afterLive100-002
それはこっちのセリフだよ。一緒に叩いてくれてありがとな、沙綾
这句话应该由我来说才对。谢谢你和我一起敲架子鼓,沙绫
I was going to say the same to you.Thanks for playing with me, Saya.
그건 이쪽이 할 말이야.같이 쳐줘서 고마워 사아야.
smile02
afterlive-HM-RM-7-001
う〜! なんか今日はダメダメだったよ〜……
呜~今天状态不行啊……
Ooo~! I just couldn't do anything right today~...
우~! 왠지 오늘은 안 되는 날이야~……
sad01
afterlive-HM-RM-7-002
ひまりちゃん、今日失敗したところ、あとで復習しよう?
小绯玛丽,我们等会儿复习一下今天演奏得不好的地方吧?
Himari-chan, why don't we go over our mistakes later?
히마리 짱, 오늘 실패한 부분은 나중에 연습할래?
nf02
afterlive-RM-RN-1-001
わぁ……すごい歓声だね、蘭ちゃん
哇……好热烈的欢呼声呢,小兰
Wow... Listen to those cheers, Ran-chan.
와아…… 굉장한 환호성이네, 란 짱.
smile02
afterlive-RM-RN-1-002
今日の感覚、忘れないようにしたいね
我希望自己不会忘记今天的感觉
I hope I never forget this feeling.
오늘의 감각을 잊지 않도록 해야겠어.
smile01
afterlive-RM-RN-2-001
蘭ちゃん、今日のライブ、すっごくよかったね
小兰,今天的演唱会非常棒呢
Ran-chan, wasn't our show today great?
란 짱, 오늘 라이브는 엄청 좋았어.
smile01
afterlive-RM-RN-2-002
うん。みんな1つになってたと思う
嗯。大家都融为一体了
Yeah. We really came together, didn't we?
응. 모두가 하나가 된 것 같아.
smile02
afterlive-RM-RN-3-001
みんな、全力を出し切った演奏だったね
大家在这场演奏中,都拿出了全部实力
Everyone really put their all into that performance.
모두, 온 힘을 이끌어낸 연주였어.
smile01
afterlive-RM-RN-3-002
うん。大成功だね、蘭ちゃん!
嗯。大获成功啊,小兰!
Yeah. It was a success for sure!
응. 대성공이야, 란 짱!
smile02
afterlive-RM-RN-4-001
蘭ちゃん、楽しそうに演奏してたね♪
小兰,你演奏得好开心♪
You looked you were having fun, Ran-chan♪
란 짱, 즐겁게 연주했지♪
nf02
afterlive-RM-RN-4-002
そう? ……まあ、それなりに楽しかったかな
是吗?……嗯,我还真挺开心的
Did I? ... Well, I guess I was.
그래? ……뭐~ 그럭저럭 즐겁긴 했지.
nf03
afterlive-RM-RN-5-001
この間よりうまく演奏できたかな?
比之前演奏得要好吧?
I think we've improved, don't you?
전보다 잘 연주했으려나?
nf03
afterlive-RM-RN-5-002
そうだね。りみなら、もっとうまくできるよ
是啊。如果是里美,一定会演奏得更好的
Yeah. But knowing you, I'm sure you could do even better, Rimi.
그러네, 리미라면 더욱더 잘할 수 있어.
smile01
afterlive-RM-RN-6-001
今日のりみ、結構いい感じだったね
里美今天状态挺不错呢
You did great today, Rimi.
오늘 리미는 꽤 좋은 느낌이었어.
smile01
afterlive-RM-RN-6-002
ホント? もっと上手になれるように頑張るね
真的吗?我会努力更上一层楼的
Really? I'll do what I can to get even better.
정말? 더 잘하도록 열심히 할게.
smile01
afterlive-RM-RN-7-001
今日はみんな、音に焦りが乗っちゃってた気がする
大家今天的音色有些急躁呢
Something about that last show felt a little rushed.
오늘은 모두 음에 조급함이 느껴진 것 같아.
serious01
afterlive-RM-RN-7-002
そうだね。次はもっと落ち着いて演奏したいな
是啊。希望下次能冷静地演奏
You're right. We'll have to remember to stay calm next time.
그러게, 다음엔 좀 더 침착하게 연주하고 싶어.
odoodo01
afterlive-AR-RA-1-001
蘭ちゃん、すげー歓声……! 
小兰,好热烈的欢呼声……!
Ran-chan, those cheers...!
란 짱, 엄청난 환호성……!
smile02
afterlive-AR-RA-1-002
うん。客席の熱気がこっちまで伝わってくるね
嗯。观众席的热烈气氛都传到我们这边来了
Yeah. You can feel the crowd's energy even from here.
응. 객석의 열기가 여기까지 전해져.
nf05
afterlive-AR-RA-2-001
今日のライブ、実はちょっと鳥肌立ったんだよな……
今天演唱会时,其实我鸡皮疙瘩都起来了……
Our show today actually gave me goosebumps...
오늘 라이브, 실은 닭살이 좀 돋는구만……
smile01
afterlive-AR-RA-2-002
有咲も? あたしも鳥肌立った。いいライブだったね
有咲也是吗?我也感到战栗。演唱会很棒呢
You too? Same here. We did a great job out there.
아리사도? 나도 닭살이 돋았어. 좋은 라이브였어.
smile02
afterLive101-001
今日の演奏は完璧だったよ。アタシの音と、沙綾の音が重なって……すごく気持ちよく叩けた
今天的演奏很完美哦。我的鼓声和沙绫的重叠融合……打得心情非常舒畅
That was perfection today.The way our sounds overlapped with every beat... it just felt great.
오늘 연주는 완벽했어. 나와 사아야의 소리가 겹쳐서…… 굉장히 신나게 쳤어.
simizimi01
afterLive101-002
ふふ、私も同じこと思ってたよ。ツインドラムって最高なんじゃないかな
哈哈,我也是这么想的呢。双架子鼓简直不能更棒了
Hehe, I was just thinking the same thing.Nothing beats double drumming!
후후, 나도 같은 생각을 했어.트윈 드럼은 정말 최고 아닐까?
smile02
afterlive-AR-RA-3-001
今日のみんな、最高の演奏だったと思う
我觉得,今天大家呈现了一场很棒的演奏
I think that was our best performance yet.
오늘의 모두는 최고의 연주를 한 것 같아.
nf05
afterlive-AR-RA-3-002
うん! なんつーか、時間があっという間だったなー!
嗯!感觉时间转瞬即逝呢!
Yeah! And it went by so fast too!
응! 뭔가 시간이 순식간에 지나갔지!
smile02
afterlive-AR-RA-4-001
悪くない演奏だったね
演奏得不错
That performance wasn't so bad.
나쁘지는 않은 연주였어.
smile01
afterlive-AR-RA-4-002
みんな、いい感じにまとまってた気がする
感觉大家发挥得都很不错
Our playing really came together, didn't it?
모두, 괜찮게 어우러진 것 같은 느낌이 들어.
nf05
afterlive-AR-RA-5-001
有咲、楽しそうに弾いてたね
有咲弹得好开心呢
Arisa, you looked like you were having fun.
아리사, 즐겁게 쳤구나.
smile01
afterlive-AR-RA-5-002
え!? そ、そーかな。つーか見られてたのか……恥ずかしい……
哎!?是、是吗。话说你都看见了呀……好难为情……
Huh?! I-I suppose so... Urgh, I can't believe you saw that... How embarrassing...
엥!? 그, 그랬나.것보다 들킨 건가…… 창피해……
shame01
afterlive-AR-RA-6-001
蘭ちゃん、今日のライブどうだった?
小兰,今天的演唱会如何?
What did you think of our show today, Ran-chan?
란 짱, 오늘 라이브는 어땠어?
nf02
afterlive-AR-RA-6-002
うん、まあまあだったかな
嗯,一般般吧
It was okay, I guess.
응, 그럭저럭이었으려나.
smile01
afterlive-AR-RA-7-001
練習した成果が出せなかったなー……
没能体现出练习的成果呢……
Looks like all that practice was for nothing...
연습한 성과가 안 나왔구만……
sad01
afterlive-AR-RA-7-002
次は絶対、最高の演奏をしてみせる
下次一定要把最棒的演奏展现给大家
Next time we'll give them our best show ever.
다음엔 반드시 최고의 연주를 해 보이겠어.
serious01
afterlive-HM-AR-1-001
わぁーっ! すっごい拍手だよ、有咲!
哇——!掌声好热烈呢,有咲!
Wow~! Listen to that applause, Arisa!
와앗~! 굉장한 박수라구, 아리사!
smile02
afterlive-HM-AR-1-002
この拍手って、まさかアンコールか? すげー……!
这掌声,莫非是在叫安可?好棒……!
Are they asking for an encore? Whoa~...!
이 박수는 설마 앙코르냐? 굉장해~……!
surprised01
afterlive-HM-AR-2-001
成功、成功、大成功〜っ! 最高のライブだったね!
成功、成功、大获成功~!这次演唱会好棒!
We did it! We did it! The perfect show!
성공, 성공, 대성공~! 최고의 라이브였지!
kime01
afterlive-HM-AR-2-002
うん! お客さんもすげー盛り上がってた!
嗯!观众反响也非常热烈!
Yeah! And the crowd loved every minute of it!
응! 관객들도 엄청 신나했지!
smile02
afterlive-HM-AR-3-001
なんつーか、胸がいっぱいで言葉になんねー……
怎么说呢,心里满满的,却表达不出来……
I don't know what to say. I'm feeling so many things right now...
왠지 가슴이 벅차 할 말이 안 떠올라~……
smile02
afterlive-HM-AR-3-002
わかるーっ! 感動して泣きそうになっちゃったよ〜!
我懂!我感动得快要哭出来了~!
I totally understand! I'm so moved, I think I'm going to cry~!
동감이야~! 감동해서 울 것 같다구~!
cry01
afterlive-HM-AR-4-001
ひまりちゃん、今日調子良さそうだったね!
小绯玛丽,你今天状态很好呢!
Himari-chan, you were amazing today!
히마리 짱, 오늘 컨디션이 좋아 보이는걸!
smile01
afterlive-HM-AR-4-002
ホント? 有咲の演奏もすっごくよかったよ!
是吗?有咲的演奏也很棒!
Really? I thought you did great too!
진짜? 아리사의 연주도 엄청 좋았어!
smile02
afterlive-HM-AR-5-001
途中、ちょっとミスりそうになっちゃったんだよなー
在中途的时候,我差点失误呢~
I thought I might mess up for a second there.
중간에 좀 실수한 것 같단 말이야~
smile03
afterlive-HM-AR-5-002
えーっ? 全然わかんなかったよ、いい演奏だったと思う!
哎?完全没听出来。我觉得你演奏得很不错!
What? I didn't even notice! You did great!
엥~? 전혀 눈치 못 챘어, 좋은 연주였던 것 같아!
nf02
afterLive102-001
テンポがそろってたライブだったね
真是场拍速整齐的演奏呢
Our tempo was just right today.
템포가 잘 맞은 라이브였어.
smile01
afterLive102-002
基本に忠実なライブができたな
完成了一场忠于根本的演奏啊
We showed really good fundementals, too.
기본에 충실한 라이브가 되었지.
smile01